CELEX: 
Language: mt
Date: 2020-12-18 00:00:00
Title: REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) .../... li jissupplimenta d-Direttiva (UE) 2018/1972 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill billi jistabbilixxi rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile madwar l-Unjoni u rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni

MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.IL-KUNTEST TAL-ATT DELEGAT
            
            
               Il-bażi ġuridika u l-għan tal-azzjoni proposta
            
            
               Dan ir-Regolament Delegat jistabbilixxi rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile madwar l-Unjoni u rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni, li se jkunu applikabbli għal kwalunkwe fornitur ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile u dawk fissi madwar l-Unjoni. Ir-rati għat-terminazzjoni ta’ sejħiet huma r-rati bl-ingrossa li l-operaturi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi jitolbu bħala ħlas mingħand xulxin biex itemmu s-sejħiet bil-vuċi fuq in-networks rispettivi tagħhom.
            
            
               L-Artikolu 75 tal-Kodiċi Ewropew għall-Komunikazzjonijiet Elettroniċi
                  1
                (KEKE jew il-Kodiċi) jirrikjedi li l-Kummissjoni tadotta Att Delegat li jistabbilixxi rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile madwar l-Unjoni u rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni sal-31 ta’ Diċembru 2020. L-Artikolu 75 jistipula li fl-istabbiliment tar-rati massimi uniċi għat-terminazzjoni ta’ sejħiet madwar l-Unjoni, il-Kummissjoni trid tikkonforma mal-prinċipji, il-kriterji tekniċi u l-parametri pprovduti fl-Anness III. L-Artikoli 75(2) u 75(3) tal-KEKE jirrikjedu li l-Kummissjoni tirrevedi l-Att Delegat kull ħames snin u f’kull okkażjoni bħal din tqis jekk l-impożizzjoni ta’ rati massimi uniċi għat-terminazzjoni ta’ sejħiet madwar l-Unjoni tibqax meħtieġa. 
            
            
               L-għan ta’ dan l-Att Delegat huwa li tinkiseb l-armonizzazzjoni sħiħa tar-rati għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi (FTRs) u r-rati għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile (MTRs) li se jsaħħu l-iżvilupp tas-suq intern u jnaqqsu b’mod sinifikanti l-ostakoli għall-kummerċ fl-Unjoni fost l-Istati Membri. Barra minn hekk, minħabba li l-Awtoritajiet Regolatorji Nazzjonali (ARN) mhux se jibqgħu kompetenti biex jirregolaw ir-rati għat-terminazzjoni għal dawn is-servizzi, fil-preżenza tar-regolamentazzjoni ta’ dawn ir-rati fil-livell tal-Unjoni, u għalhekk, mhux se jkunu meħtieġa aktar jibnu mudelli tal-kost biex jikkalkolaw rati effiċjenti u jaġġornawhom regolarment, l-Att Delegat se jnaqqas b’mod sinifikanti l-piż amministrattiv għalihom. 
            
            
               Kuntest ġenerali tal-Att Delegat
            
            
               L-MTRs u l-FTRs ilhom jiġu regolati fl-Unjoni għal madwar 20 sena. Is-swieq għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile u dawk fissi ġew inklużi mill-Kummissjoni fir-Rakkomandazzjoni tal-2003 li tipprovdi lista ta’ swieq suxxettibbli għar-regolamentazzjoni ex ante
                  2
                (“Rakkomandazzjoni dwar is-swieq rilevanti”). Il-Kummissjoni rrakkomandat lill-ARN biex ikomplu jirregolaw dawn is-swieq fir-Rakkomandazzjonijiet sussegwenti dwar swieq rilevanti adottati fl-2007
                  3
                u fl-2014
                  4
                Madankollu, ta’ min jinnota li s-swieq ta’ terminazzjoni mhux se jiġu inklużi fil-lista ta’ swieq suxxettibbli għal regolamentazzjoni ex ante fir-Rakkomandazzjoni l-ġdida dwar swieq rilevanti li se tiġi adottata fl-istess ħin ma’ dan ir-Regolament sa Diċembru 2020 peress li l-applikazzjoni tar-rati għat-terminazzjoni ta’ sejħiet madwar l-Unjoni kif stipulat f’dan ir-Regolament se tillimita l-kapaċità tal-operaturi tat-telefonija mobbli u fissa li jistabbilixxu rati għat-terminazzjoni eċċessivi. B’riżultat ta’ dan, is-swieq ta’ terminazzjoni ma jibqgħux jissodisfaw it-test tat-tliet kriterji fil-livell tal-Unjoni.
            
            
               Fl-2009, il-Kummissjoni adottat Rakkomandazzjoni dwar it-trattament regolatorju tar-rati għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi u tal-mobile fl-Unjoni (Rakkomandazzjoni dwar ir-Rati ta’ Terminazzjoni)
                  5
               . Ir-Rakkomandazzjoni dwar ir-Rati ta’ Terminazzjoni kellha l-għan li tiżgura l-applikazzjoni armonizzata tal-obbligu tal-kontroll tal-prezzijiet stabbilit fl-Artikolu 13 tad-Direttiva dwar l-Aċċess
                  6
               . Ir-Rakkomandazzjoni dwar ir-Rati ta’ Terminazzjoni pprovdiet metodoloġija komuni għall-kalkolu tar-rati ta’ terminazzjoni orjentati lejn il-kost li ppermettiet biss l-irkupru tal-kostijiet kif kieku jinġarbu minn operatur effiċjenti (l-hekk imsejjaħ mudell “Kostijiet Inkrementali purament minn Isfel għal Fuq Fit-Tul”, “BU-LRIC pur”
                  7
               ). Rapport ta’ Evalwazzjoni
                  8
                dwar ir-Rakkomandazzjoni dwar ir-Rati ta’ Terminazzjoni ppubblikat fl-2018 ikkonkluda li d-diverġenzi fil-livell tar-rati ta’ terminazzjoni jippersistu fl-Unjoni, u li dawn huma ta’ ħsara għat-trawwim tas-suq intern, filwaqt li jxekklu l-kompetizzjoni u jimminaw il-prevedibbiltà tar-regolamentazzjoni u ċ-ċertezza legali fl-Unjoni.
            
            
               2.KONSULTAZZJONIJIET QABEL L-ADOZZJONI TAL-ATT
            
            
               
                     9
                  Konsultazzjoni pubblika miftuħa 
            
            
               L-Artikolu 75 tal-Kodiċi jistabbilixxi li r-rati massimi uniċi ta’ terminazzjoni madwar l-Unjoni għandhom jiġu imposti fuq “kwalunkwe fornitur ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi fuq linja mobbli jew ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi fuq linja fissa” fl-Unjoni u jiddefinixxi fl-Anness rilevanti l-prinċipji, il-kriterji u l-parametri li l-Kummissjoni jenħtieġ li ssegwi biex dawn jiġu stabbiliti. Madankollu, dan iħalli ċerti aspetti tal-implimentazzjoni tar-rati massimi uniċi ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet madwar l-Unjoni lill-Att Delegat, bħal pereżempju, id-definizzjonijiet preċiżi tas-servizzi li għalihom għandu japplika jew l-użu ta’ perjodu tranżitorju biex ikunu jistgħu jsiru aġġustamenti fl-Istati Membri fejn dan ikun meħtieġ abbażi ta’ rati imposti qabel.
            
            
               Il-konsultazzjoni talbet għall-fehmiet tal-fornituri tan-networks u s-servizzi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi, l-ARN, il-Korp ta’ Regolaturi Ewropej tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi (BEREC) u partijiet ikkonċernati oħra, bħall-awtoritajiet tal-gvern u l-assoċjazzjonijiet tal-industrija, l-assoċjazzjonijiet tal-konsumaturi, it-think tanks, l-akkademiċi, id-ditti legali, il-kumpaniji ta’ konsulenza u ċ-ċittadini. 
            
            
               Il-konsultazzjoni damet għaddejja għal 12-il ġimgħa, mis-26 ta’ Lulju sat-8 ta’ Novembru 2019, permezz ta’ kwestjonarju disponibbli fuq il-portal ta’ konsultazzjoni pubblika tal-Kummissjoni Ewropea. L-għan tal-konsultazzjoni kien li jinġabru feedback u fehmiet dwar l-aspetti ta’ implimentazzjoni tar-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ sejħiet madwar l-Unjoni, sabiex tiġi żgurata implimentazzjoni konsistenti, prevedibbli, effiċjenti u trasparenti. Il-konsultazzjoni inkludiet mistoqsijiet tekniċi indirizzati l-aktar lill-partijiet ikkonċernati b’esperjenza sinifikanti fis-suq, bħall-ARN, il-BEREC, l-industrija u l-assoċjazzjonijiet tal-konsumaturi u l-operaturi. Din inkludiet ukoll aktar mistoqsijiet dwar l-implimentazzjoni, bħall-ħtieġa ta’ perjodu tranżitorju fl-Istati Membri differenti, il-ħtieġa ta’ obbligi mhux relatati mal-prezzijiet jew liema hu l-aħjar mod biex maż-żmien jinkisbu rati massimi uniċi kosteffiċjenti għat-terminazzjoni ta’ sejħiet madwar l-Unjoni.
            
            
               Kien hemm 68 rispondent, inklużi 32 kumpanija (l-aktar operaturi), sitt assoċjazzjonijiet tan-negozju, 19-il ċittadin tal-UE, ċittadin wieħed mhux tal-UE, disa’ awtoritajiet pubbliċi (ARN, Ministeri u l-BEREC) u organizzazzjoni mhux governattiva waħda. Ir-risposti ġew minn 22 Stat Membru. Tliet kumpaniji minn barra ż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE) wieġbu l-kwestjonarju. Xi rispondenti li huma rreġistrati fl-UE bħalissa huma kkontrollati minn azzjonisti minn pajjiżi li mhumiex fl-UE. Xi tweġibiet waslu minn sussidjarji tal-istess grupp ekonomiku. 
            
