CELEX: 62005CJ0023
Language: hu
Date: 2005-10-27
Title: A Bíróság (hatodik tanács) 2005. október 27-i ítélete.#az Európai Közösségek Bizottsága kontra Luxemburgi Nagyhercegség.#Tagállami kötelezettségszegés - Irányelv 2000/34/EK.#C-23/05. sz. ügy.

C‑23/05. sz. ügy
      Az Európai Közösségek Bizottsága
      kontra
      Luxemburgi Nagyhercegség
      „Tagállami kötelezettségszegés – 2000/34/EK irányelv – Munkafeltételek – Munkaidő-szervezés – Az előírt határidőn belüli átültetés elmaradása”
      A Bíróság ítélete (hatodik tanács), 2005. október 27.  
      Az ítélet összefoglalása
      Kötelezettségszegés megállapítása iránti kereset – Pert megelőző eljárás – Felszólítás – Feltétel – A tagállamot később terhelő
            kötelezettség megszegése – Ezen tagállam észrevételei – Lényeges eljárási szabály – Felszólítás, melynek tárgya egy olyan
            irányelv átültetésének elmaradása, amely végrehajtásának határideje még nem járt le – Megengedhetetlenség
      (EK 226. cikk)
      A felszólító levél kibocsátásának feltétele, hogy az az érintett tagállamot terhelő kötelezettség megelőzően történt megszegésére
         hivatkozzon. A tagállam lehetősége észrevételeinek megtételére – még ha ezzel nem is kíván élni – alapvető, az EK‑Szerződés
         által biztosítani kívánt garancia, amelynek betartása a tagállami kötelezettségszegés megállapítása iránti eljárás lényeges
         eljárási szabálya. Következésképpen a felszólító levél tárgya nem lehet olyan irányelv átültetésének elmaradása, amely végrehajtásának
         határideje még nem telt le.
      
      (vö. 7. pont)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hatodik tanács)
      2005. október 27.(*)
      
      „Tagállami kötelezettségszegés – 2000/34/EK irányelv – Munkafeltételek – Munkaidő-szervezés – Az előírt határidőn belüli átültetés elmaradása”
      A C‑23/05. sz. ügyben,
      az EK 226. cikk alapján kötelezettségszegés megállapítása iránt 2005. január 25‑én
      az Európai Közösségek Bizottsága (képviselik: G. Rozet és N. Yerrell, meghatalmazotti minőségben, kézbesítési cím: Luxembourg)
      
      felperesnek
      a Luxemburgi Nagyhercegség (képviseli: S. Schreiner, meghatalmazotti minőségben)
      
      alperes ellen
      benyújtott keresete tárgyában,
      A BÍRÓSÁG (hatodik tanács),
      tagjai: J.‑P. Puissochet a hatodik tanács elnökeként eljárva, S. von Bahr és A. Borg Barthet (előadó) bírák,
      főtanácsnok: J. Kokott,
      hivatalvezető: R. Grass,
      tekintettel az írásbeli szakaszra,
      tekintettel a főtanácsnok meghallgatását követően hozott határozatra, miszerint az ügy elbírálására a főtanácsnok indítványa
         nélkül kerül sor,
      
      meghozta a következő
      Ítéletet
      1       Az Európai Közösségek Bizottsága keresetében annak megállapítását kéri a Bíróságtól, hogy a Luxemburgi Nagyhercegség – mivel
         nem fogadta el azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy megfeleljen
         a munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló, 93/104/EK tanácsi irányelvnek az abból kizárt ágazatok és tevékenységek szabályozása
         céljából történő módosításáról szóló, 2000. június 22‑i 2000/34/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek (HL L 195., 41. o.,
         magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 4. kötet, 27. o.; a továbbiakban: az irányelv), vagy legalábbis erről nem tájékoztatta
         a Bizottságot – nem teljesítette az ezen irányelv 2. cikkének (1) bekezdéséből eredő kötelezettségeit.
      
      2       Az irányelv 2. cikkének (1) bekezdése így rendelkezik: „A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási
         rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb 2003. augusztus 1‑jétől megfeleljenek, vagy
         biztosítják, hogy legkésőbb eddig az időpontig a szociális partnerek megállapodásuk alapján bevezetik a szükséges intézkedéseket,
         miközben a tagállamok megteszik a szükséges lépéseket, hogy a szociális partnerek számára lehetővé tegyék az ezen irányelvben
         előírt eredmények folyamatos biztosítását. Az orvosgyakornokok esetében ez a dátum 2004. augusztus 1. Erről haladéktalanul
         tájékoztatják a Bizottságot”.
      
      3       Miután megállapította, hogy az irányelvet nem ültették át az előírt határidőn belül a luxemburgi jogba, a Bizottság megindította
         az EK 226. cikk első albekezdése szerinti tagállami kötelezettségszegés megállapítása iránti eljárást. Miután 2003. október
         6‑án felszólította a Luxemburgi Nagyhercegséget észrevételei benyújtására, a Bizottság 2004. július 9‑én indokolással ellátott
         véleményt intézett a tagállamhoz, amelyben felhívta, hogy a közléstől számított két hónapos határidőn belül tegye meg a véleménynek
         való megfeleléshez szükséges intézkedéseket. Mivel a luxemburgi hatóságok e vélemény kézhezvételét követően megküldött tájékoztatása
         alapján az irányelv átültetése még nem történt meg, a Bizottság úgy döntött, hogy benyújtja jelen keresetet.
      
      4       A luxemburgi kormány nem vitatja, hogy az említett irányelvet nem ültette át az előírt határidőn belül. Arra hivatkozik ugyanakkor,
         hogy az ehhez szükséges intézkedések előkészítése folyamatban van. Az irányelvet átültető törvénytervezet már elkészült.
      
      5       Eljárási szabályzata 92. cikke 2. §‑a értelmében a Bíróság hivatalból bármikor vizsgálhatja, hogy a kereset eljárásgátló okok
         fennállása miatt nem elfogadhatatlan‑e.
      
      6       E tekintetben meg kell állapítani, hogy az irányelv 2. cikke (1) bekezdésében előírja, hogy a tagállamok legkésőbb 2003. augusztus
         31‑ig gondoskodnak annak átültetéséről. Az orvosgyakornokok esetében ez a dátum 2004. augusztus 1. Márpedig a Luxemburgi Nagyhercegségnek
         megküldött felszólító levél 2003. október 6‑án kelt. Ezen időpontban az irányelv átültetésének az orvosgyakornokokra vonatkozó
         határideje még nem telt le.
      
      7       Amint azt a Bíróság megállapította, egy felszólító levél kibocsátásának feltétele, hogy az valamely korábbi, az érintett tagállamra
         vonatkozó kötelezettség nem teljesítésére hivatkozzon (lásd a Bíróság C‑341/97. sz., Bizottság kontra Hollandia ügyben 2000.
         szeptember 13‑án hozott végzésének [EBHT 2000., I‑6611. o.] 18. pontját és a C‑230/99. sz., Bizottság kontra Franciaország
         ügyben 2001. február 15‑én hozott ítéletének [EBHT 2001., I‑1169. o.] 32. pontját). A tagállam lehetősége észrevételeinek
         megtételére – még ha ezzel nem is kíván élni – alapvető, az EK‑Szerződés által biztosítani kívánt garancia, amelynek betartása
         a tagállami kötelezettségszegés megállapítása iránti eljárás lényeges eljárási szabálya. Következésképpen a felszólító levél
         tárgya nem lehet olyan irányelv átültetésének elmaradása, amely végrehajtásának határideje még nem telt le (lásd a Bíróság
         31/69. sz., Bizottság kontra Olaszország ügyben 1970. február 17‑én hozott ítéletének [EBHT 1970., 25. o.] 12–14. pontját).
      
      8       Ebből következőleg az irányelv átültetésének hivatkozott nemteljesítése az orvosgyakornokok vonatkozásában nem megalapozott,
         és a keresetet elfogadhatatlannak kell nyilvánítani azon részében, melynek tárgya az irányelv végrehajtása az orvosgyakornokok
         vonatkozásában.
      
      9       Ugyanakkor, az orvosgyakornokokon kívüli egyéb olyan területek vonatkozásában, amelyek tekintetében az irányelvet alkalmazni
         kell, emlékeztetni kell arra, hogy az állandó ítélkezési gyakorlat értelmében a kötelezettségszegés megtörténtét a tagállamban
         az indokolással ellátott véleményben meghatározott határidő lejártakor fennálló helyzet alapján kell megítélni, és a későbbi
         változásokat a Bíróság nem veheti figyelembe (lásd különösen, a Bíróság C‑323/01. sz., Bizottság kontra Olaszország ügyben
         2002. május 30‑án hozott ítéletének [EBHT 2002., I‑4711. o.] 8. pontját és a C‑322/00. sz., Bizottság kontra Hollandia ügyben
         2003. október 2‑án hozott ítéletének [EBHT 2003., I‑11267. o.] 50. pontját).
      
      10     Jelen ügyben nem vitatható, hogy az irányelv nemzeti jogrendbe történő átültetéséhez szükséges intézkedések az indokolással
         ellátott véleményben megjelölt határidőig nem kerültek elfogadásra.
      
      11     Ilyen körülmények között meg kell állapítani, hogy a Bizottság által benyújtott kereset részben megalapozott.
      12     Következésképpen meg kell állapítani, hogy a Luxemburgi Nagyhercegség – mivel nem fogadta el azokat a törvényi, rendeleti
         és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy megfeleljen az orvosgyakornokok tekintetében meghozandó
         rendelkezések kivételével az irányelvnek – nem teljesítette az irányelv 2. cikkének (1) bekezdéséből eredő kötelezettségeit.
      
       A költségekről
      13     Az eljárási szabályzat 69. cikkének 2. §‑a alapján a Bíróság a pervesztes felet kötelezi a költségek viselésére, ha a pernyertes
         fél ezt kérte. A Luxemburgi Nagyhercegséget, mivel pervesztes lett, a Bizottság kérelmének megfelelően kötelezni kell a költségek
         viselésére.
      
      A fenti indokok alapján, a Bíróság (hatodik tanács) a következőképpen határozott:
      1)      A Luxemburgi Nagyhercegség – mivel nem fogadta el azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek
            ahhoz, hogy megfeleljen az orvosgyakornokok tekintetében meghozandó rendelkezések kivételével a munkaidő-szervezés egyes szempontjairól
            szóló 93/104/EK tanácsi irányelvnek az abból kizárt ágazatok és tevékenységek szabályozása céljából történő módosításáról
            szóló, 2000. június 22‑i 2000/34/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek – nem teljesítette az irányelv 2. cikkének (1) bekezdéséből
            eredő kötelezettségeit.
      2)      A Bíróság a keresetet ezt meghaladó részében elutasítja.
      3)      A Bíróság a Luxemburgi Nagyhercegséget kötelezi a költségek viselésére.
      Aláírások
      * Az eljárás nyelve: francia.