CELEX: 51984PC0020(32)
Language: it
Date: 1984-01-24
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO CHE FISSA, PER IL RACCOLTO 1984, I PREZZI D' OBIETTIVO, I PREZZI D' INTERVENTO E I PREMI CONCESSI AGLI ACQUIRENTI DI TABACCO IN FOGLIA, I PREZZI D' INTERVENTO DERIVATI DEL TABACCO IN COLLI, NONCHE LE QUALITA DI RIFERIMENTO

5. 3. 84                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N.C 62/29
                         Articolo 2                             Esso si applica a decorrere dal 1° settembre 1984.
Il presente regolamento entra in vigore il terzo                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi
giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta             elementi e direttamente applicabile in ciascuno
ufficiale delle Comunità europee.                               degli Stati membri.
              Proposta di regolamento (CEE) del Consiglio che modifica il regolamento (CEE)
                          n. 337/79 relativo all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo
                                                       (84/C 62/30)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            consegna alla distillazione preventiva, compromet-
                                                                tendo così il mercato; che è necessario, affinché pro-
                                                                ducano i loro effetti di risanamento del mercato,
visto il trattato che istituisce la Comunità econo-             dissociare tali misure; che è opportuno fissare il
mica europea, in particolare l'articolo 43,                     prezzo d'acquisto del vino consegnato alla distilla-
                                                                zione preventiva al 65 % del prezzo d'orientamento,
                                                                per dare a tale misura l'auspicato carattere di incen-
vista la proposta della Commissione,                            tivo;
                                                                considerando che nelle campagne eccedentarie i
visto il parere del Parlamento europeo,                         risultati della distillazione preventiva esercitano una
                                                                funzione essenziale ai fini dell'equilibrio del mer-
                                                                cato all'inizio della campagna; che è opportuno
visto il parere del Comitato economico e sociale,               vigilare affinché i quantitativi sottoscritti a tale
                                                                titolo nei contratti di consegna siano integralmente
                                                                distillati; che è quindi opportuno, qualora sia decisa
considerando che l'esperienza acquisita mostra che              la distillazione a prezzo elevato di cui all'articolo 15
il rapporto fra il prezzo d'orientamento e il prezzo            del regolamento (CEE) n. 337/79, prevedere la pos-
limite per l'intervento di cui, rispettivamente,                sibilità di riservare tale distillazione ai produttori
all'articolo 2 e all'articolo 3 del regolamento (CEE)           che hanno sottoscritto contratti o dichiarazioni di
n. 337/79 del Consiglio ('), modificato da ultimo dal           consegna alla distillazione preventiva;
regolamento (CEE) n. 1595/83 (2), è stato mante-
nuto ad un livello sensibilmente costante da una
campagna all'altra; che il prezzo d'acquisto del vino           considerando che il regolamento (CEE) n. 337/79
consegnato alle varie distillazioni è determinato               dispone, all'articolo 17, paragrafo 1, quarto comma,
sulla base di una percentuale del prezzo d'orienta-             che i prezzi di riferimento previsti siano maggiorati
mento fissata dal Consiglio; che è quindi opportuno             se i vini sono presentati in recipienti di due litri o
sostituire alla fissazione annuale dei prezzi limite            meno; che è altresì opportuno applicare una mag-
per l'intervento la fissazione di un appropriato rap-           giorazione se il vino è presentato in recipienti lieve-
porto costante fra i due prezzi ;                               mente superiori a due litri, affinché la misura non
                                                                sia stornata dalla sua finalità; che è opportuno
                                                                d'altronde prevedere la possibilità di adattare il
considerando che il regolamento (CEE) n. 337/79                 prezzo di riferimento per le regioni della Comu-
prevede, all'articolo 11, paragrafo 2, secondo                  nità la cui lontananza determina spese supplemen-
comma, che il prezzo d'acquisto del vino conse-                 tari per porre i vini comunitari nella stessa fase di
gnato alla distillazione preventiva, di cui allo stesso         commercializzazione dei vini importati;
articolo, sia portato dal 60 al 65 % del prezzo
d'orientamento, qualora non sia decisa la distilla-
zione obbligatoria prevista all'articolo 41; che,               considerando che, per poter valutare il rendimento
