CELEX: 32021D0031
Language: bg
Date: 2021-01-13 00:00:00
Title: Решение за изпълнение (ЕС) 2021/31 на Комисията от 13 януари 2021 година за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2018/1862 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на минималните стандарти за качество на данните и техническите спецификации за въвеждане на снимки, ДНК профили и дактилоскопични данни в Шенгенската информационна система (ШИС) в областта на полицейското сътрудничество и съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси и за отмяна на Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1345 на Комисията (нотифицирано под номер С(2020)9228)

18.1.2021   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 15/1
               
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2021/31 НА КОМИСИЯТА
         от 13 януари 2021 година
         за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2018/1862 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на минималните стандарти за качество на данните и техническите спецификации за въвеждане на снимки, ДНК профили и дактилоскопични данни в Шенгенската информационна система (ШИС) в областта на полицейското сътрудничество и съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси и за отмяна на Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1345 на Комисията
         
            
               (нотифицирано под номер С(2020)9228)
            
         
         ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Регламент (ЕС) 2018/1862 на Европейския парламент и на Съвета от 28 ноември 2018 г. за създаването, функционирането и използването на Шенгенската информационна система (ШИС) в областта на полицейското сътрудничество и съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси, за изменение и отмяна на Решение 2007/533/ПВР на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1986/2006 на Европейския парламент и на Съвета и Решение 2010/261/ЕС на Комисията (1), и по-специално член 42, параграф 5 от него,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     Шенгенската информационна система (ШИС) в областта на полицейското сътрудничество и съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси съдържа сигнали за лица и вещи, търсени от националните компетентни органи с цел да се гарантира високо равнище на сигурност в рамките на пространството на свобода, сигурност и правосъдие.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Съгласно член 20, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1862 категориите данни, които може да бъдат въвеждани за сигнал за лице в ШИС, включват снимки, лицеви изображения, ДНК профили и дактилоскопични данни (последните включват пръстови отпечатъци и отпечатъци на длани). Съгласно член 22, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1862 тези данни следва да се въвеждат в ШИС, ако са налични.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     В член 42, параграфи 1 и 3 от Регламент (ЕС) 2018/1862 се предвижда, че снимките, лицевите изображения, ДНК профилите и дактилоскопичните данни, въведени за даден сигнал в ШИС, подлежат на проверка на качеството, за да се потвърди, че са изпълнени минималните стандарти за качество на данните и техническите спецификации.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Необходимо е да се предвидят мерки за изпълнение, с които се определят минимални стандарти за качество на данните и технически спецификации за въвеждането и съхранението на такива данни в ШИС.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Съгласно член 43, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1862 може да се извършва търсене в дактилоскопичните данни в ШИС с пълен или непълен набор от пръстови отпечатъци или отпечатъци на длани, намерени на местопрестъплението на тежки престъпления или терористични престъпления, когато може да се установи с висока степен на вероятност, че тези набори от отпечатъци принадлежат на извършителя на тежко престъпление или терористичен акт, и при условие че търсенето се извършва едновременно в съответните национални бази данни за пръстови отпечатъци на държавите членки. Освен това съгласно член 40 от Регламент (ЕС) 2018/1862 държавите членки може да въвеждат в ШИС сигнали по отношение на неизвестни издирвани лица, съдържащи само дактилоскопични данни, намерени на местопрестъплението на тежки престъпления или терористични престъпления. Особено внимание следва да се обърне на установяването на стандарти за качество, приложими за предаването на такива дактилоскопични данни към ШИС.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Спецификациите следва да определят само степента на качество, необходима за въвеждането и съхранението на снимки в ШИС, които да се използват за потвърждаване на самоличността на дадено лице в съответствие с член 43, параграф 1 от посочения регламент. Степента на качество, необходима за въвеждането и съхранението на снимки и лицеви изображения в ШИС, които да се използват за установяване на самоличността на дадено лице съгласно член 43, параграф 4, следва да бъде определена на по-късен етап, когато бъдат изпълнени условията, предвидени в посочения член. След съгласуване с консултативната група по ШИС II, eu-LISA следва да разработи и документира в документа за контрол на интерфейса на ШИС и подробните технически спецификации техническите подробности относно стандартите и спецификациите, определени в настоящото решение. Държавите членки, Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на правоприлагането (Европол), Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на наказателното правосъдие (Евроюст) и Европейската агенция за гранична и брегова охрана следва да развият своите системи в съответствие с посочените в тези документи спецификации.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не е участвала в приемането на Регламент (ЕС) 2018/1862 и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане. Въпреки това, тъй като Регламент (ЕС) 2018/1862 се основава на достиженията на правото от Шенген, в съответствие с член 4 от посочения протокол на 26 април 2019 г. Дания уведоми за решението си да въведе Регламент (ЕС) 2018/1862 в националното си право. Следователно по силата на международното право Дания е длъжна да прилага настоящото решение.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Ирландия участва в настоящото решение в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета (2).
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     По отношение на Исландия и Норвегия настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на последните в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген (3), които попадат в областта, посочена в член 1, буква Ж от Решение 1999/437/ЕО на Съвета (4).
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     По отношение на Швейцария настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (5), които попадат в областта, посочена в член 1, буква Ж от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/149/ПВР на Съвета (6).
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     По отношение на Лихтенщайн настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (7), които попадат в областта, посочена в член 1, буква Ж от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/349/ЕС на Съвета (8).
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     По отношение на България и Румъния настоящото решение представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2005 г. и следва да се тълкува във връзка с решения 2010/365/ЕС (9) и (ЕС) 2018/934 на Съвета (10).
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     По отношение на Хърватия настоящото решение представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2011 г. и следва да се тълкува във връзка с Решение (ЕС) 2017/733 на Съвета (11).
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     По отношение на Кипър настоящото решение представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 3, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2003 г.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     В съответствие с член 42, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета (12) беше проведена консултация с Европейския надзорен орган по защита на данните, който даде становище на 26 август 2020 г.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета „ШИС—SIRENE полиция“,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
         
