CELEX: 62009CN0429
Language: sl
Date: 2009-10-30 00:00:00
Title: Zadeva C-429/09: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Verwaltungsgericht Halle (Nemčija) 30. oktobra 2009 – Günter Fuß proti Stadt Halle (Saale)

30.1.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 24/23
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Verwaltungsgericht Halle (Nemčija) 30. oktobra 2009 – Günter Fuß proti Stadt Halle (Saale)
   (Zadeva C-429/09)
   2010/C 24/41
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Verwaltungsgericht Halle
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Günter Fuß
   
      Tožena stranka: Stadt Halle (Saale)
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali iz Direktive 2003/88/ES (1) Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o določenih vidikih organizacije delovnega časa (UL L 299 z dne 18. novembra 2003, str. 9) izhajajo sekundarne pravice, če je delodajalec (Dienstherr) določil delovni čas, ki je presegel mejo, določeno v členu 6(b) Direktive 2003/88/ES?
            
         
               2.
            
            
               Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen, ali pravica izhaja samostojno iz kršitve Direktive 2003/88/ES ali pa pravo Skupnosti določa nadaljnjo zahtevo za pravico, na primer zahtevo po skrajšanju delovnega časa, ali krivdo na strani delodajalca pri določitvi delovnega časa?
            
         
               3.
            
            
               Če je podana sekundarna pravica, se postavlja vprašanje, ali se nanaša na kompenzacijo s prostim časom ali na finančno nadomestilo in katere usmeritve za obračun pravic daje pravo Skupnosti?
            
         
               4.
            
            
               Ali so referenčna obdobja iz člena 16(b) in/ali iz drugega odstavka člena 19 Direktive 2003/88/ES v primeru, kakršen je konkretni, v katerem nacionalno pravo določa le delovni čas, ki presega najdaljši delovni čas po členu 6(b) Direktive 2003/88/ES, neposredno uporabna, ne da bi bila predvidena kompenzacija? Če so neposredno uporabna, ali naj se nadomestilo določi, ko delodajalec do poteka referenčnega obdobja ne določi kompenzacije, in kako?
            
         
               5.
            
            
               Kako je treba odgovoriti na vprašanja od prvega do četrtega v času veljavnosti Direktive Sveta 93/104/ES (2) z dne 23. novembra 1993 (UL L 307 z dne 13. decembra 1993, str. 18)?
            
         
      (1)  Direktiva 2003/88/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o določenih vidikih organizacije delovnega časa (UL L 299, str. 9).
   
      (2)  Direktiva Sveta 93/104/ES z dne 23. novembra 1993 o določenih vidikih organizacije delovnega časa (UL L 307, str. 18).