CELEX: 32013D0347
Language: cs
Date: 2013-06-28 00:00:00
Title: 2013/347/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 28. června 2013 , kterým se schvalují Chorvatskem předložené pohotovostní plány pro tlumení některých nákaz zvířat (oznámeno pod číslem C(2013) 3992)  Text s významem pro EHP

2.7.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 183/13
            
         
      PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 28. června 2013,
   kterým se schvalují Chorvatskem předložené pohotovostní plány pro tlumení některých nákaz zvířat
   (oznámeno pod číslem C(2013) 3992)
   (Text s významem pro EHP)
   (2013/347/EU)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na směrnici Rady 92/66/EHS ze dne 14. července 1992, kterou se zavádějí opatření Společenství pro tlumení newcastleské choroby (1), a zejména na čl. 21 odst. 4 druhý pododstavec uvedené směrnice,
   s ohledem na směrnici Rady 2001/89/ES ze dne 23. října 2001 o opatřeních Společenství pro tlumení klasického moru prasat (2), a zejména na čl. 22 odst. 3 druhý pododstavec uvedené směrnice,
   s ohledem na směrnici Rady 2003/85/ES ze dne 29. září 2003, kterou se stanoví opatření Společenství pro tlumení slintavky a kulhavky, zrušují směrnice 85/511/EHS a rozhodnutí 89/531/EHS a 91/665/EHS a mění směrnice 92/46/EHS (3), a zejména na čl. 72 odst. 7 uvedené směrnice,
   s ohledem na směrnici Rady 2005/94/ES ze dne 20. prosince 2005 o opatřeních Společenství pro tlumení influenzy ptáků a o zrušení směrnice 92/40/EHS (4), a zejména na čl. 62 odst. 4 druhý pododstavec uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Směrnice 92/66/EHS stanoví opatření Unie pro tlumení při výskytu newcastleské choroby. Směrnice 92/66/EHS dále mimo jiné stanoví, že každý členský stát vypracuje pohotovostní plán s opatřeními, která je třeba učinit při vypuknutí této nákazy.
            
         
               (2)
            
            
               Směrnice Rady 2001/89/ES stanoví minimální opatření Unie pro tlumení klasického moru prasat. Směrnice 2001/89/ES dále mimo jiné stanoví, že každý členský stát vypracuje pohotovostní plán, který přesně stanoví vnitrostátní opatření, jež se zavádějí v případě vypuknutí této nákazy.
            
         
               (3)
            
            
               Směrnice 2003/85/ES stanoví minimální tlumící opatření pro případ vzplanutí ohniska slintavky a kulhavky jakéhokoli druhu viru. Uvedená směrnice rovněž stanoví určitá preventivní opatření pro zvýšení pohotovosti a připravenosti příslušných orgánů a zemědělců na slintavku a kulhavku. Směrnice 2003/85/ES dále mimo jiné stanoví, že členské státy vypracují pohotovostní plány státních opatření pro udržení vysoké úrovně pohotovosti a připravenosti na slintavku a kulhavku a vysoké úrovně ochrany životního prostředí, které se používají v případě vypuknutí ohniska této nákazy.
            
         
               (4)
            
            
               Směrnice 2005/94/ES stanoví určitá preventivní opatření zaměřená na dozor nad influenzou ptáků a její včasnou detekci a na zvyšování povědomí a připravenosti příslušných orgánů a chovatelské komunity ohledně rizik této nákazy. Uvedená směrnice rovněž stanoví minimální opatření pro tlumení, která je třeba použít v případě vzplanutí nákazy influenzou ptáků u drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí a v případě včasného zjištění možného šíření virů influenzy ptáků na savce. Směrnice 2005/94/ES dále mimo jiné stanoví, že každý členský stát vypracuje v souladu s přílohou X uvedené směrnice pohotovostní plán stanovující vnitrostátní opatření, která mají být provedena v případě vzplanutí této nákazy.
            
         
               (5)
            
            
               Nařízení Rady (ES) č. 1099/2009 ze dne 24. září 2009 o ochraně zvířat při usmrcování (5) stanoví pravidla pro usmrcování zvířat chovaných nebo držených pro produkci potravin, vlny, kůže, kožešin nebo jiných produktů, jakož i pro usmrcování zvířat za účelem depopulace a pro související úkony. Nařízení (ES) č. 1099/2009 dále mimo jiné stanoví, že do pohotovostních plánů, které jsou vyžadovány podle právních předpisů Unie o zdraví zvířat, budou začleněny plánované metody omračování a usmrcování a odpovídající standardní operační postupy k zajištění souladu s pravidly stanovenými v tomto nařízení, a to na základě hypotézy týkající se velikosti a místa předpokládaných ohnisek uvedené v pohotovostním plánu.
            
         
               (6)
            
            
               Vzhledem k tomu, že dne 1. července 2013 Chorvatsko přistoupí k Unii, předložilo Komisi k posouzení a schválení svoje pohotovostní plány pro newcastleskou chorobu, klasický mor prasat, slintavku a kulhavku a influenzu ptáků.
            
         
               (7)
            
            
               Tyto plány ve znění změn provedených Chorvatskem v návaznosti na podněty, jež navrhla Komise během jejich posouzení, splňují kritéria stanovená směrnicemi 92/66/EHS, 2001/89/ES, 2003/85/ES a 2005/94/ES. Obsahují také prvky nutné ke splnění požadavků nařízení (ES) č. 1099/2009. Uvedené plány umožňují dosažení cílů směrnic 92/66/EHS, 2001/89/ES, 2003/85/ES a 2005/94/ES a nařízení (ES) č. 1099/2009 za předpokladu, že je Chorvatsko bude účinně provádět a pravidelně aktualizovat. Je tudíž vhodné uvedené plány tímto rozhodnutím schválit.
            
         
               (8)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Schvalují se tyto pohotovostní plány, které Chorvatsko předložilo dne 11. května 2013:
   
               a)
            
            
               pohotovostní plán s opatřeními, která je třeba učinit při vypuknutí newcastleské choroby, stanovený v čl. 21 odst. 1 směrnice 92/66/EHS;
            
         
               b)
            
            
               pohotovostní plán, který přesně stanoví vnitrostátní opatření, jež se zavádějí v případě vypuknutí klasického moru prasat, stanovený v čl. 22 odst. 1 směrnice 2001/89/ES;
            
         
               c)
            
            
               pohotovostní plán státních opatření pro udržení vysoké úrovně pohotovosti a připravenosti na slintavku a kulhavku a vysoké úrovně ochrany životního prostředí, které se používají v případě vypuknutí ohniska slintavky a kulhavky, stanovený v čl. 72 odst. 1 směrnice 2003/85/ES;
            
         
               d)
            
            
               pohotovostní plán stanovující vnitrostátní opatření, která mají být provedena v případě vzplanutí influenzy ptáků, stanovený v čl. 62 odst. 1 směrnice 2005/94/ES.
            
         Článek 2
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
   
      V Bruselu dne 28. června 2013.
      
         
            Za Komisi
         
         Tonio BORG
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 260, 5.9.1992, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 316, 1.12.2001, s. 5.
   
      (3)  Úř. věst. L 306, 22.11.2003, s. 1.
   
      (4)  Úř. věst. L 10, 14.1.2006, s. 16.
   
      (5)  Úř. věst. L 303, 18.11.2009, s. 1.