CELEX: C2007/297/52
Language: bg
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Дело C-479/07: Иск, предявен на 26 октомври 2007 г. — Френска република/Съвет на Европейския съюз

8.12.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 297/32
            
         Иск, предявен на 26 октомври 2007 г. — Френска република/Съвет на Европейския съюз
   (Дело C-479/07)
   (2007/C 297/52)
   Език на производството: френски
   Страни
   
      Ищец: Френска република (представители: E. Belliard, G. de Bergues и A.-L. During)
   
      Ответник: Съвет на Европейския съюз (представители: A. de Gregorio Merino и M.-M Joséphidès)
   Искания на ищеца
   
               —
            
            
               да се отмени Регламент (ЕО) № 809/2007 на Съвета от 28 юни 2007 година за изменение на Регламент (ЕО) № 894/97, Регламент (ЕО) № 812/2004 и Регламент (ЕО) № 2187/2005 по отношение на плаващите мрежи (1),
            
         
               —
            
            
               да се осъди Съветът на Европейския съюз да заплати съдебните разноски.
            
         Правни основания и основни доводи
   С исковата си молба, подадена в секретариата на Първоинстанционния съд на 10 октомври 2007 г. (получена с факс на 5 октомври 2007 г.) и препратена на Съда в приложение на член 51 и член 54, втора алинея от Статута на Съда с Определение на Първоинстанционния съд (осми състав) от 26 октомври 2007 г., ищецът оспорва определението на понятието за плаващи мрежи, употребено в Регламент № 809/2007, доколкото в това понятие се включвали и стабилизираните мрежи, като мрежата „thonaille“. С настоящия регламент не било изпълнено задължението за излагане на мотиви и били нарушени принципът на пропорционалност и принципът за забрана на дискриминацията, тъй като обхватът на забраната на плаващите мрежи, предвидена в Регламент № 894/97, Регламент № 812/2004 и Регламент № 2187/2005, бил разширен спрямо стабилизираните мрежи.
   С първото правно основание ищецът твърди, че Съветът не е изпълнил задължението си за излагане на мотиви, като в оспорвания регламент не е посочил, от една страна, мотивите за включване на стабилизираните мрежи в понятието за плаващи мрежи, а оттам и мотивите за разширяване на материалния обхват на ограниченията, приложими за този вид мрежи и, от друга страна, като не е посочил научните и техническите становища, въз основа на които е приел тази мярка.
   С второто правно основание ищецът изтъква, че забраната на стабилизарните мрежи, като мрежата „thonaille“ е явно нецелесъобразна както с оглед на преследваната с посочените регламенти цел за ограничаване на неконтролираното разрастване на риболовната дейност, осъществявана посредством плаващи мрежи, така и с оглед на целта за ограничаване на прилова. Всъщност риболовът с мрежа „thonaille“, осъществяван в много малък мащаб от ограничен брой малки кораби, бил занаятчийска дейност и се практикувал в малка част от средиземноморското крайбрежие, като не криел опасност от неконтролирано разрастване. В допълнение, мрежата „thonaille“ била приспособена технически, за да се ограничи в най-голяма степен опасността от прилов и по-специално от прилов на защитени видове.
   С третото правно основание ищецът твърди на последно място, че е нарушен принципът за забрана на дискриминацията, доколкото оспорваният регламент предвиждал същия режим за мрежата „thonaille“, както за хрилните плаващи мрежи, макар че положението на двата вида мрежи било различно както с оглед на техническите характеристики на мрежата „thonaille“, така и с оглед на малкия брой засегнати кораби и малкия мащаб на практикувания риболов.
   
      (1)  ОВ L 182, стр. 1.