CELEX: 52020PC0577
Language: cs
Date: 2020-09-22
Title: Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) 2018/1139, pokud jde o působení Agentury Evropské unie pro bezpečnost letectví jako orgánu pro kontrolu výkonnosti v rámci jednotného evropského nebe

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 22.9.2020
            COM(2020) 577 final
            2020/0264(COD)
            Návrh
            NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
            kterým se mění nařízení (EU) 2018/1139, pokud jde o působení Agentury Evropské unie pro bezpečnost letectví jako orgánu pro kontrolu výkonnosti v rámci jednotného evropského nebe
            (Text s významem pro EHP)
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               •Odůvodnění a cíle návrhu
            
            
               
                  Cílem iniciativy jednotné evropské nebe je zlepšit celkovou účinnost uspořádání a řízení evropského vzdušného prostoru zreformováním odvětví poskytování letových navigačních služeb (dále též „ANS“). 
               
            
            
               Pozměněný návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o provádění jednotného evropského nebe (COM(2020) 579) na základě dosavadních zkušeností aktualizuje a přepracovává stávající právní předpisy o jednotném evropském nebi. Původní cíle a zásady návrhu přijatého Komisí v roce 2013 [COM(2013) 410] sice zůstávají stejné, ale pozměněný návrh se zaměřuje přímo na to, aby se urychlilo přizpůsobení letových navigačních služeb těmto zásadám a cílům.
            
            
               Jedním z důležitých prvků změn navržených v této souvislosti je zřízení stálé funkce orgánu pro kontrolu výkonnosti (PRB), kterou má vykonávat Agentura Evropské unie pro bezpečnost letectví (dále jen „agentura“). Opatření, jichž je pro tyto účely zapotřebí, vyžadují, aby bylo v nařízení (EU) 2018/1139 provedeno několik změn, a funkce orgánu pro kontrolu výkonnosti tak mohly být vykonávány s nezbytnou nezávislostí a odborností a s požadovanými zdroji. Tyto změny jsou uvedeny v tomto návrhu.
            
            
               Výše uvedený pozměněný návrh přepracovaného znění a tento návrh by měly být považovány za jediný a konzistentní soubor.
            
            
               •Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
            
            
               
                  Ve své strategii pro evropské letectví z roku 2015
                     1
                   vyzvala Komise spolunormotvůrce k bezodkladnému přijetí návrhu SES2+. Spolu se změnou návrhu SES2+ [COM(2020) 579] je tento návrh plně v souladu s celkovou strategií pro tuto oblast politiky a zejména se očekává, že se díky němu podaří u tohoto legislativního návrhu dosáhnout pokroku. 
               
            
            
               •Soulad s ostatními politikami Unie
            
            
               
                  Tento návrh je nezbytným doplňkem k pozměněnému návrhu o SES2+. Přispívá tudíž ke zlepšení výkonnosti letových navigačních služeb, což zase přispívá ke snižování emisí CO2 v odvětví letectví a k digitalizaci a obecněji k hladkému fungování vnitřního trhu, což jsou vše priority Komise.
               
            
            
               2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •Právní základ
            
            
               Právním základem navrhované změny je čl. 100 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie.
            
            
               •Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci) 
            
            
               
                  Ustanovení čl. 100 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie opravňuje Unii, aby jednala v této oblasti, která patří do sdílené pravomoci.
               
               
                  Na uspořádání letového provozu se totiž od roku 2004 vztahuje právo Unie, které samotné členské státy nemohou měnit. Uspořádání letového provozu ze své podstaty ovlivňuje vzdušný prostor celé Evropské unie a přeshraniční pohyb osob, zboží, služeb a kapitálu je nedílnou součástí letecké dopravy. 
               
               
                  Pokud jde konkrétněji o změny nařízení (EU) 2018/1139, které jsou zde navrženy jako nezbytná součást balíčku, může je provést pouze Unie, a nikoli její členské státy.
               
            
            
               •Proporcionalita
            
         
         
            
               
                  Návrh nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné k dosažení jeho cílů, konkrétně zajištění toho, aby byly funkce orgánu pro kontrolu výkonnosti vykonávány s nezbytnou nezávislostí a odborností a zdroji. Jeho stěžejní prvky jsou podloženy množstvím vstupů uvedených v příloze IV doprovodného pracovního dokumentu útvarů Komise. 
               
            
            
               •Volba nástroje
            
            
               
                  Navrhované změny se týkají nařízení (EU) 2018/1139, a měly by proto být rovněž v podobě nařízení, jež Evropský parlament a Rada přijmou řádným legislativním postupem. Tento návrh by měl být předložen odděleně od pozměněného přepracovaného návrhu [COM(2020) 579], neboť nařízení (EU) 2018/1139 nepatří mezi akty, které mají být přepracovány.
               
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
            
            
               
                  Tento návrh je nedílnou součástí balíčku, jehož hlavním prvkem je pozměněný návrh přepracovaného znění uvedený v dokumentu COM(2020) 579. 
               
               
                  U celého balíčku se odkazuje především na posouzení dopadů, které Komise provedla již pro návrh SES2+ z roku 2013: pracovní dokument útvarů Komise SWD(2013) 206 final.
               
               
                  Další prvky související s funkcí orgánu pro kontrolu výkonnosti pak byly aktuálně posouzeny v pracovním dokumentu útvarů Komise SWD(2020) 187. Dalším podkladem jsou doporučení, která byla v roce 2017 formulována Evropským účetním dvorem ve zvláštní zprávě o jednotném evropském nebi a v roce 2019 ve zprávě skupiny odborníků o budoucnosti jednotného evropského nebe. Pracovní dokument útvarů Komise SWD(2020) 187 rovněž zohledňuje výzvy k přijetí opatření, které zazněly ve společném prohlášení zúčastněných stran podepsaném na konferenci na vysoké úrovni o budoucnosti jednotného evropského nebe v září 2019.
               
            
            
               4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
            
            
               
                  Návrh nemá žádné důsledky pro rozpočet Unie. Nově navrhovaná funkce orgánu pro kontrolu výkonnosti má být financována z poplatků a plateb a administrativně má být začleněna do agentury. Navrhuje se vytvořit rezervní fond odpovídající ročním provozním výdajům orgánu, aby se zajistila kontinuita její činnosti a plnění jejích úkolů. Kromě toho se navrhuje stanovit roční příspěvky na vybudování nové funkce, které by odváděli určení poskytovatelé letových provozních služeb, jichž se týkají úkoly a pravomoci agentury působící jako PRB. Navrhuje se vybírat tyto roční příspěvky po dobu pěti rozpočtových let od vstupu pozměňujícího nařízení v platnost, aby mohly být pokryty náklady na zřízení nových funkcí v rámci agentury. 
               
               
                  Rozpočet Unie každopádně nebude dotčen.
               
            
            
               5.OSTATNÍ PRVKY
            
            
               •Plány provádění a způsoby monitorování, hodnocení a podávání zpráv
            
            
               Navrhované znění článku 43 pozměněného přepracovaného návrhu nařízení o SES2+ [COM(2020) 579] stanoví, aby byla jeho ustanovení vyhodnocena v roce 2030. Hodnocení by se mělo týkat zejména výkonu funkce orgánu pro kontrolu výkonnosti, a to s ohledem na základní cíle. Logicky by mělo zahrnovat pozměňovací návrhy, které se zde navrhují. 
            
            
               •Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu
            
            
               Navrhovaná pravidla stanoví stálou strukturu věnovanou přezkumu výkonnosti, aby byla zajištěna nezbytná nezávislost a odbornost. Aby bylo možné včas provádět právní přezkum a nebyly dotčeny pravomoci Soudního dvora, navrhuje se, aby bylo možné proti rozhodnutím agentury působící jako PRB podat odvolání u specializovaného orgánu agentury, tj. odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti. 
            
            
               Řešení, kdy funkce orgánu pro kontrolu výkonnosti vykonává agentura, byť prostřednictvím specializovaných subjektů a osob zastávajících funkci, se jeví jako přiměřené i z hlediska nákladové efektivnosti. 
            
            
               
                  Navrhované nařízení stanoví složení a požadavky týkající se orgánů a osob zastávajících funkci, aby mohla agentura působit jako PRB. Úkoly a pravomoci, které mají být agentuře pro tyto účely svěřeny, jsou stanoveny v pozměněném přepracovaném návrhu [COM(2020) 579]. Patří mezi ně posuzování a schvalování plánů výkonnosti určených poskytovatelů letových provozních služeb, poskytování poradenství Komisi ohledně plánu výkonnosti sítě, sledování výkonnosti a ověřování jednotkových sazeb poskytovatelů letových provozních služeb. 
               
               
                  V zájmu optimalizace působení agentury jako orgánu pro kontrolu výkonnosti by bylo žádoucí, aby se Unie dohodla s Eurocontrolem na předávání odborných znalostí a příslušných údajů týkajících se výkonnosti, a to případně změnou stávající dohody na vysoké úrovni mezi oběma stranami.
               
            
            
               2020/0264 (COD)
            
            
               Návrh
            
         
         
            
               NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
            
            
               kterým se mění nařízení (EU) 2018/1139, pokud jde o působení Agentury Evropské unie pro bezpečnost letectví jako orgánu pro kontrolu výkonnosti v rámci jednotného evropského nebe
            
            
               (Text s významem pro EHP)
            
            
               EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 100 odst. 2 této Smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
            
            
               s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru,
            
            
               s ohledem na stanovisko Výboru regionů,
            
            
               v souladu s řádným legislativním postupem,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)S cílem optimalizovat uplatňování pravidel jednotného evropského nebe stanoví nařízení [pozměněné nařízení SES2+] k plnění různých úkolů, zejména pokud jde o systém sledování výkonosti a systém poplatků, pravomoc specializovaného subjektu Unie, Agentury Evropské unie pro bezpečnost letectví působit jako orgán pro kontrolu výkonnosti (dále jen „agentura působící jako PRB“). 
            
            
               (2)V souladu s tímto cílem je nezbytné zřídit v rámci agentury odpovídající stálou strukturu, která zaručí, že úkoly svěřené agentuře působící jako PRB budou plněny s požadovanou odborností, jakož i nezávislostí na veřejných nebo soukromých zájmech, a že se agentura bude moci v této souvislosti spolehnout na vyčleněné zdroje.
            
            
               (3)Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1139
                  2
                by proto mělo být změněno tak, aby bylo plnění úkolů souvisejících se systémem sledování výkonnosti a systémem poplatků v rámci jednotného evropského nebe funkčně a hierarchicky odděleno od činnosti agentury jakožto bezpečnostního orgánu.
            
            
               (4)Pro účely působení agentury jako PRB by proto měl být zřízen regulační výbor pro kontrolu výkonnosti a jmenován ředitel pro kontrolu výkonnosti.
            
