CELEX: 62012TA0103
Language: el
Date: 2016-11-29 00:00:00
Title: Υπόθεση T-103/12: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 29ης Νοεμβρίου 2016 — T & L Sugars και Sidul Açúcares κατά Επιτροπής [Εξωσυμβατική ευθύνη — Γεωργία — Ζάχαρη — Έκτακτα μέτρα — Εφοδιασμός της αγοράς της Ένωσης — Περίοδος εμπορίας 2010/2011 — Κανόνας δικαίου ο οποίος έχει ως αντικείμενο την απονομή δικαιωμάτων στους ιδιώτες — Αρκούντως κατάφωρη παράβαση — Κανονισμός (ΕΚ) 1234/2007 — Αρχή της απαγορεύσεως των δυσμενών διακρίσεων — Αναλογικότητα — Δικαιολογημένη εμπιστοσύνη — Καθήκον επιμέλειας και αρχή της χρηστής διοικήσεως]

23.1.2017   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 22/20
            
         Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 29ης Νοεμβρίου 2016 — T & L Sugars και Sidul Açúcares κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση T-103/12) (1)
   
   ([Εξωσυμβατική ευθύνη - Γεωργία - Ζάχαρη - Έκτακτα μέτρα - Εφοδιασμός της αγοράς της Ένωσης - Περίοδος εμπορίας 2010/2011 - Κανόνας δικαίου ο οποίος έχει ως αντικείμενο την απονομή δικαιωμάτων στους ιδιώτες - Αρκούντως κατάφωρη παράβαση - Κανονισμός (ΕΚ) 1234/2007 - Αρχή της απαγορεύσεως των δυσμενών διακρίσεων - Αναλογικότητα - Δικαιολογημένη εμπιστοσύνη - Καθήκον επιμέλειας και αρχή της χρηστής διοικήσεως])
   (2017/C 022/26)
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσες-ενάγουσες: T & L Sugars Ltd (Λονδίνο, Ηνωμένο Βασίλειο), Sidul Açúcares, Unipessoal Lda (Santa Iria de Azóia, Πορτογαλία) (εκπρόσωποι: αρχικώς D. Waelbroeck, δικηγόρος, και D. Slater, solicitor, στη συνέχεια D. Waelbroeck)
   
      Παρεμβαίνουσες υπέρ των προσφευσών-εναγουσών: DAI — Sociedade de Desenvolvimento Agro Industrial, SA (Coruche, Πορτογαλία) (εκπρόσωπος: Mendes Pereira, δικηγόρος), RAR — Refinarias de Açúcar Reunidas, SA (Πόρτο) (εκπρόσωπος: Mendes Pereira, δικηγόρος), Lemarco SA, (Βουκουρέστι, Ρουμανία), Lemarco Cristal Srl (Urziceni) και Zaharul Liesti SA (Lieşti) (εκπρόσωποι: L. I. Van de Waart και D. Gruia Dufaut, δικηγόροι) και SFIR Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA (Cesena, Ιταλία) και SFIR Raffineria di Brindisi SpA (Cesena) (εκπρόσωποι: P. Buccarelli και M. Todino, δικηγόροι)
   
      Καθής-εναγομένη: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωπος: αρχικώς P. Rossi και N. Donnelly, στη συνέχεια P. Rossi και P. Ondrůšek)
   
      Παρεμβαίνοντες υπέρ της καθής-εναγομένης: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: E. Sitbon και A. Westerhof Löfflerová) και Comité européen des fabricants de sucre (CEFS) (Βρυξέλες, Βέλγιο) (εκπρόσωπος: C. Pitschas, δικηγόρος)
   
