CELEX: 31991R1327
Language: da
Date: 1991-05-22 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1327/91 af 22. maj 1991 om levering af butteroil som fødevarehjælp

Avis juridique important

|

31991R1327

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1327/91 af 22. maj 1991 om levering af butteroil som fødevarehjælp  

EF-Tidende nr. L 127 af 23/05/1991 s. 0012 - 0014

KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1327/91  af 22 . maj 1991  om levering af butteroil som foedevarehjaelp  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3972/86 af 22 . december 1986 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 1 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1930/90 ( 2 ), saerlig artikel 6, stk . 1, litra c ), og  ud fra foelgende betragtninger :  Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1420/87 af 21 . maj 1987 om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning ( EOEF ) nr . 3972/86 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 3 ) indeholder en liste over de lande og organisationer, der kan  modtage foedevarehjaelp, og fastsaetter de generelle kriterier for transport af foedevarehjaelpen ud over fob-stadiet;  som foelge af flere afgoerelser vedroerende tildeling af foedevarehjaelp har Kommissionen tildelt visse lande og organisationer 60 tons butteroil;  disse leveringer boer foretages i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser for tilvejebringelse i Faellesskabet af produkter, der skal leveres som led i  Faellesskabets foedevarehjaelp ( 4 ); det er blandt andet noedvendigt at praecisere frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmaade, der skal foelges ved bestemmelsen af de heraf foelgende omkostninger -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Med henblik paa levering som foedevarehjaelp til de i bilaget anfoerte modtagere skal der i Faellesskabet tilvejebringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 og paa de i bilaget anfoerte betingelser . Tildeling af  leveringerne sker ved licitation .  Tilslagsmodtageren anses for at vaere bekendt med de generelle og saerlige betingelser og for at have accepteret dem . Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i hans bud anses for ikke at vaere skrevet .  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles, den 22 . maj 1991 . Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen  ( 1 ) EFT nr . L 370 af 30 . 12 . 1986, s . 1 . ( 2 ) EFT nr . L 174 af 7 . 7 . 1990, s . 6 . ( 3 ) EFT nr . L 136 af 26 . 5 . 1987, s . 1 . ( 4 ) EFT nr . L 204 af 25 . 7 . 1987, s . 1 .    BILAG  1 . Aktion nr . (1 ): 868/90 .  2 . Program : 1989 .  3 . Modtager : Euronaid, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest .  4 . Modtagerens repraesentant ( 3 ): se EFT nr . C 103 af 16 . 4 . 1987 .  5 . Bestemmelsessted eller -land : Egypten .  6 . Produkt, der skal tilvejebringes : butteroil .  7 . Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 6 ) (7 ) ( 8 ): se EFT nr . C 114 af 29 . 4 . 1991, s . 6 ( E 1 ).  8 . Samlet maengde : 60 tons .  9 . Antal partier : 1 .  10 . Emballering og maerkning : 5 kg ( 9 ) ( 10 ) ( 11 ) og EFT nr . C 114 af 29 . 4 . 1991, s. 7 og 8 ( E 2 og E 3 ).  Paaskrifter paa engelsk .  Yderligere paaskrifter :  »EGYPT / CAM / 902024 / CAIRO VIA ALEXANDRIA / FOR FREE DISTRIBUTION «.  11 . Den maade, produktet skal tilvejebringes paa : Faellesskabets marked .  12 . Leveringsstadium : frit afskibningshavn .  13 . Afskibningshavn : -  14 . Lossehavn angivet af modtageren : -  15 . Lossehavn : -  16 . Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn : -  17 . Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen : 3 . til 17 . juli 1991 .  18 . Sidste frist for leveringen : -  19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .  20 . I tilfaelde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 10 . juni 1991, kl . 12.00 .  21 . I tilfaelde af fornyet licitation :  a ) sidste frist for indgivelse af bud : 24 . juni 1991, kl . 12.00  b ) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen : 17 . til 31 . juli 1991  c ) sidste frist for leveringen : -  22 . Licitationssikkerhedens stoerrelse : 20 ECU/ton .  23 . Leveringssikkerhedens stoerrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud .  24 . Adresse for indsendelse af bud : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 AGREC B eller 25670 AGREC B ).  25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitution anvendelig fra den 26 . april 1991, fastsat ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1049/91 ( EFT nr . L 106 af 26 . 4 . 1991, s . 46 ).   Noter :  ( 1 ) Aktionens nummer skal anfoeres i al korrespondance .  ( 2 ) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren for hvert aktionsnummer/forsendelsesnummer en attest fra en officiel instans, hvori der for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gaeldende normer vedroerende nuklear straaling i den paagaeldende  medlemsstat ikke er blevet overtraadt .  Radioaktivitetsanalysen skal omfatte en angivelse af niveauet for caesium 134 og 137 .  ( 3 ) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr . C 114 af 29 . 4 . 1991, s . 35 ( Jordan ).  ( 4 ) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslaet, der er fastsat i punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlaegge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk . 4, litra a ), i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87  omhandlede licitationssikkerhed :  - enten ved aflevering paa det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag  - eller pr . telefax til et af de foelgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05 .  ( 5 ) Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2330/87 ( EFT nr . L 210 af 1 . 8 . 1987, s . 56 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2226/89 ( EFT nr . L 214 af 25 . 7 . 1989, s . 10 ), er gaeldende for eksportrestitutionen og i givet fald for de monetaere  udligningsbeloeb og tiltraedelsesudligningsbeloebene, den repraesentative kurs og den monetaere koefficient . Den i artikel 2 i ovennaevnte forordning anfoerte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag .  ( 6 ) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repraesentanter et oprindelsescertifikat for hvert aktionsnummer/forsendelsesnummer .  ( 7 ) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repraesentanter et sundhedscertifikat for hvert aktionsnummer/forsendelsesnummer .  ( 8 ) Straalingsattesterne skal udstedes af officielle myndigheder og vaere gaeldende for foelgende lande : Egypten .  ( 9 ) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/LCL . Leverandoeren baerer omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i udskibningshavnen . Modtageren baerer alle efterfoelgende losseomkostninger, inklusive  omkostningerne ved fjernelse af containerne fra containerterminalen . Artikel 13, stk . 2, andet afsnit, i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 anvendes ikke .  ( 10 ) Leverandoeren sender en kopi af fakturaen til :  MM . De Keyzer &  Schuetz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam .  ( 11 ) Tilslagsmodtageren skal forelaegge speditoeren en fuldstaendig pakningsliste for hver container med oplysning om antallet af kartoner for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgoerelsen .  Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling ( locktainer ), hvis nummer skal meddeles speditoeren .