CELEX: C2007/042/25
Language: fi
Date: 2007-02-24 00:00:00
Title: Asia C-518/06: Kanne 20.12.2006 — Euroopan yhteisöjen komissio v. Italian tasavalta

24.2.2007   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 42/15
            
         Kanne 20.12.2006 — Euroopan yhteisöjen komissio v. Italian tasavalta
   (Asia C-518/06)
   (2007/C 42/25)
   Oikeudenkäyntikieli: italia
   Asianosaiset
   
      Kantaja: Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehet: E. Traversa ja N. Yerrell)
   
      Vastaaja: Italian tasavalta
   Vaatimukset
   
               1)
            
            
               Sen toteaminen, että kun Italian tasavalta
               
                           —
                        
                        
                           on säätänyt ja pitänyt voimassa lainsäädännön, jonka perusteella moottoriajoneuvojen vastuuvakuutusmaksut kolmansiin nähden on laskettava tiettyjen muuttujien mukaisesti
                        
                     
                           —
                        
                        
                           on saattanut moottoriajoneuvojen vastuuvakuutusmaksut kolmansiin nähden taannehtivan valvonnan alaisiksi,
                        
                     se ei ole noudattanut vakuutustuotteiden vapaan markkinoinnin velvoitteitaan, sellaisina kuin ne ilmenevät muuta ensivakuutusta kuin henkivakuutusta koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta sekä direktiivien 73/239/ETY ja 88/357/ETY muuttamisesta (kolmas vahinkovakuutusdirektiivi) 18.6.1992 annetun neuvoston direktiivin 92/49/ETY (1) (jäljempänä direktiivi 92/49) tariffivapautta koskevista 6, 29 ja 39 artiklan säännöksistä,
               
                           —
                        
                        
                           valvoo niitä yksityiskohtaisia sääntöjä, joiden perusteella vakuutuslaitokset, joiden kotipaikka on toisessa jäsenvaltiossa, mutta jotka harjoittavat toimintaa Italiassa sijoittautumisvapauden tai palvelujen tarjoamisen vapauden puitteissa, laskevat vakuutusmaksunsa,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           asettaa vakuutusmaksujen laskentamenetelmiä koskevien italialaisten säännösten rikkomistapauksessa sanktioita myös vakuutuslaitoksille, joiden kotipaikka on toisessa jäsenvaltiossa, mutta jotka harjoittavat toimintaa Italiassa sijoittautumisvapauden tai palvelujen tarjoamisen vapauden puitteissa,
                        
                     se ei ole noudattanut direktiivin 92/49 9 artiklan mukaisia velvoitteitaan,
               
                           —
                        
                        
                           pitää voimassa moottoriajoneuvojen vastuuvakuutuksen tekemistä koskevan velvoitteen kaikkien vakuutuslaitosten osalta, mukaan lukien ne vakuutuslaitokset, joiden kotipaikka on toisessa jäsenvaltiossa, mutta jotka harjoittavat toimintaa Italiassa sijoittautumisvapauden tai palvelujen tarjoamisen vapauden puitteissa,
                        
                     se ei ole noudattanut Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 43 ja 49 artiklan mukaisia velvoitteitaan.
            
         
               2)
            
