CELEX: 52003PC0380
Language: el
Date: 2003-06-26
Title: Πρόταση κανονισμού του για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 2026/97 του Συμβουλίου για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας

Avis juridique important

|

52003PC0380

Πρόταση κανονισμού του για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 2026/97 του Συμβουλίου για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας  /* COM/2003/0380 τελικό - ACC 2003/0141 */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 2026/97 του Συμβουλίου για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΥπάρχει σαφής ανάγκη διευκρίνησης του τρόπου με τον οποίο λαμβάνονται αποφάσεις μεταξύ κρατών μελών όταν πρόκειται για την επιβολή οριστικών μέτρων αντιντάμπινγκ και μέτρων κατά των επιδοτήσεων (αντισταθμιστικών μέτρων) στον τομέα των μέσων εμπορικής άμυνας (ΜΕΑ).Η τρέχουσα κατάσταση επιτρέπει στο Συμβούλιο να απορρίπτει την πρόταση της Επιτροπής χωρίς να λαμβάνει θέση, δηλ. χωρίς να πρέπει ένα κράτος μέλος να ψηφίσει "όχι" όταν αποφασίζει να μην ακολουθήσει την πρόταση της Επιτροπής. Αυτό θα μπορούσε να εξουδετερώσει την αποτελεσματικότητα του μέσου εμπορικής άμυνας και επομένως πρέπει να εξεταστεί σε τροποποίηση του συστήματος λήψης αποφάσεων.Οι βασικοί κανονισμοί αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων (κανονισμοί (ΕΚ) αριθ.  384/96 και αριθ. 2026/97 του Συμβουλίου) προβλέπουν ήδη έναν τύπο διαδικασίας κατά την οποία αντιμετωπίζεται ακριβώς αυτό το πρόβλημα: τις διαδικασίες περάτωσης μιας έρευνας.Στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας που εφαρμόζεται, mutatis mutandis, στην επιβολή οριστικών μέτρων, ζητείται η γνώμη των κρατών μελών στην συμβουλευτική επιτροπή σε σχέδιο για την επιβολή οριστικών μέτρων. Αν η συμβουλευτική επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση, επιβάλλονται τα οριστικά μέτρα. Αν υπάρξει αντίρρηση, το σχέδιο αποστέλλεται στο Συμβούλιο και θεωρείται ότι εγκρίνεται εκτός αν το Συμβούλιο προβάλλει αντίθετη γνώμη με απλή πλειοψηφία.Αυτή η νέα προσέγγιση δεν επηρεάζει την κατανομή των αρμοδιοτήτων στο τρέχον σύστημα, αντιμετωπίζει σε βάθος το πρόβλημα χρησιμοποιώντας τις ήδη υπάρχουσες διαδικασίες και παράλληλα διατηρεί την αρχή της απλής πλειοψηφίας: υποχρεώνει απλώς τα κράτη μέλη να αναλάβουν θετική στάση για να απορρίψουν μια πρόταση της Επιτροπής.Επειδή η διαδικασία λήψης αποφάσεων πρέπει να εφαρμόζεται με σταθερό τρόπο σε όλα τα στάδια εφαρμογής του μέσου αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων, αυτή η αλλαγή πρέπει επίσης να εφαρμοστεί στις αποφάσεις που ακολουθούν την ίδια διαδικασία με την διαδικασία επιβολής οριστικών μέτρων, δηλ. στην επανεξέταση ή αναστολή των μέτρων και στις διαδικασίες για την απορρόφηση και την καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ και των αντισταθμιστικών μέτρων.Προτείνεται συνεπώς στο Συμβούλιο να εγκρίνει τη συνημμένη πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που θα πρέπει να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.2003/0141 (ACC)Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 2026/97 του Συμβουλίου για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη :τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ειδικότερα το άρθρο 133,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ C [...], [...], σ. [...].Εκτιμώντας τα εξής:(1) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 [2] και με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2026/97 [3], το Συμβούλιο υιοθέτησε κοινούς κανόνες για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν, αντιστοίχως, αντικείμενο ντάμπινγκ και επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (οι "βασικοί κανονισμοί").[2]  ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.  1972/2002 (ΕΕ L 305 της 7.11.2002, σ. 1).[3]  ΕΕ L 288 της 21.10.1997, σ. 1, Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1973/2002 (ΕΕ L 305 της 7.11.2002, σ. 4).(2) Οι βασικοί κανονισμοί προβλέπουν, για την επιβολή οριστικών μέτρων αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών μέτρων, μια διαδικασία βάσει της οποίας, το Συμβούλιο, ενεργώντας με απλή πλειοψηφία, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, επιβάλλει οριστικά μέτρα.(3) Με βάση την πρόσφατα κτηθείσα εμπειρία από την εφαρμογή των βασικών κανονισμών και για να διατηρηθούν η διαφάνεια και η αποτελεσματικότητα των μέσων εμπορικής άμυνας, κρίθηκε αναγκαίο να επανεξεταστεί ο τρόπος με τον οποίο συνεργάζονται τα κοινοτικά όργανα κατά τη διαδικασία επιβολής οριστικών μέτρων αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών μέτρων.(4) Βάσει της τρέχουσας προσέγγισης, η πρόταση της Επιτροπής εγκρίνεται μόνον αν τα κράτη μέλη ψηφίσουν με απλή πλειοψηφία υπέρ αυτής της πρότασης. Αυτό σημαίνει ότι στην πράξη οι αποχές ισοδυναμούν με απόρριψη της πρότασης της Επιτροπής. Αυτό με την σειρά του μπορεί να οδηγήσει σε μία κατάσταση όπου το Συμβούλιο δεν θα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής επειδή δεν έχει επιτευχθεί απαρτία παρόλο που ο αριθμός των κρατών μελών που υπερψηφίζουν την πρόταση της Επιτροπής είναι υψηλότερος από τον αριθμό των κρατών μελών που την καταψηφίζουν.(5) Οι βασικοί κανονισμοί προβλέπουν ήδη διαδικασίες όταν εξετάζεται πραγματικά αυτό το πρόβλημα, ειδικότερα στις διαδικασίες που καταλήγουν με την περάτωση των ερευνών ή με την αποδοχή αναλήψεων υποχρεώσεων, όταν η Επιτροπή ζητά τη γνώμη των κρατών μελών στην συμβουλευτική επιτροπή σχετικά με ένα σχέδιο. Όταν δεν προβάλλεται αντίρρηση, η Επιτροπή υιοθετεί τα σχετικά μέτρα. Αν προβληθεί αντίρρηση, το σχέδιο διαβιβάζεται στο Συμβούλιο, μαζί με έκθεση των διαβουλεύσεων, και θεωρείται ότι θα εγκριθεί εκτός αν το Συμβούλιο αποφασίσει διαφορετικά.(6) Είναι σκόπιμο να εφαρμόζεται τέτοια διαδικασία και για την επιβολή οριστικών μέτρων αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών μέτρων για να αναπροσαρμοστεί η διαδικασία λήψης αποφάσεων της Κοινότητας χωρίς να μεταβάλλεται η θεσμική ισορροπία μεταξύ της Επιτροπής και του Συμβουλίου κατά την εφαρμογή των βασικών κανονισμών.(7) Για λόγους σταθερής εφαρμογής των διαδικασιών λήψης αποφάσεων στο πλαίσιο των βασικών κανονισμών, πρέπει επίσης να εναρμονιστούν οι διαδικασίες για ορισμένα στάδια που προβλέπουν ουσιαστικά τις ίδιες διαδικασίες με την επιβολή οριστικών μέτρων. Συνεπώς, η ανωτέρω προσέγγιση πρέπει επίσης να υιοθετηθεί επίσης για τις διαδικασίες όσον αφορά τις επανεξετάσεις, τις εκ νέου έρευνες, την καταστρατήγηση και την αναστολή των μέτρων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου τροποποιείται ως εξής:1. Το άρθρο 9, παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"4. Όταν από τα πραγματικά περιστατικά, όπως αυτά έχουν διαπιστωθεί οριστικά, προκύπτει ότι υπάρχει ντάμπινγκ και ότι εξ αυτού προκαλείται ζημία, καθώς και ότι το συμφέρον της Κοινότητας επιβάλλει επέμβαση σύμφωνα με το άρθρο 21, η Επιτροπή, μετά από διαβουλεύσεις, επιβάλλει οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ, υπό τον όρο ότι η συμβουλευτική επιτροπή δεν προβάλλει αντιρρήσεις. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, η Επιτροπή υποβάλλει πάραυτα στο Συμβούλιο έκθεση σχετική με τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων, μαζί με σχέδιο για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ. Θεωρείται ότι η Επιτροπή επιβάλλει οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ αν, εντός ενός μηνός, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με απλή πλειοψηφία, δεν έχει λάβει διαφορετική απόφαση. Σε περίπτωση που βρίσκονται ήδη σε ισχύ προσωρινοί δασμοί, υποβάλλεται σχέδιο για τη λήψη οριστικών μέτρων το αργότερο ένα μήνα πριν από τη λήξη ισχύος των δασμών αυτών. Το ύψος του δασμού αντιντάμπινγκ δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει το περιθώριο ντάμπινγκ που έχει διαπιστωθεί, αλλά θα πρέπει να είναι κατώτερο του εν λόγω περιθωρίου, αν η επιβολή δασμού χαμηλότερου ύψους κρίνεται επαρκής για την εξάλειψη της ζημίας που υφίσταται η κοινοτική βιομηχανία.2. Το άρθρο 11, παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"6. Κάθε επανεξέταση βάσει του παρόντος άρθρου κινείται από την Επιτροπή κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή. Όταν κρίνεται δικαιολογημένο, μετά από σχετική επανεξέταση, η Επιτροπή, μετά από διαβουλεύσεις, το καταργεί ή το διατηρεί βάσει της παραγράφου 2, ή το καταργεί, το διατηρεί ή το τροποποιεί βάσει των παραγράφων 3 και 4, υπό τον όρο ότι η συμβουλευτική επιτροπή δεν προβάλλει αντιρρήσεις. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, η Επιτροπή υποβάλλει πάραυτα στο Συμβούλιο έκθεση σχετική με τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων και μαζί σχέδιο για την κατάργηση, την διατήρηση ή την τροποποίηση των μέτρων. Θεωρείται ότι η Επιτροπή καταργεί, διατηρεί ή τροποποιεί τα μέτρα αν, εντός ενός μηνός, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με απλή πλειοψηφία, δεν έχει λάβει διαφορετική απόφαση. Σε περίπτωση κατάργησης ενός μέτρου έναντι μεμονωμένων εξαγωγέων αλλά όχι έναντι της χώρας στο σύνολό της, οι εξαγωγείς αυτοί εξακολουθούν να αποτελούν αντικείμενο της διαδικασίας, και είναι δυνατόν, αυτοδικαίως, να διεξαχθεί ως προς αυτούς νέα έρευνα στο πλαίσιο επανεξέτασης που διενεργείται ενδεχομένως μεταγενέστερα για τη συγκεκριμένη χώρα βάσει του παρόντος άρθρου."3. Το άρθρο 12, παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"3. Σε περίπτωση που από την διεξαχθείσα, βάσει του παρόντος άρθρου, νέα έρευνα προκύψει αύξηση του ντάμπινγκ, τα ισχύοντα μέτρα τροποποιούνται, κατόπιν διαβουλεύσεων, από την Επιτροπή σύμφωνα με τα νέα πορίσματα για τις τιμές εξαγωγής, υπό τον όρο ότι η συμβουλευτική επιτροπή δεν έχει προβάλει αντιρρήσεις. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, η Επιτροπή υποβάλλει πάραυτα στο Συμβούλιο έκθεση σχετική με τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων και μαζί σχέδιο για την τροποποίηση των ισχυόντων μέτρων. Θεωρείται ότι η Επιτροπή επιβάλλει την τροποποίηση αν, εντός ενός μηνός, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με απλή πλειοψηφία, δεν έχει λάβει διαφορετική απόφαση."4. Το άρθρο 13, παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"3. Οι έρευνες αρχίζουν κατ' εφαρμογή του παρόντος άρθρου, εφόσον η αίτηση περιέχει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τις παραμέτρους οι οποίες απαριθμούνται στην παράγραφο 1. Έρευνα αρχίζει, μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή, με κανονισμό της Επιτροπής, με τον οποίον επιπλέον καλούνται οι τελωνειακές αρχές να υποβάλουν τις εισαγωγές σε καταγραφή σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 ή να απαιτήσουν την παροχή εγγυήσεων. Οι έρευνες διεξάγονται από την Επιτροπή, η οποία είναι δυνατό να επικουρείται από τις τελωνειακές αρχές, και πρέπει να ολοκληρώνονται εντός εννέα μηνών. Όταν τα πραγματικά περιστατικά, όπως έχουν επιβεβαιωθεί τελικώς, αιτιολογούν την επέκταση των μέτρων, αυτό γίνεται, κατόπιν διαβουλεύσεων, από την Επιτροπή υπό τον όρο ότι η συμβουλευτική επιτροπή δεν προβάλλει αντιρρήσεις. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, η Επιτροπή υποβάλλει πάραυτα στο Συμβούλιο έκθεση σχετική με τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων και μαζί σχέδιο για την επέκταση των μέτρων. Θεωρείται ότι η Επιτροπή επιβάλλει την επέκταση των μέτρων αν, εντός ενός μηνός, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με απλή πλειοψηφία, δεν έχει λάβει διαφορετική απόφαση. Η επέκταση τίθεται σε ισχύ από την ημερομηνία κατά την οποία επιβλήθηκε η υποχρέωση καταγραφής δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 5 ή την ημερομηνία απαίτησης της παροχής εγγυήσεων. Κατά την εφαρμογή του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται οι συναφείς διαδικαστικές διατάξεις που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό για την έναρξη και τη διεξαγωγή ερευνών.5. Το άρθρο 14, παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"4. Για λόγους προστασίας του συμφέροντος της Κοινότητας, τα μέτρα που επιβάλλονται βάσει του παρόντος κανονισμού είναι δυνατό, μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή, να αναστέλλονται με απόφαση της Επιτροπής για χρονικό διάστημα εννέα μηνών. Η Επιτροπή, μετά από διαβουλεύσεις, μπορεί να παρατείνει την αναστολή για περαιτέρω περίοδο που δεν θα υπερβαίνει το ένα έτος, υπό τον όρο ότι η συμβουλευτική επιτροπή δεν προβάλλει αντιρρήσεις. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, η Επιτροπή υποβάλλει πάραυτα στο Συμβούλιο έκθεση σχετική με τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων και μαζί σχέδιο για την παράταση της αναστολής των μέτρων. Θεωρείται ότι η Επιτροπή επιβάλλει την επέκταση των μέτρων αν, εντός ενός μηνός, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με απλή πλειοψηφία, δεν έχει λάβει διαφορετική απόφαση. Τα μέτρα μπορούν να ανασταλούν όταν έχουν αλλάξει προσωρινά οι συνθήκες της αγοράς σε βαθμό που η ζημία είναι απίθανο να επαναληφθεί συνεπεία της αναστολής και υπό την προϋπόθεση ότι έχει παρασχεθεί στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής η δυνατότητα να διατυπώσει τυχόν παρατηρήσεις οι οποίες και συνεκτιμώνται. Τα μέτρα είναι δυνατό να επαναφέρονται σε ισχύ, ανά πάσα στιγμή μετά από διαβουλεύσεις, αν παύσει να συντρέχει ο λόγος της αναστολής τους."