CELEX: C2001/200/02
Language: fi
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 20 päivänä maaliskuuta 2001 asiassa C-33/99 (Arrondissementsrechtbank te Amsterdamin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Hassan Fahmi ja M. Esmoris Cerdeiro-Pinedo Amado vastaan Bestuur van de Sociale Verzekeringsbank (ETY:n ja Marokon välisen yhteistyösopimuksen 41 artikla – Asetuksen N:o 1408/71 3 artikla – Sosiaaliturva – Asetuksen N:o 1612/68 7 artikla – EY:n perustamissopimuksen 48 ja 58 artikla (joista on muutettuina tullut EY 39 ja EY 43 artikla) – Henkilöiden vapaa liikkuvuus – Syrjintäkielto – Työkyvyttömyyseläkeläiset, jotka eivät enää asu toimivaltaisessa jäsenvaltiossa – Opintojen rahoitusta koskevan lainsäädännön muuttaminen)

C 200/2                  FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           14.7.2001
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                 1)    Rabatissa 27.4.1976 allekirjoitettua ja 26.9.1978 annetulla
                                                                                neuvoston asetuksella N:o 2211/78 yhteisön puolesta hyväk-
                                                                                syttyä Euroopan talousyhteisön ja Marokon kuningaskunnan
                   20 päivänä maaliskuuta 2001                                  välistä yhteistyösopimusta ja EY:n perustamissopimuksen
                                                                                48 artiklaa (josta on muutettuna tullut EY 39 artikla)
                                                                                ja sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella
asiassa C-33/99 (Arrondissementsrechtbank te Amsterda-                          liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinhar-
min esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Hassan Fahmi ja                            joittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta
M. Esmoris Cerdeiro-Pinedo Amado vastaan Bestuur van                            1971 annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 1408/71,
                 de Sociale Verzekeringsbank (1)                                sellaisena kuin asetus on muutettuna ja ajantasalle saatettuna
                                                                                2.6.1983 annetulla neuvoston asetuksella N:o 2001/83
                                                                                sekä sittemmin muutettuna 30.4.1992 annetulla neuvoston
(ETY:n ja Marokon välisen yhteistyösopimuksen 41 artikla                        asetuksella N:o 1247/92, ja työntekijöiden vapaasta liikkuvuu-
– Asetuksen N:o 1408/71 3 artikla – Sosiaaliturva –                             desta yhteisön alueella 15 päivänä lokakuuta 1968 annettua
Asetuksen N:o 1612/68 7 artikla – EY:n perustamissopimuk-                       neuvoston asetusta (ETY) N:o 1612/68 ei ole tulkittava siten,
sen 48 ja 58 artikla (joista on muutettuina tullut EY 39 ja EY                  että niiden vastaista on se, että jäsenvaltio asteittain poistaa
43 artikla) – Henkilöiden vapaa liikkuvuus – Syrjintäkielto –                   lapsilisät 18-27-vuotiailta opiskelijoita, kun tällainen poista-
Työkyvyttömyyseläkeläiset, jotka eivät enää asu toimivaltai-                    minen tapahtuu ilman kansallisuuteen perustuvaa syrjintää
sessa jäsenvaltiossa – Opintojen rahoitusta koskevan lain-                      kuten nyt kysymyksessä olevan lainsäädännön kohdalla.
                      säädännön muuttaminen)
                                                                          2)    Vain yhden jäsenvaltion lainsäädännön perusteella eläkettä
                          (2001/C 200/02)                                       saava eläkeläinen, joka asuu toisen jäsenvaltion alueella, ei voi
                                                                                vedota asetuksen N:o 1408/71, sellaisena kuin asetus on
                                                                                muutettuna ja ajan tasalle saatettuna 2.6.1983 annetulla
                                                                                neuvoston asetuksella N:o 2001/83 sekä sittemmin muutettu-
                     (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)                            na neuvoston asetuksella (ETY) N:o 1247/92, 3 artiklan
                                                                                1 kohtaan eikä mihinkään muuhun tämän asetuksen säännök-
                                                                                seen saadakseen jäsenvaltiolta, jonka lainsäädännön perusteella
                                                                                hän saa eläkkeensä, Wet op de studiefinanciering -nimisellä
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan                  lailla (opintojen rahoituksesta annettu laki) käyttöön otetun
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                     kaltaista opintojen rahoitusta varten maksettavaa tukea.
Asiassa C-33/99, jonka Arrondissementsrechtbank te Amster-                3)    Perustamissopimuksen 48 artiklassa taattua oikeutta vapaaseen
dam (Alankomaat) on saattanut EY:n perustamissopimuksen                         liikkuvuuteen käyttänyt jäsenvaltion kansalainen, joka on
177 artiklan (josta on tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen                päättänyt työskentelynsä vastaanottavassa jäsenvaltiossa ja
tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa                    palannut takaisin lähtöjäsenvaltioon, jossa myös hänen lap-
tuomioistuimessa vireillä olevissa asioissa Hassan Fahmi ja                     sensa asuvat, ei voi vedota kyseiseen 48 artiklaan, eikä
M. Esmoris Cerdeiro-Pinedo Amado vastaan Bestuur van de                         asetuksen N:o 1612/68 7 artiklan 2 kohtaan saadakseen siltä
Sociale Verzekeringsbank ennakkoratkaisun Rabatissa                             jäsenvaltiolta, jossa hän työskenteli, oikeuden hänen lastensa
27.4.1976 allekirjoitetun ja 26.9.1978 annetulla neuvoston                      opintojen rahoittamista varten maksettavaan tukeen niiden
asetuksella N:o 2211/78 (EYVL L 264, s. 1) yhteisön puolesta                    samojen edellytysten mukaan, joita tämä jäsenvaltio soveltaa
hyväksytyn Euroopan talousyhteisön ja Marokon kuningas-                         omiin kansalaisiinsa.
kunnan välisen yhteistyösopimuksen 41 artiklan, sosiaaliturva-
järjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkat-         4)    ETY:n ja Marokon välisen yhteistyösopimuksen 41 artiklaa on
tuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän               tulkittava siten, että silloin kun marokkolaisen työntekijän
perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971 annetun neu-                        huollettavana olevat lapset eivät asu yhteisön alueella, kyseinen
voston asetuksen (ETY) N:o 1408/71, sellaisena kuin asetus on                   marokkolainen työntekijä tai hänen lapsensa eivät voi Wet op
muutettuna ja ajan tasalle saatettuna 2.6.1983 annetulla                        de studiefinanciering -nimisellä lailla käyttöön otetun kaltaisen
neuvoston asetuksella N:o 2001/83 (EYVL L 230, s. 6)                            opintojen rahoitusta varten maksettavan tuen osalta vedota
sekä sittemmin muutettuna 30.4.1992 annetulla neuvoston                         tähän määräykseen sisältyvään periaatteeseen, jonka mukaan
asetuksella N:o 1247/92 (EYVL L 136, s. 1), 3 artiklan,                         kaikki kansalaisuuteen perustuva syrjintä on sosiaaliturvan
työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön alueella                        alalla kiellettyä.
15 päivänä lokakuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen
(ETY) N:o 1612/68 (EYVL L 257, s. 2) 7 artiklan sekä EY:n
perustamissopimuksen 48 ja 52 artiklan (joista on muutettuina
tullut EY 39 ja EY 43 artikla) tulkinnasta, yhteisöjen tuomiois-
tuin, toimien kokoonpanossa: presidentti G.C. Rodrı́guez
                                                                          (1) EYVL C 121, 1.5.1999.
Iglesias, jaostojen puheenjohtajat C. Gulmann, A. La Pergola
(esittelevä tuomari), M. Wathelet ja V. Skouris sekä tuomarit
D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet, P. Jann, L. Sevón, R. Schintgen
ja F. Macken, julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja: johtava hallinto-
virkamies H.A. Rühl, on antanut 20.3.2001 tuomion, jonka
tuomiolauselma on seuraava: