CELEX: 32017D2152
Language: sv
Date: 2017-11-15 00:00:00
Title: Rådets beslut (EU) 2017/2152 av den 15 november 2017 om ändring av beslut nr 189/2014/EU om tillstånd för Frankrike att tillämpa en nedsatt sats för vissa indirekta skatter på ”traditionell” rom som framställs i Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och Réunion

21.11.2017   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 304/1
            
         RÅDETS BESLUT (EU) 2017/2152
   av den 15 november 2017
   om ändring av beslut nr 189/2014/EU om tillstånd för Frankrike att tillämpa en nedsatt sats för vissa indirekta skatter på ”traditionell” rom som framställs i Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och Réunion
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 349,
   med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
   efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
   med beaktande av Europaparlamentets yttrande (1),
   i enlighet med det särskilda lagstiftningsförfarandet, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Genom artikel 1 i rådets beslut nr 189/2014/EU (2) gavs Frankrike tillstånd att för ”traditionell” rom som framställs i Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och Réunion förlänga tillämpningstiden på det franska fastlandet av en lägre punktskattesats för alkohol än den fulla skattesats som fastställs i artikel 3 i rådets direktiv 92/84/EEG (3) och att vid uttag av den alkoholskatt som även är känd som cotisation sur les boissons alcooliques (nedan kallad VSS) tillämpa en lägre skattesats än den fulla sats som tillämpas i enlighet med Frankrikes nationella lagstiftning vid beskattning av sådan ”traditionell” rom.
            
         
               (2)
            
            
               Enligt artikel 3.1 i beslut nr 189/2014/EU begränsas den nedsatta punktskatten och VSS på ”traditionell” rom till en årlig kvot på 120 000 hektoliter ren alkohol.
            
         
               (3)
            
            
               Den 22 september 2016 uppmanade Frankrike kommissionen att lägga fram ett förslag till teknisk justering som ökar den årliga kvoten från 120 000 hektoliter ren alkohol till 144 000 hektoliter ren alkohol. Begäran åtföljdes av en rapport med en sammanställning av uppgifter som motiverade den begärda anpassningen. Producenterna av ”traditionell” rom fick inte tillräckligt tillträde till marknaden på det franska fastlandet under 2016. Den beräknade tillväxttakten skulle ge en kvot på 144 400 hektoliter ren alkohol, en volym som uppnåddes i slutet av år 2016. Den årliga kvoten på 120 000 hektoliter ren alkohol bör därför ökas till 144 000 hektoliter ren alkohol.
            
         
               (4)
            
            
               De åtgärder som tillåts genom beslut nr 189/2014/EU ska följas av analys och en mer genomgripande översyn av hela systemet. Analysen ska även beakta den rapport som Frankrike ska lämna enligt artikel 4 i beslut nr 189/2014/EU.
            
         
               (5)
            
            
               Kvoten på 120 000 hektoliter ren alkohol för år 2016 var utnyttjad redan före årsslutet 2016. Om kvoten inte retroaktivt ökas från och med den 1 januari 2016 skulle producenterna av ”traditionell” rom åsamkas enomfattande och troligen irreparabel skada. Förbindelserna mellan producenterna av ”traditionell” rom och deras återförsäljare i Frankrike regleras i årliga avtal som fastställer åligganden i fråga om leveransvolymer, inköpspris samt eventuella rabatter och specialerbjudanden. Den uttömda kvoten ökade i efterhand skattesatsen för de överskjutande mängderna på ett oförutsebart sätt, eftersom producenterna av ”traditionell” rom i början av året, när avtalen undertecknades, inte hade någon möjlighet att förutse hur troligt det var att kvoten skulle överstigas eller med hur mycket. Om inte kvoten ökas retroaktivt kommer producenterna av ”traditionell” rom att åsamkas omfattande skador med avseende på de mängder som överstigit kvoten. Därför bör en retroaktiv ökning av kvoten tillåtas från och med den 1 januari 2016.
            
         
               (6)
            
            
               Övriga delar av beslut nr 189/2014/EU förblir oförändrade och en oberoende ekonomisk analys som utförts av kommissionen och som slutförts i juli 2016 bekräftade att importen av ”traditionell” rom från Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och Réunion bara utgör en liten del av den totala alkoholförbrukningen i Frankrike. Därför är det inte troligt att den nedsatta punktskattesatsen kommer att skapa snedvridningar av konkurrensen på marknaden för rom i Frankrike, och ännu mindre på den inre marknaden.
            
         
               (7)
            
            
               Detta beslut påverkar inte en eventuell tillämpning av artiklarna 107 och 108 i fördraget.
            
         
               (8)
            
            
               Beslut nr 189/2014/EU bör därför ändras i enlighet med detta.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Beslut nr 189/2014/EU ska ändras på följande sätt:
   
               1.
            
            
               Artikel 3.1 ska ersättas med följande:
               ”1.   De nedsatta satser för punktskatt och nedsatta satser för VSS som avses i artikel 1 och som gäller sådan rom som avses i artikel 2 ska begränsas till:
               
                           a)
                        
                        
                           en årlig kvot på 120 000 hektoliter ren alkohol från och med den 1 januari 2014 till och med den 31 december 2015, och
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           en årlig kvot på 144 000 hektoliter ren alkohol från och med den 1 januari 2016 till och med den 31 december 2020.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               Artikel 5 ska ersättas med följande:
               ”Artikel 5
               Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 januari 2014 till och med den 31 december 2020, med undantag av:
               
                           a)
                        
                        
                           Artiklarna 1, 3.1 a och 3.2 som ska tillämpas från och med den 1 januari 2012, och
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           artikel 3.1 b som ska tillämpas från och med den 1 januari 2016.”
                        
                     
         Artikel 2
   Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Utfärdat i Bryssel den 15 november 2017.
      
         
            På rådets vägnar
         
         J. AAB
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  Yttrande av den 24 oktober 2017 (ännu ej offentliggjort i EUT).
   
      (2)  Rådets beslut nr 189/2014/EU av den 20 februari 2014 om tillstånd för Frankrike att tillämpa en nedsatt sats för vissa indirekta skatter på ”traditionell” rom som framställs i Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och Réunion och om upphävande av beslut 2007/659/EG (EUT L 59, 28.2.2014, s. 1).
   
      (3)  Rådets direktiv 92/84/EEG av den 19 oktober 1992 om tillnärmning av punktskattesatser på alkohol och alkoholdrycker (EGT L 316, 31.10.1992, s. 29).