CELEX: 31982R2057
Language: da
Date: 1982-06-29 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2057/82 af 29. juni 1982 om fastsættelse af visse foranstaltninger til kontrol med fiskeri fra fartøjer hjemmehørende i medlemsstaterne

Avis juridique important

|

31982R2057

Rådets forordning (EØF) nr. 2057/82 af 29. juni 1982 om fastsættelse af visse foranstaltninger til kontrol med fiskeri fra fartøjer hjemmehørende i medlemsstaterne  

EF-Tidende nr. L 220 af 29/07/1982 s. 0001 - 0005 den spanske specialudgave: Kapitel 04 bind 1 s. 0230  den portugisiske specialudgave: Kapitel 04 bind 1 s. 0230 

*****  RAADETS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2057/82  af 29. juni 1982  om fastsaettelse af visse foranstaltninger til kontrol med fiskeri fra fartoejer hjemmehoerende i medlemsstaterne  RAADET FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 43,  under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2),  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg (3), og  ud fra foelgende betragtninger:  Med henblik paa at sikre at de andetsteds vedtagne begraensninger af fiskerimulighederne overholdes, boer der vedtages kontrolregler for fangster taget fra fiskefartoejer, der foerer en medlemsstats flag, eller som er registreret i en medlemsstat;  disse regler skal indeholde bestemmelser om, at medlemsstaternes myndigheder skal foretage inspektion af fiskefartoejerne og deres virksomhed saavel paa havet som i havn, og denne inspektion boer gennemfoeres efter visse faelles regler;  medlemsstaterne boer periodisk give indberetning til Kommissionen om deres inspektionsarbejde og om de foranstaltninger, der er truffet med hensyn til eventuel overtraedelse af de faelles fiskeriregler;  en effektiv kontrol med landingerne af arter, for hvilke der er fastsat en samlet tilladt fangstmaengde (TAC) pr. bestand eller pr. gruppe af bestande kraever, at skipperne paa fiskefartoejerne foerer en fortegnelse og giver indberetning om deres virksomhed; fra forpligtelsen til at foere fangstfortegnelse boer dog undtages mindre fartoejer og fartoejer med en begraenset aktionsradius, for hvilke en saadan forpligtelse ville udgoere en urimelig belastning i forhold til deres fangstmuligheder;  skipperne paa fartoejer med en fuld laengde paa mere end 10 m eller deres befuldmaegtigede boer dog udfaerdige en fangstopgoerelse ved afslutningen af hvert togt, idet denne opgoerelse i betragtning af det paagaeldende antal baade er det eneste middel til kontrol af deres virksomhed og dermed til vurdering af, om de gaeldende bevaringsforanstaltninger overholdes;  i forbindelse med en effektiv kontrol med fangsterne af de naevnte arter er det noedvendigt, at landinger foretaget uden for Faellesskabet registreres;  medlemsstaterne boer registrere landinger af disse arter og meddele Kommissionen oplysningerne herom;  hvis fiskerne fra en medlemsstat har opbrugt en kvota, som denne medlemsstat har faaet tildelt, traeffer Kommissionen en afgoerelse om standsning af fiskeriet;  denne forordning boer ikke udelukke anvendelse af nationale kontrolbestemmelser, der falder ind under denne forordning, og som er mere vidtgaaende end forordningens mindstekrav, for saa vidt som de er i overensstemmelse med faellesskabsretten;  det er noedvendigt at indfoere visse bestemmelser om tilsyn med gennemfoerelsen af denne forordning;  der boer aabnes mulighed for at vedtage gennemfoerelsesbestemmelser til denne forordning -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  AFSNIT I  Inspektion af fiskefartoejer og af deres aktiviteter  Artikel 1  1. I havne paa en medlemsstats omraade og inden for farvande, der hoerer under dens hoejhedsomraade eller jurisdiktion, skal den paagaeldende medlemsstat fore  tage inspektion af fiskefartoejer, der foerer en medlemsstats flag eller er registreret i en medlemsstat, for at sikre, at alle gaeldende regler vedroerende bevarelses- og kontrolforanstaltninger overholdes.  2. Saafremt en medlemsstats kompetente myndigheder efter en inspektion, som er foretaget i henhold til stk. 1, konstaterer, at et fiskefartoej, der foerer en medlemsstats flag eller er registreret i en medlemsstat, ikke overholder gaeldende regler vedroerende bevarelses- og kontrolforanstaltninger, anlaegger de straffesag eller traeffer administrative foranstaltninger mod skipperen paa dette fartoej.  3. For at foere inspektionen saa effektiv og saa oekonomisk som mulig skal medlemsstaterne samordne deres kontrol og traeffe foranstaltninger, saaledes at deres kompetente myndigheder og Kommissionen gensidigt og regelmaessigt holdes underrettet om den indvundne erfaring.  Artikel 2  1. Den i artikel 1 naevnte inspektion udfoeres af hver medlemsstat for egen regning af en inspektionstjeneste, som udnaevnes af den paagaeldende medlemsstat.  Medlemsstaterne skal ved udfoerelsen af den opgave, der er paalagt dem, sikre, at de i artikel 1 omhandlede bestemmelser og foranstaltninger overholdes. Endvidere skal inspektionen udfoeres saaledes, at unoedvendige indgreb i de normale fiskeriaktiviteter undgaas. Endelig skal medlemsstaterne drage omsorg for, at der ikke sker nogen forskelsbehandling hvad angaar de sektorer og fortoejer, der udvaelges med henblik paa inspektion.  2. De ansvarlige for de fiskefartoejer, som inspiceres, skal medvirke til at lette den inspektion, der gennemfoeres i overensstemmelse med stk. 1.  Artikel 3  1. Skippere paa fiskefartoejer, som foerer en medlemsstats flag, eller er registreret i en medlemsstat, og som fisker efter arter af en bestand eller en gruppe af bestande, der er undergivet en samlet tilladt fangstmaengde (TAC), foerer en fortegnelse over deres virksomhed, i hvilken de som et minimum anfoerer de maengder af hver fanget fiskeart, som beholdes om bord, dato og sted for disse fangster med henvisning til det mindste omraade, for hvilket en TAC er fastsat og administreret, samt arten af de anvendte redskaber.  2. Skippere paa fiskefartoejer, som foerer en medlemsstats flag, eller som er registreret i en medlemsstat, fritages fra kravene i stk. 1, hvis deres fartoejs fulde laengde overalt er:  a) 10 m eller derunder  b) mellem 10 og 17 m, og det foretager et fisketogt paa hoejst 24 timer regnet fra det tidspunkt, fartoejet forlader havnen og til det igen anloeber havn, eller  c) 12 m eller derunder, hvis de fisker i Skagerrak eller Kattegat.  Artikel 4  Efter fremgangsmaaden i artikel 13 kan der vedtages gennemfoerelsesbestemmelser til artikel 1 og 2 navnlig vedroerende  a) identifikation af officielt udpegede inspektoerer og af inspektionsfartoejer eller andre lignende inspektionsmidler, som en medlemsstat maatte benytte;  b) den fremgangsmaade, som inspektoerer og skippere paa fiskefartoejer skal benytte, naar en inspektoer oensker at inspicere et fartoej;  c) den fremgangsmaade, som inspektoerer, der har bordet et fiskefartoej, skal benytte ved inspektion af dette fartoej, dets grej og dets fangster;  d) den rapport, som inspektoererne skal udfaerdige efter hver inspektion om bord;  e) maerkning og identifikation af fiskefartoejer og deres grej.  Artikel 5  Medlemsstaterne meddeler regelmaessigt Kommissionen oplysninger om antallet af inspicerede fiskefartoejer, deres nationalitet, arten af de konstaterede overtraedelser og de forholdsregler, som de har truffet i den forbindelse.  AFSNIT II  Kontrol af fangsterne  Artikel 6  1. Skipperne paa et fiskefartoej, hvis fulde laengde er over 10 m, og som foerer en medlemsstats flag eller er registreret i en medlemsstat, eller dennes stedfortraeder forelaegger ved landingen efter hvert togt myndighederne i den medlemsstat, hvis landingssteder han benytter, en opgoerelse, for hvis noejagtighed alene skipperen er ansvarlig, med anfoerelse i det mindste for hver bestand eller gruppe af bestande, der er undgivet en TAC, af de maengder, han har landet, samt oplysning om fangststeder, idet der henvises til det mindste omraade, for hvilket en TAC er fastsat og administreret. Saafremt fangsterne er taget i farvande under tredjelandes overhoejhed eller jurisdiktion, skal disse oplysninger anfoeres separat med anfoerelse af det beroerte tredjelands farvande.  2. Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for et efterproeve noejagtigheden af de opgoerelser, der udarbejdes i henhold til stk. 1. Artikel 7  Med forbehold af artikel 6 skal skipperen paa fiskefartoej, som omhandlet i artikel 1, som  - til et andet fartoej omlader en hvilken som helst fangstmaengde af en bestand eller grupper af bestande, der er undergivet en TAC, uanset landingsstedet, eller  - uden omladning lander den uden for Faellesskabets omraade,  ved omladningen eller landningen give den medlemsstat, hvis flag hans fartoej foerer, eller i hvilken fartoejet er registreret, meddelelse om de paagaeldende arter og maengder samt om datoen for omladningen eller landingen og fangststedet med henvisning til det mindste omraade, for hvilket en TAC er fastsat og administreret. Saafremt fangsterne tages i farvande under tredjelandes overhoejhed eller jurisdiktion, skal disse oplysninger anfoeres separat med anfoerelse af det beroerte tredjelands farvande.  Artikel 8  Saafremt omladningen eller landingen forventes at finde sted mere end femten dage efter fangsten, skal de i artikel 6 og 7 kraevede oplysninger fremsendes til de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvis flag fartoejet foerer, eller i hvilken fartoejet er registreret, senest 15 dage efter fangsten.  Artikel 9  1. Medlemsstaterne drager omsorg for, at alle landinger af en bestand eller grupper af bestande, der er undergivet en TAC, bliver registreret. Med henblik herpaa kan medlemsstaterne kraeve, at det foerste udbud til salg paa markedet sker ved offentlig auktion.  Saafremt fangster af en bestand eller grupper af bestande, der er undergivet en TAC, ikke ved foerste afsaetning udbydes til salg ved offentlig auktion, soerger medlemsstaterne for, at de offentlige auktionssteder eller de af disse stater udpegede organer underrettes om de paagaeldende maengder.  2. Hver medlemsstat giver inden den 15. i hver maaned Kommissionen meddelelse om de maengder af en bestand eller grupper af bestande undergivet en TAC, som er landet i loebet af den foregaaende maaned, samt fremsende alle oplysninger, der er modtaget i henhold til artikel 7 og 8.  Meddelelserne til Kommissionen skal indeholde oplysning om fangststedet som beskrevet i artikel 3 og 6 samt om de paagaeldende fiskefartoejers nationalitet.  3. Kommissionen underretter den 25. i hver maaned medlemsstaterne om de meddelelser, som den har modtaget.  Artikel 10  1. Alle fangster af en kvoteret bestand eller gruppe af bestande, som tages af fiskefartoejer, der foerer en medlemsstats flag eller er registreret i en medlemsstat, afskrives paa den kvote, der for den paagaeldende bestand eller gruppe af bestande er tildelt denne stat, uanset landingsstedet.  2. Hver medlemsstat fastsaetter den dato, paa hvilken fangsterne af en kvoteret bestand eller gruppe af bestande, taget af fiskefartoejer, som foerer dens flag eller er registreret i denne, maa antages at have opbrugt den kvote, der er blevet den tildelt for denne bestand eller gruppe af bestande. Medlemsstaten nedlaegger fra denne dato foreloebigt forbud mod fiskeri af fisk af denne bestand eller gruppe af bestande for de naevnte fartoejer samt forbud mod opbevaring om bord, omladning og landing, saafremt fangsterne er foretaget efter denne dato, og fastsaetter den dato, indtil hvilken omladning og landing eller sidste meddelelse om fangster er tilladt. Denne foranstaltning meddeles straks Kommissionen, som underretter de oevrige medlemsstater herom.  3. Efter en meddelelse i henhold til stk. 2 eller paa eget initiativ fastsaetter Kommissionen paa grundlag af de foreliggende oplysninger den dato, paa hvilken fangsterne af en kvoteret bestand eller gruppe af bestande, taget af fiskefartoejer, der foerer en medlemsstats flag eller er registreret i en medlemsstat, maa antages at have opbrugt den tildelte kvote.  Fiskefartoejer, der foerer en medlemsstats flag eller er registreret i en medlemsstat, ophoerer med at fiske en art af en kvoteret bestand eller gruppe af bestande paa den dato, paa hvilken den kvote, der for denne art af den paagaeldende bestand eller gruppe af bestande er tildelt vedkommende medlemsstat, maa antages at vaere opbrugt; disse fartoejer ophoerer med at omlade eller lande, lade omlade eller lande eller beholde disse fangster ombord, saafremt de er foretaget efter denne dato.  AFSNIT III  Anvendelse af fiskegrej  Artikel 11  Hvis et fiskefartoej fisker efter visse arter i visse zoner eller i visse perioder, hvor anvendelse af net med mindre maskestoerrelse end dem, der er fastsat i gaeldende bestemmelser, ikke er tilladt, skal saadanne net bortstuves i henhold til de i bilaget anfoerte betingelser, saaledes at de ikke kan bruges uden videre.  Artikel 12  1. Medlemsstaterne stiller paa anmodning af Kommissionen oplysninger om gennemfoerelsen af denne forordning til raadighed for denne. Naar Kommissionen fremsaetter en saadan anmodning om oplysninger, skal den meddele den frist, inden for hvilken oplysningerne skal vaere den i haende.  2. Hvis Kommissionen skoenner, at der er sket ukorrekt anvendelse af denne forordning, skal den underrette den eller de paagaeldende medlemsstater, der herefter ivaerksaetter en administrativ undersoegelse, hvori tjenestemaend fra Kommissionen kan deltage. Den eller de paagaeldende medlemsstater giver Kommissionen meddelelse om undersoegelsens forloeb og resultater.  3. For at sikre, at medlemsstaterne overholder denne forordning, kan Kommissionen i samarbejde med de kompetente nationale myndigheder foere tilsyn med dens gennemfoerelse paa stedet.  4. a) Med henblik herpaa kan de af Kommissionen bemyndigede tjenestemaend i det omfang, Kommissionen finder det noedvendigt, overvaere inspektioner, som de nationale myndigheder udfoerer. Kommissionen opretter passende forbindelser med medlemsstaterne for i videst muligt omfang at udarbejde et for begge parter acceptabelt inspektionsprogram. Medlemsstaterne samarbejder med Kommissionen for at lette den gennemfoerelsen af sin opgave. For saa vidt angaar inspektion paa havet eller inspektion fra fly har medlemsstatens myndigheder i behoerigt begrundede tilfaelde, hvor de kompetente nationale myndigheder skal varetage andre vigtige opgaver, saerlig i forbindelse med forsvar, sikkerhed eller toldkontrol, dog ret til at udsaette eller omlaegge de inspektioner, som Kommissionen oensker at overvaere; i saadanne tilfaelde samarbejder medlemsstaten med Kommissionen om alternative foranstaltninger.  b) Ved inspektion paa havet eller inspektion fra fly er fartoejets eller flyets kaptajn alene ansvarlig for inspektionen under hensyn til myndighedernes pligt til at gennemfoere denne forordning. De tjenestemaend, som Kommissionen har bemyndiget til at deltage i inspektionen, skal foelge de regler og den praksis, som kaptajnen fastsaetter.  c) Uanset om der er tale om inspektion paa havet, fra fly eller paa land, har de af Kommissionen bemyndigede tjenestemaend ikke ret til at foretage kontrol af privatpersoner, men skal ledsage de nationale inspektoerer, som til enhver tid er ansvarlige for de inspektioner, der udfoeres.  Artikel 13  Gennemfoerelsesbestemmelserne til artikel 3 til 10 i denne forordning vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 33 i forordning (EOEF) nr. 3796/81 af 29. december 1981 om den faelles markedsordning for fiskerivarer (1).  Artikel 14  Denne forordning finder anvendelse med forbehold af nationale kontrolbestemmelser, som er mere vidtgaaende end forordningens mindstekrav, under forudsaetning af, at de er i overensstemmelse med faellesskabsretten og med den faelles fiskeripolitik.  De i stk. 1 omhandlede nationale bestemmelser skal meddeles Kommissionen i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, i Raadets forordning (EOEF) nr. 101/76 af 19. januar 1976 om etablering af en faelles strukturpolitik for fiskerisektoren (2).  Artikel 15  Raadets forordning (EOEF) nr. 753/80 af 26. marts 1980 om fastsaettelse af naermere bestemmelser for registrering af og fremsendelse af oplysninger om fangster taget af fiskefartoejer fra medlemsstaterne (3) ophaeves.  Artikel 16  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra datoen for anvendelse af en forordning, som Raadet skal vedtage om fastsaettelse for 1982 af den samlede tilladte fangstmaengde for visse fiskebestande eller grupper af fiskebestande, som lever i Faellesskabets fiskerizone, samt af den del af disse fangster, som er til raadighed for Faellesskabet, fordeling af denne del mellem medlemsstaterne samt de betingelser, der skal gaelde for fiskeri af den samlede tilladte fangstmaengde, eller senest fra den den 1. januar 1983.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 29. juni 1982.  Paa Raadets vegne  P. de KEERSMAEKER  Formand  (1) EFT nr. C 14 af 18. 1. 1980, s. 4.  (2) EFT nr. C 6 af 9. 1. 1978, s. 120.  (3) EFT nr. C 181 af 31. 7. 1978, s. 21.  (1) EFT nr. L 379 af 31. 12. 1981, s. 1.  (2) EFT nr. L 20 af 28. 1. 1976, s. 19.  (3) EFT nr. L 84 af 28. 3. 1980, s. 33.