CELEX: 51970PC0179
Language: nl
Date: 1970-02-17
Title: VOORSTEL VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD betreffende een gemeenschappelijk optreden van de lid-staten binnen de OESO aangaande de solvabiliteit van verzekeringsondernemingen.- (Door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (70) 179
Vol. 1970/0028
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE        VAN       DE     EUROPESE            GEMEENSCHAPPEN
                                                     COM(70 ) 179 def.
                                                     Brussel , 17 februari 1970
                        VOORSTEL VOOR-EEN BESLUIT VAN DE
                                     RAAD
                "betreffende een gemeenschappelijk optreden van
              - de lid-staten "binnen de OESO aangaande de sol­
                vabiliteit van verzekeringsondernemingen , -
                    (Door de Commissie "bij de Raad ingediend )
     C0M(70 ) 179 def.
 ---pagebreak---        VOORSTEL VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD BETREFFENDE EEN GEMEENSCHAP­
       PELIJK OPTREDEN VAN DE LID-STATEN BINNEN DE OESO AANGAANDE DE SOL­
      VABILITEIT VAK VERZEKERINGSONDERNEMINGEN        .  •                 '
     Het comité voor verzekeringen van de OESO heeft een ontwerp–besluit voor­
bereid. betreffende de minimumsolvabiliteit die van verzekeringsondernemingen
met uitzondering van da levensverzekering moet worden verlangd (document van
de OESO – beperkte verspreiding – van 19 november 1969 » C ( 69) 116 ). Binnen
het kader van het comité hebben 10 landen , waaronder België , Frankrijk en
Italië zich bereid verklaard dit ontwerp te aanvaarden • De drie andere lid­
staten van de Gemeenschap hebben daarentegen gemeend geen verbintenis te
kunnen aangaan op een gebied dat onderwerp uitmaakt van een voorstel voor een
richtlijn dat door de Commissie is ingediend , omdat dit zou betekenen dat op
de beslissing van de Gemeenschap werd vooruitgelopen . Dit voorbehoud heeft
voor het comité voor verzekeringen geen belemmering gevormd om de Raad van
Ministers zijn ontwerp voor te leggen , maar dit moet , tevoren , achtereenvol­
gens nog worden behajadeld door het comité Van betalingen . en het uitvoerend
comité .
     De in Parijs gevolgde procedure heeft een interventie van Duitsland ia
Brussel uitgelokt . Bij telex van 26 augustus 1969 » gericht tot het secreta-
riaat–generaal van de Raad hee:?t de permanente vertegenwoordiging van de
Bondsrepubliek een "permanente coördinatie tussen de lid–staten"voorgesteld"
inzake het standpunt dat ten aanzien van het ontwerp-besluit moet worden in­
genomen".
     De Commissie meent harerzijds dat het  ontwerp-besluit , gezien zijn in­
houd en de omstandigheden waaronder het is  voorbereid, krachtens het EEG-
Verdrag een gemeenschappelijk optreden van  de zes lid–staten binnen het kader
van de OESO niet slechts noodzakelijk maar  volstrekt obligatoir maakt .
 ---pagebreak---                                  HOOFDSTUK I
VERGELIJKING TUSSEN DE HARMONISAT IEWERKZAAfüHEDEN VAN DE GEMEENSCHAP EN VAN
                                   ]/:; ÔESO
     Een complete analyse van - het door de OESO voorbereide besluit , dat een
kort dictum en twee aanhangsels bevat , waarvan er een zeer technisch is , lijkt
hier niet nuttig. Een gemeenschappelijk optreden van de lid–staten laat zich
voldoende rechtvaardigen door een uiteenzetting van het doel van het ontwerp
en een beschrijving van bepaalde kenmerken daarvan aan de hand van een ver­
gelijking tussen de werkzaamheden van de OESO en die van de Gemeenschap .
