CELEX: 52003PC0435
Language: sv
Date: 2003-07-18
Title: Förslag till rådets beslut om den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i den associeringskommitté som inrättats genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Ungern, å andra sidan, när det gäller införande av nya bilagor i protokollet till Europaavtalet om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukter (PECA)

Avis juridique important

|

52003PC0435

Förslag till Rådets Beslut om den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i den associeringskommitté som inrättats genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Ungern, å andra sidan, när det gäller införande av nya bilagor i protokollet till Europaavtalet om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukter (PECA)  /* KOM/2003/0435 slutlig */  

Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i den associeringskommitté som inrättats genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Ungern, å andra sidan, när det gäller införande av nya bilagor i protokollet till Europaavtalet om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukter (PECA)(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGEuropaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Ungern, å andra sidan [1], trädde i kraft den 1 februari 1994. Ett protokoll [2] till Europaavtalet om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukter (nedan kallat "protokollet") undertecknades den 26 februari 2001 och trädde i kraft den 1 juni 2001.[1]  EGT L 347, 13.12.1993, s. 1.[2]  EGT L 135, 17.5.2001, s. 37.Genom protokollet underlättas handeln genom att tekniska handelshinder undanröjs inom de (industri)sektorer som protokollet omfattar. I bilagorna till protokollet anges vilka dessa sektorer är (t.ex. värmepannor, anordningar för förbränning av gasformiga bränslen) samt förtecknas, för gemenskapen och för Ungern, relevant lagstiftning, anmälande myndigheter och eventuella särskilda bestämmelser, t.ex. skyddsklausuler.Med stöd av kommissionens analys bedöms Ungern nu ha anpassat sin lagstiftning, sin förvaltningsorganisation och sina förfaranden i en sådan utsträckning att man kan överväga att utöver de åtta befintliga bilagorna införa två nya bilagor i protokollet. Dessa nya bilagor gäller ömsesidigt erkännande av resultaten av bedömning av överensstämmelse av utrustning och säkerhetssystem för användning i explosionsfarliga omgivningar samt av tryckbärande utrustning.Enligt artikel 14 i protokollet om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukter skall associeringsrådet ha rätt att besluta om införande av nya bilagor i protokollet. Det föreskrivs emellertid också att associeringsrådet får delegera åliggandena enligt protokollet i överensstämmelse med artikel 108.2 i Europaavtalet. Genom beslut nr 5/2002 av associeringsrådet EU-Ungern av den 11 oktober 2002 delegeras förvaltningen av protokollet till associeringskommittén [3]. Detta omfattar även införandet av nya bilagor. Enligt artikel 3.3 i beslutet rörande ingående av protokollet [4] skall i sådana fall den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i associeringsrådet och, i tillämpliga fall, i associeringskommittén fastställas av rådet med kvalificerad majoritet på förslag av kommissionen.[3]  EGT L 338, 14.12.2002, s. 32.[4]  EGT L 135, 17.5.2001, s. 2.Förslaget har inga budgetkonsekvenser.Av de skäl som anges ovan uppmanas rådet att anta bifogade beslut.Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i den associeringskommitté som inrättats genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Ungern, å andra sidan, när det gäller införande av nya bilagor i protokollet till Europaavtalet om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukter (PECA)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets beslut av den 4 april 2001 rörande ingående av ett protokoll om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukter [5] med Ungern, nedan kallat "protokollet", särskilt artikel 3.2 a i detta, och[5]  EGT L 135, 17.5.2001, s. 37.med beaktande av kommissionens förslag [6], och[6]  EUT C [...], [...], s. [...].av följande skäl:(1) Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Ungern, å andra sidan, trädde i kraft den 1 februari 1994 [7].[7]  EGT L 347, 13.12.1993, s. 1.(2) Protokollet till Europaavtalet om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukter (nedan kallat "protokollet), undertecknat i Bryssel den 26 februari 2001, trädde i kraft den 1 juni 2001 [8].[8]  EGT L 135, 17.5.2001, s. 3.(3) Enligt artikel 14 i protokollet om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukter skall associeringsrådet ha rätt att besluta om införande av nya bilagor till protokollet. Det föreskrivs emellertid också att associeringsrådet får delegera åliggandena enligt protokollet i överensstämmelse med artikel 108.2 i Europaavtalet. Genom beslut nr 5/2002 av associeringsrådet EU-Ungern av den 11 oktober 2002 delegeras förvaltningen av protokollet till associeringskommittén [9]. Detta omfattar även införandet av nya bilagor. Enligt artikel 3.3 i beslutet rörande ingående av protokollet [10] skall i sådana fall den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i associeringsrådet och, i tillämpliga fall, i associeringskommittén fastställas av rådet med kvalificerad majoritet på förslag av kommissionen.[9]  EGT L 338, 14.12.2002, s. 32.[10]  EGT L 135, 17.5.2001, s. 2.(4) Gemenskapens ståndpunkt bör fastställas när det gäller införande i protokollet av bilagor om ömsesidigt erkännande av resultaten av bedömning av överensstämmelse av utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar samt av tryckbärande utrustning.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Enda artikelDen ståndpunkt som gemenskapen skall inta i den associeringskommitté som inrättats genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Ungern, å andra sidan, när det gäller införande av nya bilagor i protokollet till Europaavtalet om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukter återfinns i bifogade utkast till beslut av associeringsrådet.Utfärdat i Bryssel den [...]På rådets vägnarOrdförandeBILAGA 1Utkast till beslut nr .../03 av den associeringskommitté som inrättats genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ungern, å andra sidanav den ..... 2003om införande av nya bilagor i protokollet till Europaavtalet om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukterASSOCIERINGSKOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Ungern, å andra sidan [11],[11]  EGT L 347, 13.12.1993, s. 1.med beaktande av protokollet till Europaavtalet om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukter [12], särskilt artikel 14 b i detta, och[12]  EGT L 135, 17.5.2001, s. 37.av följande skäl:Protokollet om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukter trädde i kraft den 1 juni 2001 [13].[13]  EGT L 135, 17.5.2001, s. 37.Enligt artikel 14.2 till protokollet får associeringsrådet delegera åliggandena enligt protokollet till associeringskommittén.Genom beslut nr 5/2002 av associeringsrådet EU-Ungern av den 11 oktober 2002 delegeras förvaltningen av protokollet till associeringskommittén [14].[14]  EGT L 338, 14.12.2002, s. 32.Genom att protokollet utvidgas till att omfatta fler sektorer kommer ytterligare handelshinder att undanröjas mellan parterna.Ungern bedöms nu ha anpassat sin lagstiftning, sin förvaltningsorganisation och sina förfaranden på de områden som berörs.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Till följd av att Ungerns relevanta lagstiftning, förvaltningsorganisation och förfaranden har anpassats skall följande nya bilagor införas i protokollet.Ömsesidigt erkännande av bedömning av överensstämmelse:* Utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar* Tryckbärande utrustningTexten till dessa bilagor åtföljer detta beslut.Artikel 2Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.Utfärdat i Bryssel den .... 2003På associeringskommitténs vägnarOrdförandeBILAGA 2Bilaga om ömsesidigt erkännandeav resultaten av bedömning av överensstämmelseTryckbärande utrustningAVSNITT IGemenskapslagstiftning och nationell lagstiftningGemenskaps lagstiftning:  //  Rådets direktiv 87/404/EEG av den 25 juni 1987 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning i fråga om enkla tryckkärl (EGT L 220, 8.8.1987, s. 48), senast ändrat genom rådets direktiv 93/68/EEG av den 22 juli 1993 (EGT L 220, 30.8.1993, s. 1).Europaparlamentets och rådets direktiv 97/23/EG av den 29 maj 1997 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om tryckbärande anordningar (EGT L 181, 9.7.1997, s. 1).Nationell lagstiftning:  //  Förordning 48/2002 (XII.28.) GM av ministern för ekonomi och transport om ändring av ekonomiministerns förordning 9/2001 (IV.5.) GM om säkerhetskrav för och bedömning av överensstämmelse av tryckbärande anordningar och aggregat.AVSNITT IIANMÄLANDE MYNDIGHETEREuropeiska gemenskapen* Belgien  //  Ministère des Affaires Economiques/Ministerie van Economische Zaken.* Danmark  //  Direktoratet for Arbejdstilsynet.* Tyskland  //  Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung.* Grekland  //  Õðïõñãåßï ÁíÜðôõîçò. ÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Âéïìç÷áíßáò (Ministry of Development. General Secretariat of Industry).* Spanien  //  Ministerio de Ciencia y Tecnología.* Frankrike  //  Ministère de l'Economie, des Finances et de l'Industrie, Direction de l'Action Régionale de la Petite et Moyenne Industrie (DARPMI), Sous-direction de la sécurité industrielle.* Irland  //  Department of Enterprise and Employment.* Italien  //  Ministero dell'Industria, del Commercio e dell'Artigianato.* Luxemburg  //  Ministère du Travail et de l'Emploi.* Nederländerna  //  Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid.* Österrike  //  Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit.* Portugal  //  Under Portugals regering: Instituto Português da Qualidade.* Finland  //  Kauppa- ja teollisuusministeriö/Handels- och industriministeriet.* Sverige  //  Under Sveriges regering: Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll (SWEDAC).* Förenade kungariket  //  Department of Trade and Industry.Ungern  //  Ministeriet för ekonomi och transport.AVSNITT IIIANMÄLDA ORGANEuropeiska gemenskapenOrgan som anmälts av medlemsstaterna i gemenskapen i enlighet med den gemenskapslagstiftning som anges i avsnitt I och som anmälts till Ungern i enlighet med artikel 10 i detta protokoll.UngernOrgan som utsetts av Ungern i enlighet med den nationella lagstiftning som anges i avsnitt I och som anmälts till gemenskapen i enlighet med artikel 10 i detta protokoll.AVSNITT IVSÄRSKILDA ORDNINGARSkyddsklausulerA. Skyddsklausul beträffande industriprodukter1. Om en part har vidtagit åtgärder för att vägra industriprodukter som är försedda med CE-märkning och som omfattas av denna bilaga fritt tillträde till sin marknad, skall den genast underrätta den andra parten om detta och ange skälen till sitt beslut och hur den har kommit fram till att icke-överensstämmelse föreligger.2. Parterna skall överväga frågan och den bevisning som förelagts dem och underrätta varandra om resultatet av sina undersökningar.3. Om parterna är eniga skall de vidta lämpliga åtgärder för att se till att produkterna inte släpps ut på marknaden.4. Om parterna inte är eniga om resultatet av undersökningarna skall frågan hänskjutas till associeringsrådet, som kan föranstalta om ett expertutlåtande.5. Om associeringsrådet konstaterar att åtgärdena) inte är berättigad, skall den nationella myndigheten hos den part som har vidtagit åtgärden återkalla den,b) är berättigad, skall parterna vidta lämpliga åtgärder för att se till att produkterna inte släpps ut på marknaden.B. Skyddsklausul beträffande harmoniserade standarder1. Om Ungern anser att en harmoniserad standard till vilken det hänvisas i den lagstiftning som anges i denna bilaga inte uppfyller de väsentliga kraven i denna lagstiftning, skall Ungern underrätta associeringsrådet och ange skälen till sin uppfattning.2. Associeringsrådet skall överväga frågan och kan begära att gemenskapen vidtar åtgärder i enlighet med det förfarande som är fastställt i den gemenskapslagstiftning som anges i denna bilaga.3. Gemenskapen skall informera associeringsrådet och den andra parten om hur förfarandet utvecklas.4. Resultaten av förfarandet skall meddelas den andra parten.BILAGA 3Bilaga om ömsesidigt erkännande av resultaten av bedömning av överensstämmelseUtrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningarAvsnitt IGemenskapslagstiftning och nationell lagstiftningGemenskaps lagstiftning:  //  Europaparlamentets och rådets direktiv 94/9/EG av 23 mars 1994 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar (EGT L 100, 19.4.1994, s. 1).Nationell lagstiftning:  //  Ekonomiministerns förordning 8/2002 (II.16.) GM om provning och certifiering av utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar, senast ändrad genom förordning 31/2003 (V.16) GKM (Magyar Közlöny 52, 16.5.2003, s. 4665).Avsnitt IIAnmälande myndigheterEuropeiska gemenskapen- Belgien  //  Ministère des Affaires Economiques/Ministerie van Economische Zaken.- Danmark  //  För elektriska aspekter:Økonomi- og Erhvervsministeriet, Elektricitetsrådet.För mekaniska aspekter:Arbejdsministeriet, Arbejdstilsynet.- Frankrike  //  Ministère de l'Economie, des Finances et de l'Industrie, Direction de l'Action Régionale et de la Petite et Moyenne Industrie (DARPMI), Sous-direction de la sécurité industrielle.- Tyskland  //  Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung.- Grekland  //  Õðïõñãåßï ÁíÜðôõîçò. ÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Âéïìç÷áíßáò (Ministry of Development. General Secretariat of Industry).- Spanien  //  Ministerio de Ciencia y Tecnología.- Irland  //  Department of Enterprise and Employment.- Italien  //  Ministero delle Attività Produttive.- Luxemburg  //  Ministère de l'Economie - Service de l'Energie de l'Etat.- Nederländerna  //  Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid.- Österrike  //  Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit.- Portugal  //  Under Portugals regering:Instituto Português da Qualidade.- Finland  //  Kauppa- ja teollisuusministeriö/Handels- och industriministeriet.- Sverige  //  Under Sveriges regering:Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll (SWEDAC).- Förenade kungariket  //  Department of Trade and Industry.Ungern  //  Ministeriet för ekonomi och transport.Avsnitt IIIAnmälda organEuropeiska gemenskapenOrgan som anmälts av medlemsstaterna i gemenskapen i enlighet med den gemenskapslagstiftning som anges i avsnitt I och som anmälts till Ungern i enlighet med artikel 10 i detta protokoll.UngernOrgan som utsetts av Ungern i enlighet med den nationella lagstiftning som anges i avsnitt I och som anmälts till gemenskapen i enlighet med artikel 10 i detta protokoll.Avsnitt IVSärskilda ordningar1. ÖvergångsordningDe intyg som i EG:s medlemsstater utfärdats i enlighet med direktiven 76/117/EEG, 79/196/EEG och 82/130/EEG kommer att erkännas som bevis på bedömning av överensstämmelse enligt den ungerska lagstiftningen. Den ungerska importören skall på grundval av dessa intyg utfärda ett överensstämmelseintyg för den berörda produkten avseende de tillämpliga krav som avses i detta stycke.2. SkyddsklausulerA. Skyddsklausul beträffande industriprodukter1. Om en part har vidtagit åtgärder för att vägra industriprodukter som är försedda med CE-märkning och som omfattas av denna bilaga fritt tillträde till sin marknad, skall den genast underrätta den andra parten om detta och ange skälen till sitt beslut och hur den har kommit fram till att icke-överensstämmelse föreligger.2. Parterna skall överväga frågan och den bevisning som förelagts dem och underrätta varandra om resultatet av sina undersökningar.3. Om parterna är eniga skall de vidta lämpliga åtgärder för att se till att produkterna inte släpps ut på marknaden.4. Om parterna inte är eniga om resultatet av undersökningarna skall frågan hänskjutas till gemensamma kommittén, som kan föranstalta om ett expertutlåtande.5. Om gemensamma kommittén konstaterar att åtgärdena) inte är berättigad, skall den nationella myndigheten hos den part som har vidtagit åtgärden återkalla den,b) är berättigad, skall parterna vidta lämpliga åtgärder för att se till att produkterna inte släpps ut på marknaden.B. Skyddsklausul beträffande harmoniserade standarder1. Om Ungern anser att en harmoniserad standard till vilken det hänvisas i den lagstiftning som anges i denna bilaga inte uppfyller de väsentliga kraven i denna lagstiftning, skall Ungern underrätta gemensamma kommittén och ange skälen till sin uppfattning.2. Gemensamma kommittén skall överväga frågan och kan begära att gemenskapen vidtar åtgärder i enlighet med det förfarande som är fastställt i den gemenskapslagstiftning som anges i denna bilaga.3. Gemenskapen skall hålla gemensamma kommittén och den andra parten underrättade om hur förfarandet utvecklas.4. Resultaten av förfarandet skall meddelas den andra parten.