CELEX: 31985R1525
Language: nl
Date: 1985-05-23 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1525/85 van de Raad van 23 mei 1985 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor Portwijn van post ex 22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Portugal (1985/1986)

8.6.85                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 150 /29
                                     VERORDENING (EEG) Nr. 1525/85 VAN DE RAAD
                                                            van 23 mei 1985
                betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tarief­
                contingenten voor Portwijn van post ex 22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief,
                                                 van oorsprong uit Portugal ( 1985/ 1986)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                                 Overwegende dat Portugal gegarandeerd heeft dat de
                                                                       prijs voor wijnen van oorsprong uit zijn grondgebied
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                    niet lager zal liggen dan de referentieprijs, vermin­
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel                       derd met de werkelijk geheven invoerrechten ; dat als
 113 ,                                                                 gevolg daarvan de wijnen waarop deze tariefcontin­
                                                                       genten van toepassing zijn, op dezelfde wijze dienen
Gezien het voorstel van de Commissie,                                  te worden behandeld als wijnen waarvoor preferen­
                                                                       tiële tariefconcessies zijn toegestaan, op voorwaarde
Overwegende dat in artikel 9 van het Complementair                     dat de referentieprijs franco grens in acht wordt ge­
Protocol (') bij de Overeenkomst tussen de Europese                    nomen ; dat dergelijke wijnen alleen voor tariefcon­
Economische Gemeenschap en de Republiek Portu­                         cessies in aanmerking komen indien aan de voorwaar­
gal (2), aangevuld door Verordening (EEG) nr.                          den van artikel 18 van Verordening (EEG) nr.
2370/ 81 van de Raad van 27 juli 1981 tot vaststelling                 337/79 (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening
van de regeling voor het handelsverkeer van Grieken­                   (EEG) nr. 775 /85 (6), is voldaan ; dat deze bepalingen
land met Portugal (3), wordt bepaald dat voor be­                      van toepassing zijn op invoer onder deze contingen­
                                                                       ten ;
paalde wijnen van oorsprong uit Portugal bij invoer
in de Gemeenschap de douanerechten worden ver­                         Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
laagd :                                                                borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te al­
                                                                       len tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken
a) met 60 % van de rechten van toepassing op Port­                     van de bedoelde contingenten en dat de daaraan ver­
    wijn van de posten ex 22.05 C III a) 1 en ex 22.05                 bonden rechten in alle Lid-Staten zonder onderbre­
    C IV a) 1 van het gemeenschappelijk douanetarief,                  king worden toegepast op alle invoer van de betrok­
    binnen een totaal jaarlijks tariefcontingent van                   ken produkten tot op het tijdstip waarop de contin­
    100 400 hectoliter, en                                             genten geheel zijn uitgeput; dat een systeem voor de
                                                                       benutting van de communautaire tariefcontingenten,
b) met 50 % van de rechten van toepassing op Port­                     gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in
    wijn van de posten ex 22.05 C III b) 1 en ex 22.05                 overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire
    C IV b) 1 van het gemeenschappelijk douanetarief                   karakter van die contingenten in het licht van de hier­
    van 260 000 hectoliter ;                                           boven uiteengezette beginselen ; dat die verdeling, om
                                                                       zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de
Overwegende dat de Verklaring van de Europese                          markt van bedoelde produkten weer te geven, moet
Economische Gemeenschap betreffende artikel 9 van                      geschieden naar verhouding van de behoeften van de
het Complementair Protocol (4) voor de Gemeen­                         Lid-Staten, berekend enerzijds op grond van de statis­
schap voorziet in de mogelijkheid om vanaf 1 juli                      tische gegevens betreffende de invoer van genoemde
1981 de grootte van het tariefcontingent bedoeld sub                   produkten uit Portugal over een representatieve refe­
a) te verhogen, voor zover het contingent bedoeld sub                  rentieperiode, en anderzijds op grond van de econo­
b) niet volledig werd benut in de loop van de vooraf­                  misthe vooruitzichten voor de betrokken contingents­
gaande periode, evenwel met handhaving van een                         periode ;
globale omvang van het contingent van 360 400 hec­                     Overwegende dat de in de Gemeenschap beschikbare
toliter ; dat tijdens de laatste contingentsperiode een                statistieken geen inlichtingen verschaffen omtrent de
hoeveelheid van ongeveer 107 000 hectoliter Portwijn                   marktsituatie van Portwijn ; dat evenwel van de be­
bedoeld sub b) niet werd benut ; dat, op basis van de                  schikbare Portugese statistische gegevens over de uit­
ontwikkeling van de invoer van de betrokken wijnen                     voer van deze produkten naar de Gemeenschap in de
in de loop van de twee voorafgaande perioden, het                      laatste drie jaar kan worden aangenomen dat zij bij
derhalve gewenst is om voor de periode van 1 juli                      benadering de situatie van de invoer in de Gemeen­
1985 tot en met 30 juni 1986 de grootte van de tarief­                 schap weergeven ; dat op basis hiervan de overeen­
contingenten voor deze wijnen respectievelijk op                       komstige invoer van elke Lid-Staat gedurende de
207 400 hectoliter en 153 000 hectoliter vast te stellen ;             laatste drie jaar in verhouding tot de invoer in de Ge­
                                                                       meenschap van de betrokken produkten uit Portugal de
O   PB  nr. L 348 van 31 . 12 . 1979 , blz. 44 .
                                                                       hieronder aangegeven percentages vertegenwoordigt :
O   PB  nr. L 301 van 31 . 12 . 1972 , blz. 165
O   PB  nr. L 236 van 21 . 8 . 1981 , blz. 1 .                         (5) PB nr. L 54 van 5 . 3 . 1979, blz. 1 .
O   PB  nr. L 34« van 31 . 12 . 1979 , blz. 61 .                       (6) PB nr. L 88 van 28 . 3 . 1985 , blz . 1 .
 ---pagebreak--- Nr.L 150 / 30                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               8.6.85
                              1981        1982        1983
                                                               elk communautair contingent zou moeten worden
                                                               vastgesteld op een niveau dat in het onderhavige ge­
Portwijn :
                                                               val ongeveer 90 % van het volume van elk contingent
                                                               zou kunnen bedragen ;
— in verpakkingen inhou­
     dende twee liter of
     minder :                                                  Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid­
     Benelux                 19,9         22,6        22.7     Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­
     Denemarken                4.1         4,2          4,5    bruikt; dat het, ten einde daarmee rekening te hou­
     Duitsland                 6,8         5,7          6.4    den en elke onderbreking te voorkomen, van belang
     Griekenland               0 ,1                            is dat iedere Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke
     Frankrijk               51,0         50,4        50.8
                                                               quota nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum
     Ierland                   0,6         1,1         0,8
                                                               uit de overeenkomstige reserve opneemt; dat deze op­
     Italië                  10,2          7,4          5.5
                                                               neming door elke Lid-Staat moet worden verricht
    Verenigd Koninkrijk        7,3         8,6         9,3     wanneer elk van zijn extra quota vrijwel geheel is be­
— in verpakkingen inhou­                                       nut, en wel zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat de
     dende meer dan twee                                       aanvankelijke en de extra quota moeten gelden tot
     liter :                                                   aan het einde van de contingentsperiode ; dat deze
     Benelux                 23,7         39,9        32,8     wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist
     Denemarken                5.2         5,0         3,8     tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name
     Duitsland                 8,8         4,6         8,8     de uitputtingsgraad van de contingenten moet kunnen
     Griekenland                                               volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlich­
     Frankrijk               38,5         32,8        31,6     ten ;
     Ierland                   0,1
    Italië                                                     Overwegende dat het, indien er in een Lid-Staat op
    Verenigd Koninkrijk      23,7         17,7       23,0      een bepaald tijdstip van de contingentsperiode een
                                                               aanzienlijk overschot van een van de aanvankelijke
                                                               quota bestaat, noodzakelijk is dat dat land daarvan
                                                               een aanmerkelijk percentage terugstort in de overeen­
                                                               komstige reservé, ten einde te voorkomen dat in een
Overwegende dat, gelet op deze gegevens en de ra­              Lid-Staat een gedeelte van een der communautaire ta­
mingen van bepaalde Lid-Staten, de percentages voor            riefcontingenten onbenut blijft, terwijl andere Lid­
de eerste verdeling van de contingenten bij benade­            Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
ring als volgt kunnen worden vastgesteld :
                                                               Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
                             Portwijn in verpakkingen          het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
                                     inhoudende
           Lid-Staten
                                                               dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­
                           twee liter          meer dan
                                                               digd worden door de Benelux Economische Unie,
                          of minder            twee liter      elke handeling met betrekking tot het beheer van de
                                                               aan de genoemde Economische Unie toegewezen
Benelux                      21,8                32.2          quota kan worden verricht door één van haar leden,
Denemarken                     4,3                4,7
Duitsland                      6,3                7,3          HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                               VASTGESTELD :
Griekenland                    0,1                0,1
Frankrijk                    50,6                34.3
                                                                                      Artikel 1
Ierland                        0,8                0,1
Italië                         7.5                0,1           1 . In de periode van 1 juli 1985 tot en met 30 juni
Verenigd Koninkrijk            8.6               21,2           1986 worden in de Gemeenschap communautaire ta­
                                                               riefcontingenten geopend voor produkten van oor­
                                                               sprong uit Portugal binnen de hierna vermelde hoe­
                                                               veelheden :
Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro­                   Nr. van het                      Grootte van het
dukten in de verschillende Lid-Staten, de contingen­               gemeenschappelijk   Omschrijving      contingent
                                                                     douanetarief                          (in hl)
ten in twee gedeelten moeten worden gesplitst, waar­
van het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt ver­
deeld, terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt           ex 22.05 C III a) 1
                                                                                         Portwijn         207 400
ter voorziening in de verdere behoeften van de Lid­            ex 22.05 C IV a) 1
Staten die hun aanvankelijke quota hebben opgebruikt ;         ex 22.05 C III b) 1
dat, ten einde aan de importeurs van elke Lid-Staat                                      Portwijn         153 000
                                                               ex 22.05 C IV b) 1
een zekere waarborg te geven, het eerste gedeelte van
 ---pagebreak--- 8.6.85                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr.L 150 / 31
2 . De op deze wijn toepasselijke rechten worden                      van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte,
binnen deze tariefcontingenten geschorst tot de                       voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,
hierna volgende hoogten :                                             door middel van een kennisgeving aan de Commissie,
                                                                      onverwijld over tot opneming, voor zover in de re­
              Nr. van het
                                              Invoerrecht             serve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is, van
         gemeenschappelijk                    (in Ecu/hl)             een tweede quotum ter grootte van 10 % van zijn
             douanetarief
                                                                      aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende een­
ex  22.05  C  III a) 1                            6.5
                                                                      heid naar boven afgerond.
ex  22.05  C  IV  a) 1                            7,0
                                                                      2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
                                                                      een van zijn aanvankelijke quota, het door hem opge­
ex  22.05  C  III b) 1                            6.6                 nomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft aan­
ex  22.05  C  IV  b) 1                            7,2                 gewend, gaat hij , op de wijze als bepaald in lid 1 ,
                                                                      over tot opneming, voor zover in de reserve nog een
In het kader van deze tariefcontingenten past Grie­                   voldoende hoeveelheid aanwezig is, van een derde
kenland rechten toe die berekend worden volgens de                    quotum, gelijk aan 5 % van zijn aanvankelijk quotum,
bepalingen ter zake in de Toetredingsakte van 1979                    eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­
                                                                      rond .
en in Verordening (EEG) nr. 2370/ 81 .
                                                                      3. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
3 . Deze wijnen kunnen alleen voor deze tariefcon­                    een tweede quotum, het door hem opgenomen derde
tingenten in aanmerking komen indien aan de voor­                     quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat
waarden van artikel 18 , leden 3 en 4, van Verorde­                   hij, op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opne­
ning (EEG) nr. 337/79 is voldaan.                                     ming van een vierde quotum, dat gelijk is aan het
                                                                      derde .
                           Artikel 2
                                                                      Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
1 . De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten wor­                  uitgeput.
den in twee gedeelten gesplitst.                                      4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
                                                                      en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­
2 . a) Het eerste gedeelte van ieder contingent wordt                 ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden
        over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, be­               vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan
        houdens artikel 5, tot en met 30 juni 1986 gel­               te nemen dat deze quota wellicht niet geheel zullen
        den, bedragen de volgende hoeveelheden :                      worden benut. Zij delen aan de Commissie de rede­
                                                                      nen mede die tot toepassing van het onderhavige lid
                                                              (in hl)
                                                                      hebben geleid.
                                    Portwijn van de posten
                                                                                             Artikel 4
              Lid-Staten   ex 22.05 C III a) 1 ex 22.05 C III b) 1
                                     en                 en            Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
                           ex 22.05 C IV a) 1 ex 22.05 C IV b) 1      gelden tot en met 30 juni 1986.
        Benelux                  40 670               44 340                                 Artikel 5
        Denemarken                  8 030              6 470          De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 april 1986 van het
        Duitsland                 1 1 760             10 050          niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijk quotum in
        Griekenland                    190                140         de reserve terug het deel dat op 15 maart 1986 20 %
        Frankrijk                94 410               47 230          van het aanvankelijk quotum te boven gaat. Zij kun­
        Ierland
                                                                      nen een grotere hoeveelheid terugstorten, indien er
                                    1 500                 140
                                                                      gronden zijn om aan te nemen dat deze wellicht on­
        Italië                    14 000                  140         benut zal blijven.
        Verenigd                                                      De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 april
        Koninkrijk                16 040              29 190
                                                                      1986 kennis van de totale invoer van de betrokken
                   Totaal       186 600              137 700          produkten, die tot en met 15 maart 1986 heeft plaats­
                                                                      gevonden en op de communautaire contingenten is
                                                                      afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van elk
                                                                      van hun aanvankelijke quota, dat zij in de overeen­
    b) Het tweede gedeelte van ieder contingent, ter                  komstige reserve terugstorten.
        grootte van respectievelijk 20 800 en 15 300
        hectoliter, vormt de overeenkomstige reserve.                                        Artikel 6
                           Artikel 3                                  De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
                                                                      de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2
1 . Indien een van de aanvankelijke quota van een                     en 3 geopende quota en brengt, zodra de opgaven
Lid-Staat, zoals vastgesteld in artikel 2 , lid 2, dan wel            haar bereiken, elke Lid-Staat op de hoogte van de
dat zelfde quotum verminderd met het bij toepassing                   uitputtingsgraad van de reserves.
 ---pagebreak--- Nr.L 150 / 32                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              8.6.85
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 april 1986 in        3 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid­
kennis van de stand van de diverse reserves na de           Staten wordt vastgesteld op grond van de invoer uit
overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstortingen.         Portugal die bij de douane ten invoer in het vrije ver­
                                                            keer wordt aangegeven .
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van
de reserves volledig wordt uitgeput, tot het nog be­
                                                                                   Artikel 8
schikbare overschot beperkt blijft en deelt te dien
einde aan de Lid-Staat die deze laatste opneming ver­       Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
richt mede, hoeveel dit overschot bedraagt.                 haar op de hoogte van de invoer van de betrokken
                                                            produkten, die daadwerkelijk op hun quota is afge­
                       Artikel 7                            boekt.
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
opdat door opening van de met toepassing van arti­                                 Artikel 9
kel 3 door hen opgenomen extra quota, de door hen
ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kun­            De   Lid-Staten   en  de   Commissie werken      nauw
nen worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel             samen om te bereiken dat deze verordening wordt
in de communautaire tariefcontingenten .                    nagekomen.
2 . De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de                                 Artikel 10
betrokken produkten vrije toegang tot de hun toe­
gekende quota.                                              Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1985 .
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 23 mei 1985 .
                                                                                  Voor de Raad
                                                                                  De Voorzitter
                                                                                 C. SIGNORILE