CELEX: 32014R0659
Language: ro
Date: 2014-05-15 00:00:00
Title: Regulamentul (UE) nr. 659/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 638/2004 privind statisticile comunitare ale comerțului cu mărfuri între statele membre în ceea ce privește acordarea de competențe delegate și de executare Comisiei pentru adoptarea anumitor măsuri, comunicarea de informații de către administrația vamală, schimbul de date confidențiale între statele membre și definiția valorii statistice

27.6.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 189/128
            
         REGULAMENTUL (UE) NR. 659/2014 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
   din 15 mai 2014
   de modificare a Regulamentului (CE) nr. 638/2004 privind statisticile comunitare ale comerțului cu mărfuri între statele membre în ceea ce privește acordarea de competențe delegate și de executare Comisiei pentru adoptarea anumitor măsuri, comunicarea de informații de către administrația vamală, schimbul de date confidențiale între statele membre și definiția valorii statistice
   PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 338 alineatul (1),
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,
   hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (1),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Ca urmare a intrării în vigoare a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), competențele conferite Comisiei ar trebui să fie aliniate la articolele 290 și 291 din TFUE.
            
         
               (2)
            
            
               În legătură cu adoptarea Regulamentului (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (2), Comisia s-a angajat să revizuiască, având în vedere criteriile prevăzute în TFUE, actele legislative care în prezent conțin trimiteri la procedura de reglementare cu control.
            
         
               (3)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 638/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (3) conferă competențe Comisiei în scopul punerii în aplicare a unora dintre dispozițiile sale.
            
         
               (4)
            
            
               În vederea alinierii Regulamentului (CE) nr. 638/2004 la articolele 290 și 291 din TFUE, competențele de executare conferite Comisiei prin regulamentul respectiv ar trebui să fie înlocuite prin competențe de adoptare a actelor delegate și a actelor de punere în aplicare.
            
         
               (5)
            
            
               Pentru a răspunde în mod satisfăcător nevoilor utilizatorilor de informații statistice, fără a impune sarcini excesive asupra operatorilor economici, pentru a ține seama de schimbările necesare din motive metodologice și de necesitatea de a institui un sistem eficient pentru colectarea de date și elaborarea de statistici, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui delegată Comisiei în ceea ce privește adoptarea de norme diferite sau specifice aplicabile mărfurilor sau mișcărilor specifice, adaptarea ratelor de acoperire Intrastat, specificarea condițiilor pentru definirea pragurilor menționate la articolul 10 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 638/2004, specificarea condițiilor pentru simplificarea informațiilor care trebuie furnizate pentru tranzacțiile individuale de mică importanță și definirea datelor agregate.
            
         
               (6)
            
            
               La adoptarea actelor delegate, este deosebit de important ca în timpul lucrărilor pregătitoare Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. Atunci când pregătește și elaborează acte delegate, Comisia ar trebui să asigure o transmitere simultană, în timp util și adecvată a documentelor pertinente către Parlamentul European și Consiliu. Comisia ar trebui, de asemenea, să se asigure că actele delegate prevăzute în actele legislative nu impun sarcini suplimentare semnificative pentru statele membre sau pentru respondenți și că aceste acte comportă în continuare costuri cât mai reduse cu putință.
            
         
               (7)
            
            
               În vederea asigurării unor condiții uniforme de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 638/2004, ar trebui conferite competențe de executare Comisiei, care să îi permită să adopte modalitățile de colectare a informațiilor, în special în ceea ce privește codurile care trebuie utilizate, stabilirea clasificării estimărilor, dispozițiile tehnice pentru elaborarea de statistici anuale privind comerțul în funcție de caracteristicile întreprinderilor și orice măsuri necesare pentru a garanta calitatea statisticilor transmise în raport cu standardele de calitate. Respectivele competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
            
         
               (8)
            
            
               Comitetul pentru statisticile privind comerțul cu mărfuri între statele membre („Comitetul Intrastat”) menționat la articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 638/2004 oferă consultanță Comisiei și asistă Comisia în exercitarea competențelor sale de executare.
            
         
               (9)
            
            
               În cadrul strategiei pentru o nouă structură a sistemului statistic european („SSE”), structură care urmărește îmbunătățirea coordonării și a parteneriatului în conformitate cu o structură piramidală clară în cadrul SSE, Comitetul Sistemului Statistic European („Comitetul SSE”), instituit prin Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (4), ar trebui să aibă un rol consultativ și să asiste Comisia în exercitarea competențelor sale de executare. Îmbunătățirea coordonării între autoritățile naționale și Comisie (Eurostat) este un element-cheie în realizarea unor statistici cu o calitate mai ridicată în Uniune.
            
         
               (10)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 638/2004 ar trebui modificat prin înlocuirea trimiterii la Comitetul Intrastat cu o trimitere la Comitetul SSE.
            
         
               (11)
            
            
               Ca urmare a simplificării sistemelor de vămuire, nu mai sunt disponibile, la nivel vamal, informații statistice privind mărfurile supuse procedurilor de prelucrare în vamă. Pentru a asigura acoperirea datelor, circulația acestor mărfuri ar trebui să fie inclusă în sistemul Intrastat.
            
         
               (12)
            
            
               Ar trebui să se permită statelor membre să facă schimb de date confidențiale referitoare la statisticile privind comerțul în interiorul Uniunii cu scopul de a spori eficiența dezvoltării, elaborării și difuzării statisticilor sau de a îmbunătăți calitatea acestora. Aceste schimburi de date confidențiale ar trebui să fie efectuate pe bază de voluntariat, să fie tratate cu atenție și nu ar trebui să presupună în sine o sarcină administrativă sporită pentru întreprinderi.
            
         
               (13)
            
            
               Definiția valorii statistice ar trebui să fie clarificată și aliniată la definiția acestui element de date utilizată pentru statisticile privind comerțul în afara Uniunii pentru a face posibilă o mai bună comparabilitate între statisticile privind comerțul din interiorul Uniunii și statisticile privind comerțul din afara Uniunii. Pentru înregistrarea în mod armonizat a comerțului transfrontalier sunt necesare definiții uniforme, acestea constituind și o condiție prealabilă cu precădere importantă pentru a permite autorităților naționale să interpreteze în mod concordant normele care au un impact asupra activităților transfrontaliere ale întreprinderilor.
            
         
               (14)
            
            
               În conformitate cu principiul proporționalității, este necesar și oportun să se stabilească norme armonizate privind comunicarea de informații de către administrația vamală, schimbul de date confidențiale între statele membre și definiția valorii statistice în domeniul statisticilor privind comerțul în interiorul Uniunii. Prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea acestui obiectiv, în conformitate cu articolul 5 alineatul (4) din Tratatul privind Uniunea Europeană.
            
         
               (15)
            
            
               Comunicarea de date de către autoritățile naționale ar trebui să fie gratuită pentru statele membre și pentru instituțiile și agențiile Uniunii.
            
         
               (16)
            
            
               Este importantă garantarea siguranței metodelor de transmitere a datelor statistice sensibile, inclusiv a datelor economice.
            
         
               (17)
            
            
               Pentru a asigura securitatea juridică, prezentul regulament nu ar trebui să aducă atingere procedurilor de adoptare a unor măsuri care au fost inițiate, însă nu au fost finalizate înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament.
            
         
               (18)
            
            
               Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 638/2004 ar trebui modificat în consecință,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Regulamentul (CE) nr. 638/2004 se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               La articolul 3, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:
               „(4)   Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 13a, referitoare la norme diferite sau specifice aplicabile anumitor mărfuri sau circulației anumitor mărfuri.”
            
         
               2.
            
            
               Articolul 5 se modifică după cum urmează:
               
                           (a)
                        
                        
                           la alineatul (1), se elimină cuvântul „comunitare”;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
                           „(2)   Informațiile statistice referitoare la expedierile și intrările mărfurilor care fac obiectul unui document administrativ unic în scopuri vamale sau fiscale se furnizează direct de către vămi autorităților naționale, cel puțin o dată pe lună.”;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           se introduce următorul alineat:
                           „(2a)   Administrația vamală responsabilă din fiecare stat membru furnizează autorității naționale, din proprie inițiativă sau la cererea acesteia, orice informații disponibile în scopul de a identifica persoana care efectuează expedieri și intrări ale mărfurilor care fac obiectul regimului vamal de perfecționare activă sau al regimului de transformare sub control vamal.”
                        
                     
         
               3.
            
            
               Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:
               „Articolul 6
               Perioada de referință
               Perioada de referință pentru informațiile care urmează să fie furnizate în conformitate cu articolul 5 este:
               
                           (a)
                        
                        
                           luna calendaristică a expedierii sau a intrării mărfurilor;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           luna calendaristică în care a avut loc faptul generator pentru mărfurile comunitare în cazul cărora TVA-ul devine exigibil pentru achizițiile și livrările intracomunitare; sau
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           luna calendaristică în care declarația este acceptată de vamă, atunci când declarația vamală este utilizată ca sursă de date.”
                        
                     
         
               4.
            
            
               La articolul 9 alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
               „Definițiile datelor statistice menționate la literele (e)-(h) sunt stabilite în anexă. Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, modalitățile de colectare a acestor informații, în special codurile și formatul care trebuie să fie utilizate.
               Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 14 alineatul (2).”
            
         
               5.
            
            
               Se introduce următorul articol:
               „Articolul 9a
               Schimbul de date confidențiale
               Schimbul de date confidențiale, astfel cum sunt definite la articolul 3 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (5), poate avea loc numai în scopuri statistice, între autoritățile naționale responsabile din fiecare stat membru, atunci când schimbul respectiv permite dezvoltarea, elaborarea și difuzarea în mod eficient a statisticilor europene privind comerțul cu mărfuri între statele membre sau ameliorarea calității acestora.
               Autoritățile naționale care au obținut date confidențiale tratează aceste informații în mod confidențial și le utilizează exclusiv în scopuri statistice, în conformitate cu capitolul V din Regulamentul (CE) nr. 223/2009.
               
                  (5)  Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind statisticile europene și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1101/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind transmiterea de date statistice confidențiale Biroului Statistic al Comunităților Europene, a Regulamentului (CE) nr. 322/97 al Consiliului privind statisticile comunitare și a Deciziei 89/382/CEE, Euratom a Consiliului de constituire a Comitetului pentru programele statistice ale Comunităților Europene (JO L 87, 31.3.2009, p. 164).”"
						
            
         
               6.
            
            
               Articolul 10 se modifică după cum urmează:
               
                           (a)
                        
                        
                           la alineatul (3), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
                           „Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 13a, pentru a adapta aceste rate de acoperire Intrastat la progresele tehnice și economice, ori de câte ori este posibilă reducerea acestora, menținând, în același timp, statistici care respectă indicatorii de calitate și standardele în vigoare.”;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           la alineatul (4), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
                           „Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 13a, pentru a preciza condițiile pentru definirea pragurilor respective.”;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:
                           „(5)   Statele membre pot simplifica, în anumite condiții care respectă cerințele de calitate, informațiile care trebuie furnizate pentru tranzacțiile individuale de mică importanță, cu condiția ca o astfel de simplificare să nu aibă efecte dăunătoare asupra calității statisticilor. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 13a pentru a specifica respectivele condiții.”
                        
                     
         
               7.
            
            
               Articolul 12 se modifică după cum urmează:
               
                           (a)
                        
                        
                           la alineatul (1), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
                           
                                       „(a)
                                    
                                    
                                       40 de zile calendaristice de la sfârșitul lunii de referință pentru datele agregate care trebuie definite de către Comisie. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 13a, pentru a defini datele agregate respective. Actele delegate respective țin seama de evoluțiile economice și tehnice relevante.”;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
                           „(2)   Statele membre comunică Comisiei (Eurostat) rezultatele lunare referitoare la schimburile lor totale de mărfuri utilizând, după caz, estimări. Comisia, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, stabilește defalcarea estimărilor respective. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 14 alineatul (2).”;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           la alineatul (4), al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
                           „Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, dispoziții tehnice pentru elaborarea acestor statistici în cel mai economic mod cu putință.
                           Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 14 alineatul (2).”
                        
                     
         
               8.
            
            
               La articolul 13, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:
               „(4)   Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, orice măsuri necesare pentru a garanta calitatea statisticilor transmise în conformitate cu criteriile de calitate, evitând costuri excesive pentru autoritățile naționale.
               Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 14 alineatul (2).”
            
         
               9.
            
            
               Se introduce următorul articol:
               „Articolul 13a
               Exercitarea delegării de competențe
               (1)   Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute la prezentul articol.
               (2)   Atunci când exercită competența delegată prin articolul 3 alineatul (4), articolul 10 alineatele (3), (4) și (5) și articolul 12 alineatul (1) litera (a) din prezentul regulament, Comisia acționează în conformitate cu articolul 14 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 223/2009, asigurându-se, inter alia, că actele delegate nu generează o sarcină suplimentară considerabilă pentru statele membre și pentru respondenți.
               Este deosebit de important ca Comisia să-și urmeze practica obișnuită și să poarte consultări cu experți, inclusiv cu experți ai statelor membre, înainte de a adopta respectivele acte delegate.
               (3)   Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 3 alineatul (4), articolul 10 alineatele (3), (4) și (5) și articolul 12 alineatul (1) litera (a) se conferă Comisiei pe o perioadă de cinci ani de la 17 iulie 2014. Comisia prezintă un raport privind delegarea de competențe cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. Delegarea de competențe se prelungește tacit cu perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opun prelungirii respective cel târziu cu trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.
               (4)   Delegarea de competențe menționată la articolul 3 alineatul (4), articolul 10 alineatele (3), (4) și (5) și articolul 12 alineatul (1) litera (a) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificată în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere validității actelor delegate care sunt deja în vigoare.
               (5)   De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.
               (6)   Un act delegat adoptat în temeiul articolului 3 alineatul (4), articolului 10 alineatele (3), (4) și (5) și articolului 12 alineatul (1) litera (a) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni în termen de trei luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecțiuni. Respectivul termen se prelungește cu trei luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.”
            
         
               10.
            
            
               Articolul 14 se înlocuiește cu următorul text:
               „Articolul 14
               Procedura comitetului
               (1)   Comisia este asistată de Comitetul Sistemului Statistic European instituit prin Regulamentul (CE) nr. 223/2009. Respectivul comitet este un comitet în înțelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (6).
               (2)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
               
                  (6)  Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).”"
						
            
         
               11.
            
            
               În anexă, punctul 3 litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
               
                           „(b)
                        
                        
                           valoarea statistică, adică valoarea calculată la frontiera națională a statelor membre. Aceasta se calculează pe baza sumei impozabile sau, după caz, pe baza valorii de înlocuire a acesteia. Aceasta include numai cheltuielile conexe (navlu, asigurare) suportate, în cazul expedierilor, pe partea de traseu situată pe teritoriul statului membru de expediere și, în cazul intrărilor, pe partea de traseu situată în afara teritoriului statului membru de sosire. Este vorba de valoarea FOB (franco la bord) pentru expedieri, și de valoarea CIF (cost, asigurare, navlu) pentru intrări.”
                        
                     
         Articolul 2
   Prezentul regulament nu aduce atingere procedurilor de adoptare a măsurilor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 638/2004 care au fost inițiate, însă nu au fost finalizate înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament.
   Articolul 3
   Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 15 mai 2014.
      
         
            Pentru Parlamentul European
         
         
            Președintele
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         D. KOURKOULAS
      
   
   
      (1)  Poziția Parlamentului European din 15 aprilie 2014 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 6 mai 2014.
   
      (2)  Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
   
      (3)  Regulamentul (CE) nr. 638/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 privind statisticile comunitare ale comerțului cu mărfuri între statele membre și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3330/91 al Consiliului (JO L 102, 7.4.2004, p. 1).
   
      (4)  Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind statisticile europene și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1101/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind transmiterea de date statistice confidențiale Biroului Statistic al Comunităților Europene, a Regulamentului (CE) nr. 322/97 al Consiliului privind statisticile comunitare și a Deciziei 89/382/CEE, Euratom a Consiliului de constituire a Comitetului pentru programele statistice ale Comunităților Europene (JO L 87, 31.3.2009, p. 164).