CELEX: 51972PC1369
Language: nl
Date: 1972-11-08
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE ASSOCIATIERAAD inzake de toepassing van de bepalingen van artikel 8 van de Associatieovereenkomst op in de lid-staten van de Gemeenschap vervaardigde goederen#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EEG) No. 610/72 betreffende de toepassing van de in het kader van de Associatie tussen de Europese Economische Gemeenschap en Griekenland vastgestelde bepalingen betreffende het verkeer van goederen waarin produkten uit derde landen zijn verwerkt, die zich noch in de Gemeenschap noch in Griekenland in het vrije verkeer bevinden (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 1369
Vol. 1972/0179
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE         VAN      DE     EUROPESE               GEMEENSCHAPPEN
                                              COM(72 ) 1369 def.
                                              Brussel . 8 november 1972
                         Voorstel voor een
                       BESLUIT VAN IE ASSOCIATIERAAD
   inzake de toepassing van de bepalingen van artikel 8 van de Associatie­
   overeenkomst op in de lid-staten van de Gemeenschap vervaardigde goederen
                         Voorstel voor een
                       VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
   tot wijziging van Verordening (EEG ) NO . 610/72 betreffende de toepassing
   van de in het kader van de Associatie tussen de Europese Economische Gemeen­
   schap en Griekenland vastgestelde bepalingen betreffende het verkeer van
   goederen waarin produkten uit derde landen zijn verwerkt , die zich noch in
   de Gemeenschap noch in Griekenland in het vrije verkeer bevinden
                (door de Commissie bij de Raad ingediend )
  CCM(72 ) 1369 def.
 ---pagebreak---                                       TOELICHTING
 I. Overeenkomstig het bepaalde in hoofdstuk I van de Associatieovereenkomst heeft
     Griekenland op 1 november 1972 de douanerechten opnieuw met 10 % van het basis-
     recht verlaagd voor elk der produkten ten aanzien waarvan de afbraak van de
     rechten volgens het bij artikel 14 van genoemde Overeenkomst voorgeschreven ritme
     plaatsvindt .
     Bijgevolg dient voor deze produkten het percentage , waarvan moet worden uitgegaan
     voor de vaststelling van het bij artikel 8 van de Overeenkomst bedoelde heffings-
     percentage , van 70 tot 80 te worden verhoogd,
     Terzelfderti jd heeft Griekeland het percentage van de tariefvermindering welke
     van toepassing is op produkten , ten aanzien waarvan de afbraak van de rechten
     volgens het bij artikel 15 van de Overeenkomst voorgeschreven ritme plaatsvindt ,
     van 20 tot 28 $ verhoogd. Rekening houdend met de overwegingen waarop de bepalin­
     gen van Protocol nr. 3 zijn gegrondvest , moet ook voor deze categorie van produk-
     ten de heffing nu reeds worden voorgeschreven. Het percentage , waarvan moet wor­
     den uitgegaan voor de vaststelling van het percentage van deze laatste heffing ,
     dient op 28 te worden vastgesteld.
     Eit is het doel van het voorstel voor een door de Associatieraad EEG-Griekenland
     te nemen besluit (Bijlage i ).
II . Bij Verordening (EEG) nr. 610/72 van 23 maart 1972 heeft de Raad van de Europese
     Gemeenschappen de bepalingen vastgesteld die betrekking hebben op bepaalde
     besluiten die door de Associatieraad in het kader van de associatie tussen de
     EEG en Griekenland werden genomen ( l ), daaronder begrepen de besluiten met
     betrekking tot de toepassing van het bepaalde bij artikel 8 van de Associatie-
     overeenkomst .
     Gezien de wijzigingen waarin het sub I bedoelde voorstel voor een besluit voor­
     ziet , dient de hierboven bedoelde verordening aan de nieuwe toestand te worden
     aangepast .
     Dit is het doel van het voorstel voor een door de Raad van de Europese Gemeen­
      schappen vast te stellen verordening (Bijlage II ).
