CELEX: 32020H2243
Language: lt
Date: 2020-12-22 00:00:00
Title: Komisijos rekomendacija (ES) 2020/2243 2020 m. gruodžio 22 d. dėl suderinto požiūrio į keliones ir transporto paslaugas reaguojant į Jungtinėje Karalystėje nustatytą viruso variantą SARS-COV-2

2020 12 28   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 436/72
            
         
      KOMISIJOS REKOMENDACIJA (ES) 2020/2243
      2020 m. gruodžio 22 d.
      dėl suderinto požiūrio į keliones ir transporto paslaugas reaguojant į Jungtinėje Karalystėje nustatytą viruso variantą SARS-COV-2
      EUROPOS KOMISIJA,
      atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 292 straipsnį,
      kadangi:
      
                  (1)
               
               
                  2020 m. spalio 13 d. Taryba priėmė Rekomendaciją (ES) 2020/1475 (1) dėl suderinto požiūrio į laisvo judėjimo apribojimą reaguojant į COVID-19 pandemiją;
               
            
                  (2)
               
               
                  Rekomendacijos (ES) 2020/1475 tikslas – užtikrinti, kad valstybės narės labiau derintų nacionaliniu lygmeniu priimamas priemones, kuriomis dėl visuomenės sveikatos priežasčių ribojamas laisvas judėjimas. Ta rekomendacija nustatyta bendra konkrečių COVID-19 plitimą ribojančių priemonių, kurios turi būti proporcingos ir nediskriminacinės, priėmimo derinimo tvarka. Pavyzdžiui, rekomendacija nustatyta, kokios priemonės galėtų būti taikomos iš didelės rizikos zonos atvykstantiems keliautojams, ir reikiamos tų priemonių išimtys. Be to, joje reikalaujama laiku plačiajai visuomenei teikti naujausią informaciją apie naujas priemones;
               
            
                  (3)
               
               
                  Rekomendacija (ES) 2020/1475 skirta visoms valstybėms narėms. Pereinamuoju laikotarpiu, numatytu Susitarimo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos (2) 126 straipsnyje, ir pagal to susitarimo 127 straipsnį Jungtinei Karalystei toliau taikoma Sąjungos teisė, įskaitant Rekomendaciją (ES) 2020/1475. Pereinamuoju laikotarpiu Jungtinės Karalystės piliečiai turi būti laikomi ES piliečiais, o Jungtinės Karalystės gyventojai laikomi Sąjungos gyventojais, visų pirma dėl galimybės naudotis judėjimo laisve pagal Sąjungos teisę ir tos rekomendacijos taikymo;
               
            
                  (4)
               
               
                  2020 m. Komisija priėmė keletą dokumentų dėl žaliųjų koridorių, įskaitant 2020 m. spalio 28 d. Komunikatą, ir išplėtė žaliųjų koridorių sąvoką, kad ji apimtų ne tik kelių, bet ir geležinkelių, krovininį vandens transportą ir krovinių vežimą oro transportu, siekiant užtikrinti, kad būtiniausios tiekimo grandinės toliau veiktų ir būtų išvengta bet kokio krovinių ir logistikos sutrikdymo ES per antrąją pandemijos bangą;
               
            
                  (5)
               
               
                  2020 m. birželio 30 d. Taryba priėmė Rekomendaciją (ES) 2020/912 (3) dėl laikino nebūtinų kelionių į ES apribojimo ir galimo tokio apribojimo panaikinimo. Toje rekomendacijoje Taryba patvirtino bendrą požiūrį į laikiną nebūtinų kelionių į ES apribojimą, dėl kurio ES valstybių ar vyriausybių vadovai susitarė 2020 m. kovo 17 d., ir laipsnišką šio apribojimo naikinimą;
               
            
                  (6)
               
               
                  Rekomendacijoje (ES) 2020/912 yra du priedai: I priede išvardytos trečiosios šalys, kurių gyventojams laikinas išorės sienų kirtimo apribojimas nebūtinų kelionių į ES tikslais neturėtų būti taikomas, o II priede išvardyti konkrečių kategorijų keliautojai, atliekantys esmines funkcijas arba turintys esminių poreikių;
               
            
                  (7)
               
