CELEX: 32003D0758
Language: sk
Date: 2003-10-20 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 20. októbra 2003, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 93/402/EHS týkajúce sa dovozu čerstvého mäsa z Argentíny (oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 3827)Text s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

32003D0758

Úradný vestník L 272 , 23/10/2003 S. 0016 - 0020

		Rozhodnutie Komisiez 20. októbra 2003,ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 93/402/EHS týkajúce sa dovozu čerstvého mäsa z Argentíny(oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 3827)(Text s významom pre EHP)(2003/758/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady č.72/462/EHS z 12. decembra 1972 o problémoch zdravotnej a veterinárnej inšpekcie pri dovoze hovädzích zvierat, oviec, kôz a ošípaných, čerstvého mäsa alebo mäsových výrobkov z tretích krajín [1], naposledy zmenenou a doplnenou nariadením (ES) č.807/2003 [2], najmä na jej článok 14 ods. 3,so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat vzťahujúce sa na výrobu, spracovanie, distribúciu a prepustenie výrobkov živočíšneho pôvodu na ľudskú spotrebu [3], najmä na jej článok 14 ods. 3,keďže:(1) rozhodnutie Komisie č. 93/402/EHS z 10. júna 1993 týkajúce sa podmienok zdravia zvierat a veterinárneho osvedčenia pri dovoze čerstvého mäsa z krajín južnej Ameriky [4],naposledy zmenenom a doplnenom rozhodnutím 2003/658/ES [5], ktoré sa vzťahuje naArgentínu, Brazíliu, Čile, Kolumbiu, Paraguaj a Uruguaj;(2) Komisia bola informovaná o vypuknutí nákazy slintačky a krívačky v Argentíne v departemente General José de San Martin v provincii Salta a bolo prijaté rozhodnutie 2003/658/ES o zastavení dovozu nevykosteného a vyzrelého hovädzieho mäsa z departementov General José de San Martin, Rivadavia, Oran, Iruya,a Santa Victoria v provincii Salta a z departementu Ramón Lista v provincii Formosa;(3) avšak argentínske veterinárne úrady 19. septembra 2003 informovali služby Komisie, že rozšírili oblasť, na ktorú sa vzťahuje obmedzenie, a to z dôvodu zabrániť ďalšiemušíreniu nákazy do ostatných častí Argentíny a s cieľom vytvorenia ochrannej zónypozdĺž hraníc s ostatným krajinami;(4) nové oblasti, na ktoré sa vzťahuje obmedzenie argentínskych veterinárnych úradov, zahŕňajú departementy Matacos a Bermejo v provincii Formosa, departementAlmirante Brown v provincii Chaco a departement Patiń v provinciiFormosa;(5) z informácií vyžiadaných a poskytnutých od argentínskych veterinárnych úradov nie je možné presne odhadnúť situáciu v postihnutých oblastiach, nakoľkonie je úplne jasné,ktoré opatrenia sa týkajú zvierat v týchto oblastiach a aké sú výsledky odobratých vzoriek;(6) vzhľadom na túto neistotu a s cieľom zabezpečiť ochranu zdravia zvierat v Európskom spoločenstve, je rozumné dočasne pozastaviť dovoznevykosteného a vyzrelého hovädzieho mäsa na regionálnej báze z celého územia provinciíFormosa, Chaco a Salta a taktiež aj z provincie Jujuy z dôvodu jej geografickej polohy;(7) ak však nejestvuje jasný dôkaz o výskyte nákazy v týchto ďalších oblastiach Argentíny, povoľuje sa dovoz nevykosteného a vyzrelého čerstvého hovädzieho mäsana ľudskú spotrebu a nevykosteného mäsa a jedlých drobkov na krmivo pre domácezvieratá do spoločenstva, z hovädzích zvierat zabitých, spracovaných a certifikovanýchpred8. októbrom 2003;(8) rozhodnutie 93/402/ES by sa malo následne zmeniť a doplniť;(9) opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Rozhodnutie č. 93/402/ES sa týmto mení a dopĺňa takto:1. Príloha I sa v texte nahrádza prílohou I k tomuto rozhodnutiu.2. Príloha II sa v texte nahrádza prílohou II k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Členské štáty zmenia a doplnia opatrenia uplatňujúce sa na dovoz tak, aby sa dosiahol súlad s týmto rozhodnutím a prijaté opatrenia ihneď a náležite zverejnia. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.Článok 3Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 20. októbra 2003Za KomisiuDavid Byrnečlen Komisie[1] Ú. v. ES L 302, 31.12.1972, s. 28.[2] Ú. v. ES L 122, 16.05.2003 s 36.[3] Ú. v. ES L 18, 23.01.2002, s. 11.[4] Ú. v. ES L 179, 22.07.1993, s. 11.[5] Ú. v. ES L 232, 18.09.2003, s. 59.--------------------------------------------------PRÍLOHA I"PRÍLOHA IUrčenie územia Južnej Ameriky oprávnené vydávať osvedčenia o zdravotnom stave zvieratKrajina | Územie | Opis územia |Kód | Verzia |Argentína | AR | 1/2001 | celá krajina |AR-1 | 5/2002 | provincie Buenos Aires, Catamarca, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, La Pampa, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe, Santiago del Estero a Tucuman |AR-3 | 1/2002 | Chubut, Santa Cruz a Tierra del Fuego |AR-4 | 1/2003 | Provincie Chaco, Formosa (okrem územia Ramón Lista), Jujuy, Salta (okrem departementov General José de San Martín, Rivadavia, Orán, Iruya a Santa Victoria |Brazília | BR | 1/1993 | celá krajina |BR-1 | 2/2001 | Štáty: Rio Grande do Sul; Parana, Minas Gerais (okrem územných samosprávnych celkov Oliveira, Passos, Săo Goncalo de Sapucai, Setelagoas a Bambuí), Săo Paulo, Espirito Santo, Mato Grosso do Sul (okrem samosprávnych oblastí Sete Quedas, Sonora, Aquidauana, Bodoquena, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde Mato Grosso a Corumba), Santa Catarina Goias a územné jednotky Cuiaba (okrem okresov San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone a Barăo de Melgaco), Caceres (okrem samosprávnej oblasti Caceres), Lucas do Rio Verde, Rondonopolis (okrem okresov Itiquiora), Barra do Garcas a Barra do Bugres v Mato Grosso |BR-2 | 1/2002 | Matto Grosso do Sul okres Sete Quedas |Čile | CL | 1/1993 | celá krajina |Kolumbia | CO | 1/1993 | celá krajina |CO-1 | 1/1993 | zóna zahrnutá v rámci nasledujúcich hraníc: od bodu, kde rieka Murri vteká do rieky Atrato, po prúde rieky Atrato po miesto, kde sa vlieva do Atlantického oceánu, od tohto bodu k panamskej hranici pozdĺž pobrežia Atlantického oceánu až do Cabo Tiburon; od toho bodu k Tichému oceánu popri kolumbijsko-panamskej hranici: od tohto bodu k ústiu rieky Valle pozdĺž pobrežia Tichého oceánu a od tohto bodu priamou čiarou k bodu, kde rieka Murri vteká do rieky Atrato. |CO-2 | 1/1993 | Okresy Arboletas, Necocli, San Pedro de Uraba, Turbo, Apartado, Chigorodo, Mutata, Dabeiba, Uramita, Murindo, Riosucio (pravý breh rieky Atrato) a Frontino |CO-3 | 1/1993 | Zóna zahrnutá v rámci nasledujúcich hraníc: od ústia rieky Sinu v Atlantickom oceáne, proti prúdu rieky Sinu k jej hornému toku Alto Paramillo, od tohto bodu do Puerto Rey v Atlantickom oceáne, pozdĺž hranice medzi oblasťou Antiquia a Cordoba, a od tohto bodu k ústiu rieky Sinu pozdĺž pobrežia Atlntiku |Paraguaj | PY | 1/1993 | celá krajina |PY-1 | 1/2002 | oblasti stredného Chaco a San Pedro |Uruguaj | UY | 1/2001 | celá krajina |"--------------------------------------------------PRÍLOHA II"PRÍLOHA IIZáruky ohľadom zdravia zvierat požadované na osvedčeniach [1]ĽK  ľudská spotrebaMV 1 = srdcia2 = pečene3 = žuvacie svaly4 = jazykyPDZ = určené na výrobu potravy pre domáce zvieratáKrajina | Územie | Vzor osvedčenia pre čerstvé mäso okrem drobkov | Vzor osvedčenia pre jedlé drobky |Druh | z hovädzieho dobytka | z oviec | jednokopytníky |hovädzie | z oviec/kôz | bravčové | Z jednokopytníkov | ĽK | MV | PDZ | ĽK | PDZ |1 | 2 | 3 | 4 |Argentína | AR | — | — | — | D | — | — | — | — | — | — | — | — | D |AR-1 | A | — | — | D | — | — | — | — | — | F | — | — | D |AR-3 | B | B | — | D | B | B | B | B | B | B | B | B | D |AR-4 | A | — | — | D | — | — | — | — | — | F | — | — | D |Brazília | BR | — | — | — | D | — | — | — | — | — | — | — | — | D |BR-1 | A | — | — | D | — | — | — | — | — | F | — | — | D |BR-2 | A | — | — | D | — | — | — | — | — | F | — | — | D |Čile | CL | B | B | H | D | B | B | B | B | B | B | B | B | D |Kolumbia | CO | — | — | — | D | — | — | — | — | — | — | — | — | D |CO-1 | A | — | — | D | — | — | — | — | — | — | — | — | D |CO-2 | — | — | — | D | — | — | — | — | — | — | — | — | D |CO-1 | A | — | — | D | — | — | — | — | — | — | — | — | D |Paraguaj | PY | — | — | — | D | — | — | — | — | — | — | — | — | D |PY-1 | A | — | — | D | — | — | — | — | — | F | — | — | D |Uruguaj | UY | A2 | C | — | D | — | — | — | — | — | F | — | G | D |"--------------------------------------------------