CELEX: C1996/210/27
Language: it
Date: 1996-07-20 00:00:00
Title: Cancellazione dal ruolo della causa C-99/95

20 . 7. 96            MI                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. C 210/ 11
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwal­                          Cancellazione dal ruolo della causa C- 1 74/94 (M
tungsgericht di Colonia, con ordinanza 8 maggio 1996,                                                 ( 96/C 210/26 )
nella    causa    Firma       Richard    Buchen     GmbH     contro
                       Bezirksregierung Kòln
                         ( Causa C-193/96 )                                Con ordinanza 19 marzo 1 996 , il presidente della Corte di
                            ( 96/C 210/25                                  giustizia delle Comunità europee ha disposto la cancella­
                                                                           zione dal ruolo della causa C-l 74/94 : Repubblica francese
Con ordinanza 8 maggio 1996 , pervenuta nella cancelleria                  contro Commissione delle Comunità europee, sostenuta dal
della Corte il 6 giugno 1996 , nella causa Firma Richard                   Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nord .
Buchen GmbH contro Bezirksregierung Kòln, il Verwaltun­
gsgericht di Colonia — IVa Sezione — ha sottoposto alla                    (M GU n . C 218 del 6 . 8 . 1994 .
Corte di giustizia delle Comunità europee le seguenti
questioni pregiudiziali :
1 ) Se la spedizione di rifiuti a scopo di ricupero di cui
     all'allegato III del regolamento ( CEE ) del Consiglio
      1° febbraio 1993 , relativo alla sorveglianza e al con­
     trollo delle spedizioni di rifiuti all'interno della Comu­
     nità europea , nonché in entrata e in uscita dal suo
     territorio ( GU n . L 30 del 6 febbraio 1993 , pag. 1 ),                    Cancellazione dal ruolo della causa C-99/95 ( 1 )
     necessiti, ai sensi del capitolo B del regolamento, del
                                                                                                     ( 96/C 210/27 )
     consenso, espresso o tacito, dell'autorità competente di
     spedizione .
2 ) In caso di soluzione in senso affermativo della questione              Con ordinanza 29 aprile 1996 , il presidente della Corte di
     sub 1 ): se nel caso in cui vengano sollevate obiezioni da            giustizia delle Comunità europee ha disposto la cancella­
     parte di tale autorità sia contemporaneamente negato il               zione dal ruolo della causa C-99/95 ( domanda di pronuncia
     consenso o revocata la decisione .                                    pregiudiziale proposta dallo Hoge Raad dei Paesi Bassi ):
                                                                           Saueressig GmbH & Co . contro Forbo-Krommenie BV.
3 ) In caso di soluzione in senso negativo delle questioni
     sub 1 ) e sub 2 ): se, nei limiti in cui l'autorità competente
     di destinazione non ha sollevato obiezioni o ha consen­               (M GU n . C 137 del 3 . 6 . 1995 .
     tito la spedizione, i rifiuti, senza pregiudizio delle
     obiezioni sollevate dall'autorità competente di spedi­
     zione, possano essere trasferiti dopo la scadenza del
     termine di cui all'art. 7, n . 2 , del regolamento n . 259/93 ,
     qualora un mezzo d'impugnazione proposto contro le
     obiezioni presenti, in base al diritto nazionale, efficacia
     sospensiva .
4 ) Se la spedizione dei rifiuti di cui alla questione sub 1 )                  Cancellazione dal ruolo della causa C-350/95 ( )
     possa poi aver luogo, malgrado le obiezioni sollevate                                          ( 96/C 210/28 )
     dall'autorità competente di spedizione, qualora l'auto­
     rità competente di destinazione abbia timbrato il
     documento di accompagnamento e ciò anche qualora le                   Con ordinanza 15 aprile 1996 , il presidente della Corte di
     obiezioni siano fondate sul fatto che i rifiuti non                   giustizia delle Comunità europee ha disposto la cancella­
     verrebbero ricuperati ma smaltiti [obiezione ai sensi                 zione dal ruolo della causa C-350/95 : Commissione delle
     dell'art. 7, n . 4, lett. a ), primo o quinto trattino, del           Comunità europee contro Granducato del Lussemburgo .
     regolamento n . 259/93 ].
                                                                           (>) GU n . C 351 del 30 . 12 . 1995 .