CELEX: 51995PC0235
Language: it
Date: 1995-05-31
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO E DELLA COMMISSIONE relativa alla conclusione dell' accordo euromediterraneo che istituisce un' associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da un lato, e la Repubblica tunisina, dall' altro

* *
         COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
                                             Bruxelles, 31.05.1995
                                             COM(95) 235 dcf.
                                             95/0132 (AVC)
                               Proposta di
  DECISIONE DEL CONSIGLIO E DELLA COMMISSIONE
       relativa alla conclusione dell'accordo euromediterraneo
                    che istituisce un'associazione tra
              le Comunità europee e i loro Stati membri,
             da un lato, e la Repubblica tunisina, dall'altro
                   (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      RELAZIONE
1. In seguito alle direttive adottate dal Consiglio dell'Unione europea il
   20 dicembre 1993, la Commissione ha avviato negoziati con la Tunisia per
   concludere un nuovo accordo. Dopo varie sessioni di negoziato e numerose
   riunioni tecniche, il 12 aprile 1995 la Commissione ha potuto siglare un progetto
   d'accordo con la delegazione tunisina. Conformemente alle direttive, i negoziati
   sono stati condotti in consultazione con i rappresentanti degli Stati membri. Alla
   vigilia della sigla del progetto d'accordo, il Consiglio Affari generali era stato
   informato in merito allo stato dei negoziati al 10 aprile 1995.
2. D progetto d'accordo euromediterraneo è inteso a istituire un'associazione tra le
   Comunità europee e i loro Stati membri, da un lato, e la Repubblica tunisina,
   dall'altro. Esso sostituirà l'accordo di cooperazione e l'accordo relativo ai prodotti
   CECA firmati nel 1976, attualmente in vigore. D nuovo accordo costituisce il
   primo esempio del rafforzamento della politica mediterranea, i cui orientamenti
   sono stati adottati dal Consiglio europeo di Essen dei giorni 9 e
    10 dicembre 1994, in vista dell'attuazione di un partenariato euromediterraneo.
3. Il futuro accordo viene concluso per un periodo illimitato e consentirà di
   consolidare i legami esistenti tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da un
   lato, e la Tunisia, dall'altro, instaurando relazioni basate sulla reciprocità e il
   partenariato. Il rispetto dei principi democratici e dei diritti umani costituiranno in
   tale contesto un elemento essenziale.
   L'accordo si prefigge essenzialmente gli elementi seguenti:
            un dialogo politico regolare;
            una zona di libero scambio.
            Questa verrà stabilita progressivamente tra la Comunità e la Tunisia, in
            conformità delle norme dell'OMC, nell'arco di 12 anni al massimo. La
            Tunisia, che finora non accordava alcuna concessione alla Comunità,
            eliminerà quindi progressivamente gli ostacoli alle esportazioni
            comunitarie di prodotti industriali e applicherà alla Comunità dazi
            preferenziali per le esportazioni agricole. Oltre alla conferma del regime
            preferenziale attualmente applicato dalla Comunità (apertura totale del
            mercato alle esportazioni dei prodotti industriali e concessioni per la
            maggior parte delle esportazioni dei prodotti agricoli tunisini), è previsto
            un miglioramento del regime per i prodotti agricoli. Per quanto riguarda
            l'olio d'oliva, il regime preferenziale viene riconfermato per quattro anni;
            le parti dovranno riesaminare la situazione per stabilire il regime da
            applicare dopo tale periodo. In generale, va notato che una clausola
            specifica dell'accordo prevede che le parti esaminino la situazione degli
            scambi agricoli dal 1 ° gennaio 2000 onde fissare nuove concessioni
            reciproche per giungere progressivamente a una maggiore liberalizzazione
            degli scambi;
            l'accordo contiene disposizioni relative alla libertà di stabilimento e alla
 ---pagebreak---         liberalizzazione dei servizi. Spetterà al Consiglio d'associazione formulare
        raccomandazioni per il conseguimento di tali obiettivi. Nel frattempo, le
        parti rispetteranno gli obblighi del G ATS. Analogamente, esse si
        consulteranno per garantire senza riserve la libera circolazione dei capitali.
        L'accordo prevede poi l'applicazione alle imprese delle norme comunitarie
        in materia di concorrenza;
        la cooperazione economica, già instaurata nell'ambito dell'attuale accordo,
        verrà potenziata il più possibile in tutti i settori riguardanti le relazioni tra
        ie due parti e sarà oggetto di un dialogo regolare;
        oltre alle disposizioni sociali contenute nell'attuale accordo, il nuovo
        accordo prevede la cooperazione in materia sociale, che poggerà su un
        dialogo regolare sulle varie questioni del settore che presentano un
        interesse per le parti. Il dialogo sarà integrato dalla cooperazione nel
        settore culturale;
        per contribuire appieno al conseguimento degli obiettivi dell'accordo,
         verrà instaurata una cooperazione finanziaria a favore della Tunisia
         secondo modalità e risorse finanziarie opportune;
         per l'attuazione dell'accordo verranno istituiti un Consiglio d'associazione
        e un comitato d'associazione con poteri decisionali. Inoltre, sarà agevolata
         la cooperazione tra il Parlamento europeo e il Comitato economico e
         sociale, da un lato, e i loro omologhi tunisini, dall'altro.
I negoziati sono giunti al termine dopo le modifiche, apportate in consultazione
con i rappresentanti degli Stati membri, delle direttive adottate dal Consiglio il
20 dicembre 1993. Alla luce degli elementi indicati, la Commissione ritiene che il
risultato dei negoziati sia soddisfacente per entrambe le parti. La Commissione,
cha ha siglato l'accordo, chiede al Consiglio di approvare il risultato dei negoziati
e di avviare la procedura per la firma. Essa presenta inoltre qui di seguito una
proposta di decisione per consentire al Consiglio e alla Commissione di avviare la
procedura di conclusione dopo la firma dell'accordo.
II Parlamento europeo sarà chiamato a dare il proprio accordo prima della
conclusione. Per poter entrare in vigore, l'accordo dovrà inoltre essere ratificato
dagli Stati membri.
                                         t
 ---pagebreak---                 DECISIONE DEL CONSIGLIO E DELLA COMMISSIONE
                                       del           relativa «
                        alla conclusione dell'accordo euromediterraneo
                                che istituisce un'associazione tra
                           le Comunità europee e i loro Stati membri,
                         da un lato, e la Repubblica tunisina, dall'altro
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio, in
particolare l'articolo 95,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 238, in
combinato disposto con l'articolo 228, paragrafo 2, seconda frase e paragrafo 3, secondo
comma,
sentito il comitato consultivo e previo accordo unanime del Consiglio,
visto il parere conforme del Parlamento europeo,
considerando che è opportuno approvare l'accordo euromediterraneo che istituisce
un'associazione tra le Comunità europee ~e~ i loro Stati membri, da un lato, e la
Repubblica tunisina, dall'altro, firmato a         il....
DECIDONO:
                                             Articolo 1
 Sono approvati a nome della Comunità europea e della Comunità europea del carbone e
dell'acciaio l'accordo euromediterraneo che istituisce un'associazione tra le Comunità
europee e i loro Stati membri, da un lato, e la Repubblica tunisina, dall'altro, i protocolli
 allegati e le dichiarazioni accluse^all'atto finale.
 I testi dell'accordo, dei protocolli e dell'atto finale sono acclusi alla presente decisione.
                                             Articolo 2
 1.       La posizione che la Comunità dovrà assumere nell'ambito del Consiglio di
          associazione e del comitato di associazione viene decisa dal Consiglio, su
          proposta della Commissione, o, se del caso, dalla Commissione, sempre
          conformemente alle disposizioni corrispondenti dei trattati che istituiscono la
          Comunità europea e la Comunità europea del carbone e dell'acciaio.
 2.       Conformemente all'articolo 79 dell'accordo, il presidente del Consiglio presiede il
          Consiglio di associazione e presenta la posizione della Comunità. Un
                                                   5
 ---pagebreak---          conformemente all'articolo 82 dell'accordo e presenta la posizione della
         Comunità.
                                          Articolo 3
Il presidente del Consiglio procede, a nome della Comunità europea, alla notifica di cui
all'articolo 96 dell'accordo. Il presidente della Commissione procede alla stessa notifica
per la Comunità europea del carbone e dell'acciaio.
Fatto a Bruxelles, addì
                                               H
 ---pagebreak---  ACCORDO EUROMEDITERRANEO
CHE ISTITUISCE UN'ASSOCIAZIONE
  TRA LE COMUNITÀ EUROPEE
    E I LORO STATI MEMBRI,
         DA UNA PARTE,
  E LA REPUBBLICA TUNISINA,
         DALL'ALTRA
               S
 ---pagebreak--- IL REGNO DEL BELGIO,
IL REGNO DI DANIMARCA,
LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA,
LA REPUBBLICA ELLENICA,
IL REGNO DI SPAGNA,
LA REPUBBLICA FRANCESE,
L'IRLANDA,
LA REPUBBLICA ITALIANA,
IL GRANDUCATO DEL LUSSEMBURGO,
IL REGNO DEI PAESI BASSI,
LA REPUBBLICA D'AUSTRIA,
LA REPUBBLICA PORTOGHESE,
LA REPUBBLICA DI FINLANDIA,
IL REGNO DI SVEZIA,
IL REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E IRLANDA DEL NORD,
Parti contraenti del trattato che istituisce la Comunità europea e del trattato che istimisce la Comunità
europea del carbone e dell'acciaio,
in appresso denominati «Stati membri», e
LA COMUNITÀ EUROPEA E LA COMUNITÀ EUROPEA DEL CARBONE E
DELL'ACCIAIO,
in appresso denominate «Comunità», da una parte, e
LA REPUBBLICA TUNISINA,
in appresso denominata «Tunisia», dall'altra,
                                                    0
 ---pagebreak--- CONSIDERANDO l'importanza dei legami tradizionali fra la Comunità, i suoi Stati membri e la
Tunisia e dei valori che li accomunano;
CONSIDERANDO che la Comunità, gli Stati membri e la Tunisia desiderano rafforzare tali legami e
instaurare relazioni durature basate sulla reciprocità, sul partenariato e sulla partecipazione allo
sviluppo;
CONSIDERANDO l'importanza che le Parti attribuiscono al rispetto dei principi della Carta delle
Nazioni Unite, e in particolare al rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà politiche ed economiche,
che costituiscono il fondamento stesso dell'associazione;
CONSIDERANDO le evoluzioni, di carattere politico ed economico, registrate negli ultimi anni sul
continente europeo e in Tunisia;
CONSIDERANDO i notevoli progressi compiuti dalla Tunisia e dal popolo tunisino nel
perseguimento dei loro obiettivi di una piena integrazione dell'economia tunisina nell'economia
mondiale e della partecipazione alla comunità degli Stati democratici;
CONSAPEVOLI dell'importanza del presente accordo, imperniato sulla cooperazione e sul dialogo.
per garantire la stabilità e la sicurezza nella regione euromediterranea;
CONSAPÉVOLI tanto dell'importanza delle relazioni instaurate in un quadro globale
euromediterraneo quanto dell'obiettivo dell'integrazione tra i paesi del Magreb:
TENENDO CONTO del diverso livello di sviluppo economico e sociale della Comunità e della
Tunisia e desiderando conseguire gli obiettivi dell'associazione tramite adeguate disposizioni del
presente accordo;
DESIDERANDO istituire e sviluppare un dialogo politico continuativo sulle questioni bilaterali e
internazionali di comune interesse;
TENENDO CONTO della volontà della Comunità di fornire alla Tunisia un sostegno significativo nei
suoi programmi di riforma e di adeguamento dell'economia, nonché di sviluppo sociale;
CONSIDERANDO l'impegno assunto dalla Comunità e dalla Tunisia a favore del libero scambio e
del rispetto dei diritti e degli obblighi derivanti dall'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul
commercio (GATT);
DESIDERANDO instaurare una cooperazione sostenuta da un dialogo continuativo in campo
economico, sociale e culturale per giungere a una migliore comprensione reciproca:
                                                        -}
 ---pagebreak--- CONVINTI che il presente accordo creerà un clima propizio allo sviluppo delle loro relazioni
economiche, in particolare per quanto riguarda gli scambi e gli investimenti, strumenti indispensabili
ai fini della ristrutturazione economica e dell'ammodernamento tecnologico,
HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE:
                                                   Articolo 1
1. È istituita un'associazione tra la Comunità e i suoi Stati membri, da una parte, e la Tunisia,
     dall'altra.
2. Il presente accordo si prefigge i seguenti obiettivi:
     -   costituire un ambito adeguato per il dialogo politico tra le Parti che consenta di consolidare le
         loro relazioni in tutti i campi che esse riterranno pertinenti a tale dialogo:
     -   stabilire le condizioni per la progressiva liberalizzazione degli scambi di beni, di servizi e di
         capitali;
     -   sviluppare gli scambi e stimolare l'espansione di relazioni economiche e sociali equilibrate tra
         le Parti, in particolare attraverso il dialogo e la cooperazione, per favorire lo sviluppo e la
         prosperità della Tunisia e del popolo tunisino;
     -   incoraggiare l'integrazione nel Magreb e favorire gli scambi e la cooperazione tra la Tunisia e
         i paesi della regione;
     -   promuovere la cooperazione in campo economico, sociale, culturale e finanziario.
                                                   Articolo 2
Le relazioni tra le Parti, così come tutte le disposizioni del presente accordo, si fondano sul rispetto
dei principi democratici e dei diritti dell'uomo, cui si ispira la loro politica interna e internazionale e
che costituiscono un elemento essenziale dell'accordo.
                                                      K
 ---pagebreak---                                                  TITOLO I
                                          DIALOGO POLITICO
                                                  Articolo 3
1. Si istituisce un dialogo politico continuativo tra le Parti al fine di instaurare duraturi vincoli di
     solidarietà che contribuiranno alla prosperità, alla stabilità e alla sicurezza della regione
     mediterranea e svilupperanno un clima di comprensione e tolleranza tra le reciproche culture.
2. Il dialogo politico e la cooperazione mirano in particolare a:
     a) facilitare il riavvicinamento tra le Parti attraverso lo sviluppo di una migliore comprensione
         reciproca e una regolare concertazione sulle questioni internazionali di reciproco interesse;
     b) permettere a ciascuna delle Parti di tenere conto della posizione e degli interessi dell'altra:
     e) promuovere il consolidamento della sicurezza e della stabilità nella regione mediterranea e in
         particolare nel Magreb;
     d) consentire l'elaborazione di iniziative comuni.
                                                  Articolo 4
Il dialogo politico riguarda qualsiasi aspetto di comune interesse per le Parti e, più in particolare,le
condizioni atte a garantire la pace, la sicurezza e lo sviluppo regionale sostenendo gli sforzi finalizzati
alla cooperazione, soprattutto nell'ambito del Magreb.
                                                  Articolo 5
Il dialogo politico si svolgerà a scadenze regolari e ogni volta che sarà necessario, in particolare
a) a livello ministeriale, soprattutto nell'ambito del Consiglio di associazione;
b) a livello di alti funzionari in rappresentanza della Tunisia, da una parte, e della presidenza del
     Consiglio e della Commissione, dall'altra;
e) attraverso la piena utilizzazione dei canali diplomatici, soprattutto tramite incontri convocati a
     scadenze regolari, consultazioni in occasione di riunioni internazionali e contatti tra rappresentanti
     diplomatici nei paesi terzi;
d) se necessario, attraverso ogni altra modalità che possa contribuire all'intensificazione e
     all'efficacia di tale dialogo.
                                                         0[
 ---pagebreak---                                                  TITOLO II
                              LIBERA CIRCOLAZIONE DELLE MERCI
                                                  Articolo 6
Nel corso di un periodo transitorio della durata massima di dodici anni a decorrere dall'entrata in
vigore del presente accordo, la Comunità e la Tunisia istituiscono progressivamente una zona di
libero scambio, secondo le modalità indicate in appresso e in conformità con le disposizioni
dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio del 1994 e degli altri accordi
multilaterali sugli scambi di merci allegati all'accordo che istituisce l'Organizzazione mondiale del
commercio, in appresso denominato GATT.
                                                CAPITOLO 1
                                         PRODOTTI INDUSTRIALI
                                                  Articolo 7
Le disposizioni del presente capitolo si applicano ai prodotti originari della Comunità e della Tunisia
diversi da quelli specificati nell'allegato II del trattato che istituisce la Comunità europea.
                                                  Articolo 8
Negli scambi tra la Comunità e la Tunisia non vengono introdotti nuovi dazi doganali
all'importazione né tasse di effetto equivalente.
                                                  Articolo 9
I prodotti originari della Tunisia sono ammessi all'importazione nella Comunità in esenzione da dazi
doganali e dalle tasse d'effetto equivalente e senza restrizioni quantitative o misure d'effetto
equivalente.
                                                 Articolo 10
 1. Le disposizioni del presente capitolo non ostano al mantenimento da parte della Comunità di un
     elemento agricolo all'importazione delle merci elencate nell'allegato 1 originarie della Tunisia.
     Tale elemento agricolo corrisponde agli scarti tra i prezzi sul mercato della Comunità dei prodotti
     agricoli considerati come utilizzati nella produzione di dette merci e il prezzo delle importazioni
     provenienti dai. paesi terzi, qualora il costo totale di tali prodotti di base sia più elevato nella
     Comunità. L'elemento agricolo può configurarsi come importo fisso o come dazio ad valorem.
     Tali scarti sono sostituiti, se del caso, da dazi specifici derivanti dalla tariffazione dell'elemento
     agricolo o da dazi ad valorem.
     Le disposizioni del capitolo 2 applicabili ai prodotti agricoli si applicano, mutatis mutandis,
     all'elemento agricolo.
                                                       0
 ---pagebreak--- 2. Le disposizioni del presente capitolo non ostano alla separazione, da parte della Tunisia, di un
    elemento agricolo nei dazi applicabili all'importazione dei prodotti figuranti all'allegato 2
    originari della Comunità. L'elemento agricolo può configurarsi come importo fisso o come dazio
    ad valorem.
    Le disposizioni del capitolo 2 applicabili ai prodotti agricoli si applicano, mutatis mutandis,
    all'elemento agricolo.
3. Per i prodotti di cui all'elenco n. 1 dell'allegato 2 originari della Comunità, la Tunisia applica
    all'entrata in vigore dell'accordo dazi doganali all'importazione e tasse di effetto equivalente non
    superiori a quelle in vigore il 1' gennaio 1995, nei limiti dei contingenti tariffari indicati in tale
    elenco.
    Nel corso dell'eliminazione dell'elemento industriale dei dazi, conformemente alle disposizioni
    del paragrafo 4, i livelli dei dazi da applicare ai prodotti i cui contingenti tariffari saranno
    soppressi non potranno essere superiori a quelli in vigore al 1° gennaio 1995.
4. Per i prodotti di cui all'elenco n. 2 dell'allegato 2 originari della Comunità, la Tunisia elimina
    l'elemento industriale dei dazi secondo le disposizioni dell'articolo 11, paragrafo 3 dell accordo
    per i prodotti dell'allegato 4.
    Per i prodotti di cui agli elenchi n. 1 e 3 dell'allegato 2 originari della Comunità, la Tunisia
    elimina l'elemento industriale dei dazi secondo le disposizioni dell'articolo 11, paragrafo 3
    dell'accordo per i prodotti dell'allegato 5.
5. Gli elementi agricoli applicati in conformità dei paragrafi 1 e 2 possono essere ridotti qualora
     negli scambi tra la Comunità e la Tunisia l'imposizione applicabile a un prodotto agricolo di base
     sia ridotta o qualora siffatte riduzioni derivino da reciproche concessioni relative ai prodotti
     agricoli trasformati.
6. La riduzione di cui al paragrafo 5, l'elenco dei prodotti interessati e, se del caso, i contingenti
     tariffari entro il cui limite si applica la riduzione sono stabiliti dal Consiglio di associazione.
                                                   Articolo 11
 1. A decorrere dall'entrata in vigore dell'accordo sono soppressi i dazi doganali e le tasse di effetto
     equivalente applicabili all'importazione in Tunisia ai prodotti originari della Comunità diversi da
     quelli figuranti negli allegati da 3 a 6.
 2. I dazi doganali e le tasse di effetto equivalente applicabili all'importazione in Tunisia ai prodotti
     originari della Comunità elencati nell'allegato 3 sono progressivamente eliminati secondo il
     seguente calendario:
 ---pagebreak---    all'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti all'85% del dazio di base:
   un anno dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 70% del dazio
   di base;
   due anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 55% del dazio
   di base;
   tre anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 40% del dazio
   di base;
   quattro anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 25% del
   dazio di base;
   cinque anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, i dazi rimanenti sono eliminati.
3. I dazi doganali e le tasse di effetto equivalente applicabili all'importazione in Tunisia ai prodotti
   originari della Comunità elencati negli allegati 4 e 5 sono progressivamente eliminati secondo i
   seguenti calendari:
   Per i prodotti elencati nell'allegato 4:
   all'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 92% del dazio di base;
   un anno dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti all'84% del dazio
   di base;
   due anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 76% del dazio
   di base;
   tre anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 68% del dazio
   di base;
   quattro anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 60% del
   dazio di base;
   cinque anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 52% del
   dazio di base;
   sei anni dopo l'entrata irï vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 44% del dazio
   di base;
   sette anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 36% del dazio
   di base;
   otto anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 28% del dazio
   di base;
   nove anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 20% del
   dazio di base;
   dieci anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 12% del
   dazio di base;
   undici anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 4% del
   dazio di base;
   dodici anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, i dazi rimanenti sono eliminati.
   Per i prodotti elencati nell'allegato 5:
   quattro anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti all'88% del
   dazio di base;
   cinque anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 77% del
   dazio di base;
   sei anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 66% del dazio
   di base;
   sette anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 55% del dazio
   di base:
                                                   IL
 ---pagebreak---     otto anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 44% del dazio
    di base;
    nove anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 33 % del
    dazio di base;
    dieci anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti al 22% del
    dazio di base;
    undici anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, tutti i dazi e le tasse sono ridotti all'11% del
    dazio di base;
    dodici anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo, i dazi rimanenti sono eliminati.
4. In caso di gravi difficoltà relative a un determinato prodotto, i calendari applicabili in conformità
    del paragrafo 3 possono essere sottoposti a revisione di comune accordo tra le Parti a opera del
    Comitato d'associazione, fermo restando che il calendario per il quale è stata chiesta la revisione
    non può essere prolungato, per il prodotto in questione, oltre il periodo massimo di transizione di
    dodici anni. Se il Comitato non ha preso alcuna decisione entro i trenta giorni successivi alla
    notifica della richiesta di revisione del calendario presentata dalla Tunisia, quest'ultima può
    sospendere il calendario a titolo provvisorio, per un periodo non superiore a un anno.
5. Per ciascun prodotto, il dazio di base rispetto al quale si devono apportare le riduzioni successive
    di cui ai paragrafi 2 e 3 consiste nel dazio effettivamente applicato nei confronti della Comunità il
     1" gennaio 1995.
6. Qualora successivamente al 1' gennaio 1995 si applichi una riduzione tariffaria erga omnes, il
    dazio ridotto sostituisce il dazio di base di cui al paragrafo 5 a decorrere dalla data in cui si
    applica detta riduzione.
7. La Tunisia comunica alla Comunità i suoi dazi di base.
                                                 Articolo 12
Le disposizioni degli articoli 10, I l e 19, lettera b) non si applicano ai prodotti elencati
nell'allegato 6. Il regime applicabile a tali prodotti sarà riesaminato dal Consiglio di associazione
quattro anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo.
                                                 Articolo 13
Le disposizioni relative all'abolizione dei dazi doganali sulle importazioni si applicano anche ai dazi
doganali di carattere fiscale.
                                                 Articolo 14
 1. La Tunisia può adottare misure eccezionali di durata limitata, in deroga alle disposizioni
     dell'articolo 11, maggiorando o reintroducendo dazi doganali.
     Tali misure possono riguardare unicamente le nuove industrie o determinati settori in corso di
     ristrutturazione o in gravi difficoltà, in particolare qualora dette difficoltà producano «zravi
     problemi sociali.
                                                           13
 ---pagebreak---     I dazi doganali sulle importazioni applicabili in Tunisia ai prodotti originari della Comunità
    introdotti dalle suddette misure non possono superare il 25 % ad valorem e mantengono un
    elemento di preferenza per i prodotti originari della Comunità. Il valore complessivo delle
    importazioni dei prodotti soggetti a tali misure non può superare il 15% del totale delle
    importazioni dalla Comunità di prodotti industriali nel corso dell'ultimo anno per il quale siano
    disponibili dati statistici.
    Le suddette misure sono applicate per un periodo non superiore ai cinque anni, a meno che il
    Comitato di associazione non autorizzi una durata superiore. Esse cessano di applicarsi al più
    tardi allo scadere del periodo di transizione massimo di dodici anni.
    Nessun prodotto può essere assoggettato a una misura di questo tipo qualora siano trascorsi più di
    tre anni dall'eliminazione di tutti i dazi e di tutte le restrizioni quantitative o delle tasse o misure
    d'effetto equivalente relativi a quel prodotto.
    La Tunisia informa il Comitato di associazione di ogni misura eccezionale che intenda adottare e,
    a richiesta della Comunità, si tengono consultazioni sulle suddette misure e sui settori di
    applicazione prima di attuarle. In occasione dell'adozione di tali misure, la Tunisia presenta al
    Comitato un calendario con le date di eliminazione dei dazi doganali introdotti ai sensi del
    presente articolo. Detto calendario prevede la graduale eliminazione di tali dazi a partire al più
    tardi dal termine del secondo anno dalla loro introduzione, a tassi annuali uniformi. Il Comitato
    di associazione può decidere un calendario diverso.
2. In deroga alle disposizioni del paragrafo 1, quarto capoverso, il Comitato di associazione
    potrebbe a titolo eccezionale, per tener conto delle difficoltà attinenti alla creazione di una nuova
    industria, autorizzare la Tunisia a mantenere le misure già adottate ai sensi del paragrafo 1 per un
    periodo massimo di tre anni oltre il periodo di transizione di dodici anni.
                                                 CAPITOLO 2
                         PRODOTTI AGRICOLI E PRODOTTI DELLA PESCA
                                                   Articolo 15
Le disposizioni del presente capitolo si applicano ai prodotti originari della Comunità e della Tunisia
elencati nell'allegato II del trattato che istituisce la Comunità europea.
                                                   Articolo 16
La Comunità e la Tunisia introducono progressivamente una maggiore liberalizzazione nei reciproci
scambi di prodotti agricoli e di prodotti della pesca.
                                                   Articolo 17
1. I prodotti agricoli e i prodotti della pesca originari della Tunisia beneficiano all'importazione
     nella Comunità delle disposizioni di cui rispettivamente ai protocolli n. 1 e 2.
2. I prodotti agricoli originari della Comunità beneficiano ali'importazione in Tunisia delle
     disposizioni di cui al protocollo n. 3.
 ---pagebreak---                                                  Articolo 18
1. A decorrere dal 1 ' gennaio 2000, la Comunità e la Tunisia esaminano la situazione al fine di
     fissare le misure di liberalizzazione che la Comunità e la Tunisia dovramio applicare a decorrere
     dal 1* gennaio 2001 conformemente all'obiettivo di cui all'articolo 16.
2. Fatte salve le disposizioni del paragrafo precedente e tenendo conto dei flussi di scambio dei
     prodotti agricoli tra le Parti, nonché della particolare importanza di determinati prodotti, la
     Comunità e la Tunisia esaminano, nell'ambito del Consiglio di associazione, prodotto per
     prodotto e su basi di reciprocità la possibilità di accordarsi adeguate concessioni.
                                                CAPITOLO 3
                                          DISPOSIZIONI COMUNI
                                                 Articolo 19
Fatte salve le disposizioni del GATT,
a) negli scambi tra la Comunità e la Tunisia non viene introdotta alcuna nuova restrizione
     quantitativa all'importazione, né alcuna misura d'effetto equivalente;
b) le restrizioni quantitative e le misure d'effetto equivalente applicabili all'importazione negli
     scambi tra la Tunisia e la Comunità sono soppresse a decorrere dall'entrata in vigore
     dell'accordo;
e) la Comunità e la Tunisia non applicano alle reciproche esportazioni né dazi doganali e tasse
     d'effetto equivalente, né restrizioni quantitative e misure d'effetto equivalente.
                                                 Articolo 20
1. Qualora venga emanata una normativa specifica come conseguenza dell'attuazione della loro
     politica agricola o vengano modificate le normative esistenti o in caso di modifica o di sviluppo
     delle disposizioni relative all'attuazione della loro politica agricola, la Comunità e la Tunisia
     possono modificare, per i prodotti che ne formano l'oggetto, il regime stabilito dall'accordo.
     La Parte che procede a tale modifica ne informa il Comitato di associazione. Su richiesta
     dell'altra Parte, il Comitato di associazione si riunisce per tener conto, nel modo più opportuno,
     degli interessi di quest'ultima.
2. Qualora la Comunità o la Tunisia, in applicazione delle disposizioni del paragrafo 1. modifichino
     il regime previsto dal presente accordo per i prodotti agricoli, esse concedono, per le
     importazioni originarie dell'altra Parte, un vantaggio paragonabile a quello previsto dal presente
     accordo.
3. Per la modifica del regime istituito dall'accordo, su richiesta dell'altra Parte contraente si
     terranno consultazioni in seno al Consiglio di associazione.
                                                 Articolo 21
Quando sono importati nella Comunità, i prodotti originari della Tunisia non beneficiano di un
trattamento più favorevole di quello che gli Stati membri si applicano reciprocamente.
 ---pagebreak---                                                  Articolo 22
1. Le due Parti si astengono dai!'introdurre qualsiasi misura o prassi di natura fiscale interna che
     istituisca, direttamente o indirettamente, discriminazioni tra i prodotti di una Parte e i prodotti
     analoghi originari dell'altra Parte.
2. I prodotti esportati verso il territorio di una delle due Parti non possono beneficiare di un
     rimborso delle imposte interne indirette eccedente l'ammontare delle imposte indirette cui sono
     stati direttamente o indirettamente assoggettati.
                                                 Articolo 23
1. Il presente accordo non osta al mantenimento o all'istituzione di unioni doganali, zone di libero
     scambio o di accordi sugli scambi transfrontalieri se non nella misura in cui essi alterano le
     condizioni commerciali previste dal presente accordo.
2. Nell'ambito del Comitato di associazione si tengono consultazioni tra le Parti in merito agli
     accordi istitutivi di unioni doganali o zone di libero scambio e, se del caso, in merito ad altre
     importanti questioni relative alla loro rispettiva politica commerciale con i paesi terzi. In
     particolare, nel caso in cui un paese terzo entri a far parte della Comunità, si tengono
     consultazioni di questo tipo per garantire che si tenga conto dei reciproci interessi della Comunità
     e della Tunisia sanciti nel presente accordo.
                                                 Articolo 24
Qualora una delle Parti constati che negli scambi con l'altra Parte si verificano pratiche di dumping,
nell'accezione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio, essa può
adottare le misure adeguate nei confronti di tali pratiche in conformità dell'Accordo relativo
all'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio e della
legislazione interna pertinente, alle condizioni e secondo le procedure di cui all'articolo 27.
                                                 Articolo 25
Qualora un prodotto venga importato in quantità maggiorate e in condizioni tali da provocare o
minacciare di provocare:
      pregiudizio grave ai produttori nazionali di prodotti analoghi o direttamente concorrenziali nel
      territorio di una delle Parti, o
      gravi problemi in qualsiasi settore dell'economia o difficoltà che potrebbero causare un grave
      deterioramento della situazione economica di una regione,
 la Comunità o la Tunisia possono adottare le opportune misure alle condizioni e secondo le
procedure specificate nell'articolo 27.
                                                     iG
 ---pagebreak---                                                   Articolo 26
Qualora l'osservanza delle disposizioni dell'articolo 19, lettera e) comporti
i)   la riesportazione verso un paese terzo di un prodotto oggetto nella Parte esportatrice di restrizioni
     quantitative, di dazi all'esportazione o di misure o tasse d'effetto equivalente, o
ii) una penuria grave, o la minaccia di penuria grave, di un prodotto essenziale per la Parte
     esportatrice,
e qualora le circostanze di cui sopra diano luogo, o possano dar luogo, a gravi difficoltà per la Parte
esportatrice, quest'ultima può adottare le opportune misure, alle condizioni e secondo le procedure
specificate nell'articolo 27. Dette misure hanno carattere non discriminatorio e sono eliminate quando
la situazione non ne giustifica più il mantenimento.
                                                  Articolo 27
1. Nel caso in cui la Comunità o la Tunisia assoggettino le importazioni di prodotti suscettibili di
     creare le difficoltà di cui all'articolo 25 a una procedura amministrativa finalizzata a fornire
     tempestive informazioni sull'andamento dei flussi commerciali, esse ne informano l'altra Parte.
2. Nei casi specificati agli articoli 24, 25 e 26, prima di adottare le misure previste in tali articoli o,
     nei casi in cui si applica il paragrafo 3, lettera d), il più rapidamente possibile, la Parte
     interessata, sia essa la Comunità o la Tunisia, fornisce al Comitato di associazione unte le
     informazioni utili per ricercare una soluzione accettabile per entrambe le Parti.
     Nella scelta delle misure si dà la priorità a quelle che perturbano meno il funzionamento del
     presente accordo.
     Le misure di salvaguardia sono immediatamente notificate al Comitato di associazione dalla Parte
     interessata e sono oggetto di consultazioni periodiche, in particolare al fine di giungere alla loro
     abolizione non appena lo consentano le circostanze.
3. Ai fini dell'applicazione del paragrafo 2, si applicano le seguenti disposizioni:
     a) Per quanto riguarda l'articolo 24, la Parte esportatrice dev'essere informata del caso di
         dumping non appena le autorità della Parte importatrice aprono l'indagine. Qualora non si sia
         posta fine al dumping ai sensi dell'articolo VI del GATT o non si sia trovata altra soluzione
         soddisfacente entro i trenta giorni successivi alla notifica della questione, la Parte importatrice
         può adottare le misure adeguate.
     b) Per quanto riguarda l'articolo 25, le difficoltà generate dalla situazione di cui a detto articolo
         vengono sottoposte all'esame del Comitato di associazione, che può prendere ogni decisione
         utile per porvi fine.
         Qualora il Comitato di associazione o la Parte esportatrice non abbia preso una decisione che
         ponga fine alle difficoltà o non sia stata raggiunta altra soluzione soddisfacente entro i trenta
         giorni successivi alla notifica della questione, la Parte importatrice può adottare le misure
         adeguate per risolvere il problema. La portata di dette misure non deve eccedere quanto è
          necessario per porre riparo alle difficoltà insorte.
                                                         />
 ---pagebreak---      e) Per quanto riguarda l'articolo 26, le difficoltà generate dalle situazioni specificate in detto
        articolo sono sottoposte all'esame del Comitato di associazione.
        Il Consiglio di associazione può adottare qualsiasi decisione utile per porre fine alle difficoltà.
        Qualora esso non abbia preso tale decisione entro i trenta giorni successivi alla notifica della
        questione, la Parte esportatrice può applicare le misure adeguate alle esportazioni del prodotto
         interessato.
     d) Qualora circostanze eccezionali che richiedono un intervento immediato rendano impossibile
        un'informazione o, a seconda dei casi, un esame preventivo, la Parte interessata, sia essa la
         Comunità o la Tunisia, può applicare immediatamente, nelle situazioni specificate negli articoli
         24, 25 e 26, le misure di salvaguardia strettamente necessarie per far fronte alla situazione.
         Essa ne informa immediatamente l'altra Parte.
                                                 Articolo 28
Il presente accordo lascia impregiudicati i divieti o le restrizioni all'importazione, all'esportazione o
al transito giustificati da motivi di moralità pubblica, di ordine pubblico, di pubblica sicurezza, di
tutela della salute e della vita delle persone e degli animali o di preservazione dei vegetali, di
protezione del patrimonio artistico, storico o archeologico nazionale o di tutela della proprietà
intellettuale, industriale e commerciale o dalle norme relative all'oro e all'argento. Tuttavia, tali
divieti o restrizioni non devono costituire un mezzo di discriminazione arbitraria, né una restrizione
dissimulata al commercio tra le Parti.
                                                 Articolo 29
Il concetto di "prodotti originari" ai fini dell'applicazione delle disposizioni del presente titolo e i
relativi metodi di cooperazione amministrativa sono definiti nel Protocollo n. 4.
                                                 Articolo 30
Per classificare le merci negli scambi tra le Parti si applica la nomenclatura combinata delle merci.
                                                   \1
 ---pagebreak---                                               TITOLO III
                              DIRITTO DI STABILIMENTO E SERVIZI
                                              Articolo 31
1. Le Parti convengono di estendere il campo di applicazione dell'accordo per comprendere il diritto
   di stabilimento delle imprese di una Parte sul territorio dell'altra e la liberalizzazione della
   prestazione di servizi ad opera delle imprese di una Parte a favore di destinatari dei servizi situati
   nell'altra Parte.
2. Il Consiglio di associazione formula le raccomandazioni necessarie per il conseguimento
   dell'obiettivo di cui al paragrafo L
   Nel formulare dette raccomandazioni, il Consiglio di associazione tiene conto delle esperienze
   maturate applicando il reciproco riconoscimento del trattamento della nazione più favorita e i
   rispettivi obblighi delle Parti conformemente all'Accordo generale sugli scambi di servizi allegato
   all'Accordo che istituisce l'OMC, in appresso denominato GATS, in particolare quelle di cui
   all'articolo V di tale accordo.
3. Il perseguimento di detto obiettivo sarà oggetto di un primo esame da parte del Consiglio di
   associazione entro cinque anni a decorrere dall'entrata in vigore dell'accordo.
                                              Articolo 32
1. In una prima fase, le Parti ribadiscono i loro rispettivi obblighi ai sensi del GATS. in particolare
   il reciproco riconoscimento del trattamento della nazione più favorita per i settori dei servizi
   contemplati da tale obbligo.
2. Conformemente al GATS, detto obbligo non si applica
   a) ai vantaggi accordati dall'una o dall'altra Parte conformemente alle disposizioni di un accordo
       quale definito all'articolo V del GATS o alle misure adottate sulla base di un siffatto accordo;
   b) agli altri vantaggi accordati conformemente all'elenco delle esenzioni alla clausola della
       nazione più favorita allegata dall'una o dall'altra Parte all'accordo GATS.
                                                      \°\
 ---pagebreak---                                                  TITOLO IV
                            PAGAMENTI, CAPITALI, CONCORRENZA E
                       ALTRE DISPOSIZIONI DI CARATTERE ECONOMICO
                                                CAPITOLO 1
                       PAGAMENTI CORRENTI E MOVIMENTO DI CAPITALI
                                                  Articolo 33
Fatte salve le disposizioni dell'articolo 35, le Parti si impegnano ad autorizzare, in una moneta
liberamente convertibile, tutti i pagamenti correnti relativi a transazioni correnti.
                                                  Articolo 34
1. Per quanto riguarda le transazioni sul conto capitale della bilancia dei pagamenti, a decorrere
     dall'entrata in vigore del presente accordo la Comunità e la Tunisia garantiscono la libera
     circolazione dei capitali relativi ad investimenti diretti in Tunisia effettuati in società costituite in
     conformità delle leggi in vigore, nonché la liquidazione e il rimpatrio dei profitti di detti
     investimenti e di ogni beneficio che ne derivi.
2. Le Parti si consultano reciprocamente per facilitare il movimento dei capitali tra la Comunità e la
     Tunisia e per liberalizzarlo integralmente quando saranno soddisfatte le condizioni necessarie.
                                                  Articolo 35
Qualora uno o più Stati membri della Comunità o la Tunisia abbiano, o corrano un imminente rischio
di avere, gravi difficoltà di bilancia dei pagamenti, la Comunità o la Tunisia, secondo il caso,
possono adottare, in conformità delle condizioni stabilite nel quadro dell'Accordo generale sulle
tariffe doganali e sul commercio e degli articoli Vili e XIV degli Statuti del Fondo Monetario
Internazionale, misure restrittive di durata limitata relative alle operazioni correnti, la cui portata non
deve eccedere quella strettamente necessaria per ovviare alla situazione della bilancia dei pagamenti.
La Comunità o la Tunisia, secondo il caso, ne informa immediatamente l'altra Parte e le presenta il
più rapidamente possibile un calendario per l'abolizione di tali misure.
                                                    XP
 ---pagebreak---                                                                                  IT/CA03/95/00740000.POO (FR)
                                                 CAPITOLO 2
            CONCORRENZA E ALTRE DISPOSIZIONI DI CARATTERE ECONOMICO
                                                  Articolo 36
1. Sono incompatibili con il corretto funzionamento del presente accordo, nella misura in cui
   possono incidere sugli scambi tra la Comunità e la Tunisia:
   a) tutti gli accordi tra imprese, tutte le decisioni di associazioni di imprese e tutte le pratiche
       concordate tra imprese che abbiano per oggetto o per effetto di impedire, restringere o falsare
       il gioco della concorrenza;
   b) lo sfruttamento abusivo da parte di una o più imprese di una posizione dominante nell'intero
       territorio della Comunità o della Tunisia, o in una sua parte sostanziale;
   e) qualsiasi aiuto pubblico che, favorendo talune imprese o talune produzioni, falsi o minacci di
       falsare la concorrenza, salvo deroga autorizzata ai sensi del trattato che istituisce la Comunità
       europea del carbone e dell'acciaio.
2. Le pratiche contrarie al presente articolo sono valutate secondo i criteri derivanti dall'applicazione
   delle regole stabilite negli articoli 85, 86 e 92 del trattato che istituisce la Comunità europea e,
   per i prodotti contemplati dalla Comunità europea del carbone e dell'acciaio, delle regole di cui
   agli articoli 65 e 66 di tale trattato, nonché delle norme relative agli aiuti pubblici, ivi compreso
   il diritto derivato.
3. Entro cinque anni dall'entrata in vigore del presente accordo, il Consiglio di associazione adotta
   le norme necessarie per l'attuazione dei paragrafi 1 e 2.
   Fino all'adozione delle suddette norme, si applicano quali norme di attuazione del paragrafo 1,
   lettera e) e delle parti corrispondenti del paragrafo 2 le disposizioni dell'accordo
   sull'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII dell'Accordo generale sulle
   tariffe doganali e sul commercio.
4. a) Ai fini dell'applicazione delle disposizioni del paragrafo 1, lettera e) le Parti convengono che
       durante i primi cinque anni successivi all'entrata in vigore del presente accordo qualsiasi aiuto
       pubblico concesso dalla Tunisia venga valutato tenendo conto del fatto che tale paese è
       assimilato alle regioni della Comunità di cui all'articolo 92, paragrafo 3, lettera a) del trattato
       che istituisce la Comunità europea.
       Nel corso di tale periodo, la Tunisia è autorizzata in via eccezionale, per quanto riguarda i
       prodotti di acciaio contemplati dal trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e
       dell'acciaio, a concedere aiuti di Stato a scopo di ristrutturazione, a condizione che:
                gli aiuti contribuiscano a rendere vitali le imprese beneficiarie, nelle normali condizioni
                di mercato, per la fine del periodo di ristrutturazione;
                l'importo e la consistenza degli aiuti siano imitati alla misura strettamente necessaria
                per ripristinare detta vitalità e vengano progressivamente ridotti:
                il programma di ristrutturazione sia connesso ad un piano globale di razionalizzazione
                della capacità in Tunisia.
    Il Consiglio di associazione, tenendo conto della situazione economica della Tunisia, decide se
   detto periodo debba essere prorogato per ulteriori periodi di cinque anni.
                                                          91
 ---pagebreak---     b) Ciascuna delle Parti garantisce la trasparenza nel campo degli aiuti pubblici, tra l'altro
        riferendo ogni anno all'altra Parte sull'importo totale e sulla distribuzione dell'aiuto concesso e
        fornendo, su richiesta, informazioni sui piani di aiuto. Su richiesta di una delle Parti, l'altra
        fornisce informazioni su particolari singoli casi di aiuto pubblico.
5. Per quanto riguarda i prodotti di cui al capitolo II del titolo II:
    -    il paragrafo 1, lettera e) non si applica;
    -    le pratiche contrarie al paragrafo 1, lettera a) devono essere valutate secondo i criteri stabiliti
        dalla Comunità in base agli articoli 42 e 43 del trattato che istituisce la Comunità europea, in
        particolare quelli fissati nel regolamento n. 26/1962 del Consiglio.
6. Se la Comunità o la Tunisia ritengono che una pratica sia incompatibile con il paragrafo 1 del
    presente articolo, e
    -    tale pratica non è adeguatamente affrontata nel quadro delle norme di attuazione di cui al
        paragrafo 3, o
    - in assenza di tali norme, e se tale pratica arreca o minaccia di arrecare grave danno all'altra
         Parte o un pregiudizio sostanziale alla sua industria nazionale, ivi compresa l'industria dei
         servizi,
    esse possono prendere misure opportune previa consultazione nell'ambito del Comitato di
    associazione o dopo trenta giorni lavorativi dall'invio della richiesta di consultazione al Comitato
    di associazione.
    Nel caso di pratiche incompatibili ai sensi del paragrafo 1, lettera e) del presente articolo, tali
    misure opportune possono, qualora si applichi in materia l'Accordo generale sulle tariffe doganali
    e sul commercio, essere adottate soltanto in conformità delle procedure e alle condizioni fissate
    da detto accordo e da qualsiasi altro strumento pertinente negoziato sotto i suoi auspici.
    applicabile tra le Parti.
7. Salve eventuali disposizioni contrarie adottate in conformità del paragrafo 3, le Parti si scambiano
     informazioni tenendo conto delle limitazioni imposte dal rispetto del segreto professionale e dal
    segreto aziendale.
                                                  Articolo 37
Gli Stati membri e la Tunisia adeguano progressivamente, senza pregiudizio degli impegni assunti in
sede di GATT, gli eventuali monopoli di Stato di natura commerciale per garantire che, alla scadenza
del quinto anno successivo all'entrata in vigore del presente accordo, non esistano più discriminazioni
tra cittadini degli Stati membri e della Tunisia rispetto alle condizioni alle quali le merci vengono
acquistate e commercializzate. Il Comitato di associazione è informato delle misure adottate a tal fine.
                                                  Articolo 38
Per quanto riguarda le imprese pubbliche o le imprese cui sono stati concessi diritti speciali o
esclusivi, il Consiglio di associazione provvede affinché, a decorrere dal quinto anno successivo alla
data di entrata in vigore del presente accordo, non venga adottata né mantenuta alcuna misura che
possa ripercuotersi sugli scambi tra la Comunità e la Tunisia in senso contrario agli interessi delle
Parti. La presente disposizione non osta all'esecuzione, di diritto o di l'atto, di compiti particolari
assegnati a tali imprese.                            ^~\
 ---pagebreak---                                                 Articolo 39
1. Le Parti assicurano un'adeguata ed efficace tutela dei diritti di proprietà intellettuale, industriale e
   commerciale, conformemente ai massimi standard internazionali, ivi compresi strumenti efficaci
   per far valere tali diritti.
2. L'attuazione del presente articolo e dell'allegato 7 viene periodicamente esaminata dalle Parti. In
   caso di difficoltà nel settore della proprietà intellettuale, industriale e commerciale che si
   ripercuotano sugli scambi commerciali, su richiesta dell'una o dell'altra Parte si tengono
   consultazioni urgenti per giungere a soluzioni reciprocamente soddisfacenti.
                                               Articolo 40
1. Le Parti adottano le disposizioni atte a promuovere l'utilizzo, da parte della Tunisia, delle
   normative tecniche della Comunità e delle norme europee relative alla qualità dei prodotti
   industriali e agroalimentari, nonché le procedure di certificazione.
2. Sulla base dei principi del paragrafo 1, le Parti concludono accordi di reciproco riconoscimento
   delle certificazioni, una volta soddisfatte le condizioni necessarie.
                                               Articolo 41
1. Le Parti si prefiggono l'obiettivo della reciproca e progressiva liberalizzazione degli appalti
   pubblici.
2. Il Consiglio di associazione adotta le misure necessarie per l'attuazione delle disposizioni del
   paragrafo 1.
                                                      ó£
 ---pagebreak---                                                 TITOLO V
                                  COOPERAZIONE ECONOMICA
                                                Articolo 42
                                                  Obiettivi
1. Le Parti si impegnano a intensificare la loro cooperazione economica, nel reciproco interesse e
   nello spirito di partenariato cui si ispira il presente accordo.
2. Obiettivo della cooperazione economica è sostenere l'azione della Tunisia per favorirne un
   duraturo sviluppo economico e sociale.
                                                Articolo 43
                                         Campo di applicazione
1. La cooperazione interessa in via prioritaria i settori di attività in cui sono presenti
   condizionamenti o difficoltà interne, o che risentono negativamente del processo di
   liberalizzazione degli scambi tra la Tunisia e la Comunità.
2. La cooperazione, inoltre, privilegia i settori che possono favorire il ravvicinamento dell'economia
   della Tunisia e della Comunità, in particolare quelli generatori di crescita e di posti di lavoro.
3. La cooperazione promuove l'integrazione economica intramagrebina attraverso l'attuazione di
   qualsiasi misura che possa concorrere allo sviluppo di tali relazioni intramagrebine.
4. Della cooperazione fa parte integrante, nel quadro dell'attuazione dei diversi aspetti della
   cooperazione economica, la tutela dell'ambiente e dell'equilibrio ecologico.
5. Se del caso le Parti determinano di comune accordo altri settori di cooperazione economica.
                                                Articolo 44
                                          Strumenti e modalità
La cooperazione economica si realizza in particolare attraverso
    a) un dialogo economico a scadenze regolari tra le due Parti, che copre tutti i settori della
       politica macroeconomica;
    b) scambi di informazioni e comunicazioni;
    e) iniziative di consulenza, scambi di esperti e formazione;
    d) l'esecuzione di iniziative congiunte;
    e) l'assistenza tecnica, amministrativa e regolamentare.
                                                  51
 ---pagebreak---                                                 Articolo 45
                                         Cooperazione regionale
Per massimizzare gli effetti del presente accordo, le Parti si impegnano a favorire ogni tipo di
iniziativa a impatto regionale o che associ altri paesi terzi e che riguardi in particolare
a) il commercio intraregionale a livello del Magreb;
b) il settore dell'ambiente;
e) lo sviluppo delle infrastrutture economiche;
d) la ricerca scientifica e tecnologica;
e) il settore della cultura;
f)   le questioni doganali;
g) le istituzioni regionali e l'attuazione di programmi e politiche comuni o armonizzati.
                                                Articolo 46
                                         Istruzione e formazione
La cooperazione si prefigge i seguenti obiettivi:
a) definire gli strumenti per giungere a un sostanziale miglioramento della situazione nel settore
     dell'istruzione e della formazione, anche per quanto riguarda la formazione professionale;
b) più in particolare, promuovere l'accesso della popolazione femminile all'istruzione, ivi compreso
     l'insegnamento tecnico e superiore e la formazione professionale;
e) favorire l'instaurazione di vincoli duraturi tra organismi specializzati delle Parti al fine di mettere
     in comune e scambiare esperienze e risorse.
                                                Articolo 47
                              Cooperazione scientifica, tecnica e tecnologica
La cooperazione si prefigge i seguenti obiettivi:
a) favorire l'instaurazione di vincoli permanenti tra le comunità scientifiche delle due Pani, in
     particolare attraverso
     - l'accesso della Tunisia ai programmi comunitari di ricerca e sviluppo tecnologico.
         conformemente alle disposizioni comunitarie relative alla partecipazione di paesi terzi a detti
         programmi;
     - la partecipazione della Tunisia alle reti di cooperazione decentrata:
      - la promozione delle sinergie tra la formazione e la ricerca;
                                                      2<r
 ---pagebreak--- b) consolidare la capacità di ricerca della Tunisia;
e) stimolare l'innovazione tecnologica, il trasferimento di nuove tecnologie e di know-how;
d) promuovere tutte le iniziative finalizzate a creare sinergie a livello regionale.
                                                Articolo 48
                                                 Ambiente
La cooperazione punta a prevenire il degrado dell'ambiente e a migliorare la qualità dell'ambiente, a
tutelare la salute umana e a favorire l'impiego razionale delle risorse naturali per consentire uno
sviluppo duraturo.
Le Parti convengono di cooperare in particolare nei seguenti settori:
a) qualità del suolo e delle acque;
b) conseguenze dello sviluppo, in particolare dello sviluppo industriale (sicurezza degli impianti,
     segnatamente per quanto riguarda i rifiuti);
e) controllo e prevenzione dell'inquinamento marino.
                                                Articolo 49
                                         Cooperazione industriale
La cooperazione si prefigge i seguenti obiettivi:
a) promuovere la cooperazione tra gli operatori economici delle Parti, anche nel quadro dell'accesso
     della Tunisia a reti comunitarie di ravvicinamento delle imprese o a reti di cooperazione
     decentrata;
b) sostenere i programmi di ammodernamento e di ristrutturazione dell'industria, ivi compresa
     l'industria agroalimentare, intrapresi dal settore pubblico e privato tunisini;
e) promuovere lo sviluppo di un clima favorevole all'iniziativa privata per stimolare e diversificare
     le produzioni destinate ai mercati locali e di esportazione;
d) valorizzare le risorse umane e il potenziale industriale della Tunisia attraverso un migliore utilizzo
     delle politiche di innovazione, di ricerca e di sviluppo tecnologico;
e) facilitare l'accesso al credito per il finanziamento degli investimenti.
                                                   $<°
 ---pagebreak---                                                  Articolo 50
                                  Promozione e tutela degli investimenti
La cooperazione punta a creare un clima favorevole ai flussi di investimenti e si realizza in
particolare attraverso i seguenti strumenti:
a) istituzione di procedure armonizzate e semplificate, di meccanismi di investimento congiunto
     (soprattutto tra piccole e medie imprese), nonché di dispositivi atti a individuare le opportunità di
     investimento e a fornire informazioni al riguardo;
b) se del caso, la definizione di un quadro giuridico che favorisca gli investimenti, in particolare
     attraverso la conclusione, tra la Tunisia e gli Stati membri, di accordi di tutela degli investimenti
     e di accordi contro la doppia imposizione.
                                                 Articolo 51
                               Cooperazione in materia di normalizzazione
                                     e di valutazione della conformità
Le Parti cooperano al fine di sviluppare:
a) l'utilizzo delle regole comunitarie nel settore della normalizzazione, della metrologia, della
     gestione e della garanzia della qualità e della valutazione della conformità;
b) l'adeguamento dei laboratori tunisini che consenta di concludere, in futuro, accordi di reciproco
     riconoscimento nel campo della valutazione della conformità;
e) le strutture tunisine responsabili della proprietà intellettuale, industriale e commerciale, della
     normalizzazione e della qualità.
                                                  Articolo 52
                                     Ravvicinamento delle legislazioni
Obiettivo della cooperazione è aiutare la Tunisia a ravvicinare la sua legislazione a quella della
Comunità nei settori contemplati dal presente accordo.
                                                  Articolo 53
                                              Servizi finanziari
 Obiettivo della cooperazione è favorire il ravvicinamento di regole e norme comuni, tra l'altro al line
 di:
 a) consolidare e ristrutturare i settori finanziari della Tunisia;
 b) migliorare i sistemi contabili, di revisione dei conti, di vigilanza, di regolamentazione dei scrvi/i
      finanziari e di controllo finanziario della Tunisia.
 ---pagebreak---                                                 Articolo 54
                                           Agricoltura e pesca
La cooperazione si prefigge i seguenti obiettivi:
a) l'ammodernamento e la ristrutturazione dei settori dell'agricoltura e della pesca, anche attraverso
    l'ammodernamento delle infrastrutture e delle attrezzature, lo sviluppo di tecniche di
    condizionamento e stoccaggio e il miglioramento dei circuiti di distribuzione e di
    commercializzazione privati;
b) la diversificazione delle produzioni e degli sbocchi all'estero;
e) la cooperazione in campo sanitario e fitosanitario e nel settore delle tecniche di coltura.
                                                Articolo 55
                                                 Trasporti
La cooperazione si prefigge i seguenti obiettivi:
a) la ristrutturazione e l'ammodernamento delle infrastrutture stradali, ferroviarie, portuali e
    aeroportuali di comune interesse in relazione con le grandi direttrici di comunicazione
    transeuropee;
b) la definizione e l'applicazione di standard di funzionamento paragonabili a quelli in vigore nella
    Comunità;
e) il rinnovamento delle attrezzature tecniche in linea con tali standard comunitari, più in particolare
    per quanto riguarda il trasporto multimodale, la containerizzazione e il trasbordo:
d) il progressivo miglioramento delle condizioni di transito stradale e della gestione degli aeroporti.
    del traffico aereo e delle ferrovie.
                                                Articolo 56
                           Telecomunicazioni e tecnologie dell'informazione
Le iniziative di cooperazione si orientano in particolare verso:
a) il contesto generale delle telecomunicazioni;
b) la normalizzazione, i collaudi di conformità e la certificazione in materia di tecnologia
    dell'informazione e di telecomunicazioni;
e) la diffusione delle nuove tecnologie dell'informazione, in particolare nel campo delle reti e delle
    loro interconnessioni (Reti digitali di servizi integrati, ISDN, Interscambio di dati elettronici.
     EDI);
 ---pagebreak--- d) la stimolazione della ricerca e della definizione di nuovi mezzi di comunicazione e di tecnologie
    dell'informazione al fine di sviluppare il mercato delle attrezzature, dei servizi e delle
    applicazioni connesse alle tecnologie dell'informazione e alle comunicazioni, ai servizi e alle
    installazioni.
                                                Articolo 57
                                                  Energia
Le iniziative di cooperazione riguardano in particolare:
a) le energie rinnovabili;
b) la promozione del risparmio energetico;
e) la ricerca applicata relativa alle reti di banche di dati tra operatori economici e sociali delle due
    Parti;
d) il sostegno ai programmi di ammodernamento e di sviluppo delle reti energetiche e delle loro
    interconnessioni con le reti della Comunità.
                                                Articolo 58
                                                 Turismo
La cooperazione mira a sviluppare il settore turistico, in particolare per quanto riguarda:
a) la gestione degli alberghi e la qualità delle prestazioni nei vari mestieri legati al settore
    alberghiero;
b) lo sviluppo del marketing;
e) il potenziamento del turismo giovanile.
                                                Articolo 59
                                   Cooperazione nel settore doganale
1. La cooperazione mira a garantire l'osservanza delle disposizioni relative al settore degli scambi e
    della correttezza commerciale e riguarda in particolare:
    a) la semplificazione dei controlli e delle procedure doganali;
    b) l'introduzione del documento amministrativo unico e di una connessione tra i regnili di transito
        della Comunità e della Tunisia.
2. Fatte salve le ulteriori forme di cooperazione previste nel presente accordo, in particolare agli
    articoli 61 e 62, le autorità amministrative delle Parti contraenti si prestano reciproca assistenza
    conformemente alle disposizioni del protocollo n. 5.
                                                       5L°\
 ---pagebreak---                                                      Articolo 60
                                        Cooperazione nel settore statistico
La cooperazione è finalizzata al ravvicinamento delle metodologie utilizzate dalle Parti e all'impiego
dei dati statistici relativi a tutti i settori contemplati dal presente accordo che si prestino
all'elaborazione di statistiche.
                                                     Articolo 61
                                               Riciclaggio del denaro
1. Le Parti convengono della necessità di adoperarsi e di cooperare per prevenire l'ufi lizzazione dei
     loro sistemi finanziari per il riciclaggio dei proventi delle attività criminali in generale e dal
     traffico illecito di stupefacenti in particolare.
2. La cooperazione nel settore comprende un'assistenza amministrativa e tecnica finalizzata
     all'adozione di norme adeguate per combattere il riciclaggio del denaro, equivalenti a quelle
     adottate in materia dalla Comunità e dai consessi internazionali, ivi compresa la Task Force,
     internazionale «Azione finanziaria» (FATF).
                                                     Articolo 62
                                            Lotta contro gli stupefacenti
 1. La cooperazione si prefigge i seguenti obiettivi:
     a) rendere più efficienti le politiche e le misure applicative destinate a contrastare la produzione,
          l'offerta e il traffico illeciti di sostanze stupefacenti e psicotrope;
      b) eliminare l'abuso di tali prodotti.
2. Le Parti definiscono congiuntamente, conformemente alla rispettiva legislazione, le strategie e i
      metodi di cooperazione adeguati per raggiungere tali obiettivi. Le loro azioni, quando non sono
      congiunte, sono oggetto di consultazioni e di uno stretto coordinamento.
      Possono partecipare a tali azioni le istituzioni pubbliche e private competenti, le organizzazioni
      internazionali in collaborazione con il governo della Repubblica tunisina e le istanze interessate
      della Comunità e dei suoi Stati membri.
3. La cooperazione riguarda in particolare i seguenti settori:
      a) creazione o rafforzamento di istituzioni sociosanitarie e di centri di informazione per la cura e
          il reinserimento dei tossicodipendenti;
      b) attuazione di progetti di prevenzione, di informazione, di formazione e di ricerca
          epidemiologica;
      e) definizione di norme relative alla prevenzione dell'utilizzazione abusiva di precursori e di altre
           sostanze chimiche essenziali utilizzate per la produzione illecita di stupefacenti e sostanze
           psicotrope, equivalenti a quelle adottate dalla Comunità e dagli organismi iniernazionali
          competenti, in particolare la «Chemical Action Task Force» (CAFT).
                                                          30
 ---pagebreak---                                                 Articolo 63
Le due Parti determinano congiuntamente le modalità necessarie per l'attuazione della coopcrazione
nei settori di cui al presente Titolo.
                                               TITOLO VI
                             COOPERAZIONE SOCIALE E CULTURALE
                                               CAPITOLO 1
                             DISPOSIZIONI RELATIVE AI LAVORATORI
                                                Articolo 64
1. Ogni Stato membro concede ai lavoratori di cittadinanza tunisina occupati nel suo territorio un
    regime che, per quanto riguarda le condizioni di lavoro, di retribuzione e di licenziamento, è
    caratterizzato dall'assenza di qualsiasi discriminazione basata sulla nazionalità rispetto ai propri
    cittadini.
2. Ogni lavoratore tunisino autorizzato a svolgere un'attività professionale salariata sul lerritorio di
    uno Stato membro a titolo temporaneo beneficia delle disposizioni del paragrafo 1 per quanto
    riguarda le condizioni di lavoro e di retribuzione.
3. La Tunisia concede lo stesso regime ai lavoratori cittadini degli Stati membri occupati nel suo
    territorio.
                                                Articolo 65
1. Fatte salve le disposizioni dei paragrafi seguenti, i lavoratori di cittadinanza tunisina ed i loro
    familiari conviventi godono, in materia di sicurezza sociale, di un regime caratterizzato
    dall'assenza di qualsiasi discriminazione basata sulla cittadinanza rispetto ai cittadini degli Stati
    membri nei quali essi sono occupati.
    - L'espressione "sicurezza sociale" copre gli aspetti della sicurezza sociale attinenti alle
        prestazioni in caso di malattia e di maternità, di invalidità, di vecchiaia, di sopravvivenza, le
        prestazioni per infortuni sul lavoro e per malattie professionali, le indennità in caso di
        decesso, i sussidi di disoccupazione e gli assegni familiari.
    - La presente disposizione, tuttavia, non può avere l'effetto di rendere applicabili le altre norme
        sul coordinamento previste dalla normativa comunitaria basata sull'articolo 51 del trattato
        CEE, se non alle condizioni stabilite nell'articolo 67.
