CELEX: 51993EC2825
Language: hu
Date: 2006-12-08
Title: Tervezet a Bizottság …/…/EK Rendelete […] az 1784/2003/EK tanácsi rendeletnek az egyes szeszes italok formájában exportált gabonafélékre vonatkozó kiigazított visszatérítések rögzítése és odaítélése tekintetében történő alkalmazása egyes részletes szabályainak megállapításáról (kodifikált szöveg)

HU

|[pic]                     |AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA                                                                                 |

                                        Brüsszel,
                                        C(2006)

                                                                     Tervezet

                                                           A BIZOTTSÁG …/…/EK RENDELETE

                                                                       […]

  az 1784/2003/EK tanácsi rendeletnek az egyes szeszes italok formájában exportált gabonafélékre vonatkozó kiigazított visszatérítések rögzítése
                           és odaítélése tekintetében történő alkalmazása egyes részletes szabályainak megállapításáról

                                                               (kodifikált szöveg)

                                            ê 2825/93 (kiigazított szöveg)

                                                                     Tervezet

                                                           A BIZOTTSÁG …/…/EK RENDELETE

                                                                       […]

    az Ö 1784/2003 Õ /EK tanácsi rendeletnek az egyes szeszes italok formájában exportált gabonafélékre vonatkozó kiigazított visszatérítések
                      rögzítése és odaítélése tekintetében történő alkalmazása egyes részletes szabályainak megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel Ö 2003. szeptember 29-i Õ a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, Ö 1784/2003 Õ  /EK  tanácsi  rendeletre[1]  és  különösen
annak Ö 18. cikkére Õ,

tekintettel az Ö 1998. december 15-i az euró bevezetésével kapcsolatos  agromonetáris  intézkedések  megállapításáról Õ  szóló,  Ö 2799/98 Õ  /EK
tanácsi rendeletre[2] és különösen annak Ö 3. Õ cikke (2) bekezdésére,

mivel:

                                            ê

   1) Az 1766/92 /EGK tanácsi rendeletnek az egyes szeszes  italok  formájában  exportált  gabonafélékre  vonatkozó  kiigazított  visszatérítések
      rögzítése és  odaítélése  tekintetében  történő  alkalmazása  egyes  részletes  szabályainak  megállapításáról  szóló,  1993. október  15-i
      2825/93/EGK bizottsági rendeletet[3] több  alkalommal  jelentősen  módosították[4].  Az  áttekinthetőség  és  érthetőség  érdekében  ezt  a
      rendeletet kodifikálni kell.

                                            ê 2825/93 1. Preamb.

   2) Az 1784/2003/EK rendelet 16. cikke úgy rendelkezik, hogy amilyen mértékben  szükséges  figyelembe  venni  az  egyes,  gabonafélékből  nyert
      szeszes italok előállításának különleges sajátosságait, az export-visszatérítések odaítélésének kritériumait  ehhez  a  sajátos  helyzethez
      hozzá lehet igazítani. Szükségesnek tűnik az ilyen hozzáigazítás alkalmazása  egyes  szeszes  italok  tekintetében  abban  az  esetben,  ha
      egyrészt a gabonafélék kivitelkor érvényes ára nincs kapcsolatban azok előállításkor érvényes árával, másrészt  pedig  a  végtermék  számos
      termék keverékéből származik, így tehát lehetetlenné válik a kivitelre szánt  végtermékben  felhasznált  gabonafélék  azonosságának  nyomon
      követése, amihez az is hozzájárul, hogy az ilyen szeszes italok esetében legalább hároméves kötelező érlelésre van szükség.

                                            ê 2825/93 2. Preamb.

   3) Ilyen jellegű nehézségek különösen a skót whisky, az ír whisky és a spanyol whisky tekintetében merültek fel.

                                            ê 2825/93 3. Preamb.

   4) A visszatérítések szokásos rendszerét lehetőség szerint hasonló módon kell alkalmazni; mivel ezért visszatérítést kell fizetni a  Szerződés
      23. cikkének (2) bekezdésében előírt feltételeknek megfelelő, az exportált szeszes italok mennyiségének arányában felhasznált gabonafélékre
      vonatkozóan. E célból az ilyen lepárolt gabonafélék mennyiségét az érintett tagállamok által  szolgáltatott  nemzeti  statisztikák  alapján
      kiszámított általános átalány-együtthatóval kell megszorozni. Úgy tűnik, hogy a kérdéses exportált  szeszes  italok  összmennyisége  és  az
      értékesítettek összmennyisége közötti  arány  alkalmazása  méltányos  és  egyszerű  alapot  nyújt.  Szükséges  meghatározni  az  «exportált
      összmennyiség» és a «forgalmazott összmennyiség» fogalmát. A lepárlásra került gabonafélék és az együttható  meghatározásának  céljából  az
      aktív feldolgozás tárgyát képező mennyiségeket ki kell zárni.

                                            ê 2825/93 4. Preamb.

   5) Rendelkezni kell az együttható kiigazításáról, különösen annak a lehetőségnek a kizárása érdekében, hogy a visszatérítések kifizetése révén
      a készletek rendellenes mértékben növekedhessenek.

                                            ê 2825/93 5. Preamb.

   6) Az 1784/2003/EK rendelet 13. cikkének (3) bekezdése biztosítja a visszatérítés rendeltetési hely szerinti megkülönböztetésének lehetőségét.
      Ezért olyan objektív kritériumokat kell meghatározni, amelyek egyes rendeltetési helyek esetében a visszatérítés megszüntetéséhez vezetnek.

                                            ê 2825/93 6. Preamb.

   7) Rögzíteni kell a visszatérítés alkalmazandó mértékét meghatározó napot. Ezt a napot első alkalommal a gabonafélék ellenőrzés alá  vételének
      időpontjához, ezt követően a lepárolt mennyiségek esetében pedig az  egyes  lepárlási-adózási  időszakokhoz  kell  kötni.  A  visszatérítés
      kifizetését megelőzően lepárlási nyilatkozat formájában bizonyítani  kell,  hogy  a  gabona  lepárlásra  került.  Az  ilyen  nyilatkozatnak
      tartalmaznia kell a  visszatérítés  kiszámításához  szükséges  adatokat.  Minden  egyes  lepárlási-adózási  időszak  első  napja  egyben  a
      mezőgazdasági átváltási árfolyamokat a 2799/98/EK rendelet 3. cikke szerint meghatározó ügyleti tény is lehet.

                                            ê 2825/93 7. Preamb.

   8) E rendelet alkalmazásában szükséges nyilvántartani azt, hogy a termékeket a Közösség  területéről  kiszállították,  és  bizonyos  esetekben
      szükség van a rendeltetési hely meghatározására. Ezért alkalmazni kell a  kivitelnek  a  Közösségi  Vámkódex  létrehozásáról  szóló,  1992.
      október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendeletben[5] meghatározott fogalmát, valamint fel kell használni  a  mezőgazdasági  termékek  után  járó
      export-visszatérítési rendszer alkalmazása közös részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1999. április 15-i  800/1999/EK  bizottsági
      rendeletben[6] foglalt igazolást.

                                            ê 2825/93 8. Preamb. (kiigazított szöveg)

   9) Az együttható megállapítása céljából kötelező igazolni a szeszes ital exportált mennyiségét. Ö Helyénvaló rendelkezést hozni arról, hogy  a
      különleges feltételek teljesülése esetén, a mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és  kiviteli  engedélyek  és  előzetes  rögzítési
      bizonyítványok rendszerének alkalmazására kialakított részletes közös szabályok  megállapításáról  szóló,  2000.  június  9-i  1291/2000/EK
      bizottsági rendelet[7] 43. cikke kerüljön alkalmazásra a Közösség területére visszaszállításra kerülő áruk tekintetében. Õ

                                            ê 2825/93 9. Preamb.

  10) A tagállamokat fel kell hívni arra, hogy továbbítsák a szükséges információkat a Bizottság részére.

                                            ê 2825/93 11. Preamb.

  11) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,

                                            ê 2825/93

ELFOGADTA EZT A RENDELETET :

                                                                     1. cikk

(1) Ez a rendelet részletes szabályokat állapít meg az 1784/2003/EK rendelet  16.  cikkében  említett,  gyártási  folyamatuk  részeként  legalább
hároméves kötelező érlelési időszaknak alávetett szeszes italok formájában exportált gabonafélékre vonatkozó  export-visszatérítések  rögzítésére
és odaítélésére vonatkozóan.

                                            ê 2825/93 (kiigazított szöveg)

(2) Ö Az ezen rendelet 6. cikk (1) bekezdése kivételével, a 1043/2005/EK bizottsági rendelelet[8] nem alkalmazható az  (1)  bekezdésben  említett
szeszes italokra vonatkozóan. Õ

                                                                     2. cikk

Az 1. cikkben említett visszatérítést olyan gabonafélékre  vonatkozóan  lehet  odaítélni,  amelyek  megfelelnek  a  Szerződés  23.  cikkének  (2)
bekezdésében megállapított feltételeknek, és az 1576/89/EGK tanácsi rendelettel[9] összhangban gyártott, a Ö 2208 30 32, 2208 30 38, 2208 30  52,
2208 30 58, 2208 30 72, 2208 30 78, 2208 30 82 és 2208 30 88 Õ KN-kód alá tartozó szeszes italok előállítása során kerülnek felhasználásra.

                                            ê 2825/93

                                                                     3. cikk

E rendelet alkalmazásában:

a)    «adott lepárlási időszak»: az az időszak, amely megfelel a kedvezményezett és  a  vámhatóság  vagy  egyéb  hatáskörrel  rendelkező  hatóság
       közötti megegyezés szerint a jövedéki adó ellenőrzésének céljából megállapított lepárlási időszaknak (adózási időszak);

                                            ê 2825/93 (kiigazított szöveg)

b)    «exportált összmennyiség»: az a szeszes ital mennyiség, amely megfelel a Szerződés 23. cikkének (2) bekezdésében foglalt feltételeknek,  és
       amelyet olyan rendeltetési helyre exportálnak, amely tekintetében visszatérítés alkalmazandó;

                                            ê 2825/93

c)    «forgalmazott összmennyiség»: az a szeszes ital mennyiség, amely megfelel a Szerződés 23. cikkének (2) bekezdésében foglalt  feltételeknek,
       és amelyet emberi fogyasztás céljára történő értékesítés szándékával az előállítás vagy raktározás helyéről véglegesen elszállítottak;

d)    «felügyelet alá helyezés»: a 2. cikkben említett  szeszes  italok  gyártására  szánt  gabonafélék  vámellenőrzési  vagy  azzal  egyenértékű
       biztosítékot jelentő közigazgatási eljárás alá vonása.

                                                                     4. cikk

(1) A visszatérítésre jogosultságot biztosító gabonamennyiség az a mennyiség, amelyet felügyelet  alá  helyeztek  és  amelyet  a  visszatérítésre
jogosultak egy adott lepárlási időszakban lepároltak, továbbá amelyet a minden  érintett  tagállam  számára  évente  rögzített  és  minden  egyes
érintett jogosult fél esetében alkalmazandó együtthatóval súlyoznak.  Az  együttható  a  kérdéses  szeszes  italok  exportált  összmennyisége  és
forgalmazott összmennyisége közötti arányt fejezi ki, a kérdéses szeszes ital átlagos érlelési idejének megfelelő, években  kifejezett  időtartam
alatt e mennyiségek nyilvántartott alakulása alapján.

A lepárolt gabonafélék és az együttható meghatározása céljából azokat a mennyiségeket, amelyek aktív  feldolgozás  tárgyát  képezték,  nem  lehet
figyelembe venni.

Az együttható kiszámításakor figyelembe kell venni a kérdéses szeszes italok valamelyikének készleteiben bekövetkező változásokat.

Az együttható a felhasznált gabonától függően eltérő lehet.

(2) A hatáskörrel rendelkező szervek rendszeres időközönként ellenőrzik a ténylegesen exportált mennyiséget és a raktárkészletek nagyságát.

