CELEX: 31979R1137
Language: el
Date: 1979-06-08
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1137/79 τής Επιτροπής τής 8ης Ιουνίου 1979 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 571/78 «περί τού καθεστώτος τών πιστοποιητικών εισαγωγής καί εξαγωγής στόν τομέα τού βοείου κρέατος»

' Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           27
379RI 137
9.6.79                                 Επίσημη ' Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                         ' Αριθ . N 141 / 13
                                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 1137/79 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    τής 8ης ' Ιουνίου 1979
                    περί τροποποιήσεως τοδ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 571 /78 « περί του καθεστώτος τών
                         πιστοποιητικών εισαγωγής καί εξαγωγής στόν τομέα του βοείου κρέατος»
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              ότι ή Επιτροπή Διαχειρίσεως Βοείου Κρέατος δέν διε­
                                                                   τύπωσε γνώμη έντός τής ταχθείσης προθεσμίας άπό
Έχοντας ύπόψη :                                                    τόν πρόεδρο της,
τή συνθήκη περί ίδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομι­
κής Κοινότητος,                                                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 805/68 του Συμβουλίου
τής 27ης ' Ιουνίου 1968 περί κοινής όργανώσεως άγο­                                          "Αρθρο 1
ρας στόν τομέα του βοείου κρέατος t1), δπως τρο­
ποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ)                       Το κείμενο τοϋ άρθρου 10 παράγραφος 1 ύπό β) τοϋ
άριθ . 425/77 (-), καί ιδίως τό άρθρο 14 παράγραφος 4              κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 571 /78 άντικαθίσταται άπό τό
υπό γ),                                                            άκόλουθο κείμενο :
 Εκτιμώντας :                                                          « β) ή αίτηση τοϋ πιστοποιητικού καί τό πιστο­
                                                                            ποιητικό περιλαμβάνουν, στό τετραγωνίδιο 12,
ότι τό άρθρο 14 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 805/68                          μία άπό τίς άκόλουθες ένδείξεις :
προβλέπει ενα καθεστώς εισαγωγής κατεψυγμένου
βοείου κρέατος πού προορίζεται γιά μεταποίηση , μέ                          " Viandes   destinées  à  la  transformation     —
πλήρη ή μερική άναστολή τής εισφοράς· δτι οί λεπτο­                         régime b) — auprès de (άκριβής ένδειξη τής βιο­
μέρειες αύτοΰ τοϋ καθεστώτος έχουν τροποποιηθεί άπό                         μηχανίας όπου θά λάβει χώρα αύτή ή μετα­
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1 1 36/79 (3)· δτι, συνεπώς,                     ποίηση)",
είναι άναγκαϊο νά τροποποιηθούν οί λεπτομέρειες έκ­
δόσεως τών πιστοποιητικών είσαγωγής πού άφοροϋν                               Kôd bestemt til forarbejdning — ordning b)
αύτό τό καθεστώς, οί όποιες προβλέπονται άπό τόν
κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 571/78 τής ' Επιτροπής (4) ,                          "Zur Verarbeitung bestimmtes          Fleisch    —
όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό                              Regelung b) — bei ...",
(ΕΟΚ) άριθ. 1 559/78 (5)·
                                                                            " Meat intended for processing — system b)
ότι τό προνόμιο του καθεστώτος πού προβλέπεται άπό                          — by ...",
τό άρθρο 14 τοϋ κανονισμοϋ (ΕΟΚ) άριθ . 805/68 πρέπει                       "Carni destinate alia trasformazione — regime
νά περιοριστεί στίς βιομηχανίες μεταποιήσεως πού                            b) — presso ...",
έχουν ίδρυθεϊ πρίν άπό όρισμένο χρόνο· δτι πρέπει νά
έπανορθωθεϊ τό μεταβιβάσιμο τών δικαιωμάτων πού                             " Vlees bestemd voor verwerking — regeling b) —
                                                                            door ,..".»
άπορρέουν άπό τά πιστοποιητικά πού έκδίδονται μέσα
στά πλαίσια αύτοΰ τοϋ καθεστώτος, ώστε νά ληφθοϋν
ύπόψη οί έμπορικές συνήθειες ένός μέρους τών βιομη­                                          "Αρθρο 2
χανιών μεταποιήσεως·
                                                                   Το άρθρο 11 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 571 /78 τρο­
ότι πρέπει έπίσης νά έξετασθοϋν έκ νέου οί διατάξεις               ποποιείται ώς άκολούθως:
έφαρμογής τοϋ άρθρου 14 παράγραφος 3 ύπό β) τοϋ
κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 805/68· δτι, άναμένοντας αυ­               1 . Ή παράγραφος 1 ύπό β) άντικαθίσταται άπό τό άκό­
τήν τήν άναθεώρηση , είναι άναγκαϊο νά σταματήσουν                 λουθο κείμενο :
οί ήδη ύπάρχουσες λεπτομέρειες έφαρμογής τοϋ έν
λόγω καθεστώτος*                                                       «β) — στά πλαίσια τοϋ καθεστώτος πού άναφέρε­
                                                                                ται στό άρθρο 8 , ό αϊτών είναι φυσικό ή
                                                                                νομικό πρόσωπο πού άσκεϊ τό λιγότερο έπί
C) ΕΕ άριθ . N 148 τής 28.6.1968, σ. 24.                                        δώδεκα μήνες μία δραστηριότητα στόν το­
(2) EE    άριθ. N 61 τής 5.3.1977, σ. 1 .                                       μέα τών ζώντων ζώων καί κρεάτων,
(3) EE    άριθ. N 141 τής 9.6.1979, σ. 1 .