                                                     2>i
 ---pagebreak--- 2. Detti lavoratori godono del cumulo dei periodi di assicurazione, di occupazione o di residenza
     maturati nei diversi Stati membri, per quanto riguarda le pensioni e le rendite di vecchiaia.
     d'invalidità e di sopravvivenza, le prestazioni familiari, le prestazioni in caso di malattia e di
     maternità, nonché delle cure per loro e per i loro familiari che risiedono nella Comunità.
3. Detti lavoratori usufruiscono delle prestazioni familiari per i loro familiari residenti all'interno
     della Comunità.
4. Detti lavoratori beneficiano del libero trasferimento in Tunisia, ai tassi applicati secondo la
     legislazione dello Stato membro o degli Stati membri debitori, delle pensioni e delle rendite di
     vecchiaia, di sopravvivenza.e per infortuni sul lavoro o malattia professionale, nonché di
     invalidità, in caso di infortunio sul lavoro o di malattia professionale, fatta eccezione per le
     prestazioni speciali a carattere non contributivo.
5. La Tunisia concede ai lavoratori cittadini degli Stati membri occupati sul suo territorio e ai loro
     familiari un regime analogo a quello di cui ai paragrafi 1, 3 e 4.
                                                  Articolo 66
Le disposizioni del presente capitolo non sono applicabili ai cittadini di una delle Parti che risiedono
o lavorano illegalmente nel territorio del paese ospite.
                                                  Articolo 67
 1. Entro il termine del primo anno successivo all'entrata in vigore del presente accordo il Consiglio
     di associazione emana disposizioni per l'applicazione dei principi enunciati nell'articolo 65.
2. Il Consiglio di associazione precisa le modalità di una cooperazione amministrativa che offra le
      garanzie di gestione e di controllo necessarie all'applicazione delle disposizioni di cui al
      paragrafo 1.
                                                  Articolo 68
 Le disposizioni emanate dal Consiglio di associazione conformemente all'articolo 67 non pregiudicano
 i diritti e gli obblighi derivanti dagli accordi bilaterali che vincolano la Tunisia e gli Stati membri,
 qualora essi prevedano un regime più favorevole per i cittadini tunisini o per i cittadini degli Stati
 membri.
                                                 CAPITOLO 2
                                      DIALOGO IN CAMPO SOCIALE
                                                  Articolo 69
  1. Tra le Parti si instaura un dialogo periodico su tutti gli aspetti del settore sociale cui esso siano
       interessate.
                                                     ^
 ---pagebreak--- 2. Tale dialogo serve a ricercare gli strumenti e le modalità attraverso i quali realizzare ilei progressi
     per quanto riguarda la circolazione dei lavoratori, la parità di trattamento e l'integrazione sociale
     dei cittadini della Tunisia e della Comunità che risiedono legalmente sul territorio degli Stati
     ospiti.
3. Il dialogo riguarda in particolare tutti i problemi relativi:
     a) alle condizioni di vita e di lavoro delle comunità immigrate;
     b) all'emigrazione;
     e) all'immigrazione clandestina e alle condizioni di rimpatrio delle persone la cui situazione è
         irregolare rispetto alla legislazione in materia di soggiorno e di stabilimento applicabile nel
         paese ospite;
     d) alle azioni e ai programmi per la promozione della parità di trattamento tra cittadini della
        Tunisia e della Comunità, della reciproca conoscenza delle culture e delle civiltà, dello
         sviluppo della tolleranza e dell'abolizione delle discriminazioni.
                                                  Articolo 70
Il dialogo nel settore sociale avviene agli stessi livelli e secondo le stesse modalità di quelli previsti al
Titolo I del presente accordo, che può anche essere utilizzato come quadro di riferimento.
                                                       33
 ---pagebreak---                                                 CAPITOLO 3
                          AZIONI DI COOPERAZIONE IN CAMPO SOCIALE
                                                 Articolo 71
1. Per consolidare la cooperazione tra le Parti in campo sociale, si istituiscono azioni e programmi
    relativi a qualsiasi argomento di reciproco interesse.
    Rivestono a questo proposito carattere prioritario le seguenti azioni:
    a) la riduzione della pressione migratoria, in particolare attraverso la creazione di posti di lavoro
        e lo sviluppo della formazione nelle zone di emigrazione;
    b) il reinserimento delle persone rimpatriate a causa del carattere illegale della loro situazione
        rispetto alla legislazione dello Stato in questione;
    e) la promozione del ruolo della donna nel processo di sviluppo economico e sociale, in
        particolare attraverso l'istruzione e i media, nel contesto della relativa politica tunisina;
    d) lo sviluppo e consolidamento dei programmi tunisini di pianificazione familiare e di tutela
        della madre e del bambino;
    e) il miglioramento del sistema di protezione sociale;
    f) il miglioramento del sistema di copertura sanitaria;
    g) il miglioramento delle condizioni di vita nelle zone svantaggiate a forte concentrazione
        demografica;
    h) l'attuazione e il finanziamento di programmi di scambio e di svago a favore di gruppi misti di
        giovani d'origine europea e tunisina residenti negli Stati membri per promuovere la reciproca
        conoscenza delle culture e favorire la tolleranza.
                                                 Articolo 72
Le azioni di cooperazione possono essere realizzate in coordinamento con gli Stati membri e con gli
organismi internazionali competenti.
                                                 Articolo 73
Entro il termine del primo anno successivo alla data di entrata in vigore del presente accordo il
Consiglio di associazione crea un gruppo di lavoro incaricato di valutare in modo permanente e a
scadenze regolari l'attuazione delle disposizioni dei capitoli 1-3.
                                                   3^
 ---pagebreak---                                              CAPITOLO 4
                            COOPERAZIONE IN CAMPO CULTURALE
                                              Articolo 74
1. Per migliorare la reciproca conoscenza e comprensione, e tenendo conto delle azioni già svolte, le
   Parti si impegnano nel rispetto reciproco delle culture a definire meglio le condizioni di un
   dialogo culturale duraturo e a promuovere tra loro una cooperazione culturale continuativa, dalla
   quale non sia escluso a priori alcun settore di attività.
2. Nella definizione delle azioni e dei programmi di cooperazione, nonché delle attività congiunte, le
   Parti dedicano particolare attenzione al pubblico giovanile e agli strumenti di espressione e di
   comunicazione scritti e audiovisivi, alle questioni attinenti alla tutela del patrimonio e alla
   diffusione della produzione culturale.
3. Le Parti convengono che i programmi di cooperazione culturale esistenti nella Comunità o in uno
   o più Stati membri possano essere estesi alla Tunisia.
                                                      Si»
 ---pagebreak---                                                 TITOLO VII
                                    COOPERAZIONE FINANZIARIA
                                                 Articolo 75
Al fine di contribuire alla piena attuazione degli obiettivi dell'accordo, si istituisce una cooperazione
finanziaria a favore della Tunisia secondo le modalità e con gli strumenti finanziari adeguati.
Dette modalità sono stabilite di comune accordo tra le Parti tramite gli strumenti più opportuni a
decorrere dall'entrata in vigore dell'accordo.
I campi di applicazione di tale cooperazione, oltre agli aspetti contemplati ai Titoli V e VI del
presente accordo, sono più in particolare i seguenti:
    agevolazione delle riforme finalizzate all'ammodernamento dell'economia:
    adeguamento delle infrastrutture economiche;
    promozione degli investimenti privati e delle attività generatrici di posti di lavoro:
    adeguamento alle conseguenze sull'economia tunisina della progressiva istituzione di una zona di
    libero scambio, in particolare per quanto riguarda l'adeguamento e la riconversione dell"industria:
    misure di accompagnamento delle politiche istituite nei settori sociali.
                                                 Articolo 76
Nel quadro degli strumenti comunitari destinati a sostenere il programma di adeguamento M ruminile
nei paesi mediterranei, e in stretto coordinamento con le autorità tunisine e gli altri donatori, in
particolare le istituzioni finanziarie internazionali, la Comunità studierà gli strumenti più adeguati pei
sostenere le politiche strutturali della Tunisia finalizzate a ristabilire i grandi equilibri finanziari e a
creare un ambiente economico propizio all'accelerazione della crescita, assicurandosi nel contempo di
migliorare il benessere sociale della popolazione.
                                                 Articolo 77
Per garantire un'impostazione coordinata nei confronti dei problemi macroeconomici e finanziari a
carattere eccezionale che potrebbero derivare dalla progressiva attuazione delle disposizioni
dell'accordo, le Parti seguono con particolare attenzione l'evoluzione dei reciproci scambi
commerciali e delle relazioni finanziarie tra la Comunità e la Tunisia nel quadro del dialogo
economico continuativo istituito ai sensi del Titolo V.
                                                       li*
 ---pagebreak---                                                TITOLO VIII
                       DISPOSIZIONI ISTITUZIONALI, GENERALI E FINALI
                                                 Articolo 78
È istituito un Consiglio di associazione che si riunisce a livello ministeriale una volta all'anno e
quando le circostanze lo richiedono, su iniziativa del suo presidente e alle condizioni previste nel suo
regolamento interno.
Esso esamina qualsiasi questione importante inerente al presente accordo e qualunque altro problema
bilaterale o internazionale di reciproco interesse.
                                                 Articolo 79
1. Il Consiglio di associazione è composto da membri del Consiglio dell'Unione europea e da
     membri della Commissione delle Comunità europee, da una parte, e da mèmbri del governo della
     Repubblica tunisina, dall'altra.
2. I membri dei Consiglio di associazione possono farsi rappresentare, alle condizioni previste dal
     suo regolamento interno.
3. Il Consiglio di associazione adotta il proprio regolamento interno.
4. Il Consiglio di associazione è presieduto a turno da un membro del Consiglio dell'Unione europea
     e da un membro del governo della Repubblica tunisina, in conformità delle disposizioni da
     stabilirsi nel suo regolamento interno.
                                                 Articolo 80
Ai fini della realizzazione degli obiettivi stabiliti del presente accordo, il Consiglio di associazione ha
il potere di prendere decisioni.
Le decisioni adottate sono vincolanti per le Parti, che prendono le misure necessarie per la loro
attuazione. Il Consiglio di associazione può altresì formulare adeguate raccomandazioni.
Le decisioni e raccomandazioni sono adottate di comune accordo tra le due Parti.
                                                        3>
 ---pagebreak---                                                 Articolo 81
1. Si istituisce un Comitato di associazione, incaricato della gestione dell'accordo latte salve le
    competenze attribuite al Consiglio.
2. Il Consiglio di associazione può delegare al Comitato la totalità o una parte delle proprie
    competenze.
                                                Articolo 82
1. Il Comitato di associazione che si riunisce a livello di funzionari è composto da rappresentanti dei
     membri del Consiglio dell'Unione europea e della Commissione delle Comunità europee, da una
     parte, e da rappresentanti del governo della Repubblica tunisina, dall'altra.
2. Il Comitato di associazione adotta il proprio regolamento interno.
3. Il Comitato di associazione è presieduto a turno da un rappresentante della Presidenza del
     Consiglio dell'Unione europea e da un membro del governo della Repubblica tunisina.
     In linea di massima, il Comitato di associazione si riunisce a turni alterni nella Comunità e in
     Tunisia.
                                                Articolo 83
Il Comitato di associazione è abilitato ad adottare decisioni per la gestione dell'accordo, nonché nei
settori per i quali il Consiglio gli ha delegato le proprie competenze.
Le decisioni sono adottate di comune accordo tra le Parti e sono vincolanti per le Parti, che adottano
le misure necessarie per la loro esecuzione.
                                                Articolo 84
Il Consiglio di associazione può decidere di costituire qualsiasi gruppo di lavoro o organismo
necessario per l'attuazione dell'accordo.
                                                Articolo 85
Il Consiglio di associazione adotta tutte le misure utili per agevolare la cooperazione e i contatti tra il
Parlamento europeo e la Camera dei Deputati della Repubblica tunisina, nonché tra il Comitato
economico e sociale della Comunità e il Consiglio economico e sociale della Repubblica tunisina.
                                                     39   <\
 ---pagebreak---                                                Articolo 86
1. Ciascuna delle Parti può deferire al Consiglio di associazione qualsiasi controversia relativa
   all'applicazione o all'interpretazione del presente accordo.
2. Il Consiglio di associazione può comporre la controversia mediante una decisione.
3. Ciascuna delle Parti è tenuta a prendere i provvedimenti necessari ai fini dell'attuazione della
   decisione di cui al paragrafo 2.
4. Nel caso in cui non sia possibile comporre la controversia conformemente al paragrafo 2.
   ciascuna delle Parti può designare un arbitro e darne notifica all'altra; l'altra Parte deve designare
   un secondo arbitro entro due mesi. Ai fini dell'applicazione della presente procedura, la
   Comunità e gli Stati membri sono considerati una delle Parti in causa della controversia.
   Il Consiglio di associazione designa un terzo arbitro.
    Le decisioni arbitrali sono pronunciate a maggioranza.
    Ciascuna delle Parti in causa deve adottare le misure necessarie all'attuazione del Indo arbitrale.
                                               Articolo 87
Nessuna disposizione del presente accordo impedisce a una Parte contraente di adottare qualsiasi
misura:
a) ritenuta necessaria a precludere la divulgazione di informazioni contrarie ai suoi interessi
    essenziali in materia di sicurezza;
b) inerente alla produzione o al commercio di armi, munizioni o materiale bellico o alla ricerca, allo
    sviluppo, alla produzione indispensabili in materia di difesa, a condizione che tali misure non
    alterino le condizioni di concorrenza rispetto a prodotti non destinati ad uso specificamente
    militare;
e) ritenute essenziali per la propria sicurezza in caso di gravi disordini interni che compromettano il
    mantenimento della legge e dell'ordine, in tempo di guerra o in occasione di gravi tensioni
    internazionali che possano sfociare in una guerra o ai fini del rispetto di impegni assunti per il
    mantenimento della pace e della sicurezza internazionale.
                                                    3 3 J>
 ---pagebreak---                                                   Articolo 88
Nei settori coperti dal presente accordo e fatta salva qualsiasi disposizione speciale ivi contenuta:
    le misure applicate dalla Repubblica tunisina nei confronti della Comunità non devono dare
    origine ad alcuna discriminazione tra gli Stati membri, i loro cittadini o le loro imprese:
    le misure applicate dalla Comunità nei confronti della Repubblica tunisina non devono dare
    origine ad alcuna discriminazione tra i cittadini tunisini o le loro imprese.
                                                  Articolo 89
Nessuna disposizione dell'accordo ha l'effetto:
    di ampliare i benefici in campo fiscale concessi da una delle Parti in qualsiasi accordo o intesa
    internazionale al cui rispetto detta Parte sia tenuta;
    di impedire l'adozione o l'applicazione, ad opera di una delle Parti, di qualsiasi misura destinata
    a evitare la frode o l'evasione fiscale;
    di ostacolare il diritto di una Parte di applicare le disposizioni pertinenti della sua legislazione
    fiscale ai contribuenti che non si trovano in una situazione identica per quanto riguarda la loro
    residenza.
                                                  Articolo 90
1. Le Parti adottano qualsiasi provvedimento generale o specifico necessario per l'adempimento
    degli obblighi che incombono loro ai sensi del presente accordo. Esse si adoperano per la
     realizzazione degli obiettivi fissati dal presente accordo.
2. Qualora una delle Parti ritenga che l'altra Parte non abbia ottemperato a un obbligo previsto dal
     presente accordo, essa può adottare le misure appropriate. Prima di procedere, latta eccezione per
     i casi particolarmente urgenti, essa fornisce al Consiglio di associazione tutte le ini orinazioni
     pertinenti necessarie per un esame approfondito della situazione ai fini della ricerca cli una
     soluzione accettabile per le Parti.
     Nella scelta delle misure, si privilegiano quelle meno lesive per il funzionamento del presente
     accordo. Le misure decise sono comunicate senza indugio al Consiglio di associazione e. qualora
     l'altra Parte ne faccia richiesta, sono oggetto di consultazioni in seno al Consiglio di associazione.
                                                       3> e
 ---pagebreak---                                                  Articolo 91
I protocolli 1-5 e gli allegati 1-7, nonché le dichiarazioni, fanno parte integrante dell'accordo.
                                                 Articolo 92
Ai fini del presente accordo, per "Parti" si intende la Comunità, gli Stati membri, o la Comunità e i
suoi Stati membri, conformemente alle loro rispettive competenze, da una parte, e la Tunisia.
dall'altra.
                                                Articolo 93
II presente accordo è concluso per un periodo illimitato.
Ciascuna delle Parti può denunciare il presente accordo dandone notifica all'altra Parte. L'accordo
cessa di essere applicabile sei mesi dopo la data di tale notifica.
                                                 Articolo 94
Il presente accordo si applica ai territori in cui si applicano i trattati che istituiscono la Comunità
europea e la Comunità europea del carbone e dell'acciaio, alle condizioni in essi indicate, da una
parte, e al territorio della Repubblica tunisina, dall'altra.
                                                Articolo 95
Il presente accordo è redatto in due esemplari in lingua danese, finnica, francese, greca, inglese.
italiana, neerlandese, portoghese, spagnola, svedese, tedesca e araba, ciascun testo laconic
ugualmente fede.
                                                Articolo 96
1. Il presente accordo è approvato dalle Parti contraenti conformemente alle loro rispettive
     procedure.
     L'accordo entra in vigore il primo giorno del secondo mese successivo alla data in cui le Parti
     contraenti si comunicano reciprocamente che le procedure di cui al primo comma sono state
     espletate.
2. A decorrere dalla sua entrata in vigore, il presente accordo sostituisce l'accordo di cooperazione
     tra la Comunità economica europea e la Repubblica tunisina, nonché l'accordo tra gli Stati
     membri della Comunità europea del carbone e dell'acciaio e la Repubblica tunisina, firmati a
     Tunisi il 25 aprile 1976.
                                                        31 d
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                ALLEGATO 1
                 Merci di cui all'articolo 10, paragrafo 1
Codice NC                                Designazione delle merci
0403        Latticello, latte e crema coagulati, iogurt, chefir e altri tipi di latte e creme
            fennentati o acidificati, anche concentrati o con aggiunta di zuccheri o di altri
            dolcificanti o con aggiunta di aromatizzanti, di frutta o cacao :
0403 10 51  - Iogurt, aromatizzati o addizionati di frutta o di cacao :
            — inferiore o uguale a 1,5%
0403 10 53  — superiore a 1,5% ed inferiore o uguale a 27%
0403 10 59  — superiore a 27%
            — altri, aventi tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal latte :
0403 10 91  — inferiore o uguale a 3%
0403 10 93  — superiore a 3% ed inferiore o uguale a 6%
0403 10 99  — superiore a 6%
0403 90 71  - Altri, aromatizzati o addizionati di frutta o di cacao
            — in polvere, in granuli o in altre forme solide, aventi tenore, in peso, di
                 materie grasse provenienti dal latte
            —inferiore o uguale a 1,5%
0403 90 73  — superiore a 1,5% ed inferiore o uguale a 27%
0403 90 79  — superiore a 27%
            — altri, aventi tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal latte :
0403 90 91  — inferiore o uguale a 3%
0403 90 93  — superiore a 3% ed inferiore o uguale a 6%
0403 90 99  — superiore a 6%
0710 40 00  Granturco dolce, anche cotto, in acqua o al vapore, congelato :
0711 90 30  Granturco dolce, temporaneamente conservato (per esempio mediante anidride
            solforosa o in acqua salata, solforata o addizionata di altre sostanze atte ad
            assicurarne temporaneamente la conservazione), ma non atto per
            l'alimentazione nello stato in cui è presentato
1517        Margarina; miscele o preparazioni alimentari di grassi o di oli animali o
            vegetali o di frazioni di differenti grassi o oli di questo capitolo, diversi dai
            grassi e dagli oli alimentari e le loro frazioni della voce 1516:
1517 10 10  - Margarina, esclusa la margarina liquida, avente tenore, in peso, di materie
            grasse provenienti dal latte, superiore a 10 % ma inferiore o uguale a 15 %
1517 90 10  - altra, avente tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal latte, superiore
            a 10 % ma inferiore o uguale a 15 %
170250 00   Fruttasio chimicamente puro
1704        Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao (compreso il cioccolato
            bianco), fatta eccezione per gli estratti di liquirizia contenenti saccarosio in
            misura superiore a 10%, in peso, senza aggiunta di altre materie di cui al
            codice NC' 1704 90 10
1704 10 11  - Gomme da masticare (chewing-gum), anche rivestite di zucchero :
            — - aventi tenore, in peso, di saccarosio inferiore a 60 % (compreso lo
                 zucchero invertito .calcolato in saccarosio) :
            — sotto forma di strisce
 1704 10 19 — altre
            — ' aventi tenore, in peso, di saccarosio uguale o superiore a 60 % (compreso
                 lo zucchero invertito calcolato in saccarosio) :
 1704 10 91 — sotto forma di strisce
 1704 10 99  —altre
                                    y->
 ---pagebreak--- Codice NC                                  Designazione delle merci
1704 90 30  - Preparazione detta « cioccolato bianco »
            - altri:
1704 90 51  - Impasti, compreso il marzapane, presentati in imballaggi immediati di
                contenuto netto uguale o superiore ad 1 kg
1704 90 55  — Pastiglie per la gola e caramelle contro la tosse
1704 90 61  — Confetti e prodotti simili confettati
           -Altri:
1704 90 65  — Gomme e altri dolciumi a base di sostanze gelatinose, compresi gli impasti
                di frutta presentati in forma di prodotti a base di zuccheri
1704 90 71 — Caramelle di zucchero cotto, anche ripiene
1704 90 75 .-- Caramelle
           -- altri:
1704 90 81 — ottenuti per compressione
1704 90 99 — altri
1806       Cioccolata e altre preparazioni alimentari contenenti cacao
1806 10 15 - non contenente o contenente, in peso, meno di 5 % di saccarosio
                (compreso lo zucchero invertito calcolato in saccarosio) o d'isoglucosio
                calcolato in saccarosio
1806 10 20   — avente tenore, in peso, di saccarosio (compreso lo zucchero invertito
                calcolato in saccarosio) o d'isoglucosio calcolato in saccarosio, uguale o
                superiore a 5 % e inferiore a 65 %
1806 10 30 ~ avente tenore, in peso, di saccarosio (compreso lo zucchero invertito
                calcolato in saccarosio) o d'isoglucosio calcolato in saccarosio, uguale o
                superiore a 65 % e inferiore a 80 %
1806 10 90 -    avente tenore^ in peso, di saccarosio (compresso lo zucherro invertito
                calcolato in saccarosio) o d'isoglucosio calcolato in saccarosio, uguale o
                superiore a 80 %
1806 20 10      altre preparazioni presentate in blocchi o in barre di peso superiore a 2 kg
                allo stato liquido o pastoso o in polveri, granuli o forme simili, in recipienti
                o in imballaggi immediati di contenuto superiore a 2 kg :
           ~ aventi tenore, in peso, di burro di cacao uguale o superiore a 31 % o
                aventi tenore totale, in peso, di burro di cacao e di materia grassa
                proveniente dal latte uguale o superiore a 31 % .
1806 20 30 -    aventi tenore totale, in peso, di burro di cacao e di materia grassa
                proveniente dal latte uguale o superiore a 25% e inferiore a 31 %
           -    altre:
1806 20 50 ~ aventi tenore totale, in peso, di burro di cacao uguale o superiore a 18 %
1806 20 70 -    Preparazioni dette « Chocolate milk crumb »
1806 20 80 -    Glassatura al cacao
1806 20 95 ~ altre
            - altre, presentate in tavolétte, barre o bastoncini :
1806 3100   -    ripiene
1806 32 10  ~ non ripiene:               '
            - con aggiunta di cereali, di noci od altri frutti
1806 32 90
            -    altre
1806 90 11
            -    altre:
            -    Cioccolata e prodotti di cioccolata :
            -    cioccolatini (praline), anche ripieni :
            -           contenenti alcole
1806 90 19  -    altri
            --   altri:
1806 90 31  --   ripieni
                                        37
 ---pagebreak--- Codice NC                                 Designazione delle merci
1806 90 39  - non ripieni
1806 90 50       Prodotti a base di zuccheri e loro succedanei fabbricati con prodotti di
                 sostituzione dello zucchero, contenenti cacao
1806 90 60  - Pasta da spalmare contenente cacao
1806 90 70  - Preparazioni per bevande, contenenti cacao
1806 90 90  - altre
1901        Estratti di malto; preparazioni alimentari a base di farine, semolini, amidi,
            fecole o estratti di malto, non contenenti cacao in polvere o che ne contengono
            in una proporzione inferiore a 50 %, in peso, non nominate né comprese
            altrove; preparazioni alimentari di prodotti delle voci NC da 0401 a 0404, non
            contenenti cacao in polvere o che ne contengono in una proporzione inferiore
            a 10 %, in peso, non nominate né comprese altrove
1901 10     -    Preparazioni per l'alimentazione dei bambini, condizionate per la vendita al
                 minuto
1901 20     -    Miscele e paste per la preparazione dei prodotti della panetteria, della
                 pasticceria o della biscotteria della voce 1905
1901 90 11  - Estratti di malto :
            ~ aventi tenore, in peso, di estratto secco uguale o superiore a 90 %
1901 90 19  - altri
1901 90 99  - altri:
1902        Paste alimentari, fatta eccezione per quelle farcite di cui alle voci NC 1902 20
            10 e 1902 20 30; cuscus, anche preparato
1902 11     - Paste alimentari non cotte né farcite né altrimenti preparate :
            - contenenti uova
1902 19 10  -   non contenenti farine né semolini di frumento (grano) tenero
1902 20 9.1 - Paste alimentari farcite (anche cotte o altrimenti preparate) :
            - cotte
1902 20 99  - altre
1902 30 10  - altre paste alimentari :
            ~ secche
1902 30 90  ~ autres
1902 40 10  - Cuscus:
            -- non preparato
1902 40 90  - altro
1903 00 00  Tapioca e suoi succedanei preparati a partire da fecole, in forma di fiocchi,
            grumi, granelli perlacei, scarti di setacciature o forme simili
1904        Prodotti a base di cereali ottenuti per soffiatura o tostatura (per esempio, « corn
            flakes »); cereali, diversi dal granturco, in grani, precotti o altrimenti preparati
1904 10 10  - Prodotti a base di cereali ottenuti per soffiatura o tostatura:
             - a base di granturco                                            ,
1904 10 30   - a base di riso
1904 10 90   - altri
1904 90 10   - altri:
             ~ Riso
1904 90 90   - altri
1905         Prodotti della panetteria, della pasticceria o della biscotteria, anche con
             aggiunta di cacao; ostie, capsule vuote dei tipi utilizzati per medicamenti, ostie
             per sigilli, paste in sfoglie essiccate di farina, di amido o di fecola e prodotti
             simili
 1905 10 00  - Pane croccante detto Knàckebrot
                                             <(ì
 ---pagebreak--- Codice NC                                Designazione delle merci
1905 20 10  — Pane con spezie (panpepato) :
            — avente tenore, in peso, di saccarosio inferiore a 30 % (compreso lo
                zucchero invertito calcolato in saccarosio)
1905 20 30  — avente tenore, in peso, di saccarosio uguale o superiore a 30 % e inferiore
                a 50 % (compreso lo zucchero invertito calcolato in saccarosio)
1905 20 90  — avente tenore, in peso, di saccarosio uguale o superiore a 50 % (compreso
                lo zucchero invertito calcolato in saccarosio)
1905 30 11  — Biscotti con aggiunta di dolcificanti, cialde e cìaldini :
            « interamente o parzialmente rivestiti o ricoperti di cioccolato o di altre
                preparazioni contenenti cacao :
            — in imballaggi immediati di contenuto netto non superiore a 85 g
1905 30 19  — altri
            — altri:
            — Biscotti con aggiunta di dolcificanti:
1905 30 30  —         aventi tenore, in peso, di materia grassa proveniente dal latte uguale o
                      superiore a 8 %
            — altri
1905 30 51  — - doppio biscotto con ripieno
1905 30 59       altri
            — Cialde e cialdine
1905 30 91. — salate, anche ripiene
1905 30 99  — altre
1905 40 10  — Fette biscottate, pane tostato e prodotti simili tostati :
            — Fette biscottate
1905 40 90
            — altri
1905 90 10
            ~ Pane azimo (mazoth)
1905 90 20  — Ostie, capsule vuote dei tipi utilizzati per medicamenti, ostie per sigilli,
                paste in sfoglie essiccate di farina, di amido o di fecola e prodotti simili
            -- altri:
1905 90 30  — Pane senza aggiunta di miele, uova, formaggio o frutta ed avente tenore
                  in zuccheri e materie grasse, ciascuno non superiore al 5 %, in peso,
                  sulla materia secca
1905 90 40  — Cialde e cialdine aventi tenore di umidità superiore a 10 %
1905 90 45  — Biscotti
1905 90 55  — Prodotti estrusi o espansi, salati o aromatizzati
            ~ altri:
1905 90 60  — con aggiunta di dolcificanti
1905 90 90  — altri:
2001 90 30  Granturco dolce {Zea mays var. saccharata), preparato o conservato nell'aceto
            o nell'acido acetico
2001 90 40  Ignami, patate dolci e parti commestibili simili di piante aventi tenore, in peso,
            di amido o di fecola uguale o superiore a 5 %, preparati o conservati nell'aceto
            o nell'acido acetico
2004 10 91  Patate, sotto forma di farina, semolino o fiocchi, preparate o conservate ma
            non nell'aceto o nell'acido acetico, congelate
2004 90 10  Granturco dolce (Zea mays var. saccharata), preparato o conservato ma non
            nell'aceto o nell'acido acetico, congelato
2005 20 10  Patate, sotto forma di farina, semolino o fiocchi, preparate o conservate ma
            non nell'aceto o nell'acido acetico, non congelate
2005 80 00  Granturco dolce (Zea mays var. saccharata), preparato o conservato ma non
            nell'aceto o nell'acido acetico, non congelato
                                           L
                                             \
 ---pagebreak---   Codice NC                                 Designazione delle merci
  2008 92 45   Preparazioni del tipo Mûsli a base di fiocchi di cereali non tostati
  2008 99 85   Granturco, ad esclusione del granturco dolce (Zea mays var. saccharata)
               altrimenti preparato o conservato, senza aggiunta di zuccheri o di altri
               dolcificanti o di alcole
  2008 99 91   Ignami, patate dolci e parti commestibili simili di piante aventi tenore, in peso,
               di amido o di fecola uguale o superiore a 5 %, altrimenti preparati o
               conservati, senza aggiuntaci zuccheri o di altri dolcificanti o di alcole
  2101 10 98   — Altri      ~         ~~"         ^~                                              ~~
  210120 98    —Altri
  2101 30 19   Succedanei torrefatti del caffè, esclusa la cicoria torrefatta
  2101 30 99   Estratti, essenze o concentrati di succedanei torrefatti del caffè, esclusi quelli dì
               cicoria torrefatta
  2102 10 31   - Lieviti di panificazione
  2102 10 39   - altri
  2105         Gelati, anche contenenti cacao
  2105 00 10   - non contenenti o contenenti, in peso, meno di 3 % di materie grasse
                   provenienti dal latte
               - aventi tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal latte :
  2105 00 91   - uguale o superiore a 3 % e inferiore a 7 %
  2105 00 99   -- uguale o superiore a 7%
  2106         Preparazioni alimentari non nominate né comprese altrove
  2106 10 80   - altri
  2106 90 10   - Preparazioni dette "fondute"
               - Sciroppi di zucchero, aromatizzati o colorati:
  2106 90 98   -- altri
  2202 90 91   Bevande non alcoliche, esclusi i succhi di frutta o di ortaggi della voce NC
               2009, contenenti prodotti delle voci NC da 0401 a 0404 o materie grasse
               provenienti dai prodotti delle voci NC da 0401 a 0404
, 2202 90 95   - altre, aventi tenore, in peso, di materie grasse provenienti dai prodotti delle
                   voci NC da 0401 a 0404
               -- uguale o superiore a 0,2% e inferiore a 2%
  2202 90 99   - uguale o superiore a 2%
  2905 43 00   Mannitolo
  2905 44      D-Glucitolo (sorbitolo)
  2904 44 11   - in soluzione acquosa:
               - contenente D-mannitolo in proporzione inferiore o uguale a 2 %, in peso,
                   calcolata sul tenore in D-glucitolo
  2905 44 19   --" altro
               - altri:
  2905 44 91 —     contenente D-mannitolo in proporzione inferiore o uguale a 2 %, in peso,
                   calcolata sul tenore in D-glucitolo
  2905 44 99   -- altro
  3501         Caseine, caseinati ed altri derivati delle caseine
  3505 10      Destrina ed altri amidi e fecole modificati, esclusi gli amidi e le fecole
               pregelatinizzati od esterificati della voce NC 3505 10 50
  3505 10      - Destrine ed altri amidi e fecole modificati
  3505 10 10   -- Destrina
               - altri amidi e fecole modificati:
  3505 10 90   — altri
                                              -V
 ---pagebreak--- Codice NC                               Designazione delle merci
3505 20    Colle a base di amidi o di fecole, di destrina o di altri amidi o fecole modificati
3809 10    Agenti d'apprettatura o di finitura, acceleranti di tintura o di fissaggio di
           materie coloranti e altri prodotti e preparazioni (per esempio bozzime preparate
           e preparazioni per la mordenzatura), dei tipi utilizzati nelle industrie tessili,
           della carta, del cuoio o in industrie simili, non nominati né compresi altrove
3823 60    Sorbitolo divèrso da quello della voce NC 2905 44
3823 60 11 - in soluzione acquosa:
           ~ contenente D-mannitolo in proporzione inferiore o uguale a 2 J0i in peso,
              calcolata sul tenore di D-glucitolo
3823 60 19 -    altro
           -    altro:
3823 60 91 - contenente D-mannitolo in proporzione inferiore o uguale a 2 %, in peso,
               calcolata sul tenore di D-glucitolo
3823 60 99 -- altro
                                        m
 ---pagebreak---                                         ALLEGATO 2
                          Prodotti di cui all'articolo 10. paragrafo 2
                                         Elenco n. 1 *
CODICE NC     Designazione delle merci                                                  CONTINGENTI
                                                                                             (t)
1519          Acidi grassi monocarbossilici industriali; oli acidi di raffinazione;        3.480
1519  1100    alcoli grassi industriali
1519  12 00
1519  13 00
1519  19 10
1519  19 30
1519  19 90
1519 20 00
1520          Glicerina, anche pura; acque e liscivie glicerinose                           154
1520 10 00
1520 90 00
1704          Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao (compreso il                 186
f704  10 11   cioccolato bianco)
1704  10 19
1704  10 91
1704  10 99
1704  90 10
1704  90 30
1704  90 51
1704  90 55
1704  90 61
1704  90 65
1704  90 71
1704  90 75
1704  90 81                                                                   .     ,
1704  90 99
1803          Pasta di cacao, anche sgrassata                                               100
18 03 10
18 03 20
1805          Cacao in polvere, senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti          431
1806          Cioccolata e altre preparazioni alimentari contenenti cacao                    180
1806 10 15
1806 10 20
1806 10 30
1806 10 90
1806 20 10
1806 20 30
 1806 20 50
 1806 20 70
 1806 20 80
 1806 20 95
 1806 31 00
 1806 32 10
 1806 32 90
            I                                                                         |
                                               '/'o
 ---pagebreak--- CODICE NC   Designazione delle merci                                               CONTINGENTI
   '                                                                                    (0
1806 90 11
1806 90 19
1806 90 31
1806 90 39
1806 90 50
1806 90 60
1806 90 70
1806 90 90
19 01       Estratti di malto; preparazioni alimentari a base di farine, semolini,     762
            amidi, fecole o estratti di malto, non contenenti cacao in polvere o
            che ne contengono in una proporzione inferiore a 50 %, in peso, non
            nominate né comprese altrove;
            preparazioni alimentari di prodotti delle voci NC da 0401 a 0404,
            non contenenti cacao in polvere o che ne contengono in una
            proporzione inferiore a 10 %, in peso, non nominate né comprese
            altrove :
19 01 10 00
19 01 20 00
19 0190 11
19 01 90 19
19 0190 91
1901 90 99
21 06       Preparazioni alimentari non nominate né comprese altrove                   370
21 06 10 20
21 06 10 80
21 06 90 10
21 06 90 92
21 06 90 98
2203        Birra di malto                                                             255
22 08       Alcole etilico non denaturato con titolo alcoiometrico volumico            532
2208 20     inferiore a 80 % voi; acquaviti, liquori ed altre bevande contenenti
2208 30     alcole di distillazione; preparazioni alcoliche composte dei tipi
2208 40     utilizzati per la fabbricazione di bevande
2208 50
2208 90 19
2208 90 31
2208 90 33
2208 90 41
2208 90 45
2208 90 48
2208 90 52                                  .                     •
2208 90 58
2208 90 65
2208 90 69
2208 90 73
2208 90 79
24 02       Sigari                                                                     493
2402 10 00
2402 20 10
2402 90 00
                                               : / * • /
 ---pagebreak---   CODICE NC          Designazione delle merci                                                    CONTINGENTI
                                                                                                        (0
  29 15 90           Altri acidi carbossilici                                                           153
  35 05              Destrina ed altri amidi e fecole modificati, colle a base di amidi o di           1398
  35 05  10  10      fecole, di destrina o di altri amidi o fecole modificati
  35 05  10 90
  35 05  20  10
  35 05  20 30
  35 05  20 50
  35 05  20 90
  38 09              Agenti d'apprettatura o di finitura, acceleranti di tintura o di                  990
  38 09  10 10    fissaggio di materie coloranti
  38 09  10 30
  38 09  10 50
  38 09  10 90
* : Prodotti per i quali la Tunisia accorda il mantenimento del livello degli oneri doganali in vigore al 1 * gennaio
1995 per un periodo di quattro anni entro il limite dei contingenti tariffari indicati, conformemente all'articolo 10,
paragrafo 3, primo comma.
Conformemente all'articolo 10, paragrafo 3, secondo comma, nel corso dell'eliminazione dell'elemento industriale
dei dazi, conformemente alle disposizioni dell'articolo 10, paragrafo 4, le aliquote dei dazi da applicare ai prodotti
per i quali saranno soppressi i contingenti tariffari-non potranno essere superiori a quelle in vigore al 1 * gennaio
1995.
                                                       <A
 ---pagebreak---                                                   Elenco n. 2
  CODICE NC                                               Designazione delle merci
  0710 40 00           Granturco dolce, non cotto in acqua o al vapore, congelato
  0711 90 30           Granturco dolce, temporaneamente conservato (per esempio mediante anidride
                       solforosa o in acqua salata, solforata o addizionata di altre sostanze atte ad
                       assicurarne temporaneamente la conservazione), ma non atto per
                       l'alimentazione nello stato in cui è presentato
_  _  ^ « —  — M — — —     11.,—! k ! M.. ^ Il -H  —.-Ili  •        —          ——    •   •  _ _ _ _ _ ^ _ _ H ^ ^ W _ H _ ^ _
  1702 50 00           Fruttosio chimicamente puro
  1903                 Tapioca e suoi succedanei preparati a partire da fecole, in forma di fiocchi,
                       grumi, granelli perlacei, scarti di setacciature o forme simili
  2001 90 30           Granturco dolce (Zea mays var. saccharata) preparato o conservato nell'aceto
                       o nell'acido acetico
  2001 90 40           Ignami, patate dolci e parti commestibili simili di piante aventi tenore, in peso,
                       di amido o di fecola uguale o superiore a 5 % preparati o conservati nell'aceto
                       o nell'acido acetico
  2004 10 91           Patate, sotto forma di farina, semolino o fiocchi, preparate o conservate ma
                       non nell'aceto o nell'acido acetico, congelate
  2004 90 10           Granturco dolce (Zea mays var. saccharata) preparato o conservato ma non
                       nell'aceto o nell'acido acetico, congelato
  2005 20 10           Patate, sotto forma di farina, semolino o fiocchi, preparate o conservate ma
                       non nell'aceto o nell'acido acetico, non congelate
  2005 80 00           Granturco dolce (Zea mays var. saccharata) preparato o conservato ma non
                       nell'aceto o nell'acido acetico, non congelato
  2008 92 45           Preparazioni del tipo Miisli a base di fiocchi di cereali non tostati
  2008 99 85           Granturco, ad esclusione del granturco dolce (Zea mays var. saccharata),
                       altrimenti preparato o conservato, senza aggiunta di zuccheri o di alcole
  2008 99 91           Ignami, patate dolci e parti commestibili simili di piante aventi tenore, in peso,
                       di amido o di fecola uguale o superiore a 5 %, altrimenti preparati o
                       conservati, senza aggiunta di zuccheri o di alcole
  2101 10 98           Preparazioni a base di estratti, essenze o concentrati di caffè o a base di caffè,
                       ad esclusione delle preparazioni della voce NC 2101 10 91
  2101 20 98            Estratti, essenze e concentrati di tè o di mate e preparazioni a base di questi
                       estratti, essenze o concentrati, o a base di tè o di mate, ad esclusione dei
                       prodotti della voce NC 2101 20 10
  2101 30 19,           Succedanei torrefatti del caffè, ad esclusione della cicoria torrefatta
  2101 30 99            Estratti, essenze e concentrati di succedanei torrefatti del caffè, ad esclusione
                        di quelli di cicoria torrefatta
  2905 43 00            Mannitolo
  2905 44               D-Glucitolo (sorbitolo)
  2905 44 11            - in soluzione acquosa:
                        ~ contenente D-mannitolo in proporzione inferiore o uguale a 2 %. in peso,
                            calcolata sul tenore in D-glucitolo
   2905 44 19           - altri
                        - altri :
   2905 44 91           - contenente D-mannitolo in proporzione inferiore o uguale a 2 %, in peso,
                        calcolata sul tenore in D-glucitolo
    2905 44 99          - altro
    Ex 3501             Caseine, caseinati ed altri derivati delle caseine
                                                  Ut
 ---pagebreak--- CODICE NC                                Designazione delle merci
3823 60    . Sorbitolo diverso da quello della sottovoce NC 2905 44
3823 60 11   - in soluzione acquosa
             — contenente D-mannitolo in proporzione inferiore o uguale a 2 %, in peso,
                calcolata sul tenore di D-glucitolo
3823 60 19   - altro
             - altro
3823 60 91   — contenente D-mannitolo in proporzione inferiore o uguale a 2 %, in peso,
                calcolata sul tenore di D-glucitolo
3823 60 99 — altro
                                      v\
 ---pagebreak---                                          Elenco n. 3
CODICE NC      Designazione delle merci
ex 1517    '   Margarina; miscele o preparazioni alimentari di grassi o di oli animali o
               vegetali o di frazioni di differenti grassi o oli di questo capitolo, diversi dai
               grassi e dagli oli alimentari e le loro frazioni della voce NC 1516 :
1517 10 10     - Margarina, esclusa la margarina liquida, avente tenore, in peso, di materie
                   grasse provenienti dal latte, superiore a 10 % ma inferiore o uguale a 15 %
1517 90 10     - altre, aventi tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal latte,
                   superiore a 10 % ma inferiore o uguale a 15 %
1904           Prodotti a base di cereali ottenuti per soffiatura o tostatura (per esempio, « corn
               flakes »); cereali, diversi dal granturco, in grani, precotti o altrimenti preparati
1904 10 10     - Prodotti a base, di cereali ottenuti per soffiatura o tostatura :
               - a base di granturco
1904 10 30     - a base di riso
1904 10 90     -altri
1904 90 10     - altri
               - riso
1904 90 90     - altri
2105           Gelati, anche contenenti cacao :
2105 00 10     - non contenenti.o contenenti, in peso, meno di 3 % di materie grasse
                   provenienti dal latte
               - aventi tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal latte :
2105 00 91   —    uguale o superiore a 3 % e inferiore a 7 %
2105 00 99     ~ uguale o superiore a 7 %
2202 90 91     Bevande non alcoliche, esclusi i succhi di frutta o di ortaggi della voce NC
               2009 contenenti prodotti delle voci NC da 0401 a 0404 o materie grasse
               provenienti dai prodotti delle voci NC da 0401 a 0404
2202 90 95     - altre, aventi tenore, in peso, di materie grasse provenienti dai prodotti delle
                   voci NC da 0401 a 0404
               - uguale o superiore a 0,2 % e inferiore a 2 %
2202 90 99     - uguale o superiore a 2 %
 ---pagebreak---                           ALLEGATO 3
Codice   Codice   Codice   Codice    Codice  Codice  Codice
  NC       NC       NC        NC       NC      NC      NC •
0505100  2513290 2613100   2714109  2821100 2832100 2841900
0505900  2514000 2613900   2714909  2821200 2832200 2842100
1302120  2516110 2614000   2715002  2823000 2832300 2842901
1302130  2516120 2615100   2715009  2824100 2833110 2842909
1302140  2516210 2615900   2801100  2824200 2833190 2844400
1302190  2516220 2616100   2801200  2824900 2833210 2846100
1302200  2517100 2616900   2801300  2825100 2833220 2846900
1302310  2517200 2617100   2802000  2825200 2833230 2847000
1505100  2517300 2617900   2803000  2825300 2833240 2848100
1505900  2517410 2618000   2804100  2825400 2833250 2848900
1515601  2517490 2619000   2804210  2825500 2833260 2849100
1515609  2518100 2620110   2804290  2825600 2833270 2849200
1516200  2518200 2620190   2804300  2825700 2833290 2849900
1522000  2518300 2620200   2804400  2825800 2833300 2850000
1702909  2519100 2620300   2804500  2825909 2833400 2851001
1804000  2519900 2620400   2804610  2826110 2834220 2851002
2001909  2520100 2621000   2804690  2826120 2835100 2851009
2101200  2521000 2701110   2804800  2826190 2835210 2901100
2101300  2523300 2701120   2804900  2826200 2835220 2901210
2103301  2524000 2701190   2805110  2826300 2835230 2901220
2106100  2525100 2701200   2805190  2826900 2835249 2901230
2106900  2525200 2702100   2805210  2827100 2835260 2901240
2403100  2525300 2702200   2805220  2827200 2835290 2901290
2403910  2526100 2703000   2805300  2827310 2835390 2902110
2403990  2526200 2704001   2809100  2827320 2836100 2902190
2501001  2527000 2704002   2810000  2827330 2836200 2902200
2501009  2528100 2705000   2811110  2827340 2836300 2902300
2502000  2528900 2706000   2811210  2827350 2836409 2902410
2504100  2529100 2707101   2811220  2827360 2836500 2902420
2504900  2529210 2707109   2811230  2827370 2836600 2902430
2505100  2529220 2707201   2812100  2827380 2836700 2902440
2505900  2529300 2707209   2812900  2827390 2836910 2902500
2506100  2530100 2707301   2813100  2827410 2836920 2902600
2506210  2530200 2707309   2813900  2827490 2836930 2902700
2506290  2530300 2707401   2814100  2827510 2836990 2903110
2507001  2530900 2707409   2814200  2827590 2839110 2903120
2507002  2601110 2707501   2815110  2827600 2839190 2903130
2508100  2601120 2707509   2815120  2828100 2839200 2903140
2508200  2601200 2707600   2815201  2828901 2839900 2903150
2508300  2602000 2707910   2815202  2828902 2840110 2903160
2508401  2603000 2707990   2815300  2828909 2840190 2903190
2508409  2604000 2708100   2816100  2829110 2840200 2903210
2508500  2605000 2708200   2816200  2829190 2840300 2903220
2508600  2606000 2709009   2816300  2829900 2841100 2903230
2508700  2607000 2712109   2817.000 2830100 2841200 2903510
2509000  2608000 2712209   2818100  2830200 2841300 2903590
2511200  2609000 2712909   2818200  2830300 2841400 2903610
2512000  2610000 2713119   2818300  2830901 2841500 2903621
2513110  2611000 •2713129  2819100  2830909 2841600 2903690
 2513190 2612100 2713909   2820100  2831100 2841700 2904200
 2513210 2612200 2714108   2820900  2831900 2841800 2904900
                               ]«•
 ---pagebreak--- Codice    Codice    Codice     Codice    Codice   Codice   Codice
  NC        NC        NC         NC        NC       NC       NC
 2905110  2909600   2915700    2921300   2933110  3004399  3204170
 2905120  2910100   2915900    2921410   2933190  3004401  3204190
 2905130  2910200   2916110    2921420   2933210  3004409  3204200
 2905140  2910300   2916120    2921430   2933290  3004501  3204900
 2905150  2910900   2916130    2921440   2933310  3004509  3205000
 2905160  2911000   2916140    2921450   2933390  3004901  3206100
 2905170  2912110   2916150    2921490   2933400  3004909  3206200
 2905190  2912120   2916190    2921510   2933510  3006200  3206300.
 2905210  2912130   2916200    2921590   2933590  3006300  3206410
 2905220  2912190   2916310    2922110   2933610  3006400  3206420
 2905290  2912210   2916320    2922120   2933690  3006500  3206430
 2905310  2912290   2916330    2922130   2933710  3101000  3206490
 2905320  2912300   2916390    2922190   2933790  3102100  3206500
 2905390  2912410   2917110    2922210   2933900  3102210  3207100
 2905410  2912420   2917120    2922220   2934100  3102290  3207200
 2905420  2912490   2917130    2922290   2934200  3102300  3207300
 2905430  2912500   2917140    2922300   2934300  3102400  3207400
 2905440  2912600   2917190    2922410   2934901  3102500  3212100
 2905490   2913000  2917200    2922420   2934909  3102600  3212901
 2905500   2914110  2917310    2922490   2935000  3102700  3213100
 2906110   2914120  2917320    2922500   2940000  3102800  3213900
 2906120   2914130  2917330    2923100   3001100  3102900  3214900
 2906130   2914190  2917340    2923200   3001200  3103100  3215901
 2906140   2914210  2917350    2923900   3001901  3103200  3215902
 2906190   2914220  2917360    2924100   3001909  3103900  3215909
 2906210   2914230  2917370    2924210   3002100  3104100  3301110
 2906290   2914290   2917390   2924290   3002200  3104200  3301120
 2907110   2914300  2918110    2925110   3002310  3104300  3301130
 2907120   2914410   2918120   2925190   3002390  3104900  3301140
 2907130   2914490   2918130   2925200   3002900  3105100  3301190
 2907140   2914500   2918140   2926100   3003101  3105200  3301210
 2907150   2914610   2918150   2926200   3003109  3105300  3301220
  2907190  2914690   2918160   2926900    3003201 3105400  3301230
  2907210  2914700   2918170    2927000   3003209 3105510  3301240
  2907220  2915110   2918190   2928000    3003311 3105590  3301250
  2907230  2915120   2918210    2929100   3003319 3105600  3301260
  2907290  2915130   2918220    2929900   3003391  3105901 3301291
  2907300  2915210   2918230    2930100   3003399  3105909 3301299
  2908100  2915220   2918290    2930200   3003401  3201100 3301300
  2908200  2915230   2918300    2930300   3003409  3201200  3301901
  2908900  2915240   2918900    2930400   3003901  3201300  3301902
  2909110  2915290   2919000    2930900   3003909  3201900  3301903
  2909190  2915310   2920100    2931002   3004101  3202100  3302900
  2909200 '2915320   2920901    2931009   3004109  3202900  3401111
  2909300  2915330   2920909    2932110   3004201  3203000  3402120
  2909410  2915340   2921110    2932130   3004209  3204110  3402130
  2909420  2915350   2921120    2932190   3004311  3204120  3402191
  2909430  2915390   2921190    2932210'  3004319  3204130  3403111
  2909440  2915400   2921210    2932290   3004321  3204140  3403119
  2909490   2915500  2921220    2932901   3004329  3204150  3403191
  2909500   2915600  2921290    2932909   3004391  3204160  3403199
                             TO
 ---pagebreak--- Codice    Codice   Codice   Codice  Codice  Codice  Codice
  NC        NC       NC       NC     NC       NC      NC
 3403910  3702950  3821000  3909109 4002800 4103100 4702000
 3403990  3703100  3822000  3909201 4002910 4103200 4703110
 3404100  3703200  3823100  3909209 4002990 4103900 4703190
 3404200  3703900  3823200  3909301 4003000 4104101 4703210
 3404900  3705100  3823300  3909309 4004000 4104102 4703290
 3405200  3705200  3823400  3909401 4005100 4104221 4704110
 3405300  3705900  3823500  3909409 4005200 4104291 4704190
 3405400  3707100  3823600  3909501 4005910 4104311 4704210
 3405901  3707900  3823901  3909509 4005990 4104391 4704290
 3405909  3801100  3823902  3910001 4006100 4105121 4705000
 3407001  3801200  3823903  3910009 4006900 4105201 4706100
 3407002  3801300  3901100  3911100 4007000 4106121 4706910
 3407009  3801900  3901200  3911900 4009201 4106201 4706920
 3501100  3802100  3901300  3912110 4009209 4107210 4706990
 3501900  3802900  3901901  3912120 4009301 4107290 4801000
 3502100  3803000  3901909  3912200 4009309 4107900 4802200
 3502900  3804001  3902200  3912310 4009401 4111000 4802300
 3503001  3804009  3902300  3912390 4009409 4204001 4802400
 3503009  3805100  3902901  3912900 4009501 4204009 4805400
 3504000  3805200  3902909  3913100 4009509 4401100 4811391
 3505100  3805900  3903110  3913900 4010101 4401210 4811902
 3505200  3806100  3903190  3914000 4010102 4401220 4812000
 3506910  3806200  3903200  3918101 4010109 4401300 4813900
 3506991  3806300  3903300  3918102 4010910 4402001 4822100
 3506992  3806901  3903901  3918901 4010991 4402009 4823300
 3506999  3806909  3903909  3918902 4010992 4403100 4823511
 3507100  3807000  3904100  3919900 4010999 4403200 4823901
 3507900  3809100  3904210  3921120 4011300 4403310 4823904
 3701100  3809910  3904300  3921140 4014100 4403320 4904009
 3701200  3809920  3904400  3921190 4014901 4403330 4905100
 3701910  3809990  3904500  3926201 4014909 4403340 4905910
 3701990  3810100  3904610  3926902 4015110 4403350 4905990
 3702100  3810900  3904901  3926903 4015190 4403910 4908101
 3702200  3811110  3904909  3926904 4015900 4403920 4908901
 3702310  3811190  3905190  3926907 4016100 4403990 4911101
 3702320   3811210 3905200  4001100 4016940 4404100 5001000
 3702390   3811290 3905901  4001210 4016951 4404200 5002000
 3702410   3811900 3905909  4001220 4016959 4405000 5003100
 3702420   3812100 3906100  4001290 4016991 4413001 5003900
 3702430   3812200 3906909  4001300 4016999 4413009 5004000
 3702440   3812300 3907100  4002110 4017001 4417001 5005000
 3702510   3814000  3907200 4002190 4017002 4421902 5006001
 3702520   3815110 3907300  4002200 4101100 4421903 5006002
 3702530   3815120  3907400 4002310 4101210 4501100 5007100
 3702540   3815190  3907600 4002390 4101220 4501900 5007201
  3702550  3815900  3907910 4002410 4101290 4601200 5007209
  3702560  3816000  3907991 4002490 4101300 4601910 5007901
  3702910  3817100  3907999 4002510 4101400 4601990 5007909
  3702920  3817200  3908100 4002590 4102100 4602100  5101110
  3702930  3818000  3908900 4002600 4102210 4602900  5101190
  3702940  3820000  3909102 4002700 4102290 4701000  5101210
 ---pagebreak--- Codice    Codice   Codice    Codice   Codice   Codice   Codice
 NC         NC       NC         NC      NC       NC       NC
 5101290  5308300  5502002    5801350 6810110  7017100  7209330
 5101300  5308900  5502009    5801360 6810200  7017200  7209410
 5102100  5309110  5503100   5801901  6812101  7017900  7209420
 5102200  5309190  5503200    5801902 6812109  7019100  7209430
 5103100  5309210  5503300   5806311  6812200  7019200  7209900
 5103200  5309290  5503400    5806312 6812300  7019310  7210319
 5103300  5310101  5503900    5806321 6812400  7019320  7210391
 5104000  5310109  5504100    5806322 6812500  7019390  7210399
 5105100  5310901  5504901    5806391 6812600  7019900  7210419
 5105210  5310909  5504909    5806392 6812700  7020002  7210491
 5105290  5311001  5506100    5809000 6812900  7104101  7210499
 5105300  5311002  5506200    5902100 6814100  7104201  7210701
 5105400  5311003  5506300    5902200 6814900  7104901  7210709
 5107100  5311004  5506900    5902900 6815100  7201100  7210901
 5108100  5311009  5507001    5903100 6815200  7201200  7210909
 5108200  5402100  5507002    5903200 6815910  7201300  7211110
 5109100  5402200  5507009    5903900 6815990  7201400  7211120
 5109900  5402310  5509520    5905001 6902100  7202110  7211190
 5110001  5402320  5511100    5905009 6902201  7202190  7211210
 5110002  5402330  5511200    5908000 6902901  7202210  7211220
 5202910  5402390  5511300    5909000 6903100  7202290  7211290
 5203000  5402410  5603001    5910000 6903201  7202300  7211300
 5204110  5402420  5603002    5911100 6903900  7202410  7211410
 5204190  5402430  5603009    5911200 6904101  7202490  7211490
 5204200  5402490  5604100    5911310 6904109  7202500  7211900
 5207100  5402510  5604200    5911320 6904901  7202600  7212219
 5207900  5402520  5604900    5911400 6904909  7202700  7212291
 5301100   5402590 5605000    5911901 6905101  7202800  7212299
 5301210   5402610 5606001    5911902 6906001  7202910  7212309
 5301290   5402620 5606002    5911909 6906009  7202920  7212401
 5301300   5402690  5606003   6115921 6909119  7202930  7212409
 5302100  5403100  5606009    6115931 6909199  7202990  7212501
 5302900   5403200  5607109   6117801 7002100  7203100  7212509
 5303100   5403310  5607309   6217100 7002200  7203900  7212601
 5303900   5403320  5607909   6217900 7002310  7205100  7212609
 5304100   5403330  5608110   6307200 7002320  7205210  7213209
 5304900   5403390  5608190   6502009 7002390  7205290  7213390
  5305110  5403410  5608900   6507000 7003110  7206900  7213490
 5305190   5403420  5609000   6603100 7003190  .7208110 7213501
  5305210  5403490  5801101   6603200 7003200  7208120  7213509
  5305290  5404100  5801102   6603900 7003300  7208130  7214100
  5305911  5404900  5801210   6804101 7004100  7208140   7214309
  5305919  5405001  5801220   6804109  7005210 7208210   7214409
  5305991  5405009  5801230   6804211  7005290 7208220   7214509
  5305999  5406100  5801240   6804219  7010901  7208230  7214600
  5306100  5406200  5801250   6804300  7010902  7208240  7215100
  5306200  5501100  5801260   6806100  7011100  7208320  7215200
  5307100  5501200  5801310   6806200  7011200  7208410  7215300
  5307200  5501300  5801320   6806900  7011900  7208420  7215400
  5308100  5501900  5801330   6807100  7014000  7209310  7215900
  5308200  5502001  5801340   6807900  7015100  7209320  7216100
                            .*).".
 ---pagebreak--- Codice    Codice    Codice   Codice   Codice   Codice   Codice
  NC        NC        NC       NC       NC       NC       NC
 7216220  7319300   7501100  7804200  8112190  8419909  8467920
 7216310  7319900   7501200  7806001  8112200  8420990  8467990
 7216320  7321901   7502100  7806009  8112400  8421120  8469100
 7216330  7326190   7502200  7901110  8112910  8421910  8469210
 7216400  7326901   7504000  7901120  8112990  8422110  8469290
 7216500  7326902   7505110  7901200  8201500  8422190  8469310
 7216609  7326903   7505120  7903100  8201600  8423890  8469390
 7216900  7401100   7505210  7903900  8202400  8425200  8470101
 7217121  7401200   7505220  7904000  8203300  8425310  8470109
 7217129  7402000   7506100  7905000  8203400  8425410  8470210
 7217139  7403110   7506200  7906001  8204200  8428400  8470290
 7217199  7403120   7507110  7906002  8208300  8428600  8470300
 7217219  7403130   7507120  7907100  8208901  8428900  8470400
 7217229  7403190   7507200  7907901  8209000  8430200  8470900
 7217239  7403210   7508001  8001100  8210000  8431100  8472100
 7217299  7403220   7508009  8001200  8211940  8431200  8472200
 7217319  7403230   7601100  8003001  8212109  8431410  8472300
 7217329  7403290   7601200  8003009  8212201  8431420  8473100
 7217339  7405000   7603100  8004000  8212209  8431490  8473210
 7217399  7406100   7603200  8005100  8212909  8432801  8473290
 7218100  7406200   7604101  8005200  8214109  8432901  8473300
 7218900  7407100   7604102  8006001  8301500  8433110  8473400
 7301200   7407220  7604291  8007001  8301701  8433190  8474320
 7302100   7407290  7604292  8007002  8302600  8437100  8475900
 7302200   7408111  7605110  8007009  8305100  8437800  8477900
 7302300   7408119  7605190  8101100  8305900  8437900  8478100
 7302400   7408210  7605210  8101920  8307100  8442400  8478900
 7302900   7408220   7605290 8101930  8311900  8443900  8480300
 7303000   7408290   7606119 8101990   8401200 8448330  8480710
 7304200   7409119   7606121 8102100   8402900 8448410  8481101
 7305110   7409199   7606129  8102910  8403900 8448420  8481109
 7307210   7409219   7606919 8102920   8405900 8450200  8481200
  7307220  7409299   7606921  8102930  8406110 8450909   8481300
  7307230  7409311   7606929  8102990  8406190 8451210   8481400
  7307290  7409319   7607110  8103100  8406900 8452210   8481801
  7307930  7409391   7609000  8103900  8407100 8452290   8482100
  7307990  7409399   7613000  8104110  8407210  8452300  8482200
  7312900  7409401   7614900  8104200  8407290  8453900  8482300
  7315111  7409409   7616902  8104300  8407900  8454900  8482400
  7315119  7409901   7616903  8104901  8409100  8455900  8482500
  7315121  7409909   7616904  8104909  8410900  8462310  8482800
  7315129  7410210   7616905  8105900  8411910  8462490  8482910
  7315190  7410220   7801100  8106000  8411990  8466910  8482990
  7315200  7412100   7801910  8107100  8412100  8466920  8485100
  7315810  7414100   7801990  8107900  8412900  8466930  8485900
  7315890  7414900   7803001  8108100  8414200  8466940  8501100
  7315900  7416000   7803002  8108900  8414900  8467110  8501310
  7317002  7417009   7804111  8110001  8418696  8467190  8501511
  7318161  7419100   7804112  8110009  8419310  8467810  8501512
  7319100  7419910   7804191  8111001  8419901  8467890  8502201
  7319200   7419991  7804192  8111009  8419902  8467910  8502202
                             53
 ---pagebreak--- Codice    Codice   Codice    Codice   Codice   Codice   Codice
 NC         NC       NC        NC       NC       NC      NC
 8504230  8516720  8535290   8607300  9008300  9027909  9209930
 8504311  8516790  8535400   8607910  9008900  9028100  9209940
 8504312  8516800  8536410   8607990  9009110  9028209  9209990
 8504500  8517200  8539210   8608009  9009120  9028900  9402102
 8504900  8517400  8539229   8701100  9009210  9029201  9402902
 8505110  8518211  8539310   8701300  9009220  9029209. 9402909
 8505190  8518300  8539391   8701900  9009300  9029900  9405501
 8505900  8518400  8539400   8703212  9009900  9030900  9502910
 8506901  8519290  8540110   8703222  9010300  9031900  9502991
 8506909  8519310  «540120   8703322. 9010900  9032100  9506110
 8507301  8519390  8540200    8801100 9011900  9032900  9506120
 8507309  8519400  8540300   8801900  9013900  9033000  9506190
 8507400  8520100  8540410   8803100  9014100  9107000  9506290
 8507800  8520200  8540420   8803200  9014200  9108110  9506310
 8507901  8521100  8540810    8803300 9014800  9108120  9506320
 8507902  8521900  8540890    8803900 9014900  9108190  9506390
 8507904  8522100  8540910   8904000  9015300  9108200  9506400
 8507909  8523110  8540990    8906009 9015900  9108910  9506510
 8508100  8523120  8541100   9001100  9017109  9108990  9506590.