Άρθρο 2Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2026/97 τροποποιείται ως εξής:1. Τα άρθρο 15 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"1. Όταν από τα πραγματικά περιστατικά, όπως αυτά έχουν εξακριβωθεί οριστικώς, προκύπτει ότι υπάρχουν αντισταθμίσιμες επιδοτήσεις και ότι εξ αυτών προκαλείται ζημία, καθώς και ότι το συμφέρον της Κοινότητας επιβάλλει τη λήψη μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 31, η Επιτροπή, μετά από διαβουλεύσεις, επιβάλλει οριστικό αντισταθμιστικό δασμό, υπό την προϋπόθεση ότι δεν προβάλλεται αντίρρηση στο πλαίσιο της συμβουλευτικής επιτροπής. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, η Επιτροπή υποβάλλει πάραυτα στο Συμβούλιο έκθεση σχετική με τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων, και μαζί σχέδιο για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού. Θεωρείται ότι η Επιτροπή επιβάλλει οριστικό αντισταθμιστικό δασμό αν, εντός ενός μηνός, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με απλή πλειοψηφία, δεν έχει λάβει διαφορετική απόφαση. Σε περίπτωση που βρίσκονται ήδη σε ισχύ προσωρινοί δασμοί, υποβάλλεται σχέδιο για τη λήψη οριστικών μέτρων το αργότερο ένα μήνα πριν από τη λήξη ισχύος των δασμών αυτών. Δεν επιβάλλονται μέτρα αν η επιδότηση ή οι επιδοτήσεις ανακληθούν ή αποδεικνύεται ότι οι επιδοτήσεις δεν προσπορίζουν πλέον κανένα όφελος στους εξαγωγείς που τις λαμβάνουν. Το ύψος του αντισταθμιστικού δασμού δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει το συνολικό ποσό των αντισταθμίσιμων επιδοτήσεων, όπως αυτό έχει υπολογισθεί, και πρέπει να είναι κατώτερο από το εν λόγω ποσό, εφόσον ο χαμηλότερος αυτός δασμός θα αρκούσε για την εξάλειψη της ζημίας που έχει υποστεί ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής.2. Το άρθρο 22, παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"2. Κάθε επανεξέταση βάσει των άρθρων 18, 19 και 20 αρχίζει από την Επιτροπή αφού ζητηθεί η γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής. Όταν κρίνεται δικαιολογημένο, μετά από σχετική επανεξέταση, η Επιτροπή, μετά από διαβουλεύσεις, καταργεί ή διατηρεί τα μέτρα βάσει του άρθρου 18, ή τα καταργεί, τα διατηρεί ή τα τροποποιεί βάσει των άρθρων 19 και 20, υπό τον όρο ότι η συμβουλευτική επιτροπή δεν προβάλλει αντιρρήσεις. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, η Επιτροπή υποβάλλει πάραυτα στο Συμβούλιο έκθεση σχετική με τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων και μαζί σχέδιο για την κατάργηση, την διατήρηση ή την τροποποίηση των μέτρων. Θεωρείται ότι η Επιτροπή καταργεί, διατηρεί ή τροποποιεί τα μέτρα αν, εντός ενός μηνός, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με απλή πλειοψηφία, δεν έχει λάβει διαφορετική απόφαση. Σε περίπτωση κατάργησης ενός μέτρου έναντι μεμονωμένων εξαγωγέων αλλά όχι έναντι της χώρας στο σύνολό της, οι εξαγωγείς αυτοί εξακολουθούν να αποτελούν αντικείμενο της διαδικασίας, και είναι δυνατόν να διεξαχθεί ως προς αυτούς νέα έρευνα στο πλαίσιο επανεξέτασης που διενεργείται ενδεχομένως μεταγενέστερα για τη συγκεκριμένη χώρα βάσει του παρόντος άρθρου."3. Το άρθρο 23, παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"2. Οι έρευνες αρχίζουν κατ' εφαρμογή του παρόντος άρθρου, εφόσον η αίτηση περιέχει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τις παραμέτρους οι οποίες απαριθμούνται στην παράγραφο 1. Έρευνα αρχίζει, μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή, με κανονισμό της Επιτροπής, με τον οποίον επιπλέον καλούνται οι τελωνειακές αρχές να υποβάλουν τις εισαγωγές σε καταγραφή σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 5 ή να απαιτήσουν την παροχή εγγυήσεων. Οι έρευνες διεξάγονται από την Επιτροπή, η οποία είναι δυνατό να επικουρείται από τις τελωνειακές αρχές, και πρέπει να ολοκληρώνονται εντός εννέα μηνών. Όταν τα πραγματικά περιστατικά, όπως έχουν επιβεβαιωθεί οριστικά, αιτιολογούν την επέκταση των μέτρων, αυτό γίνεται, κατόπιν διαβουλεύσεων, από την Επιτροπή υπό τον όρο ότι η συμβουλευτική επιτροπή δεν προβάλλει αντιρρήσεις. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, η Επιτροπή υποβάλλει πάραυτα στο Συμβούλιο έκθεση σχετική με τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων και μαζί σχέδιο για την επέκταση των μέτρων. Θεωρείται ότι η Επιτροπή επιβάλλει την επέκταση των μέτρων αν, εντός ενός μηνός, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με απλή πλειοψηφία, δεν έχει λάβει διαφορετική απόφαση. Η επέκταση τίθεται σε ισχύ από την ημερομηνία κατά την οποία επιβλήθηκε η υποχρέωση καταγραφής δυνάμει του άρθρου 24 παράγραφος 5 ή την ημερομηνία απαίτησης της παροχής εγγυήσεων. Κατά την εφαρμογή του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται οι συναφείς διαδικαστικές διατάξεις που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό για την έναρξη και τη διεξαγωγή ερευνών.4. Το άρθρο 24, παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"4. Για λόγους προστασίας του συμφέροντος της Κοινότητας, τα μέτρα που επιβάλλονται βάσει του παρόντος κανονισμού είναι δυνατό, μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή, να αναστέλλονται με απόφαση της Επιτροπής για χρονικό διάστημα εννέα μηνών. Η Επιτροπή, μετά από διαβουλεύσεις, μπορεί να παρατείνει την αναστολή για περαιτέρω περίοδο που δεν θα υπερβαίνει το ένα έτος, υπό τον όρο ότι η συμβουλευτική επιτροπή δεν προβάλλει αντιρρήσεις. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, η Επιτροπή υποβάλλει πάραυτα στο Συμβούλιο έκθεση σχετική με τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων και μαζί σχέδιο για την παράταση της αναστολής των μέτρων. Θεωρείται ότι η Επιτροπή επιβάλλει την επέκταση των μέτρων αν, εντός ενός μηνός, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με απλή πλειοψηφία, δεν έχει λάβει διαφορετική απόφαση. Αναστολή χωρεί μόνον αν οι συνθήκες της αγοράς αλλάξουν προσωρινά σε βαθμό που η ζημία να είναι απίθανο να επαναληφθεί συνεπεία της αναστολής και υπό την προϋπόθεση ότι έχει παρασχεθεί στην κοινοτική βιομηχανία η δυνατότητα να διατυπώσει τυχόν παρατηρήσεις οι οποίες και συνεκτιμώνται. Τα μέτρα είναι δυνατό να επαναφέρονται σε ισχύ, ανά πάσα στιγμή μετά από διαβουλεύσεις, αν παύσει να συντρέχει ο λόγος της αναστολής τους.Άρθρο 3Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 7η ημέρα μετά την δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Εφαρμόζεται για όλες τις έρευνες που κινούνται δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2026/97, καθώς και για τις έρευνες που εκκρεμούν.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος