CELEX: 31981L0487
Language: it
Date: 1981-06-30 00:00:00
Title: Direttiva 81/487/CEE del Consiglio, del 30 giugno 1981, recante seconda modifica della direttiva 75/726/CEE relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri concernenti i succhi di frutta e taluni prodotti simili

Avis juridique important

|

31981L0487

Direttiva 81/487/CEE del Consiglio, del 30 giugno 1981, recante seconda modifica della direttiva 75/726/CEE relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri concernenti i succhi di frutta e taluni prodotti simili  

Gazzetta ufficiale n. L 189 del 11/07/1981 pag. 0043 - 0045 edizione speciale spagnola: capitolo 13 tomo 11 pag. 0210  edizione speciale portoghese: capitolo 13 tomo 11 pag. 0210 

 DIRETTIVA DEL CONSIGLIO    del 30 giugno 1981    recante seconda modifica della direttiva 75/726/CEE   relativa al ravvicinamento delle legislazioni   degli Stati membri concernenti i succhi di frutta   e taluni prodotti simili     ( 81/487/CEE )    IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,    visto il trattato che istituisce la Comunità   economica europea , in particolare gli articoli   43 e 100 ,    vista la proposta della Commissione ,    visto il parere del Parlamento europeo (1) ,    visto il parere del Comitato economico e sociale (2) ,    considerando che la direttiva 79/112/CEE del   Consiglio , del 18 dicembre 1978 , relativa al   ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri   concernenti l'etichettatura e la presentazione dei   prodotti alimentari destinati al consumatore finale   nonché la relativa pubblicità (3) , a norma   dell'articolo 20 , primo comma , non ha pregiudicato   le disposizioni della direttiva 75/726/CEE (4) ,   modificata da ultimo dall'atto di adesione del   1979 , relative all'etichettatura e alla presentazione   dei succhi di frutta e prodotti simili ;    considerando che , conformemente all'articolo 20 ,   secondo comma , della direttiva 79/112/CEE , bisogna   adeguare tali disposizioni alle norme previste da detta   direttiva , comprese le disposizioni di deroga o   transitorie ;    considerando che l'applicazione del nuovo regime di   etichettatura dei succhi di frutta e prodotti simili deve   essere stabilita in modo da assicurare la   contemporaneità con l'applicazione della direttiva   79/112/CEE ;    considerando che , in attesa dell'adozione di   disposizioni comunitarie in materia , bisogna   lasciare provvisoriamente liberi gli Stati membri   di disciplinare l'etichettatura dei prodotti non   destinati al consumatore finale ,    HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA :    Articolo 1    La direttiva 75/726/CEE è modificata come segue :    1 . Il testo dell'articolo 11 è sostituito dal testo   seguente :     « Articolo 11    1 . La direttiva 79/112/CEE si applica ai prodotti   di cui all'articolo 1 , punti da 5 a 8 , alle   condizioni qui di seguito stabilite .    2 . a ) La denominazione di vendita dei prodotti di   cui all'articolo 1 , punti da 5 a 8 , corrisponde   alla denominazione loro riservata in conformità   dell'articolo 3 , paragrafi 1 , 2 e 3 .    Tuttavia :    i ) gli Stati membri possono rendere facoltativa   la denominazione « nettare di frutta » per   uno o più prodotti di cui all'articolo 3 ,   paragrafo 2 , quando le denominazioni ivi elencate   vengono impiegate per designare tali prodotti ;    ii ) per i prodotti di cui all'articolo 1 , punto 8 ,   la menzione « disidratato » può essere   sostituita dalla menzione « in polvere » e può   essere accompagnata oppure sostituita dall'indicazione   del trattamento specifico impiegato ( per esempio :   liofilizzato o qualsiasi altra indicazione analoga ) .    