CELEX: 32013D0125
Language: el
Date: 2013-02-25 00:00:00
Title: 2013/125/ΕΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 2013 , για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σύμφωνα με το άρθρο XXIV παράγραφος 6 και με το άρθρο XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994 σχετικά με την τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπονται στους πίνακες της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο πλαίσιο της προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση

13.3.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 69/4
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   
   της 25ης Φεβρουαρίου 2013
   για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σύμφωνα με το άρθρο XXIV παράγραφος 6 και με το άρθρο XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994 σχετικά με την τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπονται στους πίνακες της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο πλαίσιο της προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση
   (2013/125/ΕΕ)
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α) σημείο v),
   Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
   Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Στις 29 Ιανουαρίου 2007, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με ορισμένα άλλα μέλη του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου βάσει του άρθρου XXIV παράγραφος 6 της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994, στο πλαίσιο της προσχώρησης της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
            
         
               (2)
            
            
               Οι διαπραγματεύσεις διεξήχθησαν από την Επιτροπή στο πλαίσιο των οδηγιών διαπραγμάτευσης που εξέδωσε το Συμβούλιο.
            
         
               (3)
            
            
               Οι εν λόγω διαπραγματεύσεις ολοκληρώθηκαν και η συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής των επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, σύμφωνα με το άρθρο XXIV παράγραφος 6 και με το άρθρο XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994 σχετικά με την τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπονται στους πίνακες της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο πλαίσιο της προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση («η συμφωνία») μονογραφήθηκε, στις 21 Δεκεμβρίου 2011, από εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, στις 17 Φεβρουαρίου 2012, από εκπρόσωπο των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
            
         
               (4)
            
            
               Η συμφωνία υπογράφηκε εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 7 Δεκεμβρίου 2012, με την επιφύλαξη της σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία, σύμφωνα με την απόφαση 2012/644/ΕΕ του Συμβουλίου (1).
            
         
               (5)
            
            
               Η συμφωνία θα πρέπει να εγκριθεί,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Η συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σύμφωνα με το άρθρο XXIV παράγραφος 6 και με το άρθρο XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994 σχετικά με την τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπονται στους πίνακες της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο πλαίσιο της προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση («η συμφωνία») εγκρίνεται, εξ ονόματος της Ένωσης.
   Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
   Άρθρο 2
   Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια, εξ ονόματος της Ένωσης, να προβούν στην κοινοποίηση που προβλέπεται στη συμφωνία (2).
   Άρθρο 3
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.
   
      Βρυξέλλες, 25 Φεβρουαρίου 2013.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         S. COVENEY
         
      
   
   
      (1)  EE L 287 της 18.10.2012, σ. 2.
   
      (2)  Η ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας θα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου.
   
      
         ΣΥΜΦΩΝΊΑ
      
      υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σύμφωνα με το άρθρο XXIV παράγραφος 6 και με το άρθρο XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994 για την τροποποίηση παραχωρήσεων που περιλαμβάνουν οι πίνακες της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο πλαίσιο της προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση
      Γενεύη, 7 Δεκεμβρίου 2012
      Κύριε,
      Έπειτα από διαπραγματεύσεις βάσει του άρθρου XXIV παράγραφος 6 και του άρθρου XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994 για την τροποποίηση των πινάκων της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο πλαίσιο της προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, λαμβάνω την τιμή να επιβεβαιώσω την ακόλουθη συμφωνία:
      
                  1.
               
               
                  Η Ευρωπαϊκή Ένωση ενσωματώνει και ενοποιεί στον πίνακα υποχρεώσεών της στο πλαίσιο του ΠΟΕ για το τελωνειακό έδαφος της ΕΕ των 27 τις παραχωρήσεις που περιείχε ο πίνακας υποχρεώσεών της για το τελωνειακό έδαφος της ΕΕ των 25 και τις τροποποιήσεις που αναφέρονται στην παρούσα επιστολή.
                  Προστίθενται 4 680 τόνοι στην ποσότητα που κατανέμεται στις ΗΠΑ (κατανομή ανά χώρα) στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης της ΕΕ για το «κρέας και τα βρώσιμα εντόσθια πουλερικών, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα», με διατήρηση των υφιστάμενων συντελεστών για τη δασμολογική ποσόστωση (δασμολογικές κλάσεις 0207 1110, 0207 1130, 0207 1190, 0207 1210, 0207 1290, 0207 1310, 0207 1320, 0207 1330, 0207 1340, 0207 1350, 0207 1360, 0207 1370, 0207 1410, 0207 1420, 0207 1430, 0207 1440, 0207 1450, 0207 1460, 0207 1470, 0207 2410, 0207 2490, 0207 2510, 0207 2590, 0207 2610, 0207 2620, 0207 2630, 0207 2640, 0207 2650, 0207 2660, 0207 2670, 0207 2680, 0207 2710, 0207 2720, 0207 2730, 0207 2740, 0207 2750, 0207 2760, 0207 2770, 0207 2780).
                  Προστίθενται 200 τόνοι στην ποσότητα που κατανέμεται στις ΗΠΑ (κατανομή ανά χώρα) στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης της ΕΕ για τα «χοιρομέρια (ζαμπόν) και τη θωρακοοσφυϊκή χώρα, χωρίς κόκαλα, κατεψυγμένα» με διατήρηση του τρέχοντος συντελεστή των 250 ευρώ/τόνο (δασμολογικές κλάσεις ex ex 0203 1955 και ex ex 0203 2955).
                  Δημιουργείται δασμολογική ποσόστωση για τις ΗΠΑ (κατανομή ανά χώρα) 1 550 τόνων για «παρασκευάσματα τροφίμων» με συντελεστή δασμολογικής ποσόστωσης το «γεωργικό στοιχείο» (δασμολογική κλάση 2106 9098).
                  Προστίθενται 600 τόνοι (erga omnes) στη δασμολογική ποσόστωση της ΕΕ για «τεμάχια κατοικίδιων χοίρων, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα, με ή χωρίς κόκαλα, εκτός από το φιλέτο, που παρουσιάζονται χωριστά» (δασμολογικές κλάσεις 0203 1211, 0203 1219, 0203 1911, 0203 1913, 0203 1915, ex ex 0203 1955, 0203 1959, 0203 2211, 0203 2219, 0203 2911, 0203 2913, 0203 2915, ex ex 0203 2955, 0203 2959).
                  Προστίθενται 500 τόνοι (erga omnes) στη δασμολογική ποσόστωση της ΕΕ για «τεμάχια κοτόπουλων, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα», με διατήρηση των υφιστάμενων συντελεστών για τη δασμολογική ποσόστωση (δασμολογικές κλάσεις 0207 1310, 0207 1320, 0207 1330, 0207 1340, 0207 1350, 0207 1360, 0207 1370, 0207 1420, 0207 1430, 0207 1440, 0207 1460).
                  Προστίθενται 400 τόνοι (erga omnes) στη δασμολογική ποσόστωση της ΕΕ για τα «τεμάχια πετεινών ή ορνίθων», με διατήρηση του υφιστάμενου συντελεστή των 795 ευρώ/τόνο για τη δασμολογική ποσόστωση (δασμολογική κλάση 0207 1410).
                  Προστίθενται 580 τόνοι (erga omnes) στη δασμολογική ποσόστωση της ΕΕ για το «κρέας γαλοπούλας, νωπό, διατηρημένο με απλή ψύξη ή κατεψυγμένο», με διατήρηση των υφιστάμενων συντελεστών για τη δασμολογική ποσόστωση (δασμολογικές κλάσεις 0207 2410, 0207 2490, 0207 2510, 0207 2590, 0207 2610, 0207 2620, 0207 2630, 0207 2640, 0207 2650, 0207 2660, 0207 2670, 0207 2680, 0207 2730, 0207 2740, 0207 2750, 0207 2760, 0207 2770).
                  Εάν όλες οι εσωτερικές διαδικασίες που απαιτούνται για την ενσωμάτωση και την ενοποίηση των τροποποιήσεων που αναφέρονται στην παρούσα επιστολή στον πίνακα υποχρεώσεων της ΕΕ στο πλαίσιο του ΠΟΕ δεν ολοκληρωθούν 60 ημέρες πριν από τη λήξη της περιόδου εντός της οποίας πρέπει να ασκήσουν οι Ηνωμένες Πολιτείες το δικαίωμά τους να αποσύρουν ουσιαστικά ισοδύναμες παραχωρήσεις σύμφωνα με το άρθρο XXVIII της ΓΣΔΕ, η ΕΕ ζητεί, πριν από τη λήξη της περιόδου, να εγκριθεί από το Συμβούλιο Εμπορευματικών Συναλλαγών του ΠΟΕ παράταση της περιόδου. Η παράταση αυτή πρέπει να είναι επαρκούς διάρκειας ώστε να εξασφαλίζεται η ολοκλήρωση όλων εκείνων των εσωτερικών διαδικασιών της ΕΕ 60 ημέρες πριν από την εκπνοή της περιόδου εντός της οποίας πρέπει να ασκήσουν οι Ηνωμένες Πολιτείες τα δικαιώματά τους βάσει του άρθρου XXVIII της ΓΣΔΕ.
               
