CELEX: 31977R0700
Language: en
Date: 1977-04-01 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 700/77 of 30 March 1977 altering the monetary compensatory amounts

1 . 4. 77                                   Official Journal of the European Communities                              No L 85 /5
                                        COMMISSION REGULATION (EEC) No 700/77
                                                           of 30 March 1977
                                             altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                        moreover, changes in the tariff nomenclature of
COMMUNITIES ,                                                         products in the sector in question will become
                                                                      effective on the same date ;
Having regard to the Treaty establishing the                          Whereas these modifications caused the inclusion in
European Economic Community,
                                                                      the normal fixing of the monetary compensatory
Having regard to Council Regulation ( EEC) No                         amounts of the products introduced by Commission
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                          Regulation ( EEC) No 3092/76 of 17 December 1976
conjunctural policy to be taken in agriculture                         on the application of monetary compensatory
following the temporary widening of the margins of                     amounts to certain beef and veal products (6);
fluctuation for the currencies of certain Member
                                                                      Whereas the measures provided for in this Regulation
States (*), as last amended by Regulation (EEC) No                     are in accordance with the opinion of the
557/76 ( 2), and in particular Article 6 thereof,                      Management Committees for Milk and Milk
Whereas the monetary compensatory amounts                             Products, Pigmeat and Cereals ; the Management
                                                                      Committee for Beef and Veal has not delivered an
provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were
fixed by Commission Regulation ( EEC ) No 572/76 of                    opinion within the time limit set by its chairman ,
15 March 1976 (3 ), as last amended by Regulation
(EEC) No 502/77 (4 );                                                  HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas Council Regulation ( EEC ) No 557/76 of 15
March 1976 on the exchange rates to be applied in                                                 Article 1
agriculture, as last amended by Regulation ( EEC ) No                  1.     In Annex I to Regulation ( EEC) No 572/76 the
 651 /77 (5), fixed a new representative rate for the                  columns headed ' France', 'Ireland' and ' Italia' in Parts
 French franc, the Irish pound and the Italian lira with               1 . 2, 5 and 8 are replaced by those in Annex I to this
 effect from 1 April 1977 for milk and milk products,                  Regulation .
pigmeat and beef and veal ; whereas this rate and its
 entry into force should be taken into account when                    2.      Annex I, Part 3 , to Regulation ( EEC) No 572/76
 fixing the monetary compensatory amounts ;                            is replaced by Annex I to this Regulation .
Whereas, in order to prevent disparities the new                       3.      Annex II to Regulation ( EEC) No 572/76 is
monetary compensatory amounts should be                                replaced by Annex II to this Regulation .
 calculated on the basis of the exchange rates used for
 the monetary compensatory amounts at present in                                                  Article 2
 force in the other sectors ;
                                                                       Regulation ( EEC ) No 3092/76 is hereby repealed.
 Whereas with effect from 1 April 1977 trade
 arrangements with non-member countries were                                                      Article 3
 appreciably altered in the beef and veal sector ;
  whereas these arrangements now include in particular                  This Regulation shall enter into force on 1 April
 a new system for calculating the levies ; whereas,                     1977 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels , 30 March 1977.
                                                                                             For the Commission
                                                                                               Finn GUNDELACH
                                                                                                  Vice-President
   ') OJ  No L 106 , 12 . 5 . 1971 , p. 1 .
   -) OJ  No L 67, 15 . 3 . 1976, p. 1 .
   3) OJ  No L 68 , 15 . 3 . 1976, p. 5 .
   4) OJ  No L 66, 12 . 3 . 1977, p. 21 .
   5) OJ No L 82, 31 . 3 . 1977, p. 4.                                  (fi) OI No L 348 , 18 . 12. 1976, p. 18 .
 ---pagebreak--- No L 85 /6                             Official Journal of the European Communities                                    1 . 4. 77
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants a octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numero du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                              £/t                £/t                Lit/t        FF/t
                                  1                   I        5       |          6         |        7        |    8
              10.01 A                                                           9,222             26 618        119,55
              10.02                                                             8,588             25 196        113,16
              10.03                                                             7,923             23 570        105,86
              10.04                                                             7,624             22 683        101,87
              10.05 B                                                           7,589             22 798        102,39
              10.07 B                                                           7,800             23 205        104,22
              10.07 C                                                           7,425             23 205        104,22
              11.01 A                                                         11,748              33 832        151,95
              11.01 B                                                         10,860              31841         143,00
              11.02 A I b)                                                    12,687              36 539        164,10
              11.01 C                                                           8,081             24 042        107,98
              11.01 D                                                           7,777             23 136        103,91
              11.01 E I                                                       10,624              31918         143,35
              11.01 E II                                                        7,741             23 254        104,44
           ex 11.01 G 0)                                                        7,956             23 669        106,30
           ex 11.01 G (2)                                                       7,574             23 669        106,30
              11.02 A II                                                        8,760             25 700        115,42
              11.02 A III                                                     11,092              32 999        148,20
              11.02 A IV                                                      10,674              31 756        142,62
              11.02 A V a) 1                                                  13,660              41037         184,30
              11.02 A V a) 2                                                  13,660              41037         184,30
              11.02 A V b)                                                      7,741             23 254        104,44
 ---pagebreak--- 1 . 4. 77                              Official Journal of the European Communities                                   No L 85/7
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                             £/t                £/t              Lit/t          FF/t
                                 1                            5                  6                 7              8
          ex 11.02 A VII 0                                                    7,956            23 669         106,30
          ex 11.02 A VII (2)                                                  7,574            23 669         106,30
             11.02 B I a) 1                                                   8,081            24 042         107,98
             11.02 B I a) 2 aa)                                               7,777            23 136         103,91
             11.02 B I a) 2 bb)                                               7,777            23 136         103,91
             11.02 B I b) 1                                                 11,092             32 999         148,20
             11.02 B I b) 2                                                 10,674             31756          142,62
             11.02 B II a)                                                    9,407            27 151         121,94
             11.02 B II b)                                                    8,760            25 700         115,42
             11.02 B II c)                                                    7,741             23 254        104,44
          ex 11.02 B II d) (x)                                                7,956            23 669         106,30
          ex 11.02 B II d) (2)                                                7,574            23 669         106,30
             11.02 C I                                                        9,407            27 151         121,94
             11.02 C II                                                       8,760            25 700         115,42
             11.02 C III                                                    12,676             37 713         169,37
             11.02 C IV                                                       7,777            23 136         103,91
             11.02 C V                                                        7,741            23 254         104,44
          ex 11.02 C VI (x)                                                   7,956            23 669         106,30
          ex 11.02 C VI (2)                                                   7,574            23 669         106,30
             11.02 D I                                                        9,407            27 151         121,94
             11.02 D II                                                       8,760            25 700         115,42
             11.02 D III                                                      8,081            24 042         107,98
             11.02 D IV                                                       7,777            23 136         103,91
             11.02 D V                                                        7,741            23 254         104,44
          ex 11.02 D VI (*)                                                   7,956            23 669         106,30
          ex 11.02 D VI (2)                                                   7,574            23 669         106,30
             11.02 E I a) 1                                                   8,081            24 042         107,98
             11.02 E I a) 2                                                   7,777            23 136         103,91
             11.02 E I b) 1                                                 11,092             32 999         148,20
             11.02 E I b) 2                                                 13,723             40 829         183,37
             11.02 E II a)                                                    9,407            27151          121,94
             11.02 E II b)                                                    8,760            25 700         115,42
             11.02 E II c)                                                    8,348            25 078         112,63
          ex 11.02 E II d) 2 (*)                                              7,956            23 669         106,30
          ex 11.02 E II d) 2 (2)                                              7,574            23 669         106,30
             11.02 F I                                                        9,407            27 151         121,94
             11.02 F II                                                       8,760            25 700         115,42
             11.02 F III                                                      8,081            24 042         107,98
 ---pagebreak--- No L 85 / 8                               Official Journal of the European Communities                                    1.4. 77
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                           CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                           gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                £/t                i/t               Lit./t         FF/ t
                                    1                            5                  6                  7             8
                11.02 F IV                                                        7,777            23 136         103,91
               11.02 F V                                                          7,741            23 254         104,44
            ex 11.02 F VII (l)                                                    7,956            23 669         106,30
            ex 11.02 F VII (2)                                                    7,574            23 669         106,30
               11.02 G I                                                          6,917            19 964           89,66
               11.02 G II                                                         5v692            17 099           76,79
               11.06 A                                                            1,426             4 243           19,05
               11.06 B I                                                        12,218            36 705          164,85
               11.06 B II                                                       12,218            36 705          164,85
               11.07 A I a)                                                     16,416            47 380          212,79
               11.07 A I b)                                                     12,266            35 402          159,00
               11.07 A II a)                                                   14,102             41 955          188,43
               11.07 A II b)                                                   10,537             31 349          140,79
               11.07 B                                                         12,280             36 534          164,08
               11.08 A I                                                       12,218             36 705          164,85
               11.08 A III                                                     20,514             57 800         259,59
               11.08 A IV                                                      12,218             36 705          164,85
               11.08 A V                                                       12,218             36 705          164,85
               11.09                                                           37,298            105 092         471,98
               17.02 B II a ) (3)                                              J 5,936            47 877         215,02
               17.02 B II b) (3)                                               12,218             36 705         164,85
               17.05 B I                                                       15,936             47 877         215,02
              17.05 B II                                                       12,218             36 705         164,85
              23.02 A   I a)                                                     2,473              7 299          32,78
              23.02 A   I b)                                                     7,915            23 356         104,89
              23.02 A   II a)                                                    1,979              5 839          26,22
              23.02 A   II b)                                                   7,915             23 356         104,89
              23.03 A I                                                        15,178             45 597         204,78
              23.07 B I a)   1                                                   1,214              3 648          16,38
              23.07 B I a)   2 (4)                                              4,570             21 651         118,19
              23.07 B I b)    1                                                 3,794             11 399           51,20
              23.07 B I b)   2 (5)                                              7,150             29 402         153,01
              23.07 B I c)   1 C)                                               7,589             22 798         102,39
              23.07 B I c) 2 (6) (7)                                          10,945              40 801         204,20
 ---pagebreak--- 1.4 . 77                                          Official Journal of the European Communities                                             No L 85 /9
C) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(») Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) ηβ 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
     relevant de la sous-position 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
 (l) (5) (·) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                         Deutschland          Belgique            Nederland
                                                                                          United
                                                                                                          Ireland         Italia            France
                                             Luxembourg                                  Kingdom
              (4)                                                                                          1,523          1,592              1,613
              <>)                                                                                          1,334          1,436              1,474
              P)                                                                                           1,218          1,314              1,355
                    S'il s'agit de produits contenant du lait écréme en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8. 1976,
                    p . 17), modifié par le règlement (CEE) n° 2808/76 (JO n0 L 323 du 22 . 11 . 1976, p . 27), le montant compensatoire applicable dans
                    les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                    As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228,
                    20. 8 . 1976, p . 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976, p . 27), the compensatory amount in
                    trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                    Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                    20. 8 . 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2808/76 (ABl . Nr. L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde ,
                    wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                    Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità ai regolamento (CEE) n . 2054176
                    (GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976, pag. 17), modificato dal regolamento ( CEE) n . 2808/76 (GU n . L 323 del 22. 11 . 1976, pag. 27),
                    all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                    Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                    (PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976, blz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2808/76 (PB nr. L 323 van 22. 11 . 1976, blz. 27) >
                    wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                    For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                    s. 17), ændret ved forordning (EØF) nr. 2808/76 (EFT nr. L 323 af 22. 11 . 1976, s. 27), skal det monetære udligningsbeløb , der
                    anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                         Deutschland
                                               Belgique           Nederland
                                                                                          United
                                             Luxembourg                                  Kingdom          Ireland          Italia            France
                                                                                                           1,375          1,424              1,439
                                                                                                          1,239           1,312               1,339
                                                                                                           1,156          1,225               1,254
             Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de
             l'huile de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer
             dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B 1 b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or iron
             sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be
             respectively :
             — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
             — on subheading 23.07 B 1 b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Enthalten jedoch diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisen­
              sulfat und/oder Kupfersulfat so werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
             — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 Bla) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1 und
             — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt.
 ---pagebreak--- No L 85 / 10                                    Official Journal of the European Communities                                                        1 . 4. 77
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o
            carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi
            terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B 1 a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B 1 c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat
            en/of kopersulfaat wordt het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
            bedrag voor respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B 1 a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a ) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bib) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
            jernsulfat og/eller kobbersulfat, er det monetære udligningsbeløb , der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande ,
            dog henholdsvis
            — for underposition 23.07 B 1 a ) 2 , det, der gælder for underposition 23.07 Bla ) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 det, der gælder for underposition 23.07 B I b) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I c) 2 det, der gælder for underposition 23.07 B I c) 1 .
 C ) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 Bic) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
     position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement (CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976 , p. 27) .
 (') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
     (Regulation ( EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
 (7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung ( EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
 C) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa doganale
     comune (regolamento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
 (7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 Cl De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under undcrpos. 23.07 BI c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
     under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
     pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak---                                      Official Journal of the European Communities                                      No L 85 / 11
1.4. 77
                       PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
           SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                   SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                         Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l' exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                 Numéro du tarif douanier                                   and charged on exports
                          commun
                                                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                     CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                   Nr. des Gemeinsamen
                          Zolltarifs
                                                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa
                                                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                     doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                        Nr. van het
                                                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                        douanetarief
                    Position i den fælles
                          toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                        £/ 100 kg         £/100 kg           Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                               1                             5                 6                   7             8
           01.03 A II a)                                                    1,567                8 587        48,56
           01.03 A II b)                                                    1,842              10 097         57,10
           02.01 A III a) 1                                                 2,395              13 130         74,25
           02.01 A III a) 2                                                 3,713             20 352         115,09
           02.01 A III a) 3                                                 2,922              16 019         90,59
           02.01 A III a) 4                                                 3,880              21 271        120,29
           02.01 A III a) 5                                                 2,084              11423          64,60
           02.01 A III a) 6 aa)                                             3,880              21271         120,29
        ex 02.01 A III a) 6 bb) i1)                                         3,880              21 271        120,29
        ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                         2,922              16 019         90,59
           02.05 A I                                                         1,006               5 515        31,19
           02.05 A II                                                        1,174               6 434        36,38
           02.05 B                                                          0,575                3 151         17,82
           02.06 B I a) 1                                                   2,395              13 130         74,25
           02.06 B I a) 2 aa)                                               3,234              17 726        100,24
           02.06 B I a) 2 bb)                                               3,234              17 726        100,24
           02.06 B I a) 2 cc)                                               3,593              19 695        111,38
           02.06 B I a) 3                                                   3,713              20 352        115,09
           02.06 B I a) 4                                                    2,922             16 019          90,59
           02.06 B I a) 5                                                    3,880             21 271        120,29
           02.06 B I a) 6                                                   2,084              11423           64,60
        ex 02.06 B I a) 7 i1)                                                3,880             21 271        120,29
        ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                2,922              16 019         90,59
           02.06 B I b) 1                                                    3,593             19 695        111,38
           02.06 B I b) 2 aa)                                                3,593             19 695        111,38
           02.06 B I b) 2 bb)                                                3,593              19 695       111,38
           02.06 B I b) 2 cc)                                                3,952             21665         122,51
           02.06 B I b) 3 aa)                                                4,791             26 260        148,50
           02.06 B I b) 3 bb)                                                6,755             37 027        209,39
           02.06 B I b) 4 aa)                                                3,353             18 382        103,95
           02.06 B I b) 4 bb)                                                5,317             29 149        164,84
           02.06 B I b) 5 aa)                                                5,030             27 573        155,93
 ---pagebreak--- No L 85 / 12                                  Official Journal of the European Communities                                      1 . 4. 77
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                      and charged on exports
                               CCT heading No
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                               doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                               United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                   £/ 100 kg        £/100 kg           Lit /100 kg    FF/100 kg
                                        1                               5                6                  7              8
                  02.06 B I b) 5 bb)                                                  6,683             36 633         207,16
                  02.06 B I b) 6 aa)                                                  2,395             13 130          74,25
                  02.06 B I b) 6 bb)                                                  3,473             19 039         107,66
                  02.06 B I b) 7 aa)                                                  5,030             27 573         155,93
                  02.06 B I b) 7 bb)                                                  6,755             37 027         209,39
                  02.06 B II a)                                                       0,766               4 202          23,76
                  02.06 B II c)                                                       2,515             13 787           77,96
                  02.06 B II d)                                                       2,898             15 887           89,84
                  02.06 B II e)                                                       1,437               7 878          44,55
                  02.06 B II f)                                                       2,108              11554           65,34
                  02.06 B II g)                                                       2,108              11554           65,34
                  15.01 A I (a)                                                       0,766                4 202         23,76
                  15.01 A 11                                                          0,766                4 202         23,76
                  16.01 A                                                             3,665              20 089        113,60
                  16.01 B I (b) (3)                                                   5,988              32 825         185,63
                  16.01 B II (b) (3)                                                  4,216              23 109         130,68
                  16.02 A II                                                          3,377              18 513         104,69
                  16.02 B III a) laa)                                                  6,347             34 795         196,76
                  16.02 B III a) 1 bb)                                                5,270              28 886         163,35
                  16.02 B III a) 1 cc) (3)                                             3,593             19 695         111,38
                  16.02 B III a) 2 (3)                                                2,994               16 413          92,81
                  16.02 B III a) 3                                                     1,772               9 716          54,95
             i1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                  — Ëpaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  — Filets.
             f1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins.
             (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen
                  — Filet.
              (') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                  — Spalle, anche in parti, disossate ;
                  — Lombate, anche in parti, disossate ;
                  — Filetto .
             i1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                  — Filet.
             i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad.
 ---pagebreak---                                        Official Journal of the European Communities                                                  No L 85/ 13
1.4. 77
        C) Produits autres que ceux visés sous í1).
        (2) Other products than those falling under (*).
        (2) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
        (2) Prodotti diversi da quelli di cui al punto i1).
        (*) Andere produkten dan vermeld bij i1).
        (2) Varer med undtagelse af de under 11) nævnte.
        (j) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
             conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69. Au moment de l'accomplissement
             des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
             toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause repondent
             à ces conditions .
        (*) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
             conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69. The exporter or importer at the
             time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
             the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
        (s) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
             der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
             Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
             keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
             Bedingungen entsprechen.
         (s) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
              delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 2403/69. Al momento dell'
              ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
             l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
              in causa rispondono a queste condizioni .
         O Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
              aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
              betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
              Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
             produkten aan deze voorwaarden voldoen .
         (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
              nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
              i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
              tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
         (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
         (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
         (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
         (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
         (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
              autoriteiten.
         (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
         (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
              conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
         (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
              based on the net weight, i.e. after the déduction of the weight of the liquid .
         (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
              halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
         (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
              vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
         (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
               alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
          (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
              pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak---        No L 85 / 14                                Official Journal of the European Communities                                                            1 . 4. 77
                                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                                   SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                                 RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                              OKSEKØD
                                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                           bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                    Montants à percevoir à l' importation          I                 Montants à octroyer à l' importation
                                                         et à octroyer à l'exportation             I                      et à percevoir à l'exportation
         N° du tarif douanier                         Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                commun
                                                            and granted on exports                                            and charged on exports
           CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
         Nr. des Gemeinsamen
                Zolltarifs                         Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
                                                        e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
          Numero della tariffa
           doganale comune                         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                            te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het
           gemeenschappelijk                       Beløb , der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
              douanetarief                                    og ydes ved udførsel                                           og opkræves ved udførsel
          Position i den fælles
                 toldtarif
                                               Deutschland          Belgique/         Nederland      United Kingdom          Ireland             Italia           France
                                                                  Luxembourg
                                               DM / 100 kg       FB/Flux/ 100 kg       Fl / 100 kg       £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg        FF/ 100 kg
                    1                                2                   3                   4                5                  6                 7                 8
                                                                   — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vsegt —
  01.02 A IK 1 )                                  31,14                66,42                4,58          17,581             2,237             12 978              73,39
                                                                        — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovargt —
  02.01 A II a) 1                                 59,17               126,20                8,70         33,404              4,250             24 658            139,44
  02.01 A II a ) 2                                47,33               100,96                6,96         26,723              3,400             19 727            111,55
  02.01 A II a) 3                                 71,00               151,44              10,44           40,084             5,100             29 590            167,33
  02.01 A II a) 4 aa)                             59,17               126,20                 8,70         33,404              4,250             24 658            139,44
  02.01 A II a) 4 bb)                             67,57               144,13                9,94          38,150              4,854            28 162             159,26
  02.01 A II b) 1 (2)                             52,63               112,25                 7,74         29,712              3,781            21933              124,03
   02.01 A II b) 2 (2 )                            42,10                89,80                6,19         23,769              3,025             17 546             99,22
   02.01  A  II   b)  3 (2 )                       65,79               140,31                9,68         37,139              4,726             27 416            155,04
   02.01  A  II   b)  4 aa) (2 )                   52,63               112,25                7,74          29,712             3,781             21933             124,03
   02.01  A  II   b)  4 bb ) 11 ( 2 )              65,79               140,31                9,68          37,139             4,726             27 416            155,04
   02.01  A  II   b)  4 bb ) 22 ( 2 ) (s )         65,79               140,31                9,68          37,139             4,726             27 416            155,04
   02.01  A   II  b)  4 bb ) 33 (2 )               65,79               140,31                 9,68         37,139              4,726            27 416            155,04
    02.06 C I a ) 1                                 59,17              126,20                 8,70         33,404              4,250             24 658            139,44
    02.06 C I a) 2                                  67,57               144,13                9,94         38,150              4,854             28 162            159,26
ex 16.02 B III b ) 1 aa) (4 )                       67,57               144,13                9,94          38,150             4,854             28 162            159,26
ex 16.02 B III b ) 1 aa) (5 )                       40,48                86,35                5,95          22,855             2,908             16 871             95,41
ex 16.02 B III b ) 1 aa) (·)                        27,09                57,79                3,98          15,295              1,946            11 291             63,85
 ---pagebreak--- 1.4. 77                                           Official Journal of the European Communities                                                      No L 85 / 15
 C1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
 P) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 i1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 f1) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 t1) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 (а) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 C) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 f) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
 (') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
 (*) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (>) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4 ) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
 (4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat .
 (4 ) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (4)  Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni , escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (4)  Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
  (5) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (5) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (б) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (6) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso.
 (5) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen in vet.
 (5) Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (e)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (e)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (·)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (e)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso.
 C)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (*)  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 ---pagebreak---                                                     PART 5
                                       MILK AND MILK PRODUCTS                                                                                                            No L 85 / 16
                                       Monetary compensatory amounts
                                                                 Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                               United Kingdom                Ireland                              Italia                      France
   scription of goods                              £/100 kg                  £/ 100 kg                        Lit /100 kg                    FF/ 100 kg
                                              (a)          (b)         (a)                (b)          (a)                  (b)        (a)                (b)
            2                                        6                          7                                   8                             9
                                                                                                                                                           —
                                                                                                                            —
                                                                                          —
                                                                    0-013                                    72                        0-40
 packings of a net capacity                                                              0-064        1079                  355        6-10               2-01
                                                                    0-201
     less
                                                                    0-195                0-063        1045                  349        5-91               1-97
                                                                   0-180                 0-064          964                 355        5-45               2-01
                                                                    0-140                0-064          751                 355        4-25               2-01
                                                                   0-113                 0-064          605                 355        3-42               2-01
   calculated by weight :                                                                 —           2 429                 —         13-73                —
                                                                   0-453
3 %
                                                                                                                                                           —
                                                                                          —                                 —          9-16
but not exceeding                                                  0-302                              1619
                                                                                                                                                           —
                                                                                                                            —
                                                                                          —
                                                                   0-151                                810                            4-58
                                                                                                                                                           —
                                                                                                                            —
                                                                                          —
                                                                   2-298                             12 329                           69-72
                                                                    1-700                0-064        9 123                 355       51-59               2-01
                                                                    1-700                0-064        9 123                 355       51-59               2-01
                                                                                                                                      41-83               2-01
                                                                                                                                                                     Official Journal of the European Communities
                                                                    1-379                0-064        7 397                 355
                                                                                                                                                          —
                                                                                                                            —
                                                                                          —                                           69-72 (2)
                                                                   2-298 (2)                         12 329 (2)
                                                                    1-700 H              0-064 (2)    9 123 H               355 (2)   51-59 (2)           2-01 (2)
                                                                    1-700                0-064        9 123                 355       51-59               2-01
                                                                    1-379                0-064        7 397                 355       41-83               2-01
                                                                                                                                                          —
                                                                                                                            —
                                                                                          —
                                                                   0-966                              5 279                           29-85
     dry matter content, by weight :
                                                                   0-460                 0-064        2 466                 355       13-94            2-01
5 %
                                                                   0-836                 0-064        4 483                 355       25-35            2-01
                                                                                                                                                          —
                                                                                                                            —
                                                                                          —                                           92-67 (3)
                                                                   3-014 (3)                         16 388 (3)
                                                                                                                                                                     1 . 4. 77
 ---pagebreak---                                                                                                                                    1 . 4 . 77
                                           Amounts to be granted on imports and charged on exports
                         United Kingdom               Ireland                        Italia                     France
  ription of goods
                             £/100 kg                 £/100 kg                     Lit /100 kg                 FF/100 kg
                        (a)          (b)       (a)                (b)        (a)                 (b)     (a)                (b)
       2                       6                          7                              8                           9
                                                                                                 —
                                              2-298 (3)                    12 329 (3 )                  69-72 (3 )
                                              1-700 (3)          0-064      9 123 (3)            355    51-59 (3)          2-01
                                              1-379 (3)          0-064      7 397 (3)            355    41-83 (3)          2-01
                                                                  —                              —                          —
                                             2-298 (3)                     12 329 (»)                   69-72 (3)
                                              1-700 (3)          0-064      9 123 (3)            355   51-59 (3 )          2-01
                                              1-379 (3)          0-064      7 397 (3 )           355    41-83 (3)          2-01
                                                                  —                              —                          —
                                              1-184 (5)                     6 471 i5)                   36-59 (5)
                                             0-585 (3)           0-064      3 138 (3)            355    17-75 (3 )         2-01
    eight :                                                      0-064                           355                       2-01
  % (6)
 but not exceeding
                                             5-301                —        29 461                —                          —
                                                                                                       166-60
                                                                  —                              —                          —
 (6)                                         5-433                         30 197                      170-77
                                                                                                                                  Official Journal of the European Communities
                                               —                             —                          —
                                                                 0-064                           355                       2-01
                                                                  —                              —                          —
                                             5-088                         27 769                      157-04
                                                                  —                              —                          —
                                              4-171                        22 797                      128-92
                                             3-374                —        18 441                —                         —
                                                                                                       104-28
   f Grana Padano and
 o                                           5-767                         31389                       177-50
                                                                                                 —
                                             4-716                         25 770                      145-73
                                                                                                                                       No L 85 / 17
 ---pagebreak---                                                                  Amounts to b       granted on im]sorts and charge d on exports
                                               United Kingdom              Ireland                                Italia                     France
         ription of goods
                                                                                                                                                                       No L 85 / 18
                                                   £/100 kg                £/100 kg                            Lit /100 kg                  FF/100 kg
                                              (a)          (b)       (a)                 (b)             (a)                 (b)     (a)                (b)
               2                                     6                          7                                   8                           9
                                                                                         —                                   —
                                                                   4-337                              23 661                       133-81               —
   vallo, Provolone, Ragusano,
 Fontal, Fontina, Fynbo,
    Maribo, Samsø, Tilsit as well
      a water content, calculated
  he non-fatty matter, not                                                                                                   —
                                                                                         —            23 661                       133-81               —
                                                                   4-337
    Kernhem,                Saint-Nectaire,
       eggio, Butterkäse as well as
    a water content, calculated
      non-fatty matter, exceeding
     t content, by weight, referred
     0 %                                                                                —                                    —
                                                                   2-298                              12 329                        69-72               —
   ore                                                                                  —                                    —     104-39               —
                                                                   3-385                              18 460
    by weight, referred to dry
                                                                                        —                                    —      31-69               —
                                                                   1-045                               5 604
                                                                                        —                                    —     52-72                —
                                                                   1-711                               9 323
                                                                                        —                                  —       177-50               —
                                                                   5-767                             31389
                                                                                        —                                    —     112-05               —
                                                                   3-601                             19 814
                                                                                                                                                               Official Journal of the European Communities
                                                                                        —                                  —       26-71                —
                                                                  0-880                               4 723
                                                                                        —                                    —      26-71               —
                                                                  0-880                                4 723
                                                                                        —                                    —
                                                                  0-805 (»)                            4 321 (»)                    24-43 (9)           —
                                                                                        —                                    —
                                                                   1-074 (»)                          5 761 (9)                     32-58 (9)           —
                                                                                        —                                    —
                                                                   1-195 (9)                           6 126 (9)                    34-22 (9)           —
                                                                                        —                                  —
                                                                   1-185 (9)                           5 461 (9)                    29-55 (9)           —
                                                                                        —                                  —
                                                                   1-141 (9)                           6 121 (9)                    34-61 (9)           —
         dicated).
      % of fat content.
                                                                                                                                                              1.4.77
 ---pagebreak--- 1.4. 77                               Official Journal of the European Communities                                No L 85/ 19
                                                             Notes
           (*) For skimmed-milk powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                20. 8. 1976) this amount shall be multiplied the coefficient 0-88.
                For skimmed-milk powder consigned to Italy by another Member State in accordance with
                Regulation (EEC) No 1624/76 ( OJ No L 180, 6. 7. 1976) this amount shall be multiplied
                by the coefficient 0-58.
                For skimmed-milk powder sold under Regulation (EEC) No 368/77 ( OJ No L 52, 24. 2. 1977)
                or Regulation (EEC) No 443/77 (OJ No L 58, 3. 3 . 1977), the amount indicated shall be
               multiplied by the coefficient 0*18.
          (2) In intra-Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
                Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
                be replaced by a single amount of:
               —        1-342 £        per 100 kg for Ireland,
               — 7 201         Lit     per 100 kg for Italy,
               —       40-72 FF        per 100 kg for France.
          (3) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                following elements :
                (a) the amount per 100 kg indicated multiplied by Vioo of the weight of milk and cream
                     contained in 100 kg of the product;
               (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                     product, equal to Vioo of the amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation
                     under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common Customs Tariff.
         (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
               following elements:
               (a) the amount per 100 kg indicated ;
               (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                     product, equal to Vioo of the amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation
                     under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common Customs Tariff.
         (®) However, for butter which is the subject of the measures provided for :
               — in Regulation (EEC) No 1282/72 ( OJ No L 142, 22. 6. 1972) and (EEC) No 1717/72
                    (OJ No L 181 , 9. 8 . 1972), this amount shall be multiplied by the coefficient 0*4 ;
                    however, in the case of the United Kingdom the coefficient shall be 0-6;
               — in Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13. 2. 1973), this amount shall be
                    multiplied by the coefficient 0-5 ;
               — in Regulation (EEC) No 232/75 (OJ No L 24, 31 . 1 . 1975 ) this amount shall be
                    multiplied by the coefficient 0-35 ; however, in the case of the United Kingdom the
                   coefficient shall be 0-40.
        (") In trade with third countries the coefficient 1-7120 is applied to this amount.
              This coefficient, however, shall be 1-51 in the case of products containing skimmed-milk
              powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76.
              In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with
              Regulation (EEC) No 990/72, the coefficient 1-7120 is applied to this amount. However, this
              coefficient is not applied to the products consigned to Italy from another Member State
              in accordance with Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976).
             When these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or
             liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate :
             — in the case where the contained skimmed-milk powder was sold in accordance with
                   Regulation (EEC) No 368/77 (OJ No L 52, 24 . 2. 1977) and Regulation (EEC) No 443/77
                   (OJ No L 58, 3 . 3 . 1977), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient 0*308;
 ---pagebreak--- No L 85 /20                    Official Journal of the European Communities                       1 . 4. 77
            — in the case where the contained skimmed-milk powder was sold in accordance with
              Regulation (EEC) No 753/76 (OJ No L 88, 1 . 4. 1976) the following monetary com­
              pensatory amounts shall apply in intra-Community trade and for export to third
              countries :
                         CCT
                                           Ireland         Italia        France
                      heading             £/ 100 kg     Lit/ 100 kg     FF/ 100 kg
                          No
              23.07 B I a ) 3
              23.07 B I a) 4                  —             —               —
              23.07 B I b ) 3              0-121             365          1-64
              23.07 B I c) 3               0-379          1 140           5-12
              23.07 B II                      —             —               —
              For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration .
 ---pagebreak--- 1.4. 77                                  Official Journal of the European Communities                                      No L 85 /21
                         PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                         MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                         VON Ό^R VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                     de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                        gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                            £/ 100 kg         £ /100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                             5                  6                   7              8
         18.06 D  I a)                                                          1,848 (η            9 303 W        51,83
         18.06 D  I b)                                                          1,848               9 303          51,83
         18.06 D  II a)   1                                                     1,733               6 305          31,73
         18.06 D  II a)   2                                                    1,733                6 305         31,73
         18.06 D  II b)   1                                                    3,097              16 279          91,28
         18.06 D  II b)   2 aa)                                                2,458                9 946         51,93
         18.06 D  II b)   2 bb)                                                3,097              16 279          91,28
         18.06 D  II c)                                                           (2)                 (2)            H
         19.04                                                                 1,434                4 309         19,35
        21.07  D I  a)  1                                                      2,068              11096           62,75
        21.07  D I  a)  2                                                      3,026              16 524          93,44
        21.07  D I  b)  1                                                      0,184                   986           5,58
        21.07  D I  b)  2                                                      0,370                2 020         11,42
        21.07  D I b) 3                                                        2,690              14 688          83,06
        21.07  D II a) 1                                                       2,298    (3 )      12 329 (3 )     69,72
        21.07  D II a) 2                                                      3,332               17 876        101,09
        21.07  D II a) 3                                                       4,251              22 808         128,98
        21.07  D II a) 4                                                       6,089              32 671        184,75
        21.07  D II b)                                                           (4)                 (4)            (4)
        21.07 F II  a)  1                                                     0,673                3 672          20,77
        21.07 F II  a)  2   aa)                                                1,189               5 163          27,46
        21.07 F II  a)  2   bb)                                                1,447               5 908          30,81
        21.07 F II  a)  2  cc)                                                 1,705               6 653          34,15
        21.07 F II  b)  1                                                      1,007               4 615          25,00
        21.07 F II  b)  2   aa)                                               1,428                5 836          30,48
        21.07 F II  b)  2  bb)                                                1,686                6 581          33,83
 ---pagebreak--- No L 85 /22                               Official Journal of the European Communities                                   1 . 4. 77
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/100 kg
                                    1                           5                  6                 7             8
            21.07 F II c) 1                                                     1,270               5 355        28,33
            21.07 F II c) 2 aa)                                                 1,786               6 846        35,02
            21.07 F II c) 2 bb)                                                 1,980               7 405        37,53
            21.07 F II d) 1                                                      1,748              6 702        34,37
            21.07 F II d) 2                                                     2,200               8 006        40,23
            21.07 F II e)                                                       2,465               8 722        43,45
            21.07 F III a) 1                                                     1,345              7 344        41,53
            21.07 F III a) 2 aa)                                                1,861               8 835        48,23
            21.07 F III a) 2 bb)                                                2,120               9 5 80       51,57
            21.07 F III b) 1                                                    1,680               8 287         45,76
            21.07 F III b) 2                                                    2,100               9 508        51,25
            21.07 F III c) 1                                                     1,943              9 027         49,09
            21.07 F III c) 2                                                    2,394              10 332         54,95
            21.07 F III d) 1                                                    2,421              10 374         55,14
            21.07 F III d) 2                                                    2,614              10 933         57,65
            21.07 F  III e)                                                     2,779              11384          59,68
            21.07 F  IV a) 1                                                     2,017             11016          62,30
            21.07 F  IV a) 2                                                    2,534              12 507         68,99
            21.07 F  IV b) 1                                                     2,352             11959          66,53
            21.07 F  IV b) 2                                                     2,684             12 917         70,83
            21.07 F IV c)                                                        2,615             12 699         69,86
            21.07 F V a) 1                                                       3,026             16 524         93,44
            21.07 F V a) 2                                                       3,155             16 897         95,12
            21.07 F V b)                                                         3,265             17 197         96,47
            21.07 F VI à F IX                                                      (4)                (4)           (4)
            29.04  C III a)  1                                                   1,305               3 921        17,61
            29.04  C III a)  2                                                   2,151               6 060        27,22
            29.04  C III b)  1                                                    1,859              5 586        25,09
            29.04  C III b)   2                                                  3,059               8 619        38,71
            35.05 A                                                               1,434              4 309         19,35
            38.19  Tia)                                                           1,305              3 921         17,61
            38.19  T Ι b)                                                         2,151              6 060         27,22
            38.19  T II a)                                                        1,859              5 586         25,09
             38.19 T II b)                                                        3,059              8 619         38,71
 ---pagebreak---  1 . 4. 77                                        Official Journal of the European Communities                                                  No L 85 /23
( 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 i1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
 C ) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
i1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
i1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                               (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                     of cereals or products coming from their transformation , of sugar or
 (x) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                     Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
(2) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
      sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                             angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                     Anwendung kämen .
(2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
      21.07 F VI to IX .                                                         (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                     o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                     scambiati come tali .
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX .                                                          (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                dukten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                     produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               verhandeld .
      21.07 F VI til IX.
                                                                                 (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise .                                                 ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- No L 85 /24                           Official Journal of the European Communities                              1 . 4. 77
                                                           ANNEX 11
                          Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                       Products                                                        Member States
                                                                                                         United
                                                          Germany      Benelux      Ireland       Italy Kingdom France
1 . — Beef and veal
    — Pigmeat                                              0-907        0-986       1-034        1-131   1-347  1-132
    — Milk and milk products
2. — Cereals
    — Eggs and poultry and albumins
    — Sugar                                                0-907        0-986       1-104         1-211  1-347  1-162
    — Wine
    — of Regulation ( EEC) No 1059/69
                                                        CORRIGENDA
             Corrigendum to Commission Regulation (EEC) No 644/77 of 29 March 1977 laying down
             special rules for the application of accession compensatory amounts with a view to preventing
                                              deflections of trade in beef and veal
                        (Official journal of the European Communities, No L 81 of 30 March 1977)
             Page 10, second recital :
             for:   'Having regard to Council Regulation (EEC) No 430/77 of 14 February 1977 laying down
                     general rules for the system of compensatory amounts for beef and veal (1), and in
                    particular the first paragraph of Article 10 thereof,',
             read: 'Having regard to Council Regulation (EEC) No 181/73 of 23 January 1973 laying down
                     general rules for a system of compensatory amounts for beef and veal (2), and in
                     particular the first paragraph of Article 14 thereof,'.