CELEX: 21988A1031(01)
Language: bg
Date: 1985-03-22 00:00:00
Title: Виенска конвенция за защита на озоновия слой

88                   BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                 11/т. 5
21988A1031(01)
31.10.1988                                 ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ                                                   L 297/10
                                                                 ПРИЛОЖЕНИЕ I
                                          ВИЕНСКА КОНВЕНЦИЯ ЗА ЗАЩИТА НА ОЗОНОВИЯ СЛОЙ
                                                                   ПРЕАМБЮЛ
            СТРАНИТЕ ПО ТАЗИ КОНВЕНЦИЯ,
            СЪЗНАВАЙКИ, че измененията в състоянието на озоновия слой оказват потенциално вредно въздействие върху човешкото здраве
            и околната среда,
            ПОЗОВАВАЙКИ СЕ на съответните законови наредби от декларацията, приета на Конференцията на Обединените нации по
            проблемите на околната за човека среда, и по-специално принцип 21, който постановява, че „държавите в съответствие с Устава
            на Обединените нации и принципите на международното право имат суверенното право да разработват собствените си ресурси
            в съответствие с тяхната си политика за опазване на околната среда и носят отговорността, дейностите, попадащи под тяхната
            юрисдикция или контрол, да не причинят увреждане на околната среда на други държави или райони извън рамките на
            националната им правна система“,
            ИМАЙКИ ПРЕДВИД обстоятелствата, и по-специално потребностите на развиващите се страни,
            ОТЧИТАЙКИ работата и изследванията, провеждани от международни и национални организации, и по-специално Световния
            план за действие по отношение на озоновия слой към Програмата за околна среда на Обединените нации,
            ОТЧИТАЙКИ също вече предприетите превантивни мерки за опазването на озоновия слой на национално и международно ниво,
            ОСЪЗНАВАЙКИ, че мерките, предприети за предпазването на озоновия слой от изменения вследствие на човешката дейност,
            изискват международно сътрудничество, повсеместни действия и базиране на съответните научно-технически съображения,
            ОСЪЗНАВАЙКИ СЪЩО необходимостта от по-нататъшни изследвания и систематични наблюдения с цел доразвиване на научните
            познания по отношение на озоновия слой и евентуалните последствия от измененията на неговия състав,
            СА ТВЪРДО РЕШЕНИ да опазят човешкото здраве и околната среда от неблагоприятните последици вследствие измененията в
            състава на озоновия слой,
            СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО:
                               Член 1                                        4. „Алтернативни вещества“ означава вещества, намаляващи,
                                                                                 елиминиращи или предотвратяващи вредните за озоновия слой
                                                                                 последици.
                            Дефиниции
                                                                             5. „Страни“ означава, освен ако в текста не е посочено друго, стра-
В тази конвенция:                                                                ните по тази конвенция.
                                                                             6. „Регионална икономическа организация за интеграция“ озна-
1. „Озонов слой“ означава слоя атмосферен озон над пограничния                   чава организация, създадена от суверенните държави в даден
   слой на планетата.                                                            регион, компетентна по въпросите, управлявани от тази
                                                                                 конвенция или нейните протоколи, и надлежно упълномощена
                                                                                 в съответствие с международните процедури да подписва,
                                                                                 ратифицира, приема и одобрява съответните документи или да
2. „Неблагоприятни въздействия“ означава промени във физичес-
                                                                                 се придържа към тях.
   ката среда или биотата, включително измененията в климата,
   които оказват в значителна степен вредно въздействие на
   човешкото здраве, или върху състава, възстановителните спо-               7. „Протоколи“ означава протоколите по тази конвенция.
   собности и продуктивността на естествените и регулируеми
   екосистеми, или на полезните за човечеството материали.
                                                                                                             Член 2
3. „Алтернативни технологии или оборудване“ означават техно-
                                                                                                      Общи задължения
   логии или оборудване, чието използване прави възможно нама-
   ляването или ефективното премахване на емисиите на веще-
   ства, които оказват или вероятно оказват вредно влияние върху             1. Страните да предприемат необходимите мерки в съответствие с
   състава на озоновия слой.                                                 постановленията на тази конвенция и онези влезли в сила
 ---pagebreak--- 11/т. 5             BG                          Официален вестник на Европейския съюз                                               89
протоколи, по които са страни, в защита на човешкото здраве и         в) влиянието на измененията на озоновия слой върху климата;
околната среда от вредните въздействия в резултат на или вероятно
в резултат на човешката дейност, която променя или вероятно
води до изменения в състава на озоновия слой.                         г) влиянието, произтичащо от измененията на озоновия слой и
                                                                          впоследствие причиняващо промени в UV-B излъчването,
                                                                          върху полезните за човечеството естествени и изкуствени мате-
                                                                          риали;
2. С тази цел страните, в зависимост от средствата и възможнос-
тите, с които разполагат, да:
                                                                      д) вещества, трудови практики, технологични процеси и дейно-
а) си сътрудничат посредством систематични наблюдения,                    сти, влияещи на озоновия слой и техния кумулативен ефект;
   изследвания и информационен обмен за по-добро разбиране и
   оценка на въздействието, което измененията в състава на
   озоновия слой имат върху човешкото здраве и околната среда;        е) алтернативни вещества и технологии;
б) приемат съответните законови или административни мерки и           ж) съответните социално-икономически въпроси;
   да си сътрудничат в хармонизирането на подходящи прог-
   рамни мероприятия, целящи контролирането, ограничаването,
   намаляването или предотвратяването на човешките дейности,          и всички други въпроси, подробно разгледани в приложения I и II.
   попадащи в тяхната юрисдикция или контрол, ако бъде уста-
   новено, че тези дейности оказват вредно или вероятно вредно
   въздействие, като причиняват или вероятно причиняват изме-
   нения в състава на озоновия слой;                                  2. Страните се задължават да поощряват или организират пряко
                                                                      или посредством компетентни международни органи и в пълно
в) си сътрудничат в разработването на съгласувани мерки, проце-       съответствие с националните си законодателства и предприетите
   дури и стандарти за изпълнението на тази конвенция посред-         дейности както на местно, така и на международно ниво, на съв-
   ством приемането на протоколи и приложения;                        местни или взаимодопълващи се програми за системно
                                                                      наблюдение състоянието на озоновия слой и други важни пара-
                                                                      метри, така както подробно се предвижда в приложение I.
г) сътрудничат с компетентни международни органи за ефектив-
   ното изпълнение на тази конвенция и онези протоколи, по
   които са страни.
                                                                      3. Страните се задължават да сътрудничат пряко или посредством
                                                                      компетентни      международни        органи     в    събирането,
3. Постановленията на тази конвенция по никакъв начин не огра-        удостоверяването на верността и своевременното докладване на
ничават правото на страните да приемат, по силата на междуна-         данните, получени от проведените изследвания и наблюдения, на
родния закон, вътрешнодържавни мерки в допълнение към мер-            нарочни световни информационни центрове на равни интервали
ките, предвидени в параграфи 1 и 2, нито ще ограничат онези вече      от време.
предприети от дадена страна допълнителни вътрешнодържавни
мерки, при условие че споменатите мерки са съвместими със задъл-
женията, поети по тази конвенция.
                                                                                                   Член 4
4. Прилагането на този член ще се базира на съответните научно-
                                                                      Сътрудничество в законодателната и научно-техническата
технически съображения.
                                                                                                   област
                              Член 3
                                                                      1. Страните да улесняват и поощряват обмена на съответната
                                                                      научно-техническа, социално-икономическа, търговска и
          Изследвания и систематични наблюдения                       законодателна информация по тази конвенция в съответствие с
                                                                      подробните постановления на приложение II. Тази информация да
                                                                      се предоставя на съгласуваните със страните органи. Всеки такъв
                                                                      орган, получаващ информация, считана за конфиденциална от
1. Страните се задължават да организират, пряко или посредством
                                                                      предоставящата я страна, гарантира неразгласяването ѝ и ще я
компетентни международни органи, конкретното изследване и
                                                                      обобщава по такъв начин, че да се запази нейният конфиденциален
научни анализи на:
                                                                      характер преди предоставянето ѝ на разположение на всички
                                                                      страни.
а) физичните и химичните процеси, влияещи на озоновия слой;
б) човешкото здраве и други биологични последствия, произти-
    чащи от измененията на озоновия слой, особено биологичните        2. Страните ще си сътрудничат в рамките на националните им
    последствия от промените в ултравиолетовото слънчево излъч-       законодателства, наредби и практики, вземайки специално
    ване (UV-B);                                                      предвид потребностите на развиващите се страни, в прякото или
 ---pagebreak--- 90                 BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                           11/т. 5
посредством компетентни международни органи подпомагане на            б) прави преглед на научната информация, отнасяща се до
развитието и трансфера на технологии и знания. Подобно сътруд-            озоновия слой, възможните изменения в състоянието му и
ничество ще се осъществява най-вече посредством:                          вероятните последствия от всякакви такива изменения;
а) улесняване получаването на алтернативни технологии от дру-
   гите страни;                                                       в) съдейства в съответствие с член 2 за хармонизирането на съот-
                                                                          ветните стратегии, политика и мерки с цел свеждане до мини-
б) предоставяне на информация за алтернативни технологии и
                                                                          мум изпускането на вещества, причиняващи или вероятно
   оборудване и съответните инструкции и ръководства;
                                                                          причиняващи изменения на озоновия слой, и ще прави препо-
в) доставка на необходимото оборудване и апаратура за провеж-             ръки по всякакви други мерки, отнасящи се до тази конвенция;
   дането на изследвания и систематични наблюдения;
г) подготовка на необходимите научно-технически кадри.                г) приема по силата на членове 3 и 4 програми за проучване,
                                                                          систематични наблюдения, научно-техническо сътрудниче-
                                                                          ство, обмен на информация и трансфер на технологии и зна-
                                                                          ния;
                             Член 5
                                                                      д) разглежда и приема, ако е необходимо, в съответствие с текста
                  Предаване на информация                                 на членове 9 и 10 изменения на тази конвенция и приложе-
                                                                          нията ѝ;
Страните предават чрез секретариата на Конференцията на стра-
ните посочената в член 6 информация относно приетите от тях           е) обмисля внасянето на изменения по всеки протокол и неговите
мерки по изпълнението на тази конвенция и протоколите, по                 приложения и при наличие на съответното решение ще пре-
които са страни, под такава форма и периодичност, каквито бъдат           поръчва приемането им от страните по съответния протокол;
уточнени на срещите на страните, в съответствие с договорните
документи.
                                                                      ж) разглежда и приема при необходимост в съответствие с член 10
                                                                          допълнителни приложения към тази конвенция;
                             Член 6
                                                                      з) разглежда и приема при необходимост протоколи в съответ-
                  Конференция на страните                                 ствие с член 8;
                                                                      и) учредява такива спомагателни органи, каквито са необходими
1. С този документ се учредява Конференция на страните. Пър-              за изпълнението на тази конвенция;
вата среща на Конференцията на страните ще бъде свикана от вре-
менно назначения по член 7 секретариат, не по-късно от една
година след влизането на тази конвенция в сила. Впоследствие          й) ползва, при необходимост, услугите на компетентни междуна-
редовните срещи на Конференцията на страните ще се свикват с              родни органи и научни комитети и по-специално Световната
периодичност, съгласувана на първата среща на Конференцията.              метеорологична организация и Световната здравна
                                                                          организация, както и Координационния комитет по озоновия
                                                                          слой в сферата на научните изследвания, систематичните
                                                                          наблюдения и други дейности, свързани със задачите на тази
2. Извънредни срещи на Конференцията на страните ще се свикват            конвенция, като използва целесъобразно получената от такива
тогава, когато Конференцията или счита това за необходимо, или            органи и комитети информация;
по писмена заявка на някоя от страните, при положение, че в
срок 6 месеца от подаването на заявката в секретариата най-малко
една трета от страните поддържат искането.                            к) разглежда и предприема всякакви допълнителни действия,
                                                                          счетени за необходими за постигане целите на тази конвенция.
3. Конференцията на страните ще съгласува и приема с консенсус
своите процедурни и финансови правила, тези на всички спомага-
                                                                      5. Организацията на Обединените нации, специализираните
телни органи, които счете за целесъобразно да учреди, а също и
                                                                      агенции към нея, Международната агенция по атомна енергия,
финансовите постановления, регулиращи функционирането на
                                                                      както и всяка страна, която не е членка по тази конвенция могат
секретариата.
                                                                      да бъдат представлявани на срещите на Конференцията на стра-
                                                                      ните от наблюдатели. Всеки орган или агенция, независимо дали е
                                                                      национална      или     международна,      правителствена    или
4. Конференцията на страните ще следи постоянно изпълнението          неправителствена, компетентна в област, свързана с опазването на
по тази конвенция, като освен това ще:                                озоновия слой, която е уведомила секретариата за желанието си да
                                                                      бъде представлявана на срещите на Конференцията на страните
а) уточни формата и периодичността на предаване на информа-           като наблюдател, ще бъде допускана, освен ако най-малко една
    цията, подлежаща на предоставяне по силата на член 5, и ще        трета от присъстващите страни възразяват. Допускането и учас-
    разглежда както тази информация, така и докладите, предста-       тието на наблюдатели е подчинено на процедурите и наредбите,
    вени от който и да е спомагателен орган;                          приети от Конференцията на страните.
 ---pagebreak--- 11/т. 5            BG                          Официален вестник на Европейския съюз                                                 91
                             Член 7                                  2. Измененията по тази конвенция ще се приемат на среща на
                                                                     Конференцията на страните. Измененията по някой от протоко-
                          Секретариат                                лите ще се приемат на среща на страните по въпросния протокол.
                                                                     Текстът на предложените изменения по тази конвенция или някой
                                                                     от протоколите, освен ако в протокола не е предвидено друго, се
                                                                     разпраща на страните от секретариата най-малко шест месеца
1. За целите на този протокол секретариатът ще:                      преди срещата, на която измененията ще бъдат предложени за
                                                                     приемане. Секретариатът ще разпраща предложените изменения и
а) урежда и обслужва срещите на страните според условията на         на подписалите тази конвенция страни за тяхна информация.
   членове 6, 8, 9 и 10;
б) изготвя и разпраща доклади с получената по членове 4 и 5
   информация, както и информация от съвещанията на
   помощните органи, създадени по силата на член 6;                  3. Страните трябва да положат всички възможни усилия за пости-
                                                                     гане съгласие по предложените изменения по тази конвенция с
в) изпълнява възложените по протоколите функции;                     пълно единодушие. Ако всички усилия за консенсус бъдат
                                                                     изчерпани, без да се постигне съгласие, като крайна мярка изме-
г) изготвя доклади за предприетите по изпълнението на своите
                                                                     ненията ще се приемат с три четвърти мнозинство на
   функции по тази конвенция дейности и ще ги представя на
                                                                     присъствалите на срещата и гласували страни и ще бъде
   Конференцията на страните;
                                                                     предоставяно от главния депозитар на всички страни за
д) подсигурява нужната координация с други международни              ратифициране, съгласуване и приемане.
   органи, работещи в същата сфера, чрез уреждане на необходи-
   мите за ефективното изпълнение на функциите му администра-
   тивни и договорни съглашения;
е) изпълнява такива други функции, каквито Конференцията на          4. Процедурата, описана в параграф 3, е приложима и за измене-
   страните счете за нужно да му възложи.                            нията по протоколите с тази разлика, че за приемането им е доста-
                                                                     тъчно две трети мнозинство на присъствалите на срещата и
                                                                     гласували страни.
2. Функциите на секретариат ще се изпълняват временно от Прог-
рамата за околна среда на Обединените нации до приключването
на първата редовна среща на Конференцията на страните, свикана       5. Депозитарят ще бъде уведомяван писмено за ратификацията,
съобразно член 6. На своята първа редовна среща Конференцията        одобряването или приемането на измененията. Приетите в съот-
на страните ще назначи за секретариат една от създадените ком-       ветствие с параграфи 3 и 4 изменения ще влизат в сила между
петентни международни организации, изявили желание да изпъл-         страни, приели ги на деветдесетия ден от получаването на
няват функциите на секретариат по тази конвенция.                    уведомление от депозитаря, че най-малко три четвърти от страните
                                                                     по тази конвенция са ги ратифицирали, одобрили или приели, или
                                                                     най-малко две трети от страните по съответния протокол, освен
                                                                     ако в самия протокол не се предвижда друго. Впоследствие изме-
                             Член 8                                  ненията ще влизат в сила за всяка друга страна на деветдесетия ден
                                                                     след представяне на документите за ратификация, одобряване или
                   Приемане на протоколи                             приемане на измененията.
1. Конференцията на страните може да приема на срещите си про-       6. За целите на този член „присъствали и гласували страни“ озна-
токоли в съответствие с член 2.                                      чава присъстващи страни, които са дали своя глас „за“ или
                                                                     „против“.
2. Текстът на всеки предложен протокол трябва да бъде предаден
на страните от секретариата, най-малко шест месеца преди про-
веждането на една такава среща.                                                                   Член 10
                                                                      Приемане на приложения и внасяне на изменения по тях
                             Член 9
        Изменения по Конвенцията или протоколите
                                                                     1. Приложенията към тази конвенция или протокол са нераз-
                                                                     делна част на Конвенцията или съответно протокола и, ако
                                                                     изрично не се предвижда друго, всяка отпратка до тази конвенция
1. Всяка една страна може да предлага внасянето на изменения по      или нейните протоколи ще представлява същевременно и отпратка
тази конвенция или който и да е от протоколите. В тези измене-       към всяко нейно приложение. Съдържанието на приложенията е
ния трябва да бъдат надлежно отразени съответните научно-            ограничено до въпроси от научно-технически и административен
технически съображения.                                              характер.
 ---pagebreak--- 92                  BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                          11/т. 5
2. С изключение на онези протоколи, за които са валидни други          или единия, или и двата от предложените по-долу начина за уреж-
разпоредби по отношение на приложенията към тях, ще се при-            дането на неразрешен по силата на параграфи 1 или 2 спор:
лагат следните процедури при предлагането, приемането и влиза-
нето в сила на допълнителни приложения към тази конвенция или
на приложения към даден протокол:                                      а) арбитраж в съответствие с процедурите, които Конференцията
                                                                          на страните ще приеме на своето първо редовно заседание;
а) приложения към тази конвенция ще се предлагат и приемат в
    съответствие с посочените в член 9, параграфи 2 и 3 проце-
    дури, докато приложения към даден протокол ще се предлагат         б) предаване на спора за уреждане в Международния съд.
    и приемат в съответствие с процедурите, посочени в член 9,
    параграфи 2 и 4;
                                                                       4. Когато страните по силата на параграф 3 са отказали да пред-
б) всяка страна, която не е в състояние да одобри дадено допъл-
                                                                       приемат една и съща или която и да е от посочените процедури,
    нително приложение към тази конвенция или приложения
                                                                       спорът ще бъде придвижен за уреждане чрез помиряване, така
    към протокол, по който е страна, трябва писмено да уведоми
                                                                       както се предвижда в параграф 5, освен ако страните не са се
    депозитаря в срок шест месеца от датата на изпратеното от
                                                                       споразумели другояче.
    депозитаря съобщение за приемане; при получаване на
    подобно заявление депозитарят незабавно уведомява остана-
    лите страни; страната може по всяко време да замени предишно
    възражение със съгласие за приемане, след което приложе-           5. Помирителна комисия ще бъде излъчена по молба на една от
    нията влизат в сила за съответната страна;                         страните в спора. Комисията ще се състои от равен брой членове,
                                                                       излъчени от страните по спора, и председател, избран от члено-
в) след изтичане на шестмесечния срок от датата на разпращане          вете. Комисията внася окончателно решение, имащо
    на комюникето от депозитаря приложението влиза в сила за           препоръчителен характер, с което страните са длъжни
    всички страни по Конвенцията или съответния протокол,              добросъвестно да се съобразяват.
    които не са отправяли заявления, в съответствие с буква б)
    по-горе.
                                                                       6. Разпоредбите на настоящия член са приложими и за протоко-
                                                                       лите, освен ако в даден протокол не се предвижда друго.
3. Предложенията, приемането и влизането в сила на поправки по
приложенията на тази конвенция или протокол са подвластни на
същите процедури, както при внасянето на предложения, приема-
нето и влизането в сила на приложения към Конвенцията или на
даден протокол. Приложенията и измененията трябва да отразя-
                                                                                                   Член 12
ват най-вече съображения от научно-технически характер.
