CELEX: 31977R0001
Language: en
Date: 1977-01-03 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1/77 of 29 December 1976 altering the monetary compensatory amounts

3 . 1.77                                 Official Journal of the European Communities                             No L 1 / 1
                                                                 I
                                              (Acts whose publication is obligatory)
                                        COMMISSION REGULATION (EEC) No 1 /77
                                                       of 29 December 1976
                                          altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      (EEC) No 1380/75 of 29 May 1975 ( 5), as last
COMMUNITIES ,                                                       amended by Regulation (EEC) No 1834/76 (6);
                                                                    whereas the spot market rates recorded for the
Having regard to the Treaty establishing the European               Italian lira pursuant to Regulation ( EEC ) No 1380/75
Economic Community,                                                 during the period 22 to 28 December 1976 show that
                                                                    the difference has changed by more than one point
Having regard to Council Regulation (EEC) No                        from the percentage taken as a basis when the
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of con­                   monetary compensatory amounts were last fixed,
junctural policy to be taken in agriculture following
the temporary widening of the margins of fluctuation
for the currencies of certain Member States ( 1 ), as
last amended by Regulation ( EEC ) No 557/76 (2 ),                  HAS ADOPTED THIS REGULATION :
and in particular Article 3 thereof,
Whereas the monetary compensatory amounts
                                                                                               Article 1
provided for in Regulation ( EEC ) No 974/71 were
fixed by Commission Regulation ( EEC ) No 572/76 of
15 March 1976 (3 ), as last amended by Regulation                   1.     In Annex I to Regulation ( EEC ) No 572/76 the
( EEC ) No 3187/76 ( 4 );                                           column headed ' Italia' is hereby replaced by that set
                                                                    out in Annex I to this Regulation .
Whereas, under Article 3 of Regulation ( EEC) No
974/71 , the monetary compensatory amounts must be
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of         2.     Annexes II and III to Regulation (EEC ) No
that Regulation changes by one point or more from                   572/76 are replaced by Annexes II and III to this
the percentage taken as a basis for the preceding                   Regulation .
determination ; whereas the compensatory amounts
must be altered in accordance with the change in this
difference ;                                                                                  Article 2
Whereas detailed rules for the application of monetary              This Regulation shall enter into force on 3 January
compensatory amounts were laid down by Regulation                   1977 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States .
              Done at Brussels, 29 December 1976.
                                                                                     For the Commission
                                                                                       P.J. LARDINOIS
                                                                                 Member of the Commission
(*)  OJ No L 106, 12. 5 . 1971 , p. 1 .
(2)  OJ No L 67, 15. 3 . 1976, p. 1 .
(s)  OJ No L 68, 15. 3 . 1976, p. 5.                                (5) OJ No L 139, 30. 5 . 1975 , p . 37.
(4) OJ No L 359, 30. 12 . 1976, p. 25,                              (•) OJ No L 203 , 29 . 7. 1976, p . 30 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 3 . 1. 77                             Official Journal of the European Communities                                  No L 1 /3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                      N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/ t               £/t              Lit/t         FF/t
                                 1                           5                  6                 7             8
             10.01 A                                                                           25 861
             10.02                                                                             24 479
             10.03                                                                             22 900
             10.04                                                                             22 038
             10.05 B                                                                           22 150
             10.07 B                                                                           22 545
             10.07 C                                                                           22 545
             11.01 A                                                                           32 870
             11.01 B                                                                           30 936
             11.02 Alb)                                                                        35 500
             11.01 C                                                                           23 358
             11.01 D                                                                           22 478
             11.01 EI                                                                          31 010
             11.01 E II                                                                        22 593
          ex 11.01 G (x)                                                                       22 996
          ex 11.01 G (2)                                                                       22 996
             11.02 All                                                                         24 969
             11.02 A III                                                                       32 060
             11.02 A IV                                                                        30 853
             11.02 A V a) 1                                                                    39 870
             11.02 A V a) 2                                                                    39 870
             11.02 A Vb)                                                                       22 593
 ---pagebreak--- No L 1 /4                             Official Journal of the European Communities                                  3 . 1. 77
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                       N° du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                        CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                            £/ t               £/ t              Lit/t        FF/ t
                                1                            5                  6                   7           8
          ex 11.02 A VII i1)                                                                    22 996
          ex 11.02 A VII (2)                                                                    22 996
             11.02 B I a) 1                                                                     23 358
             11.02 B I a) 2 aa)                                                                 22 478
             11.02 B I a) 2 bb)                                                                 22 478
             11.02 B I b) 1                                                                     32 060
             11.02 Bib) 2                                                                       30 853
             11.02 B II a)                                                                      26 379
             11.02 B II b)                                                                      24 969
