CELEX: 51970PC1339
Language: it
Date: 1970-11-27
Title: PROGETTO DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che sospende temporaneamente i dazi autonomi della tariffa doganale comune sul pepe, non tritato nè macinato, e sugli estratti di piretre.

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (70) 1339
Vol. 1970/0202
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                              COM(70)1339 def.
                                              Bruxelles , 27 novembre 1970
                                           I
                        PROGETTO DI
             REGOLAMENTO ( CEE) DEL CONSIGLIO
             che sospende temporaneamente i dazi autonomi
             della tariffa doganale comune sul pepe , non
             tritato nè macinato , e sugli estratti di pi-,-
                              retre .
C0M(7O) 1339 def .
 ---pagebreak---                                        NOTA INTROFJTTr/A
1 « Il Gruppo Misto di esperti governativi per la tariffa doganale comune che
    si riunisce nell' ambito della Commissione , ha esaminato nei giorni 21 e 22
    settembre 19V'0 le richieste di sospensione dei dazi autonomi della tariffa
    doganale comune per l' anno 1971 inoltrate da vari Stati membri a titolo
    dell' articolo 28 del Trattato CEE B   Ad esame ultimato fù concluso un accordo
    affinchè questi dazi vengano sospesi totalmente o parzialmente per i pro­
    dotti elencati nella tabella che figura nel progetto di regolamento allegato®
2 » Si tratta del pepe (voce 09*04 A I ) e degli estratti di piretre ( sottovoce
    ex 13*03 A V), prodotti per i quali è già in corso una sospensione con de­
    correnza rispettivamente (iti 1® luglio 1969 e dal 1® gennaio 1970 » e con sca­
    denza al 31 dicembre prossimo » Dato che nel frattempo la situazione non ha
    subito modifiche , viene proposta per ciascuno dei prodotti di cui sopra la
    proroga della sospensione allo stesso livello ,
    Prima , pero 1 , che il provvedimento venga adottato , gli Stati africani e mal-»
    gasoio associati devono essere informati a titolo dell' articolo 12 della
    Convenzione dì associazione fra la Comunità Economica e questi stessi Stati » .
3 » Per quanto riguarda particolarmente il pepe , si deve osservare che il 29
    luglio 1969 è stata firmata ad Yaunde lina nuova Convenzione di associazione
    fra la CEE ed i SAMA e che dopo la sua entrata in vigore la tariffa doganale
    comune verrà modificata in modo autonomo in conformità alla nomenclatura e
    ai dazi del regolamento allegato »    Di conseguenza , con decorrenza da tale data
    ( prevista per l' anno 1971 )» la sospensione concessa per il pepe risulterà 1
    priva di oggetto ; si ravvisa pertanto l' opportunità di darle validità all'
    entrata in vigore della suddetta convenzione , anohe se l' accordo a livello
    del gruppo misto è valide sino al 31 dicembre 1971 »
4 » Si osservi , inoltre , che nel 1971 dovrebbe entrare in vigore anche un accordo
    che crea un' associazione f!ra la Comunità economica europea e gli Stati con­
    sociati nella Comunità dell' Africa orientale , firmato ad Arusha il 24 settembre
    19^9 »  Ora la Repubblica del Kenia, firmataria di tale accordo , è forte
    produttrice di piretro e questo prodotto nonché i suoi estratti potranno
    quindi venire importati nella Comunità in esenzione da dazio della tariffa
    doganale comune . Pertanto è opportuno emettere una disposizione analoga a
    quella deoisa per il pepe dando cioè alla sospensione del dazio spgli estratti
    di piretre validità sino all' entrata in vigore dell' accordo di Arusha, e
    comunque sino a data non posteriore al 31 dicembre 1971 *
 ---pagebreak---                                    PROGETTO DI
                        REGOLAMENTO ( CEE) DEL CONSIGLIO
                    che sospende t emporaneament e 1 dazi autonomi
                    della tariffa doganale comune sul pepe , non
                    tritato nè macinato , e sugli estratti di pi­
                                       retro
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ » EUROPEE,
Visto il lErattato che istituisce la Comunità Economica europea , in particolare
l' articolo 28 ,
visto il progetto di regolamento presentato alla Commissione ,
considerando che per coprire il fabbisogno delle industrie utilizzatrici della
Comunità occorre sospendere i dazi autonomi della tariffa doganale comune sul
pepe della sottovoce 09«04 Ale gli estratti di piretre della sottovoce ex
13*0} U ;
considerando che o norma dell' articolo 12 della Convenzione di associazione
tra la Comunità Economica europea e gli Stati africani e malgascio , le sos­
pensioni previste hanno formato oggetto di una informazione preventiva degli
Stati associati ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                   Articolo 1                          ^
a) Con decorrenza dal 1° gennaio 1971 e fino all' entrata in vigore della
    Convenzione di associazione tra la Comunità Economica europea e gli Stati
    africani e malgascio firmata a Yaunde il 29 luglio 1 969 » e comunque sino
    a data non posteriore al 31 dicembre 1971 » i dazi autonomi della tariffa
    doganale comune sul pepe non tritato nè macinato sono sospesi fino al
    livello indicato nella seguente tabella .
b ) Con decorrenza dal 1° gennaio 1971 e fino all' entrata in vigore dell' ac­
    cordo che crea un' associazione fra la Comunità eoonomica europea e gli
    Stati consociati nella Comunità - dell' Africa orientale , firmato ad Arusha,
    il 24 settembre 1969 , e comunque sino a data nnn posteriore al 31 dicembre
    1971 , i dazi autonomi della tariffa doganale comune sugli estratti di
    piretre sono sospesi qua al livello indicato nella seguente tabella .
 ---pagebreak---                                        -2-
IT0 della "tariffa                                             Aliquota dei
                              Designazione delle meroi             dazi
doganale comune
09.04 A I               Pepe , non tritato né macinato :
                        - destinato alla fabbricazione in­
                          dustriale di oli essenziali o di       sospensione
                          resinoidi ( a )                          totale
                        - altri                                     10 %
ex 13.03 A V            Estratti, di piretro                     sospensione
                                                                   totale
( a ) I benefici   della presente sospensione sono subordinati alle condizioni
      da stabilire dalle autorità competenti .
                                   Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1971 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diretta­
mente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                                 Patto a           » il
                                                 Per il Consiglio
       " ■ ' f                                   II Presidente