CELEX: 21992A0404(20)
Language: nl
Date: 1991-12-19 00:00:00
Title: OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Bulgarije betreffende de handel in textielprodukten

Avis juridique important

|

21992A0404(20)

OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Bulgarije betreffende de handel in textielprodukten  

Publicatieblad Nr. L 090 van 04/04/1992 blz. 0165

OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van  de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Bulgarije betreffende de  handel in textielproduktenBrief nr. 1 Mijnheer, 1. Hierbij moge ik verwijzen naar het overleg dat op 21 november 1991 tussen onze respectieve  delegaties heeft plaatsgevonden met het oog op de wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese  Economische Gemeenschap en de Republiek Bulgarije betreffende de handel in textielprodukten, die op  11 juli 1986 werd geparafeerd en sinds 1 januari 1987 van toepassing is, gewijzigd bij het  proces-verbaal van overeenkomst dat op 20 december 1990 werd geparafeerd en sinds 1 januari 1991  van toepassing is. 2. Als resultaat van dit overleg kwamen beide partijen overeen om artikel 17, lid 1, van  bovenvermelde Overeenkomst in zoverre te wijzigen, dat de periode van toepassing van alle  bepalingen van die Overeenkomst met een jaar wordt verlengd, dat wil zeggen tot en met 31 december  1992. Bijgevolg kwamen beide partijen ook overeen om de volgende bepalingen van de Overeenkomst te  wijzigen: - bijlage II, wat betreft de kwantitatieve beperkingen (maxima) voor de uitvoer uit de Republiek  Bulgarije naar de Gemeenschap van de in deze bijlage opgenomen textielprodukten; - de bijlage bij Protocol E, wat betreft de kwantitatieve beperkingen (maxima) voor de wederinvoer  in de Gemeenschap van textielprodukten na veredeling, behandeling of verwerking in Bulgarije. De gewijzigde bijlagen zijn bij dit schrijven gevoegd (aanhangsels 1 en 2). 3. Wat betreft artikel 13, lid 3, van de Overeenkomst zijn beide partijen overeengekomen dat het  percentage van de interregionale overboekingen voor het jaar 1992 wordt vastgesteld op 40 %, met  dien verstande echter dat wanneer er door toepassing van dit percentage in sommige regio's van de  Gemeenschap ernstige moeilijkheden ontstaan als gevolg van aanzienlijke wijzigingen in de  handelsstromen, beide partijen onverwijld overleg zullen plegen ten einde de situatie opnieuw te  bezien. 4. Beide partijen zijn tevens overeengekomen dat de Overeenkomst, zoals verlengd, op 1 januari 1992  in werking treedt en tot en met 31 december 1992 van toepassing blijft. Ook spraken zij af dat deze  Overeenkomst vanaf 1 januari 1992 voorlopig zal worden toegepast. 5. Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat Uw Regering met het bovenstaande instemt. 6. Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden. Namens de Raadvan de Europese GemeenschappenAanhangsel 1   BIJLAGE II(De volledige  omschrijving van de onder de categorieën van deze bijlage vallende produkten is te vinden in  bijlage I bij de Overeenkomst)>RUIMTE VOOR DE TABEL>>RUIMTE VOOR DE TABEL> Aanhangsel 2   BIJLAGE BIJ PROTOCOL E(De volledige omschrijving van de onder de categorieën van  deze bijlage vallende produkten is te vinden in bijlage I bij de Overeenkomst)>RUIMTE VOOR DE  TABEL>Brief nr. 2 Mijnheer, Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden welke luidt als volgt: "1. Hierbij moge ik verwijzen naar het overleg dat op 21 november 1991 tussen onze respectieve  delegaties heeft plaatsgevonden met het oog op de wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese  Economische Gemeenschap en de Republiek Bulgarije betreffende de handel in textielprodukten, die op  11 juli 1986 werd geparafeerd en sinds 1 januari 1987 van toepassing is, gewijzigd bij het  proces-verbaal van overeenkomst dat op 20 december 1990 werd geparafeerd en sinds 1 januari 1991  van toepassing is. 2. Als resultaat van dit overleg kwamen beide partijen overeen om artikel 17, lid 1, van  bovenvermelde Overeenkomst in zoverre te wijzigen, dat de periode van toepassing van alle  bepalingen van die Overeenkomst met een jaar wordt verlengd, dat wil zeggen tot en met 31 december  1992. Bijgevolg kwamen beide partijen ook overeen om de volgende bepalingen van de Overeenkomst te  wijzigen: - bijlage II, wat betreft de kwantitatieve beperkingen (maxima) voor de uitvoer uit de Republiek  Bulgarije naar de Gemeenschap van de in deze bijlage opgenomen textielprodukten; - de bijlage bij Protocol E, wat betreft de kwantitatieve beperkingen (maxima) voor de wederinvoer  in de Gemeenschap van textielprodukten na veredeling, behandeling of verwerking in Bulgarije. De gewijzigde bijlagen zijn bij dit schrijven gevoegd (aanhangsels 1 en 2). 3. Onder verwijzing naar artikel 13, lid 3, van de Overeenkomst zijn beide partijen overeengekomen  dat het percentage van de interregionale overboekingen voor het jaar 1992 wordt vastgesteld op 40  %, met dien verstande echter dat wanneer er door toepassing van dit percentage in sommige regio's  van de Gemeenschap ernstige moeilijkheden ontstaan als gevolg van aanzienlijke wijzigingen in de  handelsstromen, beide partijen onverwijld overleg zullen plegen ten einde de situatie opnieuw te  bezien. 4. Beide partijen zijn tevens overeengekomen dat de Overeenkomst, zoals verlengd, op 1 januari 1992  in werking treedt en tot en met 31 december 1992 van toepassing blijft. Ook spraken zij af dat deze  Overeenkomst vanaf 1 januari 1992 voorlopig zal worden toegepast. 5. Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat Uw Regering met het bovenstaande instemt.". Ik heb de eer de Europese Gemeenschap te bevestigen dat mijn Regering met de inhoud van Uw brief  instemt. Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden. Voor de Regeringvan de Republiek BulgarijeAanhangsel 1   BIJLAGE II(De volledige  omschrijving van de onder de categorieën van deze bijlage vallende produkten is te vinden in  bijlage I bij de Overeenkomst)>RUIMTE VOOR DE TABEL>>RUIMTE VOOR DE TABEL> Aanhangsel 2   BIJLAGE BIJ PROTOCOL E(De volledige omschrijving van de onder de categorieën van  deze bijlage vallende produkten is te vinden in bijlage I bij de Overeenkomst)>RUIMTE VOOR DE  TABEL>Proces-verbaal van overeenkomst Als resultaat van het overleg op 21 november  1991 tussen de delegatie van de Republiek Bulgarije en de delegatie van de Europese Economische  Gemeenschap met het oog op de wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische  Gemeenschap en Bulgarije betreffende de handel in textielprodukten, die op 11 juli 1986 werd  geparafeerd en sinds 1 januari 1987 van toepassing is, en dat heeft geleid tot de verlenging van  deze Overeenkomst met één jaar, zijn beide partijen tevens overeengekomen voor 1992 de  kwantitatieve beperkingen (maxima) vast te stellen van tabel II van de bijlage bij de Overeenkomst  in de vorm van een briefwisseling die een integrerend deel uitmaakt van de op 11 juli 1986  geparafeerde Overeenkomst. De gewijzigde bijlage is bij dit proces-verbaal van overeenkomst gevoegd. Alle bepalingen van de verlengde Overeenkomst zijn van toepassing op tabel II van de bijlage bij de  Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling zoals door dit proces-verbaal van overeenkomst  gewijzigd. Partijen zijn overeengekomen dat dit proces-verbaal op 1 januari 1992 in werking treedt en tot en  met 31 december 1992 van toepassing zal zijn. Partijen zijn tevens overeengekomen dat dit  proces-verbaal van overeenkomst de facto vanaf 1 januari 1992 zal worden toegepast.  De Delegatie vande Republiek BulgarijeDe Delegatie van deEuropese Economische  GemeenschapAanhangsel BIJLAGE (TABEL II) BIJ DE OVEREENKOMST IN DE VORM VAN EEN  BRIEFWISSELING>RUIMTE VOOR DE TABEL>Uitwisseling van nota's Het Directoraat-generaal  Buitenlandse Betrekkingen van de Commissie van de Europese Gemeenschappen biedt de  Vertegenwoordiging van de Republiek Bulgarije bij de Europese Gemeenschappen zijn complimenten aan  en heeft de eer te verwijzen naar de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en  Bulgarije betreffende de handel in textielprodukten, die op 11 juli 1986 werd geparafeerd en sinds  1 januari 1987 van toepassing is, zoals verlengd bij de op 21 november 1991 geparafeerde  briefwisseling. Het Directoraat-generaal stelt de Vertegenwoordiging van de Republiek Bulgarije er hierbij van in  kennis dat de Gemeenschap, in afwachting van de voltooiing van de noodzakelijke procedures voor de  sluiting en het van kracht worden van de verlengde Overeenkomst, bereid is de bepalingen van de  Overeenkomst met ingang van 1 januari 1992 de facto te doen toepassen, met dien verstande dat elke  partij de verlengde Overeenkomst steeds kan opzeggen, mits daarbij een opzeggingstermijn van ten  minste 90 dagen in acht wordt genomen. Het Directoraat-generaal zou de Vertegenwoordiging erkentelijk zijn indien zij zou bevestigen dat  de Regering van de Republiek Bulgarije met het voorgaande instemt. Het Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen van de Commissie van de Europese Gemeenschappen  maakt van deze gelegenheid gebruik om de Vertegenwoordiging van de Republiek Bulgarije bij de  Europese Gemeenschappen nogmaals zijn bijzondere hoogachting te betuigen. Uitwisseling van nota's De Vertegenwoordiging van de Republiek Bulgarije bij de Europese  Gemeenschappen biedt het Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen van de Commissie van de  Europese Gemeenschappen haar complimenten aan en heeft de eer te verwijzen naar de nota van het  Directoraat-generaal inzake de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Bulgarije  betreffende de handel in textielprodukten, die op 11 juli 1986 werd geparafeerd en sinds 1 januari  1987 van toepassing is, zoals verlengd bij de op 21 november 1991 geparafeerde briefwisseling. De Vertegenwoordiging van de Republiek Bulgarije bevestigt dat haar Regering, in afwachting van de  voltooiing van de noodzakelijke procedures voor de sluiting en het van kracht worden van de  gewijzigde Overeenkomst, bereid is de bepalingen van de verlengde Overeenkomst met ingang van 1  januari 1992 de facto te doen toepassen, met dien verstande dat elke partij de verlengde  Overeenkomst steeds kan opzeggen, mits daarbij een opzeggingstermijn van ten minste 90 dagen in  acht wordt genomen. De Vertegenwoordiging van de Republiek Bulgarije bij de Europese Gemeenschappen maakt van deze  gelegenheid gebruik om het Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen van de Commissie van de  Europese Gemeenschappen nogmaals haar bijzondere hoogachting te betuigen.