CELEX: 62015CN0531
Language: ro
Date: 2015-10-08 00:00:00
Title: Cauza C-531/15: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Spania) la 8 octombrie 2015 – Elda Otero Ramos/Servicio Galego de Saúde e Instituto Nacional de la Seguridad Social

21.12.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 429/10
            
         Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Spania) la 8 octombrie 2015 – Elda Otero Ramos/Servicio Galego de Saúde e Instituto Nacional de la Seguridad Social
   (Cauza C-531/15)
   (2015/C 429/14)
   Limba de procedură: spaniola
   
      Instanța de trimitere
   
   Tribunal Superior de Justicia de Galicia
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Elda Otero Ramos
   
      Pârâți: Servicio Galego de Saúde și Instituto Nacional de la Seguridad Social
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1)
            
            
               Regulile referitoare la sarcina probei prevăzute la articolul 19 din Directiva 2006/54/CE (1) a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iulie 2006 privind punerea în aplicare a principiului egalității de șanse și al egalității de tratament între bărbați și femei în materie de încadrare în muncă și de muncă (reformă) sunt aplicabile situației de risc pe durata alăptării naturale prevăzute la articolul 26 alineatul 4 coroborat cu alineatul 3 al aceluiași articol din Legea privind prevenirea riscurilor profesionale, reglementare spaniolă prin care a fost transpus articolul 5 alineatul (3) din Directiva 92/85/CEE (2) a Consiliului din 19 octombrie 1992 privind introducerea de măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și a sănătății la locul de muncă în cazul lucrătoarelor gravide, care au născut de curând sau care alăptează?
            
         
               2)
            
            
               În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare, se poate considera că faptul că exercitarea profesiei de asistentă medicală în cadrul unui serviciu de urgențe spitalicești prezintă riscuri pentru alăptarea naturală, dovedite prin intermediul unui raport motivat emis de un medic care este totodată șeful serviciului de urgențe al spitalului în care lucrătoarea își desfășoară activitatea, permite să se prezume existența unei discriminări directe sau indirecte în sensul articolului 19 din Directiva 2006/54/CEE?
            
         
               3)
            
            
               În cazul unui răspuns afirmativ la cea de a doua întrebare, faptul că postul ocupat de lucrătoare figurează ca lipsit de risc pe lista posturilor întocmită de întreprindere în urma consultării cu reprezentanții lucrătorilor și faptul că serviciul de medicină preventivă și de prevenire a riscurilor profesionale al spitalului în discuție a emis o declarație de aptitudine, fără însă ca vreunul dintre documentele respective să conțină precizări suplimentare cu privire la modul în care s-a ajuns la aceste concluzii, pot fi considerate suficiente pentru a dovedi, în orice situație și fără posibilitatea repunerii în discuție, că nu a fost încălcat principiul egalității de tratament în sensul articolului 19 menționat?
            
         
               4)
            
            
               În cazul unui răspuns afirmativ la cea de a doua întrebare și al unui răspuns negativ la cea de a treia întrebare, odată ce se face dovada existenței unor riscuri pentru mamă sau pentru sugar, care dintre părți – lucrătoarea reclamantă sau angajatoarea pârâtă – are sarcina, în conformitate cu articolul 19 din Directiva 2006/54/CEE, de a dovedi (1) că nu a fost posibilă adaptarea condițiilor sau a orarului de muncă sau că, în pofida unei astfel de adaptări, condițiile de la locul de muncă pot influența negativ sănătatea lucrătoarei însărcinate sau a sugarului (articolul 26 alineatul 2 coroborat cu alineatul 4 al aceluiași articol din Legea privind prevenirea riscurilor profesionale, prin care a fost transpus articolul 5 alineatul 2 din Directiva 92/85/CEE) și (2) că schimbarea postului nu este posibilă din punct de vedere tehnic sau obiectiv sau nu poate fi impusă în mod rezonabil din motive justificate (articolul 26 alineatul 3 coroborat cu alineatul 4 al aceluiași articol din Legea privind prevenirea riscurilor profesionale, prin care a fost transpus articolul 5 alineatul 3 din Directiva 92/85/CEE)?
            
         
      (1)  JO L 204, p. 23, Ediție specială, 05/vol. 8, p. 262.
   
      (2)  JO L 348, p. 1, Ediție specială, 05/vol. 3, p. 3.