             11.02 B II c)                                                                      22 593
          ex 11.02 B II d) (x)                                                                  22 996
          ex 11.02 B II d) (2)                                                                  22 996
             11.02 C I                                                                          26 379
             11.02 C II                                                                         24 969
             11.02 C III                                                                        36 640
             11.02 C IV                                                                         22 478
             11.02 C V                                                                          22 593
          ex 11.02 C VI (x)                                                                     22 996
          ex 11.02 C VI (2)                                                                     22 996
             11.02 D I                                                                          26 379
             11.02 D II                                                                         24 969
             11.02 D III                                                                        23 358
             11.02 D IV                                                                         22 478
             11.02 D V                                                                          22 593
          ex 11.02 D VI (x)                                                                     22 996
          ex 11.02 D VI (2)                                                                     22 996
             11.02 EI a) 1                                                                      23 358
             11.02 EI a) 2                                                                      22 478
             11.02 E I b) 1                                                                     32 060
             11.02 E I b) 2                                                                     39 668
             11.02 E II a )                                                                     26 379
             11.02 E II b)                                                                      24 969
             11.02 E II c)                                                                      24 365
          ex 11.02 E II d) 2 ( l)                                                               22 996
          ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                22 996
             11.02 F I                                                                          26 379
             11.02 F II                                                                         24 969
             11.02 F III                                                                        23 358
 ---pagebreak--- 3 . 1. 77                             Official Journal of the European Communities                                  No L 1 /5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                       N° du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                            £/t                £/t               Lit./t       FF/ t
                                1                            5                  6                  7            8
             11.02 F IV                                                                         22 478
             11.02 F V                                                                          22 593
          ex 11.02 F VII (!)                                                                    22 996
          ex 11.02 F VII (2)                                                                    22 996
             11.02 G I                                                                          19 396
             11.02 G II                                                                         16 613
             11.06 A                                                                              4 122
             11.06 B I                                                                          35 662
             11.06 B II                                                                         35 662
             11.07 A I a)                                                                       46 033
             11.07 A I b)                                                                       34 396
             11.07 All a)                                                                       40 762
             11.07 A II b )                                                                     30 457
             11.07 B                                                                            35 495
             11.08 A I                                                                          35 662
             11.08 A III                                                                        56 157
             11.08 A IV                                                                         35 662
             11.08 A V                                                                          35 662
             11.09                                                                             102 103
             17.02 B II a) (3)                                                                  46 515
             17.02 B II b) (3)                                                                  35 662
             17.05 B I                                                                          46 515
             17.05 B II                                                                         35 662
             23.02 A I a)                                                                         7 091
             23.02 A I b)                                                                       22 692
             23.02 A II a )                                                                       5 673
             23.02 A II b)                                                                      22 692
             23.03 A I                                                                          44 300
             23.07 B I a) 1                                                                       3 544
             23.07 B I a) 2 (4)                                                                 29 884
             23.07 B I b) 1                                                                     11 075
             23.07 B I b) 2 (5)                                                                 37 415
             23.07 B I c) 1 (7)                                                                 22 150
             23.07 B I c) 2 (6) ( 7)                                                            48 490
 ---pagebreak--- No L 1 / 6                                           Official Journal of the European Communities                                                        3. 1. 77
(') Millet, Millet, Hirse, Miglio , Gierst, Hirse.
(2) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B 1 est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
      que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
      Pursuant to Regulation ( EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
      ducts falling within subheading 17.02 B II .
      Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
      die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
      11 prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
      i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
      Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is , krachtens Verordening ( EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
      bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
      Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning ( EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
      under pos . 17.02 B II .
 (4 ) (5) (8) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecte du coefficient de :
              In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
              Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
              Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
              In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
              Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                            Deutschland           Belgique
                                                Luxembourg            Nederland j United-Kingdom              Ireland             Italia             France
               <4)                                                                                                                  1,628
                i5)                                                                                                                 1,501
               <6)                                                                                                                  1,387
                       S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20 . 8 . 1976 ,
                       p . 17), modifié par le règlement ( CEE ) n" 2808/76 (JO n° L 323 du 22 . 11 . 1976, p . 27), le montant compensatoire applicable dans
                       les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                       As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                       20. 8 . 1976 , p. 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976 , p. 27), the compensatory amount in
                       trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                       Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG) Nr . 2054/76 ( ABl . Nr. L 228 vom
                       20 . 8 . 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG ) Nr. 2808/76 ( ABl . Nr. L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde ,
                       wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mir folgenden Koeffizienten multipliziert:
                       Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                       ( GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976, pag. 17), modificato dal regolamento ( CEE ) n . 2808 /76 ( GU n . L 323 del 22 . 11 . 1976, pag. 27),
                       all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                       Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr . 2054/76
                       (PB nr . L 228 van 20 . 8 . 1976 , biz . 17), gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2808 /76 ( PB nr . L 323 van 22 . 11 . 1976 , biz . 27),
                       wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coefficient :
                       For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20 . 8 . 1976 ,
                       s . 17), ændret ved forordning ( EØF) nr. 2808/ 76 (EFT nr . L 323 af 22 . 11 . 1976 , s . 27), skal det monetære udligningsbeløb , der
                       anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                                  Belgique                                  United-
                            Deutschland                               Nederland                               Ireland              Italia            France
                                                Luxembourg                                 Kingdom
                (4)                                                                                                                1,450
                (5)                                                                                                                1,359
                (6 )                                                                                                               1,277
              Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
               a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
              b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                     V (E 131 ),
               c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
              — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
               ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
               (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
               ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              ■— on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblaii
                     V (E 131 ),
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                     und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
              angewandt .
 ---pagebreak--- 3 . 1 . 77                                         Official Journal of the European Communities                                                        No L 1 /7
            Tuttavia , nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce ,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi , è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a ) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b ) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a ) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
            c) ijzercarbonaat en /of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdehng 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bib) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B 1 c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure a 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous-
    position 07.06 A du tarif douanier commun ( Règlement ( CEE ) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26 . 6 . 1976 , p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation ( EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6 . 1976 , p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung ( EWG) Nr. 1497/76 , ABL Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976, S. 27 ).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26 . 6 . 1976 , pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c ) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening ( EEG ) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6 . 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos . 23.07 B 1 c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos . 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF ) nr. 1497/ 76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s . 27).
 ---pagebreak--- No L 1 / 8                              Official Journal of the European Communities                                     3 . 1 . 77
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      N° du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit./100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                            5                6                   7             8
              01.03 A II a )                                                                    12 564
              01.03 A II b)                                                                     14 773
              02.01 A III a ) 1                                                                 19 210
              02.01 A III a) 2                                                                  29 776
              02.01 A III a) 3                                                                  23 437
              02.01 A III a ) 4                                                                 31 121
              02.01 A III a) 5                                                                  16 713
              02.01 A III a) 6 aa)                                                              31 121
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (l )                                                         31 121
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2 )                                                         23 437
              02.05 A I                                                                          8 068
              02.05 A II                                                                         9 413
              02.05 B                                                                            4 611
              02.06 B I a ) 1                                                                   19 210
              02.06 B I a) 2 aa)                                                                25 934
              02.06 B I a) 2 bb)                                                                25 934
              02.06 B I a) 2 cc)                                                                28 816
              02.06 B I a) 3                                                                    29 776
              02.06 B I a) 4                                                                    23 437
              02.06 B I a) 5                                                                    31 121
              02.06 B I a ) 6                                                                   16 713
           ex 02.06 B I a) 7 (*)                                                                31 121
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                23 437
              02.06 B I b) 1                                                                    28 816
              02.06 B I b) 2 aa)                                                                28 816
              02.06 B I b) 2 bb)                                                                28 816
              02.06 B 1 b) 2 cc)                                                                31 697
              02.06 B I  b)  3 aa)                                                              38 421
              02.06 B I  b)  3 bb)                                                              54 173
              02.06 B I  b)  4 aa)                                                              26 895
              02.06 B I  b)  4 bb)                                                              42 647
              02.06 B I  b)  5 aa)                                                              40 342
 ---pagebreak--- 3 . 1 . 77                                   Official Journal of the European Communities                                       No L 1 /9
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l' exportation
                            N0 du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                       and charged on exports
                              CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                              doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                               United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                   £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./ 100 kg   FF/100 kg
                                       1                                5               6                    7            8
                 02.06    B I b) 5 bb)                                                                  53 597
                 02.06    B I b) 6 aa)                                                                  19 210
                 02.06    B I b) 6 bb)                                                                  27 855
                02.06     B I b) 7 aa)                                                                  40 342
                02.06     B I b) 7 bb)                                                                  54 173
                02.06     B II a)                                                                        6 147
                02.06 B II c)                                                                           20 171
                02.06 B II d)                                                                           23 245
                02.06 B II e)                                                                           11 526
                02.06 B II f)                                                                           16 905
                02.06 B II g)                                                                           16 905
                 15.01 A I ( a )                                                                         6 147
                 15.01 A 11                                                                              6 147
                 16.01 A                                                                                29 392
                 16.01 B I ( b) (3)                                                                     48 026
                 16.01 B II ( b) (3)                                                                    33 810
                 16.02 A II                                                                             27 087
                 16.02 Bill a) 1 aa )                                                                   50 908
                 16.02 B III a) 1 bb)                                                                   42 263
                16.02 B III a) 1 cc) (3)                                                                28 816
                16.02 B III a) 2 (3 )                                                                   24 013
                16.02 B III a ) 3                                                                       14 216
                                                                      4
            ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
            (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
            (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen
                — Filet .
            (x) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti , disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto .
           (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet .
           ( ) — Skinke og stykker deraf: udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad .
 ---pagebreak--- No L 1 / 10                                   Official Journal of the European Communities                                                3 . 1. 77
            (2) Produits autres que ceux visés sous (*).
            (2) Other products than those falling under (l).
            (2)   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
            (2)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
            (2)   Andere produkten dan vermeld bij (*).
            (2)   Varer med undtagelse af de under (x) nævnte.
            (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403 /69 . Au moment de l'accomplissement
                  des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                  toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                  à ces conditions .
            (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403 / 69 . The exporter or importer at the
                  time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                  the monetary compensatory amount , shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
             (') Voraussetzung fur die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG ) Nr . 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                  Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat , der den Währungsausgleichsbetrag gewährt , daß die fraglichen 'Erzeugnisse diesen
                  Bedingungen entsprechen .
             (*) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell '
                   ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                   l'importo compensativo monetario , l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                  in causa rispondono a queste condizioni .
              (5) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening ( EEG ) nr . 2403/69 bedoelde restituties . De
                   betreffende im- of exporteur legt , tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                   Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt , een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                   produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              (*) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                   nr. 2403 /69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                   i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat , der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                   tøren /importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
             (a)   L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à determiner par les autorités compétentes ,
             (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a)    Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
              (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              (a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                    autoriteiten .
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                    conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                    liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                    halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                    vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
               (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                    alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                    pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 3 . 1 . 77                             Official Journal of the European Communities                                            No L 1 /11
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                     SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                              OKSEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                       N° du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                    and charged on exports
                         CCT heading No                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                               £ / 100 ke         £/ 100 kg         Lit./100 kg     FF/ 100 kg
                                  1                                 5                  6                 7               8
                                              — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
           01.02 A II a)                                                                              18 988
           01.02 A II b) (l)                                                                          18 988
                                                 — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
           02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                    36 077
           02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                    28 862
           02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                    43 293
           02.01 All a) 1 bb) 11                                                                     36 077
           02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                    28 862
           02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                    43 293
           02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                    36 077
           02.01 A 11 a) 1 cc) 22                                                                    41 204
           02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                   32 090
           02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                                   25 672
           02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                                   40 112
           02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                                                                32 090
           02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                           40 112
           02.01 A II a) 2 dd ) 22 bbb) (2) (3)                                                      40 112
           02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                           40 112
           02.06 C I a) 1                                                                            36 077
           02.06 C I a) 2                                                                            41 204
 ---pagebreak--- No L 1 / 12                                         Official Journal of the European Communities                                                           3 . 1.77
(l) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg .
(x) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      ( b) for bulls, heifers, and cows , other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed , and the Friborg breed .
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
f1) L'importo di compensazione non e riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
t1) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a ) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 ('}) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
(2) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse pa 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
  (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée a la presentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
  (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities .
  (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
  (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
  (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
  (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 3 . 1. 77                                Official Journal of the European Communities                                        No L 1 / 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
          SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                        N° du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun                                           and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr . van het
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                                £                 £                 Lit .             FF
                                   1                            5                 6                   7                8
                                                            — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk.
          01.05 A                                                                                    877
                                                                                              — 100 kg —
          01.05 B I                                                                               3 417
          01.05 B II                                                                              5 759
          01.05 B III                                                                             4 887
          01.05 B IV                                                                              3 660
          01.05 B V                                                                               5 961
          02.02 A I a)                                                                            4 293
          02.02 A I b)                                                                            4 881
          02.02 A I c)                                                                            5 319
          02.02 A  II a )                                                                         6 774
          02.02 A  II b)                                                                          8 228
          02.02 A  II c)                                                                          9 140
          02.02 A  III a)                                                                         6 982
          02.02 A  III b)                                                                         7 633
          02.02 A IV                                                                              5 229
          02.02 A V                                                                               8 516
          02.02 B I                                                                              13 795
          02.02 B II a) 1                                                                         5 850
          02.02 B II a) 2                                                                        10 054
          02.02 B II  a)  3                                                                       8 396
          02.02 B II  a)  4                                                                       5 752
          02.02 B II  a)  5                                                                       9 368
          02.02 B II  b)                                                                          4 483
          02.02 B II  c)                                                                          3 104
          02.02 B II  d)   1                                                                     11 449
          02.02 B II  d)   2                                                                      8 627
 ---pagebreak--- No L 1 / 14                               Official Journal of the European Communities                                         3 . 1. 77
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                          N" du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                   and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr . des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr . van het
                           gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                                 £                  £                 Lit .              FF
                                     1                           5                  6                  7                  8
                                                                                                     100 kg
            02.02 B II d) 3                                                                          8 054
            02.02 B II e) 1                                                                        11 068
            02.02 B II e) 2 aa)                                                                      4 706
            02.02 B II e) 2 bb)                                                                      8 104
            02.02 B II e) 3                                                                          7 566
            02.02 B II f)                                                                          13 795
            02.02 C                                                                                  3 104
            02.05 C                                                                                  6 897
                                                               100 pièces/100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk.
            04.05 A I a                                                                                548
                                                                                                     100 kg
            04.05 A I b)                                                                             5 732
            04.05 B I a) 1                                                                         25 908
            04.05 B I a) 2                                                                           6 649
            04.05 B I b) 1                                                                         11 693
            04.05 B I b) 2                                                                         12 495
            04.05 B I b) 3                                                                         26 825
            35.02 A II a) 1                                                                        23 271
            35.02 A II a) 2                                                                         3 153
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                            .
                                                      PART 5                                                                                                      3 1
                                                                                                                                                                                        .
                                                                                                                                                                  77
                                         MILK AND MILK PRODUCTS
                                         Monetary compensatory amounts
                                                                   Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                 United Kingdom                Ireland                           Italia                    France
    escription of goods
                                                     £/ 100 kg                 £/100 kg                       Lit./ 100 kg                FF/ 100 kg
                                                (a)          (b)         (a)              (b)           (a)                  (b)    (a)                (b)
              2                                        6                          7                                8                          9
                                                                                                    105
te packings of a net capacity
    or less                                                                                       1 579                   520
                                                                                                  1529                    510
                                                                                                  1410                    520
                                                                                                  1 099                   520
                                                                                                    886                   520
  t, calculated by weight :
                                                                                                                           —
                                                                                                  3 553
 33 %
  but not exceeding
                                                                                                                           —
                                                                                                  2 369
                                                                                                                           —
                                                                                                  1 184
                                                                                                                           —
                                                                                                 18 038
                                                                                                 13 348                   520
                                                                                                 13 348                   520
                                                                                                                                                             Official Journal of the European Communities
                                                                                                 10 823                   520
                                                                                                                           —
                                                                                                 18 038 (2)
                                                                                                 13 348 (2)               520 (2)
                                                                                                 13 348                   520
                                                                                                 10 823                   520
                                                                                                                           —
                                                                                                  7 726
     c dry matter content, by weight :
 35 %                                                                                             3 608                   520
                                                                                                  6 560                   520
                                                                                                239.81 (3)
                                                                                                   kg                                                          No L
                                                                                                                                                               1                    /                   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                   No L
                                                 Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                                                                                                  1                   /                    16
                                                           Ireland                                 Italia                  France
                           United Kingdom
 escription of goods            £/100 kg                   £/ 100 kg                          Lit. / 100 kg               FF/100 kg
                          (a)              (b)       (a)               (b)            (a)                     (b)   (a)               (b)
         2                         6                           7                                     8                       9
                                                                              180.38 (3)
                                                                                 kg
                                                                              133.48 (3)                    520
                                                                                 kg
                                                                              108.23 (3)                    520
                                                                                 kg
                                                                              180.38 (3)
                                                                                 kg
                                                                              133.48 (3)                    520
                                                                                 kg
                                                                              108.23 (3)                    520
                                                                                 kg
                                                                             9 470          (5 )
                                                                               45.92 (3)                    520
                                                                                 kg
     weight :
 80 % (6)                                                                                                   520
re but not exceeding
                                                                               43 103
                                                                               44 181
                                                                                                                                            Official Journal of the European Communities
re (6)
                                                                                                            520
                                                                               40 640
                                                                               33 364
                                                                               26 988
    of Grana Padano and
 ano                                                                           45 936
                                                                               37 714
                                                                                                                                                3.1.77
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                  .
                                                                                                                                                  3 1
                                                                                                                                                               .
                                                         Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                                                                                                  77
                                       United Kingdom              Ireland                              Italia                France
      scription of goods
                                           £/100 kg                £/ 100 kg                       Lit./100 kg               FF/ 100 kg
                                      (a)          (b)       (a)               (b)         ( a)                  (b)   (a)                (b)
              2                              6                        7                                   8                      9
                                                                                     34 628
    avallo , Provolone , Ragusano ,
, Fontal, Fontina, Fynbo,
  i, Maribo, Samsø, Tilsit as well
    of a water content, calculated
  the non-fatty matter, not
                                                                                     34 628
                                                                                                                                                    Official
     , Kernhem, Saint-Nectaire,
    aleggio, Butterkase as well as
    a water content, calculated                                                                                                                 Journal
    e non-fatty matter, exceeding
   fat content, by weight, referred
     10 %                                                                            18 040
   more                                                                              27 016
     by weight, referred to dry
     %
                                                                                      8 200
  re
                                                                                     13 644
                                                                                     45 936
                                                                                     29 000
                                                                                                                                                of the European Communities
                                                                                       6 910
                                                                                       6 910
                                                                                      6 322       (9)
                                                                                      8 429       (9)
                                                                                      8 783       (9)
                                                                                      7 430       (9)
                                                                                       8 956 (9)
          indicated ).
       h % of fat content.                                                                                                                         No L
                                                                                                                                                  1            /              17
 ---pagebreak--- No L 1 / 18                            Official Journal of the European Communities                         3 . 1 . 77
                                                              Notes
            (x) (a) For skimmed-milk powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228,
                      20. 8. 1976) this amount shall be multiplied the coefficient 0-88 .
                 (h) For skimmed-milk powder consigned to Italy by another Member State in accordance
                       with Regulation (EEC) No 1624/76 ( OJ No L 180, 6. 7. 1976) this amount shall be
                      multiplied by the coefficient 0-58,
            (2) In intra-Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
                Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
                be replaced by a single amount of:
                — 10 536       Lit     per 100 kg for Italy .
            (3) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                following elements :
                 (a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                      100 kg of the product;
                 (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                      product, equal to:
                      — 65-42      Lit    for Italy .
            (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                following elements:
                 (a) the amount per 100 kg indicated ;
                 (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                      product, equal to :
                      — 65-42      Lit    for Italy .
            (6) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
                — in Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972) and (EEC) No 1717/72
                     ( OJ No L 181, 9. 8. 1972), this amount shall be multiplied by the coefficient 0-4 ;
                     however, in the case of the United Kingdom the coefficient shall be 0-6;
                — in Regulation (EEC) No 349/73 ( OJ No L 40, 13 . 2. 1973 ), this amount shall be
                     multiplied by the coefficient 0*5;
                 — in Regulation (EEC) No 232/75 (OJ No L 24, 31 . 1 . 1975) this amount shall be
                     multiplied by the coefficient 0-35 ; however, in the case of the United Kingdom this
                     coefficient is 0-40.
            (•) In trade with third countries the coefficient 1-7120 is applied to this amount.
                This coefficient, however, shall be 1-51 in the case of products containing skimmed-milk
                powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76.
                In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with
                Regulation (EEC) No 990/72, the coefficient 1-7120 is applied to this amount. However this
                coefficient is not applied to the produdcts consigned to Italy from another Member State
                in accordance with Regulation (EEC) No 1624/76 ( OJ No L 180, 6. 7. 1976).
                Where these products contain skimmed-milk powder and either:
                (a) fish meal or fish oil and/or liver oil,
                (b) active carbon and/or a mixture of Tartrazine Yellow (E102) and Patent Blue V (E131 ) or
                      Cochineal Red A (E124) or Patent Blue V (E131 ),
 ---pagebreak--- 3 . 1. 77                         Official Journal of the European Communities                      No L 1 / 19
             (c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
             the following monetary compensatory amounts shall apply within the Community exchanges
             and for exportations to third countries :
                       CCT
                                            Italia
                      heading            Lit / 100 kg
                        No
             23.07 B I a) 3
             23.07 B I a) 4                    —
             23.07 B I b) 3                    354
             23.07 B I c) 3                1 108
             23.07 B II                       —
          For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                    No L
                                                                                                                                                   1                     /              20
                                         PART 6
                                            WINE
                               Monetary compensatory amounts
                                         Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                               and granted on exports                                      and charged on exports
    ription
                                                    Belgium/            Netherlands                        Ireland           Italy        trance
                                     Germany       Luxembourg                         United Kingdom
                                       DM            Bfrs/Lfrs              F1              £                 £               Lit.         FF
  alcoholic strength of not less                                                                                           degrees/hl
    lic strength not exceeding 15°
    white wines                                                                                                                351
                                                                                                                            — hi —
type within the meaning of
 0 and red wines presented for
   Portugieser                                                                                                               5 614
                                                                                                                                                   Official Journal of the European Communities
   A III types within the meaning
  /70 and white wines presented                                                                                              8 011
   ame Riesling or Sylvaner
                                                                                                                                                                                     .
