CELEX: 52020PC0649
Language: mt
Date: 2020-10-09
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fl-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali fir-rigward tan-notifika tad-differenzi għall-Annessi 1, 3, 4, 6, il-Partijiet I, II u III, 10, Volumi I u II, 11, 14, Volumi I u II, 15 u 16, Volumi I, II u III, tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali u fil-Kunsill tal-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali fir-rigward tal-adozzjoni tal-Emendi 46 u 39 għall-Anness 6, il-Partijiet I u II, ta’ dik il-Konvenzjoni, relatati mad-differiment tar-rekwiżit futur għall-ekwipaġġ ta’ reġistratur tal-vuċi fil-kabina tal-pilota (CVR) ta’ ħamsa u għoxrin siegħa sabiex jiġu evitati konsegwenzi mhux intenzjonati minħabba l-kontinġenza tal-COVID-19

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 9.10.2020
            COM(2020) 649 final
            2020/0290(NLE)
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fl-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali fir-rigward tan-notifika tad-differenzi għall-Annessi 1, 3, 4, 6, il-Partijiet I, II u III, 10, Volumi I u II, 11, 14, Volumi I u II, 15 u 16, Volumi I, II u III, tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali u fil-Kunsill tal-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali fir-rigward tal-adozzjoni tal-Emendi 46 u 39 għall-Anness 6, il-Partijiet I u II, ta’ dik il-Konvenzjoni, relatati mad-differiment tar-rekwiżit futur għall-ekwipaġġ ta’ reġistratur tal-vuċi fil-kabina tal-pilota (CVR) ta’ ħamsa u għoxrin siegħa sabiex jiġu evitati konsegwenzi mhux intenzjonati minħabba l-kontinġenza tal-COVID-19
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.Suġġett tal-proposta
            
            
               Din il-proposta tikkonċerna:
            
            
               -
                     il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fl-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (ICAO) dwar id-differenzi li għandhom jiġu nnotifikati lill-ICAO fir-rigward tal-Emendi li ġejjin għall-Annessi tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali adottati mill-Kunsill tal-ICAO fil-219-il sessjoni tiegħu u ppubblikati bi:
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/19 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 176 għall-Anness 1 
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/16 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 79 għall-Anness 3 
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/23 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 61 għall-Anness 4 
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/18 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 44 għall-Anness 6, il-Parti I 
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/31 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 37 għall-Anness 6, il-Parti II 
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/32 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 23 għall-Anness 6, il-Parti III 
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/20 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 92 għall-Anness 10, Volum I 
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/21 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 92 għall-Anness 10, Volum II 
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/39 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 52 għall-Anness 11 
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/35 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 15 għall-Anness 14, Volum I 
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/22 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 9 għall-Anness 14, Volum II 
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/24 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 41 għall-Anness 15 
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/28 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 13 għall-Anness 16, Volum I 
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/29 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 10 għall-Anness 16, Volum II 
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/30 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 1 għall-Anness 16, Volum III 
            
         
         
            
               -
                     il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-221 sessjoni tal-Kunsill tal-ICAO għall-adozzjoni prevista tal-Emendi 46 u 39 għall-Anness 6, il-Partijiet I u II relatati mad-differiment tar-rekwiżit futur għall-ekwipaġġ ta’ reġistratur tal-vuċi fil-kabina tal-pilota (CVR, cockpit voice recorder) ta’ ħamsa u għoxrin siegħa sabiex jiġu evitati konsegwenzi mhux intenzjonati minħabba l-kontinġenza tal-COVID-19; 
            
            
               –-
                     il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni wara li l-ICAO tħabbar l-adozzjoni tal-Emendi 46 u 39 għall-Anness 6, il-Partijiet I u II f’Ittra lill-Istati, li tistieden lill-Istati Membri biex jew jinnotifikaw id-diżapprovazzjoni tagħha, jinnotifikaw kwalunkwe differenza jew il-konformità tagħhom mal-miżura adottata.
            
            
               2.Kuntest tal-proposta
            
            
               2.1.Il-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali
            
            
               Il-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (“il-Konvenzjoni ta’ Chicago”) għandha l-għan li tirregola t-trasport internazzjonali bl-ajru. Il-Konvenzjoni ta’ Chicago daħlet fis-seħħ fl-4 ta’ April 1947 u stabbilixxiet l-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali. 
            
            
               L-Istati Membri kollha tal-UE huma Partijiet għall-Konvenzjoni ta’ Chicago. 
            
            
               2.2.L-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali
            
            
               L-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali hi aġenzija speċjalizzata tan-Nazzjonijiet Uniti. L-għanijiet u l-objettivi tal-Organizzazzjoni huma li tiżviluppa l-prinċipji u t-tekniki tan-navigazzjoni internazzjonali bl-ajru u li trawwem l-ippjanar u l-iżvilupp tat-trasport internazzjonali bl-ajru.
            
            
               Il-Kunsill tal-ICAO huwa korp permanenti tal-ICAO bi sħubija ta’ 36 Stat kontraenti eletti mill-Assemblea tal-ICAO għal perjodu ta’ tliet snin. Għall-perjodu 2019-2022, hemm seba’ Stati Membri tal-UE rrappreżentati fil-Kunsill tal-ICAO. 
            
            
               Il-funzjonijiet obbligatorji tal-Kunsill tal-ICAO, elenkati fl-Artikolu 54 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, jinkludu l-adozzjoni ta’ standards u prattiki rakkomandati (SARPs) internazzjonali, iddeżinjati bħala Annessi tal-Konvenzjoni ta’ Chicago. 
            
            
               Wara l-adozzjoni ta’ tali miżuri, l-Istati tal-ICAO huma meħtieġa jinnotifikaw jew id-diżapprovazzjoni tagħhom, kwalunkwe differenza jew il-konformità tagħhom mal-miżura qabel ma jidħlu fis-seħħ u jsiru legalment vinkolanti. 
            
            
               Skont l-Artikolu 38 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, kwalunkwe Stat li jsibha imprattikabbli li jikkonforma fl-aspetti kollha ma’ kwalunkwe standard jew proċedura internazzjonali bħal dawn, jew li jġib ir-regolamenti jew il-prattiki tiegħu stess f’konformità sħiħa fir-rigward ta’ kwalunkwe standard jew proċedura internazzjonali bħal dawn jew li jqis li huwa meħtieġ li jadotta regolamenti jew prattiki li jvarjaw fi kwalunkwe aspett partikolari minn dawk stabbiliti minn standard internazzjonali, għandu jinnotifika minnufih lill-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali dwar id-differenzi bejn il-prattika tiegħu stess u dik stabbilita mill-istandard internazzjonali. 
            
            
               2.3.L-atti adottati matul il-219-il sessjoni tal-Kunsill tal-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali u r-relazzjoni tagħhom mar-regoli eżistenti tal-Unjoni
            
            
               Matul il-219-il sessjoni tiegħu, il-Kunsill tal-ICAO adotta Emendi għall-Annessi tal-Konvenzjoni ta’ Chicago kif elenkati fit-Taqsima 1 ta’ hawn fuq. L-Ittri lill-Istati tal-ICAO li jinfurmaw lill-Istati Kontraenti tal-ICAO dwar l-adozzjoni tal-Emendi, ifakkru lill-Istati dwar l-obbligi tagħhom skont l-Artikolu 38 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago li jinnotifikaw lill-ICAO bi kwalunkwe differenza li tista’ tinqala’. 
            
            
               Ħarsa ġenerali tad-diversi Emendi għall-Annessi, kif adottati mill-Kunsill tal-ICAO fil-219-il sessjoni tiegħu jinsabu hawn taħt, b’aktar dettalji mniżżla fl-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kunsill proposta.
            
            
               2.3.1.L-Emenda 176 għall-Anness 1 dwar il-Liċenzjar tal-Persunal
            
            
               L-Emenda 176 għall-Anness 1 tal-ICAO toħroġ mir-rakkomandazzjonijiet żviluppati mit-Task Force ta’ Taħriġ u Valutazzjoni bbażati fuq il-Kompetenzi (CBTA-TF) tal-ICAO u s-Segretarjat tal-ICAO, u tikkonċerna l-allinjament mal-Emenda 5 għall-Proċeduri għas-Servizzi tan-Navigazzjoni bl-Ajru — Taħriġ (PANS-TRG, Dok 9868)/ definizzjonijiet ġodda, taġġorna r-rekwiżiti għall-uffiċjali tal-operazzjonijiet tat-titjir/dispaċers tat-titjiriet, tipprevedi emenda għad-dispożizzjonijiet dwar l-inġenji tal-ajru “powered-lift” u tipposponi l-applikabbiltà tagħhom, u tintroduċi dispożizzjonijiet għall-għalliema tat-taħriġ fuq ix-xogħol tal-kontroll tat-traffiku tal-ajru.
            
            
               L-emendi jaffettwaw ir-Regolament (UE) Nru 1178/2011 dwar l-ekwipaġġ tal-ajru
                  1
               , ir-Regolament (UE) Nru 1321/2014 dwar il-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà
                  2
                u r-Regolament (UE) 2015/340 dwar il-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru
                  3
               . L-emendi huma koperti fis-sustanza mil-leġiżlazzjoni tal-UE. Huma meħtieġa xi bidliet biex jiġi allinjat il-kliem tad-definizzjonijiet, biex jiġu riflessi l-emendi editorjali u rekwiżit dwar is-superviżjoni minn għalliem xieraq tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru. Dan tal-aħħar, kif ukoll it-traspożizzjoni ta’ xi definizzjonijiet fir-regoli tal-UE, jeħtieġu l-preżentazzjoni tad-differenzi lill-ICAO għal perjodu limitat ta’ żmien. Huwa previst li l-emendi rilevanti għar-regoli tal-UE se jsiru fl-2020 u fl-2021.
            
            
               2.3.2.L-Emenda 79 għall-Anness 3 dwar is-Servizz Meteoroloġiku għan-Navigazzjoni Internazzjonali bl-Ajru
            
            
               Skont l-Emenda 79 tal-Anness 3 tal-ICAO, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2017/373
                  4
                jeħtieġ li jiġi aġġornat. 
            
         
         
            
               Il-maġġoranza l-kbira tal-emendi huma meqjusin li għandhom impatt minimu għall-partijiet ikkonċernati tal-UE u se jkunu ta’ benefiċċju ġenerali għas-sikurezza u għall-effiċjenza tal-operazzjonijiet. F’għadd ta’ każijiet se jkunu meħtieġa aġġornamenti tas-software, u dawn jitqiesu li huma proporzjonati għall-benefiċċji mistennija u li jistgħu jiġu mmaniġġjati. Bħala tali, huwa antiċipat li ħafna mill-emendi se jiġu inkorporati fir-regolamenti tal-UE sat-tielet kwart tal-2021 mingħajr tibdil, wara l-proċeduri rispettivi mibdija mill-EASA. Sakemm jiġu adottati dawk il-bidliet regolatorji, ħafna mill-emendi jridu jiġu nnotifikati bħala differenza.
            
            
               2.3.3 L-Emenda 61 għall-Anness 4 dwar Ċarts Ajrunawtiċi 
            
            
               Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/373 fil-punt AIS.OR.325 “Ċarts ajrunawtiċi” taħt il-punt (a)(2) u (3) jeħtieġ li fornitur tas-Servizz ta’ Informazzjoni Ajrunawtika (AIS) għandu jiżgura li, fost l-oħrajn, iċ-ċart tal-ajrudrom/tal-ħeliport u ċ-ċart tal-moviment fuq l-art tal-ajrudrom, meta jkunu disponibbli, jiffurmaw parti mill-Pubblikazzjoni ta’ Informazzjoni Ajrunawtika (AIP) jew jiġu pprovduti b’mod separat lir-riċevituri tal-AIP. Il-qafas regolatorju se jinbidel matul l-2020 biex jakkomoda din l-Emenda. Konsegwentement, ma għandu jkun hemm l-ebda differenza fl-4 ta’ Novembru 2021 bejn ir-regolamenti u/jew il-prattiki tal-Unjoni u d-dispożizzjonijiet tal-Anness 4, inklużi l-emendi kollha sal-Emenda 61, inkluża.
            
            
               2.3.4.L-Emenda 44 għall-Parti I tal-Anness 6 dwar l-Operazzjonijiet tal-Inġenji tal-Ajru L-operazzjonijiet f'kull tip ta’ temp
            
            
               Sakemm issir l-emenda għar-Regolament (UE) 965/2012 li tirrifletti l-Emenda 44 għall-Parti I tal-Anness 6, id-differenzi jenħtieġ li jiġu nnotifikati skont l-Istandard 4.2.8.2 u d-definizzjonijiet. Ta’ min jinnota li l-Istati Membri, suppost kienu diġà nnotifikaw differenza fir-rigward tal-Istandard 4.2.8.1.1, peress li r-Regolament (UE) 965/2012 attwalment jippermetti biss krediti operazzjonali għal displejs fil-livell tal-għajnejn (HUDs) u sistemi ta’ viżjoni mtejba (EVS)
                  5
               .
            
            
               2.3.4.1. L-armonizzazzjoni tat-termini għall-awtorizzazzjonijiet, l-aċċettazzjoni u l-approvazzjonijiet (AAA)
                  
            
            
               Din l-emenda teħtieġ l-iffajljar ta’ differenza, għalkemm l-Istati Membri suppost kienu diġà rreġistraw differenza meta mqabbla mal-Istandards u Prattiki Rakkomandati (SARPs) relatati mal-operazzjonijiet bil-ħin ta’ devjazzjoni estiż (EDTO), peress li dan il-kunċett għadu ma ġiex traspost fir-Regolament (UE) Nru 965/2012
                  6
                (minflok jintuża ajruplan b’żewġ magni li jopera fuq medda estiża (ETOPS))
                  7
               .
            
            
               2.3.4.2.Artikolu 83 bis
            
            
               Il-bidla fl-Anness teħtieġ it-trasport abbord ta’ kopja awtentikata ċċertifikata tas-sommarju tal-ftehim konkluż abbażi tal-Artikolu 83 bis tal-Konvenzjoni ta’ Chicago. Barra minn hekk, l-Appendiċi 10 l-ġdid tal-Anness 6, il-Parti I jintroduċi forma standardizzata ta’ sommarju tal-ftehim. Fih l-informazzjoni rilevanti kollha meħtieġa u jipprovdi formola għall-operaturi biex iġorruha għall-użu matul spezzjonijiet fir-rampa jew attivitajiet oħra ta’ verifika sabiex jitnaqqas in-nuqqas ta’ ftehim meta ftehim skont l-Artikolu 83 bis ikun applikabbli għall-inġenju tal-ajru li jkun qed jiġi spezzjonat. Dan jeħtieġ ukoll li s-sommarju tal-ftehim jiġi trażmess lill-ICAO meta ftehim skont l-Artikolu 83 bis jiġi ppreżentat għal reġistrazzjoni.
            
            
               Skont il-qafas legali stabbilit mir-Regolament (UE) 2018/1139
                  8
                u l-atti ta’ implimentazzjoni u l-atti delegati tiegħu, it-trasferiment tal-funzjonijiet tal-Istat tar-Reġistrazzjoni (SoR) bejn l-Istati Membri tal-UE jitwettaq mis-sistema regolatorja tal-UE b’mod li jissodisfa bis-sħiħ l-objettivi tal-Artikolu 83 bis tal-Konvenzjoni ta’ Chicago. Din is-sistema hija applikabbli għal kwalunkwe inġenju tal-ajru fir-reġistru ta’ kwalunkwe Stat Membru tal-UE li huwa operat minn operatur li jkollu l-post prinċipali tan-negozju tiegħu fi Stat Membru ieħor tal-UE li jissodisfa r-responsabbiltajiet tal-Istat tal-Operatur.
            
            
               Huwa meqjus li l-SARPs li għadhom kif ġew adottati se joħolqu piż amministrattiv addizzjonali għall-operaturi biex isolvu kwistjoni (mhux ta’ sikurezza) għall-ispetturi tar-rampa. Barra minn hekk, l-ICAO qed temenda r-Regoli għar-Reġistrazzjoni tagħha biex tipprovdi għar-reġistrazzjoni tal-ftehimiet tal-Artikolu 83 bis permezz ta’ sistema interattiva bbażata fuq l-internet. Jekk sistema bħal din tista’ tiġi aċċessata globalment, rekwiżit ta’ ġarr tad-dokument abbord l-inġenju tal-ajru huwa saħansitra aktar diskutibbli.
            
            
               Mhuwiex previst li r-Regolament (UE) Nru 965/2012 jiġi emendat biex tiġi żgurata l-konformità ma’ dan l-istandard partikolari.
            
            
               Għalhekk, jenħtieġ li tiġi nnotifikata differenza mill-SARPs il-ġodda tal-ICAO. 
            
            
               2.3.4.3.
                     
                     Sors affidabbli tal-enerġija għal reġistraturi tat-titjira ħfief
            
            
               Ir-reġistraturi tat-titjira protetti f’każ ta’ ħabta (bħal reġistratur tad-data tat-titjira (FDR) jew reġistratur tal-vuċi fil-kabina tal-pilota (CVR)) huma meħtieġa li jiġu installati b’enerġija elettrika minn sors li jipprovdi affidabbiltà massima għat-tħaddim tagħhom. Ma jeżistux dispożizzjonijiet bħal dawn għal reġistraturi ħfief (bħal sistema ta’ reġistrazzjoni awdjo fil-kabina tal-pilota (CARS) jew sistemi ta’ reġistrazzjoni tad-data tal-inġenju tal-ajru (ADRS)). Ġie introdott Standard ġdid applikabbli għall-ajruplani b’Ċertifikat tal-Ajrunavigabbilità inizjali maħruġ wara l-2016 (Standard 1.6 tal-Anness 6, il-Parti I, Appendiċi 8) għal reġistraturi ħfief biex jiġu konnessi ma’ sors tal-enerġija li jiżgura reġistrazzjoni xierqa u affidabbli fl-ambjent operattiv tagħhom.
            
            
               Ir-Regolament (UE) Nru 965/2012 jeħtieġ il-ġarr ta’ reġistratur tat-titjira ħafif għal xi kategoriji ta’ ajruplani ħfief li jitħaddmu għat-trasport kummerċjali bl-ajru (CAT), jekk l-inġenju tal-ajru kkonċernat jinħariġlu ċertifikat individwali tal-ajrunavigabbiltà (CofA) għall-ewwel darba fil-5 ta’ Settembru 2022 jew wara (irreferi għall-punt CAT.IDE.A.191 tal-Anness IV (il-Parti-CAT) tar-Regolament (UE) Nru 965/2012). Jekk l-Istandard 1.6 il-ġdid tal-Anness 6, il-Parti I, Appendiċi 8 jiġi traspost fir-rekwiżiti tal-UE, dan ikun applikabbli biss għal dawn il-kategoriji ta’ ajruplani ħfief sakemm valutazzjoni ulterjuri tat-traspożizzjoni ta’ dan l-istandard fir-regoli tal-UE u l-espansjoni tal-firxa tal-applikabbiltà ma jkunux ta’ benefiċċju għas-sikurezza u l-effiċjenza tal-operazzjonijiet. Barra minn hekk, minħabba li l-Istandard il-ġdid jinsab f’Appendiċi tal-Anness 6, il-Parti I, għandha ssir dikjarazzjoni ta’ konformità jew ta’ differenza fir-rigward tal-Appendiċi fir-rigward tal-Istandard li jippreskrivi l-ġarr ta’ reġistratur tat-titjira ħafif u li jirreferi għal dak l-Appendiċi. Għalhekk jenħtieġ li tiġi nnotifikata differenza.
            