            
               Konsultazzjoni mal-Istati Membri (Grupp ta’ Esperti) 
            
            
               Il-Grupp ta’ Esperti Informali dwar ir-Rati ta’ Terminazzjoni ta’ Sejħiet bil-Vuċi tal-UE ġie stabbilit fis-6 ta’ Novembru 2019 sabiex jassisti lill-Kummissjoni bit-tħejjija tal-Att Delegat li jistabbilixxi r-rati massimi uniċi għat-terminazzjoni ta’ sejħiet madwar l-Unjoni. L-ewwel laqgħa tal-Grupp ta’ Esperti, magħmula minn rappreżentanti tal-ARN, saret fi Brussell fl-10 ta’ Frar 2020.
                  10
                L-Istati Membri li ġejjin kienu rappreżentati: L-Awstrija, il-Belġju, il-Bulgarija, il-Kroazja, Ċipru, iċ-Ċekja, il-Finlandja, Franza, l-Ungerija, l-Irlanda, l-Italja, il-Litwanja, Malta, in-Netherlands, il-Polonja, il-Portugall, ir-Rumanija, is-Slovenja u l-Iżvezja. Fil-laqgħa, ġew diskussi s-suġġetti li ġejjin: id-definizzjoni tas-servizzi ta’ terminazzjoni, is-servizzi ibridi, il-perjodu ta’ traħħis gradwali u l-perjodu tranżitorju, it-telefonati li joriġinaw minn numri ta’ pajjiżi terzi, u l-obbligi mhux marbuta mal-prezzi. Wara l-laqgħa, 18-il membru ppreżentaw tweġiba bil-miktub għal-lista ta’ mistoqsijiet mibgħuta lilhom wara l-laqgħa. 
            
            
               It-tieni laqgħa tal-Grupp ta’ Esperti saret permezz ta’ konferenza bil-video fil-11 ta’ Settembru 2020.
                  11
                L-Istati Membri li ġejjin kienu rappreżentati: L-Awstrija, il-Belġju, il-Bulgarija, il-Kroazja, Ċipru, iċ-Ċekja, id-Danimarka, Franza, il-Finlandja, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Ungerija, l-Irlanda, l-Italja, il-Latvja, il-Litwanja, il-Lussemburgu, Malta, il-Polonja, il-Portugall, ir-Rumanija, is-Slovakkja, is-Slovenja, Spanja u l-Iżvezja. Il-Grupp iddiskuta l-abbozz tal-Att Delegat u d-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal li jakkumpanjah, li saru disponibbli mis-servizzi tal-Kummissjoni, b’mod partikolari l-aspetti li ġejjin: l-inklużjoni ta’ faċilitajiet assoċjati fid-definizzjoni ta’ servizzi ta’ terminazzjoni, it-trattament ta’ telefonati għal numri mhux ġeografiċi għajr dawk tal-mobile, il-kriterji għall-inklużjoni ta’ telefonati li oriġinaw minn numri ta’ pajjiżi terzi fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Att Delegat u l-implimentazzjoni tar-rati massimi uniċi għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi u dawk bil-mobile madwar l-Unjoni. Wara l-laqgħa, 12-il Membru ppreżentaw kontribut bil-miktub li jiġbor fil-qosor jew jespandi l-feedback mogħti fil-laqgħa.
            
            
               L-abbozzi riveduti tal-Att Delegat u d-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal ġew kondiviżi mal-Grupp ta’ Esperti fil-11 ta’ Novembru 2020. Diversi membri pprovdew kummenti sat-18 ta’ Novembru u l-abbozzi finali ġew kondiviżi mal-Grupp ta’ Esperti fis-7 ta’ Diċembru 2020.
            
         
         
            
               Opinjoni tal-BEREC
            
            
               Il-BEREC ta l-opinjoni tiegħu dwar l-abbozz tal-Att Delegat (ippreżentat fid-29 ta’ Lulju 2020 flimkien mad-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal li jakkumpanjah) fil-15 ta’ Ottubru 2020.
            
            
               Il-BEREC qabel mad-definizzjoni proposta tas-servizzi ta’ terminazzjoni abbażi tan-numru msejjaħ u ssuġġerixxa li l-Att Delegat jenħtieġ li jiċċara li “telefonati li joriġinaw u jintemmu fl-Unjoni” jenħtieġ li jirreferu għal telefonati minn u għal numri fil-pjanijiet nazzjonali ta’ numerazzjoni tal-Istati Membri, u mhux għall-post fiżiku tal-parti li tkun qed iċċempel jew li tkun irċeviet it-telefonata. 
            
            
               Il-BEREC qies li jekk il-Kummissjoni kellha żżomm faċilitajiet assoċjati fid-definizzjoni tas-servizzi ta’ terminazzjoni, u billi ma kinux inklużi espliċitament fil-mudell tal-kost, din jenħtieġ li tiżgura li l-kostijiet tagħhom jiġu koperti mill-marġni tas-sikurezza miżjud mar-riżultati tal-mudell tal-kost, sabiex jiġi żgurat l-irkupru tal-kost. 
            
            
               Fir-rigward tal-inklużjoni ta’ numri mhux ġeografiċi għajr dawk tal-mobile fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Att Delegat, il-BEREC sab li tali inklużjoni ma kinitx iġġustifikata minħabba li t-telefonati għall-biċċa l-kbira ta’ dawn il-firxiet ta’ numri, b’mod partikolari għas-servizzi ta’ valur miżjud (VAS) ma għandhomx karatteristiċi ta’ “monopolju tat-terminazzjoni” u għalhekk ir-regolazzjoni tar-rati ma tkunx iġġustifikata. Għal ċerti numri oħra mhux ġeografiċi, bħal dawk nomadiċi fissi jew biex jiġu aċċessati servizzi ta’ emerġenza, il-BEREC qabel li r-regolamentazzjoni tal-prezzijiet xorta tista’ tkun iġġustifikata.
            
            
               Il-BEREC qabel mal-livell tar-rati massimi uniċi ta’ terminazzjoni madwar l-Unjoni u mal-mekkaniżmu ta’ implimentazzjoni propost (perjodu ta’ traħħis gradwali għat-telefonati bil-mobile, perjodu tranżitorju għat-telefonati fissi).
            
            
               Il-BEREC appoġġa wkoll id-dispożizzjoni li tinkludi t-telefonati kollha li jidħlu minn pajjiżi terzi b’rati ekwivalenti għar-rati ta’ terminazzjoni madwar l-Unjoni fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Att Delegat, għalkemm huwa rrimarka li hemm kwistjonijiet ta’ implimentazzjoni li jistgħu jxekklu b’mod serju l-applikabbiltà mifruxa ta’ dan l-Artikolu, bħall-għoti ta’ informazzjoni verifikabbli dwar ir-rati ta’ terminazzjoni applikati f’pajjiżi terzi. 
            
            
               Fl-aħħar nett, il-BEREC enfasizza li r-rimedji li mhumiex marbuta mal-prezz għadhom meħtieġa biex tiġi żgurata kompetizzjoni effettiva fis-swieq downstream tas-swieq ta’ terminazzjoni u li huwa indispensabbli li l-Kummissjoni tqis l-aħħar rati magħrufa għall-Istati Membri kollha qabel ma jidħol fis-seħħ l-Att Delegat.
            
            
               L-Artikolu 75 tal-Kodiċi jistabbilixxi li l-Kummissjoni trid tqis sew l-opinjoni tal-BEREC.
            
            
               Il-feedback “Semma’ leħnek!”
            
            
               Mill-25 ta’ Awwissu sat-22 ta’ Settembru 2020, il-partijiet ikkonċernati ġew mistiedna jipprovdu feedback dwar l-abbozz tal-Att Delegat ippubblikat fuq il-portal tal-Kummissjoni “Semma’ leħnek!”. Daħlu 49 sottomissjoni. 29 minn operaturi, 12 minn assoċjazzjonijiet tal-industrija, tnejn (2) mill-ARN (UKE, NMHH), waħda (1) mill-Ministeru Federali Ġermaniż għall-Ekonomija u l-Enerġija u ħamsa (5) minn ċittadini (anonimi). Xi impriżi ppreżentaw aktar minn tweġiba waħda (pereżempju O2 CZ u O2 SK). It-tweġibiet kollha huma disponibbli għall-pubbliku.
                  12
               
            
            
               L-operaturi l-kbar ġeneralment jitolbu rati ogħla u traħħis gradwali fuq perjodu ta’ żmien itwal, u xi wħud minnhom jikkritikaw il-mudell tal-kost sottostanti u jindikaw klima ta’ investiment mhux favorevoli u konsegwenzi ekonomiċi tal-pandemija tal-COVID-19. L-operaturi alternattivi u l-MVNOs jappoġġaw bis-sħiħ ir-rati proposti. L-operaturi tat-telefonija fissa, speċjalment fl-Istati Membri b’rati għolja għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi, talbu rati ogħla għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi. L-ARN Ungeriża tappoġġa b’mod ġenerali l-abbozz tal-Att Delegat iżda titlob li jingħataw xi kjarifiki, filwaqt li l-ARN Pollakka tisħaq l-aktar fuq il-ħtieġa ta’ perjodu itwal ta’ aġġustament. Il-Ministeru Federali Ġermaniż għall-Ekonomija u l-Enerġija jitlob, fid-dawl tas-sitwazzjoni tal-COVID-19, li jsir rieżami tal-mudell tal-kost u li jkun hemm perjodu itwal ta’ implimentazzjoni.
            
            
               Konsultazzjoni dwar il-mudell tal-kost
            
            
               Meta jitqiesu l-karatteristiċi partikolari tas-swieq tat-terminazzjoni ta’ sejħiet, il-Kodiċi jirrikjedi li l-kostijiet tas-servizzi ta’ terminazzjoni jiġu kkalkolati fuq il-bażi tal-metodoloġija tal-kostijiet inkrementali fit-tul li jħarsu ’l quddiem (LRIC). Il-mudelli LRIC jinkludu biss dawk il-kostijiet li jirriżultaw mill-provvista ta’ inkrement iddefinit. Approċċ ta’ kostijiet inkrementali jalloka biss kostijiet imġarrba b’mod effiċjenti li ma jkunux sostnuti jekk is-servizz inkluż fl-inkrement ma jkunx baqa’ jiġi prodott (jiġifieri kostijiet li jistgħu jiġu evitati) u b’dak il-mod jippromwovi produzzjoni u konsum effiċjenti u jimminimizza distorsjonijiet potenzjali fil-kompetizzjoni. 
            
            
               Sabiex jiġu vvalutati l-kostijiet tal-forniment ta’ servizzi ta’ terminazzjoni bl-ingrossa fl-Unjoni għall-finijiet tal-Att Delegat u skont ir-rekwiżiti stabbiliti speċifikament fl-Anness III tal-Kodiċi, is-servizzi tal-Kummissjoni kkummissjonaw żewġ studji indipendenti dwar il-kostijiet lil konsulent estern: wieħed għan-networks mobbli
                  13
                u ieħor għan-networks fissi
                  14
               . L-għan kien li jinbnew żewġ mudelli separati tal-kostijiet, li jivvalutaw il-kostijiet bl-ingrossa għall-forniment ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile u dawk fissi rispettivament. 
            
            
               Il-mudell tal-kost tal-mobile ġie żviluppat minn nofs Marzu 2018 sa nofs Lulju 2019 u l-mudell tal-kost fiss ġie żviluppat minn Settembru 2018 sa Novembru 2019. L-istudji fasslu 28 mudell bi struttura simili, abbażi ta’ input speċifiku għall-pajjiż fejn rilevanti, li jiffaċilitaw kemm jista’ jkun l-istima tal-kostijiet rilevanti bl-ingrossa mobbli/fissi f’kull wieħed mill-pajjiżi, li għalihom ġew żviluppati.
                  15
                Il-mudelli jiddependu minn input speċifiku għall-pajjiż fejn rilevanti u, fejn le, minn valuri medji/komuni madwar l-UE/iż-ŻEE. Il-mudell tal-kost mobbli ġie ppubblikat fl-24 ta’ Lulju 2019 u l-mudell tal-kost fiss ġie ppubblikat fis-26 ta’ Novembru 2019.
            
            
               Il-mudelli tal-kost kienu ġew ikkonsultati b’mod estensiv mal-ARN, l-operaturi u partijiet ikkonċernati oħra. Dawn kienu jinkludu workshops u konsultazzjonijiet organizzati matul il-perjodu kollu tal-proċess. Il-partijiet ikkonċernati ġew ikkonsultati wkoll dwar l-istruttura u l-kontenut tal-eżerċizzju tal-ġbir tad-data nnifsu u ġie stabbilit kumitat ta’ tmexxija magħmul minn esperti mill-ARN għaż-żewġ proġetti, li ltaqa’ regolarment mas-servizzi tal-Kummissjoni u mal-konsulent.
                  16
               
            
            
               3.L-ELEMENTI LEGALI TAL-ATT DELEGAT
            
            
               Strument xieraq
            
            
               Fid-dawl tal-għan tal-Att Delegat li jistabbilixxi rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile madwar l-Unjoni u rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni fuq kwalunkwe fornitur li jipprovdi servizzi ta’ terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile jew servizzi ta’ terminazzjoni ta’ telefonati fissi, l-aktar strument xieraq huwa regolament delegat li jkun japplika direttament għall-fornituri ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile u dawk fissi. Strument bħal dan jevita wkoll dewmien bla bżonn fl-implimentazzjoni, li jista’ jinqala’ f’każ ta’ dewmien fl-adozzjoni tal-miżuri ta’ traspożizzjoni.
            
         
         
            
               Sommarju 
            
            
               Ir-Regolament Delegat jikkonsisti fl-elementi ewlenin li ġejjin.
            
            
               Dan jipprovdi definizzjonijiet tas-servizz ta’ terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile u dawk fissi fejn l-element ċentrali tas-servizz ta’ terminazzjoni huwa n-numru li wieħed ikun ċempel fuqu, jiġifieri numru fil-pjanijiet nazzjonali ta’ numerazzjoni li jikkorrispondi għall-kodiċijiet tal-pajjiż E.164 għal żoni ġeografiċi li jappartjenu għat-territorju tal-Unjoni. In-numru li wieħed ikun ċempel fuqu huwa wkoll l-element biex servizz ta’ terminazzjoni partikolari jiġi kklassifikat bħala fiss (għal telefonati tterminati fuq numri ġeografiċi jew numri mhux ġeografiċi għajr numri għal servizzi mobbli li jġibu ruħhom bħala servizzi ta’ terminazzjoni “tradizzjonali” fejn ikun hemm monopolju tat-terminazzjoni, jiġifieri numri nomadiċi fissi u numri ta’ aċċess għal servizzi ta’ emerġenza) jew tal-mobile (għal telefonati li jintemmu fuq numri tal-mobile). Is-servizzi ta’ terminazzjoni jinkludu servizzi pprovduti permezz ta’ kwalunkwe teknoloġija li tintuża biex jintemmu t-telefonati mill-fornitur tat-terminazzjoni u tirrikjedi li dan il-fornitur ikollu kontroll legali u tekniku tan-numru u interkonnessjonijiet ma’ mill-inqas network wieħed għajr dak tiegħu stess. Dawn is-servizzi ma jinkludux faċilitajiet assoċjati, ħlief ports ta’ interkonnessjoni. Il-komunikazzjoni bejn Magna u Oħra (M2M) mhijiex inkluża fid-definizzjoni, peress li s-servizzi pprovduti fuq firxiet ta’ numri speċifiċi M2M ma jintużawx għal komunikazzjonijiet interpersonali – kundizzjoni li jenħtieġ li tiġi ssodisfata biex taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament – iżda għall-komunikazzjonijiet bejn il-magni. 
            
            
               Ir-rati stabbiliti f’dan ir-Regolament japplikaw għal telefonati li jkunu oriġinaw minn u li jintemmu għal numru tal-Unjoni, jiġifieri numru inkluż fil-pjanijiet nazzjonali ta’ numerazzjoni li jikkorrispondi għall-kodiċijiet tal-pajjiżi E.164 għal żoni ġeografiċi li jappartjenu għat-territorju tal-Unjoni. Ir-rati ma japplikawx għal telefonati li jkunu oriġinaw minn numri ta’ pajjiżi terzi (numri għajr in-numri tal-Unjoni) sakemm dawk it-telefonati ma jkunux oriġinaw (i) minn fornitur ta’ pajjiż terz ta’ servizzi ta’ terminazzjoni li japplika għal telefonati li jkunu oriġinaw minn numri tal-Unjoni u jkunu ġew itterminati fir-rati ta’ terminazzjoni tan-network tiegħu daqs jew inqas mir-rati massimi ta’ terminazzjoni (ta’ telefonati bil-mobile u/jew fissi) stabbiliti fl-Att Delegat, jew (ii) minn numru mill-pjan nazzjonali ta’ numerazzjoni ta’ pajjiż terz, elenkat fl-Anness ta’ dan ir-Regolament, fejn ir-rati ta’ terminazzjoni huma stabbiliti abbażi tal-prinċipji tal-mudell tal-kost li huma ekwivalenti għal dawk stabbiliti fl-Artikolu 75 u l-Anness III tal-Kodiċi. 
            
            
               Ir-rata finali ta’ terminazzjoni ta’ sejħa kosteffiċjenti hija bbażata fuq ir-riżultat tal-mudelli tal-kost żviluppati mill-konsulent skont il-prinċipji, il-kriterji u l-parametri ddefiniti fl-Artikolu 75 u l-Anness III tal-Kodiċi, li jieħu bħala referenza l-pajjiż bl-ogħla kost, kif jirriżulta mill-mudell tal-kost, flimkien ma’ marġini ta’ sikurezza, li jippermetti l-irkupru tal-kostijiet fl-Istati Membri kollha. Ir-rati finali kosteffiċjenti huma ta’ EUR 0,2 ċenteżmi/min għar-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile madwar l-Unjoni u ta’ EUR 0,07 ċenteżmi/min għar-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni.
            
            
               Minħabba li bħala medja r-rati attwali għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile huma ogħla b’mod sinifikanti mir-rata kosteffiċjenti, dan ir-Regolament jinkludi perjodu ta’ traħħis gradwali ta’ tliet snin li se jiffaċilita applikazzjoni bla xkiel tar-rata kosteffiċjenti, li matulhom il-fornituri mill-Istati Membri soġġetti għall-perjodu ta’ traħħis gradwali jistgħu japplikaw rati differenti mir-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile madwar l-Unjoni. Matul il-perjodu ta’ traħħis gradwali, ir-rati massimi għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile għandhom ikunu ta’ EUR 0,7 ċenteżmi fl-2021, EUR 0,55 ċenteżmu fl-2022, EUR 0,4 ċenteżmi fl-2023 u jilħqu r-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile madwar l-Unjoni ta’ EUR 0,2 ċenteżmi mill-2024 ’il quddiem. 
            
            
               F’xi Stati Membri, ir-rati massimi regolati bħalissa għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile huma inqas mir-rati għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile stabbiliti għall-2021, l-2022 u l-2023 bħala riżultat tal-perjodu ta’ traħħis gradwali, u qrib ir-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile madwar l-Unjoni. Sabiex jiġu evitati żidiet potenzjali fil-prezzijiet bl-imnut f’dawk l-Istati Membri, li jirriżultaw minn żieda temporanja fir-rati regolati għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile, jenħtieġ li jkun possibbli li jkomplu jiġu applikati r-rati regolati bħalissa għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile f’dawk l-Istati Membri sas-sena fejn ir-rata massima għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile stabbilita minn dan ir-Regolament għal dik is-sena tkun f’livell ugwali jew inqas mir-rati attwali ta’ terminazzjoni ta’ dawk l-Istati Membri għal dik is-sena, bl-eċċezzjoni ta’ Ċipru, li bħalissa japplika EUR 0,17-il ċenteżmu. Ir-rata għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile f’Ċipru tista’ tiżdied minn EUR 0,17 -il ċenteżmu attwali għar-rata effiċjenti finali ta’ EUR 0,2 ċenteżmi diġà mill-bidu tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament fl-2021. 
            
            
               Dan ifisser li fl-2021, ir-rati massimi għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile għandhom jibqgħu fil-livell attwali tagħhom (espressi f’euro għal paragun) fi: L-Iżvezja (EUR 0,207 ċenteżmu), il-Portugall (EUR 0,36 ċenteżmu), Malta (EUR 0,4045 ċenteżmu), l-Irlanda (EUR 0,43 ċenteżmu), l-Ungerija (EUR 0,474 ċenteżmu), id-Danimarka (EUR 0,517 ċenteżmu), in-Netherlands (EUR 0,581 ċenteżmu), il-Kroazja (EUR 0,596 ċenteżmu), il-Greċja (EUR 0,622 ċenteżmu), Spanja (EUR 0,64 ċenteżmu) u l-Italja (EUR 0,67 ċenteżmu). Fis-snin ta’ wara (2022-2023), ir-rata ta’ traħħis gradwali se tibda tapplika f’dawn l-Istati Membri meta tilħaq livell tar-rati attwali għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile jew aktar baxx minnhom f’dawn l-Istati Membri. Mill-2024 ’il quddiem, ir-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile madwar l-Unjoni ta’ EUR 0.2 ċenteżmi għandha tapplika fl-Istati Membri kollha. 
            
            
               Fir-rigward tar-rati għat-terminazzjoni ta’ telefonti fissi, minħabba li l-medja attwali tar-rati regolati għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi (minbarra ż-żewġ eċċezzjonijiet il-Polonja u l-Finlandja) hija qrib ir-rata finali kosteffiċjenti, dan ir-Regolament ma jipprevedix perjodu ta’ traħħis gradwali. Minflok, minħabba d-differenzi konsiderevoli bejn ir-rati attwali għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi u r-rata finali kosteffiċjenti, ir-Regolament jinkludi perjodu tranżitorju matul l-2021. Il-perjodu tranżitorju jippermetti aġġustament gradwali għar-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni. 
            
            
               L-għoti ta’ perjodu tranżitorju huwa ġġustifikat meta r-rati attwali għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi jkunu ogħla b’mod sinifikanti mir-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni. Fl-Istati Membri kollha għajr tnejn fejn ir-rati attwali għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi huma ogħla minn EUR 0,0875 ċenteżmi (ir-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni flimkien ma’ 25 %), ir-rata massima għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi fl-2021 jenħtieġ li tkun ugwali għar-rati attwali tagħhom imnaqqsa b’20 %. Fil-Polonja u l-Finlandja, li s’issa għadhom ma segwewx il-prinċipji stabbiliti fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2009/396/KE
                  17
                u li bħalissa għandhom rati għolja ħafna għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi, tnaqqis ta’ 20 % ikun pass insuffiċjenti lejn ir-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni. Għalhekk, ir-rata tagħhom għall-perjodu tranżitorju jenħtieġ li tkun dik tal-Istat Membru bl-ogħla rata matul il-perjodu tranżitorju, bl-esklużjoni ta’ dawk iż-żewġ Stati Membri. Ir-rati tranżitorji li jirriżultaw (espressi f’euro għal paragun) huma: L-Awstrija (EUR 0,089 ċenteżmi), il-Belġju (EUR 0,093 ċenteżmi), il-Kroazja (EUR 0,075 ċenteżmi), iċ-Ċekja (EUR 0,099 ċenteżmi), il-Finlandja (EUR 0,111-il ċenteżmi), il-Latvja (EUR 0,076 ċenteżmi), il-Litwanja (EUR 0,072 ċenteżmi), il-Lussemburgu (EUR 0,110 il ċenteżmu), in-Netherlands (EUR 0,111 -il ċenteżmu), il-Polonja (EUR 0,111-il ċenteżmu), ir-Rumanija (EUR 0,078 ċenteżmu) u s-Slovakkja (EUR 0,078 ċenteżmi).
            
            
               Fl-Istati Membri fejn tnaqqis ta’ 20 % jirriżulta f’rata li tkun fil-livell tar-rata finali kosteffiċjenti ta’ EUR 0,07 ċenteżmi jew inqas, l-ebda rata tranżitorja ma hija meħtieġa. Għalhekk, ir-rati f’dawk l-Istati Membri fl-2021 għandhom ikunu fil-livell tar-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni.
                  18
               
            
            
               Dan ir-Regolament jirreferi biss għal obbligu ta’ prezz impost fuq il-fornituri ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet. L-obbligi mhux marbuta mal-prezzijiet imposti mill-ARN meta jirregolaw is-swieq fit-territorju tagħhom, huma barra mill-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament. 
            
            
               REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) .../...
            
            
               ta’ 18.12.2020
            
            
               li jissupplimenta d-Direttiva (UE) 2018/1972 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill billi jistabbilixxi rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile madwar l-Unjoni u rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni
            
            
               (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
            
            
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
            
            
               Wara li kkunsidrat id-Direttiva (UE) 2018/1972 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2018 li tistabbilixxi l-Kodiċi Ewropew għall-Komunikazzjonijiet Elettroniċi
                  19
               , u b’mod partikolari l-Artikolu 75(1) tagħha,
            
            
               Billi:
            
         
         
            
               (1)Skont l-Artikolu 75(1) tad-Direttiva (UE) 2018/1972, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi, permezz ta’ att delegat, rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ sejħiet madwar l-Unjoni għal servizzi tal-mobile u rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ sejħiet madwar l-Unjoni għal servizzi fissi sabiex jitnaqqas il-piż regolatorju fl-indirizzar tal-problemi ta’ kompetizzjoni relatati mat-terminazzjoni ta’ sejħiet bl-ingrossa b’mod konsistenti madwar l-Unjoni. Il-prinċipji, il-kriterji u l-parametri li l-Kummissjoni jenħtieġ li tikkonforma magħhom meta tadotta l-att delegat huma stabbiliti fl-Anness III ta’ dik id-Direttiva.
            
            
               (2)Dan ir-Regolament huwa mingħajr preġudizzju għas-setgħat tal-Awtoritajiet Regolatorji Nazzjonali (ARN) li jiddefinixxu s-swieq rilevanti xierqa għaċ-ċirkostanzi nazzjonali, iwettqu t-test tat-tliet kriterji u jimponu rimedji oħra minbarra l-kontroll tal-prezzijiet skont l-Artikolu 64(3), 67 u 68 tal-Kodiċi. Konsegwentement, l-obbligi li mhumiex marbuta mal-prezzijiet li bħalissa huma imposti mill-ARN fuq l-operaturi b’saħħa sinifikanti fis-suq fir-rigward tas-servizzi ta’ terminazzjoni ta’ telefonati fissi jew tal-mobile ma għandhomx jiġu affettwati mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, u għalhekk se jibqgħu validi sakemm jiġu rieżaminati, f’konformità mar-regoli tal-Unjoni u dawk nazzjonali.
            
            
               (3)Il-prattika regolatorja turi li n-numru li fuqu jiġu tterminati telefonati bil-mobile jew fissi għandu rwol kruċjali fis-sostitwibbiltà tad-domanda u fid-dinamika kompetittiva fit-terminazzjoni tat-telefonati, u għalhekk huwa l-element ewlieni li jwassal għall-monopolju tat-terminazzjoni li jiġġustifika l-ħtieġa ta’ regolamentazzjoni. Għalhekk, il-kriterju ewlieni użat għad-definizzjoni ta’ servizzi ta’ terminazzjoni jenħtieġ li jkun il-firxa ta’ numerazzjoni, jiġifieri jekk it-telefonata tiġix mwassla lil numru tal-mobile, f’każ ta’ servizz ta’ terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile, jew għal tipi oħra ta’ numri bħal numri ġeografiċi u ċerti numri mhux ġeografiċi, fil-każ ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ telefonati fissi.
            
            
               (4)Is-servizzi tat-terminazzjoni jenħtieġ li jinkludu servizzi pprovduti permezz ta’ kwalunkwe teknoloġija li tintuża biex jiġu tterminati s-sejħiet bil-vuċi mill-fornitur tat-terminazzjoni bħal pereżempju fuq network 2G, 3G, 4G jew 5G u/jew permezz tal-WiFi, jew kwalunkwe tip ta’ network fiss, irrispettivament mill-oriġini tat-telefonata.
            
            
               (5)Kwalunkwe servizz ta’ terminazzjoni, ta’ telefonati bil-mobile jew fissi, jinvolvi li n-network tal-operatur ta’ terminazzjoni jkun interkonness ma’ mill-inqas network wieħed li ma jkunx tiegħu stess. Il-fornituri ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi jenħtieġ għalhekk li jitqiesu bħala dawk li għandhom kontroll tekniku u d-dritt legali li jużaw in-numru li fuqu wieħed ikun ċempel u r-routing tat-telefonata lir-riċevitur.
            
            
               (6)Is-servizz ta’ terminazzjoni jenħtieġ li jeskludi l-faċilitajiet assoċjati li jistgħu jkunu meħtieġa minn ċerti operaturi jew f’ċerti Stati Membri għall-forniment ta’ servizzi ta’ terminazzjoni. Madankollu, il-ports ta’ interkonnessjoni, li bħalissa huma regolati f’ħafna Stati Membri, huma elementi essenzjali tas-servizzi ta’ terminazzjoni għal kwalunkwe operatur peress li hija meħtieġa kapaċità akbar għall-interkonnessjoni biż-żieda fit-traffiku, u għalhekk jenħtieġ li jiġu inklużi fid-definizzjoni tas-servizz ta’ terminazzjoni. Fornitur ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi jenħtieġ li ma jimponi l-ebda kost għajr ir-rati rilevanti stabbiliti minn dan ir-Regolament għas-servizz sħiħ li jtemm telefonata lil utent fuq in-network tiegħu.
            
            
               (7)Servizzi ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet fil-vuċi għal ċerti numri mhux ġeografiċi, bħal dawk li jintużaw għal servizzi ta’ rati primjum, servizzi bla ħlas u servizzi b’kostijiet komuni (magħrufa wkoll bħala “servizzi ta’ valur miżjud”), ma jġibux irwieħhom bħala servizzi ta’ terminazzjoni “tradizzjonali” fejn hemm monopolju tal-operaturi li jtemmu t-telefonata. Il-fornituri ta’ servizzi bħal dawn għandhom xi setgħa ta’ negozjar, u jistgħu jinnegozjaw ir-rata ta’ terminazzjoni bħala parti mill-ftehim dwar il-kondiviżjoni tad-dħul. Għalhekk, il-fornituri tat-terminazzjoni jiffaċċjaw ċerti restrizzjonijiet meta jiffissaw l-imposti għat-terminazzjoni ta’ telefonati għal dawn in-numri mhux ġeografiċi, b’differenza mit-terminazzjoni ta’ telefonati għal numri ġeografiċi jew tal-mobile. Għalhekk, it-terminazzjoni ta’ telefonati għal dawn in-numri jenħtieġ li tiġi eskluża mill-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament. Fil-maġġoranza tal-każijiet, il-meded tan-numerazzjoni speċifiċi għall-komunikazzjonijiet bejn magna u oħra (M2M) ma jintużawx biex jipprovdu komunikazzjonijiet interpersonali, peress li huma traffiku tad-data u mhux traffiku tal-vuċi, u għalhekk jenħtieġ li ma jiġux inklużi fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament li huwa limitat għall-komunikazzjonijiet bil-vuċi. 
            
            
               (8)Servizzi ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet għal telefonati għal tipi oħra ta’ numri mhux ġeografiċi, bħal dawk li jintużaw għal servizzi nomadiċi fissi u biex jiġu aċċessati servizzi ta’ emerġenza, juru l-karatteristiċi tal-monopolju tat-terminazzjoni, u huma pprovduti fuq infrastruttura fissa. Għalhekk, jenħtieġ li dawn jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament u jiġu ttrattati bħala servizzi ta’ terminazzjoni ta’ telefonati fissi. 
            
            
               (9)Xi servizzi ta’ sejħiet bil-vuċi pprovduti mill-operaturi ma jistgħux jiġu kklassifikati bħala servizzi purament tal-mobile jew purament fissi iżda huma servizzi ibridi. Is-servizzi taż-“Żona tal-Oriġini” huma eżempju ta’ dawn is-servizzi ibridi, fejn it-telefonati huma tipikament mwassla għal numru fiss fuq network tal-mobile. Skont id-definizzjoni tas-servizzi ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi fejn in-numru li wieħed iċempel fuqu jkun il-kriterju determinanti, tali servizzi ibridi jenħtieġ li jiġu ttrattati bħala servizzi ta’ terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile jew fissi skont in-numru li wieħed ikun ċempel fuqu.
            
            
               (10)Jenħtieġ li r-rati regolati għas-servizzi ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi japplikaw għal telefonati li joriġinaw minn u jintemmu għal numru inkluż fil-pjanijiet nazzjonali ta’ numerazzjoni li jikkorrispondi għall-kodiċijiet tal-pajjiżi tal-E.164 għal żoni ġeografiċi li jappartjenu għat-territorju tal-Unjoni (numri tal-Unjoni). In-numri tal-pajjiżi terzi huma kollha numri għajr in-numri tal-Unjoni. L-inklużjoni ta’ telefonati li joriġinaw minn numri ta’ pajjiżi terzi u li jintemmu għal numru tal-Unjoni, fil-każ fejn l-operaturi ta’ pajjiżi terzi jitolbu rati ta’ terminazzjoni ogħla mir-rati massimi uniċi għat-terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi madwar l-Unjoni jew fejn tali rati ta’ terminazzjoni ma jkunux regolati skont prinċipji kosteffiċjenti li huma ekwivalenti għal dawk stabbiliti fl-Artikolu 75 u l-Anness III tal-Kodiċi, toħloq ir-riskju li jiġu mminati l-għanijiet ta’ dan ir-Regolament, b’mod partikolari dawk li tiġi żgurata l-integrazzjoni tas-suq intern.
            
            
               (11)Il-kombinazzjoni ta’ rati baxxi ta’ terminazzjoni regolati għal telefonati li jkunu oriġinaw minn numri ta’ pajjiżi terzi u li jkunu ntemmu għal numri tal-Unjoni u rati ta’ terminazzjoni għolja u mhux kosteffiċjenti għal telefonati lil numri ta’ pajjiżi terzi x’aktarx tirriżulta f’rati ta’ terminazzjoni ogħla għal telefonati li joriġinaw minn numri tal-Unjoni u li jintemmu għal numri ta’ pajjiżi terzi, li jkollha impatt negattiv fuq it-tariffi bl-imnut fl-Unjoni u fuq l-istruttura tal-kost tal-operaturi tal-Unjoni. Il-gradi differenti ta’ esponiment tal-operaturi tal-Unjoni għal telefonati li jintemmu minn tali operaturi ta’ pajjiżi terzi li jimponu rati ta’ terminazzjoni għolja u mhux kosteffiċjenti jwasslu għal żbilanċi fl-istrutturi tal-kostijiet tal-operaturi tal-Unjoni minħabba fatturi barra mill-kontroll tal-operaturi nfushom. Dan x’aktarx jipprevjeni l-ħolqien ta’ offerti bl-imnut pan-Ewropej li jkunu jinkludu telefonati għal ċerti numri ta’ pajjiżi terzi, minħabba rati ogħla ta’ terminazzjoni għat-telefonati għal dawk il-pajjiżi, li jista’ jkollhom impatt negattiv fuq il-konsumaturi u speċjalment fuq in-negozji fl-Unjoni. Barra minn hekk, dan joħloq distorsjoni fil-kompetizzjoni peress li l-impatt asimetriku tal-esponiment għal rati għolja ta’ terminazzjoni għal telefonati li jintemmu għal numri ta’ pajjiżi terzi jirriżulta f’kundizzjonijiet kompetittivi differenti li jiffaċċjaw operaturi differenti tal-Unjoni, li fl-aħħar mill-aħħar iwassal ukoll għal distorsjoni fil-kapaċità ta’ investiment u inċentivi madwar l-Unjoni (kemm l-investiment fl-operaturi kif ukoll mill-operaturi). Dawn l-effetti kollha jmorru b’mod ċar kontra l-għanijiet ta’ dan ir-Regolament, li huma li jippromwovu l-integrazzjoni tas-suq uniku billi jneħħu d-distorsjonijiet bejn l-operaturi minħabba rati ta’ terminazzjoni mitluba li huma ferm ogħla mill-kost.
            
            
               (12)Bil-għan li jiġu applikati r-rati massimi uniċi għat-terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi madwar l-Unjoni b’mod miftuħ, trasparenti u mhux diskriminatorju, u li tiġi limitata l-esklużjoni ta’ telefonati li joriġinaw minn numri ta’ pajjiżi terzi għal dak li huwa strettament meħtieġ biex jiġi żgurat li jintlaħqu l-objettivi tas-suq intern u biex tiġi żgurata l-proporzjonalità, ir-rati stabbiliti minn dan ir-Regolament jenħtieġ li japplikaw għal telefonati li joriġinaw minn numri ta’ pajjiżi terzi u li jintemmu għal numri tal-Unjoni meta r-rati ta’ terminazzjoni applikati minn fornituri ta’ pajjiżi terzi ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi li joriġinaw minn numri tal-Unjoni jkunu f’livell ugwali jew inqas mil-livell tar-rati massimi ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi stabbiliti minn dan ir-Regolament. Matul il-perjodu tranżitorju għar-rati għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi fl-2021 u matul il-perjodu ta’ traħħis gradwali għar-rati għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile (mill-2021 sal-2023), ir-rati massimi rilevanti għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile li se jiskattaw dan il-mekkaniżmu se jkunu dawk stabbiliti mill-paragrafi 2 sa 5 tal-Artikolu 4 tar-Regolament. Ir-rati massimi rilevanti għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi li se jiskattaw dan il-mekkaniżmu fl-2021 se jkunu dawk stabbiliti mill-Artikolu 5(2) tar-Regolament Delegat. Il-fornituri ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi fl-Unjoni jenħtieġ li japplikaw dawn ir-rati abbażi tar-rati applikati jew proposti minn fornituri ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi f’pajjiżi terzi.
            
            
               (13)Minħabba li l-fornituri tas-servizzi ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi tal-Unjoni mhux dejjem jistgħu jkunu fil-pożizzjoni li jkunu jafu l-livell tar-rata ta’ terminazzjoni applikata mill-operaturi ta’ pajjiżi terzi, normalment jenħtieġ li dawn tal-aħħar ikunu responsabbli biex jipprovdu informazzjoni verifikabbli li turi l-livell tar-rata ta’ terminazzjoni offruta. Meta l-fornituri ta’ tranżitu (jew intermedjarji oħra) jerġgħu jbigħu servizzi ta’ terminazzjoni lill-operaturi tal-Unjoni, ir-rata ta’ terminazzjoni applikata jew offruta minn dawk il-fornituri ta’ tranżitu tkun dik rilevanti biex jiġi ddeterminat jekk tkunx daqs jew inqas mir-rati massimi għat-terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi stabbiliti minn dan ir-Regolament.
            
            
               (14)Meta l-operaturi ta’ pajjiżi terzi jitolbu rati ta’ terminazzjoni għal telefonati li joriġinaw minn numri tal-Unjoni u li jintemmu għal numri ta’ pajjiżi terzi li jkunu ogħla mir-rati ta’ terminazzjoni madwar l-Unjoni, ir-rati stabbiliti minn dan ir-Regolament jenħtieġ li japplikaw ukoll għal telefonati li joriġinaw minn numri ta’ pajjiżi terzi u li jintemmu għal numri tal-Unjoni, meta l-Kummissjoni tiddetermina, abbażi tal-informazzjoni pprovduta lill-Kummissjoni minn pajjiżi terzi bħal dawn, li r-regolamentazzjoni tar-rati ta’ terminazzjoni f’dawn il-pajjiżi tkun ibbażata fuq prinċipji ekwivalenti għal dawk stabbiliti fl-Artikolu 75 tad-Direttiva (UE) 2018/1972 u l-Anness III tagħha. Il-lista ta’ pajjiżi terzi li jissodisfaw rekwiżiti bħal dawn jenħtieġ li sussegwentement tiġi inkluża f’dan ir-Regolament u tiġi aġġornata kif xieraq. 
            
            
               (15)Peress li l-oriġini tat-telefonata tiddefinixxi jekk ir-rati ta’ terminazzjoni madwar l-Unjoni japplikawx jew le, huwa essenzjali li l-operaturi tal-Unjoni jkunu jistgħu jidentifikaw il-pajjiż tal-oriġini ta’’ min ikun qed iċempel. Għal dan il-għan, l-operaturi jistgħu joqogħdu fuq il-kodiċi tal-pajjiż fl-identifikazzjoni tal-linja ta’ min iċempel (CLI). Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni korretta ta’ dan ir-Regolament, l-operaturi tal-Unjoni jenħtieġ li jirċievu CLI valida assenjata għal kull telefonata li tidħol. Konsegwentement, l-operaturi tal-Unjoni ma jkunux marbuta li japplikaw rati ta’ terminazzjoni madwar l-Unjoni għat-terminazzjoni ta’ telefonati jekk is-CLI tkun nieqsa, invalida jew frawdolenti.  
            
            
               (16)Sabiex jiġi stmat il-kost effiċjenti għat-terminazzjoni ta’ sejħa bil-vuċi fuq network ipotetiku tal-mobile jew fiss fl-Unjoni f’konformità mal-prinċipji stabbiliti fl-Artikolu 75(1) tad-Direttiva (UE) 2018/1972 u l-Anness III tagħha, ġew żviluppati żewġ mudelli tal-kost, rispettivament għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile u fissi, billi tqiesu l-kostijiet f’kull Stat Membru.
            
            
               (17)Abbażi tal-feedback dwar il-kostijiet f’kull Stat Membru li wasal permezz tal-proċess ta’ konsultazzjoni, il-mudelli tal-kost ġew finalizzati kemm għan-networks tal-mobile kif ukoll għal dawk fissi. Skont l-Anness III tad-Direttiva (UE) 2018/1972, il-mudelli tal-kost stabbilixxew rati abbażi tal-irkupru tal-kostijiet imġarrba minn operatur effiċjenti. Għalhekk, ir-rati huma bbażati biss fuq l-ispejjeż inkrementali għall-forniment tas-servizz ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi bl-ingrossa, jiġifieri dawk il-kostijiet relatati mat-traffiku biss li jiġu evitati fin-nuqqas ta’ servizz ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi bl-ingrossa.
            
            
               (18)Ir-rati massimi uniċi għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile u fissi madwar l-Unjoni ġew stabbiliti b’referenza għall-kost effiċjenti fil-pajjiż bl-ogħla kost skont il-mudelli tal-kost ikkummissjonati, biex b’hekk jiġi żgurat il-prinċipju tal-irkupru tal-kost madwar l-Unjoni, u sussegwentement jiżdied marġini ta’ sikurezza minuri biex jitqiesu ineżattezzi possibbli fil-mudelli tal-kost.
            
            
               (19)Ir-rati massimi uniċi ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi madwar l-Unjoni stabbiliti b’dan ir-Regolament jenħtieġ li jibdew japplikaw xahrejn wara d-dħul fis-seħħ tiegħu, sabiex jiġi żgurat li l-operaturi jkollhom iż-żmien meħtieġ biex jaġġustaw is-sistemi tagħhom ta’ informazzjoni, fatturar u kontabbiltà, u jagħmlu l-bidliet meħtieġa fil-ftehimiet ta’ interkonnessjoni.
            
            
               (20)Meta r-rati medji attwali ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi fl-Unjoni jkunu ogħla b’mod sinifikanti mir-rati li għandhom jiġu imposti fil-futur, jiġifieri r-rati massimi uniċi kosteffiċjenti ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi madwar l-Unjoni stabbiliti f’dan ir-Regolament, jenħtieġ li jiġi applikat perjodu ta’ traħħis gradwali, li huwa prattika regolatorja komuni. F’każijiet bħal dawn, il-perjodu ta’ traħħis gradwali jenħtieġ li jipprovdi għodda effettiva biex tiġi indirizzata l-applikazzjoni ta’ rati aktar baxxi f’konformità mal-prinċipju tal-proporzjonalità.
            
         
         
            
               (21)Meta wieħed iqis il-medja attwali tar-rati għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile madwar l-Istati Membri, jenħtieġ li jitfassal perjodu ta’ traħħis gradwali biex tintlaħaq ir-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile madwar l-Unjoni. Sabiex jintlaħaq bilanċ bejn implimentazzjoni rapida u l-ħtieġa li jiġi evitat tfixkil sinifikanti għall-operaturi, it-traħħis gradwali jenħtieġ li jibda f’livell qrib il-medja attwali tar-rati ta’ terminazzjoni tat-telefonati bil-mobile u jonqos kull sena fuq perjodu ta’ tliet snin qabel ma tintlaħaq ir-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile madwar l-Unjoni fl-2024.
            
            
               (22)Għalhekk, dan ir-Regolament jistabbilixxi traħħis gradwali ta’ tliet snin, li jilħaq ir-rata massima unika kosteffiċjenti għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-vuċi madwar l-Unjoni fl-2024. Jenħtieġ li ma jkun meħtieġ l-ebda perjodu tranżitorju fil-każ ta’ fornituri fl-Istati Membri li japplikaw rati ogħla mir-rati massimi uniċi għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile madwar l-Unjoni għall-2021, peress li t-traħħis gradwali jilħaq l-objettiv li jitnaqqas l-impatt tal-implimentazzjoni tar-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile madwar l-Unjoni.
            
            
               (23)F’xi Stati Membri, ir-rati massimi regolati bħalissa għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile huma inqas mir-rati għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile stabbiliti għall-2021, l-2022 u l-2023 bħala riżultat tal-perjodu ta’ traħħis gradwali, u qrib ir-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile madwar l-Unjoni. Sabiex jiġu evitati żidiet potenzjali fil-prezzijiet bl-imnut f’dawk l-Istati Membri, li jirriżultaw minn żieda temporanja fir-rati regolati għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile, jenħtieġ li jkun possibbli li r-rati regolati attwali għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile f’dawk l-Istati Membri jkomplu jiġu applikati sas-sena fejn ir-rata massima għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile stabbilita minn dan ir-Regolament għal dik is-sena tkun f’livell ugwali jew inqas mir-rati attwali ta’ terminazzjoni ta’ dawk l-Istati Membri għal dik is-sena. 
            
            
               (24)Peress li d-differenza bejn il-medja tar-rati attwali għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi u r-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni stabbilita f’dan ir-Regolament hija iżgħar minn dik tar-rati għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile, perjodu ta’ traħħis gradwali ma jkunx meħtieġ. Madankollu, l-għoti ta’ perjodu tranżitorju lil ċerti Stati Membri jenħtieġ li jkun xieraq biex tiġi żgurata tranżizzjoni bla xkiel għar-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni u biex jiġi evitat kwalunkwe dewmien bla bżonn għall-applikazzjoni tagħha.
            
            
               (25)Abbażi tal-livelli attwali tar-rati għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi f’ċerti Stati Membri u l-livell tar-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni stabbilita f’dan ir-Regolament, huwa ġġustifikat li jingħata perjodu tranżitorju lil xi Stati Membri. Il-perjodu tranżitorju jenħtieġ li jibda mid-data tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament u jenħtieġ li jintemm fil-31 ta’ Diċembru 2021. Matul il-perjodu tranżitorju, fl-Istati Membri kkonċernati jistgħu japplikaw rati speċifiċi, differenti mir-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni.
            
            
               (26)F’dawk l-Istati Membri fejn ir-rati attwali għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi huma ogħla b’mod sinifikanti mir-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni, huwa ġġustifikat li jingħata perjodu tranżitorju biex ikun jista’ jsir aġġustament gradwali ta’ dawk ir-rati. Fl-Istati Membri kollha għajr tnejn fejn ir-rati attwali għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi huma ogħla minn EUR 0,0875 ċenteżmi (ir-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni flimkien ma’ 25 %), ir-rata massima għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi fl-2021 jenħtieġ li tkun ugwali għar-rati attwali tagħhom imnaqqsa b’20 %. Fil-Polonja u l-Finlandja, li s’issa għadhom ma segwewx il-prinċipji stabbiliti fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2009/396/KE
                  20
                u li bħalissa għandhom rati għolja ħafna għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi, tnaqqis ta’ 20 % ikun pass insuffiċjenti lejn ir-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni. Għalhekk, ir-rata tagħhom għall-perjodu tranżitorju jenħtieġ li tkun dik tal-Istat Membru bl-ogħla rata matul il-perjodu tranżitorju, bl-esklużjoni ta’ dawk iż-żewġ Stati Membri. Għall-bqija tal-Istati Membri fejn ir-rati attwali għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi huma taħt ir-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni, jew fejn tnaqqis ta’ 20 % jġibhom fil-livell tar-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni jew inqas minnha, jenħtieġ li ma jiġi stabbilit l-ebda perjodu tranżitorju.
            
            
               (27)Il-Korp ta’ Regolaturi Ewropej tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi ġie kkonsultat skont l-Artikolu 75(1) tad-Direttiva (UE) 2018/1972 u ta l-opinjoni tiegħu fil-15 ta’ Ottubru 2020.
            
            
               ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               1.Dan ir-Regolament jistabbilixxi rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile madwar l-Unjoni u rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni li għandhom jiġu imposti mill-fornituri ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi bl-ingrossa għall-forniment ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile u dawk fissi.
            
            
               2.Dan ir-Regolament huwa mingħajr preġudizzju għas-setgħat tal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali skont l-Artikolu 64(3) u l-Artikoli 67 u 68 tad-Direttiva (UE) 2018/1972.
            
            
               3.L-Artikoli 4 u 5 għandhom japplikaw għal telefonati li joriġinaw minn numri tal-Unjoni u li jintemmu għalihom.
            
            
               4.L-Artikoli 4 u 5 għandhom japplikaw ukoll għal telefonati li joriġinaw minn numri ta’ pajjiżi terzi u li jintemmu għan-numri tal-Unjoni meta tiġi ssodisfata waħda miż-żewġ kundizzjonijiet li ġejjin:
            
            
               (a)meta fornitur ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi f’pajjiż terz japplika għal telefonati li joriġinaw minn numri tal-Unjoni, rati għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile jew fissi ugwali għal jew inqas mir-rati massimi ta’ terminazzjoni stabbiliti fl-Artikoli 4 jew 5 rispettivament għal terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile jew fissi, għal kull sena u għal kull Stat Membru, abbażi tar-rati applikati jew proposti minn fornituri ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi f’pajjiżi terzi lil fornituri ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi fl-Unjoni; jew
            
            
               (b)meta:
            
            
               (a)il-Kummissjoni tiddetermina li, abbażi tal-informazzjoni pprovduta minn pajjiż terz, ir-rati ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi għal telefonati li joriġinaw minn numri tal-Unjoni u li jintemmu għal numri ta’ dak il-pajjiż terz huma regolati skont il-prinċipji ekwivalenti għal dawk stabbiliti fl-Artikolu 75 tad-Direttiva (UE) 2018/1972 u l-Anness III tagħha; u
            
            
               (b)dak il-pajjiż terz ikun elenkat fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
            
            
               5.L-Artikoli 4 u 5 għandhom jinftiehmu bħala ħlasijiet għal kull minuta (mingħajr VAT) u għandhom jiġu imposti fuq bażi ta’ kull sekonda.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               1.Għall-iskopijiet ta’ dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
            
         
         
            
               (a)“servizz ta’ terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile” tfisser is-servizz bl-ingrossa meħtieġ biex itemm it-telefonati għal numri tal-mobile li huma riżorsi ta’ numerazzjoni assenjati pubblikament, jiġifieri numri mill-pjanijiet nazzjonali ta’ numerazzjoni, ipprovduti mill-operaturi bil-kapaċità li jikkontrollaw it-terminazzjoni u li jistabbilixxu r-rati ta’ terminazzjoni għal telefonati għal dawn in-numri, fejn ikun hemm interkonnessjoni ma’ mill-inqas network wieħed, irrispettivament mit-teknoloġija użata, inklużi l-ports ta’ interkonnessjoni;
            
            
               (b)“servizz ta’ terminazzjoni ta’ telefonati fissi” tfisser is-servizz bl-ingrossa meħtieġ biex itemm telefonati għal numri ġeografiċi u numri mhux ġeografiċi użati għal servizzi nomadiċi fissi u biex jiġu aċċessati servizzi ta’ emerġenza, li huma riżorsi tan-numerazzjoni assenjati pubblikament, jiġifieri numri mill-pjanijiet nazzjonali tan-numerazzjoni, ipprovduti mill-operaturi bil-kapaċità li jikkontrollaw it-terminazzjoni u jistabbilixxu r-rati ta’ terminazzjoni għal telefonati bħal dawn, fejn ikun hemm interkonnessjoni ma’ mill-inqas network wieħed, irrispettivament mit-teknoloġija użata, inklużi ports ta’ interkonnessjoni;
            
            
               (c)“numru tal-Unjoni” tfisser numru minn pjanijiet nazzjonali ta’ numerazzjoni li jikkorrispondi għall-kodiċijiet tal-pajjiżi E.164 għal żoni ġeografiċi li jappartjenu għat-territorju tal-Unjoni.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               1.Fornitur ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile jew fissi ma għandu jitlob l-ebda rata ogħla mir-rata massima rilevanti ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi għas-servizz ta’ terminazzjoni ta’ telefonata lil utent aħħari fuq in-network tiegħu kif previst fl-Artikoli 4 u 5.
            
            
               2.Meta r-rati ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi jkunu attwalment stabbiliti f’munita oħra għajr l-euro, ir-rati massimi għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile u fissi skont l-Artikoli 4(1), 4(2), 4(4), 4(5) u 5(1) għandhom jiġu kkonvertiti fil-munita nazzjonali billi tiġi applikata l-medja tar-rati referenzjali tal-kambju ppubblikati fl-1 ta’ Jannar, l-1 ta’ Frar u l-1 ta’ Marzu 2021 mill-Bank Ċentrali Ewropew f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               3.Ir-rati massimi għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile u fissi denominati f’muniti oħra għajr l-euro għandhom jiġu riveduti kull sena u aġġornati sal-1 ta’ Jannar ta’ kull sena, bl-użu tal-medja l-aktar reċenti tar-rati referenzjali tal-kambju ppubblikati fl-1 ta’ Settembru, l-1 ta’ Ottubru u l-1 ta’ Novembru mill-Bank Ċentrali Ewropew f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               Artikolu 4
            
            
               1.Ir-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile madwar l-Unjoni għandha tkun ta’ EUR 0,2 ċenteżmi fil-minuta.
            
            
               2.B’deroga mill-paragrafu 1, il-fornituri ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile jistgħu japplikaw ir-rati massimi għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile li ġejjin:
            
            
               (a)minn [l-ewwel jum tat-tielet xahar wara d-dħul fis-seħħ] sal-31 ta’ Diċembru 2021, fi Stati Membri għajr dawk imsemmija fil-paragrafu 3: EUR 0,7 ċenteżmi fil-minuta;
            
            
               (b)Mill-1 ta’ Jannar 2022 sal-31 ta’ Diċembru 2022, fi Stati Membri għajr dawk imsemmija fil-paragrafu 4: EUR 0,55 ċenteżmu fil-minuta;
            
            
               (c)mill-1 ta’ Jannar 2023 sal-31 ta’ Diċembru 2023, fi Stati Membri għajr dawk imsemmija fil-paragrafu 5: EUR 0,4 ċenteżmi fil-minuta.
            
            
               3.B’deroga mill-paragrafu 1, mill-[ewwel jum tat-tielet xahar wara d-dħul fis-seħħ] sal-31 ta’ Diċembru 2021, il-fornituri ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile jistgħu japplikaw ir-rati massimi għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-vuċi fl-Istati Membri li ġejjin: 
            
            
               (a)HRK 0,045 fil- minuta fil-Kroazja; 
            
            
               (b)EUR 0,20 ċenteżmu fil-minuta f’Ċipru; 
            
            
               (c)DKK 0,0385 fil-minuta fid-Danimarka; 
            
            
               (d)EUR 0,622 ċenteżmu fil-minuta fil-Greċja; 
            
            
               (e)HUF 1,71 fil-minuta fl-Ungerija; 
            
            
               (f)EUR 0,43 ċenteżmu fil-minuta fl-Irlanda; 
            
         
         
            
               (g)EUR 0,67 ċenteżmu fil-minuta fl-Italja;
            
            
               (h)EUR 0,4045 ċenteżmu kfil-minuta f’Malta; 
            
            
               (i)EUR 0,581 ċenteżmu fil-minuta fin-Netherlands; 
            
            
               (j)EUR 0,36 ċenteżmu fil-minuta fil-Portugall; 
            
            
               (k)EUR 0,64 ċenteżmu fil-minuta fi Spanja; 
            
            
               (l)SEK 0,0216 fil-minuta fl-Iżvezja.
            
            
               4.B’deroga mill-paragrafu 1, mill-1 ta’ Jannar 2022 sal-31 ta’ Diċembru 2022, il-fornituri ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile jistgħu japplikaw ir-rati massimi għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile fl-Istati Membri li ġejjin: 
            
            
               (a)EUR 0,20 ċenteżmu fil-minuta f’Ċipru; 
            
            
               (b)EUR 0,52 ċenteżmu fil-minuta fid-Danimarka; 
            
            
               (c)EUR 0,47 ċenteżmu fil-minuta fl-Ungerija; 
            
            
               (d)EUR 0,43 ċenteżmu fil-minuta fl-Irlanda; 
            
            
               (e)EUR 0,40 ċenteżmu fil-minuta f’Malta; 
            
            
               (f)EUR 0,36 ċenteżmu fil-minuta fil-Portugall;
            
            
               (g)EUR 0,21 ċenteżmu fil-minuta fl-Iżvezja.
            
            
               5.B’deroga mill-paragrafu 1, mill-1 ta’ Jannar 2023 sal-31 ta’ Diċembru 2023, il-fornituri ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile jistgħu japplikaw ir-rati massimi għat-terminazzjoni ta’ telefonati bil-mobile li ġejjin fl-Istati Membri li ġejjin: 
            
            
               (a)EUR 0,20 ċenteżmu fil-minuta f’Ċipru; 
            
            
               (b)EUR 0,36 ċenteżmu fil-minuta fil-Portugall;
            
            
               (c)EUR 0,21 ċenteżmu fil-minuta fl-Iżvezja.
            
            
               Artikolu 5
            
            
               1.Ir-rata massima unika għat-terminazzjoni ta’ telefonati fissi madwar l-Unjoni għandha tkun ta’ EUR 0,07 ċenteżmi fil-minuta. 
            
         
         
            
               2.B’deroga mill-paragrafu 1, mill-[ewwel jum tat-tielet xahar wara d-dħul fis-seħħ] sal-31 ta’ Diċembru 2021, il-fornituri ta’ servizzi ta’ terminazzjoni ta’ telefonati fissi jistgħu japplikaw ir-rati massimi li ġejjin għal servizzi ta’ terminazzjoni ta’ telefonati bil-vuċi fl-Istati Membri li ġejjin: 
            
            
               (a)EUR 0,089 ċenteżmi fil-minuta fl-Awstrija; 
            
            
               (b)EUR 0,093 ċenteżmiu fil- minuta fil-Belġju;
            
            
               (c)HRK 0,0057 fil-minuta fil-Kroazja;
            
            
               (d)CZK 0,0264 fil-minuta fiċ-Ċekja;
            
            
               (e)EUR 0.,111-il ċenteżmu fil-minuta fil-Finlandja;
            
            
               (f)EUR 0,076 ċenteżmu fil-minuta fil-Latvja;
            
            
               (g)EUR 0,072 ċenteżmi fil-minuta fil-Litwanja;
            
            
               (h)EUR 0,110 il ċenteżmufil-minuta fil-Lussemburgu;
            
            
               (i)EUR 0,111-il ċenteżmu fil-minuta fin-Netherlands;
            
            
               (j)PLN 0,0164 fil-minuta fil-Polonja;
            
            
               (k)EUR 0,078 ċenteżmi fil-minuta fir-Rumanija; 
            
            
               (l)EUR 0,078 ċenteżmi fil-minuta fis-Slovakkja.
            
            
               Artikolu 6
            
            
               1.Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ jum wara dik tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               2.Dan għandu japplika minn [l-ewwel jum tat-tielet xahar wara d-dħul fis-seħħ]. 
            
            
               Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
            
            
               Magħmul fi Brussell, 18.12.2020
            
            
               
                     
                        
                        Għall-Kummissjoni
               
               
                     Il-President
                     Ursula VON DER LEYEN
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Id-Direttiva (UE) 2018/1972 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi l-Kodiċi Ewropew għall-Komunikazzjonijiet Elettroniċi, ĠU L 321, 17.12.2018, p. 36.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tal-11 ta’ Frar 2003 dwar swieq rilevanti ta’ prodotti u servizzi fis-settur tal-komunikazzjonijiet elettroniċi li huma suxxettibbli għar-regolamentazzjoni ex ante f’konformità mad-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar kwadru regolatorju komuni għan-networks ta’ komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi (2003/311/KE), ĠU L 114/45, 08.05.2003.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tas-17 ta’ Diċembru 2007 dwar is-swieq rilevanti tal-prodotti u tas-servizzi fi ħdan is-settur tal-komunikazzjonijiet elettroniċi li huma suxxettibli għal regolazzjoni ex ante skont id-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar kwadru regolatorju komuni għan-networks ta’ komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi, (2007/879/KE), ĠU L 344/65, 28.12.2007.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-9 ta’ Ottubru 2014 dwar swieq rilevanti ta’ prodotti u servizzi fis-settur tal-komunikazzjonijiet elettroniċi li huma suxxettibbli għar-regolamentazzjoni ex ante f’konformità mad-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar kwadru regolatorju komuni għan-networks ta’ komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi, (2014/710/UE), ĠU L 295/79, 11.10.2014. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2009/396/KE tas-7 ta’ Mejju 2009 dwar it-Trattament Regolatorju tar-Rati ta’ Terminazzjoni ta’ Telefonati Fissi u Ċellulari fl-UE (Rakkomandazzjoni dwar ir-Rati ta’ Terminazzjoni), ĠU L 124, 20.5.2009, p. 67.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Id-Direttiva 2002/19/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Marzu 2002 dwar l-aċċess għal, u l-interkonnessjoni ta’, networks ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi u faċilitajiet assoċjati (id-Direttiva dwar l-Aċċess), ĠU L 108, 24.04.2002, p. 7, kif emendata mid-Direttiva 2009/140/KE, ĠU L 337, 18.12.2009, p. 37.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        L-approċċ pur tal-BU-LRIC jistipula li l-kontabilità tal-kostijiet għas-servizzi ta’ terminazzjoni ta’ telefonati bl-ingrossa fis-swieq ta’ telefonati fissi u tal-mobile jenħtieġ li tippermetti biss l-irkupru tal-kostijiet li jiġu evitati jekk servizz għat-terminazzjoni ta’ telefonati bl-ingrossa ma jibqax jingħata lil partijiet terzi.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Id-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni, Rapport ta’ Evalwazzjoni dwar ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tal-2009 dwar ir-Rati ta’ Terminazzjoni (Rakkomandazzjoni 2009/396/KE) {SWD(2018) 464 final}. 
                  https://ec.europa.eu/newsroom/dae/document.cfm?doc_id=57662
                   
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Fil-11 ta’ Diċembru 2019 ġie ppubblikat rapport sommarju u t-tweġibiet sħaħ għall-konsultazzjoni pubblika. Dawn huma disponibbli hawnhekk: 
                  https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/summary-report-public-consultation-voice-call-termination-rates
                   
                        Fit-13 ta’ Ġunju 2020 ġie ppubblikat rapport ta’ sinteżi. Dan huwa disponibbli hawnhekk: 
                  https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/synopsis-report-open-consultation-setting-maximum-union-wide-voice-termination-rates
                   
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Il-minuti tal-ewwel laqgħa tal-Grupp ta’ Esperti huma disponibbli 
                  hawnhekk
                  .
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Il-minuti tat-tieni laqgħa tal-Grupp ta’ Esperti huma disponibbli 
                  hawnhekk
                  .
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Jekk jogħġbok ara 
                  https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/1958-Voice-call-termination-rates-in-the-EU-Eurorates-
                   
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Studju SMART 2017/0091: “Assessment of the cost of providing mobile telecom services in the EU/EEA countries” (“Valutazzjoni tal-kost biex jiġu pprovduti servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet bil-mobioe fil-pajjiżi tal-UE/ŻEE”), Axon Partners Group Consulting, ippubblikata fl-24 ta’ Lulju 2019, disponibbli 
                  hawnhekk
                  .
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Studju (SMART 2018/0014): “Assessment of the cost of providing wholesale voice call termination services on fixed networks in the EU/EEA countries” (“Valutazzjoni tal-kost biex jiġu pprovduti servizzi ta’ terminazzjoni ta’ sejħiet bil-vuċi bl-ingrossa fuq networks fissi fil-pajjiżi tal-UE/ŻEE”), ippubblikata fis-26 ta’ Novembru 2019, disponibbli 
                  hawnhekk
                  .
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Minn 31 pajjiż tal-UE/taż-ŻEE li inizjalment kienu inklużi, minħabba d-disponibbiltà tad-data, tfasslu biss 28 mudell tal-kost. L-Iżlanda, il-Liechtenstein u l-Lussemburgu ddeċidew li ma jipparteċipawx fil-proċess tal-ġbir tad-data għall-mudell tal-kost mobbli. Il-Finlandja, l-Iżlanda u l-Liechtenstein ma pparteċipawx fil-proċess tal-ġbir tad-data għall-mudell tal-kost fiss.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Għall-mudell tal-kost mobbli, il-membri tal-Kumitat ta’ Tmexxija inkludew ukoll esperti mill-Grupp ta’ Ħidma ta’ Esperti dwar ir-Roaming tal-BEREC, peress li l-mudell tal-kost mobbli stima wkoll il-kostijiet tar-roaming bl-ingrossa.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2009/396/KE tas-7 ta’ Mejju 2009 dwar it-Trattament Regolatorju tar-Rati ta’ Terminazzjoni ta’ Telefonati Fissi u Ċellulari fl-UE (ĠU L 124, 20.5.2009, p. 67).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Dan japplika għall-Bulgarija, is-Slovenja, l-Ungerija, Franza u l-Estonja fejn tnaqqis ta’ 20 % se jġibhom fil-livell ta’ EUR 0,07 ċenteżmi jew inqas.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        ĠU L 321, 17.12.2018, p. 36
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2009/396/KE tas-7 ta’ Mejju 2009 dwar it-Trattament Regolatorju tar-Rati għat-Terminazzjoni ta’ Telefonati Fissi u tal-Mobile fl-UE (ĠU L 124, 20.5.2009, p. 67).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               ANNESS 
            
            
               Lista ta’ pajjiżi terzi skont l-Artikolu 1(4)(b) ta’ dan ir-Regolament:
            
            
               1.