 8508200  8523130  8541210   9001200  9017209  9109110  9506610
 8508800  8523209  8541290   9002110  9017300  9109190  9506690
 8508900  8524100  8541300-   9002190 9017809  9109900  9506700
 8509100  8524210  8541400    9002200 9017900  911011.0 9506910
 8509200  8524220  8541500    9002900 9018110  9110120  9506990
 8509300  8524230  8541600    9004903 9018190  9110190  9507100
 8509400  8524901  8542110    9005100 9018200  9110900  9507201
 8509800  8526100  8542190    9005801 9018320  9114100  9507202
 8509900  8526910  8542200    9005809 9018390  9114200  9507300
 8510100  8526920  8542800    9005901 9018410  9114300  9507900
 8510200   8527311 8542900    9005909 9018491  9114400  9508000
 8510900   8527312 8543200    9006200 9018499  9114900  9603500
 8511100   8527321 8543800    9006301 9018500  9201100  9603901
 8511200   8527322  8543900   9006309 9018902  9201200  9603909
 8511300   8530100  8545110   9006400 9018903  9201900  9606300
 8511400   8530800  8545190   9006510 9018904  9202100  9607201
 8511500   8530900  8545200   9006520 9018909  9202900  9608103
 8511800   8532100  8545900   9006530 9019100  9203000  9608409
 8511900   8532210  8546200   9006590 9019200  9204100  9608600
 8512100   8532220  8547100   9006610 9020000  9204200  9609200
 8512201   8532230  8603100   9006620 9021211  9205100
  8512300  8532240  8603900   9006690  9021291 9205900
 8512400   8532250  8606.100  9006910  9022110 9206000
  8513101  8532290  8606200   9006990  9022210 9207100
  8513900  8532300  8606300   9007110  9022900 9207900
  8515900  8532900  8606910   9007191  9024900  9208100
  8516103  8533100  8606920   9007199  9025190  9208900
  8516310  8533210  8607191   9007210  9025209  9209100
  8516320  8533290  8607192   9007290  9025900  9209200
  8516330  8533310  8607199   9007910  9026900  9209300
  8516400  8533900  8607210   9007920  9027400  9209910
  8516500  8535210  8607290   9008100  9027901  9209920
                             &*{
 ---pagebreak---                             ALLEGATO 4
Codice     Codice    Codice        Codice    Codice   Codice    Codice
  NC          NC       NC             NC       NC        NC       NC
  1302320  2845100   3208202       3915200   3924900  4302110   4805222
  1506000  2845900   3208203       3915300   3925101  4302120   4805229
  1521100  2902900   3208901       3915900   3925109  4302130   4805230
  1521900  2903290   3208902       3916100   3925200  4302190   4805291.
  2008910  2903300   3208903       3916200   3925300  4302200   4805299
  2101100  2903400   3209101        3916900  3925900  4302300   4805300
  2103100  2903622   3209102        3917100  3926100  4303100   4805500
  2205100  2904100   3209901        3917210  3926209  4303900   4806100
  2205900. 2931001   3209902        3917220  3926300  4304000   4806200
  2503100  2932120   3210001        3917230  3926400  4409100   4806300
  2503900  2936100   3210002        3917290  3926901  4409200   4806400
  2510100  2936210   3210003        3917310  3926905  4412110   4807100
  2510200  2936220   3211000        3917320  3926906  4412120   4807910
  2511101  2936230   3212902        3917330  3926909  4412190   4807990
  2511109  2936240   3214101        3917390  4011101  4412210   4808200
  2515110  2936250   3214109        3917400  4011202  4412290   4808300
  2515200  2936260   3215190        3919100  4011203  4412910   4808900
  2516901  2936270   3302100        3920200  4011209  4412990   4810110
  2516902  2936280   3401193        3920420  4104109  4414000   4810120
  2520200  2936290   3406000        3920510  4104210  4415100   4810210
  2522100   2936900  3601001        3920590  4104229  4415200   4810290
  2530400   2937100  3601009        3920610  4104299  4416000   4810310
  2710001   2937210  3602001        3920620  4104319  4417002   4810320
  2710003   2937220  3602002        3920630  4104399  4417009   4810390
  2710005   2937290  3602003        3920690  4105110  4418100   4810991
  2710009   2937910  3602004        3920710  4105129  4418200   4810992
  2713209   2937920  3602009        3920720  4105190  4418300   4811100
  2804700   2937990  3603001        3920731  4105209  4418400   4811310
  2805400   2938100   3603002       3920739  41061Î0  4418500   4811399
  2806200   2938900   3603003       3920790  4106129   4418901   4811400
  2808000   2939100   3603009       3920910  4106190   4418909   4811901
   2811190  2939210   3604100       3920920  4106209   4420100   4813100
   2811290  2939290   3604901        3920930 4107100   4420900   4813200
   2819900  2939300   3604902        3920940  4108000  4421100   4814100
   2822000  2939400   3604909        3920990  4109000  4421901   4814200
   2828903  2939500   3605000        3921110  4110000  4421904   4814300
   2834109  2939600   3606901        3921130  4201000  4421909   4814900
   2834299  2939700   3701300        3921900  4205001  4502000   4815000
   2837110  2939901   3808301        3922100  42Ó5002  4503100   4818500
   2837190  2939909   3808302        3922200  4206101  4503900   4823200
   2837200  2941100   3808309        3922900  4206109  4504100   4823400
   2838000  2941200   3823909        3923100  4206900  4504900   4823902
   2843100  2941300   3902100        3923211  4301100  4601100   4823903
   2843210  2941400   3904220        3923219  4301200  4707100   4823905
   2843290  2941500   3904690        3923291  4301300  4707200   4904001
   2843300   2941900  3905110        3923299  4301400  4707300   4907003
   2843900   2942000  3906901        3923300  4301500  4707900   4907009
   2844100  .3208101  3907501        3923400  4301600  4804110    4908102
   2844200   3208102   3907509       3923500  4301700   4804190   4908109
   2844300   3208103   3909101       3923900  4301800   4805100   4908902
   2844500   3208201   3915100       3924100  4301900   4805221   4908909
                               Ò -*>
 ---pagebreak--- Codice    Codice  Codice   Codice   Codice  Codice  Codice
 NC         NC     NC        NC      NC       NC     NC
  4909000 5206240 5508101  5514320  5704100 6001291 6601911
  4910001 5206250 5508109   5514330 5704900 6001299 6601919
  4910009 5206310 5508201   5514390 5802110 6001910 6601991
  4911109 5206320 5508209   5514410 5802190 6001920 6601999
  4911910 5206330 5509110  5514420  5802200 6001991 6602000
  4911990 5206340 5509120   5514430 5802300 6001999 6701001
  5106100 5206350 5509210   5514490 5803100 6116100 6701009
  5106200 5206410 5509220   5516110 5803900 6117809 6702100
  5107200 5206420 5509310   5516120 5804100 6117900 6702900
  5111110 5206430 5509320  5516130  5804210 6301100 6703000
  5111190 5206440 5509410  5516140  5804290 6306111 6704110
  5111200 5206450 5509420  5516210  5806100 6306112 6704190
  5111300 5401101 5509510  5516220  5806200 6306121 6704200
  5111900 5401102 5509530  5516230  5806319 6306122 6704900
  5112110 5401201 5509590  5516240  5806329 6306191 6801000
  5112190 5401202 5509610  5516310  5806399 6306192 6802101
  5112200 5407100 5509620  5516320  5806400 6306210 6802102
  5112300 5407200 5509690  5516330  5807101 6306220 6802220
  5112900 5407300 5509910  5516340  5807109 6306290 6802230
  5113001 5407410 5509920  5516410  5807901 6306310 6802290
  5113002 5407420 5509990  5516420  5807909 6306390 6802920
  5202100 5407430 5510110  5516430  5808100 6306410 6802930
  5202990 5407440 5510120  5516440  5808901 6306490 6802990
  5205110 5407510 5510200  5516910  5808902 6306911 6803000
  5205120 5407520 5510300  5516920  5808909 6306919 6804221
  5205130 5407530 5510900  5516930  5810100 6306991 6804222
  5205140 5407540 5513110   5516940 5810910 6306999 6804223
  5205150 5407600 5513120  5601211  5810920 6307900 6804224
  5205210 5407710 5513130   5601212 5810990 6308000 6804225
  5205220 5407720 5513190   5601221 5811001 6402110 6804229
  5205230 5407730 5513210   5601222 5811002 6403110 6804230
  5205240 5407740 5513220   5601229 5811003 6406200 6805100
  5205250 5407810 5513230   5601291 5811009 6406910 6805200
  5205310 5407820 5513290   5601299 5901100 6406991 6805300
  5205320 5407830 5513310   5601300 5901900 6406992 6808000
  5205330 5407840 5513320   5602100 5904100 6406999 6809110
  5205340 5407910 5513330   5602210 5904910 6501001 6809190
  5205350 5407920 5513390   5602290 5904920 6501009 6809900
  5205410 5407930 5513410   5602900 5906100 6502001 6810190
  5205420 5407940 5513420   5607101 5906910 6503000 6810910
  5205430 5408100 5513430   5607210 5906990 6504000 6810990
  5205440 5408210 5513490   5607291 5907001 6505100 6811100
  5205450 5408220 5514110   5607299 5907002 6505901 6811200
  5206110 5408230 5514120   5607301 5907009 6505902 6811300
  5206120 5408240 5514130   5607410 6001101 6505903 6811900
  5206130 5408310 5514190   5607491 6001102 6505909 6813100
  5206140 5408320 5514210   5607499 6001103 6506100 6813900
  5206150 5408330 5514220   5607501 6001104 6506910 6901001
  5206210 5408340 5514230   5607509 6001109 6506920 6901002
  5206220 5505100 5514290   5607901 6001210 6506990 6901003
  5206230 5505200 5514310   5702200 6001220 6601100 6901009
                          Si
 ---pagebreak--- Codice    Codice  Codice  Codice  Codice  Codice  Codice
  NC        NC      NC      NC      NC      NC      NC
  6902209 720429Û 7217391 7323941 7805001 8301709 8418290
  6902909 7204300 7217392 7323949 7805002 8302200 8418694
  6903209 7204410 7301100 7323990 7806002 8302300 8418695
  6905109 7204490 7304100 7324100 7902000 8302490 8418699
  6905901 7204500 7304310 7324211 7907909 8304000 8418991
  6905909 7206100 7304391 7324219 8002000 8305200 8418992
  6907100 7208310 7304399 7324291 8006002 8306100 8418993
  6907901 7208330 7305120 7324299 8101910 8306210 8418994
  6908101 7208340 7305310 7324901 8104190 8306290 8418995
  6908102 7208350 7305390 7324902 8105100 8306300 8418999
  6908108 7208430 7305900 7324909 8109100 8307900 8419110
  6908109 7208440 7306100 7326200 8109900 8308100 8419190
  6909900 7208450 7306200 7326904 8112110 8308200 8419819
  6914101 7208900 7306400 7404000 8112300 83Ó8901 8421991
  6914109 7210311 7306500 7407210 8113000 83089Ô2 8421992
  6914901 7210411 7308100 7410110 8201100 8308909 8421999
  6914909 7212211 7309000 7410120 8201200 8309100 8422900
  7001000 7212301 7310100 7411101 8201300 8309901 8423100
  7004900 7213201 7310210 7411210 8201400 8309902 8423900 |
  7005100 7213310 7310290 7411220 8201900 8309909 8424890
  7005301 7213410 7313000 7411290 8202310 8310000 8424900 j
  7005309 7214301 7314110 7413000 8202320 8311200 8425490 '
  7006000 7214401 7314420 7415100 8202990 8311300 8426910
  7007111 7214402 7314490 7415210 8205100 8401100 8427900
  7007119 7214403 7317004 7415290 8205200 8401300 8428320
  7007190 7214501 7317009 7415310 8205300 8401400 8428500
  7007211 7214502 7318110 7415320 8205510 8402190 8431310
  7007219 7214503 7318130 7415390 8205590 8402200 8431390
  7007290 7216601 7318140 7417001 8205600 8404900 8432909
  7008000 7217111 7318151 7418100 8205700 8407310 8433200
  7009100 7217112 7318153 7418200 8205800 8407320 8433300
  7009910 7217119 7318154 7419999 8206000 8407330 8433510
  7009920 7217122 7318169 7503000 8207200 8407340 8436290
  7010909 7217131 7318190 7602000 8207300 8408200 8436800
  7015901 7217132 7318210 7606111 8207400 8408909 8436910
  7015909 7217191 7318220 7606911 8207500 8409910 8436990
  7016100 7217192 7318240 7607191 8207600 8409990 8438100
  7016901 7217211 7318290 7607199 8207700 8413110 8438900
  7016909 7217212 7320209 7607201 8207800 8413200 8439910.
  7018100 7217221 7320900 76072Ô9 8207900 8413910 8439990
  7018200 7217222 7321130 7608201 8208200 8413920 8440900
  7018901 7217231 7321821 7608209 8208400 8414510 8441900
  7018909 7217232 7321830 7611000 8208909 8414600
                                                  8448200
  7117110 7217291 7321902 7612900 8212901 8415819
                                                  8448510
  7117191 7217292 7321903 7614100 8213000 8415831
                                                  8448590
  7117192 7217311 7321909 7615200 8214101 8415839
                                                  8449000
  7117193 7217312 7322900 7616100 8214102 8415900
                                                  8450901
  7117199 7217321 7323100 7616901 8214200 8416100
                                                  8450902
  7117900 7217322 7323910 7616909 8214901 8416900
                                                  8451900
  7204100 7217331 7323920 7802000 8214909 8417200
                                                  8452100
  7204210 7217332 7323939 7803003 8301600 8417900
                                                  8452900
                          5?
 ---pagebreak--- Codice    Codice   f Codice   Codice  Codice  Codice   Codice
 NC         NC         NC       NC      NC      NC       NC
  8462290 8518100    8535909  8703311 8714199 9101212  9305210
  8462910 8518219    8536100  8703312 8714930 9101291  9305290
  8465990 8518220    8536209  8703319 8714940 9101292  9305901
  8468900 8518291    8536499  8703321 8714960 9101911  9305909
  8474900 8518299    8536502  8703329 8714999 9101912  9306100
  8476110 8518500    8536619  8703331 8715002 9101991  9306210
  8476190 8518900    8536699  8703332 8716900 9101992  9306290
  8476900 8519100    8536903  8703339 8802111 9103101  9306301
  8479820 8519210    8538100  8703901 8802119 9103109  9306309
  8479900 8519910    8538900  8703902 8802121 9103901  9306901
  8480200 8519990    8539100  8703909 8802129 9103909  9306909
  8481901 8520310    8539291  8704101 8802201 9104000  9307000
  8481902 8520390    8539299  8704109 8802209 9105111  9401100
  8481909 8520900    8539399  8704211 8802301 9105119  9401801
  8483100 8522900    8539900  8704221 8802309 9105191  9401901
  8483200 8523902    8540490  8704229 8802401 9105199  9401902
  8483300 8523903    8541900  8704319 8802409 9105211  9401909
  8483400 8523909    8543100  8704321 8802500 9105219  9402109
  8483500 8524905    8544111  8704329 8804000 9105291  9402901
  8483600 8524906    8544119  8704900 8805100 9105299  9403901
  8483900 8524907    8544190  8705100 8805200 9105911  9403902
  8484100 8524909    8544301  8705200 8903100 9105919  9403909
  8484909 8525101    8544309  8705300 8903910 9105991  9405101
  8502301 8525102    8544591  8705400 8903920 9105999  9405102
  8502302 8525300    8544592  8705901 8903990 9106100  9405103
  8503000 8527110    8544601  8705909 8906001 9106200  9405104
  8504402 8527190    8544602  8706001 8907100 9106900  9405109
  8504403 8527210    8544700  8706009 8907900 9111101  9405201
  8504409 8527290    8546100  8707100 9001300 9111102  9405202
  8506200 8527313    8546900  8707900 9001400 9111200  9405203
  8512209 8527314    8547200  8708100 9001500 9111800  -9405204
  8512900 8527323    8547900  8708210 9001900 9111901   9405209
  8513109 8527329    8548000  8708290 9004101 9111902  9405300
  8514100 8527391    8605000  8708390 9004901 9111909   9405401
  8514900 8527392    8606990  8708400 9004904 9112100  9405402
  8515310 8527393    8607120  8708500 9017201 9112801   9405403
  8516101 8527394    8702900  8708600 9017801 9112809   9405404
  8516210 8527399    8703100  8708700 9025111 9112901   9405405
  8516602 8527900    8703211  8708930 9025201 9112909   9405409
  8516609 8529109    8703213  8708940 9025801 9113100   9405509
  8516710 8529902    8703219  8708991 9028201 9113200   9405600
  8516901 8529903    8703221  8708999 9028309 9113901   9405911
  8516902  8529905   8703223  8709190 9032891 9113909   9405919
  8516909  8529909   8703224  8709900 9032892 9301000   9405920
  8517101  8531200    8703229 8710000 9101111 9302000   9405991
  8517301  8531800   8703231  8711301 9101112 9303100   9405999
  8517302  8531900    8703232 8711309 9101121 9303200   9406000
  8517309  8534000    8703239 8711401 9101122 9303300   9501000
  8517810  8535100    8703241 8711409 9101191 9303900   9502999
  8517901  8535300    8703242 8711500 9101192 9304000   9503100
  8517909  8535901    8703249 8711900 9101211  9305100  9503200
                               h Y
 ---pagebreak--- Codice    Codice  Codice Codice Codice Codice Codice
 NC        NC      NC,    NC     NC-    NC     NC
 9503300  9612200
 9504100  9613100
 9504200  9613201
 9504300  9613209
 9504401  9613301
 9504409  9613309
 9504900  9613801
 9505100  9613809
 9505900  9613901
 9506210  9613909
 9601101  9614100
 9601109  9614201
 9601901  9614209
 9601902  9614900
 9601903  9615110
 9601909  9615190
 9602001  9615901
 9602002  9615902
 9602009  9615909
 9603100  9616100
 9603210  9616200
 9603290  9617000
 9603300  9618000
 9603400  9701100
 9604000  9701900
 9605000  9702000
 9606101  9703000
 9606102  9704000
 9606210  9705000
 9606220  9706000
 9606290
 9607110
 9607190
 9607209
 9608101
 9608201
 9608203
 9608206
 9608209
 9608311
 9608319
 9.608391
 9608401
 9608501
 9608911
 9608919
 9608999
 9609901
 9609909
 9610000
 9611000
                          W
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                            ALLEGATO 5
Codice     Codice   Codice      Codice    Codice    Codice    Codice
  NC         NC       NC           NC      -NC        NC        NC
 .0509009  3305200   4011991     4407920  4816200   5208320   5211410
  1212200  3305300   4011992     4407990  4816300   5208330   5211420
  1517900  3305901   4011993     4408101  4816900   5208390   5211430
  1518000  3305909   4011994     4408109  4817100   5208410   5211490
  2008110  3306100   4011995     4408201  4817200   5208420   5211510
  2103200  3306900   4011999     4408209  4817300   5208430   5211520
  2103302  3307101   4012101     4408901  4818100   5208490   5211590
  2103900  3307109   4012109     4408909  4818200   5208510   5212110
  2104100  3307200.  4012201     4410100  4818300   5208520   5212120
  2104200  3307300   4012209     4410900  4818401    5208530  5212130
  2202100  3307410   4012900     4411110  4818402    5208590  5212140
  2202900  3307490   4013101     4411190  4818409    5209110  5212150
  2207101  3307900   4013109     4411210  4818900    5209120  5212210
  2207109  3401119   4013200     4411290  4819100    5209190  5212220
  2207201  3401191   4013901     4411310  4819201    5209210  5212230
  2207209  3401192   4013909     4411390  4819209    5209220  5212240
  2208100  3401200   4016910     4411910  4819300   5209290   5212250
  2208901  3402110   4016920     4411990  4819400    5209310  5512110
  2208902  3402199   4016930     4419000  4819500    5209320  5512190
  2208909  3402200   4016992     4802100  4819600    5209390  5512210
  2515121  3402900   4016993     4802510  4820100    5209410  5512290
  2515129  3405100   4202110     4802521   4820200   5209420   5512910
  2522200  3506100   4202120     4802529   4820300   5209430   5512990
  2522300  3606100   4202190     4802530   4820400   5209490  5515110
  2523100  3606909   4202210     4802600   4820501   5209510   5515120
  2523210  3808101   4202220     4803001   4820509   5209520  5515130
  2523290  3808109   4202290     4803009   4820900   5209590  5515190
  2523900' 3808201   4202310     4804210   4821100   5210110  5515210
  2620500  3808209   4202320     4804290   4821900   5210120  5515220
  2620900  3808401   4202390     4804310   4822901   5210190   5515290
  2710007  3808409   4202911     4804390   4822909   5210210   5515910
  2806100  3808901   4202919     4804410   4823110   5210220   5515920
  2807000  3808909   4202921     4804420   4823190   5210290   5515990
  2809200  3813000   4202929     4804490   4823519   5210310   5601100
  2825901  3819000   4202991     4804510   4823590   5210320   5703100
  2834219  3920100   4202999     4804520   4823600   5210390   5703200
  3005100  3920300   4203101     4804590   4823700   5210410   5703300
  3005900  3920410   4203102     4805210   4823909   5210420   5703900
  3006100  3923212   4203109     4805600   4901911   5210490   6002100
  3006600  3923292   4203210     4805700   4901912   5210510   6002200
  3215110  4008110   4203291     4805800   4901991   5210520   6002300
  3303001  4008190   4203299     4808100   4901992   5210590   6002410
  3303002  4008210   4203301     4809100   5208110   5211110   6002420
  3303003  4008290   4203309     4809200   5208120   5211120   6002430
   3303004  4009101  4203400     4809900   5208130   5211190   6002491
   3304100  4009109  4205009     4810910   5208190   5211210   6002499
   3304200  4011009  4407100     4810999   5208210   5211220   6002910
   3304300  4011201   4407210     4811210  5208220   5211290   6002920
   3304910  4011400   4407220     4811290  5208230   5211310   6002930
   3304990  4011500   4407230     4811909   5208290   5211320  6002991
   3305100  4011910   4407910     4816100   5208310   5211390  6002999
                                T "
 ---pagebreak--- Codice      Codice  Codice   Codice   Codice   Codice   Codice
  NC          NC      NC       NC       NC       NC       NC
 6101100   "6104520 ^110300  ^201120  620439T  6209200  6215200
 6101200    6104530  6110901  6201130 6204399  6209300  6215900
 6101300    6104591  6110909  6201191 6204410  6209901  6216001
 6101901    6104599  6111100  6201199 6204420  6209909  6216009
 6101909    6104610  6111200  6201910 6204430  6210100  6301200
 6102100    6104620  6111300  6201920 6204440  6210200  6301300
 6102200    6104630  6111901  6201930 6204491  6210300  6301400
 6102300    6104691  6111909  6201991 6204499  6210400  6301900
 6102901    6104699  6112110  6201999 6204510  6210500  6302100
 6102909    6105100  6112120  6202110 6204520  6211111  6302210
 6103110    6105200  6112191  6202120 6204530  6211112  6302220,
 6103120    6105901  6112199  6202130 6204591  6211119  6302290
 6103191    6105909  6112200  6202191 6204599  6211121  6302310
 6103199    6106100  6112310  6202199 6204610  6211122  6302320
 6103210    6106200  6112391  6202910 6204620  6211129  6302390
 6103220    6106901  6112399  6202920 6204630  6211200  6302400
 6103230    6106909  6112410  6202930 6204691  6211311  6302510
 6103291    6107110  6112491  6202991 6204699  6211319  6302520
 6103299 ;  6107120  6112499  6202999 6205100  6211321  6302530
 6103310 J  6107191  6113000  6203110 6205200  6211329  6302590
 6103320    6107199  6114100  6203120 6205300  6211331  6302601
 6103330    6107210  6114200  6203191 6205901  6211339  6302602
 6103391    6107220  6114300  6203199 6205909  6211391  6302910
 6103399    6107291  6114901  6203210 6206100  6211392  6302920
 6103410    6107299  6114909  6203220 6206200  6211399  6302930
 6103420    6107910  6115110  6203230 6206300  6211411  6302990
 6103430    6107920  6115120  6203291 6206400  6211419  6303110
 6103491    6107991  6115191  6203299 6206900  6211421  6303120
 6103499    6107992  6115199  6203310 6207110  6211429  6303190
 6104110    6107999  6115201  6203320 6207191  6211431  6303910
 6104120    6108110  6115202  6203330 6207199  6211439  6303920
 6104130    6108191  6115209  6203391 6207210  6211491  6303990
 6104191    6108199  6115910  6203399 6207220  6211492  6304110
 6104199    6108210  6115929  6203410 6207291  6211499  6304190
 6104210    6108220  6115939  6203420 6207299  6212101  6304910
 6104220    6108291  6115991  6203430 6207910  6212109  6304920
 6104230    6108299  6115999  6203491 6207920  6212201  6304930
 6104291    6108310  6116910  6203499 6207991  6212209  6304990
 6104299    6108320  6116920  6204110 6207999  6212301  6305100
 6104310    6108391  6116930  6204120 6208110  6212309  6305200
 6104320    6108399  6116991  6204130 6208191  6212901  6305310
 6104330    6108910  6116999  6204191 6208,199 6212909  6305390
 6104391    6108920  6117101  6204199 6208210  6213100  6305900
 6104399    6108991  6117102  6204210 6208220   6213200 6310101
 6104410    6108999  6117103  6204220 6208291   6213900 6310109
 6104420    6109100  6117109  6204230 6208299   6214100 6310901
 6104430    6109901  6117201  6204291 6208910  6214200  6310909
 6104440    6109902  6117202  6204299 6208920   6214300  6401100
 6104491    6109909  6117203  6204310  6208991  6214400  6401910
 6104499    6110100  6117209  6204320  6208999  6214900  6401920
 6104510    6110200  6201110  6204330  6209100  6215100  6401990
                             61
 ---pagebreak---     - O ^ ^ ^ ^ - J ^ O N O N O N O N O V O N O N O N O N O N O N O N O N O N O N O N O N O ^ O N O N O N
    OOOOOOO^ÛvOVOvOvOvOVOvovOvOvûvOvOvOvp
    • _ • — • _ . •— H - ,— •— •— »—» I—» p—> •— •— H - H - . I — •— i— •— » — 0 0 0 0 0 0 0
                                                                                                                     O    vO VO vo 00 00       £££££££££££££££££££££
                                                                                                                                            O O O O O O O                  Q      O O O O O O O O O O O O O - _                                          2?
    W W W W W t O O W W W t O S ) t O M » - M M H O O 0 0 0 0 0 0 0 0 N ) N ) ( O N ) 0 \ 0 \ U l U U l J i i 5
    t O t O t O tO»— © > — vOvO»— d o o o v o                                            >—»»— v o » — ' V O V O V o v O v p v O v O t O ^ '
    vOvOvo>—              O O O O O © o o o o . o _ _O _O AO Q O O O O Ô O                                                     O tO —i—     >—
                                                                                                                                            •—  O O    O Q O  O  O v  O v  o » -  - vOH-'VOt--QQQvpvp>-'QQvû
    vo to •— o o o o vo •— o V O W t O » — V O > — ' V O > — —O = -vO                                         - -OO
                                                                                                                  --- to       vo   Ni _     _
                                                                                                                                 - • • O O V O > - ' O O O V O H - V O > —               O O O O O O O O O O O O O O
   ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ • ^ ^ ^ ^ ^ - O . ^ J < ) - 0 ^ 1 ' - - J - ~ J - 0 . - 0 « 0 - 0 " 0 « 0 - 0 - 0 . ~ J « 0 : - 0 . - 0 « 0 . - 0 .                                                   >0. ^ J -O >0 -O -O. — J -O -O » J
                                                                                                                                                                                                       O O O O O O O O O O                               2  o
                                >—        O     O    O    O    O   O      O     O     O     O    O   O    O    O   O   O O     O    O  O    O  O  O      O  O    O   O  O    O   O   O   O     O
   O O O          O   O       O                                                                                                                                                                        O   O W W W W W W W W                             S  CL
   t o N) tO •— » — •— o        •—v O o  o tooo •—o c » o o c o o o         -Oo ^ oj ov >o voO>v O oV> Oq i N
                                                                                                            —a» vVOw w
                                                                                                                     •— v O t O » — v O V O v O v o » —       •—'WWtOtOi—tOtO»—                        O Q V O V O V O V O W W W W
   vo vo ^^ vO vO v o •— O                 Q     w w to to                   o      o t o t o t o •— o             O      O O O v ô v Ô " —        •— O O v o >— v o »—                N) H - O      O OOVOVOVO'—«vOvOtOn-
   vO — O VO t O >— O O                     O    v o •— v o —O               tO t— v o N) •— O O                   O      v o v O v O v o » — vo»— vo»—             O O O O            o o t o » — vo»— v o t o                    O v o •— O         o
                                                                                                                                                                                                                                                         n  o
                                                                                                                                                                                             l
    ^ ^ ^ • ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ > J ^ ^ ^ - ^ - « J * 0 - 0 - - J - 0 - 0 - 0 « 0 ~ J « O ^ J                                                                             - 0 - 0     -O «O -O * J -O -O. -O ^-J «o
    N ) 0 0 W Û 0 0 0 l X O \ O \ O N . a             U l W U l U l U )            4*4i.4x4*.4i.4*.4i«.4^ W W W W W W W W W W W W W W W W W W t O t O t O » —                                                                   O O O O O O
    •— v o v o v o i — « i — ' t O t O i — ' •—       v p v p vo vp •—»            tO (O H- M i — i i — ' ( — • > - « t O t O t O t O i — • • — •— i—» •— >—» H - » • — i — I H - . » _ . i x »—»*— v p t O - i — ' O S ' ^ ' ^ W W W
    " - O O O O O O O O O                             O O O O O                    O O VO. vO v o vO »—' •— O O O O V O v O v O V O v O v O v O v O v O » — ' • — • — • —                            •—OOOOvOVO»—»vov©»—>
    © v o t o » — . vp •— v o •— vO »—'               v o W tO i—» O               v o >—' v o W t O i — v o » — V O W t O H - v o O O « O . O N W 4 ^ W t O » — V 0 4 ^ W t O i —                       0 0 © O v O > - ' O v O > - * 0
^\
   • 0 - O « 0 < 4 ^ J - ~ J " O > J ' ~ J - > l - ^ J , O - O ^ J v J * 0 ^ J ~ J , ^ * 0 - 0 - J
   L O W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W                                                                                                                                                                                                         •> o
   t o t v o t o t o t o t o t o t o t o t o t o t o t o t o t o t o i - * > - . » - « > — •— •—
   0 \ O i U l U l U W t O ( 0 > -
   /-*. >
   *0    n»   m ^O
          —. vO   (*> »—'
                      ( A VO
                           iii >Kl—» »KO
                                      —' 0 t—>00 >—0i u->
                                                        •—' •—i
                                                            •— > —i O
                                                                >—   ft O Or~s
                                                                        i »    O f0i 0 nr>
                                                                             — •—
                                                                                          0 0 0 0ftft0 fto
                                                                                        t O ton
                                                                                                        0 0 o0o «O
                                                                                               O t O f — •—
   O i — ' V O » — O W v O > — N>>— tO •— •—                             O O O W W W W t O
   W O O O - O »— O O V O O O v p » — •— V O > — ' V O t O » — v O O
   0 0 C C C O 0 0 0 0 0 0 C » 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0                             0 0 0 0 0 0 C » 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ^ ^ - O - O > O - O « O . - O « O .        -o «o            «O.   -O   -O  -0 ^0
   W U W U W W W W W W W W W N > W N ) t O N ) W S J M W W S ) S ) N | O M t O S ) S ) N N ) t O a i O \ a O \ 0 \ 0 \ 0 \ 0 \ 0 \                                                                                                 4*    4s». 4*- ** W
    — O O O
               -    -
                        O
                        -   -
                                O O O
                                -   -    -    -
                                                  O
                                                            ^ _  _ ^   _  -   _  ,  _  _   * _  ! —   >  >  —    _ - » _» >—  oM o  Ui o
                                                                                                                                       Ui ~    ~ o ~ —   o —o o o                         >— o       _ o o vu     45». 4*.         O     O    O   O to
   -      U (O M (O (O M »— •—                        > —
                                                      U i U U U i t O » - » - ' - » - » - > - » - i - H                             vo 4*.         W    W t O t ~O ~t O O N W t O O             _ A _ 4i
                                                                                                                                                                                                       _    _
                                                                                                                                                                                                            4>.        tO          vO    VO   vo  vo 0\
    — o           4^ A                w     to                                                                                                     tO>— v O t O » — vO>— >— vo O 00 tO tO »—                     VO tO             to    to   •—  »— vp
   o       o      tO i—               O O             v o v o t O h — •— v o v o v o v o v o v o v o v o » —                        O o           O O ^ - O O O Q O O                           o VO »— O         vp o             VO    •—   vO  •— O
                                      O O                                                                                           o o
   o       o      O     O                             v o •— o o o w w w t o t o » —
                                                      O O O O » —                  v o t o » — vo»— v o t o » —
                                                                                                                 •— »— o
                                                                                                                           O
                                                                                                                                                  O O O O O O N O O O
                                                                                                                                                                                                o~ w' O w4>> "O                    >_. H -    >—  •— VO
   C C 0 0 0 0 O O 0 0 0 0 C » C O 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 C O 0 0 0 0 C » ' 0 0 0 0 C O 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 C O 0 0 0 0 0 0 0 0 Ô 0 0 0 O 0 0 0 0 0 0 0
   A 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 ^                                               4 i . 4 i . 4 i . 4 i - 4 i . 4 ^ 4 x 4 ^ 4^-
   O N W W W W W W W W W W W f O t O t O t O t O t O t O t O t O t O t O t O                                                                                                                                                             _ O_ O_ O
                                                                                                                                                                                                                                         O
   to t o O O O C N W t O t O t O t O t O O O O N W
   LO 4^.
   vO O VO t O •— —
                           ts)       42»- 4^ t o (O I— — »— 4 ^
                                     O
                                                                                        A 4 i A W W tO                    >— ^ O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Û O U l U i U U W W U W U W U O O O O U W
                                                                                        OO 0 0 > - OO 00 A W t O O O v O O > O N O N O v - U » 4 ^ W t O t O i — 0 0 0 0 » — 0 0 0 0 0 0 - J ~ J W U > U J V O » — »—
                                            O v o •— O o »— t o t o •—. »— o t o »— o ^ O J > — »— v o v o v o » — O O O t O » —                                              O t O i — O » — i— »—           O O O O O O O O
                                                                                                                                                                                                                                                         ° s-
   o o O O O O                       v o •— O          O O O O v o •— VO »— O O O                                 O O O » — O W t O i — O O O O O O O O » —                               O v O t O » — v o t o v o t o » — •— O v o
                                                                                                                 O0 00 00 00 OO
   o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
   U i U i U i U i W l / i L / l l / U l U U i U i W U i L / i C l LA
   UJ U) OJ L,J U) u> w 1 w t o t o t o t o t o t o •— •— —
                                                                                              00 0 0 0 0
                                                                                              l^\ Lt\ Lf\
                                                                                              — — o
                                                                                                                 w   u
                                                                                                                 O O O
                                                                                                                          w w
                                                                                                                              O
                                                                                                                                     u
                                                                                                                                     O
                                                                                                                                            OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
                                                                                                                                                         o    o
                                                                                                                                                                         w w w w w w w w w 4^ 4^. 4i.
                                                                                                                                                                     o O O O                                _o 00 OO 0O
                                                                                                                                                                                                                                        4* 45- 4^.          o
                                                                                                                                                                                      o o o o o >—                                      0 \ ON ON
   CNCNCNONONOVON —                         vovovovOOOOO^ONOv
   O v G v d U i 4 ^ U > t O » — v o v o » — •— t o » — •— ON IO
                                                                                              C\ W v l
                                                                                              •— U) vO
                                                                                                                 -OCT\^       ON 0 \           +* j i . 4^. .p.-
                                                                                                                                               w w w to              4^ o t o
                                                                                                                                                                         t
                                                                                                                                                                                      W L/i        4i.
                                                                                                                                                                                                                 -P>. — »— 4 v w w w
                                                                                                                                                                                                           t o \ o oo >— LU v o vO vo                    z °
   O»—           O O v O O O O O O O O O O O O v O
   ^ H - V O K - > — O » — 0 4 ^ > — to»— O O V O » —                                    O
                                                                                              O vo O
                                                                                              to O w
                                                                                                                 O vo w        t o •—          LO t O >— t O
                                                                                                                                               O O VO o o o
                                                                                                                                                                     o w to           to to
                                                                                                                                                                                      vO —
                                                                                                                                                                                                   o
                                                                                                                                                                                                   o
                                                                                                                                                                                                           o o o o »-
                                                                                                                                                                                                           »— — V O t o — o . o o o
                                                                                                                                                                                                                                        W tO .— Q
                                                                                                                 o o o        o c
                                                                                                                                                                         o o
 ---pagebreak--- Codice   Codice   Codice  Codice Codice Codice Codice
  NC       NC      NC      NC     NC     NC     NC
 8536901 8716100  9503490
 8536902 8716200  9503500
 8537100 8716310  9503600
 8537200 8716390. 9503700
 8539221 8716400  9503800
 8544112 8716800  9503900
 8544201 9003110  9506620
 8544209 9003191  9608102
 8544410 9003199  9608109
 8544491 9003900  9608202
 8544499 9004109  9608399
 8544511 9004902  9608509
 8544519 9004909  9608991
 8544593 9017101  9609100
 8544599 9018310  9612100
 8544603 9028202
 8544609 9028301
 8607110 9102110
 8609001 9102120
 8609009 9102190
 8701200 9102210
 8702100 9102290
 8704212 9102910
 8704219 9102990
 8704230 9401200
 8704311 9401300
 8708310 9401400
 8708800 9401500
 8708910 9401610
 8708920 9401690
 8708992 9401710
 8708993 9401790
 8711101 9401809
 8711109 9402101
 8711201 9403100
 8711209 9403201
 8712001 9403202
 8712009 9403209
 8714110 9403300
 8714191 9403400
 8714192 9403500
 8714193 9403600
 8714194 9403700
 8714195 9403800
 8714200 9404100
 8714910 9404210
 8714920 9404290
 8714950 9404300
 8714991 9404900
 8714992 9502100
 8715001 9503410
                          Û,
 ---pagebreak---                       ALLEGATO 6
Codice    Codice Codice     Codice Codice Codice Codice
 NC         NC    NC         -NC     NC     NC     NC
.0403900
.0403100
 1902110
 1902190
 1902200
 1902300
. 1902400
 1905100
 1905200
 1905300
 1905400
 1905901
 1905902
 1905909
 2102100
 2102200
 2102300
 2201100
 2201900
 5701101
 5701102
 5701103
 5701109
 5701901
 5701902
 5701903
 5701909
 5702100
 5702310
 5702320
 5702390
 5702410
 5702420
 5702490
 5702510
 5702520
 5702590
 5702910
 5702920
 5702990
 5705000
 5804300
 5805000
 6307100
 6309000
                          if
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                        ALLEGATO 7
             Relativo alla proprietà intellettuale, industriale e commerciale
1.       Entro il termine del quarto anno successivo all'entrata in vigore dell'accordo,
la Tunisia aderirà alle seguenti convenzioni multilaterali sulla tutela della proprietà
intellettuale, industriale e commerciale:
         Convenzione internazionale relativa alla protezione degli artisti interpreti o
         esecutori, dei produttori di fonogrammi e degli organismi di radiodiffusione
         (Roma, 1961);
         Trattato di Budapest sul riconoscimento internazionale del deposito di
         microorganismi agli effetti della procedura brevettuale (1977, modificato nel
         1980);
         Trattato sulla cooperazione in materia di brevetti (1970, emendato nel 1979 e
         modificato nel 1984);
         Convenzione internazionale per la protezione delle novità vegetali (atto di
         Ginevra, 1991);
         Accordo di Nizza sulla classificazione internazionale dei beni e dei servizi ai
         fini del marchio registrato (Ginevra, 1977).
2.       Il Consiglio di associazione può decidere che il paragrafo 1 del presente
allegato si applichi ad altre convenzioni multilaterali in questo settore. In questo
contesto, la Tunisia si adopererà per aderire, in particolare, alle convenzioni delle
quali sono parti gli Stati membri della Comunità.
3.       Le Parti contraenti confermano l'importanza da esse riconosciuta al rispetto
degli obblighi derivanti dalle seguenti convenzioni multilaterali:
         Convenzione di Parigi per la protezione della proprietà industriale (atto di
         Stoccolma, 1967 - Unione di Parigi);
         Convenzione di Berna per la protezione delle opere letterarie e artistiche (atto
         di Parigi del 24 luglio 1971).
                                           Ci
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                         PROTOCOLLO N. 1
               RELATIVO AL REGIME APPLICABILE ALL'IMPORTAZIONE
       NELLA COMUNITÀ DI PRODOTTI AGRICOLI ORIGINARI DELLA TUNISIA
                                               Articolo 1
1.   I prodotti figuranti in allegato originari della Tunisia sono ammessi all'importazione nella
     Comunità alle condizioni indicate in appresso e in allegato.
2.   I dazi doganali all'importazione sono eliminati o ridotti, secondo i prodotti, nelle proporzioni
     indicate per ciascun prodotto nella colonna a.
     Per alcuni prodotti, per i quali la tariffa doganale comune prevede l'applicazione di un dazio
     doganale ad valorem e di un dazio doganale specifico, i tassi di riduzione indicati nella
     colonna a e nella colonna e di cui al paragrafo 3 si applicano soltanto al dazio doganale ad
     valorem.
3.   Per alcuni prodotti, i dazi doganali sono eliminati nei limiti di contingenti tariffari indicati
   v
     per ciascun prodotto nella colonna b.
     Per i quantitativi importati in eccesso ai contingenti, i dazi della tariffa doganale comune
     sono ridotti nelle proporzioni indicate nella colonna e.
4.   Per alcuni altri prodotti esenti da dazi doganali, si fissano dei quantitativi di riferimento,
     indicati nella colonna d.
     Se le importazioni di un prodotto superano il quantitativo di riferimento, la Comunità può,
     tenendo conto del bilancio annuale degli scambi da essa stabilito, assoggettare il prodotto in
     questione a contingente tariffario comunitario per un volume pari al suddetto quantitativo di
     riferimento. In tal caso, il dazio della tariffa doganale comune è, secondo i prodotti,
     applicato nella sua totalità o ridotto nelle proporzioni indicate alla colonna e per i quantitativi
      importati eccedenti il contingente.
5.   Per alcuni prodotti di cui ai paragrafi 3 e 4 e indicati alla colónna e, agli importi dei
     contingenti o dei quantitativi diriferimentosono apportati quattro aumenti uguali, pari al 3%
     di detti importi, ogni anno, dal 1" gennaio 1997 al 1* gennaio 2000.
6.   Per alcuni prodotti diversi da quelli di cui ai paragrafi 3 e 4 e indicati alla colonna e, la
      Comunità può fissare un quantitativo di riferimento ai sensi del paragrafo 4 se, in base al
      bilancio annuale degli scambi da essa stabilito, constata che i quantitativi importati rischiano
      di creare difficoltà sul mercato comunitario. Se successivamente il prodotto è assoggettato a
      un contingente tariffario, nelle condizioni indicate al paragrafo 4, il dazio della tariffa
      doganale comune è, secondo ^prodotti, applicato nella sua totalità o ridotto nelle proporzioni
      indicate alla colonna e per i quantitativi importati eccedenti il contingente.
                                                6a
 ---pagebreak---                                                 Articolo 2
Per i vini di uve fresche della voce 2204 della nomenclatura combinata originari dalla Tunisia che
beneficiano di una denominazione d'origine, le disposizioni dell'articolo 1 si applicano ai vini
presentati in recipienti contenenti non più di due litri e hanno un titolo alcolometrico acquisito non
superiore a 15% voi.
Conformemente alla legislazione tunisina, questi vini portano le denominazioni seguenti : Coteaux de
Teboura, Coteaux d'Utique, Sidi Salem, Kelibia, Thibar, Mornag, Grand cru Moraag.
                                                Articolo 3
1.     Per ogni campagna, nel periodo compreso tra il 1* gennàio 1996 e il 31 dicembre 1999, e
       nel limite di un quantitativo di 46.000 tonnellate per campagna, si percepisce un dazio
       doganale di 7,81 Ecu/100 kg all'importazione nella Comunità di olio d'oliva non trattato,
       delle sottovoci 1509 10 10 e 1509 10 90 della nomenclatura combinata, interamente ottenuto
        in Tunisia e trasportato direttamente da tale paese nella Comunità.
2.     Se le importazioni di olio d'oliva effettuate nel quadro di questo regime rischiano di arrecare
       pregiudizio all'equilibrio del mercato dell'Unione europea, in particolare a causa degli
       obblighi assunti dall'Unione in relazione questo prodotto nel quadro della OMC, l'Unione
       europea può adottare le misure opportune per porre rimedio a tale situazione.
3.     Le Parti riesamineranno la situazione nel corso del secondo semestre del 1999 al fine di
       fissare il regime da adottare a decorrere dal 1* gennaio 2000.
                                                    7o
 ---pagebreak---                                                                                                     ALLEGATO
        Codice Ne                                       Designazione delle merci                                     Tasso di            Contingenti          Tasso riduzione     Quantitativi di         Disposizioni
                                                                                                                  riduzione dei            tariffari         dei dazi doganali      riferimento           specifiche a
                                                                                                                  dazi doganali                                    oltre ai
                                                                                                                                                                contingenti
                                                                                                                                                             tariffari esistenti
                                                                                                                                                                o eventuali
                                                                                                                       (*)               (tonnellate)                (%)            (tonnellate)
                                                                                                                        a                      b                       e                  d                     e
        0101 19 10        Cavalli destinati alla macellazione1
        0101 19 90        altri                                                                                               100                                            80                        art. 1 e 6
                                                                                                                              100                                             80                       art. 1 e 6
    ex 0204               Carni di animali delle specie ovina o caprina, fresche, refrigerate o congelate,                    100                                               -
                          ad eccezione delie carni della specie ovina domestica
-vi     0208              Altre carni e frattaglie commestibili, fresche, refrigerate o congelate                             100                                               -
    ex 0602 40 ,          Rosài, anche innestati, ad eccezione delle talee di rosai                                           100                                              -
        06Ó3 10           Fiori recisi e boccioli di fiori, freschi                                                           100                    750                       -                      art.l§5
                                                                           1
    ex 0701 90 51         Patate di primizia, dal 1' gennaio al 31 marzo                                                      100                 15.000                     40                       art.l§5
    ex 0702 00            Pomodori; dal 15 novembre al 30 aprile                                                            100 *                                           60*                       art.l§6
    ex 0703 10 11         Cipolle, dal 15 febbraio al 15 maggio                                                               100                                            60                       art. 1 e 6
    ex 0703 10 19
    ex 0703 20 00         Agli, dal 1* novembre al 31 marzo                                                                   100                                            60                       art. 1 e 6
    ex. 0706 10 00        Carote, dal 1." gennaio al 31 marzo                                                                 100                                            40                       art. 1 e 6
            L'ammissione a questa sottovoce è, subordinata alle condizioni che saranno stabilite dalle autorità competenti della Comunità.
         2           •    •      '     *     •      •      •     •   •           •
            A partire dall'entrata in vigore di una normativa comunitaria relativa al settore delle patate, questo periodo è esteso al 15 aprile e la riduzione del dazio doganale applicabile alle importazioni eccedenti
            il contingente è portata ai 50%.
         * Il tasso di riduzione si applica unicamente al dazio doganale ad valorem.
 ---pagebreak---                                                                                              ALLEGATO
   Codice Ne                                       Designazione delle merci                                     Tasso di         Contingenti   Tasso riduzione     Quantitativi di   Disposizioni
                                                                                                             riduzione dei         tariffari  dei dazi doganali     riferimento       specifiche a
                                                                                                             dazi doganali                          oltre ai
                                                                                                                                                 contingenti
                                                                                                                                              tariffari esistenti
                                                                                                                                                 0 eventuali
                                                                                                                  (%)            (tonnellate)         (%)           (tonnellate)
                                                                                                                   a                   b                e                 d                 e
ex 0707 00      ,     Cetrioli, dal 10 novembre all'I 1 febbraio                                                       100*                                     0                  art.l§6
ex 0708 10.10       . Piselli (Pisum sativum), dal 1 ' ottobre al 30 aprile                                               100                                 60                   art.l§6
ex 0708 20 10 .       Fagioli (Vigna spp. Phaseolus spp.) dal 1 * novembre al 30 aprile                                   100                                  60                  art.l§6
ex 0709 10 ...'       Carciofi, dal 1' ottobre,al 31 dicembre                                                          100*                                  30*                   art.l§6
ex 0709 20 0 0 ' -    Asparagi, dal 1* ottobre al 31 marzo                                                                100                                   0                  art.l§6
ex O709 30.00 .:..•   Melanzane', di 1 * dicembre al 30 aprile                                                             60                                    -                 art.l§6
ex 0709 40 00         Sedani, esclusi i sedani-rapa, dal 1* novembre al 31 marzo                                          100                                   0                  art.l§6
    0709 60 10        Peperoni           .                                                                                100                                 40                   art.l§6
   .0709 60 99        Altri pimenti del genere "Capsicum" 0 del genere "Pimenta"                                          100                                    -
ex 0709 90 50         Finocchi, dai 1* novembre al 31 marzo                                                               100                                   0                  art.l§6
ex.0709 90            Zucchine^ dal 1 ' dicembre al 15 marzo                                                             60*                                     -                        -
ex 0709 90 90 .       Cipolle selvatiche della specie Museali comosum, dal 15 febbraio al 15 maggio                       100                                  60                  art.l§6
                      Prezzemolo, dal 1 ' novembre al 31 marzo                                                            100                                   0
    071.0 80 59       Altri pimenti del genere "Capsicum" 0 del genere "Pimenta"                                          100                                    -
                                                                              J
    07.1120 10 \      Olive destinate ad usi diversi dalla produzione di olio                                              60                                    -
         L'ammissione a questa sottovoce è subordinata alle condizioni che saranno stabilite dalle autorità competenti della Comunità.
     * Il tasso di riduzione si applica unicamente al dazio doganale ad valorem.
 ---pagebreak---                                                                                                    ALLEGATO
        Codice; Ne                                       Designazione delle merci                             Tasso di      Contìngenti      Tasso riduzione     Quantitativi di     Disposizioni
                                                                                                            riduzione dei     tariffari     dei dazi doganali     riferimento        specifiche a
                                                                                                            dazi doganali                         oltre ai
                                                                                                                                               contingenti
                                                                                                                                            tariffari esistenti
                                                                                                                                               o eventuali
                                                                                                                 <%)        (tonnellate)            (%)           (tonnellate)
                                                                                                                  a               b                   e                 d                  e
        071130 00        Capperi                                                                                        100                                  90                   art.l§6
        0711 90 10 •     Pimenti del genere "Capsicum" o del genere "Pimenta", esclusi i peperoni                       100                                    -
        0713 10 10       Piselli destinati alla semina                                                                  100                                  60                   art. 1 §6
        0713 50 10       Fave e favette, destinate alla semina                                                          100                                  60                   art.l§6
   ex 0713 '.'•          Legumi da granella, non destinati alla semina                                                  100                                    -
   '.-. 0802 11.90       Mandorle con guscio o sgusciate, diverse dalle mandorle amare                                  100                                   0             1.000 art.l§5
u>      0802 12 90
   ex 0804 10 00         Datteri,-presentati in imballaggi immediati di un contenuto netto pari o inferiore             100                                    -
                         a 35 kg.
   ex 0805 10            Arance fresche       . . • ' . .                                                             100 *          31.360                80 *                   art.l§5
   ex 0805 10            Arance, diverse dalle arance fresche                                                         100 *                                   0             1.500 art.l§5
   ex 0805 20            Mandarini, (compresi i tangerini e i satsuma) freschi; clementine, wilkings e               100 *                                 80 *                   art. l§6
                         ibridi simili di agrumi, freschi
   ex 0805 30            Limoni freschi                                                                              100 *                                 80'*                   art.l§6
        0805 40          Pompelmi e' pomeli                                                                              80                                    -
   ex 0806               Uve fresche di tavola, dai 15 novembre al 30 aprile                                           60 *                                    -
   ex 0807 10 10         Angurie, dal 1' aprile al 15 giugno                                                             50
         * Il tasso di riduzione si applica unicamente al dazio doganale ad valorem.
 ---pagebreak---                                                                                                 ALLEGATO
   Codice Ne          .       -"                     Designazione delle merci                                 Tasso di          Contingenti    Tasso riduzione      Quantitativi di   Disposizioni
                                                                                                            riduzione dei         tariffari    dei dazi doganali     riferimento       specifiche a
                                                                                                            dazi doganali                            oltre ai
                                                                                                                                                  contingenti
                                                                                                                                               tariffari esistenti
                                                                                                                                                  o eventuali
                                                                                                                 ( *  ) •
                                                                                                                                (tonnellate)           (%)           (tonnellate)
                                                                                                                     a                b                  e                 d                 e
ex 0807 10 90          Meloni, dal 1' novembre al 31 maggio                                                                 100                                 50                  art.l§6
   0809 10             Albicocche                                                                                         100*                                   0            2.000 art.l§5
ex 0809 40             Prugne, dal 1 " novembre al 15 giugno                                                               60*                                    -
ex 0810 10 90          Fragole,-dal 1' novembre al 31 marzo                                                                 100                                 60                  art.l§6
ex 0810 20 10          Lamponi, dal 15 maggio al 15 giugno                                                                   50              •  •
ex 0812 90 20          Arance, finemente citate, conservate temporaneamente                                                  80                                   -
ex 0812 90 95          Altri agrumi, finemente tritati, conservati temporaneamente                                           80                                   -
   0904 12 00          Pepe tritato o polverizzato                                                                          100                                   -
 .  0904 20 31         Pimenti non tritati né polverizzati^                                                                 100                               -
   0904 20 35
   0904 20 39
    0904 20 90         Pimenti tritati o polverizzati                                                                       100                                   -
    0909               Semi di anice, di badiana, di finocchio, di coriandolo, di cumino o di carvi;                        100                                   -
                       bacche di ginepro
    0910               Zenzero, zafferano, curcuma, timo, foglie di alloro, curry e altre spezie                            100                                   -
        L'ammissione a questa sottovoce è subordinata alle condizioni che saranno stabilite dalle autorità competenti della Comunità.
     *  Il tasso di riduzione si applica unicamente al ciazio doganale ad valorem.
 ---pagebreak---                                                                                                      ALLEGATO
        Codice Ne                                    Designazione delle merci                                        Tasso di          Contingenti        Tasso riduzione     Quantitativi di   Disposizioni
                                                                                                                  riduzione dei          tariffari       dei dazi doganali     riferimento       specifiche a
                                                                                                                  dazi doganali                                oltre ai
                                                                                                                                                            contingenti
                                                                                                                                                         tariffari esistenti
                                                                                                                                                            o eventuali
                                                                                                                                       (tonnellate)              (%)           (tonnellate)
                                                                                                                        a                    b                     e                 d                 e
        1209 91 90      Altri semi di ortaggi3                                                                                100                                         60
        1209 99 99      Altri semi, frutti da sementa1                                                                        100                                         60                  art.l§6
        1211            Piante, parti di piante, semi e frutti delle specie utilizzate principalmente in                      100                                           -
                        profumeria, in medicina o nella preparazione di insetticidi, antiparassitari o
                        simili, freschi o secchi, anche tagliati; frantumati o polverizzati
        Ì212 10 10      Carrube, compresi i semi di carrube                                                                   100                                           -
        1212 20 00      Alghe                                                                                                 100                                           -
..:n
        1212 30 00      Noccioli e mandorle di albicocche, di pesche o di prugne                                              100                                           -
        1212 99 90      Altri prodotti vegetali                                                                               100                                           -
     ex 1302 20         Sostanze pectiche e pettinati                                                                          25                                           -
     ex 2001 10 00      Cetrioli, senza aggiunta di zuccheri                                                                  100                                           -
     ex 200120 00       Cipolle, senza aggiunta di zuccheri                            ,                                      100                                           -
        200190 20       Frutta del genere "Capsicum" diverse dai peperoni .                                                   100                                           -
        2001 90 50      Funghi-, senza aggiunta di zuccheri       '                                                           100                                           -
            Questa concessione riguarda soltanto le sementi che rispondono alle disposizioni delle direttive .sulla commercializzazione delle sementi e delle piante.
 ---pagebreak---                                                                                              ALLEGATO
       Codice Ne                                      Designazione delle merci                           Tasso di     Contingenti       Tasso riduzione       Quantitativi di     Disposizioni
                                                                                                      riduzione dei     tariffari      dei dazi doganali       riferimento        specifiche a
                                                                                                      dazi doganali                          oltre ai
                                                                                                                                          contingenti
                                                                                                                                       tariffari esistenti
                                                                                                                                          o eventuali
                                                                                                           (%)        (tonnellate)             (%)             (tonnellate)
                                                                                                             a              b                    e                   d                  e
    ex 2001 90 65        Olive, senza aggiunta di zuccheri                                                        100                                     -
    ex 2001 90 70,       Peperoni, senza aggiunta di zuccheri                                                     100                                      -,
    ex 2001 90 75        Barbabietole rosse da insalata, senza aggiunta di zuccheri                               100                                     -
    ex 2001 90 85 ..      Cavoli rossi, senza aggiunta di zuccheri                                                100                                      -
    ex 2001 90 96 '       Altri, senza zuccheri                                                                   100                                      -
--U    2002 10.10         Pomodori pelati                                                                         100                                   30                     art.l§6
    ex 2002 90            Concentrati di pomodori                                                                 100            2.000                   0                     art.l§5
       2003 10 20         Funghi del genere Agaricus conservati temporaneamente, completamente cotti:
                          -della specie Psalliota                                                               100 *                                 50 *                     art.l§6
                        . - altri    ^                                                                          100*                                  60 *                     art.l§6
       2003 10 30 :       Altri funghi del genere Agaricus
                          - della specie Psalliota                                                              100 *                                 50 *                    . art. 1 §6
                          -altri                                                                                100 *                                 60 *                     art.l§6
        2003 10 80        Altri funghi                                                                            100                                   60                     art.l§6
        2003 20 00        Tartufi •                                                                                70                                      -
        2004 10 99 •    .Altre patate                                                                             100                                   50 .                   art. 1§6
                                                                                                            ;
    ex 2004 90 30         Capperi e olive                                                                         100                                      -
       2004 90.50         Piselli (Pisum sativum) e fagiolini                                                     100                                   20                     art. 1 §6
         * li tasso di riduzione si applica unicamente al dazio doganale ad valorem.
 ---pagebreak---                                                                                             ALLEGATO
Codice Ne                                        Designazione delle merci                              Tasso di      Contingenti   Tasso riduzione     Quantitativi di    Disposizioni
                                                                                                    riduzione dei      tariffari  dei dazi doganali     riferimento        specifiche a
                                                                                                    dazi doganali                       oltre ai
                                                                                                                                     contingenti
                                                                                                                                  tariffari esistenti
                                                                                                                                     o eventuali
                                                                                                         (%)         (tonnellate)         (%)           (tonnellate)
                                                                                                          a                b                e                 d                  e
2004 90 95        Carciofi                                                                                       100                              .50                  art.l§6
2004 90 99        Altri:
                  Asparagi, carote e miscugli                                                                    100                               20                  art.l§6
                  Altri                                                                                          100                               50                  art.l§6
2005 10 00        Ortaggi omogeneizzati:
                  Asparagi, carote e miscugli                                                                    100                               20                  art.l§6
                  Altri                                                                                          100                               50                  art.l§6
2005 20 2 0 . . Patate a fette sottili, fritte, anche salate o aromatizzate, in imballaggi                       100                               50                  art.l§6
                  ermeticamente chiusi, atte per l'alimentazione nello stato in cui sono presentate
2005 20 80      , Altre patate                                                                                   100                               50                  art.l§6
2005 40 00        Piselli (Pisum sativum)                                                                        100                               20                  art.l§6
2005 5100         Fagioli in grani                                                                               100                               50                  art.l§6
2005 59 00    .   Altri fagioli  . . . ' ' ' -                                                                  ' 20                                 -
2005 60 00        Asparagi                                                                                        20                                -
2005- 7(T         Olive                                                                                          100                                 -
2005 90 10..      Frutta del genere Capsicum diverse dai peperoni                                                100
2005 90 30        Capperi                                                                                        100                                -
2005 90 50        Carciofi                                                                                       100                               50                  art. 1 So
 ---pagebreak---                                                                                               ALLEGATO
      Codice Ne                                    Designazione delle merci                            Tasso di      Contingenti   Tasso riduzione     Quantitativi di    Disposizioni
                                                                                                    riduzione dei      tariffari  dei dazi doganali     riferimento       specifiche a
                                                                                                    dazi doganali                       oltre ai
                                                                                                                                     contingenti
                                                                                                                                  tariffari esistenti
                                                                                                                                     o eventuali
                                                                                                         (%)         (tonnellate)         (%)           (tonnellate)
                                                                                                          a                b                e                 d                 e
       2005 90 60.   Carote                                                                                     100                                20                  art.l§6
       2005 90 70    Miscugli di ortaggi                                                                        .100                               20                  art. 1§6
       2005 90 80    Altri                                                                                      100                                50                  art.l§6
       2007 10 91    Preparazioni omogeneizzate di frutta tropicali                                               50                                 -
       2007 10 99    Altre                                                                                        50                                 -
°Q     2007 91 90    Agrumi,>ltri . .                                                                             50                                 -
       2007 99 91    Puree di mele                                                                                50                                 -
       2007 99 98    Altre                                                                                        50                                 -
       2008 30 51    Segmenti di pompelmi e di pomeli                                                             80
   -
       2008 30 71 .
   ex 2008  30 91
   ex 2008  30 99
   ex 2008 30 55     Mandarini (compresi i tangerini e i satsuma) finemente tritati; clementine,                  80                                 -
    ex 2008 30 75    wilkings e altri ibridi simili di agrumi, finemente tritati
    ex 2008 30 59    Arance e limoni, finemente tritati                                                           80                                 -
   ex 2008 30 7?
   ex 2008 30 91     Agrumi finemente tritati                                                                     80                                 -
   ex 2008 30 99 : -
   ex 2008 30 91     Polpe di agni mi                                                                             40                                 -
 ---pagebreak---                                                                                                 ALLEGATO
      Codice, Ne                                   Designazione delle merci                              Tasso di     Contingenti        Tasso riduzione     Quantitativi di    Disposizioni
                                                                                                      riduzione dei     tariffari       dei dazi doganali     riferimento       specifiche a
                                                                                                      dazi doganali                           oltre ai
                                                                                                                                           contingenti
                                                                                                                                        tariffari esistenti
                                                                                                                                           o eventuali
                                                                                                           <%)        (tonnellate)              (%)           (tonnellate)
                                                                                                            a               b                     e                 d                  e
      2008 50 61      Albicocche                                                                                  100                                    20                  art. 1 §6
      2008 50 69
   ex 2008 50 92.     Metà di albicocche.                                                                         100                                    50                  art. 1 §6
   ex 2008 50 94 *
   ex 2008 50 99
   ex 2008 50 92      Polpe di albicocche                                                                         100            5.160                   30
tì ex 2008 50 94
   ex 2008 70 92      Metà di pesche (comprese le nettarine)                                                       50                                      -
   ex 2008 70 94
   ex 2008 70 99      Metà di pesche (comprese le nettarine)                                                      100                                    50                  art.l§6
   ex 2008 92 51      Miscugli di frutta                                                                          100          1.000"                    55                  art. 1 §6
   ex 2008 92 59
   ex 2008 92  72     Miscugli di frutta                                                                           55          1 .OOO 6
   ex 2008 92  74
   ex 2008 92  76
   ex 2008 92  78
          Contingente tariffario comune alle sei posizioni che riguardano i miscugli di frutta.
