CELEX: 62008CJ0560
Language: bg
Date: 2011-12-15
Title: Решение на Съда (пети състав) от 15 декември 2011 г. # Европейска комисия срещу Кралство Испания. # Неизпълнение на задължения от държава членка - Директива 85/337/ЕИО - Оценка на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда - Директива 92/43/ЕИО - Опазване на естествените местообитания - Проекти за удвояване и/или благоустрояване на път M-501 в Испания - СЗЗ ES0000056 "Encinares del río Alberche y río Cofio" - Предложена ТЗО ES3110005 "Cuenca del río Guadarrama" и предложена ТЗО ES3110007 "Cuencas de los ríos Alberche y Cofio". # Дело C-560/08.

Решение на Съда (пети състав) от 15 декември 2011 г. — Комисия/Испания
      (Дело C‑560/08)
      „Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 85/337/ЕИО — Оценка на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда — Директива 92/43/ЕИО — Опазване на естествените местообитания — Проекти за удвояване и/или благоустрояване на път M‑501 в Испания — СЗЗ ES0000056 „Encinares del río Alberche y río Cofio“ — Предложена ТЗО ES3110005 „Cuenca del río Guadarrama“ и предложена ТЗО ES3110007 „Cuencas de los ríos Alberche y Cofio“
      1.                     Иск за установяване на неизпълнение на задължения — Досъдебна процедура — Решение на Комисията да отложи сезирането на Съда —
            Отказ от дискреционното правомощие за сезиране на Съда — Липса (член 258 ДФЕС) (вж. точка 72)
      2.                     Околна среда — Оценка на въздействието на някои проекти върху околната среда — Директива 85/337 — Съдържание на оценката —
            Отчитане на непрякото кумулативно въздействие на проекта върху околната среда — Липса — Неизпълнение на задължения (член 2,
            параграф 1, член 3, член 4, параграф 2 и член 5, параграф 1 от Директива 85/337 на Съвета, изменена с Директива 2003/35, и
            приложения II, III и IV към нея) (вж. точки 98, 100 и 133)
      3.                     Околна среда — Оценка на въздействието на някои проекти върху околната среда — Директива 85/337 — Приложно поле на оценката —
            Изменение или разширяване на проектите — Включване (член 4, параграф 2 от Директива 85/337 на Съвета, изменена с Директива
            2003/35, и точка 13 от приложение II към нея) (вж. точки 103, 105, 106 и 137)
      4.                     Околна среда — Оценка на въздействието на някои проекти върху околната среда — Директива 85/337 — Задължение за публично оповестяване
            на молбата за издаване на разрешение за осъществяване на проект и на наличието на достъп до събраната информация — Липса на
            предварителна оценка на въздействието на проектите върху околната среда — Неизпълнение на задължения (член 6, параграф 2 и
            член 8 от Директива 85/337 на Съвета, изменена с Директива 2003/35) (вж. точки 108 и 109 и точка 1 от диспозитива)
      5.                     Околна среда — Оценка на въздействието на някои проекти върху околната среда — Директива 85/337 — Задължение за публично оповестяване
            на разрешението за осъществяване на проект или на отказа да се издаде такова разрешение — Публикуване на декларацията за екологично
            въздействие — Недостатъчност — Неизпълнение на задължения (член 9 от Директива 85/337 на Съвета, изменена с Директива 2003/35)
            (вж. точка 112 и точка 1 от диспозитива)
      6.                     Околна среда — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Директива 92/43 — Разрешение на план или
            на проект върху защитен обект — Условия — Предварителен контрол — Оценка на въздействието на проекта върху обекта — Подходяща
            оценка — Оценка, въз основа на която може да се заключи, че няма да има отрицателно влияние върху съответната територия —
            Липса — Неизпълнение на задължения (член 6, параграф 3 от Директива 92/43 на Съвета) (вж. точки 131, 132 и 139 и точка 1 от
            диспозитива)
      7.                     Околна среда — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Директива 92/43 — Разрешаване на план или
            проект в защитена територия поради наложителни причини от по-важен обществен интерес — Условие — Предварително определяне
            на въздействието на този план или проект върху територията — Липса — Неизпълнение на задължения (член 6, параграфи 3 и 4)
            (вж. точки 138 и 139 и точка 1 от диспозитива)
      8.                     Околна среда — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Директива 92/43 — Разрешаване на план или
            проект в защитена територия, без да се вземат необходимите мерки за избягване на умишленото обезпокояване на защитените животински
            видове, обитаващи териториите от значение за Общността — Неизпълнение на задължения (член 6, параграфи 3 и 4, член 7 и член 12,
            параграф 1, букви б) и г) от Директива 92/43 на Съвета) (вж. точки 140—142 и 144 и точка 1 от диспозитива)
      Предмет
      
         
               Неизпълнение на задължения от държава членка — Нарушение на член 2, параграф 1, член 3, член 4, параграф 1 или 2, член 5,
                  член 6, параграф 2 и членове 8 и 9 от Директива 85/337/ЕИО на Съвета от 27 юни 1985 година относно оценката на въздействието
                  на някои публични и частни проекти върху околната среда (ОВ L 175, стр. 40; Специално издание на български език, 2007 г.,
                  глава 15, том 1, стр. 174) и на член 6, параграфи 3 и 4 във връзка с член 7 и с член 12, параграф 1, букви б) и г) от Директива
                  92/43/ЕИО на Съвета от 21 май 1992 година за опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна (ОВ L 206, стр. 7;
                  Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 2, стр. 109), съобразно с тълкуването ѝ в Решение на Съда от 13 януари
                  2005 г. по дело C‑117/03 и в Решение на Съда от 14 септември 2006 г. по дело C‑244/05 — Проекти за удвояване и/или благоустрояване
                  на път M‑501 — СЗЗ ES 0000056 „Encinares del río Alberche y río Cofio“ — Предложена ТЗО ES 3110005 „Cuenca del río Guadarrama“
                  и предложена ТЗО ES 3110007 „Cuencas de los ríos Alberche y Cofio“
               
            Диспозитив
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Като не се е съобразило с изискванията по:
               
            –        член 2, параграф 1, член 3, член 4, параграф 1 или, в зависимост от случая, параграф 2, и член 5 от Директива 85/337/ЕИО на
         Съвета от 27 юни 1985 година относно оценката на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда, изменена
         с Директива 2003/35/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 май 2003 г., що се отнася до отделните проекти за удвояване
         и/или благоустрояване на отсечки 1, 2 и 4 от път M‑501,
      
      –        член 6, параграф 2 и член 8 от Директива 85/337, изменена с Директива 2003/35, що се отнася до отделните проекти за удвояване
         и/или благоустрояване на отсечки 2 и 4 от този път,
      
      –        член 9 от Директива 85/337, изменена с Директива 2003/35, що се отнася до отделните проекти за удвояване и/или благоустрояване
         на отсечки 1, 2 и 4 от същия път,
      
      –        член 6, параграфи 3 и 4 от Директива 92/43/ЕИО на Съвета от 21 май 1992 година за опазване на естествените местообитания и
         на дивата флора и фауна във връзка с член 7 от същата, що се отнася до отделните проекти за удвояване и/или благоустрояване
         на отсечки 1, 2 и 4 от път M‑501 във връзка със специална защитена зона ES0000056, „Encinares del río Alberche y río Cofio“,
         и
      
      –        член 12, параграф 1, букви б) и г) от същата директива, що се отнася до отделните проекти за удвояване и/или благоустрояване
         на отсечка 1 от път M‑501 във връзка с предложената територия от значение за Общността ES3110005, „Cuenca del río Guadarrama“,
         както и на отсечки 2 и 4 от същия път във връзка с предложената територия от значение за Общността ES3110007, „Cuencas de
         los ríos Alberche y Cofio“,
      
      Кралство Испания не е изпълнило задълженията си по упоменатите разпоредби.
      
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Осъжда Кралство Испания да заплати съдебните разноски.
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Република Полша понася направените от нея съдебни разноски.