CELEX: 62013CN0460
Language: sk
Date: 2013-08-08 00:00:00
Title: Vec C-460/13 P: Odvolanie podané 8. augusta 2013 : Talianska republika proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) z  30. mája 2013 vo veci T-454/10, Talianska republika/Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav)

30.11.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 352/2
            
         Odvolanie podané 8. augusta 2013: Talianska republika proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) z 30. mája 2013 vo veci T-454/10, Talianska republika/Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav)
   (Vec C-460/13 P)
   2013/C 352/02
   Jazyk konania: angličtina
   
      Účastníci konania
   
   
      Odvolateľka: Talianska republika (v zastúpení: G. Palmieri, splnomocnená zástupkyňa, S. Varone, Avvocato dello Stato)
   
      Ďalší účastníci konania: Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav),
   Agrupación Española de Fabricantes de Conservas Vegetales (Agrucon),
   Európska komisia,
   Associazione Italiana Industrie Prodotti Alimentari (AIIPA),
   Confederazione Cooperative Italiane
   
      Návrhy odvolateľky
   
   
               —
            
            
               zrušiť napadnutý rozsudok,
            
         
               —
            
            
               zaviazať odporcov na náhradu trov konania.
            
         
      Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Predmetom tohto odvolania je napadnutie rozsudku vo veci T-454/10, ktorý zrušil:
   
               a)
            
            
               článok 52 ods. 2a druhý pododsek nariadenia Komisie (ES) č. 1580/2007 (1) a článok 50 ods. 3 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 543/2011 (2)„v rozsahu, v akom upravuje, že hodnota ‚činností, ktoré nepredstavujú samotné spracovateľské činnosti‘, je zarátaná do hodnoty predanej výroby ovocia a zeleniny určených na spracovanie“,
            
         
               b)
            
            
               článok 60 ods. 7 vykonávacieho nariadenia č. 543/2011, ktorý upravuje nároky na investície a akcie súvisiace so spracovaním ovocia a zeleniny.
            
         Talianska republika tvrdí, že ustanovenia uvedené v písmene a) nie sú v rozpore s nariadením (ES) č. 1234/2004, keďže zavádzajú podporu činností, ktoré nariadenie neupravuje, avšak obmedzujú sa na stanovenie, aj na účely väčšieho zjednodušenia, spôsobov výpočtu hodnoty parametrov pomoci Spoločenstva.
   Výklad Všeobecného súdu vedie k neodôvodnenému rozdielnemu zaobchádzaniu v rámci organizácií výrobcov v sektore ovocia a zeleniny, v ktorých obchodovanie s rovnakým výrobkom bude rozdielne podporované na základe toho, či organizácia výrobcov vykonáva alebo nevykonáva skutočnú fázu spracovania.
   Pokiaľ ide o písmeno b) — zrušenie článku 60 ods. 7 vykonávacieho nariadenia č. 543/2011 —, odvolanie smeruje voči rozhodnutiu Všeobecného súdu, ktoré považuje za nesprávne v časti, v ktorej zachováva existenciu diskriminácie medzi spracovateľskými podnikmi, ktorí nepatria do organizácií výrobcov, a spracovateľskými podnikmi, väčšinou ide o družstvá, ktoré sú členmi takýchto organizácií.
   
      (1)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007, ktorým sa ustanovujú vykonávacie pravidlá pre nariadenia Rady (ES) č. 2200/96, (ES) č. 2201/96 a (ES) č. 1182/2007 v sektore ovocia a zeleniny (Ú. v. EÚ L 350, s. 1).
   
      (2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 543/2011 zo 7. júna 2011, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny (Ú. v. EÚ L 157, s. 1).