CELEX: 31978R0024
Language: fr
Date: 1978-01-09 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 24/78 de la Commission, du 5 janvier 1978, modifiant les montants compensatoires monétaires

9 . 1 . 78                               Journal officiel des Communautés européennes                              N° L 6/ 1
                                                                 I
                              (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité)
                                  RÈGLEMENT (CEE) N° 24/78 DE LA COMMISSION
                                                         du 5 janvier 1978
                                         modifiant les montants compensatoires monétaires
LA COMMISSION DES COMMUNAUTES                                         considérant que le règlement (CEE) n° 1380/75 de la
EUROPÉENNES,                                                          Commission du 29 mai 1975 (5), modifié en dernier
                                                                     lieu par le règlement ( CEE) n° 2505/77 (8), a établi les
vu le traité instituant la Communauté économique                      modalités d'application des montants compensatoires
européenne,                                                           monétaires ; que les cours de change au comptant,
                                                                      constatés conformément au règlement (CEE)
vu le règlement ( CEE) n0 974/71 du Conseil, du                       n0 1380/75 au cours de la période du 28 décembre
12 mai 1971 , relatif à certaines mesures de politique                1977 au 3 janvier 1978 pour la lire italienne,
de conjoncture à prendre dans le secteur agricole à                  conduisent à un écart s'éloignant de plus d'un point
la suite de l'élargissement temporaire des marges de                 par rapport au pourcentage retenu pour la fixation
fluctuation des monnaies de certains États mem­                      précédente des montants compensatoires monétaires,
bres (1 ), modifié en dernier lieu par le règlement
 (CEE) n0 557/76 (2), et notamment son article 3 ,
                                                                     A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
considérant que les montants compensatoires moné­
taires instaurés par le règlement (CEE) n° 974/71 ont                                    Article premier
été fixés par le règlement ( CEE) n° 938/77 de la                     1 . La colonne Italia de l'annexe I du règlement
Commission du 29 avril 1977 (3), modifié en dernier                   ( CEE) n° 938/77 est remplacée par celle figurant à
 lieu par le règlement ( CEE) n0 3005/77 (4) ;                       l'annexe I du présent règlement.
 considérant que, en vertu de l'article 3 du règlement                2.     Les annexes II et III du règlement ( CEE)
 ( CEE) n° 974/71 , les montants compensatoires doi­                 n° 938/77 sont remplacées par les annexes II et III
 vent être modifiés si l'écart visé à l'article 2 paragra­           du présent règlement.
phe 1 de ce règlement s'éloigne d'un point au moins
du pourcentage retenu pour la fixation précédente ;                                           Article 2
que cette modification des montants compensatoires
 doit être effectuée en fonction de la modification de               Le présent règlement entre en vigueur le 9 janvier
l'écart ;                                                             1978 .
               Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
               dans tout État membre.
               Fait à Bruxelles, le 5 janvier 1978 .
                                                                                         far la Commission
                                                                                         Finn GUNDELACH
                                                                                             Vice-président
f1)  JO n° L 106 du 12. 5. 1971 , p. 1 .                             (5) JO no L 139 du 30. 5 . 1975, p. 37.
(2)  JO no L 67 du 15 . 3 . 1976, p. 1 .                             («) JO no L 291 du 15 . 11. 1977, p. 15 .
(s)  JO no L 110 du 30. 4. 1977, p. 6.
 (4) JO no L 354 du 31 . 12. 1977, p. 1,
 ---pagebreak--- N° L 6/2                            Journal officiel des Communautés européennes                                   9 . 1 . 78
              ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — BILAG I
                        PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                        SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                         Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                   Numéro du tarif douanier
                           commun
                                                                            and charged on exports
                                                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                       CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                           Zolltarifs
                                                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                                                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                       doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                         Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved inførsel
                      gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                         douanetarief
                     Position i den fælles
                           toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                           £/t               £/t                Lit/t        FF/t
                               1                            5                 6                   7            8
            10.01 A                                                                          34 077
            10.01 B                                                                          51 020
            10.02                                                                            32 410
            10.03                                                                             30 174
            10.04                                                                             29 027
            10.05 B                                                                           29 663
            10.07 B                                                                           29 706
            10.07 C                                                                           29 706
            11.01 A                                                                           43 290
            11.01 B                                                                          40 957
            11.02 A I a)                                                                     71 152
            11.02 A I b)                                                                     46 753
            11.01 C                                                                           30 777
            11.01 D                                                                           29 608
            11.01 El                                                                          41 529
            11.01 EU                                                                          30 25 6
         ex 11.01 G i1)                                                                       30 300
         ex 11.01 G (2)                                                                       30 300
            11.02 A II                                                                        33 059
            11.02 A III                                                                       42 243
            11.02 A IV                                                                       40 638
            11.02 A V a) 1                                                                   47 461
            11.02 A Va) 2                                                                    47 461
            11.02 A V b)                                                                      30 256
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                        Journal officiel des Communautés européennes                                  N° L 6/3
                                                                   Montants à octroyer à l ' importation
                                                                       et à percevoir à l'exportation
               Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                           and charged on exports
                    CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                  Numéro délia tariffa
                    doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                   gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                  Position i den faciles
                        toldtarif
                                                   United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                         £/t                £/t               Lit/t       FF/t
                           1                              5                  6                 7            8
            ex 11.02 A VII (x)                                                              30 300
            ex 11.02 A VII (2)                                                             30 300
                11.02 B I a) 1                                                             30 777
                11.02 B I a) 2 aa)                                                         29 608
                11.02 B I a) 2 bb)                                                         29 608
                11.02 B I b) 1                                                             42 243
                11.02 B I b) 2                                                             40 638
                11.02 B II a)                                                              34 758
               11.02 B II b)                                                               33 059
               11.02 B II c)                                                               30 256
           ex 11.02 B II d) i1)                                                            30 300
            ex 11.02 B II d) (2)                                                           30 300
               11.02 C I                                                                   34 758
               11.02 C II                                                                  33 059
               11.02 C III                                                                 48 278
               11.02 C IV                                                                  29 608
               11.02 C V                                                                   30 256
           ex 11.02 C VI (x)                                                               30 300
           ex 11.02 C VI (2)                                                               30 300
               11.02 D I                                                                   34 758
               11.02 D II                                                                  33 059
               11.02 D III                                                                 30 777
               11.02 D IV                                                                  29 608
               11.02 D V                                                                   30 256
           ex 11.02 D VI i1)                                                               30 300
           ex 11.02 D VI (2)                                                               30 300
               11.02 E I a) 1                                                             30 777
               11.02 E I a) 2                                                              29 608
               11.02 E I b) 1                                                             42 243
               11.02 E I b) 2                                                             52 249
               11.02 E II a)                                                              34 758
