CELEX: C2001/079/22
Language: fi
Date: 2001-03-10 00:00:00
Title: Asia C-465/00: Verfassungsgerichtshofin, Wien, 12.12.2000 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Rechnungshof vastaan 1) Österreichischer Rundfunk, 2) Wirtschaftskammer Steiermark, 3) Marktgemeinde Kaltenleutgeben, 4) Land Niederösterreich, 5) Österreichische Nationalbank, 6) Stadt Wiener Neustadt ja 7) Austrian Airlines, Österreichische Luftverkehrs-AG

C 79/12                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        10.3.2001
b)    Jos tähän kysymykseen vastataan kieltävästi: Velvoittaako                c)    kansallisen keskuspankin,
      julkisia tavaranhankintoja ja rakennusurakoita koskeviin
      sopimuksiin liittyvien muutoksenhakumenettelyjen so-                     d)    lakiin perustuvan edunvalvontaelimen,
      veltamista koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten
      määräysten yhteensovittamisesta 21 päivänä joulukuuta                    e)    liiketaloudellisesti johdetun, osaksi valtion vaikutus-
      1989 annetun neuvoston direktiivin 89/665/ETY 2 artik-                         vallan alaisen yrityksen
      lan 8 kohdan viimeisen virkkeen alkuosa tulkitsemaan
      kansallisia oikeussäännöksiä siten, että tuomioistuimen                        palveluksessa olevien työntekijöiden nimien ja tulo-
      (riippumattoman viranomaisen) on ilman menettelyn                              jen julkaisemista varten?
      asianosaisen esittämää nimenomaista väitettä (ja varsin-
      kaan ilman pyyntöä saada esittää sitä vastaavat todisteet)         2.    Siinä tapauksessa, että yhteisöjen tuomioistuin vastaa
      selvitettävä viran puolesta, onko kysymyksessä olevan                    esitettyyn kysymykseen ainakin osittain myöntävästi:
      hankintamenettelyn kohteena yhtenäisen hankkeen sijas-
      ta ainoastaan osahanke ja – jos näin on – onko kokonais-                 Voidaanko niitä säännöksiä, joiden vastainen edellä kuva-
      hanketta koskevien sopimusten ennakoitu arvo yli 5 mil-                  tun sisältöinen kansallinen sääntely on, soveltaa välittö-
      joonaa euroa, vai onko tällainen näkemys mahdoton jo                     mästi sillä tavoin, että tietojen julkistamiseen velvoitetut
      sen vuoksi, että asianosaiselle kuuluva väittämistaakka                  henkilöt voivat vedota niihin niiden vastaisten kansallis-
      ja velvollisuus tarjota asiassa esitettävät todisteet ovat               ten säännösten soveltamisen estämiseksi?
      kontradiktorisen menettelyn olennainen ero tutkintame-
      nettelyyn verrattuna?
(1) EYVL 1989, L 395, s. 33.
                                                                         Euroopan parlamentin 22.12.2000 tekemä valitus Euroo-
                                                                         pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
                                                                         men neljännen jaoston yhdistetyissä asioissa T-83/99,
                                                                         T-84/99 ja T-85/99, Ripa di Meana ym. vastaan Euroopan
                                                                                 parlamentti, 26.10.2000 antamasta tuomiosta
                                                                                                  (Asia C-470/00 P)
Verfassungsgerichtshofin, Wien, 12.12.2000 tekemällään
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Rech-
nungshof vastaan 1) Österreichischer Rundfunk, 2) Wirt-                                            (2001/C 79/23)
schaftskammer Steiermark, 3) Marktgemeinde Kaltenleut-
geben, 4) Land Niederösterreich, 5) Österreichische Natio-              Euroopan parlamentti on valittanut 22.12.2000 Euroopan
nalbank, 6) Stadt Wiener Neustadt ja 7) Austrian Airlines,               yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
               Österreichische Luftverkehrs-AG                          oikeusasteen tuomioistuimen neljännen jaoston yhdistetyissä
                                                                         asioissa T-83/99, T-84/99 ja T-85/99, Ripa di Meana ym.
                                                                         vastaan Euroopan parlamentti, 26.10.2000 antamasta tuo-
                          (Asia C-465/00)                                miosta. Valittajan edustajina ovat Antonio Caiola ja Guido
                                                                         Ricci ja prosessiosoite on Luxemburgissa.
                           (2001/C 79/22)
                                                                         Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
Verfassungsgerichtshof, Wien, on pyytänyt 12.12.2000 teke-
                                                                         1.    kumoaa yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
mällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistui-
                                                                               tuimen tuomion asioissa T-83/99, ja T-84/99, Carlo Ripa
men kirjaamoon 28.12.2000 Euroopan yhteisöjen tuomiois-
                                                                               di Meana ja Leoluca Orlando vastaan parlamentti;
tuimelta ennakkoratkaisua asiassa Rechnungshof vastaan
1) Österreichischer Rundfunk, 2) Wirtschaftskammer Steier-              2.    toteaa tämän seurauksena, että kantajien yhteisöjen en-
mark, 3) Marktgemeinde Kaltenleutgeben, 4) Land Niederöster-                   simmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa nostamat kan-
reich, 5) Österreichische Nationalbank, 6) Stadt Wiener Neu-                  teet on jätettävä tutkimatta ja että ne ovat perusteettomia;
stadt ja 7) Austrian Airlines, Österreichische Luftverkehrs-AG
seuraaviin kysymyksiin:                                                  3.    velvoittaa kantajat korvaamaan oikeudenkäyntikulut yh-
                                                                               teisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa ja
1.    Onko yhteisön oikeuden säännöksiä ja erityisesti tietosuo-               yhteisöjen tuomioistuimessa.
      jaa koskevia säännöksiä tulkittava siten, että niiden vastai-
      nen on sellainen kansallinen sääntely, jossa valtiollinen
      elin velvoitetaan keräämään ja luovuttamaan edelleen               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      tulotietoja
                                                                         Euroopan parlamentti on esittänyt kolme valitusperustetta,
      a)    alueellisen ja paikallisen julkisyhteisön,                   joista kaksi koskee tutkittavaksi ottamista ja yksi pääasiaa. Ne
                                                                         jakautuvat useisiin osiin ja niihin liittyy lukuisia oikeudellisia
      b)    julkisoikeudellisen yleisradion,                             seikkoja. Valitusperusteet ovat seuraavat: