CELEX: 31987R1059
Language: it
Date: 1987-04-15 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1059/87 della Commissione, del 14 aprile 1987, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di melanzane originarie d'Israele

N. L 103/34                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    15 . 4. 87
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/87 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 14 aprile 1987
                    che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di melanzane
                                                        originarie d'Israele
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              dal regolamento (CEE) n. 381 1 /85 (*), i corsi da prendere
                                                                      in considerazione devono essere constatati sui mercati
                                                                      rappresentativi o, in determinate condizioni, su altri
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica               mercati ;
 europea,
                                                                      considerando che per le melanzane originarie d'Israele il
 visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,              prezzo d'entrata così calcolato si è mantenuto per due
                                                                     giorni di mercato consecutivi ad un livello inferiore di
                                                                      almeno 0,6 ECU a quello del prezzo di riferimento ; che
                                                                     una tassa di compensazione deve essere istituita per dette
 visto il regolamento (CEE) n . 1035/72 del Consiglio, del            melanzane ;
  18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei
 mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da
 ultimo dal regolamento (CEE) n . 1351 /86 (2), in particolare        considerando che, al fine di permettere il normale funzio­
 l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,                           namento del regime, occorre applicare per il calcolo del
                                                                      prezzo d'entrata :
 considerando che 1 articolo 25, paragrafo 1 , del regola­           — per le monete che restano tra di esse all'interno di uno
 mento (CEE) n . 1035/72 prevede che, se il prezzo                        scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 % , un
 d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un                  tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui
 paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­                 si applica il fattore di correzione previsto dall'articolo
 cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello                3, paragrafo 1 , ultimo comma, del regolamento (CEE)
 del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­            n . 1676/85 (6),
 nali, una tassa di compensazione per la provenienza in
 causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il      — per le altre monete, un tasso di conversione basato
 prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi               sulla media aritmetica dei tassi di cambio in contanti
 prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;                     di ciascuna di tali monete di un determinato periodo
                                                                          in rapporto alle monete della Comunità di cui al trat­
                                                                          tino precedente e del predetto coefficiente,
 considerando che il regolamento (CEE) n. 830/87 della
 Commissione, del 23 marzo 1987, che fissa, per la
 campagna 1987, i prezzi di riferimento delle melanza­
 ne (3), fissa per questi prodotti della categoria di qualità I
 il prezzo di riferimento a 87,31 ECU per 100 kg netti per
 il mese d'aprile 1987 ;                                              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 considerando che il prezzo d entrata per una provenienza
 determinata è pari al corso più basso o alla media dei                                         Articolo 1
 corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %
 almeno dei quantitativi della provenienza in causa
 commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi         È percepita all'importazione di melanzane (sottovoce
 per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da           07.01 T II della tariffa doganale comune), originarie
 tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­
                                                                     d'Israele una tassa di compensazione il cui importo è
 ticolo 24, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n . 1035/72 ;         fissato a 4,45 ECU per 100 kg netti .
 che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­
 colo 24, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 1035/72 ;
                                                                                                Articolo 2
 considerando che, a norma dell articolo 3, paragrafo 1 , del
 regolamento (CEE) n. 211 8 /74 (4), modificato da ultimo
                                                                     Il presente regolamento entra in vigore il 16 aprile 1987.
(■) GU n. L 118 del 20 . 5. 1972, pag. 1 .
(2) GU n. L 119 dell'8 . 5. 1986, pag. 46.
(3) GU n. L 80 del 24. 3. 1987, pag. 14.                             O GU n . L 368 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .
(<) GU n. L 220 del 10 . 8 . 1974, pag. 20.                          (*) GU n . L 164 del 24. 6 . 1985, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 15. 4. 87                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 103/35
          Il presente regolamento e obbligatorio in tuttr i suoi elementi e direttamente applicabile
          in ciascuno degli Stati membri.
          Fatto a Bruxelles, il 14 aprile 1987.
                                                                    Per la Commissione
                                                                     Frans ANDRIESSEN
                                                                        Vicepresidente