b ) La denominazione di vendita è completata :    i ) per i prodotti provenienti da due o più   specie di frutta , tranne nel caso d'impiego   di succo di limone alle condizioni di cui   all'articolo 7 , paragrafo 2 , lettera d ) ,   dall'enumerazione dei frutti utilizzati , in   ordine decrescente secondo le quantità   presenti dei succhi o della purea di frutta   utilizzati , eventualmente previa ricostituzione ;   l'impiego del termine « frutta » è in   questo caso facoltativo ;    ii ) per i prodotti con aggiunta di zuccheri   nei limiti previsti dall'articolo 4 , paragrafo 2 ,   lettera a ) , punto ii ) , dalla menzione   « zuccherato » , seguita dall'indicazione   della quantità massima di zuccheri aggiunti , calcolati   in materia secca ed espressi in grammi per litro ,   senza che la quantità indicata possa superare   di oltre il 15 % la quantità effettivamente   aggiunta ;    iii ) per i nettari di frutta di cui all'articolo 3 ,   paragrafo 2 , lettera c ) , non designati unicamente   dall'indicazione « succo e polpa » in   conformità delle disposizioni nazionali di   cui alla lettera a ) , punto i ) , dalla   menzione « con polpa » o altra equivalente .    3 . All'obbligo di citare l'elenco degli ingredienti   si applicano le seguenti deroghe :    a ) i ) la ricostituzione nello stato naturale   mediante sostanze strettamente necessarie a tale scopo :     - di un succo di frutta ottenuto da succo di frutta   concentrato ,     - di una purea di frutta ottenuta da una purea   di frutta concentrata ;    ii ) la restituzione dell'aroma     - al succo di frutta concentrato ,     - al succo di frutta disidratato ,    non comportano l'obbligo di citare l'elenco   degli ingredienti a tal fine utilizzati ;    b ) le sostanze di cui all'articolo 4 , paragrafo 2 ,   lettera b ) , primo trattino , non vengono considerate   ingredienti di uno dei prodotti elencati all'articolo 1 ,   punti da 5 a 8 , quando il tenore di detti   prodotti in anidride solforosa , accertato   nell'analisi , non supera i 10 mg per litro .    4 . L'etichettatura dei prodotti di cui all'articolo 1 ,   punti da 5 a 8 , comporta anche le seguenti menzioni   obbligatorie :    a ) per i succhi e i nettari di frutta ottenuti   esclusivamente o parzialmente da un prodotto   concentrato , la menzione « a base di ... concentrato » ,   completata dall'indicazione del prodotto concentrato   impiegato ; tale menzione figura a immediata   prossimità della denominazione , nella massima   evidenza rispetto a ogni contesto e in caratteri   ben visibili ;    b ) per i prodotti di cui all'articolo 1 ,   punti 5 , 6 e 7 , il cui tenore in anidride   carbonica è superiore a 2 g per litro , la menzione   « gassato » ;    c ) per i succhi di frutta concentrati ed i succhi di   frutta disidratati , la quantità d'acqua necessaria   per ricostituire il prodotto ;    d ) per il nettare di frutta l'indicazione del tenore   minimo effettivo di succo di frutta , di purea di   frutta o di miscuglio di detti ingredienti   mediante la menzione « frutta ... % minimo » .    5 . Le indicazioni di cui al paragrafo 4 , lettere a ) ,   b ) e d ) , rientrano nello stesso campo visivo di   quelle dell'articolo 11 , paragrafo 3 , lettera a ) ,   della direttiva 79/112/CEE .    6 . L'aggiunta di acido l-ascorbico ai sensi   dell'articolo 4 , paragrafo 1 , lettera b ) , non   autorizza alcun riferimento alla vitamina C » .    2 . È inserito il seguente articolo :     « Articolo 11 bis    Fatte salve le disposizioni che la Comunità   deve approvare in tale materia , gli Stati membri   rimangono liberi di determinare le norme relative   all'etichettatura dei prodotti di cui all'articolo 2 ,   paragrafo 2 , non direttamente destinati al consumatore   finale allo stato naturale » .    Articolo 2    Se necessario , gli Stati membri modificano le loro   legislazioni per conformarsi alla presente direttiva e   ne informano immediatamente la Commissione . Le   legislazioni modificate sono applicate in modo da :     - ammettere al più tardi il 1 ° luglio 1983 il   commercio dei prodotti conformi alla presente direttiva ;     - vietare il 1 ° luglio 1984 il commercio dei   prodotti non conformi alla presente direttiva .    Articolo 3    Gli Stati membri sono destinatari della presente   direttiva .    Fatto a Lussemburgo , addì 30 giugno 1981 .    Per il Consiglio    Il Presidente    G. BRAKS    (1) GU n. C 175 del 14 . 7 . 1980 , pag. 87 .    (2) GU n. C 182 del 21 . 7 . 1980 , pag. 31 .    (3) GU n. L 33 dell'8 . 2 . 1979 , pag. 1 .    (4) GU n. L 311 dell'1 . 12 . 1975 , pag. 40 .