CELEX: 31976R1399
Language: en
Date: 1976-06-21 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1399/76 of 17 June 1976 altering the monetary compensatory amounts

21 . 6 . 76                               Official Journal of the European Communities                         No L 159 / 1
                                                                  I
                                              (Acts whose publication is obligatory)
                                        COMMISSION REGULATION (EEC) No 1399/76
                                                          of 17 June 1976
                                          altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       (EEC) No 1380/75 of 29 May 1975 (5), as last
COMMUNITIES,                                                         amended by Regulation (EEC) No 1040/76 (6); whereas
                                                                     the spot market rates recorded for the Italian lira
Having regard to the Treaty establishing the European                pursuant to Regulation (EEC) No 1380/75 during the
Economic Community,                                                  period 9_ to 15 June 1976 show that the difference
                                                                     has changed by more than one point from the
Having regard to Council Regulation (EEC) No                         percentage taken as a basis when the monetary
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of con­                    compensatory amounts were last fixed,
junctural policy to be taken in agriculture following
the temporary widening of the margins of fluctuation
for the currencies of certain Member States ('), as
last amended by Regulation (EEC) No 557/76 (2 ), and                 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
in particular Article 3 , thereof,
Whereas the monetary compensatory amounts                                                      Article 1
provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were
fixed by Commission Regulation (EEC) No 572/76 of
15 March 1976 (3 ), as last amended by Regulation                    1.     In Annex I to Regulation (EEC) No 572/76 the
(EEC) No 1312/76 (4);                                                column headed 'Italia' is hereby replaced by that set
                                                                     out in Annex I to this Regulation.
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No
974/71 , the monetary compensatory amounts must be                   2.     Annexes II and III to Regulation (EEC) No
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of          572/76 are hereby replaced by Annexes II and III to
that Regulation changes by one point or more from                    this Regulation.
the percentage taken as a basis for the preceding
determination ; whereas the compensatory amounts
must be altered in accordance with the change in this                                          Article 2
difference ;
Whereas detailed rules for the application of monetary               This Regulation shall enter into force on 21 June
compensatory amounts were laid down by Regulation                    1976 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States.
                Done at Brussels, 17 June 1976.
                                                                                      For the Commission
                                                                                          P. J. LARDINOIS
                                                                                  Member of the Commission
W    OJ   No L 106, 12. 5 . 1971, p. 1 .
(l)  OJ   No L 67, 15. 3 . 1976, p. 1 .
(3)  OJ   No L 68, 15. 3. 1976, p. 5.                                (5) OJ No L 139, 30. 5 . 1975, p. 37.
(4)  OJ   No L 148, 5. 6. 1976, p. 1 .                               (•) OJ No L 118, 5 . 5 . 1976, p . 12.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 21 . 6 . 76                            Official Journal of the European Communities                                 No L 159 /3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                             £/t               £/t              Lit. /t       FF/t
                                 1                            5                 6                 7            8
            10.01 A                                                                            23 635
            10.02                                                                              22 477
            10.03                                                                              20 825
            10.04                                                                              19 984
            10.05 B                                                                            19 412
            10.07 B                                                                            20 405
            10.07 C                                                                            20 405
            11.01 A                                                                            30 084
            11.01 B                                                                            28 463
            11.02 A I b)                                                                       32 491
            11.01 C                                                                            21 045
            11.01 D                                                                            20 384
            11.01 E I                                                                          27 177
            11.01 E II                                                                         19 800
            11.01 H                                                                            20 813
            11.01 K                                                                            20 813
            11.02 A II                                                                         22 926
            11.02 A III                                                                        29 155
            11.02 A IV                                                                         27 978
            11.02 A V a) 1                                                                     34 942
            11.02 A V a) 2                                                                     34 942
            11.02 A V b)                                                                       19 800
 ---pagebreak--- No L 159/4                            Official Journal of the European Communities                                 21 . 6. 76
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif
                                                                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                            £/t               £/t               Lit./t       FF/t
                                1                            5                 6                 7            8
            11.02 A VIII                                                                     20 813
            11.02 A IX                                                                       20 813
            11.02 B I a) 1                                                                   21 242
            11.02 B I a) 2 aa)                                                               20 384
            11.02 B I a) 2 bb)                                                               20 384
            11.02 B I a) 4                                                                   20 813
            11.02 B I b) 1                                                                   29 155
            11.02 B I b) 2                                                                   27 978
            11.02 B I b) 4                                                                   20 813
            11.02 B II a)                                                                    24108
            11.02 B II b)                                                                    22 926
            11.02 B II c)                                                                    19 800
            11.02 B II d)                                                                    20 813
            11.02 C I                                                                        24108
            11.02 C II                                                                       22 926
            11.02 C III                                                                      33 321
            11.02 C IV                                                                       20 384
            11.02 C V                                                                        19 800
            11.02 C VII                                                                      20 813
            11.02 C VIII                                                                     20 813
            11.02 D I                                                                        24 108
            11.02 D II                                                                       22 926
            11.02 D III                                                                      21 242
            11.02 D IV                                                                       20 384
            11.02 D V                                                                        19 800
            11.02 D VII                                                                      20 813
            11.02 D VIII                                                                     20 813
            11.02 E I a) 1                                                                   21 242
            11.02 E I a) 2                                                                   20 384
            11.02 E I a) 4                                                               . 20 813
            11.02 E I b) 1                                                                   29 1 55
            11.02 E I b) 2                                                                   35 972
            11.02 E I b) 4                                                                   28 567
            11.02 E II a)                                                                    24 108
           11.02 E II b)                                                                     22 926
           11.02 E II c)                                                                     21 353
           11.02 E II d)                                                                     20 813
           11.02 F I                                                                         24108
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 76                            Official Journal of the European Communities                                 No L 159/5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den faslles toldtarif                         og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                             £/t               £/t               Lit./t       FF/t
                                 1                            5                 6                   7           8
             11.02 F II                                                                       22 926
             11.02 F III                                                                      21242
             11.02 F IV                                                                       20 384
             11.02 F V                                                                        19 800
             11.02 F VIII                                                                     20 813
             11.02 F IX                                                                       20 813
             11.02 G I                                                                        17 726
             11.02 G II                                                                       14 559
             11.06 A                                                                            3 749
             11.06 B I                                                                        31253
             11.06 B II                                                                       31253
             11.07  A   I a)                                                                  42 070
             11.07  A   I b)                                                                  31434
             11.07  A   II a)                                                                 37 069
             11.07  A   II b)                                                                 27 698
             11.07 B                                                                          32 279
             11.08 A I                                                                        31253
             11.08 A III                                                                      49 610
             11.08 A IV                                                                       31 253
             11.08 A V                                                                        31253
             11.09 A                                                                          90 200
             11.09 B                                                                          90 200
             17.02 B II a)                                                                    40 766 (2)
             17.02 B II b)                                                                    31 253 (2)
             17.05 B I                                                                        40 766
             17.05 B II                                                                       31253
             23.02 A I a)                                                                       6 387
             23.02 A I b) 1                                                                   10 220
             23.02 A I b) 2                                                                   20 439
             23.02 A II a)                                                                      5 110
             23.02 A II b)                                                                    20 439
             23.03 A I                                                                        38 824
             23.07 B I a) 1                                                                     3 106
             23.07 B I a) 2                                                                    13 528 (3)
             23.07 B    I b)  1                                                                 9 706
             23.07 B    I b)  2                                                               20 128 (4)
             23.07 B    I c)  1                                                                19 412
             23.07 B    I c)  2                                                               29 834 (5)
 ---pagebreak---  No L 159/6                                        Official Journal of the European Communities                                               21 . 6. 76
(*) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
     Pursuant to resolution (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as
     products falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstclle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die
     Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per i
     prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75, onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag
     als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II
( 8) (4) (6) Dans ics échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
             (*) 1,623
             {') 1,480
             (*) 1,361
 ---pagebreak--- 21 . 6. 76                             Official Journal of the European Communities                                      No L 159/7
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                   1                            5                6                    7            8
              01.03 A II a)                                                                         5 506
              01.03 A II b)                                                                         6 474
              02.01 A III a) 1                                                                      8 418
              02.01 A III a) 2                                                                    13 048
              02.01 A III a) 3                                                                    10 270
              02.01 A III a) 4                                                                    13 638
              02.01 A III a) 5                                                                      7 324
              02.01 A III a) 6 aa)                                                                13 638
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                                                            13 638
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                            10 270
              02.05 A I                                                                             3 536
              02.05 A II                                                                            4 125
              02.05 B                                                                               2 020
              02.06 B I a) 1                                                                        8 418
              02.06 B I a) 2 aa)                                                                  11365
              02.06  B  I  a) 2 bb)                                                               11365
              02.06  B  I  a) 2 cc)                                                               12 627
              02.06  B  I  a) 3                                                                   13 048
              02.06  B  I  a) 4                                                                   10 270
              02.06  B  I  a) 5                                                                   13 638
              02.06 B   I a) 6                                                                      7 324
           ex 02.06 B    I a) 7 (x)                                                               13 638
           ex 02.06 B    I a) 7 (2)                                                               10 270
              02.06 B   I  b)  1                                                                  12 627
              02.06 B   I  b) 2 aa)                                                               12 627
              02.06 B   I  b) 2 bb)                                                               12 627
              02.06 B   I  b) 2 cc)                                                               13 890
              02.06 B   I  b) 3 aa)                                                               16 836
              02.06 B   I  b)  3 bb)                                                              23 739
              02.06 B    I b)  4 aa)                                                              11786
              02.06 B    I b)  4 bb)                                                              18 689
              02.06 B    I b)  5 aa)                                                              17 678
 ---pagebreak--- No L 159/8                                Official Journal of the European Communities                                          21 . 6. 76
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                                 £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                     1                               5                  6                     7           8
                02.06  B    I b) 5 bb)                                                                  23 487
                02.06  B    I b) 6 aa)                                                                     8 418
                02.06  B    I b) 6 bb)                                                                  12 206
                02.06  B    I b) 7 aa)                                                                  17 678
                02.06  B    I b) 7 bb)                                                                  23 739
                02.06  B    II a)                                                                          2 694
                02.06 B II c)                                                                              8 839
                02.06 B II d)                                                                           10 186
                02.06 B II e)                                                                             5 051
                02.06 B II f)                                                                              7 408
                02.06 B II g)                                                                             7 408
                15.01 A I ( a)                                                                             2 694
                15.01 A II                                                                                 2 694
                16.01 A                                                                                 12 880
                16.01 B I (b)                                                                           21 046
                16.01 B II (b)                                                                          14 816
                16.02 A II                                                                              11 870
                16.02 B III a) 1 aa)                                                                    22 308
                16.02 B III a) 1 bb)                                                                    18 520
                16.02 B III a) 1 cc)                                                                    12 627
                16.02 B III a) 2                                                                        10 523
                16.02 B III a) 3                                                                           6 230
           I1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets .
           (l) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
           (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — F et.
           (l) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetti .
           (*•) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                — Filet.
           f1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 76                              Official Journal of the European Communities                                                  No L 159/9
            a) Produits autres que ceux visés sous f1) .
            a) Other products than those falling under (x).
            a) Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt.
            8) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (x).
            2) Andere produkten dan vermeld bij f1).
            #) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
            a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
            a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen.
            a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
            a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten .
            a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
               conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
               liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
            b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
               vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
               alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæsker, beregnes alene på grundlag af
               pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L 159 / 10                            Official Journal of the European Communities                                            21 . 6 . 76
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif     «
                                                                                      og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                   £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit./ lOO kg    FF/100 kg
                                    1                                  5                 6                    7            8
                                                 — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vsegt —
                01.02 A II a)                                                                             7 688
                01.02 A II b) O                                                                           7 688
                                                      — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovaegt —
               02.01 A II a      1 aa) 11                                                                14 607
                02.01 A II a 1 aa) 22                                                                    11 685
                02.01 A II a 1 aa) 33                                                                    17 528
                02.01 A II a     1 bb) 11                                                                14 607
               02.01 A II a 1      bb) 22                                                                11 685
                02.01 A II a 1     bb) 33                                                                17 528
                02.01 A II a 1     cc) 11                                                                14 607
                02.01 A II a 1     cc) 22                                                                16 683
                02.01 A II a 2      aa) (2)                                                              12 992
                02.01 A II a 2     bb) (2)                                                               10 394
                02.01 A II a 2     cc) (2)                                                               16 241
               02.01 A II a 2      dd) 11    (2)                                                         12 992
               02.01 A II a 2      dd) 22    aaa) (2)                                                    16 241
               02.01 A II a 2      dd) 22    bbb) (2) (8)                                                16 241
               02.01 A II a 2      dd) 22    ccc) (2)                                                    16 241
               02.06 C I a) 1                                                                            14 607
               02.06 C I a) 2                                                                            16 683
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 76                                      Official Journal of the European Communities                                                    No L 159/ 11
x) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
   nautés européennes :
   a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
   b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
       de Fribourg.
*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
   European Communities :
   (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
   (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
   Zollkontingents :
   a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
   b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
x) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
   a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
   b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
x) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
   contingent :
   a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
      Pinzgauer ras,
   b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
   a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
   b) for tyre-, ko - og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen.
2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
   annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
   the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
   ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
   annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate .
2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
   riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
   pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
   des Communautés européennes.
3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
   Communities .
3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
   schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
   delle Comunità europee.
3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
   en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
   heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- No L 159/ 12                             Official Journal of the European Communities                                              21 . 6. 76
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N0 du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                                  £                 £                  Lit.               FF
                                    1                             S                 6                   7                  8
                                                             —■ 100 pieces/100 pieces/ 100 Stiick/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk . —
                01.05 A                                                                                 780
                                                                                                  — 100 kg —
               01.05 B I                                                                              3 018
               01.05 B II                                                                             5 123
               01.05 B III                                                                            4 347
               01.05 B IV                                                                             3 256
               01.05 B V                                                                              5 303
               02.02 A I a)                                                                           3 791
               02.02 A I b)                                                                           4 311
               02.02 A I c)                                                                           4 697
               02.02 A II a)                                                                          6 026
               02.02 A II b)                                                                          7 319
               02.02 A II c)                                                                          8 130
               02.02 A III a)                                                                        6 211
               02.02 A III b)                                                                        6 790
               02.02 A IV                                                                            4 651
               02.02 A V                                                                             7 575
               02.02 B I                                                                            12 258
               02.02 B II a) 1                                                                       5 167
               02.02 B II a) 2                                                                       8 943
               02.02 B II a) 3                                                                       7 469
               02.02 B II a) 4                                                                       5 116
               02.02 B II a) 5                                                                       8 333
               02.02 B II b)                                                                         3 984
               02.02   B II  c)                                                                      2 758
               02.02   B II  d) 1                                                                   10 184
               02.02   B II  d) 2                                                                    7 674
               02.02   B II  d) 3                                                                    7113
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 76                           Official Journal of the European Communities                                         No L 159/ 13
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         OCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia          France
                                                              £                  £                  Lit.             FF
                                 1                            S                  6                   7               8
                                                                                              — 100 kg
                 02.02 B II e) 1                                                                   9 845
                 02.02 B II e) 2 aa)                                                               4 186
                 02.02 B II e) 2 bb)                                                               7 209
                 02.02 B II e) 3                                                                   6 682
                 02.02 B II f)                                                                    12 258
                 02.02 C                                                                           2 758
                 02.05 C                                                                           6 129
                                                         — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk.
                 04.05 A I a)                                                                        487
                                                                                              — 100 kg —
                 04.05   Alb)                                                                      5 099
                 04.05   B I a) 1                                                                23   046
                 04.05   B I a) 2                                                                  5  914
                 04.05   B I b) 1                                                                10   401
                 04.05   B I b) 2                                                                11   115
                 04.05   B I b) 3                                                                23 862
                 35.02   A II a) 1                                                               20 701
                 35.02   A II a) 2                                                                 2 804
 ---pagebreak---                                              PART 5
                               MILK AND MILK PRODUCTS
                                                                                                                                                     No L 159/ 14
                               Monetary compensatory amounts
                                                            Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                        United Kingdom                Ireland                          Italia                    France
   cription of goods                                                                                                            FF/100 kg
                                           £/100 kg                   £/100 kg                      Lit. /100 kg
                                       (a)            (b)       (a)              (b)          (a)                  (b)    (a)               (b)
         2                                     6                         7                               8                          9
                                                                                               40
                                                                                                                                                      Official
e packings of a net capacity
    r less                                                                                    631               205
                                                                                              611               201
                                                                                              563               205
                                                                                              439               205
                                                                                              354               205
  , calculated by weight :
                                                                                                                   —
 3 %                                                                                        1 199
 but not exceeding
                                                                                                                                                  Journal of the European
                                                                                                                 —
                                                                                              799
                                                                                                                 —
                                                                                              400
                                                                                                                 —
                                                                                            7 206
                                                                                            5 332               205                                   Communities
                                                                                            5 332               205
                                                                                            4 324               205
                                                                                                                 —
                                                                                            7 206 (2)
                                                                                            5 332 (2)           205 (2;
                                                                                            5 332               205
                                                                                            4 324               205
                                                                                                                 —
                                                                                            3 065
     content, by weight :
 5 %                                                                                        1441                205
                                                                                            2 620               205
                                                                                                                 —
                                                                                          95-33 (3)
                                                                                                                                                    21 . 6. 76
 ---pagebreak---                                             Amounts to be granted on imports and diarged on exports                               21 . 6. 76
                          United Kingdom             Ireland                          Italia                  France
 cription of goods
                             £/ 100 kg               £/100 kg                      Lit./100 kg               FF/100 kg
                         (a)          (b)      <a)              (b)          (a)                 (b)   (a)               (b)
       2                        6                       7                               8                        9
                                                                          72-06 (3)              —
                                                                             kg
                                                                          53-32 (3)            205
                                                                             kg
                                                                          43-24 (3)            205
                                                                             kg
                                                                          72-06 (3)            —
                                                                             kg
                                                                          53-32 (3)            205
                                                                             kg
                                                                          43-24 (3)            205
                                                                              kg
                                                                           3 758 (5)             —
                                                                          18-34 (3)            205
                                                                              kg
    weight :
 0 % (®)                                                                     —                 205
e but not exceeding
                                                                          17 006                —
e (6)                                                                     17 431                —
                                                                                                                               Official Journal of the European Communities
                                                                             —                 205
                                                                          16 129                 —
                                                                          13 234                 —
                                                                          10 709                 —
   of Grana Padano and
 no                                                                       18 249                 —
                                                                          14 966                 —
                                                                                                                                      No L 159 / 15
 ---pagebreak---                                                           Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                        United Kingdom              Ireland                          Italia                   France
                                                                                                                                               No L 159/ 16
       cription of goods                                            £/ 100 kg                     Lit. /100 kg               FF/100 kg
                                            £/ 100 kg
                                       (a)          (b)       (a)               (b)         (a)                  (b)   (a)               (b)
             2                                6                        7                                 8                      9
                                                                                         13 750
   avallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo ,
   , Maribo, Sams0, Tilsit as well
     f a water content, calculated
  the non-fatty matter, not                                                                                                                       Official
                                                                                         13 750
   , Kernhem, Saint-Nectaire,
       leggio, Butterkase as well as
     a water content, calculated
     e non-fatty matter, exceeding
     at content, by weight, referred
     10 %                                                                                 7 205
   more                                                                                  10 727
     by weight, referred to dry
                                                                                                                                               Journal of the European
     %                                                                                    3 275
   e                                                                                      5 419
                                                                                         18 249
                                                                                         11475
                                                                                                                                                   Communities
                                                                                          2 638
                                                                                          2 638
                                                                                          2 501    (9)
                                                                                          3 335    (9)
                                                                                          3 646    (9)
                                                                                          3 472    (9)
                                                                                          3 544    (9)
          ndicated).
        % of fat content.
                                                                                                                                                  21 . 6. 76
 ---pagebreak--- 21 . 6. 76                           Official Journal of the European Communities                        No L 159/ 17
                                                            Notes
           (*) However for the skimmed-milk powder for which measures are taken according to
               Regulation (EEC) No 602/75 (OJ No L 63, 8. 3. 1975), this amount is affected by the
               coefficient 0-25.
           (2) In intra-Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
               Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
               be replaced by a single amount of:
               — 4 169 Lit per 100 kg for Italy.
           (3) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
               following elements :
               (a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                    100 kg of the product;
               (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                     product, equal to:
                    — 57-15 Lit for Italy.
           (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
               following elements :
               (a) the amount per 100 kg indicated;
                (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                    product, equal to :
                    — 57-15 Lit for Italy.
           (#) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
               — in Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972) and (EEC) No 1717/72
                    (OJ No L 181, 9. 8. 1972), this amount shall be multiplied by the coefficient 0-4;
                    however, in the case of the United Kingdom the coefficient shall be 0-6;
               — in Regulation (EEC) No 349/73 ( OJ No L 40, 13. 2. 1973), this amount shall be
                    multiplied by the coefficient 0-5 ;
                — in Regulation (EEC) No 232/75 (OJ No L 24, 31 . 1. 1975) this amount shall be
                    multiplied by:
                    — the coefficient 0-45 in the case of use for 'formula A' products,
                    — the coefficient 0-65 in the case of use for 'formula B' products;
                    however, in the case of the United Kingdom these coefficients applied shall be
                    respectively 0-60 and 0-85.
           (9) In exchanges with third countries, this amount is multiplied by the coefficient 1*7285.
               With effect from 1 June 1976, where these products contain skimmed-milk powder and
               either:
                (a) fish meal or fish oil and/or liver oil,
                (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E102) and Patent Blue (E131 ) or
                     Cochineal Red A (E124) or Patent Blue V (E131),
                (c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
                (d) ground cereals and/or oil-seed cake,
                no monetary compensatory amount shall be applied.
           For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                       No L 159/ 18
                                          PART 6
                                            WINE
                               Monetary compensatory amounts
                                         Amounts to be diarged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                             and granted on exports                                    and diarged on exports
   cription
                                                    Belgium/                                           Ireland                        France
                                     Germany                        Netherlands   United Kingdom                         Italy
                                                   Luxembourg
                                       DM           Bfrs/Lfrs           Fl              £                 £              Lit.          FF
  alcoholic strength of not less                                                                                    — degrees/hi —
    lic strength not exceeding 15°
    white wines                                                                                                            315
type within the meaning of                                                                                              — hi —
 0 and red wines presented for
 e Portugieser                                                                                                           5 011
                                                                                                                                               Official Journal of the European Communities
   A III types within the meaning
 5/70 and white wines presented
   ame Riesling or Sylvaner                                                                                              7150
                                                                                                                                               21 . 6.76
 ---pagebreak--- 21 . 6. 76                                       Official Journal of the European Communities                                                     No L 159/ 19
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                       Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation (x)
                                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                                 and charged on exports (*)
                                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             N° du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden (x)
                                    CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione (*)
                         Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen (*)
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel (1 )
                                                                       United Kingdom             Ireland            Italia             France
                                                                               £                     £                 Lit.               FF
                                             1                                 5                     6                  7                  8
                                                                                                                — 100 kg —
                        17.01 A I                                                                                     4 221
                        17.01 B I                                                                                     5 715
                        17.01 B II (2)                                                                                4 850
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (3)
                                                   per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (s)
                                            per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (®)
                                           ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
                        17.02  ex D (4)                                                                               57,15
                        17.02  E                                                                                      57,15
                        17.02  ex F (8)                                                                               57,15
                        17.05  ex C (#)                                                                               57,15
 (*) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                             (') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :
     a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ,                   a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
         si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1er du                      mento (CEE) n. 3330/74 qualora tale zucchero non sia sottoposto
         règlement (CEE) n0 2084/74 ;                                                           alle disposizioni dell'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 2084/74;
     b) exporté en vertu du règlement (CEE) n° 630/75 ;                                    b) esportato in virtù delle disposizioni del regolamento (CEE)
     c) importé ou exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74,                            n . 630/75 ;
         (CEE) n0 557/75 et (CEE) n° 558/75 .                                              c) importato o esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti
                                                                                                (CEE) n . 557/75 e (CEE) n . 558/75.
 (*) No compensatory amounts are applied to sugar:
                                                                                       (') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:
     (a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74
          if this sugar is not submitted to the provisions of Article 1 of                 a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
          Regulation (EEC) No 2084/74 ;                                                         wordt uitgevoerd, indien op deze suiker artikel 1 van Ver­
                                                                                                ordening (EEG) nr. 2084/74 niet van toepassing is;
     (b) exported pursuant to Regulation (EEC) No 630/75;
                                                                                           b) welke krachtens Verordening (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd ;
     (c) imported or exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74,
          (EEC) No 557/75 and (EEC) No 558/75.                                             c) welke krachtens de Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.
                                                                                                557/75 en (EEG) nr. 558/75 wordt in- of uitgevoerd .
 (*) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                              t1) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                       a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74,
         wird, sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr.                                såfremt artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2084/74 ikke anvende«
         2084/74 keine Anwendung findet;                                                        på dette sukker;
      b) gemäß Verordnung (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird;                                b) eksporteret efter forordning (EØF) nr. 630/75;
     c) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75                              c) importeret eller eksporteret efter forordningerne (EØF) nr. 3062/74,
          und (EWG) Nr. 558/75 ein- oder ausgeführt wird.                                       (EØF) nr. 557/75 og (EØF) nr. 558/75 ,
 ---pagebreak--- No L 159/20                                          Official Journal of the European Communities                                                21 . 6 . 76
(*) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68                 lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
     (JO n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3).                                           artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(2) Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68            (s) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
      ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p. 3).                                            beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                      stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(*) Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68                       bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udfør­
     definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968 , S. 3).                               sel .
(*) Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431 /68 (GU n .
     L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ).                                        (4) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
                                                                                (4) Other sugars and syrups excluding sorbose .
 (2) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG) nr.
     431 / 68 (PB nr . L 89 van 10. 4 . 1968 , biz . 3 ).                       (4)   Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
 (2) Af den standardkvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr .          (4)   Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).                            (4)   Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
 C) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres             (4)    Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors d'une        ( 5) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélises .
     importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du
     règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.                           (3) Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
                                                                                (5) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
(*) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation         (5) Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with              (5) Karamel uit suiker van post 17.01 .
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
                                                                                (5) Karamel under pos . 17.01 .
 (3) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­             (6) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                      colorants .
     837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                        (#) Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
                                                                                      material .
 (*) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati    (8) Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
     in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
      articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora         (e) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
     l'articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di        (•) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     un'esportazione .                                                                 gevoegde kleurstoffen .
 (*) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           (6) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,              stoffer.
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 76                              Official Journal of the European Communities                                      No L 159/21
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       Frânce
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                  1                               5               6                      7          8
            18.06 D I a)                                                                             5 616
            18.06 D I b)                                                                             5 616
            18.06 D II a) 1                                                                          4 564
            18.06 D II a) 2                                                                          4 564
            18.06 D II b) 1                                                                          9 636
            18.06 D II b) 2 aa)                                                                      6 769
            18.06 D II b) 2 bb)                                                                      9 636
            18.06 D II c)                                                                                  ( 2)
            19.04                                                                                    3 669
            21.07 D I a) 1                                                                           6 486
            21.07 D I a) 2                                                                           9 598
            21.07 D I b) 1                                                                               577
            21.07 D I b) 2                                                                           1 173
            21.07 D I b) 3                                                                           8 532
            21.07 D II a) 1                                                                          7 206
            21.07 D II a) 2                                                                        10 449
            21.07 D II a) 3                                                                        13 332
            21.07 D II a) 4                                                                        19 097
            21.07 D II b)                                                                                  (4)
            21.07 F II a) 1                                                                          2 133
            21.07 F II a) 2 aa)                                                                     3 456
            21.07 F II a) 2 bb)                                                                      4118
            21.07 F II a) 2 cc)                                                                     4 780
            21.07 F II b) 1                                                                         2 933
            21.07 F II b) 2 aa)                                                                     4 028
            21.07 F II b) 2 bb)                                                                     4 690
 ---pagebreak--- No L 159/22                              Official Journal of the European Communities                                      21 . 6. 76
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                            £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                     1                          5                  6                    7            8
            21.07 F II c) 1                                                                         3 562
            21.07 F II c) 2 aa)                                                                     4 885
            21.07 F II c) 2 bb)                                                                     5 382
            21.07 F II d) 1                                                                         4 705
            21.07 F II d) 2                                                                          5 863
            21.07 F II e)                                                                            6 419
            21.07 F III a) 1                                                                         4 266
            21.07 F III a) 2 aa)                                                                     5 589
            21.07 F III a) 2 bb)                                                                     6 251
            21.07 F III b) 1                                                                         5 066
            21.07 F III b) 2                                                                         6 161
            21.07 F III c) 1                                                                         5 695
            21.07 F III c) 2                                                                         6 853
            21.07 F  III d) 1                                                                        6 838
            21.07 F   III d) 2                                                                       7 334
            21.07 F   III e)                                                                         7 695
            21.07 F   IV a) 1                                                                        6 3 99
            21.07 F IV a) 2                                                                          7 722
            21.07 F IV b) 1                                                                          7 199
            21.07 F IV b) 2                                                                          8 050
             21.07 F IV c)                                                                           7 827
             21.07 F V a) 1                                                                          9 598
             21.07 F V a) 2                                                                          9 929
             21.07 F V b)                                                                           10 170
             21.07 F VI à F IX                                                                            (4)
             29.04 C III a) 1                                                                        3 339
             29.04 C III a) 2                                                                        5 143
             29.04 C III b) 1                                                                         4 756
             29.04 C III b) 2                                                                         7 315
             35.05 A                                                                                  3 669
             38.19 T I a)                                                                             3 339
             38.19 T I b)                                                                             5 143
             38.19 T II a)                                                                            4 756
             38.19 T II b)                                                                            7 315
 ---pagebreak---   21 . 6 . 76                                    Official Journal of the European Communities                                                  No L 159/23
(') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skitnmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 O For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
 (*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,            (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                         magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 f1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
     zucchero contenuta in tale merce.                                          (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                     céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (x) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                    montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  agricoles échangés en l'état.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .
                                                                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
 (x) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               amount applicable , according to their nature, to the said agricultural
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                         products exchanged in the natural state.
                                                                                (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                     angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
(2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                 Anwendung kämen.
     21.07 F VI to IX .
                                                                                (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereal
(a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     bis IX anwendbar sind .                                                         di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                     sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da          scambiati come tali .
     21.07 F VI a IX.
                                                                                (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                     bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- No L 159/24                         Official Journal of the European Communities                              21 . 6. 76
                                                         ANNEX II
                         Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                      Products                                                       Member States
                                                                                                       United
                                                       Germany       Benelux     Ireland        Italy          France
                                                                                                      Kingdom
1 . — Beef and veal
    — Pigmeat
                                                         0-925        0-986       1-168         1-083  1-209    1-026
    — Milk and milk products
    — of Regulation (EEC) No 1059/69
2. — Cereals (with the exception of common
      wheat   for   Ireland    and   the  United
      Kingdom)
    — Eggs and poultry and albumins                      0-900        0-980       1-190         1-219  1-209    1-026
    — Sugar
    — Wine
3. — Common wheat (only for Ireland and for                                       1-218                1-284
      the United Kingdom)
                                                           —            —                         —               —
 ---pagebreak--- 21 . 6. 76                                Official Journal of the European Communities                                                 No L 159/25
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                                  BILAG m m
                                    Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                      Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                  Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                 Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                  Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                       Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                                   no 1380/75
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                     1380/75
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                             (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                               (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                   nr. 1380/75
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                                   100 Lire (0 Roma + Milano)                   =         4,63139 FB/Flux
                                                                                          0,714250 Dkr.
                                                                                         0,301096      DM
                                                                                         0,553802      FF
                                                                                          0,319983 Fl.
                                                                                         0,0660757 £
                                   1 £ (Noon rate London)                       =       70,0400        FB/Flux
                                                                                        10,8196        Dkr.
                                                                                         4,58188       DM
                                                                                         8,36038       FF
                                                                                         4,86000       Fl.
           (') Cette annexe s'applique aux opérations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalités douanières d'expor­
               tation à partir du 17 mai 1976.
           (l) This Annex shall apply to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
               on and after 17 May 1976.
           (l) Dieser Anhang wird auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten ab 17. Mai 1976 vorgenommen
               worden sind .
           (*) Il presente allegato si applica alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate a partire
               dal 17 maggio 1976.
           (l) De bijlage wordt toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane-uitvoer­
               formaliteiten vanaf 17 mei 1976.
           (*) Dette bilag anvendes på forretninger, for hvilke udførselstoLdformaliteterne er opfyldt fra og med den 17. maj 1976.