CELEX: 51998PC0755
Language: el
Date: 1998-12-15
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου της ... Δεκεμβρίου 1998 για τον καθορισμό, για το 1999, ορισμένων μέτρων διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται σε σκάφη υπό σημαία Πολωνίας

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                      Βρυξέλλες, 15.12.1998
                                                      COM( 1998)755 τελικό
                                         Πρόχαση
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                    χης.... Δεκεμβρίου 1998
για χον καθορισμό, για χο 1999, ορισμένων μέχρων διαχηρήσεως και διαχειρίσεως χων αλιευχικών
                   πόρων που εφαρμόζονχαι σε σκάφη υπό σημαία Πολωνίας
                             (υποβληθείσα από χην Επιχροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                  ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Σύμφωνα με χην Πράξη Προσχώρησης χης Αυσχρίας, Φινλανδίας και Σουηδίας, η διαχείριση χων
αλιευχικών συμφωνιών που συνάφθηκαν από χις χώρες αυχές με χρίχες χώρες θα εξασφαλισχεί από
χην Κοινόχηχα.
Με βάση χη διμερή αλιευχική συμφωνία που συνάφθηκε μεχαξύ χης Πολωνίας και χης Σουηδίας χο
1978, η Κοινόχηχα διεξήγαγε, για λογαριασμό χης Σουηδίας, διαπραγμαχεύσεις με χην Πολωνία
που καχέληξαν σε αμοιβαία αλιευχική συμφωνία για χο 1999.
Σκοπός χης πρόχασης αυχής κανονισμού είναι να επιχρέψει σχα πολωνικά σκάφη να αλιεύουν χις
ποσοσχώσεις που χους παραχωρήθηκαν για χο 1999 σχα κοινοχικά ύδαχα σύμφωνα με χις
προαναφερθείσες αμοιβαίες ρυθμίσεις.
                                            Χ
 ---pagebreak---                                                      Πρόταση
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. /99 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                            χης.... Δεκεμβρίου 1998
  για χον καθορισμό, για χο 1999, ορισμένων μέχρων διαχηρήσεως και διαχειρίσεως χων αλιευχικών
                         πόρων που εφαρμόζονται σε σκάφη υπό σημαία Πολωνίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχονχας υπόψη:                                   ,
χη συνθήκη για χην ίδρυση χης Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
χον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92 χου Συμβουλίου, χης 20ής Δεκεμβρίου 1992, για χη θέσπιση
κοινοχικού συσχήμαχος για χην αλιεία και χην υδαχοκαλλιέργεια1, και ιδίως χο άρθρο 8
παράγραφος 4,
χην πρόχαση χης Επιχροπής,
Εκχιμώνχας:
όχι σύμφωνα με χο άρθρο 124 χης Πράξης Προσχώρησης χου 1994, η διαχείριση χων αλιευχικών
συμφωνιών που συνάφθηκαν από χο Βασίλειο χης Σουηδίας με χρίχες χώρες θα εξασφαλισχεί από
την Κοινότηχα·
όχι σύμφωνα με χη διαδικασία που προβλέπεχαι στην αλιευχική συμφωνία χης 1ης Φεβρουαρίου
 1978, η Κοινόχηχα, για λογαριασμό χου Βασιλείου της Σουηδίας, και η Δημοκραχία χης Πολωνίας
διεξήγαγαν διαβουλεύσεις σχεχικά με χα αμοιβαία αλιευχικά δικαιώμαχά χους για χο 1999·
όχι, καχά τη διάρκεια των διαβουλεύσεων, οι ανχιπροσωπείες συμφώνησαν να συσχήσουν σχις
ανχίσχοιχες αρχές χους χον καθορισμό ορισμένων αλιευχικών ποσοσχώσεων για χα σκάφη χου
άλλου μέρους όσον αφορά χο έχος 1999·
όχι πρέπει να ληφθούν χα αναγκαία μέχρα για να υλοποιηθούν το 1999 χα αποτελέσματα χων
διαβουλεύσεων που διεξάχθηκαν με την Πολωνία·
όχι, εναπόκειχαι σχο Συμβούλιο να ορίσει χις ειδικές προϋποθέσεις διεξαγωγής της αλιείας από
σκάφη υπό σημαία Πολωνίας·
όχι οι δρασχηριότηχες αλιείας που καλύπχονχαι από χον παρόντα κανονισμό υπόκεινται σχα
καχάλληλα μέχρα ελέγχου που προβλέπονχαι σχον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 χου
Συμβουλίου χης 12ης Οκτωβρίου 1993 για χη θέσπιση συστήματος ελέγχου της κοινής αλιευτικής
πολιτικής2
1
     ΕΕ αριθ. L 389 της 31.12.1992, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από τον κανονισμό
     (ΕΚ) αριθ. 1181/98 (ΕΕ αριθ. L 164 της 09.06.1998, σ. 1 )
2
     ΕΕ αριθ. L 261 της 20.10.1993, σ. 1.. Κανονισμός που τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από τον κανονισμό
     (ΕΚ) αριθ. 2205/97 (ΕΕ αριθ. L 304 της 07.11.1997, σ. 1).
                                                               3
 ---pagebreak--- όχι χο άρθρο 3 παράγραφος 2 χου κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1381/87 χης Επιτροπής της 20ής Μαΐου
1987, που θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες όσον αφορά τη σήμανση και τον εφοδιασμό με τα
αναγκαία έγγραφα των αλιευτικών σκάφων3,προβλέπει ότι όλα τα σκάφη που διαθέτουν ψυχόμενες
δεξαμενές με θαλάσσιο ύδωρ πρέπει να τηρούν επί του σκάφους έγγραφο επικυρωμένο από
αρμόδια αρχή που να αναγράφει τον όγκο των δεξαμενών τους σε κυβικά μέτρα ανά διαστήματα 10
εκατοστών
ότι για επιτακτικούς λόγους κοινού συμφέροντος, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η
Ιανουαρίου 1999,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΩΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                             Άρθρο 1
1.      Από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1999, τα σκάφη που φέρουν σημαία Πολωνίας
        επιτρέπεται να αλιεύουν τα είδη που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι, εντός των
        γεωγραφικών και ποσοτικών ορίων που ορίζονται στα εν λόγω παραρτήματα και σύμφωνα
        με τον παρόντα κανονισμό στην αλιευτική ζώνη των 200 ναυτικών μιλίων των κρατών
        μελών στη Βαλτική Θάλασσα. Απαγορεύεται η αλιεία του μπακαλιάρου στην Βαλτική
        Θάλασσα, στην περιοχή Belts και στην περιοχή Sound από 1ης Ιουλίου έως και 20
        Αυγούστου 1999. Απαγορεύονται όλες οι αλιευτικές δραστηριότητες από 15ης Μαΐου έως
        31 Αυγούστου στην περιοχή που οριοθετείται από τις εξής συντεταγμένες:
        - γεωγραφικό πλάτος 55°30'Β, γεωγραφικό μήκος   15°30Ά
        - γεωγραφικό πλάτος 55°30'Β, γεωγραφικό μήκος   16°10Ά
        - γεωγραφικό πλάτος 55°15'Β, γεωγραφικό μήκος   16°10Ά
        - γεωγραφικό πλάτος 55° 15'Β, γεωγραφικό μήκος  15°30Ά
2.      Οι αλιευτικές δραστηριότητες που επιτρέπονται δυνάμει της παραγράφου 1, περιορίζονται
        στις περιοχές εκείνες της αλιευτικής ζώνης των 200 μιλίων που βρίσκονται πέραν των 12
        ναυτικών μιλίων από τις γραμμές βάσεως από τις οποίες μετρώνται οι αλιευτικές ζώνες τον
        κρατών μελών.
3.      Υπό την επιφύλαξη της παραγράφου 1, η αναπόφευκτη παρεμπίπτουσα αλιεία των ειδών για
        τα οποία δεν καθορίστηκε ποσόστωση για μια ζώνη, επιτρέπεται εντός των ορίων που
        προβλέπονται από τα μέτρα διατηρήσεως που ισχύουν στην εν λόγω ζώνη.
4.      Η παρεμπίπτουσα αλιεία εντός συγκεκριμένης ζώνης των ειδών για τα οποία καθορίστηκε
        ποσόστωση για τη ζώνη αυτή καταλογίζεται στην εν λόγω ποσόστωση.
                                             Άρθρο 2
1.      Τα σκάφη που αλιεύουν στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που ορίζονται στο άρθρο 1, τηρούν
        τα μέτρα διατηρήσεως και ελέγχου και όλες τις άλλες διατάξεις που διέπουν τις αλιευτικές
        δραστηριότητες στις ζώνες που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο.
2.      Τα σκάφη, τηρούν ημερολόγιο πλοίου στο οποίο εγγράφονται οι πληροφορίες που
        αναφέρονται στο παράρτημα Π.
3.      Τα σκάφη, διαβιβάζουν στην Επιτροπή, σύμφωνα με τους κανόνες που αναφέρονται στο
        παράρτημα III, τις πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα αυτό.
                                                 Η
3
  ΕΕ αριθ. L 132 της 21.5.1987, σ. 9.
 ---pagebreak--- 4. Τα σκάφη, τα οποία διαθέτουν ψυχόμενες δεξαμενές θαλάσσιου ύδατος, πρέπει να
   διαθέτουν επ'αυτών έγγραφο επικυρωμένο από αρμόδια αρχή που να αναφέρει τον όγκο
   των δεξαμενών σε κυβικά μέτρα ανά διαστήματα 10 εκατοστόμετρων.
5. Τα γράμματα και οι αριθμοί νηολογήσεως των σκαφών που αναφέρονται στην παράγραφο
    1, αναγράφονται, κατά τρόπο ευδιάκριτο, στις δύο πλευρές της πλώρης του σκάφους.
                                          Άρθρο 3
1. Τα σκάφη που αλιεύουν τα είδη που εμφαίνονται στο παράρτημα 1, πρέπει να διαθέτουν
   γενική και ειδική άδεια αλιείας που να έχει εκδοθεί από την Επιτροπή για λογαριασμό της
   Κοινόχηχας και πρέπει να τηρούν χους όρους που απαιχούνχαι από την εν λόγω γενική και
   ειδική άδεια αλιείας·
   Οι πολωνικές αρχές κοινοποιούν στην Επιχροπή χο όνομα και χα χαρακτηριστικά χων
   σκαφών για χα οποία μπορούν να εκδοθούν γενικές και ειδικές άδειες αλιείας.
2. Η Επιχροπή εκδίδει χις γενικές και ειδικές άδειες αλιείας που αναφέρονχαι σχην παράγραφο
   1 για όλα χα σκάφη για χα οποία απαιτήθηκε γενική και ειδική άδεια αλιείας από τις
   πολωνικές αρχές.
   Οι αιχήσεις χροποποιήσεων σχον καχάλογο χων σκαφών που διαθέχουν άδεια μπορεί να
   γίνει καθ'οποιονδήποχε χρόνο και θα εξεχάζονχαι χο συνχομόχερο δυναχόν.
3. Κατά χην καχάθεση κάθε αιχήσεως άδειας σχην Επιχροπή παρέχονχαι χα ακόλουθα
   στοιχεία:
   (α)     όνομα χου σκάφους·
   (β)     αριθμός νηολογήσεως·
   (γ)     εξωτερικά γράμμαχα και αριθμοί αναγνωρίσεως·
   (δ)     λιμένας νηολογήσεως·
   (ε)     όνομα και διεύθυνση χου πλοιοκχήχη ή χου ναυλωτή·
   (σχ) ολική χωρηχικόχητα και συνολικό μήκος·
   (ζ)     ισχύς χης μηχανής·
   (η)     διακριχικό κλήσεως ασυρμάχου και ραδιοσυχνότητα·
   (θ)     προβλεπόμενη μέθοδος αλιείας·
   (ι)     προβλεπόμενη ζώνη αλιείας·
   (ια)    είδη ιχθύων που προβλέπεται να αλιευθούν
   (ιβ)    περίοδος για την οποία ζητείται άδεια.
