CELEX: 32008H0098
Language: et
Date: 2007-12-06 00:00:00
Title: Komisjoni soovitus, 6. detsember 2007 , riski vähendamise meetmete kohta järgmiste ainete puhul: piperasiin; tsükloheksaan; metüleendifenüüldiisotsüanaat; but-2üün-1,4-diool; metüüloksiraan; aniliin; 2-etüülheksüülakrülaat; 1,4-diklorobenseen; 3,5-dinitro-2,6-dimetüül-4-tert-butüülatsetofenoon; di-(2-etüülheksüül)ftalaat; fenool; 5-tert-butüül-2,4,6-trinitro-m-ksüleen (teatavaks tehtud numbri K(2007) 5901 all) (EMPs kohaldatav tekst )

7.2.2008   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 33/8
            
         
      KOMISJONI SOOVITUS,
   6. detsember 2007,
   riski vähendamise meetmete kohta järgmiste ainete puhul: piperasiin; tsükloheksaan; metüleendifenüüldiisotsüanaat; but-2üün-1,4-diool; metüüloksiraan; aniliin; 2-etüülheksüülakrülaat; 1,4-diklorobenseen; 3,5-dinitro-2,6-dimetüül-4-tert-butüülatsetofenoon; di-(2-etüülheksüül)ftalaat; fenool; 5-tert-butüül-2,4,6-trinitro-m-ksüleen
   (teatavaks tehtud numbri K(2007) 5901 all)
   (EMPs kohaldatav tekst)
   (2008/98/EÜ)
   EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
   võttes arvesse nõukogu 23. märtsi 1993. aasta määrust (EMÜ) nr 793/93 olemasolevate ainete riski hindamise ja kontrolli kohta, (1) eriti selle artikli 11 lõiget 2,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Määruse (EMÜ) nr 793/93 alusel on järgmised ained loetud eritähelepanu nõudvateks aineteks vastavalt komisjoni määrustele (EÜ) nr 1179/94, (2) (EÜ) nr 2268/95 (3) ja (EÜ) nr 143/97, (4) milles käsitletakse vastavalt eritähelepanu nõudvate ainete esimest, teist ja kolmandat nimekirja, mida tuleb hinnata määruse (EMÜ) nr 793/93 kohaselt:
               
                           —
                        
                        
                           piperasiin;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tsükloheksaan;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           metüleendifenüüldiisotsüanaat;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           but-2-üün-1,4-diool;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           metüüloksiraan;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           aniliin;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           2-etüülheksüülakrülaat;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           1,4-diklorobenseen;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           3,5-dinitro-2,6-dimetüül-4-tert-butüülatsetofenoon;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           di(2-etüül-heksüül)ftalaat (DEHP);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           fenool;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           5-tert-butüül-2,4,6-trinitro-m-ksüleen.
                        
                     
         
               (2)
            
            
               Kõnealuste määrustega referendiks määratud liikmesriigid on lõpetanud asjaomastest kemikaalidest inimesele ja keskkonnale tuleneva riski hindamise vastavalt komisjoni 28. juuni 1994. aasta määrusele (EÜ) nr 1488/94, milles kehtestatakse registreeritud kemikaalide poolt inimesele ja keskkonnale põhjustatava ohtlikkuse hindamise põhimõtted vastavalt nõukogu määrusele (EMÜ) nr 793/93, (5) ja on vastavalt määrusele (EMÜ) nr 793/93 soovitanud riski vähendamise strateegia.
            
         
               (3)
            
            
               Toksilisuse, ökotoksilisuse ja keskkonna teaduskomiteega (SCTEE) ning tervise- ja keskkonnariskide teaduskomiteega (SCHER) on konsulteeritud ja on esitatud arvamus vastavalt referentide poolt läbi viidud riskihindamisele. Kõnealused arvamused on avaldatud SCTEE ja SCHER veebilehel.
            
         
               (4)
            
            
               Riskihindamise tulemused ja riski vähendamise strateegiate täiendavad tulemused on sätestatud komisjoni 7. veebruari 2008. aasta teatises järgmiste ainete riskihindamise tulemuste ja riski vähendamise strateegiate kohta: piperasiin; tsükloheksaan; metüleendifenüüldiisotsüanaat; but-2-üün-1,4-diool; metüüloksiraan; aniliin; 2-etüülheksüülakrülaat; 1,4-diklorobenseen; 3,5-dinitro-2,6-dimetüül-4-tert-butüülatsetofenoon; di-(2-etüülheksüül)ftalaat; fenool; 5-tert-butüül-2,4,6-trinitro-m-ksüleen. (6)
               
            
         
               (5)
            
            
               Kõnealuse hindamise põhjal on asjakohane soovitada teatavaid riski vähendamise meetmeid teatavate ainete puhul.
            
         
               (6)
            
            
               Üldise arvamuse kohaselt tagavad ühenduse tasandil praegu kehtivad töötajate kaitset käsitlevad õigusaktid piisava raamistiku kõnealuste ainete ohtliku mõju vähendamiseks töötajatele vajalikus ulatuses ja rakenduses.
            
         
               (7)
            
            
               Käesoleva soovituse kohased riski vähendamise meetmed on kooskõlas määruse (EMÜ) nr 793/93 artikli 15 lõike 1 alusel loodud komitee arvamusega,
            
         SOOVITAB JÄRGMIST:
   1.   JAGU
   PIPERASIIN
   
      
         (CASi nr 110–85-0; EINECSi nr 203–808-3)
      
   
   Keskkonnariski vähendamise meetmed
   
               1.
            
            
               Asjaomaste liikmesriikide pädevad asutused peaksid kehtestama nõukogu direktiivi 96/61/EÜ (7) alusel piperasiini kohta väljaantavates lubades tingimused, heitkoguste piirväärtused või samaväärsed parameetrid või tehnikameetmed, et 31. oktoobriks 2007 kasutatakse kõnealust ainet vastavalt parimale võimalikule tehnikale (edaspidi BAT), võttes arvesse asjaomaste rajatiste tehnilisi näitajaid, geograafilist asukohta ja kohalikke keskkonnatingimusi.
            
         
               2.
            
            
               Liikmesriigid peaksid hoolikalt jälgima BAT rakendamist piperasiini kasutamisel ja teatama komisjonile kõigist olulistest arengusuundadest BAT teabevahetuse raames.
            
         
               3.
            
            
               Kohalikke keskkonda suunatavaid heitkoguseid piiratakse vajaduse korral riiklike eeskirjadega, et tagada keskkonnariski puudumine.
            
         2.   JAGU
   METÜLEENDIFENÜÜLDIISOTSÜANAAT
   
      
         (CASi nr 26447-40–5; EINECSi nr 247–714-0)
      
   
   Riski vähendamise meetmed töötajatele
   
               4.
            
            
               Töötajad, kes kasutavad metüleendifenüüldiisotsüanaati otstarbel, mida riskihinnangus on nimetatud muret tekitavaks, peaksid arvestama kõiki sektori spetsiifilisi juhiseid, mis on riigi tasandil välja töötatud praktiliste mittekohustuslike suuniste põhjal, mille on koostanud komisjon vastavalt nõukogu direktiivi 98/24/EÜ (8) artikli 12 lõikele 2.
            
         3.   JAGU
   BUT-2-ÜÜN-1,4-DIOOL
   
      
         (CASi nr 110–65-6; EINECSi nr 203–788-6)
      
   
   Riski vähendamise meetmed töötajatele
   
               5.
            
            
               Töötajad, kes kasutavad but-2-üün-1,4-diooli otstarbel, mida riskihinnangus on nimetatud muret tekitavaks, ning eriti kõnealuse aine kasutamisel helvestena, peaksid arvestama kõiki sektori spetsiifilisi juhiseid, mis on riigi tasandil välja töötatud praktiliste mittekohustuslike suuniste põhjal, mille on koostanud komisjon vastavalt nõukogu direktiivi 98/24/EÜ artikli 12 lõikele 2.
            
         4.   JAGU
   ANILIIN
   
      
         (CASi nr 62–53-3; EINECSi nr 200–539-3)
      
   
   Riski vähendamise meetmed töötajatele, tarbijatele ja keskkonnale
   
               6.
            
            
               Töötajad, kes kasutavad aniliini sellega kokkupuudet eeldavas tegevuses (nt suletud süsteemide teenindamisel või hooldamisel), peaksid arvestama kõiki sektori spetsiifilisi juhiseid, mis on riigi tasandil välja töötatud praktiliste mittekohustuslike suuniste põhjal, mille on koostanud komisjon vastavalt nõukogu direktiivi 98/24/EÜ artikli 12 lõikele 2.
            
         
               7.
            
            
               Liikmesriigid peaksid oma territooriumil teostama aktiivset ja tõhusat turujärelevalvet, mis hõlmab aniliini sisaldavaid tarbekaupu, ning teavitama komisjoni ühenduse kiire teabevahetuse süsteemi (RAPEX) kaudu vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2001/95/EÜ. (9) Tõestatud vajaduse korral tuleks kõnealused tooted turult kõrvaldada, kuna need on direktiivi 2001/95/EÜ üldiste tooteohutusnõuete kohaselt ohtlikud.
            
         
               8.
            
            
               Vesikondade puhul, kus aniliini heitkogused võivad ohtu tekitada, peaksid asjaomased liikmesriigid kehtestama keskkonnakvaliteedi standardid (edaspidi „EQS”) ja saavutama kõnesolevatele standarditele vastava olukorra 22. detsembriks 2015. Riiklikud saastuse vähendamise meetmed EQS saavutamiseks tuleks lisada Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/60/EÜ (10) kohastesse vesikonna majandamiskavadesse.
            
         
               9.
            
            
               Asjaomaste liikmesriikide pädevad asutused peaksid kehtestama direktiivi 96/61/EÜ alusel aniliini kohta väljaantavates lubades tingimused, heitkoguste piirväärtused või samaväärsed parameetrid või tehnikameetmed, et 31. oktoobriks 2007. aasta kasutataks kõnealust ainet vastavalt BAT-le, võttes arvesse asjaomaste rajatiste tehnilisi näitajaid, geograafilist asukohta ja kohalikke keskkonnatingimusi.
            
         
               10.
            
            
               Liikmesriigid peaksid hoolikalt jälgima BAT rakendamist aniliini kasutamisel ja teatama komisjonile kõigist olulistest arengusuundadest BAT teabevahetuse raames.
            
         
               11.
            
            
               Kohalikke vesi- ja õhukeskkonda suunatavaid aniliini heitkoguseid tuleks vajaduse korral piirata riiklike eeskirjadega, et vältida/vähendada keskkonnariski.
            
         5.   JAGU
   DI-(2-ETÜÜLHEKSÜÜL)FTALAAT (DEHP)
   
      
         (CASi nr 117–81-7; EINECSi nr 204–211-0)
      
   
   Keskkonnariski vähendamise meetmed
   
               12.
            
            
               Vesikondade puhul, kus DEHP heitkogused võivad ohtu tekitada, peaksid asjaomased liikmesriigid kehtestama keskkonnakvaliteedi standardid (edaspidi „EQS”) ja saavutama kõnesolevatele standarditele vastava olukorra 22. detsembriks 2015. Riiklikud saastuse vähendamise meetmed keskkonnakvaliteedi standardite saavutamiseks tuleks lisada Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/60/EÜ kohastesse vesikonna majandamiskavadesse.
            
         6.   JAGU
   FENOOL
   
      
         (CASi nr 108–95-2; EINECSi nr 203–632-7)
      
   
   Riski vähendamise meetmed tarbijatele ja keskkonnale
   
               13.
            
            
               Liikmesriigid peaksid oma territooriumil teostama aktiivset ja tõhusat turujärelevalvet, mis hõlmab fenooli sisaldavaid tarbekaupu, ning teavitama komisjoni direktiivi 2001/95/EÜ kohase ühenduse kiire teabevahetuse süsteemi (RAPEX) kaudu. Põhjendatud vajaduse korral tuleks kõnealused tooted turult kõrvaldada, kuna need on direktiivi 2001/95/EÜ üldiste tooteohutusnõuete kohaselt ohtlikud.
            
         
               14.
            
            
               Asjaomaste liikmesriikide pädevad asutused peaksid kehtestama direktiivi 96/61/EÜ alusel fenooli kohta väljaantavates lubades tingimused, heitkoguste piirväärtused või samaväärsed parameetrid või tehnikameetmed, et 31. oktoobriks 2007. aasta kasutataks kõnealust ainet vastavalt BAT-le, võttes arvesse asjaomaste rajatiste tehnilisi näitajaid, geograafilist asukohta ja kohalikke keskkonnatingimusi. Asjaomaste liikmesriikide pädevad asutused peaksid pöörama erilist tähelepanu fenooli tootmis- ja/või töötlemiskohtadest tulenevale võimalikule riskile, võttes arvesse kõnealustes kohtades asuvaid tööstuslikke reoveepuhasteid ning keskkonna kaudu heitkogustega kokkupuutuvaid inimesi (kõnesolevatest kohtadest õhku paisatavate heitmetega saastatud taimevõrsed).
            
         
               15.
            
            
               Liikmesriigid peaksid hoolikalt jälgima BAT rakendamist fenooli kasutamisel ja teatama komisjonile kõigist olulistest arengusuundadest BAT teabevahetuse raames.
            
         
               16.
            
            
               Kohalikke heitkoguseid keskkonda ja tööstuslikku reoveepuhastisse tuleks vajaduse korral piirata riiklike eeskirjadega tagamaks, et ei teki riski tööstusliku reovee puhastite mikroorganismidele ning keskkonna kaudu heitkogustega kokkupuutuvatele inimestele.
            
         7.   JAGU
   ADRESSAADID
   
               17.
            
            
               Käesolev soovitus on suunatud kõigile sektoritele, kus tegeldakse kõnealuste ainete impordi, tootmise, transpordi, hoiustamise, valmistiseks kokkusegamise või muu töötlemise, kasutamise, kõrvaldamise või taaskasutusse võtmisega, ja liikmesriikidele.
            
         
      Brüssel, 6. detsember 2007
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         Stavros DIMAS
         
      
   
   
      (1)  EÜT L 84, 5.4.1993, lk 1. Määrust on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1882/2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1).
   
      (2)  EÜT L 131, 26.5.1994, lk 3.
   
      (3)  EÜT L 231, 28.9.1995, lk 18.
   
      (4)  EÜT L 25, 28.1.1997, lk 13.
   
      (5)  EÜT L 161, 29.6.1994, lk 3.
   
      (6)  ELT C 34, 7.2.2008, lk 1.
   
      (7)  EÜT L 257, 10.10.1996, lk 26. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 166/2006 (ELT L 33, 4.2.2006, lk 1).
   
      (8)  EÜT L 131, 5.5.1998, lk 11. Direktiivi on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2007/30/EÜ (ELT L 165, 27.6.2007, lk 21).
   
      (9)  EÜT L 11, 15.1.2002, lk 4.
   
      (10)  EÜT L 327, 22.12.2000, lk 1. Direktiivi on muudetud otsusega nr 2455/2001/EÜ (EÜT L 331, 15.12.2001, lk 1).