CELEX: 51991PC0033
Language: da
Date: 1991-02-13
Title: FORSLAG TIL RAADETS AFGOERELSE OM BEMYNDIGELSE TIL FORLAENGELSE ELLER STILTIENDE VIDEREFOERELSE AF VISSE HANDELSAFTALER, SOM MEDLEMSSTATERNE HAR INDGAAET MED TREDJELANDE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                        K0M(91) 33           ende I i g udg.
                                                        B r u x e l l e s , den 13. februar  1991
                                            Forslag t i I
                                       RÅDETS AFGØRELSE
        om b e m y n d i g e l s e      til    forlængelse            eller     stiltiende
               videreførelse                  af   visse     handelsaftaler,
         som m e d l e m s s t a t e r n e       har  indgået          med    tredjelande
                             ( f o r e l a g t af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                             BEGRUNDELSE
I medfør af artikel 3 i Rådets beslutning af 16. december 1969
(1) om     gradvis   gennemførelse    af  ensartede  aftaler   om
handelsforbindelser mellem medlemsstaterne og tredjelande og om
forhandling af fællesskabsaftaler foreslår Kommissionen Rådet, at
det bemyndiger medlemsstaterne til stiltiende at forlænge eller
videreføre de handelsaftaler, der er knyttet som bilag til
vedlagte forslag til Rådets beslutning.
Det drejer sig om fjerde gruppe 1990, dvs. aftaler, hvis udløb
eller opsigelsesfrist ligger mellem den 1.11.1990 og den
31.1.1991.
Den forudgående konsultation, der er fastsat i artikel 2 i nævnte
beslutning, har fundet sted ved skriftlig procedure. Ved dennes
udløb den 20.10.1990 er det konstateret, at betingelserne for at
forlænge disse aftaler for et år er opfyldt.
Kommissionens tjenenstegrene har desuden konstateret, at en
forlængelse af de pågældende aftaler ikke vil have nogen virkning
for de små og mellemstore virksomheder og for beskæftigelsen.
I listen er endnu en gang medtaget en gældende aftale med EFTA-
landene, og som i henhold til de beslutninger, der er truffet i
EFTA-gruppen, bør revideres af den pågældende medlemsstat.
Da de pågældende medlemsstaterhar meddelt, at revisionproceduren
for disse aftaler er under gennemførlse, men at den mener, at det
tidsrum, der er tilbage inden dens udløb er utilstrækkeligt til,
at ajourføringspoceduren kan afsluttes, finder Kommissionen, at
det er nødvendigt at foreslå en ny forlængelse af de nævnte
aftaler.
Kommissionen finder det i øvrigt hensigtsmæssigt at fremhæve, at
de forslag, der sigter mod at give medlemsstaterne bemyndigelse
til at videreføre eller forlænge visse aftaler 1 denne gruppe for
et år, på ingen måde foregriber den holdning, som den vil indtage
ved næste udløb af de pågældende aftaler.
(1) EFT L 326 af 29.12.1969, S.39.
 ---pagebreak---                                                   RÅDETS       BESLUTNING
                                         af
                     om b e m y n d i g e l s e   til    forlængelse           eller           stiltiende
                              videreførelse             af   visse      handelsaftaler,
                      som m e d l e m s s t a t e r n e    har  indgået         med        tredjelande
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under h e n v i s n i n g t i l T r a k t a t e n om O p r e t t e l s e af Det Europæiske Økonomiske
F æ l l e s s k a b , s æ r l i g a r t i k e l 113,
under h e n v i s n i n g t i l Rådets b e s l u t n i n g 69/494/EØF af 16. december 1969 om g r a d -
v i s gennemførelse af e n s a r t e d e a f t a l e r om h a n d e l s f o r b i n d e l s e r mellem medlemssta-
t e r n e og t r e d j e l a n d e og om f o r h a n d l i n g af f æ l l e s s k a b s a f t a l e r , særlig a r t i -
k e l 3,
under h e n v i s n i n g t i l f o r s l a g f r a Kommissionen, og
ud f r a følgende              betragtninger:
1) EFT n r . L 326 af 29.12.1969, s. 39.
