CELEX: 62009CN0428
Language: el
Date: 2009-10-29 00:00:00
Title: Υπόθεση C-428/09: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Conseil d’ Etat (Γαλλία) στις 29 Οκτωβρίου2009 — Union Syndicale Solidaires Isère κατά Premier ministre, Ministre du travail, des relations sociales, de la famille, de la solidarité et de la ville, Ministre de la santé et des sports

30.1.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 24/22
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Conseil d’ Etat (Γαλλία) στις 29 Οκτωβρίου2009 — Union Syndicale «Solidaires Isère» κατά Premier ministre, Ministre du travail, des relations sociales, de la famille, de la solidarité et de la ville, Ministre de la santé et des sports
   (Υπόθεση C-428/09)
   2010/C 24/40
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Conseil d’ Etat.
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Αιτούσα: Union Syndicale «Solidaires Isère»
   
      Καθών: Premier ministre, Ministre du travail, des relations sociales, de la famille, de la solidarité et de la ville, Ministre de la santé et des sports
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Εφαρμόζεται η οδηγία της 4ης Νοεμβρίου 2003 (1) στο περιστασιακό και εποχιακό προσωπικό που απασχολείται κατ’ ανώτατο όριο εικοσιτέσσερις ημέρες εργασίας ετησίως σε κέντρα διακοπών και ψυχαγωγικών δραστηριοτήτων;
            
         
               2)
            
            
               Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο εν λόγω ερώτημα:
               
                           α)
                        
                        
                           λαμβανομένου υπόψη του σκοπού της εν λόγω οδηγίας, ο οποίος συνίσταται, σύμφωνα με το άρθρο 1, παράγραφος 1, στον καθορισμό των στοιχειωδών προδιαγραφών ασφαλείας και υγείας, όσον αφορά την οργάνωση του χρόνου εργασίας, έχει την έννοια το άρθρο 17 ότι:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       είτε, κατά την πρώτη παράγραφο, η περιστασιακή και εποχιακή δραστηριότητα των παρεχόντων υπηρεσίες δυνάμει συμβάσεων συμμετοχής στην παροχή εκπαίδευσης μπορεί να θεωρηθεί δραστηριότητα, στην οποία, λόγω των ιδιαιτεροτήτων της «η διάρκεια του χρόνου εργασίας, δεν υπολογίζεται ή/και δεν προκαθορίζεται ή μπορεί να καθορίζεται από τους ίδιους τους εργαζόμενους»;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       είτε, κατά το στοιχείο β' της παραγράφου 3, συνιστά «δραστηριότητα φύλαξης και επίβλεψης που χαρακτηρίζονται από την ανάγκη συνεχούς παρουσίας για την προστασία των αγαθών και των προσώπων»;
                                    
                                 
                     
                           β)
                        
                        
                           στην τελευταία περίπτωση, η διάταξη που περιορίζει σε εικοσιτέσσερις εργάσιμες ημέρες ετησίως την παροχή υπηρεσιών από τους απασχολουμένους δυνάμει των επίμαχων συμβάσεων σε κέντρα διακοπών και ψυχαγωγικών δραστηριοτήτων πληροί τις προϋποθέσεις που τάσσει η παράγραφος 2 όσον αφορά «την ισοδυναμία των περιόδων αντισταθμιστικής ανάπαυσης» ή «την καταλληλότητα της προστασίας των οικείων εργαζομένων»;
                        
                     
         
      (1)  Οδηγία 2003/88/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Νοεμβρίου 2003, σχετικά με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας (ΕΕ L 299, σ. 9).