CELEX: C2002/274/06
Language: nl
Date: 2002-11-09 00:00:00
Title: Arrest van het Hof van 17 september 2002 in zaak C-513/99 (verzoek van de korkein hallinto-oikeus om een prejudiciële beslissing): Concordia Bus Finland Oy Ab tegen Helsingin kaupunki, HKL-Bussiliikenne ("Openbare aanbesteding van diensten in vervoersector — Richtlĳnen 92/50/EEG en 93/38/EEG — Aanbestedende gemeente die busvervoer organiseert en waarvan economisch onafhankelĳk lichaam als inschrĳver aan aanbesteding deelneemt — Inaanmerkingneming van milieucriteria ter bepaling van economisch voordeligste aanbieding — Toelaatbaarheid wanneer inschrĳvend gemeentelĳk lichaam deze criteria makkelĳker vervult")

C 274/4                 NL                       Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            9.11.2002
de betrokkenen bijslagen voor kinderen ten laste of voor wezen toe te       als volgt: N. Colneric, president van de Tweede kamer,
kennen wanneer niet of niet meer is voldaan aan de voorwaarden die          waarnemend voor de president van de Zesde kamer, C. Gul-
in de wettelijke regeling van de woonstaat zijn gesteld voor de             mann, J.-P. Puissochet, R. Schintgen (rapporteur) en V. Skouris,
toekenning van dergelijke bijslagen, en het recht van de rechthebbende      rechters; advocaat-generaal: C. Stix-Hackl; griffier: L. Hewlett,
op het pensioen of de rente dan wel het recht van de wezen van de           administrateur, op 17 september 2002 een arrest gewezen
overleden werknemer in de andere lidstaat niet uitsluitend op de            waarvan het dictum luidt als volgt:
wettelijke regeling van die lidstaat berust. In een dergelijke situatie
kan het bevoegde orgaan van de andere lidstaat dan de woonstaat
                                                                            1)     Artikel 2, punt 1, van de Zesde Richtlijn (77/388/EEG) van
niettemin zijn gehouden de betrokken bijslagen toe te kennen op
                                                                                   de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de
grond van een socialezekerheidsverdrag tussen de twee betrokken
                                                                                   wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting — Gemeen-
lidstaten, dat in hun nationaal recht is opgenomen vóór de
                                                                                   schappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde:
inwerkingtreding van de verordening, wanneer de betrokkenen een
                                                                                   uniforme grondslag, moet aldus worden uitgelegd dat een dienst
verworven recht hebben dat dit verdrag na die inwerkingtreding van
                                                                                   die wordt verricht onder bezwarende titel, maar niet uit
toepassing blijft.
                                                                                   hoofde van in rechte afdwingbare verplichtingen, omdat is
                                                                                   overeengekomen dat de dienstverrichter ter zake van deze dienst
                                                                                   slechts een ereschuld op zich neemt, een aan belasting over de
( 1) PB C 122 van 29.4.2000.
                                                                                   toegevoegde waarde onderworpen handeling vormt.
                                                                            2)     Artikel 11, A, lid 1, sub a, van de Zesde richtlijn (77/388)
                                                                                   moet aldus worden uitgelegd, dat het volle bedrag van de door
                                                                                   de organisator van een spel ontvangen deelnamekosten de
                                                                                   maatstaf van heffing voor dit spel vormt, indien de organisator
                                                                                   vrij over genoemd bedrag kan beschikken.
                    ARREST VAN HET HOF
                                                                            (1 ) PB C 47 van 19.2.2000.
                           (Zesde kamer)
                     van 17 september 2002
in zaak C-498/99 (verzoek van het VAT and Duties
Tribunal, Manchester om een prejudiciële beslissing):                                             ARREST VAN HET HOF
Town & County Factors Ltd tegen Commissioners of
                       Customs & Excise (1)                                                        van 17 september 2002
(„Zesde BTW-richtlijn — Werkingssfeer — Spel waarbij                        in zaak C-513/99 (verzoek van de korkein hallinto-oikeus
organisator slechts ereschuld aangaat — Maatstaf van                        om een prejudiciële beslissing): Concordia Bus Finland
                               heffing”)                                      Oy Ab tegen Helsingin kaupunki, HKL-Bussiliikenne (1)
                          (2002/C 274/05)                                   („Openbare aanbesteding van diensten in vervoersector —
                                                                            Richtlijnen 92/50/EEG en 93/38/EEG — Aanbestedende
                                                                            gemeente die busvervoer organiseert en waarvan economisch
                          (Procestaal: Engels)                              onafhankelijk lichaam als inschrijver aan aanbesteding
                                                                            deelneemt — Inaanmerkingneming van milieucriteria ter
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-  bepaling van economisch voordeligste aanbieding — Toelaat-
                          dentie van het Hof)                               baarheid wanneer inschrijvend gemeentelijk lichaam deze
                                                                                                criteria makkelijker vervult”)
                                                                                                       (2002/C 274/06)
In zaak C-498/99, betreffende een verzoek aan het Hof
krachtens artikel 234 EG van het VAT and Duties Tribunal,
                                                                                                        (Procestaal: Fins)
Manchester (Verenigd Koninkrijk), in het aldaar aanhangige
geding tussen Town & County Factors Ltd en Commissioners
of Customs & Excise, om een prejudiciële beslissing over de                 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
uitlegging van de artikelen 2, punt 1, 6, lid 1, en 11, A, lid 1,                                      dentie van het Hof)
van de Zesde richtlijn (77/388/EEG) van de Raad van 17 mei
1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der
lidstaten inzake omzetbelasting — Gemeenschappelijk stelsel
van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag                In zaak C-513/99, betreffende een verzoek aan het Hof
(PB L 145, blz. 1), heeft het Hof (Zesde kamer), samengesteld               krachtens artikel 234 EG van de korkein hallinto-oikeus
 ---pagebreak--- 9.11.2002                 NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              C 274/5
(Finland), in het aldaar aanhangige geding tussen Concordia                                      ARREST VAN HET HOF
Bus Finland Oy Ab, voorheen Stagecoach Finland Oy Ab, en
Helsingin kaupunki, HKL-Bussiliikenne, om een prejudiciële
beslissing over de uitlegging van artikel 2, leden 1, sub a, 2,                                   van 24 september 2002
sub c, en 4, en artikel 34, lid 1, van richtlijn 93/38/EEG van de
Raad van 14 juni 1993 houdende coördinatie van de proce-
dures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water-
                                                                           in de gevoegde zaken C-74/00 P en C-75/00 P: Falck SpA,
   en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie (PB
                                                                           Acciaierie di Bolzano SpA tegen Commissie van de
L 199, blz. 84), zoals gewijzigd bij de Akte betreffende de
                                                                                              Europese Gemeenschappen (1)
toetredingsvoorwaarden voor de Republiek Oostenrijk, de
Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing
van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond
(PB 1994, C 241, blz. 21, en PB 1995, L 1, blz. 1), en van                 („Staatssteun — EGKS-regeling — Rechten van ontvanger
artikel 36, lid 1, van richtlijn 92/50/EEG van de Raad van                 van steun — Werkingssfeer: ontbreken van noodzaak dat
18 juni 1992 betreffende de coördinatie van de procedures                  handelsverkeer en mededinging worden beïnvloed — Geldig-
voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor dienstver-                  heidsduur van verschillende steuncodes — Rentevoet voor
lening (PB L 209, blz. 1), heeft het Hof, samengesteld als volgt:                       terugbetaling van onverenigbare steun”)
G. C. Rodríguez Iglesias, president, P. Jann en F. Macken,
kamerpresidenten, C. Gulmann, D. A. O. Edward, A. La
Pergola, M. Wathelet, R. Schintgen en V. Skouris (rapporteur),                                         (2002/C 274/07)
rechters; advocaat-generaal: J. Mischo; griffier: H. von Holstein,
adjunct-griffier, op 17 september 2002 een arrest gewezen
waarvan het dictum luidt als volgt:                                                                  (Procestaal: Italiaans)
1)     Artikel 36, lid 1, sub a, van richtlijn 92/50/EEG van de Raad       (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
       van 18 juni 1992 betreffende de coördinatie van de procedures                                  dentie van het Hof)
       voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor dienstverlening
       moet aldus worden uitgelegd, dat de aanbestedende dienst,
       wanneer hij in het kader van een overheidsopdracht voor de
       exploitatie van het gemeentelijk busvervoer besluit een opdracht
       te gunnen aan de inschrijver met de economisch voordeligste
       aanbieding, rekening mag houden met milieucriteria zoals het        In de gevoegde zaken C-74/00 P en C-75/00 P, Falck SpA,
                                                                           gevestigd te Milaan (Italië), (advocaten: G. Macrì, M. Condinanzi
       niveau van de stikstofmonoxyde-emissies en het geluidsniveau
                                                                           en F. Colussi), Acciaierie di Bolzano SpA, gevestigd te Bolzano
       van de bussen, voorzover deze criteria verband houden met het
                                                                           (Italië) (advocaat: B. Nascimbene), betreffende twee hogere
       voorwerp van de opdracht, de aanbestedende dienst geen
                                                                           voorzieningen tegen het arrest van het Gerecht van eerste
       onvoorwaardelijke keuzevrijheid geven, uitdrukkelijke vermeld
       zijn in het bestek of in de aankondiging van de opdracht, en        aanleg van de Europese Gemeenschappen (Vijfde kamer —
                                                                           uitgebreid) van 16 december 1999, Acciaierie di Bolzano/
       alle fundamentele beginselen van gemeenschapsrecht, en met
                                                                           Commissie (T-158/96, Jurispr. blz. II-3927), andere partijen bij
       name het discriminatieverbod, eerbiedigen.
                                                                           de procedure: Commissie van de Europese Gemeenschappen
                                                                           (gemachtigden: V. di Bucci en K.-D. Borchardt) en Italiaanse
2)     Het beginsel van gelijke behandeling verzet zich er niet tegen      Republiek (gemachtigde: U. Leanza, bijgestaan door D. Del
       dat criteria inzake milieubescherming worden gehanteerd, zoals      Gaizo), heeft het Hof, samengesteld als volgt: G. C. Rodríguez
       die welke in het hoofdgeding aan de orde zijn, louter omdat het     Iglesias, president, P. Jann, F. Macken en N. Colneric en S. von
       eigen vervoerbedrijf van de aanbestedende dienst een van de         Bahr, kamerpresidenten, D. A. O. Edward, A. La Pergola,
       weinige ondernemingen is die materieel kunnen aanbieden dat         J.-P. Puissochet (rapporteur), M. Wathelet, V. Skouris en
       aan die criteria voldoet.                                           J. N. Cunha Rodrigues, rechters; advocaat-generaal: S. Alber;
                                                                           griffier: L. Hewlett, administrateur, op 24 september 2002 een
                                                                           arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
3)     Het antwoord op de tweede en de derde vraag zou niet
       anders luiden indien de procedure voor het plaatsen van
       overheidsopdrachten als bedoeld in het hoofdgeding, binnen de       1)     Vernietigt het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van de
       werkingssfeer zou vallen van richtlijn 93/38/EEG van de Raad               Europese Gemeenschappen van 16 december 1999, Acciaierie
       van 14 juni 1993 houdende coördinatie van de procedures                    di Bolzano/Commissie (T-158/96), voorzover daarbij het
       voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en                  middel dat de laattijdigheid van de vordering tot terugbetaling
       energievoorziening, vervoer en telecommunicatie.                           van de Commissie een schending van het rechtszekerheidsbegin-
                                                                                  sel oplevert, wordt verworpen.
( 1) PB C 102 van 8.4.2000.                                                2)     Wijst de hogere voorzieningen af voor het overige.
                                                                           3)     Verwerpt het door Acciaierie di Bolzano SpA bij het Gerecht
                                                                                  ingestelde beroep tot nietigverklaring.