CELEX: 32005R0111
Language: mt
Date: 2004-12-22 00:00:00
Title: Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 111/2005 tat- 22 ta' Diċembru 2004 li jistabbilixxi regoli għall-monitoraġġ ta' kummerċ fil-prekursuri ta' drogi bejn il-Komunità u pajjiżi terzi

472             MT               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                  11.12.2008

32005R0111

26.1.2005                     IL-ĠURNAL UFFIĊJALI TA’ L-UNJONI EWROPEA                          L 22/1

                     REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 111/2005
                                     tat-22 ta’ Diċembru 2004
                      li jistabbilixxi regoli għall-monitoraġġ ta' kummerċ
                     fil-prekursuri ta' drogi bejn il-Komunità u pajjiżi terzi

IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 133
tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
 ---pagebreak--- 11.12.2008         MT                   Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                             473

Billi:

(1)      Il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti kontra t-Traffiku Illeċitu ta' Drogi Narkotiċi u Sustanzi
         Psikotropiċi, adottata fi Vienna fid-19 ta' Diċembru 1988, minn hawn 'il quddiem imsejħa, il-
         "Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti", hija parti mill-inizjattivi li qed jittieħdu fuq livell dinji
         fil-ġlieda kontra d-drogi illegali. Fl-isfera ta' kompetenza tagħha, il-Komunità ħadet sehem
         fin-negozjati u kkonkludiet il-Konvenzjoni f'isem il-Komunità permezz tad-Deċiżjoni tal-
         Kunsill 90/611/KEE. 1

(2)      L-Artikolu 12 tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti tirrigwarda kummerċ f'sustanzi li
         jintużaw spiss fil-manufattura illeċita ta' drogi narkotiċi u sustanzi psikotropiċi. Peress li d-
         dispożizzjonijiet dwar kummerċ fil-prekursuri ta' drogi jaffettwaw ir-regoli tal-Komunità fi
         kwistjonijiet doganali, huwa xieraq li jiġu stabbiliti regoli tal-Komunità dwar kummerċ bejn
         il-Komunità u pajjiżi terzi.

(3)      L-Artikolu 12 tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti jeħtieġ li tiġi introdotta sistema ta'
         monitoraġġ għall-kummerċ internazzjonali fi prekursuri tad-droga, li jieħu konsiderazzjoni
         tal-fatt li, fil-prinċipju, il-kummerċ f'dawn is-sustanzi huwa legali. Konsegwentement,
         ittieħdu miżuri biex jinkiseb bilanċ xieraq bejn ix-xewqa li jiġu sfruttati l-mezzi kollha
         possibbli biex il-prekursuri ta' drogi ma jkunux jistgħu jilħqu manifatturi ta' drogi illeċiti u l-
         ħtiġijiet kummerċjali ta' l-industrija kimika u operaturi oħrajn.

1
         ĠU L 326, 24.11.1990, p. 56.
 ---pagebreak--- 474              MT                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                       11.12.2008

(4)   Biex jimplimenta l-ħtiġiet ta' l-Artikolu 12 tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti u b'
      konsiderazzjoni lir-rapport tat-Task Force dwarAzzjoni Kimika mwaqqfa mis-Summit
      Ekonomiku ta' Houston (G-7) fl-10 ta' Lulju 1990, ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru
      3677/90 tat-13 ta' Diċembru 1990 li jistabbilixxi miżuri li għandhom jittieħdu sabiex
      jiskoraġġixxu d-devjazzjoni ta' ċerti sustanzi lejn il-manifattura illegali ta' drogi narkotiċi u
      sustanzi psikotropiċi1stabbilixxa sistema għar-rappurtar ta' operazzjonijiet suspettużi. Din is-
      sistema, li hija bbażata fuq kooperazzjoni mill-qrib ma' l-operaturi, hija reinforzata permezz
      ta' miżuri bħal dokumentazzjoni u tikkettar, liċenzjar u reġistrazzjoni ta' operaturi kif ukoll
      proċeduri u ħtiġiet li jirregolaw l-esportazzjonijiet.

(5)   B'konformità mal-Pjan ta' Azzjoni ta' l-Unjoni Ewropea dwar id-Drogi 2000-2004, approvat
      mill-Kunsill Ewropew fi Feira f'Ġunju 2000, il-Kummissjoni għamlet valutazzjoni tas-sistema
      ta' kontroll tal-Komunità tal-kummerċ fi prekursuri ta' drogi biex tasal għal konklużjonijiet
      mill-implimentazzjoni tal-leġislazzjoni Komunitarja f'dan il-qasam.

(6)   Skond dik il-valutazzjoni u sabiex jitjiebu l-mekkaniżmi ta' kontroll li jimmiraw biex tiġi
      evitata devjazzjoni tal-prekursuri ta' drogi, huwa meħtieġ li jiġu estiżi l-ħtiġiet ta' monitoraġġ
      fir-rigward ta' operaturi bbażati fil-Komunità li jiffaċilitaw kummerċ bejn pajjiżi terzi, jiġi
      introdott approċċ Komunitarju fir-rigward ta' proċeduri għall-għoti ta' liċenzi u jissaħħu l-
      ħtiġiet ta' monitoraġġ li jirregolaw proċeduri doganali ta' sospensjoni.

(7)   Il-proċeduri u l-ħtiġiet għall-esportazzjoni għandhom ikunu intensifikati aktar biex
      jindirizzaw u jikkonċentraw il-kontrolli fuq il-prekursuri ta' drogi l-aktar sensittivi, filwaqt li
      jnaqqsu l-piż amministrattiv eċċessiv permezz ta' proċeduri simplifikati għall-esportazzjoni ta'
      sustanzi ta' volum għoli. Filwaqt li l-effettività u l-prattikabbiltà ta' notifiki ta' qabel l-
      esportazzjoni hija rikonoxxuta b'mod sħiħ, għandha tiġi żviluppata strateġija li tfittex li
      tisfrutta s-sistema safejn l-aktar ikun possibbli.

1
      ĠU L 357, 20.12.1990, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru
      1232/2002      (ĠU L 180, 10.7.2002, p. 5).
 ---pagebreak--- 11.12.2008       MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                           475

(8)   Sabiex jiġi indirizzat it-tħassib li żdied dwar il-produzzjoni ta' stimulanti tat-tip amfetamina,
      il-mekkaniżmi ta' kontroll ta' importazzjoni għall-prekursuri sintetiċi ta' drogi ewlenin
      għandhom jissaħħu aktar permezz ta' proċeduri komuni u ħtiġiet li jippermettu t-twettiq ta'
      kontrolli fuq konsenji waħdanin.

(9)   Sabiex jippermettu lill-operaturi biex jissodisfaw dawn il-ħtiġiet, dispożizzjonijiet li
      jirregolaw il-kummerċ estern fi prekursuri ta' drogi għandhom, sakemm hu possibbli, jiġu
      allinjati mad-dispożizzjonijiet li jirregolaw kummerċ intra-Komunitarju fi prekursuri ta' drogi
      miksuba jew prodotti totalment, jew rilaxxati għaċ-ċirkolazzjoni libera fil-Komunità.

(10) Meta jitqiesu l-ħtiġiet tas-suq intern u fl-interess ta' l-effettività ta' dan ir-Regolament,
      għandha tiġi żgurata applikazzjoni uniformi tad-dispożizzjonijiet permezz ta' adozzjoni ta'
      mezzi ta' azzjoni komparabbli u ta' konverġenza mill-Istati Membri.

(11) L-għajnuna reċiproka bejn l-Istati Membri u bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni għandha
      tiġi rinforzata, b'mod partikolari billi jsir rikors għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 515/97
      tat-13 ta' Marzu 1997 dwar għajnuna reċiproka bejn l-awtoritajiet amministrattivi ta' l-Istati
      Membri u l-koperazzjoni bejn dawn ta' l-aħħar u l-Kummissjoni biex tkun assigurata l-
      applikazzjoni korretta tal-liġi dwar materji doganali u agrikoli1.

1
      ĠU L 82, 22.3.1997, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru
      807/2003 (ĠU L 122, 16.5.2003, p. 36).
 ---pagebreak--- 476             MT                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                    11.12.2008

(12) B'konformità mal-prinċipju ta’ proporzjonalità, huwa meħtieġ u xieraq li jiġu stabbiliti regoli
      għall-monitoraġġ bir-reqqa tal-kummerċ ta' dawn is-sustanzi bejn il-Komunità u pajjiżi terzi
      biex jinkiseb l-objettiv bażiku ta' prevenzjoni tad-devjazzjoni ta' prekursuri ta' drogi għall-
      manifattura illeċita ta' drogi narkotiċi u sustanzi psikotropiċi . Dan ir-Regolament ma jmurx lil
      hinn minn dak li hu meħtieġ sabiex jintlaħqu l-objettivi mixtieqa, b'konformità mat-tielet
      paragrafu ta’ l-Artikolu 5 tat-Trattat.

(13) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom ikunu adottati
     b'konformità mad-Deciżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-
     proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' l-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni. 1

(14) Ir-Regolament (KEE) Nru 3677/90 għandu għalhekk jitħassar.

(15) Dan ir-Regolament jirrispetta d-drittijiet fundamentali u josserva l-prinċipji rikonoxxuti,
      b’mod partikulari, mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali ta’ l-Unjoni Ewropea,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

1
      ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23.
 ---pagebreak--- 11.12.2008       MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                              477

                                              KAPITOLU I
                                  SUĠĠETT U DEFINIZZJONIJIET

                                                Artikolu 1

Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli għall-monitoraġġ ta' kummerċ bejn il-Komunità u pajjiżi
terzi f'ċerti sustanzi li jintużaw spiss għall-manufattura illeċita ta' drogi narkotiċi u sustanzi
psikotropiċi (minn issa 'l quddiem imsejħin "prekursuri ta' drogi") bil-għan li jipprevjeni d-
devjazzjoni ta' tali sustanzi. Huwa japplika għall-importazzjonijiet, l-esportazzjonijiet u l-attivitajiet
intermedjarji.
Dan ir-Regolament għandu jkun mingħajr preġudizzju għal regoli speċjali f'oqsma oħra relatati ma'
kummerċ ta' merkanzija bejn il-Komunità u terzi pajjiżi.

                                                Artikolu 2

Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:

(a)   "sustanza klassifikata" tfisser kwalunkwe sustanza mniżżla fl-Anness, inklużi taħlitiet u
      prodotti naturali li fihom tali sustanzi, imma esklużi prodotti mediċinali kif definiti mid-
      Direttiva 2001/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1, preparazzjonijiet farmaċewtiċi,
      taħlitiet, prodotti naturali u preparazzjonijiet oħrajn li fihom sustanzi klassifikati li huma
      mħallta b'tali mod li tali sustanzi ma jistgħux jiġu utilizzati jew estratti b'mod faċli b'mezzi
      vijabbli ta' applikazzjoni faċli jew ekonomiċi;

1
      ĠU L 311, 28.11.2001, p. 67. Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 2004/27/KE tal-
      Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 136, 30.4.2004, p. 34).
 ---pagebreak--- 478             MT                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                     11.12.2008

(b)   "sustanza mhux klassifikata" tfisser kwalunkwe sustanza li, għalkemm mhux imniżżla fl-
      Anness, hija identifikata bħala li ġiet użata għall-manifattura illeċita ta' drogi narkotiċi u
      sustanzi psikotropiċi;

(ċ)   "importazzjoni" tfisser kwalunkwe dħul ta' sustanzi klassifikati li għandhom l-istatus ta'
      merkanzija mhux Komunitarja fit-territorju doganali tal-Komunità, inklużi ħażna temporanja,
      it-tqegħid f'żona ħielsa jew maħżen ħieles, it-tqegħid taħt proċedura ta' sospensjoni u r-rilaxx
      għal ċirkulazzjoni ħielsa fis-sens tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992
      li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Komunità 1;

(d)   "esportazzjoni" tfisser kwalunkwe ħruġ ta' sustanzi klassifikati mit-territorju doganali tal-
      Komunità, inkluż il-ħruġ ta' sustanzi klassifikati li jeħtieġ dikjarazzjoni doganali u l-ħruġ ta'
      sustanzi klassifikati wara l-ħażna tagħhom f'żona ħielsa taħt kontroll ta' tip I jew maħżen
      ħieles fis-sens tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92;

(e)   "attivitajiet intermedjarji" tfisser kwalunkwe attività bil-għan li jsir xiri u bejgħ jew fornitura
      ta' sustanzi klassifikati li ssir minn kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika li timmira li tilħaq
      ftehim bejn żewġ partijiet jew taġixxi f'isem mill-anqas waħda minn dawn il-partijiet
      mingħajr ma tieħu pussess ta' dawn is-sustanzi jew mingħajr ma tassumi l-kontroll tat-twettiq
      ta' tali operazzjoni; din id-definizzjoni għandha wkoll tinkludi kwalunkwe attività li ssir minn
      kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika stabbilta fil-Komunità li tinvolvi xiri u bejgħ jew
      fornitura ta' sustanzi klassifikati mingħajr ma dawn is-sustanzi jiġu introdotti fit-territorju
      doganali tal-Komunità;

1
      ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar bl-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003.
 ---pagebreak--- 11.12.2008       MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                             479

(f)   "operatur" tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika involuta f'importazzjoni,
      esportazzjoni ta' sustanzi klassifikati jew attivitajiet intermedjarji relatati magħhom, inklużi
      persuni li għandhom il-kompitu li jagħmlu dikjarazzjonijiet doganali għal klijenti fuq bażi ta'
      self-employed jew bħala attività prinċipali jew bħala attività sekondarja relatata ma' attività
      oħra;

(g)   "esportatur" tfisser il-persuna fiżika jew ġuridika responsabbli prinċipalment għall-attivitajiet
      ta' esportazzjoni bis-saħħa tar-relazzjoni ekonomika u legali mas-sustanzi klassifikati u mad-
      destinatarju li, fejn hu xieraq, jippreżenta d-dikjarazzjoni doganali jew tkun ippreżentata
      f'ismu;

(h)   "importatur" tfisser il-persuna fiżika jew ġuridika responsabbli prinċipalment għall-attivitajiet
      ta' importazzjoni bis-saħħa tar-relazzjoni ekonomika u legali mas-sustanzi klassifikati u ma’
      minn jikkonsena u li jippreżenta d-dikjarazzjoni doganali jew li f'ismu tkun ippreżentata d-
      dikjarazzjoni doganali;

(i)   "destinatarju finali" tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika għand min twasslu s-
      sustanzi klassifikati; din il-persuna tista' tkun differenti mill-utent aħħari;

(j)   "proċedura tal-kumitat" tfisser il-proċedura prevista fl-Artikolu 30(2);

(k)   "Bord Internazzjonali tal-Kontroll tan-Narkotiċi" tfisser il-Bord stabbilit mill-Konvenzjoni
      Unika dwar Drogi Narkotiċi, 1961, kif emedata mill-Protokoll ta' l-1972.
 ---pagebreak--- 480              MT                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                        11.12.2008

                                               KAPITOLU II
                                   MONITORAĠĠ TA' KUMMERĊ

                                                  Taqsima 1
                                       Dokumentazzjoni u tikkettar

                                                  Artikolu 3

Kwalunkwe importazzjoni, esportazzjoni jew attività intermedjarja li tinvolvi sustanzi klassifikati
għandha tiġi dokumentata mill-operaturi permezz ta' dokumenti doganali u kummerċjali, bħal
dikjarazzjonijiet sommarji, dikjarazzjonijiet doganali, fatturi, manifesti ta' merkanzija, dokumenti
tat-trasport u oħrajn relatati mas-spedizzjoni.

Dawk id-dokumenti għandu jkun fihom l-informazzjoni li ġejja:

(a)   l-isem tas-sustanza klassifikata kif imniżżla fl-Anness, jew fil-każ ta' taħlita jew prodott
      naturali, l-isem u l-isem ta' kwalunkwe sustanza klassifkata, kif imniżżla fl-Anness, li tinsab
      fit-taħlita jew fil-prodott naturali, segwit bit-terminu "PREKURSURI TAD-DROGI";

(b)   il-kwantità u l-piż tas-sustanza klassifikata u, fil-każ ta' taħlita jew prodott naturali, il-
      kwantità, il-piż, u jekk disponibbli, il-perċentwali ta' kwalunkwe sustanza klassifikata li
      hemm fiha, u

(ċ)   l-ismijiet u l-indirizzi ta' l-esportatur, l-importatur, id-destinatarju finali u, fejn applikabbli, il-
      persuna involuta fl-attivitajiet intermedjarji.
 ---pagebreak--- 11.12.2008       MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                              481

                                                Artikolu 4

Id-dokumentazzjoni mniżżla fl-Artikolu 3 għandha tinżamm mill-operaturi għal perijodu ta' tliet
snin mit-tmiem tas-sena kalendarja li fiha twettqet l-operazzjoni. Id-dokumentazzjoni għandha tkun
organizzata b'tali mod, f'forma elettronika jew fuq karta, li tkun immedjatament disponibbli għal
spezzjoni mill-awtoritajiet kompetenti fuq talba. Id-dokumentazzjoni tista' tkun fornuta permezz ta'
twassil ta' immaġini jew data oħra, sakemm id-data, meta tinqara, taqbel mad-dokumentazzjoni
kemm fil-preżentazzjoni kif ukoll fil-kontenut, tkun disponibbli l-ħin kollu, tista' tinqara mingħajr
dewmien u tista' tkun analizzata permezz ta' mezzi awtomatizzati.

                                                Artikolu 5

L-operaturi għandhom jiżguraw li t-tikketti jitwaħħlu fuq kwalunkwe ippakkjar li fih sustanzi
klassifikati li jindikaw isimhom kif imniżżel fl-Anness, jew, fil-każ ta' taħlita jew prodott naturali, l-
isem u l-isem ta' kwalunkwe sustanza klassifikata, kif imniżżla fl-Anness, fit-taħlita jew fil-prodott
naturali. L-operaturi jistgħu, barra minn hekk, iwaħħlu t-tikketti tradizzjonali tagħhom.

                                                Taqsima 2
                                Liċenzjar u reġistrazzjoni ta' operaturi

                                                Artikolu 6

1.      Operaturi stabbiliti fil-Komunità, ħlief għal aġenti doganali u trasportaturi li jaġixxu
unikament f'dik il-kapaċità, involuti f'importazzjoni, esportazzjoni jew attivitajiet intermedjarji li
jinvolvu sustanzi klassifikati mniżżla fil-Kategorija 1 ta' l-Anness, għandu jkollhom liċenza. Il-
liċenza għandha tinħareġ mill-awtorità kompetenti ta' l-Istat Membru li fih l-operatur huwa stabbilt.
 ---pagebreak--- 482              MT                  Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                      11.12.2008

Meta tikkunsidra jekk għandhiex tagħti liċenza, l-awtorità kompetenti għandha tikkonsidra l-
kompetenza u l-integrità ta' l-applikant.

Il-proċedura tal-kumitat għandha tintuża biex jiġu stabbilti dispożizzjonijiet li jiddeterminaw
każijiet fejn liċenza mhix meħtieġa, li jistabbilixxu aktar kundizzjonijiet għall-għoti ta' liċenzi u li
jistabbilixxu mudell għal-liċenzi. Dawn id-dispożizzjonijiet għandhom jiggarantixxu kontroll u
monitoraġġ sistematiku u konsistenti ta' l-operaturi.

2.      Il-liċenza tista' tkun sospiża jew rivokata mill-awtoritajiet kompetenti kull meta l-
kundizzjonijiet li taħthom inħarġet il-liċenza mhumiex sodisfatti aktar jew fejn hemm raġunijiet
tajba biex ikun suspettat li hemm riskju ta' devjazzjoni ta' sustanzi klassifikati.

                                                  Artikolu 7

1.      Operaturi stabbiliti fil-Komunità, ħlief għal aġenti doganali u trasportaturi li jaġixxu
unikament f'dik il-kapaċità, involuti f'importazzjoni, esportazzjoni jew attivitajiet intermedjarji li
jinvolvu sustanzi klassifikati mniżżla fil-Kategorija 2 ta' l-Anness, jew fl-esportazzjoni ta' sustanzi
klassifikati mniżżla fil-Kategorija 3 ta' l-Anness, għandhom jirreġistraw immedjatament u
jaġġornaw kif meħtieġ l-indirizzi ta' l-uffiċċji li fihom iwettqu dawk l-attivitajiet tagħhom. Dan l-
obbligu għandu jitwettaq ma' l-awtorità kompetenti fl-Istat Membru li fih l-operatur huwa stabbilit.

2.      Il-proċedura tal-kumitat għandha tintuża biex jiġu stabbiliti l-kundizzjonijiet għall-eżenzjoni
mill-kontrolli ta' ċerti kategoriji ta' operaturi u ta' operaturi involuti fl-esportazzjoni ta' kwantitajiet
żgħar ta' sustanzi klassifikati mniżżla fil-Kategorija 3. Dawn il-kundizzjonijiet għandhom jiżguraw
li jitnaqqas ir-riskju ta' devjazzjoni ta' sustanzi klassifikati.
 ---pagebreak--- 11.12.2008       MT                   Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                             483

                                                   Artikolu 8

1.      Meta s-sustanzi klassifikati jiddaħħlu fit-territorju doganali tal-Komunità għall-ħatt u għat-
trasbord, għall-ħażna temporanja, għall-ħażna tagħhom f'żona ħielsa taħt kontroll ta' tip I jew
maħżen ħieles, jew għat-tqegħid tagħhom taħt il-proċedura ta' transitu estern tal-Komunità, l-
għanijiet leċiti għandhom ikunu murija mill-operatur fuq talba mill-awtoritajiet kompetenti.

2.      Il-proċedura tal-kumitat għandha tintuża biex jiġu stabbilti l-kriterji li jiddeterminaw kif l-
għanijiet leċiti ta’ l-operazzjoni jistgħu jiġu murija sabiex jiġi żgurat li ċ-ċaqliq kollu ta' sustanzi
klassifikati fit-territorju doganali tal-Komunità jista' jiġi mmonotirjat mill-awtoritajiet kompetenti u
r-riskju ta' devjazzjoni jitnaqqas.

                                                   Taqsima 3
                                            Għoti ta' informazzjoni

                                                   Artikolu 9

1.      Operaturi stabbilti fil-Komunità għandhom jinnotifkaw lill-awtoritajiet kompetenti
immedjatament bi kwalunkwe ċirkostanza, bħal ordnijiet mhux tas-soltu u operazzjonijiet li
jinvolvu sustanzi klassifikati, li tissuġġerixxi li tali sustanzi maħsuba għal importazzjoni,
esportazzjoni jew attivitajiet intermedjarji jistgħu jiġu ddevjati għall-manifattura illeċita ta' drogi
narkotiċi jew sustanzi psikotropiċi.

2.      L-operaturi għandhom jipprovdu informazzjoni dwar l-esportazzjoni, l-importazzjoni jew l-
attivitajiet intrermedjarji tagħhom f'forma sommarja lill-awtoritajiet kompetenti. Il-proċedura tal-
kumitat għandha tintuża biex tiġi ddeterminata l-informazzjoni li hi meħtieġa mill-awtoritajiet
kompetenti sabiex tippermittilhom jimmonitorjaw dawn l-attivitajiet.
 ---pagebreak--- 484               MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                       11.12.2008

                                                 Artikolu 10

1.       Biex tiffaċilta l-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri, l-operaturi
stabbiliti fil-Komunità u l-industrija kimika, b'mod partikulari fir-rigward ta' sustanzi mhux
klassifikati, il-Kummissjoni għandha, b'konsultazzjoni ma' l-Istati Membri, tfassal u taġġorna linji
gwida.

2.       Dawn il-linji gwida għandhom jipprovdu, b'mod partikolari:

(a)      informazzjoni dwar kif jiġu identifikati u notifikati operazzjonijiet suspettużi;

(b)      lista aġġornata regolarment ta' sustanzi mhux klassifikati biex l-industrija tkun tista'
tissorvelja fuq bażi volontarja l-kummerċ f'tali sustanzi.

3.       L-awtoritajiet komptenti għandhom jiżguraw li l-linji gwida jiġu regolarment disseminati
b'konformità ma' l-objettivi ta' dawn il-linji gwida.

                                                 Taqsima 4
                                     Notifika ta' qabel l-esportazzjoni

                                                 Artikolu 11

1.       Qabel l-esportazzjonijiet kollha tas-sustanzi klassifikati mniżżla fil-Kategorija 1 ta' l-Anness
u l-esportazzjonijiet ta' sustanzi klassifikati fil-Kategoriji 2 u 3 ta' l-Anness għal ċerti pajjiżi ta'
destinazzjoni, għandha ssir notifika ta' qabel l-esportazzjoni mibgħuta mill-awtoritajiet kompetenti
fil-Komunità lill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż ta' destinazzjoni, b'konformità ma' l-Artikolu
12(10) tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti. Il-proċedura tal-kumitat għandha tintuża biex tiġi
ddeterminata l-lista ta' pajjiżi ta' destinazzjoni sabiex jitnaqqas ir-riskju ta' devjazzjoni billi jiġi
żgurat monitoraġġ sistematiku u konsistenti ta' esportazzjonijiet ta' sustanzi klassifikati għal dawn
il-pajjiżi.
 ---pagebreak--- 11.12.2008       MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                             485

Il-pajjiż ta' destinazzjoni għandu jingħata perijodu ta' 15-il jum tax-xogħol biex iwieġeb, li fit-
tmiem tiegħu, l-operazzjoni ta' esportazzjoni tista' tiġi awtorizzata mill-awtoritajiet kompetenti ta' l-
Istat Membru ta' esportazzjoni, jekk huma ma jkunux irċevew l-ebda avviż mill-awtoritajiet
kompetenti tal-pajjiż ta' destinazzjoni li jindika li din l-operazzjoni ta' esportazzjoni tista' tkun
maħsuba għall-manifattura illeċita ta' drogi narkotiċi jew sustanzi psikotropiċi.

2.      Fil-każ tas-sustanzi klassifikati li għandhom jiġu nnotifikati b'konformità mal-paragrafu 1, l-
awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru kkonċernat għandhom, qabel l-esportazzjoni ta' tali
sustanzi, jipprovdu l-informazzjoni speċifikata fl-Artikolu 13(1) lill-awtoritajiet kompetenti tal-
pajjiż ta' destinazzjoni.

L-awtorità li tissupplixxi tali informazzjoni għandha tesiġi lill-awtorità kompetenti fil-pajjiż terz li
jirċievi l-informazzjoni biex iżżomm kunfidenzjali kwalunkwe sigriet kummerċjali, tan-negozju jew
professjonali jew kwalunkwe proċess ta' kummerċ imsemmi fiha.

3.      Proċeduri simplifikati tan-notifika ta' qabel l-esportazzjoni jistgħu jiġu applikati mill-
awtoritajiet kompetenti fejn huma sodisfatti li dan mhux ser jirriżulta fi kwalunkwe riskju ta'
devjazzjoni ta' sustanzi klassifikati. Il-proċedura tal-kumitat għandha tintuża biex jiġu ddeterminati
tali proċeduri u biex jiġu stabbiliti kriterji komuni li għandhom jiġu applikati mill-awtoritajiet
kompetenti.
 ---pagebreak--- 486              MT                  Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                     11.12.2008

                                                  Taqsima 5
                                     Awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni

                                                  Artikolu 12

1.      Esportazzjonijiet ta' sustanzi klassifikati li jeħtieġu dikjarazzjoni doganali, inklużi
esportazzjonijiet ta' sustanzi klassifikati li jitilqu mit-territorju doganali tal-Komunità wara li jkunu
nħażnu f'żona ħielsa taħt kontroll ta' tip I jew maħżen ħieles għal perijodu ta' mill-anqas 10 ijiem,
għandhom ikunu soġġetti għal awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni.

Fejn sustanzi klassifikati jkunu esportati mill-ġdid fi żmien 10 ijiem mid-data tat-tqegħid tagħhom
taħt proċedura ta' sospensjoni jew taħt żona ħielsa taħt kontroll ta' tip II, m'għandhiex tkun meħtieġa
awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni.

Madankollu, esportazzjonijiet ta' sustanzi klassifikati mniżżla fil-Kategorija 3 ta' l-Anness
għandhom ikunu soġġetti għal awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni biss meta notifiki ta' qabel l-
esportazzjoni huma meħtieġa, jew meta dawn is-sustanzi jiġu esportati għal ċerti pajjiżi ta'
destinazzjoni li għandhom jiġu ddeterminati b'konformità mal-proċedura tal-kumitat sabiex ikun
żgurat livell xieraq ta' kontroll.

2.      Awtorizzazzjonijiet ta' esportazzjoni għandhom jinħarġu mill-awtoritajiet kompetenti ta' l-
Istat Membru fejn l-esportatur huwa stabbilt.
 ---pagebreak--- 11.12.2008       MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                487

                                                Artikolu 13

1.      L-applikazzjoni għal awtorizzazzjonijiet ta' esportazzjoni msemmija fl-Artikolu 12 għandha
jkun fiha mill-anqas dawn li ġejjin:

(a)    l-ismijiet u l-indirizzi ta' l-esportatur, l-importatur fil-pajjiż terz, kwalunkwe operatur ieħor
       involut fl-operazzjoni ta' esportazzjoni jew spedizzjoni, u d-destinatarju finali;

(b)    l-isem tas-sustanza klassifikata kif imniżżla fl-Anness, jew fil-każ ta' taħlita jew prodott
       naturali, isimha u l-kodiċi NM bi 8 numri u l-isem ta' kwalunkwe sustanza klassifikata, kif
       imniżżla fl-Anness, li tinsab fit-taħlita jew fil-prodott naturali;

(ċ)    il-kwantità u l-piż tas-sustanza klassifikata u, fil-każ ta' taħlita jew prodott naturali,il-
       kwantità, il-piż, u jekk disponibbli, il-perċentwali ta' kwalunkwe sustanza klassifikata li
       hemm fiha;

(d)     dettalji ta' l-arranġamenti tat-trasport, bħad-data prevista ta' dispaċċ, il-metodu tat-
       trasport, l-isem ta' l-uffiċċju doganali fejn id-dikjarazzjoni doganali għandha ssir u, fejn
       disponibbli f'dan l-istadju, l-identifikazzjoni tal-mezzi ta' trasport, itenerarju, punt ta' ħruġ
       previst mit-territorju doganali tal-Komunità u l-punt ta' dħul fil-pajjiż ta' importazzjoni;
 ---pagebreak--- 488              MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                     11.12.2008

(e)    fil-każijiet imsemmija fl-Artikolu 17, kopja ta' l-awtorizzazzjoni ta' importazzjoni maħruġa
mill-pajjiż     ta' destinazzjoni; u

(f)    in-numru tal-liċenza jew reġistrazzjoni msemmi fl-Artikoli 6 u 7.

2.     Deċiżjoni dwar l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni għandha tittieħed fi
żmien perijodu ta' 15-il jum ta' xogħol mid-data li fiha l-awtorità kompetenti tikkunsidra li l-fajl
huwa komplet.

Dak il-perijodu għandu jiġi estiż jekk, fil-każijiet imsemmija fl-Artikolu 17, l-awtoritajiet
kompetenti huma obbligati li jagħmlu aktar stħarriġ skond it-tieni subparagrafu ta' dak l-Artikolu.

                                                Artikolu 14

1.     Jekk id-dettalji dwar l-itenerarju u l-mezzi ta' trasport mhumiex provduti fl-applikazzjoni, l-
awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni għandha tiddikjara li l-operatur għandu jforni dawk id-dettalji lill-
uffiċċju doganali ta' ħruġ jew awtoritajiet kompetenti oħrajn fil-punt ta' ħruġ mit-territorju doganali
tal-Komunità qabel it-tluq fiżiku tal-konsenja. F'tali każijiet l-awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni
għandha tkun annotata kif meħtieġ fil-ħin tal-ħruġ.

Fejn l-awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni hija ppreżentata lil uffiċċju doganali fi Stat Membru li mhux
l-istess wieħed ta' l-awtorità ta' ħruġ, l-esportatur għandu, fuq talba, jagħmel disponibbli kwalunkwe
traduzzjoni ċċertifikata ta' partijiet mill-informazzjoni jew ta' l-informazzjoni kollha fl-
awtorizzazzjoni.
 ---pagebreak--- 11.12.2008      MT                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                          489

2.      L-awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni għandha tiġi ppreżentata lill-uffiċċju doganali meta ssir
d-dikjarazzjoni doganali, jew fin-nuqqas ta' dikjarazzjoni doganali, fl-uffiċċju doganli ta' ħruġ jew
awtoritajiet kompetenti oħrajn fil-punt ta' ħruġ mit-territorju doganali tal-Komunità. L-
awtorizzazzjoni għandha takkumpanja l-konsenja lill-pajjiż terz ta' destinazzjoni.

L-uffiċċju doganali ta' ħruġ jew awtoritajiet kompetenti oħrajn fil-punt ta' ħruġ mit-territorju
doganali tal-Komunità għandhom idaħħlu d-dettalji meħtieġa msemmija fl-Artikolu 13(1)(d) fl-
awtorizzazzjoni u jagħmlu t-timbru tagħhom fuqha.

                                                Artikolu 15

Mingħajr preġudizzju għal miżuri adottati b'konformità ma' l-Artikolu 26(3), l-għoti ta'
awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni għandu jiġi miċħud jekk:

(a)   dettalji fornuti b'konformità ma' l-Artikolu 12(1) mhumiex kompluti;

(b)   hemm raġunijiet tajba biex jiġi suspettat li d-dettalji fornuti b'konformità ma' l-Artikolu 13(1)
      huma foloz jew mhux korretti;

(ċ)   fil-każijiet msemmijin fl-Artikolu 17, huwa stabbilit li l-importazzjoni tas-sustanzi klassifikati
      ma ġietx awtorizzata mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż ta' destinazzjoni, jew

(d)   hemm raġunijiet tajba biex ikun suspettat li s-sustanzi in kwistjoni huma maħsuba għall-
      manifattura illeċita ta' drogi narkotiċi u sustanzi psikotropiċi.
 ---pagebreak--- 490              MT                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                      11.12.2008

                                                 Artikolu 16

L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jissospendu jew jirrevokaw awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni kull
meta jkun hemm raġunijiet tajba biex ikun suspettat li s-sustanzi huma maħsuba għall-manifattura
illeċita ta' drogi narkotiċi jew sustanzi psikotropiċi.

                                                 Artikolu 17

Kull meta, skond ftehim bejn il-Komunità u pajjiż terz, esportazzjonijiet m'għandhomx ikunu
awtorizzati sakemm ma tkunx inħarġet awtorizzazzjoni ta' importazzjoni mill-awtoritajiet
kompetenti ta' dak il-pajjiż terz għas-sustanzi in kwistjoni, il-Kummissjoni għandha tikkomunika
lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri l-isem u l-indirizz ta' l-awtorità kompetenti tal-pajjiż
terz, flimkien ma' kwalunkwe informazzjoni operattiva miksuba minnu.

L-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri għandhom jaċċertaw li tali awtorizzazzjoni ta'
importazzjoni hija awtentika, jekk meħtieġ billi jitolbu konferma mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż
terz.

                                                 Artikolu 18

Il-perijodu ta' validità ta' l-awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni li fih il-merkanzija kellha tiltaq mit-
territorju Doganali tal-Komunità m'għandux jaqbeż is-sitt xhur mid-data tal-ħruġ ta' l-
awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni. F’ċirkustanzi eċċezzjonali, il-perijodu ta' validità jista' jiġi estiż,
fuq talba.
 ---pagebreak--- 11.12.2008      MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                            491

                                               Artikolu 19

Proċeduri simplifikati biex tingħata awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni jistgħu jiġu applikati mill-
awtoritajiet kompetenti meta huma sodisfatti li dan mhux ser jirriżulta f’xi riskju ta' devjazzjoni ta'
sustanzi klassifikati. Il-proċedura tal-kumitat għandha tintuża biex jiġu ddeterminati tali proċeduri
u biex jiġu stabbiliti kriterji komuni li għandhom jiġu applikati mill-awtoritajiet kompetenti.

                                               Taqsima 6
                                  Awtorizzazzjoni ta' importazzjoni

                                               Artikolu 20

Importazzjonijiet ta' sustanzi klassifikati elenkati fil-Kategorija 1 ta' l-Anness għandhom ikunu
soġġetti għal awtorizzazzjoni ta' importazzjoni. Awtorizzazzjoni ta' importazzjoni tista' tingħata biss
lil operatur stabbilit fil-Komunità. L-awtorizzazzjoni ta' importazzjoni għandha toħroġ mill-
awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru fejn l-esportatur huwa stabbilit.

Madankollu, fejn is-sustanzi msemmija fis-subparagrafu 1 jiġu maħtuta jew trasbordati, f'ħażna
temporanja, maħżunin f'żona ħielsa taħt kontroll ta' tip I jew maħżen ħieles, jew mqiegħda fil-
proċedura ta' transitu tal-Komunità, tali awtorizzazzjoni ta' importazzjoni m'għandhiex tkun
meħtieġa.
 ---pagebreak--- 492             MT                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                       11.12.2008

                                                Artikolu 21

1.     L-applikazzjoni għall-awtorizzazzjonijiet ta' importazzjoni msemmija fl-Artikolu 20
għandha jkun fiha mill-anqas dawn li ġejjin:

(a)    l-ismijiet u l-indirizzi ta' l-importatur, l-esportatur fil-pajjiż terz, kwalunkwe operatur ieħor
       involut u d-destinatarju finali;

(b)    l-isem tas-sustanza klassifikata kif imniżżla fl-Anness, jew fil-każ ta' taħlita jew prodott
       naturali, isimha u l-kodiċi NM bi 8 numri u l-isem tas-sustanza klassifikata,             kif
imniżżla fl-   Anness, fit-taħlita jew fil-prodott naturali;

(c)    il-kwantità u l-piż tas-sustanza klassifikata u, fil-każ ta' taħlita jew prodott naturali,il-
       kwantità, il-piż, u jekk disponibbli, il-perċentwali ta' kwalunkwe sustanza klassifikata li
       hemm fiha;

(d)    jekk disponibbli, dettalji ta' l-arranġamenti ta' trasport, bħal metodi u mezzi ta' trasport,    u
       data u post ta' attivitajiet previsti ta' importazzjoni, u

(e)    in-numru tal-liċenza jew reġistrazzjoni msemmi fl-Artikoli 6 u 7.

2.     Deċiżjoni dwar l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni ta' importazzjoni għandha tittieħed fi
       żmien perijodu ta' 15-il jum ta' xogħol mid-data li fiha l-awtorità kompetenti tikkunsidra li l-
       fajl huwa komplet.
 ---pagebreak--- 11.12.2008      MT                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                          493

                                                Artikolu 22

L-awtorizzazzjoni ta' importazzjoni għandha takkumpanja l-konsenja mill-punt ta' dħul fit-territorju
doganali tal-Komunità sa l-uffiċċji ta' l-importatur jew destinatarju finali.

L-awtorizzazzjoni ta' importazzjoni għandha tiġi ppreżentata lill-uffiċċju doganali meta s-sustanzi
klassifikati huma dikjarati għal proċedura doganali.

Fejn l-awtorizzazzjoni ta' importazzjoni hija ppreżentata lil uffiċċju doganali fi Stat Membru li
mhux l-istess wieħed ta' l-awtorità ta' ħruġ, l-importatur għandu, fuq talba, jagħmel disponibbli
kwalunkwe traduzzjoni ċċertifikata ta' partijiet mill-informazzjoni jew l-informazzjoni kollha fl-
awtorizzazzjoni.

                                                Artikolu 23

Mingħajr preġudizzju għal miżuri adottati b'konformità ma' l-Artikolu 26(3), l-għoti ta'
awtorizzazzjoni ta' importazzjoni għandu jiġi miċħud jekk:

(a)   dettalji fornuti b'konformità ma' l-Artikolu 12(1) mhumiex kompluti;

(b)   hemm raġunijiet tajba biex jiġi suspettat li d-dettalji fornuti b'konformità ma' l-Artikolu 21(1)
      fl-applikazzjoni huma foloz jew mhux korretti, jew

(c)   hemm raġunijiet tajba biex ikun suspettat li s-sustanzi klassifikati huma maħsuba għall-
      manifattura illeċita ta' drogi narkotiċi u sustanzi psikotropiċi.
 ---pagebreak--- 494              MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                      11.12.2008

                                                Artikolu 24

L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jissospendu jew jirrevokaw l-awtorizzazzjoni ta' importazzjoni
kull meta jkun hemm raġunijiet tajba biex ikun suspettat li s-sustanzi huma maħsuba għall-
manifattura illeċita ta' drogi narkotiċi jew sustanzi psikotropiċi.

                                                Artikolu 25

Il-perijodu ta' validità ta' l-awtorizzazzjoni ta' importazzjoni li fih is-sustanzi klassifikati ddaħħlu
fit-territorju doganali tal-Komunità m'għandux jaqbeż is-sitt xhur mid-data tal-ħruġ ta' l-
awtorizzazzjoni ta' importazzjoni. F’ċirkustanzi eċċezzjonali, il-perijodu ta' validità jista' jiġi estiż,
fuq talba.

                                               KAPITOLU III
                         SETGĦAT TA' L-AWTORITAJIET KOMPETENTI

                                                Artikolu 26

1.      Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 11 sa 25 u tal-paragrafi 2 u 3 ta'
dan l-Artikolu, l-awtoritajiet kompetenti ta' kull Stat Membru għandhom jipprojbixxu l-
introduzzjoni ta' sustanzi klassifikati fit-territorju doganali tal-Komunità jew it-tluq tagħhom minnu,
jekk hemm raġunijiet tajba biex ikun suspettat li s-sustanzi huma maħsuba għall-manifattura illeċita
ta' drogi narkotiċi u sustanzi psikotropiċi.

2.      L-awtoritajiet kompetenti għandhom iżommu jew jissospendu r-rilaxx tas-sustanzi
klassifikati għaż-żmien li huwa meħtieġ biex tiġi vverifikata l-identifikazzjoni tas-sustanzi
klassifikati jew il-konformità mar-regoli ta' dan ir-Regolament.
 ---pagebreak--- 11.12.2008       MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                              495

3.      Kull Stat Membru għandu jadotta l-miżuri meħtieġa li jippermettu lill-awtoritajiet
kompetenti biex, b'mod partikolari:

(a)     jiksbu informazzjoni dwar kwalunkwe ordni għal jew operazzjonijiet li jinvolvu sustanzi
klassifikati;

(b)     jidħlu fl-uffiċċji tan-negozju ta' l-operaturi sabiex tinkiseb evidenza dwar irregolaritajiet;

(ċ)     jistabbilixxu li twettqet devjazzjoni jew twettaq tentattiv ta' devjazzjoni ta' sustanzi
klassifikati.

4.      Għall-għan li jipprevjenu riskji speċifiċi ta' devjazzjoni f'żoni ħielsa kif ukoll f'żoni sensittivi
oħrajn bħal imħażen doganali, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li jiġu applikati kontrolli effettivi
għal operazzjonijiet li jitwettqu f'dawn iż-żoni f'kull stadju ta' dawn l-operazzjonijiet, u li l-kontrolli
mhumiex inqas iebsin minn dawk applikati f'partijiet oħrajn tat-territorju doganali.

5.      L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jeħtieġu lill-operaturi biex iħallsu għall-ħruġ ta' liċenzi,
reġistrazzjonijiet u awtorizazzjonijiet. Tali ħlasijiet għandhom isiru b'mod mhux diskriminatorju u
m'għandhomx jaqbżu l-ispiża approssimattiva ta' l-ipproċessar ta' l-applikazzjoni.
 ---pagebreak--- 496              MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                      11.12.2008

                                             KAPITOLU IV
                             KOOPERAZZJONI AMMINISTRATTIVA

                                                Artikolu 27

Għall-finijiet ta' l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament u mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 30, id-
dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 515/97 għandhom japplikaw mutatis mutandis. Kull Stat
Membru għandu jikkomunika lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni l-isem ta' l-awtoritajiet
kompetenti maħtura biex jaġixxu bħala korrispondenti b'konformità ma' l-Artikolu 2(2) ta' dak ir-
Regolament.

                                              KAPITOLU V
                          MIŻURI TA' IMPLIMENTAZZJONI U EMENDI

                                                Artikolu 28

Minbarra l-miżuri ta' implimentazzjoni msemmija f'dan ir-Regolament, il-Kumitat għandu
jistabbilixxi, fejn meħtieġ, regoli dettaljati biex jiġi żgurat il-monitoraġġ effettiv ta' kummerċ bejn
il-Komunità u pajjiżi terzi fi prekursuri ta' drogi għall-għan li jipprevjeni d-devjazzjoni ta' tali
sustanzi, b'mod partikulari fir-rigward tad-disinn u l-użu ta' formoli għal awtorizzazzjoni ta'
esportazzjoni u importazzjoni.
 ---pagebreak--- 11.12.2008        MT               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                           497

                                                Artikolu 29

Il-proċedura tal-kumitat għandha tintuża sabiex jiġi adattat l-Anness għal dan ir-Regolament, biex
tiġi kkunsidrata kwalunkwe emenda għall-Anness għall-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti.

                                                Artikolu 30

1.       Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita mill-Kumitat tal-Prekursuri ta' Drogi (minn issa 'l
quddiem imsejjaħ "il-Kumitat").

2.       Fejn qed issir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE
għandhom japplikaw.

Il-perijodu stabbilit fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun stabbilit għal tliet
xhur.

3.      Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli ta' proċedura tiegħu.

                                             KAPITOLU VI
                                    DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

                                                Artikolu 31

L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar penali li japplikaw għal ksur tad-
dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li
huma jiġu implimentati. Il-pieni previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.
 ---pagebreak--- 498              MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                    11.12.2008

                                                Artikolu 32

L-awtoritajiet kompetenti f'kull Stat Membru għandhom, ta' l-anqas darba kull sena, jikkomunikaw
lill-Kummissjoni l-informazzjoni kollha relevanti dwar l-implimentazzjoni tal-miżuri ta' monitoraġġ
stabbiliti f'dan ir-Regolament u dwar sustanzi klassifikati użati għall-manifattura illeċita ta' drogi
narkotiċi jew sustanzi psikotropiċi u metodi ta' devjazzjoni u manifattura illeċita, u l-kummerċ, l-użi
u l-ħtiġijiet leċiti tagħhom.

Abbażi ta' dik l-informazzjoni, il-Kummissjoni għandha, f'konsultazzjoni ma' l-Istati Membri,
tevalwa l-effettività ta' dan ir-Regolament u, b'konformità ma' l-Artikolu 12 (12) tal-Konvenzjoni
tan-Nazzjonijiet Uniti, tfassal rapport annwali li għandu jiġi ppreżentat lill-Bord Internazzjonali tal-
Kontroll tan-Narkotiċi.

Il-Kummissjoni għandha tirrapporta lill-Kunsill dwar il-funzjonament ta’ dan ir-Regolament sa l-
aħħar ta' Awissu 2008.

                                                Artikolu 33

Il-Kummissjoni hija b'dan awtorizzata biex tadotta pożizzjoni, f'isem il-Komunità, favur l-emendi
tat-Tabelli I u II ta' l-Anness għall-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti li jikkonformaw ma' l-
Anness ta' dan ir-Regolament.
 ---pagebreak--- 11.12.2008      MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                          499

                                               Artikolu 34

Ir-Regolament (KEE) Nru 3677/90 huwa rrevokat b’effett mit-18 ta’ Awwissu 2005.

Ir-referenzi għar-Regolament revokat għandhom jiġu interpretati bħala referenzi għal dan ir-
Regolament.

                                               Artikolu 35

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-
Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

Huwa għandu japplika mit-18 ta' Awissu 2005. Madankollu, l-Artikoli 6(1), 7(2), 8(2), 9(2), 11(1) u
(3), 12(1), 19, 28 u 30 għandhom japplikaw sa mill-jum tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament
sabiex jippermettu l-adozzjoni tal-miżuri previsti f'dawk l-Artikoli. Tali miżuri għandhom jidħlu
fis-seħħ l-aktar kmieni fit-18 ta' Awissu 2005.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha

Magħmul fi Brussell, 22 ta’ Diċembru 2004.
                                                           Għall-Kunsill
                                                             Il-President
                                                          C. VEERMAN

                                          ________________
 ---pagebreak--- 500             MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                      11.12.2008

                                                ANNESS

                                  Sustanzi klassifikati Kategorija I

                                            Denominazzjoni NM                Kodiċi NM 1   Nru SAK2
                  Sustanza
                                               (jekk differenti)
       1-Fenil-2-propanon                 Fenilaċeton                        2914 31 00    103-79-7
                                          Aċidu 2-
       Aċidu N-aċetilantraniku                                               2924 23 00    89-52-1
                                          Aċetamidobenżojku
       Isosafrol (cis + trans)                                               2932 91 00    120-58-1
       3,4-Metilendiossifenilpropan-      1-(1,3-Benżodiossol-5-
                                                                             2932 92 00    4676-39-5
       2-on                               yl)propan-2-on
       Piperonal                                                     2932 93 00      120-57-0
       Safrol                                                        2932 94 00      94-59-7
       Efedrin                                                       2939 41 00      299-42-3
       Pseudofedrin                                                  2939 42 00      90-82-4
                                                                     ex 2939 49
       Norefedrin                                                                    14838-15-4
                                                                     00
       Ergometrin                                                    2939 61 00      60-79-7
       Ergotamin                                                     2939 62 00      113-15-5
       Aċidu liserġiku                                               2939 63 00      82-58-6
       Il-forom stereoiżomeriċi tas-sustanzi mniżżla f'din il-Kategorija li mhumiex katina3kull
       meta l-preżenza ta' tali forom hija possibbli.

       L-imluħa tas-sustanzi mniżżla f'din il-Kategorija kull meta l-preżenza ta' tali mluħa hija
       possibbli u li mhumiex l-imluħa ta' katina.

1
      ĠU L 290, 28.10.2002, p. 1.
2
      In-Nru SAK "Chemical Abstracts Service Registry Number" huwa numru ta' identifikazzjoni
      uniku speċifiku għal kwalunkwe sustanza u għall-istruttura tagħha. In-Nru KAS huwa
      speċifiku għal kwalunkwe iżomeru u għal kwalunkwe melħ ta' kwalunkwe iżomeru. Għandu
      jiġi mifhum li n-Nri KAS għall-imluħa tas-sustanzi mniżżlin hawn fuq ser ikunu differenti
      minn dawk mogħtija.
3
      Imsejħa wkoll (+)-norpseudoefedrin, Kodiċi NM 2939 43 00, Nru SAK 492-39-7.
 ---pagebreak--- 11.12.2008      MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                            501

                                              Kategorija 2

                                          Denominazzjoni NM                  Kodiċi NM 1   Nru SAK2
                 Sustanza
                                            (jekk differenti)
       Anidride Aċetiku                                            2915 24 00        108-24-7
       Aċidu fenilaċetiku                                          2916 34 00        103-82-2
       Aċidu antraniliku                                           2922 43 00        118-92-3
       Piperidin                                                   2933 32 00        110-89-4
       Permanganat tal-potassju                                    2841 61 00        7722-64-7
       L-imluħa tas-sustanzi mniżżla f'din il-Kategorija kull meta l-preżenza ta' tali mluħa hija
       possibbli.

                                              Kategorija 3

                                         Denominazzjoni NM                   Kodiċi NM 3
                 Sustanza                                                                  Nru SAK4
                                           (jekk differenti)
       Aċidu idrokloriku               Klorur ta’ l-idroġenu       2806 10 00        7647-01-0
       Aċidu sulforiku                                             2807 00 10        7664-93-9
       Toluwen                                                     2902 30 00        108-88-3
       Etere etiliku                 Etere dietiliku               2909 11 00        60-29-7
       Aċetun                                                      2914 11 00        67-64-1
       Metiletilketon                Butanon                       2914 12 00        78-93-3
       L-imluħa tas-sustanzi mniżżla f'din il-Kategorija kull meta l-preżenza ta' tali mluħa hija
       possibbli u li mhumiex l-imluħa ta' aċidu idrokloriku u aċidu sulforiku.

1
      ĠU L 290, 28.10.2002, p. 1.
2
      In-Nru SAK "Numru tar-Reġistru tas-Servizz Astratt Kimiku" huwa numru ta'
      identifikazzjoni uniku speċifiku għal kull sustanza u għall-istruttura tagħha. In-Nru SAK
      huwa speċifiku għal kull iżomeru u għal kull melħ ta' kull iżomeru. Għandu jiġi mifhum li n-
      Nri SAK għall-imluħa tas-sustanzi mniżżlin hawn fuq ser ikunu differenti minn dawk
      mogħtija.
3
      ĠU L 290, 28.10.2002, p. 1.
4
      In-Nru SAK "Chemical Abstracts Service Registry Number" huwa numru ta' identifikazzjoni
      uniku speċifiku għal kwalunkwe sustanza u għall-istruttura tagħha. In-Nru KAS huwa
      speċifiku għal kwalunkwe iżomeru u għal kwalunkwe melħ ta' kwalunkwe iżomeru. Għandu
      jiġi mifhum li n-Nri KAS għall-imluħa tas-sustanzi mniżżlin hawn fuq ser ikunu differenti
      minn dawk mogħtija.