CELEX: 32003R0358
Language: sl
Date: 2003-02-27 00:00:00
Title: UREDBA KOMISIJE (ES) št. 358/2003 z dne 27. februarja 2003 o uporabi člena 81(3) Pogodbe ES za določene skupine sporazumov, sklepov in usklajenih ravnanj na področju zavarovalništvaBesedilo velja za EGP.

230                 SL                                  Uradni list Evropske unije                                                  08/Zv. 2

32003R0358

28.2.2003                                            URADNI LIST EVROPSKE UNIJE                                                       L 53/8

                                            UREDBA KOMISIJE (ES) št. 358/2003
                                                  z dne 27. februarja 2003
             o uporabi člena 81(3) Pogodbe ES za določene skupine sporazumov, sklepov in usklajenih ravnanj na
                                                  področju zavarovalništva
                                                          (Besedilo velja za EGP)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –                                               št. 3932/92, kakor je spremenjena z Aktom o pristopu
                                                                                Avstrije, Finske in Švedske, preneha veljati 31. marca 2003.

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

                                                                         (3)    Z Uredbo (EGS) št. 3932/92 niso izvzeti sporazumi o
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1534/91 z dne                             likvidacijah škod in registrih in informacijah o povečanem
31. maja 1991 o uporabi člena 85(3) Pogodbe za nekatere skupine                 tveganju. Komisija je bila mnenja, da nima dovolj izkušenj
sporazumov, sklepov in usklajenih ravnanj v zavarovalniškem                     pri obravnavi posameznih primerov, da bi uporabila poob-
sektorju (1), zlasti člena 1(1)(a), (b), (c) in (e) Uredbe,                     lastila, ki so ji bila podeljena z Uredbo Sveta (EGS)
                                                                                št. 1534/91 na teh področjih. To stanje se ni spremenilo.

po objavi osnutka te uredbe (2),

po posvetovanju s Svetovalnim odborom za omejevalna ravna-               (4)    Komisija je 12. maja 1999 sprejela Poročilo (4) Svetu in
nja in prevladujoče položaje,                                                   Evropskemu parlamentu o izvajanju Uredbe (EGS)
                                                                                št.     3932/92.      Ekonomsko-socialni       odbor       je
                                                                                15. decembra 1999 sprejel mnenje o poročilu Komisije (5).
                                                                                Parlament je 19. maja 2000 sprejel Resolucijo o poročilu
ob upoštevanju naslednjega:
                                                                                Komisije (6). Komisija je 28. junija 2000 imela
                                                                                posvetovalno zasedanje o Uredbi z zainteresiranimi stran-
                                                                                kami, vključno s predstavniki zavarovalniškega sektorja in
(1)    Uredba (EGS) št. 1534/91 pooblašča Komisijo, da Komi-                    nacionalnih organov, pristojnih za konkurenco. Komisija
       sija z uredbo uporabi člen 81(3) Pogodbe za nekatere                     je 9. julija 2002 v Uradnem listu Evropskih skupnosti obja-
       skupine sporazumov, sklepov in usklajenih ravnanj v zava-                vila osnutek te uredbe in povabila zainteresirane strani, da
       rovalniškem sektorju, ki imajo za cilj sodelovanje v zvezi               predložijo pripombe najpozneje do 30. septembra 2002.
       z:

       — določitvijo skupnih tarif za rizične premije, ki temeljijo
         na skupno usklajeni statistiki ali številu zahtevkov,
                                                                         (5)    Nova uredba naj bi izpolnila naslednji dve zahtevi, in sicer:
                                                                                zagotovitev učinkovitega varstva konkurence ter zagotovi-
       — določitvijo enotnih splošnih pogojev zavarovanja,                      tev ustrezne pravne varnosti za podjetja. Pri izpolnjevanju
                                                                                teh ciljev je treba upoštevati potrebo po čim večji poeno-
                                                                                stavitvi upravnega nadzora. Pri tem je treba upoštevati tudi
       — skupnim kritjem nekaterih vrst tveganja,
                                                                                izkušnje, ki si jih je Komisija pridobila na tem področju po
                                                                                letu 1992, rezultate posvetovanj o Poročilu iz leta 1999 ter
       — likvidacijo škod,                                                      rezultate posvetovanj o tej uredbi do njenega sprejetja.

       — preskušanjem in odobritvijo naprav za varovanje,

       — registri in informacijami o povečanem tveganju.                 (6)    Po Uredbi (EGS) št. 1534/91 mora Komisija v uredbi o izje-
                                                                                mah opredeliti skupine sporazumov, sklepov in usklajenih
                                                                                ravnanj, na katere se ta nanaša, določiti, katere omejitve ali
                                                                                klavzule so lahko oziroma ne smejo biti vsebovane v
(2)    Na podlagi Uredbe Sveta (EGS) št. 1534/91 je Komisija
                                                                                sporazumih, sklepih in usklajenih ravnanjih ter določiti
       sprejela Uredbo (EGS) št. 3932/92 z dne
                                                                                klavzule, ki morajo biti vsebovane v sporazumih, sklepih
       21. decembra 1992 o uporabi člena 85(3) Pogodbe za
                                                                                in usklajenih ravnanjih ali druge pogoje, ki morajo biti
       nekatere skupine sporazumov, sklepov in usklajenih rav-
                                                                                izpolnjeni.
       nanj v zavarovalniškem sektorju (3). Uredba (EGS)

(1) UL L 143, 7.6.1991, str.1.                                           (4) COM(1999) 192 končna.
(2) UL C 163, 9.7.2002, str.7.                                           (5) CES 1139/99.
(3) UL L 398, 31.12.1992, str 7.                                         (6) PE A5-0104/00.
 ---pagebreak--- 08/Zv. 2            SL                                   Uradni list Evropske unije                                                      231