            
               velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Vakuutuslaitosten velvollisuus vahvistaa nettomaksut ”omien teknisten perusteidensa mukaan, jotka ovat riittävän perusteelliset ja kattavat, vähintään viidelle kirjanpitovuodelle” ja mukauttaa ne tiettyyn markkinakeskiarvoon, sekä maksujen saattaminen taannehtivan valvonnan alaisiksi niin, että italialaisilla valvontaviranomaisilla on toimivalta määrätä näiden velvoitteiden noudattamatta jättämisestä huomattavan suuria sanktioita, merkitsee direktiivissä 92/49 säädetyn tariffivapauden periaatteen loukkaamista. Italian lainsäädäntö johtaa kantajan mukaan nimittäin säänneltyjen maksujen järjestelmään ja estää tämän vuoksi vakuutuslaitoksia markkinoimasta palvelujaan siinä määrin vapaasti, kun ne katsovat asianmukaiseksi, ja vahvistamasta tariffejaan vapaasti, ja siten se vaikuttaa sisämarkkinoiden toteuttamiseen vakuutusalalla.
   Italian valtio ei voi käyttää näiden kansallisten säännösten perustana olevaa yleistä etua oikeuttaakseen poikkeuksen yritysten tariffivapauden periaatteesta, joka on vahvistettu yhteisön oikeudessa, siltä osin kuin se ei kuulu niihin poikkeuksiin, joista on nimenomaisesti säädetty direktiivin 92/49 29 artiklan 2 kohdassa ja 39 artiklan 3 kohdassa.
   Italialaisten valvontaviranomaisten tai vastaanottavan jäsenvaltion valvontaviranomaisten harjoittama valvonta, joka kohdistuu niihin yksityiskohtaisiin sääntöihin, joiden mukaan vakuutuslaitokset, jotka harjoittavat toimintaansa Italiassa sijoittautumisvapauden tai palvelujen tarjoamisen vapauden puitteissa, laskevat vakuutusmaksunsa, sekä näiden italialaisten valvontaviranomaisten asettamat sanktiot Italian lainsäädännön rikkomistapauksessa merkitsee direktiivin 92/49 9 artiklassa vahvistetun kotijäsenvaltion (eli valtio, jossa vakuutuslaitoksen pääkonttori sijaitsee) ja vastaanottavan jäsenvaltion välisen toimivaltajaon rikkomista.
   Kaikille vakuutuslaitoksille, jotka harjoittava moottoriajoneuvovakuutustoimintaa, niiden kotipaikasta riippumatta asetettu velvollisuus sopimuksen tekemiseen suhteessa kaikkiin vakuutuksenottajien luokkiin ja kaikkiin Italian alueisiin, sekä Italian valvontaviranomaisten toimivalta asettaa tämän velvollisuuden rikkomistapauksessa sanktioita, aiheuttaa EY 43 mukaan sellaisenaan kielletyn sijoittautumisvapauden eli perusvapauden rajoittamisen, ja se merkitsee myös palvelujen tarjoamisen vapauden rajoittamista, joka on ristiriidassa EY 49 artiklan kanssa. Italian lainsäädännössä säädetty velvollisuus tehdä moottoriajoneuvovastuuvakuutuksia on nimittäin vakava este vakuutuslaitosten toiminnalle Italiassa, sillä tämä velvollisuus karkottaa muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneet vakuutuslaitokset sijoittautumasta Italiaan tai tarjoamasta siellä palvelujaan, ja siten se vaikuttaa Italian markkinoille pääsyyn.
   Sopimuksentekovelvollisuus aiheuttaa esteen, joka sillä tavoiteltuun päämäärään nähden ei ole perusteltu eikä oikeasuhteinen. ”Yleisen järjestyksen käsitteeseen voidaan vedota vain, kun on kyse yhteiskunnan perustavanlaatuista etua uhkaavasta todellisesta ja riittävän vakavasta vaarasta” ja ”yleisen järjestyksen vuoksi olevaa poikkeusta on tulkittava suppeasti, kuten kaikkia poikkeuksia perustamissopimuksen perusperiaatteista” (asia C-348/96, rikosoikeudenkäynti Donetella Calfaa vastaan, tuomio 19.1.1999, Kok. 1999, s. I-11, 21 ja 23 kohta).
   Lisäksi tällainen rajoitus vaikuttaa sen tavoitteen, jota varten se on annettu, saavuttamiseksi epäasianmukaiselta, sillä tällainen yleinen velvollisuus sopimuksen tekoon estää sellaisten vakuutuslaitosten erityisalojen kehitystä ja toimintaa, jotka voisivat täyttää kuluttajien vaatimukset juuri toivotun erikoistumisen vuoksi sopivammalla ja tehokkaammalla tavalla.
   Lopuksi tämä rajoitus ylittää sen, mikä olisi välttämätöntä yleisen järjestyksen ylläpidon tai kuluttajien suojelun tavoitteen saavuttamiseksi, sekä maantieteelliseltä kannalta, koska yleiseen järjestykseen liittyvät ongelmat koskevan Italian viranomaisten mukaan vain tiettyjä maantieteellisiä alueita, että sen sisällön suhteen, koska Italiassa toimivat vakuutuslaitokset olisivat velvollisia vakuuttamaan kenet tahansa moottoriajoneuvon omistajan tai haltijan siitä riskistä riippumatta, jota tämä omistaja tai haltija yksittäistapauksessa merkitsee ottaen huomioon kolmansille aiheutuvia vahinkoja koskevan siviilioikeudellisen vastuun.
   
      (1)  EYVL L 228, s. 1.