      ( l ) P.B. nr. L 75 van 28.3.1972 , blz . 7
 ---pagebreak---                                                                   Bijlage I
                               Vooretôl 1*3©2>
                          BESLUIT VAN IE A5SOCIA* bsmad
              inzake de toepassing van de "bepalingen van artikel 8
                         van de Associatieovereenkomst
          op in de Lid-Stat en van de Gemeenschap vervaardigde goederen
DE ASSOCIATIEHAAD .
Gelet op de Associatieovereenkomst , inzonderheid op artikel 8 , lid 1 , alsmede op
het aan deze Overeenkomst gehechte Protocol nr. 3 ,
Overwegende dat in "besluit nr. l/72 van de Associatieraad inzake de toepassing van
de "bepalingen van artikel 8 van de Associatieraad op "bepaalde in de Lid-Staten van
de Gemeenschap vervaardigde goederen , ten aanzien waarvan de afbraak van de rechten
volgens het "bij artikel 14 van de Overeenkomst voorgeschreven ritme plaatsvindt ,
het in aanmerking te nemen percentage van de rechten van het gemeenschappelijk
douanetarief op 70 is vastgesteld ;
Overwegende dat Griekenland op 1 november 1972 de douanerechten opnieuw met 10 %
van het basisrecht heeft verlaagd voor elk der voornoemde produkten ;
Overwegende dat derhalve voor deze produkten het percentage , waarvan moet worden
uitgegaan voor de vaststelling van het in artikel 8 van de Overeenkomst bedoelde'
heffingspercentage , van 70 "tot 80 dient te worden verhoogd ;
Overwegende dat Griekenland op 1 november 1972 voor goederen , ten aanzien waarvan
afbraak van de rechten volgens het bij artikel 15 van de Overeenkomst voorgeschreven
ritme plaatsvindt , het percentage , dat bij de invoer in Griekenland op genoemde
produkten van toepassing is , met 10 $ van het in artikel 15 , lid 1 , alinea 3 bedoelde
basisrecht heeft verlaagd ; dat hierdoor de totale verlaging 28 $ bedraagt van het
op de datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst toepasselijke basisrecht ;
dat , rekening houdend met de overwegingen waarop de bepalingen van Protoool nr. 3
zijn gegrondvest , ook voor deze categorie van produkten de heffing nu reeds dient
te worden voorgeschreven :
 ---pagebreak---                                                                      Bijlage I
  Overwegende dat derhalve voor deze produkten het percentage , waarvan moet worden
  uitgegaan voor de vaststelling van het in artikel 8 " van de Overeenkomst bedoelde
                                                         I'
  heffingspercentage , op 28 dient te worden vastgesteld ;
  Overwegende dat voor de produkten van Bijlage II van de Associatieovereenkomst die
  noch in bijlage III daarvan noch in de aan Protocol nr, 13 gehechte lijst voorkomen ,
  een preferentiële behandeling in de huidige situatie , waarin de geleidelijke afbraak
  van de douanerechten en de kwantitatieve beperkingen voor deze produkten niet geldt ,
  slechts uit de toepassing van de in artikel 37 * lid 2 , van de Overeenkomst bepaalde
  standstillclausule kan voortvloeien ; dat zulk" een preferentie , die in voorkomend
  geval aan enkele afzonderlijke produkten ten goede komt , de toepassing van de bij
- artikel 8 bedoelde heffing niet wettigt ;
  Overwegende dat voor produkten , die onder de Europese Gemeenschap voor Kolen en
  Staal vallen, geen gemeenschappelijk douanetarief bestaat ,
  BESLUIT :
                                     - Artikel 1
        Met ingang van •••••••••••• 1972 wordt het percentage van de rechten van het
  gemeenschappelijk douanetarief , dat in aanmerking moet worden genomen voor de vast­
  stelling van het in artikel 8 van de Associatieovereenkomst bedoelde heffingspercen–
  tage als volgt vastgesteld                     '
  a) op 80 'fo voor de in de Lid-Stat en van de Gemeenschap vervaardigde goederen waarop
      artikel 14 van toepassing is ,
  b) op 28 % voor de in de Lid-Stat en van de Gemeenschap vervaardigde goederen waarop
      artikel 15 van toepassing is .
