CELEX: 52001PC0401
Language: fi
Date: 2001-07-26
Title: Ehdotus: neuvoston asetus väliaikaisista järjestelyistä laivanrakennusteollisuuden suojaamiseksi

Avis juridique important

|

52001PC0401

Ehdotus: neuvoston asetus väliaikaisista järjestelyistä laivanrakennusteollisuuden suojaamiseksi  /* KOM/2001/0401 lopull. - CNS 2001/0153 */  

Virallinen lehti nro 304 E , 30/10/2001 s. 0208 - 0209

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS väliaikaisista järjestelyistä laivanrakennusteollisuuden suojaamiseksi(komission esittämä)PERUSTELUTTausta1. Maailman laivanrakennusmarkkinoiden kaksi merkittävää toimijaa, Euroopan komissio ja Korean hallitus, ovat tietoisia laivanrakennusmarkkinoiden ongelmista, ja erityisesti ylikapasiteetista ja tasaisesti laskevista hinnoista. Ne kävivät maaliskuussa 2000 neuvotteluja markkinoiden vakauttamiseksi ja oikeudenmukaisen kilpailun aikaansaamiseksi.2. Neuvotteluosapuolet allekirjoittivat 22 päivänä kesäkuuta 2000 maailman laivanrakennusmarkkinoita koskevan yhteisymmärryspöytäkirjan (jäljempänä 'yhteisymmärryspöytäkirja'). Pöytäkirjaan sisältyy muun muassa sitoumuksia taloudellisesti kannattamattomien liikainvestointien ja alihinnoittelun estämiseksi, sopimus siitä, että kaikki kustannustekijät näkyvät laivojen hinnoissa ja siitä, että osapuolten välillä käydään säännöllisesti neuvotteluja. Koska Korea ei ole kuitenkaan täysin täyttänyt sitoumuksiaan ja kansainvälisillä markkinoilla esiintyy yhä epäterveitä kilpailukäytäntöjä, komissio katsoo, että tilanne on joillakin markkinasegmenteillä yhä ongelmallinen.3. Näiden ongelmien vuoksi komissio päätti marraskuussa 2000 laatia 5 päivänä joulukuuta 2000 kokoontuneelle teollisuusneuvostolle ehdotuksen, jonka mukaan se neuvottelee Korean kanssa tyydyttävän ratkaisun, raportoi neuvostolle 1 päivään toukokuuta 2001 mennessä neuvottelujen tilanteesta ja ehdottaa asian antamista WTO:n käsiteltäväksi, jotta Korean epäterveet kilpailukäytännöt saataisiin poistettua, jos neuvotteluissa ei päästä ratkaisuun. Jos ratkaisuun ei päästä, komissio laatisi ehdotuksen väliaikaisista järjestelyistä, joilla suojauduttaisiin Korean epäterveiltä kilpailukäytännöiltä siihen saakka kunnes asian käsittely saadaan WTO:ssa päätökseen. Teollisuusneuvosto otti kantaa komission ehdotukseen 4 päivänä joulukuuta 2000 laadituissa päätelmissään.4. Toukokuun 8 päivänä 2001 muodostettu komission kanta laivanrakennusteollisuuteen ilmoitettiin neuvostolle sen 14 ja 15 päivänä toukokuuta 2001 pidetyssä kokouksessa. Korean kanssa ei ollut päästy sopimukseen neuvotteluponnistuksista huolimatta. Neuvosto antoi voimakkaan tukensa komission aikomukselle aloittaa asian käsittely WTO:ssa, jos Korean kanssa ei päästä tyydyttävään ratkaisuun 30 päivään kesäkuuta 2001 mennessä. Neuvosto hyväksyi myös komission aikomuksen aloittaa samaan aikaan väliaikaiset suojautumisjärjestelyt.5. Koska Korean kanssa käydyissä neuvotteluissa ei ole päästy tulokseen, komissio katsoo, että sen on annettava asia WTO:n käsiteltäväksi ja laadittava ehdotus väliaikaisista suojautumisjärjestelyistä.Ehdotus6. Ehdotuksensa yhteydessä komissio korostaa, että toimintatuki ei ole ollut tehokas väline yhteisön telakoiden suojaamiseksi epäterveeltä kansainväliseltä kilpailulta. Sen vuoksi toimintatuki lakkautettiin vuoden 2001 alussa laivanrakennusteollisuudelle myönnettävän tuen uusien sääntöjen vahvistamisesta annetun neuvoston asetuksen 3 artiklan mukaisesti [1].[1]   EYVL L 202, 18.7.1998, s.1.7. Toukokuun 8 päivänä vahvistetun komission kannan mukaisesti ehdotus koskee poikkeuksellista ja väliaikaista toimenpidettä, jonka soveltamisala rajoitetaan vain niihin markkinasegmentteihin, joilla EU:n laivanrakennusteollisuuden on todettu merkittävästi kärsineen Korean epäterveistä kauppakäytännöistä. Nämä segmentit ovat konttialukset, tuotesäiliöalukset ja kemikaalisäiliöalukset. Ehdotuksessa esitetään, että tuen enimmäisintensiteetti voi näillä segmenteillä olla joissakin tapauksissa 14 prosenttia tukea edeltävästä sopimusarvosta.8. Ehdotuksen mukaan kaikki yli kuuden prosentin tukitarjoukset on ilmoitettava komissiolle ja niihin on saatava komission hyväksyntä. Komissio voi hyväksyä tällaiset tarjoukset ainoastaan siinä tapauksessa, että tuen määrä on selvästi välttämätön vähimmäismäärä sopimuksen säilyttämiseksi EU:n alueella. Sen varmistamiseksi, että tuki vastaa välttämätöntä vähimmäismäärää ja jotta komission olisi helpompi arvioida ilmoitukset tehokkaasti, ehdotuksessa säädetään, että komission on ilmoituksen saatuaan toimitettava tiedot alustyypistä ja aluksen koosta, sopimuspuolista ja tukimäärästä kaikille jäsenvaltioille, joiden puolestaan on toimitettava tiedot kaikille alueellaan sijaitseville telakoille, jotka pystyvät rakentamaan kyseistä alustyyppiä.9. Teollisuusneuvoston 5 päivänä joulukuuta 2000 annettujen päätelmien mukaisesti suojatoimeksi ehdotetut väliaikaiset järjestelyt liittyisivät toimiin, joihin yhteisö ryhtyy Koreaa vastaan WTO:ssa. Ne toteutettaisiin vasta kun yhteisö on aloittanut WTO-menettelyn pyytämällä riitojen ratkaisusta annettuja sääntöjä ja menettelyjä koskevan Maailman kauppajärjestön sopimuksen mukaista konsultaatiota Korean kanssa ja olisivat voimassa vain niin kauan kuin asian käsittely WTO:ssa kestää. Siksi ehdotetaankin, että järjestelyjä ei sovelleta WTO-menettelyjen päätyttyä tai niiden keskeytymisen jälkeen ja että soveltaminen päättyy joka tapauksessa 31 päivänä joulukuuta 2002.2001/0153 (CNS)Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS väliaikaisista järjestelyistä laivanrakennusteollisuuden suojaamiseksiEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 87 artiklan 3 kohdan e alakohdan ja 89 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen [2],[2]  EYVL C [...], [...], s. [...].ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon [3],[3]  EYVL C [...], [...], s. [...].sekä katsoo seuraavaa:(1) Euroopan komissio ja Korean hallitus allekirjoittivat 22 päivänä kesäkuuta 2000 maailman laivanrakennusmarkkinoita koskevan yhteisymmärryspöytäkirjan (jäljempänä 'yhteisymmärryspöytäkirja') tarkoituksenaan palauttaa terveet ja avoimet kilpailuedellytykset. Pöytäkirjan mukaisia sitoumuksia, varsinkin sitoumusta tehokkaan hintavalvontamekanismin laatimisesta, ei ole täysin noudatettu eikä tyydyttävää tulosta ole näin ollen saavutettu.(2) Toimintatuki ei ole ollut tehokas keino huolehtia siitä, että Euroopan laivanrakennusteollisuus ei kärsi kilpailusta, joka ei ole laivanrakennusmarkkinoiden tavanomaisten kilpailuedellytysten mukaista. Sen vuoksi ja laivanrakennusteollisuudelle myönnettävän tuen uusien sääntöjen vahvistamisesta annetun neuvoston asetuksen [4] (jäljempänä 'vuoden 1998 laivanrakennusasetus") 3 artiklan mukaisesti laivanrakennusteollisuuden sopimuskohtaista toimintatukea ei voida myöntää 1 päivän tammikuuta 2001 jälkeen tehtyjen sopimusten osalta.[4]   EYVL L 202, 18.7.1998, s.1.(3) Vuoden 1998 laivanrakennusasetuksen 3 artiklasta poikkeavana ja väliaikaisena toimenpiteenä ja jotta voitaisiin auttaa yhteisön telakoita niillä segmenteillä, joille on aiheutunut merkittävää haittaa Korean epäterveistä kilpailukäytännöistä, tietyillä markkinasegmenteillä voitaisiin kuitenkin rajoitetuksi ajaksi sallia väliaikainen suojajärjestely, kunnes yhteisymmärryspöytäkirja on pantu täytäntöön.(4) Yhteisön laivanrakennusteollisuudessa vallitsee epävakaa tilanne. Komission neljännessä kertomuksessa maailman laivanrakennusmarkkinoiden tilanteesta todetaan, että noin puolet yhteisön telakoilla tuotetusta tasatusta bruttovetoisuudesta tulee niiltä markkinasegmenteiltä, joilla yhteisön telakat ovat kansainvälisillä markkinoilla hyvässä asemassa. Muilla segmenteillä on merkkejä siitä, että yhteisön telakoille on aiheutunut merkittävää haittaa Korean epäterveistä kilpailukäytännöistä. Näille segmenteille, jotka ovat konttialukset, tuotesäiliöalukset ja kemikaalisäiliöalukset, voidaan näin ollen joissakin olosuhteissa myöntää sopimuskohtaista väliaikaista tukea.(5) Jotta yhteisön telakat selviytyisivät Korean epäterveistä kilpailukäytännöistä, voidaan myöntää tukea, jonka suuruus on 6 prosenttia tukea edeltävästä sopimusarvosta. Tukea voidaan joutua joissakin tapauksissa korottamaan 14 prosenttiin tukea edeltävästä sopimusarvosta.(6) Väliaikainen suojajärjestely ei saa aiheuttaa yhteisön telakoiden välisen kilpailun vääristymistä. Yli kuuden prosentin suuruista tukea voidaan myöntää vain, jos se on välttämätön vähimmäismäärä, jonka avulla yhteisön laivanrakennusteollisuus pystyy kilpailemaan terveellä tavalla tietyn sopimuksen saamiseksi, ja jos se täyttää avoimuusvaatimukset.(7) Jotta voidaan varmistua siitä, että tuki vastaa välttämätöntä vähimmäismäärää ja että siitä annetaan mahdollisimman täydelliset tiedot, on kaikille yhteisön telakoille, jotka pystyvät rakentamaan ilmoitetun aluksen tyyppisiä aluksia, annettava tieto ilmoituksesta ja varattava mahdollisuus esittää ilmoitusta koskevia huomautuksia suoraan komissiolle.(8) Väliaikainen suojajärjestely voidaan sallia vasta yhteisön aloitettua Koreaa vastaan riitojen ratkaisusta annettuja sääntöjä ja menettelyjä koskevan Maailman kauppajärjestön sopimuksen mukaiset riidanratkaisumenettelyt pyytämällä konsultaatiota Korean kanssa. Järjestelyä ei sallia enää, jos nämä riidanratkaisumenettelyt on saatu päätökseen tai keskeytetty, koska Korea ja yhteisö ovat päässeet sopimukseen siitä, että yhteisymmärryspöytäkirja on pantu täytäntöön.ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla1. Tässä asetuksessa noudatetaan vuoden 1998 laivanrakennusasetuksen 1 artiklassa annettuja määritelmiä. Niiden lisäksi noudatetaan seuraavia määritelmiä:a) 'konttialuksilla' tarkoitetaan yksirunkoisia aluksia, joiden lastitilat on suunniteltu kuljettamaan kontteja (standardin mukaisia tai standardista poikkeavia; jäähdytettäviä tai ei-jäähdytettäviä) ja varustettu kennojohdinsolukoilla, joiden avulla kontit on helpompi sijoittaa paikoilleen; tällainen varustus saattaa olla myös osassa kannen varastointitilaa. Muut alukset, joissa voidaan kuljettaa lastina sekä kontteja että muuta lastia, katsotaan konttialuksiksi, jos suurempi osa lastikapasiteetista on kontteja varten;b) 'kemikaalisäiliöaluksilla' tarkoitetaan yksirunkoisia aluksia, joissa on kiinteärakenteisia ja/tai erillisiä säiliöitä, jotka on suunniteltu kuljettamaan nestemäisessä muodossa olevia kemikaaleja. Kemikaalisäiliöaluksille on ominaista, että niissä voidaan kuljettaa ja käsitellä samanaikaisesti useita aineita, ja säiliöissä on erityiset pinnoitteet kuljetettavan lastin luonteesta ja vaarallisuudesta riippuen;c) 'tuotesäiliöaluksilla' tarkoitetaan yksirunkoisia aluksia, joissa on kiinteärakenteisia ja/tai erillisiä säiliöitä, jotka on suunniteltu kuljettamaan nestemäisessä muodossa olevia jalostettuja öljytuotteita.2 artikla1. Seuraavissa kohdissa säädetyin ehdoin ja poikkeuksena vuoden 1998 laivanrakennusasetuksen 3 artiklaan suora tuki, jolla tuetaan konttialusten sekä tuote- ja kemikaalisäiliöalusten rakentamiseksi tehtyjä sopimuksia, voidaan katsoa yhteismarkkinoille soveltuvaksi, kun sopimuksesta on kilpailtu korealaisen telakan kanssa, joka tarjoaa alempaa hintaa.2. Laivanrakennussopimuksiin voidaan myöntää tämän artiklan mukaista tukea, jonka enimmäisintensiteetti on 6 prosenttia tukea edeltävästä sopimusarvosta.3. Edellä 2 kohdassa mainittua tukea voidaan korottaa, jos jäsenvaltio osoittaa, että korkeampi tuki-intensiteetti on tarpeen sen varmistamiseksi, että kyseessä oleva sopimus myönnetään yhteisön telakalle. Ehdotetun tuen määrän on oltava välttämätön vähimmäismäärä tämän tarkoituksen saavuttamiseksi eikä se saa missään tapauksessa ylittää 14:ää prosenttia tukea edeltävästä sopimusarvosta. Jäljempänä 3 artiklan 2 kohdassa säädetyt edellytykset on täytettävä.4. Niiden laivanrakennussopimusten osalta, joiden tukea edeltävä sopimusarvo on alle 10 miljoonaa euroa, tuen enimmäismäärä on puolet 2 ja 3 kohdissa mainitusta enimmäismäärästä.5. Tätä asetusta ei sovelleta alukseen, joka toimitetaan myöhemmin kuin kolme vuotta lopullisen sopimuksen allekirjoittamisen jälkeen. Komissio voi kuitenkin pidentää kolmen vuoden toimitusmääräaikaa, jos se on perusteltua kyseisen laivanrakennushankkeen teknisen monimutkaisuuden vuoksi tai jos telakan työsuunnitelma viivästyy sellaisten odottamattomien, merkittävien ja perusteltavissa olevien häiriöiden vuoksi, jotka aiheutuvat poikkeuksellisista, ennalta arvaamattomista ja yrityksestä riippumattomista syistä.6. Komissio tarkkailee markkinasegmenttejä, joille voidaan myöntää tukea 1 kohdan perusteella, etsien selviä merkkejä siitä, että tietylle markkinasegmentille yhteisössä on aiheutunut suoraa haittaa epäterveistä ja epäselvistä kilpailuolosuhteista.3 artikla1. Edellä 2 artiklassa tarkoitetun tuen osalta noudatetaan perustamissopimuksen 88 artiklan määräyksiä.2. Edellä 2 artiklan 3 kohdan mukaisesta tuesta, joka myönnetään tukijärjestelmän perusteella tai sen ulkopuolella, on tehtävä erillinen ilmoitus ja se on tämän asetuksen mukaista ainoastaan seuraavin edellytyksin:a) ilmoituksen saatuaan komissio toimittaa viipymättä seuraavat tiedot kaikille jäsenvaltioille: tukea hakevan telakan sekä mahdollisen ostajan nimi ja osoite, kyseessä oleva alustyyppi ja aluksen koko sekä ilmoitetun tuen määrä;b) kunkin jäsenvaltion on välittömästi toimitettava nämä tiedot kaikille alueellaan sijaitseville telakoille, jotka pystyvät rakentamaan kyseessä olevaa alustyyppiä, ja ilmoitettava kyseisille telakoille, että ne voivat esittää komissiolle huomautuksia ilmoituksesta kymmenen työpäivän kuluessa;3. Komissio toimittaa jäsenvaltioille vakiomuotoisen lomakkeen, joka sisältää edellä 2 artiklan a alakohdassa luetellut tiedot.4. Komissio tekee päätöksen Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 88 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22 päivänä maaliskuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 659/1999 [5] mukaisesti.[5]   EYVL L 83, 27.3.1999, s. 1.4 artiklaTätä asetusta sovelletaan lopullisiin sopimuksiin, jotka allekirjoitetaan asetuksen voimassaolon alkamis- ja päättymispäivän välisenä aikana. Sitä ei kuitenkaan sovelleta lopullisiin sopimuksiin, jotka on allekirjoitettu ennen kuin komissio ilmoittaa Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, että se on aloittanut Koreaa vastaan riitojen ratkaisusta annettuja sääntöjä ja menettelyjä koskevan Maailman kauppajärjestön sopimuksen mukaiset riidanratkaisumenettelyt, eikä lopullisiin sopimuksiin, jotka on allekirjoitettu kuukausi sen jälkeen kun komissio ilmoittaa Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, että nämä riidanratkaisumenettelyt on saatu päätökseen tai keskeytetty, koska Korea ja yhteisö ovat päässeet sopimukseen siitä, että yhteisymmärryspöytäkirja on pantu täytäntöön.5 artiklaTämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, ja sen voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2002.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä [...]Neuvoston puolestaPuheenjohtaja[...]