CELEX: 52013PC0265
Language: hu
Date: 2013-05-06
Title: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állat-egészségügyi és állatjóléti, a növény-egészségügyi, a növényi szaporítóanyagokra és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, az 1829/2003/EK, az 1831/2003/EK, az 1/2005/EK, a 396/2005/EK, a 834/2007/EK, az 1099/2009/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, és a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be az élelmiszerlánccal, az állategészségüggyel és állatjóléttel, valamint a növényegészségüggyel és a növényi szaporítóanyagokkal kapcsolatos kiadások kezelésére vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló rendelet számát] […]/2013/EU rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK, a 2008/120/EK és a 2009/128/EK irányelv módosításáról (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet)

EURÓPAI
                               BIZOTTSÁG
                                                        Brüsszel, 2013.5.6.
                                                        COM(2013) 265 final
                                                        2013/0140 (COD)
                                              Javaslat
                 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
     az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állat-egészségügyi és állatjóléti, a növény-
        egészségügyi, a növényi szaporítóanyagokra és a növényvédő szerekre vonatkozó
     szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más
   hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, az 1829/2003/EK, az 1831/2003/EK,
      az 1/2005/EK, a 396/2005/EK, a 834/2007/EK, az 1099/2009/EK, az 1069/2009/EK, az
       1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, és a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be az
    élelmiszerlánccal, az állategészségüggyel és állatjóléttel, valamint a növényegészségüggyel
   és a növényi szaporítóanyagokkal kapcsolatos kiadások kezelésére vonatkozó rendelkezések
     megállapításáról szóló rendelet számát] […]/2013/EU rendelet, valamint a 98/58/EK, az
      1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK, a 2008/120/EK és a 2009/128/EK irányelv
                    módosításáról (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet)
                                     (EGT-vonatkozású szöveg)
                                      {SWD(2013) 166 final}
                                      {SWD(2013) 167 final}
HU                                                                                              HU
 ---pagebreak---                                                INDOKOLÁS
   1.         A JAVASLAT HÁTTERE
   1.1.       A javaslat háttere
   Az emberek, állatok és növények egészségének az Európai Unió polgárai számára történő
   biztosítása, valamint a belső piac működésének szavatolása érdekében az uniós jog
   harmonizált szabályokkal gondoskodik az emberek, állatok és növények egészségét érintő
   azon kockázatok megelőzéséről, felszámolásáról vagy mértékének csökkentéséről, amelyek
   az „agrár-élelmiszeripari lánc” mentén merülhetnek fel; ez a fogalom tágan értelmezendő, és
   magában foglalja az élelmiszerhez, annak feldolgozásához és kezeléséhez kapcsolódó
   valamennyi folyamatot, terméket és tevékenységet, valamint azokat a szabályokat, amelyek
   (közvetlenül vagy közvetve, például a takarmányra vonatkozó biztonsági követelmények
   révén) szavatolják, hogy az biztonságos és emberi fogyasztásra alkalmas legyen. Ide tartoznak
   továbbá az állatok és növények egészségét érintő kockázatokkal általában foglalkozó, állat- és
   növény-egészségügyi jogszabályokként említett szabályok, valamint a növényi
   szaporítóanyagok azonosságára, egészségére és minőségére vonatkozó előírások. Ez az óriási
   joganyag tehát a szigorú értelemben vett egészségügyi kockázatokat (az emberek, állatok és
   növények épségére a károsítók, betegségek, szennyező mikrobák és vegyi szennyezőanyagok,
   illetve más veszélyek által jelentett kockázatok), valamint a növénytermesztés biztonságos
   megkezdését és a szabályozott termelési módszereket (úgymint állatjólét, ökológiai
   gazdálkodás, földrajzi árujelzők, növényi szaporítóanyagok) biztosító eredendő tulajdonságok
   megőrzését szabályozza. Magában foglalja továbbá a fogyasztók tájékoztatását és az agrár-
   élelmiszeripari lánc termékeivel kapcsolatos kereskedés során a tisztességes kereskedelmi
   gyakorlatok szavatolását biztosító szabályokat is.
   Annak biztosítása érdekében, hogy a tagállamok Unió-szerte összehangolt módon hajtsák
   végre ezt a kiterjedt szabályrendszert, a 882/2004/EK rendelettel (a továbbiakban: rendelet)1
   létrejött a hivatalos ellenőrzések megszervezésének jogi kerete.
   A javaslat felülvizsgálja a hivatalos ellenőrzésekről szóló jogszabályt az annak
   szövegezésében és alkalmazásában meghatározott hiányosságok orvosolása érdekében. Célja
   egy megbízható, átlátható és fenntartható, „a célnak jobban megfelelő” szabályozási keret
   létrehozása. A javaslat felváltja és hatályon kívül helyezi a rendeletet, valamint az elfogadása
   nyomán feleslegessé váló több ágazati jogi aktust és rendelkezést.
   Mivel a javaslat az állat-egészségügyi, növény-egészségügyi és a növényi
   szaporítóanyagokról szóló joganyag aktualizálását célzó három jelentős felülvizsgált szöveget
   is magában foglaló átfogó csomag része, célja egyúttal a hivatalos ellenőrzések rendszerének
   oly módon történő korszerűsítése és integrálása, amely megfelelően követi az ezen ágazatokra
   vonatkozó uniós politikák aktualizálását.
   Az átfogó jogi keret ésszerűsítése és egyszerűsítése – és ezzel egyidejűleg a jobb szabályozás
   céljának megvalósítása – érdekében a javaslat a rendelet keretében összevonja a jelenleg
   külön szabályrendszerek hatálya alá tartozó egyes szakterületeken végzett hivatalos
   ellenőrzésekre        (például    az    élő      állatokban  és      állati    termékekben       lévő
   1
            Az Európai Parlament és a Tanács 882/2004/EK rendelete (2004. április 29.) a takarmány- és
            élelmiszerjog, valamint az állat-egészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok
            követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági
            ellenőrzésekről.
HU                                                     2                                                  HU
 ---pagebreak---    állatgyógyászatikészítmény-maradványok                 ellenőrzésére        és       növény-egészségügyi
   ellenőrzésekre) alkalmazandó aktuális szabályokat.
   A rendelet rendelkezéseinek átfogó felülvizsgálata alapján – amely számos olyan esetre hívta
   fel a figyelmet, ahol a hivatalos ellenőrzések szervezésének és lebonyolításának terhe a
   fölösleges követelmények (pl. az állatgyógyászati készítmények maradványainak hivatalos
   ellenőrzéseire vonatkozó külön jelentéstétel) megszüntetésével vagy egyes helyzetekben
   arányos és rugalmas megközelítés engedélyezésével (például szükséghelyzetben a hatósági
   laboratóriumok teljes körű akkreditálására vonatkozó előírás elengedése) csökkenthető – a
   javaslat bevezeti ezeket a változtatásokat.
   Ami a harmadik országokból származó termékek hatósági ellenőrzését illeti, a rendelet
   rendelkezései az állatok és az állati eredetű termékek, illetve a növények és a növényi
   termékek behozatalát, valamint azon élelmiszerek és takarmányok ellenőrzését szabályozó
   ágazati rendelkezésekkel együtt alkalmazandók, amelyek a határokon valamely sajátos
   kockázat miatt fokozott figyelmet igényelnek.
   Az élelmiszerek, a takarmányok, az állatok és növények behozatalára vonatkozó egészségügyi
   és növény-egészségügyi ellenőrzések eredményességéről és következetességéről szóló, a
   Bizottság által 2010 decemberében elfogadott jelentés2 noha megállapította, hogy a hatályos
   átfogó jogszabályrendszer lehetővé teszi az Unió számára a felmerülő kockázatok és
   veszélyhelyzetek kezelését anélkül, hogy ez a kereskedelem torzulásaihoz vezetne, egyúttal
   kimondta, hogy az uniós behozatali ellenőrzési rendszereket következetesebbé lehetne tenni a
   hivatalos ellenőrzésekre vonatkozó meglévő ágazati jogszabályok felülvizsgálata és
   egységesítése révén. A jelentés megjegyzi, hogy ez az ajánlás – az ellenőrzési prioritások
   hatékonyabb meghatározásának és a behozatali ellenőrzésekre fordított állami források
   megfelelőbb elosztásának lehetővé tétele révén – előnyös lenne a harmadik országból
   származó termékeket kezelő tagállamok és vállalkozások számára. A rendelet felülvizsgálata
   jó alkalmat teremtett a jelentés megállapításainak figyelembevételére, és ahol lehetséges volt,
   az ellenőrzések egységesítésére. A javaslat ennélfogva a harmadik országokból származó
   állatokon és termékeken végzett ellenőrzésekre alkalmazandó közös és átfogó szabályokat
   határoz meg.
   A hatósági ellenőrzések finanszírozása tekintetében a rendelet megerősíti azt az általános
   elvet, amely szerint a tagállamoknak megfelelő pénzügyi forrásokat kell fordítaniuk a
   hatósági ellenőrzésekre, valamint bizonyos területeken kötelesek úgynevezett „ellenőrzési
   díjat” szedni, hogy az üzleti vállalkozásokkal megtéríttessék a hatósági ellenőrzések során
   felmerült költségeket. A jelenlegi szabályok értelmében csak a húst, halászati termékeket és
   tejet kezelő vállalkozások tevékenységeinek hatósági ellenőrzéséért, valamint a
   takarmányipari létesítmények engedélyezéséért és a (legtöbb esetben a) határon végzett
   ellenőrzésekért kötelező ellenőrzési díjat felszámítani. Korábban ezeken a területeken került
   elsőként sor a tagállami illetékes hatóságok ellenőrzési módszereinek harmonizálására; a
   jogalkotó javasolta, hogy ezeken a területeken a hatósági ellenőrzések nyújtotta biztosítékok
   által képviselt többletérték előnyeit élvező vállalkozókkal meg kell téríttetni az ilyen
   ellenőrzések során felmerült állami költségeket.
   A javaslat megtartja a kötelező díjak rendszerét, ugyanakkor bevezeti a jelenlegi rendszer
   hiányosságainak orvosolásához szükséges változtatásokat. A rendelettel létrehozott
   finanszírozási mechanizmus alkalmazásának ellenőrzését célzó 2009. évi külső kutatás3
   2
           COM(2010) 785 végleges.
   3
           „A tagállamok által a hatósági ellenőrzések során felmerülő költségek fedezésére szedett illetékek vagy
           díjak”. FCEC 2009.
HU                                                       3                                                         HU
 ---pagebreak---    valóban létező problémákat tárt fel a vonatkozó szabályok (a 26–29. cikk) alkalmazásában, és
   megállapította, hogy Unió-szerte nem mindenhol valósul meg az az átfogó célkitűzés, hogy az
   illetékes hatóságok rendelkezzenek a hatósági ellenőrzések elvégzéséhez szükséges pénzügyi
   forrásokkal, ami pedig hatással van az ellenőrzések lebonyolítására. Rámutatott továbbá a
   kötelező díjak rendszerének igazságtalan voltára, azon belül ugyanis csak egyes ágazatok
   járulnak hozzá a hatósági ellenőrzések finanszírozásához, továbbá a rendszer nem
   különbözteti meg hatékonyan a jogkövető és a jogsértő magatartást. A 2009. évi jelentés a
   rendelet 26–29. cikkének felülvizsgálatát javasolta.
   A konzultációs időszakban az érdekelt felek teljes körűen közreműködtek mind a
   tanulmányok értékelésében, mind a hatásvizsgálat kidolgozásában.
   1.2.      A javaslat célkitűzései
   A felülvizsgálat általános célkitűzései összhangban állnak a Szerződésnek a belső piac
   védelmére és egyúttal a magas szintű egészségvédelem biztosítására vonatkozó
   célkitűzésével. Ezenfelül tükrözik a Bizottságnak az uniós jog megfelelő végrehajtásának
   biztosítására irányuló kiemelt célkitűzését, amely egyben a hatósági ellenőrzésekről szóló
   rendelet eredeti célkitűzése is.
   A javaslat célja konkrétabban a végrehajtási eszközök és különösen a meglévő rendeletben
   meghatározott hatósági ellenőrzések korszerűsítése és megerősítése a jogi keret
   egyszerűsítése, alkalmazásának megkönnyítése és hatékonyabbá tétele érdekében (például az
   igazgatási együttműködés tekintetében). A hatósági ellenőrzések finanszírozását illetően a
   javaslat biztosítani kívánja állandó és megfelelő erőforrások rendelkezésre állását, a hatósági
   ellenőrzések méltányos és tisztességes finanszírozását és az átláthatóság javítását.
   Az agrár-élelmiszeripari láncra alkalmazandó jogszabályok megfelelő végrehajtásának és
   ezáltal a fenti célkitűzések megvalósításának biztosításához elengedhetetlenek az eredményes
   hatósági ellenőrzések.
   A hatósági ellenőrzések uniós rendszerének hatékony működése az uniós kivitel és behozatal
   szempontjából egyaránt fontos. A szigorú termelési előírások és az uniós termékek Európán
   kívül előállított termékekkel szembeni bizonyítható többletértéke döntően befolyásolja az
   Unió harmadik országokba irányuló exportlehetőségeit. Mindez csak megbízható és hiteles
   hatósági ellenőrzések révén valósítható meg, amelyek biztosítják az agrár-élelmiszeripari
   láncra vonatkozó uniós biztonsági és minőségi előírások következetes végrehajtását és a
   kereskedelmi partnerek vonatkozó elvárásainak teljesítését.
   A behozatalt illetően elengedhetetlen, hogy az uniós piacon valamennyi élelmiszer
   biztonságos legyen. A tagállamok illetékes hatóságai által a harmadik országból érkező
   termékeken végzett ellenőrzések megfelelő biztosítékként szolgálnak a tekintetben, hogy azok
   megfelelnek az egyenértékű biztonsági követelményeknek. A vonatkozó behozatali
   ellenőrzési szabályoknak meg kell felelniük a WTO Egészségügyi és Növény-egészségügyi
   Egyezményének, különösen az annak C. mellékletében foglalt rendelkezéseknek.
   1.3.      Szabályozási környezet
   Az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós jogszabályok végrehajtásáért a tagállamok
   felelnek, amelyek hatóságainak nyomon kell követnie és ellenőriznie kell, hogy Unió-szerte
   megfelelően alkalmazzák, betartják és végrehajtják-e a vonatkozó követelményeket. Ennek
   során meggyőződnek arról, hogy a vállalkozók tevékenységei és az uniós piacon forgalomba
   hozott (akár az Unióban előállított, akár harmadik országból behozott) termékek megfelelnek
   az élelmiszerláncra vonatkozó uniós előírásoknak és követelményeknek.
HU                                                4                                                HU
 ---pagebreak---    A rendelet a tagállamok által végzett hatósági ellenőrzési tevékenységekre vonatkozó
   harmonizált uniós szabályokat határoz meg, amelyekkel célja az élelmiszerlánc egésze
   mentén végzett hatósági ellenőrzések integrált és egységes megközelítésének kialakítása. A
   rendelet meghatározza a takarmány- és élelmiszerjog területére, valamint az állat-
   egészségügyi és az állatjólétre vonatkozó hatósági ellenőrzések általános szabályozási keretét,
   amely előírja az ilyen ellenőrzések szervezésére és finanszírozására irányadó szabályokat.
   A fenti integrált megközelítés ellenére az állat-egészségügyi célú (uniós és import termékeket
   egyaránt érintő) hatósági ellenőrzések, valamint az állatgyógyászati készítmények
   maradványain végzett hatósági ellenőrzések szabályozása korábbi előzmények miatt
   elkülönült. Ezenfelül az élelmiszerlánchoz tartozó egyes ágazatok – azaz a
   növényegészségügy, a növényi szaporítóanyagok és az állati melléktermékek – nem tartoztak
   a rendelet hatálya alá, hanem ezekre vonatkozóan célzott ágazati rendszereket dolgoztak ki.
   E javaslat célja olyan egységes szabályrendszer létrehozása, amely valamennyi említett
   ágazatban alkalmazható a hatósági ellenőrzésekre.
   1.4.     Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivel
   A kezdeményezés az Európai Unióban végzett intelligens szabályozásról szóló közlemény
   célkitűzéseit igyekszik megvalósítani. A felülvizsgálat egyik célja, hogy a tagállamok és az
   élelmiszer-ipari vállalkozók jelenlegi rendszerrel kapcsolatos észrevételei fényében
   egyszerűsítse a jogalkotási terheket.
   A javaslat összhangban áll az állategészségügy, a károsítók elleni intézkedésekről szóló
   jogszabályok és a növényi szaporítóanyagokról szóló jogszabály felülvizsgálatával, amelyeket
   a Bizottság egy időben fogadott el. Mindemellett biztosítani kívánja, hogy a rendelet
   rendelkezései következetes jelleggel kiegészítsék az állatgyógyászati készítményekre
   alkalmazandó, jelenleg szintén felülvizsgálat alatt álló rendelkezéseket. Alapos elemzés
   készült ezen ágazati uniós jogszabályoknak a rendelet átfogó rendelkezéseivel való
   összehangolásáról azzal a céllal, hogy a hatósági ellenőrzések rendszerét oly módon lehessen
   integrálni, amely egyúttal megfelelően követi az ezen ágazatokra vonatkozó uniós politikák
   aktualizálását.
   A javaslat további törekvése a hatósági ellenőrzések keretének, különösen az alkalmazott
   terminológiának a modernizált vámkódexszel történő összehangolása.
   Tekintettel az Európa 2020 stratégiára, az élelmiszerláncban végzett hatékony ellenőrzések
   elvégzése szavatolja a biztonságos élelmiszert és takarmányt, egyúttal pedig javítja az üzleti
   vállalkozások versenyképességét, jutalmazza a szabályokat betartó vállalkozásokat és
   valamennyi ágazatban gondoskodik a felhasználó fizet elvének érvényesüléséről. E célból a
   mikrovállalkozások kötelező ellenőrzési díjak alóli mentesítése eleget tesz a Bizottság azon
   kötelezettségvállalásának, hogy „A kkv-k szabályozási terheinek minimálisra csökkentése –
   Az uniós szabályozás hozzáigazítása a mikrovállalkozások szükségleteihez” című új
   politikájával4 összhangban csökkentse a rendkívül kis vállalkozások terheit.
   4
           COM(2011) 803.
HU                                                 5                                               HU
 ---pagebreak---    2.        KONZULTÁCIÓ AZ ÉRDEKELTEKKEL; HATÁSVIZSGÁLAT
   2.1.      Konzultációs folyamat
   2.1.1.    A konzultáció módja, a legfontosabb célterületek és a válaszadók köre
   Az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság keretében a rendelet
   alkalmazásához kapcsolódó kérdések megvitatása céljából létrehozott munkacsoport több
   ízben összeült, hogy a folyamatban lévő felülvizsgálatról tárgyaljon. A Bizottság által a
   hatósági ellenőrzések finanszírozásának területén megrendelt tanulmánnyal (a fenti 2009. évi
   tanulmány) és a megállapított hiányosságokat részletesebben vizsgáló későbbi, 2011. évi
   tanulmánnyal5 összefüggésben a tagállamokkal is konzultáltak. A tagállamok véleményét más
   fórumokon és kereteken belül is kikérték a hatósági vizsgálatokhoz kapcsolódó következő
   konkrét kérdésekben: a hatósági laboratóriumok akkreditációja, az élő állatokban és állati
   termékekben lévő állatgyógyászatikészítmény-maradványok hatósági ellenőrzése, állat-
   egészségügyi határellenőrzések, állategészségügy, növényegészségügy és növényi
   szaporítóanyagok. A legfőbb meghatározott problémákat és az ideiglenes lehetőségeket az
   élelmiszer-biztonsági hatóságok és szolgálatok vezetőinek 2011. június 29. és 2011. július 1.
   között, valamint 2011. december 8-án megrendezett ülésein is bemutatták és megvitatták.
   Az érdekeltekkel (az ágazati szövetségek képviselőivel és nem kormányzati szervezetekkel)
   szintén konzultáltak az értékelő tanulmányok és a hatásvizsgálat elkészítése során. Az
   élelmiszerlánc, valamint az állat- és növényegészségügy kérdéseivel foglalkozó tanácsadó
   csoport keretében két, a hatósági ellenőrzések rendszerének felülvizsgálatával, illetve az ilyen
   ellenőrzések finanszírozására irányadó szabályok felülvizsgálatával foglalkozó ad hoc
   munkacsoport jött létre. Az előrehaladásról a fent említett tanácsadó csoport plenáris ülésein,
   valamint meghívás alapján számos ágazati képviseleti szerv ülésein is beszámoltak és
   egyeztettek. A tagállamokkal folytatott egyeztetéseken túl az érdekelti konzultációk is
   hasonlóan fontos részét képezték a hatósági ellenőrzések finanszírozásáról külső megbízottak
   által készített két tanulmánynak.
   2.1.2.    Adatgyűjtés
   A felülvizsgálat során nagymértékben támaszkodtunk a tagállamokban végzett uniós
   ellenőrzések értékelésével megbízott bizottsági szolgálat, az Élelmiszerügyi és
   Állategészségügyi Hivatal (FVO) ellenőrzési jelentéseire. Ezek információkkal és adatokkal
   szolgálnak a tagállami ellenőrzési rendszerek szervezéséről és működéséről, valamint az
   agrár-élelmiszeripari jogszabályok alkalmazásáról. Az FVO által végzett egyes ellenőrzések
   megállapításait ellenőrzési jelentésbe foglalják, amelyet nyilvánosságra hoznak.
   A hatósági ellenőrzések finanszírozása tekintetében a 2011. évi tanulmány rámutatott, hogy
   nehéz olyan pontos tagállami adatokat összegyűjteni, amelyek alapján számszerűsíteni lehetne
   az átfogó ellenőrzési költségeket és a kapcsolódó forráselosztási problémát. A jelentés
   ugyanakkor kiemelte, hogy az egyes tagállamok különféle mértékben téríttetik meg a
   költségeket, és az uniós szabályok alkalmazását érintő egyes problémákat is megnevezett.
   2.1.3.    Az észrevételek és felhasználásuk rövid ismertetése
   Valamennyi érdekelt fél és tagállam üdvözölte a rendelet felülvizsgálatára irányuló javaslatot
   és az agrár-élelmiszeripari lánc egészén belül végzett hatósági ellenőrzések és más hatósági
   tevékenységek megszervezésére vonatkozó világosabb, egyszerűbb és hatékonyabb, egyúttal
   5
           „A hatósági ellenőrzések finanszírozására vonatkozó szabályok felülvizsgálatához kapcsolódó
           hatásvizsgálatot alátámasztó előkészítő munka”. GHK Consulting Ltd az ADAS UK Ltd-vel
           együttműködésben, 2011.
HU                                                   6                                                 HU
 ---pagebreak---    azonban az egyes ágazatok sajátosságait is figyelembe vevő jogi keret létrehozásának célját.
   Közel teljes konszenzus alakult ki azt illetően, hogy a felülvizsgálat során figyelembe kell
   venni az ágazati jogszabályok vonatkozó hatósági ellenőrzési szabályait, valamint a rendelet
   hatálybalépése óta szerzett tapasztalatokat és levont tanulságokat.
   A hatósági ellenőrzések finanszírozására vonatkozó szabályok tekintetében eltérő vélemények
   érvényesültek az egyes tagállamok hatályos gyakorlatától, illetve – a vállalkozások
   szempontjából – attól függően, hogy jelenleg fizetnek-e kötelező díjakat vagy sem.
   Noha a kötelező díjak jegyzékének kibővítésére irányuló javaslatot általános aggodalommal
   fogadták, a legtöbb válaszadó egyetért azzal, hogy igazságtalan ilyen díjakat csupán bizonyos
   vállalkozásoktól szedni, és elfogadja a nemzeti ellenőrzési rendszerek megfelelő forrásokkal
   való ellátásának jelentőségét. A javaslat elkészítésekor szem előtt tartottuk a megfelelő
   szakpolitikai egyensúly megteremtésének célját, gondoskodva arról, hogy az új szabályok
   egyetlen vállalkozásra se rójanak megfizethetetlen vagy aránytalan terhet, egyúttal pedig
   elegendő és állandó bevételt biztosítva az illetékes hatóságok és ellenőrzési rendszereik
   számára.
   Az érdekelt felek és a tagállamok egyaránt egyetértenek abban, hogy a „kockázatalapú
   ellenőrzések” rendeletben foglalt elvét (azaz, hogy a véges forrásokat szelektíven kell
   felhasználni és a kiválasztásnak az adott üzleti tevékenységhez vagy termékhez kapcsolódó
   veszélyeken és kockázatokon, a vállalkozó korábbi jogkövetésén és megbízhatóságán és a
   szabályok esetleges be nem tartására utaló jeleken kell alapulnia) meg kell őrizni és meg kell
   erősíteni, különösen azokon a területeken, ahol a jelenlegi szabályok akadályt állítanak az
   ellenőrzési források hatékony elosztása elé, azaz a határellenőrzések, valamint az
   állatgyógyászati készítmények maradványainak ellenőrzése területén. A javaslat ennek
   érdekében hatályon kívül helyezi az utóbbiakra irányadó különös szabályokat, és a harmadik
   országokból származó, különböző kategóriájú termékek hatósági ellenőrzéseire alkalmazandó
   jelenlegi széttagolt keret helyébe lép.
   A tagállamok és a vállalkozások egyaránt üdvözölték a rendeletben foglalt átláthatósági
   követelmények tervezett megerősítését. A felülvizsgálat egyik konkrét célkitűzése ezért az,
   hogy az ellenőrzési rendszerek világos iránymutatást biztosítsanak a tagállamok számára azt
   illetően, hogyan kell teljesíteniük a tevékenységeik „nagymértékben átlátható módon” való
   végzésének biztosítására irányuló kötelezettségüket, hogy a polgárok hozzáférjenek az agrár-
   élelmiszeripari lánc egésze mentén végzett végrehajtási munkával kapcsolatos alapvető
   információkhoz és adatokhoz. Az átláthatóságot a hatósági ellenőrzések finanszírozásához (a
   díjrendszerhez) kapcsolódóan is aggályosnak tartották, ennek átláthatósága ugyanis
   elengedhetetlen ahhoz, hogy a nyilvánosság, és pontosabban a vállalkozások tisztában
   legyenek a díjak kiszámításának és az azokból származó bevételek felhasználásának
   módjával. A vállalkozások egyértelműen a hatósági ellenőrzési rendszer egésze
   elszámoltathatóságának és hatékonyságának zálogaként tekintenek az átláthatóságra.
   Az ágazati résztvevők és a tagállamok körében egyaránt általános egyetértés mutatkozott
   abban a tekintetben, hogy lépéseket kell tenni a tagállamok közötti közigazgatási
   segítségnyújtás működésének javításáért azzal a céllal, hogy tökéletesítsék az
   élelmiszerlánccal kapcsolatos szabályokat érintő, határokon átnyúló jogsértések
   kivizsgálására és eljárás alá vonására szolgáló fő eszközt, valamint hatékonyabbá tegyék az
   uniós előírások alkalmazását. Erre válaszul a javaslat közigazgatási segítségnyújtás iránti
   igény felmerülése esetén egyértelműen megfogalmazza a tagállamok felelősségét.
HU                                                 7                                              HU
 ---pagebreak---    2.2.      Hatásvizsgálat
   A kidolgozott és megvizsgált lehetőségek egyaránt kitértek a jogalkotási keret kialakítására és
   a nemzeti ellenőrzési rendszerek finanszírozására vonatkozó szabályokra.
   Az előzetes értékelés az ellenőrzési díjakra vonatkozó jelenlegi szabályok két lehetséges
   módosítását vizsgálta, amelyek célja a következő:
   •         az ellenőrzési díjakra vonatkozó uniós szabályok hatályon kívül helyezése (így a
             tagállamok dönthetnének arról, hogyan gondoskodnak ellenőrzési tevékenységeik
             megfelelő finanszírozásáról, valamint hogy felszámítanak-e ellenőrzési díjat) [1A.
             lehetőség], illetve
   •         a díjakra, többek között a kötelező díjakra vonatkozó jelenlegi uniós szabályok
             fenntartása és a mikrovállalkozások6 mentesítése a díjfizetés alól [1B. lehetőség].
   A két említett lehetőség egyaránt jelentősen módosítaná a nemzeti ellenőrzési rendszerek
   finanszírozásának hatályos keretét, ezért azokat megvalósíthatóság hiányában elvetettük.
   Az alábbi lehetőségeket vizsgáltuk részletesebben a jelenlegi állapothoz viszonyítva:
   2. lehetőség – Ésszerűsítés. A jogalkotási keret tökéletesítése a jelenleg a rendelet
   alkalmazási körébe tartozó ágazatokban végzett ellenőrzésekre vonatkozó meglévő
   rendelkezések egyértelműsítése, egyszerűsítése és ésszerűsítése, valamint a már előírt
   kötelező díjak esetén a teljes megtéríttetés biztosítása révén, lehetővé téve a tagállamok
   számára a mikrovállalkozások által fizetett díjak visszatérítését.
   3. lehetőség – Ésszerűsítés + integráció. A jogalkotási keret tökéletesítése és ésszerűsítése a
   2. lehetőségben leírtak szerint, a rendelet alkalmazási körének kiterjesztése oly módon, hogy a
   növényegészségügyet és a növényi szaporítóanyagokat, valamint az állati melléktermékeket is
   magában foglalja (ezáltal megvalósulna az élelmiszerláncon belül végzett hatósági
   ellenőrzések „integrációja”). A költségek teljes körű megtéríttetésének biztosítása a jelenleg
   hatályos rendeletben már előírt kötelező díjak esetén, illetve a növényegészségügy területén,
   ahol kötelező díjakat vezetnek be a növényútlevélhez kapcsolódó kötelezettségek hatósági
   ellenőrzése tekintetében, valamint a növényi szaporítóanyagok területén, ahol kötelező díjakat
   vezetnek be a tanúsítás tekintetében. A tagállamoknak lehetőségük lesz a mikrovállalkozások
   által fizetett díjak visszatérítésére.
   4. lehetőség – Ésszerűsítés + integráció + átfogóbb költség-megtéríttetés. A jogalkotási keret
   tökéletesítése és ésszerűsítése, valamint a növényegészségügy, a növényi szaporítóanyagok és
   az állati melléktermékek annak alkalmazási körébe vonása a 3. lehetőségben leírtak szerint. A
   kötelező díjak kiterjesztése a takarmány- és élelmiszer-higiéniai rendeleteknek megfelelően
   nyilvántartásba vett és/vagy engedélyezett takarmány- és élelmiszer-ipari vállalkozások
   tekintetében végzett valamennyi ellenőrzésre, valamint a növény-egészségügyi és a növényi
   szaporítóanyagokra vonatkozó jogban meghatározott vállalkozókra. A tagállamok
   visszatéríthetik a mikrovállalkozások által fizetett díjakat.
   A választás a 4. lehetőségre esett, és az nagymértékben meghatározza a jelenlegi javaslatot.
   Ugyanakkor a mikrovállalkozások kötelező ellenőrzési díjak alóli mentesítése szükséges a
   Bizottság azon kötelezettségvállalásának teljesítéséhez, hogy „A kkv-k szabályozási terheinek
   minimálisra csökkentése – Az uniós szabályozás hozzáigazítása a mikrovállalkozások
   6
            10 főnél kevesebb munkavállalót foglalkoztató, illetve legfeljebb 2 millió EUR forgalommal vagy
            mérlegfőösszeggel rendelkező vállalkozások.
HU                                                      8                                                   HU
 ---pagebreak---    szükségleteihez” című új politikájával7 összhangban csökkentse a rendkívül kis vállalkozások
   terheit.
   A mikrovállalkozások díjterheinek enyhítését célzó (választható) visszatérítési mechanizmust
   ezért az ilyen vállalkozások díjfizetés alóli kötelező mentesítése váltotta fel.
   3.        A JAVASLAT JOGI ELEMEI
   3.1.      Jogalap
   A rendelet jogalapját az EK-Szerződés 37. cikke, 95. cikke és 152. cikke (4) bekezdésének
   b) pontja, azaz az EUMSZ jelenlegi 43. cikke, 114. cikke és 168. cikke (4) bekezdésének
   b) pontja képezte. A javaslat szintén ez utóbbi cikkeken alapul.
   Az EUMSZ 43. cikkén alapuló közös agrárpolitikát (KAP) a Lisszaboni Szerződés az EU és
   tagállamai megosztott hatáskörébe utalta. A mezőgazdasági tevékenységek többsége,
   valamint az élelmiszerlánc felsőbb és alsóbb szakaszain végzett kiegészítő tevékenységek
   ugyanakkor uniós szinten szabályozottak. Ez azt jelenti, hogy a jogalkotás elsősorban az
   Európai Unió intézményeinek feladata. A 114. cikk az élelmiszer-ipari termékek belső piaca
   megteremtésének és működésének jogalapját biztosítja, egyúttal pedig szavatolja a fogyasztók
   magas szintű védelmét és az e tekintetben meghatározott törvényi, rendeleti és közigazgatási
   rendelkezések közelítését. A 168. cikk (4) bekezdésének b) pontja előírja, hogy a közös
   biztonsági kockázatok kezelése érdekében az Uniónak olyan intézkedéseket kell elfogadnia
   „az állat- és növényegészségügy terén, amelyek közvetlen célja a közegészség védelme”.
   3.2.      A szubszidiaritás elve
   Az agrár-élelmiszeripari szabályok Unió-szerte történő egységes alkalmazásához és a belső
   piac zavartalan működéséhez nélkülözhetetlen az élelmiszerlánc mentén végzett hatósági
   ellenőrzések megszervezését és elvégzését szabályozó harmonizált uniós jogi keret. Ez a máig
   érvényes indok áll a hatósági ellenőrzésekre vonatkozó meglévő szabályok hátterében. Mivel
   a felülvizsgálat során meghatározott problémák az uniós jogi keret jelenlegi kialakításához
   kapcsolódnak, annak reformját a tagállamok önmagukban nem tudják megvalósítani. Az
   európai jogalkotó közreműködése szükséges.
   Az európai többletérték vizsgálata – A hatósági ellenőrzésekre alkalmazandó egységes uniós
   szabályrendszer többletértéke abban rejlik, hogy olyan keretet biztosít a nemzeti végrehajtók
   (és vállalkozóik) számára, amelyben az illetékes hatóságok támaszkodhatnak a többi
   tagállamban végzett végrehajtási intézkedésekre, valamint az ellenőrzési eredmények
   megismételhetőségére, illetve tudományos és műszaki megbízhatóságára. Egyúttal
   gondoskodik arról, hogy az egyes tagállamokban és a különböző ágazatokban egységesen és
   következetesen alkalmazzák a belső piac működéséhez szükséges uniós agrár-élelmiszeripari
   előírásokat.
   Ami az ellenőrzések finanszírozását illeti, az illetékes hatóságok a közös uniós szabályoknak
   köszönhetően számíthatnak arra, hogy hozzájutnak a kockázatok és a végrehajtási igények
   (többek között a meg nem felelés szintje) által indokolt mértékű ellenőrzési erőfeszítések
   fenntartásához elegendő forráshoz. A díjakra vonatkozó rendelkezések – az állami forrásokból
   származó ellenőrzési célú finanszírozástól való függés csökkentése érdekében – különösen
   biztosítják, hogy a célzott nemzeti ellenőrzési rendszerek keretében nyomon követett és a
   hatékony ellenőrzések közvetlen előnyeit élvező vállalkozások tevékenységei hozzájárulnak
   ezen ellenőrzések finanszírozásához. Közös uniós szabályok szükségesek továbbá a
   7
            COM(2011) 803.
HU                                                  9                                            HU
 ---pagebreak---    felhasználó fizet szabályt (és ezért díjakat) alkalmazó és az ezt a szabályt nem alkalmazó
   tagállamokban tevékenykedő vállalkozókkal szembeni hátrányos megkülönböztetés
   megelőzése érdekében. Az e célkitűzés megvalósításához szükséges egységes megközelítést
   csak közös uniós szabályokkal lehet biztosítani.
   3.3.     Az arányosság elve
   Az Unió intézkedése nem terjedhet túl azon, ami a célkitűzések eléréséhez szükséges. Ez a
   felülvizsgálat a lehetőségek széles körét megvizsgálta, ideértve a díjak mértékének tagállamok
   közötti összehangolását és a kérdés deregulációjának lehetőségét. Az elemzés célja az volt,
   hogy megtalálja azt a lehető legarányosabb megoldást, amely szavatolja a hatósági
   ellenőrzésekre elkülönített elégséges és folyamatos forrásokat, míg a tagállamok számára
   kellő időt és rugalmasságot biztosít saját belső előírásaik kidolgozásához és üzleti
   vállalkozásaik sajátosságainak figyelembevételéhez.
   3.4.     A jogi aktus típusának megválasztása
   Javasolt aktus: rendelet.
   Más jogi aktus nem felelne meg a következők miatt:
   A meglévő rendelkezések bizonyítottan megfelelő keretet biztosítanak a tagállamok számára,
   ennek ellenére azonban a fent ismertetettek szerint értelmezésbeli különbségek adódtak. Az
   irányelv választása további következetlenséghez vezetett volna, bizonytalanságot teremtve a
   tagállamok illetékes hatóságai és vállalkozói számára. A rendelet következetes megközelítést
   biztosít a tagállamok számára, és csökkenti az adminisztratív terheket, mivel az ágazati
   szereplőknek nem kell megismerkedniük valamennyi tagállam egyedi nemzeti
   jogszabályaival.
   A nem kötelező jogi eszközök, például az iránymutatások nem elégségesek a jogszabály
   értelmezésében és alkalmazásában felmerülő különbségek kezeléséhez.
   4.       KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK
   A javaslat nem jár olyan kiadásokkal, amelyek a közös pénzügyi keret pénzügyi
   kimutatásában nem szerepelnek. További humánerőforrás bevonására sincs szükség.
   5.       OPCIONÁLIS ELEMEK
   I. CÍM: TÁRGY, HATÁLY ÉS FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
   A rendelet alkalmazási körének kiterjesztésével az magában fogja foglalni a károsítók elleni
   intézkedésekkel kapcsolatos jogszabályoknak, a növényi szaporítóanyagok forgalomba
   hozatali célú előállítására irányadó szabályoknak, valamint az állati melléktermékekre
   vonatkozó szabályoknak való megfelelés vizsgálata céljából elvégzett ellenőrzéseket.
   Ezenfelül pontosítjuk, hogy a rendelet egyes cikkei a hatósági ellenőrzésektől eltérő más
   hatósági tevékenységekre is alkalmazandók. Ezek a tagállamok illetékes hatóságaira ruházott
   azon közérdekű tevékenységek, amelyek célja az emberek, állatok vagy növények egészségét
   vagy az állatok jólétét veszélyeztető esetleges kockázatok felszámolása, visszaszorítása vagy
   csökkentése. Ezekre a többek között különféle felmérési, felügyeleti és nyomonkövetési (ezen
   belül járványügyi), valamint felszámolási és visszaszorítási módszereket és más betegség-
   ellenőrzési feladatokat magukban foglaló tevékenységekre azonos, a hatósági ellenőrzések
   révén érvényesített ágazati szabályok vonatkoznak.
HU                                               10                                               HU
 ---pagebreak---    A meglévő fogalommeghatározásokat kiigazítjuk, hogy azok figyelembe vegyék a
   rendeletnek az érintett ágazatok és tevékenységek tekintetében kibővített alkalmazási körét. A
   szöveg új fogalommeghatározásokkal is bővül, amelyek közül néhány az ágazati szabályokra
   utaló kereszthivatkozást tartalmaz.
   Végül, pontosítjuk, hogy a rendeletet a harmadik országból érkező állatokra és termékekre,
   valamint a harmadik országba irányuló kivitelre szánt állatokra és termékekre vonatkozó
   követelmények ellenőrzése céljából végzett hatósági ellenőrzésekre is alkalmazni kell.
   A felhatalmazásra vonatkozó rendelkezések lehetővé teszik a Bizottság számára az ilyen
   termékekre vonatkozó ágazatspecifikus szabályok meghatározását célzó, felhatalmazáson
   alapuló jogi aktusok elfogadását, az agrár-élelmiszeripari lánc egyes területein felmerülő
   sajátos hatósági ellenőrzési igények és egészségügyi kockázatok figyelembevétele érdekében.
   II. CÍM: HATÓSÁGI ELLENŐRZÉSEK                                ÉS     MÁS       HATÓSÁGI
   TEVÉKENYSÉGEK A TAGÁLLAMOKBAN
                             I. FEJEZET: ILLETÉKES HATÓSÁGOK
   E fejezet szerkezeti felépítése nagyrészt változatlan marad. A terminológiát kiigazítjuk, hogy
   az (az érintett ágazatok és tevékenységek tekintetében egyaránt) figyelembe vegye a rendelet
   kibővített alkalmazási körét. Bizonyos hiányosságok orvosolása, valamint az illetékes
   hatóságok részére a hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek elvégzésére
   legalkalmasabb eszközök biztosítása céljából ugyanakkor néhány módosításra van szükség.
           II. FEJEZET: MINTAVÉTEL, ELEMZÉS, TESZTELÉS ÉS DIAGNOSZTIKA
   A második szakvéleményre vonatkozó meglévő rendelkezéseket pontosítjuk annak érdekében,
   hogy ezt a jogot csak hatósági ellenőrzések esetén lehessen érvényesíteni, és hogy az minden
   esetben magában foglalja a másik szakértő által végzett mintavétel, elemzés, tesztelés vagy
   diagnosztizálás dokumentumainak vizsgálatát, valamint adott esetben és ha ez gyakorlatilag
   megvalósítható, a vállalkozó számára egy másik szakvéleményhez kínált elegendő számú
   további mintát, vagy ha ez nem lehetséges, a meglévő mintán végzett újabb elemzést,
   tesztelést vagy diagnosztikát. A felhatalmazás keretében a Bizottság az egységes alkalmazást
   biztosító végrehajtási szabályokat fogadhat el.
   A mintavétel, laboratóriumi elemzés, tesztelés és diagnosztika módszertani követelményei
   mostantól a rendelet alkalmazási körébe tartozó valamennyi ágazatban végzett hatósági
   ellenőrzésekre és más hatósági tevékenységekre (pl. a növény-egészségügyi és állat-
   egészségügyi ágazatban végzett felügyeleti, nyomonkövetési és ellenőrzési tevékenységekre)
   is alkalmazandók. Ennek keretében a növény-egészségügyi és a növényi szaporítóanyagokkal
   foglalkozó ágazat számára 5 éves átmeneti időszakot irányzunk elő.
   A hatósági laboratórium által alkalmazandó módszer kiválasztására vonatkozó szabályokat
   pontosítjuk és kiterjesztjük, így azok előírják, hogy a módszereknek meg kell felelniük a
   legkorszerűbb tudományos előírásoknak, valamint eleget kell tenniük az érintett laboratórium
   analitikai, tesztelési és diagnosztikai igényeinek, és azoknak szerves részét kell, hogy
   képezzék az európai vagy nemzeti referencialaboratóriumok által jóváhagyott módszerek. A
   szűrővizsgálattal, a célzott szűréssel és más hatósági tevékenységekkel összefüggésben,
   valamint a módszerekre vonatkozó uniós szabályok, illetve teljesítménykritériumok
   hiányában továbbá lehetőség lesz a kaszkád rendszerben előírt módszerek alkalmazására.
HU                                                11                                              HU
 ---pagebreak---    A hatósági laboratóriumok kijelölésének továbbra is kötelező feltétele a „Vizsgáló- és
   kalibrálólaboratóriumok felkészültségének általános követelményei” című EN ISO/IEC 17025
   szabvány szerinti akkreditáció. E tekintetben a javaslat pontosítja, hogy az akkreditáció
   hatálya kiterjed a laboratórium által a hatósági laboratóriumként történő működése során
   elemzés, tesztelés vagy diagnosztizálás céljából alkalmazott valamennyi módszerre (a
   másodlagos jogban kifejezetten meghatározandó esetek kivételével – például a növény-
   egészségügyi ágazatban –, ahol az akkreditáció hatálya a legjelentősebb és
   legreprezentatívabb analitikai, tesztelési vagy diagnosztikai módszerekre korlátozódhat). A
   rendelet hatályának a növényegészségügyre történő kiterjesztéséből következik, hogy az ezen
   ágazatban elemzést, tesztelést vagy diagnosztizálást végző hatósági laboratóriumokat az
   EN ISO/IEC 17025 szabvány szerint kell akkreditálni. E laboratóriumok számára a javaslat
   ötéves átmeneti időszakot biztosít.
   Valamely hatósági laboratórium ideiglenesen (egyszer meghosszabbítható egyéves időszakra)
   kijelölhető az akkreditációja hatályán kívül eső laboratóriumi analitikai, tesztelési vagy
   diagnosztikai módszer alkalmazására, amennyiben az adott módszer alkalmazása új uniós
   jogszabályi követelmény, ha az alkalmazott módszerek változásai új akkreditációt vagy a
   laboratórium által már megszerzett akkreditáció hatályának kiterjesztését teszik szükségessé,
   valamint szükséghelyzetekben vagy olyan felmerülő kockázatok esetén, amikor az analitikai,
   tesztelési vagy diagnosztikai igények hirtelen megnövekedése nyomán a hatósági
   laboratóriumoknak sürgősen az akkreditációjuk hatálya alá nem tartozó módszert kell
   alkalmazniuk.
   Az akkreditációs követelménytől eltéréssel élhetnek azok a laboratóriumok, amelyek
   kizárólag az uniós szabályokban előírt módszerek alkalmazásával csak a húsban előforduló
   Trichinella vizsgálatát végzik, valamint a növényi szaporítóanyagokon a növény-
   egészségügyi elemzéstől, teszteléstől vagy diagnosztizálástól eltérő elemzéseket vagy
   teszteket végző laboratóriumok és a kizárólag más hatósági tevékenységekkel összefüggésben
   elemzést, tesztelést vagy diagnosztizálást végző egyes laboratóriumok.
      III. FEJEZET: AZ UNIÓBA BELÉPTETETT ÁLLATOK ÉS TERMÉKEK HATÓSÁGI
                                          ELLENŐRZÉSE
   A 882/2004/EK rendelet V. fejezetét az Unióba beléptetett állatokon és termékeken végzett
   valamennyi ellenőrzésre vonatkozó közös szabályrendszer kialakítása céljából átdolgozzuk.
   Az integrált megközelítés növeli a hatékonyságból eredő megtakarításokat, és elősegíti az
   ellenőrzések kockázatalapú rangsorolását. Az alábbiaknak megfelelően a fejezet várhatóan
   jelentősen módosul.
   Elsőként, a szöveg a nagyrészt a 882/2004/EK rendelet jelenlegi (törlendő) 15. és
   16. cikkének megfelelő rendelkezésekkel egészül ki. Bizonyos kiigazításokra kerül sor annak
   érdekében, hogy az említett rendelkezések összhangba kerüljenek a modernizált
   vámkódexszel, és hogy szavatolják az ágazati sajátosságok figyelembevételét.
   Másodszor, egy külön szakasz egységes szerkezetbe foglalja a jelenlegi szabályozást, és
   meghatározza a harmadik országból érkező állatok és termékek azon kategóriáit, amelyeken
   az Unióba történő beléptetéskor ellenőrzést kell végezni. A Bizottság felhatalmazást kap a
   fenti kategóriák módosítására és az ellenőrzés alá vonandó állatok és termékek megnevezését
   (valamint az azok KN-kódjait) tartalmazó részletes jegyzék elkészítésére. A Bizottság
   ezenfelül felhatalmazást kap azon esetek és feltételek meghatározására, amelyek esetén az
   állatok és termékek mentesíthetők az említett ellenőrzések alól.
HU                                               12                                              HU
 ---pagebreak---    A határ-ellenőrzési feladatokat jelenleg ellátó különböző szervezeteket határállomások váltják
   fel. A határállomásokra vonatkozóan közös követelményeket kell kidolgozni, egyúttal
   lehetővé téve a Bizottságnak azok további pontosítását az ellenőrzés tárgyát képező állatok és
   termékek különböző kategóriáihoz kapcsolódó egyedi jellemzők figyelembevétele érdekében.
   Ezenfelül a szöveg ismerteti a határállomások kijelölésére, jegyzékbe vételére, visszavonására
   és felfüggesztésére vonatkozó szabályokat.
   Létrejön a közös egészségügyi beléptetési okmány, amelyre a hatályos gyakorlatokon alapuló
   szabályok alkalmazandók. A beléptetési okmányt a vállalkozók az állat- és
   termékszállítmányok érkezését jelző kötelező előzetes értesítésre, az illetékes hatóságok pedig
   az ilyen szállítmányokon végzett ellenőrzések és az esetleges meghozott határozatok
   rögzítésére használják. A Bizottság felhatalmazást kap a közös egészségügyi beléptetési
   okmány formátumának, felhasználása részletes szabályainak és a határállomások
   szállítmányokról történő előzetes értesítésére vonatkozó minimális határidőknek a
   meghatározására.
   A javaslat meghatározza a határellenőrzések alá vonandó állatok és termékek (többek között
   nem kereskedelmi jellegű) szállítmányain végzett ellenőrzésekre vonatkozó közös
   szabályrendszert is. Az ellenőrzéseket elvben azon határállomások hatóságai végzik,
   amelyeknél a szállítmányokat először bemutatják, noha a Bizottság egyes esetekben
   kivételeket állapíthat meg e szabály alól. Okmányellenőrzés és azonossági ellenőrzés
   keretében valamennyi szállítmányt ellenőrizni kell, míg a fizikai ellenőrzések gyakorisága az
   egyes állatok/termékek vagy egyes állat-/termékkategóriák által jelentett kockázat mértékétől
   függ. A Bizottság felhatalmazás keretében többek között részletesen előírhatja az
   okmányellenőrzések, azonossági ellenőrzések és fizikai ellenőrzések lebonyolításának módját,
   valamint csökkentheti az azonossági ellenőrzések és a fizikai ellenőrzések gyakoriságát.
   Harmadszor, módosulnak a gyanú felmerülése vagy a nem megfelelő szállítmányok esetén
   hozandó intézkedéseket részletesen ismertető rendelkezések. A módosítások célja a
   hatékonyság növelése a határállomások döntéshozatalának egyszerűsítése, az ilyen
   határállomások illetékes hatóságai által teendő lépések pontos meghatározása, valamint annak
   biztosítása révén, hogy a rendelet alkalmazási körébe újonnan bevont ágazatok sajátosságait
   teljes körűen figyelembe vegyék. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni a különleges
   határellenőrzés alá nem vonandó, harmadik országból érkező állatokon és termékeken végzett
   hatósági ellenőrzésekre is.
   Végül, a szöveg új rendelkezéssel egészül ki, amely előírja az illetékes hatóságok, a
   vámhatóságok, valamint a harmadik országból érkező állatok és termékek kezelésében érintett
   további hatóságok közötti szoros együttműködést. Ezenfelül a felhatalmazásnak köszönhetően
   a Bizottság meghatározhatja az említett hatóságok közötti együttműködés részletes szabályait,
   biztosítandó az információhoz való időszerű és megfelelő hozzáférést, a vonatkozó
   adatcsoportok szinkronizálását és a meghozott határozatok gyors közlését.
               IV. FEJEZET: A HATÓSÁGI ELLENŐRZÉSEK FINANSZÍROZÁSA
   A meglévő rendeletben foglalt általános elv továbbra is érvényes. A tagállamoknak továbbra
   is biztosítaniuk kell, hogy megfelelő pénzügyi források álljanak rendelkezésre a hatósági
   ellenőrzések és a rendeletben említett más tevékenységek elvégzéséhez az illetékes hatóságok
   számára szükséges személyzet és más források biztosításához.
HU                                                13                                               HU
 ---pagebreak---    A hatályos szabályok értelmében továbbra is a tagállamok dönthetnek arról, hogy illetékes
   hatóságaik szervezeti felépítésétől függően milyen (helyi, regionális vagy nemzeti) szinten
   határozzák meg és szedik a díjakat.
   Az új rendelkezések értelmében az alábbiak során felmerült költségeket kötelező díjakból
   fedezik:
   •        a 852/2004/EK rendelet (élelmiszer-higiénia) és/vagy a 183/2005/EK rendelet
            (takarmányhigiénia) értelmében nyilvántartásba vett és/vagy engedélyezett
            élelmiszer-ipari és takarmányipari vállalkozásokat és a jövőbeni növény-
            egészségügyi rendeletben, valamint a növényi szaporítóanyagokról szóló jövőbeni
            rendeletben meghatározott vállalkozókat érintő hatósági ellenőrzési tevékenységek,
            amelyek célja az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós szabályoknak
            (takarmány- és élelmiszerjogi, állat-egészségügyi és állatjóléti, növény-egészségügyi
            és a növényi szaporítóanyagokra vonatkozó érdemi szabályoknak) való megfelelés
            ellenőrzése;
   •        hatósági bizonyítvány kiállítását vagy hatósági megfelelőségi               tanúsítvány
            kiállításának a felügyeletét célzó ellenőrzések elvégzése;
   •        annak ellenőrzését célzó hatósági ellenőrzési tevékenységek, hogy teljesülnek-e az
            engedély megszerzésének vagy fenntartásának feltételei;
   •        a határellenőrzések tekintetében végzett hatósági ellenőrzési tevékenységek (ideértve
            a hatósági ellenőrzésekről szóló új rendelet hatálya alá kerülő, növény-egészségügyi
            követelményekhez kapcsolódóan végzett ellenőrzések költségét is);
   •        a Bizottság által az úgynevezett „védintézkedésekkel” összhangban elfogadott
            szükséghelyzeti intézkedéseknek való megfelelés vizsgálata céljából végzett hatósági
            ellenőrzési tevékenységek, amennyiben ezt az intézkedéseket elrendelő határozat
            előírja.
   A kötelező díjak összegét úgy kell kiszámítani, hogy a hatósági ellenőrzési tevékenységeket
   végző illetékes hatóságok számára teljes körűen megtérüljenek a hatósági ellenőrzések
   költségei (ha a díjak kedvezményezettjeként az illetékes hatóság más tevékenységeket is
   végez, akkor a díjak kiszámításakor csak a hatósági ellenőrzési tevékenységekből származó
   releváns költségelemek arányát kell figyelembe venni).
   Új rendelkezés biztosítja, hogy az átalánydíjat fizető vállalkozók esetében elismerjék a jó
   teljesítményt: ennek érdekében előírja, hogy az egyes vállalkozókra alkalmazandó
   átalányösszeget a vállalkozó hatósági ellenőrzések keretében megállapított korábbi
   jogkövetését figyelembe véve ki kell igazítani. Általános szabályként a szabályokat
   rendszeresen betartó vállalkozóktól szedett díjaknak alacsonyabbnak kell lenniük az
   előírásoknak nem megfelelő vállalkozók díjainál.
   A kötelező díjak – akár közvetlen, akár közvetett – visszatérítését tiltó meglévő rendelkezések
   érvényben maradnak (kivéve természetesen az indokolatlanul beszedett díjak esetében).
   A 10 főnél kevesebb munkavállalót alkalmazó és legfeljebb 2 millió EUR éves forgalommal
   vagy mérlegfőösszeggel rendelkező vállalkozások (mikrovállalkozások) mentesülnek a
   kötelező díjak megfizetése alól.
   A hatósági ellenőrzések finanszírozására vonatkozó rendelkezések alapjául szolgál az a
   követelmény, hogy az illetékes hatóságok biztosítják a díjak meghatározásakor alkalmazott
HU                                                 14                                               HU
 ---pagebreak---    módszereknek és adatoknak, valamint az ilyen díjakból származó források felhasználásának a
   lehető legnagyobb mértékű átláthatóságát.
   A végrehajtási intézkedéseknek való meg nem felelés miatt szükséges kiegészítő hatósági
   ellenőrzésekből fakadó kiadásokra vonatkozó hatályos rendelkezések (a rendelet 28. cikke) a
   tagállamok általi hatékony alkalmazás érdekében pontosításra kerülnek.
                               V. FEJEZET: HATÓSÁGI TANÚSÍTÁS
   A „hatósági tanúsítás” meghatározása és a vonatkozó rendelkezések módosulnak annak
   érdekében, hogy a rendelet az alkalmazási körébe tartozó valamennyi ágazat tekintetében
   biztosítsa a hatósági tanúsítás általános keretét.
   III. CÍM: REFERENCIALABORATÓRIUMOK ÉS -KÖZPONTOK
   A rendelet alkalmazási körének új ágazatokra (a károsítók elleni intézkedésekre; a forgalomba
   hozatalra szánt növényi szaporítóanyagok előállítására irányadó szabályokra; az állati
   melléktermékekre vonatkozó szabályokra) történő kiterjesztése nyomán a Bizottságnak
   lehetősége nyílik európai uniós referencialaboratóriumok létesítésére ezekben az ágazatokban.
   Ennek megfelelően a tagállamok kötelesek a Bizottság által kijelölt minden európai uniós
   referencialaboratóriumhoz tartozó nemzeti referencialaboratóriumokat kijelölni.
   A Bizottság továbbá a növényi szaporítóanyagok előállításával és forgalomba hozatalával és
   az állatjóléttel foglalkozó európai uniós referenciaközpontokat is kijelölhet. Ezek a központok
   elsősorban műszaki szakértelemmel szolgálnak, képzéseket szerveznek és közreműködnek a
   kutatási eredmények és a műszaki innovációk terjesztésében.
   IV. CÍM: KÖZIGAZGATÁSI SEGÍTSÉGNYÚJTÁS ÉS IGAZGATÁSI
   EGYÜTTMŰKÖDÉS
   A javaslat megerősíti és pontosítja a rendelet igazgatási együttműködésre és közigazgatási
   segítségnyújtásra vonatkozó rendelkezéseit, hogy azokat jobban és hatékonyabban lehessen
   alkalmazni a meg nem felelés határokon átnyúló eseteinek kezelésére szolgáló eszközként. E
   tekintetben számos változást irányoz elő.
   Elsőként, az illetékes hatóságok kötelesek lesznek közigazgatási segítséget nyújtani
   egymásnak, ha erre az uniós szabályok megfelelő alkalmazásához szükség van. Új
   követelményként mindenfajta kommunikációt írásban kell lebonyolítani. Ezenfelül a
   Bizottság felhatalmazást kap a segítségnyújtás iránti megkeresés és a kommunikáció
   szabványos formátumának meghatározására.
   Másodszor, a szöveg tisztázza az összekötő szervek szerepét, valamint egyértelműen
   kimondja, hogy a közigazgatási segítségnyújtás/igazgatási együttműködés iránti igényt ezeken
   a szerveken keresztül kell jelezni. A Bizottságnak közzé kell tennie weboldalán az összekötő
   szervek jegyzékét, és azt rendszeresen aktualizálnia kell. Felhatalmazás keretében a Bizottság
   emellett az összekötő szervekre vonatkozó minimumkövetelményeket is meghatározhat.
   Harmadszor, a közigazgatási segítségnyújtás iránti megkeresésnek, valamint az
   együttműködési eljárások igénybevételének részletes szabályai (szükség esetén) egyszerűbbé
   válnak, és a javaslat meghatározza a segítségnyújtás iránti megkeresést követően az illetékes
   hatóságok által meghozandó intézkedéseket.
HU                                                 15                                              HU
 ---pagebreak---    Végül pontosan előírjuk, hogy a Bizottságnak mely esetekben feladata a közigazgatási
   segítségnyújtás és együttműködés koordinálása, és hogy ilyen körülmények esetén milyen
   intézkedéseket hozhat.
   V. CÍM: TERVEZÉS ÉS JELENTÉSTÉTEL
   A tagállamok továbbra is az általuk készített és birtokolt többéves nemzeti ellenőrzési terv
   alapján nyújtanak segítséget az illetékes hatóságoknak annak biztosításához, hogy azok a
   hatósági ellenőrzéseket az uniós joggal összhangban végezzék.
   Új rendelkezésként a javaslat előírja, hogy a tagállamok egyetlen illetékes hatóságot
   jelöljenek ki, amelynek feladata a többéves nemzeti ellenőrzési terv kidolgozásának
   koordinálása és a terv koherenciájának biztosítása.
   Az éves jelentések tekintetében a felülvizsgált 44. cikk felhatalmazza a Bizottságot arra, hogy
   – adott esetben a meglévő jelentéstételi követelményeket figyelembe véve – fokozatosan
   szabványos sablonokat fogadjon el.
   VI. CÍM: UNIÓS TEVÉKENYSÉGEK
   Ez a cím továbbra is több uniós szintű tevékenységet szabályoz:
   •        az Élelmiszerügyi és Állategészségügyi Hivatal (FVO) által a tagállamokban és
            harmadik országokban végzett ellenőrzések;
   •        (pontosított és ésszerűsített) eljárások a harmadik országokból származó egyes
            termékkategóriák Unióba történő beléptetésére vonatkozó követelmények, valamint
            egyes harmadik országokból érkező bizonyos termékekkel kapcsolatos intézkedések
            meghatározására abban az esetben, ha e termékek Unióba történő beléptetése
            bizonyíthatóan kockázatot jelent az emberek, állatok vagy növények egészségére,
            illetve a géntechnológiával módosított szervezetek (GMO-k) és a növényvédő szerek
            vonatkozásában a környezetre, valamint ha bizonyítékokkal igazolható, hogy az
            uniós szabályok széles körben történő súlyos megsértésére kerülhet sor;
   •        a tagállami és harmadik országbeli illetékes hatóságok alkalmazottainak képzését
            célzó program (a jelenlegi „Jobb képzés a biztonságosabb élelmiszerekért” című
            program), valamint a tagállamok közötti személyzeti csereprogramok (a
            tagállamokkal együttműködésben megszervezendő új tevékenység) Bizottság általi
            szervezése.
   Ehhez a címhez tartozik továbbá a hatósági ellenőrzések integrált információkezelési
   rendszerének létrehozása, amely lehetővé teszi valamennyi olyan meglévő és jövőbeni
   számítógépes rendszer integrált üzemeltetését és aktualizálását, amelyeken keresztül az
   illetékes hatóságok a hatósági ellenőrzésekkel kapcsolatos információt, adatokat és
   dokumentumokat cserélnek egymással, illetve a Bizottsággal (és adott esetben a
   vállalkozókkal).
   VII. CÍM: VÉGREHAJTÁSI INTÉZKEDÉSEK
   A nemzeti végrehajtási intézkedéseket szabályozó rendelkezéseket a rendelet alkalmazási
   körébe tartozó valamennyi szektorra alkalmazni kell.
   A szöveg új rendelkezéssel egészül ki, amely kifejezetten a szabályok be nem tartásának
   felmerülő gyanúja esetén hozandó intézkedésekkel foglalkozik, és amely az illetékes hatóság
HU                                               16                                                HU
 ---pagebreak---    számára vizsgálatok végzését írja elő a gyanú vagy kétségek megerősítése vagy kizárása
   érdekében.
   Ezenfelül a megállapított jogsértés esetén alkalmazható lehetséges intézkedések jegyzéke is
   kiegészül, többek között a következőkkel: az állatok mozgatásának korlátozása vagy tilalma,
   karanténidőszakok előírása, az állatok levágása vagy leölése, az állatok levágásának
   elhalasztása, létesítmények elszigetelése vagy bezárása, weboldalak felfüggesztése.
   A (jogsértés esetén kirótt szankciókról szóló) korábbi 55. cikkbe foglalt új rendelkezés
   értelmében a tagállamok kötelesek biztosítani, hogy a szándékos jogsértésekre alkalmazandó
   pénzügyi szankciók nagyságrendje kompenzálja a jogsértést elkövető által várt gazdasági
   haszon mértékét. A tagállamoknak ezenfelül gondoskodniuk kell a hatósági ellenőrzés során
   az együttműködést megtagadó vállalkozókkal szemben a megfelelő büntetőjogi és/vagy
   közigazgatási szankciók alkalmazásáról.
HU                                               17                                            HU
 ---pagebreak---                                                            2013/0140 (COD)
                                                  Javaslat
                    AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
      az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állat-egészségügyi és állatjóléti, a növény-
         egészségügyi, a növényi szaporítóanyagokra és a növényvédő szerekre vonatkozó
      szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más
     hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, az 1829/2003/EK, az 1831/2003/EK,
       az 1/2005/EK, a 396/2005/EK, a 834/2007/EK, az 1099/2009/EK, az 1069/2009/EK, az
        1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, és a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be az
     élelmiszerlánccal, az állategészségüggyel és állatjóléttel, valamint a növényegészségüggyel
   és a növényi szaporítóanyagokkal kapcsolatos kiadások kezelésére vonatkozó rendelkezések
      megállapításáról szóló rendelet számát] […]/2013/EU rendelet, valamint a 98/58/EK, az
       1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK, a 2008/120/EK és a 2009/128/EK irányelv
                      módosításáról (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet)
                                       (EGT-vonatkozású szöveg)
   AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (2)
   bekezdésére, 114. cikkére és 168. cikke (4) bekezdésének b) pontjára,
   tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
   a jogalkotási javaslat tervezetének a nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,
   tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére8,
   tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére9,
   rendes jogalkotási eljárás keretében,
   mivel:
   (1)      A Szerződés előírja, hogy az uniós politikák és tevékenységek meghatározásakor és
            végrehajtásakor az emberi egészség védelmének magas szintjét kell biztosítani. Ezt a
            célt többek között olyan, az állat- és növényegészségügy terén végzett intézkedésekkel
            kell megvalósítani, amelyek közvetlen célja az emberi egészség védelme.
   (2)      A Szerződés azt is kimondja, hogy az Uniónak a belső piac megvalósításával
            összefüggésben elfogadott intézkedések révén elő kell segítenie a fogyasztóvédelem
            magas szintjének elérését.
   (3)      Az uniós jog harmonizált szabályrendszert biztosít, amely szavatolja, hogy az
            élelmiszerek és a takarmányok biztonságosak és táplálóak legyenek, és hogy az
            élelmiszerlánc biztonságát vagy a fogyasztók élelmiszer- és takarmányinformációkkal
            kapcsolatos érdekeinek védelmét feltehetően érintő tevékenységeket specifikus
   8
            HL C […]., […], […]. o.
   9
            HL C […]., […], […]. o.
HU                                                  18                                             HU
 ---pagebreak---        követelményeknek megfelelően hajtsák végre. Egyes meglévő uniós szabályok az
       emberek, állatok és növények egészségének és az állatok jólétének legmagasabb
       szintjét biztosítják az élelmiszerlánc egésze mentén és valamennyi olyan tevékenységi
       területen, ahol a fő cél a – bizonyos esetekben az emberre átvihető – állatbetegségek
       vagy a növényekre vagy növényi termékekre ártalmas károsítók lehetséges terjedése
       elleni küzdelem; továbbá gondoskodnak a környezet GMO-kból és növényvédő
       szerekből eredő kockázatokkal szembeni védelméről. Az uniós szabályok emellett
       szavatolják a növényi szaporítóanyagok azonosságát és minőségét. E szabályok (a
       továbbiakban: az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós jogszabályok) helyes
       alkalmazása hozzájárul a belső piac megfelelő működéséhez.
   (4) Az élelmiszer- és takarmányjog tekintetében az alapvető uniós szabályokat az
       élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági
       Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások
       megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi
       rendelet10 állapítja meg. Az alapvető szabályok mellett a konkrétabb élelmiszer- és
       takarmányjog különböző területekre terjed ki, mint például a takarmányozás, ezen
       belül a gyógyszeres takarmányok, a takarmány- és élelmiszer-higiénia, a zoonózisok,
       az állati melléktermékek, az állatgyógyászati készítmények maradványai, a szennyező
       anyagok, az emberi egészségre veszélyes állatbetegségek elleni védekezés és azok
       felszámolása, a takarmányok és élelmiszerek címkézése, a növényvédő szerek, a
       takarmány- és élelmiszer-adalékanyagok, a vitaminok, az ásványi sók, a nyomelemek
       és más adalékanyagok, az élelmiszerekkel érintkező anyagok, a minőségi és összetételi
       követelmények, az ivóvíz, az ionizáció, az új élelmiszerek és a géntechnológiával
       módosított szervezetek (GMO).
   (5) Az állat-egészségügyi uniós jogszabályok célja az emberek és az állatok egészségének
       magas szintű védelme az Unión belül, a mezőgazdasági és akvakultúra-ágazat ésszerű
       fejlesztése és a termelékenység növelése. Ezek a jogszabályok nélkülözhetetlenek az
       állatok és állati termékek belső piacának megvalósításához és az uniós szempontból
       jelentős fertőző betegségek elterjedésének megakadályozásához. A jogszabályok
       többek között az Unión belüli kereskedelmet, az Unióba történő beléptetést, a
       betegségek felszámolását, az állat-egészségügyi ellenőrzéseket és a betegségek
       bejelentését érintik, emellett erősítik az élelmiszer- és takarmánybiztonságot is.
   (6) A Szerződés 13. cikke elismeri, hogy az állatok érző lények. Az állatjólétről szóló
       uniós jogszabályok előírják az állattulajdonosok, az állattartók és az illetékes
       hatóságok számára, hogy tartsák tiszteletben az állatokkal szembeni humánus
       bánásmódot és a szükségtelen fájdalom és szenvedés elkerülését biztosító állatjóléti
       követelményeket. Ezek a szabályok tudományos adatokon alapulnak és közvetve
       javíthatják az élelmiszerek és a takarmány minőségét és biztonságát.
   (7) A növény-egészségügyi uniós jogszabályok az Unióban nem létező vagy nem elterjedt
       károsítók beléptetését, meghonosodását és elterjedését szabályozzák. Céljuk az uniós
       növények, valamint a köz- és magántulajdonú zöld területek és erdők egészségének
       megóvása, ezzel egyidejűleg pedig az Unió biológiai sokféleségének és környezetének
       védelme, valamint a növényekből készült élelmiszerek és takarmány minőségének és
       biztonságának szavatolása.
   (8) A növényi szaporítóanyagokra vonatkozó uniós jogszabályok a mezőgazdasági,
       zöldség-, erdészeti, gyümölcs- és dísznövényfajok és szőlőfajok növényi
   10
       HL L 31., 2002.2.1., 1. o.
HU                                              19                                           HU
 ---pagebreak---         szaporítóanyagainak forgalomba hozatali célra történő előállítását és forgalomba
        hozatalát szabályozzák. E szabályok célja a felhasználók számára a növényi
        szaporítóanyagok azonosságának, egészségének és minőségének, valamint az agrár-
        élelmiszeripari lánc termelékenységének, sokféleségének, egészségének és
        minőségének biztosítása, továbbá a biológiai sokféleség és a környezet védelméhez
        való hozzájárulás.
   (9)  Az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről szóló uniós
        jogszabályok biztosítják az ökológiai termelés fenntartható fejlesztésének alapját,
        valamint céljuk a természeti erőforrások, a biológiai sokféleség és az állatjólét
        védelmének erősítése és a vidéki területek fejlődésének előmozdítása.
   (10) A mezőgazdasági termékekre és élelmiszerekre vonatkozó mezőgazdasági
        minőségrendszerekről szóló uniós jogszabályok meghatározzák a pontos előírások
        szerint termelt és előállított termékeket és élelmiszereket, egyúttal pedig ösztönzik a
        változatos mezőgazdasági termelést, védik a termékmegnevezéseket és tájékoztatják a
        fogyasztókat a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek sajátos jellemzőiről.
   (11) Az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós jogszabályok azon az elven
        alapszanak, hogy a vállalkozók az ellenőrzésük alá tartozó élelmiszeripari
        vállalkozásokban zajló termelés, feldolgozás és forgalmazás minden szakaszában
        felelősek annak biztosításáért, hogy teljesüljenek az agrár-élelmiszeripari láncra
        vonatkozó uniós jogszabályokban meghatározott és a tevékenységeikre vonatkozó
        követelmények.
   (12) Az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós jogszabályok végrehajtásáért a
        tagállamok felelnek, amelyek illetékes hatóságai hatósági ellenőrzések szervezése
        révén nyomon követik és ellenőrzik, hogy ténylegesen betartják- és végrehajtják-e a
        vonatkozó uniós követelményeket.
   (13) A takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állat-egészségügyi és az állatok kíméletére
        vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása
        céljából végrehajtott hatósági ellenőrzésekről szóló, 2004. április 29-i 882/2004/EK
        európai parlamenti és tanácsi rendelet11 létrehozta a hatósági ellenőrzések
        szervezésének egységes jogi keretét. Ez a keret lényegesen javította a hatósági
        ellenőrzések hatékonyságát, az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós
        jogszabályok végrehajtását, az Unión belül az emberek, állatok és növények
        egészségét és az állatok jólétét érintő kockázatokkal szembeni védelem szintjét,
        valamint a környezet GMO-kból és növényvédő szerekből eredő kockázatokkal
        szembeni védelmének szintjét. Ezenfelül az agrár-élelmiszeripari lánc mentén végzett
        hatósági ellenőrzésekre irányuló integrált megközelítést támogató megerősített jogi
        keretet biztosított.
   (14) Az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós jogszabályok számos olyan
        rendelkezést tartalmaznak, amelyek végrehajtását a 882/2004/EK rendelet nem, vagy
        csak részben szabályozta. Különösen megmaradtak az egyedi hatósági ellenőrzési
        szabályok a növényi szaporítóanyagokról szóló uniós jogszabályokban, valamint a
        nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó
        termékekre vonatkozó egészségügyi szabályok megállapításáról és az 1774/2002/EK
        rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1069/2009/EK európai
   11
        HL L 165., 2004.4.30., 1. o.
HU                                             20                                               HU
 ---pagebreak---         parlamenti és tanácsi rendeletben12. A növényegészségügy nagyrészt szintén kívül esik
        a 882/2004/EK rendelet alkalmazási körén, és a hatósági ellenőrzésekre vonatkozóan a
        növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő
        behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről
        szóló, 2000. május 8-i 2000/29/EK tanácsi irányelv13 határoz meg egyes szabályokat.
   (15) Az egyes élő állatokban és állati termékekben lévő anyagok és azok maradványainak
        ellenőrzésére szolgáló intézkedésekről, valamint a 85/358/EGK és 86/469/EGK
        irányelvek, továbbá a 89/187/EGK és 91/664/EGK határozatok hatályon kívül
        helyezéséről szóló, 1996. április 29-i 96/23/EK tanácsi irányelv14 szintén igen részletes
        szabályokat állapít meg, amelyek többek között előírják a hatósági ellenőrzések
        minimális gyakoriságát és a jogsértés esetén elfogadandó különleges végrehajtási
        intézkedéseket.
   (16) Az átfogó jogi keret ésszerűsítése és egyszerűsítése – és ezzel egyidejűleg a jobb
        szabályozás céljának megvalósítása – érdekében az egyes szakterületeken végzett
        hatósági ellenőrzésekre alkalmazandó szabályokat a hatósági ellenőrzésekre vonatkozó
        egységes jogi keretbe kell integrálni. E célból a 882/2004/EK rendeletet és az egyes
        szakterületeken végzett hatósági ellenőrzéseket jelenleg szabályozó más jogi aktusokat
        hatályon kívül kell helyezni és ezzel a rendelettel kell felváltani.
   (17) E rendeletnek célul kell kitűznie az agrár-élelmiszeripari lánc mentén végzett hatósági
        ellenőrzések megszervezésére és a hatósági ellenőrzésektől eltérő más hatósági
        tevékenységekre vonatkozó harmonizált uniós keret létrehozását, a 882/2004/EK
        rendeletben és a vonatkozó ágazati jogszabályokban meghatározott hatósági
        ellenőrzési szabályokra, valamint az azok alkalmazásával kapcsolatos tapasztalatokra
        is figyelemmel.
   (18) A mezőgazdasági termékek (szántóföldi növények, bor, olívaolaj, gyümölcsök és
        zöldségek, komló, tej és tejtermékek, marha- és borjúhús, birka- és kecskehús,
        valamint méz) piacainak közös szervezésével kapcsolatos szabályok betartásának
        ellenőrzésére már létezik egy jól működő és specifikus ellenőrzési rendszer. Ez a
        rendelet ezért nem alkalmazandó a mezőgazdasági piacok közös szervezésének
        létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi
        rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletben (az
        egységes közös piacszervezésről szóló rendelet)15 foglalt rendelkezéseknek való
        megfelelés ellenőrzésére.
   (19) A      jelenleg     a      882/2004/EK    rendeletben       szereplő  egyes     hatályos
        fogalommeghatározásokat módosítani kell, hogy azok figyelembe vegyék e rendelet
        kibővített hatályát, hogy összhangban álljanak más uniós aktusokban foglalt
        meghatározásokkal, valamint hogy pontosítsák vagy adott esetben felváltsák az egyes
        ágazatokban eltérő jelentéssel bíró terminológiát.
   (20) Az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós jogszabályok az állatok és a növények
        egészségének védelmét és az állatok jólétét, a környezet GMO-kkal és növényvédő
        szerekkel szembeni védelmét, valamint a növényi szaporítóanyagok azonosságának és
        jó minőségének biztosítását célzó különleges feladatok ellátásával bízzák meg a
        tagállamok illetékes hatóságait. Ezek a feladatok a tagállamok illetékes hatóságai által
   12
        HL L 300., 2009.11.14., 1. o.
   13
        HL L 169., 2000.7.10., 1. o.
   14
        HL L 125., 1996.5.23., 10. o.
   15
        HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
HU                                              21                                                HU
 ---pagebreak---         végrehajtandó olyan közérdekű tevékenységek, amelyek célja az emberek, állatok
        vagy növények egészségét, az állatok jólétét vagy a környezetet veszélyeztető
        esetleges kockázatok felszámolása, korlátozása vagy csökkentése. Ezekre a többek
        között termékengedélyezési, felmérési, felügyeleti és például járványügyi célú
        nyomonkövetési, valamint a betegségek felszámolását és visszaszorítását és más
        betegség-ellenőrzési feladatokat magukban foglaló tevékenységekre azonos, a hatósági
        ellenőrzések révén érvényesített ágazati szabályok vonatkoznak.
   (21) A tagállamoknak az e rendelet alkalmazási körébe tartozó valamennyi területen ki kell
        jelölniük egy illetékes hatóságot. Noha a tagállamok a legalkalmasabbak annak
        eldöntésére, hogy az egyes területekre mely illetékes hatóságot vagy hatóságokat – és
        mely közigazgatási szinten – jelölik ki, egyúttal elő kell írni számukra, hogy minden
        területen jelöljenek ki egyetlen olyan hatóságot, amely biztosítja a többi tagállam
        illetékes hatóságaival és a Bizottsággal folytatott megfelelően összehangolt
        kommunikációt.
   (22) A tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy az uniós szabályokhoz, többek között
        az invazív jellegük miatt a mezőgazdasági termelésre vagy a környezetre potenciális
        veszélyt jelentő idegen fajokra vonatkozó szabályokhoz kapcsolódó – az e rendelet
        alkalmazási körébe tartozó ellenőrzésektől eltérő – hatósági ellenőrzések feladatát a
        kijelölt illetékes hatóságokra ruházzák.
   (23) Az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós jogszabályok megfelelő
        alkalmazására irányuló hatósági ellenőrzések és az agrár-élelmiszeripari láncra
        vonatkozó uniós jogszabályok által a tagállami hatóságokra ruházott más hatósági
        tevékenységek elvégzésére a tagállamoknak a közérdeket szolgáló, megfelelő
        erőforrásokkal és eszközökkel rendelkező, valamint a pártatlanságot és a szakmaiságot
        garantáló illetékes hatóságokat kell kijelölniük. Az illetékes hatóságoknak
        biztosítaniuk kell a hatósági ellenőrzések minőségét, következetességét és
        hatékonyságát.
   (24) Az e rendelet alkalmazási körébe tartozó szabályok megfelelő alkalmazásához és
        végrehajtásához az ilyen szabályok és e rendelet szabályainak megfelelő ismerete
        szükséges. Ennélfogva fontos, hogy a hatósági ellenőrzéseket és más hatósági
        tevékenységeket végző alkalmazottak szakterületüktől függően rendszeres képzésben
        részesüljenek az alkalmazandó jogszabályokról és az e rendeletből fakadó
        kötelezettségekről.
   (25) A vállalkozóknak jogot kell biztosítani arra, hogy fellebbezéssel éljenek az illetékes
        hatóságok által hozott döntések ellen, és erről a jogról tájékoztatni kell őket.
   (26) Az illetékes hatóságoknak biztosítaniuk kell, hogy a hatósági ellenőrzésekért felelős
        személyzet bizalmasan kezelje az ilyen ellenőrzések végzése során tudomására jutott
        és a szakmai titoktartás hatálya alá tartozó információkat. A nyilvánosságra hozatalt
        indokoló nyomós érdek hiányában a szakmai titoktartás minden olyan információra
        alkalmazandó, amelynek felfedése aláásná az ellenőrzések, vizsgálatok vagy auditok
        célját, a kereskedelmi érdekek védelmét, valamint a bírósági eljárások és a jogi
        tanácsadás védelmét. A szakmai titoktartás ugyanakkor nem akadályozhatja meg az
        illetékes hatóságokat abban, hogy az egyes vállalkozókat érintő hatósági ellenőrzések
        eredményeit ismertető tényszerű információkat közzétegyék, amennyiben az érintett
        vállalkozó a közzétételt megelőzően ezekhez észrevételeket fűzhetett és ezeket az
        észrevételeket figyelembe vették vagy az illetékes hatóság által feltárt információkkal
        együtt nyilvánosságra hozták. A szakmai titoktartás tiszteletben tartása továbbá nem
HU                                             22                                               HU
 ---pagebreak---         érinti a nyilvánosság tájékoztatására vonatkozó, a 178/2002/EK rendelet 10. cikke
        szerinti kötelezettséget abban az esetben, amikor fennáll az alapos gyanúja annak,
        hogy egy élelmiszer vagy takarmány veszélyt jelenthet az egészségre. Ez a rendelet
        nem érinti az illetékes hatóságoknak a 178/2002/EK rendelet 10. cikkében foglalt, a
        nyilvánosság tájékoztatására vonatkozó kötelezettségét abban az esetben, amikor
        fennáll az alapos gyanúja annak, hogy egy élelmiszer vagy takarmány veszélyt
        jelenthet az emberek vagy az állatok egészségére, valamint az egyének személyes
        adataik védelméhez való, a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének
        védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK
        európai parlamenti és tanácsi irányelvben16 biztosított jogát.
   (27) Az illetékes hatóságoknak az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós
        jogszabályok alkalmazási körébe tartozó valamennyi ágazatban és valamennyi
        vállalkozóhoz, tevékenységhez, állathoz és termékhez kapcsolódóan rendszeres
        hatósági ellenőrzéseket kell végezniük. A hatósági ellenőrzések gyakoriságának
        meghatározásakor az illetékes hatóságoknak figyelembe kell venniük, hogy az
        ellenőrzés terén tett erőfeszítéseket a különböző helyzetekben várható kockázat és a
        megfelelőség elvárt szintje függvényében módosítani kell. Egyes esetekben azonban
        az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós jogszabályok előírják, hogy a hatósági
        ellenőrzéseket – az állatok vagy termékek forgalomba hozatalának vagy mozgatásának
        előfeltételét képező hatósági bizonyítvány vagy tanúsítvány kiállítása céljából – a
        kockázat mértékétől vagy a jogsértések várható mértékétől függetlenül el kell végezni.
        Ilyen esetben a hatósági ellenőrzések gyakoriságát a szükséges bizonyítványok vagy
        tanúsítványok kiállítása határozza meg.
   (28) A hatósági ellenőrzések megfelelőség-ellenőrzés szempontjából vett hatékonyságának
        fenntartása érdekében az ellenőrzéseket nem szabad előre bejelenteni, kivéve, ha a
        hatósági ellenőrzési tevékenységek jellege ezt megkívánja (különösen az
        audittevékenységek esetében).
   (29) A hatósági ellenőrzéseknek alaposnak és hatékonynak kell lenniük, és biztosítaniuk
        kell az uniós jogszabályok megfelelő alkalmazását. Tekintettel arra, hogy a
        vállalkozók számára terhet jelenthetnek a hatósági ellenőrzések, az illetékes
        hatóságoknak hatósági ellenőrzési tevékenységeik megszervezésekor és
        lebonyolításakor figyelembe kell venniük e vállalkozók érdekeit, és az említett terhet
        szigorúan a hatékony és eredményes hatósági ellenőrzések elvégzéséhez szükséges
        mértékre kell korlátozniuk.
   (30) A tagállami illetékes hatóságoknak hasonló gondossággal kell elvégezniük a hatósági
        ellenőrzéseket, függetlenül attól, hogy az érvényesített szabályok kizárólag az adott
        tagállam területén releváns tevékenységekre vagy a valamely másik tagállamba
        szállítandó vagy ott forgalomba hozandó, illetve az Unióból kivitelre szánt állatokra és
        termékekre vonatkozó uniós jogszabályoknak való megfelelést érintő tevékenységekre
        alkalmazandók. Utóbbi esetben az illetékes hatóságok az uniós jogszabályok szerint
        arra is kötelezhetők, hogy ellenőrizzék az állatoknak és termékeknek a rendeltetési
        harmadik ország által előírt követelményeknek való megfelelőségét.
   (31) Az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós előírások megfelelő végrehajtásának
        biztosítása érdekében az illetékes hatóságokat fel kell jogosítani arra, hogy az e
        szabályok által érintett állatok és termékek előállításának, feldolgozásának és
        forgalmazásának valamennyi szakaszában végezzenek hatósági ellenőrzéseket. A
   16
        HL L 281., 1995.11.23., 31. o.
HU                                              23                                               HU
 ---pagebreak---         hatósági ellenőrzések alapos és hatékony lebonyolítása érdekében továbbá az illetékes
        hatóságokat fel kell jogosítani arra, hogy az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó
        szabályok alkalmazási körén kívül eső termékek, hatóanyagok, anyagok vagy tárgyak
        (például állatgyógyászati készítmények) előállításának és forgalmazásának
        valamennyi szakaszában végezzenek hatósági ellenőrzéseket, amennyiben erre az
        említett szabályok lehetséges megsértéseinek teljes körű kivizsgálásához és e
        jogsértések okainak meghatározásához szükség van.
   (32) Az illetékes hatóságok a vállalkozók és a nyilvánosság érdekében járnak el, biztosítva
        ezáltal az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós jogszabályokban foglalt
        szigorú védelmi előírások megfelelő végrehajtási intézkedések révén történő
        következetes teljesítését és védelmét, valamint azt, hogy az e szabályoknak való
        megfelelést az agrár-élelmiszeripari lánc egésze mentén hatósági ellenőrzések
        keretében vizsgálják meg. Az illetékes hatóságoknak ennélfogva az általuk végzett
        hatósági ellenőrzések hatékonysága és eredményessége tekintetében a vállalkozók és a
        nyilvánosság felé kell elszámolniuk. Hozzáférést kell biztosítaniuk a hatósági
        ellenőrzések és más hatósági tevékenységek megszervezéséhez és elvégzéséhez
        kapcsolódó információkhoz, és a hatósági ellenőrzésekhez és az azok eredményeihez
        kapcsolódó információkat rendszeresen közzé kell tenniük. Az illetékes hatóságokat
        továbbá bizonyos feltételek teljesülése esetén fel kell jogosítani arra, hogy az egyes
        vállalkozóknak a hatósági ellenőrzések eredményein alapuló minősítésére vonatkozó
        információkat közzétegyék vagy rendelkezésre bocsássák.
   (33) Az illetékes hatóságoknak feltétlenül biztosítaniuk és ellenőrizniük kell az általuk
        végzett hatósági ellenőrzések hatékonyságát és következetességét. E célból
        dokumentált írásbeli eljárások alapján kell eljárniuk, és részletes információkkal és
        utasításokkal kell szolgálniuk a hatósági ellenőrzéseket végző alkalmazottak számára.
        Mindemellett olyan megfelelő eljárásokkal és mechanizmusokkal kell rendelkezniük,
        amelyek segítségével folyamatosan meggyőződhetnek saját tevékenységük
        hatékonyságáról és következetességéről, és hiányosságok megállapítása esetén
        kiigazító intézkedést hozhatnak.
   (34) A jogsértések meghatározásának megkönnyítése és a korrekciós intézkedés érintett
        vállalkozó általi megvalósításának ésszerűsítése érdekében a hatósági ellenőrzések
        eredményéről jelentésben kell beszámolni, amelynek egy példányát át kell adni a
        vállalkozónak. Amennyiben a hatósági ellenőrzések keretében a vállalkozó
        tevékenységeinek nyomon követése az illetékes hatóság alkalmazottainak állandó
        vagy rendszeres jelenlétét igényli, aránytalan volna minden egyes, a vállalkozónál tett
        vizsgálatról vagy látogatásról jelentést készíteni. Ilyen esetekben a jelentést olyan
        gyakorisággal kell elkészíteni, amely lehetővé teszi, hogy az illetékes hatóságok és a
        vállalkozó a megfelelés szintjéről rendszeres tájékoztatást, az esetleges megállapított
        hiányosságokról pedig azonnali értesítést kapjon.
   (35) A hatósági ellenőrzések zökkenőmentes lebonyolítása és annak érdekében, hogy az
        illetékes hatóságok más hatósági tevékenységeket is elvégezhessenek, a
        vállalkozóknak maradéktalanul együtt kell működniük az illetékes hatóságokkal és a
        felhatalmazással rendelkező szervezetekkel.
   (36) Ez a rendelet létrehozza az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó szabályoknak az e
        szabályok alkalmazási körébe tartozó valamennyi területen történő megfelelés
        ellenőrzéséhez szükséges hatósági ellenőrzések megszervezésének egységes jogi
        keretét. Egyes érintett területeken az uniós jogszabályok részletes teljesítendő
HU                                             24                                               HU
 ---pagebreak---         követelményeket határoznak meg, amelyek a hatósági ellenőrzések elvégzéséhez
        szükséges szakértelmet és sajátos eszközöket írnak elő. A potenciálisan az emberi,
        állati és növényi egészség, az állatjólét, valamint a GMO-k és a növényvédő szerek
        vonatkozásában a környezet eltérő szintű védelmét eredményező, az e rendelet hatálya
        alá tartozó állatok és termékek belső piacának működését megzavaró és a versenyt
        torzító különböző végrehajtási gyakorlatok elkerülése érdekében a Bizottságot fel kell
        hatalmazni arra, hogy az említett területek ellenőrzési igényeinek ellátására alkalmas
        különös hatósági ellenőrzési szabályok elfogadása útján kiegészítse az e rendeletben
        foglalt előírásokat. Ezeknek a szabályoknak különösen meg kell határozniuk a
        hatósági ellenőrzések elvégzésére vonatkozó különleges követelményeket és az ilyen
        ellenőrzések minimális gyakoriságát, az e rendeletben előírtakon túlmutató olyan
        különleges vagy további intézkedéseket, amelyeket az illetékes hatóságoknak a
        jogsértésekkel összefüggésben meg kell hozniuk, az illetékes hatóságok e rendeletben
        foglaltakon túlmutató különleges felelősségi köreit és feladatait, és az e rendeletben
        előírt közigazgatási jogsegéllyel kapcsolatos mechanizmusok igénybevételére
        vonatkozó különleges kritériumokat. Más esetekben ilyen további szabályok válhatnak
        szükségessé az élelmiszerekkel és takarmánnyal kapcsolatos hatósági ellenőrzések
        elvégzésére vonatkozó részletesebb keret biztosítása céljából akkor, ha az emberi vagy
        állati egészséget, illetve a GMO-k és a növényvédő szerek vonatkozásában a
        környezetet érintő kockázatokkal kapcsolatos olyan új információra derül fény, amely
        azt jelzi, hogy a tagállamokban végzett hatósági ellenőrzésekre vonatkozó közös
        előírások hiányában az ellenőrzések e kockázatokkal szemben nem tudják biztosítani
        az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós jogszabályokban előírt elvárt védelmi
        szintet.
   (37) Az illetékes hatóságokat fel kell jogosítani arra, hogy feladataik egy részével más
        szerveket bízzanak meg. Meg kell határozni azokat a megfelelő feltételeket, amelyek
        biztosítják a hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek pártatlanságának,
        minőségének és következetességének fenntartását. A felhatalmazással rendelkező
        szervezeteknek különösen az ISO szabvány szerinti akkreditációval kell rendelkezniük
        a vizsgálatok elvégzésére.
   (38) Az Unió-szerte végzett hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek
        megbízhatóságának és következetességének biztosítása érdekében az alkalmazott
        mintavételi és laboratóriumi analitikai, tesztelési és diagnosztikai módszereknek meg
        kell felelniük a legkorszerűbb tudományos előírásoknak, eleget kell tenniük az érintett
        laboratórium sajátos analitikai, tesztelési és diagnosztikai igényeinek, valamint
        megalapozott és megbízható analitikai, tesztelési és diagnosztikai eredményekkel kell
        szolgálniuk. A különböző források, például a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet
        (ISO), az Európai és Földközi-tenger melléki Növényvédelmi Szervezet (EPPO), a
        Nemzetközi Növényvédelmi Egyezmény (IPPC), az Állat-egészségügyi
        Világszervezet (OIE), az Európai Unió és a nemzeti referencialaboratóriumok vagy a
        nemzeti szabályok által biztosított több rendelkezésre álló módszer esetében
        egyértelmű szabályokat kell meghatározni az alkalmazandó módszer kiválasztására.
   (39) Azok a vállalkozók, akiknek állatai vagy termékei hatósági ellenőrzés keretében
        végzett mintavétel, elemzés, tesztelés vagy diagnosztizálás tárgyát képezik, második
        szakvéleményt kérhetnek, amelynek részeként másodszori elemzés, tesztelés vagy
        diagnosztizálás céljából újabb mintát kell venni, kivéve, ha ez a mintavétel
        gyakorlatilag kivitelezhetetlen vagy irreleváns. Ez különösen akkor fordulhat elő, ha
        rendkívül alacsony az adott veszély állatban vagy termékben való előfordulásának
HU                                             25                                               HU
 ---pagebreak---         valószínűsége, vagy annak megoszlása rendkívül ritka vagy szabálytalan. Az IPPC
        ennélfogva nem alkalmaz másodszori mintákat a növényekben vagy növényi
        termékekben található karanténköteles károsító szervezetek előfordulásának
        értékelésére.
   (40) Az interneten vagy egyéb távoli eszköz keretében folytatott kereskedelem hatósági
        ellenőrzése céljából az illetékes hatóságokat fel kell jogosítani arra, hogy névtelenül
        leadott rendelések (úgynevezett próbavásárlás) útján mintát gyűjtsenek, amelyet ezt
        követően elemezhetnek, tesztelhetnek vagy megfelelőség-ellenőrzésnek vethetnek alá.
        Az illetékes hatóságnak minden lépést meg kell tennie annak érdekében, hogy
        biztosítsa a vállalkozók második szakvéleményhez való jogát.
   (41) Az illetékes hatóságok által a hatósági ellenőrzésekkel és más hatósági
        tevékenységekkel összefüggésben gyűjtött mintán elemzések, tesztelések és
        diagnosztika végzése céljából kijelölt laboratóriumoknak rendelkezniük kell az ilyen
        feladatok     legszigorúbb      előírásoknak     megfelelő    elvégzéséhez   szükséges
        szakértelemmel, felszereléssel, infrastruktúrával és személyzettel. A megalapozott és
        megbízható eredmények érdekében ezeket a laboratóriumokat a „Vizsgáló- és
        kalibrálólaboratóriumok       felkészültségének     általános   követelményei”    című
        EN ISO/IEC 17025 szabvány szerint kell akkreditálni e módszerek alkalmazására. Az
        akkreditációt a termékek forgalmazása tekintetében az akkreditálás és piacfelügyelet
        előírásainak megállapításáról és a 339/93/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről
        szóló, 2008. július 9-i 765/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet17 szerint
        működő nemzeti akkreditáló testületnek kell megadnia.
   (42) Míg az akkreditáció a hatósági laboratóriumok legkorszerűbb teljesítményét biztosító
        kiválasztási eszköz, egyúttal bonyolult és költséges folyamat is, amely a kivételesen
        egyszerűen elvégezhető és ezért speciális eljárást vagy felszerelést nem igénylő
        laboratóriumi analitikai, tesztelési vagy diagnosztikai módszerek – például a vizsgálat
        során a Trichinella kimutatása – esetében, a kizárólag a növényi szaporítóanyagok
        minőségi jellemzőivel kapcsolatos elemzések vagy tesztek esetén, valamint bizonyos
        feltételek mellett akkor, ha a laboratórium csak a hatósági ellenőrzésektől eltérő más
        hatósági tevékenységek keretében végez elemzést, tesztelést vagy diagnosztizálást,
        aránytalan terhet jelenthet az érintett laboratórium számára.
   (43) A megközelítés rugalmasságának és arányosságának biztosítása érdekében –
        különösen az állat- és növény-egészségügyi laboratóriumok esetében – olyan
        eltérésekről kell rendelkezni, amelyek egyes laboratóriumok számára lehetővé teszik
        bizonyos módszerek akkreditáció nélkül történő alkalmazását. Ezenfelül bizonyos
        esetekben, például amikor új vagy a közelmúltban módosított módszereket kell
        alkalmazni, valamint újonnan felmerülő kockázatok vagy szükséghelyzetek esetében
        előfordulhat, hogy a laboratóriumnak nem áll azonnal rendelkezésére a hatósági
        laboratóriumként általa alkalmazandó valamennyi módszerre vonatkozó akkreditáció.
        Ennélfogva bizonyos feltételek mellett engedélyezhető, hogy a hatósági
        laboratóriumok a vonatkozó akkreditáció megszerzése előtt is végezzenek elemzést,
        tesztelést vagy diagnosztizálást az illetékes hatóságok számára.
   (44) A harmadik országból az Unióba beléptetett állatokon és termékeken végzett hatósági
        ellenőrzések döntő jelentőséggel bírnak annak biztosítása szempontjából, hogy ezek
        megfeleljenek az Unióban alkalmazandó jogszabályoknak és különösen az Unió
        területén az emberi, állati és növényi egészség, az állatjólét, valamint a GMO-k és
   17
        HL L 218., 2008.8.13., 30. o.
HU                                                26                                            HU
 ---pagebreak---         növényvédő szerek vonatkozásában a környezet védelmét célzó előírásoknak. Ezekre a
        hatósági ellenőrzésekre adott esetben az állatoknak vagy termékeknek az Unióban
        történő szabad forgalomba bocsátását megelőzően vagy azt követően kell sort keríteni.
        A hatósági ellenőrzéseknek kellően gyakorinak kell lenniük ahhoz, hogy kezelni
        lehessen az egészséget, az állatjólétet és a környezetet veszélyeztető, az Unióba
        beléptetett állatokból és termékekből eredő esetleges kockázatokat, figyelembe véve
        az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós szabályokban foglalt
        követelményeknek való korábbi megfelelést, az adott állatokon és termékeken az
        érintett harmadik országban már elvégzett ellenőrzéseket, valamint az említett
        harmadik ország által arra vonatkozóan nyújtott biztosítékokat, hogy az Unióba
        exportált állatok és termékek megfelelnek az uniós jogszabályi követelményeknek.
   (45) Tekintettel az egyes állatok vagy termékek által jelentett, az emberek, állatok és
        növények egészségét, az állatok jólétét vagy a környezetet érintő esetleges
        kockázatokra, ezeket az állatokat vagy termékeket az Unióba történő beléptetéskor
        különleges hatósági ellenőrzésnek kell alávetni. A hatályos uniós szabályok hatósági
        ellenőrzések végzését írják elő az Unió határainál annak vizsgálata céljából, hogy
        teljesülnek-e az állatokra, az állati eredetű termékekre, a szaporítóanyagokra és az
        állati melléktermékekre alkalmazandó, az emberek és állatok egészségével és az
        állatjóléttel kapcsolatos előírások, valamint hogy a növények és növényi termékek
        megfelelnek-e a növény-egészségügyi követelményeknek. Amennyiben ezt új vagy
        ismert kockázatok indokolják, az Unióba történő beléptetéskor egyes további
        termékeket is fokozott ellenőrzésnek vetnek alá. Az ilyen ellenőrzések különös
        szabályait – amelyekről jelenleg a harmadik országokból a Közösségbe behozott
        termékek állat-egészségügyi ellenőrzések megszervezésére irányadó elvek
        megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelv18, a harmadik
        országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó
        elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK
        irányelvek módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelv19, a
        2000/29/EK tanácsi irányelv és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi
        rendeletnek bizonyos nem állati eredetű takarmányok és élelmiszerek behozatalára
        vonatkozó fokozott hatósági ellenőrzések tekintetében történő végrehajtásáról,
        valamint a 2006/504/EK határozat módosításáról szóló, 2009. július 24-i 669/2009/EK
        bizottsági rendelet20 rendelkezik – ebben a rendeletben kell meghatározni.
   (46) Az uniós hatósági ellenőrzési rendszer hatékonyságának megerősítése, a
        határellenőrzésekre elkülönített hatósági ellenőrzési források optimális elosztásának
        biztosítása és az élelmiszerláncra vonatkozó uniós jogszabályok végrehajtásának
        előmozdítása érdekében létre kell hozni a határállomásokon végzett hatósági
        ellenőrzések közös integrált rendszerét, amely a jelenlegi széttagolt ellenőrzési keretet
        felváltva valamennyi olyan szállítmány kezelését végezné, amelyeket az általuk
        jelentett lehetséges kockázatra tekintettel az Unióba történő beléptetésükkor
        ellenőrzésnek kell alávetni.
   (47) A határállomásokon végzett hatósági ellenőrzések során valamennyi állat- vagy
        termékszállítmány esetében okmányellenőrzést és azonossági ellenőrzést, a
        szállítmányok jelentette kockázat függvényében pedig bizonyos gyakorisággal fizikai
        ellenőrzést kell végezni.
   18
        HL L 24., 1998.1.30., 9. o.
   19
        HL L 268., 1991.9.24., 56. o.
   20
        HL L 194., 2009.7.25., 11. o.
HU                                             27                                                 HU
 ---pagebreak---    (48) A fizikai ellenőrzések gyakoriságát az emberek, állatok vagy növények egészségét, az
        állatok jólétét, illetve a GMO-k és a növényvédő szerek vonatkozásában a környezetet
        érintő kockázatok alapján kell meghatározni és módosítani. Ez a megközelítés
        lehetővé tenné az illetékes hatóságok számára, hogy az ellenőrzési forrásokat a
        legnagyobb kockázattal jellemzett területekre irányítsák. Az azonossági ellenőrzések
        gyakoriságát emellett csökkenteni kell, vagy a szállítmány hatósági plombájának
        ellenőrzésére kell korlátozni, amennyiben ezt az Unióba érkező szállítmány jelentette
        alacsony kockázat indokolja. Az azonossági ellenőrzések és fizikai ellenőrzések
        esetében a rendelkezésre álló adatkészletek és információk, valamint a számítógépes
        adatgyűjtési és adatkezelési rendszerek teljes körű felhasználásával kell a
        kockázatalapú megközelítést alkalmazni.
   (49) Bizonyos esetekben, amennyiben biztosított az emberi, állati és növényi egészség, az
        állatjólét, valamint a GMO-k és a növényvédő szerek vonatkozásában a környezet
        magas szintű védelme, az alapvetően az illetékes hatóságok által a határállomásokon
        végzett hatósági ellenőrzéseket más ellenőrző állomásokon vagy más hatóságok is
        elvégezhetik.
   (50) A hatósági ellenőrzések hatékony rendszerének megszervezése érdekében a harmadik
        országból érkező és az Unióba történő beléptetéskor ellenőrzendő szállítmányokhoz
        közös egészségügyi beléptetési okmányt kell mellékelni, amelyet a szállítmányok
        határállomásra történő érkezését bejelentő előzetes értesítésre, valamint az illetékes
        hatóságok által az érintett szállítmányon végzett hatósági ellenőrzések vagy az erre a
        szállítmányra vonatkozóan hozott határozatok eredményeinek rögzítésére kell
        használni. A vállalkozók valamennyi hatósági ellenőrzés elvégzését követően szintén e
        dokumentum alapján kaphatnak engedélyt a vámhatóságoktól.
   (51) A harmadik országból az Unió területére beléptetett állatok és termékek hatósági
        ellenőrzését a tagállamok által a minimumkövetelményeknek megfelelően kijelölt
        határállomásokon kell elvégezni. E létesítmények kijelölését vissza kell vonni vagy fel
        kell függeszteni, ha az említett követelményeknek már nem tesznek eleget, vagy ha
        tevékenységeik kockázatot jelenthetnek az emberek, állatok vagy növények
        egészségére, az állatjólétre, illetve a GMO-k és a növényvédő szerek vonatkozásában a
        környezetre.
   (52) A harmadik országból érkező szállítmányok hatósági ellenőrzéseinek egységes
        alkalmazását biztosítandó közös szabályokat kell kidolgozni azon intézkedésekre
        vonatkozóan, amelyeket az illetékes hatóságoknak és a vállalkozóknak a jogsértés
        gyanújának felmerülése esetén, valamint nem megfelelő szállítmányok vagy az
        emberek, állatok vagy növények egészségét, az állatjólétet, valamint a GMO-k és a
        növényvédő szerek vonatkozásában a környezetet érintő esetleges kockázatot jelentő
        szállítmányok tekintetében meg kell hozniuk.
   (53) A hatósági ellenőrzési tevékenységeket jellemző következetlenségek és a párhuzamos
        munkavégzés elkerülése, a határállomásokon hatósági ellenőrzés alá vonandó
        szállítmányok időben történő azonosítása és az ellenőrzések hatékony elvégzésének
        biztosítása érdekében gondoskodni kell az illetékes hatóságok, a vámhatóságok és a
        harmadik országból érkező szállítmányokkal foglalkozó más érintett hatóságok közötti
        együttműködésről és információcseréről.
   (54) A tagállamokat kötelezni kell annak biztosítására, hogy minden esetben megfelelő
        pénzügyi források álljanak rendelkezésre a hatósági ellenőrzéseket és más hatósági
        tevékenységeket végző illetékes hatóságok szükséges személyzettel és felszereléssel
HU                                               28                                             HU
 ---pagebreak---         való ellátásához. Noha elsősorban a vállalkozók felelnek azért, hogy az általuk végzett
        tevékenységek összhangban álljanak az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós
        szabályokkal, az e célból életbe léptetett önellenőrzési rendszert az agrár-
        élelmiszeripari lánc mentén végzett hatékony piacfelügyelet biztosítása érdekében az
        egyes tagállamok által fenntartott célzott hatósági ellenőrzési rendszerrel kell
        kiegészíteni. Ez a rendszer természetéből adódóan bonyolult és erőforrás-igényes,
        ezért a végrehajtási szükségleteknek megfelelő szinten folyamatosan biztosítani kell a
        hatósági ellenőrzésekhez szükséges állandó forrásokat. A hatósági ellenőrzési rendszer
        állami forrásoktól való függésének csökkentése érdekében az illetékes hatóságoknak
        díjat kell szedniük az olyan egyes vállalkozókat vagy tevékenységeket érintő hatósági
        ellenőrzések elvégzése során felmerülő költségek fedezésére, akikre vagy amelyekre
        vonatkozóan az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós jogszabályok – az uniós
        élelmiszer- és takarmányhigiéniai szabályokkal vagy a növény-egészségügyi és a
        növényi szaporítóanyagokra irányadó szabályok szerint – nyilvántartásba vételt vagy
        engedélyezést írnak elő. Díjat kell szedni továbbá a vállalkozóktól a hatósági
        bizonyítványok vagy tanúsítványok kiállítása céljából végzett hatósági ellenőrzések
        költségeinek, valamint az illetékes hatóságok által a határállomásokon végzett hatósági
        ellenőrzések költségeinek ellentételezésére.
   (55) A díjaknak fedezniük kell, de nem haladhatják meg az illetékes hatóságok hatósági
        ellenőrzések során felmerült költségeit. Ezeket a költségeket az egyes hatósági
        ellenőrzések vagy egy adott időszakban elvégzett valamennyi hatósági ellenőrzés
        alapján kell kiszámítani. Az egyes hatósági ellenőrzések tényleges költségén alapuló
        díjak alkalmazásakor a szabályokat megfelelően betartó vállalkozókra – a ritkább
        hatósági ellenőrzéseknek köszönhetően – az előírásoknak nem megfelelő
        vállalkozóknál alacsonyabb átfogó díjakat kell róni. Az uniós jogszabályok
        valamennyi vállalkozó általi betartásának előmozdítása érdekében – az egyes
        tagállamok által választott (tényleges költségen vagy átalánydíjon alapuló)
        díjszámítási módszertől függetlenül – e díjak összegét az illetékes hatóságnál egy adott
        időszakban felmerült összes költség alapján számított és a referencia-időszakban
        elvégzett hatósági ellenőrzésekben való érintettségüktől függetlenül valamennyi
        vállalkozóra kirótt díjak esetében úgy kell kiszámítani, hogy azok előnyben részesítsék
        az élelmiszerláncra vonatkozó uniós jogszabályokat következetesen betartó
        vállalkozókat.
   (56) Az illetékes hatóságok által beszedett díjak közvetlen vagy közvetett visszatérítését
        meg kell tiltani, mivel ez hátrányosan érintené a visszatérítésben nem részesülő
        vállalkozókat, és akár versenytorzító hatással járhat. A mikrovállalkozások támogatása
        érdekében azonban e vállalkozásokat mentesíteni kell az e rendelet alapján szedett
        díjak megfizetése alól.
   (57) A hatósági ellenőrzések vállalkozók által fizetett díjakból történő finanszírozásának
        teljes körűen átláthatónak kell lennie, hogy a polgárok és a vállalkozások tisztában
        legyenek a díjak meghatározásakor alkalmazott módszerekkel és adatokkal, valamint
        hogy tájékoztatást kapjanak az ilyen díjbevételek felhasználásáról.
   (58) Az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós szabályok meghatározzák azokat az
        eseteket, amikor bizonyos állatok vagy termékek forgalomba hozatalakor vagy
        mozgatásakor a bizonyítványt kiállító tisztviselő által aláírt hatósági bizonyítványt kell
        mellékelni. Indokolt az illetékes hatóságoknak és a bizonyítványt kiállító
        tisztviselőknek a hatósági bizonyítványok kiállításával, valamint az e bizonyítványok
HU                                             29                                                  HU
 ---pagebreak---         megbízhatóságát szavatoló jellemzőkkel kapcsolatos kötelezettségeit ismertető közös
        szabályrendszer meghatározása.
   (59) Más esetekben az e rendelet alkalmazási körébe tartozó szabályok előírják, hogy
        bizonyos állatok vagy termékek forgalomba hozatalakor vagy mozgatásakor az
        illetékes hatóság hatósági felügyelete alatt a vállalkozók, illetve maguk az illetékes
        hatóságok által kiállított hatósági címkét, hatósági jelet vagy más hatósági tanúsítványt
        kell mellékelni. Indokolt meghatározni olyan minimumszabályokat, amelyek
        biztosítják, hogy a hatósági tanúsítványok kiállítása egyúttal a megbízhatóságra
        vonatkozó megfelelő biztosítékokkal összhangban történjék.
   (60) A hatósági ellenőrzéseknek és más hatósági tevékenységeknek a legkorszerűbb
        tudományos előírásoknak megfelelő, valamint megalapozott, megbízható és Unió-
        szerte összehasonlítható eredményekkel szolgáló analitikai, tesztelési és diagnosztikai
        módszereken kell alapulniuk. Ennélfogva a hatósági laboratóriumok által alkalmazott
        módszereket, valamint az ezekből származó analitikai, tesztelési és diagnosztikai
        adatok minőségét és egységességét folyamatosan javítani kell. E célból a Bizottságot
        fel kell hatalmazni európai uniós referencialaboratóriumok kijelölésére és azok
        szakértő segítségének igénybevételére az élelmiszerlánc mindazon területein, ahol
        pontos és megbízható analitikai, tesztelési és diagnosztikai eredményekre van szükség.
        Az európai uniós referencialaboratóriumoknak mindenekelőtt biztosítaniuk kell, hogy
        a nemzeti referencialaboratóriumok és hatósági laboratóriumok naprakész
        információkkal rendelkezzenek az elérhető módszerekről, laboratóriumok közötti
        összehasonlító vizsgálatokat kell szervezniük vagy ezekben aktívan részt kell venniük,
        valamint képzéseket kell biztosítaniuk a nemzeti referencialaboratóriumok vagy
        hatósági laboratóriumok számára.
   (61) A növényi szaporítóanyagok előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó,
        valamint az állatjólét területén lefolytatott hatósági ellenőrzések és más hatósági
        tevékenységek elvégzéséhez az illetékes hatóságoknak hozzáféréssel kell
        rendelkezniük az e területeket érintő uniós jogszabályok megfelelő alkalmazásához
        szükséges naprakész, megbízható és következetes szakmai adatokhoz, kutatási
        eredményekhez, új módszerekhez és szakértelemhez. E célból a Bizottságot fel kell
        jogosítani a növényi szaporítóanyagokkal és az állatok jólétével foglalkozó európai
        uniós referenciaközpontok kijelölésére és azok szakértő segítségének igénybevételére.
   (62) Az e rendeletben foglalt célkitűzések megvalósítása, a belső piac zavartalan
        működésének elősegítése és az iránta mutatkozó fogyasztói bizalom elnyerése
        érdekében az élelmiszerláncra vonatkozó uniós jogszabályok egynél több tagállamban
        végrehajtási intézkedést igénylő megsértése esetén hatékony és következetes
        felelősségre vonásra van szükség. A 178/2002/EK rendelet 50. cikkével létrehozott
        élelmiszer- és takarmánybiztonsági riasztási rendszer (RASSF) már jelenleg is
        lehetővé teszi az illetékes hatóságok számára az emberi egészséget veszélyeztető,
        élelmiszerrel vagy takarmánnyal kapcsolatos súlyos közvetlen vagy közvetett
        kockázatokra, illetve a takarmánnyal kapcsolatos, az emberi vagy állati egészséget
        vagy a környezetet veszélyeztető súlyos kockázatokra vonatkozó információk gyors
        cseréjét és terjesztését, aminek célja, hogy elősegítse a kockázatokkal szembeni gyors
        intézkedést. Ez az eszköz ugyanakkor, noha valamennyi érintett tagállamban lehetővé
        teszi az élelmiszerlánc mentén felmerülő egyes súlyos kockázatokkal szembeni
        időszerű fellépést, nem szolgálhatja az illetékes hatóságok közötti hatékony határokon
        átnyúló segítségnyújtást és együttműködést, amelynek célja annak biztosítása, hogy az
        agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós jogszabályokat érintő és határokon
HU                                               30                                               HU
 ---pagebreak---         átnyúló vonatkozással bíró jogsértések az adott jogsértést először észlelő tagállamon
        túl az elkövetés helye szerinti tagállamban is hatékony felelősségre vonást
        eredményezzenek. Különösen, a közigazgatási segítségnyújtásnak és igazgatási
        együttműködésnek lehetővé kell tennie az illetékes hatóságok számára az
        információcserét, az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó szabályokat érintő,
        határokon átnyúló jogsértések felderítését, kivizsgálását, és azok eljárás alá vonása
        érdekében hatékony és arányos intézkedések meghozatalát.
   (63) A közigazgatási segítségnyújtásra irányuló megkereséseket és valamennyi értesítést
        megfelelő intézkedéseknek kell követniük. A közigazgatási segítségnyújtás és
        igazgatási együttműködés elősegítése érdekében a tagállamok számára elő kell írni egy
        vagy több, az egyes tagállamok illetékes hatóságai közötti kommunikációs folyamatok
        támogatásáért és összehangolásáért felelős összekötő szerv kijelölését. A tagállamok
        közötti együttműködés ésszerűsítése és egyszerűsítése érdekében a Bizottságnak az
        alkalmazandó műszaki eszközökre vonatkozó előírásokat, az összekötő szervek közötti
        kommunikáció eljárásait, valamint a segítségnyújtás iránti megkeresések, az
        értesítések és a válaszok szabványos formátumát meghatározó végrehajtási aktusokat
        kell elfogadnia.
   (64) A tagállamok számára elő kell írni az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós
        jogszabályok hatálya alá tartozó valamennyi területet felölelő és az adott tagállam
        hatósági ellenőrzési rendszerének szerkezeti felépítésére és megszervezésére
        vonatkozó információkat tartalmazó többéves nemzeti ellenőrzési tervek kidolgozását
        és rendszeres aktualizálását. Az egyes tagállamoknak e többéves nemzeti ellenőrzési
        tervek révén kell biztosítaniuk, hogy a hatósági ellenőrzéseket e rendeletnek
        megfelelően a területük egészén és a teljes agrár-élelmiszeripari lánc mentén kockázati
        alapon és hatékony módon végezzék.
   (65) A többéves nemzeti ellenőrzési tervek egységességének és teljességének szavatolása
        érdekében a tagállamoknak egyetlen hatóságot kell kijelölniük e tervek összehangolt
        kidolgozására és végrehajtására. A hatósági ellenőrzések következetes, egységes és
        integrált megközelítésének ösztönzése céljából a Bizottságot fel kell hatalmazni a
        többéves nemzeti ellenőrzési tervekre vonatkozó olyan szabályok elfogadására,
        amelyek meghatározzák a hatósági ellenőrzések prioritásait, a hatékony ellenőrzési
        eljárásokat, a kockázat szerinti csoportosításra vonatkozó kritériumokat, valamint a
        többéves       nemzeti     ellenőrzési      tervek     értékelésekor      alkalmazandó
        teljesítménymutatókat.
   (66) A tagállamok számára kötelezővé kell tenni, hogy éves jelentést nyújtsanak be a
        Bizottságnak az ellenőrzési tevékenységekről és a többéves nemzeti ellenőrzési tervek
        végrehajtásáról. Az összehasonlítható adatok gyűjtésének és továbbításának, ezt
        követően az ilyen adatok uniós szintű statisztikákká alakításának és a hatósági
        ellenőrzések uniós szintű működéséről szóló bizottsági jelentés elkészítésének
        előmozdítása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni az éves jelentésekre
        vonatkozó szabványos formanyomtatványok létrehozásához kapcsolódó végrehajtási
        aktusok elfogadására.
   (67) A bizottsági szakértőket fel kell jogosítani arra, hogy az uniós jogszabályok
        alkalmazásának, valamint a nemzeti ellenőrzési rendszerek és illetékes hatóságok
        működésének ellenőrzése céljából tagállami ellenőrzéseket végezzenek. A bizottsági
        ellenőrzések további céljául kell kitűzni a tagállami végrehajtási gyakorlatok és
HU                                             31                                               HU
 ---pagebreak---         problémák, szükséghelyzetek és új fejlemények kivizsgálását és az ezekre vonatkozó
        információk gyűjtését.
   (68) A harmadik országból érkező állatoknak és termékeknek az uniós állatokra és
        termékekre vonatkozókkal azonos követelményeket vagy az agrár-élelmiszeripari
        láncra vonatkozó uniós szabályok célkitűzései tekintetében legalább egyenértékűnek
        elismert követelményeket kell teljesíteniük. Ezt az elvet a 178/2002/EK rendelet
        11. cikke foglalja magában, amely előírja, hogy az Unióba behozott élelmiszernek és
        takarmánynak meg kell felelnie a vonatkozó uniós élelmiszerjog követelményeinek
        vagy az azzal legalább egyenértékűnek elismert követelményeknek. Az ezen elv
        alkalmazására vonatkozó különleges követelmények találhatók a károsítók elleni
        védekezési intézkedésekre vonatkozó uniós szabályokban, amelyek megtiltják az
        Unióban nem fellelhető (vagy csak korlátozottan előforduló) egyes károsítók Unióba
        történő beléptetését, az állat-egészségügyi követelményeket meghatározó uniós
        szabályokban, amelyek kizárólag az erre a célra létrehozott jegyzékben szereplő
        harmadik országokból származó állatok és egyes állati eredetű termékek Unióba
        történő beléptetését engedélyezik, valamint az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű
        termékek hatósági ellenőrzésének megszervezésére vonatkozó uniós szabályokban,
        amelyek szintén előírják azon harmadik országok jegyzékének összeállítását, amelyek
        termékei beléptethetők az Unióba. A növényi szaporítóanyagokat illetően olyan
        egyenértékűségi rendszer van érvényben, amelynek keretében azok az országok,
        amelyekből növényi szaporítóanyagok importálhatók, engedéllyel rendelkeznek és
        szerepelnek a vonatkozó jegyzékben.
   (69) Annak érdekében, hogy a harmadik országból az Unióba beléptetett állatok és
        termékek a károsítók elleni védekezési intézkedésekre vonatkozó uniós szabályokban
        meghatározott követelményeken, az állat-egészségügyi követelményeket meghatározó
        uniós szabályokon, valamint az állati eredetű élelmiszerekre vonatkozó különleges
        higiéniai előírásokat meghatározó uniós szabályokon túl – az agrár-élelmiszeripari
        uniós jogszabályokban foglalt, a növény-egészségügyi és állat-egészségügyi
        aggályokkal kapcsolatos követelmények teljesülésének biztosítása érdekében – az
        agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós jogszabályokban foglalt valamennyi
        követelménynek vagy az azzal egyenértékűnek elismert követelményeknek is
        megfeleljenek, a Bizottságot fel kell jogosítani az állatok és termékek Unióba történő
        beléptetési feltételeinek meghatározására olyan mértékben, amennyire az az érintett
        állatoknak és termékeknek az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós
        jogszabályok vonatkozó követelményeinek vagy az azzal egyenértékű
        követelményeknek való megfeleléséhez szükséges. Ezeket a feltételeket a minden
        harmadik országból, vagy a bizonyos harmadik országokból és azok bizonyos
        régióiból érkező állatokra és termékekre, illetve állatok és termékek kategóriáira kell
        alkalmazni.
   (70) Amennyiben egyes konkrét esetekben bizonyítható, hogy a valamely harmadik
        országból vagy harmadik országok egy csoportjából vagy azok régióiból származó
        bizonyos állatok vagy termékek kockázatot jelentenek az emberek, állatok vagy
        növények egészségére, illetve a GMO-k és a növényvédő szerek vonatkozásában a
        környezetre, valamint ha bizonyítékokkal igazolható, hogy az agrár-élelmiszeripari
        láncra vonatkozó uniós jogszabályok széles körben történő súlyos megsértésére
        kerülhet sor, a Bizottságot fel kell hatalmazni az ilyen kockázatok visszaszorítását
        célzó intézkedések elfogadására.
HU                                             32                                               HU
 ---pagebreak---    (71) Az eredményes és hatékony hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek
        elvégzése, valamint következésképpen az emberek, állatok és növények biztonsága és
        egészsége és a környezet védelme egyúttal attól is függ, hogy az ellenőrző hatóságok
        rendelkeznek-e az uniós jogszabályok megfelelő alkalmazása szempontjából releváns
        valamennyi kérdésben kellően jártas, magasan képzett személyzettel. A Bizottságnak
        megfelelő, célzott képzést kell biztosítania az illetékes hatóságok által a hatósági
        ellenőrzések és más hatósági tevékenységek tekintetében alkalmazott egységes
        megközelítés előmozdítása érdekében. Az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó
        uniós jogszabályok és a harmadik országbeli követelmények ismeretének javítása
        érdekében ezt a képzést a harmadik országok illetékes hatóságainak személyzete
        számára is biztosítani kell.
   (72) A tapasztalatok és a bevált gyakorlatok illetékes hatóságok közötti cseréjének
        ösztönzése érdekében a Bizottságot továbbá fel kell hatalmazni arra, hogy a
        tagállamokkal együttműködésben csereprogramokat szervezzen a hatósági
        ellenőrzéseket vagy más hatósági tevékenységeket végző személyzet számára.
   (73) A hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek eredményessége
        szempontjából fontos, hogy a tagállami illetékes hatóságok, a Bizottság és adott
        esetben a vállalkozók gyorsan és hatékonyan megoszthassák egymással a hatósági
        ellenőrzésekhez kapcsolódó adatokat és információkat vagy az azokból származó
        eredményeket. Az uniós jogszabályok több, a Bizottság irányítása alatt álló
        információs rendszert hoztak létre annak érdekében, hogy lehetővé tegyék az ilyen
        adatok és információk uniós szintű számítógépes és internetalapú eszközökkel történő
        kezelését és irányítását. A hatósági ellenőrzések eredményeinek nyilvántartására és
        nyomon követésére szánt rendszer az integrált számítógépes állat-egészségügyi
        rendszer kifejlesztéséről szóló 2002. december 30-i 2003/24/EK bizottsági
        határozattal21 létrehozott és jelenleg az állatokra és állati eredetű termékekre, valamint
        az ezekkel kapcsolatos hatósági ellenőrzésekre vonatkozó adatok és információk
        kezelésére használt kereskedelmi ellenőrző és szakértői rendszer (TRACES rendszer).
        A rendszert aktualizálni kell, és a használatát minden olyan termékre ki kell
        terjeszteni, amelyre vonatkozóan az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós
        jogszabályok különleges követelményeket vagy hatósági ellenőrzési szabályokat írnak
        elő. Célirányos számítógépes rendszerek szolgálják a tagállamok és a Bizottság között
        az élelmiszerláncon belül vagy az állat- és növényegészségügy területén felmerülő
        lehetséges kockázatokkal kapcsolatos gyors információcserét is. A 178/2002/EK
        rendelet 50. cikke létrehozza az élelmiszer- és takarmánybiztonsági riasztási rendszert
        (RASFF), a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be az állategészségügyről szóló
        rendelet számát, dátumát, címét, és lábjegyzetben a megfelelő HL hivatkozást]
        XXX/XXXX/EU rendelet 20. cikke a jegyzékbe foglalt betegségekkel kapcsolatos
        intézkedésekre vonatkozó értesítési és jelentéstételi rendszert, a(z) [Kérjük a
        Kiadóhivatalt, hogy illessze be a károsítók elleni védekezési intézkedésekről szóló
        rendelet számát, dátumát, és lábjegyzetben a megfelelő HL hivatkozást]-i
        XXX/XXXX/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 97. cikke pedig a károsítók
        előfordulására és a meg nem felelések bejelentésére szolgáló értesítési és jelentéstételi
        rendszert. Az említett rendszereknek kivétel nélkül összehangolt, következetes módon
        kell működniük, kihasználva az egyes rendszerek közötti szinergiákat, kerülve a
        párhuzamosságot, egyszerűsítve azok működését és javítva a hatékonyságukat.
   21
        HL L 8., 2003.1.14., 44. o.
HU                                               33                                                HU
 ---pagebreak---    (74) A hatósági ellenőrzések hatékonyabb irányításának támogatása érdekében a
        Bizottságnak a meglévő kapcsolódó információs rendszerek szükség szerinti
        integrálása és aktualizálása révén olyan számítógépes információs rendszert kell
        létrehoznia, amely lehetővé teszi fejlett kommunikációs és tanúsítási eszközök
        használatát, valamint a hatósági ellenőrzésekhez kapcsolódó adatok és információk
        lehető leghatékonyabb felhasználását. A tájékoztatási követelmények megkettőzésének
        elkerülése érdekében az ilyen számítógépes rendszer kialakításakor figyelembe kell
        venni, hogy adott esetben biztosítani kell e rendszernek a más olyan, a hatóságok által
        üzemeltetett információs rendszerekkel való kompatibilitását, amelyeken keresztül a
        vonatkozó adatok cseréje vagy közzététele történik. Ezenfelül az európai digitális
        menetrenddel összhangban elő kell irányozni az elektronikus aláírásra vonatkozó
        közösségi keretfeltételekről szóló, 1999. december 13-i 1999/93/EK európai
        parlamenti és tanácsi irányelv22 értelmében vett elektronikus aláírások alkalmazását.
   (75) Az illetékes hatóságoknak ki kell vizsgálniuk azokat az eseteket, amelyekben felmerül
        az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós jogszabályok megsértésének gyanúja,
        és jogsértés megállapításakor meg kell határozni annak eredetét és mértékét, valamint
        a vállalkozók felelősségét. Ezenfelül megfelelő intézkedésekkel biztosítaniuk kell,
        hogy az érintett vállalkozók orvosolják a helyzetet, és meg kell előzniük a további
        jogsértéseket.
   (76) Az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó jogszabályoknak való megfelelés hatósági
        ellenőrzések keretében történő vizsgálata nélkülözhetetlen annak biztosításához, hogy
        a jogszabályban foglalt célkitűzések Unió-szerte megvalósuljanak. A valamely
        tagállam ellenőrzési rendszerét jellemző zavarok bizonyos esetekben jelentősen
        visszavethetik az említett célkitűzések megvalósítását, és a vállalkozók vagy más
        szereplők érintettségétől vagy felelősségétől függetlenül kockázatot jelenthetnek az
        emberek, állatok és növények egészségére, az állatjólétre, illetve a GMO-k és a
        növényvédő szerek vonatkozásában a környezetre, valamint az élelmiszerlánccal
        kapcsolatos szabályok széles körben előforduló súlyos megsértéséhez vezethetnek. A
        Bizottság számára ezért lehetővé kell tenni, hogy felléphessen a valamely tagállam
        ellenőrzési rendszerében mutatkozó súlyos zavarokkal szemben, és ehhez az érintett
        tagállam által az ellenőrzési rendszer zavarának helyreállítása érdekében tett szükséges
        intézkedések meghozataláig az adott kockázatoknak az agrár-élelmiszeripari láncon
        belüli csökkentésére vagy felszámolására irányuló intézkedéseket fogadhasson el.
   (77) A szabályok megsértésére az Unió minden részében nemzeti szintű, hatékony,
        visszatartó erejű és arányos szankcióknak kell vonatkozniuk. A szándékos
        jogsértésekre alkalmazandó pénzügyi szankcióknak kellően visszatartó erejűnek kell
        lenniük, és azok összegét úgy kell megállapítani, hogy feltehetően kompenzálja a
        jogsértést elkövető által várt gazdasági haszon mértékét. A tagállamoknak ezenfelül
        megfelelő büntetőjogi és/vagy közigazgatási szankciókat kell alkalmazniuk a hatósági
        ellenőrzés során az együttműködést megtagadó vállalkozókkal szemben.
   (78) Ez a rendelet olyan területeket szabályoz, amelyeket jelenleg hatályos jogi aktusok is
        szabályoznak. A párhuzamosság elkerülése és az egységes jogi keret megteremtése
        érdekében a következő jogi aktusokat hatályon kívül kell helyezni és e rendelet
        szabályaival kell felváltani: az állat-egészségügyi és tenyésztéstechnológiai
        jogszabályok helyes alkalmazásának biztosítása érdekében a tagállamok közigazgatási
        hatóságai közötti kölcsönös segítségnyújtásról, valamint ez utóbbiak és a Bizottság
   22
        HL L 13., 2000.1.19., 12. o.
HU                                              34                                               HU
 ---pagebreak---         együttműködéséről szóló, 1989. november 21-i 89/608/EGK tanácsi irányelv23; a belső
        piac megvalósításának céljával a Közösségen belüli kereskedelemben alkalmazható
        állat-egészségügyi ellenőrzésekről szóló, 1989. december 11-i 89/662/EGK tanácsi
        irányelv24; egyes élőállatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a
        belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és
        tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi
        irányelv25; a 91/496/EGK tanácsi irányelv; az állat-egészségügyi behozatali eljárások
        számítógépesítéséről (Shift program), és a 90/675/EGK, 91/496/EGK, 91/628/EGK
        irányelv, illetve a 90/424/EGK határozat módosításáról, továbbá a 88/192/EGK
        határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 1992. július 13-i 92/438/EGK tanácsi
        határozat26; a 96/23/EK tanácsi irányelv; az állatok és állati eredetű termékek
        bizonyítványainak kiállításáról szóló, 1996. december 17-i 96/93/EK tanácsi
        irányelv27; a 97/78/EK tanácsi irányelv; a 882/2004/EK rendelet; valamint az emberi
        fogyasztásra szánt állati eredetű termékek hatósági ellenőrzésének megszervezésére
        vonatkozó különleges szabályok megállapításáról szóló, 2004. április 29-i
        854/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet28.
   (79) A következetesség biztosítása érdekében továbbá a következő jogi aktusokat
        módosítani kell: az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az
        ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról
        szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet29; az
        állatoknak a szállítás és a kapcsolódó műveletek közbeni védelméről, valamint a
        64/432/EGK és a 93/119/EK irányelv és a 1255/97/EK rendelet módosításáról szóló,
        2004. december 22-i 2005/1/EK tanácsi rendelet30; a növényi és állati eredetű
        élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett
        növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv
        módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi
        rendelet31; az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről és a
        2092/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. június 28-i
        834/2007/EK tanácsi rendelet32; az 1069/2009/EK rendelet; az állatok leölésük során
        való védelméről szóló, 2009. szeptember 24-i 1099/2009/EK tanácsi rendelet33; a
        növényvédő szerek forgalomba hozataláról valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK
        tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i
        1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet34; a mezőgazdasági termékek és
        az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU
        európai parlamenti és tanácsi rendelet35; a tenyésztés céljából tartott állatok
        védelméről szóló, 1998. július 20-i 98/58/EK tanácsi irányelv36; a tojótyúkok
   23
        HL L 351., 1989.12.21., 34. o.
   24
        HL L 395., 1989.12.30., 13. o.
   25
        HL L 224., 1990.8.18., 29. o.
   26
        HL L 243., 1992.8.25., 27. o.
   27
        HL L 13., 1997.1.16., 28. o.
   28
        HL L 139., 2004.4.30., 206. o.
   29
        HL L 147., 2001.5.31., 1. o.
   30
        HL L 3., 2005.1.5., 1. o.
   31
        HL L 70., 2005.3.16., 1. o.
   32
        HL L 189., 2007.7.20., 1. o.
   33
        HL L 303., 2009.11.18., 1. o.
   34
        HL L 309., 2009.11.24., 1. o.
   35
        HL L 343., 2012.12.14., 1. o.
   36
        HL L 221., 1998.8.8., 23. o.
HU                                              35                                            HU
 ---pagebreak---         védelmére        vonatkozó          minimumkövetelmények    megállapításáról     szóló,
        1999. július 19-i 1999/74/EK tanácsi irányelv37; a géntechnológiával módosított
        élelmiszerekről és takarmányokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1829/2003/EK
        európai parlamenti és tanácsi rendelet38; a takarmányozási célra felhasznált
        adalékanyagokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1831/2003/EK európai parlamenti és
        tanácsi rendelet39; a hústermelés céljából tartott csirkék védelmét szolgáló
        minimumszabályok megállapításáról szóló, 2007. június 28-i 2007/43/EK tanácsi
        irányelv40; a borjak védelmére vonatkozó minimumkövetelmények megállapításáról
        szóló, 2008. december 18-i 2008/119/EK tanácsi irányelv41; a sertések védelmére
        vonatkozó minimumkövetelmények megállapításáról szóló, 2008. december 18-i
        2008/120/EK tanácsi irányelv42; a peszticidek fenntartható használatának elérését
        célzó közösségi fellépés kereteinek meghatározásáról szóló, 2009. október 21-i
        2009/128/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv43.
   (80) A(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be az élelmiszerlánccal, az
        állategészségüggyel és állatjóléttel, valamint a növényegészségüggyel és a növényi
        szaporítóanyagokkal kapcsolatos kiadások kezelésére vonatkozó rendelkezések
        megállapításáról szóló rendelet számát] […]/2013/EU rendelet biztosítja az agrár-
        élelmiszeripari láncon belül a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó többéves
        pénzügyi keretben szereplő, az említett területeken megvalósított fellépések és
        intézkedések uniós finanszírozási keretét. Egyes ilyen fellépések és intézkedések célja
        a hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek végzésének javítása az Unió
        területén. A(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be az élelmiszerlánccal, az
        állategészségüggyel és állatjóléttel, valamint a növényegészségüggyel és a növényi
        szaporítóanyagokkal kapcsolatos kiadások kezelésére vonatkozó rendelkezések
        megállapításáról szóló rendelet számát] [….]/2013/EU rendeletet módosítani kell,
        hogy az figyelembe vegye a 882/2004/EK rendeletben az e rendelettel bevezetett
        változásokat.
   (81) Az európai szabványokra vonatkozó hivatkozások módosítása, valamint annak
        érdekében, hogy e rendelet II. és III. melléklete figyelembe vegye a jogalkotási,
        műszaki és tudományos fejleményeket, és hogy ez a rendelet az alkalmazási körébe
        tartozó területek tekintetében a hatósági ellenőrzésekre és más hatósági
        tevékenységekre vonatkozó különös szabályokkal – többek között a személyzet
        képesítésére és képzésére, az illetékes hatóságok kiegészítő felelősségi köreire és
        feladataira, a laboratóriumok akkreditációjának elhagyását lehetővé tevő esetekre, a
        határokon végzett hatósági ellenőrzések alóli egyes mentességekre, az azonossági
        ellenőrzések és fizikai ellenőrzések gyakoriságának meghatározásához alkalmazott
        kritériumokra, a harmadik országokból az Unióba érkező egyes állatok vagy termékek
        által     teljesítendő         feltételek  meghatározására,   az      európai    uniós
        referencialaboratóriumok és referenciaközpontok által teljesítendő kiegészítő
        követelményekre és feladatokra, a nemzeti referencialaboratóriumokra vonatkozó
        kiegészítő követelményekre, a kockázat szerinti csoportosításra, valamint a többéves
        nemzeti ellenőrzési tervek teljesítménymutatóira vonatkozó kritériumokra, valamint a
   37
        HL L 203., 1999.8.3., 53. o.
   38
        HL L 268., 2003.10.18., 1. o.
   39
        HL L 268., 2003.10.18., 29. o.
   40
        HL L 812., 2007.7.12., 19. o.
   41
        HL L 10., 2009.1.15., 7. o.
   42
        HL L 47., 2009.2.18., 5. o.
   43
        HL L 309., 2009.11.24., 71. o.
HU                                                36                                            HU
 ---pagebreak---         178/2002/EK rendelet 55. cikkének (1) bekezdésében előírt, az élelmiszerekkel és a
        takarmányokkal kapcsolatos válságkezelési tervekre vonatkozó szabályokkal –
        egészüljön ki, a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az Európai Unió
        működéséről szóló szerződés 290. cikkének megfelelően jogi aktusokat fogadjon el.
        Kiemelkedően fontos, hogy a Bizottság előkészítő tevékenysége során megfelelően
        konzultáljon, beleértve a szakértőkkel való konzultációt is. A Bizottságnak a
        felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania
        kell a releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő
        egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását.
   (82) E     rendelet      végrehajtása   egységes    feltételeinek    az   európai     uniós
        referencialaboratóriumok, valamint a növényi szaporítóanyagokkal és az állatok
        jólétével foglalkozó európai uniós referenciaközpontok kijelölése, a bizottsági
        ellenőrzések programjának tagállami bevezetése, valamint az agrár-élelmiszeripari
        láncra vonatkozó szabályok megsértésének eseteiben végzett, a Bizottság részéről
        összehangolt segítségnyújtást és nyomon követést kívánó fokozott hatósági
        ellenőrzések elvégzése tekintetében történő biztosítása érdekében a Bizottságra
        végrehajtási hatásköröket kell ruházni.
   (83) E rendelet végrehajtása egységes feltételeinek, többek között az auditokra vonatkozó
        szabályoknak és előírásoknak, a bizonyítványok és más dokumentumok
        formátumának, a számítógépes információkezelési rendszerek létrehozásának, a
        vállalkozók és az illetékes hatóságok, valamint az illetékes hatóságok, vámhatóságok
        és más hatóságok közötti együttműködésnek, a mintavételi és laboratóriumi analitikai,
        tesztelési és diagnosztikai módszereknek és azok hitelesítésének és értelmezésének, a
        nyomon követhetőségnek, az ellenőrzésnek alávetett termékek vagy áruk jegyzékbe
        vételének, valamint az egyes állatok és termékek tekintetében az Unióba behozatali
        engedéllyel rendelkező országok és régiók jegyzékbe vételének, a szállítmányokra
        vonatkozó előzetes értesítésnek, az információcserének, a határállomásoknak, az
        elkülönítésnek és zárlatnak, a harmadik országok által a kivitel előtt végzett
        ellenőrzések jóváhagyásának, az egyes, harmadik országból vagy annak valamely
        régiójából származó állatokhoz vagy termékekhez kapcsolódó kockázatok kezelését
        vagy széles körben történő súlyos jogsértés megszüntetését célzó intézkedéseknek, az
        Unióban alkalmazottakkal egyenértékű biztosítékokat nyújtó harmadik országok vagy
        régiók elismerésének és az elismerés visszavonásának, a tagállami személyzeti képzési
        tevékenységeknek és a tagállamok közötti személyzeti csereprogramoknak a
        biztosítása érdekében a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni. Ezeket a
        hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami
        ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló,
        2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek
        megfelelően kell gyakorolni.44.
   (84) Mivel e rendelet célját, nevezetesen az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós
        szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzések és más
        hatósági tevékenységek harmonizált megközelítésének biztosítását a tagállamok nem
        tudják kielégítően megvalósítani, és ezért annak hatása, valamint összetett, határokon
        átnyúló és nemzetközi jellege miatt az Unió szintjén jobban megvalósítható, az Unió
        intézkedéseket hozhat az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében foglalt
        szubszidiaritás elvének megfelelően. Összhangban az említett cikkben meghatározott
   44
        HL L 55., 2011.2.28., 13. o.
HU                                              37                                             HU
 ---pagebreak---         arányosság elvével, e rendelet nem haladja meg a célkitűzések eléréséhez szükséges
        mértéket,
   ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
HU                                          38                                             HU
 ---pagebreak---                                             I. cím
             Tárgy, hatály és fogalommeghatározások
                                             1. cikk
                                         Tárgy és hatály
   (1) Ez a rendelet szabályokat állapít meg az alábbiak vonatkozásában:
       a)     a tagállamok illetékes hatóságai által végzett hatósági ellenőrzések és más
              hatósági tevékenységek elvégzése;
       b)     a hatósági ellenőrzések finanszírozása;
       c)     a (2) bekezdésben említett szabályok megfelelő alkalmazását biztosító,
              tagállamok közötti közigazgatási segítségnyújtás és igazgatási együttműködés;
       d)     a tagállamokban és harmadik országokban zajló bizottsági ellenőrzések
              elvégzése;
       e)     a harmadik országokból az Unióba beléptetett állatok és termékek által
              teljesítendő feltételek elfogadása;
       f)     a hatósági ellenőrzésekhez kapcsolódó információk és adatok kezelésére
              szolgáló számítógépes információs rendszer létrehozása.
   (2) Ezt a rendeletet az uniós szinten vagy az adott területeken az uniós jogszabályok
       alkalmazása érdekében tagállami szinten meghatározott, következő tárgyú
       szabályoknak való megfelelés ellenőrzése céljából végzett hatósági ellenőrzésekre
       kell alkalmazni:
       a)     élelmiszerek és élelmiszer-biztonság az élelmiszer-termelés, -feldolgozás és -
              forgalmazás valamennyi szakaszában, ideértve azokat a szabályokat, amelyek
              célja a tisztességes gyakorlat garantálása a kereskedelemben, és a fogyasztók
              védelme és tájékoztatása, valamint az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen
              érintkezésbe kerülő anyagok és tárgyak előállítása és felhasználása;
       b)     a géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos
              kibocsátása és zárt rendszerben történő felhasználása;
       c)     takarmány és takarmánybiztonság a takarmánytermelés, -feldolgozás és -
              forgalmazás, valamint a takarmányfelhasználás valamennyi szakaszában,
              ideértve azokat a szabályokat, amelyek célja a tisztességes gyakorlat
              garantálása a kereskedelemben, és a fogyasztók védelme és tájékoztatása;
       d)     az állat-egészségügyi követelmények meghatározása;
       e)     az állati melléktermékekből és a belőlük származó termékekből származó, az
              emberek vagy az állatok egészségét érintő kockázatok megelőzése és
              csökkentése;
       f)     az állatjóléti követelmények meghatározása;
       g)     a károsítók elleni védekezési intézkedések;
       h)     a forgalomba hozatalra szánt növényi szaporítóanyagok előállítása és
              forgalomba hozatala;
HU                                             39                                            HU
 ---pagebreak---            i)     a növényvédő szerek forgalomba hozatalára és felhasználására, valamint a
                  peszticidek       fenntartható    felhasználására    vonatkozó      követelmények
                  meghatározása;
           j)     az ökológiai termelés és az ökológiai termékek címkézése;
           k)     az oltalom alatt álló eredetmegjelölések, oltalom alatt álló földrajzi jelzések és
                  hagyományos különleges termék jelzések alkalmazása és címkézése.
   (3)     Ezt a rendeletet továbbá azokra a hatósági ellenőrzésekre is alkalmazni kell, amelyek
           célja a (2) bekezdésben említett és az alábbi jellemzőkkel bíró állatokra és
           termékekre alkalmazandó szabályokban foglalt követelményeknek való megfelelés
           ellenőrzése:
           a)     harmadik országokból az Unióba beléptetett állatok vagy termékek;
           b)     harmadik országokba való kivitelre szánt állatok vagy termékek.
   (4)     Ez a rendelet nem alkalmazandó az alábbiaknak való megfelelés vizsgálatát célzó
           hatósági ellenőrzésekre:
           a)     az 1234/2007/EK rendeletben meghatározott szabályok;
           b)     a     tudományos        célokra     felhasznált   állatok    védelméről      szóló,
                  2010. szeptember 22-i 2010/63/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvben45
                  meghatározott szabályok.
   (5)     E rendelet 3., 4., 5. és 7. cikkét, 11. cikkének (2) és (3) bekezdését, 14., 30–33., 36–
           41. és 76. cikkét, III. és IV. címét, valamint 129. és 136. cikkét az illetékes hatóságok
           által az e rendelettel vagy az e cikk (2) bekezdésében említett szabályokkal
           összhangban végzett más hatósági tevékenységekre is alkalmazni kell.
                                                  2. cikk
                                         Fogalommeghatározások
   E rendelet alkalmazásában:
   1.      „hatósági ellenőrzés”: az illetékes hatóságok által végzett bármilyen típusú
           ellenőrzés, amelynek célja a következők betartásának vizsgálata:
           (a)    e rendelet
           (b)    az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok;
   2.      „más hatósági tevékenység”: minden olyan, a hatósági ellenőrzéstől eltérő
           tevékenység, amelyet az illetékes hatóságok a következőkkel összhangban végeznek:
           (a)    e rendelet;
           (b)    az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok, e szabályok alkalmazásának
                  biztosítása érdekében;
   3.      „élelmiszerjog”: a 178/2002/EK rendelet 3. cikkének 1. pontjában meghatározott
           élelmiszerjog;
   4.      „takarmányjog”: azon törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összessége,
           amelyek általában a takarmányokat, és különösen a takarmányok biztonságosságát
           szabályozzák, akár uniós akár nemzeti szinten; kiterjed a takarmányok gyártásának,
   45
          HL L 276., 2010.10.20., 33. o.
HU                                                  40                                                HU
 ---pagebreak---        feldolgozásának és forgalmazásának minden szakaszára, valamint a takarmányok
       felhasználására;
   5.  „illetékes hatóság”:
       (a)    egy tagállam azon központi hatósága, amelynek feladata a hatósági
              ellenőrzések és más hatósági tevékenységek megszervezése, e rendelet és az
              1. cikk (2) bekezdésében foglalt szabályok szerint;
       (b)    bármely más hatóság, amelyre ezt a feladatot átruházták;
       (c)    adott esetben valamely harmadik ország megfelelő hatóságai;
   6.  „állatok”: a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be az állategészségügyről szóló
       rendelet számát] XXX/XXXX/EU rendelet 4. cikke (1) bekezdésének 1. pontjában
       meghatározott állatok;
   7.  „termékek”: az 1. cikk (2) bekezdésében említett egy vagy több szabály hatálya alá
       tartozó termékek, az állatok kivételével;
   8.  „élelmiszer”: a 178/2002/EK rendelet 2. cikkében meghatározott élelmiszer;
   9.  „takarmány”: a 178/2002/EK rendelet 3. cikkének 4. pontjában meghatározott
       takarmány;
   10. „állati melléktermékek”: az 1069/2009/EK rendelet 3. cikkének 1. pontjában
       meghatározott állati melléktermékek;
   11. „állati melléktermékekből származó termékek”: az 1069/2009/EK rendelet
       3. cikkének 2. pontjában meghatározott állati melléktermékekből származó
       termékek;
   12. „károsítók”: a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a károsítók elleni
       védekezési intézkedésekről szóló rendelet számát] XXX/XXXX/EU rendelet
       1. cikkének 1. pontjában meghatározott károsítók;
   13. „növények”: a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a károsítók elleni
       védekezési intézkedésekről szóló rendelet számát ] XXX/XXXX/EU rendelet
       2. cikkének 1. pontjában meghatározott növények;
   14. „növényi szaporítóanyagok”: a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a
       növényi szaporítóanyagok előállításáról és forgalomba hozataláról szóló rendelet
       számát, dátumát, címét, és lábjegyzetben a megfelelő HL hivatkozást]
       XXX/XXXX/EU rendelet 3. cikkében meghatározott növényi szaporítóanyagok;
   15. „növényvédő szerek”: az 1107/2009/EK rendelet 2. cikkének (1) bekezdésében
       meghatározott növényvédő szerek;
   16. „idegen faj”: olyan faj, alfaj vagy alacsonyabb rendű taxon, amely korábbi vagy
       jelenlegi természetes elterjedési területén kívül jelenik meg, beleértve e fajok részeit,
       ivarsejtjeit, spermáját, ikráit, szaporítóképleteit, valamint azok hibridjeit és fajtáit,
       amelyek képesek a túlélésre és az azt követő szaporodásra;
   17. „állati eredetű termékek”: az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai
       szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai
HU                                            41                                                 HU
 ---pagebreak---         parlamenti és tanácsi rendelet46 I. melléklete 8.1. pontjában meghatározott állati
        eredetű termékek;
   18.  „szaporítóanyagok”: a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be az
        állategészségügyről szóló rendelet számát] XXX/XXXX/EU rendelet 4. cikke
        (1) bekezdésének 25. pontjában meghatározott szaporítóanyagok;
   19.  „növényi termékek”: a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a károsítók elleni
        védekezési intézkedésekről szóló rendelet számét] XXX/XXXX/EU rendelet
        2. cikkének 2. pontjában meghatározott növényi termékek;
   20.  „egyéb tárgyak”: a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a károsítók elleni
        védekezési intézkedésekről szóló rendelet számát] XXX/XXXX/EU rendelet
        2. cikkének 4. pontjában meghatározott egyéb tárgyak;
   21.  „kockázatértékelés”: a 178/2002/EK             rendelet    3. cikkének   11. pontjában
        meghatározott kockázatértékelés;
   22.  „bizonyítványokat kiállító tisztviselő”:
        (a)   az illetékes hatóságok bármely olyan tisztviselője, akit az ilyen hatóságok által
              kiállított hatósági bizonyítványok aláírására felhatalmaztak;
        (b)   amennyiben az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok így rendelkeznek –
              bármely olyan személy, akit az illetékes hatóságok által kiállított hatósági
              bizonyítványok aláírására felhatalmaztak;
   23.  „hatósági bizonyítvány”: a bizonyítványokat kiállító tisztviselő által aláírt bármely
        papíralapú vagy elektronikus dokumentum, amely igazolja az 1. cikk
        (2) bekezdésében említett szabályokban foglalt egy vagy több követelménynek való
        megfelelést;
   24.  „jogsértés”: az alábbiak megsértése:
        (a)   e rendelet;
        (b)   az 1. cikk (2) bekezdésben említett szabályok;
   25.  „hatósági tanúsítvány”: célzott hatósági ellenőrzések során az illetékes hatóságok
        felügyelete alatt álló vállalkozók vagy maguk az illetékes hatóságok által kiadott
        bármely címke, jelölés vagy a tanúsítás más formája, amely igazolja az 1. cikk
        (2) bekezdésében említett szabályokban foglalt egy vagy több követelménynek való
        megfelelést;
   26.  „vállalkozó”: az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályokban szereplő egy vagy
        több követelmény hatálya alá tartozó bármely természetes vagy jogi személy, a
        hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek végzéséért felelős illetékes
        hatóságok és más szervek kivételével;
   27.  „szállítmány”: ugyanolyan fajtájú vagy osztályú vagy azonos leírással rendelkező,
        ugyanazon hatósági bizonyítvánnyal, hatósági tanúsítvánnyal vagy más okmánnyal
        rendelkező, ugyanazon szállítóeszközzel szállított és ugyanazon helyről származó
        állatok vagy termékmennyiség; egy vagy több tételből is állhat;
   28.  „vizsgálat”: a hatósági ellenőrzés egy fajtája, amely magában foglalja a következők
        vizsgálatát:
   46
       HL L 139., 2004.4.30., 55. o.
HU                                            42                                                HU
 ---pagebreak---        (a)   állatok vagy termékek;
       (b)   az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok hatálya alá tartozó vállalkozók
             irányítása alatt álló tevékenységek, valamint az e tevékenységek elvégzéséhez
             használt felszerelések, szállítóeszközök, hatóanyagok és anyagok;
       (c)   azok a helyszínek, ahol a vállalkozók a tevékenységeiket végzik;
   29. „határállomás”: valamely tagállam által a 45. cikk (1) bekezdésében előírt hatósági
       ellenőrzések végzésére kijelölt hely és az ahhoz tartozó létesítmények;
   30. „audit”: szisztematikus és független vizsgálat, amelynek célja annak meghatározása,
       hogy a tevékenységek és azok kapcsolódó eredményei megfelelnek-e a tervezett
       intézkedéseknek, és hogy ezeket az intézkedéseket hatékonyan alkalmazzák-e és
       megfelelőek-e célok eléréséhez;
   31. „minősítés”: a vállalkozók osztályozása a minősítési kritériumoknak való
       megfelelésük értékelése alapján;
   32. „hatósági állatorvos”: az illetékes hatóságok által kijelölt állatorvos, aki megfelelő
       képesítéssel rendelkezik a hatósági ellenőrzéseknek és más hatósági
       tevékenységeknek a következőkkel összhangban történő elvégzéséhez:
       (a)   e rendelet;
       (b)   az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok;
   33. „veszély”: bármely olyan tényező vagy körülmény, amely káros hatást gyakorolhat
       az emberek, állatok vagy növények egészségére, az állatjólétre vagy a környezetre;
   34. „különleges fertőzési veszélyt jelentő anyag”: a 999/2001/EK rendelet 3. cikke
       (1) bekezdésének g) pontjában meghatározott szövetek;
   35. „nagy távolságokon való szállítás”: az 1/2005/EK rendelet 2. cikkének m) pontjában
       meghatározott szállítás;
   36. „kilépési hely”: a határállomás vagy a tagállam által kijelölt bármely egyéb hely,
       ahol az 1/2005/EK rendelet hatálya alá tartozó állatok elhagyják az Unió
       vámterületét;
   37. „peszticid kijuttatásához használt berendezés”: a 2009/128/EK irányelv 3. cikkének
       4. pontjában meghatározott berendezések;
   38. „felhatalmazással rendelkező szervezet”: olyan harmadik fél, amelyre az illetékes
       hatóság egyes hatósági ellenőrzési feladatokat átruházott;
   39. „ökológiai termékek ellenőrző hatósága”: valamely tagállam azon közigazgatási
       szervezete, amelyre az illetékes hatóságok teljesen vagy részben átruházták a
       834/2007/EK rendelet alkalmazásához kapcsolódó hatásköreiket, adott esetben
       ideértve egy harmadik ország megfelelő hatóságát vagy egy harmadik országban
       működő megfelelő hatóságot;
   40. „ellenőrzés-felülvizsgálati eljárások”: az illetékes hatóságok által bevezetett eljárások
       és elvégzett tevékenységek, amelyek célja a hatósági ellenőrzések és más hatósági
       tevékenységek következetességének és eredményességének vizsgálata;
   41. „szűrővizsgálat”: a hatósági ellenőrzés egy fajtája, amelynek során olyan tervezett
       megfigyelés- vagy méréssorozatot végeznek, amelynek célja, hogy áttekintő képet
HU                                            43                                                 HU
 ---pagebreak---         adjon az e rendelet, valamint az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok
        betartásának helyzetéről;
   42.  „célzott szűrővizsgálat”: a hatósági ellenőrzés egy fajtája, amely egy vagy több
        vállalkozó vagy tevékenységeik megfigyelését foglalja magában;
   43.  „ellenőrzési rendszer”: egy tagállamon belül az illetékes hatóságokat és azon
        erőforrásokat, struktúrákat, intézkedéseket és eljárásokat magában foglaló rendszer,
        amelyek célja annak biztosítása, hogy a hatósági ellenőrzéseket e rendelet és a 15–
        24. cikkben előírt szabályok szerint végezzék el;
   44.  „egyenértékűség” vagy „egyenértékű”:
        (a)   eltérő rendszerek vagy intézkedések ugyanazon célok elérésére való képessége;
        (b)   azonos célkitűzések       elérésére  alkalmas    különböző    rendszerek  vagy
              intézkedések;
   45.  „Unióba történő beléptetés”: állatok és termékek beléptetése az I. mellékletben
        felsorolt valamely területre;
   46.  „okmányellenőrzés”: a hatósági bizonyítványok, hatósági tanúsítványok és más
        okmány(ok) vizsgálata, ideértve az 1. cikk (2) bekezdésében és az 54. cikk
        (1) bekezdésében említett szabályokban vagy a 75. cikk (3) bekezdése, a 125. cikk
        (4) bekezdése, a 127. cikk (1) bekezdése és a 128. cikk (1) bekezdése szerint
        elfogadott végrehajtási aktusokban előírtak szerint a szállítmányhoz mellékelendő
        kereskedelmi jellegű dokumentumokat;
   47.  „azonossági ellenőrzés”: vizuális vizsgálattal történő ellenőrzés annak megállapítása
        céljából, hogy a szállítmány tartalma és címkézése, többek között az állatokon
        található jelek, a plombák és a szállítóeszközök megegyeznek-e a hatósági
        bizonyítványokon, hatósági tanúsítványokon és más mellékelt okmányokon szereplő
        információkkal;
   48.  „fizikai ellenőrzés”: magának az állatnak vagy terméknek, és adott estben a
        csomagolásnak, a szállítóeszköznek, a címkézésnek és a hőmérsékletnek az
        ellenőrzése, az elemzések, tesztek és diagnosztika céljára történő mintavétel és
        bármely egyéb ellenőrzés, amely az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok
        betartásának vizsgálatához szükséges;
   49.  „átrakodás”: a 45. cikk (1) bekezdésében előírt hatósági ellenőrzéseknek alávetett,
        egy harmadik országból tengeri vagy légi szállítás útján, hajón vagy légi járművön
        érkező olyan termékek mozgatása, amelyeket vámfelügyelet alatt ugyanabban a
        kikötőben vagy ugyanazon a repülőtéren továbbszállítás céljából egy másik hajóra
        vagy légi járműre rakodnak át;
   50.  „átszállítás”: valamely harmadik országból egy másik harmadik országba irányuló,
        az I. mellékletben felsorolt területek valamelyikén vámfelügyelet alatt áthaladó
        mozgatás, vagy az I. mellékletben felsorolt valamely területről az I. mellékletben
        felsorolt valamely másik területre irányuló és egy harmadik ország területén áthaladó
        mozgatás;
   51.  „vámfelügyelet”: a 2913/92/EGK rendelet47 4. cikkének 13. pontjában meghatározott
        intézkedés;
   47
       HL L 302., 1992.10.19., 1. o.
HU                                             44                                             HU
 ---pagebreak---    52.  „vámellenőrzés”: a 2913/92/EGK rendelet 4. cikkének 14. pontjában meghatározott
        vámellenőrzés;
   53.  „hatósági lefoglalás”: olyan eljárás, amellyel az illetékes hatóság biztosítja, hogy a
        rendeltetésükről hozott döntésig a hatósági ellenőrzésnek alávetett állatokat és
        termékeket ne lehessen elmozdítani vagy megbolygatni; magában foglalja a
        vállalkozók általi és az illetékes hatóság ellenőrzése alatt történő tárolást is;
   54.  „további hatósági ellenőrzések”: eredetileg nem tervezett olyan ellenőrzések,
        amelyekről korábbi hatósági ellenőrzések vagy más hatósági tevékenységek
        eredményei alapján határoztak;
   55.  „hatósági tanúsítás”: az az eljárás, amelynek során az illetékes hatóságok igazolják
        az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályokban foglalt egy vagy több
        követelménynek való megfelelést;
   56.  „ellenőrzési terv”: az illetékes hatóság által kidolgozott leírás, amely a hatósági
        ellenőrzési rendszer és működése szerkezetére és megszervezésére vonatkozó
        információkat tartalmaz, valamint ismerteti az 1. cikk (2) bekezdésében említett
        egyes területeken adott időszak során elvégzendő hatósági ellenőrzések részletes
        tervét;
   57.  „menetlevél”: az 1/2005/EK           tanácsi   rendelet   II. melléklete   1–5. pontjában
        meghatározott okmány.
                                            II. cím
       Hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek
                                   a tagállamokban
                                           I. fejezet
                                   Illetékes hatóságok
                                              3. cikk
                                Az illetékes hatóságok kijelölése
   (1)  A tagállamok az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok hatálya alá tartozó
        egyes területek vonatkozásában olyan illetékes hatóságot vagy hatóságokat jelölnek
        ki, amelyekre átruházzák a hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek
        elvégzésének feladatát.
   (2)  Amennyiben egy adott területen belül a tagállam a hatósági ellenőrzések vagy más
        hatósági tevékenységek elvégzésének feladatát egynél több nemzeti, regionális vagy
        helyi szintű illetékes hatóságra ruházza át, vagy amennyiben az (1) bekezdés szerint
        kijelölt illetékes hatóságokat kijelöléskor felhatalmazzák a hatósági ellenőrzésekhez
        vagy más hatósági tevékenységekhez kapcsolódó egyes konkrét feladatok más
        hatóságokra történő átruházására, a tagállam:
        a)    eljárásokat vezet be az érintett hatóságok közötti hatékony és eredményes
              koordinációnak, valamint a területén végzett hatósági ellenőrzések és más
              hatósági tevékenységek következetességének és eredményességének a
              biztosítására;
HU                                              45                                                HU
 ---pagebreak---        b)     kijelöl egyetlen olyan hatóságot, amelynek feladata a Bizottsággal és a többi
              tagállammal az adott területen végzett hatósági ellenőrzések és más hatósági
              tevékenységek tekintetében folytatott együttműködés és kapcsolattartás
              koordinálása.
   (3) Az 1. cikk (2) bekezdésének j) pontjában említett szabályoknak való megfelelés
       ellenőrzéséért felelős illetékes hatóságok egyes hatósági ellenőrzési feladatokat az
       ökológiai termékekért felelős egy vagy több ellenőrző hatóságra ruházhatnak át.
       Ilyen esetben az egyes hatóságokhoz kódszámot kell rendelniük.
   (4) A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot az alábbiak
       elérhetőségéről és ezen elérhetőségek változásairól:
       a)     az (1) bekezdés szerint kijelölt illetékes hatóságok;
       b)     a (2) bekezdés b) pontja szerint kijelölt egyetlen hatóság;
       c)     az ökológiai termékek (3) bekezdésben említett ellenőrző hatóságai;
       d)     a 25. cikk (1) bekezdésében említett, felhatalmazással rendelkező szervezetek.
       Az első albekezdésben szereplő információkat a nyilvánosság számára is elérhetővé
       kell tenni.
   (5) A tagállamok az (1) bekezdésben említett illetékes hatóságokra ruházhatják az
       1. cikk (2) bekezdésében említettektől eltérő szabályoknak való megfelelés
       ellenőrzésére és e szabályok alkalmazására szolgáló ellenőrzések elvégzésének
       feladatát, ideértve az Unióban található idegen fajok jelentette sajátos kockázatokra
       vonatkozó szabályokat is.
   (6) A Bizottság végrehajtási aktusok útján meghatározhatja a (4) bekezdésben említett
       információk közzétételének módját. Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk
       (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
                                            4. cikk
                       Az illetékes hatóságok általános kötelezettségei
   (1) Az illetékes hatóságok:
       a)     eljárásokat és intézkedéseket vezetnek be a hatósági ellenőrzések és más
              hatósági tevékenységek eredményességének és megfelelőségének biztosítására;
       b)     intézkedéseket hoznak a hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek
              pártatlanságának, minőségének és következetességének biztosítására;
       c)     intézkedéseket hoznak annak biztosítására, hogy a hatósági ellenőrzéseket és
              más hatósági tevékenységeket végző alkalmazottak esetében ne merüljön fel
              összeférhetetlenség;
       d)     az elemzések, tesztelések és diagnosztika céljára megfelelő laboratóriumi
              kapacitással bírnak vagy ahhoz hozzáféréssel rendelkeznek;
       e)     elegendő számú és megfelelően képzett és tapasztalt személyzettel vagy ahhoz
              hozzáféréssel rendelkeznek, hogy ezáltal a hatósági ellenőrzéseket és más
              hatósági tevékenységeket hatékonyan és eredményesen lehessen elvégezni;
       f)     megfelelő és megfelelően karbantartott létesítményekkel és berendezésekkel
              rendelkeznek annak biztosításához, hogy alkalmazottaik hatékonyan és
HU                                             46                                            HU
 ---pagebreak---              eredményesen végezhessék el a hatósági ellenőrzéseket és más hatósági
             tevékenységeket;
       g)    rendelkeznek a hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek
             elvégzéséhez, valamint az e rendeletben és az 1. cikk (2) bekezdésében említett
             szabályokban előírt intézkedések meghozatalához szükséges hatáskörrel;
       h)    jogi eljárásokat vezetnek be annak biztosítása érdekében, hogy az
             alkalmazottak feladataik megfelelő ellátásához bejuthassanak a vállalkozók
             telephelyeire és hozzáférhessenek az általuk tárolt dokumentumokhoz;
       i)    készenléti tervvel rendelkeznek, és felkészültek e tervek szükséghelyzetben
             történő alkalmazására, adott esetben az 1. cikk (2) bekezdésében említett
             szabályokkal összhangban.
   (2) A hatósági ellenőrzéseket és más hatósági tevékenységeket végző alkalmazottak:
       a)    szakterületükön belül megfelelő képzésben részesülnek, amelynek segítségével
             megfelelően el tudják látni feladataikat, és következetesen tudják elvégezni a
             hatósági ellenőrzéseket és más hatósági tevékenységeket;
       b)    szakismereteiket naprakészen         tartják és   szükség   esetén  rendszeres
             továbbképzésben részesülnek;
       c)    képzésben részesülnek a II. melléklet I. fejezetében meghatározott témakörök,
             valamint az illetékes hatóságok e rendeletből fakadó kötelezettségei
             tekintetében.
       Az illetékes hatóságok képzési programokat dolgoznak ki és hajtanak végre annak
       biztosítása érdekében, hogy a hatósági ellenőrzéseket és hatósági tevékenységeket
       végző munkatársak részesüljenek az a), b) és c) pontban említett képzésben.
   (3) Annak biztosítása céljából, hogy az (1) bekezdés e) pontjában és a (2) bekezdésben
       említett illetékes hatóságok alkalmazottai rendelkezzenek a szükséges
       képesítésekkel, készségekkel és ismeretekkel, a Bizottságot fel kell hatalmazni arra,
       hogy a 139. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el
       az ilyen alkalmazottak különleges képesítési és képzési követelményeire
       vonatkozóan, tekintettel az 1. cikk (2) bekezdésében említett egyes területeken
       folytatott hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek elvégzéséhez
       szükséges tudományos és műszaki ismeretekre.
   (4) Ha valamely illetékes hatóság szolgálatain belül egynél több egység jogosult
       hatósági ellenőrzések vagy más hatósági tevékenységek végzésére, a különböző
       egységek között eredményes és hatékony koordinációt és együttműködést kell
       biztosítani.
                                            5. cikk
                               Az illetékes hatóságok auditjai
   (1) Az illetékes hatóságok belső auditokat végeznek vagy auditokat végeztetnek, és az
       eredmények fényében megfelelő intézkedéseket tesznek az e rendeletnek való
       megfelelésük biztosítására.
       Az auditokat:
       a)    független ellenőrzésnek vetik alá;
HU                                            47                                             HU
 ---pagebreak---             b)     átlátható módon végzik el.
   (2)      Az illetékes hatóságok az (1) bekezdésben említett auditok eredményét kérésre a
            Bizottság rendelkezésére bocsátják.
   (3)      A Bizottság végrehajtási aktusok útján az (1) bekezdésben előírt auditok elvégzésére
            vonatkozó szabályokat határozhat meg. Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk
            (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
                                                  6. cikk
            Az illetékes hatóságok természetes és jogi személyekre vonatkozó határozatai
   Az illetékes hatóság által az 53. cikk, a 64. cikk (3) és (5) bekezdése, a 65. cikk, a 134. cikk
   (2) bekezdése és a 135. cikk (1) és (2) bekezdése szerint a természetes vagy jogi személyekre
   vonatkozóan hozott határozatok tekintetében e személyek számára a nemzeti jognak
   megfelelően biztosítani kell az e határozatok elleni fellebbezés jogát.
                                                  7. cikk
                   Az illetékes hatóságok személyzetének titoktartási kötelezettsége
   (1)      Az illetékes hatóságok előírják alkalmazottaiknak a hatósági ellenőrzésekkel és más
            hatósági tevékenységekkel kapcsolatos feladatok ellátása során tudomásukra jutott
            olyan információk bizalmas kezelését, amelyek – a (2) bekezdésre is figyelemmel –
            jellegüknél fogva szakmai titok tárgyát képezik.
   (2)      A közzétételüket indokoló magasabb rendű közérdek hiánya esetén az
            (1) bekezdésben említett, szakmai titok tárgyát képező információk azok az
            információk, amelyek közzététele veszélyeztetné a következőket:
            a)     az ellenőrzések, vizsgálatok és auditok célja;
            b)     a természetes vagy jogi személyek kereskedelmi érdekeinek védelme;
            c)     a bírósági eljárások és a jogi tanácsadás védelme.
   (3)      Az (1) és (2) bekezdés nem akadályozhatja meg az illetékes hatóságokat abban, hogy
            az egyes vállalkozókat érintő hatósági ellenőrzések eredményeit ismertető
            információkat közzétegyék vagy más módon nyilvánosságra hozzák, feltéve, hogy
            teljesülnek a következő feltételek:
            a)     az érintett vállalkozó a közzétételt vagy nyilvánosságra hozatalt megelőzően
                   észrevételeket tehet az illetékes hatóság által közzétenni vagy más módon
                   nyilvánosságra hozni kívánt információkkal kapcsolatban;
            b)     a közzétett vagy nyilvánosságra hozott információk figyelembe veszik az
                   érintett vállalkozó észrevételeit, vagy azokat ezen észrevételekkel együtt teszik
                   közzé vagy hozzák nyilvánosságra.
HU                                                  48                                               HU
 ---pagebreak---                                          II. fejezet
                                 Hatósági ellenőrzések
                                             8. cikk
                   A hatósági ellenőrzésekre vonatkozó általános szabályok
   (1) Az illetékes hatóságok valamennyi vállalkozó esetében megfelelő gyakorisággal
       rendszeres, kockázatalapú hatósági ellenőrzést végeznek, figyelembe véve a
       következőket:
       a)     az alábbiakhoz kapcsolódó azonosított kockázatok:
              i.     állatok és termékek;
              ii.    a vállalkozók irányítása alatt álló tevékenységek;
              iii.   a vállalkozók irányítása alatt álló tevékenységek vagy műveletek
                     helyszíne;
              iv.    olyan termékek, folyamatok, anyagok vagy hatóanyagok használata,
                     amelyek befolyásolhatják az élelmiszer- vagy takarmánybiztonságot, az
                     állatok egészségét vagy az állatjólétet, a növények egészségét vagy a
                     növényi szaporítóanyagok azonosságát és minőségét, illetve a GMO-k és
                     a növényvédő szerek esetében kedvezőtlen hatást gyakorolhatnak a
                     környezetre;
       b)     a vállalkozók korábbi őket érintő hatósági ellenőrzések során elért eredményei
              és az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályoknak való korábbi
              megfelelésük;
       c)     a vállalkozók által elvégzett saját, vagy a kérésükre harmadik fél által elvégzett
              ellenőrzések megbízhatósága és eredményei, amelyek alapján megállapítható
              az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályoknak való megfelelés;
       d)     a 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok esetleges megsértését jelző
              bármely információ.
   (2) Az illetékes hatóságok rendszeresen és megfelelő gyakorisággal végeznek hatósági
       ellenőrzéseket ahhoz, hogy megállapítsák az 1. cikk (2) bekezdésében említett
       szabályok szándékos megsértésének eseteit, az (1) bekezdésben említett
       kritériumokon kívül figyelembe véve az ilyen lehetséges szándékos jogsértésekre
       vonatkozóan a IV. címben előírt közigazgatási segítségnyújtási mechanizmus révén
       megosztott információkat és az ilyen jogsértések lehetőségére utaló bármely más
       információt.
   (3) Az egyes állatok és termékek forgalomba hozatalát vagy mozgatását megelőzően az
       1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok által az állatok vagy termékek
       forgalomba hozatalának vagy mozgatásának feltételeként előírt hatósági
       bizonyítványok vagy hatósági tanúsítványok kiállítása céljából végzett hatósági
       ellenőrzéseket az alábbiakkal összhangban kell elvégezni:
       a)     az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok;
       b)     a Bizottság által a 15–24. cikk szerint elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi
              aktusok.
HU                                             49                                                HU
 ---pagebreak---    (4)      A hatósági ellenőrzéseket előzetes figyelmeztetés nélkül kell végezni, kivéve, ha:
            a)    szükséges a vállalkozó előzetes értesítése;
            b)    a vállalkozó maga kérte a hatósági ellenőrzést.
   (5)      A hatósági ellenőrzéseket lehetőség szerint úgy kell elvégezni, hogy minimális terhet
            jelentsenek a vállalkozók számára.
   (6)      Az illetékes hatóságok hasonló gondossággal járnak el a hatósági ellenőrzések során
            függetlenül attól, hogy az érintett állatok és termékek:
            a)    az uniós piacon elérhetők, akár a hatósági ellenőrzés helye szerinti tagállamból,
                  akár másik tagállamból származnak;
            b)    azokat az Unióból történő kivitelre szánják;
            c)    harmadik országokból érkeznek az Unióba.
   (7)      A rendeltetési hely szerinti tagállamok szigorúan a hatósági ellenőrzések
            megszervezéséhez szükséges mértékben kérhetik azokat a vállalkozókat, akikhez
            más tagállamból állatokat vagy termékeket szállítanak, hogy bejelentsék az ilyen
            állatok vagy termékek érkezését.
                                                 9. cikk
            A hatósági ellenőrzés tárgyát képező személyek, folyamatok és tevékenységek
   Az illetékes hatóságok az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályoknak való megfelelés
   megállapításához szükséges mértékben hatósági ellenőrzéseket végeznek a következőkön:
   a)       az állatok és termékek az előállítás, feldolgozás és forgalmazás valamennyi
            szakaszában;
   b)       az állatok és termékek jellemzőit esetlegesen befolyásoló hatóanyagok, anyagok
            vagy tárgyak az előállítás, feldolgozás és forgalmazás valamennyi szakaszában;
   c)       a vállalkozók és a vállalkozók irányítása alatt álló tevékenységek és műveletek, a
            vállalkozók létesítményei és folyamatai, a termékek tárolása, szállítása és
            felhasználása, valamint az állatok tartása.
                                                 10. cikk
                                A hatósági ellenőrzések átláthatósága
   (1)      Az illetékes hatóságok nagyfokú átláthatósággal végzik a hatósági ellenőrzéseket, és
            a hatósági ellenőrzések megszervezésére és lebonyolítására vonatkozó releváns
            információkat nyilvánosságra hozzák.
            Ezenfelül biztosítják az alábbiakra vonatkozó információk rendszeres és időszerű
            közzétételét:
            a)    a hatósági ellenőrzések típusa, száma és eredménye;
            b)    a jogsértések feltárt eseteinek típusa és száma;
            c)    azok az esetek, amelyekben az illetékes hatóságok a 135. cikk szerinti
                  intézkedéseket hoztak;
            d)    azok az esetek, amelyekben a 136. cikk szerinti szankciókat szabtak ki.
HU                                                  50                                              HU
 ---pagebreak---    (2) Az e cikk (1) bekezdésében előírt szabályok egységes végrehajtásának biztosítása
       érdekében a Bizottság végrehajtási aktusok útján meghatározza és szükség esetén
       aktualizálja a fenti bekezdésben említett információk közzétételére szolgáló
       formátumot. Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében említett
       vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
   (3) Az illetékes hatóságokat fel kell jogosítani arra, hogy az egyes vállalkozóknak a
       hatósági ellenőrzések eredményein alapuló minősítésére vonatkozó információkat
       közzétegyék vagy más módon nyilvánosságra hozzák, feltéve, hogy teljesülnek a
       következő feltételek:
       a)    a minősítési kritériumok objektívek, átláthatók és nyilvánosan hozzáférhetők;
       b)    megfelelő intézkedések vannak érvényben a                  minősítési  folyamat
             következetességének és átláthatóságának biztosítására.
                                            11. cikk
               Dokumentált ellenőrzési és ellenőrzés-felülvizsgálati eljárások
   (1) Az illetékes hatóságok dokumentált eljárásokkal összhangban végzik a hatósági
       ellenőrzéseket.
       Ezek az eljárások magukban foglalják a II. melléklet II. fejezetében meghatározott
       hatósági ellenőrzési témaköröket, és részletes utasításokat tartalmaznak a hatósági
       ellenőrzéseket végző személyzet számára.
   (2) Az illetékes hatóságok eljárásokkal rendelkeznek az általuk végzett hatósági
       ellenőrzések és más hatósági tevékenységek következetességének és
       eredményességének biztosítására.
   (3) Az illetékes hatóságok:
       a)    korrekciós intézkedéseket hoznak minden olyan esetben, amikor a
             (2) bekezdésben előírt eljárások hiányosságokat tárnak fel a hatósági
             ellenőrzések és más hatósági tevékenységek következetessége és
             eredményessége terén;
       b)    szükség esetén aktualizálják az (1) bekezdésben előírt dokumentált eljárásokat.
                                            12. cikk
                         A hatósági ellenőrzésekről szóló jelentések
   (1) Az illetékes hatóságok valamennyi általuk végzett hatósági ellenőrzésről jelentést
       készítenek.
       A jelentések az alábbiakat tartalmazzák:
       a)    a hatósági ellenőrzés céljának leírása;
       b)    az alkalmazott ellenőrzési módszerek;
       c)    a hatósági ellenőrzések eredményei;
       d)    adott esetben az illetékes hatóság által a hatósági ellenőrzés eredményeképpen
             az érintett vállalkozó számára előírt intézkedések.
   (2) Az illetékes hatóságok az (1) bekezdésben előírt jelentés egy példányát átadják a
       hatósági ellenőrzéssel érintett vállalkozónak.
HU                                            51                                             HU
 ---pagebreak---    (3) Amennyiben a hatósági ellenőrzésekhez az illetékes hatóság alkalmazottainak vagy
       képviselőinek a vállalkozó telephelyein való állandó vagy rendszeres jelenléte
       szükséges, az (1) bekezdésben előírt jelentéseket olyan gyakorisággal kell
       elkészíteni, amely lehetővé teszi, hogy az illetékes hatóság és a vállalkozó:
       a)    rendszeres tájékoztatást kapjon a megfelelés mértékéről;
       b)    azonnal tájékoztatást kapjon a hatósági ellenőrzések során megállapított
             hiányosságokról vagy jogsértésekről.
                                            13. cikk
                       Hatósági ellenőrzések, módszerek és technikák
   (1) Az illetékes hatóságok megfelelő ellenőrzési módszerek és technikák alkalmazásával
       végzik a hatósági ellenőrzéseket, adott esetben ideértve a szűrővizsgálatot, a célzott
       szűrővizsgálatot, a felülvizsgálatot, a vizsgálatot, az auditot, a mintavételt, az
       elemzést, a diagnosztizálást és a teszteket.
   (2) A hatósági ellenőrzések adott esetben magukban foglalják a következőket:
       a)    a vállalkozók által működtetett ellenőrzési rendszer és a kapott eredmények
             vizsgálata;
       b)    a következők vizsgálata:
             i.     az elsődleges termelők létesítményei és más vállalkozásai, ezen belül
                    azok környéke, telephelyei, irodái, berendezései, felszerelései és gépei,
                    szállítóeszközei, valamint az állatok és a termékek;
             ii.    nyersanyagok, összetevők, technológiai segédanyagok és a termékek
                    előkészítése és előállítása vagy az állatok takarmányozása vagy ellátása
                    során alkalmazott egyéb termékek;
             iii.   félkész termékek;
             iv.    takarító és karbantartási termékek és eljárások, valamint növényvédő
                    szerek;
             v.     címkézés, kiszerelés és reklámozás;
       c)    a vállalkozó telephelyein tapasztalható higiéniai körülmények ellenőrzése;
       d)    a helyes gyártási gyakorlat (GMP), a helyes higiéniai gyakorlat (GHP), a
             helyes gazdálkodási gyakorlat és a veszélyelemzés és kritikus szabályozási
             pontok (HACCP) eljárásainak értékelése;
       e)    az okmányok és más olyan dokumentumok vizsgálata, amelyek fontosak
             lehetnek az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok betartásának felmérése
             szempontjából;
       f)    a vállalkozók és személyzetük kikérdezése;
       g)    a vállalkozások mérőműszerei által rögzített értékek leolvasása;
       h)    a vállalkozók által végzett mérések felülvizsgálata érdekében az illetékes
             hatóságok által, saját műszereikkel végzett ellenőrzések;
       i)    a jogsértés megállapításához szükséges bármely egyéb tevékenység.
HU                                            52                                              HU
 ---pagebreak---                                                14. cikk
                                     A vállalkozók kötelezettségei
   (1)    Az illetékes hatóságok kérésére a vállalkozók a hatósági ellenőrzések vagy más
          hatósági tevékenységek elvégzéséhez szükséges mértékben hozzáférést biztosítanak
          az illetékes hatóságok alkalmazottai számára a következőkhöz:
          a)     telephelyeik;
          b)     a számítógépes információkezelési rendszereik;
          c)     állataik és termékeik;
          d)     dokumentumaik és bármely más fontos információ.
   (2)    A hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek során a vállalkozók segítik
          az illetékes hatóság alkalmazottait feladataik elvégzésében.
   (3)    A szállítmányokért felelős vállalkozó:
          a)     a hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek hatékony elvégzésének
                 biztosítása érdekében teljes körűen együttműködik az illetékes hatóságokkal;
          b)     nyomtatott és elektronikus formában rendelkezésre bocsátja a szállítmánnyal
                 kapcsolatos valamennyi információt.
   (4)    A Bizottság végrehajtási aktusok révén a következőket meghatározó szabályokat
          írhat elő:
          a)     az illetékes hatóságok által az (1) bekezdés b) pontjában említett számítógépes
                 információkezelési rendszerekhez való hozzáférés részletes szabályai;
          b)     a vállalkozók és az illetékes hatóságok közötti, a (3) bekezdésben említett
                 együttműködés.
          Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében                   említett
          vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
                                               15. cikk
        Az illetékes hatóságok által az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek
       előállításához kapcsolódóan végzett hatósági ellenőrzésekre és az általuk hozandó
                             intézkedésekre vonatkozó különös szabályok
   (1)    A hús előállításával kapcsolatos hatósági ellenőrzések a következőket foglalják
          magukban:
          a)     a vágást megelőzően az állatok egészségének és jólétének hatósági állatorvos
                 általi vagy ilyen állatorvos felelősségére végzett ellenőrzése;
          b)     a vágóhidakon, darabolóüzemekben és vadfeldolgozó létesítményekben
                 hatósági állatorvos által vagy ilyen állatorvos felelősségére végzett hatósági
                 ellenőrzések az alábbiakra vonatkozó követelményeknek való megfelelés
                 vizsgálata céljából:
                 i.     a hústermelés higiéniai körülményei;
                 ii.    állatgyógyászati készítmények maradványainak jelenléte az emberi
                        fogyasztásra szánt állati eredetű termékekben;
HU                                                 53                                             HU
 ---pagebreak---                iii.   az állati melléktermékek és különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagok
                      kezelése és ártalmatlanítása;
               iv.    az állatok egészsége és jóléte.
   (2)  A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
        felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az emberi fogyasztásra szánt
        állati eredetű termékeken és az ilyen termékek előállítására szánt állatokon végzett,
        az 1. cikk (2) bekezdésének a), c), d) és e) pontjában említett és az ilyen termékekre
        és állatokra alkalmazandó szabályoknak való megfelelés vizsgálatát célzó hatósági
        ellenőrzések lefolytatására, valamint a hatósági ellenőrzéseket követően az illetékes
        hatóságok által meghozandó intézkedésekre vonatkozó különös szabályokról. Ezek a
        felhatalmazáson alapuló jogi aktusok szabályokat határoznak meg az alábbiakra
        vonatkozóan:
        a)     az illetékes hatóságoknak az (1) bekezdésben, valamint a 4., 8. és 9. cikkben, a
               10. cikk (1) bekezdésében, a 11., a 12. és a 13. cikkben, a 34. cikk (1) és
               (2) bekezdésében és a 36. cikkben előírtakon túlmutató különleges felelősségi
               körei és feladatai;
        b)     a hatósági ellenőrzések elvégzésére vonatkozó egységes különleges
               követelmények és az ilyen hatósági ellenőrzések egységes minimális
               gyakorisága, a 8. cikk (1) bekezdésében említett kritériumokon túl tekintettel
               az egyes állati eredetű termékekhez és az azokat érintő különböző
               folyamatokhoz kapcsolódó sajátos veszélyekre és kockázatokra;
        c)     azok az esetek és feltételek, amelyek fennállásakor a vágóhíd személyzete
               hatósági ellenőrzésekben vehet részt, valamint a teljesítményük értékelésére
               szolgáló vizsgálatok kidolgozása és alkalmazása;
        d)     azok az esetek, amikor az illetékes hatóságoknak adott jogsértésekhez
               kapcsolódóan a 135. cikk (2) bekezdésében említett egy vagy több intézkedést
               vagy az említett bekezdésben előírtakon túlmutató kiegészítő intézkedéseket
               kell hozniuk;
        e)     annak meghatározására szolgáló kritériumok, hogy milyen esetekben
               engedélyezhető az (1) bekezdésben említett hatósági ellenőrzések során –
               kockázatértékelés alapján – a hatósági állatorvos távolmaradása a vágóhidakról
               és vadfeldolgozó létesítményekből.
        Amennyiben egyes kockázatok a hatósági ellenőrzésekre vagy az ilyen hatósági
        ellenőrzéseket követően az illetékes hatóságok által hozandó intézkedésekre
        vonatkozó közös előírások hiányában nem kezelhetők eredményesen, rendkívül
        sürgős esetben az e bekezdés szerint elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi
        aktusokra a 140. cikkben ismertetett eljárás alkalmazandó.
   (3)  A Bizottság a (2) bekezdésben előírt, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
        elfogadásakor a következőket veszi figyelembe:
        a)     az élelmiszer-ipari vállalkozók által a 852/2004/EK európai parlamenti és
               tanácsi rendelet48 5. cikkében említett eljárások alkalmazása terén szerzett
               tapasztalatok;
        b)     tudományos és technológiai fejlemények;
   48
       HL L 139., 2004.4.30., 1. o.
HU                                              54                                              HU
 ---pagebreak---             c)     az élelmiszer-összetételre vonatkozó fogyasztói elvárások és az élelmiszer-
                   fogyasztási szokások változásai;
            d)     a húshoz vagy más emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékhez
                   kapcsolódó, az emberek és az állatok egészségét érintő kockázatok.
   (4)      Amennyiben ez nem akadályozza meg az 1. cikk (2) bekezdésének a), c), d) és
            e) pontjában említett, az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékekre és az
            ilyen termékek előállítására szánt állatokra alkalmazandó szabályokban
            megfogalmazott egészségügyi és állat-egészségügyi célkitűzések elérését, a
            Bizottság a (2) bekezdésben előírt, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
            elfogadásakor a következő szempontokat is figyelembe veszi:
            a)     a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok kisvállalkozások körében történő
                   alkalmazása megkönnyítésének igénye;
            b)     az élelmiszer-előállítás, -feldolgozás vagy -forgalmazás valamennyi
                   szakaszában a hagyományos módszerek további alkalmazásának lehetővé
                   tételére vonatkozó igény;
            c)     a különleges földrajzi korlátokkal bíró régiókban található élelmiszer-ipari
                   vállalkozások igényei.
                                                16. cikk
          Az illetékes hatóságok által az élelmiszerekben és takarmányban található egyes
      maradékanyagokhoz kapcsolódóan végzett hatósági ellenőrzésekre és az általuk hozandó
                              intézkedésekre vonatkozó különös szabályok
   A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló
   jogi aktusokat fogadjon el az 1. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett, olyan egyes
   anyagokra alkalmazandó szabályoknak való megfelelés vizsgálatát célzó hatósági
   ellenőrzésekre vonatkozó szabályokról, amelyeknek a növényeken vagy állatokon, illetve
   élelmiszer vagy takarmány előállítása vagy feldolgozása céljából történő használata
   következtében maradékanyagok fordulhatnak elő az élelmiszerekben vagy takarmányokban,
   továbbá a hatósági ellenőrzéseket követően az illetékes hatóságok által meghozandó
   intézkedésekre vonatkozó szabályokról. E felhatalmazáson alapuló jogi aktusok figyelembe
   veszik, hogy biztosítani kell a hatósági ellenőrzések azon minimális szintjét, amellyel
   megakadályozható az ilyen anyagoknak az 1. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett
   szabályokkal ellentétes felhasználása, és szabályokat határoznak meg a következőkre
   vonatkozóan:
   a)       a hatósági ellenőrzések elvégzésére vonatkozó egységes különleges követelmények
            és az ilyen hatósági ellenőrzések egységes minimális gyakorisága, a 8. cikk
            (1) bekezdésében említett kritériumokon túl tekintettel a nem engedélyezett
            anyagokhoz és az engedélyezett anyagok nem engedélyezett felhasználásához
            kapcsolódó sajátos veszélyekre és kockázatokra;
   b)       a 108. cikkben előírtakon túl további különleges követelmények és különleges
            tartalom a 107. cikk (1) bekezdésében előírt többéves nemzeti ellenőrzési tervek
            vonatkozó részeinek kidolgozásához;
   c)       azok az esetek, amikor az illetékes hatóságoknak adott jogsértésekhez kapcsolódóan
            a 135. cikk (2) bekezdésében említett egy vagy több intézkedést vagy az említett
            bekezdésben előírtakon túlmutató kiegészítő intézkedéseket kell hozniuk.
HU                                                55                                            HU
 ---pagebreak---                                                     17. cikk
     Az illetékes hatóságok által az állatokhoz, állati eredetű termékekhez, szaporítóanyagokhoz,
    állati melléktermékekhez és az állati melléktermékekből származó termékekhez kapcsolódóan
       végzett hatósági ellenőrzésekre és az általuk hozandó intézkedésekre vonatkozó különös
                                                   szabályok
   A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló
   jogi aktusokat fogadjon el az állatokon, állati eredetű termékeken, szaporítóanyagokon, állati
   melléktermékeken és az állati melléktermékekből származó termékeken végzett, az 1. cikk
   (2) bekezdésének d) és e) pontjában említett uniós szabályoknak való megfelelés vizsgálatát
   célzó hatósági ellenőrzések elvégzésére, valamint a hatósági ellenőrzéseket követően az
   illetékes hatóságok által meghozandó intézkedésekre vonatkozó szabályokról. E
   felhatalmazáson alapuló jogi aktusok figyelembe veszik az állatokhoz, állati eredetű
   termékekhez és szaporítóanyagokhoz kapcsolódó állat-egészségügyi kockázatokat, valamint
   az állati melléktermékekhez és az állati melléktermékekből származó termékekhez
   kapcsolódó egészségügyi és állat-egészségügyi kockázatokat, és szabályokat határoznak meg
   a következőkre vonatkozóan:
   a)         az illetékes hatóságoknak a 4., 8. és 9. cikkben, a 10. cikk (1) bekezdésében, a 11., a
              12. és a 13. cikkben, a 34. cikk (1) és (2) bekezdésében és a 36. cikkben előírtakon
              túlmutató különleges felelősségi körei és feladatai;
   b)         a hatósági ellenőrzések elvégzésére vonatkozó egységes különleges követelmények
              és az ilyen hatósági ellenőrzések egységes minimális gyakorisága, a 8. cikk
              (1) bekezdésében említett kritériumokon túl arra is tekintettel, hogy az 1. cikk
              (2) bekezdésének d) pontjában említett szabályokkal összhangban meghatározott
              betegségmegelőzési és járványvédelmi intézkedéseknek való megfelelés vizsgálatát
              célzó hatósági ellenőrzések révén kezelni kell a sajátos állat-egészségügyi
              veszélyeket és kockázatokat;
   c)         azok az esetek, amikor az illetékes hatóságoknak adott jogsértésekhez kapcsolódóan
              a 135. cikk (2) bekezdésében említett egy vagy több intézkedést vagy az említett
              bekezdésben előírtakon túlmutató kiegészítő intézkedéseket kell hozniuk.
                                                    18. cikk
      Az illetékes hatóságok által az állatjóléti követelményekhez kapcsolódóan végzett hatósági
           ellenőrzésekre és az általuk hozandó intézkedésekre vonatkozó különös szabályok
   (1)        Az állatok szállítására vonatkozó állatjóléti követelményeket meghatározó
              szabályoknak való megfelelés vizsgálatát célzó hatósági ellenőrzések a következőket
              foglalják magukban:
              a)     a tagállamok és harmadik országok közötti nagy távolságon való szállítások
                     esetén az állatok szállításra való alkalmasságának megállapítását célzó hatósági
                     ellenőrzések a berakodást megelőzően;
              b)     a törzskönyvezett lófélék kivételével a háziló-félék és a házi szarvasmarha-,
                     juh-, kecske-, illetve sertésfélék tagállamok és harmadik országok közötti, nagy
                     távolságokon való szállítása esetén a szállítást megelőzően:
                     i.    a menetlevelek hitelességének és az 1/2005/EK rendeletnek való
                           megfelelőségének vizsgálatát célzó hatósági ellenőrzések;
HU                                                     56                                             HU
 ---pagebreak---               ii.    annak vizsgálatát célzó hatósági ellenőrzések, hogy a menetlevélen
                     feltüntetett szállítmányozó rendelkezik-e érvényes szállítmányozói
                     engedéllyel, a nagy távolságokon való szállításra használt
                     szállítóeszközök vonatkozásában jóváhagyási igazolással, valamint a
                     járművezetők és a kísérők vonatkozásában képesítési bizonyítvánnyal;
       c)     az 57. cikk (1) bekezdésében szereplő határállomásokon és a kilépési helyeken:
              i.     a szállított állatok szállításra való alkalmasságát és a szállítóeszközöket
                     vizsgáló hatósági ellenőrzések;
              ii.    annak vizsgálatát célzó hatósági ellenőrzések, hogy a szállítmányozók
                     eleget tesznek-e az alkalmazandó nemzetközi megállapodásoknak, és
                     rendelkeznek-e érvényes szállítmányozói engedéllyel, valamint a
                     járművezetők és a kísérők vonatkozásában képesítési bizonyítvánnyal;
              iii.   annak vizsgálatát célzó hatósági ellenőrzések, hogy a háziló-féléket,
                     valamint a házi szarvasmarha-, juh-, kecske- és sertésféléket nagy
                     távolságokon szállították-e vagy fogják szállítani.
   (2) Amennyiben az 1. cikk (2) bekezdésének f) pontjában említett szabályok egyes nem
       számszerűsíthető állatjóléti követelmények teljesítését írják elő, vagy amennyiben
       ezek a szabályok egyes olyan gyakorlatok bevezetésére köteleznek, amelyek
       betartása kizárólag a 13. cikkben említett hatósági ellenőrzési módszerek és
       technikák alkalmazásával nem vizsgálható eredményesen, az e szabályoknak való
       megfelelés vizsgálatát célzó hatósági ellenőrzések során – a (3) bekezdés f) pontjával
       összhangban elfogadandó esetekben és feltételek mellett – különleges állatjóléti
       mutatók alkalmazhatók.
   (3) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
       felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az 1. cikk (2) bekezdésének
       f) pontjában említett uniós szabályoknak való megfelelés vizsgálatát célzó hatósági
       ellenőrzések elvégzésére vonatkozó szabályokról. E felhatalmazáson alapuló jogi
       aktusok figyelembe veszik a gazdálkodási tevékenységekhez, valamint az állatok
       szállításához, levágásához és leöléséhez kapcsolódó állatjóléti kockázatokat, és
       szabályokat határoznak meg a következőkre vonatkozóan:
       a)     az illetékes hatóságoknak az (1) bekezdésben, valamint a 4., 8. és 9. cikkben, a
              10. cikk (1) bekezdésében, a 11., a 12. és a 13. cikkben, a 34. cikk (1) és
              (2) bekezdésében és a 36. cikkben előírtakon túlmutató különleges felelősségi
              körei és feladatai;
       b)     a hatósági ellenőrzések elvégzésére vonatkozó egységes különleges
              követelmények és az ilyen hatósági ellenőrzések egységes minimális
              gyakorisága, a 8. cikk (1) bekezdésében említett kritériumokon túl tekintettel
              az egyes állatfajokhoz és szállítóeszközökhöz kapcsolódó sajátos kockázatokra,
              valamint a nem megfelelő gyakorlatok megelőzésének és az állatok szenvedése
              csökkentésének szükségességére;
       c)     azok az esetek, amikor az illetékes hatóságoknak adott jogsértésekhez
              kapcsolódóan a 135. cikk (2) bekezdésében említett egy vagy több intézkedést
              vagy az említett bekezdésben előírtakon túlmutató kiegészítő intézkedéseket
              kell hozniuk;
HU                                               57                                              HU
 ---pagebreak---              d)     az állatjóléti követelmények ellenőrzése a határállomásokon és a kilépési
                    helyeken,     valamint     az     ilyen    kilépési    helyekre   alkalmazandó
                    minimumkövetelmények;
             e)     a IV. címben előírt közigazgatási segítségnyújtási mechanizmusok
                    igénybevételére vonatkozó különleges kritériumok és feltételek;
             f)     azon esetek és feltételek, amelyek előfordulásakor az állatjóléti
                    követelményeknek való megfelelés vizsgálatát célzó hatósági ellenőrzések
                    során mérhető teljesítménykritériumokon alapuló különleges állatjóléti mutatók
                    alkalmazhatók, valamint az ilyen mutatók tudományos és műszaki adatok
                    alapján történő kidolgozása.
                                                  19. cikk
         Az illetékes hatóságok által a növényegészségügyhöz kapcsolódóan végzett hatósági
          ellenőrzésekre és az általuk hozandó intézkedésekre vonatkozó különös szabályok
   A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló
   jogi aktusokat fogadjon el a növényeken, növényi termékeken és más tárgyakon végzett, az
   1. cikk (2) bekezdésének g) pontjában említett és az ilyen termékekre alkalmazandó uniós
   szabályoknak való megfelelés vizsgálatát célzó hatósági ellenőrzések elvégzésére, valamint a
   hatósági ellenőrzéseket követően az illetékes hatóságok által meghozandó intézkedésekre
   vonatkozó szabályokról. E felhatalmazáson alapuló jogi aktusok figyelembe veszik a
   növényekhez, növényi termékekhez és más tárgyakhoz az egyes károsítók vagy vállalkozók
   vonatkozásában kapcsolódó növény-egészségügyi kockázatokat, és szabályokat határoznak
   meg a következőkre vonatkozóan:
   a)        az illetékes hatóságoknak a 4., 8. és 9. cikkben, a 10. cikk (1) bekezdésében, a 11., a
             12. és a 13. cikkben, a 34. cikk (1) és (2) bekezdésében és a 36. cikkben előírtakon
             túlmutató különleges felelősségi körei és feladatai;
   b)        az 1. cikk (2) bekezdésének g) pontjában említett szabályok alkalmazási körébe
             tartozó egyes növények, növényi termékek és más tárgyak Unióba történő
             beléptetésével és Unión belüli mozgatásával kapcsolatos hatósági ellenőrzések
             elvégzésére vonatkozó egységes különleges követelmények és az ilyen hatósági
             ellenőrzések egységes minimális gyakorisága, a 8. cikk (1) bekezdésében említett
             kritériumokon túl tekintettel az egyes meghatározott származású vagy eredetű
             növényekhez, növényi termékekhez és más tárgyakhoz kapcsolódó sajátos növény-
             egészségügyi veszélyekre és kockázatokra;
   c)        az illetékes hatóságok által a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a károsítók
             elleni védekezési intézkedésekről szóló rendelet számát] XXX/XXXX/EU rendelet
             79. cikkének (1) bekezdésével összhangban növényútlevelek kiállítására jogosult
             vállalkozókon végzett hatósági ellenőrzések egységes gyakorisága, a 8. cikk
             (1) bekezdésében említett kritériumokon túl arra is tekintettel, hogy ezek a
             vállalkozók az általuk termesztett vagy előállított növények, növényi termékek és
             más tárgyak tekintetében végrehajtották-e a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze
             be a károsítók elleni védekezési intézkedésekről szóló rendelet számát]
             XXX/XXXX/EU            rendelet      86. cikkében      említett    növény-egészségügyi
             kockázatkezelési tervet;
HU                                                  58                                               HU
 ---pagebreak---    d)         azok az esetek, amikor az illetékes hatóságoknak adott jogsértésekhez kapcsolódóan
              a 135. cikk (2) bekezdésében említett egy vagy több intézkedést vagy az említett
              bekezdésben előírtakon túlmutató kiegészítő intézkedéseket kell hozniuk.
                                                 20. cikk
     Az illetékes hatóságok által a növényi szaporítóanyagokhoz kapcsolódóan végzett hatósági
           ellenőrzésekre és az általuk hozandó intézkedésekre vonatkozó különös szabályok
   A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló
   jogi aktusokat fogadjon el a növényi szaporítóanyagokon végzett, az 1. cikk (2) bekezdésének
   h) pontjában említett és az ilyen termékekre alkalmazandó uniós szabályoknak való
   megfelelés vizsgálatát célzó hatósági ellenőrzések elvégzésére, valamint a hatósági
   ellenőrzéseket követően az illetékes hatóságok által meghozandó intézkedésekre vonatkozó
   szabályokról. Ezek a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok szabályokat határoznak meg az
   alábbiakra vonatkozóan:
   a)         az illetékes hatóságoknak a 4., 8. és 9. cikkben, a 10. cikk (1) bekezdésében, a 11., a
              12. és a 13. cikkben, a 34. cikk (1) és (2) bekezdésében és a 36. cikkben előírtakon
              túlmutató különleges felelősségi körei és feladatai;
   b)         a hatósági ellenőrzések elvégzésére vonatkozó egységes különleges követelmények,
              a 8. cikk (1) bekezdésében említett kritériumokon túl tekintettel a növényi
              szaporítóanyagok egyes kategóriáinak vagy egyes adott nemeknek és fajoknak az
              egészségét, azonosságát, minőségét és nyomon követhetőségét érintő kockázatokra;
   c)         a IV. címben előírt közigazgatási segítségnyújtási mechanizmusok igénybevételére
              vonatkozó különleges kritériumok és feltételek;
   d)         azok az esetek, amikor az illetékes hatóságoknak adott jogsértésekhez kapcsolódóan
              a 135. cikk (2) bekezdésében említett egy vagy több intézkedést vagy az említett
              bekezdésben előírtakon túlmutató kiegészítő intézkedéseket kell hozniuk.
                                                 21. cikk
    Az illetékes hatóságok által a GMO-khoz és a géntechnológiával módosított élelmiszerekhez
       és takarmányokhoz kapcsolódóan végzett hatósági ellenőrzésekre és az általuk hozandó
                               intézkedésekre vonatkozó különös szabályok
   A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló
   jogi aktusokat fogadjon el a GMO-kon és a géntechnológiával módosított élelmiszereken és
   takarmányokon végzett, az 1. cikk (2) bekezdésének a), b) és c) pontjában említett
   szabályoknak való megfelelés vizsgálatát célzó hatósági ellenőrzések elvégzésére, valamint a
   hatósági ellenőrzéseket követően az illetékes hatóságok által meghozandó intézkedésekre
   vonatkozó szabályokról. E felhatalmazáson alapuló jogi aktusok figyelembe veszik, hogy
   biztosítani kell a hatósági ellenőrzések azon minimális szintjét, amely megelőzi az e
   szabályokkal ellentétes gyakorlatokat, és szabályokat határoznak meg a következőkre
   vonatkozóan:
   a)         az illetékes hatóságoknak a 4., 8. és 9. cikkben, a 10. cikk (1) bekezdésében, a 11., a
              12. és a 13. cikkben, a 34. cikk (1) és (2) bekezdésében és a 36. cikkben előírtakon
              túlmutató különleges felelősségi körei és feladatai;
HU                                                  59                                                HU
 ---pagebreak---    b)        az alábbiakat vizsgáló hatósági ellenőrzések elvégzésére vonatkozó egységes
             különleges követelmények és az ilyen hatósági ellenőrzések egységes minimális
             gyakorisága:
             i.     olyan GMO-k és géntechnológiával módosított élelmiszerek és takarmányok
                    előfordulása a piacon, amelyeket a géntechnológiával módosított szervezetek
                    környezetbe történő szándékos kibocsátásáról és a 90/220/EGK tanácsi
                    irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2001. március 12-i 2001/18/EK
                    európai parlamenti és tanácsi irányelv49 vagy az 1829/2003/EK rendelet
                    alapján nem engedélyeztek;
             ii.    a GMO-k termesztése és a 2001/18/EK irányelv 13. cikke (2) bekezdésének
                    e) pontjában, valamint az 1829/2003/EK rendelet 5. cikke (5) bekezdésében és
                    17. cikke (5) bekezdésében említett felügyeleti tervnek a megfelelő
                    alkalmazása;
             iii.   a géntechnológiával módosított mikroorganizmusok zárt rendszerben történő
                    felhasználása;
   c)        azok az esetek, amikor az illetékes hatóságoknak adott jogsértésekhez kapcsolódóan
             a 135. cikk (2) bekezdésében említett egy vagy több intézkedést vagy az említett
             bekezdésben előírtakon túlmutató kiegészítő intézkedéseket kell hozniuk.
                                                22. cikk
         Az illetékes hatóságok által a növényvédő szerekhez kapcsolódóan végzett hatósági
          ellenőrzésekre és az általuk hozandó intézkedésekre vonatkozó különös szabályok
   A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló
   jogi aktusokat fogadjon el az 1. cikk (2) bekezdésének i) pontjában említett szabályoknak való
   megfelelés vizsgálatát célzó hatósági ellenőrzésekre vonatkozó szabályokról.
   E felhatalmazáson alapuló jogi aktusok figyelembe veszik azokat a kockázatokat, amelyeket a
   növényvédő szerek az emberek és állatok egészségére vagy a környezetre jelenthetnek, és
   szabályokat határoznak meg a következőkre vonatkozóan:
   a)        az illetékes hatóságoknak a 4., 8. és 9. cikkben, a 10. cikk (1) bekezdésében, a 11., a
             12. és a 13. cikkben, a 34. cikk (1) és (2) bekezdésében és a 36. cikkben előírtakon
             túlmutató különleges felelősségi körei és feladatai;
   b)        a növényvédő szerek gyártását, forgalomba hozatalát, Unióba történő beléptetését,
             csomagolását, szállítását, tárolását és használatát vizsgáló hatósági ellenőrzések
             elvégzésére vonatkozó egységes különleges követelmények és az ilyen hatósági
             ellenőrzések egységes minimális gyakorisága, a 8. cikk (1) bekezdésében említett
             kritériumokon túl arra is tekintettel, hogy biztosítani kell a növényvédő szerek
             biztonságos és fenntartható használatát, valamint fel kell lépni az ilyen termékek
             illegális kereskedelme ellen;
   c)        a peszticid kijuttatására használt berendezésekre vonatkozó egységes különleges
             vizsgálati követelmények és az ilyen ellenőrzések egységes minimális gyakorisága;
   d)        azok az esetek, amikor az illetékes hatóságoknak adott jogsértésekhez kapcsolódóan
             a 135. cikk (2) bekezdésében említett egy vagy több intézkedést vagy az említett
             bekezdésben előírtakon túlmutató kiegészítő intézkedéseket kell hozniuk;
   49
           HL L 106., 2001.4.17., 1. o.
HU                                                 60                                                HU
 ---pagebreak---    e)        a peszticid kijuttatására használt berendezések vizsgálatához             az   illetékes
             hatóságoknak segítséget nyújtó tanúsítási rendszerek kialakítása;
   f)        a növényvédő szerek által okozott mérgezésgyanús esetekkel kapcsolatos
             információgyűjtés, nyomon követés és jelentéstétel;
   g)        a hamisított növényvédő szerekkel és a növényvédő szerek illegális kereskedelmével
             kapcsolatos információgyűjtés, nyomon követés és jelentéstétel.
                                                 23. cikk
         Az illetékes hatóságok által az ökológiai termékekhez, valamint az oltalom alatt álló
      eredetmegjelölésekhez, oltalom alatt álló földrajzi jelzésekhez és hagyományos különleges
          termékekhez kapcsolódóan végzett hatósági ellenőrzésekre és az általuk hozandó
                              intézkedésekre vonatkozó különös szabályok
   (1)       A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
             felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az 1. cikk (2) bekezdésének j) és
             k) pontjában említett szabályoknak való megfelelés vizsgálatát célzó hatósági
             ellenőrzések elvégzésére, valamint a hatósági ellenőrzéseket követően az illetékes
             hatóságok által meghozandó intézkedésekre vonatkozó szabályokról.
   (2)       Az 1. cikk (2) bekezdésének j) pontjában említett szabályok tekintetében az
             (1) bekezdésben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok szabályokat
             határoznak meg a következőkre vonatkozóan:
             a)    az illetékes hatóságoknak a 4., 8. és 9. cikkben, a 10. cikk (1) bekezdésében, a
                   11–13. cikkben, a 34. cikk (1) és (2) bekezdésében és a 36. cikkben előírtakon,
                   valamint a felhatalmazással rendelkező szervezetek jóváhagyása és felügyelete
                   tekintetében a 25., 29., 30. és 32. cikken túlmutató különleges felelősségi körei
                   és feladatai;
             b)    a 8. cikk (1) bekezdésében említetteken túl a kockázatértékelés, valamint a
                   hatósági ellenőrzések és adott esetben a mintavétel gyakoriságának
                   meghatározása tekintetében előírt további követelmények, figyelembe véve a
                   jogsértések előfordulásának kockázatát;
             c)    a 834/2007/EK tanácsi rendelet 2. cikkének d) pontjában meghatározott
                   vállalkozókra irányuló hatósági ellenőrzések minimális gyakorisága, valamint
                   azok az esetek és feltételek, amelyek fennállásakor egyes ilyen vállalkozók
                   mentesíthetők bizonyos hatósági ellenőrzések alól;
             d)    a 13. cikkben és a 33. cikk (1)–(5) bekezdésében említetteken kívül további
                   hatósági ellenőrzési módszerek és technikák, valamint a hatósági ellenőrzések
                   elvégzésére vonatkozó különleges követelmények, amelyek célja az ökológiai
                   termékek nyomon követhetőségének biztosítása az előállítás, a feldolgozás és a
                   forgalmazás valamennyi szakaszában, valamint biztosítékok nyújtása az 1. cikk
                   (2) bekezdésének j) pontjában említett szabályoknak való megfelelés
                   tekintetében;
             e)    a 834/2007/EK rendelet 135. cikke (1) bekezdésének második albekezdésében
                   és 30. cikkének (1) bekezdésében említetteken kívül további követelmények a
                   jogsértések előfordulása esetén hozandó intézkedésekre vonatkozóan, valamint
                   a 135. cikk (2) bekezdésében előírtakon túlmutató további intézkedések;
HU                                                  61                                                HU
 ---pagebreak---              f)    a 4. cikk (1) bekezdésének f) pontjában előírtakon kívül további
                   követelmények        a   hatósági     ellenőrzések  elvégzéséhez     szükséges
                   létesítményekre és berendezésekre vonatkozóan, valamint a 25–30. és a
                   32. cikkben említetteken túlmutató, a hatósági ellenőrzési feladatok
                   átruházására vonatkozó további feltételek és kötelezettségek;
             g)    a 12. és 31. cikkben említetteken kívül az illetékes hatóságokra, az ökológiai
                   termékek ellenőrző hatóságaira és a hatósági ellenőrzéseket végző,
                   felhatalmazással rendelkező szervezetekre vonatkozó további jelentéstételi
                   kötelezettségek;
             h)    a IV. címben előírt közigazgatási segítségnyújtási mechanizmusok
                   igénybevételére vonatkozó különleges kritériumok és feltételek.
   (3)       Az 1. cikk (2) bekezdésének k) pontjában említett szabályok tekintetében az
             (1) bekezdésben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok szabályokat
             határoznak meg a következőkre vonatkozóan:
             a)    a 11. és 13. cikkben említetteken kívül a termékleírásoknak és címkézési
                   követelményeknek való megfelelés vizsgálatát célzó hatósági ellenőrzésekre
                   vonatkozó további követelmények, módszerek és technikák;
             b)    a 13. cikkben említetteken kívül az 1. cikk (2) bekezdésének k) pontjában
                   említett szabályok alkalmazási körébe tartozó termékek nyomon
                   követhetőségének az előállítás, a feldolgozás és a forgalmazás valamennyi
                   szakaszában történő biztosítását valamint a szabályoknak való megfelelés
                   tekintetében biztosítékok nyújtását célzó hatósági ellenőrzések elvégzésére
                   vonatkozó további módszerek és technikák;
             c)    a 108. cikkben előírtakon túl további különleges követelmények és különleges
                   tartalom a 107. cikk (1) bekezdésében előírt többéves nemzeti ellenőrzési
                   tervek vonatkozó részeinek kidolgozása tekintetében, valamint a 112. cikkben
                   előírt jelentés további különleges tartalma;
             d)    a IV. címben előírt közigazgatási segítségnyújtási mechanizmusok
                   igénybevételére vonatkozó különleges kritériumok és feltételek;
             e)    a 135. cikk (2) bekezdésében említetteken túl jogsértés, vagy súlyos vagy
                   ismétlődő jogsértés esetén hozandó további különleges intézkedések.
   (4)       A (2) és (3) bekezdésben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok adott esetben
             eltérnek e rendeletnek az e bekezdésekben említett rendelkezéseitől.
                                                 24. cikk
    Az illetékes hatóságok által az élelmiszereket és takarmányokat érintő, újonnan megállapított
       kockázatok esetén végzett hatósági ellenőrzésekre és az általuk hozandó intézkedésekre
                                     vonatkozó különleges szabályok
   (1)       A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
             felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az egyes élelmiszer- és
             takarmánykategóriákon végzett, az 1. cikk (2) bekezdésének a)–e) pontjában említett
             szabályoknak való megfelelés vizsgálatát célzó hatósági ellenőrzések elvégzésére,
             valamint a hatósági ellenőrzéseket követően az illetékes hatóságok által meghozandó
             intézkedésekre vonatkozó különleges szabályokról. E felhatalmazáson alapuló jogi
             aktusok olyan újonnan megállapított kockázatokat érintenek, amelyeket az
HU                                                 62                                              HU
 ---pagebreak---           élelmiszerek vagy takarmányok az emberek vagy az állatok egészségére, illetve a
          GMO-k és a növényvédő szerek vonatkozásában a környezetre jelenthetnek, vagy
          bármely ilyen kockázatot, amelyek az új élelmiszer- és takarmány-előállítási és -
          fogyasztási szokásokból erednek, vagy amelyek a hatósági ellenőrzésekre vagy az
          ilyen hatósági ellenőrzéseket követően az illetékes hatóságok által hozandó
          intézkedésekre vonatkozó közös előírások hiányában nem kezelhetők eredményesen,
          és szabályokat határoznak meg a következőkre vonatkozóan:
          a)    az illetékes hatóságoknak a 4., 8. és 9. cikkben, a 10. cikk (1) bekezdésében, a
                11., a 12. és a 13. cikkben, a 34. cikk (1) és (2) bekezdésében és a 36. cikkben
                előírtakon túlmutató különleges felelősségi körei és feladatai;
          b)    a hatósági ellenőrzések elvégzésére vonatkozó egységes különleges
                követelmények és az ilyen hatósági ellenőrzések egységes minimális
                gyakorisága, a 8. cikk (1) bekezdésében említett kritériumokon túl tekintettel
                az egyes élelmiszer- és takarmánykategóriákhoz és az azokat érintő különböző
                folyamatokhoz kapcsolódó sajátos veszélyekre és kockázatokra;
          c)    azok az esetek, amikor az illetékes hatóságoknak adott jogsértésekhez
                kapcsolódóan a 135. cikk (2) bekezdésében említett egy vagy több intézkedést
                vagy az említett bekezdésben előírtakon túlmutató kiegészítő intézkedéseket
                kell hozniuk.
   (2)    Az emberek vagy állatok egészségét vagy a környezetet érintő súlyos kockázatokkal
          kapcsolatos, rendkívül sürgős esetben az 1. bekezdés szerint elfogadott,
          felhatalmazáson alapuló jogi aktusokra a 140. cikkben ismertetett eljárás
          alkalmazandó.
                                           III. fejezet
        Az illetékes hatóságok egyes meghatározott feladatainak
                                           átruházása
                                               25. cikk
       Egyes meghatározott hatósági ellenőrzési feladatoknak az illetékes hatóságok általi
                                             átruházása
   (1)    Az illetékes hatóságok egyes meghatározott hatósági ellenőrzési feladatokat egy
          vagy több felhatalmazással rendelkező szervezetre vagy természetes személyre
          ruházhatnak át, a 26., illetve a 27. cikkben előírt feltételekkel összhangban.
   (2)    Az illetékes hatóságok a 135. cikk (1) bekezdésének b) pontjában és a 135. cikk (2)
          és (3) bekezdésében előírt intézkedésekkel kapcsolatos határozathozatalt nem
          ruházhatják át.
          Az első albekezdés nem alkalmazandó a 135. cikkel vagy a 23. cikk
          (2) bekezdésének e) pontjában előírt szabályokkal összhangban az 1. cikk
          (2) bekezdésének j) pontjában említett szabályoknak való megfelelés vizsgálatát
          célzó hatósági ellenőrzéseket követően hozandó intézkedésekre.
   (3)    A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
          felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el azon konkrét hatósági ellenőrzési
          feladatok meghatározásáról, amelyek az illetékes hatóságok függetlenségének
          megőrzése és alapvető feladatainak fenntartása érdekében nem ruházhatók át.
HU                                                63                                             HU
 ---pagebreak---    (4)      Amennyiben az illetékes hatóságok az 1. cikk (2) bekezdésének j) pontjában említett
            szabályoknak való megfelelés vizsgálatát célzó meghatározott hatósági ellenőrzési
            feladatokat ruháznak át egy vagy több felhatalmazással rendelkező szervezetre,
            minden egyes ilyen szervezethez kódszámot kell rendelniük, és ki kell jelölniük az
            azok engedélyezéséért és felügyeletéért felelős hatóságokat.
                                               26. cikk
      A meghatározott hatósági ellenőrzési feladatok felhatalmazással rendelkező szervezetekre
                                   történő átruházásának feltételei
   (1)      A meghatározott ellenőrzési feladatok felhatalmazással rendelkező szervezetre
            történő, a 25. cikk (1) bekezdésben említett átruházására írásban, a következő
            követelményeknek való megfelelés esetén kerülhet sor:
            a)    a felhatalmazás tartalmazza a következők pontos leírását:
                  i.    a felhatalmazással rendelkező szervezet által végezhető meghatározott
                        hatósági ellenőrzési feladatok;
                  ii.   az ilyen feladatok végzésének feltételei;
            b)    a felhatalmazással rendelkező szervezet:
                  i.    rendelkezik a ráruházott meghatározott hatósági ellenőrzési feladatok
                        elvégzéséhez       szükséges       szakértelemmel,      felszereléssel   és
                        infrastruktúrával;
                  ii.   elegendő létszámú és megfelelő képesítéssel és tapasztalattal rendelkező
                        személyzettel rendelkezik;
                  iii.  pártatlan és nem merül fel összeférhetetlenség a ráruházott meghatározott
                        hatósági ellenőrzési feladatok elvégzése tekintetében;
                  iv.   az „Ellenőrzést végző különféle típusú testületek működésének
                        követelményei” című EN ISO/IEC 17020 szabvánnyal vagy – ha az a
                        szóban forgó feladatok vonatkozásában célszerűbb – más szabvánnyal
                        összhangban működik és kerül akkreditálásra;
            c)    rendelkezésre állnak a feladatot átruházó illetékes hatóság és a felhatalmazással
                  rendelkező szervezet közötti eredményes és hatékony koordinációt biztosító
                  intézkedések.
                                               27. cikk
          A meghatározott hatósági ellenőrzési feladatok természetes személyekre történő
                                       átruházásának feltételei
   Az illetékes hatóságok egyes meghatározott hatósági ellenőrzési feladatokat egy vagy több
   természetes személyre ruházhatnak át, amennyiben ezt a 15–24.¨cikkben előírt szabályok
   megengedik. A felhatalmazást írásban kell megadni.
   A meghatározott ellenőrzési feladatok természetes személyekre történő átruházására a
   26. cikk (1) bekezdését kell alkalmazni, a b) pont ii. és iv. alpontjának kivételével.
HU                                                64                                                HU
 ---pagebreak---                                                 28. cikk
      A meghatározott hatósági ellenőrzési feladatokkal megbízott, felhatalmazással rendelkező
                         szervezetek és természetes személyek kötelezettségei
   A meghatározott hatósági ellenőrzési feladatokkal a 25. cikk (1) bekezdésével összhangban
   megbízott, felhatalmazással rendelkező szervezet vagy természetes személy:
   a)      rendszeresen, illetve az illetékes hatóság ilyen irányú megkeresésére bármikor
           tájékoztatja a meghatározott hatósági ellenőrzési feladatokat átruházó illetékes
           hatóságot az általa elvégzett ellenőrzések eredményeiről;
   b)      ha a hatósági ellenőrzések eredményei a szabályok be nem tartását jelzik, vagy annak
           valószínűségére utalnak, azonnal tájékoztatja erről a meghatározott hatósági
           ellenőrzési feladatokat átruházó illetékes hatóságot.
                                                29. cikk
    A meghatározott hatósági ellenőrzési feladatokat átruházó illetékes hatóságok kötelezettségei
   A 25. cikk (1) bekezdésével összhangban a felhatalmazással rendelkező szervezetekre vagy
   természetes személyekre meghatározott hatósági ellenőrzési feladatokat átruházó illetékes
   hatóságok:
   a)      szükség szerint megszervezik az ilyen szervezetek vagy személyek auditját vagy
           vizsgálatát;
   b)      a felhatalmazást teljesen vagy részben haladéktalanul visszavonják, ha:
           i.     az a) pontban előírt auditot vagy vizsgálatot követően bizonyítható, hogy a
                  felhatalmazással rendelkező szervezetek vagy természetes személyek nem
                  végzik el megfelelően a rájuk ruházott hatósági ellenőrzési feladatokat;
           ii.    a felhatalmazással rendelkező szervezet vagy a természetes személy nem hoz
                  megfelelő és időszerű intézkedéseket az a) pontban előírt auditok és
                  vizsgálatok során meghatározott hiányosságok orvosolására.
                                                30. cikk
        A más hatósági tevékenységekhez kapcsolódó meghatározott feladatok átruházásának
                                               feltételei
   (1)     Az illetékes hatóságok más hatósági tevékenységekhez kapcsolódó meghatározott
           feladatokat ruházhatnak át egy vagy több felhatalmazással rendelkező szervezetre,
           amennyiben teljesülnek a következő feltételek:
           a)     az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok nem tiltják az ilyen átruházást;
           b)     a 26. cikk (1) bekezdésében meghatározott feltételek – a b) pont iv. alpontjának
                  kivételével – teljesülnek.
   (2)     Az illetékes hatóságok más hatósági tevékenységekhez kapcsolódó meghatározott
           feladatokat ruházhatnak át egy vagy több természetes személyre, amennyiben
           teljesülnek a következő feltételek:
           a)     az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok lehetővé teszik az ilyen
                  átruházást;
           b)     a 26. cikk (1) bekezdésében meghatározott feltételek – a b) pont ii. és
                  iv. alpontjának kivételével – teljesülnek.
HU                                                 65                                              HU
 ---pagebreak---                                                  31. cikk
        A más hatósági tevékenységekhez kapcsolódó meghatározott feladatokkal megbízott,
          felhatalmazással rendelkező szervezetek és természetes személyek kötelezettségei
   A 30. cikkel összhangban a más hatósági tevékenységekhez kapcsolódó meghatározott
   feladatokkal megbízott, felhatalmazással rendelkező szervezet vagy természetes személy:
   a)       rendszeresen, illetve az illetékes hatóság ilyen irányú megkeresésére bármikor
            tájékoztatja a más hatósági tevékenységekhez kapcsolódó meghatározott feladatokat
            átruházó illetékes hatóságot az általa elvégzett más hatósági tevékenységek
            eredményeiről;
   b)       ha a más hatósági tevékenységek eredményei a szabályok be nem tartását jelzik,
            vagy annak valószínűségére utalnak, azonnal tájékoztatja erről a más hatósági
            tevékenységekhez kapcsolódó meghatározott feladatokat átruházó illetékes
            hatóságot.
                                                      32. cikk
               A más hatósági tevékenységekhez kapcsolódó meghatározott feladatokat átruházó
                                       illetékes hatóságok kötelezettségei
   A más hatósági tevékenységekhez kapcsolódó meghatározott feladatokat a 30. cikkel
   összhangban valamely felhatalmazással rendelkező szervezetre vagy természetes személyre
   átruházó illetékes hatóságok:
   a)       szükség szerint megszervezik az ilyen szervezetek vagy személyek auditját vagy
            vizsgálatát;
   b)       a felhatalmazást teljesen vagy részben haladéktalanul visszavonják, ha:
            i.     az a) pontban előírt auditot vagy vizsgálatot követően bizonyítható, hogy a
                   felhatalmazással rendelkező szervezetek vagy természetes személyek nem
                   végzik el megfelelően a más hatósági tevékenységekhez kapcsolódó, rájuk
                   ruházott feladatokat;
            ii.    a felhatalmazással rendelkező szervezet vagy a természetes személy nem hoz
                   megfelelő és időszerű intézkedéseket az a) pontban előírt auditok és
                   vizsgálatok során meghatározott hiányosságok orvosolására.
                                             IV. fejezet
                    Mintavétel, elemzés, tesztelés és diagnosztika
                                                 33. cikk
                Alkalmazott mintavételi, analitikai, tesztelési és diagnosztikai módszerek
   (1)      A hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek során alkalmazott
            mintavételi és laboratóriumi analitikai, tesztelési és diagnosztikai módszerek
            megfelelnek az ilyen módszereket létrehozó uniós szabályoknak vagy az e
            módszerekre vonatkozó teljesítménykritériumoknak.
   (2)      Az (1) bekezdésben említett uniós szabályok hiányában a hatósági laboratóriumok
            saját egyedi analitikai, tesztelési és diagnosztikai igényeik tekintetében a
            legkorszerűbb módszereket alkalmazzák, a következőkre figyelemmel:
HU                                                  66                                         HU
 ---pagebreak---        a)    a nemzetközileg elismert vonatkozó, többek között az Európai Szabványügyi
             Bizottság (CEN) által elfogadott szabályoknak vagy eljárásoknak megfelelő,
             legújabb rendelkezésre álló módszerek; vagy
       b)    az a) pontban említett szabályok vagy eljárások hiányában az európai uniós
             referencialaboratóriumok által kidolgozott vagy ajánlott és a nemzetközileg
             elfogadott tudományos eljárásokkal összhangban jóváhagyott vonatkozó
             módszerek; vagy
       c)    az a) pontban említett szabályok vagy eljárások és a b) pontban említett
             módszerek hiányában a nemzeti szinten meghatározott vonatkozó
             szabályoknak megfelelő módszerek; vagy
       d)    az a) pontban említett szabályok vagy eljárások, a b) pontban említett
             módszerek és a c) pontban említett nemzeti szabályok hiányában a nemzeti
             referencialaboratóriumok által kidolgozott vagy ajánlott és a nemzetközileg
             elfogadott tudományos eljárásokkal összhangban jóváhagyott vonatkozó
             módszerek; vagy
       e)    az a) pontban említett szabályok vagy eljárások, a b) pontban említett
             módszerek, a c) pontban említett nemzeti szabályok és a d) pontban említett
             módszerek hiányában a nemzetközileg elfogadott tudományos eljárásokkal
             összhangban jóváhagyott vonatkozó módszerek.
   (3) A szűrővizsgálattal, a célzott szűréssel és más hatósági tevékenységekkel
       összefüggésben, az (1) bekezdésben említett uniós szabályok hiányában a
       (2) bekezdésben említett bármely módszer alkalmazható.
   (4) Amennyiben sürgős szükség van laboratóriumi elemzésekre, tesztekre vagy
       diagnózisokra, és az (1) és a (2) bekezdésben említett módszerek egyike sem áll
       rendelkezésre, az érintett nemzeti referencialaboratórium, vagy ilyen nemzeti
       referencialaboratórium hiányában a 36. cikk (1) bekezdésével összhangban kijelölt
       bármely más laboratórium valamely megfelelő módszer nemzetközileg elfogadott
       tudományos eljárásokkal összhangban történő jóváhagyásáig az e cikk (1) és
       (2) bekezdésében foglaltaktól eltérő módszereket is alkalmazhat.
   (5) Amennyiben lehetséges, a laboratóriumi analitikai módszereket a III. mellékletben
       meghatározott megfelelő kritériumok alapján kell jellemezni.
   (6) A mintákat úgy kell venni, kezelni és jelölni, hogy ez jogi, tudományos és műszaki
       érvényességüket egyaránt garantálja.
   (7) A Bizottság végrehajtási aktusok révén szabályokat határozhat meg a következők
       vonatkozásában:
       a)    az alkalmazott mintavételi         és   laboratóriumi  analitikai, tesztelési  és
             diagnosztikai módszerek;
       b)    teljesítménykritériumok, analitikai, tesztelési vagy diagnosztikai paraméterek,
             mérési bizonytalanság és e módszerek jóváhagyási eljárásai;
       c)    az analitikai, tesztelési és diagnosztikai eredmények értelmezése.
       Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében                    említett
       vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
HU                                             67                                               HU
 ---pagebreak---                                              34. cikk
                                       Második szakvélemény
   (1)   Az illetékes hatóságok biztosítják, hogy azok a vállalkozók, akiknek állatai vagy
         termékei hatósági ellenőrzés keretében végzett mintavétel, elemzés, tesztelés vagy
         diagnosztizálás tárgyát képezik, második szakvéleményt kérhessenek.
         Ez a jog:
         a)     minden esetben feljogosítja a vállalkozót arra, hogy kérje a mintavétel,
                elemzés,       tesztelés   vagy       diagnózis     másik     szakértő    általi
                dokumentumvizsgálatát;
         b)     adott esetben, és ha ez technikailag megvalósítható, tekintettel különösen a
                veszély állatokban vagy termékekben való előfordulására és eloszlására, a
                minták vagy termékek romlandóságára, valamint a rendelkezésre álló
                szubsztrát mennyiségére, a vállalkozót feljogosítja, hogy kérje:
                i.     azt, hogy a második szakvéleményhez elegendő számú újabb mintát
                       vegyenek;
                ii.    amennyiben az i. pontban említett elegendő számú minta vétele nem
                       lehetséges, a minta második független elemzésének, tesztelésének vagy
                       diagnosztizálásának elvégzését.
   (2)   A vállalkozónak az (1) bekezdés szerinti második szakvélemény iránti kérelme nem
         érinti az illetékes hatóságok azon kötelezettségét, hogy megfelelő intézkedéseket kell
         tenniük az emberek, állatok és növények egészségét vagy az állatok jólétét, illetve a
         GMO-k és növényvédő szerek vonatkozásában a környezetet érintő kockázatok
         felszámolására vagy csökkentésére, az 1. cikk (2) bekezdésében említett
         szabályokkal és e rendelettel összhangban.
   (3)   A Bizottság végrehajtási aktusok útján az (1) bekezdésben előírt szabályok egységes
         alkalmazására, valamint a második szakvélemény iránti kérelmek benyújtására és
         kezelésére vonatkozó eljárásokat határozhat meg. Ezeket a végrehajtási aktusokat a
         141. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell
         elfogadni.
                                             35. cikk
       Távközlő eszközzel értékesítésre kínált állatokon és termékeken végzett mintavétel
   (1)   Távközlő eszközzel értékesítésre kínált állatok és termékek esetében a magukat nem
         azonosító illetékes hatóságok által a vállalkozóktól rendelt mintákon végezhető
         hatósági ellenőrzés.
   (2)   Az illetékes hatóságok minden lépést megtesznek annak érdekében, hogy a mintát
         szolgáltató vállalkozók az (1) bekezdéssel összhangban:
         a)     tájékoztatást kapjanak arról, hogy ezeket a mintákat hatósági ellenőrzéssel
                összefüggésben veszik, és adott esetben ilyen hatósági ellenőrzés céljából
                elemzik vagy tesztelik; és
         b)     az (1) bekezdésben említett minták elemzése vagy tesztelése esetén jogosultak
                legyenek a 34. cikk (1) bekezdésében előírt második szakvélemény iránti
                kérelmet benyújtani.
HU                                              68                                               HU
 ---pagebreak---                                             36. cikk
                             A hatósági laboratóriumok kijelölése
   (1) Az illetékes hatóságok – a működésük helye szerinti tagállamban vagy egy másik
       tagállamban – hatósági laboratóriumokat jelölnek ki a hatósági ellenőrzésekkel és
       más hatósági tevékenységekkel összefüggésben gyűjtött mintán laboratóriumi
       elemzések, tesztelések és diagnosztika végzésére.
   (2) Az illetékes hatóságok hatósági laboratóriumként kijelölhetnek egy másik
       tagállamban található laboratóriumot, feltéve, hogy az megfelel az alábbi
       feltételeknek:
       a)     megfelelő előírások vannak hatályban, amelyek értelmében elvégezhetik a
              38. cikk (1) bekezdésében említett auditokat és vizsgálatokat, vagy
              felhatalmazhatják az ilyen auditok és vizsgálatok elvégzésére a laboratórium
              helye szerinti tagállam illetékes hatóságait;
       b)     az adott laboratóriumot azon tagállam illetékes hatóságai, amelynek területén
              található, már kijelölték hatósági laboratóriumként.
   (3) A kijelölést írásban kell megtenni, és annak tartalmaznia kell az alábbiak részletes
       leírását:
       a)     a laboratórium által hatósági laboratóriumként elvégzendő feladatok;
       b)     az ilyen feladatok végzésének feltételei;
       c)     a laboratórium és az illetékes hatóságok közötti hatékony és eredményes
              koordináció és együttműködés biztosításához szükséges intézkedések.
   (4) Az illetékes hatóságok csak olyan laboratóriumot jelölhetnek ki hatósági
       laboratóriumként, amelyik:
       a)     rendelkezik az elemzések, tesztek vagy diagnosztizálás elvégzéséhez szükséges
              szakértelemmel, felszereléssel és infrastruktúrával;
       b)     elegendő létszámú és megfelelően             képesített, képzett  és  tapasztalt
              személyzettel rendelkezik;
       c)     pártatlan és nem merül fel összeférhetetlenség a hatósági laboratóriumként
              végzett feladatai elvégzése tekintetében;
       d)     időben biztosítani tudja a hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek
              során vett mintákon végzett elemzés, tesztelés vagy diagnosztizálás
              eredményeit;
       e)     a „Vizsgáló- és kalibrálólaboratóriumok felkészültségének általános
              követelményei” című EN ISO/IEC 17025 szabvány szerint működik, valamint
              a 765/2008/EK rendelettel összhangban működő nemzeti akkreditáló testület e
              szabvány szerint értékelte és akkreditálta.
   (5) A hatósági laboratórium (4) bekezdés e) pontjában említett értékelésének és
       akkreditációjának hatálya:
       a)     kiterjed a laboratórium által a hatósági laboratóriumként történő működése
              során az elemzések, tesztelések vagy diagnosztizálások céljából kötelezően
              alkalmazandó valamennyi laboratóriumi analitikai, tesztelési és diagnosztikai
              módszerre;
HU                                             69                                              HU
 ---pagebreak---        b)     egy vagy több laboratóriumi analitikai, tesztelési vagy diagnosztikai módszert,
              vagy módszerek csoportjait foglalhatja magában;
       c)     rugalmas módon meghatározható annak érdekében, hogy az akkreditáció
              hatálya a hatósági laboratórium által az akkreditáció megadásának
              időpontjában alkalmazott módszerek módosított változatait vagy ezeken kívül
              új módszereket is magában foglalhasson a laboratórium saját hitelesítései
              alapján anélkül, hogy a nemzeti akkreditáló testület e módosított vagy új
              módszerek alkalmazása előtt különleges értékelést végezne.
       Amennyiben az (1) bekezdéssel összhangban az Unióban kijelölt egyetlen hatósági
       laboratórium sem rendelkezik az új vagy rendkívül ritka laboratóriumi elemzések,
       tesztek vagy diagnosztizálás elvégzéséhez szükséges szakértelemmel, felszereléssel,
       infrastruktúrával és személyzettel, az illetékes hatóságok felkérhetnek egy az e cikk
       (3) és (4) bekezdésében foglalt követelmények egyikét vagy több követelményt nem
       teljesítő laboratóriumot ezen elemzések, tesztek és diagnosztizálás elvégzésére.
                                            37. cikk
                          A hatósági laboratóriumok kötelezettségei
   (1) Ha a mintán végzett elemzés, tesztelés vagy diagnosztizálás eredményei a szabályok
       valamely vállalkozó általi be nem tartását jelzik, vagy annak valószínűségére
       utalnak, a hatósági laboratórium azonnal tájékoztatja erről az illetékes hatóságot.
   (2) Az európai uniós referencialaboratórium vagy a nemzeti referencialaboratórium
       kérésére a hatósági laboratóriumok az általuk hatósági laboratóriumként végzett
       elemzések, tesztelések vagy diagnosztizálások vonatkozásában szervezett,
       laboratóriumok közötti összehasonlító vizsgálatokban vesznek részt.
   (3) A hatósági laboratóriumok nyilvánosságra hozzák a hatósági ellenőrzésekkel és más
       hatósági tevékenységekkel összefüggésben végzett analitikai, tesztelési és
       diagnosztikai módszerek jegyzékét.
                                            38. cikk
                       A hatósági laboratóriumok auditjai és vizsgálatai
   (1) Az illetékes hatóságok megszervezik az általuk a 36. cikk (1) bekezdésével
       összhangban kijelölt hatósági laboratóriumok auditjait vagy vizsgálatait.
       a)     rendszeresen;
       b)     minden olyan esetben, ha úgy vélik, hogy auditra vagy vizsgálatra van szükség.
   (2) Az illetékes hatóságok teljes körűen vagy egyes feladatok tekintetében
       haladéktalanul visszavonják a hatósági laboratórium kijelölését, amennyiben az nem
       hoz megfelelő és időszerű helyreigazító intézkedéseket az (1) bekezdésben előírt
       audit vagy vizsgálat alábbiakat feltáró eredményeit követően:
       a)     a laboratórium már nem teljesíti a 36. cikk (4) és (5) bekezdésében előírt
              feltételeket;
       b)     a laboratórium nem tesz eleget a 37. cikkben előírt kötelezettségeknek;
       c)     a laboratórium alulteljesít a 37. cikk (2) bekezdésében említett, laboratóriumok
              közötti összehasonlító vizsgálatokban.
HU                                            70                                               HU
 ---pagebreak---                                                  39. cikk
       Eltérések a kötelező értékelésre és akkreditációra vonatkozó feltételtől egyes hatósági
                                         laboratóriumok esetében
   (1)      Az illetékes hatóságok a 36. cikk (4) bekezdésének e) pontjától eltérve az ott előírt
            feltételek teljesítésétől függetlenül hatósági laboratóriumként jelölhetik ki a
            következőket:
            a)     olyan laboratóriumok:
                   i.    amelyek kizárólagos feladata a húsban előforduló Trichinella kimutatása;
                   ii.   amelyek a Trichinella kimutatására kizárólag a húsban előforduló
                         Trichinella hatósági vizsgálatára vonatkozó különös szabályok
                         megállapításáról szóló 2075/2005/EK bizottsági rendelet50 6. cikkében
                         említett módszereket alkalmazzák;
                   iii.  amelyek a Trichinella kimutatását az illetékes hatóságok vagy a 36. cikk
                         (1) bekezdésével összhangban kijelölt és az e bekezdés a) pontjának
                         ii. alpontjában említett módszerek tekintetében a „Vizsgáló- és
                         kalibrálólaboratóriumok felkészültségének általános követelményei”
                         című EN ISO/IEC 17025 szabvány szerint értékelt és akkreditált hatósági
                         laboratórium felügyelete alatt végzik;
            b)     az 1. cikk (2) bekezdésének h) pontjában említett növényi szaporítóanyagokra
                   vonatkozó szabályoknak való megfelelés ellenőrzését célzó elemzést vagy
                   tesztelést végző laboratóriumok;
            c)     a kizárólag más hatósági tevékenységekkel összefüggésben elemzést, tesztelést
                   vagy diagnosztizálást végző laboratóriumok, feltéve, hogy:
                   i.    kizárólag a 33. cikk (1) bekezdésében és a 33. cikk (2) bekezdésének a),
                         b) és c) pontjában említett laboratóriumi analitikai, tesztelési és
                         diagnosztikai módszereket alkalmazzák;
                   ii.   az elemzést, tesztelést vagy diagnosztizálást az illetékes hatóságok, vagy
                         az általuk alkalmazott módszerek tekintetében a nemzeti
                         referencialaboratóriumok felügyelete alatt végzik;
                   iii.  rendszeresen részt vesznek az általuk alkalmazott módszerek tekintetében
                         a nemzeti referencialaboratóriumok által szervezett, laboratóriumok
                         közötti összehasonlító vizsgálatokban;
                   iv.   minőségbiztosítási rendszerrel rendelkeznek, amely szavatolja az
                         alkalmazott laboratóriumi analitikai, tesztelési és diagnosztikai
                         módszerekből származó megalapozott és megbízható eredményeket.
   (2)      Amennyiben az (1) bekezdés c) pontjában említett laboratóriumok által alkalmazott
            módszerek esetében a laboratóriumi elemzés, teszt vagy diagnosztizálás
            eredményének megerősítése szükséges, a megerősítő laboratóriumi elemzést, tesztet
            vagy diagnosztizálást kizárólag olyan hatósági laboratórium végezheti, amely
            megfelel a 36. cikk (4) bekezdésének e) pontjában foglalt követelményeknek.
   (3)      Az (1) bekezdés a) és c) pontjával összhangban kijelölt hatósági laboratóriumoknak
            az azokat kijelölő illetékes hatóságok helye szerinti tagállam területén kell lenniük.
   50
          HL L 338., 2005.12.22., 60. o.
HU                                                  71                                              HU
 ---pagebreak---                                                  40. cikk
     A hatósági laboratóriumok által alkalmazott valamennyi laboratóriumi analitikai, tesztelési
    és diagnosztikai módszer kötelező értékelésére és akkreditációjára vonatkozó feltételtől való
                                eltérés elfogadására jogosító hatáskörök
   A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló
   jogi aktusokat fogadjon el azon esetekről és feltételekről, amelyek fennállásakor az illetékes
   hatóságok a 36. cikk (1) bekezdésével összhangban hatósági laboratóriumként jelölhetnek ki
   olyan laboratóriumokat, amelyek nem minden általuk alkalmazott módszer vonatkozásában
   teljesítik a 36. cikk (4) bekezdésének e) pontjában említett feltételeket, feltéve, hogy ezek a
   laboratóriumok eleget tesznek az alábbi feltételeknek:
   a)        az általuk alkalmazott egyéb módszerekhez hasonló vagy azok vonatkozásában
             reprezentatív jellegű egy vagy több módszer alkalmazása tekintetében az
             EN ISO/IEC 17025 szabvány szerint működnek, és e szabvány szerint értékelték és
             akkreditálták őket;
   b)        rendszeresen és jelentős gyakorisággal alkalmazzák azokat az a) pontban említett
             módszereket, amelyekre vonatkozóan akkreditációt szereztek.
                                                 41. cikk
       Ideiglenes eltérések a hatósági laboratóriumok kötelező értékelésére és akkreditációjára
                                           vonatkozó feltételtől
   (1)       A 36. cikk (5) bekezdésének a) pontjától eltérve az illetékes hatóságok a 36. cikk
             (1) bekezdésével összhangban ideiglenesen hatósági laboratóriumként jelölhetnek ki
             egy meglévő hatósági laboratóriumot valamely olyan laboratóriumi analitikai,
             tesztelési vagy diagnosztikai módszer alkalmazása tekintetében, amelyre
             vonatkozóan az adott laboratórium nem szerzett a 36. cikk (4) bekezdésének
             e) pontja szerinti akkreditációt:
             a)    amennyiben az uniós szabályok újonnan írják elő az adott módszer
                   alkalmazását; vagy
             b)    amennyiben valamely alkalmazott módszer változásai új akkreditációt vagy a
                   hatósági laboratórium által megszerzett akkreditáció hatályának bővítését
                   teszik szükségessé; vagy
             c)    azokban az esetekben, amikor a módszer alkalmazása szükséghelyzet vagy az
                   emberek, állatok vagy növények egészségét, az állatok jólétét, illetve a GMO-k
                   és a növényvédő szerek vonatkozásában a környezetet érintő felmerülő
                   kockázat nyomán válik szükségessé.
   (2)       Az (1) bekezdésben említett ideiglenes kijelölés feltételei az alábbiak:
             a)    a hatósági laboratórium egy, az akkreditációja hatálya alá nem tartozó
                   módszerhez hasonló módszer alkalmazására vonatkozóan már rendelkezik az
                   EN ISO/IEC 17025 szabvány szerinti akkreditációval;
             b)    a hatósági laboratóriumban minőségbiztosítási rendszer működik, amely
                   szavatolja a meglévő akkreditáció hatálya alá nem tartozó módszer
                   alkalmazásából származó megalapozott és megbízható eredményeket;
HU                                                 72                                              HU
 ---pagebreak---            c)    az elemzést, tesztelést vagy diagnosztizálást az illetékes hatóságok vagy az
                 adott módszerért felelős nemzeti referencialaboratórium felügyelete alatt
                 végzik.
   (3)     Az (1) bekezdésben előírt ideiglenes kijelölés időtartama nem haladhatja meg az egy
           évet, és egyszer, további egy évre meghosszabbítható.
   (4)     Az e cikk (1) bekezdésével összhangban kijelölt hatósági laboratóriumoknak az
           azokat kijelölő illetékes hatóságok helye szerinti tagállam területén kell lenniük.
                                             V. fejezet
       Az Unióba beléptetett állatok és termékek hatósági ellenőrzése
                                             I. SZAKASZ
           A HATÁRON VÉGZETT KÜLÖNLEGES HATÓSÁGI ELLENŐRZÉS ALÁ
                          NEM VONANDÓ ÁLLATOK ÉS TERMÉKEK
                                                42. cikk
       A határon végzett különleges hatósági ellenőrzés alá nem vonandó állatok és termékek
                                         hatósági ellenőrzése
   (1)     Az illetékes hatóságok az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályoknak való
           megfelelés megállapítása érdekében rendszeres hatósági ellenőrzéseket végeznek az
           Unióba beléptetett állatokon és termékeken.
           A 45. cikk hatálya alá nem tartozó állatok és termékek esetében ezeket a hatósági
           ellenőrzéseket megfelelő gyakorisággal kell elvégezni, figyelembe véve a
           következőket:
           a)    az egyes különböző állatokhoz és terméktípusokhoz kapcsolódó, az emberek,
                 állatok vagy növények egészségét, az állatok jólétét, illetve a GMO-k és a
                 növényvédő szerek vonatkozásában a környezetet érintő kockázatok;
           b)    a következők érintett állatokra vagy termékekre alkalmazandó, az 1. cikk
                 (2) bekezdésében említett szabályok által meghatározott követelményeknek
                 való korábbi megfelelése:
                 i.    a származási harmadik ország és létesítmény;
                 ii.   az exportőr;
                 iii.  a szállítmányért felelős vállalkozó;
           c)    az érintett állatokon és termékeken már elvégzett ellenőrzések;
           d)    a származási harmadik ország illetékes hatósága által az állatoknak és
                 termékeknek az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok által
                 meghatározott követelményeknek vagy a legalább azokkal egyenértékűnek
                 elismert követelményeknek való megfelelése tekintetében nyújtott
                 biztosítékok.
   (2)     Az (1) bekezdésben előírt hatósági ellenőrzéseket az Unió vámterületén belül
           megfelelő helyen végzik, ideértve a következőket:
           a)    az Unióba történő belépés helye;
HU                                                73                                           HU
 ---pagebreak---            b)    a határállomás;
           c)    az Unióban való szabad forgalomba bocsátás helye;
           d)    a szállítmányért felelős vállalkozó raktárai és telephelyei.
   (3)     Az illetékes hatóságok hatósági ellenőrzéseket végeznek a határállomásokon és az
           Unióba történő más belépési helyeken, amennyiben okkal feltételezik, hogy az
           alábbiak Unióba történő belépése kockázatot jelenthet az emberek, állatok és
           növények egészségére, az állatok jólétére, illetve a GMO-k és a növényvédő szerek
           vonatkozásában a környezetre:
           a)    szállítóeszközök, üresen is;
           b)    csomagolás.
   (4)     Az illetékes hatóságok továbbá hatósági ellenőrzést végezhetnek a 2913/92/EGK
           tanácsi rendelet 4. cikke (16) bekezdésének a)–g) pontjában meghatározott
           vámeljárások alá vont termékeken.
                                               43. cikk
       A határon végzett különleges hatósági ellenőrzés alá nem vonandó állatok és termékek
                                   hatósági ellenőrzésének típusai
   (1)     A 42. cikk (1) bekezdésében említett hatósági ellenőrzések:
           a)    minden esetben magukban foglalnak okmányellenőrzést;
           b)    az emberek, állatok vagy növények egészségét, az állatok jólétét, illetve a
                 GMO-k és a növényvédő szerek vonatkozásában a környezetet érintő
                 kockázatok függvényében azonossági ellenőrzéseket és fizikai ellenőrzéseket
                 tartalmaznak.
   (2)     Az illetékes hatóságok az (1) bekezdés b) pontjában említett fizikai ellenőrzéseket a
           vizsgálatok előírásszerű lefolytatását lehetővé tevő megfelelő feltételek mellett
           végzik.
   (3)     Amennyiben az (1) bekezdésben említett okmányellenőrzések, azonossági
           ellenőrzések és fizikai ellenőrzések arra utalnak, hogy az állatok és termékek nem
           tesznek eleget az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályoknak, a 64. cikk (1), (3),
           (4) és (5) bekezdését, a 65., 66., 67. cikket, a 69. cikk (1) és (2) bekezdését, valamint
           a 70. cikk (1) és (2) bekezdését kell alkalmazni.
   (4)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
           felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el azon esetekről és feltételekről,
           amelyek fennállásakor az illetékes hatóságok előírhatják a vállalkozóknak egyes
           Unióba beléptetett termékek érkezésének bejelentését.
                                               44. cikk
    A határon végzett különleges hatósági ellenőrzés alá nem vonandó állatokból és termékekből
                                              vett minták
   (1)     Az állatokból és termékekből történő mintavétel esetében az illetékes hatóságok:
           a)    tájékoztatják az érintett vámhatóságokat és vállalkozókat;
HU                                                 74                                                HU
 ---pagebreak---          b)    meghatározzák, hogy az állatok vagy termékek szabad forgalomba
               bocsáthatók-e a mintákon végzett elemzés, tesztelés vagy diagnosztizálás
               eredményeinek elérhetővé válása előtt, feltéve, hogy az állatok vagy termékek
               nyomon követhetősége biztosított.
   (2)   A Bizottság végrehajtási aktusok útján:
         a)    meghatározza az (1) bekezdés b) pontjában említett állatok vagy termékek
               nyomon követhetőségének biztosításához szükséges mechanizmusokat;
         b)    meghatározza az illetékes hatóságok általi mintavétel esetén az
               (1) bekezdésben említett állatokhoz vagy termékekhez mellékelendő
               okmányokat.
         Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében                 említett
         vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
                                         II. SZAKASZ
            AZ ÁLLATOK ÉS TERMÉKEK HATÁRÁLLOMÁSOKON VÉGZETT
                                  HATÓSÁGI ELLENŐRZÉSE
                                             45. cikk
       A határállomásokon végzett hatósági ellenőrzés alá vonandó állatok és termékek
   (1)   Az illetékes hatóságok az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályoknak való
         megfelelés megállapítása érdekében az Unióba történő első belépés helye szerinti
         határállomáson a harmadik országból az Unióba beléptetett, alábbi kategóriákba
         tartozó valamennyi állat- és termékszállítmányt hatósági ellenőrzésnek vetnek alá:
         a)    állatok;
         b)    állati eredetű termékek, szaporítóanyagok és állati melléktermékek;
         c)    a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a károsítók elleni védekezési
               intézkedésekről szóló rendelet számát] XXX/XXXX/EU rendelet 68. cikkének
               (1) bekezdése és 69. cikkének (1) bekezdése szerint összeállított jegyzékben
               szereplő növények, növényi termékek és más, károsítók hordozására vagy
               terjesztésére alkalmas tárgyak és anyagok;
         d)    egyes harmadik országokból származó olyan termékek, amelyekre
               vonatkozóan a Bizottság a (2) bekezdés b) pontjában előírt végrehajtási
               aktusok útján úgy határozott, hogy ismert vagy felmerülő kockázat vagy arra
               utaló bizonyítékok miatt, hogy az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok
               széles körben történő súlyos megsértése fordulhat elő, az Unióba való
               beléptetésükkor ideiglenesen több hatósági ellenőrzést előíró intézkedésre van
               szükség;
         e)    a 178/2002/EK rendelet 53. cikkével, a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy
               illessze be az állategészségügyről szólórendelet számát] XXX/XXXX/EU
               rendelet 249. cikkével vagy a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a
               károsítók elleni védekezési intézkedésekről szóló rendelet számát]
               XXX/XXXX/EU rendelet 27. cikkének (1) bekezdésével, 29. cikkének
               (1) bekezdésével,        40. cikkének       (2) bekezdésével,     41. cikkének
               (2) bekezdésével,        47. cikkének       (1) bekezdésével,     49. cikkének
               (2) bekezdésével és 50. cikkének (2) bekezdésével összhangban elfogadott jogi
HU                                             75                                              HU
 ---pagebreak---                    aktusokban előírt valamely olyan szükségintézkedés hatálya alá tartozó azon
                   állatok és termékek, amelynek értelmében a kombinált nómenklatúra szerinti
                   kódokkal azonosított ezen állatok vagy termékek szállítmányait az Unióba
                   történő beléptetéskor hatósági ellenőrzés alá kell vonni;
            f)     azon állatok és termékek, amelyek Unióba történő beléptetéséhez
                   kapcsolódóan feltételeket vagy intézkedéseket határoztak meg a 125., illetve a
                   127. cikkel, vagy az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályokkal
                   összhangban elfogadott jogi aktusokban, amelyek előírják, hogy az állatok
                   vagy termékek Unióba történő beléptetésekor ellenőrizni kell e feltételek vagy
                   intézkedések teljesülését.
   (2)      A Bizottság végrehajtási aktusok útján:
            a)     meghatározza az (1) bekezdés a) és b) pontjában említett kategóriákba tartozó
                   állatok és termékek részletes jegyzékeit, feltüntetve azok kombinált
                   nómenklatúra szerinti kódját;
            b)     meghatározza az (1) bekezdés d) pontjában említett kategóriába tartozó
                   termékek jegyzékét, feltüntetve azok kombinált nómenklatúra szerinti kódját,
                   és szükség esetén az említett pontban szereplő kockázatokhoz kapcsolódóan
                   aktualizálva a jegyzéket.
            Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében                  említett
            vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
   (3)      A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
            felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az (1) bekezdésben említett
            szállítmánykategóriák módosításaira vonatkozóan, olyan további termékekre is
            kiterjesztve azokat, amelyek az emberek, állatok vagy növények egészségét, illetve a
            GMO-k és a növényvédő szerek vonatkozásában a környezetet érintő kockázatokat
            jelenthetnek.
   (4)      Az (1) bekezdés d), e) és f) pontjában említett intézkedéseket vagy feltételeket
            meghatározó jogi aktusokban foglalt eltérő rendelkezések hiányában ez a cikk
            alkalmazandó az (1) bekezdés a), b) és c) pontjában említett állat- és
            termékkategóriák nem kereskedelmi jellegű szállítmányaira is.
                                               46. cikk
         A határállomásokon végzett hatósági ellenőrzés alól mentesített állatok és termékek
   A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló
   jogi aktusokat fogadjon el az azon eseteket és feltételeket meghatározó szabályokról, amelyek
   esetében az alábbi állat- és termékkategóriák mentesülnek a 45. cikk rendelkezései alól:
   a)       kereskedelmi mintaként vagy kiállítási tételként küldött, nem forgalomba hozatalra
            szánt termékek;
   b)       tudományos célra szánt állatok és termékek;
   c)       nemzetközi forgalomban üzemeltetett szállítóeszköz fedélzetén található és a
            legénység, valamint az utasok általi fogyasztásra szánt, nem kirakodott termékek;
   d)       az utasok személyes poggyászának részét képező és személyes fogyasztásukra
            szolgáló termékek;
HU                                                 76                                              HU
 ---pagebreak---    e)  természetes személyeknek küldött termékek nem forgalomba hozatalra szánt
       kisméretű szállítmányai;
   f)  A(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be az állategészségügyről szólórendelet
       számát] XXX/XXXX/EU rendelet 4. cikke (1) bekezdésének 10. pontjában
       meghatározott, kedvtelésből tartott állatok;
   g)  hőkezelésnek alávetett termékek legfeljebb a felhatalmazáson alapuló jogi
       aktusokban meghatározandó mennyiségben;
   h)  minden egyéb olyan állat- vagy termékkategória, amelyek esetében a kapcsolódó
       kockázatok nyomán nincs szükség a határállomásokon végzett ellenőrzésre.
                                            47. cikk
                      A határállomásokon végzett hatósági ellenőrzések
   (1) Az illetékes hatóságok a 45. cikk (1) bekezdésében említett állat- és
       termékkategóriák szállítmányait azok határállomásra történő érkezésekor hatósági
       ellenőrzés alá vonják. Ezek a hatósági ellenőrzések okmányellenőrzést, azonossági
       ellenőrzést és fizikai ellenőrzést foglalnak magukban.
   (2) Az okmányellenőrzés és az azonossági ellenőrzés a 45. cikk (1) bekezdésében
       említett állat- és termékkategóriák valamennyi szállítmánya esetében kötelező.
   (3) A 45. cikk (1) bekezdésében említett állat- és termékkategóriák szállítmányain
       végzett fizikai ellenőrzések gyakorisága az egyes állatok, termékek vagy egyes állat-
       vagy termékkategóriák által az emberek, állatok vagy növények egészségére, az
       állatjólétre, illetve a GMO-k és növényvédő szerek vonatkozásában a környezetre
       jelentett kockázat mértékétől függ.
   (4) Az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályokban foglalt állat-egészségügyi és
       állatjóléti vagy növény-egészségügyi követelményeknek való megfelelés vizsgálatát
       célzó fizikai ellenőrzéseket az állat-egészségügyi, illetve növény-egészségügyi
       kérdésekben megfelelő képesítéssel rendelkező, az illetékes hatóságok által erre a
       célra kijelölt személyzetnek vagy ilyen személyzet felügyelete alatt kell elvégezni.
       Az állatokon végzett ilyen ellenőrzéseket hatósági állatorvosnak vagy ilyen
       állatorvos felügyelete alatt kell elvégezni.
   (5) Az illetékes hatóságok a határállomásokon – az 1. cikk (2) bekezdésében említett
       szabályokban foglalt állatjóléti követelményeknek való megfelelés vizsgálata
       céljából – módszeres hatósági ellenőrzéseket végeznek az állatok szállítmányain és a
       szállítóeszközökön. Az illetékes hatóságok intézkedéseket hoznak a szállított
       állatokon végzett hatósági ellenőrzések elsőbbségének biztosítására, hogy
       csökkentsék az ilyen ellenőrzésekkel kapcsolatos késéseket.
   (6) A Bizottság végrehajtási aktusok útján meghatározhatja a 45. cikk (1) bekezdésében
       említett termékkategóriák szállítmányainak kiszerelésére vonatkozó részletes
       szabályokat, az egyes szállítmányokon belül engedélyezett résztételeket és az ilyen
       résztételek egy szállítmányon belüli maximális számát, figyelembe véve a
       szállítmányok gyors és hatékony kezelése biztosításának szükségességét és az
       illetékes hatóságok által elvégzendő hatósági ellenőrzéseket.
       Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében                   említett
       vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
HU                                            77                                               HU
 ---pagebreak---                                                  48. cikk
          A szállítmányokat és az osztott szállítmányokat kísérő bizonyítványok és okmányok
   (1)       A 45. cikk (1) bekezdésében említett állat- és termékkategóriák szállítmányaihoz az
             1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok értelmében mellékelendő eredeti
             hatósági bizonyítványokat és okmányokat vagy azok elektronikus megfelelőjét be
             kell nyújtani a határállomások illetékes hatóságainak, amelyek megőrzik azokat.
   (2)       A határállomások illetékes hatóságai a szállítmányért felelős vállalkozó részére
             kiállítják az (1) bekezdésben említett bizonyítványok vagy okmányok hitelesített
             nyomtatott vagy elektronikus példányát, illetve osztott szállítmány esetén az ilyen
             bizonyítványok vagy okmányok több külön-külön hitelesített nyomtatott vagy
             elektronikus példányát.
   (3)       A szállítmányok mindaddig nem oszthatók meg, amíg a hatósági ellenőrzést el nem
             végezték és az 54. cikkben említett közös egészségügyi beléptetési okmányt az
             54. cikk (4) bekezdésével és az 55. cikk (1) bekezdésével összhangban nem
             véglegesítették.
                                                 49. cikk
          A határállomásokon végzett hatósági ellenőrzésekre vonatkozó különös szabályok
   A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az 139. cikkel összhangban felhatalmazáson
   alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőket meghatározó szabályokra vonatkozóan:
   a)        azok az esetek és feltételek, amelyek fennállásakor a határállomás illetékes hatóságai
             kötelező fizikai ellenőrzések esetén az ilyen ellenőrzések eredményeinek
             rendelkezésre bocsátását megelőzően engedélyezhetik a 45. cikk (1) bekezdésében
             említett állat- és termékkategóriák szállítmányainak a végső rendeltetési helyre
             történő továbbszállítását;
   b)        a 45. cikk (1) bekezdésében említett termékkategóriák átrakodott szállítmányait
             érintő okmányellenőrzések, azonossági ellenőrzések és fizikai ellenőrzések
             elvégzésére vonatkozó határidők és részletes szabályok;
   c)        azok az esetek és feltételek, amelyek fennállásakor az átrakodott szállítmányok,
             valamint a légi vagy tengeri szállítás útján érkező és azonos szállítóeszközön
             továbbszállított állatok azonossági ellenőrzése és fizikai ellenőrzése az Unióba
             történő első belépés helye szerintitől eltérő határállomáson is elvégezhető;
   d)        azok az esetek és feltételek, amelyek fennállásakor a 45. cikk (1) bekezdésében
             említett állat- és termékkategóriák szállítmányainak átszállítása engedélyezhető,
             valamint az ilyen szállítmányokon elvégzendő különleges hatósági ellenőrzések,
             ideértve e szállítmányok külön engedéllyel rendelkező vámszabad raktárakban vagy
             vámraktárakban történő tárolásának eseteit és feltételeit is.
                                                 50. cikk
      Az okmányellenőrzések, azonossági ellenőrzések és fizikai ellenőrzések részletes szabályai
   A 47., 48. és 49. cikkben meghatározott szabályok egységes végrehajtásának biztosítása
   céljából a Bizottság végrehajtási aktusok útján részletesen meghatározhatja az e szabályokban
   említett okmányellenőrzések, azonossági ellenőrzések és fizikai ellenőrzések során és azokat
   követően az ilyen hatósági ellenőrzések hatékony végrehajtásának biztosítása érdekében
HU                                                  78                                              HU
 ---pagebreak---    elvégzendő műveleteket. Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében
   említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
                                                 51. cikk
     Az első belépés helye szerinti határállomásoktól eltérő helyen végzett hatósági ellenőrzések
   (1)      A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
            felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az azon eseteket és feltételeket
            meghatározó szabályokra vonatkozóan, amelyek fennállásakor:
            a)    az illetékes hatóságok a 45. cikk (1) bekezdésében említett állat- és
                  termékkategóriák szállítmányain végzett azonossági ellenőrzéseket és fizikai
                  ellenőrzéseket a határállomásoktól eltérő ellenőrző pontokon is elvégezhetik,
                  feltéve, hogy ezek az ellenőrző pontok megfelelnek a 62. cikk
                  (3) bekezdésében, valamint a 62. cikk (4) bekezdésével összhangban elfogadott
                  végrehajtási aktusokban előírt követelményeknek;
            b)    az első belépés helye szerinti határállomáson okmányellenőrzés és azonossági
                  ellenőrzés alá vont szállítmányokon egy másik tagállam határállomásán fizikai
                  ellenőrzések végezhetők;
            c)    az illetékes hatóságok az alábbiakhoz kapcsolódó meghatározott ellenőrzési
                  feladatokat átruházhatják a vámhatóságokra vagy más hatóságokra:
                  i.     a 63. cikk (2) bekezdésében említett szállítmányok,
                  ii.    az utasok személyes poggyásza;
                  iii.   távértékesítés útján rendelt termékek.
   (2)      Az (1) bekezdés a) pontjában említett ellenőrző pontokra az 54. cikk
            (2) bekezdésének b) pontja, az 55. cikk (2) bekezdésének a) pontja, az 57., 58., 60. és
            61. cikk, valamint a 62 cikk (3) és (4) bekezdése alkalmazandó.
                                                 52. cikk
                     Az azonossági vizsgálatok és fizikai ellenőrzések gyakorisága
   (1)      A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
            felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az azon állat- és
            termékkategóriákat, valamint azon feltételeket meghatározó szabályokról, amelyek
            esetében a 47. cikk (2) bekezdésétől eltérve és az alacsony kockázatra figyelemmel a
            45. cikk (1) bekezdésében említett állatok és termékek szállítmányait érintő
            azonossági ellenőrzéseket:
            a)    csökkent gyakorisággal kell végezni;
            b)    a szállítmány hatósági plombájának ellenőrzésére kell korlátozni, amennyiben
                  létezik ilyen plomba.
   (2)      A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
            felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőket meghatározó
            szabályokra vonatkozóan:
            a)    a 45. cikk (1) bekezdésének a), b) és c) pontjában említett állat- és
                  termékkategóriák szállítmányain végzett fizikai ellenőrzések gyakoriságának
                  arányát meghatározó és módosító, valamint annak – az alábbiakra tekintettel –
HU                                                 79                                               HU
 ---pagebreak---              az e kategóriákhoz kapcsolódó kockázat mértékéhez való hozzáigazítását
             biztosító kritériumok és eljárások:
             i.     a Bizottság által a 124. cikk (1) bekezdésével összhangban gyűjtött
                    információk;
             ii.    a bizottsági szakértők által a 115. cikk (1) bekezdésével összhangban
                    végzett ellenőrzések eredménye;
             iii.   a vállalkozók által az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályoknak
                    való korábbi megfelelés;
             iv.    a 130. cikkben említett információkezelési rendszer útján gyűjtött adatok
                    és információk;
             v.     a rendelkezésre álló tudományos értékelések; és
             vi.    az állatok és termékek kategóriáihoz kapcsolódó kockázatra vonatkozó
                    minden további információ;
       b)    azok a feltételek, amelyek esetén a tagállamok a helyi kockázati tényezők
             figyelembevétele érdekében növelhetik a fizikai ellenőrzések a) ponttal
             összhangban meghatározott gyakorisági arányát;
       c)    azt biztosító eljárások, hogy a fizikai ellenőrzések a) ponttal összhangban
             meghatározott gyakorisági arányát időszerűen és egységesen alkalmazzák.
   (3) A Bizottság végrehajtási aktusok útján szabályokat határoz meg a következők
       vonatkozásában:
       a)    a 45. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett termékkategóriák fizikai
             ellenőrzésének gyakorisága;
       b)    a 45. cikk (1) bekezdésének e) és f) pontjában említett állat- és
             termékkategóriák esetében a fizikai ellenőrzések gyakorisága, amennyiben
             arról az e pontokban említett aktusok nem rendelkeznek.
       E végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági
       eljárással összhangban kell elfogadni.
                                           53. cikk
                          A szállítmányokra vonatkozó határozatok
   (1) A hatósági ellenőrzések elvégzését követően az illetékes hatóságok a 45. cikk
       (1) bekezdésében említett állat- és termékkategóriák valamennyi szállítmányára
       vonatkozóan határozatot hoznak, feltüntetve, hogy a szállítmány megfelel-e az
       1. cikk (2) bekezdésében említett szabályoknak és adott esetben az alkalmazandó
       vámeljárásnak.
   (2) Az állat-egészségügyi és állatjóléti vagy növény-egészségügyi követelményeknek
       való megfelelés vizsgálatát célzó fizikai ellenőrzéseket követő határozatokat az állat-
       egészségügyi, illetve növény-egészségügyi kérdésekben megfelelő képesítéssel
       rendelkező és az illetékes hatóságok által erre a célra kijelölt személyzetnek kell
       elvégeznie.
       Az állatok szállítmányaira vonatkozó határozatokat hatósági állatorvosnak vagy ilyen
       állatorvos felügyelete alatt kell meghozni.
HU                                            80                                               HU
 ---pagebreak---                                                  54. cikk
       A közös egészségügyi beléptetési okmánynak a vállalkozó és az illetékes hatóságok általi
                                               használata
   (1)      A 45. cikk (1) bekezdésében említett állat- és termékkategóriák egyes szállítmányai
            esetében a szállítmányért felelős vállalkozó közös egészségügyi beléptetési okmányt
            tölt ki, amelyen feltünteti a szállítmány és a rendeltetési hely azonnali és teljes körű
            azonosításához szükséges információkat.
   (2)      A közös egészségügyi beléptetési okmányt a következők használják:
            a)     a 45. cikk (1) bekezdésében említett állat- és termékkategóriák szállítmányaiért
                   felelős vállalkozók a szállítmányok beérkezésének helye szerinti határállomás
                   illetékes hatóságainak előzetes értesítése céljából;
            b)     a határállomás illetékes hatóságai a következők céljából:
                   i.     az elvégzett hatósági ellenőrzések eredményének és az ez alapján hozott
                          határozatoknak a rögzítése, ideértve a szállítmányt elutasító határozatokat
                          is;
                   ii.    az i. pontban említett információknak a TRACES rendszeren keresztül
                          történő közlése.
   (3)      A vállalkozók a (2) bekezdés a) pontjával összhangban előzetes értesítést küldenek,
            amelyhez a közös egészségügyi beléptetési okmány vonatkozó részeit kitöltve a
            határállomás illetékes hatóságainak történő továbbítás céljából – a szállítmány
            Unióba történő fizikai belépését megelőzően – benyújtják az okmányt a TRACES
            rendszerbe.
   (4)      A határállomások illetékes hatóságai véglegesítik a közös egészségügyi beléptetési
            okmányt, amint:
            a)     a 47. cikk (1) bekezdésében előírt valamennyi hatósági ellenőrzést elvégeztek;
            b)     a fizikai ellenőrzések eredményei – amennyiben előírnak ilyen ellenőrzéseket –
                   rendelkezésre állnak;
            c)     az 53. cikkel összhangban a szállítmányra vonatkozó határozatot hoztak és azt
                   rögzítették a közös egészségügyi beléptetési okmányban.
                                                 55. cikk
              A közös egészségügyi beléptetési okmány vámhatóságok általi használata
   (1)      A 45. cikk (1) bekezdésében említett állat- és termékkategóriák szállítmányainak a
            vámhatóságok felügyelete és ellenőrzése alá helyezésekor – ideértve azok vámszabad
            területekre vagy vámraktárakba történő beléptetését és ott történő kezelését – a
            vállalkozó benyújtja a vámhatóságoknak a TRACES rendszerben a határállomás
            illetékes hatóságai által megfelelően véglegesített közös egészségügyi beléptetési
            okmányt vagy annak elektronikus megfelelőjét.
   (2)      A vámhatóságok:
            a)     nem engedélyezik a szállítmánynak a határállomás illetékes hatóságai által
                   megjelölttől eltérő vámeljárás alá helyezését;
            b)     a szállítmány szabad forgalomba bocsátását kizárólag megfelelően
                   véglegesített közös egészségügyi beléptetési okmány bemutatásakor
HU                                                  81                                                HU
 ---pagebreak---                    engedélyezik, amely okmány megerősíti, hogy a szállítmány megfelel az
                   1. cikk (2) bekezdésében említett szabályoknak.
   (3)      Amennyiben a 45. cikk (1) bekezdésében említett állat- vagy termékkategóriák
            szállítmányára vonatkozóan vámáru-nyilatkozatot tesznek, de a közös egészségügyi
            beléptetési okmányt nem nyújtják be, a vámhatóság lefoglalja a szállítmányt és
            haladéktalanul tájékoztatja a határállomás illetékes hatóságait. Az illetékes hatóságok
            – a 64. cikk (5) bekezdésével összhangban – megteszik a szükséges intézkedéseket.
                                                 56. cikk
       A közös egészségügyi beléptetési okmány használatára vonatkozó formai követelmények,
                                    határidők és különös szabályok
   (1)      A Bizottság végrehajtási aktusok útján szabályokat határoz meg a következők
            vonatkozásában:
            a)     a közös egészségügyi beléptetési okmány formátuma és az annak benyújtására
                   és használatára vonatkozó utasítások;
            b)     a vállalkozók által a szállítmányra vonatkozóan küldött, az 54. cikk
                   (2) bekezdésének a) pontjában előírt előzetes értesítéssel kapcsolatos azon
                   minimális kötelező határidő, amely lehetővé teszi a határállomás illetékes
                   hatóságai számára a hatósági ellenőrzések időszerű és eredményes elvégzését.
            E végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági
            eljárással összhangban kell elfogadni.
   (2)      A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
            felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az azon eseteket és feltételeket
            meghatározó szabályokról, amelyek fennállásakor a 45. cikk (1) bekezdésében
            említett állat- és termékkategóriák szállítmányaihoz a rendeltetési hely eléréséig
            közös egészségügyi beléptetési okmányt kell mellékelni.
                                                 57. cikk
                                      A határállomások kijelölése
   (1)      A tagállamok határállomásokat jelölnek ki a 45. cikk (1) bekezdésében említett egy
            vagy több állat- és termékkategórián végzett hatósági ellenőrzések céljából.
   (2)      A tagállamok legalább három hónappal a határállomás kijelölését megelőzően
            értesítik erről a Bizottságot. Az értesítés minden olyan információt tartalmaz,
            amelyre a Bizottságnak szüksége van annak vizsgálatához, hogy a javasolt
            határállomás eleget tesz a 62. cikkben meghatározott minimumkövetelményeknek.
   (3)      A Bizottság a (2) bekezdésben említett értesítés kézhezvételét követő három hónapon
            belül tájékoztatja a tagállamot:
            a)     arról, hogy a javasolt határállomás kijelölésének feltétele a bizottsági szakértők
                   által a 115. cikkel összhangban végzett ellenőrzés kedvező eredménye, amely
                   ellenőrzésnek a célja a 62. cikkben meghatározott minimumkövetelményeknek
                   való megfelelés vizsgálata;
            b)     az ilyen ellenőrzés időpontjáról.
   (4)      A tagállam mindaddig elhalasztja a határállomás kijelölését, amíg a Bizottság
            tájékoztatja az ellenőrzés kedvező eredményéről.
HU                                                 82                                                 HU
 ---pagebreak---                                               58. cikk
                                  A határállomások jegyzékbe vétele
   (1)     A tagállamok az interneten elérhetővé teszik a saját területükön működő
           határállomások naprakész jegyzékeit, valamennyi állomásra vonatkozóan feltüntetve
           abban a következő információkat:
           a)    elérhetőségi adatok és nyitvatartási idő;
           b)    a pontos helyszín, valamint az, hogy az állomás kikötői, repülőtéri, vasúti vagy
                 közúti belépési hely-e;
           c)    a 45. cikk (1) bekezdésében említett, a kijelölése hatálya alá tartozó állat- és
                 termékkategóriák;
           d)    a kijelölésének hatálya alá tartozó egyes állat- és termékkategóriákat érintő
                 hatósági ellenőrzések elvégzéséhez rendelkezésre álló felszerelések és
                 létesítmények;
           e)    a 45. cikk (1) bekezdésében említett, a kijelölésének hatálya alá tartozó egyes
                 állat- és termékkategóriák tekintetében naptári évenként kezelt állatok és
                 termékek mennyisége.
   (2)     A Bizottság végrehajtási aktusok útján meghatározza a kijelölések során
           alkalmazandó formátumot, kategóriákat és rövidítéseket, valamint a tagállamok által
           a határállomások jegyzékében felhasználandó egyéb információkat.
           Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében                   említett
           vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
                                              59. cikk
    A meglévő határállomások engedélyének visszavonása és az ilyen állomások újbóli kijelölése
   (1)     Az állat-egészségügyi határállomásoknak a 97/78/EK tanácsi irányelv 6. cikkével és
           a 91/496/EGK tanácsi irányelv 6. cikkével összhangban történő engedélyezését és a
           belépési pontoknak a 669/2009/EK rendelet 5. cikkével és a 2000/29/EK tanácsi
           irányelv 13. cikke (4) bekezdésének c) pontjával összhangban történő kijelölését
           vissza kell vonni.
   (2)     A tagállamok az 57. cikk (1) bekezdésével összhangban határállomásként újból
           kijelölhetik az állat-egészségügyi határállomásokat, a kijelölt belépési pontokat és az
           (1) bekezdésben említett belépési pontokat, feltéve, hogy teljesülnek a 62. cikkben
           említett minimumkövetelmények.
   (3)     Az 57. cikk (2) és (3) bekezdése nem alkalmazható a (2) bekezdésben említett újbóli
           kijelölésre.
                                              60. cikk
                             A határállomások kijelölésének visszavonása
   (1)     Amennyiben a határállomások már nem tesznek eleget a 62. cikkben említett
           követelményeknek, a tagállamok:
           a)    a kijelölésének hatálya alá tartozó valamennyi vagy egyes állat- és
                 termékkategóriák tekintetében visszavonják az 57. cikk (1) bekezdésében előírt
                 kijelölést;
HU                                               83                                                HU
 ---pagebreak---        b)    a visszavonás által érintett állat- és termékkategóriák tekintetében törlik a
             határállomásokat az 58. cikk (1) bekezdésében említett jegyzékekből.
   (2) A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot a határállomás
       kijelölésének az (1) bekezdés szerinti visszavonásáról és a visszavonás okairól.
   (3) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
       felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el azon esetekre és eljárásokra
       vonatkozóan, amelyekben, illetve amelyek révén az a határállomás, amelynek
       kijelölését az (1) bekezdés a) pontjának megfelelően csak részben vonták vissza, az
       57. cikkben foglalt rendelkezésektől eltérve újból kijelölhető.
                                          61. cikk
                       A határállomások kijelölésének felfüggesztése
   (1) A tagállamok a kijelölés hatálya alá tartozó valamennyi állat- és termékkategória
       tekintetében haladéktalanul felfüggesztik a határállomás kijelölését és megszüntetik
       annak tevékenységeit, amennyiben ezek a tevékenységek kockázatot jelenthetnek az
       emberek, állatok vagy növények egészségére, az állatok jólétére, illetve a GMO-k és
       a növényvédő szerek vonatkozásában a környezetre.
   (2) A tagállamok haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot a
       határállomás kijelölésének felfüggesztéséről és a felfüggesztés okairól.
   (3) A tagállamok a határállomás kijelölésének felfüggesztését feltüntetik az 58. cikk
       (1) bekezdésében említett jegyzékekben.
   (4) A tagállamok megszüntetik az (1) bekezdésben előírt felfüggesztést, amennyiben:
       a)    az illetékes hatóságok meggyőződtek arról, hogy az (1) bekezdésben említett
             kockázat már nem áll fenn;
       b)    az illetékes hatóságok tájékoztatták a Bizottságot és a többi tagállamot a
             felfüggesztés megszüntetésének alapját képező információkról.
   (5) A Bizottság végrehajtási aktusok útján meghatározhatja a (2) bekezdésben és a
       (4) bekezdés b) pontjában említett információcsere és kommunikáció eljárásait.
       Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében                  említett
       vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
                                          62. cikk
                   A határállomásokra vonatkozó minimumkövetelmények
   (1) A határállomások az Unióba való belépési hely közvetlen közelében helyezkednek el
       olyan területen, amely megfelelő felszereltsége révén alkalmas a vámhatóság által a
       2913/92/EGK rendelet 38. cikkének (1) bekezdésével összhangban való kijelölésre.
   (2) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
       felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el azon esetekről és feltételekről,
       amelyek fennállásakor a határállomás – a sajátos földrajzi korlátokra tekintettel – az
       Unióba való belépési helytől bizonyos távolságra is elhelyezkedhet.
   (3) A határállomások rendelkeznek a következőkkel:
       a)    elegendő számú, megfelelően képzett alkalmazott;
HU                                           84                                               HU
 ---pagebreak---            b)     a kezelendő állat- és termékkategóriák jellege és mennyisége szempontjából
                  megfelelő létesítmények;
           c)     a határállomás kijelölésének hatálya alá tartozó egyes állat- és
                  termékkategóriákat érintő hatósági ellenőrzések elvégzését lehetővé tevő
                  felszerelések és létesítmények;
           d)     olyan intézkedések, amelyek adott esetben biztosítják a 63., 64. és 65. cikkel
                  összhangban a gyanús esetekben, a nem megfelelő szállítmányok vagy a
                  kockázatot jelentő szállítmányok esetében hozott intézkedések alkalmazásához
                  szükséges minden további felszereléshez, létesítményhez és szolgáltatáshoz
                  való hozzáférést;
           e)     készenléti rendelkezések, amelyek előre nem látható és váratlan körülmények
                  vagy események esetén biztosítják a hatósági ellenőrzések zavartalan
                  folytatását és a 63., 64. és 65. cikkel összhangban hozott intézkedések
                  eredményes alkalmazását;
           f)     a TRACES rendszer és adott esetben az adat- és információkezeléshez és -
                  cseréhez szükséges más számítógépes információkezelési rendszerek hatékony
                  működéséhez szükséges technológia és felszerelés;
           g)     az analitikai, tesztelési és diagnosztikai eredményeket az előírt határidőkön
                  belül biztosítani képes, valamint adott esetben az elvégzett elemzések, tesztek
                  eredményeinek és a diagnózisoknak a TRACES rendszerbe történő
                  bevezetéséhez szükséges informatikai eszközökkel felszerelt hatósági
                  laboratóriumok szolgáltatásaihoz való hozzáférés;
           h)     a különböző állat- és termékkategóriák megfelelő kezelését, valamint az
                  átfertőződésből eredő esetleges kockázatok megelőzését biztosító megfelelő
                  intézkedések;
           i)     a vonatkozó biológiai biztonsági előírásoknak való megfelelést biztosító
                  intézkedések a betegségek Unión belüli elterjedésének megelőzése érdekében.
   (4)     A Bizottság végrehajtási aktusok útján részletesen meghatározhatja a
           (3) bekezdésben foglalt követelményeket, hogy azok figyelembe vegyék a 45. cikk
           (1) bekezdésében említett egyes állat- és termékkategóriák tekintetében a hatósági
           ellenőrzések elvégzéséhez, valamint a 64. cikk (3) és (5) bekezdésével és a 65. cikkel
           összhangban hozott intézkedések alkalmazásához kapcsolódó sajátos jellemzőket és
           logisztikai igényeket.
           Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében                  említett
           vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
                                             III. SZAKASZ
       A HARMADIK ORSZÁGBÓL SZÁRMAZÓ ÁLLATOK ÉS TERMÉKEK MEG NEM
          FELELÉSÉNEK GYANÚJA ÉS MEG NEM FELELÉSE ESETÉN HOZANDÓ
                                           INTÉZKEDÉSEK
                                                 63. cikk
              A szabályok be nem tartásának gyanúja és fokozott hatósági ellenőrzések
   (1)     Amennyiben a 45. cikk (1) bekezdésében említett állat- és termékkategóriák
           szállítmányai esetében felmerül az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok be
HU                                                  85                                            HU
 ---pagebreak---            nem tartásának gyanúja, az illetékes hatóság hatósági ellenőrzéseket végez a gyanú
           megerősítése vagy kizárása érdekében.
   (2)     Azon állat- és termékszállítmányokat, amelyekre vonatkozóan a vállalkozók nem
           tesznek olyan nyilatkozatot, amely szerint azok a 45. cikk (1) bekezdésében említett
           állat- és termékkategóriákat tartalmaznak, az illetékes hatóságok által végzett
           hatósági ellenőrzés alá vonják, amennyiben okkal feltételezhető, hogy a
           szállítmányban előfordulnak ilyen állat- és termékkategóriák.
   (3)     Az (1) és (2) bekezdésben említett szállítmányt az illetékes hatóság az e
           bekezdésekben előírt hatósági ellenőrzések eredményeinek elkészültéig hatósági
           lefoglalás alá helyezi.
           E szállítmányokat adott esetben elkülönítik vagy zárlat alá helyezik, és az állatokat a
           hatósági ellenőrzés eredményeinek elkészültéig elszállásolják, etetik, itatják és
           gondozzák.
   (4)     Amennyiben az illetékes hatóság okkal feltételezheti, hogy a vállalkozó csalárd
           magatartást tanúsít, vagy a hatósági vizsgálatok alapján feltételezhető, hogy az
           1. cikk (2) bekezdésében említett szabályokat súlyosan és több ízben megsértették, a
           hatóságok adott esetben és a 64. cikk (3) bekezdésében előírt intézkedéseken túl
           fokozzák az azonos helyről származó vagy azonos rendeltetési célú szállítmányok
           hatósági ellenőrzéseit.
   (5)     Az illetékes hatóságok a TRACES rendszer útján értesítik a Bizottságot és a
           tagállamokat a (4) bekezdésnek megfelelő fokozott hatósági ellenőrzések végzésére
           vonatkozó határozatukról, megnevezve a bizonyított csalárd magatartást vagy a
           súlyos vagy ismétlődő jogsértést.
   (6)     A Bizottság végrehajtási aktusok útján meghatározza a (4) és (5) bekezdésben
           említett fokozott hatósági ellenőrzések illetékes hatóságok általi összehangolt
           elvégzését célzó eljárásokat.
           Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében                   említett
           vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
                                               64. cikk
     A harmadik országból az Unióba beléptetett, nem megfelelő szállítmányok esetén hozandó
                                            intézkedések
   (1)     Az illetékes hatóságok minden harmadik országból az Unióba beléptetett, az 1. cikk
           (2) bekezdésében      említett    szabályoknak     nem     megfelelő    állat-    vagy
           termékszállítmányt hatósági lefoglalás alá helyeznek, és megtagadják azok Unióba
           történő beléptetését.
           E szállítmányokat adott esetben elkülönítik vagy zárlat alá helyezik, és az érintett
           állatokat a további határozathozatalig megfelelő körülmények között elszállásolják és
           gondozzák.
   (2)     A Bizottság végrehajtási aktusok útján meghatározza az (1) bekezdés második
           albekezdésében előírt zárlat vagy elkülönítés részletes szabályait.
           Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében                   említett
           vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
HU                                               86                                                HU
 ---pagebreak---    (3)      Az illetékes hatóságok – lehetőség szerint a szállítmányért felelős vállalkozó
            meghallgatását követően – haladéktalanul elrendelik, hogy a vállalkozó:
            a)    adott esetben az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályoknak megfelelően
                  semmisítse meg a szállítmányt; vagy
            b)    a 70. cikk (1) és (2) bekezdésével összhangban küldje vissza a szállítmányt az
                  Unió területén kívülre; vagy
            c)    a 69. cikk (1) és (2) bekezdésével összhangban különleges kezelésnek vagy
                  bármely más szükséges intézkedésnek vesse alá a szállítmányt az 1. cikk
                  (2) bekezdésében említett szabályoknak való megfelelés biztosítása érdekében,
                  és adott esetben módosítsa a szállítmányt eredeti rendeltetési célját.
   (4)      Az illetékes hatóságok a szállítmány beléptetését az (1) bekezdés értelmében
            megtagadó határozatról, valamint a (3) és (5) bekezdés, továbbá a 65. cikk alapján
            kiadott végzésről haladéktalanul értesítést küldenek a következőknek:
            a)    a Bizottság;
            b)    a tagállamok illetékes hatóságai;
            c)    a vámhatóságok;
            d)    a származási harmadik ország illetékes hatóságai;
            e)    a szállítmányért felelős vállalkozó.
            Ezt az értesítést a 130. cikk (1) bekezdésében                 említett   számítógépes
            információkezelési rendszeren keresztül kell elküldeni.
   (5)      Ha a 45. cikk (1) bekezdésében említett állat- vagy termékkategóriák szállítmányát
            nem teszik elérhetővé az említett cikkben foglalt hatósági ellenőrzés céljára, illetve
            nem mutatják be azt a 48. cikk (1) és (3) bekezdésében és az 54. cikk (1), (2) és
            (3) bekezdésében megállapított követelményeknek vagy a 46. cikkben, a 47. cikk
            (6) bekezdésében, a 49. cikkben, az 51. cikk (1) bekezdésében és az 56. cikkben
            foglalt rendelkezések szerint elfogadott szabályoknak megfelelően, az illetékes
            hatóság elrendeli a szállítmány feltartóztatását vagy visszahívását és haladéktalan
            hatósági lefoglalás alá helyezését.
            E cikk (1), (3) és (4) bekezdését alkalmazni kell ezekre a szállítmányokra.
                                                65. cikk
      A harmadik országból az Unióba beléptetett, kockázatot jelentő állatokra vagy termékekre
                                vonatkozóan meghozandó intézkedések
   Amennyiben a hatósági ellenőrzések azt jelzik, hogy valamely állat- vagy termékszállítmány
   kockázatot jelent az emberek, állatok vagy növények egészségére, az állatjólétre, illetve a
   GMO-k és a növényvédő szerek vonatkozásában a környezetre, az ilyen szállítmányokat
   zárolják vagy elkülönítik, és az érintett állatokat a további határozathozatalig megfelelő
   körülmények között elszállásolják és gondozzák.
   Az illetékes hatóságok a szóban forgó szállítmányt hatósági lefoglalás alatt tartják, és
   haladéktalanul:
   a)       elrendelik, hogy a vállalkozó adott esetben az 1. cikk (2) bekezdésében említett
            szabályoknak megfelelően semmisítse meg a szállítmányt, megtéve minden olyan
HU                                                87                                               HU
 ---pagebreak---             intézkedést, amelyek az emberek, állatok vagy növények egészségének, az állatok
            jólétének és a környezetnek a védelméhez szükségesek; vagy
   b)       különleges kezelésnek vetik alá a szállítmányt a 69. cikk (1) és (2) bekezdésével
            összhangban.
                                                 66. cikk
      A harmadik országból az Unióba beléptetett, nem megfelelő szállítmányokra vonatkozóan
                               hozott határozatokat követő intézkedések
   (1)      Az illetékes hatóságok:
            a)     érvénytelenítik a 64. cikk (3) és (5) bekezdése és a 65. cikk szerinti
                   intézkedések tárgyát képező szállítmányokat kísérő hatósági bizonyítványokat
                   és más okmányokat;
            b)     a IV. címmel összhangban együttműködnek, hogy minden további szükséges
                   intézkedést megtegyenek annak biztosítása érdekében, hogy a 64. cikk
                   (1) bekezdésével összhangban elutasított szállítmányok Unióba való újbóli
                   beléptetése ne legyen lehetséges.
   (2)      A hatósági ellenőrzések helye szerinti tagállamok illetékes hatóságai felügyelik a
            64. cikk (3) és (5) bekezdése és a 65. cikk alapján elrendelt intézkedések
            alkalmazását, és ezen intézkedések alkalmazása során vagy azok alkalmazásáig
            gondoskodnak arról, hogy a szállítmánynak ne legyen káros hatása az emberek,
            állatok vagy növények egészségére, az állatok jólétére vagy a környezetre.
            Az ilyen jellegű alkalmazást adott esetben egy másik tagállam illetékes hatóságainak
            felügyelete alatt végzik el.
                                                 67. cikk
         Az illetékes hatóságok által elrendelt intézkedések alkalmazásának vállalkozó általi
                                             elmulasztása
   (1)      A vállalkozó az illetékes hatóságok által a 64. cikk (3) és (5) bekezdésével és a
            65. cikkel összhangban elrendelt intézkedéseket haladéktalanul, de legfeljebb az attól
            számított 60 napon belül végrehajtja, hogy az illetékes hatóságok 64. cikk
            (4) bekezdésével összhangban értesítették őt a határozatukról.
   (2)      Ha a vállalkozó a 60 napos határidő lejártát követően sem hoz intézkedést, az
            illetékes hatóságok elrendelik:
            a)     a szállítmány megsemmisítését vagy más megfelelő intézkedésnek történő
                   alávetését;
            b)     a 65. cikkben említett esetekben azt, hogy a szállítmányt megfelelő, a
                   határállomáshoz lehető legközelebb elhelyezkedő létesítményekben
                   semmisítsék meg, minden olyan intézkedést megtéve, amelyek az emberek,
                   állatok vagy növények egészségének, az állatok jólétének és a környezetnek a
                   védelméhez szükségesek.
   (3)      Az illetékes hatóságok az e cikk (1) és (2) bekezdésében említett időszakot a
            34. cikkben említett második szakvélemény eredményeinek kézhezvételéig
            szükséges idővel meghosszabbíthatják, feltéve, hogy ez nem érinti kedvezőtlenül az
HU                                                 88                                              HU
 ---pagebreak---             emberek, állatok és növények egészségét, az állatok jólétét, illetve a GMO-k és
            növényvédő szerek vonatkozásában a környezetet.
                                                 68. cikk
                               A 64. és 65. cikk következetes alkalmazása
   A Bizottság végrehajtási aktusok útján – a szabályok be nem tartásának gyakori vagy
   ismétlődő eseteiben vagy gyakori vagy ismétlődő kockázatok esetén az illetékes hatóságok
   által követendő utasítások formájában – meghatározza az illetékes hatóságok által a 64. és
   65. cikk alapján hozott határozatoknak és intézkedéseknek, illetve kiadott végzéseknek az
   57. cikk (1) bekezdésében említett valamennyi határállomáson és az 51. cikk
   (1) bekezdésének a) pontjában említett ellenőrző pontokon való következetességét biztosító
   szabályokat.
   Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági
   eljárással összhangban kell elfogadni.
                                                 69. cikk
                                  A szállítmányok különleges kezelése
   (1)      A szállítmányoknak a 64. cikk (3) bekezdésének c) pontjában és a 65. cikk b)
            pontjában említett különleges kezelése adott esetben a következőket foglalhatja
            magában:
            a)     olyan kezelés vagy feldolgozás, ideértve adott esetben a megtisztítást, de
                   kizárva a hígítást, amelynek eredményeképpen a szállítmány megfelel az
                   1. cikk (2) bekezdésében említett szabályokban foglalt követelményeknek vagy
                   egy harmadik országba történő visszaküldés követelményeinek;
            b)     bármely más megfelelő módon történő kezelés biztonságos állati vagy emberi
                   fogyasztás céljára, vagy az állati vagy emberi fogyasztástól eltérő célokra.
   (2)      Az (1) bekezdésben előírt különleges kezelést:
            a)     eredményesen hajtják végre és az biztosítja az emberek, állatok vagy növények
                   egészségét, az állatok jólétét, illetve a GMO-k és a növényvédő szerek
                   vonatkozásában a környezetet érintő kockázatok felszámolását;
            b)     az illetékes hatóság ellenőrzése alatt dokumentálják és hajtják végre;
            c)     az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályokban előírt követelményeknek
                   megfelelően végzik.
   (3)      A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
            felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el azokra a követelményekre és
            feltételekre vonatkozóan, amelyeket az (1) bekezdésben előírt különleges kezelés
            során teljesíteni kell.
            Felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján elfogadott szabályok hiányában a
            különleges kezelés a nemzeti szabályokkal összhangban történik.
HU                                                  89                                           HU
 ---pagebreak---                                             70. cikk
                                A szállítmányok visszaküldése
   (1) Az illetékes hatóság csak akkor engedélyezi a szállítmányok visszaküldését, ha
       teljesülnek az alábbi feltételek:
       a)     a szállítmányért      felelős   vállalkozóval    megállapodott    a   szállítmány
              rendeltetéséről;
       b)     a szállítmányért felelős vállalkozó először tájékoztatta a származási harmadik
              ország vagy – ha ettől eltér – a rendeltetési harmadik ország illetékes hatóságát
              az érintett állat- vagy termékszállítmány Unióba történő beléptetésének
              elutasítását megalapozó okokról és körülményekről;
       c)     ha a rendeltetési harmadik ország nem azonos a származási harmadik
              országgal, a rendeltetési harmadik ország illetékes hatóságai értesítették a
              tagállam illetékes hatóságait, hogy készen állnak a szállítmány fogadására;
       d)     állatszállítmányok esetén a visszaküldés során betartják az állatjóléti
              követelményeket.
   (2) Az (1) bekezdés b) és c) pontjában említett feltételek nem alkalmazhatók a 45. cikk
       (1) bekezdésének c) pontjában említett termékkategóriák szállítmányaira.
   (3) A Bizottság végrehajtási aktusok útján meghatározza az (1) bekezdésben említett
       információcsere és értesítés eljárásait.
       Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében                     említett
       vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
                                            71. cikk
         A harmadik országok által a kivitel előtt végzett ellenőrzések jóváhagyása
   (1) A Bizottság végrehajtási aktusok útján jóváhagyhatja a harmadik országok által az
       állat- és termékszállítmányokon az Unióba irányuló kivitel előtt annak vizsgálata
       céljából elvégzett meghatározott ellenőrzéseket, hogy a kivitt szállítmányok
       megfelelnek-e az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályokban foglalt
       követelményeknek. A jóváhagyás csak az érintett harmadik országból származó
       szállítmányokra vonatkozhat, és egy vagy több állat- vagy termékkategóriára is
       megadható.
       Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében                     említett
       vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
   (2) Az (1) bekezdésben előírt jóváhagyás meghatározza a következőket:
       a)     a tagállamok illetékes hatóságai által a szállítmányok Unióba történő
              beléptetésekor elvégzendő hatósági ellenőrzések maximális gyakorisága akkor,
              ha nem feltételezhető az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok be nem
              tartása vagy csalárd magatartás;
       b)     az Unióba beléptetett szállítmányokhoz mellékelendő hatósági bizonyítványok;
       c)     e bizonyítványok mintája;
       d)     a harmadik ország azon illetékes hatóságai, amelyek felelőssége alatt a kivitel
              előtti ellenőrzések történnek;
HU                                            90                                                 HU
 ---pagebreak---           e)     adott esetben bármely felhatalmazással rendelkező szervezet, amelyre az
                 említett illetékes hatóságok bizonyos feladatokat átruházhatnak. Az ilyen
                 átruházást csak akkor lehet jóváhagyni, ha az megfelel a 25–32. cikk
                 kritériumainak vagy ezzel egyenértékű feltételeknek.
   (3)    Az (1) bekezdésben előírt jóváhagyás csak akkor adható meg valamely harmadik
          országnak, ha a rendelkezésre álló bizonyítékok és adott esetben a 119. cikkel
          összhangban elvégzett bizottsági ellenőrzés azt jelzi, hogy az adott harmadik ország
          hatósági ellenőrzési rendszere biztosítja a következőket:
          a)     az Unióba kivitt állat- és termékszállítmányok megfelelnek az 1. cikk
                 (2) bekezdésében említett szabályok által előírt követelményeknek vagy ezzel
                 egyenértékű követelményeknek;
          b)     az Unióba irányuló feladás előtt a harmadik országban elvégzett ellenőrzések
                 kellően eredményesnek bizonyulnak ahhoz, hogy az 1. cikk (2) bekezdésében
                 említett szabályokban előírt okmányellenőrzések, azonossági ellenőrzések és
                 fizikai ellenőrzések helyébe lépjenek vagy azok gyakoriságának csökkentését
                 lehetővé tegyék.
   (4)    A jóváhagyásban megjelölt illetékes hatóság vagy felhatalmazással rendelkező
          szervezet:
          a)     felel az Unióval való kapcsolattartásért;
          b)     biztosítja, hogy valamennyi ellenőrzött szállítmány rendelkezzen              a
                 (2) bekezdés b) pontjában említett hatósági bizonyítványokkal.
   (5)    A Bizottság végrehajtási aktusok útján meghatározza a harmadik országok által a
          kivitel előtt az (1) bekezdéssel összhangban elvégzett ellenőrzések jóváhagyásának
          részletes szabályait és kritériumait. Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk
          (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
                                               72. cikk
   A harmadik országok által a kivitel előtt végzett ellenőrzések jóváhagyásának való megfelelés
                                hiánya és a jóváhagyás visszavonása
   (1)    Amennyiben a 71. cikk (1) bekezdésével összhangban jóváhagyott, meghatározott
          kivitel előtti ellenőrzések tárgyát képező állat- és termékkategóriák szállítmányain
          végzett hatósági ellenőrzések az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok súlyos
          és ismétlődő megsértését tárják fel, a tagállamok haladéktalanul:
          a)     értesítik a Bizottságot, valamint a többi érintett tagállamot és az érintett
                 vállalkozókat a TRACES rendszeren keresztül, amellyel egyidejűleg a
                 IV. címben meghatározott eljárásokkal összhangban közigazgatási segítséget
                 kérnek;
          b)     növelik az érintett harmadik országból származó szállítmányokon végzett
                 hatósági ellenőrzések számát, és szükség esetén a helyzet megfelelő analitikai
                 vizsgálata érdekében ésszerű számú mintát megfelelő tárolási körülmények
                 között lefoglalnak.
   (2)    A Bizottság végrehajtási aktusok útján visszavonhatja a 71. cikk (1) bekezdésében
          előírt jóváhagyást, amennyiben az (1) bekezdésben említett hatósági ellenőrzéseket
HU                                               91                                              HU
 ---pagebreak---            követően kiderül, hogy a 71. cikk (3) és (4) bekezdésében meghatározott
           követelmények már nem teljesülnek.
           Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében                  említett
           vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
                                                 73. cikk
    A harmadik országból az Unióba beléptetett szállítmányokkal kapcsolatos, hatóságok közötti
                                             együttműködés
   (1)     Az illetékes hatóságok, a vámhatóságok és a tagállamok más hatóságai szorosan
           együttműködnek annak biztosítása érdekében, hogy az Unióba beléptetett állat- és
           termékszállítmányokon végzett hatósági ellenőrzésekre e rendelet követelményeivel
           összhangban kerüljön sor.
           E célból az illetékes hatóságok, a vámhatóságok és más hatóságok:
           a)    szavatolják az Unióba beléptetett állatokhoz és termékekhez kapcsolódó saját
                 tevékenységeik megszervezése és lefolytatása szempontjából fontos
                 információkhoz való kölcsönös hozzáférést;
           b)    biztosítják az ilyen információk – többek között elektronikus úton történő –
                 időszerű cseréjét.
   (2)     A Bizottság végrehajtási aktusok útján egységes szabályokat fogad el az
           (1) bekezdésben említett illetékes hatóságok, vámhatóságok és más hatóságok által
           bevezetendő azon együttműködési intézkedésekre, amelyek biztosítják a
           következőket:
           a)    az illetékes hatóságok hozzáférése az Unióba beléptetett és a 45. cikk
                 (1) bekezdésével összhangban a határállomáson végzett hatósági ellenőrzés
                 tárgyát képező állat- és termékszállítmányok azonnali és teljes körű
                 azonosításához szükséges információkhoz;
           b)    az illetékes hatóságok, a vámhatóságok és más hatóságok által az Unióba
                 beléptetett állat- és termékszállítmányokat érintően gyűjtött információk
                 kölcsönös aktualizálása információcsere vagy a megfelelő adatkészletek
                 szinkronizálása révén;
           c)    az ilyen hatóságok által az a) és b) pontban említett információk alapján hozott
                 határozatok gyors közlése.
           Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében                  említett
           vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
                                                 74. cikk
     A határon végzett különleges ellenőrzés tárgyát nem képező szállítmányokkal kapcsolatos
                                hatóságok közötti együttműködés
   (1)     Az Unióba történő beléptetéskor a 45. cikk (1) bekezdésében előírtak szerint
           ellenőrzés alá vonandóktól eltérő olyan állat- és termékszállítmányok esetében,
           amelyekre vonatkozóan a 2913/92/EK rendelet 4. cikkének (17) bekezdésével és 59–
           83. cikkével összhangban a szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó vámáru-
           nyilatkozatot tettek, a (2), (3) és (4) bekezdést kell alkalmazni.
HU                                                  92                                            HU
 ---pagebreak---    (2)      A vámhatóságok felfüggesztik a szabad forgalomba bocsátást, ha okkal
            feltételezhetik, hogy a szállítmány kockázatot jelenthet az emberek, állatok vagy
            növények egészségére, az állatjólétre, illetve a GMO-k és a növényvédő szerek
            vonatkozásában a környezetre, továbbá haladéktalanul értesítik az illetékes
            hatóságokat erről a gyanúról.
   (3)      Az a szállítmány, amelynek szabad forgalomba bocsátását a (2) bekezdés alapján
            felfüggesztették, forgalomba bocsátható, amennyiben az illetékes hatóságok a
            felfüggesztéstől számított három munkanapon belül nem kérik a vámhatóságokat a
            felfüggesztés folytatására, vagy arról értesítették a vámhatóságokat, hogy nem áll
            fenn kockázat.
   (4)      Ha az illetékes hatóságok úgy ítélik meg, hogy az emberek, állatok vagy növények
            egészségét, az állatok jólétét, illetve a GMO-k és a növényvédő szerek
            vonatkozásában a környezetet érintő kockázat áll fenn:
            a)     felszólítják a vámhatóságokat, hogy ne bocsássák szabad forgalomba a
                   szállítmányt, és a szállítmányhoz mellékelt kereskedelmi számlán és
                   valamennyi további érintett kísérőokmányon tüntessék fel az alábbi állítást:
                   „A termék kockázatot jelent – szabad forgalomba bocsátása nem engedélyezett
                   – [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be e rendelet számát] XXX/XXXX/EU
                   rendelet.”
            b)     az illetékes hatóságok beleegyezése nélkül további vámeljárás nem
                   engedélyezhető;
            c)     a 64. cikk (1), (3), (4) és (5) bekezdését, a 65., 66. és 67. cikket, a 69. cikk
                   (1) és (2) bekezdését, valamint a 70. cikk (1) és (2) bekezdését alkalmazni kell.
   (5)      Az Unióba történő beléptetéskor a 45. cikk (1) bekezdésében előírtak szerint
            ellenőrzés alá vonandóktól eltérő olyan állat- és termékszállítmányok esetében,
            amelyekre vonatkozóan nem tettek a szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó
            vámáru-nyilatkozatot, a vámhatóságok – ha okkal feltételezhetik, hogy a szállítmány
            kockázatot jelenthet az emberek, állatok vagy növények egészségére, az állatjólétre,
            illetve a GMO-k és a növényvédő szerek vonatkozásában a környezetre –,
            valamennyi kapcsolódó információt eljuttatnak a végső rendeltetés helye szerinti
            tagállam illetékes hatóságainak.
                                                75. cikk
    A különleges hatósági ellenőrzésekre vonatkozó szabályok és az ilyen ellenőrzések elvégzését
                                  követően meghozandó intézkedések
   (1)      A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
            felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a különleges hatósági
            ellenőrzések elvégzésére és a szabályok be nem tartása esetén meghozandó
            intézkedések elfogadására vonatkozó szabályokról, figyelembe véve az alábbi állat-
            és termékkategóriák vagy azok szállítási módja és eszközei sajátosságait:
            a)     harmadik ország zászlaja alatt hajózó halászhajóról a tagállamok által a
                   jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére,
                   megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer
                   létrehozásáról, továbbá a 2847/93/EGK, az 1936/2001/EK és a 601/2004/EK
                   rendelet módosításáról és az 1093/94/EK és az 1447/1999/EK rendelet
HU                                                 93                                                HU
 ---pagebreak---                    hatályon       kívül    helyezéséről     szóló,     2008.     szeptember     29-i
                   1005/2008/EK tanácsi rendelet51 5. cikkének (1) bekezdésével összhangban
                   kijelölt kikötőkbe közvetlenül kirakott friss halászati termékek szállítmányai;
            b)     nyúzatlan állapotú prémes vadak szállítmányai;
            c)     a 45. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett termékszállítmány-
                   kategóriák, amelyeket külön engedéllyel rendelkező vámszabad raktárakban
                   vagy vámraktárakban történő tárolással vagy anélkül szállítanak az Unióból
                   induló hajókra, és amelyeket a hajó ellátmányozására vagy a legénység és az
                   utasok általi fogyasztásra szánnak;
            d)     fa csomagolóanyag;
            e)     az állatokat kísérő és a takarmányozásukra szánt élelmiszer és takarmány;
            f)     harmadik országból távértékesítés útján rendelt és az Unión belüli címre
                   szállított állatok és termékek, valamint a hatósági ellenőrzések megfelelő
                   elvégzését lehetővé tevő értesítési követelmények;
            g)     azon növényi termékek, amelyek – tekintettel következő rendeltetési helyükre
                   – növelhetik a fertőző és ragályos állatbetegségek elterjedésének kockázatát;
            h)     a 45. cikk (1) bekezdésének a), b) és c) pontjában említett állat- és
                   termékkategóriáknak az Unióból származó és a valamely harmadik országba
                   történő beléptetés elutasítását követően oda visszaküldött szállítmányai;
            i)     harmadik országból az Unióba behozott ömlesztett termékek, függetlenül attól,
                   hogy kivétel nélkül az adott harmadik országból származnak-e;
            j)     a 45. cikk (1) bekezdésében említett termékek szállítmányai, amelyek
                   Horvátország területéről Bosznia–Hercegovina területén átszállítva Neumnál
                   („neumi folyosó”) érkeznek, mielőtt Klek vagy Zaton Doli belépési helyeknél
                   visszaszállítják azokat Horvátország területére;
            k)     a 45. cikkben foglalt rendelkezések hatálya alól a 46. cikkel összhangban
                   mentesített állatok és termékek.
   (2)      A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
            felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az egyes állat- és
            termékszállítmányok szállításának és beléptetésének nyomonkövetési feltételeire
            vonatkozóan, a belépés helye szerinti határállomásról az Unión belüli rendeltetési
            létesítménybe vagy a kilépési hely szerinti határállomásra történő szállítás
            tekintetében.
   (3)      A Bizottság végrehajtási aktusok révén szabályokat határozhat meg a következők
            vonatkozásában:
            a)     a hatósági bizonyítványok mintái és az ilyen bizonyítványok kiállításának
                   szabályai;
            b)     az (1) bekezdésben említett állat- vagy termékkategóriákhoz mellékelendő
                   okmányok formátuma.
   Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági
   eljárással összhangban kell elfogadni.
   51
           HL L 286., 2008.10.29., 1. o.
HU                                                  94                                               HU
 ---pagebreak---                                           VI. fejezet
        A hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek
                                      finanszírozása
                                             76. cikk
                                       Általános szabályok
   (1)  A tagállamok biztosítják, hogy megfelelő pénzügyi források álljanak rendelkezésre a
        hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek elvégzéséhez az illetékes
        hatóságok számára szükséges személyzet és más források biztosításához.
   (2)  A 77. cikkel összhangban beszedett díjakon felül a tagállamok díjat szedhetnek a
        77. cikk (1) és (2) bekezdésében említettektől eltérő, hatósági ellenőrzések során
        felmerülő költségek fedezésére.
   (3)  Ez a fejezet alkalmazandó a meghatározott hatósági ellenőrzési feladatok 25. cikk
        szerinti átruházása esetén is.
   (4)  A tagállamok konzultálnak az érintett vállalkozókkal a 77. cikkben előírt díjak
        kiszámításakor alkalmazott módszerekről.
                                             77. cikk
                                          Kötelező díjak
   (1)  Annak biztosítása érdekében, hogy az illetékes hatóságok megfelelő erőforrásokkal
        rendelkezzenek a hatósági ellenőrzések elvégzéséhez, az illetékes hatóságok díjat
        szednek az alábbiakkal összefüggésben felmerülő költségeik fedezésére:
        a)    a következő vállalkozók 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályoknak való
              megfelelését vizsgáló hatósági ellenőrzések:
              i.     a 178/2002/EK rendelet 3. cikkének 3. pontja szerinti, a 852/2004/EK
                     rendelet 6. cikkével összhangban nyilvántartásba vett vagy engedélyezett,
                     illetve nyilvántartásba vett és engedélyezett élelmiszer-ipari vállalkozók;
              ii.    a 178/2002/EK rendelet 3. cikkének 6. pontja szerinti, a
                     takarmányhigiénia       követelményeinek        meghatározásáról       szóló
                                                                            52
                     183/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 9. és 10. cikkével
                     összhangban nyilvántartásba vett és/vagy engedélyezett takarmányipari
                     vállalkozók;
              iii.   a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a károsítók elleni
                     védekezési intézkedésekről szóló rendelet számát] XXX/XXXX/EU
                     rendelet 2. cikkének 7. pontjában meghatározott hivatásos vállalkozók;
              iv.    a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a növényi
                     szaporítóanyagok előállításáról és forgalomba hozataláról szóló rendelet
                     számát] XXX/XXXX/EU rendelet 3. cikkének (6) bekezdésében
                     meghatározott hivatásos vállalkozók;
        b)    a hatósági bizonyítványok kiállítását vagy a hatósági tanúsítványok
              kiállításának felügyeletét célzó hatósági ellenőrzések;
   52
       HL L 35., 2005.2.8., 1. o.
HU                                             95                                                 HU
 ---pagebreak---        c)    annak a vizsgálatát célzó hatósági ellenőrzések, hogy teljesülnek a
             következőket biztosító feltételek:
             i.     a 852/2004/EK rendelet 6. cikkében vagy a 183/2005/EK rendelet 9. és
                    10. cikkében előírt engedély megszerzése és fenntartása;
             ii.    a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a károsítók elleni
                    védekezési intézkedésekről szóló rendelet számát] XXX/XXXX/EU
                    rendelet 84., 92. és 93. cikkében említett engedély megszerzése és
                    fenntartása;
             iii.   a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a növényi
                    szaporítóanyagok előállításáról és forgalomba hozataláról szóló rendelet
                    számát] XXX/XXXX/EU rendelet 25. cikkében említett engedély
                    megszerzése és fenntartása;
       d)    az illetékes hatóságok által a határállomásokon vagy az 51. cikk
             (1) bekezdésének a) pontjában említett ellenőrzési pontokon végzett hatósági
             ellenőrzések.
   (2) Az (1) bekezdés alkalmazásában, az azon bekezdés a) pontjában említett hatósági
       ellenőrzések magukban foglalják a Bizottság által az e rendelet 137. cikkével, a
       178/2002/EK rendelet 53. cikkével, a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a
       károsítók elleni védekezési intézkedésekről szóló rendelet számát] XXX/XXXX/EU
       rendelet 27. cikkének (1) bekezdésével, 29. cikkének (1) bekezdésével, 40. cikkének
       (2) bekezdésével, 41. cikkének (2) bekezdésével, 47. cikkének (1) bekezdésével,
       49. cikkének (2) bekezdésével és 50. cikkének (2) bekezdésével, a(z) [Kérjük a
       Kiadóhivatalt, hogy illessze be a növényi szaporítóanyagok előállításáról és
       forgalomba hozataláról szóló rendelet számát] XXX/XXXX/EU rendelet 41. és
       144. cikkével, valamint a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be az
       állategészségügyről szóló rendelet számát] XXX/XXXX/EU rendelet VI. részével
       összhangban elfogadott intézkedéseknek való megfelelés vizsgálatát célzó hatósági
       ellenőrzéseket, kivéve, ha az intézkedéseket előíró határozat másképp rendelkezik.
   (3) Az (1) bekezdés alkalmazásában:
       (a)   az említett bekezdés a) pontjában említett hatósági ellenőrzések nem foglalják
             magukban az illetékes hatóságok által a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy
             illessze be az állategészségügyről szóló rendelet számát] XXX/XXXX/EU
             rendelet 55. cikkének (1) bekezdésével, 56., 61., 62., 64. és 65. cikkével,
             68. cikkének (1) bekezdésével és 69. cikkével összhangban elfogadott
             ideiglenes korlátozásoknak, követelményeknek vagy más járványvédelmi
             intézkedéseknek, valamint 55. cikkének (2) bekezdése, 63. és 67. cikke és
             68. cikkének (2) bekezdése és a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a
             károsítók elleni védekezési intézkedésekről szóló rendelet számát]
             XXX/XXXX/EU rendelet 16. cikke szerint elfogadott szabályoknak való
             megfelelés vizsgálatát célzó hatósági ellenőrzéseket;
       (b)   az említett bekezdés a) és b) pontjában említett hatósági ellenőrzések nem
             foglalják magukban az 1. cikk (2) bekezdésének j) és k) pontjában említett
             szabályoknak való megfelelés vizsgálatát célzó hatósági ellenőrzéseket.
HU                                           96                                              HU
 ---pagebreak---                                             78. cikk
                                           Költségek
   (1) Az illetékes hatóságok a 77. cikkel összhangban díjat szednek az alábbi költségek
       fedezésére:
       a)     a hatósági ellenőrzésekben részt vevő személyzet, többek között a támogató
              személyzet fizetése, szociális biztonsági járulékai, nyugdíj- és biztosítási
              költségei;
       b)     a létesítmények és felszerelések költsége, ideértve a karbantartási és biztosítási
              költségeket;
       c)     a fogyasztási cikkek, szolgáltatások és eszközök költségei;
       d)     az a) pontban említett személyzet képzési költségei, az illetékes hatóságoknál a
              felvétel elnyeréséhez szükséges képesítés megszerzését célzó képzés
              költségeinek kivételével;
       e)     az a) pontban említett személyzet utazási költségei és a kapcsolódó megélhetési
              költségek;
       f)     a mintavétel és a laboratóriumi elemzés, tesztelés és diagnosztizálás költsége.
   (2) Ha a 77. cikkel összhangban díjat szedő illetékes hatóságok más tevékenységeket is
       végeznek, akkor a díjak kiszámításakor az e cikk (1) bekezdésében említett
       költségelemeknek csak a 77. cikk (1) bekezdésében említett hatósági ellenőrzésekből
       származó hányadát lehet figyelembe venni.
                                            79. cikk
                                      A díjak kiszámítása
   (1) A 77. cikkel összhangban szedett díjak:
       a)     az illetékes hatóságnál egy adott időszakban felmerült összes hatósági
              ellenőrzési költség alapján számított és a referencia-időszakban elvégzett
              hatósági ellenőrzésekben való érintettségüktől függetlenül valamennyi
              vállalkozóra kirótt átalánydíj; az egyes ágazatok, tevékenységek vagy
              kategóriák tekintetében felszámított díjak összegének meghatározásakor az
              illetékes hatóságok figyelembe veszik, hogy az érintett tevékenység típusa és
              mértéke, valamint a kapcsolódó kockázati tényezők miként befolyásolják az
              említett hatósági ellenőrzések összköltségének megoszlását; vagy
       b)     az egyes hatósági ellenőrzések tényleges költsége alapján számított és az ilyen
              hatósági ellenőrzés tárgyát képező vállalkozókra kirótt díj; az ilyen díj összege
              nem haladhatja meg az elvégzett hatósági ellenőrzés tényleges költségét, és azt
              részben vagy teljesen az illetékes hatóságok személyzete által a hatósági
              ellenőrzés elvégzésére fordított idő függvényében határozzák meg.
   (2) A 77. cikk (1) bekezdésében említett díjak kiszámításakor a 78. cikk
       (1) bekezdésének e) pontjában említett utazási költségeket úgy kell figyelembe
       venni, hogy a telephelyeik és az illetékes hatóságok létesítménye közötti távolság
       alapján egyetlen vállalkozót se érjen hátrányos megkülönböztetés.
   (3) Amennyiben a díjakat az (1) bekezdés a) pontjával összhangban számítják ki, az
       illetékes hatóságok által a 77. cikkel összhangban szedett díjak összege nem
HU                                             97                                                HU
 ---pagebreak---             haladhatja meg az (1) bekezdés a) pontjában meghatározott időszakban elvégzett
            hatósági ellenőrzések összköltségét.
                                                80. cikk
                A szabályokat rendszeresen betartó vállalkozók díjainak csökkentése
   Amennyiben a díjak megállapítása a 79. cikk (1) bekezdésének a) pontja alapján történik, az
   egyes vállalkozókra kirótt díjak összegének meghatározásakor figyelembe veszik a
   vállalkozók 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályoknak való korábbi, hatósági
   ellenőrzések során megállapított megfelelését, hogy a szabályokat rendszeresen betartó
   vállalkozóknak a többi vállalkozónál alacsonyabb díjat kelljen fizetniük.
                                                81. cikk
                                          A díjak alkalmazása
   (1)      A vállalkozók a 77. cikk (1) bekezdésében előírt díjak befizetéséről igazolást kapnak.
   (2)      A 77. cikk (1) bekezdésének d) pontjával összhangban               szedett  díjakat  a
            szállítmányért felelős vállalkozó vagy képviselője fizeti.
                                                82. cikk
                    A mikrovállalkozásokra vonatkozó díjvisszatérítés és mentesség
   (1)      A 77. cikkben előírt díjak sem közvetlenül, sem közvetve nem téríthetők vissza,
            kivéve, ha azokat indokolatlanul szedték be.
   (2)      A 10 főnél kevesebb munkavállalót alkalmazó és legfeljebb 2 millió EUR éves
            forgalommal vagy mérlegfőösszeggel rendelkező vállalkozások mentesülnek a
            77. cikkben előírt díjak megfizetése alól.
   (3)      A 77., 78. és 79. cikkben említett költségek nem tartalmazzák a (2) bekezdésben
            említett vállalkozások hatósági ellenőrzésének elvégzése során felmerült költségeket.
                                                83. cikk
                                              Átláthatóság
   (1)      Az illetékes hatóság biztosítja az alábbiak lehető legnagyobb mértékű áltáthatóságát:
            a)     a 77. cikk (1) bekezdésében előírt díjak meghatározásakor alkalmazott
                   módszerek és adatok;
            b)     az ilyen díjakból származó források felhasználása;
            c)     az ilyen díjakból származó források hatékony és takarékos felhasználását
                   biztosító hatályos intézkedések.
   (2)      Az illetékes hatóságok valamennyi referencia-időszakra vonatkozóan nyilvánosságra
            hozzák a következő információkat:
            a)     az illetékes hatóság olyan költségei, amelyekhez kapcsolódóan a 77. cikk
                   (1) bekezdése szerinti díjat kell fizetni, feltüntetve az ilyen költségeknek a
                   77. cikk (1) bekezdésében említett tevékenységek, illetve a 78. cikk
                   (1) bekezdésében említett költségelemek szerinti bontását;
            b)     a 77. cikk (1) bekezdésében előírt díjak egyes vállalkozói kategóriák és egyes
                   hatósági ellenőrzési kategóriák esetében alkalmazott összegei;
HU                                                 98                                              HU
 ---pagebreak---             c)     a 77. cikk (1) bekezdésében előírt díjak meghatározásakor alkalmazott
                   módszerek, ideértve a 79. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett
                   átalánydíjak megállapításakor felhasznált adatokat és becsléseket;
            d)     a 79. cikk (1) bekezdése a) pontjának alkalmazásakor a díjak mértékének a
                   80. cikkel összhangban történő kiigazításához alkalmazott módszerek;
            e)     a 82. cikk (2) bekezdésében említett mentességnek megfelelő díjak teljes
                   összege.
                                                84. cikk
                 A további hatósági ellenőrzésekből és a végrehajtási intézkedésekből
                                            eredő kiadások
   Az illetékes hatóságok díjakat vetnek ki az alábbiak nyomán felmerült többletköltségek
   fedezésére:
   a)       további hatósági ellenőrzések:
            i.     amelyek az e rendelettel összhangban elvégzett hatósági ellenőrzés során feltárt
                   jogsértés nyomán váltak szükségessé;
            ii.    amelyeket a jogsértés mértékének és hatásának értékelése, valamint annak
                   vizsgálata céljából végeznek, hogy orvosolták-e a jogsértést;
   b)       a vállalkozó kérésére elvégzett hatósági ellenőrzések;
   c)       az illetékes hatóságok által vagy az illetékes hatóságok kérésére harmadik fél által
            hozott korrekciós intézkedések, amennyiben egy vállalkozó nem hajtotta végre az
            illetékes hatóság által a 135. cikkel összhangban a jogsértés orvosolása céljából
            elrendelt korrekciós intézkedést;
   d)       az illetékes hatóságok által a 64–67., a 69 és a 70. cikkel összhangban végzett
            hatósági ellenőrzések és meghozott intézkedések, valamint az illetékes hatóságok
            kérésére harmadik fél által hozott korrekciós intézkedések, amennyiben egy
            vállalkozó nem hajtotta végre az illetékes hatóság által a 64. cikk (3) és
            (5) bekezdésével, a 65. és a 67. cikkel összhangban elrendelt korrekciós intézkedést.
                                            VII. fejezet
                                       Hatósági tanúsítás
                                                85. cikk
                      A hatósági tanúsításra vonatkozó általános követelmények
   (1)      Az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályokkal összhangban a hatósági tanúsítás
            eredménye az alábbi két formát öltheti:
            a)     hatósági bizonyítványok; vagy
            b)     hatósági tanúsítványok.
   (2)      Amennyiben az illetékes hatóságok a hatósági bizonyítványok vagy hatósági
            tanúsítványok kiállításához, illetve a 90. cikk (1) bekezdésében említett hatósági
            felügyelethez kapcsolódó meghatározott feladatokat átruháznak, az átruházás a 25–
            32. cikk rendelkezéseinek megfelelően történik.
HU                                                99                                                HU
 ---pagebreak---                                               86. cikk
                                     Hatósági bizonyítványok
   (1) Amennyiben az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok hatósági bizonyítvány
       kiállítását írják elő, a 87., 88. és 89. cikk rendelkezései alkalmazandók.
   (2) A 87., 88. és 89. cikk alkalmazandó továbbá az állat- és termékszállítmányok
       harmadik országokba történő kiviteléhez szükséges hatósági bizonyítványokra is.
                                              87. cikk
                        A hatósági bizonyítványok aláírása és kiállítása
   (1) A hatósági bizonyítványokat az illetékes hatóságok állítják ki.
   (2) Az illetékes hatóságok kijelölnek egy bizonyítványokat kiállító tisztviselőt, aki
       jogosult a hatósági bizonyítványok aláírására. A bizonyítványokat kiállító
       tisztviselők:
       a)     esetében nem áll fenn összeférhetetlenség a bizonyítvány tárgya tekintetében,
              és pártatlanul járnak el;
       b)     megfelelő képzésben részesülnek azon szabályokról, amelyek tekintetében a
              hatósági bizonyítvány megfelelést igazol, valamint az e fejezetben foglalt
              rendelkezésekről.
   (3) A hatósági bizonyítványokat a bizonyítványokat kiállító tisztviselő írja alá, és azok a
       következők alapján állíthatók ki:
       a)     a bizonyítványokat kiállító tisztviselő által ismert, a tanúsítás szempontjából
              fontos tények és adatok, amelyek a következők révén jutottak a tudomására:
              i.     hatósági ellenőrzés; vagy
              ii.    az illetékes hatóságok által kiállított másik hatósági bizonyítvány
                     beszerzése;
       b)     a tanúsítás szempontjából fontos tények és adatok, amelyek ismeretéről egy
              erre a célra az illetékes hatóságok által felhatalmazott és az illetékes hatóságok
              ellenőrzése alatt eljáró másik személy meggyőződött, feltéve, hogy a
              bizonyítványokat kiállító tisztviselő meg tud győződni az ilyen tények és
              adatok pontosságáról;
       c)     a tanúsítás szempontjából fontos, a vállalkozó saját ellenőrzési rendszere révén
              megismert tények és adatok, amelyeket a rendszeres hatósági ellenőrzések
              eredményei kiegészítenek és megerősítenek, amennyiben a bizonyítványokat
              kiállító tisztviselő ezek alapján meggyőződhet arról, hogy teljesülnek a
              hatósági bizonyítvány kiállításának feltételei.
   (4) A hatósági bizonyítványokat a hatósági bizonyítványokat kiállító tisztviselő írja alá,
       és azok kizárólag a (3) bekezdés a) pontja alapján állíthatók ki, ha az 1. cikk
       (2) bekezdésében foglalt szabályok ezt írják elő.
                                              88. cikk
            A hatósági bizonyítványok megbízhatóságára vonatkozó biztosítékok
   (1) A hatósági bizonyítványok(at):
HU                                              100                                              HU
 ---pagebreak---             a)     üres vagy hiányos állapotban a bizonyítványokat kiállító tisztviselő nem írhatja
                   alá;
            b)     az uniós intézmények valamely, a kiállító tisztviselő által értett hivatalos
                   nyelvén és adott esetben a rendeltetési országok egy hivatalos nyelvén állítják
                   ki;
            c)     hitelesek és pontosak;
            d)     lehetővé teszik az aláíró személy azonosítását;
            e)     lehetővé teszik a bizonyítvány és az annak tárgyát képező szállítmány, tétel,
                   illetve egyes állat vagy termék közötti kapcsolat ellenőrzését.
   (2)      Az illetékes hatóságok minden szükséges intézkedést megtesznek azért, hogy
            megelőzzék és szankcionálják a hamis vagy félrevezető hatósági bizonyítványok
            kiállítását vagy a hatósági bizonyítványokkal való visszaélést. Ezek az intézkedések
            adott esetben tartalmazzák az alábbiakat:
            a)     a bizonyítványt kiállító tisztviselő feladatai ellátása alóli ideiglenes felmentése;
            b)     a hatósági bizonyítványok aláírására vonatkozó felhatalmazás visszavonása;
            c)     az e bekezdés első mondatában említett jogsértés ismételt elkövetésének
                   megelőzéséhez szükséges minden további intézkedés.
                                                 89. cikk
                    A hatósági bizonyítványokra vonatkozó végrehajtási hatáskörök
   A Bizottság végrehajtási aktusok útján meghatározhatja a 87. és 88. cikk egységes
   alkalmazásának szabályait a következők tekintetében:
   a)       a hatósági bizonyítványok mintái és az ilyen bizonyítványok kiállításának szabályai;
   b)       a pontos és megbízható hatósági bizonyítványok kiállítását és a csalás kockázatának
            megelőzését biztosító mechanizmusok, valamint jogi és műszaki intézkedések;
   c)       a hatósági bizonyítványok visszavonásakor és a cserebizonyítványok készítésekor
            követendő eljárások;
   d)       a hatósági bizonyítványok hiteles másolatának készítésére vonatkozó szabályok;
   e)       a hatósági ellenőrzéseket követően az állatokhoz és termékekhez mellékelendő
            okmányok formátuma;
   f)       az elektronikus bizonyítványok kiállítására             és   az    elektronikus    aláírások
            alkalmazására vonatkozó szabályok.
   Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági
   eljárással összhangban kell elfogadni.
                                                 90. cikk
                                         Hatósági tanúsítványok
   (1)      Ha az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok értelmében az illetékes hatóságok
            hatósági felügyelete alatt a vállalkozóknak, illetve maguknak az illetékes
            hatóságoknak hatósági tanúsítványt kell kiállítaniuk, e cikk (2), (3) és (4) bekezdése
            alkalmazandó.
HU                                                  101                                                  HU
 ---pagebreak---    (2) A hatósági tanúsítványok(at):
       a)    hitelesek és pontosak;
       b)    az uniós intézmények valamely hivatalos nyelvén állítják ki;
       c)    amennyiben szállítmányhoz vagy tételhez kapcsolódnak, lehetővé teszik a
             hatósági tanúsítvány és a szállítmány vagy tétel közötti kapcsolat ellenőrzését.
   (3) Az illetékes hatóságok gondoskodnak arról, hogy a tanúsítási eljárás felügyeletét
       célzó hatósági ellenőrzéseket végző, vagy az illetékes hatóság által kiállított hatósági
       tanúsítványok esetében az ilyen tanúsítványok kiállításában részt vevő személyzet:
       a)    pártatlan és esetében nem áll fenn összeférhetetlenség a hatósági tanúsítvány
             tárgya tekintetében;
       b)    megfelelő képzésben részesül a következőkről:
             i.     azok a szabályok, amelyek tekintetében a hatósági tanúsítvány
                    megfelelést igazol;
             ii.    az e rendeletben meghatározott szabályok.
   (4) Az illetékes hatóságok rendszeres hatósági ellenőrzések keretében megvizsgálják,
       hogy:
       a)    a tanúsítványokat kiállító vállalkozók eleget tesznek-e               az   1. cikk
             (2) bekezdésében említett szabályokban előírt feltételeknek;
       b)    a tanúsítványt releváns, helytálló és ellenőrizhető tények és adatok alapján
             állítják ki.
HU                                           102                                                HU
 ---pagebreak---                                            III. cím
             Referencialaboratóriumok és -központok
                                             91. cikk
                    Az európai uniós referencialaboratóriumok kijelölése
   (1) A Bizottság végrehajtási aktusok révén európai uniós referencialaboratóriumokat
       jelölhet ki az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok hatálya alá tartozó
       területeken, amennyiben a hatósági ellenőrzések eredményessége az alábbiak
       minőségétől, egységességétől és megbízhatóságától függ:
       a)     a 36. cikk (1) bekezdésével összhangban kijelölt hatósági laboratóriumok által
              alkalmazott analitikai, tesztelési és diagnosztikai módszerek;
       b)     az említett hatósági laboratóriumok által végzett elemzések, tesztek és
              diagnosztikai eljárások eredményei.
   (2) Az (1) bekezdés szerinti kijelölések esetében a következőknek kell teljesülniük:
       a)     nyílt kiválasztási eljárás alkalmazása;
       b)     rendszeres felülvizsgálat.
   (3) Az európai uniós referencialaboratóriumok:
       a)     a „Vizsgáló- és kalibrálólaboratóriumok felkészültségének általános
              követelményei” című EN ISO/IEC 17025 szabvány szerint működnek,
              valamint a 765/2008/EK rendelettel összhangban működő nemzeti akkreditáló
              testület e szabvány szerint értékelte és akkreditálta azokat;
       b)     európai uniós referencialaboratóriumi minőségben feladataikat pártatlanul és az
              összeférhetetlenség kizárásával végzik;
       c)     megfelelően képesített, és a szakterületükön alkalmazott analitikai, tesztelési és
              diagnosztikai technikákkal kapcsolatban megfelelő képzésben részesített
              személyzettel és adott esetben támogató személyzettel rendelkeznek;
       d)     rendelkeznek a rájuk ruházott feladatok elvégzéséhez szükséges
              infrastruktúrával, felszerelésekkel és termékekkel, vagy hozzáférnek
              ilyenekhez;
       e)     biztosítják, hogy személyzetük tagjai megfelelően ismerjék a nemzetközi
              szabványokat és gyakorlatokat, valamint hogy munkájuk során figyelembe
              vegyék a legújabb nemzeti, uniós és nemzetközi szintű kutatási eredményeket;
       f)     rendelkeznek a feladataik szükséghelyzetben történő ellátásához szükséges
              eszközökkel;
       g)     adott esetben rendelkeznek a vonatkozó biológiai biztonsági előírásoknak való
              megfeleléshez szükséges eszközökkel.
                                             92. cikk
          Az európai uniós referencialaboratóriumok felelősségi körei és feladatai
   (1) Az európai uniós referencialaboratóriumok elősegítik a 36. cikk (1) bekezdésével
       összhangban kijelölt hatósági laboratóriumok által alkalmazott analitikai, tesztelési
HU                                             103                                               HU
 ---pagebreak---        és diagnosztikai módszerek, valamint az ezekből származó analitikai, tesztelési és
       diagnosztikai adatok tökéletesítését és harmonizálását.
   (2) A Bizottság által jóváhagyott éves vagy többéves munkaprogramokkal összhangban
       az európai uniós referencialaboratóriumok a következő feladatok ellátásáért felelnek:
       a)    a nemzeti referencialaboratóriumok tájékoztatása a laboratóriumi analitikai,
             tesztelési vagy diagnosztikai módszerek, ezen belül a referenciamódszerek
             részleteiről;
       b)    az a) pontban említett módszerek nemzeti referencialaboratóriumok és szükség
             esetén más hatósági laboratóriumok általi alkalmazásának koordinálása,
             különösen a laboratóriumok közötti rendszeres összehasonlító vizsgálatok
             megszervezése és az ilyen összehasonlító vizsgálatok megfelelő nyomon
             követésének biztosítása révén, adott esetben nemzetközileg elfogadott
             vizsgálati tervekkel összhangban;
       c)    az új laboratóriumi analitikai, tesztelési vagy diagnosztikai módszerek
             alkalmazásához szükséges gyakorlati szabályok koordinálása és a nemzeti
             referencialaboratóriumok tájékoztatása az e területen történt előrehaladásról;
       d)    képzések szervezése a nemzeti referencialaboratóriumok és szükség esetén más
             hatósági laboratóriumok személyzete, valamint harmadik országok szakértői
             számára;
       e)    küldetésük területén tudományos és műszaki segítségnyújtás a Bizottság
             részére;
       f)    tájékoztatás nyújtása a nemzeti referencialaboratóriumoknak a kapcsolódó
             uniós, nemzeti és nemzetközi kutatási tevékenységekről;
       g)    küldetésük területén együttműködés a harmadik országbeli laboratóriumokkal,
             valamint az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósággal, az Európai
             Gyógyszerügynökséggel és az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi
             Központtal;
       h)    aktív segítségnyújtás a tagállamokban kitörő, élelmiszerből származó, zoonózis
             vagy állatbetegségek vagy károsítók diagnosztizálása terén a kórokozó-
             izolátumokon vagy károsítófajokon végzett megerősítő diagnózis, jellemzés és
             rendszertani vagy járványügyi vizsgálatok által;
       i)    az állatbetegségek, zoonózis vagy élelmiszerből származó betegségek
             diagnosztizálásához felhasznált reagensek vizsgálatát célzó tesztek
             koordinálása és elvégzése;
       j)    amennyiben ez a szakterületük által indokolt, az alábbiak létrehozása és
             fenntartása:
             i.    károsítók referenciagyűjteményei vagy kórokozók referenciatörzsei;
             ii.   az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagok
                   referenciagyűjteményei,      amelyeket      az    elemző     berendezések
                   kalibrálásához használnak, és ezen anyagok mintáinak a nemzeti
                   referencialaboratóriumok rendelkezésére bocsátása;
HU                                          104                                              HU
 ---pagebreak---                    iii.   a hozzáférhető referenciaanyagoknak és reagenseknek, valamint az ilyen
                          anyagok és reagensek gyártóinak és forgalmazóinak a naprakész
                          jegyzékei.
   (3)      Az európai uniós referencialaboratóriumok közzéteszik a tagállamok által a 98. cikk
            (1) bekezdésével összhangban kijelölt nemzeti referencialaboratóriumok jegyzékét.
                                                  93. cikk
      A növényi szaporítóanyagokkal foglalkozó európai uniós referencia-központok kijelölése
   (1)      A Bizottság végrehajtási aktusok révén európai uniós referencia-központokat jelölhet
            ki, amelyek támogatják a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Közösségi
            Növényfajta-hivatalnak (CPVO) az 1. cikk (2) bekezdésének h) pontjában említett
            szabályok alkalmazásához kapcsolódó tevékenységét.
   (2)      Az (1) bekezdés szerinti kijelölések esetében a következőknek kell teljesülniük:
            a)     nyílt kiválasztási eljárás alkalmazása;
            b)     rendszeres felülvizsgálat.
   (3)      A növényi szaporítóanyagokkal foglalkozó európai uniós referencia-központok:
            a)     magas szintű tudományos és műszaki szakértelemmel rendelkeznek a növényi
                   szaporítóanyagok vizsgálata, az abból történő mintavétel és a minta tesztelése
                   terén;
            b)     megfelelően képesített, és az a) pontban említett területeken megfelelő
                   képzésben részesített személyzettel és adott esetben támogató személyzettel
                   rendelkeznek;
            c)     rendelkeznek a rájuk ruházott               feladatok elvégzéséhez szükséges
                   infrastruktúrával, termékekkel és          felszerelésekkel, vagy hozzáférnek
                   ilyenekhez;
            d)     biztosítják, hogy alkalmazottaik megfelelően ismerjék az a) pontban említett
                   területekre vonatkozó nemzetközi szabványokat és gyakorlatokat, valamint
                   hogy munkájuk során figyelembe vegyék az e területeken elért legújabb
                   nemzeti, uniós és nemzetközi szintű kutatási eredményeket.
                                                  94. cikk
      A növényi szaporítóanyagokkal foglalkozó európai uniós referencia-központok felelősségi
                                             körei és feladatai
   A 93. cikk (1) bekezdésének értelmében kijelölt európai uniós referencia-központok a
   Bizottság által jóváhagyott éves vagy többéves munkaprogramokkal összhangban a következő
   feladatok ellátásáért felelnek:
   a)       küldetésük területén a következőkkel kapcsolatos tudományos és műszaki
            szakértelem biztosítása:
            i.     a növényi szaporítóanyagok tanúsítását célzó terepvizsgálat, mintavétel és
                   tesztelés;
            ii.    a növényi szaporítóanyagok tanúsítás utáni vizsgálatai;
            iii.   a növényi szaporítóanyagok szabványos anyagkategóriáin végzett tesztek;
HU                                                  105                                           HU
 ---pagebreak---    b)       a növényi szaporítóanyagokkal            kapcsolatos    összehasonlító vizsgálatok   és
            terepvizsgálatok szervezése;
   c)       képzések szervezése az illetékes hatóságok személyzete és a harmadik országok
            szakértői számára;
   d)       részvétel a növényi szaporítóanyagokra vonatkozó tanúsítási és tanúsítás utáni
            vizsgálati tervek, valamint a növényi szaporítóanyagok tanúsításához szükséges
            teljesítménymutatók kidolgozásában;
   e)       a küldetésük hatálya alá tartozó területeken elért kutatási eredmények és
            megvalósított műszaki innovációk terjesztése.
                                                  95. cikk
               Az állatjóléttel foglalkozó európai uniós referencia-központok kijelölése
   (1)      A Bizottság végrehajtási aktusok révén európai uniós referencia-központokat jelölhet
            ki, amelyek támogatják a Bizottságnak és a tagállamoknak az 1. cikk
            (2) bekezdésének f) pontjában említett szabályok alkalmazásához kapcsolódó
            tevékenységét.
   (2)      Az (1) bekezdés szerinti kijelölések esetében a következőknek kell teljesülniük:
            a)     nyílt kiválasztási eljárás alkalmazása;
            b)     rendszeres felülvizsgálat.
   (3)      Az állatjóléttel foglalkozó európai uniós referencia-központok:
            a)     magas szintű tudományos és technikai szakértelemmel rendelkeznek az ember
                   és állat közötti kapcsolat, az állati viselkedés, az állatok fiziológiája, az
                   állategészségügy és az állatjóléthez kapcsolódó táplálkozási kérdések, valamint
                   az állatok kereskedelmi és tudományos célú felhasználásához kapcsolódó
                   állatjóléti szempontok területén;
            b)     megfelelően képesített, és az a) pontban említett területeken, valamint az
                   állatokat érintő etikai kérdésekben megfelelő képzésben részesített
                   személyzettel és adott esetben támogató személyzettel rendelkeznek;
            c)     rendelkeznek a rájuk ruházott              feladatok elvégzéséhez szükséges
                   infrastruktúrával, termékekkel és         felszerelésekkel, vagy hozzáférnek
                   ilyenekhez;
            d)     biztosítják, hogy alkalmazottaik megfelelően ismerjék az a) pontban említett
                   területekre vonatkozó nemzetközi szabványokat és gyakorlatokat, valamint
                   hogy munkájuk során figyelembe vegyék az e területeken elért legújabb
                   nemzeti, uniós és nemzetközi szintű kutatási eredményeket.
                                                  96. cikk
     Az állatjóléttel foglalkozó európai uniós referencia-központok felelősségi körei és feladatai
   A 95. cikk (1) bekezdésének értelmében kijelölt európai uniós referencia-központok a
   Bizottság által jóváhagyott éves vagy többéves munkaprogramokkal összhangban a következő
   feladatok ellátásáért felelnek:
HU                                                  106                                             HU
 ---pagebreak---    a)  küldetésük területén tudományos és technikai szakértelem biztosítása az
       1099/2009/EK rendelet 20. cikkében előírt nemzeti tudományos támogató hálózatok
       vagy szervek részére;
   b)  tudományos és technikai szakértelem biztosítása a 18. cikk (3) bekezdésének
       f) pontjában említett állatjóléti mutatók kidolgozásához és alkalmazásához;
   c)  az állatjólét mértékének értékelésére szolgáló, valamint az állatjólét javítását célzó
       módszerek kidolgozása vagy kidolgozásának koordinálása;
   d)  tudományos és technikai tanulmányok készítése a kereskedelmi vagy tudományos
       célra felhasznált állatok jólétéről;
   e)  képzések szervezése az a) pontban említett nemzeti tudományos támogató hálózatok
       vagy szervek alkalmazottai, valamint az illetékes hatóságok alkalmazottai és
       harmadik országok szakértői számára;
   f)  a küldetésük hatálya alá tartozó területeken elért kutatási eredmények és
       megvalósított műszaki innovációk terjesztése, valamint együttműködés az uniós
       kutatási szervekkel.
                                            97. cikk
                                  A Bizottság kötelezettségei
   (1) A Bizottság közzéteszi és szükség esetén aktualizálja az alábbiak jegyzékét:
       a)     a 91. cikkben említett európai uniós referencialaboratóriumok;
       b)     a 93. cikkben említett, a növényi szaporítóanyagokkal foglalkozó európai uniós
              referencia-központok;
       c)     a 95. cikkben említett, az állatjóléttel foglalkozó európai uniós referencia-
              központok.
   (2) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
       felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az európai uniós
       referencialaboratóriumokra, a növényi szaporítóanyagokkal foglalkozó európai uniós
       referencia-központokra       és     az    állatjóléttel foglalkozó    európai    uniós
       referenciaközpontokra vonatkozó, a 91. cikk (3) bekezdésében, a 92. cikkben, a
       93. cikk (3) bekezdésében, a 95. cikk (3) bekezdésében és a 96. cikkben előírtakon
       túl további követelmények, felelősségi körök és feladatok meghatározásáról.
   (3) A Bizottság ellenőrzi, hogy az európai uniós referencialaboratóriumok és az európai
       uniós referencia-központok eleget tesznek-e a 91. cikk (3) bekezdésében, a
       92. cikkben, a 93. cikk (3) bekezdésében, a 95. cikk (3) bekezdésében és a
       96. cikkben előírt követelményeknek.
   (4) Amennyiben a (3) bekezdésben említett bizottsági ellenőrzések a 91. cikk
       (3) bekezdésében, a 92. cikkben, a 93. cikk (3) bekezdésében, a 95. cikk
       (3) bekezdésében és a 96. cikkben foglalt követelmények megsértését állapítják meg,
       a Bizottság az európai uniós referencialaboratórium vagy az európai uniós referencia-
       központ észrevételeinek kézhezvételét követően:
       a)     visszavonja az adott laboratórium vagy központ kijelölését; vagy
       b)     meghozza a további megfelelő intézkedéseket.
HU                                            107                                             HU
 ---pagebreak---                                            98. cikk
                       A nemzeti referencialaboratóriumok kijelölése
   (1) A tagállamok a 91. cikk (1) bekezdésével összhangban kijelölt valamennyi európai
       uniós referencialaboratórium esetében egy vagy több megfelelő nemzeti
       referencialaboratóriumot jelölnek ki.
       A tagállamok egy másik tagállam vagy olyan harmadik ország területén található
       laboratóriumot is kijelölhetnek, amely az Európai Szabadkereskedelmi Társulás
       (EFTA) szerződő állama.
       Egy laboratóriumot több tagállam is kijelölhet nemzeti referencialaboratóriumként.
   (2) A nemzeti referencialaboratóriumokra a 36. cikk (4) bekezdésének e) pontjában, a
       36. cikk (5) bekezdésében, a 38. cikkben, a 41. cikk (1) bekezdésében, a 41. cikk
       (2) bekezdésének a) és b) pontjában, valamint a 41. cikk (3) bekezdésében előírt
       követelményeket kell alkalmazni.
   (3) A nemzeti referencialaboratóriumok:
       a)    nemzeti referencialaboratóriumi minőségben feladataikat pártatlanul és az
             összeférhetetlenség kizárásával végzik;
       b)    megfelelően képesített, és a szakterületükön alkalmazott analitikai, tesztelési és
             diagnosztikai technikákkal kapcsolatban megfelelő képzésben részesített
             személyzettel és adott esetben támogató személyzettel rendelkeznek;
       c)    rendelkeznek a rájuk ruházott              feladatok elvégzéséhez szükséges
             infrastruktúrával, termékekkel és         felszerelésekkel, vagy hozzáférnek
             ilyenekhez;
       d)    biztosítják, hogy személyzetük tagjai megfelelően ismerjék a nemzetközi
             szabványokat és gyakorlatokat, valamint hogy munkájuk során figyelembe
             vegyék a legújabb nemzeti, uniós és nemzetközi szintű kutatási eredményeket;
       e)    rendelkeznek a feladataik szükséghelyzetben történő ellátásához szükséges
             eszközökkel;
       f)    adott esetben rendelkeznek a biológiai biztonsági előírásoknak való
             megfeleléshez szükséges eszközökkel.
   (4) A tagállamok:
       a)    közlik a nemzeti referencialaboratórium nevét és címét a Bizottsággal, az
             illetékes európai uniós referencialaboratóriummal és a többi tagállammal;
       b)    ezeket az információkat nyilvánosságra hozzák;
       c)    szükség esetén aktualizálják ezeket az információkat.
   (5) Az egy európai uniós referencialaboratóriumra egynél több nemzeti
       referencialaboratóriummal rendelkező tagállamok biztosítják, hogy ezek a
       laboratóriumok szorosan együtt dolgozzanak, és ezzel biztosítsák a közöttük, más
       nemzeti laboratóriumokkal és az európai uniós referencialaboratóriummal fennálló
       hatékony koordinációt.
   (6) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
       felhatalmazáson      alapuló     jogi     aktusokat     fogadjon   el    a     nemzeti
HU                                           108                                                HU
 ---pagebreak---         referencialaboratóriumokra vonatkozó, a (2) és a (3) bekezdésben előírtakon túlmenő
        további követelményeket érintően.
                                            99. cikk
              A nemzeti referencialaboratóriumok felelősségi körei és feladatai
   (1)  A nemzeti referencialaboratóriumok szakterületükön:
        a)    együttműködnek az európai uniós referencialaboratóriumokkal, és részt
              vesznek az e laboratóriumok által szervezett képzésekben és laboratóriumok
              közötti összehasonlító vizsgálatokban;
        b)    az alkalmazott laboratóriumi analitikai, tesztelési és diagnosztikai módszerek
              és alkalmazásuk összehangolása és tökéletesítése céljából koordinálják a
              36. cikk (1) bekezdésével összhangban kijelölt hatósági laboratóriumok
              tevékenységeit;
        c)    adott esetben megszervezik a hatósági laboratóriumok közötti összehasonlító
              laboratóriumi vizsgálatokat, biztosítják az ilyen vizsgálatok megfelelő nyomon
              követését, és tájékoztatják az illetékes hatóságokat e vizsgálatok eredményeiről
              és nyomon követéséről;
        d)    biztosítják az illetékes hatóságok és hatósági laboratóriumok tájékoztatását az
              európai uniós referencialaboratórium által szolgáltatott információkról;
        e)    küldetésük területén tudományos és technikai segítséget nyújtanak az illetékes
              hatóságnak a 111. cikk szerint elfogadott összehangolt ellenőrzési tervek
              végrehajtásához;
        f)    adott esetben létrehozzák és fenntartják a hozzáférhető referenciaanyagoknak
              és reagenseknek, valamint az ilyen anyagok és reagensek gyártóinak és
              forgalmazóinak a naprakész jegyzékét.
   (2)  A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
        felhatalmazáson      alapuló     jogi     aktusokat    fogadjon     el    a    nemzeti
        referencialaboratóriumokra vonatkozó, az (1) bekezdésben előírtakon túlmenő
        további felelősségi körök és feladatok meghatározásáról.
                                           IV. cím
       Közigazgatási segítségnyújtás és igazgatási együttműködés
                                            100. cikk
                                      Általános szabályok
   (1)  Az érintett tagállamok illetékes hatóságai az egynél több tagállamot érintő esetekben
        a 102–105. cikknek megfelelően közigazgatási segítséget nyújtanak egymásnak az
        1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok megfelelő alkalmazásának biztosítása
        érdekében.
   (2)  A közigazgatási segítségnyújtás adott esetben kiterjed egy tagállam illetékes
        hatóságainak egy másik tagállam illetékes hatóságai által végzett helyszíni hatósági
        ellenőrzéseiben való részvételére.
   (3)  Az e címben foglalt rendelkezések nem érintik azokat a nemzeti szabályokat,
        amelyek:
HU                                            109                                              HU
 ---pagebreak---        a)     a bírósági eljárások tárgyát képező vagy azokkal kapcsolatos dokumentumok
              közzétételére vonatkoznak;
       b)     célja a természetes vagy jogi személyek kereskedelmi érdekeinek védelme.
   (4) A 102–105. cikkel összhangban az              illetékes   hatóságok   közötti   minden
       kommunikációt írásban kell lefolytatni.
   (5) A kölcsönös kommunikáció ésszerűsítése és egyszerűsítése érdekében a Bizottság
       végrehajtási aktusok útján meghatározza az alábbiak szabványos formátumát:
       a)     a 102. cikk (1) bekezdésében előírt segítségnyújtás iránti megkeresések;
       b)     a gyakori és ismétlődő értesítések és válaszok közlése.
       Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében                   említett
       vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
                                          101. cikk
                                      Összekötő szervek
   (1) Minden tagállam kijelöl egy vagy több összekötő szervet, amelyek feladata a 102–
       105. cikkel összhangban az illetékes hatóságok közötti kommunikáció lebonyolítása.
   (2) Az összekötő szervek kijelölése nem zárja ki a közvetlen kapcsolattartást,
       információcserét vagy együttműködést a különböző tagállamok illetékes
       hatóságainak alkalmazottai között.
   (3) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
       felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az (1) bekezdéssel összhangban
       kijelölt     összekötő     szervek    által    teljesítendő    minimumkövetelmények
       meghatározásáról.
   (4) A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot az (1) bekezdéssel
       összhangban kijelölt összekötő szerveikkel kapcsolatos adatokról, illetve ezen adatok
       bármely későbbi módosításáról.
   (5) A Bizottság weboldalán közzéteszi és aktualizálja az összekötő szerveknek a
       tagállamok által a (4) bekezdés szerint közölt jegyzékét.
   (6) Az összekötő szerv a 102. cikk (1) bekezdése szerinti segítségnyújtás iránti
       megkereséseket, a 103., 104. és 105. cikk szerinti értesítéseket és közléseket
       továbbítja a megkeresés vagy értesítés címzettjeként megjelölt tagállamban működő
       megfelelő összekötő szervnek.
   (7) A Bizottság végrehajtási aktusok útján meghatározza az (1) bekezdéssel összhangban
       kijelölt összekötő szervek közötti kommunikációt lehetővé tevő műszaki eszközökre
       és eljárásokra vonatkozó előírásokat.
       Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében                   említett
       vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
                                          102. cikk
                             Segítségnyújtás megkeresés alapján
   (1) Amennyiben egy tagállam illetékes hatóságai úgy ítélik meg, hogy a területükön
       végzett hatósági ellenőrzések elvégzéséhez vagy az ilyen ellenőrzések eredményes
HU                                           110                                               HU
 ---pagebreak---        nyomon követéséhez adatokra vagy információkra van szükségük egy másik
       tagállam illetékes hatóságaitól, közigazgatási segítségnyújtás iránti indokolt
       megkeresést küldenek az adott tagállam illetékes hatóságainak. A megkeresett
       illetékes hatóságok:
       a)     haladéktalanul igazolják a megkeresés kézhezvételét;
       b)     a megkeresés kézhezvételétől számított 10 napon belül megjelölik a
              megkeresésre adott megalapozott válasz biztosításához szükséges határidőt;
       c)     elvégzik az ahhoz szükséges hatósági ellenőrzéseket vagy vizsgálatokat, hogy a
              megkereső illetékes hatóságnak haladéktalanul minden szükséges információt
              és dokumentumot a rendelkezésére bocsássanak, amely lehetővé teszi számára
              megalapozott döntések meghozatalát és az uniós szabályoknak való megfelelés
              vizsgálatát saját joghatóságán belül.
   (2) A dokumentumokat eredeti formájukban vagy másolatként lehet továbbítani.
   (3) A megkereső illetékes hatóság és a megkeresett illetékes hatóság megállapodása
       alapján az előbbi által kijelölt alkalmazottak is jelen lehetnek az (1) bekezdés
       c) pontjában említett, a megkeresett illetékes hatóság által végzett hatósági
       ellenőrzések és vizsgálatok során.
       Ilyen esetben a megkereső illetékes hatóság alkalmazottainak:
       a)     bármikor képesnek kell lenniük a személyazonosságukat és hivatalos
              minőségüket feltüntető írásbeli megbízás bemutatására;
       b)     közvetítőjükön keresztül és kizárólag a folyamatban lévő közigazgatási
              vizsgálat céljára ugyanazokhoz a telephelyekhez és dokumentumokhoz kell
              hozzáférést biztosítani, mint a megkeresett hatóság számára;
       c)     hivatalból nem gyakorolhatják a megkeresett illetékes hatóság tisztviselőire
              ruházott vizsgálati hatásköröket.
                                           103. cikk
                              Megkeresés nélkül nyújtott segítség
   (1) Ha egy tagállam illetékes hatóságai a szabályok be nem tartását tapasztalják, és ha a
       szabályok ilyen be nem tartása más tagállamot is érinthet, az illetékes hatóságok
       előzetes megkeresés és késedelem nélkül továbbítják ezt az információt az említett
       másik tagállam illetékes hatóságainak.
   (2) Az (1) bekezdéssel összhangban értesített illetékes hatóságok:
       a)     haladéktalanul igazolják az értesítés kézhezvételét;
       b)     az értesítés kézhezvételétől számított 10 napon belül közlik a következőket:
              i.    milyen típusú vizsgálatokat kívánnak elvégezni; vagy
              ii.   azokat az okokat, amelyek miatt úgy ítélik meg, hogy nincs szükség
                    vizsgálatra;
       c)     ha a b) pontban említett vizsgálatok szükségesnek bizonyulnak, kivizsgálják az
              ügyet és haladéktalanul értesítik az értesítést küldő illetékes hatóságokat azok
              eredményéről és adott esetben a meghozott intézkedésekről.
HU                                            111                                              HU
 ---pagebreak---                                             104. cikk
                      A szabályok be nem tartása esetén nyújtott segítség
   (1) Ha egy másik tagállamból származó állatokon vagy termékeken végzett hatósági
       ellenőrzések során az illetékes hatóságok megállapítják, hogy az állatok vagy
       termékek oly módon nem felelnek meg az 1. cikk (2) bekezdésében említett
       szabályoknak, hogy kockázatot jelentenek az emberek, az állatok vagy a növények
       egészségére, az állatok jólétére, illetve a GMO-k és a növényvédő szerek
       vonatkozásában a környezetre, illetve súlyosan sértik az említett szabályokat, e
       hatóságok haladéktalanul értesítik a küldő tagállam és bármely más érintett tagállam
       illetékes hatóságait, hogy lehetővé tegyék számukra a megfelelő vizsgálat elvégzését.
   (2) Az értesített illetékes hatóságok haladéktalanul:
       a)     igazolják az értesítés kézhezvételét;
       b)     közlik, hogy milyen típusú vizsgálatokat kívánnak elvégezni;
       c)     kivizsgálják az ügyet, megtesznek minden szükséges intézkedést és
              tájékoztatják az értesítést küldő illetékes hatóságot az elvégzett vizsgálatok és
              hatósági ellenőrzések és a meghozott döntések jellegéről, valamint azok
              indokairól.
   (3) Ha az értesítést küldő illetékes hatóságok okkal feltételezhetik, hogy az értesített
       illetékes hatóság által elvégzett vizsgálatok vagy meghozott intézkedések nem
       orvosolják megfelelően a megállapított jogsértést, felkérik az értesített illetékes
       hatóságot az elvégzett hatósági ellenőrzések vagy a meghozott intézkedések
       kiegészítésére. Ilyen esetekben:
       a)     a két tagállam illetékes hatóságai együtt közös megközelítést keresnek azzal a
              céllal, hogy megfelelően orvosolják a jogsértést, többek között a 102. cikk
              (3) bekezdésével összhangban együttesen elvégzett hatósági ellenőrzések és
              vizsgálatok révén;
       b)     haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot, ha nem tudnak megállapodni a
              megfelelő intézkedésekről.
   (4) Ha a valamely másik tagállamból származó állatokon vagy termékeken végzett
       hatósági ellenőrzések az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok ismételt be nem
       tartását jelzik, a rendeltetési tagállam illetékes hatóságai haladéktalanul tájékoztatják
       erről a Bizottságot és a többi tagállam illetékes hatóságait.
                                            105. cikk
                           Harmadik országok általi segítségnyújtás
   (1) Ha az illetékes hatóságok olyan információt kapnak egy harmadik országtól, amely a
       szabályok be nem tartását vagy az emberek, állatok vagy növények egészségét, az
       állatok jólétét, illetve a GMO-k és a növényvédő szerek vonatkozásában a
       környezetet érintő kockázatokat jelez, haladéktalanul:
       a)     értesítik ezekről az információkról a többi érintett tagállam illetékes hatóságait;
       b)     amennyiben ezek az információk uniós szintű vonatkozással bírnak, közlik
              azokat a Bizottsággal.
HU                                            112                                                 HU
 ---pagebreak---    (2) Az e rendelettel összhangban elvégzett hatósági ellenőrzések és vizsgálatok során
       szerzett információk közölhetők az (1) bekezdésben említett harmadik országgal,
       feltéve, hogy:
       a)    az információt szolgáltató illetékes hatóságok beleegyeznek azok közlésébe;
       b)    az adott harmadik ország vállalta, hogy biztosítja az uniós szabályoknak nem
             vagy feltehetően nem megfelelő, vagy az emberek, állatok vagy növények
             egészségére vagy a környezetre kockázatot jelentő gyakorlatokra vonatkozó
             bizonyítékok gyűjtéséhez szükséges segítséget;
       c)    teljesülnek a személyes adatok harmadik országokkal való közlésére
             alkalmazandó vonatkozó uniós és nemzeti szabályok.
                                          106. cikk
           Koordinált segítségnyújtás és a Bizottság által végzett nyomon követés
   (1) A Bizottság haladéktalanul összehangolja az illetékes hatóságok által az e címmel
       összhangban hozott intézkedéseket és fellépéseiket, amennyiben:
       a)    a Bizottság rendelkezésére álló információk olyan tevékenységekről számolnak
             be, amelyek nem, vagy feltehetően nem felelnek meg az 1. cikk
             (2) bekezdésében említett szabályoknak, és amennyiben az ilyen
             tevékenységek egy vagy több tagállamban is következményekkel járnak vagy
             járhatnak; vagy
       b)    a Bizottság rendelkezésére álló információk azt jelzik, hogy egynél több
             tagállamban az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályoknak nem, vagy
             feltehetően nem megfelelő azonos vagy hasonló tevékenységek folyhatnak;
             vagy
       c)    az érintett tagállam illetékes hatóságai nem tudnak megállapodni az 1. cikk
             (2) bekezdésében említett szabályok be nem tartásának orvosolását célzó
             megfelelő intézkedésről.
   (2) Az (1) bekezdésben említett esetekben a Bizottság:
       a)    az érintett tagállammal együttműködve vizsgáló csoportot küldhet helyszíni
             hatósági ellenőrzés elvégzésére;
       b)    végrehajtási aktusok útján előírhatja, hogy a küldő tagállam és adott esetben a
             többi érintett tagállam illetékes hatóságai megfelelően fokozzák a hatósági
             ellenőrzéseket és jelentsék a Bizottságnak az általuk megtett intézkedéseket;
       c)    megtehet minden más megfelelő intézkedést a 1. cikk (2) bekezdésében
             említett szabályok szerint.
   (3) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
       felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az (1) bekezdésben említett
       esetekben történő gyors információcserére vonatkozó szabályok meghatározásáról.
HU                                           113                                             HU
 ---pagebreak---                                               V. cím
                                Tervezés és jelentéstétel
                                              107. cikk
       A többéves nemzeti ellenőrzési tervek és a többéves nemzeti ellenőrzési tervekért felelős
                                               hatóság
   (1)      A tagállamok biztosítják, hogy az e rendelettel szabályozott hatósági ellenőrzéseket
            az illetékes hatóságok többéves nemzeti ellenőrzési terv alapján végezzék el,
            amelynek kidolgozását és végrehajtását az egyes tagállamok területén belül
            összehangolják.
   (2)      A tagállamok egyetlen hatóságot jelölnek ki az alábbi feladatok elvégzésére:
            a)    az (1) bekezdésben említett terv kidolgozásának a hatósági ellenőrzésekért
                  felelős valamennyi illetékes hatóság közötti összehangolása;
            b)    a terv egységességének és következetes végrehajtásának biztosítása.
                                              108. cikk
                            A többéves nemzeti ellenőrzési tervek tartalma
   (1)      Többéves nemzeti ellenőrzési terveket kell kidolgozni annak biztosítása érekében,
            hogy:
            a)    a hatósági ellenőrzéseket az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok
                  hatálya alá tartozó valamennyi területen megtervezzék a 8. cikkben előírt
                  kritériumokkal, valamint a 15–25. cikkben előírt szabályokkal összhangban;
            b)    a hatósági ellenőrzési prioritásokat hatékonyan határozzák meg, és az
                  ellenőrzési forrásokat hatékonyan osszák el.
   (2)      A többéves nemzeti ellenőrzési tervek az érintett tagállam hatósági ellenőrzési
            rendszerének szerkezeti felépítésére és megszervezése vonatkozó általános
            információkat, valamint legalább az alábbiakra vonatkozó információkat
            tartalmaznak:
            a)    a többéves nemzeti ellenőrzési terv stratégiai célkitűzései és az, hogy az
                  ellenőrzések prioritásainak meghatározása és a források elosztása hogyan
                  tükrözi e célkitűzéseket;
            b)    a hatósági ellenőrzések kockázat szerinti csoportosítása;
            c)    az illetékes hatóságok és feladataik kijelölése központi, regionális és helyi
                  szinten, valamint a hatóságok rendelkezésére álló források;
            d)    adott esetben a feladatok felhatalmazással rendelkező szervezetekre történő
                  átruházása;
            e)    a hatósági ellenőrzések általános megszervezése és irányítása nemzeti,
                  regionális és helyi szinten, beleértve az egyes létesítményekben végzett
                  hatósági ellenőrzéseket;
            f)    a különféle ágazatokra alkalmazott ellenőrzési rendszerek és az ezen
                  ágazatokban végzett hatósági ellenőrzésekért felelős illetékes hatóságok
                  különböző szolgálatai közötti koordináció;
HU                                               114                                             HU
 ---pagebreak---             g)    az illetékes hatóságok 4. cikk (1) bekezdésében előírt kötelezettségeinek való
                  megfelelést biztosító működő eljárások és intézkedések;
            h)    az illetékes hatóságok alkalmazottainak képzése;
            i)    a 11. cikk (1) bekezdésében említett dokumentált eljárások;
            j)    a készenléti tervek megszervezése és működtetése az 1. cikk (2) bekezdésében
                  említett szabályokkal összhangban;
            k)    a tagállamok illetékes hatóságai közötti együttműködés és kölcsönös
                  segítségnyújtás megszervezése.
                                                109. cikk
                      A többéves ellenőrzési tervek kidolgozása és végrehajtása
   (1)      A tagállamok biztosítják, hogy a 107. cikk (1) bekezdésében előírt többéves nemzeti
            ellenőrzési tervet nyilvánosságra hozzák, a terv azon részeinek kivételével, amelyek
            közzététele veszélyeztetné a hatósági ellenőrzések eredményességét.
   (2)      A többéves nemzeti ellenőrzés tervet minden olyan esetben aktualizálják, amikor azt
            az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok változásai miatt ki kell igazítani, és
            rendszeresen felülvizsgálják legalább az alábbi tényezők figyelembevétele
            érdekében:
            a)    új betegségek, károsítók vagy az emberek, állatok vagy növények egészségét,
                  az állatok jólétét, illetve a GMO-k és a növényvédő szerek vonatkozásában a
                  környezetet érintő más kockázatok megjelenése;
            b)    a tagállam illetékes hatóságainak szerkezetében,          igazgatásában    vagy
                  működésében bekövetkező jelentősebb változások;
            c)    a tagállamok által végzett hatósági ellenőrzéseinek eredményei;
            d)    a 115. cikk (1) bekezdése szerint a tagállamban végzett bizottsági ellenőrzések
                  eredményei;
            e)    a Bizottság által a 110. cikk szerint elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi
                  aktusok;
            f)    tudományos eredmények;
            g)    valamely harmadik ország illetékes hatóságai által egy tagállamban végzett
                  hatósági ellenőrzések eredménye.
   (3)      A tagállamok kérésre benyújtják a Bizottságnak a többéves nemzeti ellenőrzési
            tervük aktualizált változatát.
                                                110. cikk
                  A többéves nemzeti ellenőrzési tervekre vonatkozó felhatalmazás
   A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló
   jogi aktusokat fogadjon el a 107. cikk (1) bekezdésében előírt többéves nemzeti ellenőrzési
   tervekről.
   Ezek a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok szabályokat határoznak meg az alábbiakra
   vonatkozóan:
HU                                                115                                             HU
 ---pagebreak---    a)       a vállalkozók tevékenységeinek kockázat szerinti csoportosítására vonatkozó
            kritériumok;
   b)       hatósági ellenőrzési prioritások a 8. cikkben előírt kritériumok és a 15–24. cikkben
            előírt szabályok alapján;
   c)       a hatósági ellenőrzések eredményességének maximalizálását célzó eljárások;
   d)       a többéves nemzeti ellenőrzési terv értékelésekor és végrehajtásakor az illetékes
            hatóságok által alkalmazandó fő teljesítménymutatók.
                                               111. cikk
                Összehangolt ellenőrzési tervek, valamint tájékoztatás és adatgyűjtés
   Az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok alkalmazásának uniós szintű célzott értékelése
   vagy egyes veszélyek Unión belüli előfordulásai arányának meghatározása céljából a
   Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy a 139. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló
   jogi aktusokat fogadjon el a következőkre vonatkozóan:
   a)       határozott időre szóló összehangolt ellenőrzési tervek megszervezése és végrehajtása
            az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok hatálya alá tartozó területek egyikén;
   b)       az 1. cikk (2) bekezdésében említett meghatározott szabályok alkalmazásához
            kapcsolódó vagy egyes veszélyek előfordulásával kapcsolatos adatok és információk
            eseti alapon történő gyűjtésének megszervezése.
                                               112. cikk
                                      A tagállamok éves jelentései
   (1)      A tagállamok minden év június 30-ig jelentést nyújtanak be a Bizottságnak,
            amelyben meghatározzák a következőket:
            a)     a többéves nemzeti ellenőrzési tervükben a 109. cikk (2) bekezdésében említett
                   tényezők figyelembevétele érdekében tett bármely módosítás;
            b)     a többéves nemzeti ellenőrzési terv értelmében az előző évben elvégzett
                   hatósági ellenőrzések eredményei;
            c)     az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok be nem tartásának az illetékes
                   hatóságok által az előző évben megállapított eseteinek jellege és száma;
            d)     a többéves nemzeti ellenőrzési terv hatékony működésének biztosítását célzó
                   meghozott intézkedések, ezen belül a végrehajtási intézkedések és ezek
                   eredményei.
   (2)      Az (1) bekezdésben előírt éves jelentések egységes megjelenésének biztosítása
            érdekében a Bizottság végrehajtási aktusok útján elfogadja és szükség esetén
            aktualizálja az (1) bekezdésben említett információk és adatok benyújtására szolgáló
            szabványos formanyomtatványokat.
            Ezek a végrehajtási aktusok lehetőség szerint megengedik a Bizottság által elfogadott
            szabványos formanyomtatványok használatát más olyan, a hatósági ellenőrzésekről
            szóló jelentések benyújtásakor is, amelyeket az illetékes hatóságoknak az 1. cikk
            (2) bekezdésében említett szabályok értelmében be kell nyújtaniuk a Bizottságnak.
            Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében                    említett
            vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
HU                                               116                                                 HU
 ---pagebreak---                                           113. cikk
                                 A Bizottság éves jelentései
   (1) A Bizottság a tagállami hatósági ellenőrzések működéséről szóló éves jelentést tesz
       közzé, amely figyelembe veszi az alábbiakat:
       a)    a tagállamok által a 112. cikk szerint benyújtott éves jelentések;
       b)    a 115. cikk (1) bekezdése szerint végzett bizottsági ellenőrzések eredményei;
       c)    minden egyéb lényeges információ.
   (2) Az (1) bekezdésben említett éves jelentés adott esetben ajánlásokat tartalmazhat a
       tagállamok hatósági ellenőrzési rendszereinek és az egyes területeken végzett
       különleges hatósági ellenőrzéseknek a lehetséges javítására vonatkozóan.
                                          114. cikk
                  Készenléti tervek takarmányok és élelmiszerek esetében
   (1) A 178/2002/EK rendelet 55. cikkének (1) bekezdésében említett általános
       válságkezelési terv végrehajtása érdekében a tagállamok az élelmiszerekre és
       takarmányokra vonatkozó operatív készenléti terveket dolgoznak ki, amelyek
       azonnal alkalmazandó intézkedéseket határoznak meg arra az esetre, ha kiderül, hogy
       egy élelmiszer vagy takarmány – közvetlenül vagy a környezeten keresztül közvetve
       – komoly kockázatot jelent az emberek vagy állatok egészségére.
   (2) Az (1) bekezdésben előírt, élelmiszerekre és takarmányokra vonatkozó készenléti
       tervek meghatározzák a következőket:
       a)    a bevonandó illetékes hatóságok;
       b)    az a) pontban említett hatóságok hatásköre és felelősségi körei;
       c)    az illetékes hatóságok és adott esetben más érintett felek közti információ
             megosztásának útjai és eljárásai.
   (3) A tagállamok rendszeresen áttekintik az élelmiszerekre és takarmányokra vonatkozó
       készenléti terveiket, figyelembe véve az illetékes hatóság szerkezetében bekövetkező
       változásokat, valamint a terv végrehajtása és a szimulációs gyakorlatok során nyert
       tapasztalatokat.
   (4) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az 139. cikkel összhangban
       felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkre vonatkozóan:
       a)    az (1) bekezdésben előírt készenléti tervek kidolgozására vonatkozó szabályok
             a 178/2002/EK rendelet 55. cikkének (1) bekezdésében előírt általános
             válságkezelési terv következetes és hatékony felhasználásának biztosításához
             szükséges mértékben;
       b)    az érdekeltek szerepe a készenléti tervek kidolgozása és végrehajtása terén.
HU                                           117                                            HU
 ---pagebreak---                                           VI. cím
                              Uniós tevékenységek
                                          I. fejezet
                               Bizottsági ellenőrzések
                                           115. cikk
                           Bizottsági ellenőrzések a tagállamokban
   (1) A bizottsági szakértők minden tagállamban ellenőrzéseket végeznek az alábbiak
       céljából:
       a)    az 1. cikk (2) bekezdésében említett és az e rendeletben előírt szabályok
             alkalmazásának vizsgálata;
       b)    a nemzeti ellenőrzési rendszerek és az azokat fenntartó illetékes hatóságok
             működésének vizsgálata;
       c)    a következők kivizsgálása és kapcsolódó információgyűjtés:
             i.     hatósági ellenőrzések és végrehajtási gyakorlatok;
             ii.    az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok alkalmazásával vagy
                    végrehajtásával kapcsolatos jelentős vagy ismétlődő problémák;
             iii.   a tagállamokban tapasztalt szükséghelyzetek, felmerülő problémák vagy
                    új fejlemények.
   (2) Az (1) bekezdésben előírt ellenőrzéseket a tagállamok illetékes hatóságaival
       együttműködésben kell megszervezni, és rendszeresen el kell végezni.
   (3) Az (1) bekezdésben előírt ellenőrzések helyszíni vizsgálatokat is magukban
       foglalhatnak. A bizottsági szakértők elkísérhetik az illetékes hatóságok hatósági
       ellenőrzést végző alkalmazottait.
   (4) A bizottsági szakértők munkáját tagállami szakértők segíthetik. A bizottsági
       szakértőket kísérő nemzeti szakértők részére a bizottsági szakértőkkel azonos
       hozzáférési jogokat kell biztosítani.
                                           116. cikk
         A Bizottság jelentései a szakértői által elvégzett tagállami ellenőrzésekről
   (1) A Bizottság:
       a)    jelentéstervezetet készít a 115. cikk (1) bekezdése szerint végzett ellenőrzések
             eredményeiről;
       b)    az a) pontban előírt jelentéstervezet egy példányát észrevételezés céljából
             eljuttatja az említett ellenőrzés végzésének helye szerinti tagállamnak;
       c)    a szakértői által a 115. cikk (1) bekezdésében előírt tagállami ellenőrzések
             eredményeiről szóló végleges jelentés elkészítésekor figyelembe veszi a
             b) pontban említett tagállami észrevételeket;
HU                                            118                                             HU
 ---pagebreak---             d)    nyilvánosságra hozza a c) pontban említett végleges jelentést és a b) pontban
                  említett tagállami észrevételeket.
   (2)      A Bizottság az (1) bekezdésben előírt végleges jelentésében adott esetben ajánlásokat
            tehet a tagállamok által meghozandó korrekciós vagy megelőző intézkedésekre,
            amelyek célja, hogy orvosolják a bizottsági szakértők által a 115. cikk (1) bekezdése
            szerint elvégzett ellenőrzések során feltárt egyedi vagy rendszerszintű
            hiányosságokat.
                                               117. cikk
                      A tagállamokban végzett bizottsági ellenőrzések programja
   (1)      A Bizottság végrehajtási aktusok útján:
            a)    éves vagy többéves ellenőrzési programot dolgoz ki a szakértői által a
                  115. cikk (1) bekezdésében előírt tagállami ellenőrzések elvégzésére
                  vonatkozóan;
            b)    minden év végéig eljuttatja a tagállamoknak a következő évre vonatkozó éves
                  munkaprogramot vagy a többéves munkaprogram következő évre vonatkozó
                  módosítását.
   (2)      A Bizottság az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok hatálya alá tartozó
            területeken bekövetkezett fejlemények figyelembevétele érdekében végrehajtási
            aktusok útján módosíthatja ellenőrzési programját. Az ilyen módosításról értesíti a
            tagállamokat.
                                               118. cikk
                 A tagállamok bizottsági ellenőrzésekkel kapcsolatos kötelezettségei
   A tagállamok:
   a)       megfelelő nyomon követő intézkedésekkel orvosolják a bizottsági szakértők által a
            115 cikk (1) bekezdése szerint elvégzett ellenőrzések során feltárt egyedi vagy
            rendszerszintű hiányosságokat;
   b)       minden segítséget megadnak és minden dokumentumot és egyéb technikai
            támogatást biztosítanak, amelyet a Bizottság szakértői az ellenőrzések eredményes és
            hatékony elvégzése érdekében kérnek;
   c)       biztosítják, hogy a Bizottság szakértői minden telephelyre és azok minden részére
            bejussanak, továbbá hozzáférjenek minden olyan állathoz és termékhez, valamint
            információhoz, ezen belül számítógépes rendszerekhez, amelyek feladataik ellátása
            szempontjából lényegesek.
                                               119. cikk
                            Bizottsági ellenőrzések harmadik országokban
   (1)      A bizottsági szakértők ellenőrzéseket végezhetnek harmadik országokban az
            alábbiak céljából:
            a)    annak vizsgálata, hogy a harmadik országbeli jogszabályok és rendszerek, ezen
                  belül a hatósági tanúsítás és a hatósági bizonyítványok, hatósági címkék,
                  hatósági jelek és más hatósági tanúsítványok kiállítása megfelel-e az 1. cikk
HU                                                119                                             HU
 ---pagebreak---              (2) bekezdésében említett szabályokban foglalt követelményeknek, vagy
             azokkal egyenértékű-e;
       b)    annak vizsgálata, hogy a harmadik ország ellenőrzési rendszere képes-e
             biztosítani, hogy az Unióba kivitt állatok és termékek megfeleljenek az 1. cikk
             (2) bekezdésében említett szabályok által meghatározott vonatkozó
             követelményeknek vagy az azokkal legalább egyenértékűnek elismert
             követelményeknek;
       c)    információkat és adatokat gyűjtenek, hogy rávilágítsanak a valamely harmadik
             országból behozott állatokhoz és termékekhez kapcsolódó ismétlődő vagy
             felmerülő problémák okaira.
   (2) Az (1) bekezdésben előírt ellenőrzések különösen figyelembe veszik a következőket:
       a)    a harmadik ország jogalkotása;
       b)    a harmadik ország illetékes hatóságainak szervezete, hatáskörük és
             függetlenségük, a rájuk vonatkozó felügyelet, valamint az alkalmazandó
             jogszabályok hatékony végrehajtására vonatkozó hatáskörük;
       c)    a hatósági ellenőrzéseket végző személyzet képzése;
       d)    az illetékes hatóságok számára hozzáférhető erőforrások, beleértve az
             analitikai, tesztelési és diagnosztikai eszközöket;
       e)    a prioritásokon alapuló, dokumentált ellenőrzési eljárások és ellenőrzési
             rendszerek megléte és működtetése;
       f)    adott esetben az állategészségügy, a zoonózisok és a növényegészségügy
             helyzete, valamint a Bizottság és az érintett nemzetközi fórumok
             állatbetegségek kitöréséről vagy károsítók megjelenéséről történő értesítésére
             alkalmazott eljárások;
       g)    a harmadik országból származó állatok, növények és az ezekből készült
             termékek beléptetésére vonatkozó hatósági ellenőrzések terjedelme és
             működtetése;
       h)    az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályokban foglalt követelmények
             betartása vagy az azokkal való egyenértékűség tekintetében a harmadik ország
             által nyújtott biztosítékok.
   (3) Az (1) bekezdésben előírt ellenőrzések hatékonyságának és eredményességének
       elősegítése érdekében a Bizottság az ilyen ellenőrzések elvégzése előtt kérheti, hogy
       az érintett harmadik ország benyújtsa a következőket:
       a)    a 124. cikk (1) bekezdésében említett információk;
       b)    adott esetben az általa elvégzett hatósági ellenőrzésekkel kapcsolatos írott
             anyagok.
   (4) A Bizottság kijelölhet szakértőket a tagállamokból is, hogy az (1) bekezdésben előírt
       ellenőrzések során segítsék saját szakértőinek munkáját.
HU                                            120                                            HU
 ---pagebreak---                                                 120. cikk
                 A harmadik országokban végzett bizottsági ellenőrzések gyakorisága
   A harmadik országban végzett bizottsági ellenőrzések gyakoriságát a következők alapján kell
   meghatározni:
   a)       az ezen országokból az Unióba kivitt állatok és termékek kockázatértékelése;
   b)       az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok;
   c)       az érintett harmadik országból az Unióba beléptetett állatok és termékek mennyisége
            és jellege;
   d)       a Bizottság szakértői vagy más felügyeleti szervek által már elvégzett ellenőrzések
            eredményei;
   e)       a harmadik országból az Unióba beléptetett állatokon és termékeken végzett hatósági
            ellenőrzések és a tagállamok illetékes hatóságai által elvégzett más hatósági
            ellenőrzések eredményei;
   f)       az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóságtól vagy hasonló szervektől kapott
            információk;
   g)       nemzetközileg elismert szervektől, például a következőktől kapott információk:
            i.     az Egészségügyi Világszervezet;
            ii.    a Codex Alimentarius Bizottság;
            iii.   az Állategészségügyi Világszervezet;
            iv.    az Európai és Földközi-tenger melléki Növényvédelmi Szervezet;
            v.     a Nemzetközi Növényvédelmi Egyezmény titkársága;
            vi.    a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet;
            vii.   az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottsága;
            viii. a biológiai sokféleségről szóló egyezményhez csatolt, biológiai biztonságról
                   szóló Cartagena Jegyzőkönyv;
   h)       új betegségek helyzetével vagy más olyan körülmények felmerülésével kapcsolatos
            bizonyítékok, amelyek azt eredményezhetik, hogy valamely harmadik országból az
            Unióba beléptetett állatok és termékek egészségügyi vagy környezeti kockázatokat
            jelentenek;
   i)       az egyes harmadik országokban kialakuló szükséghelyzetek kivizsgálásának és az
            arra való reagálásnak a szükségessége.
                                                121. cikk
        A Bizottság jelentései a szakértői által elvégzett harmadik országbeli ellenőrzésekről
   A Bizottság a 119. és 120. cikk szerint végzett valamennyi ellenőrzés eredményeiről jelentést
   készít.
   Jelentései adott esetben ajánlásokat is tartalmaznak.
   A Bizottság jelentéseit nyilvánosan hozzáférhetővé teszi.
HU                                                 121                                           HU
 ---pagebreak---                                                 122. cikk
                  A harmadik országokban végzett bizottsági ellenőrzések programja
   A Bizottság előzetesen közli a tagállamokkal a harmadik országokban végzett ellenőrzésekkel
   kapcsolatos programját, és jelentést készít annak eredményeiről. A Bizottság az 1. cikk
   (2) bekezdésében említett szabályok hatálya alá tartozó területeken bekövetkezett fejlemények
   figyelembevétele érdekében módosíthatja ezt a programot. Az ilyen módosításról értesíti a
   tagállamokat.
                                                123. cikk
                    Harmadik országok által a tagállamokban végzett ellenőrzések
   (1)      A tagállamok értesítik a Bizottságot a következőkről:
            a)     a harmadik országok illetékes hatóságai által a területükön tervezett
                   ellenőrzések;
            b)     az ilyen ellenőrzések tervezett ütemezése és hatálya.
   (2)      Az (1) bekezdésben említett ellenőrzésekben bizottsági szakértők is részt vehetnek az
            alábbiak valamelyikének kérésére:
            a)     az említett ellenőrzések elvégzésének helye szerinti tagállamok illetékes
                   hatóságai;
            b)     az említett ellenőrzéseket végző harmadik ország illetékes hatóságai.
            A bizottsági szakértők részvételét, valamint az (1) bekezdésben említett ellenőrzések
            végleges ütemezését és hatályát a Bizottsággal, valamint az ellenőrzések helye
            szerinti tagállam illetékes hatóságaival szoros együttműködésben kell megszervezni,
            illetve kidolgozni.
   (3)      A bizottsági szakértőknek az (1) bekezdésben említett ellenőrzésekben való
            részvétele különösen az alábbi célokat szolgálja:
            a)     az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályokkal kapcsolatos tanácsadás;
            b)     a harmadik ország illetékes hatóságai által végzett ellenőrzés szempontjából
                   esetleg hasznos, uniós szinten rendelkezésre álló információk és adatok
                   szolgáltatása;
            c)     egységesség biztosítása a harmadik országok illetékes hatóságai által végzett
                   ellenőrzések vonatkozásában.
                                              II. fejezet
      Az állatok és termékek Unióba történő beléptetésének feltételei
                                                124. cikk
                A harmadik országbeli ellenőrzési rendszerekre vonatkozó tájékoztatás
   (1)      A Bizottság bekéri az Unióba állatokat és termékeket kivinni szándékozó harmadik
            országoktól a területükön működő egészségügyi és növény-egészségügyi ellenőrzési
            rendszerek szervezésével és irányításával kapcsolatos alábbi, pontos és naprakész
            információkat:
            a)     a területükön elfogadott vagy javasolt bármely egészségügyi vagy növény-
                   egészségügyi előírás;
HU                                                 122                                            HU
 ---pagebreak---           b)    kockázatértékelési eljárások és a kockázatértékelés, valamint az egészségügyi
                vagy növény-egészségügyi védelem megfelelő szintjének meghatározása során
                figyelembe vett tényezők;
          c)    bármely – adott esetben a más harmadik országból származó állatokat vagy
                termékeket érintő – ellenőrzési és vizsgálati eljárás és mechanizmus;
          d)    a hatósági tanúsítás mechanizmusai;
          e)    adott esetben a 121. cikk (2) bekezdésében előírt ajánlásokat követően hozott
                intézkedések;
          f)    adott esetben az Unióba kivinni kívánt állatokon vagy termékeken elvégzett
                hatósági ellenőrzések eredményei;
          g)    adott esetben a 121. cikk második bekezdésében előírt uniós egészségügyi
                vagy növény-egészségügyi követelmények vagy ajánlások betartása érdekében
                átalakított ellenőrzési rendszerek szerkezetében és működésében bekövetkezett
                változásokra vonatkozó információk.
   (2)    Az (1) bekezdésben említett tájékoztatás iránti megkeresésnek arányosnak kell
          lennie, figyelembe véve az Unióba irányuló kivitelre szánt állatok és termékek
          jellegét, valamint a harmadik ország konkrét helyzetét és szerkezetét.
                                             125. cikk
       Az állatok és termékek Unióba történő beléptetésére vonatkozó kiegészítő feltételek
                                           meghatározása
   (1)    A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
          felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a harmadik országból az Unióba
          beléptetett állatok és termékek által teljesítendő feltételekről, amennyiben ezekre
          szükség van annak biztosításához, hogy az állatok és termékek megfeleljenek az
          1. cikk (2) bekezdésében említett szabályokban meghatározott vonatkozó
          követelményeknek – az 1. cikk (2) bekezdése d), e), g) és h) pontjának és a
          853/2004/EK rendelet 6. cikkének kivételével –, vagy az ezekkel legalább
          egyenértékűnek elismert követelményeknek.
   (2)    Az (1) bekezdésben említett feltételek a kombinált nómenklatúra szerinti kódokkal
          azonosítják az állatokat és a termékeket, és az alábbiakat foglalhatják magukban:
          a)    az a követelmény, hogy egyes állatok és termékek csak olyan harmadik
                országból vagy harmadik országbeli régióból léptethetők be az Unióba,
                amelyek szerepelnek a Bizottság e célra összeállított jegyzékében;
          b)    az a követelmény, hogy egyes harmadik országból származó állat- és
                termékszállítmányokat olyan létesítményekből kell szállítani, vagy olyan
                létesítményekben kell fogadni vagy elkészíteni, amelyek megfelelnek az
                (1) bekezdésben említett vonatkozó követelményeknek vagy az azokkal
                legalább egyenértékűnek elismert követelményeknek;
          c)    az a követelmény, hogy egyes állat- és termékszállítmányokhoz hatósági
                bizonyítványt, hatósági tanúsítványt vagy más olyan bizonyítékot kell
                mellékelni, amely igazolja, hogy a szállítmányok megfelelnek az
                (1) bekezdésben említett vonatkozó követelményeknek vagy az azokkal
                legalább egyenértékűnek elismert követelményeknek;
HU                                              123                                           HU
 ---pagebreak---            d)     a c) pontban említett bizonyíték meghatározott          formátumban    történő
                  szolgáltatására vonatkozó kötelezettség;
           e)     bármely más szükséges követelmény, amely garantálja, hogy egyes állatok és
                  termékek az (1) bekezdésben említett követelmények által biztosítottal
                  megegyező mértékben biztosítják az egészség, illetve a GMO-k és a
                  növényvédő szerek vonatkozásában a környezet védelmét.
   (3)     Amennyiben a harmadik országból az Unióba beléptetett állatok és termékek
           kockázatot jelentenek az emberek és az állatok egészségére, illetve a GMO-k és a
           növényvédő szerek vonatkozásában a környezetre, rendkívül sürgős esetben az
           (1) bekezdés szerint elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokra a
           140. cikkben ismertetett eljárás alkalmazandó.
   (4)     A Bizottság végrehajtási aktusok útján szabályokat határozhat meg a (2) bekezdés
           c) pontjában      meghatározott     szabályokkal     összhangban     előírt  hatósági
           bizonyítványok, hatósági tanúsítványok vagy bizonyítékok formátumára és típusára
           vonatkozóan.
           Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében                  említett
           vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
                                              126. cikk
     Felvétel a harmadik országok 125. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett jegyzékébe
   (1)     Valamely harmadik országnak vagy valamely régiójának a 125. cikk
           (2) bekezdésének a) pontjában említett jegyzékbe történő felvétele e cikk (2) és
           (3) bekezdésében foglaltak szerint történik.
   (2)     A Bizottság végrehajtási aktusok útján jóváhagyja az érintett harmadik ország által a
           részére eljuttatott ilyen célú kérelmet, amelyhez mellékelték az arra vonatkozó
           megfelelő bizonyítékokat és biztosítékokat, hogy az adott harmadik országból
           származó érintett állatok és termékek megfelelnek a 125. cikk (1) bekezdésében
           említett vonatkozó követelményeknek vagy azokkal egyenértékű követelményeknek.
           Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében említett
           vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni és aktualizálni.
   (3)     A Bizottság adott esetben az alábbiak figyelembevételével határoz a (2) bekezdésben
           említett kérelemről:
           a)     a harmadik országnak az érintett ágazatra vonatkozó jogszabályai;
           b)     a harmadik ország illetékes hatóságainak és ellenőrző szerveinek szerkezete és
                  szervezete, ezek hatásköre, a harmadik országban az érintett ágazatra
                  alkalmazandó jogszabályok alkalmazására és végrehajtására vonatkozóan
                  nyújtható biztosítékok, valamint a hatósági tanúsítási eljárások
                  megbízhatósága;
           c)     a harmadik ország illetékes hatóságai által az emberek, állatok vagy növények
                  egészségét, az állatok jólétét, illetve a GMO-k és növényvédő szerek
                  vonatkozásában a környezetet érintő veszélyek előfordulásának felmérése
                  céljából elvégzett megfelelő hatósági ellenőrzések és más tevékenységek;
           d)     a harmadik ország által az emberek, állatok vagy növények egészségét, az
                  állatok jólétét, illetve a GMO-k és növényvédő szerek vonatkozásában a
HU                                               124                                              HU
 ---pagebreak---                  környezetet érintő veszélyek előfordulására           vonatkozóan     szolgáltatott
                 tájékoztatás rendszeressége és gyorsasága;
           e)    a harmadik ország által a következőkre nézve nyújtott biztosítékok:
                 i.     az azon létesítményekre alkalmazandó feltételek, amelyekből az állatokat
                        vagy termékeket az Unióba exportálják, megfelelnek a 125. cikk
                        (1) bekezdésében említettekkel egyenértékű követelményeknek;
                 ii.    összeállítják és naprakészen tartják az i. pontban említett létesítmények
                        jegyzékét;
                 iii.   az i. pontban említett létesítmények jegyzékét és annak aktualizált
                        változatait haladéktalanul közlik a Bizottsággal;
                 iv.    az i. pontban említett létesítményeket a harmadik ország illetékes
                        hatóságai rendszeres és hatékony ellenőrzéseknek vetik alá;
           f)    bármely más arra vonatkozó információ vagy adat, hogy a harmadik ország
                 biztosítani tudja, hogy csak olyan állatok és termékek lépjenek az Unió
                 területére, amelyek a 125. cikk (1) bekezdésében említett vonatkozó
                 követelmények által biztosítottal azonos vagy azzal egyenértékű szintű
                 védelmet nyújtanak.
                                                127. cikk
     Egyes állatok és termékek Unióba történő beléptetésére vonatkozó különleges intézkedések
                                           meghatározása
   (1)     Amennyiben a 178/2002/EK rendelet 53. cikkében, a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt,
           hogy illessze be az állategészségügyről szóló rendelet számát] XXX/XXXX/EU
           rendelet 249. cikkében, valamint a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a
           károsítók elleni védekezési intézkedésekről szóló rendelet számát] XXX/XXXX/EU
           rendelet 27. cikkének (1) bekezdésében, 29. cikkének (1) bekezdésében, 40. cikkének
           (2) bekezdésében, 41. cikkének (2) bekezdésében, 47. cikkének (1) bekezdésében,
           49. cikkének (2) bekezdésében és 50. cikkének (2) bekezdésében említettektől eltérő
           esetekben a valamely harmadik országból, annak valamely régiójából vagy harmadik
           országok egy csoportjából származó egyes állatok vagy termékek Unióba történő
           beléptetése bizonyíthatóan kockázatot jelenthet az emberek, állatok vagy növények
           egészségére, illetve a GMO-k és a növényvédő szerek vonatkozásában a környezetre,
           valamint ha bizonyítékokkal igazolható, hogy az 1. cikk (2) bekezdésében említett
           szabályok széles körben történő súlyos megsértésére kerülhet sor, a Bizottság
           végrehajtási aktusok útján az ilyen kockázat kezeléséhez vagy a megállapított
           jogsértés megszüntetéséhez szükséges intézkedéseket fogad el. Ezeket a végrehajtási
           aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással
           összhangban kell elfogadni.
   (2)     Az (1) bekezdésben említett intézkedések a kombinált nómenklatúra szerinti
           kódokkal azonosítják az állatokat és a termékeket, és az alábbiakat foglalhatják
           magukban:
           a)    az (1) bekezdésben említett, az érintett harmadik országokból vagy azok
                 régióiból származó vagy szállított állatok és termékek Unióba történő
                 beléptetésének tilalma;
HU                                                125                                                HU
 ---pagebreak---        b)    az a követelmény, hogy az (1) bekezdésben említett, egyes harmadik
             országokból vagy azok régióiból származó állatokat vagy termékeket feladás
             előtt különleges kezelésnek vagy ellenőrzésnek kell alávetni;
       c)    az a követelmény, hogy az (1) bekezdésben említett, egyes harmadik
             országokból vagy azok régióiból származó vagy feladott állatokat vagy
             termékeket az Unióba történő beléptetéskor különleges kezelésnek vagy
             ellenőrzéseknek kell alávetni;
       d)    az a követelmény, hogy az (1) bekezdésben említett, egyes harmadik
             országokból vagy azok régióiból származó vagy feladott állat- és
             termékszállítmányokhoz hatósági bizonyítványt, hatósági tanúsítványt vagy
             más olyan bizonyítékot kell mellékelni, amely igazolja, hogy a szállítmány
             megfelel az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályokban meghatározott
             követelményeknek vagy az azokkal legalább egyenértékűnek elismert
             követelményeknek;
       e)    az a követelmény, hogy a d) pontban említett bizonyítékot meghatározott
             formátumban kell szolgáltatni;
       f)    a kockázat kezeléséhez szükséges más intézkedések.
   (3) Az (2) bekezdésben említett intézkedések elfogadásakor figyelembe kell venni a
       következőket:
       a)    a 124. cikknek megfelelően gyűjtött információk;
       b)    az érintett harmadik országok által szolgáltatott minden más információ;
       c)    szükség esetén a 119. cikk (1) bekezdésében meghatározott ellenőrzések
             eredményeinek elemzése.
   (4) Az emberek és állatok egészségéhez vagy a GMO-k és a növényvédő szerek
       vonatkozásában a környezet védelméhez kapcsolódó, kellően indokolt, rendkívül
       sürgős esetben a Bizottság a 141. cikk (3) bekezdésében említett eljárással
       összhangban azonnal alkalmazandó végrehajtási aktusokat fogad el.
                                          128. cikk
                                       Egyenértékűség
   (1) Az 1. cikk (2) bekezdésében – az 1. cikk (2) bekezdése d), e), g) és h) pontjának
       kivételével – említett szabályok hatálya alá tartozó területeken a Bizottság a
       következők alapján végrehajtási aktusok útján elismerheti, hogy a valamely
       harmadik országban vagy annak egy régiójában alkalmazott intézkedések
       egyenértékűek az említett szabályokban meghatározott követelményekkel:
       a)    az érintett harmadik ország által a 124. cikk (1) bekezdésének megfelelően
             szolgáltatott információk és adatok alapos vizsgálata;
       b)    adott esetben a 119. cikk (1) bekezdésének megfelelően végzett ellenőrzések
             kielégítő eredménye.
       Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében                 említett
       vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
HU                                          126                                              HU
 ---pagebreak---    (2) Az (1) bekezdésben említett végrehajtási aktusok meghatározzák az érintett harmadik
       országból vagy annak régióiból származó állatok és termékek Unióba történő
       beléptetését szabályozó előírásokat, és az alábbiakat foglalhatják magukban:
       a)     az állatokhoz és termékekhez mellékelendő hatósági bizonyítványok vagy
              tanúsítványok jellege és tartalma;
       b)     az állatok vagy termékek Unióba történő beléptetésére, valamint az Unióba
              történő belépéskor elvégzendő hatósági ellenőrzésekre vonatkozó különleges
              követelmények;
       c)     szükség esetén azon érintett harmadik országbeli régiók vagy létesítmények
              jegyzékeinek összeállításakor és módosításakor alkalmazandó eljárások,
              amelyekből az Unióba történő beléptetés engedélyezett.
   (3) A Bizottság végrehajtási aktusok útján haladéktalanul hatályon kívül helyezi az
       (1) bekezdésben előírt végrehajtási aktust, ha az egyenértékűség elismerésének
       feltételei már nem teljesülnek.
       Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében                  említett
       vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
                                         III. fejezet
            Az illetékes hatóságok alkalmazottainak képzése
                                            129. cikk
           Az illetékes hatóságok alkalmazottainak képzése és személyzeti cserék
   (1) A Bizottság képzési tevékenységeket szervezhet az illetékes hatóságok alkalmazottai
       és adott esetben az e rendeletben foglalt rendelkezések, valamint az 1. cikk
       (2) bekezdésében említett szabályok lehetséges megsértése eseteinek kivizsgálásában
       részt vevő más tagállami hatóságok alkalmazottai számára.
       A Bizottság e tevékenységek megszervezésekor együttműködhet a tagállamokkal.
   (2) Az (1) bekezdésben említett képzési tevékenységeknek előmozdítják a
       tagállamokban végzett hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek
       harmonizált megközelítésének kialakítását. Adott esetben az alábbiakra vonatkozó
       képzést foglalnak magukban:
       a)     ez a rendelet és az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok;
       b)     a hatósági ellenőrzések és az illetékes hatóságok más hatósági tevékenységei
              szempontjából fontos ellenőrzési módszerek és technikák;
       c)     a termelési, feldolgozási és forgalomba hozatali módszerek és technikák.
   (3) Az (1) bekezdésben említett képzési tevékenységekben részt vehetnek harmadik
       országok illetékes hatóságainak az alkalmazottai is, és azok az Unión kívül is
       megszervezhetők.
   (4) Az illetékes hatóságok biztosítják, hogy az (1) bekezdésben említett képzési
       tevékenységek során elsajátított tudást szükség esetén terjesztik és megfelelően
       felhasználják a 4. cikk (2) és (3) bekezdésében említett személyzeti képzési
       tevékenységekben.
HU                                             127                                            HU
 ---pagebreak---            A 4. cikk (2) bekezdésében említett képzési programoknak tartalmazniuk kell az
           ilyen tudás terjesztésére szolgáló képzési tevékenységeket.
   (5)     A Bizottság a tagállamokkal együttműködésben két vagy több tagállam között
           csereprogramokat szervezhet a hatósági ellenőrzéseket vagy más hatósági
           tevékenységeket végző illetékes hatóságok személyzete számára.
           Ezek a csereprogramok megvalósulhatnak az illetékes hatóság alkalmazottainak
           egyik tagállamból egy másikba történő ideiglenes kirendelése vagy az érintett
           illetékes hatóságok közötti személyzeti cserék keretében.
   (6)     A Bizottság végrehajtási aktusok útján meghatározza az (1) bekezdésben említett
           képzési tevékenységek és az (5) bekezdésben említett programok megszervezésére
           vonatkozó szabályokat.
           E végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági
           eljárással összhangban kell elfogadni.
                                             IV. fejezet
                              Információkezelési rendszerek
                                               130. cikk
                        A hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerei
   (1)     A Bizottság a mechanizmusok és eszközök integrált működtetésére szolgáló
           számítógépes információkezelési rendszert hoz létre, amelyen keresztül a hatósági
           ellenőrzésekkel kapcsolatos adatok, információk és dokumentumok irányítása és
           kezelése zajlik („a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszere”).
   (2)     A hatósági ellenőrzések információkezelési rendszere:
           a)     teljes körűen integrálja a 2003/24/EK határozatban létrehozott TRACES
                  rendszert, és biztosítja annak szükséges aktualizálását;
           b)     teljes körűen integrálja a 178/2002/EK rendelet 50. cikkében, a(z) [Kérjük a
                  Kiadóhivatalt, hogy illessze be az állategészségügyről szóló rendelet számát]
                  XXX/XXXX/EU rendelet 20. cikkében és a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy
                  illessze be a károsítók elleni védekezési intézkedésekről szóló rendelet számát]
                  XXX/XXXX/EU rendelet 97. cikkében meghatározott, a Bizottság által
                  irányított és az emberek és állatok egészségét, az állatok jólétét és a növények
                  egészségét érintő kockázatokhoz kapcsolódó gyors adat-, információ- és
                  dokumentumcserére használt meglévő számítógépes rendszereket, valamint
                  biztosítja ezek szükséges aktualizálását;
           c)     megfelelő kapcsolatokat biztosít a TRACES rendszer és a b) pontban említett
                  rendszerek között, hogy szükség esetén lehetővé tegye az e rendszerek,
                  valamint a TRACES rendszer és az e rendszerek közötti hatékony adatcserét és
                  az adatok aktualizálását.
                                               131. cikk
            A hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerének általános funkciói
   A hatósági ellenőrzések információkezelési rendszere:
HU                                                128                                              HU
 ---pagebreak---    a)      lehetővé teszi a hatósági ellenőrzések elvégzéséhez szükséges, az elvégzett hatósági
           ellenőrzésekből vagy a hatósági ellenőrzések elvégzésének vagy eredményének
           dokumentálásából származó információk, adatok és dokumentumok számítógépes
           kezelését és cseréjét minden olyan esetben, amikor az 1. cikk (2) bekezdésében
           említett szabályok és a 15–24. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
           előírják az ilyen információk, adatok és dokumentumok cseréjét az illetékes
           hatóságok között, az illetékes hatóságok és a Bizottság, valamint adott esetben más
           hatóságok és a vállalkozók között;
   b)      a IV. cím rendelkezéseivel összhangban adat- és információcserére szolgáló
           mechanizmust biztosít;
   c)      biztosítja a tagállamok által a Bizottságnak benyújtott, a hatósági ellenőrzésekről
           szóló jelentések összegyűjtéséhez és kezeléshez szükséges eszközt;
   d)      lehetővé teszi az 1/2005/EK rendelet 5. cikkének (4) bekezdésében említett
           menetlevelek, az 1/2005/EK rendelet 6. cikkének (9) bekezdésében említett
           navigációs rendszerből nyert jegyzőkönyvek, a hatósági bizonyítványok, valamint az
           e rendelet 54. cikkében említett közös egészségügyi beléptetési okmány többek
           között elektronikus formátumban történő előállítását, kezelését és továbbítását.
                                              132. cikk
     A hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerének használata a különleges hatósági
                         ellenőrzésnek alávetett állatok és termékek esetében
   (1)     Azon állatok vagy termékek esetében, amelyek Unión belüli mozgatására vagy
           forgalomba hozatalára az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályokban
           meghatározott különleges követelmények vagy eljárások vonatkoznak, a hatósági
           ellenőrzések információkezelési rendszere lehetővé teszi a feladás helye szerinti
           illetékes hatóságok és az említett állatokon vagy termékeken hatósági ellenőrzések
           végzéséért felelős más illetékes hatóságok számára a valamely tagállamból egy
           másik tagállamba szállított állatokkal vagy termékekkel, valamint az elvégzett
           hatósági ellenőrzésekkel kapcsolatos valós idejű adat-, információ- és
           dokumentumcserét.
           Az első albekezdés nem alkalmazható az 1. cikk (2) bekezdésének g) és h) pontjában
           említett szabályok alkalmazási körébe tartozó termékekre.
           A Bizottság ugyanakkor felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
           felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el arra vonatkozóan, hogy az első
           albekezdés mikor és milyen mértékben alkalmazandó a második albekezdésben
           említett termékekre.
   (2)     Azon kivitt állatok és termékek esetében, amelyekre az exportbizonyítvány kiállítása
           tekintetében      uniós   szabályok      vonatkoznak,     a    hatósági  ellenőrzések
           információkezelési rendszere lehetővé teszi a feladás helye szerinti illetékes
           hatóságok és a hatósági ellenőrzések végzéséért felelős más illetékes hatóságok
           számára az ilyen állatokkal és termékekkel, valamint az azokon elvégzett hatósági
           ellenőrzések eredményeivel kapcsolatos valós idejű adat-, információ- és
           dokumentumcserét.
   (3)     A II. cím V. fejezetének I. és II. szakaszában említett hatósági ellenőrzéseknek
           alávetett állatok vagy termékek esetében a hatósági ellenőrzések információkezelési
           rendszere:
HU                                               129                                             HU
 ---pagebreak---             a)    lehetővé teszi a határállomások illetékes hatóságai és az említett állatokon vagy
                  termékeken hatósági ellenőrzések végzéséért felelős más illetékes hatóságok
                  számára az ezen állatokkal és termékekkel, valamint az azokon elvégzett
                  hatósági ellenőrzésekkel kapcsolatos valós idejű adat-, információ- és
                  dokumentumcserét;
            b)    lehetővé teszi a határállomások illetékes hatóságai számára a vonatkozó
                  adatok, információk és dokumentumok vámhatóságokkal és a harmadik
                  országból az Unióba beléptetett állatok vagy termékek ellenőrzéséért felelős
                  más hatóságokkal, valamint a beléptetési eljárásokban érintett vállalkozókkal
                  történő megosztását és cseréjét, a 14. cikk (4) bekezdése és a 73. cikk
                  (2) bekezdése szerint elfogadott szabályokkal, valamint más vonatkozó uniós
                  szabályokkal összhangban;
            c)    támogatja és működteti az 52. cikk (2) bekezdésének a) pontjában és a 63. cikk
                  (6) bekezdésében említett eljárásokat.
                                              133. cikk
        Felhatalmazás a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerének működésére
                                  vonatkozó szabályok elfogadására
   A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló
   jogi aktusokat fogadjon el a következők meghatározására vonatkozóan:
   a)       a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerének és a rendszer összetevőinek
            működésére vonatkozó műszaki előírások és különleges szabályok;
   b)       a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszere valamely funkciójának
            kiesésekor alkalmazandó készenléti intézkedések;
   c)       azok az esetek és feltételek, amelyek fennállásakor az érintett harmadik országok és
            nemzetközi szervezetek számára részleges hozzáférés adható a hatósági ellenőrzések
            információkezelési rendszerének funkcióihoz, valamint az ilyen hozzáférés részletes
            szabályai;
   d)       azok az esetek és feltételek, amelyek fennállásakor az alkalmi felhasználók
            mentesíthetők a TRACES rendszer használata alól;
   e)       azon elektronikus rendszerre vonatkozó szabályok, amelynek keretében az illetékes
            hatóságok elfogadják a harmadik országok illetékes hatóságai által kiállított
            elektronikus bizonyítványokat.
HU                                               130                                                HU
 ---pagebreak---                                          VII. cím
                           Végrehajtási intézkedések
                                         I. fejezet
            Az illetékes hatóságok intézkedései és szankciók
                                           134. cikk
                 Az illetékes hatóságok általános végrehajtási kötelezettségei
   (1) Az e fejezet szerint eljáró illetékes hatóságoknak elsőbbségben kell részesíteniük
       azokat az intézkedéseket, amelyek célja az emberek, állatok vagy növények
       egészségét, az állatok jólétét, illetve a GMO-k és a növényvédő szerek
       vonatkozásában a környezetet érintő kockázatok megszüntetése vagy csökkentése.
   (2) A szabályok be nem tartásának gyanúja esetén az illetékes hatóságok vizsgálatot
       végeznek a gyanú megerősítése vagy kizárása érdekében.
   (3) Amennyiben a (2) bekezdésben említett vizsgálat céljai szempontjából ez szükséges,
       az magában foglalja a következőket:
       a)     az állatok, termékek és vállalkozók megfelelő időszakon át végzett fokozott
              hatósági ellenőrzése;
       b)     az állatok és termékek, valamint adott esetben a nem engedélyezett anyagok
              vagy termékek hatósági lefoglalása.
                                           135. cikk
          Vizsgálatok és intézkedések a szabályok megállapított megsértése esetén
   (1) A szabályok megsértésének megállapításakor az illetékes hatóságok:
       a)     elvégzik a jogsértés eredetének és mértékének meghatározásához és a
              vállalkozó felelősségének megállapításához szükséges további vizsgálatokat;
       b)     megfelelő intézkedésekkel biztosítják, hogy a vállalkozó orvosolja a jogsértést
              és megelőzze annak későbbi előfordulásait.
       Annak eldöntése során, hogyan lépjenek fel, az illetékes hatóságok figyelembe
       veszik a szabályok megsértésének jellegét, valamint a vállalkozóra vonatkozó
       korábbi adatokat a szabályok megsértésével kapcsolatban.
   (2) Az (1) bekezdés szerint eljáró illetékes hatóságok adott esetben:
       a)     elrendelik vagy elvégzik az állatok kezelését;
       b)     elrendelik az állatok kirakodását, másik szállítóeszközre történő átrakodását,
              elhelyezését és gondozását, karanténidőszakok kijelölését és az állatok
              levágásának elhalasztását;
       c)     elrendelik a termékek kezelését, a címkék módosítását vagy helyesbítő
              információk biztosítását a fogyasztók számára;
       d)     korlátozzák vagy megtiltják az állatok és termékek forgalomba hozatalát,
              szállítását, Unióba történő beléptetését vagy kivitelét, megtiltják azok
HU                                            131                                             HU
 ---pagebreak---              visszaküldését a feladó tagállamba vagy elrendelik azok visszaküldését a
             feladó tagállamba;
       e)    elrendelik, hogy a vállalkozó növelje saját ellenőrzései gyakoriságát;
       f)    elrendelik, hogy az érintett vállalkozó egyes tevékenységei tekintetében
             fokozott vagy rendszeres hatósági ellenőrzéseket végezzenek;
       g)    elrendelik a termékek visszahívását, bevonását, eltávolítását vagy
             megsemmisítését, adott esetben engedélyezve azok eredeti rendeltetésétől
             eltérő célú felhasználását;
       h)    elrendelik az érintett vállalkozó vállalkozásának egésze vagy egy része, vagy
             létesítményei, gazdaságai vagy más telephelyei működésének megfelelő időre
             történő elkülönítését vagy bezárását;
       i)    elrendelik az érintett vállalkozó tevékenységei, valamint adott esetben az általa
             fenntartott vagy működtetett internetes oldalak egészének vagy egy részének
             megfelelő időre történő felfüggesztését;
       j)    elrendelik az érintett létesítmény, üzem, gazdaság vagy szállítóeszköz
             jóváhagyásának vagy a szállítmányozó engedélyének a felfüggesztését vagy
             visszavonását;
       k)    elrendelik az állatok levágását vagy leölését, feltéve, hogy az emberek és
             állatok egészségének, valamint az állatok jólétének védelme szempontjából ez
             a legmegfelelőbb intézkedés;
       l)    meghoznak minden olyan további intézkedést, amelyet az illetékes hatóságok
             az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok betartásának biztosításához
             megfelelőnek ítélnek.
   (3) Az illetékes hatóságok az érintett vállalkozót vagy annak egy képviselőjét:
       a)    írásban értesítik az (1) és (2) bekezdés szerint foganatosítandó fellépéssel vagy
             intézkedésekkel kapcsolatos döntésükről, a döntés indoklásával együtt; és
       b)    tájékoztatják az ilyen döntések elleni fellebbezési jogáról, valamint az
             alkalmazandó eljárásról és határidőkről.
   (4) Az e cikk alapján felmerülő összes kiadást a felelős vállalkozó állja.
                                           136. cikk
                                          Szankciók
   (1) A tagállamok meghatározzák az e rendelet rendelkezéseinek megsértése esetén
       alkalmazandó szankciókat, és meghozzák az e szankciók alkalmazásának
       biztosításához szükséges intézkedéseket. Az előírt szankcióknak hatékonynak,
       arányosnak és visszatartó erejűnek kell lenniük. A tagállamok legkésőbb a 162. cikk
       (1) bekezdésének második albekezdésében meghatározott időpontig értesítik ezekről
       a rendelkezésekről a Bizottságot, és haladéktalanul bejelentenek valamennyi későbbi,
       ezeket érintő módosítást.
   (2) A tagállamok biztosítják, hogy az e rendelet rendelkezéseinek és az 1. cikk
       (2) bekezdésében említett szabályoknak a szándékos megsértése esetén
       alkalmazandó pénzügyi szankciók nagyságrendje kompenzálja a jogsértés nyomán
       várt gazdasági haszon mértékét.
HU                                            132                                              HU
 ---pagebreak---    (3) A tagállamok különösen gondoskodnak arról, hogy az alábbi esetekben szankciókat
       alkalmazzanak:
       a)     az együttműködés vállalkozók általi megtagadása a hatósági ellenőrzések vagy
              más hatósági tevékenységek során;
       b)     hamis vagy félrevezető hatósági tanúsítás;
       c)     a hatósági bizonyítványok, hatósági címkék, hatósági jelek és más hatósági
              tanúsítványok csalárd módon történő kiállítása vagy felhasználása.
                                        II. fejezet
                        Uniós végrehajtási intézkedések
                                          137. cikk
             Súlyos zavar valamely tagállam hatósági ellenőrzési rendszerében
   (1) Ha a Bizottság bizonyítani tudja, hogy egy tagállam ellenőrzési rendszereiben súlyos
       zavar áll fenn, és ez a hiba lehetséges és széles körű kockázatot jelent az emberek,
       állatok vagy növények egészségére, az állatok jólétére, illetve a GMO-k és a
       növényvédő szerek vonatkozásában a környezetre, vagy az 1. cikk (2) bekezdésében
       említett szabályok széles körű megsértéséhez vezethet, végrehajtási aktusok útján
       elfogad egy vagy több, az ellenőrzési rendszerben fennálló hiba elhárításáig
       alkalmazandó alábbi intézkedést:
       a)     a hatósági ellenőrzési rendszerben fennálló zavar által érintett egyes állatok
              vagy termékek forgalomba hozatalának, szállításának, mozgatásának vagy más
              módon történő kezelésének tilalma;
       b)     az a) pontban említett tevékenységekre, állatokra vagy termékekre vonatkozó
              különleges feltételek;
       c)     a hatósági ellenőrzési rendszerben fennálló zavar által érintett
              határállomásokon vagy más ellenőrzési pontokon végzett hatósági ellenőrzések
              felfüggesztése vagy az ilyen határállomások vagy más ellenőrzési pontok
              kijelölésének visszavonása;
       d)     az adott kockázat csökkentéséhez az ellenőrzési rendszerben fennálló zavar
              megszüntetéséig szükséges más megfelelő ideiglenes intézkedések.
       Ezeket a végrehajtási aktusokat a 141. cikk (2) bekezdésében                  említett
       vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
   (2) Az (1) bekezdésben említett intézkedések csak azt követően fogadhatók el, ha az
       érintett tagállam a Bizottság kérése után a kiszabott határidőig nem tudta orvosolni a
       helyzetet.
   (3) Az emberek és állatok egészségéhez vagy a GMO-k és a növényvédő szerek
       vonatkozásában a környezet védelméhez kapcsolódó, kellően indokolt, rendkívül
       sürgős esetben a Bizottság a 141. cikk (3) bekezdésében említett eljárással
       összhangban azonnal alkalmazandó végrehajtási aktusokat fogad el.
HU                                           133                                              HU
 ---pagebreak---                                       VIII. cím
                              Közös rendelkezések
                                        I. fejezet
                              Eljárási rendelkezések
                                         138. cikk
        A mellékletek és az európai szabványokra történő hivatkozások módosításai
   (1) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
       felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e rendelet II. és
       III. mellékletének az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok változásait, a
       műszaki fejlődést és a tudományos fejleményeket figyelembe vevő módosításairól.
   (2) A 26. cikk (1) bekezdése b) pontjának iv. alpontjában, a 36. cikk (4) bekezdésének
       e) pontjában és a 91. cikk (3) bekezdésének a) pontjában említett európai
       szabványokra vonatkozó hivatkozások fenntartása érdekében a Bizottság
       felhatalmazást kap az e hivatkozásokat a CEN általi módosítás esetén módosító,
       felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására.
                                         139. cikk
                                A felhatalmazás gyakorlása
   (1) A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozóan a Bizottság
       részére adott felhatalmazás gyakorlásának feltételeit e cikk határozza meg.
   (2) A 4. cikk (3) bekezdésében, a 15. cikk (2) bekezdésében, a 16. és 17. cikkben, a
       18. cikk (3) bekezdésében, a 19., 20., 21. és 22. cikkben, a 23. cikk
       (1) bekezdésében, a 24. cikk (1) bekezdésében, a 25. cikk (3) bekezdésében, a 26.
       cikk (2) bekezdésében, a 40. cikkben, a 43. cikk (4) bekezdésében, a 45. cikk
       (3) bekezdésében, a 46. és 49. cikkben, az 51. cikk (1) bekezdésében, az 52. cikk
       (1) és (2) bekezdésében, az 56. cikk (2) bekezdésében, a 60. cikk (3) bekezdésében, a
       62. cikk (2) bekezdésében, a 69. cikk (3) bekezdésében, a 75. cikk (1) és
       (2) bekezdésében, a 97. cikk (2) bekezdésében, a 98. cikk (6) bekezdésében, a
       99. cikk (2) bekezdésében, a 101. cikk (3) bekezdésében, a 106. cikk (3)
       bekezdésében, a 110. és 111. cikkben, a 114. cikk (4) bekezdésében, a 125. cikk
       (1) bekezdésében, a 132. cikk (1) bekezdésének harmadik albekezdésében, a
       133. cikkben, a 138. cikk (1) és (2) bekezdésében, a 143. cikk (2) bekezdésében, a
       144. cikk (3) bekezdésében, a 151. cikk (3) bekezdésében, a 153. cikk
       (3) bekezdésében és a 159. cikk (3) bekezdésében említett felhatalmazás átruházása e
       rendelet hatálybalépésének napjától határozatlan időre szól.
   (3) A 4. cikk (3) bekezdésében, a 15. cikk (2) bekezdésében, a 16. és 17. cikkben, a
       18. cikk (3) bekezdésében, a 19., 20., 21. és 22. cikkben, a 23. cikk
       (1) bekezdésében, a 24. cikk (1) bekezdésében, a 25. cikk (3) bekezdésében, a 26.
       cikk (2) bekezdésében, a 40. cikkben, a 43. cikk (4) bekezdésében, a 45. cikk
       (3) bekezdésében, a 46. és 49. cikkben, az 51. cikk (1) bekezdésében, az 52. cikk
       (1) és (2) bekezdésében, az 56. cikk (2) bekezdésében, a 60. cikk (3) bekezdésében, a
       62. cikk (2) bekezdésében, a 69. cikk (3) bekezdésében, a 75. cikk (1) és
       (2) bekezdésében, a 97. cikk (2) bekezdésében, a 98. cikk (6) bekezdésében, a
HU                                          134                                              HU
 ---pagebreak---        99. cikk (2) bekezdésében, a 101. cikk (3) bekezdésében, a 106. cikk (3)
       bekezdésében, a 110. és 111. cikkben, a 114. cikk (4) bekezdésében, a 125. cikk
       (1) bekezdésében, a 132. cikk (1) bekezdésének harmadik albekezdésében, a
       133. cikkben, a 138. cikk (1) és (2) bekezdésében, a 143. cikk (2) bekezdésében, a
       144. cikk (3) bekezdésében, a 151. cikk (3) bekezdésében, a 153. cikk
       (3) bekezdésében és a 159. cikk (3) bekezdésében említett felhatalmazást az Európai
       Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja. A visszavonásról szóló határozat
       megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió
       Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon vagy a határozatban megjelölt
       későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő,
       felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.
   (4) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően arról
       egyidejűleg értesíti az Európai Parlamentet és a Tanácsot.
   (5) Amennyiben az Európai Parlament és a Tanács értesítését követő két hónapon belül e
       két intézmény egyike sem emel ellenük kifogást, vagy ha az Európai Parlament és a
       Tanács ezen időszak leteltét megelőzően egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot,
       hogy nem emel kifogást, a 4. cikk (3) bekezdése, a 15. cikk (2) bekezdése, a 16. és
       17. cikk, a 18. cikk (3) bekezdése, a 19., 20., 21. és 22. cikk, a 23. cikk
       (1) bekezdése, a 24. cikk (1) bekezdése, a 25. cikk (3) bekezdése, a 26. cikk (2)
       bekezdése, a 40. cikk, a 43. cikk (4) bekezdése, a 45. cikk (3) bekezdése, a 46. és
       49. cikk, az 51. cikk (1) bekezdése, az 52. cikk (1) és (2) bekezdése, az 56. cikk
       (2) bekezdése, a 60. cikk (3) bekezdése, a 62. cikk (2) bekezdése, a 69. cikk
       (3) bekezdése, a 75. cikk (1) és (2) bekezdése, a 97. cikk (2) bekezdése, a 98. cikk
       (6) bekezdése, a 99. cikk (2) bekezdése, a 101. cikk (3) bekezdése, a 106. cikk (3)
       bekezdése, a 110. és 111. cikk, a 114. cikk (4) bekezdése, a 125. cikk (1) bekezdése,
       a 132. cikk (1) bekezdésének harmadik albekezdése, a 133. cikk, a 138. cikk (1) és
       (2) bekezdése, a 143. cikk (2) bekezdése, a 144. cikk (3) bekezdése, a 151. cikk
       (3) bekezdése, a 153. cikk (3) bekezdése és a 159. cikk (3) bekezdése alapján
       elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok hatályba lépnek. Ezen időtartam az
       Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére két hónappal meghosszabbodik.
                                         140. cikk
                                    Sürgősségi eljárás
   (1) Az e cikk értelmében elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus haladéktalanul
       hatályba lép és alkalmazandó, amennyiben nem emelnek ellene kifogást a (2)
       bekezdésnek megfelelően. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusról az Európai
       Parlamentnek és a Tanácsnak küldött értesítésben meg kell indokolni a sürgősségi
       eljárás alkalmazását.
   (2) Az Európai Parlament és a Tanács a 139. cikk (5) bekezdésében foglalt eljárásnak
       megfelelően kifogást emelhet a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen. Ebben az
       esetben a Bizottság az Európai Parlament vagy a Tanács kifogásáról szóló
       határozatról való értesítést követően haladéktalanul hatályon kívül helyezi a
       felhatalmazáson alapuló jogi aktust.
HU                                          135                                              HU
 ---pagebreak---                                               141. cikk
                                              Bizottság
   (1)      A Bizottság munkáját a 178/2002/EK rendelet 58. cikkének (1) bekezdésével
            létrehozott Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság segíti. Ez a
            bizottság a 182/2011/EU rendelet szerinti bizottság.
   (2)      Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell
            alkalmazni.
            Amennyiben a bizottság véleményét írásbeli eljárás útján alakítja ki, az írásbeli
            eljárást eredmény nélkül lezárják, amennyiben a vélemény kialakítására
            megállapított határidőn belül az elnök így dönt, vagy a bizottsági tagok egyszerű
            többsége kéri.
   (3)      Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén a 182/2011/EU rendelet 8. cikke
            alkalmazandó, az 5. cikkével összefüggésben.
                                            II. fejezet
                             Átmeneti és záró rendelkezések
                                              142. cikk
                                       Hatályon kívül helyezés
   (1)      A 882/2004/EK rendelet, a 89/608/EGK és a 96/93/EK irányelv, valamint a
            92/438/EGK határozat [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a dátumot: e
            rendelet hatálybalépésének napja + 1 év]-tól/-től hatályát veszti.
            A 882/2004/EK rendelet 14–17. cikke és 26–29. cikke azonban [Kérjük a
            Kiadóhivatalt, hogy illessze be a dátumot: e rendelet hatálybalépésének napja + 3
            év]-ig továbbra is alkalmazandó.
   (2)      A 854/2004/EK rendelet, a 89/662/EGK, a 96/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK
            és a 97/78/EK irányelv [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a dátumot: e
            rendelet hatálybalépésének napja + 3 év]-tól/-től hatályát veszti.
   (3)      A hatályon kívül helyezett jogszabályokra történő utalásokat úgy kell tekinteni,
            mintha erre a rendeletre vonatkoznának, és a IV. mellékletben foglalt megfelelési
            táblázattal összhangban kell alkalmazni.
                                              143. cikk
       A 91/496/EGK és a 97/78/EK irányelv hatályon kívül helyezéséhez kapcsolódó átmeneti
                                            intézkedések
   (1)      A 91/496/EGK és a 97/78/EK irányelv vonatkozó, az e rendelet 45. cikkének
            (2) bekezdésében, 46. cikkében, 49. cikkének b), c) és d) pontjában, 51. cikke
            (1) bekezdésének a) pontjában, 52. cikkének (1) és (2) bekezdésében és 56. cikke
            (1) bekezdésének a) pontjában említett kérdéseket szabályozó rendelkezései a
            (2) bekezdésben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusban meghatározandó
            időpontig továbbra is alkalmazandók.
   (2)      A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
            felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el arra az időpontra vonatkozóan,
            amelyet követően az (1) bekezdésben említett rendelkezések már nem
HU                                               136                                          HU
 ---pagebreak---            alkalmazandók. Ez az időpont egyúttal az e rendelet 45. cikkének (2) bekezdésében,
           46. cikkében, 49. cikkének b), c) és d) pontjában, 51. cikke (1) bekezdésének
           a) pontjában, 52. cikkének (1) és (2) bekezdésében és 56. cikke (1) bekezdésének
           a) pontjában előírt, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok vagy végrehajtási aktusok
           alapján meghatározandó megfelelő szabályok alkalmazásának időpontja.
                                               144. cikk
        A 96/23/EK irányelv hatályon kívül helyezéséhez kapcsolódó átmeneti intézkedések
   (1)     Az illetékes hatóságok a (3) bekezdés szerint elfogadott, felhatalmazáson alapuló
           jogi aktusban meghatározott időpontig a 96/23/EK irányelv II., III. és
           IV. mellékletének megfelelően továbbra is elvégzik az említett irányelv
           I. mellékletében felsorolt anyagok és maradékanyag-csoportok jelenlétének
           kimutatásához szükséges hatósági ellenőrzéseket.
   (2)     A 96/23/EK irányelv 29. cikkének (1) és (2) bekezdése a (3) bekezdés szerint
           elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusban meghatározandó időpontig
           továbbra is alkalmazandó.
   (3)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
           felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el arra az időpontra vonatkozóan,
           amikortól az illetékes hatóságoknak nem kell elvégezniük az (1) bekezdésben
           említett rendelkezések szerinti hatósági ellenőrzéseket, és amikortól a 96/23/EK
           irányelv 29. cikkének (1) és (2) bekezdése nem alkalmazandó. Ez az időpont egyúttal
           az e rendelet 16. és 111. cikkében előírt, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok vagy
           végrehajtási aktusok alapján meghatározandó megfelelő szabályok alkalmazásának
           időpontja.
                                               145. cikk
                                   A 98/58/EK irányelv módosításai
   A 98/58/EK irányelv a következőképpen módosul:
   a)      a 2. cikk a következőképpen módosul:
           i.     a 3. pontot el kell hagyni;
           ii.    a következő második albekezdéssel egészül ki:
                  „Az »illetékes hatóság« fogalmának a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze
                  be e rendelet számát] XXX/XXXX/EU rendelet 2. cikke 5. pontjában foglalt
                  meghatározása is alkalmazandó.”;
   b)      a 6. cikk a következőképpen módosul:
           i.     az (1) bekezdést el kell hagyni;
           ii.    az (2) bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép:
                  „(2) A tagállamok minden év június 30-áig éves jelentést nyújtanak be a
                        Bizottságnak az illetékes hatóság által az ezen irányelvben foglalt
                        követelményeknek való megfelelés vizsgálata érdekében a megelőző
                        évben elvégzett ellenőrzésekről. A jelentés kiegészül a meg nem felelés
                        legsúlyosabb eseteinek elemzésével és egy nemzeti cselekvési tervvel,
                        amely arra irányul, hogy megelőzze vagy csökkentse az ilyen esetek
HU                                               137                                             HU
 ---pagebreak---                          előfordulását az elkövetkező években. A Bizottság e jelentésekről
                         összefoglalót készít a tagállamok számára.”;
   c)      a (3) bekezdés a) pontját el kell hagyni;
   d)      a 7. cikket el kell hagyni.
                                                146. cikk
                                 Az 1999/74/EK irányelv módosításai
   Az 1999/74/EK irányelv a következőképpen módosul:
   a)      a 8. cikk a következőképpen módosul:
           i.     az (1) bekezdést el kell hagyni;
           ii.    az (2) bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép:
                  „A tagállamok minden év június 30-áig éves jelentést nyújtanak be a
                  Bizottságnak az illetékes hatóság által az ezen irányelvben foglalt
                  követelményeknek való megfelelés vizsgálata érdekében a megelőző évben
                  elvégzett ellenőrzésekről. A jelentés kiegészül a meg nem felelés legsúlyosabb
                  eseteinek elemzésével és egy nemzeti cselekvési tervvel, amely arra irányul,
                  hogy megelőzze vagy csökkentse az ilyen esetek előfordulását az elkövetkező
                  években. A Bizottság e jelentésekről összefoglalót készít a tagállamok
                  számára.”;
           iii.   a (3) bekezdés a) pontját el kell hagyni;
   b)      a 9. cikket el kell hagyni.
                                                147. cikk
                             A 999/2001/EK tanácsi rendelet módosítása
   A 999/2001/EK rendelet a következőképpen módosul:
   a)      a 19. és a 21. cikket el kell hagyni;
   b)      a X. melléklet A. és B. fejezetét el kell hagyni.
                                                148. cikk
                                Az 1829/2003/EK rendelet módosítása
   Az 1829/2003/EK rendelet a következőképpen módosul:
   a)      a 32. cikk a következőképpen módosul:
           i.     az első és második bekezdést el kell hagyni;
           ii.    a harmadik bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép:
                  „A géntechnológiával módosított élelmiszerek és takarmányok engedélyezését
                  kérelmezők hozzájárulnak a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be e
                  rendelet számát] XXX/XXXX/EU rendelet 91. cikkének (1) bekezdése és
                  98. cikkének (1) bekezdése szerint az adott területre vonatkozóan kijelölt
                  európai uniós referencialaboratórium és nemzeti referencialaboratóriumok
                  feladataiból eredő költségek viseléséhez.”;
           iii.   az ötödik bekezdésben szereplő „és a melléklet” szavakat el kell hagyni;
HU                                                 138                                           HU
 ---pagebreak---             iv.     a hatodik bekezdésben szereplő „és a melléklet kiigazítására” szavakat el kell
                    hagyni;
   b)       a mellékletet el kell hagyni.
                                                    149. cikk
                                    Az 1831/2003/EK rendelet módosítása
   Az 1831/2003/EK rendelet a következőképpen módosul:
   a 7. cikk (3) bekezdése f) pontjának helyébe a következő rendelkezés lép:
            „írásbeli nyilatkozat arról, hogy a kérelmező a takarmány-adalékanyagból három
            mintát küldött közvetlenül a 21. cikkben említett európai uniós
            referencialaboratórium részére;”;
   a)        a 21. cikk a következőképpen módosul:
            i.      az első, harmadik és negyedik bekezdést el kell hagyni;
            ii.     a (2) bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép:
                    „A takarmány-adalékanyagok engedélyezését kérelmezők hozzájárulnak a(z)
                    [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be e rendelet számát] XXX/XXXX/EU
                    rendelet 91. cikkének (1) bekezdése és 98. cikkének (1) bekezdése szerint az
                    adott területre vonatkozóan kijelölt európai uniós referencialaboratórium és
                    nemzeti referencialaboratóriumok feladataiból eredő költségek viseléséhez.”;
   b)       a II. mellékletet el kell hagyni.
                                                    150. cikk
                                      Az 1/2005/EK rendelet módosítása
   Az 1/2005/EK rendelet a következőképpen módosul:
   a)        a 2. cikk a következőképpen módosul:
            i.      a d), f), i) és p) pontot el kell hagyni;
            ii.     a szöveg a következő második albekezdéssel egészül ki:
                    „Az »illetékes hatóság«, a »határállomás«, a »hatósági állatorvos« és a
                    »kilépési pont« fogalmának a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be e
                    rendelet számát] XXX/XXXX/EU rendelet* 2. cikke 5., 29., 32., illetve
                    36. pontjában foglalt meghatározásai is alkalmazandók.
                    _________________
                    * HL L …, …, …. o.”;
   b)       a 14., 15., 16. és 21. cikket, a 22. cikk (2) bekezdését, a 23., 24. és 26. cikket el kell
            hagyni;
   c)        a 27. cikk a következőképpen módosul:
            i.      az (1) bekezdést el kell hagyni;
            ii.     a (2) bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép:
                    „(2) A tagállamok minden év június 30-áig éves jelentést nyújtanak be a
                           Bizottságnak az illetékes hatóság által az e rendeletben foglalt
HU                                                     139                                             HU
 ---pagebreak---                         követelményeknek való megfelelés vizsgálata érdekében a megelőző
                        évben elvégzett ellenőrzésekről. A jelentéshez csatolni kell a
                        legfontosabb hiányosságok elemzését, és az ezek kiküszöbölését célzó
                        cselekvési tervet.”;
   d)      a 28. cikket el kell hagyni.
                                               151. cikk
            A 396/2005/EK rendelet módosítása és a kapcsolódó átmeneti intézkedések
   (1)     A 396/2005/EK rendelet a következőképpen módosul:
           a)     a 26. és 27. cikket, a 28. cikk (1) és (2) bekezdését és a 30. cikket el kell
                  hagyni;
           b)     a 31. cikk (1) bekezdése bevezető mondatának helyébe a következő szöveg lép:
                  „(1) A tagállamok minden év június 30-ig kötelesek megküldeni a Bizottság,
                        a Hatóság és a többi tagállam részére az előző naptári évre vonatkozó
                        következő információt:”
   (2)     A 396/2005/EK rendelet 26. cikke, 27. cikkének (1) bekezdése és 30. cikke a
           (3) bekezdéssel összhangban elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusban
           meghatározandó időpontig továbbra is alkalmazandó.
   (3)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
           felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el arra az időpontra vonatkozóan,
           amelyet követően a (2) bekezdésben említett 26. cikk, 27. cikk, (1) bekezdés és
           30. cikk már nem alkalmazandó. Ez az időpont egyúttal az e rendelet 16. cikkében
           előírt, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok alapján meghatározandó megfelelő
           szabályok alkalmazásának időpontja.
                                               152. cikk
                                 Az 2007/43/EK irányelv módosításai
   A 2007/43/EK irányelv a következőképpen módosul:
   a)      a 2. cikk a következőképpen módosul:
           i.     az (1) bekezdés c) és d) pontját el kell hagyni;
           ii.    a szöveg a következő (3) bekezdéssel egészül ki:
                  „(3) Az »illetékes hatóság« és a »hatósági állatorvos« fogalmának a(z)
                        [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be e rendelet számát]
                        XXX/XXXX/EU rendelet* 2. cikke 5., illetve 32. pontjában foglalt
                        meghatározása is alkalmazandó.
                  _________________
                  * HL L …, …, …. o.”;
   b)      a 7. cikk a következőképpen módosul:
           i.     az (1) bekezdést el kell hagyni;
           ii.    a (2) bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép:
HU                                               140                                            HU
 ---pagebreak---               „A tagállamok minden év június 30-áig éves jelentést nyújtanak be a
              Bizottságnak az illetékes hatóság által az ezen irányelvben foglalt
              követelményeknek való megfelelés vizsgálata érdekében a megelőző évben
              elvégzett ellenőrzésekről. A jelentés kiegészül a meg nem felelés legsúlyosabb
              eseteinek elemzésével és egy nemzeti cselekvési tervvel, amely arra irányul,
              hogy megelőzze vagy csökkentse az ilyen esetek előfordulását az elkövetkező
              években. A Bizottság e jelentésekről összefoglalót készít a tagállamok
              számára.”
                                           153. cikk
        A 834/2007/EK rendelet módosítása és a kapcsolódó átmeneti intézkedések
   (1) A 834/2007/EK rendelet a következőképpen módosul:
   a)  a 2. cikk a következőképpen módosul:
              i.    az n) pont helyébe a következő szöveg lép:
                    „n)   »illetékes hatóságok«: a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze
                          be e rendelet számát] XXX/XXXX/EU rendelet* 2. cikkének
                          5. pontjában meghatározott illetékes hatóságok;
                    _________________
                    * HL L …, …, …. o.”;
              ii.   az o) pontot el kell hagyni;
              iii.  a p) pont helyébe a következő szöveg lép:
                    „p)   »ellenőrző szerv«: a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be e
                          rendelet     számát]    XXX/XXXX/EU          rendelet   2. cikkének
                          38. pontjában      meghatározott     felhatalmazással    rendelkező
                          szervezet;”;
   b)  a 24. cikk (1) bekezdésének a) pontjában a „27. cikk (10) bekezdése” kifejezés
       helyébe a(z) „[Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be e rendelet számát]
       XXX/XXXX/EU rendelet 3. cikkének (3) bekezdése és 25. cikkének (4) bekezdése”
       kifejezés lép”;
   c)  a 27. cikk a következőképpen módosul:
              i.    az (1) bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép:
                    „Az e rendeletnek való megfelelés vizsgálatát célzó hatósági
                    ellenőrzéseket a 882/2004/EK rendelet szerint kell elvégezni.”;
              ii.   a (2)–(14) bekezdést el kell hagyni;
   d)  a 29. cikk (1) bekezdésében a „27. cikk (4) bekezdésében” kifejezés helyébe a(z)
       „[Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be e rendelet számát] XXX/XXXX/EU
       rendelet 3. cikkének (3) bekezdésében és 25. cikkének (4) bekezdésében” kifejezés
       lép”;
   e)  a 30. cikk (2) bekezdését el kell hagyni.
   (2) A 834/2007/EK rendelet 27. cikke és 30. cikkének (2) bekezdése a (3) bekezdéssel
       összhangban elfogadandó, felhatalmazáson alapuló jogi aktusban meghatározandó
       időpontig továbbra is alkalmazandó.
HU                                            141                                             HU
 ---pagebreak---    (3)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
           felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el arra az időpontra vonatkozóan,
           amelyet követően a (2) bekezdésben említett rendelkezések már nem alkalmazandók.
           Ez az időpont egyúttal az e rendelet 23. cikkének (2) bekezdésében előírt,
           felhatalmazáson alapuló jogi aktusok alapján meghatározandó megfelelő szabályok
           alkalmazásának időpontja.
                                                154. cikk
                                 A 2008/119/EK irányelv módosításai
   A 2008/119/EK irányelv a következőképpen módosul:
   a)      a 2. cikk a következőképpen módosul:
           i.     a 2. pontot el kell hagyni;
           ii.    a szöveg a következő második albekezdéssel egészül ki:
                  „Az »illetékes hatóság« fogalmának a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze
                  be e rendelet számát] XXX/XXXX/EU rendelet* 2. cikke 5. pontjában foglalt
                  meghatározása is alkalmazandó.
                  _________________
                  * HL L …, …, …. o.”;
   b)      a 7. cikk a következőképpen módosul:
           i.     az (1) és a (2) bekezdést el kell hagyni.
           ii.    a (3) bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép:
                  „(3) A tagállamok minden év június 30-áig éves jelentést nyújtanak be a
                        Bizottságnak az illetékes hatóság által az ezen irányelvben foglalt
                        követelményeknek való megfelelés vizsgálata érdekében a megelőző
                        évben elvégzett ellenőrzésekről. A jelentés kiegészül a meg nem felelés
                        legsúlyosabb eseteinek elemzésével és egy nemzeti cselekvési tervvel,
                        amely arra irányul, hogy megelőzze vagy csökkentse az ilyen esetek
                        előfordulását az elkövetkező években. A Bizottság e jelentésekről
                        összefoglalót készít a tagállamok számára.”;
   c)      a 9. cikket el kell hagyni.
                                                155. cikk
                                 A 2008/120/EK irányelv módosításai
   A 2008/120/EK irányelv a következőképpen módosul:
   a)      a 2. cikk a következőképpen módosul:
           i.     a 10. pontot el kell hagyni;
           ii.    a szöveg a következő második albekezdéssel egészül ki:
                  „Az »illetékes hatóság« fogalmának a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze
                  be e rendelet számát] XXX/XXXX/EU rendelet* 2. cikke 5. pontjában foglalt
                  meghatározása is alkalmazandó.
                  _________________
HU                                                142                                            HU
 ---pagebreak---                  * HL L …, …, …. o.”;
   b)     a 8. cikk a következőképpen módosul:
          i.     az (1) és a (2) bekezdést el kell hagyni.
          ii.    a (3) bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép:
                 „A tagállamok minden év június 30-áig éves jelentést nyújtanak be a
                 Bizottságnak az illetékes hatóság által az ezen irányelvben foglalt
                 követelményeknek való megfelelés vizsgálata érdekében a megelőző évben
                 elvégzett ellenőrzésekről. A jelentés kiegészül a meg nem felelés legsúlyosabb
                 eseteinek elemzésével és egy nemzeti cselekvési tervvel, amely arra irányul,
                 hogy megelőzze vagy csökkentse az ilyen esetek előfordulását az elkövetkező
                 években. A Bizottság e jelentésekről összefoglalót készít a tagállamok
                 számára.”;
   c)     a 10. cikket el kell hagyni.
                                               156. cikk
                               Az 1099/2009/EK rendelet módosítása
   Az 1099/2009/EK rendelet a következőképpen módosul:
   a)     a 2. cikk a következőképpen módosul:
          i.     a q) pontot el kell hagyni;
          ii.    a szöveg a következő második albekezdéssel egészül ki:
                 „Az első albekezdésben említett fogalommeghatározásokon túl az »illetékes
                 hatóság« fogalmának a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be e rendelet
                 számát] XXX/XXXX/EU rendelet* 2. cikke 5. pontjában foglalt
                 meghatározása is alkalmazandó.
                 _________________
                 * HL L …, …, …. o.”;
   b)     a 22. cikket el kell hagyni.
                                               157. cikk
                               Az 1069/2009/EK rendelet módosítása
   Az 1069/2009/EK rendelet a következőképpen módosul:
   a)     a 3. cikk a következőképpen módosul:
          i.     a 10. és 15. pontot el kell hagyni.
          ii.    a szöveg a következő második albekezdéssel egészül ki:
                 „Az »illetékes hatóság« és az »átszállítás« fogalmának a(z) [Kérjük a
                 Kiadóhivatalt, hogy illessze be e rendelet számát] XXX/XXXX/EU rendelet*
                 2. cikke 5. és 50. pontjában foglalt meghatározása is alkalmazandó.
                 _________________
                 * HL L …, …, …. o.”;
   b)     a 45., 49. és 50. cikket el kell hagyni.
HU                                               143                                            HU
 ---pagebreak---                                                158. cikk
                                Az 1107/2009/EK rendelet módosítása
   Az 1107/2009/EK rendelet 68. cikke a következőképpen módosul:
   a)     az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
          „A tagállamok minden év június 30-áig éves jelentést készítenek és nyújtanak be a
          Bizottságnak az e rendeletnek való megfelelés vizsgálata érdekében elvégzett
          hatósági ellenőrzések terjedelméről és eredményéről.”;
   b)     a (2) és (3) bekezdést el kell hagyni.
                                               159. cikk
           A 2009/128/EK irányelv módosítása és a kapcsolódó átmeneti intézkedések
   (1)    A 2009/128/EK irányelv a következőképpen módosul:
          a)     a 8. cikk (1) bekezdését, (2) bekezdésének második albekezdését, valamint (3),
                 (4), (6) és (7) bekezdését el kell hagyni;
          b)     a II. mellékletet el kell hagyni.
   (2)    A 2009/128/EK irányelv 8. cikke (1) bekezdése, (2) bekezdésének második
          albekezdése és (3), (4) és (6) bekezdése, valamint II. melléklete a (3) bekezdéssel
          összhangban elfogadandó, felhatalmazáson alapuló jogi aktusban meghatározandó
          időpontig továbbra is alkalmazandó.
   (3)    A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 139. cikkel összhangban
          felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el arra az időpontra vonatkozóan,
          amelyet követően az (2) bekezdésben említett rendelkezések már nem
          alkalmazandók. Ez az időpont egyúttal az e rendelet 22. cikkében előírt,
          felhatalmazáson alapuló jogi aktusok alapján meghatározandó megfelelő szabályok
          alkalmazásának időpontja.
                                               160. cikk
                               Az 1151/2012/EU rendelet módosításai
   Az 1151/2012/EU rendelet a következőképpen módosul:
   a)     a 36. cikk a következőképpen módosul:
          i.     a cím helyébe a következő szöveg lép: „A hatósági ellenőrzések tartalma”;
          ii.    az (1) és a (2) bekezdést el kell hagyni;
          iii.   a (3) bekezdés bevezető mondata helyébe a következő szöveg lép:
                 „(3) A(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be e rendelet számát]
                        XXX/XXXX/EU rendelet* szerint végzett hatósági ellenőrzések a
                        következőkre terjednek ki:
                 _________________
                 * HL L …, …, …. o.”;
   b)     a 37. cikk a következőképpen módosul:
          i.     az (1) bekezdés első albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
HU                                                144                                           HU
 ---pagebreak---                     „(1) Az Unión belülről származó termékek jelölésére szolgáló oltalom alatt
                          álló eredetmegjelölések, oltalom alatt álló földrajzi jelzések és
                          hagyományos különleges termékek vonatkozásában a termékleírásnak
                          való megfelelés ellenőrzését a termék forgalomba hozatalát megelőzően
                          az alábbiak biztosítják:
                          a)    a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be e rendelet számát]
                                XXX/XXXX/EU rendelet 3. cikke szerint kijelölt illetékes
                                hatóságok; vagy
                          b)    a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be e rendelet számát]
                                XXX/XXXX/EU rendelet 2. cikkének 38. pontja szerinti,
                                felhatalmazással rendelkező szervezetek.”;
             ii.    a (3) bekezdés első albekezdését el kell hagyni;
             iii.   a (4) bekezdésben az „(1) és (2) bekezdésében” szavak helyébe a következő
                    szöveg lép: „(2) bekezdésében”;
   c)        a 38. és a 39. cikket el kell hagyni.
                                                 161. cikk
                                 A(z) […]/2013/EU rendelet módosítása
   A(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be az élelmiszerlánccal, az állategészségüggyel és
   állatjóléttel, valamint a növényegészségüggyel és a növényi szaporítóanyagokkal kapcsolatos
   kiadások kezelésére vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló rendelet
   számát]/2013/EU rendelet a következőképpen módosul:
   a)        a 29. cikk a következőképpen módosul:
             i.     a cím helyébe a következő szöveg lép:
                    „Európai uniós referencialaboratóriumok és -központok”:
             ii.    az (1) bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép:
                    „(1) A Bizottság által jóváhagyott munkaprogramjaik végrehajtása során
                          felmerülő költségek fedezésére támogatás nyújtható az alábbiaknak:
                          (a)   a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be e rendelet számát]
                                XXX/XXXX/EU rendelet* 91. cikkében említett európai uniós
                                referencialaboratóriumok;
                          (b)   az említett rendelet 93. cikkében említett, a növényi
                                szaporítóanyagokkal foglalkozó európai uniós referencia-
                                központok;
                          (c)   az említett rendelet 95. cikkében említett, az állatjóléttel foglalkozó
                                európai uniós referencia-központok.
                          _________________
                          * HL L …, …, …. o.”;
             iii.   a (2) bekezdés a) pontja helyébe a következő szöveg lép:
                    „a)   az uniós referencialaboratóriumi vagy referencia-központi minőségükben
                          eljáró laboratóriumok vagy központok ilyen tevékenységeiben
HU                                                 145                                                  HU
 ---pagebreak---                          közvetlenül részt vevő személyzet költségei e személyzet státuszától
                         függetlenül;”;
   b)      a rendelet a következő 29a. cikkel egészül ki:
                                                „29a. cikk
       A nemzeti referencialaboratóriumok növény-egészségügyi vonatkozású akkreditációja
           (1)    A(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be e rendelet számát]
                  XXX/XXXX/EU               rendelet       98. cikkében       említett    nemzeti
                  referencialaboratóriumoknak támogatás ítélhető oda a károsítók elleni
                  védekezési intézkedésekre vonatkozó szabályoknak való megfelelés
                  ellenőrzésére szolgáló analitikai, tesztelési és diagnosztikai módszerek
                  alkalmazása tekintetében az EN ISO/IEC 17025 szabvány szerinti akkreditáció
                  megszerzése során felmerült költségek fedezésére.
           (2)    Az       egyes      növényegészségüggyel         foglalkozó     európai    uniós
                  referencialaboratóriumok         esetében     tagállamonként      egy   nemzeti
                  referencialaboratórium részére nyújtható támogatás, az európai uniós
                  referencialaboratórium kijelölését követő három évig.”.
                                                 162. cikk
                                      Hatálybalépés és alkalmazás
   (1)     Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik
           napon lép hatályba.
           A (2)–(5) bekezdésben foglalt eltérő rendelkezések hiányában a rendelet [Kérjük a
           Kiadóhivatalt, hogy illessze be a dátumot: e rendelet hatálybalépésének napja + 1
           év]-tól/-től alkalmazandó.
   (2)     Az 1. cikk (2) bekezdésének g) pontjában említett szabályok hatálya alá tartozó
           területeken ez a rendelet [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a dátumot: a
           károsítók elleni védekezési intézkedésekről szóló rendelet alkalmazása kezdetének
           napja]-tól/-től alkalmazandó, az alábbiak kivételével:
           a)     a 91., 92., 97., 98 és 99. cikk az (1) bekezdésnek megfelelően alkalmazandó;
           b)     a 33. cikk (1), (2), (3) és (4) bekezdése, a 36. cikk (4) bekezdésének e) pontja
                  és a 36. cikk (5) bekezdése [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a
                  dátumot: e rendelet hatálybalépésének napja + 5 év]-tól/-től alkalmazandó.
   (3)     Az 1. cikk (2) bekezdésének h) pontjában említett szabályok hatálya alá tartozó
           területeken ez a rendelet [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a dátumot: a
           növényi szaporítóanyagok termeléséről és forgalomba hozataláról szóló rendelet
           alkalmazása kezdetének napja]-tól/-től alkalmazandó, az alábbiak kivételével:
           a)     a 93., 94. és 97. cikk az (1) bekezdésnek megfelelően alkalmazandó;
           b)     a 33. cikk (1), (2), (3) és (4) bekezdése [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze
                  be a dátmot: e rendelet hatálybalépésének napja + 5 év]-tól/-től alkalmazandó.
   (4)     A 15. cikk (1) bekezdése, a 18. cikk (1) bekezdése, a 45–62. cikk és a 76–84. cikk, a
           150. cikk b) pontja, a 152. cikk b) pontjának i. alpontja, a 154. cikk b) pontjának
           i. alpontja, a 155. cikk b) pontjának i. alpontja és a 156. cikk b) pontja [Kérjük a
HU                                                 146                                             HU
 ---pagebreak---             Kiadóhivatalt, hogy illessze bedátmot: e rendelet hatálybalépésének napja + 3 év]-
            tól/-től alkalmazandó.
   (5)      A 161. cikk [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a dátumot: e rendelet
            hatálybalépésének napja]-tól/-től alkalmazandó.
   Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
   Kelt Brüsszelben, -án/-én.
   az Európai Parlament részéről                a Tanács részéről
   az elnök                                     az elnök
HU                                               147                                           HU
 ---pagebreak---                                          I. MELLÉKLET
                    A 2. CIKK 45. PONTJÁBAN EMLÍTETT TERÜLETEK
   1.       A Belga Királyság területe
   2.       A Bolgár Köztársaság területe
   3.       A Cseh Köztársaság területe
   4.       A Dán Királyság területe a Feröer szigetek és Grönland kivételével
   5.       A Németországi Szövetségi Köztársaság területe
   6.       Az Észt Köztársaság területe
   7.       Írország területe
   8.       A Görög Köztársaság területe
   9.       A Spanyol Királyság területe Ceuta és Melilla kivételével
   10.      A Francia Köztársaság területe
   11.      Az Olasz Köztársaság területe
   12.      A Ciprusi Köztársaság területe
   13.      A Lett Köztársaság területe
   14.      A Litván Köztársaság területe
   15.      A Luxemburgi Nagyhercegség területe
   16.      Magyarország területe
   17.      A Máltai Köztársaság területe
   18.      A Holland Királyság európai területe
   19.      Az Osztrák Köztársaság területe
   20.      A Lengyel Köztársaság területe
   21.      A Portugál Köztársaság területe
   22.      Románia területe
   23.      A Szlovén Köztársaság területe
   24.      A Szlovák Köztársaság területe
   25.      A Finn Köztársaság területe
   26.      A Svéd Királyság területe
   27.      Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának területe
   Az illetékes hatóságok által az 1. cikk (2) bekezdésének g) pontjában említett szabályoknak
   való megfelelés vizsgálata céljából végzett hatósági ellenőrzések és az 1. cikk
   (2) bekezdésének g) pontjához kapcsolódóan elvégzett más hatósági tevékenységek céljából a
   harmadik országokra utaló hivatkozásokat [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be a
   károsítók elleni védekezési intézkedésekről szóló rendelet számát] XXX/XXXX/EU rendelet
   I. mellékletében felsorolt harmadik országokra és területekre utaló hivatkozásként, illetve az
   Unió területére utaló hivatkozásokat az említett mellékletben felsorolt területek kivételével az
   Unió területére utaló hivatkozásként kell érteni.
HU                                               148                                                HU
 ---pagebreak---                                          II. MELLÉKLET
              AZ ILLETÉKES HATÓSÁGOK SZEMÉLYZETÉNEK KÉPZÉSE
   I.  FEJEZET: A HATÓSÁGI ELLENŐRZÉST ÉS MÁS HATÓSÁGI TEVÉKENYSÉGET VÉGZŐ
   SZEMÉLYZET KÉPZÉSÉNEK TÁRGYA
   1.       Különböző ellenőrzési módszerek és technikák, úgymint vizsgálat, felülvizsgálat,
            szűrővizsgálat, célzott szűrővizsgálat, mintavétel, valamint laboratóriumi elemzés,
            diagnosztika és tesztelés
   2.       Ellenőrzési eljárások
   3.       Az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok
   4.       Az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok be nem tartásának értékelése
   5.       Az állatok és termékek előállításából, feldolgozásából és forgalmazásából eredő
            veszélyek
   6.       A termelés, feldolgozás és forgalmazás különböző szakaszai és az emberi
            egészségre, és adott esetben az állatok és a növények egészségére, az állatok jólétére,
            a környezetre, valamint a növényi szaporítóanyagok azonosságára és minőségére
            kifejtett lehetséges kockázatok
   7.       A HACCP-eljárások és a helyes mezőgazdasági gyakorlatok alkalmazásának
            értékelése
   8.       Irányítási rendszerek, például a vállalkozók által működtetett minőségbiztosítási
            programok, valamint értékelésük, amennyiben azok az 1. cikk (2) bekezdésében
            említett szabályokban meghatározott követelmények szempontjából fontosak
   9.       A hatósági tanúsítás rendszerei
   10.      Készenléti rendelkezések szükséghelyzetekre, beleértve a tagállamok és a Bizottság
            közötti kommunikációt
   11.      A hatósági ellenőrzésekhez kapcsolódó bírósági eljárások és következmények
   12.      Írott, dokumentum jellegű anyagok és más feljegyzések, ezen belül a laboratóriumok
            közötti összehasonlító vizsgálatokkal, az akkreditációval és a kockázatértékeléssel
            kapcsolatos anyagok vizsgálata, amelyek lényegesek lehetnek az 1. cikk
            (2) bekezdésében említett szabályok betartásának ellenőrzése szempontjából;
            pénzügyi és kereskedelmi szempontok is tartozhatnak ide
   13.      A harmadik országból származó állatok és termékek Unióba történő beléptetésére
            vonatkozó ellenőrzési eljárások és követelmények
   14.      Bármely más terület, amely szükséges a hatósági ellenőrzések e rendeletnek
            megfelelően történő elvégzésének biztosításához
   II. FEJEZET: AZ ELLENŐRZÉSI ELJÁRÁSOK TERÜLETEI
   1.       Az illetékes hatóságok szervezete, valamint a központi illetékes hatóságok és azon
            hatóságok közötti kapcsolat, amelyekre a hatósági ellenőrzések vagy más hatósági
            tevékenységek elvégzésére vonatkozó feladatokat átruházták
   2.       Az illetékes hatóságok és azon felhatalmazással rendelkező szervezetek vagy
            természetes személyek közötti kapcsolat, amelyekre a hatósági ellenőrzésekkel vagy
            más hatósági tevékenységekkel kapcsolatos feladatokat átruházták
HU                                                149                                               HU
 ---pagebreak---    3.  Az elérendő célok leírása
   4.  A személyzet feladatai, felelősségi köre és kötelezettségei
   5.  Mintavételi eljárások, ellenőrzési módszerek és technikák, ideértve a laboratóriumi
       elemzést, tesztelést és diagnosztikát, az eredmények értelmezése és az abból
       következő döntések
   6.  Szűrővizsgálati és célzott szűrővizsgálati programok
   7.  Kölcsönös segítségnyújtás azokban az esetekben, ha a hatósági ellenőrzések egynél
       több tagállam fellépését teszik szükségessé
   8.  A hatósági ellenőrzések után foganatosítandó intézkedések
   9.  Együttműködés más szolgálatokkal vagy szervezeti egységekkel, amelyeknek
       idevágó feladataik lehetnek, vagy a vállalkozókkal
   10. A mintavételi, laboratóriumi analitikai, tesztelési és diagnosztikai módszerek
       helytállóságának vizsgálata
   11. Bármely egyéb tevékenység vagy információ, amely a hatósági ellenőrzések
       hatékony működéséhez szükséges
HU                                          150                                            HU
 ---pagebreak---                                    III. MELLÉKLET
                   AZ ANALITIKAI MÓDSZEREK JELLEMZÉSE
   1. Az analitikai módszereket és mérési eredményeket a következő kritériumok alapján
      kell jellemezni:
      (a)    pontosság (hibátlanság és precizitás);
      (b)    alkalmazhatóság (közeg és koncentrációtartomány);
      (c)    kimutatási határ;
      (d)    meghatározási határ;
      (e)    precizitás;
      (f)    megismételhetőség;
      (g)    reprodukálhatóság;
      (h)    visszanyerés;
      (i)    szelektivitás;
      (j)    érzékenység;
      (k)    linearitás;
      (l)    mérési bizonytalanság;
      (m) szükség esetén egyéb választható kritériumok.
   2. Az 1. bekezdés e) pontjában említett pontossági értékeket a körvizsgálatokkal
      kapcsolatban nemzetközileg elismert vizsgálati tervekkel (pl. ISO 5725 „A
      meghatározási módszerek és eredmények pontossága [hibátlanság és precizitás]”)
      összhangban végezett körvizsgálattal, vagy – amennyiben az analitikai módszerekre
      teljesítménykritériumokat határoztak meg – a kritériumok teljesülését vizsgáló
      tesztek alapján lehet megállapítani. Az ismételhetőségi és reprodukálhatósági
      értékeket nemzetközileg elismert formában kell kifejezni (pl. 95 %-os
      konfidenciaintervallumok, „A meghatározási módszerek és eredmények pontossága
      [hibátlanság és precizitás]” című ISO 5725 szabvány által meghatározottak szerint).
      A körvizsgálat eredményeit közzé vagy szabadon hozzáférhetővé kell tenni.
   3. Az áruk különféle csoportjaira egységesen alkalmazható analitikai módszereket kell
      előnyben részesíteni azokkal a módszerekkel szemben, amelyek csak egyes árukra
      alkalmazhatók.
   4. Olyan helyzetekben, amikor az analitikai módszereket csak egyetlen laboratórium
      hagyhatja jóvá, a jóváhagyást nemzetközileg elfogadott tudományos eljárásokkal
      vagy iránymutatásokkal összhangban, vagy – amennyiben az analitikai módszerekre
      teljesítménykritériumokat határoztak meg – a kritériumok teljesülését vizsgáló
      tesztek alapján kell elvégezni.
   5. Az e rendelet szerint elfogadott analitikai módszereket az ISO által ajánlott, az
      analitikai módszerekhez alkalmazott szabványos formában kell megszerkeszteni.
HU                                         151                                            HU
 ---pagebreak---                                           IV. MELLÉKLET
        A 142. CIKK (3) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT MEGFELELÉSI TÁBLÁZAT
   1.       A 882/2004/EK rendelet
               A 882/2004/EK rendelet                                 Ez a rendelet
   1. cikk (1) bekezdésének első albekezdése         1. cikk (1) bekezdése
   1. cikk       (1) bekezdésének         második    1. cikk (2) bekezdése
   albekezdése
   1. cikk (2) bekezdése                             1. cikk (4) bekezdése
   1. cikk (3) bekezdése                             –
   1. cikk (4) bekezdése                             –
   2. cikk                                           2. cikk
   3. cikk (1) bekezdése                             8. cikk (1) bekezdése
   3. cikk (2) bekezdése                             8. cikk (4) bekezdése
   3. cikk (3) bekezdése                             9. cikk
   3. cikk (4) bekezdése                             8. cikk (6) bekezdése
   3. cikk (5) bekezdése                             8. cikk (6) bekezdése
   3. cikk (6) bekezdése                             8. cikk (7) bekezdése
   3. cikk (7) bekezdése                             –
   4. cikk (1) bekezdése                             3. cikk (1) bekezdése
   4. cikk (2) bekezdése                             4. cikk, (1) bekezdésének a), c), d), e), f),
                                                     g) és i) pontja
   4. cikk (3) bekezdése                             3. cikk (2) bekezdése
   4. cikk (4) bekezdése                             4. cikk (1) bekezdésének b) pontja
   4. cikk (5) bekezdése                             4. cikk (4) bekezdése
   4. cikk (6) bekezdése                             5. cikk (1) bekezdése
   4. cikk (7) bekezdése                             5. cikk (3) bekezdése
   5. cikk (1) bekezdésének első albekezdése         25. cikk (1) bekezdése
   5. cikk       (1) bekezdésének         második    25. cikk (3) bekezdése
   albekezdése
   5. cikk (1) bekezdés harmadik albekezdése         25. cikk (2) bekezdésének első albekezdése
   5. cikk (2) bekezdésének a), b), c) és f) pontja  26. cikk (1) bekezdése
   5. cikk (2) bekezdésének d) pontja                –
   5. cikk (2) bekezdésének e) pontja                28. cikk
   5. cikk (3) bekezdése                             29. cikk
   5. cikk (4) bekezdése                             –
   6. cikk                                           4. cikk (2) és (3) bekezdése
   7. cikk (1) bekezdésének első albekezdése         10. cikk (1) bekezdésének első albekezdése
   7. cikk         (1) bekezdése          második 10. cikk          (1) bekezdésének     második
HU                                                 152                                             HU
 ---pagebreak---    albekezdésének a) pontja                    albekezdése
   7. cikk         (1) bekezdése       második –
   albekezdésének b) pontja
   7. cikk (2) bekezdésének első mondata       7. cikk (1) bekezdése
   7. cikk (2) bekezdésének második mondata    –
   7. cikk (2) bekezdésének harmadik mondata   –
   7. cikk (3) bekezdése                       7. cikk (2) és (3) bekezdése
   8. cikk (1) bekezdése                       11. cikk (1) bekezdése
   8. cikk (2) bekezdése                       4. cikk (1) bekezdésének h) pontja
   8. cikk (3) bekezdésének a) pontja          11. cikk (2) bekezdése
   8. cikk (3) bekezdésének b) pontja          11. cikk (3) bekezdése
   8. cikk (4) bekezdése                       –
   9. cikk (1) bekezdése                       12. cikk (1) bekezdésének első albekezdése
   9. cikk (2) bekezdése                       12. cikk       (1) bekezdésének     második
                                               albekezdése
   9. cikk (3) bekezdése                       11. cikk (2) bekezdése
   10. cikk                                    13. cikk
   11. cikk (1) bekezdése                      33. cikk (1) és (2) bekezdése
   11. cikk (2) bekezdése                      –
   11. cikk (3) bekezdése                      33. cikk (5) bekezdése
   11. cikk (4) bekezdése                      33. cikk (7) bekezdése
   11. cikk (5) bekezdése                      34. cikk (1) bekezdésének első albekezdése
                                               és 34. cikk (2) bekezdése
   11. cikk (6) bekezdése                      34. cikk      (1) bekezdése     b) pontjának
                                               i. alpontja
   11. cikk (7) bekezdése                      33. cikk (6) bekezdése
   12. cikk (1) bekezdése                      36. cikk (1) bekezdése
   12. cikk (2) bekezdése                      36. cikk (4) bekezdésének e) pontja
   12. cikk (3) bekezdése                      36. cikk (5) bekezdésének c) pontja
   12. cikk (4) bekezdése                      38. cikk (2) bekezdése
   13. cikk                                    114. cikk
   14. cikk (1) bekezdése                      –
   14. cikk (2) bekezdése                      43. cikk (3) bekezdése
   14. cikk (3) bekezdése                      –
   15. cikk (1) bekezdése                      42. cikk (1) bekezdésének első mondata
   15. cikk (2) bekezdése                      42. cikk (2) és (4) bekezdése
   15. cikk (3) bekezdése                      42. cikk (2) és (4) bekezdése
   15. cikk (4) bekezdése                      –
   15. cikk (5) bekezdése                      45. cikk (1) bekezdésének d) pontja, 45. cikk
HU                                           153                                             HU
 ---pagebreak---                                                (2) bekezdésének         b) pontja,  52. cikk
                                               (3) bekezdésének első mondata
   16. cikk (1) bekezdése                      43. cikk (1) bekezdése
   16. cikk (2) bekezdése                      42. cikk (1) bekezdésének második mondata
   16. cikk (3) bekezdésének első mondata      43. cikk (2) bekezdése
   16. cikk (3) bekezdésének második mondata   33. cikk (6) bekezdése
   17. cikk (1) bekezdésének első francia 57. cikk (1) bekezdése
   bekezdése
   17. cikk (1) bekezdésének második francia 54. cikk (1) bekezdése, (2) bekezdésének
   bekezdése                                   a) pontja,     (3) bekezdése      és 56. cikk
                                               (1) bekezdése
   17. cikk (2) bekezdése                      –
   18. cikk                                    63. cikk (1), (2) és (3) bekezdése
   19. cikk (1) bekezdése                      64. cikk (1) és (3) bekezdése
   19. cikk (2) bekezdésének a) pontja         65. cikk
   19. cikk (2) bekezdésének b) pontja         64. cikk (5) bekezdése
   19. cikk (3) bekezdése                      64. cikk (4) bekezdése
   19. cikk (4) bekezdése                      6. cikk
   20. cikk                                    69. cikk
   21. cikk (1) bekezdése                      70. cikk (1) bekezdése
   21. cikk (2) bekezdése                      67. cikk
   21. cikk (3) bekezdése                      64. cikk (1) bekezdése
   21. cikk (4) bekezdése                      64. cikk (4) bekezdése
   22. cikk                                    84. cikk d) pontja
   23. cikk (1) bekezdése                      71. cikk (1) bekezdése
   23. cikk (2) bekezdése                      71. cikk (2) bekezdése és 72. cikk
   23. cikk (3) bekezdése                      71. cikk (3) bekezdése
   23. cikk (4) bekezdése                      71. cikk (2) bekezdése
   23. cikk (5) bekezdése                      71. cikk (4) bekezdésének a) pontja
   23. cikk (6) bekezdése                      71. cikk (2) bekezdésének c) pontja        és
                                               (4) bekezdésének b) pontja
   23. cikk (7) bekezdése                      72. cikk
   23. cikk (8) bekezdése                      72. cikk
   24. cikk (1) bekezdése                      73. cikk (1) bekezdése
   24. cikk (2) bekezdése                      55. cikk
   24. cikk (3) bekezdése                      44. cikk
   24. cikk (4) bekezdése                      74. cikk
   25. cikk (1) bekezdése                      –
   25. cikk (2) bekezdésének a) pontja         –
HU                                           154                                             HU
 ---pagebreak---    25. cikk (2) bekezdésének b) pontja         75. cikk (1) bekezdésének c) pontja
   25. cikk (2) bekezdésének c) pontja         75. cikk (1) bekezdésének f) pontja
   25. cikk (2) bekezdésének d) pontja         46. cikk      c) és     d) pontja,  75. cikk
                                               (1) bekezdésének e) és k) pontja
   25. cikk (2) bekezdésének e) pontja         –
   25. cikk (2) bekezdésének f) pontja         68. cikk
   25. cikk (2) bekezdésének g) pontja         75. cikk (1) bekezdésének h) pontja
   25. cikk (2) bekezdésének h) pontja         44. cikk (2) bekezdésének b) pontja
   26. cikk                                    76. cikk (1) bekezdése
   27. cikk (1) bekezdése                      76. cikk (2) bekezdése
   27. cikk (2) bekezdése                      77. cikk
   27. cikk (3) bekezdése                      –
   27. cikk (4) bekezdése                      79. cikk (1) bekezdése
   27. cikk (5) bekezdése                      –
   27. cikk (6) bekezdése                      –
   27. cikk (7) bekezdése                      –
   27. cikk (8) bekezdése                      81. cikk (2) bekezdése
   27. cikk (9) bekezdése                      82. cikk (1) bekezdése
   27. cikk (10) bekezdése                     –
   27. cikk (11) bekezdése                     81. cikk (1) bekezdése
   27. cikk (12) bekezdésének első mondata     83. cikk
   27. cikk (12) bekezdésének második mondata  –
   28. cikk                                    84. cikk
   29. cikk                                    –
   30. cikk (1) bekezdés a) pont               86. cikk
   30. cikk (1) bekezdés b) pont               89. cikk a) pontja
   30. cikk (1) bekezdés, c) pont              87. cikk (2) bekezdése
   30. cikk (1) bekezdés d) pont               89. cikk b) és f) pontja
   30. cikk, (1) bekezdés, e) pont             89. cikk c) pontja
   30. cikk (1) bekezdésének f) pontja         89. cikk d) pontja
   30. cikk (1) bekezdésének g) pontja         89. cikk e) pontja
   30. cikk (2) bekezdésének a) pontja         88. cikk (1) bekezdésének e) pontja
   30. cikk (2) bekezdésének b) pontja         88. cikk (1) bekezdésének c) pontja
   30. cikk (3) bekezdése                      –
   31. cikk                                    –
   32. cikk (1) bekezdésének a) pontja         92. cikk (2) bekezdésének a) pontja
   32. cikk (1) bekezdésének b) pontja         92. cikk (2) bekezdésének b) pontja
   32. cikk (1) bekezdésének c) pontja         92. cikk (2) bekezdésének c) pontja
HU                                           155                                            HU
 ---pagebreak---    32. cikk (1) bekezdésének d) pontja         92. cikk (2) bekezdésének d) pontja
   32. cikk (1) bekezdésének e) pontja         92. cikk (2) bekezdésének e) pontja
   32. cikk (1) bekezdésének f) pontja         92. cikk (2) bekezdésének g) pontja
   32. cikk (2) bekezdésének a) pontja         92. cikk (2) bekezdésének a), b), c) pontja
   32. cikk (2) bekezdésének b) pontja         92. cikk (2) bekezdésének h) pontja
   32. cikk (2) bekezdésének c) pontja         92. cikk (2) bekezdésének d) pontja
   32. cikk (2) bekezdésének d) pontja         92. cikk (2) bekezdésének g) pontja
   32. cikk (2) bekezdésének e) pontja         92. cikk (2) bekezdésének d) pontja
   32. cikk (3) bekezdése                      91. cikk (3) bekezdésének a) pontja
   32. cikk (4) bekezdésének a) pontja         91. cikk (3) bekezdésének c) pontja
   32. cikk (4) bekezdésének b) pontja         91. cikk (3) bekezdésének d) pontja
   32. cikk (4) bekezdésének c) pontja         91. cikk (3) bekezdésének d) pontja
   32. cikk (4) bekezdésének d) pontja         7. cikk
   32. cikk (4) bekezdésének e) pontja         91. cikk (3) bekezdésének e) pontja
   32. cikk (4) bekezdésének f) pontja         92. cikk      (2) bekezdése       j) pontjának
                                               iii. alpontja
   32. cikk (4) bekezdésének g) pontja         91. cikk (3) bekezdésének e) pontja
   32. cikk (4) bekezdésének h) pontja         91. cikk (3) bekezdésének f) pontja
   32. cikk (5) bekezdése                      97. cikk (1) bekezdése
   32. cikk (6) bekezdése                      97. cikk (2) bekezdése
   32. cikk (7) bekezdése                      –
   32. cikk (8) bekezdésének első mondata      97. cikk (3) bekezdése
   32. cikk (8) bekezdésének második mondata   97. cikk (4) bekezdése
   32. cikk (9) bekezdése                      –
   33. cikk (1) bekezdése                      98. cikk (1) bekezdése
   33. cikk (2) bekezdése                      99. cikk (1) bekezdése
   33. cikk (3) bekezdése                      98. cikk (2) bekezdése
   33. cikk (4) bekezdése                      98. cikk (4) bekezdése
   33. cikk (5) bekezdése                      98. cikk (5) bekezdése
   33. cikk (6) bekezdése                      99. cikk (2) bekezdése
   33. cikk (7) bekezdése                      –
   34. cikk (1) bekezdése                      100. cikk (1) bekezdése
   34. cikk (2) bekezdése                      100. cikk (1) és (2) bekezdése
   34. cikk (3) bekezdése                      100. cikk (3) bekezdése
   35. cikk (1) bekezdése                      101. cikk (1) bekezdése
   35. cikk (2) bekezdése                      101. cikk (4) bekezdése
   35. cikk (3) bekezdése                      101. cikk (2) bekezdése
   35. cikk (4) bekezdése                      –
HU                                           156                                              HU
 ---pagebreak---    36. cikk (1) bekezdése                       102. cikk (1) bekezdésének c) pontja
   36. cikk (2) bekezdésének első mondata       –
   36. cikk (2) bekezdésének második mondata    102. cikk (2) bekezdése
   36. cikk (3) bekezdésének első albekezdése   102. cikk (3) bekezdésének első mondata
   36. cikk       (3) bekezdésének      második –
   albekezdése
   36. cikk        (3) bekezdése       harmadik 102. cikk (3) bekezdésének c) pontja
   albekezdésének első mondata
   36. cikk        (3) bekezdése       harmadik 102. cikk (3) bekezdésének b) pontja
   albekezdésének második mondata
   36. cikk (4) bekezdése                       102. cikk (3) bekezdésének a) pontja
   37. cikk (1) bekezdése                       103. cikk (1) bekezdése
   37. cikk (2) bekezdése                       103. cikk (2) bekezdése
   38. cikk (1) bekezdése                       104. cikk (1) bekezdése
   38. cikk (2) bekezdése                       104. cikk (2) bekezdésének c) pontja
   38. cikk (3) bekezdése                       104. cikk (3) bekezdése
   39. cikk (1) bekezdése                       105. cikk (1) bekezdése
   39. cikk (2) bekezdése                       105. cikk (2) bekezdése
   40. cikk (1) bekezdése                       106. cikk (1) bekezdése
   40. cikk (2) bekezdése                       –
   40. cikk (3) bekezdése                       106. cikk (2) bekezdése
   40. cikk (4) bekezdése                       –
   41. cikk                                     107. cikk (1) bekezdése
   42. cikk (1) bekezdésének a) pontja          –
   42. cikk (1) bekezdésének b) pontja          109. cikk (2) bekezdése
   42. cikk (1) bekezdésének c) pontja          109. cikk (3) bekezdése
   42. cikk (2) bekezdése                       108. cikk (2) bekezdése
   42. cikk (3) bekezdése                       109. cikk (2) bekezdése
   43. cikk (1) bekezdésének első mondata       110. cikk első albekezdése
   43. cikk (1) bekezdésének második mondata    110. cikk második albekezdése
   43. cikk (1) bekezdésének a) pontja          –
   43. cikk (1) bekezdésének b) pontja          110. cikk a) és b) pontja
   43. cikk (1) bekezdésének c) pontja          110. cikk b) és c) pontja
   43. cikk (1) bekezdésének d)–j) pontja       –
   43. cikk (1) bekezdésének k) pontja          110. cikk d) pontja
   43. cikk (2) bekezdése                       –
   44. cikk (1) bekezdése                       112. cikk (1) bekezdése
   44. cikk (2) bekezdése                       –
   44. cikk (3) bekezdése                       112. cikk (1) bekezdése
HU                                            157                                       HU
 ---pagebreak---    44. cikk (4) bekezdése első albekezdésének 113. cikk (1) bekezdése
   első mondata
   44. cikk (4) bekezdése első albekezdésének 113. cikk (2) bekezdése
   második mondata
   44. cikk (5) bekezdése                      –
   44. cikk (6) bekezdése                      113. cikk (1) bekezdése
   45. cikk (1) bekezdése                      115. cikk (1), (2) és (4) bekezdése
   45. cikk (2) bekezdése                      –
   45. cikk (3) bekezdése                      116. cikk
   45. cikk (4) bekezdése                      117. cikk
   45. cikk (5) bekezdése                      118. cikk
   45. cikk (6) bekezdése                      –
   46. cikk (1) bekezdésének első mondata      119. cikk (1) bekezdése
   46. cikk (1) bekezdésének második mondata   119. cikk (4) bekezdése
   46. cikk (1) bekezdésének harmadik mondata  119. cikk (2) bekezdése
   46. cikk (2) bekezdése                      119. cikk (3) bekezdése
   46. cikk (3) bekezdése                      120. cikk
   46. cikk (4) bekezdése                      –
   46. cikk (5) bekezdése                      –
   46. cikk (6) bekezdése                      121. cikk
   46. cikk (7) bekezdése                      122. cikk
   47. cikk (1) bekezdése                      124. cikk (1) bekezdésének a)–e) pontja
   47. cikk (2) bekezdése                      124. cikk (2) bekezdése
   47. cikk (3) bekezdése                      124. cikk (1) bekezdésének f)–g) pontja
   47. cikk (4) bekezdése                      –
   47. cikk (5) bekezdése                      –
   48. cikk (1) bekezdése                      125. cikk (1) bekezdése
   48. cikk (2) bekezdése                      125. cikk (2) bekezdése
   48. cikk (3) bekezdése                      126. cikk (1) és (2) bekezdése
   48. cikk (4) bekezdése                      126. cikk (3) bekezdése
   48. cikk (5) bekezdésének első mondata      126. cikk (3) bekezdésének f) pontja
   48. cikk (5) bekezdésének második        és –
   harmadik mondata
   49. cikk                                    128. cikk
   50. cikk                                    –
   51. cikk (1) bekezdése                      129. cikk (1) és (2) bekezdése
   51. cikk (2) bekezdése                      129. cikk (3) bekezdése
   51. cikk (3) bekezdése                      –
   52. cikk                                    123. cikk
HU                                           158                                       HU
 ---pagebreak---    53. cikk                              111. cikk
   54. cikk (1) bekezdése                135. cikk (1) bekezdése
   54. cikk (2) bekezdése                135. cikk (2) bekezdése
   54. cikk (3) bekezdése                135. cikk (3) bekezdése
   54. cikk (4) bekezdése                103. cikk (1) bekezdése
   54. cikk (5) bekezdése                84. cikk (1) bekezdésének a) és c) pontja és
                                         135. cikk (4) bekezdése
   55. cikk (1) bekezdése                136. cikk (1) bekezdése
   55. cikk (2) bekezdése                136. cikk (1) bekezdése
   56. cikk (1) bekezdése                137. cikk (1) bekezdése
   56. cikk (2) bekezdésének a) pontja   –
   56. cikk (2) bekezdésének b) pontja   137. cikk (2) bekezdése
   57–61. cikk                           –
   62. cikk                              141. cikk
   63. cikk (1) bekezdése                –
   63. cikk (2) bekezdése                23. cikk
   64. cikk első albekezdése             138. cikk (1) bekezdése
   64. cikk 1. pontja                    138. cikk (1) bekezdése
   64. cikk 2. pontja                    138. cikk (2) bekezdése
   65. cikk                              –
   66. cikk                              –
   67. cikk
   I. melléklet                          I. melléklet
   II. melléklet                         II. melléklet
   III. melléklet                        III. melléklet
   IV. melléklet                         –
   V. melléklet                          –
   VI. melléklet                         78. cikk és 79. cikk (2) bekezdése
   VII. melléklet                        –
   VIII. melléklet                       –
   2.        A 96/23/EK irányelv
                 A 96/23/EK irányelv                      Ez a rendelet
   1. cikk                               –
   2. cikk a) pontja                     16. cikk
   2. cikk b) pontja                     –
   2. cikk c) pontja                     16. cikk
   2. cikk d) pontja                     2. cikk (5) bekezdése
HU                                     159                                            HU
 ---pagebreak---    5. cikk e) pontja                            16. cikk
   2. cikk f) pontja                            36. cikk (1) bekezdése
   2. cikk g) pontja                            –
   2. cikk h) pontja                            16. cikk
   2. cikk i) pontja                            –
   3. cikk                                      8. cikk (1) és (2) bekezdése, 16. cikk,
                                                107. cikk (1) bekezdése és 111. cikk
   4. cikk (1) bekezdése                        3. cikk (1) bekezdése
   4. cikk (2) bekezdése                        3. cikk (2) bekezdésének a) pontja, 107. cikk
                                                (2) bekezdése, 109. cikk (2) bekezdése,
                                                112. cikk
   4. cikk (3) bekezdése                        –
   5. cikk                                      109. cikk (2) és (3) bekezdése, 112. cikk
                                                (1) bekezdésének a) pontja, 108. cikk
                                                (2) bekezdése
   6. cikk                                      16. cikk a) és b) pontja
   7. cikk                                      108. cikk (2) bekezdése
   8. cikk (1) bekezdése                        –
   8. cikk (2) bekezdése                        –
   8. cikk (3), (4) és (5) bekezdése            10., 112. és 113. cikk
   9. cikk a) pontja                            –
   9. cikk b) pontja                            –
   10. cikk                                     14. cikk
   11. cikk (1) és (2) bekezdése                8. cikk (2) bekezdése és 9. cikk
   11. cikk (3) bekezdése                       16. cikk c) pontja, 134. és 135. cikk
   12. cikk első bekezdése                      8. cikk (4) bekezdése
   12. cikk második bekezdése                   14. cikk
   13. cikk                                     16. cikk c) pontja, 134. és 135. cikk
   14. cikk (1) bekezdése                       98. cikk és 99. cikk
   14. cikk (2) bekezdése                       91. cikk
   15. cikk (1) bekezdésének első albekezdése   16. cikk a) és b) pontja
   15. cikk        (1) bekezdésének     második 33. cikk (7) bekezdése
   albekezdése
   15. cikk (1) bekezdés harmadik albekezdése   –
   15. cikk (2) bekezdésének első albekezdése   33. cikk (7) bekezdése
   15. cikk        (2) bekezdésének     második 34. cikk (3) bekezdése
   albekezdése
   15. cikk (3) bekezdésének második és         16. cikk c) pontja és 135. cikk
   harmadik albekezdése
   15. cikk       (3) bekezdésének     negyedik II. cím V. fejezetének III. szakasza
HU                                            160                                             HU
 ---pagebreak---    albekezdése
   16. cikk (1) bekezdése                       103. cikk       (1) bekezdése,       106. cikk
                                                (1) bekezdése és 135. cikk
   16. cikk (2) és (3) bekezdése                16. cikk c) pontja és 135. cikk
   17. cikk                                     16. cikk c) pontja és 135. cikk
   18. cikk                                     16. cikk c) pontja és 135. cikk
   19. cikk                                     135. cikk (4) bekezdése
   20. cikk (1) bekezdése                       IV. cím
   20. cikk (2) bekezdésének első albekezdése   104. cikk (1) és (2) bekezdése
   20. cikk       (2) bekezdésének      második 104. cikk (3) bekezdése
   albekezdése
   20. cikk (2) bekezdésének harmadik és        106. cikk (1) bekezdésének d) pontja
   negyedik albekezdése
   20. cikk (2) bekezdésének ötödik és hatodik  106. cikk (2) bekezdése
   albekezdése
   21. cikk                                     115., 116. és 118. cikk
   22. cikk                                     134. cikk
   23. cikk                                     16. cikk c) pontja és 135. cikk
   24. cikk (1) és (2) bekezdése                15. cikk (2) bekezdésének d) pontja, 16. cikk
                                                c) pontja, 134. és 135. cikk
   24. cikk (3) bekezdése                       15. cikk (2) bekezdésének d) pontja, 16. cikk
                                                c) pontja, 135. cikk
   25. cikk                                     16. cikk c) pontja és 135. cikk (2) bekezdése
   26. cikk                                     6. cikk
   27. cikk                                     136. cikk
   28. cikk                                     136. cikk
   29. cikk (1) és (2) bekezdése                124., 125., 126. és 128. cikk
   29. cikk (3) bekezdése                       II. cím V. fejezetének II. szakasza
   29. cikk (4) bekezdése                       112. cikk (1) bekezdése
   30. cikk (1) és (2) bekezdése                II. cím V. fejezetének III. szakasza
   30. cikk (3) bekezdése                       128. cikk (3) bekezdése
   31. cikk                                     II. cím VI. fejezete
   33. cikk                                     141. cikk
   34. cikk                                     16. cikk a) és b) pontja
   35. cikk                                     –
   36. cikk                                     –
   37. cikk                                     –
   38. cikk                                     –
   39. cikk                                     –
HU                                            161                                              HU
 ---pagebreak---    I. melléklet                                     16. cikk a) és b) pontja
   II. melléklet                                    16. cikk a) és b) pontja
   III. melléklet                                   16. cikk a) és b) pontja
   IV. melléklet                                    16. cikk a) és b) pontja
   3.        A 89/662/EGK és a 90/425/EGK irányelv
                 89/662/EGK irányelv                                 Ez a rendelet
   1. cikk                                          –
   2. cikk 1., 2. és 3. pontja                      –
   2. cikk 4. pontja                                2. cikk 5. pontja
   2. cikk 5. pontja                                2. cikk 32. pontja
   3. cikk (1) bekezdésének első és második –
   albekezdése
   3. cikk (1) bekezdés harmadik albekezdése        8. cikk (1) bekezdése
   3. cikk        (1) bekezdésének       negyedik 134. cikk (3) és (7) bekezdése, 135. cikk
   albekezdése
   3. cikk (2) bekezdése                            –
   3. cikk (3) bekezdése                            –
   4. cikk (1) bekezdésének első mondata            8. cikk (1) bekezdése,      9. cikk, 134. és
                                                    135. cikk
   4. cikk (1) bekezdésének         első    francia 8. cikk (6) bekezdésének a) pontja
   bekezdése
   4. cikk (1) bekezdésének második francia –
   bekezdése
   4. cikk (2) bekezdése                            136. cikk
   5. cikk (1) bekezdése       a) pontjának    első 8. cikk
   albekezdése
   5. cikk (1) bekezdése a) pontjának második 134. cikk (2) és (3) bekezdése
   albekezdése
   5. cikk (1) bekezdésének b) pontja               –
   5. cikk (2) bekezdése                            –
   5. cikk (3) bekezdésének a), b) és d) pontja     –
   5. cikk (3) bekezdésének c) pontja               8. cikk (7) bekezdése
   5. cikk (4) és (5) bekezdése                     –
   6. cikk (1) bekezdése                            47. cikk
   6. cikk (2) bekezdése                            –
   7. cikk (1) bekezdése                            IV. cím és 135. cikk
   7. cikk (2) bekezdése                            –
   8. cikk (1) bekezdése                            IV. cím
HU                                                162                                            HU
 ---pagebreak---    8. cikk (2) bekezdése                           6. cikk és 135. cikk (3) bekezdése
   8. cikk (3) bekezdése                           135. cikk (4) bekezdése
   9. cikk                                         –
   10. cikk                                        3. cikk (1) bekezdése
   11. cikk                                        9., 13. és 14. cikk
   12. cikk                                        –
   13. cikk                                        –
   14. cikk                                        –
   15. cikk                                        –
   16. cikk (1) bekezdése                          112. cikk (1) bekezdése
   16. cikk (2) bekezdése                          –
   16. cikk (3) bekezdése                          112. cikk (2) bekezdése
   17. cikk                                        141. cikk
   18. cikk                                        141. cikk
   19. cikk                                        –
   20. cikk                                        –
   22. cikk                                        –
   23. cikk                                        –
   A. melléklet                                    –
   B. melléklet                                    –
               A 90/425/EGK irányelv                                 Ez a rendelet
   1. cikk                                         –
   2. cikk 1–5. pontja                             –
   2. cikk 6. pontja                               2. cikk 5. pontja
   2. cikk 7. pontja                               2. cikk 32. pontja
   3. cikk (1) és (2) bekezdése                    –
   3. cikk (3) bekezdése                           8. cikk, 134. cikk (2) bekezdése és 135. cikk
   3. cikk (4) bekezdése                           –
   4. cikk (1) bekezdése                           8. cikk
   4. cikk (2) bekezdése                           –
   4. cikk (3) bekezdése                           136. cikk
   5. cikk (1) bekezdése      a) pontjának    első
                                                   8. cikk
   albekezdése
   5. cikk (1) bekezdése a) pontjának második
                                                   134. cikk (2) és (3) bekezdése
   albekezdése
   5. cikk (1) bekezdése b) pontja i. alpontjának –
HU                                               163                                             HU
 ---pagebreak---    első francia bekezdése
   5. cikk (1) bekezdése b) pontja i. alpontjának
                                                   8. cikk
   második francia bekezdése
   5. cikk (1) bekezdése b) pontjának ii., iii. és
                                                   –
   iv. alpontja
   5. cikk (2) bekezdése      a) pontjának    első
                                                   8. cikk (7) bekezdése
   albekezdése
   5. cikk (2) bekezdése a) pontjának második és
                                                   –
   harmadik francia bekezdése
   5. cikk (2) bekezdésének b) pontja              –
   5. cikk (3) bekezdése                           –
   6. cikk                                         –
   7. cikk (1) bekezdése                           47. cikk
   7. cikk (2) bekezdése                           –
   8. cikk (1) bekezdése                           IV. cím és 135. cikk
   8. cikk (2) bekezdése                           –
   9. cikk (1) bekezdése                           IV. cím
   9. cikk (2) bekezdése                           6. cikk és 135. cikk (3) bekezdése
   9. cikk (3) bekezdése                           135. cikk (4) bekezdése
   9. cikk (4) bekezdése                           –
   10. cikk                                        –
   11. cikk                                        3. cikk (1) bekezdése
   12. cikk                                        –
   13. cikk                                        9., 13. és 14. cikk
   14. cikk                                        –
   15. cikk                                        –
   16. cikk                                        –
   17. cikk                                        141. cikk
   18. cikk                                        141. cikk
   19. cikk                                        141. cikk
   20. cikk                                        130., 131., 132. és 133. cikk
   21. cikk                                        –
   22. cikk (1) bekezdése                          112. cikk (1) bekezdése
   22. cikk (2) bekezdése                          –
   22. cikk (3) bekezdése                          112. cikk (2) bekezdése
   23. cikk                                        –
   24. cikk                                        –
   26. cikk                                        –
HU                                               164                                  HU
 ---pagebreak---    27. cikk                                     –
   A. melléklet                                 –
   B. melléklet                                 –
   C. melléklet                                 –
   4.       A 97/78/EK és a 91/496/EGK irányelv
                A 97/78/EK irányelv                              Ez a rendelet
   1. cikk                                      –
   2. cikk                                      2. cikk
   2. cikk (2) bekezdésének a) pontja           2. cikk 17. pontja
   2. cikk (2) bekezdésének b) pontja           2. cikk 46. pontja
   2. cikk (2) bekezdésének c) pontja           2. cikk 47. pontja
   2. cikk (2) bekezdésének d) pontja           2. cikk 48. pontja
   2. cikk (2) bekezdésének e) pontja           –
   2. cikk (2) bekezdésének f) pontja           2. cikk 27. pontja
   2. cikk (2) bekezdésének g) pontja           2. cikk 29. pontja
   2. cikk (2) bekezdésének h) pontja           –
   2. cikk (2) bekezdés i) pont                 –
   2. cikk (2) bekezdés j) pont                 –
   2. cikk (2) bekezdésének k) pontja           2. cikk 5. pontja
   3. cikk (1) és (2) bekezdése                 45. cikk (1) bekezdése
   3. cikk (3) bekezdése                        14. cikk,        54. cikk       (1) bekezdése,
                                                (2) bekezdésének a) pontja és (3) bekezdése
   3. cikk (4) bekezdése                        55. cikk
   3. cikk (5) bekezdése                        45. cikk (3) és (7) bekezdése, 56. cikk
   4. cikk (1) bekezdése                        47. cikk (4) bekezdése
   4. cikk (2) bekezdése                        –
   4. cikk (3) és (4) bekezdése                 47. cikk (1), (2) és (3) bekezdése és 50. cikk
   4. cikk (5) bekezdése                        50. cikk
   5. cikk (1) bekezdése                        54. cikk (2) bekezdésének        b) pontja   és
                                                (4) bekezdése
   5. cikk (2) bekezdése                        56. cikk (2) bekezdése
   5. cikk (3) bekezdése                        48. cikk (2) és (3) bekezdése
   5. cikk (4) bekezdése                        56. cikk
   6. cikk (1) bekezdése      a) pontjának első 62. cikk (1) bekezdése
   bekezdése
   6. cikk (1) bekezdése a) pontjának második 62. cikk (2) bekezdése
   bekezdése
HU                                            165                                               HU
 ---pagebreak---    6. cikk (1) bekezdésének b) pontja            –
   6. cikk (2) bekezdése                         57. és 60. cikk
   6. cikk (3) bekezdése                         61. cikk
   6. cikk (4) bekezdése                         58. cikk (1) és 61. cikk (3) bekezdés
   6. cikk (5) bekezdése                         –
   6. cikk (6) bekezdése                         58. cikk        (2) bekezdése,         60. cikk
                                                 (3) bekezdése,      61. cikk    (5) bekezdése,
                                                 62. cikk        (2) bekezdése,         62. cikk
                                                 (4) bekezdése
   7. cikk (1) bekezdése                         48. cikk (1) bekezdése
   7. cikk (2) bekezdése                         47. cikk (1), (2) és (3) bekezdése és 50. cikk
   7. cikk (3) bekezdése                         55. cikk
   7. cikk (4) bekezdése                         48. cikk (2) bekezdése, 53. cikk és 54. cikk
                                                 (4) bekezdése
   7. cikk (5) bekezdése                         –
   7. cikk (6) bekezdése                         50. és 56. cikk
   8. cikk (1) bekezdése                         –
   8. cikk (2) bekezdése                         75. cikk (1) bekezdésének b) pontja
   8. cikk (3), (4), (5), (6) és (7) bekezdése   75. cikk (2) bekezdése
   9. cikk                                       49. cikk b) és c) pontja
   10. cikk (2), (3) és (4) bekezdése            52. cikk (2) bekezdése
   10. cikk (3) bekezdése                        –
   11. cikk                                      49. cikk d) pontja
   12. cikk                                      46. cikk       h) pontja      és       75. cikk
                                                 (1) bekezdésének k) pontja
   13. cikk                                      75. cikk (1) bekezdésének c) pontja
   14. cikk                                      –
   15. cikk                                      75. cikk (1) bekezdésének h) pontja
   16. cikk (1) bekezdésének a) pontja           46. cikk d) pontja
   16. cikk (1) bekezdésének b) pontja           46. cikk e) pontja
   16. cikk (1) bekezdésének c) pontja           46. cikk c) pontja
   16. cikk (1) bekezdésének d) pontja           46. cikk g) pontja
   16. cikk (1) bekezdésének e) pontja           46. cikk a) pontja
   16. cikk (1) bekezdésének f) pontja           46. cikk b) pontja
   16. cikk (2) bekezdése                        –
   16. cikk (3) bekezdése                        –
   16. cikk (4) bekezdése                        75. cikk (1) bekezdésének c) és f) pontja
   17. cikk (1) bekezdése                        64. cikk (5) bekezdése
HU                                             166                                               HU
 ---pagebreak---    17. cikk (2) bekezdése                        64. cikk (1), (2) és (3) bekezdése
   17. cikk (2) bekezdésének a) pontja           64. cikk (3) bekezdésének b) pontja, 67. cikk
                                                 és 70. cikk
   17. cikk      (2) bekezdése      a) pontjának –
   ii. alpontja
   17. cikk      (2) bekezdése      a) pontjának 66. cikk (1) bekezdésének a) pontja
   iii. alpontja
   17. cikk (2) bekezdésének b) pontja           67. cikk
   17. cikk (3) bekezdése                        63. cikk (4), (5) és (6) bekezdése
   17. cikk (4) bekezdése                        –
   17. cikk (5) bekezdése                        64. cikk (3) bekezdése, 67. cikk, 84. cikk
                                                 (1) bekezdésének d) pontja
   17. cikk (6) bekezdése                        –
   17. cikk (7) bekezdése                        63. cikk (6) bekezdése, 68. cikk és 70. cikk
                                                 (3) bekezdése
   18. cikk                                      62. cikk (2) bekezdése
   19. cikk (1) bekezdése                        75. cikk (1) bekezdésének g) pontja
   19. cikk (2) bekezdése                        75. cikk (1) bekezdésének a) pontja
   19. cikk (3) bekezdése                        62. cikk (3) bekezdésének       a) pontja   és
                                                 62. cikk (4) bekezdése
   20. cikk (1) bekezdése                        63. cikk
   20. cikk (2) bekezdése                        –
   22. cikk (1) bekezdése                        –
   22. cikk (2) bekezdése                        65. cikk
   22. cikk (3) bekezdése                        –
   22. cikk (4) bekezdése                        –
   22. cikk (5) bekezdése                        –
   22. cikk (6) bekezdése                        –
   22. cikk (7) bekezdése                        –
   24. cikk                                      63. cikk (4), (5) és (6) bekezdése
   24. cikk (3) bekezdése                        71. cikk és 128. cikk
   25. cikk (1) bekezdése                        100–106. cikk
   25. cikk (2) bekezdése                        6. cikk
   25. cikk (3) bekezdése                        –
   26. cikk                                      129. cikk (5) és (6) bekezdése
   27. cikk                                      4. cikk (2) és (3) bekezdése, 129. cikk (1) és
                                                 (6) bekezdése
   28. cikk                                      –
   29. cikk                                      –
HU                                             167                                              HU
 ---pagebreak---    30. cikk                                         –
   31. cikk                                         –
   32. cikk                                         –
   33. cikk                                         –
   34. cikk                                         –
   35. cikk                                         –
   36. cikk                                         –
   I. melléklet                                     I. melléklet
   II. melléklet                                    62. cikk
   III. melléklet                                   50. cikk
               A 91/496/EGK irányelv                                  Ez a rendelet
   1. cikk                                          –
   2. cikk (1) bekezdése                            –
   2. cikk (2) bekezdésének a) pontja               2. cikk 46. pontja
   2. cikk (2) bekezdésének b) pontja               2. cikk 47. pontja
   2. cikk (2) bekezdésének c) pontja               2. cikk 48. pontja
   2. cikk (2) bekezdésének d) pontja               –
   2. cikk (2) bekezdésének e) pontja               2. cikk 27. pontja
   2. cikk (2) bekezdésének f) pontja               2. cikk 29. pontja
   3. cikk (1) bekezdésének a) pontja               54. cikk (1) bekezdése és (2) bekezdésének
                                                    a) pontja,      56. cikk     (1) bekezdésének
                                                    b) pontja
   3. cikk (1) bekezdésének b) pontja               45. cikk         (1) bekezdése,       64. cikk
                                                    (2) bekezdése
   3. cikk (1) bekezdése c) pontjának i. alpontja   54. cikk (2) bekezdésének b) pontja, 54. cikk
                                                    (4) bekezdése, 55. cikk
   3. cikk (1) bekezdése c) pontjának ii. alpontja  77. cikk (1) bekezdésének d) pontja
   3. cikk (1) bekezdésének d) pontja               55. cikk
   3. cikk (2) bekezdése                            –
   4. cikk (1) bekezdése                            47. cikk         (1) bekezdése,       47. cikk
                                                    (2) bekezdése és 50. cikk
   4. cikk (2) bekezdése                            47. cikk         (1) bekezdése,       47. cikk
                                                    (3) bekezdése, 47. cikk (4) bekezdése és
                                                    50. cikk
   4. cikk (3) bekezdése                            49. cikk c) pontja
   4. cikk (4) bekezdése                            77. cikk (1) bekezdésének d) pontja
   4. cikk (5) bekezdése                            4. cikk    (2) és    (3) bekezdése,   49. cikk
HU                                                168                                              HU
 ---pagebreak---                                                a) pontja és 50. cikk
   5. cikk                                     53. cikk,      54. cikk     (2) bekezdésének
                                               b) pontja, 54. cikk (4) bekezdése, 55. cikk,
                                               56. cikk (1) bekezdésének a) pontja és
                                               64. cikk (1) bekezdése
   6. cikk (1) bekezdése                       –
   6. cikk (2) bekezdésének a) pontja          62. cikk (1) és (2) bekezdése
   6. cikk (2) bekezdésének b) pontja          62. cikk (1) bekezdése
   6. cikk (2) bekezdésének c) pontja          57. cikk
   6. cikk (2) bekezdésének d) pontja          62. cikk (3) bekezdésének       a) pontja   és
                                               (4) bekezdése
   6. cikk (3) bekezdése                       58. cikk
   6. cikk (3) bekezdésének a) pontja          58. cikk (1) bekezdésének b) pontja
   6. cikk (3) bekezdésének b) pontja          58. cikk (1) bekezdésének c) pontja
   6. cikk (3) bekezdésének c) pontja          57. cikk     (2) bekezdése     és     62. cikk
                                               (3) bekezdése
   6. cikk (3) bekezdésének d) pontja          58. cikk (1) bekezdésének d) pontja
   6. cikk (3) bekezdésének e) pontja          57. cikk     (2) bekezdése     és     62. cikk
                                               (3) bekezdése
   6. cikk (3) bekezdésének f) pontja          57. cikk     (2) bekezdése     és     62. cikk
                                               (3) bekezdése
   6. cikk (3) bekezdésének g) pontja          58. cikk (1) bekezdésének e) pontja
   6. cikk (4) bekezdése                       57. cikk és 58. cikk (1) bekezdése
   6. cikk (5) bekezdése                       58. cikk (2) bekezdése
   7. cikk (1) bekezdésének       első francia
                                               48. cikk (2) bekezdése
   bekezdése
   7. cikk (1) bekezdésének második francia 54. cikk (2) bekezdésének b) pontja, 54. cikk
   bekezdése                                   (4) bekezdése, 56. cikk
   7. cikk (1) bekezdésének harmadik francia
                                               48. cikk (1) bekezdése
   bekezdése
   7. cikk (2) bekezdése                       56. cikk
   7. cikk (3) bekezdése                       –
   8. cikk                                     51. cikk (1) bekezdésének b) pontja
   9. cikk                                     49. cikk d) pontja
   10. cikk                                    64. cikk (2) bekezdése
   11. cikk (1) bekezdése                      63. cikk
   11. cikk (2) bekezdése                      –
   12. cikk (1) bekezdése                      64., 66. és 67. cikk
   12. cikk (2) bekezdése                      64. cikk (3) bekezdése, 67. cikk, 84. cikk
                                               (1) bekezdésének d) pontja
HU                                           169                                              HU
 ---pagebreak---    12. cikk (3) bekezdése             68. cikk, 69. cikk (3) bekezdése és 70. cikk
                                      (3) bekezdése
   12. cikk (4) bekezdése             –
   12. cikk (5) bekezdése             –
   13. cikk                           62. cikk (2) bekezdése
   14. cikk                           –
   15. cikk                           77. cikk (1) bekezdésének d) pontja
   16. cikk                           52. cikk
   17. cikk                           6. cikk
   17a. cikk                          –
   18. cikk (1) bekezdése             –
   18. cikk (2) bekezdése             65. cikk
   18. cikk (3) bekezdése             –
   18. cikk (4) bekezdése             –
   18. cikk (5) bekezdése             –
   18. cikk (6) bekezdése             –
   18. cikk (7) bekezdése             –
   18. cikk (8) bekezdése             –
   19. cikk                           115. és 116. cikk
   20. cikk                           100–106. cikk
   21. cikk                           129. cikk (5) és (6) bekezdése
   22. cikk                           –
   23. cikk                           –
   24. cikk                           –
   25. cikk                           –
   26. cikk                           –
   27. cikk                           –
   28. cikk                           –
   29. cikk                           –
   30. cikk                           –
   31. cikk                           –
   A. melléklet                       62. cikk
   B. melléklet                       64. cikk (2) bekezdése
   5.       A 96/93/EK irányelv
                A 96/93/EK irányelv                    Ez a rendelet
   1. cikk                            –
   2. cikk 1. pontja                  2. cikk 22. pontja
HU                                  170                                            HU
 ---pagebreak---    2. cikk 2. pontja                    2. cikk
   3. cikk (1) bekezdése                87. cikk (2) bekezdésének b) pontja
   3. cikk (2) bekezdése                87. cikk (3) bekezdésének a) és b) pontja
   3. cikk (3) bekezdése                88. cikk (1) bekezdésének a) pontja
   3. cikk (4) bekezdése                87. cikk (3) bekezdésének b) pontja
   3. cikk (5) bekezdése                89. cikk
   4. cikk (1) bekezdése                87. cikk (2) bekezdésének a) pontja       és
                                        88. cikk (2) bekezdése
   4. cikk (2) bekezdése                88. cikk (1) bekezdésének b) pontja
   4. cikk (3) bekezdése                88. cikk (1) bekezdésének d) pontja
   5. cikk                              88. cikk (2) bekezdése
   6. cikk                              128. cikk
   7. cikk                              141. cikk
   8. cikk                              –
   9. cikk                              –
   10. cikk                             –
   6.       A 89/608/EGK irányelv
               A 89/608/EGK irányelv                    Ez a rendelet
   1. cikk                             –
   2. cikk                             –
   3. cikk                             IV. cím
   4. cikk                             IV. cím
   5. cikk                             IV. cím
   6. cikk                             IV. cím
   7. cikk                             IV. cím
   8. cikk                             IV. cím
   9. cikk                             IV. cím
   10. cikk                            7. cikk és IV. cím
   11. cikk                            –
   12. cikk                            IV. cím
   13. cikk                            –
   14. cikk                            –
   15. cikk                            7. cikk és IV. cím
   16. cikk                            –
HU                                   171                                             HU
 ---pagebreak---    17. cikk                            –
   18. cikk                            –
   19. cikk                            –
   20. cikk                            –
   7.        A 92/438/EGK határozat
              A 92/438/EGK határozat                   Ez a rendelet
   1. cikk                             130–133. cikk
   2. cikk                             –
   3. cikk                             130–133. cikk
   4. cikk                             130–133. cikk
   5. cikk                             130–133. cikk
   6. cikk                             62. cikk (3) bekezdésének f) pontja
   7. cikk                             –
   8. cikk                             –
   9. cikk                             –
   10. cikk                            –
   11. cikk                            –
   12. cikk                            –
   13. cikk                            –
   14. cikk                            –
   15. cikk                            –
   I. melléklet                        130–133. cikk
   II. melléklet                       130–133. cikk
   III. melléklet                      130–133. cikk
HU                                   172                                   HU