CELEX: 52004PC0387
Language: pl
Date: 2004-05-19
Title: Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady zmieniająca Rozporządzenie Rady (WE) Nr 1600/99 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na import drutu ze stali nierdzewnej o średnicy 1 mm lub większej, pochodzącego z Indii

Avis juridique important

|

52004PC0387

Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady zmieniająca Rozporządzenie Rady (WE) Nr 1600/99 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na import drutu ze stali nierdzewnej o średnicy 1 mm lub większej, pochodzącego z Indii  /* COM/2004/0387 końcowy */  

Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIA RADY zmieniająca Rozporządzenie Rady (WE) Nr 1600/99 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na import drutu ze stali nierdzewnej o średnicy 1 mm lub większej, pochodzącego z Indii(przedstawiona przez Komisję)UZASADNIENIEW dniu 10 lipca 2003 Komisja rozpoczęła rewizję nowego eksportera dotyczącego cła antydumpingowego nałożonego na import drutu ze stali nierdzewnej o średnicy 1 mm lub większej pochodzącego z Indii.Dochodzenie wykazało, że ostateczne cło antydumpingowe powinno zostać nałożone na import produktów będących przedmiotem sprawy produkowanych i eksportowanych przez wnioskodawcę, który zwrócił się o przeprowadzenie wyżej wymienionej rewizji.W związku z tym wysunięta została propozycja, aby Rada przyjęła załączoną propozycję do Rozporządzenia, które winno być opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIA RADY zmieniająca Rozporządzenie Rady (WE) Nr 1600/99 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na import drutu ze stali nierdzewnej o średnicy 1 mm lub większej, pochodzącego z IndiiRADA UNII EUROPEJSKIEJ,Uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,Uwzględniając Rozporządzenie Rady (WE) Nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 w sprawie ochrony przed importem po cenach dumpingowych z krajów nie będących członkami Wspólnoty Europejskiej [1] ('Rozporządzenie podstawowe'), w szczególności jego Artykuł 11(4),[1]  Dz.U. L 56, 6.3.1996, s. 1, Rozporządzenie ostatnio zmienione Rozporządzeniem (WE) Nr 461/2004 (Dz.U. L 77, 13.3.2004, s. 12).Uwzględniając Rozporządzenie Rady (WE) Nr 2026/97 [2] z dnia 6 października 1997 w sprawie ochrony przed subsydiowanym importem z krajów nie będących członkami Wspólnoty Europejskiej, w szczególności jego Artykuł 20,[2]  Dz.U. L 288 21.10.1997, s. 1, Rozporządzenie ostatnio zmienione Rozporządzeniem (WE) Nr 461/2004 (Dz.U. L 77, 13.3.2004, s. 12).Uwzględniając propozycję przedłożoną przez Komisję po konsultacji z Komitetem Doradczym,A także mając na uwadze, co następuje:A. PROCEDURY POPRZEDNIE(1) Rozporządzeniem (WE) Nr 1600/1999 [3], Rada nałożyła ostateczne cło antydumpingowe na import drutu ze stali nierdzewnej o średnicy 1 mm lub większej ('produkt będący przedmiotem sprawy') objętego kodem CN ex 7223 00 19 pochodzący z Indii. Środki przybrały formę cła ad valorem na poziomie od 0% do 55,6%.[3]  Dz.U. L 189, 22.07.1999, s. 19.(2) Rozporządzeniem (WE) Nr 1599/1999 [4], Rada jednocześnie nałożyła ostateczne cło wyrównawcze na import tego samego produktu importowanego z Indii. Środki przybrały formę cła ad valorem na poziomie od 0% do 35,4% dla eksporterów indywidualnych, ze stawką w wysokości 48,8% dla eksporterów niewspółpracujących.