CELEX: 
Language: it
Date: 1969-05-08 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 16 aprile 1969, relativa alla proroga dell'autorizzazione alla deroga concessa conformemente all'articolo 3, paragrafo 2, della decisione n. 3-67 dell'Alta Autorità, del 15 marzo 1967

N. L 110/ 8                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         8 . 5 . 69
  di circolazione, riduzione che deve essere soppressa                 industriali al futuro regime comunitario che dovrà
  come riportato al precedente punto 1 a). Essa constata                essere concepito in una prospettiva di tariffazione
 tuttavia che il beneficio di tale disposizione è accordato,            dell'uso delle infrastrutture. In effetti, gli esoneri,
 senza distinzione, a tutti gli autoveicoli che rispondono             riduzioni o maggiorazioni della tassa per l'uso delle
 alle condizioni di cui sopra, tanto in traffico nazionale             infrastrutture, da applicare ad autoveicoli industriali
 quanto in quello internazionale.                                      per trasporto di persone o di merci, devono essere
                                                                        basate su elementi relativi all'uso delle infrastrutture.
 5. La Commissione constata che le disposizioni di
 cui al punto 1 c) limitano la concessione di un tasso
 maggiorato di riduzione della tassa ai veicoli utilizzati
                                                                       A tale effetto, il numero di autoveicoli dichiarati da
 per il trasporto rimunerato di merci, escludendo in tal               un'impresa è un criterio senza alcun rapporto con il
                                                                       concetto di tariffazione dell'uso delle infrastrutture.
 modo dal beneficio gli autoveicoli utilizzati per il
 trasporto in conto proprio. Questa differenza di tratta­              Esso non potrà dunque servire come giustificazione
 mento è contraria al concetto generale del ruolo della                per una riduzione di tassa nel quadro del futuro regime
                                                                       comunitario.
 fiscalità nel quadro della politica comune dei trasporti.
 La Commissione richiama l'attenzione del governo
 belga sul fatto che tale differenza di trattamento, in                7. La Commissione non ritiene necessario prendere
 conformità dell'articolo 3 della decisione del Consiglio              l'iniziativa di una consultazione con gli Stati membri
 n. 65/271/CEE, del 13 maggio 1965 (*), dovrà essere                   ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 3 , della decisione del
 soppressa entro il 1° gennaio 1970, data ultima fissata               Consiglio del 21 marzo 1962 .
 dall'articolo 1 della direttiva del Consiglio n. 67/227/
 CEE, dell'11 aprile 1967, in materia d'armonizzazione
 delle legislazioni degli Stati membri relative alle tasse             8.     La Commissione notifica il presente parere agli
sulla cifra d'affari (2).                                              altri Stati membri .
 6.    La Commissione ritiene che la prevista maggiora­
zione del tasso di riduzione della tassa di circolazione               Fatto a Bruxelles, il 9 aprile 1969.
di cui al punto 1 c) renderà più difficoltoso l'ulteriore
adattamento del sistema belga di tasse sugli autoveicoli
                                                                                                           Per la Commissione
                                                                                                               Il Presidente
 0 GU n. 88 del 24. 5. 1965, pag. 1500/65.
 (2) GU n. 71 del 14. 4. 1967, pag. 1301/67.                                                                     Jean REY
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                         del 16 aprile 1969
               relativa alla proroga dell'autorizzazione alla deroga concessa conformemente all'articolo 3 ,
                         paragrafo 2, della decisione n. 3-67 dell'Alta Autorità, del 15 marzo 1967
                                        (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                          (69/129/CECA)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                tor West GmbH ( ) e l'articolo 2 della decisione n. 26-67
                                                                      dell'Alta Autorità, del 4 luglio 1967, che autorizza
visto il trattato che istituisce la Comunità europea del              deroghe conformemente all'articolo 3 , n. 2, di tale
carbone e dell'acciaio, in particolare l'articolo 65,                 decisione (2),
visto l'articolo 3, nn. 1 e 2, della decisione n. 3-67
dell'Alta Autorità, del 15 marzo 1967, che autorizza
la vendita in comune di acciai laminati da parte delle                (1) GU n. 76 del 21 . 4. 1967, pag. 1373/67.
imprese siderurgiche raggruppate nelle Walzstahlkon                   (2) GU n. 163 del 20. 7. 1967, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 8 . 5 . 69                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 110/9
vista la domanda dell'impresa Otto Wolff AG di                      werk AG continua ad essere condizionata dalla difesa
Colonia del 16 dicembre 1968,                                       di interessi patrimoniali della Otto Wolff AG ;
considerando che, conformemente all'articolo 1 della                considerando che nel consiglio della « Kontor West »,
decisione n. 26-67 del 4 luglio 1967, l'Alta Autorità ha            il più importante organo per la politica commerciale
autorizzato l'attività simultanea del signor Gunther                della Otto Wolff AG, il signor Hartmann rappresenta
Hartmann quale membro del comitato di direzione                     viceversa gli interessi della Otto Wolff AG, motivo,
della Otto Wolff AG, associata alla Walzstahlkontor                 questo, che è a base dell'adesione di quest'ultima alla
West GmbH di Düsseldorf, e membro del consiglio                     Kontor West ;
d'amministrazione della* Neunkircher Eisenwerk AG,                  considerando che il sussistere dei presupposti che
associata alla Walzstahlkontor Süd GmbH ; che,                      erano stati determinanti ai fini dell'autorizzazione alle
secondo l'articolo 2 di detta decisione, l'autorizzazione           deroghe limitata nel tempo legittima pertanto la pro­
concessa al signor Gunther Hartmann di esercitare                   roga dell'autorizzazione stessa ; che la proroga sino al
detta attività simultanea quale membro del consiglio                30 giugno 1971 appare opportuna,
della « Walzstahlkontor West GmbH » e membro del
consiglio    di   amministrazione della        Neunkircher
Eisenwerk AG è stata tuttavia autorizzata sino al                   HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
31 dicembre 1968 ;
                                                                                                Articolo 1
considerando che il 16 dicembre 1968 la Otto Wolff
AG ha chiesto alla Commissione di prorogare l'auto­                 L'autorizzazione concessa sino al 31 dicembre 1968
rizzazione fino al momento in cui la decisione n . 3-67             al signor Gunther Hartmann a svolgere simultanea­
avrebbe cessato di essere in vigore, e cioè sino al                 mente l'attività di membro del consiglio della « Walz­
30 giugno 1971 ;                                                    stahlkontor West GmbH » di Düsseldorf e di membro
                                                                    del consiglio di amministrazione della Neunkircher
considerando che sussistono ancora i presupposti sui                Eisenwerk AG, Neunkirchen, è prorogata sino al
quali si era basata l'Alta Autorità nell'autorizzare gli            30 giugno 1971 .
accordi relativi alla costituzione di uffici di acciaio
laminato « West » e « Süd » per quanto concerne la                                              Articolo 2
Otto Wolff AG ; che, tenuto conto della specifica situa­
zione di tale « Konzern », la partecipazione di quest'ul­           L'impresa Otto Wolff AG di Colonia è destinataria
timo ai due uffici non incide sul loro comportamento                della presente decisione.
concorrenziale ;
                                                                    Fatto a Bruxelles, il 16 aprile 1969.
considerando che le strutture di produzione della filiale
della Otto Wolff AG aderenti alla « Kontor West »                                                          Per la Commissione
differiscono nettamente da quelle della Neunkirchen
                                                                                                               Il Presidente
Eisenwerk AG ; che l'attività del signor Hartmann nel
consiglio di amministrazione della Neunkircher Eisen                                                             Jean REY
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 18 aprile 1969
               che constata che le condizioni previste per la mobilitazione di frumento tenero destinato
                             ad un'azione nazionale per gli aiuti alimentari sono soddisfatte
                                      (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                         (69/130/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               dei cereali destinati agli aiuti alimentari (x), in parti­
                                                                     colare l'articolo 4, paragrafo 1 ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,
                                                                    vista la comunicazione della Repubblica federale di
                                                                     Germania del 9 aprile 1969 che informa la Commis
visto il regolamento (CEE) n. 290/69 del Consiglio,
del 17 febbraio 1969, che fissa i criteri di mobilitazione           (!) GU n. L 41 del 18 . 2. 1969, pag. 2.