CELEX: 52018PC0745
Language: bg
Date: 2018-11-13
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за изменение на Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване, във връзка с оттеглянето на Обединеното кралство от Съюза

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Страсбург, 13.11.2018
            COM(2018) 745 final
            2018/0390(COD)
            Предложение за
            РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
            за изменение на Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване, във връзка с оттеглянето на Обединеното кралство от Съюза
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               •Основания и цели на предложението
            
            
               Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия (Обединеното кралство) ще се оттегли от Европейския съюз на 30 март 2019 г. (дата на оттеглянето) и ще стане трета държава. Понастоящем британските граждани са и граждани на Съюза. Те се ползват с основното право на свободно движение и пребиваване на територията на Съюза, както и с правото да влизат във всяка държава членка без входна виза или друга равностойна формалност. Лицата с националност на Обединеното кралство, които са британски граждани
                  1
               , ще се възползват от това право до момента, в който правото на Съюза относно свободното движение на граждани на Съюза престане да се прилага за тях. Това ще се случи на 30 март 2019 г., освен ако в ратифицирано споразумение за оттегляне съгласно член 50 от Договора за Европейския съюз не бъде определена друга дата или ако Европейският съвет, в съгласие с Обединеното кралство, не определи единодушно друга дата.
            
            
               Поради това е необходимо да се определи дали лицата с националност на Обединеното кралство, които са британски граждани, ще трябва да притежават виза при преминаване на външните граници на държавите членки или ще бъдат освободени от това изискване. Дали гражданин на трета държава трябва да притежава виза или е освободен от това изискване, се посочва в Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета
                  2
               . В приложение I към Регламента са изброени държавите, за чиито граждани се прилага изискването за притежаване на виза, а в приложение II — държавите, чиито граждани са освободени от това изискване. За извършване на определянето е необходима законодателна мярка, чрез която Обединеното кралство да бъде вписано в едно от приложенията към Регламент (ЕО) № 539/2001 от датата, на която правото на Съюза ще престане да се прилага по отношение на Обединеното кралство.
            
            
               •Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политиката
            
            
               Регламент (ЕО) № 539/2001 се прилага от всички държави членки, с изключение на Ирландия, и от асоциираните към Шенген държави (Исландия, Лихтенщайн, Норвегия и Швейцария). Регламентът е част от общата визова политика на Съюза за кратък престой до 90 дни в рамките на всеки период от 180 дни. Обединеното кралство никога не е било обвързано от този регламент.
            
            
               Тъй като Ирландия не участва в достиженията на правото от Шенген относно визите, специалното двустранно споразумение („обща зона за пътуване“), което страната има с Обединеното кралство и което предвижда освобождаване от виза за лицата с националност на една от двете държави, пътуващи между Ирландия и Обединеното кралство, не е засегнато от Регламент (ЕО) № 539/2001, нито от настоящото предложение за изменение.
            
            
               Критериите, които следва да се отчитат при определянето, въз основа на индивидуална оценка, на третите държави, чиито граждани подлежат на изискването за притежаване на виза или са освободени от него, са посочени в член –1 от Регламент (ЕО) № 539/2001. Тези критерии включват „незаконната имиграция, обществения ред и сигурност, икономическите ползи, по-специално в областта на туризма и външната търговия, и външните отношения на Съюза със съответните трети страни и [които] включват по-специално съображения, свързани с правата на човека и основните свободи, както и последиците за регионалната съгласуваност и реципрочност“. Освен това е важно да се обърне специално внимание на сигурността на документите за пътуване, издадени от съответната трета държава.
            
            
               Приложенията към Регламент (ЕО) № 539/2001 бяха изменени за последен път през 2017 г. с Регламент (ЕС) 2017/372 и Регламент (EС) 2017/850, по силата на които Грузия и Украйна бяха прехвърлени от приложение I (държави, за които се прилага визов режим) към приложение II (държави, за които се прилага безвизов режим). Комисията представи също така още две предложения относно Косово
                  3*
                  4
                и Турция
                  5
               . Регламент (ЕО) № 539/2001 е в процес на кодификация
                  6
               ; поради това всички препратки към този регламент в предложението ще трябва да бъдат заменени с препратки към кодифицирания регламент, след като той влезе в сила, което вероятно ще стане преди края на 2018 г.
            
            
               •Съгласуваност с други политики на Съюза
            
            
               Допълването и актуализирането на списъците с трети държави, приложени към Регламент (ЕО) № 539/2001, са основен елемент за улесняване на преминаването на външните граници на държавите членки. В своето Съобщение относно адаптирането на общата визова политика към новите предизвикателства
                  7
                Комисията изтъкна това като съществен елемент за гарантирането на сигурността и нормалното функциониране на пространството без контрол по вътрешните граници. С предложенията на Комисията за изменение на Визовия кодекс (Регламент (ЕО) № 810/2009)
                  8
                и на Регламента за ВИС (Регламент (ЕО) № 767/2008)
                  9
               , които са в процес на обсъждане от съзаконодателите, се преследват същите цели. По сходен начин предложеният регламент относно създаването на рамка за оперативна съвместимост между информационните системи на Съюза
                  10
                е насочен към цялостно обвързване и укрепване на информационните инструменти на Съюза, свързани с управлението на границите, миграцията и сигурността.
            
            
               С Регламент (ЕС) 2017/2226 за създаване на Система за влизане/излизане (СВИ)
                  11
                се повишава допълнително сигурността на външните граници на Съюза и се подобрява тяхното управление. Основните цели на този регламент са подобряване на качеството на граничните проверки на гражданите на трети държави и постигане на системно и надеждно идентифициране на лицата, пресрочили разрешения срок на престой. Бъдещата Система за влизане/излизане (СВИ) ще бъде важно средство, чрез което ще се гарантира, че гражданите на трети държави използват безвизовите престои в Шенгенското пространство правомерно, и ще се допринесе за предотвратяване на незаконната миграция от държави, чиито граждани пътуват без виза.
            
            
               Чрез Регламент (ЕС) 2018/1240 за създаване на Европейска система за информация за пътуванията и разрешаването им (ETIAS)
                  12
                ще се запълни информационната празнина по отношение на пътниците, освободени от изискването за притежаване на виза при преминаване на външните граници. Чрез тази система ще се определя дали освободени от изискването за виза граждани на трети държави отговарят на условията за пътуване до Шенгенското пространство преди самото им пътуване и дали това пътуване представлява риск за сигурността, риск от незаконна имиграция или висок епидемичен риск.
            
            
               2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ
            
            
               •Правно основание
            
            
               Правното основание е член 77, параграф 2, буква а) от Договора за функционирането на Европейския съюз, който предвижда мерки относно общата политика за визите.
            
            
               •Субсидиарност, пропорционалност и избор на инструмент
            
            
               Тъй като Съюзът провежда обща политика за визите, включваща регламент, в който са посочени държавите, за които се прилага безвизов режим, и държавите, за които се прилага визов режим (Регламент (ЕО) № 539/2001), определянето или промяната на статута на граждани на трети държави по отношение на визите може да се извърши единствено чрез законодателен акт на Съюза, изменящ посочения регламент. Държавите членки не могат да действат самостоятелно. Не съществуват други (незаконодателни варианти) за постигане на целта на политиката.
            
         
         
            
               3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, ОТ КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОТ ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
            
            
               •Последващи оценки/проверки за пригодност на действащото законодателство
            
            
               
                  Не се прилага.
               
            
            
               •Събиране и използване на експертни становища
            
            
               Комисията използва няколко източника на данни, за да анализира критериите, залегнали в Регламент (ЕО) № 539/2001 за определяне на това дали спрямо лицата с националност на Обединеното кралство, които са британски граждани, следва да се прилага визов или безвизов режим. Сред тези източници са данни на Евростат относно имиграцията с разбивка по гражданство, данни на Обединените нации и данни на Службата за национални статистически данни на Обединеното кралство (ONS) относно броя лица с националност на Обединеното кралство, живеещи в другите 27 държави — членки на Съюза (ЕС-27), проучвания сред пътници относно броя пътувания на лица с националност на Обединеното кралство към ЕС-27
                  13
               , приблизителни оценки на отрасъла относно похарчените средства от пътници от Обединеното кралство
                  14
                и данни за търговията между Съюза и Обединеното кралство
                  15
               . Близките взаимоотношения между ЕС-27 и Обединеното кралство в резултат на неговото 46-годишно членство в Съюза също бяха фактор при анализирането на критериите. 
            
            
               •Оценка на въздействието
            
            
               
                  Необходимо е Регламент (ЕО) № 539/2001 да бъде изменен вследствие на оттеглянето на Обединеното кралство от Съюза. Поради необходимостта от своевременни действия и с оглед на заключенията от анализа по-долу не беше извършена цялостна оценка на въздействието. Вариантите на политиката са само два: включване на лицата с националност на Обединеното кралство, които са британски граждани, в приложение I (визов режим) към Регламент (ЕО) № 539/2001 или включването им в приложение II (безвизов режим) към същия регламент.
               
               
                  Комисията стигна до заключението, че лицата с националност на Обединеното кралство, които са британски граждани, следва да бъдат освободени от изискването за притежаване на виза, когато пътуват до Съюза за кратки престои. Като граждани на Съюза лицата с националност на Обединеното кралство, които са британски граждани, се ползват понастоящем със свобода на движение съгласно Договорите и Директива 2004/38/ЕО
                     16
                  . Те могат да се придвижват и да пребивават на територията на Съюза, без от тях да се изисква да притежават виза. Считано от датата на оттегляне на Обединеното кралство, лицата с националност на Обединеното кралство, които са британски граждани, вече няма да бъдат граждани на Съюза и няма да се ползват от свободното движение на хора, след като правото на Съюза спре да се прилага за тях, но запазването на близките отношения между британските граждани и гражданите на Съюза и улесняването на пътуванията по работа и с цел туризъм ще бъдат от полза. Тъй като според Световната банка Обединеното кралство е „икономика с висок доход“ и страната е член на ОИСР, рискът от незаконна миграция от Обединеното кралство към Съюза е нисък.
               
               
                  Проверките на граждани на трети държави, извършвани на външните граници, на които ще подлежат и лицата с националност на Обединеното кралство, които са британски граждани, след като правото на Съюза относно свободното движение на граждани на Съюза спре да се прилага за тях, изглеждат достатъчни за ограничаване на рисковете за сигурността. Освен това Обединеното кралство издава биометрични паспорти, които отговарят на стандартите на Международната организация за гражданско въздухоплаване. Освен това ако вследствие на евентуално повишаване на риска от миграция или на рисковете за сигурността във връзка с лицата с националност на Обединеното кралство, които са британски граждани, се наложи предприемането на спешни действия за временно суспендиране на безвизовия режим на пътуване, тази ситуация може да бъде решена посредством механизма за временно суспендиране, предвиден в член 1а от Регламент (ЕО) № 539/2001.
               
               
                  ЕС-27 е най-големият търговски партньор на Обединеното кралство — той приема 44 % от целия износ на Обединеното кралство и осигурява 54 % от вноса на страната за 2017 г. След оттеглянето на Обединеното кралство от Съюза търговията може да намалее, но се очаква Съюзът и Обединеното кралство да продължат да поддържат значими търговски отношения заради географската си близост и исторически тесните връзки между икономиките. Освен това понастоящем около 800 000 лица с националност на Обединеното кралство живеят в ЕС-27 (с изключение на Ирландия)
                     17
                   и приблизително 50 000 лица с националност на Обединеното кралство се преместват в ЕС-27 всяка година
                     18
                  . Тези аспекти допринасят за големия брой пътувания от Обединеното кралство към ЕС-27. През 2016 г. живеещи в Обединеното кралство са извършили 53 милиона пътувания към ЕС-27 с професионална, развлекателна или друга цел и са похарчили 28 милиарда евро, докато са били в другите държави членки. Въвеждането на изискване за притежаване на виза за лицата с националност на Обединеното кралство, които са британски граждани, може да намали икономическите ползи за Съюза, произтичащи от тези пътувания, да ограничи търговските отношения и да застраши икономическите интереси на Съюза.
               
               
                  Обединеното кралство е член на Съвета на Европа. Съюзът и Обединеното кралство придават сходно значение на правата на човека и основните свободи, както се вижда от присъединяването на Обединеното кралство към Европейската конвенция за правата на човека. Споделянето на общи ценности, произтичащи от съвместната ангажираност към демокрацията и принципите на правовата държава, ще продължи и след оттеглянето на Обединеното кралство от Съюза. Това следва да намери отражение и в улесняването на пътуванията между Съюза и Обединеното кралство чрез предвиждането на безвизов режим за лицата с националност на Обединеното кралство.
               
               
                  Правителството на Обединеното кралство обяви намерението си да не въвежда изискване за притежаване на виза за гражданите на държавите — членки на ЕС-27, за краткосрочни престои с цел туризъм или по работа
                     19
                  . Понастоящем е необходимо това намерение да намери израз в официален акт, така че гражданите да могат да се позовават на него, а съзаконодателите следва да вземат под внимание напредъка по въпроса в хода на законодателния процес по настоящото предложение. Ако в бъдеще Обединеното кралство вземе едностранно решение за въвеждане на изискване за притежаване на виза за всички или за някои граждани на Съюза
                     20
                  , ще бъде задействан механизмът за реципрочност съгласно член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 539/2001. Това ще доведе до въвеждането на изискване за притежаване на виза.
               
               
                  Гражданите на повечето европейски държави, които не членуват в Съюза, както и лицата с британска националност, които не са британски граждани, могат понастоящем да пътуват без виза в Шенгенското пространство. Поради тясната близост на Обединеното кралство със Съюза съображенията за последователна политика на регионално ниво също подкрепят включването на Обединеното кралство в списъка на държавите, за които се прилага безвизов режим.
               
               
                  Всякакви други рискове, свързани с безвизовото пътуване в Съюза на лица с националност на Обединеното кралство, които са британски граждани, следва да бъдат ограничени посредством приетите наскоро мерки за подобряване на управлението на външните граници на Съюза, а именно Системата за влизане/излизане (СВИ) и системата на ЕС за информация за пътуванията и разрешаването им (ETIAS), които ще се прилагат спрямо лицата с националност на Обединеното кралство, след като правото на Съюза относно свободното движение на граждани на Съюза спре да се прилага към тях, както и спрямо гражданите на други трети държави с безвизов режим.
               
            
            
               •Пригодност и опростяване на законодателството
            
            
               
                  Не се прилага.
               
            
            
               •Основни права
            
            
               
                  Настоящото предложение не оказва отрицателно въздействие върху защитата на основните права в Европейския съюз. Въвеждането на безвизов режим на пътуване до Съюза за лицата с националност на Обединеното кралство, които са британски граждани, ще улесни пътуванията, например в контекста на правото на семеен живот.
               
            
            
               4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
            
            
               
                  Не се прилага. 
               
            
         
         
            
               5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ
            
            
               •Планове за изпълнение и механизми за мониторинг, оценка и докладване
            
            
               Измененият регламент ще се прилага от деня след този, на който правото на Съюза спре да се прилага спрямо Обединеното кралство. Тази дата ще бъде 30 март 2019 г., освен ако Европейският съвет, в съгласие с Обединеното кралство, не определи единодушно друга дата, или датата, предвидена в ратифицирано споразумение за оттегляне съгласно член 50 от Договора за Европейския съюз. Регламентът ще се прилага пряко от държавите членки и следователно не е необходим план за изпълнение.
            