durante le ultime due campagne, è risultato che                 per ettaro di ciascun produttore di vino, come è pre-
l'incertezza circa la distillazione di cui all'articolo 41      scritto dall'articolo 41, paragrafo 3, del regolamento
dissuadeva i produttori dal sottoscrivere contratti di          (CEE) n. 337/79, anche nel caso in cui il produttore
                                                                abbia ottenuto il vino da uve acquistate, è necessa-
                                                                rio estendere ai produttori di uve destinate alla vini-
(') GUn. L 54 del 5. 3. 1979, pag. 1.                           ficazione l'obbligo di sottoscrivere la dichiarazione
(2) GU n. L 163 del 22. 6. 1983, pag. 48.                       annuale di raccolto;
 ---pagebreak--- N.C 62/30                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  5. 3. 84
considerando che, poiché attualmente il potenziale              considerando che taluni vini aventi caratteristiche
di vigneti da uve da tavola supera il fabbisogno, è             diverse dai vini comunitari possono presentare un
opportuno estendere all'insieme dei vigneti il                  certo interesse per l'elaborazione di vini spumanti;
divieto di nuovi impianti; che, per quanto riguarda             che tuttavia è opportuno prevedere un elenco limita-
la deroga a tale divieto prevista a favore delle super-         tivo delle varietà e delle regioni da cui tali vini pos-
fici destinate alla produzione di vini di qualità pro-          sono provenire;
dotti in regioni determinate, è opportuno riservare
tale possibilità ai vini per i quali, a motivo della loro       considerando che l'esclusione sistematica dell'
qualità particolare, la domanda prevedibile è larga-            immissione in consumo è giustificata solo nei
mente superiore all'offerta potenziale;                         casi in cui è compromessa la qualità del vino o è
                                                                minacciata la salute del consumatore; che è tuttavia
considerando che, per non penalizzare i produttori              opportuno prevedere le misure relative alle sanzioni
che coltivano varietà temporaneamente autorizzate,              appropriate da applicare negli altri casi ;
è apportuno adattare il periodo oltre il quale tali
varietà devono essere soppresse;                                considerando che, dopo un periodo di rapida evolu-
                                                                zione della tecnologia e dei metodi di analisi, le
                                                                conoscenze in materia di mosto concentrato rettifi-
considerando che, alla luce dell'esperienza acqui-              cato hanno raggiunto un livello che consente di
sita, in alcune zone di produzione l'acidificazione             definire in modo molto più preciso questo prodotto;
dei vini è sovente una necessità; che l'acidificazione          che è opportuno d'altronde apportare alcune preci-
supplementare prevista all'articolo 34, paragrafo 2,            sazioni nell'uso di taluni termini e definizioni,
del regolamento (CEE) n. 337/79, deve essere effet-             soprattutto per dare una migliore informazione al
tuata rapidamente durante la vendemmia e che è                  consumatore,
quindi opportuno trasferire agli Stati membri la
facoltà di deciderne, alle condizioni previste dal
suddetto regolamento;
considerando che l'evoluzione delle tecniche di trat-           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
tamento delle fecce ha consentito di risolvere alcuni
problemi di organizzazione dei lavori nelle cantine e
di garantire condizioni che meglio soddisfano le esi-                                    Artìcolo 1
genze sanitarie; che queste nuove tecniche pos-
sono essere autorizzate, poiché l'obbligo di distilla-
zione di cui all'articolo 39 del regolamento (CEE)               Il regolamento (CEE) n. 337/79 è modificato come
n. 337/79 riguarda comunque un volume minimo,                   segue:
il che garantisce l'effetto perseguito con tale misura;            1. L'articolo 3 è sostituito dal testo seguente:
                                                                      «Articolo 3
considerando che l'esperienza delle ultime cam-
pagne ha dimostrato che i sottoprodotti della vinifi-                 Un prezzo limite per lo scatto del meccanismo
cazione devono presentare alcune caratteristiche                      degli interventi, appresso denominato "prezzo
minime per essere economicamente utilizzabili in                      limite per l'intervento", si applica in ciascuna
distilleria; che è opportuno prevedere la fissazione                  campagna a ogni tipo di vino per il quale è fis-
di tali caratteristiche; che ciò consente di semplifi-                sato un prezzo d'orientamento. Per ciascun tipo
care le definizioni delle vinacce di uva e delle fecce                di vino da tavola esso corrisponde al 93 % del
di vino;                                                              prezzo d'orientamento».
                                                                  2. All'articolo 11, i paragrafi 1 e 2 sono sostituiti
considerando che, per evitare difficoltà d'interpreta-                dal testo seguente:
zione, è opportuno precisare, all'articolo 40 bis del
regolamento (CEE) n. 337/79, le procedure relative                    «1. Qualora sia necessario, considerate le pre-
alla fissazione delle norme in materia di smercio                     visioni del raccolto o per migliorare la qualità
dell'alcole; che è altresì opportuno precisare meglio                 dei prodotti commercializzati, può essere decisa,
i settori in cui può avvenire tale smercio;                           in ciascuna campagna viticola a decorrere dal
                                                                      1° settembre fino a una data da determinare,
                                                                      una distillazione preventiva dei vini da tavola e
considerando che, in base all'esperienza acquisita, è                 dei vini atti a diventare vino da tavola.
necessario precisare gli elementi che consentono di
determinare il volume delle disponibilità, la cui                     2. Il prezzo d'acquisto del vino consegnato
valutazione determina o meno la distillazione obbli-                  alla distillazione di cui al paragrafo 1 è pari :
gatoria di cui all'articolo 41 del regolamento (CEE)
n. 337/79 nonché gli elementi che consentono il cal-                  — al 65 % del prezzo d'orientamento di
colo dei quantitativi da distillare;                                       ognuno dei tipi di vino da tavola fissato per
 ---pagebreak--- 5. 3. 84                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. C 62/31
          la campagna in causa per i vini da tavola di                  possono essere concesse soltanto per i
          questi tipi e per i vini da tavola in stretta                 v.q.p.r.d. per i quali la domanda prevedibile
          relazione economica con ciascun tipo di                      a lungo termine supera ampiamente
          vino da tavola;                                              l'offerta potenziale».
     — al 65 % del prezzo d'orientamento del vino
           da tavola del tipo A I fissato per la cam-           7. L'articolo 31, paragrafo 3, lettera b), è sostituito
           pagna in causa per i vini atti a diventare              dal testo seguente:
           vino da tavola.
                                                                   «b) varietà di vite classificate come autorizzate
      Il prezzo pagato dal distillatore non può essere                  temporaneamente dopo il 31 dicembre
      inferiore al prezzo d'acquisto».                                  1976, è effettuata al più tardi 25 anni dopo
                                                                        la data in cui tale varietà è stata così classi-
                                                                        ficata».
 3. All'articolo 15 è aggiunto il seguente paragrafo
     2 bis:
                                                                8. All'articolo 34:
     «2 bis. L'accesso alla distillazione di cui ai
     paragrafi 1 e 2 può essere riservata ai produtori             — il paragrafo 2 è sostituito dal testo seguente:
     che hanno consegnato, durante la stessa cam-
     pagna viticola, del vino alla distillazione di cui                 «2. Negli anni caratterizzati da condizioni
     all'articolo 11».                                                  climatiche eccezionali, gli Stati membri pos-
                                                                        sono autorizzare:
 4. L'articolo 17, paragrafo 1, quarto comma, è                         — un'acidificazione supplementare, entro
     sostituito dal testo seguente:                                          il limite massimo, espresso in acido tar-
                                                                             tarico, di 1,50 g/1, ossia di 20 milliequi-
     «Per i vini presentati in recipienti del contenuto:                     valenti per litro per i prodotti di cui al
                                                                             paragrafo 1 provenienti dalle zone C II,
     — di due litri o meno                                                   C III a) e C III b);
     — superiore a 2 litri e non superiore a 20 litri                   — l'acidificazione dei prodotti di cui al
                                                                             paragrafo 1 nelle zone viticole C I a) e
     il prezzo di riferimento è maggiorato di un
                                                                             C I b) alle condizioni contemplate al
     importo forfettario corrispondente alle normali
                                                                             paragrafo 1 per quanto riguarda le zone
     spese di condizionamento.                                               C II, C III a ) e C III b);
     Il prezzo di riferimento può essere adattato per
                                                                        — la disacidificazione parziale dei vini
     regioni della Comunità la cui lontananza dalle
                                                                             provenienti dalle zone viticole A, B, C I
     regioni di produzione determina un aumento                              a), C I b), C II e C III a), a condizione
     delle spese per porre i vini comunitari nella                           che venga effettuata negli impianti di
     stessa fase di commercializzazione dei vini                             chi ha utilizzato le uve e i mosti di uve
     importati».                                                             da cui tali vini sono ottenuti»;
                                                                   — il paragrafo 4 è sostituito dal testo seguente:
 5. L'articolo 28, paragrafo 1, lettera a), è sostituito
     dal testo seguente:                                                «4. I vini provenienti dalle zone viticole C
                                                                        II, C III a) e C III b) possono essere
     «a) i produttori di uve destinate alla vinifica-                   oggetto di un'acidificazione entro il limite,
          zione nonché i produttori di mosto e di vino                  espresso in acido tartarico, di 1 g/1, ossia di
          dichiarano ogni anno i quantitativi di pro-                   1,33 milliequivalenti per litro.
          dotti dell'ultimo raccolto».
                                                                        5. Le deroghe di cui al paragrafo 3, nonché
                                                                        le altre modalità di applicazione del pre-
 6. All'articolo 30:                                                    sente articolo sono adottate secondo la pro-
                                                                        cedura prevista all'articolo 67».
     — il paragrafo 1 è sostituito dal testo seguente:
          « 1. Tranne i casi contemplati al paragrafo 1,
          primo comma, qualsiasi nuovo impianto di              9. All'articolo 36:
          vite è vietato fino al 30 novembre 1986»;
                                                                   — il paragrafo 1, primo comma, è sostituito
     — al paragrafo 2, dopo il primo comma è                            dal testo seguente:
          aggiunto il testo seguente :
                                                                        «1. Ciascuna delle operazioni di cui agli
          «Le autorizzazioni di cui al primo trattino                   articoli 33 e 34, ad eccezione di quella pre-
 ---pagebreak--- N. C 62/32                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   5. 3. 84
        vista all'articolo 34, paragrafo 4, è autoriz-          11. L'articolo 40 bis è sostituito dal testo seguente:
        zata soltanto se effettuata in una sola volta
        all'atto della trasformazione delle uve fre-               «Articolo 40 bis
        sche, del mosto di uve, del mosto di uve
        parzialmente fermentato o del vino nuovo                   Lo smerico dei prodotti delle distillazioni di cui
        ancora in fermentazione in vino atto a                     agli articoli 39 e 40 detenuti dagli organismi
        diventare vino da tavola o in vino da tavola               d'intervento è disciplinato da norme intese ad
        nella zona viticola in cui le uve fresche uti-             evitare il perturbamento dei mercati dell'alcole e
        lizzate sono state raccolte.                               delle bevande alcoliche prodotti                 nella
                                                                   Comunità.
        Lo stesso vale per la concentrazione, l'acidi-             Il Consiglio, che delibera a maggioranza qualifi-
        ficazione e la disacidificazione dei vini atti             cata su proposta della Commissione, adotta le
        a diventare vini da tavola.                                norme di cui al primo comma.
                                                                   Se l'applicazione delle norme di cui al primo
        La concentrazione, l'acidificazione e la                   comma non consente lo smerico dei prodotti di
        disacidificazione dei vini da tavola devono                cui allo stesso comma, le misure che ne consen-
        essere effettuate nella zona viticola in cui le            tono lo smerico in settori o verso destinazioni
        uve fresche utilizzate sono state raccolte».               che escludono qualsiasi perturbamento dei mer-
    — il paragrafo 2, secondo comma, primo trat-                   cati dell'alcole e delle bevande alcoliche pro-
        tino, è sostituito dal testo seguente:                     dotti nella Comunità vengono adottate secondo
                                                                   la procedura prevista all'articolo 67.
        «— la concentrazione a freddo e l'acidifica-                Fra i settori di utilizzazione di cui al terzo
              zione di cui all'articolo 34, paragrafo 4,            comma figura, in particolare, l'utilizzazione
              può essere praticata durante tutto                    come carburante.
              l'anno».                                              Le spese risultanti da tali misure sono assunte in
                                                                    carico dal Fondo europeo agricolo di orienta-
                                                                    mento e di garanzia, sezione garanzia».
10. L'articolo 39 è modificato come segue:                     12. All'articolo 41 :
    — al paragrafo 1, dopo il primo comma è                        — nel paragrafo          1 è aggiunto il comma
        aggiunto il seguente comma:                                     seguente:
        «La filtrazione e la centrifugazione delle
        fecce non sono considerate una sovrappres-                      «Per il calcolo delle disponibilità constatate
        sione»;                                                         all'inizio della compagna, di cui al primo
                                                                        comma, si tiene conto dei quantitativi da
                                                                        distillare ai sensi degli articoli 11 e 12 bis»;
    — nel paragrafo 3 è aggiunto il testo seguente:
        «Le vinacce e le fecce di vino consegnate                  — nel paragrafo 2 è aggiunto il comma
        alla distillazione devono presentare caratte-                   seguente:
        ristiche minime da determinare. Se tali
        caratteristiche non sono raggiunte, le
                                                                        «Detto quantitativo è aumentato del quanti-
        vinacce e le fecce, in deroga al primo
                                                                        tativo che è oggetto della distillazione pre-
         comma, sono eliminate mediante consegna
                                                                        ventiva di cui all'articolo 11»;
         a un'industria di trasformazione diversa
         dalla distilleria o mediante distruzione sotto
        controllo» ;                                               — il paragafo 3, terzo comma, è sostituito dal
                                                                        testo seguente:
    — il paragrafo 8 è sostituito dal testo seguente :
                                                                        «Il quantitativo di vino da tavola che cia-
         «8. L'importo dell'aiuto, i prezzi e l'ali-                    scun produttore deve consegnare alla distil-
         quota delle spese di cui al paragrafo 7 sono                   lazione è uguale a quello determinato con-
         fissati secondo la procedura prevista all'arti-                formemente al secondo comma, diminuito
         colo 67.                                                       del quantitativo di vino da tavola o del vino
                                                                        atto a diventare vino da tavola, consegnato
         Secondo la stessa procedura sono adottate                      alla distillazione di cui all'articolo 11»;
         le modalità d'applicazione del presente arti-
         colo nonché il titolo alcolometrico volu-
         mico naturale da stabilire forfettariamente                — il paragrafo 4 è sostituito dal testo seguente:
         di cui al paragrafo 2 e le caratteristiche
         minime che devono presentare le vinacce e                       «4. Per il quantitativo di vino da tavola da
         le frecce di cui al paragrafo 3».                               consegnare alla distillazione nel quadro
 ---pagebreak--- 5. 3. 84                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. C 62/33
           dell'applicazione del paragrafo 1, oltre al                   sente regolamento diverse da quelle di cui
           quantitativo consegnato alla distilleria di                   al paragrafo 1, primo comma, o alle disposi-
           cui all'articolo 11, il prezzo d'acquisto è pari              zioni adottate in applicazione del mede-
           al 60 % del prezzo d'orientamento di cia-                     simo.»
           scun tipo di vino da tavola. Tale prezzo si
           applica anche ai vini in stretta relazione            18. All'allegatoli:
           economica con ciascun tipo di vino da                     — il punto 5 bis è sostituito dal testo seguente:
           tavola. Il prezzo pagato dal distillatore non
           può essere inferiore al prezzo d'acquisto».                   «5 bis.Mosto di uve concentrato rettificato:
                                                                                il prodotto liquido non caramelliz-
13. L'articolo 46, paragrafo 3, è soppresso.                                    zato:
                                                                                — ottenuto mediante disidratazione
14. All'articolo 48, paragrafi 2 e 3, lettera a),                                   parziale del mosto di uve effet-
     secondo comma, i termini «vini spumanti gassi-                                 tuata con qualsiasi metodo auto-
     ficati» e «vini frizzanti gassificati» sono sosti-                             rizzato escluso il fuoco diretto, in
     tuiti rispettivamente da «vini spumanti addizio-                               modo che il valore indicato, alla
     nati di anidride carbonica» e «vini frizzanti                                  temperatura di 20 °C, dal rifratto-
     addizionati di anidride carbonica».                                            metro — impiegato secondo il
                                                                                    metodo previsto all'allegato III
15. È aggiunto il seguente articolo 48 bis:                                         del regolamento (CEE) n. 516/77
                                                                                    — non sia inferiore a 70,5 %; tut-
     «Articolo 48 bis                                                               tavia gli Stati membri possono
                                                                                    consentire per i prodotti utilizzati
     Il vino importato, che può essere utilizzato per                               sul loro territorio un valore
     l'elaborazione di vino spumante, deve essere                                   diverso ma non inferiore a
     ottenuto da varietà di vite o provenire da                                     51,9%;
     regioni viticole che gli conferiscono caratteristi-
     che diverse da quelle del vino comunitario.                                — che ha subito trattamenti autoriz-
     Un elenco delle varietà e delle regioni di cui al                              zati di disacidificazione e di eli-
     primo comma è adottato secondo la procedura                                    minazione dei componenti di-
     di cui all'articolo 67».                                                       versi dallo zucchero;
16. L'articolo 49, paragrafo 2, lettera b), è sostituito                        — che presenta le seguenti caratteri-
    dal testo seguente:                                                             stiche:
    «b) quando la varietà in questione è stata classi-                              — acidità totale espressa in
          ficata come temporaneamente autorizzata                                        acido tartarico non superiore
          dopo il 31 dicembre 1976 per un periodo di                                     a 0,75 g/kg di zuccheri totali;
          venticinque anni a decorrere dalla data in
          cui tale varietà è stata così classificata».                              — tenore di cationi totali non
                                                                                         superiore a 5 milliequiva-
                                                                                         lenti/kg di zuccheri totali;
17. All'articolo 51:
                                                                                    — tenore di saccarosio non
     — il paragrafo 1, primo comma, è sostituito                                         superiore a 0,2 g/kg di zuc-
          dal testo seguente:                                                            cheri totali ;
          «1. Salvo deroga decisa dal Consiglio, che                                — tenore di etanolo non supe-
          delibera a maggioranza qualificata su pro-                                     riore a 25 mg/kg di zuccheri
          posta della Commissione, i prodotti delle                                      totali;
          voci 22.04 e 22.05 della tariffa doganale
          comune, importati o no, che siano stati sot-                              — tenore di anidride solforosa
          toposti a pratiche enologiche non ammesse                                      non superiore a 10 mg/kg di
          dalle regolamentazioni comunitarie o, a                                        zuccheri totali ;
          difetto, dalle regolamentazioni nazionali,
          non possono essere offerti o immessi in                                   — tenore di idrossimetilfurfu-
          commercio per il consumo umano diretto»;                                       rolo non superiore a 0,5 g/kg
                                                                                         di zuccheri totali ;
     — nel paragrafo 2 è aggiunto il comma
          seguente:                                                                 — pH non superiore a 5,
          «Secondo la stessa procedura sono adottate                                — densità ottica a 425 nm allo
          le misure da prendere per quanto riguarda i                                    spessore di 1 cm non supe-
          vini non conformi alle disposizioni del pre-                                  riore a 0,100;
 ---pagebreak--- N. C 62/34                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     5.3.84
                       — conduttività non superiore                      — al punto 16 i termini «vino frizzante gassifi-
                           a 100 micro Siemens x                              cato» sono sostituiti da «vino frizzante addi-
                           cm — 1 » ;                                         zionato di anidride carbonica» ;
         il punto 13 è sostituito dal testo seguente:                    — il punto 18 è sostituito dal testo seguente:
         «13. Vino spumante: salvo deroga di cui                              «18.Feccia di vino: il residuo melmoso che
         all'articolo 48, paragrafo 3, il prodotto otte-                           si deposita nei recipienti contenenti
          nuto dalla prima o seconda fermentazione                                 vino dopo la fermentazione o durante il
         alcolica:                                                                 magazzinaggio del vino, anche sec-
                                                                                   cato»;
         — di uve fresche,
                                                                         — il punto 19 è sostituito dal testo seguente:
         — di mosto di uve,
                                                                              «19.Vinaccia: il residuo della torchiatura
         — di vino,                                                                delle uve fresche, fermentato o no»;
          atti a diventare vino da tavola,                               — al punto 21 il limite massimo dell'acidità
                                                                              volatile di 2,40 g/1 è sostituito da 1,50 g/1.
         — di vino da tavola,
                                                                    19. All'allegato III, punto 2, alla lettera m), quarto
         — di v.q.p.r.d.,                                                trattino, sono soppressi i termini in parentesi; è
         — o, alle condizioni di cui all'articolo 48                     soppressa la lettera n).
                bis, di vino importato, caratterizzato
                alla stappatura del recipiente da uno
                                                                                             Articolo 2
                sviluppo di anidride carbonica prove-
                niente esclusivamente dalla fermenta-
                zione, che, conservato alla temperatura             Il presente regolamento entra in vigore il terzo
                di 20 °C in recipienti chiusi, presenta             giorno succesivo alla pubblicazione nella Gazzetta
                 una sovrappressione dovuta all'anidride            ufficiale delle Comunità europee.
                 carbonica in soluzione e non inferiore a
                3 bar» ;                                            Esso si applica a decorrere dal 1° settembre 1984.
          al punto 14 i termini «vino spumante gassi-               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi
          ficato» sono sostituiti da «vino spumante                 elementi e direttamente applicabile in ciascuno
          addizionato di anidride carbonica;»                       degli Stati membri.
                 Proposta di regolamento (CEE) del Consiglio che fissa taluni prezzi e altri importi
                           applicabili nel settore degli ortofrutticoli per la campagna 1984/1985
                                                         (84/C 62/31)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                visto il regolamento (CEE) n. 2511/69 del Consi-
                                                                    glio, del 9 dicembre 1969, che prevede misure spe-
visto il trattato che istituisce la Comunità econo-                 ciali per il miglioramento della produzione e della
mica europea, in particolare l'articolo 43,                         commercializzazione nel settore degli agrumi comu-
                                                                    nitari (2), modificato da ultimo dal regolamento
visto l'atto di adesione del 1979, in particolare l'arti-           (CEE) n. 2004/83 (3), in particolare l'articolo 7,
colo 72, paragrafo 1,
                                                                    vista la proposta della Commissione,
visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consi-
glio, del 18 maggio 1972, relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore degli ortofrutti-                    visto il parere del Parlamento europeo,
coli ('), modificato da ultimo dal regolamento
(CEE) n . . . . , in particolare l'articolo 16, paragrafo 1,
                                                                      :
                                                                    (?:) GUn. L 318 del 18. 12. 1969, p?g. 1
                                                                     3)   GUn. L 198 del 21. 7. 1983, pag. 2.
(')  GUn. L 118 del 20. 5. 1972, pag. 1.                            (