 ---pagebreak---                                                                                                   ALLEGATO
   Codice Ne                                      Designazione delle merci                                    Tasso di      Contingenti      Tasso riduzione       Quantitativi di      Disposizioni
                                                                                                           riduzione dei      tariffari     dei dazi doganali       riferimento         specifiche a
                                                                                                           dazi doganali                           oltre ai
                                                                                                                                                contingenti
                                                                                                                                             tariffari esistenti
                                                                                                                                                o eventuali
                                                                                                                (%)         (tonnellate)             (%)            (tonnellate)
                                                                                                                 a                b                    e                  d                    e
   2009 11            Succhi di arancia                                                                                70*                                      -
   2009 19
   2009 20            Succhi di pompelmo o di pomelo                                                                   70*                                      -
   2009 30 11         Succhi di altri agrumi                                                                           60*                                       -
   2009 3019
ex 2009 30 31         Succhi di qualsiasi altro agrume, esclusi i succhi di limone                                     60*                                       -
   2009 30 39
ex 2204               Vini di uve fresche                                                                               100    179.200 hi.                    80
ex 2204               Vini di uve fresche che beneficiano di una denominazione d' origine                               100      56.000 hi.                    0                     Condizioni
                                                                                                                                                                                     stabilite all'art.
                                                                                                                                                                                     2
   2301               Farine, polveri e agglomerati in forma di pallets, di carni, di frattaglie, di pesci              100                                      -
                      o di crostacei, di molluschi o di altri invertebrati acquatici, non adatti
                                                                                                                                                                                   •
                      all'alimentazione umana; ciccioli
ex 2302               Crusche, stacciature ed altri residui, anche agglomerati in forma di pellets, della                60                                      -
                      stacciatura, della macinazione o di altri trattamenti dei cereali o delle
                       leguminose, diversi dal granoturco e dal riso
        Il tasso di riduzione si applica unicamente al dazio doganale ad valorem.
 ---pagebreak---                                                PROTOCOLLO N°2
                    RELATIVO AL REGIME APPLICABILE ALL'IMPORTAZIONE
                           NELLA COMUNITÀ DEI PRODOTTI DELLA PESCA
                                         ORIGINARI DELLA TUNISIA
                                                   Articolo unico
   I prodotti elencati qui di seguito originari dalla Tunisia sono ammessi air importazione nella Comunità in
   esenzione da dazi doganali.
      CODICE NC               I DESIGNAZIONE DELLE MERCI
      Capitolo 3                 Pesci e crostacei, molluschi e altri invertebrati acquatici.
      1604 1100                  Salmoni
      1604 12                    Aringhe
      ex 1604 13 11              Sardine, della specie Sardina pilchardus all'olio d' oliva(1)
      ex 1604 13 19              Sardine della specie Sardina pilchardus, diverse da quelle all'olio d' oliva (1)
      1604 14                    Tonni, palamite e boniti (Sarda spp.)
      1604 15                    Sgombri
      1604 16 00                 Acciughe
      1604 19 10                 Salmonidi, diversi dai salmoni
      1604 19 31                 Pesci del genere Euthynnus, diversi dalle palamite (Euthynnus (Katsuwonus)
      1604 19 39                 pelamis):
      1604 19 50                 Pesci della specie Orcynopsis unicolor
      da 1604 19 91              Altri
      a 1604 19 98
      1604 20                    Altre preparazioni e conserve:
      1604 20 05                 Preparazioni di surirni
      1604 20 10                 di salmoni
      1604 20 30                 di salmonidi, diversi dai salmoni
(0     Nel limite di un contingente tariffario comunitario di 100 tonnellate comune alle sottovoci ex 1604
       13 11, ex 1604 13 19 e ex 1604 20 50.
                                                         n
 ---pagebreak---     CODICE NC              I DESIGNAZIONE DELLE MERCI
    1604 20 40               di acciughe
    ex 1604 20 50            di sardine delle specie Sardina pilchardus*0
    1604 20 70               di tonni, palamite e boniti, del genere Euthynnus e d'altri pesci
     1604 20 90              altri pesci
    1604 30                  Caviale e i suoi succedanei
    1605 10 00               Granchi
    1605 20                  Gamberetti
    1605 30 00               Aragoste
    1605 40 00               Altri crostacei
    1605 90 11               Mitili (Mytilus spp., Perna spp.), in recipienti ermeticamente chiusi
    1605 90 19               Altri mitili
    1605 90 30               Altri molluschi
    1902 20 10               Paste alimentari farcite (anche cotte o altrimenti preparate) contenenti, in peso,
                             più del 20% di pesce, di crostacei, di molluschi e di altri invertebrati acquatici.
(i)  Nel limite di un contingente tariffario comunitario di 100 tonnellate comune alle sottovoci ex 1604
     13 11, ex 1604 13 19 e ex 1604 20 50.
                                                    ó*
 ---pagebreak---                                    PROTOCOLLO N°3
 RELATIVO AL REGIME APPLICABILE ALL'IMPORTAZIONE IN TUNISIA
          DI PRODOTTI AGRICOLI ORIGINARI DELLA COMUNITÀ
                                    ARTICOLO UNICO
Per i prodotti originari della Comunità elencati in allegato, i dazi doganali
all'importazione ih Tunisia non sono superiori a quelli indicati alla colonna a) nei limiti
dei contingenti tariffari indicati alla colonna b).
                                             f3
 ---pagebreak---    Codice NC                         Designazione delle merci                         Dazi doganali           Contingenti         Disposizioni
                                                                                         massimi                tariffari           specifiche
                                                                                            %                preferenziali
                                                                                             a                      b
  0102 10         Animali vivi della specie bovina, riproduttori di razza                   17                    2000
                  pura.
  010290          Diversi dai riproduttori di razza pura                                    27                     35                    X
  0201 20         Carni di animali della specie bovina,     fresche o                       27                 8000 (1)                  X
                  refrigerate, in pezzi, non disossate
  0201 30         Carni di animali della specie bovina,     fresche o                       27                 8000 (1)                  X
                  refrigerate, disossate
  0202 20         Carni di animali della specie bovina,     congelate, in pezzi             27                 8000 (1)                  X
                  non disossate
  0202 30         Carni di animali della specie bovina,     congelate, disossate            27                 8000 (1)                  X
  0207 21         Volatili interi, congelati (galli e galline)                              43                    400                   (2)
  0402 10         Latte e crema di latte, concentrati o con aggiunta di                     17                 9700 (3)                  X
                  zuccheri o di altri dolcificanti, in polvere, 'in granuli o in
                  altre forme solide, aventi tenore, in peso, di materie
                  grasse inferiore o uguale a 1,5%
  0402 21         Latte e crema di latte, senza aggiunta di zuccheri o di                   17                 9700 (3)                  X
                  altri dolcificanti, in polvere, in granuli o in altre forme
                  solide, aventi tenore, in peso, di materie grasse superiore
                  a 1,5%.
  0402 99         Latte e crema di latte, concentrati, diversi dalla crema di               17                 9700 (3)                  X
                  latte in polvere in forme solide e/o con aggiunta di
                  zuccheri o di altri dolcificanti.
  0405 00        .Burro e altre materie grasse del latte.                                   35                    250                    X
(x)      I quantitativi importati nell'ambito del contingente tariffario aperto dalla Tunisia nel quadro della OMC a titolo di accesso ordinario sono ciccioni dal coiuin»enk i.ll'lO
         preferenziale.
(1)      L'importo di 8000 tonnellate copre l'insieme delle quattro sottovoci.
(2)      Del 1 * luglio a fine febbraio.
(3)      L'importo di 9700'tonnellate copre l'insieme delle tre sottovoci.
 ---pagebreak---       Codice Ne                         Designazione delle merci                        Dazi doganali          Contingenti       Disposizioni
                                                                    ì
                                                                                      massimi                    tariffari         specifiche
                                                                                               %              preferenziali
                   t
                                                                                               a                     b
    0406 30 '         Formaggi fusi, diversi da quelli grattugiati o in polvere               27                    450                 X
    0407 00           Uova di volatili, in guscio,, fresche, conservate o cotte                                    1100                (3)
                      - Uova da cova          »;                                              20
                      - Uova di volatili diversi dai volatili da cortile                      43
                      - Altre                                                                 43
    0602 99           Altre piante vive (comprese le' loro radici), diverse quelle            43                    200
                      di cui alle sottovoci 060210, 060220, 060230, 060240 e
                      060291
    0701 10           Patate, fresche o refrigerate, da semina                                15                  16500                (4)
    070190    :•;     Patate", fresche o "refrigerate, diverse da quelle da semina            43                  16500
^   0802 22           Nocciole, sgusciate                                                     43                    200
^   100110            Frumento (grano) duro                                                   17                  17000                 X
    1001 90           Cereali diversi, dal frumento (grano) duro                              17                 230000                 X
    1003 00           Orzo :•                                                                 17                  12000                 X
    1005 90          .Granturco, diverso da quello destinato alla semina                      17                   9000
    1103  11          Semole e semolini di frumento (grano)                                   43                    300
     1103 13  '•••    Semole e semolini di granturco                                          43                    800
     1107 10          Malto non torrefatto                                                    43                   2000
    .1108 12          Amido di granturco                                                      31                    900
     1214 10          Farina ed agglomerati sotto forma di pellets, di erba                   29                   700
                      medica                •
  (x).                I quantitativi importati.nell'ambito del contingente tariffario aperto dalla Tunisia nel quadro della OMC a titolo di accesso ordinario sono dedotti dal
                      contingente tariffario preferenziale,
  (3)                 del 1 ' luglio a fine febbraio,
  (4)                 del 1* ottobre al 31 maggio.
 ---pagebreak---     Codice Ne                         Designazione delle merci                        Dazi doganali          Contingenti         Disposizioni
                                                                                         massimi               tariffari          specifiche
                                                                                            %               preferenziali
                                                                                             a                     b
  1502 00     .     Grassi di animali delle specie bovina, ovina p caprina,                 27                    600
                    greggi p fusi, anche pressati o estratti mediante solventi
                    Olio di soia grezza, anche depurato delle sue mucillagini               15                   7500
  1507 10           Olio di palma e sue frazioni, anche raffinati, ma non                                         300
  1511 00           modificati chimicamente
                    - Olio greggio                                                          20
                    - Altri                                                                 43
  1514 10           Oli di ravizzone, di colza, di senapa, greggi                                               30000
                    - Di colza                                                              15
                    - Altri                                                                 43
  1514 90           Oli di ravizzone, di colza, di senapa, diversi da quelli                43                    900
                    greggi
  1515 11           Olio di lino, greggio                                                   20                    400
  1516 10           Grassi e oli animali e loro frazioni                                    31                    300
  1701 99           Zuccheri di canna o di barbabietola e saccarosio                        15 .                72000                  X
                    chimicamente puro, diversi da quelli greggi senza
                    aggiunta di aromatizzanti o di coloranti
 .1702 30           Glucosio e sciroppo di glucosio                                                               650
                    - Glucosio con aggiunta di aromatizzanti o di coloranti                 43
                    - Altri                  -                                              20
  1702 90           Altri zuccheri, compreso lo zucchero invertito, diversi dal                                   200
                    lattosio, dallo zucchero d'acero, dal glucosio e dal
                    fruttasio, e loro sciroppi
                    - Altri zuccheri con aggiunta di aromatizzanti o di                     43
                       coloranti
                    - Altri                                                                 29
  2309 10           Alimenti per cani o gatti, condizionati per la vendita al               43                     20
                    minuto
  2309 90           Altri prodotti per l'alimentazione degli animali                        43                   2800
  2401 10           Tabacchi, non scostolati                                                25                   2800
(x)      I quantitativi importati 'nell'ambito del contingente tariffario aperto dalla Tunisia nel quadro della OMC a titolo di accesso ordinano sono dedotti dal contingento
         tariffario preferenziale.
 ---pagebreak---                                             PROTOCOLLO N. 4
                                                      -    . * • ( ' * ' • . ' - . ' ' • •
        relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione
                                                 amministrativa
                                                   TITOLO I
                                      Disposizioni di carattere generale
                                                   Articolo 1      <
                                                  Definizioni
Ai fini del presente protocollo
a) per "fabbricazione" si intende qualsiasi tipo di lavorazione o trasformazione, inclusi il montaggio
     e le operazioni specifiche;
b) per "materiale" si intende qualsiasi ingrediente, materia prima, componente, parte ecc. impiegato
     nella fabbricazione del prodotto;
e) per "prodotto" si intende il prodotto che viene fabbricato, anche se esso è destinato ad essere a
     sua volta successivamente impiegato in un'altra operazione di fabbricazione;
d) per "merci" si intendono sia i materiali, sia i prodotti;
e)   per "valore in dogana" si intende il valore determinato in conformità dell'accordo relativo
     all'applicazione dell'articolo VII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio del
     1994 (Accordo sul valore in dogana dell'OMC);
f)   per "prezzo franco fabbrica" si intende il prezzo pagato per il prodotto al fabbricante nel cui
     stabilimento è stata effettuata Pultima lavorazione o trasformazione, ivi compreso il valore di
     tutti i materiali utilizzati, previa detrazione di eventuali imposte interne che vengano o possano
     essere rimborsate in caso di esportazione del prodotto ottenuto;
g) per "valore dei materiali" si intende il valore in dogana al momento dell'importazione dei
     materiali non originari impiegati o, qualora non sia noto né verificabile, il primo prezzo
     verificabile pagato per detti materiali nel territorio in questione;
h) per "valore dei materiali originari" si intende il valore in dogana di detti materiali, come definito
     alla lettera g), che si applica mutatis mutandis;
i)   per "capitoli" e "voci" si intendono i capitoli e le voci (codici a quattro cifre) utilizzati nella
     nomenclatura che costituisce il sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle merci
   ~ (qui di seguito denominato "sistema armonizzato" o "SA");
j)   con il termine "classificato" si intende la classificazione di un prodotto o di un materiale in una
     determinata voce;
k) con il termine "spedizione" si intendono i prodotti spediti contemporaneamente da un esportatore
      a un destinatario ovvero accompagnati da un titolo di trasporto unico che copra il loro invio
      dall'esportatore al destinatario o, in mancanza di tale documento, da un'unica fattura.
 ---pagebreak---                                                   TITOLO n
                             Definizione della nozione di "prodotti originari"
                                                  Artìcolo 2
                                               Criteri d'orìgine
Ai fini dell'applicazione dell'accordo, e fatte salve le disposizioni degli articoli 3, 4 e 5 del presente
protocollo, si considerano:
1. prodotti originari della Comunità:          ..-••'
     a)   i prodotti totalmente ottenuti nella Comunità ai sensi dell'articolo 6 del presente protocollo;
     b)   i prodotti ottenuti nella Comunità contenenti materiali non totalmente ottenuti sul suo
          territorio, a condizione che detti materiali siano stati oggetto nella Comunità di lavorazioni
          o trasformazioni sufficienti ai sensi dell'articolo 7 del presente protocollo;
2.   prodotti originari, della Tunisia:
     a)   i prodotti totalmente ottenuti in Tunisia ai sensi dell'articolo 6 del presente protocòllo;
     b)   i prodotti ottenuti in Tunisia contenenti materiali non totalmente ottenuti sul suo territorio, a
          condizione che detti materiali siano stati oggetto in Tunisia di lavorazioni o trasformazioni
          sufficienti ai sensi dell'articolo 7 del presente protocollo.
                                                  Articolo 3
                                             Cumulo bilaterale
1. In deroga all'articolo 2, paragrafo 1, lettera b), i prodotti originari della Tunisia ai sensi del
    presente protocollo sono considerati prodotti originari della Comunità e non si richiede che tali
    prodotti siano stati oggetto, nella Comunità, di lavorazioni o trasformazioni sufficienti, purché
    siano stati oggetto di lavorazioni o trasformazioni che vanno aldilà di quelle previste
    dall'articolo 8 del presente protocollo.
2.  In deroga all'articolo 2, paragrafo 2, lettera b), i prodotti originari della Comunità ai sensi del
    presente protocollo sono considerati prodotti originari della Tunisia e non si richiede che tali
    prodotti siano stati oggetto, in Tunisia, di lavorazioni o trasformazioni sufficienti, purché siano
    stati oggetto di lavorazioni o trasformazioni che vanno aldilà di quelle previste dall'articolo 8 del
    presente protocollo.
                                                      n
 ---pagebreak---                                                Articolo 4
                    Cumulo con materiali originari dell'Algeria o del Marocco
1. In deroga all'articolo 2, paragrafo 1, lettera b) e fatte salve Je disposizioni dei paragrafi 3 e 4, i
   materiali originari dell'Algeria o del Marocco ai sensi del protocòllo n. 2 allegato agli accordi tra
   la Comunità e questi paesi si considerano materiali originari della Comunità e non è necessario
   che siano stati oggetto di lavorazioni o trasformazioni sufficienti, purché siano stati oggetto di
   lavorazioni o trasformazioni che vanno aldilà di quelle di cui all'articolo 8 del presente
   protocollo.
2. In deroga all'articolo 2, paragrafo 2, lettera b) e fatte salve le disposizioni dei paragrafi 3 e 4, i
   materiali originari dell'Algeria o del Marocco ai sensi del protocollo n. 4 allegato agli accordi tra
   la Comunità e questi paesi si considerano materiali originari della Tunisia e non è necessario che
   siano stati oggetto di lavorazioni o trasformazioni sufficienti, purché siano stati oggetto di
   lavorazioni o trasformazioni che vanno aldilà di quelle di cui all'articolo 8 del presente
   protocollo.
3. Le disposizioni di cui ai paragrafi 1 e 2 relative ai materiali originari dell'Algeria sono
   applicabili unicamente a condizione che gli scambi effettuati tra la Comunità e l'Algeria e quelli
   tra la Tunisia e l'Algeria siano disciplinati da norme d'origine identiche.
4. Le disposizioni di cui ai paragrafi 1 e 2 relative ai materiali originari del Marocco sono
   applicabili unicamente a condizione che gli scambi effettuati tra la Comunità e il Marocco e
   quelli tra la Tunisia e il Marocco siano disciplinati da norme d'origine identiche.
                                               Articolo 5
                          Cumulo della lavorazione o delle trasformazioni
1. Ai fini dell'applicazione dell'articolo 2, paragrafo 1, lettera b), le lavorazioni o trasformazioni
   effettuate in Tunisia oppure, qualora siano soddisfatte le condizioni specificate all'articolo 4,
   paragrafi 3 e 4, in Algeria o in Marocco, si considerano effettuate nella Comunità se i prodotti
   ottenuti sono sottoposti a ulteriori lavorazioni o trasformazioni nella Comunità.
2. Ai fini dell'applicazione dell'articolo 2, paragrafo 2, lettera b), le lavorazioni o trasformazioni
   effettuate nella Comunità oppure, qualora siano soddisfatte le condizioni specificate all'articolo 4,
   paragrafi 3 e 4, in Algeria o in Marocco, si considerano effettuate in Tunisia se i prodotti
   ottenuti sono sottoposti a ulteriori lavorazioni o trasformazioni in Tunisia.
3. Qualora, in applicazione delle disposizioni dei paragrafi 1 e 2, i prodotti originari siano ottenuti
   in due o più degli Stati di cui alle presenti disposizioni o nella Comunità, tali prodotti si
   considerano originari dello Stato o della Comunità dove è stata effettuata l'ultima lavorazione o
   trasformazione, a condizione che detta lavorazione o trasformazione vada aldilà di quelle di cui
   all'articolo 8.                                          -
                                                    79
 ---pagebreak---                                                   Articolo 6
                                        Prodotti totalmente ottenuti
1. Ai sensi dell'articolo 2, paragrafò Inietterà a) e paragrafo 2, lettera a), si considerano
    "totalmente ottenuti" nella Comunità o in Tunisia:
   a)     i prodotti minerari estratti dal loro suolo o dal loro fondo marino o oceanico;
   b)     i prodotti del regno vegetale ivi raccolti;
   e)     gli animali vivi, ivi nati ed allevati;
   d)     i prodotti che provengono da animali ivi allevati;
   e)     i prodotti della caccia o della pesca ivi praticate;
   f)     i prodotti della pesca marittima e altri prodotti estratti dal mare con le loro navi;
   g)     i prodotti fabbricati a bordo delle lóro navi officina, esclusivamente a partire dai prodotti
          indicati alla lettera f);
   h)    gli articoli usati, a condizione che siano ivi raccolti e possano servire soltanto al recupero di
         materie prime, compresi i pneumatici usati che possono servire solo per la rigenerazione o
         essere utilizzati come cascami;
   i)    gli scarti e i residui provenienti da operazioni manufacturière ivi effettuate;
   j)     i prodotti estratti dal suolo o dal sottosuolo marino al di fuorivdelle loro acque territoriali,
         purché abbiano diritti esclusivi per lo sfruttamento di detto suolo o sottosuolo;
   k)     le merci ottenute esclusivamente a partire dai prodotti indicati alle.lettere da a) a j).
2. Le espressioni "loro navi" e "loro navi officina" di cui al paragrafo 1, lettere f) e g) si applicano
   soltanto nei confronti delle navi e delle navi officina:
         che sono immatricolate o registrate in uno Stato membro o in Tunisia,
         che battono bandiera di uno Stato membro o della Tunisia,
         che appartengono almeno per metà a cittadini degli Stati membri o della Tunisia o ad una
          società la cui sede principale è situata in uno Stato membro o in Tunisia, di cui il dirigente
          o i dirigenti, il presidente del consiglio di amministrazione o di vigilanza e la maggioranza
          dei membri di tali consigli sono cittadini degli Stati membri o della Tunisia e di cui, inóltre,
          per quanto riguarda la società di persone o le società a responsabilità limitata, almeno la.
          metà del capitale appartiene a Stati membri, alla Tunisia, a loro enti pubblici o cittadini,
                                                      Êc
 ---pagebreak---          il cui comandante ed i cui ufficiali sono tutti cittadini degli Stati membri o della Tunisia,
   -     e il cui equipaggio è composto, almeno per il 75 %, di cittadini degli Stati membri o della
         Tunisia.
3. Nella misura in cui gli scambi tra la Tunisia o la Comunità e l'Algeria o il Marocco sono retti da
   norme d'origine identiche, le espressioni "lóro navi" e "loro navi officina" di cui al paragrafo 1,
   lettere f) e g) sono applicabili anche alle navi e alle navi officina algerine e marocchine ai sensi
   delle disposizioni del paragrafo 2.
4. Le espressioni "la Tunisia" e "la Comunità" comprendono anche le acque territoriali della
   Tunisia e_ degli Stati membri della Comunità.                                          *
   Le navi operanti in alto mare, comprese le "navi officina" a bordo delle quali viene effettuata la
   trasformazione o la lavorazione dei prodotti della loro pesca, sono considerate parte del territorio
   della Comunità o della Tunisia, purché rispondano alle condizioni di cui al paragrafo 2.
                                                Articolo 7
                           Prodotti sufficientemente lavorati o trasformati
1. Ai fini dell'articolo 2, i materiali non originari sono considerati sufficientemente lavorati o
   trasformati quando il prodotto ottenuto è classificato in una voce doganale diversa da quella in
   cui sono classificati tutti i materiali non originari impiegati per la sua fabbricazione, fatte salve le
   disposizioni di cui al paragrafo 2 e all'articolo 8.
2. Per i prodotti che figurano nelle colonne 1 e 2 dell'elenco di cui all'allegato II, le condizioni
   stabilite per detti prodotti nella colonna 3 si applicano in luogo della regola di cui al paragrafo 1.
   Per i prodotti di cui ai Capitolo 84-91, l'esportatore può optare, in alternativa alle condizioni
   stabilite nella colonna 3, per quelle indicate nella colonna 4.
   Quando, nell'elenco dell'allegato II, viene applicata una regola percentuale per determinare il
   carattere originario di un prodotto ottenuto nella Comunità o in Tunisia, il valore aggiunto
   mediante la lavorazione o la trasformazione corrisponde alla differenza tra il prezzo franco
   fabbrica del prodotto ottenuto e il valore dei materiali importati da paesi terzi nella Comunità o
   in Tunisia.
3. Le suddette condizioni stabiliscono, per tutti i prodotti contemplati dall'accordo, la lavorazione o
   la trasformazione cui devono essere sottoposti i materiali non originari impiegati nella
   fabbricazione di questi prodotti, e si applicano solo a detti materiali. Ne consegue pertanto che,
   se un prodotto che ha acquisito il carattere originario, perché soddisfa le condizioni indicate
   nell'elenco per detto prodotto, è impiegato nella fabbricazione di un altro prodotto, le condizioni
   applicabili al prodotto in cui esso è incorporato non gli si applicano, e non si prendono in
   considerazione i materiali non originari eventualmente, impiegati nella sua fabbricazione.
                                                     4\
 ---pagebreak---                                                   Articolo 8
                                Lavorazioni o trasformazioni insufficienti
Ai fini dell'applicazione dell'articolo 7, le lavorazioni o trasformazioni seguenti sono considerate
insufficienti a conferire il carattere originario, indipendentemente dal cambiamento o meno della voce
doganale:
a) le manipolazioni destinate ad assicurare la conservazione come tali delle merci durante il loro
     trasporto e magazzinaggio (ventilazione, spanditura, essiccazione, refrigerazione, immersione in
     acqua saiata, solforata o addizionata di altre sostanze, estrazione di parti avariate e operazioni
     analoghe);
b) le semplici operazioni di spolveratura, vagliatura, cernita, selezione, classificazione, assortimento
     (ivi inclusa la composizione di serie di merci), lavaggio, verniciatura, riduzione in pezzi;
e)   (i)   il cambiamento di imballaggi, nonché le divisioni e le riunioni di colli;
     (ii) le semplici operazioni di messa in bottiglie, boccette, sacchi, nonché la semplice
           sistemazione in astucci e scatole, o su tavolette, ecc., e ogni altra semplice operazione di
           condizionamento;
d)         l'apposizione sui prodotti o sui loro imballaggi di marchi, etichette o altri segni distintivi
           similari;
e)       • la semplice miscela di prodotti anche di specie diverse, quando uno o più componenti della
           miscela non rispondano alle condizioni fissate nel presente protocollo per poter essere
           considerati originari della Comunità o della Tunisia;
f)         la semplice riunione di parti allo scopo di formare un prodotto completo;
g)         il cumulo di due o più operazioni indicate nelle lettere da a) a f);
h)"        la macellazione degli animali.
                                                  Articolo 9
                                   Unità da prendere in considerazione
1. L'unità da prendere in considerazione per l'applicazione delle disposizioni del presente protocollo
     è il prodotto adottato come unità di base per determinare la classificazione secondo la
     nomenclatura del sistema armonizzato.
     Ne consegue che:
     a)    quando un prodotto composto da un gruppo o da una serie di articoli è classificato,' secondo
           il sistema armonizzato, in un'unica voce, l'intero complesso costituisce l'unità da prendere
           inconsiderazione;
                                                      sz.
 ---pagebreak---       b)   quando una spedizione consiste in vari prodotti fra loro identici, classificati nella medesima
           voce del sistema armonizzato, nell'applicare le disposizioni del presente protocollo ogni
           prodotto va considerato singolarmente.
2.    Ogniqualvólta, conformemente alla regola generale 5 del sistema armonizzato, si considera che
      l'imballaggio formi un tutto unico con il prodotto ai fini della classificazione, detto imballaggio
      viene preso in considerazione anche per la detertninazione dell'origine.
                                                  Articolo 10
                                   Accessori, pezzi di ricambio e utensili
Gli accessori, pezzi di ricambio e utensili che vengono consegnati con un'attrezzatura, una macchina,
un apparecchio o un veicolo, fanno parte del loro normale equipaggiamento e il cui prezzo è
compreso in quello di questi ultimi o non è fatturato a parte sono considerati un tutto unico con
l'attrezzatura, la macchina, ,1'apparecchió o il veicolo in questione.
                                                  Articolo 11
                                                 Assortimenti
Gli assortimenti, ai sensi della regola generale 3 del sistema armonizzato, sono considerati originari a
condizione che tutti i prodotti che li compongono siano originari. Tuttavia, un assortimento composto
di prodotti originari e non originari è considerato originario nel suo insieme, a condizione che il
valore dei prodotti non originari non superi il 15 % del prezzo franco fabbrica dell'assortimento.
                                                  Articolo 12
                                                Elementi neutri
Allo scopo di determinare se un prodotto è originario della Comunità o della Tunisia, non è
necessario accertare l'origine dell'energia elettrica, del combustibile, degli impianti, delle macchine e
degli utensili utilizzati per la fabbricazione di tale prodotto, né delle merci impiegate nel corso della
produzione ma che non entrano, né sono destinate a entrare, nella composizione finale dello stesso.
                                                  TITOLO in
                                              Requisiti territoriali
                                                   Articolo 13
                                        , Principio della territorialità
 Le condizioni stabilite nel titolo II, relative all'acquisizione del carattere di prodotto originario, vanno
 rispettate senza interruzione nella Comunità o in Tunisia, fatte salve le disposizioni degli articoli 4
e 5.          ' ••    '   .-
                                                   Articolo 14
                                          Reimportazione delle merci
 I prodotti originari esportati dalla Comunità o dalla Tunisia verso un altro paese e successivamente
 reimportati sono considerati, salvo il disposto degli articoli 4 e 5, non originari, a meno che si
 fornisca alle autorità doganali la prova soddisfacente:
                                                        93
 ---pagebreak--- a) che le merci reimportate sono le stesse che erano state esportatele
b) che esse non sono state sottoposte ad alcuna operazióne, oltre a quelle necessarie per conservarle
   in buono stato -durante la loro permanenza nel paese in questione o nel corso dell'esportazione.
                                                Articolo 15
                                            Trasporto diretto
1. Il trattamento preferenziale previsto dall'accordo si applica unicamente ai prodotti e ai materiali
   trasportati tra i territori della Comunità e della Tunisia oppure, in caso di applicazione delle
   disposizioni degli articoli 4 e 5, dell'Algeria o del Marocco, senza attraversare altri territori.
   Tuttavia, il trasporto dei prodotti originari della Tunisia o della Comunità in una sola spedizione
   non frazionata può effettuarsi con attraversamento di territori diversi da quelli della Comunità o
   della Tunisia oppure, in caso di applicazione delle disposizioni dell'articolo 3, dell'Algeria o del
   Marocco, all'occorrenza con trasbordo o deposito temporaneo in tali territori, a condizione che i
   prodotti rimangano sotto la sorveglianza delle autorità doganali dello Stato di transito o di
   deposito e non vi subiscano altre operazioni a parte lo scarico e il ricarico o le operazioni
   destinate a garantirne la conservazione in buono stato.
   I prodotti originari della Tunisia o della Comunità possono essere trasportati mediante tubazioni
   attraverso territori diversi da quelli della Comunità o della Tunisia.
2. La prova che le condizioni di cui al paragrafo 1 sono state soddisfatte viene fornita alle autorità
   doganali del paese importatore presentando:
   a)    una polizza di carico cumulativa rilasciata nel paese di esportazione per l'attraversamento
         del paese di transito; oppure
   b)    un certificato rilasciato dalle autorità doganali del paese di transito contenente:
          i)  una descrizione esatta delle merci,
          ii) la data di scarico o di ricarico delle merci e, se del caso, il nome delle navi utilizzate,
         iii) la certificazione delle condizioni in cui è avvenuta la sosta delle merci nel paese di
              transito oppure,
   e)     in mancanza di questi documenti, qualsiasi documento probatorio.
                                                     q-i
 ---pagebreak---                                                   Articolo 16
                                                  Esposizioni
1. I prodótti spediti da una delle Parti contraenti per un'esposizione in un paese terzo e venduti,
     dopo l'esposizione, per essere importati in un'altra Parte contraente beneficiano,
     all'importazione, delle disposizioni dell'accordo, purché soddisfino le condizioni stabilite dal
     presente protocollo per riconoscere loro l'origine comunitaria o tunisina e purché sia fornita alle
     autorità doganali la prova soddisfacente che:
     a)    un esportatore ha spedito detti prodotti da una delle Parti contraenti nel paese
           dell'esposizione e ve li ha esposti;
     b)    l'esportatore ha venduto i prodotti o li ha ceduti a una persona in un'altra Parte contraente;
     e)    i prodotti sono stati spediti in quest'ultima Parte contraente durante l'esposizione o subito
           dopo, nello stato in cui erano stati inviati all'esposizione;
     d)    dal momento in cui sono stati inviati all'esposizione, i prodotti non sono stati utilizzati per
           scopi diversi dalla presentazione all'esposizione stessa.
2.   Alle autorità doganali del paese d'importazione deve essere presentata normalmente una prova
     d'origine rilasciata o redatta conformemente alle disposizioni del titolo IV, con indicazione della
     denominazione e dell'indirizzo dell'esposizione. All'occorrenza, può essere richiesta un'ulteriore
     prova documentale della natura dei prodotti e delle condizioni in cui sono stati esposti.
3.   Il paragrafo 1 si applica a tutte le esposizioni, fiere o manifestazioni pubbliche analoghe di natura
     commerciale, industriale, agricola o artigianale, diverse da quelle organizzate a fini privati in
     negozi o locali commerciali per la vendita di prodotti stranieri, durante le quali i prodotti
     rimangono sotto il controllo della dogana.
                                                 TITOLO IV
                                              Prova dell'origine
                                                  Articolo 17
                                     Certificato di circolazione EUR.l
Il carattere originario dei prodotti, ai sensi del presente protocollo, viene dimostrato mediante un
certificato di circolazione EUR.l, il cui modello figura nell'allegato III del presente protocollo.
                                                       A<
 ---pagebreak---                                                     Articolo 18
                    Normale procedura di rilascio dei certificati di circolazione EUR.l
. 1. Il certificato EUR.1 viene rilasciato dalle autorità doganali del paese esportatore su richiesta
      scritta compilata dall'esportatore o, sotto la sua responsabilità, dal suo rappresentante
      autorizzato.
 2.   A tale scopo, l'esportatore o il suo rappresentante autorizzato compilano il formulario del
    . certificato di circolazione EUR.l e il formulario di domanda, i cui modelli figurano
      all'allegato m.                                •
      Detti formulari sono compilati in una delle lingue in cui l'accordo è redatto conformemente alle
      disposizioni di diritto interno del paese d'esportazione. Se vengono compilati a mano, devono j
      essere scritti con inchiostro e in stampatello. La descrizione dei prodotti deve essere effettuata
      senza spaziature. Qualora lo spazio non sia completamente utilizzato, deve essere tracciata una
      linea orizzontale sotto l'ultima riga, cancellando a tratti di penna la parte non riempita.
 3.   L'esportatore che richiede il rilascio di un certificato di circolazione EUR.l deve essere pronto a
      presentare in qualsiasi momento, su richiesta dèlie autorità doganali del paese di esportazione in
      cui è rilasciato il certificato di circolazione EUR.l, tutti i documenti atti a comprovare il
      carattere originario dei prodotti in questione e l'adempimento degli altri obblighi di cui al
      presente protocollo.
 4.   Il certificato EUR.l è rilasciato-dalie autorità doganali di uno Stato membro della Comunità
      europea se le merci da esportare possono essere considerate prodotti originari della Comunità ai
      sensi dell'articolo 2, paragrafo 1 del presente protocollo. Il certificato EUR.l è rilasciato dalle
      autorità doganali della Tunisia se le merci da esportare possono essere considerate prodotti
      originari della Tunisia ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 2 del presente protocollo.
 5.   Qualora si applichino le disposizioni degli articoli 2-5 sul cumulo, le autorità doganali degli Stati
      membri della Comunità o della Tunisia sono inoltre abilitate a rilasciare i certificati EUR.l
      secondo le condizioni fissate dal presente protocollo, se le merci da esportare possono essere
      considerate prodotti originari della Comunità o della Tunisia ai sensi del presente protocollo e
      purché le merci a cui i certificati EUR.l si riferiscono si trovino nella Comunità o in Tunisia.
      In questi casi, il rilascio dei certificati EUR.l è subordinato alla presentazione della prova
      dell'origine precedentemente rilasciata o compilata, che deve essere conservata per almeno tre
      anni dalle autorità doganali dello Stato di esportazione.
                                                        <H
 ---pagebreak--- 6. Le^autorità doganali che rilasciano un certificato EUR.l prendono tutte le misure necessarie per
   verificare il carattere originario dei prodotti e l'adempimento degli altri obblighi di cui al
   presente protocollo. A tale scopo esse hanno facoltà di richiedere qualsiasi documento
   giustificativo e di procedere a qualsiasi verifica dei conti dell'esportatore o ad ogni altro
   controllo che ritengano utile.
   Spetta inoltre alle autorità doganali che rilasciano il certificato accertarsi che i formulari di cui al
   paragrafo 2 siano debitamente compilati. Esse verificano in particolare che la parte riservata alla
   descrizione dei prodotti sia stata compilata in modo da rendere impossibile qualsiasi aggiunta
   fraudolenta.
7. La data del rilascio del certificato di circolazione delle merci EUR. 1 deve essere indicata nella
   parte del certificato riservata alle autorità doganali.
8. Il certificato di circolazione delle merci EUR.l è rilasciato dalle autorità doganali del paese
   d'esportazione al momento dell'esportazione dei prodotti ai quali si riferisce. Esso è tenuto a
   disposizione dell'esportatore dal momento in cui l'esportazione ha effettivamente luogo o è
   assicurata.
                                                Articolo 19
                      Rilascio a posteriori del certificato di circolazione EUR.l
1. In deroga all'articolo 18, paragrafo 8, il certificato EUR.l può essere rilasciato, in via
   eccezionale, anche dopo l'esportazione dei prodotti a cui si riferisce se:
   a)    non è stato rilasciato al momento dell'esportazione a causa di errori, omissioni involontarie
         o circostanze particolari; oppure se
   b)    viene fornita alle autorità doganali la prova soddisfacente che il certificato di
         circolazione EUR.l è stato rilasciato ma non è stato accettato all'importazione per motivi
         tecnici.
2. Ài fini dell'applicazione del paragrafo. 1, l'esportatore deve indicare nella domanda luogo e data
   di spedizione dei prodotti cui si riferisce il certificato di circolazione ÉUR.l, nonché i motivi
   della sua richiesta.
3. Le autorità doganali possono rilasciare a posteriori un certificato EUR. 1 solo dopo aver
   verificato che le indicazioni contenute nella domanda dell'esportatore sono conformi a quelle
   della pratica corrispondente.
4. I certificati EUR.l rilasciati a posteriori devono recare una delle seguenti diciture:
    "NACHTRÀGLICH AUSGESTELLT",
    "DELIVRE A POSTERIORI",
    "RILASCIATO A POSTERIORI",
    "AFGEGEVEN A POSTERIÓRI",
    "ISSUED RETROSPECTIVELY",
    "UDSTEDT EFTERF0LGENDE",
    "EKA09EN EKTfìN YETEPON",
                                                    •4?
 ---pagebreak---     "EJflPEDIDO A POSTERIORI",
   "EMLTADO A POSTERIORI",
   "ANNETTO JÀLKIKÀTEEN",
    "UFTÂRDAT I EFTERHAND",
   "VERSIONE ARABA".
5. Le diciture di cui al paragrafo 4 devono figurare nella casella "Osservazioni" del certificato di
   circolazióne delle merci EUR.l.
                                                 Articolo 20
                      Rilascio di duplicati del certificato di circolazione EUR.l
1. In caso di furto, perdita o distruzione di un certificato EUR.l, l'esportatore puòrichiederealle
   autorità doganali che l'hanno rilasciato un duplicato, compilato sulla base dei documenti
   d'esportazione in loro possesso.
2. I duplicati così rilasciati devono recare una delle seguenti diciture:
   "DUPLKAT", "DUPLICATA", "DUPLICATO", "DUPLICAAT", "DUPLICATE",
   "ANTITPASO", "DUPLICADO", "SEGUNDA VIA", "KAKSOISKAPPALE", "VERSIONE
   ARABA".
3. Le diciture di cui al paragrafo 2, la data di rilascio e il numero di serie del certificato originale
   vengono riportati nella casella "Osservazioni" del duplicato del certificato di circolazione EUR. 1
4. Il duplicato, su cui deve figurare la data di rilascio del certificato di circolazione EUR.l
   originale, è valido a decorrere da questa data.
                                                 Articolo 21
                                        Sostituzione dei certificati
1. La sostituzione di uno o più certificati EUR. 1 con uno o più certificati EUR. I è sempre
   possibile, a condizione che venga effettuata dall'ufficio doganale cui spetta la responsabilità del
   controllo delle merci.
2. Il certificato sostitutivo rilasciato in applicazione del presente articolo è considerato come il
   certificato EUR.l definitivo ai fini dell'applicazione del presente protocollo, comprese le
   disposizioni del presente articolo.
3. Il certificato sostitutivo è rilasciato in base a una domanda scritta del riesportatore, previa-
   verifica da parte delle autorità competenti delle informazioni fornite nella domanda. La data di
   rilascio e il numero di serie del certificato EUR.l originario devono figurare nella casella n. 7.
                                                     <W
 ---pagebreak---                                                Artìcolo 22
                          Procedura semplificata per il rilascio dei certificati
1. In deroga agli articoli 18, 19 e 20 del presente protocollo, è applicabile, secondo le disposizioni
   seguenti, una procedura semplificata per il rilascio dei certificati EUR.l.
2. Le autorità doganali dello Stato d'esportazione possono autorizzare qualsiasi esportatore, qui di
   seguito denominato "esportatore autorizzato", che effettui frequenti esportazioni di merci per cui
   possono essere rilasciati certificati EUR. 1 e che offra alle autorità doganali tutte le garanzie in
   merito al controllo del carattere originario .dei prodotti, a non presentare all'ufficio doganale
   dello Stato o del territorio di esportazione, al momento dell'esportazione, né la merce, né la
   domanda di certificato EUR. 1 relativo alla merce, allo scopo di consentire il rilascio di un
   certificato EUR.l alle condizioni previste all'articolo 18 del presente protocollo.
3. L'autorizzazione di cui al paragrafo 2 specifica, a scelta delle autorità competenti, che là
   casella n. 11 "Visto della dogana" del certificato EUR.l deve:
   a)     essere munita preventivamente dell'impronta del timbro dell'ufficio doganale competente
          dello Stato d'esportazione nonché della firma, a mano o no, di un funzionario del predetto
          ufficio;
   b)     oppure essere stampigliata dall'esportatore autorizzato con l'impronta di un timbro speciale
          ammesso dalle autorità doganali dello Stato di esportazione e conforme al modello che
          figura nell'allegato V del presente protocollo; questa impronta può essere anche già
          stampata sui moduli.
4. Nei casi di cui al paragrafo 3, lettera a), la casella n. 7 "Osservazioni" del certificato EUR.l
   reca una delle seguenti diciture:
    "PROCEDIMIENTO SIMPLIFICADO",
    "FORENKLET PROCEDURE",
    "VEREINFACHTES VERFAHREN",
    "AHAOYETYMENH AIAAEKAEIA",
    "SIMPLIFIED PROCEDURE",
    "PROCEDURE SIMPLIFIEE",
    "PROCEDURA SEMPLIFICATA",
    "VEREENVOUDIGDE PROCEDURE",
    "PROCEDIMENTO SIMPLIFICADO,"
    "YKSINKERTAISTETTU MENETTELY",
    "FÔRENKLAD PROCEDUR"
    "VERSIONE ARABA".
5.  La casella n. 11 "Visto della dogana" del certificato EUR.l viene eventualmente compilata
    dall'esportatore autorizzato.
6:  L'esportatore autorizzato indica, all'occorrenza, nella casella n. 13 "Richiesta di controllo" del
    certificato EUR.l il nome e l'indirizzo dell'autorità doganale competente ad effettuare il
    controllo del certificato EUR. 1.
                                                   91
 ---pagebreak--- 7.  Nel caso della procedura semplificata, le autorità doganali dello Stato d'esportazione possono
    prescrivere l'utilizzazione di certificati EUR. 1 muniti di un segno distintivo destinato a
    contraddistinguerli.
8.  Nelle autorizzazioni di cui al paragrafo 2, le autorità doganali precisano in particolare:
    a)    le condizioni secondo cui sono redatte le domande di certificati EUR. 1 ;
    b)    le condizioni secondo cui tali domande vengono conservate per almeno tre anni;
    e)    nei casi di cui al paragrafo 3, lettera b), l'autorità che è competente ad effettuare il
          controllo a posteriori di cui all'articolo 33 del presente protocollo.
9.  Le autorità doganali dello Stato di esportazione possono escludere alcune categorie di merci dal
    trattamento speciale di cui al paragrafo 2.
10. Le autorità doganali rifiutano le autorizzazioni di cui al paragrafo 2 agli esportatori che non
     offrono tutte le garanzie da esse ritenute utili. Le autorità competenti possono ritirare
     l'autorizzazione in qualsiasi momento. Esse devono farlo se non sono più soddisfatte le
     condizioni di rilascio dell'autorizzazione o se l'esportatore autorizzato non offre più le garanzie
     suddette.
11. L'esportatore autorizzato può essere tenuto a informare le autorità competenti, secondo modalità
     da esse determinate, delle merci che intende spedire, per consentire all'ufficio doganale
     competente di procedere a un eventuale controllo prima della partenza delle merci.
12. Le autorità doganali dello Stato di esportazione possono procedere a tutti i controlli che
     ritengono utili presso gli esportatori autorizzati. Gli esportatori devono accettare tali controlli.
13. Le disposizioni del presente articolo non pregiudicano l'applicazione delle norme della
     Comunità, degli Stati membri e della Tunisia relative alle formalità doganali e all'uso dei
     documenti doganali.
                                                 Artìcolo 23                                 -
                                   Scheda informativa e dichiarazione
1.   Quando ai fini del rilascio di un certificato di circolazione delle merci EUR. 1 si applicano gli
     articoli 3, 4 e 5, l'ufficio doganale competente dello Stato in cui si chiede il rilascio del
     certificato suddetto per merci per la cui fabbricazione sono stati utilizzati prodotti provenienti
     dall'Algeria, dal Marocco o dalla Comunità, prende in considerazione la dichiarazione il cui
     modello figura nell'allegato VI, che dev'essere fornita dall'esportatore dello Stato di provenienza
     sulla fattura commerciale relativa a detti prodotti, o su un allegato della medesima.
2.   L'ufficio doganale competente può tuttavia chiedere all'esportatore di presentare la scheda
     informativa rilasciata alle condizioni di cui al paragrafo 3, il cui modello figura all'allegato VII,
     per controllare l'autenticità e la regolarità dei dati indicati nella dichiarazione di cui al
     paragrafo 1, o per ottenere informazioni complementari.
                                                    yU>o
 ---pagebreak--- 3.    La scheda informativa relativa ai prodotti utilizzati è rilasciata a richiesta dell'esportatore dei
      medesimi, nei casi di cui al paragrafo 2 o, su iniziativa di detto esportatore, dall'ufficio
      doganale competente dello Stato da cui detti prodotti sono stati esportati. Essa è redatta in due
      esemplari, uno dei quali è rilasciato al richiedente, cui compete farlo pervenire all'esportatore
      dei prodotti finali o all'ufficio doganale al quale si richiede il certificato di circolazione delle
      merci EUR.l per tali prodotti. Il secondo esemplare è conservato per almeno tre anni
      dall'ufficio che l'ha rilasciato.
                                                  Articolo 24
                                        Validità della prova d'origine
1.    Il certificato di circolazione delle merci EUR.1 ha una validità di quattro mesi dalla data di
      rilascio nel paese di esportazione e deve essere presentato entro detto termine alle autorità
      doganali del paese d'importazione.
2.    I certificati di circolazione delle merci EUR.1 presentati alle autorità doganali del paese
      importatore dopo la scadenza del termine di presentazione di cui al paragrafo 1 possono essere
      accettati, ai fini dell'applicazione del trattamento preferenziale, quando l'inosservanza del
      termine è dovuta a cause di forza maggiore o a circostanze eccezionali.
3.    A parte tali casi, le autorità doganali del paese importatore possono accettare i certificati di
      circolazione EUR.l se i prodotti sono stati presentati loro prima della scadenza di detto termine.
                                                   Articolo 25
                                     Presentazione della prova d'origine
I certificati di circolazione delle merci EUR. 1 sono presentati alle autorità doganali del paese
d'importazione conformemente alle procedure applicabili in tale paese. Dette autorità possono esigere
la presentazione di una traduzione del certificato EUR.l. Esse possono anche richiedere che la
dichiarazione di importazione sia completata da una dichiarazione dell'importatore secondo la quale i
prodotti soddisfano le condizioni richieste per l'applicazione dell'accordo.
                                                   Artìcolo 26
                                   Importazioni con spedizioni scaglionate
Quando, su richiesta dell'importatore e alle condizioni stabilite dalle autorità doganali del paese
d'importazione, i prodotti smontati o non assemblati ai sensi della regola generale 2, lettera a) del
sistema armonizzato, di cui ai capitoli 84 e 85 del sistema armonizzato, sono importati con spedizioni
scaglionate, per tali prodotti viene presentata alle autorità doganali un'unica prova d'origine al
momento dell'importazione della prima spedizione parziale.
                                                       *A&\
 ---pagebreak---                                                Articolo 27
                                        Dichiarazione su fattura
1. Fatto salvo Particolo 17, il carattere originario dei prodotti, ai sensi del presente protocollo, nel
   caso di spedizioni contenenti unicamente prodotti originari e di valore unitario non superiore
   a 5.110 ECU può essere dimostrato mediante una dichiarazione, il cui testo figura nell'allegato
   IV, riportata dall'esportatore su una fattura, un certificato di consegna o qualsiasi altro,
   documento commerciale in cui si descrivano i prodotti in questione in modo abbastanza
   particolareggiato da poterli identificare (in appressò denominato "dichiarazione su fattura")
2. La dichiarazione su fattura è compilata e firmata dall'esportatore o, sotto la sua responsabilità,
   dal suo rappresentante autorizzato, conformemente al presente protocollo.
3. Viene compilata una dichiarazione su fattura per ogni spedizione.
4. L'esportatore che ha redatto una dichiarazione su fattura fornisce, su richiesta, alle autorità
   doganali dello Stato di esportazione tutti i documenti giustificativi relativi all'uso di tale
   dichiarazione.
5. Le disposizioni degli articoli 24 e 25 si applicano mutatis mutandis alla dichiarazione su fattura.
                                              Artìcolo 28
                              Esonero dalla prova formale dell'origine
1. Sono ammessi come prodotti originari, senza che occorra presentare una prova formale
   dell'origine, i prodotti oggetto di piccole spedizioni destinate a privati o contenuti nei bagagli
   personali dei viaggiatori, purché si tratti di importazioni prive di qualsiasi carattere commerciale
   e i prodotti siano stati dichiarati rispondenti ai requisiti di cui al presente protocollo e laddove
   non sussistano dubbi circa la veridicità della dichiarazione. Nel caso di prodotti spediti per
   posta, detta dichiarazione può essere effettuata sulla dichiarazione in dogana C2/CP3 o su un
   foglio ad essa allegato.
2. Sono considerate prive di qualsiasi carattere commerciale le importazioni che presentano un
   carattere occasionale eriguardanoesclusivamente i prodotti riservati all'uso personale dei
   destinatari, dei viaggiatori o dei loro familiari quando, per loro natura e quantità, consentano di
   escludere ogni fine commerciale.                        ;                            '
3. Inoltre, il valore complessivo dei prodotti non deve superare 500 ECU se si tratta di piccole x .
   spedizioni oppure 1.200 ECU se si tratta del contenuto dei bagagli personali dei viaggiatori.
                                                 ^>L
 ---pagebreak---                                               Articolo 29
               Conservazione delle prove dell'origine e dei documenti giustificativi
1. L'esportatore che presenta domanda per il rilascio di un certificato di circolazione delle merci
   EUR.l conserva per almeno tre anni i documenti di cui all'articolo 18, paragrafi 1 e 3.
2. L'esportatore che compila una dichiarazione su fattura conserva per almeno tre anni una copia di
   tale dichiarazione nonché i documenti dicui all'articolo 27, paragrafo 1.
               *  '  •  .  .  •  •
3. Le autorità doganali del paese d'esportazione che rilasciano un certificato EUR.l conservano per
   almeno tre anni il formulario di domanda di cui all'articolo 18, paragrafo 2.
4. Le autorità doganali del paese importatore conservano per almeno tre anni i certificati EUR.l
   che sono stati loro presentati.
                                             Articolo 30
                                   Discordanze ed errori formali
1. La constatazione di lievi discordanze tra le diciture che figurano sul certificato EUR. 1 o su una
   dichiarazione su fattura e quelle contenute nei documenti presentati all'ufficio doganale per
   l'espletamento delle formalità d'importazione dei prodotti non comporta ipso facto l'invalidità
   del certificato EUR.l o della dichiarazione su fattura se viene regolarmente accertato che questi
   documenti corrispondono ai prodotti presentati.
2. In caso di errori formali evidenti, come errori di battitura, sul certificato di circolazione EUR. 1
   o sulla dichiarazione su fattura, il documento non viene respinto se detti errori non sono tali da
   destare dubbi sull'esattezza delle diciture in esso contenute.
                                              Articolo 31
                                      Importi espressi in ECU
1. Gli importi nella moneta nazionale del paese esportatore equivalenti a quelli espressi in ECU
   sono fissati dal paese esportatore e comunicati alle altre Parti contraenti. Qualora gli importi
   superino gli importi corrispondenti fissati dal paese d'importazione, quest'ultimo li accetta se i
   prodotti sono fatturati nella moneta del paese d'esportazione o di un altro paese citato
   all'articolo 4 del presente protocollo.
   Quando la merce è fatturata nella moneta di un altro Stato membro della Comunità, lo Stato
   d'importazione riconosce l'importo notificato dal paese in questione.
2. Fino al 30 aprile 2000 compreso, gli importi da utilizzare in una determinata moneta nazionale
    sono il controvalore in questa moneta nazionale degli importi espressi in ECU al
    1° ottobre 1994.
   Per ciascuno dei quinquenni successivi, gli importi espressi in ECU e il loro controvalore nelle
    monete nazionali degli Stati vengono riveduti dal Consiglio di associazione in base ai tassi di
    cambio dell'ECU in vigore il primo giorno lavorativo del mese di ottobre dell'anno che precede
    detto quinquennio.
 ---pagebreak---       Nel procedere a detta revisione, il Consiglio di associazione garantisce che non si verifichino
      diminuzioni degli importi da utilizzare in una qualsiasi moneta nazionale e tiene conto altresì
      deH'opportunita di preservare in termini reali gli effetti dei valori limite stabiliti. A tal fine, essa
      può decidere di modificare gli importi espressi in ECU.
                                                   TITOLO V
                                 Modalità di cooperazione amministrativa
                                                   Articolo32
                         Comunicazione dell'impronta dei timbri e degli indirizzi
Le autorità doganali degli Stati membri e della Tunisia si comunicano a vicenda, tramite la
Commissione delle Comunità europee, il facsimile dell'impronta dei timbri utilizzati nei loro uffici
per il rilascio dei certificati EUR.l e l'indirizzo delle autorità doganali competenti per il rilascio dei
certificati EURI e per il controllo di detti certificati e delle dichiarazioni su fattura.
                                                   Articolo 33
                       Controllo dei certificati di circolazione delle merci EUR.l,
                         delle dichiarazioni su fattura e delle schede informative
1.    Il controllo a posteriori dei certificati EUR. 1 e delle dichiarazioni su fattura è effettuato per
      sondaggio o ogniqualvolta le autorità doganali dello Stato di importazione abbiano fondati dubbi
      sull'autenticità del documento, sul carattere originario dei prodotti o sull'adempimento delle altre
      condizioni richieste dal presente protocollo.
2.    Ai fini dell'applicazione del paragrafo 1, le autorità doganali del paese dì importazione
      rispediscono alle autorità doganali del paese di esportazione il certificato di circolazione EUR. 1
      la dichiarazione su fattura o una copia di questi documenti, indicando, se del caso, i motivi di
      sostanza o di forma che giustificano un'inchiesta.
      Esse forniscono, a corredo della richiesta di controllo a posteriori, ogni documento o
      informazione che hanno potuto ottenere e che fa ritenere che le indicazioni riportate sul
      certificato di circolazione delle merci EUR.l o sulla dichiarazione su fattura siano inesatte.
3.    Il controllo viene effettuato dalle autorità doganali del paese di esportazione. A tal fine, esse
      hanno la facoltà di richiedere qualsiasi prova e di procedere a qualsiasi controllo dei conti
      dell'esportatore nonché a tutte le altre verifiche che ritengono utili.
4.    Qualora le autorità doganali del paese di importazione decidano di sospendere la concessione del
      trattamento preferenziale ai prodótti in questione in attesa dei risultati del controllo, esse offrono
      all'importatore la possibilità di ritirare i prodotti, riservandosi di applicare le misure cautelari
      ritenute necessarie.
                                                     Jo\\
 ---pagebreak---  5 . 1 risultati del controllo devono essere comunicati al più presto, e comunque entro dieci mesi, alle
      autorità doganali che lo hanno richiesto, indicando chiaramente se i documenti sono autentici, se
      i prodotti in questione possono essere considerati originari e se rispondono agli altri requisiti del
      presente protocollo.
6.    Qualora, in caso di dubbi fondati, non sia pervenuta alcuna risposta entro dieci mesi o qualora la
      risposta non contenga informazioni sufficienti per determinare l'autenticità del documento in
      questione o l'effettiva origine dei prodotti, le autorità doganali che hanno richiesto il controllo li
      escludono dal trattamento preferenziale, a meno che si tratti di casi di forza maggiore o di
      circostanze eccezionali.
7.    Il controllo a posteriori delle schede informative di cui all'articolo 23 è effettuato nei casi
      previsti al paragrafo 1 e con modalità analoghe a quelle stabilite ai paragrafi 2-6.
                                                 Articolo 34
                                      Composizione delle controversie
Le controversie riguardanti le procedure di controllo di cui all'articolo 33 che non sia possibile
dirimere tra le autorità doganali che richiedono il controllo e le autorità doganali incaricate di
effettuarlo, o che sollevano problemi di interpretazione del presente protocollo, vengono sottoposti al
Comitato di cooperazione doganale.
Comunque sia, per la composizione delle controversie tra l'importatore e le autorità doganali dello
Stato di importazione si applica la legislazione dello Stato suddetto.
                                                 Articolo 35
                                                  Sanzioni
,Si applicano sanzioni nei confronti di chiunque rediga o faccia redigere un documento contenente dati
 inesatti, allo scopo di ottenere un trattamento preferenziale per i prodotti.
                                                 Articolo 36
                                                Zone franche
 1.   Gli Stati membri e la Tunisia adottano tutte le misure necessarie per evitare che i prodotti
      scambiati sotto la scorta di un certificato di circolazione delle merci EUR. 1 e che sostano
      durante il trasporto in una zona franca situata nel loro territorio siano oggetto di sostituzioni o
      trasformazioni diverse dalle trasformazioni usuali destinate ad evitarne il deterioramento.
 2.   In deroga alle disposizioni del paragrafo 1, qualora prodotti originari della Comunità o della
      Tunisia importati in una zona franca sotto là scorta di un certificato EUR.l siano oggetto di
      lavorazioni o trasformazioni, le autorità competenti devono rilasciare, su richiesta
      dell'esportatore, un nuovo certificato EUR. 1 se la lavorazione o la trasformazione subita è
      conforme alle disposizioni del presente protocollo. -
                                                     JdC
 ---pagebreak---                                                TITOLO VI
                                              Çeuta e Melilla
                                                Articolo 37:
                          • •'_        Applicazióne del protocollo
1. Nell'espressione "Comunità" utilizzata nel presente protocollo non rientrano Ceuta e Melilla.
   Nell'espressione "prodotti originari della Comunità" non rientrano i prodotti originari di queste
   zone.
2. Il presente protocollo si applica, mutatis mutandis, ai prodotti originari di Ceuta e di Melilla,
   fatte salve le condizioni particolari di cui all'articolo 38.
                                                Articolo 38
                                          Condizioni particolari
1. Le disposizioni seguenti sono applicabili in sostituzione degli articoli da 2 a 4, paragrafi 1 e 2 e
   i riferimenti a detti articoli si applicano mutatis mutandis al presente articolo.
2. Purché siano stati trasportati direttamente a norma dell'articolo 15, sono considerati:
   1) prodotti originari di Ceuta e Melilla:
        a) i prodotti totalmente ottenuti a Ceuta e Melilla;
        b) i prodotti ottenuti a Ceuta e Melilla nella cui produzione si utilizzano prodotti diversi da
            quelli di cui alla lettera a), a condizione
            i)  che tali prodotti siano stati oggetto di lavorazioni o trasformazioni sufficienti ai sensi
                dell'articolo 7 del presente protocollo, oppure
            ii) che tali prodotti siano originari, ai sensi del présente protocollo, della Tunisia o
                della Comunità oppure, qualora siano soddisfatte le condizioni di cui all'articolo 4,
                paragrafi 3 e 4, dell'Algeria o del Marocco, e che siano stati oggetto di lavorazioni
                e trasformazioni superiori alle lavorazioni o trasformazioni insufficienti di cui
                all'articolo 8.
   2) prodotti originari della Tunisia:
                                                   ML
 ---pagebreak---           a) i prodotti totalmente ottenuti in Tunisia;
          b) i prodotti ottenuti in Tunisia nella cui produzione si utilizzano prodotti diversi da quelli
              di cui alla lettera a), a condizione
             .i) che tali prodotti siano stati oggetto di lavorazioni o trasformazioni sufficienti ai sensi
                  dell'articolo 7 del presente protocollo, oppure
              ii) che tali prodotti siano originari, ai sensi del presente protocollo, di Ceuta e Melilla o
                  della Comunità oppure, qualora siano soddisfatte le condizioni di cui all'articolo 4„
                  paragrafi 3 e 4, dell'Algeria o del Marocco, e che siano stati oggetto di lavorazioni
                  o trasformazioni superiori alle lavorazioni o trasformazioni insufficienti di cui
                  all'articolo 8.
3.   Ceuta e Melilla sono considerate un unico territorio.
4.   L'esportatore o il suo rappresentante autorizzato è tenuto ad apporre le diciture "Tunisia" e
     "Ceuta e Melilla" nella casella 2 del certificato EUR.l. Inoltre, quando trattasi di "prodotti
     originari di Ceuta e Melilla", il carattere originario deve essere indicato nella casella 4 del
     certificato EURI.