                                                                     5. cikk

A 4. cikk (1) bekezdésében említett együtthatót minden évben július 1-je előtt rögzíteni kell.

                                            ê 1633/2000 1. cikk (kiigazított szöveg)

Az együtthatót október 1-jétől a következő év szeptember 30-ig kell alkalmazni.

                                            ê 2825/93

Az együtthatót a rögzítésének évét megelőző évek tekintetében a tagállamok által a január 1-jétől  december  31-ig  tartó  időszakra  vonatkozóan
nyújtott információk alapján kell rögzíteni.

                                                                     6. cikk

                                            ê 2825/93 (kiigazított szöveg)

(1) Ö A visszatérítés alkalmazandó mértéke az 1043/2005/EK rendelet 14. cikkének (1) bekezdésében megfelelően rögzített összeg. Õ

                                            ê 2825/93

(2) A visszatérítés mértéke és a mezőgazdasági átváltási árfolyam a gabonafélék felügyelet alá helyezésének napján érvényes mérték.

Ugyanakkor a felügyelet alá helyezést követő egyes lepárlási adózási időszakokban lepárolt mennyiségek tekintetében a kérdéses lepárlási  adózási
időszak első napján érvényben lévő mértéket kell alkalmazni.

                                                                     7. cikk

(1) Ha a világpiaci helyzet vagy bizonyos piacok különleges követelményei megkívánják, a visszatérítést egyes  rendeltetési  helyek  tekintetében
meg kell szüntetni.

                                            ê 3098/94 1. cikk, 1. pont

(2) Amennyiben a visszatérítést az (1) bekezdésnek megfelelően eltörlik, vagy azt újból bevezetik, és amennyiben valamely csatlakozási  szerződés
vagy harmadik országgal kötött megállapodás értelmében egyes piacok az export-visszatérítésre jogosulatlanná válnak, a 4. cikk  (1)  bekezdésében
említett együtthatót ki kell igazítani. A kiigazításnak adott esetben számításba  kell  vennie  az  azon  piacokra  exportált  mennyiségeknek  az
együttható kiszámítására alkalmazott teljes exportált mennyiségből való kizárását, illetve  abba  való  belefoglalását,  amelyek  tekintetében  a
visszatérítést eltörölték vagy újból bevezették. A kiigazított együtthatót  az  érintett  piacok  jogosultságában  bekövetkező  változást  követő
lepárlás pénzügyi időszakának első napjától kezdődően kell alkalmazni.

                                            ê 2825/93

                                                                     8. cikk

E rendelet alkalmazásában a gabonaféléket helyettesítheti a maláta.

A fent említett esetben a maláta árpára történő átváltása kiszámításához használt együttható 1,30.

Amennyiben azonban a felügyelet alá helyezett maláta 43-47 % közötti nedvességtartalmú zöld maláta, az ennek megfelelő 7  %-os  nedvességtartalmú
maláta tömegének kiszámításához használt együttható 0,57.

                                                                     9. cikk

(1) Kizárólag a Közösség területén bejegyzett lepárlók jogosultak a visszatérítésre.

(2) A lepárló minden egyes lepárlási adózási időszak kezdetét megelőzően nyilatkozatot nyújt be a hatáskörrel rendelkező  hatóságoknak,  amely  a
visszatérítés megállapításához szükséges valamennyi adatot tartalmazza, így különösen:

a)    a gabonaféléknek illetve a malátának a közös vámtarifa nómenklatúrája szerinti megnevezését, szükség esetén homogén tételekre lebontva;

b)    a termékek nettó tömegét és a nedvességtartalmat, az a) pontban hivatkozott tételenként lebontva;

c)    annak megerősítését, hogy a gabonafélék megfelelnek a Szerződés 23. cikkének (2) bekezdésében foglalt feltételeknek;

d)    a raktározás és a lepárlás helyét.

A lepárlási adózási időszak alatt, a lepárlási folyamat előrehaladásával a nyilatkozat frissíthető abból a célból, hogy  a  ténylegesen  lepárolt
kisebb vagy nagyobb mennyiségeket figyelembe lehessen venni.

(3) Minden egyes lepárlási adózási időszakot követően a lepárló nyilatkozatot nyújt be  a  hatáskörrel  rendelkező  hatósághoz  (a  továbbiakban:
lepárlási nyilatkozat), amelyben megerősíti azt, hogy a kérdéses lepárlási időszakban a (2)  bekezdésben  említett  nyilatkozatban  meghatározott
gabonaféléket a kérdéses szeszes italok valamelyikének előállítása céljából lepárolta; a lepárló feltünteti az így keletkezett lepárolt  termékek
mennyiségét. Ezt a nyilatkozatot a felügyelet alá helyezést végző hatóság hitelesíti.

(4) Amint igazolást mutatnak be arról, hogy a gabonafélék felügyelet alá helyezése és lepárlása megtörtént, a visszatérítést ki kell fizetni.

(5) A gabonaféléknek a kifizetés kiszámításakor figyelembe veendő tömege a nettó  tömeg,  ha  nedvességtartalmuk  nem  haladja  meg  a  15  %-ot.
Amennyiben a felhasznált gabonafélék nedvességtartalma meghaladja a 15 %-ot, de nem haladja meg a 16 %-ot, a  figyelembe  veendő  tömeg  a  nettó
tömeg 1 %-kal csökkentett értéke. Amennyiben a felhasznált gabonafélék nedvességtartalma meghaladja a 16 %-ot, de nem haladja meg a  17  %-ot,  a
csökkentés mértéke 2 %. Amennyiben a felhasznált gabonafélék nedvességtartalma meghaladja a  17  %-ot,  a  csökkentés  mértéke  a  15  %  fölötti
nedvességtartalom minden százalékpontja után két százalékpont.

A 8. cikkben említett, zöld malátán kívüli malátának a kifizetés kiszámításakor figyelembe veendő tömege a nettó tömeg, ha nedvességtartalma  nem
haladja meg a 7 %-ot. Amennyiben a felhasznált maláta nedvességtartalma meghaladja a 7 %-ot, de nem haladja meg a 8  %-ot,  a  figyelembe  veendő
tömeg a nettó tömeg 1 %-kal csökkentett értéke. Amennyiben a felhasznált maláta nedvességtartalma meghaladja a 8 %-ot, a csökkentés mértéke  a  7
% fölötti nedvességtartalom minden százalékpontja után két százalékpont.

Az e rendeletben említett szeszes italok előállítására szánt  gabonafélék  és  maláta  nedvességtartalmának  meghatározására  szolgáló  közösségi
referenciamódszer a Bizottság 824/2000/EK rendeletének[10] IV. mellékletében leírt módszer.

                                                                     10. cikk

A tagállamok megteszik a 9. cikkben említett nyilatkozatok pontosságának ellenőrzéséhez  szükséges  intézkedéseket,  valamint  a  gabonafélék,  a
lepárlási folyamat és a keletkezett lepárlási termék felhasználásának fizikai ellenőrzésére irányuló intézkedéseket.

                                                                     11. cikk

(1) A feldolgozás melléktermékei tekintetében a felügyelet alól mentességet kell biztosítani  abban  az  esetben,  ha  megállapítást  nyer,  hogy
mennyiségük nem haladja meg a szokásosan keletkező melléktermékek mennyiségét.

(2) Nem nyújtható visszatérítés abban az esetben, ha a gabonaféle vagy a maláta nem ép és nem átlagosan jó minőségű.

                                                                     12. cikk

(1) A visszatérítést az a tagállam fizeti, amelyben a 9. cikkben említett nyilatkozatokat elfogadják.

(2) A visszatérítést csak a kereskedő írásbeli kérelme alapján lehet kifizetni. A tagállamok erre a célra külön űrlap használatát írhatják elő.

(3) Vis maior esetének kivételével, a visszatérítés odaítéléséhez szükséges iratokat a lepárlási nyilatkozatnak a felügyelet alá helyezést  végző
hatóságok általi elfogadása napjától számított 12 hónapon belül kell benyújtani, ellenkező esetben a visszatérítésre való jogosultság megszűnik.

                                            ê 3098/94 1. cikk, 2. pont

(4) Amennyiben az együtthatót a 7. cikk (2) bekezdésének  megfelelően  igazították  ki,  a  kiigazított  együttható  alkalmazásának  időpontjától
tévesen kifizetett visszatérítéseket a kedvezményezetteknek vissza kell fizetniük.

                                            ê 2825/93

                                                                     13. cikk

(1) A 4. cikk alkalmazása céljából igazolni kell azt, hogy a szeszes  italoknak  a  Szerződés 23. cikke  (2)  bekezdésében  foglalt  feltételeket
kielégítő mennyiségei exportálásra kerültek.

(2) A 800/1999/EK rendeletben említett igazolás alkalmazandó.

(3) E rendelet alkalmazásában «kivitel»:

a)    a 2913/92/EGK rendelet 161. és 162. cikke szerinti kivitel,

      és

b)    a 800/1999/EK rendelet 36. cikkében szereplő rendeltetési helyekre történt szállítás.

(4) A 800/1999/EK rendelet 40. cikke alapján jóváhagyott élelmiszer-vámraktárakban elhelyezett  termékeket  szintén  exportált  termékeknek  kell
tekinteni. Amennyiben a termékeket ilyen raktárakban helyezték el, a fent említett rendelet 40-43. cikkét kell értelemszerűen alkalmazni.

                                                                     14. cikk

(1) A szeszes italok kivitelének időpontjaként az exportvámkezelés elvégzésének napját kell tekinteni.

(2) Az exportvámkezelés elvégzésekor benyújtott nyilatkozatnak tartalmaznia kell:

a)    a kérdéses szeszes italok Kombinált Nómenklatúra szerinti megnevezését;

b)    az exportált szeszes italok mennyiségét tiszta alkohol literében kifejezve;

c)    a szeszes italok összetételének olyan leírását vagy összetételére vonatkozó olyan egyéb utalást, amely alapján  a  felhasznált  gabonafélék
       meghatározhatók;

d)    az előállítás szerinti tagállam nevét.

(3) A (2) bekezdés c) pontjának alkalmazása céljából, amennyiben a szeszes italt különböző gabonafélékből nyerik és azt későbbi  házasítás  útján
állítják elő, a nyilatkozatban elegendő azt feltüntetni.

                                                                     15. cikk

(1) Ahhoz, hogy adott  mennyiségű  szeszes  italt  exportáltnak  lehessen  tekinteni,  a  13.  cikkben  említett  igazolást  az  exportvámkezelés
elvégzésének napjától számított hat hónapon belül kell benyújtani a kijelölt hatóságok részére.

(2) Ha annak ellenére, hogy az exportőr mindent megtett az igazolás határidőn belül történő  beszerzése  érdekében,  annak  az  előírt  határidőn
belüli bemutatása nem történik meg, a határidőt több alkalommal, de összesen hat hónapot meg nem haladó időtartammal meg lehet hosszabbítani.

Ha azonban a kivitel igazolását azon a határidőn túl szolgáltatják, amelynek  betartása  mellett  a  kiviteli  ügyletet  a  folyó  naptári  évben
végrehajtottnak kellene tekinteni, akkor a kérdéses kiviteli ügyletet a következő naptári év  során  végrehajtott  kiviteli  ügyletek  közé  kell
sorolni.

                                                                     16. cikk

(1) A közösségi árutovábbítási eljárás alkalmazása esetén a 13. cikk (1) bekezdésében említett italokat közösségi  külső  árutovábbítási  eljárás
alá kell vonni.

(2) A 2913/92 EGK rendelet alkalmazásában az ezen rendelet 13. cikke (1) bekezdésében említett szeszes italokat  olyan  áruknak  kell  tekinteni,
amelyek tekintetében az export-visszatérítés odaítéléséhez megkívánt  exportvámkezelést  elvégezték.  Az  ilyen  italok  nem  bocsáthatók  szabad
forgalomba, kivéve ha a kifizetett export-visszatérítésnek megfelelő összeg megtérítésére kerül sor.

                                                                     17. cikk

A 7. cikk alkalmazása esetében azt is igazolni kell, hogy a kérdéses szeszes italok elérték azt a  rendeltetési  helyet,  amelyre  vonatkozóan  a
visszatérítés rögzítésére sor került.

Ilyen esetben az azon harmadik országba történő behozatalt, amelynek tekintetében a visszatérítés alkalmazandó, a  800/1999/EK  rendelet  15.  és
16. cikkében előírt igazolással kell alátámasztani.

                                                                     18. cikk

(1) Az érintett tagállamok  tájékoztatják  a  Bizottságot  azon  szervek  nevéről  és  címéről,  amelyek  e  rendelet  alkalmazására  hatáskörrel
rendelkeznek.

(2) Az érintett tagállamok minden év július 16-a előtt a következő adatokat szolgáltatják a Bizottság részére:

a)    a Kombinált Nómenklatúra szerinti bontásban a gabonaféléknek  és  malátának  olyan  mennyiségei,  amelyek  a  Szerződés  23.  cikkének  (2)
       bekezdésében foglalt feltételeknek megfelelnek, és amelyek lepárlása az előző év január 1-je és december 31-e közötti időszakban történt;

b)    a Kombinált Nómenklatúra szerinti bontásban a gabonaféléknek és  malátának  olyan  mennyiségei,  amelyek  ugyanabban  az  időszakban  aktív
       feldolgozáson mentek keresztül;

c)    a 19. cikkben megadott kategóriák szerinti bontásban a 2. cikkben szereplő szeszes italok mennyiségei, egyaránt beleértve az ugyanabban  az
       időszakban exportált illetőleg forgalmazott mennyiségeket;

d)    a 19. cikkben megadott kategóriák szerinti  bontásban  az  ugyanabban  az  időszakban  aktív  feldolgozás  útján  előállított  és  harmadik
       országokba exportált szeszes ital mennyiségek;

e)    az előző év december 31-én raktáron lévő szeszes ital mennyiségek, valamint az ugyanabban az időszakban előállított mennyiségek.

(3) Az érintett tagállamok az a)–d) pontban felsorolt adatokat, ha rendelkezésre állnak, minden naptári negyedévre vonatkozóan is  eljuttatják  a
Bizottsághoz október 16-a, január 16-a és április 16-a előtt.

                                            ê 3098/94 1. cikk, 3. pont

(4) A Bizottság kérelmére az adott tagállam szintén köteles mindazon tájékoztatást megadni, amely a 7. cikk (2) bekezdésében említett  együttható
kiigazításához szükséges.

                                            ê 2825/93

                                                                     19. cikk

A 18. cikk alkalmazásában:

a)    «gabona whisky» a malátából és gabonafélékből készült whisky;

b)    «maláta whisky» a kizárólag malátából készült whisky;

c)    «A» kategóriájú «ír whiskey» a malátából és gabonafélékből készült, kevesebb, mint 30 % malátatartalmú whiskey;

d)    «B» kategóriájú «ír whiskey» az árpából és malátából készült, legalább 30 % malátatartalmú whiskey;

e)    a 14. cikk (3) bekezdésében említett szeszes italok gyártása során felhasznált  különböző  gabonafélék  százalékos  arányát  a  2.  cikkben
       említett szeszes italok gyártása során felhasznált különböző gabonafélék összmennyisége alapján kell meghatározni.

                                            ê

                                                                     20. cikk

A 2825/93/EGK rendelet hatályát veszti.

A hatályon kívül helyezett rendeletre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha  erre  a  rendeletre  vonatkoznának  és  a  II.  mellékletben
foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell alkalmazni.

                                            ê 2825/93 (kiigazított szöveg)

                                                                     21. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését Ö követő huszadik napon Õ lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, […]

      a Bizottság részéről
      […]
      a Bizottság tagja

                                            é

                                                                   I. MELLÉKLET

                                             A hatályon kívül helyezett rendelet és annak módosításai

|A Bizottság 2825/93/EGK rendelete                                             |(HL L 258., 1993.10.16., 6. o)                       |
|A Bizottság 3098/94/EK rendelete                                               |(HL L 328., 1994.12.20., 12. o)                      |
|A Bizottság 1699/2000/EK rendelete                                             |(HL L 187., 2000.7.26., 29. o.)                      |

                                                               ___________________

                                                                  II. MELLÉKLET

                                                               Megfelelési táblázat

|2825/93/EGK rendelet                                                 |Ez a rendelet                                                        |
|1. cikk                                                              |1. cikk                                                              |
|2. cikk                                                              |2. cikk                                                              |
|3. cikk                                                              |3. cikk                                                              |
|4. cikk (1) bekezdés                                                 |4. cikk, (1) bekezdés, első és második albekezdések                  |
|4. cikk (2) bekezdés                                                 |4. cikk, (1) bekezdés, harmadik albekezdés                           |
|4. cikk (3) bekezdés                                                 |4. cikk, (1) bekezdés, negyedik albekezdés                           |
|4. cikk (4) bekezdés                                                 |4. cikk, (2) bekezdés                                                |
|5. cikk                                                              |5. cikk                                                              |
|6. cikk                                                              |6. cikk                                                              |
|7. cikk                                                              |7. cikk                                                              |
|8. cikk                                                              |8. cikk                                                              |
|9. cikk                                                              |9. cikk                                                              |
|10. cikk                                                             |10. cikk                                                             |
|11. cikk                                                             |11. cikk                                                             |
|12. cikk                                                             |12. cikk                                                             |
|13. cikk, (1) és (2) bekezdés                                        |13. cikk, (1) és (2) bekezdés                                        |
|13. cikk, (3) bekezdés, bevezető mondat                              |13. cikk, (3) bekezdés, bevezető mondat                              |
|13. cikk, (3) bekezdés, első francia bekezdés                        |13. cikk, (3) bekezdés, a) pont                                      |
|13. cikk, (3) bekezdés, második francia bekezdés                     |13. cikk, (3) bekezdés, b) pont                                      |
|13. cikk (4) bekezdés                                                |13. cikk (4) bekezdés                                                |
|14. cikk                                                             |14. cikk                                                             |
|15. cikk                                                             |15. cikk                                                             |
|16. cikk                                                             |16. cikk                                                             |
|17. cikk                                                             |17. cikk                                                             |
|18. cikk                                                             |18. cikk                                                             |
|19. cikk                                                             |19. cikk                                                             |
|20. cikk                                                             |_______                                                              |
|______                                                               |20. cikk                                                             |
|21. cikk, első bekezdés                                              |21. cikk                                                             |
|21. cikk, második bekezdés                                           |_______                                                              |
|______                                                               |I. Melléklet                                                         |
|______                                                               |II. Melléklet                                                        |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   HL L Ö 270., 2003.10.21., 78. o. A legutóbb a 1154/2005/EK bizottsági rendelettel (HL L 187., 2005.7.19., 1. o.) módosított rendelet Õ.
[2]   HL L Ö 349., 1998.12.24., 1. o Õ.
[3]   HL L 258., 1993.10.16., 6. o. A legutóbb a 1633/2000/EK rendelettel (HL L 187., 2000.7.26., 29. o.) módosított rendelet.
[4]   Lásd az I. mellékletet.
[5]   HL L 302., 1992.10.19., 1. o. A legutóbb a 648/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 117., 2005.5.4., 13. o.)  módosított
      rendelet.
[6]   HL L 102., 1999.4.17., 11. o. A legutóbb az 671/2004/EK rendelettel (HL L 105., 2004.4.14., 5. o) módosított rendelelet.
[7]   HL L 152., 2000.6.24., 1. o. A legutóbb az 1856/2005/EK rendelettel (HL L 297., 2005.11.15., 7. o) módosított rendelelet.
[8]   HL L 172., 2005.7.5., 24. o.
[9]   HL L 160., 1989.6.12., 1. o.
[10]  HL L 100., 2000.4.20., 31. o.