            
               2.3.4.4. 
                     Reġistrazzjoni ta’ messaġġi ta’ komunikazzjoni b’kollegament tad-data
               
            
               L-istandard 6.3.3.1.2 tal-Anness 6, il-Parti I, ma ġiex traspost fir-Regolament (UE) Nru 965/2012. L-Istati Membri suppost kienu diġà rreġistraw differenza fir-rigward ta’ dak l-Istandard
                  9
               . Bl-Emenda 44, id-differenza se tinżamm. 
            
            
               2.3.4.5.
                     Il-lokalizzazzjoni ta’ inġenju tal-ajru f’diffikultà
            
            
               Id-dispożizzjonijiet dwar il-lokalizzazzjoni ta’ ajruplan f’diffikultà ġew trasposti fil-punt CAT.GEN.MPA.210 tal-Anness IV (il-Parti-CAT) tar-Regolament (UE) Nru 965/2012, li huwa applikabbli għal xi kategoriji ta’ ajruplani li nħarġilhom CofA individwali għall-ewwel darba fl-1 ta’ Jannar 2023 jew wara dik id-data. L-emenda għall-Istandard 6.18.1 se tallinja aħjar dan l-Istandard ma’ CAT.GEN.MPA.210 applikabbli għall-ajruplani li jkun inħarġilhom CofA individwali għall-ewwel darba fl-1 ta’ Jannar 2023 jew wara. Madankollu, id-differenza rreġistrata fir-rigward tal-Istandard 6.18.1 jenħtieġ li tibqa’ minħabba li l-kriterji tal-massa massima ċċertifikata waqt il-qtugħ mill-art (MCTOM) u l-konfigurazzjoni massima operattiva tas-sits tal-passiġġieri (MOPSC) huma differenti bejn l-Istandard 6.18.1 u CAT.GEN.MPA.210.
            
         
         
            
               2.3.5.L-Emenda 37 għall-Parti II tal-Anness 6 dwar l-Operazzjonijiet tal-Inġenji tal-Ajru
            
            
               2.3.5.1.
                     L-operazzjonijiet f'kull tip ta' temp
            
            
               Sakemm issir l-emenda għar-Regolament (UE) Nru 965/2012, jenħtieġ li jiġu nnotifikati d-differenzi fir-rigward tad-definizzjonijiet. L-Istati Membri suppost kienu diġà rreġistraw differenza meta mqabbla ma’ 2.2.2.2.1.1, peress li r-Regolament (UE) Nru 965/2012 attwalment jippermetti biss krediti operattivi għall-HUDs u l-EVS
                  10
               .
            
            
               L-Istati Membri suppost kienu diġà rreġistraw differenza meta mqabbla ma’ 2.2.2.2.1, peress li fl-Anness VI (il-Parti-NCC) tar-Regolament (UE) Nru 965/2012, ir-regola hija indirizzata lill-operatur, mhux lill-bdot fil-kmand; għall-operazzjonijiet f’viżibilità baxxa (LVO), hija l-awtorità kompetenti kif stabbilita fl-Anness V (il-Parti-SPA) tar-Regolament (UE) Nru 965/2012.
            
            
               2.3.5.2.
                     Artikolu 83 bis 
            
            
               Il-bidla fl-Anness teħtieġ il-ġarr abbord ta’ kopja awtentikata ċċertifikata tas-sommarju tal-ftehim konkluż abbażi tal-Artikolu 83 bis tal-Konvenzjoni ta’ Chicago. Barra minn hekk, l-Appendiċi 10 l-ġdid tal-Anness 6, il-Parti I jintroduċi forma standardizzata ta’ sommarju tal-ftehim. Fih l-informazzjoni rilevanti kollha meħtieġa u jipprovdi formola għall-operaturi biex iġorruha għall-użu matul spezzjonijiet fir-rampa jew attivitajiet oħra ta’ verifika sabiex jitnaqqas in-nuqqas ta’ ftehim meta ftehim skont l-Artikolu 83 bis ikun applikabbli għall-inġenju tal-ajru li jkun qed jiġi spezzjonat. Dan jeħtieġ ukoll li s-sommarju tal-ftehim jiġi trażmess lill-ICAO meta ftehim skont l-Artikolu 83 bis jiġi ppreżentat għal reġistrazzjoni.
            
            
               Skont il-qafas legali stabbilit bir-Regolament (UE) 2018/1139 u l-atti ta’ implimentazzjoni u l-atti delegati tiegħu, it-trasferiment tal-funzjonijiet tal-Istat tar-Reġistrazzjoni (SoR) bejn l-Istati Membri tal-UE jitwettaq mis-sistema regolatorja tal-UE b’mod li jissodisfa bis-sħiħ l-objettivi tal-Artikolu 83 bis tal-Konvenzjoni ta’ Chicago. Din is-sistema hija applikabbli għal kwalunkwe inġenju tal-ajru fir-reġistru ta’ kwalunkwe Stat Membru tal-UE li huwa operat minn operatur li jkollu l-post prinċipali tan-negozju tiegħu fi Stat Membru ieħor tal-UE li jissodisfa r-responsabbiltajiet tal-Istat tal-Operatur.
            
            
               Huwa meqjus li l-SARPs il-ġodda se joħolqu piż amministrattiv addizzjonali għall-operaturi biex isolvu kwistjoni (mhux ta’ sikurezza) għall-ispetturi tar-rampa. 
            
            
               Barra minn hekk, l-ICAO qed temenda r-Regoli għar-Reġistrazzjoni tagħha biex tipprovdi għar-reġistrazzjoni tal-ftehimiet tal-Artikolu 83 bis permezz ta’ sistema interattiva bbażata fuq l-internet. Jekk sistema bħal din tista’ tiġi aċċessata globalment, rekwiżit ta’ ġarr tad-dokument abbord l-inġenju tal-ajru huwa saħansitra aktar diskutibbli.
            
            
               Mhuwiex previst li r-Regolament (UE) Nru 965/2012 jiġi emendat biex tiġi żgurata l-konformità ma’ dan l-istandard partikolari.
            
            
               Għalhekk, id-differenzi jenħtieġ li jiġu nnotifikati fir-rigward tal-SARPs il-ġodda tal-ICAO.
            
            
               2.3.6.L-Emenda 23 għall-Parti III tal-Anness 6 dwar l-Operazzjonijiet tal-Inġenji tal-Ajru
            
            
               2.3.6.1.
                     L-operazzjonijiet f'kull tip ta' temp
            
            
               Sakemm issir l-emenda tar-Regolament (UE) Nru 965/2012, jenħtieġ li jiġu rreġistrati d-differenzi fir-rigward tal-Istandard 2.2.8.2 u d-definizzjonijiet. L-Istati Membri suppost kienu diġà rreġistraw differenza għall-2.2.8.1.1, peress li r-Regolament (UE) Nru 965/2012 attwalment jippermetti biss krediti operattivi għall-HUDs u l-EVS
                  11
               .
            
            
               2.3.6.2.
                     Artikolu 83 bis
            
            
               Il-bidla fl-Anness teħtieġ il-ġarr abbord ta’ kopja awtentikata ċċertifikata tas-sommarju tal-ftehim konkluż abbażi tal-Artikolu 83 bis tal-Konvenzjoni ta’ Chicago. Barra minn hekk, l-Appendiċi 10 l-ġdid tal-Anness 6, il-Parti I jintroduċi forma standardizzata ta’ sommarju tal-ftehim. Fih l-informazzjoni rilevanti kollha meħtieġa u jipprovdi formola għall-operaturi biex iġorruha għall-użu matul spezzjonijiet fir-rampa jew attivitajiet oħra ta’ verifika sabiex jitnaqqas in-nuqqas ta’ ftehim meta ftehim skont l-Artikolu 83 bis ikun applikabbli għall-inġenju tal-ajru li jkun qed jiġi spezzjonat. Dan jeħtieġ ukoll li s-sommarju tal-ftehim jiġi trażmess lill-ICAO meta ftehim skont l-Artikolu 83 bis jiġi ppreżentat għal reġistrazzjoni.
            
            
               Skont il-qafas legali stabbilit bir-Regolament (UE) 2018/1139 u l-atti ta’ implimentazzjoni u l-atti delegati tiegħu, it-trasferiment tal-funzjonijiet tal-Istat tar-Reġistrazzjoni (SoR) bejn l-Istati Membri tal-UE jitwettaq mis-sistema regolatorja tal-UE b’mod li jissodisfa bis-sħiħ l-objettivi tal-Artikolu 83 bis tal-Konvenzjoni ta’ Chicago. Din is-sistema hija applikabbli għal kwalunkwe inġenju tal-ajru fir-reġistru ta’ kwalunkwe Stat Membru tal-UE li huwa operat minn operatur li jkollu l-post prinċipali tan-negozju tiegħu fi Stat Membru ieħor tal-UE li jissodisfa r-responsabbiltajiet tal-Istat tal-Operatur.
            
            
               Huwa meqjus li l-SARPs li għadhom kif ġew adottati se joħolqu piż amministrattiv addizzjonali għall-operaturi biex isolvu kwistjoni (mhux ta’ sikurezza) għall-ispetturi tar-rampa. 
            
            
               Barra minn hekk, l-ICAO qed temenda r-Regoli għar-Reġistrazzjoni tagħha biex tipprovdi għar-reġistrazzjoni tal-ftehimiet tal-Artikolu 83 bis permezz ta’ sistema interattiva bbażata fuq l-internet. Jekk sistema bħal din tista’ tiġi aċċessata globalment, rekwiżit ta’ ġarr tad-dokument abbord l-inġenju tal-ajru huwa saħansitra aktar diskutibbli.
            
            
               F’dan l-istadju, mhuwiex previst li tiġi proposta xi emenda għar-Regolament (UE) Nru 965/2012 biex tiġi żgurata l-konformità ma’ dan l-istandard partikolari.
            
         
         
            
               Għalhekk, id-differenzi jenħtieġ li jiġu nnotifikati fir-rigward tal-SARPs il-ġodda tal-ICAO.
            
            
               2.3.6.3.
                     Reġistraturi tat-titjira
            
            
               Ir-reġistraturi tat-titjira protetti f’każ ta’ ħabta (bħal FDR jew CVR) huma meħtieġa li jiġu installati b’enerġija elettrika minn sors li jipprovdi affidabbiltà massima għat-tħaddim tagħhom. Ma jeżistux dispożizzjonijiet bħal dawn għal reġistraturi ħfief (bħal CARS jew ADRS). Ġie introdott Standard ġdid (Standard 1.6 tal-Anness 6, il-Parti III, Appendiċi 4) għal reġistraturi ħfief biex jiġu konnessi ma’ sors tal-enerġija li jiżgura reġistrazzjoni xierqa u affidabbli fl-ambjent operattiv tagħhom.
            
            
               Ir-Regolament (UE) Nru 965/2012 jeħtieġ il-ġarr ta’ reġistratur tat-titjira ħafif għal xi kategoriji ta’ ħelikopters ħfief li jintużaw għal operazzjonijiet CAT, jekk l-inġenju tal-ajru kkonċernat jinħariġlu ċertifikat tal-ajrunavigabbiltà individwali għall-ewwel darba fil-5 ta’ Settembru 2022 jew wara (irreferi għal CAT.IDE.H.191 tal-Anness IV (il-Parti-CAT) tar-Regolament (UE) Nru 965/2012). Jekk l-Istandard 1.6 tal-Anness 6, il-Parti III, Appendiċi 4 jiġi traspost fir-rekwiżiti tal-UE, dan ikun applikabbli biss għal dawn il-kategoriji ta’ ħelikopters ħfief sakemm valutazzjoni ulterjuri tat-traspożizzjoni ta’ dan l-istandard fir-regoli tal-UE u l-espansjoni tal-firxa tal-applikabbiltà ma jkunux ta’ benefiċċju għas-sikurezza u l-effiċjenza tal-operazzjonijiet. Barra minn hekk, minħabba li l-Istandard il-ġdid jinsab f’Appendiċi tal-Anness 6, il-Parti III, jenħtieġ li ssir dikjarazzjoni ta’ konformità jew ta’ differenza fir-rigward tal-Appendiċi skont l-Istandard li jippreskrivi l-ġarr ta’ reġistratur tat-titjira ħafif u li jirreferi għal dak l-appendiċi. L-istandard 4.3.1.1.4 jippreskrivi l-ġarr ta’ reġistratur tat-titjira għal ħelikopters b’MCTOM ta’ inqas minn 3 175 kg, u dan ir-reġistratur jista’ jkun ADRS.
            
            
               Ma hemm ebda rekwiżit ta’ ġarr fl-Anness 6, il-Parti III. Għalhekk jenħtieġ li tiġi nnotifikata differenza fir-rigward tal-Istandard 4.3.1.2.4, biex jiġi speċifikat li f’każ li jintuża ADRS, bħalissa ma hemm l-ebda rekwiżit tal-UE li jindirizza l-affidabbiltà tas-sors tal-enerġija tiegħu.
            
            
               2.3.6.4.
                     Reġistrazzjoni ta’ messaġġi ta’ komunikazzjoni b’kollegament tad-data
            
            
               L-istandards 4.3.3.1.2 u 4.7.3.1.1.1 tal-Anness 6 il-Parti III ma ġewx trasposti fir-Regolament (UE) Nru 965/2012. L-Istati Membri suppost kienu diġà rreġistraw differenza fir-rigward ta’ dak l-Istandard
                  12
               . Bl-emenda 23, id-differenza se tinżamm. 
            
            
               2.3.7.L-Emenda 92 għall-Anness 10, Volum I dwar it-Telekomunikazzjonijiet Ajrunawtiċi
            
            
               L-Anness 10 tal-ICAO, Volum I, sal-Emenda 89, inkluża, huwa msemmi fis-CNS.TR.100 tas-Subparti B tal-Anness VIII tar-Regolament (UE) 2017/373, “Metodi ta’ ħidma u proċeduri operazzjonali għall-fornituri ta’ servizzi tat-traffiku tal-ajru”. Din id-dispożizzjoni hija maħsuba li tinbidel biex tinkludi l-emendi sal-Emenda 92, inkluża, proposti fl-Ittra lill-Istati 20/20 tal-ICAO fis-CS.TR.100 imsemmi qabel. Minn issa ’l quddiem, għal dispożizzjonijiet affettwati mill-Emendi sal-emenda 92, inkluża, id-differenzijenħtieġ li jiġu nnotifikati. 
            
            
               2.3.8.L-Emenda 92 għall-Anness 10, Volum II dwar it-Telekomunikazzjonijiet Ajrunawtiċi
            
            
               Din hija emenda konsegwenzjali li tirriżulta mill-Emenda 79 għall-Anness 3 (Servizz Meteoroloġiku għan-Navigazzjoni Internazzjonali bl-Ajru) li taffettwa s-servizz ajrunawtiku fiss (AFS).
            
            
               L-Anness 10 tal-ICAO, Volum II, sal-Emenda 89, inkluża, huwa msemmi fis-CNS.TR.100 tas-Subparti B tal-Anness VIII tar-Regolament (UE) 2017/373, “Metodi ta’ ħidma u proċeduri operazzjonali għall-fornituri ta’ servizzi ta’ komunikazzjoni, navigazzjoni jew sorveljanza”. Din id-dispożizzjoni hija maħsuba biex tinbidel sabiex tinkludi l-emendi sal-Emenda 92, inkluża, proposti fl-Ittra lill-Istati 20/21 tal-ICAO fis-CS.TR.100 imsemmi qabel. Għalhekk, id-differenzi fir-rigward tal-SARPs emendati jenħtieġ li jiġu nnotifikati. 
            
            
               2.3.9.L-Emenda 56 għall-Anness 11 dwar is-Servizzi tat-Traffiku tal-Ajru
            
            
               Fir-rigward tal-koordinazzjoni tal-attivitajiet potenzjalment perikolużi għall-inġenji tal-ajru ċivili, kif diġà previst fil-punt 2.19.1 tal-Kapitolu 2 tal-Anness 11, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 2020/469
                  13
                introduċa l-Artikolu 3c tar-Regolament (UE) 2017/373 li jistabbilixxi rekwiżiti korrispondenti li se jsiru applikabbli mis-27 ta’ Jannar 2022. Ir-rekwiżiti addizzjonali introdotti mill-Emenda 52 tal-Kapitolu 2 dwar il-valutazzjoni tar-riskju għas-sikurezza huma mistennija li jiġu indirizzati fi żmien debitu. Sakemm jiġi adottat ir-Regolament korrispondenti, id-differenzi jenħtieġ li jiġu nnotifikati. 
            
            
               L-istandards li għadhom kif ġew adottati tal-Kapitolu 3 tal-Anness 11 dwar ir-rekwiżit għas-sewwieqa ta’ vetturi operattivi biex jaqraw lura partijiet tal-istruzzjonijiet relatati mas-sikurezza li huma trażmessi bil-vuċi, diġà huma indirizzati fl-emenda proposta għar-Regolament (UE) Nru 139/2014
                  14
               , li hija mistennija li tiġi ppubblikata sa tmiem l-2020. Sabiex dan ir-regolament jiġi allinjat mar-Regolament (UE) Nru 923/2012 (Regoli Ewropej Standardizzati tal-Ajru (SERA)), dawn ir-rekwiżiti, kif ukoll ir-rekwiżit li l-kontrollur tat-traffiku tal-ajru jisma’ l-qari lura, għandhom jiġu indirizzati fi żmien debitu. Il-paragrafu (e) tas-SERA.8015 “Awtorizzazzjonijiet tal-kontroll tat-traffiku tal-ajru” tar-Regolament (UE) Nru 923/2012 fih ir-rekwiżiti dwar il-qari lura tal-awtorizzazzjonijiet u tal-informazzjoni relatata mas-sikurezza, u prinċipalment iqis il-komunikazzjoni bejn l-ekwipaġġ tat-titjira u l-kontrollur tat-traffiku tal-ajru. L-emenda ta’ dan il-punt tas-SERA tippermetti l-konformità mal-Emenda 52 tal-Anness 11 sal-2023. 
            
            
               Sakemm jiġi adottat ir-Regolament korrispondenti, id-differenzi jenħtieġ li jiġu nnotifikati. 
            
            
               2.3.10.L-Emenda 15 għall-Anness 14, Volum I dwar l-Ajrudromi
            
            
               L-emendi għad-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu 3, 5 u 9 jeħtieġu l-emenda ta’ ċerti speċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni tal-EASA, li huma ppjanati li jiġu adottati fit-Q3/2021. Sakemm jiġu adottati, ikun meħtieġ li jiġu ppreżentati d-differenzi għal dawn il-kapitoli. Għalhekk, id-differenzi jenħtieġ li jiġu nnotifikati fir-rigward tal-SARPs emendati.
            
            
               2.3.11.L-Emenda 9 għall-Anness 14, Volum II dwar l-Ajrudromi
            
            
               L-analiżi tal-bidliet introdotti fl-Anness 14, Volum II tindika li t-traspożizzjoni tagħhom tkun teħtieġ emendi li huma fil-biċċa l-kbira relatati mal-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni tad-disinn tal-ħeliport. Emendi futuri bħal dawn jindirizzaw il-bidliet introdotti fil-Kapitoli 1, 3, 4 u 5 tal-Anness 14, Volum II. Madankollu, f’xi każijiet, mhuwiex meqjus xieraq li jiġu emendati l-ispeċifikazzjonijiet attwali (eż. speċifikazzjonijiet għas-sistemi tad-dawl tal-ħeliport), kif diġà indikat fir-rakkomandazzjoni għall-Ittra lill-Istati A4/1.1.58–18/97 tal-ICAO. 
            
