CELEX: 62014CA0399
Language: sv
Date: 2016-01-14 00:00:00
Title: Mål C-399/14: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 14 januari 2016 (begäran om förhandsavgörande från Bundesverwaltungsgericht – Tyskland) – Grüne Liga Sachsen m.fl. mot Freistaat Sachsen (Begäran om förhandsavgörande — Direktiv 92/43/EEG — Artikel 6.2 – 6.4 — Upptagande av ett område på listan över områden av gemenskapsintresse efter det att ett projekt har godkänts men innan genomförandet av detsamma påbörjats — Bedömning av projektet efter det att området har upptagits på denna lista — Krav på denna bedömning — Konsekvenserna av att projektet har slutförts för valet av alternativ)

14.3.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 98/10
            
         Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 14 januari 2016 (begäran om förhandsavgörande från Bundesverwaltungsgericht – Tyskland) – Grüne Liga Sachsen m.fl. mot Freistaat Sachsen
   (Mål C-399/14) (1)
   
   ((Begäran om förhandsavgörande - Direktiv 92/43/EEG - Artikel 6.2 – 6.4 - Upptagande av ett område på listan över områden av gemenskapsintresse efter det att ett projekt har godkänts men innan genomförandet av detsamma påbörjats - Bedömning av projektet efter det att området har upptagits på denna lista - Krav på denna bedömning - Konsekvenserna av att projektet har slutförts för valet av alternativ))
   (2016/C 098/12)
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Bundesverwaltungsgericht
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Grüne Liga Sachsen e.V. m.fl.
   
      Motpart: Freistaat Sachsen
   
      Ytterligare deltagare i rättegången: Landeshauptstadt Dresden, Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
   
      Domslut
   
   
               1)
            
            
               Artikel 6.2 i rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter ska tolkas så, att en plan eller ett projekt som inte direkt hänger samman med eller är nödvändig för skötseln och förvaltningen av ett område, och som efter en bedömning som inte är förenlig med artikel 6.3 i detta direktiv har godkänts innan det att området upptogs på listan över områden av gemenskapsintresse, ska underkastas en av de behöriga myndigheterna i efterhand genomförd bedömning av planens eller projektets konsekvenser för detta område, om denna bedömning utgör den enda lämpliga åtgärden för att förhindra att genomförandet av planen eller projektet medför försämringar eller störningar som kan ha betydande konsekvenser för målen med detta direktiv. Det ankommer på den hänskjutande domstolen att avgöra om dessa villkor är uppfyllda.
            
         
               2)
            
            
               Artikel 6.2 i direktiv 92/43 ska tolkas så, att om – under sådana omständigheter som de i det nationella målet – en bedömning i efterhand av konsekvenserna på det berörda området av en plan eller ett projekt, vars genomförande påbörjades efter det att området förts upp på listan över områden av gemenskapsintresse, visar sig vara nödvändig, så ska denna bedömning göras i enlighet med kraven i artikel 6.3 i detta direktiv. En sådan bedömning ska avse dels samtliga omständigheter vid den tidpunkt då området fördes upp på nämnda lista, dels samtliga konsekvenser som ett delvist eller fullständigt genomförande av planen eller projektet har eller kan få för detta område efter nämnda tidpunkt.
            
         
               3)
            
            
               Direktiv 92/43 ska tolkas så, att när det görs en ny bedömning av konsekvenserna för ett område i syfte att rätta fel som konstaterats beträffande den tidigare bedömning som gjorts innan området fördes upp på listan över områden av gemenskapsintresse eller beträffande den bedömning i efterhand som gjorts i enlighet med artikel 6.2 i direktivet, trots att planen eller projektet redan har genomförts, så får kraven på en kontroll som görs i samband med en sådan bedömning inte ändras med anledning av att beslutet att godkänna planen eller projektet var omedelbart verkställbart, av att begäran om interimistiska åtgärder hade avslagits och av att avslagsbeslutet inte längre kunde överklagas. Denna bedömning ska dessutom beakta de risker för försämringar eller störningar som kan ha betydande konsekvenser i den mening som avses i artikel 6.2, vilka eventuellt uppstått till följd av att planen eller projektet genomförts.
            
         
               4)
            
            
               Artikel 6.4 i direktiv 92/43 ska tolkas så, att kraven på den kontroll som görs i samband med prövningen av alternativa lösningar inte får ändras med anledning av att planen eller projektet redan har genomförts.
            
         
      (1)  EUT C 448, 15.12.2014.