CELEX: 62009CA0382
Language: nl
Date: 2010-10-07 00:00:00
Title: Zaak C-382/09: Arrest van het Hof (Vijfde kamer) van 7 oktober 2010 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Augstākās Tiesas Senāts — Letland) — Stils Met SIA/Valsts ieņēmumu dienests (Gemeenschappelijk douanetarief — Tariefindeling — Gecombineerde nomenclatuur — Hoofdstuk 73 — Metalen strengen en kabels — Tariefpost 7312 — TARIC-code — Fout in tariefindeling — In vrij verkeer brengen van goederen — Verordening (EG) nr. 384/96 — Antidumpingrechten — Geldboete ter hoogte van totaal bedrag van antidumpingrechten)

4.12.2010   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 328/8
            
         Arrest van het Hof (Vijfde kamer) van 7 oktober 2010 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Augstākās Tiesas Senāts — Letland) — Stils Met SIA/Valsts ieņēmumu dienests
   (Zaak C-382/09) (1)
   
   (Gemeenschappelijk douanetarief - Tariefindeling - Gecombineerde nomenclatuur - Hoofdstuk 73 - Metalen strengen en kabels - Tariefpost 7312 - TARIC-code - Fout in tariefindeling - In vrij verkeer brengen van goederen - Verordening (EG) nr. 384/96 - Antidumpingrechten - Geldboete ter hoogte van totaal bedrag van antidumpingrechten)
   2010/C 328/12
   Procestaal: Lets
   
      Verwijzende rechter
   
   Augstākās tiesas Senāts
   
      Partijen in het hoofdgeding
   
   
      Verzoekende partij: Stils Met SIA
   
      Verwerende partij: Valsts ieņēmumu dienests
   
      Voorwerp
   
   Verzoek om een prejudiciële beslissing — Augstakas tiesas Senats — Uitlegging van hoofdstuk 73 van bijlage I bij verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief en -statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (PB L 256, blz. 1), zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1789/2003 van de Commissie van 11 september 2003 (PB L 281, blz. 1) en bij verordening (EG) nr. 1810/2004 van de Commissie van 7 september 2004 (PB L 327, blz. 1) — Uitlegging van artikel 14, lid 1, van verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (PB L 56, blz. 1) — Stalen kabels en strengen zonder bekleding of enkel verzinkt, ongeacht de chemische samenstelling ervan, in het bijzonder in gelegeerd staal dat niet van oorsprong is uit Moldavië of Marokko — Indeling onder de posten 7312108219, 7312108419, 7312108619 van de gecombineerde nomenclatuur in 2004 en 2005 — Nationale wettelijke regeling die voorziet in een sanctie waarvan het bedrag overeenstemt met het bedrag van het antidumpingrecht
   
      Dictum
   
   
               1)
            
            
               Het geïntegreerde tarief van de Europese Gemeenschappen, dat is vastgesteld bij artikel 2 van verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief, in de in 2004 en 2005 toepasselijke versie, moet aldus worden uitgelegd dat kabels van staal dat niet roestvrij is, die niet bekleed of enkel verzinkt zijn, waarvan de grootste afmeting der dwarsdoorsnede meer dan 3 doch niet meer dan 48 mm is, en die niet afkomstig zijn uit Moldavië of Marokko, vallen onder TARIC-codes 7312108219, 7312108419 of 7312108619, afhankelijk van de afmeting der dwarsdoorsnede.
            
         
               2)
            
            
               Artikel 14, lid 1, van verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap moet aldus worden uitgelegd dat het zich niet verzet tegen de wettelijke regeling van een lidstaat die bij een foutieve tariefindeling van goederen die in het douanegebied van de Unie zijn ingevoerd, voorziet in de oplegging van een geldboete ter hoogte van het totale bedrag van de toepasselijke antidumpingrechten, voor zover het bedrag ervan wordt vastgesteld onder voorwaarden die overeenkomen met die welke in het nationale recht voor vergelijkbare en even ernstige overtredingen gelden, en die de straf doeltreffend, evenredig en afschrikkend maken, hetgeen de verwijzende rechter dient te beoordelen.
            
         
      (1)  PB C 297 van 05.12.2009.