               
                  pasibaigus Susitarimo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos (4) 126 straipsnyje numatytam pereinamajam laikotarpiui, Rekomendacijos (ES) 2020/912 tikslais Jungtinė Karalystė bus laikoma trečiąja šalimi. Jei nebus priimtas sprendimas įtraukti Jungtinę Karalystę į tos rekomendacijos I priede pateiktą trečiųjų šalių sąrašą arba jei Europos Sąjunga ir Jungtinė Karalystė iš anksto nesusitars kitaip, nebūtinos kelionės iš Jungtinės Karalystės į Europos Sąjungą nuo 2021 m. sausio 1 d. nebus įmanomos. Jungtinėje Karalystėje gyvenantiems ES piliečiams turėtų būti sudarytos sąlygos po 2021 m. sausio 1 d. toliau naudotis Rekomendacijos (ES) 2020/912 5 punkto a papunktyje numatytomis taisyklėmis ir apsaugos priemonėmis;
               
            
                  (8)
               
               
                  per pastarąsias kelias savaites Jungtinėje Karalystėje (pietryčių Anglijoje) sparčiai padaugėjo COVID-19 atvejų, todėl atlikti išsamesni epidemiologiniai ir virusologiniai tyrimai. Viruso genomo sekos duomenų analizė parodė, kad didelė atvejų dalis susijusi su nauju SARS-CoV-2 variantui, kuriam būdinga daug paviršinių S baltymų mutacijų ir mutacijų kituose genomo regionuose. Nors žinoma ir numatoma, kad virusai nuolat keičiasi mutuodami ir dėl to atsiranda naujų variantų, preliminari padėties Jungtinėje Karalystėje analizė leidžia daryti prielaidą, kad šis variantas yra daug labiau užkrečiamas nei ankstesni, o perdavimo tikimybė – iki 70 proc. didesnė. Šiuo metu nėra jokių požymių, kad dėl naujo varianto ligos eiga būtų sunkesnė;
               
            
                  (9)
               
               
                  šis naujas variantas atsirado tokiu metų laiku, kai žmonės tradiciškai daugiau bendrauja su šeima ir savo socialinėje aplinkoje. Reaguodama į šiuos pokyčius 2020 m. gruodžio 19 d. Jungtinės Karalystės Vyriausybė paskelbė apie griežtesnius apribojimus didelėms pietryčių Anglijos dalims, be kita ko, patardama, kad žmonės neturėtų keliauti į tas zonas ar iš jų ir kad jose gyvenantys žmonės neturėtų keliauti į užsienį, išskyrus ribotas išimtis;
               
            
                  (10)
               
               
                  Belgija, Danija, Italija ir Nyderlandai jau pranešė apie atvejus, susijusius su nauju viruso variantu. Apie tokius atvejus taip pat pranešė Islandija ir Australija. Tikėtina, kad šis variantas jau patekęs į kitas ES valstybes nares, tačiau reikia papildomų epidemiologinių ir virusologinių tyrimų, kad būtų galima nustatyti šios padermės paplitimą ES;
               
            
                  (11)
               
               
                  atsižvelgdamos į riziką, kad gali būti įvežama dar daugiau šio viruso varianto, o dėl to augtų užsikrėtimo atvejų skaičius, taigi ir hospitalizavimo atvejų skaičius, valstybės narės, laukdamos bendro požiūrio, ėmėsi laikinųjų priemonių, susijusių su kelionėmis iš Jungtinės Karalystės. Tais atvejais, kai valstybė narė, atsižvelgdama į konkrečią ES ir Jungtinės Karalystės santykių padėtį, artimiausiomis dienomis reikalauja, kad transporto sektoriaus darbuotojams būtų atliekami greitieji antigenų testai, tai neturėtų sukelti vežimo sutrikimų. Europos Sąjungoje žaliųjų koridorių metodas ir toliau bus ypatingos svarbos;
               
            
                  (12)
               
               
                  2020 m. gruodžio 21 d. ES integruoto politinio atsako į krizes mechanizmo (IPCR) posėdyje daugelis valstybių narių paragino nustatyti suderintą požiūrį,
               
            REKOMENDUOJA, kad:
      
                  1.
               
