CELEX: 32013D0802(01)
Language: fi
Date: 2013-08-01 00:00:00
Title: Komission päätös, annettu 1 päivänä elokuuta 2013 , Eurooppa-koulujen johtokunnan akkreditoimille kouluille suhteessa EU:n henkilöstön kyseisiä kouluja käyvien lasten määrään maksettavan EU:n rahoitusosuuden panemisesta täytäntöön ja tehdyn komission päätöksen C(2009) 7719, sellaisena kuin se on muutettuna tehdyllä komission päätöksellä C(2010) 7993, korvaamisesta

2.8.2013   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 222/8
            
         KOMISSION PÄÄTÖS,
   annettu 1 päivänä elokuuta 2013,
   Eurooppa-koulujen johtokunnan akkreditoimille kouluille suhteessa EU:n henkilöstön kyseisiä kouluja käyvien lasten määrään maksettavan EU:n rahoitusosuuden panemisesta täytäntöön ja tehdyn komission päätöksen C(2009) 7719, sellaisena kuin se on muutettuna tehdyllä komission päätöksellä C(2010) 7993, korvaamisesta
   2013/C 222/06
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 335 artiklan,
   ottaa huomioon 25 päivänä lokakuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 (1) ja erityisesti sen 54 artiklan 2 kohdan e alakohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Euroopan unionin toimielinten ja muiden elinten henkilöstön lapsia varten on perustettu Eurooppa-koulujen verkosto.
            
         
               (2)
            
            
               Euroopan unioni tukee henkilöstönsä lasten eurooppalaista koulutusta osallistumalla Eurooppa-koulujen toiminnan rahoittamiseen Eurooppa-koulujen perussäännön määrittelevässä yleissopimuksessa (2) tarkoitetulla tavalla ja takaamalla henkilöstönsä lapsille maksuttoman ja etusijaisen pääsyn näihin kouluihin.
            
         
               (3)
            
            
               Tämän lähestymistavan vahvistaa Euroopan unionin henkilöstön perheitä koskeva politiikka ja erityisesti Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja unionin muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen liitteessä VII oleva 3 artikla, jossa myönnetään kaksinkertainen koulutuslisä siinä tapauksessa, että 50 kilometrin säteellä työpaikasta ei ole Eurooppa-koulua.
            
         
               (4)
            
            
               Eurooppa-koulujen johtokunnan Eurooppa-koulujärjestelmän uudistamisesta 23 päivänä huhtikuuta 2009 tekemä päätös (3) avasi Eurooppa-koulujärjestelmän kouluille, jotka antavat Eurooppa-koulujen opetussuunnitelman mukaista opetusta ja tarjoavat, joissakin tapauksissa, mahdollisuuden suorittaa eurooppalainen ylioppilastutkinto ja joille johtokunta on päätöksellään myöntänyt akkreditoinnin, joka vahvistaa niiden täyttävän tietyt opetusvaatimuksiin ja opetuksen laatuun liittyvät edellytykset.
            
         
               (5)
            
            
               Eurooppa-koulujen johtokunta kumosi 18 päivänä huhtikuuta 2013 pitämässään kokouksessa 23 päivänä huhtikuuta 2009 tekemänsä päätöksen ja siihen liittyvät asiakirjat, joissa määritellään Euroopan unionin rahoitusosuus EU:n henkilöstön lapsille koulutusta tarjoaville akkreditoiduille Eurooppa-kouluille, ja korvasi sen akkreditoituja Eurooppa-kouluja koskevalla asetuksella (4), joka ei enää sisällä akkreditoiduille Eurooppa-kouluille osoitettavaa EU:n rahoitusta koskevaa oikeusperustaa.
            
         
               (6)
            
            
               Tästä syystä on tarpeen korvata Eurooppa-koulujen johtokunnan akkreditoimille kouluille suhteessa yhteisön henkilöstön kyseisiä kouluja käyvien lasten määrään maksettavan yhteisön rahoitusosuuden panemisesta täytäntöön 14 päivänä lokakuuta 2009 tehty komission päätös C(2009) 7719, jota on muutettu 8 päivänä joulukuuta 2010 tehdyllä komission päätöksellä C(2010) 7993 ja jossa esitetään johtokunnan 23 päivänä huhtikuuta 2009 tekemän päätöksen III osan 1 kohdassa tarkoitetun menetelmän yksityiskohdat.
            
         
               (7)
            
            
               EU:n rahoitusosuuden määrittämismenetelmää, johon kuuluu vuotuisten mukautusten tekeminen, on uudistettava, sillä se on liian monimutkainen, yhtä huomioon otettavista muuttujista ei voida enää määrittää tosiasiallisten tietojen pohjalta ja siinä käytetään muuttujia, joihin EU ei voi vaikuttaa ja joilla ei ole yhteyttä muita oppilaitoksia käyvistä EU:n henkilöstön lapsista maksettaviin EU:n rahoitusosuuksiin.
            
         
               (8)
            
            
               EU:n rahoitusosuuden maksuehtoja on uudistettava, jotta voidaan varmistaa EU:n rahoitusosuuden määrittäminen perheiden hyvinvointia ja taloudellisuutta koskevien periaatteiden mukaisesti ja selventää jakomenetelmää tapauksissa, joissa Euroopan unionin budjettivallan käyttäjän unionin toimielinten talousarvioon osoittamat varat eivät riitä EU:n koko rahoitusosuuden maksamiseen.
            
         
               (9)
            
            
               EU:n rahoitusosuuden maksuvastuu on siirrettävä Euroopan unionin toimielimille tai muille elimille, joiden on hallinnollisen itsenäisyytensä rajoissa päätettävä, haluavatko ne varmistaa henkilöstönsä lasten maksuttoman ja etusijaisen pääsyn eurooppalaiseen koulutukseen ottamalla kantaakseen tähän liittyvän, Euroopan komission maksaman EU:n rahoitusosuuden kustannukset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   Ainoa artikla
   Kumotaan ja korvataan komission päätös C(2009) 7719, sellaisena kuin se on muutettuna komission päätöksellä C(2010) 7993, seuraavasti:
   
      ”1 artikla
      Soveltamisala
      1.   Tätä päätöstä sovelletaan rahoitusosuuksiin, jotka Euroopan komissio, jäljempänä ’komissio’, maksaa tämän päätöksen 2 artiklan 8 kohdassa tarkoitetuille II-tyypin Eurooppa-kouluille tai näistä kouluista vastaaville kansallisille julkis- tai yksityisoikeudellisille yhteisöille,
      
                  a)
               
               
                  omasta puolestaan II-tyypin Eurooppa-kouluja käyvistä komission henkilöstön lapsista tai
               
            
                  b)
               
               
                  Euroopan unionin muiden toimielinten tai elinten nimissä ja puolesta niiden henkilöstön II-tyypin Eurooppa-kouluja käyvistä lapsista, jos nämä elimet, joiden nimissä ja puolesta komissio maksoi rahoitusosuudet, ovat sitoutuneet korvaamaan summan komissiolle tämän päätöksen 2 artiklan 12 kohdassa tarkoitetun valtuutus- ja palvelusopimuksen perusteella.
               
            2.   Tätä päätöstä sovelletaan mahdollisiin erimielisyyksiin, jotka koskevat komission palveluksessa olevien henkilöiden lasten hyväksymistä 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuiksi EU:n henkilöstön perheeseen kuuluviksi oppilaiksi.
      3.   Tätä päätöstä ei sovelleta erityisesti II-tyypin Eurooppa-koulujen akkreditointiin liittyviin kysymyksiin, Euroopan unionin muiden toimielinten tai elinten henkilöstön lasten hyväksymiseen 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuiksi EU:n henkilöstön perheeseen kuuluviksi oppilaiksi eikä muihinkaan asioihin, jotka liittyvät Euroopan unionin muiden toimielinten tai elinten suoraan kanssakäymiseen II-tyypin Eurooppa-koulujen tai näistä kouluista vastaavien kansallisten julkis- tai yksityisoikeudellisten yhteisöjen kanssa.
      2 artikla
      Määritelmät
      1.   ”Akkreditoitu Eurooppa-koulu” on Euroopan unionin jäsenvaltiossa sijaitseva koulu, jonka Eurooppa-koulujen johtokunta on akkreditoinut antamaan eurooppalaista koulutusta.
      2.   ”Akkreditointijakso” on se ajanjakso ja ”akkreditoitu taso” se taso, jota Eurooppa-koulujen johtokunnan antama eurooppalaista koulutusta koskeva akkreditointi koskee.
      3.   ”EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvat oppilaat” ovat seuraavien henkilöiden lapsia (orvot mukaan lukien):
      
                  a)
               
               
                  Euroopan unionin toimielinten jäsenet tai entiset jäsenet;
               
            
                  b)
               
               
                  Euroopan unionin toimielinten ja muiden elinten työtehtävissä toimiva henkilöstö ja eläkeläiset, joilla on oikeus saada koulutuslisää Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja unionin muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen (5), jäljempänä ’henkilöstösäännöt’, liitteessä VII olevan 3 artiklan 1 kohdan nojalla.
               
            4.   ”Vuotuinen yksinkertainen koulutuslisä” on määrä, joka vastaa henkilöstösääntöjen liitteessä VII olevan 3 artiklan 1 kohdan mukaisen, asianomaisen lukuvuoden alusta sovellettavan kuukausittaisen koulutuslisän enimmäismäärää kaksitoista(12-)kertaisena.
      5.   ”Lukuvuosi” on vuoden N syyskuun 1 päivän ja vuoden N + 1 kesäkuun 30 päivän välinen kymmenen kuukauden jakso, jota käytetään perustana EU:n rahoitusosuuden laskemisessa.
      6.   ”Kirjoillaolokuukausi” on mikä tahansa lukuvuoden kalenterikuukausi, jonka aikana EU:n henkilöstön perheeseen kuuluva oppilas on ollut kirjoilla II-tyypin Eurooppa-koulussa.
      7.   ”I-tyypin Eurooppa-koulut” ovat Eurooppa-koulujen perussäännön määrittelevässä yleissopimuksessa (6) tarkoitettuja kouluja.
      8.   ”II-tyypin Eurooppa-koulut” ovat akkreditoituja Eurooppa-kouluja, joihin EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvilla oppilailla on maksuton ja etusijainen pääsy.
      9.   ”Edunsaaja” on II-tyypin Eurooppa-koulu tai siitä vastaava kansallinen julkis- tai yksityisoikeudellinen yhteisö, joka saa EU:n rahoitusosuuden vastineena sille, että se myöntää EU:n henkilöstön perheeseen kuuluville oppilaille maksuttoman ja etusijaisen pääsyn II-tyypin Eurooppa-kouluun.
      10.   ”EU:n rahoitusosuus” on rahoitusosuus, jonka komissio maksaa edunsaajalle kutakin kyseistä koulua akkreditointijakson aikana akkreditoidulla tasolla käyvää EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvaa oppilasta kohti suhteessa kyseisen oppilaan tosiasialliseen koulunkäynnin kestoon joko omasta puolestaan tai valtuutus- ja palvelusopimuksen perusteella Euroopan unionin jonkin toisen toimielimen tai muun elimen nimissä ja puolesta.
      11.   ”EU:n rahoitusosuutta koskeva sopimus” on EU:n rahoitusosuuden laskemista, maksuehtoja ja mahdollisesti takaisinperintää koskeva sopimus, jonka komissio tekee edunsaajan kanssa joko omasta puolestaan ja/tai voimassa olevan valtuutus- ja palvelusopimuksen perusteella Euroopan unionin jonkin toisen toimielimen tai muun elimen nimissä ja puolesta.
      12.   ”Valtuutus- ja palvelusopimus” on komission ja Euroopan unionin jonkin toisen toimielimen tai muun elimen välinen sopimus, jossa kyseinen toinen toimielin tai muu elin valtuuttaa komission tekemään ja panemaan täytäntöön sen nimissä ja puolesta EU:n rahoitusosuutta koskevia sopimuksia sellaisten edunsaajien kanssa, jotka myöntävät sen palveluksessa olevan EU:n henkilöstön perheeseen kuuluville oppilaille maksuttoman ja etusijaisen pääsyn oppilaaksi, ja jossa kyseinen toinen toimielin tai muu elin sitoutuu vastaamaan komissiolle tästä aiheutuvista kustannuksista.
      3 artikla
      Maksuehdot
      1.   Jos tämän artiklan 2 ja 3 kohdassa esitetyt ehdot täyttyvät, komissio maksaa edunsaajalle akkreditointijaksolta ja akkreditoiduista tasoista omasta puolestaan tai Euroopan unionin jonkin toisen toimielimen tai muun elimen nimissä ja puolesta kutakin EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvaa, tiettyä II-tyypin Eurooppa-koulua käyvää oppilasta kohti EU:n rahoitusosuuden, joka lasketaan kuukausikohtaisesti tämän päätöksen 5 ja 6 artiklan mukaisesti.
      2.   Jos komissio toimii Euroopan unionin jonkin toisen toimielimen tai muun elimen nimissä ja puolesta, EU:n rahoitusosuutta koskeva sopimus voidaan tehdä vasta, kun seuraavat ehdot täyttyvät:
      
                  a)
               
               
                  komissio on tehnyt tämän päätöksen liitteessä I olevan mallisopimuksen mukaisen valtuutus- ja palvelusopimuksen, joka on voimassa niinä varainhoitovuosina, joiden aikana kyseistä EU:n rahoitusosuutta koskeva maksusitoumus tehdään;
               
            
                  b)
               
               
                  komissio on toimittanut edunsaajalle jäljennöksen allekirjoitetusta valtuutus- ja palvelusopimuksesta.
               
            3.   Seuraavien ehtojen on täytyttävä riippumatta siitä, toimiiko komissio omasta puolestaan vai Euroopan unionin jonkin toisen toimielimen tai muun elimen nimissä ja puolesta:
      
                  a)
               
               
                  edunsaaja on tehnyt komission edustaman Euroopan unionin kanssa tämän päätöksen liitteessä II olevan mallisopimuksen mukaisen EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen;
               
            
                  b)
               
               
                  edunsaaja vapauttaa EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen kattamat, akkreditoituja tasoja käyvät EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvat oppilaat koulumaksuista ja myöntää heille etusijaisen pääsyn asianomaiseen II-tyypin Eurooppa-kouluun;
               
            
                  c)
               
               
                  edunsaaja varmistaa, että komissiolle toimitetaan EU:n rahoitusosuuden todentamista, laskemista ja maksamista varten tarvittavat numero- ja muut tiedot tämän päätöksen 9 artiklassa esitetyissä määräajoissa;
               
            
                  d)
               
               
                  edunsaaja varmistaa tämän kohdan c alakohdassa tarkoitettujen numero- ja muiden tietojen tarkistamisessa tarvittavien asiakirjojen ja tietojen keräämisen ja säilyttämisen.
               
            4 artikla
      I-tyypin Eurooppa-koulun muuttaminen II-tyypin Eurooppa-kouluksi
      Jos I-tyypin Eurooppa-koulu muutetaan II-tyypin Eurooppa-kouluksi, komissio voi vahvistaa kyseiselle II-tyypin Eurooppa-koululle siirtymäkauden ajaksi suuremman EU:n rahoitusosuuden, jossa otetaan huomioon kustannukset, jotka liittyvät muutokseen ja tarpeeseen varmistaa EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien oppilaiden koulutuksen jatkuvuus. Tällä tavoin vahvistettu määrä ei saa ylittää asianomaiselle I-tyypin Eurooppa-koululle ennen muutosta myönnetyn EU:n rahoitusosuuden määrää, ja sitä on alennettava koko siirtymäkauden ajan.
      5 artikla
      EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvaa oppilasta kohti maksettavan EU:n rahoitusosuuden laskeminen
      EU:n rahoitusosuus EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvaa oppilasta kohti lasketaan seuraavasti:
      
                  a)
               
               
                  EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvat oppilaat akkreditoiduilla esi- ja alakoulutasoilla:
                  
            
                  b)
               
               
                  EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvat oppilaat akkreditoiduilla yläkoulutasoilla:
                  
            6 artikla
      EU:n rahoitusosuuden ehdollisuus
      1.   Jos Euroopan unionin budjettivallan käyttäjän komission tai Euroopan unionin muiden toimielinten tai elinten talousarvioon osoittamat varat eivät riitä kattamaan tämän päätöksen 5 artiklan mukaisesti määritettyä EU:n rahoitusosuutta, komission ja Euroopan unionin muiden toimielinten tai elinten, joiden talousarviovarat ovat riittämättömät, maksettavaksi tulevaa EU:n rahoitusosuutta voidaan vähentää vastaavassa suhteessa. Tällöin komissio
      
                  a)
               
               
                  ilmoittaa edunsaajille tilanteesta ja tarjoaa niille pienempää EU:n rahoitusosuutta oppilasta kohti lukuvuodeksi N/N + 1 ennen 15 päivää helmikuuta vuonna N (lähetyspäivä);
               
            
                  b)
               
               
                  irtisanoo EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen tai jättää sen uusimatta, jos edunsaaja ei hyväksy tarjousta vuoden N huhtikuun 30 päivään mennessä (lähetyspäivä).
               
            2.   Jos tilanne jonkin vuoden 1 päivänä tammikuuta on se, että Euroopan unionin tai asianomaisen elimen talousarviota ei ole hyväksytty ja komission tai asianomaisen elimen käytettävissä olevat kuukausittaiset määrärahat ovat tämän vuoksi enintään yksi kahdestoistaosa edellisen varainhoitovuoden talousarvioon otetuista määrärahoista asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 mukaisesti, maksu suoritetaan kuukausittain edellisenä vuonna maksetun vuosimäärän perusteella.
      3.   Viivästyskorkoa kertyy unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 soveltamissäännöistä 29 päivänä lokakuuta 2012 annetun komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 1268/2012 (7) 83 artiklan mukaisesti.
      7 artikla
      Valtuutus
      1.   Henkilöstöhallinnon pääosaston pääjohtajalla on valtuudet tehdä komission nimissä ja puolesta tämän päätöksen liitteessä I olevan mallisopimuksen mukainen valtuutus- ja palvelusopimus sellaisten Euroopan unionin toimielinten ja muiden elinten kanssa, joiden nimissä ja puolesta komissio aikoo tehdä EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen
      2.   Henkilöstöhallinnon pääosaston pääjohtajalla on valtuudet tehdä edunsaajan kanssa tämän päätöksen liitteessä II olevan mallisopimuksen mukainen EU:n rahoitusosuutta koskeva sopimus komission ja sellaisten Euroopan unionin muiden toimielinten ja elinten nimissä ja puolesta, joiden kanssa on tehty asianomaisina varainhoitovuosina voimassa oleva valtuutus- ja palvelusopimus.
      3.   Henkilöstöhallinnon pääosaston pääjohtajalla on valtuudet tehdä tämän päätöksen 4 artiklassa tarkoitetussa tapauksessa EU:n rahoitusosuutta koskeva erityissopimus komission ja sellaisten Euroopan unionin muiden toimielinten ja elinten nimissä ja puolesta, joiden kanssa on tehty erityinen tällaista tapausta koskeva valtuutus- ja palvelusopimus.
      8 artikla
      Maksu- ja perintämenettely
      1.   Komissio maksaa omasta puolestaan tai EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien Euroopan unionin muiden toimielinten tai elinten nimissä ja puolesta EU:n rahoitusosuuden edunsaajalle EU:n rahoitusosuutta koskevassa sopimuksessa ilmoitetulle pankkitilille.
      2.   Lukuvuotta N/N+1 koskevan EU:n rahoitusosuuden ennakkomaksu suoritetaan varainhoitovuoden N joulukuun 31 päivään mennessä kyseisen lukuvuoden alussa tämän päätöksen 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti toimitettujen tietojen ja alustavien lukujen perusteella; samalla suoritetaan lukuvuotta N – 1/N koskevan EU:n rahoitusosuuden loppumaksu.
      3.   Lukuvuotta N – 1/N koskeva loppumaksu perustuu tämän päätöksen 9 artiklan 2 kohdan mukaisesti toimitettuihin lopullisiin tietoihin ja lukuihin ja siitä vähennetään samaa lukuvuotta koskeva ennakkomaksu.
      4.   Lukuvuotta N – 1/N koskevaan loppumaksuun tarvittavat mukautukset tehdään lukuvuotta N/N + 1 koskevan ennakkomaksun suorittamisen yhteydessä.
      5.   Sovellettavista maksu- ja perintämenettelyistä määrätään unionin yleiseen talousarvioon sovellettavissa varainhoitosäännöissä (8) ja tämän päätöksen liitteessä II esitetyssä EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen luonnoksessa.
      9 artikla
      EU:n rahoitusosuuden laskemisessa tarvittavien tietojen toimittaminen
      1.   Edunsaaja varmistaa sovellettavaa tietosuojalainsäädäntöä noudattaen, että lukuvuodesta N/N+1 kerätään ja toimitetaan komissiolle tai EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen soveltamisalaan kuuluville muille Euroopan unionin toimielimille ja elimille seuraavat tiedot ennen vuoden N syyskuun 16 päivää:
      
                  a)
               
               
                  asianomaista koulua käyvien EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien yhden tai useamman oppilaan EU:n palveluksessa olevan vanhemman/olevien vanhempien täydellinen nimi;
               
            
                  b)
               
               
                  sen EU:n toimielimen tai muun elimen nimi, johon EU:n palveluksessa olevan vanhemman/olevien vanhempien tai EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien yhden tai useamman oppilaan asema perustuu;
               
            
                  c)
               
               
                  asianomaista koulua käyvien EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien oppilaiden täydellinen nimi;
               
            
                  d)
               
               
                  se esikoulun, alakoulun tai yläkoulun akkreditoitu taso, jota kukin EU:n henkilöstön perheeseen kuuluva oppilas käy;
               
            
                  e)
               
               
                  kunkin esikoulun, alakoulun tai yläkoulun akkreditoitua tasoa käyvän EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvan oppilaan kirjoillaolokuukausien ennakoitu määrä.
               
            2.   Edunsaaja varmistaa sovellettavaa tietosuojalainsäädäntöä noudattaen, että lukuvuodesta N/N + 1 kerätään ja toimitetaan komissiolle tai EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen soveltamisalaan kuuluville muille Euroopan unionin toimielimille ja elimille seuraavat tiedot ennen vuoden N + 1 heinäkuun 16 päivää:
      
                  a)
               
               
                  asianomaista koulua käyvien EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien yhden tai useamman oppilaan EU:n palveluksessa olevan vanhemman/olevien vanhempien täydellinen nimi;
               
            
                  b)
               
               
                  sen EU:n toimielimen tai muun elimen nimi, johon EU:n palveluksessa olevan vanhemman/olevien vanhempien tai EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien yhden tai useamman oppilaan asema perustuu;
               
            
                  c)
               
               
                  asianomaista koulua käyvien EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien oppilaiden täydellinen nimi;
               
            
                  d)
               
               
                  se esikoulun, alakoulun tai yläkoulun akkreditoitu taso, jota kukin EU:n henkilöstön perheeseen kuuluva oppilas käy;
               
            
                  e)
               
               
                  kunkin esikoulun, alakoulun tai yläkoulun akkreditoitua tasoa käyvän EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvan oppilaan kirjoillaolokuukausien tosiasiallinen määrä.
               
            10 artikla
      Tietojen kerääminen, säilyttäminen ja tarkistaminen
      Edunsaaja varmistaa sovellettavaa tietosuojalainsäädäntöä noudattaen, että kaikki asiaankuuluvat tiedot kerätään ja säilytetään lukuvuoden N/N + 1 päättymistä seuraavien viiden (5) vuoden ajan ja että ne annetaan tarvittaessa käyttöön komission tai tämän päätöksen 9 artiklan mukaisesti toimitettujen numero- ja muiden tietojen tarkistamisesta vastuussa olevan Euroopan unionin muun toimielin mahdollisesti suorittamaa tarkistusta varten. Näihin tietoihin kuuluvat alkuperäiset kirjanpitotositteet, kaikkien maksuihin liittyvien asiakirjojen oikeaksi todistetut jäljennökset ja erityisesti näyttö tämän päätöksen 9 artiklan mukaisesti toimitetuista tiedoista.
      11 artikla
      Sovellettava lainsäädäntö ja toimivaltaiset tuomioistuimet
      1.   EU:n rahoitusosuuteen sovelletaan tämän komission päätöksen säännöksiä, EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen määräyksiä ja Euroopan unionin lainsäädäntöä sekä toissijaisesti sen jäsenvaltion lainsäädäntöä, jossa edunsaaja toimii.
      2.   Edunsaaja voi valittaa EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen määräysten soveltamista koskevista komission päätöksistä unionin yleiseen tuomioistuimeen, jonka ratkaisuun edunsaaja voi hakea muutosta unionin tuomioistuimelta.
      12 artikla
      Voimaantulo ja julkaiseminen
      1.   Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä, kaikkien kyseisen päivän jälkeen tehtyjen EU:n rahoitusosuutta koskevien sopimusten osalta.
      2.   Ennen tämän päätöksen antamista tehdyt EU:n rahoitusosuutta koskevat sopimukset ovat voimassa kunkin sopimuksen mukaisesti vahvistettuun seuraavaan voimassaolon päättymispäivään saakka, elleivät sopimuksen osapuolet toisin sovi.
      3.   Tämän artiklan 2 kohdan mukaisissa tapauksissa tätä päätöstä sovelletaan kyseessä olevan EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen voimassaolon päättymispäivää seuraavasta päivästä asianomaisen lukuvuoden loppuun saakka, elleivät sopimuksen osapuolet toisin sovi.
   
   
      Tehty Brysselissä 1 päivänä elokuuta 2013.
      
         
            Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä
         
         Maroš ŠEFČOVIČ
         
            Varapuheenjohtaja
         
      
   
   
      (1)  EUVL L 298, 26.11.2012, s. 3.
   
      (2)  EYVL L 212, 17.8.1994, s. 3.
   
      (3)  Eurooppa-koulujen pääsihteerin keskustoimiston asiakirjat 2009-D-353-en-4 ja 2009-D-681-en-1.
   
      (4)  Eurooppa-koulujen pääsihteerin keskustoimiston asiakirja 2013-01-D-64-en-4.
   
      (5)  EUVL L 348, 29.12.2009, s. 10.
   
      (6)  Katso alaviite 2.
   
      (7)  EUVL L 362, 31.12.2012, s. 1.
   
      (8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 966/2012, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012.”
   
      LIITE I
      
         [MALLI:]
          (1)
      
      
         VALTUUTUS- JA PALVELUSOPIMUS
      
      
         yhteistyöstä [sen Euroopan unionin toimielimen tai elimen täydellinen nimi, jonka henkilöstön lapsilla on maksuton ja etusijainen pääsy II-tyypin Eurooppa-kouluun, jäljempänä ’[toimielimen tai elimen lyhytnimi, jäljempänä ’LYHYTNIMI’]’] ja Euroopan komission välillä
      
      [LYHYTNIMI], jota tämän valtuutus- ja palvelusopimuksen yhteydessä edustaa [laillisen edustajan tehtävänimike] [laillisen edustajan nimi],
      ja
      Euroopan komissio, jäljempänä ’komissio’, jota tämän valtuutus- ja palvelusopimuksen yhteydessä edustaa henkilöstöhallinnon ja turvallisuustoiminnan pääosaston pääjohtaja [pääjohtajan nimi], jotka
      ottavat huomioon Eurooppa-koulujen johtokunnan akkreditoimille kouluille suhteessa EU:n henkilöstön kyseisiä kouluja käyvien lasten määrään maksettavan EU:n rahoitusosuuden panemisesta täytäntöön ja 14 päivänä lokakuuta 2009 tehdyn komission päätöksen C(2009) 7719, sellaisena kuin se on muutettuna 8 päivänä joulukuuta 2010 tehdyllä komission päätöksellä C(2010) 7993, korvaamisesta […] annetun komission päätöksen C(2013)[…], jäljempänä ’komission päätös’, ja erityisesti sen 2 artiklan,
      [vaihtoehtoisesti siinä tapauksessa, että PO HR:n edustaman komission ja kyseisen toimielimen tai elimen välillä on voimassa hallinnollinen puitesopimus: ottavat huomioon [päivämäärä] tehdyn [LYHYTNIMI]:n ja komission yksiköiden välisen hallinnollisen puitesopimuksen, jäljempänä ’puitesopimus’,]
      katsovat, että on kunkin Euroopan unionin toimielimen tai muun elimen vastuulla varmistaa henkilöstönsä lasten maksuton ja etusijainen pääsy eurooppalaiseen koulutukseen unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 kumoamisesta 25 päivänä lokakuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 (2) 54 artiklan 2 kohdan e alakohdassa tarkoitetun hallinnollisen itsenäisyytensä puitteissa,
      katsovat, että komissio tekee tämän sopimuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen, joka koskee yhtä tai useampaa komission päätöksessä tarkoitettua II-tyypin Eurooppa-koulua ja kattaa kaikki [tätä koulua/näitä kouluja] käyvät [LYHYTNIMI]:n palveluksessa olevan EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvat oppilaat,
      OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
      1 artikla
      Soveltamisala
      1.   [LYHYTNIMI]:n ja komission yhteistyöhön, joka koskee komission [LYHYTNIMI]:n nimissä ja puolesta tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetun[tarkoitettujen] II-tyypin Eurooppa-koulun[koulujen], jäljempänä ’II-tyypin EK’, ja/tai siitä[niistä] vastaavan kansallisen julkis- tai yksityisoikeudellisen yhteisön, jäljempänä ’kansalliset yhteisöt’, kanssa tekemän[tekemien] EU:n rahoitusosuutta koskevan[koskevien] sopimuksen[sopimusten] täytäntöönpanoa, sovelletaan [vaihtoehtoisesti siinä tapauksessa, että komissiolla/PO HR:llä ja asianomaisella Euroopan unionin toimielimellä tai muulla elimellä on voimassa oleva puitesopimus: puitesopimuksen määräyksiä ja] tämän [vaihtoehto:, puitesopimukseen liitetyn ja sen erottamattoman osan muodostavan] valtuutus- ja palvelusopimuksen määräyksiä.
      2.   Tätä valtuutus- ja palvelusopimusta sovelletaan EU:n rahoitusosuutta koskevaan[koskeviin] sopimukseen[sopimuksiin], jonka[jotka] komissio tekee [LYHYTNIMI]:n nimissä ja puolesta [seuraavan/seuraavien] [II-tyypin EK:n/EK:jen ja/tai kansallisen yhteisön/kansallisten yhteisöjen], jäljempänä ’edunsaaja[t]’, kanssa:
      
                  a)
               
               
                  [[II-tyypin EK:n virallinen nimi] [tai: [II-tyypin EK:n virallinen nimi]:sta vastaava [kansallisen yhteisön virallinen nimi]] ja sen osoite] [.] [vaihtoehto:, ja]
               
            
                  b)
               
               
                  [[II-tyypin EK:n virallinen nimi] [tai: [II-tyypin EK:n virallinen nimi]:sta vastaava [kansallisen yhteisön virallinen nimi]] ja sen osoite] [.] [vaihtoehto:, ja]
               
            
                  c)
               
               
                  […]
               
            3.   Seuraavat liitteet ovat erottamaton osa tätä valtuutus- ja palvelusopimusta:
      
                  a)
               
               
                  Liite I: Komission päätös C(2013)[…], annettu […], Eurooppa-koulujen johtokunnan akkreditoimille kouluille suhteessa EU:n henkilöstön kyseisiä kouluja käyvien lasten määrään maksettavan EU:n rahoitusosuuden panemisesta täytäntöön ja 14 päivänä lokakuuta 2009 tehdyn komission päätöksen C(2009) 7719, sellaisena kuin se on muutettuna 8 päivänä joulukuuta 2010 tehdyllä komission päätöksellä C(2010) 7993, korvaamisesta, jäljempänä ’komission päätös’;
               
            
                  b)
               
               
                  Liite II: Lopullinen luonnos tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetun[tarkoitettujen] edunsaajan[edunsaajien] kanssa tehdystä[tehdyistä] EU:n rahoitusosuutta koskevasta[koskevista] sopimuksesta[sopimuksista], jonka[joiden] mukaisesti tämän valtuutus- ja palvelusopimuksen allekirjoittaneen [LYHYTNIMI]:n palveluksessa olevan EU:n henkilöstön lapset saavat maksuttoman ja etusijaisen pääsyn kyseessä olevaan kouluun, jäljempänä ’EU:n rahoitusosuutta koskeva[koskevat] sopimus[sopimukset]’.
               
