CELEX: 31969R1506
Language: it
Date: 1969-07-31 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1506/69 della Commissione, del 30 luglio 1969, che fissa l'ammontare di compensazione applicabile all'importazione di taluni oli di ricino

N. L 187/38                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                31 . 7. 69
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1506/69 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 30 luglio 1969
               che fissa l'ammontare di compensazione applicabile all'importazione di taluni oli di
                                                             ricino
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che, conformemente a tale regolamento,
                                                                    i prezzi degli oli, semi o frutti oleosi ed il valore
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              dei panelli debbono determinarsi sulla base delle
europea ,                                                           offerte per un prodotto alla fase fob oppure alla
                                                                    fase partenza frontiera del paese di provenienza o
visto il regolamento n. 136/66/CEE del Consiglio,                   d'origine degli oli in questione ; che offerte rife­
del 22 settembre 1966, relativo all'attuazione di                   rentisi ad una fase diversa debbono essere modifi­
un'organizzazione comune dei mercati nel settore                    cate di conseguenza ; che in caso di mancanza di
dei grassi (*), modificato per ultimo dal regolamento               offerte da parte del paese in questione per i semi,
( CEE) n. 2146/68 (2),
                                                                    frutti oleosi o panelli, bisogna prendere in conside­
visto il regolamento n. 143/67/CEE del Consiglio,                   razione le offerte più vantaggiose sul mercato mon­
del 21 giugno 1967, relativo all'ammontare di com­                  diale, ricondotte alla fase fob oppure partenza fron­
pensazione applicabile all'importazione di taluni oli               tiera di cui sopra ; che bisogna prendere in consi­
vegetali (3), in particolare l'articolo 6,                          derazione i costi di trasformazione praticati e le rese
                                                                    constatate nel paese di provenienza o d'origine del­
considerando che, a norma dell'articolo 3 , paragrafo               l'olio di cui trattasi ; che, in mancanza di dati pre­
6, secondo comma, del regolamento n. 136/66/CEE,                    cisi, tali costi e rese possono essere stimati ;
un ammontare di compensazione può essere riscosso
all'importazione dei prodotti di cui all'articolo 1 ,               considerando che a norma dell'articolo 3 del rego­
paragrafo 2, dello stesso regolamento, quando, in                   lamento n. 143/67/CEE, l'ammontare di compensa­
seguito a sovvenzioni o premi concessi direttamente                 zione non può essere superiore alla incidenza delle
o indirettamente da un paese terzo o in seguito a                   misure di cui sopra ; che, se è fissato, tale ammon­
misure equivalenti, le offerte di detti prodotti non                tare deve essere applicato in conformità dell'articolo 4
corrispondano ai prezzi che si determinerebbero in                  di tale regolamento ;
mancanza delle citate misure o pratiche e quando                    considerando che l'ammontare di compensazione
una siffatta situazione rechi o minacci di recare pre­              deve essere modificato o soppresso in funzione degli
giudizio notevole alla produzione comunitaria dei                   eventuali cambiamenti della situazione ;
prodotti in causa ;
                                                                    considerando che le disposizioni di cui sopra si appli­
considerando che la fissazione di un tale ammontare                 cano ad ogni importazione di olio che risponda ai
deve effettuarsi in conformità degli impegni inter­                 criteri in esse definiti e che si effettui in condizioni
nazionali contratti dagli Stati membri e dalla Co­                  tali da arrecare un grave pregiudizio ai produttori
munità ;                                                            della Comunità ;
considerando che le condizioni di fissazione di un                  considerando      che una tale situazione si verifica
ammontare di compensazione sono state previste dal                  attualmente solo per le importazioni di talune cate­
regolamento n. 143/67/CEE ;                                         gorie di olio di ricino originario o in provenienza
                                                                    dal Brasile ;
considerando che l'articolo 1 di tale regolamento
indica le misure che possono dar luogo alla fissazione              considerando che dall'applicazione delle disposizioni
di un ammontare di compensazione ;                                  di cui sopra, ai dati di cui attualmente la Commis­
                                                                    sione è a conoscenza, risulta opportuno fissare un
considerando che le regole applicabili al calcolo del               ammontare di compensazione come segue per le im­
rapporto di prezzo — per il quale si deve tener con­                portazioni di cui trattasi ;
to del valore dei panelli e dei costi di trasformazione
                                                                     considerando che il Comitato di gestione per i grassi
— sono fissate col regolamento n. 283/67/CEE della
Commissione, dell'I 1 luglio 1967, relativo alle mo­                non ha espresso alcun parere nel termine fissato dal
dalità d'applicazione dell'ammontare di compensa­                   suo presidente,
zione applicabile all'importazione di taluni oli vege­              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
tali (4) :
                                                                                            Articolo 1
 (!) GU n. 172 del 30. 9. 1966, pag. 3025/66.                        È applicato un ammontare di compensazione di
 (2) GUn.  L 314 del 31 . 12. 1968 , pag. 1 .                        1,50 unità di conto per 100 kg alle importazioni di
 (3) GU n. 125 del 26. 6. 1967, pag. 2463/67.
 (4) GU n. 151 del 13 . 7. 1967, pag. 5.                            olio di ricino, originario o in provenienza dal Brasile,
 ---pagebreak--- 31 . 7. 69                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 187/39
diverso da quello destinato alla produzione dell'acido                                  Articolo 2
amino-undecanoico, per la fabbricazione sia di fibre
tessili sintetiche, sia di materie plastiche artificiali        Il presente regolamento entra in vigore il giorno
( sottovoce 15.07 C I a ) 2 della tariffa doganale co­          successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta
mune).                                                          ufficiale delle Comunità europee.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 30 luglio 1969 .
                                                                          Ver la Commissione
                                                                              Il Presidente
                                                                                Jean REY