               
                  Iki Susitarimo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos 126 straipsnyje numatyto pereinamojo laikotarpio pabaigos, t. y. 2020 m. gruodžio 31 d., valstybės narės, priimdamos priemones, kuriomis ribojamas laisvas judėjimas iš Jungtinės Karalystės į Europos Sąjungą, turėtų toliau taikyti Rekomendacijoje (ES) 2020/1475 nustatytus principus ir mechanizmus.
                  Pagal Rekomendacijos (ES) 2020/1475 17 punktą valstybės narės iš esmės neturėtų neleisti atvykti asmenims, keliaujantiems iš kitų valstybių narių arba, pereinamuoju laikotarpiu, iš Jungtinės Karalystės.
               
            
                  2.
               
               
                  Visų pirma visos valstybės narės turėtų įgyvendinti Rekomendacijos (ES) 2020/1475 19–21 punktus dėl bendros galimų priemonių keliautojams, atvykstantiems iš didesnės rizikos zonų, taikymo tvarkos. Valstybės narės, atsižvelgdamos į atsargumo principą, taip pat turėtų raginti atsisakyti visų nebūtinų kelionių į Jungtinę Karalystę ir iš jos, kol nebus pranešta kitaip. Vis dėlto laikantis Rekomendacijos (ES) 2020/1475, toliau nurodytų grupių asmenims neturėtų būti taikomi tolesni laikinieji apribojimai su sąlyga, kad per 72 valandas iki išvykimo šie asmenys atliks AT-PGR testą arba greitąjį antigenų testą, arba laikysis 10 dienų karantino ir 10-ą dieną atliks AT-PGR testą, o jo rezultatas bus neigiamas:
                  
                              a)
                           
                           
                              Sąjungos piliečiams, kaip apibrėžta SESV 20 straipsnio 1 dalyje, ir trečiųjų šalių piliečiams, kurie pagal Sąjungos bei jos valstybių narių ir tų trečiųjų šalių susitarimus naudojasi laisvo judėjimo teisėmis, lygiavertėmis Sąjungos piliečių teisėms, vykstantiems į savo valstybę narę arba pilietybės šalį;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Sąjungos piliečiams, kaip apibrėžta SESV 20 straipsnio 1 dalyje, trečiųjų šalių piliečiams, kurie pagal Sąjungos bei jos valstybių narių ir tų trečiųjų šalių susitarimus naudojasi laisvo judėjimo teisėmis, lygiavertėmis Sąjungos piliečių teisėms, ir Jungtinės Karalystės piliečiams, vykstantiems į savo valstybę narę arba gyvenamosios vietos šalį;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              trečiųjų šalių piliečiams, kurie yra ilgalaikiai gyventojai pagal Ilgalaikių gyventojų direktyvą, asmenims, turintiems teisę gyventi šalyje pagal kitas ES direktyvas ar nacionalinę teisę, arba kurie turi nacionalines ilgalaikes vizas, vykstantiems į savo valstybę narę arba gyvenamosios vietos šalį;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              a–c punktuose nurodytų asmenų šeimos nariams.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Turėtų būti reikalaujama, kad keliautojai, atliekantys esmines funkcijas arba turintys esminių poreikių, kaip apibrėžta Rekomendacijos (ES) 2020/1475 19 punkte, išskyrus transporto sektoriaus darbuotojus, per 72 valandas iki išvykimo atliktų AT-PGR testą arba greitąjį antigenų testą, tačiau neturėtų būti reikalaujama, kad jiems atliekant tas esmines funkcijas būtų taikomas karantinas.
               
            
                  4.
               
               
                  Turėtų būti palengvintas tranzitinių keleivių, ypač tų, kurie keliauja būtinais tikslais, tranzitas netaikant karantino. Jei tranzitui reikia gauti neigiamą AT-PGR testo rezultatą, keliautojai apie šį reikalavimą turėtų būti informuojami prieš kelionės pradžią arba jiems nepagrįstai nedelsiant turėtų būti pasiūlyta atlikti testą persėdimo metu.
               
            
                  5.
               
               
                  Atsižvelgiant į poreikį užtikrinti pirmiau nurodytų kategorijų asmenų vežimą, draudimas teikti transporto paslaugas, pavyzdžiui, skrydžių ar traukinių eismo draudimas, turėtų būti panaikinti (5).
               
            
                  6.
               
               
                  Draudimas keliauti kertant sieną neturėtų būti taikomas transporto sektoriaus darbuotojams, įskaitant sunkvežimių vairuotojus, traukinių mašinistus, vidaus vandenų kelių laivų ir orlaivių įguloms. Taip pat turėtų būti lengvinamos jūrininkų kelionės ir tranzitas. Transporto sektoriaus darbuotojams ir jūrininkams neturėtų būti taikomi testų ir karantino reikalavimai, kai jie kerta sieną keliaudami į laivą, transporto priemonę ar orlaivį ir iš jų, tačiau jie turėtų laikytis vietoje taikomų bendrųjų apsaugos ir atstumo laikymosi priemonių. Tais atvejais, kai valstybė narė, atsižvelgdama į konkrečią ES ir Jungtinės Karalystės santykių padėtį, artimiausiomis dienomis reikalauja, kad transporto sektoriaus darbuotojams būtų atliekami greitieji antigenų testai, tai neturėtų sukelti vežimo sutrikimų. Galiausiai, laikantis atitinkamų atsargumo priemonių, turėtų būti užtikrintas susisiekimas būtinų kelionių tikslais, taip pat tam, kad piliečiai ir gyventojai galėtų grįžti namo.
               
            
                  7.
               
               
                  Krovinių srautai taip pat neturi nutrūkti, laikantis žaliųjų koridorių ir Oro transporto komunikato (6), be kita ko, siekiant užtikrinti, kad, pavyzdžiui, būtų laiku platinamos COVID-19 vakcinos ir papildomos atsargos.
               
            
                  8.
               
               
                  Visose naujose priemonėse, kurių valstybės narės imasi atsižvelgdamos į padėtį Jungtinėje Karalystėje, turėtų būti aiškiai nurodyta, kad jos baigia galioti pereinamojo laikotarpio pabaigoje, t. y. 2020 m. gruodžio 31 d.
               
            
                  9.
               
               
                  Valstybės narės turėtų užtikrinti, kad plačiajai visuomenei visais prieinamais ryšių kanalais būtų laiku teikiama nauja ir išsami informacija.
               
            
                  10.
               
               
                  Valstybių narių visuomenės sveikatos institucijos ir laboratorijos, gerbdamos visas pagrindines teises, turėtų:
                  
                              a)
                           
                           
                              imtis intensyvesnių sekoskaitos veiksmų ir laiku analizuoti viruso izoliatus, kad būtų galima greitai nustatyti užsikrėtimo nauju variantu atvejus, visų pirma viruso izoliatus, susijusius su asmenimis, kurie neseniai lankėsi šalyse, kuriose toks variantas yra nustatytas, arba kurie su tomis šalimis susiję;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              nedelsiant nustatyti atvejus, susijusius su asmenimis, kurie per pastarąsias 14 dienų keliavo į Jungtinę Karalystę arba iš jos, kad tiems asmenims būtų atliktas AT-PGR testas ir jie izoliuotųsi, ir būtų pritaikytos griežtesnės sąlytį turėjusių asmenų atsekimo priemonės. Tokių atvejų viruso izoliatų sekoskaita turėtų būti atliekama laiku, kad būtų galima nustatyti užsikrėtimo nauju variantu atvejus;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              nedelsiant nustatyti atvejus, susijusius su asmenimis, turėjusius glaudų sąlytį su asmenimis, kurie, kaip patvirtinta, užsikrėtę nauju viruso variantu arba keliavę į Jungtinę Karalystę, siekiant testuoti, izoliuoti ir atsekti jų kontaktus ir sustabdyti naujo varianto plitimą. Tokių atvejų viruso izoliatų sekoskaita turėtų būti atliekama laiku, kad būtų galima nustatyti užsikrėtimo nauju variantu atvejus;
                           
                        
            
                  11.
               
               
                  Nuo 2021 m. sausio 1 d. valstybės narės turi taikyti Rekomendaciją (ES) 2020/912 dėl laikino nebūtinų kelionių į ES apribojimo ir galimo tokio apribojimo panaikinimo (7) Jungtinės Karalystės piliečiams ir kitiems Jungtinėje Karalystėje gyvenantiems trečiųjų šalių piliečiams, kurie naudojosi laisvo judėjimo teise pagal Sąjungos teisę iki pereinamojo laikotarpio pabaigos. Tai reiškia, kad iš Jungtinės Karalystės į Šengeno erdvę galima vykti tik būtinų kelionių, jei Jungtinė Karalystė neįtraukta į tos rekomendacijos I priede pateiktą sąrašą.
               
            
                  12.
               
               
                  Vadovaujantis Rekomendacijos (ES) 2020/912 5 punktu, toliau nurodytų kategorijų asmenims, neatsižvelgiant į kelionės tikslą, kelionės apribojimai neturėtų būti taikomi su sąlyga, kad per 72 valandas iki išvykimo šie asmenys atliks AT-PGR testą arba greitąjį antigenų testą, arba laikysis 10 dienų karantino ir 10-ą dieną atliks AT-PGR testą, o jo rezultatas bus neigiamas:
                  
                              a)
                           
                           
                              Sąjungos piliečiams, kaip apibrėžta SESV 20 straipsnio 1 dalyje, ir trečiųjų šalių piliečiams, kurie pagal Sąjungos bei jos valstybių narių ir tų trečiųjų šalių susitarimus naudojasi laisvo judėjimo teisėmis, lygiavertėmis Sąjungos piliečių teisėms, ir atitinkamiems jų šeimos nariams;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              trečiųjų šalių piliečiams, kurie yra ilgalaikiai gyventojai pagal Ilgalaikių gyventojų direktyvą (8), asmenims, turintiems teisę gyventi šalyje pagal kitas ES direktyvas ar nacionalinę teisę, arba kurie turi nacionalines ilgalaikes vizas, ir atitinkamiems jų šeimos nariams. Tai taip pat turėtų būti taikoma asmenims, turintiems teisę gyventi ES pagal Susitarimą dėl išstojimo;
                           
                        
            
                  13.
               
               
                  Jungtinės Karalystės piliečiams, kurie nėra teisėti ES gyventojai, nuo 2021 m. sausio 1 d. netaikoma Rekomendacijos (ES) 2020/912 5 punkto b papunktyje nustatyta išimtis. Tai reiškia, kad Jungtinės Karalystės piliečiai, kuriems netaikomas Susitarimas dėl išstojimo ir kurie taip pat nėra teisėti Sąjungos gyventojai ir nėra Sąjungos piliečių šeimos nariai, negali remtis Rekomendacijos (ES) 2020/912 5 punkto b papunkčiu. Vis dėlto tokiems Jungtinės Karalystės piliečiams gali būti taikoma išimtis dėl būtinų kelionių (esminių funkcijų ar poreikių), nustatyta Rekomendacijos (ES) 2020/912 II priede.
               
            
                  14.
               
               
                  Valstybės narės ir Šengeno asocijuotosios šalys turėtų suderintai ir nuosekliai imtis visų priemonių ir kuo greičiau informuoti Komisiją ir kitas valstybes nares apie visas priemones, kurių jos ėmėsi. Jos turėtų pranešti apie visas būsimas priemones iki jų įsigaliojimo. Apie oro susisiekimo paslaugų apribojimus turi būti pranešama pagal Reglamento (EB) Nr. 1008/2008 21 ir 21a straipsnius.
               
            
         Priimta Briuselyje 2020 m. gruodžio 22 d.
         
            
               Komisijos vardu
            
            Ylva JOHANSSON
            
               Komisijos narė
            
         
      
      
         (1)  OL L 337, 2020 10 14, p. 3.
      
         (2)  OL L 29, 2020 1 31, p. 7.
      
         (3)  2020 m. birželio 30 d. Tarybos rkomendacija (ES) 2020/912 dėl laikino nebūtinų kelionių į ES apribojimo ir galimo tokio apribojimo panaikinimo (OL L 208 I, 2020 7 1, p. 1).
      
         (4)  Žr. 2 išnašą.
      
         (5)  Primenama, kad bet kuriuo atveju Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1008/2008 (OL L 293, 2008 10 31, p. 3) labai griežtai ribojama valstybių narių galimybė uždrausti skrydžius, plg. 21 straipsnį ir 21a straipsnį (taikomas iki 2020 m. gruodžio 31 d.).
      
         (6)  Europos Komisijos komunikatas „Europos Komisijos gairės. Krovinių vežimo oro transportu supaprastinimas COVID-19 protrūkio metu“, C/2020/2010 (OL C 100 I, 2020 3 27, p. 1).
      
         (7)  Žr. 3 išnašą.
      
         (8)  2003 m. lapkričio 25 d. Tarybos direktyva 2003/109/EB dėl trečiųjų valstybių piliečių, kurie yra ilgalaikiai gyventojai, statuso (OL L 16, 2004 1 23, p. 44).