CELEX: 32006R1934
Language: fi
Date: 2006-12-21 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (EY) N:o 1934/2006, annettu 21 päivänä joulukuuta 2006 , teollistuneiden ja muiden korkean tulotason maiden ja alueiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusvälineen perustamisesta

30.12.2006     FI                 Euroopan unionin virallinen lehti                      L 405/41
                            Neuvoston asetus (EY) N:o 1934/2006,
                             annettu 21 päivänä joulukuuta 2006,
                   teollistuneiden ja muiden korkean tulotason maiden ja
            alueiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusvälineen perustamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 181 a artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,1
1
        EUVL C …
 ---pagebreak--- L 405/42          FI                   Euroopan unionin virallinen lehti                          30.12.2006
sekä katsoo seuraavaa:
(1)      Yhteisö on kuluneen vuosikymmenen aikana vahvistanut johdonmukaisesti kahdenvälisiä
         suhteitaan useisiin eri teollisuusmaihin ja muihin korkean tulotason maihin ja alueisiin eri
         puolilla maailmaa, ensisijaisesti Pohjois-Amerikassa, Itä-Aasiassa ja Australaasiassa, mutta
         myös Kaakkois-Aasiassa ja Persianlahden alueella. Nämä suhteet ovat lisäksi kehittyneet
         kattamaan yhä laajemman kirjon aiheita ja alueita sekä talouden alalla että muilla aloilla.
(2)      Yhteisön edun mukaista on syventää entisestään yhteisön suhteita teollistuneisiin maihin ja
         alueisiin, joiden kanssa sillä on usein samankaltaiset poliittiset, taloudelliset ja
         institutionaaliset rakenteet ja arvot ja jotka ovat tärkeitä kahdenvälisiä poliittisia ja
         kauppakumppaneita sekä toimijoita monenvälisillä foorumeilla ja globaalissa hallinnossa.
         Tämä vahvistaa Euroopan unionin roolia ja asemaa maailmassa, lujittaa monenvälisiä
         instituutioita ja edistää osaltaan maailmantalouden ja kansainvälisen järjestelmän
         tasapainoa ja kehitystä.
(3)      Euroopan unioni ja teollistuneet ja muut korkean tulotason maat ja alueet ovat useissa
         kahdenvälisissä asiakirjoissa, kuten sopimuksissa, julkilausumissa, toimintasuunnitelmissa
         ja muissa vastaavissa asiakirjoissa, sopineet suhteidensa vahvistamisesta ja yhteistyön
         tekemisestä aloilla, joilla niillä on yhteisiä etuja.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        FI                   Euroopan unionin virallinen lehti                         L 405/43
(4)      Kyseisissä kahdenvälisissä asiakirjoissa määrättyjen periaatteiden mukaisesti yhteisö
         toteuttaa yhteistyöpolitiikkaa, jolla on tarkoitus luoda suotuisat olosuhteet yhteisön ja
         näiden maiden ja alueiden suhteiden hoitamiselle ja kehittämiselle. Yhteistyötoimet
         auttavat lisäämään Euroopan läsnäoloa ja näkyvyyttä näissä maissa ja edistämään talouden,
         kaupan, tieteen ja kulttuurin vaihtoa sekä osapuolten eri toimijoiden välistä
         vuorovaikutusta.
(5)      Euroopan unionin perustana ovat demokratian, oikeusvaltion, hyvän hallinnon ja
         ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunnioittamisen periaatteet. Tämän asetuksen
         mukaisilla yhteisön toimilla olisi osaltaan edistettävä yleistä tavoitetta eli näiden
         periaatteiden kehittämistä ja vakiinnuttamista kumppanimaissa ja -alueilla vuoropuhelun ja
         yhteistyön avulla.
(6)      Erilaisten yhteisön ja teollistuneiden ja muiden korkean tulotason maiden ja alueiden
         välisten kahdenvälisten yhteistyöaloitteiden edistäminen yhden välineen puitteissa tekee
         mahdolliseksi saada yhteisön toiminnalle mittakaavaetuja, yhteisvaikutuksia ja lisää
         tehokkuutta ja näkyvyyttä.
(7)      Tämän asetuksen tavoitteiden saavuttaminen edellyttää eriytetyn lähestymistavan
         noudattamista ja kumppanimaiden kanssa tehtävän yhteistyön suunnittelua, ottaen
         huomioon niiden taloudelliset, sosiaaliset ja poliittiset olosuhteet sekä yhteisön erityiset
         edut, strategiat ja painopisteet.
(8)      Tämä asetus edellyttää Euroopan unionin ja Pohjois-Amerikan, Kaukoidän ja
         Australaasian teollisuusmaiden välistä yhteistyötä ja kaupallisia suhteita edistävien
         hankkeiden täytäntöönpanosta 26 päivänä helmikuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen
         (EY) N:o 382/20011 kumoamista.
1
        EYVL L 57, 27.2.2001, s. 10, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY)
        N:o 1900/2005 (EUVL L 303, 22.11.2005, s. 22).
 ---pagebreak--- L 405/44          FI                   Euroopan unionin virallinen lehti                         30.12.2006
(9)      Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla toteuttaa tämän asetuksen tavoitteita, eli yhteisön ja
         teollistuneiden ja muiden korkean tulotason maiden ja alueiden välisen yhteistyön
         edistämistä, vaan ne voidaan toiminnan laajuuden vuoksi saavuttaa paremmin yhteisön
         tasolla, joten yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä EY:n perustamissopimuksen 5 artiklan
         2 kohdassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Kyseisessä artiklassa
         vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on
         näiden tavoitteiden saavuttamiseksi tarpeen.
(10)     Tämän asetuksen täytäntöön panemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä
         menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta
         1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY1 mukaisesti,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                                 1 artikla
                                                  Tavoite
1.       Yhteisön rahoituksella tuetaan taloudellista yhteistyötä, rahoitusyhteistyötä ja teknistä
         yhteistyötä tai muita yhteisön toimivallan piiriin kuuluvia yhteistyön muotoja
         teollistuneiden ja muiden korkean tulotason maiden ja alueiden kanssa.
2.       Näiden maiden ja alueiden kanssa tehtävän yhteistyön ensisijaisena tavoitteena on vastata
         tarpeeseen vahvistaa yhteyksiä niihin ja toimia niiden kanssa entistä tiiviimmin
         kahdenväliseltä, alueelliselta tai monenväliseltä pohjalta, suotuisampien olosuhteiden
         luomiseksi yhteisön ja näiden maiden ja alueiden välisten suhteiden kehittämiselle, sekä
         edistää vuoropuhelua, pitäen samalla huolta yhteisön eduista.
1
        EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23, päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä
        2006/512/EY (EUVL L 200, 22.7.2006, s. 11).
 ---pagebreak--- 30.12.2006        FI                     Euroopan unionin virallinen lehti                           L 405/45
                                                   2 artikla
                                                 Soveltamisala
1.       Teollistuneiden ja muiden korkean tulotason maiden ja alueiden kanssa tehtävän yhteistyön
         tavoitteena on toimia yhdessä sellaisten kumppaneiden kanssa, joilla on samankaltaiset
         poliittiset, taloudelliset ja institutionaaliset rakenteet ja arvot kuin yhteisöllä ja jotka ovat
         tärkeitä kahdenvälisiä kumppaneita ja toimijoita kansainvälisillä foorumeilla ja globaalissa
         hallinnossa. Yhteistyö kattaa myös uudet teollisuusmaat tai korkean tulotason saavuttaneet
         maat ja alueet, joihin luotavien yhteyksien edistäminen on yhteisön strategisten etujen
         mukaista.
2.       Tässä asetuksessa teollistuneilla ja muilla korkean tulotason mailla ja alueilla tarkoitetaan
         liitteessä lueteltuja maita ja alueita, jäljempänä "kumppanimaat". Komissio voi kuitenkin
         asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa ja alueellisen yhteistyön edistämiseksi päättää
         6 artiklassa tarkoitettuja toimintaohjelmia hyväksyessään, että myös sellainen maa, jota ei
         ole mainittu liitteessä, on tukikelpoinen, jos toteutettava hanke tai ohjelma on luonteeltaan
         alueellinen tai rajat ylittävä. Tätä koskevia säännöksiä voidaan antaa 5 artiklassa
         tarkoitetuissa monivuotisissa yhteistyöohjelmissa. Komissio muuttaa liitteessä olevaa
         luetteloa OECD:n kehitysapukomitean kehitysmaaluettelon säännöllisten tarkistusten
         mukaisesti ja ilmoittaa muutoksista neuvostolle.
 ---pagebreak--- L 405/46          FI                   Euroopan unionin virallinen lehti                        30.12.2006
                                                 3 artikla
                                            Yleiset periaatteet
1.       Euroopan unionin perustana ovat vapauden, demokratian, ihmisoikeuksien ja
         perusvapauksien kunnioittamisen periaatteet sekä oikeusvaltioperiaate, ja se pyrkii
         edistämään näihin periaatteisiin sitoutumista kumppanimaissa vuoropuhelun ja yhteistyön
         avulla.
2.       Tämän asetuksen täytäntöönpanossa noudatetaan tarvittaessa eriytettyä lähestymistapaa
         kumppanimaiden kanssa tehtävää yhteistyötä suunniteltaessa, niiden taloudellisten,
         sosiaalisten ja poliittisten olosuhteiden sekä yhteisön erityisten etujen, strategioiden ja
         painopisteiden huomioon ottamiseksi.
3.       Tämän asetuksen nojalla rahoitettavat toimenpiteet kattavat yhteistyöalat, jotka on
         määritelty erityisesti yhteisön ja kumppanimaiden välisissä asiakirjoissa, sopimuksissa,
         julkilausumissa ja toimintasuunnitelmissa, sekä alat, jotka liittyvät yhteisön erityisiin
         etuihin.
4.       Yhteisö pyrkii tämän asetuksen nojalla rahoitettavissa toimenpiteissä johdonmukaisuuteen
         ulkosuhteiden alaan kuuluvien muiden toimien sekä muiden asiaan kuuluvien yhteisön
         politiikkojen kanssa. Tämä varmistetaan politiikkojen määrittelyn, strategisen suunnittelun
         sekä toimenpiteiden ohjelmoinnin ja täytäntöönpanon avulla.
5.       Tämän asetuksen nojalla rahoitettavat toimenpiteet täydentävät jäsenvaltioiden ja yhteisön
         julkisten elinten toteuttamia toimia, myös kauppasuhteiden alalla, ja tuovat niille lisäarvoa.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        FI                   Euroopan unionin virallinen lehti                           L 405/47
                                                 4 artikla
                                               Yhteistyöalat
Yhteisön rahoituksella tuetaan 1 artiklan mukaisia yhteistyötoimia, ja sen on oltava tämän asetuksen
yleisen tarkoituksen, soveltamisalan, tavoitteiden ja yleisten periaatteiden mukaista. Erityistä
huomiota kiinnitetään seuraavilla yhteistyöaloilla toteutettaviin toimiin, joilla voi olla alueellinen
ulottuvuus:
1)       yhteistyön, kumppanuuksien ja yhteisyritysten edistäminen taloudellisten, yliopistollisten
         ja tieteellisten toimijoiden välillä yhteisössä ja kumppanuusmaissa;
2)       kahdenvälisen kaupan, investointien ja taloudellisten kumppanuuksien edistäminen;
3)       asiaan liittyvien sektoreiden poliittisten, taloudellisten ja sosiaalisten toimijoiden ja muiden
         valtioista riippumattomien järjestöjen välisten vuoropuhelujen edistäminen yhteisössä ja
         kumppanuusmaissa;
4)       yksittäisten henkilöiden välisten yhteyksien, koulutusohjelmien ja tieteellisen vaihdon
         edistäminen ja keskinäisen ymmärtämyksen lisääminen kulttuurien ja sivilisaatioiden
         välillä;
5)       yhteistoimintahankkeiden edistäminen sellaisilla aloilla kuin tutkimus, tiede ja teknologia,
         energia, liikenne ja ympäristöasiat (mukaan lukien ilmastonmuutos), tulli- ja rahoitusasiat
         sekä kaikki muut yhteisön ja kumppanimaiden väliset yhteistä etua koskevat asiat;
6)       Euroopan unionia koskevan tietoisuuden ja tiedon sekä Euroopan unionin näkyvyyden
         lisääminen kumppanimaissa;
 ---pagebreak--- L 405/48          FI                  Euroopan unionin virallinen lehti                        30.12.2006
7)       erityisten aloitteiden tukeminen, mukaan luettuina tutkimustyö, tutkimukset,
         pilottihankkeet tai yhteishankkeet, joiden tarkoituksena on edistää tehokkaalla ja
         joustavalla tavalla yhteistyötavoitteita, jotka johtuvat yhteisön ja kumppanimaiden
         kahdenvälisen suhteen kehityksestä, tai joiden tarkoituksena on syventää ja laajentaa
         entisestään yhteisön ja kumppanimaiden kahdenvälisiä suhteita.
                                                5 artikla
                             Ohjelmasuunnittelu ja varojen kohdentaminen
1.       Toimet tämän asetuksen mukaisen yhteistyön edistämiseksi toteutetaan monivuotisten
         yhteistyöohjelmien puitteissa, jotka kattavat kaikkien tai joidenkin tiettyjen
         kumppanimaiden kanssa tehtävän yhteistyön. Komissio laatii monivuotiset
         yhteistyöohjelmat ja määrittelee niiden soveltamisalan.
2.       Monivuotiset yhteistyöohjelmat kattavat enintään tämän asetuksen voimassaoloajan. Niissä
         mainitaan yhteisön strategiset etunäkökohdat ja ensisijaiset tavoitteet, yleiset tavoitteet ja
         odotetut tulokset. Niissä mainitaan myös yhteisön rahoitusta saavat alat ja esitetään
         pääpiirteissään varojen alustava jakautuminen kyseisenä ajanjaksona kokonaisuudessaan,
         ensisijaisten alojen osalta sekä kumppanimaiden tai kumppanimaiden ryhmien osalta.
         Tämä voidaan esittää tarvittaessa vaihteluvälinä. Monivuotisia yhteistyöohjelmia
         tarkistetaan kauden puolivälissä tai tarvittaessa.
3.       Komissio hyväksyy monivuotiset yhteistyöohjelmat ja niiden mahdolliset tarkistukset
         15 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        FI                   Euroopan unionin virallinen lehti                         L 405/49
                                                 6 artikla
                                             Täytäntöönpano
1.       Komissio hyväksyy 5 artiklassa tarkoitettuihin monivuotisiin yhteistyöohjelmiin perustuvat
         vuosittaiset toimintaohjelmat.
2.       Vuosittaisissa toimintaohjelmissa määritellään kaikkien tai tiettyjen kumppanimaiden
         osalta tavoitteet, toimialat, odotetut tulokset, hallinnointimenettelyt sekä suunnitellun
         rahoituksen kokonaismäärä. Niihin sisältyy kuvaus rahoitettavista toimista, maininta
         kullekin toimelle osoitetun rahoituksen määrästä sekä toimenpiteiden täytäntöönpanon
         alustava aikataulu.
3.       Komissio hyväksyy vuosittaiset toimintaohjelmat 15 artiklan 2 kohdassa säädettyä
         menettelyä noudattaen. Toimintaohjelmia koskevat muutokset kuten tekniset mukautukset,
         täytäntöönpanoajan pidentäminen, määrärahojen uudelleenjakaminen suunniteltujen
         toimien välillä alustavan kokonaismäärän sisällä tai kokonaismäärärahan kasvattaminen tai
         pienentäminen määrällä, joka on alle 20 prosenttia alustavasta kokonaismäärästä, voidaan
         toteuttaa mainittua menettelyä noudattamatta, jos kyseiset muutokset ovat
         toimintaohjelmissa vahvistettujen alkuperäisten tavoitteiden mukaisia.
 ---pagebreak--- L 405/50          FI                   Euroopan unionin virallinen lehti                          30.12.2006
                                                 7 artikla
                                              Tukikelpoisuus
Seuraavat yksiköt voivat saada rahoitusta tämän asetuksen nojalla 6 artiklassa tarkoitettujen
toimintaohjelmien toteuttamiseksi:
a)       seuraavat jäsenvaltioiden ja kumppanimaiden yksiköt ja laitokset:
         i)     kokonaan tai osittain julkiset laitokset, paikallisviranomaiset tai -yhteisöt ja niiden
                ryhmittymät;
         ii)    yhtiöt, yritykset sekä muut yksityiset talouden alan organisaatiot ja toimijat;
         iii)   valtioista riippumattomat järjestöt, paikalliset aloiteryhmät ja alakohtaiset järjestöt
                kuten ammattijärjestöt, talouden ja sosiaalialan etujärjestöt, kuluttajajärjestöt ja nais-
                ja nuorisojärjestöt, opetus-, koulutus- ja kulttuuri- ja media-alan järjestöt, tutkimus-
                ja tiedeorganisaatiot, yliopistot ja muut koulutuslaitokset;
b)       kumppanimaat ja niiden alueet, instituutiot ja hajautetut hallintoyksiköt;
c)       kansainväliset järjestöt mukaan lukien alueelliset järjestöt siltä osin kuin he edistävät
         tämän asetuksen tavoitteiden toteuttamista;
d)       jäsenvaltioiden ja kumppanimaiden tai muiden kolmansien maiden luonnolliset henkilöt,
         siltä osin kuin he edistävät tämän asetuksen tavoitteiden toteuttamista;
e)       kumppanimaan tai -alueen sekä yhteisön perustamat yhteiselimet;
 ---pagebreak--- 30.12.2006       FI                  Euroopan unionin virallinen lehti                             L 405/51
f)       yhteisön toimielimet ja elimet, siltä osin kuin niillä toteutetaan 9 artiklassa tarkoitettuja
         tukitoimenpiteitä;
g)       Euroopan unionin virastot.
                                                8 artikla
                                           Rahoitusmuodot
1.       Yhteistyöhankkeet ja -ohjelmat rahoitetaan yhteisön talousarviosta joko
         kokonaisuudessaan tai yhteisrahoituksena muiden 10 artiklassa määritettyjen rahoittajien
         kanssa.
2.       Toimintaohjelmien toteutuksen rahoituksen oikeudellinen muoto voi olla erityisesti jokin
         seuraavista:
         a)    tukisopimukset (mukaan lukien apurahat);
         b)    hankintasopimukset;
         c)    työsopimukset;
         d)    rahoitussopimukset.
3.       Jos toimintaohjelmat toteutetaan kumppanimaiden kanssa tehtävinä rahoitussopimuksina,
         yhteisön rahoitusta ei saa käyttää verojen, tullimaksujen eikä muiden veronluonteisten
         maksujen rahoittamiseen kumppanimaissa.
 ---pagebreak--- L 405/52          FI                   Euroopan unionin virallinen lehti                         30.12.2006
                                                  9 artikla
                                              Tukitoimenpiteet
1.       Yhteisön rahoituksella voidaan kattaa tämän asetuksen täytäntöönpanosta ja sen
         tavoitteiden saavuttamisesta suoraan aiheutuvat menot, jotka liittyvät valmisteluun,
         seurantaan, valvontaan, tilintarkastukseen ja arviointiin, sekä kaikki muut hallinnolliset ja
         teknisestä avusta aiheutuvat menot, joita komissiolle voi syntyä tämän asetuksen nojalla
         rahoitettavien toimien hallinnoinnista myös kumppanimaissa sijaitsevissa lähetystöissä.
2.       Kaikki nämä tukitoimenpiteet eivät välttämättä sisälly monivuotisiin ohjelmiin, vaan niitä
         voidaan rahoittaa tällaisten ohjelmien ulkopuolelta.
3.       Komissio päättää monivuotisten ohjelmien soveltamisalaan kuulumattomista tukitoimista
         ja ilmoittaa niistä jäsenvaltioille.
                                                 10 artikla
                                               Yhteisrahoitus
1.       Rahoitettavat toimenpiteet voidaan rahoittaa yhdessä erityisesti seuraavien kanssa:
         a)    jäsenvaltiot, niiden paikalliset ja alueelliset viranomaiset ja erityisesti niiden
               kokonaan ja osittain julkiset virastot;
         b)    kumppanimaat ja varsinkin niiden kokonaan tai osittain julkiset virastot;
 ---pagebreak--- 30.12.2006        FI                   Euroopan unionin virallinen lehti                           L 405/53
         c)     kansainväliset järjestöt ja alueelliset järjestöt, mukaan lukien kansainväliset ja
                alueelliset rahoituslaitokset;
         d)     yhtiöt, yritykset sekä muut yksityiset talouden alan organisaatiot ja toimijat ja muut
                valtiosta riippumattomat toimijat;
         e)     varoja vastaanottavat kumppanimaat sekä muut 7 artiklan mukaisesti tukikelpoiset
                elimet.
2.       Rinnakkaisessa yhteisrahoituksessa hanke tai ohjelma jaetaan useammiksi selkeästi
         yksilöitäviksi toimiksi, joista kutakin rahoittaa yhteisrahoitukseen osallistuva eri rahoittaja
         siten, että rahoituksen kohde on aina yksilöitävissä.
3.       Yhdistetyssä yhteisrahoituksessa hankkeen tai ohjelman kokonaiskustannukset jaetaan
         yhteisrahoitukseen osallistuvien kumppaneiden kesken ja varat asetetaan yhteiseen
         käyttöön siten, ettei hankkeen tai ohjelman yksittäisten toimien rahoituslähdettä kyetä
         yksilöimään.
4.       Komissio voi vastaanottaa ja hallinnoida yhteisrahoitettujen hankkeiden varoja 1 kohdan a,
         b ja c alakohdassa tarkoitettujen yksiköiden nimissä yhteisten toimien täytäntöön
         panemiseksi. Tällaisia varoja käsitellään Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon
         sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston
         asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/20021 18 artiklan mukaisesti käyttötarkoitukseensa
         sidottuina tuloina.
1
        EYVL L 248, 16.9.2002, s. 1.
 ---pagebreak--- L 405/54         FI                   Euroopan unionin virallinen lehti                        30.12.2006
                                               11 artikla
                                        Hallinnointimenettelyt
1.       Tämän asetuksen nojalla rahoitettavat toimenpiteet toteutetaan asetuksen (EY, Euratom)
         N:o 1605/2002 ja erityisesti sen toisen osan IV osaston mukaisesti.
2.       Komissio voi päättää siirtää julkiseen toimivaltaan kuuluvia tehtäviä ja etenkin
         talousarvion täytäntöönpanoon liittyviä tehtäviä asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002
         54 artiklan 2 kohdan a ja c alakohdassa tarkoitetuille elimille. Mainitun asetuksen
         54 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetuille elimille voidaan antaa julkiseen
         toimivaltaan kuuluvia tehtäviä, jos ne ovat asemaltaan tunnustetusti kansainvälisiä,
         noudattavat kansainvälisesti tunnustettuja hallinto- ja valvontajärjestelmiä ja ovat
         viranomaisvalvonnassa.
                                               12 artikla
                             Yhteisön taloudellisten etujen suojaaminen
1.       Kaikkiin tämän asetuksen johdosta tehtäviin sopimuksiin sisällytetään määräyksiä, joilla
         suojataan yhteisön taloudellisia etuja erityisesti sääntöjenvastaiselta toiminnalta, petoksilta,
         korruptiolta ja muulta laittomalta toiminnalta Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen
         suojaamisesta 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom)
         N:o 2988/951 ja komission paikan päällä suorittamista tarkastuksista ja todentamisista
         Euroopan yhteisöjen taloudellisiin etuihin kohdistuvien petosten ja muiden väärinkäytösten
         estämiseksi 11 päivänä marraskuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (Euratom, EY)
         N:o 2185/962 sekä Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) tutkimuksista 25 päivänä
         toukokuuta 1999 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY)
         N:o 1073/19993 mukaisesti.
1
        EYVL L 312, 23.12.1995, s. 1.
2
        EYVL L 292, 15.11.1996, s. 2.
3
        EYVL L 136, 31.5.1999, s. 1.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        FI                  Euroopan unionin virallinen lehti                       L 405/55
2.       Sopimuksissa määrätään erikseen komission ja tilintarkastustuomioistuimen valtuudesta
         suorittaa tarkastuksia, mukaan lukien kaikkien yhteisöiltä varoja saaneiden hankkijoiden ja
         alihankkijoiden tilien tarkastaminen joko asiakirjojen perusteella tai tarkastuskäynneillä.
         Lisäksi niissä annetaan komissiolle valtuudet suorittaa tarkastuskäyntejä asetuksen
         (Euratom, EY) N:o 2185/1996 mukaisesti.
3.       Kaikissa yhteistyön toteuttamisesta johtuvissa sopimuksissa varmistetaan 2 kohdan
         mukaiset komission ja tilintarkastustuomioistuimen oikeudet sopimusten soveltamisen
         aikana ja sen jälkeen.
                                               13 artikla
                                                Arviointi
1.       Komissio arvioi säännöllisesti tämän asetuksen nojalla rahoitettavia toimia ja ohjelmia,
         tarvittaessa teettämällä riippumattomia ulkopuolisia arviointeja, varmistaakseen, onko
         tavoitteet saavutettu, ja voidakseen laatia suosituksia tulevien toimien parantamiseksi.
         Tuloksia hyödynnetään ohjelmasuunnittelussa ja määrärahojen kohdentamisessa.
2.       Komissio toimittaa arviointikertomukset tiedoksi Euroopan parlamentille ja 15 artiklassa
         tarkoitetulle komitealle.
3.       Komissio kutsuu sidosryhmät, myös valtioista riippumattomat toimijat, joita asia koskee,
         osallistumaan tässä asetuksessa säädetyn yhteisön yhteistyön arviointiin.
 ---pagebreak--- L 405/56         FI                  Euroopan unionin virallinen lehti                     30.12.2006
                                              14 artikla
                                            Vuosikertomus
Komissio tarkastelee tämän asetuksen nojalla toteutettavien toimenpiteiden täytäntöönpanon
edistymistä ja antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle vuosittain kertomuksen tämän asetuksen
täytäntöönpanosta. Kertomuksessa mainitaan talousarvion täytäntöönpanon tulokset sekä rahoitetut
toimet ja ohjelmat ja mahdollisuuksien mukaan yhteistyötoimien ja -ohjelmien tärkeimmät tulokset
ja vaikutukset.
                                              15 artikla
                                               Komitea
1.       Komissiota avustaa komitea.
2.       Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa. Päätöksen
         1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa säädetyksi määräajaksi vahvistetaan 30 päivää.
3.       Komitea vahvistaa työjärjestyksensä
                                              16 artikla
                                   Rahoitusta koskevat säännökset
Rahoitusohje tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi kaudelle 2007-2013 on 172 miljoonaa euroa.
Budjettivallan käyttäjä myöntää vuotuiset määrärahat rahoituskehyksen rajoissa.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       FI                   Euroopan unionin virallinen lehti                       L 405/57
                                               17 artikla
                                             Kumoaminen
1.       Kumotaan asetus (EY) N:o 382/2001 siitä päivästä lukien, joka on seuraavista
         myöhäisempi:
         –     1 päivä tammikuuta 2007,
         –     tämän asetuksen voimaantulopäivä.
2.       Kumotun asetuksen soveltamista jatketaan vuotta 2007 edeltävien varainhoitovuosien
         oikeudellisten asiakirjojen ja sitoumusten täytäntöönpanon osalta. Kaikki viittaukset
         kumottuun asetukseen katsotaan viittauksiksi tähän asetukseen.
                                               18 artikla
                                             Tarkistaminen
Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2010
kertomuksen, jossa arvioidaan tämän asetuksen täytäntöönpanoa ensimmäisten kolmen vuoden
aikana, sekä tarvittaessa lainsäädäntöehdotuksen asetuksen muuttamiseksi.
 ---pagebreak--- L 405/58          FI                Euroopan unionin virallinen lehti                         30.12.2006
                                              19 artikla
                                            Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin
virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2007 lukien 31 päivään joulukuuta 2013 saakka.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 21 päivänä joulukuuta 2006.
                                             Neuvoston puolesta
                                             Puheenjohtaja
                                             J. KORKEAOJA
 ---pagebreak--- 30.12.2006        FI                     Euroopan unionin virallinen lehti                       L 405/59
                                                    LIITE
                        Luettelo soveltamisalaan kuuluvista maista ja alueista
1)        Australia
2)        Bahrain
3)        Brunei
4)        Kanada
5)        Kiinan Taipei1
6)        Hongkong
7)        Japani
8)        Korean tasavalta
9)        Kuwait
10)       Macao
11)       Uusi-Seelanti
12)       Oman
13)       Qatar
14)       Saudi-Arabia
15)       Singapore
16)       Yhdistyneet arabiemiirikunnat
17)       Yhdysvallat
1
        Vaikka Kiinan Taipeihin ei ole diplomaattisia tai poliittisia suhteita, yhteydet ovat tiiviit
        talouden, kaupan, tieteen ja teknologian, standardien ja normien alalla sekä monissa muissa
        asioissa, ja niitä olisi jatkettava.