CELEX: 51986PC0262
Language: el
Date: 1986-05-16
Title: Τροποποίηση της πρότασης οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 75/130/ΕΟΚ σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για ορισμένες συνδυασμένες μεταφορές εμπορευμάτων μεταξύ κρατών μελών ( COM(85) 211 τελικό )

11.6.86                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 144/11
    θ) για το Λουξεμβούργο:                                             2. Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κεί­
        la societe en nom collectif, la societe en commandite              μενο:
        simple'                                                            «2. Τα κράτη μέλη μπορούν, ωστόσο, να θεσπίσουν
    ι) για τις Κάτω Χώρες:                                                 εξαίρεση από την υποχρέωση που προβλέπει το άρθρο 1
        de vennootschap onder firma, de commanditaire ven-                 παράγραφος 1 όταν η μητρική επιχείρηση δεν έχει
        nootschap'                                                         συσταθεί με μία από τις εταιρικές μορφές που αναφέ­
                                                                           ρονται στην παράγραφο 1 ή στο άρθρο 1, παράγραφος 1
    ια) για την Πορτογαλία:                                                στοιχείο α) της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ».
        sociedade em nome colectivo, sociedade em comandita
        simples"                                                                                  Άρ'&ρο 3
    16) για το Ηνωμένο Βασίλειο:                                        1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις αναγκαίες νομοθετικές,
        the partnership, the limited partnership, the unlimited         κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφω­
        company'                                                       θούν με την παρούσα οδηγία πριν από την 1η Ιανουαρίου
    όταν οι μόνοι εταίροι απεριορίστως ευθυνόμενοι έχουν                1988. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή.
    συσταθεί με μία από τις εταιρικές μορφές που αναφέ­                 2. Τα κράτη μέλη μπορούν να ορίσουν ότι οι διατάξεις
    ρονται στην παράγραφο 1 ή στην παρούσα παράγραφο».                  που αναφέρονται στην παράγραφο 1 θα εφαρμοστούν για
                                                                       πρώτη φορά μόνο στους ετήσιους και ενοποιημένους λογα­
                            Άρ$ρο 2                                     ριασμούς της χρήσης που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 1990 ή
Το άρθρο 4 της οδηγίας 83/349/ΕΟΚ τροποποιείται ως                      κατά τη διάρκεια του έτους 1990.
εξής:                                                                   3. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κεί­
1. Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος Ια):                               μενο των βασικών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες
                                                                       θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα
   «Ια) Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται επίσης όταν, είτε η                 οδηγία.
   μητρική επιχείρηση, είτε μία ή περισσότερες θυγατρικές
   επιχειρήσεις έχει συσταθεί με μία από τις εταιρικές                                            ΆρΦρο 4
   μορφές που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1
   στοιχείο α) της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ».                                 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
              Τροποποίηση της πρότασης οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 75/130/ΕΟΚ σχετικά
              με τη θέσπιση κοινών κανόνων για ορισμένες συνδυασμένες μεταφορές εμπορευμάτων μεταξύ κρατών
                                                                μελών (')
                                                          COM(86) 262 τελικό
              (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο δυνάμει του άρθρου 149 παράγραφος 2 της
                                                    συνθήκης ΕΟΚ στις 23 Μαίου 1986)
                                                             (86/C 144/14)
              Η αρχική πρόταση της Επιτροπής τροποποιείται για να ληφθεί υπόψη η ακόλουθη πρόταση τροπο­
              λογίας:
              Ν' αντικατασταθεί το κείμενο του άρθρου 12 από το εξής κείμενο:
                   «Άρθρο 12
                   Η αρχική ή τελική διαδρομή οδικής έλξης της συνδυασμένης οδικής/σιδηροδρομικής μεταφοράς
                   ή της συνδυασμένης μεταφοράς που περιλαμβάνει εσωτερική πλωτή διαδρομή εξαιρείται από τις
                   γενικές απαγορεύσεις κυκλοφορίας που θεσπίζουν οι μη τοπικές αρχές για ορισμένες ημέρες ή
                   χρονικές περιόδους. Η εξαίρεση αυτή δεν εφαρμόζεται για την απαγόρευση της κυκλοφορίας
                   κατά τις Κυριακές και αργίες:
              (') ΕΕ αριθ. C 139 της 7. 6. 1985, σ. 2.