            
               •Подробни разяснения на отделните разпоредби на предложението
            
            
               
                  Член 1 изменя Регламент (ЕО) № 539/2001 в три аспекта:
               
            
            
               –Позоваването на Обединеното кралство в член 4, параграф 2, буква г) ще бъде заличено, тъй като тази буква се отнася единствено до държавите членки, които не прилагат достиженията на правото от Шенген. Държавите членки ще продължат да могат да освобождават от изискването за притежаване на виза лица с признат статут на бежанци, лица без гражданство и други лица, които не са граждани на нито една страна, пребиваващи в Обединеното кралство по силата на член 4, параграф 2, буква б).
            
            
               –Във връзка с британските граждани Обединеното кралство ще бъде вписано в приложение II, т.е. списъка на третите държави, за които се прилага безвизов режим на пътуване.
            
            
               –Заглавието на част 3 от приложение II ще бъде заменено с „ЛИЦА С БРИТАНСКА НАЦИОНАЛНОСТ, КОИТО НЕ СА БРИТАНСКИ ГРАЖДАНИ“, за да се премахне настоящото позоваване на правото на Съюза. Пълният списък на лицата с британска националност, които не са британски граждани, ще бъде запазен за целите на правната сигурност. Статутът на тези лица с британска националност по отношение на визите беше определен за първи път с Регламент (ЕО) № 1932/2006, в чието приложение I (визов режим) бяха изброени някои категории такива граждани, а в приложение II (безвизов режим) — други, въз основа на оценка на критериите, изброени в Регламент (ЕО) № 539/2001
                  21
               . С Регламент (ЕС) № 509/2014 от 15 май 2014 г. всички категории бяха преместени в приложение II (безвизов режим)
                  22
               . Оттеглянето на Обединеното кралство от Съюза не засяга статута по отношение на визите на лицата с британска националност, които не са британски граждани.
            
            
               
                  Посредством член 3 се гарантира, че измененията на Регламент (ЕО) № 539/2001 се прилагат от деня след този, на който правото на Съюза спре да се прилага спрямо Обединеното кралство, като така ще се избегне правна несигурност по отношение на безвизовия режим за лицата с националност на Обединеното кралство, които са британски граждани.
               
            
            
               2018/0390 (COD)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
            
            
               за изменение на Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване, във връзка с оттеглянето на Обединеното кралство от Съюза
               
            
               ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 77, параграф 2, буква а) от него,
            
            
               като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
               след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
            
            
               в съответствие с обикновената законодателна процедура,
            
            
               като имат предвид, че:
            
            
               (1)На 29 март 2017 г. Обединеното кралство уведоми Европейския съвет за намерението си да се оттегли от Съюза по силата на член 50 от Договора за Европейския съюз. Вследствие на това от 30 март 2019 г. Обединеното кралство ще стане трета държава и правото на Съюза ще спре да се прилага спрямо него, освен ако в споразумение за оттегляне не бъде определена друга дата или Европейският съвет, в съгласие с Обединеното кралство, единодушно не определи друга дата.
            
         
         
            
               (2)Съгласно член 21 от Договора за функционирането на Европейския съюз и Директива 2004/38/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
                  23
                гражданите на Съюза имат правото да се придвижват и да пребивават свободно на територията на държавите членки, включително правото да влизат в държавите членки без виза или други равностойни формалности.
            
            
               (3)Вследствие на оттеглянето на Обединеното кралство от Съюза Договорът и Директива 2004/38/ЕО ще престанат да се прилагат към лицата с националност на Обединеното кралство, които са британски граждани, както и правото на влизане в държавите членки без виза. Поради това е необходимо Обединеното кралство да бъде включено в едно от приложенията към [Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета]
                  24
               . В приложение I са изброени третите държави, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници, а в приложение II — третите държави, чиито граждани са освободени от това изискване
            
            
               (4)Критериите, които следва да се отчитат при определянето, въз основа на индивидуална оценка, на третите държави, чиито граждани подлежат на изискването за притежаване на виза или са освободени от него, са посочени в [член –1 от Регламент (ЕО) № 539/2001]
                  25
               . Тези критерии включват незаконната имиграция, обществения ред и сигурност, икономическите ползи, по-специално в областта на туризма и външната търговия, и външните отношения на Съюза със съответните трети страни, включително по-специално съображения, свързани с правата на човека и основните свободи, както и последиците за регионалната съгласуваност и реципрочност.
            
            
               (5)Като се вземат предвид всички критерии, посочени в [член -1 от Регламент (ЕО) № 539/2001]
                  26
               , е целесъобразно лицата с националност на Обединеното кралство, които са британски граждани, да бъдат освободени от изискването за притежаване на виза, когато пътуват до територията на държавите членки. С оглед на географската близост, връзката между икономиките, равнището на търговията и мащаба на краткосрочните движения на лица между Обединеното кралство и Съюза с професионална, развлекателна или друга цел, пътуването без виза следва да улесни туризма и икономическата дейност, носейки по този начин ползи за Съюза.
            
            
               (6)Правителството на Обединеното кралство обяви намерението си да не изисква виза от гражданите на ЕС-27 при пътувания до Обединеното кралство за краткосрочни престои с цел туризъм или по работа от датата, на която правото на Съюза спре да се прилага спрямо Обединеното кралство. В случай че в бъдеще Обединеното кралство въведе изискване за притежаване на виза за гражданите на поне една държава членка, следва да бъде приложен механизмът за реципрочност, предвиден в [член 1, параграф 4 от Регламент (EО) № 539/2001]
                  27
                Европейският парламент, Съветът, Комисията и държавите членки следва да предприемат незабавни действия за прилагането на този механизъм.
            
            
               (7)Обединеното кралство следва да бъде включено в приложение II към [Регламент (EО) № 539/2001]
                  28
               , що се отнася до британските граждани.
            
            
               (8)По отношение на Исландия и Кралство Норвегия настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоцииране на тези две държави при изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген
                  29
               , които попадат в областта, посочена в член 1, буква Б от Решение 1999/437/ЕО на Съвета
                  30
               .
            
            
               (9)По отношение на Конфедерация Швейцария настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, подписано от Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген
                  31
               , които попадат в областта, посочена в член 1, букви Б и В от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/146/ЕО на Съвета
                  32
               .
            
            
               (10)По отношение на Княжество Лихтенщайн настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген
                  33
               , които попадат в областта, посочена в член 1, букви Б и В от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/350/ЕС на Съвета
                  34
               .
            
            
               (11)Настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва в съответствие с Решение 2000/365/EО на Съвета
                  35
               ; следователно Обединеното кралство не участва в приемането му.
            
            
               (12)Настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета
                  36
               . Следователно Ирландия не участва в неговото приемане и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане.
            
            
               (13)Настоящият регламент представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях, съответно по смисъла на член 3, параграф 1 от Акта за присъединяване от 2003 г., на член 4, параграф 1 от Акта за присъединяване от 2005 г. и на член 4, параграф 1 от Акта за присъединяване от 2011 г.
            
            
               (14)Настоящият регламент следва да влезе в сила на 30 март 2019 г. — деня, на който Обединеното кралство ще се оттегли от Съюза.
            
            
               (15)Настоящият регламент следва да се прилага от деня, на който правото на Съюза ще спре да се прилага спрямо Обединеното кралство.
            