            
                  2.
               
               
                  Ταυτοχρόνως με τη διαπραγμάτευση των τροποποιήσεων που προαναφέρονται και σε σχέση με τη διεύρυνση του τελωνειακού εδάφους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο περιλαμβάνει τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας και τη Ρουμανία, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής υποβάλλουν, εντός 21 ημερών από την έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, ανακοίνωση η οποία δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα (Federal Register) για την τροποποίηση των εισαγωγικών δασμολογικών ποσοστώσεων για τα τυριά, οι οποίες έχουν κατανεμηθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση στις πρόσθετες σημειώσεις των ΗΠΑ 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 και 25 του κεφαλαίου 04 τουΕναρμονισμένου Δασμολογίου των Ηνωμένων Πολιτειών, ώστε να αντικατοπτρίζεται η διεύρυνση του τελωνειακού εδάφους της Ευρωπαϊκής Ένωσης το οποίο περιλαμβάνει τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία.
               
            
                  3.
               
               
                  Οι διαβουλεύσεις διεξάγονται, ανά πάσα στιγμή, σχετικά με οποιοδήποτε από τα ανωτέρω θέματα, κατόπιν αιτήματος οιουδήποτε μέρους.
               
            Παρακαλείσθε να επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της κυβέρνησής σας με το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής. Λαμβάνω την τιμή να προτείνω όπως, σε περίπτωση επιβεβαίωσης της συμφωνίας της κυβέρνησής σας, η παρούσα επιστολή και η εκ μέρους σας επιβεβαίωση να αποτελέσουν από κοινού συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής («η συμφωνία»).
      Η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής κοινοποιούν εκατέρωθεν και γραπτώς την ολοκλήρωση των εσωτερικών διαδικασιών που απαιτούνται για την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας. Η συμφωνία τίθεται σε ισχύ 14 ημέρες μετά την ημερομηνία παραλαβής της πλέον πρόσφατης κοινοποίησης.
      Με ιδιαίτερη εκτίμηση,
      Съставено в Женева на
      Hecho en Ginebra, el
      V Ženevě dne
      Udfærdiget i Genève, den
      Geschehen zu Genf am
      Genf,
      Έγινε στη Γενεύη, στις
      Done at Geneva,
      Fait à Genève, le
      Fatto a Ginevra, addì
      Ženēvā,
      Priimta Ženevoje
      Kelt Genfben,
      Magħmul f’Ġinevra,
      Gedaan te Genève,
      Sporządzono w Genewie dnia
      Feito em Genebra,
      Întocmit la Geneva la
      V Ženeve
      V Ženevi,
      Tehty Genevessä
      Utfärdat i Genève den
      
         
      
         За Европейския съюз
         Por la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l'Union européenne
         Per l'Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         
            
         
            
      
      Γενεύη, 7 Δεκεμβρίου 2012
      Κύριε,
      Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα επιστολή σας, με σημερινή ημερομηνία, η οποία έχει ως εξής:
      «Έπειτα από διαπραγματεύσεις βάσει του άρθρου XXIV παράγραφος 6 και του άρθρου XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994 για την τροποποίηση των πινάκων της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο πλαίσιο της προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, λαμβάνω την τιμή να επιβεβαιώσω την ακόλουθη συμφωνία:
      
                  1.
               
               
                  Η Ευρωπαϊκή Ένωση ενσωματώνει και ενοποιεί στον πίνακα υποχρεώσεών της στο πλαίσιο του ΠΟΕ για το τελωνειακό έδαφος της ΕΕ των 27 τις παραχωρήσεις που περιείχε ο πίνακας υποχρεώσεών της για το τελωνειακό έδαφος της ΕΕ των 25 και τις τροποποιήσεις που αναφέρονται στην παρούσα επιστολή.
                  Προστίθενται 4 680 τόνοι στην ποσότητα που κατανέμεται στις ΗΠΑ (κατανομή ανά χώρα) στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης της ΕΕ για το «κρέας και τα βρώσιμα εντόσθια πουλερικών, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα», με διατήρηση των υφιστάμενων συντελεστών για τη δασμολογική ποσόστωση (δασμολογικές κλάσεις 0207 1110, 0207 1130, 0207 1190, 0207 1210, 0207 1290, 0207 1310, 0207 1320, 0207 1330, 0207 1340, 0207 1350, 0207 1360, 0207 1370, 0207 1410, 0207 1420, 0207 1430, 0207 1440, 0207 1450, 0207 1460, 0207 1470, 0207 2410, 0207 2490, 0207 2510, 0207 2590, 0207 2610, 0207 2620, 0207 2630, 0207 2640, 0207 2650, 0207 2660, 0207 2670, 0207 2680, 0207 2710, 0207 2720, 0207 2730, 0207 2740, 0207 2750, 0207 2760, 0207 2770, 0207 2780).
                  Προστίθενται 200 τόνοι στην ποσότητα που κατανέμεται στις ΗΠΑ (κατανομή ανά χώρα) στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης της ΕΕ για τα «χοιρομέρια (ζαμπόν) και τη θωρακοοσφυϊκή χώρα, χωρίς κόκαλα, κατεψυγμένα» με διατήρηση του τρέχοντος συντελεστή των 250 ευρώ/τόνο (δασμολογικές κλάσεις ex ex 0203 1955 και ex ex 0203 2955).
                  Δημιουργείται δασμολογική ποσόστωση για τις ΗΠΑ (κατανομή ανά χώρα) 1 550 τόνων για «παρασκευάσματα τροφίμων» με συντελεστή δασμολογικής ποσόστωσης το «γεωργικό στοιχείο» (δασμολογική κλάση 2106 9098).
                  Προστίθενται 600 τόνοι (erga omnes) στη δασμολογική ποσόστωση της ΕΕ για «τεμάχια κατοικίδιων χοίρων, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα, με ή χωρίς κόκαλα, εκτός από το φιλέτο, που παρουσιάζονται χωριστά» (δασμολογικές κλάσεις 0203 1211, 0203 1219, 0203 1911, 0203 1913, 0203 1915, ex ex 0203 1955, 0203 1959, 0203 2211, 0203 2219, 0203 2911, 0203 2913, 0203 2915, ex ex 0203 2955, 0203 2959).
                  Προστίθενται 500 τόνοι (erga omnes) στη δασμολογική ποσόστωση της ΕΕ για «τεμάχια κοτόπουλων, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα», με διατήρηση των υφιστάμενων συντελεστών για τη δασμολογική ποσόστωση (δασμολογικές κλάσεις 0207 1310, 0207 1320, 0207 1330, 0207 1340, 0207 1350, 0207 1360, 0207 1370, 0207 1420, 0207 1430, 0207 1440, 0207 1460).
                  Προστίθενται 400 τόνοι (erga omnes) στη δασμολογική ποσόστωση της ΕΕ για τα «τεμάχια πετεινών ή ορνίθων», με διατήρηση του υφιστάμενου συντελεστή των 795 ευρώ/τόνο για τη δασμολογική ποσόστωση (δασμολογική κλάση 0207 1410).
                  Προστίθενται 580 τόνοι (erga omnes) στη δασμολογική ποσόστωση της ΕΕ για το «κρέας γαλοπούλας, νωπό, διατηρημένο με απλή ψύξη ή κατεψυγμένο», με διατήρηση των υφιστάμενων συντελεστών για τη δασμολογική ποσόστωση (δασμολογικές κλάσεις 0207 2410, 0207 2490, 0207 2510, 0207 2590, 0207 2610, 0207 2620, 0207 2630, 0207 2640, 0207 2650, 0207 2660, 0207 2670, 0207 2680, 0207 2730, 0207 2740, 0207 2750, 0207 2760, 0207 2770).
                  Εάν όλες οι εσωτερικές διαδικασίες που απαιτούνται για την ενσωμάτωση και την ενοποίηση των τροποποιήσεων που αναφέρονται στην παρούσα επιστολή στον πίνακα υποχρεώσεων της ΕΕ στο πλαίσιο του ΠΟΕ δεν ολοκληρωθούν 60 ημέρες πριν από τη λήξη της περιόδου εντός της οποίας πρέπει να ασκήσουν οι Ηνωμένες Πολιτείες το δικαίωμά τους να αποσύρουν ουσιαστικά ισοδύναμες παραχωρήσεις σύμφωνα με το άρθρο XXVIII της ΓΣΔΕ, η ΕΕ ζητεί, πριν από τη λήξη της περιόδου, να εγκριθεί από το Συμβούλιο Εμπορευματικών Συναλλαγών του ΠΟΕ παράταση της περιόδου. Η παράταση αυτή πρέπει να είναι επαρκούς διάρκειας ώστε να εξασφαλίζεται η ολοκλήρωση όλων εκείνων των εσωτερικών διαδικασιών της ΕΕ 60 ημέρες πριν από την εκπνοή της περιόδου εντός της οποίας πρέπει να ασκήσουν οι Ηνωμένες Πολιτείες τα δικαιώματά τους βάσει του άρθρου XXVIII της ΓΣΔΕ.
               
            
                  2.
               
               
                  Ταυτοχρόνως με τη διαπραγμάτευση των τροποποιήσεων που προαναφέρονται και σε σχέση με τη διεύρυνση του τελωνειακού εδάφους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο περιλαμβάνει τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας και τη Ρουμανία, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής υποβάλλουν, εντός 21 ημερών από την έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, ανακοίνωση η οποία δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα (Federal Register) για την τροποποίηση των εισαγωγικών δασμολογικών ποσοστώσεων για τα τυριά, οι οποίες έχουν κατανεμηθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση στις πρόσθετες σημειώσεις των ΗΠΑ 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 και 25 του κεφαλαίου 04 τουΕναρμονισμένου Δασμολογίου των Ηνωμένων Πολιτειών, ώστε να αντικατοπτρίζεται η διεύρυνση του τελωνειακού εδάφους της Ευρωπαϊκής Ένωσης το οποίο περιλαμβάνει τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία.
               
            
                  3.
               
               
                  Οι διαβουλεύσεις διεξάγονται, ανά πάσα στιγμή,σχετικά με οποιοδήποτε από τα ανωτέρω θέματα, κατόπιν αιτήματος οιουδήποτε μέρους.
               
            Παρακαλείσθε να επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της κυβέρνησής σας με το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής. Λαμβάνω την τιμή να προτείνω όπως, σε περίπτωση επιβεβαίωσης της συμφωνίας της κυβέρνησής σας, η παρούσα επιστολή και η εκ μέρους σας επιβεβαίωση να αποτελέσουν από κοινού συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής («η συμφωνία»).
      Η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής κοινοποιούν εκατέρωθεν και γραπτώς την ολοκλήρωση των εσωτερικών διαδικασιών που απαιτούνται για την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας. Η συμφωνία τίθεται σε ισχύ 14 ημέρες μετά την ημερομηνία παραλαβής της πλέον πρόσφατης κοινοποίησης.»
      Λαμβάνω την τιμή να εκφράσω τη συμφωνία της κυβέρνησής μου με την ανωτέρω επιστολή.
      Με ιδιαίτερη εκτίμηση,
      Съставено в Женева на
      Hecho en Ginebra, el
      V Ženevě dne
      Udfærdiget i Genève, den
      Geschehen zu Genf am
      Genf,
      Έγινε στη Γενεύη, στις
      Done at Geneva,
      Fait à Genève, le
      Fatto a Ginevra, addì
      Ženēvā,
      Priimta Ženevoje
      Kelt Genfben,
      Magħmul f’Ġinevra,
      Gedaan te Genève,
      Sporządzono w Genewie dnia
      Feito em Genebra,
      Întocmit la Geneva la
      V Ženeve
      V Ženevi,
      Tehty Genevessä
      Utfärdat i Genève den
      
         
      
         От името на Съединените американски щати
         En nombre de los Estados Unidos de América
         Za Spojené státy americké
         På vegne af Amerikas Forenede Stater
         Im Namen der Vereinigten Staaten von Amerika
         Ameerika Ühendriikide nimel
         Εξ ονόματος των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής
         On behalf of the United States of America
         Au nom des États-Unis d'Amérique
         Per degli Stati Uniti d’America
         Amerikas Savienoto Valstu vārdā —
         Jungtinių Amerikos Valstijų vardu
         Az Amerikai Egyesült Államok nevében
         F’isem l-Istati Uniti tal-Amerika
         Voor de Verenigde Staten van Amerika
         W imieniu Stanów Zjednoczonych Ameryki
         Em nome dos Estados Unidos da América
         În numele Statelor Unite ale Americii
         V mene Spojených štátov amerických
         V imenu Združenih držav Amerike
         Amerikan yhdysvaltojen puolesta
         På Amerikas förenta staters vägnar