CELEX: 31963L0261
Language: es
Date: 1963-04-02 00:00:00
Title: Directiva 63/261/CEE del Consejo, de 2 de abril de 1963, por la que se establecen las modalidades de realización de la libertad de establecimiento en la agricultura, en el territorio de un Estado miembro, de los nacionales de otros países de la Comunidad que hayan trabajado como asalariados agrícolas en dicho Estado Miembro durante dos años sin interrupción

Avis juridique important

|

31963L0261

Directiva 63/261/CEE del Consejo, de 2 de abril de 1963, por la que se establecen las modalidades de realización de la libertad de establecimiento en la agricultura, en el territorio de un Estado miembro, de los nacionales de otros países de la Comunidad que hayan trabajado como asalariados agrícolas en dicho Estado Miembro durante dos años sin interrupción  

Diario Oficial n° 062 de 20/04/1963 p. 1323 - 1325 Edición especial en finés : Capítulo 6 Tomo 1 p. 0003  Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1963-1964 p. 0017  Edición especial sueca: Capítulo 6 Tomo 1 p. 0003  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1963-1964 p. 0019  Edición especial griega: Capítulo 06 Tomo 1 p. 0016  Edición especial en español: Capítulo 06 Tomo 1 p. 0016  Edición especial en portugués: Capítulo 06 Tomo 1 p. 0016 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 2 de abril de 1963    por la que se establecen las modalidades de realización   de la libertad de establecimiento en la agricultura ,   en el territorio de un Estado miembro , de los nacionales   de otros países de la Comunidad que hayan trabajado   como asalariados agrícolas en dicho Estado miembro   durante dos años sin interrupción     ( 63/261/CEE )    EL CONSEJO DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea y , en particular , los apartados 2 y 3 de su   artículo 54 .    Visto el Programa general para la supresión de las   restricciones a la libertad de establecimiento (1) y , en   particular , su Título I F 2 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social ,    Considerando que el Programa general para la supresión   de las restricciones a la libertad de establecimiento   prevé , para la realización de dicha libertad en la   agricultura , un calendario especial de medidas que tiene   en cuenta el carácter específico de la actividad   agrícola ; que la segunda medida incluida en   dicho calendario es la supresión por los Estados miembros ,   al final de la primera etapa del período transitorio , de   las restricciones a la libertad de establecimiento en la   agricultura de los nacionales de otros Estados miembros que   hayan trabajado como asalariados agrícolas en su territorio   durante dos años sin interrupción ;    Considerando que , para garantizar la aplicación correcta   de la presente Directiva , procede precisar lo que se   entiende por asalariado agrícola que haya trabajado como   tal en el país de acogida durante dos años sin   interrupción .    Considerando que , para establecer la duración mínima   del trabajo que ha tenido que realizarse en estos dos años   para beneficiarse de la presente Directiva , es necesario   tener en cuenta el carácter específico y natural del   trabajo de agricultura ;    Considerando que , dado el fraccionamiento previsto en el   calendario incluido en el Programa general para la   liberalización del establecimiento en las actividades   agrícolas , es preciso que los beneficiarios de la   presente Directiva estén en posesión de un documento   que acredite el alcance de los derechos de que gocen en   el país de acogida ;    Considerando que las condiciones de establecimiento no   deben ser falseadas por ayudas concedidas por el Estado   miembro de origen ; que no procede considerar como ayuda   tal la asistencia prestada al asalariado agrícola para un   eventual traslado de su familia , de sus objetos personales ,   de su mobiliario , y de su ganado y aperos ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    Con arreglo a las disposiciones siguientes , cada uno de   los Estados miembros suprimirá , en favor de los nacionales   de otros Estados miembros que hayan trabajado en su   territorio como asalariados agrícolas durante dos años   sin interrupción , y que en lo sucesivo se denominarán   « beneficiarios » de la presente Directiva , las   restricciones el acceso a las actividades agrícolas no   asalariadas y a su ejercicio .    Artículo 2    1 . Se entenderá por asalariado agrícola con arreglo   a la presente Directiva toda persona ligada por un contrato   de arrendamiento de servicios que ejerza su empleo en una de   las actividades comprendidas en el artículo 3 y que se   dedique efectivamente a trabajos propios de dicha actividad .    2 . Se entenderá que un asalariado agrícola ha   trabajado sin interrupción durante dos años , con arreglo   a la presente Directiva , cuando haya estado ocupado durante   dos períodos consecutivos de doce meses , cada uno de los   cuales comprenda como mínimo ocho meses de trabajo efectivo   en dicha condición .    Se equipararán a períodos de trabajo efectivo los   días festivos , las ausencias que no excedan en total de   cuarenta días al año por enfermedad , accidente de   trabajo o enfermedad profesional , y las licencias por   maternidad .    3 . A los fines de la aplicación de los apartados 1 y   2 , no podrá tomarse en consideración el hecho de que ,   durante el período mencionado de dos años consecutivos ,   el asalariado agrícola haya conservado la residencia fuera   del Estado miembro de acogida o que haya trabajado para   varios empresarios o en varias de las actividades   comprendidas en el artículo 3 .    Artículo 3    Se entenderá que son actividades agrícolas , con   arreglo a la presente Directiva , las actividades incluidas   en el Anexo V del Programa general ( clase ex 01 ,   Agricultura , de la « Clasification internationale   type , par industrie , de toutes les branches d'activité   économique » , establecida por la Oficina estadística   de las Naciones Unidas , « Études statistiques » ,   série M , n º 4 , rév. 1 , New York 1958 ) , y , en   particular :    a ) la agricultura general , incluida la viticultura ;   la fruticultura , la producción de semillas y la   horticultura intensiva , floral y ornamental , incluso   en invernadero ;    b ) la cría de ganado , la avicultura , la cunicultura ,   la cría de animales de peleterías y las crías   diversas ; la apicultura ; la producción de carne ,   leche , lana , pieles y pieles finas y miel ;    c ) los trabajos de agricultura , cría de ganado y   horticultura , realizados a tanto alzado a bajo contrato .    La tala , la explotación de la madera y la plantación   y repoblación forestales podrán practicarse como   actividades secundarias en las explotaciones retomadas o   creadas en aplicación de la presente Directiva , cuando   tales operaciones sean compatibles con la regulación   nacional y , en particular , con el plan de utilización   del suelo .    Artículo 4    Las restricciones que deberán suprimirse son las que se   prevén en el Título III del Programa general .    Los Estados miembros velarán , en particular , por que   los beneficiarios de la presente Directiva tengan la   facultad , en iguales condiciones y con los mismos efectos   que los nacionales :    a ) de adquirir , tomar en arrendamiento , recibir en   forma de atribución o concesión , ocupar y explotar ,   en cualquier forma jurídica , cualquier finca que permita   el ejercicio de las actividades contempladas en el   artículo 3 ; de ejercer el derecho de tanteo en caso de   venta de toda o parte de la finca explotada ; de   trasladarse a otra explotación ;    b ) de beneficiarse de las diversas formas generales o   especiales de crédito , ayudas y subvenciones previstas   para el acceso a las actividades contempladas en el   artículo 3 y para su ejercicio y , en particular ,   de las medidas dirigidas a favorecer el acceso de los   asalariados agrícolas a la actividad de empresario   agrícola ;    c ) de ser miembros y directivos , sea cual fuere la   función , de cooperativas y de cualquier otra asociación   agrícola de interés colectivo , así como de tomar   la iniciativa de creación de tales asociaciones , que son   igualmente accesibles a los nacionales del país de   acogida .    Artículo 5    1 . Los Estados miembros reconocerán a los beneficiarios   de la presente Directiva la libertad de acceder de pleno   derecho a las actividades no asalariadas mencionadas en el   artículo 3 y de ejercerlas en las mismas condiciones que   sus nacionales , con una simple notificación y sin previa   autorización .    2 . Salvo en caso de acciones fraudulentas , cualquier   oposición por parte de la autoridad competente fundada en   el incumplimiento de alguno o algunos de los requisitos   previstos en los artículos 1 , 2 y 3 habrá de ser   notificada al interesado , so pena de caducidad , en un   plazo máximo de dos meses a partir de la fecha en que   éste notifique a la autoridad competente su intención   de establecerse en calidad de beneficiario de la presente   Directiva .    3 . Los Estados miembros cuidarán de que los   beneficiarios de la presente Directiva puedan interponer   recurso contra cualquier decisión por la que la autoridad   competente se oponga a su establecimiento .    4 . Los Estados miembros en que , como norma general , el   acceso de los nacionales de otros Estados miembros a las   actividades contempladas en el artículo 3 siga subordinado   a la obtención de una autorización especial para los   extranjeros , expedirán a los beneficiarios de la presente   Directiva , transcurrido el plazo previsto en el apartado 2 ,   a solicitud del interesado y gratuitamente , una   certificación individual en la que se acredite su   situación especial y su equiparación a los   nacionales con arreglo al artículo 4 .    Artículo 6    1 . Los Estados miembros no concederán a sus nacionales ,   con objeto o con motivo de su establecimiento en aplicación   de la presente Directiva , ninguna ayuda directa ni   indirecta , financiera o de cualquier otro tipo , que tenga   por efecto falsear las condiciones de establecimiento en el   país de acogida .    2 . La participación financiera o material del Estado   miembro de origen del asalariado agrícola en el eventual   traslado de su familia , de sus objetos personales , de su   mobiliario , de su ganado y sus aperos hasta la frontera del   país de acogida no se considerará como ayuda que falsee   las condiciones de establecimiento .    Artículo 7    1 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión ,   a más tardar un mes después de la notificación de la   presente Directiva , las disposiciones legales ,   reglamentarias y administrativas y las prácticas   administrativas que regulen especialmente en su territorio   el acceso de los asalariados agrícolas a las actividades   no asalariadas contempladas en el artículo 3 .    2 . Los Estados miembros aplicarán las medidas   necesarias para cumplir la presente Directiva en un plazo   de seis meses a partir de la fecha de su notificación   e informarán de ello inmediatamente a la Comisión .    Artículo 8    Los destinatarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 2 de abril de 1963 .    Por el Consejo    El Presidente    Eugène SCHAUS    (1) DO n º 2 de 15 . 1 . 1962 , p. 36/62 .    (2) DO n º 134 de 14 . 12 . 1962 , p. 2867/62 .