(4) ΕΕ    άριθ. N 78 τής 22.3.1978, σ. 10.                                  — στά πλαίσια τών καθεστώτων πού άναφέρο­
(5) ΕΕ    άριθ. N 184 τής 6.7.1978, σ. 18.                                      νται στά άρθρα 9 καί 10, ό αϊτών είναι φυ­
 ---pagebreak---  128                               Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
              σικο ή νομικό πρόσωπο πού άσκει , τό λιγό­         τικοΰ, που αναφέρονται στά άρθρα 8 εως 10, ô αιτών
              τερο έπί δέκα μήνες, μία δραστηριότητα             άναλαμβάνει εγγράφως τήν υποχρέωση :
              εϊτε στόν τομέα τής παρασκευής κονσερβών
                                                                 α) στήν περίπτωση πού άναφέρεται στό άρθρο 8 , νά
              πού άναφέρονται στό άρθρο 14 παράγραφος
                                                                    πραγματοποιήσει ό ϊδιος ή νά πραγματοποιή­
              1 ύπό α) τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ .
                                                                    σουν άλλοι ύπ ' ευθύνη του , στό Κράτος μέλος
              805/68, εϊτε στόν τομέα μεταποιήσεως σέ
                                                                    όπου εχει κατατεθεί ή αϊτηση πιστοποιητικού
              προϊόντα πού άναφέρονται στό άρθρο 14
                                                                    καί όπου τά προϊόντα θά έχουν τεθεί σέ ελεύθερη
              παράγραφος 1 ύπό θ) τοΰ κανονισμοΰ
                                                                    κυκλοφορία , τίς ενέργειες παχύνσεως πού άνα­
              (ΕΟΚ) άριθ . 805/68 καί εϊναι γραμμένος σέ
                                                                    φέρονται στό άρθρο 13 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ)
              δημόσιο μητρώο ένός Κράτους μέλους.»                  άριθ . 805/68·
2 . Ή παράγραφος 1 ύπό δ) άντικαθίσταται άπό τό ακό­             6) στήν περίπτωση πού προβλέπεται στά άρθρα 9
    λουθο κείμενο :                                                 καί 10, νά πραγματοποιήσει ό ϊδιος, μέσα στό
                                                                    Κράτος μέλος όπου εχει κατατεθεί ή αϊτηση καί
    «δ) Ή έλαχίστη περίοδος τών δώδεκα μηνών πού                    όπου τά προϊόντα θά έχουν τεθεί σέ έλεύθερη
         προβλέπεται ύπό β) καί γ) πρέπει νά εχει συ­               κυκλοφορία καί στήν εγκατάσταση πού άναφέ­
         μπληρωθεί τή στιγμή τής ύποβολής τής αιτή­                 ρεται στήν αϊτηση , τίς ένέργειες μεταποιήσεως
         σεως τοΰ πιστοποιητικού .»                                 πού άναφέρονται στό άρθρο 14 παράγραφος 1 ,
                                                                    ύπό α) ή β) τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 805/68 .»
3 . Στό τέλος τής παραγράφου 2, οί λέξεις «όπως καί
                                                              6. Στήν παράγραφο 10, οί λέξεις «πρώτο έδάφιο» κα­
    στήν περίπτωση πού άναφέρεται στό άρθρο 9, οί
                                                                 ταργοΰνται .
    έγκαταστάσεις πού ύποδεικνύονται στίς αιτήσεις»
    καταργοΰνται .
                                                                                       "Αρθρο 3
4. Τό κείμενο τής παραγράφου 8 άντικαθίσταται άπό             Τό άρθρο 12 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 571/78 κα­
    τό άκόλουθο κείμενο :                                     ταργείται .
    «8 . Κατά παρέκκλιση τοΰ άρθρου 3 τοΰ κανονι­                                      "Αρθρο 4
    σμού (ΕΟΚ) άριθ . 193/75, τά δικαιώματα πού άπορ­
    ρέουν άπό τά πιστοποιητικά εισαγωγής πού άναφέ­           Τό παράρτημα τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 571 /78 κα­
    ρονται στό άρθρο 8 δέν είναι μεταβιβάσιμα.»               ταργείται .
5 . Ή παράγραφος 9 άντικαθίσταται άπό τό άκόλουθο                                      "Αρθρο 5
    κείμενο :
                                                              Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν 1η 'Ιου­
    «9 .  Κατά τήν κατάθεση τών αιτήσεων πιστοποιη­           λίου 1979 .
                 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ίσχύει άμεσα σέ κάθε
                Κράτος μέλος.
                Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 8 'Ιουνίου 1979.
                                                                              Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                              Finn GUNDELACH
                                                                                'A ντιπρόεδρος