CELEX: 52018PC0287
Language: fi
Date: 2018-05-15
Title: Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Saksalle ja Puolalle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY 5 artiklasta poikkeava erityistoimenpide

EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 15.5.2018
            COM(2018) 287 final
            2018/0141(NLE)
            Ehdotus
            NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS
            luvan antamisesta Saksalle ja Puolalle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY 5 artiklasta poikkeava erityistoimenpide
            
               
         
         
            
               PERUSTELUT
            
            
               Neuvosto voi yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28 päivänä marraskuuta 2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY
                  1
               , jäljempänä ’alv-direktiivi’, 395 artiklan mukaisesti antaa yksimielisesti komission ehdotuksesta jäsenvaltiolle luvan ottaa käyttöön mainitusta direktiivistä poikkeavia erityistoimenpiteitä veronkannon yksinkertaistamiseksi tai tietyntyyppisten veropetosten tai veron kiertämisen estämiseksi.
            
            
               Saksa ja Puola ovat pyytäneet 9. ja 22. tammikuuta 2018 komissiossa saapuneiksi kirjatuilla kirjeillä lupaa poiketa alv-direktiivin 5 artiklasta. Alv-direktiivin 395 artiklan 2 kohdan mukaisesti komissio antoi 5. maaliskuuta 2018 päivätyillä kirjeillä Saksan ja Puolan esittämät pyynnöt tiedoksi muille jäsenvaltioille. Komissio ilmoitti Saksalle ja Puolalle 6. maaliskuuta 2018 päivätyillä kirjeillä, että sillä oli kaikki pyynnön arviointia varten tarpeellisina pitämänsä tiedot.
            
            
               1.EHDOTUKSEN TAUSTA
            
            
               •Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
            
            
               Jotta Saksan ja Puolan välistä liikennettä voidaan kehittää, nämä jäsenvaltiot aikovat tehdä sopimuksen uuden sillan rakentamisesta Küstrin-Kietzin ja Kostrzyn nad Odrąn välille, jäljempänä ’sopimus’. 
            
            
               Tämän sopimuksen mukaan Saksa ja Puola toteuttavat yhteisen investoinnin, jonka myötä nykyinen Küstrin-Kietzin ja Kostrzyn nad Odrąn välinen rajasilta puretaan ja uusi silta rakennetaan. Sopimuksen 9 artiklan mukaan investointipaikaksi olisi suunnitellun investoinnin toteuttamiseen tarkoitettujen tavaroiden luovutukseen, palvelujen suoritukseen, yhteisöhankintoihin sekä tavaroiden tuontiin liittyvän alv:n osalta katsottava Puolan alue. 
            
            
               Alv-direktiivissä säädetyn alueellista soveltamisalaa koskevan periaatteen mukaisesti tavaroiden luovutuspaikka ja palvelujen suorituspaikka on aina tarpeen määrittää. Tämän vuoksi kunkin investoinnin toteuttamiseen tarkoitetun tavaroiden toimituksen, palvelujen suorituksen, yhteisöhankinnan ja tavaroiden tuonnin tapauksessa olisi periaatteessa määritettävä, onko paikkana Puola vai Saksa. Puola ja Saksa katsovat, että tämän säännön soveltaminen voi tuntua monimutkaiselta verovelvollisista ja veroviranomaisista. Niiden mielestä sopimuksen veromääräyksillä yksinkertaistetaan verovelvoitteita ja veronkantoa.
            
            
               Edellä esitetyn perusteella Saksa ja Puola pyytävät alv-direktiivin 395 artiklan mukaista lupaa poiketa alv-direktiivin 5 artiklasta ja säätää, että kaikki suunnitellun investoinnin toteuttamiseen tarkoitetut tavaroiden luovutukset ja palvelujen suoritukset, yhteisöhankinnat ja tavaroiden tuonnit suoritetaan Puolan alueella ja kuuluvat tämän vuoksi Puolassa kannettavan arvonlisäveron soveltamisalaan. 
            
            
               Saksan ja Puolan välisten rajasiltojen kunnossapitoon sovelletaan Saksan ja Puolan välillä 20. maaliskuuta 1995 allekirjoitettua sopimusta. 
            
            
               Neuvosto on myöntänyt aikaisemmin poikkeuksia alueperiaatteesta muun muassa Saksan sopimuksille Puolan
                  2
               , Tšekin
                  3
                ja Sveitsin
                  4
                kanssa sekä Puolan ja Ukrainan väliselle sopimukselle
                  5
               . 
            
            
               Koska kaikkiin kyseiseen investointiin liittyviin luovutuksiin sovelletaan Puolassa kannettavaa arvonlisäveroa, poikkeuksella ei ole kielteisiä vaikutuksia lopullisen kulutusvaiheen verotukseen, eikä se vaikuta kielteisesti arvonlisäverosta saataviin unionin omiin varoihin. 
            
            
               Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että pyydetty poikkeus myönnetään. 
            
            
               2.OIKEUSPERUSTA, TOISSIJAISUUSPERIAATE JA SUHTEELLISUUSPERIAATE
            
            
               •Oikeusperusta
            
            
               Alv-direktiivin 395 artikla.
            
            
               •Toissijaisuusperiaate (jaetun toimivallan osalta) 
            
            
               
                  Kun otetaan huomioon ehdotuksen perustana oleva alv-direktiivin säännös, toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta.
               
            
            
               •Suhteellisuusperiaate
            
         
         
            
               
                  Päätös koskee jäsenvaltioille niiden omasta pyynnöstä annettavaa lupaa, eikä siihen liity velvollisuuksia.
               
               
                  Koska poikkeuksen soveltamisala on hyvin suppea, erityistoimenpide on tavoitteeseensa nähden oikeasuhteinen.
               
            
            
               •Toimintatavan valinta
            
            
               Ehdotettu sääntelytapa: neuvoston täytäntöönpanopäätös.
            
            
               
                  Alv-direktiivin 395 artiklan mukaan yhteisistä alv-säännöistä voidaan poiketa vain, jos neuvosto antaa siihen luvan yksimielisellä päätöksellä, jonka se tekee komission ehdotuksesta. Neuvoston täytäntöönpanopäätös on parhaiten soveltuva sääntelytapa, koska se voidaan osoittaa yksittäisille jäsenvaltioille.
               
            
            
               3.JÄLKIARVIOINTIEN, SIDOSRYHMIEN KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
            
            
               •Sidosryhmien kuuleminen
            
            
               
                  Tämä ehdotus perustuu Saksan ja Puolan esittämiin pyyntöihin ja koskee ainoastaan kyseisiä jäsenvaltioita.
               
            
            
               •Asiantuntijatiedon keruu ja käyttö
            
            
               Ulkopuolisia asiantuntijoita ei ole tarvinnut käyttää.
            
            
               •Vaikutustenarviointi
            
            
               
                  Ehdotuksessa neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi annetaan Saksalle ja Puolalle lupa katsoa kaikki Küstrin-Kietzin ja Kostrzyn nad Odrąn välisen nykyisen rajasillan purkamiseen ja uuden rajasillan rakentamiseen tarkoitetut tavaroiden luovutukset ja palvelujen suoritukset, yhteisöhankinnat ja tavaroiden tuonnit toteutetuiksi Puolan alueella ja näin ollen Puolassa kannettavan arvonlisäveron alaisiksi. Toimenpiteen odotetaan yksinkertaistavan yritysten verovelvoitteita ja veroviranomaisten veronkantoa. Koska poikkeuksen soveltamisala on rajallinen, sen vaikutukset ovat joka tapauksessa vähäiset.
               
            
            
               4.TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
            
            
               
                  Koska kaikkiin kyseiseen investointiin liittyviin tavaroiden luovutuksiin, palvelujen suorituksiin, yhteisöhankintoihin ja tavaroiden tuonteihin sovelletaan Puolassa kannettavaa arvonlisäveroa, poikkeuksella ei ole vaikutuksia arvonlisäverosta saataviin unionin omiin varoihin.
               
            
            
               2018/0141 (NLE)
            
            
               Ehdotus
            
            
               NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS
            
            
               luvan antamisesta Saksalle ja Puolalle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY 5 artiklasta poikkeava erityistoimenpide
            
            
               EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, 
            
         
         
            
               ottaa huomioon yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28 päivänä marraskuuta 2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY
                  6
                ja erityisesti sen 395 artiklan 1 kohdan,
            
            
               ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
            
            
               sekä katsoo seuraavaa:
            
            
               (1)Saksa ja Puola ovat pyytäneet 9 päivänä tammikuuta 2018 ja 22 tammikuuta 2018 komissiossa saapuneiksi kirjatuissa kirjeissään lupaa ottaa käyttöön erityistoimenpide, joka koskee poikkeusta direktiivin 2006/112/EY 5 artiklasta.
            
            
               (2)Direktiivin 2006/112/EY 395 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti komissio antoi Saksan ja Puolan pyynnöt tiedoksi muille jäsenvaltioille 5 päivänä maaliskuuta 2018 päivätyillä kirjeillä. Se ilmoitti Saksalle ja Puolalle 6 päivänä maaliskuuta 2018 päivätyillä kirjeillä saaneensa kaikki pyynnön arviointiin tarvitsemansa tiedot.
            