4. Η γενική και ειδική άδεια αλιείας θα εκδίδεται υπό τον όρο ότι ο αριθμός των γενικών και
   ειδικών αδειών αλιείας που ισχύουν καθ'οιονδήποτε χρόνο δεν υπερβαίνει τους αριθμούς
   που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι.
5. Κάθε γενική και ειδική άδεια αλιείας θα ισχύει για ένα και μόνο σκάφος. Εάν δύο ή
   περισσότερα σκάφη συμμετέχουν στην ίδια αλιευτική επιχείρηση, κάθε σκάφος πρέπει να
   διαθέτει γενική και ειδική άδεια αλιείας.
6. Οι γενικές και ειδικές άδειες αλιείας μπορούν να ακυρωθούν για να εκδοθούν νέες γενικές
   και ειδικές άδειες αλιείας. Η ακύρωση παράγει αποτελέσματα από την προηγούμενη ημέρα
   της ημερομηνίας κατά την οποία η Επιτροπή εκδίδει τις νέες άδειες. Οι νέες γενικές και
   ειδικές άδειες αλιείας παράγουν αποτελέσματα από την ημερομηνία εκδόσεως τους.
7. Οι γενικές και ειδικές άδειες αλιείας ανακαλούνται εν όλω ή εν μέρει πριν από την
   ημερομηνία λήξης, στην περίπτωση που έχουν εξαντληθεί οι αντίστοιχες ποσοστώσεις οι
   οποίες καθορίζονται στο άρθρο 1.
                                                 5
 ---pagebreak--- 8.     Οι γενικές και ειδικές άδειες αλιείας ανακαλούνται σε περίπτωση αθέτησης των
       υποχρεώσεων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.
9.     Για περίοδο μέχρι δώδεκα μηνών, καμία γενική και ειδική άδεια αλιείας δεν εκδίδεται για
       σκάφη για τα οποία δεν έχουν τηρηθεί οι υποχρεώσεις που προβλέπονται στο παρόντα
       κανονισμό.
10.    Η Επιτροπή θα υποβάλει, για λογαριασμό της Κοινότηχας, στην Πολωνία τα ονόματα και τα
       χαρακτηριστικά χων ανχίσχοιχων σκαφών χους χα οποία δεν επιχρέπεχαι να αλιεύουν σχην
       αλιευχική ζώνη χης Κοινόχηχας για χον επόμενο ή επόμενους μήνες λόγω παραβίασης χων
       κοινοχικών κανόνων.
                                          Άρθρο 4
Τα σκάφη που επιχρέπεχαι να αλιεύουν την 31η Δεκεμβρίου, μπορούν να συνεχίσουν να αλιεύουν
από την έναρξη του επόμενου έτους μέχρις ότου υποβληθεί και εγκριθεί από την Επιτροπή για
λογαριασμό της Κοινότητας ο κατάλογος των σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν κατά τη
διάρκεια του εν λόγω έτους.
                                          Άρθρο 5
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσίευσης του στην Επίσημη
Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1999..
       Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
       κράτος μέλος.
       Βρυξέλλες,      Δεκεμβρίου 1998
                                                                  Για το Συμβούλιο
                                                                       Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΙ
                         Ποσοστώσεις αλιευμάτων της Πολωνίας για το 1999
                                      Αλιευτική ζώνη της Σουηδίας(,)
          Ei8ii                Z6v£<; <m<; onoizq            noa6TtiT£s             ApiGjioq
                             87TlTp^7IETai T| dkiela         (OE xovotx;)           adeicov
          Peyya                     ΟΙΕΜ ΙΙΙά                   4 000
     £apSeA,6peyya                  ΟΙΕΜ ΙΙΙά                   4 000
                                                                                       }40(2)
      M7taKa^idpoq                  ΟΙΕΜ ΙΙΙά                    500
    "gadus morhuva"
      nXaTuvj/apa                   ΟΙΕΜ ΙΙΙά                     50
(1)
       Σουηδικά ύδατα νοτίως των 59° 30'Β στη Βαλτική Θάλασσα
(2)
       Κατ ανώτατο όριο, 3 μη αλιεύοντα σκάφη-βάσεις μπορούν να χρησιμοποιούνται ταυτόχρονα
 ---pagebreak---                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Π
Όχαν η αλιευχική δρασχηριόχηχα πραγμαχοποιείχαι σχις ζώνες αλιείας που εκχείνονχαι μέχρι 200
ναυχικά μίλια από χις ακχές χων κραχών μελών χης Κοινότητας και που υπόκεινται στους
κοινοτικούς κανόνες αλιείας, οι κάχωθι πληροφορίες πρέπει να καχαγράφονχαι σχο ημερολόγιο χου
πλοίου, μετά από χις ακόλουθες ενέργειες:
1.   Μεχά από κάθε αλίευση:
     1.1. Η ποσόχηχα (σε χιλιόγραμμα ζώνχος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που αλιεύτηκε·
     1.2. Η ημερομηνία και η ώρα της αλιεύσεως·
     1.3. Η γεωγραφική θέση στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις·
     1.4. Η μέθοδος αλιείας που χρησιμοποιήθηκε.
