CELEX: 31996D0536
Language: nl
Date: 1996-07-29 00:00:00
Title: 96/536/EG: Beschikking van de Commissie van 29 juli 1996 tot vaststelling van de lijst van produkten op basis van melk waarvoor de Lid-Staten toestemming krijgen om afzonderlijke of algemene afwijkingen toe te staan op grond van artikel 8, lid 2, van Richtlijn 92/46/EEG van de Raad, en van de aard van de met betrekking tot de bereiding van die produkten geldende afwijkingen (Voor de EER relevante tekst)

Avis juridique important

|

31996D0536

96/536/EG: Beschikking van de Commissie van 29 juli 1996 tot vaststelling van de lijst van produkten op basis van melk waarvoor de Lid-Staten toestemming krijgen om afzonderlijke of algemene afwijkingen toe te staan op grond van artikel 8, lid 2, van Richtlijn 92/46/EEG van de Raad, en van de aard van de met betrekking tot de bereiding van die produkten geldende afwijkingen (Voor de EER relevante tekst)  

Publicatieblad Nr. L 230 van 11/09/1996 blz. 0012 - 0015

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 29 juli 1996 tot vaststelling van de lijst van produkten op basis van melk waarvoor de Lid-Staten toestemming krijgen om afzonderlijke of algemene afwijkingen toe te staan op grond van artikel 8, lid 2, van Richtlijn 92/46/EEG van de Raad, en van de aard van de met betrekking tot de bereiding van die produkten geldende afwijkingen (Voor de EER relevante tekst) (96/536/EG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Richtlijn 92/46/EEG van de Raad van 16 juni 1992 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de produktie en het in de handel brengen van rauwe melk, warmtebehandelde melk en produkten op basis van melk (1), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, en met name op artikel 8, lid 2,Overwegende dat de Lid-Staten de Commissie de lijst hebben medegedeeld van de produkten waarvoor zij de toepassing vragen van het bepaalde in artikel 8, lid 2, eerste alinea, van Richtlijn 92/46/EEG, alsmede de aard van de gewenste afwijkingen;Overwegende dat voor de toepassing van deze beschikking het begrip produkten op basis van melk met traditionele kenmerken, als bedoeld in artikel 8, lid 2, van Richtlijn 92/46/EEG, nader moet worden omschreven;Overwegende dat bepaalde eisen van Richtlijn 92/46/EEG de bereiding van deze produkten op basis van melk met traditionele kenmerken in de weg zouden kunnen staan;Overwegende dat, gezien de uiteenlopende aard van de in artikel 8, lid 2, van Richtlijn 92/46/EEG bedoelde afwijkingen, de algemene of bijzondere voorwaarden moeten worden vastgesteld die bij de bereiding van een bepaald produkt gelden naar gelang van de risico's op het gebied van de volksgezondheid;Overwegende dat de door de Lid-Staten gevraagde afwijkingen betrekking hebben op de voorschriften inzake de als grondstof gebruikte rauwe melk, de materialen die met de produkten in contact komen, de rijpingskelders en de eindprodukten;Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Veterinair Comité,HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:Artikel 1 In deze beschikking wordt onder produkten op basis van melk met traditionele kenmerken, als bedoeld in artikel 8, lid 2, van Richtlijn 92/46/EEG, verstaan, produkten op basis van melk:- die historisch erkend zijn,of- die worden bereid volgens technische voorschriften of bereidingsmethoden die zijn gecodificeerd of geregistreerd in de Lid-Staat waar het produkt traditioneel wordt bereid,of- die worden beschermd door een nationale, regionale of lokale wet in de Lid-Staat waar het produkt traditioneel wordt bereid.Artikel 2 De Lid-Staten worden gemachtigd om aan inrichtingen die bepaalde produkten op basis van melk met traditionele kenmerken bereiden, afzonderlijke individuele of algemene afwijkingen toe te staan van de eisen die in bijlage B, hoofdstuk I, punt 6, en bijlage C, hoofdstuk III, punt 2, bij Richtlijn 92/46/EEG zijn vastgesteld met betrekking tot de aard van het materiaal dat is gebruikt bij de specifieke voorzieningen voor de bereiding van deze produkten of voor het aanbrengen van de onmiddellijke verpakking of de eindverpakking.De voorzieningen moeten wel steeds voldoende schoon worden gehouden en regelmatig worden gereinigd en ontsmet.De lijst van de in dit artikel bedoelde produkten wordt vastgesteld in de bijlage bij deze beschikking.Artikel 3 De Lid-Staten worden gemachtigd om aan inrichtingen die kaas met traditionele kenmerken, als omschreven in artikel 1, bereiden, afzonderlijke of algemene afwijkingen toe te staan van de eisen die in bijlage B, hoofdstuk I, punt 2, onder a), b), c) en d), bij Richtlijn 92/46/EEG zijn vastgesteld met betrekking tot de rijpingskelders of de rijpingslokalen voor deze produkten.De rijpingskelders of rijpingslokalen mogen op natuurlijke wijze gevormde wanden bevatten en muren, vloeren, plafonds en/of deuren die niet glad, niet ondoordringbaar en niet resistent zijn en die niet van een heldere bekleding zijn voorzien of niet van bestendig materiaal zijn vervaardigd. In verband met de specifieke omgevingsflora mogen de kelders en lokalen worden gereinigd en ontsmet tegen een aangepast tempo en op een aangepaste wijze.Artikel 4 Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten.Gedaan te Brussel, 29 juli 1996.Voor de CommissieFranz FISCHLERLid van de Commissie(1) PB nr. L 268 van 14. 9. 1992, blz. 1.BIJLAGE Lijst van de produkten op basis van melk met traditionele kenmerken waarvoor aan de producerende inrichtingen afwijkingen kunnen worden toegestaan van de eisen die zijn vastgesteld in bijlage B, hoofdstuk I, punt 6, en bijlage C, hoofdstuk III, punt 2, bij Richtlijn 92/46/EEG DENEMARKEN Dansk BaskiDansk Brick OstDansk ButterkäseDansk CheddarDansk CheshireDansk ColbyDanboDansk Double GloucesterDansk EdamElboDansk EmmentalerEsromDansk FontalDansk FontinaFynboDansk GoudaDansk GranaDansk GruyerHavartiDansk HerregårdsostDansk HinginoDansk HushållsostDansk KashkavalDansk KasseriDansk KefalotiriDansk KrydderiostDansk LeicesterMariboMolboDansk MynsterDansk MuensterDansk PræstostDansk Saint PaulinSamsøSvenboTyboRegattoDanabluDUITSLAND Romonte - Typ GranaGoudaKäse vom Typ MaasdamerRottaler - Typ MaasdamerAsiago - nach italienischer ArtKefalotyri - nach griechischer ArtMünsterkäseWeißlackerTilsiterEdelpilzkäseNiederrheiner EdamerMoyländerAllgäuer BergkäseEmmentalerSteppenkäseEsromChesterMontasioSanta AnnaKäse vom Typ FontalDiplomatHöhlentilsiterRoviner - Typ MaasdamerTrollskär - Typ MaasdamerValinerKäse vom Typ ParmesanParmesanNiederrheiner GoudaAlpsberg - Typ MaasdamerAsmonte - nach italienischer ArtAsiago - nach italienischer ArtLatteria - nach italienischer ArtRomadurArchontiko - nach griechischer ArtLimburgerSteinbuscherButterkäseKrömerEdamerRheindammerFresendammerAllgäuer EmmentalerBergkäseWeinkäseBiaromSpeghettiCarniaDuramont - Typ ParmesanNordländerGrüntenerInnperleTegernauerUrtalerGRIEKENLAND ÃñáâéÝñá ÁãñÜöùíÃñáâéÝñá ÍÜîïõÃñáâéÝñá ÊñÞôçòÊåöáëïôýñéÊåöáëïãñáâéÝñáËáäïôýñé ÌõôéëÞíçòÌðÜôæïòÖïñìáÝëëá ÁñÜ÷ïâáò ÐáñíáóóïýÊáóÝñéÓöÝëáÓáí Ìé÷ÜëçÌåôóïâüíåÂéêôþñéá ÈåóóáëïíßêçòÖÝôáÔåëåìÝòÊïðáíéóôÞÊáëáèÜêé ËÞìíïõÃáëïôýñéÁíåâáôüÊáôßêé ÄïìïêïýÐçêôüãáëï ×áíßùíÁíèüôõñïòÌáíïýñéÌõæÞèñáÎõíïìõæÞèñá ÊñÞôçòÐáñáäïóéáêü ðñüâåéï Þ áãåëáäéíü ãéáïýñôéÃéáïýñôé óôñáããéóôü Þ óáêïýëáòSPANJE Queso de AracenaQueso de oveja de Sierra de MaríaQueso de CádizQueso de CalahorraQueso de GrazalemaQueso de MálagaQueso de PedrochesQueso de Sierra MorenaQueso de Alhama de GranadaQueso de AlmeríaQueso la TiñosaQueso de las AlpujarrasQueso de los Montes S. BenitoQueso de las Serranías de JaénQueso de RondaQueso Afuega'l PituQueso BeyosQueso de BuellesQueso de CabralesQueso CasínQueso GamonedoQueso GenestosoQueso PeñamelleraQueso de la PeralQueso PorrúaQueso de TaborneraQueso UrbíesQueso VidiagoDulce de lecheQueso de AbredoQueso BotaQueso de la FuenteQueso de MirandaQueso de PríaQueso de TaramundiQueso la PeñaQueso ValdesanoQueso Valle de NarceaQueso de MahónQueso mallorquínQueso de FormenteraQueso de IbizaQueso de MenorcaQueso conejeroQueso Flor de GuíaQueso La GomeraQueso de Gran CanariaQueso HerreñoQueso MajoreroQueso PalmeroQueso de TenerifeQueso fresco de CanariasQueso ahumado de AlivaQueso PicónQuesucoQueso Bejes-TrevisoQueso de CantabriaQueso artesanal de CantabriaQuesuco de LiébanaQueso manchegoQueso de OropesaQueso Valdeón-Picos de EuropaQueso GarrotxaQueso MontsecQueso de la SelvaQueso SerratQueso de TupíQueso del Valle de AránQueso L'Alt Urgell-CerdanyaQueso del BerguedàQueso del Pallars JussàQueso artesanal de CatalunyaQueso de AcchucheQueso de CáceresQueso Gata-HurdesQueso IboresQuesillaQueso de la SerenaQueso de la SiberiaTorta del CasarQueso de la VeraQueso de ArzúaQueso CebreiroQueso tetillaQueso paísQueso San SimónQueso CameranoQueso puro de oveja Campo RealQueso de cabra del GuadarramaFRANKRIJK Camembert de NormandieBleu d'AuvergneBrie de MelunBrie de MeauxCoulommiersChaourceEmmentalÉpoissesPont-l'Évêque et LivarotMont d'OrLangresMaroillesBleu de GexMunster GéroméBleu des CaussesRoquefortFromages traditionnels de CorseBrocciuNeufchâtelFourme d'Ambert ou Fourme de MontbrisonChevrotin des AravisFromages de chèvre "Sèvre et Belle"Chabichou du PoitouPouligny-Saint-PierreSainte-Maure de TouraineSaint-NectaireMorbierLaguioleCantalReblochonTomme de SavoieBeaufortAbondanceComtéSalersOssau-IratyITALIË RascheraMurazzanoCastelmagnoPecorino sardoFiore sardoRagusanoRobiola di RoccaveranoQuartirolo lombardoPecorino sicilianoToma piemonteseAsiagoFontinaGrana padanoParmigiano reggianoMontasioMozzarella di bufalaPecorino romanoPecorino toscanoTaleggioCaciotta di UrbinoGorgonzolaOOSTENRIJK BergkäseAlpkäseEmmentalerPORTUGAL Queijo de AzeitãoQueijo de Castelo BrancoQueijo de ÉvoraQueijo de NisaQueijo SerpaQueijo Serra da EstrelaQueijo TerrinchoQueijo de cabra alentejanoQueijo de cabra do Nordeste AlgarvioQueijo de cabra serrano transmontanoQueijo amarelo da Beira BaixaQueijo mestiçoQueijo picante da Beira BaixaQueijo RabaçalQueijo do CorvoQueijo da IlhaQueijo do PicoQueijo S. JorgeZWEDEN StureostSveciaGoudaPort SalutKavaljerGräddostPizzaost