CELEX: 31964S0016
Language: it
Date: 1964-07-28 00:00:00
Title: Decisione n. 16-64, del 28 luglio 1964, che autorizza ulteriori deroghe alla raccomandazione n. 1-64 relativa al rafforzamento della protezione che colpisce i prodotti siderurgici all'entrata nella Comunità (Nona deroga)

11 . 8 . 64                GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ ' EUROPEE                                 2163 /64
    COMUNITÀ' EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO
                                     . ALTA AUTORITÀ'
                                              DECISIONI
                                            DECISIONE N. 16-64
                                              del 28 luglio 1964
                   che autorizza ulteriori deroghe alla raccomandazione n. 1-64
                   relativa al rafforzamento della protezione che colpisce i prodotti
                                   siderurgici all'entrata nella Comunità
                                                (Nona deroga)
L'ALTA AUTORITÀ,                                               — tali contingenti tariffari appaiono giusti­
                                                          ficati quando, tenuto conto di un approvvigio­
                                                          namento normale del mercato comune per deter­
     Visti gli articoli da 2 a 5, 8, 71 e 74 del          minati prodotti siderurgici o a causa dell'esi­
Trattato,                                                 stenza di particolari condizioni strutturali o tra­
                                                          dizionali negli scambi con imprese siderurgiche,
     Vista la raccomandazione n. 1-64 del 15 gen­         situate in paesi terzi, si verifichino casi speciali
naio 1964 (Gazzetta Ufficiale delle Comunità              di politica commerciale. Peraltro, anche in tali
Europee n. 8 del 22 gennaio 1964, pag. 99/64) ai          casi, sono consentite deroghe soltanto nella mi­
Governi degli Stati membri, relativa al rafforza­         sura in cui non vi sia da temere che esse arre­
mento della protezione che colpisce i prodotti            chino pregiudizio agli effetti voluti dalla rac­
siderurgici all'entrata nella Comunità, in parti­         comandazione n . 1-64 sul mercato comune del­
colare l'art. 3,                                          l' acciaio ,
     Considerato che :
                                                               — i contingenti tariffari accordati con la
     — in base all' art. 3 della raccomandazione          presente decisione vengono calcolati quali con­
n. 1-64 l'Alta Autorità, in casi speciali, giustifi­      tingenti annui ; tuttavia, il rafforzamento della
cati in particolare da ragioni di politica commer­        protezione all'entrata nella Comunità, da instau­
ciale o da necessità di tecnica doganale, può             rare in virtù della raccomandazione n. 1-64, non '
autorizzare deroghe al rafforzamento — oggetto            è stato imposto con decorrenza dall'inizio del­
della raccomandazione — della protezione al­              l' anno ; perciò, è necessario detrarre da tali con­
l'entrata nella Comunità. Tali deroghe possono            tingenti, in percentuale, la quantità corrispon­
assumere fra altro la forma di contingenti tarif­         dente al periodo compreso fra il 1° gennaio 1964
fari in virtù dei quali, per determinati prodotti         e la data di applicazione dei nuovi diritti doga­
siderurgici, alcuni Stati membri sono autorizzati         nali, dato che, a causa della mancanza dei relativi
ad applicare, temporaneamente e nei limiti di             dati statistici, non è possibile effettuare la de­
un contingente quantitativo, i diritti della tariffa      trazione dal contingente annuo delle quantità
doganale armonizzata,                                     realmente importate durante tale periodo,
 ---pagebreak--- 2164/64                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE                                         11 . 8 . 64
    — e necessario garantire che i contingenti                   a questo particolare tipo di scambi, dei dazi do­
tariffari    accordati siano utilizzati unicamente               ganali precedentemente in vigore. Tale misura
al fine di sopperire ai fabbisogni propri delle                  non pregiudica gli scopi perseguiti dalla rac­
industrie del paese d'importazione ed impedire                   comandazione n. 1-64,
che i prodotti siderurgici introdotti siano ri­
esportati verso altri paesi membri della Comu­                        — i Governi degli Stati membri sono stati
nità allo stato in cui si trovavano al momento                   consultati sui contingenti tariffari stabiliti con
dell'importazione,                                               la presente decisione,
    — in applicazione dei principi sopra enun­
ciati; possono essere accordati, in misura limitata,
contingenti tariffari per determinate qualità di                  DECIDE :
nastri in acciaio debolmente legato, di barre cave
in acciaio legato, di barre in acciaio per utensili,                                     Articolo 1
nonché di lamiere placcate e plastificate. Si
tratta di importazioni speciali effettuate da                         In deroga all' art. 1 della raccomandazione
utilizzatori tedeschi, olandesi e francesi presso                n. 1-64, alla Repubblica federale di Germania,
fornitori di paesi terzi, in parte in esecuzione di               alla Repubblica francese ed al Regno dei Paesi
contratti conclusi prima della pubblicazione della                Bassi sono accordati contingenti tariffari di im­
raccomandazione dell'Alta Autorità,                               portazione di prodotti siderurgici da paesi terzi,
                                                                  ai fini dell'utilizzazione all'interno del paese, per
    — le attuali condizioni del mercato comune                   le seguente quantità di prodotti siderurgici in
dell' acciaio, soprattutto in relazione ai suddetti               appresso specificati e al diritto doganale indi­
prodotti siderurgici, giustificano l'applicazione,                cato :
                                                                                                Volume dei     Diritto
      Voce della tariffa               Designazione delle merci                Stati membri
                                                                                                contingenti   doganale
ex 73.15 B V a                Nastri laminati       a  caldo di acciaio     Germania (R. f. )       110 t       6%
                              debolmente legato, che presentano la
                              seguente analisi :
                                     C      0,14 — 0,19 °/o
                                     Si     0,15 — 0,35 %
                                     Mn 1,0 — 1,3 %
                                     S      0,035°/» massimo
                                     Cr 0,80 — 1,1 °/o
ex 73.13 B IV e 2             Lamiere plastificate                          Francia                 500 t       7%
ex 73.15 B IV b               Barre cave d'acciaio legato il cui            Francia                 172 t        6 °/o
                              interno è rivestito in acciaio inos­
                              sidabile
ex 73.13 B IV e 2             Lamiere di acciaio comune placcate            Paesi Bassi             140 t       6 °/o
                              al nickel, monel o acciaio inossida­
                              bile « col ciad »
ex 73.15 B IV b               Barre di acciaio legato per utensili          Paesi Bassi             200 t       6 °/o
ex 73.15 B V a                Nastri laminati        a caldo di acciaio     Paesi Bassi             500 t        6 °/o
                              debolmente legato, che presentano la
                              seguente     analisi :
                                     C      0,22 — 0,29 fl/o
                                     Si     0,15 — 0,35 °/o
                                     S      0,035 %> massimo
                                     P      0,035% massimo
                                     Mn 0,5 — 0,8 %
                                     Cr 0,9 — 1,2 °/ϋ
                                     Mo 0,15 — 0,25°/o
                         Articolo 2                               l' ambito dei contingenti quantitativi stabiliti per
                                                                  il 1964 all'art. 1 della presente decisione, l'impor­
 1.    Tenuto conto della data, posteriore all'inizio             tazione soltanto della parte corrispondente al
dell'anno, dell'applicazione del rafforzamento                    periodo compreso fra l'applicazione del rafforza­
della protezione all'entrata nella Comunità, gli                  mento doganale e la fine dell' anno 1964 .
 Stati membri sono autorizzati a concedere, nel­
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 64                  GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE                                   2165/64
2.      D'intesa con l'Alta Autorità, gli Stati              della Repubblica francese e del Regno dei Paesi
membri sono tenuti ad assicurare una riparti­                Bassi, e pubblicata nella Gazzetta Ufficiale delle
zione non discriminatoria dei contingenti tarif­             Comunità Europee. Essa entrerà in vigore per
fari fra i paesi terzi.                                      ciascun Governo per effetto della sua notifica­
                                                             zione.
                        Articolo 3
                                                             2.    La presente decisione cesserà di produrre
     Gli Stati membri, cui sono accordati contin­            effetti il 31 dicembre 1964.
genti tariffari ai sensi dell'art. 1 della presente
decisione, sono tenuti ad adottare le necessarie
misure per impedire qualsiasi riesportazione
verso altri Stati membri dei prodotti siderurgici,               La presente decisione è stata deliberata e
importati nell'ambito dei contingenti tariffari,             adottata    dall'Alta Autorità nella     seduta   del
allo stato in cui si trovavano al momento del­               28 luglio 1964.
l'importazione.
                        Articolo 4                                                        Per l' Alta Autorità
                                                                                             Il Presidente
1.      La presente decisione sarà notificata ai
Governi della Repubblica federale di Germania,                                               Dino DEL BO
                                               DECISIONE N. 17-64
                                                 del 28 luglio 1964
                     che autorizza deroghe alla raccomandazione n. 2-64 relativa
                     all'instaurazione dì una protezione speciale die colpisce le impor­
                                            tazioni di ghisa da fonderia
                                                  (Decima deroga)
L'ALTA AUTORITÀ,                                                 Viste le decisioni n. 7-64 del 4 marzo 1964
                                                             (Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 42
     Visti gli artt. da 2 a 5, 8, 71 e 74 del Trattato,      del 10 marzo 1964, pag. 690/64) e n. 8-64 del
                                                             18 marzo 1964 (Gazzetta Ufficiale delle Comu­
     Vista la raccomandazione n. 1-64 del 15 gen­            nità Europee n. 49 del 20 marzo 1964, pag.
naio 1964 (Gazzetta Ufficiale delle Comunità                 671 /64), che autorizzano deroghe alla raccoman­
Europee n. 8 del 22 gennaio 1964, pag. 99/64) ai             dazione n . 2-64 relativa all' instaurazione di una
Governi degli Stati membri, relativa al rafforza­            protezione speciale che colpisce le importazioni
mento della protezione che colpisce i prodotti               di ghisa da fonderia (quarta e quinta deroga),
siderurgici all'entrata nella Comunità,
                                                                 Considerato che :
     Vista la raccomandazione n. 2-64 del 15 gen­
naio 1964 (Gazzetta Ufficiale delle Comunità
Europee n. 8 del 22 gennaio 1964, pag. 107/64) ai                — in base all' art. 3 della raccomandazione
Governi degli Stati membri, relativa all'instau­             n. 2-64, l'Alta Autorità, in casi speciali, giustifi­
razione di una protezione speciale che colpisce le           cati in particolare da ragioni di politica com­
importazioni di ghise da fonderia, in particolare            merciale o da necessità di tecnica doganale, può
l'art. 3,                                                    autorizzare deroghe al rafforzamento, oggetto
                                                             della raccomandazione, della protezione al­
     Vista la decisione n. 11-64 del 27 maggio 1964          l'entrata nella Comunità. Tali deroghe possono
(Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 86              assumere tra l'altro la forma di contingenti tarif­
del 2 giugno 1964, pag. 1335/64) che modifica la             fari in virtù dei quali, per la ghisa da, fonderia,
raccomandazione n. 2-64 del 15 gennaio 1964,                  alcuni Stati membri sono autorizzati ad applicare,
relativa all'instaurazione di una protezione spe­             temporaneamente e nei limiti di un contingente
ciale che colpisce le importazioni di ghisa da                quantitativo, il diritto ad valorem del 5 %, risul­
fonderia,                                                    tante dalla raccomandazione n . 1-64 .