        Met betrekking tot de goederen , waarin produkten zijn verwerkt die onder de
  Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal vallen, is dit percentage van toepassing
  op het recht van het douanetarief dat in de Lid–Staat van vervaardiging geldt voor
  de onder de Gemeenschap voor Kolen en Staal vallende produkten die in deze goederen
   zijn verwerkt .
 ---pagebreak---                                      - 3 -                       Bi.ilaft'e I
                                   Artikel 2
     De in artikel 8 van de Overeenkomst "bedoelde heffing wordt niet toegepast
wanneer de in de Lid-Stat en van de Gemeenschap vervaardigde goederen in Bijlage II
doch niet in Bijlage III van de Associatieovereenkomst voorkomen , zelfs indien zij
worden genoemd in de aan Protocol nr. 13 gehechte lijst .
                                                Gedaan te Brussel ,
                                                Voor de Associatieraad ,
                                                       De Voorzitter .
 ---pagebreak---                                                                     Bi.ila/re II
                                Voorstel tföor een
                          VERORDENING (EEG) -VAN DE RAAD
                  tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 610/72
          betreffende de toepassing van de in het kader, van de Associatie
             tussen de Europese Economische Gemeenschap en Griekenland
            vastgestelde bepalingen betreffende het verkeer van goederen
           waarin produkten uit derde landen zijn verwerkt , die zich noch
         in de Gemeenschap noch in Griekenland in het vrije verkeer bevinden
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,              '
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europesé Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 ,                      '
                                                                                 . . *
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 610/72 van de Raad van 23 maart 1972
betreffende de toepassing van de in het kader van de Associatie tussen de
Europese Economische Gemeenschap en Griekenland vastgestelde bepalingen betref­
fende het verkeer van goederen waarin produkten uit derde landen zijn verwerkt ,
die zich noch in de Gemeenschap noch in Griekenland in het vrije verkeer bevinden (
de maatregelen werden getroffen die nodig zijn voor de uitvoering van de besluiten
van de Associatieraad die zijn vastgesteld bij toepassing van artikel 8 van de
Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese
Economische Gemeenschap en Griekenland ;
Overwegende dat in deze bij besluit nr          .../72 van de Associatieraad van _
                  nieuwe bepalingen werden vastgesteld }
Overwegende dat dientegevolge bovenbedoelde verordening aan de nieuwe situatie
dient te worden aangepast ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 ( l ) P.B. nr. L 75 van 28.3.1972 , nr. 7
 ---pagebreak---                                        2                            Bijlage II
                                   Artikel 1
Verordening (EEG) nr, 610/72 wordt als volgt gewijzigd :
a) Het laatste streepje van artikel 5 wordt door volgende streepjes    vervangen :
   - voor de periode van 1 april 1972 tot en met             1972            op 70 %
     vanaf •                                                                 op 80 %
b) Een als volgt luidend artikel 5 "bis wordt toegevoegd :
                               "Artikel Skis
   Het percentage van de rechten , dat in aanmerking moet worden genomen voor de
   vaststelling van de in artikel 2 bedoelde heffing, wordt voor de goederen ,
   waarop artikel 15 van de Overeenkomst van Athene van toepassing is , vastgesteld
   op 28' % vanaf •.••••••••••••••"
c) De artikelen 6 en 7 komen als volgt te luiden :
                                 "Artikel 6        ■ i
   In afwijking van artikel 2 wordt de heffing niet toegepast wanneer de in aan­
   merking te nemen dat vim
   – voor de goederen , waarop artikel 14 van de Overeenkomst van toepassing is ,
     in de periode van 1 november 1962 tot en met 31 januari 1966 valt ,
   - voor de goederen, waarop artikel 15 van de Overeenkomst van toepassing is ,
     in de periode van 1 november 1962 tot en met                1972 valt .
                                  Artikel 1
   In afwijking van artikel 2 wordt de heffing niet toegepast wanneer de in de
   Lid-Stat en van de Gemeenschap vervaardigde goederen in bijlage II doch niet
   in bijlage III van de Associatieovereenkomst voorkomen , zelfs indien zij
   worden genoemd in de aan Protocol nr. 13 gehechte lijst ."   -
                                  Artikel 2
     Deze verordening treedt in werking op
     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat *
                                                   Gedaan te Brussel ,
                                                   Voor de lîaad