CELEX: 21994D1231(06)
Language: ro
Date: 1994-12-15 00:00:00
Title: Decizia nr. 35/94 a Comitetului mixt al SEE din 15 decembrie 1994 de modificare a anexei II (Norme tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

21994D1231(06)

Jurnalul Oficial L 372 , 31/12/1994 p. 0008 - 0008 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 01 p. 212  - 212 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 01 p. 212  - 212 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 01 p. 212  - 212 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 01 p. 212  - 212 LV.ES capitol 11 volum 01 p. 212  - 212 MT.ES capitol 11 volum 01 p. 212  - 212 PL.ES capitol 11 volum 01 p. 212  - 212 SK.ES capitol 11 volum 01 p. 212  - 212 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 01 p. 212  - 212

		Decizia nr. 35/94 a Comitetului mixt al SEEdin 15 decembrie 1994de modificare a anexei II (Norme tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât anexa II la acord a fost modificată de Decizia nr. 7/94 a Comitetului Mixt al SEE din 21 martie 1994 de modificare a Protocolului 47 și a unor anexe la Acordul SEE [1];întrucât Decizia 94/458/CE a Comisiei din 29 iunie 1994 privind gestionarea administrativă a cooperării în domeniul examinării științifice a chestiunilor referitoare la produsele alimentare [2] trebuie să fie încorporată în acord,DECIDE:Articolul 1La capitolul XII punctul 54.N. (Directiva 93/99/CEE a Consiliului) din anexa II la acord se inserează următorul punct nou:"54. O. 394 D 0458: Decizia 94/458/CE a Comisiei din 29 iunie 1994 privind gestionarea administrativă a cooperării în domeniul examinării științifice a chestiunilor referitoare la produsele alimentare (JO L 189, 23.7.1994, p. 84)."Articolul 2Textele Deciziei 94/458/CE în limbile finlandeză, islandeză, norvegiană și suedeză, anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, au valoare de original.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 1 februarie 1995, cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord.Articolul 4Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE a Jurnalului Oficial al Comunităților Europene și în Suplimentul SEE la același Jurnal.Adoptată la Bruxelles, 15 decembrie 1994.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleH. Hafstein[1] JO L 160, 28.6.1994, p. 1.[2] JO L 189, 23.7.1994, p. 84.--------------------------------------------------