CELEX: 31974D0426
Language: da
Date: 1974-08-05 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 5. august 1974 om bemyndigelse for Den franske Republik til fra fællesskabsbehandling at undtage visse tekstilvarer af bomuld, som henhører under position ex 61.01, ex 61.02 og ex 61.03 i den fælles toldtarif, har oprindelse i Mexico og frit kan omsættes i de andre medlemsstater

13 . 8 . 74                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 223 / 13
                                           KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                      af 5 . august 1974
                om bemyndigelse (or Den franske Republik til fra fællesskabsbehandling at und­
                tage visse tekstilvarer af bomuld, som henhører under position ex 61.01 , ex 61.02
                og ex 61.03 i den fælles toldtarif, har oprindelse i Mexico og frit kan omsættes i
                                                  de andre medlemsstater
                                         (Den franske tekst er den eneste autentiske)
                                                         (74/426/EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     TRUFFET FØLGENDE BESLUTNING :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                                             Artikel 1
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                Den franske Republik bemyndiges til fra fælleskabsbe­
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 115,              handling at undtage indførsler af følgende varer :
stk. 1 ,
under henvisning til den begæring om anvendelse af                   Position i den
traktatens artikel 115, stk. 1 , som den franske regering            fælles toldtarif
                                                                                                   Varebeskrivelse
ved telex fra sin faste repræsentation hos De europæi­
ske Fællesskaber den 31 . juli 1974 har indgivet til               ex 61.01           Yderbeklædningsgenstande til mænd        og
Kommissionen for at blive bemyndiget til fra fælles­                                  drenge
skabsbehandling at undtage visse tekstilvarer af bo­               ex 61.02           Yderbeklædningsgenstande til kvinder,    pi­
muld, som henhører under position ex 61.01 , ex 61.02                                 ger og småbørn
og ex 61.03 i den fælles toldtarif, har oprindelse i Me­           ex 61.03           Underbeklædningsgenstande til mænd        og
xico og frit kan omsættes i de andre medlemsstater, og                                drenge (herunder flipper, skjortebryster  og
                                                                                      manchetter)
ud fra følgende betragtninger :
De forskellige handelspolitiske foranstaltninger, som              som har oprindelse i Mexico og overgår til fri omsæt­
vedrørende disse varer anvendes i forhold til Mexico               ning i de andre memsstater, og for hvilke datoen for
henholdsvis af Frankrig og af de øvrige medlemsstater,             indgivelse af ansøgning om importdokumenter er se­
medfører omlægninger i samhandelen ;                               nere end den 21 . juli 1974.
disse omlægninger i samhandelen hindrer gennemfø­                                            Artikel 2
relsen af de handelspolitiske foranstaltninger, som Fra­           Denne beslutning gælder til den 28 . februar 1975.
nkrig har truffet over for Mexico ;
                                                                                             Artikel 3
på indeværende tidspunkt er det ikke muligt at iværk­
sætte sådanne metoder, hvorefter de øvrige medlems­                Denne beslutning er rettet til Den franske Republik.
stater vil yde det nødvendige samarbejde ;
                                                                   Udfærdiget i Bruxelles, den 5.' august 1974.
der bør for et begrænset tidsrum gives bemyndigelse
til anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger i henhold                                      På Kommissionens vegne
til artikel 1 1 5, stk. 1 , på de betingelser, der er fastlagt                                 Frangois-Xavier ORTOLI
ved Kommissionens beslutning af 12. maj 1971 , særlig
artikel 1 f 1 ) —                                                                                     Formand
(») EFT nr. L 121 af 3 . 6. 1971 , s. 26.