CELEX: 32016D1917
Language: et
Date: 2016-10-27 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusotsus (EL) 2016/1917, 27. oktoober 2016, millega muudetakse otsust 2009/821/EÜ piirikontrollipunktide loetelu ja süsteemi TRACES kuuluvate veterinaarasutuste loetelu osas (teatavaks tehtud numbri C(2016) 6835 all) (EMPs kohaldatav tekst)

1.11.2016   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 296/17
            
         KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2016/1917,
   27. oktoober 2016,
   millega muudetakse otsust 2009/821/EÜ piirikontrollipunktide loetelu ja süsteemi TRACES kuuluvate veterinaarasutuste loetelu osas
   
      
         (teatavaks tehtud numbri C(2016) 6835 all)
      
   
   (EMPs kohaldatav tekst)
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/425/EMÜ, milles käsitletakse ühendusesiseses kaubanduses teatavate elusloomade ja toodete suhtes seoses siseturu väljakujundamisega kohaldatavaid veterinaar- ja zootehnilisi kontrolle, (1) eriti selle artikli 20 lõikeid 1 ja 3,
   võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/496/EMÜ, millega nähakse ette ühendusse kolmandatest riikidest saabuvate loomade veterinaarkontrolli korraldamise põhimõtted ning muudetakse direktiive 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ ja 90/675/EMÜ, (2) eriti selle artikli 6 lõike 4 teise lõigu teist lauset ja artikli 6 lõiget 5,
   võttes arvesse nõukogu 18. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/78/EÜ, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted, (3) eriti selle artikli 6 lõiget 2,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Komisjoni otsuses 2009/821/EÜ (4) on sätestatud loetelu piirikontrollipunktidest, mis on heaks kiidetud kooskõlas direktiividega 91/496/EMÜ ja 97/78/EÜ. See loetelu on esitatud kõnealuse otsuse I lisas.
            
         
               (2)
            
            
               Belgialt, Prantsusmaalt, Itaalialt ja Madalmaadelt saadud teabe põhjal tuleks otsuse 2009/821/EÜ I lisas esitatud loetelus muuta kandeid Belgias Brussels South Charleroi lennujaamas, Prantsusmaal Marseille' sadamas, Itaalias Milano-Malpensa lennujaamas ja Madalmaades Amsterdami lennujaamas paikneva piirikontrollipunkti kohta.
            
         
               (3)
            
            
               Kreekalt saadud teabe põhjal on peatatud Idomeni raudteepiirikontrollipunktile antud heakskiit. Seega tuleks Kreeka puhul muuta seda piirikontrollipunkti käsitlevat kannet otsuse 2009/821/EÜ I lisas esitatud loetelus.
            
         
               (4)
            
            
               Hispaania on teatanud, et Barcelona lennujaama piirikontrollipunkti kontrollikeskusi on muudetud. Seega tuleks Hispaania puhul muuta seda piirikontrollipunkti käsitlevat kannet otsuse 2009/821/EÜ I lisas esitatud loetelus.
            
         
               (5)
            
            
               Itaalialt saadud teabe põhjal on Napoli sadama piirikontrollipunkti paigaldatud uus kontrollikeskus. Seega tuleks Itaalia puhul muuta seda piirikontrollipunkti käsitlevat kannet otsuse 2009/821/EÜ I lisas esitatud loetelus.
            
         
               (6)
            
            
               Itaalialt ja Ungarilt saadud teabe põhjal on Genova lennujaamas ja Kelebia raudteel paiknevate piirikontrollipunktide heakskiidud tühistatud. Seega tuleks Itaalia ja Ungari puhul neid piirikontrollipunkte käsitlevad kanded otsuse 2009/821/EÜ I lisas esitatud loetelust välja jätta.
            
         
               (7)
            
            
               Otsuse 2009/821/EÜ II lisas on esitatud keskasutuste, piirkondlike ja kohalike asutuste loetelu ühtses veterinaariaalases elektroonilises süsteemis (TRACES).
            
         
               (8)
            
            
               Saksamaalt ja Itaalialt saadud teabe põhjal tuleks Saksamaa ja Itaalia puhul teha mitut piirkondlikku ja kohalikku asutust käsitlev muudatus TRACESe piirkondlike ja kohalike asutuste loetellu, mis on esitatud otsuse 2009/821/EÜ II lisas.
            
         
               (9)
            
            
               Seepärast tuleks otsust 2009/821/EÜ vastavalt muuta.
            
         
               (10)
            
            
               Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Otsuse 2009/821/EÜ I ja II lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.
   Artikkel 2
   Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
   
      Brüssel, 27. oktoober 2016
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
      
   
   
      (1)  EÜT L 224, 18.8.1990, lk 29.
   
      (2)  EÜT L 268, 24.9.1991, lk 56.
   
      (3)  EÜT L 24, 30.1.1998, lk 9.
   
      (4)  Komisjoni 28. septembri 2009. aasta otsus 2009/821/EÜ, millega koostatakse loetelu heakskiidetud piirikontrollipunktidest, sätestatakse teatavad eeskirjad komisjoni veterinaarekspertide tehtava kontrolli kohta ja määratakse kindlaks veterinaarasutused süsteemis TRACES (ELT L 296, 12.11.2009, lk 1).
   
      LISA
      Otsuse 2009/821/EÜ I ja II lisa muudetakse järgmiselt.
      
                  1)
               
               
                  I lisa muudetakse järgmiselt.
                  
                              a)
                           
                           
                              Belgiat käsitlevas osas asendatakse kanne Brussels South Charleroi lennujaama kohta järgmisega:
                              
                                          „Charleroi Airport
                                       
                                       
                                          BE CRL 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          O(14)“.
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Kreekat käsitlevas osas asendatakse kanne Idomeni raudteepiiripunkti kohta järgmisega:
                              
                                          „Idomeni (*)
                                       
                                       
                                          GR EID 2
                                       
                                       
                                          F
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2) (*)“.
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              Hispaaniat käsitlevas osas asendatakse kanne Barcelona lennujaama kohta järgmisega:
                              
                                          „Barcelona
                                       
                                       
                                          ES BCN 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          WFS
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)
                                       
                                       
                                          O
                                       
                                    
                                          Swissport
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                          O“.
                                       
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              Prantsusmaad käsitlevas osas asendatakse kanne Marseille' sadama kohta järgmisega:
                              
                                          „Marseille Port
                                       
                                       
                                          FR MRS 1
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                          Hangar 14
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          U(14), E
                                       
                                    
                                          Hangar 23
                                       
                                       
                                          HC-T(1)(2), HC-NT(2)“.
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              Itaaliat käsitlevat osa muudetakse järgmiselt:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          kanne Genova lennujaama kohta jäetakse välja;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          kanne Milano-Malpensa lennujaama kohta asendatakse järgmisega:
                                          
                                                      „Milano-Malpensa
                                                   
                                                   
                                                      IT MXP 4
                                                   
                                                   
                                                      A
                                                   
                                                   
                                                      Magazzini aeroportuali ALHA
                                                   
                                                   
                                                      HC(2), NHC(2)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      ALHA Airport MXP SpA
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      U, E
                                                   
                                                
                                                      Cargo City MLE
                                                   
                                                   
                                                      HC(2)
                                                   
                                                   
                                                      O“;
                                                   
                                                
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          kanne Napoli sadama kohta asendatakse järgmisega:
                                          
                                                      „Napoli
                                                   
                                                   
                                                      IT NAP 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                      Molo Bausan
                                                   
                                                   
                                                      HC, NHC-NT
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Terminal Flavio Gioia SPA
                                                   
                                                   
                                                      HC(2), NHC(2)“.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                        
                              f)
                           
                           
                              Ungarit käsitlevas osas jäetakse välja Kelebia raudteepiirikontrollipunkti käsitlev kanne.
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              Madalmaid käsitlevas osas asendatakse kanne Amsterdami lennujaama kohta järgmisega:
                              
                                          „Amsterdam
                                       
                                       
                                          NL AMS 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          dnata B.V.
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC-T(FR), NHC-NT(2)
                                       
                                       
                                          O(14)
                                       
                                    
                                          Schiphol Animal Centre
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          U, E, O(14)
                                       
                                    
                                          KLM-2
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          U, E, O(14)
                                       
                                    
                                          Fresh port
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                          O(14)
                                       
                                    
                                          Kuehne + Nagel N.V.
                                       
                                       
                                          HC-T(CH)(2)“.
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
            
                  2)
               
               
                  II lisa muudetakse järgmiselt.
                  
                              a)
                           
                           
                              Saksamaad käsitlevat osa muudetakse järgmiselt:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          kanne kohaliku asutuse „DE00011 BERLIN“ kohta asendatakse järgmisega:
                                          
                                                      „DE05111
                                                   
                                                   
                                                      BERLIN“;
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          kanded kohalike asutuste „DE08512 COTTBUS“ ja „DE11803 EMDEN, STADT“ kohta jäetakse välja.
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Itaaliat käsitlevas osas asendatakse kanne piirkondliku asutuse „IT00004 TRENTINO-ALTO ADIGE“ kohta kandega kahe järgmise piirkondliku ja kohaliku asutuse kohta:
                              „IT00041   PROVINVIA AUTONOMA DI BOLZANO
                              
                                          IT00141
                                       
                                       
                                          A.S. DELLA P.A. DI BOLZANO
                                       
                                    IT00042   PROVINVIA AUTONOMA DI TRENTO
                              
                                          IT00542
                                       
                                       
                                          TRENTO“.