CELEX: 32000R2857
Language: sl
Date: 2000-12-27 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 2857/2000 z dne 27. decembra 2000 o spremembi uredb (ES) št. 1279/98, (ES) št. 1128/1999, (ES) št. 1247/1999 in (ES) št. 2335/2000 zaradi novih koncesij za nekatere proizvode iz govejega in telečjega mesa po nekaterih tarifnih kvotah

Pomembno pravno obvestilo

|

32000R2857

Uradni list L 332 , 28/12/2000 str. 0055 - 0058

		Uredba Komisije (ES) št. 2857/2000z dne 27. decembra 2000o spremembi uredb (ES) št. 1279/98, (ES) št. 1128/1999, (ES) št. 1247/1999 in (ES) št. 2335/2000 zaradi novih koncesij za nekatere proizvode iz govejega in telečjega mesa po nekaterih tarifnih kvotahKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso [1] in zlasti člena 32(1) Uredbe,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1727/2000 z dne 31. julija 2000 o vzpostavitvi nekaterih koncesij v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode določa kot avtonomen in prehoden ukrep prilagoditev nekaterih kmetijskih koncesij, določenih v Evropskem sporazumu z Madžarsko [2] in zlasti člena 1(3) Uredbe,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2290/2000 z dne 9. oktobra 2000 o vzpostavitvi nekaterih koncesij v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode določa kot avtonomen in prehoden ukrep prilagoditev nekaterih kmetijskih koncesij, določenih v Evropskem sporazumu z Bolgarijo [3] in zlasti člena 1(3) Uredbe,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2433/2000 z dne 17. oktobra 2000 o vzpostavitvi nekaterih koncesij v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode določa kot avtonomen in prehoden ukrep prilagoditev nekaterih kmetijskih koncesij, določenih v Evropskem sporazumu s Češko republiko [4] in zlasti člena 1(3) Uredbe,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2434/2000 z dne 17. oktobra 2000 o vzpostavitvi nekaterih koncesij v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode in določa kot avtonomen in prehoden ukrep prilagoditev nekaterih kmetijskih koncesij, določenih v Evropskem sporazumu s Slovaško republiko [5] in zlasti člena 1(3) Uredbe,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2435/2000 z dne 17. oktobra 2000 o vzpostavitvi nekaterih koncesij v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode določa kot avtonomen in prehoden ukrep prilagoditev nekaterih kmetijskih koncesij, določenih v Evropskem sporazumu z Romunijo [6] in zlasti člena 1(3) Uredbe,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2851/2000 z dne 22. decembra 2000 o vzpostavitvi nekaterih koncesij v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode določa kot avtonomen in prehoden ukrep prilagoditev nekaterih kmetijskih koncesij, določenih v Evropskem sporazumu z Republiko Poljsko, ter razveljavlja Uredbo Sveta (ES) št. 3066/95 [7] in zlasti člena 1(4) Uredbe,ob upoštevanju naslednjega:(1) Uredbe (ES) št. 1727/2000, (ES) št. 2434/2000, (ES) št. 2435/2000 in (ES) št. 2851/2000 predvidevajo nove koncesije za uvoz nekaterih proizvodov iz govejega in telečjega mesa po tarifnih kvotah, odprtih z evropskimi sporazumi z Madžarsko, Bolgarijo, Češko republiko, Slovaško, Romunijo in Poljsko. Te nove koncesije se nanašajo na naravo in/ali kakovost proizvodov in/ali stopnjo preferencialnih carin. Za Madžarsko, Slovaško in Romunijo začnejo veljati 1. julija 2000 ter za Poljsko 1. januarja 2001.