CELEX: 62021CJ0072
Language: lv
Date: 2022-04-28 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (astotā palāta), 2022. gada 28. aprīlis.#SIA „PRODEX” pret Valsts ieņēmumu dienests.#Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Muitas savienība – Kopējais muitas tarifs – Kombinētā nomenklatūra – Tarifu pozīcijas – Apakšpozīcija 4418 20 – Tvērums – Durvis, to aplodas un sliekšņi – MDF plātnes un līstes – Vispārīgo kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumu 2. noteikuma a) punkta pirmā daļa – Negatava vai nepabeigta prece – Jēdziens.#Lieta C-72/21.

TIESAS SPRIEDUMS (astotā palāta)
2022. gada 28. aprīlī (*)
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Muitas savienība – Kopējais muitas tarifs – Kombinētā nomenklatūra – Tarifu pozīcijas – Apakšpozīcija 4418 20 – Tvērums – Durvis, to aplodas un sliekšņi – MDF plātnes un līstes – Vispārīgo kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumu 2. noteikuma a) punkta pirmā daļa – Negatava vai nepabeigta prece – Jēdziens
Lietā C‑72/21
par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši LESD 267. pantam, ko Augstākā tiesa (Senāts) (Latvija) iesniedza ar 2021. gada 2. februāra lēmumu un kas Tiesā reģistrēts 2021. gada 4. februārī, tiesvedībā

SIA “PRODEX”

pret

Valsts ieņēmumu dienestu,
TIESA (astotā palāta)
šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs N. Jēskinens [N. Jääskinen], tiesneši N. Pisarra [N. Piçarra] (referents) un M. Gavalecs [M. Gavalec],
ģenerāladvokāte: T. Čapeta [T. Ćapeta],
sekretārs: A. Kalots Eskobars [A. Calot Escobar],
ņemot vērā rakstveida procesu,
ņemot vērā apsvērumus, ko sniedza:
–        SIA “PRODEX” vārdā – J. Kārkliņš, advokāts,
–        Latvijas valdības vārdā – K. Pommere un J. Davidoviča, kā arī E. Bārdiņš, pārstāvji,
–        Eiropas Komisijas vārdā – M. Salyková un E. Kalniņš, pārstāvji,
ņemot vērā pēc ģenerāladvokātes uzklausīšanas pieņemto lēmumu izskatīt lietu bez ģenerāladvokātes secinājumiem,
pasludina šo spriedumu.

Spriedums

1        Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu ir par to, kā interpretēt kombinētās nomenklatūras (turpmāk tekstā – “KN”) tarifa  apakšpozīciju 4418 20 un tarifu pozīcijas 4411 un 4412, kā arī Padomes Regulas (EEK) Nr. 2658/87  (1987. gada 23. jūlijs) par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV 1987, L 256, 1. lpp.), redakcijā, kas izriet no Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1001/2013 (2013. gada 4. oktobris) (OV 2013, L 290, 1. lpp.), I pielikumā ietvertās minētās nomenklatūras vispārīgo interpretācijas noteikumu 2. noteikuma a) punkta pirmo daļu.

2        Šis lūgums ir iesniegts tiesvedībā starp SIA “PRODEX” (turpmāk tekstā – “Prodex”) un Valsts ieņēmumu dienestu (Latvija) (turpmāk tekstā – “nodokļu iestāde”) par importēto preču tarifa klasifikāciju KN apakšpozīcijā 4418 20 kā durvis,  durvju rāmji, aplodas un sliekšņi.
 Atbilstošās tiesību normas

 HS

3        Preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu (turpmāk tekstā – “HS”) ir izstrādājusi Pasaules Muitas organizācija (PMO) un tā ir ieviesta ar starptautisko konvenciju par preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu, kura ir noslēgta 1983. gada 14. jūnijā Briselē un kopā ar tās 1986. gada 24. jūnija grozījumu protokolu Eiropas Ekonomikas kopienas vārdā ir apstiprināta ar Padomes Lēmumu 87/369/EEK (1987. gada 7. aprīlis) (OV 1987, L 198, 1. lpp.). PMO atbilstoši minētās konvencijas noteikumiem izstrādā HS skaidrojumus.

