CELEX: 
Language: hr
Date: 2019-02-12 00:00:00
Title: PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) …/... o obrascima za „EZ” izjave i „EZ” potvrde za sastavne dijelove interoperabilnosti i podsustave željeznica, modelu izjave o sukladnosti odobrenog tipa željezničkog vozila i o „EZ” postupcima provjere podsustava u skladu s Direktivom (EU) 2016/797 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 201/2011

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) …/...
            
            
               оd 12.2.2019.
            
            
               o obrascima za „EZ” izjave i „EZ” potvrde za sastavne dijelove interoperabilnosti i podsustave željeznica, modelu izjave o sukladnosti odobrenog tipa željezničkog vozila i o „EZ” postupcima provjere podsustava u skladu s Direktivom (EU) 2016/797 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 201/2011 
            
            
               (Tekst značajan za EGP)
            
            
               EUROPSKA KOMISIJA,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
            
            
               uzimajući u obzir Direktivu (EU) 2016/797 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o interoperabilnosti željezničkog sustava u Europskoj uniji
                  1
               , a posebno njezin članak 9. stavak 4., članak 15. stavak 9. i članak 24. stavak 4.,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Proizvođači ili njihovi ovlašteni zastupnici, podnositelji zahtjeva, prijavljena tijela i imenovana tijela trebali bi upotrebljavati usklađene obrasce za dokumente koji su priloženi zahtjevu za odobrenje za puštanje nepokretnih postrojenja u uporabu ili odobrenje za stavljanje vozila na tržište kako bi se olakšala ocjena tih zahtjeva koju daje Agencija Europske unije za željeznice (dalje u tekstu „Agencija”) ili nacionalno tijelo nadležno za sigurnost i olakšao nadzor nacionalnih tijela nadležnih za sigurnost nad željezničkim sustavom Unije.
            
            
               (2)Potrebno je pojednostavniti sastavljanje „EZ” izjava predviđenih Direktivom (EU) 2016/797. Osobito postoji potreba za pojednostavnjivanjem sastavljanja „EZ” izjava o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti, „EZ” izjava o provjeri podsustava, privremenih izjava o provjeri podsustava te izjava o sukladnosti s odobrenim tipom vozila. 
            
            
               (3)Usto je potrebno pojednostavniti sastavljanje tehničke dokumentacije koju treba priložiti „EZ” izjavama utvrđivanjem obrazaca za „EZ” potvrde o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu sastavnog dijela interoperabilnosti, „EZ” potvrde o provjeri podsustava koju izdaje prijavljeno tijelo i potvrde koju izdaje imenovano tijelo. 
            
            
               (4)U „EZ” izjavi o sukladnosti i „EZ” izjavi o prikladnosti za uporabu i njihovim popratnim dokumentima trebali bi se pružiti dokazi da su sastavni dijelovi interoperabilnosti podvrgnuti postupcima utvrđenima u odgovarajućim tehničkim specifikacijama za interoperabilnost (TSI) za ocjenjivanje sukladnosti ili prikladnosti za uporabu te navesti upućivanja na te TSI-jeve i druge mjerodavne akte Unije. 
            
            
               (5)„EZ” izjava o prikladnosti za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti koja se izdaje na temelju iskustva stečenog korištenjem trebala bi se smatrati dopunskom izjavom uz „EZ” izjavu o sukladnosti sastavnog dijela interoperabilnosti. 
            
            
               (6)Priroda podataka koje je potrebno navesti trebala bi omogućiti uporabu jednog obrasca za „EZ” izjavu o sukladnosti sastavnog dijela interoperabilnosti i „EZ” izjavu o prikladnosti za uporabu sastavnog dijela interoperabilnosti.
            
            
               (7)„EZ” izjavom o provjeri podsustava i popratnom dokumentacijom trebali bi se pružiti dokazi o dovršetku odgovarajućih postupaka za provjeru u skladu s primjenjivim pravom Unije i mjerodavnim nacionalnim propisima te naznačiti upućivanja na direktive, TSI-jeve i druge mjerodavne akte Unije, kao i mjerodavne nacionalne propise. 
            
            
               (8)Kako bi se osiguralo da podsustav tijekom vremena i dalje ispunjava osnovne zahtjeve, „EZ” izjava o provjeri trebala bi odražavati sve izmjene koje na nju utječu, a podnositelj zahtjeva trebao bi uspostaviti postupke za kontinuirano ažuriranje „EZ” izjave o provjeri. 
            
            
               (9)„EZ” postupak provjere izmijenjenog podsustava trebao bi biti u skladu s člankom 15. Direktive (EU) 2016/797 i odredbama navedenima u TSI-jevima koje se primjenjuju na postojeće podsustave i vozila. Postojeći podsustavi možda su pušteni u uporabu prije nego što se na njih primjenjivao „EZ” postupak provjere, a time i bez „EZ” izjave o provjeri. „EZ” postupak provjere podsustava u pogledu izmjena tih podsustava puštenih u uporabu bez „EZ” izjave o provjeri trebao bi biti ograničen na izmijenjene dijelove podsustava i njihova sučelja prema neizmijenjenim dijelovima podsustava. „EZ” izjava o provjeri trebala bi tada obuhvatiti izmijenjeni podsustav.  
            
            
               (10)Jedan obrazac trebao bi se upotrebljavati za „EZ” izjavu o provjeri i potencijalne izmjene koje bi mogle utjecati na njezine elemente tijekom radnog vijeka podsustava.
            
            
               (11)Privremena izjava o provjeri sustava, njezin prilog i popratna dokumentacija trebaju pružati dokaze o dovršetku faze odgovarajućeg postupka za provjeru podsustava ili dijela podsustava, u skladu s primjenjivim pravom Unije i mjerodavnim nacionalnim propisima. Trebala bi se naznačiti i upućivanja na direktive, TSI-jeve i druge mjerodavne akte Unije, kao i mjerodavne nacionalne propise. 
            
         
         
            
               (12)Priroda podataka koje je potrebno navesti trebala bi omogućiti uporabu jednog obrasca za „EZ” potvrdu o provjeri podsustava koju izdaje prijavljeno tijelo, „EZ” potvrdu o sukladnosti sastavnog dijela interoperabilnosti koju izdaje prijavljeno tijelo, „EZ” potvrdu o prikladnosti za uporabu sastavnog dijela interoperabilnosti koju izdaje prijavljeno tijelo, kao i za potvrdu za podsustav koju izdaje imenovano tijelo. 
            
            
               (13)Prilozi izjavi o sukladnosti s odobrenim tipom vozila trebaju pružati dokaze o dovršetku odgovarajućih postupaka za provjeru u skladu s primjenjivim pravom Unije i mjerodavnim nacionalnim propisima te naznačiti upućivanja na direktive, TSI-jeve i druge mjerodavne akte Unije, kao i mjerodavne nacionalne propise.  
            
            
               (14)Agencija je 19. prosinca 2017. izdala preporuku o „EZ” izjavi o provjeri podsustava i obrascima iz članka 9. stavka 4., članka 15. stavka 9. te članka 24. stavka 4. Direktive (EU) 2016/797.
            
            
               (15)Prilozi IV. i V. Direktivi 2008/57/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
                  2
                o sadržaju „EZ” izjave o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu i „EZ” izjave o provjeri stavljeni su izvan snage Direktivom (EU) 2016/797 i dotične bi odredbe stoga trebalo zamijeniti.
            
            
               (16)Uredbu Komisije (EU) br. 201/2011
                  3
                trebalo bi staviti izvan snage.
            
            
               (17)Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem odbora iz članka 51. stavka 1. Direktive (EU) 2016/797,
            
            
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Predmet 
            
            
               Ovom Uredbom utvrđuju se:
            
            
               (a)obrazac za „EZ” izjavu o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu sastavnog dijela interoperabilnosti kako je navedeno u članku 9. stavku 2. Direktive (EU) 2016/797;
            
            
               (b)pojedinosti „EZ” postupaka provjere podsustava i obrazac za „EZ” izjavu o provjeri kako je navedeno u članku 15. stavku 9. Direktive (EU) 2016/797;
            
            
               (c)obrazac za Privremenu izjavu o provjeri podsustava kako je navedeno u članku 15. stavku 9. Direktive (EU) 2016/797; 
            
            
               (d)obrazac za potvrde o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu sastavnog dijela interoperabilnosti kako je navedeno u članku 9. stavku 2. i obrazac za potvrde o provjeri podsustava kako je navedeno u članku 15. stavku 9. Direktive (EU) 2016/797;
            
            
               (e)model izjave o sukladnosti s odobrenim tipom vozila iz članka 24. stavka 4. Direktive (EU) 2016/797.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Definicije
            
            
               Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
            
            
               (a)„‚EZ’ izjava o sukladnosti” znači izjava koju je proizvođač ili njegov ovlašteni zastupnik sastavio za sastavni dio interoperabilnosti u kojoj proizvođač ili njegov ovlašteni zastupnik pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je predmetni sastavni dio interoperabilnosti, koji je podvrgnut odgovarajućim postupcima provjere, u skladu s mjerodavnim pravom Unije; 
            
            
               (b)„‚EZ’ izjava o prikladnosti za uporabu” znači dopunska izjava za „EZ” izjavu o sukladnosti sastavnog dijela interoperabilnosti koju je proizvođač ili njegov ovlašteni zastupnik sastavio za sastavni dio interoperabilnosti, a u kojoj proizvođač ili njegov ovlašteni zastupnik pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da predmetni sastavni dio interoperabilnosti, koji je podvrgnut odgovarajućim postupcima provjere, ispunjava zahtjeve prikladnosti za uporabu navedene u mjerodavnom TSI-ju;
            
         
         
            
               (c)„‚EZ’ izjava o provjeri” znači izjava koju podnositelj zahtjeva sastavlja za podsustav u kojoj podnositelj pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da predmetni podsustav koji je podvrgnut odgovarajućim postupcima provjere ispunjava zahtjeve mjerodavnog prava Unije i svih mjerodavnih nacionalnih propisa;
            
            
               (d)„podsustav koji je pušten u uporabu bez ‚EZ’ izjave o provjeri” znači podsustav, nepokretan ili pokretan, koji je pušten u uporabu prije nego što se na njega primjenjivala „EZ” izjava o provjeri u skladu s direktivama 96/48/EZ
                  4
               , 2001/16/EZ
                  5
                ili 2008/57/EZ, odnosno bez „EZ” izjave o provjeri; 
            
            
               (e)„privremena izjava o provjeri” znači dokument koji je sastavilo prijavljeno tijelo koje je odabrao podnositelj zahtjeva u slučaju zahtjeva TSI-ja ili ga je sastavilo imenovano tijelo u slučaju zahtjeva na temelju nacionalnih propisa, i u toj izjavi bilježe se rezultati faze postupka provjere;
            
            
               (f)„‚EZ’ potvrda o sukladnosti” znači potvrda koju prijavljeno tijelo izdaje za zasebno razmotreni sastavni dio interoperabilnosti o sukladnosti sastavnog dijela interoperabilnosti s tehničkim specifikacijama Unije koje moraju biti ispunjene;
            
            
               (g)„‚EZ’ potvrda o prikladnosti za uporabu” znači potvrda koju prijavljeno tijelo izdaje za sastavni dio interoperabilnosti o prikladnosti za uporabu sastavnog dijela interoperabilnosti razmotrenog u njegovu željezničkom okruženju; 
            
            
               (h)„potvrda o provjeri” znači potvrda koju prijavljeno ili imenovano tijelo izdaje za podsustav o provjeri sukladnosti s mjerodavnim TSI-jevima ili mjerodavnim nacionalnim propisima od faze projektiranja do faze preuzimanja prije stavljanja podsustava na tržište ili puštanja u uporabu i koja obuhvaća provjeru sučelja predmetnog podsustava u odnosu na sustav čijim sastavnim dijelom on postaje;
            
            
               (i)„‚EZ’ potvrda o provjeri” znači potvrda koju prijavljeno tijelo izdaje za podsustav isključivo o provjeri sukladnosti s mjerodavnim TSI-jevima;
            
            
               (j)„izjava o sukladnosti s odobrenim tipom vozila” znači izjava koju podnositelj zahtjeva sastavlja za vozilo, a u kojoj podnositelj pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je predmetno vozilo, podvrgnuto odgovarajućim postupcima provjere, sukladno odobrenom tipu vozila i ispunjava zahtjeve mjerodavnog prava Unije i mjerodavnih nacionalnih propisa;
            
            
               (k)„identifikacijski broj u bazi podataka ERADIS” znači alfanumerički kôd koji se koristi za identifikaciju „EZ” izjave o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu sastavnog dijela interoperabilnosti ili „EZ” izjave o provjeri podsustava i izdaje se u skladu s Prilogom VII.
            
            
            
               Članak 3.
            
            
               „EZ” izjava o sukladnosti ili 
               „EZ” izjava o prikladnosti za uporabu
            
            
               1.Proizvođač ili njegov ovlašteni zastupnik sastavlja „EZ” izjavu o sukladnosti sastavnog dijela interoperabilnosti ili „EZ” izjavu o prikladnosti za uporabu sastavnog dijela interoperabilnosti u skladu s obrascem utvrđenim u Prilogu I.
            
            
               2.„EZ” izjava o sukladnosti ili „EZ” izjava o prikladnosti za uporabu mora biti napisana na jednom od službenih jezika Unije, a na tom istom jeziku mora biti i njezina popratna dokumentacija.
            
            
               Članak 4.
            
            
               Popratna dokumentacija „EZ” izjave o sukladnosti ili 
               „EZ” izjave o prikladnosti za uporabu
            
            
               Uz „EZ” izjavu o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti prilažu se sljedeći dokumenti: 
            
            
               (a)„EZ” potvrda o sukladnosti i, ako je primjenjivo, „EZ” potvrda o prikladnosti za uporabu;
            
            
               (b)tehnička dokumentacija u skladu s Odlukom Komisije 2010/713/EU
                  6
               . 
            
            
               Članak 5.
            
         
         
            
               „EZ” izjava o provjeri 
            
            
               1.„EZ” izjava o provjeri temelji se na podacima prikupljenima tijekom postupaka provjere podsustava iz članka 15. Direktive (EU) 2016/797 i Priloga IV. toj Direktivi. Jedna „EZ” izjava o provjeri sadrži provjeru sukladnosti s pravom Unije i, ako je primjenjivo, nacionalnim propisima.
            
            
               2.Podnositelj zahtjeva sastavlja „EZ” izjavu o provjeri u skladu s obrascem iz Priloga II. i u skladu s obrascem iz Priloga III. kada se odnosi na podsustav koji je prvotno pušten u uporabu bez „EZ” izjave o provjeri.
            
            
               3.„EZ” izjava o provjeri mora biti napisana na jednom od službenih jezika Unije, a na tom istom jeziku mora biti i njezina popratna dokumentacija.
            
            
               Članak 6.
            
            
               Postupak provjere u slučaju izmjene podsustava 
            
            
               1.U slučaju izmjene podsustava, podnositelj zahtjeva mora analizirati izmjene i procijeniti njihov učinak na „EZ” izjavu o provjeri. 
            
            
               2.Kada ta izmjena utječe na valjanost elementa predmetne „EZ” izjave o provjeri, podnositelj zahtjeva mora ažurirati „EZ” izjavu o provjeri ili sastaviti novu „EZ” izjavu o provjeri. Nova „EZ” izjava o provjeri sastavlja se kada je potrebno novo odobrenje u skladu s kriterijima utvrđenima u članku 18. stavku 6. i članku 21. stavku 12. Direktive (EU) 2016/797. 
            
            
               3.Kada izmjena utječe na neki od temeljnih parametara, podnositelj zahtjeva ocjenjuje je li potrebno provesti „EZ” postupak provjere u skladu s člankom 15. Direktive (EU) 2016/797 i Prilogom IV. toj direktivi za izmijenjeni podsustav te ga u slučaju potrebe provodi.
            
            
               Članak 7.
            
            
               Postupak provjere u slučaju izmjene podsustava puštenog u uporabu bez „EZ” izjave o provjeri
            
            
               1.U slučaju izmjene podsustava puštenog u uporabu bez „EZ” izjave o provjeri, podnositelj zahtjeva mora analizirati izmjene i procijeniti njihov učinak na postojeću dokumentaciju o projektiranju i održavanju.
            
            
               2.Kada izmjena podsustava utječe na neki od temeljnih parametara, podnositelj zahtjeva ocjenjuje je li potrebno provesti „EZ” postupak provjere u skladu s člankom 15. Direktive (EU) 2016/797 te ga u slučaju potrebe provodi.
            
            
               3.Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti provjerava samo dijelove podsustava koji su izmijenjeni, kao i sučelja prema neizmijenjenim dijelovima podsustava.
            
            
               4.Podnositelj zahtjeva sastavlja „EZ” izjavu o provjeri za cijeli podsustav u kojoj pod vlastitom odgovornošću izjavljuje: 
            
            
               (a)da su izmijenjeni dio i sučelja prema neizmijenjenim dijelovima podsustava podvrgnuti odgovarajućim postupcima provjere i u skladu su s mjerodavnim pravom Unije te svim mjerodavnim nacionalnim propisima;
            
            
               (b)da je neizmijenjeni dio stavljen u uporabu u željezničkom sustavu te je održavan u projektiranom stanju uporabe od datuma stavljanja u uporabu do datuma sastavljanja „EZ” izjave o provjeri.  
            
            
               Članak 8.
            
            
               Privremena izjava o provjeri
            
            
               1.Privremena izjava o provjeri mora biti utemeljena na odgovarajućim modulima za ocjenjivanje sukladnosti koji su jednaki modulima koji se upotrebljavaju za izdavanje potvrda o provjeri podsustava.
            
         
         
            
               2.Prijavljeno tijelo ili imenovano tijelo sastavlja Privremenu izjavu o provjeri u skladu s obrascem iz Priloga IV.
            
            
               3.Privremena izjava o provjeri mora biti napisana na jednom od službenih jezika Unije, a na tom istom jeziku mora biti i njezina popratna dokumentacija.
            
            
               Članak 9.
            
            
               Potvrda o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu te potvrda o provjeri
            
            
               Potvrda o provjeri podsustava, „EZ” potvrda o provjeri i „EZ” potvrda o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti sastavljaju se u skladu s obrascem iz Priloga V. 
            
            
               Članak 10.
            
            
               Izjava o sukladnosti s odobrenim tipom vozila
            
            
               1.Podnositelj zahtjeva sastavlja izjavu o sukladnosti s odobrenim tipom vozila u skladu sa strukturom modela iz Priloga VI.
            
            
               2.Izjava o sukladnosti s odobrenim tipom vozila mora biti napisana na jednom od službenih jezika Unije, a na tom istom jeziku mora biti i njezina popratna dokumentacija.
            
            
               Članak 11.
            
            
               Stavljanje izvan snage 
            
            
               Uredba (EU) br. 201/2011 stavlja se izvan snage s učinkom od 16. lipnja 2019. 
            
            
               Prilog Uredbi (EU) br. 201/2011 nastavlja se primjenjivati na izjavu o sukladnosti tipa vozila iz članka 26. stavka 4. Direktive 2008/57/EZ do 16. lipnja 2020. u državama članicama koje su dostavile obavijest Agenciji i Komisiji u skladu s člankom 57. stavkom 2. Direktive (EU) 2016/797.
            
            
               Članak 12.
            
            
               Stupanje na snagu i primjena 
            
            
               Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Primjenjuje se od 16. lipnja 2019. u državama članicama koje Agenciji i Komisiji nisu dostavile obavijest iz članka 57. stavka 2. Direktive (EU) 2016/797. 
            
            
               Članak 11. primjenjuje se od 16. lipnja 2019. u državama članicama koje su Agenciji i Komisiji dostavile obavijest o namjeri produljenja razdoblja prenošenja iz članka 57. stavka 2. Direktive (EU) 2016/797.
            
            
               Od 16. lipnja 2020. primjenjuje se u svim državama članicama.
            
            
               Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            
         
         
            
               Sastavljeno u Bruxellesu 12.2.2019.
            
            
               
                     Za Komisiju
               
               
                     Predsjednik
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
            
                     
                        
                           
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        SL L 138, 26.5.2016., str. 44.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Direktiva 2008/57/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja 2008. o interoperabilnosti željezničkog sustava unutar Zajednice (SL L 191, 18.7.2008., str. 1.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Uredba Komisije (EU) br. 201/2011 od 1. ožujka 2011. o modelu izjave o sukladnosti odobrenog tipa željezničkog vozila (SL L 57, 2.3.2011., str. 8).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Direktiva Vijeća 96/48/EZ od 23. srpnja 1996. o interoperabilnosti transeuropskog željezničkog sustava velikih brzina (SL L 235, 17.9.1996., str. 6.).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Direktiva 2001/16/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2001. o interoperabilnosti transeuropskog konvencionalnog željezničkog sustava (SL L 110, 20.4.2001., str. 1.).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Odluka Komisije 2010/713/EU od 9. studenoga 2010. o modulima za postupke ocjene sukladnosti, prikladnosti za uporabu i EZ provjere podsustava koji se koriste u tehničkim specifikacijama za interoperabilnost donesenima na temelju Direktive 2008/57/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 319, 4.12.2010., str. 1.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               PRILOG I.
            
            
            
               OBRAZAC ZA „EZ” IZJAVU O SUKLADNOSTI ILI PRIKLADNOSTI
               ZA UPORABU SASTAVNIH DIJELOVA INTEROPERABILNOSTI 
            
            
               „EZ” izjava o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu sastavnog dijela interoperabilnosti
            
            
               „EZ” identifikacijski broj izjave [identifikacijski broj u bazi podataka ERADIS]
                  11
            
            
            
               Mi, proizvođač ili ovlašteni predstavnik 
            
            
               [ime društva]
            
            
               [puna poštanska adresa]
            
            
            
               izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je sljedeći sastavni dio interoperabilnosti
                  22:
            
            
               [naziv/kratak opis sastavnog dijela interoperabilnosti, jedinstveni identifikacijski broj sastavnog dijela interoperabilnosti]
            
            
            
               na koji se ova izjava odnosi u skladu s mjerodavnim pravom Unije:
            
            
               [nazivi direktiva, nazivi TSI-jeva, nazivi europskih specifikacija]
            
            
            
               Ocijenilo ga je sljedeće prijavljeno tijelo:
            
            
               [ime društva]
            
            
               [broj upisa u registar]
            
         
         
            
               [puna adresa]
            
            
            
               u skladu sa sljedećim odobrenjima i/ili potvrdama:
            
            
               [odobrenja, datumi izdavanja] [brojevi potvrda, datumi izdavanja]
            
            
            
               Primjenjuju se sljedeći uvjeti uporabe i ostala ograničenja
                  33:
            
            
               [popis uvjeta uporabe ili upućivanje na popis uvjeta uporabe i druga ograničenja]
            
            
            
               Primijenjeni su sljedeći postupci da bi se proglasila sukladnost:
            
            
               [moduli koje je odabrao proizvođač za ocjenjivanje sastavnog dijela interoperabilnosti]
            
            
            
               Popis priloga
            
            
               [nazivi priloga (tehnička dokumentacija priložena uz „EZ” izjavu o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu)] 
                  44
            
            
            
               Sastavljeno:
            
            
               [datum DD/MM/GGGG]
            
            
               Potpis proizvođača/ovlaštenog predstavnika 
               [ime, prezime]
            
            
               PRILOG II.
            
            
            
               OBRAZAC ZA „EZ” IZJAVU O PROVJERI PODSUSTAVA   
            
         
         
            
            
               „EZ” izjava o provjeri podsustava
            
            
               „EZ” identifikacijski broj izjave [identifikacijski broj u bazi podataka ERADIS]
                  51 
            
            
            
               Mi, podnositelj zahtjeva:
            
            
               [ime društva]
            
            
               [puna poštanska adresa]
            
            
            
               izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je sljedeći podsustav
                  62:
            
            
               [naziv/kratak opis podsustava, jedinstveni identifikacijski broj podsustava]
            
            
            
               na koji upućuje ova izjava podvrgnut odgovarajućim postupcima provjere i u skladu je s mjerodavnim pravom Unije i svim mjerodavnim nacionalnim propisima:   
            
            
               [upućivanje na: direktive, TSI-jeve, mjerodavne nacionalne propise]
            
            
            
               Ocijenilo ga je sljedeće tijelo za ocjenjivanje sukladnosti: 
            
            
            
                     
                        Prijavljeno tijelo:
                     
                     
                        Ime društva
                     
                     
                        Broj upisa u registar 
                     
                     
                        Puna adresa
                     
                  
                  
                     
                        Imenovano tijelo: 
                     
                     
                        Ime društva
                     
                     
                        Identifikacijski broj 
                     
                     
                        Puna adresa
                     
                  
                  
                     
                        Tijelo za ocjenjivanje [ocjena rizika]:
                     
                     
                        Ime društva
                     
                     
                        Identifikacijski broj 
                     
                     
                        Puna adresa
                     
                  
               
            
            
               u skladu sa sljedećim potvrdama i/ili izvješćima:
            
         
         
            
               [brojevi potvrda, brojevi izvješća, datumi izdavanja]
            
            
            
               Primjenjuju se sljedeći uvjeti uporabe i ostala ograničenja
                  73:
            
            
               [popis uvjeta uporabe ili upućivanje na popis uvjeta uporabe i druga ograničenja]
            
            
            
               Primijenjeni su sljedeći postupci da bi se proglasila sukladnost:
            
            
               [moduli koje je odabrao podnositelj zahtjeva za provjeru podsustava]
            
            
            
               Utvrđivanje tehničke dokumentacije priložene uz ovu izjavu 
            
            
               [upućivanje na tehničku dokumentaciju priloženu uz „EZ” izjavu o provjeri podsustava u skladu s člankom 15. stavkom 4. Direktive (EU) 2016/797]
            
            
            
               Upućivanje na prethodnu „EZ” izjavu o provjeri (ako je primjenjivo) 
            
            
               [da/ne]
            
            
            
               Sastavljeno: 
               [datum DD/MM/GGGG]
            
            
               Potpis podnositelja zahtjeva
            
            
               Ime, prezime  
                     
            
            
               PRILOG III.
            
            
            
               OBRAZAC ZA „EZ” IZJAVU O PROVJERI ZA PODSUSTAV PRVOTNO PUŠTEN U UPORABU BEZ „EZ” IZJAVE
            
         
         
            
            
               „EZ” izjava o provjeri podsustava
            
            
               „EZ” identifikacijski broj izjave [identifikacijski broj u bazi podataka ERADIS]
                  81 
            
            
            
               Mi, podnositelj zahtjeva:
            
            
               [ime društva]
            
            
               [puna poštanska adresa]
            
            
            
               izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je za podsustav na koji upućuje ova izjava
                  92: 
            
            
               [naziv/kratak opis podsustava, jedinstveni identifikacijski broj podsustava]
            
            
            
               izmijenjeni dio podsustava:
            
            
               [naziv/kratak opis dijelova podsustava]
            
            
            
               podvrgnut odgovarajućim postupcima provjere i u skladu je s mjerodavnim pravom Unije i svim mjerodavnim nacionalnim propisima:   
            
            
               [upućivanje na: direktive, TSI-jeve, mjerodavne nacionalne propise]
            
            
            
               Ocijenilo ga je sljedeće tijelo za ocjenjivanje sukladnosti: 
            
            
            
                     
                        Prijavljeno tijelo:
                     
                     
                        Ime društva
                     
                     
                        Broj upisa u registar 
                     
                     
                        Puna adresa
                     
                  
                  
                     
                        Imenovano tijelo: 
                     
                     
                        Ime društva
                     
                     
                        Identifikacijski broj 
                     
                     
                        Puna adresa
                     
                  
                  
                     
                        Tijelo za ocjenjivanje [ocjena rizika]: 
                     
                     
                        Ime društva
                     
                     
                        Identifikacijski broj 
                     
                     
                        Puna adresa
                     
                  
               
         
            
            
               u skladu sa sljedećim potvrdama i/ili izvješćima:
            
            
               [brojevi potvrda, brojevi izvješća, datumi izdavanja]
            
            
            
               Neizmijenjeni dio podsustava na koji ova izjava upućuje stavljen je u uporabu u željezničkom sustavu te je održavan u projektiranom stanju uporabe od datuma stavljanja u uporabu u željezničkom sustavu do datuma sastavljanja „EZ” izjave o provjeri.
            
            
            
               Primjenjuju se sljedeći uvjeti uporabe i ostala ograničenja
                  103:
            
            
               [popis uvjeta uporabe ili upućivanje na popis uvjeta uporabe i druga ograničenja]
            
            
            
               Primijenjeni su sljedeći postupci da bi se proglasila sukladnost:
            
            
               [moduli koje je odabrao podnositelj zahtjeva za provjeru podsustava]
            
            
            
               Utvrđivanje tehničke dokumentacije priložene uz ovu izjavu 
            
            
               [upućivanje na tehničku dokumentaciju priloženu uz „EZ” izjavu o provjeri podsustava u skladu s člankom 15. stavkom 4. Direktive (EU) 2016/797]
            
            
            
               Upućivanje na prethodnu „EZ” izjavu o provjeri (ako je primjenjivo) 
            
            
               [da/ne]
            
            
            
               Sastavljeno: 
               [datum DD/MM/GGGG]
            
            
               Potpis podnositelja zahtjeva
            
         
         
            
               Ime, prezime  
                     
            
            
               PRILOG IV.
            
            
            
               OBRAZAC ZA PRIVREMENU IZJAVU O PROVJERI 
            
            
               Privremena izjava o provjeri
            
            
               Broj [jedinstveni identifikacijski broj privremene izjave o provjeri koji omogućuje sljedivost dokumenta]
                  111
            
            
            
               Predmet ocjenjivanja
                  122:
            
            
               [jedinstveni identifikacijski broj podsustava ili dijela podsustava: utvrđivanje podsustava ili dijela podsustava i faza provjere u skladu s točkom 2.2.3. Priloga IV. Direktivi (EU) 2016/797]
            
            
            
               Podnositelj zahtjeva, a ako je primjenjivo i proizvođač i adrese mjesta proizvodnje:
            
            
               [imena/nazivi, adrese]
            
            
            
               Zahtjevi za ocjenjivanje:
            
            
               [upućivanje na: direktive, TSI-jeve, neprimjenjivanje TSI-jeva, mjerodavne nacionalne propise, europske specifikacije i druge prihvatljive načine postizanja sukladnosti]
            
            
            
               Primijenjeni moduli:
            
            
               [moduli koje je odabrao podnositelj zahtjeva za ocjenu podsustava ili dijela podsustava te faze provjere]
            
            
            
               Rezultat ocjene/revizije:
            
         
         
            
               [uključujući upućivanje na ocjenu/izvješće o reviziji]
            
            
            
               Primjenjuju se sljedeća ograničenja i uvjeti uporabe
                  133:
            
            
               [popis uvjeta uporabe ili upućivanje na popis uvjeta i ograničenja uporabe]
            
            
            
               Prilog privremenoj izjavi o provjeri
                  144 (ako je primjenjivo)   
                     
               [da/ne]
            
            
               Dokumentacija priložena privremenoj izjavi o provjeri:
            
            
               [upućivanje na priložene dokumente, popis dokumenata ili dokumenti koji su korišteni za ocjenu]
            
            
            
            
               Valjanost:
            
            
               [rok i uvjeti valjanosti privremene izjave o provjeri]
            
            
            
               Sastavljeno:
            
            
               [datum DD/MM/GGGG]
            
            
            
                     
                        Prijavljeno tijelo:
                     
                     
                        Potpis
                     
                     
                        Ime, prezime
                     
                  
                  
                     
                     
                        [ILI] 
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        Stranica 1[od (stranica)]
                     
                  
                  
                     
                        Imenovano tijelo:
                     
                     
                        Potpis
                     
                     
                        Ime, prezime
                     
                  
               
                     
                        Ime društva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ime društva
                     
                  
               
                     
                        Broj upisa u registar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Identifikacijski broj
                     
                  
               
                     
                        Puna poštanska adresa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Puna poštanska adresa
                     
                  
               
            
               Prilog privremenoj izjavi o provjeri [ako je primjenjivo]
            
            
               Broj [jedinstveni identifikacijski broj privremene izjave o provjeri]
            
         
         
            
            
               Predmet ocjenjivanja:
            
            
               [jedinstveni identifikacijski broj podsustava ili dijela podsustava: utvrđivanje podsustava ili dijela podsustava i faze provjere u skladu s točkom 2.2.3. Priloga IV. Direktivi (EU) 2016/797]
            
            
            
               Sastavljeno:
            
            
               [datum DD/MM/GGGG]
            
            
            
                     
                        Prijavljeno tijelo:
                     
                     
                        Potpis
                     
                     
                        Ime, prezime
                     
                  
                  
                     
                     
                        [ILI]
                     
                  
                  
                     
                        Imenovano tijelo:
                     
                     
                        Potpis
                     
                     
                        Ime, prezime
                     
                  
               
                     
                        Ime društva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ime društva
                     
                  
               
                     
                        Broj upisa u registar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Identifikacijski broj
                     
                  
               
                     
                        Puna poštanska adresa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Puna poštanska adresa
                     
                  
               
               Broj stranice/od stranica
            
            
               PRILOG V.
            
            
            
               OBRAZAC ZA POTVRDU 
            
            
            
               [„EZ”]
                  151 Potvrda o [sukladnosti/prikladnosti za uporabu/provjeri]
            
            
               Broj [jedinstveni identifikacijski broj potvrde]
                  162
            
            
            
               Predmet ocjenjivanja
                  173:
            
            
               [jedinstveni identifikacijski broj sastavnog dijela interoperabilnosti ili podsustava]
            
            
            
               Podnositelj zahtjeva, a ako je primjenjivo i proizvođač i adrese mjesta proizvodnje:
            
         
         
            
               [imena/nazivi, adrese]
            
            
            
               Zahtjevi za ocjenjivanje:
            
            
               [upućivanje na: direktive, TSI-jeve, mjerodavne nacionalne propise, europske specifikacije i druge prihvatljive načine postizanja sukladnosti]
            
            
            
               Primijenjeni moduli:
            
            
               [moduli koje je odabrao podnositelj zahtjeva za ocjenu sastavnog dijela interoperabilnosti ili podsustava]
            
            
            
               Rezultat ocjene/revizije:
            
            
               [uključujući upućivanje na ocjenu/izvješće o reviziji]
            
            
            
               Primjenjuju se sljedeća ograničenja i uvjeti uporabe
                  184:
            
            
               [popis uvjeta uporabe ili upućivanje na popis uvjeta i ograničenja uporabe]
            
            
            
               Prilog
                  195 (ako je primjenjivo):
            
            
               [da/ne]
               
            
               Dokumentacija priložena ovoj [„EZ”]1 potvrdi:
            
            
               [upućivanje na priložene dokumente, popis dokumenata ili dokumenti koji su korišteni za ocjenu]
            
            
            
               Valjanost:
               [rok i uvjeti valjanosti potvrde]
            
         
         
            
            
               Sastavljeno:
            
            
               [datum DD/MM/GGGG]
            
            
            
                     
                        Prijavljeno tijelo:
                     
                     
                        Potpis
                     
                     
                        Ime, prezime
                     
                  
                  
                     
                     
                        [ILI]
                     
                  
                  
                     
                        Imenovano tijelo:
                     
                     
                        Potpis
                     
                     
                        Ime, prezime
                     
                  
               
                     
                        Ime društva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ime društva
                     
                  
               
                     
                        Broj upisa u registar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Identifikacijski broj
                     
                  
               
                     
                        Puna poštanska adresa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Puna poštanska adresa
                     
                  
               
            
               Stranica 1[od (stranica)]
                     
            
            
            
               Prilog [„EZ”] 1 potvrdi [ako je primjenjivo6
                  206]
            
            
               Broj [jedinstveni identifikacijski broj potvrde]
            
            
            
            
               Predmet ocjenjivanja:
            
            
               [jedinstveni identifikacijski broj sastavnog dijela interoperabilnosti ili podsustava]
            
            
            
            
            
               Sastavljeno:
            
            
               [datum DD/MM/GGGG]
            
            
         
         
            
                     
                        Prijavljeno tijelo:
                     
                     
                        Potpis
                     
                     
                        Ime, prezime
                     
                  
                  
                     
                     
                        [ILI]
                     
                  
                  
                     
                        Imenovano tijelo:
                     
                     
                        Potpis
                     
                     
                        Ime, prezime
                     
                  
               
                     
                        Ime društva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ime društva
                     
                  
               
                     
                        Broj upisa u registar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Identifikacijski broj
                     
                  
               
                     
                        Puna poštanska adresa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Puna poštanska adresa
                     
                  
               
            
               Broj stranice/od (stranica)
            
            
               PRILOG VI.
            
            
            
               MODEL IZJAVE O SUKLADNOSTI S ODOBRENIM TIPOM VOZILA 
            
            
               Izjava o sukladnosti s odobrenim tipom vozila
            
            
            
               Mi, 
            
            
               podnositelj zahtjeva 
            
            
            
               [ime društva] 
                  211
            
            
               [puna adresa]
            
            
            
               pod vlastitom odgovornošću izjavljujemo da je vozilo [europski broj vozila/unaprijed rezervirani broj vozila/dogovoreni način identifikacije]
                  222 na koje se odnosi ova izjava
            
            
               — sukladno odobrenom tipu vozila [identifikacijska oznaka ERATV vrste/izvedbe/varijante vozila], 
            
            
               — u skladu s mjerodavnim pravom Unije i mjerodavnim nacionalnim propisima kako je navedeno u prilozima ovoj izjavi,
            
            
               — podvrgnuto svim postupcima provjere neophodnima za sastavljanje ove izjave.
            
            
               Popis priloga
                  233 
            
            
               [nazivi priloga]
            
         
         
            
               Potpisano za i u ime [podnositelj zahtjeva]
            
            
               Sastavljeno u [mjesto], [datum DD/MM/GGGG]
            
            
               [ime, funkcija] [potpis]
            
            
            
               
            
               PRILOG VII.
            
            
            
               STRUKTURA I SADRŽAJ „EZ” IDENTIFIKACIJSKOG BROJA IZJAVE
            
            
            
               Svaka „EZ” izjava o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti i „EZ” izjava o provjeri podsustava dobiva alfanumerički kod koji se sastoji od dva slova i 24 znamenke, a struktura mu je sljedeća:
            
            
                     
                        ZZ
                     
                  
                  
                     
                        RRRRRRRRRRRRRR
                     
                  
                  
                     
                        GGGG
                     
                  
                  
                     
                        SSSSSS
                     
                  
               
                     
                        Oznaka zemlje
                     
                     
                        (dva slova)
                     
                  
                  
                     
                        Nacionalni registracijski broj podnositelja zahtjeva
                     
                     
                        (četrnaest znamenki)
                     
                  
                  
                     
                        Godina
                     
                     
                        (četiri znamenke)
                     
                  
                  
                     
                        Serijski broj
                     
                     
                        (šest znamenki)
                     
                  
               
                     
                        
                           
                        Polje 1
                     
                  
                  
                     
                        
                           
                        Polje 2
                     
                  
                  
                     
                        
                           
                        Polje 3
                     
                  
                  
                     
                        
                           
                        Polje 4
                     
                  
               
            
               POLJE 1 – Oznaka zemlje (dva slova)
            
            
               Oznaka zemlje dodjeljuje se na temelju norme ISO 3166.
            
            
            
               POLJE 2 – Nacionalni registracijski broj podnositelja zahtjeva (četrnaest znamenki)
            
            
               Nacionalni registracijski broj podnositelja zahtjeva pravni je registracijski/identifikacijski broj koji izdaje porezna uprava, sudski registar ili drugo tijelo za registraciju trgovačkih društava u toj državi članici.
            
            
               Ako je taj broj kraći od četrnaest znamenki, prve znamenke treba izostaviti – 00, kao kod serijskog broja.
            
            
            
               POLJE 3 – Godina (četiri znamenke)
            
         
         
            
               Ovo polje označava godinu u kojoj je izdan dokument.
            
            
            
               POLJE 4 – Serijski broj (šest znamenki)
            
            
               Serijski broj progresivan je broj koji se povećava za jedan pri svakom izdavanju izjave. 
            
            
               Serijski broj svake godine počinje od nule.
            
            
               Serijski broj povezan je s tijelom koje izdaje izjavu.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  1 
                        Informacije u uglatim zagradama [ ] pomažu korisniku pri ispravnom i iscrpnom sastavljanju obrasca. 
               
               
                  
                     (2)
                  2
                        Opis sastavnog dijela interoperabilnosti omogućuje jedinstvenu identifikaciju i sljedivost.
               
               
                  
                     (3)
                  3
                        Pri upućivanju na popis uvjeta uporabe i drugih ograničenja, on mora biti dostupan izdavatelju odobrenja.
               
               
                  
                     (4)
                  4
                        Tehnička dokumentacija u skladu s Odlukom Komisije 2010/713/EU.
               
               
                  
                     (5)
                  1 
                        Informacije u uglatim zagradama [ ] pomažu korisniku pri ispravnom i iscrpnom sastavljanju obrasca. 
               
               
                  
                     (6)
                  2
                        Opis podsustava omogućuje jedinstvenu identifikaciju i sljedivost.
               
               
                  
                     (7)
                  3
                        Pri upućivanju na popis uvjeta uporabe i drugih ograničenja, on mora biti dostupan izdavatelju odobrenja.
               
               
                  
                     (8)
                  1 
                        Informacije u uglatim zagradama [ ] pomažu korisniku pri ispravnom i iscrpnom sastavljanju obrasca. 
               
               
                  
                     (9)
                  2
                        Opis podsustava omogućuje jedinstvenu identifikaciju i sljedivost.
               
               
                  
                     (10)
                  3
                        Pri upućivanju na popis uvjeta uporabe i drugih ograničenja, on mora biti dostupan izdavatelju odobrenja.
               
               
                  
                     (11)
                  1 
                        Informacije u uglatim zagradama [ ] pomažu korisniku pri sastavljanju obrasca.
               
               
                  
                     (12)
                  2
                        Opis podsustava ili dijela podsustava omogućuje jedinstvenu identifikaciju i sljedivost.
               
               
                  
                     (13)
                  3
                        Pri upućivanju na popis uvjeta uporabe i drugih ograničenja, on mora biti dostupan izdavatelju odobrenja.
               
               
                  
                     (14)
                  4
                        Dobra je praksa izdati privremenu izjavu o provjeri na jednoj stranici. Ako relevantne informacije za privremenu izjavu o provjeri ne stanu na jednu stranicu, u Prilogu se nalazi dovoljno prostora za sve druge relevantne informacije koje treba uzeti u obzir.
               
               
                  
                     (15)
                  1 
                        „EZ” se primjenjuje samo na potvrde prijavljenog tijela, uključujući potvrde koje obuhvaćaju zadatke prijavljenog i imenovanog tijela za istog izdavatelja. „EZ” se izostavlja na potvrdama koje izdaje imenovano tijelo.
               
               
                  
                     (16)
                  2
                        Informacije u uglatim zagradama [ ] samo pomažu korisniku pri ispravnom i iscrpnom sastavljanju obrasca.
               
               
                  
                     (17)
                  3
                        Opis sastavnog dijela interoperabilnosti ili podsustava omogućuje jedinstvenu identifikaciju i sljedivost.
               
               
                  
                     (18)
                  4 
                        Pri upućivanju na popis uvjeta uporabe i drugih ograničenja, on mora biti dostupan izdavatelju odobrenja.
               
               
                  
                     (19)
                  5  
                        Dobra je praksa izdati potvrde na jednoj stranici. Ako relevantne informacije za potvrdu ne stanu na jednu stranicu, u Prilogu se nalazi dovoljno prostora za sve druge relevantne informacije koje treba uzeti u obzir.
               
               
                  
                     (20)
                  6  
                        Dobra je praksa izdati potvrde na jednoj stranici. Ako relevantne informacije za potvrdu ne stanu na jednu stranicu, u Prilogu se nalazi dovoljno prostora za sve druge relevantne informacije koje treba uzeti u obzir.
               
               
                  
                     (21)
                  1
                        Informacije u uglatim zagradama [ ] pomažu korisniku pri ispravnom i iscrpnom sastavljanju obrasca.
               
               
                  
                     (22)
                  2
                        Za postojeće vozilo, kod identifikacije vozila upotrebljava se postojeći europski broj vozila (EVN) u trenutku sastavljanja ove izjave.  Radi li se o novom vozilu, ako u trenutku sastavljanja ove izjave vozilu još uvijek nije dodijeljen unaprijed rezervirani broj vozila u skladu s Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2018/1614, vozilo se označava s pomoću drugog identifikacijskog sustava prema dogovoru između podnositelja zahtjeva i izdavatelja odobrenja.U skladu s točkom 3. dijela 3.2.1. Priloga II. toj Odluci, unaprijed rezervirani broj vozila postaje EVN u trenutku registracije.
               
               
                  
                     (23)
                  3
                        Prilozi moraju uključivati preslike „EZ” izjava o provjeri podsustava.