CELEX: 52013PC0445
Language: da
Date: 2013-06-26
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION on the implementation of the 11th European Development Fund

EUROPA-
           KOMMISSIONEN
                                     Bruxelles, den 26.6.2013
                                     COM(2013) 445 final
                                     2013/0211 (NLE)
                         Forslag til
                RÅDETS FORORDNING
   om gennemførelse af den 11. Europæiske Udviklingsfond
DA                                                            DA
 ---pagebreak---                                               BEGRUNDELSE
   1.       BAGGRUND FOR FORSLAGET
   Fattigdom er fortsat et stort problem i landene i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS-
   landene). Mange af dem er ude af kurs i forhold til virkeliggørelsen af
   millenniumudviklingsmålene og nyder ikke godt af bæredygtig udvikling. EU hjælper AVS-
   landene med at adressere disse problemer. Det er nødvendigt for EU fortsat at støtte AVS-
   landenes indsats for at reducere og i sidste ende komme fattigdommen til livs, samtidigt med
   at målene for bæredygtig udvikling nås, og de gradvist integreres i den globale økonomi.
   EU opretholder særlige forbindelser med AVS-udviklingslandene under den 20-årige
   partnerskabsaftale mellem på den ene side gruppen af stater i Afrika, Vestindien og
   Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab undertegnet i Cotonou den
   23. juni 20001 ("Cotonouaftalen"). Den Europæiske Udviklingsfond ("EUF") er det vigtigste
   instrument til ydelse af EU-bistand til udviklingssamarbejde under Cotonou-aftalen med
   AVS-lande og til samarbejde med oversøiske lande og territorier ("OLT'er") i henhold til
   afgørelsen om oversøiske landes og territoriers associering med Det Europæiske Fællesskab
   ("associeringsafgørelsen"). EUF finansieres uden for EU-budgettet af medlemsstaterne på
   grundlag af specifikke fordelingsnøgler. Hver EUF vedrører en flerårig periode.
   I forbindelse med den flerårige ramme efter 2013 foreslog Europa-Kommissionen i sin
   meddelelse "Et budget for Europa 2020"2 det samlede budget for den 11. EUF for samarbejde
   med AVS-landene og OLT'er (30 318,7 mio. EUR i 2011-priser, dvs. 34 275,6 mio. EUR i
   løbende priser). Kommissionen vedtog også en meddelelse, der beskriver de vigtigste
   elementer, som kunne optræde i den interne aftale om den 11. EUF, der dækker perioden fra
   den 1. januar 2014 til den 31. december 20203. Europa-Kommissionen antager, at Den
   Europæiske Union og dens medlemsstater når frem til en aftale om fastsættelse af
   finansieringsmekanismen (den 11. EUF), den præcise periode, der skal dækkes (2014-2020),
   og omfanget af midler, der skal afsættes til denne mekanisme til gennemførelse af AVS-EU-
   partnerskabet, og at repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer når til enighed om en
   intern aftale om den 11. EUF. Det Europæiske Råd fastsatte i sine konklusioner af 8. februar
   2013 et samlet beløb for den 11. EUF på 30 506 mio. EUR i løbende priser4.
   Nye udfordringer samt prioriteterne i Europa 2020-strategien har fået Kommissionen til at
   fremsætte forslag om tilpasning af gennemførelsesforordningen for den 11. EUF til
   meddelelsen "Forbedring af virkningen af EU's udviklingspolitik: En dagsorden for
   forandring"5 af 13. oktober 2011. Den europæiske konsensus om udvikling, der blev vedtaget
   den 22. december 2005, og de internationalt aftalte principper for bistandseffektivitet,
   herunder slutdokumentet fra Busanforummet (2011), indgår også i den generelle
   politikramme for programmering og gennemførelse af den 11. EUF.
   1
           EFT L 317 af 15.12.2000, s. 3. Aftale som ændret ved aftale undertegnet i Luxembourg
           den 25. juni 2005 (EUT L 287 af 28.10.2005, s. 4) og ved aftale undertegnet i Ouagadougou
           den 22. juni 2010 (EUT L 287 af 4.11.2010, s. 3).
   2
           KOM(2011) 500.
   3
           KOM(2011) 837.
   4
           EUCO 37/13 + EUCO 37/13 COR 1.
   5
           KOM(2011) 637.
DA                                                       2                                           DA
 ---pagebreak---    2.        RESULTATER AF HØRINGEN AF DE INTERESSEREDE PARTER OG
             KONSEKVENSANALYSE
   Offentlig høring
   Kommissionen gennemførte mellem den 26. november 2010 og den 31. januar 2011 en
   offentlig høring om fremtidig finansiering af EU's optræden udadtil. Denne høring var baseret
   på et onlinespørgeskema ledsaget af et baggrundsdokument med titlen "Hvilke finansielle
   instrumenter til initiativer uden for EU efter 2013?". Generelt blev der i svarene ikke givet
   udtryk for, at der var behov for grundlæggende ændringer af de nuværende
   gennemførelsesmekanismer, selv om man i en stor del af besvarelserne gik ind for øget
   fleksibilitet og forenklet gennemførelse.
   Konsekvensanalyse
   Kommissionen gennemførte en konsekvensvurdering6, der omfattede 3 grundlæggende
   politikalternativer for hvert opstillet mål (mere differentiering og koncentration, bedre
   koordinering med EU-medlemsstaterne, mere brug af innovative finansielle instrumenter og
   mere fleksibilitet): en status quo-løsning (ingen ændring sammenlignet med den 10. EUF) og
   en alternativ løsning med to delløsninger til ændring af EUF-rammen. Status quo-løsningen
   blev ikke godtaget, fordi den ikke ville have løst de påpegede problemer. Delløsningerne løste
   de identificerede problemer i forskelligt omfang og havde hver især deres konsekvenser. Det
   blev med konsekvensvurderingen konkluderet, at for hvert af de opstillede mål var det
   delløsning nummer to, som var mest i overensstemmelse med de nye reviderede strategiske
   retningslinjer for EU's indsats udadtil, fordi den:
             –      gennem øget geografisk fokus bidrog til at målrette ressourcerne mod de
                    områder, hvor behovet for dem var størst, og hvor den mulige virkning og
                    værditilvæksten var størst
             –      bidrog til øget sektorfokus og koncentration af ressourcer omkring et begrænset
                    antal sektorer, hvilket styrkede EU's indsatspotentiale
             –      øgede EU-bistandens effektivitet og politiske løftestangseffekt gennem øget
                    arbejdsdeling blandt donorerne, fælles programmering og anvendelse af EU-
                    trustfonde
             –      øgede den finansielle løftestangseffekt for EU-tilskud gennem anvendelse af
                    innovative finansielle instrumenter
             –      muliggjorde hurtig tilpasning af bistandstildelingen for at tage hensyn til vilkår,
                    der ændrer sig, eller specifikke situationer (f.eks. krise, sårbarhed eller
                    overgang) eller for at anvende en mere incitamentbaseret tilgang.
   6
           http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=SEC:2011:1459:FIN:EN:PDF.
DA                                                      3                                               DA
 ---pagebreak---    3.       JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET
   De vigtigste politikmål med EU's indsats udadtil er fastsat i Lissabontraktaten (artikel 21 i
   EU-traktaten). Hertil kommer, at det vigtigste mål med EU-udviklingssamarbejdet (art. 208 i
   EU-traktaten) er at reducere fattigdommen og - på længere sigt - helt at komme den til livs.
   EU vil i den kontekst opfylde de forpligtelser og tage hensyn til de mål, der er godkendt inden
   for rammerne af De Forenede Nationer og andre internationale organisationer.
   Hvad angår samarbejdet med AVS-lande og -regioner, suppleres disse retlige rammer af
   Cotonouaftalen.
   Dette forslag lægges frem af Kommissionen på grundlag af en intern aftale om den 11. EUF7,
   ifølge hvilken der med enstemmighed bør vedtages en rådsforordning om gennemførelsen af
   den 11. EUF under Cotonouaftalen – på forslag af Kommission og efter høring af Den
   Europæiske Investeringsbank (EIB).
   4.       BUDGETMÆSSIGE KONSEKVENSER
   Ikke relevant
   5.       HOVEDELEMENTER
   Gennemførelsesforordningen for den 11. EUF blev udarbejdet med følgende mål:
   –        i tråd med de centrale principper mht. forenkling og øget effektivitet, for at bringe så
            meget tekst som muligt i overensstemmelse med de vigtigste bestemmelser i
            Kommissionens forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse
            af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde8 ("DCI-forordningen")
            (navnlig om programmering) og i Kommissionens forslag til Europa-Parlamentets og
            Rådets forordning om fælles regler og procedurer for gennemførelse af
            instrumenterne for Unionens optræden udadtil ("CIR-forordningen")9 (navnlig om
            gennemførelse), som resulterer i forenklede og harmoniserede gennemførelsesregler
            og –procedurer for alle instrumenter for indsats udadtil (med undtagelse af EUF og
            Grønland). Der tages med denne tilpasning også hensyn til resultaterne af
            forhandlingerne i Rådet om disse tekster (Coreperniveau) og i Parlamentets udvalg,
            da dette forslag blev udarbejdet, og til kompromiser, der kan godtages af
            Kommissionen. Kommissionen forbeholder sig endvidere retten til at tilpasse dette
            forslag efter vedtagelsen, under forhandlinger med Rådet, for fortsat at sikre
            kohærens i forhold til teksterne til DCI-forordningen og CIR-forordningen, der
            forhandles sideløbende hermed. Denne tilpasning vil bidrage til en eventuel
            integrering af EUF i EU-budgettet i de flerårige finansielle rammer efter 2020 - i tråd
            med de forslag, Kommissionen fremsatte i den ovennævnte meddelelse "Et budget
            for Europa 2020", og Det Europæiske Råds konklusioner af 8. februar 2013.
   7
           Henvisning til den 11. interne aftale om EUF indsættes.
   8
           KOM(2011) 840.
   9
           KOM(2011) 842.
DA                                                       4                                           DA
 ---pagebreak---    –         for at sikre, at teksten er i overensstemmelse med bestemmelserne i Cotonouaftalen,
             navnlig bilag IV om gennemførelse og forvaltningsprocedurer, samtidigt med at
             teksten forenkles i forhold til gennemførelsesforordningen for den 10. EUF10.
   Afsnit I: Mål og generelle principper - artikel 1 og 2
   Artikel 1 (Mål og kriterier for støtteberettigelse) er i videst muligt omfang tilpasset artikel
   2 i Kommissionens forslag til DCI-forordningen om mål og kriterier for støtteberettigelse og
   indeholder også en henvisning til de bredere mål, principper og værdier, der er omhandlet i
   Cotonouaftalen, og til de udviklingsmål og samarbejdsstrategier, der er fastlagt i EU's
   politikker, herunder "En dagsorden for forandring". Denne artikel fastsætter også et krav om,
   at kriterierne for at modtage officiel udviklingsbistand, som er fastsat af OECD/DAC,
   opfyldes i videst muligt omfang. Den forklarer også komplementariteten mellem de
   humanitære instrumenter og EUF-instrumenterne.
   Artikel 2 (Generelle principper) er tilpasset artikel 3, stk. 5 til 10, i Kommissionens forslag
   til DCI-forordningen. Den fastsætter hovedprincipperne for forordningens gennemførelse,
   som er øget kohærens i EU's indsats udadtil, forbedret koordinering med medlemsstaterne og
   andre bilaterale eller multilaterale donorer samt en partnerlandsledet og regionalt ledet
   udviklingsproces med gensidig ansvarlighed gennem en tilgang præget af inklusion og
   deltagelse og anvendelse af effektive og innovative samarbejdsmetoder i tråd med bedste
   OECD/DAC-praksis, således at bistandens effekt øges, og overlappende foranstaltninger og
   gentagelser undgås.
   Afsnit II: Programmering og fordeling af midler - artikel 3-7
   Artikel 3 (Generelle rammer for tildeling af midler) fastlægger rammer for tildeling af
   EUF-midler. Den er i videst muligt omfang tilpasset artikel 3, stk. 2, i Kommissionens forslag
   til DCI-forordningen, som omhandler principperne for en differentieret tilgang til
   partnerlandene. Artikel 3 omhandler anvendelse af principperne i meddelelsen "Forbedring af
   virkningen af EU's udviklingspolitik: En dagsorden for forandring" på EUF, og samtidig
   opfyldelse af kravene i Cotonouaftalen om tildeling af ressourcer (kriterierne er beskrevet i
   artikel 3 i bilag IV til Cotonouaftalen). Tildelingskriterierne er derfor beskrevet i to stykker: i
   stk. 1 henvises der til Cotonouaftalens krav om behov og resultater, og stk. 2 behandler mere
   specifikt differentieringsprincipperne i "En dagsorden for forandring" vedrørende fastsættelse
   af de vejledende nationale tildelinger (behov, kapacitet, forpligtelser, resultater og effekt).
   Artikel 4 (Generel programmeringsramme) fastlægger den generelle ramme for EUF-
   programmering under denne forordning. I denne artikel henvises der til Cotonouaftalens
   principper vedrørende partnerskab og tilpasning, dvs. at programmeringen, når det er muligt,
   skal gennemføres sammen med det pågældende partnerland eller den pågældende region og i
   stigende grad være i overensstemmelse med deres strategier til fattigdomsbekæmpelse. Denne
   artikel inddrager også elementer fra artikel 10, stk. 2, i Kommissionens forslag til DCI-
   forordningen. For at sikre synergi og sammenhæng mellem Unionens og medlemsstaternes
   foranstaltninger vil medlemsstaterne blive fuldt inddraget i planlægningen, herunder gennem
   fælles programmering. På grund af EUF-finansieringens særlige karakter, er det hensigten, at
   alle medlemsstater skal deltage, herunder også dem, der ikke er repræsenteret lokalt.
   Høringsprocessen vil desuden have deltagelse af andre donorer og udviklingsaktører samt
   civilsamfundet og regionale og lokale myndigheder.
   10
           Rådets forordning (EF) nr. 617/2007 (EUT L 210 af 1.13.2007, s. 6).
DA                                                     5                                               DA
 ---pagebreak---    Artikel 4, stk. 3, omhandler vilkår, der er omhandlet i Cotonouaftalen, og hvor Kommissionen
   kan fastlægge specifikke bestemmelser om ensidig programmering og gennemførelse af
   udviklingsbistand.
   Artikel 4, stk. 4, henviser til EU's mål vedrørende koncentrering af bistand, der blev
   bekendtgjort i meddelelsen "Forbedring af virkningen af EU's udviklingspolitik: En dagsorden
   for forandring", med en begrænsning til 3 interventionssektorer i forbindelse med bilateral
   programmering, hvilket er i tråd med artikel 5, stk. 4, i Kommissionens forslag til DCI-
   forordningen.
   Artikel 5 (programmeringsdokumenter) er i videst muligt omfang tilpasset artikel 11 i
   Kommissionens forslag til DCI-forordningen. Den fastsætter kravet om strategipapirer og
   redegør for principperne for forberedelse af disse og for udarbejdelse af flerårige vejledende
   programmer baseret på strategipapirerne. Artiklen omhandler også de tilfælde, hvor der ikke
   er behov for at udarbejde et strategidokument for at forenkle og strømline
   programmeringsprocessen og fremme fælles planlægning med medlemsstater og tilpasning til
   udviklingslandenes nationale programmer. Denne artikel giver således også mulighed for at
   udarbejde et fælles rammedokument, der fastlægger en samlet EU-strategi, som
   udviklingspolitikken vil være en del af. I tråd med partnerskabsprincippet i Cotonouaftalen
   kræves       det,     at     partnerlandet     godkender,        at     der     anvendes      alternative
   programmeringsdokumenter. I modsat fald vil der skulle udarbejdes et strategidokument.
   Artikel 5, stk. 5 og artikel 5, stk. 6, omhandler EUF-specifikke programmeringstyper som
   omhandlet i Cotonouaftalen, dvs. for samarbejde mellem AVS-staterne og særlige
   støtteprogrammer.
   Artikel 6 (programmering for lande og regioner, der befinder sig i en krise, i en periode
   efter en krise eller i en usikker situation) er tilpasset artikel 12 i Kommissionens forslag til
   DCI-forordningen. Den understreger de særlige behov og vilkår for lande, der befinder sig i
   en krise, i en periode efter en krise eller i en usikker situation, som bør tages i betragtning ved
   udarbejdelsen af programmeringsdokumenterne.
   Artikel 7 (godkendelse og ændring af programmeringsdokumenterne) er i videst muligt
   omfang tilpasset artikel 14 i Kommissionens forslag til DCI-forordningen, som omhandler
   godkendelse af strategipapirer og godkendelse af flerårige vejledende programmer. Artiklen
   fastsætter, at programmeringsdokumenter (dvs. strategipapirer, flerårige vejledende
   programmer og særlige støtteprogrammer) godkendes af Kommissionen efter artikel 14 i
   denne forordning. Den afspejler også bestemmelserne i Cotonouaftalen om indsendelse af
   dokumenter til det blandede parlamentariske udvalg og AVS-statens eller -regionens
   godkendelse af programmeringsdokumenter efter Kommissionens godkendelse. Den
   omhandler revision af programmeringen og om nødvendigt (i tilfælde af en signifikant
   udvikling i strategien eller de programmerede prioriteter) af de tilhørende dokumenter.
   Artiklen sikrer smidighed og forenkling gennem fastsættelse af tilfælde med ikke-signifikante
   ændringer, som EUF-udvalget er informeret om. Artiklen omhandler også en særlig
   hasteprocedure til ændring af programmeringsdokumenterne i behørigt begrundede særligt
   hastende tilfælde svarende til udvalgsproceduren i artikel 8 i forordning (EU) nr. 182/201111,
   jf. artikel 14, stk. 10, i denne forordning.
   11
            Europa-Parlamentets og Rådets forordning om de generelle regler og principper for, hvordan
            medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser.
DA                                                     6                                                     DA
 ---pagebreak---    Afsnit III: Gennemførelse – artikel 8-13
   Artikel 8 (generel ramme for gennemførelse) fastsætter den generelle ramme for
   gennemførelse af EU-bistand i relation til finansforordningen for den 11. EUF.
   Artikel 9 (vedtagelse af handlingsprogrammer, individuelle foranstaltninger og særlige
   foranstaltninger) er i videst muligt omfang tilpasset artikel 2 i Kommissionens forslag til
   CIR-forordningen. Den fastsætter det princip, at finansieringsafgørelser, der træffes af
   Kommissionen, skal antage form af handlingsprogrammer baseret på flerårige
   programmeringsdokumenter. Der kan imidlertid vedtages individuelle foranstaltninger uden
   for rammerne af handlingsprogrammer, hvis de er i overensstemmelse med de flerårige
   programmeringsdokumenter. I særlige tilfælde (usædvanlige omstændigheder eller uforudsete
   behov), som er omhandlet i Cotonouaftalen, kan Kommissionen også vedtage særlige
   foranstaltninger, der ikke er omhandlet i de flerårige programmeringsdokumenter. Artiklen
   fastsætter procedurer for vedtagelse af de nævnte finansieringsafgørelser. Den fastsætter også
   specifik miljøscreening, herunder for klimaændringer og indvirkning på biodiversitet.
   Artikel 10 (supplerende bidrag fra medlemsstaterne) omhandler betingelserne for
   forvaltning af frivillige bidrag, som medlemsstaterne kan yde til Kommissionen eller til EIB i
   overensstemmelse med den 11. interne EUF-aftale.
   Artikel 11 (skatter, afgifter og told) omhandler mulige ordninger med hensyn til skatter,
   afgifter og told, jf. artikel 5 i Kommissionens forslag til CIR-forordningen, og er samtidigt i
   overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 31 i bilag IV til Cotonouaftalen.
   Artikel 12 (beskyttelse af EU's finansielle interesser) er tilpasset artikel 7 i Kommissionens
   forslag til CIR-forordningen. Den fastsætter foranstaltninger, der skal beskytte EU's
   finansielle interesser og sætte den (navnlig Kommissionen, Revisionsretten og OLAF) i stand
   til at gennemføre al nødvendig kontrol med de foranstaltninger, der gennemføres.
   Artikel 13 (regler om nationalitet og oprindelse i forbindelse med offentlige indkøb,
   tildeling af tilskud og andre tildelingsprocedurer) er ikke tilpasset artikel 8 og 9 i
   Kommissionens forslag til CIR-forordningen, eftersom den henviser til bestemmelserne om
   regler for nationalitet og oprindelse i artikel 20 i bilag IV til Cotonouaftalen.
   Afsnit IV: Procedurer til beslutningstagning - artikel 14-16
   Artikel 14 (EUF-udvalgets ansvar) fastsætter EUF-udvalgets opgaver og inddragelse ved
   gennemførelsen af denne forordning. Den tilpasser EUF-procedurerne til artikel 15 i
   Kommissionens forslag til CIR-forordningen, som henviser til forordningen om
   udvalgsprocedurer. Procedurerne anvendes tilsvarende på artikel 3 (fælles bestemmelser),
   artikel 5 (undersøgelsesprocedure) og artikel 8 (hasteprocedure) i forordning (EU) nr.
   182/2011 om udvalgsprocedurer.
   Artikel 15 (fredsfaciliteten for Afrika) fastsætter ad hoc-procedurer for fredsfaciliteten for
   Afrika.
   Artikel 16 (investeringsfacilitetsudvalget) omhandler opbygningen af og funktionsmåden
   for investeringsfacilitetsudvalget, der er nedsat i EIB-regi efter den interne aftale, i
   forbindelse med gennemførelsen af denne forordning. Den beskriver også gennemførelsen af
   og betingelserne for EIB-foranstaltningerne.
DA                                                   7                                             DA
 ---pagebreak---    Afsnit V - Afsluttende bestemmelse - artikel 17-22
   Artikel 17 (deltagelse af tredjelande eller regioner i tredjelande) er baseret på
   gennemførelsesforordningen for den 10. EUF og tager hensyn til artikel 15 i Kommissionens
   forslag til DCI-forordningen. Den giver mulighed for at udvide mulighederne for at modtage
   støtte under den EUF-ramme, der er fastsat for AVS-landene, til også at omfatte ikke-AVS-
   udviklingslande og regionale integrationsorganer med AVS-deltagelse. Den fremmer også
   styrkelse af regionale programmer for samarbejde mellem AVS-lande, OLT'er og regioner i
   EU's yderste periferi.
   Artikel 18 (overvågning, rapportering om og evaluering af EUF-bistand) er tilpasset
   artikel 12 og 13 i Kommissionen forslag til CIR-forordningen. Den forpligter Kommissionen
   og EIB til regelmæssigt at evaluere resultaterne af de gennemførte politikker, programmer og
   projekter og, for Kommissionens vedkommende, til at se på selve programmeringens
   effektivitet samt til hvert andet år at udarbejde en rapport om de gjorte fremskridt og
   gennemførelsen af denne forordning. Den fastsætter også, at der skal gennemføres en
   evaluering af resultaterne med hensyn til opfyldelse af forpligtelser og gennemførelse af
   betalinger og den ydede bistands effekt, og at der skal gennemføres midtvejsevalueringer og
   afsluttende evalueringer af AVS-investeringsfacilitetens anvendelse som omhandlet i bilag II
   til Cotonouaftalen.
   Artikel 19 (klimaindsats- og biodiversitetsudgifter) er tilpasset artikel 14 i Kommissionens
   forslag til CIR-forordningen. Den omhandler et særligt sporingssystem baseret på OECD-
   metoden ("Rio-markørerne").
   Artikel 20 (Tjenesten for EU's Optræden Udadtil) er en horisontal artikel, der findes i alle
   Kommissionens forslag til forordning om indsatsen udadtil, f.eks. artikel 21 i Kommissionens
   forslag til DCI-forordningen. Det understreges heri, at denne forordning finder anvendelse i
   overensstemmelse med Rådets afgørelse om, hvordan Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
   skal tilrettelægges og fungere12, særlig artikel 9.
   Artikel 21 (overgangsforanstaltninger) omhandler en overgangsfacilitet, der skal sikre
   tilgængelige midler i tilfælde af en sen ikrafttrædelse af den 11. EUF, navnlig under
   hensyntagen til mulige forsinkelser i ratificeringsprocessen for den interne aftale om den
   11. EUF. Indtil ikrafttrædelsen af den 11. EUF bør handlingsprogrammer, individuelle
   foranstaltninger, særlige foranstaltninger og særlige handlingsprogrammer for støtteudgifter
   derfor finansieres inden for rammerne af restbeløb fra tidligere EUF'er og fra midler, der er
   frigjort fra projekter under disse EUF'er. Midler, der afsættes13 under overgangsfaciliteten,
   skal bogføres under den 11. EUF. Ved vedtagelse af denne forordning med enstemmighed
   træffer Rådet afgørelse om at anvende restbeløb fra tidligere EUF'er som beskrevet i artikel 1,
   stk. 5, i den interne aftale om den 10. EUF og i artikel 5 i bilag Ib til Cotonouaftalen. Denne
   artikel omhandler også den fortsatte anvendelse af finansforordningen for den 10. EUF, indtil
   finansforordningen for den 11. EUF træder i kraft.
   Artikel 22 (ikrafttrædelse) fastsætter, at denne forordning skal anvendes fra den 1. januar
   2014 indtil den sidste anvendelsesdato for den interne aftale om den 11. EUF.
   12
            Rådets afgørelse (EU) 2010/427.
   13
            "Godkendt" i henhold til EIB-terminologien.
DA                                                      8                                          DA
 ---pagebreak---                                                                  2013/0211 (NLE)
                                                     Forslag til
                                           RÅDETS FORORDNING
                      om gennemførelse af den 11. Europæiske Udviklingsfond
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske
   Unions funktionsmåde,
   under henvisning til partnerskabsaftalen mellem medlemmerne af gruppen af stater i Afrika,
   Vestindien og Stillehavet på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets
   medlemsstater på den anden side, undertegnet i Cotonou den 23. juni 200014 (i det følgende
   benævnt "Cotonou-aftalen"),
   under henvisning til den interne aftale mellem repræsentanterne for medlemsstaternes
   regeringer, forsamlet i Rådet, om finansiering af Den Europæiske Unions bistand i henhold til
   den flerårige finansielle ramme for perioden 2014-2020 i overensstemmelse med
   Cotonouaftalen samt om finansiel bistand til de oversøiske lande og territorier, på hvilke
   fjerde del af traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse15 ("den
   interne aftale"), særlig artikel 10, stk. 1,
   under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
   under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Investeringsbank (EIB), og
   ud fra følgende betragtninger:
   (1)     Afgørelse nr. (…) truffet af AVS-EU-Ministerrådet16 fastsætter den flerårige
           finansielle ramme for samarbejde med AVS-landene i perioden 2014-2020 ved
           vedtagelse af et nyt bilag Ic til Cotonouaftalen.
   (2)     I den interne aftale fastsættes de forskellige rammebeløb for den 11. Europæiske
           Udviklingsfond ("den 11. EUF"), fordelingsnøglen og bidragene til den 11. EUF,
           EUF-udvalget nedsættes, og der nedsættes et investeringsfacilitetsudvalg ("IF-
           udvalget") og fastsættes bestemmelser om stemmevægt og kvalificeret flertal.
   (3)     I den interne aftale fastsættes desuden det samlede beløb for EU's bistand til staterne i
           Afrika, Vestindien og Stillehavet ("AVS-staterne") (med undtagelse af Republikken
           Sydafrika) og til de oversøiske lande og territorier ("OLT'er") for den syvårige periode
   14
           EFT L 317 af 15.12.2000, s. 3. Som ændret ved aftale undertegnet i Luxembourg den 25. juni 2005.
           (EUT L 287 af 28.10.2005, s. 4) og ved aftale undertegnet i Ouagadougou den 22. juni 2010
           (EUT L 287 af 4.11.2010, s. 3).
   15
           Henvisning til den 11. interne aftale om EUF indsættes: EUT L (…).
   16
           Henvisning til afgørelse truffet af AVS-EU-Ministerrådet indsættes: EUT L (…).
DA                                                       9                                                  DA
 ---pagebreak---        2014-2013 til 30 506 mio. EUR, som tilvejebringes af medlemsstaterne. Ud af dette
       beløb afsættes (…) mio. EUR til AVS-landene som specificeret i den flerårige
       finansielle ramme for perioden 2014-2020, som der henvises til i bilag Ic i
       Cotonouaftalen, (...) mio. EUR afsættes til OLT'er og (…) mio. EUR afsættes til
       Kommissionen til udgifter til støttefunktioner i tilknytning til Kommissionens
       programmering og gennemførelse af EUF'en.
   (4) Tildelingen til OLT'erne under den 11. EUF er omfattet af Rådets afgørelse (…) af
       (…) om OLT'ernes associering med Den Europæiske Union17 og af
       gennemførelsesbestemmelserne hertil og eventuelle efterfølgende ajourføringer af
       disse.
   (5) Foranstaltninger, der er omfattet af og berettiget til at modtage finansiering i henhold
       til Rådets forordning (EF) nr. 1257/96 af 20. juni 1996 om humanitær bistand18,
       finansieres kun under ekstraordinære omstændigheder under den 11. EUF, hvis der er
       behov for sådan bistand til at sikre kontinuitet i samarbejdet fra en krisesituation til
       stabile vilkår for udviklingen, og kan ikke finansieres over Den Europæiske Unions
       almindelige budget.
   (6) Rådet vedtog den 11. april 2006 princippet om finansiering af fredsfaciliteten for
       Afrika ved hjælp af EUF.
   (7) AVS-landene vil også være berettigede til at modtage EU-bistand under tematiske
       programmer omhandlet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. (…) af
       (…) om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde, af Europa-
       Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. (…) af (…) om oprettelse af et
       partnerskabsinstrument for samarbejde med tredjelande, af Europa-Parlamentets og
       Rådets forordning (EU) nr. (…) af (…) om oprettelse af et stabilitetsinstrument og af
       Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. (…) af (…) om oprettelse af et
       finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på
       verdensplan. Disse programmer bør tilføre værdi til, være sammenhængende med og
       supplere programmer, der finansieres under den 11. EUF.
   (8) Som det fremgår af artikel 13, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
       (EU) nr. om "Erasmus for Alle" - EU-programmet for uddannelse, erhvervsrettet
       uddannelse, ungdom og idræt19 - afsættes der et vejledende beløb på
       1 812 100 000 EUR til fremme af den internationale dimension af videregående
       uddannelse        fra      forskellige      eksterne       instrumenter   (instrumentet for
       udviklingssamarbejde, det europæiske naboskabsinstrument, instrumentet til
       førtiltrædelsesbistand, partnerskabsinstrumentet og Den Europæiske Udviklingsfond)
       til tiltag vedrørende læringsmobilitet til eller fra lande uden for EU og til samarbejde
       og politisk dialog med myndigheder/institutioner/organisationer fra disse lande.
       Bestemmelserne i forordning (EU) nr. […/…] ["Erasmus for Alle"] gælder for
       anvendelsen af disse midler. Midlerne bør stilles til rådighed via to flerårige
       tildelinger, der kun omfatter henholdsvis de første fire år og de resterende tre år.
       Midlerne bør afspejles i den flerårige vejledende planlægning under denne forordning i
       overensstemmelse med de fastlagte behov og prioriteter i de berørte lande.
       Bevillingerne bør justeres i tilfælde af større uforudsete ændringer af vilkårene eller en
   17
       Henvisning til den reviderede associeringsafgørelse indsættes: EUT L (…).
   18
       EFT L 163 af 2.7.1996, s. 1.
   19
       EUT L […].
DA                                                  10                                             DA
 ---pagebreak---         vigtig politisk udvikling i overensstemmelse med prioriteterne for EU's optræden
        udadtil.
   (9)  Det regionale samarbejde mellem AVS-staterne, OLT'erne og regionerne i EU's
        yderste periferi bør fremmes yderligere.
   (10) For at implementere den 11. EUF bør der indføres en procedure for programmering,
        undersøgelse og godkendelse af bistand og fastlægges detaljerede regler for kontrollen
        med bistandens anvendelse. Den (…) vedtog repræsentanterne for medlemsstaternes
        regeringer, forsamlet i Rådet, afgørelse (…) om midlertidig anvendelse af den interne
        aftale20 med henblik på vedtagelsen af gennemførelsesforordningen og
        finansforordningen og bl.a. med henblik på nedsættelse af EUF-udvalget og IF-
        udvalget.
   (11) Den europæiske konsensus om udvikling af 22. december 200521 og Rådets
        konklusioner om Kommissionens meddelelser "Forbedring af virkningen af EU's
        udviklingspolitik: En dagsorden for forandring"22 og "EU's fremtidige tilgang til
        budgetstøtte til tredjelande"23 bør udgøre de overordnede politikrammer for
        programmering og gennemførelse af den 11. EUF sammen med de internationalt
        aftalte principper om bistandseffektivitet som f.eks. de principper, der er fastsat i
        Paris-erklæringen om bistandseffektivitet fra 2005, EU's adfærdskodeks om
        arbejdsdeling         i      udviklingspolitik        (2007),     EU-retningslinjerne for
        Accrahandlingsplanen (2008) og slutdokumentet fra Busanforummet (2011) samt FN's
        konvention om rettigheder for personer med handicap, som EU har undertegnet.
   (12) Den Europæiske Union ønsker også at sikre kohærensen i forhold til andre områder
        inden for sin indsats udadtil ved fastlæggelse af EU's politik for udviklingssamarbejde
        og strategisk programmering og gennemførelse af foranstaltninger.
   (13) Bekæmpelse af klimaændringer og miljøbeskyttelse er nogle af de største
        udfordringer, som Unionen står over for, og hvor der er et presserende behov for
        internationale tiltag. I overensstemmelse med hensigtserklæringen i Kommissionens
        meddelelse "Et budget for Europa 2020" af 29. juni 2011 skal denne forordning i
        videst muligt omfang bidrage til at nå det mål, at mindst 20 % af EU's samlede
        finansiering skal helliges klimamål, samtidigt med at man respekterer princippet om
        partnerskab med AVS-landene, som er fastsat i Cotonouaftalen. Tiltag i landene til
        reducering af kulstofemissioner og styrkelse af modstandsdygtigheden over for
        klimaændringer bør om muligt styrke hinanden gensidigt for at øge deres virkning.
   (14) Unionen og medlemsstaterne bør fremme overensstemmelsen og komplementariteten
        mellem deres respektive politikker for udviklingssamarbejde, især ved at mødekomme
        partnerlandenes og -regionernes prioriteter på nationalt og regionalt niveau. For at
        sikre, at Unionens og medlemsstaternes politik for udviklingssamarbejde
        komplementerer og styrker hinanden, er det hensigtsmæssigt at fastsætte fælles
        planlægningsprocedurer, som bør anvendes, når det er muligt og relevant.
   20
        Henvisning til afgørelse (…) om midlertidig anvendelse indsættes.
   21
        EUT C 46 af 24.2.2006, s. 1.
   22
        Rådsdokument 9369/12 af 14. maj 2012.
   23
        Rådsdokument 9371/12 af 14. maj 2012.
DA                                                   11                                           DA
 ---pagebreak---    (15) På topmødet i december 2007 mellem EU og Afrika vedtoges det strategiske
        partnerskab for Afrika og EU24, som blev bekræftet på EU-Afrika-topmødet i
        november 2010. Den 19. november 201225 vedtog Rådet også konklusioner om den
        fælles partnerskabsstrategi for Vestindien og EU, som erstattede Rådets konklusioner
        om partnerskabet mellem Vestindien og EU af 11. april 2006. For Stillehavet vedtog
        Rådet den 14. maj 2012 konklusioner om et fornyet udviklingspartnerskab26, som
        ajourførte og supplerede den strategi, der blev vedtaget i 2006 (Rådets konklusioner af
        17. juli 2006).
   (16) Den Europæiske Unions finansielle interesser bør beskyttes ved hjælp af
        forholdsmæssigt afpassede foranstaltninger i hele udgiftscyklussen, herunder
        vedrørende forebyggelse, påvisning og undersøgelse af uregelmæssigheder samt
        inddrivelse af midler, der er gået tabt, betalt uberettiget eller anvendt ukorrekt, og i
        givet fald anvendes sanktioner. Disse foranstaltninger bør gennemføres i
        overensstemmelse med de gældende aftaler, der er indgået med internationale
        organisationer og tredjelande.
   (17) Ifølge artikel 1, stk. 5, i den interne aftale om den 10. EUF og artikel 5 i bilag Ib til
        Cotonouaftalen bør der med midlerne fra den 10. EUF (bortset fra beløb, der afsættes
        til investeringsfaciliteten, eksklusive de tilhørende rentegodtgørelser) ikke indgås
        forpligtelser efter den 31. december 2013, medmindre Rådet på forslag fra
        Kommissionen enstemmigt beslutter det modsatte. Det bør fastsættes, at disse midler
        anvendes til at sikre kontinuitet, hvis ikrafttrædelsen af den 11. EUF forsinkes. Som et
        supplement til artikel 10 i den interne aftale om den 11. EUF, ifølge hvilken
        gennemførelsesforordningen til den 10. EUF skal forblive i kraft indtil vedtagelsen af
        gennemførelsesforordningen til den 11. EUF, bør det også fastsættes, at
        finansforordningen til den 10. EUF forbliver i kraft indtil vedtagelsen af
        finansforordningen til 11. EUF.
   (18) Det er fastsat i Rådets afgørelse 2010/427/EU, hvordan Tjenesten for EU's Optræden
        Udadtil skal tilrettelægges og fungere —
   VEDTAGET DENNE FORORDNING:
                                             AFSNIT I
                             MÅL OG GENERELLE PRINCIPPER
                                              Artikel 1
                                 Mål og støtteberettigelseskriterier
   1.     Geografisk samarbejde med AVS-lande og -regioner inden for rammerne af den 11.
          EUF baseres på mål, grundlæggende principper og værdier, der er afspejlet i
          Cotonouaftalens generelle bestemmelser.
   24
        Rådsdokument 16344/07.
   25
        Rådsdokument 16455/12.
   26
        Rådsdokument 9877/12.
DA                                               12                                               DA
 ---pagebreak---    2.  Samarbejdet skal navnlig finde sted inden for rammerne af principperne og målene
       for EU's indsats udadtil og i overensstemmelse med den europæiske konsensus om
       udvikling og efterfølgende ændringer heraf og tilføjelser hertil:
       a)     det primære mål med samarbejdet under denne forordning er at nedbringe og
              på længere sigt udrydde fattigdom
       b)     samarbejde under denne forordning vil også bidrage til:
              i) at fremme bæredygtig udvikling i økonomisk, social og miljømæssig
              henseende, og
              ii) konsolidere og understøtte demokrati, retsstaten, god regeringsførelse,
              menneskerettigheder og de relevante principper i international ret.
       Virkeliggørelsen af disse mål måles ved hjælp af relevante indikatorer, herunder
       indikatorer for den menneskelige udvikling, navnlig millenniumudviklingsmål 1 for
       litra a) og millenniumudviklingsmål 1-8 for litra b), og efter 2015 andre indikatorer,
       som EU og dens medlemsstater er nået til enighed om.
   3.  Programmeringen skal være af en sådan art, at den i videst muligt omfang opfylder
       de kriterier for adgang til statslig udviklingsbistand ("ODA" (official development
       assistance)), der er fastlagt af OECD/DAC.
   4.  Tiltag, der er omfattet af og berettiget til støtte i henhold til Rådets forordning (EF)
       nr. 1257/96 af 20. juni 1996 om humanitær bistand27, finansieres i princippet ikke i
       henhold til nærværende forordning, uden at det berører behovet for at sikre
       kontinuitet i samarbejdet fra en situation med krise og frem mod etablering af stabile
       udviklingsvilkår. I sådanne tilfælde skal der gøres en særlig indsats for at sikre, at
       humanitær nødhjælp, genopbygning og udviklingsbistand er knyttet effektivt
       sammen.
                                           Artikel 2
                                    Almindelige principper
   5.  Ved gennemførelse af denne forordning skal der sikres kohærens i forhold til andre
       områder inden for EU's indsats udadtil og andre relevante EU-politikker samt
       strategisk kohærens til fremme af udvikling i overensstemmelse med artikel 208 i
       traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Til det formål baseres
       foranstaltninger, der finansieres under denne forordning, herunder foranstaltninger,
       der forvaltes af Den Europæiske Investeringsbank (EIB), på de samarbejdspolitikker,
       der er fastlagt i dokumenter omhandlende f.eks. ordninger, erklæringer og
       handlingsplaner for EU og de berørte tredjelande og regioner, og på EU's afgørelser,
       særlige interesser, politikprioriteter og strategier.
   6.  EU og medlemsstaterne tilstræber regelmæssig og hyppig udveksling af oplysninger,
       bl.a. med andre donorer, og fremmer bedre koordinering og komplementaritet
       mellem donorerne ved at arbejde hen imod en fælles flerårig planlægning, der er
       baseret på partnerlandenes begrænsning af fattigdom eller tilsvarende
   27
      EFT L 163 af 2.7.1996, s. 1.
DA                                             13                                               DA
 ---pagebreak---       udviklingsstrategier. De kan gennemføre fælles tiltag, herunder fælles analyse af og
      fælles opfølgning af disse strategier ved at identificere prioriterede sektorer for
      intervention og arbejdsdeling i landene, fælles missioner med inddragelse af alle
      donorer og ved at anvende samfinansierede og delegerede samarbejdsordninger.
   7. EU fremmer en multilateral tilgang til globale udfordringer og samarbejder med
      medlemsstater og partnerlande i den henseende. Hvis det er relevant, fremmer EU
      samarbejde med internationale organisationer og organer og andre bilaterale donorer.
   8. Forbindelserne mellem EU og medlemsstaterne og partnerlandene er baseret på og
      vil fremme værdier vedrørende menneskerettigheder, demokrati og retsstaten samt
      principper om ejerskab og fælles ansvarlighed.
      I forbindelserne med partnerlande tages der endvidere hensyn til deres engagement
      og resultater med hensyn til at implementere internationale aftaler og aftaler med EU.
   9. Den Europæiske Union fremmer et effektivt samarbejde med partnerlandene og
      -regionerne i tråd med bedste internationale praksis. Den tilpasser sin støtte til
      partnernes nationale eller regionale udviklingsstrategier, reformpolitikker og
      procedurer, hvor det er muligt, og støtter demokratisk ejerskab og national
      ansvarlighed. EU fremmer til det formål:
      a)     en udviklingsproces, der er gennemsigtig, og som partnerlandet eller -regionen
             styrer og ejer, herunder fremme af lokal ekspertise
      b)     styrkelse af befolkningernes stilling i partnerlandene, strategier med
             inddragelse og deltagelse i udviklingsprocessen og bred inddragelse af alle
             samfundssegmenter i udviklingsprocessen og i den nationale og regionale
             dialog, herunder den politiske dialog. Der skal være særlig opmærksomhed på
             de respektive roller, der spilles af parlamenter, lokale myndigheder og
             civilsamfundet, bl.a. med hensyn til deltagelse, tilsyn og ansvarlighed
      c)     effektive samarbejdsmetoder og –instrumenter i tråd med bedste OECD/DAC-
             praksis, herunder anvendelse af innovative instrumenter som f.eks.
             sammenblanding af tilskud og lån og andre risikodelingsmekanismer i udvalgte
             sektorer og lande samt deltagelse af den private sektor – under behørig
             hensyntagen til gældsbæredygtigheden og antallet af sådanne mekanismer. Alle
             programmer, interventioner og samarbejdsmetoder og –instrumenter tilpasses
             de særlige vilkår i de enkelte partnerlande eller –regioner med fokus på
             programbaserede tilgange, ydelse af forudsigelige bistandsmidler, mobilisering
             af private ressourcer, herunder fra den lokale private sektor, universel og ikke-
             diskriminerende adgang til basale ydelser og udvikling og anvendelse af
             landesystemer
      d)     mobilisering af indenlandske indtægter og styrkelse af partnerlandenes
             finanspolitik med det formål at begrænse fattigdommen og afhængigheden af
             bistand
      e)     politikker og planlægning med større gennemslagskraft gennem koordinering,
             konsekvens og harmonisering mellem donorerne med det formål at skabe
             synergi og undgå overlapning og dobbeltarbejde, forbedre komplementariteten
             og støtte initiativer, der omfatter alle donorer
DA                                             14                                              DA
 ---pagebreak---        f)     koordinering i partnerlande og –regioner under anvendelse af vedtagne
              retningslinjer og principper om bedste praksis for koordineringen og bistandens
              effektivitet
       g)     resultatbaserede tilgange til udvikling, herunder omfattende gennemsigtige og
              nationalt inspirerede resultatrammer, der i givet fald er baseret på internationalt
              fastsatte mål og indikatorer, f.eks. millenniumudviklingsmålene, med henblik
              på at evaluere og videreformidle resultaterne og effekten af
              udviklingsbistanden.
   10. EU støtter efter behov samarbejde og dialog og udviklingsdimensionen i
       partnerskabsaftaler og trepartssamarbejde på bilateralt, regionalt og multilateralt
       plan. EU fremmer syd-syd-samarbejde.
   11. I forbindelse med sine udviklingssamarbejdeaktiviteter trækker EU efter behov på
       medlemsstaternes reform- og overgangserfaringer og deler egne erfaringer med
       medlemsstaterne.
   12. EU tilstræber at udveksle oplysninger med civilsamfundet regelmæssigt.
                                           AFSNIT II
                    PLANLÆGNING OG TILDELING AF MIDLER
                                            Artikel 3
                           Overordnet ramme for tildeling af midler
   1.  Kommissionen fastlægger de flerårige vejledende tildelinger af ressourcer til hvert
       AVS-land og -region og til samarbejde mellem AVS-landene på grundlag af de
       kriterier, der er fastsat i artikel 3 og 9 og artikel 12c, i bilag IV til Cotonouaftalen,
       inden for de finansielle rammer, der er fastsat i artikel 2 i den interne aftale.
   2.  Ved bestemmelsen af de vejledende nationale tildelinger anvendes der en
       differentieret tilgang for at sikre partnerlandene et skræddersyet samarbejde baseret
       på:
       a)     deres behov
       b)     deres evne til at generere og få adgang til finansielle ressourcer og evne til at
              anvende midlerne
       c)     deres engagement og resultater, samt
       d)     den potentielle effekt af EU's bistand.
       De lande, der er i størst nød, navnlig de mindst udviklede lande, lavindkomstlande og
       lande, der er i krise, befinder sig i en periode efter en krise eller i en usikker og udsat
       situation, skal i første omgang tildeles midler.
DA                                             15                                                  DA
 ---pagebreak---                                         Artikel 4
                         Overordnede rammer for programmering
   1. Programmering af bistand til AVS-stater og –regioner under Cotonouaftalen
      foretages i overensstemmelse med de generelle principper, der er omhandlet i
      artikel 1-14 i bilag IV til den pågældende aftale, og med artikel 1 og 2 i denne
      forordning.
   2. Bortset fra de tilfælde, der er nævnt i stk. 3, foretages programmeringen i fællesskab
      med det berørte partnerland eller den berørte partnerregion, og den tilpasses i
      stigende grad partnerlandenes eller –regionernes strategier til fattigdomsbekæmpelse
      eller tilsvarende strategier.
      EU og EU's medlemsstater konsulterer hinanden på et tidligt tidspunkt i
      programmeringsprocessen for at fremme komplementariteten og kohærensen i deres
      samarbejde.
      EU konsulterer EIB i anliggender, der vedrører dens ekspertise og aktiviteter, samt
      andre donorer og udviklingsaktører, herunder repræsentanter for civilsamfundet og
      regionale og lokale myndigheder.
      Kommissionen og de lokalt repræsenterede medlemsstater tilstræber fælles
      programmering, hvor det er muligt og hensigtsmæssigt. Alle andre medlemsstater
      opfordres til at bidrage til at styrke EU's fælles indsats udadtil. Fælles
      programmering baseres på de komparative fordele for alle EU's donorer.
   3. Under omstændigheder som dem, der henvises til i artikel 3, stk. 3, og artikel 4, stk.
      5, i bilag IV til Cotonouaftalen, kan Kommissionen fastsætte specifikke
      bestemmelser om programmering og implementering af udviklingsstøtte ensidigt i
      overensstemmelse med de berørte EU-politikker.
   4. EU koncentrerer principielt sin bilaterale bistand omkring højst tre sektorer.
                                        Artikel 5
                                Programmeringsdokumenter
   1. Strategidokumenter er dokumenter, der udarbejdes af EU og de pågældende
      partnerlande eller –regioner med henblik på at sikre kohærente politikrammer for
      udviklingssamarbejde, der er i overensstemmelse med det overordnede mål og
      rækkevidden, målene og de generelle principper, der er fastsat i Cotonouaftalen, og i
      overensstemmelse med de principper, der er fastlagt i artikel 2, 8 og 12a i bilag IV til
      denne aftale.
      Ved udarbejdelse og gennemførelse af strategidokumenter anvendes principperne om
      støtteeffektivitet: nationalt ejerskab, partnerskab, koordinering, harmonisering,
      tilpasning til modtagerlandets nationale eller regionale systemer, gennemsigtighed,
      gensidig ansvarlighed og resultatorientering som omhandlet i artikel 2 i denne
      forordning. Programmeringsperioden synkroniseres principielt i forhold til
      partnerlandenes strategicyklusser.
DA                                          16                                                 DA
 ---pagebreak---    2. Med de pågældende partnerlandes eller –regioners samtykke kræves der ikke
      strategipapirer for:
      a)     lande eller regioner, der har en udviklingsstrategi i form af en udviklingsplan
             eller et lignende udviklingsdokument, som Kommissionen har godkendt som
             grundlag for det tilhørende flerårige vejledende program ved vedtagelsen af
             sidstnævnte dokument
      b)     lande eller regioner, for hvilke EU og medlemsstaterne har vedtaget et fælles
             flerårigt programmeringsdokument
      c)     lande eller regioner, for hvilke der allerede findes et fælles rammedokument,
             der fastlægger en samlet EU-strategi for forbindelserne med de pågældende
             partnerlande eller –regioner, herunder EU's udviklingspolitik
      d)     regioner, som har en strategi, der er vedtaget sammen med EU.
      e)     lande, hvor EU har til hensigt at synkronisere sin strategi med en ny national
             cyklus, der starter før 1. januar 2017. I sådanne tilfælde vil det flerårige
             vejledende program for perioden mellem 2014 og begyndelsen af den nye
             nationale cyklus indeholde EU's opfølgning for det pågældende land.
   3. Der kræves ikke strategidokumenter for lande og regioner, som modtager en
      indledende EU-bevilling under denne forordning på under 50 mio. EUR for perioden
      2014-2020. I sådanne tilfælde vil de flerårige vejledende programmer indeholde EU's
      opfølgning for disse lande eller regioner.
      Hvis de valgmuligheder, der er omhandlet i stk. 2 og 3, ikke kan godtages af
      partnerlandet eller –regionen, udarbejdes der et strategidokument.
   4. Bortset fra de omstændigheder, der er omhandlet i artikel 4, stk. 3, baseres de
      flerårige vejledende programmer på dialog med partnerlandene eller –regionerne og
      udarbejdes på grundlag af de strategidokumenter eller lignende dokumenter, der
      henvises til i denne artikel, og gøres til genstand for en aftale med de pågældende
      partnerlande eller –regioner.
      I henhold til denne forordning kan det fælles flerårige programmeringsdokument, der
      er omhandlet i stk. 2, litra b), hvis det opfylder de principper og betingelser, der er
      fastsat i dette stykke, og herunder indeholder en vejledende fordeling af midler, efter
      den procedure, der er fastsat i artikel 14, anses for at være det flerårige vejledende
      program efter aftale med partnerlandet eller partnerregionen.
      I de flerårige vejledende programmer angives de prioriterede områder, der er udvalgt
      med henblik på EU-finansiering, de specifikke mål, de forventede resultater,
      resultatindikatorerne og den vejledende finansielle bevilling, både samlet set og pr.
      prioriteret område.
   5. Ud over programmeringsdokumenter for lande og regioner forbereder
      Kommissionen og AVS-landene i overensstemmelse med de principper, der er fastsat
      i artikel 12-14 i bilag IV til Cotonouaftalen, gennem AVS-sekretariatet, sammen et
      internt AVS-strategidokument og et tilhørende flerårigt vejledende program.
DA                                           17                                               DA
 ---pagebreak---    6.      De specifikke bestemmelser, der henvises til i artikel 4, stk. 3, i forordningen, kan
           antage form af særlige støtteprogrammer, som tager hensyn til de særlige
           overvejelser, der er omhandlet i artikel 6, stk. 1, i denne forordning.
                                               Artikel 6
    Programplanlægning for lande og regioner, der er i krise eller befinder sig i en periode efter
                                 en krise eller i en usikker situation
   1.      Ved udarbejdelse af programmeringsdokumenter for lande og regioner, der er i krise,
           befinder sig i en periode efter en krise eller i en usikker situation, tages der behørigt
           hensyn til de berørte landes eller regioners sårbarhed, særlige behov og forhold.
           Der skal være passende opmærksomhed på konfliktforebyggelse, statsopbygning og
           fredsbevaring, forsoning efter konflikt og genopbygningsforanstaltninger samt på
           kvindernes rolle i disse processer.
           Hvis partnerlande eller –regioner er midt i en krise, befinder sig i en periode efter en
           krise eller i en usikker situation, lægges der blandt alle de relevante aktører særlig
           vægt på at forbedre koordinationen mellem nødhjælp, genopbygning og udvikling for
           at hjælpe landene med at klare overgangen fra en katastrofesituation til
           udviklingsfase og for at øge modstandsdygtigheden. Programmering for lande og
           regioner, der befinder sig i en usikker situation eller regelmæssigt er udsat for
           naturkatastrofer, skal bl.a. vedrøre katastrofeberedskab og -forebyggelse og
           håndtering af konsekvenserne af sådanne katastrofer.
   2.      For lande eller regioner, der befinder sig i en krise, en periode efter en krise eller
           usikre situationer, kan der foretages en ad hoc-revision af landets eller regionens
           samarbejdsstrategi. En sådan revision kan resultere i en specifik og tilpasset strategi,
           der skal sikre overgangen til samarbejde og udvikling på lang sigt, fremme en bedre
           koordinering og sikre overgangen fra humanitære instrumenter til udviklingspolitiske
           instrumenter.
                                               Artikel 7
                      Godkendelse og ændring af programmeringsdokumenter
   1.      Programmeringsdokumenterne, herunder vejledende tildeling heri, godkendes af
           Kommissionen efter den procedure, der er fastsat i artikel 14.
           Samtidigt med fremsendelse af programmeringsdokumenterne til EUF-udvalget, som
           er omhandlet i artikel 14, sender Kommissionen dem også til det blandede
           parlamentariske udvalg til orientering.
           Programmeringsdokumenterne godkendes efterfølgende af de pågældende AVS-
           lande eller -regioner. Lande eller regioner uden et undertegnet
           programmeringsdokument forbliver støtteberettigede på de betingelser, der er fastsat
           i denne forordnings artikel 4, stk. 3.
   2.      Strategidokumenter og flerårige vejledende programmer, herunder de vejledende
           tildelinger heri, kan tilpasses under hensyn til revisioner som omhandlet i artikel 5,
           11 og 14 i bilag IV til Cotonouaftalen.
DA                                                 18                                                DA
 ---pagebreak---    3.       Den procedure, der er fastsat i artikel 14, finder også anvendelse på væsentlige
            ændringer, som medfører en signifikant ændring af strategien og
            programmeringsdokumenterne og/eller den programmerbare ressourcetildeling under
            strategien. Tillæg til programmeringsdokumenterne godkendes eventuelt
            efterfølgende af de pågældende AVS-lande eller -regioner.
   4.       Den procedure, der er omhandlet i stk. 1, finder ikke anvendelse på mindre
            ændringer af programmeringsdokumenter, hvormed der foretages tekniske
            justeringer, omfordeling af midler inden for de vejledende bevillinger pr.
            indsatsområde og forhøjelser eller reduktioner af den oprindelige vejledende
            bevilling med under 20 %, såfremt disse ændringer ikke påvirker de indsatsområder
            og mål, der er fastsat i disse dokumenter. I så fald giver Kommissionen EUF-
            udvalget meddelelse om disse ændringer inden for en måned.
   5.       I behørigt begrundede hastende tilfælde – f.eks. hvis der er kriser eller umiddelbare
            trusler mod demokratiet, retsstaten, menneskerettigheder eller grundlæggende
            friheder, herunder de tilfælde, der henvises til artikel 6, stk. 2, - kan den procedure,
            der henvises til i artikel 14, stk. 10, anvendes til at ændre
            programmeringsdokumenterne, som der henvises til i artikel 5.
                                              AFSNIT III
                                         GENNEMFØRELSE
                                                Artikel 8
                                  Generelle rammer for gennemførelse
   Gennemførelsen af den bistand, der ydes til AVS-lande og -regioner og forvaltes af
   Kommissionen og EIB under Cotonouaftalen, foretages i overensstemmelse med den
   finansforordning, der er omhandlet i artikel 10, stk. 2, i den interne aftale ("EUF-
   finansforordningen").