4        Saskaņā ar HS konvencijas 3. panta 1. punktu līgumslēdzējas puses apņemas  HS interpretācijai piemērot vispārīgos noteikumus un visas iedaļu, nodaļu un apakšpozīciju piezīmes un negrozīt HS iedaļu, nodaļu, pozīciju vai apakšpozīciju jomu.

5        HS vispārīgo interpretācijas noteikumu  2. noteikuma a) punkta pirmajā daļā ir paredzēts, ka  jebkura norāde uz kādu preci pozīcijas ierakstā attiecas arī uz negatavām vai nepabeigtām precēm, ja uzrādāmajām precēm piemīt gatavas vai pabeigtas preces pamatīpašības, un minētā punkta otrajā daļā ir paredzēts, ka šāda  atsauce attiecas arī uz gatavām vai pabeigtām precēm (vai precēm, kas saskaņā ar šo noteikumu klasificējamas kā gatavas vai pabeigtas), ja tās uzrāda nesaliktas vai izjauktas.

6        HS vispārīgo interpretācijas noteikumu 3. noteikumā ir paredzēts:
“Ja, piemērojot 2. noteikuma b) punktu, vai cita iemesla dēļ preces pēc pirmā acu uzmetiena var klasificēt divās vai vairākās pozīcijās, klasifikāciju izdara šādi:
[..]
b)      ja sajaukumus, saliktas preces, kas izgatavotas no dažādiem materiāliem vai sastāv no dažādiem komponentiem, kā arī preces, kas iesaiņotas komplektos mazumtirdzniecībai, nevar klasificēt atbilstīgi šā noteikuma a) punktam, tās klasificē pēc materiāliem vai sastāvdaļām, kas nosaka preces pamatīpašības, ja vien šo principu iespējams piemērot.
[..]”

7        HS skaidrojumu par vispārīgo interpretācijas noteikumu  2. noteikuma a) punktu I, V un VI punktā ir norādīts:
“I)      2) noteikuma a) punkta pirmajā daļā ir paplašināta to pozīciju piemērošanas joma, kurās ir minēta noteikta prece, tādējādi, ka tiek aptverta ne tikai gatava prece, bet arī negatava vai nepabeigta prece ar nosacījumu, ka tām piemīt gatavas vai pabeigtas preces pamatīpašības.
[..]
V      2) noteikuma a) punkta otrajā daļā vienā un tajā pašā pozīcijā klasificē saliktu preci un gatavu vai pabeigtu preci, kas ir uzrādīta izjauktā vai nesaliktā stāvoklī. Preces šādā stāvoklī galvenokārt tiek uzrādītas tādu iemeslu kā iesaiņojuma ērtības, iekraušana un izkraušana vai transportēšana dēļ.
VI)      Šis klasifikācijas noteikums ir piemērojams arī negatavai vai nepabeigtai precei, kas ir uzrādīta izjauktā vai nesaliktā stāvoklī, ja tā ir uzskatāma par gatavu vai pabeigtu atbilstīgi šī noteikuma pirmās daļas nosacījumiem.
[..]”

8        HS skaidrojumu par vispārīgo interpretācijas noteikumu  3. noteikuma b) punktu X punktā ir noteikts:
“Piemērojot šo noteikumu, preces, kas vienlaicīgi atbilst šādiem nosacījumiem, tiek uzskatītas par “precēm, kas iesaiņotas komplektos mazumtirdzniecībai”:
a)      tās veido vismaz divi atšķirīgi priekšmeti, kuri prima facie klasificējami dažādās pozīcijās. [..]
[..]”

9        HS skaidrojumu par pozīciju 4412 trešajā daļā ir paredzēts:
“Attiecīgos ražojumus klasificē šajā pozīcijā neatkarīgi no tā, vai tie ir izveidoti pozīcijā 4409 minēto preču formā, ir liekti, rievoti, perforēti, griezti vai veidoti citādā formā kā kvadrāts vai taisnstūris, un neatkarīgi no tā, vai tie ir apstrādāti uz virsmām, malās vai galos vai ir pārklāti (piemēram, ar tekstilaudumu, plastmasu, krāsu, papīru vai metālu) vai tiek apstrādāti jebkurā citā veidā, ja tie tādējādi neiegūst tādas īpašības, kas raksturīgas citās pozīcijās minētajiem izstrādājumiem.”
 KN

10      Kā izriet no Regulas Nr. 2658/87, kurā grozījumi izdarīti ar Padomes Regulu (EK) Nr. 254/2000 (2000. gada 31. janvāris) (OV 2000, L 28, 16. lpp.), 1. panta 1. punkta, Eiropas Komisijas izveidotā KN reglamentē Eiropas Savienībā importēto preču tarifu klasifikāciju. Tajā ir pārņemtas HS pozīcijas un sešciparu apakšpozīcijas, un tikai septītais un astotais cipars norāda uz pašas KN apakšpozīciju.

11      Saskaņā ar Regulas Nr. 2658/87 12. panta 1. punktu Komisija katru gadu ar regulu apstiprina KN galīgajā redakcijā ar atbilstošajām autonomajām un līgtajām kopējā muitas tarifa nodokļa likmēm, kurās ņemti vērā Eiropas Savienības Padomes vai Komisijas noteiktie pasākumi. Minētā regula ir publicējama Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī līdz 31. oktobrim un ir piemērojama no nākamā gada 1. janvāra.

12      No Tiesas rīcībā esošajiem lietas materiāliem izriet, ka pamatlietā ir piemērojama KN redakcija, kas izriet no Īstenošanas regulas Nr. 1001/2013.

13      Atbilstoši vispārīgajiem KN interpretācijas noteikumiem, kas ietverti šīs īstenošanas regulas I pielikuma pirmās daļas I sadaļas A iedaļā:
“[KN] preces klasificē pēc šādiem principiem:
1.      Sadaļu, nodaļu un apakšnodaļu virsraksti doti tikai ērtības labad; juridiski klasifikāciju nosaka pozīciju ieraksti un sadaļu un nodaļu piezīmes, kā arī tālāk izklāstītie noteikumi, ja vien pozīcijās un piezīmēs nav noteikts citādi.
2.a)      Jebkura norāde uz kādu preci pozīcijas ierakstā attiecas arī uz negatavām vai nepabeigtām precēm, ja uzrādāmajām precēm piemīt gatavas vai pabeigtas preces pamatīpašības. [..]
[..]”

14      KN otrajā daļā “Muitas nodokļu saraksts” ir ietverta IX sadaļa “Koks un koka izstrādājumi; kokogle; korķis un korķa izstrādājumi; izstrādājumi no salmiem, esparto vai citiem pinamiem materiāliem; pīti trauki un pinumi”, kurā ir iekļauta 44. nodaļa “Koks un koka izstrādājumi; kokogle”, kuras 4. piezīmē ir noteikts:
“Ražojumi, kas minēti pozīcijās 4410, 4411 un 4412 var būt izveidoti pozīcijā 4409 minēto preču formā: liekti, rievoti, perforēti, griezti vai veidoti citādā formā kā kvadrāts vai taisnstūris; vai tikt apstrādāti jebkurā veidā, ja tādējādi neiegūst tādas īpašības, kas raksturīgas citās pozīcijās minētajiem izstrādājumiem.”

15      Šīs 44. nodaļas, redakcijā, kas piemērojama pamatlietā, muitas nodokļu sarakstā bija ietvertas šādas pozīcijas:

“KN kods

Apraksts

Līgtā nodokļa likme (%)

Papildu mērvienība

4411

Kokšķiedru vai citu koksnveida materiālu plātnes, kam ir vai nav pievienoti sveķi vai citas organiskas vielas

– kokšķiedru plātnes ar vidēju blīvumu (MDF)

[..]

4411 13

– – biezākas par 5 mm, bet ne biezākas par 9 mm

4411 13 10

– – – mehāniski neapstrādātas vai nepārklātu virsmu

7

m3

4411 13 90

– – – citādas

7

m3

4411 14

– – biezākas par 9 mm

4411 14 10

– – – mehāniski neapstrādātas vai nepārklātu virsmu

7

m3

4411 14 90

– – – citādas

7

m3

[..]

4412

Saplāksnis, finierētas plātnes un tamlīdzīgi laminēti koksnes materiāli

4412 10 00

– no bambusa

10

m3

– citāds saplāksnis vienīgi no koka loksnēm (izņemot bambusu) ar katras kārtas biezumu ne vairāk kā 6 mm

[..]

4412 99

– – citādi

[..]

4412 99 85

– – – – citi

10

m3

[..]

4418

Namdaru un būvgaldnieku darinājumi, ieskaitot šūnveida koka paneļus,  salikt[us] grīdas dēļ[us], jumstiņus un lubas

[..]

4418 20

– durvis, to aplodas un sliekšņi

[..]

4418 20 50

– –  skujkoku koksnes

bez nod.

p/st*

*Durvis ar aplodu vai bez tās, vai ar slieksni uzskata par vienu gabalu.”

16      Saskaņā ar skaidrojumu par KN apakšpozīciju 4418 20 10 – 4418 20 80:
“Šajās apakšpozīcijās ietilpst, piemēram, cieti laminēti koka paneļi ar biezu viduskārtu (serdeni), ar noteikumu, ka tie ir tālāk apstrādāti līdz tādai pakāpei, kas ļauj tos nepārprotami atpazīt kā durvju izgatavošanai paredzētus paneļus (piemēram, tiem ir izgriezti dobumi ar rokturiem, slēdzenēm vai eņģēm). Šajās apakšpozīcijās neietilpst neapstrādāti paneļi, kas dažreiz ir pazīstami kā “durvju paneļi ar masīvu serdeni”, pat ja to malas ir finierētas (klasificējami 4412. pozīcijā).”
 Pamatlieta un prejudiciālie jautājumi

17      Prodex 2014. gada 23. septembrī pieteica laišanai brīvā apgrozībā preces, kas bija uzrādītas kā skujkoku koksnes iekšdurvis ar rāmjiem un aplodām, deklarējot tās ar KN kodu 4418 20 50 un piemērojot  0 % ievedmuitas nodokļa likmi.

18      Ar 2015. gada 7. septembra lēmumu nodokļu iestāde konstatēja, ka attiecīgajām precēm to ievešanas brīdī nebija mazumtirdzniecības komplekta pazīmju, kas liecinātu par komplekta kā vienas vienības esamību. Šī iestāde no tā secināja, ka šīs preces nevar klasificēt KN apakšpozīcijā 4418 20 un līdz ar to tās jāklasificē atsevišķi – KN apakšpozīcijās 4411 13 90 un 4411 14 90 kā “kokšķiedru plātnes ar vidēju blīvumu (MDF)”, ar 7 %  ievedmuitas nodokļa likmi,    un apakšpozīcijā 4412 99 85 kā “saplāksnis, finierētas plātnes un tamlīdzīgi laminēti koksnes materiāli”, ar 10 %  ievedmuitas nodokļa likmi .

19      Prodex vērsās administratīvajā tiesā, lūdzot atcelt šo lēmumu. Izskatot lietu apelācijas kārtībā, Administratīvā apgabaltiesa (Latvija) pieteikumu noraidīja. Prodex par šo noraidošo nolēmumu iesniedza kasācijas sūdzību Augstākajā tiesā (Senāts) (Latvija), proti, iesniedzējtiesā.

20      Lai atrisinātu strīdu, kas šīs tiesas ieskatā būtībā ir par to, vai attiecīgās ievestās preces ir durvis vai koksnes plātnes, tāsprāt, vispirms ir jānosaka KN apakšpozīcijas 4418 20 tvērums. Šajā ziņā tā norāda, ka ar šo apakšpozīciju saistītajā zemsvītras piezīmē nav precizēts, vai rāmis, aploda vai slieksnis bez durvīm arī var tikt klasificēti šajā apakšpozīcijā.

21      Iesniedzējtiesa konstatē, ka Prodex skatījumā KN pozīcija 4418 ietver ne tikai pilnu komplektu, kas iekļauj durvis, to rāmi, aplodu un slieksni, bet arī katru no šiem izstrādājumiem atsevišķi kā pabeigtu preci, savukārt nodokļu iestāde, pamatojoties uz PMO ieteikumu, apgalvo, ka attiecīgās preces, kuras tā ir aprakstījusi kā līstes un profillīstes, nevar tikt klasificētas pozīcijā 4418, jo tās nav iesaiņotas mazumtirdzniecībai paredzētu izjauktu izstrādājumu kopuma veidā.

22      Tādējādi šī tiesa uzskata, ka ir jānosaka attiecīgo preču pamatīpašības vispārīgo KN interpretācijas noteikumu 2. noteikuma a) punkta izpratnē, kurām tām ir jāpiemīt, lai tās varētu uzskatīt par durvju rāmi, durvju aplodu vai slieksni, un lai tās varētu klasificēt KN apakšpozīcijā 4418 20. Tā norāda, pirmkārt, ka, lai gan Prodex ievestās preces no pirmā acu uzmetiena varētu šķist vienkārši dažādas līstes un profillīstes, šo preču īpašības padara tās atbilstošas tikai un vienīgi durvju komplekta sastāvdaļām, un, otrkārt, ka nodokļu iestāde, lai gan tā atteicās klasificēt šīs preces kā durvju sastāvdaļas, ir tās raksturojusi kā durvju izgatavošanai paredzētas dažādas līstes un nevis kā vispārīgus koka pusfabrikātus. Šajā ziņā tā norāda, ka šobrīd izmantotie koka durvju veidi vairs neprasa tik daudz specifisku darbību kā iepriekš, lai vizuāli būtu nepārprotami uztverama to saistība tieši ar pabeigtām durvīm, un ka ir iespējami vienkārši sastāvdaļu savienošanas paņēmieni, kas neprasa specifiskus savienotājelementus.

23      Saistībā ar vispārīgo KN interpretācijas noteikumu 2. noteikuma a) punktu iesniedzējtiesa uzsver, ka nodokļu iestāde un pirmās instances tiesa ir pamatojušās uz šī noteikuma otro daļu – par nesaliktām vai izjauktām precēm, turpretim  Prodex apgalvo, ka uz attiecīgajām precēm ir attiecināma minētā noteikuma pirmā daļa – par negatavām vai nepabeigtām precēm.

24      Iesniedzējtiesa norāda – ja vispārīgo interpretācijas noteikumu 2. noteikuma a) punkta pirmā daļa ir interpretējama tādējādi, ka  vienīgā paveicamā darbība, lai attiecīgās preces varētu tikt pielīdzinātas pabeigtai precei,  ir  šo preču salikšana, vēl nebūt nav skaidrs, vai attiecīgajām precēm  ir piemērojama  šī norma. Šī tiesa tomēr uzsver, ka šāda interpretācija nevar tikt izslēgta, ņemot vērā neskaidrības par šī vispārīgā interpretācijas noteikuma saskaņotību ar nodaļu piezīmēm un atsevišķiem skaidrojumiem par attiecīgajām precēm.

25      Šādos apstākļos Augstākā tiesa (Senāts) nolēma apturēt tiesvedību un uzdot Tiesai šādus prejudiciālus jautājumus:
“1)      Vai [KN] ir interpretējama tādējādi, ka [KN] apakšpozīcija 4418 20 var ietvert durvju rāmjus, durvju aplodas un sliekšņus kā atsevišķas preces?
2)      Vai, ievērojot vispārīgo [KN] interpretācijas noteikumu 2. noteikuma a) punkta pirmo daļu, [KN] apakšpozīcija 4418 20 var ietvert arī nepabeigtus durvju rāmjus, durvju apmales un sliekšņus, ja tiem piemīt gatavu un pabeigtu durvju rāmju, durvju aplodu un sliekšņu pamatīpašības?
3)      Vai tādas koka plātnes un līstes, par kādām ir strīds pamatlietā, kurām ir profils un dekoratīvā apstrāde, kas objektīvi liecina par to sagaidāmo izmantošanu durvju, durvju rāmju, durvju aplodu un sliekšņu izgatavošanai, bet kuras pirms durvju montāžas ir jāpiezāģē pēc garuma, jāizveido savienojuma vietas un, ja nepieciešams, jāiestrādā eņģu vietas un slēdzeņu aizbāžņu vietas, ir klasificējamas kombinētās nomenklatūras apakšpozīcijā 4418 20 vai atkarībā no konkrētās plātnes vai līstes raksturlielumiem pozīcijās 4411 un 4412?”
 Par prejudiciālajiem jautājumiem

26      Ar uzdotajiem jautājumiem, kuri ir jāizskata kopā, iesniedzējtiesa būtībā vēlas noskaidrot, vai KN apakšpozīcija 4418 20, lasot to kopā ar vispārīgo KN interpretācijas noteikumu 2. noteikuma a) punkta pirmo daļu, ir interpretējama tādējādi, ka tā kā atsevišķas preces ietver arī preces, kas ir aprakstītas kā koka plātnes un līstes, kurām ir profils un dekoratīvā apstrāde, kas objektīvi liecina par to sagaidāmo izmantošanu durvju rāmju, durvju aplodu un sliekšņu izgatavošanai, pat ja tās ir  negatavas vai nepabeigtas.

27      Vispirms ir jāatgādina – ja Tiesai ir jāsniedz prejudiciāls nolēmums tarifa klasifikācijas jomā, tās uzdevums drīzāk ir izskaidrot valsts tiesai kritērijus, kuru pielietojums tai ļaus attiecīgās preces pareizi klasificēt atbilstoši KN, nevis veikt šo klasifikāciju pašai. Attiecīgo preču kvalificēšana to tarifu klasifikācijas mērķiem  izriet no faktu konstatācijas, kas Tiesai prejudiciālā nolēmuma tiesvedībā nav jāveic (šajā nozīmē skat. rīkojumu, 2020. gada 27. februāris, Gardinia Home Decor, C‑670/19, EU:C:2020:117, 35. un 39. punkts, kā arī tajos minētā judikatūra).

28      Tāpat ir jāprecizē, ka saskaņā ar vispārīgo KN interpretācijas noteikumu 1. noteikumu preču klasifikāciju nosaka saskaņā ar šīs nomenklatūras pozīciju ierakstiem un sadaļu vai nodaļu piezīmēm. Tiesiskās drošības un pārbaužu atvieglošanas interesēs izšķirošais kritērijs preču tarifu klasifikācijā parasti ir attiecīgo preču objektīvās pazīmes un īpašības, kas norādītas minētās nomenklatūras pozīciju un sadaļu vai nodaļu piezīmju formulējumā. Preces paredzētā izmantošana var būt objektīvs klasifikācijas kritērijs, ciktāl tas ir raksturīgs minētajai precei, un šis raksturīgums ir novērtējams, ņemot vērā minētās preces objektīvās pazīmes un īpašības (šajā nozīmē skat. spriedumus, 2021. gada 3. jūnijs, Flavourstream, C‑822/19, EU:C:2021:444, 34. punkts, kā arī  2021. gada 28. oktobris, KAHL un Roeper, C‑197/20 un C‑216/20, EU:C:2021:892, 31. punkts).

29      Turklāt Tiesa vairākkārt ir nospriedusi, ka, lai gan HS skaidrojumiem, no vienas puses, un KN skaidrojumiem, no otras puses, nav saistoša spēka, tie ir svarīgi instrumenti, lai nodrošinātu kopējā muitas tarifa vienveidīgu piemērošanu, un tie paši par sevi sniedz noderīgu informāciju tā interpretācijai (šajā nozīmē skat. spriedumu, 2014. gada 12. jūnijs, Lukoyl Neftohim Burgas, C‑330/13, EU:C:2014:1757, 35. punkts un tajā minētā judikatūra).

30      Pirmkārt, saistībā ar to, vai preces, uz kurām ir atsauce KN apakšpozīcijā 4418 20, var tikt klasificētas šajā apakšpozīcijā kā atsevišķas preces, jākonstatē, pirmkārt, ka šīs apakšpozīcijas formulējumā nekas neliecina par to, ka durvis, to rāmji, aplodas un sliekšņi būtu iesaiņoti komplektos mazumtirdzniecībai.

31      Otrkārt, no zemsvītras piezīmes, kas attiecas uz KN apakšpozīciju 4418 20 50 un kurā ir precizēts, ka durvis ar vai bez  rāmja, aplodas vai sliekšņa “uzskata par vienu gabalu”, var secināt, ka rāmis, aploda vai slieksnis, kas nav durvju sastāvdaļa, arī ir uzskatāmi par atsevišķu vienību, kas kā tāda var tikt klasificēta šajā apakšpozīcijā.

32      Treškārt, Komisijas vadlīniju par tādu preču klasificēšanu kombinētajā nomenklatūrā, kas iesaiņotas komplektos mazumtirdzniecībai (OV 2013, C 105, 1. lpp.), A daļas 1. un 2. punktā ir atgādināts, ka saskaņā ar HS vispārīgo interpretācijas noteikumu 3. noteikuma b) punktu, lasot to kopā ar šī noteikuma skaidrojumu X) punktu, priekšnoteikums dažādu preču uzskatīšanai par komplektos mazumtirdzniecībai iesaiņotām precēm ir tas, ka šīm precēm ir jābūt klasificējamām dažādās pozīcijās vai vienas pozīcijas dažādās  apakšpozīcijās.

33      Tomēr durvis, to rāmji, aplodas un sliekšņi ietilpst apakšpozīcijā 4418 20, līdz ar to, kā rakstveida apsvērumos ir uzsvērusi Komisija, tos nevar uzskatīt par komplektos mazumtirdzniecībai iesaiņotām precēm un tātad, ievērojot šo apakšpozīciju, tos var uzskatīt par atsevišķām precēm.

34      No tā izriet, ka KN apakšpozīcija 4418 20 ir interpretējama tādējādi, ka tā ietver durvju rāmi, aplodu un slieksni kā atsevišķi aplūkojamas preces.

35      Otrkārt, saistībā ar to, vai negatava vai nepabeigta prece KN vispārīgo interpretācijas noteikumu 2. noteikuma a) punkta pirmās daļas izpratnē, kuras formulējums atbilst HS vispārīgo interpretācijas noteikumu 2. noteikuma a) punkta pirmās daļas formulējumam, var ietilpt apakšpozīcijā 4418 20, ir jāatgādina, ka saskaņā ar šo noteikumu jebkura norāde uz kādu preci tarifa pozīcijas ierakstā attiecas arī uz negatavām vai nepabeigtām precēm, ja uzrādāmajām precēm piemīt gatavas vai pabeigtas preces pamatīpašības. Kā precizēts HS vispārīgo interpretācijas noteikumu skaidrojumos par 2. noteikuma a) punktu, ar minētā noteikuma pirmo daļu tādējādi ir paplašināts to pozīciju tvērums, kurās ir atsauce uz noteiktu preci.

36      Šajā ziņā ir jāprecizē, ka KN skaidrojumos par šo apakšpozīciju piemēra veidā ir detalizēti paskaidrots, ka minētajā apakšpozīcijā var tikt klasificēti koka paneļi, ja vien tie ir tālāk apstrādāti līdz tādai pakāpei, kas ļauj tos nepārprotami atpazīt kā durvju izgatavošanai paredzētus paneļus (piemēram, tiem ir izgriezti dobumi ar rokturiem, slēdzenēm vai eņģēm), savukārt neapstrādāti paneļi, kas ir pazīstami kā “durvju paneļi ar masīvu serdeni”, ir klasificējami 4412. pozīcijā.

37      Turpretī 4. piezīmē, kas attiecas uz KN 44. nodaļu, lasot to kopā ar HS skaidrojumu par 4412 pozīciju trešo daļu, ir norādīts, ka 4412. pozīcijā kā “saplāksnis, finierētas plātnes un tamlīdzīgi laminēti koksnes materiāli” var tikt klasificētas preces, kas ir tikušas apstrādātas, ja tādējādi tās neiegūst citās pozīcijās ietvertajām precēm raksturīgās pamatīpašības.

38      No tā izriet, ka neatkarīgi no tādām iespējamām papildu apstrādes darbībām kā tās, uz kurām iesniedzējtiesa ir norādījusi trešajā prejudiciālajā jautājumā, attiecīgajām precēm, lai tās varētu klasificēt KN apakšpozīcijā 4418 20 kā negatavas vai nepabeigtas preces, kurām kā tādām tomēr piemīt šajā apakšpozīcijā minēto izstrādājumu pamatīpašības vispārīgo KN interpretācijas noteikumu 2. noteikuma a) punkta pirmās daļas izpratnē, ir jābūt tālāk apstrādātām līdz tādai pakāpei, kas ļauj tās nepārprotami atpazīt kā durvis, to rāmjus, aplodas un sliekšņus.

39      Savukārt, ja nav veiktas tādas apstrādes darbības, kas ļautu uzskatīt, ka šīs preces ir paredzēts izmantot tikai kā durvis, to rāmjus, aplodas un sliekšņus, minētās preces nevar klasificēt apakšpozīcijā 4418 20 un attiecīgā gadījumā tās ir klasificējamas KN pozīcijā 4411 un 4412 kā kokšķiedru plātnes, saplāksnis, finierētas plātnes un tamlīdzīgi laminēti koksnes materiāli.

40      Ņemot vērā visus iepriekš minētos apsvērumus, uz uzdotajiem jautājumiem ir jāatbild, ka KN apakšpozīcija 4418 20, lasot to kopā ar vispārīgo KN interpretācijas noteikumu 2. noteikuma a) punkta pirmo daļu, ir interpretējama tādējādi, ka tajā kā atsevišķas preces ietilpst arī preces, kas ir aprakstītas kā koka plātnes un līstes, kurām ir profils un dekoratīvā apstrāde, kas objektīvi liecina par to sagaidāmo izmantošanu durvju rāmju, durvju aplodu un sliekšņu izgatavošanai, pat ja tās ir  negatavas vai nepabeigtas, ja vien šīs preces ir tikušas tālāk apstrādātas līdz tādai pakāpei, kas ļauj tās nepārprotami atpazīt kā tādas un ja tādējādi tām  piemīt pabeigtas preces pamatīpašības.
 Par tiesāšanās izdevumiem

41      Attiecībā uz pamatlietas pusēm šī tiesvedība ir stadija procesā, kuru izskata iesniedzējtiesa, un tā lemj par tiesāšanās izdevumiem. Izdevumi, kas radušies, iesniedzot apsvērumus Tiesai, un kas nav minēto pušu izdevumi, nav atlīdzināmi.
Ar šādu pamatojumu Tiesa (astotā palāta) nospriež:

Kombinētās nomenklatūras apakšpozīcija 4418 20, lasot to kopā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 2658/87 (1987. gada 23. jūlijs) par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu, redakcijā, kas izriet no Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1001/2013 (2013. gada 4. oktobris), I pielikumā ietverto vispārīgo šīs nomenklatūras interpretācijas noteikumu 2. noteikuma a) punkta pirmo daļu, ir interpretējama tādējādi, ka tajā kā atsevišķas preces ietilpst arī preces, kas ir aprakstītas kā koka plātnes un līstes, kurām ir profils un dekoratīvā apstrāde, kas objektīvi liecina par to sagaidāmo izmantošanu durvju rāmju, durvju aplodu un sliekšņu izgatavošanai, pat ja tās ir negatavas vai nepabeigtas, ja vien šīs preces ir tikušas tālāk apstrādātas līdz tādai pakāpei, kas ļauj tās nepārprotami atpazīt kā tādas un ja tādējādi tām piemīt pabeigtas preces pamatīpašības.

Jääskinen

Piçarra

Gavalec

Pasludināts atklātā tiesas sēdē Luksemburgā 2022. gada 28. aprīlī.

Sekretārs
 
Astotās palātas priekšsēdētājs

A. Calot Escobar
 
N. Jääskinen

*      Tiesvedības valoda – latviešu.