CELEX: 31994D0620
Language: de
Date: 1994-08-24 00:00:00
Title: 94/620/EG: ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 24. August 1994 zur Änderung bestimmter Angaben in der Liste des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 3438/93 zur Festlegung der Liste für 1994 der Schiffe mit einer Länge über alles von mehr als 8 m, die in bestimmten Gebieten der Gemeinschaft mit Baumkurren, deren Gesamtlänge mehr als 9 m beträgt, auf Seezunge fischen dürfen

Avis juridique important

|

31994D0620

94/620/EG: ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 24. August 1994 zur Änderung bestimmter Angaben in der Liste des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 3438/93 zur Festlegung der Liste für 1994 der Schiffe mit einer Länge über alles von mehr als 8 m, die in bestimmten Gebieten der Gemeinschaft mit Baumkurren, deren Gesamtlänge mehr als 9 m beträgt, auf Seezunge fischen dürfen  

Amtsblatt Nr. L 246 vom 21/09/1994 S. 0023 - 0024

ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 24. August 1994 zur Änderung bestimmter Angaben in der Liste des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 3438/93 zur Festlegung der Liste für 1994 der Schiffe mit einer Länge über alles von mehr als 8 m, die in bestimmten  Gebieten der Gemeinschaft mit Baumkurren, deren Gesamtlänge mehr als 9 m beträgt, auf Seezunge fischen dürfen (94/620/EG)  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3094/86 des Rates vom 7. Oktober 1986 über technische Maßnahmen zur Erhaltung der Fischbestände (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3919/92 (2),  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3554/90 der Kommission vom 10. Dezember 1990 zur Festlegung der Vorschriften zur Erstellung der Liste der Schiffe mit einer Länge über alles von mehr als 8 m, die in bestimmten Gebieten der Gemeinschaft mit  Baumkurren, deren Gesamtlänge mehr als 9 m beträgt, auf Seezunge fischen dürfen (3), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 3407/93 (4), insbesondere auf Artikel 2,  in Erwägung nachstehender Gründe:  Die Kommission hat mit Verordnung (EG) Nr. 3438/93 (5) für 1994 die Liste der Schiffe mit einer Länge über alles von mehr als 8 m festgelegt, die in bestimmten Gebieten der Gemeinschaft mit Baumkurren, deren Gesamtlänge mehr als 9 m beträgt, auf  Seezunge fischen dürfen.  Die belgische, die deutsche, die dänische und die niederländische Regierung haben Änderungen an den Angaben dieser Liste beantragt. Diese Anträge enthalten alle Angaben, die die Anträge gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3554/90 rechtfertigen. Die  Prüfung dieser Angaben ergab, daß sie der vorgenannten Bestimmung entsprechen und daß die Angaben in dieser Liste daher geändert werden müssen - HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN:   Artikel 1  Die Angaben in der Liste des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 3438/93 werden durch den Anhang dieser Entscheidung ersetzt.   Artikel 2  Diese Entscheidung ist an alle Mitgliedstaaten gerichtet.  Brüssel, den 24. August 1994 Für die Kommission Karel VAN MIERT Mitglied der Kommission  (1) ABl. Nr. L 288 vom 11. 10. 1986, S. 1.  (2) ABl. Nr. L 397 vom 31. 12. 1992, S. 1.  (3) ABl. Nr. L 346 vom 11. 12. 1990, S. 11.  (4) ABl. Nr. L 310 vom 14. 12. 1993, S. 19.  (5) ABl. Nr. L 314 vom 16. 12. 1993, S. 17.     PARARTIMA ANEXO - BILAG - ANHANG -  - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO       Matrícula y folio Nombre del barco Indicativo de llamada de radio Pürto base Potencia del motor (kW)      Havnekendingsbogstaver og -nummer Fartöjets navn Radiokaldesignal Registreringshavn Maskineffekt (kW)      Äussere Identifizierungskennbuchstaben und -nummern Name des Schiffes Rufzeichen Registrierhafen Motorstärke (kW)      Exoterika stoicheia kai arithmoi anagnorisis Onoma skafoys Arithmos klisis asyrmatoy Limenas niologisis Ischys kinitiros (kW)      External identification letters + numbers Name of vessel Radio call sign Port of registry Engine power (kW)      Numéro d'immatriculation lettres + chiffres Nom du bateau Indicatif d'appel radio Port d'attache Puissance motrice (kW)      Identificazione esterna lettere + numeri Nome del peschereccio Indicativo di chiamata Porto di immatricolazione Potenza motrice (kW)      Op de romp aangebrachte identificatieletters en -cijfers Naam van het vaartuig Röpletters Haven van registratie Motorvermogen (kW)      Identificaçao externa letras + números Nome do navio Indicativo de chamada Porto de registo Potência motriz (kW)      1 2 3 4 5      A. Datos que se retiran de la lista - Oplysninger, der skal slettes i listen - Aus der Liste herauszunehmende Angaben - Stoicheia poy diagrafontai apo ton katalogo - Information to be deleted from the list - Renseignements à retirer de la liste - Dati  da togliere dall'elenco - Inlichtingen te schrappen uit de lijst - Informações a retirar da lista ALEMANIA / TYSKLAND / DEUTSCHLAND / GERMANIA / GERMANY / ALLEMAGNE / GERMANIA / DUITSLAND / ALEMANHA     DOR 4 Saphir DFAX Dorum 216 GRE 23 Merlan DJHL Greetsiel 184 SPI 4 Seehund DERF Spieka 184      B. Datos que se añaden a la lista - Oplysninger, der skal anföres i listen - In die Liste hinzuzufügende Angaben - Stoicheia poy prostithentai ston katalogo - Information to be added to the list - Renseignements à ajouter à la liste - Dati da aggiungere  all'elenco - Inlichtingen tö te vögen aan de lijst - Informações a aditar à lista ALEMANIA / TYSKLAND / DEUTSCHLAND / GERMANIA / GERMANY / ALLEMAGNE / GERMANIA / DUITSLAND / ALEMANHA     CUX 10 Aldebaran DJGW Cuxhaven 132 CUX 11 Seehund DERF Cuxhaven 184 CUX 14 Saphir DFAX Cuxhaven 216 GRE 23 Merlan DJHL Greetsiel 183