CELEX: C1999/001/16
Language: fi
Date: 1999-01-04 00:00:00
Title: Bundesgerichtshofin 29.10.1998 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Josef Plum vastaan AOK Rheinland, Regionaldirektion Köln (Asia C-404/98) (1999/C 1/16)

4.1.1999               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 1/9
Tribunale Amministrativo Regionale del Lazion 11.3.1998            1. Jos henkilö on työsuhteessa yritykseen (esillä olevassa
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö                  asiassa Alankomaiden oikeuden mukaan perustettuun
asiassa A.T.B. Ð Agricola Tabacchi Bonavicina Snc, di                   yhtiöön, jonka oikeudellinen muoto on osakeyhtiö,
Marcati Federica, ym. vastaan Ministero per le Politiche                B. V.), jolla on kotipaikkansa yhdessä jäsenvaltiossa
Agricole ja A.I.M.A. Ð Azienda di Stato per gli Interventi              (esillä olevassa asiassa Alankomaissa), jossa se myös
sul Mercato Agricolo ja Mario Pittaro, jolla ei ole asiassa             pitää yhtä toimistoa, vaikka se nykyään toimii pääasi-
                    itsenäisiä vaatimuksia                              allisesti toisen jäsenvaltion alueella, jossa se aiemmin
                                                                        toimi yksinomaisesti (esillä olevassa Saksa, jossa se
                        (Asia C-402/98)                                 suorittaa rakennustöitä), niin onko kyseinen henkilö
                                                                        työssä ensin mainitun jäsenvaltion alueella (asetuksen
                         (1999/C 1/15)                                  (ETY) N:o 1408/71 13 artiklan 2 kohdan a alakohta,
                                                                        sellaisena kuin se on muutettuna 2.6.1983 annetulla
                                                                        asetuksella, EYVL L 230, 22.8.1983, s. 8Ð)?
Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio on pyytänyt
11.3.1998 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut                2. Vastauksen ensimmäiseen kysymykseen ollessa myön-
yhteisöjen tuomioistuimeen 11.11.1998, Euroopan yhtei-                  tävä: onko kyseessä ensimmäisessä kysymyksessä mai-
söjen tuomioistuimelta asiassa A.T.B. Ð Agricola Tabacchi               nitun asetuksen 14 artiklan 1 kohdan a alakohdassa
Bonavicina snc, di Marcati Federica, ym. vastaan Minis-                 tarkoitettu työntekijöiden lähettäminen, jos kotipaik-
tero per le Politiche Agricole ja A.I.M.A. Ð Azienda di                 kansa yhdessä jäsenvaltiossa omaava yritys ensisijai-
Stato per gli Interventi sul Mercato Agricolo ja Mario Pit-             sesti teettää Ð ja aiemmin usean vuoden ajan yksin-
taro, jolla ei ole asiassa itsenäisiä vaatimuksia, ennakko-             omaisesti teetätti Ð työntekijöillään työtä rakennus-
ratkaisua seuraavaan kysymykseen:                                       kohteessa toisessa jäsenvaltiossa arvion työskentelyn
                                                                        kestosta yksittäisessä rakennuskohteessa kuitenkin jää-
                                                                        dessä enintään 12 kuukauteen?
Ovatko neuvoston asetuksen (EY) N:o 711/95 (1) 2 artikla,
komission asetuksen (EY) N:o 1066/95 (2) 20 artikla ja
komission asetuksen (EY) N:o 1067/95 (3) 2 artikla, joilla
otetaan käyttöön uusi palkkioihin perustuva sääntely tupa-
kanviljelyssä hetkellä, jolloin istutukset on jo tehty ja tuot-
tajat ovat tehneet sijoituksensa kylvämistä suoritettaessa ja
                                                                   Stockholms tingsrättin 18.9.1998 tekemällään päätök-
taimia pelloille istutettaessa voimassa olleen järjestelmän
                                                                   sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Konsument-
mukaisten kohtuulliseen arviointiin perustuvien kriteerien
                                                                   ombudsmannen (KO) vastaan Gourmet International
mukaisesti, tupakka-alan yhteistä markkinajärjestelyä
                                                                                       Products Aktiebolag (GIP)
sääntelevien periaatteiden ja luottamuksensuojan periaat-
teen vastaisia.                                                                            (Asia C-405/98)
                                                                                             (1999/C 1/17)
(1) EYVL L 73, 1.4.1995, s. 13.
(2) EYVL L 108, 13.5.1995, s. 5.
(3) EYVL L 108, 13.5.1995, s. 11.
                                                                   Stockholms tingsrätt on pyytänyt 18.9.1998 tekemällään
                                                                   päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
                                                                   16.11.1998, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennak-
                                                                   koratkaisua asiassa Konsumentombudsmannen (KO) vas-
                                                                   taan Gourmet International Products Aktiebolag (GIP)
                                                                   seuraaviin kysymyksiin:
Bundesgerichtshofin 29.10.1998 tekemällään päätöksellä
                                                                   1. Onko Rooman sopimuksen 30 tai 59 artiklaa tulkit-
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Josef Plum vas-
                                                                        tava siten, että ne ovat esteenä kansalliselle lainsäädän-
       taan AOK Rheinland, Regionaldirektion Köln
                                                                        nölle, joka sisältää alkoholreklamlagin (alkoholimai-
                        (Asia C-404/98)                                 nonnasta annetun lain) 2 §:ssä tarkoitetun kaltaisen
                                                                        yleisen alkoholimainontaa koskevan kiellon?
                         (1999/C 1/16)
                                                                   2. Jos kysymykseen vastataan myöntävästi: Voidaanko
                                                                        siinä tapauksessa tällaista kieltoa pitää aiheellisena ja
Bundesgerichtshof on pyytänyt 29.10.1998 tekemällään                    suhteellisena ihmisten terveyden ja elämän suojelemi-
päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen                seksi?
16.11.1998, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennak-
koratkaisua asiassa Josef Plum vastaan AOK Rheinland,
Regionaldirektion Köln, seuraaviin kysymyksiin: