CELEX: 62013CA0607
Language: sl
Date: 2015-07-09 00:00:00
Title: Zadeva C-607/13: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 9. julija 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Corte suprema di cassazione – Italija) – Ministero dell'Economia e delle Finanze in drugi/Francesco Cimmino in drugi (Predhodno odločanje — Kmetijstvo — Skupna ureditev trgov — Banane — Uredba (ES) št. 2362/98 — Členi 7, 11 in 21 — Tarifne kvote — Banane po poreklu iz držav AKP — Novi dobavitelj — Uvozna dovoljenja — Neprenosljivost pravic, ki izhajajo iz nekaterih uvoznih dovoljenj — Zloraba — Uredba (ES) št. 2988/95 — Člen 4(3))

7.9.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 294/4
            
         Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 9. julija 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Corte suprema di cassazione – Italija) – Ministero dell'Economia e delle Finanze in drugi/Francesco Cimmino in drugi
   (Zadeva C-607/13) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Kmetijstvo - Skupna ureditev trgov - Banane - Uredba (ES) št. 2362/98 - Členi 7, 11 in 21 - Tarifne kvote - Banane po poreklu iz držav AKP - Novi dobavitelj - Uvozna dovoljenja - Neprenosljivost pravic, ki izhajajo iz nekaterih uvoznih dovoljenj - Zloraba - Uredba (ES) št. 2988/95 - Člen 4(3)))
   (2015/C 294/05)
   Jezik postopka: italijanščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Corte suprema di cassazione
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeče stranke: Ministero dell'Economia e delle Finanze, Agenzia delle Dogane, Evropska komisija
   
      Tožene strank: Francesco Cimmino, Costantino Elmi, Diletto Nicchi, Vincenzo Nicchi, Ivo Lazzeri, Euclide Lorenzon, Patrizia Mansutti, Maurizio Misturelli, Maurizio Momesso, Mirjam Princic, Marco Raffaelli, Gianni Vecchi, Marco Malavasi, Massimo Malavasi, Umberto Malavasi, Patrizia Mansutti, Carlo Mosca, Luca Nicoli, Raffaella Orsero, Raffaello Orsero, Erminia Palombini, Matteo Surian
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 7(a) Uredbe Komisije (ES) št. 2362/98 z dne 28. oktobra 1998 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 404/93 v zvezi z uvozom banan v Skupnost, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1632/2000 z dne 25. julija 2000, v povezavi s členom 11 te uredbe je treba razlagati tako, da pogoj, da mora gospodarski subjekt opravljati gospodarsko dejavnost kot uvoznik „za svoj račun in neodvisno“, ni zahtevan le za registracijo tega subjekta kot „novega dobavitelja“ v smislu te določbe, temveč tudi za ohranitev tega statusa za uvoz banan v okviru tarifnih kvot, določenih z Uredbo Sveta (EGS) št. 404/93 z dne 13. februarja 1993 o skupni ureditvi trga za banane, kakor je bila spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 1257/1999 z dne 17. maja 1999 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS) ter o spremembi in razveljavitvi nekaterih uredb.
            
         
               2.
            
            
               Člen 21(2) Uredbe št. 2362/98, kakor je bila spremenjena, je treba razlagati tako, da nasprotuje transakcijam, kakršne so obravnavane v postopku v glavni stvari, v katerih novi dobavitelj prek drugega dobavitelja, registriranega kot novi dobavitelj, od tradicionalnega dobavitelja kupi blago pred njegovim uvozom v Unijo in nato prek istega vmesnega dobavitelja, potem ko je to blago uvozil v Unijo, temu tradicionalnemu dobavitelju to blago proda, če so te transakcije zloraba, kar ugotovi predložitveno sodišče.
            
         
               3.
            
            
               Člen 4(3) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti je treba razlagati tako, da ugotovitev zlorabe v okoliščinah, kakršne so obravnavane v postopku v glavni stvari, pomeni, da je dobavitelj, ki se je umetno postavil v položaj, ki mu je omogočal neupravičeno uporabo preferencialne stopnje pri uvozu banan, dolžan plačati dajatve, povezane z zadevnimi izdelki, ne glede na morebitne upravne, civilne ali kazenske sankcije, ki so določene z nacionalno zakonodajo.
            
         
      (1)  UL C 61, 1.3.2014.