            
               (16)Поради това [Регламент (EО) № 539/2001]
                  37
                следва да бъде изменен,
            
            
               ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
            
            
               Член 1
            
            
               [Регламент (ЕО) № 539/2001]
                  38
                се изменя, както следва:
            
            
               1.В [член 4, параграф 2] 
                  39
               , буква г) се заменя със следното:
            
            
               „г) без да се засягат задълженията по силата на Европейското споразумение за премахване на визите за бежанци, подписано в Страсбург на 20 април 1959 г., лица с признат статут на бежанци и лица без гражданство и други лица, които не са граждани на нито една страна, пребиваващи в Ирландия и притежаващи документ за пътуване, издаден от Ирландия и признат от съответната държава членка.“;
            
         
         
            
               2.в част 1 от приложение II се вмъква следното:
            
            
               „Обединеното кралство (с изключение на лицата с британска националност, посочени в част 3)“;
            
            
               3.заглавието на част 3 от приложение II се заменя със следното:
            
            
               „ЛИЦА С БРИТАНСКА НАЦИОНАЛНОСТ, КОИТО НЕ СА БРИТАНСКИ ГРАЖДАНИ“.
            
            
               Член 2
            
            
               В случай че Обединеното кралство въведе изискване за притежаване на виза за гражданите на поне една държава членка, ще бъде приложен механизмът за реципрочност, предвиден в [член 1, параграф 4 от Регламент (EО) № 539/2001]
                  40
               . Европейският парламент, Съветът, Комисията и държавите членки предприемат незабавни действия за прилагането на този механизъм.
            
            
               Член 3
            
            
               1.Настоящият регламент влиза в сила на 30 март 2019 г.
            
            
               Той се прилага от деня след този, на който правото на Съюза спре да се прилага спрямо Обединеното кралство.
            
            
               2.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите членки в съответствие с Договорите.
            
            
               Съставено в Страсбург на […] година.
            
            
               
                  За Европейския парламент
                        За Съвета
               
               
                  Председател
                        Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        В законодателството за британска националност се прави разлика между шест категории лица с националност на Обединеното кралство (британска националност). Британските граждани са една от тези категории и понастоящем те са граждани на Съюза. Останалите пет категории не са засегнати от настоящото предложение (вж. раздел 5). 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета от 15 март 2001 г. за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване (ОВ L 81, 21.3.2001 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  *
                        Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244/1999 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2016) 277 final от 4.5.2016 г.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        COM(2016) 279 final от 4.5.2016 г.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        COM(2018) 139 final от 14.3.2018 г.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        COM(2018) 251 final от 14.3.2018 г.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        COM(2018) 252 final от 14.3.2018 г.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        COM(2018) 302 final от 16.5.2018 г.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        COM(2017) 794 final от 12.12.2017 г.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Регламент (ЕС) 2017/2226 на Европейския парламент и на Съвета от 30 ноември 2017 г. за създаване на Система за влизане/излизане (СВИ) с цел регистриране на данните относно влизането и излизането и данните относно отказа за влизане на граждани на трети страни, преминаващи външните граници на държавите членки, за определяне на условията за достъп до СВИ за целите на правоприлагането и за изменение на Конвенцията за прилагане на Шенгенското споразумение и регламенти (ЕО) № 767/2008 и (ЕС) № 1077/2011 (ОВ L 327, 9.12.2017 г., стр. 20).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Регламент (ЕС) 2018/1240 на Европейския парламент и на Съвета от 12 септември 2018 г. за създаване на Европейска система за информация за пътуванията и разрешаването им (ETIAS) и за изменение на регламенти (ЕС) № 1077/2011, (ЕС) № 515/2014, (ЕС) 2016/399, (ЕС) 2016/1624 и (ЕС) 2017/2226 (ОВ L 236, 19.9.2018 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Служба за национални статистически данни на Обединеното кралство, 
                  Travelpac: travel to and from the UK
                   септември 2018 г.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Център за икономически и бизнес изследвания, 
                  The economic importance of UK outbound tourism to the EU27 economies
                  . септември 2017 г.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Камара на общините на Обединеното кралство, Briefing Paper 7851, 
                  Statistics on UK-EU trade
                  . юли 2018 г.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Директива 2004/38/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно правото на граждани на Съюза и на членове на техните семейства да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки, за изменение на Регламент (ЕИО) № 1612/68 и отменяща Директиви 64/221/ЕИО, 68/360/ЕИО, 72/194/ЕИО, 73/148/ЕИО, 75/34/ЕИО, 75/35/ЕИО, 90/364/ЕИО, 90/365/ЕИО и 93/96/ЕИО (ОВ L 158, 30.4.2004 г., стр. 77).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Служба за национални статистически данни на Обединеното кралство, 
                  Living abroad: British residents living in the EU
                  , април 2018 г.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Евростат, 
                  Immigration by age group, sex and citizenship
                  , април 2018 г.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Правителство на Нейно величество, 
                  The future relationship between the United Kingdom and the European Union
                  . юли 2018, параграфи 76—78. В доклада на Консултативния комитет на Обединеното кралство по въпросите на миграцията също не се препоръчва въвеждането на изискване за притежаване на виза за краткосрочни престои на граждани на Съюза в Обединеното кралство (Консултативен комитет по въпросите на миграцията, 
                  EEA migration in the UK: Final report
                  , септември 2018 г., препоръка относно политиката 30, стр. 4). 
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Във всеки случай докато правото на Съюза относно свободното движение на граждани на Съюза се прилага към Обединеното кралство, въвеждането на задължение за притежаване на виза би представлявало нарушение на това право.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Вж. COM(2006) 84 final от 13.7.2006 г. за подробния анализ, водещ до това определяне.
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Вж. COM(2012) 650 final от 7.11.2012 г. за подробния анализ, водещ до това определяне.
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Директива 2004/38/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно правото на граждани на Съюза и на членове на техните семейства да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки, за изменение на Регламент (ЕИО) № 1612/68 и отменяща Директиви 64/221/ЕИО, 68/360/ЕИО, 72/194/ЕИО, 73/148/ЕИО, 75/34/ЕИО, 75/35/ЕИО, 90/364/ЕИО, 90/365/ЕИО и 93/96/ЕИО (ОВ L 158, 30.4.2004 г., стр. 77).
               
               
                  
                     (24)
                  
                        Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета от 15 март 2001 г. за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване (ОВ L 81, 21.3.2001 г., стр. 1), който е в процес на кодификация (вж. COM(2018) 139 final от 14.3.2018 г.). Reference to be updated following entry into force of the codified Regulation.
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Вж. бележка под линия 23.
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Вж. бележка под линия 23.
               
               
                  
                     (27)
                  
                        Вж. бележка под линия 23.
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Вж. бележка под линия 23.
               
               
                  
                     (29)
                  
                        ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 36.
               
               
                  
                     (30)
                  
                        Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на Споразумението между Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за асоцииране на тези две държави при изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 31).
               
               
                  
                     (31)
                  
                        ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 52.
               
               
                  
                     (32)
                  
                        Решение 2008/146/ЕО на Съвета от 28 януари 2008 г. за сключване от името на Европейската общност на Споразумение между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария за асоцииране на Конфедерация Швейцария към въвеждането, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (33)
                  
                        ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 21.
               
               
                  
                     (34)
                  
                        Решение 2011/350/ЕС на Съвета от 7 март 2011 г. за сключване от името на Европейския съюз на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген, по отношение на премахването на проверките по вътрешните граници и движението на хора (ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 19).
               
               
                  
                     (35)
                  
                        Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген (ОВ L 131, 1.6.2000 г., стр. 43).
               
               
                  
                     (36)
                  
                        Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген (ОВ L 64, 7.3.2002 г., стр. 20).
               
               
                  
                     (37)
                  
                        Вж. бележка под линия 23.
               
               
                  
                     (38)
                  
                        Вж. бележка под линия 23.
               
               
                  
                     (39)
                  
                        Вж. бележка под линия 23.
               
               
                  
                     (40)
                  
                        Вж. бележка под линия 23.