                                                                                                                    -    1 -
 ---pagebreak---  For de i bilaget anførte aftaler og protokoller er der senest givet bemyndigelse
 til forlængelse eller stiltiende videreførelse ud over overgangsperioden ved
 beslutning   /   /EØF  ;
 de pågældende medlemsstater har anmodet om bemyndigelse til at forlænge eller
videreføre disse aftaler for at undgå en afbrydelse i deres aftalemæssige han-
delsforbindelser med de pågældende tredjelande;
størstedelen af de områder, inden for hvilke der foreligger nationale aftaler,
er nu dækket af fællesskabsaftaler ; under disse omstændigheder vil der kun være
tale om at give bemyndigelse til opretholdelse af nationale aftaler for områder,
der ikke er dækket af fællesskabsaftaler ; hertil kommer, at denne bemyndigelse
ikke må berøre medlemsstaternes forpligtelser til at undgå, og i givet fald
fjerne, enhver uforenelighed mellem disse aftaler og bestemmelserne i fælles-
skabsretten;
endvidere må bestemmelserne i de aftaler, der skal forlænges eller videreføres,
ikke i den pågældende periode udgøre en hindring for gennemførelse af den fælles
handelspolitik;
de pågældende medlemsstater har erklæret, at en forlængelse eller stiltiende
videreførelse af disse aftaler ikke vil kunne hindre åbningen af fællesskabsfor-
handlinger med de pågældende tredjelande og overførelse af handelsbestemmelserne
i disse aftaler til fællesskabsaftaler eller, i den pågældende periode, vil
kunne hæmme vedtagelsen af nødvendige foranstaltninger til opnåelse af ensartet-
hed, hvad angår medlemsstaternes importordninger;
1) EFT nr. L     af            s.
                                                                            - 2 -
 ---pagebreak--- ved afslutningen af den konsultation, der er omhandlet i artikel 2 i beslutning
69/494/EØF, blev det, som bekræftet ved ovennævnte erklæringer fra de pågældende
medlemsstater, konstateret, at bestemmelserne i de aftaler, som skal forlænges
eller videreføres, ikke er til hinder for gennemførelsen af den fælles handels-
politik i den pågældende periode;
under disse omstændigheder kan aftalerne gøres til genstand for en forlængelse
eller stiltiende videreførelse for en begrænset periode -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
                                    Artikel 1
De handelsaftaler og protokoller, som medlemsstaterne har indgået med tredjelan-
de, og som er anført i bilaget, kan indtil den ud for hvert enkelt land anførte
dato forlænges eller stiltiende videreføres inden for områder, der ikke er dæk-
ket af aftaler mellem Fællesskabet og de pågældende tredjelande, under forudsæt-
ning af, at bestemmelserne i disse aftaler og protokoller ikke er i modstrid med
den eksisterende fælles politik.
                                                                           - 3
 ---pagebreak---                                     Artikel 2
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                   På Rådets vegne
                                           (sign.)
                                                                   - 4 -
 ---pagebreak--- 26. 1. 90                              Journal officiel des Communautés européennes                                             N° L 21/69
 ANEXO — BILAG — ANHANG — flAPAPTHMA — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE — ANEXO
                                                                                                                           Prorrogado o
   Estado miembro        Pais tercero                           Naturaleza y fecha del Acuerdo                              tac i ta m en te
                                                                                                                     reconducido hasta cl
                                                                                                                    Udløb efter forlængelse
     Medlemsstat          Tredjeland                                Aftalens art og datering                              eller stiltiende
                                                                                                                           videreførelse
                                                                                                                           Ablauf nach
     Mitgliedstaat         Orittland                           Art und Datum des Abkommens                             Verlångerung oder
                                                                                                                        stillschweigender
                                                                                                                           Verlångerung
                                                                                                                       Hucponnvin XriCctuC.
                          TpiTT| x&pa                                                                                  KCITÔTUV rnç nopaxà-
     Kpàtoç néXoç                                             <WKTT) KCU rincpourtvia TTJÇ auu(p<oviaç
                                                                                                                      oeiùç f) TTIÇ oiû)7rr)pr|ç
                                                                                                                            avavubaetoç.
