CELEX: C1998/072/37
Language: fr
Date: 1998-03-07 00:00:00
Title: Recours introduit le 15 décembre 1997 par Patrizio Severino contre Commission des Communautés européennes (Affaire T-314/97)

C 72/16                FR                 Journal officiel des CommunauteÂs europeÂennes                                        7.3.98
                                                TRIBUNAL DE PREMIEÁRE INSTANCE
Recours introduit le 15 deÂcembre 1997 par Patrizio Seve-          Recours introduit le 11 deÂcembre 1997 par SUTES SpA et
  rino contre Commission des CommunauteÂs europeÂennes              autres contre Commission des CommunauteÂs europeÂennes
                       (Affaire T-314/97)                                                 (Affaire T-315/97)
                          (98/C 72/37)                                                        (98/C 72/38)
                (Langue de proceÂdure: l'italien)                                   (Langue de proceÂdure: l'italien)
Le Tribunal de premieÁre instance des CommunauteÂs euro-
peÂennes a eÂteÂ saisi, le 15 deÂcembre 1997, d'un recours         Le Tribunal de premieÁre instance des CommunauteÂs euro-
dirigeÂ contre la Commission des CommunauteÂs euro-                peÂennes a eÂteÂ saisi, le 11 deÂcembre 1997, d'un recours
peÂennes et formeÂ par Patrizio Severino, repreÂsenteÂ par         dirigeÂ contre la Commission des CommunauteÂs euro-
Mes Michele Tamburini, Giuseppe E. Cusumano et Franco              peÂennes et formeÂ par SUTES SpA, Union Beton, Triveneta
Colussi, du barreau de Milan, et eÂlisant domicile aÁ Luxem-       Autotrasporti, Roiatti Domenico, Autotrasporti Chiarcossi
bourg, en l'eÂtude de ce dernier, 36, rue de Wiltz.                srl, Pontra srl, Ditta Gualtieri Gianfranco, Udinese Tras-
                                                                   porti srl, Ater Coop., Ecosystem srl, Smistamento Merci e
                                                                   Portabagagli scarl, Ditta Tavano Claudio, Trans Est srl,
La partie requeÂrante conclut aÁ ce qu'il plaise au Tribunal:      Cooperativa Friulana Caricatori e Scaricatori, Ditta Man-
                                                                   freda Giovanni, Globaltrans, Autotrasporti Liberale srl,
                                                                   Pecile SpA, All Transport srl, Calligaro Luciano e Carlo
Ð constater l'existence et le montant de la creÂance qu'elle       Srl, Autotrasporti F.lli Valsecchi, Friulana Gas srl, Auto-
     a sur la Commission en vertu de ce que preÂvoit               trasporti Simcic Adriano snc, Car Express di Cantarutti
     l'«article 7» de l'«annexe I» au contrat faisant l'objet      Almo, Italsped srl, Fau snc, Ditta Chiarcosso Sante, B.P.
     de la preÂsente instance, en condamnant la Commission         Transport sas, Ditta Bazzichetto Giorgio, Trans Friuli srl,
     audit paiement, majoreÂ des inteÂreÃts leÂgaux, ainsi         Ditta Bolzon snc, Immobiliare Comuzzi Claudio snc, Pau-
     qu'aux deÂpens.                                               lon Autotrasporti srl, Fratelli Zamboni Autotrasporti,
                                                                   repreÂsenteÂs par Me Claudio Mussato, du barreau de
                                                                   Udine, ayant eÂlu domicile aÁ Udine, via Dante 4.
Moyens et principaux arguments
                                                                   Les requeÂrants demandent aÁ ce qu'il plaise au Tribunal:
La partie requeÂrante avait conclu avec la Commission le
contrat (EU s&T FPJ n. ERB CIPI CT 950027), qui preÂ-
voyait le paiement d'un «flat-rate amount determined on            Ð aÁ titre principal, annuler la deÂcision de la Commission
the basis of ¼ ECU 10 000 per year per bursary holder in                des CommunauteÂs europeÂennes du 30 juillet 1997
category 30» (montant forfaitaire fixeÂ sur la base de ¼                C(97) 2735 final;
10 000 ECU par en et par titulaire d'une bourse dans la
cateÂgorie 30).
                                                                   Ð aÁ titre subsidiaire, annuler cette deÂcision en ce qu'elle
Le contrat preÂciteÂ ayant attribueÂ aÁ la juridiction commu-           impose (article 5) aÁ l'EÂtat de reÂcupeÂrer les aides (accor-
nautaire compeÂtence pour connaître de tout litige relatif aÁ           deÂes aÁ partir du 1er juillet 1990), majoreÂes des inteÂreÃts
son application, le requeÂrant, qui consideÁre que la loi               aÁ compter du jour o elles ont eÂteÂ verseÂes;
applicable est la loi italienne, introduit le preÂsent recours
en raison de l'inexeÂcution du contrat.
                                                                   Ð en toute hypotheÁse, condamner la Commission des
                                                                        CommunauteÂs europeÂennes aux deÂpens.
Le requeÂrant constate aÁ cet eÂgard qu'en deÂpit du fait qu'il
a exerceÂ l'activiteÂ de «bursary-holder» (titulaire d'une
bourse) de cateÂgorie 30, du 5 feÂvrier 1996 au 5 novembre         Moyens et principaux arguments
1997, aupreÁs de l'Institute for Molecular Science d'Oka-
zaki (Japon), et malgreÂ les demandes reÂpeÂteÂes adresseÂes aÁ
la Commission, la partie deÂfenderesse ne lui a jamais verseÂ      Le moyens et principaux arguments sont analogues aÁ ceux
le «flat-rate amount» (montant forfaitaire) mentionneÂ par         invoqueÂs dans l'affaire T-288/97, Regione Friuli-Venezia
le contrat preÂciteÂ, montant dont le requeÂrant estime qu'il      Giulia contre Commission (1).
lui est dß et qu'il doit eÃtre calculeÂ proportionnellement aÁ
la peÂriode de 21 mois correspondant aÁ la dureÂe effective
de la bourse d'eÂtude.                                             (1) JO C 7 du 10.1.1998, p. 25.