CELEX: 62014TN0191
Language: fi
Date: 2014-03-21 00:00:00
Title: Asia T-191/14: Kanne 21.3.2014 – Lubrizol France v. neuvosto

19.5.2014   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 151/31
            
         Kanne 21.3.2014 – Lubrizol France v. neuvosto
   (Asia T-191/14)
   2014/C 151/40
   Oikeudenkäyntikieli: englanti
   
      Asianosaiset
   
   
      Kantaja: Lubrizol France (Rouen, Ranska) (edustajat: solicitor R. MacLean ja barrister B. Hartnett)
   
      Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto
   
      Vaatimukset
   
   Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
   
               —
            
            
               ottamaan kanteen tutkittavaksi
            
         
               —
            
            
               kumoamaan tiettyihin maatalous- ja teollisuustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendoimisesta ja asetuksen (EU) N:o 1344/2011 kumoamisesta 17.12.2013 annetun neuvoston asetuksen (EU) 1387/2013 (1) 1 ja 4 artiklan siltä osin kuin asetuksella evättiin kantajan oikeus tullisuspensioihin, joihin kantajalla oli oikeus aikaisempien TARIC-koodien 2918.2900.80, 3811.2900.10 ja 3811.9000.30 nojalla, sillä perusteella, että asetuksessa on ilmeisiä oikeudellisia ja tosiseikkoja koskevia virheitä ja että se on annettu menettelyllisten vaatimusten ja takeiden vastaisesti
            
         
               —
            
            
               velvoittamaan vastaajan ja mahdolliset väliintulijat korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut.
            
         
      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
   Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.
   
               1)
            
            
               Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että vastaaja on tehnyt ilmeisiä oikeudellisia virheitä ja menettelyllisiä virheitä katsoessaan, että autonomisten tullien kolmen suspension peruuttamiselle asetetut edellytykset täyttyivät, koska se ei ole soveltanut asianmukaisesti edellytyksiä, joiden nojalla voidaan todeta riittävät määrät samankaltaisia tai korvaavia tuotteita, jotka on valmistettu Euroopan unionissa, eikä samoja tai vastaavanlaisia tuotteita taikka korvaavia tuotteita koskevaa edellytystä.
            
         
               2)
            
            
               Toinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että vastaaja ei ole noudattanut olennaisia menettelyllisiä vaatimuksia ja takuita, joiden tarkoituksena on taata se, että sellaiset menettelylliset säännöt, jotka edellyttävät toimenpiteitä vastustavien yritysten vastaamista kohtuullisessa ajassa ja harhaanjohtavan ja epätäsmällisen tiedon estämistä tilanteessa, jossa autonomisen tullin suspensiota vastustetaan, sovelletaan ja pannaan täytäntöön asianmukaisesti.
            
         
      (1)  Tiettyihin maatalous- ja teollisuustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendoimisesta ja asetuksen (EU) N:o 1344/2011 kumoamisesta 17.12.2013 annettu neuvoston asetus (EU) 1387/2013 (EUVL L 354, s. 201).