CELEX: 62013CA0690
Language: bg
Date: 2015-04-16 00:00:00
Title: Дело C-690/13: Решение на Съда (девети състав) от 16 април 2015 г. (преюдициално запитване от Efeteio Thrakis — Гърция) — Trapeza Eurobank Ergasias AE/Agrotiki Trapeza tis Ellados AE (ATE), Pavlos Sidiropoulos (Преюдициално запитване — Държавни помощи — Понятие — Член 87, параграф 1 ЕО — Привилегии, предоставени на банкова институция — Дружество, което има задължения за обществена услуга — Съществуващи помощи и нови помощи — Член 88, параграф 3 ЕО — Правомощия на националния съд)

15.6.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 198/9
            
         Решение на Съда (девети състав) от 16 април 2015 г. (преюдициално запитване от Efeteio Thrakis — Гърция) — Trapeza Eurobank Ergasias AE/Agrotiki Trapeza tis Ellados AE (ATE), Pavlos Sidiropoulos
   (Дело C-690/13) (1)
   
   ((Преюдициално запитване - Държавни помощи - Понятие - Член 87, параграф 1 ЕО - Привилегии, предоставени на банкова институция - Дружество, което има задължения за обществена услуга - Съществуващи помощи и нови помощи - Член 88, параграф 3 ЕО - Правомощия на националния съд))
   (2015/C 198/12)
   Език на производството: гръцки
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Efeteio Thrakis
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Trapeza Eurobank Ergasias AE
   
      Ответниици: Agrotiki Trapeza tis Ellados AE (ATE), Pavlos Sidiropoulos
   
      Диспозитив
   
   
               1)
            
            
               Член 87, параграф 1 ЕО трябва да се тълкува в смисъл, че в приложното му поле могат да попадат привилегии като разглежданите в главното производство, съгласно които дадена банка има правото едностранно да впише ипотека върху недвижими имоти, принадлежащи на земеделски производители или на други лица, извършващи свързана със земеделието дейност, правото да иска принудително изпълнение въз основа на обикновен частен документ и правото на освобождаване от плащането на разходите и таксите във връзка с това вписване. Запитващата юрисдикция обаче трябва да прецени дали това е така в главното производство.
            
         
               2)
            
            
               Отговорът на първия въпрос, буква а) може да се повлияе от факта, че привилегии като разглежданите в главното производство — предоставени от националното законодателство на независима банка за общественополезна дейност при нейното създаване предвид дейностите по земеделски кредит и специфичните задачи, с които тя е била натоварена — все още са в сила, след като функциите на тази банка са разширени по отношение на упражняването на всякакви банкови дейности и тя е преобразувана в акционерно дружество. Запитващата юрисдикция трябва да прецени с оглед на всички относими фактически и правни обстоятелства дали са изпълнени четирите кумулативни условия, позволяващи съгласно практиката на Съда да се приеме, че посочените привилегии съставляват компенсация, която представлява насрещна престация за услугите, осъществени от тази банка за изпълнението на задължения за обществена услуга, и че така те избягват квалификацията „държавна помощ“.
            
         
               3)
            
            
               Член 87, параграф 1 ЕО трябва да се тълкува в смисъл, че когато привилегии като разглежданите в главното производство попадат в приложното поле на тази разпоредба, държавата членка, която ги е въвела, е длъжна да спази процедурата за предварителен контрол, предвидена в член 88, параграф 3 ЕО, при условие че тези привилегии са станали нова помощ след влизането в сила на Договора в съответната държава членка и че давностният срок, предвиден в член 15, параграф 3 от Регламент (EО) № 659/1999 на Съвета от 22 март 1999 година за установяване на подробни правила за прилагането на член [88 EО], не е изтекъл, което запитващата юрисдикция трябва да провери.
            
         
               4)
            
            
               Член 87, параграф 1 ЕО и член 88, параграф 3 ЕО трябва да се тълкуват в смисъл, че ако запитващата юрисдикция счита, че разглежданите привилегии съставляват, с оглед на отговора на втория въпрос, нови държавни помощи, тя е длъжна да остави без приложение националните разпоредби за въвеждането на такива привилегии поради тяхната несъвместимост с тези разпоредби на Договора.
            
         
      (1)  ОВ C 78, 15.3.2014 г.