CELEX: C1997/228/08
Language: nl
Date: 1997-07-26 00:00:00
Title: ARREST VAN HET HOF (Zesde Kamer) van 12 juni 1997 in zaak C-266/95 (verzoek van het Bundessozialgericht om een prejudiciële beslissing): P. Merino García tegen Bundesanstalt für Arbeit (Sociale zekerheid van migrerende werknemers - Verordening (EEG) nr. 1408/71 - Personele werkingssfeer - Begrip werknemer - Gezinsbijslagen)

Nr. C 228/4             NL                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   26 . 7. 97
2 . Het Koninkrijk Spanje wordt verwezen in de kosten.                                  ARREST VAN HET HOF
                                                                                               ( Zesde Kamer)
(') PB nr. C 158 van 1 . 6 . 1996 .
                                                                                              van 12 juni 1997
                                                                      in zaak C-266/95 (verzoek van het Bundessozialgericht
                                                                      om een prejudiciële beslissing ): P. Merino Garria tegen
                                                                                        Bundesanstalt für Arbeit (')
                                                                      (Sociale zekerheid van migrerende werknemers — Ver­
                                                                      ordening (EEG) nr. 1408/71 — Personele werkingssfeer —
                   ARREST VAN HET HOF
                                                                                  Begrip werknemer — Gezinsbijslagen)
                          (Vijfde Kamer)                                                        ( 97/C 228/08 )
                         van 5 juni 1997
in zaak C-223/96: Commissie van de Europese Gemeen­                                          (Procestaai: Duits)
             schappen tegen Franse Republiek ( ')
          (Niet-nakoming — Richtlijn 91/156/EEG)
                                                                       (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
                           ( 97/C 228/07 )                                            de Jurisprudentie van het Hof)
                        (Procestaai: Frans)                           In zaak C-266/95 , betreffende een verzoek aan het Hof
                                                                      krachtens artikel 177 EEG-Verdrag van het Bundessozial­
                                                                      gericht (Duitsland ), in het aldaar aanhangig geding tussen
                                                                      P. Merino Garcia en Bundesanstalt für Arbeit, om een pre­
 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in        judiciële beslissing over de uitlegging en de geldigheid van
                de Jurisprudentie van het Hof)                        bijlage I, punt I, sub C, van Verordening ( EEG ) nr. 1408/
                                                                      71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepas­
                                                                      sing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en
In zaak C-223/96, Commissie van de Europese Gemeen­                   zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen
schappen ( gemachtigden: M. Condou Durande, bijgestaan                de Gemeenschap verplaatsen, in de versie zoals gewijzigd
door J.-J. Evrard, advocaat ) tegen Franse Republiek                  en bijgewerkt bij Verordening ( EEG ) nr. 2001/83 van de
(gemachtigden: C. de Salins en R. Nadal ), betreffende een            Raad van 2 juni 1983 ( PB nr. L 230 van 22 . 8 . 1983 ,
verzoek om vast te stellen dat de Franse Republiek door               blz. 6 ), zoals gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 3427/89
niet de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te          van de Raad van 30 oktober 1989 ( PB nr. L 331 van
stellen die nodig zijn om te voldoen aan Richtlijn 91 /156/           16 . 11 . 1989, blz. 1 ), heeft het Hof ( Zesde Kamer),
EEG van de Raad van 18 maart 1991 tot wijziging van                   samengesteld als volgt: G. F. Mancini (rapporteur), kamer­
Richtlijn 75/442/EEG betreffende afvalstoffen (PB nr. L 78            president, C. N. Kakouris, G. Hirsch, H. Ragnemalm en
van 26 . 3 . 1991 , blz. 32 ), of door die maatregelen niet           R. Schintgen, rechters; advocaat-generaal : N. Fennelly;
mee te delen, de krachtens die richtlijn op haar rustende             griffier: H. A. Rühl, hoofdadministrateur, op 12 juni 1997
verplichtingen niet is nagekomen, heeft het Hof (Vijfde               een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
Kamer), samengesteld als volgt: J. C. Moitinho de
Almeida, kamerpresident, L. Sevón ( rapporteur ), D. A. O.
Edward, P. Jann en M. Wathelet, rechters; advocaat-gene­              Voor de betaling van gezinsbijslagen krachtens de Duitse
raal : P. Léger; griffier: R. Grass, op 5 juni 1997 een arrest        wettelijke regeling overeenkomstig artikel 73 van Verorde­
gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:                           ning (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971
                                                                      betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelin­
                                                                      gen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun
1 . Door niet de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalin­           gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen,
     gen vast te stellen die nodig zijn om te voldoen aan             in de versie zoals gewijzigd en bijgewerkt bij Verordening
     Richtlijn 91 /156/EEG van de Raad van 18 maart 1991              (EEG) nr. 2001 /83 van de Raad van 2 juni 1983, zoals
     tot wijziging van Richtlijn 75/442/EEG betreffende               gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3427/89 van de Raad
     afvalstoffen, is de Franse Republiek de krachtens                van 30 oktober 1989, moet het begrip werknemer aldus
     artikel 2, lid 1 , van die richtlijn op haar rustende ver­       worden uitgelegd, dat het enkel betrekking heeft op werk­
     plichtingen niet nagekomen.                                      nemers die beantwoorden aan de definitie welke voort­
                                                                      vloeit uit de bepalingen van artikel 1 , sub a-ii, juncto die
                                                                      van bijlage I, punt I, sub C, van de verordening. Bij onder­
2. De Franse Republiek wordt verwezen in de kosten.                   zoek van de prejudiciële vragen is overigens niet gebleken
                                                                      van feiten of omstandigheden die de geldigheid van deze
                                                                      bijlage kunnen aantasten. Evenwel moet artikel 48, lid 2,
(') PB nr. C 269 van 14 . 9 . 1996 .                                  van het Verdrag aldus worden uitgelegd, dat het zich ver­
                                                                      zet tegen de toepassing van een nationale regeling die tot
                                                                      gevolg heeft dat een werknemer met kinderen die in een
                                                                      andere lidstaat wonen, geen gezinsbijslagen krijgt voor de
 ---pagebreak--- 26 . 7 . 97                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. C 228/5
volle kalendermaanden van een onbezoldigd verlof van                         (EEG) nr. 1251 /70 van de Commissie van 29 juni
lange duur, terwijl werknemers met kinderen die in de                        1970 met betrekking tot het recht van werknemers om
betrokken staat wonen, wel recht daarop hebben.                             verblijf te houden op het grondgebied van een lidstaat
                                                                            na er een betrekking te hebben vervuld, en artikel 7
 (') PB nr. C 248 van 23 . 9 . 1993 .                                       van Richtlijn 75/34/EEG van de Raad van 17 december
                                                                             1974 betreffende het recht van onderdanen van een
                                                                            lidstaat op het grondgebied van een andere lidstaat
                                                                            verblijf te houden na er een werkzaamheid anders dan
                                                                            in loondienst te hebben uitgeoefend.
                                                                       2 . Ierland wordt verwezen in de kosten .
                   ARREST VAN HET HOF
                           ( Vijfde Kamer)                             O PBnr. C 197 van 6 . 7. 1996 .
                        van 12 juni 1997
in zaak C-151/96: Commissie van de Europese Gemeen­
                   schappen tegen Ierland (')
 (Niet-nakoming — Registratie van andere dan vissersvaar­                                 ARREST VAN HET HOF
          tuigen — Nationaliteitsvereiste voor eigenaar)                                       van 17 juni 1997
                            ( 97/C 228/09 )                            in de gevoegde zaken C-65/95 en C-l 11/95 ( verzoeken
                                                                       van de High Court of Justice, Queen 's Bench Division om
                       (Procestaai: Engels)                            een prejudiciële beslissing ): The Queen tegen Secretary of
                                                                       State for the Home Department, ex parte: Mann Singh
                                                                       Shingara ( C-65/95 ), en tussen The Queen en Secretary of
  (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in        State for the Home Department, ex parte: Abbas Radiom
                 de Jurisprudentie van het Hof)                                                  ( C-lll/95) (')
                                                                       ( Vrij verkeer van personen — Afwijkingen — Recht
In zaak C 151 /96 , Commissie van de Europese Gemeen­                  van toelating — Beroepswegen — Artikelen 8 en 9 van
schappen ( gemachtigden: F. Benyon en X. Lewis ) tegen Ier­                                 Richtlijn 64/221/EEG)
land (gemachtigden : M. A. Buckley ), betreffende een ver­                                       ( 97/C 228/ 10 )
zoek om vast te stellen dat Ierland, door wettelijke en
bestuursrechtelijke bepalingen te handhaven die het recht                                     (Procestaai: Engels)
om een vaartuig, niet zijnde een vissersvaartuig, in het
Ierse scheepsregister in te schrijven beperken tot vaartui­             (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
gen die geheel of gedeeltelijk in eigendom toebehoren aan                               de Jurisprudentie van het Hof)
de regering, een Minister of State, een Iers onderdaan of
een rechtspersoon naar Iers recht, de verplichtingen niet is           In de gevoegde zaken C-65/95 en C-lll /95 , betreffende
nagekomen die op hem rusten krachtens de artikelen 6 ,                 verzoeken aan het Hof krachtens artikel 177 EG-Verdrag
48 , 52 en 58 EG-Verdrag, artikel 7 van Verordening                    van de High Court of Justice, Queen's Bench Divison ( Ver­
( EEG ) nr. 1251/70 van de Commissie van 29 juni 1970                  enigd Koninkrijk ), in de aldaar aanhangige gedingen tus­
met betrekking tot het recht van werknemers om verblijf                sen The Queen en Secretary of State for the Home Depart­
te houden op het grondgebied van een lidstaat na er een                ment, ex parte : Mann Singh Shingara ( C-65/95 ), en tussen
betrekking te heben vervuld ( PB nr. L 142 van 30 . 6 .                The Queen en Secretary of State for the Home Depart­
1970, blz . 24 ), en artikel 7 van Richtlijn 75/34/EEG van             ment, ex parte : Abbas Radiom ( C-lll /95 ), om een preju­
de Raad van 17 december 1974 betreffende het recht van                 diciële beslissing over de uitlegging van de artikelen 8 en 9
onderdanen van een lidstaat op het grondgebied van een                 van Richtlijn 64/221 /EEG van de Raad van 25 februari
andere lidstaat verblijf te houden na er een werkzaamheid              1964 voor de coördinatie van de voor vreemdelingen gel­
anders dan in loondienst te hebben uitgeoefend ( PB nr.                dende bijzondere maatregelen ten aanzien van verplaatsing
L 14 van 20 . - 1 . 1975 , blz . 10 ), heeft het Hof ( Vijfde          en verblijf, die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de
Kamer ), samengesteld als volgt: J. C. Moitinho de                     openbare orde, de openbare veiligheid en de volksgezond­
Almeida, kamerpresident, C. Gulmann, J.-P. Puissochet, P.              heid ( PB nr. 56 van 4 . 4 . 1964, blz . 850 ), heeft het Hof,
Jann ( rapporteur ) en M. Wathelet, rechters; advocaat­                samengesteld als volgt: G. C. Rodriguez Iglesias, president,
generaal : C. O. Lenz; griffier: R. Grass, op 12 juni 1997             G. F. Mancini , J. L. Murray en L. Sevón ( rapporteur),
een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:                 kamerpresidenten, C. N. Kakouris, P. J. G. Kapteyn, C.
                                                                       Gulmann, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch en
                                                                       M. Wathelet, rechters; advocaat-generaal : D. Ruiz-Jarabo
1 . Door de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen te            Colomer; griffier: R. Grass, op 17 juni 1997 een arrest
      handhaven die het recht om een vaartuig, niet zijnde            gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
      een vissersvaartuig, in het Ierse scheepsregister in te
     schrijven, beperken tot vaartuigen die geheel of gedeel­          1 . Artikel 8 van Richtlijn 64/221 /EEG van de Raad van
      telijk in eigendom toebehoren aan de regering, een                    25 februari 1964 voor de coördinatie van de voor
     Minister of State, een Iers onderdaan of een rechtsper­                vreemdelingen geldende bijzondere maatregelen ten
     soon naar Iers recht, is Ierland de verplichtingen niet                aanzien van verplaatsing en verblijf, die gerechtvaar­
     nagekomen die op hem rusten krachtens de artikelen 6,                  digd zijn uit hoofde van de openbare orde, de open­
     48, 52 en 58 EG-Verdrag, artikel 7 van Verordening                     bare veiligheid en de volksgezondheid, moet aldus