5.   Le autorità doganali spagnole sono incaricate di far applicare il presente protocollo a Ceuta e
     Melilla.
                                                TITOLO VII
                                              Disposizioni finali
                                                 Articolo 39
                                          Modifiche del protocollo
Il Consiglio di associazione può decidere di modificare, a richiesta di una delle due Parti o del
Comitato di cooperazione doganale, l'applicazione delle disposizioni del presente protocollo.
                                                 Articolo 40_
                                    Comitato di cooperazione doganale
1.   È istituito un Comitato di cooperazione doganale incaricato di assicurare la cooperazione
     amministrativa ai fini dell'applicazione corretta ed uniforme del presente protocollo e di
     assolvere ogni altro compito che possa venirgli affidato nel settore doganale.
2.   Il Comitato è composto, da un lato, da esperti degli Stati membri e da funzionari dei servizi
     della Commissione delle Comunità europee che si occupano di problemi doganali e, dall'altro,
     da esperti in matèria doganale della Tunisia.
                                                     M%
 ---pagebreak---                                                 Articolo 41
                                                  Allegati
Gli allegati del presente protocollo ne costituiscono parte integrante.
                                                Artìcolo 42
                                        Esecuzione del protocollo
La Comunità e la Tunisia prendono, ciascuna per quanto la riguarda, le misure necessarie
all'esecuzione del presente protocollo.          •
                                                Articolo 43
                                    Intese con l'Algeria e il Marocco
Le Parti contraenti prendono tutte le misure necessarie per la conclusione di intese con l'Algeria e il
Marocco ai fini dell'applicazione del presente protocollo. Esse si notificano reciprocamente le misure
prese a tal                    fine.                     i
                                                Articolo 44
                                     Merci in transito o in depositò
Le disposizioni dell'accordo possono applicarsi alle merci rispondenti alle disposizioni del presente
protocollo che, alla data dell'entrata in vigore dell'accordo, si trovano in transito, nel territorio della
Comunità o della Tunisia oppure, laddove si applicano le disposizioni degli articoli 3, 4 e 5, in
regime di deposito provvisorio, di deposito doganale o di zona franca in Algeria o in Marocco, a
condizione che vengano presentati - entro un termine di quattro mesi a decorrere da tale data - alle
autorità doganali dello Stato di importazione un certificato EUR.l, rilasciato a posteriori dalle autorità
competenti dello Stato di esportazione, nonché i documenti dai quali risulta che le merci sono state
oggetto di trasporto diretto.
                                                   M>%
 ---pagebreak---                                                          ALLEGATO I
                                                             NOTE
Premessa
Le seguenti note si applicano, ove necessario, a tutti i manufatti che contengono materiali non originari, anche se non
soggetti alle condizioni specifiche elencate nell'allegato II, ma alla regola del cambiamento di voce di cui all'articolo 7,
paragrafo 1.
Nota 1
1.1   Le prime due colonne dell'elenco descrivono il prodotto ottenuto. La prima colonna indica la voce o il capitolo del
      sistema armonizzato, mentre nella seconda colonna figura la designazione delle merci usata in detto sistema per tale
      voce o capitolo. Ad ogni prodotto menzionato nelle prime due colonne corrisponde una regola nelle colonne 3 o 4.
      Ove tuttavia la voce che figura nella prima colonna è preceduta da "ex", ciò significa che la regola delle colonne 3 o
      4 si applica soltanto alla parte di voce o d i capitolo descritta nella colonna 2.
1.2   Quando nella colonna 1 compaiono più voci raggruppate insieme, o il codice di un capitolo, e di conseguenza la
      designazione delle merci nella colonna 2 è espressa in termini generali, la corrispondente regola delle colónne 3 o 4
      si applica a tutti i prodotti che nel sistema armonizzato sono classificati nelle voci del capitolo o in una delle voci
      raggruppate nella colonna 1.
Nota 2
2.1   Quando una voce o parte di voce non è compresa nell'elenco, ad essa si applica la regola del cambiamento di voce
      di cui all'articolo 7, paragrafo 1. Se un prodotto citato nell'elenco è soggetto alla condizione del cambiamento di
      voce, tale condizione è menzionata nella regola della colonna 3.
2.2   La lavorazione o la trasformazione richiesta da una regola della colonna 3 deve essere eseguita soltanto in relazione
      ai materiali non originari impiegati. Analogamente, le restrizioni contenute in una regola della colonna 3 si
      applicano soltanto ai materiali non originari impiegati.
2.3   Quando una regola prescrive che possono essere utilizzati "materiali di qualsiasi voce", è ammesso l'impiego anche
      di materiali della stessa voce del prodotto, fatte salve le limitazioni specifiche eventualmente indicate nella regola
      stessa. Tuttavia, l'espressione "fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce, compresi gli altri materiali
      della voce ..." significa che possono essere utilizzati materiali classificati nella stessa voce del prodotto, purché
      diversi da quelli indicati nella descrizione del prodotto riportata nella colonna 2 dell'elenco.
2.4   Se un prodotto fabbricato con materiali non originari che ha ottenuto il carattere di prodotto,originario in base alla
      regola del cambiamento di voce, oppure in base alla propria regola specifica nell'elenco, viene utilizzato. nel
      processo di fabbricazione di un altro prodotto, la regola dell'elenco applicabile al prodotto finito in cui esso è
      incorporato non gli si applica.
            Ad esempio:                                                               "
            Un motore della voce 8407, per il quale la regola d'origine impone che il valore dei materiali non originari
            incorporati non deve superare il 40 % del prezzo franco fabbrica, è ottenuto da "sbozzi di forgia" della
            voce 7224.
            Se la forgiatura è stata effettuata nel paese in questione a partire da un lingotto non originario, il pezzo fprgiato
            ha già ottenuto il carattere di prodotto originàrio conformemente alla regola per la voce ex 7224 nella lista.
             Pertanto esso è considerato originario nel calcolo basato sul valore per il motore, a prescindere dal fatto che sia
            stato ottenuto nello stesso stabilimento industriale o no. Perciò il valore del lingotto non originario non viene
            preso in considerazione quando si somma.il valore dei materiali non originari utilizzati. .
                                                              yicH
 ---pagebreak--- 2.5   Anche se la regola del cambiamento di voce o le altre regole che figurano nell'elenco sono state osservate, il
     prodotto non acquisisce il carattere originario se la trasformazione eseguita, considerata globalmente, è insufficiente
      ai sensi dell'articolo 6.
Nota 3
3.1  La regola dell'elenco rappresenta la lavorazione o trasformazione minima richiesta; l'esecuzione di lavorazioni o
     trasformazioni più complesse è anch'essa idonea a conferire il carattere di prodotto originario, contrariamente
     all'esecuzione di lavorazioni o trasformazioni inferiori. Pertanto, se una regola autorizza l'impiego di un materiale
     non originario ad un certo stadio di fabbricazione, l'impiego di questo materiale è autorizzato negli stadi di
     fabbricazione precedenti ma non in quelli successivi.
3.2  Quando una regola dell'elenco specifica che un prodotto può essere fabbricato a partire da più di un materiale, ciò
     significa che è ammesso l'uso di uno o più materiali, non che tutti i materiali debbano essere utilizzati.
           Ad esempio:
           La regola per i tessuti autorizza l'impiego di fibre naturali ed anche, fra l'altro, di sostanze chimiche. Ciò non
           significa che entrambi debbano essere impiegati, bensì che si può usare un materiale o l'altro, oppure entrambi.
           Se, tuttavia, una restrizione si applica ad un determinato materiale ed altre restrizioni ad altri materiali
           nell'ambito della medesima regola, in tal caso le restrizioni si applicano soltanto ai materiali effettivamente
           impiegati.
           Ad esempio:
           Secondo la regola per le macchine da cucire, il meccanismo per la tensione del filo e il meccanismo detto
           "zigzag" devono essere prodotti originari; queste due restrizioni si applicano soltanto se i meccanismi in
           questione sono effettivamente incorporati nella macchina da cucire.
3.3  Quando una regola dell'elenco specifica che un prodotto va fabbricato partendo da un determinato materiale, tale
     condizione non vieta ovviamente l'impiego di altri materiali che, per loro natura, non possono rispettare questa
     regola.
           Ad esempio:
           La regola per la voce 1904, che esclude specificamente l'uso di cereali o loro derivati, non impedisce l'uso di
           sali minerali, sostanze chimiche ed altri additivi che non sono prodotti a partire da cereali. .
           Ad esempio:
           Nel caso di un prodotto fabbricato con materiali non tessuti, se la regola prescrive che per tale categoria l'unico
           materiale non originario autorizzato è il filato, non è permesso partire da "tessuti non tessuti", nemmeno se
           questi ultimi non possono essere normalmente ottenuti da filati. In tal caso, il materiale di partenza dovrebbe
           normalmente trovarsi ad uno stadio precedente al filato, cioè allo stadio" di fibra.
           Cfr. anche la nota 6.3 per quanto riguarda i tessili.
3.4. Se una regola dell'elenco autorizza l'impiego di materiali non originari, indicando due o più percentuali del loro
     tenore massimo, tali percentuali non sono cumulatoli. Il tenore massimo di tutti i materiali non originari impiegati
     non può mai eccedere la percentuale più elevata fra quelle indicate. Inoltre, non devono essere superate le singole
     percentuali in relazione ai materiali cui si riferiscono.
Nota 4
                                                            ^f>60
 ---pagebreak--- 4.1.. Nell'elenco, con l'espressione "fibre naturali" s'intendono le fibre diverse da quelle artificiali o sintetiche che si
      trovano in uno stadio precedente alla filatura, compresi i cascami;-inoltre, se non altrimenti specificato,
      l'espressione "fibre naturali" comprende le fibre che sono state cardate, pettinate o altrimenti preparate, ma non
      filate.                                                   - '    -
4.2. Il termine "fibre naturali" comprende i crini della voce 0503, la seta delle voci 5002 e 5003 nonché le fibre di lana,
      i peli fini o grossolani di ammali delle voci da 5101 a 5105, le fibre di cotone delle voci da 5201 a 5203 e le altre
      fibre vegetali delle voci da 5301 a 5305.               »      :
4.3. Nell'elenco, cori i termini "pasta tessile", "sostanze chimiche" e "materiali per la fabbricazione della carta" sono
      designati i materiali che non sono classificati nei capitoli da 50 a 63 e che possono essere utilizzati per fabbricare
      fibre artificiali, sintetiche o di carta oppure filati.
4.4.  Nell'elenco, per "fibre in fiocco sintetiche o artificiali" si intendono i fasci di filamenti, le fibre in fiocco o i
      cascami sintetici o artificiali delle voci da 5501 a 5507.
Nota 5:
5.1.  Nel caso dei prodotti classificati nelle voci che figurano nell'elenco e per cui si fa riferimento alla presente nota, le
      condizioni indicate nella colonna 3 non si applicano ai materiali tessili di base utilizzati nella fabbricazione che
      rappresentano globalmente il 10 % o meno del peso totale di tutti i materiali tessili di base usati (cfr. anche note 5.3
      e 5.4).
5.2. Tuttavia, questa tolleranza si applica esclusivamente ai prodotti misti nella cui composizione entrano due o più
      materiali tessili di base.
            Per materiali tessili di base si intendono i seguenti:
                 seta;
                 lana;
                 peli grossolani di animali;
                 peli fini di animali;
                 crine di cavallo;
                 cotone;
                 materiali per la fabbricazione della carta e carta;
                 lino;
                 canapa;
                 iuta ed altre fibre tessili liberiane;
                 sisal ed altre fibre tessili del genere Agave;
                 cocco, abaca, ramiè ed altre fibre tessili vegetali;
                  filamenti sintetici;                                                   -
                 filamenti artificiali;
                 fibre sintetiche in fiocco;
                  fibre artificiali in fiocco.
            Ad esempio:
            Un filato della voce 5205 ottenuto da fibre di cotone della voce 5203 e da fibre sintetiche in fiocco della voce
            5506 è un filato misto. Perciò, le fibre sintetiche in fiocco non originarie che non soddisfano le norme di
            origine (che richiedono una fabbricazione a partire da materiale chimico o da pasta tessile) possono essere usati
            fino a un massimo del 10 % del peso del filato.
            Ad esempio
            Un tessuto di lana della voce 5112 ottenuto da filati di lana della voce 5107 e da filati di fibre sintetiche in
            fiocco della voce 5509 è un tessuto misto. Perciò, i filati sintetici che non soddisfano le norme di origine (che
                                                                M\
 ---pagebreak---             richiedono una fabbricazione a partire da materiali chimici o da pasta tessile) o i filati di lana che non
            soddisfano le norme di origine (che richiedono una fabbricazione a partire da fibre naturali, non cardate né
            pettinate né altrimenti preparate per la filatura) o una combinazione di entrambi possono essere utilizzati fino a
            un massimo del 10 % del peso del tessuto.
            Ad esempio:
            Una superficie tessile "tutted" della voce 5802 ottenuta da filati di cotone della voce 5205 e da tessuti di cotone
            della voce 5210 è un prodotto misto solo se il tessuto di cotone è esso stesso un tessuto misto ottenuto da filati
            classificati in due voci separate, oppure se il filato di cotone usato è esso stesso misto.
            Ad esempio:
            Ovviamente, se la stessa superficie tessile "tufted" fosse stata ottenuta da filati di cotone della voce 5205 e da
            tessuti sintetici della voce 5407, la superficie tessile "tufted" sarebbe un prodotto misto poiché si tratta di due
            diversi materiali tessili di base.
            Ad esempio:
            Un tappeto con ciuffi di filati artificiali e ciuffi di filati di cotone ed il dorso di iuta è un prodotto misto, poiché
            sono stati utilizzati tre materiali tessili di base. E' quindi ammesso qualsiasi materiale non originario utilizzato
            ad uno stadio di fabbricazione superiore a quello consentito dalla regola, a condizione che il suo peso globale
            non superi il 10 % del peso del materiale tessile nel tappeto. Perciò, il dorso di iuta, i filati artificiali e/o filati
            di cotone potrebbero essere importati in questa fase di fabbricazione a condizione che siano rispettati i limiti di
            peso.
5.3  Nel caso di tessuti nella cui composizione entrano "filati di poliuretano segmentato con segmenti flessibili di
     poliestere, anche rivestiti", la tolleranza è del 20 % per tali filati.
5.4  Nel caso di tessuti nella cui composizione entra un nastro consistente di un'anima di lamina di alluminio, oppure di
     un'anima di pellicola di materia plastica, ricoperta o no di polvere di alluminio, di larghezza non superiore a 5 mm,
     inserita mediante incollatura tra due pellicole di plastica, la tolleranza è del 30 % per tale nastro.
Nota 6:
6.1. Nel caso dei prodotti tessili contrassegnati nell'elenco da una nota a pie di pagina relativa alla presente nota, i
     materiali tessili, escluse le fodere e le controfodere, che non soddisfano la regola indicata nella colonna 3 per i
     prodotti finiti in questione possono essere usati, purché siano classificati in una voce diversa da quella del prodotto e
      il loro valore non superi l'8 % del*prezzo franco fabbrica del prodotto.
6.2. I materiali non classificati nei capitoli da 50 a 63 possono essere utilizzati liberamente, anche se non contengono
     tessili.
            Ad esempio:
            Se una regola dell'elenco richiede per un prodotto tessile specifico, come i pantaloni, l'utilizzazione di filati,
            ciò non vieta l'uso di articoli metallici come i bottoni, poiché questi non sono classificati nei capitoli da 50 a
            63, né l'uso di chiusure lampo, anche se normalmente le chiusure lampo contengono tessili.
6.3. Qualora sia applicabile una regola di percentuale, il valore dei materiali che non sono stati classificati nei capitoli da
     50 a 63 deve essere preso in considerazione nel calcolo del valore dei materiali non originari incorporati.
Nota 7:
7.1.  Per "trattamento specifico" ai sensi delle voci ex 2707, da 2713 a 2715, ex 2901, ex 2902 e ex 3403 si intendono le
      seguenti operazioni:
                                                                 7-1 *-
                                                               ^
 ---pagebreak---           a)   distillazione sotto vuoto;
          b) ridistillazione mediante un processo di frazionamento molto spinto ';
          e)   cracking;                           t
          d)   reforming;       -                   •   • ••   • ' • • . ' •
          e)   estrazione, mediante solventi selettivi;
          f)   trattamento costituito da tutte le operazioni seguenti : trattamento all'acido solforico concentrato o
               all'oleum o all'anidride solforica, neutralizzazione mediante agenti alcalini, decolorazione e depurazione
               mediante terre attive per natura, terre attivate, carbone attivo o bauxite;
          g)   polimerizzazione;
          h)   alchilazione;
          i)   isomerizzazione.
7.2. Per "trattamento specifico" ai sensi delle voci 2710, 2711 e 2712 si intendono le seguenti operazioni:
          a)   distillazione sotto vuoto;
          b) ridistillazione mediante un processo di frazionamento molto spinto;
          e)   cracking;
          d)    reforming;
          e)   estrazione mediante solventi selettivi;
          f)   trattamento costituito da tutte le operazioni seguenti: trattamento all'acido solforico concentrato o all'oleum
               o all'anidride solforica, neutralizzazione mediante agenti alcalini, decolorazione e depurazione mediante
               terre attive per natura, terre attivate, carbone' attivo o bauxite;
          g)   polimerizzazione;
          h)    alchilazione;
          ij)   isomerizzazione;
          k)    (solo per gli oli pesanti della voce ex 2710) desulfurazione con impiego di idrogeno che riduca almeno
                dell'85 % il tenore di zolfo dei prodotti trattati (metodo ASTM D 1266-59 T);
          1)    (solo per i prodotti della voce 2710) deparaffinazione mediante un processo diverso dalla semplice
                filtrazione;
           m) (solo per gli olì pesanti della voce ex 2710) trattamento all'idrogeno, diverso dalla desolforazione, in cui
                l'idrogeno partecipa attivamente ad una reazione chimica realizzata ad una pressione superiore a 20 bar e
                ad una temperatura superiore a 250 °C in presenza di un catalizzatore. Non sono invece considerati
                trattamenti specifici i trattamenti di rifinitura all'idrogeno di oli lubrificanti della voce ex 2710, aventi in
        1
               Cfr. nota esplicativa complementare 4 b) del capitolo 27 della-nomenclatura combinata.
 ---pagebreak---                particolare lo scopo di migliorare il colore o la stabilità (ad esempio l'"hydrofmishing" p la
               decolorazione);                                    '
          n)   (solo per gli oli combustibili della voce ex 2710) distillazione atmosferica, purché tali prodotti distillino in
               volume, comprese le perdite, meno di 30 % a 300 °C, secondo il metodo ASTM D 86;
          o)   (solo per gli oli pesanti diversi dal gasolio e dagli oli combustibili della voce ex 2710) voltolizzazione ad
               alta frequenza.
7.3. Ai sensi delle voci ex 2707, da 2713 a 2715, ex 2901, ex 2902 e ex 3403, le operazioni semplici quali la pulitura,
     la decantazione, la desalificazione, la disidratazione, il filtraggio, la colorazione, la marcatura, l'ottenimento di un
     tenore di zolfo mescolando prodotti con tenori di zolfo diversi, qualsiasi combinazione di queste operazioni o di
     operazioni analoghe non conferiscono l'origine.
                                                            M*\
 ---pagebreak---                                                      ALLEGATO 77
 ELENCO DELLE LAVORAZIONI O TRASFORMAZIONI DI CUI DEVONO ESSERE OGGETTO I MATERIALI NON
            ORIGINARI PER CONFERIRE UN CARATTERE ORIGINARIO AL PRODOTTO FINITO
Voce         Designazione delle merci                                     Lavorazione o trasformazione alla quale devono essere
doganale SA                                                               sottoposti i materiali non originari per ottenere il
                                                                          carattere di prodotti originari
      (1)                                 (2)                                                          <3)
  0201       Carni di animali della specie bovina, fresche o              Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
             refrigerate                                                  doganale, escluse le carni di animali della specie bovina,
                                                                          congelate, della voce 0202
  0202       Carni di animali della specie bovina, congelate              Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                                                                          doganale, escluse le carni di animali della specie bovina,
                                                                          fresche o refrigerate della voce 0201
   0206      Frattaglie commestibili di animali delle specie bovina,      Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
             suina, ovina, caprina, equina, asinina o mulesca,            doganale, escluse le carcasse delle voci da 0201 a 0205
             fresche, refrigerate o congelate
   0210      Carni e frattaglie commestibili, saiate, in salamoia,        Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
             secche o affumicate; farine e polveri, commestibili, di      doganale, escluse le carni e frattaglie commestibili delle
             carni o di frattaglie                                        voci da 0201 a 0206 e 0208 o i fegati di volatili della
                                                                          voce 0207
   0302 a    Pesci, esclusi i pesci vivi                                  Fabbricazione in cui tutti i materiali del capitolo 3
   0305                                                                   utilizzati devono essere originari
   0402,     Latte e latticini                                            Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
   0404a                                                                  doganale esclusi il latte o la crema di latte delle voci
   0406                                                                   0401 o0402
   0403      Latticello, latte e crema coagulati, iogurt, chefir e altri  Fabbricazione in cui:
             tipi di latte e creme fermentati o acidificati, anche
             concentrati o con aggiunta di zuccheri o di altri            - tutti i materiali del capitolo 4 utilizzati devono essere
             dolcificanti o con aggiunta di aromatizzanti, di frutta o        originari,
             cacao
                                                                          - i succhi di frutta (eccettuati i succhi di ananasso, di
                                                                              limetta e di pompelmo) della voce 2009 devono
                                                                              essere originari, e
                                                                            - il valore di tutti i materiali del capitolo 17 utilizzati
                                                                              non deve eccedere il 30 % del prezzo franco fabbrica
                                                                              del prodotto
  0408        Uova di volatili sgusciate e tuorli d'uova, freschi,         Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
              essiccati, cotti in acqua o al vapore, modellati, congelati  doganale escluse le uova di volatili della voce 0407
              o altrimenti conservati, anche con aggiunta di zuccheri o
              di altri dolcificanti
 ex 0502      Setole di maiale o di cinghiale, preparate                   Pulitura, disinfezione, cernita e raddrizzamento di setole
 ex 0506      Ossa (comprese quelle interne delle coma), grezze            Fabbricazione in cui tulli i materiali del capitolo 2
                                                                           utilizzati devono essere originari
                                                             A\C
 ---pagebreak---      (1)_                                   (2)                                                          (3)
  0710 a       Ortaggi o legumi congelati o essiccati, temporaneamente      Fabbricazione in cui tutti gli ortaggi o legumi utilizzati
  0713         conservati, esclusi quelli delle voci ex 0710 e ex 0711      devono essere originari
               per i quali sono applicabili le regole seguenti
ex 0710        Granturco dolce (non cotto o cotto in acqua o al vapore),    Fabbricazione a partire da granturco dolce, fresco o
               congelato                                                    refrigerato
ex 0711        Granturco dolce, temporaneamente conservato                  Fabbricazione a partire da granturco dolce, fresco o
                                                                            refrigerato
   0811        Frutta, anche cotte in acqua o al vapore, congelate,
               anche con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:
                 con aggiunta di zuccheri                                   Fabbricazione in cui il valore dei materiali del capitolo
                                                                            17 utilizzati non deve eccedere il 30 % del prezzo franco
                                                                            fabbrica del prodotto
                 altre                                                      Fabbricazione in cui tutta la frutta utilizzata deve essere
                                                                            originaria
  0812         Frutta temporaneamente conservate (per esempio,              Fabbricazione in cui tutta la frutta utilizzata deve essere
               mediante anidride solforosa o in acqua salata, solforata     originaria
               o addizionata di altre sostanze atte ad assicurarne
               temporaneamente la conservazione) ma non atte per
               l'alimentazione nello stato in cui sono presentate
  0813         Frutta secche, diverse da quelle delle voci da 0801 a        Fabbricazione in cui tutta la frutta utilizzata deve essere
               0806; miscugli di frutta secche o di frutta a guscio di      originaria
               questo capitolo
  0814         Scorze di agrumi o di meloni (comprese quelle di             Fabbricazione in cui tutta la frutta utilizzata deve essere
               cocomeri), fresche, congelate, presentate inacqua salata,    originaria
               solforata o addizionata di altre sostanze atte ad
               assicurarne temporaneamente la conservazione, oppure
               secche
ex capitolo 11 Prodotti della macinazione; malto amidi e fecole;            Fabbricazione in cui tutti i cereali, ortaggi e legumi,
               inulina; glutine di frumento, esclusi quelli della voce ex   radici e tuberi della voce 0714, o la frutta utilizzata
                1106 per i quali sono applicabili le regole seguenti        devono essere originari
ex 1106        Farine e semolini dei legumi da granella, secchi, della      Essicazione e macinazione di legumi della voce 0708
               voce 0713
  1301         Gomma lacca; gomme, resine, gommo-resine e balsami,          Fabbricazione in cui il valore dei materiali delia voce
               naturali                                                      1301 utilizzati non deve eccedere il 50 % del prezzo
                                                                            franco fabbrica del prodotto
   1501         Strutto; altri grassi di maiale e grassi di volatili, fusi,
                anche pressati o estratti mediante solventi: :
                - grassi di ossa o grassi di cascami                        Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                                                                            doganale esclusi quelli delle voci 0203, 0206 o 0207,
                                                                            oppure da ossa della voce 0506
                - altri                                                      Fabbricazione a partire da carni o frattaglie commestibili
                                                                             di animali della specie suina della voce 0203 o 0206,
                                                                             oppure da carni e frattaglie commestibili di pollame della
                                                                             voce 0207
                                                                  ML
 ---pagebreak---       <!)_                                   (?)                                                           (3)
  1502       Grassi di animali della specie bovina, ovina o caprina,
             greggi o fusi, anche pressati o estratti mediante solventi:
             - grassi di ossa o grassi di cascami                               Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                                                                                doganale esclusi quelli delle voci 0201, 0202, 0204 o
                                                                                0206, oppure da ossa della voce 0506
             -altri                                                             Fabbricazione in cui tutti i materiali del capitolo 2
                                                                                utilizzati devono essere originari
   1504      Grassi ed oli e loro frazioni, di pesci o di mammiferi
             marini, ancheraffinati,ma non modificati chimicamente:
                 frazioni solide di oli di pesci e di grassi ed oli di          Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                 mammiferi marini                                               doganale comprese le altre materie della voce 1504
                altri                                                           Fabbricazione in cui tutti i materiali animali dei capitoli
                                                                                2 e 3 utilizzati devono essere originari
ex 1505      Lanolina raffinata                                                 Fabbricazione a partire dal grasso di lana greggio
                                                                                (untume) della voce 1505
   1506      Altri grassi e oli animali e loro frazioni, anche raffinati,
              ma non modificati chimicamente:
              - frazioni solide                                                 Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                                                                                doganale compresi gli altri materiali della voce 1506
              - altri                                                           Fabbricazione in cui tutti i materiali animali del capitolo
                                                                                2 utilizzati devono essere originari
da ex 1507    Oli vegetali e loro frazioni, fissi, ancheraffinati,ma non
      a 1515  modificati chimicamente:
              - frazioni solide escluse quelle dell'olio di jojoba              Fabbricazione a partire da altri materiali delle voci da
                                                                                 1507 a 1515
              - altri, esclusi:                                                 Fabbricazione in cui tutti i materiali vegetali utilizzati
                                                                                devono essere originari
                       olio di tung, cera di mirto e cera del Giappone;
                  -    oli destinati a usi tecnici o industriali, diversi dalla
                       fabbricazione di prodotti alimentari
ex 1516       Grassi e oli animali o vegetali e loro frazioni,                   Fabbricazione in cui tutti i materiali animali e vegetali
               riesterificati, anche raffinati, ma non ulteriormente             utilizzati devono essere originari
              preparati
ex 1517        Miscele alimentari liquide di oli vegetali delle voci da          Fabbricazione in cui tutti i materiali vegetali utilizzati
               1507 a 1515                                                       devono essere originari
 ex 1519       Alcoli grassi industriali aventi il carattere delle cere          Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
               artificiali                                                       doganale compresi gli acidi grassi della voce 1519
    1601       Salsicce, salami e prodotti simili, di carne, di frattaglie       Fabbricazione a partire da animali del capitolo 1
               o di sangue; preparazioni alimentari a base di tali
               prodotti
     1602      Altre preparazioni e conserve di carni, di frattaglie o di        Fabbricazione a partire da animali del capitolo 1
               sangue
                                                                    Mi
 ---pagebreak---       (1)                                 O)                                                         <3)
    1603     Estratti e sughi di carne, di pesci o di crostacei, di      Fabbricazione a partire da animali del capitolo 1. Inoltre,
             molluschi o di altri invertebrati acquatici                 i pesci, i crostacei, i molluschi e gli altri invertebrati
                                                                         acquatici utilizzati devono essere originari
    1604     Preparazioni e conserve di pesci; caviale e suoi            Fabbricazione in cui tutti i pesci o le uova di pesce
            succedanei preparati con uova di pesce                       utilizzati devono essere originari
    1605    Crostacei, molluschi ed altri invertebrati acquatici,        Fabbricazione in cui tutti i crostacei, i molluschi e gli
            preparati o conservati                                      altri invertebrati acquatici utiuzzati devono essere
                                                                        originari
ex 1701     Zuccheri di canna o di barbabietola e saccarosio            Fabbricazione in cui il valore dei materiali del capitolo
            chimicamente puro, allo stato solido,'con aggiunta di        17 utilizzati non deve eccedere il 30 % def prezzo franco
            aromatizzanti o di coloranti                                fàbbrica del prodotto
   1702     Altri zuccheri, compresi il lattosio, il maltosio, il
            glucosio e il fruttosio (levulosio) chimicamente puri, allo
            stato solido; sciroppi di zuccheri senza aggiunta di
            aromatizzanti o di coloranti; succedanei del miele, anche
            mescolati con miele naturale; zuccheri e melassi
            caramellati:
            - maltosio e fruttosio chimicamente puri                    Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                                                                        doganale compresi gli altri materiali della voce 1702
               altri zuccheri, allo stato solido, con aggiunta di       Fabbricazione in cui il valore dei materiali del capitolo
               aromatizzanti o di coloranti                              17 utilizzati non deve eccedere il 30 % del prezzo franco
                                                                        fabbrica del prodotto
            - altri                                                     Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati devono
                                                                        essere originari
ex 1703     Melassi ottenuti dall'estrazione o dalla raffinazione dello Fabbricazione in cui il valore dei materiali del capitolo
            zucchero, con aggiunta di aromatizzanti o di coloranti       17 utilizzati non deve eccedere il 30 % del prezzo franco
                                                                        fabbrica del prodotto
    1704    Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao            Fabbricazione a partire da materiali che sono classificati
            (compreso il cioccolato bianco) )                           in una voce doganale diversa da quella del prodotto.
                                                                        Inoltre, fabbricazione in cui il valore dei materiali del
                                                                        capitolo 17 utilizzati non deve eccedere il 30 % del
                                                                        prezzo franco fabbrica del prodotto
   1806   | Cioccolata e altre preparazioni alimentari contenenti       Fabbricazione a partire da materiali che sono classificati
            cacao                                                       in -una voce doganale diversa da quella del prodotto.
                                                                        Inoltre, il valore dei materiali del capitolo 17 utilizzati
                                                                        non deve eccedere il 30 % del prezzo franco fabbrica del
                                                                        prodotto
   1901     Estratti di malto; preparazioni alimentari a base di
            farine, semolini, amidi, fecole o estratti di malto, non
            contenenti cacao in polvere o che ne contengono in una
            proporzione inferiore a 50 %, in peso, non nominate né
            comprese altrove; preparazioni alimentari di prodotti
            delle voci da 0401 a 0404, non contenenti cacao in
            polvere o che ne contengono in una proporzione
            inferiore a 10 %, in peso, non nominate né comprese
            altrove:
            - estratti di malto                                         Fabbricazione a partire da cereali del capitolo 10
              altri                                                     Fabbricazione a partire da materiali che sono classificati
                                                                        in una voce doganale diversa da quella del prodotto e
                                                                        nella quale il valore dei materiali del capitolo 17
                                                                        utilizzali non deve eccedere il 30 % del prezzo franco
                                                                        fabbrica del prodotto
                                                              j4
 ---pagebreak---    (1)                               (2)                                                           (3)
1902    Paste alimentari, anche cotte o farcite (di carne o di altre  Fabbricazione in cui tutti i cereali (escluso il frumento
        sostanze) oppure altrimenti preparate, quali spaghetti,       duro), le carni, le frattaglie, i pesci, i crosucei e i
        maccheroni, tagliatelle, lasagne, gnocchi, ravioli,           molluschi utilizzati devono essere originari
        cannelloni; cuscus, anche preparato
1903    Tapioca e suoi succedanei preparati a partire da fecole,      Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
        in forma di fiocchi, grumi, granelli perlacei, scarti di      doganale, esclusa la fecola di patate della voce 1108
        setacciature o forme simili
1904    Prodotti a base di cereali ottenuti per soffiatura o
        tostatura (per esempio, «corn flakes»); cereali, diversi
        dal granturco, in grani, precotti o altrimenti preparati:
        - non contenenti cacao:                                       Fabbricazione in cui:
                                                                      - tutti i cereali e le farine (escluso il granturco del tipo
                                                                         "Zea indurata", il grano duro e i loro derivati)
                                                                         utilizzati devono essere interamente ottenuti,
                                                                      - il valore dei materiali del capitolo 17 utilizzati non
                                                                         deve eccedere il 30% del prezzo franco fabbrica del
                                                                         prodotto
          contenenti cacao                                            Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                                                                      doganale, eccetto la voce 1806. Inoltre, il valore di tutti
                                                                      i materiali del capitolo 17 utilizzati non deve eccedere il
                                                                      30% del prezzo franco fabbrica del prodotto
1905    Prodotti della panetteria, della pasticceria e della          Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
        biscotteria, anche con aggiunta di cacao; ostie, capsule      escluse quelle del capitolo 11
        vuote dei tipi utilizzati per medicamenti, ostie per sigilli,
        paste in sfoglie essiccate di farina, di amido o di fecola
        e prodotti simili
2001    Ortaggi e legumi, frutta ed altre parti commestibili di       Fabbricazione in cui tutti gli ortaggi, i legumi e la frutta
        piante, preparati o conservati nell'aceto o nell'acido        utilizzati devono essere originari
        acetico
2002     Pomodori preparati o conservati ma non nell'aceto o           Fabbricazione in cui tutti i pomodori utilizzati devono
        acido acetico                                                 essere originari
 2003    Funghi e tartufi, preparati o conservati ma non nell'aceto    Fabbricazione in cui tutti i funghi e tartufi utilizzati
         Q. acido acetico                                              devono essere originari
 2004 e  Altri ortaggi e legumi, preparati o conservati, ma non        Fabbricazione in cui tutti gli ortaggi ed i legumi utilizzati
 2005    nell'aceto o acido acetico, anche congelati                   devono essere originari
 2006    Frutta, scorze di frutta ed altre parti di piante, cotte      Fabbricazione in cui il valore dei materiali del capitolo
         negli zuccheri o candite (sgocciolate, diacciate o            17 utilizzati non deve eccedere il 30 % del prezzo franco
         cristallizzate)                                               fabbrica del prodotto
 2007    Confetture, gelatine, marmellate, puree e paste di frutta,    Fabbricazione in cui il valore dei materiali del capitolo
         ottenute mediante cottura, anche con aggiunta di              17 utilizzati non deve eccedere il 30 % del prezzo franco
         zuccheri o di altri dolcificanti                              fabbrica del prodotto
 2008    Frutta ed altre parti commestibili di piante, altrimenti
         preparate o conservate, con o senza aggiunta di zuccheri
         o di altri dolcificanti o di alcole, non nominate né
         comprese altrove:
         - frulla colla, ma non al vapore o bollita, senza              Fabbricazione in cui tutta la frutta utilizzala deve essere
            aggiunta di zuccheri, congelata                            originaria
                                                            ÀM
 ---pagebreak---      (1)                             (2)                                                        21               .
         - frutta a guscio, senza aggiunta di zuccheri o di alcole  Fabbricazione in cui U valore della frutta a guscio e dei
                                                                    semi oleaginosi originari delle voci 0801, 0802 e da
                                                                     1202 a 1207 utiuzzati deve eccedere il 60 % del prezzo
                                                                    franco fabbrica del prodotto
         - altri                                                    Fabbricazione a partire da materiali che sono classificati
                                                                    in una voce doganale diverta da quella del prodotto.
                                                                    Inoltre il valore dei materiali del capitolo 17 utilizzati
                                                                    non deve eccedere U 30 % del prezzo franco fabbrica del
                                                                    prodotto
ex 2009  Succhi di frutta (compresi i mosti di uva) non fermentati, Fabbricazione a partire da materiali che sono classificati
         senza aggiunta di alcole, anche addizionati di zuccheri o  in una voce doganale diversa da quella del prodotto,
         di altri dolcificanti                                      Inoltre il valore dei materiali del capitolo 17 utilizzati
                                                                    non deve eccedere U 30 % del prezzo franco fabbrica del
                                                                    prodotto
ex 2101  Cicoria torrefatta e suoi estratti, essenze e concentrati  Fabbricazione in cui tutta la cicoria utilizzala deve essere
                                                                    originaria
ex 2103  - Preparazioni per salse e salse preparate; condimenti     Fabbricazione a partire da materiali che sono classificati
            composti                                                in una voce doganale diversa da quella del prodotto.
                                                                    Tuttavia, la farina di senapa o senapa preparata possono
                                                                    essere utilizzate
         - Senapa preparata                                         Fabbricazione a partire da farina di senapa
ex 2104  - Preparazioni per zuppe, minestre o brodi; zuppe,         Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce,
            minestre o brodi preparati                              esclusi gli ortaggi o legumi preparati o conservati delle
                                                                    voci da 2002 a 2005
         - Preparazioni alimentari composte omogeneizzate           Si applica la regola per le voci in cui vanno classificati
                                                                    questi prodotti allorché sono presentati non confezionati
ex 2106  Sciroppi di zucchero, aromatizzati o colorati              Fabbricazione in cui il valore dei materiali del capitolo
                                                                    17 utilizzati non deve eccedere il 30 % del prezzo franco
                                                                    fabbrica del prodotto
   2201  Acque, comprese le acque minerali naturali o artificiali   Fabbricazione in cui tutte le acque devono essere,
         e le acque gassate, senza aggiunta di zuccheri o di altri  originarie
         dolcificanti né di aromatizzanti; ghiaccio e neve
   2202  Acque, comprese le acque minerali e le acque gassate,      Fabbricazione a partire da materiali che sono classificati
         con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o         in una voce doganale diversa da quella del prodotto,
         aromatizzanti, ed altre bevande non alcoliche, esclusi i   Inoltre il valore dei materiali del capitolo 17 utilizzati
         succhi di frutta o di ortaggi della voce 2009              non deve eccedere il 30 % del prezzo franco fabbrica del
                                                                    prodotto e tutti i succhi di frutta utilizzati (esclusi i
                                                                    succhi di frutta a base di ananasso, di limetta e di
                                                                    pompelmo) devono essere originari
ex 2204  Vini di uve fresche, compresi i vini arricchiti d'alcole;  Fabbricazione a partire da altri mosti di uva
         mosti di uva con aggiunta di alcole
                                                           Mo
 ---pagebreak---       (1)                                   <2)                                                           0)
   2205        I prodotti seguenti, contenenti materialiricavatidall'uva:     Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                                                                              doganale, eccetto uve e materie ricavate dall'uva
ex 2207,       Vermut ed altri vini di uve fresche, preparati con piante
ex 2208 e      o con sostanze aromatiche; alcole etilico ed acquaviti,
ex 2209        anche denaturati; liquori ed altre bevande alcoliche;
               preparazioni alcoliche composte per la fabbricazione di
               bevande; aceti commestibili
ex 2208        Whisky con titolo alcolometrico volumetrico inferiore a        Fabbricazione in cui il valore delle bevande alcoliche
               50 % voi.                                                      ottenute da cereali utilizzate non deve eccedere il 15 %
                                                                              del prezzo franco fabbrica del prodotto
ex 2303        Residui della fabbricazione degli amidi di granturco           Fabbricazione in cui tutto il granturco utilizzato deve
               (escluse le acque di macerazione concentrate), aventi          esaere originario
               tenore di proteine, calcolato sulla sostanza secca,
               superiore al 40 % in peso
ex 2306        Panelli e altri residui solidi dell'estrazione dell'olio di    Fabbricazione in cui tutte le olive utilizzate devono
               oliva, con tenore di olio d'oliva superiore al 3 %             essere originarie
   2309        Preparazioni dei tipi utilizzati per l'alimentazione degli     Fabbricazione in cui tutti i cereali, gli zuccheri, le
               animali                                                        melasse, le carni e il latte utilizzati devono essere
                                                                              originari
    2402       Sigari (compresi i sigari spuntati), sigaretti e sigarette, di Fabbricazione in cui almeno il 70 % in peso del tabacco
               tabacco o di succedanei del tabacco                            non lavorato o dei cascami di tabacco della voce 2401
                                                                              utilizzati devono essere originari
ex 2403        Tabacco da fumo                                                Fabbricazione in cui almeno il 70 % in peso del tabacco
                                                                              non lavorato o dei cascami di tabacco della voce 2401
                                                                              utilizzati devono essere originari
ex capitolo 25 Sale; zolfo; terre e pietre; gessi, calce e cementi, esclusi   Fabbricazione a partire da materiali che sono classificati
                i prodotti delle voci ex 2504, ex 2515, ex 2516, ex           in una voce diversa da quella del prodotto
               2518, ex 2519, ex 2520, ex 2524, ex 2525 e ex 2530
               per i quali le relative regole sono specificate in appresso
ex 2504        Grafite naturale cristallina, arricchita di carbonio,          Arricchimento del contenuto di carbonio, purificazione
               purificata e frantumata                                        e frantumazione della grafite cristallina greggia
ex 2515         Marmi semplicemente segati o altrimenti tagliati in           Segamento, o altra operazione di taglio, di marmi (anche
                blocchi o in lastre di forma quadrata o rettangolare, di      precedentemente segati) di spessore superiore a 25 cm
                spessore uguale o inferiore a 25 cm
ex 2516         Granito, porfido,. basalto, arenaria ed altre pietre da       Segamento, o altra operazione di taglio, di pietre (anche
                taglio o da costruzione, semplicemente segati o               precedentemente segate) di spessore superiore a 25 cm
                altrimenti tagliati, in blocchi o in lastre di forma
                quadrata o rettangolare, di spessore uguale o inferiore a
                25 cm
 ex 2518        Dolomite calcinata                                            Calcinazione della dolomite non calcinata
 ex 2519        Carbonato di magnesio naturale (magnesite), macinato,          Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati sono
                riposto in recipienti ermetici e ossido di magnesio, anche     classificati in una voce doganale diversa da quella del
                puro, diverso dalla magnesia fusa elettricamente o dalla       prodotto. Tuttavia il carbonaio di magnesio naturale
                 magnesia calcinala a morte (sinterizzata)                     (magnesite) può essere utilizzato
                                                                      JU
 ---pagebreak---          0_                                       (2)                                                           (3)
   ex 2520           Gessi specialmente preparati per l'odontoiatria               Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati
                                                                                   non eccede il 50 % del prezzo franco fabbrica del
                                                                                   prodotto
   ex 2524           Fibre di amianto naturali                                     Fabbricazione a partire dal minerale di amianto
                                                                                   (concentrato di asbesto)
  ex 2525            Mica in polvere                                               Triturazione della mica o dei residui di mica
   ex 2530           Terre coloranti, calcinate o polverizzate                     Calcinazione o triturazione di terre coloranti
   capitolo 26       Minerali, scorie e ceneri                                     Fabbricazione a partire da materiali che sono classificati
                                                                                   in una voce diversa da quella del prodotto
   ex cap. 27        Combustibili minerali, oli minerali e prodotti della loro     Fabbricazione a partire da matériau che sono classificati
                     distillazione; sostanze bituminose; cere minerali, esclusi    in una voce diversa da quella del prodotto
                     i prodotti delle voci ex 2707 e da 2709 a 2715, per i
                     quali le relative regole sono specificate in appresso
   ex 2707           Oli in cui i costituenti aromatici superano, in peso, i       Operazioni di raffinazione e/o uno o diversi trattamenti
                     costituenti non aromatici, trattandosi di prodotti analoghi   definiti <"
                     agli oli di minerali ed ad altri prodotti provenienti dalla
                     distillazione dei catrami di carbon fossile ottenuti ad alta  Altre operazioni in cui tutti i materiali utilizzati devono
                     temperatura distillanti più del 65 % del loro volume fino     essere classificati in una voce tariffaria diversa da quella
                     a 250 °C (comprese le miscele di benzine e di benzolo),       del prodotto. Tuttavia, materiali della stessa voce
                     destinati ad essere impiegati come carburanti o come          tariffaria del prodotto possono essere utilizzati a
                     combustibili                                                  condizione che il loro valore non ecceda il 50 % del
                                                                                   prezzo franco fabbrica del prodotto
   ex 2709           Oli greggi di minerali bituminosi                             Distillazione pirogenica dei minerali bituminosi
    da 2710          Oli di petrolio o di minerali bituminosi, diversi dagli oli   Operazioni di raffinazione e/o uno o diversi trattamenti
      a 2712         greggi; preparazioni non nominate né comprese altrove,        definiti(I)
                     contenenti, in peso, 70 % o più di oli di petrolio e di
                     minerali bituminosi e delle quali tali oli costituiscono il   Altre operazioni in cui tutti i materiali utilizzati devono
                     componente di base                                            essere classificati in una voce tariffaria diversa da quella
                                                                                   del prodotto. Tuttavia, materiali della stessa voce
                     Gas di petrolio ed altri idrocarburi gassosi                  tariffaria del prodotto possono essere utilizzati a
                                                                                   condizione che il loro valore non ecceda il 50 % del
                     Vaselina; paraffina, cera di petrolio microcristallina,       prezzo franco fabbrica del prodotto
                     «slack wax», ozocerite, cera di lignite, cera di torba,
                     altre cere minerali e prodotti simili ottenuti per sintesi o
                     con altri procedimenti, anche colorati
   da 2713           Coke di petrolio, bitume di petrolio ed altri residui degli   Operazioni di raffinazione e/o uno o diversi trattamenti
     a 2715          oli di petrolio o di minerali bituminosi                      definiti (1)
                     Bitumi ed asfalti, naturali; scisti e sabbie bituminosi;      Altre operazioni in cui tutti i materiali utilizzati devono
                     asfaltiti e rocce asfaltiche                                  essere classificati in una voce tariffaria differente da
                                                                                   quella del prodotto. Tuttavia, materiali della stessa voce
                     Miscele bituminose a base di asfalto o di bitume naturali,    tariffaria del prodotto possono essere utilizzati a
                     di bitume di petrolio, di catrame minerale o di pece di       condizione che il loro valore non ecceda il 50 % del
                     catrame minérale                                              prezzo franco fabbrica del prodotto
   ex capitolo 28     Prodotti chimici inorganici; composti inorganici od           Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati sono
                     organici di metalli preziosi, di metalli delle terre rare, di classificati in una voce doganale diversa da quella del
                      metalli radioattivi o di isotopi, esclusi i prodotti delle   prodotto. Tuttavia, materiali classificati nella stessa voce
                     voci ex 2805, ex 2811 ed ex 2833 ed ex 2840 per i             possono essere utilizzati purché il loro valore non ecceda
                      quali le regole sono specificate in appresso                  il 20 % del prezzo franco fabbrica del prodotto
(
  " Cfr. nota introduttiva 7 dell'allegalo I.
                                                                           Mi
 ---pagebreak---         (1)                                       (2)                                                             0)             _;
     2805           "Mischmetair                                                    Fabbricazione per trattamento termico o elettrolitico in
                                                                                    cui il valore di tutti i materiali utilizzati non eccede il
                                                                                    50% del prezzo franco fabbrica del prodotto
  ex 2811           Triossido di zolfo                                              Fabbricazione a partire da diossido di zolfo
  ex 2833           Solfato di alluminio                                            Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati
                                                                                    non eccede il 50 % del prezzo franco fabbrica del
                                                                                    prodotto
  ex 2840            Perborato di sodio                                             Fabbricazione      a  partire    da   tetraborate   bisodico
                                                                                    pentaidrato
  ex capitolo 29     Prodotti chimici organici, esclusi i prodotti delle voci ex    Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati sono
                     2901, ex 2902, ex 2905,2915, 2932,2933 e 2934, per             classificati in una voce doganale diversa da quella del
                     i quali le relative regole sono specificate in appresso        prodotto. Tuttavia, materiali classificati nella stessa voce
                                                                                    possono essere utilizzati purché il loro valore non ecceda
                                                                                    il 20 % del prezzo franco fabbrica del prodotto
     2901            Idrocarburi aciclici     utilizzati  come    carburante     o  Operazioni di raffinazione e/o uno o diversi trattamenti
                     combustibile                                                   definiti (1)
                                                                                    Altre operazioni in cui tutti i materiali utilizzati devono
                                                                                    essere classificati in una voce tariffaria differente da
                                                                                    quella del prodotto. Tuttavia, materiali della stessa voce
                                                                                    tariffaria del prodotto possono essere utilizzati a
                                                                                    condizione che il loro valore non ecceda il 50 % del
                                                                                    prezzo franco fabbrica del prodotto
  ex 2902            Cicloparaffinici e cicloolcfinici (diversi dall'azulene),      Operazioni di raffinazione e/o uno o diversi trattamenti
                     benzene, toluene, xileni, destinati ad essere utilizzati       definiti <"
                     come carburante o combustibile
                                                                                     Altre operazioni in cui tutti i materiali utilizzati devono
                                                                                     essere classificati in una voce tariffaria differente da
                                                                                     quella del prodotto. Tuttavia, materiali della stessa voce
                                                                                     tariffaria del prodotto possono essere utilizzati a
                                                                                     condizione che il loro valore non ecceda il 50 % del
                                                                                     prezzo franco fabbrica del prodotto
      2905            Alcolati metallici di questa voce doganale e di etanolo o      Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                      di glicerina                                                   doganale, compresi gli altri materiali della voce 2905.
                                                                                     Tuttavia, gli alcolati metallici di questa voce possono
                                                                                     essere utilizzati purché il loro valore non ecceda il 20 %
                                                                                     del prezzo franco fabbrica del prodotto
      2915            Acidi monocarbossilici aciclici saturi e loro anidridi,        Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                      alogenuri, perossidi e perossiacidi; loro derivati             doganale. Tuttavia, il valore di tutti i materiali delle voci
                      alogenati, solfonati, nitrati o nitrosi                        2915 e 2916 utilizzati non può eccedere il 20 % del
                                                                                     prezzo franco fabbrica del prodotto
     2932             Composti eterociclici con uno o più cheroatomi di solo
                      ossigeno:
                      - eteri interni e loro derivati alogenati, solfonati, nitrati   Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                         o nitrosi                                                    doganale. Tuttavia, il valore di tutti i materiali della
                                                                                      voce 2909 utilizzati non può eccedere il 20 % del prezzo
                                                                                      franco fabbrica del prodotto
                         acetati ciclici ed emiacetali interni; loro derivati         Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                         alogenati, solfonati, nitrati o nitrosi                      doganale
(
  " Cfr. nota introduttiva 7 dell'allegalo I.                                1Î3
 ---pagebreak---      (1)                                     (2)                                                         (3)
  2932            altri                                                    Fabbricazione in cui tutti imateriali utilizzati tono
  (segue)                                                                  classificati in una voce diversa da quella del prodotto.
                                                                           Tuttavia, materiali classificati nella stessa voce possono
                                                                           essere utilizzati, purché il loro valore non ecceda il 20%
                                                                           del prezzo franco fabbrica del prodotto
   2933        Composti eterociclici con uno o più eternatomi di solo      Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
               azoto; acidi nucleici e loro sali                           doganale. Tuttavia, il valore di tutti i materiali delle voci
                                                                           2932 e 2933 utilizzati non deve eccedere il 20 % del
                                                                           prezzo franco fabbrica del prodotto
   2934        Altri composti eterociclici                                 Fabbricazione a partire da materiati di qualsiasi voce.
                                                                           Tuttavia, il valore di tutti i materiali delle voci 2932,
                                                                           2933 e 2934 utiuzzati non deve eccedere il 20% del
                                                                           prezzo franco fabbrica del prodotto
ex capitolo 30 Prodotti farmaceutici, esclusi i prodotti delle voci 3002,  Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati sono
               3003 e 3004, per i quali le relative regole sono            classificati in una voce doganale diversa da quella del
               specificate in appresso                                     prodotto. Tuttavia, materiali classificati nella stessa voce
                                                                           possono essere utilizzati purché il loro valore non ecceda
                                                                           il 20 % del prezzo franco fabbrica del prodotto
   3002        Sangue umano, sangue animale preparato per usi
               terapeutici, profilattici o diagnostici; sieri specifici di
               animali o di persone immunizzati ed altri costituenti del
               sangue; vaccini, tossine, colture di microrganismi
               (esclusi i lieviti) e prodotti simili:
                  prodotti composti da due o più elementi mescolati per    Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                  uso terapeutico o profilattico oppure da prodotti non    doganale, compresi gli altri materiali della voce 3002.
                  mescolati per la stessa utilizzazione, condizionati in   Tuttavia, i materiali corrispondenti alla presente
                  confezioni di dosi prestabilite o in imballaggi per la   descrizione possono anche essere utilizzati purché il loro
                  vendita al minuto                                        valore non ecceda il 20 % del prezzo franco fabbrica del
                                                                           prodotto
               - altri:
                  — sangue umano                                           Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                                                                           doganale, compresi gli altri materiali della voce 3002.
                                                                           Tuttavia, i materiali corrispondenti alla presente
                                                                           descrizione possono anche essere utilizzati purché il loro
                                                                           valore non ecceda il 20 % del prezzo franco fabbrica del
                                                                           prodotto
                                                             J%i\
 ---pagebreak---     (1)_                                  (2)                                                            (3)
 3002                sangue animale preparato per uso terapeutico o       Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
(segue)              profilattico                                         doganale, compresi gli altri materiali della voce 3002.
                                                                          Tuttavia, i materiali corrispondenti alla presente
                                                                          descrizione possono anche essere utilizzati purché il loro
                                                                          valore non ecceda il 20 % del prezzo franco fabbrica del
                                                                          prodotto
                     frazioni di sangue diverse da antisieri, emoglobina  Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                     e globuline del siero                                doganale, compresi gli altri materiali della voce 3002.
                                                                          Tuttavia, i materiali corrispondenti alla presente
                                                                          descrizione possono anche essere utilizzati purché il loro
                                                                          valore non ecceda il 20 % del prezzo franco fabbrica del
                                                                          prodotto
                     emoglobina, globulina del sangue e globulina del     Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                     siero                                                doganale, compresi gli altri materiali della voce 3002.
                                                                          Tuttavia, i materiali corrispondenti alla presente
                                                                          descrizione possono anche essere utilizzati purché il loro
                                                                          valore non ecceda il 20 % del prezzo franco fabbrica del
                                                                          prodotto
                 -    altri                                               Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                                                                          doganale, compresi gli altri materiali della voce 3002.
                                                                          Tuttavia, i materiali corrispondenti alla presente
                                                                          descrizione possono anche essere utilizzati purché il loro
                                                                          valore non ecceda il 20 % del prezzo franco fabbrica del
                                                                          prodotto
  3003 e       Medicamenti (esclusi i prodotti delle voci 3002, 3005 e     Fabbricazione in cui:
  3004         3006)
                                                                           -   tutti i materiali utilizzati sono classificati in una voce
                                                                              doganale diversa da quella del prodotto. Tuttavia, i
                                                                              materiali delle voci 3003 o 3004 possono essere
                                                                              utilizzati purché il loro valore globale non ecceda il
                                                                              20 % del prezzo franco fabbrica del prodotto e
                                                                           - il valore di tutti i materiali utilizzati non ecceda il
                                                                              50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto
ex capitolo 31 Concimi; esclusi quelli della voce ex 3105, per i quali le  Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati sono
               regole sono specificate in appresso                         classificati in una voce doganale diversa da quella del
                                                                           prodotto. Tuttavia, materiali classificati nella stessa voce
                                                                           possono essere utilizzati purché il loro valore non ecceda
                                                                           il 20 % del prezzo franco fabbrica del prodotto
                                                              JiC
 ---pagebreak---          (1)                                      J2)                          _                                  (3)
  ex 3105             Concimi minerali o chimici contenenti due o tre elementi      Fabbricazione in cui:
                      fertilizzanti: azoto, fosforo e potassio; altri concimi;
                      prodotti di questo capitolo presentati sia in pasticche o     - tutti i materiali utilizzati sono classificati in una voce
                      forme simili, sia in imballaggi di un peso lordo inferiore       doganale diversa da quella del prodotto. Tuttavia,
                      o uguale a 10 kg, esclusi i seguenti prodotti:                   materiali classificati nella.stessa voce doganale del
                                                                                       prodotto possono essere utilizzati purché il loro valore
                      - nitrato di sodio                                                non ecceda il 20 % del prezzo franco fabbrica del
                      - calciocianammide                                                prodotto
                      - solfato di potassio
                      - solfato di potassio e di magnesio                            - il valore di tutti i materiali utilizzati non ecceda il
                                                                                       50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto
  ex capitolo 32      Estratti per concia o per tinta; tannini e loro derivati;     Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati sono
                      pigmenti ed altre sostanze coloranti; pitture e vernici;      classificati in una voce doganale diversa da quella del
                      mastici; inchiostri; esclusi i prodotti delle voci 3201 e     prodotto. Tuttavia, materiali classificati nella stessa voce
                      3205, per i quali le relative regole sono specificate in      possono essere utilizzati purché il loro valore non ecceda
                      appresso                                                      il 20 % del prezzo franco fabbrica del prodotto
  ex 3201             Tannini e loro sali, eteri, esteri ed altri derivati          Fabbricazione a partire da estratti per concia di origine
                                                                                    vegetale
  3205                Lacche coloranti; preparazioni a base di lacche coloranti,    Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                      previste nella nota 3 di questo capitolo ( "                  doganale, escluse le voci 3203 e 3204 e 3205; tuttavia,
                                                                                    i materiali della voce 3205 possono essere utilizzati,
                                                                                    purché il loro valore non ecceda il 20% del prezzo
                                                                                    franco fabbrica del prodotto
  ex capitolo 33      Oli essenziali e resinoidi; prodotti per profumeria o per     Fabbricazione in cui lutti i materiali utilizzati sono
                      toletta, preparati e preparazioni cosmetiche, esclusi i       classificati in una voce doganale diversa da quella del
                      prodotti della voce 3301, per i quali la relativa regola è    prodotto. Tuttavia, materiali classificati nella stessa voce
                      specificata in appresso                                       possono essere utilizzati purché il loro valore non ecceda
                                                                                    il 20 % del prezzo franco fabbrica del prodotto
  3301                Oli essenziali (deterpenati o non) compresi quelli detti      Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                      «concreti» o «assoluti»; resinoidi; soluzioni concentrate di  doganale, compresi materiali di un «gruppo» ^diverso di
                      oli essenziali nei grassi, negli oli fissi, nelle cere o nei  questa stessa voce doganale. Tuttavia, materiali dello
                      prodotti analoghi, ottenute per «enfleurage» . o              stesso «gruppo» possono essere utilizzati purché il loro
                      macerazione; sottoprodotti terpenici residuali della          valore non ecceda il 20 % del prezzo franco fabbrica del
                      deterpenazione degli oli essenziali; acque distillate         prodotto
                      aromatiche e soluzioni acquose di oli essenziali
<0
   La nou 3 del capitolo 32 precisa che si tratta di preparazioni del tipo utilizzato per colorare qualsiasi materiale, o di preparazioni
   utilizzate quali ingredienti nella fabbricazione di coloranti, purché non siano classificate in un'altra voce doganale del capitolo 32.
m
   Per "gruppo" si intende una parte della descrizione della voce doganale separala dal resto da un punto e virgola.
                                                                        J Ì (e
 ---pagebreak---        (1)                                       (2)                                                          (3)
ex capitolo 34      Saponi, agenti organici di superficie, preparazioni per      Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati sono
                    liscivie, preparazioni lubrificanti, cere artificiali, cere  classificati in una voce doganale diversa da quella del
                    preparate, prodotti per pulire e lucidare, candele e         prodotto. Tuttavia, materiali classificati nella stessa voce
                    prodotti simili, paste per modelli, «cere per                possono essere utilizzati purché il loro valore non ecceda
                    l'odontoiatria» e composizioni per l'odontoiatria a base     il 20 % del prezzo franco fabbrica del prodotto
                    di gesso, esclusi i prodotti delle voci ex 3403 e 3404,
                    per i quali le relative regole sono specificate in appresso
ex 3403             Preparazioni lubrificanti contenenti meno del 70 % in        Operazioni di raffinazione e/o uno o diversi trattamenti
                    peso di oli di petrolio o di minerali bituminosi             definiti <n
                                                                                 Altre operazioni in cui tutti i materiali utilizzati devono
                                                                                 essere classificati in una voce tariffaria diversa da quella
                                                                                 del prodotto. Tuttavia, materiali della stessa voce
                                                                                 tariffaria del prodotto possono essere utilizzati a
                                                                                 condizione che il loro valore non ecceda il 50 % del
                                                                                 prezzo franco fabbrica del prodotto
 ex 3404             Cere artificiali e cere preparate:
                     - Cere artificiali e cere preparale a base di paraffine, di Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati devono
                        cere di petrolio o di minerali bituminosi di residui     essere classificati in una voce diversa da quella del
                        paraffinici                                              prodotto. Tuttavia, materiali della stessa voce tariffaria
                                                                                 del prodotto possono essere utilizzati a condizione che il
                                                                                 loro valore non ecceda il 50 % del prezzo franco
                                                                                  fabbrica del prodotto
                     -altri                                                       Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                                                                                  doganale, esclusi:
                                                                                  - gli oli idrogenati aventi il carattere delle cere della
                                                                                     voce 1516,
                                                                                  - gli acidi grassi non definiti chimicamente o gli alcoli
                                                                                     grassi industriali della voce 1519,
                                                                                  - i materiali della voce 3404
                                                                                     Tuttavia, questi materiali possono essere utilizzati
                                                                                     purché il loro valore non ecceda il 20 % del prezzo
                                                                                     franco fabbrica del prodotto
' " Cfr.nota introduttiva 7 dell'allegato I.
