CELEX: C2002/131/12
Language: el
Date: 2002-06-01 00:00:00
Title: Υπόθεση C-108/02: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας που ασκήθηκε στις 22 Μαρτίου 2002

C 131/6                 EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       1.6.2002
 εγγυη΄σεως. Εφο΄σον ο΄µως οι γερµανικε΄ς αρχε΄ς τη δε΄χθηκαν χωρι΄ς        Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
 εγγυη΄σεις και για τον λο΄γο αυτο΄ προε΄βησαν σε εγγραφη΄ των
 απαιτη΄σεων στη Β λογιστικη΄, οφει΄λουν να φε΄ρουν οι ΄διες  ι    τον      1.    Να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµα-
 κι΄νδυνο της ανακτη΄σεως των απαιτη΄σεων αυτω΄ν. Πρε΄πει να γι΄νει               νι΄ας, παραλει΄ποντας να θεσπι΄σει τις αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς,
 δεκτο΄ ο΄τι οι εγγυη΄σεις κα΄λυπταν τουλα΄χιστον εν µε΄ρει τις                   διοικητικε΄ς και κανονιστικε΄ς διατα΄ξεις που ει΄ναι αναγκαι΄ες
 οφειλε΄ς. Η Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας παραιτη΄θηκε                προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄ µε την οδηγι΄α 97/43/Ευρα-
 προσωρινα΄ απο΄ την εκτε΄λεση των υφισταµε΄νων απαιτη΄σεων ΄εναντι               το΄µ (1) του Συµβουλι΄ου της 30η΄ς Ιουνι΄ου 1997 περι΄ της
 της εγγυη΄τριας ενω΄σεως ΑΙST µο΄νον υπο΄ τον ο΄ρο να εξακολουθει΄               προστασι΄ας της υγει΄ας απο΄ τους κινδυ΄νους κατα΄ την ΄εκθεση
 η ΄δια
    ι να ευθυ΄νεται κατα΄ το αρµο΄ζον µε΄τρο και να εκχωρη΄σει ως                 στην ιοντι΄ζουσα ακτινοβολι΄α για ιατρικου΄ς λο΄γους, και
 εγγυ΄ηση τις απαιτη΄σεις της ΄εναντι του αντασφαλιστη΄. Κατα΄                    κατα΄ργησης της οδηγι΄ας 84/466/Ευρατο΄µ ο΄σον αφορα΄ τον
 συνε΄πεια, οι απαιτη΄σεις που γεννη΄θηκαν το 1995 και τα επο΄µενα                τοµε΄α της εκθε΄σεως για ιατρικου΄ς λο΄γους κατα΄ τη λειτουργι΄α
΄ετη η΄ταν ασφαλισµε΄νες και θα ΄επρεπε, καθο΄σον δεν αµφισβητη΄θη-               µηχανηµα΄των που εκπε΄µπουν ακτι΄νες Χ και εν πα΄ση περιπτω΄-
 καν εµπροθε΄σµως — τουλα΄χιστον εν µε΄ρει — να ει΄χαν εγγραφει΄                  σει, παραλει΄ποντας να τις κοινοποιη΄σει στην Επιτροπη΄,
 στην Α λογιστικη΄ και καταβληθει΄ στην Επιτροπη΄.                                παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την ανωτε΄ρω οδηγι΄α.
                                                                            2.    Να καταδικα΄σει την Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµα-
 Με΄χρι του παρο΄ντος, οι γερµανικε΄ς αρχε΄ς δεν παρουσι΄ασαν                     νι΄ας στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
 ουσιαστικε΄ς αποδει΄ξεις για τον ισχυρισµο΄ τους ο΄τι ενη΄ργησαν προς
 το συµφε΄ρον της Κοινο΄τητας, προκειµε΄νου να αποφευχθει΄ η
 δια΄λυση του συστη΄µατος TIR. Ωστο΄σο, αν πρα΄γµατι υπη΄ρχαν               Λο΄γοι της προσφυγη΄ς και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
 ενδει΄ξεις για το΄σο σοβαρη΄ κρι΄ση, δεν ει΄ναι δυνατο΄ να εξηγηθει΄
 γιατι΄ οι γερµανικε΄ς αρχε΄ς δεν η΄λθαν, προς το συµφε΄ρον της
 Κοινο΄τητας, σε συµφωνι΄α µε την Επιτροπη΄ και τα λοιπα΄ κρα΄τη            Απο΄ τον δεσµευτικο΄ χαρακτη΄ρα των οδηγιω΄ν δυνα΄µει του
 µε΄λη πριν λα΄βουν την απο΄φαση να παραιτηθου΄ν προσωρινα΄                 α΄ρθρου 161, παρα΄γραφος 3 και του α΄ρθρου 192, παρα΄γραφος 1,
 απο΄ την εκτε΄λεση των απαιτη΄σεων. Η µονοµερη΄ς ενε΄ργεια των             ΕΚΑΕ, προκυ΄πτει ο΄τι τα κρα΄τη µε΄λη στα οποι΄α απευθυ΄νεται η
 γερµανικω΄ν αρχω΄ν συνιστα΄ επι΄σης παραβι΄αση της υποχρεω΄σεως            οδηγι΄α υποχρεου΄νται να µεταφε΄ρουν στο εθνικο΄ τους δι΄καιο τις
 συνεργασι΄ας που θεσπι΄ζεται µε το α΄ρθρο 10 ΕΚ, ο΄πως και το              διατα΄ξεις της οδηγι΄ας κατα΄ τε΄τοιο τρο΄πο ω΄στε να παρα΄γουν
 γεγονο΄ς ο΄τι οι γερµανικε΄ς αρχε΄ς για πρω΄τη φορα΄ µε την απα΄ντηση΄     πλη΄ρως τα αποτελε΄σµατα΄ τους στην πρα΄ξη ευθυ΄ς µετα΄ τη λη΄ξη
 τους στο ΄εγγραφο οχλη΄σεως ανταποκρι΄θηκαν στην επαναλαµβανο΄-             της προθεσµι΄ας µεταφορα΄ς τους.
 µενη προ΄σκληση της Επιτροπη΄ς να της κοινοποιη΄σουν τις λεπτο-
 µε΄ρειες της συµφωνι΄ας µεταξυ΄ της Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας             Συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 14 της, τα κρα΄τη µε΄λη υποχρεου΄νταν να
 της Γερµανι΄ας και της εγγυη΄τριας ενω΄σεως, καθω΄ς και α΄λλων              συµµορφωθου΄ν προς την οδηγι΄α πριν απο΄ τις 13 Μαι΅ου 2000.
 συµφωνιω΄ν µε α΄λλους εγγυητε΄ς.                                            'Εστω και αν η Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας µε την
                                                                             κανονιστικη΄ πρα΄ξη της 20η΄ς Ιουλι΄ου 2001 σχετικα΄ µε την
                                                                            προστασι΄α απο΄ τις ακτινοβολι΄ες µετε΄φερε εν τω µεταξυ΄ σε µεγα΄λο
 (1) ΕΕ L 155 της 7ης Ιουνι΄ου 1989, σ. 1.                                  βαθµο΄ την οδηγι΄α, ωστο΄σο µε΄χρι του΄δε δεν ΄εχουν θεσπισθει΄ οι
 (2) ΕΕ L 130 της 31ης Μαι΅ου 1993, σ. 1.                                   αναγκαι΄ες διατα΄ξεις για τη λειτουργι΄α των µηχανηµα΄των εκποµπη΄ς
                                                                            ακτι΄νων Χ.
                                                                            (1) ΕΕ L 180 της 9.7.1997, σ. 22.
 Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
 της Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας που ασκη΄-
                    θηκε στις 22 Μαρτι΄ου 2002                              Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
                                                                            της Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας που ασκη΄-
                                                                                               θηκε στις 22 Μαρτι΄ου 2002
                        (Υπο΄θεση C-106/02)
                                                                                                   (Υπο΄θεση C-108/02)
                           (2002/C 131/11)
                                                                                                      (2002/C 131/12)
 Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄             Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
 τον Götz zur Hausen, νοµικο΄ συ΄µβουλο της Επιτροπη΄ς των                  τον Götz zur Hausen, νοµικο΄ συ΄µβουλο της Επιτροπη΄ς των
 Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον              Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον
 Luis Escobar Guerrero, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας της                  Luis Escobar Guerrero, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας της
 Επιτροπη΄ς, Centre Wagner C 254, Kirchberg, α΄σκησε στις                   Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, Centre Wagner C 254,
 22 Μαρτι΄ου 2002 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν                Kirchberg, α΄σκησε στις 22 Μαρτι΄ου 2002 ενω΄πιον του ∆ικαστη-
 Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της            ρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Οµοσπονδι-
 Γερµανι΄ας.                                                                ακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας.
