CELEX: C2007/211/47
Language: mt
Date: 2007-09-08 00:00:00
Title: Kawża C-313/07: Talba għad-deċiżjoni preliminari mressqa minn Juzgado de lo Mercantil n° 3 de Barcelona (Spanja) fil- 5 ta' Lulju 2007 — Kirtruna S.L vs Cristina Delgado Fernández de Heredia, Sergio Sabini Celio, Miguel Oliván Bascones, Red Elite de Electrodomésticos SA u Electro Calbet SA

8.9.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 211/25
            
         Talba għad-deċiżjoni preliminari mressqa minn Juzgado de lo Mercantil no 3 de Barcelona (Spanja) fil-5 ta' Lulju 2007 — Kirtruna S.L vs Cristina Delgado Fernández de Heredia, Sergio Sabini Celio, Miguel Oliván Bascones, Red Elite de Electrodomésticos SA u Electro Calbet SA
   (Kawża C-313/07)
   (2007/C 211/47)
   Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
   Qorti tar-rinviju
   Juzgado de lo Mercantil no 3 de Barcelona (Spanja).
   Partijiet fil-kawża prinċipali
   
      Rikorrenti: Kirtruna, S.L..
   
      Konvenuti: Cristina Delgado Fernández de Heredia, Sergio Sabini Celio, Miguel Oliván Bascones, Red Elite de Electrodomésticos SA u Electro Calbet SA.
   Domandi preliminari
   
               1)
            
            
               Il-garanzija għall-akkwirent ta' impriża f'sitwazzjoni ta' insolvenza, jew ta' unità ta' produzzjoni ta' din l-impriża, li ma jassumix id-djun li jirriżultaw minn kuntratti jew minn relazzjonijiet ta' impjieg meta l-proċedura ta' falliment twassal għal protezzjoni għall-inqas ekwivalenti għal dik prevista fid-Direttivi Komunitarji, tapplika unikament u esklużivament għall-obbligi marbuta direttament mal-kuntratti jew mar-relazzjonijiet ta' impjieg jew inkella, fil-kuntest ta' protezzjoni sħiħa tad-drittijiet tal-ħaddiema u taż-żamma ta' l-impjieg, din il-garanzija għandha tapplika wkoll għal kuntratti oħra li, mingħajr ma jkunu kuntratti ta' impjieg f'sens strett, xorta jaffettwaw il-postijiet li fihom tkun eżerċitata l-attività ta' l-impriża jew ċerti mezzi jew strumenti ta' produzzjoni indispensabbli sabiex titwettaq din l-attività?
            
         
               2)
            
            
               Dejjem fil-kuntest tal-protezzjoni tad-drittijiet tal-ħaddiema, il-qorti li quddiemha tinbeda l-proċedura ta' falliment u li tkun responsabbli sabiex tiddeċiedi dwar dan tista' tagħti din il-garanzija lill-akkwirent ta' unità ta' produzzjoni mhux biss fir-rigward tad-drittijiet li jirriżultaw mill-kuntratti ta' impjieg, iżda wkoll fir-rigward ta' kuntratti jew obbligi oħra tad-debitur insolventi li huma indispensabbli sabiex titkompla l-attività?
            
         
               3)
            
            
               Imprenditur li jakkwista impriża f'sitwazzjoni ta' insolvenza, jew unità ta' produzzjoni ta' din l-impriża, filwaqt li jimpenja ruħu li jonera l-kuntratti ta' impjieg kollha jew parti minnhom u filwaqt li jassumi l-obbligi li jirriżultaw minn dawn ta' l-aħħar, ikollu l-garanzija li ma jistgħux jiġu invokati fil-konfront tiegħu u li ma jiġux ittrasferiti fuqu obbligi oħra ta' min ittrasferixxa marbuta mal-kuntratti jew mar-relazzjonijiet li fihom huwa ġie ssurrogat, b'mod partikolari djun ta' taxxa jew ta' sigurtà soċjali jew drittijiet li jistgħu jeżerċitaw dawk li għandhom drittijiet u obbligi li jirriżultaw minn kuntratti konklużi mad-debitur insolventi u ttrasferiti lill-akwwirent globalment jew ma' l-unità ta' produzzjoni?
            
         
               4)
            
            
               B'mod definittiv, f'dak li jikkonċerna t-trasferiment ta' unitajiet ta' produzzjoni jew ta' impriżi ddikjarati ġuridikament jew amministrattivament insolventi u li jkunu jinsabu fi proċedura ta' falliment, id-Direttiva 23/2001 (1) tista' tiġi interpretata bħala li tipproteġi mhux biss il-kuntratti ta' impjieg, iżda wkoll kuntrati oħra li jaffettwaw direttament u b'mod immedjat iż-żamma ta' dawn il-kuntratti?
            
         
               5)
            
            
               Fl-aħħar nett, peress li jirreferi għas-suċċessjoni ta' impriża, l-Artikolu 149(2) tal-Ley Concursal Spanjola jikkontradixxi l-Artikolu 5(2)(a) tad-Direttiva 23/2001 safejn is-surroga ddaħħal lil min isir it-trasferiment fl-obbligi li l-kuntratt ta' impjieg ipoġġi direttament jew indirettament fuq id-debitur insolventi, b'mod partikolari d-djun ta' sigurtà soċjali li dan ta' l-aħħar jista' jkun għad għandu?
            
         
      (1)  Id-Direttiva tal-Kunsill 2001/23/KE, tat-12 ta' Marzu 2001, dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri relatati mas-salvagwardja tad-drittijiet ta' l-impjegati fil-każ ta' trasferiment ta' impriżi, negozji jew partijiet ta' impriżi jew negozju (ĠU L 82, p. 16).