CELEX: 62019CN0212
Language: pl
Date: 2019-03-06 00:00:00
Title: Sprawa C-212/19: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Francja) w dniu 6 marca 2019 r. — Ministre de l’Agriculture et de l'Alimentation/Compagnie des pêches de Saint-Malo

13.5.2019   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 164/37
            
         
      Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Francja) w dniu 6 marca 2019 r. — Ministre de l’Agriculture et de l'Alimentation/Compagnie des pêches de Saint-Malo
      (Sprawa C-212/19)
      (2019/C 164/39)
      Język postępowania: francuski
      
         Sąd odsyłający
      
      Conseil d’État
      
         Strony w postępowaniu głównym
      
      
         Strona skarżąca: Ministre de l’Agriculture et de l’Alimentation
      
         Strona pozwana: Compagnie des pêches de Saint-Malo
      
         Pytania prejudycjalne
      
      
                  1)
               
               
                  Czy decyzję Komisji z dnia 14 lipca 2004 r. (1) należy interpretować w ten sposób, że za niezgodne ze wspólnym rynkiem uznaje ona wyłącznie ulgi dotyczące składek finansowanych przez pracodawców, gdyż ulgi dotyczące składek finansowanych przez pracowników nie stanowią korzyści dla przedsiębiorstw, a tym samym nie mogą wchodzić w zakres stosowania art. 107 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, czy też że za niezgodne ze wspólnym rynkiem uznaje ona także ulgi dotyczące składek finansowanych przez pracowników?
               
            
                  2)
               
               
                  W przypadku gdyby Trybunał orzekł, że decyzję Komisji należy interpretować w ten sposób, iż za niezgodne ze wspólnym rynkiem uznaje ona także ulgi dotyczące składek finansowanych przez pracowników — czy należy uznać, że przedsiębiorstwo odniosło korzyść z całości tych ulg, czy tylko z ich części? W tym ostatnim przypadku, w jaki sposób obliczyć tę część? Czy państwo członkowskie obowiązane jest nakazać pracownikom, których to dotyczy, zwrot całości lub części pomocy, z której skorzystali?
               
            
         (1)  Decyzja Komisji z dnia 14 lipca 2004 r. w sprawie niektórych środków pomocy wprowadzonych przez Francję na rzecz prowadzących hodowle wodne i rybaków (2005/239/WE) (Dz.U. 2005, L 74, s. 49).