CELEX: 62010CA0153
Language: lt
Date: 2011-04-07 00:00:00
Title: Byla C-153/10: 2011 m. balandžio 7 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje ( Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Staatssecretaris van Financiën prieš Sony Supply Chain Solutions (Europe) BV (Reglamentas (EEB) Nr. 2913/92 — Bendrijos muitinės kodeksas — 12 straipsnio 2 ir 5 dalys, 217 straipsnio 1 dalis ir 243 straipsnis — Reglamentas (EEB) Nr. 2454/93 — Reglamento Nr. 2913/92 įgyvendinimo nuostatos — 10 ir 11 straipsniai — Prekių klasifikavimas — Privalomoji tarifinė informacija — Kito nei turėtojas ūkio subjekto rėmimasis privalomąja tarifine informacija, susijusia su ta pačia preke — Nacionalinių muitinės institucijų nurodymai — Teisėti lūkesčiai)

28.5.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 160/9
            
         2011 m. balandžio 7 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje (Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Staatssecretaris van Financiën prieš Sony Supply Chain Solutions (Europe) BV
   
   (Byla C-153/10) (1)
   
   (Reglamentas (EEB) Nr. 2913/92 - Bendrijos muitinės kodeksas - 12 straipsnio 2 ir 5 dalys, 217 straipsnio 1 dalis ir 243 straipsnis - Reglamentas (EEB) Nr. 2454/93 - Reglamento Nr. 2913/92 įgyvendinimo nuostatos - 10 ir 11 straipsniai - Prekių klasifikavimas - Privalomoji tarifinė informacija - Kito nei turėtojas ūkio subjekto rėmimasis privalomąja tarifine informacija, susijusia su ta pačia preke - Nacionalinių muitinės institucijų nurodymai - Teisėti lūkesčiai)
   2011/C 160/07
   Proceso kalba: olandų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Hoge Raad der Nederlanden
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Staatssecretaris van Financiën
   
   
      Atsakovė: Sony Supply Chain Solutions (Europe) BV
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Hoge Raad der Nederlanden –1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (OL L 302, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 4 t., p. 307), 12 straipsnio 2 ir 5 dalių, 217 straipsnio 1 dalies ir 243 straipsnio bei 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL L 253, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 6 t., p. 3) 11 straipsnio išaiškinimas — Prekių klasifikavimas — Prieštaravimas dėl muitinės sprendimo, susijusio su prekės klasifikavimu — Prieštaravimą pateikusios šalies rėmimasis kitos valstybės narės muitinių išduota privalomąja tarifine informacija dėl panašios prekės
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, iš dalies pakeisto 1996 m. gruodžio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 82/97, 12 straipsnio 2 dalis ir 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92 įgyvendinimo nuostatas, iš dalies pakeisto 1996 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 12/97, 10 ir 11 straipsniai turi būti aiškinami taip, kad deklarantas, kuris pateikė muitinės deklaracijas savo vardu ir savo sąskaita, negali remtis privalomąją tarifine informacija, kurios turėtojas yra ne jis pats, bet bendrovė, su kuria jis susijęs ir kurios prašymu pateikė šias deklaracijas.
            
         
               2.
            
            
               Reglamento Nr. 2913/92, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 82/97, 12 straipsnio 2 ir 5 dalys bei 217 straipsnio 1 dalis ir Reglamento Nr. 2454/93, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 12/97, 11 straipsnis kartu su Reglamento Nr. 2913/92 243 straipsniu turi būti aiškinami taip, kad byloje dėl mokėtinų muitų suinteresuotoji šalis gali ginčyti muitų išieškojimą, pateikdama kaip įrodymą kitoje valstybėje narėje dėl tų pačių prekių išduotą privalomąją tarifinę informaciją, šiai privalomajai tarifinei informacijai nesukeliant su ja susijusių teisinių pasekmių. Vis dėlto nacionalinis teismas turi patikrinti, ar taikytinose atitinkamos valstybės narės procesinėse normose numatyta galimybė pateikti tokius įrodymus.
            
         
               3.
            
            
               Reglamento Nr. 2913/92, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 82/97, 12 straipsnis ir Reglamento Nr. 2454/93, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 12/97, 10 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinami taip, kad dėl nacionalinės teisės akto, kuriame nacionalinėms įstaigoms dėl deklaruotų prekių tarifinio klasifikavimo suteikta galimybė remtis trečiajam asmeniui pateikta privalomąja tarifine informacija dėl tų pačių prekių, negalėjo atsirasti importuotojų teisėti lūkesčiai remtis šiuo nurodymu.
            
         
      (1)  OL C 179, 2010 7 3.