CELEX: 32003R0626
Language: fi
Date: 2003-04-03 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 626/2003, annettu 3 päivänä huhtikuuta 2003, kolmansista maista tuotavan mallasohran yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnointitavasta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 säännöksistä poikkeamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 2377/2002 muuttamisesta

Avis juridique important

|

32003R0626

Komission asetus (EY) N:o 626/2003, annettu 3 päivänä huhtikuuta 2003, kolmansista maista tuotavan mallasohran yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnointitavasta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 säännöksistä poikkeamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 2377/2002 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 090 , 08/04/2003 s. 0032 - 0033

Komission asetus (EY) N:o 626/2003,annettu 3 päivänä huhtikuuta 2003,kolmansista maista tuotavan mallasohran yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnointitavasta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 säännöksistä poikkeamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 2377/2002 muuttamisestaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1666/2000(2), ja erityisesti sen 12 artiklan 1 kohdan,ottaa huomioon Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) liitteenä olevassa CXL-luettelossa mainittujen viljaa koskevien myönnytysten muuttamisen osalta 19 päivänä joulukuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen(3) ja erityisesti sen 2 artiklan,ottaa huomioon Euroopan yhteisön ja Kanadan välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) XXVIII artiklan mukaisesti tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) sopimuksen liitteenä olevassa CXL-luettelossa mainittujen viljaa koskevien myönnytysten muuttamisen osalta 19 päivänä joulukuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen(4) ja erityisesti sen 2 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Komission asetuksella (EY) N:o 2377/2002(5), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 159/2003(6), avataan HS-nimikkeeseen 1003 00 kuuluvan mallasohran 50000 tonnin tuontitariffikiintiö. Kyseisen asetuksen 7 artiklan 2 kohdassa, joka koskee vakuuksia, säädetään, että vakuuksien menettäminen voidaan välttää silloin, kun tuojat voivat esittää uuden tuontitodistuksen komission asetuksella (EY) N:o 2376/2002(7), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 539/2003(8), hallinnoitavan ohrakiintiön osalta.(2) Ottaen huomioon, että tällaisesta mahdollisuudesta aiheutuu tullihallinnolle useita käytännön ongelmia ja että se luo tilaisuuksia kyseisen tariffikiintiön väärinkäyttöön, tämä säännös on aiheellista poistaa.(3) Jotta voitaisiin ratkaista käytännön ongelmat, jotka liittyvät mallasohran tuonnin tullikohteluun silloin, kun mukana seuraa vaatimustenmukaisuustodistus, on tarpeen muuttaa kyseisessä asetuksessa vahvistettuja tuontitodistusmenettelyä koskevia säännöksiä mallasohran osalta.(4) Tavallisen vehnän ja ohran tariffikiintiöiden osalta on tärkeää yhdenmukaistaa hakemusten jättöpäivät kaikissa jäsenvaltioissa kansallisten vapaapäivien osalta. Samoja säännöksiä olisi sovellettava myös mallasohran tariffikiintiöön.(5) Asetus (EY) N:o 2377/2002 olisi tämän vuoksi muutettava vastaavasti.(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 2377/2002 seuraavasti:1) Korvataan 7 artiklan 2 kohta seuraavasti:"2. Jos tämän asetuksen 5 ja 6 artiklassa tarkoitetut laatuvaatimukset ja/tai jalostusedellytykset eivät täyty, asetuksen (EY) N:o 1162/95 10 artiklan a alakohdassa tarkoitettu tuontitodistukseen liittyvä vakuus ja tämän asetuksen 6 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettu lisävakuus menetetään."2) Poistetaan 8 artiklan viimeisestä virkkeestä ilmaus "ja allekirjoitukset".3) Korvataan 9 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:"2. Toimivaltaisten viranomaisten on todistushakemusten jättöpäivänä toimitettava komissiolle faksitse liitteessä II annetun mallin mukainen tiedonanto sekä ilmoitettava tuontitodistushakemuksissa mainittava kokonaismäärä viimeistään kello 18.00 Brysselin aikaa."2 artiklaTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 3 päivänä huhtikuuta 2003.Komission puolestaFranz FischlerKomission jäsen(1) EYVL L 181, 1.7.1992, s. 21.(2) EYVL L 193, 29.7.2000, s. 1.(3) Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.(4) Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.(5) EYVL L 358, 31.12.2002, s. 95.(6) EYVL L 25, 30.1.2003, s. 37.(7) EYVL L 358, 31.12.2002, s. 92.(8) EUVL L 80, 27.3.2003, s. 21.