CELEX: 32012D0425
Language: bg
Date: 2012-07-10 00:00:00
Title: 2012/425/ЕС: Решение на Съвета от 10 юли 2012 година относно позицията, която да бъде взета от Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи

25.7.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 198/1
            
         РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
   от 10 юли 2012 година
   относно позицията, която да бъде взета от Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи
   (2012/425/ЕС)
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 165 и член 192, параграф 1 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета от 28 ноември 1994 г. относно условията за прилагане на Споразумението за Европейското икономическо пространство (1), и по-специално член 1, параграф 3 от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В протокол 31 към Споразумението за Европейското икономическо пространство (2) („Споразумението за ЕИП“) се съдържат разпоредби и мерки относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи.
            
         
               (2)
            
            
               Целесъобразно е да се разшири сътрудничеството между договарящите се страни по Споразумението за ЕИП, за да се включи Регламент (ЕО) № 401/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно Европейската агенция за околната среда и Европейската мрежа за информация и наблюдение на околната среда (3).
            
         
               (3)
            
            
               Целесъобразно е да се разшири сътрудничеството между договарящите страни по Споразумението за ЕИП в областта на спорта.
            
         
               (4)
            
            
               Регламент (ЕО) № 401/2009 отменя Регламент (ЕИО) № 1210/90 на Съвета от 7 май 1990 г. за създаване на Европейска агенция за околната среда и Европейска мрежа за информация и наблюдение на околната среда (4), който е включен в Споразумението за ЕИП. Поради това Споразумението за ЕИП следва да бъде изменено, за да се вземе предвид Регламент (ЕО) № 401/2009.
            
         
               (5)
            
            
               Поради това Протокол 31 към Споразумението за ЕИП следва съответно да бъде изменен.
            
         
               (6)
            
            
               Позицията на Съюза в Съвместния комитет на ЕИП следва да се основава на приложеното проекторешение,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Позицията, която следва да бъде взета от Европейския съюз в Съвместния комитет на ЕИП по отношение на предложението за изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в някои специфични области извън четирите свободи, се основава на проекта на решение на Съвместния комитет на ЕИП, приложен към настоящото решение.
   Член 2
   Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
   
      Съставено в Брюксел на 10 юли 2012 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         V. SHIARLY
      
   
   
      (1)  ОВ L 305, 30.11.1994 г., стр. 6.
   
      (2)  ОВ L 1, 3.1.1994 г., стр. 3.
   
      (3)  ОВ L 126, 21.5.2009 г., стр. 13.
   
      (4)  ОВ L 120, 11.5.1990 г., стр. 1.
   
      ПРОЕКТ
      РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП №
      от
      за изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи
      СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
      като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-нататък „Споразумението“, и по-специално членове 86 и 98 от него,
      като има предвид, че:
      
                  (1)
               
               
                  Протокол 31 към Споразумението беше изменен с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № …/… от … година (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  Целесъобразно е да се разшири сътрудничеството между договарящите се страни по Споразумението, за да се включи Регламент (ЕО) № 401/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 година относно Европейската агенция за околната среда и Европейската мрежа за информация и наблюдение на околната среда (2).
               
            
                  (3)
               
               
                  Целесъобразно е да се разшири сътрудничеството между договарящите се страни по Споразумението в областта на спорта.
               
            
                  (4)
               
               
                  Регламент (ЕО) № 401/2009 отменя Регламент (ЕИО) № 1210/90 на Съвета (3), който е включен в Споразумението и който съответно следва да бъде заличен от Споразумението за ЕИП.
               
            
                  (5)
               
               
                  Поради това Протокол 31 към Споразумението следва да бъде изменен, за да позволи осъществяването на това разширено сътрудничество,
               
            ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
      Член 1
      Протокол 31 към Споразумението се изменя, както следва:
      
                  1.
               
               
                  Член 3, параграф 2 от Протокол 31 към Споразумението се заменя със следното:
                  
                              „2.
                           
                           
                              
                                          а)
                                       
                                       
                                          Държавите от ЕАСТ участват изцяло в Европейската агенция за околната среда, наричана по-нататък „Агенцията“, и в Европейската мрежа за информация и наблюдение на околната среда, създадена с Регламент (ЕО) № 401/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно Европейската агенция за околната среда и Европейската мрежа за информация и наблюдение на околната среда (4).
                                       
                                    
                                          б)
                                       
                                       
                                          Държавите от ЕАСТ подпомагат финансово дейностите по буква а) съгласно член 82, параграф 1 и Протокол 32 към Споразумението.
                                       
                                    
                                          в)
                                       
                                       
                                          Държавите от ЕАСТ, като следствие от буква б), участват изцяло без право на глас в Управителния съвет на Агенцията и са изцяло включени в дейността на Научния комитет на Агенцията.
                                       
                                    
                                          г)
                                       
                                       
                                          Понятието „държава-членка/държави-членки“ и другите понятия, отнасящи се до публичните им институции, съдържащи се в членове 4 и 5 от регламента, се тълкуват така, че да включат, освен значението им според регламента, държавите от ЕАСТ и техните публични институции.
                                       
                                    
                                          д)
                                       
                                       
                                          Данните за околната среда, които са предоставени на или произхождат от Агенцията, могат да се публикуват и се дава достъп на обществеността до тях, при условие че на поверителната информация е осигурена същата степен на защита в държавите от ЕАСТ, каквато е осигурена в рамките наСъюза.
                                       
                                    
                                          е)
                                       
                                       
                                          Агенцията има статут на юридическо лице. Във всички държави — договарящи се страни, тя се ползва с най-широката правосубектност, предоставяна на юридическите лица съгласно техните законодателства.
                                       
                                    
                                          ж)
                                       
                                       
                                          Държавите от ЕАСТ прилагат спрямо Агенцията протокола за привилегии и имунитет на Европейския съюз.
                                       
                                    
                                          з)
                                       
                                       
                                          Чрез дерогация от член 12, параграф 2, буква а) от Условията за работа на другите служители на Европейските общности граждани на държавите от ЕАСТ, ползващи се с пълните си граждански права, могат да бъдат наети с договор от изпълнителния директор на агенцията.
                                       
                                    
                                          и)
                                       
                                       
                                          По силата на член 79, параграф 3, спрямо настоящия параграф се прилага част VII (Институционални разпоредби) от Споразумението.
                                       
                                    
                                          й)
                                       
                                       
                                          Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 г. относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията се прилага, с цел прилагането на Регламент (ЕО) № 401/2009, спрямо всички документи на Агенцията, отнасящи се и до държавите от ЕАСТ.
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  Заглавието на член 4 (Образование, обучение и младеж) се заменя със следното:
                  „Образование, обучение, младеж и спорт“.
               
            Член 2
      Настоящото решение влиза в сила в деня след внасянето на последната нотификация в Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението (5).
      Член 3
      Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
      
      
         Съставено в Брюксел на
         
            
               За Съвместния комитет на ЕИП
            
            
               Председател
            
            
               Секретари на Съвместния комитет на ЕИП
            
         
      
      
         (1)  ОВ L …
      
         (2)  ОВ L 126, 21.5.2009 г., стр. 13.
      
         (3)  ОВ L 120, 11.5.1990 г., стр. 1.
      
         (4)  ОВ L 126, 21.5.2009 г., стр. 13.“
      
         (5)  [Без отбелязани конституционни изисквания.] [С отбелязани конституционни изисквания.]