(2) Da se omogoči uvedba novih koncesij, je treba spremeniti naslednje izvedbene uredbe Komisije:- Uredba Komisije (ES) št. 1279/98 z dne 19. junija 1998 o določitvi podrobnih pravilih za vlaganje zahtevkov za tarifne kvote za goveje in telečje meso iz Uredbe Sveta (ES) št. 3066/95 za Republiko Poljsko, Republiko Madžarsko, Češko republiko, Slovaško republiko, Republiko Bolgarijo in Romunijo [8],- Uredba Komisije (ES) št. 1128/1999 z dne 28. maja 1999 o določitvi podrobnih pravilih za uporabo tarifne kvote za teleta do 80 kilogramov s poreklom iz nekaterih tretjih držav [9],- Uredba Komisije (ES) št. 1247/1999 z dne 16. junija 1999 o določitvi podrobnih pravilih za vlaganje zahtevkov za tarifne kvote za živo govedo, težko od 80 do 300 kilogramov in s poreklom iz nekaterih tretjih držav [10],- Uredba Komisije (ES) št. 2335/2000 z dne 20. oktobra 2000 o določitvi odstotka količin, ki se lahko dovoli za zahtevke za uvozna dovoljenja, vložene v oktobru 2000 v okviru tarifnih kvot za goveje in telečje meso, predvidenih v Uredbi (ES) št. 1279/98 za Republiko Poljsko, Republiko Madžarsko, Češko republiko, Slovaško, Bolgarijo in Romunijo [11].(3) Povračilo uvoznih dajatev za proizvode, naštete v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 1279/98, kakršna je bila pred začetkom veljavnosti te uredbe, in uvožene po dovoljenjih, ki so se uporabljala od 1. julija 2000, sodi v člene 878 do 898 Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o Carinskem zakoniku Skupnosti [12], nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 2787/2000 [13].(4) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za goveje in telečje meso –SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (ES) št. 1279/98 se spremeni.1. Naslov se nadomesti z:"Uredba Komisije (ES) št. 1279/98 z dne 19. junija 1998 o določitvi podrobnih pravilih za vlaganje zahtevkov za tarifne kvote za goveje in telečje meso iz uredb Sveta (ES) št. 1727/2000, (ES) št. 2290/2000, (ES) št. 2433/2000, (ES) št. 2434/2000, (ES) št. 2435/2000 in (ES) št. 2851/2000 za Republiko Madžarsko, Republiko Bolgarijo, Češko republiko, Slovaško republiko, Romunijo in Republiko Poljsko".2. Člen 1 se nadomesti z:"Člen 1Uvozna dovoljenja se morajo predložiti za uvoz v Skupnost proizvodov, naštetih v Prilogi I, po kvotah, predvidenih v uredbah (ES) št. 1727/2000, (ES) št. 2290/2000, (ES) št. 2433/2000, (ES) št. 2434/2000, (ES) št. 2435/2000 in (ES) št. 2851/2000.Količine proizvodov, ki se letno uvozijo po teh režimih, in preferencialne stopnje carin se določijo v Prilogi I."3. Drugi pododstavek člena 3(1)(c) se nadomesti z:""Skupina proizvodov". pomeni proizvode s poreklom iz le ene od držav, naštetih v Prilogi I; skupina proizvodov vključuje proizvode, ki ustrezajo oznakama KN 0201 in 0202, ali proizvode, ki ustrezajo oznakam KN 16025031, 16025039 in 16025080 s poreklom iz Romunije, ali proizvode, ki ustrezajo oznaki KN 160250 s poreklom iz Poljske;".4. Člen 3(2) se nadomesti z:"2. Ne glede na člen 5 Uredbe (ES) št. 1445/95 se v okencu 16 zahtevkov za dovoljenja in dovoljenj navede ena od skupin KN iz iste alinee:- 0201, 0202,- 16025031, 16025039, 16025080,- 160250."5. Priloga I se nadomesti s Prilogo k tej uredbi.Člen 2Člen 2(2) Uredbe (ES) št. 1128/1999 se nadomesti z:"2. Za količine iz odstavka 1 je stopnja carine:- znižana za 80 % za živali s poreklom iz Bolgarije, Češke republike, Estonije, Madžarske, Latvije, Litve, Romunije in Slovaške,- znižana za 90 % za živali s poreklom iz Poljske."Člen 3Člen 1(2) Uredbe (ES) št. 1247/1999 se nadomesti z:"2. Za količino iz odstavka 1 je stopnja carine:- znižana za 80 % za živali s poreklom iz Bolgarije, Češke republike, Estonije, Madžarske, Latvije, Litve, Romunije in Slovaške,- znižana za 90 % za živali s poreklom iz Poljske."Člen 4Člen 1(2) Uredbe (ES) št. 2335/2000 se nadomesti z:"2. Količine, na voljo za obdobje iz člena 2 Uredbe (ES) št. 1279/98, ki traja od 1. januarja do 31. marca 2001, so:(a) za goveje in telečje meso iz oznak KN 0201 in 0202:- 4 651,25 ton za meso s poreklom iz Madžarske,- 2 425,00 ton za meso s poreklom iz Češke republike,- 2 625,00 ton za meso s poreklom iz Slovaške,- 187,50 ton za meso s poreklom iz Bolgarije;(b) 5000 ton za goveje in telečje meso iz oznak KN 0201 in 0202, s poreklom iz Poljske ali 2 336,448 ton za predelane proizvode iz oznake KN 160250, s poreklom iz Poljske;(c) 1850 ton za proizvode iz govejega in telečjega mesa iz oznak KN 0201, 0202, 16025031, 16025039 in 16025080, s poreklom iz Romunije."Člen 5Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Člen 1 se uporablja od 1. julija 2000 za uvoz proizvodov iz govejega in telečjega mesa s poreklom iz Bolgarije, Češke republike, Madžarske, Romunije in Slovaške. Člen 1 se uporablja od 1. januarja 2001 za uvoz proizvodov iz govejega in telečjega mesa s poreklom iz Poljske.Členi 2, 3 in 4 se uporabljajo od 1. januarja 2001.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 27. decembra 2000Za KomisijoFranz FischlerČlan Komisije[1] UL L 160, 26.6.1999, str. 21.[2] UL L 198, 4.8.2000, str. 6.[3] UL L 262, 17.10.2000, str. 1.[4] UL L 280, 4.11.2000, str. 1.[5] UL L 280, 4.11.2000, str. 9.[6] UL L 280, 4.11.2000, str. 17.[7] UL L 332, 28.12.2000, str. 7.[8] UL L 176, 20.6.1998, str. 12.[9] UL L 135, 29.5.1999, str. 50.[10] UL L 150, 17.6.1999, str. 18.[11] UL L 269, 21.10.2000, str. 17.[12] UL L 253, 11.10.1993, str. 1.[13] UL L 330, 27.12.2000, str. 1.--------------------------------------------------PRILOGA"PRILOGA IUvoz naslednjih proizvodov v Skupnost je upravičen do spodaj navedenih koncesij(MFN = dajatev, ki se uporablja za države z največjimi ugodnostmi)Država porekla | Zaporedna št. | Oznaka KN | Opis | Stopnja uporabljene dajatve (% MFN) | Letna količina od 1.7.2000 do 30.6.2001 (v tonah) | Letno povečanje od 1.7.2001 (v tonah) |Madžarska | 09.4707 | 02010202 | Meso, goveje, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno | 20 | 11375 | 1140 |Poljska | 09.4824 | 02010202 | Meso, goveje, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno | | | |160250 | Drugi pripravljeni ali konzervirani proizvodi iz mesa, drobovine ali krvi: goved | prosto | 16000 | 1600 |Češka republika | 09.4623 | 02010202 | Meso, goveje, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno | 20 | 3500 | 0 |Slovaška | 09.4624 | 02010202 | Meso, goveje, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno | 20 | 3500 | 0 |Romunija | 09.4753 | 02010202 | Meso, goveje, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno | prosto | 2500 | 250 |160250311602503916025080 | Pripravljeno ali konzervirano goveje meso |Bolgarija | 09.4651 | 02010202 | Meso, goveje, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno | 20 | 250 | 0 |"--------------------------------------------------