CELEX: 32004D0438
Language: da
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Kommissionens beslutning 2004/438/EF af 29. april 2004 om dyre- og folkesundhedsmæssige betingelser og udstedelse af veterinærcertifikat for varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter og rå mælk til konsum, der føres ind i Fællesskabet

L 154/70              DA                    Den Europæiske Unions Tidende                    30.4.2004
                                KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                            af 29. april 2004
  om dyre- og folkesundhedsmæssige betingelser og udstedelse af veterinærcertifikat for
varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter og rå mælk til konsum, der føres ind i
                                              Fællessk abet
                               (meddelt under nummer K(2004) 1691)
                                         (EØS-relevant tekst)
                                             (2004/438/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 92/46/EØF af 16. juni 1992 om sundhedsbestemmelser
for produktion og afsætning af rå mælk, varmebehandlet mælk og mælkebaserede produkter1,
særlig artikel 23, stk. 2, litra b), og stk. 3, litra a), c) og d),
under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om
dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske
produkter til konsum2, særlig artikel 8, stk. 1 og 4, og artikel 9, stk. 4, litra a) og c), og
ud fra følgende betragtninger:
(1)     Ved Rådets direktiv 92/46/EØF er der fastsat sundhedsbestemmelser for produktion og
        afsætning af rå mælk, varmebehandlet mælk og mælkebaserede produkter, herunder
        ved import.
(2)     Ved Rådets direktiv 2002/99/EF er der fastsat dyresundhedsbestemmelser for
        produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum.
(3)     Ved Kommissionens beslutning 95/340/EF3 er der opstillet en foreløbig liste over
        tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af mælk og mælkebaserede
        produkter.
1
        EFT L 268 af 14.9.1992, s. 1. Senest ændret ved forordning (EØF) nr. 806/2003 (EUT L 122 af
        16.5.2003, s. 1).
2
        EFT L 18 af 23.1.2002, s. 11.
3
        EFT L 200 af 24.8.1995, s. 38. Senest ændret ved beslutning 2003/58/EF (EFT L 23 af 28.1.2003, s.
        26).
 ---pagebreak--- (4)  Ved Kommissionens beslutning 95/342/EF4 er det fastsat, hvilke behandlinger mælk
     og mælkebaserede produkter til konsum fra tredjelande eller dele af tredjelande, som
     frembyder mund- og klovesygefare, skal underkastes. Disse bestemmelser bør
     ajourføres for at tage hensyn til den behandling for mund- og klovesyge, der er
     foreskrevet i Rådets direktiv 2003/85/EF om EF-foranstaltninger til bekæmpelse af
     mund- og klovesyge5.
(5)  Ved Kommissionens beslutning 95/343/EF6 er der fastsat dyresundhedsbetingelser og
     bestemmelser om udstedelse af sundhedscertifikat ved import fra tredjelande af
     varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter og rå mælk til konsum.
(6)  Af hensyn til klarheden og forenklingen bør beslutning 95/340/EF, 95/342/EF og
     95/343/EF ophæves og erstattes af nærværende beslutning.
(7)  Der bør dog fastsættes bestemmelser, der gør det muligt i en overgangsperiode at
     anvende den certifikatmodel, der er fastsat i beslutning 95/343/EF.
(8)  Ved Rådets direktiv 97/78/EF7 er der fastsat principper for tilrettelæggelse af
     veterinærkontrollen for tredjelandsprodukter, der føres ind i Fællesskabet, og der
     findes i artikel 11 allerede visse bestemmelser om transit, f.eks. anvendelse af
     ANIMO-meddelelser og det fælles veterinærdokument til brug ved import.
(9)  For at beskytte Fællesskabet mod sygdomme er det imidlertid nødvendigt yderligere at
     sikre, at sendinger af mælk i transit gennem Fællesskabet overholder de
     dyresundhedsbetingelser, der gælder for godkendte lande.
(10) Rådets beslutning 79/542/EØF om en liste over tredjelande og dele af tredjelande og
     om dyre- og folkesundhedsbetingelser og udstedelse af veterinærcertifikat ved import
     til EF af levende dyr og fersk kød8 er for nyligt blevet ændret for også at omfatte
     generelle transitbetingelser og en fravigelse vedrørende transit til og fra Rusland med
     en henvisning til de særlige grænsekontrolsteder, der er udpeget til denne transit.
(11) Erfaringerne har vist, at fremlæggelse i henhold til artikel 7 i direktiv 97/78/EF på
     grænsekontrolstedet af de originale veterinærdokumenter, der er udstedt i det
     eksporterende tredjeland for at overholde bestemmelsestredjelandets forskrifter, ikke i
     tilstrækkelig grad garanterer, at de dyresundhedsbetingelser, der sikrer, at produkterne
     føres sikkert ind på Fællesskabets område, faktisk overholdes. Der bør derfor
     fastlægges en særlig model til et dyresundhedscertifikat, der skal anvendes, når de
     pågældende produkter er i transit.
4
     EFT L 200 af 24.8.1995, s. 50.
5
     EUT L 306 af 22.11.2003, s. 1.
6
     EFT L 200 af 24.8.1995, s. 52. Senest ændret ved beslutning 97/115/EF (EFT L 42 af 13.2.1997, s. 16).
7
     EFT L 24 af 30.1.1998, s. 9. Senest ændret ved akten vedrørende vilkårene for Tjekkiets, Estlands,
     Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse og
     tilpasningerne af de traktater, der danner grundlag for Den Europæiske Union (EUT L 236 af 23.9.2003,
     s. 33).
8
     EFT L 146 af 14.6.1979, s. 15. Senest ændret ved Kommissionens beslutning 2004/xxx/EF
     [C(2004)1308] (EUT L nn af dd.mm.2004, s. nn).
 ---pagebreak--- (12)   Endvidere bør der foretages en afklaring af gennemførelsen af betingelsen i artikel 11 i
       direktiv 97/78/EF, som foreskriver, at transit kun er tilladt fra tredjelande, hvorfra det
       ikke er forbudt at føre produkter ind på Fællesskabets område, ved at der henvises til
       listen over tredjelande i bilaget til nærværende beslutning.
(13)   Der bør dog fastsættes særlige betingelser for sendinger i transit via Fællesskabet til og
       fra Rusland som følge af Kaliningrads geografiske beliggenhed og under hensyntagen
       til klimaproblemer, der gør, at nogle havne på bestemte tider af året ikke kan
       anvendes.
(14)   Ved Kommissionens beslutning 2001/881/EF9 er der opstillet en liste over
       grænsekontrolsteder, der er godkendt til veterinærkontrol af dyr og animalske
       produkter fra tredjelande, og det bør specificeres, hvilke grænsekontrolposter der er
       udpeget til at foretage kontrol af transit i henhold til nærværende beslutning.
(15)   De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse
       fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
                                                Artikel 1
Det er kun tilladt at importere mælk og mælkebaserede produkter til EF, hvis mælken og de
mælkebaserede produkter er i overensstemmelse med artikel 2, 3 og 5.
Transit og oplagring af mælk og mælkebaserede produkter er kun tilladt, hvis mælken og de
mælkebaserede produkter er i overensstemmelse med artikel 4 og 5.
                                                Artikel 2
1.        Medlemsstaterne tillader import af rå mælk og produkter baseret på rå mælk fra de
          tredjelande, der er godkendt hertil, jf. kolonne A i listen i bilag I.
2.        Medlemsstaterne tillader import af mælk og mælkebaserede produkter, der er blevet
          underkastet:
          –     én varmebehandling med en opvarmningseffekt, som mindst svarer til den, der
                opnås ved pasteurisering ved en temperatur på mindst 72 °C i mindst 15
                sekunder, og
          –     som er tilstrækkelig til at medføre en negativ reaktion på fosfataseprøven,
          fra de tredjelande, der er godkendt hertil, jf. kolonne B i listen i bilag I, og som ikke
          frembyder nogen mund- og klovesygefare.
9
        EFT L 326 af 11.12.2001, s. 44. Senest ændret ved beslutning 2003/831/EF (EUT L 313 af 28.11.2003,
        s. 61).
 ---pagebreak--- 3. Medlemsstaterne tillader import af mælk og mælkebaserede produkter, der er blevet
   underkastet:
   enten
   a)     en sterilisering, hvorved der er opnået en F0-værdi på mindst 3,0, eller
   b)     UHT-behandling (behandling ved ultrahøj temperatur (132 °C i mindst 1 sek.)),
          eller
   c)     HTST-behandling (pasteurisering i kort tid ved høj temperatur (72 °C i mindst
          15 sek.) eller tilsvarende pasteuriseringseffekt, der giver en negativ reaktion på
          en fosfataseprøve) i to omgange af mælk med en pH-værdi på mindst 7,0 eller
   d)     HTST-behandling af mælk med en pH-værdi på under 7,0 eller
   e)     HTST-behandling kombineret med en anden fysisk behandling, der enten
          består i:
          i)    nedsættelse af pH-værdien til < 6 i en time eller
          ii)   yderligere opvarmning til mindst 72 °C kombineret med tørring.
   fra de tredjelande, der er godkendt hertil, jf. kolonne C i listen i bilag I, og som
   frembyder nogen mund- og klovesygefare. De mælkebaserede produkter skal enten
   gennemgå en af ovennævnte behandlinger eller fremstilles af mælk, der er behandlet
   i overensstemmelse med ovennævnte behandlinger.
                                       Artikel 3
1. Sendinger af mælk og mælkebaserede produkter fra tredjelande, der er godkendt i
   henhold til artikel 2, skal ledsages af og opfylde betingelserne fastsat i et
   sundhedscertifikat, der er udarbejde i overensstemmelse med den relevante model i
   del 2 i bilag II, dvs.:
   •      "Milk-RM" til rå mælk, der er beregnet til indsamlingscentraler,
          standardiseringscentre og behandlings- eller forarbejdningsvirksomheder
   •      "Milk-RMP" til produkter af rå mælk
   •      "Milk-HTB" til varmebehandlet mælk, varmebehandlede mælkebaserede
          produkter og mælkebaserede produkter fremstillet af varmebehandlet mælk fra
          tredjelande eller dele af tredjelande, som ikke frembyder nogen mund- og
          klovesygefare
   •      "Milk-HTC" til varmebehandlet mælk, varmebehandlede mælkebaserede
          produkter og mælkebaserede produkter fremstillet af varmebehandlet mælk fra
          tredjelande eller dele af tredjelande, som frembyder mund- og klovesygefare;
          lande, der allerede er godkendt med henblik på sådan import (som ikke
          frembyder nogen mund- og klovesygefare), kan dog anvende denne model.
 ---pagebreak--- 2. Sundhedscertifikaterne udfyldes i overensstemmelse med bemærkningerne i del 1 i
   bilag II.
                                         Artikel 4
1. Sendinger af mælk og mælkebaserede produkter, der føres ind på Fællesskabets
   område, som er bestemt til et tredjeland enten ved øjeblikkelig transit eller efter
   oplagring i henhold til artikel 12, stk. 4, eller artikel 13 i direktiv 97/78/EF, og som
   ikke er bestemt til import til EF, opfylder følgende krav:
   a)    De skal komme fra et tredjeland eller et område i et tredjeland, som er
         godkendt i henhold til bilag I, i overensstemmelse med den behandling, der
         kræves for det pågældende produkt, jf. artikel 2.
   b)    De skal overholde de særlige dyresundhedsbetingelser, som angivet afsnit 9 i
         den tilsvarende model til dyresundhedscertifikat i del 2 i bilag II.
   c)    De skal være ledsaget af et dyresundhedscertifikat, der er i overensstemmelse
         med modellen i del 3 i bilag II, og som er undertegnet af en embedsdyrlæge,
         der hører under de kompetente veterinærmyndigheder i det pågældende
         tredjeland.
   d)    Embedsdyrlægen på ankomstgrænsekontrolstedet attesterer i det fælles
         veterinærdokument til brug ved import, at de kan godkendes til transit eller
         oplagring (alt efter hvad der er relevant).
2. a)    Uanset stk. 1 og artikel 5 tillader medlemsstaterne transit ad landevej eller
         jernbane gennem Fællesskabet mellem udpegede EF-grænsekontrolsteder
         anført i bilag til beslutning 2001/881/EF af sendinger, der kommer fra og er
         bestemt til Rusland enten direkte eller via et andet tredjeland, forudsat at
         følgende betingelser overholdes:
         i)     Sendingen plomberes med en plombering med løbenummer på det
                grænsekontrolsted, hvor varerne føres ind i Fællesskabet, af den
                kompetente myndigheds veterinærtjeneste.
         ii)    De dokumenter, der ledsager sendingen, jf. artikel 7 i direktiv 97/78/EF,
                stemples på hver side med "KUN TIL TRANSIT TIL RUSLAND VIA
                EF"      af    den     kompetente     myndigheds       embedsdyrlæge      på
                grænsekontrolstedet.
         iii)   De proceduremæssige krav, der er fastsat i artikel 11 i direktiv 97/78/EF,
                skal være overholdt.
         iv)    Embedsdyrlægen på ankomstgrænsekontrolstedet attesterer i det fælles
                veterinærdokument til brug ved import, at sendingen kan godkendes til
                transit.
   b)    Det er ikke tilladt at aflæsse eller oplagre sådanne sendinger, jf. artikel 12, stk.
         4, eller artikel 13 i direktiv 97/78/EF.
 ---pagebreak---          c)    Den kompetente myndighed skal foretage regelmæssig audit for at sikre, at
               antallet af sendinger og mængden af produkter, der føres ud af EF's område,
               stemmer overens med det antal og de mængder, der føres ind.
                                               Artikel 5
Mælk og mælkebaserede produkter, der kommer fra godkendte tredjelande eller dele af
tredjelande, hvor der har været udbrud af eller er blevet vaccineret mod mund- og klovesyge
inden for de seneste tolv måneder, skal, før de føres ind på EF's område, underkastes en af de
behandlinger, der er opført i artikel 2, stk. 3.
                                               Artikel 6
Beslutning 95/340/EF, 95/342/EF og 95/343/EF ophæves.
                                               Artikel 7
Certifikater, der er udformet som fastsat i beslutning 95/343/EF, kan anvendes i højst 6
måneder efter den dato, der er fastsat i artikel 8, stk. 1.
                                               Artikel 8
1.       Denne beslutning anvendes fra den 1. maj 2004.
2.       Artikel 4, stk. 1, og del 3 i bilag II anvendes først fra den 1. januar 2005.
3.       Henvisninger i fællesskabslovgivningen til listen over tredjelande i bilaget til
         beslutning 95/340/EF betragtes som henvisninger til listen over tredjelande i bilag I
         til nærværende beslutning
                                               Artikel 9
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. april 2004.
