CELEX: C2002/118/36
Language: el
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Απόφαση του Πρωτοδικείου της 7ης Φεβρουαρίου 2002 στην υπόθεση T-201/94, Erwin Kustermann κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Αγωγή αποζημιώσεως — Εξωσυμβατική ευθύνη — Γάλα — Συμπληρωματική εισφορά — Ποσότητα αναφοράς — Κανονισμός (ΕΚ) 2187/93 — Αποζημίωση των παραγωγών — Διακοπή της παραγραφής)

18.5.2002               EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                           C 118/23
εισφορα΄ς που αναφε΄ρεται στο α΄ρθρο 5γ του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)             1)     Οι εναγο΄µενοι υποχρεου΄νται να αποκαταστη΄σουν τη ζηµι΄α
804/68 στον τοµε΄α του γα΄λακτος και των γαλακτοκοµικω΄ν                         που υπε΄στη ο ενα΄γων λο΄γω της εφαρµογη΄ς του κανονισµου΄
προϊο΄ντων (ΕΕ L 90, σ. 13), ο΄πως συµπληρω΄θηκε µε τον κανονισµο΄              (ΕΟΚ) 857/84 του Συµβουλι΄ου, της 31ης Μαρτι΄ου 1984,
(ΕΟΚ) 1371/84 της Επιτροπη΄ς, της 16ης Μαι΅ου 1984, για τον                      περι΄ γενικω΄ ν κανο΄νων για την εφαρµογη΄ της εισφορα΄ς που
καθορισµο΄ των λεπτοµερειω΄ν εφαρµογη΄ς της συµπληρωµατικη΄ς                     αναφε΄ρεται στο ΄αρθρο 5γ του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 804/68
εισφορα΄ς που αναφε΄ρεται στο α΄ρθρο 5γ του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)                    στον τοµε΄α του γα΄λακτος και των γαλακτοκοµικω            ΄ ν προϊ-
804/68 (ΕΕ L 132, σ. 11), το Πρωτοδικει΄ο (τε΄ταρτο τµη΄µα),                    ΄οντων, ΄οπως συµπληρω      ΄ θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 1371/
συγκει΄µενο απο΄ τον P. Mengozzi, Προ΄εδρο, την V. Tiili και τον                 84 της Επιτροπη΄ς, της 16ης Μαι΅ου 1984, για τον καθορισµο΄
R. M. Moura Ramos, δικαστε΄ς, γραµµατε΄ας: D. Christensen,                       των λεπτοµερειω    ΄ ν εφαρµογη΄ς της συµπληρωµατικη΄ς εισφο-
υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 7 Φεβρουαρι΄ου 2002                        ρα΄ς που αναφε΄ρεται στο ΄αρθρο 5γ του κανονισµου΄ 804/68,
απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                            καθο΄σον οι κανονισµοι΄ αυτοι΄ δεν προε΄βλεψαν τη χορη΄γηση
                                                                                 ποσο΄τητας αναφορα΄ς στους παραγωγου΄ς οι οποι΄οι, σε εκτε΄-
1)     Απορρι΄πτει την αγωγη΄.                                                   λεση υποχρεω    ΄ σεως αναληφθει΄σας βα΄σει του κανονισµου΄
                                                                                 (ΕΟΚ) 1078/77 του Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977,
2)     Καταδικα΄ζει τον ενα΄γοντα στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                         περι΄θεσπι΄σεως συστη΄µατος πριµοδοτη΄σεων για τη µη εµπο-
                                                                                 ρι΄α του γα΄λακτος και των γαλακτοκοµικω        ΄ ν προϊο΄ντων και
(1) EE C 218 της 6.8.94.                                                         τη µετατροπη΄ των αγελω      ΄ ν βοοειδω
                                                                                                                        ΄ ν γαλακτοκοµικη΄ς κατευ-
                                                                                 θυ΄νσεως, δεν παρε΄δωσαν γα΄λα κατα΄ τη δια΄ρκεια του ΄ετους
                                                                                 αναφορα΄ς που επελε΄γη απο΄ το οικει΄ο κρα΄τος µε΄λος.
                                                                          2)     Η περι΄οδος για την οποι΄α ο ενα΄γων πρε΄πει να λα΄βει
                                                                                 αποζηµι΄ωση για τη ζηµι΄α που υπε΄στη λο΄γω της εφαρµογη΄ς
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                                          του κανονισµου΄ 857/84 αρχι΄ζει στις 5 Αυγου΄στου 1987
                                                                                 και λη΄γει στις 28 Μαρτι΄ου 1989.
                   της 7ης Φεβρουαρι΄ου 2002                              3)     Οι δια΄δικοι θα γνωστοποιη΄σουν στο Πρωτοδικει΄ο, εντο΄ς
                                                                                 προθεσµι΄ας ΄εξι µηνω     ΄ ν απο΄ της εκδο΄σεως της παρου΄σας
στην υπο΄θεση T-201/94, Erwin Kustermann κατα΄ Συµβου-                           αποφα΄σεως, τα προς καταβολη΄ ποσα΄, τα οποι΄α θα καθο-
λι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω    ΄ σεως και Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊ-                ριστου΄ν δια΄ κοινη΄ς συµφωνι΄ας.
                         κω΄ ν Κοινοτη΄των (1)
                                                                          4)     Ελλει΄ψει τε΄τοιας συµφωνι΄ας, θα υποβα΄λουν εντο΄ς της ΄διας   ι
(Αγωγη   ΄ αποζηµιω  ΄ σεως — Εξωσυµβατικη      ΄ ευθυ ΄νη — Γα  ΄ λα            προθεσµι΄ας στο Πρωτοδικει΄ο τα αιτη΄µατα΄ τους ως προς
— Συµπληρωµατικη        ΄ εισφορα  ΄ — Ποσο΄τητα αναφορα        ΄ς —             το ΄υψος της αποζηµιω      ΄ σεως.
Κανονισµο΄ς (ΕΚ) 2187/93 — Αποζηµι΄ωση των παραγωγω                ΄ν
                  — ∆ιακοπη    ΄ της παραγραφη   ΄ ς)                     5)     Το Πρωτοδικει΄ο επιφυλα΄σσεται ως προς τα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                          (2002/C 118/36)                                 (1) EE C 218 της 6.8.94.
                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
Στην υπο΄θεση T-201/94, Erwin Kustermann, κα΄τοικος                                       ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
Εggenthal (Γερµανι΄α), εκπροσωπου΄µενος απο΄ τους Η.-P. Ried,
Y. Schur και R. Brukhardt, δικηγο΄ρους, µε το΄πο επιδο΄σεων                                   της 7ης Φεβρουαρι΄ου 2002
στο Λουξεµβου΄ργο, κατα΄ Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως
(εκπρο΄σωπος: A.-M. Colaert) και Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν              στην υπο΄θεση T-261/94, Bernhard Schulte κατα΄ Συµβου-
Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: D. Booß, M. Niejahr, H.-J. Rabe                 λι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω        ΄ σεως και Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊ-
και M. Núñez- Müller), µε αντικει΄µενο αγωγη΄ αποζηµιω΄σεως,                                       κω ΄ ν Κοινοτη΄των (1)
κατ' εφαρµογη΄ των α΄ρθρων 178 και 215, δευ΄τερο εδα΄φιο, της
Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρων 235 ΕΚ και 288, δευ΄τερο εδα΄φιο, ΕΚ),
                                                                          (Αγωγη    ΄ αποζηµιω   ΄ σεως — Εξωσυµβατικη         ΄ ευθυ΄νη — Γα     ΄ λα
για τις ζηµι΄ες που υπε΄στη ο ενα΄γων για τον λο΄γο ο΄τι εµποδι΄στηκε
                                                                          — Συµπληρωµατικη          ΄ εισφορα     ΄ — Ποσο΄τητα αναφορα         ΄ς —
να εµπορευθει΄ γα΄λα λο΄γω της εφαρµογη΄ς του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)
                                                                          Κανονισµο΄ς (ΕΚ) 2187/93 — Αποζηµι΄ωση των παραγωγω                       ΄ν
857/84 του Συµβουλι΄ου, της 31ης Μαρτι΄ου 1984, περι΄ γενικω΄ν
                                                                                  — Πρα  ΄ξη των εθνικω        ΄ ν αρχω΄ ν — Παραγραφη       ΄)
κανο΄νων για την εφαρµογη΄ της εισφορα΄ς που αναφε΄ρεται στο
α΄ρθρο 5γ του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 804/68 στον τοµε΄α του
γα΄λακτος και των γαλακτοκοµικω΄ν προϊο΄ντων (ΕΕ L 90, σ. 13),                                        (2002/C 118/37)
ο΄πως συµπληρω΄θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 1371/84 της
Επιτροπη΄ς, της 16ης Μαι΅ου 1984, για τον καθορισµο΄ των                                   (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
λεπτοµερειω΄ν εφαρµογη΄ς της συµπληρωµατικη΄ς εισφορα΄ς που
αναφε΄ρεται στο α΄ρθρο 5γ του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 804/68 (ΕΕ
L 132, σ. 11), το Πρωτοδικει΄ο (τε΄ταρτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄        Στην υπο΄θεση T-261/94, Bernhard Schulte, κα΄τοικος Delbrück
τον P. Mengozzi, Προ΄εδρο, την V. Tiili και τον R. M. Moura               (Γερµανι΄α), εκπροσωπου΄µενος απο΄ τον R. Freise, δικηγο΄ρο, κατα΄
Ramos, δικαστε΄ς, γραµµατε΄ας: D. Christensen, υπα΄λληλος διοι-           Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως (εκπρο΄σωποι: A.-M. Colaert
κη΄σεως, εξε΄δωσε στις 7 Φεβρουαρι΄ου 2002 απο΄φαση µε το                 και M. Núñez-Müller) και Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                    (εκπρο΄σωποι: D. Booß, M. Niejahr και M. Núñez- Müller) µε