                                                                                                 Подписване
4. В случаите, когато дадено допълнително приложение или
поправка към приложение налага внасянето на изменения по тази          Тази конвенция ще бъде предоставена за подписване от държави и
конвенция или неин протокол, нито допълнителното приложение,           регионални организации за икономическо интегриране във
нито поправките по приложението ще влизат в сила до момента, в         Федералното министерство на външните работи на Република
който изменението по тази конвенция или съответния протокол не         Австрия във Виена от 22 март 1985 г. до 21 септември 1985 г. и
влязат в сила.                                                         в главната квартира на Обединените нации в Ню Йорк от
                                                                       22 септември 1985 г. до 21 март 1986 г.
                             Член 11
                      Уреждане на спорове                                                          Член 13
1. В случай на спор между страните относно тълкуването или                      Ратифициране, приемане или утвърждаване
прилагането на тази конвенция заинтересованите страни да търсят
начини за уреждането му чрез преговори.
                                                                       1. Тази конвенция и нейните протоколи подлежат на
                                                                       ратифициране, приемане или утвърждаване както от държави, така
2. Ако заинтересованите страни не успеят да постигнат съгласие         и от регионални организации за икономическа интеграция. Доку-
чрез преговори, те могат или съвместно да прибегнат до добрите         ментите за ратифициране, приемане или утвърждаване се предо-
услуги, или да се обърнат с молба за посредничество към трета          ставят на депозитаря.
страна.
                                                                       2. Всяка от посочените в параграф 1 организации, която става
                                                                       страна по тази конвенция или протокол, без нито една от нейните
3. От момента на ратифициране, приемане, одобрение или при-            държави-членки да е страна, поема изцяло всички задължения по
съединяване към тази конвенция всяка страна или регионална             Конвенцията или протокола в зависимост от случая. Когато една
организация за икономическо интегриране има правото да подаде          или повече от държавите членки на подобни организации, са
писмено заявление до депозитаря, че приема като задължителни           страни по Конвенцията или съответния протокол, организацията
 ---pagebreak--- 11/т. 5             BG                          Официален вестник на Европейския съюз                                                 93
и членуващите в нея държави решават как да разпределят помежду        2. Решенията, касаещи определен протокол, ще се взимат един-
си отговорностите по изпълнението на поетите по Конвенцията           ствено от страните по съответния протокол.
или протокола, в зависимост от случая, задължения. В тези случаи
организацията и членуващите в нея държави нямат право на рав-
ностойно упражняване на произтичащите от Конвенцията или
протокола права.                                                                                    Член 17
                                                                                               Влизане в сила
3. В документите за ратифициране, приемане или утвърждаване
посочените в параграф 1 организации трябва да декларират своята
степен на компетентност по отношение на управляваните от Кон-
венцията или съответен протокол въпроси. Тези организации са          1. Тази конвенция влиза в сила на деветдесетия ден от датата на
също така длъжни да уведомяват депозитаря за съществени про-          депозиране на двадесетия документ за ратифициране, приемане,
мени в степента на тяхната компетентност.                             утвърждаване или присъединяване.
                                                                      2. Всеки протокол, освен ако в него не се предвижда друго, влиза
                            Член 14                                   в сила на деветдесетия ден от датата на депозиране на единадесетия
                                                                      документ за ратифициране, приемане или утвърждаване на даде-
                       Присъединяване                                 ния протокол или присъединяване към него.
1. Тази конвенция и всеки един протокол са отворени за присъе-
                                                                      3. За всяка страна, която ратифицира, приема или утвърждава
диняването на държави и регионални организации за икономиче-
                                                                      тази конвенция или се присъединява към нея, след депозирането
ска интеграция от крайната дата за подписване на Конвенцията
                                                                      на двадесетия документ за ратификация, приемане, утвърждаване
или съответния протокол.
                                                                      или присъединяване тя влиза в сила на деветдесетия ден от датата
                                                                      на депозиране от дадената страна на нейния двадесети документ за
                                                                      ратификация, приемане, утвърждаване или присъединяване.
2. В документите за присъединяване посочените в параграф 1
организации ще декларират своята степен на компетентност в
управляваните от Конвенцията или съответен протокол области.
Същите организации се задължават и да информират депозитаря           4. Всеки протокол, освен ако в него не се предвижда друго, ще
при съществени промени, настъпили в степента на тяхната компе-        влиза в сила за страната, която го е ратифицирала, приела,
тентност.                                                             утвърдила или се е присъединила към дадения протокол, съгласно
                                                                      посочените в параграф 2 условия след влизането му в сила, на
                                                                      деветдесетия ден от датата, на която съответната страна е
3. Законовите положения на член 13, параграф 2 са приложими           депозирала своя документ за ратификация, приемане или
и за присъединилите се към тази конвенция или съответен прото-        утвърждаване, или на датата, когато Конвенцията влиза в сила за
кол регионални организации за икономическа интеграция.                същата тази страна, в зависимост от това, коя от двете дати е
                                                                      по-късна.
                            Член 15
                                                                      5. Съобразно параграфи 1 и 2 документ, депозиран от регионална
                                                                      организация за икономическо интегриране, няма да се счита за
                         Право на глас
                                                                      допълнителен към документите, депозирани от страни, членуващи
                                                                      в такава организация.
1. Всяка страна по тази конвенция или протокол има право на
един глас.
                                                                                                    Член 18
2. Изключение от параграф 1 са регионалните организации за
икономическа интеграция, които имат правото да гласуват с брой                                      Резерви
гласове, равен на броя членуващи в тях държави страни по Кон-
венцията или съответния протокол. Същите организации не могат         Не се допускат никакви резерви по тази конвенция.
да упражняват правото си на глас, ако техните страни членки
упражнят своето, и обратно.
                                                                                                    Член 19
                            Член 16
                                                                                                  Оттегляне
     Връзка между Конвенцията и нейните протоколи
                                                                      1. По всяко време след изтичане на четири години от датата на
1. Нито държавни, нито регионални организации за икономиче-           влизане в сила на тази конвенция за дадена страна, тази страна
ска интеграция могат да бъдат страни по някой протокол, освен         може да се оттегли от Конвенцията, като изпрати писмено
ако не са или са в процес на ставане на страна по Конвенцията.        уведомление до депозитаря.
 ---pagebreak--- 94                  BG                         Официален вестник на Европейския съюз                                          11/т. 5
2. С изключение на случаите, когато в някой протокол е предви-       б) датата, на която Конвенцията или даден протокол влизат в
дено друго, по всяко време след изтичане на четири години от             сила, съгласно член 17;
датата на влизане в сила на съответния протокол за дадена страна,
тази страна може да се оттегли от протокола, като изпрати пис-       в) заявки за оттегляне съгласно член 19;
мено уведомление до депозитаря.
                                                                     г) приемането на изменения по Конвенцията и даден протокол,
3. Оттеглянето става действително една година след получаване            тяхното приемане от страните и датата на влизането им в сила
на уведомлението в депозитаря или на такава по-късна дата, как-          съгласно член 9;
вато изрично е спомената в писмото за оттегляне.
                                                                     д) цялата кореспонденция, отнасяща се до приемането и
4. Всяка страна, оттеглила се от тази конвенция, се счита за             утвърждаването на приложения и поправки по приложенията,
оттеглила се и от всеки протокол, по който е била страна.                съгласно член 10;
                                                                     е) съобщения от регионални организации за икономическа интег-
                                                                         рация, отнасящи се до степента им на компетентност по отно-
                                                                         шение на управляваните от Конвенцията и нейните протоколи
                             Член 20                                     въпроси и за настъпили промени;
                           Депозитар                                 ж) заявления, изготвени в съответствие с член 11, параграф 3.
1. Генералният секретар на Организацията на Обединените нации
изпълнява функциите на депозитар по тази конвенция и прото-
коли.                                                                                            Член 21
                                                                                          Автентични текстове
2. Депозитарят информира страните конкретно за:
                                                                     Оригиналът на тази конвенция, чиито текстове на арабски,
а) подписването на тази конвенция и протокол и за депозирането       китайски, английски, френски, руски и испански език са еднакво
    на документи за ратификация, приемане или присъединяване         автентични ще бъдат депозирани при генералния секретар на Обе-
    съгласно членове 13 и 14;                                        динените нации.
            В доказателство за което долуподписаните, надлежно упълномощени за това лица, подписаха
            настоящата конвенция.
            Съставено във Виена на 22 март 1985 година.
 ---pagebreak--- 11/т. 5    BG                               Официален вестник на Европейския съюз                                          95
                                                            Приложение I
                                      ИЗСЛЕДВАНИЯ И СИСТЕМАТИЧНИ НАБЛЮДЕНИЯ
        1.    Страните по Конвенцията осъзнават, че главните научни проблеми са:
        а) измененията на озоновия слой, в резултат на които се променя количеството биологичноактивно ултравиолетово
            лъчение на слънцето (UV-В), достигащо земната повърхност, и евентуалните последствия за човешкото здраве,
            организми, екосистеми и полезните за човечеството материали;
        б) измененията във вертикалното разпределение на озона, което би могло да промени температурната структура на
            атмосферата с всички евентуални последствия за времето и климата.
        2. Страните по Конвенцията в съответствие с член 3 да си сътрудничат в провеждането на изследвания и
        систематични наблюдения и да формулират препоръки за по-нататъшни изследвания и наблюдения в области, като:
        а) Изследване на физичните и химичните свойства на атмосферата
            i)    комплексно теоретично моделиране: доразработване на модели, в които да се взема предвид взаимодействието
                  между радиативните, динамичните и химичните процеси; проучване на едновременното въздействие на
                  различни създадени от човека и естествени вещества върху атмосферния озон; интерпретиране на данните от
                  телеметричнитете измервания, направени от спътници и наземни установки; оценка на динамиката на
                  атмосферните и геофизичните параметри и разработването на методология за откриване на специфичните
                  причини за промените в тези параметри;
            ii)   лабораторни изследвания на: измерване коефициента на измененията, абсорбционни напречни сечения и
                  стратосферните химични и фотохимични процеси; събиране на данни от спектрални анализи с цел
                  потвърждаване на полевите данни за всички съответни спектрални обхвати;
            iii) полеви измервания на: концентрацията и потоците на основните изходни газове както с естествен произход,
                  така и на отделяните вследствие на човешката дейност; симултанно измерване на фотохимично сходни обекти
                  над граничния слой на планетата с помощта на in situ и дистанционни датчици; съпоставяне на получените
                  от различните датчици данни, включително координиране и приравняване на мерните единици за спътникова
                  апаратура; триизмерни изображения на следи от основни атмосферни примеси, спектралния поток слънчева
                  радиация и метеорологични параметри;
            iv) усъвършенстване на инструментариума и разработка на прибори, включително на спътникови и неспътникови
                  датчици, за откриване и измерване на минимални количества атмосферни примеси, на спектралния поток от
                  слънчева радиация и на метеорологичните параметри;
        б) Изучаване на здравните, биологичните и фоторазпадните последствия
            i)    връзката между облъчването на хората с видима и ултравиолетова слънчева радиация и: а) появата на
                  доброкачествен и злокачествен рак на кожата (меланома); и б) въздействието и върху имунната система на
                  човека;
            ii)   въздействието на UV-B радиацията, в зависимост от дължината на вълните върху: а) селскостопанските
                  култури, горските масиви и другите сухоземни екосистеми; и б) хранителните вериги на водните екосистеми
                  и рибните стопанства, както и възможното забавяне на кислородно отделяне от морския фитопланктон;
            iii) механизма на въздействие на UV-B излъчването върху биологичните материи, видове и екосистеми,
                  включително: връзката между доза, интензитет и реакция; фоторепарация, адаптация и защитност;
            iv) изучаване спектрите при биологична активност и спектрална реакция посредством полихроматично
                  облъчване с цел да бъдат включени евентуалните взаимодействия в отделните зони с различна дължина на
                  вълните;
            v)    въздействието на облъчването с UV-B върху: чувствителността и активността на биологични видове, имащи
                  важна роля за запазването на баланса в биосферата; първични процеси, като фото- и биосинтезата;
            vi) въздействието на UV-B лъчението върху фоторазграждането на замърсители, химикали, използвани в селското
                  стопанство, и други материали;
        в) Изследване на въздействието върху климата
            i)    теоретични изследвания и наблюдения на радиационния ефект на озона и други микроелементи и тяхното
                  влияние върху климатичните параметри, като температура на повърхността на сушата и океана, характер на
                  отлаганията, тропо- и стратосферен обмен;
 ---pagebreak--- 96    BG                               Официален вестник на Европейския съюз                                          11/т. 5
       ii)   проучване въздействието на климатичните промени върху различните аспекти на човешката дейност;
   г) Систематични наблюдения за
       i)    състоянието на озоновия слой (т.е. пространствена и времева променливост на общото съдържание и
             вертикален профил на озона), посредством пълноценното и цялостното използване на Глобалната система за
             следене състоянието на озоновия слой, изградена от сателитни и наземни системи за наблюдение;
       ii)   тропо- и стратосферни концентрации на изходни газове за наличие на НОx, NOx, CIOx и въглеродни
             съединения;
       iii) температурата от земната повърхност до мезосферата, използвайки както наземни, така и сателитни системи
             за наблюдение;
       iv) вълновия състав на потока слънчева радиация, достигаща земната атмосфера, и топлинното излъчване
             преминаващо в обратна посока, използвайки спътниковите данни;
       v)    вълновия състав на потока слънчева радиация, достигаща земната повърхност в ултравиолетовата част на
             спектъра, която влияе на живите организми (UV-B);
       vi) свойствата и разпределението на аерозоли в слоя от земната повърхност до мезосферата с помощта на наземни,
             въздухоплавателни и сателитни системи за наблюдение;
       vii) променливите, имащи най-голямо значение за климатологията, чрез поддържането на висококачествени
             програми за метеорологични измервания по повърхността;
       viii) микроелементи, температура, потока слънчева радиация и аерозолите с помощта на усъвършенствани методи
             за анализ на глобалните данни.
   3. Страните по Конвенцията, отчитайки специфичните потребности на развиващите се страни, да си сътрудничат в
   насърчаването на необходимото научно-техническо обучение, което се изисква при участие в посочените в това
   приложение изследователски и систематични наблюдения. Особено внимание се обръща на кръстосаното калибриране
   на приборите за наблюдение и методологията с цел изготвянето на сравнима и стандартна база данни.
   4. Счита се, че следните химични вещества с естествен и антропогенен произход, които не са дадени в списъка по
   приоритет, притежават потенциалната възможност да изменят химичните и физичните свойства на озоновия слой:
   а) Въглеродни вещества
       i) въглероден моноксид (СО)
            Въглеродният окис се отделя в значителни количества от естествени и антропогенни източници. Смята се, че
            има голямо влияние директно в тропосферната фотохимия и косвено върху стратосферната;
       ii) въглероден диоксид (СО2)
            Въглеродният двуокис има важни естествени и антропогенни източници и влияе на стратосферния озон
            посредством въздействието му върху топлинната структура на атмосферата;
       iii) метан (СН4)
            Метанът има и естествени, и антропогенни източници и влияе както на тропосферния, така и на стратосферния
            озон;
       iv) неметанови видове въглеводороди
            Неметановите въглеводороди, в състава на които влиза голям брой химични вещества, имат и естествен, и
            антропогенен произход, влияещи пряко на тропосферната и косвено на стратосферната фотохимия;
   б) Азотни вещества
       i) азотен оксид (N2O)
            Преобладаващите източници на азотен оксид имат естествен произход, но делът на антропогенните става все
            по-значителен. Азотният оксид е основният източник на стратосферен NOx, играещ жизненоважна роля за
            регулирането на количеството стратосферен озон;
       ii) азотни окиси (NOx)
            Наземните източници на NOx имат важно директно влияние единствено върху тропосферните фотохимични
            процеси, а косвено на стратосферната фотохимия, докато прякото вкарване на NOx в близост до тропопаузата
            може да доведе до непосредствени изменения в горните слоеве тропосферен и стратосферен озон;
 ---pagebreak--- 11/т. 5    BG                             Официален вестник на Европейския съюз                                            97
        в) Хлорни вещества
            i) напълно халогенирани алкани, например CCl4, CFCl3 (CFC-11), CF2Cl2 (CFC-12), C2F3Cl3 (CFC-113), C2F4Cl2
                (CFC-114).
                Напълно халогенираните алкани са антропогенни и представляват източник на СlOx, който играе ключова роля
                във фотохимията на озона, особено на височина 30—50 км;
            ii) частично халогенирани алкани, например CH3Cl, CHF2Cl (CFC-22), CH3CCl3, CHFCl2 (CFC-21).
                Източниците на CH3Cl са естествени, докато другите споменати по-горе частично халогенираните алкани са
                антропогенни по произход. Тези газове също представляват източник на стратосферен СlOx;
        г) Бромни вещества
            Напълно халогенирани алкани, например CF3Br.
            Тези газове са антропогенни и представляват източник на BrOx. Въздействието им е аналогично на това на СlOx;
        д) Водородни вещества
            i) водород (H2)
                Водородът, чиито източници биват естествени и антропогенни, има маловажно влияние върху стратосферната
                фотохимия;
            ii) вода (H2O)
                Водата, чийто източник е естествен, играе ключова роля и в тропосферната, и в стратосферната фотохимия.
                Локалните източници на водни пари в стратосферата се включват в окисляването на метана и в по-малка степен
                — на водорода.
 ---pagebreak--- 98    BG                             Официален вестник на Европейския съюз                                             11/т. 5
                                                     Приложение II
                                             ИНФОРМАЦИОНЕН ОБМЕН
   1. Страните по Конвенцията съзнават, че събирането и обмена на информация е важно средство за постигане целите
   на тази конвенция и е залог за това, че предприеманите действия са целесъобразни и справедливи. По тази причина
   страните ще обменят научно-техническа, социално-икономическа, делова, търговска и правна информация.
   2. Когато страните по Конвенцията решават каква информация ще бъде събирана и обменяна, да вземат предвид до
   каква степен ще бъде полезна, както и разходите по получаването ѝ. Страните също така съзнават, че едно такова
   сътрудничество по това приложение трябва да е съвместимо с националните закони, постановления и практики по
   отношение на патентното право, търговската тайна и защитата на информация с конфиденциален или засекретен
   характер.
   3.   Научна информация.
   Тя включва информация за:
   а) научни изследвания, планирани и провеждащи се държавно или частно, с оглед улесняване координацията на
       научноизследователските програми, за да бъдат използвани максимално ефективно националните и
       международните ресурси;
   б) данни за емисиите, необходими за изследванията;
   в) научни резултати, публикувани в специализираната научна литература в сферата на физиката и химията на земната
       атмосфера, податливост на промени, и по-специално за състоянието на озоновия слой и последствията за човешкото
       здраве, околната среда и климата в резултат на измененията по всички времеви скали, настъпили или в общото
       съдържание, или във вертикалния профил на озона;
   г) оценката на резултатите от изследванията и препоръки за бъдещи изследвания.
   4.   Техническа информация.
   Тя включва информация за:
   а) наличие и себестойност на химичните заместители и алтернативните технологии, позволяващи да се намалят
       емисиите на вещества, изменящи структурата на озоновия слой, и свързаните с това запланувани и провеждащи се
       изследвания;
   б) ограниченията и евентуалните рискове при използването на химикали и други заместители или при въвеждането
       на алтернативни технологии.
   5.   Социално-икономическа и търговска информация, отнасяща се до веществата от приложение I.
   Тя включва информация за:
   а) производство и производствени мощности;
   б) потребление и потребителски тенденции;
   в) внос/износ;
   г) разходи, евентуален риск и печалби от човешката дейност, която би могла косвено да доведе до изменения в състава
       на озоновия слой, и реакцията спрямо предприетите или предстоящите законови действия за контрол на тези
       дейности.
   6.   Правна информация.
   Тя включва информация за:
   а) националното законодателство, административни мерки и правни изследвания, отнасящи се до опазването на
       озоновия слой;
   б) международни съглашения, включително двустранни договорености, отнасящи се до опазването на озоновия слой;
   в) методи, условия за лицензиране и наличност на патенти, отнасящи се до опазването на озоновия слой.