      Αντικείμενο
   
   Αφενός, αίτημα βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, περί ακυρώσεως του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 1239/2011 της Επιτροπής, της 30ής Νοεμβρίου 2011, σχετικά με την προκήρυξη διαρκούς διαγωνισμού για την περίοδο εμπορίας 2011/2012 για την εισαγωγή ζάχαρης του κωδικού ΣΟ 1701 με μειωμένο δασμό (EE 2011, L 318, σ. 4), του εκτελεστικού οργανισμού (ΕΕ) 1240/2011 της Επιτροπής, της 30ής Νοεμβρίου 2011, για τη θέσπιση έκτακτων μέτρων όσον αφορά τη διάθεση ζάχαρης και ισογλυκόζης εκτός ποσόστωσης στην αγορά της Ένωσης με μειωμένη εισφορά επί του πλεονάσματος κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας 2011/2012 (EE 2011, L 318, σ. 9), του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 1281/2011 της Επιτροπής, της 8ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με τον ελάχιστο δασμό που καθορίζεται κατόπιν του πρώτου επιμέρους διαγωνισμού στο πλαίσιο του διαγωνισμού που έχει προκηρυχθεί με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 1239/2011 (EE 2011, L 327, σ. 60), του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 1308/2011 της Επιτροπής, της 14ης Δεκεμβρίου 2011, για τον καθορισμό του συντελεστή κατανομής, την απόρριψη περαιτέρω αιτήσεων και τον τερματισμό της περιόδου υποβολής αιτήσεων για διαθέσιμες ποσότητες ζάχαρης εκτός ποσόστωσης που προβλέπεται να πωληθούν στην αγορά της Ένωσης με μειωμένη εισφορά επί του πλεονάσματος κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας 2011/2012 (EE 2011, L 332, σ. 8), του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 1316/2011 της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με τον ελάχιστο δασμό που καθορίζεται κατόπιν του δεύτερου επιμέρους διαγωνισμού στο πλαίσιο του διαγωνισμού που έχει προκηρυχθεί με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 1239/2011 (ΕΕ 2011, L 334, σ. 16'), του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 1384/2011, της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με τον ελάχιστο δασμό που καθορίζεται κατόπιν του τρίτου επιμέρους διαγωνισμού στο πλαίσιο του διαγωνισμού που έχει προκηρυχθεί με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 1239/2011 (ΕΕ 2011, L 343, σ. 33, του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 27/2012 της Επιτροπής, της 12ης Ιανουαρίου 2012, σχετικά με τον ελάχιστο δασμό που καθορίζεται για τη ζάχαρη κατόπιν του τέταρτου επιμέρους διαγωνισμού στο πλαίσιο του διαγωνισμού που έχει προκηρυχθεί με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 1239/2011 (EE 2012, L 9, σ. 12), και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 57/2012 της Επιτροπής, της 23ης Ιανουαρίου 2012, για την αναστολή του διαγωνισμού που προκηρύχθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 1239/2011 (EE 2012, L 19, σ. 12) και, αφετέρου, αίτημα βάσει του άρθρου 268 ΣΛΕΕ, περί αποκαταστάσεως της ζημίας που διατείνονται ότι υπέστησαν οι προσφεύγουσες-ενάγουσες λόγω της εκδόσεως των πράξεων αυτών και λόγω της αρνήσεως της Επιτροπής να λάβει τα αναγκαία μέτρα για την αποκατάσταση του εφοδιασμού σε ακατέργαστη ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο.
   
      Διατακτικό
   
   Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
   
               1)
            
            
               Απορρίπτει την προσφυγή.
            
         
               2)
            
            
               Οι T & L Sugars Ltd και Sidul Açúcares, Unipessoal Lda φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους καθώς και τα έξοδα στα οποία υπεβλήθη η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
            
         
               3)
            
            
               Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η DAI Sociedade de Desenvolvimento Agro-Industrial, SA, η RAR- Refinarias de Açùcar Reunidas, SA, η Lemarco SA, η Lemarco Cristal Srl, η Zaharul Liesti SA, η SFIR — Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA και η SFIR Raffineria di Brindisi SpA καθώς και η Comité européen des fabricants de sucre (CEFS) φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους.
            
         
      (1)  EE C 151 της 26.5.2012.