CELEX: 32009R0966
Language: sk
Date: 2009-10-15 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 966/2009 z  15. októbra 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 657/2008, ktoré stanovuje pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007 o pomoci Spoločenstva pri poskytovaní mlieka a mliečnych výrobkov žiakom vo vzdelávacích inštitúciách

16.10.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 271/10
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 966/2009
   z 15. októbra 2009,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 657/2008, ktoré stanovuje pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007 o pomoci Spoločenstva pri poskytovaní mlieka a mliečnych výrobkov žiakom vo vzdelávacích inštitúciách
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 102 v spojení s jeho článkom 4,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Zo skúseností vyplýva, že určité výrobky v súčasnosti uvedené v prílohe I k nariadeniu Komisie (ES) č. 657/2008 (2) nie sú dostupné na trhu vo viacerých členských štátoch.
            
         
               (2)
            
            
               Zoznam výrobkov by sa mal rozšíriť s cieľom zabezpečiť v členských štátoch možnosť použitia širšieho spektra výrobkov oprávnených na pomoc. Miera pomoci pre výrobky v kategórii II by sa mala zachovať, keďže rozšírenie zoznamu produktov oprávnených na pomoc nezahŕňa zmenu parametrov stanovujúcich mieru pomoci.
            
         
               (3)
            
            
               Zo skúseností ďalej vyplýva, že vymedzenie pojmov syr a sladidlá nie je vyčerpávajúce, preto by sa uvedené vymedzenie malo zmeniť.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 657/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (5)
            
            
               Riadiaci výbor pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov nedoručil stanovisko v lehote stanovenej jeho predsedom,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Príloha I k nariadeniu (ES) č. 657/2008 sa nahrádza textom v prílohe k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 15. októbra 2009
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 183, 11.7.2008, s. 17.
   
      PRÍLOHA
      
         
            „PRÍLOHA I
            
               ZOZNAM VÝROBKOV OPRÁVNENÝCH NA POMOC SPOLOČENSTVA
            
            
               Kategória I
            
            
                        a)
                     
                     
                        tepelne upravené mlieko (1);
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        tepelne upravené mlieko s čokoládou, ovocnou šťavou (2) alebo ochutené, obsahujúce minimálne 90 % hmotnostných mlieka uvedeného v písmene a) a obsahujúce maximálne 7 % pridaného cukru (3) a/alebo medu;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        fermentované mliečne výrobky obsahujúce alebo neobsahujúce ovocnú šťavu (2), ochutené alebo neochutené, obsahujúce minimálne 90 % hmotnostných mlieka uvedeného v písmene a) a obsahujúce maximálne 7 % pridaného cukru (3) a/alebo medu.
                     
                  
               Kategória II
            
            Ochutené a neochutené mliečne výrobky s ovocím (4), fermentované alebo nefermentované, obsahujúce minimálne 75 % hmotnostných mlieka uvedeného v kategórii I písm. a) a obsahujúce najviac 7 % pridaného cukru (5) a/alebo medu.
            
               Kategória III
            
            Čerstvé a spracované syry s obsahom nemliečnych zložiek maximálne 10 % (6).
            
               Kategória IV
            
            Syry Grana Padano a Parmigiano Reggiano.
            
               Kategória V
            
            Syry, ktoré obsahujú maximálne 10 % nemliečnych zložiek a na ktoré sa nevzťahujú kategórie III a IV (6).
         
      
      
         (1)  Vrátane mliečnych nápojov neobsahujúcich laktózu.
      
         (2)  Pridanie ovocnej šťavy v súlade so smernicou Rady 2001/112/ES z 20. decembra 2001, ktorá sa vzťahuje na ovocné šťavy a niektoré podobné produkty určené na ľudskú spotrebu.
      
         (3)  Na účely tejto kategórie sa pod pojmom cukor rozumejú položky uvedené pod číselnými znakmi KN 1701 a 1702. Vo výrobkoch uvedených v tejto kategórii sa používajú sladidlá v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 94/35/ES z 30. júna 1994 o sladidlách používaných v potravinách.
      
         (4)  Na účely tejto kategórie mliečne výrobky s ovocím vždy obsahujú ovocie, ovocnú dužinu, ovocný pretlak alebo ovocnú šťavu. Na účely tejto kategórie sa pod pojmom ovocie rozumejú položky uvedené v kapitole 8 kombinovanej nomenklatúry. Ovocná šťava, ovocná dužina a ovocný pretlak sa používajú v súlade so smernicou Rady 2001/112/ES z 20. decembra 2001, ktorá sa vzťahuje na ovocné šťavy a niektoré podobné produkty určené na ľudskú spotrebu.
      
         (5)  Na účely tejto kategórie sa pod pojmom cukor rozumejú položky uvedené pod číselnými znakmi KN 1701 a 1702. Cukor pridaný k ovociu musí byť zahrnutý do pridaného cukru, ktorého celkové množstvo nesmie prekročiť 7 %. Vo výrobkoch v tejto kategórii sa použijú sladidlá v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 94/35/ES z 30. júna 1994 o sladidlách používaných v potravinách.
      
         (6)  Výrobky, na ktoré sa vzťahuje táto kategória, sú v súlade s požiadavkami v bode II prílohy XII k nariadeniu (ES) č. 1234/2007.