CELEX: 62016CN0360
Language: fi
Date: 2016-06-29 00:00:00
Title: Asia C-360/16: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Bundesverwaltungsgericht (Saksa) on esittänyt 29.6.2016 – Saksan liittotasavalta v. Aziz Hasan

19.9.2016   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 343/30
            
         Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Bundesverwaltungsgericht (Saksa) on esittänyt 29.6.2016 – Saksan liittotasavalta v. Aziz Hasan
   (Asia C-360/16)
   (2016/C 343/42)
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Bundesverwaltungsgericht
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Muutoksenhakija: Saksan liittotasavalta
   
      Vastapuoli: Aziz Hasan
   
      Ennakkoratkaisukysymykset
   
   
               1)
            
            
               Siinä tapauksessa, että kolmannen maan kansalainen on toisessa jäsenvaltiossa (tässä tapauksessa Saksa) tehdyn toisen turvapaikkahakemuksen jättämisen jälkeen luovutettu ensimmäisen turvapaikkahakemuksen käsittelystä alun perin vastuussa olevaan jäsenvaltioon (tässä tapauksessa Italia), koska tuomioistuin on 26.6.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 604/2013 (1) (Dublin III -asetus) mukaan hylännyt hänen hakemuksensa luovutuspäätöksen täytäntöönpanon lykkäämiseksi, ja hän on välittömästi tämän jälkeen palannut laittomasti toiseen jäsenvaltioon (tässä tapauksessa Saksa):
               
                           a)
                        
                        
                           Ovatko Dublin III -asetuksen periaatteiden mukaan siirtohetkellä vallinneet olosuhteet siirtopäätöksen tuomioistuinkäsittelyn kannalta ratkaisevia, koska määräajan kuluessa tapahtunut luovutus määrittää vastuussa olevan jäsenvaltion lopullisesti ja siten Dublin III -asetuksen vastuussa olevaa jäsenvaltiota koskevia säännöksiä ei enää sovelleta tuleviin muutoksiin, vai onko vastuukysymysten kannalta yleisesti merkityksellisten olosuhteiden myöhemmät muutokset – kuten uudelleen tutkimista tai (uutta) luovutusta koskevien määräaikojen kuluminen – otettava huomioon?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Onko mahdollista, että kun vastuussa oleva jäsenvaltio on määritetty, henkilö siirretään siirtopäätöksen perusteella alun perin vastuussa olevaan jäsenvaltioon, ja säilyykö tällä jäsenvaltiolla velvollisuus ottaa vastaan kolmannen maan kansalainen?
                        
                     
         
               2)
            
            
               Jos siirto ei määritä vastuussa olevaa jäsenvaltiota lopullisesti, mitä seuraavista säännöksistä on sovellettava tällaisessa tapauksessa Dublin III -asetuksen 18 artiklan 1 kohdan b, c tai d alakohdassa tarkoitettuun henkilöön, kun jo täytäntöönpantua siirtopäätöstä koskeva muutoksenhaku on vielä vireillä:
               
                           a)
                        
                        
                           Dublin III -asetuksen 23 artiklaa (analogisesti) sillä seurauksella, että määräajan päättymisen jälkeen tehdyn takaisinottopyynnön tapauksessa vastuu hakemuksen käsittelystä voi siirtyä Dublin III -asetuksen 23 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaan
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Dublin III -asetuksen 24 artiklaa (analogisesti) vai
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           ei kumpaakaan a ja b kohdassa mainituista säännöksistä?
                        
                     
         
               3)
            
            
               Siinä tapauksessa, että tällaiseen henkilöön ei voida (analogisesti) soveltaa Dublin III -asetuksen 23 artiklaa eikä 24 artiklaa (kysymys 2 c), ovatko muut siirrot alun perin vastuussa olevaan jäsenvaltioon (tässä tapauksessa Italia) mahdollisia riidanalaisen siirtopäätöksen perusteella niin kauan kuin sitä koskeva muutoksenhakumenettely on vireillä, ja säilyykö tällä jäsenvaltiolla velvollisuus ottaa vastaan kolmannen maan kansalainen riippumatta uusista takaisinottopyynnöistä, Dublin III -asetuksen 23 artiklan 3 kohdan tai 24 artiklan 2 kohdan mukaisten määräaikojen noudattamisesta ja Dublin III -asetuksen 29 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisista siirron määräajoista?
            
         
               4)
            
            
               Siinä tapauksessa, että tällaiseen henkilöön sovelletaan (analogisesti) Dublin III -asetuksen 23 artiklaa (kysymys 2 a): Onko uusi takaisinottopyyntö sidoksissa Dublin III -asetuksen 23 artiklan 2 kohdan mukaiseen uuteen määräaikaan? Jos kysymykseen vastataan myöntävästi: Alkaako tämä uusi määräaika kulua siitä, kun toimivaltainen viranomainen sai tiedon maahan paluusta vai onko jokin toinen tapahtuma ratkaiseva määräajan alkamisen kannalta?
            
         
               5)
            
            
               Siinä tapauksessa, että tällaiseen henkilöön sovelletaan (analogisesti) Dublin III -asetuksen 24 artiklaa (kysymys 2 b):
               
                           a)
                        
                        
                           Onko uusi takaisinottopyyntö sidoksissa Dublin III -asetuksen 24 artiklan 2 kohdan mukaiseen uuteen määräaikaan? Jos kysymykseen vastataan myöntävästi: Alkaako tämä uusi määräaika kulua siitä, kun toimivaltainen viranomainen sai tiedon maahan paluusta vai onko jokin toinen tapahtuma ratkaiseva määräajan alkamisen kannalta?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Jos toinen jäsenvaltio (tässä tapauksessa Saksa) antaa Dublin III -asetuksen 24 artiklan 2 kohdan mukaan (analogisesti) noudatettavan määräajan kulua loppuun: Johtuuko Dublin III -asetuksen 24 artiklan 3 kohdan mukaisen uuden turvapaikkahakemuksen tekemisestä, että toisesta jäsenvaltiosta (tässä tapauksessa Saksa) tulee välittömästi vastuussa oleva jäsenvaltio, vai voiko tämä jäsenvaltio uudesta turvapaikkahakemuksesta huolimatta tehdä alun perin vastuussa olevalle jäsenvaltiolle (tässä tapauksessa Italia) takaisinottopyynnön olematta sidottu määräaikaan tai siirtää ulkomaisen henkilön ilman takaisinottopyyntöä tähän jäsenvaltioon?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Jos toinen jäsenvaltio (tässä tapauksessa Saksa) antaa Dublin III -asetuksen 24 artiklan 2 kohdan mukaan (analogisesti) noudatettavan määräajan kulua loppuun: Onko toisessa jäsenvaltiossa (tässä tapauksessa Saksa) ennen siirtoa tehdyn turvapaikkahakemuksen vireilläolo asetettava samaan asemaan Dublin III -asetuksen 24 artiklan 3 kohdan mukaisen uuden turvapaikkahakemuksen kanssa?
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Jos toinen jäsenvaltio (tässä tapauksessa Saksa) antaa Dublin III -asetuksen 24 artiklan 2 kohdan mukaan (analogisesti) noudatettavan määräajan kulua loppuun, eikä ulkomainen henkilö tee uutta turvapaikkahakemusta eikä ennen siirtoa tehdyn turvapaikkahakemuksen vireilläoloa ole asetettava samaan asemaan Dublin III -asetuksen 24 artiklan 3 kohdan kanssa: Voiko toinen jäsenvaltio (tässä tapauksessa Saksa) tehdä alun perin vastuussa olevalle jäsenvaltiolle (tässä tapauksessa Italia) uuden takaisinottopyynnön olematta sidottu määräaikaan tai siirtää ulkomaisen henkilön kyseiseen jäsenvaltioon takaisinottopyyntöä tekemättä?
                        
                     
         
      (1)  Kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta 26.6.2013 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 604/2013 (EUVL 2013, L 180, s. 31).