               11.02 E II b)                                                              33 059
               11.02 E II c)                                                              32 630
           ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                         30 300
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                         30 300
              11.02 F I                                                                   34 758
              11.02 F II                                                                  33 059
              11.02 F III                                                                  30 777
 ---pagebreak--- N° L 6/4                              Journal officiel des Communautés européennes                                  9 . 1 . 78
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                        CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                             £/t               £/t               Lit/t        FF/t
                                 1                            5                 6                  7            8
            11.02 F IV                                                                          29 608
            11.02 F V                                                                           30 256
         ex 11.02 F VII O                                                                       30 300
         ex 11.02 F VII (2)                                                                     30 300
            11.02 G I                                                                           25 558
            11.02 G II                                                                         22 247
            11.04 C I                                                                             5 431
            11.04 C II a)                                                                      47 758
            11.04 C II b)                                                                       47 758
            11.07 A I a)                                                                        60 656
            11.07 A I b)                                                                       45 322
            11.07 A II a)                                                                       53 709
            11.07 A II b)                                                                       40 131
            11.07 B                                                                            46 769
            11.08 AI                                                                           47 758
            11.08 A III                                                                        72 353
            11.08 A IV                                                                          47 758
            11.08 A V                                                                           47 758
            11.09                                                                             131 551
            17.02 B II a) (3)                                                                   62 293
            17.02 B II b) (3)                                                                   47 758
            21.07 F II                                                                         47 758
            23.02 A I a)                                                                          9 391
            23.02 A I b)                                                                        30 052
            23.02 A II a)                                                                         7 513
            23.02 A II b)                                                                      30 052
            23.03 A I                                                                           59 327
            23.07 B I a) 1                                                                        4 746
            23.07 B I a) 2 (4)                                                                 39 359
            23.07 B I b) 1                                                                      14 832
            23.07 B I b) 2 (5)                                                                 49 445
            23.07 B I c) 1 (7)                                                                 29 663
            23.07 B I c) 2 (6) (7)                                                              64 276
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                                        Journal officiel des Communautés européennes                                                   N° L 6/5
(l) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(■) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II.
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
    falling within subheading 17.02 B II .
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
    Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per i
    prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
    Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02: B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeli ng 17.02 B II.
    Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos . 17.02 B II .
(4) (5) (•) a) Dans les échanges avec les pays tiers, le montant est affecté du coefficient de :
               In trade with third countries the amount, is affected by coefficients of :
               Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
               Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
               In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                          Deutschland             Belgique          Nederland
                                                                                            United
                                                                                                             Ireland              Italia        France
                                               Luxembourg                                  Kingdom
                o                                                                                                                  1,625
                C)                                                                                                                 1,497
                <•)                                                                                                               1,382
            b) S il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976
               p. 17), modifié, le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
               As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
               20. 8 . 1976, p. 17), as amended , the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
               Handelt es sich um Erzeugnisse, die; Magermilchpulver enthalten, das gemäß der geänderten Verordnung (EWG ) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228
               vom 20. 8 . 1976, S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
               Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n. 2054/76
               (GU n. L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
                coefficiente di :
                Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
                nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
                rende bedrag vermenigvuldigd met. de coëfficiënt :
                For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
                20. 8 . 1976, s. 17), skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                          Deutschland             Belgique          Nederland
                                                                                            United
                                                                                                             Ireland               Italia        France
                                               Luxembourg                                  Kingdom
                (4)                                                                                                                 1,413
                (5)                                                                                                                 1,329
                (6)                                                                                                                 1,253
            c) Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
               de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer dans
               les échanges intracommunautaire:, et avec les pays tiers, est affecté du coefficient de :
               However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
               iron sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
               is multiplied by the coefficient :
               Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
               und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                Koeffizienten multipliziert :
                Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
                ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è
                adattato col coefficiente di :
                Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
                kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                bedrag een coëfficiënt toegepast van :
                Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
                jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande,
                 multipliceret med følgende koefficient :
                                                  Belgique                                  United
                         Deutschland                                Nederland                               Ireland               Italia        France
                                               Luxembourg                                  Kingdom
                («)                                                                                                               0,340
                C)                                                                                                                0,475
                (•)                                                                                                               0,596
 ---pagebreak--- N° L 6/6                                       Journal officiel des Communautés européennes                                                        9 . 1 . 78
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d 'une teneur en poids supérieure à 50 % de produits relevant
    de la position 07.06 ou de la sous-position 11.04 C du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables
    aux produits relevant de la sous-position 07.06 A du tarif douanier commun [ règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6 . 1976, p. 27].
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
    falling within heading No 07.06 or subheading 11.04 C thereof the monetary compensa tory amounts shall be those applicable to products
    falling within subheading 07.06 A thereof (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
C) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder der
    Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die
    Erzeugnisse der Tarifstelle 07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26 . 6. 1976, S. 27),
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 % di prodotti della voce 07.06 o
    della sottovoce 11.04 C della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce
    07.06 A della tariffa (regolamento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6 . 1976, pag. 27).
C ) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of onderwerdeling 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen
    toegepast die gelden voor de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr.
    L 167 van 26. 6 . 1976, blz. 27).
C ) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos . 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter hen­
    hørende under pos. 07.06 eller underpos. 11.04 C i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem, der gælder for
    produkter henhørende under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976 , s. 27).
 ---pagebreak--- 9 . 1. 78                             Journal officiel des Communautés européennes                                       N° L 6/ 7
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory ame u its
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                   Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                              and charged on exports
                        CCT heading No
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                          £/ 100 kg         £/100 kg           Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                  1                            5                6                    7             8
             01.03 A II a)                                                                      16 793
             01.03 A  II b)                                                                     19 746
             02.01 A  III a)   1                                                               25 677
             02.01 A  III a)  2                                                                 39 800
             02.01 A  III a)  3                                                                 31 326
             02.01 A  III a)  4                                                                41 597
             02.01 A  III a)  5                                                                22 339
             02.01 A  III a)   6 aa)                                                           41 597
          ex 02.01 A  III a)   6 bb) i1)                                                       41 597
          ex 02.01 A  III a)   6 bb) (2)                                                       31 326
             02.05 A I                                                                         10 784
             02.05 A II                                                                         12 582
             02.05 B                                                                              6 163
             02.06 B I a) 1                                                                    25 677
             02.06 B I a) 2 aa)                                                                 34 66 4
             02.06 B I a) 2 bb)                                                                 34 664
             02.06 B I a) 2 cc)                                                                38 516
             02.06 B I a) 3                                                                    39 800
             02.06 B I a) 4                                                                     31 326
             02.06 B I a) 5                                                                     41 597
             02.06 B I a) 6                                                                    22 339
          ex 02.06 B I a) 7 O                                                                   41 597
          ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                 31 326
             02.06 B I b) 1                                                                    38 516
             02.06 B I b) 2 aa)                                                                38 516
             02.06 B I b) 2 bb)                                                                 38 516
             02.06 B I b) 2 cc)                                                                 42 368
             02.06 B I b) 3 aa)                                                                 51 355
             02.06 B I b) 3 bb)                                                                72 410
             02.06 B I b) 4 aa)                                                                 35 948
             02.06 B I b) 4 bb)                                                                 57 004
             02.06 B I b) 5 aa)                                                                53 922
 ---pagebreak--- N° L 6/8                                   Journal officiel des Communautés européennes                                        9 . 1. 78
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                    and charged on exports
                            CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                             United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                 £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                      1                               5                6                   7             8
               02.06 B I b) 5 bb)                                                                    71 640
               02.06    B I  b)  6  aa)                                                              25 677
               02.06    B I  b)  6  bb)                                                              37 232
               02.06    B I  b)  7  aa) (4)                                                           53 922
               02.06    B I  b)  7  bb) (4)                                                           72 410
               02.06 B II a)                                                                           8 217
               02.06 B II c)                                                                         26 961
               02.06 B II d )                                                                         31 070
               02.06 B II e)                                                                          15 406
               02.06 B II f)                                                                         22 596
               02.06 B II g)                                                                         22 596
               15.01 A I ( a )                                                                          8 217
               15.01 A II                                                                               8 217
               16.01 A                                                                                39 286
               16.01 B I ( b) (3)                                                                     64 193
               16.01 B II ( b) (3)                                                                    45 192
               16.02 A II                                                                             36 205
               16.02 B III a) 1                                                                       38 516
               16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                68 045
               16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                56 490
               16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                            38 516
               16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                               32 097
               16.02 B III a) 2 cc)                                                                   19 001
         ( ) — Jambons et morceaux de iambons, désossés ;
              — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
              — Longes et morceaux de longes, désossés ;
              — Filets .
         f 1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
              — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
              — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
              -— Tenderloins .
         (l) — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
              — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
              — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
              — F et.
          i1) — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
              — Spalle, anche in parti , disossate ;
              — Lombate , anche in parti, disossate ;
              — Filetto .
         H — Ham en delen van ham , zonder been ;
              — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
              — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
              — F let .
         I1) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
              — Kam ( karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
              — Mørbrad .
 ---pagebreak--- 9 . 1. 78                                  Journal officiel des Communautés européennes                                                 N° L 6/9
          f2) Produits autres que ceux visés sous r).
          (2) Other products than those falling under (*).
          (2) Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt .
          (2) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
          (2) Andere produkten dan vermeld bij (*).
          (2) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
          (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69 . Au moment de l' accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d' importation dans l' État membre qui octroie le montant compensa­
                toire monétaire, l' exportateur ou l' importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                à ces conditions .
          {') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403 /69. The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
          (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen .
           C) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403 /69 . Al momento dell '
                ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                in causa rispondono a queste condizioni .
          (s) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr . 2403/69 bedoelde restituties . De
                betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           (3) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                nr . 2403 / 69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                tøren/ importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
          (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non .
            (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                whether or not in compounded form .
          (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                 Form , angewendet .
            (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere ,
                anche in forma di agglomerato .
          (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor Produkten in de vorm van meel of poeder , al
                dan niet geperst .
          i4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                presset form .
          (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
           (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
           (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behôrden festzusetzenden Voraussetzungen .
          (a ) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
          (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten.
           ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
           ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b ) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene pa grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N° L 6/ 10                           Journal officiel des Communautés européennes                                              9. 1 . 78
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3* — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                 £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/100 kg
                                   1                                 5                 6                  7             8
                                                — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
              01.02 A II (M (7)                                                                       25 019
                                                    — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto / Nettogewicht/Nettovægt —
              02.01 A II a) 1                                                                         47 535
              02.01 A II a) 2                                                                         38 028
              02.01 A II a) 3                                                                         57 043
              02.01 A II a) 4 aa)                                                                     47 535
              02.01   A   II  a) 4 bb)                                                                54 290
              02.01   A   II  b)  1 (2)                                                               42 282
              02.01   A   II  b)  2 (2)                                                               33 825
              02.01   A   II  b) 3 ( 2)                                                               52 852
              02.01   A   II  b) 4 aa) (2)                                                            42 282
              02.01   A   II  b) 4 bb) 11 (2)                                                         52 852
              02.01   A   II  b) 4 bb) 22 (2) (3)                                                     52 852
              02.01   A   II  b)  4 bb) 33 (2)                                                        52 852
              02.06 C I a) 1                                                                          47 535
              02.06 C I a) 2                                                                          54 290
           ex 16.02 B III b) 1 aa) (<)                                                                54 290
           ex 16.02 B III b) 1 aa) (»)                                                                32 524
           ex 16.02 B III b) 1 aa) («)                                                                21 766
 ---pagebreak--- 9 . 1.78                                            Journal officiel ides Communautés européennes                                                      N° L 6/ 11
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d' un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(J) The compensatory amount shall not be applied on animals imported               within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the    grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter,   of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den              zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
t1 ) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(x) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d' une quantité de 38 500 tonnes, exprimee en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(Ä) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von .38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
r) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 (*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 ( 8) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities .
 (a) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 r) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
 (s) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
 (4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
 (4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4)  Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
 (4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4) Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover {ikke slagteaffald og fedt).
 (5)  Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes , à l'exception des abats et de la graisse.
 (6)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding off.aJs and fat.
 (5)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (5)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell 80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (6)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (5)  Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (•)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (6)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (•)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (#)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e menoxlel 60 % di carni, escluse le frattaglie ed iï grasso.
 (6)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6)  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 ( 7) En vertu du règlement ( CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l' Irlande et l' Irlande du Nord .
  (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 (7) Auf Grund der Verordnung ( EWG ) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
  (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
 (7) Krachtens Verordening (EEG ) nr . 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- N° L 6/ 12                               Journal officiel des Communautés européennes                                             9 . 1 . 78
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE 'VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH -- SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                          CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                                 £                 £                  Lit              FF
                                   1                             5                 6                   7                8
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
           01.05 A                                                                                  1 166
                                                                                                 — 100 kg —
           01.05 B I                                                                                4 561
           01.05 B II                                                                               7 662
           01.05 B III                                                                              6 502
           01.05 B IV                                                                               4 869
           01.05 B V                                                                                7 931
           02.02 A I a)                                                                             5 730
           02.02 A I b)                                                                              6 516
           02.02 A  I c)                                                                            7 099
           02.02 A  II a)                                                                           9 012
           02.02 A  II b)                                                                          10 946
           02.02 A  II c)                                                                          12 160
           02.02 A  III a)                                                                          9 289
           02.02 A  III b)                                                                         10 155
           02.02 A IV                                                                               6 956
           02.02 A V                                                                               11 330
           02.02 B I                                                                              18 361
           02.02 B II  a)  1                                                                        7 809
           02.02 B II  a)  2                                                                      13 376
           02.02 B II  a)  3                                                                       11 170
           02.02 B II  a)  4                                                                        7 652
           02.02 B II  a)  5                                                                       12 463
           02.02 B II  b)                                                                           5 967
           02.02 B II  c)                                                                           4 131
           02.02 B II  d)  1                                                                      15 232
           02.02 B II  d)  2                                                                       11478
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                               Journal officiel des Communautés européennes                                           N° L 6/13
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                           CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           osition i den fæhes
                                toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia            France
                                                                 £                 £                 Lit                FF
                                     1                           5                 6                  7                  8
                                                                                               — 100 kg —
           02.02 B II  d) 3                                                                        10 751
           02.02 B II  e) 1                                                                        14 724
           02.02 B II  e) 2 aa)                                                                     6 261
           02.02 B II  e) 2 bb)                                                                    10 782
           02.02 B II  e) 3                                                                        10 099
           02.02 B II  f)                                                                          18 361
           02.02 C                                                                                  4131
           02.05 C                                                                                  9 180
                                                            — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
           04.05 A I a)                                                                               729
                                                                                               — 100 kg —
           04.05 A I b)                                                                             7 626
           04.05 B I a) 1                                                                         34 468
           04.05 B I a) 2                                                                           8 846
           04.05 B I b) 1                                                                         15 556
           04.05 B I b) 2                                                                         16 624
           04.05 B I b) 3                                                                         35 688
           35.02 A II a) 1                                                                        30 960
           35.02 A II a) 2                                                                          4194
 ---pagebreak---                                                                                                                                                            N°
                                                                                                                                                   N L
                                              PARTIE 5
                                                                                                                                                   6   /   14   /         6    /   14
                  SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                              Montants compensatoires monétaires
                                                                                     Montants à octroyer à l'importation et à percevoir
                                                                                                       à l' exportation
               Désignation des marchandises                        Notes
                                                                           United Kingdom       Ireland             Italia           France
                                                                            £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)      Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                            2                                       3            7                 8                  9                 10
                                                                                                                                                   Journal
  l'exclusion du lactosérum                                                                                        1 905 (d)
                                                                                                                  1 806 (c)
                                                                                                                  1 701 (d)
                                                                                                                  1 325 (d)
                                                                                                                  1 068 (d)
                                                                                                                 23 647
                                                                                                                 16 104 (d)
                                                                                                                 16 104 (d)
                                                                                                                 13 057 (d)
                                                                                                                                                    officiel des Communautés
                                                                   O (2)                                         23 647
                                                                    (2)                                          16 104 (d)
                                                                                                                 16 104 (d)
                                                                                                                 13 057 (d)                        européennes
                                                                                                                  9 374
d'une teneur en matière sèche lactique non grasse :
— inférieure à 10 % en poids                                                                                      1 523 (d)
— égale ou supérieure à 10 % et inférieure à 25 % en
   poids                                                                                                          9 374
— égale ou supérieure à 25 % en poids                                                                             7 628 (d)
                                                                    (*)                                          29 396
                                                                    (*)                                          23 647
                                                                    (3)                                          16 104 (d)
                                                                    C)                                           13 057 (d)
                                                                    (3)                                          23 647                             9.1.78
 ---pagebreak---                                                                                                                                              9               .
                                                                            Montants à octroyer à l'importation et à percevoir                1     .       .
                                                                                              à l'exportation
                Désignation des marchandises              Notes                                                                              78
                                                                  United Kingdom       Ireland             Italia             France
                                                                   £/100 kg (a)     £/100 kg (a)      Lit/100 kg ( a)      FF/ 100 kg (a)
                             2                             3            7                 8                     9                10
                                                           (3)                                         16 104 (d)
                                                           (3)                                         13 057 (d)
d'une teneur en matière sèche lactique non grasse :
— inférieure à 15 % en poids                               (3)                                           1 905 (d)
— égale ou supérieure à 15 % en poids                      n                                           11 487
d'une teneur en matière sèche lactique non grasse :
— inférieure à 15 % en poids                               (3 )                                          1 523 (d)
— égale ou supérieure à 15 % et inférieure à 25 % en
   poids                                                   (4)                                         11 487
                                                                                                                                            Journal officiel
— égale ou supérieure à 25 % en poids                      (3)                                           7 648 (d)
d'une teneur en poids de matières grasses :
— inférieure à 80 %                                        (5)                                            -         ( b)
— égale ou supérieure à 80 % et inférieure à 82 %          (5)                                         56 627
— égale ou supérieure à 82 %                               (5)                                         58 042
                                                           (5)                                            -         (b)
                                                           O                                           49 284
                                                           O                                           40 480
 'une teneur en matières grasses en poids de la matière
 èche :
                                                                                                                                            des Communautés européennes
— inférieure à 10 %                                        (7)                                         15 185
— égale ou supérieure à 10 % et inférieure à 30 %          O                                           22 390
— égale ou supérieure à 30 %                               (7)                                         32 742
                                                           C)                                          38 828
                                                           C)                                          38 828
  l'exclusion du grana padano et du parmigiano reggiano    C)                                          55 660
                                                                                                                                                N° L
                                                           (7)                                         45 755
                                                           O                                           41 989                                  6   /   15    /            15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               N°
                                                                                       Montants à octroyer à l'importation et à percevoir
                                                                                                                                                         N L
                                                                                                         à l' exportation                                /
                     Désignation des marchandises                    Notes                                                                               6
                                                                                                                                                             16     /           6    /   16
                                                                             United Kingdom       Ireland             Italia               France
                                                                              £/ 100 kg (a)     £/100 kg (a)      Lit/ 100 kg (a)       Fl./100 kg (a)
                                  2                                   3            7                 8                  9                     10
  — Asiago, caciocavallo, provolone, ragusano, danbo,
    edam, fontal, fontina, fynbo, gouda, havarti,
      maribo, samsø , tilsit, ainsi que les fromages autres
      que la ricotta salée d'une teneur en poids d'eau
      dans la matière non grasse inférieure ou égale à 62 %
      et d'une teneur en matières grasses, en poids de la
      matière sèche :
      — inférieure à 10 %                                             (7)                                            31654                               Journal
      — égale ou supérieure à 10 %                                    (7)                                            41989
  — Esrom,        italico,   kernhem,     saint-nectaire,   saint­
      paulin, taleggio, butterkäse ainsi que les fromages
      d'une teneur en poids d'eau dans la matière non
      grasse supérieure à 62 % et d'une teneur en matières
      grasses, en poids de la matière sèche :
      — inférieure à 10 %                                             O                                              21 762
     — égale ou supérieure à 10 %                                     C)                                             32 754
  d'une teneur en matières grasses, en poids de la
  matière sèche :
                                                                                                                                                          officiel des Communautés
  — inférieure à 10 %                                                 C)                                               9 892
  — égale ou supérieure à 10 %                                        C)                                             16 538
                                                                      C)                                             55 660
                                                                      C)                                             35 255
                                                                                                                                                         européennes
                                                                      (8)                                              8 307
                                                                      (8)                                              8 307
                                                                      (8)                                              8 782
                                                                      (8)                                              9 790
                                                                      (8)                                              8 307
    du produit.
 % de matières grasses lactiques par 100 kg poids net du produit :                                                          683
  % de matières grasses lactiques par 100 kg poids net du produit :                                                         639
                                                                                                                                                          9               .
 % de matières grasses lactiques par 100 kg poids net du produit :                                                          654     J                     1             .
                                                                                                                                                          78
 ---pagebreak--- 9.1.78                           Journal officiel des Communautés européennes                             N° L 6 17
                                                       Notes
       (*) Pour le lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228
            du 20. 8 . 1976), le montant indiqué est affecté du coefficient 0,86.
            Pour le lait écrémé en poudre expédié vers l'Italie à partir d'un autre État membre
            conformément au règlement (CEE) n° 1624/76 (JO n° L 180 du 6. 7. 1976), le montant
            indiqué est affecté du coefficient 0,59.
            Pour le lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement (CEE) no 368/77 (JO n« L 52 du
            24. 2. 1977) et du règlement ( CEE) n° 443/77 (JO n° L 58 du 3. 3 . 1977) expedié, en l'état
            vers un autre État membre, le montant indiqué est affecté du coefficient 0,15
        (2) Dans les échanges intracommunautaires et si le produit est dénature conformément a
            l' article 2 du règlement (CEE) n° 990/72 (JO n° L 115 du 17. 3 . 1972), le montant de base
            et l'éventuel montant supplémentaire sont remplacés par le montant unique de :
             — 13 845 Lit par 100 kg pour l'Italie.
        (3) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
            égal à la somme des éléments suivants :
             a) le montant par 100 kilogrammes indiqué multiplié par un centième du poids de lait et
                 crème de lait contenu dans 100 kilogrammes de produit ;
             b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                 100 kilogrammes de poids net du produit, égal à un centième du montant indiqué à la
                 partie 7 de l'annexe I du présent règlement à la sous-position 17.01 A (non dénaturé)
                 du tarif douanier commun .
        (4) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
            égal à la somme des éléments suivants :
             a) le montant par 100 kilogrammes indiqué ;
             b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                 100 kilogrammes de poids net du produit, égal à un centième du montant indiqué à
                 la partie 7 de l'annexe I du présent règlement à la sous-position 17.01 A (non dénaturé)
                 du tarif douanier commun.
        (5) Toutefois, pour le beurre faisant l'objet des mesures prévues :
             — au règlement (CEE) n° 1282/72 (JO n° L 142 du 22. 6. 1972), le montant indiqué est
                  affecté du coefficient 0,42 ;
             — au règlement (CEE) n° 1717/72 (JO n° L 181 du 9. 8 . 1972), le montant indiqué est
                  affecté du coefficient 0,40 ;
             — au règlement (CEE) n° 349/73 (JO n° L 40 du 13. 2. 1973), le montant indiqué est
                  affecté du coefficient 0,47 ;
            — au règlement ( CEE) no 232/75 (JO n° L 24 du 31 . 1 . 1975), le montant indiqué est
                 affecté du coefficient 0,34.
        (7) En ce qui concerne les croûtes et déchets de fromages, le montant compensatoire monétaire
             applicable est celui applicable aux produits relevant de la sous-position 04.04 E I c) d'une
             teneur en matières grasses en poids de la matière sèche égale ou supérieure à 10 % . Sont
             considérés comme déchets de fromages des produits impropres à la consommation humaine
             en l'état.
 ---pagebreak--- N° L 6/ 18                         Journal officiel des Communautés européennes                               9 . 1 . 78
            (8) Dans les échanges avec les pays tiers, le montant indiqué est affecté du coefficient 1,71 .
                Toutefois, ce coefficient est de 1,47 s'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en
                poudre vendu au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976).
                Dans les échanges intracommunautaires et si le produit n'a pas été produit conformément
                aux dispositions du règlement (CEE) n° 990/72 (JO n° L 115 du 17. 3. 1972), le montant
                indiqué est affecté du coefficient 1,71 . Toutefois, ce coefficient n'est pas applicable aux
                produits expédiés vers l'Italie à partir d'un autre État membre, conformément au règlement
                (CEE) n° 1624/76 (JO n° L 180 du 6. 7. 1976).
                Dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers et si ces produits contiennent
                du lait écrémé en poudre vendu conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n° 368/77 (JO n° L 52 du 24. 2. 1977) ainsi que du règlement (CEE) n° 443/77 (JO n° L 58
                du 3 . 3. 1977) et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de
                foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le
                montant indiqué est affecté du coefficient 0,25.
           NB : Pour le calcul de la teneur en matières grasses, le poids des matières grasses non lactiques
                 n'est pas à prendre en considération.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                          9                       .
                                                                                                                                                          1         .          .
                                                                                                                                                          78
                                         PARTIE 6
                                     SECTEUR DU VIN
                                   Montants compensatoires
                                       Montants à percevoir à l'importation et à                  Montants à octroyer à l'importation et à
                                                 octroyer à l' exportation                              percevoir à l'exportation
     on des produits                                                                                                        Italie           France
                                     Allemagne         Belgique/             Pays-Bas   Royaume-Uni      Irlande
                                                      Luxembourg                                                             Lit              FF
                                        DM               FB /Flux               FI           £              £
                                                                                                                       — degré/hl —
                                                                                                                             465
    ts de plus de 3 litres
   lcoométrique acquis non infé­
itre alcoométrique total non
 ue les vins rouges, rosés et                                                                                                465
                                                                                                                           — hl —
   I au sens du règlement ( CEE)
  vins rouges présentés dans le
 rtation sous le nom de cépage
                                                                                                                                                      Journal officiel des Communautés européennes
                                                                                                                           7 396
   II et A III au sens du règle­
 insi que les vins blancs pré­
  V I 1 à l'importation sous le
                                                                                                                         10 558
  u Sylvaner.
                                                                                                                                                           N° L
                                                                                                                                                         6     /    19        /               6      /   19
 ---pagebreak--- N° L 6/20                            Journal officiel des Communautés européennes                                               9 . 1 . 78
                          PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
            SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                       SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation (')
                   Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                                   and charged on exports (*)
                        CCT heading No                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione (')
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen (*)
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                           og opkræves ved udførsel (')
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                             United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                     £                  £                 Lit              FF
                                  1                                  5                  6                   7               8
          A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                     — 100 kg —
          17.01 A (2)                                                                                   6182
          17.01 A (3)                                                                                   8 696
          17.01 B (4)                                                                                   7 258
                                               par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (*)
                                                    by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (&)
                                           je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (*)
                                             per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                       per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                     ved hver hele Drocent saccharoseindhold os ved 100 ke netto af det omhandlede produkt (*
          17.02 ex D II (6)                                                                             86,96
          17.02 E                                                                                       86,96
          17.02 ex F C)                                                                                 86,96
          21.07 F IV                                                                                    86,96
          B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
              ISOGLUCOSE
                                                                                            pour 100 kg de matière sèche
                                                                                              for 100 kg of dry matter
                                                                                               je 100 kg Trockenstoff
                                                                                             per 100 kg di materia secca
                                                                                                per 100 kg droge stof
                                                                                                  for 100 kg tørstof
          17.02 D I                                                                                     8 696
          21.07 F III                                                                                   8 696
 ---pagebreak---  9 . 1 . 78                                        Journal officiel des Communautés européennes                                                     N° L 6/21
 C) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                      sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
        exporté vers les pays tiers en vertu de l' article 26 du règlement             Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
        (CEE) n° 3330/ 74 . Toutefois , il est perçu lorsque les formalités
        douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre              (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
        autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.         della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
                                                                                       n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10. 4. 1968 , pag. 3), l'importo com­
  t 1) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                      pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
        exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­               articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
        lation (EEC) No 3330/ 74 . It shall be levied , however, where the            30. 6 . 1968 , pag. 42).
        customs export formalities are completed in a Member State other
        than that in which the export licence was issued.                         {*) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                      definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
 P) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                   (EEG) nr. 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz. 3), wordt het
        kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
       geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,              artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
       wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat              30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
        als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
       wurde.                                                                     {*) Hvis udbyttet af råsukker er      forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                       kvalitet, som er defineret       i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
 (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26             nr. L 89 af 10. 4 . 1968 , s .    3), tilpasses det monetære udlignings­
       del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                 beløb i overensstemmelse           med artikel 2 i forordning (EØF)
       compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le            nr. 837/68 (EFT nr. L 151 af      30. 6. 1968 , s. 42).
       formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
       bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­       (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
       zione.                                                                         calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                      de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
 P) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
       die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
       wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel
       geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere           (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
       Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is              shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
       afgegeven .                                                                     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                      Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
 (l) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
       tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.       (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
       Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­            Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
       vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen             stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
       er blevet udstedt.                                                             und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                      Nr. 394/70 bestimmt .
                                                                                  (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
 (*) Dénaturé .                                                                       in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
       Denatured .                                                                    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
       Denaturiert .                                                                  si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
       Denaturati .
                                                                                      articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di
                                                                                      un'esportazione .
       Gedenatureerd .
       Denatureret .
                                                                                 (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                      gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                      lid 2 , van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                      komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(3) Non dénaturé.
       Undenatured .                                                             (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
       Nicht denaturiert.                                                             beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                      stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
       Non denaturati .                                                               bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
       Niet gedenatureerd .                                                           udførsel .
       Ikke denatureret.
                                                                                 (6) Autres sucres et sirops , à l' exclusion du sorbose.
                                                                                      Other sugars and syrups excluding sorbose.
C ) Lorsque le rendement du sucre brut s' écarte de celui de la dé­                   Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
       finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO
       n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p. 3), le montant compensatoire monétaire            Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
       est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­              Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
       ment ( CEE ) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6. 1968 , p. 42).                   Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
       quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 (OJ No L 89,                (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
       10. 4 . 1968 , p . 3) the monetary compensatory amount shall be
       adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­               Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
      lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p. 42).                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
                                                                                      Zuccheri della voce tariffaria 17.01 . caramellati .
{*) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
       (EWG) Nr . 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3) definierten      Karamel uit suiker van post 17.01 .
      Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                  Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- N° L 6/22                             Journal officiel des Communautés européennes                                     9 . 1 . 78
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) No 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lir / 100 kg   FF/100 kg
                                 1                            S                 6                   7            8
          17.04 D I a)                                                                          5 903
          17.04 D I b) 1                                                                        3 123
          17.04 D  I b)   2                                                                     4 467
          17.04 D  I b)  3 aa)                                                                  5 811
          17.04 D  I b)   3 bb)                                                                 6 057
          17.04 D  I b)  4                                                                      6 918
          17.04 D  I b)  5                                                                      7 313
          17.04 D  I b)   6                                                                     7 708
          17.04 D  I b)  7                                                                      7 866
          17.04 D  I b)  8                                                                      8 261
          17.04 D II a)                                                                        10 981
          17.04 D II b) 1                                                                       9 744
          17.04 D II b) 2                                                                      11 523
          17.04 D II b) 3                                                                      11 132
          17.04 D II b) 4                                                                       9 605
          18.06 B I                                                                             4 539
          18.06 B II a)                                                                         9 353
          18.06 B II b)                                                                       13 326
          18.06 C I                                                                             9 656
          18.06 C II  a)  1                                                                     3 913
          18.06 C II  a)  2                                                                     4 783
          18.06 C II  b)  1                                                                     8 424
          18.06 C II  b)  2                                                                    10 079
          18.06 C II  b)  3                                                                    11 631
          18.06 C II  b)  4                                                                   13 617
          18.06 D I a)                                                                         17 422 (1)
 ---pagebreak--- 9. 1 . 78                              Journal officiel des Communautés européennes                                       N° L 6/23
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           £/ 100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                           5                 6                    7             8
           18.06 D  I b)                                                                         17 422
           18.06 D  II a)  1                                                                      9 645
           18.06 D  II a)  2                                                                      9 645
           18.06 D  II b)  1                                                                    29 008
           18.06 D  II b)  2 aa)                                                                 16 038
           18.06 D  II b)  2 bb)                                                                29 008
           18.06 D  II c)                                                                            (2)
           19.03 A                                                                                8 520
          19.03 B I                                                                               8 520
          19.03 B II                                                                              7 385
          19.04                                                                                   5 606
          19.08 B I a)                                                                            4 348
          19.08 B I b)                                                                            7 826
          19.08 B II a)                                                                           1 908
          19.08 B II b) 1                                                                         4 082
          19.08 B II b) 2                                                                       11 047 (3)
          19.08 B II c) 1                                                                         4 952
          19.08 B II c) 2                                                                       11 917 (3)
          19.08 B II d) 1                                                                         6 256
          19.08 B II d) 2                                                                       13 221 (3)
          19.08 B III a) 1                                                                        3 340
          19.08 B III a) 2                                                                      12 046 (3)
          19.08 B III b) 1                                                                       4 644
          19.08 B III b) 2                                                                      11 609 (3)
          19.08 B III c) 1                                                                       6 818
          19.08 B III c) 2                                                                      12 632 (3)
          19.08 B IV a) 1                                                                        4 771
          19.08 B IV a) 2                                                                        9 414 (3)
          19.08 B IV b) 1                                                                         5 598
          19.08 B IV b) 2                                                                       11 822 (3)
          19.08 B V a)                                                                           5 725
          19.08 B V b)                                                                           6117
          21.07 C I                                                                              4 539
          21.07  C II a)                                                                         9 353
          21.07  C II b)                                                                        13 326
          21.07  D I a) 1                                                                       21 282
          21.07  D I a) 2                                                                       29 794
          21.07 D I b) 1                                                                          1 892
 ---pagebreak--- N° L 6/24                           Journal officiel des Communautés européennes                                        9 . 1 . 78
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                            commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs
                                                                     Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                          douanetarief
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                     United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                         £ / 100 kg        £ / 100 ka         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                 1                            5                 6                  7              8
          21.07 D I b) 2                                                                        3 641
          21.07 D I b) 3                                                                      26 484
          21.07 D II a) 1                                                                     23 647 (4;
          21.07 D II a) 2                                                                     34 288
          21.07 D II a) 3                                                                     43 746
          21.07 D II a) 4                                                                     62 664
          21.07 D II b)                                                                           (5)
          21.07 G II a) 1                                                                       6 621
          21.07 G II a) 2 aa)                                                                   8 529
          21.07 G II a) 2 bb)                                                                   9 483
          21.07 G II a) 2 cc)                                                                  10 438
          21.07 G II b) 1                                                                       7 838
          21.07 G II b) 2 aa)                                                                   9 399
          21.07 G II b) 2 bb)                                                                  10 353
          21.07 G II c) 1                                                                       8 795
          21.07 G II c) 2 aa)                                                                  10 703
          21.07 G II c) 2 bb)                                                                  11 419
          21.07 G II d) 1                                                                      10 534
          21.07 G II d) 2                                                                      12 204
          21.07 G II e)                                                                       13 143
          21.07 G III a) 1                                                                     13 242
          21.07 G III a) 2 aa)                                                                 15 150
          21.07 G III a) 2 bb)                                                                 16 104
          21.07 G III b) 1                                                                     14 459
          21.07 G III b) 2                                                                     16 020
          21.07 G III c) 1                                                                     15 416
          21.07 G III c) 2                                                                     17 085
          21.07 G III d) 1                                                                     17 1 55
          21.07 G III d) 2                                                                    17 870
          21.07 G III e)                                                                       18 459
          21.07 G IV a) 1                                                                      19 863
          21.07 G IV a) 2                                                                     21 771
          21.07 G IV b) 1                                                                     21 080
          21.07 G IV b) 2                                                                      22 307
          21.07 G IV c)                                                                        22 037
          21.07 G V a) 1                                                                      29 794
          21.07 G V a) 2                                                                       30 271
          21.07 G V b)                                                                        30 664
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                              Journal officiel des Communautés européennes                                     N° L 6/25
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                              commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                             Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                         United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                             £/100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                  1                              5               6                   7             8
           21.07 G VI à IX                                                                          (5)
           29.04 C III a) 1                                                                      5 102
           29.04 C III a) 2                                                                      7 826
           29.04 C III b) 1                                                                      7 267
           29.04 C III b) 2                                                                     11 130
           35.05 A                                                                               5 606
           38.19 T I a)                                                                          5 102
           38.19 T I b)                                                                          7 826
           38.19 T II a)                                                                         7 267
           38.19 T II b)                                                                        11 130
 ---pagebreak--- N° L 6/26                                          Journal officiel des Communautés européennes                                                      9 . 1 . 78
(l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (s) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                        aangegeven in de bijlage bij Verordening ( EEG) nr. 1060/69, met
I1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  toepassing van de voetnoot nr. 5 van deel 5 „sector melk en
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,               zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage.
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
     the quantity of sugar contained in the product.                                 skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
i1) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,               forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,               sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 angivet i fodnote 5 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                         bilag.
(x) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                 calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
     zucchero contenuta in tale merce.                                               contenue dans la marchandise.
(l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                  (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  skimmed-milk powder contained in the goods.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                               (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(x) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                     rechnet.
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag          (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                          colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce .
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des           (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     sous-positions 21.07 G VI à G IX .                                              serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                     magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      headings 21.07 G VI to IX.                                                (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     bis IX anwendbar sind .                                                          mælkspulver indeholdt i varen .
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 G VI a IX.                                                           (5) Montant résultant de l' application aux quantités respectives de
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van                  céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
     onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                    de lait ou de produits laitiers , contenus dans la marchandise, du
                                                                                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
f*) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                  agricoles échangés en l'état.
     sitionerne 21.07 G VI til IX repsektive.
                                                                                 (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
r) Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracom­                any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
     munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                 or milk products , contained in the goods. Apply to these quan­
     des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­              tities the compensatory amounts applied when such products are
     diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n° 1060/69 en se référant                 traded as such.
     aux coefficients indiqués au renvoi (6) de la partie 5 « Secteur du         (6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     lait et des produits laitiers » de la présente annexe.                           Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
 (3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                    Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
     compensatory amount shall be calculated on the basis , of the                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                 Anwendung kämen .
     the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the             (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     coefficients shown in footnote (6) of Part 5 ' Milk and milk pro­                o di prodotti deridati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     ducts' of this Annex.                                                            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
(3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                    sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
     schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge                  scambiati come tali .
     an Weichweizen. Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der              (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                 goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (5) des Teils 5 „ Sektor            dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind.                      bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
 (s) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                  verhandeld.
      zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di          (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n. 1060/69,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (5) della parte 5a « Set­       mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato.         disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                               Journal officiel des Communautés européennes                               N° L 6/27
                                                                ANNEXE II
                             Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n» 1380/75
                            Produits                                                     États membres
                                                             République                                    Royaume-
                                                               fédérale   Bénélux    Irlande        Italie            France
                                                                                                             Uni
                                                             d'Allemagne
    — Secteur de la viande bovine                               0,925      0,986      1,041         1,244   1,316     1,194
    —    Secteur du lait et des produits laitiers               0,925      0,986      1,041        1,244    1,336     1,194
   —     du règlement (CEE) n° 1059/69                          0,925      0,986      1,041        1,244    1,316     1,194
   —     Secteur de la viande de porc                           0,925      0,986      1,041        1,244    1,316     1,194
   —    Secteur du sucre et de l'isoglucose                     0,925      0,986      1,041        1,244    1,316     1,194
   — Secteur des céréales                                       0,925      0,986      1,041        1,244    1,316     1,194
    — Secteur des œufs et de la viande de
        volaille et des albumines                               0,925     0,986       1,041        1,244    1,316     1,194
   — Secteur du vin                                             0,925       —          —
                                                                                                   1,244     —
                                                                                                                      1,194
 ---pagebreak--- N° L 6/28                        Journal officiel des Communautés européennes                                9 . 1 . 78
          ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO 111 — BIJLAGE UI —
                                                      BILAG III
                            Application de l'article 2 bis du règlement ( CEF i n° 974/71
                             Application of Article 2a of Regulation ( EEC ) No 974 "1
                          Anwendung von Artikel 2a der Verordnung ( EWG ) Nr . 974 "1
                         Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE ) n . 974 "1
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening ( EEG ) nr. 974 "Ί
                               Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 1 1 paragraphe 3 du règlement
                                                  ( CEE ) no 1380/75 ]
          Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 ( 3 ) of Regulation \ FEC) No
                                                        1380/75 )
          Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                 (EWG) Nr. 1380/75)
          Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento
                                                   (CEE) n . 1380/75 )
          Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                      nr. 1380/75 )
          Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75 )
                          100 Lire (Ø Roma + Milano)                =   3,75886      FB / Flux
                                                                        0,661236     Okr
                                                                        0,241194     DM
                                                                        0,538063     FF
                                                                        0,260594     FI
                                                                        0,0599244 L
                          1 £ ( Noon rate London)                      62,6940       FB/ Flux
                                                                       11,0258       Dkr
                                                                        3,98140      DM
                                                                        8,90180      FF
                                                                        4 , } 1 ( PO FI