            
               (5)V souladu s výše uvedenými zásadami by měl regulační výbor pro kontrolu výkonnosti jednat nezávisle a neměl by vyžadovat ani přijímat pokyny nebo doporučení od vlády členského státu, Komise nebo jiného veřejného či soukromého subjektu. 
            
            
               (6)Správní rada agentury by měla mít nezbytné pravomoci, aby mohla jmenovat ředitele pro kontrolu výkonnosti. 
            
            
               (7)Ředitel pro kontrolu výkonnosti by měl být zejména právním zástupcem agentury ve věcech kontroly výkonnosti a měl by odpovídat za každodenní řízení této problematiky, jakož i za různé přípravné úkoly. Ředitel pro kontrolu výkonnosti by měl rovněž připravovat a předkládat oddíl o kontrole výkonnosti v rámci programového dokumentu, ročního pracovního programu a výroční zprávy o činnosti agentury. Jakožto nezávislý orgán by měl být do těchto činností podle potřeby zapojen regulační výbor pro kontrolu výkonnosti.
            
            
               (8)Spolupráce mezi vnitrostátními dozorovými orgány v oblasti kontroly výkonnosti je důležitá k zajištění hladkého uplatňování práva Unie v této oblasti, a měla by proto být usnadněna, zejména zřízením poradního výboru pro kontrolu výkonnosti.
            
            
               (9)Pokud má agentura působící jako PRB rozhodovací pravomoci, mělo by být zúčastněným stranám z důvodů hospodárnosti řízení přiznáno právo na odvolání k odvolacímu senátu pro kontrolu výkonnosti, který by měl být součástí agentury působící jako PRB, zároveň však nezávislý na její správní a regulační struktuře. 
            
         
         
            
               (10)Agentura působící jako PRB by měla vést veškeré nezbytné konzultace a jednat transparentně.
            
            
               (11)Příjmy a výdaje související s kontrolou výkonnosti účtuje agentura odděleně od ostatních příjmů a výdajů. V souladu se zásadou nezávislosti agentury působící jako PRB by měl ředitel pro kontrolu výkonnosti vypracovat pro výkonného ředitele návrh odhadu příjmů a výdajů na kontrolu výkonnosti. Změny výše příjmů a výdajů na kontrolu výkonnosti v tomto návrhu odhadu by měl schvalovat ředitel pro kontrolu výkonnosti. V případě neshody mezi ředitelem pro kontrolu výkonnosti a výkonným ředitelem by měl mít ředitel pro kontrolu výkonnosti možnost účinným způsobem sdělit své názory správní radě předtím, než správní rada přijme předběžný návrh odhadu příjmů a výdajů agentury.
            
            
               (12)Určení poskytovatelé letových provozních služeb by se měli podílet na zahájení provozu agentury působící jako PRB a na jejím nepřetržitém fungování. Určení poskytovatelé letových provozních služeb mají přirozený monopol na poskytování dotčených služeb, které hradí uživatelé vzdušného prostoru. Vzhledem k tomuto specifickému rysu je nezbytné, aby se na ně vztahoval systém sledování výkonnosti a systém poplatků, a v řadě ohledů se tak optimalizovalo poskytování dotčených služeb. Hlavní úloha agentury působící jako PRB spočívá v uplatňování uvedených systémů, a finanční prostředky nezbytné k jejímu zřízení lze proto považovat za nezbytné, neboť souvisejí se zvláštními charakteristikami a postavením poskytovatelů dotčených služeb.
            
            
               (13)Náklady na dohled nad určenými poskytovateli letových provozních služeb vykonávaný agenturou působící jako PRB lze rozdělit na náklady na její zřízení a na provozní náklady. 
            
            
               (14)Náklady na zřízení agentury působící jako PRB jsou krátkodobé a omezené na několik činností, jako je nábor, odborná příprava a nezbytné vybavení informačními technologiemi, a z důvodů uvedených výše jsou nutné k zahájení požadovaného dohledu.
            
            
               (15)Tyto náklady by měli během pěti rozpočtových let hradit určení poskytovatelé letových provozních služeb ve formě ročních příspěvků vypočtených spravedlivým a nediskriminačním způsobem. Příspěvky jednotlivých určených poskytovatelů letových provozních služeb by měly být stanoveny na základě jejich velikosti, aby se zohlednil jejich význam při poskytování letových provozních služeb v Evropě, a tudíž i relativní přínosy, které jim plynou z činnosti vykonávané pod dohledem. Konkrétně by tyto příspěvky měly být vypočteny na základě výše skutečných příjmů vytvořených poskytováním letových navigačních služeb v referenčním období předcházejícím referenčnímu období, během něhož toto nařízení vstoupilo v platnost.
            
            
               (16)Za účelem stanovení jednotných pravidel výpočtu ročních příspěvků, zejména metodiky přidělování odhadovaných výdajů do kategorií určených poskytovatelů letových provozních služeb a kritérií pro určení výše jednotlivých příspěvků na základě velikosti, by měly být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci. Tyto pravomoci by měly být vykonávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011
                  3
               .
            
            
               (17)Provozní náklady se týkají nákladů na činnosti prováděné agenturou působící jako PRB, pokud jde o systém sledování výkonnosti a systém poplatků, jakmile dojde k zahájení této činnosti. Provozní náklady agentury působící jako PRB by měly být rovněž hrazeny určenými poskytovateli letových provozních služeb. Z důvodu zásahů nezbytných k uplatňování systému sledování výkonnosti a systému poplatků by však financování mělo být založeno na poplatcích a platbách. Předpokládá se, že tento způsob financování rovněž posílí autonomii a nezávislost agentury působící jako PRB.
            
            
               (18)Žádný příjem, který agentura obdrží z jakéhokoli zdroje, by neměl ohrozit její nezávislost a nestrannost.
            
            
               (19)Agentura působící jako PRB by měla rovněž vytvořit rezervní fond pokrývající jeden rok provozních výdajů, aby měla zajištěnu kontinuitu svých činností a plnění svých úkolů.
            
            
               (20)Agentura působící jako PRB by měla být otevřena účasti třetích zemí, jež uzavřely dohody s Unií a které přijaly a uplatňují příslušná pravidla práva Unie.
            
            
               (21)Nařízení (EU) 2018/1139 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
            
            
               PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Nařízení (EU) 2018/1139 se mění takto:
            
            
               (1)V článku 3 se bod 5 nahrazuje tímto:
            
            
               „5) „ATM/ANS“ uspořádání letového provozu a letové navigační služby zahrnující všechny tyto prvky: funkce a služby uspořádání letového provozu definované v čl. 2 bodě 9 [pozměněného nařízení SES2+], letové navigační služby definované v čl. 2 bodě 4 uvedeného nařízení, včetně funkcí sítě uvedených v článku 26 uvedeného nařízení, jakož i služby, které zesilují signály vysílané družicemi tvořícími součást základních konstelací systému GNSS pro účely letové navigace, návrh letových postupů, služby sestávající z vytváření a zpracování údajů a formátování a poskytování údajů všeobecnému letovému provozu pro účely letové navigace a služby údajů o letovém provozu, které jsou službami spočívajícími ve shromažďování, shlukování a integraci provozních údajů od poskytovatelů přehledových služeb, poskytovatelů meteorologických služeb a leteckých informačních služeb a funkcí sítě a/nebo od příslušných subjektů a/nebo poskytování zpracovaných údajů pro účely řízení letového provozu a uspořádání letového provozu;“
            
            
               (2)Článek 93 se nahrazuje tímto:
            
            
               „Článek 93
            
            
               Provádění jednotného evropského nebe
            
         
         
            
               1. Agentura působící jako orgán pro kontrolu výkonnosti (PRB) plní úkoly a vykonává pravomoci stanovené v [pozměněném nařízení SES2+].
            
            
               2. Agentura, pokud disponuje příslušnou odborností, ať již působí jako PRB či nikoli, poskytne na žádost Komisi technickou podporu při provádění jednotného evropského nebe, a to i v souvislosti se systémem sledování výkonnosti a systémem poplatků, zejména: 
            
            
               a) prováděním technických kontrol, technických šetření, přezkumů souladu, studií a projektů; 
            
            
               b) přispíváním k provádění hlavního plánu ATM, včetně vývoje a zavádění programu SESAR.“ 
            
            
               (3)V článku 94 se odstavec 5 nahrazuje tímto:
            
            
               „5. Agenturu právně zastupuje její výkonný ředitel. V záležitostech týkajících se agentury působící jako PRB je agentura právně zastoupena ředitelem pro kontrolu výkonnosti.“
            
            
               (4)Článek 98 se mění takto:
            
            
               a)
                     odstavec 2 se mění takto:
            
            
               i)písmeno f) se nahrazuje tímto:
            
            
               „f) 
                     vykonává funkce vztahující se k rozpočtu agentury podle článků 120, 120a, 121 a 125;“;
            
            
               ii)písmeno l) se nahrazuje tímto:
            
            
                „l) přijímá rozhodnutí o zřizování vnitřních struktur agentury na úrovni ředitelů a jejích případných změnách, která jsou v případě vnitřních struktur týkajících se kontroly výkonnosti podmíněna odpovídající žádostí ředitele pro kontrolu výkonnosti a kladným stanoviskem regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti. Těmito rozhodnutími není dotčeno oddělení regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti, ředitele pro kontrolu výkonnosti, poradního výboru pro kontrolu výkonnosti, odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti a zaměstnanců agentury působící jako PRB na jedné straně od ostatních orgánů agentury a osob zastávajících v ní funkce na straně druhé;“;
            
            
               iii)písmeno o) se nahrazuje tímto:
            
            
               „o) přijímá pravidla pro předcházení střetům zájmů a řešení těchto střetů u svých členů a u členů odvolacího senátu, členů regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti, členů poradního výboru pro kontrolu výkonnosti a členů odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti;“;
            
            
               b)
                     vkládá se nový odstavec 2a, který zní:
            
            
               „2a. Ve věcech kontroly výkonnosti správní rada:
            
            
               a)po konzultaci s regulačním výborem pro kontrolu výkonnosti a obdržení jeho kladného stanoviska jmenuje ředitele pro kontrolu výkonnosti v souladu s článkem 114g a případně prodlužuje jeho funkční období nebo jej odvolává z funkce;
            
            
               b)jmenuje členy regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti v souladu s článkem 114c;
            
            
               c)po konzultaci s regulačním výborem pro kontrolu výkonnosti jmenuje členy odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti v souladu s článkem 114l;
            
            
               d)pokud jde o příjmy a výdaje v souvislosti s kontrolou výkonnosti, po obdržení souhlasu Komise rozhoduje o přijetí odkázaného majetku, darů nebo příspěvků z jiných zdrojů Unie nebo jakéhokoli dobrovolného příspěvku od členských států nebo vnitrostátních dozorových orgánů uvedených v článku 3 [pozměněného nařízení SES2+];
            
         
         
            
               e)po konzultaci s regulačním výborem pro kontrolu výkonnosti vykonává disciplinární pravomoc vůči řediteli pro kontrolu výkonnosti;
            
            
               f)po konzultaci s regulačním výborem pro kontrolu výkonnosti stanoví postupy pro vydávání stanovisek, doporučení a rozhodnutí agentury působící jako PRB podle čl. 119a odst. 4;
            
            
               g)s výhradou kladného stanoviska regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti a na základě návrhu ředitele pro kontrolu výkonnosti přijímá a pravidelně aktualizuje plány pro komunikaci a šíření informací o kontrole výkonnosti podle čl. 119a odst. 5; 
            
            
               h)s výhradou kladného stanoviska regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti povoluje uzavírání pracovních ujednání v souladu s čl. 129a odst. 4;
            
            
               i)s výhradou kladného stanoviska regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti a na základě návrhu ředitele pro kontrolu výkonnosti stanovuje mechanismy a postupy pro konzultace se zúčastněnými stranami podle článku 38 [pozměněného nařízení SES2+] a článku 119a tohoto nařízení.“;
            
            
               c)
                     odstavce 3 a 4 se nahrazují tímto:
            
            
               „3. Správní rada může výkonnému řediteli poskytovat poradenství ohledně jakékoli záležitosti týkající se oblastí, na něž se vztahuje toto nařízení, nikoli však ve věcech kontroly výkonnosti.
            
