CELEX: 52017PC0186
Language: bg
Date: 2017-04-24
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за подписване, от името на Европейския съюз и неговите държави членки, и временно прилагане на Протокола към Споразумението за партньорство и сътрудничество за установяване на партньорство между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Узбекистан, от друга страна, с оглед на присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 24.4.2017
            COM(2017) 186 final
            2017/0082(NLE)
            Предложение за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            за подписване, от името на Европейския съюз и неговите държави членки, и временно прилагане на Протокола към Споразумението за партньорство и сътрудничество за установяване на партньорство между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Узбекистан, от друга страна, с оглед на присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               Приложеното предложение представлява правният инструмент за подписването и временното прилагане на Протокол към Споразумението за партньорство и сътрудничество за установяване на партньорство между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Узбекистан, от друга страна. Целта на протокола е да се вземе предвид присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз („Протоколът“).
            
            
               Съгласно Акта за присъединяване на Хърватия страната поема ангажимента да се присъедини към международните споразумения, подписани или сключени от Европейския съюз и неговите държави членки, посредством протокол към тези споразумения.
            
            
               Споразумението за партньорство и сътрудничество за установяване на партньорство между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Узбекистан, от друга страна, наричано по-нататък „Споразумението“, беше подписано на 21 юни 1996 г. и влезе в сила на 1 октомври 1999 г.
            
            
               С Решение на Съвета от 14 септември 2012 г.
                  1
                на Комисията беше разрешено да започне преговори със съответните трети държави с цел да бъдат сключени съответните протоколи. Преговорите с Република Узбекистан приключиха успешно с размяната на вербални ноти.
            
            
               С предложения Протокол Република Хърватия става договаряща страна по Споразумението, а Съюзът се задължава да предостави автентична версия на Споразумението на хърватски език.
            
            
               Комисията счита резултатите от преговорите за задоволителни и иска Съветът да даде разрешение за подписването на Протокола от името на Европейския съюз и неговите държави членки.
            
            
               
            
               2017/0082 (NLE)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               за подписване, от името на Европейския съюз и неговите държави членки, и временно прилагане на Протокола към Споразумението за партньорство и сътрудничество за установяване на партньорство между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Узбекистан, от друга страна, с оглед на присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално членове 207 и 209 във връзка с член 218, параграф 5 от него,
            
            
               като взе предвид Акта за присъединяване на Република Хърватия, и по-специално член 6, параграф 2 от него,
            
            
               като взе предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)Съгласно член 6, параграф 2 от Акта за присъединяване на Република Хърватия присъединяването на Република Хърватия към Споразумението за партньорство и сътрудничество за установяване на партньорство между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Узбекистан, от друга страна („Споразумението“)
                  2
               , трябва да бъде одобрено посредством протокол към Споразумението. В съответствие с член 6, параграф 2 от Акта за присъединяване, за такова присъединяване се прилага опростена процедура, при която Съветът, действащ единодушно от името на държавите членки, и съответните трети държави следва да сключат протокол.
            
            
               (2)На 14 септември 2012 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори с Узбекистан за адаптиране на Споразумението
                  3
               . Преговорите приключиха успешно с размяната на вербални ноти.
            
         
         
            
               (3)Следователно Протоколът следва да бъде подписан от името на Съюза и неговите държави членки, при условие че бъде сключен на по-късна дата.
            
            
               (4)С цел да се гарантира ефективното му прилагане, Протоколът следва да се прилага временно, считано от датата на присъединяване на Хърватия към Европейския съюз, 
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
            
            
               Член 1
            
            
               Подписването на Протокола към Споразумението за партньорство и сътрудничество за установяване на партньорство между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Узбекистан, от друга страна, с оглед на присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз се одобрява от името на Съюза и неговите държави членки, при условие на сключването на посочения протокол.
            
            
               Текстът на Протокола е приложен към настоящото решение.
            
            
               Член 2
            
            
               Генералният секретариат на Съвета изготвя акта за предоставяне на пълномощия на лицето(ата), посочено(и) от преговарящия по Протокола, за подписване на Протокола при условие на неговото сключване. 
            
            
            
               Член 3
            
            
               Протоколът се прилага временно в съответствие с член 4, параграф 3 от него, считано от 1 юли 2013 г., до неговото влизане в сила.
            
            
               Член 4
            
            
               Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
            
            
            
               Съставено в Брюксел на  година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Решение на Съвета за разрешаване на започването на преговори за адаптиране на споразумения, подписани или сключени между Европейския съюз, или Европейския съюз и неговите държави членки, и една или повече трети държави или международни организации, с оглед на присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз (Документ на Съвета № 13351/12 LIMITED). 
               
               
                  
                     (2)
                  Решение 1999/593/ЕО, ЕОВС, Евратом на Съвета и на Комисията от 31 май 1999 г. относно сключването на Споразумение за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Узбекистан, от друга страна (ОВ L 229, 31.8.1999 г., стр. 1). 
               
               
                  
                     (3)
                  Решение на Съвета за разрешаване на започването на преговори за адаптиране на споразумения, подписани или сключени между Европейския съюз, или Европейския съюз и неговите държави членки, и една или повече трети държави или международни организации, с оглед на присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз (Документ на Съвета № 13351/12 LIMITED).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 24.4.2017
            COM(2017) 186 final
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            към
            Предложение за Решение на Съвета
            за подписване, от името на Европейския съюз и неговите държави членки, и временно прилагане на Протокола към Споразумението за партньорство и сътрудничество за установяване на партньорство между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Узбекистан, от друга страна, с оглед на присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз
            
               
         
         
            
               ПРОТОКОЛ
                  КЪМ СПОРАЗУМЕНИЕТО ЗА ПАРТНЬОРСТВО И СЪТРУДНИЧЕСТВО ЗА УСТАНОВЯВАНЕ НА ПАРТНЬОРСТВО МЕЖДУ ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ И ТЕХНИТЕ ДЪРЖАВИ ЧЛЕНКИ, ОТ ЕДНА СТРАНА, И РЕПУБЛИКА УЗБЕКИСТАН, 
                  ОТ ДРУГА СТРАНА, С ОГЛЕД НА ПРИСЪЕДИНЯВАНЕТО
            
            
               НА РЕПУБЛИКА ХЪРВАТИЯ
            
            
               КЪМ ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
            
            
            
               КРАЛСТВО БЕЛГИЯ,
            
            
               РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ,
            
            
               ЧЕШКАТА РЕПУБЛИКА,
            
            
               КРАЛСТВО ДАНИЯ,
            
            
               ФЕДЕРАЛНА РЕПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ,
            
            
               РЕПУБЛИКА ЕСТОНИЯ,
            
            
               ИРЛАНДИЯ,
            
            
               РЕПУБЛИКА ГЪРЦИЯ,
            
            
               КРАЛСТВО ИСПАНИЯ,
            
            
               ФРЕНСКАТА РЕПУБЛИКА,
            
            
               РЕПУБЛИКА ХЪРВАТИЯ,
            
            
               ИТАЛИАНСКАТА РЕПУБЛИКА,
            
            
               РЕПУБЛИКА КИПЪР,
            
            
               РЕПУБЛИКА ЛАТВИЯ,
            
            
               РЕПУБЛИКА ЛИТВА,
            
         
         
            
               ВЕЛИКОТО ХЕРЦОГСТВО ЛЮКСЕМБУРГ,
            
            
               УНГАРИЯ,
            
            
               РЕПУБЛИКА МАЛТА,
            
            
               КРАЛСТВО НИДЕРЛАНДИЯ,
            
            
               РЕПУБЛИКА АВСТРИЯ,
            
            
               РЕПУБЛИКА ПОЛША,
            
            
               ПОРТУГАЛСКАТА РЕПУБЛИКА,
            
            
               РУМЪНИЯ,
            
            
               РЕПУБЛИКА СЛОВЕНИЯ,
            
            
               СЛОВАШКАТА РЕПУБЛИКА,
            
            
               РЕПУБЛИКА ФИНЛАНДИЯ,
            
            
               КРАЛСТВО ШВЕЦИЯ,
            
            
               ОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИЯ И СЕВЕРНА ИРЛАНДИЯ,
            
            
            
               договарящи се страни по Договора за Европейския съюз, Договора за функционирането на Европейския съюз и Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, наричани по-нататък „държавите членки“,
            
            
            
               ЕВРОПЕЙСКИЯТ СЪЮЗ, наричан по-нататък „Съюзът“, и
            
            
            
               ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ ЗА АТОМНА ЕНЕРГИЯ,
            
            
         
         
            
                  от една страна,
            
            
               И
            
            
            
               РЕПУБЛИКА УЗБЕКИСТАН,
            
            
            
                  от друга страна,
            
            
            
               наричани заедно по-нататък „договарящите се страни“,
            
            
            
               КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, че на 21 юни 1996 г. във Флоренция бе подписано Споразумението за партньорство и сътрудничество за установяване на партньорство между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Узбекистан, от друга страна, наричано по-нататък „Споразумението“;
            
            
            
               КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, че на 9 декември 2011 г. в Брюксел бе подписан Договорът за присъединяване на Република Хърватия към Европейския съюз;
            
            
            
               КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, че съгласно член 6, параграф 2 от Акта относно условията за присъединяване на Република Хърватия и промените в Договора за Европейския съюз, Договора за функционирането на Европейския съюз и Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия нейното присъединяване към Споразумението следва да бъде одобрено чрез сключването на протокол към Споразумението;
            
            
            
               КАТО ВЗЕМАТ ПРЕДВИД, че на 1 юли 2013 г. Република Хърватия се присъедини към Европейския съюз,
            
            
            
               СЕ споразумяха за следното:
            
            
               ЧЛЕН 1
            
            
         
         
            
               С настоящото Република Хърватия става страна по Споразумението за партньорство и сътрудничество за установяване на партньорство между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Узбекистан, от друга страна, подписано във Флоренция на 21 юни 1996 г. Република Хърватия също така приема и взема предвид, по същия начин като останалите държави членки на Съюза, текстовете на Споразумението и на съвместните декларации, декларациите и размените на писма, приложени към заключителния акт, подписан на същата дата, както и протоколите, подписани през 2004 г., 2008 г. и 2011 г., които са неразделна част от Споразумението.
            
            
            
            
               ЧЛЕН 2
            
            
            
               След парафирането на настоящия протокол Съюзът своевременно предоставя на своите държави членки и на Република Узбекистан хърватската езикова версия на Споразумението. При условие че настоящият протокол влезе в сила, езиковата версия, посочена в първото изречение на настоящия член, става автентична при същите условия, както и английската, българската, гръцката, датската, естонската, испанската, италианската, латвийската, литовската, малтийската, немската, нидерландската, полската, португалската, румънската, словашката, словенската, унгарската, финската, френската, чешката, шведската и узбекската езикова версия на Споразумението. 
            
            
            
            
               ЧЛЕН 3
            
            
            
               Настоящият протокол представлява неразделна част от Споразумението. 
            
            
            
            
               ЧЛЕН 4
            
            
            
               1.
                     Настоящият протокол се одобрява от договарящите се страни в съответствие с приетите от тях процедури. Договарящите се страни се нотифицират взаимно за приключването на необходимите за тази цел процедури. Инструментът за одобрение се депозира в Генералния секретариат на Съвета на Европейския съюз.
            
            
               2.
                     Настоящият протокол влиза в сила на първия ден на месеца след датата на депозиране на последния инструмент за одобрение.
            
            
               3.
                     До влизането си в сила настоящият протокол се прилага временно, считано от 1 юли 2013 г.
            
            
            
               ЧЛЕН 5
            
         
         
            
            
               Настоящият протокол е съставен в два еднообразни екземпляра на английски, български, гръцки, датски, естонски, ирландски, испански, италиански, латвийски, литовски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, румънски, словашки, словенски, унгарски, фински, френски, чешки, шведски и узбекски език, като всички текстове са еднакво автентични.
            
            
            
               В ПОТВЪРЖДЕНИЕ НА КОЕТО долуподписаните, надлежно упълномощени за целта представители подписаха настоящия протокол. 
            
            
            
               Съставено в ...... на .....година.
            
            
            
               ЗА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ, ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ ЗА АТОМНА ЕНЕРГИЯ И ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ
            
            
            
               ЗА РЕПУБЛИКА УЗБЕКИСТАН