            
               (3)Saksa ja Puola aikovat tehdä Küstrin-Kietzin ja Kostrzyn nad Odrąn välisen nykyisen rajasillan purkamista ja uuden sillan rakentamista koskevan sopimuksen, jonka mukaan kyseisten rakennustöiden suorituspaikaksi olisi sopimukseen liittyviin töihin tarvittavien tavaroiden luovutukseen, palvelujen suoritukseen, yhteisöhankintoihin sekä tavaroiden tuontiin liittyvän arvonlisäveron osalta katsottava Puolan alue. 
            
            
               (4)Saksa ja Puola katsovat, että sopimuksen veromääräykset ovat perusteltuja arvonlisäverovelvoitteiden noudattamiseen liittyvän menettelyn yksinkertaistamiseksi. Ilman näitä määräyksiä liiketoimet olisi jaoteltava sen perusteella, minkä maan alueella ne suoritetaan, ja tämä aiheuttaisi verotuksellisia ongelmia töistä vastaaville urakoitsijoille. 
            
            
               (5)Kun otetaan huomioon, että lupapyynnön kohteena olevalla erityistoimenpiteellä on vain vähäinen vaikutus lopullisessa kulutusvaiheessa jäsenvaltioissa kannettavan arvonlisäveron kokonaismäärään, olisi aiheellista myöntää poikkeus direktiivin 2006/112/EY 5 artiklasta ja säätää, että kaikki Küstrin-Kietzin ja Kostrzyn nad Odrąn välisen nykyisen rajasillan purkamiseen ja uuden sillan rakentamiseen tarkoitetut tavaroiden luovutukset ja palvelujen suoritukset, yhteisöhankinnat ja tavaroiden tuonnit katsotaan toteutetuiksi Puolan alueella ja tämän vuoksi Puolassa kannettavan arvonlisäveron alaisiksi. 
            
            
               (6)Poikkeus ei vaikuta arvonlisäverosta kertyviin unionin omiin varoihin,
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 
            
            
               1 artikla
            
            
               Poiketen siitä, mitä direktiivin 2006/112/EY 5 artiklassa säädetään, Saksalle ja Puolalle annetaan lupa katsoa Küstrin-Kietzin ja Kostrzyn nad Odrąn välisen rajasillan rakennuspaikan kuuluvan Puolan alueeseen nykyisen rajasillan purkamiseen ja uuden rajasillan rakentamiseen tarkoitettujen tavaroiden luovutuksen, palvelujen suorituksen, yhteisöhankintojen sekä tavaroiden tuonnin osalta. 
            
            
               2 artikla
            
            
               Tämä päätös on osoitettu Saksan liittotasavallalle ja Puolan tasavallalle.
            
            
               Tehty Brysselissä
            
            
               
                     Neuvoston puolesta
               
               
                     Puheenjohtaja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUVL L 347, 11.12.2006, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                  
                        Neuvoston päätös 
                     
                        95/115/EY
                     
                     , tehty 30 päivänä maaliskuuta 1995 (EYVL L 80, 8.4.1995, s. 47); neuvoston päätös 
                     
                        96/402/EY
                     
                     , tehty 25 päivänä kesäkuuta 1996 (EYVL L 165, 4.7.1996, s. 35); neuvoston päätös 
                     
                        95/435/EY
                     
                     , tehty 23 päivänä lokakuuta 1995 (EYVL L 257, 27.10.1995, s. 34) ja neuvoston päätös 
                     
                        2001/741/EY
                     
                     , tehty 16 päivänä lokakuuta 2001 (EYVL L 278, 23.10.2001, s. 28).
                  
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Neuvoston päätös 97/188/EY, tehty 17 päivänä maaliskuuta 1997 (EYVL L 80, 21.3.1997, s. 18); neuvoston päätös 97/511/EY, tehty 24 päivänä heinäkuuta 1997 (EYVL L 214, 6.8.1997, s. 39) ja neuvoston päätös 2001/742/EY, tehty 16 päivänä lokakuuta 2001 (EYVL L 278, 23.10.2001, s. 30).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Neuvoston päätös 2003/544/EY, tehty 15 päivänä heinäkuuta 2003 (EUVL L 186, 25.7.2003, s. 36) ja neuvoston päätös 2005/911/EY, tehty 12 päivänä joulukuuta 2005 (EUVL L 331, 17.12.2005, s. 30).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Neuvoston täytäntöönpanopäätös (EU) 2017/1769, annettu 25 päivänä syyskuuta 2017 (EUVL L 250, 28.9.2017, s.73). 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        EUVL L 347, 11.12.2006, s. 1.