CELEX: 62013TN0424
Language: ro
Date: 2013-08-07 00:00:00
Title: Cauza T-424/13: Acțiune introdusă la 7 august 2013 — Jinan Meide Casting/Consiliul

9.11.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 325/36
            
         Acțiune introdusă la 7 august 2013 — Jinan Meide Casting/Consiliul
   (Cauza T-424/13)
   2013/C 325/60
   Limba de procedură: engleza
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Jinan Meide Casting Co. Ltd (Jinan, China) (reprezentanți: R. Antonini și E. Monard, avocați)
   
      Pârât: Consiliul Uniunii Europene
   
      Concluziile
   
   Reclamanta solicită Tribunalului:
   
               —
            
            
               anularea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 430/2013 al Consiliului din 13 mai 2013 de instituire a unei taxe antidumping definitive și de stabilire a perceperii cu titlu definitiv a taxei provizorii instituite la importurile de accesorii turnate filetate pentru tuburi și țevi, din fontă maleabilă, originare din Republica Populară Chineză și din Thailanda și de închidere a procedurii în ceea ce privește Indonezia (JO L 129, p. 1), în măsura în care privește reclamanta și
            
         
               —
            
            
               obligarea pârâtului să suporte cheltuielile de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   În susținerea acțiunii, reclamanta invocă cinci motive.
   
               1.
            
            
               Primul motiv este întemeiat pe omisiunea de a oferi acces/de a divulga reclamantei informații cu privire la stabilirea valorii normale, încălcându-se astfel dreptul la apărare al reclamantei, precum și articolul 6 alineatul (7), articolul 20 alineatul (2) și articolul 20 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (JO L 343, p. 51, rectificare în JO 2010, L 7, p. 22).
            
         
               2.
            
            
               Al doilea motiv este întemeiat pe respingerea unor ajustări solicitate de reclamantă, încălcându-se astfel articolul 2 alineatul (10) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului și articolul 2.4 din Acordul OMC privind aplicarea articolului VI al Acordului General pentru Tarife și Comerț 1994. Cu titlu subsidiar, reclamanta consideră că Consiliul a încălcat articolul 296 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
            
         
               3.
            
            
               Al treilea motiv este întemeiat pe faptul că stabilirea valorii normale pentru tipurile de produse necorespunzătoare încalcă articolul 2 alineatul (7) litera (a), articolul 2 alineatul (10) și articolul 2 alineatul (10) litera (a), precum și articolul 2 alineatul (11) coroborat cu articolul 2 alineatele (8) și (9), articolul 2 alineatul (7) litera (a) și articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului, precum și principiul nediscriminării.
            
         
               4.
            
            
               Al patrulea motiv este întemeiat pe omisiunea de a stabili dacă condițiile economiei de piață se aplică în cazul reclamantei, în termen de trei luni de la inițierea procedurii, încălcându-se astfel articolul 2 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului.
            
         
               5.
            
            
               Al cincilea motiv este întemeiat pe faptul că prejudiciul este stabilit pe baza unor date inexacte privind importurile, încălcându-se astfel articolul 3 alineatul (1), articolul 3 alineatul (2) și articolul 3 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului.