CELEX: 52007PC0777
Language: sk
Date: 2007-12-06
Title: Návrh nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2150/2002 o štatistike o odpadoch, pokiaľ ide o vykonávacie právomoci Komisie - Prispôsobenie regulačnému postupu s kontrolou

Dôležité právne oznámenie

|

52007PC0777

Návrh nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2150/2002 o štatistike o odpadoch, pokiaľ ide o vykonávacie právomoci Komisie - Prispôsobenie regulačnému postupu s kontrolou  /* KOM/2007/0777 v konečnom znení - COD 2007/0271 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 6.12.2007KOM(2007) 777 v konečnom znení2007/0271 (COD)Prispôsobenie regulačnému postupu s kontrolou NávrhNARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2150/2002 o štatistike o odpadoch, pokiaľ ide o vykonávacie právomoci Komisie(predložený Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVA1. KONTEXT NÁVRHU1.1 Reforma komitologických postupovRozhodnutie Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu[1], bolo zmenené a doplnené rozhodnutím Rady 2006/512/ES zo 17. júla 2006[2].V článku 5a zmeneného a doplneného rozhodnutia 1999/468/ES sa zavádza nový regulačný postup s kontrolou pre opatrenia so všeobecnou pôsobnosťou, ktorých cieľom je zmeniť a doplniť nepodstatné prvky základného aktu prijatého podľa postupu uvedeného v článku 251 zmluvy, vrátane zrušenia niektorých z týchto prvkov alebo doplnenia nových nepodstatných prvkov.1.2. Prioritná úprava a všeobecná úpravaParlament, Rada a Komisia prijali spoločným vyhlásením[3] zoznam základných aktov, ktoré je potrebné prispôsobiť v súlade so zmeneným a doplneným rozhodnutím s cieľom začleniť do nich nový regulačný postup s kontrolou (prioritná úprava). Podľa spoločného vyhlásenia je tiež nutné upraviť podľa platných postupov ďalšie akty prijaté postupom spolurozhodovania už účinné v čase nadobudnutia účinnosti rozhodnutia 2006/512/ES, aby bolo aj v ich prípade možné uplatňovať regulačný postup s kontrolou (všeobecná úprava).Komisia sa zaviazala preskúmať všetky tieto akty, aby mohla do konca roku 2007 predložiť legislatívne návrhy s cieľom prispôsobiť v prípade potreby tieto akty novému regulačnému postupu s kontrolou[4].1.3. Použitá metódaAko sa už uviedlo v oznámení Komisie Európskemu parlamentu a Rade z (…), Komisia dôkladne preskúmala všetky nástroje prijaté postupom spolurozhodovania s cieľom zistiť, ktoré z nich Komisiu splnomocňujú na prijatie opatrení so všeobecnou pôsobnosťou, ktorých cieľom je zmeniť a doplniť nepodstatné prvky príslušného základného aktu. Komisia tak zistila, že existuje viac ako 200 aktov, ktoré treba prispôsobiť.Niektoré z týchto aktov sú zahrnuté v programe kodifikácie Komisie. Takým je nariadenie (ES) č. 2150/2002 o štatistike o odpadoch[5]. Prispôsobenie novému postupu sa má v závislosti od pokroku dosiahnutého v procese kodifikácie uskutočniť buď zmenou kodifikovaného návrhu na prepracovaný návrh alebo legislatívnou úpravou tak, ako v tomto prípade.2. PRÁVNE PRVKY NÁVRHUCieľom prispôsobenia je zaviesť regulačný postup s kontrolou tak, ako je vymedzený v článku 5a zmeneného a doplneného rozhodnutia 1999/468/ES. V tomto prípade sa v nariadení (ES) č. 2150/2002 ustanovuje, že Komisia by mala byť splnomocnená na vymedzenie náležitých kritérií hodnotenia kvality ako aj obsahu správ o kvalite, na vykonávanie výsledkov pilotných štúdií a prispôsobenie obsahu príloh. Keďže tieto opatrenia majú všeobecnú pôsobnosť a ich cieľom je zmeniť a doplniť nepodstatné prvky nariadenia (ES) č. 2150/2002, vrátane jeho doplnenia o nové nepodstatné prvky, mali by byť prijaté v súlade s regulačným postupom s kontrolou, ustanoveným v článku 5a rozhodnutia 1999/468/ES.Keďže je základným aktom nariadenie, prispôsobenie by sa malo uskutočniť prostredníctvom zodpovedajúceho aktu.2007/0271 (COD)Prispôsobenie regulačnému postupu s kontrolou NávrhNARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2150/2002 o štatistike o odpadoch, pokiaľ ide o vykonávacie právomoci Komisie(Text s významom pre EHP)EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 285 ods. 1,so zreteľom na návrh Komisie[6],so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[7],konajúc v súlade s postupom uvedeným v článku 251 zmluvy[8],keďže:(1) Nariadenie (ES) Európskeho parlamentu a Rady č. 2150/2002 z 25. novembra 2002 o štatistike o odpadoch[9] stanovuje, že niektoré opatrenia sa prijímajú v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu[10].(2) Rozhodnutie 1999/468/ES bolo zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/512/ES, ktorým sa zaviedol regulačný postup s kontrolou pre opatrenia so všeobecnou pôsobnosťou, ktorých cieľom je zmeniť a doplniť nepodstatné prvky základného aktu prijatého podľa postupu uvedeného v článku 251 zmluvy, vrátane zrušenia niektorých z týchto prvkov alebo doplnenia nových nepodstatných prvkov.(3) V súlade so spoločným vyhlásením Európskeho parlamentu, Rady a Komisie týkajúcim sa rozhodnutia 2006/512/ES, aby sa tento nový postup vzťahoval na už účinné akty prijaté podľa postupu uvedeného v článku 251 zmluvy, sa musia tieto akty prispôsobiť v súlade s uplatniteľnými postupom(4) Pokiaľ ide o nariadenie (ES) č. 2150/2002, Komisia by predovšetkým mala byť splnomocnená na vymedzenie náležitých kritérií hodnotenia kvality ako aj obsahu správ o kvalite, na vykonávanie výsledkov pilotných štúdií a prispôsobenie obsahu príloh. Keďže tieto opatrenia majú všeobecnú pôsobnosť a ich cieľom je zmeniť a doplniť nepodstatné prvky nariadenia (ES) č. 2150/2002, vrátane jeho doplnenia o nové nepodstatné prvky, mali by byť prijaté v súlade s regulačným postupom s kontrolou, ustanoveným v článku 5a rozhodnutia 1999/468/ES.(5) Nariadenie (ES) č. 2150/2002 by sa v dôsledku toho malo zmeniť a doplniť,PRIJALI TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 2150/2002 sa týmto mení a dopĺňa takto:1.  V článku 1 sa odsek 5 sa nahrádza týmto:„5. Komisia vypracuje tabuľku zhody medzi štatistickou nomenklatúrou prílohy III a katalógom odpadov, ktorý bol zavedený rozhodnutím Komisie 2000/532/ES. Tieto opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia jeho doplnením sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 7 ods. 3.“2.  V článku 3 sa odsek 1 sa nahrádza týmto:„1. Pri splnení podmienok týkajúcich sa kvality a presnosti, ktoré sa majú vymedziť v súlade s druhým pododsekom, členské štáty zbierajú údaje potrebné na špecifikáciu charakteristík uvedených v prílohách I a II prostredníctvom jedného z týchto prostriedkov:-  prieskumy,-  administratívne alebo iné zdroje, ako je napríklad povinnosť podávať správy podľa právnych predpisov Spoločenstva o odpadovom hospodárstve,-  postupy štatistických odhadov na základe náhodne vybraných vzoriek alebo odhadov súvisiacich s odpadmi, alebo-  kombinácia týchto prostriedkov.Podmienky týkajúce sa kvality a presnosti vymedzuje Komisia. Tieto opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia jeho doplnením sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 7 ods. 3.“Na účely zníženia záťaže majú vnútroštátne orgány a Komisia prístup k administratívnym zdrojom údajov, pričom sa dodržiavajú podmienky a obmedzenia stanovené každým členským štátom a Komisiou v rámci ich príslušných právomocí.“3.  V článku sa odsek 4 sa nahrádza týmto:„4. Na základe záverov pilotných štúdií Komisia informuje Európsky parlament a Radu o možnostiach zostavovania štatistík pre činnosti a charakteristiky, na ktoré sa vzťahujú pilotné štúdie týkajúce sa dovozu a vývozu odpadov. Komisia prijme potrebné vykonávacie opatrenia. Tieto opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia jeho doplnením sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 7 ods. 3.“4.  Článok 6 sa nahrádza týmto:„Článok 6Vykonávacie opatrenia1. Opatrenia potrebné na vykonávanie tohto nariadenia sa prijmú v súlade s postupom uvedeným v článku 7 ods. 2.Ide najmä o opatrenia:a) na získanie výsledkov v súlade s článkom 3 ods. 2, 3 a 4, pričom sa zohľadňuje štruktúra hospodárstva a technické podmienky v členskom štáte; takýmito opatreniami sa môže členskému štátu povoliť, aby nehlásil údaje za určité položky uvedené v špecifikácii za predpokladu, že je dokázané, že ich vplyv na kvalitu štatistiky je obmedzený. Vo všetkých prípadoch, keď sa udelia výnimky, sa uvedie celkové množstvo odpadov za každú položku uvedenú v bode 1 časti 2 prílohy I a bode 1 časti 8 prílohy I;b) na stanovenie príslušného formátu na prenos výsledkov členskými štátmi do dvoch rokov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia;2. V súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 7 ods. 3 sa príjmu opatrenia zamerané na zmenu alebo doplnenie nepodstatných prvkov tohto nariadenia vzťahujúce sa najmä na:a) prispôsobenie zberu a štatistického spracovania údajov ako aj spracovania a prenosu výsledkov ekonomickému a technickému rozvoju;b) úpravu špecifikácií uvedených v prílohách I, II a III;c) vymedzenie náležitých kritérií hodnotenia kvality a obsahu správ o kvalite, ktoré sú uvedené v časti 7 príloh I a II;d) vykonávanie výsledkov pilotných štúdií v súlade s článkom 4 ods. 3 a článkom 5 ods. 1.“5.  Článok 7 sa nahrádza týmto:„Článok 7Výbor1. Komisii pomáha Výbor pre štatistický program ustanovený článkom 1 rozhodnutia č. 89/382/EHS, Euratom.2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na jeho článok 8.Lehota ustanovená v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES je tri mesiace.3. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5a ods. 1 až 4 a článok 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na jeho článok 8.4. Komisia zašle výboru zriadenému podľa smernice 2006/12/EHS návrh opatrení, ktoré má v úmysle predložiť Výboru pre štatistický program.“6.  V článku 8 sa výraz „v článku 7 ods. 2“ nahrádza výrazom „v článku 7 ods. 3“.7.  Príloha I sa mení a dopĺňa takto:8.  V bode 2 časti 2 sa posledná veta nahrádza týmto:„Na základe záverov týchto pilotných štúdií Komisia prijme potrebné vykonávacie opatrenia. Tieto opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia jeho doplnením sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 7 ods. 3.“9.  Bod 1 časti 7 sa nahrádza týmto:„1. Členské štáty uvedú pri každej položke, ktorá je uvedená v časti 8 (činnosti a domácnosti), percentuálny podiel zozbieraných štatistických údajov na celkovom odpade príslušnej položky. Komisia stanoví minimálne požiadavky na rozsah údajov. Tieto opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia jeho doplnením sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 7 ods. 3.“10.  Príloha II sa mení a dopĺňa takto:11.  Bod 1 časti 7 sa nahrádza týmto:„1. Pri každej charakteristike uvedenej v časti 3 a pri každom druhu činnosti uvedenom v bode 2 časti 8 členské štáty uvedú percentuálny podiel zostavených štatistík na celkovom množstve odpadu príslušnej položky. Komisia stanoví minimálne požiadavky na rozsah údajov. Tieto opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia jeho doplnením sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 7 ods. 3.“V bode 3 časti 8 sa posledná veta nahrádza týmto:„Na základe záverov týchto pilotných štúdií Komisia prijme potrebné vykonávacie opatrenia. Tieto opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia jeho doplnením sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 7 ods. 3.“Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli [...]Za Európsky parlament Za Radupredseda predseda [1] Ú. v. ES 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/512/ES (Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006, s. 11).[2] Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006, s. 11.[3] Ú. v. EÚ C 255, 21.10.2006, s. 1.[4] PE 376.314v01-00 – A6-0236/2006 (vyhlásenie Komisie priložené k správe Parlamentu)[5] Ú. v. ES L 332, 9.12.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1893/2006 (Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1).[6] Ú. v. EÚ C, , s. .[7] Ú. v. EÚ C, , s. .[8] Ú. v. EÚ C, , s. .[9] Ú. v. ES L 332, 9.12.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1893/2006 (Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1).[10] Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/512/ES (Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006, s. 11).