CELEX: 51999PC0616(01)
Language: fi
Date: 1999-11-25
Title: Muutettu ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi yhteisön rautateiden kehittämisestä annetun direktiivin 91/440/ETY muuttamisesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

51999PC0616(01)

Muutettu ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi yhteisön rautateiden kehittämisestä annetun direktiivin 91/440/ETY muuttamisesta  /* KOM/99/0616  lopull. - COD 98/0265 */  

Muutettu ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI yhteisön rautateiden kehittämisestä annetun direktiivin 91/440/ETY muuttamisesta(komission esittämä)PERUSTELUT1. Komissio antoi 22. heinäkuuta 1998 ehdotuksen ( [1]) neuvoston direktiiviksi yhteisön rautateiden kehittämisestä annetun direktiivin 91/440/ETY ( [2]) muuttamisesta. Komissio toimitti ehdotuksen neuvostolle (SYN 98/0265) 20. lokakuuta 1998. Ehdotuksen tarkoituksena oli selventää infrastruktuurinpidon ja liikennepalvelujen kirjanpitojen erottamista toisistaan, erottaa toisistaan henkilö- ja tavaraliikennepalvelujen kirjanpidot sekä varmistaa, että infrastruktuurin käyttöä sääntelevät sellaiset elimet tai yritykset, jotka eivät itse harjoita rautatieliikennettä. Lisäksi ehdotuksella pyrittiin selventämään valtion tehtävää rautatieinfrastruktuurin tarjoajana.[1] ) KOM(98) 480 lopullinen, 22.7.1998.[2] ) Neuvoston direktiivi 91/440/ETY, annettu 29 päivänä heinäkuuta 1991 (EYVL L 237, 24.8.1991, s. 25).2. Euroopan parlamentti hyväksyi ehdotuksen 10. maaliskuuta 1999 pitämässään täysistunnossa tehtyään siihen joitakin tarkistuksia. Amsterdamin sopimuksen tultua voimaan 1. toukokuuta 1999 parlamentin oli hyväksyttävä ehdotuksen ensimmäinen käsittely uudelleen. Parlamentti hyväksyi lopulta komission ehdotuksen 15. syyskuuta 1999 pitämässään täysistunnossa tehtyään siihen kymmenen tarkistusta. Näistä tarkistuksista komissio on hyväksynyt ehdotukseensa seuraavat tarkistukset:- johdanto-osan uuden 3 a kappaleen, joka on muutetussa ehdotuksessa numeroitu uudelleen 4 kappaleeksi (tarkistus 1)- johdanto-osan uuden 3 b kappaleen, joka on muutetussa ehdotuksessa numeroitu uudelleen 5 kappaleeksi (tarkistus 2)- tarkistuksen 1 artiklan 1 kohtaan, jossa viitataan direktiivin 91/440/ETY 1 artiklan toiseen ja neljänteen luetelmakohtaan (tarkistus 4)- tarkistuksen 1 artiklan 2 kohtaan, jossa viitataan direktiivin 91/440/ETY 3 artiklan toiseen luetelmakohtaan (tarkistus 5)- 1 artiklan uuden 2 a ja 3 a kohdan (tarkistukset 6 and 7); nämä kohdat on lisätty muutetun ehdotuksen 1 artiklaan uutena 3 kohtana, jossa viitataan direktiivin 91/440/ETY 6 artiklaan- 1 artiklan 4 kohdan uuden a ja b alakohdan (tarkistukset 8 ja 9); nämä alakohdat on lisätty muutetun ehdotuksen 1 artiklan 4 kohtaan, jossa viitataan direktiivin 91/440/ETY 7 artiklaan- 1 artiklan uuden 5 a kohdan, joka on muutetussa ehdotuksessa numeroitu uudelleen 1 artiklan 6 kohdaksi (tarkistus 10); kyseisessä kohdassa viitataan direktiivin 91/440/ETY 10 artiklaan.3. Ensimmäinen merkittävä parlamentin ehdottama muutos koskee direktiivin 91/440/ETY 6 artiklan 1 kohtaa. Tarkistuksessa 6 edellytetään, että infrastruktuurinpitoa varten perustetaan lyhyen siirtymäkauden jälkeen rautatieyrityksistä erilliset yksiköt. Parlamentti menee siis kyseisten kahden toiminnan erottamisessa pidemmälle kuin komissio katsoi alun