CELEX: 
Language: et
Date: 2016-09-21
Title: Nõukogu esimese lugemise seisukoht eesmärgiga võtta vastu EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1342/2008, millega kehtestatakse tursavarude ja nende püügi pikaajaline kava

Euroopa Liidu
                Nõukogu
                                                     Brüssel, 21. september 2016
                                                     (OR. en)
                                                     11309/16
     Institutsioonidevaheline
            dokument:
         2012/0236 (COD)
                                                     PECHE 279
                                                     CODEC 1072
SEADUSANDLIKUD AKTID JA MUUD DOKUMENDID
Teema:            Nõukogu esimese lugemise seisukoht eesmärgiga võtta vastu EUROOPA
                  PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse nõukogu
                  määrust (EÜ) nr 1342/2008, millega kehtestatakse tursavarude ja nende
                  püügi pikaajaline kava
11309/16                                                        KAI/kes
                                         DGB 2A                                       ET
 ---pagebreak---                           EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU
                                     MÄÄRUS (EL) 2016/…,
                                                …,
                    millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1342/2008,
               millega kehtestatakse tursavarude ja nende püügi pikaajaline kava
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 2,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust 1,
toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt 2
1
        ELT C 44, 15.2.2013, lk 125.
2
        Euroopa Parlamendi 11. juuni 2013. aasta seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni
        avaldamata) ja nõukogu … esimese lugemise seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni
        avaldamata). Euroopa Parlamendi … seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).
11309/16                                                                  KAI/kes             1
                                              DGB 2A                                      ET
 ---pagebreak--- ning arvestades järgmist:
(1)      Nõukogu määrusega (EÜ) nr 1342/2008 1 kehtestatakse tursavarude pikaajaline kava
         Kattegatis, Põhjameres, Skagerrakis ja La Manche'i idaosas, Šotimaast läänes ja Iiri meres
         ning nende varude püügi pikaajaline kava. Määruse (EÜ) nr 1342/2008 eesmärk on
         kõnealuste tursavarude säästev kasutamine tasemel, mis taastab ja hoiab tursavarud
         maksimaalse jätkusuutliku saagikuse saamiseks vajalikust kõrgemal tasemel.
(2)      Kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomitee (STECF) poolt läbi viidud teaduslik
         hindamine määruse (EÜ) nr 1342/2008 tulemuslikkuse kohta on osutanud mitmele
         probleemile kõnealuse määruse kohaldamisel. Rahvusvaheline Mereuurimise Nõukogu
         (ICES) on teinud ettepaneku majandamisstrateegiat uuesti hinnata, eelkõige pärast
         hinnangu muutumist Põhjamere kalavarude suhtes.
(3)      Alates 1. jaanuarist 2014, mil hakati kohaldama Euroopa Parlamendi ja nõukogu
         määrust (EL) nr 1380/2013, 2 on tursa majandamisraamistik põhjalikult muutunud, eelkõige
         lossimiskohustuse kehtestamise tõttu.
1
       Nõukogu 18. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1342/2008, millega kehtestatakse
       tursavarude ja nende varude püügi pikaajaline kava ning tunnistatakse kehtetuks
       määrus (EÜ) nr 423/2004 (ELT L 348, 24.12.2008, lk 20).
2
       Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1380/2013 ühise
       kalanduspoliitika kohta, millega muudetakse nõukogu määruseid (EÜ) nr 1954/2003 ja
       (EÜ) nr 1224/2009 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2371/2002 ja
       (EÜ) nr 639/2004 ning nõukogu otsus 2004/585/EÜ (ELT L 354, 28.12.2013, lk 22).
11309/16                                                              KAI/kes                       2
                                               DGB 2A                                          ET
 ---pagebreak--- (4)     Praegu valmistatakse ette uusi Atlandi ookeani eri piirkondades mitut liiki hõlmavaid
        mitmeaastaseid kavu määruse (EL) nr 1380/2013 alusel. Määrus (EÜ) nr 1342/2008
        asendatakse iga asjaomase piirkonna puhul hiljem uute mitut liiki hõlmavate mitmeaastaste
        kavadega. Määrust (EÜ) nr 1342/2008 kohaldatakse seetõttu edaspidi vaid lühikest aega.
        Sellegipoolest tuleks teha määruses (EÜ) nr 1342/2008 mitu kiireloomulist parandust, et
        reguleerida ajavahemikku, kuni hakatakse kohaldama uusi mitut liiki hõlmavaid
        mitmeaastaseid kavasid.
(5)     Määruses (EÜ) nr 1342/2008 sätestatud püügikoormuse reguleerimise kord on andnud
        selektiivsuse ja muude tursapüügi vältimise meetmete osas mitmeid tulemusi, kuid on
        hakanud takistama lossimiskohustuse rakendamist, kuna ei lase püügistruktuuri täiendavalt
        kohandada piirkonna ja püügivahendite valiku osas. Seetõttu tuleks püügikoormuse
        reguleerimise korra kohaldamine lõpetada. Kuna määrus (EÜ) nr 1342/2008 andis
        püügikoormuse reguleerimise korraga seotud algatuste ja riigisiseste meetmete kaudu
        (tursapüügi vältimise või tagasiheite vähendamise kavad) tõuke märkimisväärseks
        paranemiseks selektiivsuse ja tursapüügi vältimise meetmete osas, on väga oluline, et
        samal ajal kui lossimiskohustus kehtestatakse kooskõlas määruses (EL) nr 1380/2013
        sätestatud ajakavaga kogu tursasaagi suhtes, jätkaksid liikmesriigid, kellel on kalapüügi
        vastu otsene huvi, nende riigisiseste meetmete kohaldamist või arendaksid neid edasi.
11309/16                                                               KAI/kes                    3
                                              DGB 2A                                            ET
 ---pagebreak--- (6)     Üleminekuetapis, mil kooskõlas määrusega (EL) nr 1380/2013 tehakse ettevalmistusi mitut
        liiki hõlmavate mitmeaastaste kavade koostamiseks piirkondades, mis on praegu hõlmatud
        määrusega (EÜ) nr 1342/2008, peaksid majandamismeetmed võtma arvesse sobivaid
        biomassi miinimum- ja ennetuslikke tasemeid. Kui tursavarud jäävad allapoole biomassi
        kaitse taset, mis sisaldub määrusega (EL) nr 1380/2013 kooskõlas esitatud teaduslikus
        nõuandes, tuleks võtta kõik vajalikud meetmed olukorraga tegelemiseks.
(7)     Mõnes määrusega (EÜ) nr 1342/2008 hõlmatud piirkonnas võib kalavarusid ja kalapüüki
        käsitlev teave olla ebapiisav kalapüügivõimaluste kindlaksmääramiseks kooskõlas
        maksimaalse jätkusuutliku saagikuse põhimõttega. Sellistel juhtudel tuleks järgida
        ettevaatusprintsiipi.
(8)     Lisaks püügikoormuse reguleerimise korrale kehtestati määrusega (EÜ) nr 1342/2008
        eripüügilubade süsteem, mis on seotud kalapüügilaevade mootorite koguvõimsuse
        piiramisega asjaomases piirkonnas. Selleks et hoida ära püügitegevuse häireid, millel võib
        olla negatiivne mõju varude taastumisele, on asjakohane see süsteem säilitada, lõpetades
        samas täielikult püügikoormuse reguleerimise korra enda kohaldamise.
11309/16                                                              KAI/kes                      4
                                              DGB 2A                                           ET
 ---pagebreak--- (9)     Nõukogu määrusega (EÜ) nr 1224/2009 1 tunnistati kehtetuks mitmed määruse (EÜ)
        nr 1342/2008 sätted, millele on osutatud selle II ja III lisas. Kuna määruses (EÜ)
        nr 1342/2008 ei leidu rohkem viiteid kõnealustele lisadele, on need lisad minetanud
        asjakohasuse ja tuleks välja jätta.
(10)    Määrust (EÜ) nr 1342/2008 tuleks seetõttu vastavalt muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
1
      Nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse liidu
      kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, muudetakse
      määrusi (EÜ) nr 847/96, (EÜ) nr 2371/2002, (EÜ) nr 811/2004, (EÜ) nr 768/2005,
      (EÜ) nr 2115/2005, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ) nr 388/2006, (EÜ) nr 509/2007,
      (EÜ) nr 676/2007, (EÜ) nr 1098/2007, (EÜ) nr 1300/2008, (EÜ) nr 1342/2008 ning
      tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 2847/93, (EÜ) nr 1627/94 ja (EÜ) nr 1966/2006
      (ELT L 343, 22.12.2009, lk 1).
11309/16                                                                  KAI/kes            5
                                             DGB 2A                                         ET
 ---pagebreak---                                               Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1342/2008 muudetakse järgmiselt.
1)      Artikkel 2 asendatakse järgmisega:
        „Artikkel 2
        Mõisted
        Käesolevas määruses kasutatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL)
        nr 1380/2013* artikli 4 lõikes 1 sätestatud mõisteid.
        ______________________
        *     Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1380/2013
              ühise kalanduspoliitika kohta, millega muudetakse nõukogu määruseid (EÜ)
              nr 1954/2003 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu
              määrused (EÜ) nr 2371/2002 ja (EÜ) nr 639/2004 ning nõukogu otsus 2004/585/EÜ
              (ELT L 354, 28.12.2013, lk 22).“
2)      Artikkel 4 jäetakse välja.
3)      Artikkel 5 asendatakse järgmisega:
        „Artikkel 5
        Kava eesmärk
        1.    Artiklis 1 osutatud kava eesmärk on tagada tursavarude selline kasutamine, mis
              taastab ja säilitab need varud maksimaalse jätkusuutliku saagikuse saamiseks
              vajalikust kõrgemal tasemel.
11309/16                                                               KAI/kes                6
                                               DGB 2A                                        ET
 ---pagebreak---         2.    Kõik käesoleva määruse alusel võetavad majandamismeetmed peavad olema
              kooskõlas määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 2 lõikes 2 sätestatud nõuetega ning
              nimetatud määruse põhimõtete ja eesmärkidega.“
4)      Artikkel 6 asendatakse järgmisega:
        „Artikkel 6
        Biomassi miinimum- ja ennetuslikud tasemed
        Majandamismeetmete vastuvõtmisel peavad biomassi miinimum- ja ennetuslikud tasemed
        olema iga tursavaru puhul kooskõlas määruse (EL) nr 1380/2013 eesmärkidega.“
5)      Artiklid 7 ja 8 jäetakse välja.
6)      Artikkel 9 asendatakse järgmisega:
        „Artikkel 9
        Lubatud kogupüügi kindlaksmääramine puudulike andmete korral
        Kui piisavalt täpsete ja representatiivsete andmete puudumise tõttu ei saa
        kalapüügivõimalusi kooskõlas artikli 5 lõikega 1 kindlaks määrata, määratakse
        kalapüügivõimalused kindlaks ettevaatusprintsiibi alusel kooskõlas määruse (EL)
        nr 1380/2013 artikli 9 lõikega 2, võttes arvesse tursavarude ja püügitegevuse arengut ning
        tagades vähemalt asjaomaste varude samaväärse kaitsetaseme.“
11309/16                                                                KAI/kes                    7
                                               DGB 2A                                          ET
 ---pagebreak--- 7)      Artikli 9 järele lisatakse uue peatüki pealkiri:
        „IIa PEATÜKK
        LIIKMESRIIGI KOHUSTUSED“.
8)      Artikkel 10 asendatakse järgmisega:
        „Artikkel 10
        Kalapüügiload ja püügivõimsuse ülemmäärad
        1.    Iga käesoleva määruse artiklis 1 osutatud geograafilise piirkonna kohta väljastab iga
              liikmesriik kooskõlas nõukogu määruse (EÜ) nr 1224/2009* artikliga 7
              kalapüügiload oma lipu all sõitvatele laevadele, mis kalastavad asjaomases
              piirkonnas ja kasutavad ühte järgmist püügivahendit:
              a)     põhjatraalid ja noodad (OTB, OTT, PTB, SDN, SSC, SPR) võrgusilma
                     suurusega:
                     i)     TR1 100 mm või üle selle;
                     ii)    TR2 70 mm või üle selle, kuid alla 100 mm;
                     iii)   TR3 16 mm või üle selle, kuid alla 32 mm;
              b)     piimtraalid (TBB) võrgusilma suurusega:
                     i)     BT1 120 mm või üle selle;
                     ii)    BT2 80 mm või üle selle, kuid alla 120 mm;
              c)     nakkevõrgud (GN);
11309/16                                                               KAI/kes                      8
                                               DGB 2A                                          ET
 ---pagebreak---                 d)     abarad (GT);
                e)     õngejadad (LL).
        2.      Ilma et see piiraks määruse (EL) nr 1380/2013 II lisas sätestatud püügivõimsuse
                ülemmäärade kohaldamist, ei tohi ühegi käesoleva määruse artiklis 1 osutatud
                geograafilise piirkonna puhul käesoleva artikli lõike 1 kohaselt välja antud
                kalapüügilubadega laevade kilovattides (kW) väljendatud püügivõimsus kokku
                ületada 2006. või 2007. aastal ühte lõikes 1 osutatud püügivahendit kasutanud ja
                asjaomases geograafilises piirkonnas kalastanud laevade maksimaalset
                püügivõimsust.
        3.      Iga liikmesriik koostab ja säilitab selliste laevade loetelu, millel on lõikes 1 osutatud
                kalapüügiluba, ning teeb selle loetelu oma ametlikul veebisaidil komisjonile ja
                teistele liikmesriikidele kättesaadavaks.
        ______________________
        *       Nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse liidu
                kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks,
                muudetakse määrusi (EÜ) nr 847/96, (EÜ) nr 2371/2002, (EÜ) nr 811/2004,
                (EÜ) nr 768/2005, (EÜ) nr 2115/2005, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ) nr 388/2006,
                (EÜ) nr 509/2007, (EÜ) nr 676/2007, (EÜ) nr 1098/2007, (EÜ) nr 1300/2008,
                (EÜ) nr 1342/2008 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 2847/93,
                (EÜ) nr 1627/94 ja (EÜ) nr 1966/2006 (ELT L 343, 22.12.2009, lk 1).“
9)      III peatükk jäetakse välja.
10)     Artiklid 30 ja 31 jäetakse välja.
11)     I, II, III ja IV lisa jäetakse välja.
11309/16                                                                    KAI/kes                       9
                                                 DGB 2A                                               ET
 ---pagebreak---                                              Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub neljandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2017.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
…,
Euroopa Parlamendi nimel                                  Nõukogu nimel
president                                                 eesistuja
11309/16                                                              KAI/kes             10
                                              DGB 2A                                     ET