CELEX: 32012D0327
Language: mt
Date: 2012-06-25 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/327/PESK tal- 25 ta’ Ġunju 2012 li testendi l-mandat tar-Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea għar-reġjun tan-Nofsinhar tal-Mediterran

26.6.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 165/56
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2012/327/PESK
   tal-25 ta’ Ġunju 2012
   li testendi l-mandat tar-Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea għar-reġjun tan-Nofsinhar tal-Mediterran
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 28, l-Artikolu 31(2) u l-Artikolu 33 tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fit-18 ta’ Lulju 2011, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2011/424/PESK (1) li taħtar lis-Sur Bernardino LEÓN bħala r-Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea (ir-RSUE) għar-reġjun tan-Nofsinhar tal-Mediterran. Il-mandat tar-RSUE ser jiskadi fit-30 ta’ Ġunju 2012.
            
         
               (2)
            
            
               Il-mandat tar-RSUE għandu jiġi estiż għal perijodu ulterjuri ta’ 12-il xahar.
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea
   Il-mandat tas-Sur Bernardino LEÓN bħala r-RSUE)għar-reġjun tan-Nofsinhar tal-Mediterran huwa b’dan estiż sat-30 ta’ Ġunju 2013. Il-mandat tar-RSUE jista’ jintemm qabel, jekk il-Kunsill jiddeċiedi hekk, fuq rakkomandazzjoni tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtá (RGħ).
   Artikolu 2
   Objettivi ta’ politika
   Il-mandat tar-RSUE għandu jkun ibbażat fuq l-objettivi ta’ politika tal-Unjoni fir-rigward tal-Viċinat tan-Nofsinhar kif stipulati fid-Dikjarazzjonijiet tal-Kunsill Ewropew tal-4 ta’ Frar u l-11 ta’ Marzu 2011, fil-Konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew tal-24-25 ta’ Marzu 2011 u fil-Konklużjonijiet tal-Kunsill tal-21 ta’ Frar u l-20 ta’ Ġunju 2011, u b’kont meħud tal-proposti tar-RGħ u tal-Kummissjoni fil-Komunikazzjonijiet tagħhom tat-8 ta’ Marzu u l-25 ta’ Mejju 2011.
   Dawk l-objettivi jinkludu:
   
               (a)
            
            
               t-tisħiħ tad-djalogu politiku tal-Unjoni, li jikkontribwixxi għas-sħubija u r-relazzjoni usa’ mal-pajjiżi tan-Nofsinhar tal-Mediterran, partikolarment dawk li għaddejin minn riforma politika u transizzjoni għad-demokrazija.
            
         
               (b)
            
            
               kontribut għar-rispons tal-Unjoni għall-iżviluppi fil-pajjiżi tan-Nofsinhar tal-Mediterran, partikolarment dawk li għaddejin minn riforma politika u transizzjoni għad-demokrazija b’mod partikolari billi jsaħħu d-demokrazija u t-tiswir ta’ istituzzjonijiet, tal-istat tad-dritt, tal-governanza tajba, tar-rispett għad-drittijiet tal-bniedem u għal-libertajiet fundamentali, tal-paċi u ta’ kooperazzjoni reġjonali, anke permezz tal-politika tal-Viċinat Ewropew u tal-Unjoni għall-Mediterran;
            
         
               (c)
            
            
               it-tisħiħ tal-effikaċja, preżenza u viżibbiltà tal-Unjoni fir-reġjun u fil-fora internazzjonali rilevanti.
            
         
               (d)
            
            
               l-istabbiliment ta’ koordinazzjoni mill-qrib ma’ msieħba lokali rilevanti u ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali u reġjonali bħall-Unjoni Afrikana, il-Kunsill ta’ Kooperazzjoni għall-Istati Għarab tal-Golf, l-Organizzazzjoni tal-Kooperazzjoni Islamika, il-Lega tal-Istati Għarab, l-Unjoni tal-Magreb Għarbi, istituzzjonijiet finanzjarji internazzjonali rilevanti, in-Nazzjonijiet Uniti u s-settur privat.
            