[4]  Dz.U. L 189, 22.7.1999, s. 1, Rozporządzenie ostatnio zmienione Rozporządzeniem (WE) Nr 164/2002 (Dz.U. L 30, 31.1.2002, s. 9).B. PROCEDURA BIEŻĄCA1. Wniosek o rewizję nowego eksportera(3) W następstwie nałożenia ostatecznych środków, Komisja otrzymała wniosek o rozpoczęcie rewizji 'nowego eksportera' z Rozporządzenia (WE) Nr 1600/1999, zgodnie z Artykułem 11(4) podstawowego Rozporządzenia, złożony przez hinduskiego producenta VSL Wires Limited ('wnioskodawca'). Wnioskodawca stwierdził, że nie jest on powiązany z żadnym innym eksporterem produktu będącego przedmiotem sprawy w Indiach. Ponadto stwierdził, że nie dokonywał eksportu produktu będącego przedmiotem sprawy w czasie pierwszego okresu dochodzenia (tj. od l kwietnia 1997 do 31 marca 1998), ale eksportował produkt będący przedmiotem sprawy na terytorium Wspólnoty po tym okresie. Na powyższej podstawie złożył wniosek o ustanowienie indywidualnej stawki celnej, w przypadku stwierdzenia dumpingu.2. Rozpoczęcie rewizji(4) Komisja przeprowadziła rewizję dowodów przedłożonych przez wnioskodawcę i uznała je za dostatecznie uzasadnione dla rozpoczęcia rewizji zgodnie z postanowieniami Artykułu 11(4) Rozporządzenia podstawowego. Po konsultacji z Komitetem Doradczym i po umożliwieniu przedstawienia uwag przez przedmiotową branżę przemysłową Wspólnoty, Komisja rozpoczęła, zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (WE) Nr 1225/2003 [5], rewizję 'nowego eksportera' z Rozporządzenia Rady (WE) Nr 1600/1999 w odniesieniu do wnioskodawcy i zapoczątkowała dochodzenie. Jednocześnie obowiązujące cło antydumpingowe zostało zniesione w odniesieniu do importu produktu będącego przedmiotem sprawy produkowanych i eksportowanych na terytorium Wspólnoty przez wnioskodawcę, a import ten stał się przedmiotem rejestracji, zgodnie z Artykułami 11(4) i 14(5) Rozporządzenia podstawowego.[5]  Dz.U. L 172, 10.07.2003, s. 6.(5) W tym samym czasie i na tej samej podstawie, w następstwie wniosku złożonego przez wnioskodawcę, Komisja rozpoczęła rewizję w przyspieszonym trybie Rozporządzenia Rady (WE) Nr 1599/1999 [6] w oparciu o Artykuł 20 Rozporządzenia Rady (WE) Nr 2026/97.[6]  Dz.U. C 161, 10.07.2003, s. 2.3. Produkt będący przedmiotem sprawy(6) Produkt objęty bieżącą rewizją stanowi ten sam wyrób, który jest przedmiotem Rozporządzenia Rady (WE) Nr 1600/1999, czyli drutem ze stali nierdzewnej o średnicy 1 mm lub większej, zawierający wagowo 2,5% lub więcej niklu, z wyłączeniem drutu zawierającego wagowo 28% lub powyżej, lecz nie więcej niż 31% niklu oraz 20% lub powyżej, lecz nie więcej niż 22% chromu.4. Czas trwania rewizji(7) Dochodzenie objęło okres od 1 kwietnia 2002 do 31 marca 2003 ('okres rewizji dochodzenia').5. Strony zainteresowane(8) Komisja oficjalnie poinformowała wnioskodawcę oraz Rząd Indii ('GOI') o wszczęciu postępowania. Ponadto, strony, których ta sprawa dotyczy bezpośrednio, otrzymały możliwość przedstawienia swoich opinii na piśmie i zwrócenia się z prośbą o możliwość ustnego wyjaśnienia. Jednakże Komisja nie otrzymała żadnych opinii, ani próśb o możliwość ustnego wyjaśnienia.(9) Komisja wysłała do wnioskodawcy kwestionariusz i otrzymała wyczerpującą odpowiedź w wymaganym terminie. Komisja przeprowadziła poszukiwania i dokonała weryfikacji wszelkich informacji uznanych za niezbędne dla celów przeprowadzenia dochodzenia i odbyła wizytę weryfikacyjną na terenie wnioskodawcy.C. ZAKRES DOCHODZENIA(10) Ponieważ wnioskodawca nie złożył wniosku o rewizję ustaleń w sprawie szkody, rewizję ograniczono do dumpingu.D. WYNIKI DOCHODZENIA(11) Wnioskodawca był w stanie w dostateczny sposób udowodnić, że nie jest powiązany, pośrednio lub bezpośrednio, z żadnym innym hinduskim producentem poddanym obowiązującym środkom antydumpingowym w odniesieniu do produktu będącego przedmiotem sprawy.(12) Dochodzenie potwierdziło, że wnioskodawca nie dokonywał eksportu produktu będącego przedmiotem sprawy podczas pierwszego okresu dochodzenia, tj. od 1 kwietnia 1997 do 31 marca 1998.(13) Komisja zbadała, czy wnioskodawca dokonywał eksportu produktu będącego przedmiotem sprawy na terytorium Wspólnoty po pierwszym okresie dochodzenia. W odniesieniu do tego ustalono, że wnioskodawca nie dokonał żadnej sprzedaży na terytorium Wspólnoty, ani nie zawarł podczas okresu dochodzenia rewizyjnego żadnego zobowiązania umownego do dokonania eksportu znaczącej ilości produktu będącego przedmiotem sprawy na terytorium Wspólnoty.(14) Ustalono, że wnioskodawca dokonał tylko jednej sprzedaży na terytorium Wspólnoty, która miała miejsce w sierpniu 2001, tj. po okresie pierwszego dochodzenia, ale na długo przed okresem rewizji dochodzenia..(15) Wnioskodawca zwrócił się do Komisji o przedłużenie okresu dochodzenia rewizyjnego, aby objąć okres, w którym została zrealizowana sprzedaż wymieniona w punkcie (14). W nawiązaniu wnioskodawca argumentował, że wniósł wniosek o rewizję 'nowego eksportera' w sierpniu 2001 i zaproponował okres dochodzenia w terminie od 1 lipca 2001 do 31 marca 2003.W związku z tym należy zwrócić uwagę na to, że zgodnie z Artykułem 6(1) Rozporządzenia podstawowego, w celu uzyskania reprezentatywnych wniosków, Komisja powinna wybrać okres dochodzenia, który w przypadku dumpingu powinien zazwyczaj obejmować okres nie krótszy niż sześć miesięcy bezpośrednio przed wszczęciem procedury. Fakt, iż okres ten trwał prawie dwa lata oraz wielokrotna wymiana korespondencji przed złożeniem przez wnioskodawcę należytego wniosku o dokonanie rewizji nie stanowią okoliczności uzasadniających odstępstwo od zasady określonej w Artykule 6(1) podstawowego Rozporządzenia. Ponadto akceptacja takiego przedłużonego okresu dochodzenia w połączeniu z faktem, iż okres ten objąłby wyłącznie tę transakcję eksportową, mogłaby doprowadzić do sytuacji, w której zastosowane zostałyby nieaktualne dane i informacje rachunkowe, co znacząco podważyłoby wiarygodność wniosków dochodzenia w odniesieniu do bieżącej sytuacji wnioskodawcy.Ponadto, należy zwrócić uwagę na fakt, iż pomimo wyznaczenia tak długiego okresu dochodzenia rewizyjnego i objęcia nim jednej transakcji sprzedaży mającej miejsce w sierpniu 2001, ta jedna sprzedaż nie mogłaby stanowić reprezentatywnej podstawy do oceny dumpingu i określenia indywidualnego marginesu dumpingowego. Ta jedna transakcja stanowiła tylko około 0,2% rocznej produkcji produktu będącego przedmiotem sprawy wnioskodawcy, a jego cena stanowiła podwojoną wysokość ceny eksportowej tego samego wyrobu do wszystkich pozostałych krajów w czasie tego okresu. Dlatego taka sprzedaż nie może zostać zastosowana do reprezentatywnego określenia dumpingu dla wnioskodawcy.(16) W odpowiedzi na kwestionariusz, wnioskodawca odnalazł umowę, która została podpisana podczas trwania okresu dochodzenia rewizyjnego, ale na miejscu potwierdził, że sprzedaż ta nigdy nie doszła do skutku. Wobec tego ustalono, że wnioskodawca nie zawarł zobowiązania umownego do dokonania eksportu znaczącej ilości produktu będącego przedmiotem sprawy na terytorium Wspólnoty oraz, że deklaracja wnioskodawcy o "intencji kontynuowania eksportu na terytorium Wspólnoty Europejskiej" po dokonaniu sprzedaży w roku 2001 nie została zrealizowana. Uwzględniając powyższe powody, stwierdza się, że z uwagi na brak transakcji eksportowych na terytorium Wspólnoty, jak również brak zobowiązania umownego w czasie okresu dochodzenia rewizyjnego, nie można określić indywidualnego marginesu dumpingowego dla wnioskodawcy zgodnie z zapisami Artykułu 11(4) podstawowego Rozporządzenia. Dlatego należy zastosować margines dumpingowy określony podczas pierwszego dochodzenia dla stron nie podlegających indywidualnemu dochodzeniu, tj. 76,2% (patrz punkt (23) Rozporządzenia Rady (WE) Nr 1600/1999).E. CŁO ANTYDUMPINGOWE(17) Biorąc pod uwagę, że najwyższy poziom usunięcia szkody w wysokości 55,6% określony podczas pierwszego dochodzenia jest niższy od marginesu dumpingu na poziomie 76,2% ustalonego dla wnioskodawcy (patrz punkt (16) powyżej), stawka cła antydumpingowego dla wnioskodawcy nie powinna przekraczać tego poziomu usunięcia szkody zgodnie z Artykułem 9(4) Rozporządzenia podstawowego.