CELEX: C1998/137/06
Language: es
Date: 1998-05-02 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 10 de marzo de 1998 en los asuntos acumulados C-364/95 y C-365/95 (petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht Hamburg): T. Port GmbH & Co. contra Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Plátanos - Organización común de mercados - Régimen de importación - Acuerdo marco sobre los plátanos - GATT - Artículo 234 del Tratado CE)

2.5.98                  ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 137/3
malm (Ponente), Presidente de Sala; R. Schintgen, G. F.             reglamentarias y administrativas necesarias para atenerse a
Mancini, P. J. G. Kapteyn y G. Hirsch, Jueces; Abogado              dicha Directiva, el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), inte-
General: Sr. G. Tesauro; Secretaria: Sra. L. Hewlett, admi-         grado por los Sres.: C. Gulmann, Presidente de Sala; M.
nistradora, ha dictado el 5 de marzo de 1998 una senten-            Wathelet, J. C. Moitinho de Almeida (Ponente), D. A. O.
cia cuyo fallo es el siguiente:                                     Edward y J.-P. Puissochet, Jueces; Abogado General: Sr. A.
                                                                    La Pergola; Secretario: Sr. R. Grass; ha dictado el 5 de
1) El artículo 10 de la Directiva 69/335/CEE del Con-               marzo de 1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
     sejo, de 17 de julio de 1969, relativa a los impuestos
     indirectos que gravan la concentración de capitales, en        1) Se declara que la RepuÂblica Francesa ha incumplido
     su versión modificada por la Directiva 85/303/CEE,                  las obligaciones que le incumben en virtud del paÂrrafo
     debe interpretarse en el sentido de que se opone a la               primero del apartado 1 del artículo 13 de la Directiva
     percepción de un impuesto del 0,5 % sobre la escritura              93/89/CEE del Consejo, de 25 de octubre de 1993,
     notarial por la que se formaliza la aportación de una               relativa a la aplicación por los Estados miembros de
     parte del capital social desembolsada despueÂs de la                los impuestos sobre determinados tipos de vehículos
     constitución de una sociedad de capital, cuando, en el              utilizados para el transporte de mercancías por carre-
     momento de la constitución de tal sociedad, ya se                   tera, así como de los peajes y derechos de uso percibi-
     había percibido un impuesto del 1 % sobre la totalidad              dos por la utilización de determinadas infraestructuras,
     del valor nominal del capital social.                               al no adoptar, en el plazo senÄalado, las disposiciones
                                                                         legales, reglamentarias y administrativas necesarias
2) El artículo 10 de la Directiva 69/335/CEE, en su ver-                 para atenerse a dicha Directiva.
     sión modificada, confiere derechos que los particulares
     pueden invocar ante los órganos jurisdiccionales nacio-        2) Se condena en costas a la RepuÂblica Francesa.
     nales. EÂstos estaÂn obligados a dejar sin aplicación las
     disposiciones de la ley nacional contrarias a dicho            (1) DO C 199 de 28.6.1997.
     artículo.
(1) DO C 370 de 7.12.1996.
                                                                                    SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                                       de 10 de marzo de 1998
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                              en los asuntos acumulados C-364/95 y C-365/95 (petición
                          (Sala Quinta)                             de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht
                                                                    Hamburg): T. Port GmbH & Co. contra Hauptzollamt
                    de 5 de marzo de 1998                                                 Hamburg-Jonas (1)
en el asunto C-175/97: Comisión de las Comunidades                  (PlaÂtanos Ð Organización comuÂn de mercados Ð ReÂgi-
           Europeas contra RepuÂblica Francesa (1)                  men de importación Ð Acuerdo marco sobre los plaÂtanos
(Directiva 93/89/CEE relativa a la aplicación por los Esta-                   Ð GATT Ð Artículo 234 del Tratado CE)
dos miembros de los impuestos sobre determinados tipos                                       (98/C 137/06)
de vehículos utilizados para el transporte de mercancías
por carretera, así como de los peajes y derechos de uso                           (Lengua de procedimiento: alemaÂn)
percibidos por la utilización de determinadas infraestructu-
 ras Ð No adaptación del Derecho interno a la Directiva)            (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
                                                                    caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                          (98/C 137/05)                                                       de Justicia»)
              (Lengua de procedimiento: franceÂs)                   En los asuntos acumulados C-364/95 y C-365/95, que tie-
                                                                    nen por objeto varias peticiones dirigidas al Tribunal de
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-         Justicia, con arreglo al artículo 177 del Tratado CE, por el
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal         Finanzgericht Hamburg (Alemania), destinadas a obtener,
                           de Justicia»)                            en los litigios pendientes ante dicho órgano jurisdiccional
                                                                    entre T. Port GmbH & Co. y Hauptzollamt Hamburg-
En el asunto C-175/97, Comisión de las Comunidades                  Jonas, una decisión prejudicial sobre la interpretación del
Europeas (Agentes: Sr. Michel Nolin y Sra. Laura Pigna-             artículo 234 del Tratado CE, sobre la validez del Regla-
taro) contra RepuÂblica Francesa (Agentes: Sra. Kareen Ris-         mento (CE) no 478/95 de la Comisión, de 1 de marzo de
pal-Bellanger y Sr. Gautier Mignot), que tiene por objeto           1995, por el que se establecen disposiciones complementa-
que se declare que la RepuÂblica Francesa ha incumplido             rias de aplicación del Reglamento (CEE) no 404/93 del
las obligaciones que le incumben en virtud del Tratado CE           Consejo, en lo que se refiere al reÂgimen del contingente
y de la Directiva 93/89/CEE del Consejo, de 25 de octubre           arancelario para la importación de plaÂtanos en la Comuni-
de 1993, relativa a la aplicación por los Estados miembros          dad y por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 1442/
de los impuestos sobre determinados tipos de vehículos              93 (DO L 49 de 4.3.1995, p. 13), así como sobre el efecto
utilizados para el transporte de mercancías por carretera,          directo de las disposiciones del Acuerdo General sobre
así como de los peajes y derechos de uso percibidos por la          Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), el Tribunal de
utilización de determinadas infraestructuras (DO L 279 de           Justicia, integrado por los Sres.: G. C. Rodríguez Iglesias,
12.11.1993, p. 32), al no tomar y, en cualquier caso, al no         Presidente; C. Gulmann, M. Wathelet y R. Schintgen
comunicar en el plazo senÄalado las disposiciones legales,          (Ponente), Presidentes de Sala; G. F. Mancini, P. J. G. Kap-
 ---pagebreak--- C 137/4                ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        2.5.98
teyn, J. L. Murray, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G.          puÂblica de otro Estado miembro, debido uÂnicamente a que
Hirsch y P. Jann, Jueces; Abogado General: Sr. M. B.               dichos servicios no han sido prestados en la administra-
Elmer; Secretario: Sr. H. A. Rühl, administrador principal,        ción puÂblica nacional, el Tribunal de Justicia (Sala
ha dictado el 10 de marzo de 1998 una sentencia cuyo               Quinta), integrado por los Sres.: C. Gulmann, Presidente
fallo es el siguiente:                                             de Sala; M. Wathelet, D. A. O. Edward (Ponente), P. Jann
                                                                   y L. Sevón, Jueces; Abogado General: Sr. D. Ruiz-Jarabo
1) El paÂrrafo primero del artículo 234 del Tratado CE
                                                                   Colomer; Secretario: Sr. H. von Holstein, Secretario
     debe interpretarse en el sentido de que no se aplica en
                                                                   adjunto; ha dictado el 12 de marzo de 1998 una sentencia
     asuntos relativos a la importación de plaÂtanos proce-
                                                                   cuyo fallo es el siguiente:
     dentes de un país tercero que no es parte de un Conve-
     nio internacional celebrado por Estados miembros              1) Se declara que la RepuÂblica HeleÂnica ha incumplido
     antes de la entrada en vigor del Tratado.                          las obligaciones que le incumben en virtud del Dere-
                                                                        cho comunitario y, en particular, de las disposiciones
2) El Reglamento (CE) no 478/95 de la Comisión, de 1
                                                                        del artículo 48 del Tratado CE y del apartado 1 del
     de marzo de 1995, por el que se establecen disposicio-
                                                                        artículo 7 del Reglamento (CEE) no 1612/68 del Con-
     nes complementarias de aplicación del Reglamento
                                                                        sejo, de 15 de octubre de 1968, relativo a la libre cir-
     (CEE) no 404/93 del Consejo en lo que se refiere al
                                                                        culación de los trabajadores dentro de la Comunidad,
     reÂgimen del contingente arancelario para la impor-
                                                                        al excluir, en disposiciones de su normativa o en la
     tación de plaÂtanos en la Comunidad y por el que se
                                                                        praÂctica administrativa, la posibilidad de considerar, a
     modifica el Reglamento (CEE) no 1442/93, es invaÂlido
                                                                        efectos de la concesión del complemento de antigüedad
     en la medida en que uÂnicamente somete, en el
                                                                        y de la clasificación en la escala salarial de los emplea-
     apartado 2 de su artículo 3, a los operadores de las
                                                                        dos de la administración puÂblica griega, los servicios
     categorías A y C a la obligación de obtener certificados
                                                                        prestados en la administración puÂblica de otro Estado
     de exportación para la importación de plaÂtanos origi-
                                                                        miembro, debido uÂnicamente a que dichos servicios no
     narios de Colombia, Costa Rica o Nicaragua.
                                                                        han sido prestados en la administración puÂblica nacio-
                                                                        nal.
(1) DO C 16 de 20.1.1996.
                                                                   2) Se condena en costas a la RepuÂblica HeleÂnica.
                                                                   (1) DO C 210 de 20.7.1996.
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                         (Sala Quinta)
                   de 12 de marzo de 1998                                           SENTENCIA DEL TRIBUNAL
en el asunto C-187/96: Comisión de las Comunidades                                            (Sala Cuarta)
           Europeas contra RepuÂblica HeleÂnica (1)
                                                                                        de 12 de marzo de 1998
(Incumplimiento de Estado Ð Libre circulación de trabaja-
dores Ð Artículo 48 del Tratado CE Ð Artículo 7 del                en el asunto C-270/96 (petición de decisión prejudicial
Reglamento (CEE) no 1612/68 Ð Persona que trabaja en               planteada por el Tribunal Administratif de París): Labora-
la administración puÂblica de un Estado miembro Ð Reco-            toires Sarget SA contra Fonds d'intervention et de reÂgulari-
nocimiento mutuo de los períodos de servicio prestados en                        sation du marcheÂ du sucre (FIRS) (1)
     la administración puÂblica de otro Estado miembro)            (Restitución por la utilización de azuÂcar en la fabricación
                         (98/C 137/07)                             de determinados productos químicos Ð Productos antias-
                                                                                 teÂnicos Ð Clasificación arancelaria)
              (Lengua de procedimiento: griego)                                              (98/C 137/08)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
                                                                                  (Lengua de procedimiento: franceÂs)
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                          de Justicia»)                            (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
                                                                   caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
En el asunto C-187/96, Comisión de las Comunidades
                                                                                               de Justicia»)
Europeas (Agente: Sra. Maria Patakia) contra RepuÂblica
HeleÂnica (Agentes: Sra. Ioanna Galani-Maragkoudaki,               En el asunto C-270/96, que tiene por objeto una petición
asistida por la Sra. Stamatina Vodina), que tiene por              dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
objeto que se declare que la RepuÂblica HeleÂnica ha incum-        del Tratado CE, por el Tribunal Administratif de París,
plido las obligaciones que le incumben en virtud del Dere-         destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho
cho comunitario y, en particular, de las disposiciones de          órgano jurisdiccional entre Laboratoires Sarget SA y Fonds
los artículos 5 y 48 del Tratado CE y del apartado 1 del           d'intervention et de reÂgularisation du marcheÂ du sucre
artículo 7 del Reglamento (CEE) no 1612/68 del Consejo,            (FIRS), una decisión prejudicial sobre la interpretación del
de 15 de octubre de 1968, relativo a la libre circulación de       Reglamento (CEE) no 1010/86 del Consejo, de 25 de
los trabajadores dentro de la Comunidad (DO L 257 de               marzo de 1986, por el que se establecen las normas gene-
19.10.1968, p. 2; EE 05/01, p. 77), al excluir, en disposi-        rales aplicables a la restitución a la producción para deter-
ciones de su normativa o en la praÂctica administrativa, la        minados productos del sector del azuÂcar utilizados en la
posibilidad de considerar, a efectos de la concesión del           industria química (DO L 94 de 9.4.1986, p. 9), modifi-
complemento de antigüedad y de la clasificación en la              cado por el artículo 9 del Reglamento (CEE) no 1714/88
escala salarial de los empleados de la administración              de la Comisión, de 13 de junio de 1988, por el que se
puÂblica griega, los servicios prestados en la administración      modifican determinados actos relativos a la aplicación de