CELEX: 31985R3001
Language: el
Date: 1985-10-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3001/85 του Συμβουλίου της 28ης Οκτωβρίου 1985 περί νέας τροποποιήσεως των άρθρων 6 και 17 του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό της εννοίας «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ομόσπονδης Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας

Avis juridique important

|

31985R3001

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3001/85 του Συμβουλίου της 28ης Οκτωβρίου 1985 περί νέας τροποποιήσεως των άρθρων 6 και 17 του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό της εννοίας «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ομόσπονδης Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 288 της 30/10/1985 σ. 0004 - 0004 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 02 τόμος 14 σ. 0104  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 02 τόμος 14 σ. 0104 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3001/85 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 28ης Οκτωβρίου 1985  περί νέας τροποποιήσεως των άρθρων 6 και 17 του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό της εννοίας «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ομόσπονδης Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι η συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ομόσπονδης Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας (1) υπεγράφη στις 2 Απριλίου 1980 και άρχισε να ισχύει την 1η Απριλίου 1983·  ότι το άρθρο 6 του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό της εννοίας «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας της εν λόγω συμφωνίας, καλούμενο στο εξής « πρωτόκολλο», όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 2/83 του Συμβουλίου Συνεργασίας (2), προβλέπει ότι, κατά την αυτόματη αλλαγή της ημερομηνίας βάσης των ποσών που εκφράζονται σε ECU, η Κοινότητα μπορεί να εισάγει αναθεωρημένα ποσά, εφόσον αυτό είναι αναγκαίο·  ότι τα εκφραζόμενα σε ECU ποσά σε ορισμένα εθνικά νομίσματα που ίσχυαν την 1η Οκτωβρίου 1984 ήταν χαμηλότερα από τα αντίστοιχα ποσά που ίσχυαν την 1η Οκτωβρίου 1982· ότι, λόγω της προαναφερθείσας αυτόματης αλλαγής της ημερομηνίας βάσης, θα προέκυπτε κατά τη μετατροπή στα σχετικά εθνικά νομίσματα μείωση των πραγματικών ορίων όσον αφορά τα απλουστευμένα αποδεικτικά έγγραφα· ότι, για να αποφευχθεί αυτό το αποτέλεσμα, πρέπει να αυξηθούν αυτά τα εκφραζόμενα σε ECU όρια,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Το πρωτόκολλο τροποποιείται ως εξής:  1. στο άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, οι λέξεις «2 000 ECU» αντικαθίστανται από τις λέξεις «2 355 ECU».  2. στο άρθρο 17 παράγραφος 2, οι λέξεις «140 ECU» αντικαθίστανται από τις λέξεις «165 ECU» και οι λέξεις «400 ECU» από τις λέξεις «470 ECU».  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 1985.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Λουξεμβούργο, 28 Οκτωβρίου 1985.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  J. SANTER  (1) ΕΕ αριθ. L 41 της 14. 3. 1983, σ. 2.  (2) ΕΕ αριθ. L 192 της 16. 7. 1983, σ. 3.