CELEX: 
Language: it
Date: 1974-10-15 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 19 settembre 1974, recante fissazione del prelievo minimo all'esportazione del frumento tenero nell'ambito della gara di cui al regolamento (CEE) n. 1841/74

N. L 278 / 12                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      15 . 10 . 74
                                                                        II
                       (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                        COMMISSIONE
                                              DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                           del 19 settembre 1974
                recante fissazione del prelievo minimo all'esportazione del frumento tenero
                             nell'ambito della gara di cui al regolamento ( CEE) n . 1841 / 74
                                                                  (74/498 /CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                      detto regolamento il quantitativo totale per il quale
                                                                            può essere fissato il prelievo all'esportazione è di circa
                                                                            300 000 tonnellate ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,                                                                   considerando che, conformemente al disposto dell'arti­
                                                                            colo 5, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 3130 / 73 ,
visto il regolamento n . 120/67/ CEE del Consiglio, del                     la Commissione può decidere, secondo la procedura
13 giugno 1967, relativo all'organizzazione comune                          di cui all'articolo 26 del regolamento n . 120 / 67/CEE
dei mercati nel settore dei cereali ('), modificato da
                                                                            la fissazione di un prelievo minimo all'esportazione ;
                                                                            che per tale fissazione deve essere tenuto conto fra
ultimo dal regolamento (CEE) n . 1 996/ 74 (2 ),
                                                                            l'altro dei criteri di cui all'articolo 3 , paragrafo 1 ,
                                                                            lettere b) e d), del regolamento (CEE) n . 1968 /73 , ossia
visto il regolamento (CEE) n . 1968 /73 del Consiglio,                      — gli      obiettivi    dell'organizzazione   comune      dei
del 19 luglio 1973 , che definisce le norme generali da                          mercati nel settore dei cereali , consistenti nell'assi­
applicare nel settore dei cereali in caso di perturba­
                                                                                 curare a tali mercati una situazione equilibrata sul
zione (3 ), modificato dal regolamento (CEE) n . 2632/
                                                                                 piano degli approvvigionamenti e degli scambi ,
73 (4 ), in particolare l'articolo 4, paragrafo 2,                               nonché
                                                                            — l'aspetto economico delle esportazioni ;
visto il regolamento (CEE) n . 3130 /73 della Commis­
sione ,    del   16  novembre        1973 ,    che     stabilisce   le
                                                                            che, ai sensi dell'articolo 5 , paragrafo 2, del regola­
modalità d'applicazione riguardanti la messa all'asta                       mento ( CEE) n . 3130/73 , la gara è attribuita al concor­
del prelievo all'esportazione nel settore dei cereali (3),                  rente o ai concorrenti la cui offerta è situata al livello
in particolare l'articolo 5, paragrafo 1 ,                                  del prelievo minimo all'esportazione o ad un livello
                                                                            superiore ;
considerando che, con regolamento ( CEE) n . 1841 /74
della Commissione , del 16 luglio 1 974 (6), è stata                        considerando che l'applicazione dei predetti criteri
                                                                            alla   situazione    attuale  dei  mercati  del  cereale   in
indetta una gara per il prelievo all'esportazione di
frumento tenero ; che nell'avviso di gara (7 ) allegato a                   oggetto induce a fissare il prelievo minimo all'esporta­
                                                                            zione al livello di cui all'articolo 1 ; che la fissazione
 ') GU    n. 117 del 19 . 6 . 1967 , pag . 2269 / 67 .                      ha per oggetto un quantitativo di 66 000 tonnellate di
 z) GU   n.  L 209 del 31 . 7 . 1974, pag . 1 .                             frumento tenero ;
 ') GU   n.  L 201 del 21 . 7 . 1973 , pag. 10 .
 ■*) GU  n.  L 272 del 29 . 9 . 1973 , pag . 18 .                           considerando che le misure previste dalla presente
 5 )' GU  n. L 319 del 20 . 11 . 1973 , pag . 10 .
 b) GU    n. L 193 del 17 . 7 . 1974 , pag . 13 .                           decisione sono conformi al parere del comitato di
 7) GU   n.  C 84 del 17 . 7 . 1974, pag . 4 .                              gestione per i cereali ,
 ---pagebreak--- 15. 10 . 74                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 278 / 13
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                             Fatto a Bruxelles, il 19 settembre 1974 .
                        Articolo 1
Il prelievo minimo all'esportazione del frumento
tenero è fissato, sulla base delle offerte presentate il 19
settembre 1974, a 7 unità di conto per tonnellata .
                                                                                          Per hi Commissione
                        Articolo 2
                                                                                            P.J. LARDINOIS
Gli Stati membri sono destinatari della presente deci­
sione .                                                                               Membro della Commissione