CELEX: 31976R1792
Language: de
Date: 1976-07-26 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1792/76 der Kommission vom 23. Juli 1976 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

26. 7. 76                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr . L 200/ 1
                                                                   I
                                               (Veröffentlicbungsbediirftige Rechtsakte)
                                   VERORDNUNG (EWG) Nr. 1792/76 DER KOMMISSION
                                                           vom 23. Juli 1976
                                           zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                        In der Verordnung (EWG ) Nr. 1380/75 der Kommis­
GEMEINSCHAFTEN —                                                       sion vom 29 . Mai 1975 (5 ), zuletzt geändert durch die
                                                                       Verordnung (EWG ) Nr. 1577/76 (6 ), wurden die
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                      Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                        gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung
                                                                        (EWG ) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 14. bis
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                       20. Juli 1976 im Kassageschäft festgestellten Wechsel­
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                      kurse für den französischen Franken führen zu einer
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                     Abweichung des obengenannten Unterschieds von
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                         mehr als einem Punkt von dem für die vorhergehende
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten
                                                                       Festsetzung der Ausgleichsbeträge zugrunde gelegten
zu treffen sind ( J ), zuletzt geändert durch die Ver­                 Prozentsatz —
ordnung (EWG ) Nr. 557/76 (2 ), insbesondere auf
Artikel 3 ,
                                                                       HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
in Erwägung nachstehender Gründe :
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 eingeführ­
                                                                                               Artikel 1
ten Währungsausgleichsbeträge sind durch die Ver­
ordnung (EWG ) Nr. 572/76 der Kommission vom                           (1)    In Anhang I der Verordnung (EWG ) Nr. 572/76
 15 . März 1976 (3 ), zuletzt geändert durch die Verord­              wird die Spalte France durch die entsprechende Spalte
nung ( EWG ) Nr. 1726/76 (4 ), festgesetzt worden.                     in Anhang I dieser Verordnung ersetzt.
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                     (2) Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung                      Nr. 572/76 werden durch die Anhänge II und III die­
genannte Unterschied um mindestens einen Punkt                         ser Verordnung ersetzt.
von dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde
gelegten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­                                           Artikel 2
gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­
schieds vorzunehmen .                                                  Diese Verordnung tritt am 26. Juli 1976 in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 23 . Juli 1976
                                                                                           Für aie Kommission
                                                                                            P. J. LARDINOIS
                                                                                        Mitglied der Kommission
(^   ABl.  Nr. L  106 vom 12. 5. 1971, S. 1.
(2)  ABl . Nr. L  67 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .
(3)  ABl . Nr. L 68 vom 15 . 3 . 1976, S. 5 .                          (5) ABl. Nr. L 139 vom 30. 5. 1975, S. 37.
(4)  ABl.  Nr. L  193 vom 17. 7. 1976, S. 19.                         (6) ABl. Nr. L 172 vom 1 . 7. 1976, S. 57.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 26 . 7. 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 200/3
                 ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbelob
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                              £ft               £/t              Lit./t         FF/t
                                  1                            5                 6                 7             8
              10.01 A                                                                                         37,60
              10.02                                                                                           35,76
              10.03                                                                                           33,13
              10.04                                                                                           31,79
              10.05 B                                                                                         30,88
              10.07 B                                                                                         32,46
              10.07 C                                                                                         32,46
              11.01 A                                                                                         47,86
              11.01 B                                                                                         45,28
              11.02 A I b)                                                                                    51,69
              11.01 C                                                                                         33,79
              11.01 D                                                                                         32,43
              11.01 E I                                                                                       43,23
              11.01 E II                                                                                      31,50
           ex 11.01 G i1)                                                                                     33,11
           ex 11.01 G (2)                                                                                     33,11
              11.02 A II                                                                                      36,47
              11.02 A III                                                                                     46,38
              11.02 A IV                                                                                      44,51
              11.02 A V a) 1                                                                                  55,58
              11.02 A V a) 2                                                                                  55,58
              11.02 A V b)                                                                                    31,50
 ---pagebreak--- Nr. L 200/4                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   26. 7. 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                                £/t               ilt               Lit./t        FF/t
                                     1                           5                 6                 7             8
            ex 11.02 A VII O                                                                                    33,11
            ex 11.02 A VII (2)                                                                                  33,11
                11.02 B I a) 1                                                                                  33,79
                11.02 B I a) 2 aa)                                                                              32,43
               11.02 B    I a) 2 bb)                                                                            32,43
               11.02 B    I b) 1                                                                                46,38
               11.02 B    I b) 2                                                                                44,51
               11.02 B    II a)                                                                                 38,35
               11.02 B    II b)                                                                                 36,47
               11.02 B II c)                                                                                    31,50
            ex 11.02 B II d) (x)                                                                                33,11
            ex 11.02 B II d) (2)                                                                                33,11
               11.02 C I                                                                                        38,35
               11.02 C II                                                                                       36,47
               11.02 C III                                                                                      53,01
               11.02 C IV                                                                                       32,43
               11.02 C V                                                                                        31,50
            ex 11.02 C VI i1)                                                                                   33,11
            ex 11.02 C VI (2)                                                                                   33,11
               11.02 D I                                                                                        38,35
               11.02 D II                                                                                       36,47
               11.02 D III                                                                                      33,79
               11.02 D IV                                                                                       32,43
               11.02 D V                                                                                        31,50
            ex 11.02 D VI (x)                                                                                   33,11
            ex 11.02 D VI (2)                                                                                   33,11
               11.02 E I a) 1                                                                                   33,79
               11.02 E I a) 2                                                                                   32,43
               11.02 E I b) 1                                                                                   46,38
               11.02 E I b) 2                                                                                   57,22
               11.02 E II a)                                                                                    38,35
               11.02   E  II b)                                                                                 36,47
               11.02   E  II c)                                                                                 33,97
            ex 11.02   E  II d) 2 H                                                                             33,11
            ex 11.02   E  II d) 2 (2)                                                                           33,11
               11.02 F I                                                                                        38,35
               11.02 F II                                                                                       36,47
               11.02 F III                                                                                      33,79
 ---pagebreak--- 26 . 7 . 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 200/5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland             Italia         France
                                                               £/t               m                Lit./t          FF/t
                                    1                           5                6                  7               8
               11.02 F IV                                                                                       32,43
               11.02 F V                                                                                        31,50
            ex 11.02 F VII (x)                                                                                  33,11
            ex 11.02 F VII (2)                                                                                  33,11
               11.02 G I                                                                                        28,20
               11.02 G II                                                                                       23,16
               11.06 A                                                                                           5,96
               11.06 B I                                                                                        49,72
               11.06 B II                                                                                       49,72
               11.07 Ala)                                                                                       66,92
               11.07 A I b)                                                                                     50,00
               11.07 A II a)                                                                                    58,97
               11.07 A II b)                                                                                    44,06
               11.07 B                                                                                          51,35
               11.08 A I                                                                                        49,72
               11.08 A III                                                                                      78,92
               11.08 A IV                                                                                       49,72
               11.08 A V                                                                                        49,72
               11.09                                                                                           143,49
               17.02 B II a)                                                                                    64,85 («¡
               17.02 B II b)                                                                                    49,72 (3;
               17.05 B I                                                                                        64,85
               17.05 B II                                                                                       49,72
               23.02 A I a)                                                                                     10,16
               23.02 A I b)                                                                                     32,51
               23.02 A II a)                                                                                      8,13
               23.02 A II b)                                                                                    32,51
               23.03 A I                                                                                        61,76
               23.07 B I a) 1                                                                                    4,94
               23.07 B I a) 2                                                                                   43,87 (4;
               23.07  B  I b) 1                                                                                 15,44
               23.07  B  I b) 2                                                                                 54,37 (5;
               23.07  B  I c) 1 (7)                                                                             30,88
               23.07  B  I c) 2 (7)                                                                             69,81 (e]
 ---pagebreak--- Nr. L 200/6                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                       26. 7. 76
 (l) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
 (2) Sorgho , Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
     Pursuant to resolution (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading No 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading No 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle Nr. 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento ( CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
/ 4\ (5)     j) ans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecte du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
              Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
             (4) 1,619
             (8) 1,475
             (#) 1,356
              Toutefois dans le cas où ces produits contiennent du lait écréme en poudre et soit
              a ) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                  V (E 131 ),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate du cuivre,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil ,
              (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a ) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartranzingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ),
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt.
              Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
               a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
               b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131),
               c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
               l'importo compensativo , da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
               — per la sottovoce 23.07 B I a ) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
               — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
               — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
               Wanneer evenwel deze Produkten magere-melkpoeder bevatten en
               a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
               b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                   (E 131 ),
                c) ijzercarbonaat en /of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
               wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
               respectievelijk
               — onderverdehng 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
               — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
               — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
               Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
                a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,'
                b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (ponceau 4 R) (E 124) eller patentblue V
                    (E 131 ),
                c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
                anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
                — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a ) 1 ,
               — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
               — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
 ---pagebreak---  26 . 7. 76                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 200/7
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous-posi­
    tion 07.06 A du tarif douanier commun. (Règlement (CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27) .
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof.
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs. (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(7) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
     mento ( CEE) n . 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de Produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan Produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de Produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6 . 1976, blz. 27).
(7) De monetære udligningbeløb forprodukter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som de, der gælder for produkter henhørende under pos .
     07.06 A i den fælles toldtarif. (Forordning (EØF) Nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
                                                                                                                                               t
 ---pagebreak--- Nr. L 200/ 8                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      26 . 7. 76
                              PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                         SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                         Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetäre udligningsbelob
                                                                         Montants a octroyer à l'importation
                                                                              et ä percevoir ä lexportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tanf douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da nscuotere all esportazione
                 Numero della tariffa dogana'e comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den foelies toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                              £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit. /lOO kg    FF/100 kg
                                     1                            5                6                    7            8
                01.03 A II a)                                                                                     20,56
                01.03  A  II b)                                                                                   24,18
                02.01  A  III a)  1                                                                               31,44
                02.01  A  III a)  2                                                                               48,74
                02.01  A   III a) 3                                                                               38,36
                02.01  A  III a)  4                                                                               50,94
                02.01  A  III a)  5                                                                               27,36
                02.01  A  III a)  6 aa)                                                                           50,94
             ex 02.01  A  III a)  6 bb) C)                                                                        50,94
             ex 02.01  A  III a)  6 bb) (2)                                                                       38,36
                02.05 A I                                                                                         13,21
                02.05 A II                                                                                        15,41
                02.05 B                                                                                             7,55
                02.06 B I a) 1                                                                                    31,44
                02.06 B I a) 2 aa)                                                                                42,45
                02.06 B I a) 2 bb)                                                                                42,45
                02.06 B I a) 2 cc)                                                                                47,17
                02.06 B I a) 3                                                                                    48,74
                02.06 B I a) 4                                                                                    38,36
                02.06 B I a) 5                                                                                    50,94
                02.06 B I a) 6                                                                                    27,36
             ex 02.06 B   I  a) 7  i1)                                                                            50,94
             ex 02.06 B   I  a) 7  (a)                                                                            38,36
                02.06 B   I  b) 1                                                                                 47,17
                02.06 B   I  b) 2  aa)                                                                            47,17
                02.06 B   I  b) 2  bb)                                                                            47,17
                02.06 B   I  b) 2  cc)                                                                            51,88
                02.06 B   I  b) 3  aa)                                                                            62,89
                02.06 B   I  b) 3  bb)                                                                            88,67
                02.06 B   I  b) 4  aa)                                                                            44,02
                02.06 B   I  b) 4  bb)                                                                            69,81
                02.06 B   I  b) 5  aa)                                                                            66,03
 ---pagebreak--- 26 . 7 . 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 200/9
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                                 £/ 100 kg          £/100 kg          Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                      1                              5                  6                    7           8
                 02.06  B   I b) 5  bb)                                                                               87,73
                 02.06  B   I b) 6  aa)                                                                               31,44
                 02.06  B   I b) 6  bb)                                                                               45,59
                 02.06  B   I b) 7  aa)                                                                               66,03
                 02.06  B   I b) 7  bb)                                                                               88,67
                 02.06 B II a)                                                                                        10,06
                 02.06 B II c)                                                                                        33,02
                 02.06 B II d)                                                                                        38,05
                 02.06 B II e)                                                                                        18,87
                 02.06 B II f)                                                                                        27,67
                 02.06 B II g)                                                                                        27,67
                 15.01 A I ( a)                                                                                        10,06
                 15.01 A II                                                                                            10,06
                 16.01 A                                                                                              48,11
                 16.01 B I (b)                                                                                        78,61
                 16.01 B II (b)                                                                                       55,34
                 16.02 A II                                                                                           44,34
                 16.02 B III a) 1 aa)                                                                                  83,33
                 16.02 B III a) 1 bb)                                                                                 69,18
                 16.02 B III a) 1 cc)                                                                                 47,17
                 16.02 B III a) 2                                                                                      39,31
                 16.02 B III a) 3                                                                                      23,27
            f1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
            ( ) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
            (x) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Filet.
            r) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetti .
            (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                — Filet.
            i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 200/ 10                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 26. 7. 76
              (a) Produits autres que ceux visés sous (*).
             (2) Other products than those falling under (*) .
              (a)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
              (*)  Prodotti diversi da quelli di cui ai punto (x).
              (*)  Andere Produkten dan vermeld bij (x).
              (a)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
              (a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
              (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
              (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
              (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten .
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf "Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
              ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæsker, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 26 . 7. 76                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 200/ 11
                         PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                    SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                   RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                              OKSEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                             bedragen — Monetäre udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               Numéro du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                              £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ 100 kg   FF/100 kg
                                1                                 5                 6                    7             8
                                             — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
            01.02 A II a)                                                                                           28,72
            01.02 A II b) f1)                                                                                       28,72
                                                  — Poids net/Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
            02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                                  54,56
            02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                                  43,65
            02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                                  65,47
            02.01 A II a) 1 bb) 11                                                                                  54,56
            02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                                  43,65
            02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                                  65,47
            02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                                  54,56
            02.01  A  II a) 1  cc) 22                                                                               62,31
            02.01  A  II a) 2  aa) (2)                                                                              48,53
            02.01  A  II a) 2  bb) (2)                                                                              38,82
            02.01  A  II a) 2  cc) (2)                                                                              60,66
            02.01  A  II a) 2  dd) 11    (2)                                                                        48,53
            02.01  A  II a) 2  dd) 22    aaa) (2)                                                                   60,66
            02.01  A  II a) 2  dd) 22    bbb) (2) (3)                                                               60,66
            02.01  A  II a) 2  dd) 22    ccc) (2)                                                                   60,66
            02.06  C  I a) 1                                                                                        54,56
            02.06  C  I a) 2                                                                                        62,31
 ---pagebreak--- Nr. L 200/ 12                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                           26. 7. 76
(l) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg .
(*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed , and the Friborg breed.
(x) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(!) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna , gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwijzer ras en het Freiburger ras .
f1) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d une quantité de 22 000 tonnes, exprimee en viande desossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
(*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (*) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(a) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(*) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(8) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 26. 7. 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr. L 200/ 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
          SECTEUR DES CEUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                      Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                        Montants à octroyer a 1 importation
                                                                            et k percevoir a l exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den feiles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia             France
                                                              £                  £                 Lit.                 FF
                                  1                           5                  6                  7                    8
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk .
             01.05 A                                                                                                   1,24
                                                                                                                 — 100 kg
            01.05 B I                                                                                                  4,80
            01.05 B II                                                                                                 8,15
            01.05 B III                                                                                                6,92
            01.05 B IV                                                                                                 5,18
            01.05 B V                                                                                                  8,44
            02.02 A I a)                                                                                               6,03
            02.02   A   I b)                                                                                           6,86
            02.02   A   I c)                                                                                           7,47
            02.02   A  II a)                                                                                           9,59
            02.02   A  II b)                                                                                          11,64
            02.02   A  II c)                                                                                          12,93
            02.02   A   III a)                                                                                         9,88
            02.02   A   III b)                                                                                        10,80
            02.02 A IV                                                                                                 7,40
            02.02 A V                                                                                                 12,05
            02.02 B I                                                                                                 19,50
            02.02 B II a) 1                                                                                            8,22
            02.02 B II a) 2                                                                                           14,23
            02.02 B II a) 3                                                                                           11,88
            02.02 B II a) 4                                                                                            8,14
            02.02 B II a) 5                                                                                           13,26
            02.02 B II b)                                                                                              6,34
            02.02 B II c)                                                                                              4,39
            02.02 B II d) 1                                                                                           16,20
            02.02 B II d) 2                                                                                           12,21
            02.02 B II d) 3                                                                                           11,32
 ---pagebreak--- Nr. L 200/ 14                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            26 . 7. 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                                £                 £                 Lit.              FF
                                   1                            5                 6                  7                 8
                                                                                                                 — 100 kg —
                   02.02 B II e) 1                                                                                   15,66
                   02.02 B II e) 2 aa)                                                                                6,66
                   02.02 B II e) 2 bb)                                                                               11,47
                   02.02 B II e) 3                                                                                   10,63
                   02.02 B II f)                                                                                     19,50
                   02.02 C                                                                                            4,39
                   02.05 C                                                                                            9,75
                                                            — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
                   04.05 A I a)                                                                                       0,78
                                                                                                                 — 100 kg —
                   04.05   A I b)                                                                                     8,11
                   04.05   B I a) 1                                                                                 36,66
                   04.05   B I a) 2                                                                                   9,41
                   04.05   B I b) 1                                                                                  16,55
                   04.05   B I b) 2                                                                                  17,68
                   04.05   B I b) 3                                                                                 37,96
                   35.02   A II a) 1                                                                                32,93
                   35.02   A II a) 2                                                                                  4,46
 ---pagebreak---                                                    TEIL 5
                                                                                                                                                                           26 . 7 . 76
                          SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                       Währungsausgleichsbeträge
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                              United Kingdom                       Ireland                          Italia                         France
    arenbezeichnung                                                                                                                               FF/ 100 kg
                                                  £/100 kg                         £/100 kg                       Lit./lOO kg
                                            ( a)            (b)              (a)              (b)           (a)                 (b)         (a)                (b)
          2                                           6                               7                               8                               9
                                                                                                                                        0,15
  baren Umschließungen mit
  t von 2 Litern oder weniger                                                                                                           2,36                0,77
                                                                                                                                        2,28                0,75
                                                                                                                                        2,11                0,77
                                                                                                                                        1,64                0,77
                                                                                                                                        1,32                0,77
  gehalt :
 tshundertteilen oder weniger                                                                                                          4.48
    bis 65 Gewichtshundert­
                                                                                                                                       2,99
  5 Gewichtshundertteilen                                                                                                               1.49
                                                                                                                                                               —
                                                                                                                                      26,92
                                                                                                                                      19,92                 0,77
                                                                                                                                                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                                                      19,92                 0,77
                                                                                                                                      16,15                 0,77
                                                                                                                                                               —
                                                                                                                                      26,92 (2)
                                                                                                                                      19,92 (2)             0,77 (2)
                                                                                                                                      19,92                 0,77
                                                                                                                                      16,15                 0,77
                                                                                                                                                               —
                                                                                                                                      11,48
    n fettfreier Milchtrockenmasse ;
htshundertteilen oder weniger                                                                                                          5,39                 0,77
  5 Gewichtshundertteilen                                                                                                              9,80                 0,77
                                                                                                                                                               —
                                                                                                                                       0,3569 (3)
                                                                                                                                            kg
                                                                                                                                                                           Nr. L 200/15
 ---pagebreak---                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                    United Kingdom                     Ireland                           Italia                        France
   Warenbezeichnung
                                                                                                                                                            Nr. L 200/ 16
                                        £/100 kg                       £/100 kg                       Lit. /100 kg                    FF/100 kg
                                   (a)          (b)              (a)              (b)           (a)                  (b)        (a)               (b)
          2                               6                               7                                8                             9
                                                                                                                                                  —
                                                                                                                            0,2692 (3)
                                                                                                                                 kg
                                                                                                                            0,1992 (3)       0,77
                                                                                                                                 kg
                                                                                                                            0,1615 (3)       0,77
                                                                                                                                 kg
                                                                                                                                                  —
                                                                                                                            0,2692 (3)
                                                                                                                                 kg
                                                                                                                            0,1992 (3)       0,77
                                                                                                                                 kg
                                                                                                                            0,1615 (3)       0,77
                                                                                                                                 kg
                                                                                                                                                  —
                                                                                                                           14,08 (5)
                                                                                                                            0,0686 (3)       0,77
                                                                                                                                 kg
   alt :
                                                                                                                                —
 ls 80 Gewichtshundertteilen (6)                                                                                                             0,77
 ehr, jedoch weniger als
                                                                                                                                                  —
 undertteilen (®)                                                                                                          63,52
                                                                                                                                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                                                                  —
mehr Gewichtshundertteilen (6)                                                                                             65,11
                                                                                                                                —
                                                                                                                                             0,77
                                                                                                                                                  —
                                                                                                                           60,45
                                                                                                                                                  —
                                                                                                                           49,59
                                                                                                                                                  —
                                                                                                                           40,17
on Grana Padano und Parmi­
                                                                                                                                                  —
                                                                                                                           68,31
                                                                                                                                                  —
                                                                                                                           56,14
                                                                                                                                                            26. 7. 76
 ---pagebreak---                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden                                26 . 7 . 76
                                             United Kingdom                         Ireland                          Italia                          France
        arenbezeichnung                                                                                                                             FF/ 100 kg
                                                  £/100 kg                          £/100 kg                       Lit./lOO kg
                                            (a)              (b)              (a)              (b)           (a)                 (b)          (a)                (b)
               2                                     6                                 7                                8                               9
                                                                                                                                        51,48
   cavallo, Provolone, Ragusano,
m, Fontal, Fontina, Fynbo ,
 rti , Maribo , Samso, Tilsiter
  it einem Wassergehalt in der
       masse von 62 Gewichtshundert­
    niger                                                                                                                               51,4
   o , Kernhem, Saint-Nectaire,
    Taleggio, Butterkäse sowie
     m Wassergehalt in der fettfreien
   on mehr           als   62   Gewichts­
      und mit einem Fettgehalt in der
     :
   er als 10 Gewichtshundertteilen                                                                                                      26,95
    r mehr Gewichtshundertteilen                                                                                                        40,22
   halt in der Trockenmasse :
  ls 10 Gewichtshundertteilen                                                                                                            12,25
  ehr Gewichtshundertteilen                                                                                                             20,29
                                                                                                                                        68,31
                                                                                                                                        43,05
                                                                                                                                                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                                                             9,85
                                                                                                                                             9,85
                                                                                                                                             9,34 (9)
                                                                                                                                         12,46 (9)
                                                                                                                                        12,95 (9)
                                                                                                                                        10,89 (9)
                                                                                                                                         13,24 (9)
        ht anders angegeben).
          Eigengewicht.
                                                                                                                                                                            Nr. L 200/ 17
 ---pagebreak--- Nr. L 200/ 18                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             26. 7. 76
                                                          Fußnoten
              (x) Jedoch wird auf diesen Betrag für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG)
                  Nr. 1624/76 (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) von einem anderen Mitgliedstaat nach Italien
                  versandt wird, der Koeffizient 0,58 angewandt.
              (2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung
                  (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatzbetrag
                  ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
                  — 15,57 ffrs je 100 Kilogramm für Frankreich.
              (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
                  der Teilbeträge:
                  a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag, multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                      gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                      Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                      — 0,0999 ffrs für Frankreich .
              (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe
                  folgender Teilbeträge :
                  a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                      Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                      — 0,0999 ffrs für Frankreich.
              (6) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                  — nach Verordnungen (EWG) Nr. 1282/72 (ABl . Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) und Nr. 1717/72
                      (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8 . 1972) ist, der Koeffizient 0,4 angewandt; jedoch wird im
                      Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,6 angewandt;
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl . Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973 ) ist, der Koeffizient
                      0,5 angewandt; "
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl . Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975 ) ist,
                      — der Koeffizient 0,45 angewandt, falls der Verwendungszweck die „Formel A" ist,
                      — der Koeffizient 0,65 angewandt, falls der Verwendungszweck die „Formel B" ist;
                      jedoch werden im Vereinigten Königreich die Koeffizienten 0,60 bzw. 0,85 angewandt.
              (9) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7285 multipliziert.
                  Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver eines der folgenden Erzeugnisse:
                  a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                  b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 )
                      oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau V (E 131 ),
                  c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
                  so gelten folgende Währungsausgleichsbeträge :
                                 Nummer des                Frankreich
                           Gemeinsamen Zolltarifs          ffrs / 100 kg
                  23.07 B  I a) 3
                  23.07 B  I a) 4                                —
                  23.07 B  I b) 3                              0,49
                  23.07 B  I c) 3                               1,68
                  23.07 B II                                    1,55
              Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksich­
              tigen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                26. 7. 76
                                                TEIL 6
                                          SEKTOR WEIN
                                     Währungsausgleichsbeträge
                                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                                                                                      und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                                                                                                                Amtsblatt der
                                             und bei der Ausfuhr gewährt werden
    ezeichnung
                                                          Belgien/                      Vereinigtes         Irland            Italien         Frankreich
                                        Deutschland                       Niederlande   Königreich
                                                         Luxemburg
                                           DM              bfrs/lfrs           hfl          £                 £                Lit.              ffrs
                                                                                                                                             — Grad/hl —
handenen Alkoholgehalt von
em Gesamtalkoholgehalt von
   ührter Rotwein, Roséwein und
                                                                                                                                                 0,50
                                                                                                                                               — hl —
    Sinne der Verordnung (EWG )
   der unter der Bezeichnung der
    ührt wird                                                                                                                                    7,97
                                                                                                                                                           Europäischen Gemeinschaften
    A III im Sinne der Verordnung
Weißwein, der unter der Be­
   esling oder Sylvaner eingeführt                                                                                                              11,37
                                                                                                                                                             Nr. L 200/19
 ---pagebreak--- Nr . L 200/20                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          26. 7. 76
                                      PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                  SECTOR SUIKER — SUKKER
                                  Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amouuts
                                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                         Monetaire compenserende bedragen — Monetäre udligningsbeleb
                                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                                et à percevoir à l'exportation f1)
                                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                                   and charged on exports (l)
                                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           Numéro du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                     CCT heading No                                         Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                     e da riscuotere all'esportazione f1)
                         Numero della tariffa doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                de uitvoer te heffen bedragen (x)
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif
                                                                                                  og opkræves ved udførsel i1 )
                                                                           United Kingdom           Ireland               Italia             France
                                                                                   £                    £                  Lit.                 FF
                                               1                                   5                    6                    7                   8
                                                                                                                                       — 100 kg -
                    17.01 A (2)                                                                                                              7,52
                    17.01 A (3)                                                                                                              9,89
                    17.01 B (4)                                                                                                               8,40
                                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                            by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                   je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                     per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                              per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                             ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                    17.02 ex D (6)                                                                                                            0,099
                    17.02 E                                                                                                                   0,099
                    17.02 ex F (7)                                                                                                            0,099
                    17.05 ex C (8)                                                                                                            0,099
C) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                 (2 ) Dénaturé .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement ( CEE ) n° 3330/74 ;                     Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements ( CEE) n° 3062/ 74 , (CEE )                            Denaturiert .
        n" 557/75 , ( CEE) n" 558 /75 et ( CEE ) n" 630/75 .                                  Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar :                                            Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation No 3330/74 ;                             Denatureret .
    b ) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74 , ( EEC ) No
        557/75, (EEC ) No 558 /75 and (EEC ) No 630/75 .
                                                                                         (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
                                                                                              Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG ) Nr. 3330/74 ausgeführt                          Nicht denaturiert .
        wird ;
                                                                                              Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG ) Nr. 3062/74 , (EWG) Nr. 557/75 ,
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG ) Nr . 630/75 ausgeführt wird .                             Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                   Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento (CEE) n . 3330/ 74 ;
                                                                                         ( 4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti ( CEE)                           (JO n " L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74, ( CEE) n . 557/ 75 , ( CEE) n . 558 /75 e ( CEE) n . 630/75 .
                                                                                              Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker :                                ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (E!EG) nr. 3330/74                          Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
        wordt uitgevoerd ;                                                                    definiert ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr .                            Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
        557/75, (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                       n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ).
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker                                         Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr . 3330/74 ;                         nr . 431 /68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ).
    d ) eksporteret efter forordninger ( EØF) nr. 3062/74, ( EØF) nr. 557/75 ,                Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 5Î8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                                 nr . 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak---   26 . 7. 76                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 200/21
( r') La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres        (8) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
      calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose .
      de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
      d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
      du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
      The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,          Andere suikers en siropen , met uitzondering van sorbose .
      shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
      (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
      Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
      Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
      Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­            Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
      stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG )                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
      Nr. 394/70 bestimmt.                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
      in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '         Karamel under pos . 17.01 .
      articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
      si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
      articolo 13 del regolamento (CEE ) n . 394/70 qualora si tratti di      (*) Autres , a l'exclusion des melasses aromatisees ou additionnées de
      un'esportazione .                                                            colorants .
      Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or coloring
      gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material.
      lid 2 , van Verordening (EEG ) nr . 837/68 bij invoer en overeen­            Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
      komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr . 394/70 bij uitvoer.
                                                                                   Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
      Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andre som saccharose
      beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
      stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
      bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394 /70 ved               Andre , med undtagelse af melasse, tilsat smagstoffer eller farve­
      udførsel .                                                                   stoffer .
 ---pagebreak--- Nr. L 200/22                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       26. 7. 76
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetäre udligningsbeløb
                                                                         Montants k octroyer ä l'importation
                                                                             et ä percevoir k l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Nnméro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den faelles toldtarif                         og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom       Ireland              Italia        France
                                                              £/100 kg        £/ 100 kg          Lit./ 100 kg   FF/100 kg
                                   1                              5               6                    7           8
            18.06 D I a)                                                                                        19,83 11 )
            18.06 D I b)                                                                                        19,83
            18.06 D II a) 1                                                                                     11,32
            18.06 D II a) 2                                                                                     11,32
            18.06 D II b) 1                                                                                     34,85
            18.06 D II b) 2 aa)                                                                                 18,99
            18.06 D II b) 2 bb)                                                                                 34,85
            18.06 D II c)                                                                                           (2)
            19.04                                                                                                5,84
            21.07 D I a) 1                                                                                      24,23
            21.07  D I a) 2                                                                                     35,85
            21.07  D  I b) 1                                                                                     2,15
            21.07  D  I b) 2                                                                                     4,38
            21.07  D  I b) 3                                                                                    31,87
            21.07  D  II a) 1                                                                                   26,92 (3)
            21.07  D  II a) 2                                                                                   39,03
            21.07 D II a) 3                                                                                     49,80
            21.07 D II a) 4                                                                                     71,33
            21.07  D II b)                                                                                          (4)
            21.07  F II a) 1                                                                                     7,97
            21.07  F II a) 2   aa)                                                                              10,07
            21.07  F II a) 2   bb)                                                                              11,13
            21.07  F II a) 2  cc)                                                                               12,18
            21.07  F II b) 1                                                                                     9,35
            21.07  F II b) 2   aa)                                                                              11,06
            21.07  F II b) 2   bb)                                                                              12,11
 ---pagebreak--- 26. 7. 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 200/23
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                          £ / 100 kg         £/ 100 kg         Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                   1                           5                 6                     7           8
          21.07 F II c) 1                                                                                     10,44
          21.07 F II c) 2 aa)                                                                                 12,55
          21.07 F II c) 2 bb)                                                                                 13,34
          21.07 F II d) 1                                                                                     12,42
          21.07 F II d) 2                                                                                     14,26
          21.07 F II e)                                                                                       15,39
          21.07 F III a) 1                                                                                    15,93
          21.07 F III a) 2 aa)                                                                                18,04
          21.07 F III a) 2 bb)                                                                                19,09
          21.07 F III b) 1                                                                                    17,32
          21.07 F III b) 2                                                                                    19,03
          21.07 F III c) 1                                                                                    18,41
          21.07 F III c) 2                                                                                    20,25
          21.07  F III d) 1                                                                                   20,39
          21.07  F III d) 2                                                                                   21,18
          21.07  F III e)                                                                                     21,87
          21.07  F IV a) 1                                                                                    23,90
          21.07  F IV a) 2                                                                                    26,01
          21.07  F IV b) 1                                                                                    25,29
          21.07  F IV b) 2                                                                                    26,64
          21.07  F IV c)                                                                                      26,37
          21.07  F V a) 1                                                                                     35,85
          21.07  F V a) 2                                                                                     36,38
          21.07  F V b)                                                                                       36,84
          21.07 F VI à F IX                                                                                        (4)
          29.04 C III a) 1                                                                                      5,31
          29.04 C III a) 2                                                                                      8,90
          29.04 C III b) 1                                                                                      7,57
          29.04 C III b) 2                                                                                     12,66
          35.05 A                                                                                               5,84
          38.19  T  I a)                                                                                        5,31
          38.19  T  I b)                                                                                        8,90
          38.19  T  II a)                                                                                       7,57
          38.19  T  II b)                                                                                      12,66
 ---pagebreak--- Nr. L 200/24                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                       26. 7. 76
 ( l ) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de               (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
        matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                  (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa
                                                                                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                       rechnet.
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
       the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                       scremato in polvere contenuto nella merce.
(l) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
       Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,            (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
       wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                         magere-melkpoeder welke het goed bevat.
I1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
                                                                                  O På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
                                                                                       beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
       grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen .
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
       zucchero contenuta in tale merce.                                          (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                       céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise , du
       plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  agricoles échangés en l'état.
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .
                                                                                  ( ) Amount resulting from the application to the respective quantities
(-1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               amount applicable , according to their nature, to the said agricultural
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                         products exchanged in the natural state.
                                                                                  (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                  Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
       sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                       angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
(a) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                   Anwendung kämen .
       21.07 F VI to IX .
                                                                                  (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
       bis IX anwendbar sind .                                                         di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                       sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da            scambiati come tali .
       21.07 F VI a IX .
                                                                                  (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                  dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                       bedrag dat al naar gelang hun           op bedoelde landbouwprodukten
(2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                  van toepassing is indien zij in 01K cr.uiderde vorm worden verhandeld.
       21.07 F VI til IX .
                                                                                  (4 ) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est               produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
       contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 26. 7. 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 200/25
                                                        ANHANG 11
                           Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                     Erzeugnisse                                                    Mitgliedstaaten
                                                      Deutschland   Benelux
                                                                                                        Vereinigtes    Frankreich
                                                                                Irland          Italien Königreich
1 . — Sektor Rindfleisch
    — Sektor Schweinefleisch
    — Sektor Milch und Milcherzeugnisse                 0,925        0,986     1,154           1,060      1,195          1,053
    — Sektor Zucker
    — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69
2. — Sektor Getreide
    — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine         0,900        0,980     1,176            1,194     1,195          1,053
    — Sektor Wein
 ---pagebreak--- Nr. L 200/26                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  26. 7. 76
             ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO 111 — BIJLAGE III —
                                                                   BILAG mm
                                     Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                       Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                   Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                   Applicazione delFarticolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                   Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                        Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
             Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                                    no 1380/75
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                      1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                              (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                                 CEE n. 1380/75
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                    nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                                    100 Lire (0 Roma + Milano)                   = 4,73004 FB/Flux
                                                                                     0,732794 Dkr.
                                                                                     0,307306 DM
                                                                                    0,580530 FF
                                                                                     0,325033 Fl.
                                                                                     0,066459 £
                                    1 £ (Noon rate London)                       = 71,1220 FB/Flux
                                                                                     11,0230 Dkr.
                                                                                      4,61830 DM
                                                                                      8,63660 FF
                                                                                      4,88490 Fl.
             (*) Cette annexe s'applique aux opérations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalités douanières d'expor­
                 tation à partir du 17 mai 1976.
            (*) This Annex shall apply to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
                 on and after 17 May 1976.
            (*) Dieser Anhang wird auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten ab 17. Mai 1976 vorgenommen
                 worden sind .
            (*) Il presente allegato si applica alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate a partire
                 dal 17 maggio 1976.
            (') De bijlage wordt toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane-uitvoer­
                 formaliteiten vanaf 17 mei 1976.
            (*) Dette bilag anvendes på forretninger, for hvilke udførselstoldformaliteterne er opfyldt fra og med den 17. maj 1976.