CELEX: 32018R0756
Language: sv
Date: 2018-05-23 00:00:00
Title: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/756 av den 23 maj 2018 om registrering av import av biodiesel med ursprung i Argentina

24.5.2018   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 128/9
            
         KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2018/756
   av den 23 maj 2018
   om registrering av import av biodiesel med ursprung i Argentina
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
   med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1037 av den 8 juni 2016 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (1), särskilt artikel 24.5, och
   efter att ha informerat medlemsstaterna, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Den 31 januari 2018 meddelade kommissionen genom ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning (2) (nedan kallat tillkännagivandet om inledande) att ett antisubventionsförfarande hade inletts beträffande import till unionen av biodiesel med ursprung i Argentina till följd av ett en framställning som ingavs den 18 december 2017 av European Biodiesel Board (nedan kallad klaganden) såsom företrädare för tillverkare som svarar för mer än 25 % av unionens sammanlagda tillverkning av biodiesel.
            
         1.   BERÖRD PRODUKT
   
   
               (2)
            
            
               Den produkt som är föremål för registrering (nedan kallad den berörda produkten) är fettsyramonoalkylestrar och/eller paraffiniska gasoljor framställda genom syntes och/eller vätebehandling, av icke-fossilt ursprung, i ren form eller i en blandning, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 1516 20 98 (Taric-nummer 1516209821, 1516209829 och 1516209830), ex 1518 00 91 (Taric-nummer 1518009121, 1518009129 och 1518009130), ex 1518 00 95 (Taric-nummer 1518009510), ex 1518 00 99 (Taric-nummer 1518009921, 1518009929 och 1518009930), ex 2710 19 43 (Taric-nummer 2710194321, 2710194329 och 2710194330), ex 2710 19 46 (Taric-nummer 2710194621, 2710194629 och 2710194630), ex 2710 19 47 (Taric-nummer 2710194721, 2710194729 och 2710194730), 2710 20 11, 2710 20 15, 2710 20 17, ex 3824 99 92 (Taric-nummer 3824999210, 3824999212 och 3824999220), 3826 00 10 och ex 3826 00 90 (Taric-nummer 3826009011, 3826009019 och 3826009030) och som har sitt ursprung i Argentina. Dessa KN-nummer och Taric-nummer nämns endast upplysningsvis.
            
         2.   BEGÄRAN
   
   
               (3)
            
            
               Klaganden begärde för första gången att kommissionen skulle registrera importen av den berörda produkten i klagomålet. Den 21 februari 2018 lämnade klaganden sedan en begäran om registrering i enlighet med artikel 24.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1037 (nedan kallad grundförordningen). Därefter lämnade klaganden ytterligare synpunkter och uppdaterad information, bland annat i inlagor av den 16 mars 2018 respektive den 27 mars 2018. Klaganden begärde att importen av den berörda produkten skulle göras till föremål för registrering, så att åtgärder därefter skulle kunna vidtas mot denna import från och med dagen för registreringen, under förutsättning att alla villkor i grundförordningen är uppfyllda.
            
         3.   SKÄL TILL REGISTRERINGEN
   
   
               (4)
            
            
               Enligt artikel 24.5 i grundförordningen får kommissionen ålägga tullmyndigheterna att vidta lämpliga åtgärder för att registrera importen, så att åtgärder därefter kan vidtas mot denna import från och med dagen för registreringen, under förutsättning att alla villkor i grundförordningen är uppfyllda. Importen får göras till föremål för registrering efter ansökan av unionsindustrin, om ansökan innehåller tillräckliga bevis för att motivera en sådan åtgärd.
            
         
               (5)
            
            
               Klaganden anser att en registrering är motiverad eftersom det finns tillräcklig prima facie-bevisning för att det finns en faktiskt och betydande risk för att unionsindustrin för biodiesel vållas allvarlig skada på grund av omfattande import under en relativt kort tid, särskilt från och med 2018 (dvs. perioden efter undersökningsperioden). Klaganden hävdade vidare att det finns tillräcklig bevisning för subventionerad import av biodiesel från Argentina, kritiska omständigheter på grund av denna subventionerade import och på en begynnande uppkomst av skada på grund av den subventionerade importen.
            
