CELEX: 32001R1322
Language: sk
Date: 2001-06-29 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1322/2001 z 29. júna 2001, ktoré mení a dopĺňa prílohy I a III nariadenia Rady (EHS) č. 2377/90 ustanovujúceho postup spoločenstva pri určení maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvoduText s platnosťou pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

32001R1322

Úradný vestník L 177 , 30/06/2001 S. 0052 - 0054

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1322/2001z 29. júna 2001,ktoré mení a dopĺňa prílohy I a III nariadenia Rady (EHS) č. 2377/90 ustanovujúceho postup spoločenstva pri určení maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu(Text s platnosťou pre EHP)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90 z 26. júna 1990 ustanovujúce postup spoločenstva pri určení maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu [1], naposledy zmenenom a doplnenom nariadením Komisie (ES) č. 807/2001 [2], a najmä články 6, 7 a 8,keďže:(1) V súlade s nariadením (EHS) č. 2377/90 musia byť maximálne hranice rezíduí stanovené progresívne pre všetky farmakologicky aktívne látky, používané v rámci spoločenstva vo veterinárnych liečivách určených na použitie pre zvieratá, z ktorých produkty sú určené na výživu ľudí.(2) Maximálne hranice rezíduí by mali byť stanovené až po tom, ako výbor pre veterinárne liečivá preverí všetky dostupné informácie týkajúce sa bezpečnosti rezíduí v predmetných látkach pre spotrebiteľa potravín živočíšneho pôvodu a vplyvu rezíduí na priemyselný proces výroby potravín.(3) Pri stanovovaní maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu je potrebné určiť druh zvierat, v ktorých by mohli byť rezíduá prítomné, hladiny týchto rezíduí v každom príslušnom tkanive mäsa získanom z liečeného zvieraťa (cieľové tkanivo) a pôvod rezídua, ktorý je významný na monitorovanie rezíduí (povaha rezídua).(4) Na účely kontroly rezíduí, ako je ustanovené v príslušnej legislatíve spoločenstva, maximálne hranice rezíduí by mali byť zvyčajne stanovené podľa cieľového tkaniva pečene alebo obličky. Pečeň a obličky sú však často odobraté z tiel zvierat určených na medzinárodné obchodovanie, a preto maximálne hranice rezíduí môžu byť tiež vždy stanovené podľa svaloviny alebo tukového tkaniva.(5) V prípade veterinárnych liečiv určených pre vtáky znášajúce vajcia, dojčiace zvieratá a medonosné včely, maximálne hranice rezíduí sa musia stanoviť tiež na vajcia, mlieko a med.(6) Flórfenikol by sa mal doplniť do prílohy I k nariadeniu (EHS) č. 2377/90.(7) S cieľom umožniť ukončenie vedeckých výskumov, čas platnosti predbežných maximálnych hraníc rezíduí, predtým stanovených v prílohe III k nariadeniu (EHS) č. 2377/90, by sa mal predĺžiť pre cefalonium, morantel a metamizol.(8) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre veterinárne liečivá,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Prílohy I a III k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa týmto menia a dopĺňajú tak, ako je ustanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Uplatní sa od šesťdesiateho dňa po dni jeho uverejnenia.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 29. júna 2001Za KomisiuErkki Liikanenčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 1.[2] Ú. v. ES L 118, 27.4.2001, s. 6.--------------------------------------------------PRÍLOHAA. Príloha I k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa mení a dopĺňa takto:1. Protiinfekčné látky1.2. Antibiotiká1.2.5. Flórfenikol a príbuzné zlúčeniny"Farmakologicky aktívne látky | Ukazovateľ rezídua | Druh zvieraťa | MHR | Cieľové tkanivo | Iné ustanovenia |Flórfenikol | Skupina flórfenikolu a jeho metabolitov označovaných ako flórfenikol – amíny | Ryby s plutvami | 1000 μg/kg | Svalovina a koža v prirodzenom stave" | |B. Príloha III k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa mení a dopĺňa takto:1. Protiinfekčné látky1.2. Antibiotiká1.2.4. Cefalosporíny"Farmakologicky aktívne látky | Ukazovateľ rezídua | Druh zvieraťa | MHR | Cieľové tkanivo | Iné ustanovenia |Cefalonium | Cefalonium | Hovädzí dobytok | 10 μg/kg | Mlieko | Dočasné MHR platia do 1. 1. 2003" |2. Antiparazitárne látky2.1. Látky účinné proti endoparazitom2.1.3. Tetrahydropyrimidy"Farmakologicky aktívne látky | Ukazovateľ rezídua | Druh zvieraťa | MHR | Cieľové tkanivo | Iné ustanovenia |Morantel | Skupina rezídií, ktorá môže byť hydrolýzou zmenená na N-metyl 1,3-propándiamín a vyjadrená ako morantelové ekvivalenty | Hovädzí dobytok, ovce | 100 μg/kg | Svalovina | Dočasné MHR platia do 1. 1. 2003 |100 μg/kg | Tuk |800 μg/kg | Pečeň |200 μg/kg | Obličky |100 μg/kg | Mlieko |Ošípané | 100 μg/kg | Svalovina |100 μg/kg | Koža a tuk |800 μg/kg | Pečeň |200 μg/kg | Obličky" |5. Protizápalové látky5.1. Nesteroidné protizápalové látky5.1.3. Pyrazolónové deriváty"Farmakologicky aktívne látky | Ukazovateľ rezídua | Druh zvieraťa | MHR | Cieľové tkanivo | Iné ustanovenia |Metamizol | 4-metylaminoantipyrín | Hovädzí dobytok, ošípané, kone | 200 μg/kg | Svalovina | Dočasné MHR platia do 1. 1. 2003. Nie je určené na použitie pre zvieratá, ktorých mlieko sa používa na ľudskú výživu |200 μg/kg | Tuk |200 μg/kg | Pečeň |200 μg/kg | Obličky" |--------------------------------------------------