    Member State       Third country                             Type and date of Agreement                           Prolonged or tacitly
                                                                                                                          renewed until
                                                                                                                         Échéance après
     État membre           Pays tiers                              Nature et date de l'accord                            prorogation ou
                                                                                                                      tacite reconduction
                                                                                                                       Scadenza dopo la
    Stato membre         Paesc terzo                               Natura e data dell'accordo                              proroga o il
                                                                                                                          tac i to ri n novo
                                                                                                                      Vervaldatum na al
       Lid-Suat          Derde land                            Aard en datum van het akkoord                        dan nict stilzwijgende
                                                                                                                             verlcnging
                                                                                                                          Prorrogado ou
   Estado-membro         Pais terceiro                            Natureza e data do acordo                                 tacitamente
                                                                                                                           renovado ate
BENELUX            Tunisie/                    Accord commercial/
                   Tunesiè"                    Handelsakkoord                                            1. 8. 1958      31.       3.1992
DANMARK            Schweiz                     Vareudvekslingsaftale                                   15.  9. 1951      31. 12.1991
DEUTSCHLAND        Indonesien                  Handelsabkommen vom                                     22. 4. 1953       31. 3.1992
                   Sudkorea                    Handelsabkommcn vom                                       8. 4. 1965        7. 4.1992
EAAAAA             Alyuntoç                    E^nopucfi ov^itpwvla                                          . 1979                   1992
                   Mopôtco                     E(inopucf| auutpwvia                                          . 1961                   1991
                   Toupicla                    EjiTtopucfi ovutpoivia                                        . 1953                 .1991
                   Ivôia                       Ennopucri auutptovia                                          . 1973                   1992
                   IapafjX                     Ennopucf] ouatpwvia                                           . 1969                  1992
                   natciaxàv                   Eunopucf| auuiptovta                                          . 1963                  1992
ESPANA             Camenin                     Acuerdo comercial                 ,                      4.  2. 1964        4. 2.1992
                   Chile                       Convenio comercial y de
                                               cooperacion economica                                    9.  3. 1977        2. 3.1992
                   Gabon                       Acuerdo de cooperacion economica
                                               y comercial                                              6. 2. 1976         6. 2.1992
                   Jordania                    Acuerdo comercial                                       16. 12. 1980      16. 12.1991
                   Tunez                       Acuerdo comercial                                       20. 4. 1961       20. 4.1992
                                                                                                                                                 r
 ---pagebreak--- N° L 21/70                                   Journal officiel des Communautés européennes                      26.     90
FRANCE                    Afrique du Sud (')         Échanges de lettres                  18. 4. 1964    31. 12.199 1
                          Corée du Sud               Échange de lettres                   12. 3. 1963
                          Inde (')                   Accord commercial                                   3i. 3. 1992
                                                     et échange de lettres                19. 10. 1959
                                                                                                         31. 12. 1991
                          Liban                      Accord commercial                    25. 3. 1955
                                                                                                         io. 4. 1992
ITALIA                    Corea del Sud              Accordo commerciale                    9.  3.  1965  8. 3.1992
                          El Salvador                Accordo commerciale                  30.   3.  1953
                                                                                                         31. 3.1992
                                                     Protocollo addizionale               21.  12.  1955
                          Indonesia                  Accordo commerciale                  23.   3.  1951 31. 3.1992
                          Iran                       Scamb.0 d. note                      ^     3      ^  9. 2.1992
                          Israele                    Accordo commerciale                    5. 3. 1954
                                                     Scambio di lettere                     5. 1. 1956
                                                                                                         3i. 3.1992
                                                     Process,. verbal.
                                                     D         . . .                      21. 10. 1956
                                                                                          n     2      ^
                          Iugoslavia                 Accordo commerciale                    1. 7. 1967
                                                     Protocollo e scambio                                31. 12. 1991
                                                     di note successivo                   30. 4. 1969
                          Repubblica
                                                     Accordo commerciale                  18. 2. 1954    n.   3. 1 9 9 2
                          dominicana
PORTUGAL                  Cabo Verde                 Acordo   comercial                   20.    4. 1980 20.  4. 1992
                          Egipto                     Acordo   comercial                   20.    3. 1983 20.  3. 1992
                          Moçambique                 Acordo   comercial                   25.    5. 1981 25.  5. 1992
                          Sâo Tome e Principe        Acordo   comercial                   17.    7. 1978 17.  7. -1992
                          Tanzania                   Acordo   comercial                   30.    7. 1975 30.  7. 1992
(') Prorogation par échange de notes.
 ---pagebreak---                                                                                ISSN 0254-1459
                                                     KOM(91) 33 endelig udg.
                                                     DOKUMENTER
DA                                                                                          li
                                  Katalognummer : CB-CO-91-066-DA-C
                                                              ISBN 92-77-69415-7
SALGSPRIS              til og med 30 sidsr: 3,50 ECU  for hver 10 sider derudover: 1,25 ECU
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg