CELEX: 31997R0041
Language: fi
Date: 1997-01-13 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 41/97, annettu 13 päivänä tammikuuta 1997, kasviöljyn toimittamisesta elintarvikeapuna

14. 1 . 97          | FI I                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     N:o L 10/3
                                             KOMISSION ASETUS (EY) Nro 41 /97,
                                              annettu 13 päivänä tammikuuta 1997,
                                           kasviöljyn toimittamisesta elintarvikeapuna
    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                lastaussatamaa, jotka eivät soveltuvin osin, kuulu samaan
                                                                      satama-alueeseen ,
    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
    sen ,
                                                                      ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
    ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­
    keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä
    erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun                                   1 artikla
    neuvoston asetuksen (EY) N:o 1292/96 (') ja erityisesti sen
    24 artiklan 1 kohdan b alakohdan ,                                Yhteisössä saatetaan liikkeelle kasviöljyä sen toimittami­
                                                                      seksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille
   sekä katsoo, että                                                  vastaanottajille asetuksen (ETY) Nro 2200/87 säännösten
                                                                      mukaisesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin . Toimitukset
   edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista        jaetaan tarjouskilpailulla.
   ja elimistä, joille voidaan toimittaa elintarvikeapua, ja
   määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami­         Toimittaminen kattaa yhteisössä tuotetun kasviöljyn liik­
   sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,                                keelle saattamisen . Liikkeelle saattaminen ei saa koskea
                                                                     sisäisessä jalostusmenettelyssä valmistettua ja/tai pakattua
   useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten             tuotetta .
   johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille
   kasviöljyä,                                                       Kuhunkin liitteessä tarkennettuun erään liittyvät
                                                                     tarjoukset koskevet joko rapsiöljyä tai auringonkukkaöljyä.
   nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna          Jokaisessa tarjouksessa on ilmaistava tarkkaan öljyluokka,
  toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista        jota se koskee, muuten tarjous hylätään .
  koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä
  heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)              Poiketen asetuksen (ETY) Nro 2200/87 7 artiklan 3
  Nro 2200/87 (2), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­          kohdan d alakohdan säännöksistä, tarjoaja voi erän A
  sella (ETY) Nro 790/91 (3), annettujen sääntöjen mukaan,           osalta merkitä kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse
                                                                     kuulua samaan satama-alueeseen .
  on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
  määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä         Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
  aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,                       kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
                                                                    neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
  toimitusten toteutumisen varmistamiseksi olisi säädettävä,        ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon.
 että tarjouksen tekijöillä on mahdollisuus hankkia joko
 rapsiöljyä tai auringonkukkaöljyä; kunkin erän toimitus                                        2 artikla
 myönnetään alhaisimman tarjouksen tekijälle, ja tietyn
 erän osalta, ottaen huomioon toimitettavat pienet määrät,          Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
 pakkaustavan ja toimituspaikkojen suuren lukumäärän,               jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
 olisi säädettävä tarjoajan mahdollisuudesta merkitä kaksi          sessa lehdessä.
                     Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                     jäsenvaltioissa.
                     Tehty Brysselissä 13 päivänä tammikuuta 1997.
                                                                                Komission puolesta
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                                 Komission jäsen
(') EYVL N:o L 166, 5.7.1996, s. 1
(2) EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s. 1
O EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- N:o L 10/4               FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   14. 1 . 97
                                                                     LIITE
                                                                    ERÄ A
               1 . Toimi N:o ('): 1194/95 (Ai ); 1235/95 (A2); 1236/95 (A3); 1266/95 (A4); 1296/95 (A5)
              2. Ohjelma: 1995
              3. Vastaanottaja (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland, puh.: +(31-70)33 05 757;
                    telekopio: 36 41 701 ; teleksi : 30960 EURON NL
              4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
              5. Määräpaikka tai -maa: Ai : Madagaskar, A2 + A3: Burkina Faso; A4: Kuuba; A5: Peru
              6. Liikkeelle saatettava tuote: kasviöljy: joko puhdistettu rapsiöljy tai puhdistettu auringonkukkaöljy
              7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) O ("): katso EYVL N:o C 1 14, 29.4.1991 , s . 1 (III.A.1.a tai b kohta)
              8 . Kokonaismäärä (tonnia netto): 260,5
              9. Erien määrä: 1 , 5 osassa (Ai : 45 t; A2: 30 t; A3 : 20,5 t; A4: 105 t; A5: 60 t)
            10. Pakkaaminen ja merkinnät (6) (8): katso EYVL N:o C 267, 13.9.1996, s. 1 ( 10.4AJB + C2) katso EYVL
                   N:o C 114, 29.4.1991 , s . 1 (IIIA3)
                   merkinnässä käytettävä kieli: Ai —A3: ranska; A4 + A5: englanti
            1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisössä tuotetun puhdistetun kasviöljyn liikkeelle saattami­
                   nen. Liikkeelle saattaminen ei saa koskea sisäisessä jalostusmenettelyssä valmistettua ja/tai pakattua
                   tuotetta .
            12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan (l0)
            13 . Laivaussatama: —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: —
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 24.2.— 16.3.1997
           18 . Toimituksen määräpäivä: —
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 28.1.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                   a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 11.2.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
                   b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 10 .—30.3.1997
                   c) toimituksen määräpäivä: —
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 15 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                  Attn . Mr T. Vestergaard
                   Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                   Rue de la Loi / Wetstraat 200
                   B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                  Teleksi : 25670 AGREC B; telekopio: +(32-2)296 70 03 / 296 70 04
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): —
 ---pagebreak--- 14. 1 . 97              FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    N:o L 10/ 5
                                                                    ERA B
               1 . Toimi N:o ('): 66/96
              2. Ohjelma: 1996
              3. Vastaanottaja (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma puh .:
                    + (39-6) 57 971 ; teleksi: 626675 WFP I
              4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
              5. Määräpaikka tai -maa (J): Sierra Leone
              6. Liikkeelle saatettava tuote: kasviöljy; joko puhdistettu rapsiöljy tai puhdistettu auringonkukkaöljy
              7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) (^ ("): katso EYVL N:o C 1 14, 29.4.1991 , s. 1 (IIIAI .a tai b kohta)
              8 . Kokonaismäärä (tonnia netto): 1 000
              9 . Erien määrä: 1
             10. Pakkaaminen ja merkinnät ('): katso EYVL N:o C 267, 13.9.1996, s. 1 ( 10.4A,B + C2) katso EYVL N:o
                   C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIIA3)
                   merkinnässä käytettävä kieli: englanti
            11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisössä tuotetun puhdistetun kasviöljyn liikkeelle saattami­
                   nen. Liikkeelle saattaminen ei saa koskea sisäisessä jalostusmenettelyssä valmistettua ja/tai pakattua
                   tuotetta.
            12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan
            13 . Laivaussatama: —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
            15. Purkusatama: —
            16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
            17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 3.—23.3.1997
            18 . Toimituksen määräpäivä: —
            19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 28.1.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 11.2.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 17.3.—6.4.1997
                  c) toimituksen määräpäivä: —
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 15 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                 Attn. Mr T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
                 Rue de la Loi / Wetstraat 200
                 B-1049 Bruxelles/Brussel
                 Teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: +(32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): —
 ---pagebreak--- Nro L 10/6             FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      14 . 1 . 97
                                                                    ERA C
               1 . Toimi N:o ('): 1267/95
               2. Ohjelma: 1995
               3. Vastaanottaja ^): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma, puh .:
                    + (39-6)57 971 ; teleksi: 626675 WFP I
              4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
              5. Määräpaikka tai -maa (*): Guatemala
              6. Liikkeelle saatettava tuote: kasviöljy: joko puhdistettu rapsiöljy tai puhdistettu auringonkukkaöljy
              7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) Q ("): katso EYVL N:o C 1 14, 29.4.1991 , s. 1 (III.A.1.a tai b kohta)
              8 . Kokonaismäärä (tonnia): 200
              9 . Erien määrä: 1
            10. Pakkaaminen ja merkinnät (6) f): katso EYVL N:o C 267, 13.9.1996, s. 1 ( 10.4A, B -I- C2) katso EYVL
                   N:o 114, 29.4.1991 , s. 1 (III. A. 3)
                   merkinnässä käytettävä kieli : espanja
            1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisössä tuotetun puhdistetun kasviöljyn liikkeelle saattami­
                   nen. Liikkeelle saattaminen ei saa koskea sisäisessä jalostusmenettelyssä valmistettua ja/tai pakattua
                   tuotetta.
            12. Toimitusvaihe: toimitettu purkusatamaan — purettu
            13 . Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: Santo Tomas de Castilla
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                  heessa : 24.2.—9.3.1997
           18. Toimituksen määräpäivä: 6.4.1997
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 28.1.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
          21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 11.2.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                        10—23.3.1997
                  c) toimituksen määräpäivä: 20.4.1997
          22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 15 ecua tonnia kohti
          23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
          24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  Attn. Mr T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                  Rue de la Loi / Wetstraat 200
                  B - 1 049 Bruxelles/Brussel
                 Teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: +(32-2)296 70 03 / 296 70 04
          25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (*): —
 ---pagebreak--- 14. 1 . 97           FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      Nro L 10/7
                                                                   ERÄ D
              1 . Toimi N:o ('): 1334/95
              2. Ohjelma: 1995
              3. Vastaanottaja (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma, puh.:
                    + (39-6)57 971 ; teleksi: 626675 WFP I
              4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
              5. Määräpaikka tai -maa (5): Etiopia
              6. Liikkeelle saatettava tuote: kasviöljy: joko puhdistettu rapsiöljy tai puhdistettu auringonkukkaöljy
              7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3)(7)(11 ): katso EYVL N:o C 1 14, 29.4.1991 , s. 1 (III.A.1.a tai b kohta)
              8 . Kokonaismäärä (tonnia netto): 1235
              9. Enen määrä: 1 , 4 osassa (Dl : 200 t; D2: 360 t; D3 : 400 t; D4: 275 t)
             10. Pakkaaminen ja merkinnät ( 6 ) (9): katso EYVL N:o C 267, 13.9.1996, s. 1 ( 10.4A,B + C2) katso EYVL
                   N:o C 114, 29.4.1991 , s . 1 (III.A.3)
                   merkinnässä käytettävä kieli : englanti
            11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisössä tuotetun puhdistetun kasviöljyn liikkeelle saattami­
                   nen. Liikkeelle saattaminen ei saa koskea sisäisessä jalostusmenettelyssä valmistettua ja/tai pakattua
                   tuotetta .
            12. Toimitusvaihe: toimitettu määräpaikkaan
            13 . Laivaussatama: —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
            15. Purkusatama: —
            16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: M.O.A. warehouses in : D1 : Modjo; D2: Mekele; D3 :
                  Kembolcha; D4: Awassa
            17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                  heessa : 3 .— 16.3.1997
            18 . Toimituksen määräpäivä: 27.4.1997
            19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 28.1.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 11.2.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                      17.-30.3.1997
                  c) toimituksen määräpäivä: 11.5.1997
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 15 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 Attn. Mr T. Vestergaard
                 Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
                 Rue de la Loi / Wetstraat 200
                 B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                 teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: +(32-2)296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (*): —
 ---pagebreak--- Nro L 10/8        FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            14 . 1 . 97
           Viitteet
           (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
           (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
                kuljetusasiakirjoja tarvitaan .
           (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
                että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuot­
                teen osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
           (4) Asetuksen (ETY) Nro 2200/87 7 artiklan 3 kohdan g alakohdan säännöksiä ei sovelleta.
           (*) Komission edustusto, johon tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä: katso EYVL Nro C 114,
               29.4.1991 , s. 33 .
          (6) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä Nro C 114 määrätään, IIIA3 .C kohdan
               teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö".
          Q Tarjouskilpailun voittajan on toimitettava vastaanottajalle tai hänen edustajalleen toimituksen yhteydessä
               seuraavat asiakirjat:
              — terveystodistus . (A5 -f- vimeinen käyttöpäivä)
          (8) Laivaus on tehtävä 20 jalan konteissa, ehdoin FCL/FCL (kunkin kontin nettosisältö on 15 tonnia).
               Toimittaja vastaa kustannuksista, jotka aiheutuvat konttien pinoamisesta konttiterminaaliin laivaussata­
               massa. Vastaanottaja vastaa kaikista sitä seuraavista lastauskustannuksista, joihin kuuluvat konttien kontti­
               terminaalista poisvientikustannukset.
               Asetuksen (ETY) Nro 2200/87 13 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan säännöksiä ei sovelleta.
               Tarjouskilpailun voittajan on esitettävä vastaanottajalle kunkin kontin täydellinen pakkausluettelo ja
               ilmoitettava kuhunkin tarjouskilpailuilmoituksessa tarkoitettuun laivausnumeroon liittyvien metallitölk­
               kien lukumäärä.
               Tarjouskilpailun voittajan on suljettava jokainen kontti numeroidun lukituslaitteen (SYSKO locktainer
               180 seal) avulla ja toimitettava numero tiedoksi vastaanottajan huolitsijalle.
          (') Konttien maksuttoman säilytysajan on oltava vähintään 15 päivää.
         (I0) Poiketen asetuksen (ETY) Nro 2200/87 7 artiklan 3 kohdan d alakohdan säännöksistä, tarjoaja voi merkitä
               kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse kuulua samaan satama-alueeseen .
         (") Jokaisessa tarjouksessa on ilmaistava tarkkaan öljyluokka, jota se koskee; muuten tarjous hylätään.