CELEX: 31991R1763
Language: en
Date: 1991-06-21 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1763/91 of 21 June 1991 on the supply of various lots of butteroil as food aid

Avis juridique important

|

31991R1763

Commission Regulation (EEC) No 1763/91 of 21 June 1991 on the supply of various lots of butteroil as food aid  

Official Journal L 158 , 22/06/1991 P. 0013 - 0016

COMMISSION REGULATION (EEC) No 1763/91  of 21 June 1991  on the supply of various lots of butteroil as food aidTHE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,  Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,  Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1930/90 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,  Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations  and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;  Whereas following the taking of a number of decisions on the allocation of food aid the Commission has allocated to certain countries and beneficiary organizations 861 tonnes of butteroil;  Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be  supplied as Community food aid (4), as amended by Regulation (EEC) No 790/91 (5); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs,  HAS ADOPTED THIS REGULATION:  Article 1  Milk products shall be mobilized in the Community, as Community food aid, for supply to the recipients listed in the Annex I in accordance with Regulation (EEC) No 2200/87 and under the conditions set out in the Annexes. Supplies shall be  awarded by the tendering procedure.  The successful tenderer is deemed to have noted and accepted all the general and specific conditions applicable. Any other condition or reservation included in this tender is deemed unwritten.  Article 2  This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.  Done at Brussels, 21 June 1991. For the Commission  Ray MAC SHARRY  Member of the Commission  (1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1. (2) OJ No L 174, 7. 7. 1990, p. 6. (3) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1. (4) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1. (5) OJ No L 81, 28. 3. 1991, p. 108.    ANNEX I  LOT A  1. Operations Nos (1): 335 - 339/91  2. Programme: 1991  3. Recipient: World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome (telex: 626675 I WFP)  4. Representative of the recipient: see OJ No C 103, 16. 4. 1987  5. Place or country of destination: see Annex II  6. Product to be mobilized: butteroil  7. Characteristics and quality of the goods: (3):  see OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 6 (E.1)  - Operation No 339/91: (2)  - Operation No 336/91: (6)  8. Total quantity: 861 tonnes  9. Number of lots: one  10. Packaging and marking: 5 kg; operations Nos 335/91, 336/91, 338/91 in containers  and OJ No C 114, 29. 4. 1991, pp. 7 and 8 (E.2 and E.3)  Markings in English (in letters at least 2,5 cm high)  Supplementary markings on the packaging: see Annex II  Action No 335/91: + a red dot at least 30 cm in diameter  11. Method of mobilization: Community market  12. Stage of supply: free at port of shipment  13. Port of shipment: Hamburg (Action No 339/91)  14. Port of landing specified by the recipient: -  15. Port of landing: -  16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -  17. Period for making the goods available at the port of shipment: 10 - 20. 8. 1991.  18. Deadline for the supply: -  19. Procedure for determining the costs of supply: invitation to tender  20. In the case of an invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of tenders (4): 12 noon on 8. 7. 1991  21. A. In the case of a second invitation to tender:  (a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 22. 7. 1991  (b) period for making the goods available at the port of shipment: 20 - 31. 8. 1991  (c) deadline for the supply: -  B. In the case of a third invitation to tender:  (a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 5. 8. 1991  (b) period for making the goods available at the port of shipment: 5 - 15. 9. 1991  (c) deadline for the supply: -  22. Amount of the tendering security: ECU 20 per tonne  23. Amount of the delivery security: 10 % of the tender in ecus  24. Address for submission of tenders: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi, 200, B-1049 Bruxelles (telex: AGREC 22037 B or 25670 AGREC B)  25. Refund payable on request by the successful tenderer (5): refund applicable 17. 5. 1991, fixed by Commission Regulation (EEC) No 1291/91 (OJ No L 122, 17 May 1991, p. 15)   Notes:  (1) The operation number is to be quoted in all correspondence.  (2) Analysis and quality certificate listing technical specifications of the product and issued by offical entity in country of origin.  (3) The successful tenderer shall deliver to the recipient a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been  exceeded.  The radioactiviy certificate must indicate the caesium-134 and -137 levels.  The successful tenderer shall supply to the beneficiary or its representative, on delivery, the following documents:  - health certificate,  - certificate of origin.  (4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tenderering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been  lodged, preferably:  - by porter at the office referred to in point 24 of this Annex, or  - by telecopier on one of the following numbers in Brussels:  - 235 01 32,  - 236 10 97,  - 235 01 30,  - 236 20 05.  (5) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987, p. 56), is applicable as regards the export refund and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The  date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 2.5 of this Annex.  (6) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a certificate in English stating that the butteroil does not contain any pork fat (lard).   PARARTIMA II ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II    Designación  del lote  Cantidad total del lote  (en toneladas)  Cantidades parciales  (en toneladas)  Beneficiario  País destinatario  Inscripción en el embalaje  Parti  Totalmaengde  (tons)  Delmaengde  (tons)  Modtager  Modtagerland  Emballagens paategning  Bezeichnung  der Partie  Gesamtmenge  der Partie  (in Tonnen)  Teilmengen  (in Tonnen)  Empfaenger  Bestimmungsland  Aufschrift auf der Verpackung  Charaktirismos  tis partidas  Synoliki posotita  tis partidas  (se tonoys)  Merikes posotites  (se tonoys)  Dikaioychos  Chora  proorismoy  Endeixi epi tis syskevasias  Lot  Total quantity  (in tonnes)  Partial quantities  (in tonnes)  Beneficiary  Recipient country  Markings on the packaging  Désignation  du lot  Quantité totale du lot  (en tonnes)  Quantités partielles  (en tonnes)  Bénéficiaire  Pays destinataire  Inscription sur l'emballage  Designazione  della partita  Quantità totale  della partita  (in tonnellate)  Quantitativi parziali  (in tonnellate)  Beneficiario  Paese destinatario  Iscrizione sull'imballaggio  Aanduiding  van de partij  Totale hoeveelheid  van de partij  (in ton)  Deelhoeveelheden  (in ton)  Begunstigde  Bestemmingsland  Aanduiding op de verpakking  Designaçao  do lote  Quantidade total  (em toneladas)  Quantidades parciais  (em toneladas)  Beneficiário  País destinatário  Inscriçao na embalagem               A  861  35  WFP  Tanzania  Action No 335/91 / Tanzania 0224702 / Action of the World Food Programme / Dar-es-Salaam           500  WFP  Pakistan  Action No 336/91 /  Pakistan 0223703 / Action of the World Food Programme / Karachi           15  WFP  Bhutan  Action No 337/91 / Bhutan 0339400 / Action of the World Food Programme / Calcutta, in transit to Phuntsholing, Bhutan           111  WFP  Nepal  Action No 338/91  / Nepal 0371800 / Action of the World Food Programme / Calcutta, in transit to Kathmandu, Nepal           200  WFP  Bolivia  Action No 339/91 / Bolivia 0257801 / Action of the World Food Programme / Arica, in transit to La Paz, Elalto, Bolivia