CELEX: 62021CB0728
Language: sv
Date: 2022-06-28 00:00:00
Title: Mål C-728/21: Domstolens beslut (nionde avdelningen) av den 28 juni 2022 (begäran om förhandsavgörande från Supremo Tribunal Administrativo – Portugal) – OF / Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas IP (IFAP) (Begäran om förhandsavgörande – Artikel 99 i domstolens rättegångsregler – Förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 – Skydd av unionens finansiella intressen – Oegentligheter i förhållande till unionsrätten – Beivrande – Preskriptionstid – Preskriptionsavbrott – Åtgärd som vidtas för att utreda eller beivra en oegentlighet – Begrepp – Kontrollrapport som fastställer att det är fråga om en oegentlighet)

8.8.2022   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 303/9
            
         
      Domstolens beslut (nionde avdelningen) av den 28 juni 2022 (begäran om förhandsavgörande från Supremo Tribunal Administrativo – Portugal) – OF / Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas IP (IFAP)
      (Mål C-728/21) (1)
      
      (Begäran om förhandsavgörande - Artikel 99 i domstolens rättegångsregler - Förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 - Skydd av unionens finansiella intressen - Oegentligheter i förhållande till unionsrätten - Beivrande - Preskriptionstid - Preskriptionsavbrott - Åtgärd som vidtas för att utreda eller beivra en oegentlighet - Begrepp - Kontrollrapport som fastställer att det är fråga om en oegentlighet)
      (2022/C 303/11)
      Rättegångsspråk: portugisiska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Supremo Tribunal Administrativo
      
         Parter i det nationella målet
      
      
         Klagande: OF
      
         Motpart: Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas IP (IFAP)
      
         Avgörande
      
      Artikel 3.1 tredje stycket i rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen ska tolkas så, att en rapport om en kontroll på plats, där det endast anges att en oegentlighet föreligger men uppgift saknas om någon avsikt att utreda eller beivra oegentligheten, likväl kan anses utgöra en ”åtgärd som har till syfte att utreda eller beivra oegentligheten”, i den mening som avses i denna bestämmelse, vilken kan avbryta den i artikel 3.1 första stycket föreskrivna preskriptionstiden, om kontrollrapporten på ett tillräckligt precist sätt definierar de transaktioner som misstänks vara behäftade med oegentligheter.
      
         (1)  Datum för ingivande: 30.11.2021.)