            
               4. Správní rada zřídí poradní orgán zastupující celou škálu zúčastněných stran dotčených činností agentury, s nímž před přijetím konzultuje rozhodnutí v oblastech uvedených v odst. 2 písm. c), e), f) a i). Při rozhodování v oblastech uvedených v odst. 2 písm. c) a f) správní rada v souladu s článkem 114h plně zohlední stanovisko ředitele pro kontrolu výkonnosti. Správní rada se rovněž může rozhodnout konzultovat s poradním orgánem další otázky uvedené v odstavcích 2 a 3, kromě oblastí týkajících se působení agentury jako PRB. Správní rada není stanoviskem poradního orgánu v žádném případě vázána.“;
            
            
               d)
                     odstavec 6 se nahrazuje tímto:
            
            
               „6. Správní rada v souladu s článkem 110 služebního řádu přijme rozhodnutí na základě čl. 2 odst. 1 služebního řádu a článku 6 pracovního řádu ostatních zaměstnanců, kterým přenese příslušné pravomoci orgánu oprávněného ke jmenování na výkonného ředitele a kterým stanoví podmínky, za nichž může být toto přenesení pravomocí pozastaveno. Výkonný ředitel je oprávněn tyto pravomoci přenést na další osoby. 
            
            
               Vyžadují-li to mimořádné okolnosti, může správní rada rozhodnout o dočasném pozastavení přenesení pravomocí orgánu oprávněného ke jmenování na výkonného ředitele a pravomocí jím přenesených na další osoby a vykonávat je sama, nebo je přenést na některého ze svých členů nebo na zaměstnance jiného, než je výkonný ředitel.
            
            
               První a druhý pododstavec se nevztahují na zaměstnance, jejichž pracovní místa jsou přidělena agentuře působící jako PRB.“;
            
            
               e)
                     doplňuje se nový odstavec 7, který zní:
            
            
               „7. Správní rada v souladu s článkem 110 služebního řádu přijme rozhodnutí na základě čl. 2 odst. 1 služebního řádu a článku 6 pracovního řádu ostatních zaměstnanců, kterým přenese příslušné pravomoci orgánu oprávněného ke jmenování na ředitele pro kontrolu výkonnosti, pokud jde o zaměstnance, jejichž pracovní místa jsou přidělena agentuře působící jako PRB, a kterým stanoví podmínky, za nichž může být toto přenesení pravomocí pozastaveno. Ředitel pro kontrolu výkonnosti je oprávněn přenést tyto pravomoci na další osoby.
            
            
               Vyžadují-li to mimořádné okolnosti, může správní rada rozhodnout o dočasném pozastavení přenesení pravomocí orgánu oprávněného ke jmenování na ředitele pro kontrolu výkonnosti a pravomocí jím přenesených na další osoby a vykonávat je sama, nebo je přenést na některého ze svých členů nebo na zaměstnance jiného, než je ředitel pro kontrolu výkonnosti. Rozhodnutí v tomto smyslu vyžaduje kladný hlas zástupce Komise ve správní radě. Zvláštní okolnosti jsou přísně omezeny na záležitosti týkající se správy, rozpočtu nebo řízení, aniž je dotčena plná nezávislost ředitele pro kontrolu výkonnosti, pokud jde o jeho úkoly podle čl. 114h odst. 3 písm. d).“
            
            
               (5)V článku 99 se odstavec 5 nahrazuje tímto:
            
            
               „5. Poradní orgán uvedený v čl. 98 odst. 4 jmenuje čtyři ze svých členů jako zástupce ve správní radě s postavením pozorovatele, kromě záležitostí souvisejících s kontrolou výkonnosti, zejména oblastí uvedených v čl. 98 odst. 2a. Tito zástupci v co nejširší míře zastupují různé pohledy zastoupené v poradním orgánu. První funkční období trvá 48 měsíců a lze je prodloužit.“
            
            
               (6)Článek 101 se mění takto: 
            
            
               a)
                     odstavec 3 se nahrazuje tímto:
            
            
               „3. Výkonný ředitel agentury se jednání účastní bez hlasovacího práva. Na pozvání ředitele pro kontrolu výkonnosti může být k účasti na jednání o záležitostech týkajících se působení agentury jako PRB přizván výkonný ředitel agentury, a to bez hlasovacího práva.“;
            
         
         
            
               b)
                     vkládá se nový odstavec 3a, který zní:
            
            
               „3a. Ředitel pro kontrolu výkonnosti se účastní jednání o oblastech přímo či nepřímo souvisejících s působením agentury jako PRB, a to bez hlasovacího práva.“
            
            
               (7)V článku 102 se odstavce 2, 3 a 4 nahrazují tímto:
            
            
               „2. Každý člen jmenovaný podle čl. 99 odst. 1 má jeden hlas. V případě nepřítomnosti člena je k výkonu jeho hlasovacího práva oprávněn jeho náhradník. Pozorovatelé, výkonný ředitel agentury ani ředitel pro kontrolu výkonnosti nemají hlasovací právo. 
            
            
               3. 
                     Jednací řád správní rady stanoví podrobnější uspořádání hlasování, zejména postup pro hlasování v naléhavých případech, podmínky, za nichž může člen jednat v zastoupení jiného člena, jakož i jakékoli případné požadavky na usnášeníschopnost.
            
            
               4. K přijetí rozhodnutí o rozpočtových, personálních nebo správních záležitostech, zejména pokud jde o čl. 98 odst. 2 písm. d), f), h), m), n), o) a q), čl. 98 odst. 2a písm. a), b), c), e) a f) a čl. 98 odst. 7, je zapotřebí kladný hlas zástupce Komise ve správní radě.“
            
            
               (8)Článek 104 se mění takto: 
            
            
               a)
                     odstavec 1 se nahrazuje tímto:
            
            
               „1. Výkonný ředitel řídí agenturu. Je odpovědný správní radě. Aniž jsou dotčeny pravomoci Komise a správní rady, jedná výkonný ředitel při plnění svých úkolů nezávisle a nevyžaduje ani nepřijímá pokyny od žádné vlády ani jiného subjektu. Výkonný ředitel neuděluje pokyny řediteli pro kontrolu výkonnosti ani zaměstnancům určeným k působení agentury jako PRB.“;
            
            
               b)
                     odstavec 3 se mění takto:
            
            
               i)návětí se nahrazuje tímto:
            
            
               „3. Výkonný ředitel odpovídá za plnění úkolů, které agentuře ukládá toto nařízení nebo jiné akty Unie, kromě záležitostí týkajících se působení agentury jako PRB. Výkonný ředitel odpovídá zejména za:“;
            
            
               ii)písmeno h) se nahrazuje tímto:
            
            
               h)
                     přípravu návrhu výkazu odhadovaných příjmů a výdajů agentury podle článku 120, který zahrnuje návrh odhadu příjmů a výdajů agentury v souvislosti s jejími funkcemi jako PRB vypracovaný ředitelem pro kontrolu výkonnosti v souladu s články 114h a 120a, a plnění jejího rozpočtu podle článku 121, s výjimkou rozpočtu agentury na její funkce jako PRB;“;
            
            
               iii)písmeno j) se nahrazuje tímto:
            
            
               j)
                     přípravu programového dokumentu podle čl. 117 odst. 1 a po začlenění oddílu týkajícího se PRB předloženého ředitelem pro kontrolu výkonnosti v souladu s čl. 114h odst. 3 písm. g) a článkem 117a, jeho předložení správní radě k přijetí po obdržení stanoviska Komise. Veškeré změny oddílu týkajícího se PRB se provádí pouze se souhlasem ředitele pro kontrolu výkonnosti;“;
            
            
               iv)písmeno l) se nahrazuje tímto:
            
            
               „l) vypracování akčního plánu v návaznosti na závěry interních či externích auditních zpráv a hodnocení a na vyšetřování úřadem OLAF a za vypracování zpráv o pokroku, které předkládá dvakrát ročně Komisi a pravidelně správní radě. Výkonný ředitel koordinuje svou činnost s ředitelem pro kontrolu výkonnosti, aby byl zajištěn soulad s akčním plánem vypracovaným ředitelem pro kontrolu výkonnosti, pokud jde o činnosti související s působením agentury jako PRB;“;
            
            
               v)písmeno u) se nahrazuje tímto:
            
            
               „u) přijímání veškerých rozhodnutí o zřízení vnitřních struktur agentury a o jejich případných změnách, s výjimkou rozhodnutí o strukturách na úrovni ředitelů, která budou schvalována správní radou, a s výjimkou rozhodnutí o vnitřních strukturách v souvislosti s kontrolou výkonnosti. Rozhodnutími výkonného ředitele není dotčeno oddělení regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti, ředitele pro kontrolu výkonnosti, poradního výboru pro kontrolu výkonnosti, odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti a zaměstnanců agentury působící jako PRB na jedné straně od ostatních orgánů agentury a osob zastávajících v ní funkce na straně druhé;“;
            
         
         
            
               c)
                     odstavec 4 se nahrazuje tímto: 
            
            
               „4. Výkonný ředitel rovněž odpovídá za rozhodování o tom, zda je pro účinné a účelné plnění úkolů agentury nezbytné zřídit v jednom nebo více členských státech jednu nebo více místních úřadoven nebo rozmístit personál do delegací Unie ve třetích zemích, s výhradou příslušných dohod s Evropskou službou pro vnější činnost. 
            
            
               První pododstavec se nevztahuje na agenturu působící jako PRB. V případě těchto funkcí odpovídá ředitel pro kontrolu výkonnosti za rozhodování o tom, zda je pro účinné a účelné plnění úkolů agentury nezbytné zřídit v jednom nebo více členských státech jednu nebo více místních úřadoven.
            
            
               Rozhodnutí uvedená v prvním a druhém pododstavci vyžadují předchozí souhlas Komise, správní rady a případně členského státu, kde má být místní úřadovna zřízena. Uvedenými rozhodnutími se určí rozsah činností, jež mají být prováděny v dané místní úřadovně nebo uvedeným rozmístěným personálem, a to způsobem, který zabrání zbytečným nákladům a zdvojování administrativních funkcí agentury.“
            
            
               (9)Vkládá se nový oddíl IIa, který zní:
            
            
               „ODDÍL IIa
            
            
               Zvláštní pravidla pro vnitřní struktury související s kontrolou výkonnosti
            
            
               Článek 114a
            
            
               Struktura agentury působící jako PRB
            
            
               K plnění svých úkolů týkajících se kontroly výkonnosti má agentura působící jako PRB:
            
            
               a)regulační výbor pro kontrolu výkonnosti;
            
            
               b)ředitele pro kontrolu výkonnosti;
            
            
               c)poradní výbor pro kontrolu výkonnosti;
            
            
               d)odvolací senát pro kontrolu výkonnosti.
            
            
               Článek 114b
            
            
               Funkce regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti
            
            
               1.Regulační výbor pro kontrolu výkonnosti:
            
            
               a)poskytuje řediteli pro kontrolu výkonnosti stanoviska a případně připomínky a navrhuje změny znění jeho stanovisek, doporučení a rozhodnutí týkajících se úkolů uvedených v [pozměněném nařízení SES2+], jakož i k návrhům uvedeným v článku 129a tohoto nařízení, které se předkládají k přijetí;
            
            
               b)v rámci své působnosti poskytuje řediteli pro kontrolu výkonnosti pokyny k plnění jeho úkolů;
            
            
               c)poskytuje správní radě stanovisko k osobě, jež má být jmenována do funkce ředitele pro kontrolu výkonnosti v souladu s čl. 98 odst. 2a písm. a) a čl. 114g odst. 2, a případně k jejímu odvolání z funkce v souladu s čl. 114g odst. 6;
            
         
         
            
               d)schvaluje oddíl o činnostech v oblasti kontroly výkonnosti v programovém dokumentu, který ředitel pro kontrolu výkonnosti předkládá výkonnému řediteli v souladu s čl. 114h odst. 3 písm. g) a článkem 117a;
            
            
               e)schvaluje samostatný oddíl o regulačních činnostech v oddílu o kontrole výkonnosti v rámci souhrnné výroční zprávy o činnosti, již ředitel pro kontrolu výkonnosti předkládá výkonnému řediteli v souladu s čl. 114h odst. 3 písm. i) a článkem 118a;
            
            
               f)poskytuje správní radě stanovisko k postupům pro vydávání stanovisek, doporučení a rozhodnutí agentury působící jako PRB v souladu s čl. 98 odst. 2a písm. f); 
            
            
               g)poskytuje řediteli pro kontrolu výkonnosti stanovisko k jeho návrhu plánů pro komunikaci a šíření informací o kontrole výkonnosti podle čl. 119a odst. 5, a to v souladu s čl. 98 odst. 2a písm. g);
            
            
               h)poskytuje řediteli pro kontrolu výkonnosti stanovisko ke zřízení nebo změně vnitřních struktur týkajících se kontroly výkonnosti;
            
            
               i)poskytuje správní radě stanovisko ke zvažovaným opatřením, jež mají být přijata podle čl. 98 odst. 2a písm. e);
            
            
               j)poskytuje správní radě stanovisko při uzavírání pracovních ujednání v souladu s čl. 129a odst. 4;
            
            
               k)poskytuje řediteli pro kontrolu výkonnosti stanovisko k jeho návrhu mechanismů a postupů pro konzultace se zúčastněnými stranami podle článku 38 [pozměněného nařízení SES2+] a článku 119a tohoto nařízení;
            
            
               l)poskytuje správní radě stanovisko k osobám, jež mají být jmenovány za členy odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti v souladu s článkem 114l. Toto stanovisko není závazné.
            
            
               Článek 114c
            
            
               Složení a nezávislost regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti
            
            
               1.Regulační výbor pro kontrolu výkonnosti se skládá z devíti členů s hlasovacím právem a jednoho zástupce Komise bez hlasovacího práva. Každý člen má jednoho náhradníka. Jedním z členů je předseda poradního výboru pro kontrolu výkonnosti. Člen správní rady nesmí být členem regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti. Funkční období členů a jejich náhradníků je pětileté a lze ho prodloužit.
            
            
               2.V návaznosti na veřejnou výzvu k projevení zájmu jsou členové regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti a jejich náhradníci formálně jmenováni správní radou na návrh Komise a po konzultaci s Eurocontrolem. Členové regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti jsou jmenováni na základě zásluh, dovedností a zkušeností v oblasti uspořádání letového provozu nebo hospodářské regulace síťových odvětví. K přijetí rozhodnutí o jmenování členů regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti je zapotřebí kladný hlas zástupce Komise ve správní radě.
            
            
               3.Regulační výbor pro kontrolu výkonnosti postupuje při plnění úkolů, které mu ukládá toto nařízení, nezávisle a nevyžaduje pokyny od žádné vlády členského státu, Komise ani jiného veřejného nebo soukromého subjektu, ani se jimi neřídí.
            
            
               Článek 114d
            
            
               Předseda regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti
            
            
               1.Regulační výbor pro kontrolu výkonnosti volí ze svých členů s hlasovacím právem předsedu a místopředsedu, a to dvoutřetinovou většinou hlasů. Nemůže-li předseda vykonávat své povinnosti, zastoupí ho místopředseda. 
            
            
               2.Funkční období předsedy a místopředsedy činí dva a půl roku a mohou být jmenováni opakovaně. Pokud předseda či místopředseda přestane být kdykoli během svého funkčního období členem regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti, skončí jeho funkční období automaticky ke stejnému datu.
            
            
               Článek 114e
            
            
               Zasedání regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti
            
         
         
            
               1.Zasedání regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti svolává předseda. 
            
            
               2.Řádná zasedání regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti se konají alespoň dvakrát ročně. Kromě toho zasedá výbor na žádost předsedy, Komise nebo alespoň jedné třetiny svých členů.
            
            
               3.Ředitel pro kontrolu výkonnosti se jednání účastní bez hlasovacího práva. 
            
            
               4.Regulační výbor pro kontrolu výkonnosti může přizvat jakoukoli osobu, jejíž stanovisko může být podstatné, aby se zúčastnila jeho zasedání jako pozorovatel. 
            
            
               5.Sekretariát regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti zajišťuje agentura.
            
            
               Článek 114f
            
            
               Pravidla hlasování v regulačním výboru pro kontrolu výkonnosti
            
            
               1.Není-li v tomto nařízení stanoveno jinak, rozhoduje regulační výbor pro kontrolu výkonnosti prostou většinou členů s hlasovacím právem.
            
            
               2.Každý člen s hlasovacím právem jmenovaný podle čl. 114c odst. 2 má jeden hlas. V případě nepřítomnosti člena je k výkonu jeho hlasovacího práva oprávněn jeho náhradník. Pozorovatelé ani ředitel pro kontrolu výkonnosti nemají hlasovací právo.
            
            
               3.Regulační výbor pro kontrolu výkonnosti přijme svůj jednací řád, který stanoví podrobněji pravidla hlasování, zejména podmínky, za jakých smí jeden člen jednat jménem jiného člena, a případně rovněž pravidla upravující usnášeníschopnost.
            
            
               Článek 114g
            
            
               Ředitel pro kontrolu výkonnosti
            
            
               1.Ředitel pro kontrolu výkonnosti je zaměstnán jako dočasný zaměstnanec agentury podle čl. 2 písm. a) pracovního řádu ostatních zaměstnanců. 
            
            
               2.V návaznosti na otevřené a transparentní výběrové řízení a kladné stanovisko regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti jmenuje ředitele pro kontrolu výkonnosti správní rada z nejméně tří kandidátů navržených Komisí, a to na základě zásluh, dovedností a zkušeností významných pro uspořádání letového provozu nebo hospodářskou regulaci síťových odvětví. K přijetí rozhodnutí o jmenování ředitele pro kontrolu výkonnosti je zapotřebí kladný hlas zástupce Komise ve správní radě. Smlouvu s ředitelem pro kontrolu výkonnosti uzavírá jménem agentury předseda správní rady.
            
            
               3.Funkční období ředitele pro kontrolu výkonnosti je pět let. V průběhu devíti měsíců předcházejících konci tohoto období provede Komise hodnocení. Při něm Komise posuzuje zejména:
            
            
               a)výsledky ředitele pro kontrolu výkonnosti;
            
            
               b)povinnosti a požadavky v oblasti kontroly výkonnosti v následujících letech.
            
            
               4.Správní rada může na návrh Komise a při náležitém uvážení hodnocení uvedeného v odstavci 3 a na základě kladného stanoviska regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti jedenkrát prodloužit funkční období ředitele pro kontrolu výkonnosti, a to nejvýše o pět let. Ředitel pro kontrolu výkonnosti, jemuž bylo prodlouženo funkční období, se na konci prodlouženého funkčního období nesmí zúčastnit dalšího výběrového řízení na tutéž pozici. 
            
            
               5.Není-li jeho funkční období prodlouženo, setrvá ředitel pro kontrolu výkonnosti ve funkci až do jmenování svého nástupce.
            
            
               6.Ředitel pro kontrolu výkonnosti může být z funkce odvolán pouze rozhodnutím správní rady na návrh Komise a po obdržení kladného stanoviska regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti. 
            
         
         
            
               7.Správní rada přijímá rozhodnutí o jmenování, prodloužení funkčního období nebo odvolání ředitele pro kontrolu výkonnosti dvoutřetinovou většinou hlasů svých členů s hlasovacím právem. Po skončení svého funkčního období nesmí ředitel pro kontrolu výkonnosti po dobu nejméně dvou let zastávat odborné místo ani mít odpovědnost u poskytovatele letových navigačních služeb.
            
