CELEX: 31981R2111
Language: it
Date: 1981-07-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2111/81 della Commissione, del 22 luglio 1981, relativo alle modalità di applicazione della distillazione dei sottoprodotti della vinificazione per la campagna viticola 1981/1982

Avis juridique important

|

31981R2111

Regolamento (CEE) n. 2111/81 della Commissione, del 22 luglio 1981, relativo alle modalità di applicazione della distillazione dei sottoprodotti della vinificazione per la campagna viticola 1981/1982  

Gazzetta ufficiale n. L 205 del 25/07/1981 pag. 0014 - 0017

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2111/81 DELLA COMMISSIONE  del 22 luglio 1981  relativo alle modalità di applicazione della distillazione dei sottoprodotti della vinificazione per la campagna viticola 1981/1982  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 337/79 del Consiglio , del 5 febbraio 1979 , relativo all ' organizzazione comune del mercato vitivinicolo ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 3456/80 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 6 , paragrafo 3 , l ' articolo 39 , paragrafo 7 , e l ' articolo 65 ,  considerando che , per la determinazione del quantitativo di alcole che deve essere contenuto nei prodotti da consegnare per la distillazione dei sottoprodotti della vinificazione , è opportuno fissare , a norma dell ' articolo 39 , paragrafo 3 , del regolamento ( CEE ) n . 337/79 , la percentuale che detto quantitativo deve presentare rispetto al volume di alcole naturalmente contenuto nei prodotti utilizzati per la produzione del vino ; che , per la campagna viticola 1981/1982 , è opportuno fissare tale percentuale a un livello corrispondente al massimo prevista nelle suddette disposizioni ; che , conformemente all ' articolo 9 , primo comma , del regolamento ( CEE ) n . 349/79 del Consiglio , del 5 febbraio 1979 , relativo alla distillazione di sottoprodotti della vinificazione ( 3 ) , i produttori che consegnano le vinacce per la fabbricazione di enocianina sono soggetti a una percentuale ridotta ; che , visto che l ' alcole contenuto nelle vinacce rappresenta una aliquota cospicua del quantitativo di alcole che può essere consegnato , è opportuno , per la campagna 1981/1982 , fissare tale aliquota al 40 % della percentuale normale ; che , conformemente al secondo comma del suddetto articolo , i produttori di v.q.p.r.d . bianchi sono soggetti ad una aliquota ridotta ; che , sulla base dell ' esperienza delle campagne precedenti , è opportuno per la campagna 1981/1982 fissare tale aliquota al 50 % della percentuale normale ;  considerando che , per la determinazione del quantitativo di alcole che deve essere contenuto nei prodotti da consegnare , è altresì necessario fissare , conformemente all ' articolo 39 , paragrafo 3 , del regolamento ( CEE ) n . 337/79 , una gradazione alcolometrica naturale forfettaria per ciascuna campagna viticola e per ciascuna delle zone viticole ; che , tuttavia , i produttori di talune zone non sono soggetti a tale obbligo , a norma dell ' articolo 39 , paragrafo 5 , del regolamento ( CEE ) n . 337/79 ; che , mancando dati precisi sulla gradazione alcolometrica dei vini della prossima campagna viticola , tale determinazione può essere effettuata tenendo conto , da una parte , dei valori medi constatati nelle zone viticole interessate nelle precedenti campagne e , dall ' altra , del miglioramento della qualità ; che , tuttavia , occorre prevedere la possibilità di modificare la gradazione alcolometrica di cui sopra prima della data d ' inizio del periodo di distillazione del vino per tener conto dei risultati qualitativi del raccolto ; che , inoltre , l ' esperienza ha dimostrato che occorre prevedere la possibilità di prendere in considerazione gradazioni alcolometriche diverse per le unità amministrative che , essendo state colpite da condizioni climatiche eccezionalmente sfavorevoli , sono state riconosciute come sinistrate dagli Stati membri ;  considerando che è necessario prevedere dei termini per lo svolgimento dell ' operazione per i produttori e i distillatori , al fine di garantire la massima efficacia della misura ; che è inoltre opportuno indicare il contenuto della prova della consegna delle vinacce , delle fecce o del vino al distillatore , a seconda che questi sia stabilito nello Stato membro o in uno Stato membro diverso da quello del produttore ;  considerando che dall ' esperienza acquisita risulta che , per i produttori , non sempre è facile calcolare con precisione i quantitativi che essi devono fornire per adempiere i loro obblighi ; che occorre evitare che lo scadere del termine di consegna prestabilito arrechi , ai produttori che hanno consegnato la quasi totalità dei quantitativi richiesti e che devono soltanto completare le loro forniture , conseguenza sproporzionate rispetto all ' infrazione commessa , soprattutto in rapporto all ' applicazione dell ' articolo 6 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 337/79 ; che , a questo scopo , è opportuno considerare che tali produttori abbiano assolto i loro obblighi di fornitura entro le scadenze prescritte , semprechù gli organismi d ' intervento li autorizzino , secondo modalità da essi stessi stabilite , a consegnare i quantitativi che restano a fornire ; che in tal caso , tuttavia , è d ' uopo escludere qualsiasi partecipazione finanziaria del FEAOG per i quantitativi consegnati dopo il termine fissato ;  considerando che è necessario fissare , per il riconoscimen dei distillatori , talune condizioni per quanto riguarda la qualità del prodotto finito ;  considerando che , nel caso del ritiro sotto controllo dei sottoprodotti della vinificazione conformemente all ' articolo 7 del regolamento ( CEE )n . 349/79 , è necessari garantire un equilibrio con i produttori che soddisfano all ' obbligo di cui all ' articolo 39 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 337/79 ;  considerando che è necessario , ai fini del miglioramento della qualità del vino , che tutte le vinacce e le fecce siano distillate ; che è quindi opportuno prevedere che la distillazione del vino non si ammessa all ' inizio della campagna ;  considerando che l ' articolo 8 , secondo comma , del regolamento ( CEE ) n . 349/79 ha previsto la possibilità di portare a un quantitativo massimo di 25 hl l ' esenzione dall ' obbligo di cui all ' articolo 39 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 337/79 , valevole per i piccoli produttori isolati ; che il quantitativo massimo previsto è indicato per la presente campagna , al fine di tener conto della situazione amministrativa esistente in taluni Stati membri ;  considerando che , per consentire alla Commissione di avere una visione d ' insieme circa il rispetto degli obblighi della distillazione dei sottoprodotti della vinificazione , è necessario che gli Stati membri interessati l ' informino regolarmente sui quantitativi consegnati agli organismi d ' intervento e da essi venduti e sui quantitativi di acquavite di vinaccia di uva o di acquavite di vino prodotto a tale titolo ; che la Commissione deve inoltre essere informata delle misure adottate dagli Stati membri per garantire il rispetto degli obblighi previsti dall ' articolo 39 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 337/79 ;  considerando che , a norma dell ' articolo 6 del regolamento ( CEE ) n . 337/79 , possono beneficiare delle misure d ' intervento soltanto i produttori che abbiano adempiuto gli obblighi di cui all ' articolo 39 dello stesso regolamento per un periodo di riferimento da determinare ; che occorre quindi fissare detto periodo ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i vini ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  Il presente regolamento prevede le modalità d ' applicazione dell ' articolo 39 del regolamento ( CEE ) n . 337/79 , valide per la campagna 1981/1982 .  Articolo 2  La percentuale di cui all ' articolo 39 , paragrafo 3 , del regolamento ( CEE ) n . 337/79 è fissata a 10 .  L ' aliquota ridotta di cui all ' articolo 9 , primo comma , del regolamento ( CEE ) n . 349/79 è fissata a 4 .  L ' aliquota ridotta di cui all ' articolo 9 , secondo comma , del regolamento ( CEE ) n . 349/79 è fissata a 5 .  Articolo 3  Per la determinazione del volume di alcole contenuto nei prodotti consegnati per la distillazione a norma dell ' articolo 39 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 337/79 ai fini della distillazione obbligatoria dei sottoprodotti della vinificazione , le gradazioni alcolometriche da prendere in considerazione sono fissate per la campagna 1981/1982 a :  - 8,5 per la zona B ,  - 9,0 per le zone C I ,  - 9,5 per la zona C II ,  - 10,0 per le zone C III .  Tuttavia , nel caso in cui i risultati qualitativi della raccolta lo rendano necessario , le gradazioni di cui sopra possono essere modificate prima dell ' inizio delle operazioni di distillazione dei vini menzionate all ' articolo 9 per tener conto di questi risultati . Esse possono essere inoltre modificate per le unità amministrative , o parte di esse , riconosciute dagli Stati membri come sinistrate ai sensi delle legislazioni nazionali .  Articolo 4  1 . La campagna di cui all ' articolo 1 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 349/79 delle vinacce , delle fecce ed eventualmente del vino ai distillatori è effettuata dai produttori entro il 31 luglio 1982 . La gradazione alcolometrica minima dei prodotti consegnati è fissata dagli Stati membri .  L ' organismo d ' intervento competente può autorizzare i produttori che abbiano consegnato entro il termine di cui al primo comma almeno il 95 % del quantitativo corrispondente al loro obbligo di fornitura ad adempiere integralmente detto obbligo , consegnando il quantitativo restante anteriormente ad una data da fissarsi dalle competenti autorità nazionali .  In tal caso :  - il prezzo d ' acquisto dei quantitativi di prodotti che restano a fornire , nonchù il prezzo dell ' alcole da questi ottenuto a consegnato all ' organismo d ' intervento sono ridotti di un importo pari alla partecipazione finanziaria del FEAOG , menzionata all ' articolo 1 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 2007/81 ;  - per le forniture di alcole consegnate , è esclusa la partecipazione finanziaria del FEAOG alle spese sostenute dall ' organismo d ' intervento ;  - l ' obbligo di fornitura è considerato adempiuto entro il termine di cui al primo comma .  2 . Alla consegna dei prodotti di cui al paragrafo 1 , il distillatore rilascia al produttore un attestato concernente il quantitativo e la gradazione alcolometrica dei prodotti consegnati .  In deroga al primo comma , se un produttore soggetto all ' obbligo di cui all ' articolo 39 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 337/79 procede alla distillazione delle vinacce , delle fecce od eventualmente del vino in un altro Stato membro in cui ha luogo la distillazione , esso è tenuto a certificare , su richiesta del distillatore , nella casella 23 del documento di accompagnamento dei prodotti da distillare , che tali prodotti sono stati presi in consegna dalla distilleria . Il distillatore trasmette al produttore una copia del documento di accompagnamento , completato nel modo suddetto , entro i 30 giorni successivi alla ricezione dei prodotti da distillare ;  Gli attestati di cui al primo comma , o , a seconda dei casi , la certificazione di cui al secondo comma , costituiscono la prova di cui all ' articolo 1 , paragrafo 2 , lettera a ) , del regolamento ( CEE ) n . 349/79 , nonchù quella di cui all ' articolo 39 , paragrafo 2 , secondo comma , del regolamento ( CEE ) n . 337/79 .  3 . Entro i due mesi successivi alla consegna di prodotti effettuata dal produttore , il distillatore versa a quest ' ultimo un acconto corrispondente all ' 80 % almeno del prezzo d ' acquisto delle prestazioni viniche . Il saldo viene versato al produttore entro il 31 agosto 1982 .  4 . La consegna dell ' alcole di cui all ' articolo 1 , paragrafo 2 , lettera d ) , del regolamento ( CEE ) n . 349/79 è effettuata dai distillatori agli organismi d ' intervento al più tardi il 31 agosto 1982 .  Articolo 5  I distillatori comunicano agli organismi d ' intervento prima del 15 di ogni mese per il mese precedente i seguenti dati :  - il quantitativo di alcole ottenuto ai fini della distillazione obbligatoria dei sottoprodotti della vinificazione e avente una gradazione alcolometrica a 92 % vol o superiore ;  - il quantitativo e la gradazione alcolometrica delle acquaviti prodotte a norma dell ' articolo 5 del regolamento ( CEE ) n . 349/79 , distinguendo le acquaviti di vinaccia e le acquaviti di vino .  Articolo 6  1 . Per essere riconosciuti a norma dell ' articolo 6 del regolamento ( CEE ) n . 349/79 , i distillatori , salvo per la produzione di acquaviti di cui all ' articolo 5 dello stesso regolamento , devono essere in grado di produrre alcole avente gradazione alcolometrica a 92 % vol o superiore .  2 . Di norma il riconoscimento è revocato se il distillatore , salvo caso fortuito o di forza maggiore , non versa la produttore il prezzo di acquisto delle prestazioni viniche e non rispetta gli obblighi che gli incombono a norma delle disposizioni comunitarie , segnatamente gli obblighi di comunicazione .  Articolo 7  1 . A norma dell ' articolo 7 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 349/79 , gli Stati membri fissano :  - il quantitativo di vinacce e di fecce da ritirare rispetto al quantitativo di vino prodotto ;  - il quantitativo di alcole contenuto nelle vinacce e nelle fecce da ritirare rispetto al quantitativo di vino prodotto .  2 . In caso di ritiro , gli organismi d ' intervento prevedono un sistema di controllo appropriato e almeno la pesatura dei prodotti ritirati .  Articolo 8  Gli Stati membri informano la Commissione senza indugio sulle misure adottate per garantire il rispetto dell ' articolo 39 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 337/79 .  Articolo 9  Il vino eventualmente consegnato per soddisfare l ' obbligo di cui all ' articolo 39 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 337/79 e quello destinato alla produzione di acquavite a norma dell ' articolo 5 del regolamento ( CEE ) n . 349/79 possono essere distillati soltanto fra il 1° gennaio e il 31 agosto 1982 .  Articolo 10  Non sono soggetti all ' obbligo di cui all ' articolo 39 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 337/79 , in applicazione dell ' articolo 8 , secondo comma , del regolamento ( CEE ) n . 349/79 , i produttori isolati che , durante la campagna viticola 1981/1982 , non ottengono un quantitativo di vino superiore a 25 hl .  Articolo 11  1 . Gli Stati membri comunicano mensilmente alla Commission prima del 20 di ogni mese per il mese precedente :  - i quantitativi di alcole consegnati agli organismi d ' intervento ai fini della distillazione obbligatoria dei sottoprodotti della vinificazione , precisando i quantitativi che sono stati consegnati in applicazione dell ' articolo 9 del regolamento ( CEE ) n . 349/79 ;  - i quantitativi di acquavite di vinaccia di uva o di acquavite di vino prodotti a norma dell ' articolo 5 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 349/79 , nonchù i quantitativi di alcole contenuti in tali prodotti .  2 . Gli Stati membri comunicano inoltre alla Commissione per quanto riguarda l ' alcole , prima del 1° ottobre 1981 per la campagna 1980/1981 , i prezzi di vendita praticati durante tutta la campagna nonchù le caratteristiche e i quantitativi di prodotti venduti a tali prezzi .  3 . Gli Stati membri comunicano alla Commissione prima del 1° ottobre 1982 i casi in cui i distillatori non hanno rispettato i loro obblighi e le misure adottate in conseguenza .  Articolo 12  Il periodo di riferimento di cui all ' articolo 6 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 337/79 va dal 1° settembre 1980 al 31 agosto 1981 .  Articolo 13  Il presente regolamento entra in vigore il 1° settembre 1981 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 22 luglio 1981 .  Per la Commissione  Il Presidente  Gaston THORN  ( 1 ) GU n . L 54 del 5 . 3 . 1979 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 360 del 31 . 12 . 1980 , pag . 18 .  ( 3 ) GU n . L 54 del 5 . 3 . 1979 , pag . 89 .