            Член 1
            Въвеждането и съхранението на снимки, ДНК профили и дактилоскопични данни в ШИС съгласно член 42 от Регламент (ЕС) 2018/1862 трябва да отговарят на минималните стандарти за качество на данните и техническите спецификации, определени в приложението към настоящото решение.
         
         
            Член 2
            Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1345 на Комисията (13) се отменя.
         
         
            Член 3
            Адресати на настоящото решение са държавите членки, Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на правоприлагането, Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на наказателното правосъдие и Европейската агенция за гранична и брегова охрана.
         
         
            Съставено в Брюксел на 13 януари 2021 година.
            
               
                  За Комисията
               
               Ylva JOHANSSON
               
                  Член на Комисията
               
            
         
         
            (1)  ОВ L 312, 7.12.2018 г., стр. 56.
         
            (2)  Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген (ОВ L 64, 7.3.2002 г., стр. 20).
         
            (3)  ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 36.
         
            (4)  Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на Споразумението между Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за асоцииране на тези две държави при изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 31).
         
            (5)  ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 52.
         
            (6)  Решение 2008/149/ПВР на Съвета от 28 януари 2008 г. за сключване от името на Европейския съюз на Споразумение между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария за асоцииране на Конфедерация Швейцария към въвеждането, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 50).
         
            (7)  ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 21.
         
            (8)  Решение 2011/349/ЕС на Съвета от 7 март 2011 г. за сключване от името на Европейския съюз на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген, по отношение по-специално на съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси и полицейското сътрудничество (ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 1).
         
            (9)  Решение 2010/365/ЕС на Съвета от 29 юни 2010 г. относно прилагането на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген във връзка с Шенгенската информационна система в Република България и в Румъния (OВ L 166, 1.7.2010 г., стр. 17).
         
            (10)  Решение (ЕС) 2018/934 на Съвета от 25 юни 2018 г. относно привеждането в действие на оставащите разпоредби от достиженията на правото от Шенген, свързани с Шенгенската информационна система, в Република България и в Румъния (ОВ L 165, 2.7.2018 г., стр. 37).
         
            (11)  Решение (ЕС) 2017/733 на Съвета от 25 април 2017 г. относно прилагането на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген във връзка с Шенгенската информационна система в Република Хърватия (ОВ L 108, 26.4.2017 г., стр. 31).
         
            (12)  Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (OB L 295, 21.11.2018 г., стр. 39).
         
            (13)  Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1345 на Комисията от 4 август 2016 г. относно минимални стандарти за качество на данните при записите на пръстови отпечатъци в рамките на Шенгенската информационна система от второ поколение (ШИС II) (ОВ L 213, 6.8.2016 г., стр. 15).
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            Минимални стандарти за качество на данните и технически спецификации за използването на снимки, ДНК профили и дактилоскопични данни в ШИС
            1.   Дактилоскопични данни
            
            1.1.   
                  Категории дактилоскопични данни, използвани в ШИС
               
            
            В ШИС може да се използват следните категории дактилоскопични данни:
            
                        а)
                     
                     
                        плоски пръстови отпечатъци, включително плоски отпечатъци на палците и плоски отпечатъци на четирите пръста;
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        пръстови отпечатъци по обиколката на пръста;
                     
                  
                        в)
                     
                     
                        отпечатъци на длани;
                     
                  
                        г)
                     
                     
                        следи от пръсти: пълен или непълен набор от пръстови отпечатъци с неизвестен произход, намерени на местопрестъплението при разследване на терористични престъпления или други тежки престъпления;
                     
                  
                        д)
                     
                     
                        следи от длани: пълен или непълен набор от отпечатъци на длани с неизвестен произход, намерени на местопрестъплението при разследване на терористични престъпления или други тежки престъпления.
                     
                  1.2.   
                  Позволени формати на дактилоскопични данни
               
            
            Държавите членки може да предават на централната ШИС:
            
                        а)
                     
                     
                        данни, заснети с използване на директно сканиращи устройства на национално ниво, които могат да заснемат и сегментират до десет отделни пръстови отпечатъка; по обиколката на пръста, плоски или и двата вида;
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        „мастилени“ пръстови отпечатъци и отпечатъци на длани; по обиколката на пръста, плоски или и двата вида, които са сканирани със съответното качество и разделителна способност.
                     
                  Автоматизираната система за дактилоскопична идентификация на централната ШИС (AFIS на ЦС-ШИС), както е определена в член 43, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1862, трябва да бъде съвместима, включително на оперативно ниво, с форматите на дактилоскопични данни по букви а) и б).
            1.3.   
                  Минимални стандарти за качество на данните и технически спецификации
               
            
            1.3.1.   Формат на файла и компресирането („дактилоскопичен контейнер“)
            
            Форматът за въвеждане с цел предаване на дактилоскопични данни („дактилоскопичен контейнер“) към ШИС трябва да съответства на определения за ШИС стандарт NIST, основан на двоичния формат ANSI /NIST (1).
            На равнището на функцията за техническа поддръжка на централната ШИС (ЦС-ШИС) ще бъде създадена „проверка на ШИС за стандарт NIST“, чрез която да се проверява съответствието на предадения дактилоскопичен контейнер с определения за ШИС стандарт NIST.
            Дактилоскопичните контейнери, които не съответстват на определения за ШИС стандарт NIST, ще бъдат отхвърляни от AFIS на ЦС-ШИС и няма да бъдат съхранявани в централната ШИС. Ако несъответстващият на изискванията файл бъде отхвърлен от AFIS на ЦС-ШИС, ЦС-ШИС изпраща съобщение за грешка до държавата членка, която е предала данните.
            1.3.2.   Формат на изображението и разделителна способност
            
            За да бъдат обработени от ЦС-ШИС, изображенията на пръстови отпечатъци и на отпечатъци на длани по раздел 1.1, букви а), б) и в) трябва да бъдат с номинална разделителна способност от 1 000 ppi или 500 ppi с 256 полутона на сивото. Изображенията от 500 ppi трябва да бъдат въвеждани във формат WSQ, а изображенията от 1 000 ppi трябва да бъдат във формат JPEG2000 (JP2).
            За да бъдат обработени от ЦС-ШИС, изображенията на следи от пръсти и следи от длани по раздел 1.1, букви г) и д) трябва да бъдат с разделителна способност от 500 ppi или 1 000 ppi. Изображенията от 500 ppi трябва да бъдат въвеждани във формат WSQ, а изображенията от 1 000 ppi трябва да бъдат във формат JPEG2000 (JP2). Изображенията трябва да се компресират във формат JPEG без загуба и при двата вида разделителна способност.
            1.3.3.   Прагове за качество за съхранението и използването в AFIS на ЦС-ШИС на изображения на пръстови отпечатъци и отпечатъци на длани
            
            За да бъдат съхранявани и използвани в AFIS на ЦС-ШИС, дактилоскопичните изображения трябва да съответстват на праговете за качество, определени в документа за контрол на интерфейса на ШИС и подробните технически спецификации.
            На държавите членки се препоръчва да проверяват спазването на праговете за качество на дактилоскопичните изображения преди предаването им към ЦС-ШИС.
            Съответстващите на изискванията дактилоскопични контейнери, които съдържат дактилоскопични изображения на пръстови отпечатъци или отпечатъци на длани под праговете за качество, няма да се съхраняват в AFIS на ЦС-ШИС и няма да се използват за търсене по биометрични данни. Дактилоскопичните контейнери, съдържащи дактилоскопични изображения, отхвърлени от AFIS на ЦС-ШИС, могат да се използват единствено за потвърждаване на самоличността на дадено лице в съответствие с член 43, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1862. Когато даден файл бъде отхвърлен от AFIS на ЦС-ШИС поради ниско качество на изображенията, ЦС-ШИС изпраща съобщение за грешка до държавата членка, която е предала данните.
            1.3.4.   Прагове за качество за съхранението и използването в AFIS на ЦС-ШИС на изображения на следи от пръсти и следи от длани
            
            За да бъдат приети в AFIS на ЦС-ШИС, дактилоскопичните изображения на следи от пръсти и следи от длани трябва да съответстват на праговете за качество, определени в документа за контрол на интерфейса на ШИС и подробните технически спецификации.
            Съответстващите на изискванията дактилоскопични контейнери, които съдържат дактилоскопични изображения на следи от пръсти и следи от длани под праговете за качество, няма да се съхраняват в AFIS на ЦС-ШИС. Когато даден файл бъде отхвърлен от AFIS на ЦС-ШИС поради ниско качество на изображенията, ЦС-ШИС изпраща съобщение за грешка до държавата членка, която е предала данните.
            1.4.   
                  Търсения по биометрични данни
               
            
            AFIS на ЦС-ШИС ще осигури функция за търсене по биометрични данни за всички видове дактилоскопични изображения, които съответстват на изискванията за качество по точки 1.3.3 и 1.3.4.
            Функционалните характеристики и биометричната точност за различните категории търсене по биометрични данни в AFIS на ЦС-ШИС са определени в документа за контрол на интерфейса на ШИС и подробните технически спецификации.
            2.   Снимки
            
            При въвеждането на снимки в ШИС трябва да се използва разделителна способност от най-малко 480 × 600 пиксела с 24-битова наситеност на цвета.
            3.   ДНК профили
            
            Видът на файла, използван за описанието на ДНК профила, трябва да бъде във формат Extensible Markup Language (XML). Структурата на файла, използван за описанието на ДНК профила, който ще се съхранява в ШИС, трябва да съответства на стандарта Combined DNA Index System (CODIS) (2).
            
               (1)  Американски национален стандарт за информационни системи (American National Standard for Information Systems)/Национален институт за стандарти и технологии (National Institute of Standards and Technology).
            
               (2)  https://www.fbi.gov/services/laboratory/biometric-analysis/codis