                                                 På Kommissionens vegne
                                                 David BYRNE
                                                 Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak---                                           BILAG I
"+":     landet er godkendt
"0"      landet er ikke godkendt
Tredjelandets                  Tredjeland         Kolonne A Kolonne B Kolonne C
  ISO-kode
AD               Andorra                              +         +         +
AL               Albanien                             0         0         +
AN               De Nederlandske Antiller             0         0         +
AR               Argentina                            0         0         +
AU               Australien                           0         +         +
BG               Bulgaria                             0         +         +
BR               Brasilien                            0         0         +
BW               Botswana                             0         0         +
BY               Belarus                              0         0         +
BZ               Belize                               0         0         +
BH               Bosnien-Hercegovina                  0         0         +
CA               Canada                               +         +         +
CH               Schweiz                              +         +         +
CL               Chile                                +         +         +
CN               Folkerepublikken Kina                0         0         +
CO               Columbia                             0         0         +
CR               Costa Rica                           0         0         +
CU               Cuba                                 0         0         +
DZ               Algeriet                             0         0         +
ET               Etiopien                             0         0         +
GL               Grønland                             0         +         +
GT               Guatemala                            0         0         +
HK               Hongkong                             0         0         +
 ---pagebreak--- HN    Honduras                            0 0 +
HR    Kroatien                            0 + +
IL    Israel                              0 0 +
IN    Indien                              0 0 +
IS    Island                              + + +
KE    Kenya                               0 0 +
MA    Marokko                             0 0 +
MG    Madagaskar                          0 0 +
MK(*) Den Tidligere Jugoslaviske Republik 0 + +
      Makedonien
MR    Mauretanien                         0 0 +
MU    Mauritius                           0 0 +
MX    Mexico                              0 0 +
NA    Namibia                             0 0 +
NI    Nicaragua                           0 0 +
NZ    New Zealand                         + + +
PA    Panama                              0 0 +
PY    Paraguay                            0 0 +
RO    Rumænien                            0 + +
RU    Rusland                             0 0 +
SG    Singapore                           0 0 +
SV    El Salvador                         0 0 +
SZ    Swaziland                           0 0 +
TH    Thailand                            0 0 +
TN    Tunesien                            0 0 +
TR    Tyrkiet                             0 0 +
UA    Ukraine                             0 0 +
US    USA                                 + + +
 ---pagebreak--- UY        Uruguay                                              0                   0                     +
ZA        Sydafrika                                            0                   0                     +
ZW        Zimbabwe                                             0                   0                     +
( )
 *  Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien; foreløbig kode, der ikke foregriber landets
    definitive betegnelse, efter at de forhandlinger, der finder sted for øjeblikket i FN, er afsluttet.
 ---pagebreak---                                                           BILAG II
                                                            Del 1
Standardsundhedscertifikater
"Milk-RM":             til rå mælk fra tredjelande eller dele af tredjelande opført i kolonne A i bilag I, der er
                       beregnet til indsamlingscentraler, standardiseringscentre og behandlings- eller
                       forarbejdningsvirksomheder
"Milk-RMP":            til produkter af rå mælk fra tredjelande eller dele af tredjelande opført i kolonne A i bilag I
"Milk-HTB":            til varmebehandlet mælk, varmebehandlede mælkebaserede produkter eller mælkebaserede
                       produkter fremstillet af varmebehandlet mælk fra tredjelande eller dele af tredjelande opført
                       i kolonne B i bilag I
"Milk-HTC":            til varmebehandlet mælk, varmebehandlede mælkebaserede produkter eller mælkebaserede
                       produkter fremstillet af varmebehandlet mælk fra tredjelande eller dele af tredjelande opført
                       i kolonne C i bilag I
"Milk-T/S":            til mælk og mælkebaserede produkter til transit/oplagring i EF.
Bemærkninger
a)   Eksportlandet udsteder sundhedscertifikater som vist i       e) Hvis certifikatet med vedhæftede skemaer som nævnt i
     bilag II, for den pågældende mælk og de pågældende              litra d) består af mere end en side, skal hver side nederst
     mælkebaserede produkter. Certifikaterne skal i den              på siden pagineres med sidetal af samlet sidetal og øverst
     nummerorden, der er fulgt i forlægget, indeholde de             forsynes med det af myndighederne tildelte
     erklæringer, der kræves for det pågældende tredjeland og        certifikatkodenummer.
     eventuelt de supplerende garantier, der kræves for           f) Originalen af certifikatet skal være udfyldt og
     eksporttredjelandet eller en del af det.                        underskrevet af en repræsentant for de myndigheder, som
b)   Originalen af hvert certifikat skal bestå af et enkelt ark      skal kontrollere og bekræfte, at den rå mælk, den
     med tryk på begge sider, eller det skal, hvis der kræves        varmebehandlede mælk og de mælkebaserede produkter
     mere tekst, være udformet således, at alle de nødvendige        er i overensstemmelse med direktiv 92/46/EØF.
     sider udgør et samlet hele.                                  g) Eksportlandets myndigheder sørger for, at der følges
c)   Det skal udfærdiges på mindst et af de officielle sprog i       samme principper for udfærdigelse af certifikatet som
     den medlemsstat, hvor grænsekontrollen skal finde sted,         dem, der er fastsat i Rådets direktiv 96/93/EØF.
     og i bestemmelsesmedlemsstaten. Disse medlemsstater          h) Underskriftens farve skal afvige fra påtrykkets farve. Det
     kan dog tillade andre sprog, eventuelt vedlagt en officiel      samme gælder stempler, dog ikke prægestempler eller
     oversættelse.                                                   vandmærker.
d)   Hvis certifikatet vedhæftes yderligere sider med henblik     i) Det originale certifikat skal ledsage sendingen til EF-
     på identifikation af enkeltprodukter i sendingen (skemaet       grænsekontrolstedet.
     i punkt 8 i standardcertifikatet), skal disse sider også
     betragtes som en del af det originale certifikat, og hver af
     disse    sider     forsynes    med       den    udstedende
     embedsdyrlæges officielle inspektørs underskrift og
     stempel.
 ---pagebreak---                                                              Del 2
Standardcertifikat "Milk-RM"
1.  Afsender (fuldstændigt navn og adresse):                                          SUNDHEDSCERTIFIKAT
    …….…………………………………………………….                                                for rå mælk fra tredjelande eller dele af tredjelande
    …….…………………………………………………….                                                 godkendt jf. kolonne A i bilag I til Kommissionens
    …….…………………………………………………….                                                    beslutning [2004/xxx/EF∗], der er beregnet til
    …….…………………………………………………….                                                  indsamlingscentraler, standardiseringscentre og
    …….…………………………………………………….                                               behandlings- eller forarbejdningsvirksomheder i EF,
    …….…………………………………………………….                                                       og som siden skal anvendes til konsum
    …….…………………………………………………….
    …….…………………………………………………….                                              Nr.(1)                                      ORIGINAL
2.  Modtager (fuldstændigt navn og adresse)                         3.    Den rå mælks oprindelse(2)
    …….…………………………………………………….                                        3.1   ISO-kode og landenavn (og eventuelt region)(3) :
    ………………………………………………………….                                               ……………………..………………….…
    …….…………………………………………………….                                              ……………………………………………………….…..
    …………………………………………………………..                                        3.2   Områdekode: ………………………………….……
    ………………………………………………………….                                         3.3   Navn og officielt autorisationsnummer eller
    ………………………………………………………….                                               registreringsnummer på [produktionsbedriften]/
    ………………………………………………………….                                               [indsamlingscentralen]/[standardiseringscentret](4), som
    ………………………………………………………….                                               er godkendt til eksport til EF:
    ………………………………………………………….                                               ……………………………………….……
    ………………………………………………………….                                               …………………………………………………….……..
                                                                          ……………………………………………………….…..
5.  Den rå mælks planlagte destination                              4.    Myndighed
5.1 Medlemsstat: …………………………………                                      4.1   Ministerium:……………………………………………
5.2 [Indsamlingscentralen]/[standardiseringscentret]/               4.2   Kontor:…………………………………………………..
    [behandlingsvirksomheden]/[forarbejdnings-
    virksomheden](4), der er bestemmelsessted:
    .……………………………………………….…………                                              …………………………………………………………..
    .……………………………………………….…………                                        4.3 Lokal/regional myndighed:………………………………
    ………………………………………………………….                                               …………………………………………………………..
    …….…………………………………………………….                                              ………………………………………………….……….
    .……………………………………………….…………                                        6.    Pålæsningssted med henblik på eksport
    …….…………………………………………………….                                              …….…………………………………………………….
    ………………………………………………….……….                                              …….…………………………………………………….
7.  Transportmiddel og identifikation af sendingen(5)               7.3 Oplysninger til identifikation af sendingen(6):
7.1 [Lastvogn]/[godsvogn]/[skib]/[fly](4)                                 …….…………………………………………………….
7.2 Registreringsnummer, skibsnavn eller rutenummer:                      …….…………………………………………………….
    …….…………………………………………………….                                              …….…………………………………………………….
    …….…………………………………………………….                                              …….…………………………………………………….
8.  Identifikation af den rå mælk
8.1 Rå mælk af: ..………………………………………………………………….…….………………... (dyreart).
8.2 Kodenummer (eventuelt): …………………………………………………………………………………………………
8.3 Emballering: ………………………………………………………………………………………………..…………………
8.4 Antal kolli: …………………………………………………………………………………………………...
8.5 Nettovægt: ……………………………………………………………………………………………………………………
9.     Dyresundhedserklæring
       Undertegnede embedsdyrlæge attesterer følgende:
9.1    Den ovenfor beskrevne rå mælk kommer fra dyr
       a)     der er kontrolleret af den officielle veterinærtjeneste
       b)     der befinder sig i et land eller en region, der i mindst tolv måneder har været fri for mund- og klovesyge samt
              kvægpest, og hvor der i mindst tolv måneder ikke er blevet vaccineret mod mund- og klovesyge
       c)     der tilhører bedrifter, som ikke er underkastet restriktioner som følge af mund- og klovesyge eller kvægpest
       d)     der er regelmæssigt dyrlægekontrolleret for at sikre, at de opfylder de dyresundhedsmæssige betingelser i kapitel I
              i bilag A til direktiv 92/46/EØF.
9.2    Jeg er bekendt med dyresundhedsbestemmelserne i direktiv 92/46/EØF.
∗
         Henvisning til nærværende beslutning.
 ---pagebreak--- 10.    Officielt stempel og underskrift
       Udfærdiget i................………................, den......................................................................................................................
                                                                                        (embedsdyrlægens underskrift) (7)
       (Stempel)(7)
                                                                           (Navn med blokbogstaver, titel og stilling)
11.     Folkesundhedserklæring
        Undertegnede officielle inspektør attesterer, at:
11.1    den ovenfor beskrevne rå mælk:
        a)     under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke
               indeholder restkoncentrationer af midler mod mikroorganismer, som overstiger de grænseværdier, der er fastsat i
               bilag I og III til Rådets forordning (EØF) nr. 2377/90, som ændret
        b)     under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke
               indeholder pesticidrester, som overstiger de maksimalgrænseværdier, der er fastsat i bilag II til Rådets direktiv
               86/363/EØF, som ændret
        c)     under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke
               indeholder forurenende stoffer, som overstiger maksimumstolerancerne i den fællesskabsliste, der er fastsat i
               artikel 2, stk. 3, i Rådets forordning (EØF) nr. 315/93
        d)     kommer fra bedrifter, der er registreret og kontrolleret, og som overholder de hygiejnebestemmelser, som er fastsat
               i kapitel II i bilag A til direktiv 92/46/EØF
        e)     er blevet fremstillet, indsamlet, afkølet, opbevaret og transporteret i henhold til de specifikke
               hygiejnebestemmelser i kapitel III i bilag A til direktiv 92/46/EØF
        f)     eventuelt er blevet transporteret i tanke, der er identificeret i henhold til artikel 16, stk. 2, i direktiv 92/46/EØF
        g)     overholder normerne for kimtal og celletal, der er fastsat i kapitel IV i bilag A til direktiv 92/46/EØF
        h)     i påkommende tilfælde er blevet indsamlet og standardiseret i henhold til hygiejnebestemmelserne i kapitel I, III
               og IV i bilag B til direktiv 92/46/EØF.
11.2    jeg er bekendt med bestemmelserne i direktiv 92/46/EØF, i bilag I og III til forordning (EØF) nr. 2377/90, i bilag II til
        direktiv 86/363/EØF og i forordning (EØF) nr. 315/93.
12.    Officielt stempel og underskrift
       Udfærdiget i................………................, den......................................................................................................................
                                                                                        (den officielle inspektørs underskrift)(7)
       (Stempel)(7)
                                                                            (Navn med blokbogstaver, titel og stilling)
Bemærkninger
(1)  Tildelt af myndighederne.
(2)  Landenavn og områdekode (ISO), jf. bilag I til Kommissionens beslutning [2004/xxx/EF*] (med seneste ændringer)
(3)  Udfyldes, hvis tilladelsen til import til EF er begrænset til bestemte regioner i det pågældende tredjeland.
(4)  Udfyldes som relevant.
(5)  For godsvogne og lastvogne anføres registreringsnummer, og for skibe anføres navn. For fly anføres rutenummer, hvis det
     er bekendt.
     Ved transport i containere eller kasser anføres det samlede antal containere eller kasser, deres registreringsnummer og
     eventuelle plombenummer i punkt 7.3.
(6)  Udfyldes, hvis det er relevant.
(7)  Underskriftens farve skal afvige fra påtrykkets farve. Det samme gælder stempler, dog ikke prægestempler eller
     vandmærker.
 ---pagebreak--- Standardcertifikat "Milk-RMP"
1.  Afsender (fuldstændigt navn og adresse):                                                                SUNDHEDSCERTIFIKAT
    …….…………………………………………………….                                                              for konsumprodukter af rå mælk fra tredjelande eller
    …….…………………………………………………….                                                               dele af tredjelande godkendt jf. kolonne A i bilag I til
    …….…………………………………………………….                                                                     Kommissionens beslutning [2004/xxx/EF*] til
    …….…………………………………………………….                                                                                             forsendelse til EF
    …….…………………………………………………….
    …….…………………………………………………….                                                             Nr.(1)                                                                  ORIGINAL
2.  Modtager (fuldstændigt navn og adresse)                                     3.       Oprindelse for produkterne af rå mælk(2)
    …….…………………………………………………….                                                    3.1      ISO-kode og landenavn (og eventuelt region)(3) :
    ………………………………………………………….                                                              ……………………..………………….…
    …….…………………………………………………….                                                             …………………………………………………………..
    …………………………………………………………..                                                    3.2      Områdekode: ………………………………………
    ………………………………………………………….                                                     3.3      Navn og officielt autorisationsnummer eller
    ………………………………………………………….                                                              registreringsnummer på
    ………………………………………………………….                                                              [produktionsbedriften]/[indsamlingscentralen]/[standardis
    ………………………………………………………….                                                              eringscentret](4), som er godkendt til eksport til EF:
    ………………………………………………………….                                                              ……………………………………….……
    ………………………………………………………….                                                              …………………………………………………………..
                                                                                         …………………………………………………………..
5.  Den planlagte destination for produkterne af rå mælk 4.                              Myndighed
5.1 Medlemsstat: …………………………………                                                  4.1      Ministerium:……………………………………………
5.2 Bestemmelsessted:                                                           4.2      Kontor:…………………………………………………..
    .……………………………………………….…………                                                             ………………………………………………………..….
    .……………………………………………….…………                                                    4.3      Lokal/regional myndighed: …………………………….
    …….…………………………………………………….                                                             ……………………………………………………….….
    …….…………………………………………………….                                                             ……………………………………………………….….
    .……………………………………………….…………                                                    6.       Pålæsningssted med henblik på eksport
    …….…………………………………………………….                                                             …….…………………………………………………….
    ………………………………………………….……….                                                             …….…………………………………………………….
7.  Transportmiddel og identifikation af sendingen(5)                           7.3      Oplysninger til identifikation af sendingen(6):
7.1 [Lastvogn]/[godsvogn]/[skib]/[fly](4)                                                …….…………………………………………………….
7.2 Registreringsnummer, skibsnavn eller rutenummer:                                     …….…………………………………………………….
    …….…………………………………………………….                                                             …….…………………………………………………….
    …….…………………………………………………….                                                             …….…………………………………………………….
8.  Identifikation af produkterne af rå mælk
8.1 Rå mælk af: ..………………………………………………………………….…….………………... (dyreart).
8.2 Kodenummer (eventuelt): …………………………………………………………………………………………………
8.3 Emballering: ………………………………………………………………………………………………..…………………
8.4 Antal kolli: …………………………………………………………………………………………………...
8.5 Nettovægt: ……………………………………………………………………………………………………………………
9.     Dyresundhedserklæring
       Undertegnede embedsdyrlæge attesterer følgende:
9.1    Det ovenfor beskrevne produkt af rå mælk er fremstillet af rå mælk, der kommer fra dyr
       a)     der er kontrolleret af den officielle veterinærtjeneste
       b)     der befinder sig i et land eller en region, der i mindst tolv måneder har været fri for mund- og klovesyge samt
              kvægpest, og hvor der i mindst tolv måneder ikke er blevet vaccineret mod mund- og klovesyge
       c)     der tilhører bedrifter, som ikke er underkastet restriktioner som følge af mund- og klovesyge eller kvægpest
       d)     der er regelmæssigt dyrlægekontrolleret for at sikre, at de opfylder de dyresundhedsmæssige betingelser i kapitel I
              i bilag A til direktiv 92/46/EØF.
9.2    Jeg er bekendt med dyresundhedsbestemmelserne i direktiv 92/46/EØF.
10.   Officielt stempel og underskrift
      Udfærdiget i................………................, den......................................................................................................................
                                                                                       (embedsdyrlægens underskrift) (7)
      (Stempel)(7)
                                                                          (Navn med blokbogstaver, titel og stilling)
 ---pagebreak--- 11.     Folkesundhedserklæring
        Undertegnede officielle inspektør attesterer følgende:
11.1    Det ovenfor beskrevne produkt af rå mælk:
        a)     er blevet fremstillet af rå mælk, som:
               i)     under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF
                      fastsatte, ikke indeholder restkoncentrationer af midler mod mikroorganismer, som overstiger de
                      grænseværdier, der er fastsat i bilag I og III til forordning (EØF) nr. 2377/90, som ændret
               ii)    under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF
                      fastsatte, ikke indeholder pesticidrester, som overstiger de maksimalgrænseværdier, der er fastsat i bilag II
                      til direktiv 86/363/EØF, som ændret
               iii)   under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF
                      fastsatte, ikke indeholder forurenende stoffer, som overstiger maksimumstolerancerne i den fællesskabsliste,
                      der er fastsat i artikel 2, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 315/93
               iv)    kommer fra bedrifter, der er registreret og kontrolleret, og som overholder de hygiejnebestemmelser, som er
                      fastsat i kapitel II i bilag A til direktiv 92/46/EØF
               v)     er blevet fremstillet, indsamlet, afkølet, opbevaret og transporteret i henhold til de specifikke
                      hygiejnebestemmelser i kapitel III i bilag A til direktiv 92/46/EØF
               vi)    overholder normerne for kimtal og celletal, der er fastsat i direktiv 92/46/EØF, i bilag A, kapitel IV, punkt
                      A.3 for så vidt angår komælk, punkt B.2 for så vidt angår bøffelmælk og punkt C.2 for så vidt angår fåre- og
                      gedemælk
               vii) i påkommende tilfælde er blevet indsamlet og standardiseret i henhold til hygiejnebestemmelserne i kapitel
                      I, III og IV i bilag B til direktiv 92/46/EØF
        b)     kommer fra behandlings- og/eller forarbejdningsvirksomheder, der frembyder garantier svarende til de garantier,
               som er fastsat i kapitel II i direktiv 92/46/EØF, og som står på listen over virksomheder, der har tilladelse til at
               eksportere til EF, og som kontrolleres af myndighederne i henhold til kapitel VI i bilag C til direktiv 92/46/EØF
        c)     ikke er blevet varmebehandlet under fremstillingen på basis af rå mælk
        d)     opfylder de mikrobiologiske kriterier i kapitel II i bilag C til direktiv 92/46/EØF
        e)     er blevet pakket og emballeret i henhold til kapitel III i bilag C til direktiv 92/46/EØF
        f)     er blevet oplagret og transporteret i henhold til kapitel V i bilag C til direktiv 92/46/EØF.
11.2    Jeg er bekendt med bestemmelserne i direktiv 92/46/EØF, i bilag I og III til forordning (EØF) nr. 2377/90, i bilag II til
        direktiv 86/363/EØF og i forordning (EØF) nr. 315/93.
12.    Officielt stempel og underskrift
       Udfærdiget i................………................, den......................................................................................................................
                                                                                        (den officielle inspektørs underskrift)(7)
       (Stempel)(7)
                                                                            (Navn med blokbogstaver, titel og stilling)
Bemærkninger
(1)  Tildelt af myndighederne.
(2)  Landenavn og områdekode (ISO), jf. bilag I til Kommissionens beslutning [2004/xxx/EF*] (med seneste ændringer)
(3)  Det ikke gældende overstreges.
(4)  Udfyldes, hvis tilladelsen til import til EF er begrænset til bestemte regioner i det pågældende tredjeland.
(5)  For godsvogne og lastvogne anføres registreringsnummer, og for skibe anføres navn. For fly anføres rutenummer, hvis det
     er bekendt.
     Ved transport i containere eller kasser anføres det samlede antal containere eller kasser, deres registreringsnummer og
     eventuelle plombenummer i punkt 7.3.
(6)  Udfyldes, hvis det er relevant.
(7)  Underskriftens farve skal afvige fra påtrykkets farve. Det samme gælder stempler, dog ikke prægestempler eller
     vandmærker.
 ---pagebreak--- Standardcertifikat "Milk-HTB"
1.  Afsender (fuldstændigt navn og adresse):                                                                SUNDHEDSCERTIFIKAT
    …….…………………………………………………….                                                              for varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter
    …….…………………………………………………….                                                                           fremstillet af varmebehandlet mælk og
    …….…………………………………………………….                                                                    varmbehandlede mælkebaserede produkter til
    …….…………………………………………………….                                                                   konsum fra tredjelande eller dele af tredjelande
    …….…………………………………………………….                                                                 godkendt jf. kolonne B i bilag I til Kommissionens
    …….…………………………………………………….                                                                    beslutning [2004/xxx/EF*] til forsendelse til EF
    …….…………………………………………………….                                                             Nr.(1)                                                                  ORIGINAL
2.  Modtager (fuldstændigt navn og adresse)                                     3.       Mælkens og de mælkebaserede produkters
                                                                                         oprindelse(2)
    …….…………………………………………………….                                                    3.1      ISO-kode og landenavn: …………………………….…
    …….…………………………………………………….                                                             …………………………………………………………..
    …………………………………………………………..                                                    3.2      Områdekode: ………………………………………
    …….…………………………………………………….                                                    3.3      Navn og officielt autorisationsnummer på behandlings-
    …………………………………………………………..                                                             og/eller forarbejdningsvirksomheden, der er godkendt til
    …….…………………………………………………….                                                             eksport til EF:
    …….…………………………………………………….                                                             …….……………………………………………………..
    …….…………………………………………………….                                                             …….………………………………………….………….
5.  Mælkens/de mælkebaserede produkters planlagte                               4.       Myndighed
    bestemmelsessted
5.1 Medlemsstat: …………………………………                                                  4.1      Ministerium:……………………………………………
5.2 Bestemmelsessted:                                                           4.2      Kontor:…………………………………………………..
    .……………………………………………….…………                                                             ……………………………………………………..…….
    .……………………………………………….…………                                                    4.3      Lokal/regional myndighed:
                                                                                         ……………………………….
    …….…………………………………………………….                                                             ……………………………………………………..…….
    …….…………………………………………………….                                                             ……………………………………………………..…….
    .……………………………………………….…………                                                    6.       Pålæsningssted med henblik på eksport
    …….…………………………………………………….                                                             …….…………………………………………………….
    ………………………………………………….……….                                                             …….…………………………………………………….
    …….…………………………………………………….                                                             …….…………………………………………………….
7.  Transportmiddel og identifikation af sendingen(3)                           7.3      Oplysninger til identifikation af sendingen(5):
7.1 [Lastvogn]/[godsvogn]/[skib]/[fly](4)                                                …….…………………………………………………….
7.2 Registreringsnummer, skibsnavn eller rutenummer:                                     …….…………………………………………………….
    …….…………………………………………………….                                                             …….…………………………………………………….
    …….…………………………………………………….                                                             …….…………………………………………………….
8.  Identifikation af mælken og de mælkebaserede produkter
8.1 Mælk af: ..………………………………………………………………….…….………………... (dyreart).
8.2 Kodenummer (eventuelt): …………………………………………………………………………………………………
8.3 Emballering: ………………………………………………………………………………………………..…………………
8.4 Antal kolli: …………………………………………………………………………………………………...
8.5 Nettovægt: ……………………………………………………………………………………………………………………
9.     Dyresundhedserklæring
       Undertegnede embedsdyrlæge attesterer følgende:
9.1    [Den varmebehandlede mælk]/[Det mælkebaserede produkt](4) fremstillet af [varmebehandlet mælk]/[et varmebehandlet
       mælkebaseret produkt](4) beskrevet ovenfor kommer fra dyr:
       a)     der er kontrolleret af den officielle veterinærtjeneste
       b)     der befinder sig i et land eller en region, der i mindst tolv måneder har været fri for mund- og klovesyge samt
              kvægpest, og hvor der i mindst tolv måneder ikke er blevet vaccineret mod mund- og klovesyge
       c)     der tilhører bedrifter, som ikke er underkastet restriktioner som følge af mund- og klovesyge eller kvægpest
       d)     der er regelmæssigt dyrlægekontrolleret for at sikre, at de opfylder de dyresundhedsmæssige betingelser i kapitel I
              i bilag A til direktiv 92/46/EØF undtagen kravene i punkt 1, litra a), nr. i) og punkt 1, litra b), nr. i).
9.2    Jeg er bekendt med dyresundhedsbestemmelserne i direktiv 92/46/EØF.
10.   Officielt stempel og underskrift
      Udfærdiget i................………................, den......................................................................................................................
                                                                                       (embedsdyrlægens underskrift) (6)
      (Stempel)(6)
                                                                          (Navn med blokbogstaver, titel og stilling)
 ---pagebreak--- 11.     Folkesundhedserklæring
        Undertegnede officielle inspektør attesterer følgende:
11.1    [Den varmebehandlede mælk]/[Det mælkebaserede produkt](4) fremstillet af [varmebehandlet mælk]/[et varmebehandlet
        mælkebaseret produkt](4) beskrevet ovenfor:
        a)     er blevet fremstillet af rå mælk, som:
               i)     under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF
                      fastsatte, ikke indeholder restkoncentrationer af midler mod mikroorganismer, som overstiger de
                      grænseværdier, der er fastsat i bilag I og III til forordning (EØF) nr. 2377/90, som ændret
               ii)    under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF
                      fastsatte, ikke indeholder pesticidrester, som overstiger de maksimalgrænseværdier, der er fastsat i bilag II
                      til direktiv 86/363/EØF, som ændret
               iii)   under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF
                      fastsatte, ikke indeholder forurenende stoffer, som overstiger maksimumstolerancerne i den fællesskabsliste,
                      der er fastsat i artikel 2, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 315/93
               iv)    kommer fra bedrifter, der er registreret og kontrolleret, og som overholder de hygiejnebestemmelser, som er
                      fastsat i kapitel II i bilag A til direktiv 92/46/EØF
               v)     er blevet fremstillet, indsamlet, afkølet, opbevaret og transporteret i henhold til de specifikke
                      hygiejnebestemmelser i kapitel III i bilag A til direktiv 92/46/EØF
               vi)    overholder normerne for kimtal og celletal, der er fastsat i kapitel IV i bilag A til direktiv 92/46/EØF
               vii) i påkommende tilfælde er blevet indsamlet og standardiseret i henhold til hygiejnebestemmelserne i kapitel
                      I, III og IV i bilag B til direktiv 92/46/EØF
        b)     kommer fra behandlings- og/eller forarbejdningsvirksomheder, der frembyder garantier svarende til de garantier,
               som er fastsat i kapitel II i direktiv 92/46/EØF, og som står på listen over virksomheder, der har tilladelse til at
               eksportere til EF, og som kontrolleres af myndighederne i henhold til kapitel VI i bilag C til direktiv 92/46/EØF
        c)     er blevet varmebehandlet under fremstillingen i henhold til kapitel I i bilag C til direktiv 92/46/EØF
        d)     opfylder de mikrobiologiske kriterier i kapitel II i bilag C til direktiv 92/46/EØF
        e)     er blevet pakket og emballeret i henhold til kapitel III i bilag C til direktiv 92/46/EØF
        f)     er blevet oplagret og transporteret i henhold til kapitel V i bilag C til direktiv 92/46/EØF.
        g)     eventuelt er blevet transporteret i tanke, der er identificeret i henhold til artikel 16, stk. 2, i direktiv 92/46/EØF.
11.2    Jeg er bekendt med bestemmelserne i direktiv 92/46/EØF, i bilag I og III til forordning (EØF) nr. 2377/90, i bilag II til
        direktiv 86/363/EØF og i forordning (EØF) nr. 315/93.
12.    Officielt stempel og underskrift
       Udfærdiget i................………................, den......................................................................................................................
                                                                                        (den officielle inspektørs underskrift)(6)
       (Stempel)(6)
                                                                            (Navn med blokbogstaver, titel og stilling)
Bemærkninger
(1)  Tildelt af myndighederne.
(2)  Landenavn og områdekode (ISO), jf. bilag I til Kommissionens beslutning [2004/xxx/EF*] (med seneste ændringer)
(3)  For godsvogne og lastvogne anføres registreringsnummer, og for skibe anføres navn. For fly anføres rutenummer, hvis det
     er bekendt.
     Ved transport i containere eller kasser anføres det samlede antal containere eller kasser, deres registreringsnummer og
     eventuelle plombenummer i punkt 7.3.
(4)  Det ikke gældende overstreges.
(5)  Udfyldes, hvis det er relevant.
(6)  Underskriftens farve skal afvige fra påtrykkets farve. Det samme gælder stempler, dog ikke prægestempler eller
     vandmærker.
 ---pagebreak--- Standardcertifikat "Milk-HTC"
1.  Afsender (fuldstændigt navn og adresse):                                         SUNDHEDSCERTIFIKAT
    …….…………………………………………………….                                              for varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter
    …….…………………………………………………….                                                      fremstillet af varmebehandlet mælk og
    …….…………………………………………………….                                                  varmbehandlede mælkebaserede produkter til
    …….…………………………………………………….                                                 konsum fra tredjelande eller dele af tredjelande
    …….…………………………………………………….                                                godkendt jf. kolonne C i bilag I til Kommissionens
    …….…………………………………………………….                                                  beslutning [2004/xxx/EF*] til forsendelse til EF
    …….…………………………………………………….                                             Nr.(1)                                     ORIGINAL
2.  Modtager (fuldstændigt navn og adresse)                        3.    Oprindelse for [den varmebehandlede mælk]/[det
    …….…………………………………………………….                                             mælkebaserede produkt] fremstillet af
    …….…………………………………………………….                                             [varmebehandlet mælk]/[et varmebehandlet
                                                                         mælkebaseret produkt](2) (3)
    …….…………………………………………………….                                       3.1   ISO-kode og landenavn (og eventuelt region)(4) :
    …….…………………………………………………….                                             ……………………..………………….…
    …….…………………………………………………….                                             …………………………………………………………..
    …………………………………………………………..                                       3.2   Områdekode: ………………………………………
5.  Planlagt destination for [den varmebehandlede                  3.3   Navn og officielt autorisationsnummer på behandlings-
    mælk]/[det mælkebaserede produkt] fremstillet af                     og/eller forarbejdningsvirksomheden, der er godkendt til
    [varmebehandlet mælk]/[et varmebehandlet                             eksport til EF:
    mælkebaseret produkt](3)
5.1 Medlemsstat: …………………………………                                           …….……………………………………………………..
5.2 Bestemmelsessted:                                                    …….………………………………………………….….
    .……………………………………………….…………                                       4.    Myndighed
    .……………………………………………….…………                                       4.1 Ministerium:……………………………………………
    .……………………………………………….…………                                       4.2 Kontor:…………………………………………………..
    .……………………………………………….…………                                             …………………………………………………………...
    .……………………………………………….…………                                       4.3 Lokal/regional myndighed: ………………………………
    …….…………………………………………………….                                             ……………………………………………………….….
    …….…………………………………………………….                                             ……………………………………………………….….
    .……………………………………………….…………                                       6.    Pålæsningssted med henblik på eksport
    …….…………………………………………………….                                             …….…………………………………………………….
    …….…………………………………………………….                                             …….…………………………………………………….
7.  Transportmiddel og identifikation af sendingen(5)              7.3 Oplysninger til identifikation af sendingen(6):
7.1 [Lastvogn]/[godsvogn]/[skib]/[fly](3)                                …….…………………………………………………….
7.2 Registreringsnummer, skibsnavn eller rutenummer:                     …….…………………………………………………….
    …….…………………………………………………….                                             …….…………………………………………………….
    …….…………………………………………………….                                             …….…………………………………………………….
8.  Identifikation af [den varmebehandlede mælk]/[det mælkebaserede produkt] fremstillet af [varmebehandlet
    mælk]/[et varmebehandlet mælkebaseret produkt](3)
8.1 Mælk af: ………..……………………………………………………………………….……………….. (dyreart).
8.2 Beskrivelse af [den varmebehandlede mælk]/[det mælkebaserede produkt](3) fremstillet af [varmebehandlet mælk]/[et
    varmebehandlet mælkebaseret produkt](3)
8.3 Kodenummer (eventuelt): …………………………………………………………………………………………………
8.4 Emballering: ………………………………………………………………………………………………..…………………
8.5 Antal kolli: …………………………………………………………………………………………………...
8.6 Nettovægt: ……………………………………………………………………………………………………………………
9.    Dyresundhedserklæring
      Undertegnede embedsdyrlæge attesterer følgende:
9.1   [Den varmebehandlede mælk]/[Det mælkebaserede produkt](3) fremstillet af [varmebehandlet mælk]/[et varmebehandlet
      mælkebaseret produkt](3) beskrevet ovenfor kommer fra dyr:
      a)     der er kontrolleret af den officielle veterinærtjeneste
      b)     der tilhører bedrifter, som ikke er underkastet restriktioner som følge af mund- og klovesyge eller kvægpest
      c)     der er regelmæssigt dyrlægekontrolleret for at sikre, at de opfylder de dyresundhedsmæssige betingelser i kapitel I
             i bilag A til direktiv 92/46/EØF.
9.2   Jeg er bekendt med dyresundhedsbestemmelserne i direktiv 92/46/EØF.
 ---pagebreak--- 10.       Officielt stempel og underskrift
          Udfærdiget i................………................, den......................................................................................................................
                                                                                           (embedsdyrlægens underskrift) (7)
          (Stempel)(7)
                                                                              (Navn med blokbogstaver, titel og stilling)
11.        Folkesundhedserklæring
           Undertegnede officielle inspektør attesterer følgende:
11.1       [Den varmebehandlede mælk]/[Det mælkebaserede produkt](3) fremstillet af [varmebehandlet mælk]/[et varmebehandlet
           mælkebaseret produkt](3) beskrevet ovenfor:
           a)     er blevet fremstillet af rå mælk, som:
                  i)      under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF
                          fastsatte, ikke indeholder restkoncentrationer af midler mod mikroorganismer, som overstiger de
                          grænseværdier, der er fastsat i bilag I og III til forordning (EØF) nr. 2377/90, som ændret
                  ii)     under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF
                          fastsatte, ikke indeholder pesticidrester, som overstiger de maksimalgrænseværdier, der er fastsat i bilag II
                          til direktiv 86/363/EØF, som ændret
                  iii)    under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF
                          fastsatte, ikke indeholder forurenende stoffer, som overstiger maksimumstolerancerne i den fællesskabsliste,
                          der er fastsat i artikel 2, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 315/93
                  iv)     kommer fra bedrifter, der er registreret og kontrolleret, og som overholder de hygiejnebestemmelser, som er
                          fastsat i kapitel II i bilag A til direktiv 92/46/EØF
                  v)      er blevet fremstillet, indsamlet, afkølet, opbevaret og transporteret i henhold til de specifikke
                          hygiejnebestemmelser i kapitel III i bilag A til direktiv 92/46/EØF
                  vi)     overholder normerne for kimtal og celletal, der er fastsat i kapitel IV i bilag A til direktiv 92/46/EØF
                  vii) i påkommende tilfælde er blevet indsamlet og standardiseret i henhold til hygiejnebestemmelserne i kapitel
                          I, III og IV i bilag B til direktiv 92/46/EØF
           b)     kommer fra behandlings- og/eller forarbejdningsvirksomheder, der frembyder garantier svarende til de garantier,
                  som er fastsat i kapitel II i direktiv 92/46/EØF, og som står på listen over virksomheder, der har tilladelse til at
                  eksportere til EF, og som kontrolleres af myndighederne i henhold til kapitel VI i bilag C til direktiv 92/46/EØF
           c)     før den/det er ført ind på EF's område er blevet underkastet:
(3)
    enten         [ i)         en sterilisering, hvorved der er opnået en F0-værdi på mindst 3,0]
(3)
    eller         [ ii)        UHT-behandling (behandling ved ultrahøj temperatur (132 °C i mindst 1 sek.))]
(3)
    eller         [ iii)       HTST-behandling (pasteurisering i kort tid ved høj temperatur (72 °C i mindst 15 sek.) eller tilsvarende
                               pasteuriseringseffekt, der giver en negativ reaktion på en fosfataseprøve) i to omgange af mælk med en
                               pH-værdi på mindst 7,0]
(3)
    eller         [ iv)        HTST-behandling af mælk med en pH-værdi på under 7,0]
(3)
    eller         [ v)         HTST-behandling kombineret med en anden fysisk behandling, der enten består i:
(3)
    enten         [ v), 1) nedsættelse af pH-værdien til < 6 i en time]
(3)
    eller         [ v), 2) yderligere opvarmning til mindst 72 °C kombineret med tørring]
           d)     opfylder de mikrobiologiske kriterier i kapitel II i bilag C til direktiv 92/46/EØF
           e)     er blevet pakket og emballeret i henhold til kapitel III i bilag C til direktiv 92/46/EØF
           f)     er blevet oplagret og transporteret i henhold til kapitel V i bilag C til direktiv 92/46/EØF.
           g)     eventuelt er blevet transporteret i tanke, der er identificeret i henhold til artikel 16, stk. 2, i direktiv 92/46/EØF.
11.2       Jeg er bekendt med bestemmelserne i direktiv 92/46/EØF, i bilag I og III til forordning (EØF) nr. 2377/90, i bilag II til
           direktiv 86/363/EØF og i forordning (EØF) nr. 315/93.
12.       Officielt stempel og underskrift
          Udfærdiget i................………................, den......................................................................................................................
                                                                                           (den officielle inspektørs underskrift)(7)
          (Stempel)(7)
                                                                               (Navn med blokbogstaver, titel og stilling)
 ---pagebreak--- Bemærkninger
(1) Tildelt af myndighederne.
(2) Landenavn og områdekode (ISO), jf. bilag I til Kommissionens beslutning [2004/xxx/EF*] (med seneste ændringer)
(3) Det ikke gældende overstreges.
(4) Udfyldes, hvis tilladelsen til import til EF er begrænset til bestemte regioner i det pågældende tredjeland.
(5) For godsvogne og lastvogne anføres registreringsnummer, og for skibe anføres navn. For fly anføres rutenummer, hvis det
    er bekendt.
    Ved transport i containere eller kasser anføres det samlede antal containere eller kasser, deres registreringsnummer og
    eventuelle plombenummer i punkt 7.3.
(6) Udfyldes, hvis det er relevant.
(7) Underskriftens farve skal afvige fra påtrykkets farve. Det samme gælder stempler, dog ikke prægestempler eller
    vandmærker.
 ---pagebreak---                                                                       Del 3
Standardcertifikat "Milk-T/S"
1.   Afsender (fuldstændigt navn og adresse):                                                           DYRESUNDHEDSCERTIFIKAT
     …….…………………………………………………….                                                                        til mælk og mælkebaserede produkter(1) til
     …….…………………………………………………….                                                                                     [transit]/[oplagring](2)(3) i EF
                                                                                                 (4)
     …….…………………………………………………….                                                              Nr.                                                                     ORIGINAL
     …….…………………………………………………….                                                     3.       Mælkens og de mælkebaserede produkters
                                                                                           oprindelse(5)
     …….…………………………………………………….                                                     3.1      ISO-kode og landenavn: …………………………….…
2.   Modtager (fuldstændigt navn og adresse)                                               …………………………………………………………..
     …………………………………………………………..                                                     3.2      Områdekode: ………………………………………
     ………………………………………………………….                                                      3.3      Navn og officielt autorisationsnummer eller
     …….…………………………………………………….                                                              registreringsnummer på [produktionsbedriften]/
     …….…………………………………………………….                                                              [indsamlingscentralen]/[standardiseringscentret](3):
     …….…………………………………………………….                                                              ……………………………………….……
     …….…………………………………………………….                                                              …………………………………………………………..
     …….…………………………………………………….                                                              …………………………………………………………..
5.   Mælkens/de mælkebaserede produkters planlagte                                4.       Myndighed
     destination vedr. [transit]/[oplagring](3)
5.1  Oplagring i:                                                                 4.1 Ministerium:……………………………………………
     Medlemsstat: …………………………………                                                   4.2 Kontor:…………………………………………………..
     Virksomhedens navn og adresse(6) (7):                                                 …….…………………………………………………….
     .……………………………………………….…………                                                              ………………………………………………………..….
     …….…………………………………………………….                                                              …….…………………………………………………….
     …….…………………………………………………….                                                     4.3 Lokal/regional myndighed:………………………………
5.2  Endeligt bestemmelsestredjeland efter                                                 ………………………………………………………..….
     [transit]/[oplagring](3) (7):                                                         …….…………………………………………………….
     ….…………………………………………………….
     Navn og adresse på EF-udførselsgrænsekontrolsted(7):                         6.       Pålæsningssted med henblik på eksport
     …….…………………………………………………….                                                              …….…………………………………………………….
     …….…………………………………………………….                                                              …….…………………………………………………….
     …….…………………………………………………….                                                              …….…………………………………………………….
7.   Transportmiddel og identifikation af sendingen(8)                            7.3 Oplysninger til identifikation af sendingen(9):
7.1  [Lastvogn]/[godsvogn]/[skib]/[fly](3)                                                 …….…………………………………………………….
7.2  Registreringsnummer, skibsnavn eller rutenummer:                                      …….…………………………………………………….
     …….…………………………………………………….                                                              …….…………………………………………………….
     …….…………………………………………………….                                                              …….…………………………………………………….
8.   Identifikation af mælken og de mælkebaserede produkters
8.1  Mælk af: ………..……………………………………………………………………….……………….. (dyreart).
8.2  Kodenummer (eventuelt): …………………………………………………………………………………………………
8.3  Emballering: ………………………………………………………………………………………………..…………………
8.4  Antal kolli: …………………………………………………………………………………………………...
8.5  Nettovægt: ……………………………………………………………………………………………………………………
9.   Dyresundhedserklæring
     Undertegnede officielle inspektør bekræfter, at den ovenfor beskrevne mælk opfylder følgende krav:
9.1  Den kommer fra et land eller et område, hvorfra import til EF af mælk og mælkebaserede produkter er tilladt, jf. i bilag I til
     Kommissionens beslutning [2004/xxx/EF*] .
9.2  Den overholder de relevante dyresundhedsbetingelser for de pågældende produkter, der er fastsat i
     dyresundhedserklæringen i afsnit 9 i standardcertifikatet [Milk-RM]/[Milk-RMP]/[Milk-HTB]/[Milk-HTC](3) i del 2 i bilag
     II til Kommissionens beslutning [2004/xxx/EF*] .
9.3  Når standardcertifikat Milk-HTC er anvendt, er mælken blevet underkastet følgende behandling: ………………………….
     ………………………………………………………………………………….. , jf. punkt 10.1, litra c), i certifikatet, og
9.3  den blev fremstillet den ................eller mellem den ...............................og den.............. (10).
10.     Officielt stempel og underskrift
        Udfærdiget i................………................, den......................................................................................................................
                                                                                         (embedsdyrlægens underskrift)(11)
        (Stempel)(11)
                                                                            (Navn med blokbogstaver, titel og stilling)
 ---pagebreak--- Bemærkninger
(1)  Ved mælk og mælkebaserede produkter forstås varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter og rå mælk til konsum.
(2)  Jf. artikel 12, stk. 4, eller artikel 13 i Rådets direktiv 97/78/EF.
(3)  Det ikke gældende overstreges.
(4)  Tildelt af myndighederne.
(5)  Landenavn og områdekode (ISO), jf. bilag I til Kommissionens beslutning [2004/xxx/EF*] (med seneste ændringer)
(6)  Adresse (og godkendelsesnummer, hvis det kendes) på frizonelageret, frilageret, toldoplaget eller
     skibsprovianteringshandleren.
(7) Udfyldes som relevant.
(8) For godsvogne og lastvogne anføres registreringsnummer, og for skibe anføres navn. For fly anføres rutenummer, hvis det
     er bekendt.
     Ved transport i containere eller kasser anføres det samlede antal containere eller kasser, deres registreringsnummer og
     eventuelle plombenummer i punkt 7.3.
(9) Udfyldes, hvis det er relevant.
(10) Fremstillingsdato eller -datoer. Det er ikke tilladt at importere mælken og de mælkebaserede produkter, hvis den/de er
     tilvejebragt enten før den dato, hvor området i punkt 3 blev godkendt til eksport til EF, eller i en periode, hvor EF har
     indført restriktioner over for import af mælken og de mælkebaserede produkter fra det nævnte område.
(11) Underskriftens farve skal afvige fra påtrykkets farve. Det samme gælder stempler, dog ikke prægestempler eller
     vandmærker.