CELEX: 62010CO0199
Language: lt
Date: 2010-11-22 00:00:00
Title: 2010 m. lapkričio 22 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) nutartis.#Secilpar - Sociedade Unipessoal SL prieš Fazenda Pública.#Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Supremo Tribunal Administrativo - Portugalija.#Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa - EB 56 ir EB 58 straipsniai - Dividendų apmokestinimas - Mokestis prie šaltinio - Nacionalinės mokesčių teisės aktai, kuriuose numatytas įmonėms rezidentėms išmokėtų dividendų atleidimas nuo mokesčio.#Byla C-199/10.

2010 m. lapkričio 22 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) nutartis Selipar – Sociedade Unipessoal prieš Fazenda Pública
      (Byla C‑199/10)
      „Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa – EB 56 ir EB 58 straipsniai – Dividendų apmokestinimas – Mokestis prie šaltinio – Nacionalinės mokesčių teisės aktai, kuriuose numatytas įmonėms rezidentėms išmokėtų dividendų atleidimas nuo mokesčio“
      1.                     Bendrijos teisė – Principai – Vienodas požiūris – Diskriminacija dėl pilietybės – EB 12 straipsnio ir EB 43 bei EB 56 straipsnių
            santykis (EB 12, EB 43 ir EB 56 straipsniai) (žr. 23–24 punktus)
      2.                     Laisvas kapitalo judėjimas – Apribojimai – Mokesčių teisės aktai – Pelno mokestis – Dividendų apmokestinimas (EB 56 ir EB 58 straipsniai)
            (žr. 36–38, 40–41 ir 43 punktus bei rezoliucinę dalį)
      Dalykas
      
         Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – 
               Supremo Tribunal Administrativo 
               – Nacionalinės mokesčių teisės aktų, susijusių su bendrovės rezidentės bendrovei nerezidentei, turinčiai mažesnę nei 25 %
                  dividendus išmokėjusios bendrovės kapitalo dalį, išmokėtų dividendų apmokestinimu, atitiktis EB 12, EB 43, EB 56 straipsniams
                  ir EB 58 straipsnio 3 daliai (dabar – SESV 18, 49, 63 straipsniai ir 65 straipsnio 3 dalis) ir 1990 m. liepos 23 d. Tarybos
                  direktyvos 90/435/EEB dėl bendrosios mokesčių sistemos, taikomos įvairių valstybių narių patronuojančioms ir dukterinėms bendrovėms
                  (OL L 225, p. 6; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 9 sk., 1 t., p. 147), 5 straipsnio 1 daliai –Apmokestinimas 15 %
                  dydžio mokesčiu prie šaltinio, numatytu dviejų nagrinėjamų valstybių sudarytoje sutartyje dėl dvigubo apmokestinimo išvengimo
                  – Bendrovėms rezidentėms išmokėtų dividendų atleidimas nuo mokesčio.
               
            Rezoliucinė dalis
      EB 56 ir EB 58 straipsniai turi būti aiškinami taip, kad jais draudžiama iš dviejų valstybių narių sudarytos sutarties dėl
         dvigubo apmokestinimo išvengimo išplaukianti apmokestinimo tvarka, kurioje numatytas 15 % mokestis prie šaltinio už dividendus,
         kuriuos išmokėjo vienoje valstybėje narėje įsisteigusi bendrovė kitoje valstybėje įsisteigusiai bendrovei, kai pirmosios valstybės
         narės nacionalinės teisės aktuose numatytas bendrovei rezidentei išmokėtų dividendų atleidimas nuo šio mokesčio prie šaltinio.
         Kitaip būtų tik tuo atveju, jei mokestis prie šaltinio galėtų būti įskaitytas į antrojoje valstybėje narėje mokėtiną mokestį
         neviršijant apmokestinimo skirtumo. Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas turi patikrinti, ar toks apmokestinimo
         skirtumo išlyginimas įgyvendinamas taikant visas 1993 m. spalio 26 d. Portugalijos Respublikos ir Ispanijos Karalystės sudarytos
         sutarties dėl dvigubo apmokestinimo išvengimo ir mokesčių vengimo prevencijos pajamų mokesčių srityje nuostatas.