CELEX: C2002/219/55
Language: el
Date: 2002-09-14 00:00:00
Title: Υπόθεση T-211/02: Προσφυγή της Tideland Signal Limited κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 15 Ιουλίου 2002

14.9.2002              EL                   Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   C 219/23
Προσφυγή της British Aggregates Association Co Limited               Ηνωµένου Βασιλείου δέχτηκαν ότι δεν φορολόγησαν ορισµένους
κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκή-               τοµείς για να προστατεύσουν την ανταγωνιστικότητά τους.
                  θηκε στις 12 Ιουλίου 2002                          Εποµένως, η επιβάρυνση πρέπει να θεωρηθεί ως κρατική ενίσχυση.
                      (Υπόθεση T-210/02)
                                                                     Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται επιπλέον ότι η Επιτροπή παρέλειψε
                                                                     να αιτιολογήσει την προσβαλλόµενη απόφαση, όπως απαιτεί το
                        (2002/C 219/54)                              άρθρο 253 της Συνθήκης ΕΚ. Κατά την προσφεύγουσα, η Επιτροπή
                                                                     παρέβη επίσης την υποχρέωσή της να κινήσει την επίσηµη
                                                                     διαδικασία εξετάσεως καίτοι η προκαταρτική εξέταση δεν ήταν
                (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                      αρκούντως επισταµένη προς επίλυση του δυσχερούς ζητήµατος
                                                                     του σχετικού µε το συµβατό του µέτρου προς τις διατάξεις περί
                                                                     κρατικών ενισχύσεων. Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται, επίσης, ότι η
                                                                     Επιτροπή παρέβη τις διαδικαστικής φύσεως υποχρεώσεις της
Η British Aggregates Association Co Limited, εκπροσωπούµενη          κατά την προκαταρκτική εξέταση. Συναφώς, η προσφεύγουσα
από τους Craig Pouncey και Lode Van Den Hende, Hebert                ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή δεν ερεύνησε επιµελώς και αντικειµε-
Smith, Βρυξέλλες (Βέλγιο), άσκησε στις 12 Ιουλίου 2002 ενώπιον       νικώς την καταγγελία της προσφεύγουσας και δεν της παρέσχε
του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά             επαρκείς εξηγήσεις σχετικά µε την απόρριψη των επιχειρηµάτων
της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                             της.
Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
—     να ακυρώσει την απόφαση C(2002) 1478 τελικό της
      Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2002, «Κρατική ενίσχυση
      αρ. 863/01 — Ηνωµένο Βασίλειο/Aggregates Levy», εξαι-
      ρουµένης της απαλλαγής που προβλέπεται για τη Βόρειο
      Ιρλανδία·
                                                                     Προσφυγή της Tideland Signal Limited κατά της Επιτροπής
                                                                     των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 15 Ιουλίου
—     να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
                                                                                                   2002
                                                                                           (Υπόθεση T-211/02)
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
                                                                                             (2002/C 219/55)
Η προσφεύγουσα αποτελεί ένωση εκπροσωπούσα τα µικρά ανεξάρ-
τητα λατοµεία του Ηνωµένου Βασιλείου. Η Αggregates Levy
(επιβάρυνση επί των αδρανών υλικών), περιβαλλοντική επιβάρυνση                       (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
που επέβαλε το Ηνωµένο Βασίλειο επί ορισµένων αδρανών υλικών,
επηρεάζει την ανταγωνιστικότητα των µελών της ενώσεως. Με την
επιβάρυνση επιδιώκεται η πληρέστερη ενσωµάτωση του κόστους
των περιβαλλοντικών επιπτώσεων της εξορύξεως αδρανών υλικών
στο κόστος των υλικών αυτών. Το περιβαλλοντικό αυτό κόστος
περιλαµβάνει τον θόρυβο, τη σκόνη, και τις προσβολές της             Η Tideland Signal Limited, εκπροσωπούµενη από τους
                                                                     Christopher Thomas και Ciara Kennedy, Lovells, Βρυξέλλες
βιολογικής ποικιλότητας και της αισθητικής του τοπίου. 'Ετερος
                                                                     (Βέλγιο), άσκησε στις 15 Ιουλίου 2002 ενώπιον του Πρωτοδικείου
σκοπός της επιβαρύνσεως είναι η προώθηση της χρήσεως
                                                                     των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπή των
ανακυκλωµένων ή εναλλακτικών υλικών.
                                                                     Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Με την προσβαλλόµενη απόφαση, η Επιτροπή έκρινε ότι η
επιβάρυνση είναι συµβατή προς την κοινή αγορά.                       Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
                                                                     —    να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου
Σύµφωνα µε την προσφεύγουσα, η Επιτροπή, κρίνοντας ότι η                  2002, µε την οποία απορρίπτεται η προσφορά που υπέβαλε
διάκριση µεταξύ φορολογητέων και µη φορολογητέων καταστά-                 η Tideland Signal Limited στο πλαίσιο της προσκλήσεως
σεων δικαιολογείται από τη λογική και τη φύση του φορολογικού             για την υποβολή προσφορών ΕUROPEAID/112336/C/S/
συστήµατος, υπέπεσε σε πρόδηλο σφάλµα εκτιµήσεως. Η                       WW-TACIS-(RE-TENDER)·
προσφεύγουσα, εντούτοις, ισχυρίζεται ότι οι σκοποί της επιβαρύν-
σεως δεν δικαιολογούν τη διαφορετική µεταχείριση παρεµφερών
περιπτώσεων. Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται επίσης ότι οι αρχές του      —    να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
 ---pagebreak--- C 219/24               EL                   Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  14.9.2002
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα                                    Η προσφεύγουσα-ενάγουσα (στο εξής: προσφεύγουσα) ζητεί από
                                                                     το Πρωτοδικείο:
Η προσφεύγουσα υπέβαλε προσφορά για την παράδοση σηµαντή-
ρων σε λιµένες του Καζακστάν, Αζερµπα'τζάν και Τουρκµενιστάν,        —    να ακυρώσει την απόφαση της εξεταστικής επιτροπής του
ύστερα από πρόσκληση για την υποβολή προσφορών που εξέδωσε                διαγωνισµού PE/90/A, της 3ης Απριλίου 2002, µε την οποία
η Επιτροπή. Την πρόσκληση ακολούθησε διορθωτικό, µετά την                 δεν της επετράπη να µετάσχει στα επόµενα στάδια της
έκδοση του οποίου η προσφεύγουσα είχε τη δυνατότητα να                    διαδικασίας του διαγωνισµού, λόγω της ανεπαρκούς βαθµο-
τροποποιήσει την προσφορά της. ∆εδοµένου ότι το διορθωτικό                λογίας που συγκέντρωσε σε µία από τις γραπτές δοκιµασίες
δεν κατέστησε αναγκαία την τροποποίηση της προσφοράς της, η               (δοκιµασία c), καθώς και την απόφαση της εξεταστικής
προσφεύγουσα υπέβαλε εκ νέου στην Επιτροπή την ίδια προσφορά.             επιτροπής του διαγωνισµού PE/90/A, της 31ης Μαι΅ου 2002,
Κατόπιν τούτου, η προσφεύγουσα ενηµερώθηκε ότι η προσφορά                 µε την οποία η επιτροπή επιβεβαίωσε την από 3 Απριλίου
της είχε απορριφθεί, διότι δεν πληρούσε την προϋπόθεση τη                2002 απόφασή της και απέρριψε την αίτηση της προσφεύγο-
σχετική µε την περίοδο ισχύος [της προσφοράς], δηλαδή, τις                υσας περί προσβάσεώς της σε ορισµένα έγγραφα·
90 µέρες από την ηµεροµηνία υποβολής της.
Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η απόφαση αυτή πάσχει πλάνη           —    να ακυρώσει το σύνολο των εργασιών του διαγωνισµού·
περί τα πράγµατα. Η τελική ηµεροµηνία ισχύος της προσφοράς,
ήτοι η 28η Ιουλίου 2002, υπολογίσθηκε από την ηµεροµηνία της
αρχικής προθεσµίας της 29ης Απριλίου 2002. Η δεύτερη υποβολή         —    τουλάχιστον, να ακυρώσει το σύνολο των εργασιών και των
της προσφοράς, κατόπιν του διορθωτικού που εξέδωσε η Επιτροπή,            πράξεων του διαγωνισµού που έπονται των παράνοµων
δεν άλλαξε την εν λόγω ηµεροµηνία, δεδοµένου ότι η προσφεύ-               ατοµικών αποφάσεων της 3ης Απριλίου 2002 και της 31ης
γουσα υπέβαλε εκ νέου την ίδια προσφορά. Η προσφεύγουσα                   Μαι΅ου 2002 και, µεταξύ άλλων, τον πίνακα των επιτυχόντων
ισχυρίζεται, εντούτοις, ότι από τις εν γένει περιστάσεις και τις          και τις αποφάσεις διορισµού που ελήφθησαν βάσει του
άλλες ενδείξεις τις προκύπτουσες από το έγγραφο της προσφοράς             πίνακα αυτού·
προέκυπτε σαφώς ότι αυτή ίσχυε για 90 ηµέρες από τη νέα
ηµεροµηνία της 11ης Ιουνίου 2002.
                                                                     —    εν πάση περιπτώσει, να υποχρεώσει το καθού-εναγόµενο (στο
                                                                          εξής: καθού) να λάβει όλα τα µέτρα που επιβάλλονται
Επιπλέον, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή παρέβη την            προκειµένου να αποκαταστήσει τα δικαιώµατα της
παράγραφο 19.5 των Οδηγιών προς τους Προσφέροντες, το                     προσφεύγουσας ως υποψηφίας που πέτυχε στις δοκιµα-
καθήκον επιµελείας και την αρχή της αναλογικότητας. Κατά την              σίες a), b) και c) του εν λόγω διαγωνισµού·
παράγραφο 19.5 των εν λόγω Οδηγιών, η Επιτροπή δύναται να
ζητήσει από τους Προσφέροντες διευκρινίσεις επί της προσφοράς
εντός 24 ωρών. Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι ορισµένα στοιχεία      —    επικουρικώς, να υποχρεώσει το καθού στην καταβολή αποζη-
του εγγράφου της προσφοράς και οι εν γένει περιστάσεις έπρεπε             µιώσεως υπολογιζοµένης κατά την ηµέρα ασκήσεως της
να είχαν δηµιουργήσει αµφιβολίες που καθιστούσαν αναγκαίες                προσφυγής, σε 10 389,46 ευρώ, υπό την επιφύλαξη
διευκρινίσεις ως προς τη διάρκεια ισχύος της προσφοράς. Η                 αυξήσεως·
Επιτροπή, εντόυτοις, δεν έκανε χρήση της δυνατότητας αυτής.
                                                                     —    να υποχρεώσει το καθού να προσκοµίσει το διορθωµένο
                                                                          γραπτό της γραπτής δοκιµασίας c), τα γενικά και αντικειµε-
                                                                          νικά κριτήρια αξιολογήσεως και διορθώσεως, καθώς και την
                                                                          αιτιολογηµένη γνώµη της εξεταστικής επιτροπής, και να
                                                                          προσδιορίσει τα προσβάσιµα στο κοινό έγγραφα στα οποία
Προσφυγή-αγωγή της María-Angeles Martínez Valls κατά                      στηρίχθηκε η εξεταστική επιτροπή για να αξιολογήσει τη
του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ασκήθηκε στις                            γραπτή δοκιµασία c)·
                        15 Ιουλίου 2002
                                                                     —    να καταδικάσει το καθού στο σύνολο των δικαστικών εξόδων.
                      (Υπόθεση T-214/02)
                        (2002/C 219/56)
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                                                                     Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα:
Η María-Angeles Martínez Valls, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσω-
πούµενη από τους Georges Vandersanden και Laure Levi,
δικηγόρους, άσκησε στις 15 Ιουλίου 2002 ενώπιον του Πρωτοδι-         Προς στήριξη της προσφυγής-αγωγής της, η προσφεύγουσα
κείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή-αγωγή κατά του              προβάλλει παραβίαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως, της
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.                                             γενικής αρχής της διαφάνειας, της αρχής «patere legem quem