CELEX: 51988PC0357
Language: es
Date: 1988-06-17
Title: Propuesta re-examinada para una DECISION DEL CONSEJO sobre un Programa de Investigación y Desarrollo de la Comunidad Económica Europea en el ámbito de la Metrología Aplicada y de los Análisis Químicos (1988-1992) La Oficina Comunitaria de Referencia - BCR (presentada por la Comisión con arreglo a la letra d) del apartado 2 del articulo 149 del Tratado CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 357
Vol. 1988/0130
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                        COM ( 88 ) 357 final - SYN 100
                                        Bruselas , 17 de junio de 1988
                  Propuesta re-examinada para una
                        DECISION DEL CONSEJO
          sobre un Programa de Investigación y Desarrollo
        de la Comunidad Económica Europea en el ámbito de
         la Metrología Aplicada y de los Análisis Químicos
                             ( 1988-1992 )
            La Oficina Comunitaria de Referencia - BCR
  ( presentada por la Comisión con arreglo a la letra d )
     del apartado 2 del articulo 149 del Tratado CEE )
 ---pagebreak---                         PARTE I
          Propuesta re-examinada para una
                DECISION DEL CONSEJO
  sobre un Programa de Investigación y Desarrollo
de la Comunidad Económica Europea en el ámbito de
 la Metrología Aplicada y de los Análisis Químicos
                     ( 1988-1992 )
    La Oficina Comunitaria de Referencia - BCR
 ---pagebreak---                                                                               t
                                           - 2 -
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS :
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particular ,
 el apartado 2 de su artículo 130 q(2 ),
 Vista la propuesta de la Comisión ( 1 ),
En cooperación con el Parlamento Europeo ( 2 ),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social ( 3 ),
Considerando que la Comunidad se ha fijado a sí misma el objetivo de la consecu ¬
ción del mercado interior en 1992 , para lo cual deberá eliminar los obstáculos
técnicos al comercio , principalmente mediante la armonización de normas y de regla ¬
mentos técnicos ;
Considerando que el artículo 130 K del Tratado estipula que el cumplimiento del
Programa Marco se lleve a cabo mediante programas concretos desarrollados de
acuerdo con cada una de sus líneas de acción ;
( 1 ) DO n9 C 304/87 de 14.11.87 , p . 4 y C 66/88 de 11.3.1988 , p . 5 .
( 2 ) DO n - ...
( 3 ) 00 n° C 35/88 de 8.2.1988 , p. 3 .
                                                                                      3
 ---pagebreak---                                              3
 Considerando que el Programa Marco de actividades comunitarias en el campo de la
 Investigación y del Desarrollo Tecnológico , adoptado por el Consejo para el período
 de 1987 a 1991 , incluye el apoyo a la aplicación de normas técnicas ; ( 1 )
 Considerando que la eliminación de otros obstáculos técnicos exige que
 los laboratorios de los Estados miembros . posean los medios técnicos necesarios para
 garantizar la aplicación uniforme de normas , reglamentos técnicos y Directivas ;
 Considerando que resulta importante para conseguir este objetivo que la Comunidad
 apoye actividades de colaboración que tengan por objetivo la armonización de las
mediciones y de los análisis químicos en los Estados miembros , para garantizar
 la concordancia de los resultados de pruebas y controles ;
Considerando que , para rentabilizar al máximo estos trabajos , los resultados obtenidos
deberán divulgarse y publicarse ampliamente en los medios adecuados ;
Considerando que los trabajos sobre metrología y análisis químicos que se están
efectuando en algunos Estados de la AELC podrían coordinarse útilmente con los
trabajos comunitarios efectuados de conformidad con el programa actual ;
Considerando que el CREST ha emitido su dictamen ,
( 1 ) DO n° L 302 de 24.10.1987 .
                                                                                         A
 ---pagebreak---                                              - 4 -
 HA ADOPT AOO ESTA DECISION :
                                          Artículo 1
 1.         Por la presente Decisión se adopta un programa de investigación y
     desarrollo para la Comunidad Económica Europea en el campo de la metrología
      aplicada y de los análisis químicos , de acuerdo con lo definido en el Anexo I ,
     por un período de 5 años y con efectos desde el 15 de enero de 1988 .
2.          El trabajo experimental se llevará a cabo bajo contrato . Los participantes
     podrán ser organizaciones industriales , institutos de investigación y
     universidades establecidas en la Comunidad .
                                          Artículo 2
       Los fondos que se estiman necesarios para la ejecución del programa
ascienden a 59 , 2 millones de Ecus , incluyendo los gastos de una plantilla de
32 colaboradores .
                                          Artículo 3
         La Comisión será responsable de la ejecución del programa . Será asistida en
su función de gestión del Programa por el Comité consultivo de gestión y
coordinación ( CGC ) ( Normas Científicas y Tecnológicas ), creado por la
Decisión 84 /338/Euratom , CECA , CEE ( 1 ).
                                                                              .../...
( 1 ) DO N5 L 177 de 4.7.1984 .
 ---pagebreak---                                             5
                                       Artículo A
 1.       La Comisión queda autorizada a negociar , de conformidad con el artículo 130 N
    del Tratado CEE , acuerdos con Estados no miembros y organizaciones internacionales ,
    en particular con aquellos países que participen en la Cooperación Europea en el
    ámbito de la Investigación Científica y Tecnológica ( COST ) y los que hayan cele ¬
    brado con la Comunidad acuerdos marco sobre cooperación científica y técnica con
    objeto de asociarlos plena o parcialmente al programa .
2.       El Consejo , por mayoría cualificada y en cooperación con el Parlamento Europeo ,
    celebrará dichos acuerdos , basados en el criterio del mutuo beneficio .
                                        Artículo 5
       La Comisión presentará un informe al Consejo y al Parlamento Europeo al final
del tercer año sobre la base de una evaluación de los resultados obtenidos hasta
entonces . Dicho informe irá acompañado de sugerencias de los cambios que puedan
ser necesarios a la luz de dichos resultados .
       Al término del programa , la Comisión deberá enviar a los Estados miembros y
al Parlamento Europeo un informe sobre la realización y los resultados del mismo .
       Los informes citados anteriormente se llevarán a cabo teniendo en cuenta los
criterios de evaluación fijados en el Anexo II a la presente Decisión y de confor ¬
midad con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 2 del Programa marco .
                                                                               .../...
                                                                                           é
 ---pagebreak---                                           6
                                     Artículo 6
      La presente Decisión será de aplicación a partir del 1 ^ de enero de 1988 .
                                     Artículo 7
      Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros .
¡íecho en Bruselas ,
                                                       Por el Consejo
                                                        El Presidente
 ---pagebreak---                                        7
                                                                   ANEXO I
                             RESUMEN DEL PROGRAMA
       El objetivo de este programa consiste en mejorar la fiabilidad de los
análisis químicos y de las mediciones físicas ( metrología aplicada ) de forma
que se consiga una concordancia de resultados en todos los Estados miembros .
       Los proyectos se seleccionarán de entre los campos que sean de importancia
prioritaria para la Comunidad teniendo en cuenta factores económicos ,
ambientales o de sanidad pública .
       Los campos prioritarios serán los siguientes :
( a ) Análisis de alimentos y productos agrarios , en especial :
      - análisis relativos al ganado ( piensos , hormonas , antibióticos , etc .) y a
        la calidad de los cereales , frutas y hortalizas ,
      - análisis de la calidad de los alimentos tratados ( propiedades alimenticias ,
        presencia de sustancias peligrosas , contaminación bacteriológica );
( b ) Análisis relacionados con el medio ambiente , en especial :
      - determinación de indicios de compuestos peligrosos en distintos aglome¬
        rantes ,
      - determinación de contaminantes del aire en lugares de trabajo ,
      - efectos mutagénicos de sustancias químicas .
                                                                                      3
 ---pagebreak---                                           o –
 ( c ) Análisis biomédicos , dando preferencia a :
       - la determinación de enzimas y hormonas ( en el suero humano ),
       - análisis hematológicos ( p.ej . de coagulación sanguínea ),
       - análisis relacionados con las enfermedades cardiovasculares ,
       - análisis de sustancias carcinógenas y drogas en el cuerpo humano ;
( d ) Análisis de metales ( fundamentalmente los no ferrosos ) y análisis de
       superficie de materiales :
( e ) Metrolooía aolicada . Se hará hincaoié en la medición v calibrado de los
       oarámetros más importantes para los laboratorios de análisis y los
       laboratorios industriales , en particular en lo que se refiere a controles
       de calidad . Los temas contemplados incluirán en especial :
       - metrología dimensional y mecánica ( en especial , las mediciones que están
         siendo cada vez más necesarias para la verificación de las máquinas
         automáticas ) y caracterización del estado de las superficies ;
        - magnitudes mecánicas , tales como la fuerza y la presión ;
        - estudio del rendimiento y precisión de los nuevos aparatos de medición
          de temperatura ;
                                                                             • «/ • « •
 ---pagebreak---                                          - 9 -
    - perfeccionamiento de la metrologia óptica en las gamas visible , ultravioleta
      e infrarroja y en el sector de las fibras ópticas y de los lásers ;
   - mediciones de magnitudes eléctricas , en particular de alta frecuencia ;
   - mediciones acústicas , en especial por lo que se refiere a la insonorización ;
   - mediciones ultrasónicas ;
   - mediciones de flujos de líquidos y gases ;
   - métodos de medición de propiedades físicas y materiales , tales como la
      conductividad térmica , la viscosidad , etc .;
   - métodos de determinación de las propiedades mecánicas de los metales ( los
      trabajos se limitarán a los métodos requeridos para la determinación precisa
      de dichas propiédades y no incluirán la caracterización de los materiales );
   - perfeccionamiento de las mediciones tecnológicas en el sector de la industria .
   Las actividades comprenderán en especial :
la ejecución de programas de medición que impliquen la cooperación de laboratorios
en varios Estados miembros ( intercomparaciones );
el perfeccionamiento de métodos de análisis y medición ;
                                                                                     40
 ---pagebreak---                                         10
el perfeccionamiento de los instrumentos necesarios para las mediciones de alta
precisión ;
el desarrollo de los patrones de transferencia ;
la preparación y certificación de materiales de referencia ;
el almacenamiento y la distribución de materiales de referencia ;
el apoyo a la creación a nivel comunitario de circuitos entre laboratorios para
garantizar la calidad ;
las becas de investigación para los temas que contempla el programa ;
el intercambio y la formación de científicos en los temas contemplados por el
programa , teniendo en cuenta las necesidades de los Estados miembros que deseen
aumentar su competencia en dichos sectores ;
la divulgación de los resultados de los proyectos ;
la publicidad , eficazmente encauzada , sobre los materiales de referencia y la
promoción de su venta-
 ---pagebreak---                                              11
                                                                         ANEXO II
                                CRITÉRIOS DE EVALUACION
      El programa se evaluará en relación con los siguientes criterios :
 1.      En qué medida el programa contribuye al desarrollo del mercado interior ,
    especialmente al apoyar :
    - el establecimiento de directivas y normativas ;
    - la puesta en práctica de directivas . y normativas ;
    - la supresión de dificultades en relación con la aplicación de especificaciones
      comerciales .
2.       En qué medida los participantes obtienen beneficios de su colaboración en
    los proyectos ( adquisición de "know-how", difusión de la información y de los
    métodos de perfeccionamiento , etc .). Asimsimo se evaluarán los posibles bene ¬
    ficios adicionales , aparte de los resultados obtenidos .
3.       En qué medida el programa contribuye al desarrollo de la colaboración
    entre Estados miémbros , especialmente en las áreas de la metrología y la norma-
    tivización ( armonización , coordinación , colaboración en el desarrollo de
    nuevos métodos , etc .).
A.       En qué medida el programa contribuye efectivamente al perfeccionamiento
    de la concordancia de los resultados en la química clínica y conduce a una
    cooperación más estrecha entre laboratorios .
                                                                                     A*
 ---pagebreak---                                    PARTE II
                  DECLARACION               ADICIONAL
MODIFICACION DEL PARLAMENTO EUROPEO
NO ACEPTADA POR LA COMISION
                        Enmienda n°2
                        Artículo 2
                        Los fondos que se estiman necesarios
                        para la ejecución del programa ( de 1988 a 1992 )
                        ascienden a 59.2 millones de ecus , incluyendo
                        los gastos de plantilla, compuesta por 32 colaboradores .
                        El importe total de los créditos se fijara de ío-ma
                        definitiva sobre la base de los créditos asignados
                        anualmente por la Autoridad Presupuestaria a la
                        luz de las necesidades reales
 La Comisión no incluye esta enmienda por que su substancia esta ya contenida
 en los art . 130 P del Tratado CEE el cual establece que " el montante de la
 contribución anual de la Comunidad se adopta en el marco del procedimiento
 presupuestario "