     Het optreden van verzekeringsondernemingen met uitzondering van het le–
vensverzekeringsbedrijf in een andere staat dan die waar zij hun hoofdkantoor
hebben stuit dikwijls op talrijke bezwaren . Deze komen soms voort uit discri­
minerende voorschriften ; bijvoorbeeld een staat , die het optreden van iedere
verzekeringsonderneming, ongeacht of zij een binnen– of buitenlandse onder­
neming is , afhankeli jk stelt van een voorafgaande vergunning , beoordeelt het
verzoek van buitenlandse maatschappijen om vergunning slechts aan de hand van
de economische behoeften van de nationale markt . Anderzijds kunnen de bezwa­
ren hun oorzaak vinden in voorschriften die zonder onderscheid van toepassing
zijn op zowel nationale als buitenlandse vennootschappen , zoala die betref­
fende de vorming van technische reserves die dienen tot onderpand voor de op
binnenlands grondgebied aangegane verbintenissen , of die waarbij een zeker
vermogen wordt voorgeschreven dat niet mag worden verbonden en bestemd is
om een extragarantie van solvabiliteit te vormen voor alle verzekerings–
werkzaamheden die de onderneming zowel in het land van het hoofdkantoor als
in het buitenlarïd verricht . Het ontwerp-besluit heeft juist ten doel de irh-
ternationale werkzaamheid van verzekeringsondernemingen met uitzondering
van het levensverzökeringsbedri jf te vergemakkelijken door gemeenschappelijke
regels vast te stellen betreffende de solvabiliteitsmarge , of het minimum-
bedrag van het vrije vermogen , al naargelang men de terminologie van de Ge­
meenschap of van de OESO volgt .
     Het bepaalt dat
"De lid–staten die , bij de toelatingsvoorwaarden töt hun verzekeringsmarkt ,
de verlening van een vergunning onderwerpen aan het door de
 ---pagebreak--- verzekeringsondernemingen te leveren bewijs met uitzondering van het levens­
verzekeringsbedrijf te beschikken over een minimumbedrag aan vrij vermogen ,
1 . zullen in dit verband een bedrag voldoende achten dat overeenstemt met het
    bedrag in aanhangsel I , dat onafscheidelijk deel uitmaakt van dit besluit ;
2 . zullen toelaten                                                 ".
      Deze tekst is de essentiële bepaling van de overeenkomst . De voornaamste
kenmerken ervan komen naar voren wanneer men de tekst vergelijkt met de "eerste
richtlijn van de Raad tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke
bepalingen betreffende de toegang tot het directe verzekeringsbedrijf met uit­
zondering van de levensverzekeringsbraache en de uitoefening daarvan ", zoals
deze oorspronkelijk door de Commissie is voorgesteld op 17 juni 1966 en ge­
wijzigd op 13 december 1968 . Er zijn vijf van deze kenmerken .
– Een eerste kenmerk van het ontwerp-be sluit is te vinden in de technische
   bestemming van de nationale voorschriften waarop het betrekking heeft . Deze
   hebben ten doel de solvabiliteit te waarborgen van ondernemingen die op
   nationaal grondgebied werkzaam zijn , en niet om op de nationale markt ten
   behoeve van ondernemingen die in het eigen land zijn opgericht een prefe­
   rentie in het leven te roepen jegens die welke hun hoofdkantoor in het bui­
   tenland hebben . Het voorstel van de Commissie gaat in deaelfde richting .
   Geen van beide teksten zal de thans bestaande discriminerende maatregelen
   verminderen of opheffen ; de vermindering of opheffing daarvan is het doel
   van andere teksten . Daarom moeten het ontwerp van de OESO en het voorstel
   van de Commissie worden beschouwd als maatregelen die harmonisatie van de
   nationale wetgevingen teweeg zullen brengen .
– Een tweede kenmerk van het ontwerp is dat het slechts een doel heeft , de
   vaststelling van gemeenschappelijke regels inzake het minimumbedrag van het
   vrije vermogen . Het is harmonisatie op een punt , terwijl die van de Commissie
   tot uitvoering van het Verdrag alle regels omvat betreffende de verzekerings–
   werkzaamheden met uitzondering van de levensverzekering uitgeoefend door
   ondernemingen die zijn opgericht of gevestigd als bijkantoor op het grond­
   gebied van de lid-staten .
 ---pagebreak--- Een derde kenmerk van het ontwerp is dat deze harmonisatie op een punt de
betrekkingen tussen de landen betreft . Het besluit laat elke verdragslui­
tende staat , rechtens zo niet feitelijk, vrij de controle op de verzekeringen
in te voeren , uit te breiden of af te schaffen ; het beperkt er zich toe ,
te bepalen dat een lid-staat die de verzekeringsondernemingen die op zijn
grondgebied in een bepaalde branche werkzaam zijn controleert , aan in het
buitenland opgerichte ondernemingen geen hogere solvabiliteitsmarge mag
voorschrijven dan aan binnenlandse . Het voorstel van de Commissie wil daar­
entegen alle lid-staten verplichten, alle verzekeringsondernemingen met uit­
zondering van de levensverzekering, die op hun grondgebied werkzaam zijn
aan een zekere controle te onderwerpen ; lid–staten die zich thans onthouden
van controle op bepaalde verzekeringsbranches , zoals de brand– of transport­
verzekering , moeten deze in de toekomst invoeren . Bovendien zullen zij erop
moeten toezien dat alle ondernemingen over de in de richtlijn voorgeschreven
solvabiliteitsmarge beschikken .
Een vierde kenmerk van dit ontwerp is dat de gemeenschappelijke regels die
een verdragsluitende staat op iri een andere verdragsluitende staat opgerichte
ondernemingen moet toepassen de regels zijn die de Commissie heeft uitge­
vaardigd voor alle ondernemingen die binnen de Gemeenschap zijn opgerichte
Met name hebben de solvabiliteitsmarge in het voorstel ( artikel 16 en 17 )
en het minimumbedrag van het vrije vermogen in het ontwerp dezelfde kwali­
tatieve samenstelling: vrij vermogen , met aftrek van de onlichamelijke be­
standdelen , en de mogelijkheid om onder bepaalde voorwaarden latente ~ plus–
waarden op te nemen ; zij hebben hetzelfde volume , dat hetzij gelijk is aan
een variabel minimum dat wórdt berekend aan de hand van de premies en de
schaden , hetzij aan een absoluut minimum dat is vastgesteld aan de hand
van de verschillende categorieën risico 's ; zij hebben vooral hetzelfde
globale karakter , want zij zijn beide vastgesteld aan de hand van de werkzaam­
heid van de onderneming over de gehele wereld .
Het vijfde kenmerk van het ontwerp vloeit tenslotte uit de voorgaande voort ;
dit zal ertoe leiden dat bijzondere bepalingen in de binnenlandse wetgevin­
gen tot waarborging van de solvabiliteit van de verzekeringsondernemingen
die op het nationale grondgebied werkzaam zijn maar in het buitenland zijn
opgericht , worden vervangen door internationale regels » De solvabiliteitsmarge ,
 ---pagebreak--- die per definitie wordt "berekend over alle activiteiten van een onderneming ,
kan namelijk alleen worden voorgeschreven en gecontroleerd door het land
waar het hoofdkantoor van deze onderneming zich bevindt . Landen die het sys­
teem van de solvabiliteitsmarge toepassen zijn dus genoodzaakt agentschappen
of bijkantoren van buitenlandse ondernemingen een marge voor te schrijven
die alleen is berekend aan de hand van de werkzaamheid van deze agentschappen
of bijkantoren op hun grondgebied . Deze consequentie kan echter worden ver­
meden door middel van internationale overeenkomsten , te sluiten tussen sta­
ten die een analoog toezicht uitoefenen op hun verzekeringsondernemingen en
die een wederzijdse erkenning van de nationale controlemaatregelen zouden
inhouden . In haar voorstel voor een richtlijn heeft de Commissie ter dege
rekening gehouden met deze gegevens . In titel III van haar voorstel genaamd
"regels van toepassing op binnen de Gemeenschap gevestigde bijkantoren of
agentschappen van ondernemingen waarvan het hoofdkantoor buiten de Gemeenschap
is gevestigd " schept zij de mogelijkheid van afwijking van de voorschriften
in titel II voor binnen de Gemeenschap opgerichte ondernemingen volgens
welke ..." voor het berekenen van deze marge evenwel uitsluitend in aanmer­
king worden genomen de premies of bijdragen en de schaden voortvloeiend uit
de verrichtingen van het betrokken bijkantoor of agentschap" ( artikel 25 »
lid 2 ); maar zij heeft tevens in dezelfde titel III bepaald dat overeen­
komsten met derde landen kunnen worden gesloten " ten einde , op voorwaarde
van wederkerigheid , een voldoende bescherming van de verzekerden van de
lid–staten te verzekeren" ( art . 28 ). Het ontwerp–beslu.it van de OESO komt
namelijk wat zijn inhoud betreft met zulk een overeenkomst overeen , want
het houdt behalve de regels betreffende het minimumbedrag van het vrije ver­
mogen in , dat de verdragsluitende staten "als bewijs voor het bestaan van
zulk een vrij vermogen de overlegging zullen toelaten van een getuigschrift
van solvabiliteit ... afgegeven door de bevoegde autoriteiten van het land
waar de onderneming haar hoofdkantoor heeft ".
 ---pagebreak---                                  HOOFDSTUK II
   NOODZAAK EN INHOUD VAN EEN GEMEENSCHAPPELIJK OPTREDEN VAN BE LID-STA-
                              TEN BitjfJS DE OESO
       Uit de zo juist getrokken vergelijking tussen het ontwerp-besluit en het
voorstel blijkt dat er tussen beide geen onverenigbaarheid bestaat » Bovendien
doet zij de noodzaak zien van een gemeenschappelijk optreden van de lid–staten
binnen de OESO en de twee beginselen waarop dit optreden zou moeten worden ge­
baseerd ; enerzijds staan ontwerp en voorstel zozeer met elkaar in verband dat
het eerste niet wel kan worden aanvaard vèór het tweede ; anderzijds moeten
de regels die door de OESO zijn ontworpen worden aangenomen door alle lid-star-
ten van de EEG gezamenlijk en wel ao spoedig mogelijk , omdat zij de storingen
kunnen voorkomen die een algemene irrroaring' van het stelsel van de solvabili–
teitsmarge zou veroorzaken op de internationale verzekeringsmarkt .
       Drie overwegingen tonen aan , dat een harmonisatie van. hun nationale voor­
schriften door de zes lid–siaten in het onderhavige geval een onmisbare voor­
waarde is voor een harmonisatie 1 in ëen ruimer internationaal kader .
       De eerste overweging is dat het comité voor verzekeringen voor het bedrag
van het vrije vermogen de minima heeft gekozen die waren opgenomen in het voor­
stel van de Commissie ; zo is de technische waarde van de in het kader van de
Gemeenschap verrichte - werkzaamheden internationaal erkend . Natuurlijk heeft
iedere lid–staat het recht , binnen de Raad de gegrondheid van een voorstel
van de Commissie te betwisten . Het is echter niet wenselijk dat een enkele
van de lid–staten Van de Gemeenschap binnen de OESO , in strijd met de opvat­
tingen der vijf anderen zou blijven pleiten voor een verhoging van de solvar-
biliteitsmarge op grond van de geografische uitgebreidheid van de zaken van
de verzekeringsonderneming en het internationaal karakter van haar werkzaam­
heid .
 ---pagebreak---                                     - 8 -
      Een tweede overweging is , dat de regels betreffende de solvabiliteits–
marge die van toepassing zijn op in de Gemeenschap opgerichte ondernemingen
en die welke van toepassing zijn op ondernemingen die in derde landen zijn
opgericht een onafscheidelijk geheel vormen . De laatsten zijn slechts een
projectie van de eersten op het vlak van de internationale "betrekkingen . Het
zijn geen bepalingen die een nationale of communautaire preferentie willen
verzekeren ten nadele van buitenlandse vennootschappen , maar orderegels die
naar hun aard de solvabiliteit van ondernemingen die werkzaam zijn op het
grondgebied van de Gemeenschap , ongeacht waar zich hun hoofdkantoor bevindt ,
moeten garanderen . Het doel van de voorschriften houdt natuurlijk in dat men
er rekening mee houdt dat alle communautaire ondernemingen zullen worden on­
derworpen aan een zelfde controle , terwijl het zeer wel mogelijk is dat de
buitenlandse ondernemingen in hun land van herkomst aan geen enkel toezicht
zijn onderworpen .
