CELEX: C2007/247/23
Language: fi
Date: 2007-10-20 00:00:00
Title: Asia C-393/07: Kanne 9.8.2007 — Italian tasavalta v. Euroopan parlamentti

20.10.2007   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 247/18
            
         Kanne 9.8.2007 — Italian tasavalta v. Euroopan parlamentti
   (Asia C-393/07)
   (2007/C 247/23)
   Oikeudenkäyntikieli: italia
   Asianosaiset
   
      Kantaja: Italian tasavalta (asiamiehet: I. M. Braguglia ja avvocato dello Stato P. Gentili)
   
      Vastaaja: Euroopan parlamentti
   Vaatimukset
   
               —
            
            
               24.5.2007 tehty Euroopan parlamentin päätös P6_TA-PROV(2007)0209, joka on annettu tiedoksi 28.5.2007 ja joka koskee Beniamino Donnicin valtakirjan tarkastusta, on kumottava
            
         
               —
            
            
               Euroopan parlamentti on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Kanteen tueksi esitetään viisi kanneperustetta.
   
      Ensimmäisellä kanneperusteellaan Italian hallitus väittää, että säädöstä edustajien valitsemista Euroopan parlamenttiin yleisillä, välittömillä vaaleilla koskevan 20.7.1976 tehdyn päätöksen 76/787/EHTY,ETY,Euratom (vuoden 1976 säädös), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 25.6.2002 tehdyllä päätöksellä 2002/772/EY/Euratom (1), 6 artiklaa (aiemmin 4 artikla), 8 artiklaa (aiemmin 7 artikla), 12 artiklaa (aiemmin 11 artikla) ja 13 artiklaa (aiemmin 12 artikla) sekä EU 6 artiklaa on rikottu. Sen mukaan Euroopan parlamentti ei nimittäin voi jäsentensä valtakirjoja tarkistaessaan tutkita kansallisten vaalien lainmukaisuutta ja sen on siksi vain kirjattava säännönmukaisesti julistetut vaalien tulokset. Se, että jäseniä eivät vuoden 1976 säädöksen 6 artiklan mukaan sido sopimukset tai sitovat toimintaohjeet, ei ole missään yhteydessä siihen, että valitsematta jäänyt ehdokas luopuu nimenomaisesti tulemasta paikastaan luopuvan valitun ehdokkaan tilalle.
   
      Toiseksi Italian hallitus väittää, että on rikottu Euroopan parlamentin työjärjestyksen 2 artiklaa, joka on hyväksytty 28.9.2005 tehdyllä päätöksellä 2005/684/EY (2). Nämä säännökset tulevat voimaan vuoden 2009 vaalikauden alusta, mutta koskevat kuitenkin vain virassa olevia jäseniä eikä niillä ole merkitystä, kun arvioidaan valitsematta jääneen ehdokkaan luopumista tulla paikastaan luopuvan valitun ehdokkaan tilalle.
   
      Kolmanneksi Italian hallitus väittää, että on rikottu EY 199 artiklaa ja Euroopan parlamentin työjärjestyksen 3 ja 4 artiklaa. Nämä määräykset koskevat vain parlamentin sisäistä menettelyä muun muassa valtakirjan tarkastuksen osalta, mistä ei voida johtaa toimivaltaa tutkia kansallisten vaalien lainmukaisuutta silloinkaan, kun valitsematta jäänyt ehdokas tulee paikastaan luopuvan valitun ehdokkaan tilalle.
   
      Neljänneksi Italian hallitus väittää, että on rikottu EU 6 artiklaa, EY 10 artiklaa ja EY 230 artiklaa. Euroopan parlamentin on sen mukaan otettava huomioon Consiglio di Staton lainvoimainen tuomio, jolla todetaan Donnicin valinnan lainmukaisuus. Euroopan parlamentin olisi pitänyt esittää tällaisesta tuomiosta kolmannen osapuolen kantelu. Euroopan parlamentin päätös on joka tapauksessa ristiriidassa kaikille jäsenvaltioille yhteisen oikeusvoimaperiaatteen kanssa.
   
      Viidenneksi Italian hallitus väittää, että riidanalainen päätös on puutteellisesti perusteltu. Siinä ei mainita tosiseikkoja, joiden perusteella parlamentti on päätellyt, että Occhetto ei ole vapaaehtoisesti luopunut tulemasta Di Pietron tilalle.
   
      (1)  EYVL L 283, s. 1.
   
      (2)  EUVL L 262, s. 1.