         
         
            
               F’każijiet oħra, l-emendi għad-dispożizzjonijiet tal-Anness 14, Volum II (fil-Kapitoli 2 u 6) ikunu jeħtieġu l-emenda tal-qafas regolatorju introdott mir-Regolament 139/2014 innifsu.
            
            
               Għalhekk, id-differenzi rilevanti jenħtieġ li jiġu nnotifikati sakemm titwettaq l-emenda tad-dispożizzjonijiet regolatorji rilevanti tal-UE.
            
            
               2.3.12.L-Emenda 41 għall-Anness 15 dwar is-Servizzi ta’ Informazzjoni Ajrunawtika 
            
            
               L-emendi għandhom l-għan li jtejbu l-informazzjoni dwar l-attivitajiet perikolużi għall-avjazzjoni ċivili promulgati permezz ta’ Avviż lill-Avjaturi (NOTAM), li jindirizza l-każ speċifiku taż-żoni ta’ kunflitt.
            
            
               Ir-Regolament (UE) 2017/373, kif emendat bir-Regolament (UE) 2020/469, jinkludi l-aħħar SARPs tal-Anness 15 tal-ICAO u l-Proċeduri għas-Servizzi tan-Navigazzjoni bl-Ajru — Dispożizzjonijiet tal-Ġestjoni tal-Informazzjoni Ajrunawtika (PANS-AIM) fl-Anness VI (il-Parti-AIS). Madankollu, hemm bżonn li tiġi nnotifikata differenza minħabba li l-emendi adottati mill-ICAO għadhom mhumiex inklużi fl-Anness VI (il-Parti-AIS) tar-Regolament (UE) 2017/373.
            
            
               2.3.13.L-Emenda 13 għall-Anness 16, Volum I dwar il-Protezzjoni Ambjentali
            
            
               L-emenda applikabbli tal-Anness 16 hija prevista fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 9(2) tar-Regolament (UE) 2018/1139 u għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta’ April 2022. 
            
            
               Madankollu, skont l-Ittra lill-Istati 20/28 tal-ICAO, id-data tal-applikabbiltà tal-Emenda 13 għall-Anness 16, Volum I hija l-1 ta’ Jannar 2021. 
            
            
               Se tibqa’ teżisti differenza sal-31 ta’ Marzu 2022 bejn ir-regolamenti u/jew il-prattiki tal-UE u d-dispożizzjonijiet tal-Anness 16, Volum I, inkluż l-emendi kollha sal-Emenda 13, inkluża. Għalhekk jenħtieġ li tiġi nnotifikata differenza li se tibqa’ teżisti sal-31 ta’ Marzu 2022. 
            
            
               2.3.14.L-Emenda 10 għall-Anness 16, Volum II dwar il-Protezzjoni Ambjentali
            
            
               L-emenda applikabbli għall-Anness 16, Volum II hija prevista fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 9(2) tar-Regolament (UE) 2018/1139.
            
            
               Skont l-Ittra lill-Istati 20/29 tal-ICAO, id-data tal-applikabbiltà tal-Emenda 10 għall-Anness 16, Volum II hija l-1 ta’ Jannar 2021. Hija prevista l-emenda rilevanti permezz tal-proċess rispettiv tal-EASA. Madankollu, sal-31 ta’ Marzu 2022 se tibqa’ teżisti differenza bejn ir-regolamenti u/jew il-prattiki tal-UE u d-dispożizzjonijiet tal-Anness 16, Volum II, inkluż l-emendi kollha sal-Emenda 10, inkluża. Għalhekk jenħtieġ li tiġi nnotifikata differenza. 
            
            
               2.3.15.L-Emenda 1 għall-Anness 16, Volum III dwar il-Protezzjoni Ambjentali
            
            
               Skont l-Ittra lill-Istati 20/30 tal-ICAO, id-data tal-applikabbiltà tal-Emenda 1 għall-Anness 16, Volum III hija l-1 ta’ Jannar 2021. L-emenda korrispondenti tal-Anness 16, Volum III hija prevista fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 9(2) tar-Regolament (UE) 2018/1139. 
            
            
               Madankollu, sal-1 ta’ April 2022 se tibqa’ teżisti differenza bejn ir-regolamenti u/jew il-prattiki tal-UE u d-dispożizzjonijiet tal-Anness 16, Volum III, inklużi l-emendi kollha sa l-Emenda 13, inkluża. 
            
            
               2.4.L-adozzjoni prevista tal-Emendi 46 u 39 tal-Anness 6, il-Partijiet I u II mill-Kunsill tal-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali relatati mad-differiment tar-rekwiżit futur għall-ekwipaġġ ta’ reġistratur tal-vuċi fil-kabina tal-pilota (CVR) ta’ ħamsa u għoxrin siegħa sabiex jiġu evitati konsegwenzi mhux intenzjonati minħabba l-kontinġenza tal-COVID-19
            
            
               L-Emendi 46 u 39 għall-Anness 6, il-Partijiet I u II relatati mad-differiment tar-rekwiżit futur għall-ekwipaġġ ta’ reġistratur tal-vuċi fil-kabina tal-pilota (CVR) ta’ ħamsa u għoxrin siegħa sabiex jiġu evitati konsegwenzi mhux intenzjonati minħabba l-kontinġenza tal-COVID-19 se jitressqu għall-adozzjoni fil-221 laqgħa tal-Kunsill tal-ICAO. 
            
            
               L-għan ta’ dawn l-Emendi għall-Anness 6 – It-tħaddim ta’ Inġenji tal-Ajru, Parti I – Trasport Kummerċjali Internazzjonali bl-Ajru – Ajruplani u Parti II – Avjazzjoni Ġenerali Internazzjonali – Ajruplani tal-Konvenzjoni ta’ Chicago – huwa li l-obbligu l-ġdid ta’ reġistrazzjoni ta’ ħamsa u għoxrin siegħa ta’ reġistrazzjoni tar-reġistratur tal-vuċi fil-kabina tal-pilota (CVR) jiġi pospost għall-1 ta’ Jannar 2022 meta l-Emendi previsti għandhom isiru legalment vinkolanti fuq il-partijiet għall-Konvenzjoni ta’ Chicago. 
            
            
               Id-data tal-ekwipaġġ għas-CVR ġiet stabbilita għall-1 ta’ Jannar 2021. Il-pandemija tal-COVID-19 ġiet iddikjarata fil-bidu tal-2020 u minn dak iż-żmien ikkawżat tfixkil sinifikanti fil-manifattura tal-inġenji tal-ajru u fil-ktajjen tal-provvista għall-manifatturi tal-inġenji tal-ajru. 
            
            
               3.Il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni
            
         
         
            
               3.1.Dokumenti li għandhom jiġu nnotifikati
            
            
               Il-219-il sessjoni tal-Kunsill tal-ICAO li saret bejn it-2 u l-20 ta’ Marzu 2020 adottat għadd ta’ Emendi għal diversi Annessi tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, fl-oqsma tas-sikurezza, l-ambjent u n-navigazzjoni bl-ajru.
            
            
               Għal kull Anness tal-ICAO, l-Anness tal-proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill jirreferi għal-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni. L-Emendi kollha msemmija jaqgħu taħt l-oqsma koperti mid-dritt tal-Unjoni u għalhekk jaqgħu taħt il-kompetenza esterna esklużiva tal-Unjoni. Barra minn hekk, l-Anness tal-proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill juri fid-dettall id-differenzi li għandhom jiġu nnotifikati lill-ICAO. Il-lista ta’ hawn taħt tidentifika l-ħtieġa li jiġu nnotifikati d-differenzi lill-ICAO għal kull Anness:
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/19 għall-Adozzjoni tal-Emenda 176 għall-Anness 1 – differenzi li għandhom jiġu nnotifikati
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/16 għall-Adozzjoni tal-Emenda 79 għall-Anness 3 – differenzi li għandhom jiġu nnotifikati
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/18 għall-Adozzjoni tal-Emenda 44 għall-Anness 6, il-Parti I – differenzi li għandhom jiġu nnotifikati
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/31 għall-Adozzjoni tal-Emenda 37 għall-Anness 6, il-Parti II – differenzi li għandhom jiġu nnotifikati
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/32 għall-Adozzjoni tal-Emenda 23 għall-Anness 6, il-Parti III – differenzi li għandhom jiġu nnotifikati
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/20 għall-Adozzjoni tal-Emenda 92 għall-Anness 10, Volum I – differenzi li għandhom jiġu nnotifikati
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/21 għall-Adozzjoni tal-Emenda 92 għall-Anness 10, Volum II – differenzi li għandhom jiġu nnotifikati
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/39 għall-Adozzjoni tal-Emenda 52 għall-Anness 11 – differenzi li għandhom jiġu nnotifikati 
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/35 għall-Adozzjoni tal-Emenda 15 għall-Anness 14, Volum I – differenzi li għandhom jiġu nnotifikati
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/22 għall-Adozzjoni tal-Emenda 9 għall-Anness 14, Volum II – differenzi li għandhom jiġu nnotifikati
            
            
               – Ittra lill-Istati 20/24 għall-Adozzjoni tal-Emenda 41 għall-Anness 15 – differenzi li għandhom jiġu nnotifikati
            
            
               F’dan il-kuntest, b’kont meħud tal-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni, il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni hija li d-differenzi jiġu nnotifikati, f’konformità mal-Artikolu 38 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, kif stabbilit fl-Anness tal-proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill. 
            
            
               3.2.L-Emendi 46 u 39 għall-Anness 6, il-Partijiet I u II 
            
            
               Il-bidla ewlenija li għandha tiġi introdotta mill-proposta għall-Emendi 46 u 39 għall-Anness 6, il-Partijiet I u II tar-regoli eżistenti tal-Unjoni hija l-posponiment tad-data ta’ implimentazzjoni tar-regola l-ġdida dwar l-ekwipaġġ ta’ ħamsa u għoxrin siegħa, oriġinarjament prevista għall-1 ta’ Jannar 2021, għall-1 ta’ Jannar 2022. 
            
            
               Minħabba l-pandemija tal-COVID, l-implimentazzjoni tar-regola l-ġdida tal-ekwipaġġ ta’ ħamsa u għoxrin siegħa, oriġinarjament prevista għall-1 ta’ Jannar 2021, mhijiex realistika anke fil-livell tal-Unjoni. Il-Kummissjoni tinsab fil-proċess li tadotta posponiment ta’ dik id-data fil-livell tal-Unjoni, permezz ta’ emendi għar-Regolament rilevanti tal-Kummissjoni.
                  15
                Għalhekk, jenħtieġ li jiġi appoġġat id-differiment propost mill-ICAO. Barra minn hekk, ladarba l-ICAO tħabbar l-adozzjoni tal-Emendi 46 u 39 għall-Anness 6, il-Partijiet I u II f’Ittra lill-Istati li tistieden lill-Istati Membri jew jinnotifikaw id-diżapprovazzjoni tagħha, jinnotifikaw kwalunkwe differenza jew il-konformità tagħha mal-miżura adottata, il-pożizzjoni tal-Unjoni għandha tkun li tiġi nnotifikata dik il-konformità. 
            
            
               4.Bażi ġuridika
            
            
               4.1.Bażi ġuridika proċedurali
            
         
         
            
               4.1.1.Prinċipji
            
            
               L-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jipprevedi deċiżjonijiet li jistabbilixxu “il-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f'isem l-Unjoni f’sede stabbilita fi ftehim, meta dik is-sede tintalab tadotta atti li jkollhom effetti legali, sakemm dawn ma jkunux atti li jissupplimentaw jew jemendaw il-qafas istituzzjonali tal-ftehim.”
            
            
               L-Artikolu 218(9) tat-TFUE japplika irrispettivament minn jekk l-Unjoni hijiex membru tas-sede jew parti għall-ftehim
                  16
               .
            
            
               Il-kunċett ta’ “atti li jkollhom effetti legali” jinkludi atti li jkollhom effetti ġuridiċi skont ir-regoli tad-dritt internazzjonali li jirregola l-korp ikkonċernat. Dan jinkludi wkoll l-istrumenti li ma għandhomx effett vinkolanti skont id-dritt internazzjonali, iżda li “kapaċi jinfluwenzaw b’mod determinanti l-kontenut tal-leġiżlazzjoni adottata mil-leġiżlatura tal-Unjoni”
                  17
               .
            
            
               4.1.2.Applikazzjoni għall-każ preżenti
            
            
               Il-Kunsill tal-ICAO huwa korp stabbilit permezz ta’ ftehim, jiġifieri l-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (“Il-Konvenzjoni ta’ Chicago”). 
            
            
               Skont l-Artikolu 54 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, il-Kunsill tal-ICAO jadotta Standards u Prattiki Rakkomandati internazzjonali, iddeżinjati bħala Annessi tal-Konvenzjoni ta’ Chicago. Dawn huma atti li għandhom effetti legali. Ċerti effetti legali ta’ dawn l-atti jistgħu jiddependu fuq is-sottomissjoni ta’ notifika ta’ differenzi, u fuq it-termini ta’ dawk in-notifiki. Għalhekk, l-adozzjoni tal-pożizzjoni tal-Unjoni fir-rigward ta’ notifiki bħal dawn taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 218(9) tat-TFUE. 
            
            
               Id-differenzi li jridu jiġu nnotifikati bi tweġiba għall-ittri lill-Istati tal-ICAO kif elenkati hawn fuq għandhom inċidenza fuq l-effetti legali użati mill-istandards stabbiliti skont il-Konvenzjoni ta’ Chicago.
            
            
               Dawk l-effetti legali jaqgħu f’qasam kopert mir-regoli tal-Unjoni, jiġifieri r-Regolament (UE) 2018/1139, ir-Regolament (UE) 2017/373, ir-Regolament (UE) 965/2012, ir-Regolament (UE) 2020/469 u r-Regolament (UE) 139/2014. Dan ifisser li, skont l-Artikolu 3(2) tat-TFUE, l-Unjoni għandha kompetenza esterna esklużiva f’din il-kwistjoni. 
            
            
               L-atti adottati ma jissupplimentawx jew ma jemendawx il-qafas istituzzjonali tal-ftehim.
            
            
               Għalhekk, il-bażi ġuridika proċedurali għad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
            
            
               4.2.Bażi ġuridika sostantiva
            
            
               4.2.1.Prinċipji
            
            
               Il-bażi ġuridika sostantiva għal deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE tiddependi primarjament fuq l-għan u fuq il-kontenut tal-att adottat li fir-rigward tiegħu tittieħed pożizzjoni f’isem l-Unjoni. Jekk l-att adottat ikollu żewġ għanijiet jew żewġ komponenti, u jekk wieħed minn dawn l-għanijiet jew il-komponenti jkun jista’ jiġi identifikat bħala dak ewlieni, filwaqt li l-ieħor ikun sempliċiment inċidentali, id-deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE trid tkun imsejsa fuq bażi ġuridika sostantiva waħda, jiġifieri dik rikjesta mill-għan jew mill-komponent ewlieni jew predominanti.
            
            
               4.2.2.Applikazzjoni għall-każ preżenti
            
            
               L-għan ewlieni u l-kontenut tal-att adottat jirrelataw mal-politika komuni tat-trasport. 
            
            
               Għalhekk, il-bażi ġuridika sostantiva għad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 100(2) tat-TFUE. 
            
            
               4.3.Konklużjoni
            
            
               Il-bażi ġuridika tad-Deċiżjoni tal-Kunsill proposta hija l-Artikolu 100(2) tat-TFUE, flimkien mal-Artikolu 218(9) tat-TFUE
            
            
               
         
         
            
               2020/0290 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fl-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali fir-rigward tan-notifika tad-differenzi għall-Annessi 1, 3, 4, 6, il-Partijiet I, II u III, 10, Volumi I u II, 11, 14, Volumi I u II, 15 u 16, Volumi I, II u III, tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali u fil-Kunsill tal-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali fir-rigward tal-adozzjoni tal-Emendi 46 u 39 għall-Anness 6, il-Partijiet I u II, ta’ dik il-Konvenzjoni, relatati mad-differiment tar-rekwiżit futur għall-ekwipaġġ ta’ reġistratur tal-vuċi fil-kabina tal-pilota (CVR) ta’ ħamsa u għoxrin siegħa sabiex jiġu evitati konsegwenzi mhux intenzjonati minħabba l-kontinġenza tal-COVID-19
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 100(2), flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Il-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (“il-Konvenzjoni ta’ Chicago”) li tirregola t-trasport internazzjonali bl-ajru, daħlet fis-seħħ fl-4 ta’ April 1947. Din il-Konvenzjoni stabbilixxiet l-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (ICAO).
            
            
               (2)L-Istati Membri huma Stati Kontraenti għall-Konvenzjoni ta’ Chicago u membri tal-ICAO, filwaqt li l-Unjoni għandha status ta’ osservatur f’ċerti korpi tal-ICAO. Hemm seba’ Stati Membri rrappreżentati fil-Kunsill tal-ICAO.
            
            
               (3)Skont l-Artikolu 54 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, il-Kunsill tal-ICAO jista’ jadotta Standards u Prattiki Rakkomandati (“SARPs”) internazzjonali.
            
            
               (4)Skont l-Artikolu 38 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, kwalunkwe Stat li jsibha imprattikabbli biex jikkonforma fl-aspetti kollha ma’ kwalunkwe standard jew proċedura internazzjonali bħal dawn, jew biex iġib ir-regolamenti jew il-prattiki tiegħu stess f’konformità sħiħa ma’ kwalunkwe standard jew proċedura internazzjonali bħal dawn jew li jqis li jkun meħtieġ li jadotta regolamenti jew prattiki li jvarjaw fi kwalunkwe aspett partikolari minn dawk stabbiliti minn standard internazzjonali, għandu jinnotifika immedjatament lill-ICAO dwar id-differenzi bejn il-prattika tiegħu stess u dik stabbilita mill-istandard internazzjonali. 
            
            
               (5)Matul il-219-il sessjoni tiegħu, li saret bejn it-2 u l-20 ta’ Marzu 2020, il-Kunsill tal-ICAO adotta Emendi għall-Annessi 1, 3, 4, 6 (il-Parti I, II u III), 10 (Volum I u II), 11, 14 (Volum I u II), 15, u 16 (Volum I, II u III) tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, fl-oqsma tas-sikurezza, l-ambjent u n-navigazzjoni bl-ajru. L-ittri lill-Istati korrispondenti tal-ICAO li jinfurmaw lill-Istati Kontraenti tal-ICAO dwar l-adozzjoni tal-Emendi jfakkru lill-Istati dwar l-obbligi tagħhom skont l-Artikolu 38 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago li jinnotifikaw lill-ICAO bi kwalunkwe differenza li tista’ tinqala’. 
            
            
               (6)L-emendi kollha adottati mill-Kunsill tal-ICAO jaqgħu taħt l-oqsma koperti mid-dritt tal-Unjoni u għalhekk jaqgħu taħt il-kompetenza esterna esklużiva tal-Unjoni. Tabilħaqq, l-SARPs il-ġodda huma kapaċi jinfluwenzaw b’mod deċiżiv il-kontenut tad-dritt tal-Unjoni, jiġifieri r-Regolament (UE) 2018/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.
            
            
               (7)
                  18
               , Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/373
                  19
               , ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 965/2012
                  20
               , ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/469
                  21
                u r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 139/2014
                  22
               .
            
            
               (8)Diversi Emendi għall-Annessi tal-Konvenzjoni ta’ Chicago diġà huma parti mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni kollha filwaqt li oħrajn jinsabu fil-proċess li jiġu introdotti fir-regoli tal-Unjoni.
            
            
               (9)Għal kull Anness emendat tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, l-Anness ta’ din id-Deċiżjoni jirreferi għal-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni. Barra minn hekk, l-Anness ta’ din id-Deċiżjoni juri fid-dettall id-differenzi li għandhom jiġu nnotifikati lill-ICAO. 
            
            
               (10)Għalhekk huwa xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni bi tweġiba għall-ittri lill-Istati tal-ICAO, jiġifieri li tiġi nnotifikata l-konformità, li jiġu nnotifikati d-differenzi jew in-nuqqas ta’ qbil ma’ SARPs ġodda adottati fil-219-il sessjoni tal-Kunsill tal-ICAO fir-rigward tal-Annessi 1, 3, 4, 6, 1, 10, 11, 14, 15, u 16 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago.
            
            
               (11)Il-pandemija globali tal-COVID-19 kellha impatt negattiv fuq l-operaturi tal-inġenji tal-ajru, il-manifatturi tal-inġenji tal-ajru u l-fornituri sekondarji għall-manifatturi tat-tagħmir u dewmet l-iżvilupp ta’ sistemi ġodda. L-operaturi tal-inġenji tal-ajru qed jikkanċellaw jew jiddifferixxu l-konsenji tal-inġenji tal-ajru, bir-riżultat li l-inġenji tal-ajru maħsuba għall-konsenja fl-2020 jiġu differiti għall-2021. Inġenju tal-ajru mmanifatturat ġdid ikkonfigurat għal kunsinna fl-2020, li ġiet ittardjata sal-2021, jeħtieġ rikonfigurazzjoni għad-dispożizzjonijiet applikabbli wara l-1 ta’ Jannar 2021. L-operaturi tal-inġenji tal-ajru u l-manifatturi tal-inġenji tal-ajru jiffaċċjaw piż finanzjarju mhux dovut jekk ikun meħtieġ li dawk l-inġenji tal-ajru ssirilhom modifika retroattiva. Għalhekk, il-Kummissjoni tinsab fil-proċess li tadotta posponiment ta’ dik id-data fil-livell tal-Unjoni, permezz ta’ emendi għar-Regolament (UE) Nru 965/2012. Ir-reġistratur tal-vuċi fil-kabina tal-pilota (“CVR”) jintuża b’appoġġ għall-investigazzjoni tal-aċċidenti u tal-inċidenti. Id-dewmien fl-implimentazzjoni tad-durata tas-CVR minn sagħtejn sa ħamsa u għoxrin siegħa ma joħloq l-ebda riskju sinifikanti għas-sikurezza, filwaqt li jallinja l-benefiċċju tas-sikurezza ta’ reġistrazzjoni tal-vuċi fil-kabina tal-pilota li tkun itwal, mar-realtajiet attwali li qed tiffaċċja l-industrija tal-avjazzjoni. L-Unjoni hija sostenitriċi qawwija tal-isforzi tal-ICAO biex ittejjeb is-sikurezza tal-avjazzjoni. Madankollu, meta titqies is-sitwazzjoni mingħajr preċedent ikkawżata mill-pandemija tal-COVID-19 u n-nuqqas ta’ riskju sinifikanti għas-sikurezza, jenħtieġ li l-Unjoni, għalhekk, tappoġġa dawk l-Emendi.
            
            
               (12)Il-pożizzjoni tal-Unjoni matul il-221 sessjoni tal-Kunsill tal-ICAO fir-rigward tal-Emendi 46 u 39 previsti għall-Anness 6, il-Partijiet I u II, jenħtieġ li tkun ta’ appoġġ għal dawn l-emendi, u għandha tiġi espressa mill-Istati Membri tal-Unjoni li huma membri tal-Kunsill tal-ICAO, li jaġixxu b’mod konġunt f’isem l-Unjoni. 
            
         
         
            
               (13)Il-pożizzjoni tal-Unjoni wara l-adozzjoni tal-Emendi 46 u 39 għall-Anness 6, il-Partijiet I u II, mill-Kunsill tal-ICAO, li għandha titħabbar mis-Segretarju Ġenerali tal-ICAO permezz ta’ proċedura ta’ Ittra lill-Istati tal-ICAO, jenħtieġ li tkun li tiġi nnotifikata l-konformità ma’ dawk l-Emendi u għandha tiġi espressa mill-Istati Membri kollha tal-Unjoni.
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni bi tweġiba għall-: 
            
            
               
                  –Ittra lill-Istati 20/19 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 176 għall-Anness 1, 
               
               
                  –Ittra lill-Istati 20/16 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 79 għall-Anness 3, 
               
               
                  –Ittra lill-Istati 20/23 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 61 għall-Anness 4,
               
               
                  –Ittra lill-Istati 20/18 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 44 għall-Anness 6, il-Parti I,
               
               
                  –Ittra lill-Istati 20/31 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 37 għall-Anness 6, il-Parti II,
               
               
                  –Ittra lill-Istati 20/32 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 23 għall-Anness 6, il-Parti III, 
               
               
                  –Ittra lill-Istati 20/20 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 92 għall-Anness 10, Volum I,
               
               
                  –Ittra lill-Istati 20/21 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 92 għall-Anness 10, Volum II, 
               
               
                  –Ittra lill-Istati 20/39 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 52 għall-Anness 11, 
               
               
                  –Ittra lill-Istati 20/35 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 15 għall-Anness 14, Volum I, 
               
               
                  –Ittra lill-Istati 20/22 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 9 għall-Anness 14, Volum II, 
               
               
                  –Ittra lill-Istati 20/24 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 41 għall-Anness 15,
               
               
                  –Ittra lill-Istati 20/28 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 13 għall-Anness 16, Volum I,
               
               
                  –Ittra lill-Istati 20/29 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 10 għall-Anness 16, Volum II,
               
               
                  –Ittra lill-Istati 20/30 tal-ICAO, għall-Adozzjoni tal-Emenda 1 għall-Anness 16, Volum III,  
               
            
            
               iddikjarata mill-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (ICAO), hija stabbilita fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni. 
            
         
         
            
               Artikolu 2
            
            
               (1)Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-221 sessjoni tal-Kunsill tal-ICAO għandha tkun li ta’ appoġġ għall-Emendi 46 u 39 proposti għall-Anness 6, il-Partijiet I u II tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (“il-Konvenzjoni ta’ Chicago”) fl-intier tagħhom.
            
            
               (2)Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni wara l-adozzjoni mill-Kunsill tal-ICAO tal-Emendi 46 u 39 għall-Anness 6, il-Partijiet I u II tal-Konvenzjoni ta’ Chicago għandha tkun li l-konformità mal-miżura adottata tiġi nnotifikata bi tweġiba għall-ittra lill-Istati rispettiva tal-ICAO. 
            
            
               Artikolu 3
            
            
               (1)Il-pożizzjoni msemmija fl-Artikolu 1 u fl-Artikolu 2(2) għandha tiġi espressa mill-Istati Membri kollha tal-Unjoni. 
            
            
               (2)Il-pożizzjoni msemmija fl-Artikolu 2(1) għandha tiġi espressa mill-Istati Membri tal-Unjoni li huma membri tal-Kunsill tal-ICAO, li jaġixxu b’mod konġunt.
            
            
               Artikolu 4
            
            
               Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1178/2011 tat-3 ta’ Novembru 2011 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-ekwipaġġi tal-ajruplani tal-avjazzjoni ċivili skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 311, 25.11.2011, p. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1321/2014 tas-26 ta’ Novembru 2014 dwar il-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà ta’ inġenji tal-ajru u prodotti, partijiet u tagħmir ajrunawtiċi, u dwar l-approvazzjoni ta’ organizzazzjonijiet u persunal involut f’dan ix-xogħol (ĠU L 362, 17.12.2014, p. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2015/340 tal-20 ta’ Frar 2015 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati maċ-ċertifikati u l-liċenzji tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 923/2012 u li jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 805/2011 (ĠU L 63, 6.3.2015, p. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                  
                        Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/373 tal-1 ta’ Marzu 2017 li jistabbilixxi r-rekwiżiti komuni għall-fornituri ta’ servizzi fil-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru/tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru u funzjonijiet oħrajn tan-netwerk tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru u s-sorveljanza tagħhom, iħassar ir-Regolament (KE) Nru 482/2008, ir-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1034/2011, (UE) Nru 1035/2011 u (UE) 2016/1377 u jemenda r-Regolament (UE) Nru 677/2011, (ĠU L 62, 8.3.2017, p. 1).
                  
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Bi tweġiba għall-Emenda 38 tal-Anness 6, il-Parti I kif imħabbra mill-Ittra lill-Istati An 11/1.3.27–14/9 
               
               
                  
                     (6)
                  
                  
                        
                     
                        Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 965/2012 tal-5 ta’ Ottubru 2012 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-operazzjonijiet bl-ajru skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                     
                      (ĠU L 296, 25.10.2012, p. 1).
                  
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Bi tweġiba għall-Emenda 38 tal-Anness 6, il-Parti I kif imħabbra mill-Ittra lill-Istati An 11/1.3.27–14/9
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Ir-Regolament (UE) 2018/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2018 dwar regoli komuni fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 2111/2005, (KE) Nru 1008/2008, (UE) Nru 996/2010, (UE) Nru 376/2014 u d-Direttivi 2014/30/UE u 2014/53/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 552/2004 u (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3922/91 (ĠU l 212, 22.8. 2018, p. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Bi tweġiba għall-Emenda 43 tal-Anness 6, il-Parti I kif imħabbra mill-Ittra lill-Istati An 11/1.3.32–18/12
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Ara n-nota 9 f’qiegħ il-paġna
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Ara n-nota 9 f’qiegħ il-paġna.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Ara n-nota 9 f’qiegħ il-paġna.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/469 tal-14 ta’ Frar 2020 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 923/2012, ir-Regolament (UE) Nru 139/2014 u r-Regolament (UE) 2017/373 fir-rigward tar-rekwiżiti għas-servizzi tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru/tan-navigazzjoni tal-ajru, id-disinn tal-istrutturi tal-ispazju tal-ajru, il-kwalità tad-data u s-sikurezza tar-runways u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 73/2010 (ĠU L 104, 3.4.2020, p. 1).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 139/2014 tat-12 ta’ Frar 2014 li jistabbilixxi rekwiżiti u proċeduri amministrattivi b’rabta mal-ajrudromi skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 44, 14.2.2014, p. 1).
               
               
                  
                     (15)
                  
                  
                        Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 965/2012 tal-5 ta’ Ottubru 2012 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-operazzjonijiet bl-ajru skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 296, 25.10.2012, p. 1). Ara r-Regola dwar l-Operazzjonijiet bl-Ajru, il-punti CAT.IDE.A.185 (c)(1) u NCC.IDE.A.160 (b)(1).
                  
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ottubru 2014, Il-Ġermanja vs Il-Kunsill, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, il-paragrafu 64. 
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ottubru 2014, Il-Ġermanja vs Il-Kunsill, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, il-paragrafi 61 sa 64. 
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Ir-Regolament (UE) 2018/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2018 dwar regoli komuni fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 2111/2005, (KE) Nru 1008/2008, (UE) Nru 996/2010, (UE) Nru 376/2014 u d-Direttivi 2014/30/UE u 2014/53/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 552/2004 u (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3922/91 (ĠU L 212, 22.8. 2018, p. 1).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/373 tal-1 ta’ Marzu 2017 li jistabbilixxi r-rekwiżiti komuni għall-fornituri ta’ servizzi fil-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru/tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru u funzjonijiet oħrajn tan-netwerk tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru u s-sorveljanza tagħhom, iħassar ir-Regolament (KE) Nru 482/2008, ir-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1034/2011, (UE) Nru 1035/2011 u (UE) 2016/1377 u jemenda r-Regolament (UE) Nru 677/2011 (ĠU L 62, 8.3.2017, p. 1).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        
                  
                     Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 965/2012 tal-5 ta’ Ottubru 2012 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-operazzjonijiet bl-ajru skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  
                   (ĠU L 296, 25.10.2012, p. 1).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/469 tal-14 ta’ Frar 2020 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 923/2012, ir-Regolament (UE) Nru 139/2014 u r-Regolament (UE) 2017/373 fir-rigward tar-rekwiżiti għas-servizzi tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru/tan-navigazzjoni tal-ajru, id-disinn tal-istrutturi tal-ispazju tal-ajru, il-kwalità tad-data u s-sikurezza tar-runways u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 73/2010 (ĠU L 104, 3.4.2020, p. 1).
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 139/2014 tat-12 ta’ Frar 2014 li jistabbilixxi rekwiżiti u proċeduri amministrattivi b’rabta mal-ajrudromi skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 44, 14.2.2014, p. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 9.10.2020
            COM(2020) 649 final
            ANNESSI
            tal-
            Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill
            dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fl-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali fir-rigward tan-notifika tad-differenzi għall-Annessi 1, 3, 4, 6, il-Partijiet I, II u III, 10, Volumi I u II, 11, 14, Volumi I u II, 15 u 16, Volumi I, II u III, tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali u fil-Kunsill tal-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali fir-rigward tal-adozzjoni tal-Emendi 46 u 39 għall-Anness 6, il-Partijiet I u II, ta’ dik il-Konvenzjoni, relatati mad-differiment tar-rekwiżit futur għall-ekwipaġġ ta’ reġistratur tal-vuċi fil-kabina tal-pilota (CVR) ta’ ħamsa u għoxrin siegħa sabiex jiġu evitati konsegwenzi mhux intenzjonati minħabba l-kontinġenza tal-COVID-19
            
               
         
         
            
               ANNESS
            
            
               Differenzi li għandhom jiġu nnotifikati lill-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali, fir-rigward ta’ għadd ta’ Emendi adottati għall-Annessi tal-Konvenzjoni ta’ Chicago
            
            
               1.Dokumenti li għandhom jiġu nnotifikati
            
            
               Il-219-il sessjoni tal-Kunsill tal-ICAO li saret bejn it-2 u l-20 ta’ Marzu 2020 adottat għadd ta’ Emendi għal diversi Annessi tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, fl-oqsma tas-sikurezza, l-ambjent u n-navigazzjoni tal-ajru. F’dak il-kuntest, filwaqt li titqies il-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni, id-differenzi għandhom jiġu nnotifikati lill-ICAO kif ġej.
            
            
               1.1.L-Emenda 176 għall-Anness 1 dwar il-Liċenzjar tal-Persunal
            
            
               Id-differenzi għandhom jiġu nnotifikati
            
            
               1.2.L-Emenda 79 għall-Anness 3 dwar is-Servizz Meteoroloġiku għan-Navigazzjoni Internazzjonali bl-Ajru 
            
            
               Id-differenzi għandhom jiġu nnotifikati 
            
            
               1.3.L-Emendi 44, 37, 23 rispettivament għall-Partijiet I, II u III tal-Anness 6 dwar l-Operazzjonijiet tal-Inġenji tal-Ajru 
            
            
               Parti I: Id-differenzi għandhom jiġu nnotifikati
                  Parti II: Id-differenzi għandhom jiġu nnotifikati
                  Parti III: Id-differenzi għandhom jiġu nnotifikati
            
            
               1.4.L-Emenda 92 għall-Anness 10 dwar it-Telekomunikazzjonijiet Ajrunawtiċi, Volumi I u II 
            
            
               Volum I: Id-differenzi għandhom jiġu nnotifikati
                  Volum II: Id-differenzi għandhom jiġu nnotifikati 
            
            
               1.5.L-Emenda 52 għall-Anness 11 dwar is-Servizzi tat-Traffiku tal-Ajru 
            
            
               Id-differenzi għandhom jiġu nnotifikati 
            
            
               1.6.L-Emendi 15 u 9 għall-Anness 14 dwar l-Ajrudromi, Volumi I u II
            
            
               
               Volum I: Id-differenzi għandhom jiġu nnotifikati Volum II: Id-differenzi għandhom jiġu nnotifikati
            
            
               1.7.L-Emenda 41 għall-Anness 15 
            
            
               Id-differenza għandha tiġi nnotifikata 
            
            
               1.8.L-Emendi 13, 10 u 1 għall-Anness 16 dwar l-Ambjent, Volumi I, II u III 
            
         
         
            
               Volum I: Id-differenzi għandhom jiġu nnotifikati 
                  Volum II: Id-differenzi għandhom jiġu nnotifikati
               Volum III: Id-differenzi għandhom jiġu nnotifikati
            
            
               
            
               2.Dettalji tad-Differenzi li għandhom jiġu nnotifikati 
            
            
               2.1.L-Emenda 176 għall-Anness 1 dwar il-Liċenzjar tal-Persunal 
            
            
               2.1.1.Deskrizzjoni
            
            
               L-emenda toħroġ minn rakkomandazzjonijiet żviluppati mit-Task Force ta’ Taħriġ u Valutazzjoni bbażati fuq il-Kompetenzi (CBTA-TF) tal-ICAO u s-Segretarjat tal-ICAO, u tikkonċerna l-allinjament mal-Emenda 5 għall-Proċeduri għas-Servizzi tan-Navigazzjoni bl-Ajru — Taħriġ (PANS-TRG, Dok 9868), definizzjonijiet ġodda, taġġorna r-rekwiżiti għall-uffiċjali tal-operazzjonijiet tat-titjir/dispaċers tat-titjiriet, tipprevedi emenda għad-dispożizzjonijiet dwar l-inġenji tal-ajru “powered-lift” u tipposponi l-applikabbiltà tagħhom, u l-introduzzjoni ta’ dispożizzjonijiet għall-għalliema tat-taħriġ fuq ix-xogħol tal-kontroll tat-traffiku tal-ajru.
            
            
               2.1.2.Id-Dritt tal-Unjoni Rilevanti 
            
            
               Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1178/2011
                  1
               
            
            
               Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2015/340
                  2
               
            
            
               2.1.3.Tabella tad-differenzi li għandhom jiġu nnotifikati għall-emenda 176 għall-Anness 1 
            
            
                     
                        Dispożizzjoni tal-Anness
                     
                  
                  
                     
                        Kategorija tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Dettalji tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Rimarki
                     
                  
               
                     
                        KAPITOLU 1. DEFINIZZJONIJIET U REGOLI ĠENERALI DWAR IL-LIĊENZJI
                     
                     
                        1.1 Definizzjonijiet
                     
                     
                        Kompetenza;
                     
                     
                        Element ta’ Kompetenza;
                     
                     
                        Unità ta’ Kompetenza;
                     
                     
                        Il-ġestjoni tal-iżbalji; Il-kriterji tal-prestazzjoni; Il-ġestjoni tat-theddid.
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolament (UE) 1178/2011 jinkludi dawn id-definizzjonijiet kif speċifikat fl-Anness 1 tal-ICAO, it-12-il edizzjoni 2018.
                     
                     
                     
                        Ir-Regolament (UE) 2015/340 ma jinkludix definizzjonijiet referenzjati.
                     
                  
                  
                     
                        Biex jiġu indirizzati kwistjonijiet editorjali, l-emenda għar-Regolament (UE) 1178/2011 hija ppjanata li tiġi adottata skont l-RMT.0587, “Aġġornament regolari tar-regolamenti dwar it-taħriġ, l-ittestjar u l-kontrolli tal-bdoti u s-sorveljanza relatata”.
                     
                     
                        Fil-ġejjieni se tiġi kkunsidrata emenda għar-Regolament (UE) 2015/340 skont l-RMT.0668, “Aġġornament regolari tar-regoli dwar il-liċenzjar tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru”.
                     
                  
               
                     
                        KAPITOLU 1. DEFINIZZJONIJIET U REGOLI ĠENERALI DWAR IL-LIĊENZJI
                     
                     
                        1.1 Definizzjonijiet
                     
                     
                        Taħriġ u Valutazzjoni bbażati fuq il-Kompetenzi;
                     
                     
                        Standard ta’ Kompetenza; Kundizzjonijiet;
                     
                     
                        Qafas ta’ Kompetenza tal-ICAO;
                     
                     
                        Monitoraġġ;
                     
                     
                        Imġiba osservabbli (OB);
                     
                     
                        Bdot li qed itir (PF);
                     
                     
                        Bdot li qed jimmonitorja (PM).
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Ir-regolamenti tal-UE ma jinkludux dawn id-definizzjonijiet. 
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) 1178/2011 hija ppjanata li tiġi adottata skont l-RMT.0587, “Aġġornament regolari tar-regolamenti dwar it-taħriġ, l-ittestjar u l-kontrolli tal-bdoti u s-sorveljanza relatata”.
                     
                  
               
                     
                        2.4.3 Rekwiżiti speċifiċi għall-ħruġ tal-klassifikazzjoni tal-kategorija tal-ajruplan
                     
                     
                        2.4.3.1 Esperjenza
                     
                     
                        2.4.3.1.1 Il-kreditu għandu jkun limitat għal massimu ta’ 20 siegħa.
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                  
                  
                     
                        FCL.315 CPL flimkien mal-Appendiċi 3 tal-Anness I (il-Parti-FCL) tar-Reg. 1178/2011 jippermetti massimu ta’ kreditu ta’ 10 sigħat.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1.2.8.2 u
                     
                     
                        APPENDIĊI 2. ORGANIZZAZZJONI TAT-TAĦRIĠ APPROVATA 
                     
                     
                        3. Programmi ta’ taħriġ
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                  
                  
                     
                        FCL.115 LAPL, ta’ FCL.210 PPL, FCL.315 CPL, u FCL.315(A), FCL.410.A MPL, FCL.515 ATPL, FCL930 FI, FCL.930FI FI, FCL.930.TRI TRI, FCL.930.CRI CRI, FCL930.IRI IRI, FCL930.SFI SFI, FCL930.MCCI MCCI, FCL930.ST STI, FCL.930.MI MI, FCL.930FTI FTI, Appendiċi 3 għal Anness I, Appendiċi 5 għal Anness I, u Appendiċi 6 għal Anness I (il-Parti-FCL) tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2011/1178 Liċenzjar tal-ekwipaġġi tat-titjir, tiżgura l-flessibilità meħtieġa tal-programmi ta’ taħriġ.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        KAPITOLU 4 LIĊENZJI U KLASSIFIKAZZJONIJIET GĦALL-PERSUNAL GĦAJR GĦALL-MEMBRI TAL-EKWIPAĠĠ TAT-TITJIRA
                     
                     
                        4.4 Liċenzja ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru
                     
                     
                        4.4.1 Rekwiżiti għall-ħruġ tal-liċenzja
                     
                     
                        4.4.1.3 Esperjenza
                     
                     
                        4.4.1.3.1 
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolament (UE) 2015/340 ma fihx ir-rekwiżit dwar is-servizz ta’ 3 xhur.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) 2015/340 se tiġi kkunsidrata skont il-Kompitu ta’ Tfassil tar-Regoli RMT.0668, “Aġġornament regolari tar-regoli dwar il-liċenzjar tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru”. Huwa mistenni li tinħareġ notifika ta’ emendi proposti (NPA) sa tmiem l-2020.
                     
                  
               
                     
                        4.4.1.3.2 
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolament tal-UE 2015/340 jindirizza l-istandard referenzjat b’mod dettaljat fir-rigward tal-esperjenza u t-taħriġ ta’ għalliema tat-taħriġ fuq ix-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Mhi prevista l-ebda bidla fir-Regolament (UE) 2015/340 (il-Parti-ATCO).
                     
                  
               
                     
                        4.5 Klassifikazzjonijiet tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru
                     
                     
                        4.5.2 Rekwiżiti għall-klassifikazzjonijiet tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru
                     
                     
                        4.5.2.2 Esperjenza
                     
                     
                        4.5.2.2.1 subparagrafu b)
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                  
                  
                     
                        Il-Parti-ATCO għar-Regolament tal-UE 2015/340 tindirizza l-istandard referenzjat mingħajr ma timponi obbligu addizzjonali.
                     
                  
                  
                     
                        Mhi prevista l-ebda bidla fir-Regolament (UE) 2015/340 (il-Parti-ATCO).
                     
                  
               
                     
                        4.5.2.2.1 subparagrafu c)
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Ir-regolamenti tal-UE ma jeħtiġux esperjenza/taħriġ fl-Avviċinament b’Radar ta’ Sorveljanza.
                     
                  
                  
                     
                        Huwa previst li l-istandard jiġi indirizzat fl-AMC assoċjati mal-Parti-ATCO tar-Regolament (UE) 2015/340 skont l-RMT.0668, “Aġġornament regolari tar-regoli dwar il-liċenzjar tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru”. Huwa mistenni li tinħareġ notifika ta’ emendi proposti (NPA) sa tmiem l-2020.
                     
                  
               
                     
                        4.5.2.2.2
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                  
                  
                     
                        Il-Parti-ATCO għar-Regolament (UE) 2015/340 ma teħtieġx li l-applikazzjoni għal klassifikazzjoni ssir fi żmien sitt xhur mit-tlestija tal-esperjenza. Madankollu, l-istess regolament jeħtieġ li l-privileġġi jiġu eżerċitati f’limitu ta’ żmien li ma għandux jaqbeż id-90 jum.
                     
                     
                        Ir-regola ATCO tirreferi għal sena (1), meta d-detentur ta’ liċenzja ta’ student kontrollur tat-traffiku tal-ajru ma jkunx beda jeżerċita l-privileġġi ta’ dik il-liċenzja mid-data tal-ħruġ tagħha jew ikun interrompa l-eżerċitar ta’ dawk il-privileġġi għal perjodu ta’ aktar minn sena. Imbagħad, huwa/hija jkun jista' biss jibda jew ikompli t-taħriġ tal-unità f’dik il-klassifikazzjoni wara valutazzjoni tal-kompetenza preċedenti tiegħu, dwar jekk għadux jissodisfa r-rekwiżiti rilevanti għal dik il-klassifikazzjoni, u wara li jissodisfa kwalunkwe rekwiżit ta’ taħriġ li jirriżulta minn din il-valutazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                  
               
               1.2.L-Emenda 79 għall-Anness 3 dwar is-Servizz Meteoroloġiku għan-Navigazzjoni Internazzjonali bl-Ajru
            
            
               1.2.1.Deskrizzjoni
            
            
               
                     3
                  L-Emenda proposta, li tirriżulta mir-raba’ laqgħa tal-Bord Meteoroloġiku (METP/4), tikkonċerna l-mudell ta’ skambju ta’ informazzjoni meteoroloġika tal-ICAO (IWXXM), l-għassa internazzjonali tal-vulkani mill-passaġġi tal-ajru (IAVW), is-sistema dinjija għat-tbassir ta’ erja (WAFS), SIGMET, AIRMET u GAMET.
            
            
               1.2.2.Id-Dritt tal-Unjoni Rilevanti 
            
            
               
                     4
                  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/373
            
            
               1.2.3.Tabella tad-differenzi li għandhom jiġu nnotifikati għall-emenda 79 għall-Anness 3 
            
            
                     
                        Dispożizzjoni tal-Anness
                     
                  
                  
                     
                        Kategorija tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Dettalji tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Rimarki
                     
                  
               
                     
                        Anness 3, Emenda 79, Kap 1. 1.1 “Definizzjonijiet”; “Ċentru konsultattiv dwar l-irmied volkaniku (VAAC)”
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, id-definizzjoni ta’ “ċentru konsultattiv dwar l-irmied volkaniku (VAAC)” tinkludi t-test “wara li jiżbroffaw vulkani”.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) 2017/373 hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021, meta huwa antiċipat li jitħassar it-test “wara li jiżbroffaw vulkani” u d-definizzjoni ta’ “ċentru konsultattiv dwar l-irmied volkaniku (VAAC)” tkun konsistenti mal-Emenda 79 tal-ICAO.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, Kap 3. 3.4 “Uffiċċju ta’ Osservazzjoni Meteoroloġika”; dispożizzjoni ġdida 3.4.4
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, ir-rakkomandazzjoni li l-uffiċċji ta’ osservazzjoni meteoroloġika (MWO) għandhom jikkoordinaw SIGMET ma’ MWO ġirien mhijiex inkluża.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) 2017/373 hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021, meta huwa antiċipat li jiġi inkluż rekwiżit ekwivalenti għal dak tal-Emenda 79 tal-ICAO u li jkun konsistenti mal-Emenda 79 tal-ICAO.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, Kap 3. 3.7 “Ċentri konsultattivi dwar iċ-ċikluni tropikali”; dispożizzjoni 3.7 b).
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, ir-rekwiżit li jiġu inklużi bidliet fl-intensità fil-ħin tal-osservazzjoni (taċ-ċiklun tropikali) mhuwiex inkluż.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) Nru 2017/373 hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021, meta r-rekwiżit li jiġu inklużi bidliet fl-intensità fil-ħin tal-osservazzjoni (taċ-ċiklun tropikali) huwa antiċipat li jiġi inkluż u li jkun konsistenti mal-Emenda 79 tal-ICAO.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 1. “Mudelli ta’ ċarts u formoli”; MUDELL VAG u MUDELL SVA.
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, il-mudelli (eżempji) ta’ ċarts aġġornati li juru l-projezzjonijiet stereografiċi Mercator u Polar għan-notifika dwar l-irmied volkaniku fil-format grafiku, u għas-SIGMET f’format grafiku mhumiex inklużi.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) Nru 2017/373 hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021, meta huwa antiċipat li jiġu inklużi mudelli (eżempji) ta’ ċarts aġġornati li juru l-projezzjonijiet stereografiċi Mercator u Polar u li jkunu konsistenti mal-Emenda 79 tal-ICAO.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 2; 1.2 “Tbassiriet f’forma ta’ grilja tal-ajru ta’ fuq”, id-dispożizzjoni 1.2.1
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, jeżistu d-differenzi li ġejjin għal din id-dispożizzjoni:
                     
                     
                        1) Hija inkluża r-referenza għal “ajru ħieles” u “fis-sħab” (fil-kuntest ta’ turbolenza);
                     
                     
                        2) L-ordni tad-disseminazzjoni tal-tbassiriet hija dik tal-ordni tal-produzzjoni; u,
                     
                     
                        3) Il-ħin li fih għandha titlesta d-disseminazzjoni huwa ta’ 6 sigħat wara l-ħin standard ta’ osservazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) 2017/373 hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021, meta;
                     
                     
                        1) it-tħassir ta’ “ajru ħieles” u “fis-sħab”;
                     
                     
                        2) it-tħassir ta’ ordni speċifika ta’ disseminazzjoni; u,
                     
                     
                        3) it-tlestija tad-disseminazzjoni sa 5 sigħat
                     
                     
                        huma antiċipati li jiġu inklużi u li jkunu konsistenti mal-Emenda 79 tal-ICAO.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 2; 1.2 “Tbassiriet f’forma ta’ grilja tal-ajru ta’ fuq”, għad-dispożizzjoni 1.2.2 g)
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, is-saffi ġodda ta’ turbolenza ċċentrati fil-livelli ta’ titjir 100 (700 hPa), 140 (600 hPa), 180 (500 hPa), mhumiex inklużi.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) Nru 2017/373 hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021,meta s-saffi l-ġodda ta’ turbolenza ċċentrati fil-livelli ta’ titjir 100 (700 hPa), 140 (600 hPa), 180 (500 hPa) inklużi n-Noti relatati, huma antiċipati li jiġu inklużi u li jkunu konsistenti mal-Emenda 79 tal-ICAO.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 2; 1.3 “Tbassiriet tat-temp sinifikanti (SIGWX)”, għad-dispożizzjoni 1.3.1.1
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, iż-żmien sa meta għandha titwettaq id-disseminazzjoni tat-tbassiriet tat-temp sinfikanti (SIGWX), ma jkunx aktar tard minn 9 sigħat wara l-ħin standard ta’ osservazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) 2017/373 hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021, meta huwa antiċipat li jiġi inkluż ir-rekwiżit għat-tlestija tad-disseminazzjoni, b’7 sigħat f’operazzjonijiet normali u sa 9 sigħat wara l-ħin standard ta’ osservazzjoni matul l-operazzjonijiet ta’ riżerva, u li jkun konsistenti mal-Emenda 79 tal-ICAO.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 2; 1.3 “Tbassiriet tat-temp sinifikanti (SIGWX)”, għad-dispożizzjoni 1.3.1.3
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, u filwaqt li tiġi nnotata l-applikabbiltà differita tal-Emenda tal-ICAO (4 ta’ Novembru 2021), ma hemm l-ebda rekwiżit għaċ-Ċentri tat-Tbassir tal-Erjas madwar id-Dinja biex joħorġu tbassiriet SIGWX fil-forma ta’ kodiċi tal-IWXXM.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) 2017/373 hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021, meta huwa antiċipat li r-rekwiżit għad-WAFCs li joħorġu tbassiriet SIGWX fil-forma ta’ kodiċi tal-IWXXM jiġi inkluż u li jkun konsistenti mal-Emenda 79 tal-ICAO.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 2; 2.1 “L-użu ta’ prodotti tas-sistema dinjija għat-tbassir ta' erja (WAFS)”, id-dispożizzjoni 2.1.2
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, din id-dispożizzjoni mhijiex trasposta. Għaldaqstant, u filwaqt li tiġi nnotata l-applikabbiltà differita tal-Emenda tal-ICAO (4 ta’ Novembru 2021), ma hemm l-ebda rekwiżit għall-uffiċċji meteoroloġiċi tal-ajrudromi biex jiddekodifikaw id-data tal-IWXXM riċevuta mid-WAFCs f’ċarts standard tad-WAFS. 
                     
                  
                  
                     
                        L-MET.TR.215 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/373 mhuwiex espliċitu fir-rigward tal-użu tal-prodotti tad-WAFS użati fit-tħejjija tal-informazzjoni meteoroloġika pprovduta għad-dokumentazzjoni tat-titjira. Mhi prevista l-ebda bidla fir-Regolament (UE) 2017/373 f’dan ir-rigward.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 2; 2.2 “Notifika tad-WAFC dwar diskrepanzi sinifikanti”, id-dispożizzjoni 2.2
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, u filwaqt li tiġi nnotata l-applikabbiltà differita tal-Emenda tal-ICAO (4 ta’ Novembru 2021), ma hemm l-ebda rekwiżit għall-uffiċċji meteoroloġiċi tal-ajrudromi biex jużaw id-data tal-IWXXM riċevuta mid-WAFC ikkonċernata biex jinnotifikaw diskrepanzi sinifikanti.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) 2017/373 hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021, meta r-rekwiżiti għall-fornitur tas-servizzi meteoroloġiċi (mhux biss l-uffiċċji meteoroloġiċi tal-ajrudromi), biex jinfurmaw lid-WAFC ikkonċernat dwar diskrepanzi sinifikanti meta tintuża d-data tal-IWXXM huwa antiċipat li jiġu inklużi u li jkunu konsistenti mal-Emenda 79 tal-ICAO.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 2; Tabella A2-1 “Mudell għal messaġġi ta’ notifika għal irmied volkaniku”
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, il-mudell ma jinkludix dispożizzjonijiet għal referenzi għal “UNKNOWN” fil-każ tat-taqsima “Stat/Reġjun” tal-konsulenza.  Ir-referenzi għal; Elevazzjoni “SFC” (mill-wiċċ tal-art) u “UNKNOWN” fit-taqsima “Elevazzjoni tas-summit” mhumiex inklużi.  Eżempji u noti f’qiegħ il-paġna relatati ma’ rmied volkaniku “RE-SUSPENDED” mhumiex inklużi. 
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) 2017/373 hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021, meta d-dispożizzjonijiet għar-referenzi għall-“UNKNOWN” fit-taqsima tal-Istat/Reġjun; Elevazzjoni “SFC” (mill-wiċċ tal-art) u “UNKNOWN” fit-taqsima “Elevazzjoni tas-summit”; u eżempji li jinkludu rmied volkaniku “RE-SUSPENDED” huma antiċipati li jiġu inklużi u li jkunu konsistenti mal-Emenda 79 tal-ICAO.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 2; Eżempju A2-1 “Mudell għal messaġġi ta’ notifika għal irmied volkaniku”
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, il-bidla għan-“numru tal-vulkan” fl-eżempju mhijiex inkluża.  
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) 2017/373 hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021, meta l-bidla għan-“numru tal-vulkan” fl-eżempju hija antiċipata li tiġi inkluża u li tkun konsistenti mal-Emenda 79.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 2; Tabella A2-2 “Mudell għal messaġġi ta’ notifika għal ċikluni tropikali”
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, il-mudell ma jinkludix:
                     
                     
                        1) dispożizzjonijiet għall-inklużjoni tal-bidla fl-intensità fil-ħin tal-osservazzjoni taċ-ċiklun tropikali;
                     
                     
                        2) inklużjoni tal-opzjoni “NIL” fir-rigward tas-sħab cumulonimbus (CB) osservat.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) 2017/373 hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021, meta d-dispożizzjonijiet għall-inklużjoni tal-bidla fl-intensità fil-ħin tal-osservazzjoni taċ-ċiklun tropikali u l-inklużjoni tal-għażla “NIL” fir-rigward tas-sħab cumulonimbus (CB) osservat huma antiċipati li jiġu inklużi u li jkunu konsistenti mal-Emenda 79 tal-ICAO.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 2; Eżempju A2-2 “Mudell għal messaġġi ta’ notifika għal ċikluni tropikali”
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, l-eżempju aġġornat ma jinkludix il-punt li jinnota l-bidla fl-intensità fil-ħin tal-osservazzjoni taċ-ċiklun tropikali.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) 2017/373 hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021, meta l-punt li jinnota l-bidla fl-intensità fil-ħin tal-osservazzjoni taċ-ċiklun tropikali huwa antiċipat li jiġi inkluż u li jkun konsistenti mal-Emenda 79 tal-ICAO.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 2; Tabella A2–3 “Mudell għal messaġġi ta’ notifika għal informazzjoni dwar it-temp spazjali”
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, il-funzjoni taċ-ċentri tat-temp spazjali – u għalhekk it-Tabella A2–3 – bħalissa mhijiex inkluża.
                     
                  
                  
                     
                        L-EASA se tkompli timmonitorja l-iżviluppi tal-provvista tat-temp spazjali. Bħalissa, ma hemm l-ebda skeda ta’ żmien antiċipata għall-inklużjoni tal-funzjoni taċ-ċentri tat-temp spazjali fir-regoli tal-UE.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 3; Tabella A3–2 “Mudell għal messaġġi ta’ notifika għal METAR u SPECI
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, l-użu tas-solidi (“/”) bħala indikatur tad-“data nieqsa” mhuwiex inkluż b’mod espliċitu.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) 2017/373 hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021, meta l-użu tas-solidi (“/”) bħala indikatur tad-“data nieqsa” fil-kuntest tal-UE li jkun ġie kkunsidrat għall-inklużjoni fir-regoli tal-UE.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 4; 2.6 “Turbolenza”, id-dispożizzjoni 2.6.2
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Il-Kapitolu 5 u l-Anness 4 tal-Anness 3 tal-ICAO mhumiex trasposti fir-regolament tal-UE.
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet dwar ir-rappurtar ta’ turbolenza fir-rigward tar-“rata tad-dissipazzjoni tal-kurrenti ta’ Foucault” (EDR) se jkunu koperti mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 923/2012 (SERA) li jindirizza l-osservazzjonijiet u r-rapporti tal-inġenji tal-ajru permezz ta’ komunikazzjoni bil-vuċi skont il-Kompitu ta’ Tfassil tar-Regoli 0476, Aġġornament Regolari tas-SERA. Id-dispożizzjonijiet relatati mal-komunikazzjoni b’kollegament tad-data se jiġu kkunsidrati wkoll fil-qafas tal-kompitu futur relatat mal-operazzjonijiet b’kollegament tad-data.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 4; 2.6 “Turbolenza”, id-dispożizzjoni 2.6.3
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Il-Kapitolu 5 u l-Anness 4 tal-Anness 3 tal-ICAO mhumiex trasposti fir-regolament tal-UE.
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet dwar ir-rappurtar ta’ turbolenza fir-rigward tar-“rata tad-dissipazzjoni tal-kurrenti ta’ Foucault” (EDR) se jkunu koperti mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 923/2012 (SERA) li jindirizza l-osservazzjonijiet u r-rapporti tal-inġenji tal-ajru permezz ta’ komunikazzjoni bil-vuċi skont il-Kompitu ta’ Tfassil tar-Regoli 0476, Aġġornament Regolari tas-SERA. Id-dispożizzjonijiet relatati mal-komunikazzjoni b’kollegament tad-data se jiġu kkunsidrati wkoll fil-qafas tal-kompitu futur relatat mal-operazzjonijiet b’kollegament tad-data.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 4; Tabella A4–1 “Mudell għar-Rapport Speċjali dwar l-Ajru (downlink)
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Il-Kapitolu 5 u l-Anness 4 tal-Anness 3 tal-ICAO mhumiex trasposti fir-regolament tal-UE.
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet dwar ir-rappurtar ta’ maltempati tat-trab qawwija se jkunu koperti mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 923/2012 (SERA) li jindirizza l-osservazzjonijiet u r-rapporti tal-inġenji tal-ajru permezz ta’ komunikazzjoni bil-vuċi skont il-Kompitu ta’ Tfassil tar-Regoli 0476, Aġġornament Regolari tas-SERA. Id-dispożizzjonijiet relatati mal-komunikazzjoni b’kollegament tad-data se jiġu kkunsidrati wkoll fil-qafas tal-kompitu futur relatat mal-operazzjonijiet b’kollegament tad-data.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 5; 4.4 “Skambju u disseminazzjoni tat-tbassir tal-erja għal titjiriet f’livell baxx”, id-dispożizzjoni l-ġdida 4.4.2
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, ma hemm l-ebda referenza għat-disseminazzjoni tat-tbassir tal-erja għal titjiriet f’livell baxx lis-servizzi ajrunawtiċi fissi bbażati fuq l-Internet.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) 2017/373 hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021, meta huwa antiċipat li d-disseminazzjoni tat-tbassir tal-erja għal titjiriet f’livell baxx lis-servizzi ajrunawtiċi fissi bbażati fuq l-Internet tiġi inkluża u tkun konsistenti mal-Emenda 79 tal-ICAO.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 6; 4.2 “Kriterji relatati mal-fenomeni, inkluż fil-messaġġi SIGMET u AIRMET u ajrurapporti speċjali (uplink)”, id-dispożizzjoni l-ġdida 4.2.6
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, il-limiti aktar baxxi għal turbolenza severa u moderata huma 0.7 u 0.4 rispettivament.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) 2017/373 hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021, meta huwa antiċipat li l-limiti aktar baxxi għal turbolenza severa u moderata rispettivament jinbidlu għal 0.45 u 0.20 rispettivament u li jkunu konsistenti mal-Emenda 79 tal-ICAO.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 6; Tabella A6–1A “Mudell għal SIGMET u AIRMET”
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE dispożizzjoni għal:
                     
                     
                        1) l-identifikazzjoni ta’ sħab cumulonimbus (CB) f’assoċjazzjoni mal-pożizzjoni mbassra taċ-ċiklun tropikali u n-noti ta’ qiegħ il-paġna relatati, mhijiex inkluża; u,
                     
                     
                        2) ir-reviżjoni tan-noti f’qiegħ il-paġna relatati mas-SIGMET għal sħab radjuattiv mhijiex inkluża.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) 2017/373 hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021, meta d-dispożizzjoni għal:
                     
                     
                        1) l-identifikazzjoni ta’ CB f’assoċjazzjoni mal-pożizzjoni mbassra taċ-ċiklun tropikali u n-noti ta’ qiegħ il-paġna relatati; u,
                     
                     
                        2) reviżjoni tan-noti f’qiegħ il-paġna relatati mas-SIGMET għal sħab radjuattiv,
                     
                     
                        huma antiċipati li jiġu inklużi u li jkunu konsistenti mal-Emenda 79 tal-ICAO.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 6; Tabella A6–1B, “Mudell għall-ajrurapporti speċjali (uplink)”
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE:
                     
                     
                        1) “maltempata tat-trab qawwija” (HVY DS) mhijiex inkluża; u,
                     
                     
                        2) l-inklużjoni ta’ “Osservat” fir-rigward ta’ “Lokalizzazzjoni” u “Livell” mhijiex inkluża.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) 2017/373 hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021, meta r-rilevanza tal-ajrurapporti speċjali (uplink) fil-kuntest tal-operazzjonijiet tal-UE se tkun ġiet ikkunsidrata għall-inklużjoni fir-Regolament (UE) 2017/373.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 6; Eżempju A6–4, “Messaġġi SIGMET għal sħab radjuattiv”
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, il-formulazzjoni tal-ICAO tal-messaġġi SIGMET għal sħab radjuattiv mhijiex adottata.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) 2017/373 hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021, meta l-formulazzjoni tal-ICAO tal-messaġġi SIGMET għal sħab radjuattiv hija antiċipata li tiġi inkluża u li tkun konsistenti mal-Emenda 79 tal-ICAO.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 8; 2.2 “Format tal-informazzjoni dwar it-temp sinifikanti”, id-dispożizzjoni 2.2.1
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                  
                  
                     
                        Ir-regoli tal-UE ma jagħmlux differenza bejn l-ippjanar ta’ qabel it-titjira u l-ippjanar mill-ġdid waqt it-titjira f’dan ir-rigward.
                     
                  
                  
                     
                        Mhi prevista l-ebda bidla fir-Regolament (UE) 2017/373 f’dan ir-rigward.
                     
                  
               
                     
                        ANNESS 3, Emenda 79, App 8; 2.2 “Format ta’ informazzjoni dwar temp sinifikanti”, id-dispożizzjoni u 2.2.2
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, u filwaqt li tiġi nnotata l-applikabbiltà differita (4 ta’ Novembru 2021) tar-rakkomandazzjoni li l-informazzjoni dwar it-temp sinifikanti pprovduta mid-WAFCs jenħtieġ li tkun fil-forma ta’ kodiċi tal-IWXXM mhijiex inkluża.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda għar-Regolament (UE) 2017/373 hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021, meta, filwaqt li tiġi rikonoxxuta l-applikabbiltà differita (4 ta’ Novembru 2021), ir-rakkomandazzjoni li l-informazzjoni dwar it-temp sinifikanti pprovduta mid-WAFCs għandha tkun fil-forma ta’ kodiċi tal-IWXXM hija antiċipata li tiġi inkluża u li tkun konsistenti mal-Emenda 79 tal-ICAO.
                     
                  
               
               1.3.L-Emendi 44, 37, 23 rispettivament għall-Partijiet I, II u III tal-Anness 6 dwar l-Operazzjonijiet tal-Inġenji tal-Ajru  
            
            
               1.3.1.Deskrizzjoni
            
         
         
            
               L-Emenda 44 għall-Anness 6, il-Parti I tirrigwarda ż-żoni ta’ kunflitt, l-operazzjonijiet f’kull temp, l-armonizzazzjoni tat-termini għall-awtorizzazzjoni, l-aċċettazzjoni u l-approvazzjoni (AAA), il-kompartiment tal-merkanzija, is-sistema ta’ twissija dwar il-prossimità għall-art (GPWS), il-ġkieket tas-salvataġġ, l-Artikolu 83 bis, ir-reġistraturi tat-titjiriet, ir-reġistrazzjoni ta’ messaġġi ta’ komunikazzjoni b’kollegament tad-data, u l-lokalizzazzjoni ta’ inġenju tal-ajru f’diffikultà. 
            
            
               L-Emenda 37 għall-Anness 6, il-Parti II tirrigwarda l-operazzjonijiet f’kull temp, l-armonizzazzjoni tat-termini għall-awtorizzazzjoni, l-aċċettazzjoni u l-approvazzjoni (AAA), l-Artikolu 83 bis, ir-reġistraturi tat-titjiriet, u r-reġistrazzjoni ta’ messaġġi ta’ komunikazzjoni b’kollegament tad-data. 
            
            
               L-Emenda 23 għall-Anness 6, il-Parti III tirrigwarda l-operazzjonijiet f’kull temp, l-armonizzazzjoni tat-termini għall-awtorizzazzjoni, l-aċċettazzjoni u l-approvazzjoni (AAA), l-Artikolu 83 bis, l-iżvilupp ta’ kodiċi tal-prestazzjoni tal-ħelikopter b’espożizzjoni, ir-reġistraturi tat-titjiriet, u r-reġistrazzjoni ta’ messaġġi ta’ komunikazzjoni b’kollegament tad-data.
            
            
               1.3.2.Id-Dritt tal-Unjoni Rilevanti
            
            
               Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 965/2012
                  5
               
            
            
               1.3.3.Tabella tad-differenzi li għandhom jiġu nnotifikati għall-Emenda 44 għall-Parti I tal-Anness 6
            
            
                     
                        Dispożizzjoni tal-Anness
                     
                  
                  
                     
                        Kategorija tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Dettalji tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Rimarki
                     
                  
               
                     
                        4.2.8.1.1
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Implimentata parzjalment. 
                     
                     
                        Is-CVS ma jirċevix krediti operazzjonali.
                     
                     
                        Ir-Reg. (UE) 965/2012 attwalment jippermetti biss krediti operazzjonali għall-HUDs u l-EVS.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4.2.8.2
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Implimentata parzjalment. 
                     
                     
                        L-elementi li għadhom kif ġew introdotti tal-istandard għadhom ma ġewx trasposti fir-regoli tal-UE.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4.3.4.1.2
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Implimentata parzjalment. Ir-regoli tal-UE jużaw il-kunċett ETOPS minflok l-EDTO.
                     
                  
                  
                     
                        Huwa ppjanat li l-istandards EDTO jiġu trasposti fir-Reg. (UE) 965/2012 permezz ta’ RMT.0392.
                     
                  
               
                     
                        4.7.2.1
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata.
                     
                     
                        Ir-Reg. (UE) 965/2012 ma jużax l-EDTO. Minflok, jintuża l-kunċett ETOPS. 
                     
                  
                  
                     
                        Huwa ppjanat li l-istandards EDTO jiġu trasposti fir-Reg. (UE) 965/2012 permezz ta’ RMT.0392.
                     
                  
               
                     
                        4.7.2.2
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata. 
                     
                     
                        Ir-Reg. (UE) 965/2012 ma jużax l-EDTO. Minflok, jintuża l-kunċett ETOPS.
                     
                  
                  
                     
                        Huwa ppjanat li l-istandards EDTO jiġu trasposti fir-Reg. (UE) 965/2012 permezz ta’ RMT.0392.
                     
                  
               
                     
                        4.7.2.3
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata. 
                     
                     
                        Ir-Reg. (UE) 965/2012 ma jużax l-EDTO. Minflok, jintuża l-kunċett ETOPS.
                     
                  
                  
                     
                        Huwa ppjanat li l-istandards EDTO jiġu trasposti fir-Reg. (UE) 965/2012 permezz ta’ RMT.0392.
                     
                  
               
                     
                        4.7.2.4
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata. 
                     
                     
                        Ir-Reg. (UE) 965/2012 ma jużax l-EDTO. Minflok, jintuża l-kunċett ETOPS.
                     
                  
                  
                     
                        Huwa ppjanat li l-istandards EDTO jiġu trasposti fir-Reg. (UE) 965/2012 permezz ta’ RMT.0392.
                     
                  
               
                     
                        4.7.2.6
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata. 
                     
                     
                        Ir-Reg. (UE) 965/2012 ma jużax l-EDTO. Minflok, jintuża l-kunċett ETOPS.
                     
                  
                  
                     
                        Huwa ppjanat li l-istandards EDTO jiġu trasposti fir-Reg. (UE) 965/2012 permezz ta’ RMT.0392.
                     
                  
               
                     
                        6.1.5.1
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata.
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        6.1.5.2
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6.1.5.3
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6.1.5.4 Rakkomandazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6.3.3.1.1
                     
                  
                  
                     
                        A 
                     
                  
                  
                     
                        Aktar Eżiġenti u Rigoruż. CAT.IDE.A.195 (a) tar-Reg. (UE) 965/2012 jeħtieġ ir-reġistrazzjoni ta’ komunikazzjonijiet b’kollegament tad-data għall-ajruplani li jkun inħarġilhom CofA individwali fit-8 ta’ April 2014 jew wara.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6.3.3.1.2
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata. CAT.IDE.A.195 (a) tar-Reg. (UE) 965/2012 japplika biss għall-ajruplani li jkun inħarġilhom CofA individwali għall-ewwel darba fit-8 ta’ April 2014 jew wara. Il-modifika retroattiva tat-tagħmir ta’ reġistrazzjoni b’kollegament tad-data mhijiex meħtieġa.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6.3.3.1.3 Rakkomandazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6.18.1
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Implimentata parzjalment.
                     
                     
                        CAT.GEN.MPA.210 tar-Reg. (UE) 965/2012 mhijiex applikabbli għal ajruplani b’MCTOM ta’ inqas minn 45 500 kg u MOPSC ta’ inqas minn 19.
                     
                     
                        Barra minn hekk, CAT.GEN.MPA.210 tapplika biss għall-ajruplani li jinħarġilhom CofA individwali fl-1 ta’ Jannar 2023 jew wara.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6.18.2
                           Rakkomandazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Appendiċi 8
                     
                     
                        1.6
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata.
                     
                     
                        Jekk jintuża ADRS, bħalissa ma hemm l-ebda rekwiżit tal-UE li jindirizza l-affidabbiltà tas-sors tal-enerġija tiegħu
                     
                  
                  
                     
                        Id-differenza għandha tiġi nnotifikata kif imqabbla mal-Istandard 6.3.1.1.1
                     
                  
               
                     
                        Appendiċi 10
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata
                     
                  
                  
                     
                  
               
               1.1.4.Tabella tad-differenzi li għandhom jiġu nnotifikati għall-Emenda 37 għall-Parti II tal-Anness 6
            
            
                     
                        Dispożizzjoni tal-Anness
                     
                  
                  
                     
                        Kategorija tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Dettalji tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Rimarki
                     
                  
               
                     
                        2.2.2.2.1.1
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Implimentata parzjalment. Is-CVS ma jirċevix krediti operazzjonali.
                     
                     
                        Ir-Reg. (UE) 965/2012 attwalment jippermetti biss krediti operazzjonali għall-HUDs u l-EVS.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2.4.16.2.1
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Implimentata parzjalment. 
                     
                  
                  
                     
                        Ma hemm l-ebda rekwiżit ta’ ġarr ta’ reġistratur tat-titjira fil-Parti-NCO
                     
                  
               
                     
                        2.4.18.1
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2.4.18.2
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2.4.18.3
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2.4.18.4
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Appendiċi 2.5
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata.
                     
                  
                  
                     
                  
               
               1.1.5.Tabella tad-differenzi li għandhom jiġu nnotifikati għall-Emenda 23 għall-Parti III tal-Anness 6
            
            
                     
                        Dispożizzjoni tal-Anness
                     
                  
                  
                     
                        Kategorija tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Dettalji tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Rimarki
                     
                  
               
                     
                        2.2.8.1.1
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Implimentata parzjalment. Is-CVS ma jirċevix krediti operazzjonali.
                     
                     
                        Ir-Regolament (UE) Nru 965/2012 attwalment jippermetti biss krediti operazzjonali għall-HUDs u l-EVS.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2.2.8.2
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Implimentata parzjalment. 
                     
                     
                        L-elementi li għadhom kif ġew introdotti tal-istandard għadhom ma ġewx trasposti fir-regoli tal-UE.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4.1.5.1
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4.1.5.2
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4.1.5.3
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4.1.5.4
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4.3.3.1.2
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4.3.3.1.2.4
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4.7.3.1.1.1
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4.13.1
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4.13.2
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4.13.3
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4.13.4
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Appendiċi 4 
                           1.6
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata. Jekk jintuża ADRS, bħalissa ma hemm l-ebda rekwiżit tal-UE li jindirizza l-affidabbiltà tas-sors tal-enerġija tiegħu
                     
                  
                  
                     
                        Id-differenza għandha tiġi ppreżentata kif imqabbla mal-Istandard 4.3.1.1.4
                     
                  
               
                     
                        Appendiċi 6
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata
                     
                  
                  
                     
                  
               
               1.4.L-Emenda 92 għall-Anness 10 dwar it-Telekomunikazzjonijiet Ajrunawtiċi, Volum I u Volum II 
            
            
               1.4.1.Deskrizzjoni
            
            
               Volum I: L-emenda tirrigwarda s-sistema globali ta’ navigazzjoni bis-satellita (GNSS) u l-għajnuniet konvenzjonali għan-navigazzjoni li jirriżultaw mir-raba’ u l-ħames laqgħa tal-Bord tas-Sistemi tan-Navigazzjoni (NSP/4 u 5). L-emenda tindirizza: (a) il-kategoriji tal-prestazzjoni tal-faċilitajiet tas-sistema għall-illandjar bl-istrumenti (ILS); (b) l-għoti ta’ informazzjoni dwar l-istatus operattiv tas-servizzi tan-navigazzjoni bir-radju; (c) l-aġġornament tad-dispożizzjonijiet tas-sistema ta’ awmentazzjoni bis-satellita (SBAS) biex jiġu introdotti fornituri ġodda tas-servizzi SBAS, identifikatur standard ġdid tal-Ħin Universali Koordinat (UTC) u rekwiżiti ta’ monitoraġġ tal-ħruġ ta’ data (IOD) tas-Sistema ta’ Pożizzjonament Globali (GPS); (d) id-dispożizzjonijiet li jiggarantixxu l-kompatibbiltà tas-sistema ta’ awmentazzjoni bbażata fuq l-art (GBAS) bi frekwenza għolja ħafna (VHF) ta’ xandir ta’ data (VDB) mas-sinjal tar-radju omnidirezzjonali (VOR) tal-ILS u tal-VHF; (e) il-kjarifiki u l-korrezzjonijiet għad-dispożizzjonijiet tas-GBAS; u (f) il-gwida addizzjonali dwar il-limiti ta’ twissija tal-integrità tal-GNSS.
            
