CELEX: 62010CA0043
Language: et
Date: 2012-09-11 00:00:00
Title: Kohtuasi C-43/10: Euroopa Kohtu (suurkoda) 11. septembri 2012 . aasta otsus (Symvoulio tis Epikrateias’e — Kreeka eelotsusetaotlus) — Nomarchiaki Aftodioikisi Aitoloakarnanias jt versus Ypourgos Perivallontos jt (Eelotsusetaotlus — Direktiivid 85/337/EMÜ, 92/43/EMÜ, 2000/60/EÜ ja 2001/42/EÜ — Ühenduse veepoliitika — Jõe ümbersuunamine — Mõiste „valglapiirkonna majandamiskava väljatöötamise tähtaeg” )

17.11.2012   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 355/2
            
         Euroopa Kohtu (suurkoda) 11. septembri 2012. aasta otsus (Symvoulio tis Epikrateias’e — Kreeka eelotsusetaotlus) — Nomarchiaki Aftodioikisi Aitoloakarnanias jt versus Ypourgos Perivallontos jt
   (Kohtuasi C-43/10) (1)
   
   (Eelotsusetaotlus - Direktiivid 85/337/EMÜ, 92/43/EMÜ, 2000/60/EÜ ja 2001/42/EÜ - Ühenduse veepoliitika - Jõe ümbersuunamine - Mõiste „valglapiirkonna majandamiskava väljatöötamise tähtaeg”)
   2012/C 355/03
   Kohtumenetluse keel: kreeka
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Symvoulio tis Epikrateias
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hagejad: Nomarchiaki Aftodioikisi Aitoloakarnanias, Dimos Agriniou, Dimos Oiniádon, Emporiko kai Viomichaniko Epimelitirio Aitoloakarnanias, Enosi Agrotikon Synetairismon Agriniou, Aitoliki Etaireia Prostasias Topiou kai Perivallontos, Elliniki Ornithologiki Etaireia, Elliniki Etaireia gia tin prostasia tou Perivallontos kai tis Politistikis Klironomias, Dimos Mesologiou, Dimos Aitolikou, Dimos Inachou, Topiki Enosi Dimon kai Koinotiton Nomou Aitoloakarnanias, Pagkosmio Tameio gia ti Fysi WWF Ellas
   
      Kostjad: Ypourgos Perivallontos, Chorotaxias kai Dimosion ergon, Ypourgos Esoterikon, Dimosias Dioikisis kai Apokentrosis, Ypourgos Oikonomias kai Oikonomikon, Ypourgos Anaptyxis, Antagonistikotitas kai Naftilias, Ypourgos Agrotikis Anaptyxis kai Trofimon, Ypourgos Politismou
   
      Ese
   
   Eelotsusetaotlus — Symvoulio tis Epikrateias — Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2000. aasta direktiivi 2000/60/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse veepoliitika alane tegevusraamistik (EÜT L 327, lk 1; ELT eriväljaanne 15/05, lk 275) tõlgendamine — Jõe ümbersuunamiseks tehtavad tööd — Valglapiirkonna majandamiskava väljatöötamise tähtaja mõiste direktiivi artikli 13 lõike 6 mõttes
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2000. aasta direktiivi 2000/60/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse veepoliitika alane tegevusraamistik, artikli 13 lõiget 6 ja artikli 24 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et nendega kehtestatakse 22. detsember 2009 kui tähtpäev, mil möödus liikmesriikidele vesikondade majandamiskavade avaldamiseks antud tähtaeg ja 22. detsember 2003 kui tähtpäev, mil möödus liikmesriikidel selle direktiivi ja eriti direktiivi artiklite 3–6, 9, 13 ja 15 ülevõtmiseks olnud maksimaalne tähtaeg.
            
         
               2.
            
            
               Direktiivi 2000/60 tuleb tõlgendada nii, et:
               
                           —
                        
                        
                           sellega ei ole põhimõtteliselt vastuolus siseriiklikud õigusnormid, millega lubatakse enne 22. detsembrit 2009 suunata vett ühest vesikonnast teise või ühest valglapiirkonnast teise, kuigi liikmesriigi pädevad ametiasutused ei ole asjassepuutuvate valglapiirkondade osas veel majandamiskavasid vastu võtnud;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           niisugune suunamine ei tohi direktiivi eesmärkide saavutamist tõsiselt ohtu seada;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kõnesolevat suunamist võib siiski osas, milles see võib tuua veele kaasa niisuguseid kahjulikke tagajärgi nagu on loetletud sama direktiivi artikli 4 lõikes 7, lubada, kui on täidetud vähemalt sama sätte punktides a–d osutatud tingimused ning
                        
                     
                           —
                        
                        
                           asjaolu, et vesikond või valglapiirkond, kuhu vesi suunatakse, ei suuda oma veevarudest tagada joogiveega varustamiseks, elektrienergia tootmiseks ja niisutuseks vajaminevat vett, ei ole tingimus, mis tooks vältimatult kaasa niisuguse vee suunamise kooskõla asjassepuutuva direktiiviga, kui eelnevalt mainitud tingimused on täidetud.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Asjaolu, et riigi parlament kiidab heaks niisugused vesikondade majandamise kavad nagu on kõne all põhikohtuasjas, ilma et oleks rakendatud avalikkuse teavitamise, sellega konsulteerimise ja selle osalemise menetlusi, ei kuulu direktiivi 2000/60 artikli 14 ja eelkõige selle artikli lõike 1 kohaldamisalasse.
            
         
               4.
            
            
               Nõukogu 27. juuni 1985. aasta direktiivi 85/337/EMÜ, teatavate riiklike ja eraprojektide keskkonnamõju hindamise kohta (muudetud nõukogu 26. mai 2003. aasta direktiiviga 2003/35/EÜ) ja eeskätt selle direktiivi artikli 1 lõiget 5 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus selline seadus nagu Kreeka parlamendi poolt 2. augustil 2006 vastu võetud seadus 3481/2006, millega kiidetakse heaks põhikohtuasjas kõne all oleva projektiga sarnane projekt jõe osaliseks ümbersuunamiseks, tuginedes selle projekti keskkonnamõju hindamisele, mille alusel võeti selle direktiiviga ette nähtud avalikkuse teavitamise ja selle osalemise kohustusi täitvas menetluses vastu haldusotsus, ja seda isegi juhul kui nimetatud otsus on kohtulikult tühistatud, kui kõnesolev seadus on konkreetne seadusandlik akt, nii et direktiivi eesmärgid on võimalik seadusandliku menetluse abil saavutada. Siseriikliku kohtu ülesanne on hinnata, kas need kaks tingimust on täidetud.
            
         
               5.
            
            
               Niisugust jõevee osalise kõrvalejuhtimise projekti, nagu on kõne all põhikohtuasjas, ei tule käsitada Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. juuni 2001. aasta direktiivi 2001/42/EÜ teatavate kavade ja programmide keskkonnamõju hindamise kohta kohaldamisalasse kuuluva kava või programmina.
            
         
               6.
            
            
               Alad, mis sisalduvad ühenduse tähtsusega alade siseriiklikus loetelus (mis edastati nõukogu 21. mai 1992. aasta direktiivi 92/43/EMÜ looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse kohta artikli 4 lõike 1 teist lõiku kohaldades Euroopa Komisjonile ja kanti seejärel komisjoni 19. juuli 2006. aasta otsusega 2006/613, millega võetakse vastavalt nõukogu direktiivile 92/43/EMÜ vastu Vahemere biogeograafilises piirkonnas asuvate ühenduse tähtsusega alade loetelu kinnitatud ühenduse tähtsusega alade loetelusse) olid pärast otsuse 2006/613 puudutatud liikmesriigile teatavakstegemist selle direktiivi alusel kaitstud enne mainitud otsuse avaldamist. Konkreetsemalt tuli puudutatud liikmesriigil pärast nimetatud teatavakstegemist samuti võtta kõnealuse direktiivi artikli 6 lõigetes 2–4 sätestatud kaitsemeetmed.
            
         
               7.
            
            
               Direktiivi 92/43 ja eelkõige selle direktiivi artikli 6 lõikeid 3 ja 4 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus, kui vee kõrvalejuhtimise projektile, mis ei ole otseselt seotud erikaitseala kaitsmisega ega ole selleks vajalik, ent võib seda ala oluliselt mõjutada, antakse luba olukorras, kus puuduvad usaldusväärsed ja ajakohastatud andmed selle piirkonna linnustiku kohta.
            
         
               8.
            
            
               Direktiivi 92/43 ja eelkõige selle artikli 6 lõiget 4 tuleb tõlgendada nii, et ühelt poolt niisutus ja teiselt poolt joogiveega varustamine võivad vee kõrvalesuunamise projekti põhjendustena kujutada endast üldiste huvide seisukohast eriti mõjuvaid põhjusi, millega saab õigustada asjaomaste alade terviklikkust kahjustava projekti elluviimist. Kui selline projekt kahjustab niisuguse ühenduse tähtsusega ala terviklikkust, kus esineb esmatähtsaid looduslikke elupaigatüüpe ja/või esmatähtsaid liike, saab selle elluviimist põhimõtteliselt õigustada joogiveega varustamisega seotud põhjustega. Teatavatel asjaoludel võib see olla õigustatud niisutuse ülisuure kasuteguriga keskkonna jaoks. Seevastu ei saa niisutust arvata inimeste tervise ja avaliku julgeolekuga seotud kaalutluste hulka, mis õigustavad põhikohtuasjas kõne all oleva projekti taolise projekti elluviimist.
            
         
               9.
            
            
               Direktiivi 92/43 ja eeskätt selle direktiivi artikli 6 lõike 4 esimese lõigu esimese lause kohaselt tuleb sobivate asendusmeetmete kindlakstegemiseks võtta arvesse vee kõrvalejuhtimise ulatust ja selleks vajalike tööde mahtu.
            
         
               10.
            
            
               Direktiiv 92/43 ja eelkõige selle direktiivi artikli 6 lõike 4 esimene lõik, tõlgendatuna EÜ artiklis 6 sätestatud säästva arengu põhimõtet silmas pidades, lubab Natura 2000 võrgustiku aladel kujundada jõe loodusliku ökosüsteemi ümber jõe ja järve kultuurökosüsteemiks, kui on täidetud selle direktiivi kõnesolevas sättes ette nähtud tingimused.
            
         
      (1)  ELT C 100, 17.4.2010.