CELEX: C1996/336/13
Language: es
Date: 1996-11-09 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Sexta) de 4 de julio de 1996 en el asunto C-295/94 (petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht Hamburg); Hüpeden & Co. KG contra Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Conservas de champiñones cultivados - Medidas de gestión del mercado)

9.11.96              [_ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° C 336/7
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                   julio de 1992 , relativo a la percepción del importe suple­
                             ( Sala Sexta)                               mentario previsto en los Reglamentos ( CEE) nos 3429/80,
                                                                          796/81 y 1755/81 por los que se establecen las medidas de
                      de 4 de julio de 1996                              protección aplicables a la importación de conservas de
en el asunto C-295/94 ( petición de decisión prejudicial                 champiñones de cultivo ( 2 ), el Tribunal de Justicia ( Sala
planteada por el Finanzgericht Hamburg); Hüpeden & Co.                   Sexta ), integrado por los Sres.: C. N. Kakouris ( Ponente ),
         KG contra Hauptzollamt Hamburg-Jonas ( 1 )                      Presidente de Sala ; G. F. Mancini y J. L. Murray, Jueces;
 (Conservas de champiñones cultivados — Medidas de                       Abogado General : Sr . F. G. Jacobs; Secretario : Sr. H. A.
                       gestión del mercado)                              Rühl, administrador principal, ha dictado el 4 de julio de
                                                                          1996 una sentencia cuyo fallo es el siguiente :
                           ( 96/C 336/13 )
              (Lengua de procedimiento: alemán)                          El artículo 1 del Reglamento (CEE) n" 2163/92 de la
                                                                          Comisión, de 30 de julio de 1992 , relativo a la percepción
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­              del importe suplementario previsto en los Reglamentos
cará en la « Recopilación de la jurisprudencia del Tribunal              (CEE) nos 3429/80, 796/81 y 1755/81 por los que se
                             de justicia »)                              establecen las medidas de protección aplicables a la impor­
                                                                         tación de conservas de champiñones de cultivo, es inválido
En el asunto C-295/94, que tiene por objeto una petición                 por lo que respecta a la cuantía del importe suplementario
dirigida al Tribunal de Justicia , con arreglo al artículo 177           fijado.
del Tratado CE, por el Finanzgericht Hamburg ( Alemania ),
destinada a obtener en el litigio pendiente ante dicho órgano            (') DO n° C 370 de 24 . 12 . 1994 .
jurisdiccional entre Hüpeden & Co . KG y Hauptzollamt                    ( 2 ) DO n " L 217 de 31 . 7 . 1992 , p . 16 .
Hamburg-Jonas, una decisión prejudicial sobre la validez
del Reglamento ( CEE ) n° 1796/81 del Consejo, de 30 de
junio de 1981 , relativo a las medidas aplicables en la
importación de conservas de champiñones ( 2 ), el Tribunal de
Justicia ( Sala Sexta ), integrado por los Sres.: C. N. Kakouris                         SENTENCIA DEL TRIBUNAL
( Ponente ), Presidente de Sala ; G. F. Mancini y J. L. Murray,                               de 11 de julio de 1996
Jueces; Abogado General : Sr. F. G. Jacobs; Secretario : Sr.             en los asuntos C-427/93 , C-429/93 y C-436/93 ( peticiones
H. A. Rühl , administrador principal, ha dictado el 4 de julio
                                                                         de decisión prejudicial planteadas por el S0- og Handelsret i
de 1996 una sentencia cuyo fallo es el siguiente :                       Kobenhavn y por el Højesteret): Bristol-Myers Squibb y
El apartado 1 del artículo 2 del Reglamento (CEE)                                         otros contra Paranova A/S ( 1 )
n" 1796/81 del Consejo, de 30 de junio de 1981 , relativo a              (Directiva 89/104/CEE, relativa a la aproximación de las
las medidas aplicables en la importación de conservas de                 legislaciones de los Estados miembros en materia de marcas
champiñones, no es válido por lo que respecta a la cuantía               — Artículo 36 del Tratado CE — Reenvasado de productos
del importe suplementario fijado.                                                                      de marca)
(') DO n" C 370 de 24 . 12 . 1994 .                                                                 ( 96/C 336/ 15 )
( 2 ) DO n° L 183 de 4 . 7. 1981 , p . 1 ; EE 03/22 , p . 115 .
                                                                                        (Lengua de procedimiento: danés)
                                                                         (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                   cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                             ( Sala Sexta )                                                           de Justicia »)
                      de 4 de julio de 1996                              En los asuntos C-427/93 , C-429/93 y C-436/93 , que tienen
en el asunto C-296/94 (petición de decisión prejudicial                  por objeto varias peticiones dirigidas al Tribunal de Justicia ,
planteada por el Finanzgericht Hamburg ): Bernhard Pietsch               con arreglo al artículo 177 del Tratado CE, por el So- og
        contra Hauptzollamt Hamburg-Waltershof ( I )                     Handelsretten i Kobenhavn y por el Højesteret, destinadas a
                                                                         obtener, en los litigios pendientes ante dicho órgano
 (Conservas de champiñones — Medidas de salvaguardia)
                                                                         jurisdiccional entre Bristol-Myers Squibb y Paranova A/S
                           ( 96/C 336/ 14 )                              ( C-427/93 ), entre C. H. Boehringer Sohn , Boehringer
                                                                         Ingelheim KG, Boehringer Ingelheim A/S y Paranova A/S
              (Lengua de procedimiento: alemán)                          ( C-429/93 ), y entre Bayer Aktiengesellschaft, Bayer Dan­
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­              mark A/S y Paranova A/S ( C-436/93 ), una decisión preju­
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal              dicial sobre la interpretación del artículo 7 de la primera
                             de Justicia »)                              Directiva 89/104/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de
                                                                         1988 , relativa a la aproximación de las legislaciones de los
En el asunto C-296/94 , que tiene por objeto una petición                Estados miembros en materia de marcas ( 2 ), y sobre la
dirigida al Tribunal de Justicia , con arreglo al artículo 177           interpretación del artículo 36 del Tratado CE, el Tribunal de
del Tratado CE, por el Finanzgericht Hamburg ( Alemania ),               Justicia, integrado por los Sres .: G. C. Rodríguez Iglesias ,
destinada a obtener en el litigio pendiente ante dicho órgano            Presidente; C. N. Kakouris , J.-P. Puissochet y G. Hirsch ,
jurisdiccional entre Bernhard Pietsch y Hauptzollamt Ham­                Presidentes de Sala; G. F. Mancini, J. C. Moitinho de
burg-Waltershof, una decisión prejudicial sobre la validez               Almeida , C. Gulmann ( Ponente ), P. Jann y H. Ragnemalm,
del Reglamento ( CEE ) n° 2163/92 de la Comisión, de 30 de               Jueces; Abogado General : Sr. F. G. Jacobs; Secretarios : Sr .