CELEX: 51986PC0474
Language: nl
Date: 1986-09-12
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD TOT WIJZIGING VAN VERORDENING ( EEG ) NR. 2057/82 HOUDENDE VASTSTELLING VAN BEPAALDE MAATREGELEN VOOR CONTROLE OP DE ACTIVITEITEN VAN VISSERSVAARTUIGEN UIT DE LID-STATEN

1.10.86                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. C 245/5
                                                                   II
                                                      (Voorbereidende besluiten)
                                                       COMMISSIE
              Voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2057/82
              houdende vaststelling van bepaalde maatregelen voor controle op de activiteiten van vissersvaar-
                                                       tuigen uit de Lid-Staten
                                                          COM(86) 474 def.
                                 (Door de Commissie bij de Raad ingediend op 17 september 1986)
                                                            (86/C 245/06)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                               kwantitatieve beperking geldt kan worden verboden zo-
                                                                      dra voor de Gemeenschap het quotum, de hoeveelheid
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                   die bij verdeling is toegewezen, of het beschikbare ge-
Economische Gemeenschap,                                              deelte volledig is gebruikt;
                                                                      Overwegende dat het nodig is de voorwaarden te wijzi-
Gelet op Verordening (EEG) nr. 170/83 van de Raad                     gen, waaronder door de Commissie gemachtigde ambte-
van 25 januari 1983 tot instelling van een communautaire              naren de toepassing van Verordening (EEG) nr. 2057/82
regeling voor de instandhouding en het beheer van de                  mogen verifiëren,
visbestanden (x), inzonderheid op artikel 11,
                                                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Gezien het voorstel van de Commissie,                                 VASTGESTELD:
Gezien het advies van het Europese Parlement,                                                   Artikel 1
                                                                      Verordening (EEG) nr. 2057/82 wordt als volgt gewij-
Overwegende dat controlemaatregelen om de naleving                    zigd:
van de communautaire bepalingen inzake instandhou-
ding van de visbestanden te waarborgen reeds bij Veror-               1. De titel van de verordening wordt gelezen:
dening (EEG) nr. 2057/82 van de Raad (2), laatstelijk
                                                                         „Verordening (EEG) nr. 2057/82 van de Raad van
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3723/85 (3), zijn
                                                                         29 juni 1982 houdende vaststelling van bepaalde maat-
vastgesteld;
                                                                         regelen voor controle op de activiteiten van vissers-
                                                                         vaartuigen".
Overwegende dat het optreden van de inspecteurs van de
Lid-Staten betrekking moet hebben op alle vissersvaartui-             2. Artikel 1, leden 1 en 2, worden gelezen:
gen, met inbegrip van die van derde landen, en alle acti-
viteiten door toezicht waarop de toepassing van Veror-                   „1.     Ten einde te waarborgen dat alle geldende re-
dening (EEG) nr. 2057/82 zou kunnen worden geveri-                       gelingen met betrekking tot de instandhoudings- en
fieerd;                                                                  controlemaatregelen worden nageleefd, draagt iedere
                                                                         Lid-Staat op zijn grondgebied en in de onder zijn
                                                                         soevereiniteit of jurisdictie vallende maritieme wateren
Overwegende dat het dienstig is de taak van de Lid-Sta-                  ervoor zorg dat toezicht wordt uitgeoefend op alle
ten te verduidelijken wat betreft de registratie van aan-                activiteiten waarvan toezicht daarop de mogelijkheid
voer, uit communautaire en niet-communautaire wate-                      biedt de naleving van deze verordening, met name de
ren, uit bestanden of groepen bestanden waarvoor totaal                  aanvoer, de verkoop en de opslag van vis alsmede de
toegestane vangsten (TAC) of quota zijn vastgesteld en                   registratie van de aanvoer en de verkoop te verifiëren,
wat betreft de mogelijkheid om de registratie van die                    en dat deze aan inspectie worden onderworpen.
aanvoer te verifiëren;
                                                                         2.     Wanneer de bevoegde autoriteiten van een Lid-
                                                                         Staat bij een krachtens lid 1 uitgevoerde inspectie
Overwegende dat het, met het oog op de instandhouding                    constateren dat een vissersvaartuig of een persoon die
van de visbestanden, nodig is te waarborgen dat de visse-                voor een in dat lid bedoelde activiteit verantwoorde-
rij op een bestand of een groep bestanden waarvoor een                   lijk is, de geldende regelingen met betrekking tot de
                                                                         instandhoudings- en controlemaatregelen niet naleeft,
(*) PB nr. L 24 van 27. 1. 1983, blz. 1.                                 worden tegen de kapitein van dat vaartuig of tegen
(2) PB nr. L 220 van 29. 7. 1982, blz. 1.                                elke andere verantwoordelijke persoon strafrechtelijke
(3) PB nr. L 361 van 31. 12. 1985, blz. 42.                              of administratieve stappen ondernomen.".
 ---pagebreak--- Nr. C 245/6                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  1.10.86
3. Artikel 2, lid 1, eerste alinea, wordt gelezen:                8. Artikel 10, lid 3, eerste alinea, wordt gelezen:
   „De in artikel 1 bedoelde inspectie en toezicht wor-               „Na ontvangst van een mededeling als bedoeld in lid
   den door elke Lid-Staat voor eigen rekening door een               2, of op eigen initiatief, stelt de Commissie aan de
   door deze Lid-Staat daartoe aangewezen inspectie-                  hand van de beschikbare gegevens de datum vast
   dienst uitgevoerd.".                                               waarop de met de vissersvaartuigen die de vlag voeren
4. Artikel 7, lid 1, wordt gelezen:                                   van of zijn geregistreerd in een Lid-Staat, behaalde
   „1.     Onverminderd artikel 6 meldt de kapitein van               vangsten uit een bestand of groep bestanden, voor
   een vissersvaartuig dat de vlag van een Lid-Staat voert            welke vangsten een kwantitatieve beperking geldt, het
   of in een Lid-Staat is geregistreerd, en van waaruit hij           beschikbare quotum, de beschikbare, bij verdeling
                                                                      toegewezen hoeveelheid of het beschikbare aandeel
   — enigerlei vangst uit een bestand of groep bestan-                wordt geacht volledig te zijn gebruikt.".
        den waarvoor een TAC of quotum geldt, over-
        laadt op een ander vaartuig, hierna „ontvangend           9. Artikel 12, lid 4, onder a), wordt gelezen:
       vaartuig" te noemen, ongeacht de plaats van aan-
       voer                                                           ,,a) Te dien einde kunnen de door de Commissie ge-
                                                                           machtigde ambtenaren, voor zover de Commissie
        of                                                                 zulks nodig acht, de inspectiewerkzaamheden en
   — dergelijke vangsten rechtstreeks buiten het grond-                    het toezicht van de nationale instanties bijwonen.
        gebied van de Gemeenschap aan land brengt,                         De Commissie brengt passende contacten met de
   bij het overladen of het aanvoeren aan de Lid-Staat                     Lid-Staten tot stand, ten einde voor zover moge-
   waarvan zijn vaartuig de vlag voert of waar het is ge-                  lijk een wederzijds aanvaardbaar programma
   registreerd, de betrokken soorten en hoeveelheden,                      voor inspectie en toezicht op te stellen. De Lid-
   alsmede de datum van overladen of van aanvoer en de                     Staten werken met de Commissie samen om haar
   vangstplaats met verwijzing naar de kleinste zone                       de uitoefening van haar taak te vergemakkelijken.
   waarvoor een TAC of quotum is vastgesteld en wordt                      De Commissie heeft, indien het niet mogelijk is
   beheerd. Als de vangst heeft plaatsgevonden in wate-                    om een wederzijds aanvaardbaar programma op
   ren die onder de soevereiniteit of de jurisdictie van                   te stellen, en tevens tijdens de inspectie of het
   een derde land vallen, dient deze informatie afzonder-                  toezicht, het recht aan te geven wanneer, waar en
   lijk te worden vermeld met verwijzing naar de wate-                     op welke wijze de inspectie of het toezicht dient
   ren van elk van de betrokken derde landen.".                            te worden uitgevoerd. Wanneer het inspecties ter
                                                                           zee of vanuit de lucht betreft, behouden de auto-
5. Artikel 7, lid 4, wordt geschrapt.
                                                                           riteiten van de Lid-Staat evenwel, in naar beho-
6. Artikel 9, lid 1, eerste alinea, wordt gelezen:                         ren gemotiveerde gevallen waarin de bevoegde
   „1.     De Lid-Staten zien erop toe dat alle vangsten                   nationale instanties andere prioritaire taken die-
   van vaartuigen die de vlag voeren van een Lid-Staat of                  nen uit te voeren die met name betrekking heb-
   in een Lid-Staat zijn geregistreerd, uit een bestand of                 ben op de defensie, de veiligheid of de douane-
   groep bestanden waarvoor een TAC of quotum geldt,                       controle, het recht de inspectiewerkzaamheden
   worden geregistreerd. Daartoe kunnen de Lid-Staten                      die de Commissie wenst, bij te wonen, uit te stel-
   eisen dat de vangsten de eerste keer via veiling op de                  len of op een andere plaats te doen uitvoeren; in
   markt worden gebracht.".                                                dergelijke gevallen werkt de betrokken Lid-Staat
                                                                           met de Commissie samen om alternatieve regelin-
7. Aan artikel 9 wordt het volgende lid toegevoegd:                        gen te treffen.".
   „4.     Elke Lid-Staat bewaart voor elk vaartuig de
   documenten over iedere aanvoer en de daarmee ver-
                                                                                             Artikel 2
   band houdende eerste verkoop, of doet deze bewaren
   en ziet erop toe dat de mededelingen aan de Commis-            Deze verordening treedt in werking op de eerste dag van
   sie als bedoeld in lid 2 kunnen worden teruggevolgd            de maand volgende op die van haar bekendmaking in het
   tot de oorspronkelijke documenten, die vanaf het be-           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
   gin van het jaar na dat waarin de betrokken aanvoer
   heeft plaatsgevonden, gedurende vijf jaar moeten               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en
   worden bewaard.".                                              is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.