CELEX: 31985L0591
Language: da
Date: 1985-12-20 00:00:00
Title: Rådets direktiv 85/591/EØF af 20. december 1985 om indførelse af fælles prøveudtagnings- og analysemetoder til kontrol af levnedsmidler

Avis juridique important

|

31985L0591

Rådets direktiv 85/591/EØF af 20. december 1985 om indførelse af fælles prøveudtagnings- og analysemetoder til kontrol af levnedsmidler  

EF-Tidende nr. L 372 af 31/12/1985 s. 0050 - 0052 den finske specialudgave: kapitel 13 bind 15 s. 0015  den spanske specialudgave: Kapitel 13 bind 19 s. 0054  den svenske specialudgave: kapitel 13 bind 15 s. 0015  den portugisiske specialudgave: Kapitel 13 bind 19 s. 0054 

RAADETS DIREKTIV af 20.  december 1985 om indfoerelse af faelles proeveudtagnings- og analysemetoder til kontrol af  levnedsmidler (85/591/EOEF) RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under  henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 100,  under henvisning til forslag fra Kommissionen  (1), under henvisning til udtalelse fra  Europa-Parlamentet  (2), under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg  (3),  og ud fra foelgende betragtninger: Produktion, fremstilling, salg og anvendelse af levnedsmidler  udgoer en vigtig sektor inden for Det europaeiske oekonomiske Faellesskab; de proeveudtagnings- og  analysemetoder, som anvendes i denne sammenhaeng, kan have en direkte indvirkning paa faellesmarkedets  oprettelse og funktion, og de boer derfor harmoniseres; fastsaettelsen af disse proeveudtagnings- og  analysemetoder er af rent teknisk og videnskabelig art; for at udvikle, forbedre og fuldstaendiggoere  metoderne er det noedvendigt, at der kan anvendes en hurtig fremgangsmaade; for at lette vedtagelsen  af de paagaeldende foranstaltninger vil det vaere hensigtsmaessigt at fastsaette en fremgangsmaade, som  indebaerer et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen inden for Den staaende  Levnedsmiddelkomité - UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:Artikel 11.    Naar der er behov  for at indfoere proeveudtagnings- og analysemetoder paa faellesskabsplan med henblik paa at fastlaegge  sammensaetning, fabrikationskarakteristika, emballering eller maerkning af et levnedsmiddel, vedtages  disse metoder af Kommissionen eller i givet fald af Raadet i overensstemmelse med fremgangsmaaden i  artikel 4.2.    Stk. 1 foregriber ikke specielle regler, der allerede gaelder eller senere vedtages  inden for rammerne af de specifikke faellesskabsordninger. 3.    Noedvendigheden af at indfoere de i  stk. 1 omhandlede foranstaltninger skal vurderes paa grundlag af navnlig:a)  behovet for at sikre en  ensartet anvendelse af faellesskabsretten;b)tilstedevaerelsen af hindringer for samhandelen inden for  Faellesskabet;c)hvorvidt de i litra a) og b) naevnte kriterier er af varig eller tilbagevendende  karakter. Artikel 21.    I de i artikel 1 omhandlede direktiver tages der hensyn til udviklingen  paa det tekniske og videnskabelige omraade, navnlig til gennemproevede proeveudtagnings- og  analysemetoder. 2.    I disse direktiver fastsaettes passende frister med henblik paa deres  gennemfoerelse i medlemsstaterne. 3.    Indfoerelse af de i artikel 1, stk. 1, omhandlede  foranstaltninger er ikke til hinder for, at medlemsstaterne anvender andre gennemproevede og  videnskabeligt holdbare metoder, saafremt den frie handel med varer, der er anerkendt for at vaere i  overensstemmelse med gaeldende regler for faellesskabsmetoder, ikke derved hindres. I tilfaelde af  afvigelser i fortolkningen af resultaterne er det imidlertid de resultater, der er fremkommet ved  hjaelp af faellesskabsmetoderne, der er afgoerende. 4.    De analysemetoder, der indfoeres, skal vaere i  overensstemmelse med de i bilaget naevnte kriterier. 5.    Med forbehold af artikel 3 kan de  aendringer i foreliggende direktiver, som er paakraevede paa grund af den videnskabelige og tekniske  udvikling, paa en medlemsstats anmodning vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 4. Artikel 31.     Hvis en medlemsstat har grund til at antage, at en i henhold til artikel 1 vedtaget foranstaltning  af tekniske aarsager er uhensigtsmaessig i et konkret foreliggende tilfaelde, eller at den i en  bestemt situation ikke er tilstraekkelig oplysende til undersoegelse af et vaesentligt sundhedsmaessigt  spoergsmaal, kan medlemsstaten midlertidigt      paa sit eget omraade suspendere anvendelsen af  vedkommende foranstaltning, men kun for saa vidt angaar det foreliggende konkrete tilfaelde. Den  underretter straks de oevrige medlemsstater og Kommissionen herom med angivelse af aarsagerne til  afgoerelsen. 2.    Kommissionen undersoeger snarest de af medlemsstaten angivne aarsager og  konsulterer medlemsstaterne i Den staaende Levnedsmiddelkomité, hvorefter den uden ophold afgiver  sin udtalelse og traeffer de fornoedne foranstaltninger. 3.    Hvis Kommissionen finder, at der til  imoedegaaelse af de i henhold til stk. 1 paaberaabte vanskeligheder skal ske aendringer i den i henhold  til artikel 1 trufne foranstaltning, indleder den fremgangsmaaden i artikel 4. I saa fald kan den  medlemsstat, der har suspenderet anvendelsen af faellesskabsforanstaltningen, opretholde  suspensionen, indtil saadanne aendringer traeder i kraft. Artikel 41.    Naar der henvises til  fremgangsmaaden i denne artikel indbringer formanden sagen for Den staaende Levnedsmiddelkomité, der  er oprettet ved afgoerelse 69/414/EOEF  (1), i det foelgende benaevnt »komiteen«, enten paa eget  initiativ eller paa begaering af en repraesentant for en medlemsstat. 2.    Kommissionens repraesentant  forelaegger komiteen et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Komiteen afgiver udtalelse  vedroerende dette forslag inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyn til, hvor  hastende spoergsmaalet er. Udtalelsen vedtages med et flertal paa 45 stemmer, idet medlemsstaternes  stemmer tildeles vaegt i henhold til traktatens artikel 148, stk. 2. Formanden deltager ikke i  afstemningen. 3.  a)  Kommissionen vedtager de paataenkte foranstaltninger, hvis disse er i  overensstemmelse med komiteens udtalelse;b)er de paataenkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse  med komiteens udtalelse, eller har komiteen ikke afgivet udtalelse, forelaegger Kommissionen snarest  Raadet forslag til de foranstaltninger, der skal traeffes; Raadet traeffer beslutning med kvalificeret  flertal;c)har Raadet ikke truffet afgoerelse senest tre maaneder, efter at det har faaet sagen  forelagt, vedtages de foreslaaede foranstaltninger af Kommissionen. Artikel 5Medlemsstaterne  saetter de noedvendige love eller administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette  direktiv inden to aar efter dets meddelelse  (1). De giver omgaaende Kommissionen meddelelse herom.  Artikel 6Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne. Udfaerdiget i Bruxelles,  den 20. december 1985. Paa Raadets vegne R. STEICHEN Formand    (1)  EFT nr. C 53  af 24. 2. 1984, s. 9. (2)  EFT nr. C 46 af 18. 2. 1985, s. 95. (3)  EFT nr. C 44 af 15. 2. 1985, s. 1. (1)  EFT nr. L 291 af 19. 11. 1969, s. 9. (1)  Dette direktiv er meddelt medlemsstaterne den 23. december 1985.