2.   Μετά από κάθε μεταφόρτωση προς ή από άλλο σκάφος:
     2.1. Η ένδειξη "παρελήφθη από" ή "μεταφέρθηκε προς"·
     2.2. Η ποσόχηχα (σε χιλιόγραμμα ζώνχος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που μεχαφορτώθηκε·
     2.3. Το όνομα, χα εξωχερικά γράμμαχα και οι αριθμοί αναγνώρισης χου σκάφους προς ή από
          χο οποίο έγινε η μεχαφόρχωση.
     2.4. Η μεχαφόρχωση γάδου δεν επιχρέπεχαι.
3.   Μεχά από κάθε εκφόρχωση σε λιμάνι χης Κοινόχηχας:
     3.1. Το όνομα χου λιμένος·
     3.2. II ποσόχηχα (σε χιλιόγραμμα ζώνχος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που εκφορτώθηκε.
4.   Μετά από κάθε διαβίβαση πληροφοριών στην Επιχροπή χων Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων:
     4.1. Η ημερομηνία και η ώρα της μετάδοσης·
     4.2. Ο τύπος μηνύμαχος: IN, OUT, ICES (CIEM), WKL ή 2 WKL·
     4.3. Σχην περίπχωση ραδιομεχάδοσης: ονομασία χου σταθμού ασυρμάτου.
                                              Î
 ---pagebreak---                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ HI
1.   Οι πληροφορίες που πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή και το χρονοδιάγραμμα της
     διαβίβασης τους έχουν ως εξής:
1.1. Σε κάθε είσοδο στις ζώνες αλιείας που εκτείνονται μέχρι 200 μίλια από τις ακτές των ακτών
     κρατών μελών της Κοινόχηχας και οι οποίες υπόκεινχαι σχους κοινοχικούς κανόνες αλιείας:
     (α) τα σχοιχεία που αναφέρονχαι σχο σημείο 1.5·
     (β) η ποσότηχα (σε χιλιόγραμμα ζώνχος βάρος) κάθε είδους ιχθύων που βρίσκεχαι σχα
          αμπάρια·
     (γ) η ημερομηνία και η διαίρεση CIEM σχο εσωχερικό χης οποίας ο πλοίαρχος προχίθεχαι να
          αρχίσει χην αλιεία.
     Όταν οι αλιευχικές ενέργειες απαιτούν περισσότερες από μία εισόδους σχις ζώνες που
     αναφέρονχαι σχο σημείο 1.1, καχά χη διάρκεια μίας συγκεκριμένης ημέρας, αρκεί μία και
     μόνη ανακοίνωση καχά χην πρώτη είσοδο.
1.2. Σε κάθε έξοδο από τις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο 1.1:
     (α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.5·
     (β) η ποσότητα (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που βρίσκεται στα
          αμπάρια·
     (γ) οι ποσότητες κάθε είδους ιχθύων που αλιεύτηκαν από τη στιγμή της προηγούμενης
          διαβίβασης (σε χιλιόγραμμα ζώνχος βάρους)·
     (δ) η διαίρεση CIEM σχην οποία πραγμαχοποιήθηκαν οι αλιεύσεις·
     (ε) οι ποσότηχες (σε χιλιόγραμμα ζώνχος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που μεχαφέρθηκαν σε
          ή/και από άλλα σκάφη από χη σχιγμή που εισήλθε χο σκάφος στη ζώνη και χα σχοιχεία
          αναγνώρισης χου σκάφους επί χου οποίου πραγμαχοποιήθηκε η μεταφορά·
     (στ) οι ποσόχηχες (σε χιλιόγραμμα ζώνχος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που εκφορχώθηκαν σε
          λιμάνι χης Κοινόχηχας από χη σχιγμή που χο σκάφος εισήλθε σχη ζώνη.
     Όχαν οι αλιευχικές ενέργειες απαιχούν περισσόχερες από μία εισόδους σχις ζώνες που
     αναφέρονχαι σχο σημείο 1.1, καχά χη διάρκεια μίας συγκεκριμένης ημέρας, αρκεί μία και
     μόνη ανακοίνωση καχά χην χελευχαία έξοδο.
1.3. Κάθε χρεις ημέρες, αρχής γενομένης από χην χρίτη ημέρα μεχά χην πρώτη είσοδο του
     σκάφους στις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο 1.1, όταν πρόκειται για αλιεία ρέγγας και
     σκουμπριού, κάθε εβδομάδα, αρχής γενομένης από την έβδομη ημέρα μετά την πρώτη είσοδο
     του σκάφους στις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο 1.1, όταν πρόκειται για την αλιεία όλων
     των άλλων ειδών εκτός της ρέγγας και του σκουμπριού:
     (α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.5·
     (β) οι ποσότητες κάθε είδους ιχβύων που αλιεύτηκαν από τη στιγμή της προηγούμενης
          διαβίβασης (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους)·
     (γ) η διαίρεση CIEM στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις.
1.4. Σε κάθε μετακίνηση του σκάφους από μια διαίρεση CIEM σε άλλη:
     (α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.5 ·
     (β) οι ποσότητες κάθε είδους ιχθύων που αλιεύτηκαν από τη στιγμή της προηγούμενης
          διαβίβασης (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους)·
     (γ) η διαίρεση CIEM στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις.
1.5. (α) Το όνομα, το διακριτικό κλήσεως, τα εξωτερικά γράμματα και οι αριθμοί αναγνώρισης
          του σκάφους και το όνομα του πλοίαρχου του·
     (β) ο αριθμός της άδειας, εάν το σκάφος διαθέτει άδεια·
     (γ) ο αύξων αριθμός του μηνύματος για το συγκεκριμένο ταξίδι·
     (δ) τα στοιχεία αναγνωρίσεως του τύπου μηνύματος·
     (ε) η ημερομηνία, η ώρα και το στίγμα του σκάφους.
                                                  3
 ---pagebreak--- 2.1. Οι πληροφορίες που υποδεικνύονται στο σημείο 1, πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή
     των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις Βρυξέλλες (τηλέτυπο 24189 FISEU-B), μέσω ενός των
     σταθμών ασυρμάτου που αναφέρονται στο σημείο 3 και με τον τύπο που υποδεικνύεται στο
     σημείο 4:
2.2. Στην περίπχωση που, για λόγους ανωχέρας βίας, είναι αδύναχο να μεχαδοθεί χο μήνυμα από
     χο σκάφος, δύναχαι να διαβιβασθεί από άλλο σκάφος για λογαριασμό χου.
3.   Ονομασία χου             Χαρακχηρισχικό κλήσεως χου
     σχαθμού ασυρμάχου        σχαθμού ασυρμάχου
     Blevand                  OXB
     Norddeich                DAF DAK
                              DAH DAL
                              DAI DAM
                              DAJDAN
     Scheveningen             PCH
     Oostende                 OST
     North Foreland           GNF
     Humber                   GKZ
     Cullercoats              GCC
     Wick                     GKR
     Portpatrick              GPK
     Anglesey                 GLV
     Ilfracombe               GIL
     Niton                    GNI
     Stonehaven              GND
     Portishead               GKA
                              GKB
                              GKC
     Land's End               GLD
     Valentia                 EJK
     Maliri Head              EJM
     Boulogne                 FFB
     Brest                    FFU
     Saint-Nazaire            FFO
     Bordeaux-Arcachon       FFC
     Stockholm                SDJ
     Gryt                     (5ev xmap%ei xapaKxnpiaxiKO KX,f|aea><;)
     Gcpteborg                SOG
     Rynne                    OYE
     Maarianhamma             OHM
     Helsinki                 OHG
4.   Τύπος ανακοινώσεων
     Οι πληροφορίες που αναφέρονχαι σχο σημείο 1 πρέπει να περιλαμβάνουν χα ακόλουθα
     σχοιχεία και να δίνονχαι με χην ακόλουθη σειρά:
           όνομα χου σκάφους·
           χαρακχηρισχικό κλήσεως ασυρμάχου·
           εξωχερικά γράμμαχα και αριθμοί αναγνώρισης·
           αύξων αριθμός χου μηνύμαχος για χο συγκεκριμένο χαξίδι αλιείας·
                                                     Φ
 ---pagebreak---        ένδειξη χου τύπου μηνύματος σύμφωνα με τον ακόλουθο κώδικα:
            μήνυμα καχά την είσοδο σε μία από τις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο 1.1:
            "IN",
       - ,, μήνυμα καχά χην έξοδο από μία από χις ζώνες που αναφέρονχαι σχο σημείο 1.1:
            "OUT",
            μήνυμα καχά τη μεχακίνηση από μια διαίρεση CIEM προς μια άλλη: "ICES",
       - ' εβδομαδιαίο μήνυμα: "WKL",
            χριήμερο μήνυμα: "2 WKL"·
       ημερομηνία, ώρα και γεωγραφικό σχίγμα·
       διαίρεση CIEM ενχός χης οποίας προβλέπεχαι να αρχίσει η αλιεία·
       ημερομηνία καχά χην οποία προβλέπεχαι να αρχίσει η αλιεία·
       ποσότητες χων αλιευμάχων, ανά είδος, που βρίσκονχαι σχα αμπάρια (σε χιλιόγραμμα
       ζώνχος βάρους), χρησιμοποιώνχας χον κώδικα που αναφέρεχαι σχο σημείο 5
       ποσόχηχες (σε χιλιόγραμμα ζώνχος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που αλιεύτηκαν από τη
       στιγμή της προηγούμενης διαβίβασης, την οποία χρησιμοποιήθηκε ο κωδικός που
       αναφέρεται στο σημείο 5·                                                 \
       διαίρεση CIEM στην οποία πραγμαχοποιήθηκαν οι αλιεύσεις·
       ποσόχηχες (σε χιλιόγραμμα ζώνχος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που μεχαφέρθηκαν σε, ή
       από, άλλα σκάφη από χη σχιγμή χης προηγούμενης διαβίβασης·
       όνομα και χαρακχηρισχικό κλήσεως χου σκάφους επί χου οποίοϋ/από χο οποίο
       πραγμαχοποιήθηκε η μεχαφόρχωση·
       ποσότητες (σε χιλιόγραμμα ζώνχος βάρους), κάθε είδους που εκφορχώθηκαν σε λιμάνι
       χης Κοινότηχας από χη σχιγμή χης προηγούμενης διαβίβασης·
       όνομα χου πλοιάρχου.
5. Ο κώδικας που πρέπει να χρησιμοποιείχαι, για χον προσδιορισμό χων ειδών ιχθύων επί χου
   σκάφους, σύμφωνα με χο σημείο 4, είναι ο ακόλουθος:
   COD      -   Γάδος {Gadus morhua),
   SAL      -   Σολομός (Salmo salar),
   HER      -   Ρέγγα (Clupea harengus),
   SPR      -   Σαρδελόρεγγα (Sprattus sprattus),
   OTH      -   Λοιπά
   FLE      -   Καλκάνι (Platichthys flesus)
   FLX      -   Πλαχύψαρα (Pleuronetiformes)
                                          41
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                         ISSN 0254-1483
                                             COM(98) 755 τελικό
                                              FFFPAcDA
                                              linΧ    Χ ML    i\rmrr\
GR                                                   07 03  11   06
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-98-755-GR-C
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουξεμβούργο