CELEX: 22005A0413(01)
Language: da
Date: 2005-04-27 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse for perioden 1. januar 2004 til 31. december 2006 af de tunfiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Demokratiske Republik Madagaskar om fiskeri ud for Madagaskar

Vigtig juridisk meddelelse

|

22005A0413(01)

Aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse for perioden 1. januar 2004 til 31. december 2006 af de tunfiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Demokratiske Republik Madagaskar om fiskeri ud for Madagaskar  

EU-Tidende nr. L 094 af 13/04/2005 s. 0003 - 0004

		Aftalei form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse for perioden 1. januar 2004 til 31. december 2006 af de tunfiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Demokratiske Republik Madagaskar om fiskeri ud for MadagaskarA. Brev fra Madagaskars regeringHr. …Under henvisning til den protokol, der blev paraferet den 8. september 2003 i Antananarivo, og som vedrører fastsættelsen af tunfiskerimulighederne og den finansielle godtgørelse for perioden 1. januar 2004 til 31. december 2006, kan jeg meddele Dem, at Republikken Madagaskars regering er rede til midlertidigt at anvende denne protokol fra den 1. januar 2004, indtil den træder i kraft i henhold til protokollens artikel 7, forudsat at Det Europæiske Fællesskab er rede til at gøre det samme.Det er i så fald en forudsætning, at den finansielle modydelse, som er fastsat i protokollens artikel 2, bliver betalt inden den 30. september 2004.Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De over for mig vil bekræfte, at Fællesskabet er indforstået med en sådan midlertidig anvendelse.Med venlig hilsen…På vegne af regeringen for Republikken MadagaskarB. Brev fra FællesskabetHr. …Jeg skal hermed anerkende modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd:"Under henvisning til den protokol, der blev paraferet den 8. september 2003 i Antananarivo, og som vedrører fastsættelsen af tunfiskerimulighederne og den finansielle godtgørelse for perioden 1. januar 2004 til 31. december 2006, kan jeg meddele Dem, at Republikken Madagaskars regering er rede til midlertidigt at anvende denne protokol fra den 1. januar 2004, indtil den træder i kraft i henhold til protokollens artikel 7, forudsat at Det Europæiske Fællesskab er rede til at gøre det samme.Det er i så fald en forudsætning, at den finansielle modydelse, som er fastsat i protokollens artikel 2, bliver betalt inden den 30. september 2004.Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte, at Fællesskabet er indforstået med en sådan midlertidig anvendelse."Jeg skal hermed over for Dem bekræfte, at Fællesskabet er indforstået med en sådan midlertidig anvendelse.Med venlig hilsen…På vegne af Rådet for Den Europæiske Union--------------------------------------------------