(7)    Vendar je primerno namesto naštevanja izvzetih klavzul            (12)   Ker je dostop do teh izračunov, tabel in študij potreben
       opredeliti skupine sporazumov, ki so izvzeti do določene                 tako za zavarovalnice, ki so že dejavne na določenem geo-
       stopnje tržne moči ter določiti omejitve ali klavzule, ki ne             grafskem ali proizvodnem trgu, kakor tudi za potencialne
       smejo biti vsebovane v takih sporazumih. To je skladno z                 ponudnike, je treba slednjim omogočiti dostop do teh izra-
       gospodarsko usmerjenim pristopom, pri katerem se oce-                    čunov, tabel in študij pod primernimi in nediskriminator-
       njuje vpliv sporazumov na upoštevani trg. Vendar je treba                nimi pogoji glede na zavarovalnice, ki so že prisotne na
       priznati, da v zavarovalništvu obstajajo določene oblike                 zadevnem trgu. Takšni pogoji bi lahko vključevali dolžnost
       sodelovanja, ki vključujejo vsa podjetja, zastopana na                   zavarovalnice, ki še ni prisotna na trgu, da zagotovi stati-
       upoštevanem zavarovalniškem trgu, za katere se lahko                     stične podatke o odškodninskih zahtevkih, če vstopi na trg.
       šteje, da praviloma izpolnjujejo pogoje, predpisane v                    Prav tako lahko vključujejo članstvo v združenju zavaro-
       členu 81(3) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti.                    valnic, odgovornem za pripravo izračunov, če
                                                                                zavarovalnice, ki še niso dejavne na zadevnem trgu, lahko
                                                                                postanejo članice takšnih združenj pod primernimi in
                                                                                nediskriminatornimi pogoji. Vendar, če bi bila nadomestila
                                                                                za dostop do takih izračunov ali študij, ki bi jih morale pla-
                                                                                čati zavarovalnice, ki niso sodelovale pri njihovi pripravi,
(8)    Za uporabo člena 81(3) Pogodbe na podlagi uredbe ni                      tako visoka, da bi pomenila oviro za vstop na trg, se ne bi
       potrebno opredeliti sporazumov, za katere velja člen 81(1).              štele kot primerne za ta namen.
       Pri posamičnem ocenjevanju sporazumov po členu 81(1)
       je treba upoštevati več dejavnikov in zlasti strukturo
       upoštevanega trga.

                                                                         (13)   Zanesljivost skupnih izračunov, tabel in študij se povečuje
                                                                                s količino statističnih podatkov, na katerih temeljijo. Zava-
(9)    Ugodnost skupinske izjeme naj bi bila omejena na tiste                   rovalnice z visokimi tržnimi deleži lahko na podlagi
       sporazume, za katere se lahko z dovolj gotovosti predpo-                 zadostnih interno pridobljenih statističnih podatkov pri-
       stavlja, da izpolnjujejo pogoje člena 81(3) Pogodbe o usta-              pravijo zanesljive izračune, tistim z majhnimi tržnimi
       novitvi Evropske skupnosti.                                              deleži, še manj pa novim ponudnikom to ne bo mogoče.
                                                                                Vključevanje podatkov vseh zavarovalnic, prisotnih na
                                                                                trgu, vključno z velikimi, v skupne izračune, tabele in štu-
                                                                                dije spodbuja konkurenco tako, da pomaga malim zavaro-
                                                                                valnicam in olajšuje vstop na trg. Glede na to specifičnost
                                                                                sektorja zavarovalništva ni pravilno pogojevati izjeme za
                                                                                skupne izračune in skupne študije s pragom tržnega deleža.
(10)   Sodelovanje med zavarovalnicami ali znotraj zavarovalni-
       ških podjetniških združenj pri izračunu povprečnih stro-
       škov kritja določenega tveganja v preteklosti ali – pri živ-
       ljenjskem zavarovanju – pri izdelavi tabel stopnje
       umrljivosti in tabel o pogostnosti bolezni, nezgod in inva-
       lidnosti omogoča izboljšanje znanja o tveganjih in posa-
       meznim družbam olajšuje oceno tveganj. To lahko v                 (14)   Splošni zavarovalni pogoji ali standardne posamezne
       zameno olajša dostop na trg in tako koristi uporabnikom.                 pogodbene določbe, kakor tudi modeli, ki prikazujejo ude-
       Enako velja za skupne študije o verjetnem vplivu okoliš-                 ležbo v presežkih pri življenjskem zavarovanju imajo lahko
       čin, ki so izven področja vpliva udeleženih zavarovalnic in              za posledico ugodnosti. Zavarovalnicam lahko prinesejo
       ki lahko vplivajo na pogostnost ali obseg odškodninskih                  dobiček zaradi učinkovitosti; majhnim ali neizkušenim
       zahtevkov ali na donos različnih vrst naložb. Vendar je                  zavarovateljem lahko olajšajo dostop na trg; lahko poma-
       treba zagotoviti izjemo za takšno sodelovanje zgolj v                    gajo zavarovateljem pri izpolnjevanju zakonskih
       obsegu, ki je potreben za doseganje teh ciljev. Zato je treba            obveznosti; lahko pa jih uporabljajo tudi potrošniške orga-
       predpisati, da sporazumi o kosmatih premijah niso izvzeti;               nizacije kot pomoč zaradi primerjave ponudb različnih
       kosmate premije so lahko nižje od zneskov, dobljenih iz                  zavarovateljev.
       navedenih izračunov, tabel ali študij, ker lahko
       zavarovalnice prihodke od naložb uporabijo za zniževanje
       premij. Razen tega izračuni, tabele ali študije ne smejo biti
       zavezujoče in se lahko uporabljajo samo kot napotilo.

                                                                         (15)   Vendar splošni zavarovalni pogoji ne smejo imeti za posle-
                                                                                dico bodisi poenotenje proizvodov ali pa ustvarjanje znat-
                                                                                nega nesorazmerja med pogodbenimi pravicami in obvez-
(11)   Čim širše so kategorije, v katere se združujejo statistike o             nostmi. Zato naj bi izjema veljala za splošne zavarovalne
       stroških kritja določenega tveganja v preteklosti, toliko                pogoje le v primeru da niso zavezujoči in če jasno nava-
       manj možnosti imajo zavarovalnice za izračunavanje pre-                  jajo, da udeležene zavarovalnice svojim strankam lahko
       mij na ožji osnovi. Zato je primerno izvzeti skupne izra-                ponudijo drugačne pogoje zavarovanja. Poleg tega splošni
       čune stroškov tveganja iz preteklosti pod pogojem, da so                 zavarovalni pogoji ne smejo vsebovati sistematičnih izklju-
       statistike obdelane s čim več podrobnostmi in čim bolj                   čitev določenih vrst tveganja, ne da bi pri tem izrecno
       diferencirano, kot je aktuarno primerno.                                 predvidevali možnosti vključevanja tega kritja po
 ---pagebreak--- 232                 SL                                   Uradni list Evropske unije                                                   08/Zv. 2

       dogovoru; prav tako ne smejo predvidevati ohranjanja                     izjemo vsem novim skupnostim, ustanovljenim zaradi kri-
       pogodbenega razmerja z zavarovancem za nesorazmerno                      tja novih vrst tveganj, za obdobje prvih treh let po ustano-
       dolg čas, niti ne smejo presegati začetnega namena zava-                 vitvi.
       rovalne pogodbe. To velja brez poseganja v obveznosti, ki
       temeljijo na zakonodaji Skupnosti ali na nacionalni zako-
       nodaji, za vključevanje določenih tveganj v določene zava-
       rovalne pogodbe.
                                                                         (20)   V opredelitvi izraza „nova tveganja“ je pojasnjeno, da ta
                                                                                opredelitev vključuje samo tista tveganja, ki še niso obsta-
                                                                                jala, ne pa tista, ki so že obstajala, niso pa bili zavarovana.
                                                                                Tudi tveganje, katerega narava se bistveno spreminja (na
(16)   Poleg tega je treba predpisati, da morajo biti splošni                   primer bistveno povečanje teroristične dejavnosti), ni zajet
       zavarovalni pogoji splošno dostopni vsem zainteresiranim                 v tej opredelitvi, ker v tem primeru ne gre za novo vrsto
       osebam in zlasti zavarovalcem, da bi se tako zagotovila                  tveganja. Nova vrsta tveganja po svoji naravi zahteva
       dejanska transparentnost in s tem ugodnosti za potrošnike.               popolnoma nov zavarovalni produkt in ga ni mogoče
                                                                                pokriti z dopolnitvami ali spremembami obstoječega
                                                                                zavarovalnega produkta.

(17)   Vključevanje tveganj v zavarovalno pogodbo, ki jim ni
       hkrati izpostavljeno veliko število zavarovalcev, je lahko
                                                                         (21)   Pri tveganjih, ki niso nova, lahko take sozavarovalne
       ovira za inovacije, ker povezovanje med seboj nepoveza-
                                                                                skupnosti in sozavarovalne skupnosti pozavarovanja, ki
       nih tveganj lahko negativno vpliva na zavarovatelje, da bi
                                                                                imajo za posledico omejitev konkurence, v določenih ome-
       zanje nudili ločeno in posebno zavarovalno kritje. Zato
                                                                                jenih okoliščinah pomenijo tudi koristi, ki upravičujejo
       skupinska izjema ne bi smela veljati za klavzulo, ki pred-
                                                                                izjemo po členu 81(3) Pogodbe, tudi če bi jih lahko nado-
       pisuje tako obsežno kritje. Če so zavarovatelji zakonsko
                                                                                mestili dve ali več konkurenčnih zavarovalnic. Te
       zavezani, da v zavarovalne pogodbe vključijo kritje tve-
                                                                                skupnosti lahko na primer omogočijo svojim članicam pri-
       ganj, ki jim ni hkrati izpostavljeno veliko število zavaro-
                                                                                dobivanje potrebnih izkušenj z zadevnega področja zava-
       valcev, potem vključitev standardne klavzule, ki odraža
                                                                                rovalništva, lahko omogočijo prihranke pri stroških ali
       takšno zakonsko zahtevo, v nezavezujočo vzorčno
                                                                                znižanje premij s pomočjo skupnega pozavarovanja pod
       pogodbo ne predstavlja omejitev konkurence in ne spada
                                                                                ugodnimi pogoji. Vendar izjema za take skupnosti ni upra-
       v področje uporabe člena 81(1) Pogodbe o ustanovitvi
                                                                                vičena, če ima zadevna skupnost znatno tržno moč, ker bi
       Evropske skupnosti.
                                                                                v takih okoliščinah omejitev konkurence, kot posledica
                                                                                obstoja takega poola, običajno imela večjo težo kakor
                                                                                morebitne prednosti.

(18)   Sozavarovalne skupnosti ali sozavarovalne skupnosti
       pozavarovanja (ki se pogosto imenujejo „pooli“), lahko
       omogočijo zavarovateljem ali pozavarovateljem zagotovi-           (22)   Ta uredba zato priznava izjemo vsem sozavarovalnim
       tev zavarovanja ali pozavarovanja za nevarnosti, za katere               skupnostim ali sozavarovalnim skupnostim pozavarova-
       bi brez takšne skupnosti lahko nudili zgolj nezadostno                   nja, ki obstajajo več kot tri leta ali ki niso bile ustanovljene
       kritje. Poleg tega si zavarovalnice in pozavarovalnice lahko             zaradi kritja novih vrst tveganj, če zavarovalni produkti, ki
       na ta način pridobijo izkušnje z tveganji, ki jih ne poznajo.            so znotraj skupnosti pokriti s strani njenih članic, ne pre-
       Vendar imajo take skupnosti lahko za posledico omejitve                  segajo naslednjih pragov: 25 % upoštevanega trga v pri-
       konkurence, kot na primer poenotenje pogojev zavarova-                   meru sozavarovalnih skupnosti pozavarovanja in 20 % v
       nja ali celo zneskov kritja in premij. Zato je treba določiti            primeru sozavarovalnih skupnosti. Prag za sozavarovalne
       okoliščine, v katerih so lahko takšne skupnosti deležne                  skupnosti je nižji, ker se v okviru sozavarovalnega poola
       izjeme.                                                                  lahko pojavljajo enotni pogoji zavarovanja in kosmate pre-
                                                                                mije. Vendar te izjeme veljajo samo v primeru, če zadevna
                                                                                skupnost izpolnjuje pogoje, opredeljene v nadaljevanju te
                                                                                uredbe, katerih cilj je kar najbolj zmanjšati omejitve kon-
                                                                                kurence med članicami skupnosti.
(19)   Pri dejansko novih tveganjih ni mogoče predvideti, kakšna
       zmogljivost vpisa je potrebna za kritje tega tveganja, pa
       tudi ali bi lahko dve ali več takšnih skupnosti hkrati obsta-
       jali za kritje take vrste zavarovanja. Sporazum o
       sozavarovalni skupnosti ali sozavarovalni skupnosti poza-         (23)   Pooli, ki jih ne ureja ta uredba, lahko pridejo v poštev za
       varovanja, sklenjen izključno za take nove vrste tveganj (ne             posamično izjemo, odvisno od značilnosti samega poola
       pa za kombinacije novih vrst tveganj in obstoječih tveganj)              ter od posebnih pogojev na konkretnem trgu. Glede na to,
       je zato lahko deležen izjeme za omejeno obdobje. Podatki                 da se številni zavarovalniški trgi stalno razvijajo, bi bilo
       o odškodninskih zahtevkih, zbrani v obdobju treh let, naj                treba v takih primerih opraviti posebno analizo, da bi se
       bi bili zadostni, da se oceni, ali morajo biti vsi ponudniki             ugotovilo, ali so izpolnjeni pogoji iz člena 81(3) Pogodbe
       vključeni v eno samo skupnost. Zato ta uredba priznava                   o ustanovitvi Evropske skupnosti.
 ---pagebreak--- 08/Zv. 2            SL                                   Uradni list Evropske unije                                                    233

(24)   Sprejem tehničnih specifikacij, pravil ali kodeksov ravna-        (29)   Skladno z načelom primarnosti prava Skupnosti ne smejo
       nja s strani enega ali več združenj zavarovalnic ali pozava-             ukrepi, sprejeti na podlagi nacionalnih zakonov o konku-
       rovalnic glede varnostnih naprav ter sprejem postopkov za                renci, na skupnem trgu posegati v enotno uporabo pravil
       ocenjevanje skladnosti varnostnih naprav z navedenimi                    o konkurenci Skupnosti ali pa v popolni učinek ukrepov,
       tehničnimi specifikacijami, pravili ali kodeksi ravnanja je              sprejetih za izvajanje teh pravil, vključno s to uredbo –
       lahko koristno zavarovateljem in pozavarovateljem kot
       vodilo pri izračunu obsega tveganj, katerega kritje naj bi
       zagotovili v določenem primeru in ki je odvisen od kako-
       vosti varnostne opreme, njene vgradnje in vzdrževanja.
       Vendar če na ravni Skupnosti obstajajo usklajene tehnične         SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
       specifikacije, klasifikacijski sistemi, pravila, postopki ali
       kodeksi ravnanja, ki so poenoteni v skladu z zakonodajo
       Skupnosti o prostem pretoku blaga, potem ni mogoče z
       uredbo izvzeti sporazumov med zavarovatelji o isti zadevi,
       ker je cilj takega usklajevanja na evropski ravni določiti                                   POGLAVJE 1
       izčrpne in ustrezne ravni varnosti za varnostne naprave, ki
       se uporabljajo enotno v celotni Skupnosti. Kakršen koli
                                                                                            IZJEMA IN OPREDELITVE
       sporazum med zavarovatelji o drugačnih zahtevah za var-
       nostne naprave lahko ogrozi doseganje tega cilja.

                                                                                                       Člen 1

                                                                                                      Izjema

(25)   Če ne obstajajo usklajeni predpisi na ravni Skupnosti, se
                                                                         Na podlagi člena 81(3) Pogodbe ES in na podlagi določb te uredbe
       sporazumi med zavarovatelji, ki določajo tehnične specifi-
                                                                         se s tem razglasi, da se člen 81(1) Pogodbe ne uporablja za
       kacije ali postopke za odobritev, ki se uporabljajo v eni ali
                                                                         sporazume, sklenjene med dvema ali več podjetji na področju
       več državah članicah za vgradnjo in vzdrževanje varnost-
                                                                         zavarovalništva (v nadaljevanju „stranke“) za:
       nih naprav, lahko izvzamejo z uredbo; vendar morajo za
       izjemo biti izpolnjeni določeni pogoji, zlasti da ima vsaka
       zavarovalnica pravico, da pod pogoji ki jih sama določi,
       sprejme zavarovanje naprav ter podjetij za vgradnjo in            (a) skupno ugotavljanje in posredovanje:
       vzdrževanje, ki niso bili odobreni po skupnih pravilih.

                                                                             — izračunov povprečnih stroškov kritja določenega tveganja
                                                                               v preteklosti (v nadaljevanju „izračuni“),

(26)   Če imajo na podlagi interpretacije prakse Komisije in sodne           — v zvezi z zavarovanjem, ki vključuje element kapitaliza-
       prakse Sodišča evropskih skupnosti, posamezni                           cije – tabel umrljivosti ter tabel, ki kažejo pogostnost
       sporazumi, za katere velja izjema na podlagi te uredbe,                 bolezni, nezgod ter invalidnosti (v nadaljevanju „tabele“);
       vendarle učinke, ki niso v skladu s členom 81(3) Pogodbe,
       lahko Komisija odpravi ugodnost skupinske izjeme. To se
       lahko zgodi zlasti, če študije vpliva bodočih dogodkov
       temeljijo na neupravičenih predpostavkah; ali če                  (b) skupno izvajanje študij o možnem vplivu splošnih okoliščin,
       priporočeni splošni zavarovalni pogoji vsebujejo določila,            ki so izven vpliva zainteresiranih podjetij, bodisi o pogostno-
       ki na škodo zavarovalca, povzročijo znatno neravnovesje               sti ali obsegu bodočih zahtevkov glede določenega tveganja
       med pogodbenimi pravicami in obveznostmi; ali če se                   ali vrste tveganja ali o donosnosti različnih vrst naložb (v
       skupnosti uporabljajo ali upravljajo tako, da ena ali več             nadaljevanju „študije“), ter posredovanje rezultatov takih štu-
       udeleženih zavarovalnic dobi možnost za pridobivanje ali              dij;
       okrepitev položaja z znatno tržno močjo na upoštevanem
       trgu, ali če te skupnosti povzročijo delitev trga.
                                                                         (c) skupno ugotavljanje in posredovanje neobvezujočih splošnih
                                                                             zavarovalnih pogojev za neposredno zavarovanje (v nadalje-
                                                                             vanju „splošni zavarovalni pogoji“);

(27)   Zaradi olajšanja sklepanja sporazumov, pri čemer nekateri
       vključujejo precejšnje naložbe, je treba kot čas veljavnosti      (d) skupno ugotavljanje in posredovanje neobvezujočih vzorcev,
       te Uredbe določiti sedem let.                                         ki prikazujejo dobiček po zavarovalni pogodbi, ki vključuje
                                                                             element kapitalizacije (v nadaljevanju „vzorci“);

                                                                         (e) ustanovitev in delovanje skupnosti zavarovalnic ali zavaroval-
                                                                             nic in pozavarovalnic za skupno kritje določenih vrst tveganj,
(28)   Ta uredba ne posega v uporabo člena 82 Pogodbe.                       bodisi v obliki sozavarovanja ali so-pozavarovanja; pa tudi
 ---pagebreak--- 234                  SL                                      Uradni list Evropske unije                                               08/Zv. 2

(f) skupno določanje, priznavanje in posredovanje:                                  (ii) ena ali več strank sporazuma ali eno ali več njihovih
                                                                                         povezanih podjetij, navedenih v točkah (a) do (d), in
   — tehničnih specifikacij, pravil ali kodeksov ravnanja glede                          ena ali več tretjih oseb;
     tistih vrst varnostnih naprav, za katere na ravni Skupnosti
     ne obstajajo tehnične specifikacije, klasifikacijski sistemi,           4. „Splošni zavarovalni pogoji“ so določbe v vzorčnih pogodbah
     pravila, postopki ali kodeksi ravnanja, usklajeni v skladu                 ali v referenčnih zavarovalnih pogodbah, ki jih skupaj pripra-
     z zakonodajo Skupnosti o prostem pretoku blaga, ter                        vijo zavarovatelji ali organi ali združenja zavarovateljev;
     postopki za oceno varnostnih naprav in potrditev njihove
     skladnosti s takimi specifikacijami, pravili ali kodeksi rav-           5. „Sozavarovalne skupnosti“ pomeni skupnosti, ki jih ustanovijo
     nanja,                                                                     zavarovalnice, ki:

   — tehničnih specifikacij, pravil ali kodeksov ravnanja za                    (i) se zavežejo, da bodo v imenu in za račun vseh udeleženih
     vgradnjo in vzdrževanje varnostnih naprav ter postopkov                        sklepale zavarovalne pogodbe za določene vrste tveganja,
     za oceno in potrditev skladnosti podjetij, ki vgrajujejo ali                   ali
     vzdržujejo varnostne naprave, s temi specifikacijami, pra-
     vili ali kodeksi ravnanja.                                                 (ii) poverijo sklepanje in upravljanje zavarovanja določene
                                                                                     vrste tveganj v njihovem imenu in za njihov račun eni
                                                                                     izmed zavarovalnic, skupnemu posredniku ali skupnemu
                                Člen 2                                               organu, ustanovljenemu v ta namen;

                       Opredelitev pojmov                                    6. „Sozavarovalne skupnosti pozavarovanja“ pomeni skupnosti,
                                                                                ki jih ustanovijo zavarovalnice, morda ob pomoči ene ali več
                                                                                pozavarovalnic:
V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve:

                                                                                (i) zaradi skupnega pozavarovanja vseh ali dela svojih
1. „Sporazum“ pomeni sporazum, sklep podjetniškega združe-                          obveznosti glede določene vrste tveganja,
   nja ali usklajeno ravnanje;
                                                                                (ii) da k temu sprejmejo v imenu in za račun vseh udeleženih
                                                                                     zavarovalnic pozavarovanje za isto vrsto tveganj;
2. „Udeležena podjetja“ pomeni v sporazumu udeležena podjetja
   in z njimi povezana podjetja;
                                                                             7. „Nova tveganja“ pomeni tveganja, ki prej niso obstajala in ki
                                                                                se lahko krijejo samo s popolnoma novim zavarovalnim
3. „Povezana podjetja“ pomeni:                                                  produktom, ne pa z razširitvijo, izboljšanjem ali zamenjavo
                                                                                obstoječega zavarovalnega produkta;
   (a) podjetja, v katerih stranka sporazuma, neposredno ali
       posredno:                                                             8. „Varnostne naprave“ so sestavni deli in oprema, namenjeni za
                                                                                preprečitev in zmanjšanje izgube ter sistemi, sestavljeni iz teh
                                                                                elementov;
       (i) razpolaga z več kot polovico glasovalnih pravic, ali
                                                                             9. „Kosmata premija“ je cena, ki se zaračuna zavarovalcu.
       (ii) lahko imenuje več kot polovico članov nadzornega
            sveta, upravnega odbora ali organov, ki v skladu z
            zakonom predstavljajo podjetje, ali

       (iii) ima pravico upravljati posle podjetja;
                                                                                                        POGLAVJE II

   (b) podjetja, ki imajo v stranki sporazuma, neposredno ali                             SKUPNI IZRAČUNI, TABELE IN ŠTUDIJE
       posredno pravice ali pooblastila, naštete v točki (a);

   (c) podjetja, v katerih ima podjetje, navedeno v točki (b),                                             Člen 3
       neposredno ali posredno, pravice ali pooblastila, navedena
       v točki (a);                                                                                  Pogoji za izjemo

   (d) podjetja, v katerih ima stranka sporazuma skupaj z enim               1. Izjema, predvidena v členu 1(a), velja le pod pogojem, da
       ali več podjetij, navedenimi v točki (a), (b) ali (c), ali v kate-    izračuni in tabele:
       rih imata dva ali več slednjih skupaj pravice ali pooblas-
       tila, navedene v točki (a);
                                                                             (a) temeljijo na zbirki podatkov, ki se nanaša na določeno število
                                                                                 rizičnih let, izbranih kot opazovano obdobje, ki se nanašajo
   (e) podjetja, v katerih imajo pravice ali pooblastila, navedena               na zadostno število identičnih ali primerljivih tveganj za pri-
       v točki (a), skupaj:                                                      dobivanje osnove, ki se lahko statistično obdela in ki bo (med
                                                                                 drugim) dala podatke o:
       (i) stranke sporazuma ali njihova povezana podjetja,
           navedena v točkah (a) do (d), ali                                     — številu zahtevkov v navedenem obdobju,
 ---pagebreak--- 08/Zv. 2            SL                                    Uradni list Evropske unije                                                      235

    — številu posamičnih tveganj, zavarovanih v vsakem                    (c) so dostopni vsem zainteresiranim osebam in se na zahtevo
      rizičnem letu v opazovanem obdobju,                                     lahko dobijo.
    — skupnih zneskih, ki so bili ali pa jih je treba plačati za
      zahtevke, ki so nastali v navedenem obdobju,
                                                                          2. Izjema, predvidena v členu 1(d) velja pod pogojem, da se
    — skupnem znesku kapitala, ki je bil zavarovan v vsakem               nezavezujoči vzorci določijo in posredujejo le kot smernice.
      rizičnem letu v opazovanem obdobju;

(b) vključujejo čim bolj podroben pregled statističnih podatkov,
    kot je aktuarno primerno;                                                                            Člen 6

(c) nikakor ne vključujejo elementov za nepredvidene izdatke,                          Sporazumi, za katere izjema ne velja
    dohodka iz rezervacij, upravnih ali prodajnih stroškov ali dav-
    kov in drugih dajatev ter ne upoštevajo realizacije iz naložb
    niti pričakovanih dobičkov.                                           1. Izjema, predvidena v členu 1(c), ne velja če splošni zavarovalni
                                                                          pogoji vsebujejo določbe, ki:

2. Izjema, predvidena v členu 1(a) in v členu 1(b), velja le pod
                                                                          (a) vsebujejo kakršno koli navedbo višine kosmate premije;
pogojem, da izračuni, tabele ali rezultati študij:

(a) ne razkrivajo identitete udeleženih zavarovalnic niti zavaro-         (b) navajajo znesek kritja ali dela, ki ga mora plačati zavarovalec
    vancev;                                                                   sam („franšiza“);
(b) pri zbiranju in posredovanju vsebujejo izrecno navedbo, da so
    nezavezujoče;                                                         (c) nalagajo vsestransko kritje, vključno z tveganji, ki jim precejš-
                                                                              nje število zavarovalcev ni istočasno izpostavljeno;
(c) se dajo na voljo pod primernimi in nediskriminatornimi
    pogoji vsem zavarovalnicam, ki zahtevajo en izvod le-teh,
    tudi tistim, ki niso dejavne na geografskem ali na proizvod-          (d) omogočajo zavarovatelju, da obdrži pogodbo tudi če prekliče
    nem trgu, na katerega se nanašajo ti izračuni, tabele ali rezul-          del kritja, poveča premijo, ne da bi bila tveganja ali obseg kri-
    tati študij.                                                              tja spremenjeni (brez posega v klavzule o indeksiranju), ali če
                                                                              na drug način spremeni pogoje zavarovanja brez izrecnega
                                                                              soglasja zavarovalca;
                               Člen 4
                                                                          (e) omogočajo zavarovatelju spremembo trajanja zavarovanja
             Sporazumi, za katere izjema ne velja                             brez izrecnega soglasja zavarovalca;

Izjema, predvidena v členu 1, ne velja za zavarovalnice, ki se med        (f) nalagajo zavarovalcu – razen pri življenjskem zavarovanju –
seboj dogovorijo ali zavežejo ali pa naložijo drugim                          trajanje zavarovanja, ki presega dobo treh let;
zavarovalnicam, da ne uporabljajo izračunov ali tabel, ki se
razlikujejo od tistih, ki so bile pripravljene na podlagi člena 1(a),
ali da ne odstopajo od rezultatov študij, navedenih v členu 1(b).         (g) pri avtomatskem obnavljanju zavarovanja določajo podaljša-
                                                                              nje zavarovanja za več kot eno leto, če se zavarovanja ne
                                                                              odpove z obvestilom v določenem roku pred potekom nje-
                                                                              gove veljavnosti;

                           POGLAVJE III                                   (h) zahtevajo od zavarovalca ponovno sklenitev zavarovanja, ki
                                                                              je bilo ustavljeno zaradi prenehanja zavarovanega tveganja, če
           SPLOŠNI ZAVAROVALNI POGOJI IN VZORCI                               je ponovno izpostavljen enakemu tveganju;

                                                                          (i) zahtevajo da zavarovalec zavaruje različna tveganja pri istem
                               Člen 5                                         zavarovatelju;

                         Pogoji za izjemo
                                                                          (j) zahtevajo od zavarovalca, da v primeru odtujitve predmeta
                                                                              zavarovanja doseže, da kupec prevzame zavarovalno
1. Izjema, predvidena v členu 1(c), velja le pod pogojem, da so               pogodbo;
splošni zavarovalni pogoji:

(a) določeni in posredovani z izrecno navedbo, da niso zavez-             (k) izključujejo ali omejujejo kritje tveganja, če zavarovalec
    ujoči in da se njihova uporaba niti ne priporoča;                         uporablja varnostne naprave ali podjetja za namestitev ali
                                                                              vzdrževanje, ki niso bila odobrena po ustreznih specifikaci-
(b) izrecno navajajo, da udeležene zavarovalnice lahko svojim                 jah, dogovorjenih s strani ene ali več združenj zavarovateljev
    strankam ponudijo drugačne zavarovalne pogoje; pa tudi                    v eni ali več drugih držav članic ali na evropski ravni.
 ---pagebreak--- 236                 SL                                    Uradni list Evropske unije                                                   08/Zv. 2

2. Izjema, predvidena v členu 1(c) ne velja za zavarovalnice ali          3. Za določitev praga tržnega deleža, predvidenega v drugem
združenja zavarovalnic, ki se dogovorijo ali se dogovorijo, da            odstavku, veljajo naslednja pravila:
zavežejo druge zavarovalnice, da ne uporabljajo drugih pogojev,
razen splošnih zavarovalnih pogojev, določenih na podlagi
sporazuma med udeleženimi zavarovalnicami.                                (a) tržni delež se izračuna na podlagi bruto premijskega dohodka;
                                                                              če niso na voljo podatki o bruto premijskem dohodku, se za
                                                                              ugotavljanje tržnega deleža zadevne zavarovalnice lahko
3. Brez poseganja v določitev posebnih zavarovalnih pogojev za                uporabijo ocene, dobljene na podlagi drugih zanesljivih trž-
določene socialne ali poklicne kategorije prebivalstva se izjema po           nih informacij, vključno z zagotovljenim kritjem ali vred-
členu 1(c) ne uporablja za sporazume, sklepe ter usklajena ravna-             nostjo zavarovanega tveganja;
nja, ki izključujejo kritje določenih vrst tveganj zaradi značilnosti
v zvezi z zavarovalcem.
                                                                          (b) tržni delež se izračuna na podlagi podatkov, ki se nanašajo na
                                                                              preteklo koledarsko leto;
4. Izjema, predvidena v členu 1(d) se ne uporablja, če, brez
posega v pravno naložene obveznosti, nezavezujoči modeli vklju-           (c) tržni delež podjetij, navedenih v členu 2(3)(e) se enakomerno
čujejo samo določene obrestne mere ali če vsebujejo številke, ki              razdeli med podjetja, ki imajo pravice ali pooblastila,
označujejo upravne stroške.                                                   navedene v členu 2(3)(a).

5. Izjema, predvidena v členu 1(d) ne zajema zavarovalnic ali             4. Če tržni delež, naveden v drugem odstavku, točka (a), na
združenj zavarovalnic, ki soglašajo ali se med seboj zavežejo, ali        začetku ne presega 20 %, vendar se pozneje poveča tako, da ne
zavežejo druge zavarovalnice, da ne uporabljajo drugih modelov            presega 22 %, izjema po členu 1(e) velja še za obdobje dveh zapo-
izračuna dobička iz zavarovanja, razen tistih, določenih na pod-          rednih koledarskih let, ki sledita letu, ko je bil prag 20 % prvič pre-
lagi sporazuma med udeleženimi zavarovalnicami.                           sežen.

                                                                          5. Če tržni delež, naveden v drugem odstavku, točka (a), na
                                                                          začetku ne presega 20 %, vendar se pozneje poveča tako, da pre-
                                                                          sega 22 %, izjema po členu 1(e) velja še za obdobje enega kole-
                                                                          darskega leta, ki sledi letu, ko je bila prvič presežena vrednost
                           POGLAVJE IV                                    22 %.

         SKUPNO KRITJE DOLOČENIH VRST TVEGANJ
                                                                          6. Ugodnosti iz odstavkov 4 in 5 se ne sme združiti tako, da je
                                                                          presežena doba dveh koledarskih let.

                               Člen 7
                                                                          7. Če tržni delež iz točke (b) drugega odstavka na začetku ne pre-
                                                                          sega 25 %, vendar se pozneje poveča tako, da ne presega 27 %,
           Uporaba izjeme in pragi tržnih deležev                         izjema po členu 1(e) velja še za obdobje dveh zaporednih kole-
                                                                          darskih let, ki sledita letu, ko je bil prag 25 % prvič presežen.

1. Glede sozavarovalnih skupnosti ali sozavarovalnih skupnosti            8. Če tržni delež iz točke (b) drugega odstavka na začetku ne pre-
pozavarovanja, ustanovljenih po datumu začetka veljavnosti te             sega 25 %, vendar se pozneje poveča tako, da presega 27 %, izjema
uredbe izključno za kritje novih tveganj, izjema po členu 1(e) velja      po členu 1(e) velja še za obdobje enega koledarskega leta, ki sledi
za obdobje treh let od datuma prve ustanovitve skupnosti, ne              letu, ko je bila prvič presežena vrednost 27 %.
glede na tržni delež skupnosti.

                                                                          9. Ugodnosti iz odstavkov 7 in 8 se ne sme združiti tako, da je
2. Glede sozavarovalnih skupnosti ali sozavarovalnih skupnosti            presežena doba dveh koledarskih let.
pozavarovanja, ki jih ne ureja prvi odstavek (ker že obstajajo več
kot tri leta ali pa zato, ker niso bile ustanovljene zaradi kritja
novega tveganja), izjema, predvidena v členu 1(e) velja za čas
veljavnosti te uredbe, pod pogojem, da zavarovalni produkti, za                                           Člen 8
katere jamčijo udeležene zavarovalnice ali pa se njihovem imenu
zanje jamči v okviru skupnosti, na nobenem izmed trgov ne pre-
                                                                                                   Pogoji za izjemo
segajo:

                                                                          Izjema, predvidena v členu 1(e) velja le pod pogojem, da:
(a) 20 % upoštevnega trga v primeru sozavarovalnih skupnosti;

                                                                          (a) da ima vsako udeleženo podjetje ob največ enoletnem odpo-
(b) 25 % upoštevnega trga v primeru sozavarovalnih skupnosti                  vednem roku pravico izstopiti iz skupnosti, ne da bi to imelo
    pozavarovanja.                                                            za posledico kakršne koli sankcije;
 ---pagebreak--- 08/Zv. 2            SL                                   Uradni list Evropske unije                                                     237

(b) pravila skupnosti ne zavezujejo članic skupnosti, da tiste vrste     (f) vsak vlagatelj lahko kadar koli predloži zaprosilo za presojo;
    tveganj, ki jih krije skupnost, zavarujejo ali pozavarujejo v
    celoti ali delno izključno preko skupnosti;
                                                                         (g) presoja skladnosti ne nalaga vlagatelju kakršnih koli stroškov,
                                                                             ki so nesorazmerni s stroški postopka odobritve;
(c) pravila skupnosti ne omejujejo dejavnosti skupnosti ali nje-
    nih članic na zavarovanje ali pozavarovanje tveganj na dolo-
    čenem geografskem področju Evropske unije;                           (h) se za varnostne naprave ter podjetja za vgradnjo in vzdrževa-
                                                                             nje, ki ustrezajo merilom za presojo, o tem izda potrdilo na
                                                                             nediskriminatoren način v roku šestih mesecev od datuma
(d) sporazum ne omejuje obsega proizvodov ali prodaj;                        vloge, razen če je zaradi tehničnih razlogov upravičen daljši
                                                                             rok;

(e) sporazum ne deli trgov ali strank;
                                                                         (i) se o skladnosti ali odobritvi izda pisno potrdilo;

(f) se člani sozavarovalne skupnosti pozavarovanja ne
    dogovarjajo o kosmatih premijah, ki jih zaračunavajo pri             (j) so razlogi za zavrnitev izdaje potrdila o skladnosti podani v
    neposrednem zavarovanju; pa tudi                                         pisni obliki ob priložitvi dvojnikov zapisnikov o opravljenih
                                                                             preskusih in pregledih;

(g) nobena članica skupnosti ali podjetje, ki ima odločilen vpliv
    na poslovno politiko skupnosti, ni hkrati tudi članica druge         (k) so razlogi za zavrnitev upoštevanja zaprosila za presojo pisno
    na istem upoštevnem trgu delujoče skupnosti ali nima odlo-               podani; pa tudi
    čilnega vpliva na poslovno politiko te druge skupnosti.
                                                                         (l) specifikacije in pravila uporabljajo organi, ki so pooblaščeni
                                                                             na podlagi standardov iz serije EN 45 000 in EN ISO/IEC
                                                                             17025.

                           POGLAVJE V

                     VARNOSTNE NAPRAVE                                                              POGLAVJE VI

                                                                                                OSTALE DOLOČBE
                              Člen 9

                         Pogoji za izjemo                                                              Člen 10

Izjema, predvidena v členu 1(f) velja le pod pogojem, da:                                             Odprava

(a) so tehnične specifikacije in postopki za ugotavljanje skladno-       Skladno s členom 7 Uredbe (EGS) št. 1534/91 lahko Komisija
    sti natančni, tehnično upravičeni in sorazmerni učinku, pri-         odvzame ugodnost po tej uredbi, če na lastno pobudo ali na
    čakovanem od zadevnih varnostnih naprav;                             zahtevo države članice ali fizične ali pravne osebe, ki izkazuje
                                                                         pravni interes, ugotovi, da ima v določenem primeru sporazum,
                                                                         za katerega velja izjema, predvidena v členu 1, vendarle učinke, ki
(b) so pravila za vrednotenje podjetij za vgradnjo in vzdrževanje        so nezdružljivi s pogoji, določenimi v členu 81(3) Pogodbe, zlasti
    objektivna, temeljijo na njihovi tehnični usposobljenosti in se      če
    uporabljajo na nediskriminatoren način;

                                                                         (a) študije, za katere velja izjema po členu 1(b), temeljijo na neu-
(c) se takšne specifikacije in pravila določijo in posredujejo s             pravičenih predpostavkah;
    spremno izjavo, da zavarovalnice lahko sprejmejo v
    zavarovanje pod pogoji po lastni presoji druge varnostne
    naprave ali podjetja za vgradnjo in vzdrževanje, ki ne ustre-        (b) splošni zavarovalni pogoji, za katere velja izjema po
    zajo tem tehničnim specifikacijam ali pravilom;                          členu 1(c), vsebujejo določbe, ki povzročajo – na škodo zava-
                                                                             rovalca – precejšnje neravnovesje med pogodbenimi pravi-
                                                                             cami in obveznostmi;
(d) se take specifikacije in pravila na zahtevo posredujejo vsem
    zainteresiranim osebam;
                                                                         (c) za skupno kritje določenih vrst tveganj, za katero velja izjema
                                                                             po členu 1(e), ustanovitev ali delovanje skupnosti povzroča –
(e) seznami varnostnih naprav ter podjetij za vgradnjo in vzdrže-            zaradi pogojev za včlanjenje, določanja tveganj, ki se bodo
    vanje, ki so skladni s specifikacijami, vsebujejo njihovo klasi-         krili, pogodb o retrocesiji ali kako drugače – razdelitev trga
    fikacijo na podlagi stopnje učinkovitosti;                               zadevnih ali podobnih zavarovalnih produktov.
 ---pagebreak--- 238          SL                                 Uradni list Evropske unije                                          08/Zv. 2

                                                         Člen 11
                                                   Prehodno obdobje
      Prepoved, določena v členu 81(1) Pogodbe, se ne uporablja v obdobju od 1. aprila 2003 do 31. marca 2004 za
      sporazume, ki so bili 31. marca 2003 že v veljavi in ki sicer izpolnjujejo pogoje za izjemo po Uredbi (EGS)
      št. 3932/92, ne pa pogojev, predvidenih v tej uredbi.

                                                         Člen 12
                                                  Obdobje veljavnosti
      Ta uredba začne veljati 1. aprila 2003. Preneha veljati 31. marca 2010.

              Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

              V Bruslju, 27. februarja 2003

                                                                                  Za Komisijo
                                                                                 Mario MONTI
                                                                                 Član Komisije