CELEX: 62011TN0573
Language: lv
Date: 2011-11-04 00:00:00
Title: Lieta T-573/11: Prasība, kas celta 2011. gada 4. novembrī — JAS /Komisija

28.1.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 25/55
            
         
      Prasība, kas celta 2011. gada 4. novembrī — JAS/Komisija
      (Lieta T-573/11)
      (2012/C 25/107)
      Tiesvedības valoda — franču
      
         Lietas dalībnieki
      
      
         Prasītāja: JAS Jet Air Service France (JAS) (Francija) (pārstāvis — T. Gallois, avocat)
      
         Atbildētāja: Eiropas Komisija
      
         Prasījumi
      
      Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
      
                  —
               
               
                  atcelt Komisijas 2011. gada 5. augusta lēmumu lietā REM 01/20008 tiktāl, ciktāl tā:
                  
                              —
                           
                           
                              nolēma, ka nepastāv īpaši apstākļi un
                           
                        
                              —
                           
                           
                              noraidīja sabiedrības JAS JET AIR SRVICE2008. gada 24. janvārī iesniegto lūgumu atlaist ievedmuitas nodokli EUR 1 001 778,20 apmērā;
                           
                        
            
                  —
               
               
                  piespriest Komisijai maksāt tiesāšanās izdevumus.
               
            
         Pamati un galvenie argumenti
      
      Prasības pamatošanai prasītāja izvirza piecus pamatus.
      
                  1)
               
               
                  Ar pirmo pamatu tiek apgalvots pienākuma norādīt pamatojumu pārkāpumus, jo Komisija esot izmantojusi hipotētiskus argumentus.
               
            
                  2)
               
               
                  Ar otro pamatu tiek apgalvots tiesību uz aizstāvību pārkāpums, jo Komisija neesot prasījusi valsts administrācijai iesniegt muitas deklarāciju oriģinālus vai kopijas, kas bija atlaišanas lūguma priekšmets, lai gan šie dokumenti pierādot, ka ir notikusi fiziska pārbaude.
               
            
                  3)
               
               
                  Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka lietas izmeklēšana ir bijusi nelikumīga, jo tika apvērsts pierādīšanas pienākums, jo Komisija, pamatojoties uz valsts iestāžu apgalvojumu, ka attiecīgās muitas deklarācijas bija pazudušas, secināja, ka nav pierādīts, ka muitas administrācija preces ir fiziski pārbaudījusi. Prasītāja apgalvo, ka Komisija šo valsts iestāžu bezdarbību nevar pavērst tai par ļaunu.
               
            
                  4)
               
               
                  Ar ceturto pamatu tiek apgalvots Kopienu Muitas kodeksa (1) 239. panta pārkāpums, jo Komisija esot ierobežojusi jēdziena “īpaši apstākļi” piemērošanas jomu.
               
            
                  5)
               
               
                  Ar piekto pamatu tiek apgalvotas faktiskas kļūdas un acīmredzamas kļūdas vērtējumā, jo Komisija ir secinājusi, ka nav īpašu apstākļu Muitas kodeksa 239. panta izpratnē, lai gan prasītāja esot bijusi tādā pašā situācijā kā cita Nīderlandes transporta ekspedīcijas sabiedrība, kuras situāciju Komisija atzina par “īpašiem apstākļiem”.
               
            
         (1)  Padomes 1992. gada 12. oktobra Regula (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 302, 1. lpp.)