CELEX: 31998R2088
Language: sl
Date: 1998-09-30 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 2088/98 z dne 30. septembra 1998 o dopolnitvi Priloge k Uredbi (ES) 2400/96 o vnosu nekaterih imen v „Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb“, določen v Uredbi Sveta (EGS) 2081/92 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske pridelke in živila

Pomembno pravno obvestilo

|

31998R2088

Uradni list L 266 , 01/10/1998 str. 0024 - 0025

		Uredba Komisije (ES) št. 2088/98z dne 30. septembra 1998o dopolnitvi Priloge k Uredbi (ES) 2400/96 o vnosu nekaterih imen v "Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb", določen v Uredbi Sveta (EGS) 2081/92 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske pridelke in živilaKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) 2081/92, z dne 14. julija 1992, o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske pridelke in živila [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) 1068/97 [2], in zlasti člena 6(3) in (4) Uredbe,ker je, skladno s členom 5 Uredbe (EGS) 2081/92, Združeno kraljestvo Komisiji poslalo vlogo za registracijo imena kot označbe porekla;ker je bilo ugotovljeno skladno s členom 6(1) zgoraj navedene uredbe, da vloga izpolnjuje vse njene zahteve, predvsem pa, da so navedene vse informacije v skladu s členom 4 Uredbe;ker je po objavi imena iz Priloge k tej uredbi v Uradnem listu Evropskih skupnosti [3] Komisija prejela en ugovorov po členu 7 Uredbe (EGS) št. 2081/92; ker je bil ugovor sprejet;ker je Komisija, v skladu s členom 7(4) Uredbe (EGS) št. 2081/92, pozvala zadevne države članice, naj se sporazumejo glede registracije imena "Cornish Clotted Cream"; ker je bil sporazum dosežen; ker je sporazum skladen z Uredbo (EGS) št. 2081/92 in ne zahteva spreminjanja prvotno pridobljenihpodatkov na podlagi člena 5 navedene uredbe; ker je določeno, da se beseda "Cornouaille" v francoskih registriranih blagovnih znamkah ne uporablja in se ne bo uporabljala za smetano;ker naj se zato to ime vnese v "Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb" in se tako zaščiti na celotnem ozemlju Skupnosti kot zaščitena označba porekla;ker Priloga k tej Uredbi dopolnjuje Prilogo k Uredbi Komisije (ES) 2400/96 [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) 1576/98 [5],SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Ime v priloženi Prilogi se doda v Prilogo k Uredbi Komisije (ES) št. 2400/96 in se skladno s členom 6(3) Uredbe (EGS) 2081/92, doda v "Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb" kot zaščitena označba porekla (ZOP).Člen 2Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 30. septembra 1998Za KomisijoFranz FischlerČlan Komisije[1] UL L 208, 24.7.1992, str. 1.[2] UL L 156, 13.6.1997, str. 10.[3] UL C 140, 7.5.1997, str. 4.[4] UL L 327, 18.12.1996, str. 11.[5] UL L 206, 23.7.1998, str. 15.--------------------------------------------------PRILOGAPROIZVODI, NAŠTETI V PRILOGI II K POGODBI ES, NAMENJENI ZA PREHRANO LJUDIDrugi izdelki živalskega izvora (jajca, med, mlečni izdelki razen masla itn.)ZDRUŽENO KRALJESTVO- Cornish Clotted Cream (ZOP)--------------------------------------------------