                                                                      M~>
 ---pagebreak---         (1)                                   (2)                                                          __
  ex capitolo 35 Sostanze albuminoid!; prodotti a base di amidi o di         Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati sono
                 fecole modificati; colle; enzimi; esclusi i prodotti delle  classificati in una voce doganale diversa da quella del
                 voci 3505 ed ex 3507, per i quali le relative regole sonò   prodotto. Tuttavia, materiali classificati nella stessa voce
                 specificate in appresso                                     possono essere utilizzati purché il loro valore non ecceda
                                                                             il 20 % del prezzo franco fabbrica del prodotto
  3505           Destrina ed altri amidi e fecole modificati (per esempio,
                 amidi e fecole, pregelatinizzati od esterificati); colle a
                 base di amidi o di fecole, di destrina o di altri amidi o
                 fecole modificati:     -
                 •   eteri ed esteri di                                      Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                                                                             doganale, compresi gli altri materiali della voce 3505
                 • altri                                                     Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                                                                             doganale, eccetto quelli della voce 1108
  ex 3507        Enzimi preparati non nominati né compresi altrove           Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati
                                                                             non eccede il 50 % del prezzo franco fabbrica del
                                                                             prodotto
' capitolo 36    Polveri ed esplosivi; articoli pirotecnici;     fiammiferi; Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati sono
                 leghe piroforiche; sostanze infiammabili                    classificati in una voce doganale diversa da quella del
                                                                             prodotto. Tuttavia, materiali classificati nella stessa voce
                                                                             possono essere utilizzati purché il loro valore non ecceda
                                                                             il 20 % del prezzo franco fabbrica del prodotto
  ex capitolo 37 Prodotti per la fotografia e per la cinematografia, esclusi Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati sono
                 i prodotti delle voci 3701, 3702 e 3704, per i quali le     classificati in una voce diversa da quella del prodotto,
                 relative regole sono specificate in appresso                Tuttavia, materiali classificati nella stessa voce possono
                                                                             essere utilizzati purché il loro valore non ecceda il 20 %
                                                                             del prezzo franco fabbrica del prodotto
    3701         Lastre e pellicole fotografiche piane, sensibilizzate, non
                 impressionate, di materie diverse dalla carta, dal cartone
                 o dai tessili, pellicole fotografiche piane a sviluppo e
                 stampa istantanei, sensibilizzate, non impressionate,
                 anche in caricatori
                 - pellicole a colori per apparecchi fotografici a sviluppo  Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati sono
                    istantaneo, in caricatori                                classificati in una voce diversa dalle voci 3701 e 3202.
                                                                             Tuttavia i materiali della voce 3702 possono essere
                                                                             utilizzati, purché il loro valore non ecceda il 30% del
                                                                             prezzo franco fabbrica el prodotto
                 - altri                                                     Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati sono
                                                                             classificati in una voce diversa dalle voci 3701 e 3702.
                                                                             Tuttavia, i materiali classificati nelle voci 3701 e 3702
                                                                             possono essere utilizzati, purché il loro valore non
                                                                             ecceda il 20% del prezzo franco fabbrica del prodotto
                                                                y*
 ---pagebreak---       (1)                                   (2)                                                          (3)
3702           Pellicole fotografiche sensibilizzate, non impressionate,    Fabbricazione in cui tutti i materiali utiuzzati sono
               in rotoli, di materie diverse dalla carta, dal cartone o dai classificati in una voce doganale diversa dalle voci 3701
               tessili; pellicole fotografiche a sviluppo e a stampa        o 3702
               istantanei, in rotoli, sensibilizzate, non impressionate
   3704        Lastre, pellicole, carte, cartoni e tessili, fotografici,    Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati sono
               impressionati ma non sviluppati                              classificati in una voce doganale diversa .datte voci da
                                                                            3701 a 3704
ex capitolo 38 Prodotti vari delle industrie chimiche; esclusi i prodotti   Fabbricazione in cui tutti i materiali utiuzzati
               dette voci ex 3801, ex 3803, ex 3805, ex 3806, ex 3807,      classificati in una voce doganale diversa da quella del
               da 3808 a 3814, da 3818 a 3820, 3822 e 3823, per i           prodotto. Tuttavia, materiali classificati netta stessa voce
               quali le relative regole sono specificate'in appresso        possono essere utilizzati purché il loro valore non ecceda
                                                                            il 20 % del prezzo franco fabbrica del prodotto
ex 3801        Grafite artificiale; grafite colloidale o semicolloidale;
               preparazioni a base di grafite o di altro carbonio, in
                forma di paste, blocchi, placchette o di altri
                semiprodotti;
                - grafite colloidale in sospensione in olio e grafite       Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati
                   semicolloidale; composizioni in pasta per elettrodi, a   non eccede il 50 % del prezzo franco fabbrica del
                   base di sostanze carboniose                              prodotto
                   grafite in forma di pasta, in una miscela di oltre il    Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiale della
                   30 %, in peso, di grafite e di oli minerali              voce 3403 non eccede il 20 % del prezzo franco fabbrica
                                                                            del prodotto
                   altri                                                     Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati sono
                                                                            classificati in una voce diversa da quella del prodotto.
                                                                            Tuttavia, materiali classificati nella stessa voce possono
                                                                            essere utilizzati, purché il loro valore non ecceda il 20%
                                                                             del prezzo franco fabbrica del prodotto
 ex 3803        Tailol raffinato                                            Raffinazione di tailol greggio
 ex 3805        Essenza di trementina al solfato, depurata                   Depurazione consistente nella distillazione o nella
                                                                             raffinazione dell'essenza di trementina al solfato, greggia
 ex 3806         Gomme esteri                                                Fabbricazione a partire da acidi resinici
 ex 3807         Pece nera (pece di catrame vegetale) )                      Distillazione del catrame di legno
                                                                  y m
 ---pagebreak---    (1)                               (2)                                                         Ç3)
3808   Insetticidi, rodenticidi, fungicidi, erbicidi, inibitori di   Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utiuzzati
       germinazione e regolatori di crescita per piante,             non eccede il 50% del prezzo franco fabbrica del
       disinfettanti e prodotti simili presentati in forme o in      prodotto
       imballaggi per la vendita al minuto oppure allo stato di
       preparazioni o in forma di oggetti quali nastri, stoppini
       e candele solforati e carte moschicide
3809   Agenti d'apprettatura o di finitura, acceleranti di tintura   Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati
       o di fissaggio di materie coloranti e altri prodotti e        non eccede il 50% del prezzo franco fàbbrica del
       preparazioni (per esempio bozzime preparate e                 prodotto
       preparazioni per la mordenzatura), dei tipi utilizzati nelle
       industrie tessili, della carta, del cuoio o in industrie
       simili, non nominati né compresi altrove
3810   Preparazioni per il decapaggio dei metalli; preparazioni      Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati
       disossidanti per saldare o brasare ed altre preparazioni      non eccede il 50% del prezzo franco fàbbrica del
       ausiliarie per la saldatura o la brasatura dei metalli; paste prodotto
       e polveri per saldare o brasare, composte di metallo e di
       altri prodotti; preparazioni dei tipi utilizzati per il
       rivestimento o ilriempimentodi elettrodi o di bacchette
       per saldatura
3811   Preparazioni antidetonanti, inibitori di ossidazione,
       additivi peptizzanli, preparazioni per migliorare la
       viscosità, additivi contro la corrosione ed altri additivi
       preparati, per oli minerali (compresa la benzina) o per
       altri liquidi adoperati per gli stessi scopi degli oli
       minerali:
       - additivi preparati per oli lubrificanti, contenenti oli di  Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali del n.
          petrolio o di minerali bituminosi                          3811 utilizzati non eccede il 50% del prezzo franco
                                                                     fabbrica del prodotto
       - altri                                                       Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiati utilizzati
                                                                     non eccede il 50% del prezzo franco fabbrica del
                                                                     prodotto
3812   Preparazioni dette "acceleranti di vulcanizzazione";          Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati
       plastificanti composti per gomma o materie plastiche,         non eccede il 50% del prezzo franco fabbrica del
       non nominati né compresi altrove; preparazioni                prodotto
       antiossidanti ed altri stabilizzanti composti per gomma o
       materie plastiche
3813   Preparazioni e cariche per apparecchi estintori; granate      Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati
       e bombe estimaci                                              non eccede il 50% del prezzo franco fabbrica del
                                                                     prodotto
                                                     ^ \% O
 ---pagebreak---    (1)                              (2)                                                           (3)
3814   Solventi e diluenti organici composti, non nominati né       Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati
       compresi altrove; preparazioni per togliere pitture o        non eccede il 50% del prezzo franco fabbrica del
       vernici                                                      prodotto
3818   Elementi chimici drogati per essere utilizzati in            Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati
       elettronica, in forma di dischi, piastrine o forme           non eccede il 50% del prezzo franco fabbrica del
       analoghe; composti chimici drogati per essere utilizzati     prodotto
       in elettronica
3819   Liquidi per freni idraulici ed altri liquidi preparati per   Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati
       trasmissioni idrauliche, non contenenti o contenenti         non eccede il 50% del prezzo franco fabbrica del
       meno di 70%, in peso di oli di petrolio o di minerali        prodotto
       bituminosi
3820   Preparazioni antigelo e liquidi preparati per io             Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati
       sbrinamento                                                  non eccede il 50% del prezzo franco fabbrica del
                                                                    prodotto
3822   Reattivi composti per diagnostica o da laboratorio,          Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati
       diversi da quelli delle voci 3002 o 3006                     non eccede il 50% del prezzo franco fabbrica del
                                                                    prodotto
3823   Leganti preparati per forme o per anime da fonderia;
       prodotti chimici e preparazioni delle industrie chimiche
       o delle industrie connesse (comprese quelle costituite da
       miscele di prodotti naturali), non nominati né compresi
       altrove; prodotti residuali delle industrie chimiche o delle
       industrie connesse, non nominati né compresi altrove
       - i seguenti prodotti della voce 3823:                       Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati sono
                                                                    classificati in una voce diversa da quella del prodotto.
                                                                    Tuttavia, i materiali classificati nella stessa voce possono
                                                                    essere utilizzati, purché il loro valore non ecceda il 20%
                                                                    del prezzo franco fabbrica del prodotto
       — leganti preparati per forme o per anime da fonderia,
          a partire da prodotti resinosi naturali
       — acidi naftenici e i loro sali insolubili in acqua e loro
          esteri
       — sorbitolo diverso da quello della voce 2905
       — solfati di petrolio, esclusi i solfonati di petrolio di
          metalli alcalini, d'ammonio e d'etanolammine; acidi
          solfonici di oli minerali bituminosi, tiofenici, e loro
          sali
       — scambiatori di ioni
                                                    JW
 ---pagebreak---       (1)                                        (_)                                                       Ç3)
   3823            — composizioni assorbenti per completare il vuoto nei
  (segue)             tubi o nelle valvole elettriche
                   — ossidi di ferro alcalinizzati per la depurazione dei gas
                   — acque ammoniacali e masse depuranti esaurite
                      provenienti dalla depurazione del gas illuminante
                   — acidi soifonaftenici e loro sali insolubili in acqua e
                       loro esteri
                   — oli di flemma e di Dippel
                   — miscele di sali aventi differenti anioni
                   — paste da copiatura a base gelatinosa, anche su
                       supporto di carta o di tessuto
                    — altri                                                     Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati
                                                                              non eccede il 50% del prezzo franco fabbrica del
                                                                              prodotto
da ex 3901          Materie plastiche in forme primarie; cascami, ritagli e
     a 3915         rottami di plastica esclusi i prodotti della voce ex 3907
                   per i quali la relativa regola e specificata in appresso:
                    — prodotti addizionali omopolimerizzati                     Fabbricazione in cui:
                                                                              - il valore di tutti i materiali utilizzati non eccede il 50
                                                                                 % del prezzo franco fabbrica del prodotto, e
                                                                              - il valore di tutti i materiali del capitolo 39 utilizzati
                                                                                 non eccede il 20 % del prezzo franco fabbrica del
                                                                                 prodotto <u
                    — altri                                                     Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali del
                                                                              capitolo 39 utilizzati non eccede il 20 % del prezzo
                                                                              franco fabbrica del prodotto (1>
ex 3907             Copolimeri, ottenuti da policarbonati e capotimeli        Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati sono
                    acrilonitrile-butadiene-slirene (ABS) )                   classificati in una voce diversa da quella del prodotto.
                                                                              Tuttavia, materiali classificati nella stessa voce possono
                                                                              essere utilizzati, purché il loro valore non ecceda il
                                                                              50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto (I>
  Nel caso di prodotti composti di materiali di due voci, da 3901 a 3906, da un lato e da 3907 a 3 9 1 1 , dall'altro, la restrizione
  riguarda solo il gruppo di materiali predominante, per peso, nel prodotto.
                                                                  Jòl
 ---pagebreak---         (1)                                       (2)                                                           (3)
da ex 3916           Semilavorati ed articoli di plastica, esclusi quelli delle
       a 3921        voci ex 3916, ex 3917 e ex 3920 e ex 3921, p e r i quali
                     le relative regole sono specificate in appresso:
                     - prodotti piatti, non solamente lavorati in superficie o     Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali del
                        tagliati in forma diversi da quella quadrata o             capitolo 39 utilizzati non eccede il 50 % del prezzo
                        rettangolare; altri prodotti, non semplicemente lavorati franco fàbbrica del prodotto
                        in superficie
                     - «Uri                                                                '
                     — prodotti addizionali omopolimerizzati                         Fabbricazione in cui:
                                                                                   - il valore di tutti i materiali utilizzati non eccede il 50
                                                                                       % del prezzo franco fabbrica del prodotto, e
                                                                                   - il valore di tutti i materiali del capitolo 39 utiuzzati
                                                                                       non eccede il 20 % del prezzo franco fabbrica del
                                                                                       prodotto <n
                      — altri                                                      Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali del
                                                                                   capitolo 39 utilizzati non eccede il 20 % del prezzo
                                                                                   franco fabbrica del prodotto (,)
 ex 3916              Profilati e tubi                                             Fabbricazione in cui:
 e                                                                                 - il valore di tutti i materiali non eccede il 50 % del
 ex 3917                                                                               prezzo franco fabbrica del prodotto, e
                   /
                                                                                   -    il valore di tutti i materiali dello stesso capitolo del
                                                                                       prodotto non eccede il 20 % del prezzo franco
                                                                                       fabbrica del prodotto
  ex 3920             Fogli e pellicole di ionomeri                                 Fabbricazione a partire da un sale parziale di
                                                                                    termoplastica, che è un copolimero d'etilene e dell'acido
                                                                                    metacrilico parzialmente neutralizzato con ioni metallici,
                                                                                    principalmente di zinco e sodio
  ex 3921             Fogli di plastica, metallizzati                               Fabbricazione a partire da fogli di poliestere altamente
                                                                                    trasparenti di spessore inferiore a 23 micron 0 '
  da 3922             Articoli di plastica                                           Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati
    a 3926                                                                           non eccede il 50 % del prezzo franco fabbrica del
                                                                                    prodotto
(l)
    Nel caso di prodotti composti di materiali di due voci, da 3901 a 3906, da un lato e da 3907 a 3911, dall'altro, la restrizione
    riguarda solo il gruppo di materiali predominante, per peso, nel prodotto.
°' Sono considerati altamente trasparenti i fogli il cui assorbimento ottico - misurato secondo l'ASTM-D 1003-16 dal trasmissometro
    di Gardner (fattore di opacità) - è inferiore al 2%.               e •-> ~>
                                                                    À3^>
 ---pagebreak---       (1)                                  (2)                         __                               (3)
ex capitolo 40 Gomma e lavori i gomma, esclusi gli articoli delle voci      Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati sono
               4001, 4005, 4012 e ex 4017, per i quali le regole sono       classificati in una voce diversa da quella del prodotto
               indicate in appresso
ex 4001        Lastre «crêpe» di gomma per suole                            Laminazione di fogli «crêpe» di gomma naturale
   4005        Gomma mescolata, non vulcanizzata, in forme primarie         Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali
               o in lastre, fogli o nastri                                  utilizzati, esclusa la gomma naturale, non eccede il 50 %
                                                                            del prezzo franco fàbbrica del prodotto
   4012        Coperture usate o rigenerate, di gomma; coperture piene
               o semipiene, battistrada amovibili per coperture e
               protettori, in gomma
               - coperture rigenerate, piene o semipiene, in gomma          Rigenerazione di coperture usate
               - altri                                                      Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce
                                                                            doganale, esclusi quelli delle voci 4011 o 4012
ex 4017        Articoli in gomma indurita                                   Fabbricazione a partire da gomma indurita
ex cpitolo 41  Pelli (diverse da quelle per pellicceria) e cuoio greggi,    Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati
               esclusi i prodotti delle voci ex 4102, da 4104 a 4107 e      sono classificati in una voce diversa da quella del
               4109, per i quali le regole sono indicate in appresso        prodotto
ex 4102        Pelli gregge di ovini, senza vello                           Slanatura di pelli di ovini
da 4104        Cuoio e pelli depilali, preparati, diversi da quelli delle   Riconciaturadi cuoio e pelli preconciati o
  a 4107       voci 4108 o 4109
                                                                            Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati sono
                                                                            classificati in una voce doganale diversa da quella del
                                                                            prodotto
   4109        Cuoio e pelli, verniciati o laccati; cuoio e pelli,          Fabbricazione a partire da cuoio e pelli delle voci da
               metallizzati                                                 4104 a 4107, purché il loro valore non ecceda il 50%
                                                                            del prezzo franco fabbrica del prodotto
capitolo 42    Lavori di cuoio e di pelli; oggetti di selleria e finimenti; Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati sono
               oggetti da viaggio, borse, borsette e simili contenitori;    classificati in una voce doganale diversa da quella del
               lavori di budella                                            prodotto
                                                                13 v
 ---pagebreak---       (1)                         (2)                                                       (3) o (4)
ex capitolo 43  Pelli da pellicceria e loro lavori;    Fabbricazione in cui tutti i
                pellicce artificiali, esclusi i        materiali utilizzati sono classificati
                prodotti delle voci ex 4302 e 4303     in una voce diversa da quella del
                per i quali le regole sono indicate    prodotto
                in appresso
ex 4302         Pelli da pellicceria conciate o
                preparate, cucite:
                       tavole, croci e      manufatti  Imbianchimento o tintura, oltre al
                       simili                          taglio ed alla confezione di pelli
                                                       da pellicceria conciate o preparate
                         altri
                                                       Fabbricazione a partire da pelli da
                                                       pellicceria conciate ò preparate,
                                                        non cucite
     4303       Indumenti,          accessori      di  Fabbricazione a partire da pelli da
                abbigliamento ed altri oggetti di      pellicceria conciate o preparate,
                pelle da pellicceria                    non cucite, della voce 4302
 ex capitolo 44 Legno, carbone di legna e lavori        Fabbricazione ' in cui tutti i
                di legno, eslusi i prodotti delle       materiali utilizzati sono classificati
                voci ex 4403, ex 4407, ex 4408,         in una voce diversa da quella del
                4409, da ex 4410 a ex 4413, ex          prodotto
                4415, ex 4415, 4418 e ex 4421,
                 per i quali le regole sono indicate
                 in appresso
 ex 4403         Legno semplicemente squadrato          Fabbricazione a partire da legno
                                                        grezzo, anche scortecciato' o
                                                        semplicemente sgrossato
 ex 4407         Legno segato o tagliato per il         Levigatura, piallatura o incollatura
                 lungo, tranciato o sfogliato,          con giunture a spina
                 piallato, levigato o incollato con
                 giunture a spina, di spessore
                 superiore a 6 mm
 ex 4408         Fogli da impiallacciatura e fogli       Giuntura, piallatura, levigatura o
                 per compensati, giuntati ed altro       incollatura con giunture a spina
                  legno segato per il lungo,
                 tranciato o sfogliato, piallato,
                  levigato o incollato con giuntura a
                  spina, di spessore inferiore o
                 uguale a 6 mm
     4409         Legno [comprese le liste e le
                  tavolette (parchetti) per pavimenti,
                  non riunite] profilato (con incastri
                  semplici, scanalato, sagomato a
                  forma di battènte, con limbelli,
                   smussato, con incastri a Y, con
                   modanature, arrotondamenti o
                   simili) lungo uno o più orli o         Levigatura o incollatura, con
                   superfici, levigato o incollato con    giunture a spina
                   giunture a spina
                                                          Fabbricazione         di   liste     e
                   - levigato o incollato          con    modanature
                      giunture a spina
                                                          Fabbricazione in cui tutti i
                        liste e modanature                materiali utilizzati sono classificati
                                                          in una voce diversa da quella del
                   - altro                                prodotto
                                                               sK(
 ---pagebreak---       (I)                       (2)                                                      (3) o (4)
ex 4410 a      Liste e modanature, per comici,       Fabbricazione         di    liste    e
ex 4413        per la decorazione interna di         modanature
               costruzioni, per impianti elettrici,
               e simili
ex 4415        Casse, cassette, gabbie, cilindri ed  Fabbricazione a partire da tavole
               imballaggi simili, di legno           non tagliate per un uso
                                                     determinato
ex 4416        Fusti, botti, tini, mastelli ed altri Fabbricazione a partire da
               lavori da bottaio, e loro parti, di   legname da bottaio, segato sulle
               legno                                 due facce principali, ma non
                                                     altrimenti lavorato
ex 4418        Lavori di falegnameria e lavori di
               carpenteria per costruzioni,
               compresi i pannelli cellulari, i
               pannelli per pavimenti e le tavole
               di copertura (shingles e shakes),
               di legno
               - lavori di falegnameria e lavori     Fabbricazione in cui tutti i
                  di carpenteria per costruzioni     materiali utilizzati sono classificati
                                                     in una voce doganale diversa da
                                                     quella del prodotto. Tuttavia
                                                     possono essere utilizzati pannelli
                                                     cellulari o tavole di copertura
                                                     («shingles» e «shakes») di legno
                   liste e modanature                Fabbricazione         di   liste
                                                     modanature
               - altri                               Fabbricazione in cui tutti i
                                                     materiali utilizzati sono classificati
                                                     in una voce diversa da quella del
                                                     prodotto
ex 4421        Legno preparato per fiammiferi;       Fabbricazione a partire da legno
               zeppe di legno per calzature          di qualsiasi voce doganale,
                                                     escluso il legno in fuscelli della
                                                     voce 4409
ex capitolo 45 Sughero e lavori di sughero,          Fabbricazione in cui tutti i
               esclusi i prodotti della voce 4503    materiali utilizzati sono classificati
               per i quali la regola è indicata in   in una voce diversa da quella del
               appresso                              prodotto
  4503         Articoli in sughero naturale          Fabbricazione a partire da sughero
                                                     naturale della voce 4501
capitolo 46    Lavori di intreccio, da panieraio o   Fabbricazione in cui tutti i
               da stuoiaio                           materiali utilizzati sono classificati
                                                     in una voce diversa da quella del
                                                     prodotto
                                                           ,nc-
 ---pagebreak---      _0)                          (2)                                                        (3) o (4)
capitolo 47     Paste di legno o di altre materie       Fabbricazione in cui tutti i
               fibrose cellulosiche; avanzi e           materiali utilizzati sono classificati
                rifiuti di carta o di cartone           in una voce diversa da quella del
                                                        prodotto
ex capitolo 48 Carta e cartone; lavori di pasta di      Fabbricazione in cui tutti i
                cellulosa, di carta o di cartone,       materiali utilizzati sono classificati
                esclusi i prodotti delle voci ex        in una'voce diversa da quella del
                4811. 4816, 4817, ex 4818, ex           prodotto
                4819, ex 4820 e ex 4823, per i
                quali le regole sono indicate in
                appresso
ex 4811         Carta e cartoni semplicemente           Fabbricazione a partire da materie
                rigati, lineati o quadrettati           per la fabbricazione della carta del
                                                        capitolo 47
   4816         Carta carbone, carta detta              Fabbricazione a partire da
                «autocopiante» e altra carta per        materiali per la fabbricazione della
                riproduzione di copie (diverse da       carta del capitolo 47
                quelle della voce 4809) matrici
                complete per duplicatori e lastre
                offset,      di c a r t a ,     anche
                condizionate in scatole
    4817        Buste, biglietti postali, cartoline     Fabbricazione in cui:
                postali non illustrate e cartoncini     - tutti i materiali utilizzati sono
                per corrispondenza, di carta o di            classificati in una voce
                cartone; scatole, involucri a busta          doganale diversa da quella del
                e simili, di carta o di cartone,             prodotto, e
                contenenti un assortimento di
               -prodotti       cartotecnici       per          il valore di tutti i materiali
                corrispondènza                               utilizzati non eccede il 50 %
                                                             del prezzo franco fabbrica del
                                                             prodotto
ex 4818         Carta igienica                          Fabbricazione a partire da
                                                        materiali per la fabbricazione della
                                                        carta del capitolo 47
ex 4819         Scatole, sacchi, sacchetti, cartocci    Fabbricazione in cui:
                ed altri imballaggi di carta, di
                cartone, di ovatta di cellulosa o di    -     tutti i materiali utilizzati sono
                strati di fibre di cellulosa                 classificati in una voce
                                                             doganale diversa da quella del
                                                             prodotto, e
                                                                il valore di tutti i materiali
                                                             utilizzati non eccede il 50 %
                                                             del prezzo franco fabbrica del
                                                             prodotto
 ex 4820         Blocchi di carta da lettere             Fabbricazione in cui il valore di
                                                         tutti i materiali utilizzati non
                                                         eccede il 50 % del prezzo franco
                                                         fabbrica del prodotto
 ex 4823         Altra carta, altro cartone, altra       Fabbricazione a partire da
                 ovatta di cellulosa ed altri strati di  materiali per la fabbricazione della
                 fibre di cellulosa, tagliati a misura   carta del capitolo 47
                                                             Jò>
 ---pagebreak---       (1)                                 (2)                                                   (3) ti (4)
ex capitolo 49     Prodotti dell'editoria, della stampa     Fabbricazione in cui tutti i
                   o delle altre industrie grafiche;        materiali utilizzati sono classificati
                   testi manoscritti o dattiloscritti e     in una voce diversa da quella del
                   piani esclusi i prodotti delle voci      prodotto
                   4909 e 4910 per i quali le regole
                   sono indicate in appresso
   4909            Cartoline postali stampate o             Fabbricazione 'a partire da
                   illustrate; cartoline stampate con'      materiali non classificati nella
                   auguri o comunicazioni personali,        voce 4909 o4911
                   anche illustrate, con o senza
                   busta, guarnizioni ed applicazioni
   4910            Calendari di ogni genere,
                   stampati, compresi i blocchi di
                   calendari da sfogliare:
                         c a l e n d a r i del g e n e r e  Fabbricazione in cui:
                        «perpetuo», o muniti di blocchi
                        di fogli sostituibili, montati su   -   tutti i materiali utilizzati sono
                        supporti di materia diversa             classificati in una voce
                        dalla carta o dal cartone               doganale diversa da quella del
                                                                prodotto, e
                   -    altri
                                                            -    il valore di tutti i materiali
                                                                 utilizzati, non eccede il 50 %
                                                                del prezzo franco fabbrica del
                                                                 prodotto
                                                            Fabbricazione a partire da
                                                            materiali non classificati nella
                                                             voce 4909 o 4911
ex capitolo 50     Seta, esclusi i prodotti delle voci      Fabbricazione in cui tutti i
                   ex 5003, da 5004 a ex 5006 e              materiali utilizzati sono classificati
                   5007, per i quali le regole sono          in una voce diversa da quella del
                    indicate in appresso                     prodotto
ex 5003             Cascami di seta (compresi i              Cardatura o pettinatura            dei
                    bozzoli non atti alia trattura, i        cascami di seta
                    cascami di filatura e gli
                    sfilacciati), cardati o pettinati
da 5004 a           Filati di seta e filati di cascami di    Fabbricazione a partire da (,)
 ex 5006            seta
                                                                 seta greggia o cascami di seta
                                                                 cardati, pettinati o altrimenti
                                                                 preparati per la filatura,
                                                                 altre fibre naturali, non
                                                                 cardate, né pettinate, né
                                                                 altrimenti preparate per la
                                                                 filatura,
                                                                  materiali    chimici   o   paste
                                                                  tessili, o
                                                                  materiali per la fabbricazione
                                                                  della carta
   Per le condizioni speciali relative a prodoiti costituiti da materie tessili miste, clr. nota introduttiva! •.>
 ---pagebreak---      (1)                           (2)_                                                        (3) o (4)
   5007           Tessuti di seta o di cascami di          Fabbricazione a partire da(l,filati
                  seta:                                    semplici
                      contenenti fili di gomma
                      altri                                Fabbricazione a partire da(l>:
                                                           -   filati di cocco,
                                                           - fibre naturali,
                                                           -    fibre sintetiche o artificiali
                                                               discontinue, non cardate, né
                                                               pettinate né altrimenti
                                                               preparate per la filatura
                                                           -   materiali chimici,       o   paste
                                                               tessili, o
                                                           - carta
                                                           oppure
                                                           Stampa accompagnata da almeno
                                                           due delle operazioni preparatorie
                                                           o di finissaggio (quali purga,
                                                           sbianca,            mercerizzo,
                                                           termofissaggio, sollevamento del
                                                           pelo, calandratura, trattamento per
                                                            impartire stabilità dimensionale,
                                                           finissaggio            antipiega,
                                                           decatissaggio, impregnazione
                                                            superficiale,       rammendo         e
                                                            slappolatura), purché il valore dei
                                                            tessili non stampati non ecceda il
                                                           47,5% del prezzo franco fabbrica
                                                            del prodotto
ex capitolo 51    Lana, peli fini o grossolani, filati      Fabbricazione in cui tutti i
                  e tessuti di crine, esclusi i prodotti    materiali utilizzati sono classificati
                  delle voci da 5106 a 5110 e da            in una voce diversa da quella del
                  5111 a 5113 per i quali le regole         prodotto
                   sono indicate in appresso
da 5106            Filati di lana, di peli fini o           Fabbricazione a partire da'":
  a 5110           grossolani o di crine
                                                                 seta greggia o cascami di seta
                                                                cardati, pettinati o altrimenti
                                                                 preparati per la filatura,
                                                                 fibre naturali, non cardate, né
                                                                 pettinate, né altrimenti
                                                                 preparate per la filatura,
                                                                 materiali   chimici    o   paste
                                                                 tessili, o
                                                                 materiali per la fabbricazione
                                                                 della carta
  Per le condizioni speciali relative a prodotti costituiti da materie tessili miste, cfr. nota introduttiva 5.
                                                             . J3°ì
 ---pagebreak---       (1_                          (2)                                                        (3) o (4)
da 5111           Tessuti di lana, di peli fini o
 a 5113           grossolani o di crine:
                  -  contenenti fili di gomma              Fabbricazione a partire da(l) filati
                                                           semplici
                     altri                                 Fabbricazione a partire da(l):
                                                           -.. filati di cocco,
                                                             i
                                                           -    fibre naturali,
                                                           -    ifibre sintetiche, o artificiali
                                                                discontinue, non cardate, né
                                                                pettinate né altrimenti
                                                                preparate per la filatura,
                                                           -    materiali chimici,      o paste
                                                                tessili, o
                                                           -    carta
                                                           oppure
                                                           Stampa accompagnata da almeno
                                                           due delie operazioni preparatorie
                                                           o di finissaggio (quali purga,
                                                           sbianca,            mercerizzo,
                                                           termofissaggio, sollevamento del
                                                           pelo, calandratura, trattamento per
                                                           impartire stabilita dimensionale,
                                                           finissaggio            antipiega,
                                                           decatissaggio, impregnazione
                                                           superficiale,        rammendo . e
                                                           slappolatura), purché il valore dei
                                                           tessili non stampati non ecceda il
                                                           47,5% del prezzo franco fabbrica
                                                           del prodotto
ex capitolo 52    Cotone, esclusi i prodotti delle         Fabbricazione in cui tutti i
                  voci da 5204 a 5207 e da 5208 a          materiali utilizzati sono classificati
                  5212 per i quali le regole sono           in una voce diversa da quella del
                  indicate in appresso                      prodotto
da 5204           Filati di cotone                          Fabbricazione a partire da'":
  a 5207
                                                                 seta greggia o cascami di seta
                                                                cardati, pettinati o altrimenti
                                                                preparati per la filatura,
                                                                 fibre naturali, non cardate, né
                                                                 pettinate, né altrimenti
                                                                 preparate per la filatura,
                                                                 materiali   chimici    o   paste
                                                                 tessili, o
                                                                 materiali per la fabbricazione
                                                                 della carta
" Per le condizioni speciali relative a prodotti costituiti da materie tessili miste, cfr. nota introduttiva 5.
                                                               Jllo
 ---pagebreak---        (1_                             (2)                                                       (3) o (4)
da 5208             tessuti di cotone:
  a 5212
                    -    contenenti fili di gomma            Fabbricazione a partire da'" filati
                                                             semplici
                    -    altri                               Fabbricazione a partire da'":
                                                             -    filati di cocco,
                                                             -    fibre naturali,
                                                             -    fibre sintetiche o artificiali
                                                                 discontinue, non cardate, né
                                                                  pettinate né altrimenti
                                                                  preparate per la filatura,
                                                             -    materiali chimici,      o   paste
                                                                  tessili, o
                                                             -    carta
                                                             oppure
                                                             Stampa accompagnata da almeno
                                                             due delle operazioni preparatorie
                                                             o di finissaggio (quali purga,
                                                             sbianca,            mercerizzo,
                                                             termofissaggio, sollevamento del
                                                             pelo, calandratura, trattamento per
                                                              impartire stabilità dimensionale,
                                                              finissaggio            antipiega,
                                                             decatissaggio,        impregnazione
                                                             superficiale,        rammendo         e
                                                              slappolatura), purché il valore dei
                                                              tessili non stampati non ecceda il
                                                             47,5% del prezzo franco fabbrica
                                                             del prodotto
ex capitolo 53       Altre fibre tessili vegetali; filati di  Fabbricazione in cui tutti i
                     carta e tessuti di filati di carta,      materiali utilizzati sono classificati
                     esclusi i prodotti delle voci da         in una voce diversa da quella del
                     5306 a 5308 e da 5309 a 5311,            prodotto
                     per i quali le regole sono indicate
                     in appresso
 da 5306             Filati di altre fibre tessili vegetali;  Fabbricazione a partire da"
   a 5308            filati di carta -
                                                                   seta greggia o cascami di seta
                                                                   cardati, pettinati o altrimenti
                                                                   preparati per la filatura,
                                                                   fibre naturali, non cardate, né
                                                                   pettinate, né altrimenti
                                                                   preparate per la filatura,
                                                                   materiali   chimici    o   paste
                                                                   tessili, o
                                                                   materiali per la fabbricazione
                                                                   della carta
    Per le condizioni speciali relative a prodotti costituiti da materie tessili miste, cfr. nota introduttiva 5.
                                                                JL\\
 ---pagebreak---       (1_                            (2)                                                     (3) o (4)
da 5309           Tessuti di altre fibre tessili
 a 5311           vegetali; tessuti di filati di carta:
                  -    contenenti fili di gomma             Fabbricazione a partire da ".' filati
                                                            semplici
                  -    altri                                Fabbricazione a partire da '":
                                                            -   filati di cocco,
                                                            - fibre naturali,
                                                            -   fibre sintetiche o artificiali
                                                                discontinue, non cardate, né
                                                                pettinate né altrimenti
                                                              , preparate per la filatura,
                                                            -   materiali chimici,     o paste
                                                                tessili,
                                                            - carta
                                                            oppure
                                                            Stampa accompagnata da almeno
                                                            due delle operazioni preparatorie
                                                            o di finissaggio (quali purga,
                                                            sbianca,          mercerizzo,
                                                            termo fissaggio, sollevamento del
                                                            pelo, calandratura, trattamento per
                                                            impartire stabilità dimensionale,
                                                            finissaggio           antipiega,
                                                            decatissaggio, impregnazione
                                                            superficiale,       rammendo e
                                                            slappolatura), purché il valore dei
                                                            tessili non stampati non ecceda il
                                                            47,5% del prezzo franco fabbrica
                                                            del prodotto
da 5401           Filati, monofilamenti e fili di           Fabbricazione a partire da '":
  a 5406          filamenti o artificiali
                                                            -   seta greggia o cascami di seta
                                                                cardati, pettinati o altrimenti
                                                                preparati per la filatura,
                                                            - fibre naturali, non cardate, né
                                                                pettinate, né altrimenti
                                                                preparate per la filatura,
                                                            -   materiali    chimici   o   paste
                                                                tessili, o
                                                            -   materiali per la fabbricazione
                                                                della carta
    5407          Tessuti di filati di filamenti
    e              sintetici o artificiali:
    5408
                       contenenti fili di gomma              Fabbricazione a partire da'" filati
                                                            semplici
                       altri                                 Fabbricazione a partire da'":
                                                             - filati di cocco,
                                                             - fibre naturali.
  Per le condizioni speciali relative a prodotti costituiti da materie tessili miste, cfr. nota introduttiva 5
 ---pagebreak---        (1)                           (2)                                                        (3) o (4)
    5407                                                     - fibre sintetiche o artificiali
    e                                                            discontinue, non cardate, né
    5408                                                         pettinate né altrimenti
    (segue)                                                      preparate per la filatura,
                                                             -   materiali chimici,      o   paste
                                                                 tessili, o
                                                             -   carta             .
                                                             oppure
                                                             Stampa accompagnata da almeno
                                                             due delle operazioni preparatorie
                                                             o di finissaggio (quali purga,
                                                             sbianca,           mercerizzo,
                                                             termofissaggio sollevamento del
                                                             pelo, calandratura, trattamento per
                                                             impartire stabilità dimensionale,
                                                             finissaggio             antipiega,
                                                             decatissaggio, - impregnazione
                                                             superficiale,       rammendo e
                                                             slappolatura), purché il valore dei
                                                             tessili non stampati non ecceda il
                                                             47,5% del prezzo franco fabbrica
                                                             del prodotto
 da 5501            Fibre sintetiche       o   artificiali.  Fabbricazione a partire da
   a 5507           discontinue                              materiali chimici o paste tessili
 da 5508            Filati e filati per cucire               Fabbricazione a partire da '":
   a 5511
                                                                  seta greggia o cascami di seta
                                                                 cardati, pettinati o altrimenti
                                                                  preparati per la filatura,
                                                                  fibre naturali, non cardate, né
                                                                  pettinate, né altrimenti
                                                                  preparate per la filatura,
                                                                  materiali   chimici         paste
                                                                  tessili, o
                                                                  materiali per la fabbricazione
                                                                  della carta
 da 5512            Tessuti di fibre sintetiche o
   a 5516           artificiali dicontinue:
                    -   contenenti fili di gomma              Fabbricazione a partire da filati
                                                              semplici'"
                        altri                                  Fabbricazione a partire da'":
                                                               - filati di cocco,
                                                               - fibre naturali,
                                                               - fibre sintetiche o artificiali
                                                                   discontinue, non cardate, né
                                                                   pettinate né altrimenti
                                                                   preparate per la filatura,
                                                               -   materiali  chimici,    o    paste
                                                                   tessili, o
<h
    Per le condizioni speciali relative a prodotti costituiti da materie tessili miste, clr. nota introduttiva 5.
 ---pagebreak---       (1)                            (2)                                                        (3) o (4)
 da 5512                                                    -    carta
  a 5516
    (segue)
                                                            pppure
                                                            Stampa accompagnata da almeno
                                                            due delle operazioni preparatorie
                                                            o di finissaggio (quali purga,
                                                             sbianca,           mercerizzo,
                                                            termofissaggio, sollevamento del
                                                            pelo, calandratura, trattamento per
                                                             impartire stabilità dimensionale,
                                                            finissaggio            antipiega,
                                                            decatissaggio, impregnazione
                                                            superficiale,        rammendo e
                                                            slappolatura), purché il valore dei
                                                            tessili non stampati non ecceda il
                                                            47,5% del prezzo franco fabbrica
                                                            del prodotto
 ex capitolo 56    Ovatte, feltri e stoffe non tessute;      Fabbricazione a partire da '":
                   filati speciali; spago, corde e funi;     - fibre naturali,
                   manufatti di corderia, esclusi i          - filati di cocco,
                   prodotti delle voci 5602, 5604,           - materiali chimici o paste
                   5605 e 5606, per le quali le                  tessili,
                   relative regole sono specificate in       - materiali per la fabbricazione
                   appresso                                      della carta
   5602            Feltri, anche impregnati, spalmati,
                   ricoperti o stratificati:
                   - feltri all'ago                          Fabbricazione a partire da '":
                                                             - fibre naturali, o
                                                                  materiali chimici o paste
                                                                 tessili
                                                             Tuttavia:
                                                               - il filato di polipropilene della
                                                                 voce 5402
                                                               - le fibre di polipropilene delle
                                                                 voci 5503 o 5506,o
                                                               - i fasci di fibre di polipropilene
                                                                 della voce 5501, nei quali la
                                                                 denominazione di un singolo
                                                                 filamento o di una singola
                                                                 fibra è comunque inferiore a 9
                                                                 decitex, possono           essere
                                                                 utilizzati purché il loro valore
                                                                 non ecceda il 40 % del prezzo
                                                                 franco fabbrica del prodotto
                        altri                                 Fabbricazione a partire da '":
                                                              - fibre naturali,
                                                                   fiocco artificiale ottenuto a
                                                                 partire dalla caseina, o
                                                              - materiali chimici o paste tessili
"» Per le condizioni speciali relative a prodotti costituiti da materie tessili miste, cfr. la nota n. 5.
 ---pagebreak---      (1)                             (2)                                                       (3) o (4)
  5604            Fili e corde di gomma, ricoperti
                  di materie tessili; filati tessili,
                  lamelle o forme simili delle voci
                  5404 o 5405,               impregnati,
                  spalmati, ricoperti o rivestiti di       Fabbricazione a partire da fili o
                  gomma o di materia plastica:             corde di gomma non ricoperti di
                  - fili e còrde di gomma ricoperti        materie tessili
                      di materie tessili
                  -   altri                                altri Fabbricazione a partire da '":
                                                           - fibre naturali, non cardate, né
                                                                pettinate, né altrimenti
                                                                preparate per la filatura,
                                                           -    materiali    chimici    o   paste
                                                              , tessili, o
                                                                 materiali per la fabbricazione
                                                                della carta
  5605            Filati metallici e filati metallizzati,  Fabbricazione a partire da '":
                  anche spiralati (vergolinati),           - fibre naturali,
                  costituiti da filati tessili, lamelle o  - fibre sintetiche o artificiali
                  forme simili delle voci 5404 o                discontinue, non cardate, né
                  5405, combinati con metallo in                pettinate, né altrimenti
                  forma di fili, di lamelle o di                preparate per la filatura,
                  polveri, oppure ricoperti di             - materiali chimici o paste
                  metallo                                       tessili, o
                                                           - materiali per la fabbricazione
                                                                della carta
 5606             Filati spiralati (vergolinati) lamelle    Fabbricazione a partire da '":
                  o forme simili delle voci 5404 o
                  5405 rivestite (spiralate), diversi       - fibre naturali,
                  da quelle della voce 5605 e dai           - fibre sintetiche o artificiali
                  filati di crine rivestiti (spiralati);        discontinue, non cardate, né
                  filati di ciniglia; filati detti «a           pettinate, né altrimenti
                  catenella»                                    preparate per la filatura,
                                                            - materiali chimici o paste
                                                                tessili, o
                                                            - materiali per la fabbricazione
                                                                della carta
capitolo 57        Tappeti ed altri rivestimenti del
                   suolo di materie tessili:
                                                            Fabbricazione a partire da '":
                   -   di feltro ad ago                     - fibre naturali, o
                                                            - materiali chimici o paste tessili
                                                              Tuttavia:
                                                            - i filati di polipropilene della
                                                                voce 5402, o
                                                            - le fibre di polipropilene delle
                                                                voci 5503 e 5506,o
                                                             - i fasci di fibre di polipropilene
                                                                della voce 5501, nei quali la
                                                                denominazione di un singolo
                                                                 filamento o di una singola
                                                                 fibra è comunque inferiore a 9
                                                                decitex,      possono      essere
                                                                 utilizzati purché il loro valore
                                                                 non ecceda il 40 % del prezzo
                                                                 franco fabbrica del prodotto
  Per le condizioni speciali relative a prodotti costituiti da materie tessili miste, cfr. la noia n. 5.
 ---pagebreak---       (1)                            (2)                                                       (3) o (4)
capitolo 57           di altri feltri                        Fabbricazione a partire da '
(segue)
                                                                 fibre naturali, non cardate, né
                                                                 pettinate, né altrimenti
                                                                 preparate per la filatura, o
                                                                 materiali chimici o paste tessili
                   -   di altri materiali tessili            Fabbricazione a partire da '":
                                                             - filati di cocco,
                                                             - filati di filamenti sintetici o
                                                                 artificiali,
                                                             - fibre naturali, o
                                                             - fibre sintetiche o artificiali
                                                               , discontinue non cardate, né
                                                                 pettinate, né altrimenti
                                                                 preparate per la filatura
ex capitolo 58     Tessuti speciali; superfìci tessili
                   «tufted»; p i z z i ; a r a z z i ;
                   passamaneria; ricami, esclusi i
                   prodotti delle voci 5805 e 5810;
                   per i quali le regole sono
                   specificate in appresso:
                   -   elastici, costituiti da fili tessili  Fabbricazione a partire da filati
                       associati a fili di gomma             semplici '"
                                                             Fabbricazione a partire da (":
                   -   altri
                                                                  fibre naturali,
                                                             - fibre sintetiche o artificiali
                                                                 discontinue, non cardate, né
                                                                 pettinate, né altrimenti
                                                                 preparate per la filatura, o
                                                             -   materiali chimici o paste tessili
                                                             oppure
                                                             Stampa accompagnata da almeno
                                                             due delle operazioni preparatorie
                                                             o di finissaggio (quali purga,
                                                             sbianca,          mercerizzo,
                                                             termofissaggio, sollevamento del
                                                             pelo, calandratura, trattamento per
                                                             impartire stabilità dimensionale,
                                                             finissaggio           antipiega,
                                                             decatissaggio, impregnazione
                                                             superficiale,, rammendo e
                                                             slappolatura), purché il valore dei
                                                             tessuti non stampati non ecceda il
                                                             47,5 % del prezzo franco fabbrica
                                                             del prodotto
   Per le condizioni speciali relative a prodotti costituiti da materie tessili miste, cfr. la nota n. 5.
                                                              ^rné
 ---pagebreak---    0)                 j2)                                                     (3) o (4)
 5805 Arazzi tessuti a mano (tipo          Fabbricazione in cui tutti i
      Gobelins, Fiandra, Aubusson,         materiali utilizzati sono classificati
      Beauvais e simili) ed arazzi fatti   in una voce diversa da quella del
      all'ago (per esempio a piccolo       prodotto
      punto, a punto a croce), anche
      confezionati
5810  Ricami in pezza, in strisce o in     Fabbricazione in cui:
      motivi .
                                           -   tutti i materiali utilizzati sono
                                               classificati in una voce diversa
                                               da quella del prodotto, e
                                           -   il valore di tutti i materiali
                                               utilizzati non eccede il 50 %
                                             , del prezzo franco fabbrica del
                                               prodotto
 5901 Tessuti spalmati di colla, o di      Fabbricazione a partire da filati
      sostanze amidacee, dei tipi
      utilizzati in legatoria, per
      cartonaggi, nella fabbricazione di
      astucci o per usi simili, tele per
      decalco e trasparenti per il
      disegno, tele preparate per la
      pittura; bugiane e tessuti simili
      rigidi per cappelleria
 5902 Nappe a trama per pneumatici
      ottenute da filati ad altatenacitàdi
      nylon o di altre poliammidi, di
      poliesteri o di rayon viscosa:
      -    contenenti, in peso, non più     Fabbricazione a partire da filati
           del 90 % di materie tessili
      -    altri                            Fabbricazione a partire da
                                            materiali chimici o paste tessili
5903  Tessuti impregnati, spalmati o        Fabbricazione a partire da filati
       ricoperti di materia plastica o
       stratificati con materia plastica,
       diversi da quelli della voce 5902
                                                        "ì
                                             JL\]
 ---pagebreak---    (1)                             (2)                                                      (3) o (4)
5904            Linoleum,          anche tagliati;        Fabbricazione a partire dafilati'
                rivestimenti del suolo costituiti da
                una' spalmatura o da una
                ricopertura applicata su . un
                suppòrto di materie tessili, anche
                tagliati .•••''••'
5905            Rivestimenti murali di materie
                tessili:-                                 Fabbricazione a partire da filati
                - ' impregnati, spalmati, ricoperti
                  - o stratificati con gomma,
                 . materie. plastiche o altre
                    materie
                -   altri                                 Fabbricazione a partire da '":
                                                          - filati di cocco,
                                                          - fibre naturali,
                                                          - fibre sintetiche o artificiali
                                                              discontinue, non cardate, né
                                                              pettinate, né altrimenti
                                                              preparate per la filatura, o
                                                          - materiali chimici o paste tessili
                                                          Stampa accompagnata da almeno
                                                          due delle operazioni preparatorie
                                                          di finissaggio (quali purga,
                                                          sbianca,         mercerizzo,
                                                          termofissaggio, sollevamento del
                                                          pelo, calandratura, trattamento per
                                                          impartire stabilità dimensionale,
                                                          finissaggio          antipiega,
                                                          decatissaggio, impregnazione
                                                          superficiale,      rammendo e
                                                          slappolatura), purché il valore dei
                                                          tessuti non stampati non ecceda il
                                                          47,5 % del prezzo franco fabbrica
                                                          del prodotto
5906            Tessuti gommati, diversi da quelli
                della voce 5902:
                                                          Fabbricazione a partire da '":
                -   tessuti a maglia
                                                          - fibre naturali,
                                                          - fibre sintetiche o artificiali
                                                              discontinue, non cardate, né
                                                              pettinate, né altrimenti
                                                              preparate per la filatura, o
                                                           -  materiali chimici o paste tessili
                 -   altri tessuti di filati sintetici     Fabbricazione a        partire   da
                     contenenti, in peso, più del 90       materiali chimici
                     % di materie tessili
                 •   altri                                 Fabbricazione a partire da filati
 5907            Altri tessuti impregnati, spalmati        Fabbricazione a partire da filati
                 oricoperti;tele dipinte per scenari
                 di teatri, per sfondi di snidi o per
                 usi simili
Per le condizioni speciali relative a prodotti costituiti da materie tessili miste, cfr. la nota n. 5.
 ---pagebreak---      (1)                           (2)                                                        (3) o (4)
   5908           Lucignoli tessuti, intrecciati o a
                  maglia, di materie tessili, per
                  lampade, fornelli, accendini,
                  candele o simili; reticelle ad
                  incandescenza e stoffe tubolari a
                  maglia occorrenti per la loro            Fabbricazione a partire da stoffe
                  fabbricazione, anche impregnate:         tubolari a maglia
                  -   reticelle ad     incandescenza,      Fabbricazione in cui tutti i
                      impregnate                           materiali utilizzati sono classificati
                                                           in una voce diversa da quella del
                  -   altri                                prodotto
da 5909           Manufatti      tessili    per    usi
 a 5911           industriali:
                  -   dischi e corone per lucidare,        Fabbricazione a partire da filati o
                      diversi da quelli di feltro della    da cascami di tessuti o da stracci
                      voce 5911                            della voce 6310 '
                  -   altri                                Fabbricazione a partire da '":
                                                           -   filati di cocco,
                                                           - fibre naturali,
                                                           -   fibre sintetiche o artificiali,
                                                               discontinue, non cardate, né
                                                               pettinate, né altrimenti
                                                               preparate per la filatura, o
                                                           -   materiali chimici o paste tessili
capitolo 60        Stoffe a maglia                          Fabbricazione a partire da '":
                                                            - fibre naturali,
                                                            - fibre sintetiche o artificiali,
                                                               discontinue, non cardate, né
                                                               pettinate, né altrimenti
                                                               preparate per la filatura, o
                                                            -   materiali chimici o paste tessili
capitolo 61        Indumenti ed accessori            di
                   abbigliamento, a maglia:                 Fabbricazione a partire da filati<2>
                   -   ottenuti riunendo mediante
                       cucitura,      o    altrimenti
                       confezionati, due o più parti di
                       stoffa a maglia, tagliate o
                       realizzate direttamente nella
                       forma voluta
  Per le condizioni speciali relative a prodotti costituiti da materie tessili miste, cfr. la noia n. 5.
  Cfr. nota n. 6.
 ---pagebreak---        (1)                          (2)                                                       (3) o (4)
capitolo 61                                                  Fabbricazione a partire da '":
(segue)                                                      - fibre naturali,
                                                                  fibre sintetiche o artificiali,
                                                                 discontinue, non cardate, né
                                                                 pettinate, né altrimenti
                                                                 preparate per la filatura, o
                                                             - materiali chimici o paste tessili
ex capitolo 62     Indumenti ed accessori di                 Fabbricazione a partire da filati '"
                   abbigliamento, diversi da quelli a        (2)
                   maglia, esclusi quelli delle voci
                   doganali ex 6202, ex 6204, ex
                   6206, ex 6209, ex 6210, ex 6211,
                   6213,6214, ex 6216 ed 6217, per
                   i quali le relative regole sono
                   specificate in appresso
ex 6202,           Indumenti per donna e bambini             Fabbricazione a partire da filati(2'
ex 6204,           piccoli («bébés») ed altri accessori      o
ex 6206,           per vestiario, confezionati,              Fabbricazione a partire da tessuti
    e              ricamati                                  non ricamati, il cui valore non
ex 6209,                                                     deve eccedere il 40 % del prezzo
                                                             franco fabbrica del prodotto'"
ex 6210.           Equipaggiamenti ignifughi in              Fabbricazione a partire dafilati'"
    e              tessuto ricoperto di un foglio di
ex 6216            poliestere alluminizzato
                                                             Fabbricazione a partire da tessuti
                                                             non spalmati, il cui valore non
                                                             deve eccedere il 40 % del prezzo
                                                             franco fabbrica del prodotto '!'
    6213 e         Fazzoletti da naso o da taschino;
    6214           scialli, sciarpe, foulard, fazzoletti
                   da collo, sciarpette, mantiglie,
                   veli e velette e manufatti simili:        Fabbricazione a partire da filati
                                                             semplici, greggi m2)
                                                             Fabbricazione a partire da tessuti
                                                             non ricamati, il cui valore non
                                                             ecceda il 40 % del prezzo franco
                                                              fabbrica del prodotto (ì)
                       altri                                  Fabbricazione a partire da filati
                                                              semplici, greggi '" t2ì
   Cfr. nota n. 6.
   Per le condizioni speciali relative a prodotti costituiti da materie tessili miste, clr. la noia n
                                                                 Jfc
 ---pagebreak---        (1)                           (2)                                                          (3) o (4)
ex 6217             Altri accessori di abbigliamento
                    confezionati; parti di indumenti ed
                    accessori di abbigliamento, diversi
                    da quelli della voce 6212
                                                              Fabbricazione a partire da filati'"
                    - ricamati
                                                             oppure
                                                              Fabbricazione a partire da tessuti'
                                                              non ricamati, il cui valore non
                                                              eccede il 40% del prezzo franco
                                                              fabbrica del prodotto '"
                        equipaggiamenti ignifughi in          Fabbricazione a partire da filati
                        tessuto ricoperto di un foglio        (1)
                        di poliestere alluminizzato
                                                              oppure
                                                              Fabbricazione a partire da tessuti
                                                              non spalmati, il cui valore non
                                                              eccede il 40% del prezzo franco
                                                              fabbrica del prodotto'"
                                                              Fabbricazione in cui:
                        tessuti dirinforzoper colletti e      -   tutti i materiali utilizzati sono
                        polsini, tagliati                         classificati in una voce diversa
                                                                  da quella del prodotto e
                                                              -   il valore di tutti i materiali
                                                                  utilizzati non eccede il 40%
                                                                  del prezzo franco fabbrica del
                                                                  prodotto
                                                               Fabbricazione a partire da filati"1
                         altri
  ex capitolo 63     Altri manufatti tessili confezionati;     Fabbricazione in cui tutti i
                     assortimenti; oggetti da rigattiere       materiali utilizzati sono classificati
                     e stracci, esclusi i prodotti delle       in una voce diversa da quella del
                     voci da 6301 a 6304, 6305, 6306,          prodotto
                     ex 6307 e 6308, per i quali le
                     regole sono indicate in appresso
  da 6301            Coperte; biancheria da letto, ecc.;
    a 6304           tende, tendine, ecc.; altri
                     manufatti per l'arredamento:              Fabbricazione a partire da (2>:
                     - in feltro, non tessuti                  - fibre naturali, o
                                                                    materiali chimici o paste
                                                                   tessili
'" Cfr. nota n. 6.
121
     Per le condizioni speciali relative a prodotti costituiti da materie tessili miste, cfr. \;a nota n. 5.
 ---pagebreak---       (1_                            (2)                                                      (3) o (4)
da 6301              - altri:
  a 6304             — ricamati                             Fabbricazione da filati semplici,
(segue)                                                     grezzi (l)
                                                            oppure.
                                                            Fabbricazione a partire da tessuti
                                                            non ricamati (ad esclusione di
                                                            quelli a maglia e ad uncinetto), a
                                                            condizione che il valore del
                                                            tessuto nonricamatoutilizzato non
                                                            ecceda il 40 % del prezzo franco
                                                            fabbrica del prodotto
                         altri                              Fabbricazione a partire da filati
                                                            semplici, grezzi<txz>
   6305              Sacchi e sacchetti da imballaggio      Fabbricazione a partire da '":
                                                            • fibre naturali,
                                                            - fibre sintetiche o artificiali,
                                                                 discontinue, non cardate, né
                                                                 pettinate, né altrimenti
                                                                 preparate per la filatura, o
                                                            - materiali chimici o paste tessili
  6306               Copertoni, vele per imbarcazioni,
                     per tavole a vela o carri a vela,
                     tende per l'esterno, tende ed
                    ' oggetti per campeggio:
                     -   non tessuti                        Fabbricazione a partire da '": "
                                                             -   fibre naturali, o
                                                                  materiali chimici     o paste
                                                                 tessili
                      -  altri                               Fabbricazione a partire da filati
                                                             semplici, greggi
 ex 6307              Altri manufatti confezionati,          Fabbricazione in cui il valore di
                      compresi i modelli di vestiti          tutti i materiali utilizzati non
                                                             eccede il 40 % del prezzo franco
                                                             fabbrica del prodotto
   Per le condizioni speciali relative a prodotti costituiti da materie tessili miste, cfr. noia introduttiva 5.
   Per eli articoli a maglia, non elastici né gommati, ottenuti cucendo o assemblando pezze di tessuto a maglia Magliaie
   a maiilia direttamente nella forma voluta), cfr. nota introduttiva n. 6.
 ---pagebreak---      (1)                            (2)                                                       (3) o (4)
  6308            Assortimenti costituiti da pezzi di     Ciascun articolo incorporato
                  tessuto e di filati, anche con          nell'assortimento deverispettarele
                  accessori, per la confezione di         regole applicabili qualora non
                  tappeti, di arazzi, di tovaglie o di    fosse presentato in assortimento.
                  tovaglioli ricamati, o di manufatti     Tuttavia, articoli non originari
                  tessili simili, in imballaggi per la    possono essere incorporati purché
                  vendita al minuto                       il loro valore totale non ecceda il
                                                          15 % del prezzo franco fabbrica
                                                          dell'assortimento
da 6401 a         Calzature                               Fabbricazione a partire da
6405                                                      materiali di qualsiasi voce
                                                          doganale, escluse le calzature
                                                          incomplete formate da tomaie
                                                          fissate alle suole primarie o ad
                                                          altre parti inferiori della voce
                                                          6406
   6406           Parti di calzature; suole interne       Fabbricazione in cui tutti i
                  amovibili, tallonetti ed oggetti        materiali utilizzati sono classificati
                  simili amovibili; ghette, gambali       in una voce diversa da quella del
                  ed oggetti simili, e loro parti         prodotto
ex capitolo 65    Cappelli, copricapo ed altre            Fabbricazione in cui tutti i
                  acconciature; loro parti, esclusi i     materiali utilizzati sono classificati
                  prodotti delle voci 6503 e 6505,        in una voce diversa da quella del
                  per i quali le regole sono indicate     prodotto
                   in appresso
  6503             Cappelli, copricapo ed altre           Fabbricazione a partire da filati o
                   acconciature, di feltro, fabbricati    da fibre tessili '"
                   con le campane o con i dischi o
                   piatti della voce 6501, anche
                   guarniti
  6505             Cappelli, copricapo ed altre            Fabbricazione a partire da filati o
                   acconciature a maglia, o               da fibre tessili '"
                   confezionati con pizzi, feltro o
                   altri prodotti tessili, in pezzi (ma
                   non in strisce), anche guarniti;
                   retine per capelli di qualsiasi
                   materia, anche guarnite
ex capitolo 66     Ombrelli (da pioggia o da sole),        Fabbricazione in cui tutti i
                   ombrelloni, bastoni, bastoni-           materiali utilizzati sono classificati
                   sedile, fruste, frustini e loro parti,  in una voce diversa da quella del
                   esclusi i prodotti della voce 6601      prodotto
                   per i quali la regola è indicata in
                   appresso
   6601            Ombrelli (da pioggia o da sole),        Fabbricazione in cui il valore di
                   ombrelloni (compresi gli ombrelli-      tutti i materiali utilizzati non
                    bastoni, gli ombrelloni da giardino    eccede il 50 % del prezzo franco
                    e simili)                              fabbrica del prodotto
  Cfr. nota introduttiva 6.
