CELEX: 62011CA0428
Language: hu
Date: 2012-10-18 00:00:00
Title: C-428/11. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2012. október 18-i ítélete (a Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Egyesült Királyság) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Purely Creative Ltd, Strike Lucky Games Ltd, Winners Club Ltd, McIntyre & Dodd Marketing Ltd, Dodd Marketing Ltd, Adrian Williams, Wendy Ruck, Catherine Cummings, Peter Henry kontra Office of Fair Trading (2005/29/EK irányelv — Tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok — Abban álló gyakorlat, hogy arról tájékoztatják a fogyasztót, hogy nyereményt nyert, és az említett nyeremény átvételéhez a fogyasztót valamilyen költség viselésére kötelezik)

8.12.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 379/11
            
         A Bíróság (hatodik tanács) 2012. október 18-i ítélete (a Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Egyesült Királyság) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Purely Creative Ltd, Strike Lucky Games Ltd, Winners Club Ltd, McIntyre & Dodd Marketing Ltd, Dodd Marketing Ltd, Adrian Williams, Wendy Ruck, Catherine Cummings, Peter Henry kontra Office of Fair Trading
   (C-428/11. sz. ügy) (1)
   
   (2005/29/EK irányelv - Tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok - Abban álló gyakorlat, hogy arról tájékoztatják a fogyasztót, hogy nyereményt nyert, és az említett nyeremény átvételéhez a fogyasztót valamilyen költség viselésére kötelezik)
   2012/C 379/18
   Az eljárás nyelve: angol
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperesek: Purely Creative Ltd, Strike Lucky Games Ltd, Winners Club Ltd, McIntyre & Dodd Marketing Ltd, Dodd Marketing Ltd, Adrian Williams, Wendy Ruck, Catherine Cummings, Peter Henry
   
      Alperes: Office of Fair Trading
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) — A belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól, valamint a 84/450/EGK tanácsi irányelv, a 97/7/EK, a 98/27/EK és a 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek, valamint a 2006/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2005. május 11-i 2005/29/EK európai parlament és tanácsi irányelv („a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szóló irányelv”) (HL L 149., 22. o.) I. melléklete 31. pontjának értelmezése — Minden körülmény között tisztességtelennek minősülő kereskedelmi gyakorlatok — Abban álló gyakorlat, hogy arról tájékoztatják a fogyasztót, hogy nyereményt nyert, és különböző módokat ajánlanak számára az említett nyeremény érvényesítésére, miközben arra kötelezik, hogy a választott módtól függően bizonyos költséget viseljen
   
      Rendelkező rész
   
   A belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól, valamint a 84/450/EGK tanácsi irányelv, a 97/7/EK, a 98/27/EK és a 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek, valamint a 2006/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2005. május 11-i 2005/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv („a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szóló irányelv”) I. melléklete 31. pontjának második francia bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az tiltja azon agresszív gyakorlatokat, amelyekkel a kereskedők — amint az alapügyben szóban forgó kereskedők — azt a hamis benyomást keltik, hogy a fogyasztó már megnyert egy nyereményt, miközben az e nyeremény érvényesítésével kapcsolatos cselekmény megtétele — legyen szó akár az említett nyeremény jellegére vonatkozó tájékoztatáskérésről vagy a nyeremény átvételéről — ahhoz a feltételhez van kötve, hogy a fogyasztó pénzt fizessen, vagy valamilyen költséget viseljen.
   Nincs jelentősége annak, hogy a fogyasztó által viselendő költség — mint például a postai bélyeg költsége — a nyeremény értékéhez képest elhanyagolható, vagy hogy a kereskedő részére semmilyen előnnyel nem jár.
   Nincs jelentősége annak sem, hogy a nyeremény érvényesítésével kapcsolatos cselekmények több, a kereskedő által a fogyasztónak ajánlott módon is megtehetők, amelyek közül legalább egy ingyenes, mivel az ajánlott módok közül egy vagy több feltételezi, hogy a fogyasztó a nyeremény tárgyáról vagy a nyeremény megszerzésének feltételeiről való tájékozódással összefüggésben költséget visel.
   A nemzeti bíróságok feladata, hogy a fogyasztónak adott információkat a 2005/29 irányelv (18) és (19) preambulumbekezdésének, valamint 5. cikke (2) bekezdése b) pontjának fényében — azaz ezen információknak az alkalmazott gyakorlat által célzott közönség számára való egyértelműségére és érthetőségére figyelemmel — értékeljék.
   
      (1)  HL C 311., 2011.10.22.