CELEX: 62018CA0360
Language: bg
Date: 2019-12-19 00:00:00
Title: Дело C-360/18: Решение на Съда (трети състав) от 19 декември 2019 г. (преюдициално запитване от Finanzgericht Düsseldorf - Германия) — Cargill Deutschland GmbH/Hauptzollamt Krefeld (Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) № 1360/2013 — Земеделие — Обща организация на пазарите — Сектор на захарта — Налог върху производството — Полезен ефект — Право на възстановяване на недължимо платени суми — Приложимост на националните правила относно давностните срокове — Принцип на ефективност)

24.2.2020   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 61/5
            
         
      Решение на Съда (трети състав) от 19 декември 2019 г. (преюдициално запитване от Finanzgericht Düsseldorf - Германия) — Cargill Deutschland GmbH/Hauptzollamt Krefeld
      (Дело C-360/18) (1)
      
      (Преюдициално запитване - Регламент (ЕС) № 1360/2013 - Земеделие - Обща организация на пазарите - Сектор на захарта - Налог върху производството - Полезен ефект - Право на възстановяване на недължимо платени суми - Приложимост на националните правила относно давностните срокове - Принцип на ефективност)
      (2020/C 61/06)
      Език на производството: немски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Finanzgericht Düsseldorf
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: Cargill Deutschland GmbH
      
         Ответник: Hauptzollamt Krefeld
      
         Диспозитив
      
      Регламент (ЕС) № 1360/2013 на Съвета от 2 декември 2013 година за определяне на размера на налога върху производството в сектора на захарта за пазарните години 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 и 2005/2006, на коефициента, необходим за изчисляване на допълнителен налог за пазарните години 2001/2002 и 2004/2005, както и на сумата, която производителите на захар трябва да платят на продавачите на цвекло поради разликата между максималния размер на налога и размера на налога, дължим за пазарните години 2002/2003, 2003/2004 и 2005/2006, трябва да се тълкува в смисъл, че:
      
                  —
               
               
                  възстановяването на сумите, недължимо платени от икономически оператори като такива налози, трябва да се извърши съгласно националното право, по-специално в предвидените от него давностни срокове, при спазване на принципите на равностойност и на ефективност;
               
            
                  —
               
               
                  не допуска национални правила, съгласно които — така, както са тълкувани от компетентните национални юрисдикции — давностният срок, приложим за заявлението за възстановяване на недължимо платените налози върху производството на захар, изтича преди да влезе в сила този регламент, което прави практически невъзможно упражняването на правото, предоставено от правния ред на Съюза, на тези икономически оператори да получат възстановяване на тези налози за пазарните години, упоменати в посочения регламент.
               
            
         (1)  ОВ C 328, 17.9.2018 г.