         
               (6)
            
            
               Kommissionen behandlade begäran mot bakgrund av artikel 16.4 i grundförordningen, vilken anger villkoren för uttag av tull på registrerad import. Kommissionen tog vid sin behandling även hänsyn till de synpunkter som lämnats av Camara Argentina de Biocombustibiles (CARBIO) den 21 mars 2018 och de argentinska myndigheterna den 3 april 2018, i vilka det bland annat görs gällande att klagandens begäran om registrering inte uppfyller de villkor som fastställs i artiklarna 16.4 och 24.5 i grundförordningen.
            
         
               (7)
            
            
               Såsom förklaras i skälen 8–16 beaktade kommissionen alla synpunkter och kontrollerade om det, vad gäller den berörda produkten, fanns tillräcklig bevisning för huruvida det förelåg kritiska omständigheter som innebär att det vållas skada som är svår att avhjälpa på grund av omfattande import under en relativt kort tid av en produkt som har förmån av utjämningsbara subventioner och huruvida det kunde anses nödvändigt att införa retroaktiva utjämningstullar på denna import för att hindra att en sådan skada återkommer.
            
         3.1   Kritiska omständigheter som innebär att skada som är svår att avhjälpa vållas på grund av omfattande import av en subventionerad produkt under en relativt kort tid
   
   
               (8)
            
            
               När det gäller subventionering har kommissionen tillräcklig bevisning som tyder på att importen av den berörda produkten från Argentina subventioneras. De påstådda subventionerna består bland annat av följande:
               
                           i)
                        
                        
                           Offentligt tillhandahållande av varor eller tjänster mot för låg ersättning, t.ex. tillhandahållande av sojabönor.
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           Offentliga köp av varor mot för hög ersättning och/eller inkomst- eller prisstöd, t.ex. statligt ålagda köp av biodiesel (leveransavtal för biodiesel).
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           Direkt överföring av medel, t.ex. tillhandahållande av lån och exportfinansiering på förmånliga villkor, bl.a. förmånliga lån från Argentinas centralbank (Banco de la Nación Argentina).
                        
                     
                           iv)
                        
                        
                           Efterskänkta eller ej indrivna offentliga intäkter, t.ex. snabbare avskrivning för biodieseltillverkare enligt 2006 års lag om biobränslen, befrielse från och anstånd med den förväntade minimiinkomstskatten för biodieseltillverkare enligt 2006 års lag om biobränslen samt flera regionala skattebefrielser.
                        
                     
         
               (9)
            
            
               Denna bevisning lades fram i den öppna versionen av klagomålet och analyserades närmare i promemorian om tillräcklig bevisning.
            
         
               (10)
            
            
               De åtgärder som beskrivs i skäl 8 påstås utgöra subventioner eftersom de innefattar ett finansiellt bidrag från den argentinska staten eller från andra regionala myndigheter (inklusive offentliga organ) och medför en förmån för de exporterande tillverkarna av den berörda produkten. Åtgärderna påstås vara begränsade till vissa företag, industrier eller grupper av företag och är därmed selektiva och utjämningsbara.
            
         
               (11)
            
            
               Den bevisning som finns tillgänglig i detta skede tyder därför på att exporten av den berörda produkten är föremål för utjämningsbara subventioner.
            
         
               (12)
            
            
               På grundval av de senaste uppgifter som lämnats av klaganden i sin begäran om registrering (3) har kommissionen tillräcklig bevisning för att de exporterande tillverkarnas subventionering har börjat vålla (och inte enbart hotar att vålla) unionsindustrin väsentlig skada.
            
         
               (13)
            
            
               Begäran om registrering, jämte den information som lämnats efter denna begäran, utgör tillräcklig bevisning för förekomsten av kritiska omständigheter som inneburit att svåravhjälplig skada började uppkomma mot slutet av undersökningsperioden (1 januari 2017–31 december 2017) och under det första kvartalet (januari 2018–mars 2018) i perioden efter undersökningsperioden.
            
         
               (14)
            
            
               Denna skada har vållats av en omfattande import, som har förmån av utjämningsbara subventioner, under en relativt kort tid. Bevisningen visar på en kraftig ökning av importen av den berörda produkten, både i absoluta tal och i fråga om marknadsandel, under perioden mellan augusti 2017 och det första kvartalet i perioden efter undersökningsperioden. Den tillgängliga bevisningen visar i synnerhet att importen av den berörda produkten från Argentina ökade från 0 ton i augusti 2017 till 410 600 ton (4) det första kvartalet i perioden efter undersökningsperioden, vilket innebar att även marknadsandelen uppvisade en motsvarande snabb ökning (från 0 % till 10 %) (5). Det framgår av ytterligare bevisning som inkommit att Argentina mellan september 2017 och februari 2018 exporterade 837 000 ton av den berörda produkten, vilket tyder på att en ytterligare betydande ökning av importen är att vänta under perioden efter februari 2018 (6).
            
         
               (15)
            
            
               Det framgår av bevisningen att den omfattande importökningen av den berörda produkten från Argentina har börjat ge betydande negativa verkningar för unionsindustrins situation, bland annat genom sjunkande prisnivåer. Mellan den 1 september 2017 och den 31 mars 2018 sjönk priserna på FAME (fettsyrametylester)-biodiesel med 12,3 % (7).
            
         
               (16)
            
            
               Det framgår vidare av den bevisning som lämnats av klaganden i begäran om registrering att den försämrade marknadssituationen leder till att man planerar att minska tillverkningen och/eller dra ner på verksamheten i minst tre företag i unionen. Detta kommer att leda till en betydande minskning av tillverkningen och försäljningen i unionen och inverka negativt på sysselsättningen i unionsindustrin.
            
         
               (17)
            
            
               Kommissionen bedömde dessutom huruvida den väsentliga skada som började uppkomma efter undersökningsperioden är svår att avhjälpa. I detta hänseende är det att märka att den berörda produkten är mycket känslig för prisförändringar, vilket framgår av de låga importnivåerna för den berörda produkten efter införandet av antidumpningstullar 2013 (8) och den efterföljande importökningen till följd av sänkningen av antidumpningstullarna i september 2017 (9). Om den nuvarande ökningen av importen från Argentina till priser som påstås vara subventionerade får fortsätta finns det risk för att allt fler unionstillverkare kommer att drabbas av en minskad försäljning och tillverkning enligt vad som påvisats hittills. Det står klart att denna risk kommer att få en negativ inverkan på unionstillverkarnas sysselsättning och resultat överlag. De minskade intäkterna och den permanenta förlusten av marknadsandelar utgör följaktligen en väsentlig skada som är svår att avhjälpa.
            
         3.2   Förhindrande av återkommande skada
   
   
               (18)
            
            
               Mot bakgrund av de uppgifter som anges i skälen 14 och 15 och de överväganden som anges i skäl 17 ansåg kommissionen det vara nödvändigt att förbereda för ett eventuellt retroaktivt införande av åtgärder genom att föreskriva registrering för att förhindra att denna skada återkommer. Det förefaller som om marknadsförhållandena under perioden efter undersökningsperioden bekräftar att situationen för den inhemska industrin håller på att försämras på grund av den betydande ökningen av subventionerad import, vilket syns redan det första kvartalet 2018. Skulle kommissionen komma till slutsatsen att den inhemska industrin lidit väsentlig skada i slutet av den nu aktuella undersökningen kan det således komma att anses vara lämpligt att ta ut utjämningstullar på den registrerade importen i syfte att förhindra återkommande skada
            
         4.   FÖRFARANDE
   
   
               (19)
            
            
               Alla berörda parter uppmanas att skriftligen lämna synpunkter och lägga fram bevisning till stöd för dessa. Kommissionen kan dessutom höra berörda parter om de lämnar in en skriftlig begäran om detta och visar att det finns särskilda skäl att höra dem.
            
         5.   REGISTRERING
   
   
               (20)
            
            
               I enlighet med artikel 24.5 i grundförordningen bör importen av den berörda produkten göras till föremål för registrering så att tullar, om de nödvändiga villkoren är uppfyllda, kan tas ut retroaktivt på den registrerade importen i enlighet med tillämpliga rättsliga bestämmelser om undersökningen leder till att utjämningstullar införs.
            
         
               (21)
            
            
               Resultaten av undersökningen avgör om det kommer att finnas en eventuell framtida skyldighet att betala tull.
            
         
               (22)
            
            
               I detta skede av undersökningen är det ännu inte möjligt att exakt uppskatta storleken på subventioneringen. Enligt det påstående som framförs i det klagomål genom vilket det begärs att en antisubventionsundersökning ska inledas, införde Förenta staterna den 9 november 2017 slutgiltiga tullar på subventionerad import av biodiesel från Argentina på mellan 71,45 % till 72,28 %. På grundval av de uppgifter som lämnats av unionstillverkarna i samband med undersökningen fastställs den preliminära nivån för undanröjande av skada till 29,5 %. På grundval av de uppgifter som finns tillgängliga i detta skede fastställs storleken på en eventuell framtida skyldighet att betala tull till nivån för undanröjande av skada, dvs. en värdetull på 29,5 % på importvärdet cif för den berörda produkten.
            
         6.   BEHANDLING AV PERSONUPPGIFTER
   
   
               (23)
            
            
               Alla personuppgifter som samlas in i samband med registreringen kommer att behandlas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 (10).
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   1.   Tullmyndigheterna åläggs härmed, i enlighet med artikel 24.5 i förordning (EU) nr 2016/1037 att vidta lämpliga åtgärder för att registrera importen till unionen av fettsyramonoalkylestrar och/eller paraffiniska gasoljor framställda genom syntes och/eller vätebehandling, av icke-fossilt ursprung, i ren form eller i en blandning, med ursprung i Argentina, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 1516 20 98 (Taric-nummer 1516209821, 1516209829 och 1516209830), ex 1518 00 91 (Taric-nummer 1518009121, 1518009129 och 1518009130), ex 1518 00 95 (Taric-nummer 1518009510), ex 1518 00 99 (Taric-nummer 1518009921, 1518009929 och 1518009930), ex 2710 19 43 (Taric-nummer 2710194321, 2710194329 och 2710194330), ex 2710 19 46 (Taric-nummer 2710194621, 2710194629 och 2710194630), ex 2710 19 47 (Taric-nummer 2710194721, 2710194729 och 2710194730), 2710 20 11, 2710 20 15, 2710 20 17, ex 3824 99 92 (Taric-nummer 3824999210, 3824999212 och 3824999220), 3826 00 10 och ex 3826 00 90 (Taric-nummer 3826009011, 3826009019 och 3826009030).
   2.   Registreringen ska upphöra nio månader efter den här förordningens ikraftträdande.
   3.   Alla berörda parter uppmanas att skriftligen lämna synpunkter och lägga fram bevisning till stöd för dessa eller begära att bli hörda inom 21 dagar från det att denna förordning har offentliggjorts.
   Artikel 2
   Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
      Utfärdad i Bryssel den 23 maj 2018.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         Jean-Claude JUNCKER
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT L 176, 30.6.2016, s. 55.
   
      (2)  EUT C 34, 31.1.2018, s. 37.
   
      (3)  Alla unionstillverkare i urvalet är medlemmar i European Biodiesel Board, dvs. klaganden.
   
      (4)  
   
      Källa: Surveillance 2-databasen
   
      (5)  Förbrukningen i EU grundas på uppgifter i klagomålet.
   
      (6)  
   
      Källa: Argentinsk databas för exportstatistik [https://comex.indec.gov.ar/search/exports/2018/M/38260000/C].
   
      (7)  
   
      Källa: https://www.neste.com/en/corporate-info/investors/market-data/biodiesel-prices-sme-fame
   
      (8)  Rådets genomförandeförordning (EU) nr 1194/2013 av den 19 november 2013 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och om slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts på import av biodiesel med ursprung i Argentina och Indonesien (EUT L 315, 26.11.2013, s. 2).
   
      (9)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1578 av den 18 september 2017 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 1194/2013 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och om slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts på import av biodiesel med ursprung i Argentina och Indonesien (EUT L 239, 19.9.2017, s. 9).
   
      (10)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (EGT L 8, 12.1.2001, s. 1).