CELEX: 51989PC0428
Language: nl
Date: 1989-09-12
Title: WIJZIGING VAN HET VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD TOT VASTSTELLING VAN GEZONDHEIDSGARANTIES TEN AANZIEN VAN NEMATODEN BIJ HET IN DE HANDEL BRENGEN VAN VIS EN VISPRODUKTEN

8. 11. 89                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. C 282/7
                                                                II
                                                    (Voorbereidende besluiten)
                                                     COMMISSIE
               Wijziging van het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van gezondheids-
               garanties ten aanzien van nematoden bij het in de handel brengen van vis en visprodukten (')
                                                        COM(89) 428 def.
                (Door de Commissie ingediend op 18 september 1989 krachtens artikel 149, lid 3, van het EEG-
                                                             Verdrag)
                                                         (89/C 282/05)
Op 22 februari 1988 heeft de Commissie bij de Raad het                6. De derde overweging wordt als volgt gelezen:
bovengenoemde voorstel ingediend. Naar aanleiding van
het advies dat het Europese Parlement in zijn zitting van                „Overwegende dat in bepaalde vissoorten en delen
                                                                         van vis larven van nematoden aanwezig kunnen
14 maart 1989 heeft uitgebracht, worden in het oor-
                                                                         zijn;".
spronkelijke voorstel de volgende wijzigingen aange-
bracht:                                                               7. De vierde overweging wordt als volgt gelezen:
  1. De titel wordt gelezen:                                             „Overwegende dat de gevaren voor de volksgezond-
     „Voorstel voor een verordening van de Raad tot                      heid die het gevolg zijn van nematoden in vis, vooral
     vaststelling van gezondheidsgaranties ten aanzien                   wanneer de verse vis rechtstreeks wordt geconsu-
     van nematoden bij het in de handel brengen van                      meerd, en in bepaalde visprodukten, moeten worden
     verse vis die bestemd is om rauw te worden geconsu-                 voorkomen;".
     meerd, en visprodukten".
                                                                      8. De zesde overweging wordt als volgt gelezen:
  2. De volgende overweging 1 bis wordt ingevoegd:
                                                                         „Overwegende dat er voor het intracommunautaire
     „Overwegende dat het, in het licht van de voorgeno-                 handelsverkeer en voor de invoer uit derde landen
     men voltooiing van de gemeenschappelijke interne                    voorschriften moeten worden vastgesteld betreffende
     markt, absoluut noodzakelijk is dat voor belangrijke                de keuring in het land van bestemming en betref-
     levensmiddelen zoals vis en visprodukten op het stuk                fende het gevolg dat aan die keuringen moet worden
     van de gezondheidsgaranties soortgelijke voorschrif-                gegeven; dat deze voorschriften moeten worden af-
     ten gelden als voor andere levensmiddelen;".                        gestemd op de voorschriften die voortvloeien uit een
                                                                         algemene reglementering die in het kader van de tot-
  3. De volgende overweging lter wordt ingevoegd:
                                                                         standbrenging van de interne markt moet worden
     „Overwegende dat, gezien de problemen die zich                      vastgesteld;".
     reeds hebben voorgedaan bij het in de handel bren-
     gen, deze verordening een eerste aanzet vormt voor              9. De volgende overweging 7 bis wordt ingevoegd:
     de beoogde gezondheidsgaranties die, overeenkom-
                                                                         „Overwegende dat de Commissie als aanvulling op
     stig artikel 43 van het Verdrag, uiterlijk op 31 de-
                                                                         deze verordening bijlagen zal vaststellen waarin
     cember 1991 door de Raad moeten worden goedge-
                                                                         nauwkeurig zullen worden vermeld:
     keurd;".
                                                                         — de betrokken vissoorten,
  4. De volgende overweging lquater wordt ingevoegd:
                                                                         — de gevaarlijke nematoden,
     „Overwegende bovendien dat de voltooiing van de
     interne markt niet alleen vraagt dat de bescherming                 — de wetenschappelijke erkende behandelingspro-
     van de verbruiker op een hoog niveau blijft, maar                       cédés,
     dat ook nieuwe kwaliteitsnormen voor visprodukten
                                                                         en dat zij een voorstel voor een richtlijn tot vaststel-
     worden ingevoerd die verder gaan dan de huidige;".
                                                                         ling van gezondheidsgaranties voor visprodukten zal
  5. De volgende overweging 2 bis wordt ingevoegd:                       indienen,".
     „Overwegende dat er een wetgeving moet worden                  10. Artikel 1, punt 1, wordt als volgt gelezen:
     vastgesteld die rekening houdt met de specifieke be-
     hoeften en omstandigheden in de visverwerkende in-                  „1. vis: de soorten zeevis waarin levende larven van
     dustrie;".                                                              nematoden kunnen worden aangetroffen en die
                                                                             een gevaar voor de volksgezondheid kunnen vor-
                                                                             men als ze rauw of vrijwel rauw zonder vooraf-
(') PB nr. C 66 van 11. 3. 1988, blz. 2.                                     gaande behandeling worden geconsumeerd;".
 ---pagebreak--- Nr. C 282/8                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               8. 11. 89
11. Artikel 1, punt 2, wordt als volgt gelezen:                      inspectie van verse vis die bestemd is om rauw te
                                                                     worden geconsumeerd en van visprodukten die zich
    „2. verse vis: vis die geen enkele behandeling heeft             in het intracommunautaire handelsverkeer bevinden
         ondergaan of delen van vis die geen enkele be-              of die uit derde landen worden ingevoerd, ten einde
         handeling hebben ondergaan voor verduurza-                  na te gaan of een zending aan de in deze verorde-
         ming. Koeling tot een temperatuur tussen 0 en 5°            ning vastgestelde eisen voldoet.".
         C wordt niet als een behandeling beschouwd;".
                                                                 20. Artikel 4, lid 2, wordt als volgt gelezen:
12. Artikel 1, punt 7, wordt gelezen:
    „7. in de handel brengen: de afzet, na het binnen-               ,,2.    De in lid 1 bedoelde inspecties worden uitge-
         brengen in de Gemeenschap en vóór het stadium               voerd op de plaats van bestemming van de goederen.
         van de detailhandel, van vis en visprodukten voor           Zij mogen het in de handel brengen niet nodeloos
         menselijke consumptie;".                                    vertragen, noch vertragingen veroorzaken die de
                                                                     kwaliteit nadelig kunnen beïnvloeden.".
13. Artikel 1, punt 8, wordt als volgt gelezen:
                                                                 21. Artikel 4, lid 5, wordt als volgt gelezen:
    „8. land van verzending: de Lid-Staat of het derde
         land van waaruit vis of visprodukten naar een
                                                                     „5.     Elke Lid-Staat kent aan de afzenders van vis
         Lid-Staat worden verzonden;".
                                                                     en visprodukten die op grond van een in lid 1 be-
                                                                     doelde inspectie niet in de handel mogen worden ge-
14. Artikel 1, punt 9, wordt als volgt gelezen:                      bracht, het recht toe advies van een deskundige in te
                                                                     winnen.
    ,,9. land van bestemming: de Lid-Staat waarnaar vis
         of visprodukten vanuit een andere Lid-Staat of
         een derde land worden verzonden;".                          De deskundige dient de nationaliteit van een Lid-
                                                                     Staat te hebben.
15. De punten 10 en 11 van artikel 1 vervallen.
                                                                     Als de onpartijdigheid van het door de deskundige
                                                                     uitgebrachte advies wordt betwist, kan de Commissie
16. Artikel 2, lid 2, wordt als volgt gelezen:
                                                                     een tegenexpertise vragen die wordt uitgevoerd door
    „2.     Verse vis die bestemd is om rauw te worden               een deskundige die de nationaliteit heeft van een an-
    geconsumeerd en de in de bijlage genoemde vispro-                dere Lid-Staat dan die van het land van verzending
    dukten die niet voldoende zijn behandeld om even-                of die van het land van bestemming.
    tuele nematoden onschadelijk te maken, mogen pas
    in de handel worden gebracht nadat zij de in de bij-             De Commissie stelt op voordracht van de Lid-Staten
    lage bedoelde behandeling hebben ondergaan of na-                een lijst op van de deskundigen die met het uitbren-
    dat de nematoden door bevriezing onschadelijk zijn               gen van dergelijke adviezen kunnen worden belast.
    gemaakt. Deze bevriezing mag worden toegepast op                 Volgens de procedure van artikel 7 stelt zij de bepa-
    de grondstof of op het eindprodukt.".                            lingen ter uitvoering van dit lid vast.".
17. In artikel 3 wordt het volgende lid 3 bis ingevoegd:         22. Het volgende artikel 7 bis wordt ingevoegd:
    ,,3 bis. Visprodukten die in het kader van het intra-
             communautaire handelsverkeer worden ver-                „Artikel 7 bis
             zonden, moeten vergezeld gaan van een be-
             wijs van behandeling.".                                 De bij deze verordening vastgestelde voorwaarden
                                                                     blijven van kracht tot de inwerkingtreding van een
18. Artikel 3, lid 4, wordt als volgt gelezen:                       verordening tot vaststelling van de gezondheidsvoor-
                                                                     schriften voor de produktie en het in de handel
    ,,4.    Elke inrichting moet geregeld door de be-                brengen van visprodukten.".
    voegde instanties worden gecontroleerd. Deze con-
    troles betreffen met name het bijhouden van het in
    lid 3 bedoelde register en omvatten met name het             23. Artikel 8 wordt als volgt gelezen:
    nemen van monsters om na te gaan of aan de in
    punt 2 van de bijlage vervatte voorwaarden is vol-               „Artikel 8
    daan.".
                                                                     Deze verordening treedt in werking op de dag van
19. Artikel 4, lid 1, wordt als volgt gelezen:                       haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Eu-
                                                                     ropese Gemeenschappen.".
    „1.     Het land van bestemming kan, indien er ern-
    stige vermoedens bestaan dat onregelmatigheden zijn
    begaan, op niet discriminerende wijze overgaan tot           24. De bijlage wordt als volgt gelezen:
 ---pagebreak--- 8. 11. 89                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. C 282/9
          „BIJLAGE
          1. Visprodukten die niet voldoende zijn behandeld om eventuele nematoden onschadelijk te maken:
             a) visprodukten die slechts licht worden gezouten en die vrijwel rauw worden geconsumeerd, zoals
                maatjesharing;
             b) visprodukten die koud worden gerookt, zoals haring, makreel, sprot en zalm;
             c) verduurzaamde haring, wanneer het toegepaste procédé geen volledige behandeling vormt.
          2. a) Verse vis moet, voordat hij aan de consument te koop wordt aangeboden, aan land een passende
                behandeling ondergaan, tenzij die behandeling reeds aan boord van een vissersvaartuig is uitgevoerd.
                De nadere voorschriften voor de uitvoering van deze paragraaf worden vastgesteld volgens de proce-
                dure van artikel 6.
             b) Filets van verse vis moeten visueel worden geïnspecteerd bij het fileren. Larven moeten eventueel
                worden verwijderd.
          3. Een volledige behandeling moet aan één van de volgende voorwaarden voldoen:
             a) verwarming totdat in alle delen van de vis een temperatuur van ten minste 70 °C is bereikt;
             b) zouten door middel van de inwerking van keukenzout (NaCl), waarbij de volgende verhoudingen
                tussen de minimale zoutconcentratie (MZC) in het weefselvocht van de vis en de minimale werkings-
                duur van het zout (MWD) in acht moeten worden genomen:
                MZC                                                 MWD
                20 %                                               21 dagen
                15%                                                28 dagen
                bij toepassing van suiker (ansjovis):
                 12%                                               35%;
             c) marineren door onderdompeling van de vis in een oplossing met adequate pH en met een adequate
                zoutconcentratie gedurende een bepaalde periode, eventueel gecombineerd met het gebruik van an-
                dere toevoegingsmiddelen. De combinatie van deze parameters moet worden goedgekeurd door de
                bevoegde instantie;
             d) koudebehandeling waarbij de inwendige temperatuur van de vis gedurende ten minste 24 uur niet
                hoger mag zijn dan — 20 °C.
             De bevoegde instanties stellen de Commissie en de overige Lid-Staten in kennis van de onder c) be-
             doelde behandelingsprocédés die zijn goedgekeurd.".