            
               Článek 114h
            
            
               Povinnosti ředitele pro kontrolu výkonnosti
            
            
               1.Ředitel pro kontrolu výkonnosti je odpovědný správní radě v otázkách správy, rozpočtu a řízení, avšak zachovává si naprostou nezávislost, pokud jde o úkoly uvedené v odst. 3 písm. d). Aniž jsou dotčeny úlohy správní rady a regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti ve vztahu k úkolům ředitele pro kontrolu výkonnosti, nevyžaduje ředitel pro kontrolu výkonnosti pokyny od žádné vlády, orgánů Unie ani jiného veřejného či soukromého subjektu nebo veřejné či soukromé osoby, ani se jimi neřídí. 
            
            
               2.Ředitel pro kontrolu výkonnosti se může účastnit zasedání regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti jako pozorovatel.
            
            
               3.Ředitel pro kontrolu výkonnosti odpovídá za plnění úkolů týkajících se kontroly výkonnosti prováděných v souladu s [pozměněným nařízením SES2+]. Ředitel pro kontrolu výkonnosti přihlíží k pokynům uvedeným v čl. 114b odst. 1 písm. b), a stanoví-li tak toto nařízení, stanoviskům regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti. Ředitel pro kontrolu výkonnosti odpovídá zejména za:
            
            
               a)zajištění právního zastoupení agentury ve věcech kontroly výkonnosti; 
            
            
               b)každodenní řízení práce v oblasti kontroly výkonnosti;
            
            
               c)u oblastí přímo či nepřímo souvisejících s prací na kontrole výkonnosti za přípravu práce správní rady, účast na práci správní rady bez hlasovacího práva a provádění rozhodnutí přijatých správní radou v oblastech, které souvisejí s působením agentury jako PRB;
            
            
               d)přípravu, konzultace, přijímání a zveřejňování stanovisek, doporučení a rozhodnutí týkajících se úkolů stanovených v [pozměněném nařízení SES2+] a úkolů uvedených v článku 129a;
            
            
               e)provádění oddílu o činnostech v oblasti kontroly výkonnosti v rámci programového dokumentu uvedeného v článku 117a;
            
            
               f)přijímání nezbytných opatření, zejména pokud jde o přijetí vnitřních správních pokynů a zveřejňování oznámení, aby zajistil fungování agentury v oblasti kontroly výkonnosti v souladu [pozměněným nařízením SES2+];
            
            
               g)každoroční přípravu oddílu o činnostech v oblasti kontroly výkonnosti v rámci programového dokumentu uvedeného v článku 117a, který se předkládá výkonnému řediteli a tvoří součást návrhu programového dokumentu agentury pro účely čl. 104 odst. 3 písm. j). Veškeré změny oddílu o kontrole výkonnosti se provádí pouze se souhlasem ředitele pro kontrolu výkonnosti;
            
            
               h)vypracování předběžného návrhu odhadu příjmů a výdajů souvisejících s kontrolou výkonnosti v souladu s čl. 120a odst. 7 a jeho předložení výkonnému řediteli pro účely čl. 104 odst. 3 písm. h) a realizaci příjmů a výdajů souvisejících s kontrolou výkonnosti v souladu s článkem 121. Veškeré změny oddílu o kontrole výkonnosti se provádí pouze se souhlasem ředitele pro kontrolu výkonnosti;
            
            
               i)každoroční přípravu návrhu oddílu o kontrole výkonnosti v rámci souhrnné výroční zprávy o činnosti, včetně samostatného oddílu o regulačních činnostech v oblasti kontroly výkonnosti a oddílu o finančních a správních záležitostech, a předložení těchto dokumentů výkonnému řediteli k začlenění do souhrnné výroční zprávy o činnosti. Veškeré změny oddílu o kontrole výkonnosti se provádí pouze se souhlasem ředitele pro kontrolu výkonnosti;
            
            
               j)v případě působení agentury jako PRB odpovídá v koordinaci s výkonným ředitelem za přípravu akčního plánu na základě závěrů interních či externích auditních zpráv a hodnocení a vyšetřování vedených úřadem OLAF a o pokroku zpravuje dvakrát ročně Komisi a pravidelně správní radu;
            
            
               k)vypracování návrhu mechanismů a postupů pro konzultace se zúčastněnými stranami podle článku 38 [pozměněného nařízení SES2+], který se předkládá správní radě k přijetí na základě kladného stanoviska regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti;
            
            
               l)předkládání žádostí správní radě, aby na základě kladného stanoviska regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti zřídila nebo upravila vnitřní struktury pro kontrolu výkonnosti;
            
            
               m)vypracování návrhů plánů pro komunikaci a šíření informací o kontrole výkonnosti podle článku 119a odst. 5, který se předkládá správní radě k přijetí na základě kladného stanoviska regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti.
            
            
               4.Pro účely odst. 3 písm. d) se stanoviska, doporučení a rozhodnutí agentury působící jako PRB uvedená v [pozměněném nařízení SES2+] a v článku 129a tohoto nařízení přijímají až na základě kladného stanoviska regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti.
            
         
         
            
               Před předložením návrhů stanovisek, doporučení nebo rozhodnutí k hlasování výboru pro kontrolu výkonnosti předloží ředitel pro kontrolu výkonnosti návrhy stanovisek, doporučení nebo rozhodnutí v dostatečném předstihu ke konzultaci příslušné pracovní skupině.
            
            
               Ředitel pro kontrolu výkonnosti zohlední připomínky a pozměňovací návrhy výboru pro kontrolu výkonnosti a znovu tomuto výboru předloží přepracovaný návrh stanoviska, doporučení nebo rozhodnutí k vydání kladného stanoviska. Pokud ředitel pro kontrolu výkonnosti nesouhlasí s připomínkami a změnami, které obdržel od regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti, nebo je odmítne, poskytne rovněž řádně odůvodněné písemné vysvětlení.
            
            
               Pokud ředitel pro kontrolu výkonnosti nesouhlasí se změnami předloženými výborem pro kontrolu výkonnosti, může předložené návrhy stanovisek, doporučení nebo rozhodnutí stáhnout, podá-li řádně odůvodněné písemné vysvětlení. V případě stažení návrhu stanoviska, doporučení nebo rozhodnutí může ředitel pro kontrolu výkonnosti vydat nový návrh stanoviska, doporučení nebo rozhodnutí postupem stanoveným v čl. 114b odst. 1 písm. a) a ve druhém pododstavci tohoto odstavce. 
            
            
               Nevydá-li výbor pro kontrolu výkonnosti k opětovně předloženému znění návrhu stanoviska, doporučení nebo rozhodnutí kladné stanovisko, protože v něm jeho připomínky a pozměňovací návrhy nebyly dostatečně zohledněny, může ředitel pro kontrolu výkonnosti toto znění dále přepracovat v souladu s připomínkami a pozměňovacími návrhy předloženými výborem pro kontrolu výkonnosti, aby získal jeho kladné stanovisko, aniž by musel podávat další písemné vysvětlení.
            
            
               Článek 114i
            
            
               Funkce a činnost poradního výboru pro kontrolu výkonnosti
            
            
               1.Poradní výbor pro kontrolu výkonnosti:
            
            
               a)si vyměňuje informace o činnosti vnitrostátních dozorových orgánů a zásadách rozhodování, osvědčených postupech a procesech, jakož i o uplatňování [pozměněného nařízení SES2+]; 
            
            
               b)vydává stanoviska a doporučení k pokynům, které má vydat agentura působící jako PRB. Stanoviska a doporučení poradního výboru pro kontrolu výkonnosti nejsou závazná.
            
            
               2.Poradní výbor pro kontrolu výkonnosti se schází v pravidelných intervalech, aby zajistil, že vnitrostátní dozorové orgány budou konzultovat a spolupracovat v rámci sítě. 
            
            
               3.Předseda regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti a ředitel pro kontrolu výkonnosti se mohou účastnit zasedání poradního výboru pro kontrolu výkonnosti a mohou případně vydávat doporučení vnitrostátním dozorovým orgánům svolaným jako poradní výbor pro kontrolu výkonnosti ve věcech souvisejících s jejich odborností, pokud jde o systém sledování výkonnosti a systému poplatků podle [pozměněného nařízení SES2+].
            
            
               4.S výhradou pravidel pro údaje stanovených v článku 31 [pozměněného nařízení SES2+] a v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725
                  4
                poskytuje agentura poradnímu výboru pro kontrolu výkonnosti sekretariát a podporuje výměnu informací uvedených v odstavci 1 mezi členy poradního výboru pro kontrolu výkonnosti, přičemž respektuje důvěrnost obchodně citlivých informací poskytovatelů letových navigačních služeb.
            
            
               Článek 114j
            
            
               Složení poradního výboru pro kontrolu výkonnosti
            
            
               1.Poradní výbor pro kontrolu výkonnosti tvoří: 
            
            
               a)
                     jeden výše postavený zástupce za členský stát z vnitrostátních dozorových orgánů uvedených v článku 3 [pozměněného nařízení SES2+] a jeden náhradník za členský stát ze stávajících vedoucích pracovníků těchto orgánů, oba jmenovaní vnitrostátním dozorovým orgánem; 
            
            
               b)
                     jeden nehlasující zástupce Komise a jeden náhradník.
            
            
               2.Poradní výbor pro kontrolu výkonnosti volí z řad svých členů předsedu a místopředsedu. Nemůže-li předseda vykonávat své povinnosti, zastoupí ho místopředseda. Funkční období předsedy a místopředsedy činí dva a půl roku a mohou být jmenováni opakovaně. Pokud předseda či místopředseda přestane být kdykoli během svého funkčního období členem poradního výboru pro kontrolu výkonnosti, skončí jeho funkční období automaticky k témuž datu.
            
            
               Článek 114k
            
            
               Pravomoci odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti
            
         
         
            
               1.Odvolací senát pro kontrolu výkonnosti rozhoduje o odvoláních proti rozhodnutím podle [pozměněného nařízení SES2+]. Odvolací senát pro kontrolu výkonnosti je svoláván podle potřeby.
            
            
               2.Rozhodnutí odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti se přijímají většinou nejméně čtyř ze šesti jeho členů.
            
            
               Článek 114l
            
            
               Členové odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti
            
            
               1.Odvolací senát pro kontrolu výkonnosti se skládá ze šesti členů a šesti náhradníků vybraných ze současných nebo bývalých vedoucích pracovníků vnitrostátních dozorových orgánů uvedených v článku 3 [pozměněného nařízení SES2+], orgánů pro hospodářskou soutěž nebo jiných orgánů Unie či vnitrostátních orgánů, kteří mají odpovídající zkušenosti z odvětví letectví. Odvolací senát pro kontrolu výkonnosti určí svého předsedu.
            
            
               2.V návaznosti na veřejnou výzvu k vyjádření zájmu jsou členové odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti formálně jmenováni správní radou na návrh Komise a po konzultaci s regulačním výborem pro kontrolu výkonnosti.
            
            
               3.Členové odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti se zavazují jednat nezávisle a ve veřejném zájmu. K tomuto účelu učiní písemné prohlášení o závazcích a písemné prohlášení o zájmech, v němž buď uvedou, že neexistují žádné zájmy, které by mohly být považovány za újmu jejich nezávislosti, nebo uvedou jakékoli přímé nebo nepřímé zájmy, které by mohly být na újmu jejich nezávislosti. Tato prohlášení se každý rok zveřejní.
            
            
               4.Funkční období členů odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti je pět let. Toto období lze jednou obnovit.
            
            
               5.Členové odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti jsou ve svém rozhodování nezávislí. Nejsou vázáni žádnými pokyny. V agentuře, v její správní radě ani v poradním výboru pro kontrolu výkonnosti nesmějí vykonávat žádné jiné funkce. Člen odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti nesmí být během svého funkčního období odvolán, s výjimkou případu, kdy se dopustil vážného porušení povinností a Komise na základě stanoviska správní rady vydala rozhodnutí v tomto smyslu.
            
            
               6.Odvolací senát pro kontrolu výkonnosti přijme a zveřejní svůj jednací řád. Tento jednací řád podrobně stanoví pravidla, jimiž se řídí uspořádání a fungování odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti, a pravidla, na jejichž základě se mu podávají odvolání podle článků 114k až 114s. Odvolací senát pro kontrolu výkonnosti oznámí návrh svého jednacího řádu a jakékoli jeho podstatné změny Komisi. Komise může sdělit své stanovisko k návrhu tohoto řádu do tří měsíců ode dne, kdy toto oznámení obdrží. 
            
            
               Článek 114m
            
            
               Vyloučení a námitky v rámci odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti
            
            
               1.Členové odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti se nesmějí účastnit žádného odvolacího řízení, mají-li na něm osobní zájem, jestliže se ho dříve zúčastnili jako zástupci jednoho z účastníků řízení nebo se podíleli na rozhodnutí, které je předmětem odvolání.
            
            
               2.Domnívá-li se člen odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti na základě některého z důvodů uvedených v odstavci 1 nebo z jakéhokoli jiného důvodu, že by se neměl zúčastnit určitého odvolacího řízení, uvědomí o tom odvolací senát pro kontrolu výkonnosti. 
            
            
               3.Proti kterémukoli členovi odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti může kterýkoli z účastníků odvolacího řízení vznést námitku na základě jakéhokoli důvodu uvedeného v odstavci 1 nebo z důvodu podezření z podjatosti tohoto člena. Námitka není přípustná, jestliže již účastník odvolacího řízení učinil procesní úkon, ačkoli mu byl znám důvod pro námitku. Žádná námitka nesmí být založena na státní příslušnosti členů.
            
            
               4.V případech uvedených v odstavcích 2 a 3 odvolací senát pro kontrolu výkonnosti rozhodne o opatřeních, která mají být přijata, bez účasti daného člena. Pro účely přijetí tohoto rozhodnutí je dotyčný člen v odvolacím senátu pro kontrolu výkonnosti nahrazen svým náhradníkem. Pokud se náhradník nachází v obdobné situaci jako člen, vybere předseda náhradu z dostupných náhradníků.
            
            
               Článek 114n
            
            
               Rozhodnutí vydaná agenturou působící jako PRB, proti nimž lze podat odvolání
            
            
               1.Proti rozhodnutím agentury působící jako PRB lze podat odvolání podle [pozměněného nařízení SES2+]. 
            
            
               2.Odvolání podané podle odstavce 1 nemá odkladný účinek. Odvolací senát pro kontrolu výkonnosti však může, pokud to podle jeho názoru okolnosti vyžadují, pozastavit uplatňování rozhodnutí, proti němuž odvolání směřuje.
            
         
         
            
               3.Agentura působící jako PRB zveřejní rozhodnutí vydaná odvolacím senátem pro kontrolu výkonnosti.
            
            
               Článek 114o
            
            
               Osoby oprávněné k odvolání
            
            
               Každá fyzická nebo právnická osoba se může odvolat proti rozhodnutí agentury působící jako PRB určenému této osobě nebo proti jejímu rozhodnutí, které má sice formu rozhodnutí určeného jiné osobě, ale bezprostředně a osobně se této osoby týká. Účastníci řízení mohou být účastníky odvolacího řízení.
            
            
               Článek 114p
            
            
               Lhůta a forma
            
            
               Odvolání musí obsahovat odůvodnění a podává se písemně agentuře působící jako PRB do dvou měsíců od oznámení rozhodnutí dotčené osobě, nebo pokud k němu nedošlo, do dvou měsíců ode dne, kdy agentura působící jako PRB zveřejnila své rozhodnutí. Odvolací senát pro kontrolu výkonnosti o odvolání rozhodne do čtyř měsíců ode dne jeho podání.
            
            
               Článek 114q
            
            
               Předběžná revize
            
            
               1.Před posouzením odvolání poskytne odvolací senát pro kontrolu výkonnosti agentuře působící jako PRB možnost, aby své rozhodnutí přezkoumala. Považuje-li ředitel pro kontrolu výkonnosti odvolání za odůvodněné, do dvou měsíců od obdržení oznámení odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti dané rozhodnutí opraví. Toto ustanovení se nepoužije, je-li odvolání účastníka namířeno proti jinému účastníkovi. 
            
            
               2.Není-li rozhodnutí opraveno, odvolací senát pro kontrolu výkonnosti bezodkladně rozhodne, zda pozastaví uplatňování rozhodnutí na základě čl. 114n odst. 2, či nikoli.
            
            
               Článek 114r
            
            
               Přezkum odvolání
            
            
               1.Odvolací senát pro kontrolu výkonnosti posoudí, zda je odvolání přípustné a odůvodněné. 
            
            
               2.Při přezkumu odvolání podle odstavce 1 jedná odvolací senát pro kontrolu výkonnosti rychle. 
            
            
               Tak často, jak je to nutné, vyzývá účastníky odvolacího řízení, aby ve stanovených lhůtách zaujali písemné stanovisko ke sdělením odvolacího senátu nebo ostatních účastníků odvolacího řízení. Odvolací senát pro kontrolu výkonnosti může rozhodnout o konání ústního jednání, a to buď z vlastního podnětu, nebo na odůvodněnou žádost jednoho z účastníků odvolacího řízení.
            
            
               Článek 114s
            
            
               Rozhodnutí o odvolání
            
            
               Dojde-li odvolací senát pro kontrolu výkonnosti k závěru, že odvolání není přípustné nebo odůvodněné, odvolání zamítne. Dojde-li odvolací senát pro kontrolu výkonnosti k závěru, že odvolání je přípustné a odůvodněné, postoupí případ agentuře. Agentura přijme nové odůvodněné rozhodnutí, přičemž zohlední rozhodnutí odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti.
            
            
               Článek 114t
            
         
         
            
               Žaloby podané k Soudnímu dvoru 
            
            
               1.Žaloby na zrušení rozhodnutí vydaného agenturou působící jako PRB podle [pozměněného nařízení SES2+] a žaloby pro nečinnost v rámci určených lhůt mohou být k Soudnímu dvoru podány pouze poté, co byla vyčerpána možnost odvolacího řízení uvedeného v článcích 114k až 114s. 
            
            
               2.Agentura působící jako PRB přijme opatření potřebná k dosažení souladu s rozsudky Soudního dvora.“
            
            
               (10)Vkládá se nový článek 117a, který zní:
            
            
               „Článek 117a
            
            
               Oddíl o činnostech v oblasti kontroly výkonnosti v ročním a víceletém programování
            
            
               1.Ředitel pro kontrolu výkonnosti každoročně vypracuje návrh oddílu, který se v rámci programového dokumentu uvedeného v čl. 117 odst. 1 týká činností v oblasti kontroly výkonnosti. Po schválení návrhu regulačním výborem pro kontrolu výkonnosti jej ředitel pro kontrolu výkonnosti předloží výkonnému řediteli k začlenění do návrhu programového dokumentu agentury v souladu s čl. 114h odst. 3 písm. g). Veškeré změny oddílu o kontrole výkonnosti se provádí pouze se souhlasem ředitele pro kontrolu výkonnosti.
            
            
               2.Oddíl ročního pracovního programu pojednávající o kontrole výkonnosti v rámci programového dokumentu obsahuje podrobné cíle a očekávané výsledky včetně ukazatelů výkonnosti. Obsahuje rovněž popis opatření, která mají být financována, a stanovení finančních a lidských zdrojů, které jsou na jednotlivá opatření přiděleny, v souladu se zásadami sestavování rozpočtu a řízení podle činností. Oddíl o kontrole výkonnosti v ročním pracovním programu musí být v souladu s oddílem o kontrole výkonnosti ve víceletém pracovním programu podle odstavce 4. Musí v něm být jasně uvedeno, které úkoly byly ve srovnání s předchozím rozpočtovým rokem přidány, změněny nebo zrušeny.
            
            
               3.Je-li agentuře působící jako PRB svěřen nový úkol, správní rada v ročním pracovním programu upraví znění schváleného oddílu o kontrole výkonnosti. Každá podstatná změna oddílu o kontrole výkonnosti v ročním pracovním programu se přijímá stejným postupem jako původní roční pracovní program. Správní rada může pravomoc k provádění nepodstatných změn v oddílu o kontrole výkonnosti v ročním pracovním programu přenést na ředitele pro kontrolu výkonnosti.
            
            
               4.Oddíl o kontrole výkonnosti ve víceletém pracovním programu obsažený v programovém dokumentu stanoví celkové strategické programování včetně cílů, očekávaných výsledků a ukazatelů výkonnosti. Stanoví rovněž plánování zdrojů včetně víceletého rozpočtu a zaměstnanců. 
            
            
               Plánování zdrojů se aktualizuje jednou ročně. Strategické programování se aktualizuje podle potřeby, zejména v reakci na výsledek hodnocení podle čl. 124 odst. 4.“
            
            
               (11)Vkládá se nový článek 118a, který zní:
            
            
               „Článek 118a
            
            
               Oddíl o kontrole výkonnosti v souhrnné výroční zprávě o činnosti
            
            
               1.Ředitel pro kontrolu výkonnosti vypracuje návrh oddílu, který se ve výroční zprávě o činnosti podle čl. 118 odst. 1 týká kontroly výkonnosti. Po schválení návrhu regulačním výborem pro kontrolu výkonnosti jej ředitel pro kontrolu výkonnosti předloží výkonnému řediteli k začlenění do souhrnné výroční zprávy o činnosti v souladu s čl. 114h odst. 3 písm. i). Veškeré změny oddílu o kontrole výkonnosti v souhrnné výroční zprávě o činnosti se provádí pouze se souhlasem ředitele pro kontrolu výkonnosti.
            
            
               2.Oddíl o kontrole výkonnosti v souhrnné výroční zprávě o činnosti obsahuje samostatnou část o regulačních činnostech a oddíl o finančních a správních záležitostech. V souladu s čl. 114b odst. 1 písm. e) schválí regulační výbor pro kontrolu výkonnosti samostatnou část o regulačních činnostech předtím, než je předložena výkonnému řediteli.“
            
            
               (12)Vkládá se nový článek 119a, který zní:
            
            
               „Článek 119a
            
            
               Transparentnost, komunikace a postupy pro vydávání stanovisek, doporučení a rozhodnutí agentury působící jako PRB
            
            
               1.Při plnění svých úkolů vede agentura působící jako PRB v rané fázi otevřeně a transparentně rozsáhlé konzultace se zúčastněnými stranami uvedenými v čl. 38 odst. 3 [pozměněného nařízení SES2+] a případně s orgány pro hospodářskou soutěž, aniž jsou dotčeny jejich příslušné pravomoci. V souladu s článkem 38 [pozměněného nařízení SES2+] zavede agentura působící jako PRB konzultační mechanismy, aby se tyto zúčastněné strany mohly patřičně zapojit. 
            
         
         
            
               Za tímto účelem vypracuje ředitel pro kontrolu výkonnosti návrh těchto mechanismů a poté, co k návrhu obdrží kladné stanovisko regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti, jej předloží správní radě k přijetí. 
            
            
               2.Agentura působící jako PRB zajistí, aby v případě potřeby měly veřejnost a všechny zúčastněné strany k dispozici objektivní, spolehlivé a snadno dostupné informace, zejména o výsledcích její činnosti.
            
            
               Všechny dokumenty a zápisy z konzultačních jednání se zveřejňují.
            
            
               3.Na svých internetových stránkách zveřejní agentura působící jako PRB alespoň pořady jednání, podkladové dokumenty a případně zápisy ze zasedání regulačního výboru pro kontrolu výkonnosti a odvolacího senátu pro kontrolu výkonnosti.
            
            
               4.V souladu s postupem podle čl. 98 odst. 2a písm. f) agentura působící jako PRB přijme a zveřejní vhodné a přiměřené postupy pro vydávání svých stanovisek, doporučení a rozhodnutí. Tyto postupy: 
            
            
               a)zajišťují, aby agentura působící jako PRB zveřejňovala dokumenty a vedla rozsáhlé konzultace se zúčastněnými stranami na základě harmonogramu a postupu, jehož součástí je povinnost agentury působící PRB zaujmout písemné stanovisko k postupu konzultace;
            
            
               b)zajišťují, aby před přijetím jednotlivých rozhodnutí podle tohoto nařízení a [pozměněného nařízení SES2+] agentura působící jako PRB oznámila každé dotčené straně svůj úmysl přijmout rozhodnutí a stanoví lhůtu, ve které může dotčená strana vyjádřit své stanovisko k dané věci, přičemž vezme plně v úvahu naléhavost, složitost a možné důsledky dané věci;
            
            
               c)zajišťují, aby v jednotlivých rozhodnutích agentury působící jako PRB byly uvedeny důvody, na nichž se zakládají, aby bylo možné odvolat se ve věci samé;
            
            
               d)v případě, že agentura působící jako PRB vydá rozhodnutí, stanovují, že fyzické nebo právnické osoby, jimž je rozhodnutí určeno, a všichni ostatní účastníci řízení budou informováni o opravných prostředcích, které jsou jim dostupné na základě tohoto nařízení; 
            
            
               e)vymezují podmínky, za nichž jsou rozhodnutí oznamována dotčeným osobám, včetně informací o dostupných odvolacích řízeních stanovených v tomto nařízení. 
            
            
               5.Agentura působící jako PRB se může z vlastního podnětu zapojit do komunikačních činností v rámci své působnosti v oblasti kontroly výkonnosti, přičemž ji zastupuje ředitel pro kontrolu výkonnosti. Přidělení zdrojů na komunikační činnost nesmí být na úkor účinného plnění úkolů a pravomocí uvedených v [pozměněném nařízení SES2+]. Komunikační činnost se vykonává v souladu s příslušnými plány pro komunikaci a šíření informací přijatými správní radou v souladu s čl. 98 odst. 2a písm. g).“
            
            
               (13)Článek 120 se mění takto: 
            
            
               a)
                     v odstavci 1 se návětí nahrazuje tímto:
            
            
               „1. Aniž jsou dotčeny jiné příjmy, příjmy agentury, s výjimkou příjmů na její působení ve funkci PRB, tvoří:“.
            
            
               b)
                     odstavec 3 se nahrazuje tímto:
            
            
               „3. Příjmy a výdaje za všechny činnosti, na něž se nevztahuje čl. 120a odst. 1, musí být vyrovnané.“;
            
            
               c)
                     odstavec 5 se nahrazuje tímto:
            
            
               „5. Agentura upraví v průběhu rozpočtového roku své personální plánování a řízení činností financovaných ze zdrojů tvořených poplatky a platbami za osvědčování tak, aby mohla rychle reagovat na pracovní zatížení a kolísání těchto příjmů.“;
            
            
               d)
                     v odstavci 6 se první pododstavec nahrazuje tímto:
            
            
               „Výkonný ředitel každoročně sestaví návrh výkazu odhadu příjmů a výdajů agentury pro následující rozpočtový rok včetně návrhu plánu pracovních míst a po začlenění návrhu odhadu příjmů a výdajů za kontrolu výkonnosti a seznamu pracovních míst na kontrolu výkonnosti podle čl. 120a odst. 7 jej zašle správní radě společně s materiály vysvětlujícími rozpočtovou situaci. V souvislosti s pracovními místy financovanými z poplatků a plateb uvedených v odstavci 1 se tento návrh plánu pracovních míst zakládá na omezeném souboru ukazatelů schválených Komisí za účelem měření pracovního zatížení a efektivity agentury a stanoví zdroje potřebné k účinnému a včasnému plnění požadavků na vydávání osvědčení a na další činnosti agentury včetně těch, které vyplývají z přenesení pravomocí v souladu s články 64 a 65.“
            
         
         
            
               (14)Vkládá se nový článek 120a, který zní:
            
            
               „Článek 120a
            
            
               Rozpočet agentury na její působení jako PRB
            
            
               1.Příjmy a výdaje související s kontrolou výkonnosti účtuje agentura odděleně od ostatních příjmů a výdajů. V souladu s odstavcem 2 a s jeho výhradou musí být tyto příjmy a výdaje vyrovnané.
            
            
               2.Přebytky na účtu uvedeném v odstavci 1 se převedou do rezervního fondu zřízeného podle odstavce 6. Ztráty na účtu uvedeném v odstavci 1 se kryjí převody z tohoto rezervního fondu. V případě opakujících se výrazných kladných nebo záporných rozpočtových výsledků se úroveň poplatků a plateb uvedených v odst. 3 písm. a) a d) a v článku 126a zreviduje.
            
            
               3.Příjmy agentury na její působení jako PRB tvoří:
            
            
               a)poplatky vybírané agenturou působící jako PRB od určených poskytovatelů letových provozních služeb za služby související s posuzováním plánů výkonnosti, stanovováním cílů a sledováním; 
            
            
               b)roční příspěvky od určených poskytovatelů letových provozních služeb na základě odhadu ročních výdajů na činnosti související s kontrolou výkonnosti, které má agentura provádět při svém působení jako PRB, jak požaduje [pozměněné nařízení SES2+] pro každou kategorii určených poskytovatelů letových provozních služeb;
            
            
               c)dobrovolné finanční příspěvky členských států nebo vnitrostátních dozorových orgánů uvedených v článku 3 [změněného nařízení SES2+]; 
            
            
               d)platby za publikace a veškeré další služby poskytované agenturou působící jako PRB; 
            
            
               e)příspěvky třetích zemí nebo jiných subjektů, pokud takový příspěvek neohrožuje nezávislost a nestrannost agentury působící jako PRB. 
            
            
               4.Veškeré příjmy a výdaje agentury na její působení jako PRB jsou předmětem prognózy na každý rozpočtový rok, který se shoduje s kalendářním rokem, a jsou zaneseny do jejího rozpočtu. 
            
            
               5.Příjem, který agentura obdrží na své působení jako PRB, nesmí ohrozit její neutralitu, nezávislost ani objektivitu.
            
            
               6.Agentura působící jako PRB zřídí rezervní fond pokrývající jeden rok provozních výdajů, aby zajistila kontinuitu své činnosti a plnění svých úkolů. Fond je každoročně předmětem přezkumu, aby bylo zajištěno, že se jeho výše omezuje na pokrytí ročních potřeb.
            
            
               7.Ředitel pro kontrolu výkonnosti vypracuje každý rok návrh odhadu příjmů a výdajů za kontrolu výkonnosti na následující rok spolu se seznamem pracovních míst pro kontrolu výkonnosti a předloží jej výkonnému řediteli k začlenění do návrhu výkazu odhadovaných příjmů a výdajů agentury uvedeného v čl. 120 odst. 6. 
            
            
               Výkonný ředitel nebo správní rada mohou po schválení ředitelem pro kontrolu výkonnosti provést změny v návrhu odhadu příjmů a výdajů a v seznamu pracovních míst pro kontrolu výkonnosti.
            
            
               Pokud se výkonný ředitel nedohodne s ředitelem pro kontrolu výkonnosti na návrhu odhadu příjmů a výdajů za kontrolu výkonnosti, vypracuje ředitel pro kontrolu výkonnosti stanovisko, jež výkonný ředitel připojí k návrhu výkazu odhadovaných příjmů a výdajů agentury uvedenému v čl. 120 odst. 6. Ředitel pro kontrolu výkonnosti má v takovém případě rovněž právo předložit své stanovisko správní radě předtím, než správní rada přijme předběžný návrh odhadu příjmů a výdajů agentury v souladu s čl. 120 odst. 6 druhým pododstavcem.
            
            
               8.Roční příspěvky uvedené v odst. 3 písm. b) se vybírají po dobu pěti rozpočtových let. Jsou poprvé splatné do 31. března [XXXX - rok] – Úřad pro publikace, vložte prosím první rozpočtový rok začínající po vstupu tohoto nařízení v platnost)] uvedeného rozpočtového roku a do 31. března každého ze čtyř následujících rozpočtových let. 
            
            
               V souladu s článkem 126b přijme Komise prováděcí akty, kterými stanoví podrobná pravidla pro výpočet ročních příspěvků určených poskytovatelů letových provozních služeb uvedených v odst. 2 písm. b).
            
            
               Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 127 odst. 3.“
            
         
         
            
               (15)Článek 121 se mění takto:
            
            
               a) odstavec 1 se nahrazuje tímto:
            
            
               „1. Rozpočet agentury plní výkonný ředitel. Pokud však jde o příjmy a výdaje související s působením agentury jako PRB, plní jej ředitel pro kontrolu výkonnosti.“;
            
            
               b) odstavec 8 se nahrazuje tímto:
            
            
               „8. Výkonný ředitel odpoví Účetnímu dvoru na jeho připomínky do 30. září následujícího po každém rozpočtovém roce. Zároveň svou odpověď zašle správní radě a Komisi. Jedná-li se o činnosti související s kontrolou výkonnosti, připraví svou odpověď společně s ředitelem pro kontrolu výkonnosti.“;
            
            
               c) odstavec 10 se nahrazuje tímto:
            
            
               „10. Na doporučení Rady jednající kvalifikovanou většinou rozhodne Evropský parlament před 15. květnem roku n+2 o udělení absolutoria výkonnému řediteli za plnění rozpočtu za rozpočtový rok n a řediteli pro kontrolu výkonnosti za plnění rozpočtu agentury na kontrolu výkonnosti za rok n.“
            
            
               (16)V článku 124 se doplňují nové odstavce 4, 5 a 6, které znějí:
            
            
               „4. Odstavce 1, 2 a 3 se nepoužijí na agenturu působící jako PRB. V souvislosti s hodnocením uvedeným v článku 43 [pozměněného nařízení SES2+] provede Komise ve lhůtě stanovené v uvedeném nařízení hodnocení, aby posoudila výkonnost agentury ve funkci PRB ve vztahu k jejím cílům, úkolům a pravomocem. Hodnocení se zaměří zejména na to, zda je případně třeba změnit úkoly a pravomoci agentury působící jako PRB, a na finanční důsledky takové změny.
            
            
               5. Dospěje-li Komise k názoru, že zachování funkce orgánu pro kontrolu výkonnosti již není odůvodněné s ohledem na jeho cíle, úkoly a pravomoci, jimiž byl pověřen, může navrhnout, aby bylo toto nařízení a [pozměněné nařízení SES2+] odpovídajícím způsobem změněny.
            
            
               6. Komise předá závěry hodnocení činnosti agentury ve funkci PRB spolu se svými závěry Evropskému parlamentu, Radě a správní radě. Závěry hodnocení a doporučení se zveřejňují.“
            
            
               (17)V článku 126 se doplňuje nový odstavec, který zní:
            
            
               „5. Ustanovení tohoto článku se nevztahují na činnost agentury působící jako PRB.“
            
            
               (18)Vkládají se nové články 126a a 126b, které znějí:
            
            
               „Článek 126a
            
            
               Poplatky a platby agentury působící jako PRB
            
            
               1.
                     Poplatky agentura působící jako PRB vybírá za:
            
            
               a)posouzení rozdělení nákladů mezi traťové navigační služby a letištní a přibližovací služby řízení letů v souladu s čl. 13 odst. 6 [pozměněného nařízení SES2+];
            
            
               b)posouzení každého původního nebo revidovaného návrhu plánu výkonnosti předloženého agentuře působící jako PRB, provedené v souladu s čl. 13 odst. 7 až 9 [pozměněného nařízení SES2+];
            
            
               c)jedná-li agentura jako dozorový orgán podle čl. 3 odst. 8 [pozměněného nařízení SES2+ ], posouzení každého původního nebo revidovaného návrhu plánu výkonnosti předloženého agentuře působící jako PRB, provedené v souladu s čl. 14 odst. 6 až 8 [pozměněného nařízení SES2+];
            
         
         
            
               d)stanovení výkonnostních cílů určených poskytovatelů letových provozních služeb v souladu s čl. 13 odst. 9 [pozměněného nařízení SES2+];
            
            
               e)jedná-li agentura jako dozorový orgán podle čl. 3 odst. 8 [pozměněného nařízení SES2+], stanovení výkonnostních cílů určených poskytovatelů letových provozních služeb v souladu s čl. 14 odst. 8 [pozměněného nařízení SES2+];
            
            
               f)posouzení žádostí o povolení revize cílů a plánů výkonnosti poskytovatelů letových provozních služeb v souladu s čl. 17 odst. 3 a 4 [pozměněného nařízení SES2+]; 
            
            
               g)ověřování jednotkových sazeb při přípravě stanovení těchto sazeb vnitrostátními dozorovými orgány v souladu s článkem 21 [pozměněného nařízení SES2+];
            
            
               h)vydávání zpráv týkajících se jednotlivých poskytovatelů letových provozních služeb o sledování výkonnosti v souladu s čl. 13 odst. 11 [pozměněného nařízení SES2+] a v souladu s čl. 14 odst. 10 [pozměněného nařízení SES2+] v případě, že agentura jedná jako dozorový orgán podle čl. 3 odst. 8 [pozměněného nařízení SES2+];
            
            
               i)přijetí nápravných opatření v souladu s čl. 13 odst. 11 [pozměněného nařízení SES2+] a v souladu s čl. 14 odst. 10 [pozměněného nařízení SES2+] v případě, že agentura jedná jako dozorový orgán podle čl. 3 odst. 8 [pozměněného nařízení SES2+];
            
            
               j)vyřízení odvolání.
            
            
               2. 
                     Platby vybírané za publikace a poskytnutí jakékoli jiné služby agenturou působící jako PRB podle čl. 120a odst. 3 odrážejí skutečné náklady na každou poskytnutou službu.
            
            
               3.
                     Výši poplatků a plateb stanoví Komise v souladu s odstavcem 4. Nastaví se tak, aby odpovídající příjmy postačovaly ke krytí celkových nákladů na činnosti spojené s poskytovanými službami a aby nedocházelo k hromadění výrazného přebytku. Do těchto nákladů musí být promítnuty veškeré výdaje na zaměstnance, jejichž pracovní místa jsou vyhrazena pro činnost agentury působící jako PRB, zejména poměrný příspěvek zaměstnavatele do systému důchodového pojištění. Poplatky a platby jsou příjmy účelově vázanými na agenturu působící jako PRB za činnosti spojené se službami, za něž se poplatky a platby hradí.
            
            
               4.
                     Komise přijme prováděcí akty, jimiž stanoví podrobná pravidla pro poplatky a platby vybírané agenturou v rámci jejího působení jako PRB, přičemž upřesní zejména výši poplatků a plateb a způsob jejich úhrady. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 127 odst. 3.
            
            
               Článek 126b
            
            
               Prováděcí akty pro výpočet ročních příspěvků určených poskytovatelů letových provozních služeb
            
            
               Prováděcí akty uvedené v čl. 120a odst. 8 stanoví: 
            
            
               a)
                     metodiku přidělování odhadovaných výdajů do kategorií určených poskytovatelů letových provozních služeb jako základ pro stanovení podílu příspěvků, které mají odvádět určení poskytovatelé letových provozních služeb každé kategorie;
            
            
               b)
                     vhodná a objektivní kritéria ke stanovení ročních příspěvků, které mají jednotliví určení poskytovatelé letových provozních služeb hradit na základě své velikosti tak, aby přibližně odrážely jejich tržní váhu.
            
            
               Kategoriemi uvedenými v prvním pododstavci písm. a) jsou zaprvé poskytovatelé traťových letových provozních služeb, zadruhé poskytovatelé letištních a přibližovacích letových provozních služeb podléhající dozoru agentury působící jako PRB a zatřetí poskytovatelé nabízející oba druhy služeb. Kritéria, jež mají být stanovena v souladu s písmenem b), zajistí zejména rovné zacházení s dotčenými poskytovateli, pokud jde o každý typ služby. Velikost poskytovatele letových provozních služeb se vypočte na základě výše skutečných příjmů vytvořených poskytováním letových navigačních služeb v referenčním období předcházejícím referenčnímu období, během něhož vstoupilo v platnost toto nařízení.“;
            
            
               (19)V článku 129 se doplňuje nový odstavec, který zní:
            
            
               „Ustanovení tohoto článku se nevztahují na činnost agentury působící jako PRB.“
            
            
               (20)Vkládá se nový článek 129a, který zní:
            
            
               „Článek 129a
            
         
         
            
               Dohody o spolupráci v oblasti kontroly výkonnosti
            
            
               1.
                     V případě činností, kde působí jako PRB, je agentura otevřena účasti třetích zemí, které uzavřely s Unií dohody a jež přijaly a uplatňují příslušná pravidla práva Unie v oblasti uspořádání letového provozu, zejména pravidla nezávislosti vnitrostátních dozorových orgánů a systému sledování výkonnosti a systému poplatků.
            
            
               2.
                     Pod podmínkou uzavření dohody za tímto účelem mezi Unií a třetími zeměmi uvedenými v odstavci 2 může agentura působící jako PRB plnit své úkoly podle [pozměněného nařízení SES2+] rovněž ve vztahu ke třetím zemím, pokud tyto země přijaly a uplatňují příslušná pravidla v souladu s odstavcem 2 tohoto článku a pokud agenturu působící jako PRB pověřily, aby činnost jejich dozorových orgánů koordinovala s činností dozorových orgánů členských států.
            
            
               3.
                     Dohody uvedené v odstavci 2 stanoví povahu, rozsah a procedurální aspekty zapojení těchto zemí do činnosti agentury působící jako PRB a obsahují ustanovení o finančních příspěvcích a zaměstnancích. Tyto dohody mohou stanovit zavedení pracovních ujednání.“;
            
            
               (21)v příloze VIII se vkládá nový bod 2.3a, který zní:
            
            
               „2.3a Služby údajů o letovém provozu 
            
            
               2.3a.1 Shromážděné údaje o letovém provozu jsou dostatečně kvalitní, úplné, aktuální, pocházejí z oprávněného zdroje a musí být poskytovány včas. 
            
            
               2.3a.2 U služeb údajů o letovém provozu je dosažena a udržována dostatečná výkonnost, pokud jde o jejich dostupnost, integritu, kontinuitu a včasnost z pohledu plnění potřeb uživatele. 
            
            
               2.3a.3 Systémy a nástroje poskytující služby údajů o letovém provozu jsou náležitě projektovány, vyrobeny a udržovány, aby byla zajištěna jejich vhodnost k zamýšlenému účelu.
            
            
               2.3a.4 Šíření těchto údajů probíhá včas a pomocí dostatečně spolehlivých a rychlých komunikačních prostředků chráněných před úmyslným i neúmyslným rušením a poškozením.“.
            
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                  Za Evropský parlament
                        Za Radu
               
               
                  předseda
                        předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        https://ec.europa.eu/transport/modes/air/aviation-strategy_en
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1139 ze dne 4. července 2018 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Agentury Evropské unie pro bezpečnost letectví, kterým se mění nařízení (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EU) č. 996/2010, (EU) č. 376/2014 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/30/EU a 2014/53/EU a kterým se zrušuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a (ES) č. 216/2008 a nařízení Rady (EHS) č. 3922/91 (Úř. věst. L 212, 22.8.2018, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).