CELEX: 22008D0101
Language: lt
Date: 1222387200000
Title: 2008 m. rugsėjo 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 101/2008, iš dalies keičiantis EEE susitarimo IV priedą (Energija)

20.11.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 309/24
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   
   Nr. 101/2008
   2008 m. rugsėjo 26 d.
   iš dalies keičiantis EEE susitarimo IV priedą (Energija)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo IV priedas buvo iš dalies pakeistas 2008 m. kovo 14 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 28/2008 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2005 m. rugsėjo 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1775/2005 dėl teisės naudotis gamtinių dujų perdavimo tinklais sąlygų (2),
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo IV priede po 26 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/32/EB) įterpiamas šis punktas:
   
               „27.
            
            
               
                  32005 R 1775: 2005 m. rugsėjo 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1775/2005 dėl teisės naudotis gamtinių dujų perdavimo tinklais sąlygų (OL L 289, 2005 11 3, p. 1).
               Reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:
               
                           a)
                        
                        
                           Reglamento 16 straipsniu nuo šio reglamento leidžiama nukrypti valstybėse narėse esančioms gamtinių dujų perdavimo sistemoms tol, kol galioja pagal Direktyvos 2003/55/EB 28 straipsnį pritaikytos leidžiančios nukrypti nuostatos. Norvegija pagal Direktyvos 2003/55/EB 28 straipsnio 2 dalį įgijo besiformuojančios rinkos statusą. Todėl, kol baigsis šios leidžiančios nukrypti nuostatos galiojimas, Norvegijai šis reglamentas netaikomas.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Susijusios ELPA valstybės kviečiamos siųsti stebėtojus į komiteto, įsteigto pagal 14 straipsnį, posėdį. ELPA valstybių atstovai visapusiškai dalyvauja komiteto darbe, tačiau neturi balsavimo teisės.“
                        
                     
         2 straipsnis
   Reglamento (EB) Nr. 1775/2005 tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2008 m. rugsėjo 27 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje (3).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje, 2008 m. rugsėjo 26 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         H. S. H. Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
         
      
   
   
      (1)  OL L 182, 2008 7 10, p. 19.
   
      (2)  OL L 289, 2005 11 3, p. 1.
   
      (3)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.
   
      Susitariančiųjų šalių bendra deklaracija, pridedama prie Sprendimo Nr. 101/2008 dėl 2005 m. rugsėjo 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1775/2005 dėl teisės naudotis gamtinių dujų perdavimo tinklais sąlygų įtraukimo į EEE susitarimą
      Pagal EEE susitarimo (93 straipsnio 2 dalis) dviejų ramsčių struktūrą nauji Bendrijos teisės aktai turi būti priimti Jungtinio komiteto sprendimu. Reglamentu dėl teisės naudotis gamtinių dujų perdavimo tinklais sąlygų priimtos gairės yra teisiškai privalomos visoms valstybėms narėms. Todėl naujos gairės arba esamų gairių pakeitimai turi būti laikomi naujais Bendrijos teisės aktais, kuriuos EEE jungtinis komitetas turi priimti pagal EEE susitarimo 98 straipsnį.