CELEX: C2001/200/50
Language: da
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Domstolens kendelse (Tredje Afdeling) af 15. december 2000 i sag C-89/98, Questore di Genova mod Patrizia Caffarelli (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Consiglio di Stato) ("Artikel 104, stk. 3, i procesreglement — spørgsmål, der er identisk med et spørgsmål, Domstolen allerede har afgjort")

C 200/28                DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            14.7.2001
                   DOMSTOLENS KENDELSE                                                       DOMSTOLENS KENDELSE
                          (Tredje Afdeling)                                                         (Tredje Afdeling)
                       af 15. december 2000                                                      af 15. december 2000
i sag C-88/98, Questore di Genova mod Umberto Merlo                       i sag C-89/98, Questore di Genova mod Patrizia Caffarelli
(anmodning om præjudiciel afgørelse fra Consiglio di                      (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Consiglio di
                               Stato (1)                                                                 Stato) (1)
(»Artikel 104, stk. 3, i procesreglement — spørgsmål, der er              (»Artikel 104, stk. 3, i procesreglement — spørgsmål, der er
identisk med et spørgsmål, Domstolen allerede har afgjort«)                identisk med et spørgsmål, Domstolen allerede har afgjort«)
                           (2001/C 200/49)                                                           (2001/C 200/50)
                        (Processprog: italiensk)                                                  (Processprog: italiensk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-   (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                     gjort i Samling af Afgørelser)                                            gjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-88/98, angående en anmodning, som Consiglio di                    I sag C-89 98 angående en anmodning som Consiglio di Stato
Stato (Italien) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu                 (Italien) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234
artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i den for nævnte           EF) har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret
ret verserende sag, Questore di Genova mod Umberto Merlo,                 verserende sag, Questore di Genova mod Patrizia Caffarelli, at
at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen                 opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af EF-
af EF-traktatens bestemmelser om den frie udveksling af                   traktatens bestemmelser om den frie udveksling af tjenesteydel-
tjenesteydelser, har Domstolen (Tredje Afdeling), sammensat               ser, har Domstolen (Tredje Afdeling),sammensat af afdelings-
af afdelingsformanden,C. Gulmann, og dommerne J.-P. Puisso-               formanden, C. Gulmann, og dommerne J.-P. Puissochet (refere-
chet (refererende dommer) samt F. Macken; generaladvokat:                 rende dommer) samt F. Macken; generaladvokat: C. Stix-Hackl;
C. Stix-Hackl; justitssekretær: R. Grass, den 15. december 2000           justitssekretaer: R. Grass, den 15. december 2000 afsagt
afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således:                           kendelse, hvis konklusion lyder således:
EF-traktatens bestemmelser om den frie udveksling af tjenesteydelser      EF-traktatens bestemmelser om den frie udveksling af tjenesteydelser
er ikke til hinder for en national lovgivning som den italienske, der     er ikke til hinder for en national lovgivning som den italienske, der
forbeholder visse organer retten til at indgå væddemål om resultatet      forbeholder visse organer retten til at indgå væddemål om resultatet
af sportsbegivenheder, såfremt denne lovgivning reelt er begrundet i      af sportsbegivenheder, såfremt denne lovgivning reelt er begrundet i
socialpolitiske målsætninger om at begrænse de skadelige virkninger       socialpolitiske målsætninger om at begrænse de skadelige virkninger
af sådanne aktiviteter, og såfremt de restriktioner, som den pålægger,    af sådanne aktiviteter, og såfremt de restriktioner, som den pålægger,
ikke er uforholdsmæssige i forhold til målene.                            ikke er uforholdsmæssige i forhold til målene.
(1) EFT C 209 af 4.7.1998.                                                (1) EFT C 209 af 4.7.1998.