                                                Artikel 9
           Vedtagelse af handlingsprogrammer, individuelle foranstaltninger og særlige
                                            foranstaltninger
   1.       Kommissionen vedtager årlige handlingsprogrammer - om nødvendigt på grundlag af
            de vejledende programmeringsdokumenter, der er omhandlet i artikel 5.
            I tilfælde af tilbagevendende foranstaltninger kan den også vedtage flerårige
            handlingsprogrammer for en periode på op til tre år.
            Et tiltag kan om nødvendigt vedtages som en individuel foranstaltning før eller efter
            vedtagelsen af årlige eller flerårige handlingsprogrammer.
   2.       Handlingsprogrammer og individuelle foranstaltninger udarbejdes af Kommissionen
            sammen med partnerlandet eller -regionen med inddragelse af de lokalt
            repræsenterede medlemsstater, og de koordineres om nødvendigt med andre donorer,
            især i tilfælde af fælles programmering, og med EIB.
DA                                                 19                                                DA
 ---pagebreak---       Handlingsprogrammerne specificerer for hvert enkelt tiltag de opstillede mål, de
      forventede resultater og hovedaktiviteterne, implementeringsmetoder, budget og
      vejledende tidsplan, eventuelt tilknyttede støtteforanstaltninger og overvågning af
      resultater.
      Det angives, hvordan de tager hensyn til nuværende og planlagte EIB-aktiviteter.
   3. I de tilfælde, der henvises til i artikel 4, stk. 3, og i tilfælde med uforudsete behov
      kan Kommissionen vedtage særlige foranstaltninger.
   4. De handlingsprogrammer og individuelle foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 1,
      og til hvilke EU's finansielle bistand overstiger 10 mio. EUR, og særlige
      foranstaltninger, til hvilke EU's finansielle bistand overstiger 30 mio. EUR, vedtages
      af Kommissionen efter den procedure, der er omhandlet i artikel 14 i denne
      forordning.
      Denne procedure er ikke påkrævet for handlingsprogrammer og foranstaltninger, der
      ligger under disse tærskler, og for mindre ændringer heraf. Mindre ændringer er
      tekniske justeringer som f. eks. forlængelse af gennemførelsesperioden, omfordeling
      af midler inden for det planlagte budget eller forøgelse eller reduktion af budgetter
      med mindre end 20 % af det oprindelige budget, såfremt disse ændringer ikke
      substantielt vedrører målene for det oprindelige handlingsprogram eller den
      oprindelige foranstaltning. I så fald vedtages handlingsprogrammer og
      foranstaltninger og mindre ændringer af Kommissionen, som informerer EUF-
      udvalget herom inden for en måned.
      I behørigt begrundede hastende tilfælde – f.eks. kriser eller umiddelbare trusler mod
      demokratiet, retsstaten, menneskerettigheder eller grundlæggende friheder – kan
      Kommissionen vedtage individuelle eller særlige foranstaltninger eller ændringer af
      eksisterende handlingsprogrammer eller foranstaltninger efter den procedure, der er
      omhandlet i artikel 14, stk. 10.
   5. Kommissionen vedtager særlige handlingsprogrammer for udgifter til
      støttefunktioner som omhandlet i artikel 6, stk. 2, i den interne aftale efter den
      procedure, der er omhandlet i artikel 14. Ændringer i handlingsprogrammerne for
      udgifter til støttefunktioner vedtages i overensstemmelse med den samme procedure.
   6. Navnlig for større nye infrastrukturer foretages der på projektniveau en passende
      miljøscreening, herunder for klimaændringer og indvirkning på biodiversitet, som
      om nødvendigt omfatter en vurdering af virkningerne på miljøet (VVM), hvis der er
      tale om miljøfølsomme projekter. Hvor det er relevant, anvendes der strategiske
      miljøvurderinger (SMV) ved gennemførelsen af sektorprogrammer. Det sikres, at
      interessenterne inddrages i miljøvurderingerne, og at offentligheden får adgang til
      resultaterne.
                                         Artikel 10
                              Supplerende medlemsstatsbidrag
   1. Medlemsstaterne kan på eget initiativ overdrage Kommissionen eller EIB frivillige
      bidrag i overensstemmelse med artikel 1, stk. 9, i den interne aftale til hjælp til at
      virkeliggøre Cotonouaftalens mål uden for fælles samfinansieringsordninger.
DA                                           20                                               DA
 ---pagebreak---             Sådanne bidrag berører ikke den samlede tildeling af midler under den 11. EUF. De
            behandles på samme måde som medlemsstaternes regelmæssige bidrag, der er
            omhandlet i artikel 1, stk. 2, i den interne aftale, jf. dog bestemmelserne i artikel 6 og
            7 i denne aftale, for hvilke der kan fastlægges specifikke ordninger i bilaterale aftaler
            om bidragene.
   2.       Der bør kun foretages øremærkning i behørigt begrundede situationer, f.eks. som
            reaktion på ekstraordinære omstændigheder som omhandlet i artikel 4, stk. 3. I så
            tilfælde behandles frivillige bidrag, der overdrages til Kommissionen eller EIB, som
            formålsbestemt indtægt i overensstemmelse med EUF-finansforordningen.
   3.       De yderligere midler integreres i programmerings- og revisionsprocessen og i de
            årlige       handlingsprogrammer,        individuelle    foranstaltninger  og      særlige
            foranstaltninger, der er omhandlet i denne forordning, og skal afspejle partnerlandets
            eller -regionens ejerskab.
   4.       Enhver ændring af handlingsprogrammerne, individuelle foranstaltninger og særlige
            foranstaltninger vedtages af Kommissionen efter bestemmelserne i artikel 9.
   5.       Medlemsstater, som overdrager supplerende frivillige bidrag til Kommissionen eller
            EIB som hjælp til at virkeliggøre Cotonouaftalens mål, underretter på forhånd Rådet
            og EUF-udvalget og IF-udvalget om disse bidrag.
                                                 Artikel 11
                                           Skatter, afgifter og told
   EU's bistand genererer og foranlediger ikke opkrævning af særlige skatter, særlig told eller
   særlige afgifter.
   Uanset artikel 31 i bilag IV til Cotonouaftalen kan skatter, afgifter og told af denne type være
   støtteberettigede på de vilkår, der er fastsat i den EUF-finansforordning, som er omhandlet i
   artikel 10, stk. 2, i den interne aftale.
                                                 Artikel 12
                                 Beskyttelse af EU's finansielle interesser
   1.       Kommissionen træffer egnede foranstaltninger til at sikre, at EU's finansielle
            interesser, ved gennemførelse af tiltag finansieret i henhold til denne forordning,
            beskyttes gennem anvendelse af foranstaltninger til forebyggelse af svig, bestikkelse
            og andre ulovlige aktiviteter, ved effektiv kontrol og, hvis der konstateres
            uregelmæssigheder, ved inddrivelse eller eventuelt ved tilbagebetaling af
            uretmæssigt udbetalte beløb samt efter omstændighederne ved administrative og
            finansielle sanktioner, der skal være effektive, stå i rimeligt forhold til
            overtrædelsens grovhed og have afskrækkende virkning.
   2.       Kommissionen eller dens repræsentant og Revisionsretten har beføjelser til at
            gennemføre revision og kontrol ved hjælp af dokumentkontrol og kontrol på stedet i
            forhold til alle tilskudsmodtagere, kontrahenter og underkontrahenter, der har
            modtaget EU-midler i henhold til nærværende forordning.
DA                                                    21                                               DA
 ---pagebreak---    3.        Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) kan efter bestemmelserne
             og procedurerne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/199928
             og Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/9629 foretage undersøgelser, herunder
             kontrol og inspektion på stedet, for at klarlægge, om der er begået svig, bestikkelse
             eller andre ulovligheder, der berører Unionens finansielle interesser, i forbindelse
             med tilskud eller en kontrakt, der er finansieret under denne forordning.
   4.        Uanset stk. 1, 2 og 3 giver samarbejdsaftaler med tredjelande og internationale
             organisationer, kontrakter, aftaler om tilskud og afgørelser om ydelse af tilskud, der
             følger af gennemførelsen af denne forordning, udtrykkeligt Kommissionen,
             Revisionsretten og OLAF beføjelse til at foretage revision, kontrol på stedet og
             inspektioner i overensstemmelse med deres respektive beføjelser.
                                                  Artikel 13
      Regler om nationalitet og oprindelse i forbindelse med offentlige indkøb, tildeling af tilskud
                                         og andre tildelingsprocedurer
   Reglerne om nationalitet og oprindelse i forbindelse med offentlige indkøb, tildeling af tilskud
   og andre tildelingsprocedurer er fastsat i artikel 20 i bilag IV til Cotonouaftalen.
                                                 AFSNIT IV
                                    BESLUTNINGSPROCEDURER
                                                  Artikel 14
                                       EUF-udvalgets ansvarsområder
   1.        Udvalget for Den Europæiske Udviklingsfond (EU-udvalget), der er nedsat i henhold
             til artikel 8 i den interne aftale, afgiver udtalelse efter den procedure, der er fastsat i
             stk. 3-10.
             En observatør for EIB deltager i EUF-udvalgets arbejde i spørgsmål, der vedrører
             banken.
   2.        EUF-udvalgets opgaver dækker de ansvarsområder, der er omhandlet i afsnit II og III
             i denne forordning:
             a)      programmering af EU's bistand under den 11. EUF og programmeringsrevision
                     med særlig fokus på landestrategier og regionale strategier og AVS-interne
                     strategier, samt
             b)      overvågning af gennemførelsen af EU's og EU-medlemsstaternes bistand, der
                     bl.a. omfatter bistandens indvirkning på fattigdomsbekæmpelsen,
                     sektorspecifikke aspekter, tværgående spørgsmål, koordinationen lokalt med
                     medlemsstater og andre donorer og de fremskridt, der er gjort med hensyn til
                     principperne for bistandseffektiviteten som omhandlet i artikel 2.
   28
           EFT L 136 af 31.5.1999, s. 1.
   29
           EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2.
DA                                                     22                                                DA
 ---pagebreak---    3. Når EUF-udvalget anmodes om at afgive udtalelse, forelægges det af
      Kommissionens repræsentant og inden for de tidsfrister, der er fastsat i udvalgets
      forretningsorden, et forslag til de foranstaltninger, der skal træffes. EUF-udvalget
      afgiver udtalelse inden for en frist, som formanden kan fastlægge, alt efter hvor
      meget spørgsmålet haster, men som ikke kan overstige 30 dage.
      Indtil EUF-udvalget har afgivet udtalelse, kan ethvert medlem af udvalget foreslå
      ændringer, og formanden kan fremlægge ændrede udgaver af forslaget til
      foranstaltning.
      Formanden bestræber sig på at finde de løsninger, der er bredest mulig tilslutning til i
      EUF-udvalget. Formanden underretter EUF-udvalget om, på hvilken måde der er
      taget hensyn til drøftelserne og forslagene til ændringer, navnlig hvad angår de
      forslag, der har været bred tilslutning til i EUF-udvalget.
   4. Udtalelsen afgives ved kvalificeret flertal, jf. artikel 8, stk. 3, i den interne aftale, på
      basis af den vægtfordeling mellem medlemsstaterne, der er fastsat i artikel 8, stk. 2, i
      den interne aftale.
   5. Hvis EUF-udvalget afgiver en positiv udtalelse,                   træffer   Kommissionen
      foranstaltninger, som finder anvendelse omgående.
   6. Hvis EUF-udvalget afgiver en negativ udtalelse, vedtager Kommissionen ikke
      foranstaltningerne. Hvis foranstaltningerne anses for at være nødvendige, kan
      formanden enten forelægge EUF-udvalget en ændret udgave af forslaget til
      foranstaltninger senest to måneder efter afgivelsen af den negative udtalelse eller
      senest en måned efter afgivelsen af udtalelsen forelægge forslaget til foranstaltning
      for et appeludvalg, jf. stk. 9, til yderligere drøftelse.
   7. Afgives der ikke nogen udtalelse, kan Kommissionen vedtage forslaget til
      foranstaltning bortset fra i de tilfælde, der er omhandlet i andet afsnit nedenfor.
      Vedtager Kommissionen ikke forslaget til foranstaltning, kan formanden forelægge
      EUF-udvalget en ændret udgave heraf.
      Kommissionen vedtager ikke foranstaltningerne, hvis et simpelt flertal af
      medlemmerne af ESF-udvalget er imod dem. Hvis foranstaltningerne anses for at
      være nødvendige, kan formanden enten forelægge EUF-udvalget en ændret udgave
      af forslaget til foranstaltninger senest to måneder efter afstemningen eller senest en
      måned efter afgivelsen af udtalelsen forelægge forslaget til foranstaltning for et
      appeludvalg, jf. stk. 9, til yderligere drøftelse.
   8. Når EUF-udvalgets udtalelse skal indhentes ved skriftlig procedure, afsluttes
      proceduren uden noget resultat, hvis udvalgets formand træffer beslutning herom,
      eller et simpelt flertal af EUF-udvalgets medlemmer anmoder herom inden udløbet af
      fristen for afgivelse af udtalelsen.
   9. Appeludvalget vedtager selv sin forretningsorden med simpelt flertal blandt
      udvalgets medlemmer på forslag af Kommissionen. Indbringes en sag for
      appeludvalget, skal det, undtagen i behørigt begrundede tilfælde, træde sammen
      tidligst 14 dage og senest 6 uger efter datoen for henvisningen. Uanset første afsnit i
      stk. 3 afgiver appeludvalget sin udtalelse senest to måneder efter henvisningen ved
      kvalificeret flertal, jf. artikel 8, stk. 3, i den interne aftale, på basis af den
DA                                              23                                                 DA
 ---pagebreak---             vægtfordeling mellem medlemsstaterne, der er fastsat i artikel 8, stk. 2, i den interne
            aftale. En repræsentant for Kommissionen varetager appeludvalgets formandskab.
            Formanden fastsætter datoen for appeludvalgsmødet i tæt samarbejde med udvalgets
            medlemmer, således at medlemsstaterne, Kommissionen og EIB med hensyn til
            spørgsmål vedrørende banken kan sikre et passende repræsentationsniveau.
            Afgiver appeludvalget en positiv udtalelse, vedtager Kommissionen
            foranstaltningerne. Hvis appeludvalget ikke afgiver udtalelse, kan Kommissionen
            vedtage foranstaltningerne. Afgiver appeludvalget en negativ udtalelse, vedtager
            Kommissionen ikke foranstaltningerne.
   10.      Ved henvisning til dette stykke vedtager Kommissionen foranstaltningerne, der
            anvendes umiddelbart uden forudgående forelæggelse for ESF-udvalget, og som
            forbliver i kraft så længe det vedtagne eller ændrede dokument,
            handlingsprogrammet eller foranstaltningen er i kraft.
            Senest 14 dage efter vedtagelsen forelægger formanden foranstaltningerne for ESF-
            udvalget, så det kan afgive udtalelse.
            Hvis ESF-udvalget afgiver en negativ udtalelse, jf. stk. 3 og 4 i denne artikel,
            ophæver Kommissionen øjeblikkeligt de vedtagne foranstaltninger i medfør af afsnit
            et.
                                               Artikel 15
                                      Fredsfaciliteten for Afrika
   De vejledende interne AVS-programmer øremærker finansieringen af fredsfaciliteten for
   Afrika. Denne finansiering kan suppleres med regionale vejledende programmer. En specifik
   procedure, som beskrives i de følgende afsnit, anvendes på følgende måde:
   a)       på anmodning af Den Afrikanske Union, der blev godkendt af AVS-
            ambassadørudvalget, udarbejder Kommissionen flerårige handlingsprogrammer, som
            specificerer de mål, der forfølges, rækkevidden og arten af de mulige tiltag og
            gennemførelsesforanstaltninger. I et bilag til hvert handlingsprogram beskrives de
            specifikke beslutningsprocedurer for hvert muligt tiltag i overensstemmelse med dets
            art, omfang og hastende karakter
   b)       handlingsprogrammerne, herunder det bilag, der er omhandlet i litra a), og enhver
            ændring heraf, drøftes i de relevante forberedende arbejdsgrupper i Rådet og Den
            Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité og godkendes af Coreper med det
            kvalificerede flertal, der er fastsat i artikel 8, stk. 3, i den interne aftale, inden det
            vedtages af Kommissionen
   c)       handlingsprogrammerne, med undtagelse af det bilag, der er omhandlet i litra a),
            danner grundlag for den finansieringsaftale, der skal indgås mellem Kommissionen
            og Den Afrikanske Union
   d)       Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité godkender på forhånd ethvert tiltag,
            der skal gennemføres i henhold til finansieringsordningen; de relevante forberedende
            arbejdsgrupper i Rådet orienteres eller konsulteres i god tid, inden forslagene til tiltag
DA                                                 24                                                  DA
 ---pagebreak---             forelægges Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité i henhold til de specifikke
            beslutningsprocedurer, der er omhandlet i litra b), for at sikre, at der ud over den
            militære og sikkerhedsmæssige dimension tages hensyn til de udviklingsrelaterede
            aspekter ved de planlagte foranstaltninger
   e)       hvert år og på anmodning af EUF-udvalget og Rådet udarbejder Kommissionen en
            aktivitetsrapport om midlernes anvendelse til Rådets og EUF-udvalgets orientering,
            idet der skelnes mellem ODA- og ikke-ODA-relaterede forpligtelser og betalinger.
   EU undersøger til stadighed mulighederne for i fremtiden at anvende alternative
   finansieringskilder, herunder finansiering af fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik.
                                                Artikel 16
                                      Investeringsfacilitetsudvalget
   1.       Investeringsfacilitetsudvalget ("IF-udvalget"), nedsat i EIB's regi i henhold til
            artikel 9 i den interne aftale, består af repræsentanter for medlemsstaterne og en
            repræsentant for Kommissionen. En observatør fra Generalsekretariatet for Rådet og
            en anden fra EU-udenrigstjenesten inviteres til at deltage. Hver medlemsstat og
            Kommissionen udnævner en repræsentant og en stedfortræder. Af hensyn til
            kontinuiteten vælges formanden for IF-udvalget af og blandt medlemmerne af IF-
            udvalget for en toårsperiode. EIB varetager udvalgets sekretariat og hjælpetjenester.
            Kun de medlemmer af IF-udvalget, der er udpeget af medlemsstaterne, eller deres
            stedfortrædere, har stemmeret.
            Rådet, som træffer afgørelse med enstemmighed, vedtager IF-udvalgets
            forretningsorden på grundlag af et forslag, som EIB udarbejder efter høring af
            Kommissionen.
            IF-udvalget træffer afgørelse med kvalificeret flertal. Vægtfordelingen af stemmerne
            er som fastsat i artikel 8 i den interne aftale.
            IF-udvalget holder møde mindst fire gange om året. Som fastsat i forretningsordenen
            kan EIB eller udvalgsmedlemmerne anmode om indkaldelse til yderligere møder.
            Desuden kan IF-udvalget afgive udtalelse ved skriftlig procedure inden for rammerne
            af dets forretningsorden.
   2.       IF-udvalget godkender:
            a)    de operationelle retningslinjer for gennemførelse af investeringsfaciliteten
            b)    investeringsstrategier og forretningsplaner under investeringsfaciliteten på
                  grundlag af Cotonouaftalens mål og de generelle principper i EU's
                  udviklingspolitik
            c)    årsberetningerne vedrørende investeringsfaciliteten
            d)    eventuelle      dokumenter        om       den   generelle  politik,     herunder
                  evalueringsrapporter, som vedrører investeringsfaciliteten.
   3.       IF-udvalget afgiver endvidere udtalelse om:
DA                                                  25                                              DA
 ---pagebreak---       a)    forslag om at yde rentegodtgørelse i henhold til artikel 2, stk. 7, og artikel 4,
            stk. 2, litra b), i bilag II til Cotonouaftalen. I så fald afgiver IF-udvalget også
            udtalelse om anvendelsen af en sådan rentegodtgørelse
      b)    forslag om en investeringsfacilitetsinvestering for alle projekter, som
            Kommissionen har afgivet negativ udtalelse om
      c)    andre forslag vedrørende investeringsfaciliteten baseret på de generelle
            principper, der er defineret i de operationelle retningslinjer for denne facilitet.
      For at strømline godkendelsesprocessen for små operationer kan IF-udvalget afgive
      positiv udtalelse om forslag fra EIB om en samlet tildeling (rentegodtgørelser og
      teknisk bistand) eller samlet godkendelse (lån og egenkapital), som så efterfølgende
      uden yderligere udtalelse fra IF-udvalget og/eller Kommissionen viderefordeles af
      EIB til enkelte projekter i henhold til kriterier, der er fastsat i den samlede
      godkendelse, herunder den maksimale videretildeling til rentegodtgørelse pr. projekt
      De styrende organer i EIB kan endvidere fra tid til anden anmode IF-udvalget om at
      afgive udtalelse om alle finansieringsforslag eller om visse kategorier af
      finansieringsforslag.
   4. Det påhviler EIB i god tid at forelægge IF-udvalget alle spørgsmål, som kræver
      dettes godkendelse eller udtalelse, jf. henholdsvis stk. 2 og 3. Alle forslag, der
      forelægges IF-udvalget med henblik på en udtalelse, fremsættes i overensstemmelse
      med de relevante kriterier og principper i de operationelle retningslinjer for
      investeringsfaciliteten.
   5. EIB og Kommissionen arbejder tæt sammen og samordner deres respektive
      foranstaltninger med andre donorer, når det er relevant. Herunder ønskes følgende
      især fastslået:
      a)    EIB udarbejder eller reviderer sammen med Kommissionen de operationelle
            retningslinjer for gennemførelsen af investeringsfaciliteten, som er omhandlet i
            stk. 2, litra a). EIB holdes ansvarlig for overensstemmelse med retningslinjerne
            og sikrer, at de projekter, den støtter, overholder internationale, sociale og
            miljømæssige standarder og er i overensstemmelse med Cotonouaftalens mål
            og de overordnede principper for EU's udviklingspolitik og de relevante
            landestøttestrategier eller regionale samarbejdsstrategier
      b)    EIB anmoder om Kommissionens udtalelse ved forberedelse af
            investeringsstrategier, forretningsplaner og dokumenter om den generelle
            politik
      c)    EIB informerer Kommissionen om de projekter, den forvalter, i
            overensstemmelse med artikel 18, stk. 1. I projektevalueringsfasen anmoder
            den om Kommissionens vurdering af projektets overensstemmelse med den
            relevante landesamarbejdsstrategi eller regionale samarbejdsstrategi eller
            eventuelt med de overordnede mål for investeringsfaciliteten
      d)    EIB anmoder om Kommissionens tilslutning i projektevalueringsfasen til alle
            forslag, der forelægges IF-udvalget, til en rentegodtgørelse, hvad angår dets
            overensstemmelse med artikel 2, stk. 7, og artikel 4, stk. 2, i bilag II til
DA                                             26                                               DA
 ---pagebreak---              Cotonouaftalen og med de kriterier, der er fastlagt i de operationelle
             retningslinjer for investeringsfaciliteten, undtagen når det drejer sig om
             rentegodtgørelser, der henhører under den samlede tildeling, jf. stk. 3, litra a).
      Har Kommissionen ved udløbet af en frist på tre uger regnet fra forslagets
      forelæggelse ikke afgivet negativ udtalelse om et sådant forslag, anses den for at
      have afgivet positiv udtalelse om forslaget eller for at have tilsluttet sig det. I
      forbindelse med udtalelser om projekter i den finansielle eller offentlige sektor såvel
      som tilslutning til rentegodtgørelser kan Kommissionen anmode om at få forelagt det
      endelige projektforslag forelagt til udtalelse eller godkendelse to uger før det sendes
      til IF-udvalget.
   6. EIB iværksætter ingen af de i stk. 3 nævnte foranstaltninger, medmindre IF-udvalget
      har afgivet positiv udtalelse.
      Når IF-udvalget har afgivet positiv udtalelse, træffer EIB afgørelse om forslaget i
      henhold til sine egne procedurer. Den kan bl.a. beslutte ikke at gå videre med
      forslaget. EIB underretter regelmæssigt IF-udvalget og Kommissionen om sager,
      som den har besluttet ikke at gå videre med.
      EIB træffer afgørelse om forslaget i overensstemmelse med sine egne procedurer for
      lån af bankens egne midler og for IF-investeringer, som IF-udvalget ikke skal afgive
      udtalelse om, og for investeringsfacilitetens vedkommende i overensstemmelse med
      de operationelle retningslinjer for investeringsfaciliteten og investeringsstrategier,
      som IF-udvalget har godkendt.
      Selv om IF-udvalget afgiver negativ udtalelse om et forslag om ydelse af
      rentegodtgørelse, kan EIB yde det pågældende lån uden at indrømme
      rentegodtgørelse. EIB underretter regelmæssigt IF-udvalget og Kommissionen om
      alle de tilfælde, hvor den har fulgt denne fremgangsmåde.
      Med forbehold af betingelserne i de operationelle retningslinjer for
      investeringsfaciliteten og på den betingelse, at det væsentlige formål med det
      pågældende lån eller den pågældende investering under investeringsfaciliteten
      forbliver uændret, kan EIB beslutte at ændre vilkårene for et investeringsfacilitetslån
      eller en -investering, som IF-udvalget har afgivet positiv udtalelse om i henhold til
      stk. 3 eller for et hvilket som helst lån, for hvilket IF-udvalget har afgivet positiv
      udtalelse om rentegodtgørelse. EIB kan navnlig beslutte at forhøje lånebeløbet eller
      investeringsfacilitetsinvesteringen med op til 20 %.
      En sådan forhøjelse kan for projekter med rentegodtgørelse, der er omhandlet i
      artikel 2, stk. 7, i bilag II til Cotonouaftalen, give anledning til en tilsvarende
      forhøjelse af rentegodtgørelsen. EIB underretter regelmæssigt IF-udvalget og
      Kommissionen om alle de tilfælde, hvor den har fulgt denne fremgangsmåde. For
      projekter, der henhører under artikel 2, stk. 7, i bilag II til Cotonouaftalen, anmodes
      IF-udvalget om at afgive udtalelse, før EIB går videre, hvis der anmodes om en
      forhøjelse af værdien af godtgørelsen.
   7. EIB forvalter IF-investeringer og alle midler, som den ligger inde med for
      investeringsfaciliteten, i overensstemmelse med Cotonouaftalens mål. Den kan bl.a.
      deltage i juridiske personers ledelses- og tilsynsorganer, hvor investeringsfaciliteten
      er inddraget, samt indgå forlig om, forvalte og ændre de rettigheder, den udøver på
DA                                           27                                                 DA
 ---pagebreak---              investeringsfacilitetens vegne i overensstemmelse med de operationelle retningslinjer
             for faciliteten.
                                                AFSNIT V
                                 AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
                                                 Artikel 17
                           Deltagelse af tredjelande eller regioner i tredjelande
   For at sikre sammenhæng og effektivitet i forbindelse med EU's bistand kan Kommissionen
   beslutte, at udviklingslande, som ikke er AVS-stater, og regionale integrationsorganer med
   AVS-deltagelse, der fremmer regionalt samarbejde og integration, og som er berettigede til at
   modtage EU-bistand under andre EU-finansieringsinstrumenter for ekstern bistand, hvor det
   pågældende projekt eller program er regionalt eller grænseoverskridende og opfylder
   kriterierne i artikel 6 i bilag IV til Cotonouaftalen, er berettigede til at modtage de midler, der
   er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), nr. i), i den interne aftale. De oversøiske lande og
   territorier ("OLT'er"), der er berettigede til at modtage EU-bistand i henhold til afgørelse [...],
   og regionerne i EU's yderste periferi kan også deltage i regionale samarbejdsprojekter eller -
   programmer. Den finansiering, der skal muliggøre deltagelse for disse territorier eller perifert
   beliggende regioner, skal supplere de midler, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), nr. i),
   i den interne aftale. Der tages hensyn til målet vedrørende et styrket samarbejde mellem
   medlemsstaterne, regionerne i den yderste periferi, OLT'erne og AVS-landene, og der
   etableres om nødvendigt koordineringsmekanismer. Der tages højde for denne finansiering og
   for de typer finansiering, der er omhandlet i finansforordningen for den 11. EUF, i
   strategipapirer og flerårige vejledende programmer og i de handlingsprogrammer og
   foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 9 i denne forordning.
                                                 Artikel 18
                        Overvågning, rapportering og evaluering af EUF-bistand
   1.        Kommissionen og EIB overvåger jævnligt deres tiltag og evaluerer de fremskridt, der
             gøres med hensyn til at nå de forventede resultater. Kommissionen vil også
             gennemføre evalueringer af sine sektorpolitikkers og tiltags virkning og effektivitet
             og af programmeringens effektivitet, eventuelt ved hjælp af uafhængige eksterne
             evalueringer. Evalueringerne baseres på OECD-DAC-principperne for god praksis,
             og de har til formål at vurdere – om nødvendigt under hensyn til ligestillingskriterier
             - om de specifikke mål er nået og sikre formulering af anbefalinger med henblik på
             forbedring af fremtidige tiltag.
             EIB underretter regelmæssigt Kommissionen om iværksættelsen af de projekter, der
             finansieres over midler fra den 11. EUF, som banken forvalter, i overensstemmelse
             med de procedurer, der er fastlagt i de operationelle retningslinjer for
             investeringsfaciliteten.
   2.        Kommissionen sender sine evalueringsrapporter til medlemsstaterne til orientering
             via EUF-udvalget og EIB. Der tages højde for resultaterne ved fastlæggelse af
             programmer og tildeling af midler.
DA                                                   28                                                  DA
 ---pagebreak---    3.        Kommissionen inddrager i passende omfang alle relevante interessenter i
             evalueringen af den EU-bistand, der ydes i henhold til denne forordning, og kan, om
             nødvendigt, iværksætte fælles evalueringer med EU-medlemsstater, andre donorer og
             udviklingspartnere.
   4.        Kommissionen undersøger de fremskridt, der er gjort i forbindelse med
             gennemførelsen af den 11. EUF, og forelægger fra 2016 hvert andet år Rådet en
             beretning om gennemførelsen og resultaterne og så vidt muligt det vigtigste udbytte
             af EU's finansielle bistand. Denne beretning sendes også til Europa-Parlamentet, Det
             Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget.
   5.        Denne toårlige rapport skal indeholde oplysninger for det foregående år om de
             finansierede foranstaltninger, overvågnings- og evalueringsresultaterne, inddragelsen
             af relevante udviklingspartnere og gennemførelsen af forpligtelser og
             betalingsforpligtelser efter partnerland og -region og samarbejdsområde.
   6.        Rapporten skal indeholde en vurdering af resultaterne af bistanden, så vidt muligt
             under anvendelse af specifikke og målelige indikatorer for, hvilken rolle bistanden
             spiller for virkeliggørelse af målene i Cotonouaftalen. Den skal redegøre for de
             vigtigste erfaringer, der er gjort, og for opfølgningen af anbefalinger og evalueringer
             for de tidligere år.
   7.        EU og medlemsstaterne foretager en vurdering af, i hvilket omfang forpligtelserne og
             betalingerne er blevet realiseret, samt af den ydede bistands resultater og virkninger.
             Vurderingen gennemføres på forslag fra Kommissionen.
   8.        EIB informerer IF-udvalget om de fremskridt, der gøres med at nå målene for
             investeringsfaciliteten. I henhold til artikel 6B i bilag II til Cotonouaftalen gøres de
             samlede resultater med investeringsfaciliteten til genstand for en fælles evaluering
             midtvejs i gennemførelsen af den 11. EUF og ved dens afslutning.
             Midtvejsevalueringen gennemføres af en uafhængig ekstern ekspert i samarbejde
             med EIB og stilles til rådighed for IF-udvalget.
                                                 Artikel 19
                                  Klimaindsats- og biodiversitetsudgifter
   Der foretages på grundlag af de vedtagne vejledende programmeringsdokumenter et årligt
   skøn over de samlede udgifter i forbindelse med klimaindsats og biodiversitet. De midler, der
   tildeles inden for rammerne af EUF, vil være omfattet af et system med årlig opfølgning
   baseret på OECD-metoden ("Rio-markører") - uden at brug af mere præcise foreliggende
   metoder udelukkes - der er integreret i den eksisterende metode til resultatstyring af EU-
   programmer, og som anvendes til opgørelse af udgifter vedrørende klimaindsats og
   biodiversitet i forbindelse med handlingsprogrammer og individuelle og særlige
   foranstaltninger, der henvises til i artikel 9, og resultaterne herfra skal indgå i evalueringer og
   toårlige rapporter.
DA                                                   29                                                DA
 ---pagebreak---                                                Artikel 20
                                 Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
   Denne forordning anvendes i overensstemmelse med Rådets afgørelse 2010/427/EU om,
   hvordan Tjenesten for EU's Optræden Udadtil skal tilrettelægges og fungere.
                                               Artikel 21
                                      Overgangsforanstaltninger
   Indtil ikrafttrædelsen af den interne aftale under den 11. EUF finansieres
   overgangsforanstaltninger i form af handlingsprogrammer, individuelle foranstaltninger,
   særlige foranstaltninger og særlige handlingsprogrammer for udgifter til støttefunktioner, som
   er omhandlet i artikel 9, ved hjælp af en overgangsfacilitet for den 11. EUF, som omfatter
   restbeløb fra de tidligere EUF'er og midler, der er frigjort fra projekter under disse EUF'er.
   Denne overgangsfacilitet kan også dække tilskud til finansiering af rentegodtgørelser og
   projektrelateret teknisk bistand som omhandlet i artikel 2, litra d), i den interne aftale. Disse
   overgangsforanstaltninger       tager    sigte     på      at     lette    implementeringen       af
   programmeringsdokumenterne.
   Midler, der afsættes under denne overgangsfacilitet, bogføres under den 11. EUF.
   Medlemsstaternes bidragsandel, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), i den interne aftale under den 9. og
   den 10. EUF reduceres tilsvarende.
   Med henblik på gennemførelse af disse overgangsforanstaltninger anvendes
   finansforordningen for den 10. EUF, indtil finansforordningen for den 11. EUF træder i kraft.
                                               Artikel 22
                                             Ikrafttrædelse
   Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske
   Unions Tidende.
   Den anvendes fra den 1. januar 2014 indtil den sidste anvendelsesdato for den interne aftale.
   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
   Udfærdiget i Bruxelles, den […].
                                                 På Rådets vegne
                                                 Formand
DA                                                 30                                                   DA