CELEX: C1995/119/53
Language: nl
Date: 1995-05-13 00:00:00
Title: Beroep, op 6 maart 1995 ingesteld door NMB France Sàrl, NMB-Minebea-GmbH, NMB (UK) Ltd en NMB Italia Srl tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen (Zaak T-78/95)

13 . 5 . 95        UNL                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. C 119/27
Beroep, op 24 februari 1995 ingesteld door Estabelecimen­            Beroep, op 3 maart 1995 ingesteld door H.-J. Keimes tegen
tos Isidoro M. Oliveira SA, vennootschap naar Portugees              Raad van de Europese Unie en Commissie van de Europese
recht, tegen Commissie van de Europese Gemeenschap­                                         Gemeenschappen
                                pen                                                          ( Zaak T-76/95 )
                        ( Zaak T-73/95 )                                                       (95/C 119/52 )
                          ( 95/C 119/51 )
                                                                                           (Procestaai: Duits)
                   (Procestaai: Portugees)                           Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeen­
                                                                     schappen is op 3 maart 1995 beroep ingesteld tegen Raad
                                                                     van de Europese Unie en Commissie van de Europese
Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeen­            Gemeenschappen door H.-J. Keimes te Heinsberg-Drem­
schappen is op 24 februari 1 995 beroep ingesteld tegen              men (Bondsrepubliek Duitsland ), vertegenwoordigd door
Commissie van de Europese Gemeenschappen door Estabe­                M. Lukanow, advocaat te Euskirchen, domicilie gekozen
lecimentos Isidoro M. Oliveira SA, vennootschap naar                 hebbende te Luxemburg bij Dupong c.s., advocaten aldaar,
Portugees recht, gevestigd te Montijo, Portugal, vertegen­           Rue des Bains 14a .
woordigd door J. Marques de Ascensâo, advocaat te
Lissabon, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij de             Verzoeker concludeert dat het het Gerecht behage verweer­
Uniâo de Bancos Portugueses SA, Rue de la Grève 12 .                 ders te veroordelen, voor de periode van vijf melkprijsjaren
                                                                     vanaf 1 april 1988 een vergoeding te betalen aan verzoeker
                                                                     ten bedrage van 58 937,01 DM met rente ad 8% vanaf
                                                                     17 december 1983 .
Verzoekster concludeert dat het het Gerecht behage de
beschikking van de Commissie inzake dossier 870708/P1 ,
betekend op 28 december 1994, gedeeltelijk nietig te                 Middelen en voornaamste argumenten
verklaren.
                                                                     De middelen en voornaamste argumenten komen overeen
                                                                     met die in zaak T-20/94 .
Middelen en voornaamste argumenten
Verzoekster, een handelsonderneming naar Portugees recht,
die op basis van een in 1986 ingediend project een                   Beroep, op 6 maart 1 995 ingesteld door NMB France Sàrl,
programma voor beroepsopleiding heeft opgezet en uitge­              NMB-Minebea-GmbH, NMB (UK) Ltd en NMB Italia Sri
voerd, verwijt de Commissie dat deze bepaalde uitgaven in                tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen
verband met dit programma van financiering door het                                          (Zaak T-78/95 )
Europees Sociaal Fonds heeft uitgesloten.
                                                                                               ( 95/C 119/53
Zij herinnert eraan, dat verweerster reeds bij beschikking                                 (Procestaai: Engels)
van 27 juni 1989 een deel van het voor de financiering van
bedoeld programma bestemde bedrag van vergoeding had                 Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeen­
uitgesloten en dat deze beschikking door het Hof in zijn             schappen is op 6 maart 1 995 beroep ingesteld tegen
arrest van 7 mei 1991 (zaak C-304/89 ) nietig is ver­                Commissie van de Europese Gemeenschappen door NMB
klaard .
                                                                     France Sàrl, NMB-Minebea-GmbH, NMB (UK) Ltd en
                                                                     NMB Italia Sri, vertegenwoordigd door I.S. Forrester en
Nadat acht jaar zijn verstreken sinds de indiening van het           A. Kaplanidis, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg
project, zeven jaar sinds de uitvoering van het programma            ten kantore van M. Loesch, advocaat aldaar, Rue
                                                                     Goethe 8 .
en vier jaar sinds het arrest van het Hof van Justitie waarbij
de beschikking van de Commissie van 27 juni 1989 nietig
werd verklaard, geeft deze thans een nieuwe beschikking,             Verzoeksters concluderen dat het het Gerecht behage:
die vanuit financieel oogpunt nog ernstigere gevolgen heeft
dan die welke door het Hof van Justitie nietig is                    1 , nietig te verklaren Beschikking 94/95 1/EG van de
verklaard.                                                                Commissie voor zover daarbij de door verzoeksters
                                                                          ingediende aanvragen om gedeeltelijke terugbetaling
                                                                          van anti-dumpingrechten die in 1992 waren geïnd bij de
Door deze handelwijze heeft verweerster het „reformatio in                invoer van kogellagers uit Thailand, is afgewezen op
peius " -verbod geschonden. Tevens heeft zij gehandeld in                 grond dat de anti-dumpingrechten bij de vaststelling van
strijd met de beginselen van rechtszekerheid en van bescher­              de uitvoerprijs als een kostenelement in mindering
ming van het gewettigd vertrouwen en heeft zij geen                       moeten worden gebracht, en vast te stellen dat artikel 2,
 „redelijke termijn " in acht genomen.                                    lid 8 , onder b ), punt ii), van Verordening ( EEG)
                                                                          nr. 2423/88 ingevolge artikel 184 van het EG-Verdrag
                                                                          niet toepasselijk is in deze context;
                                                                     2.   voor zover nodig, andere maatregelen te gelasten;
 ---pagebreak---  Nr. C 119/28        [ NL               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 13 . 5 . 95
 3 , de Commissie te verwijzen in verzoeksters' kosten.            Beroep, op 7 maart 1995 ingesteld door Société nationale
                                                                   des chemins de fer français ( SNCF ) tegen Commissie van de
                                                                                    Europese Gemeenschappen
 Middelen en voornaamste argumenten                                                         ( Zaak T-79/95 )
                                                                                               95/C 119/54 )
 Verzoeksters stellen dat de Commissie bij het al dan niet
 toewijzen van aanvragen om terugbetaling van anti­                                      (Procestaai: Frans)
 dumpingrechten die zijn betaald door met exporteurs
geassocieerde importeurs, het anti-dumpingrecht waarvan
om terugbetaling wordt verzocht ten onrechte opneemt in            Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeen­
de kosten die bij de samenstelling van de uitvoerprijs van de      schappen is op 7 maart 1995 beroep ingesteld tegen
verkoopprijs worden afgetrokken:                                   Commissie van de Europese Gemeenschappen door Société
                                                                   nationale des chemins de fer français ( SNCF), een Franse
                                                                   openbare onderneming die is gevestigd te Parijs ( Frankrijk),
a) Deze regel is onregelmatig, voor zover hij tot gevolg           vertegenwoordigd door B. Rapp-Jung, advocaat te Frank­
     heeft dat een dumpingmarge wordt vastgesteld die in           furt-am-Main, en door N. Flandin, advocaat te Brussel,
     feite niet bestaat, dan wel tot de vaststelling van een       domicilie gekozen hebbende te Luxemburg ten kantore van
     hogere marge leidt dan die welke in werkelijkheid             V. Elvinger, advocaat aldaar, rue d'Eich 31 .
     bestaat, zodat geen rechten worden terugbetaald dan
     wel een lager dan het verschùldigde bedrag wordt
                                                                   Verzoekster concludeert dat het het Gerecht behage:
     terugbetaald.
                                                                  — nietig te verklaren Beschikking 94/894/EG van de
b) Dit is in strijd met het evenredigheidsbeginsel, voor               Commissie van 13 december 1994 inzake een procedure
     zover de importeurs een buitensporige last wordt                  op grond van artikel 85 van het EG-Verdrag en
     opgelegd, wanneer zij een hoger anti-dumpingrecht                 artikel 53 van de EER-Overeenkomst ( IV/32.490 —
     moeten betalen dan noodzakelijk is ter bereiking van het          Eurotunnel );
     wettige doel dat erin bestaat met betrekking tot de
     betrokken importen de dumping op te heffen.                  — subsidiair, de beschikking nietig te verklaren voor zover
                                                                       er voorwaarden aan verbonden zijn (artikel 2, onder­
                                                                       deel A);
c) Deze maatregel leidt tot discriminatie tussen geasso­
     cieerde en zelfstandige importeurs.                          — verweerster te verwijzen in de kosten.
d ) De toepassing van deze regel is in strijd met de              Middelen en voornaamste argumenten
     verplichtingen van de Gemeenschap ingevolge de
     GATT-Overeenkomst en de GATT-Anti-dumpingcode,               Verzoekster zet uiteen, dat op 29 juli 1987 een Overeen­
     inhoudende dat het bedrag van de anti-dumpingrechten         komst betreffende het gebruik van de vaste verbinding (de
     niet hoger mag zijn dan noodzakelijk is om dumping op        tunnel ) tussen het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk is
     te heffen of te voorkomen, en dat anti-dumpingrechten        ondertekend tussen de exploitanten van de tunnel (France
     moeten worden terugbetaald tot het beloop van het            Manche SA en Channel Tunnel Group Ltd), enerzijds, en de
     bedrag waarmee de feitelijke dumping voor de betrok­         Société nationale des chemins de fer français en British
     ken invoer is overschreden.                                  Railways Board, anderzijds; de Overeenkomst behelst in de
                                                                  eerste plaats een overeenkomst tussen de exploitanten en
e) Dat de Commissie per 1 januari 1995 van de ene dag op          SNCF en BR over de toekenning van het recht op „ door­
     de andere een nieuwe regel toepast, waarbij anti­            tochten " aan SNCF en BR. De Overeenkomst is bij de
     dumpingrechten aan geassocieerde importeurs volledig         Commissie aangemeld, en er is om een verklaring van
     worden terugbetaald, wijst erop dat de moeilijkheden         niet-toepasselijkheid verzocht van het verbod van artikel 2
     waarop de Commissie zich ter rechtvaardiging van haar        van Verordening (EEG) nr. 1017/68 van de Raad. De
                                                                  Commissie heeft besloten de Overeenkomst voor een
     eerder beleid beriep, niet onoverkomelijk waren.
                                                                  periode van 30 jaar vrij te stellen; wel heeft zij aan deze
                                                                  ontheffing voorwaarden verbonden die alleen SNCF en BR
Verzoeksters stellen, dat artikel 2, lid 8 , onder b), van        moeten vervullen, alsmede verplichtingen ten laste van alle
Verordening (EEG) nr. 2423/88 ingevolge artikel 184 van           partijen bij de Overeenkomst.
het Verdrag niet toepasselijk is, voor zover daarbij verlangd
wordt dat betaalde anti-dumpingrechten bij de berekening          Verzoekster komt tegen deze beschikking op met de
van de uitvoerprijs als een kostenelement worden afgetrok­        volgende middelen:
ken van de verkoopprijs aan de koper. Zij verzoeken het
Gerecht de bestreden beschikking nietig te verklaren, voor          I. Schending van wezenlijke vormvereisten
zover op grond van dergelijke bepalingen de aanvragen om
terugbetaling zijn afgewezen.                                          1 . Schending van de verordeningen inzake de toepas­
                                                                            sing van de mededingingsregels: verzoekster is van
                                                                            mening dat, anders dan de Commissie meent,
                                                                            Verordening nr. 17 op de Overeenkomst niet van
                                                                            toepassing is .