CELEX: 52013PC0477
Language: nl
Date: 2013-06-28
Title: Voorstel voor een UITVOERINGSVERORDENING VAN DE RAAD tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 405/2011 tot instelling van een definitief compenserend recht en tot definitieve inning van het voorlopige recht op bepaalde roestvrijstalen staven van oorsprong uit India

|
			
		
		
		52013PC0477
		
			Voorstel voor een UITVOERINGSVERORDENING VAN DE RAAD tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 405/2011 tot instelling van een definitief compenserend recht en tot definitieve inning van het voorlopige recht op bepaalde roestvrijstalen staven van oorsprong uit India /* COM/2013/0477 final - 2013/0223 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
 Achtergrond van het voorstel 
   || Motivering en doel van het voorstel Dit voorstel betreft de toepassing van Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn ("de basisverordening") in het kader van de antisubsidieprocedure betreffende de invoer van bepaalde roestvrijstalen staven van oorsprong uit India. 
   || Algemene context Dit voorstel past in het kader van de tenuitvoerlegging van de basisverordening en is het resultaat van een onderzoek dat is uitgevoerd overeenkomstig de materiële en procedurele vereisten van de basisverordening. 
   || Bestaande maatregelen op het door het voorstel bestreken gebied Uitvoeringsverordening (EU) nr. 405/2011 van de Raad tot instelling van een definitief compenserend recht en tot definitieve inning van het voorlopige recht op bepaalde roestvrijstalen staven van oorsprong uit India. 
   || Samenhang met andere beleidsgebieden en doelstellingen van de Unie Niet van toepassing. 
 Raadpleging van belanghebbende partijen en effectbeoordeling 
   || Raadpleging van belanghebbende partijen 
   || Partijen die belang hebben bij de procedure werden overeenkomstig de basisverordening in de loop van het onderzoek in de gelegenheid gesteld hun belangen te verdedigen. 
   || Bijeenbrengen en benutten van deskundigheid 
   || Er behoefde geen beroep te worden gedaan op externe deskundigheid. 
   || Effectbeoordeling Dit voorstel vloeit voort uit de tenuitvoerlegging van de basisverordening. De basisverordening voorziet niet in een algemene effectbeoordeling, maar bevat wel een volledige lijst van factoren die moeten worden beoordeeld. 
 Juridische elementen van het voorstel 
   || Samenvatting van de voorgestelde maatregel Op 9 augustus 2012 heeft de Commissie een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek van het compenserend recht dat van toepassing is op bepaalde roestvrijstalen staven van oorsprong uit India geopend dat beperkt was tot de hoogte van de subsidies. Het nieuwe onderzoek werd geopend omdat de indiener van het verzoek, een producent-exporteur in India, voldoende voorlopig bewijsmateriaal had verstrekt waaruit bleek dat de omstandigheden met betrekking tot subsidiëring op grond waarvan de maatregelen werden ingesteld, zijn gewijzigd en dat deze wijziging van blijvende aard is. Uit het gedeeltelijke tussentijdse nieuwe onderzoek is gebleken dat i) de hoogte van de subsidiëring ten aanzien van de betrokken medewerkende Indiase producent is afgenomen; ii) de feitelijke modaliteiten van de onderzochte regelingen en de aanleiding die zij geven tot compenserende maatregelen sinds het vorige onderzoek niet zijn gewijzigd. Aangezien werd aangetoond dat de huidige hoogte van de subsidiëring van de indiener van het verzoek onder de de-minimisdrempel ligt, moet het niveau van de maatregelen in het licht van de nieuwe bevindingen worden gewijzigd. De gewijzigde omstandigheden bleken van blijvende aard te zijn. Daarom wordt voorgesteld dat de Raad het bijgevoegde voorstel voor een verordening goedkeurt teneinde het recht te wijzigen dat van toepassing is op de betrokken medewerkende Indiase producent. 
   || Rechtsgrond Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn. 
   || Subsidiariteitsbeginsel Het voorstel betreft een gebied dat onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie valt. Het subsidiariteitsbeginsel is derhalve niet van toepassing. 
   || Evenredigheidsbeginsel Het voorstel is in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel aangezien de vorm van de maatregelen wordt voorgeschreven in de basisverordening en geen ruimte laat voor nationale besluitvorming. Beschrijving van de wijze waarop de financiële en administratieve lasten voor de Unie, de nationale, regionale en plaatselijke overheden, ondernemingen en burgers zoveel mogelijk worden beperkt en hoe zij in verhouding staan tot het doel van het voorstel: niet van toepassing. 
   || Keuze van instrumenten 
   || Voorgesteld instrument: verordening. 
   || De basisverordening voorziet niet in andere mogelijkheden. 
 Gevolgen voor de begroting 
   || Het voorstel heeft geen gevolgen voor de begroting van de Unie. 
2013/0223 (NLE)
Voorstel voor een
UITVOERINGSVERORDENING VAN DE RAAD
tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU)
nr. 405/2011 tot instelling van een definitief compenserend recht en tot
definitieve inning van het voorlopige recht op bepaalde roestvrijstalen staven
van oorsprong uit India 
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie, 
Gezien Verordening (EG) nr. 597/2009 van de
Raad van 11 juni 2009 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit
landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn[1] ("de
basisverordening"), en met name artikel 19,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie
("de Commissie"), ingediend na raadpleging van het Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
1.           PROCEDURE
1.1.        Vorig
onderzoek en bestaande compenserende maatregelen
(1)       In april 2011 stelde de Raad
bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 405/2011[2] ("de definitieve
verordening") een definitief compenserend recht in op bepaalde
roestvrijstalen staven, momenteel ingedeeld onder de GN-codes
7222 20 21, 7222 20 29, 7222 20 31,
7222 20 39, 7222 20 81 en 7222 20 89, van
oorsprong uit India. Het onderzoek dat tot vaststelling van de definitieve
verordening heeft geleid, wordt hierna "het oorspronkelijke
onderzoek" genoemd. 
(2)                   Voor met naam
genoemde exporteurs bestonden de definitieve maatregelen uit compenserende rechten
van 3,3 tot 4,3 % ad valorem, terwijl voor de niet in de steekproef
opgenomen medewerkende ondernemingen een recht van 4,0 % en voor alle
andere ondernemingen in India een residueel recht van 4,3 % werd
ingesteld. 
1.2.        Opening van een gedeeltelijk tussentijds
nieuw onderzoek
(3)       Een verzoek om een
gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek is ingediend door Viraj Profiles Vpl.
Ltd., een producent-exporteur uit India ("de indiener van het
verzoek"). Het verzoek was beperkt tot een onderzoek naar subsidiëring wat
de indiener van het verzoek betreft. De indiener van het verzoek heeft
voorlopig bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat de omstandigheden met
betrekking tot subsidiëring op grond waarvan maatregelen werden ingesteld,
aanzienlijk zijn gewijzigd en dat deze wijziging van blijvende aard is.
(4)       Daar de Commissie, na
raadpleging van het Raadgevend Comité, tot de conclusie was gekomen dat er
voldoende bewijsmateriaal was om de opening van een gedeeltelijk tussentijds
nieuw onderzoek te rechtvaardigen, kondigde zij op 9 augustus 2012
met een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie[3] ("bericht van
opening") aan op grond van artikel 19 van de basisverordening een
gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek te zullen openen dat beperkt zou blijven
tot een onderzoek naar subsidiëring van de indiener van het verzoek. 
1.3.        Tijdvak van het nieuwe
onderzoek
(5)       Het nieuwe subsidieonderzoek
had betrekking op de periode van 1 juli 2011 tot en met
30 juni 2012 ("het tijdvak van het nieuwe onderzoek" of
"TNO").
1.4.        Bij het onderzoek betrokken
partijen
(6)       De Commissie stelde de
indiener van het verzoek, de Indiase overheid en EUROFER als de
vertegenwoordiger van de bedrijfstak van de Unie in het oorspronkelijke
onderzoek ("de bedrijfstak van de Unie") officieel in kennis van de
opening van het gedeeltelijke tussentijdse nieuwe onderzoek. De belanghebbenden
werden in de gelegenheid gesteld om binnen de in het bericht van opening
genoemde termijn hun standpunt schriftelijk kenbaar te maken en te verzoeken te
worden gehoord.
(7)       Waar nodig werd rekening
gehouden met de schriftelijke en mondelinge opmerkingen die de partijen bij
opening van het onderzoek hebben ingediend.
(8)       Om de inlichtingen te
verkrijgen die zij voor het onderzoek nodig achtte, heeft de Commissie de
indiener van het verzoek een vragenlijst toegezonden. Daarnaast werd een
vragenlijst naar de Indiase overheid gestuurd.
(9)       Op de vragenlijst zijn
antwoorden van de indiener van het verzoek en van de Indiase overheid
ontvangen. 
(10)     De Commissie heeft alle
informatie ingewonnen en gecontroleerd die zij voor de bepaling van de hoogte
van de subsidiëring nodig achtte. Er zijn controlebezoeken uitgevoerd in de
gebouwen van de indiener van het verzoek. 
2.           BETROKKEN PRODUCT 
(11)     De definitie van het betrokken
product is dezelfde als in het oorspronkelijke onderzoek, namelijk enkel door
koud bewerken of koud nabewerken verkregen roestvrijstalen staven, met
uitzondering van staven met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter
van 80 mm of meer, momenteel ingedeeld onder de GN-codes
7222 20 21, 7222 20 29, 7222 20 31,
7222 20 39, 7222 20 81 en 7222 20 89, van
oorsprong uit India. 
3.           SUBSIDIËRING
3.1.        Inleiding 
(12)     Op basis van de door de
Indiase overheid en de andere belanghebbenden verstrekte gegevens en de
antwoorden op de vragenlijst van de Commissie werden de volgende regelingen
onderzocht, die door de indiener van het verzoek zouden zijn gebruikt: 
(a)         
Export Promotion Capital Goods Scheme (EPCGS,
regeling kapitaalgoederen voor exportbevordering), 
(b)         
Export Oriented Units Scheme (EOUS, regeling
exportgerichte bedrijven),
(c)         
Export Credit Scheme (ECS, regeling
exportkredieten). 
(13)     De regelingen a) en b) zijn
gebaseerd op de Foreign Trade (Development and Regulation) Act 1992
(nr. 22 van 1992), die op 7 augustus 1992 in werking is getreden. Deze wet
geeft de Indiase overheid het recht mededelingen te doen in verband met het in-
en uitvoerbeleid. Deze mededelingen worden samengevat in een document over het
buitenlandse handelsbeleid, dat om de vijf jaar door het ministerie van Handel
wordt uitgegeven en regelmatig wordt bijgewerkt. Het document over het
buitenlandse handelsbeleid met betrekking tot de periode 2009-2014 ("FTP
09-14") is relevant voor het TNO. Bovendien heeft de Indiase overheid de
procedures voor FTP 09-14 vastgesteld in een Handbook of Procedures,
Volume I ("HOP I 09-14"). Dit procedurehandboek wordt regelmatig
bijgewerkt.
(14)     De onder c) genoemde ECS is
gebaseerd op de artikelen 21 en 35A van de Banking Regulation Act (bankwet) van
1949, die de Reserve Bank of India machtigt handelsbanken instructies te geven
op het gebied van exportkredieten. 
(15)     Naar aanleiding van de
bewering van de bedrijfstak van de Unie heeft de Commissie voorts onderzocht of
de indiener van het verzoek:
(a)         
heeft geprofiteerd van de Electricity Duty
Exemption Scheme (EDES, regeling vrijstelling elektriciteitsheffing),
(b)         
gebruik heeft gemaakt van lokale
subsidieprogramma's van de deelstaat Maharashtra, 
(c)         
heeft geprofiteerd van de verstrekking van inputs
voor een ontoereikende prijs, 
(d)         
heeft geprofiteerd van stimuleringsmaatregelen die
betrekking hebben op elektriciteitsproductie en ‑distributie,
(e)         
heeft geprofiteerd van de aankoop van goedkope
grondstoffen bij verbonden offshore-ondernemingen.
(16)     Ten slotte heeft de Commissie
gecontroleerd of de indiener van het verzoek nog steeds geen gebruik maakt van
de volgende regelingen die tijdens het oorspronkelijke onderzoek zijn
onderzocht: 
(f)           
Duty Entitlement Passbook Scheme (DEPBS,
kredietregeling voor invoerrechten), en 
(g)         
Advance Authorization Scheme (AAS, regeling
voorafgaande toestemming).
3.2.        Bevindingen
3.2.1.     Regeling kapitaalgoederen voor
exportbevordering 
(17)     Uit het onderzoek is gebleken
dat de indiener van het verzoek in het TNO gebruik heeft gemaakt van deze regeling.
Het aldus verkregen voordeel bleek met 0,02 % evenwel verwaarloosbaar te
zijn. Daarom werd het niet nodig geacht verder te evalueren of deze regeling
aanleiding tot compenserende maatregelen kon geven. 
3.2.2.     Regeling exportgerichte
bedrijven 
(18)     De indiener van het verzoek
bleek de status van exportgericht bedrijf te hebben en in het TNO in het kader
van deze EOU-regeling subsidies te hebben ontvangen.
(19)     Met betrekking tot deze
regeling stelde de onderneming dat de Commissie voor de berekening van het uit
hoofde van deze regeling verkregen voordeel zou moeten afstappen van de bij het
oorspronkelijke onderzoek gehanteerde methode. De onderneming voerde aan dat
bepaalde EOUS-voordelen moeten worden beschouwd als een toelaatbare
terugbetalingsregeling voor inputs in de zin van de bijlagen II en III bij de
basisverordening en daarom geen aanleiding tot compenserende maatregelen geven.

(20)     Aangezien echter werd
vastgesteld dat het subsidiepercentage ten aanzien van deze regeling ongeacht
de berekeningsmethode niet meer dan 0,22 % bedraagt, waarbij de totale
subsidiemarge onder de de-minimisdrempel ligt, werd besloten om in het nieuwe
onderzoek dit argument niet verder te analyseren. 
3.2.3.     Regeling exportkredieten 
(21)     De indiener van het verzoek bleek
in het TNO geen gebruik te hebben gemaakt van deze regeling.
3.2.4.     Regeling vrijstelling
elektriciteitsheffing
(22)     Uit het onderzoek is gebleken
dat de indiener van het verzoek in het TNO gebruik heeft gemaakt van deze
regeling. Het aldus verkregen voordeel bleek evenwel verwaarloosbaar te zijn.
Daarom werd het niet nodig geacht verder te evalueren of deze regeling
aanleiding tot compenserende maatregelen kon geven. 
3.2.5.     Lokale subsidieprogramma’s van
de deelstaat Maharashtra
(23)     De indiener van het verzoek
bleek in het TNO geen gebruik te hebben gemaakt van deze regeling. 
3.2.6.     Overige 
(24)     Bij het onderzoek zijn in
verband met de aankoop van grondstoffen en energie geen andere voordelen in het
TNO voor de indiener van het verzoek aan het licht gekomen die een financiële
bijdrage van de Indiase overheid inhouden en derhalve kunnen worden beschouwd
als subsidies in de zin van artikel 3, lid 1, onder a), ii), en artikel 3, lid
2, van de basisverordening. De in overweging 15, c) tot en met e)
vermelde beweringen van de bedrijfstak van de Unie blijken derhalve niet
relevant in het kader van dit onderzoek. 
4.           HOOGTE VAN DE TOT
COMPENSERENDE MAATREGELEN AANLEIDING GEVENDE SUBSIDIES
(25)     Er wordt aan herinnerd dat het
bedrag van de tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidies voor
de indiener van het verzoek in het oorspronkelijke onderzoek is vastgesteld op
4,3 % ad valorem. 
(26)     In het TNO werd het bedrag van
de tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidies voor de indiener
van het verzoek uit hoofde van slechts één subsidieregeling vastgesteld op
0,22 % ad valorem. 
(27)     Rekening houdend met het
bovenstaande wordt geconcludeerd dat de hoogte van de subsidiëring ten aanzien
van de betrokken producent-exporteur, die het verzoek heeft ingediend, is
afgenomen.
(28)     Ook werd onderzocht of de
gewijzigde omstandigheden met betrekking tot de onderzochte regelingen als van
blijvende aard konden worden beschouwd. 
(29)     Zoals reeds vermeld, kwamen de
bevindingen met betrekking tot de EPCGS in dit tussentijdse nieuwe onderzoek
overeen met de bevindingen van het oorspronkelijke onderzoek, waarin de
subsidie in het kader van deze regeling verwaarloosbaar bleek. 
(30)     Hoewel het belangrijkste
voordeel voor de indiener van het verzoek in het oorspronkelijke onderzoek werd
verleend in het kader van de EOUS, is dit voordeel in het TNO verminderd. Uit
bewijsmateriaal is gebleken dat deze wijziging van blijvende aard is, aangezien
zij verband houdt met de verlaging van de douanetarieven op roestvrijstaalschroot
en ferronikkel, twee belangrijke grondstoffen die de indiener van het verzoek
voor de productie van het betrokken product gebruikt.
5.           COMPENSERENDE
MAATREGELEN
(31)                 Het bovenstaande
lijkt erop te wijzen dat de indiener van het verzoek in de toekomst verder
subsidies zal ontvangen voor een bedrag onder de de-minimisdrempel. Daarom en
in het licht van de huidige hoogte van de subsidiëring wordt het passend geacht
het voor de indiener van het verzoek geldende compenserende recht te wijzigen. Dit
recht wordt voor de indiener van het verzoek vastgesteld op 0 %.
(32)     Met betrekking tot het huidige
recht op het betrokken product voor de in de bijlage bij de definitieve
verordening opgenomen producenten-exporteurs wordt opgemerkt dat de huidige modaliteiten
van de onderzochte regelingen en de aanleiding die zij geven tot compenserende
maatregelen, sinds het vorige onderzoek niet zijn veranderd. Er is derhalve
geen reden om de subsidies en rechten voor deze ondernemingen te herberekenen.
Voor de ondernemingen die in de bijlage bij de definitieve verordening zijn
opgenomen, blijven de rechten bijgevolg ongewijzigd.
(33)     Verder wordt opgemerkt dat het
recht voor alle andere ondernemingen in het oorspronkelijke onderzoek is
vastgesteld op het niveau van de hoogste individuele subsidiemarge voor de in
de steekproef opgenomen ondernemingen. Deze subsidiemarge was die van de
indiener van het verzoek. Aangezien de marge van de indiener van het verzoek is
gewijzigd na dit tussentijdse nieuwe onderzoek, moet het recht voor alle andere
ondernemingen worden herzien en moet dit recht worden vastgesteld op de op een
na hoogste subsidiemarge. Aangezien het op een na hoogste recht het recht is
dat geldt voor de in de bijlage opgenomen ondernemingen, wordt het recht voor
alle andere ondernemingen vastgesteld op dit niveau, dat wil zeggen op
4 %. 
6.           MEDEDELING VAN FEITEN EN
OVERWEGINGEN
(34)     De Indiase overheid en de
andere belanghebbenden werden in kennis gesteld van de belangrijkste feiten en
overwegingen op basis waarvan zou worden voorgesteld het voor de indiener van
het verzoek geldende recht te wijzigen. 
(35)     Met de schriftelijke en
mondelinge opmerkingen van de partijen werd, waar nodig, rekening gehouden. 
(36)     Alle belanghebbenden die daar
met opgave van redenen om hadden verzocht, werden gehoord,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Artikel 1, lid 2, van
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 405/2011 van de Raad wordt vervangen door:
"2.        Het definitieve compenserende
recht, dat van toepassing is op de nettoprijs, franco grens Unie, vóór
inklaring, voor het in lid 1 omschreven product dat door onderstaande
ondernemingen is geproduceerd, is als volgt:
 Onderneming || Recht (%) || Aanvullende Taric-code 
 Chandan Steel Ltd., Mumbai || 3,4 || B002 
 Venus Wire Industries Pvt. Ltd, Mumbai; Precision Metals, Mumbai; Hindustan Inox Ltd., Mumbai; Sieves Manufacturer India Pvt. Ltd., Mumbai || 3,3 || B003 
 Viraj Profiles Vpl. Ltd, Thane || 0 || B004 
 In de bijlage opgenomen ondernemingen || 4,0 || B005 
 Alle andere ondernemingen || 4,0 || B999 
"
Artikel 2
Deze verordening
treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad
van de Europese Unie. 
Deze verordening is verbindend in al
haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel,
                                                                       Voor
de Raad
                                                                       De
voorzitter
[1]               PB L 188 van 18.7.2009, blz. 93.
[2]               PB L 108 van 28.4.2011, blz. 3.
[3]               PB C 239 van 9.8.2012, blz. 2.