CELEX: 32003D0077
Language: sk
Date: 2003-02-01 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady z 1. februára 2003, ktorým sa ustanovujú viacročné finančné usmernenia na riadenie aktív ESUO v likvidácii a na riadenie aktív Výskumného fondu uhlia a ocele po skončení tejto likvidácie

Dôležité právne oznámenie

|

32003D0077

Úradný vestník L 029 , 05/02/2003 S. 0025 - 0027

		Rozhodnutie Radyz 1. februára 2003,ktorým sa ustanovujú viacročné finančné usmernenia na riadenie aktív ESUO v likvidácii a na riadenie aktív Výskumného fondu uhlia a ocele po skončení tejto likvidácie(2003/77/ES)RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na protokol tvoriaci prílohu k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva o finančných dôsledkoch ukončenia platnosti Zmluvy o ESUO a o Výskumnom fonde uhlia a ocele,so zreteľom na rozhodnutie Rady 2003/76/ES z 1. februára 2003, ktorým sa ustanovujú opatrenia potrebné na vykonávanie protokolu tvoriaceho prílohu k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva o finančných dôsledkoch ukončenia platnosti Zmluvy o ESUO a o Výskumnom fonde uhlia a ocele [1], najmä na jeho článok 2 ods. 2,so zreteľom na návrh Komisie [2],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [3],keďže:(1) Na účely protokolu tvoriaceho prílohu k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva o finančných dôsledkoch ukončenia platnosti Zmluvy o ESUO a o Výskumnom fonde uhlia a ocele Komisia bude riadiť všetky aktíva ESUO v likvidácii a Aktíva Výskumného fondu uhlia a ocele po skončení tejto likvidácie.(2) Riadenie týchto aktív by sa malo zamerať na najvyšší možný výnos, ktorý je zlučiteľný s bezpečnosťou.(3) Celý kapitál aktív Výskumného fondu uhlia a ocele získaný likvidáciou by sa mal zachovať neporušený.(4) Riadenie prevedených aktív by malo prihliadať na skúseností získané pri vykonávaní finančných operácií Európskeho spoločenstva pre uhlie a oceľ a viacročné finančné usmernenia na riadenie aktív ESUO v likvidácii a aktív Výskumného fondu uhlia a ocele po skončení tejto likvidácie by mali byť založené na týchto skúsenostiach,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Viacročné finančné usmernenia na riadenie aktív ESUO v likvidácii a aktív Výskumného fondu uhlia a ocele po skončení tejto likvidácie (ďalej len "finančné usmernenia") sú ustanovené v prílohe.Článok 2Finančné usmernenia sa budú skúmať a dopĺňať, ak je to vhodné, každých päť rokov, pričom prvé obdobie končí 31. decembra 2007. Pritom najneskôr v prvých šiestich mesiacoch posledného roka každého päťročného obdobia Komisia znovu posúdi platnosť a účinnosť finančných usmernení a navrhne všetky vhodné zmeny a doplnenia.Ak to Komisia bude považovať za vhodné, môže vykonať takéto posúdenie a predloží návrhy na akékoľvek vhodné zmeny a doplnenia Rade pred uplynutím päťročného obdobia.Článok 3Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.Uplatňuje sa od 24. júla 2002.Článok 4Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 1. februára 2003Za RadupredsedaG. Papandreou[1] Ú. v. EÚ L 29, 5.2.2003, s. 22.[2] Ú. v. ES C 180, 26.6.2001, s. 10.[3] Ú. v. ES C 177, 25.7.2002, s. 28.--------------------------------------------------PRÍLOHAFINANČNÉ USMERNENIA NA RIADENIE AKTÍV ESUO V LIKVIDÁCII A AKTÍV VÝSKUMNÉHO FONDU UHLIA A OCELE PO SKONČENÍ TEJTO LIKVIDÁCIE1. POUŽITIE FONDOVa) Aktíva ESUO v likvidácii, vrátane jeho pôžičkového portfólia a investícií, sa budú používať, ak je to potrebné, na splnenie zostávajúcich záväzkov ESUO z hľadiska jeho nezaplatených pôžičiek, jeho záväzkov vyplývajúcich z predchádzajúcich prevádzkových rozpočtov a z akýchkoľvek nepredvídateľných záväzkov.b) Aktíva ESUO v likvidácii, ktoré nie sú potrebné na splnenie záväzkov opísaných v písm. a), budú investované na zabezpečenie príjmu, ktorý sa použije na financovanie pokračovania výskumu v sektoroch súvisiacich s uhoľným a oceliarskym priemyslom.c) Aktíva Výskumného fondu uhlia a ocele sa budú investovať na zabezpečenie príjmu, ktorý sa použije na financovanie pokračovania výskumu v sektoroch súvisiacich s uhoľným a oceliarskym priemyslom.2. ROZDEĽOVANIE AKTÍVNa základe bodu 1 bude Komisia rozdeľovať aktíva medzi tieto tri kategórie:a) rezervy potrebné na zabezpečenie pre veriteľov ESUO, aby všetky nezaplatené pôžičky a úroky z pôžičiek boli zaplatené v plnej výške v deň ich splatnosti, čo umožní, aby si dlžník zachoval svoj rating "AAA" alebo rovnocenný;b) finančné prostriedky potrebné na zaručenie vyplatenia všetkých súm právne viazaných podľa Prevádzkového rozpočtu ESUO pred skončením Zmluvy o ESUO;c) pokiaľ tieto finančné prostriedky už nebudú potrebné na vyššie uvedené účely (či už kvôli uhradeniu pôžičiek, alebo vyplateniu úrokov bez požiadaviek na rezerwy, alebo kvôli konečnému zrušeniu rozpočtových záväzkov), takéto finančné prostriedky budú pridelené do investičných kategórií.3. INVESTIČNÉ KATEGÓRIEAktíva uvedené v bode 2 treba investovať takým spôsobom, aby sa zabezpečilo, že budú dostupné finančné prostriedky, ak to bude potrebné, pričom budú vytvárať najvyššiu dostupnú návratnosť v súlade so zachovaním vysokého stupňa dlhodobej bezpečnosti a stability.a) Aby sa dosiahli tieto ciele, budú povolené investície len do týchto kategórií aktív:i) termínované vklady v autorizovaných bankách;ii) nástroje peňažného trhu s konečnou splatnosťou menej ako jeden rok, vydané autorizovanými bankami;iii) dlhopisy s pevnou a pohyblivou úrokovou sadzbou so splatnosťou neprevyšujúcou 10 rokov, za predpokladu, že sú vydané ktoroukoľvek z kategórií autorizovaných emitentov;iv) akciové podiely v autorizovaných kolektívnych investičných fondoch, za predpokladu, že takéto investície sú obmedzené na fondy, ktorých cieľom je reagovať na výkonnosť finančného indexu a len pre investície uvedené v bode 2 písm. c).b) Komisia môže používať aj nasledujúce operácie vo vzťahu ku kategóriám aktív uvedeným v písm. a):i) dohody o spätnej kúpe a spätnom predaji, za predpokladu, že druhé strany sú oprávnené na takéto transakcie a za predpokladu, že:- cenné papiere držané na základe takýchto zmlúv nemôžu byť predané iným stranám ako je druhá zmluvná strana pred skončením zmluvy a- Komisia bude môcť spätne kúpiť cenné papiere, ktoré mohla predať v čase skončenia zmluvy;ii) úverové operácie s dlhopismi, ale len na základe podmienok a postupov ustanovených uznávanými zúčtovacími systémami, ako je Clearstream a Eurclear, alebo vedúcimi finančnými inštitúciami špecializujúcimi sa na tento druh operácií, na základe rozumných pravidiel považovaných za rovnocenné pravidlám spoločenstva.c) "Autorizované" druhé strany ako pojem, ktorý sa používa v týchto usmerneniach, sú strany vybrané Komisiou na základe jej pravidiel a postupov uvedených v bode 7.4. INVESTIČNÉ LIMITYa) Investícia bude obmedzená na nasledujúce sumy:i) pre dlhopisy vydávané alebo garantované členskými štátmi alebo inštitúciami únie 250 miliónov EUR na jeden členský štát alebo inštitúciu;ii) pre dlhopisy vydávané alebo garantované ostatnými suverénnymi alebo nadnárodnými dlžníkmi s úverovým ratingom najmenej "AA" alebo rovnocenným 100 miliónov EUR na jedného emitenta alebo ručiteľa;iii) pre vklady a/alebo dlhové nástroje v autorizovanej banke 100 miliónov EUR na jednu banku alebo 5 % z vlastných fondov banky, pričom platí nižšia suma;iv) pre dlhopisy podnikových emitentov s úverovým ratingom najmenej "AAA" alebo rovnocenným 50 miliónov EUR na jedného emitenta;v) pre dlhopisy podnikových emitentov s úverovým ratingom najmenej "AA" alebo rovnocenným 25 miliónov EUR na jedného emitenta;vi) pre holdingy kolektívnych investičných fondov s úverovým ratingom najmenej "AA" alebo rovnocenným 25 miliónov EUR na každý takýto holding.b) Investícia do akejkoľvek jednotlivej emisie dlhopisov na základe limitov uvedených pod písmenom a) nebude predstavovať viac ako 20 % z celkovej sumy takejto emisie.c) Investícia do akejkoľvek jednotlivej druhej strany na základe limitov uvedených pod písmenom a) a kumulovaná medzi nástrojmi, ak je to potrebné, nebude predstavovať viac ako 20 % celkových aktív.d) Ratingy uvedené v týchto usmerneniach budú ratingy uplatňované aspoň jednou z hlavných medzinárodných úverových ratingových agentúr, ako sa všeobecne chápu.5. PREVOD NA ROZPOČET EURÓPSKEJ ÚNIEČistý výnos bude venovaný do celkového rozpočtu Európskej únie ako vyhradený výnos a bude prevedený z ESUO v likvidácii a z aktív Výskumného fondu uhlia a ocele po skončení tejto likvidácie, ak je to potrebné, na splnenie záväzkov z rozpočtovej línie zameranej na výskumné programy pre sektory súvisiace s uhoľným a oceliarskym priemyslom.6. ÚČTOVNÍCTVORiadenie finančných prostriedkov bude vyúčtované vo výkaze ziskov a strát a v ročnej súvahe vypracovanej za ESUO v likvidácii a za aktíva Výskumného fondu uhlia a ocele po skončení tejto likvidácie. Tieto výkazy budú založené na všeobecne prijatých účtovných princípoch podobných princípom ustanoveným pre ESUO, najmä na štvrtej smernici Rady 78/660/EHS z 25. júla 1978 o ročnej účtovnej závierke niektorých typov obchodných spoločností [1] a smernici Rady 86/635/EHS z 8. decembra 1986 o ročnej účtovnej závierke a konsolidovaných účtoch bánk a iných finančných inštitúcií [2]. Účty budú schválené Komisiou a preskúmané Dvorom audítorov. Komisia najme externé firmy na vykonanie ročného auditu jej účtov.7. POSTUPY RIADENIAKomisia bude vo vzťahu k ESUO v likvidácii a k aktívam Výskumného fondu uhlia a ocele po skončení tejto likvidácie vykonávať vyššie uvedené operácie riadenia v súlade s týmito usmerneniami a na základe jej interných pravidiel a postupov platných pre ESUO v čase jeho zrušenia alebo upravených neskôr.Podrobná správa o operáciách riadenia vykonávaných na základe týchto usmernení bude vypracovaná každé tri mesiace a odoslaná členským štátom.[1] Ú. v. ES L 222, 14.8.1978, s. 11. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2001/65/ES (Ú. v. ES L 283, 27.10.2001, s. 28).[2] Ú. v. ES L 372, 31.12.1986, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2001/65/ES.--------------------------------------------------