CELEX: C1997/199/22
Language: es
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución de la House of Lords de fecha 13 de marzo de 1997, en el asunto entre The Queen y el Secretary of State for Defence, ex parte: Terence Perkins (Asunto C-168/97)

28 . 6. 97           [ ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° C 199/ 11
bres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a              munidades Europeas, representada por el Sr. Paolo Stanca­
la formación y a la promoción profesionales, y a las condi­             nelli, miembro del Servicio Jurídico, en calidad de Agente,
ciones de trabajo ('), en lo sucesivo, « Directiva sobre la             que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho
igualdad de trato », ¿ se oponen a unas normas nacionales               del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirch­
con arreglo a las cuales:                                               berg.
1 ) cuando las mujeres están infrarrepresentadas a efectos              La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
     de los apartados 1 y 2 del artículo 3 de la HG1G ( Hes­
     sisches Gleichberechtigungsgesetz, Ley de Hessen sobre             — Declare que la República Italiana ha incumplido las
     la igualdad de derechos ), en un caso concreto de igual­                obligaciones que le incumben en virtud del artículo 8
     dad de cualificación entre una candidata y un candida­                  de la Directiva 83/ 189/CEE del Consejo ( ] ) por la que
     to, con arreglo al artículo 10 de la HG1G, las decisio­                 se establece un procedimiento de información en mate­
     nes de selección deben en todo caso, en razón del ca­                   ria de las normas y reglamentaciones técnicas, al haber
     rácter vinculante de los objetivos definidos en el plan                 adoptado el decreto del Ministero dell'Agricoltura e
                                                                             delle Foreste de 17 de diciembre de 1990 sin haberlo
     de promoción de la mujer elaborado con arreglo a los
     apartados 3 y 4 del artículo 5 de la HG1G, favorecer a                  notificado en la fase de proyecto.
     la candidata , siempre y cuando sea necesario para la              — Condene en costas a la República Italiana .
     consecución de dichos objetivos y no se oponga a ello
     ningún motivo de rango jurídico superior;                          Motivos y principales alegaciones
2 ) los objetivos definidos con carácter vinculante en el               Habida cuenta de que la denominación « gallo rural de
     plan de promoción de la mujer deben establecer, con                tipo italiano » no ha sido autorizada por la Comisión de
     arreglo al apartado 7 del artículo 5 , la provisión con            conformidad con una normativa comunitaria distinta ( por
     mujeres, como mínimo de una proporción de los pues­                ejemplo, como denominación de origen o indicación geo­
     tos vacantes de provisión temporal pertenecientes a la             gráfica ) y, en consecuencia, está sin duda alguna sujeta a
     carrera académica o de auxiliares académicos equiva­               la disciplina prevista para las normas técnicas por la Di­
     lente a la proporción de mujeres existente entre los li­           rectiva 83/189/CEE, la Comisión considera que, al adoptar
     cenciados (primera frase del apartado 7), los doctora­             el decreto de 17 de diciembre de 1990 sin haberlo notifica­
     dos ( segunda frase del apartado 7) o los estudiantes              do en la fase de proyecto, la República Italiana ha incum­
     ( tercera frase del apartado 7) de la respectiva especiali­        plido las obligaciones que le incumben en virtud del
     dad;                                                               apartado 1 del artículo 8 de la Directiva 83/189/CEE.
3 ) en aquellas profesiones que requieren una formación                 Según la Comisión, el Gobierno italiano adoptó el decreto
     especializada en las que las mujeres están infrarrepre­            de que se trata con el objetivo fundamental de establecer
     sentadas, deben reservarse a mujeres, con arreglo al               una normativa técnica, a los efectos del número 5 del
     apartado 1 del artículo 7 de la HG1G, al menos la mi­              artículo 1 de la Directiva 83/ 189/CEE .
     tad de las plazas de formación profesional, a no ser
     que se trate de especialidades de formación impartidas             En efecto, de una lectura de conjunto de las disposiciones
     exclusivamente por el Estado;                                      que se examinan resulta de forma evidente que están desti­
                                                                        nadas a determinar las características que los productos
4 ) en los sectores en que las mujeres están infrarrepresen­            deben presentar obligatoriamente para poder ser comercia­
     tadas, debe convocarse a las entrevistas de presen­                lizados con la marca de que se trata, o a describir sus
     tación, con arreglo al apartado 1 del artículo 9, como             correspondientes procesos de producción. Todas las demás
     mínimo a un número igual de mujeres que de hom­                    disposiciones contenidas en el decreto tienen una naturale­
     bres, o bien a todas las candidatas que cumplan los re­            za y una función meramente accesorias respecto a las espe­
     quisitos legales o de otro tipo establecidos para ocupar           cificaciones de una norma técnica .
     el puesto o desempeñar el cargo que haya de nombrar­
     se ;                                                               Por otra parte, la Comisión considera que el incumpli­
                                                                        miento del procedimiento de notificación, previsto por la
5 ) con arreglo al artículo 14 de la HG1G, en el nombra­
     miento de los miembros de comisiones, comités con­
                                                                        Directiva, determina la inoponibilidad a terceros de la re­
                                                                        glamentación técnica de que se trata .
     sultivos, comités de gestión o de control, así como de
     otros órganos colegiados, al menos la mitad de los
                                                                        (') DO n° L 109 de 26 . 4 . 1983 , p . 8 ; EE 13/ 14, p. 34 .
     miembros deben ser mujeres ?
(•) DO n° L 39 de 14 . 2 . 1976 , p . 40; EE 05/02, p . 70 .
                                                                        Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                                                                        lución de la House of Lords de fecha 13 de marzo de
Recurso interpuesto el 25 de abril de 1997 por la Comi­                 1997, en el asunto entre The Queen y el Secretary of State
sión de las Comunidades Europeas contra la República                                 for Defence, ex parte: Terence Perkins
                              Italiana                                                        ( Asunto C-168/97 )
                        ( Asunto C-160/97 )                                                      ( 97/C 199/22 )
                            97/C 199/21 )
                                                                        Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se               sido sometida una petición de decisión prejudicial median­
ha presentado el 25 de abril de 1997 un recurso contra la               te resolución de la House of Lords, dictada el 13 de marzo
República Italiana formulado por la Comisión de las Co­                 de 1997, en el asunto entre The Queen y el Secretary of
 ---pagebreak--- N° C 199/ 12              ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               28 . 6 . 97
State for Defence, ex parte: Terence Perkins, y recibida en             La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
la Secretaría del Tribunal de Justicia el 2 de mayo de
1997 .
                                                                        — Declare que, al no haber adoptado las disposiciones le­
                                                                              gales, reglamentarias y administrativas necesarias para
La House of Lords solicita al Tribunal de Justicia que se                     dar cumplimiento a la Directiva 92/74/CEE del Conse­
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                                    jo, de 22 de septiembre de 1992, por la que se amplía
                                                                              el ámbito de aplicación de la Directiva 81 /851/CEE re­
1 ) El requisito establecido en el apartado 1 del artículo 2                  lativa a la aproximación de las disposiciones legales,
      de la Directiva 76/207/CEE del Consejo (') ( en lo suce­                reglamentarias y administrativas sobre medicamentos
      sivo, « Directiva sobre la igualdad de trato »), según el               veterinarios y por la que se adoptan disposiciones
      cual no debe existir ninguna « discriminación por ra­                   complementarias para los medicamentos homeopáticos
      zón de sexo, bien sea directa o indirectamente, en lo                   veterinarios (*) (2 ), la República Portuguesa ha incum­
      que se refiere, en particular, al estado matrimonial o                  plido las obligaciones que le incumben en virtud del
      familiar », ¿ debe interpretarse en el sentido de que                   párrafo tercero del artículo 189 del Tratado CE y del
      comprende la discriminación basada en la orientación                    artículo 10 de la Directiva 92/74/CEE .
      sexual de una persona ?                                           — Declare, con carácter subsidiario, que, al no haber in­
                                                                              formado inmediatamente a la Comisión acerca de tales
      En caso de que la respuesta a la primera cuestión sea
      afirmativa :                                                            medidas, la República Portuguesa ha incumplido las
                                                                               obligaciones que le incumben en virtud de esas mismas
2 ) Una política adoptada por un Estado miembro, sin ex­                      disposiciones.
      cepción ni salvedad alguna, consistente en la expulsión           — Condene en costas a la República Portuguesa .
      de las fuerzas armadas de cualquier persona de orien­
      tación homosexual, ¿ está excluida del ámbito de apli­            Motivos y principales alegaciones
      cación del Tratado CE y de la normativa derivada del              El caracter vinculante de lo dispuesto en el párrafo tercero
      mismo, si el Estado miembro considera que es conve­               del artículo 189 y en el párrafo primero del artículo 5 del
      niente y necesaria para asegurar la eficacia en combate           Tratado CE obliga a los Estados miembros a adoptar las
      de sus fuerzas armadas en caso de guerra y, en conse­             medidas necesarias para adaptar el ordenamiento jurídico
      cuencia, para salvaguardar la finalidad fundamental de            interno a las Directivas antes de que finalice el plazo co­
      la defensa de dicho Estado miembro ?                              rrespondiente y a informar de ello inmediatamente a la
                                                                        Comisión. Dicho plazo, fijado en el artículo 10 de la Di­
      En caso de que la respuesta a la segunda cuestión sea             rectiva, finalizó el 31 de diciembre de 1993 , sin que la
      negativa :                                                        República Portuguesa hubiera adoptado las disposiciones
                                                                        necesarias .
3 ) La política adoptada por el Secretary of State, sin ex­
      cepción ni salvedad alguna, consistente en la expulsión
      del Ejército de cualquier persona de orientación homo­            (') DO n° L 297 de 13 . 10 . 1992, p . 12 .
                                                                        ( 2 ) DO n° L 317 de 6 . 11 . 1981 , p . 1 ; EE 13/ 12, p . 3 .
      sexual, ¿ puede estar justificada con arreglo al
      apartado 2 del artículo 2 de la Directiva sobre la igual­
      dad de trato y, de ser así, qué normas y criterios deben
      aplicarse para determinar si dicha política está justifi­
      cada ?                                                            Recurso interpuesto el 2 de mayo de 1997 por la Comi­
                                                                        sión de las Comunidades Europeas contra la República
 (') Directiva del Consejo 76/207/CEE del Consejo, de 9 de febre­                                       Portuguesa
     ro de 1976 , relativa a la aplicación del principio de igualdad                             (Asunto C- 170/97)
     de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso
     al empleo, a la formación y a la promoción profesionales, y a                                   ( 97/C 199/24 )
     las condiciones de trabajo ( DO n° L 39 de 14 . 2 . 1976, p . 40;
     EE 05/02 , p . 70 ).                                               En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                                                                        ha presentado el 2 de mayo de 1997 un recurso contra la
                                                                        República Portuguesa formulado por la Comisión de las
                                                                        Comunidades Europeas, representada por el Sr. Francisco
                                                                        de Sousa Fialho, miembro del Servicio Jurídico, en calidad
Recurso interpuesto el 2 de mayo de 1997 por la Comi­                   de Agente, que designa como domicilio en Luxemburgo el
 sión de las Comunidades Europeas contra la República                   despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
                                Portuguesa                              Kirchberg.
                          ( Asunto C-169/97 )                           La demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
                             ( 97/C 199/23 )                            — Declare que, al no haber adoptado las disposiciones le­
                                                                               gales, reglamentarias y administrativas necesarias para
 En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se                     dar cumplimiento a la Directiva 91 /412/CEE del Con­
 ha presentado el 2 de mayo de 1997 un recurso contra la                       sejo, de 23 de julio de 1991 , por la que se establecen
 República Portuguesa formulado por la Comisión de las                         los principios y directrices de las prácticas correctas de
 Comunidades Europeas, representada por el Sr. Francisco                       fabricación de los medicamentos veterinarios ('), la
 de Sousa Fialho, miembro del Servicio Jurídico, en calidad                    República Portuguesa ha incumplido las obligaciones
 de Agente, que designa como domicilio en Luxemburgo el                        que le incumben en virtud del párrafo tercero del
 despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,                      artículo 189 del Tratado CE y del artículo 15 de la Di­
 Kirchberg.                                                                    rectiva 91 /412/CEE .