CELEX: 22006A0505(01)
Language: et
Date: 2006-03-16 00:00:00
Title: Kirjavahetuse vormis leping Euroopa Ühenduse ja Tai Kuningriigi vahel vastavalt üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) 1994 artikli XXIV lõikele 6 ja artiklile XXVIII seoses kontsessioonide muutmisega Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi loendis nende Euroopa Liiduga ühinemise käigus

Tähtis õiguslik teade

|

22006A0505(01)

Kirjavahetuse vormis leping Euroopa Ühenduse ja Tai Kuningriigi vahel vastavalt üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) 1994 artikli XXIV lõikele 6 ja artiklile XXVIII seoses kontsessioonide muutmisega Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi loendis nende Euroopa Liiduga ühinemise käigus  

Euroopa Liidu Teataja L 120 , 05/05/2006 Lk 0019 - 0021

		Kirjavahetuse vormislepingEuroopa Ühenduse ja Tai Kuningriigi vahel vastavalt üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) 1994 artikli XXIV lõikele 6 ja artiklile XXVIII seoses kontsessioonide muutmisega Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi loendis nende Euroopa Liiduga ühinemise käigusA. Euroopa Ühenduse kiriBangkok, 16. märts 2006Lugupeetud …Pärast läbirääkimiste alustamist Euroopa ühenduste (edaspidi "EÜ") ja Tai Kuningriigi (edaspidi "Tai") vahel vastavalt GATT 1994 artikli XXIV lõikele 6 ja artiklile XXVIII, et muuta kontsessioone Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi loendis nende Euroopa ühendustega ühinemise käigus, on EÜ ja Tai 19. jaanuaril 2004 EÜ poolt Maailma Kaubandusorganisatsioonile esitatud GATT 1994 artikli XXIV lõikele 6 vastava teate kohaste läbirääkimiste lõpuleviimiseks kokku leppinud järgmises.EÜ nõustub lisama EÜ 25 tolliterritooriumi loendisse kontsessioonid, mis sisaldusid ka eelmises, EÜ 15 loendis.EÜ nõustub lisama EÜ 25 loendisse kontsessioonid, mis sisalduvad käesoleva lepingu lisas.Tai aktsepteerib EÜ lähenemise põhikomponente EÜ 15 ja Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi kohustuste kohandamisel pärast EÜ hiljutist laienemist, mis on järgmised: ekspordikohustuste tasaarveldus; tariifikvootide tasaarveldus; omamaiste toetamiskohustuste liitmine.Käesolev leping jõustub päeval, mil EÜ ja Tai vahetavad kokkuleppekirjad pärast seda, kui pooled on lepingut kaalunud vastavalt nende enda menetlustele. EÜ annab oma parima, et kehtestada asjakohased rakendusmeetmed enne 1. jaanuari 2006 ja igal juhul enne 1. juulit 2006.Palun võtke vastu minu sügav lugupidamineEuroopa Ühenduse nimelLISA16042070: uus aastane tariifikvoot 2558 tonni, millest 1816 tonni on määratud Taile, ülejäänud põhimõttel erga omnes, kvoodijärgne tariif on 0 % kvoodiväline tariif on 24 %.16042050: uus aastane tariifikvoot 2275 tonni, millest 1410 tonni on määratud Taile, ülejäänud põhimõttel erga omnes, kvoodijärgne tariif on 0 % kvoodiväline tariif on 25 %.100610 (koorimata riis): uus aastane kvoot (erga omnes) 7 tonni, kvoodijärgne tariif on 15 %.100620 (kooritud riis): uus aastane kvoot (erga omnes) 1634 tonni, kvoodijärgne tariif on 15 %.100630 (pool-/täielikult kroovitud riis): 25516-tonnine (erga omnes) aastase kvoodi suurenemine praeguses EÜ 15 kvoodis, kvoodijärgne tariif on 0 %.1200-tonnine eraldis Taile liita praegusele EÜ 15 pool-/täielikult kroovitud riisi kvoodile, kvoodijärgne tariif on 0 %.100640 (purustatud riis): 31788-tonnine (erga omnes) uus aastakvoot praeguses EÜ 15 kvoodis, kvoodijärgne tariif on 0 %.B. Tai Kuningriigi kiriBangkok, 16. märts 2006Lugupeetud …Viitan Teie kirjale, mille sisu on järgmine:"Pärast läbirääkimiste alustamist Euroopa Ühenduste (edaspidi "EÜ") ja Tai Kuningriigi (edaspidi "Tai") vahel vastavalt GATT 1994 artikli XXIV lõikele 6 ja artiklile XXVIII, et muuta kontsessioone Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi loendis nende Euroopa ühendustega ühinemise käigus, on EÜ ja Tai 19. jaanuaril 2004 EÜ poolt Maailma Kaubandusorganisatsioonile esitatud GATT 1994 artikli XXIV lõikele 6 vastava teate kohaste läbirääkimiste lõpuleviimiseks kokku leppinud järgmises.EÜ nõustub lisama EÜ 25 tolliterritooriumi loendisse kontsessioonid, mis sisaldusid ka eelmises, EÜ 15 loendis.EÜ nõustub lisama EÜ 25 loendisse kontsessioonid, mis sisalduvad käesoleva lepingu lisas.Tai aktsepteerib EÜ lähenemise põhikomponente EÜ 15 ja Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi kohustuste kohandamisel pärast EÜ hiljutist laienemist, mis on järgmised: ekspordikohustuste tasaarveldus, tariifikvootide tasaarveldus, omamaiste toetamiskohustuste liitmine.Käesolev leping jõustub päeval, mil EÜ ja Tai vahetavad kokkuleppekirjad pärast seda, kui pooled on lepingut kaalunud vastavalt nende enda menetlustele. EÜ annab oma parima, et kehtestada asjakohased rakendusmeetmed enne 1. jaanuari 2006 ja igal juhul enne 1. juulit 2006."Mul on au väljendada oma valitsuse heakskiitu.Palun võtke vastu minu sügav lugupidamineTai Kuningriigi nimel--------------------------------------------------