CELEX: 32006D0661
Language: hu
Date: 2006-09-29 00:00:00
Title: 2006/661/EK: A Bizottság határozata ( 2006. szeptember 29. ) az élelmiszer- és takarmányellenőrzés tekintetében az új közösségi referencialaboratóriumoknak a 2006-os évre szóló közösségi pénzügyi támogatásáról (az értesítés a C(2006) 4277. számú dokumentummal történt)

3.10.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 272/18
            
         
      A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
   
   (2006. szeptember 29.)
   az élelmiszer- és takarmányellenőrzés tekintetében az új közösségi referencialaboratóriumoknak a 2006-os évre szóló közösségi pénzügyi támogatásáról
   (az értesítés a C(2006) 4277. számú dokumentummal történt)
   (Csak a spanyol, dán, német, angol, francia, olasz, holland és svéd nyelvű szöveg hiteles)
   (2006/661/EK)
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel a takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állat-egészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági ellenőrzésekről szóló, 2004. április 29-i 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 32. cikke (7) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az állat-egészségügyi kiadásokról szóló, 1990. június 26-i 90/424/EGK tanácsi határozat (2) 28. cikkével összhangban az élelmiszer- és a takarmányellenőrzés területén működő közösségi referencialaboratóriumoknak közösségi pénzügyi támogatás adható.
            
         
               (2)
            
            
               A 90/424/EGK határozat (3) 28. cikke alapján a közösségi referencialaboratóriumoknak nyújtott közösségi pénzügyi támogatásról szóló, 2004. január 29-i 156/2004/EK bizottsági rendelet előírja, hogy a közösségi pénzügyi támogatás abban az esetben ítélhető meg, ha az elfogadott munkaprogramokat hatékonyan végrehajtják és a kedvezményezettek a megadott határidőn belül a szükséges információt benyújtják.
            
         
               (3)
            
            
               2005 júliusában a Bizottság felhívást tett közzé az élelmiszer- és takarmányellenőrzés területén működő új közösségi referencialaboratóriumok kiválasztása és kijelölése céljából. A jelentkezések elbírálása 2005 decemberében lezárult, az eredményekről az érintett tagállamok illetékes hatóságai tájékoztatást kaptak. Az említett elbírálást követően kiválasztották az új közösségi referencialaboratóriumnak kijelölt, sikerrel pályázó intézményeket.
            
         
               (4)
            
            
               A 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet VII. mellékletét a közösségi referencialaboratóriumok (4) tekintetében módosító 2006. május 23-i 776/2006/EK bizottsági rendelet új közösségi referencialaboratóriumokat jelölt ki a következő területeken: Listeria monocytogenes, koaguláz-pozitív Staphylococcusok, Escherichia coli, beleértve a verotoxikus E. coli (VTEC) baktériumot, Campylobacter, paraziták (különösen a Trichinella, az Echinococcus és az Anisakis), antimikrobiális rezisztancia, takarmányokban előforduló állati fehérjék, peszticid-szermaradványok (állati eredetű élelmiszerek és magas zsírtartalmú élelmiszercikkek, gabonafélék ás takarmányok, gyümölcsök és zöldségek, beleértve a magas víz- és savtartalmú élelmiszercikkeket és a korábban említett valamennyi mátrix egyetlen szermaradék vizsgálatára irányuló módszereket), élelmiszerekben és takarmányokban előforduló dioxinok és poliklórozott bifenilek (PCB).
            
         
               (5)
            
            
               A Bizottság értékelte az újonnan kijelölt közösségi referencialaboratóriumok által a 2006-os évre benyújtott munkaprogramokat és az azokhoz kapcsolódó költségvetési előirányzatokat.
            
         
               (6)
            
            
               Ennek megfelelően közösségi pénzügyi támogatás illeti meg azokat a közösségi referencialaboratóriumokat, amelyeket a 882/2004/EK rendeletben előírt funkciók betöltésére és kötelezettségek teljesítésére jelöltek ki. A Közösség pénzügyi támogatása a 156/2004/EK rendeletben meghatározott támogatható költségek 100 %-át teszi ki.
            
         
               (7)
            
            
               A közösségi pénzügyi támogatáson kívül további támogatást kell adni munkaértekezletek („workshop”) szervezésére olyan területeken, amelyek a közösségi referencialaboratóriumok felelősségi körébe tartoznak.
            
         
               (8)
            
            
               A közösségi referencialaboratóriumok által szervezett munkaértekezleteknek nyújtott pénzügyi támogatásnak meg kell felelnie a 156/2004/EK rendeletben meghatározott támogathatósági szabályoknak és a résztvevők száma nem lépheti túl a 30 főt.
            
         
               (9)
            
            
               A közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 2005. június 21-i 1290/2005/EK tanácsi rendelet (5) 3. cikke (2) bekezdésének a) pontja értelmében az állat- és növény-egészségügyi intézkedéseket az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Garanciarészlege finanszírozza.
            
         
               (10)
            
            
               Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti Franciaországot a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók betöltéséhez és kötelezettségek teljesítéséhez, vagyis a Listeria monocytogenes analíziséhez és vizsgálatához, amit a Laboratoire d'études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires-nek (LERQAP), (Maisons-Alfort, Franciaország) kell végrehajtania.
   A 2006. július 1-jétől2006. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 98 000 eurót.
   (2)   A Közösség az (1) bekezdésben előírt maximális összegen kívül azzal a céllal is pénzügyi támogatásban részesíti Franciaországot, hogy az (1) bekezdésben említett laboratórium munkaértekezletet szervezzen. Az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 30 000 eurót.
   2. cikk
   (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti Franciaországot a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók betöltéséhez és kötelezettségek teljesítéséhez, vagyis a koaguláz-pozitív Staphylococcus baktériumok, köztük a Staphylococccus aureus analíziséhez és vizsgálatához, amit a Laboratoire d'études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires-nek (LERQAP), (Maisons-Alfort, Franciaország) kell végrehajtania.
   A 2006. július 1-jétől2006. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 66 000 eurót.
   (2)   A Közösség az (1) bekezdésben előírt maximális összegen kívül azzal a céllal is pénzügyi támogatásban részesíti Franciaországot, hogy az (1) bekezdésben említett laboratórium munkaértekezletet szervezzen. Az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 30 000 eurót.
   3. cikk
   (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti Olaszországot a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók betöltéséhez és kötelezettségek teljesítéséhez, vagyis az Escherichia coli, köztük a verotoxikus E. coli (VTEC) baktérium analíziséhez és vizsgálatához, amit az Istituto Superiore di Sanità-nak (ISS), (Róma, Olaszország) kell végrehajtania.
   A 2006. július 1-jétől2006. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 68 000 eurót.
   (2)   A Közösség az (1) bekezdésben előírt maximális összegen kívül azzal a céllal is pénzügyi támogatásban részesíti Olaszországot, hogy az (1) bekezdésben említett laboratórium munkaértekezletet szervezzen. Az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 30 000 eurót.
   4. cikk
   (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti Svédországot a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt feladatok betöltéséhez és kötelezettségek teljesítéséhez, vagyis a Campylobacter baktérium ellenőrzéséhez, amit a Statens Veterinärmedicinska Anstalt-nak (SVA), (Uppsala, Svédország) kell végrehajtania.
   A 2006. július 1-jétől2006. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 118 000 eurót.
   (2)   A Közösség az (1) bekezdésben előírt maximális összegen kívül azzal a céllal is pénzügyi támogatásban részesíti Svédországot, hogy az (1) bekezdésben említett laboratórium munkaértekezleteket szervezzen. Az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 30 000 eurót.
   5. cikk
   (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti Olaszországot a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók betöltéséhez és kötelezettségek teljesítéséhez, vagyis (különösen a Trichinella, az Echinococcus és az Anisakis) paraziták analíziséhez és vizsgálatához, amit az Istituto Superiore di Sanità-nak (ISS), (Róma, Olaszország) kell végrehajtania.
   A 2006. július 1-jétől2006. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 117 000 eurót.
   (2)   A Közösség az (1) bekezdésben előírt maximális összegen kívül azzal a céllal is pénzügyi támogatásban részesíti Olaszországot, hogy az (1) bekezdésben említett laboratórium munkaértekezleteket szervezzen. Az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 30 000 eurót.
   6. cikk
   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti Dániát a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók betöltéséhez és kötelezettségek teljesítéséhez, vagyis az antimikrobiális rezisztancia ellenőrzéséhez, amit a Danmarks Fødevareforskning-nak (DFVF), (Koppenhága, Dánia) kell végrehajtania.
   A 2006. július 1-jétől2006. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 128 000 eurót.
   7. cikk
   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti Belgiumot a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt feladatok betöltéséhez és kötelezettségek teljesítéséhez, vagyis a takarmányokban előforduló állati fehérjék analíziséhez és vizsgálatához, amit a Centre Wallon de Recherches agronomiques-nak (CRA-W), (Gembloux, Belgium) kell végrehajtania.
   A 2006. július 1-jétől2006. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 263 000 eurót.
   8. cikk
   (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti Németországot a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók betöltéséhez és kötelezettségek teljesítéséhez, vagyis a peszticid-szermaradványok (állati eredetű élelmiszerek és magas zsírtartalmú élelmiszercikkek) analíziséhez és vizsgálatához, amit a Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt-nak (CVUA) (Freiburg, Németország) kell végrehajtania.
   A 2006. július 1-jétől2006. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 150 000 eurót.
   (2)   A Közösség az (1) bekezdésben előírt maximális összegen kívül azzal a céllal is pénzügyi támogatásban részesíti Németországot, hogy az (1) bekezdésben említett laboratórium munkaértekezleteket szervezzen. Az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 30 000 eurót.
   9. cikk
   (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti Dániát a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók betöltéséhez és kötelezettségek teljesítéséhez, vagyis a gabonafélékben és takarmányokban előforduló peszticid-szermaradványok analíziséhez és vizsgálatához, amit a Danmarks Fødevareforskning-nak (DFVF), (Koppenhága, Dánia) kell végrehajtania.
   A 2006. július 1-jétől2006. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 150 000 eurót.
   (2)   A Közösség az (1) bekezdésben előírt maximális összegen kívül azzal a céllal is pénzügyi támogatásban részesíti Dániát, hogy az (1) bekezdésben említett laboratórium munkaértekezleteket szervezzen. Az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 30 000 eurót.
   10. cikk
   (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti Spanyolországot a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók betöltéséhez és kötelezettségek teljesítéséhez, vagyis a gyümölcsök és zöldségek, – beleértve a magas víz- és savtartalmú élelmiszercikkeket – analíziséhez és vizsgálatához, amit a Laboratorio Agrario de la Generalitat Valenciana (LAGV)/Grupo de Residuos de Plaguicidas de la Universidad de Almería-nak (PRRG), (Spanyolország) kell végrehajtania.
   A 2006. július 1-jétől2006. december 31-ig terjedő időszakra ez a támogatás nem haladhatja meg a 400 000 eurót.
   (2)   A Közösség az (1) bekezdésben előírt maximális összegen kívül azzal a céllal is pénzügyi támogatásban részesíti Spanyolországot, hogy az (1) bekezdésben említett laboratórium munkaértekezleteket szervezzen. Az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 30 000 eurót.
   11. cikk
   (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti Németországot a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók betöltéséhez és kötelezettségek teljesítéséhez, vagyis a peszticid szermaradványnak az egyetlen szermaradék vizsgálatára irányuló módszerekkel történő analíziséhez és vizsgálatához, amit a Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt-nak (CVUA) (Stuttgart, Németország) kell végrehajtania.
   A 2006. július 1-jétől2006. december 31-ig terjedő időszakra ez a támogatás nem haladhatja meg a 300 000 eurót.
   (2)   A Közösség az (1) bekezdésben előírt maximális összegen kívül azzal a céllal is pénzügyi támogatásban részesíti Németországot, hogy az (1) bekezdésben említett laboratórium munkaértekezleteket szervezzen. Az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 30 000 eurót.
   12. cikk
   (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti Németországot a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt feladatok betöltéséhez és kötelezettségek teljesítéséhez, vagyis az élelmiszerekben és takarmányokban előforduló dioxinok és poliklórozott bifenilek (PCB) analíziséhez és vizsgálatához, amit a Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt-nak (CVUA) (Feiburg, Németország) kell végrehajtania.
   A 2006. július 1-jétől2006. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 400 000 eurót.
   (2)   A Közösség az (1) bekezdésben előírt maximális összegen kívül azzal a céllal is pénzügyi támogatásban részesíti Németországot, hogy az (1) bekezdésben említett laboratórium munkaértekezleteket szervezzen. Az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 30 000 eurót.
   13. cikk
   Az 1–12. cikkben említett közösségi pénzügyi támogatás a 156/2004/EK rendeletben meghatározott támogatható költségek 100 %-át jelentik.
   14. cikk
   Ennek a határozatnak a Belga Királyság, a Dán Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, az Olasz köztársaság és a Svéd Királyság a címzettjei.
   
      Kelt Brüsszelben, 2006. szeptember 29-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 165., 2004.4.30., 1. o. A legutóbb a 776/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 136., 2006.5.24., 3. o.) módosított rendelet.
   
      (2)  HL L 224., 1990.8.18., 19. o. A legutóbb a 2006/53/EK határozattal (HL L 29., 2006.2.2. 37. o.) módosított határozat.
   
      (3)  HL L 27., 2004.1.30., 5. o.
   
      (4)  HL L 136., 2006.5.24., 3. o.
   
      (5)  HL L 209., 2005.8.11., 1. o. A legutóbb a 320/2006/EK rendelettel (HL L 58., 2006.2.28., 42. o.) módosított rendelet.