CELEX: 62010CN0213
Language: bg
Date: 2010-05-04 00:00:00
Title: Дело C-213/10: Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos Aukščiausiojo Teismo (Република Литва) на 4 май 2010 г. — F-Tex SIA/Lietuvos-Anglijos UAB „Jadecloud-Vilma“

17.7.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 195/7
            
         Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos Aukščiausiojo Teismo (Република Литва) на 4 май 2010 г. — F-Tex SIA/Lietuvos-Anglijos UAB „Jadecloud-Vilma“
   (Дело C-213/10)
   2010/C 195/12
   Език на производството: литовски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
   
      Страни в главното производство
   
   Ищец: F-Tex SIA
   
      Ответник: Lietuvos-Anglijos UAB „Jadecloud-Vilma“
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1.
            
            
               С оглед на решенията по дела Gourdain и Deko Marty Belgium на Съда следва ли да се тълкуват член 3, параграф 1 от Регламент № 1346/2000 (1) и член 1, параграф 2, буква б) от Регламент № 44/2001 (2) в смисъл, че:
               
                           а)
                        
                        
                           Сезираната с производство по несъстоятелност юрисдикция има изключителна компетентност да се произнася по Павловия иск, който произтича пряко от производството по несъстоятелност или е тясно свързан с него и изключения от тази компетентност се съдържат единствено в разпоредбите на Регламент № 1346/2000;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           Павлов иск, предявен от единствения кредитор на предприятие, по отношение на което е започнало производство по несъстоятелност в държава членка, който:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       е предявен в друга държава членка,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       основаващ се на правото срещу третото лице ответник, което право е прехвърлено на ищеца от синдика с възмезден договор като поради това обемът на правата на синдика в първата държава е ограничен и
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       не представлява опасност за другите евентуални кредитори,
                                    
                                 
                     следва да се квалифицира като граждански и търговски иск по член 1, параграф 1 от Регламент № 44/2001?
            
         
               2.
            
            
               Следва ли правото на ищеца на съдебна защита, което Съдът признава като общ принцип на европейското право и което е гарантирано от член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз да се разбира и тълкува по такъв начин, че:
               
                           а)
                        
                        
                           и двете национални съдилища, които са компетентни да се произнасят по павлов иск (в зависимост от неговата връзка с производството по несъстоятелност) съгласно член 3, параграф 1 от Регламент №1346/2000 или на член 2, параграф 1 от Регламент № 44/2001 не могат да се откажат от своята компетентност?
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           когато юрисдикцията на държава членка приеме за недопустим павловия иск поради липса на компетентност, юрисдикцията на другата държава членка може служебно да приеме, че е компетентна, за да се гарантира правото на ищеца на съдебна защита, независимо от факта, че съгласно разпоредбите на Европейското право за определяне на международната подсъдност тя не може да взема решение в този смисъл?
                        
                     
         
      (1)  Регламент (ЕО) № 1346/2000 на Съвета от 29 май 2000 година относно производство по несъстоятелност (ОВ L 160, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 1, стр. 143).
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела (ОВ L 12, 2001 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 3, стр. 74).