(18) Pomimo braku eksportu na terytorium Wspólnoty podczas okresu dochodzenia rewizyjnego, dla wnioskodawcy obliczono stawkę indywidualnego cła wyrównawczego w oparciu o wielkość dotacji eksportowej (ad valorem 14,1%) równolegle do prowadzenia rewizji w przyspieszonym trybie Rozporządzenia Rady (WE) Nr 1599/1999, zgodnie z Artykułem 20 Rozporządzenia Rady (WE) Nr 2026/97 (patrz punkt (5) powyżej).(19) Zgodnie z Artykułem 14(1) podstawowego Rozporządzenia oraz Artykułem 24(1) Rozporządzenia Rady (WE) Nr 2026/97, żaden wyrób nie może być przedmiotem jednocześnie ceł antydumpingowych i wyrównawczych, związanych z jedną i tą samą sytuacją wynikłą z dumpingu lub z dotowania eksportu.(20) W oparciu o powyższe, stawkę ostatecznego cła antydumpingowego nałożonego na import na terytorium Wspólnoty drutu ze stali nierdzewnej o średnicy 1 mm lub większej produkowanego i eksportowanego przez VSL Wires Limited, wyrażoną jako procent ceny CIF na granicy Wspólnoty (przed ocleniem), z uwzględnieniem wyników równoczesnej rewizji w trybie przyspieszonym obowiązujących środków wyrównawczych, ustanawia się na poziomie 41,5%, tj. 55,6% minus 14,1%. Wobec powyższego, Rozporządzenie Rady (WE) Nr 1600/1999 powinno zostać odpowiednio zmienione.F. WSTECZNE POBRANIE CŁA ANTYDUMPINGOWEGO(21) Cło antydumpingowe mające zastosowanie do VSL Wires Limited powinno zostać również pobrane wstecznie tytułem importu, który został poddany rejestracji zgodnie z Artykułem 3 Rozporządzenia Komisji (WE) Nr 1225/2003.G. INFORMACJA I OKRES OBOWIĄZYWANIA ŚRODKÓW(22) Komisja poinformowała wnioskodawcę oraz Rząd Indii o zasadniczych danych i wnioskach, które stanowiły podstawę dla propozycji zmiany Rozporządzenia Rady (WE) Nr 1600/1999. Strony te uzyskały również rozsądny okres czasu na przedstawienie swoich uwag.(23) W odpowiedzi na informację, wnioskodawca stwierdził, że Komisja nie uwzględniła innych dostępnych opcji ustanowienia ceny eksportowej, a w szczególności zastosowania do obliczenia marginesu dumpingowego cen eksportowych wnioskodawcy do pozostałych krajów. W związku z tym należy dodać, że zgodnie z Artykułem 2(8) podstawowego Rozporządzenia, za cenę eksportową w obliczeniach dumpingu przyjmuje się cenę faktycznie zapłaconą lub do zapłacenia za wyrób przy sprzedaży na eksport z kraju eksportującego na terytorium Wspólnoty. Nie istnieje żaden zapis, który mówi, że cena eksportowa może również zostać ustanowiona na podstawie eksportu z kraju eksportującego do krajów poza Wspólnotą. Wobec tego twierdzenie to zostaje odrzucone, a wnioski przedstawione w punktach (11) do (16) podtrzymane.(24) Niniejsza rewizja nie ma wpływu na datę zakończenia obowiązywania Rozporządzenia Rady (WE) Nr 1600/1999 zgodnie z Artykułem 11(2) podstawowego Rozporządzenia,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1Niniejszym zmienia się Tabelę z Artykułu 1(2) Rozporządzenia Rady (WE) Nr 1600/1999 przez dodanie poniższej pozycji:&gt;TABELPOSITION&gt;Artykuł 21. Nałożone niniejszym cło antydumpingowe podlega wstecznemu pobraniu od importu produktu będącego przedmiotem sprawy, który został poddany rejestracji zgodnie z Artykułem 3 Rozporządzenia Komisji (WE) Nr 1225/2003.2. O ile odrębne przepisy nie stanowią inaczej, stosowane są obowiązujące przepisy celne.Artykuł 3Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dniaW imieniu RadyPrzewodniczący