CELEX: 31991R3559
Language: fi
Date: 1991-12-06 00:00:00
Title: Komission asetus (ETY) N:o 3559/91, annettu 6 päivänä joulukuuta 1991, kiintiötä suuremman tuotannon soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sokerialalla annetun asetuksen (ETY) N:o 2670/81 muuttamisesta

Avis juridique important

|

31991R3559

Komission asetus (ETY) N:o 3559/91, annettu 6 päivänä joulukuuta 1991, kiintiötä suuremman tuotannon soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sokerialalla annetun asetuksen (ETY) N:o 2670/81 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 336 , 07/12/1991 s. 0026 - 0027 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 39 s. 0192  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 39 s. 0192 

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 3559/91,annettu 6 päivänä joulukuuta 1991,kiintiötä suuremman tuotannon soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sokerialalla annetun asetuksen (ETY) N:o 2670/81 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1981 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1785/81(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 464/91(2), ja erityisesti sen 26 artiklan 3 kohdan,sekä katsoo, ettäasetuksen (ETY) N:o 1785/81 26 artiklassa säädetään, että C-sokeria ja C-isoglukoosia ei voida myydä yhteisön sisämarkkinoilla ja että ne on vietävä maasta sellaisenaan ennen kyseisen markkinointivuoden loppua seuraavaa 1 päivää tammikuuta; mainitussa artiklassa säädetään lisäksi, että sellaisista C-sokerista ja C-isoglukoosista, joiden maasta vientiä sellaisenaan vaaditussa määräajassa ei ole todistettu määritettävään päivään mennessä, peritään maksu,kiintiötä suuremman tuotannon soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sokerialalla 14 päivänä syyskuuta 1981 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2670/81(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 56/91(4), säädetään kuitenkin, että jäsenvaltion alueelle sijoittautunut C-sokerin tai C-isoglukoosin valmistaja voi maasta vietäessä korvata C-sokerin tai C-isoglukoosin muulla toisen saman jäsenvaltion alueelle sijoittautuneen valmistajan tuottamalla valkoisella sokerilla sellaisenaan tai C-isoglukoosilla, jos korvauksen tekevä valmistaja maksaa kiinteän määrän, joka on 1,25 ecua 100 kilogrammalta valkoista sokeria tai 100 kilogrammalta kuiva-ainetta,tämän määrän maksamisen tarkoituksena on poistaa kaikki tällaisesta korvaamisesta mahdollisesti koituva hyöty erityisesti kuljetuskustannusten osalta; mainittu kiinteä maksu on vahvistettu jo useita vuosia sitten, ja sen jälkeen kuljetusolosuhteet ja -tavat ovat suuresti kehittyneet, ja kuljetus on siksi halventunut; tämän vuoksi valmistajat eivät juurikaan käytä tätä korvaamismahdollisuutta; tämä kiinteä maksu on tämän vuoksi määriteltävä uudelleen, kuitenkin siten, ettei korvaamista kannusteta,jos C-sokeria tai C-isoglukoosia ei viedä maasta määräaikana, tästä perittävä maksu vahvistetaan ottaen huomioon myös varsinkin kuljetuskustannuksissa oletettavasti syntyvää taloudellista hyötyä edustava kiinteä erä; mainittu kiinteä erä on myös muutettava vastaavasti,sen estämiseksi, että saman markkinointivuoden aikana tuotettuun C-sokeriin tai C-isoglukoosiin sovellettaisiin erilaisia kiinteitä eriä, olisi säädettävä, että uutta kiinteää erää sovelletaan vasta markkinointivuonna 1991/1992 tuotettuun C-sokeriin tai C-isoglukoosiin, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sokerin hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetusta (ETY) N:o 2670/81 seuraavasti:1) Korvataan 2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan määrä 1,25 ecua 100:aa kilogrammaa kohti määrällä 1 ecu 100:aa kilogrammaa kohti.2) Korvataan 3 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdan määrä 1,25 ecua määrällä 1 ecu.2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan markkinointivuodesta 1991/1992 tuotettuihin C-sokeriin ja C-isoglukoosiin.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 6 päivänä joulukuuta 1991.Komission puolestaRay MAC SHARRYKomission jäsen(1) EYVL N:o L 177, 1.7.1981, s. 4(2) EYVL N:o L 54, 28.2.1991, s. 22(3) EYVL N:o L 262, 16.9.1981, s. 14(4) EYVL N:o L 7, 10.1.1991, s. 25