CELEX: 62005CO0285
Language: pl
Date: 2006-09-28
Title: Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 28 września 2006 r. # Enosi Efopliston Aktoploïas i inni przeciwko Ypourgos Emporikis Naftilías i Ypourgos Aigaíou. # Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Symvoulio tis Epikrateias (Conseil d'État) - Grecja. # Artykuł 104§ 3 regulaminu - Rozporządzenie (EWG) nr 3577/92 - Kabotaż morski - Okres przejściowy - Bezpośrednie stosowanie - Dyrektywa 98/18/WE - Reguły i normy bezpieczeństwa statków pasażerskich - Zgodność z prawem wspólnotowym przepisów krajowych zakazujących świadczenia usług transportu morskiego przez statki, które osiągnęły określony wiek. # Sprawa C-285/05.

Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 28 września 2006 r. – Enosi Efopliston Aktoploïas i in. przeciwko Ypourgos Emporikis
            Naftilías i Ypourgos Aigaíou
      (sprawa C‑285/05)
      Artykuł 104 § 3 regulaminu – Rozporządzenie (EWG) nr 3577/92 – Kabotaż morski – Okres przejściowy – Bezpośrednie stosowanie – Dyrektywa 98/18/WE – Reguły i normy bezpieczeństwa statków pasażerskich – Zgodność z prawem wspólnotowym przepisów krajowych zakazujących świadczenia usług transportu morskiego przez statki, które
         osiągnęły określony wiek
      
      1.                     Transport – Transport morski – Swoboda świadczenia usług – Kabotaż morski (rozporządzenie Rady nr 3577/92, art. 6 ust. 3)
            (por. pkt 18, 22 oraz pkt 1 sentencji)
      2.                     Transport – Transport morski – Reguły i normy bezpieczeństwa statków pasażerskich (dyrektywa Rady 98/18, art. 5 ust. 2 i art. 6
            ust. 3 lit. a)–c), f) i g)) (por. pkt 27–31 oraz pkt 2 sentencji)
      Przedmiot
      
         
               Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Symvoulio tis Epikrateias – Wykładnia art. 1 ust. 2, art. 4 i art. 6
                  ust. 3 rozporządzenia Rady (EWG) nr 3577/92 z dnia 7 grudnia 1992 r. dotyczącego stosowania zasady swobody świadczenia usług
                  w transporcie morskim w obrębie państw członkowskich (kabotaż morski) (Dz.U. L 364, str. 7) – Możliwość powołania się przez
                  jednostki na rozporządzenie w celu zakwestionowania ważności przepisów krajowych, które zostały przyjęte przed upływem terminu
                  obowiązywania odstępstwa zawartego w tym rozporządzeniu – Wykładnia art. 5 ust. 2 i art. 6 ust. 3 lit. a), b), c), f) i g)
                  dyrektywy Rady 98/18/WE z dnia 17 marca 1998 r. w sprawie reguł i norm bezpieczeństwa statków pasażerskich (Dz.U. L 144, str. 1)
                  – Zgodność z prawem wspólnotowym przepisów krajowych zakazujących świadczenia usług transportu morskiego przez statki, które
                  osiągnęły określony wiek.
               
            Sentencja
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  Mając na uwadze przepisy art. 6 ust. 3 rozporządzenia Rady (EWG) nr 3577/92 z dnia 7 grudnia 1992 r. dotyczącego stosowania
                     zasady swobody świadczenia usług w transporcie morskim w obrębie państw członkowskich (kabotaż morski), rozporządzenie to
                     należy interpretować w taki sposób, iż nie może ono przyznawać uprawnień jednostkom, przed dniem 1 stycznia 2004 r., w zakresie
                     kabotażu dotyczącego wysp greckich dla regularnych usług pasażerskich oraz promowych, jak również usług świadczonych przez
                     statki o pojemności mniejszej niż 650 gt.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  Artykuły 5 ust. 2 i art. 6 ust. 3 lit. a)–c), f) i g) dyrektywy Rady 98/18/WE z dnia 17 marca 1998 r. w sprawie reguł i norm
                     bezpieczeństwa statków pasażerskich należy interpretować w ten sposób, iż sprzeciwiają się one przepisom krajowym, o których
                     mowa w postępowaniu przed sądem krajowym, zakazujących w sposób bezwzględny wykorzystania w transporcie krajowym statków,
                     które osiągnęły określony wiek, jeśli dane państwo członkowskie nie podjęło działań w celu polepszenia wymogów bezpieczeństwa
                     zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 7 ust. 4 tej dyrektywy.