            2 artikla
      Valtuutus
      [LYHYTNIMI] valtuuttaa komission, jota edustaa henkilöstöhallinnon ja turvallisuustoiminnan pääosaston, jäljempänä ’PO HR’, pääjohtaja, tekemään ja panemaan täytäntöön nimissään ja puolestaan edunsaajan[edunsaajien] kanssa EU:n rahoitusosuutta koskevan[koskevat] sopimuksen[sopimukset], jonka[joiden] lopullinen luonnos on tämän valtuutus- ja palvelusopimuksen liitteessä II.
      3 artikla
      EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen tiedoksiantaminen
      Kun [LYHYTNIMI]:n nimissä ja puolesta on tehty EU:n rahoitusosuutta koskeva[koskevat] sopimus[sopimukset] edunsaajan[edunsaajien] kanssa, komissio toimittaa sopimuksen[sopimusten] allekirjoitetun jäljennöksen [LYHYTNIMI]:lle kymmenen (10) työpäivän kuluessa allekirjoittamispäivästä.
      4 artikla
      Pääasiallisen yhteyshenkilön nimeäminen
      1.   [LYHYTNIMI]:n [laillisen edustajan tehtävänimike] ja PO HR:n pääjohtaja nimeävät kumpikin nootteja vaihtamalla pääasiallisen yhteyshenkilön kaikkia tätä valtuutus- ja palvelusopimusta koskevia asioita varten. Yhteyshenkilön nimeämisen on perustuttava asianomaisen henkilön hoitamiin tehtäviin. Sitä voidaan muuttaa yksipuolisella ilmoituksella milloin tahansa.
      2.   [LYHYTNIMI]:n pääasiallinen yhteyshenkilö kuuluu sen henkilöstöosastoon.
      3.   Tämän valtuutus- ja palvelusopimuksen osapuolet ilmoittavat toisilleen ja edunsaajalle[edunsaajille] pääasiallisen yhteyshenkilönsä yhteystiedot ja niitä koskevat muutokset.
      4.   PO HR:n nimeämä pääasiallinen yhteyshenkilö järjestää vähintään yhden vuotuisen kokouksen [LYHYTNIMI]:n kanssa keskustelua ja koordinointia varten.
      5.   Lisäksi pääasialliset yhteyshenkilöt pitävät yhteyttä tarvittaessa tai kun toinen osapuoli sitä pyytää tämän valtuutus- ja palvelusopimuksen täytäntöönpanon ja sen hallinnointiin liittyvien kysymysten tarkastelua varten. Yhteyshenkilöt ehdottavat tarvittaessa valtuutus- ja palvelusopimukseen muutoksia, joille tarvitaan [LYHYTNIMI]:n [tehtävänimike] ja PO HR:n pääjohtajan vahvistus.
      5 artikla
      Talousarvion laatiminen ja varojen osoittaminen
      1.   Komissio arvioi vuoden N + 1 talousarvioennustetta varten yhteistyössä [LYHYTNIMI]:n kanssa ja ottaen huomioon EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien oppilaiden lukumäärän lukuvuonna N – 1/N [LYHYTNIMI]:n palveluksessa olevan EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien oppilaiden ennakoidun lukumäärän lukuvuonna N + 1/N + 2 ja laskee tätä vastaavan EU:n rahoitusosuuden komission päätöksen 5 artiklan ja EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen 5 artiklan mukaisesti.
      2.   [LYHYTNIMI]:n on vuoden N osalta varmistettava, että [LYHYTNIMI]:n palveluksessa olevan EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien oppilaiden arvioidun määrän mukaista EU:n rahoitusosuutta vastaava summa on otettu sen talousarvioon.
      3.   Sen estämättä, mitä tämän artiklan 2 kohdassa määrätään, jos Euroopan unionin budjettivallan käyttäjä vähentää II-tyypin Eurooppa-kouluille varattuja määrärahoja, [LYHYTNIMI]:n on otettava talousarvioonsa [LYHYTNIMI]:n palveluksessa olevan EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien oppilaiden lukumäärän mukainen, vastaavassa suhteessa vähennetty summa.
      6 artikla
      Kirjoillaolokuukausien määrän vahvistaminen ja ilmoittaminen
      1.   [LYHYTNIMI] tarkistaa edunsaajalta[edunsaajilta] komission päätöksen 9 artiklan mukaisesti saadut numero- ja muut tiedot ja laskee palveluksessaan olevan EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien, tämän valtuutus- ja palvelusopimuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua II-tyypin EK:a käyvien oppilaiden kirjoillaolokuukausien määrän komission päätöksen 2 artiklan 6 kohdan mukaisesti.
      2.   [LYHYTNIMI] toimittaa komissiolle ja edunsaajalle[edunsaajille] seuraavat lukuvuotta N/N + 1 koskevat numerotiedot ennen vuoden N lokakuun 16 päivää:
      
                  a)
               
               
                  esikoulun ja alakoulun akkreditoitua tasoa käyvien EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien oppilaiden kirjoillaolokuukausien ennakoitu määrä lukuvuonna N/N + 1;
               
            
                  b)
               
               
                  yläkoulun akkreditoitua tasoa käyvien EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien oppilaiden kirjoillaolokuukausien ennakoitu määrä lukuvuonna N/N + 1.
               
            3.   [LYHYTNIMI] toimittaa komissiolle ja edunsaajalle[edunsaajille] seuraavat lukuvuotta N – 1/N koskevat numerotiedot ennen vuoden N elokuun 16 päivää:
      
                  a)
               
               
                  esikoulun ja alakoulun akkreditoitua tasoa käyvien EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien oppilaiden kirjoillaolokuukausien tosiasiallinen määrä lukuvuonna N/N + 1;
               
            
                  b)
               
               
                  yläkoulun akkreditoitua tasoa käyvien EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien oppilaiden kirjoillaolokuukausien tosiasiallinen määrä lukuvuonna N/N + 1.
               
            7 artikla
      Komission maksupyyntö
      1.   Komissio toimittaa vuoden N ensimmäisellä vuosipuoliskolla [LYHYTNIMI]:lle veloitusilmoituksen valtuutus- ja palvelusopimuksen 5 artiklan mukaisesti vuodeksi N budjetoidun summan maksamista varten.
      2.   Komissio laskee [LYHYTNIMI]:lta tämän sopimuksen 6 artiklan mukaisesti saatujen tietojen perusteella, vastaako [LYHYTNIMI]:lta veloitettu summa tämän valtuutus- ja palvelusopimuksen 8 artiklan mukaista EU:n rahoitusosuutta. Mahdollinen erotus otetaan huomioon vuotta N + 1 koskevassa veloitusilmoituksessa.
      3.   Perusneuvonnan antamiseen ja [LYHYTNIMI]:n palveluksessa olevan EU:n henkilöstön lapsia koskevien EU:n rahoitusosuuksien säännölliseen laskemiseen ja maksamiseen liittyvistä palveluista aiheutuvia kustannuksia ei veloiteta.
      4.   Vaihtoehto: Jos EU:n rahoitusosuuden täytäntöönpano [LYHYTNIMI]:n nimissä ja puolesta aiheuttaa komissiolle poikkeuksellista lisätyötä (esim. perintämääräykset) tai [LYHYTNIMI] on vastuussa virheistä tai viivästyksistä, joista edunsaaja[edunsaajat] katsoo[katsovat] komission olevan vastuussa, komissio esittää tästä erillisen laskun, jossa on eritelty tosiasiassa tarvittu lisätyö kokoaikavastaavina tehtäväryhmään II kuuluvan sopimussuhteisen henkilöstön kustannusten mukaan laskettuna.
      5.   [LYHYTNIMI]:n on 45 kalenteripäivän kuluessa maksupyynnön saamisesta maksettava laskussa mainittu summa ilmoitetulle pankkitilille. Kyseinen summa asetetaan PO HR:n käyttöön käyttötarkoitukseensa sidottuina tuloina budjettikohdassa ”26.017031 – II-tyypin Eurooppa-koulut”. [Vaihtoehto: Tämän artiklan 4 kohdan mukaisesti aiheutunut summa on maksettava ilmoitetulle pankkitilille. Kyseinen summa asetetaan käyttöön käyttötarkoitukseensa sidottuina tuloina kyseisten lisäkustannusten rahoittamiseen käytetyssä budjettikohdassa eli palkkoja koskevassa budjettikohdassa XX 1010101 tai PO HR:n kokonaismäärärahojen sopimussuhteisia toimihenkilöitä koskevassa osassa] [vaihtoehto:, ellei puitesopimuksen … artiklassa vahvistetuista ohjeista muuta johdu.]]
      8 artikla
      EU:n rahoitusosuuden laskeminen ja maksaminen edunsaajalle
      1.   Komissio laskee komission päätöksen 5 ja 6 artiklan ja EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen 5 ja 6 artiklan mukaisesti edunsaajalle[edunsaajille] [LYHYTNIMI]:n nimissä ja puolesta maksettavan määrän [LYHYTNIMI]:n tämän valtuutus- ja palvelusopimuksen 6 artiklan mukaisesti toimittamien lukujen perusteella.
      2.   Komissio maksaa edunsaajalle[edunsaajille] komission päätöksen 8 artiklan mukaisesti vuoden N joulukuun 31 päivään mennessä lukuvuotta N/N + 1 koskevan ennakoidun ennakkomaksun, johon on tehty edellistä lukuvuotta koskevaa loppumaksua vastaava oikaisu, ja ilmoittaa tästä edunsaajalle[edunsaajille] ja [LYHYTNIMI]:lle.
      9 artikla
      Palvelut, yhteistyö ja viestintä
      1.   [LYHYTNIMI] ja komissio sitoutuvat panemaan täytäntöön [vaihtoehto: puitesopimuksen ja] tämän valtuutus- ja palvelusopimuksen tiiviin yhteistyön hengessä ja ovat yhtä mieltä selkeän viestinnän tärkeydestä. [LYHYTNIMI] ja komissio toimittavat toisilleen tarvittavat tiedot oikea-aikaisesti, jotta voidaan varmistaa joustava yhteistyö ja luotettava raportointi talousarvioasioissa.
      2.   [LYHYTNIMI] tiedottaa henkilöstölleen riittävän ajoissa ja kattavasti mahdollisuudesta saada maksuton ja etusijainen pääsy tämän sopimuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin II-tyypin EK:ihin sekä tähän liittyvistä ehdoista.
      10 artikla
      Virheistä ja poikkeavuuksista ilmoittaminen
      1.   [LYHYTNIMI]:n on ilmoitettava komission tämän valtuutus- ja palvelusopimuksen mukaisesti suorittamia palveluja koskevista virheistä ja/tai poikkeavuuksista tämän valtuutus- ja palvelusopimuksen 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimetylle pääasialliselle yhteyshenkilölle.
      2.   Komissio ilmoittaa [LYHYTNIMI]:n tämän valtuutus- ja palvelusopimuksen mukaisesti toimittamia tietoja koskevista virheistä ja/tai poikkeavuuksista tämän valtuutus- ja palvelusopimuksen 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimetylle [LYHYTNIMI]:n pääasialliselle yhteyshenkilölle.
      3.   Vastauksena tähän ilmoitukseen asianomainen pääasiallinen yhteyshenkilö ilmoittaa syyn virheeseen tai poikkeavuuteen ja esittää ratkaisuehdotuksen ja päivämäärän, johon mennessä ratkaisu toteutetaan. Jos näitä tietoja ei voida toimittaa viipymättä, [LYHYTNIMI] tai vastaavasti komissio pidetään ajan tasalla toteutettavista toimenpiteistä.
      11 artikla
      Vahinkotapahtumiin tai niiden uhkaan liittyvä yhteistyö
      1.   Tämän valtuutus- ja palvelusopimuksen täytäntöönpanon yhteydessä esiintyvien vahinkotapahtumien seurauksiin liittyviä kysymyksiä ratkaistaessa otetaan huomioon [LYHYTNIMI]:n asema asianosaisena ja suoritettavien palvelujen valvojana sekä tästä seuraava vastuu.
      2.   Jos tämän valtuutus- ja palvelusopimuksen täytäntöönpano aiheuttaa tai uhkaa aiheuttaa vahinkoa komission tai [LYHYTNIMI]:n hallussa olevalle omaisuudelle tai kolmannen osapuolen eduille, komissio ja [LYHYTNIMI] ilmoittavat tästä toisilleen ja toteuttavat tarvittavat toimenpiteet vahingon rajoittamiseksi.
      3.   Jos kolmas osapuoli vetoaa komission tai [LYHYTNIMI]:n vastuuseen, komissio ja [LYHYTNIMI] neuvottelevat keskenään siitä, mihin toimiin asian suhteen olisi ryhdyttävä.
      12 artikla
      Riitojen ratkaiseminen
      1.   [LYHYTNIMI] edustaa Euroopan unionia, jos [LYHYTNIMI]:n ja oppilaan tai hänen laillisen edustajansa taikka [LYHYTNIMI]:n ja edunsaajan[edunsaajien] välillä on erimielisyyttä oppilaiden hyväksymisestä EU:n henkilöstön perheeseen kuuluviksi oppilaiksi tai siitä, kuinka monta kuukautta he ovat olleet koulussa kirjoilla EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvina oppilaina.
      2.   Komissio edustaa Euroopan unionia, jos komission ja edunsaajan[edunsaajien] välillä on erimielisyyttä edunsaajalle[edunsaajille] maksettavan tai tältä[niiltä] takaisin perittävän summan laskemisesta, kun oppilaiden hyväksymisestä EU:n henkilöstön perheeseen kuuluviksi oppilaiksi ja siitä, kuinka monta kuukautta he ovat olleet koulussa kirjoilla EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvina oppilaina, ei ole erimielisyyttä.
      3.   Tämän sopimuksen tulkintaa tai täytäntöönpanoa koskeviin osapuolten välisiin riitoihin sovelletaan seuraavia määräyksiä:
      
                  a)
               
               
                  Osapuolet pyrkivät sovintoratkaisuun hyvän yhteistyön hengessä ensin yksiköiden tasolla ja sitten [LYHYTNIMI]:n [laillisen edustajan tehtävänimike]n ja PO HR:n pääjohtajan tasolla.
               
            
                  b)
               
               
                  Jos sovintoratkaisuun ei päästä, osapuolet voivat saattaa riidan yhdessä nimetyn ja molempien osapuolten hyväksymän sovittelijan ratkaistavaksi. Sovittelijan päätös sitoo osapuolia.
               
            13 artikla
      Tietosuoja
      Tämän valtuutus- ja palvelusopimuksen osapuolet varmistavat, että Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 45/2001 mukaisia tietosuojasääntöjä noudatetaan tarkoin edunsaajalta[edunsaajilta] saatuja tieoja käsiteltäessä.
      14 artikla
      Muutokset
      Tämän valtuutus- ja palvelusopimuksen muutokset tehdään [LYHYTNIMI]:n [laillisen edustajan tehtävänimike]n ja PO HR:n pääjohtajan välisellä kirjallisella lisäsopimuksella.
      15 artikla
      Kesto ja jatkaminen
      1.   Tämä valtuutus- ja palvelusopimus tulee voimaan päivänä, jona osapuolet allekirjoittavat sen, ja sen voimassaolo päättyy yhtä aikaa edunsaajan[edunsaajien] kanssa tehtävän[tehtävien], tämän sopimuksen liitteessä I lopullisena luonnoksena esitetyn[esitettyjen] EU:n rahoitusosuutta koskevan[koskevien] sopimuksen[sopimusten] kanssa.
      2.   Tämän valtuutus- ja palvelusopimuksen voimassaolo jatkuu automaattisesti ja sitä aletaan soveltaa toimiin, jotka liittyvät tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun[tarkoitettuihin], automaattisesti jatkuneeseen[jatkuneisiin] EU:n rahoitusosuutta koskevaan[koskeviin] sopimukseen[sopimuksiin], ellei [LYHYTNIMI]:n [laillisen edustajan tehtävänimike] ilmoita PO HR:n pääjohtajalle kuutta (6) kuukautta ennen voimassa olevan EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen päättymispäivää, että [LYHYTNIMI] ei halua ulottaa sitä koskemaan uutta EU:n rahoitusosuutta koskevaa sopimusta.
      3.   Sen estämättä, mitä tämän artiklan 2 kohdassa määrätään, molemmat osapuolet voivat irtisanoa tämän valtuutus- ja palvelusopimuksen lukuvuoden N/N + 1 osalta ilmoittamalla siitä vuoden N tammikuun 15 päivään mennessä.
      4.   Edellä olevan 2 artiklan mukaisesti annettu valtuutus toimia [LYHYTNIMI]:n nimissä ja puolesta pätee ja sitä sovelletaan kaikkiin toimiin, jotka liittyvät tähän[näihin] EU:n rahoitusosuutta koskevaan[koskeviin] sopimukseen[sopimuksiin], riippumatta sen[niiden] voimassaolon päättymisestä tai tämän valtuutus- ja palvelusopimuksen voimassaolon päättymisestä.
      
                  [Nimi], [LYHYTNIMI]:n [laillisen edustajan tehtävänimike]
               
               
                  [Nimi], PO HR:n pääjohtaja
               
            
                  
                     [allekirjoitus]
                  
               
               
                  
                     [allekirjoitus]
                  
               
            
                  Tehty …(paikkakunta)
               
               
                  Tehty …(paikkakunta)
               
            
                  Päivämäärä:…
               
               
                  Päivämäärä:…
               
            
         (1)  Lopullisessa versiossa harmaalla pohjalla oleva teksti poistetaan, sitä mukautetaan tai se korvataan asianmukaisella sanamuodolla.
      
      
         (2)  Euroopan unionin virallinen lehti, jäljempänä EUVL, L 298, 26.11.2012, s. 3.
   
   
      LIITE II
      
         [MALLI]
          (1)
      
      
         EU:n rahoitusosuutta koskeva sopimus
      
      
         Tämä sopimus tehdään seuraavien osapuolten välillä:
      
      Euroopan unioni, jota edustaa Euroopan komissio, jäljempänä ’komissio’, jota puolestaan edustaa tämän sopimuksen allekirjoittamiseksi [täydellinen nimi], PO HR:n pääjohtaja,
      ja
      [II-tyypin Eurooppa-koulun tai II-tyypin Eurooppa-koulusta vastuussa olevan kansallisen julkis- tai yksityisoikeudellisen yhteisön virallinen nimi], jäljempänä ’edunsaaja’, jota edustaa tämän sopimuksen allekirjoittamiseksi [laillisen edustajan tehtävänimike], [laillisen edustajan nimi].
      Seuraava[Seuraavat] liite[liitteet] on[ovat] erottamaton osa tätä sopimusta:
      Liite I: Komission päätös C(2013)[…], annettu […], Eurooppa-koulujen johtokunnan akkreditoimille kouluille suhteessa EU:n henkilöstön kyseisiä kouluja käyvien lasten määrään maksettavan EU:n rahoitusosuuden panemisesta täytäntöön ja 14 päivänä lokakuuta 2009 tehdyn komission päätöksen C(2009) 7719, sellaisena kuin se on muutettuna 8 päivänä joulukuuta 2010 tehdyllä komission päätöksellä C(2010) 7993, korvaamisesta.
      [tarvittaessa: Liite II: Valtuutus- ja palvelusopimus[Valtuutus- ja palvelusopimukset], [jonka][jotka] komissio on tehnyt Euroopan unionin [muun toimielimen tai elimen][muiden toimielinten tai elinten] kanssa tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen 1 artiklan mukaisesti.
      
         JOHDANTO
      
      
                  (1)
               
               
                  Euroopan unioni tukee henkilöstönsä lasten eurooppalaista koulutusta.
               
            
                  (2)
               
               
                  Tämän periaatteen vahvistaa Euroopan unionin osallistuminen Eurooppa-koulujen toiminnan rahoittamiseen Eurooppa-koulujen perussäännön määrittelevässä yleissopimuksessa (2) tarkoitetulla tavalla ja sen politiikka, joka koskee Euroopan unionin toimielinten ja muiden elinten henkilöstön perheitä, sekä erityisesti Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja unionin muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen liitteessä VII oleva 3 artikla, jossa myönnetään kaksinkertainen koulutuslisä siinä tapauksessa, että 50 kilometrin säteellä työpaikasta ei ole Eurooppa-koulua.
               
            
                  (3)
               
               
                  Eurooppa-koulujen johtokunnan Eurooppa-koulujärjestelmän uudistamisesta 23 päivänä huhtikuuta 2009 tekemä päätös (3) avasi Eurooppa-koulujärjestelmän kouluille, jotka antavat Eurooppa-koulujen opetussuunnitelman mukaista opetusta ja tarjoavat, joissakin tapauksissa, mahdollisuuden suorittaa eurooppalainen ylioppilastutkinto ja joille johtokunta on päätöksellään myöntänyt akkreditoinnin, joka vahvistaa niiden täyttävän tietyt opetusvaatimuksiin ja opetuksen laatuun liittyvät edellytykset.
               
            
                  (4)
               
               
                  Eurooppa-koulujen johtokunta kumosi 18 päivänä huhtikuuta 2013 pitämässään kokouksessa 23 päivänä huhtikuuta 2009 tekemänsä päätöksen ja siihen liittyvät asiakirjat, joissa määritellään Euroopan unionin rahoitusosuus EU:n henkilöstön lapsille koulutusta tarjoaville akkreditoiduille Eurooppa-kouluille, ja korvasi sen akkreditoituja Eurooppa-kouluja koskevalla asetuksella (4), joka ei enää sisällä akkreditoiduille Eurooppa-kouluille osoitettavaa EU:n rahoitusta koskevaa oikeusperustaa.
               
            
                  (5)
               
               
                  Euroopan komissio maksaa EU:n rahoitusosuuden omasta puolestaan tai sellaisen Euroopan unionin jonkin toisen toimielimen tai muun elimen nimissä ja puolesta, joka haluaa varmistaa henkilöstönsä lasten maksuttoman ja etusijaisen pääsyn eurooppalaiseen koulutukseen maksamalla tätä koskevan rahoitusosuuden unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 kumoamisesta 25 päivänä lokakuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 (5) 54 artiklan 2 kohdan e alakohdassa tarkoitetun hallinnollisen itsenäisyytensä puitteissa.
               
            
                  (6)
               
               
                  Euroopan komissio maksaa EU:n rahoitusosuuden suoraan akkreditoiduille Eurooppa-kouluille, jotka myöntävät EU:n henkilöstön lapsille maksuttoman ja etusijaisen pääsyn kouluun, tai niistä vastaaville kansallisille julkis- tai yksityisoikeudellisille yhteisöille Eurooppa-koulujen johtokunnan akkreditoimille kouluille suhteessa EU:n henkilöstön kyseisiä kouluja käyvien lasten määrään maksettavan EU:n rahoitusosuuden panemisesta täytäntöön ja 14 päivänä lokakuuta 2009 tehdyn komission päätöksen C(2009) 7719, sellaisena kuin se on muutettuna 8 päivänä joulukuuta 2010 tehdyllä komission päätöksellä C(2010) 7993, korvaamisesta […] annetun komission päätöksen C(2013)[…] mukaisesti.
               
            
         OSAPUOLET, JOTKA
      
      ottavat huomioon Eurooppa-koulujen johtokunnan akkreditoimille kouluille suhteessa EU:n henkilöstön kyseisiä kouluja käyvien lasten määrään maksettavan EU:n rahoitusosuuden panemisesta täytäntöön ja 14 päivänä lokakuuta 2009 tehdyn komission päätöksen C(2009) 7719, sellaisena kuin se on muutettuna 8 päivänä joulukuuta 2010 tehdyllä komission päätöksellä C(2010) 7993, korvaamisesta […] annetun komission päätöksen C(2013)[…],
      ottavat huomioon Eurooppa-koulujärjestelmää edustavan Eurooppa-koulujen pääsihteerin ja tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen 1 artiklassa tarkoitettua[tarkoitettuja] II-tyypin Eurooppa-koulua[kouluja] edustavan [tehtävänimike]n välillä tehdyn[tehdyt] akkreditointi- ja yhteistyösopimuksen [akkreditointi- ja yhteistyösopimukset], joka[jotka] on allekirjoitettu [… päivänä …kuuta …] [tarvittaessa: ja [… päivänä …kuuta …] ja/tai ja jota[joita] on jatkettu [… päivänä …kuuta …], ja erityisesti sen[niiden] […] artiklan,
      SOPIVAT SEURAAVAA:
      1 artikla
      Soveltamisala
      1.   Tätä sopimusta, jäljempänä ’EU:n rahoitusosuutta koskeva sopimus’, sovelletaan seuraavaan[seuraaviin] Euroopan unionin toimielimeen[toimielimiin] [tapauksen mukaan:ja] muuhun elimeen/muihin elimiin], jäljempänä ’Euroopan unionin toimielimet[tapauksen mukaan: ja muut elimet]’:
      
                  a)
               
               
                  [komissio[tapauksen mukaan:; ja]]
               
            
                  b)
               
               
                  [tapauksen mukaan: sen Euroopan unionin toimielimen tai muun elimen täydellinen nimi ja osoite, jonka henkilöstön lapsille on tarkoitus myöntää maksuton ja etusijainen pääsy tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun[tarkoitettuihin] II-tyypin Eurooppa-kouluun[kouluihin] ja jonka kanssa komissio on tehnyt tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen liitteessä II olevan valtuutus- ja palvelusopimuksen, jäljempänä ’Euroopan unionin muu elin’, [tapauksen mukaan:; ja]
               
            
                  c)
               
               
                  […]
               
            2.   Tätä EU:n rahoitusosuutta koskevaa sopimusta sovelletaan seuraavaan[seuraaviin] kouluun[kouluihin], jäljempänä ’asianomainen[asianomaiset] II-tyypin Eurooppa-koulu[koulut]’:
      
                  a)
               
               
                  [asianomaisen II-tyypin Eurooppa-koulun virallinen nimi ja täydellinen osoite];
               
            
                  b)
               
               
                  [tapauksen mukaan: [asianomaisen II-tyypin Eurooppa-koulun virallinen nimi ja täydellinen osoite].
               
            2 artikla
      Tarkoitus
      Tämän sopimuksen tarkoituksena on määrittää maksu- ja tarkastusmenettelyt EU:n rahoitusosuudelle, joka maksetaan kustakin sellaisesta tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun Euroopan unionin toimielimen ja/tai muun elimen henkilöstön lapsesta, jolle myönnetään maksuton ja etusijainen pääsy asianomaiseen[asianomaisiin] II-tyypin Eurooppa-kouluun[kouluihin].
      3 artikla
      Määritelmät
      Tässä EU:n rahoitusosuutta koskevassa sopimuksessa tarkoitetaan
      
                  1.
               
               
                  ’akkreditoidulla Eurooppa-koululla’ Euroopan unionin jäsenvaltiossa sijaitsevaa koulua, jonka Eurooppa-koulujen johtokunta on akkreditoinut antamaan eurooppalaista koulutusta;
               
            
                  2.
               
               
                  ’akkreditointijaksolla’ sitä ajanjaksoa ja ’akkreditoidulla tasolla’ sitä tasoa, jota Eurooppa-koulujen johtokunnan antama eurooppalaista koulutusta koskeva akkreditointi koskee;
               
            
                  3.
               
               
                  ’EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvilla oppilailla’ tässä EU:n rahoitusosuutta koskevassa sopimuksessa tarkoitetussa merkityksessä seuraavien henkilöiden lapsia (orvot mukaan lukien):
                  
                              a)
                           
                           
                              Euroopan unionin toimielinten jäsenet tai entiset jäsenet;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen 1 artiklassa tarkoitettujen toimielinten ja muiden elinten työtehtävissä toimiva henkilöstö ja eläkeläiset, joilla on oikeus saada koulutuslisää Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja unionin muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen (6), jäljempänä ’henkilöstösäännöt’, liitteessä VII olevan 3 artiklan 1 kohdan nojalla;
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  ’vuotuisella yksinkertaisella koulutuslisällä’ määrää, joka vastaa henkilöstösääntöjen liitteessä VII olevan 3 artiklan 1 kohdan mukaisen, asianomaisen lukuvuoden alusta sovellettavan kuukausittaisen koulutuslisän enimmäismäärää kaksitoista(12-)kertaisena;
               
            
                  5.
               
               
                  ’lukuvuodella’ vuoden N syyskuun 1 päivän ja vuoden N + 1 kesäkuun 30 päivän välistä kymmenen kuukauden jaksoa, jota käytetään perustana EU:n rahoitusosuuden laskemisessa;
               
            
                  6.
               
               
                  ’kirjoillaolokuukaudella’ mitä tahansa lukuvuoden kalenterikuukautta, jonka aikana EU:n henkilöstön perheeseen kuuluva oppilas on ollut kirjoilla asianomaisessa II-tyypin Eurooppa-koulussa;
               
            
                  7.
               
               
                  ’I-tyypin Eurooppa-kouluilla’ Eurooppa-koulujen perussäännön määrittelevässä yleissopimuksessa (7) tarkoitettuja kouluja;
               
            
                  8.
               
               
                  ’II-tyypin Eurooppa-kouluilla’ akkreditoituja Eurooppa-kouluja, joihin EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvilla oppilailla on maksuton ja ensisijainen pääsy. Tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu[tarkoitetut] koulu[koulut] on[ovat] tällainen[tällaisia] koulu[kouluja];
               
            
                  9.
               
               
                  ’edunsaajalla’ II-tyypin Eurooppa-koulua tai siitä vastaavaa kansallista julkis- tai yksityisoikeudellista yhteisöä, joka saa EU:n rahoitusosuuden vastineena sille, että se myöntää EU:n henkilöstön perheeseen kuuluville oppilaille maksuttoman ja etusijaisen pääsyn asianomaiseen II-tyypin Eurooppa-kouluun;
               
            
                  10.
               
               
                  ’EU:n rahoitusosuudella’ rahoitusosuutta, jonka komissio maksaa tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen mukaisesti edunsaajalle kutakin asianomaista[asianomaisia] II-tyypin Eurooppa-koulua[kouluja] akkreditointijakson aikana akkreditoidulla tasolla käyvää EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvaa oppilasta kohti suhteessa kyseisen oppilaan tosiasialliseen koulunkäynnin kestoon;
               
            
                  11.
               
               
                  ’EU:n rahoitusosuutta koskevalla sopimuksella’ EU:n rahoitusosuuden laskemista, maksuehtoja ja mahdollisesti takaisinperintää koskevaa sopimusta, jonka komissio tekee edunsaajan kanssa joko omasta puolestaan ja/tai voimassa olevan valtuutus- ja palvelusopimuksen perusteella Euroopan unionin jonkin toisen toimielimen tai muun elimen nimissä ja puolesta;
               
            [tarvittaessa: 12) ’valtuutus- ja palvelusopimuksella’ komission ja Euroopan unionin jonkin toisen toimielimen tai muun elimen välistä sopimusta, jossa kyseinen toinen toimielin tai muu elin valtuuttaa komission tekemään ja panemaan täytäntöön sen nimissä ja puolesta EU:n rahoitusosuutta koskevia sopimuksia sellaisten edunsaajien kanssa, jotka myöntävät sen palveluksessa olevan EU:n henkilöstön perheeseen kuuluville oppilaille maksuttoman ja etusijaisen pääsyn oppilaaksi, ja jossa kyseinen toinen toimielin tai muu elin sitoutuu vastaamaan komissiolle tästä aiheutuvista kustannuksista. Tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen soveltamisalaan kuuluvan[kuuluvien] muun[muiden] Euroopan unionin elimen[elinten] kanssa tehdyn[tehtyjen] valtuutus- ja palvelusopimuksen[valtuutus- ja palvelusopimusten] jäljennös on liitteessä II.
      4 artikla
      EU:n rahoitusosuutta koskevat maksuehdot
      Komissio maksaa edunsaajalle akkreditointijaksolta ja akkreditoiduista tasoista komission päätöksen 5 ja 6 artiklan ja tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen 5 ja 6 artiklan mukaisesti lasketun EU:n rahoitusosuuden seuraavin ehdoin:
      
                  a)
               
               
                  edunsaaja vapauttaa akkreditoituja luokkia käyvät EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvat oppilaat kaikista koulumaksuista ja myöntää heille etusijaisen pääsyn [tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun[tarkoitettuihin] II-tyypin Eurooppa-kouluun[kouluihin]];
               
            
                  b)
               
               
                  edunsaaja varmistaa EU:n rahoitusosuuden todentamista, laskemista ja maksamista varten tarvittavien numero- ja muiden tietojen keräämisen ja niiden toimittamisen komissiolle [tapauksen mukaan: ja [[asianomaiselle[asianomaisille] Euroopan unionin muulle[muille] elimelle[elimille]] komission päätöksen 8 artiklassa ja tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen 7 artiklassa esitetyissä määräajoissa; edunsaaja varmistaa tämän kohdan b alakohdassa tarkoitettujen numero- ja muiden tietojen tarkistamisessa tarvittavien asiakirjojen ja tietojen keräämisen ja säilyttämisen.
               
            5 artikla
      EU:n rahoitusosuuden laskeminen
      Komission päätöksen 5 artiklan mukaan EU:n rahoitusosuus lasketaan seuraavasti:
      
                  a)
               
               
                  EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvat oppilaat akkreditoiduilla esi- ja alakoulutasoilla:
                  
            
                  b)
               
               
                  EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvat oppilaat akkreditoiduilla yläkoulutasoilla:
                  
            6 artikla
      EU:n rahoitusosuuden ehdollisuus
      1.   Jos Euroopan unionin budjettivallan käyttäjän unionin toimielinten talousarvioon osoittamat varat eivät riitä kattamaan komission päätöksen 5 artiklan ja tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen 5 artiklan mukaisesti määritettyä EU:n rahoitusosuutta, [tapauksen mukaan: komission] [tapauksen mukaan: [ja] [Euroopan unionin muun[muiden] elimen[elinten], jonka[joiden] määrärahat ovat riittämättömät,] maksettavaksi tulevaa] EU:n rahoitusosuutta voidaan komission päätöksen 6 artiklan mukaan vähentää vastaavassa suhteessa. Tällöin komissio
      
                  a)
               
               
                  ilmoittaa edunsaajalle tilanteesta ja tarjoaa sille pienempää EU:n rahoitusosuutta oppilasta kohti lukuvuodeksi N/N + 1 ennen 15 päivää helmikuuta vuonna N (lähetyspäivä);
               
            
                  b)
               
               
                  irtisanoo EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen tai jättää sen uusimatta, jos edunsaaja ei hyväksy tarjousta vuoden N huhtikuun 30 päivään mennessä (lähetyspäivä).
               
            2.   Jos tilanne jonkin vuoden 1 päivänä tammikuuta on se, että Euroopan unionin tai asianomaisen elimen talousarviota ei ole hyväksytty ja komission tai asianomaisen elimen käytettävissä olevat kuukausittaiset määrärahat ovat tämän vuoksi enintään yksi kahdestoistaosa edellisen varainhoitovuoden talousarvioon otetuista määrärahoista asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 mukaisesti, maksu suoritetaan kuukausittain edellisenä vuonna maksetun vuosimäärän perusteella.
      3.   Viivästyskorkoa kertyy unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 soveltamissäännöistä 29 päivänä lokakuuta 2012 annetun komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 1268/2012 (8) 83 artiklan mukaisesti.
      7 artikla
      EU:n rahoitusosuuden laskemisessa tarvittavien tietojen toimittaminen
      1.   Edunsaaja varmistaa sovellettavaa tietosuojalainsäädäntöä noudattaen ja komission päätöksen 9 artiklan mukaisesti, että lukuvuodesta N/N + 1 kerätään ja toimitetaan [tapauksen mukaan: komissiolle] [tapauksen mukaan: [ja] [Euroopan unionin muulle[muille] elimelle[elimille] seuraavat tiedot ennen vuoden N syyskuun 16 päivää:
      
                  a)
               
               
                  asianomaista koulua käyvien EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien yhden tai useamman oppilaan EU:n palveluksessa olevan vanhemman/olevien vanhempien täydellinen nimi;
               
            
                  b)
               
               
                  sen EU:n toimielimen tai muun elimen nimi, johon EU:n palveluksessa olevan vanhemman/olevien vanhempien tai EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien yhden tai useamman oppilaan asema perustuu;
               
            
                  c)
               
               
                  asianomaista koulua käyvien EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien oppilaiden täydellinen nimi;
               
            
                  d)
               
               
                  se esikoulun, alakoulun tai yläkoulun akkreditoitu taso, jota kukin EU:n henkilöstön perheeseen kuuluva oppilas käy;
               
            
                  e)
               
               
                  kunkin esikoulun, alakoulun tai yläkoulun akkreditoitua tasoa käyvän EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvan oppilaan kirjoillaolokuukausien ennakoitu määrä.
               
            2.   Edunsaaja varmistaa sovellettavaa tietosuojalainsäädäntöä noudattaen, että lukuvuodesta N/N + 1 kerätään ja toimitetaan [tapauksen mukaan: komissiolle] [tapauksen mukaan: [ja] [Euroopan unionin muulle[muille] elimelle[elimille] seuraavat tiedot ennen vuoden N + 1 heinäkuun 16 päivää:
      
                  a)
               
               
                  asianomaista koulua käyvien EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien yhden tai useamman oppilaan EU:n palveluksessa olevan vanhemman/olevien vanhempien täydellinen nimi;
               
            
                  b)
               
               
                  sen EU:n toimielimen tai muun elimen nimi, johon EU:n palveluksessa olevan vanhemman/olevien vanhempien tai EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien yhden tai useamman oppilaan asema perustuu;
               
            
                  c)
               
               
                  asianomaista koulua käyvien EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien oppilaiden täydellinen nimi;
               
            
                  d)
               
               
                  se esikoulun, alakoulun tai yläkoulun akkreditoitu taso, jota kukin EU:n henkilöstön perheeseen kuuluva oppilas käy;
               
            
                  e)
               
               
                  kunkin esikoulun, alakoulun tai yläkoulun akkreditoitua tasoa käyvän EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvan oppilaan kirjoillaolokuukausien tosiasiallinen määrä lukuvuonna N/N + 1.
               
            8 artikla
      Rahoitusosuuden maksamista koskevat järjestelyt
      1.   Rahoitusosuus maksetaan suoraan edunsaajan pankkitilille [euroina/muuna kansallisena valuuttana, jos pankkitili on avattu maassa, joka ei hyväksy euroina suoritettuja maksuja] (9) seuraavia pankkiyhteystietoja käyttäen:
      
                   
               
               
                  Pankin nimi: […]
               
            
                   
               
               
                  Konttorin osoite: […]
               
            
                   
               
               
                  Tilinhaltijan tarkka nimi: […]
               
            
                   
               
               
                  Täydellinen tilinumero (pankkitunnus mukaan luettuna): […]
               
            
         [IBAN-tilinumero ja pankin BIC-koodi: […] tai pelkkä BIC-koodi maissa, joissa IBAN-koodi ei ole käytössä].
      2.   Lukuvuotta N/N + 1 koskevan EU:n rahoitusosuuden ennakkomaksu suoritetaan varainhoitovuoden N joulukuun 31 päivään mennessä kyseisen lukuvuoden alussa komission päätöksen 9 artiklan 1 kohdan ja tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen 7 artiklan 1 kohdan mukaisesti toimitettujen tietojen ja alustavien lukujen perusteella; samalla suoritetaan lukuvuotta N – 1/N koskevan EU:n rahoitusosuuden loppumaksu.
      3.   Lukuvuotta N – 1/N koskeva loppumaksu perustuu komission päätöksen 9 artiklan 2 kohdan ja tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti toimitettuihin lopullisiin tietoihin ja lukuihin ja siitä vähennetään samaa lukuvuotta koskeva ennakkomaksu.
      4.   Lukuvuotta N – 1/N koskevaan loppumaksuun tarvittavat mukautukset tehdään lukuvuotta N/N + 1 koskevan ennakkomaksun suorittamisen yhteydessä.
      9 artikla
      Luottamuksellisuus
      1.   Komissio ja edunsaaja sitoutuvat käsittelemään luottamuksellisina kaikkia sellaisia asiakirjoja ja tietoja sekä kaikkea sellaista muuta aineistoa, jotka liittyvät suoraan tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen kohteeseen ja jotka on asianmukaisesti luokiteltu luottamuksellisiksi, jos niiden paljastuminen voisi vahingoittaa toista osapuolta.
      2.   [tapauksen mukaan: [Euroopan unionin muu[muut] elin[elimet] on[ovat] velvollinen[velvollisia] noudattamaan luottamuksellisuutta tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti], erityisesti sellaisten tietojen osalta, jotka on saatu tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen 7 artiklan perusteella.
      3.   [tapauksen mukaan: Edunsaaja varmistaa, että asianomainen[asianomaiset] II-tyypin Eurooppa-koulu[koulut] käsittelee[käsittelevät] tietoja luottamuksellisina tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti, ja se voidaan asettaa vastuuseen, jos asianomainen[asianomaiset] II-tyypin Eurooppa-koulu[koulut] rikkoo[rikkovat] tätä velvoitetta.
      10 artikla
      Maksujen mukauttaminen, keskeyttäminen, lakkauttaminen ja takaisinperintä
      1.   Jos lukuvuoden N/N + 1 lopussa toimitettujen lukujen mukaan EU:n henkilöstön perheeseen kuuluvien oppilaiden kirjoillaolokuukausien määrä poikkeaa ennakoidusta määrästä, EU:n rahoitusosuutta mukautetaan ja se maksetaan seuraavasti:
      
                  a)
               
               
                  jos kirjoillaolokuukausien määrä on ennakoitua suurempi, EU maksaa lisärahoitusosuuden, tarvittaessa vuoden N + 1/N + 2 ennakkomaksun yhteydessä;
               
            
                  b)
               
               
                  jos kirjoillaolokuukausien määrä on ennakoitua pienempi, lukuvuodesta N/N+1 aiheettomasti maksetut määrät peritään takaisin, tarvittaessa vähentämällä ne lukuvuoden N + 1/N + 2 ennakkomaksusta.
               
            2.   Jos Eurooppa-koulujärjestelmän ennen akkreditoinnin uusimista suorittamissa tarkastuksissa, joista määrätään tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen johdannossa mainitussa akkreditointi- ja yhteistyösopimuksessa, tulee esiin vakavia annettuun opetukseen liittyviä puutteita, jotka todennäköisesti johtavat siihen, että akkreditointia ei uusita, EU:n rahoitusosuuden maksaminen voidaan keskeyttää.
      3.   Jos asianomaisen II-tyypin Eurooppa-koulun akkreditointi peruutetaan tai edunsaaja irtisanoo tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen sen 12 artiklan vastaisesti, komissio lakkauttaa kaikki maksut siitä päivästä lukien, jona akkreditoinnin peruutus tai sopimuksen määräystenvastainen irtisanominen tuli voimaan, ja perii takaisin aiheettomasti maksetut määrät määräsuhteessa kyseisestä päivästä lukien.
      4.   Jos tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen 11 artiklan mukaisen tarkastuksen yhteydessä tehdyn tarkistuksen tuloksena todetaan, että tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen 7 artiklan mukaisesti toimitetut numerotiedot ovat virheellisiä tai perusteettomia tai että muita tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen 4 artiklassa tarkoitettuja maksuehtoja ei ole noudatettu, komissio perii takaisin aiheettomasti maksetut määrät.
      5.   Takaisinperintään sovelletaan unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 kumoamisesta 25 päivänä lokakuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 (10) säännöksiä.
      11 artikla
      Tarkastukset
      1.   Edunsaaja varmistaa sovellettavaa tietosuojalainsäädäntöä noudattaen ja komission päätöksen 10 artiklan mukaisesti, että kaikki asiaankuuluvat tiedot kerätään ja säilytetään lukuvuoden N/N + 1 päättymistä seuraavien viiden (5) vuoden ajan ja että ne annetaan tarvittaessa käyttöön komission tai tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen 7 artiklan mukaisesti toimitettujen numero- ja muiden tietojen tarkistamisesta vastuussa olevan Euroopan unionin muun toimielin tai elimen, erityisesti tilintarkastustuomioistuimen, mahdollisesti suorittamaa tarkistusta varten.
      2.   Tätä tarkoitusta varten kerätään ja säilytetään alkuperäiset kirjanpitotositteet ja kaikkien maksuihin liittyvien asiakirjojen oikeaksi todistetut jäljennökset, mukaan lukien asiakirjat, jotka toimivat näyttönä tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen 7 artiklan mukaisesti komissiolle toimitetuista tiedoista.
      3.   Edunsaaja suostuu siihen, että komissio tai Euroopan unionin jokin toinen toimielin tai elin, jonka tehtäviin kuuluu tarkastusten tekeminen, erityisesti tilintarkastustuomioistuin, voi suorittaa EU:n rahoitusosuuden käyttöä koskevan tarkastuksen joko suoraan omaa henkilöstöään käyttäen tai tarkastuksen suorittamiseen sen puolesta valtuutetun ulkopuolisen elimen avulla. Tällaisia tarkastuksia voidaan suorittaa koko sopimuskauden ajan ja viiden vuoden ajan sopimuksen voimassaolon päättymisestä.
      4.   Euroopan petostentorjuntavirasto (OLAF) voi neuvoston asetuksen (Euratom, EY) N:o 2185/96 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/1999 nojalla toimittaa paikalla tehtäviä tarkastuksia noudattaen menettelyjä, joista säädetään Euroopan unionin taloudellisten etujen suojaamiseksi petoksilta ja väärinkäytöksiltä annetussa EU:n lainsäädännössä.
      12 artikla
      Sopimuksen irtisanominen
      1.   Asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa kumpi tahansa osapuolista voi irtisanoa sopimuksen kuluvan lukuvuoden N/N + 1 lopussa ilmoittamalla asiasta kirjallisesti kuusi kuukautta etukäteen.
      2.   Sen estämättä, mitä 1 kohdassa määrätään, irtisanomisaika lyhennetään kolmeen kuukauteen ennen seuraavan lukuvuoden alkua tapauksissa, joissa sovelletaan tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaa.
      3.   Kaikki menettelyyn liittyvä kirjallinen viestintä tapahtuu saantitodistuskirjeitä käyttäen.
      13 artikla
      Sopimuksen soveltamisen keskeyttäminen tai sen irtisanominen ehtojen tai oikeudellisten velvoitteiden rikkomisen vuoksi
      Komissio voi päättää keskeyttää tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen soveltamisen tai irtisanoa sen korvausta maksamatta seuraavissa olosuhteissa:
      
                  a)
               
               
                  jos edunsaaja jättää täyttämättä velvoitteen, joka kuuluu sille tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen ja erityisesti sen 7 ja 9 artiklan perusteella, tai velvoitteet, jotka kuuluvat sille akkreditointisopimuksen perusteella;
               
            
                  b)
               
               
                  jos komissiolla on näyttöä tai vakava epäilys edunsaajan tai sen edustajan ammatillisesta väärinkäytöksestä;
               
            
                  c)
               
               
                  jos edunsaaja on laiminlyönyt lakisääteisten verojen tai sosiaaliturvamaksujen suorittamisen maassa, johon se on sijoittautunut;
               
            
                  d)
               
               
                  jos edunsaaja on antanut vääriä tietoja tai toimittanut todenvastaisia raportteja saadakseen tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen mukaisen rahoitusosuuden.
               
            14 artikla
      Menettely sopimuksen soveltamisen keskeyttämiseksi tai sen irtisanomiseksi ehtojen tai oikeudellisten velvoitteiden rikkomisen vuoksi
      1.   Komissio panee vireille keskeyttämis- tai irtisanomismenettelyn kirjallisella ilmoituksella, jossa esitetään yksi tai useampi 13 artiklassa tarkoitettu syy. Kaikki menettelyyn liittyvä kirjallinen viestintä tapahtuu saantitodistuskirjeitä käyttäen.
      2.   Kun kyse on sopimuksen soveltamisen keskeyttämisestä, edunsaajalla on kirjallisen ilmoituksen vastaanottamisesta 30 kalenteripäivää aikaa esittää huomautuksensa ja toteuttaa tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että se pystyy jatkamaan tästä EU:n rahoitusosuutta koskevasta sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa noudattamista.
      3.   Jos komissio ei hyväksy edunsaajan toimittamia huomautuksia kirjallisella hyväksymisilmoituksella 30 kalenteripäivän kuluessa niiden vastaanottamisesta, sopimuksen soveltamisen keskeyttäminen on voimassa kirjallisen ilmoituksen vastaanottopäivästä siihen saakka, kun keskeyttämiseen johtaneet syyt on korjattu tai kun tämä EU:n rahoitusosuutta koskeva sopimus irtisanotaan.
      4.   Kun kyse on sopimuksen irtisanomisesta, komissio vahvistaa irtisanomisajan, joka on vähintään 60 kalenteripäivää siitä, kun edunsaaja vastaanotti kirjallisen ilmoituksen. Edunsaajalla on kirjallisen ilmoituksen vastaanottamisesta 30 päivää aikaa esittää huomautuksensa ja toteuttaa tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että se pystyy jatkamaan tästä EU:n rahoitusosuutta koskevasta sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa noudattamista.
      5.   Jos komissio ei hyväksy edunsaajan toimittamia huomautuksia kirjallisella hyväksymisilmoituksella 30 päivän kuluessa niiden vastaanottamisesta, sopimuksen irtisanominen tulee voimaan irtisanomisajan päättymistä seuraavana päivänä.
      15 artikla
      Sovellettava lainsäädäntö ja toimivaltaiset tuomioistuimet
      1.   EU:n rahoitusosuuteen sovelletaan komission päätöksen säännöksiä, tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen määräyksiä ja Euroopan unionin lainsäädäntöä sekä toissijaisesti sen jäsenvaltion lainsäädäntöä, jossa edunsaaja toimii.
      2.   Edunsaaja voi valittaa EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen määräysten soveltamista koskevista [tapauksen mukaan: komission päätöksistä] [tapauksen mukaan: [ja] [sellaisen[sellaisten] Euroopan unionin muun[muiden] elimen[elinten] päätöksistä, jonka[joiden] kanssa komissio on tehnyt liitteessä II olevan valtuutus- ja palvelusopimuksen,]] unionin yleiseen tuomioistuimeen, jonka ratkaisuun edunsaaja voi hakea muutosta unionin tuomioistuimelta.
      16 artikla
      Voimaantulo ja kesto
      1.   Tämä EU:n rahoitusosuutta koskeva sopimus tulee voimaan päivänä, jona viimeinen osapuoli allekirjoittaa sen. Sitä sovelletaan komission päätöksen 2 artiklan 2 kohdassa ja tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin akkreditointijaksoon ja akkreditointitasoihin tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen allekirjoitushetkellä voimassa olevan, johtokunnan kanssa tehdyn akkreditointi- ja yhteistyösopimuksen keston ajan lukuvuodesta [lukuvuosi, jonka aikana tämä EU:n rahoitusosuutta koskeva sopimus allekirjoitetaan] alkaen, ja sen voimassaolo päättyy kyseisen akkreditointisopimuksen voimassaolon päättymistä seuraavana päivänä.
      2.   Ellei kumpikaan tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen osapuolista vahvista kirjallisesti sopimuksen päättymistä ennen sen voimassaolon päättymispäivää ja jos siihen liittyvän akkreditointisopimuksen voimassaoloa jatketaan, tämän EU:n rahoitusosuutta koskevan sopimuksen voimassaolo jatkuu hiljaisella suostumuksella voimassaolon päättymispäivästä lukien tuolloin meneillään olevan akkreditointijakson loppuun saakka.
      17 artikla
      Muutokset
      Kaikista tähän EU:n rahoitusosuutta koskevaan sopimukseen tehtävistä muutoksista on laadittava kirjallinen lisäsopimus. Suulliset sopimukset eivät sido osapuolia.
      18 artikla
      Hallinnolliset määräykset
      Kaikissa komissiolle osoitetuissa tähän EU:n rahoitusosuutta koskevaan sopimukseen liittyvissä viesteissä on mainittava tämän sopimuksen rekisteröintinumero, ja ne on toimitettava kirjallisina seuraaviin osoitteisiin:
      
                   
               
               
                  Euroopan komissio
               
            
                   
               
               
                  Pääosasto […]
               
            
                   
               
               
                  Linja […]
               
            
                   
               
               
                  Hallintoyksikön sähköpostiosoite: […]
               
            Kaikissa edunsaajalle osoitetuissa tähän EU:n rahoitusosuutta koskevaan sopimukseen liittyvissä viesteissä on mainittava tämän sopimuksen numero, ja ne on toimitettava kirjallisina seuraavaan osoitteeseen:
      
                   
               
               
                  [Vastaanottajan nimi]
               
            
                   
               
               
                  [Asema]
               
            
                   
               
               
                  [Virallinen nimi]
               
            
                   
               
               
                  [Täydellinen virallinen osoite]
               
            
                   
               
               
                  Sähköpostiosoite: […]
               
            
                  Tehty …(paikkakunta)
               
               
                  Tehty …(paikkakunta)
               
            
                  Päivämäärä: …
               
               
                  Päivämäärä: …
               
            
                  Edunsaajan puolesta
               
               
                  Komission puolesta
               
            
                  
                     [allekirjoitus]
                  
               
               
                  
                     [allekirjoitus]
                  
               
            
                  Tehty kahtena kappaleena [englannin, ranskan tai saksan kielellä]
               
            
         (1)  Lopullisessa versiossa harmaalla pohjalla oleva teksti poistetaan, sitä mukautetaan tai se korvataan asianmukaisella sanamuodolla.
      
         (2)  EYVL L 212, 17.8.1994, s. 3.
      
         (3)  Eurooppa-koulujen pääsihteerin keskustoimiston asiakirjat 2009-D-353-en-4 ja 2009-D-681-en-1.
      
         (4)  Eurooppa-koulujen pääsihteerin keskustoimiston asiakirja 2013-01-D-64-en-4.
      
         (5)  EUVL L 298, 26.11.2012, s. 3.
      
         (6)  EUVL L 348, 29.12.2009, s. 10.
      
         (7)  Katso alaviite 2.
      
         (8)  EUVL L 362, 31.12.2012, s. 1.
      
         (9)  Pankin antaman tai vahvistaman tilitietolomakkeen mukaisesti.
      
         (10)  Katso alaviite 5.