CELEX: 31971R0654
Language: it
Date: 1971-03-30 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 654/71 del Consiglio, del 30 marzo 1971, relativo al regime applicabile ai prodotti trasformati a base di ortofrutticoli originari della Repubblica unita di Tanzania, della Repubblica dell'Uganda e della Repubblica del Kenya

31 . 3 . 71                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 76 /3
                                   REGOLAMENTO (CEE) N. 654/71 DEL CONSIGLIO
                                                         del 30 marzo 1971
                relativo al regime applicabile ai prodotti trasformati a base di ortofrutticoli originari
                della Repubblica unita di Tanzania, della Repubblica dell'Uganda e della Repubblica
                                                              del Kenya
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   considerando che è inoltre opportuno esonerare le
                                                                       conserve di ananassi, i succhi di ananassi, i miscugli
                                                                       di ananassi, di papaie e di granadiglie, e i miscugli di
                                                                       succhi di ananassi , di papaie e di granadiglie
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 dall'applicazione dei prelievi per gli zuccheri diversi
europea, in particolare l'articolo 43 ,                                addizionati ;
                                                                       considerando, che con lettera della missione degli
vista la proposta della Commissione,                                   Stati dell'Africa orientale del 17 marzo 1971, gli Stati
                                                                       consociati nella Comunità dell'Africa orientale hanno
                                                                       rinunciato al diritto di essere consultati prima che
                                                                       questo regolamento entri in vigore,
visto il parere del Parlamento europeo ( 1 ),
considerando che l'Accordo che istituisce un'associa­                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
zione tra la Comunità economica europea e la
Repubblica unita di Tanzania, la Repubblica del­
l'Uganda e la Repubblica del Kenya (2 ) prevede che,
per i prodotti agricoli che sono oggetto di un'orga­                                              Articolo 1
nizzazione comune dei mercati e quando sussista un
interesse economico di detti Stati per l'esportazione                  I prodotti di cui all'articolo 1 del regolamento ( CEE)
dei prodotti in questione, la Comunità stabilisca un                   n. 865/68 , originari della Repubblica unita di
regime d'importazione per i prodotti originari di tali                 Tanzania, della Repubblica dell'Uganda e della
Stati più favorevole del regime generale applicabile                   Repubblica del Kenya, sono importati nella Comu­
agli stessi prodotti originari dei paesi terzi ;                       nità in esenzione da dazi doganali .
considerando che il regolamento (CEE) n. 865/68                                                   Articolo 2
del Consiglio, del 28 giugno 1968 , relativo all'orga­
nizzazione      comune     dei    mercati     nel  settore   dei
                                                                       1.     Il prelievo per gli zuccheri diversi addizionati
prodotti trasformati a base di ortofrutticoli ( 3 ),                   non si applica alle importazioni dei seguenti prodotti,
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 2275 /                  originarie della Repubblica unita di Tanzania, della
70 ( 4), istituisce un regime di scambi applicabile a                  Repubblica dell'Uganda e della Repubblica del
tali prodotti, che prevede la riscossione all'importa­                 Kenya :
zione sia di dazi doganali sia di prelievi per gli
zuccheri diversi addizionati :
                                                                       — conserve di ananassi, della sottovoce 20.06 B II
                                                                           a ) 5 aa) e b ) 5 aa) della tariffa doganale comune,
considerando che l'obbligo             della Comunità nei
                                                                       — succhi di ananassi, della sottovoce 20.07 B II b) 5
confronti della Repubblica unita di Tanzania, della                        aa) della tariffa doganale comune,
Repubblica dell'Uganda e della Repubblica del Kenya
può essere adempiuto esonerando dai dazi doganali
detti prodotti originari dei summenzionati Stati ;                     — conserve di miscugli di ananassi, di papaie e di
                                                                           granadiglie, della sottovoce ex 20.06 B II a) 8 e b )
                                                                           8 della tariffa doganale comune,
 (!) GU n .  C 129 del 26. 10. 1970, pag. 8 .                          — miscugli di succhi di ananassi, di papaie e di
 (2) GU n.   L 282 del 28. 12. 1970, pag. 55 .                             granadiglie, della sottovoce ex 20.07 B II b ) 8 bb)
 (3) GU n .  L 153 del 1°. 7. 1968 , pag. 8 .
 (4) GU n.   L 246 del 12. 11 . 1970, pag. 4.                              1 1 della tariffa doganale comune.
 ---pagebreak--- N. L 76/4                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           31 . 3 . 71
2.    Per quanto concerne le conserve di ananassi                                      Articolo 3
della sottovoce 20.06 B II, si applicano le disposizioni
del paragrafo 1 , ferma restando la possibilità di far         Il presente regolamento entra in vigore il 1° aprile
                                                               1971 .
valere le disposizioni del protocollo n . 2 allegato
all'Accordo di associazione.                                   Esso si applica fino al 31 gennaio 1975 .
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles, addì 30 marzo 1971 .
                                                                           Per il Consiglio
                                                                             Il Presidente
                                                                          M. SCHUMANN