      Dit verklaart waarom de Commissie tegelijkertijd , maar in twee verschil­
lende titels , enerzijds de regels heeft voorgesteld die van toepassing zullen
zijn op ondernemingen met hoofdkantoor binnen de Gemeenschap en anderzijds die
welke van toepassing zullen zijn op agentschappen of bijkantoren binnen de
Gemeenschap van ondernemingen welker hoofdkantoor buiten de Gemeenschap gelegen
is . Al deze regels moeten de zes lid–staten van de Gemeenschap binden . Daarom
zou het onlogisch zijn indien drie lid-staten in het kader van de OESO thans
bepalingen zouden aanvaarden die alleen ondernemingen betroffen die in derde
landen zijn gevestigd , terwijl drie andere lid–staten dit zouden weigeren .
Zulk een gescheiden optreden zou overeenstemming binnen de Raad over het voor­
stel van de Commissie en de toepassing van de bepalingen van het Verdrag in­
zake het recht van vestiging op het gebied van de verzekeringen in gevaar
brengen , en zelfs onmogelijk maken .
      De derde overweging is tenslotte , dat een besluit van de OESO dat vooraf­
gaat aaii dat van de Gemeenschap niet slechts tengevolge zou hebben dat de af­
wikkeling van de communautaire procedures werd verstoord ; dit voorafgaan le­
vert ook gevaren op voor het besluit van de OESO . Ongeacht de moeilijkheden
die daarbij rijzen moet de Raad namelijk krachtens artikel 57 van het Verdrag
                                                                     • · · I· · ·
 ---pagebreak---                                     - 9 -
en het algemeen programma voor de opheffing van de beperkingen van de vrij­
heid van vestiging, een richtlijn vaststellen tot coördinatie van de controle­
voorschriften die van toepassing zijn op verzekeringsondernemingen . Indien hij
daarbij de door de Commissie voor da solvabiliteitsmarge voorgestelde bepa­
lingen niet aanneemt , kunnen zich twee situaties voordoen . In de ene zouden
de aangenomen solvabiliteitsminima hoger liggen dan die welke door de Commissie
waren voorgesteld , zoals Duitsland thans verzoekt j in dat geval zouden de
lid-staten hun instemming met het OESO–besluit moeten intrekken , want het is
niet denkbaar dat de solvabiliteitsvereisten jegens in derde landen opgerichte
ondernemingen die in een lid–staat werkzaam zijn lager zouden liggen dan je­
gens die welke zijn opgericht in e jn lid–staat en in een andere lid–staat
werkzaam zijn . Of wel de solvabiliteitsminima die door de Eaad worden vast­
gesteld liggen lager , zoals Nederland verlangt , en dan verliest het bssluit
van de OESO zijn zin } ofschoon hei besluit bestemd is om het internationaal
verkeer te vergemakkelijken zou hot naar het lijkt de lid–staten de moge­
lijkheid geven vennootschappen van derde landen zwaardere verplichtingen
op te leggen dan binnenlandse vennootschappen . Het bestaan van deze risico 's
is overigens door het comité voor verzekeringen opgemerkt , dat in zijn aan
het ontwerp-besluit gehechte rapport opmerkt »
"Anderzijds ... dient aan de mogelijkheid van een herziening te worden gedacht
... ingeval er later bepaalde wijzigingen zouden worden aangebracht in het voor­
stel voor een richtlijn dat zal bapalen welk stelsel in de zes lid–staten
van de Europese Gemeenschappen zal worden toegepast " ( blz . 33 van het boven­
genoemde document van de OÈSO ).                                        '
     Op . grond van deze verschillende overwegingen stelt de Commissie ener­
zijds vast dat een aanvaarding van. het besluit van de OESO met de goedkeuring ,
van een of meer lid-staten vóór de aanvaarding van de thans bij de Raad ter
discussie staande richtlijn niet in overeenstemming zou zijn met het belang
van de Gemeenschap , en anderzijds dat een uitstel van de aanvaarding van het
ontwerp-besluit in de OESO niet tot al te ernstige bezwaren aanleiding zou
geven . ;              "
                                                                     • m •/• • •
 ---pagebreak---                                   - 10 -
     Het blijft niettemin waar , dat het door de OESO genomen initiatief om
gemeenschappelijke regels vast te stellen inzake het minimumbedrag van sol­
vabiliteit voor verzekeringsondernemingen met uitzondering van het levens­
verzekeringsbedrijf een gelukkig initiatief is en ondersteuning verdient .
Indien men namelijk de verzekeringsmarkt in de westelijke wereld over een
lange periode analyseert , stelt men vast dat de verzekering in het econo­
mische en sociale leven een steeds grotere betekenis krijgt en dat daarmee
een steeds striktere controle op de steeds talrijker verzekeringsbranches
door de overheid gepaard gaat ; de uitbreiding van de op nationaal plan vol­
gens unilateraal vastgestelde regels georganiseerde controles stoort echter
de ontwikkeling van de werkzaamheden die , in de voornaamste branches , slechts
internationaal kunnen plaatsvinden . Onder die omstandigheden moet men het
door de OESO genomen initiatief tot zo spoedig mogelijke vaststelling van
gemeenschappelijke regels inzake de solvabiliteitsmarge , die een nieuwe
controletechniek vormt die steeds algemener wordt gebruikt , opportuun achten .
     De Commissie acht het dan ook, om de betrokken belangen onderling te ver­
zoenen , nodig dat de lid-staten binnen de OESO de volgende gemeenschappelijke
initiatieven nemen .
– Het is op korte termijn weliswaar niet zeer gewenst dat alle lid–staten
  formeel de OESO vragen , het voorgenomen besluit enige tijd op te schorten ,
  maar is het althans nodig dat de lid–staten door hun verklaringen en stem­
  men binnen de OESO de in het kader van de Gemeenschap ondernomen coördinatie
  niet in gevaar brengen . Toch is het , willen de lid–staten een constructieve
  actie kunnen voeren binnen de OESO , nodig dat de Gemeenschap zo spoedig
  mogelijk de richtlijn vaststelt , waarvan de tweede lezing binnen de groep
  Economische vraagstukken iri een zeer vergevorderd stadium verkeert .
– Zodra de richtlijn is vastgesteld wordt een gemeenschappelijk standpunt
  gekozen jegens het ontwerp-besluit ; indien het voorstel van de Commissie
  zonder aanzienlijke wijzigingen wordt goedgekeurd , moet het ontwerp-besluit
  zelf zo spoedig mogelijk worden aanvaard : indien dit niet geschiedt zou
                                                                   • • • !• • •
 ---pagebreak---                                      - 11 -
  de OESO zich genoodzaakt zien het opnieuw te behandelen en zou opnieuw moe­
  ten worden bekeken wat men gemeenschappelijk zou moeten doen , enerzijds re­
  kening houdend met de tot stand gebrachte harmonisatie tussen de Zes en
  anderzijds met de wenselijkheid van een harmonisatie tussen de communau­
  taire regels en die van derde landen die tot de OESO behoren .
                                   0        0
                                   CONCLUSIES
           ■ JURIDISCHE GRONDSLAG EU VORM VOOR EEN OPTREDEN BIJ DE OESO
      De bovenstaande overwegingen tonen overduidelijk aan dat de in de OESO
behandelde vraagstukken "van bijzoader belang zijn voor de Gemeenschappelijke
Markt ". Aangezien duidelijk is dat de OESO "een internationale organisatie
vormt die een economisch karakter draagt " is artikel 116 op deze zaak van toe– -
passing .             !
      Sinds het einde van de overgangsperiode schrijft dit artikel een "gemeen­
schappelijk optreden" van de lid–staten voor , waarvan de draagwijdte en de
uitvoering door de Raad worden omschreven op voorstel van de Commissie .
      De Commissie legt de Raad te dien einde het hierbij gevoegde voorstel
voor , te zamen met een ontwerp-verklaring die in de notulen van de Raad moet
worden opgenomen .
                                                                     ♦••/ • • •
 ---pagebreak---                                      - 12 -
                    Voorstel voor een "besluit van de Raad
        betreffende een gemeenschappelijk optreden van de lid-staten bij
       de OESO betreffende de solvabiliteit van verzekeringsondernemingen
               met uitzondering van het levensverzekeringsbsdri jf
DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHS GEMEENSCHAP ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economisohe Gemeenschap
en met name op artikel 116 ,
gezien het. voorstel van de Commissie ,
overwegende dat het algemeen progr?aiima voor de opheffing van de beperkingen
van de vrijheid van vestiging van 18 december 1961 een coördinatie voorschrijft
van de nationale voorschriften betreffende de toegang tot de werkzaamheden van
het directe verzekeringsbedrijf met uitzondering van levensverzekering en de
uitoefening daarvan ; dat da Commissie in uitvoering van het programma een voord-
stel voor een richtlijn heeft ingediend dat met name beoogt de ondernemingen
te verplichten , naast voldoende technische reserves om het hoofd te bieden
aan aangegane verbintenissen , een bijkomende zekerheidswaarborg ter beschik­
king te hebben , solvabiliteitsmarga genaamd , welke is vertegenwoordigd door
het vrije vermogen , ten einde het hoofd te bieden aan de risico 's van de ex­
ploitatie ; .               " –
overwegende dat ook de organisatie voor economische samenwerking en ontwikke­
ling eveneens tracht de toepassing van de nationale bepalingen op dit gebied
te harmoniseren ; dat de door de Gemeenschap en de OESO ondernomen harmonisaties
onderling afhankelijk zijn , ofschoon de gemeenschappelijke regels die door de
OESO worden overwogen alleen in internationale betrekkingen van toepassing
zijn ;                                                                       **
overwegende dat dus de werkzaamheden van de OESO inzake het solvabiliteits–
minimum voor verzekeringsondernemingen met uitzondering van de levensverze­
kering van bijzonder belang zijn voor de Gemeenschappelijke Markt ; dat het
                                                                   • • •/• * «
 ---pagebreak---                                    - 13 -
derhalve , zonder in de toekomst een verder communautair optreden uit te slui­
ten , noodzakelijk is thans reeds de draagwijdte en de uitvoering van een ge­
meenschappelijk optreden van de lid-staten "binnen de OESO te omschrijven,
heeft het volgende besluit genomen :
                                  "Artikel 1
      In het kader van de organisatie voor economische samenwerking en ontwik­
keling voeren de lid-staten een gemeenschappelijke actie betreffende het sol–
vabiliteitsminimum voor verzekeringsondernemingen met uitzondering van de le­
vensverzekering . Zij zien er door hun verklaringen en hun stem binnen de be­
voegde instanties van deze organisatie op toe dat
– de coördinatie van hun nationale bepalingen betreffende de solvabiliteits–
  marge voor verzekeringsondernemingen met uitzondering van de levensverzeke­
  ring niet in gevaar wordt gebracht ,
– op het grondgebied van de staten welke tot de OESO zijn toegetreden de werk­
  zaamheden van binnen de Gemeenschap opgerichte vennootschappen op het gebied
  van de verzekering met uitzondering van de levensverzekering, en wederkerig
  de werkzaamheden binnen de Gemeenschap van in een van de lid–staten van de
  OESO opgerichte ondernemingen worden vergemakkelijkt .
                                   Artikel 2
      De lid-staten , de Commissie en hun delegaties bij de OESO plegen overleg
om binnen de verschillende instanties van de OESO het gemeenschappelijk op­
treden als bedoeld in het voorgaand artikel vaste vorm te geven .
                                   Artikel 3
      Dit besluit is gericht tot de lid-staten .
Gedaan te Brussel ,                       "
                                                                    • • •/• • •
 ---pagebreak---                                   - 14 -
   Ontwerp voor een verklaring , op te nemen m de notulen van de Raad
     Bij de aanvaarding van het besluit erkent de Raad dat een gemeenschap­
pelijk optreden van de lid–staten binnen de OESO slechts positief en vrucht­
dragend kan zijn indien hij tevoren de voorschriften heeft vastgesteld in­
zake de solvabiliteitsmarge waarover verzekeringsondernemingen met uitzonde­
ring van het levensverzekeringsbedrijf , die op het grondgebied van de Ge­
meenschap zijn opgericht of gevestigd , moeten beschikken . Hij moet zich dan
ook binnen drie maanden over het voorstel voor een eerste richtlijn voor de
coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende
de toegang tot het directe verzekeringsbedrijf met uitzondering van de le-
vensverzekeringsbranche en de uitoefening daarvan uits praal: doen .