                                                                                                                                                            3 1
                                                                                                                                                                                  .
                                                                                                                                                           77
 ---pagebreak---     3 . 1 . 77                                         Official Journal of the European Communities                                                   No L 1 /21
                                          PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                             SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                    SECTOR SUIKER — SUKKER
                                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                                   et à percevoir à l'exportation (l)
                                      N " du tarif douanier                                      Amounts to be granted on imports
                                            commun
                                                                                                      and charged on exports (')
                                        CCT heading No                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden (1 )
                                     Nr. des Gemeinsamer
                                            Zolltarifs                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                                                 e da riscuotere all'esportazione (')
                                      Numero della tariffa
                                       doganale comune                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (')
                                           Nr . van het
                                       gemeenschappelijk                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                          douanetarief                                               og opkræves ved udførsel (')
                                      Position i den fælles
                                             toldtarif
                                                                            United Kingdom             Ireland              Italia             France
                                                                                    £                     £                  Lit .                FF
                                                 1                                  5                     6                   7                    8
                                                                                                                     — 100 kg —
                      17.01 A (2 )                                                                                       4 971
                      17.01 A (3)                                                                                         6 542
                      17.01 B (4)                                                                                        5 557
                                                            par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                                 by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                        je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                          per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                                   per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                                  ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( 5)
                      17.02 ex D (6)                                                                                      65,42
                      17.02 E                                                                                             65,42
                      17.02 ex F (7)                                                                                      65,42
                      17.05 ex C (8)                                                                                      65,42
 (>) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                 (*) Dénaturé .
      a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                       Denatured .
      b) exporté en vertu des règlements ( CEE) n° 3062/74, (CEE)                               Denaturiert .
          n° 557/75 , ( CEE) n " 558/75 et ( CEE) n° 630/75 .                                   Denaturati .
 (') No compensatory amounts are applied to sugar :                                             Gedenatureerd .
      a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                       Denatureret .
     b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
          557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                           (3) Non dénaturé .
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                      Undenatured .
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                           Nicht denaturiert.
         wird ;
                                                                                               Non denaturati .
     b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
          (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                              Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                    Ikke denatureret .
     a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
         mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                          (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
     b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                            (JO n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
         n . 3062/74, ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e ( CEE) n . 630/75 .
                                                                                               Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                  ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p. 3 ).
     a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                           Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr . 431/68
         wordt uitgevoerd ;                                                                    definiert (ABL Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ).
     b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                             Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
         557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr . 630/75 wordt uitgevoerd .                     n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                  Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG )
     a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                           nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3).
     b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                    Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
         (EØF) nr. 558/75 og (EØF) nr. 630/75 .                                                nr . 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak---  No L 1 /22                                     Official Journal of the European Communities                                                     3 . 1. 77
(5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres         (•) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions          Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13            Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                         Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,           Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation            Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
    ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als     ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­             Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr . 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                     Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
    Nr . 394/70 bestimmt .                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'           Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di        H Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                             colorants .
    Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­                Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                  Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,         Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til          gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                 Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                    stoffer .
 ---pagebreak--- 3 . 1. 77                                 Official Journal of the European Communities                                        No L 1 /23
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                          N° du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                            CCT heading No
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                             £/100 kg          £/ 100 kg          Lit ./100 kg    FF / 100 kg
                                    1                            5                 6                     7              8
           18.06 D I a)                                                                           13 281 (!)
           18.06 D I b)                                                                           13 281
           18.06 D II a) 1                                                                         7 569
           18.06 D II a) 2                                                                         7 569
           18.06 D  II  b) 1                                                                     23 487
           18.06 D  II  b) 2 aa)                                                                  12 731
           18.06 D  II  b) 2 bb)                                                                 23 487
           18.06 D  II  c)                                                                              (2)
           19.04                                                                                   4 186
          21.07 D I a) 1                                                                         16 234
          21.07 D I a) 2                                                                         24 176
          21.07  D  I b) 1                                                                         1 443
          21.07  D  I b) 2                                                                         2 955
          21.07  D  I b) 3                                                                       21 490
          21.07  D  II a) 1                                                                      18 038 (3)
          21.07  D  II a) 2                                                                      26 155
          21.07 D II a) 3                                                                        33 370
          21.07 D II a) 4                                                                        47 800
          21.07 D II b)                                                                                (4)
          21.07 F II a) 1                                                                          5 372
          21.07 F II a) 2 aa)                                                                      6 821
          21.07 F II a) 2 bb)                                                                      7 545
          21.07  F II  a)  2 cc)                                                                   8 269
          21.07  F II  b)  1                                                                       6 288
          21.07  F II  b)  2 aa)                                                                   7 475
          21.07  F II  b)  2 bb)                                                                   8 199
 ---pagebreak--- No L 1 / 24                              Official Journal of the European Communities                                       3 . 1. 77
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                        N° du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                   and charged on exports
                          CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                            £ / 100 kg         £ / 100 kg         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                             5                  6                   7             8
            21.07 F II C) 1                                                                        7 008
            21.07 F II C) 2 aa )                                                                   8 456
            21.07 F II c) 2 bb)                                                                    8 999
            21.07 F II d) 1                                                                        8 316
            21.07 F II d) 2                                                                        9 584
            21.07 F II e)                                                                        10 279
            21.07 F III a) 1                                                                     10 745
            21.07 F III a) 2 aa)                                                                 12 193
            21.07 F III a) 2 bb)                                                                 12 917
            21.07 F III b) 1                                                                     11 661
            21.07 F III b ) 2                                                                    12 847
            21.07 F III c) 1                                                                     12 380
            21.07 F III c) 2                                                                     13 648
            21.07 F III d) 1                                                                     13 689
            21.07 F III d ) 2                                                                     14 232
            21.07 F III e)                                                                        14 670
            21.07 F IV a ) 1                                                                      16 117
            21.07 F IV a) 2                                                                       17 566
            21.07 F IV b ) 1                                                                      17 033
            21.07 F IV b) 2                                                                       17 964
            21.07 F IV c)                                                                         17 753
            21.07 F V a ) 1                                                                      24 176
            21.07 F V a ) 2                                                                      24 538
            21.07 F V b )                                                                        24 830
            21.07 F VI a F IX                                                                          (4 )
            29.04 C III a) 1                                                                       3 810
            29.04 C III a) 2                                                                       5 888
            29.04 C III b) 1                                                                       5 427
            29.04 C III b) 2                                                                       8 374
            35.05 A                                                                                4 186
            38.19 T  I a)                                                                          3 810
            38.19 T  I b)                                                                          5 888
            38.19 T  II a)                                                                         5 427
            38.19 T  II b)                                                                         8 374
 ---pagebreak--- 3 . 1 . 77                                       Official Journal of the European Communities                                                    No L 1 /25
f 1) Pour pâte à tartiner a base de sucre, de cacao en poudre, de                t3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (J ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 (') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
 (') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,              serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (') Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4 ) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce .                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 t1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4 ) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
0) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                      Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                 Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
      sous-positions 21*07 F VI à F IX .                                              angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                      Anwendung kämen .
 (2) Amounts applicable following the case 011 goods under subheadings
      21.07 F VI to IX .                                                         (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                      o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tanrstellen 21.07 F VI               di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind .                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie , ai detti prodotti agricoli
                                                                                      scambiati come tali .
 (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX .                                                          (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (8 ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                verhandeld .
      21.07 F VI til IX .
                                                                                 (4) Beløb , der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monetaire est              produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- No L 1 /26                        Official Journal of the European Communities                             3 . 1. 77
                                                     ANNEX II
                       Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                    Products                                                      Member States
                                                                                                    United
                                                    Germany       Benelux     Ireland        Italy Kingdom France
— Beef and veal
— Pigmeat
— Milk and milk products
— Sugar
                                                     0.907         0.986       1.235         1.205  1.385   1.175
— of Regulation (EEC) No 1059/69
— Cereals
— Eggs and poultry and albumins
— Wine
 ---pagebreak--- 3 . 1 . 77                       Official Journal of the European Communities                               No L 1 /27
           ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                       BILAG III
                             Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       no 1380/75 )
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75)
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75 )
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                   (CEE) n. 1380/75
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                      nr. 1380/75
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1J80/75)
                            100 Lire (0 Roma + Milano)              =  4,15568     FB/Flux
                                                                       0,665806    Dkr
                                                                       0,272058    DM
                                                                       0,572570    FF
                                                                       0,283905 F!
                                                                       0,0680425 £
                            1 £ (Noon rate London )                 = 61,3400      FB/Flux
                                                                       9,80330     Dkr
                                                                       4,00550     DM
                                                                       8,35090     FF
                                                                       4,18090     Fl