CELEX: 22010D0328
Language: el
Date: 2009-12-21 00:00:00
Title: 2010/328/: Απόφαση αριθ. 1/2009, της 21ης Δεκεμβρίου 2009 , της επιτροπής που συστάθηκε δυνάμει της συμφωνίας αμοιβαίας αναγνώρισης σχετικά με την αξιολόγηση της πιστότητας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τη συμπερίληψη στο παράρτημα 1 ενός νέου κεφαλαίου 17 για τους ανελκυστήρες και την τροποποίηση του κεφαλαίου 1 για τις μηχανές

12.6.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 147/11
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 1/2009
   της 21ης Δεκεμβρίου 2009
   της επιτροπής που συστάθηκε δυνάμει της συμφωνίας αμοιβαίας αναγνώρισης σχετικά με την αξιολόγηση της πιστότητας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τη συμπερίληψη στο παράρτημα 1 ενός νέου κεφαλαίου 17 για τους ανελκυστήρες και την τροποποίηση του κεφαλαίου 1 για τις μηχανές
   (2010/328/ΕΕ)
   Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη συμφωνία αμοιβαίας αναγνώρισης σχετικά με την αξιολόγηση της πιστότητας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας («η συμφωνία»), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4, το άρθρο 10 παράγραφος 5 και το άρθρο 18 παράγραφος 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξέδωσε νέα οδηγία για τις μηχανές (1) και η Ελβετία τροποποίησε τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές της διατάξεις, οι οποίες θεωρούνται ισοδύναμες της προαναφερθείσας νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης δυνάμει του άρθρου 1 παράγραφος 2 της συμφωνίας.
            
         
               (2)
            
            
               Το κεφάλαιο 1 «Μηχανές» του παραρτήματος 1 πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να αντικατοπτρίζει τα προαναφερόμενα.
            
         
               (3)
            
            
               Σύμφωνα με τα άρθρο 10 παράγραφος 5, η επιτροπή δύναται να τροποποιήσει τα παραρτήματα αυτής της συμφωνίας,
            
         ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
   
               1.
            
            
               Το παράρτημα 1 «τομείς παραγωγής» της συμφωνίας τροποποιείται ώστε να περιληφθεί νέο κεφάλαιο 17 για τους ανελκυστήρες, σύμφωνα με τις διατάξεις που θεσπίζονται στο προσάρτημα A που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
            
         
               2.
            
            
               Το κεφάλαιο 1 «μηχανές», του παραρτήματος 1 της συμφωνίας τροποποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις που ορίζονται στο προσάρτημα Β που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση. Η παρούσα τροποποίηση τίθεται σε ισχύ από την 29η Δεκεμβρίου 2009.
            
         
               3.
            
            
               Η παρούσα απόφαση συντάσσεται σε δύο αντίτυπα και υπογράφεται από τους αντιπροσώπους της επιτροπής που είναι εξουσιοδοτημένοι να ενεργούν εξ ονόματος των μερών. Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της τελευταίας εκ των υπογραφών αυτών.
            
         
      
         Υπεγράφη στη Βέρνη στις 21 Δεκεμβρίου 2009.
         
            Εξ ονόματος της Ελβετικής Συνομοσπονδίας
         
         Heinz HERTIG
      
      
         Υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 18 Δεκεμβρίου 2009.
         
            Εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης
         
         Fernando PERREAU DE PINNINCK
      
   
   
      (1)  Οδηγία 2006/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, σχετικά με τα μηχανήματα και την τροποποίηση της οδηγίας 95/16/ΕΚ (ΕΕ L 157 της 9.6.2006, σ. 24).
   
      ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ A
      Στο παράρτημα 1 «τομείς παραγωγής» προστίθεται το ακόλουθο κεφάλαιο 17 για τους ανελκυστήρες:
      
         «ΚΕΦΑΛΑΙΟ 17
         
            ΑΝΕΛΚΥΣΤΗΡΕΣ
         
         
            ΤΜΗΜΑ I
         
         
            Νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις
         
         
            Διατάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2
         
         
                     Ευρωπαϊκή Ένωση
                  
                  
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Οδηγία 95/16/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 1995, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τους ανελκυστήρες (ΕΕ L 213 της 7.9.1995, σ. 1).
                              
                           
               
                     Ελβετία
                  
                  
                     
                                 100.
                              
                              
                                 Ομοσπονδιακός νόμος της 19ης Μαρτίου 1976 σχετικά με την ασφάλεια τεχνικών εγκαταστάσεων και εξοπλισμού (RO 1977 2370), όπως τροποποιήθηκε τελευταία στις 17 Ιουνίου 2005 (RO 2006 2197).
                              
                           
               
                     
                                 101.
                              
                              
                                 Διάταγμα της 23ης Ιουνίου 1999, σχετικά με την ασφάλεια ανελκυστήρων (RO 1999 1875), όπως τροποποιήθηκε τελευταία στις 2 Απριλίου 2008 (RO 2008 1785).
                              
                           
               
            ΤΜΗΜΑ II
         
         
            Οργανισμοί αξιολόγησης της πιστότητας
         
         Η επιτροπή που συγκροτείται βάσει του άρθρου 10 της παρούσας συμφωνίας καταρτίζει και ενημερώνει, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 11 της παρούσας συμφωνίας, κατάλογο των οργανισμών αξιολόγησης της πιστότητας.
         
            ΤΜΗΜΑ ΙΙΙ
         
         
            Αρχές εξουσιοδότησης
         
         Η επιτροπή που συγκροτείται βάσει του άρθρου 10 της παρούσας συμφωνίας καταρτίζει και ενημερώνει κατάλογο των αρχών εξουσιοδότησης οι οποίες κοινοποιούνται από τα μέρη.
         
            ΤΜΗΜΑ IV
         
         
            Ειδικοί κανόνες σχετικά με τον ορισμό οργανισμών αξιολόγησης της πιστότητας
         
         Για τον ορισμό των οργανισμών αξιολόγησης της πιστότητας, οι αρχές εξουσιοδότησης τηρούν τις γενικές αρχές του παραρτήματος 2 της παρούσας συμφωνίας καθώς και τα κριτήρια αξιολόγησης του παραρτήματος VII της οδηγίας 95/16/ΕΚ.
         
            ΤΜΗΜΑ V
         
         
            Συμπληρωματικές διατάξεις
         
         1.   Ανταλλαγή πληροφοριών
         
         Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 3 της οδηγίας 95/16/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, οι αρχές που απαριθμούνται στο τμήμα ΙΙΙ και οι οργανισμοί αξιολόγησης της πιστότητας που έχουν αναγνωριστεί δυνάμει της εν λόγω συμφωνίας λαμβάνουν από τον εγκαταστάτη αντίγραφο της δήλωσης πιστότητας και των πρακτικών των δοκιμών που αφορούν τον τελικό έλεγχο.
         Σύμφωνα με το παράρτημα V σημείο Α παράγραφος 5 και σημείο Β παράγραφος 5 της οδηγίας 95/16/ΕΚ, μπορούν να ζητήσουν από τον οργανισμό αξιολόγησης της πιστότητας που εξέδωσε τη βεβαίωση εξέτασης τύπου αντίγραφο της βεβαίωσης και, κατόπιν αιτιολογημένης αίτησης, αντίγραφο του τεχνικού φακέλου και των πρακτικών των εξετάσεων, υπολογισμών ή δοκιμών που εκτελέστηκαν.
         Σύμφωνα με το παράρτημα V σημείο Α παράγραφος 7 και σημείο Β παράγραφος 7 της οδηγίας 95/16/ΕΚ, οι οργανισμοί αξιολόγησης της πιστότητας που εξέδωσαν τις βεβαιώσεις εξέτασης τύπου πρέπει να κοινοποιούν στα κράτη μέλη, την Ελβετία και τους άλλους οργανισμούς αξιολόγησης της πιστότητας τις πληροφορίες που αφορούν τις βεβαιώσεις εξέτασης τύπου που έχουν εκδώσει ή ανακαλέσει.
         Σύμφωνα με το σημείο 6 των παραρτημάτων VIII, IX, XII, XIII και XIV της οδηγίας 95/16/ΕΚ, οι οργανισμοί αξιολόγησης της πιστότητας που έχουν αναγνωριστεί δυνάμει της εν λόγω συμφωνίας πρέπει να διαβιβάζουν σε άλλους οργανισμούς αξιολόγησης της πιστότητας τις πληροφορίες που αφορούν τις εγκρίσεις συστημάτων διασφάλισης ποιότητας τις οποίες έχουν χορηγήσει.
         Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 σημεία i), ii) και iii) της οδηγίας 95/16/ΕΚ, ο υπεύθυνος σχεδιασμού χορηγεί στον υπεύθυνο κατασκευής, εγκατάστασης και δοκιμών κάθε αναγκαία τεκμηρίωση και υπόδειξη ώστε οι εργασίες αυτές να διενεργηθούν με κάθε ασφάλεια.
         2.   Τεχνική τεκμηρίωση
         
         Όσον αφορά την τεχνική τεκμηρίωση κατασκευαστικών στοιχείων ασφαλείας, η οποία απαιτείται από τις εθνικές αρχές για τη διεξαγωγή ελέγχων, οι κατασκευαστές, οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποί τους που εδρεύουν στην Ένωση ή στην Ελβετία και, εάν απουσιάζουν και οι μεν και οι δε, οι υπεύθυνοι για τη διάθεση των κατασκευαστικών στοιχείων ασφαλείας στην αγορά, οφείλουν να έχουν διαθέσιμο αντίγραφο της δήλωσης πιστότητας και των προσθηκών της (κατά περίπτωση) στην επικράτεια ενός εκ των δύο μερών για περίοδο δέκα ετών τουλάχιστον από την τελευταία ημερομηνία κατασκευής του κατασκευαστικού στοιχείου ασφαλείας.
         Για την τεχνική τεκμηρίωση, ο εγκαταστάτης του ανελκυστήρα οφείλει να τηρεί αντίγραφο της δήλωσης πιστότητας και των προσθηκών της και της βεβαίωσης τελικού ελέγχου (εάν χρειάζεται) για περίοδο 10 ετών από την τελευταία ημερομηνία διάθεσης του ανελκυστήρα στην αγορά.
         Όταν ο εγκαταστάτης δεν εδρεύει στην Ένωση ή την Ελβετία, η εν λόγω υποχρέωση βαρύνει τον αρμόδιο κοινοποιημένο οργανισμό.
         Κάθε μέρος υποχρεούται να διαβιβάζει στις αρχές του άλλου μέρους κάθε σχετική τεχνική τεκμηρίωση ύστερα από αίτηση των αρχών του άλλου μέρους.
         3.   Εποπτεία της αγοράς
         
         Τα μέρη κοινοποιούν αμοιβαία τις οικείες στην επικράτειά τους αρχές, οι οποίες είναι επιφορτισμένες με την εποπτεία της εκτέλεσης της αντίστοιχης νομοθεσίας τους που αναφέρεται στο τμήμα I.
         Κάθε μέρος ενημερώνει το αντισυμβαλλόμενο μέρος για τις δραστηριότητες που αναλαμβάνει στον τομέα της εποπτείας της αγοράς στο πλαίσιο των οργανισμών που προβλέπονται για το σκοπό αυτό.»
      
   
   
      ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ Β
      Στο παράρτημα 1 κεφάλαιο 1 «Μηχανές», το κείμενο διαγράφεται και αντικαθίσταται από το ακόλουθο, το οποίο τίθεται σε ισχύ από τις 29 Δεκεμβρίου 2009, όταν τεθεί σε εφαρμογή η οδηγία για τις μηχανές.
      
         «ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
         
            ΜΗΧΑΝΕΣ
         
         
            ΤΜΗΜΑ I
         
         
            Νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις
         
         
            Διατάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2
         
         
                     Ευρωπαϊκή Ένωση
                  
                  
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Οδηγία 2006/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, σχετικά με τα μηχανήματα και την τροποποίηση της οδηγίας 95/16/ΕΚ (ΕΕ L 157 της 9.6.2006, σ. 24).
                              
                           
               
                     Ελβετία
                  
                  
                     
                                 100.
                              
                              
                                 Ομοσπονδιακός νόμος της 19ης Μαρτίου 1976 σχετικά με την ασφάλεια τεχνικών εγκαταστάσεων και εξοπλισμού (RO 1977 2370), όπως τροποποιήθηκε τελευταία στις 17 Ιουνίου 2005 (RO 2006 2197).
                              
                           
               
                     
                                 101.
                              
                              
                                 Διάταγμα της 12ης Ιουνίου 1995 σχετικά με την ασφάλεια τεχνικών εγκαταστάσεων και εξοπλισμού (RO 1995 2770), όπως τροποποιήθηκε τελευταία στις 2 Απριλίου 2008 (RO 2008 1785).
                              
                           
               
                     
                                 102.
                              
                              
                                 Διάταγμα της 2ας Απριλίου 2008 σχετικά με την ασφάλεια των μηχανών (RO 2008 1785).
                              
                           
               
            ΤΜΗΜΑ II
         
         
            Οργανισμοί αξιολόγησης της πιστότητας
         
         Η επιτροπή που συγκροτείται βάσει του άρθρου 10 της παρούσας συμφωνίας καταρτίζει και ενημερώνει, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 11 της παρούσας συμφωνίας, κατάλογο των οργανισμών αξιολόγησης της πιστότητας.
         
            ΤΜΗΜΑ ΙΙΙ
         
         
            Αρχές εξουσιοδότησης
         
         Η επιτροπή που συγκροτείται βάσει του άρθρου 10 της παρούσας συμφωνίας καταρτίζει και ενημερώνει κατάλογο των αρχών εξουσιοδότησης οι οποίες κοινοποιούνται από τα μέρη.
         
            ΤΜΗΜΑ IV
         
         
            Ειδικοί κανόνες σχετικά με τον ορισμό των οργανισμών αξιολόγησης της πιστότητας
         
         Για τον ορισμό των οργανισμών αξιολόγησης της πιστότητας, οι αρχές εξουσιοδότησης τηρούν τις γενικές αρχές του παραρτήματος 2 της παρούσας συμφωνίας καθώς και τα κριτήρια του παραρτήματος XI της οδηγίας 2006/42/ΕΚ.
         
            ΤΜΗΜΑ V
         
         
            Συμπληρωματικές διατάξεις
         
         1.   Μεταχειρισμένες μηχανές
         
         Οι νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που αναφέρονται στο τμήμα Ι δεν εφαρμόζονται στις μεταχειρισμένες μηχανές.
         Η αρχή του άρθρου 1 παράγραφος 2 της παρούσας συμφωνίας εφαρμόζεται εντούτοις στις μηχανές οι οποίες διατέθηκαν νόμιμα στην αγορά ή/και τέθηκαν σε λειτουργία σε ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη και οι οποίες έχουν εξαχθεί ως μεταχειρισμένες μηχανές στην αγορά του άλλου συμβαλλόμενου μέρους.
         Οι άλλες διατάξεις σχετικά με τις μεταχειρισμένες μηχανές όπως, για παράδειγμα, οι διατάξεις σχετικά με την ασφάλεια στο χώρο της εργασίας, που ισχύουν στην εισάγουσα χώρα παραμένουν εφαρμοστέες.
         2.   Ανταλλαγή πληροφοριών
         
         Σύμφωνα με το άρθρο 9 της παρούσας συμφωνίας, τα μέρη ανταλλάσσουν τις αναγκαίες πληροφορίες για την ορθή εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου.
         Κάθε μέρος υποχρεούται να διαβιβάζει στις αρχές του άλλου μέρους κάθε σχετική τεχνική τεκμηρίωση ύστερα από αίτηση των αρχών του άλλου μέρους.
         3.   Αναφερόμενο στη δήλωση πιστότητας πρόσωπο, εξουσιοδοτημένο για την κατάρτιση του τεχνικού φακέλου.
         
         Η δήλωση πιστότητας της μηχανής πρέπει να περιέχει το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου που είναι εξουσιοδοτημένο για την κατάρτιση του τεχνικού φακέλου, το οποίο πρέπει να εδρεύει στην επικράτεια των μερών αντίστοιχα.
         Τα μέρη αναγνωρίζουν αμοιβαία το πρόσωπο αυτό. Ο κατασκευαστής, οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποί του και, εάν απουσιάζουν και οι μεν και οι δε, ο υπεύθυνος για τη διάθεση των προϊόντων στην αγορά του ενός μέρους δεν υποχρεούνται να ορίσουν, στην επικράτεια του άλλου μέρους, πρόσωπο εξουσιοδοτημένο για την κατάρτιση του τεχνικού φακέλου.»