            
               Volum II: L-emenda hija relatata mal-mudell ta’ skambju ta’ informazzjoni meteoroloġika (IWXXM) tal-ICAO, man-netwerk fiss tat-telekomunikazzjoni ajrunawtika (AFTN) u mas-servizz ajrunawtiku fiss (AFS).
            
            
               1.4.2.Id-Dritt tal-Unjoni Rilevanti 
            
            
               
                     6
                  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/373 
            
            
               1.4.3.Tabella tad-differenzi li għandhom jiġu nnotifikati għall-Emenda 92 għall-Anness 10, Volum I
            
            
                     
                        Dispożizzjoni tal-Anness
                     
                  
                  
                     
                        Kategorija tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Dettalji tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Rimarki
                     
                  
               
                     
                        Anness 10, Volum I, Emenda 92
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolament (UE) 2017/373 jirreferi għall-Anness 10 tal-ICAO, Volum I, sal-Emenda 89, inkluża, biss.
                     
                  
                  
                     
                        Il-konformità tinkiseb meta jiġi emendat il-punt CNS.TR.100 tar-Regolament (UE) 2017/373 skont l-RMT.0719 “Aġġornament regolari tar-regoli tal-ATM/ANS (IR/AMC/GM)” skont l-iskeda dettaljata fl-EPAS attwali.
                     
                  
               
               1.1.0.
            
         
         
            
               1.1.4.Tabella tad-differenzi li għandhom jiġu nnotifikati għall-Emenda 92 għall-Anness 10, Volum II
            
            
                     
                        Dispożizzjoni tal-Anness
                     
                  
                  
                     
                        Kategorija tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Dettalji tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Rimarki
                     
                  
               
                     
                        Anness 10, Volum II, Emenda 92, Kapitolu 4, 4.3
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolament (UE) 2017/373 jirreferi għall-Anness 10 tal-ICAO, Volum I, sal-Emenda 89, inkluża, biss.
                     
                  
                  
                     
                        Il-konformità tinkiseb meta jiġi emendat il-punt CNS.TR.100 tar-Regolament (UE) 2017/373 skont l-RMT.0719 “Aġġornament regolari tar-regoli tal-ATM/ANS (IR/AMC/GM)” skont l-iskeda dettaljata fl-EPAS attwali.
                     
                  
               
               1.5.L-Emenda 52 għall-Anness 11 dwar is-Servizzi tat-Traffiku tal-Ajru 
            
            
               1.5.1.Deskrizzjoni
            
            
               L-emendi jikkonċernaw l-ippjanar ta’ kontinġenza fir-rigward ta’ żoni ta’ kunflitt. Dawn huma ispirati mir-rakkomandazzjonijiet dwar is-sikurezza li saru mill-Bord tas-Sikurezza Olandiż (DSB) wara t-Titjira 17 tal-Malaysian Airlines (MH17) u mir-rakkomandazzjonijiet tat-Task Force dwar ir-Riskji għall-Avjazzjoni Ċivili li jirriżultaw minn Żoni ta’ Kunflitt (TF RCZ) (C-DEC 203/1). L-emenda tikkonċerna wkoll emendi fil-forma ta’ dispożizzjoni ġdida dwar il-qari lura mis-sewwieqa ta’ vetturi operattivi. 
            
            
               1.5.2.Id-Dritt tal-Unjoni Rilevanti
            
            
               Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/373
                  7
               
            
            
               Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/469
                  8
               
            
            
               Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 139/2014
                  9
                
            
            
               Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 923/2012
                  10
               
            
            
               1.5.3.Tabella tad-differenzi li għandhom jiġu nnotifikati għall-Emenda 52 għall-Anness 11
            
            
                     
                        Dispożizzjoni tal-Anness
                     
                  
                  
                     
                        Kategorija tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Dettalji tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Rimarki
                     
                  
               
                     
                        Anness 11, Emenda 52, Kapitolu 2.19, Punt 2.19.3
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, l-obbligu fuq l-awtorità xierqa tal-ATS li jiżguraw it-twettiq ta’ valutazzjoni tar-riskju għas-sikurezza u l-implimentazzjoni ta’ miżuri xierqa ta’ mitigazzjoni tar-riskji, mhuwiex inkluż.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda tar-Regolament (UE) 2017/373 hija ppjanata permezz tal-RMT.0719 “Aġġornament regolari tar-regoli tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru/tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru” u l-iskeda tista’ tiġi segwita fil-Pjan Ewropew għas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (EPAS).
                     
                  
               
                     
                        Anness 11, Emenda 52, Kapitolu 2.19, Punt 2.19.3.1
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, l-obbligu fuq l-Istat Membru li jistabbilixxi proċeduri biex jiffaċilitaw il-konsiderazzjoni tal-fatturi rilevanti kollha sinifikanti għas-sikurezza fil-valutazzjoni tar-riskju għas-sikurezza, mhuwiex inkluż.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda tar-Regolament (UE) 2017/373 hija ppjanata permezz tal-RMT.0719 “Aġġornament regolari tar-regoli tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru/tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru” u l-iskeda tista’ tiġi segwita fil-Pjan Ewropew għas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (EPAS).
                     
                  
               
                     
                        Anness 11, Emenda 52, Kapitolu 3, Punt 3.7.3.3
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                  
                  
                     
                        Il-proposta għal emenda għar-Regolament (UE) Nru 139/2014, li hija mistennija li tiġi ppubblikata sa tmiem l-2020, fiha d-dispożizzjonijiet li ġejjin: 
                     
                     
                        “(3) Is-sewwieqa ta’ vettura mgħammra bir-radju, li joperaw jew li għandhom il-ħsieb li joperaw fiż-żona ta’ mmanuvrar għandhom jaqraw lura, lill-persunal tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru, il-partijiet tal-istruzzjonijiet relatati mas-sikurezza li jiġu trażmessi bil-vuċi. L-istruzzjonijiet għad-dħul, l-istennija barra mir-runway, il-qsim u t-tħaddim fuq kwalunkwe runway, taxiway jew strixxa tar-runway għandhom dejjem jinqraw lura;
                     
                     
                        (4) jaqra lura, lill-persunal tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru, jew jiġu rikonoxxuti, struzzjonijiet differenti minn dawk fil-punt (3) b’mod li jiġi indikat b’mod ċar li dawn inftiehmu u għandu jkun hemm konformità magħhom.”
                     
                     
                        It-test tal-ICAO: 
                     
                     
                        Il-vettura li topera jew li għandha l-ħsieb li topera fiż-żona ta’ kontroll għandha taqra lura, lill-kontrollur tat-traffiku tal-ajru, il-partijiet tal-struzzjonijiet relatati mas-sikurezza li jiġu trażmessi bil-vuċi, eż. struzzjonijiet biex wieħed jidħol, iżomm nieqes milli, jaqsam u jopera fuq kwalunkwe runway jew taxiway operazzjonali. 
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolament tal-UE huwa mistenni li jkun aktar eżiġenti peress li huwa meqjus li r-rekwiżiti dwar is-sewwieqa tal-vetturi għandhom ikunu preċiżi daqs kemm huma għall-ekwipaġġ tat-titjira.
                     
                     
                        Ir-rekwiżiti korrispondenti tar-Regolament (UE) Nru 139/2014 jistgħu jiġu replikati fir-Regolament (UE) Nru 923/2012 fil-punt SERA.8015 (e) permezz tal-RMT.0476 “Aġġornament regolari tar-regola SERA (IR/AMC/GM)” u ppjanat li jsiru applikabbli sar-raba’ kwart tal-2023.
                     
                  
               
                     
                        Anness 11, Emenda 52, Kapitolu 3, Punt 3.7.3.4
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Fir-regoli tal-UE, l-obbligu fuq il-kontrollur li jisma’ l-qari lura tas-sewwieq tal-vettura, mhuwiex inkluż.
                     
                  
                  
                     
                        L-emenda tar-Regolament (UE) Nru 923/2012 hija kkunsidrata permezz tal-RMT.0476 “Aġġornament regolari tar-regola SERA (IR/AMC/GM)” u hija ppjanata li ssir applikabbli sar-raba’ kwart tal-2023, meta l-obbligu fuq il-kontrollur li jisma’ l-qari lura tas-sewwieq tal-vettura se jkun konsistenti mal-Emenda 52.
                     
                  
               
               1.6.L-Emendi 15 u 9 għall-Anness 14 dwar l-Ajrudromi, Volum I u Volum II 
            
            
               1.6.1.Deskrizzjoni
            
            
               Volum I: L-emenda tirrigwarda d-disinn u l-operazzjonijiet tal-ajrudrom u l-għajnuniet viżwali għan-navigazzjoni. 
            
            
               Volum II:  L-emenda tikkonċerna modifiki fid-disinn tal-ajrudrom u fl-ispeċifikazzjonijiet tal-operat li jirriżultaw mit-tielet laqgħa tal-Bord tad-Disinn u l-Operazzjonijiet tal-Ajrudrom (ADOP/3) u t-tmien laqgħa tal-Grupp ta’ Studju PANS-Aerodromes (PASG/8).
            
            
               1.6.2.Id-Dritt tal-Unjoni Rilevanti
            
            
               Volum I: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 139/2014
                  11
                u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/373
                  12
               
            
            
               Volum II: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 139/2014
                  13
               
            
            
               1.6.3.Tabella tad-differenzi li għandhom jiġu nnotifikati għall-Emenda 15 għall-Anness 14, Vol I
            
         
         
            
                     
                        Dispożizzjoni tal-Anness
                     
                  
                  
                     
                        Kategorija tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Dettalji tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Rimarki
                     
                  
               
                     
                        1.1.7.Installazzjoni ta’ oġġetti fuq strippi tar-runway 
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni fihom valuri ogħla għal ċerti tipi ta’ runways
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjoni hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021
                     
                  
               
                     
                        3.6.3 Wisa’ tal-mogħdiji tal-ikklerjar
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni taċ-ċertifikazzjoni attwali fiha valur ogħla għal ċerti tipi ta’ runways 
                     
                  
                  
                     
                        L-EASA se tkompli tikkunsidra l-ħtieġa li tiġi emendata l-ispeċifikazzjoni taċ-ċertifikazzjoni
                     
                  
               
                     
                        3.12.6 Żoni ta’ stennija, pożizzjonijiet ta’ stennija fuq ir-runway, 
                     
                     
                        pożizzjonijiet intermedji ta’ stennija u pożizzjonijiet ta’ stennija fit-triq
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni taċ-ċertifikazzjoni attwali ma tiċċarax l-intenzjoni tal-ispeċifikazzjoni fir-rigward tal-wiċċ tranżizzjonali intern 
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjoni hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021 
                     
                  
               
                     
                        3.12.8 Żoni ta’ stennija, pożizzjonijiet ta’ stennija fuq ir-runway, 
                     
                     
                        pożizzjonijiet intermedji ta’ stennija u pożizzjonijiet ta’ stennija fit-triq
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjoni ġiet trasposta bħala GM 
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjoni tista’ tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021 
                     
                  
               
                     
                        5.3.23.4 Dwal “guard lights” tul ir-Runway
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni attwali ma jindirizzawx din id-dispożizzjoni 
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjoni hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021 
                     
                  
               
                     
                        5.3.23.5 Pożizzjoni tad-dwal “guard lights” tul ir-Runway
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni attwali ma jindirizzawx din id-dispożizzjoni
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjoni hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021 
                     
                  
               
                     
                        5.3.23.6 Pożizzjoni tad-dwal “guard lights” tul ir-Runway
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni attwali ma jindirizzawx din id-dispożizzjoni
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjoni hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021 
                     
                  
               
                     
                        5.3.23.10 Karatteristiċi tad-dwal “guard lights” tul ir-Runway
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni taċ-ċertifikazzjoni attwali tindirizza din id-dispożizzjoni b’mod differenti
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjoni hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021 
                     
                  
               
                     
                        5.3.29.3 Pożizzjoni tan-"no entry bar"
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni attwali ma jindirizzawx din id-dispożizzjoni
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjoni hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021 
                     
                  
               
                     
                        5.3.29.8 Karatteristiċi tan-"no entry bar"
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni attwali jindirizzaw din id-dispożizzjoni b’mod differenti
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjoni hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021 
                     
                  
               
                     
                        5.4.1 Tabella 5-5
                     
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni attwali tipprevedi żieda fl-għoli tal-wiċċ tas-sinjali
                     
                  
                  
                     
                     
                        Huwa ppjanat li din id-dispożizzjoni tinżamm
                     
                  
               
                     
                        5.4.3.35 sinjali ta’ informazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni taċ-ċertifikazzjoni attwali ma tindirizzax bis-sħiħ din id-dispożizzjoni
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjoni hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021 
                     
                  
               
                     
                        5.4.3.37 sinjali ta’ informazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni taċ-ċertifikazzjoni attwali ma tindirizzax bis-sħiħ din id-dispożizzjoni
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjoni hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021 
                     
                  
               
                     
                        5.4.3.39 
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni taċ-ċertifikazzjoni attwali ma tindirizzax bis-sħiħ din id-dispożizzjoni
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjoni hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021 
                     
                  
               
                     
                        9.9.5
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni taċ-ċertifikazzjoni attwali hija aktar eżiġenti fir-rigward tal-installazzjoni ta’ oġġetti għal ċerti tipi ta’ runways
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjoni hija ppjanata li tiġi adottata sat-tielet kwart tal-2021 
                     
                  
               
               1.1.4.Tabella tad-differenzi li għandhom jiġu nnotifikati għall-Emenda 9 għall-Anness 14, Vol II
            
            
                     
                        Dispożizzjoni tal-Anness
                     
                  
                  
                     
                        Kategorija tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Dettalji tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Rimarki
                     
                  
               
                     
                        1.1 Definizzjoni tad-Disinn D
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-definizzjoni mhijiex koperta mid-dispożizzjonijiet attwali. Barra minn hekk, tapplika biss għal ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014 
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        1.1 Definizzjoni ta’ valur-D
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-definizzjoni mhijiex koperta mid-dispożizzjonijiet attwali. Barra minn hekk, tapplika biss għal ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014  
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        1.1 Definizzjoni ta’ Wiċċ li jerfa’ t-tagħbija dinamika
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-definizzjoni attwali hija marbuta mat-touchdown ta’ emerġenza u mhux mal-moviment tal-ħelikopter. Barra minn hekk, tapplika biss għal ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        1.1 Definizzjoni ta’ Elongat
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-definizzjoni mhijiex koperta mid-dispożizzjonijiet attwali. Barra minn hekk, tapplika biss għal ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014 
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        1.1 Definizzjoni ta’ Stand tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-definizzjoni attwali ma tkoprix il-funzjonijiet kollha koperti mid-definizzjoni l-ġdida ta’ stand tal-ħelikopters. Barra minn hekk, tapplika biss għall-ħeliporti VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        1.1 Definizzjoni ta’ Taxiway tal-ħelikopter
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Il-kontenut il-ġdid tad-definizzjoni mhuwiex kopert mid-dispożizzjonijiet attwali. Barra minn hekk, tapplika biss għal ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        1.1 Definizzjoni ta’ Rotta tat-taxiing għall-Ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-definizzjoni mhijiex koperta mid-dispożizzjonijiet attwali. Barra minn hekk, tapplika biss għal ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014 
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        1.1 Definizzjoni ta’ Żona ta’ protezzjoni
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-definizzjoni attwali tkopri wkoll ir-rotta tat-taxiing. Barra minn hekk, tapplika biss għal ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014 
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        1.1 Definizzjoni ta’ Ċirku ta’ pożizzjonament għat-touchdown (TDPC)
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-definizzjoni mhijiex koperta mid-dispożizzjonijiet attwali. Barra minn hekk, tapplika biss għal ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014  
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        1.1 Definizzjoni ta’ Mmarkar ta’ pożizzjonament għat-Touchdown (TDPM)
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-definizzjoni mhijiex koperta mid-dispożizzjonijiet attwali. Barra minn hekk, tapplika biss għal ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        2.4.1 Dimensjonijiet tal-ħeliport u informazzjoni relatata 
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni ma ġietx trasposta. 
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata fil-futur skont l-RMT.0722, sar-raba’ kwart tal-2023.
                     
                  
               
                     
                        2.4.3 Dimensjonijiet tal-ħeliport u informazzjoni relatata 
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni ma ġietx trasposta. 
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata fil-futur skont l-RMT.0722, sar-raba’ kwart tal-2023.
                     
                  
               
                     
                        2.7.1 Salvataġġ u tifi tan-nar (informazzjoni dwar il-livell ta’ protezzjoni)
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjonijiet rilevanti li japplikaw għall-ajrudromi wkoll ġew trasposti bħala materjal ta’ gwida 
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata fil-futur skont l-RMT.0722, sar-raba’ kwart tal-2023
                     
                  
               
                     
                        2.7.2 Salvataġġ u tifi tan-nar (kategorija)
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjonijiet rilevanti li japplikaw għall-ajrudromi wkoll ġew trasposti bħala materjal ta’ gwida. 
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata fil-futur skont l-RMT.0722, sar-raba’ kwart tal-2023.
                     
                  
               
                     
                        2.7.3 Salvataġġ u tifi tan-nar (promulgazzjoni tal-bidliet għal-livell ta’ protezzjoni)
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjonijiet rilevanti li japplikaw għall-ajrudromi wkoll ġew trasposti bħala materjal ta’ gwida.
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata fil-futur skont l-RMT.0722, sar-raba’ kwart tal-2023.
                     
                  
               
                     
                        2.7.4 Salvataġġ u tifi tan-nar (kategorija ġdida)
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjonijiet rilevanti li japplikaw għall-ajrudromi wkoll ġew trasposti bħala materjal ta’ gwida 
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata fil-futur skont l-RMT.0722, sar-raba’ kwart tal-2023.
                     
                  
               
                     
                        3.1.1 Żoni ta’ tlugħ u ta’ avviċinament finali (FATO)
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jindirizzaw il-FATO b’mod differenti. Barra minn hekk, id-dispożizzjoni attwali tapplika biss għal ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.2 Disponibbiltà tal-FATO
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jipprevedux li FATO ma għandhiex tkun solida. Barra minn hekk, id-dispożizzjoni attwali tapplika biss għal ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.3 Dimensjonijiet tal-FATO
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jiddefinixxu d-dimensjonijiet tal-FATO b’mod differenti. Barra minn hekk, id-dispożizzjoni attwali tapplika biss għal ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.5 Pendil ta’ FATO solida
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jiddefinixxu l-pendili b’mod differenti. Barra minn hekk, id-dispożizzjoni attwali tapplika biss għal ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.8 Żoni ta’ sikurezza tal-FATO
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jindirizzaw il-karatteristiċi taż-żona ta’ sikurezza b’mod differenti. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.9 Dimensjonijiet taż-żona ta’ sikurezza tal-FATO
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jindirizzaw id-dimensjonijiet taż-żona ta’ sikurezza b’mod differenti. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.11 Oġġetti fiż-żona ta’ sikurezza tal-FATO
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jindirizzaw il-preżenza ta’ oġġetti fiż-żona ta’ sikurezza b’mod differenti. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.13 Disponibbiltà ta’ pendil tal-ġenb protett
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jindirizzaw il-preżenza ta’ oġġetti fiż-żona ta’ sikurezza b’mod differenti. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.14 Disponibbiltà ta’ pendil tal-ġenb protett
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jindirizzaw il-preżenza ta’ oġġetti fiż-żona ta’ sikurezza b’mod differenti. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.15 Ostakli f’wiċċ ta’ pendil tal-ġenb protett
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni eżistenti tipprevedi l-possibbiltà jew il-penetrazzjoni tal-wiċċ f’ċerti kundizzjonijiet. Barra minn hekk, id-dispożizzjoni attwali tapplika biss għal ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.16 Mogħdiji tal-ikklerjar tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.19 Wisa’ tal-mogħdiji tal-ikklerjar tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjoni attwali fiha pendil wieħed. Barra minn hekk, id-dispożizzjoni attwali tapplika biss għal ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.21 Żoni ta’ touchdown u ta’ lift off (TLOF)
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.24 Dimensjonijiet tat-TLOF
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.26 Pendili fuq TLOF
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni attwali fiha karatteristiċi tal-pendil aktar stretti. Barra minn hekk, id-dispożizzjoni attwali tapplika biss għal ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.27 TLOF fil-FATO
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.28 TLOF fuq l-istand tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.29 Immarkar tat-TLOF
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.30 TDPM fil-FATO/TLOF
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.31 TDPMs alternattivi
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.33 Taxiways tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.34 Wisa’ tat-taxiways tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.35 Pendil trasversali tat-taxiways tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.36 Rotot tat-taxiing għall-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.38 Pendil tar-rotot tat-taxiing għall-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.42 Rotot tat-taxiing fl-ajru għall-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.44 Stands tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jindirizzaw il-karatteristiċi tal-istands b’mod differenti. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.45 Dimensjonijiet tal-istands tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jindirizzaw il-karatteristiċi tal-istands b’mod differenti. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.46 Pendil tal-istands tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jindirizzaw il-karatteristiċi tal-istands b’mod differenti. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.47 Immarkar tal-istands tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjonijiet attwali jippermettu n-nuqqas tad-disponibbiltà tal-immarkar tal-istand. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.52 Żona ta’ protezzjoni għall-istand għall-użu mhux simultanju
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        3.1.55 Pendil ta’ żona ta’ protezzjoni solida
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        4.2.7 Wiċċ tat-tlugħ għall-avviċinament u għall-qtugħ mill-art għall-ħeliports tal-livell tal-wiċċ
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni ma tkoprix id-disponibbiltà ta’ mill-inqas pendil tal-ġenb protett wieħed. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.2 Immarkar għall-identifikazzjoni tal-ħeliport (nota, iżda ġiet introdotta l-Figura 5–1A l-ġdida)
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.7.4 Karatteristiċi tal-immarkar tal-punt tal-mira
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jispeċifikaw l-abjad bħala l-kulur applikabbli u ma jeħtiġux li l-kulur tal-immarkar ikun f’kuntrast mal-isfond. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.9.1 Disponibbiltà ta’ TDPM 
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjoni attwali tiddefinixxi d-disponibbiltà ta’ TDPM b’mod aktar preskrittiv u kundizzjonali. Barra minn hekk, id-dispożizzjoni attwali tapplika biss għal ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.9.2 Karatteristiċi tat-TDPM 
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx dawn l-ispeċifikazzjonijiet. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.9.3 Pożizzjoni tat-TDPC
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.9.5 Immarkar tas-settur projbit għall-inżul
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx dawn l-ispeċifikazzjonijiet. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.9.8 Tul tal-linja tal-ispalla
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.9.9 Karatteristiċi tal-immarkar tas-settur projbit għall-inżul
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.9.10 Preċedenza tat-TDPM
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.13.2 Immarkar tal-linja taċ-ċentru tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jirreferu għal taxiway fuq l-art. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.13.3 Pożizzjoni tal-immarkar tat-taxiway tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jirreferu għal taxiway fuq l-art. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.13.4 Pożizzjoni tal-markaturi tat-taxiway tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jirreferu għal taxiway fuq l-art
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.13.5 Spazjar tal-markaturi tat-taxiway tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jirreferu għal taxiway fuq l-art. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.13.6 Immarkar tal-linja taċ-ċentru fuq taxiways pavimentati tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jirreferu għal taxiway fuq l-art. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.13.7 Immarkar tal-linja taċ-ċentru fuq taxiways mhux pavimentati tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.13.8 Karatteristiċi tal-immarkar tat-tarf tat-taxiways tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jirreferu għal taxiway fuq l-art. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.13.9 Markatur tat-tarf tat-taxiways tal-ħelikopters 
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jirreferu għal taxiway fuq l-art. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.13.10 Għoli tal-markatur tat-tarf tat-taxiways tal-ħelikopters 
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jirreferu għal taxiway fuq l-art. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.13.11 Kulur tal-markatur tat-tarf tat-taxiways tal-ħelikopters 
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jirreferu għal taxiway fuq l-art. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.13.12 Dawl tal-markatur tat-tarf tat-taxiways tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jirreferu għal taxiway fuq l-art. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.14.1 Immarkar u markaturi tar-rotta tat-taxiing fl-ajru għall-ħelikopters 
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-disponibbiltà tal-immarkar u tal-markaturi rilevanti hija meħtieġa biss f’ċerti kundizzjonijiet skont ir-rekwiżiti attwali. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.14.2 Pożizzjoni tal-immarkar u tal-markaturi tar-rotta tat-taxiing fl-ajru għall-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jirreferu għat-taxiway tal-ajru. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.14.3 Immarkar tal-linja taċ-ċentru tar-rotta tat-taxiing fl-ajru għall-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jirreferu għat-taxiway tal-ajru. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.14.4 Immarkar tal-linja taċ-ċentru tar-rotta tat-taxiing fl-ajru mhux pavimentata, għall-ħelikopters 
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jirreferu għat-taxiway tal-ajru. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.14.5 Markaturi tar-rotta tat-taxiing fl-ajru għall-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jirreferu għat-taxiway tal-ajru. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.15.1 Disponibbiltà ta’ mmarkar tal-perimetru tal-istand tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-disponibbiltà ta’ mmarkar tal-perimetru tal-istands hija meħtieġa biss f’ċerti kundizzjonijiet skont ir-rekwiżiti attwali. . Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.15.2 Disponibbiltà ta’ TDPM tal-istand tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.15.4 Pożizzjoni tat-TDPM, linji ta’ allinjament u linji ta’ gwida għad-dħul/għall-ħruġ
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.15.6 Karatteristiċi tal-immarkar tal-perimetru tal-istand tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx il-karatteristiċi l-ġodda tal-immarkar. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.2.15.7 Karatteristiċi tat-TDPM
                     
                  
                  
                     
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Il-karatteristiċi tat-TDPM huma definiti b’mod differenti fid-dispożizzjonijiet attwali. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.3.1 Dwal ġenerali - 
                     
                     
                        Tneħħija tal-illustrazzjoni tal-HAPI (Helicopter Approach Path Indicator) mill-Figura 5–11
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali fihom l-illustrazzjoni tal-HAPI. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjonijiet attwali huma meqjusa neċessarji u huwa ppjanat li jinżammu.
                     
                  
               
                     
                        5.3.5 Sistema ta’ gwida għall-allinjament viżwali
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali fihom speċifikazzjonijiet għall-pożizzjoni, għall-format tas-sinjal, għad-distribuzzjoni tad-dawl, għall-issettjar tal-mogħdija tal-avviċinament u tal-ażimut u għall-karatteristiċi tas-sistema ta’ gwida tal-allinjament viżwali. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjonijiet attwali huma meqjusa neċessarji u huwa ppjanat li jinżammu.
                     
                  
               
                     
                        5.3.6 Indikatur viżwali tal-pendil tal-avviċinament
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali fihom speċifikazzjonijiet għall-pożizzjoni, għall-format tas-sinjal, għad-distribuzzjoni tad-dawl, għall-issettjar tal-pendil u tal-elevazzjoni tal-avviċinament, għall-karatteristiċi tal-unità tad-dawl u għall-uċuħ għall-protezzjoni mill-ostakli. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu fl-ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjonijiet attwali huma meqjusa neċessarji u huwa ppjanat li jinżammu.
                     
                  
               
                     
                        5.3.9.17 Dwal tal-perimetru tat-TLOF li jinsabu fil-FATO fil-livell tal-wiċċ tal-ħeliport elevat
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni attwali tippermetti li d-dwal tal-perimetru tat-TLOF ikunu ogħla minn 5 cm. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.3.10.1 Disponibbiltà ta’ dawl mill-floodlights tal-istand
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.3.10.2 Pożizzjoni għall-floodlights tal-istand tal-ħelikopters
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.3.10.3 Distribuzzjoni spettrali ta’ floodlights tal-istand
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.3.10.4 Illuminazzjoni orizzontali u vertikali
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.3.13.1 Ostakli f’żoni barra u taħt il-limiti tal-OLS
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        5.3.13.2 Wajers jew kejbils sospiżi li jaqsmu xmara
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali ma jindirizzawx din l-ispeċifikazzjoni. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        6.2.1.3 Tagħmir u servizzi ta’ salvataġġ u ta’ tifi tan-nar (RFFS - rescue and fire fighting services) f’ħeliports fil-livell tal-wiċċ u f’ħeliports elevati li jinsabu ’l fuq minn strutturi mhux okkupati
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Id-dispożizzjonijiet attwali jipprevedu d-disponibbiltà tal-RFFS mingħajr il-ħtieġa li titwettaq valutazzjoni tar-riskju. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni għal ħeliports awtonomi se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        6.2.2.2 Kalkolu prattiku taż-żona kritika fejn il-mezzi prinċipali tat-tifi tan-nar jiġu applikati bħala fluss solidu
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Il-livell ta’ protezzjoni huwa ddeterminat skont id-dispożizzjonijiet applikabbli għall-ajrudromi. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni għal ħeliports awtonomi se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        6.2.2.3 Kalkolu prattiku taż-żona kritika li fiha l-mezzi prinċipali tat-tifi tan-nar jiġu applikati b’mod dispers (għajr għall-ħelikopters)
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Japplikaw l-ispeċifikazzjonijiet tal-RFFS tal-ajrudromi. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni għal ħeliports awtonomi se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        6.2.3.1 Ammont ta’ mezzi prinċipali tat-tifi tan-nar u ta’ aġenti komplementari
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        L-ammont ta’ mezzi tat-tifi tan-nar u ta’ aġenti huwa ddeterminat skont id-dispożizzjonijiet applikabbli għall-ajrudromi. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni għal ħeliports awtonomi se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        6.2.3.5 Midja kumplimentari
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Japplikaw l-ispeċifikazzjonijiet tal-RFFS tal-ajrudromi. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni għal ħeliports awtonomi se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        6.2.3.8 Midja kumplimentari
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Japplikaw l-ispeċifikazzjonijiet tal-RFFS tal-ajrudromi. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni għal ħeliports awtonomi se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        6.2.4.1 Ħin ta’ rispons f’ħeliports fil-livell tal-wiċċ
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Ir-regoli applikabbli ma fihomx ħin ta’ rispons determinat li għandu jinkiseb. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni għal ħeliports awtonomi se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        6.2.5.1 Arranġamenti ta’ salvataġġ
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Japplikaw l-ispeċifikazzjonijiet tal-RFFS tal-ajrudromi. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni għal ħeliports awtonomi se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        6.2.6 Sistema ta’ komunikazzjoni u twissija
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Japplikaw l-ispeċifikazzjonijiet tal-RFFS tal-ajrudromi. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni għal ħeliports awtonomi se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        6.2.7.1 L-għadd ta’ persunal tal-RFFS
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Japplikaw l-ispeċifikazzjonijiet tal-RFFS tal-ajrudromi u l-persunal tal-RFFS għandu jiġi pprovdut dejjem. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni għal ħeliports awtonomi se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
                     
                        6.2.7.2 Taħriġ tal-persunal tal-RFFS
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Japplikaw l-ispeċifikazzjonijiet tal-RFFS tal-ajrudromi u l-persunal tal-RFFS għandu jiġi pprovdut u mħarreġ dejjem. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet attwali japplikaw biss għall-ħeliports VFR li jinsabu f’ajrudromi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 139/2014
                     
                  
                  
                     
                        L-ispeċifikazzjoni għal ħeliports awtonomi se tiġi kkunsidrata f’attivitajiet futuri tat-tfassil tar-regoli.
                     
                  
               
               1.7.L-Emenda 41 għall-Anness 15 dwar is-Servizzi ta’ Informazzjoni Ajrunawtika 
            
            
               1.7.1.Deskrizzjoni
            
            
               L-Emenda proposta tikkonċerna l-ippjanar ta’ kontinġenza relatat maż-żoni ta’ kunflitt.
            
            
               1.7.2.Id-Dritt tal-Unjoni Rilevanti
            
            
               Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/373
                  14
               
            
            
               1.7.3.Tabella tad-differenzi li għandhom jiġu nnotifikati għall-Emenda 41 għall-Anness 15
            
            
                     
                        Dispożizzjoni tal-Anness
                     
                  
                  
                     
                        Kategorija tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Dettalji tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Rimarki
                     
                  
               
                     
                        6.3.2.3
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Mhux implimentata.
                     
                     
                        Il-pubblikazzjoni ta’ informazzjoni permezz tan-NOTAM dwar attivitajiet perikolużi għall-avjazzjoni ċivili u l-indirizzar tal-każ speċifiku ta’ żoni ta’ kunflitt bħalissa mhijiex meħtieġa mir-regolamenti tal-UE.
                     
                  
                  
                     
                        Din l-emenda se tiġi trasposta meta jiġu aġġornati r-rekwiżiti fl-Anness VI tar-Regolament (UE) 2017/373.
                     
                  
               
               1.1.0.
            
            
               1.8.L-Emendi 13, 10 u 1 għall-Anness 16 dwar l-Ambjent, Volumi I, II u III  
            
            
               1.8.1.Deskrizzjoni
            
            
               Volum I: l-emenda tirrigwarda r-rekwiżiti taċ-ċertifikazzjoni tal-istorbju tal-inġenji tal-ajru. 
            
            
               Volum II: l-emenda tirrigwarda r-rekwiżiti taċ-ċertifikazzjoni tal-emissjonijiet mill-magni tal-inġenji tal-ajru
            
            
               Volum III: l-Emenda tirrigwarda r-rekwiżiti taċ-ċertifikazzjoni tal-emissjonijiet tas-CO2 mill-ajruplan
            
            
               1.8.2.Id-Dritt tal-Unjoni Rilevanti
            
            
               Ir-Regolament (UE) 2018/1139
                  15
               
            
            
               1.8.3.Tabella tad-differenzi li għandhom jiġu nnotifikati għall-Emenda 13 għall-Anness 16, Volum I
            
            
                     
                        Dispożizzjoni tal-Anness
                     
                  
                  
                     
                        Kategorija tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Dettalji tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Rimarki
                     
                  
               
                     
                        Anness 16, Volum I, Emenda 13
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolament (UE) 2018/1139 jirreferi għall-Anness 16 tal-ICAO, Volum I, Emenda 12.
                     
                  
                  
                     
                        Sal-31 ta’ Marzu se tibqa’teżisti differenza bejn ir-regolamenti u/jew il-prattiki nazzjonali tal-[Istat Membru] u d-dispożizzjonijiet tal-Anness 16, Volum I, inklużi l-emendi kollha sal-Emenda 13, inkluża
                     
                  
               
         
            
               1.1.4.Tabella tad-differenzi li għandhom jiġu nnotifikati għall-Emenda 10 għall-Anness 16, Volum II
            
            
                     
                        Dispożizzjoni tal-Anness
                     
                  
                  
                     
                        Kategorija tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Dettalji tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Rimarki
                     
                  
               
                     
                        Anness 16, Volum II, Emenda 10 għal dawk l-istandards bid-data tal-applikabbiltà ta’ Jannar 2021
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolament (UE) 2018/1139 jirreferi għall-Anness 16 tal-ICAO, Volum II, Emenda 9.
                     
                  
                  
                     
                        Sal-31 ta’ Marzu 2022 se tibqa’ teżisti differenza bejn ir-regolamenti u/jew il-prattiki nazzjonali tal-[Istat Membru] u d-dispożizzjonijiet tal-Anness 16, Volum II, inklużi l-emendi kollha sal-Emenda 10, inkluża
                     
                  
               
               1.1.5.Tabella tad-differenzi li għandhom jiġu nnotifikati għall-Emenda 1 għall-Anness 16, Volum III
            
            
                     
                        Dispożizzjoni tal-Anness
                     
                  
                  
                     
                        Kategorija tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Dettalji tad-differenza
                     
                  
                  
                     
                        Rimarki
                     
                  
               
                     
                        Anness 16, Volum III, Emenda 1
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolament (UE) 2018/1139 jirreferi għall-Anness 16 tal-ICAO, Volum III.
                     
                  
                  
                     
                        Sal-31 ta’ Marzu 2022 se tibqa’ teżisti differenza bejn ir-regolamenti u/jew il-prattiki nazzjonali tal-[Istat Membru] u d-dispożizzjonijiet tal-Anness 16, Volum III, inklużi l-emendi kollha sal-Emenda 1, inkluża
                     
                  
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                   ĠU L/311, 25/11/2011, p. 1
               
               
                  
                     (2)
                   ĠU L63 06.03.2015, p. 1
               
               
                  
                     (3)
                  
                  
                      AIRMET u SIGMET jissemmew fir-Regolament (UE) Nru 2017/373. Huma jirrappreżentaw informazzjoni lill-utenti tal-ispazju tal-ajru rigward ċerti kundizzjonijiet meteoroloġiċi.
                  
                  
                     GAMET hija definita fir-regoli tal-ICAO. Huwa tbassir tal-erja f’lingwaġġ sempliċi mqassar għal titjiriet ta’ livell baxx għal reġjun ta’ informazzjoni dwar it-titjira jew għas-subżona tiegħu, imħejji mill-uffiċċju meteoroloġiku magħżul mill-awtorità meteoroloġika kkonċernata u skambjat mal-uffiċċji meteoroloġiċi f’reġjuni kontigwi ta’ informazzjoni dwar it-titjir, kif miftiehem bejn l-awtoritajiet meteoroloġiċi kkonċernati. Fir-rigward tal-leġiżlazzjoni tal-UE, issir referenza għal “tbassir tal-erja għal titjiriet ta’ livell baxx” kif definit fl-Anness I (Definizzjonijiet) tar-Regolament (UE) 2017/373.
                  
               
               
                  
                     (4)
                   ĠU L 62, 8.3.2017, p. 1. 
               
               
                  
                     (5)
                   ĠU L 296 , 25.10.2012, p. 1. 
               
               
                  
                     (6)
                   ĠU L 62, 8.3.2017, p. 11. 
               
               
                  
                     (7)
                   ĠU L 62, 8.3.2017, p. 1. 
               
               
                  
                     (8)
                   ĠU L 104 , 3.4.2020, p. 1
               
               
                  
                     (9)
                   ĠU L 44 , 14.2.2020, p. 1 
               
               
                  
                     (10)
                   ĠU L 281, 13.10.2012, p. 1
               
               
                  
                     (11)
                   ĠU L 44 , 14.2.2020, p. 1 
               
               
                  
                     (12)
                   ĠU L 62, 8.3.2017, p. 1. 
               
               
                  
                     (13)
                   ĠU L 44 , 14.2.2020, p. 1 
               
               
                  
                     (14)
                   ĠU L 62, 8.3.2017, p. 1. 
               
               
                  
                     (15)
                   ĠU L 212, 22.8.2018, p. 1