 ---pagebreak--- 1.6.2002                  EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 131/7
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:                                Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
1.    Να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµα-
      νι΄ας, παραλει΄ποντας να θεσπι΄σει τις αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς,      1)    να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµα-
      διοικητικε΄ς και κανονιστικε΄ς διατα΄ξεις που ει΄ναι αναγκαι΄ες            νι΄ας, εφαρµο΄ζοντας µειωµε΄νο συντελεστη΄ φο΄ρου προστιθεµε΄-
      προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄ µε την οδηγι΄α 1999/32/ΕΚ (1)                 νης αξι΄ας για υπηρεσι΄ες τις οποι΄ες παρε΄χουν µουσικα΄
      του Συµβουλι΄ου της 26ης Απριλι΄ου 1999 σχετικα΄ µε τη                     συγκροτη΄µατα ει΄τε απευθει΄ας στο κοινο΄ ει΄τε για λογαριασµο΄
      µει΄ωση της περιεκτικο΄τητας ορισµε΄νων υγρω΄ν καυσι΄µων σε                διοργανωτω΄ν συναυλιω΄ν, καθω΄ς και για υπηρεσι΄ες που
      θει΄ο και για την τροποποι΄ηση της οδηγι΄ας 93/12/ΕΟΚ, η΄, εν              παρε΄χουν σολι΄στες απευθει΄ας στο κοινο΄, ενω΄ για υπηρεσι΄ες
      πα΄ση περιπτω΄σει, παραλει΄ποντας να γνωστοποιη΄σει στην                   που παρε΄χουν σολι΄στες για λογαριασµο΄ διοργανωτω΄ν συναυ-
      Επιτροπη΄ τις διατα΄ξεις αυτε΄ς, παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που              λιω΄ν εφαρµο΄ζει τον κανονικο΄ συντελεστη΄, παρε΄βη τις υποχ-
      υπε΄χει απο΄ το α΄ρθρο 10 της ανωτε΄ρω οδηγι΄ας.                           ρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ το α΄ρθρο 12, παρα΄γραφος 3,
                                                                                 στοιχει΄ο α', τρι΄το εδα΄φιο, της 'Εκτης οδηγι΄ας 77/388/ΕΟΚ (1)
2.    Να καταδικα΄σει την Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµα-                   του Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977, περι΄ εναρµονι΄σεως
      νι΄ας στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                                               των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν, των σχετικω΄ν µε τους
                                                                                 φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω΄ν — Κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου προστι-
                                                                                 θεµε΄νης αξι΄ας: οµοιο΄µορφη φορολογικη΄ βα΄ση.
Λο΄γοι της προσφυγη΄ς και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                             2)    να καταδικα΄σει την Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας
                                                                                 στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
Απο΄ το δεσµευτικο΄ χαρακτη΄ρα των οδηγιω΄ν δυνα΄µει του
α΄ρθρου 249, παρα΄γραφος 3, ΕΚ και απο΄ το α΄ρθρο 10, παρα΄γρα-
φος 1 ΕΚ προκυ΄πτει ο΄τι τα κρα΄τη µε΄λη, στα οποι΄α απευθυ΄νεται η
οδηγι΄α, υποχρεου΄νται να µεταφε΄ρουν τις διατα΄ξεις της οδηγι΄ας
στην εσωτερικη΄ τους ΄εννοµη τα΄ξη κατα΄ τε΄τοιο τρο΄πο ω΄στε οι
διατα΄ξεις αυτε΄ς να αναπτυ΄ξουν πλη΄ρως τις συνε΄πειε΄ς τους στην
πρα΄ξη ευθυ΄ς µε τη λη΄ξη της προθεσµι΄ας µεταφορα΄ς. Η προβλεπο΄-         Iσχυρισµoι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα:
µενη στο α΄ρθρο 10 της οδηγι΄ας προθεσµι΄α ΄εληξε απο΄ 1ης Ιουλι΄ου
2000.
                                                                           Η πρoσφυγη΄ στρε΄φεται κατα΄ της διατα΄ξεως τoυ α΄ρθρoυ 12,
(1) ΕΕ L 121 της 11.5.1999, σ. 13.
                                                                           παρα΄γραφoς 2, σηµει΄o 7, στoιχει΄o α), τoυ γερµαvικoυ΄
                                                                           Umsatzsteuergesetz (vο΄µoυ περι΄ φο΄ρoυ κυ΄κλoυ εργασιω΄v), η
                                                                           oπoι΄α δεv συµβιβα΄ζεται µε τις αρχε΄ς της 'Εκτης oδηγι΄ας (φoρoλo-
                                                                           γικη΄ oυδετερο΄τητα, αvτικειµεvικο΄τητα και εvιαι΄oς φoρoλoγικο΄ς
                                                                           συvτελεστη΄ς). Τo α΄ρθρo 12, παρα΄γραφoς 3, στoιχει΄ α), τρι΄τo
                                                                           εδα΄φιo, σε συvδυασµο΄ µε τo Παρα΄ρτηµα Η της 'Εκτης oδηγι΄ας
                                                                           δεv επιτρε΄πει τη δηµιoυργι΄α υπooµα΄δωv στo πλαι΄σιo µιας
                                                                           φoρoλoγητε΄ας δραστηριο΄τητας, πρoκειµε΄voυ vα εφαρµoστoυ΄v
                                                                           για κα΄θε υπooµα΄δα διαφoρετικoι΄ φoρoλoγικoι΄ συvτελεστε΄ς, ο΄πως
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄       πρoβλε΄πει η επι΄δικη δια΄ταξη. 'Οσov αφoρα΄ τηv επι΄δικη δια-
της Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας, που ασκη΄-                 φoρoπoι΄ηση της δραστηριο΄τητας τωv ερµηvευτω΄v η΄ εκτελεστω΄v
                    θηκε στις 22 Μαρτι΄ου 2002                             καλλιτεχvω΄v, αvαλο΄γως τoυ αv εµφαvι΄ζovται ως σoλι΄στες η΄ ως
                                                                           συγκρoτη΄µατα, δεv υπα΄ρχει αvτικειµεvικο΄ς λο΄γoς, στηριζο΄µεvoς
                                                                           στo κoιvoτικο΄ δι΄καιo, o oπoι΄oς vα δικαιoλoγει΄ τη δια΄κριση
                         (Υπο΄θεση C-109/02)                               αυτη΄. Κατα΄ τηv α΄πoψη της Επιτρoπη΄ς, υφι΄σταται και σχε΄ση
                                                                           αvταγωvισµoυ΄ µεταξυ΄ τωv ο΄µoιωv υπηρεσιω΄v πoυ παρε΄χoυv
                                                                           σoλι΄στες και συγκρoτη΄µατα ως "ερµηvευτε΄ς και εκτελεστε΄ς
                           (2002/C 131/13)                                 καλλιτε΄χvες" κατα΄ τηv ΄εvvoια τoυ α΄ρθρoυ 12, παρα΄γραφoς 3,
                                                                           στoιχει΄o α), τρι΄τo εδα΄φιo, σε συvδυασµο΄ µε τo Παρα΄ρτηµα Η της
                                                                           'Εκτης oδηγι΄ας.
 Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
τους Εnrico Traversa, νοµικο΄ συ΄µβουλο, και Günter Wilms,
µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν             (1) ΕΕ L 145 της 13ης Ιουνι΄ου 1977, σ. 1.
Κοινοτη΄των, µε αντι΄κλητο τον Luis Escobar Guerrero, µε΄λος της
Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας της Ευρωπαϊκη΄ς Επιτροπη΄ς, Centre Wagner,
C 254 Kirchberg, Λουξεµβου΄ργο, α΄σκησε στις 22 Μαρτι΄ου 2002
προσφυγη΄ κατα΄ της Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας
ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.