perin olevan välttämätöntä, jotta voitaisiin saavuttaa oikeudenmukaiset ja syrjimättömät infrastruktuurin käyttömahdollisuudet, kummankin erillisen toiminnan tehokas harjoittaminen ja kehittäminen, rautatieyritysten taloudellisen tilan ja julkisen tuen avoimuus sekä vakaan perustan luominen infrastruktuurimaksuille. Liikennepalvelujen ja infrastruktuurinpidon erottaminen kokonaan erillisiksi yksiköiksi edistäisi vielä tehokkaammin näiden tavoitteiden saavuttamista. Tästä syystä komissio on hyväksynyt kyseisen tarkistuksen. Se on kuitenkin muuttanut parlamentin ehdottamaa sanamuotoa täsmentämällä, että molempien yksiköiden on oltava itsenäisiä oikeushenkilöitä, sekä sijoittanut uuden tekstin erottamista koskevaan jaksoon.4. Tarkistus 7, jossa viitataan direktiivin 6 artiklan 2 kohtaan, koskee siirtymäkautta. Tässä tarkistuksessa jäsenvaltiot velvoitetaan huolehtimaan siitä, että yksittäisessä rautatieyrityksessä on erilliset osastot liikennepalveluja ja infrastruktuurinpitoa varten siihen asti, kunnes niitä varten on luotu erilliset yksiköt direktiivin 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Komissio voi hyväksyä tämän tarkistuksen mutta on ehdottanut kyseisen tekstin sijoittamista 6 artiklan 1 kohtaan.5. Hyväksyttyään sen, että liikennepalvelujen ja infrastruktuurinpidon erottamisessa mennään alkuperäistä ehdotusta pidemmälle, komissio on joutunut johdonmukaisuuden vuoksi tekemään ehdotukseensa kolme lisämuutosta. Ensiksi se on korvannut direktiiviehdotuksen johdanto-osan 2 kappaleen uudella tekstillä, jossa otetaan huomioon 6 artiklan uusi 1 kohta, ja lisännyt johdanto-osaan uuden 3 kappaleen, jossa otetaan huomioon 6 artiklan uusi 2 kohta. Toiseksi se on ehdottanut direktiivin 91/440/ETY 1 artiklan toisen luetelmakohdan korvaamista uudella tekstillä, jossa otetaan huomioon 6 artiklan 1 ja 2 alakohta, sekä ehdottanut uutta kolmatta luetelmakohtaa, joka korvaisi osittain toisen luetelmakohdan. Tässä kolmannessa luetelmakohdassa komissio on käyttänyt tilaisuutta hyväkseen tähdentääkseen, että infrastruktuurin käyttömahdollisuuksien kannalta olennaiset tehtävät on annettava itsenäisten, rautatieyrityksistä riippumattomien elinten hoidettaviksi. Kolmanneksi komissio on poistanut 7 artiklan 2 kohdan, jotta olisi selvää, etteivät rautatieyritykset voi vastata infrastruktuurinpidosta, jos infrastruktuurinpito ja liikennepalvelut on erotettu eri yksiköiksi.6. Toinen merkittävä parlamentin ehdottama muutos, joka koskee direktiivin 91/440/ETY 10 artiklaa, antaisi kansainvälisille rahtiliikenteen harjoittajille mahdollisuuden rautatieinfrastruktuurin käyttöön (tarkistus 10). Komissio on parlamentin tavoin vakuuttunut siitä, että markkinoiden avaaminen elvyttäisi merkittävästi rautateiden rahtiliikennettä ja että se olisi toteutettava asteittain. Avoimet markkinat houkuttelisivat uusia liikenteenharjoittajia, jotka toisivat mukanaan uusia ideoita, uudentyyppisiä liikkeenjohtotapoja ja lisäpääomaa, ja lisäksi ne kannustaisivat vakiintuneita liikenteenharjoittajia kehittämään toimintaansa. Komissio ehdottikin vuonna 1995 oikeuksien antamista kaikkien rahtiliikennepalvelujen tarjoamiseen ja kansainvälisen henkilöliikenteen harjoittamiseen ( [3]), ja vuonna 1998 se esitti ajatuksen rahtiliikennemarkkinoiden vaiheittaisesta avaamisesta ( [4]).   Komissio hyväksyy kuitenkin täysin sen, että oikeuksien antaminen kansainvälisen rahtiliikenteen harjoittamiseen olisi asetettava etusijalle. Nykyiset järjestelyt, joiden mukaan rautatieyritykset ovat vastuussa ainoastaan oman maansa alueella harjoittamastaan liikenteestä, eivät anna mahdollisuutta saumattoman kansainvälisen liikenteen kehittämiseen eivätkä kannusta yrityksiä alentamaan palvelujen hintoja tai parantamaan niiden laatua. Komissio tukee parlamentin pyrkimyksiä. Se ottaa huomioon parlamentin näkemyksen, jonka mukaan rautatieliikennemarkkinat olisi avattava asteittain. Samalla komissio kuitenkin ehdottaa, että aluksi olisi annettava mahdollisuus kansainvälisen rahtiliikenteen harjoittamiseen määritellyssä eurooppalaisessa verkossa, jota kutsuttaisiin Euroopan laajuiseksi rautateiden rahtiliikenneverkoksi. Verkon osat määritellään uudessa 10 a artiklassa.   Komissio haluaa kuitenkin painottaa, että rautatieliikennemarkkinat olisi avattava sekä henkilö- että rahtiliikenteen osalta kokonaan. Se aikoo viedä asiaa eteenpäin tavoitteenaan markkinoiden täydellinen vapauttaminen. Tästä syystä on tärkeä seurata tilanteen kehittymistä, minkä vuoksi komissio ehdottaa voimassa olevan direktiivin 14 artiklan korvaamista, koska kyseinen artikla ei ole enää ajankohtainen. Uuden 14 artiklan mukaan komissio antaa näistä asioista kertomuksen ja tekee asianmukaiset ehdotukset kahden vuoden kuluttua päivästä, johon mennessä jäsenvaltioiden on alettava noudattaa direktiiviä.[3] ) Komission tiedonanto yhteisön rautateiden kehittämisestä (KOM(95) 337 lopullinen 19.7.1995).[4] ) Komission tiedonanto yhteisön rautateiden kehittämisestä annetun direktiivin 91/440/ETY täytäntöönpanosta ja vaikutuksesta sekä oikeudesta käyttää rautateiden infrastruktuuria rahtiliikenteeseen (KOM(98) 202 lopullinen, 31.3.1998).7. Jotta direktiiviä yleensäkin ja erityisesti Euroopan laajuista rautateiden rahtiliikenneverkkoa voitaisiin kehittää edelleen, komissiota avustaa sääntelykomitea, josta on säädetty menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY ( [5]) 5 artiklassa.    Voimassa olevan direktiivin 91/440/ETY 11 artiklassa tarkoitettu neuvoa-antava komitea säilytetään kuitenkin, minkä vuoksi menettelyä koskevat säännökset mukautetaan edellä mainittuun neuvoston päätökseen.[5] ) EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.8. Voimassa olevan direktiivin 7 artiklan 1 kohtaan tehty tarkistus 8 velvoittaisi jäsenvaltiot huolehtimaan mahdollisimman korkealle asetettujen turvallisuusnormien laadinnasta, täytäntöönpanosta ja soveltamisesta. Komissio on vahvasti sitä mieltä, että rautateiden turvallisuustilastojen on säilyttävä erinomaisina ja että niitä voidaan joissakin tapauksissa jopa parantaa. Samalla se kuitenkin epäilee suuresti, onko järkevää asettaa lakisääteistä vaatimusta siitä, että turvallisuusnormit on asetettava niin korkealle tasolle kuin on teknisesti mahdollista saavuttaa. Tällainen vaatimus estäisi turvallisuusasioista vastaavia sääntelyviranomaisia vertaamasta erilaisia turvatoimia niiden pyrkiessä löytämään sellaiset toimet, joilla onnettomuuksia voidaan vähentää tietyllä hinnalla tehokkaammin kuin muilla toimilla. Tämä johtaisi siihen, että rautatieliikenteessä ei saavutettaisi mahdollisimman korkeaa turvallisuustasoa käytettävissä olevin resurssein tai että siinä saavutettaisiin erittäin korkea turvallisuustaso erittäin suurin kustannuksin. Jälkimmäinen tapaus pakottaisi asiakkaat käyttämään maantieliikennettä, joka ovat keskimääräisesti huomattavasti vaarallisempia kuin rautatieliikenne. Tästä syystä komissio ehdottaa, että artiklan nykyinen sanamuoto säilytetään, koska se riittää varsin hyvin takaamaan rautateiden erinomaisten turvallisuustilastojen säilymisen ennallaan.9. Lisäksi komissio on hyväksynyt 7 artiklaan ehdottamaansa uuteen 4 kohtaan tehdyn tarkistuksen 9, mutta se on yksinkertaistanut tarkistuksen tekstiä, koska jäsenvaltioilla ei välttämättä ole monivuotisia kansallisia suunnitelmia eikä sopimuksia. Se on hyväksynyt muut tarkistukset, koska ne parantavat tai selventävät ehdotusta.10. Komissio kieltäytyy kuitenkin hyväksymästä seuraavia kahta tarkistusta:- tarkistus 3, jossa komission ehdottamasta johdanto-osan 4 kappaleesta (uudelleen numeroituna 7 kappale) poistetaan maininta turvallisuussääntöjen laatimisestaKomission ehdotuksen mukaan riippumattomat elimet, jotka eivät itse tarjoa rautatieliikennepalveluja, vastaavat sekä turvallisuussääntöjen laadinnasta että niiden soveltamisesta. Sääntöjen laadinnassa ja soveltamisessa on ratkaistava samat yhtäläistä ja syrjimätöntä kohtelua koskevat kysymykset, minkä vuoksi komissio katsoo, että johdanto-osan kappaleeseen on sisällytettävä sekä sääntöjen laadinta että niiden soveltaminen. Komissio tähdentää, että infrastruktuurin käyttömahdollisuuksien kannalta olennaiset tehtävät on annettava riippumattomille elimille myös siinä tapauksessa, että infrastruktuurinpito ja liikennepalvelut erotetaan täysin erillisiksi yksiköiksi. Tällä pyritään estämään se, että nämä tehtävät joutuvat rautatieyritykselle, joka voi siinä tapauksessa itse määrätä, millä ehdoilla sen kilpailijat voivat käyttää infrastruktuuria liikennepalvelujen tarjoamiseen. Tämä tekisi yhtäläisen ja syrjimättömän kohtelun mahdottomaksi ja olisi EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan ja 86 artiklan 1 kohdan vastaista.- tarkistuksen 4 osa, jossa muutetaan komission ehdottamaa 1 artiklan toista luetelmakohtaaToiseen luetelmakohtaan tehdyssä tarkistuksessa poistetaan vaatimus, jonka mukaan rautatieinfrastruktuurin käyttömahdollisuuksien kannalta olennaiset tehtävät on annettava riippumattomille elimille, jotka eivät itse tarjoa rautatieliikennepalveluja. Edellistä tarkistusta käsittelevässä kohdassa esitetyistä syistä tällaiset tehtävät olisi annettava rautatieyrityksistä riippumattomille elimille tai yrityksille.1998/0265 (COD)Muutettu ehdotus:EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI yhteisön rautateiden kehittämisestä annetun direktiivin 91/440/ETY muuttamisestaEUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 71 artiklan,ottavat huomioon komission ehdotuksen ( [6]),[6] ) EYVL C 321, 20.10.1998.ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon ( [7]),[7] ) EYVL Cottavat huomioon alueiden komitean lausunnon ( [8]),[8] ) EYVL Ctoimivat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrätyn menettelyn mukaisesti ( [9]),[9] ) sekä katsovat seuraavaa:1) Neuvoston direktiiviä 91/440/ETY ( [10]) olisi muutettava direktiivin täytäntöönpanosta sen antamisen jälkeen saatujen kokemusten ja rautatiealalla tapahtuneen kehityksen huomioon ottamiseksi, jotta varmistettaisiin direktiivin tavoitteiden saavuttaminen,.[10] ) EYVL L 237, 24.8.1991, s. 25.2) Jotta edistettäisiin kahden erillisen toiminnan, liikennepalvelujen ja infrastruktuurinpidon, tehokkuutta ja kehittämistä, varmistettaisiin rautateiden infrastruktuurin yhtäläiset ja syrjimättömät käyttömahdollisuudet, lisättäisiin rautatiealalle tarkoitetun julkisen tuen käytön avoimuutta ja luotaisiin vakaa perusta infrastruktuurimaksuille, liikennepalveluja ja infrastruktuurinpitoa varten olisi luotava erilliset yksiköt siirtymäkauden jälkeen.3) Ennen kuin nämä yksiköt on luotu, yksittäisessä yrityksessä olisi luotava erilliset osastot liikennepalveluja ja infrastruktuurinpitoa varten, ja näiden kahden toiminnan tuloslaskelmat ja taseet olisi erotettava toisistaan.4) Rautatieliikenteen, kuten myös muiden liikennemuotojen, vapauttamisen olisi edettävä asteittain yhdessä samanaikaisesti toteutettavien täydentävien yhdenmukaistamistoimenpiteiden kanssa.5) Asteittaisen vapauttamisen periaatteen mukaan sekä kilpailun ja uusien liikenteenharjoittajien markkinoillepääsyn edistämiseksi infrastruktuurin käyttöoikeuksia olisi tässä vaiheessa laajennettava siten, että kaikilla rautatieyrityksillä olisi oikeus harjoittaa kansainvälistä tavaraliikennettä määritellyssä verkossa nimeltä Euroopan laajuinen rautateiden rahtiliikenneverkko (TERFN), mukaan luettuina oikeus käyttää tärkeimpiä terminaaleja ja satamia.6) Kun rautatieyritykset ja niiden muodostamat kansainväliset ryhmittymät tarjoavat direktiivin 91/440/ETY 10 artiklassa tarkoitettuja palveluja, niiden on voitava hyödyntää täysin kyseisessä artiklassa säädettyjä oikeuksia käyttää rautateiden infrastruktuuria,7) Tämän vuoksi kaikkia rautatieyrityksiä ja kansainvälisiä ryhmittymiä on kohdeltava yhtäläisesti ja syrjimättä rautateiden infrastruktuurin käytön ehtona olevien toimintojen osalta, ja tästä syystä turvallisuussääntöjen laatiminen ja soveltaminen, mukaan luettuna vakavien onnettomuuksien tutkiminen, olisi annettava sellaisten riippumattomien elinten tai yritysten tehtäväksi, jotka eivät itse tarjoa rautatieliikennepalveluja,.8) Julkisen edun mukaisen rautateiden infrastruktuurin tehokkaan hallinnoinnin edistämiseksi infrastruktuurin hallintojen olisi oltava valtiosta riippumattomia ja niillä olisi oltava vapaus järjestää sisäisten asioidensa hallinto, kun taas jäsenvaltioiden olisi toteutettava tarpeelliset toimenpiteet rautateiden infrastruktuurin kehittämiseksi ja turvallisen käytön varmistamiseksi, 9) Henkilö- ja rahtiliikennepalvelujen tehokkaan toiminnan edistämiseksi ja niiden rahoituksen avoimuuden varmistamiseksi, rakennemuutokseen myönnettävä tuki mukaan lukien, henkilö- ja rahtiliikennepalvelujen kirjanpito on syytä erottaa toisistaan,.10) Kahden vuoden kuluttua päivästä, johon mennessä jäsenvaltioiden on alettava noudattaa direktiiviä, komissio antaa kertomuksen sen täytäntöönpanosta ja tekee asianmukaiset ehdotukset.11) Koska tämän direktiivin täytäntöön panemiseksi tarvittavat toimenpiteet ovat menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY ( [11]) 2 artiklassa tarkoitettuja laajakantoisia toimenpiteitä, niistä olisi päätettävä mainitun päätöksen 5 artiklassa säädettyä sääntelymenettelyä noudattaen.[11] ) EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artiklaMuutetaan direktiivi 91/440/ETY seuraavasti:1. Korvataan 1 artiklan toinen, neljäs ja viides luetelmakohta ja lisätään uusi kolmas luetelmakohta seuraavasti: "- luomalla erilliset yksiköt liikennepalvelujen tarjoamista ja infrastruktuurinpitoa varten 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun siirtymäkauden jälkeen ja, kunnes nämä yksiköt on perustettu, luomalla yrityksessä erilliset osastot kumpaakin toimintaa varten ja erottamalla niiden tuloslaskelmat ja taseet sekä antamalla rautatieyrityksistä riippumattoman elimen tai yrityksen vastuulle tehtävät, jotka ovat infrastruktuurin yhtäläisten ja syrjimättömien käyttömahdollisuuksien kannalta olennaisia, kuten infrastruktuurikapasiteetin jakaminen, infrastruktuurin käyttömaksujärjestelmän perustaminen ja soveltaminen sekä turvallisuustodistusten ja toimilupien myöntäminen, - parantamalla näiden yksiköiden talouden rakennetta, - takaamalla kansainvälistä tavaraliikennettä harjoittaville rautatieyrityksille sekä rautatieyritysten kansainvälisille ryhmittymille mahdollisuudet käyttää jäsenvaltioiden rataverkkoja."2.  Korvataan 3 artiklan ensimmäinen ja toinen luetelmakohta seuraavasti: "- 'rautatieyrityksellä' jokaista yksityistä tai julkista yritystä, joka päätoimenaan tarjoaa rautatiepalveluja tavara- ja/tai henkilöliikenteessä ja joka on velvollinen huolehtimaan vetovoimasta, - 'infrastruktuurin hallinnolla' jokaista elintä tai yritystä, joka on vastuussa rautateiden infrastruktuurin rakentamisesta ja ylläpidosta. Tähän voi kuulua ohjaus- ja turvajärjestelmien käyttö."3. Korvataan 6 artikla seuraavasti: "1. Jäsenvaltioiden on luotava liikennepalvelujen tarjontaa ja rautateiden infrastruktuurinpitoa varten erilliset yksiköt, jotka ovat kumpikin itsenäisiä oikeushenkilöitä. Jommallekummalle yksikölle maksettavaa julkista rahoitusta ei saa siirtää toiselle.   Jäsenvaltioiden on luotava nämä yksiköt viimeistään kahden vuoden kuluttua päivästä, johon mennessä jäsenvaltioiden on alettava noudattaa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä ..../../EY.   Jäsenvaltiot eivät saa antaa vastuuta infrastruktuurin yhtäläisten ja syrjimättömien käyttömahdollisuuksien kannalta olennaisista tehtävistä, kuten infrastruktuurikapasiteetin jakamisesta, infrastruktuurin käyttömaksujärjestelmän perustamisesta ja soveltamisesta sekä turvallisuustodistusten ja toimilupien myöntämisestä, yrityksille, jotka tarjoavat itse liikennepalveluja. 2. Siihen asti, kunnes jäsenvaltiot luovat erilliset yksiköt liikennepalvelujen tarjontaa ja rautateiden infrastruktuurinpitoa varten, niiden on määrättävä, että yksittäiseen yritykseen perustetaan erilliset osastot kumpaakin toimintaa varten. Lisäksi niiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että liikennepalvelujen tarjontaan liittyvästä liiketoiminnasta ja rautateiden infrastruktuurinpitoon liittyvästä liiketoiminnasta pidetään erillisiä tuloslaskelmia ja taseita ja että nämä julkaistaan erillisinä. Jommallekummalle toiminnalle maksettavaa julkista rahoitusta ei saa siirtää toiselle."4. Muutetaan 7 artikla seuraavasti:a) Korvataan 1 kohta seuraavasti: "1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet kansallisen rautateiden infrastruktuurinsa kehittämiseksi ottaen tarvittaessa huomioon yhteisön yleiset tarpeet. Niiden on huolehdittava turvallisuusnormien ja -sääntöjen laatimisesta, täytäntöönpanosta ja soveltamisesta sekä asianmukaisesta valvonnasta siten, että varmistetaan yhtäläiset ja syrjimättömät infrastruktuurin käyttömahdollisuudet. Näistä tehtävistä, mukaan luettuna kaikkien vakavien onnettomuuksien tutkiminen, vastaavat sellaiset elimet tai yritykset, jotka eivät itse tarjoa rautatieliikennepalveluja ja jotka ovat riippumattomia tällaisia palveluja tarjoavista elimistä tai yrityksistä."b) Poistetaan 2 kohta; 3 kohdasta tulee 2 kohta.c) Lisätään seuraava kohta: "4. Infrastruktuurin hallinnon on yhteisön oikeudessa vahvistettujen perussääntöjen ja jäsenvaltion määräämien yleisten toimintaperiaatteiden mukaisesti laadittava liiketoimintasuunnitelma, johon sisältyvät myös investointi- ja rahoitusohjelmat. Suunnitelma on laadittava siten, että sillä varmistetaan infrastruktuurin optimaalinen ja tehokas käyttö ja kehittäminen sekä taataan taloudellinen tasapaino ja siten, että siinä esitetään keinot, joilla näihin tavoitteisiin päästään."5. Lisätään 9 artiklaan seuraava kohta: "4. Henkilöliikennepalvelujen tarjoamiseen liittyvästä liiketoiminnasta ja rahtiliikennepalvelujen tarjoamiseen liittyvästä liiketoiminnasta on pidettävä erillisiä tuloslaskelmia ja taseita ja ne on julkaistava erillisinä. Jommallekummalle toiminnalle maksettavat varat on kirjattava erikseen asianmukaiseen kirjanpitoon eikä niitä voida siirtää toiselle."6. Korvataan 10 artikla seuraavasti: "1. Kansainvälisille ryhmittymille on taattava oikeudet käyttää infrastruktuuria ja oikeudet kauttakulkuliikenteeseen niissä jäsenvaltioissa, joihin ryhmittymän muodostavat yritykset ovat sijoittautuneet, sekä oikeudet kauttakulkuliikenteeseen muissa jäsenvaltioissa kansainvälisen liikenteen hoitamiseksi niiden jäsenvaltioiden välillä, joihin ryhmittymän muodostavat yritykset ovat sijoittautuneet. 2. Edellä 2 artiklassa tarkoitetuille rautatieyrityksille on myönnettävä yhtäläisin ehdoin oikeus muiden jäsenvaltioiden infrastruktuurin käyttöön kansainvälisten yhdistettyjen tavarakuljetusten hoitamiseksi. 3. Edellä 2 artiklassa tarkoitetuille rautatieyrityksille on myönnettävä yhtäläisin ehdoin oikeus liitteessä määritellyn Euroopan laajuisen rautateiden rahtiliikenneverkon käyttöön kansainvälisen rahtiliikenteen harjoittamiseksi. 4. Kaikkien rautatieliikennettä harjoittavien rautatieyritysten on tehtävä tarvittavat hallinnolliset, tekniset ja taloudelliset sopimukset käyttämänsä rautatieinfrastruktuurin hallinnon kanssa kyseistä liikennettä koskevien liikenteenohjaus- ja turvallisuuskysymysten ratkaisemiseksi. Tällaisia sopimuksia koskevien ehtojen on oltava avoimia ja ketään syrjimättömiä."7. Lisätään seuraava artikla:"10 a artikla 1. Euroopan laajuinen rautateiden rahtiliikenneverkko muodostuu seuraavista osista:a) Liitteen karttoihin merkityt rautatiet.b) Infrastruktuurin hallintojen on tarvittaessa tarjottava kiertoreittejä erityisesti rautatieinfrastruktuurin kapasiteetin käyttöoikeuden myöntämisestä ja rautatieinfrastruktuurin käyttömaksujen perimisestä sekä turvallisuustodistusten antamisesta annetussa direktiivissä 2000/.../EY tarkoitetun, kapasiteetiltaan rajoitetun infrastruktuurin ympäristössä. Näitä reittejä tarjottaessa on mahdollisuuksien mukaan pyrittävä pitämään matkoihin tarvittavat kokonaisajat ennallaan.c) Yhteys terminaaleihin, jotka palvelevat tai voivat palvella useampia kuin yhtä lopullista asiakasta, sekä muihin paikkoihin ja laitoksiin, mukaan luettuina niihin johtavat ja niistä lähtevät syöttölinjat.d) Yhteys liitteessä lueteltuihin satamiin, mukaan luettuina syöttölinjat.2. Edellä mainitut syöttölinjat käsittävät matkan kummassakin päässä 50 kilometriä tai 20 prosenttia 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetuilla rautateillä kuljetusta matkasta sen mukaan, kumpi näistä on pidempi. Junia voidaan yhdistää ja/tai jakaa, ja eri osilla voi olla erilaiset lähtöpaikat ja määräpaikat. Kaikille rautatieyrityksille taataan terminaali- ja satamapalvelujen tarjonta ja sitä voidaan rajoittaa ainoastaan sillä ehdolla, että on olemassa kelvollisia vaihtoehtoja."8. Korvataan 11 artikla seuraavalla 11 ja 11 a artiklalla:"11 artikla 1. Jäsenvaltiot voivat saattaa komission käsiteltäväksi kaikki tämän direktiivin täytäntöönpanoa koskevat kysymykset. Asianmukaiset päätökset on tehtävä 11 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. Komissio tutkii jäsenvaltion pyynnöstä tai omasta aloitteestaan erityistapauksessa 10 artiklan 1-4 kohdan soveltamisen kahden kuukauden kuluttua pyynnön vastaanottamisesta ja päättää samaa menettelyä noudattaen, voidaanko kyseisen toimenpiteen soveltamista jatkaa. Komissio ilmoittaa päätöksestään Euroopan parlamentille, neuvostolle ja jäsenvaltioille. 2. Muutettaessa laajakantoisia toimenpiteitä, joilla sovelletaan tämän direktiivin keskeisiä säännöksiä, asianmukaiset päätökset on tehtävä 11 a artiklan 3 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen.11 a artikla1. Komissiota avustaa komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja (jäljempänä 'komitea'). 2. Tähän kohtaan viitattaessa sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 3 artiklassa säädettyä neuvoa-antavaa menettelyä. 3. Tähän kohtaan viitattaessa sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 artiklassa säädettyä neuvoa-antavaa menettelyä kyseisen päätöksen 8 artiklan säännösten mukaisesti. Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika on kolme kuukautta."9. Korvataan 14 artikla seuraavasti:"Kahden vuoden kuluttua päivästä, johon mennessä jäsenvaltioiden on alettava noudattaa tätä direktiiviä, komissio antaa Euroopan parlamentille, talous- ja sosiaalikomitealle, alueiden komitealle ja neuvostolle kertomuksen tämän direktiivin täytäntöönpanosta yhdessä asianmukaisten ehdotusten kanssa, jotka koskevat yhteisön toiminnan jatkamista rautatieliikennemarkkinoiden ja niihin sovellettavan sääntelyjärjestelmän kehittämiseksi."2 artiklaJäsenvaltioiden on annettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.Näissä jäsenvaltioiden antamissa säännöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.3 artiklaTämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.4 artiklaTämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty BrysselissäEuroopan parlamentin puolesta   Neuvoston puolestaPuhemies      PuheenjohtajaLIITESatamat>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>KartatItävalta>VIITTAUS KAAVIOON>Belgia Luxemburg>VIITTAUS KAAVIOON>Tanska>VIITTAUS KAAVIOON>Suomi>VIITTAUS KAAVIOON>Ranska>VIITTAUS KAAVIOON>Saksa>VIITTAUS KAAVIOON>Iso-Britannia>VIITTAUS KAAVIOON>Irlanti Pohjois-Irlanti>VIITTAUS KAAVIOON>Italia  Kreikka>VIITTAUS KAAVIOON>Alankomaat>VIITTAUS KAAVIOON>Espanja ja Portugali >VIITTAUS KAAVIOON>Ruotsi>VIITTAUS KAAVIOON>