CELEX: 22010D0091
Language: lt
Date: 1278028800000
Title: 2010 m. liepos 2 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 91/2010, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIV priedas (Konkurencija)

21.10.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 277/44
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 91/2010
   2010 m. liepos 2 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIV priedas (Konkurencija)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo XIV priedas buvo iš dalies pakeistas 2010 m. birželio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 77/2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. gegužės 27 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 461/2010 dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 101 straipsnio 3 dalies taikymo tam tikrų rūšių vertikaliesiems susitarimams ir suderintiems veiksmams variklinių transporto priemonių sektoriuje (2).
            
         
               (3)
            
            
               Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1400/2002 (3), kuris buvo įtrauktas į Susitarimą, nustojo galioti 2010 m. gegužės 31 d., todėl turi būti išbrauktas iš Susitarimo,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo XIV priedo 4b punkto tekstas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1400/2002) pakeičiamas taip:
   
      „32010 R 0461:2010 m. gegužės 27 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 461/2010 dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 101 straipsnio 3 dalies taikymo tam tikrų rūšių vertikaliesiems susitarimams ir suderintiems veiksmams variklinių transporto priemonių sektoriuje (OL L 129, 2010 5 28, p. 52).
      Reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:
      6 straipsnio pabaigoje įtraukiamas šis tekstas:
      
         „Pagal ELPA valstybių Susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo nuostatas ELPA Priežiūros institucija teikdama rekomendaciją gali paskelbti, kad jeigu panašių vertikaliųjų apribojimų lygiagretūs tinklai apima daugiau kaip 50 % atitinkamos ELPA valstybių rinkos, šis reglamentas netaikomas vertikaliesiems susitarimams, kuriuose numatyta specifinių su ta rinka susijusių apribojimų.
         Rekomendacija pagal 1 dalį skiriama ELPA valstybei arba ELPA valstybėms, sudarančiai (-ioms) atitinkamą rinką. Komisija informuojama apie tokios rekomendacijos pateikimą.
         Per tris mėnesius nuo rekomendacijos pateikimo pagal 1 dalį, visos rekomendaciją gavusios ELPA valstybės informuoja ELPA Priežiūros instituciją, ar priima rekomendaciją. Jei per tris mėnesius ELPA valstybė (-ės) atsakymo nepateikia, tai reiškia, kad laiku neatsakiusi ELPA valstybė rekomendaciją priima.
         Jeigu rekomendaciją gavusi ELPA valstybė rekomendaciją priima arba į ją neatsako laiku, pagal Susitarimą ji teisiškai įpareigojama įgyvendinti rekomendaciją per tris mėnesius nuo jos pateikimo.
         Jeigu per tris mėnesius rekomendaciją gavusi ELPA valstybė praneša ELPA Priežiūros institucijai, kad ji rekomendacijos nepriima, ELPA Priežiūros institucija apie šį atsakymą praneša Komisijai. Jeigu Komisija nepritaria atitinkamos ELPA valstybės pozicijai, taikoma Susitarimo 92 straipsnio 2 dalis.
         ELPA Priežiūros institucija ir Komisija keičiasi informacija ir konsultuoja viena kitą šios nuostatos taikymo klausimais.
         Jei panašių vertikaliųjų apribojimų lygiagretūs tinklai sudaro daugiau kaip 50 % atitinkamos rinkos EEE susitarimo teritorijoje, abi priežiūros institucijos gali pradėti bendradarbiauti siekdamos priimti atskiras priemones. Jeigu abi priežiūros institucijos sutinka dėl atitinkamos rinkos ir priemonės priėmimo tikslingumo pagal šią nuostatą, Komisija priima ES valstybėms narėms skirtą reglamentą, o ELPA Priežiūros institucija – atitinkamo turinio rekomendaciją ELPA valstybei arba ELPA valstybėms, sudarančiai (-ioms) atitinkamą rinką.““
      
   
   2 straipsnis
   Reglamento (ES) Nr. 461/2010 tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2010 m. liepos 3 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (4). Jis taikomas nuo 2010 m. birželio 1 d.
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2010 m. liepos 2 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Stefán Haukur JÓHANNESSON
      
   
   
      (1)  OL L 244, 2010 9 16, p. 35.
   
      (2)  OL L 129, 2010 5 28, p. 52.
   
      (3)  OL L 203, 2002 8 1, p. 30.
   
      (4)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.