CELEX: 32008D0587
Language: hr
Date: 2008-06-18 00:00:00
Title: 2008/587/EZ, Euratom: Odluka Europskog parlamenta od 18. lipnja 2008. o izmjeni Odluke 94/262/EZUČ, EZ, Euratom o propisima i općim uvjetima koji uređuju obnašanje dužnosti Europskog ombudsmana

01/Sv. 17               HR                            Službeni list Europske unije                                                     143
32008D0587
17.7.2008.                                        SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE                                                   L 189/25
                                             ODLUKA EUROPSKOG PARLAMENTA
                                                         od 18. lipnja 2008.
                o izmjeni Odluke 94/262/EZUČ, EZ, Euratom o propisima i općim uvjetima koji uređuju obnašanje
                                                 dužnosti Europskog ombudsmana
                                                       (2008/587/EZ, Euratom)
EUROPSKI PARLAMENT,                                                           navodnim slučajevima nepravilnosti u postupanju
                                                                              temeljno je za uspjeh djelovanja Europskog ombud­
                                                                              smana.
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a
posebno njegov članak 195. stavak 4.,
                                                                        (3)   Poželjno je prilagoditi Statut Europskog ombudsmana
                                                                              kako bi se uklonile moguće nesigurnosti oko sposobnosti
                                                                              Europskog ombudsmana da provodi temeljite i nepri­
                                                                              strane istrage o navodnim slučajevima nepravilnosti u
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za                    postupanju.
atomsku energiju, a posebno njegov članak 107.d stavak 4.,
uzimajući u obzir nacrt odluke odobrenog od strane Europskog            (4)   Poželjno je prilagoditi Statut Europskog ombudsmana
parlamenta 22. travnja 2008. (1) te rezoluciju koja je donesena               kako bi se omogućio razvoj pravnih odredbi ili sudske
te izmjene odobrene 18. lipnja 2008. (2),                                     prakse o intervenciji tijela, ureda i agencija Europske unije
                                                                              u postupcima pred Sudom EZ-a.
uzimajući u obzir mišljenje Komisije,
                                                                        (5)   Poželjno je prilagoditi Statut Europskog ombudsmana
                                                                              kako bi se uzele u obzir promjene koje su se posljednjih
                                                                              godina dogodile po pitanju uloge institucija i tijela EU-a u
                                                                              borbi protiv prijevara u odnosu na financijske interese
uz odobrenje Vijeća (3),                                                      Europske unije, posebno osnivanjem Europskog ureda
                                                                              za borbu protiv prijevara (OLAF), kako bi se omogućilo
                                                                              da Europski ombudsman obavijesti te institucije ili tijela
                                                                              o informacijama koje se odnose na njihovu nadležnost.
budući da:
                                                                        (6)   Poželjno je poduzeti korake kako bi se omogućio razvoj
(1)     Povelja o temeljnim pravima Europske unije priznaje                   suradnje Europskog ombudsmana sa sličnim instituci­
        pravo na dobru upravu kao temeljno pravo građana                      jama na nacionalnoj ili međunarodnoj razini, kao i s
        Unije.                                                                nacionalnim ili međunarodnim institucijama, čak i kada
                                                                              one pokrivaju širi raspon aktivnosti od Europskog
                                                                              ombudsmana – kao što je zaštita ljudskih prava –
                                                                              budući da takva suradnja može dati pozitivan doprinos
                                                                              jačanju učinkovitosti djelovanja Europskog ombudsmana.
(2)     Povjerenje građana u sposobnost Europskog ombud­
        smana da provodi temeljite i nepristrane istrage o
(1) Još nije objavljeno u Službenom listu.
(2) Još nije objavljeno u Službenom listu.                              (7)   Ugovor o osnivanju Europske zajednice za ugljen i čelik
(3) Odluka Vijeća od 12. lipnja 2008.                                         istekao je 2002.,
 ---pagebreak--- 144                      HR                               Službeni list Europske unije                                                   01/Sv. 17
ODLUČIO JE:                                                                    i omogućiti mu pristup predmetnim spisima. Pristup klasifi­
                                                                               ciranim informacijama ili dokumentima, posebno osjetljivim
                                                                               dokumentima u smislu članka 9. Uredbe (EZ) br. 1049/2001
                                                                               podložan je poštovanju sigurnosnih pravila dotične institu­
                                 Članak 1.                                     cija ili tijela Zajednice.
          Izmjene Odluke 94/262/EZUČ, EZ, Euratom
Odluka Europskog parlamenta 94/262/EZUČ, EZ, Euratom (1)
mijenja se kako slijedi:                                                       Institucije ili tijela koje dostavljaju klasificirane informacije ili
                                                                               dokumente na način naveden u prethodnom podstavku
                                                                               obavješćuju Europskog ombudsmana o takvoj klasifikaciji.
1. U pozivanju 1. brišu se riječi „,članak 20.d stavak 4. Ugovora
    o osnivanju Europske zajednice za ugljen i čelik”.
                                                                               Za provedbu pravila iz prvog podstavka, Europski ombud­
                                                                               sman unaprijed usuglašava s predmetnom institucijom ili
2. Uvodna izjava 3. zamjenjuje se sljedećim:                                   tijelom uvjete za postupanje s klasificiranim informacijama
                                                                               ili dokumentima i drugim informacijama obuhvaćenim
                                                                               obvezom čuvanja profesionalne tajne.
    „Budući da Europski ombudsman, koji može također djelo­
    vati na vlastitu inicijativu, mora imati pristup svim elemen­
    tima potrebnim za obnašanje dužnosti; budući da su u tu                    Dotične institucije ili tijela daju pristup dokumentima koji
    svrhu institucije i tijela Zajednice dužne Europskom ombud­                potječu iz države članice i koji su klasificirani kao tajni
    smanu na njegov zahtjev pružiti sve informacije koje on od                 prema zakonu ili propisima samo ako je država članica
    njih zahtijeva i ne dovodeći u pitanje obvezu Europskog                    prethodno dala suglasnost.
    ombudsmana da ne otkriva takve informacije; budući da bi
    pristup klasificiranim informacijama ili dokumentima,
    posebno osjetljivim dokumentima u smislu članka 9.
    Uredbe (EZ) br. 1049/2001 (*) trebao biti podložan pošto­
    vanju sigurnosnih pravila predmetne institucije ili tijela                 Pristup drugim dokumentima koji potječu iz države članice
    Zajednice; budući da bi institucije ili tijela koje dostavljaju            može se omogućiti nakon obavijesti toj državi članici.
    klasificirane informacije ili dokumente iz članka 3. stavka 2.
    prvog podstavka trebale obavijestiti Europskog ombudsmana
    o takvoj klasifikaciji; budući da bi za provedbu pravila iz
    članka 3. stavka 2. prvog podstavka Europski ombudsman                     U oba slučaja, u skladu s člankom 4., Europski ombudsman
    trebao unaprijed s predmetnom institucijom ili tijelom                     ne smije otkriti sadržaj takvih dokumenata.
    usuglasiti uvjete za postupanje s klasificiranim informacijama
    ili dokumentima i druge informacije obuhvaćene obvezom
    čuvanja profesionalne tajne; budući da ako Europski ombud­
    sman smatra kako zatražena pomoć nije pružena, on o tome                   Dužnosnici i ostali službenici institucija i tijela Zajednice
    obavješćuje Europski parlament koji u skladu s tim ulaže                   moraju svjedočiti na zahtjev Europskog ombudsmana; i
    odgovarajuće predstavke;                                                   dalje su vezani relevantnim pravilima Pravilnika o osoblju,
                                                                               posebno obvezom čuvanja profesionalne tajne.”
    ___________
    (*) Uredba (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i
        Vijeća od 30. svibnja 2001. o javnom pristupu dokumen­              5. Članak 4. zamjenjuje se sljedećim:
        tima Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije (SL L 145,
        31.5.2001., str. 43.).”
                                                                               „Članak 4.
3. U članku 1. stavku 1. brišu se riječi ‚,člankom 20.d stavkom                1.     Europski ombudsman i njegovo osoblje, na koje se
    4. Ugovora o osnivanju Europske zajednice za ugljen i čelik”.              primjenjuje članak 287. Ugovora o osnivanju Europske
                                                                               zajednice i članak 194. Ugovora o osnivanju Europske zajed­
                                                                               nice za atomsku energiju, ne smiju otkrivati informacije ili
                                                                               dokumentaciju pribavljene tijekom svojih istraga. Posebno se
4. Članak 3. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:                                od njih zahtijeva da ne otkrivaju bilo kakve klasificirane
                                                                               informacije ili bilo koji dokument koji je dostavljen Europ­
                                                                               skom ombudsmanu, posebno osjetljive dokumente u smislu
                                                                               članka 9. Uredbe (EZ) br. 1049/2001 ili dokumente u
    „2.     Institucije i tijela Zajednice dužni su dostaviti Europ­           području primjene zakonodavstva Zajednice o zaštiti
    skom ombudsmanu svaku informaciju koju od njih zahtijeva                   osobnih podataka, kao i bilo kakve informacije koje mogu
                                                                               štetiti osobi koja podnosi pritužbu ili drugim uključenim
(1) SL L 113, 4.5.1994., str. 15.                                              osobama, ne dovodeći u pitanje stavak 2.
 ---pagebreak--- 01/Sv. 17              HR                                Službeni list Europske unije                                                  145
   2.    Ako tijekom istraga Europski ombudsman sazna činje­                  iste vrste u određenim državama članicama pridržavajući se
   nice za koje smatra da bi se mogle odnositi na kazneno                     primjenjivog nacionalnog prava. Europski ombudsman ne
   pravo, odmah obavješćuje nadležna nacionalna tijela putem                  smije pritom tražiti uvid u dokumente kojima prema
   stalnih predstavništava država članica pri Europskim zajedni­              članku 3. nema pristup.
   cama, te instituciju, tijelo ili službu zajednice zadužene za
   borbu protiv prijevara u mjeri u kojoj je nadležna u tom
   slučaju; ako je potrebno Europski ombudsman također                        2.     U djelokrugu svojih dužnosti, kako su utvrđene u
   obavješćuje instituciju ili tijelo Zajednice nadležne za                   članku 195. Ugovora o osnivanju Europske zajednice i
   dotičnog dužnosnika ili službenika i koje mogu primijeniti                 članku 107.d Ugovora o osnivanju Europske zajednice za
   drugi stavak članka 18. Protokola o povlasticama i imunite­                atomsku energiju, te izbjegavajući udvostručavanje aktivnosti
   tima Europske zajednice. Europski ombudsman može                           s drugim institucijama ili tijelima, Europski ombudsman u
   također obavijestiti dotičnu instituciju ili tijelo Zajednice o            određenim okolnostima može surađivati s institucijama i
   činjenicama koje s disciplinskog stajališta dovode u pitanje               tijelima država članica koje su zadužene za promicanje i
   postupanje člana njihovog osoblja.”                                        zaštitu temeljnih prava.”
6. Umeće se sljedeći članak 4.a:                                                                       Članak 2.
                                                                           Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.
   „Članak 4.a
   Europski ombudsman i njegovo osoblje obrađuju zahtjeve za                                           Članak 3.
   javni pristup dokumentima, osim onih iz članka 4. stavka 1.,
   u skladu s uvjetima i ograničenjima određenim u Uredbi (EZ)             Ova Odluka stupa na snagu četrnaestog dana od dana objave u
   br. 1049/2001.”                                                         Službenom listu Europske unije.
7. Članak 5. zamjenjuje se sljedećim:
                                                                           Sastavljeno u Strasbourgu 18. lipnja 2008.
   „Članak 5.
                                                                                                           Za Europski parlament
   1.    U mjeri u kojoj može pomoći učinkovitosti njegovih
   istraga i boljoj zaštiti prava i interesa osoba koje mu podnesu                                               Predsjednik
   pritužbe, Europski ombudsman može surađivati s tijelima                                                   H.-G. PÖTTERING