CELEX: 31970R1501
Language: da
Date: 1970-07-27 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1501/70 af 27. juli 1970 om fastsættelse af betingelserne for tarifering under pos. 01.02 A II b) 1, i den fælles toldtarif af køer til umiddelbar slagtning, og hvoraf det ved slagtningen fremkomne kød er bestemt til forarbejdning

448                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende
Nr. L 166/ 18                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         29.7.70
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1501/70
                                                        af 27. juli 1970
               om fastsættelse af betingelserne for tarifering under pos. 01.02 A II b) 1 , i den fælles toldtarif
               af køer til umiddelbar slagtning, og hvoraf det ved slagtningen fremkomne kød er bestemt til
                                                         forarbejdning
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      vil derfor være hensigtsmæssigt at gøre deres tarifering
FÆLLESSKABER HAR
                                                                    under pos. 01.02. A II b) 1 afhængig af, at der fremlægges
                                                                    et certifikat, der er udstedt på udførselslandets ansvar og
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 i en hensigtsmæssig form ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                    et sådant certifikat skal i overensstemmelse med bestem­
Under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    melserne i artikel 9 i Rådets forordning (EØF) nr. 802/68
97/69 af 16. januar 1969 om de nødvendige foranstalt­               af 27. juni 1968 om den fælles definition af begrebet
ninger for ensartet anvendelse af den fælles toldtarifs             varers oprindelse5) opfylde bestemte betingelser ;
nomenklatur1), særlig artikel 3 , og
                                                                    det vil være hensigtsmæssigt at fastsætte både formen
ud fra følgende betragtninger :
                                                                    for det pågældende certifikat og betingelserne for dets
                                                                    anvendelse ; - i øvrigt er det nødvendigt at fastsætte
I den fælles toldtarif i bilaget til Rådets forordning              bestemmelser, der gør det muligt for Fællesskabet at
(EØF) nr. 950/68 af 28. juni 19682), som senest ændret              kontrollere betingelserne i forbindelse med certifika­
ved forordning (EØF) nr. 1237/703), henhører køer                   tets udstedelse og at sikre sig mod forfalskninger ; det vil
til umiddelbar slagtning, og hvoraf det ved slagtningen              derfor være hensigtsmæssigt, at der pålægges det ud­
fremkomne kød er bestemt til forarbejdning, under pos.              stedende organ visse forpligtelser ;
01.02 A II b) 1 ; tarifering under denne position er
undergivet betingelser, der fastsættes af de kompetente              det er nødvendigt at definere, hvad der skal forstås
myndigheder ; til fastsættelse af disse betingelser er fælles       ved forarbejdning ;
bestemmelser nødvendige for at sikre ensartet anven­
delse af den fælles toldtarifs nomenklatur ;                        i overensstemmelse med artikel 20, stk. 1 , i Rådets
                                                                    forordning (EØF) nr. 805/68 af 27 . juni 1968 om den
Fællesskabet har ved Rådets forordning (EØF) nr. 1 196/             fælles markedsordning for oksekød6), som senest ændret
70 af 15. juni 19704) om afslutning af en aftale mellem             ved forordning (EØF) nr. 1253/707), gælder for tarife­
Det europæiske økonomiske Fællesskab og Østrig                      ringen af de varer, der er omfattet af nævnte forordning,
forpligtet sig til at henføre levende køer (tamkvæg),                de almindelige tariferingsbestemmelser til nomenkla­
der har deres oprindelse i Østrig, og som er bestemt til             turen i den fælles toldtarif og de særlige bestemmelser
forarbejdning under toldkontrol, under pos. 01.02                    om dens anvendelse ;
A II b) 1 ; tariferingen under denne position afhænger
derfor ikke alene af anvendelsen af det kød, der frem­               de i denne forordning fastsatte bestemmelser er i over­
                                                                     ensstemmelse med udtalelse fra Nomenklaturudvalget
kommer ved slagtning af de indførte køer, men også af
køernes oprindelse,                                                  for den fælles toldtarif,
                                                                     UDSTED FØLGENDE FORORDNING :
opgaven for Fællesskabets toldadministrationer med
hensyn til at konstatere de indførte køers oprindelse kan                                      Artikel 1
 lettes, hvis udførselslandets myndigheder attesterer,
 at køerne faktisk har deres oprindelse i dette land ; det           Tarifering under pos. 01.02 A II b) 1 i den fælles told­
                                                                     tarif af køer til umiddelbar slagtning, og hvoraf det ved
 x) EFT  nr. L 14 af 21.1.1969, s. 1 .
 2) EFT  nr. L 172 af 22.7.1968, s. 3-402.                           5) EFT nr. L 148 af 28.6.1968 , s. 3 .
 3) EFT  nr. L 141 af 29.6.1970, s. 50.                              6) EFT nr. L 148 af 28.6.1968, s. 31 .
 4) EFT  nr. L 140 af 27.6.1970, s. 1 .                              7) EFT nr. L 143 af 1.7.1970, s. 1 .
 ---pagebreak---                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        449
slagtningen fremkomne kød er bestemt til forarbejdning,                                   Artikel 6
er underkastet de i denne forordning fastsatte betin­
 gelser.                                                       1 . Et udstedende organ må kun opføres på listen, når
                                                              det
                                                              a) er godkendt som sådant af udførselslandet ;
                           Artikel 2
                                                              b) forpligter sig til at efterprøve de i certifikaterne
 Uanset bestemmelserne i artikel 9, stk. 2, i Rådets
                                                                   indeholdte oplysninger ;
forordning (EØF) nr. 802/68 af 27. juni 1968 skal der
ved indførsel af køer til Fællesskabet i henhold til
artikel 1 fremlægges et certifikat, der er udstedt i
                                                              c) forpligter sig til efter anmodning at give Kommis­
Østrig, og som opfylder de i denne forordning fast­                sionen og medlemsstaterne alle fornødne oplysnin­
                                                                   ger til bedømmelse af de i certifikaterne indeholdte
 satte betingelser.
                                                                   angivelser ;
                                                              d) forpligter sig til inden for en frist af tre dage efter
                           Artikel 3                               udstedelsesdatoen at fremsende den anden kopi
                                                                   til de i artikel 4, stk. 2, nævnte myndigheder.
 1 . Certifikatet udstedes med en original og to kopier
på en blanket, der som eksempel er indeholdt i bilag I.       2. Listen over de udstedende organer er indeholdt i
                                                              bilag n.
 Det kan foruden på Fællesskabets forskellige sprog
være affattet på udførselslandets sprog.                      3. Listen revideres, når den i stk. 1 , litra a), nævnte
                                                              betingelse ikke længere er opfyldt, eller når et udste­
2. Originalen og kopierne udfyldes ved gennemskriv­           dende organ ikke efterkommer de forpligtelser, det
ning på maskine eller i hånden . I sidstnævnte tilfælde       har påtaget sig.
skal originalen udfyldes med blæk og med blokbog­
staver .
3 . Certifikatets format er ca. 21 x 30 cm. Til originalen                                Artikel 7
benyttes hvidt papir, til den første kopi rosa papir og       De fakturaer, der er vedlagt toldangivelsen eller -angi­
til anden kopi gult papir.                                    velserne som bilag, skal være forsynet med de tilhørende
                                                              certifikaters serienummer eller -numre.
4. Det enkelte certifikat skal være forsynet med et
serienummer, efter hvilket anføres nationalitetsmærket
A.
                                                                                          Artikel 8
Kopierne skal være forsynet med samme serienummer             De indførte køer skal under toldkontrol bringes til
og samme nationalitetsmærke som originalen.                   slagterier, der er godkendt af de kompetente myndig­
                                                              heder i indførselsmedlemsstaten. De skal slagtes inden
                                                              tre dage efter ankomsten til disse slagterier.
                          Artikel 4
 1 . Originalen og den første kopi af certifikatet skal
                                                                                          Artikel 9
fremlægges for indførselsmedlemsstatens toldmyndig­
heder inden tolv dage efter udstedelsesdagen.                  1 . Det ved slagtningen fremkomne kød skal forarbejdes
                                                              under toldkontrol. Forarbejdningen skal afsluttes senest
2. Den anden kopi af certifikatet fremsendes direkte          i løbet af seks måneder.
af det udstedende organ til de kompetente myndigheder
i indførselsmedlemsstaten.                                    2. Kødet anses som forarbejdet, når det efter en eller
                                                              flere forårbejdsningsprocesser, alene eller sammen med
                                                              andre produkter, er blevet til en vare, henhørende under
                           Artikel 5                          pos. ex 02.06 C I a) 2 (Kød af tamkvæg, tørret eller
                                                              røget, udbenet), pos. 16.01 (Pølser og lignende varer af
1 . Certifikatet er kun gyldigt, når det er behørigt          kød, slagteaffald eller blod) eller pos. 16.02 (Andre varer
attesteret af et organ, der er opført på den liste, som       af kød eller slagteaffald, tilberedte eller konserverede)
er fastsat i artikel 6, stk. 2.                               i den fælles toldtarif.
2. Certifikatet er behørigt attesteret, når sted og dato
for udstedelsen er angivet, og når det bærer det udste­                                  Artikel 10
dende organs stempel samt underskrift af den/eller de
underskriftsberettigede person(er).                           Denne forordning træder i kraft 6. august 1970:
 ---pagebreak--- 450                            De Europæiske Fællesskabers Tidende
    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
    Udfærdiget i Bruxelles, den 27. juli 1970.
                                                         På Kommissionens vegne
                                                          Franco M. MALFATTI
                                                                 Formand
 ---pagebreak---                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                            45
                                                      BILAG I
                                                      (Forside)
                                                   CERTIFIKAT
for udførsel til EØF af køer til umiddelbar slagtning, og hvoraf det ved slagtningen fremkomne kød
                                            er bestemt til forarbejdning
                                (Pos. 01.02 A II b) i 1 EØF's fælles toldtarif)
Certifikat nr                                                                                   A
Undertegnede autoriserede dyrlæge
attesterer herved, at sendingen af levende køer (tamkvæg)
- afsender1)
 - modtager1)
består af (antal med tal og bogstaver)                                                         dyr
-    vægt
-    øremærker
og bekræfter desuden, at de nævnte køer,
der er undersøgt af dyrlæge i
jfr. vedlagte veterinærattest af
- har deres oprindelse i Østrig og
- ved udførslen til EØF er bestemt til umiddelbar slagtning, og at det ved slagtningen fremkomne
     kød er bestemt til forarbejdning under toldkontrol.
Sted og dato for certifikatets udstedelse
          Det udstedende organs stempel                                         (Underskrift)
') Fulde navn eller firmanavn og fuldstændig adresse.
 ---pagebreak--- 452                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                           (Bagside)
                                Reserveret myndighederne i indførselsmedlemsstaten
    BemærkX Dette certifikat er gyldigt i tolv dage efter dets udstedelsesdato«
                                                            BILAG II
                                                          Udstedende organ
                                                             Bundesministerium
                                                             fur Land- und Forstwirtschaft
                                                             Wien I
                                                             Stubenring 1