         Artikolu 3
   Mandat
   Sabiex jinkisbu l-objettivi ta’ politika, il-mandat tar-RSUE għandu jkun li:
   
               (a)
            
            
               isaħħaħ ir-rwol politiku ġenerali tal-Unjoni fir-rigward tal-pajjiżi tan-Nofsinhar tal-Mediterran partikolarment dawk li għaddejin minn riforma politika u transizzjoni għad-demokrazija, b’mod partikolari billi jsaħħaħ id-djalogu mal-gvernijiet u l-organizzazzjonijiet internazzjonali kif ukoll mas-soċjetà ċivili u interlokuturi rilevanti oħrajn, u jippromwovi l-għarfien fost l-imsieħba fl-approċċ tal-Unjoni;
            
         
               (b)
            
            
               iżomm kuntatt mill-qrib mal-partijiet kollha involuti fil-proċess ta’ trasformazzjoni demokratika fir-reġjun, jippromwovi l-istabbilizzazzjoni u r-rikonċiljazzjoni b’rispett sħiħ tal-appartenenzi lokali u jikkontribwixxi għall-maniġġar u l-prevenzjoni ta’ kriżijiet;
            
         
               (c)
            
            
               jikkontribwixxi għal koerenza, konsistenza u koordinazzjoni aħjar tal-linji ta’ politika u l-azzjonijiet tal-Unjoni u tal-Istati Membri fir-rigward tar-reġjun;
            
         
               (d)
            
            
               jikkontribwixxi għall-promozzjoni tal-koordinazzjoni ma’ msieħba u organizzazzjonijiet internazzjonali u għas-sostenn tal-kooperazzjoni reġjonali. Jgħin lir-RGħ, b’koordinazzjoni mal-Kummissjoni u mill-Istati Membri, b’kontribut fil-ħidma tat-Task Force u laqgħat ta’ segwitu għar-reġjun tan-Nofsinhar tal-Mediterran;
            
         
               (e)
            
            
               jikkontribwixxi għall-implimentazzjoni tal-politika tal-Unjoni dwar id-drittijiet tal-bniedem fir-reġjun, anke tal-Linji Gwida tal-UE dwar id-drittijiet tal-bniedem, partikolarment tal-Linji Gwida tal-UE dwar it-Tfal u l-Konflitt Armat, kif ukoll dwar il-vjolenza kontra n-nisa u tfajliet u fil-ġlieda kontra kull forma ta’ diskriminazzjoni kontrihom, u għall-politika tal-Unjoni dwar in-Nisa, il-Paċi u s-Sigurtà, anke bil-monitoraġġ u r-rappurtar dwar żviluppi, u bit-tfassil ta’ rakkomandazzjonijiet f’dan ir-rigward.
            
         Artikolu 4
   Implimentazzjoni tal-mandat
   1.   Ir-RSUE għandu jkun responsabbli għall-implimentazzjoni tal-mandat waqt li jaġixxi taħt l-awtorità tar-RGħ.
   2.   Il-Kumitat Politiku u ta’ Sigurtà (KPS) għandu jżomm kollegament privileġġat mar-RSUE u għandu jkun il-punt ta’ kuntatt primarju tar-RSUE mal-Kunsill. Il-KPS għandu jipprovdi gwida strateġika u direzzjoni politika lir-RSUE fil-qafas tal-mandat, mingħajr preġudizzju għas-setgħat tar-RGħ.
   3.   Ir-RSUE għandu jaħdem f’koordinazzjoni mill-qrib mas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) u d-dipartimenti relevanti tiegħu.
   Artikolu 5
   Finanzjament
   1.   L-ammont ta’ referenza finanzjarja maħsub biex ikopri n-nefqa relatata mal-mandat tar-RSUE fil-perijodu mill-1 ta’ Lulju 2012 sat-30 ta’ Ġunju 2013 għandu jkun ta’ EUR 945 000.
   2.   In-nefqa għandha tiġi amministrata f’konformità mal-proċeduri u r-regoli applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni.
   3.   L-amministrazzjoni tan-nefqa għandha tkun l-oġġett ta’ kuntratt bejn ir-RSUE u l-Kummissjoni. Ir-RSUE għandu jkun responsabbli lejn il-Kummissjoni Ewropea għal kull infiq.
   Artikolu 6
   Struttura u kompożizzjoni tal-grupp
   1.   Fil-limiti tal-mandat u l-mezzi finanzjarji korrispondenti li jsiru disponibbli, ir-RSUE għandu jkun responsabbli għat-twaqqif ta’ skwadra. L-iskwadra għandha tinkludi konsulenza esperta dwar kwistjonijiet speċifiċi ta’ politika kif meħtieġ mill-mandat. Ir-RSUE għandu jżomm lill-Kunsill u lill-Kummissjoni infurmati fil-pront dwar il-kompożizzjoni tal-iskwadra.
   2.   L-Istati Membri, l-istituzzjonijiet tal-Unjoni u s-SEAE jistgħu jipproponu l-issekondar ta’ persunal biex jaħdem mar-RSUE. Is-salarju ta’ tali persunal issekondat għandu jkun kopert mill-Istat Membru kkonċernat, mill-istituzzjoni kkonċernata tal-Unjoni jew mis-SEAE, rispettivament. L-esperti ssekondati mill-Istati Membri mal-istituzzjonijiet tal-Unjoni jew mas-SEAE jistgħu wkoll jiġu assenjati lir-RSUE. Il-persunal internazzjonali b’kuntratt għandu jkollu ċ-ċittadinanza ta’ Stat Membru.
   3.   Il-persunal issekondat kollu għandu jibqa’ taħt l-awtorità amministrattiva tal-Istat Membru, tal-istituzzjoni tal-Unjoni li tibagħtu jew tas-SEAE, u għandu jwettaq dmirijietu u jaġixxi fl-interess tal-mandat tar-RSUE.
   Artikolu 7
   Privileġġi u immunitajiet tar-RSUE u l-persunal tar-RSUE
   Il-privileġġi, immunitajiet u garanziji oħra meħtieġa għat-tlestija u l-funzjonament bla tfixkil tal-missjoni tar-RSUE u tal-membri tal-persunal tar-RSUE għandhom jiġu miftehmin mal-parti jew partijiet ospitanti, skont il-każ. L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jagħtu l-appoġġ kollu meħtieġ għal dan il-għan.
   Artikolu 8
   Sigurtà ta’ informazzjoni klassifikata tal-UE
   Ir-RSUE u l-membri tal-iskwadra tar-RSUE għandhom jirrispettaw il-prinċipji ta’ sigurtà u l-istandards minimi stabbiliti mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/292/UE tal-31 ta’ Marzu 2011 dwar ir-regoli ta’ sigurtà għall-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata tal-UE (2).
   Artikolu 9
   Aċċess għal informazzjoni u appoġġ loġistiku
   1.   L-Istati Membri, il-Kummissjoni u s-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill għandhom jiżguraw li jingħata aċċess lir-RSUE għal kwalunkwe informazzjoni rilevanti.
   2.   Id-delegazzjonijiet tal-Unjoni u/jew l-Istati Membri, skont il-każ, għandhom jipprovdu appoġġ loġistiku fir-reġjun.
   Artikolu 10
   Sigurtà
   F’konformità mal-politika tal-Unjoni dwar is-sigurtà tal-persunal skjerat barra mill-Unjoni f’kapaċità operattiva taħt it-Titolu V tat-Trattat, ir-RSUE għandu jieħu l-miżuri prattikabbli raġonevoli kollha, f’konformità mal-mandat u abbażi tas-sitwazzjoni ta’ sigurtà fiż-żona ġeografika ta’ responsabbiltà, għas-sigurtà tal-persunal kollu taħt l-awtorità diretta tar-RSUE, partikolarment billi:
   
               (a)
            
            
               jiġi stabbilit pjan ta’ sigurtà li jkun speċifiku għall-missjoni bbażat fuq gwida mis-SEAE, li jipprevedi miżuri ta’ sigurtà fiżiċi, organizzattivi u proċedurali speċifiċi għall-missjoni, li jirregolaw l-immaniġġar tal-moviment mingħajr periklu tal-persunal lejn, u ġewwa, iż-żona tal-missjoni, u l-immaniġġar ta’ inċidenti ta’ sigurtà, u li jipprevedi pjan ta’ kontinġenza u pjan ta’ evakwazzjoni tal-missjoni;
            
         
               (b)
            
            
               jiġi żgurat li l-persunal kollu skjerat barra mill-Unjoni jkun kopert b’assigurazzjoni ta’ riskju għoli kif meħtieġ mill-kondizzjonijiet fiż-żona tal-missjoni;
            
         
               (c)
            
            
               jiġi żgurat li l-membri kollha tal-iskwadra tar-RSUE li jkunu ser jiġu skjerati barra l-Unjoni, inkluż persunal ikkuntrattat lokalment, ikunu rċevew taħriġ adatt fir-rigward tas-sigurtà qabel jaslu fiż-żona tal-missjoni jew kif jaslu, abbażi tal-klassifikazzjonijiet tar-riskju assenjati liż-żona tal-missjoni mis-SEAE;
            
         
               (d)
            
            
               jiġi żgurat li jiġu implimentati r-rakkomandazzjonijiet miftehmin kollha, magħmula wara valutazzjonijiet regolari ta’ sigurtà, u li l-Kunsill, ir-RGħ u l-Kummissjoni jingħatawlhom rapporti bil-miktub dwar l-implimentazzjoni tagħhom u dwar kwistjonijiet oħra ta’ sigurtà fil-qafas tan-nofs it-terminu u tar-rapport dwar l-implimentazzjoni tal-mandat.
            
         Artikolu 11
   Rappurtaġġ
   Ir-RSUE għandu jipprovdi regolarment lill-KPS u lir-RGħ rapporti orali u bil-miktub. Ir-RSUE għandu jippreżenta wkoll rapport lill-gruppi ta’ ħidma tal-Kunsill kif meħtieġ. Għandhom jiġu ċċirkolati rapporti regolari bil-miktub permezz tan-network COREU. Fuq ir-rakkomandazzjoni tal-KPS jew tar-RGħ, ir-RSUE jista’ jipprovdi rapporti lill-Kunsill għall-Affarijiet Barranin. F’konformità mal-Artikolu 36 tat-Trattat, ir-RSUE jista’ jkun involut f’infurmar lill-Parlament Ewropew.
   Artikolu 12
   Koordinazzjoni
   1.   Ir-RSUE għandu jikkontribwixxi għall-unità, il-konsistenza u l-effettività tal-azzjoni tal-Unjoni u għandu jgħin biex jiġi żgurat li l-istrumenti kollha tal-Unjoni u l-azzjonijiet kollha tal-Istati Membri ikunu użati b’mod koerenti biex jinkisbu l-objettivi ta’ politika tal-Unjoni. Ir-RSUE għandu jaħdem f’koordinazzjoni sħiħa mal-Istati Membri u mal-Kummissjoni, kif ukoll ma’ Rappreżentanti Speċjali oħrajn tal-Unjoni Ewropea li jkunu attivi fir-reġjun, inkluż ir-RSUE għall-Proċess ta’ Paċi fil-Lvant Nofsani, skont il-każ. Ir-RSUE għandu jipprovdi informazzjoni regolari lill-missjonijiet tal-Istati Membri u lid-delegazzjonijiet tal-Unjoni.
   2.   Fuq il-post, għandu jinżamm kollegament mill-qrib mal-Kapijiet tad-delegazzjonijiet tal-Unjoni u mal-Kapijiet ta’ Missjonijiet tal-Istati Membri, li għandhom jagħmlu kull sforz sabiex jassistu lir-RSUE fl-implimentazzjoni tal-mandat. Ir-RSUE għandu jżomm kollegament wkoll ma’ atturi oħrajn, kemm internazzjonali kif ukoll reġjonali, fuq il-post.
   Artikolu 13
   Analiżi
   L-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni u l-konsistenza tagħha ma’ kontributi oħrajn mill-Unjoni lir-reġjun għandhom jiġu riveduti regolarment. Ir-RSUE għandu jippreżenta lill-Kunsill, lir-RGħ u lill-Kummissjoni rapport ta’ progress sal-aħħar ta’ Diċembru 2012, u rapport komprensiv dwar l-implementazzjoni tal-mandat meta dan jintemm.
   Artikolu 14
   Dħul fis-seħħ
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
   
      Magħmul fil-Lussemburgu, il-25 ta’ Ġunju 2012.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  ĠU L 188, 19.7.2011, p. 24.
   
      (2)  ĠU L 141, 27.5.2011, p. 17.