CELEX: C2002/003/13
Language: el
Date: 2002-01-05 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 20ής Νοεμβρίου 2001 στις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις C-414/99 έως C-416/99 [αιτήσεις του Ηigh Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (Patent Court) (Ηνωμένο) Βασίλειο για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως]: Zino Davidoff SA και Α & G Imports Ltd (C-414/99), μεταξύ Levi Strauss & Co., Levi Strauss (UK) Ltd και Tesco Stores Ltd, Tesco plc (C-415/99) και μεταξύ Levi Strauss & Co., Levi Strauss (UK) Ltd κατά Costco Wholesale UK Ltd, πρώην Costco UK Ltd (C-416/99) ("Σήματα — Οδηγία 89/104/ΕΟΚ — Άρθρο 7, παράγραφος 1 — Ανάλωση του δικαιώματος που παρέχει το σήμα — Διάθεση στην αγορά εκτός ΕΟΧ — Εισαγωγή εντός ΕΟΧ — Συγκατάθεση του δικαιούχου του σήματος — Αναγκαιότητα ρητής ή σιωπηρής συγκαταθέσεως — Εφαρμοστέα επί της συμβάσεως νομοθεσία — Τεκμήριο συγκαταθέσεως — Δεν εφαρμόζεται")

C 3/10                   EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                            5.1.2002
2)    Ακυρω ΄ νει την απο΄φαση του πρω   ΄ του τµη΄µατος προσφυγω ΄ν       συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο, P. Jann,
      του του Γραφει΄ου εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της εσωτερικη΄ς         N. Colneric και S. von Bahr, προε΄δρους τµη΄µατος, C. Gulmann
      αγορα΄ς (ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα) της 31ης Ιουλι΄ου        (εισηγητη΄), D. A. O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet,
      1998 (υπο΄θεση R 35/1998-1), καθο΄σον απε΄ρριψε, βα΄σει              L. Sevón, Β. Σκουρη΄ και C. W. A. Timmermans, δικαστε΄ς, γενικη΄
      του ΄αρθρου 7, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο γ', του κανονισµου΄          εισαγγελε΄ας: C. Stix-Hackl, γραµµατε΄ας: L. Hewlett, υπα΄λληλος
      40/94, την αι΄τηση καταχωρι΄σεως του ση΄µατος Baby-dry.              διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 20 Νοεµβρι΄ου 2001, απο΄φαση µε το
                                                                           ακο΄λουθο διατακτικο΄:
3)    Καταδικα΄ζει το Γραφει΄ο εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της
      εσωτερικη΄ς αγορα΄ς (ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα) στα
      δικαστικα΄ ΄εξοδα των δυ΄ο βαθµω   ΄ ν δικαιοδοσι΄ας.                1)     Το ΄αρθρο 7, παρα΄γραφος 1, της πρω                 ΄ της οδηγι΄ας
                                                                                  89/104/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 21ης ∆εκεµβρι΄ου 1988,
                                                                                  για την προσε΄γγιση των νοµοθεσιω         ΄ ν των κρατω  ΄ ν µελω΄ν
(1) EE C 6 της 8.1.2000.
                                                                                  περι΄ σηµα΄των, ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε την Συµφωνι΄α για
                                                                                  τον Ευρωπαϊκο΄ Οικονοµικο΄ Χω      ΄ ρο της 2ας Μαι΅ου 1992,
                                                                                 ΄εχει την ΄εννοια ΄οτι η συγκατα΄θεση του δικαιου΄χου ση΄µατος
                                                                                  για εµπορι΄α εντο΄ς του Ευρωπαϊκου΄ Οικονοµικου΄ Χω          ΄ ρου
                                                                                  προϊο΄ντων φερο΄ντων το εν λο΄γω ση΄µα, τα οποι΄α ΄εχουν
                                                                                  προηγουµε΄νως διατεθει΄ στο εµπο΄ριο εκτο΄ς του Ευρωπαϊκου΄
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                           Οικονοµικου΄ Χω    ΄ ρου απο΄ τον εν λο΄γω δικαιου΄χο ΄η µε τη
                                                                                  συγκατα΄θεση΄ του, µπορει΄ να ει΄ναι σιωπηρη΄, ΄οταν αυτη΄
                     της 20η΄ς Νοεµβρι΄ου 2001                                    προκυ΄πτει απο΄ στοιχει΄α και περιστα΄σεις προγενε΄στερες,
                                                                                  συ΄γχρονες ΄η µεταγενε΄στερες της εκτο΄ς του Ευρωπαϊκου΄
στις συνεκδικαζο΄µενες υποθε΄σεις C-414/99 ΄εως C-416/99                          Οικονοµικου΄ Χω    ΄ ρου εµπορι΄ας, οι οποι΄ες, εκτιµω  ΄ µενες απο΄
[αιτη΄σεις του Ηigh Court of Justice (England & Wales),                           το εθνικο΄ δικαστη΄ριο, εκφρα΄ζουν, κατα΄ τρο΄πο βε΄βαιο,
Chancery Division (Patent Court) (Ηνωµε΄νο) Βασι΄λειο για                         παραι΄τηση του δικαιου΄χου απο΄ το δικαι΄ωµα΄ του να αντιταχ-
την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως]: Zino Davidoff SA                          θει΄ στην εντο΄ς του Ευρωπαϊκου΄ Οικονοµικου΄ Χω      ΄ ρου εµπο-
και Α & G Imports Ltd (C-414/99), µεταξυ΄ Levi Strauss &                          ρι΄α.
Co., Levi Strauss (UK) Ltd και Tesco Stores Ltd, Tesco plc
(C-415/99) και µεταξυ΄ Levi Strauss & Co., Levi Strauss
(UK) Ltd κατα΄ Costco Wholesale UK Ltd, πρω             ΄ ην Costco        2)     Σιωπηρη΄ συγκατα΄θεση δεν µπορει΄ να προκυ΄πτει:
                        UK Ltd (C-416/99) (1)
                                                                                  —       απο΄ την ΄ελλειψη ανακοινω      ΄ σεως, εκ µε΄ρους του
(«Ση΄µατα — Οδηγι΄α 89/104/ΕΟΚ — 'Αρθρο 7, παρα               ΄ γρα-                      δικαιου΄χου του ση΄µατος, προς ΄ολους τους διαδοχικου΄ς
φος 1 — Ανα    ΄ λωση του δικαιω   ΄ µατος που παρε΄χει το ση    ΄µα                      αγοραστε΄ς προϊο΄ντων που διατε΄θηκαν στο εµπο΄ριο
— ∆ια  ΄θεση στην αγορα       ΄ εκτο΄ς ΕΟΧ — Εισαγωγη       ΄ εντο΄ς                      εκτο΄ς Ευρωπαϊκου΄ Οικονοµικου΄ Χω    ΄ ρου, µε την οποι΄α
ΕΟΧ — Συγκατα         ΄θεση του δικαιου    ΄χου του ση   ΄µατος —                         να δηλω ΄ νει την αντι΄θεση΄ του για εµπορι΄α εντο΄ς του
Αναγκαιο΄τητα ρητη        ΄ς η΄ σιωπηρη   ΄ς συγκαταθε΄σεως —                             Ευρωπαϊκου΄ Οικονοµικου΄ Χω    ΄ ρου·
Εφαρµοστε΄α επι΄ της συµβα       ΄ σεως νοµοθεσι΄α — Τεκµη      ΄ριο
            συγκαταθε΄σεως — ∆εν εφαρµο΄ζεται»)                                   —       απο΄ την ΄ελλειψη ενδει΄ξεως, επι΄ των προϊο΄ντων, περι΄
                                                                                          απαγορευ΄σεως εµπορι΄ας τους εντο΄ς του Ευρωπαϊκου΄
                            (2002/C 3/13)                                                 Οικονοµικου΄ Χω    ΄ ρου·
                  (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
                                                                                  —       απο΄ το γεγονο΄ς ΄οτι ο δικαιου΄χος του ση΄µατος µεταβι΄-
                                                                                          βασε την κυριο΄τητα των φερο΄ντων το ση΄µα προϊο΄ντων
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                            χωρι΄ς να επιβα΄λει συµβατικε΄ς επιφυλα΄ξεις και απο΄ το
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                                       ΄οτι, συ΄µφωνα µε την εφαρµοστε΄α επι΄ της συµβα΄σεως
                                                                                          νοµοθεσι΄α, το µεταβιβασθε΄ν δικαι΄ωµα κυριο΄τητας
                                                                                          περιλαµβα΄νει, ελλει΄ψει τε΄τοιων επιφυλα΄ξεων, απεριο΄-
Στις συνεκδικαζο΄µενες υποθε΄σεις C-414/99 ΄εως C-416/99, µε                              ριστο δικαι΄ωµα µεταπωλη΄σεως ΄η, τουλα΄χιστον,
αντικει΄µενο αιτη΄σεις του Ηigh Court of Justice (England &                               δικαι΄ωµα µεταγενε΄στερης εµπορικη΄ς εκµεταλλευ΄σεως
Wales), Chancery Division (Patent Court) (Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο),                            των προϊο΄ντων εντο΄ς του Ευρωπαϊκου΄ Οικονοµικου΄
προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε τις                           Χω΄ ρου.
οποι΄ες ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο των διαφορω΄ν που εκκρεµου΄ν
ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Zino Davidoff SA και
Α & G Imports Ltd (C-414/99), µεταξυ΄ Levi Strauss & Co., Levi             3)     ∆εν ΄εχει σηµασι΄α, ως προς την ανα΄λωση του αποκλειστικου΄
                                                                                  δικαιω ΄ µατος του δικαιου΄χου του ση΄µατος:
Strauss (UK) Ltd και Tesco Stores Ltd, Tesco plc (C-415/99) και
µεταξυ΄ Levi Strauss & Co., Levi Strauss (UK) Ltd και Costco
Wholesale UK Ltd, πρω΄ην Costco UK Ltd (C-416/99) η ΄εκδοση                       —       το ΄οτι ο επιχειρηµατι΄ας ο οποι΄ος εισα΄γει τα φε΄ροντα
προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 7                             το ση΄µα προϊο΄ντα δεν ΄εχει γνω   ΄ ση της αντιρρη΄σεως
της πρω΄της οδηγι΄ας 89/104/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της                                      του δικαιου΄χου για δια΄θεση΄ τους στην αγορα΄ εντο΄ς
21ης ∆εκεµβρι΄ου 1988, για την προσε΄γγιση των νοµοθεσιω΄ν των                            του Ευρωπαϊκου΄ Οικονοµικου΄ Χω     ΄ ρου ΄η για εµπορικη΄
κρατω΄ν µελω΄ν περι΄ σηµα΄των (EE 1989, L 40, σ. 1), ο΄πως                                εκµετα΄λλευση΄ τους στην εν λο΄γω αγορα΄ εκ µε΄ρους
τροποποιη΄θηκε µε τη Συµφωνι΄α για τον Ευρωπαϊκο΄ Οικονοµικο΄                            επιχειρηµατιω ΄ ν ΄αλλων πλην των εγκεκριµε΄νων
Χω΄ρο της 2ας Μαι΅ου 1992 (EE 1994, L 1, σ. 3), το ∆ικαστη΄ριο,                           µεταπωλητω   ΄ ν ΄η
 ---pagebreak--- 5.1.2002                 EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 3/11
       —    το ΄οτι οι εγκεκριµε΄νοι µεταπωλητε΄ς και χονδρε΄µποροι                          ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
            δεν επε΄βαλαν, σε ΄οσους αγο΄ρασαν εξ αυτω    ΄ ν, συµβατι-
            κε΄ς επιφυλα΄ξεις επαναλαµβα΄νουσες αυτη΄ την
            εναντι΄ωση, και΄τοι ει΄χαν ενηµερωθει΄απο΄ τον δικαιου΄χο                                   (τρι΄το τµη΄µα)
            του ση΄µατος.
                                                                                                 της 13ης Νοεµβρι΄ου 2001
(1) EE C 6 της 8.1.2000· EE C 79 της 18.3.2000.
                                                                             στην υπο΄θεση C-427/00: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω          ΄ ν Κοινο-
                                                                             τη΄των κατα΄ Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας
                                                                                                  και Βο΄ρειας Ιρλανδι΄ας (1)
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                             («Παρα  ΄βαση κρα    ΄τους µε΄λους — Ποιο΄τητα των υδα          ΄των
                                                                             κολυµβη  ΄σεως — Πληµµελη          ΄ς εφαρµογη    ΄ της οδηγι΄ας
                             (ε΄κτο τµη΄µα)
                                                                                                       76/160/ΕΟΚ»)
                    της 27ης Σεµτεµβρι΄ου 2001
                                                                                                        (2002/C 3/15)
στην υπο΄θεση C-442/99 P: Cordis Obst und Gemüse
                        Großhandel GmbH (1)
                                                                                              (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
(«Αι΄τηση αναιρε΄σεως — Κοινη         ΄ οργα΄ νωση αγορα  ΄ς — Μπα-
να ΄ νες — Εισαγωγη     ΄ απο΄ κρα  ΄τη ΑΚΕ και τρι΄τες χω     ΄ ρες —
Αι΄τηση πιστοποιητικω      ΄ ν εισαγωγη   ΄ς — Μεταβατικα      ΄ µε΄τρα      (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
— Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 404/93 — Αρχη               ΄ της ΄σης
                                                        ι     µεταχει-                         στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                                ρι΄σεως»)
                            (2002/C 3/14)
                                                                             Στην υπο΄θεση C-427/00, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)                       (εκπρο΄σωπος: R. B. Wainwright) κατα΄ Βασιλει΄ου της Μεγα΄λης
                                                                             Βρετανι΄ας και Βο΄ρειας Ιρλανδι΄ας (εκπρο΄σωπος: G. Amodeo,
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄               επικουρου΄µενη απο΄ τον D. Wyatt), µε αντικει΄µενο να αναγνωρι΄σει
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                           το ∆ικαστη΄ριο ο΄τι το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας
                                                                             και Βο΄ρειας Ιρλανδι΄ας, παραλει΄ποντας να φροντι΄σει ω΄στε τα υ΄δατα
                                                                             κολυµβη΄σεως στην επικρα΄τεια΄ του να ανταποκρι΄νονται στις οριακε΄ς
Στην υπο΄θεση C-442/99 P: Cordis Obst und Gemüse                             τιµε΄ς που καθορι΄ζονται δυνα΄µει του α΄ρθρου 3 της οδηγι΄ας
Großhandel GmbH, µε ΄εδρα στο Ostrau (Γερµανι΄α), (δικηγο΄ρος:               76/160/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 8ης ∆εκεµβρι΄ου 1975 περι΄
G. Meier), µε αντικει΄µενο αι΄τηση αναιρε΄σεως που ασκη΄θηκε κατα΄           της ποιο΄τητος των υδα΄των κολυµβη΄σεως (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 01/015,
της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 28 Σεπτεµβρι΄ου 1999 το                     σ. 108), παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α αυτη΄,
Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (πε΄µπτο τµη΄µα) στην              το ∆ικαστη΄ριο (τρι΄το τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους C. Gulmann,
υπο΄θεση T-612/97 Cordis κατα΄ Επιτροπη΄ς (Συλλογη΄ 1999, σ. ΙΙ-             προ΄εδρο τµη΄µατος, J.-P. Puissochet και J. N. Cunha Rodrigues
2771), και µε την οποι΄α ζητει΄ται η εξαφα΄νιση της αποφα΄σεως               (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: D. Ruı́z-Jarabo
αυτη΄ς, ο΄που οι ΄ετεροι δια΄δικοι ει΄ναι η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν       Colomer, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 13 Νοεµβρι΄ου
Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωπος: K. -D. Borchardt) και η Γαλλικη΄                   2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
∆ηµοκρατι΄α (εκπρο΄σωποι: K. Rispal-Bellanger και C. Vasak), το
∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους C. Gulmann,
προ΄εδρο τµη΄µατος, J.-P. Puissochet, R. Schintgen, N. Colneric και          1)    Το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βο΄ρειας
J. N. Cunha Rodrigues (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:               Ιρλανδι΄ας, παραλει΄ποντας να φροντι΄σει ω    ΄ στε τα ΄υδατα
J. Mischo, γραµµατε΄ας: H. von Holstein, βοηθο΄ς γραµµατε΄ας,                      κολυµβη΄σεως στην επικρα΄τεια΄ του να ανταποκρι΄νονται στις
εξε΄δωσε στις 27 Σεπτεµβρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο                        οριακε΄ς τιµε΄ς που καθορι΄ζονται δυνα΄µει του ΄αρθρου 3 της
διατακτικο΄:                                                                       οδηγι΄ας 76/160/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 8ης ∆εκεµβρι΄ου
                                                                                   1975, περι΄ της ποιο΄τητος των υδα΄των κολυµβη΄σεως,
                                                                                   παρε΄βη τις υποχρεω  ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α αυτη΄.
1)     Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.
2)     Καταδικα΄ζει την Cordis Obst und Gemüse Großhandel GmbH               2)    Καταδικα΄ζει το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας
       στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                                                      και Ιρλανδι΄ας στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
3)     Η Γαλλικη΄ δηµοκρατι΄α θα φε΄ρει τα ΄εξοδα΄ της.
                                                                             (1) EE C 28 της 27.1.2001.
( 1) EE C 47 της 19.2.2000.