CELEX: 52006PC0922
Language: cs
Date: 2006-12-22
Title: Návrh směrnice Evropského Parlamentu a Rady kterou se mění směrnice 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností, pokud jde o prováděcí pravomoci Komise

Důležité právní upozornění

|

52006PC0922

Návrh směrnice Evropského Parlamentu a Rady kterou se mění směrnice 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností, pokud jde o prováděcí pravomoci Komise  /* KOM/2006/0922 konecném znení - COD 2006/0287 */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 22.12.2006KOM(2006) 922 v konečném znění2006/0287 (COD)NávrhSMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADYkterou se mění směrnice 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností, pokud jde o prováděcí pravomoci Komise(předložený Komisí)2006/0287 (COD)NávrhSMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADYkterou se mění směrnice 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností, pokud jde o prováděcí pravomoci KomiseEVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 175 odst. 1 uvedené smlouvy,s ohledem na návrh Komise[1],s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru[2],s ohledem na stanovisko Výboru regionů[3],v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy[4],vzhledem k těmto důvodům:(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES[5] stanoví, že mají být přijata opatření k provádění směrnice v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi[6].(2) Rozhodnutí 1999/468/ES bylo změněno rozhodnutím 2006/512/ES, kterým byl zaveden regulativní postup s kontrolou, jenž má být použit pro přijetí prováděcích opatření obecného významu, jejichž předmětem je změna jiných než podstatných prvků základního aktu přijatého postupem podle článku 251 Smlouvy, včetně změn provedených zrušením těchto prvků nebo doplněním aktu o nové jiné než podstatné prvky.(3) V souladu se společným prohlášením Evropského parlamentu, Rady a Komise[7] k rozhodnutí 2006/512/ES se právní akty, které jsou již v platnosti, musejí upravit podle platných postupů. Ve výše uvedeném prohlášení je obsažen seznam aktů, které je třeba co nejrychleji upravit, přičemž jedním z nich je směrnice 2000/53/ES.(4) Zejména je třeba zmocnit Komisi ke změně příloh za účelem stanovení některých technických požadavků a pravidel kontrol. Jelikož tato opatření mají obecnou působnost a jejich účelem je změnit jiné než podstatné prvky směrnice 2000/53/ES a doplnit další jiné než podstatné prvky, měla by být přijata regulativním postupem s kontrolou podle článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES.(5) Směrnici 2000/53/ES je proto třeba změnit.(6) Vzhledem k tomu, že změny provedené touto směrnicí ve směrnici 2000/53/ES jsou změny technické povahy, které se týkají pouze postupů projednávání ve výborech, nevyžadují převedení do vnitrostátních právních řádů členských států. Proto není nutné přijmout k tomuto účelu zvláštní opatření.PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:Článek 1Směrnice 2000/53/ES se mění takto:(1) V čl. 4 odst. 2 se písmeno b) mění takto:a) Úvodní věta se nahrazuje těmito slovy:„Komise bude pravidelně měnit Přílohu II tak, aby odpovídala úrovni vědecko-technického vývoje, a to s cílem:“b) Vkládá se druhý pododstavec, který zní:„Tato opatření, jež mají za účel změnit jiné než podstatné prvky této směrnice se přijmou regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3.“(2) V článku 5 se odstavec 5 nahrazuje tímto:„Členské státy přijmou nezbytná opatření s cílem zajistit, aby příslušné orgány vzájemně uznávaly a přijímaly osvědčení o likvidaci vozidla udělená v jiných členských státech v souladu s odstavcem 3.Za tímto účelem Komise nejpozději do 21. října 2001 vypracuje minimální požadavky platné pro osvědčení o likvidaci vozidla. Toto opatření, jež má za účel změnit jiné než podstatné prvky této směrnice jejím doplněním, se přijme regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3.“(3) V článku 6 se doplňuje nový odstavec 6, který zní:„6. Komise změní Přílohu I tak, aby odpovídala úrovni vědecko-technického vývoje. Toto opatření, jež má za účel změnit jiné než podstatné prvky této směrnice se přijme regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3.“(4) V čl. 7 odst. 2 se třetí pododstavec nahrazuje tímto:Nejpozději do 21. října 2001 stanoví Komise prováděcí pravidla pro monitorování souladu právních řádů členských států s cíli stanovenými v prvním pododstavci. Komise přitom přihlédne ke všem relevantním faktorům, zejména k dostupnosti údajů a k situaci ve vývozu a dovozu vozidel s ukončenou životností. Prováděcí pravidla, jež mají za účel změnit jiné než podstatné prvky této směrnice jejím doplněním, se přijmou regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3.“(5) V článku 8 se odstavec 2 nahrazuje tímto:„Nejpozději do 21. října 2001 stanoví Komise pravidla zmíněná v odstavci 1. Komise přitom zohlední práci probíhající v této oblasti v rámci mezinárodních fór a případně k ní vhodným způsobem přispěje. Toto opatření, jež má za účel změnit jiné než podstatné prvky této směrnice jejím doplněním, se přijme regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3.“(6) V čl. 9 odst. 1 se vkládá nový pododstavec, který zní:„Formáty dat pro databázový systém budou stanoveny regulativním postupem podle čl. 11 odst. 2“.(7) Článek 11 se nahrazuje tímto:„Článek 11Postup projednávání ve výboru1. Komise bude spolupracovat s výborem zřízeným podle článku 18 směrnice 75/442/EHS (dále jen „výbor“).2. Odkazuje-li se na tento článek, použijí se články 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na ustanovení článku 8 uvedeného rozhodnutí.Lhůta zmíněná v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES je stanovena na tři měsíce.3. Odkazuje-li na tento článek, použijí se články 5a odst. 1 až 4, článek 5b a článek 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na ustanovení článku 8 uvedeného rozhodnutí.Článek 2Tato směrnice vstupuje v platnost […] dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Článek 3Tato směrnice je určena členským státům.V Bruselu dneZa Evropský parlament Za Radupředseda předseda / předsedkyně [1] …[2] …[3] …[4] …[5] Úř. věst. L 269, 21. 10. 2000, s. 34-43.[6] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23, ve znění rozhodnutí 2006/512/ES (Úř. věst. L 200, 22.7.2006, s. 11).[7] Úř. věst. C 255, 21.10.2006, s.1