CELEX: 52015PC0167
Language: et
Date: 2015-04-17
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees võetav seisukoht seoses EMP lepingu II lisa („Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine”) muutmisega (Uuendtoit)

|
			
		
		
		52015PC0167
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees võetav seisukoht seoses EMP lepingu II lisa („Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine”) muutmisega (Uuendtoit) /* COM/2015/0167 final - 2015/0086 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Nõutava õiguskindluse ja siseturu ühtsuse
tagamiseks peab EMP ühiskomitee pärast asjaomaste ELi õigusaktide vastuvõtmist
integreerima need võimalikult kiiresti Euroopa Majanduspiirkonna lepingusse. 
2.           KONSULTEERIMINE HUVITATUD
ISIKUTEGA JA MÕJU HINDAMINE
Nõukogu otsuse eelnõule lisatud EMP
ühiskomitee otsuse eelnõu eesmärk on muuta EMP lepingu II lisa selleks, et
inkorporeerida EMP lepingusse konkreetsemalt alljärgnev:
(1)                   
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr
258/97, 27. jaanuar 1997, uuendtoidu ja toidu uuendkoostisosade kohta[1];
(2)                   
komisjoni määrus (EÜ) nr 1852/2001,
20. september 2001, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määruse (EÜ) nr 258/97 kohaselt esitatava teabe avalikustamise ja
kaitsmise üksikasjalikud eeskirjad[2];
(3)                   
komisjoni soovitus 97/618/EÜ, 29. juuli 1997,
uuendtoidu ja toidu uuendkoostisosade turuleviimise avalduse jaoks vajalike
teadusaspektide ja teabe esitamise kohta ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määruse (EÜ) nr 258/97 alusel esmase ohutushindamise aruannete koostamise kohta[3];
(4)                   
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2003.
aasta määruse (EÜ) nr 1829/2003 (geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta)[4] artikkel 38, millega
muudetakse määrust (EÜ) nr 258/97.
EMP EFTA osapool teeb ettepaneku kohandada
määruse (EÜ) nr 258/97 artiklit 7. Kavandatud tekstis sätestatakse, et kui
komisjon võtab kõnealuse artikli alusel vastu loa andmist käsitlevad otsused,
siis võtavad ka EFTA riigid samaaegselt ja 30 päeva jooksul vastu vastavad
otsused.
Seetõttu tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt
muuta.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
Nõukogu määruse (EÜ)
nr 2894/94 (Euroopa Majanduspiirkonna lepingu rakendamise korra kohta)
artikli 1 lõikega 3 on ette nähtud, et nõukogu määrab komisjoni
ettepanekul kindlaks seisukoha, mis tuleb liidu nimel selliste otsuste suhtes
võtta. 
Komisjon esitab nõukogule EMP
ühiskomitee otsuse eelnõu, et nõukogu kiidaks selle heaks kui liidu seisukoha.
Komisjon loodab, et ta saab seisukoha EMP ühiskomitees esitada esimesel
võimalusel.
2015/0086 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS,
millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu
nimel EMP ühiskomitees võetav seisukoht seoses EMP lepingu II lisa („Tehnilised
normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine”) muutmisega
(Uuendtoit)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa
Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 114
koostoimes artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse nõukogu 28. novembri 1994.
aasta määrust (EÜ) nr 2894/94 Euroopa Majanduspiirkonna lepingu
rakendamise korra kohta,[5]
eriti selle artikli 1 lõiget 3,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       Euroopa Majanduspiirkonna
leping[6]
(edaspidi „EMP leping”) jõustus 1. jaanuaril 1994.
(2)       Kooskõlas EMP lepingu
artikliga 98 võib EMP ühiskomitee otsustada muu hulgas muuta EMP lepingu
II lisa.
(3)       EMP lepingu II lisa sisaldab
tehnilisi norme, standardeid, katsetamist ja sertifitseerimist käsitlevaid
erisätteid ja -korda.
(4)       EMP lepingusse tuleb
inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 258/97[7].
(5)       EMP lepingusse tuleb
inkorporeerida komisjoni 20. septembri 2011. aasta määrus (EÜ) nr 1852/2001[8].
(6)       EMP lepingusse tuleb
inkorporeerida komisjoni 29. juuli 1997. aasta soovitus 97/618/EÜ[9].
(7)       EMP lepingusse tuleb
inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1829/2003[10] artikkel 38, millega
muudetakse määrust (EÜ) nr 258/97.
(8)       Seetõttu tuleks EMP lepingu
II lisa vastavalt muuta. 
(9)       EMP ühiskomitees võetav liidu
seisukoht peaks seepärast tuginema lisatud otsuse eelnõule,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
Artikkel 1
EMP lepingu II lisa („Tehnilised normid,
standardid, katsetamine ja sertifitseerimine”) muutmise suhtes EMP ühiskomitees
Euroopa Liidu nimel võetav seisukoht põhineb käesolevale otsusele lisatud EMP
ühiskomitee otsuse eelnõul.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise
kuupäeval.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               EÜT L 43, 14.2.1997, lk 1.
[2]               EÜT L 253, 21.9.2001, lk 17.
[3]               EÜT L 253, 16.9.1997, lk 1.
[4]               ELT L 268, 18.10.2003, lk 1.
[5]               EÜT L 305, 30.11.1994, lk 6.
[6]               EÜT L 1, 3.1.1994, lk 3. 
[7]               Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 258/97, 27.
jaanuar 1997, uuendtoidu ja toidu uuendkoostisosade kohta, EÜT L 43, 14.2.1997,
lk 1.
[8]               Komisjoni määrus (EÜ) nr 1852/2001,
20. september 2001, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määruse (EÜ) nr 258/97 kohaselt esitatava teabe avalikustamise ja
kaitsmise üksikasjalikud eeskirjad, EÜT L 253, 21.9.2001, lk 17.
[9]               Komisjoni soovitus 97/618/EÜ, 29. juuli 1997,
uuendtoidu ja toidu uuendkoostisosade turuleviimise avalduse jaoks vajalike
teadusaspektide ja teabe esitamise kohta ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määruse (EÜ) nr 258/97 alusel esmase ohutushindamise aruannete koostamise
kohta, EÜT L 253, 16.9.1997, lk 1.
[10]             Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1829/2003,
22. september 2003, geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta, ELT L 268,
18.10.2003, lk 1.
LISA
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS, 
millega muudetakse EMP lepingu II lisa („Tehnilised normid, standardid,
katsetamine ja sertifitseerimine”)
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna
lepingut (edaspidi „EMP leping”), eriti selle artiklit 98,
ning arvestades järgmist:
(1)              
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa
Parlamendi ja nõukogu 27. jaanuari 1997. aasta määrus (EÜ) nr 258/97 uuendtoidu
ja toidu uuendkoostisosade kohta[1].
(2)              
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 20.
septembri 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1852/2001, millega kehtestatakse Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 258/97 kohaselt esitatava teabe
avalikustamise ja kaitsmise üksikasjalikud eeskirjad[2].
(3)              
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 29.
juuli 1997. aasta soovitus 97/618/EÜ uuendtoidu ja toidu uuendkoostisosade
turuleviimise avalduse jaoks vajalike teadusaspektide ja teabe esitamise kohta
ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 258/97 alusel esmase
ohutushindamise aruannete koostamise kohta[3].
(4)              
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa
Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2003. aasta määruse (EÜ) nr 1829/2003[4] artikkel 38, millega
muudetakse määrust (EÜ) nr 258/97.
(5)              
Käesolevas otsuses käsitletakse toiduainetega
seotud õigusakte. Toiduaineid käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini
suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja
Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet,
nagu see on sätestatud EMP lepingu II lisa XII peatüki sissejuhatuses. Seetõttu
ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.
(6)              
Seetõttu tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt
muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
EMP lepingu II lisa XII peatükki
muudetakse järgmiselt:
1.           Punkti 97 (Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määrus (EL) nr 1169/2011) järele lisatakse järgmine tekst:
„98.   31997 R 0258: Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määrus (EÜ) nr 258/97, 27. jaanuar 1997, uuendtoidu ja toidu
uuendkoostisosade kohta (EÜT L 43, 14.2.1997, lk 1), nagu seda on muudetud järgmiste
õigusaktidega:
–              
32003 R 1829: Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1829/2003, 22. september 2003 (ELT L 268,
18.10.2003, lk 1),
–              
32008 R 1332: Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1332/2008, 16. detsember 2008 (ELT L 354,
31.12.2008, lk 7).
Käesolevas lepingus
loetakse selle määruse sätteid järgmises kohanduses:
Artiklit 7 loetakse järgmises kohanduses:
„Kui komisjon võtab vastu
loa andmist käsitlevad otsused, võtavad ka EFTA riigid samaaegselt ja 30 päeva
jooksul alates ühenduse otsuse vastuvõtmisest vastu vastavad otsused. EMP
ühiskomiteele teatatakse nendest otsustest ja ta avaldab perioodiliselt nende
otsuste nimekirjad Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes.
Kui lepinguosalistel
tekib nende sätete rakendamisel lahkarvamusi, kohaldatakse mutatis mutandis
lepingu VII osa.”
99.    32001 R 1852: komisjoni määrus (EÜ)
nr 1852/2001, 20. september 2001, millega kehtestatakse Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 258/97 kohaselt esitatava teabe
avalikustamise ja kaitsmise üksikasjalikud eeskirjad (EÜT L 253, 21.9.2001, lk
17).”
2.           Pealkirja „ÕIGUSAKTID, MIDA EFTA
RIIGID JA EFTA JÄRELEVALVEAMET ARVESSE VÕTAVAD” all lisatakse punkti 16
(komisjoni soovitus 2013/647/EL) järele järgmine punkt:
„17.   31997 H 0618: komisjoni 29. juuli
1997. aasta soovitus 97/618/EÜ uuendtoidu ja toidu uuendkoostisosade
turuleviimise avalduse jaoks vajalike teadusaspektide ja teabe esitamise kohta
ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 258/97 alusel esmase
ohutushindamise aruannete koostamise kohta, (EÜT L 253, 16.9.1997, lk 1).”
Artikkel 2
Määruste (EÜ) nr 258/97, (EÜ)
nr 1852/2001 ja (EÜ) nr 1829/2003 ning soovituse 97/618/EÜ islandi-
ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP
kaasandes, on autentsed.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub […],
tingimusel et EMP ühiskomiteele on edastatud kõik lepingu artikli 103
lõike 1 kohased teated*.
Artikkel 4
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu
Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel, […]
                                                                       EMP
ühiskomitee nimel
                                                                       eesistuja
                                                                       […]
                                                                       
                                                                       
                                                                       EMP ühiskomitee
                                                                       sekretärid
                                                                       […]
[1]               EÜT L 43, 14.2.1997, lk 1.
[2]               EÜT L 253, 21.9.2001, lk 17.
[3]               EÜT L 253, 16.9.1997, lk 1.
[4]               ELT L 268, 18.10.2003, lk 1.
*[Põhiseadusest
tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.] [Põhiseadusest tulenevad nõuded on
nimetatud.]