                                                              Jsì
 ---pagebreak---       (1)                         (2)                                                   (3)o(4)
capitolo 67    Piume e calugine preparate e          Fabbricazione in cui tutti i
               oggetti di piume e di calugine;       materiali utilizzati sono classificati
               fiori artificiali; lavori di capelli  in una voce diversa da quella del
                                                     prodotto
ex capitolo 68 Lavori di pietre, gesso, cemento,     Fabbricazione in cui tutti i
               amianto, mica o materie simili,       materiali utilizzati sono classificati
               esclusi i prodotti delle voci ex      in una voce diversa da quella del
               6803, ex 6812 e ex 6814, per i        prodotto
               quali le regole sono indicate in
               appresso
ex 6803        Lavori di ardesia naturale o          Fabbricazione           a    partire
               agglomerata                           dall'ardesia lavorata
ex 6812        Lavori in amianto; lavori di          Fabbricazione a partire da
               miscele a base di amianto o a base    materiali appartenenti a tutte le
               di amianto e carbonato di             voci
               magnesio
ex 6814        Lavori di mica, compresa la mica      Fabbricazione a partire da mica
               agglomerata o ricostituita, anche     lavorata (compresa la mica
               su supporto di carta, di cartone o    agglomerata o ricostituita)
               di altri materiali
capitolo 69    Prodotti ceramici                     Fabbricazione in cui tutti i
                                                     materiali utilizzati sono classificati
                                                     in una voce diversa da quella del
                                                     prodotto
ex capitolo 70 Vetro e lavori di vetro, esclusi i    Fabbricazione in cui tutti i
               prodotti delle voci 7006, 7007,       materiali utilizzati sono classificati
               7008, 7009, 7010, 7013 e ex           in una voce diversa da quella del
               7019, per i quali le regole sono      prodotto
               indicate in appresso
  7006         Vetro delle voci 7003, 7004 o         Fabbricazione a partire            da
               7005, curvato, smussato, inciso,      materiali della voce 7001
               forato, smaltato o altrimenti
               lavorato, ma non incorniciato né
               combinato con altri materiali
  7007         Vetro di. sicurezza, costituito da    Fabbricazione a partire            da
               vetri temperati o formati da fogli    materiali della voce 7001
               aderenti fra loro
  7008         Vetri isolanti a pareti multiple      Fabbricazione a partire            da
                                                     materiali della voce 7001
  7009         Specchi di vetro,               anche Fabbricazione a partire            da
               incorniciati, compresi gli specchi    materiati della voce 7001
               retrovisivi
                                                         ÀÏ
 ---pagebreak---      (1)                        (2)                                                      (3) o (4)
  7010         Damigiane, bottiglie, boccette,       Fabbricazione in cui tutti i
               barattoli, vasi,         imballaggi   materiali utilizzati sono classificati
               tubolari, ampolle ed altri            in una voce doganale diversa da
               recipienti per il trasporto o         quella dei prodotto
               l'imballaggio, di vetro; barattoli
               per conserve, di vetro; tappi,
               coperchi ed altri dispositivi di
               chiusura, di vetro                    Sfaccettatura di bottiglie e
                                                     boccette il cui valore non eccede
                                                     U 50 % del prezzo franco fabbrica
                                                     del prodotto finito
  7013         Oggetti di vetro per la tavola, la    Fabbricazione in cui tutti i
               cucina, la toletta, l'ufficio, la     materiali utilizzati sono classificati
               decorazione degli appartamenti o      in una voce doganale diversa da
               per usi simili, diversi dagli oggetti quella del prodotto
               delle voci 7010 o 7018
                                                     Sfaccettatura di oggetti di vetro, il
                                                     cui valore non eccede il 50 % del
                                                     prezzo franco fabbrica del
                                                     prodotto finito
                                                     Decorazione a mano (ad
                                                     esclusione della             stampa
                                                     serigrafica) di oggetti di vetro
                                                     soffiato a mano, il cui valore non
                                                     eccede il 50 % del prezzo franco
                                                     fabbrica del prodotto finito
ex 7019         Lavori di fibre di vetro, diversi    Fabbricazione a partire da:
               dai filati
                                                     -    stoppini greggi,           filati
                                                          accoppiati in parallelo senza
                                                          torsione (roving), e
                                                     -    lana di vetro
ex capitolo 71  Perle fini o coltivate, pietre       Fabbricazione in cui tutti i
                preziose (gemme), pietre              materiali utilizzati sono classificati
                semipreziose (fini) o simili,         in una voce diversa da quella del
                metalli preziosi, metalli placcati o  prodotto
                ricoperti di metalli preziosi e
                lavori di queste materie; minuterie
                di fantasia; monete, esclusi i
                prodotti delle voci ex 7102, ex
                7103, ex 7104, 7106, ex 7107,
                7108, ex 7109, 7110. ex 7111,
                7116 e 7117, per i quali le regole
                sono indicate in appresso
ex 7102,        Pietre preziose (gemme),              Fabbricazione a partire da pietre
ex 7103 e       semipreziose (fini), naturali,        preziose (gemme), o semipreziose
ex 7104         sintetiche o ricostituite, lavorate   (fini), non lavorate
                                                       ^ c
 ---pagebreak---       (1)                       (2)                                                    (3) o (4)
    7106,      Metalli preziosi:
    7108 e
    7110       -   greggi                           Fabbricazione a partire da
                                                    materiali non classificati nelle voci
                                                    doganali 7106, 7108 o 7110
                                                    Separazione elettrolitica, termica
                                                    o chimica di metalli preziosi delle
                                                    voci doganali 7106, 7108 o 7110
                                                    Fabbricazione di leghe di metalli
                                                    preziosi delle voci 7106, 7108 o
                                                    7110 tra di loro o con metalli
                                                    comuni
               -   semilavorati o in polvere        Fabbricazione a partire da metalli
                                                    preziosi, greggi
ex 7107,       Metalli comuni ricoperti di metalli  Fabbricazione a partire da metalli
ex 7109 e      preziosi, semilavorati               comuni ricoperti di metalli
ex 7111                                             preziosi, greggi
    7116       Lavori di perle fini o coltivate, di Fabbricazione in cui il valore di
               pietre preziose (gemme), di pietre   tutti i - materiali utilizzati non
               semipreziose (fini) o di pietre      eccede il 50 % del prezzo franco
               sintetiche o ricostituite            fabbrica del prodotto
    7117       Minuterie di fantasia                Fabbricazione in cui tutti i
                                                    materiali utilizzati sono classificati
                                                    in una voce doganale diversa da
                                                    quella del prodotto
                                                    o
                                                    Fabbricazione a partire da parti in
                                                    metalli comuni, non placcati o
                                                    ricoperti di metalli preziosi,
                                                    purché il valore di tutti i materiali
                                                    utilizzati non ecceda il 50 % del
                                                    prezzo franco fabbrica del
                                                    prodotto
ex capitolo 72 Ghisa, ferro e acciaio, esclusi i    Fabbricazione in cui tutti i
               prodotti delle voci 7207, da 7208    materiati utilizzati sono classificati
               a 7216, 7217, ex 7218, da 7219 a     in una voce diversa da quella del
               7222, 7223, ex 7224, da 7225 a       prodotto
               7227, 7228 e 7229, per i quali le
               regole sono indicate in appresso
   7207        Semiprodotti di ferro o di acciai    Fabbricazione a partire da
               non legati                           materiali delle voci 7201, 7202,
                                                    7203, 7204 e 7205
da 7208        Prodotti laminati piatti, vergella o Fabbricazione a partire da lingotti
  a 7216       bordione, barre, profilati di ferro  o altre forme primarie della voce
               o di acciai non legati               7206
   7217        Fili di ferro o di acciai non legati  Fabbricazione a partire da
                                                     semiprodotti della voce 7207
ex 7218,       Semiprodotti, prodotti laminati       Fabbricazione a partire da lingotti
da 7219        piatti, barre, profilati di acciai    o altre forme primarie della voce
  a 7222        inossidabili                         7218
                                                           r
                                                      ^'       t
 ---pagebreak---       (1)                        (2)                                                      (3) o (4)
   7223        Fili di acciai inossidabili            Fabbricazione a partire da-
                                                      semiprodotti della voce 7218
ex 7224,       Semiprodotti, prodotti laminati        Fabbricazione a partire da lingotti
da 7225        piatti, barre, profilati in altri      o altre forme primarie della voce
 a 7227        acciai legati                          7224
   7228        Barre e profilati di altri acciai      Fabbricazione a partire da lingotti
               legati; barre forate per la.           o altre forme primarie delle voci
               perforazione, di acciai legati o       7206, 7218 o7224
               non legati
    7229       Fili di altri acciai legati            Fabbricazione a partire da
                                                      semiprodotti della voce 7224
ex capitolo 73 Lavori di ghisa, ferrò o acciaio,      Fabbricazione in cui tutti i
               esclusi i prodotti delle voci ex       niateriali utilizzati sono classificati
               7301,7302,7304,7305,7306, ex           in una voce diversa da quella del
               7307, 7308 e ex 7315, per i quali      prodotto
               le regole sono indicate in appresso
ex 7301        Palancole                              Fabbricazione a partire             da
                                                      materiali della voce 7206
    7302       Elementi per la costruzione di         Fabbricazione a partire             da
               strade ferrate, di ghisa, di ferro o   materiali della voce 7206
               di acciaio: rotaie, controrotaie e
                rotaie a cremagliera, aghi, cuori,
               tiranti per aghi ed altri elementi
               per incroci o scambi, traverse,
                stecche (ganasce), cuscinetti,
               cunei, piastre di appoggio, piastre
               di fissaggio, piastre e barre di
                scartamento ed altri - pezzi
                specialmente costruiti per la posa,
                la congiunzione o il fissaggio
               delle rotaie
   7304,        Tubi e profilati cavi, di ferro (non  Fabbricazione a partire da
    7305 e      ghisa) o di acciaio                   materiali delle voci 7206, 7207,
    7306                                              7218 o 7224
ex 7307         Accessori per tubi (ISO n.            Tornitura, trapanatura, alesatura,
                X5CrNiMo 1712), composti di           filettatura, sbavatura e sabbiatura
                più parti                             di abbozzi fucinati, il cui valore
                                                       non eccede il 35% el prezzo
                                                       franco fabbrica del prodotto
   7308         Costruzioni e parti di costruzióni     Fabbricazione in cui tutti i
                (per esempio: ponti ed elementi di     materiati utilizzati sono classificati
                ponti, porte di cariche o chiuse,      in una voce doganale diversa da
                torri, piloni, pilastri, colonne,      quella del prodotto. Tuttavia i
                ossature, impalcature, tettoie,        profilati ottenuti per saldatura
                porte e finestre e loro intelaiature,  della voce 7301 non possono
                 stipiti e soglie, serrande di         essere utilizzati
                chiusura, balaustrate) di ghisa,
                 ferro o acciaio, escluse le
                costruzioni prefabbricate della
                 voce 9406; lamiere, barre,
                 profilati, tubi e simili, di ghisa,
                 ferro o acciaio, predisposti per
                 essere utilizzati nelle costruzioni
                                                           K -^
 ---pagebreak---       (1)                      (2)                                                      (3) o (4)
ex 7315        Catene antisdrucciolevoli            Fabbricazione in cui il valore -di
                                                    tutti i materiali della voce 7315
                                                    utilizzati non eccede il 50 % del
                                                    prezzo franco fabbrica del
                                                    prodotto
ex capitolo 74 Rame e lavori di rame, esclusi i     Fabbricazione in cui:
               prodotti delle voci da 7401 a        - tutti i materiali utiuzzati sono
               7405; le regole applicabili ai quali     classificati in una voce
               sono pecificate in appresso.             doganale diversa da quella del
                                                        prodotto,e
                                                         il valore di tutti i materiali
                                                        utilizzati non eccede il 50 %
                                                        del prezzo franco fabbrica del
                                                        prodotto
   7401        Metalline cuprifere; rame da         Fabbricazione in cui tutti i
               cementazione (precipitato di rame)   materiali utilizzati sdno classificati
                                                    in una voce diversa da quella del
                                                    prodotto
   7402        Rame nonraffinato;anodi di rame      Fabbricazione in cui tutti i
               per affìnazione elettrolitica        materiali utilizzati sono classificati
                                                    in una voce diversa da quella del
                                                    prodotto
   7403        Rame raffinato e leghe di rame,
               grezzo:
               - rame raffinato                     Fabbricazione in cui tutti i
                                                    materiali utilizzati sono classificati
                                                    in una voce diversa da quella del
                                                    prodotto
                   leghe di rame                    Fabbricazione a partire da rame
                                                    raffinato, grezzo, o da cascami e
                                                    rottami
   7404        Cascami ed avanzi di rame            Fabbricazione in cui tutti i
                                                    materiali utilizzati sono classificati
                                                    in una voce diversa da quella del
                                                    prodotto
    7405       Leghe madri di rame                  Fabbricazione in cui tutti i
                                                    materiali utilizzati sono classificati
                                                    in una voce diversa da quella del
                                                    prodotto
ex capitolo 75 Nichel e lavori di nichel, esclusi i Fabbricazione in cui:
               prodotti delle voci da 7501 a        - tutti i materiali utilizzati sono
               7503, per i quali le regole sono         classificati in una voce
               indicate in appresso                     doganale diversa da quella del
                                                        prodotto, e
                                                    - il valore di tutti i materiali
                                                         utilizzati non eccede il 50 %
                                                        del prezzo franco fabbrica del
                                                        prodotto
da 7501        Metalline di nichel, "sinters" di    Fabbricazione in cui tutti i
  a 7503       ossidi di nichel ed altri prodotti    materiali utilizzati sono classificati
               intermedi della metallurgia del       in una voce diversa da quella del
               nichel; nichel greggio, cascami ed   prodotto
               avanzi di nichel
                                                       MI
 ---pagebreak---       (1)                       (2__                                                     (3) o (4)
ex capitolo 76  Alluminio e lavori di alluminio,    Fabbricazione in cui:
                esclusi i prodotti delle voci 7601,
                7602 e ex 7616; per i quali le      -    tutti i materiali utilizzati sono
                regole sono indicate in appresso        classificati ad una voce diversa
                                                        da quella del prodotto, e
                                                          il valore di tutti i materiali
                                                        utilizzati non eccede il 50 %
                                                        del prezzo franco fabbrica del
                                                         prodotto
   7601         Alluminio grezzo                    Fabbricazione tramite trattamento
                                                    termico o elettrolitico a partire da
                                                    alluminio non legato o cascami e
                                                    rottami di alluminio
    7602        Cascami ed avanzi di alluminio      Fabbricazione in cui tutti i
                                                    materiali utilizzati sono classificati
                                                    in una voce diversa da quella del
                                                    prodotto
ex 7616         Articoli di alluminio diversi dalle Fabbricazione in cui:
                tele metalliche (comprese le tele   - tutti i materiali utilizzati sono
                continue o senza fine), reti e           classificati in una voce
                griglie, di fili di alluminio e          doganale diversa da quella del
                lamiere o nastri spiegati di             prodotto. Tuttavia le tele
                alluminio                                metalliche (comprese le tele
                                                         continue o senza fine), le reti
                                                         e le griglie, di fili di alluminio
                                                         e le lamiere o nastri spiegati di
                                                         alluminio possono essere
                                                         utilizzati, e
                                                           il valore di tutti i materiali
                                                         utilizzati non eccede il 50 %
                                                         del prezzo franco fabbrica del
                                                         prodotto
 ex capitolo 78  Piombo e lavori di piombo,          Fabbricazione in cui:
                 esclusi i prodotti delle voci 7801
                 e 7802, per i quali le regole sono  -    tutti i materiali utilizzati sono
                 indicate in appresso                     classificati in una voce
                                                          doganale diversa da quella del
                                                          prodotto, e
                                                     -    il valore di tutti i materiali
                                                          utilizzati non eccede il 50 %
                                                          del prezzo franco fabbrica del
                                                          prodotto
    7801         Piombo greggio:
                 -   Piombo raffinato                Fabbricazione a partire da piombo
                                                     d'opera
                 -   altri                            Fabbricazione in cui tutti i
                                                      materiali utilizzati sono classificati
                                                      in una voce doganale diversa da
                                                      quella del prodotto. Tuttavia i
                                                      cascami e i rottami di piombo
                                                      della voce 7802 non possono
                                                      essere utilizzati
     7802         Cascami ed avanzi di piombo         Fabbricazione in cui tutti i
                                                      materiali utilizzati sono classificati
                                                      in una voce diversa da quella del
                                                      prodotto
                                                       JÏ0a,
 ---pagebreak---       (1)                       (2)                                                    (3)o(4)
ex capitolo 79 Zinco e lavori di zinco, esclusi i  Fabbricazione in cui:
               prodotti delle voci 7901 e 7902,
               per i quali le regole sono indicate -   tutti i materiali utilizzati sono
               in appresso                             classificati in una voce
                                                       doganale diversa da quella del
                                                       prodotto e
                                                         il valore di tutti i materiali
                                                       utilizzati non eccede il 50 %
                                                       del prezzo franco fabbrica del
                                                       prodotto
  7901         Zinco greggio                       Fabbricazione in cui tutti i
                                                   materiali utilizzati sono classificati
                                                   in una voce doganale diversa da
                                                   quella del prodotto. Tuttavia i
                                                   cascami e i rottami di zinco della
                                                   voce 7902 non possono essere
                                                   utilizzati
   7902        Cascami ed avanzi di zinco          Fabbricazione in cui tutti i
                                                   materiali utilizzati sono classificati
                                                   in una voce diversa da quella del
                                                   prodotto
ex capitolo 80 Stagno e lavori di stagno, esclusi  Fabbricazione in cui:
               i prodotti delle voci 8001, 8002 e  - tutti i materiali utilizzati sono
               8007, per i quali le regole sono        classificati in una voce
               indicate in appresso                    doganale diversa da quella del
                                                       prodotto, e
                                                         il valore di tutti i materiali
                                                       utilizzati non eccede il 50 %
                                                       del prezzo franco fabbrica del
                                                       prodotto
  8001         Stagno greggio                      Fabbricazione in cui rutti i
                                                   materiali utilizzati sono classificati
                                                   in una voce doganale diversa da
                                                   quella del prodotto. Tuttavia i
                                                   materiati della voce 8002 non
                                                   possono essere utilizzati
   8002 e      Cascami ed avanzi di stagno; altri  Fabbricazione in cui tutti i
   8007        lavori di stagno                    materiali utilizzati sono classificati
                                                   in una voce diversa da quella del
                                                   prodotto
capitolo 81    Altri metalli comuni; cermet;
               lavori di queste materie
               -   altri metalli comuni, lavorati; Fabbricazione in cui il valore di
                   lavori di queste materie        tutti i materiali classificati nella
                                                   stessa voce del prodotto utilizzato
                                                   non eccede il 50 % del prezzo
                                                   franco fabbrica del prodotto
               -   altri
                                                    Fabbricazione in cui tutti i
                                                    materiali utilizzati sono classificati
                                                    in una voce diversa da quella del
                                                    prodotto
                                                       AU
 ---pagebreak---       (1)                        (2)                                                       (3) o (4)
ex capitolo 82 Utensili e utensileria; oggetti di     Fabbricazione in cui tutti i
               coltelleria e posateria da tavola, di  materiali utilizzati sono classificati
               metalli comuni; parti di questi        in una voce diversa da quella del
               oggetti di metalli comuni, esclusi     prodotto
               i prodotti delle voci 8206, 8207,
               8208. ex 8211. 8214 e 8215. per
               i quali le regole sono indicate in
               appresso
   8206        Utensili compresi in almeno due        Fabbricazione in cui tutti i
               delle voci da 8202 a 8205,             materiali utilizzati sono classificati
               condizionati in assortimenti per la    in una voce doganale diversa dalle
               vendita al minuto                      voci da 8202 a 8205. Tuttavia,
                                                      utensili delle voci da 8202 a 8205
                                                      possono essere inseriti negli
                                                      assortimenti purché il loro valore
                                                      non ecceda il 15 % del prezzo
                                                      franco fabbrica del prodotto
   8207        Utensili intercambiabili per           Fabbricazione in cui:
               utensileria a mano, anche
               meccanica o per macchine utensili      -    tutti i materiali utilizzati sono
               (per esempio: per imbutire,                 classificati in una voce
               stampare, punzonare, maschiare,             doganale diversa da quella del
               filettare, forare, alesare,                 prodotto, e
               scanalare,       fresare, tornire,
               avvitare) comprese le filiere per            il valore di tutti i materiali
               trafilare o estrudere i metalli,            utilizzati non eccede il 40 %
               nonché gli utensili di perforazione         del prezzo franco fabbrica del
               o di sondaggio                              prodotto
   8208        Coltelli e lame tranciami per           Fabbricazione in cui:
               macchine o apparecchi meccanici
                                                       -   tutti i materiali utilizzati sono
                                                           classificati in una voce
                                                           doganale diversa da quella dei
                                                           prodotto,e
                                                       -   il valore di tutti i materiali
                                                           utilizzati non eccede il 40 %
                                                           del prezzo franco fabbrica dei
                                                           prodotto
 ex 8211        Coltelli (diversi da quelli della    ' Fabbricazione in cui tutti i
                voce 8208), a lama tranciarne o        materiali utilizzati sono classificati
                dentata, compresi i roncoli            in una voce doganale diversa da
                chiudibili                             quella del prodotto. Tuttavia, le
                                                       lame di coltello ed i manici di
                                                       metalli comuni possono essere
                                                       utilizzati
   8214         Altri oggetti di coltelleria (per      Fabbricazione in cui tutti i
                esempio: tosatrici, fenditoi,          materiali utilizzati sono classificati
                coltellacci, scuri da macellaio o da   in una voce doganale diversa da
                cucina e tagliacarte), utensili ed     quella del prodotto. Tuttavia, i
                assortimenti di utensili per           manici di metalli comuni possono
                manicure o pedicure (comprese le       essere utilizzati
                lime da unghie)
    8215        Cucchiai, forchette, mestoli,           Fabbricazione in cui tutti i
                schiumarole, palette da torta,          materiali utilizzati sono classificati
                coltelli speciali da pesce o da         in una voce doganale diversa da
                burro, pinze da zucchero e oggetti      quella del prodotto. Tuttavia, i
                simili                                  manici di metalli comuni possono
                                                        essere utilizzati
 ---pagebreak---       (1)                          (2__                                                       (3) o (4)
ex capitolo 83    Lavori diversi di metalli comuni       Fabbricazione in cui tutti i
                  esclusi i prodotti delle voci ex       materiali utilizzati sono classificati
                  8306 per i quali le regole sono        in una voce diversa da quella del
                  indicate in appresso                   prodotto
ex 8306           Statuette ed oggetti di ornamento      Fabbricazione in cui tutti i
                  per intemi, di metalli comuni          materiali utilizzati sono classificati
                                                         in una voce doganale diversa da
                                                         quella del prodotto. Tuttavia, gli
                                                         altri materiali della voce 8306
                                                         possono essere utilizzati purché il
                                                         loro valore non ecceda il 30 %
                                                         del prezzo franco fabbrica del
                                                         prodotto
ex capitolo 84    Reattori nucleari, caldaie,            Fabbricazione in cui:                       Fabbricazione in cui il valore di
                  macchine, apparecchi e congegni                                                    tutti i materiali utilizzati non
                  meccanici; parti di queste             -     tutti i materiali utilizzati sono     eccede il 30% del prezzo franco
                  macchine o apparecchi esclusi i             classificati in una voce               fabbrica del prodotto
                  prodotti delle seguenti voci o parti        doganale diversa da quella del
                  di voci doganali, per i quali le            prodotto, e
                  relative regole figurano in
                  appresso:                              -     tutti i materiali utilizzati sono
                  ex 8401, 8402, 8403, ex 8404,               classificati in una voce
                  da 8406 a 8409, 8411, 8412, ex              doganale diversa da quella del
                  8413, ex 8414, 8415, 8418, ex                prodotto
                  8419, 8420, 8423, da 8425 a
                  8430, ex 8431, 8439, 8441, da
                  8444 a 8447, ex 8448, 8452, da
                  8456 a 8466, da 8469 a 8472,.
                   8480, 8482, 8484 e 8485
ex 8401            Elementi combustibili nucleari        Fabbricazione in cui .tutti i               Fabbricazione in cui il valore di
                                                         materiali utilizzati sono classificati      tutti i materiali utilizzati non
                                                          in una voce diversa da quella del          eccede il 30% del prezzo franco
                                                         prodotto'"                                  fabbrica del prodotto
    8402           Caldaie a vapore (generatori di       Fabbricazione in cui:                       Fabbricazione in cui il valore di
                   vapore), diverse dalle caldaie per                                                tutti i materiali utilizzati non
                   il riscaldamento centrale costruite   -     tutti i materiali utilizzati sono     eccede il 25% del prezzo franco
                   per               p r o d u r r e           classificati in una voce diversa      fabbrica del prodotto
                   contemporaneamente acqua calda              da quella del prodotto, e
                   e vapore a basa pressione; caldaie
                   dette "ad acqua surriscaldata"         -    il valore di tutti i materiali
                                                               utilizzati non eccede il 40%
                                                               del prezzo franco fabbrica el
                                                               prodotto
    8403 e         Caldaie per il riscaldamento           Fabbricazione in cui tutti i               Fabbricazione in cui il valore di
 ex 8404           centrale, diverse da quelle della      materiali utilizzati sono classificati     tutti i materiali utilizzati non
                   voce 8402 e apparecchi ausiliari        in una voce diversa da 8403 o             eccede il 40% del prezzo franco
                   per caldaie per il riscaldamento       8404.                                       fabbrica del prodotto
   8406            Turbine a vapore                        Fabbricazione in cui il valore di
                                                           tutti i materiali non eccede il 40
                                                            % del prezzo franco fabbrica del
                                                           prodotto
   8407             Motori a pistone alternativo o         Fabbricazione in cui il valore di
                    rotativo, con accensione a scintilla   tutti i materiati non eccede il 40
                    (motori a scoppio)                      % del prezzo franco fabbrica del
                                                           prodotto
   Onesta regola è applicabile lino al 31 dicembre 1998.
                                                             J tI LO
 ---pagebreak---      (1)                  (2_                                                      (3) o (4)
  8408   Motori a pistone, con accensione     Fabbricazione in cui il valore di
         per compressione (motori diesel o    tutti i materiali non eccede il 40
         semi-diesel)                         % del prezzo franco fabbrica del
                                              prodotto
  8409   Parti riconoscibili come destinate,  Fabbricazione in cui il valore di
         esclusivamente o principalmente,     tutti i materiali non eccede il 40
         ai motori delle voci 8407 o 8408      % del prezzo franco fabbrica del
                                              prodotto
   8411  Turboreattori, turbopropulsori e     Fabbricazione in cui:                       Fabbricazione in cui il valore di
         altre turbine a gas                                                              tutti i materiali utilizzati non
                                              -    tutti i materiali utilizzati 'sono     eccede il 25% del prezzo franco
                                                   classificati in una voce diversa       fabbrica del prodotto
                                                   da quella del prodotto, e
                                              -    il valore di tutti i materiali
                                                   utilizzati non eccede il 40%
                                                   del prezzo franco fabbrica del
                                                   prodotto
  8412   Altri motori e macchine motrici      Fabbricazione in cui il valore di
                                              tutti i materiali non eccede il 40
                                               % del prezzo franco fabbrica del
                                               prodotto
ex 8413   Pompe volumetriche rotative          Fabbricazione in cui:                       Fabbricazione in cui il.valore di
                                                                                          tutti i materiali utilizzati non
                                               -   tutti i materiali utilizzati sono      eccede il 25% del prezzo franco
                                                   classificati in una voce diversa       fabbrica del prodotto
                                                   da quella del prodotto, e
                                               -    il valore di tutti i materiali
                                                   utilizzati non eccede il 40%
                                                   del prezzo franco fabbrica del
                                                   prodotto
ex 8414   Ventilatori   e   simili, per usi    Fabbricazione in cui:                       Fabbricazione in cui il valore di
          industriali                                                                      tutti i materiali utilizzati non
                                               -    tutti i materiali utilizzati sono      eccede il 25% del prezzo franco
                                                   classificati in una voce diversa        fabbrica del prodotto
                                                   da quella del prodotto, e
                                               -    il valore di tutti i materiali
                                                   utilizzati non eccede il 40%
                                                    del prezzo franco fabbrica del
                                                    prodotto
   8415   Macchine ed apparecchi per il        Fabbricazione in cui il valore di
          condizionaménto d e l l ' a r i a ,  tutti i materiali utilizzati non
          comprendenti un ventilatore a        eccede il 40 % del prezzo franco
          motore e dei dispositivi atti a       fabbrica del prodotto
          modificare la temperatura e
          l'umidità, compresi quelli nei
          quali il grado igrometrico non è
           regolabile separatamente
                                                   JL
 ---pagebreak---      (1)_                 (2)                                                      (3) o (4)
  8418    Frigoriferi, congelatori-            Fabbricazione in cui:                      Fabbricazione in cui il valore di
          conservatori ed altro materiale,                                                tutti i materiali utilizzati non
          altre macchine ed apparecchi per     -   tutti i materiali utilizzati sono      eccede il 25% del prezzo franco
          la produzione del freddo, con            classificati in una voce diversa       fabbrica del prodotto
          attrezzatura elettrica o di altre        da quella el prodotto,
          specie; pompe di calore diverse
          dalie macchine ed apparecchi per     -   il valore di tutti i materiali
          il condizionamento dell'aria della       utilizzati non eccede il 40 %
          voce 8415                                del prezzo franco fabbrica del
                                                   prodotto, e
                                               -   il valore di tutti i materiali non
                                                   originari utilizzati non eccede
                                                 . il valore dei materiali originari
                                                   utilizzati
ex 8419   Macchine per l'industria del         Fabbricazione in cui:                      Fabbricazione in cui ilvalore di
          legno, della pasta per carta e del   - il valore di tutti i materiali           tutti i materiali utilizzati non
          cartone                                  utilizzati non eccede il 40 %          eccede il 30% del prezzo franco
                                                   del prezzo franco fabbrica del         fabbrica del prodotto
                                                   prodotto, e
                                               - entro il predetto limite, i
                                                   materiali classificati nella
                                                   stessa voce doganale del
                                                   prodotto sono unicamente
                                                   utilizzati fino ad un valore del
                                                   25 % del prezzo franco
                                                   fabbrica del prodotto
  8420    Calandre e laminatoi, diversi da     Fabbricazione in cui:                      Fabbricazione in cui il valore di
          quelli per i metalli o per il vetro,      il valore di tutti i materiali        tutti i materiali utilizzati non
          e cilindri per dette macchine            utilizzati non eccede il 40 %          eccede il 30% del prezzo franco
                                                   del prezzo franco fabbrica del         fabbrica del prodotto
                                                   prodotto, e
                                               - entro il predetto limite, i
                                                   materiali classificati nella
                                                   stessa voce doganale del
                                                   prodotto sono unicamente
                                                   utilizzati fino ad un valore del
                                                   25 % del prezzo franco
                                                   fabbrica del prodotto
   8423   Apparecchi e strumenti per           Fabbricazione in cui:                      Fabbricazione in cui il valore di
          pesare, comprese la basculle e le    - tutti i materiali utilizzati sono        tutti i materiali utilizzati non
          bilance per verificare ma escluse        classificati in una voce diversa       eccede il 25% del prezzo franco
          le bilance sensibili ad un peso di 5     da quella del prodotto, e              fabbrica del prodotto
          cg o meno; pesi per qualsiasi        - il valore di tutti i materiali
          bilancia                                 utilizzati non eccede il 40%
                                                   del prezzo franco fabbrica del
                                                 , prodotto
                                                  Ji",
 ---pagebreak---      (1_                   (2)                                                      (3) o (4)
da 8425  Macchine ed apparecchi di               Fabbricazione in cui:                     Fabbricazione in cui il valore di
 a 8428  sollevamento, di movimentazione,             il valore di tutti i materiati       tutti i materiali utilizzati non
         di carico o di scarico                      utilizzati non eccede il 40 %         eccede il 30% del prezzo franco
                                                     del prezzo franco fabbrica del        fabbrica del prodotto
                                                     prodotto, e
                                                 - entro il predetto limite, i
                                                     materiali classificati della voce
                                                     8431 sono unicamente
                                                     utilizzati fino ad un valore del
                                                     10% del prezzo franco
                                                     fabbrica del prodotto
  8429   Apripista           (bulldozers,
         angledozers), livellatrici, ruspe,
         spianatrici, pale meccaniche,
         escavatori, caricatori e caricatrici-
         spalatrici, compattatori e rulli
         compressori, semoventi:
          - rulli compressori                    Fabbricazione in cui il valore di
                                                 tutti i materiali utilizzati non
                                                 eccede il 40 % del prezzo franco
                                                 fabbrica del prodotto
          -    altri                             Fabbricazione in cui:                      Fabbricazione in cui il valore di
                                                       il valore di tutti i materiati       tutti i materiali utilizzati non
                                                      utilizzati non eccede il 40 %         eccede il 30% del prezzo franco
                                                      del prezzo franco fabbrica del        fabbrica del prodotto
                                                      prodotto, e
                                                       entro il predetto limite, i
                                                      materiati classificati nella voce
                                                      8431 sono unicamente
                                                      utilizzati fino ad un valore del
                                                      10% del prezzo franco
                                                      fabbrica del prodotto
   8430   Altre macchine ed apparecchi per        Fabbricazione in cui:                     Fabbricazione in cui il valore di
           lo sterramento, il livellamento, lo    - il valore di tutti i materiali          tutti i materiali utilizzati non
           spianamento, la escavazione, per           utilizzati non eccede il 40 %         eccede il 30% del prezzo franco
           rendere compatto il terreno,               del prezzo franco fabbrica del         fabbrica del prodotto
           l'estrazione o la perforazione della       prodotto, e
           terra, dei minerali o dei minerali           entro il predetto limite, i
           metalliferi, battipali a macchine          materiali classificati nella voce
           per l'estrazione dei pali,                  8431 sono unicamente
           spazzaneve                                 utilizzati fino ad un valore del
                                                       10% del prezzo franco
                                                       fabbrica del prodotto
 ex 8431    Parti di ricambio        per   rulli  Fabbricazione in cui il valore di
            compressori                           tutti i materiali utilizzati non
                                                   eccede il 40 % del prezzo franco
                                                   fabbrica del prodotto
                                                              r
 ---pagebreak---       (1)_                    (2)                                                 (3) o (4)
   8439    Macchine ed apparecchi per la         Fabbricazione in cui:                  Fabbricazione in cui il valore di
           fabbricazione della pasta di                                                 tutti i materiali utilizzati non
           materie fibrose cellulosiche o per    -   il valore di tutti i materiali     eccede il 30% del prezzo franco
           la fabbricazione o lafinituradella        utilizzati non eccede il 40 %      fabbrica del prodotto
           carta o del cartone                       del prezzo franco fabbrica del
                                                     prodotto, e
                                                -    entro il predetto limite, i
                                                     materiali classificati nella
                                                     stessa voce doganale del
                                                    prodotto sono unicamente
                                                    utilizzati fino ad un valore del
                                                     25 % del prezzo franco
                                                     fabbrica del prodotto
   8441    Altre macchine ed apparecchi per     Fabbricazione in cui:                   Fabbricazione in cui il valore di
           la lavorazione della pasta per                                               tutti i materiali utilizzati non
           carta, della carta o del cartone,    -    il valore di tutti i materiali     eccede il 30% del prezzo franco
           comprese le tagliatrici di ogni tipo     utilizzati non eccede il 40 %       fabbrica del prodotto
                                                    del prezzo franco fabbrica del
                                                    prodotto, e
                                                -   entro il predetto limite, i
                                                    materiali classificati nella
                                                    stessa voce doganale del
                                                    prodotto sono unicamente
                                                    utilizzati fino ad un valore del
                                                    25% del prezzo franco
                                                    fabbrica del prodotto
da 8444    Macchine per l'industria tessile     Fabbricazione in cui il valore di
  a 8447   delle voci da 8444 a 8447            tutti i materiali utilizzati non
                                                eccede il 40 % del. prezzo franco
                                                fabbrica del prodotto
ex 8448    Macchine e apparecchi ausiliari      Fabbricazione in cui il valore di
           per le macchine delle voci 8444 e    tutti i materiali utilizzati non
           8445                                 eccede il 40 % del prezzo franco
                                                fabbrica del prodotto
   8452    Macchine per cucire, escluse le
           macchine per cucire i fogli della
           voce 8440; mobili, supporti e
           coperchi costruiti appositamente
           per macchine per cucire; aghi per
           macchine per cucire:
           -   m a c c h i n e per cucire       Fabbricazione in cui:
               unicamente con punto
               annodato, la cui testa pesa al         il valore di tutti i materiali
               massimo 16 kg, senza motore          utilizzati non eccede il 40 %
               o 17 kg con il motore                del prezzo franco fabbrica del
                                                    prodotto,
                                                      il valore, di tutti i materiali
                                                    non originari utilizzati per il
                                                    montaggio della testa (senza
                                                    motore) non eccede jl valore
                                                    dei materiali originari
                                                    utilizzati, e
                                                - il meccanismo di tensione del.
                                                    filo,       il   meccanismo
                                                    dell'uncinetto          ed     il
                                                    meccanismo zig-zag sono già
                                                    prodotti originari
                                                  Mi
 ---pagebreak---        (1)                       (2)                                                      (3) o (4)
    8452             altri                           Fabbricazione in cui il valore di
    (segue)                                          tutti i materiati utilizzati non
                                                     eccede il 40 % del prezzo franco
                                                     fabbrica del prodotto
da 8456         Macchine utensili, apparecchi        Fabbricazione in cui il valore di
  a 8466        (loro parti di ricambio ed           tutti i materiali utilizzati non
                accessori) delle voci da 8456 a      eccede il 40 % del prezzo franco
                8466                                 fabbrica del prodotto
da 8469         Macchine per ufficio (ad esempio,    Fabbricazione in cui il valore di
  a 8472        macchine da scrivere, macchine       tutti i materiali utilizzati non
                calcolatrici, macchine automatiche   eccede il 40 % del prezzo franco
                per l'elaborazione di dati,          fabbrica del prodotto
                duplicatori, cucitrici meccaniche)
    8480        Staffe per fonderia; piastre di      Fabbricazione in cui il valore di
                fondo per forme; modelli per         tutti i materiati utilizzati non
                forme; forme per i metalli (diversi  eccede il 50 % del prezzo franco
                dalle lingotterie), i carburi        fabbrica del prodotto
                metallici, il vetro, le materie
                minerali, la gomma o le materie
                plastiche
     8482       Cuscinetti a rotolamento, a sfere,    Fabbricazione in cui:                      Fabbricazione in cui il valore di
                 a cilindri, a rulli o ad aghi                                                   tutti i materiali utilizzati non
                                                      -   tutti i materiali utilizzati sono      eccede il 25% del prezzo franco
                                                          classificati in una voce diversa       fabbrica del prodotto
                                                          da quella del prodotto, e
                                                      - il valore di tutti i materiali
                                                          utilizzati non eccede il 40%
                                                          del prezzo franco fabbrica del
                                                          prodotto
     8484        Guarnizioni metalloplastiche; serie  Fabbricazione in cui il valore di
                 o assortimenti di guarnizioni di     tutti i materiali utilizzati non
                 composizione diversa, presentati     eccede il 40 % del prezzo franco
                 in involucri, buste o imballaggi     fabbrica del prodotto
                 simili
   8485          Parti di macchine o di apparecchi    Fabbricazione in cui il valore di
                 non nominate né comprese altrove     tutti i materiali utilizzati non
                 in questo capitolo, non aventi       eccede il 40 % del prezzo franco
                 congiunzioni elettriche, parti       fabbrica del prodotto
                 isolate        elettricamente,
                 avvolgimenti, contatti o altre
                 caratteristiche elettriche
 ex capitolo 85  Macchine elettriche, apparecchi e     Fabbricazione in cui:                      Fabbricazione in cui il valore di
                 materiale elettrico e loro parti;                                                tutti i materiali utilizzati non
                 apparecchi per la registrazione o     -   tutti i materiali utilizzati sono      eccede il 30% del prezzo franco
                 la riproduzione del suono,                classificati in una voce diversa       fabbrica del prodotto
                 apparecchi per la registrazione o         da quella del prodotto, e
                  la riproduzione delle immagini e
                 del suono per la televisione, e       -   il valore di tutti i materiali
                  parti ed accessori di tali               utilizzati non eccede il 40 %
                  apparecchi, esclusi gli articoli         del prezzo franco fabbrica del
                  delle seguenti voci o sottovoci,         prodotto, e
                  per i quali le relative regole
                  figurano in appresso: 8501, 8502,
                  ex 8518, da 8519 a 8529, da 8535
                  a 8537, ex 8541 8542, da 8544 a
                  8548
                                                     m
 ---pagebreak---      (1)                   (2)                                                    (3) o (4)
  8501   Motori e generatori elettrici        Fabbricazione in cui:                      Fabbricazione in cui il valore di
         (esclusi i gruppi elettrogeni)                                                  tutti i materiali utilizzati non
                                              -  il valore di tutti i materiali          eccede il 30% del prezzo franco
                                                 utilizzati non eccede il 40 %           fabbrica del prodotto
                                                 del prezzo franco fabbrica del
                                                 prodotto, e
                                              -  entro il predetto limite, i
                                                 materiali classificati nella voce
                                                 8503 sono unicamente
                                                 utilizzati fino ad un valore del
                                                 10% del prezzo franco
                                                 fabbrica del prodotto
  8502   Gruppi elettrogeni e convertitori    Fabbricazione in cui:                      Fabbricazione in cui il valore di
         rotanti elettrici                                                               tutti i materiali utilizzati non
                                              -  il valore di tutti i materiali          eccede il 30% del prezzo franco
                                                 utilizzati non eccede il 40 %           fabbrica del prodotto
                                                 del prezzo franco fabbrica del
                                                 prodotto,e
                                              -  entro il predetto limite, i
                                                 materiali classificati nella voce
                                                 8501 o 8503 sono unicamente
                                                 utilizzati fino ad un valore del
                                                 10% del prezzo franco
                                                 fabbrica del prodotto
ex 8518  Microfoni e loro supporti;           Fabbricazione in cui:                      Fabbricazione in cui il valore di
         altoparlanti anche montati nelle                                                tutti i materiali utilizzati non
         loro casse acustiche; auricolari,    -  il valore di tutti i materiali          eccede il 30% del prezzo franco
         cuffie e simili, anche combinati        utilizzati non eccede il 40 %           fabbrica del prodotto
         con un microfono; amplificatori         del prezzo franco fabbrica del
         elettrici ad audiofrequenza;            prodotto, e
         apparecchi          elettrici     di
         amplificazione del suono             -  il valore di tutti i materiali non
                                                 originari utilizzati non eccede
                                                 il valore dei materiati originari
                                                 utilizzati
  8519   Giaradischi, elettrofoni, lettori di
         cassette ed altri apparecchi per la
         riproduzione del suono senza
         dispositivo incorporato per la
         registrazione del suono
         -   fonografi elettrici              Fabbricazione in cui:                      Fabbricazione in cui il valore cli
                                                                                         tutti i materiali utilizzati non
                                              -   il valore di tutti i materiali         eccede il 25% del prezzo franco
                                                 utilizzati non eccede il 40 %           fabbrica del prodotto
                                                 del prezzo franco fabbrica del
                                                  prodotto, e
                                              -   il valore di tutti i materiati non
                                                 originari utilizzati non eccede
                                                  il valore dei materiali originari
                                                  utilizzati
                                              A ?rT
 ---pagebreak---     (1)                  (2)                                                          (3) o (4)
 8519       altri                               Fabbricazione in cui:                        Fabbricazione in cui il valore di
 (segue)                                                                                     tutti i materiali utilizzati non
                                                -    il valore di tutti i materiali          eccede il 30% del prezzo franco
                                                     utilizzati non eccede il 40 %           fabbrica del prodotto
                                                     del prezzo franco fabbrica del
                                                     prodotto, e
                                                -    il valore di tutti i materiati non
                                                     originari utilizzati non eccede
                                                     il valore dei materiali originari
                                                     utilizzati
8520     Magnetofoni ed altri apparecchi        Fabbricazione in cui:                        Fabbricazione in cui il valore di
         per la registrazione del suono,                                                     tutti i materiali utilizzati non
         anche con dispositivo incorporato      -    il valore di tutti i materiali          eccede il 30% dei prezzo franco
         per lariproduzionedel suono               ' utilizzati non eccede il 40 %           fabbrica dei prodotto
                                                     del prezzo franco fabbrica del
                                                     prodotto,
                                                -    il valore di tutti i materiati non
                                                     originari utilizzati non eccede
                                                     il valore dei materiali originari
                                                     utilizzati
8521     Apparecchi               per      la   Fabbricazione in cui:                        Fabbricazione in cui il valore di
         videoregistrazione o              la                                                tutti i materiali utilizzati non
         videoriproduzione                      -    il valore di tutti i materiali          eccede il 30% del prezzo franco
                                                     utilizzati non eccede il 40 %           fabbrica del prodotto
                                                     del prezzo franco fabbrica del
                                                     prodotto,
                                                -     il valore di tutti i materiali non
                                                     originari utilizzati non eccede
                                                      il valore dei materiati originari
                                                     utilizzati
8522     Parti ed accessori di apparecchi       Fabbricazione in cui il valore di
         delle voci da 8519 a 8521              tutti i materiali utilizzati non
                                                 eccede il 40 % del prezzo franco
                                                 fabbrica del prodotto
8523     Supporti preparati per la               Fabbricazione in cui il valore di
         registrazione del suono o per           tutti i materiati utilizzati non
         simili registrazioni, ma non            eccede il 40 % del prezzo franco
         registrati, diversi dai prodotti del    fabbrica del prodotto
         capitolo 37
8524     Dischi, nastri ed altri supporti per
         la registrazione del suono o per
         simili registrazioni, registrati,
         comprese le matrici e le forme
         galvaniche per la fabbricazione di
         dischi, esclusi i prodotti del
         capitolo 37:
                                                 Fabbricazione in cui il valore di
          -  matrici e forme galvaniche per      tutti i materiali utilizzati non
             la fabbricazione di dischi          eccede il 40 % del prezzo franco
                                                  fabbrica del prodotto
                                              /   H
 ---pagebreak---     (1)                  (2)                                                          (3) o (4)
 8524        altri                              Fabbricazione in cui:                       Fabbricazione in cui il valore di
 (segue)                                                                                    tutti i materiali utilizzati non
                                                -    il valore di tutti i materiali         eccede il 30% del prezzo franco
                                                     utilizzati non eccede il 40 %          fabbrica del prodotto
                                                     del prezzo franco fabbrica del
                                                     prodotto, e
                                                - il valore dei materiali della
                                                     voce 8523' utilizzati non
                                                     eccede il 10% del - prezzo
                                                     franco fabbrica del prodotto •
8525     Apparecchi trasmittenti per la         Fabbricazione in cui:                       Fabbricazione in cui il valore di
         radiotelefonia, la radiotelegrafìa,                                                tutti i materiali utilizzati non
         laradiodiffusioneo la televisione,     -    il valore di tutti i materiali         eccede il 25% del prezzo franco
         anche muniti di un apparecchio              utilizzati non eccede il 40 %          fabbrica del prodotto
         ricevente o di un apparecchio per         ' del prezzo franco fabbrica del
         la registrazione o la riproduzione          prodotto,
         del suono, telecamere
                                                -    il valore dei materiali non
                                                     originari utilizzati non eccede
                                                     il valore dei materiali originari
                                                     utilizzati
8526     Apparecchi diradiorilevamentoe         Fabbricazione in cui:                        Fabbricazione in cui il valore di'
         di radioscandaglio (radar),                                                         tutti i materiali utilizzati non
         apparecchi di radionavigazione ed      -    il valore di tutti i materiali         eccede il 25% del prezzo fianco
         apparecchi di radiotelecomando              utilizzati non eccede il 40 %           fabbrica del prodotto
                                                     del prezzo franco fabbrica del
                                                     prodotto,
                                                -     il valore di tutti i materiali non
                                                     originari utilizzati non eccede
                                                     il valore dei materiali originari
                                                     utilizzati
8527     Apparecchi riceventi per la            Fabbricazione in cui:                        Fabbricazione in cui il valore di
         radiotelefonia; laradiotelegrafìao                                                  tutti i materiali utilizzati non
         la radiodiffusione,           anche    -     il valore di tutti i materiati         eccede il 25% del prezzo franco
         combinati, in uno stesso                    utilizzati non eccede il 40 %           fabbrica del prodotto
         involucro, con un apparecchio per           del prezzo franco fabbrica del
         la registrazione o la riproduzione          prodotto,
         del suono o con un apparecchio di
         orologeria                             -     il valore di tutti i materiati non
                                                     originari utilizzati non eccede
                                                      il valore dei materiali originari
                                                      utilizzati
8528      Apparecchi riceventi per la
          televisione, compresi i televisori a
          circuito chiuso (videomonitor e i
          videoproiettori), anche combinati
          in uno stesso involucro, con un
          apparecchio ricevente per la
          radiodiffusione o la registrazione
          o la riproduzione del suono o di
          immagini
          -   apparecchi per la registrazione    Fabbricazione in cui:                        Fabbricazione in cui il valore di
              o lariproduzionedi immagini,                                                    tutti i materiali utilizzati non
              con videosintonizzazione           -     il valore di tutti i materiali         eccede il 30% del prezzo franco
              incorporato                              utilizzati non eccede il 40 %          fabbrica del prodotto
                                                       del prezzo franco fabbrica del
                                                       prodotto,
                                                  -    il valore di tutti i materiali non
                                                       originari utilizzati non eccede
                                                       il valore dei materiali originari
                                                       utilizzati
                                               J~k
 ---pagebreak---     (1)                  (2)                                                       (3) o (4)
 8528        altri                            Fabbricazione in cui:                       Fabbricazione in cui il valore di
 (segue)                                                                                  tutti i materiali utilizzati non
                                                  il valore di tutti i materiali          eccede il 30% del prezzo franco
                                                  utilizzati non eccede il 40 %           fabbrica del prodotto
                                                  del prezzo franco fabbrica del
                                                  prodotto,
                                                  il valore di tutti i materiali non
                                                  originari utilizzati non eccede
                                                  il valore dei materiali originari
                                                  utilizzati
8529     Parti riconoscibili come destinate
         esclusivamente o principalmente
         agli apparecchi delle voci da 8525
         a 8528:
         -   adatte per essere utilizzate     Fabbricazione in cui il valore di
             unicamente o principalmente      tutti i materiali utilizzati non
             con apparecchi per la            eccede il 40 % del prezzo franco
             registrazione o la riproduzione  fabbrica del prodotto
             di immagini
         -   altre                            Fabbricazione in cui:                        Fabbricazione in cui il valore di
                                                                                           timi i materiali utilizzati non
                                              -    il valore di tutti i materiali          eccede il 25% del prezzo franco
                                                   utilizzati non eccede il 40 %           fabbrica del prodotto
                                                  del prezzo franco fabbrica del
                                                   prodotto,
                                              -    il valore di tutti i materiali non
                                                   originàri utilizzati non eccede
                                                   il valore dei materiali originari
                                                   utilizzati
8535 e   Apparecchi per l'interruzione, il    Fabbricazione in cui:                        Fabbricazione in cui il valore di
8536      sezionamento, la protezione, la                                                  tutti i materiali utilizzati non
         diramazione, l'allacciamento o il    -     il valore di tutti i materiali         eccede il 30% del prezzo franco
          collegamento dei circuiti elettrici      utilizzati non eccede il 40 %           fabbrica del prodotto
                                                   del prezzo franco fabbrica del
                                                   prodotto, e
                                               -    entro il predetto limite, il
                                                   valore dei materiali della voce
                                                    8538 utilizzati non eccede il
                                                    10 % del prezzo franco
                                                    fabbrica del prodotto
                                                  JM
 ---pagebreak---      (1)                  (2)                                                       (3) « (4)
  8537   Quadri, pannelli, mensole, banchi,     Fabbricazione in cui:                      Fabbricazione in cui il valore di
         armadi (compresi gli armadi di                                                    tutti i materiali utilizzati non
         comando numerico) ed altri             -    il valore di tutti i materiali        eccede il 30% del prezzo franco
         supporti provvisti di vari                  utilizzati non eccede il 40 %         fabbrica del prodotto
         apparecchi delle voci 8535 o 8536           del prezzo franco fabbrica del
         per il comando o la distribuzione           prodotto, e
         elettrica, compresi quelli che
         incorporano gli strumenti o            -    entro il predetto limite, il
         apparecchi del capitolo 90 diversi          valore dei materiali della voce
         dagli apparecchi di commutazione            8538 utilizzati non eccede il
         della voce 8517                             10% del prezzo franco
                                                     fabbrica del prodotto
ex 8541  Diodi, transistor e simili             Fabbricazione in cui:                      Fabbricazione in cui il valore di
         dispositivi    a semiconduttori,                                                  tutti i materiali utilizzati non
         esclusi i dischi (wafers) non          - ' tutti i materiali utilizzati sono      eccede il 25% del prezzo franco
         ancora tagliati in microplacchette          classificati in una voce diversa      fabbrica del prodotto
                                                     da quella del prodotto, e
                                                - il valore di tutti i materiali
                                                     utilizzati non eccede il 40 %
                                                     del prezzo franco fabbrica del
                                                     prodotto.
   8542  Circuiti integrati e                   Fabbricazione in cui:                      Fabbricazione in cui il valore di
         assiemaggi elettronici                                                            rutti i materiali utilizzati non
                                                -    il valore di tutti i materiali,       eccede il 25% del prezzo franco
                                                     utilizzati non eccede il 40 %         fabbrica del prodotto
                                                     del prezzo franco fabbrica del
                                                     prodotto, e
                                                -    entro il predetto limite, i
                                                     materiali classificati nella voce
                                                     8541 o 8542 sono unicamente
                                                     utilizzati fino ad un valore del
                                                     10% del prezzo franco
                                                     fabbrica del prodotto
   8544  Fili, cavi (compresi i cavi            Fabbricazione in cui il valore di
         coassiali), ed altri conduttori        tutti i materiali utilizzati non
         isolati per l'elettricità (anche       eccede il 40 % del prezzo franco
         laccati od ossidati anodicamente),     fabbrica del prodotto
         muniti o meno di pezzi di
         congiunzione; cavi di fibre
         ottiche, costituiti di fibre rivestite
         individualmente, anche dotati di
         conduttori elettrici o muniti di
         pezzi di congiunzione
   8545  Elettrodi di carbone, spazzole di      Fabbricazione in cui il valore di
         carbone, carboni per lampade o          tutti i materiati utilizzati non
          per pile ed altri oggetti di grafite  eccede il 40 % del prezzo franco
          o di altro carbonio, con o senza       fabbrica del prodotto
          metallo, per usi elettrici
    8546  Isolatori per l'elettricità,       di  Fabbricazione in cui il valore di
          qualsiasi materia                      tutti i materiali utilizzati non
                                                 eccede il 40 % del prezzo franco
                                                 fabbrica del prodotto
                                                   Al
 ---pagebreak---      (1)                           (2)                                                       (3) o (4)
   8547          Pezzi isolanti interamente di          Fabbricazione in cui il valore di
                 materie isolanti o con semplici        tutti i materiali utilizzati non
                 parti metalliche di congiunzione       eccede il 40% del prezzo franco
                 (per esempio: boccole a vite)          fabbrica de! prodotto
                 annegate nella massa, per
                 macchine, apparecchi o impianti
                 elettrici, diversi dagli isolatori
                 della voce 8546; tubi isolanti e
                 loro raccordi, di metalli comuni,
                 isolati internamente
   8548          Parti elettriche di macchine o di      Fabbricazione in cui il valore di
                 apparecchi, non nominate né            tutti i materiali utilizzati non
                 comprese altrove in questo             eccede il 40 % del prezzo franco
                 capitolo                               fabbrica del prodotto
da 8601          Veicoli e materiale rotante per        Fabbricazione in cui il valore di
 a 8607        -• strade ferrate o simili e loro parti  tutti i materiali utilizzati non
                                                        eccede il 40 % del prezzo franco
                                                        fabbrica del prodotto
                 Materiale fìsso per strade ferrate o   Fabbricazione in cui:                       Fabbricazione in cui il valore di
                  simili; apparecchi meccanici                                                      tutti i materiali utilizzati non
                  (compresi quelli elettromeccanici)    -    tutti i materiali utilizzati sono      eccede il 30% del prezzo franco
                 di segnalazione, di sicurezza, di           classificati in una voce diversa       fabbrica del prodotto
                  controllo o di comando per strade          da quella del prodotto, e
                  ferrate o simili, reti stradali o
   8608           fluviali, aree di parcheggio,         -    il valore di tutti i materiali
                  installazioni portuali o aerodromi;        utilizzati non eccede il 40 %
                  loro parti                                 del prezzo franco fabbrica del
                                                             prodotto, e
                  Casse mobili e contenitori             Fabbricazione in cui il valore di
                  (compresi quelli uso cisterna e        tutti i materiali utilizzati non
                  quelli       uso       serbatoio)      eccede il 40 % del prezzo franco
                  appositamente costruiti ed             fabbrica del prodotto
                  attrezzati per uno o più mezzi di
                  trasporto
    8609
ex capitolo 87    Vetture automobili, trattori,          Fabbricazione in cui il valore di
                  velocipedi, motocicli ed altri         tutti i materiali utilizzati non
                  veicoli terrestri, loro parti ed       eccede il 40 % del prezzo franco
                  accessori, esclusi i prodotti delle    fabbrica del prodotto
                   seguenti voci o sottovoci, per i
                  quali le relative regole figurano in
                   appresso: da 8709 a 8711, ex
                   8712, 8715 e 8716
   8709            Autocarrelli non muniti di un         Fabbricazione in cui:                       Fabbricazione in cui il valore di
                   dispositivo di sollevamento, dei                                                  tutti i materiali utilizzati non
                   tipi utilizzati negli stabilimenti,    -   tutti i materiali utilizzati sono      eccede il 30% del prezzo franco
                   nei depositi, nei porti o negli            classificati in una voce diversa       fabbrica del prodotto
                   aeroporti, per il trasporto di merci       da quella del prodotto, e
                   su brevi distanze; carrelli-trattori
                   dei tipi utilizzati nelle stazioni;    -   il valore di tutti i materiali
                   loro parti                                 utilizzati non eccede il 40 %
                                                              del prezzo franco fabbrica del
                                                              prodotto, e
                                                            Ali
 ---pagebreak---      (1)                  (2)                                                   (3) o (4)
  8710   Carri da combattimento ; e          Fabbricazione in cui:                     Fabbricazione in cui il valore di
         autoblinde, anche armati; loro                                                tutti i materiali utilizzati non
         parti                               -   tutti i materiali utilizzati sono     eccede il 30% del prezzo franco
                                                classificati in una voce diversa       fabbrica del prodotto
                                                da quella del prodotto, e
                                             - il valore di tutti i materiali
                                                utilizzati non eccede il 40 %
                                                del prezzo franco fabbrica del
                                                prodotto,e
   8711  Motocicli (compresi i ciclomotori)
         e velocipedi con motore ausiliario,
         anche con carrozzini laterali;
         carrozzini laterali («side cai»)
         -   con motore alternativo a
            pistoni, a combustione interna,
            a cilindrata:
         — non superiore ai 50 cmJ           Fabbricazione in cui:                     Fabbricazione in cui il valore di
                                             - il valore di tutti i materiali          tutti i materiali utilizzati non
                                                utilizzati non eccede il 40 %          eccede il 20% del prezzo franco
                                                del prezzo franco fabbrica del         fabbrica del prodotto
                                                prodotto, e
                                             - il valore dei materiali non
                                                originari utilizzati non eccede
                                                il valore dei materiali originari
                                                utilizzati
             superiore ai 50, cm3            Fabbricazione in cui:                     Fabbricazione in cui il valore di
                                                                                       tutti i materiali utilizzati non
                                             -   il valore di tutti i materiali        eccede il 25% del prezzo franco
                                                utilizzati non eccede il 40 %          fabbrica del prodotto
                                                del prezzo franco fabbrica del
                                                prodotto, e
                                             -  il valore dei materiali non
                                                originari utilizzati non eccede
                                                il valore dei materiali originari
             altri                              utilizzati
                                             Fabbricazione in cui:                     Fabbricazione in cui il valore di
                                                                                       tutti i materiali utilizzati non
                                             -   il valore di tutti i materiali        eccede il 25% del prezzo franco
                                                utilizzati non eccede il 40 %          fabbrica del prodotto
                                                del prezzo franco fabbrica del
                                                 prodotto, e
                                             -   il valore dei materiali non
                                                originari utilizzati non eccede
                                                 il valore dei materiali originari
                                                 utilizzati
ex 8712  Biciclette senza cuscinetti a sfere Fabbricazione a partire da                Fabbricazione in cui il valore ili
                                             materiali che non sono classificati       tutti i materiali utilizzati non
                                             nella voce 8714                           eccede il 30% del prezzo franco
                                                                                        fabbrica del prodotto
                                             AH
 ---pagebreak---       (1)                         (2)                                                        (3) o (4)
   8715         Carrozzine, passeggini e veicoli      Fabbricazione in cui:                         Fabbricazione in cui il valore di
                simili per il trasporto dei bambini;                                                tutti i materiali utilizzati non
                loro parti                            -     tutti i materiali utilizzati sono       eccede il 30% del prezzo franco
                                                            classificati in una voce diversa        fabbrica del prodotto
                                                            da quella del prodotto, e
                                                      -     il valore di tutti i materiali
                                                            utilizzati non eccede il 40 %
                                                            del prezzo franco fabbrica del
                                                            prodotto
   8716         Rimorchi e semirimorchi per           Fabbricazione in cui:                         Fabbricazione in cui il valore di
                qualsiasi veicolo; altri veicoli non                                                tutti i materiali utilizzati non
                automobili; loro parti                -     tutti i materiali utilizzati sono       eccede il 30% del prezzo franco
                                                          ' classificati in una voce diversa        fabbrica del prodotto
                                                            da quella del prodotto, e
                                                      -      il valore di tutti i materiali
                                                            utilizzati non eccede il 40 %
                                                            del prezzo franco fabbrica del
                                                            prodotto
ex capitolo 88   Aeropiani, veicoli spaziati e loro    Fabbricazione in cui tutti i                  Fabbricazione in cui il valore di
                 parti, esclusi i prodotti delle voci  materiati utilizzati sono classificati        tutti i materiali utilizzati non
                 ex8804 e 8805 per i quali le          in una voce diversa da quella del             eccede il 40% del prezzo franco
                 regole sono specificate in appresso   prodotto                                      fabbrica del prodotto
ex 8804          Rotochutes                            Fabbricazione a partire da                    Fabbricazione in cui il valore di
                                                       materiali di qualsiasi voce,                  tutti i materiali utilizzati non
                                                       compresi gli altri materiali della            eccede il 40% del prezzo franco
                                                       voce 8804                                     fabbrica del prodotto
    8805         Apparecchi e dispositivi per il       Fabbricazione in cui tutti i                  Fabbricazione in cui il valore di
                 lancio di veicoli aerei; apparecchi   materiali utilizzati sono classificati        tutti i materiali utilizzati non
                 e dispositivi per l'appontaggio di     in una voce diversa da quella del            eccede il 30% del prezzo franco
                 veicoli aerei e apparecchi e           prodotto                                      fabbrica del prodotto
                 dispositivi simili; apparecchi al
                 suolo di allenamento al volo; loro
                 parti
 capitolo 89      Navi, battelli ed altri natanti       Fabbricazione in cui tutti i                  Fabbricazione in cui il valore di
                                                        materiali utilizzati sono classificati        tutti i materiali utilizzati non
                                                        in una voce diversa da quella del             eccede il 40% del prezzo franco
                                                        prodotto. Inoltre, gli scafi della            fabbrica del prodotto
                                                        voce 8906 non possono essere
                                                        utilizzati
 ex capitolo 90   Strumenti ed apparecchi d'ottica,      Fabbricazióne in cui:                         Fabbricazione in cui il valore di
                  per     fotografia         e    per                                                  tutti i materiali utilizzati non
                  cinematografia, di misura, di          -     tutti i materiali utilizzati sono       eccede il 30% del prezzo franco
                  controllo o di precisione,                  classificati in una voce diversa         fabbrica del prodotto
                  strumenti ed apparecchi medico-             da quella del prodotto, e
                  chirurgici; parti ed accessori di      - il valore di tutti i materiali
                  questi strumenti o apparecchi,               utilizzati non eccede il 40 %
                  esclusi i prodotti delle seguenti            del prezzo franco fabbrica del
                  voci o sottovoci, per i quali le             prodotto, e
                  relative regole figurano in
                  appresso:
                  9001, 9002, 9004, ex 9005, ex
                  9006, 9007, 9011, ex 9014, da
                  9015 a 9020 e da 9024 a 9033
                                                         A(
 ---pagebreak---      (1)                  (2)                                                        (3) o (4)
   9001  Fibre ottiche e fasci di fibre        Fabbricazione in cui il valore di
         ottiche; cavi di fibre ottiche        tutti i .materiali utilizzati non
         diversi da quelli della voce 8544;    eccede il 40 % del prezzo franco
         materie polarizzanti in fogli o in    fabbrica del prodotto
         lastre; lenti (comprese le lenti
         oftalmiche a contatto), prismi,
         specchi ed altri elementi di ottica,
         di qualsiasi materia, non montati,
         diversi da quelli di vetro non
         lavorato otticamente
   9002  Lenti, prismi, specchi ed altri       Fabbricazione in cui il valore di
         elementi di ottica di qualsiasi       tutti i materiali utilizzati non
         materia, montati, per strumenti o     eccede il 40 % del prezzo franco
         apparecchi, diversi da quelli di      fabbrica del prodotto
         vetro non lavorato otticamente
   9004  Occhiali (correttivi, protettivi o    Fabbricazione in cui il valore di
         altri) ed oggetti simili              tutti i materiali utilizzati non
                                               eccede il 40 % del prezzo franco
                                               fabbrica del prodotto
ex 9005  Binocoli, cannocchiali, telescopi     Fabbricazione in cui:                        Fabbricazione in cui il valore di
         ottici e loro sostegni                                                             tutti i materiali utilizzati non
                                               -   tutti i materiali utilizzati sono        eccede il 30% del prezzo franco
                                                   classificati in una voce diversa         fabbrica del prodotto
                                                   da quella del prodotto,
                                               -    il valore di tutti i materiati
                                                   utilizzati non eccede il 40 %
                                                   del prezzo franco fabbrica del
                                                   prodotto, ,
                                               -    il valore di tutti i materiali non
                                                    originari utilizzati non eccede
                                                    il valore dei materiali originari
                                                   utilizzati
ex 9006   Apparecchi fotografici (non          Fabbricazione in cui:                        Fabbricazione in cui il valere di
          cinematografici); apparecchi e                                                    tutti i materiali utilizzati non
          dispositivi, compresi lampade e      -    tutti i materiali utilizzati sono       eccede il 30% del prezzo franco
          tubi, per la produzione di lampi di       classificati in una voce diversa        fabbrica del prodotto
          luce in fotografia, diversi dalle        da quella del prodotto,
          lampade per lampi di luce,
          elettriche                           -    il valore di tutti i materiali
                                                    utilizzati non eccede il 40 %
                                                    del prezzo franco fabbrica del
                                                    prodotto,
                                                -    il valore di tutti i materiali non
                                                    originari utilizzati non eccede
                                                     il valore dei materiali originari
                                                    utilizzati
                                              ,AlL
 ---pagebreak---      (1)                   (2)                                                      (3) o (4)
   9007  Cineprese e proiettori                Fabbricazione in cui:                       Fabbricazione in cui il valore di
         cinematografici, anche muniti di      - tutti i materiali utilizzati sono         tutti i materiali utilizzati non
         dispositivi per la registrazione o la     classificati in una voce diversa        eccede il 30% del prezzo franco
         riproduzione del suono                    da quella del prodotto, .               fabbrica del prodotto
                                               -    il valore di tutti i materiali
                                                   utilizzati non eccede il 40 %
                                                   del prezzo franco fabbrica del
                                                   prodotto,
                                               -    il valore di tutti i materiali non
                                                   originari utiliaeati non eccede
                                                    il valore dei materiali originari
                                                    utilizzati
   9011  Microscopi ottici, compresi quelli    Fabbricazione in cui:                       Fabbricazione in cui il valore di
         per la microfotografia, la            - tutti i materiali utilizzati sono         tutti i materiali utilizzati non
         microcinematografia o la                   classificati in una voce diversa       eccede il 30% del prezzo franco
         microproiezione                            da quella del prodotto,                fabbrica del prodotto
                                               -    il valore di tutti i materiali
                                                    utilizzati non eccede il 40 %
                                                    del prezzo franco fabbrica del
                                                    prodotto,
                                               -    il valore di tutti i materiali non
                                                    originari utilizzati non eccede
                                                    il valore dei materiali originari
                                                    utilizzati
ex 9014  Altri strumenti ed apparecchi di      Fabbricazione in cui il valore di
         navigazione                           tutti i materiali utilizzati non
                                               eccede il 40 % del prezzo franco
                                               fabbrica del prodotto
   9015  Strumenti ed apparecchi di            Fabbricazione in cui il valore di
         geodesia, topografia, agrimensura,    tutti i materiali utilizzati non
         livellazione,       fotogrammetria,   eccede il 40 % del prezzo franco
          idrografia,        oceanografia,     fabbrica del prodotto
          idrologia,      meteorologia o
         geofìsica, escluse le bussole,
          telemetri
   9016   Bilance sensibili ad un peso di 5     Fabbricazione in cui il valore di
          cg o meno, con o senza pesi           tutti i materiali utilizzati non
                                                eccede il 40 % del prezzo franco
                                                fabbrica del prodotto
    9017  Strumenti da disegno, per             Fabbricazione in cui il valore di
          tracciare o per calcolo (per          tutti i materiali utilizzati non
          esempio: macchine per disegnare,      eccede il 40 % del prezzo franco
          pantografi,rapportatori,scatole di    fabbrica del prodotto
          compassi, regoli e cerchi
          calcolatori), strumenti di misura di
          lunghezze, per l'impiego manuale
          (per esempio: metri, micrometri,
          noni e calibri) non nominati né
          compresi altrove in questo
          capitolo
                                                m
 ---pagebreak---   (1)                   (2)                                                        (3) o (4)
9018  Strumenti e apparecchi per la
      m e d i c i n a , la c h i r u r g i a ,
      l'odontoiatria e la veterinaria,
      compresi gli apparecchi di
      scintigrafìa ed altri apparecchi
      elettromedicali,      nonché gli
      apparecchi per controlli oftalmici:
      -    poltrone per gabinetti da            Fabbricazione a partire da                Fabbricazione in cui il valore di
          dentista, munite di strumenti o       materiali di qualsiasi voce               tutti i materiali utilizzati non
          di sputacchiera                       doganale compresi gli «altri              eccede il 40% del prezzo franco
                                                materiali» della voce doganale            fabbrica del prodotto •
                                                9018
          altri                                 Fabbricazione in cui:                     Fabbricazione in cui il valore di
                                                                                          tutti i materiali utilizzati non
                                                -   tutti i materiali utilizzati sono     eccede il 25 % del prezzo franco
                                                    classificati in una voce diversa      fabbrica del prodotto
                                                    da quella dei prodotto, e
                                                -   il valore di tutti i materiali
                                                    utilizzati non eccede il 40 %
                                                    del prezzo franco fabbrica del
                                                    prodotto
9019  Apparecchi di meccano terapia;            Fabbricazione in cui:                     Fabbricazione in cui il valore di
      apparecchi        per   massaggio;                                                  tutti i materiali utilizzati non
      apparecchi di psicotecnica;               -   tutti i materiali utilizzati sono     eccede il 25% ilei prezzo franco
      apparecchi di ozonoterapia, di                classificati in una voce diversa      fabbrica del prodotto
      ossigenoterapia, di aerosolterapia,           da quella del prodotto, e
      apparecchi respiratori di
      rianimazione ed altri apparecchi di       -   il valore di tutti i materiali
      terapia respiratoria                          utilizzati non eccede il 40 %
                                                    del prezzo franco fabbrica del
                                                    prodotto
9020  Altri apparecchi respiratori e            Fabbricazione in cui:                     Fabbricazione in cui il valore di
      maschere antigas, escluse le                                                        tutti i materiali utilizzati non
      maschere di protezione prive del          -   tutti i materiali utilizzati sono     eccede il 25% del prezzo franco
      meccanismo e dell'elemento                    classificati in una voce diversa      fabbrica del prodotto
      filtrante amovibile                           da quella del prodotto, e
                                                -   il valore di tutti i materiali
                                                    utilizzati non eccede il 40 %
                                                    del prezzo franco fabbrica del
                                                    prodotto
9024  Macchine ed apparecchi per prove          Fabbricazione in cui il valore di
      di durezza, di trazione, di               tutti i materiali utilizzati non
      compressione, di elasticità o di          eccede il 40 % del prezzo franco
      altre proprietà meccaniche dei            fabbrica del prodotto
      materiali (per esempio: metalli,
      legno, tessili, carta, materie
      plastiche)
9025  Densimetri, aerometri, pesaliquidi        Fabbricazione in cui il valore di
      e strumenti            simili          a  tutti i materiati utilizzati non
      galleggiamento, termometri,               eccede il 40 % del prezzo franco
       pirometri, -barometri, igrometri e       fabbrica del prodotto
       psicometri, registratori o no,
       anche combinati fra loro
                                               Jl <rì
 ---pagebreak---   (1)                  (2)                                                       (3) o (4)
9026  Strumenti ed apparecchi di misura     Fabbricazione in cui il valore di
      o di controllo della portata, del     tutti i materiali utilizzati non
      livello, della pressione o di altre   eccede il 40 % del prezzo franco
      caratteristiche variabili dei liquidi fabbrica del prodotto
      o dei gas (per esempio: misuratori
      di portata, indicatori di livello,
      manometri, contatori di calore)
      esclusi gli strumenti ed apparecchi
      delle voci 9014, 9015, 9028 o
      9032
9027  Strumenti ed apparecchi per           Fabbricazione in cui il valore di
      analisi fisiche o chimiche .(per      tutti i materiali utilizzati non
      esempio:           polarimetri,       eccede il 40 % del prezzo franco
      rifrattometri, spettrometri,          fabbrica del prodotto
      analizzatori di gas o di fumi);
      strumenti ed apparecchi per prove
      di viscosità, di porosità, di
      dilatazione, di tensione
      superficiale o simili, o per misure
      calorimetriche, acustiche o
      fotometriche       (compresi      gli
      indicatori dei tempi di posa);
      microtomi
9028  Contatori di gas, di liquidi o di
      elettricità, compresi i contatori per
      la loro taratura:
      -   parti ed accessori                Fabbricazione in cui il valore di
                                            tutti i materiali utilizzati non
                                            eccede il 40 % del prezzo franco
                                             fabbrica del prodotto
          altri                              Fabbricazione in cui:                      Fabbricazione in cui il valore di
                                                                                        tutti i materiali utilizzati non
                                             -   il valore di tutti i materiali         eccede il 30% del prezzo franco
                                                 utilizzati non eccede il 40 %          fabbrica del prodotto
                                                 del prezzo franco fabbrica del
                                                 prodotto, e
                                             -   il valore di tutti i materiali non
                                                 originari utilizzati non eccede
                                                 il valore dei materiali originari
                                                 utilizzati
9029   Altri contatori (per esempio:         Fabbricazione in cui il valore di
       contagiri, contatori di produzione,   tutti i materiali utilizzati non
       tassametri, totalizzatore del         eccede il 40 % del prezzo franco
       cammino percorso (conta-              fabbrica del prodotto
       chilometri), pedometri; indicatori
       di velocità e tachimetri, diversi da
       quelli della voce 9 0 1 5 ;
       stroboscopi
 9030  Oscilloscopi, analizzatori di         Fabbricazione in cui il valore di
       spettro ed altri strumenti ed         tutti i materiali utilizzati non
       apparecchi per la misura o il         eccede il 40 % del prezzo franco
       controllo di grandezze elettriche,    fabbrica del prodotto
       strumenti ed apparecchi per la
       misura o la rilevazione delle
       radiazioni alfa, beta, gamma, x,
       cosmiche o di altre radiazioni
       ionizzanti
                                            m
 ---pagebreak---       (1)                      (2)                                                       (3) o (4)
   9031        Strumenti, apparecchi e macchine     Fabbricazione in cui il valore di
               di misura o di controllo, non        tutti i materiali utilizzati non
               nominati né compresi altrove in      eccede il 40 % del prezzo franco
               questo capitolo e loro parti;        fabbrica del prodotto
               proiettori di profili
   9032        Strumenti ed apparecchi di           Fabbricazione in cui il valore di
               regolazione o di controllo           tutti i materiali utilizzati non
               automatici                           eccede il 40 % del prezzo franco
                                                    fabbrica del prodotto
   9033        Parti ed accessori non nominati né   Fabbricazione in cui il valore di
               compresi altrove in questo           tutti i materiali utilizzati non
               capitolo, di macchine, apparecchi,   eccede il 40 % del prezzo franco
               strumenti od oggetti del capitolo    fabbrica del prodotto
               90
ex capitolo 91 Pendole ed orologi; loro parti;      Fabbricazione in cui il valore di
               esclusi i prodotti delle seguenti    tutti i materiali utilizzati non
               voci, per i quali le relative regole eccede il 40 % del prezzo franco
               figurano in appresso: 9105, e da     fabbrica del prodotto
               9109 a 9113
   9105        Orologi, pendole, sveglie e simili   Fabbricazione in cui:                       Fabbricazione in cui il valore di
               apparecchi di orologeria, con                                                    tutti i materiali utilizzati non
               movimento diverso da quello degli    -   il valore di tutti i materiali         eccede il 30% del prezzo franco
               orologi tascabili                        utilizzati non eccede il 40 %           fabbrica del prodotto
                                                        del prezzo franco fabbrica del
                                                        prodotto, e
                                                    -   il valore di tutti i materiali non
                                                        originari utilizzati non eccede
                                                        il valore dei materiali originari
                                                        utilizzati
   9109        Movimenti di orologeria, completi    Fabbricazione in cui:                       Fabbricazione in cui il valore di
               e montati, diversi da quelli degli                                               tutti i materiali utilizzati non
               orologi tascabili                    -   il valore di tutti i materiali          eccede il 30% del prezzo franco
                                                        utilizzati non eccede il 40 %           fabbrica del prodotto
                                                        del prezzo franco fabbrica del
                                                        prodotto, e
                                                    -    il valore di tutti i materiali non
                                                        originari utilizzati non eccede
                                                         il valore dei materiali originari
                                                        utilizzati
    9110       Movimenti di orologeria completi,    Fabbricazione in cui:                       Fabbricazione in cui il valore di
               non montati o parzialmente                                                       tutti i materiali utilizzati non
               montati «chablons», movimenti di     -    il valore di tutti i materiali         eccede il 30% del prezzo franco
               orologeria incompleti, montati;          utilizzati non eccede il 40 %           fabbrica del prodotto
               sbozzi di movimenti di orologeria        del prezzo franco fabbrica del
                                                         prodotto, e
                                                     -   il valore di tutti i materiali
                                                         della voce 9114 utilizzati non
                                                         eccede il 10 % del prezzo
                                                         franco fabbrica del prodotto
                                                    Àèo
 ---pagebreak---      (1)                       (2)                                                      (3) o (4)
  9111         Casse per orologi e loro parti       Fabbricazione in cui:                      Fabbricazione in cui il valore di
                                                                                               tutti i materiali utilizzati non
                                                    -    tutti i materiali utilizzati sono     eccede il 30% del prezzo franco
                                                         classificati in una voce diversa      fabbrica del prodotto
                                                         da quella del prodotto, e
                                                    -    il valore di tutti i materiali
                                                         utilizzati non eccede il 40 %
                                                         del prezzo franco fabbrica del
                                                         prodotto
   9112        Casse, gabbie e simili, per          Fabbricazióne in cui:                      Fabbricazione in cui il valore di
               apparecchi di orologeria e loro                                                 tutti i materiali utilizzati non
               parti                                                                           eccede il 30% del prezzo franco
                                                         tutti i materiali utilizzati sono     fabbrica del prodotto
                                                         classificati in una voce diversa
                                                         da quella del prodotto, e
                                                         il valore di tutti i materiali
                                                         utilizzatirnon eccede il 40 %
                                                         del prezzo franco fabbrica del
                                                         prodotto, e
   9113        Cinturini e braccialetti per orologi
               e loro parti:
                   di metallo, anche placcati, o     Fabbricazione in cui il valore di
                   ricoperti di metallo prezioso    tutti i materiali utilizzati non
                                                    eccede il 40 % del prezzo franco
                                                     fabbrica del prodotto
               -   altri                             Fabbricazione in cui il valore di
                                                     tutti i materiali utilizzati non
                                                     eccede il 50 % del prezzo franco
                                                     fabbrica del prodotto
capitolo 92    Strumenti musicali, parti         ed  Fabbricazione in cui il valore di
               accessori di questi strumenti         tutti i materiali utilizzati non
                                                     eccede il 40 % del prezzo franco
                                                     fabbrica del prodotto
capitolo 93    Armi, munizioni e loro parti ed       Fabbricazione in cui il valore di
                accessori                            tutti i materiali utilizzati non
                                                     eccede il 50 % del prezzo franco
                                                      fabbrica del prodotto
ex capitolo 94  Mobili; mobili medico-chirurgici;     Fabbricazione in cui tutti i
                oggetti letterecci e simili;          materiali utilizzati sono classificati
                apparecchi per l'illuminazione non    in una voce diversa da quella del
                nominati né compresi altrove;         prodotto
                insegne pubblicitarie, insegne
                luminose, targhette indicatrici
                luminose ed oggetti simili;
                costruzioni prefabbricate, esclusi
                i prodotti delle voci ex 9401, ex
                9403, 9405.e 9606 per i quali le
                regole sono specificate in appresso
                                                    Al
 ---pagebreak---      (1)                                                                                  (3) o (4)
                                2
ex 9401 ed     Mobili di metallo, muniti di            Lavorazione in cui tutti i materiali
ex 9403        tessuto in cotone, non imbottito,       utilizzati sono .classificati in una
               di peso non superiore ai 300 g/m2       voce doganale diversa da quella
                                                       del prodotto
                                                       oppure
                                                       Fabbricazione a partire da tessuto
                                                       in cotone, confezionato e pronto
                                                       all'uso, della voce 9401 o 9403,
                                                       purché:
                                                       - il suo valore non ecceda il 25
                                                            % del prodotto, e
                                                       - tutti gli altri materiali utilizzati
                                                           siano già originari e classificati
                                                           in una voce diversa da 9401 o
                                                           9403
   9405        Apparecchi per l'illuminazione          Fabbricazione in cui il valore di
               (compresi i proiettori) e loro          tutti i materiali utilizzati non
               parti, non nominati né compresi         eccede il 50 % del prezzo franco
               altrove; insegne pubblicitarie,         fabbrica dei prodotto
               insegne luminose, targhette
               indicatrici luminose ed oggetti
               simili, muniti di una fonte di
               illuminazione fissata in modo
               definitivo
   9406        Costruzioni prefabbricate               Fabbricazione in cui il valore di
                                                       tutti i materiali utilizzati non
                                                       eccede il 50 % del prezzo franco
                                                       fabbrica del prodotto
ex capitolo 95 Giocattoli, giochi! oggetti per         Fabbricazione in cui tutti i
               divertimento o sport; loro parti ed     materiali utilizzati sono classificati
               accessori, esclusi i prodotti delle     in una voce diversa da quella del
               voci 9503 ed ex 9506 per i quali        prodotto
               le regole sono specificate in
               appresso
   9503        Altri giocattoli; modelli ridotti e     Fabbricazione in cui:
               modelli simili per il divertimento,     - tutti i materiali utilizzati sono
               anche animati; puzzle di ogni               classificati in una voce
               specie                                      doganale diversa da quella del
                                                           prodotto, e
                                                       - - purché il valore di tutti i
                                                            materiati utilizzati non ecceda
                                                            il 50 % del prezzo franco
                                                            fabbrica del prodotto
   ex 9506     Oggetti ed attrezzi per la              Fabbricazione in cui tutti i
               ginnastica, l'atletica, gli altri sport materiali utilizzati sono classificati
               (escluso il tennis da tavolo) o i       in una voce diversa da quella del
               giochi all'aperto, non nominati né      prodotto. Tuttavia, possono essere
               compresi altrove in questo              utilizzati      sbozzi      per la
               capitolo; piscine e vasche per          fabbricazione di teste di mazze da
               sguazzare                               golf
                                                     jn
 ---pagebreak---       (1)                       (2)                                                        (3) o (4)
ex capitolo 96 Lavori diversi esclusi quelli delle    Fabbricazione in cui tutti i
               voci ex 9601, ex 9602, ex 9603,        materiali utilizzati sono classificati
               9605, 9606, 9612, ex 9613 e ex         in una voce diversa da quella del
               9614, per i quali le relative regole   prodotto.
               figurano in appresso
ex 9601 ed     Lavori in materie animali, vegetali    Fabbricazione a partire da materie
ex 9602        o minerali da intaglio                 da intaglio lavorate, della
                                                      medesima voce doganale
ex 9603        Scope e spazzole (escluse le           Fabbricazione in cui il valore di
               granate ed articoli analoghi, le       tutti i materiali utilizzati non
               spazzole di pelo di martora o di       eccede il 50 % dei prezzo franco
               scoiattolo), scope meccaniche per      fabbrica del prodotto
               l'impiego a mano, diverse da
               quelle a motore, tamponi e rulli
               per dipingere, scope di stracci, di
               spugna
    9605       Assortimenti da viaggio per la         Ogni articolo dell'assortimento
               toletta personale, per il cucito o la  deve soddisfare le condizioni che
               pulizia delle calzature o degli abiti  gli sarebbero applicabili qualora
                                                      non          fosse        incluso
                                                       nell'assortimento; tuttavia, articoli
                                                       non originari possono essere
                                                       incorporati, purché il loro valore
                                                      complessivo non ecceda il 15 %
                                                      del prezzo franco fabbrica
                                                      dell'assortimento
    9606       Bottoni e bottoni a pressione;          Fabbricazione in cui:
               dischetti per bottoni ed altre parti
               di bottoni o di bottoni a pressione;    -    tutti i materiali utilizzati sono
                sbozzi di bottoni                           classificati in una voce diversa
                                                            da quella del prodotto, e
                                                       -    purché il valore di tutti i
                                                            materiali utilizzati non ecceda
                                                            il 50 % del prezzo franco del
                                                            prodotto
    9612        Nastri inchiostratori per macchine     Fabbricazione in cui:
                da scrivere e nastri inchiostratori
                simili, inchiostrati o altrimenti      -    tutti i materiali utilizzati sono
                preparati per lasciare impronte,            classificati    in una voce
                anche montati su bobine o in                doganale diversa da quella del
                cartucce; cuscinetti per timbri,            prodotto, e
                anche impregnati, con o senza
                scatola                                 -   purché il valore di tutti i
                                                            materiali utilizzati non ecceda
                                                            il 50 % del prezzo franco
                                                             fabbrica del prodotto
 ex 9613        Accenditori ed accendini          ad    Fabbricazione in ui il valore di
                accensione piezoelettrica               tutti i materiati della voce 9613
                                                        utilizzati non eccede il 30% del
                                                        prezzo franco fabbrica del
                                                        prodotto
 ex 9614         Pipe, comprese le teste di pipe        Fabbricazione a partire da sbozzi
 capitolo 97     Oggetti d'arte, da collezione o di     Fabbricazione in cui tutti i
                 antichità                              materiali utilizzati sono classificati
                                                        in una voce diversa da quella del
                                                        prodotto.
                                                     AV
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      ALLEGATO HI
                     CERTIFICATO DI CIRCOLAZIONE EUR.1
1. Il certificato EUR. 1 è compilato sul modulo il cui modello figura nel presente
allegato. Questo modulo è stampato in una o più lingue in cui l'accordo è redatto. Il
certificato EUR. 1 viene compilato in una di tali lingue e in conformità delle
disposizioni di diritto interno dello Stato d'esportazione; se viene compilato a mano,
deve essere scritto in inchiostro e in carattere stampatello.
2. Il certificato EUR.1 deve avere il formato di 210 x 297 mm, con una tolleranza
massima di 5 mm in meno e di 8 mm in più nel senso della lunghezza, ed essere
stampato su carta collata bianca per scritture, non contenente pasta meccanica, del
peso minimo di 25 grammi il metro quadrato. Il certificato deve avere un fondo
arabescato di colore verde, in modo da far risaltare qualsiasi falsificazione con mezzi
meccanici o chimici.
3. Le autorità competenti degli Stati membri della Comunità e della Tunisia possono
riservarsi la stampa dei certificaci EUR.l oppure affidarne il compito a tipografie da .
essi autorizzate. In quest'ultimo caso, su ogni certificato EUR. 1 deve essere indicata
tale autorizzazione. Ogni certificato EUR. 1 deve recare menzione del nome e
dell'indirizzo della tipografia o un segno che ne consenta l'identificazione. Il
certificato deve recare, inoltre, un numero di serie, stampato o meno, destinato a
contraddistinguerlo.
                                      }%
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                        CERTIFICATO DI CIRCOLAZIONE DELLE MERCI
1. Esportatore (nome, indirizzo completo, paese)                                                EUR. 1 N. A 000 000
                                                                                           Prima di compilare il formulario consultare le noie » retro
                                                                             2.   Certificato utilizzato negli scambi preferenziali tra
3 . Destinatario (nome, «dirizzo completo, paese) (indicazione facoltativa)
                                                                                           (Indicare i paesi, gruppi di paesi o territori di cui tranasi)
                                                                             4. Paese, gruppo di paesi o                   5. Paese, gruppo di paesi o
                                                                                territorio di cui i prodotti                    territorio di destinazione
                                                                                sono considerati originari
6.   Informazioni riguardanti il trasporto. Ondicazione fccottativa)         7. Osservazioni
8. N. d'ordine, marche, numeri, numero e natura dei colli (i), designazione delle merci                                    9. Massa                  10.   Fatture
                                                                                                                               lorda (kg)                 (Indicazione
                                                                                                                                                          facoltativa)
                                                                                                                               o altra
                                                                                                                                misura
                                                                                                                                (l,m 3 ,ecc.)
 11.   VISTO DELLA DOGANA                                                             12. DICHIARAZIONE DELL'ESPORTATORE
       Dichiarazione certificata conforme                                                    Io sottoscritto dichiaro che le merci di cui sopra soddisfano alle condizioni
       Documento d'esportazione (*)                                                          richieste per ottenere il presente certificato. .
       modello                             n.
       del                                                                                   Fatto a             , addì
       Ufficio doganale               .                         Timbro
       Paese o territorio in cui il certificato è rilasciato
                                              addì                                                           (Firma)
                          (Firma)
                                                                            in
 ---pagebreak---   13. DOMANDA DI CONTROLLO, dà inviare a:                                              :»                       14. RISULTATO DEL CONTROLLO
          • •      • " * "                                                                                              •   .   .    "    .  '  •
                                                                                                           •    U controllo effettuato ha permesso di constatare che il presente certificato (')
                                                                                          ""'                   *-l    È stalo effettivamente rilasciato dall'ufficio doganale indicato e che i dati ivi contenuti
  ,                                                                                                     . _ ' " • .    sono esatti
                                                                                                                Li     non risponde alle condizioni di autenticità e di regolarità richieste (si vedano le allegate
        :'-'..'                                                             . -.                                      osservazioni)
  È richiesto fl controllo dell'autenticità e della regolarità.del presente certificalo
  Fatto a              '                          addi              •    '   •'                                F«tto »            -                     u.    addì
                                                                                                  i Timbro                                                                                                     Timbro
                                          x                                                              4
                                               >                                              " •   '
                           (Firma)                                                                                                      (Firma)
                                                                                                               (')    Segnare con una X la menzione applicabile
                                                                                                    NOTE
1. Il certificato non deve presentare né raschiature né correzioni sovrapposte. Le modifiche apportatevi devono
      essere effettuate cancellando le indicazioni errate ed aggiungendo, se del caso, quelle volute. Ogni modifica così
      apportata deve essere siglata da chi ha compilato il certificato e vistata dalle autorità doganali del paese o
      territorio in cui il certificato è rilasciato.
2. Fra gli articoli indicati nel certificato non devono essere lasciate linee in bianco ed ogni articolo deve essere
      preceduto da un numero d'ordine. Immediatamente dopo Fultima trascrizione deve essere tracciata una linea
      orizzontale. Gli spazi non utilizzati devono essere sbarrati in modo da rendere impossibile ogni ulteriore aggiunta.
3. Le merci debbono essere descritte secondo gli usi commerciali e con sufficiente precisione per permetterne
      l'identificazione.
                                                                                                                    Aìf
 ---pagebreak---        DOMANDA PER OTTENERE UN CERTIFICATO DI CIRCOLAZIONE DELLE MERCI
1 . E s p o r t a t o r e (nome, indirizzo completo, paese)                                                  EUR. 1 N. A 000 000
                                                                                                         Prima di compilare il formulario consultare le note a retro
                                                                                           2. " Domanda per ottenere un cerfificato da utilizzare negli scambi
                                                                                                                                           :
                                                                                                preferenziali tra                            -.. ,
3 . D e s t i n a t a r i o (nome, indirizzo completo, paese) (indicazione facoltativa)
                                                                                                        .(Indicare i paesi, gruppi di paesi o territori dì cui trattasi)
                                                                                           4. Paese, gruppo di paesi o                  5. Paese, gruppo di paesi o
                                                                                              territorio di cui i prodotti                     territorio di destinazione
                                                                                              sono considerati originari
6.    Informazioni riguardanti il trasporto (indicazione facoltativa)                      7. Osservazioni
8. N. d'ordine, marche, numeri, numero e natura dei colli (i), designazione delle merci                                                 9. Massa                     10. Fatture
                                                                                                                                              lorda (kg)                 (Indicazione-
                                                                                                                                                                         facoltativa)
                                                                                                                                              o altra
                                                                                                                                              misura
                                                                                                                                              (I,mJ,ecc.)
                                                                                        Jì
 ---pagebreak---                                   DICHIARAZIONE DELL'ESPORTATORE
Io sottoscritto, esportatore delle merci descritte a fronte,
DICHIARO          che queste mercirispondonoalle condizioni richieste per ottenere il certificato qui
                  allegato;
PRECISO '         le circostanze che hanno permesso a queste merci di soddisfare a queste condizioni:
PRESENTO          i seguenti documenti giustificativi0*:
M'IMPEGNO a presentare, su richiesta delle autorità competenti, qualsiasi giustificazione
                  supplementare che dette autorità ritenessero indispensabile per il rilascio del certificato
                  qui allegato, come pure ad accettare qualunque controllo eventualmente richiesto da parte
                  di dette autorità, della mia contabilità e delle circostanze relative alla fabbricazione delle
                  merci di cui sopra;
CHIEDO            il rilascio del certificato qui allegato per queste merci.
                                                                       Fatto a               , addì
                                                                                                   (Firma)
(l)
    Ad esempio: i documenti d'importazione, certificati di circolazione, fatture, dichiarazioni del fabbricante, ecc.
    relativi ai prodotti messi in opera o alle merci riesportate tal quali.
                                                              À'iù
 ---pagebreak---                                               ALLEGATO IV
                                  Dichiarazione di cui all'articolo 27
Io sottoscritto, esportatore delle merci cui si riferisce il presente documento, dichiaro che, salvo
indicazione contraria0*, tali mercirispóndonoalle condizioni stabilite per il riconoscimento del
carattere originario negli scambi preferenziali con:
     la Comunità europea/la Tunisia®
e sono originari:
     della Tunisia/della Comunità europea*2*3*
                                                                               (località e data)
                                                                                   (firma)
                                                                (Alla firma deve seguire l'indicazione,
                                                                a chiare lettere, del cognome della
                                                                persona che firma la dichiarazione)
 0)
      Se una fattura comprende anche prodotti non originari della Comunità, l'esportatore sè tenuto a indicarli
      chiaramente.
 w
      Cancellare l'indicazione non pertinente.
 (3)
      Si può fare riferimento a una specifica colonna della fattura in cui sia indicato il paese d'origine di
      ciascun prodotto.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                          ALLEGATO V
Modello dell'impronta del timbro di cui all'articolo 22, paragrafò 3, lettera b)
                                                   30 mm
                           30 mm
(1) Sigla o stemma dello Stato d'esportazione.
(2) Indicazioni che permettono di identificare l'esportatore autorizzato.
                                                    J9S
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                ALLEGATOVI
                                    MODELLO DI DICHIARAZIONE
Il sottoscritto dichiara che le merci indicate nella presente fattura sono state ottenute
e (secondo il caso)
       (1)
a)          soddisfano alle norme relative alla definizione della nozione di "prodotti totalmente
             ottenuti"
       (I)
b)         . sono state ottenute dai seguenti prodotti
Descrizione                                Paese d'origine®                  Valore(1)
e sono state sottoposte alle seguenti lavorazioni:
                                                                        (indicare la lavorazione)
m
Fatto a     . .               ••. . . , il
                                                                              (firma)
(D      Compilare se necessario.
(2)     Compilare se necessario. In tal caso:
             se le merci sono originarie di un paese di cui all'accordo o alla convenzione in questione:
             indicare il paese;
             se le merci sono originarie di un altro paese: indicare "paese terzo".
                                                   J<\\
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ALLEGATO VII
1. Speditóre (1)
                                                                                 SCHEDA DI INFORMAZIONE
                                                                                                          per ottenere un
2 . Destinatario (1)                                                                      ŒRTIFICATO DI CIRCOLAZIONE
                                                                                      come previsto dalle disposizioni relative agli scambi tra
                                                                                              LA COMUNITÀ ECONOMICA
                                                                                                            EUROPEA
                                                                                                                 •.E
                                                                                                            (in stampatello)
3. Trasformatore (1)                                                          4. Stato ove sono state effettuate le lavorazioni o trasformazioni
6. Ufficio di dogana di importazione (2)                                      5. Per uso ufficiale
7. Documento d'importazione (2)
   modello                                      n"
   del       nan
                               MERCI AL MOMENTO DELLA SPEDIZIONE VERSO LO STATO DESTINATARIO
8. Marche, numeri, numero e natura dei colli                                  9. Numero posizione NdB             10. Quantità (3)
                                                                                  e designazione delle
                                                                                  merci
                                                                                                                  11. Valore (4)
                                                          MERCI IMPORTATE UTILIZZATE
 12. Numero posizione NdB e posizione delle merci                             13. Paese d'origine (5)             14. Quantità (3)    15. Valore (2)
                                                                                                                                     (6)
 16. Natura delle lavorazioni o trasformazioni effettuate
 17. Osservazioni
 18. VISTO DELLA DOGANA                                                        12. DICHIARAZIONE DELLO SPEDITORE
     Dichiarazione certificata conforme                                             Il sottoscritto dichiara che le informazioni die figurano sulla
                                                                                    presente scheda sono esatte
      Documento
      Modello                          n°
                                                                                    Fano a                                 ., addì
      Ufficio doganale
      Addì
                                                             Timbro
                                                            dell'ufficio
                     (Firma)                                                                                         ll.n.u)
                                                                         AÏ
 ---pagebreak--- RICHIESTA DI CONTROLLO                                                           RISULTATO DEL CONTROLLO
Il funzionario doganale sottoscritto chiede il controllo dell'autenticità e
della regolarità della presente scheda di informazione                           H controllo effettuato dal funzionario doganale sottoscritto ha permesso di
                                                                                 accertare che la presente scheda di informazione:       :
                                                                                 a) è stata effettivamenterilasciatadall'ufficio doganale indicato e,che le
                                                                                       menzioni ivi contenute sono esatte(*)
                                                                                 b) non risponde ai requisiti, di autenticità e di regolarità prescritte (vedi
                                                                                       osservazioni allegate) (*)
Fatto a                                   addì                                   Fatto a            e     ,       .......'., addì
    Timbro                                                                           Timbro
dell'ufficio                                                                     dell'ufficio
                                      (Firma del funzionario)                                                          (Firma del funzionario)
                                                                                (*) Cancellare la menzione inutile
                                                               NOTE DELLA PAGINA 1
                   (1) Nome o ragione sociale e indirizzo complèto.
                   (2) Menzione facoltativa.
                   (3) Kg, hi, m3 o altra unità di misura.
                   (4) Gli imballaggi sono considerati come formanti un tutto unico con i prodotti in essi contenuti. Tuttavia, questa
                        disposizione non si applica per gli imballaggi che non sono di tipo abituale per il prodotto imballato e che
                        hanno un proprio valore di utilizzazione a carattere durevole, indipendentemente dalla loro funzione
                        d'imballaggio.
                   (5) Compilare se necessario. In tal caso:
                                  se le merci sono originarie di un paese di cui all'accordo o alla convenzione in questione: indicare
                                  il paese;
                               . se le merci sono originarie di un altro paese: indicare "paese terzo".
                   (*) Il valore deve essere indicato conformemente alle disposizioni sulle norme di origine.
                                                                         jQ-f
 ---pagebreak---                                        ALLEGATO Vffl
                          Dichiarazione comune relativa all'articolo 1
Le Parti convengono che le disposizioni dell'articolo 1, lettera e) del protocollo lasciano
impregiudicato il diritto della Tunisia a beneficiare del trattamento speciale e differenziato e
di tutte le altre deroghe accordate ai paesi in via di sviluppo dall'accordo relativo
all'applicazione dell'articolo VE dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul
commercio.
                       Dichiarazione comune relativa agli articoli 19 e 33
Le Parti convengono della necessità di elaborare delle note esplicative per l'attuazione delle
disposizioni dell'articolo 19, paragrafo 1, lettera b) e dell'articolo 33, paragrafi 1 e 2 del
protocollo.
                         Dichiarazione comune relativa all'articolo 39
Per l'applicazione dell'articolo 39 del protocollo, la Comunità si dichiara disposta a iniziare
l'esame delle domande della Tunisia intese alla previsione di deroghe alle norme di origine
fin dalla firma dell'accordo.
                                            J?
 ---pagebreak---  ---pagebreak---           PROTOCOLLO 5
RELATIVO ALL'ASSISTENZA RECIPROCA
 TRA LE AUTORITÀ AMMINISTRATIVE
      LN MATERIA DOGANALE
                £o!
 ---pagebreak---                                              ARTICOLO 1
                                               Definizioni
Ai fini del presente protocollo valgono le seguenti definizioni:
a)      "legislazione doganale": le disposizioni giuridiche o normative applicabili sul territorio
        delle Parti contraenti che disciplinano l'importazione, l'esportazione, il transito delle
        merci, nonché l'assoggettamento delle stesse a una qualsiasi altra procedura doganale,
        comprese le misure di divieto, restrizione e controllo adottate da dette Parti;
b)      "autorità richiedente": l'autorità arnministratiya competente all'uopo designata da una
        Parte contraente, che presenta una domanda di assistenza in materia doganale;
e)      "autorità interpellata": l'autorità arnministrativa competente all'uopo designata da una
        Parte contraente, che riceve una richiesta di assistenza in materia doganale;
d)      "dati a carattere personale": qualsiasi informazione relativa a una persona fisica
        identificata o identificabile.
                                             ARTICOLO 2
                                         Campo di applicazione
1.      Nei limiti delle loro competenze, le Parti contraenti si prestano assistenza reciproca nei
        modi e alle condizioni specificati nel presente protocollo ai fini della prevenzione,
        dell'individuazione e della constatazione delle operazioni contrarie alla legislazione
        doganale.
2.      L'assistenza in materia doganale prevista dal presente protocollo si applica ad ogni
        autorità amministrativa delle Parti contraenti competente per l'applicazióne dello stesso.
        Essa non pregiudica le norme che disciplinano l'assistenza reciproca in materia penale né
        copre le informazioni ottenute,grazie a poteri esercitati su richiesta dell'autorità
        giudiziaria salvo accordo di dettai autorità.
                                             ARTICOLO 3
                                         Assistenza su richiesta
1.      Su domanda dell'autorità richiedente, l'autorità interpellata le fornisce tutte le
        informazioni pertinenti che consentono all'autorità richiedente di garantire la corretta
        applicazione della normativa doganale, in particolare le informazioni riguardanti le
        operazioni registrate o programmate che violino o possano violare detta legislazione.
2.      Su domanda dell'autorità richiedente, l'autorità interpellata le comunica se le merci
        esportate dal territorio di una delle Parti contraenti sono state regolarmente importate nel
                                                   'ìa LJ
 ---pagebreak---          territorio dell'altra Parte, precisando, se del caso, la procedura doganale applicata alle
         merci.
3.       Su domanda dell'autorità richiedente, l'autorità interpellata esercita, nell'ambito della
         propria legislazione, una sorveglianza particolare in relazione:                             ~.
         a)       alle persone fisiche o sgiuridiche in merito alle quali sussistano fondati motivi di
                  ritenere che effettuino o abbiano effettuato operazioni contrarie alla normativa
                  doganale;
         b)       ai luoghi dove partite di merci sono state immagazzinate in condizioni tali da fare
                  ragionevolmente supporre che siano destinate ad operazioni contrarie alla
                  legislazione delle altre Parti contraenti;
         e)       ai movimenti di merci per i quali sia stata segnalata la possibilità che diano luogo
                  a operazioni contrarie alla legislazione doganale;
         d)       ai mezzi di trasporto per i quali vi sono fondati motivi di ritenere che siano stati,
                  siano ovvero possano essere utilizzati per effettuare operazioni contrarie alla
                  legislazione doganale.
                                               ARTICOLO 4
                                           Assistenza spontanea
Le Parti contraenti si prestano assistenza reciproca, in conformità delle rispettive leggi, norme e
altri strumenti giuridici e qualora lo considerino necessario per la corretta applicazione della
normativa doganale, in particolare quando ricevono informazioni riguardanti:
         operazioni che sono o che esse ritengono contrarie a tale legislazione e che possono
         interessare altre Parti contraenti;
         nuovi mezzi o metodi utilizzati per effettuare dette operazioni;
         merci note per essere soggette a operazioni contrarie alla legislazione doganale.        ,
         persone fisiche o giuridiche in merito alle quali si possa ragionevolmente ritenere che
         effettuino o abbiano effettuato operazioni contrarie alla legislazione doganale;
         mezzi di trasporto che si possa ragionevolmente ritenere siano stati, siano o possano
         essere utilizzati per effettuare operazioni contrarie alla legislazione doganale;
                                               ARTICOLO 5
                                          Comunicazione/Notifica
Su domanda dell'autorità richiedente, l'autorità interpellata, conformemente alla propria
legislazione, prende tutte le misure necessarie per
         fornire tutti i documenti e
         notificare tutte le decisioni
 ---pagebreak---  che rientrano nel campo di applicazione del presente protocollo a un destinatario, residente o
 stabilito sul suo territorio. In tal caso, si applica l'articolo 6, paragrafo 3.
                                               ARTICOLO 6
                              Forma e contenuto delle domande di assistenza
 1.       Le domande formulate conformemente al presente protocollo sono presentate per iscritto.
          Ad esse vengono allegati i documenti ritenuti utili per permettere di dare loro risposta.
          Qualora l'urgenza della situazione lo richieda, possono essere accettate domande orali le
          quali, tuttavia, devono essere immediatamente confermate per iscritto.
 2.       Le domande presentate conformemente al paragrafo 1 contengono le seguenti
          informazioni:                                                    ,
          a)      l'autorità richiedente che presenta la domanda;
         b)       la misura richiesta;
         e)       l'oggetto e il motivo della domanda;
         d)       le leggi, le norme è gli altri elementi giuridici in questione;
         e)     ragguagli il più possibile esatti ed esaurienti sulle persone fisiche o giuridiche
                  oggetto d'indagine;
 f)    „ una sintesi dei fatti e delle indagini già svolte, salvo per i casi di cui all'articolo 5.
.3.       Le domande sono presentate in una delle lingue ufficiali dell'autorità interpellata o in
         una lingua concordata con detta autorità.
4.        Se la domanda non risponde ai requisiti formali stabiliti se ne può richiedere la
         correzione o il completamento; tuttavia possono essere disposte misure cautelative.
                                              ARTICOLO 7
                                       Adempimento delle domande
 1.       Per soddisfare le domande di assistenza l'autorità interpellata procede,- nell'ambito delle
          sue competenze e delle risorse disponibili, come se agisse per proprio conto o su
          domanda di altre autorità della stessa Parte contraente, fornendo le informazioni già in
          suo possesso, svolgendo adeguate indagini o disponendone l'esecuzione. La presente
          disposizione si applica anche al servizio amministrativo cui è stata rivolta la'domanda
          dall'autorità interpellata qualora quest'ultima non possa procedere direttamente.
 2.       Le domande di assistenza sono adempiute conformemente alle disposizioni legislative,
          regolamentari e agli altri strumenti giuridici della Parte contraente interpellata.
                                                     &>•/
 ---pagebreak--- 3. I funzionari debitamente autorizzati di una Parte contraente possono, d'intesa con l'altra
   Parte contraente interessata e alle condizioni da questa stabilite, ottenere dagli uffici
   dell'autorità interpellata o di un'altra autorità, della quale l'autorità interpellata è
   responsabile, le informazioni sulle operazioni contrarie o potenzialmente contrarie alla
   legislazione doganale che occorrono all'autorità richiedente ai fini del presente
   protocollo.
4. I funzionari di una Parte contraente, d'intesa con l'altra Parte contraente interessata e
   alle condizioni stabilite da quest'ultima, possono essere presenti alle indagini condotte
   nel territorio di quest'ultima.
                                        ARTICOLO 8
                  Forma in cui devono essere comunicate le informazioni
1. L'autorità interpellata comunica i risultati delle indagini all'autorità richiedente sotto
   forma di documenti, copie autenticate di documenti, relazioni e simili.
2. La consegna dei documenti di cui al paragrafo 1 può essere sostimita dalla fornimra di
   informazioni computerizzate prodotte in qualsiasi forma per gli stessi fini.
                                        ARTICOLO 9
                          Eccezioni all'obbligo di fornire assistenza
1. Le Parti contraenti possono rifiutare di prestare assistenza, come disposto nel presente
   protocollo, qualora ciò:
   a)      possa pregiudicare la sovranità della Tunisia o di uno Stato membro della
           Comunità richiesto di prestare assistenza ai sensi del presente protocollo; o-
   b)      possa pregiudicare l'ordine pubblico, la sicurezza o altri interessi essenziali; o
   e)      faccia intervenire una normativa diversa dalla legislazione doganale; ovvero
   d)      implichi una violazione di un segreto industriale, commerciale o professionale.
2. Se l'autorità richiedente sollecita un'assistenza che non sarebbe in grado di fornire se le
   venisse richiesto, fa presente tale circostanza nella sua domanda. In tal caso, spetta
   all'autorità interpellata decidere comerispondere,a detta domanda.
3. Se l'assistenza è rifiutata, la decisione e le sue motivazioni devono essere notificate
    senza indugio all'autorità richiedente.
                                              2of
 ---pagebreak---                                        ARTICOLO 10
                              Obbligo di osservare la riservatezza
1. Tutte le informazioni comunicate, in qualsiasi forma, in applicazione del presente
   protocollo sono di natura riservata. Esse sono coperte dal segreto professionale e sono
   mielate dalle rispettive leggi applicabili in materia nel territorio della Parte contraente
   che le ha ricevute e dalle corrispondenti disposizioni cui debbono conformarsi le autorità
   comunitarie.
2. La comunicazione di dati a carattere personale può avvenire unicamente se il livello di
   tutela*delle persone previsto dalla legislazione delle Parti contraenti è equivalente. Le
   Parti contraenti devono quantomeno garantire un livello di tutela che si ispiri ai principi
   delle disposizioni riportate in allegato al presente protocollo.
                                       ARTICOLO 11
                                    Uso delle informazioni
1. Le informazioni ottenute, ivi comprese quelle a carattere personale, possono essere
   utilizzate solo ai fini del presente protocollo; le Parti contraenti possono utilizzarle per
   altri fini solo previo consenso scritto dell'autorità amministrativa che le ha fornite e dette
   informazioni sono soggette a tutte le restrizioni stabilite da detta autorità. Queste
   disposizioni non si applicano quando le informazioni raccolte ai fini del presente
   protocollo possono essere usate anche per combattere il traffico illecito di stupefacenti e
   sostanze psicotrope. Dette informazioni possono essere comunicate ad altre autorità
   direttamente coinvolte nella lotta contro il traffico illecito di stupefacenti, nei limiti
   dell'articolo 2. .
2. Le disposizioni del paragrafo 1 non ostano all'uso di informazioni in procedimenti
   giudiziari o amministrativi promossi a seguito della mancata osservanza della legislazione
   doganale. L'autorità competente che ha fornito tali informazioni è informata senza
   indugio di detto uso.
3; Nei loro documenti probatori, nelle loro relazioni e testimonianze, nonché nei
   procedimenti e nelle azioni penali promossi dinanzi agli organi giurisdizionali, le Parti-
   contraenti possono utilizzare come prova le informazioni ottenute e i documenti
   consultati conformemente alle disposizioni del presente protocollo.
                                        ARTICOLO 12
                                      Esperti e testimoni
1.  Un funzionario dell'autorità interpellata può essere autorizzato a comparire, nei limiti
    stabiliti nell'autorizzazione concessa, in qualità di esperto o testimone in procedimenti
    giudiziari o amministrativi riguardanti le materie di cui al presente protocollo nella
    giurisdizione dell'altra Parte contraente e produrre oggetti, documenti ovvero loro copie
                                              2oC
 ---pagebreak---         autenticate che possano occorrere nel procedimento. Nella richiesta di comparizione deve
        essere specificamente indicato su quale argomento e a quale titolo il funzionario sarà
        interrogato.        -
2.      Il funzionario autorizzato beneficia, sul territorio dell'autorità richiedente, della tutela
        accordata ai suoi funzionari dalla legislazione in vigore.
                                            ARTICOLO 13
                                          Spese di assistenza
Le Parti contraenti rinunciano reciprocamente a tutte le richieste di rimborso delle spese
sostenute in virtù dell'applicazione del presente protocollo, escluse, se del caso, le spese per
esperti, testimoni, interpreti e traduttori che non dipendono da pubblici servizi.
                                            ARTICOLO 14
                                              Esecuzione
1.      L'applicazione del presente protocollo è affidata alle autorità doganali nazionali della
        Tunisia, da una parte, e ai competenti servizi della Commissione delle Comunità europee
        e, se del caso, alle autorità doganali degli Stati membri, dall'altra. Essi decidono in
        merito a tutte le misure pratiche e alle disposizioni necessarie per la sua applicazione,
        tenendo conto delle norme in vigore in materia di protezione dei dati. Essi possono,
        attraverso il Comitato di cooperazione doganale istituito dall'articolo 40 del protocollo
        n. 4, proporre al Consiglio di associazione le modifiche del presente protocollo che
        ritengono necessarie.
2.      Le Parti contraenti si consultano e si tengono reciprocamente informate in merito alle
         modalità di applicazione adottate conformemente alle disposizioni del presente
         protocollo.
                                            ARTICOLO 15
                                            Complementarità
 1.      Il presente protocollo integra gli accordi di assistenza reciproca conclusi o che si
         concluderanno tra uno o più Stati membri dell'Unione europea e la Tunisia e non ne
         pregiudica l'applicazione. Inoltre esso non osta alla fornimra di un'assistenza reciproca
         più vasta ai sensi di detti accordi.
 2.      Fatto salvo l'articolo 11, detti accordi non recano pregiudizio alle disposizioni della
         Comunità che disciplinano la comunicazione, tra i competenti servizi della Commissione
         e le autorità doganali degli Stati membri, di tutte le informazioni raccolte in materia
         doganale che possano interessare la Comunità.
                                                   0  -.
 ---pagebreak---                                                              ALLEGATO AL PROTOCOLLO
                      JPRINCIWk^
                       IN MATERIA DI PROTEZIONE DEI DATI
1. I dati a carattere personale oggetto di trattamento informatico devono:
   a)      essere ottenuti e trattati in maniera corretta e conforme alla legge;
   b)      essere conservati à fini precisi e legittimi e non essere utilizzati in modi
           incompatibili con tali fini;
   e)      essere adeguati, pertinenti eragionevolialla luce dei fini per i quali sono stati
           conservati;
   d)      essere precisi e, se del caso, aggiornati;
   e)      essere conservati in una forma che consenta di individuare la persona incriminata
           entro un arco di tempo non superiore a quello necessario per la procedura ai fini
           della quale i dati sono conservati;
2. I dati a carattere personale che formscono indicazioni sull'origine razziale, le opinioni
   politiche o religiose o altre convinzioni, nonché quelli relativi alla salute o alla vita
   sessuale di chiunque non possono essere assoggettati a trattamento informatico, a meno
   che la legislazione nazionale non conceda garanzie sufficienti. Le presenti disposizioni si
   applicano anche ai dati a carattere personale relativi alle condanne inflitte in campo
   penale.
3. Si devono adottare adeguate misure di sicurezza affinché i dati a carattere personale
   registrati in schedari informatici siano protetti da ogni forma di distruzione non
   autorizzata e di accesso, modifica o divulgazione non autorizzata.
4. Ogni persona deve essere abilitata:
   a)      a sapere se i dati a carattere personale che la riguardano sono contenuti in uno
           schedario informatico, i fini peri quali essi sono principalmente utilizzati e
           l'identità, nonché il luogo di residenza abituale o il luogo di lavoro della persona
           responsabile di tale schedario;
                                             &>T
 ---pagebreak---     b)      a ricevere a scadenze regolari e senza spese o ritardi eccessivi la conferma
            dell'eventuale esistenza di uno schedario informatico contenente i dati à carattere
            personale che la riguardano, nonché la comunicazione di tali dati in forma
            comprensibile;
    e)      a ottenere, a seconda dei casi, la rettifica o la soppressione di tali dati se essi
            sono stati sottoposti a trattaménti che violano le disposizioni previste dalla
            legislazione nazionale che consentono l'applicazione dei principi fondamentali di
            cui ai paragrafi 1 e 2 del presente allegato;.
    d)      a disporre di mezzi di ricorso qualora non si dia seguito a una domanda di
            comunicazione o, se del caso, alla comunicazione, alla rettifica o alla
            soppressione di cui alle lettere b) e e).
5.1 Alle disposizioni dei paragrafi 1, 2 e 4 del presente allegato si può derogare unicamente
    nei casi seguenti.
5.2 Si può derogare alle disposizioni dei paragrafi 1, 2 e 4. del presente allegato quando ciò è
    previsto dalla legislazione della Parte contraente e quando tale deroga costituisce una
    misura indispensabile in una società democratica e mira a:
    a)      proteggere la sicurezza nazionale e l'ordine pubblico, nonché gli interessi
            monetari dello Stato, o a combattere illeciti penali;
    b)      proteggere le persone cui i dati in questione si riferiscono o i diritti e le libertà di
            altre persone.
5.3 La legge può prevedere limitazioni dei diritti di cui al paragrafo 4, lettere b), e) e d) del
    presente allegato per quanto riguarda gii schedari informatici contenenti dati a carattere
    personale utilizzati a fini statistici o per la ricerca scientifica qualora sia chiaro che tale
    utilizzo non rischia di pregiudicare la vita privata delle persone cui si riferiscono i dati in
    questione.
6.  Nessuna disposizione del presente allegato dev'essere interpretata come una limitazione o
    un ostacolo alla possibilità, per una Parte contraente, di accordare alle persone cui si
    riferiscono i dati in questione una tutela superiore a quella prevista dal presente allegato.
                                                M -%\o
 ---pagebreak---                                         DICHIARAZIONI COMUNI
                              Dichiarazione comune relativa all'articolo 5
1. Le Parti convengono che il dialogo politico a livello ministeriale dovrebbe avere una cadenza
    perlomeno annuale.
2. Le Parti ritengono che dovrebbe instaurarsi un dialogo politico tra il Parlamento europeo e la
    Camera dei deputati tunisina.
                              Dichiarazione comune relativa all'articolo 10
Le due Parti convengono di stabilire di comune accordo la separazione, da parte della Tunisia, di un
elemento agricolo nei dazi in vigore applicabili all'importazione di merci originarie della Comunità
prima dell'entrata in vigore dell'accordo per i prodotti figuranti nell'elenco 2 dell'allegato 2
dell'accordo.
Questo princìpio si applicherà anche ai prodotti dell'elenco 3 dell'allegato 2 dell'accordo tino a
quando sarà avviato lo smantellamento dell'elemento industriale.
Qualora la Tunisia dovesse aumentare i dazi in vigore al 1* gennaio 1995 a causa dell'elemento
agricolo, per i prodotti sopra indicati essa accorderà alla Comunità una riduzione del 25%
sull'aumento dei dazi.
                              Dichiarazione comune relativa all'articolo 39
Nel quadro dell'accordo, le Parti convengono che la proprietà intellettuale, industriale e commerciale
comprende, in particolare, i diritti d'autore, ivi compresi i diritti d'autore per i programmi
informatici, e i diritti connessi, i marchi di fabbrica e i marchi commerciali, le indicazioni
geografiche, ivi comprese le denominazioni d'origine, i disegni e i modelli industriali, i brevetti, le
topografie di circuiti integrati, la tutela delle informazioni riservate nonché la protezione contro la
concorrenza sleale conformemente all'articolo 10 bis della Convenzione di Parigi per la tutela della
proprietà industriale - Atto di Stoccolma del 1967 (Unione di Parigi).
                              Dichiarazione comune relativa all'articolo 42
Le Parti contraenti riaffermano l'importanza che annettono ai programmi di cooperazione decentrati
quale strumento complementare per promuovere gli scambi di esperienze e il trasferimento di
conoscenze specialistiche nella regione mediterranea e tra la Comunità europea e i suoi partner.
                                                    ni
 ---pagebreak---                               Dichiarazione comune relativa all'articolo 49
Le Parti contraenti riconoscono la necessità di ammodernare il settore produttivo tunisino per meglio
adeguarlo alle realtà dell'economia internazionale ed europea.
La Comunità si adopererà per sostenere la Tunisia nell'attuazione di un programma a favore dei
settori industriali che potranno beneficiare della loro ristrutturazione e del loro adeguamento per
affrontare le difficoltà che potranno insorgere a seguito della liberalizzazione degli scambi e in
particolare dello smantellamento delle tariffe.
                              Dichiarazione comune relativa all'articolo 50
Le Parti contraenti ritengono importante l'espansione dei flussi di investimenti diretti in Tunisia.
Esse concordano di sviluppare l'accesso della Tunisia agli strumenti comunitari di promozione degli
investimenti, in conformità delle relative disposizioni comunitarie.
                              Dichiarazione comune relativa all'articolo 64
Fatte salve le condizioni e le modalità applicabili in ciascuno Stato membro, le Parti esaminano la
questione dell'accesso al mercato del lavoro di uno Stato membro del coniuge e dei figli legalmente
residenti in virtù della riunificazione familiare di un lavoratore tunisino legalmente occupalo sul
territorio di uno Stato membro, fatta eccezione per i lavoratori stagionali, distaccati o apprendisti, per
la durata del soggiorno lavorativo autorizzato del lavoratore.
                       Dichiarazione comune interpretativa relativa all'articolo 64
Non si potrà invocare l'articolo 64, paragrafo 1, per quanto riguarda l'assenza di discriminazioni in
materia di licenziamenti, per ottenere il rinnovo del permesso di soggiorno. Il rilascio, il rinnovo o il
rifiuto del permesso di soggiorno è disciplinato unicamente dalla legislazione di ciascuno Stato
 membro, nonché dagli accordi e dalle convenzioni bilaterali in vigore tra la Tunisia e detto Stato
membro.
                              Dichiarazione comune relativa all'articolo 65
 Resta inteso che l'espressione "loro familiari" è.definita in base alla legislazione nazionale del paese
 ospite in questione.
                                                a/3-
 ---pagebreak---                        Dichiarazione comune relativa agli articoli 34, 35, 76 e 77
Qualora nel corso della progressiva attuazione delle disposizioni dell'accordo la Tunisia dovesse
incontrare gravi difficoltà relative alla bilancia dei pagamenti, si potranno tenere consultazioni tra la
Tunisia e la Comunità per definire gli strumenti e le modalità più adeguate per aiutare la Tunisia a far
fronte a tali difficoltà.
Dette consultazioni si svolgeranno in collaborazione con il Fondo Monetario Internazionale.
                            Dichiarazione comune relativa ai prodotti tessili
Resta inteso che il regime da definirsi per i prodotti tessili sarà oggetto di un protocollo specifico, eia
concludersi entro il 31 dicembre 1995, che riprenderà le disposizioni dell'intesa in vigore nel 1995.
                                                    6113
 ---pagebreak---                         DICHIARAZIONE DELLA COMUNITÀ EUROPEA
                                  Dichiarazione relativa all'articolo 29
Qualora la Tunisia concludesse accordi finalizzati all'istituzione del libero scambio con altri paesi
mediterranei, la Comunità europea è disposta a considerare l'introduzione del cumulo dell'origine nei
suoi scambi con tali paesi.
                                 DICHIARAZIONI DELLA TUNISIA
                 Dichiarazione relativa alla salvaguardia degli interessi della Tunisia
La Parte mnisina chiede che si tenga conto degli interessi della Tunisia in relazione alle concessioni e
ai vantaggi che dovessero essere accordati ad altri paesi terzi mediterranei nel quadro dei futuri
accordi che saranno conclusi tra detti paesi e la Comunità europea.
                                  Dichiarazione relativa air articolo 69
    Considerando la riunificazione familiare un diritto fondamentale dei lavoratori tunisini residenti
    all'estero,
    tenuto conto dell'importanza di tale diritto quale,fattore determinante dell'equilibrio della famiglia
    e garanzia del buon andamento scolastico è dell'integrazione sociale e professionale dei figli.
-    nonostante gli accordi bilaterali conclusi tra la Tunisia e alcuni paesi membri dell'Unione
    europea,
     la Tunisia auspica che la questione della riunificazione familiare formi l'oggetto di discussioni
     approfondite con la Comunità finalizzate a migliorare e agevolare le condizioni per la
     riunificazione familiare.
                                                    un
 ---pagebreak---                                   SCHEDA FINANZIARIA
1. .     Linea di bilancio: capitolo 12, articolo 120.
2.       Base giuridica: articolo 238 del trattato
3.       Titolo dell'azione prpposta: adozione di una proposta di decisione del Consiglio e
         della Commissione relativa alla conclusione dell'accordo euromediterraneo che
         istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da un
         lato, e la Repubblica tunisina, dall'altro.
4.       Obiettivo: consolidare le relazioni tra l'Unione europea e la Tunisia sulla base del
         partenariato.
5.       Metodo di calcolo delle eventuali perdite di entrate doganali provocate dalle
         nuove misure di liberalizzazione previste dall'accordo di associazione rispetto
         all'accordo attuale.
                                  Contingente o              Dazio da     Dazio     fuòriPrezzo    Perdita
                      Codice NC   quantità       diPeriodo applicare in % contingente ostimato     entrate
  Designazione delle              riferimento              -              quantità     diECU/t     (in ECl
  merci                            (0                     riferimento                    (Prezzi
                                                                                         costanti)
  Fiori               060310       750             1996                   15,6           2 303     269 541
                                   774             1997                   14,2                     253 118
                                   796             1998                   12,8                     234 648
                                   818             1999                   11                       209 653
                                   840             2000                   10                        193 452
  Patate di primizia 07019051       12 400 1       1996                   8,5            381       401 514
                                    12 850 "       1997                   7,9                      384 42A
                                   13 300"         1998                   7,4                      370 582
                                    13 750 "       1999                   6,8                      324 264
                                    14 200 "       2000                   6,3                      333 354
  Mandorle diverseex 0802           Î000           1996                                   1210     24 200
  da quelle amare                   1030            1997                                            24 928
                                    1060            1998                                            25 652
                                    1090            1999                                            26 378
                                    1 120.         2000                                             27 104
  Arance fresche      ex 080510     9412            1997                   +3             440       12 421
                                    1 882 "         1998                                            24 842
                                   2 823 "          1999                                            37 263
                                    3 764 "         2000                                            •
                                                                                                    49 684
 1 Importo del contingente al di là del quantitativo di riferimento attuale
 2Importo del contingente al di là del contingente attuale.
                                                "(215'
 ---pagebreak--- Arance      diverseex 080510    1500          1996                      18,6           513          143 127
dalle        arance             1545          1997                      17,9                         141 873
fresche                         1590          1998                      17,2                        140 295
                                1635          1999                      16,5                        138 394
                                1680          2000                      16                          137 894
Albicocche          080910      2000          1996                      23,4           1869         874 692
fresche                         2060          1997                      22,6                        870 131
                                2120          1998                      21,8                        863 777
                                2 180         1999                      21                          855 628
                                2 240         2000                      20                          837 312
Concentrato       di200290      2000          1996                      16,8           742          249 312
pomodori                        2060          1997                      16,2                        247 620
                                2120          1998                      15,6                        245 394
                                2180          1999                      15                          245 634
                                2 240         2000                      14,4                        216 260
         Altri prodotti ai quali si applicano misure di liberalizzazione: (asparagi, finocchi, cetrioli,
         prezzemolo, sedano, aglio).
         Il basso livello degli scambi attuali non può costituire una base per la valutazione di
         eventuali perdite di entrate doganali.
         Per il priodo 1996 - 2000 (applicazione delle nuove misure di liberalizzazione)
         l'eventuale perdita di entrate doganali, supplementare rispetto al regime attuale, è valutata
          a 9 4 7 7 540ECU.
                                                      m
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1505
                                                              COM(95) 235 def.
                                                  DOCUMENTI
IT                                                                          .   11
                                              N. di catalogo : CB-CO-95-269-IT-C
                                                               ISBN 92-77-89576-4
Ufficio, delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo                            Q /Q_