CELEX: 62006FJ0057
Language: mt
Date: 2007-11-07
Title: Sentenza tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku (Ir-Raba' Awla) tas-7 ta' Novembru 2007. # Jacques Hinderyckx vs il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea. # Servizz pubbliku - Uffiċjali - Promozzjoni. # Kawża F-57/06.

SENTENZA TAT-TRIBUNAL GĦAS-SERVIZZ PUBBLIKU (It-Tielet Awla)
      7 ta’ Novembru 2007 
      Kawża F-57/06
      Jacques Hinderyckx
      vs
      Il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea
      “Uffiċjali Pubbliċi - Promozzjoni – Proċedura ta’ promozzjoni 2005 – Nuqqas ta’ inklużjoni fil-lista’ ta’ uffiċjali promossi – Ksur ta’ l-Artikolu 45 tar-Regolamenti – Eżami komparattiv tal-merti – Rapporti ta’ evalwazzjoni minn istituzzjonijiet differenti”
      Suġġett: Rikors, ippreżentat skont l-Artikoli 236 KE u 152 KEEA, li permezz tiegħu Hinderyckx jitlob, minn naħa, l-annullament tad-deċiżjoni
         ta’ l-Awtorità tal-Ħatra tal-Kunsill li ma tippromwovihx għall-grad B*8, skont il-proċedura ta’ promozzjoni 2005, kif ukoll
         il-promozzjoni tiegħu għall-imsemmi grad, u, min-naħa l-oħra, il‑kumpens tad‑dannu sostnut.
      
      Deċiżjoni: Ir-rikors huwa miċħud. Il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea għandu jbati, barra l-ispejjeż tiegħu, terz ta’ l-ispejjeż tar-rikorrent.
         Ir-rikorrent għandu jbati żewġ terzi ta’ l-ispejjeż tiegħu.
      
      Sommarju
      1.      Uffiċjali – Promozzjoni – Kontestazzjoni ta’ kandidat li ma ġiex promoss
      (Regolamenti tal-Persunal, Artikoli 25(2), 45 u 90(2))
      2.      Uffiċjali – Promozzjoni – Eżami komparattiv tal-merti (Regolamenti tal‑Persunal, Artikolu 45)
      3.      Uffiċjali – Promozzjoni – Eżami komparattiv tal-merti (Regolamenti tal‑Persunal, Artikolu 45; Regolament tal-Kunsill Nru 723/2004)
      4.      Uffiċjali – Promozzjoni – Eżami komparattiv tal-merti (Regolamenti tal‑Persunal, Artikolu 45)
      1.      Għalkemm l-Awtorità tal-Ħatra mhijiex obbligata li tagħti motivazzjonijiet għad-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni fir-rigward
         ta’ l-uffiċjali mhux promossi, hija, bil-kontra, obbligata li tagħti motivazzjonijiet għad-deċiżjoni tagħha li tiċħad l‑ilment
         ta’ uffiċjal mhux promoss, peress li l-motivazzjoni ta’ din id-deċiżjoni ta’ ċaħda għandha titqies li tikkoinċidi mal-motivazzjoni
         tad-deċiżjoni li kontra tagħha sar l-ilment.
      
      Peress li skont il-kliem ta’ l-Artikolu 45 tar-Regolamenti tal-Persunal, il‑promozzjonijiet isiru fuq għażla, huwa biżżejjed
         li l-motiovazzjoni taċ-ċaħda tal‑kontestazzjoni kkonċernata tikkonċerna s-sodisfazzjoni tal-kundizzjonijiet legali li għalihom
         ir-Regolamenti tal-Persunal jissuġġettaw ir-regolarità tal‑promozzjoni.
      
      Barra minn hekk, deċiżjoni ta’ ċaħda ta’ l-ilment kontra deċiżjoni ta’ nuqqas ta’ promozzjoni tissodisfa r-rekwiżit ta’ motivazzjoni
         sa fejn hija tippermetti lill‑interessat li jevalwa l‑fondatezza tad-deċiżjoni li ma tippromwovihx u l‑opportunità li jippreżenta
         rikors quddiem il-qorti Komunitarja, kif ukoll lil din ta’ l-aħħar li tistħarreġ il‑legalità tad-deċiżjoni ta’ promozzjoni.
      
      Rigward, b’mod iktar partikolari, is-sitwazzjoni ta’ uffiċjal li eżerċita l-mobbiltà interistituzzjonali, u anki jekk il-livell
         partikolarment għoli tar-rapport ta’ evalwazzjoni stabbilit fl-isituzzjoni ta’ oriġini jista’ jagħti l-impressjoni li hija
         mixtieqa motivazzjoni iktar kompleta u dettaljata, l-Awtorità tal-Ħatra tissodisfa r‑rekwiżit ta’ motivazzjoni meta tippreċiża
         li r-rapporti kollha ta’ l-interessat ittieħdu inkunsiderazzjoni meta sar l-eżami komparattiv tal-merti, tindika li l‑evalwazzjonijiet
         analitiċi u ġenerali ġew evalwati sabiex il-metodi tad-diversi evalwaturi jitqiesu fil-perspettiva tagħhom u tispjega kif
         l-anzjanità ttieħdet inkunsiderazzjoni. 
      
      Fi kwalunkwe każ, u sakemm bidu ta’ motivazzjoni ngħata mill-Awtorità tal‑Ħatra, preċiżjonijiet addizzjonali jistgħu jitressqu
         matul il-kawża. 
      
      (ara l-punti 25 sa 27, 31 u 32)
      Referenza:
      Il-Qorti tal-Ġustizzja: 7 ta’ Frar 1990, Culin vs Il-Kummissjoni, C‑343/87, Ġabra p. I‑225, punt 13; 9 ta’ Diċembru 1993,
         Il-Parlament vs Volger, C‑115/92 P, Ġabra p. I‑6549, punti 22 u 23
      
      Il-Qorti tal-Prim’Istanza: 29 ta’ Mejju 1997, Contargyris vs Il-Kunsill, T‑6/96, ĠabraSP p. I‑A‑119 u II‑357, punt 147; 18
         ta’ Diċembru 1997, Delvaux vs Il‑Kummissjoni, T‑142/95, ĠabraSP p. I‑A‑477 u II‑1247, punt 84; 27 ta’ April 1999, Thinus vs
         Il-Kummissjoni, T‑283/97, ĠabraSP p. I‑A‑69 u II‑353, punti 74 sa 76; 21 ta’ Settembru 1999, Oliveira vs Il-Parlament, T‑157/98,
         ĠabraSP p. I‑A‑163 u II‑851, punt 50; 10 ta’ Ġunju 2004, Liakoura vs Il-Kunsill, T‑330/03, ĠabraSP p. I‑A‑191 u II‑859, punt 42;
         3 ta’ Frar 2005, Heurtaux vs Il‑Kummissjoni, T‑172/03, ĠabraSP p. I‑A‑15 u II‑63, punt 44; 3 ta’ Ottubru 2006, Nijs vs Il-Qorti
         ta’ l-Awdituri, T‑171/05, ĠabraSP p. I-A-2-195 u II‑A‑2‑999, punt 42
      
      2.      L-Awtorità tal-Ħatra għandha setgħa wiesgħa ta’ diskrezzjoni sabiex tagħmel l-eżami komparattiv tal-merti ta’ l-uffiċjali
         li jistgħu jiġu promossi u dan l-eżami komparattiv, ibbażat b’mod partikolari fuq ir-rapporti ta’ evalwazzjoni, għandu jsir
         b’attenzjoni u b’imparzjalità, fl-interess tas-servizz u skont il-prinċipju ta’ trattament ugwali, abbażi ta’ sorsi ta’ informazzjoni
         u ta’ tagħrif komparabbli. Għal dan il-għan, hija għandha s-setgħa mogħtija taħt regolament li tagħmel eżami tal-merti ta’
         l-uffiċjali li jistgħu jiġu promossi skont il-proċedura jew il-metodu li hija tqis li huwa l-aktar xieraq. 
      
      B’hekk, l-istħarriġ tal-qorti Komunitarja għandu jiġi limitat għall-kwistjoni dwar jekk, fid-dawl tal-mezzi u l-motivi li
         setgħu jwasslu lill-amministrazzjoni għall‑evalwazzjoni tagħha, din baqgħet f’limiti li ma jistgħu jiġu kkritikati u ma użatx
         is‑setgħa tagħha b’mod manifestament żbaljat. Għaldaqstant il-qorti ma tistax tissostitwixxi l-evalwazzjoni tagħha tal-kwalifiki
         u l-merti tal-kandidati minflok dik ta’ l-Awtorità tal-Ħatra. 
      
      (ara l-punti 43 u 44)
      Referenza:
      Il-Qorti tal-Ġustizzja: 1 ta’ Lulju 1976, De Wind vs Il-Kummissjoni, 62/75, Ġabra p. 1167, punt 17; 17 ta’ Diċembru 1992,
         Moritz vs Il-Kummissjoni, C‑68/91 P, Ġabra p. I‑6849, punt 16
      
      Il-Qorti tal-Prim’Istanza: 3 ta’ Ottubru 2000, Cubero Vermurie vs Il‑Kummissjoni, T‑187/98, ĠabraSP p. I‑A‑195 u II‑885, punt 59;
         15 ta’ Settembru 2005, Casini vs Il-Kummissjoni, T‑132/03, ĠabraSP p. I‑A‑253 u II‑1169, punt 52, u l-ġurisprudenza ċċitata,
         u punti 53 u 54
      
      3.      Ir-rapporti ta’ evalwazzjoni jikkostitwixxu għall-Awtorità tal-Ħatra, kemm fil‑verżjoni tar-Regolamenti tal-Persunal qabel
         id-dħul fis-seħħ, fl-1 ta’ Mejju 2004, tar-Regolament Nru 723/2004, li jemendaw ir-Regolamenti tal-Persunal kif ukoll is-sistema
         applikabbli għall-impjegati l-oħrajn, kif ukoll f’dawk fis-seħħ minn din id-data, element ta’ evalwazzjoni importanti ħafna
         għall-promozzjoni ta’ uffiċjali. Il-verżjoni ta’ l-Artikolu 45 tar-Regolamenti tal-Persunal fis-seħħ qabel l‑1 ta’ Mejju 2004
         kien jipprovdi li, flimkien mar-rapporti ta’ evalwazzjoni, element ieħor kellu jkun is-suġġett ta’ eżami komparattiv għall-promozzjoni,
         jiġifieri l‑“merti”, mingħajr madankollu ma jiġi spjegat il-kontenut preċiż ta’ dan it‑terminu, kompitu li sar mill-ġurisprudenza,
         li ddeċideit li t-terminu inkwistjoni jirreferi għal informazzjoni oħra dwar is-sitwazzjoni amministrattiva u personali ta’
         l-uffiċjali, tali li l-evalwazzjoni titqies biss fid-dawl tar-rapporti ta’ evalwazzjoni. 
      
      Minn issa ’l quddiem, l-Artikolu 45 tar-Regolamenti tal-Persunal huwa aktar ċar fuq l-elementi li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni
         għall-promozzjoni, meta jirreferi, minbarra għar-rapporti ta’ evalwazzjoni, għall-użu ta’ lingwi oħrajn barra l‑lingwa li
         l-uffiċjali kkonċernati jkunu wrew li għandhom għarfien dettaljat, fuq il-livell tar-responsabbilitajiet eżerċitati; bħala
         regola ġenerali, huwa fid-dawl ta’ dawn it-tliet elementi li l-Awtorità tal‑Ħatra issa tagħmel l-eżami komparattiv tal‑merti
         ta’ l-uffiċjali li jistgħu jiġu promossi, b’tali mod li t-terminu “merti” stabbilit fl-Artikolu 45 tar-Regolamenti tal-Persunal
         għandu għalhekk portata differenti u, essenzjalment, usa’ mit-terminu identiku użat fil-verżjoni ta’ dan l‑Artikolu applikabbli
         qabel l-1 ta’ Mejju 2004.
      
      Barra minn hekk, peress li l-ġurisprudenza ta’ qabel id-dħul fis-seħħ tar‑Regolament Nru 723/2004 irrikonoxxiet li, fl-evalwazzjoni
         tal-merti ta’ l-uffiċjali, l-Awtorità tal-Ħatra tista’, b’mod sussidjarju, tieħu elementi oħrajn inkunsiderazzjoni, bħall-età
         tal-kandidati u l-anzjanità tagħhom fil-grad jew fis‑servizz, dawn l-elementi sussidjarji jistgħu wkoll jkunu utli illum jew
         fil-każ ta’ ugwaljanza tal-merti bejn uffiċjali li jistgħu jiġu promossi, wara li jittieħdu inkunsiderazzjoni t-tliet elementi
         msemmijin b’mod espliċitu fl-Artikolu 45 tar‑Regolamenti tal-Persunal, u jikkostitwixxu ġustament fattur deċiżiv fl-għażla
         ta’ l-Awtorità tal-Ħatra.
      
      (ara l-punti 45 u 46)
      Referenza:
      Il-Qorti tal-Prim’Istanza: 25 ta’ Novembru 1993, X vs Il-Kummissjoni, T‑89/91, T‑21/92 u T‑89/92, Ġabra p. II‑1235, punti 49
         u 50 ; 29 ta’ Frar 1996, Lopes vs Il-Qorti tal-Ġustizzja, T‑280/94, ĠabraSP p. I‑A‑77 u II‑239, punt 138; 21 ta’ Ottubru 1997,
         Patronis vs Il-Kunsill, T‑168/96, ĠabraSP p. I‑A‑299 u II‑833, punt 35; 5 ta’ Marzu 1998, Manzo-Tafaro vs Il-Kummissjoni,
         T‑221/96, ĠabraSP p. I‑A‑115 u II‑307, punti 17 u 18; 24 ta’ Frar 2000, Jacobs vs Il‑Kummissjoni, T‑82/98, ĠabraSP p. I‑A‑39
         u II‑169, punti 36 sa 39; 11 ta’ Lulju 2002, Perez Escanilla vs Il-Kummissjoni, T‑163/01, ĠabraSP p. I‑A‑131 u II‑717, punt 29;
         9 ta’ April 2003, Tejada Fernández vs Il-Kummissjoni, T‑134/02, ĠabraSP p. I‑A‑125 u II‑609, punt 42
      
      4.      Għalkemm l-istituzzjonijiet Komunitarji, minn naħa, għandhom jassiguraw li l‑mobbilità ma tmurx kontra l-iżvilupp tal-karriera
         ta’ l-uffiċjali li jkunu suġġett tagħha u, min-naħa l-oħra, għandhom jagħmlu eżami tas-sitwazzjoni ta’ l-uffiċjal li jkun
         is-suġġett tal mobbiltà, sabiex jivverifikaw li l-uffiċjali ttrasferiti ma ġewx penalizzati fil-kuntest tal‑proċedura ta’
         promozzjoni, m’hemm l-ebda obbligu, skont l-Artikolu 45 tar‑Regolamenti tal-Persunal, li l-istituzzjoni jkollha regoli preċiżi
         dwar is‑sitwazzjoni ta’ l-uffiċjali li jkunu eżerċitaw il-mobbiltà. 
      
      Fil-fatt, l-Awtorità tal-Ħatra għandha setgħa mogħtija taħt regolament li twettaq il‑promozzzjonijiet skont il-proċedura u
         l-metodi li hija tiddeċiedi li huma xierqa. Għalhekk, u fid-dawl tal-bażi legali pprovduta mill-Artikolu 45 tar‑Regolamenti
         tal-Persunal u l-obbligu li jirriżulta minnhom għall‑istituzzjonijiet, jiġifieri li jsir, fil-każijiet kollha, eżami komparattiv
         tal-merti fid-dawl, b’mod partikolari, tar‑rapporti ta’ evalwazzjoni, uffiċjal ma jistax jeżiġi li istituzzjoni tadotta regoli
         li jorganizzaw speċifikatament il-proċedura u l-metodi ta’ tqabbil bejn l-uffiċjali li ġew evalwati fi ħdanha u dawk li ngħaqdu
         mal-istituzzjoni wara li kienu ġew evalwati minn istituzzjoni oħra. F’dan il-kuntest, uffiċjal ma jistax jikkritika lill‑istituzzjoni
         kkonċernata li użat is-setgħa tagħha b’mod manifestament żbaljat peress li ma adottatx dan il-kuntest leġiżlattiv, mingħajr
         ma jressaq prova li kien jeżisti riskju reali ta’ arbitrarjetà fl-eżami komparattiv tal-merti ta’ l-uffiċjali fin‑nuqqas ta’
         miżuri adottati f’dan is-sens. Barra minn hekk, kuntrarjament għall‑Artikolu 43 tar-Regolamenti tal-Persunal b’mod partikolari
         fir-rigward tar‑rapporti ta’ evalwazzjoni, ma jirriżulta l-ebda obbligu li jiġi adottat kuntest leġiżlattiv dwar l-implementazzjoni
         tal-proċeduri ta’ promozzjoni mill-Artikolu 45 tar‑Regolamenti tal-Persunal, u dan, ukoll jekk ċerti istituzzjonijiet irregolaw
         l‑imsemmija proċeduri permezz ta’ deċiżjonijiet interni. 
      
      (ara l-punti 55, 59 u 60)
      Referenza:
      Il-Qorti tal-Prim’Istanza: Cubero Vermurie vs Il-Kummissjoni, iċċitata aktar ’il fuq, punti 68 u 69; 28 ta’ Settembru 2004,
         Tenreiro vs Il-Kummissjoni, T‑216/03, ĠabraSP p. I‑A‑245 u II‑1087, punti 92 u 95