CELEX: 51994PC0426
Language: da
Date: 1994-10-18
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalerne i form af brevvekslinger mellem Det Europæiske Fællesskab og på den ene side Barbados, Belize, republikken Congo, republikken Elfenbenskysten, Fiji, Den Kooperative republik Guyana, Jamaica, republikken Kenya, republikken Madagaskar, republikken Malawi, Mauritius, St. Kitts-Nevis, republikken Surinam, Kongeriget Swaziland, Den forenede republik Tanzania, Trinidad og Tobago, republikken Uganda, republikken Zimbabwe og på den anden side republikken Indien om garanterede priser for rørsukker i leveringsperioden 1993/94

EMISSIONEN            FOR DE EUROPÆISKE                      FÆLLESSKABER
                                                  K0M(94) 426 endelig udg.
                                                  Bruxelles, den 18.10.1994
                                                  94/ 0237(ACC)
                                    Forslag t i I
                                 RÅDETS AFGØRELSE
   om indgåelse af aftalerne i form af brevvekslinger mellem Det Europæiske
       Fællesskab og på den ene side Barbados, Belize, republikken Congo,
      republikken Elfenbenskysten, Fiji, Den kooperative republik Guyana,
    Jamaica, republikken Kenya, republikken Madagaskar, republikken Malawi,
    Mauritius, St. Kitts-Nevis, republikken Surinam, kongeriget Swaziland,
    Den forenede republik Tanzania, Trinidad og Tobago, republikken Uganda,
           republikken Zimbabwe og på den anden side republikken Indien
         om garanterede priser for rørsukker i leveringsperioden 1993/94
                            (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---                                   BEGRUNDELSE
1. I protokol nr. 8 om AVS-sukker, der er bilag til den fjerde AVS-EØF-
   konvention, og i aftalen om sukker mellem Det Europæiske Fællesskab og
   Republikken Indien er det fastsat, at Fællesskabet er forpligtet til at købe
   og importere til garantipriser rørsukker, som de pågældende eksportlande
   ikke kan afsætte i Fællesskabet til priser, der svarer til eller er højere
   end garantipriserne.
2. For leveringsperioden 1993/94 har Kommissionen i overensstemmelse med
   retningslinjerne for forhandlingerne godkendt af Rådet den 19.7.1993
   forhandlet garantipriserne med AVS-staterne og Republikken Indien i henhold
   til artikel 5, stk. 4, i henholdsvis protokol nr. 8 om AVS-sukker og aftalen
   med Indien om rørsukker.
3. Kommissionen anbefaler derfor Rådet at vedtage forslaget til beslutning om
   at indgå aftalerne i form af brevveksling, jf. bilag I.
4. Finansielle virkninger: Forslagene medfører ikke andre finansielle
   virkninger end dem, der allerede er taget højde for i 1993-budgettet og i
   det foreløbige forslag til budget for 1994 (jf. den finansieringsoversigt,
   der var bilag til anbefalingen af Rådets beslutning om at give Kommissionen
   bemyndigelse til at forhandle garantipriserne for 1993/94).
                                     - 2 -
 ---pagebreak---                                      Forslag til
                              RÅDETS AFGØRELSE (EF) N.
     om indgåelse af aftalerne i form af brevvekslinger mellem Det Europæiske
         Fællesskab og på den ene side Barbados, Belize, republikken Congo,
        republikken Elfenbenskysten, Fiji, Den kooperative republik Guyana^_
     Jamaica, republikken Kenya, republikken Madagaskar, republikken Malawi,
      Mauritius, St. Kitts-Nevis, republikken Surinam, kongeriget Swaziland^
     Den forenede republik Tanzania, Trinidad og Tobago, -republikken Uganda,
   republikken Zimbabwe og på den anden side republikken Indien om garanterede
                  priser for rørsukker i leveringsperioden 1993/94
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til    Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
særlig artikel 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
I henhold til artikel 1, stk. 2,   i protokol nr. 8, der er knyttet som bilag til
                                 1
fjerde Lomé-konvention AVS-EØF^ ), og i aftalen mellem Det Europæiske
Fællesskab og republikken Indien om rørsukker(2)f   sker gennemførelsen inden for
rammerne af forvaltningen af den fælles markedsordning for sukker;
aftalerne i form af brevvekslinger mellem Det Europæiske Fællesskab og på den
ene side de i protokollen nævnte stater på den anden side republikken Indien om
garanterede priser for rørsukker i leveringsperioden 1993/94 bør godkendes -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
(1) EFT nr. L 299 af 17. 8.1991, s. 1.
(2) EFT nr. L 190 af 22. 7.1975, s. 35.
                                          3 -
 ---pagebreak---                                     Artikel 1
Aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og på den ene
side Barbados, Belize, republikken Congo, republikken Elfenbenskysten, Fiji, Den
kooperative republik Guyana, Jamaica, republikken Kenya, republikken Madagaskar,
republikken Malawi, Mauritius, St. Kitts-Nevis, republikken Surinam, kongeriget
Swaziland, Den forenede republik Tanzania, Trinidad og Tobago, republikken
Uganda, republikken Zimbabwe samt aftalen i form af brevveksling mellem Det
Europæiske Fællesskab og på den anden side republikken Indien om garanterede
priser for rørsukker i leveringsperioden 1993/94 godkendes på Fællesskabets
vegne.
Teksterne til aftalerne er knyttet som bilag til denne afgørelse
                                    Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person, der er beføjet til at
undertegne de i artikel 1 omhandlede aftaler med bindende virkning for
Fællesskabet.
                                    Artikel 3
Denne afgørelse offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende
Udfærdiget i Bruxelles, den                 På Rådets vegne
                                      - 4 -
 ---pagebreak---                                    Tekst nr.
                                     AFTALE
i form af brevvekslinger mellem Det Europæiske Fællesskab og Barbados, Belize,
republikken Congo, republikken Elfenbenskysten, Fiji, Den kooperative republik
Guyana, Jamaica, republikken Kenya, republikken Madagaskar, republikken Malawi,
Mauritius, St. Kitts-Nevis, republikken Surinam, kongeriget Swaziland, Den
forenede republik Tanzania, Trinidad og Tobago, republikken Uganda og
republikken Zimbabwe om garanterede priser for rørsukker i leveringsperioden
1993/94.
                                   Brev nr. 1
Repræsentanterne for de AVS-stater„ der omhandles i protokol nr. 8 om
AVS-sukker, der er knyttet som bilag til fjerde Lomé-konvention AVS-EØF,  og
Kommissionen på Det Europæiske Fællesskabs vegne er inden for rammerne af
bestemmelserne i nævnte protokol, blevet enige om nedenstående:
For leveringsperioden 1. juli 1993 - 30. juni 1994 fastsættes de i protokollens
artikel 5, stk. 4, omhandlede garanterede priser med henblik på den i
protokollens artikel 6 omhandlede intervention således :
a)  for råsukker til    :   43,37 ECU pr. 100 kg
b)  for hvidt sukker til:   53,54 Ecu pr. 100 kg.
Disse priser gælder for sukker af standardkvalitet som defineret i
fællesskabsreglerne, uemballeret, CIF "free-out" europæiske havne i
Fællesskabet. Indførelsen af disse priser berører på ingen måde de kontraherende
parters respektive stilling med hensyn til principperne vedrørende bestemmelse
af de garanterede priser.
                                      - 5 -
 ---pagebreak--- De bedes venligst anerkende modtagelsen af dette brev og over for mig bekræfte,
at brevet sammen med Deres svar udgør en aftale mellem ovenfor omhandlede
AVS-staters regeringer og Fællesskabet.
Modtag hr.            , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                               For Rådet for
                                            Den Europæiske Union
                                   Brev nr. 2
                                            Bruxelles, den
Hr.
Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende
ordlyd:
Jeg skal hermed bekræfte, at de i nævnte brev omhandlede AVS-staters regeringer
er indforstået med ovenstående.
Modtag, hr           , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse
                                            For regeringen for
                                      - 6 -
 ---pagebreak---                                    Tekst nr. II
                                      AFTALE
  i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og republikken Indien
         om garanterede priser for rørsukker i leveringsperioden 1993/94
                                    Brev nr. 1
                                                    Bruxelles, den
Hr.
Repræsentanterne for Indien og Kommissionen på Det Europæiske Fællesskabs vegne
er inden for rammerne af de forhandlinger, der er fastsat i artikel 5, stk. 4, i
aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og republikken Indien om rørsukker,
blevet enige om nedenstående:
For perioden 1. juli 1993 - 30. juni 1994 fastsættes de i aftalens artikel 5,
stk. 4, omhandlede garanterede priser med henblik på den i aftalens artikel 6
omhandlede intervention som følger:
a)  for råsukker tilt            43,37  ECU pr. 100 kg.
b)   for hvidt sukker til:       53,54  ECU pr. 100 kg.
Disse priser gælder for sukker af standardkvalitet som defineret i
fællesskabsreglerne, uemballeret, CIF "free-out" europæiske havne i
Fællesskabet.   Indførelsen af disse priser berører på ingen måde de
kontraherende parters respektive stilling med hensyn til principperne vedrørende
bestemmelse af de garanterede priser.
                                       - 7
 ---pagebreak--- De bedes venligst anerkende modtagelsen af dette brev og bekræfte, at brevet
sammen med Deres svar udgør en aftale mallem Deres regering og Fællesskabet.
Modtag, hr                   , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse
                                               For Rådet for
                                            Den Europæiske Union
                                   Brev nr. 2
                                            Bruxelles, den
Hr.
Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende
ordlyd:
Jeg kan bekræfte min regerings indforståelse med ovenstående
Modtag, hr                , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse
                                            For regeringen for
                                            republikken Indien
                                      - 8 -
 ---pagebreak---     FINANSIERINGSOVERSIGT
                                                                      ÔATO:
 1. BUDGETPOST:   11                                                  BEVILLINGER:     2 088 mio. ECU
2. FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE: Henstilling til en rådsbeslutning om at bemyndige Kommissionen til at føre
    forhandlinger om de garanterede priser, der i leveringsperioden 1993/94 skal gælde for sukkerrør med
    oprindelse i AVS-staterne som omhandlet i protokol nr. 8, der er knyttet til den fjerde AVS/EØF-konven-
    tion, og Indien.
3. RETSGRUNDLAG:
    EØF-Traktaten, artikel 113.
4. FORMÅL: Sikre AVS-staterne og Republikken Indien cif-priser for deres leveringer af hvidt rørsukker eller
    rå rørsukker tiL EF, så at de svarer til de priser, der garanteres Fællesskabets sukkerproducenter for
    leveringsperioden 1993/94.
                                      12-MÀNEDERSPERIODE          INDEVÆRENDE                  FØLGENDE
5.   FINANSIELLE VIRKNINGER                                    REGNSKABSAR (93)            REGNSKABSAR (94)
                                             mio. ECU               mio. ECU                    mio. ECU
5.0 UDGIFTER, SOM AFHOLDES
     - OVER EF-BUDGETTET
     - OVER DE NATIONALE BUDGETTER)
     - AF ANDRE                               670                                                 617
5.1 INDTÆGTER
                                           1995             1996                1997                1998
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER                   53
5.1.1 OVERSLAG - INDTÆGTER
5.2 BEREGNING:
     1,3 mio. t x 420    ECU/t (restitutioner)           x 1,207 (DK) =     659,0 mio. ECU (B)
     1,3 mio. t x    5,8 ECU/t (støtte til raffinering) x  1,207 (DK) =       9,1 mio. ECU (B)
     1,1 mio. t x    4,5 ECU/t (støtte til UK)     x 25% x 1,207 (DK) =       1.5 mio. ECU (B)
                                                                            669,6 mio. ECU (B)
     1994: 659 mio. ECU x 0,92 (eksportkoefficient) + (9,1 + 1,5) mio. ECU = 616,9 mio. ECU (B)
     1995: 659 mio. ECU x 0,08 (eksportkoefficient)                          = 52,7 mio. ECU (B)
6.0 ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPFØRT UNDER DET PÅGÆLDENDE KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET?
                                                                                                         JA/XXX
6.1 ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER I DET LØBENDE BUDGET?
6.2 ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?
                                                                                                         XX/NEJ
6.3 SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PA FREMTIDIGE BUDGETTER? (1994)
                                                                                                         JA/XXX
BEMÆRKNINGER:
Det drejer sig om en gennemførelsesforordning i forbindelse med fjerde Lomé-konvention, protokol nr. 8.
Som følge heraf er der ingen nye finansiel le virkninger i forhold til den tidlligere situation
I det foreløbige budgetforslag 1994 tages der højde for omkostningerne ved genudførsel af tilsvarende mængder
EF-sukker og ved støtten til raffinering af råsukker, omkostningerne, der anslås til 670 mio. ECU.
På grund af faldet i støtten til raffinering fra 15,8 ECU/t til 5,8 ECU/t vil der i øvrigt blive opnået en
besparelse på: 1,3 mio. t x (15,8 - 5,8) ECU/t x 1,207 (DK) = 15,7 mio. ECU (B) i forhold til de oprindeligt
forventede omkostninger i det foreløbige budgetforslag 1994.
                                                         1
 ---pagebreak---                                              K0M(94) 426 J efidél u d f
                                             DOKUMENTER
   BA                                                           ^ 1 0 2 '-i
                                   Katalognummer : CB-CO-94-455-DA-C
                                                    ISBN 92-77-81090-4
  Xpam&tø
• • I j J f f l K T nuMlit»flff« a