CELEX: 52013JC0026
Language: sl
Date: 2013-09-30
Title: Skupni predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 147/2003 o nekaterih omejitvenih ukrepih v zvezi z Somalijo

|
			
		
		
		52013JC0026
		
			Skupni predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 147/2003 o nekaterih omejitvenih ukrepih v zvezi z Somalijo /* JOIN/2013/026 final - 2013/0330 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.     
Z Uredbo Sveta (ES) št. 147/2003 o nekaterih
omejitvenih ukrepih v zvezi s Somalijo je bila uvedena splošna prepoved
zagotavljanja tehničnih nasvetov, pomoči, usposabljanja, financiranja
in finančne pomoči v zvezi z vojaškimi dejavnostmi kateri koli osebi,
subjektu ali organu v Somaliji.
2.     
Varnostni svet Združenih narodov je
24. julija 2013 sprejel Resolucijo 2111 (2013), s katero je spremenil
obseg embarga na orožje, ker je dopustil odstopanje od prepovedi zagotavljanja
pomoči, povezane z orožjem in vojaško opremo, namenjeno podpori ali
uporabi v okviru misije Združenih narodov za pomoč v Somaliji (UNSOM) ter
misije Evropske unije za usposabljanje v Somaliji (EUTM).
3.     
Svet bo v kratkem sprejel sklep o spremembi Sklepa
2010/231/SZVP, da se določi takšno odstopanje.
4.     
Za izvajanje navedenih ukrepov je potrebno
nadaljnje ukrepanje Unije.
5.     
Visoka predstavnica Unije za zunanje zadeve in
varnostno politiko ter Evropska komisija predlagata, da se Uredba (ES)
št. 147/2003 ustrezno spremeni.
2013/0330 (NLE)
Skupni predlog
UREDBA SVETA
o spremembi Uredbe (ES) št. 147/2003 o
nekaterih omejitvenih ukrepih v zvezi z Somalijo
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 215 Pogodbe, 
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2010/231/SZVP z
dne 26. aprila 2010 o omejitvenih ukrepih proti Somaliji in razveljavitvi
Skupnega stališča 2009/138/SZVP[1],
ob upoštevanju skupnega predloga Visokega
predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko in Evropske
komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Z Uredbo Sveta (ES) št. 147/2003
o nekaterih omejitvenih ukrepih v zvezi s Somalijo[2] je bila uvedena splošna
prepoved zagotavljanja tehničnih nasvetov, pomoči, usposabljanja,
financiranja in finančne pomoči v zvezi z vojaškimi dejavnostmi
kateri koli osebi, subjektu ali organu v Somaliji.
(2)       Varnostni svet Združenih
narodov je 24. julija 2013 sprejel Resolucijo 2111 (2013), s katero
je spremenil obseg embarga na orožje, ki je bil uveden z odstavkom 5
Resolucije VSZN 733 (1922) in natančneje določen v odstavkih 1 in 2
Resolucije 1425 (2002) ter spremenjen z odstavkoma 33 do 38 Resolucije
2093(2013), ker je dopustil odstopanje od prepovedi zagotavljanja pomoči,
povezane z orožjem in vojaško opremo, namenjeno podpori ali uporabi v okviru
naslednika misije Združenih narodov za pomoč v Somaliji (UNSOM) ter misije
Evropske unije za usposabljanje v Somaliji (EUTM).
(3)       Svet je … oktobra 2013
sprejel Sklep 2013/…/SZVP[3],
ki spreminja Sklep 2010/231/SZVP in določa tako odstopanje. 
(4)       Ti ukrepi spadajo na
področje uporabe Pogodbe o delovanju Evropske unije, zato je za njegovo
izvajanje potreben regulativni ukrep na ravni Unije predvsem zaradi
zagotovitve, da ga bodo gospodarski subjekti v vseh državah članicah
enotno uporabljali.
(5)       Uredbo Sveta (ES) št.
147/2003 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V Uredbi (ES) št. 147/2003 se člen 2a
nadomesti z naslednjim:
„Člen 2a 
Z odstopanjem od člena 1 lahko pristojni
organ, naveden na spletnih straneh iz Priloge I, v državi članici, kjer
ima ponudnik storitev svoj sedež, pod zanj ustreznimi pogoji odobri: 
(a)         
zagotavljanje financiranja, finančne
pomoči, tehničnega svetovanja, pomoči ali usposabljanja,
povezanih z vojaškimi dejavnostmi, če ugotovi, da je tako financiranje,
svetovanje, pomoč ali usposabljanje namenjeno izključno za podporo
ali uporabo s strani Misije Afriške unije v Somaliji (AMISOM) iz odstavka 10(b)
Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov (RVSZN) 2111 (2013);
(b)         
zagotavljanje financiranja, finančne
pomoči, tehničnega svetovanja, pomoči ali usposabljanja,
povezanega z vojaškimi dejavnostmi, če ugotovi, da je tako financiranje,
svetovanje, pomoč ali usposabljanje namenjeno izključno za podporo
ali uporabo s strani strateških partnerjev AMISOM, ki izvajajo dejavnosti
izključno v okviru strateškega koncepta Afriške unije, sprejetega 5.
januarja 2012, ter v sodelovanju in ob usklajevanju z AMISOM, kot je
določeno v odstavku 10(c) RVSZN 2111 (2013);
(c)         
zagotavljanje financiranja, finančne
pomoči, tehničnega svetovanja, pomoči ali usposabljanja,
povezanega z vojaškimi dejavnostmi, če ugotovi, da je tako financiranje,
svetovanje, pomoč ali usposabljanje namenjeno izključno za podporo
ali uporabo s strani osebja Združenih narodov, vključno z misijo Združenih
narodov za pomoč v Somaliji (UNSOM), kot je določeno v odstavku 10(a)
RVSZN 2111(2013);
(d)         
zagotavljanje tehničnega svetovanja,
pomoči ali usposabljanja, povezanega z vojaškimi dejavnostmi, če sta
izpolnjena naslednja pogoja: 
(i) zadevni pristojni organ ugotovi, da je namen
takšnega svetovanja, pomoči ali usposabljanja izključno pomoč
pri razvoju institucij na varnostnem področju, skladno s političnim
procesom, navedenim v odstavkih 1, 2 in 3 RVSZN 1744 (2007); ter 
(ii) zadevna država članica obvesti odbor,
ustanovljen na podlagi odstavka 11 Resolucije Varnostnega sveta Združenih
narodov 751 (1992), o odločitvi, da je namen takšnega svetovanja,
pomoči ali usposabljanja izključno pomoč pri razvoju institucij
na varnostnem področju, skladno s političnim procesom, navedenim v
odstavkih 1, 2 in 3 Resolucije VSZN 1744 (2007), in o nameri njenega
pristojnega organa, da izda dovoljenje, odbor pa v petih delovnih dneh po
uradnem obvestilu temu ukrepu ni nasprotoval; 
(e)         
zagotavljanje financiranja, finančne
pomoči, tehničnega svetovanja, pomoči ali usposabljanja,
povezanega z vojaškimi dejavnostmi, razen v zvezi s točkami,
določenimi v Prilogi III, če so izpolnjeni naslednji pogoji: 
(i) zadevni pristojni organ ugotovi, da je namen
takšnega svetovanja, pomoči ali usposabljanja izključno razvoj
varnostnih sil zvezne vlade Somalije in zagotavljanje varnosti za prebivalce
Somalije; ter
(ii) obvestilo, ki je bilo poslano odboru,
ustanovljenemu na podlagi odstavka 11 Resolucije Varnostnega sveta Združenih
narodov 751 (1992), vsaj pet dni pred vsakršnim zagotavljanjem nasvetov,
pomoči ali usposabljanja, namenjenih izključno razvoju varnostnih sil
zvezne vlade Somalije, in zagotavljanjem varnosti za prebivalce Somalije,
vsebuje vse ustrezne informacije skladno z odstavkom 16 RVSZN 2111 (2013); ali
po potrebi, 
(iii) po tem, ko je zadevna država članica
obvestila zvezno vlado Somalije o svoji nameri, vsaj pet dni vnaprej obvesti
odbor, ustanovljen z odstavkom 11 Resolucije Varnostnega sveta Združenih
narodov 751 (1992), o ugotovitvi, da je takšno svetovanje, pomoč ali
usposabljanje izključno namenjeno razvoju varnostnih sil zvezne vlade
Somalije in zagotavljanju varnosti za prebivalce Somalije, ter o nameri njenega
pristojnega organa, da izda dovoljenje, vključno z vsemi ustreznimi informacijami
v skladu z odstavkom 16 RVSZN 2111 (2013);
(f)           
zagotavljanje financiranja, finančne
pomoči, tehničnega svetovanja, pomoči ali usposabljanja,
povezanih z vojaškimi dejavnostmi, če ugotovi, da je tako financiranje,
svetovanje, pomoč ali usposabljanje namenjeno izključno za podporo
ali uporabo s strani misije Evropske unije za usposabljanje v Somaliji (EUTM).“
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem
listu Evropske unije.
Ta uredba je zavezujoča v celoti
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
[1]               UL L 105, 27.4.2010, str. 17.
[2]               UL L 24, 29.1.2003, str. 2.
[3]               UL L…