CELEX: 62013CN0244
Language: sl
Date: 2013-04-30 00:00:00
Title: Zadeva C-244/13: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court of Ireland (Irska) 30. aprila 2013 – Ewaen Fred Ogieriakhi proti Minister for Justice and Equality, Irski, Attorney General, An Post

29.6.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 189/12
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court of Ireland (Irska) 30. aprila 2013 – Ewaen Fred Ogieriakhi proti Minister for Justice and Equality, Irski, Attorney General, An Post
   (Zadeva C-244/13)
   2013/C 189/24
   Jezik postopka: angleščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   High Court of Ireland
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Ewaen Fred Ogieriakhi
   
      Tožene stranke: Minister for Justice and Equality, Irska, Attorney General, An Post
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je mogoče trditi, da je zakonec državljanke EU, ki v zadevnem času sam ni bil državljan države članice, za namene člena 16(2) Direktive 2004/38/ES (1)„zakonito prebival z državljanko Unije v državi članici gostiteljici nepretrgano pet let“, če se je par poročil maja 1999 in je bila pravica do prebivanja podeljena oktobra 1999 ter sta se zakonca absolutno najpozneje v začetku leta 2002 dogovorila, da bosta živela ločeno, konec leta 2002 pa sta oba začela prebivati z drugima partnerjema?
            
         
               2.
            
            
               Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen in ob upoštevanju, da mora državljan tretje države, ki trdi, da ima pravico do stalnega prebivališča v skladu s členom 16(2) na podlagi nepretrganega petletnega bivanja pred aprilom 2006, dokazati tudi, da je bilo njegovo prebivanje v skladu z, med drugim, zahtevo člena 10(3) Uredbe (EGS) št. 1612/68 (2), ali to, da je državljanka EU v domnevnem petletnem obdobju zapustila skupno bivališče in je državljan tretje države nato začel prebivati z drugo osebo v novem skupnem bivališču, ki ga ni zagotovila ali dala na razpolago (prejšnja) žena – državljanka EU, pomeni, da zahteve člena 10(3) Uredbe št. 1612/68 s tem niso izpolnjene?
            
         
               3.
            
            
               Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen in odgovor na drugo vprašanje nikalen, ali je potem za presojo, ali je država članica napačno prenesla oziroma drugače ni pravilno izpolnila zahtev člena 16(2) Direktive iz leta 2004, to, da je nacionalno sodišče, ki obravnava odškodninsko tožbo zaradi kršitve prava Unije, menilo, da je potrebno vložiti predlog za sprejetje predhodne odločbe glede vsebinskega vprašanja v zvezi s tožnikovo pravico do stalnega prebivališča, samo po sebi dejavnik, ki ga to sodišče lahko upošteva pri ugotovitvi, ali je bila kršitev prava Evropske unije očitna?
            
         
      (1)  Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja Direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EGS (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 5, str. 46).
   
      (2)  Uredba Sveta št. 1612/68 (EGS) z dne 15. oktobra 1968 o prostem gibanju delavcev v Skupnosti (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 1, str. 15).