CELEX: 52014PC0136
Language: bg
Date: 2014-03-10
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Генералната комисия по рибарство за Средиземно море (GFCM)

|
			
		
		
		52014PC0136
		
			Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Генералната комисия по рибарство за Средиземно море (GFCM) /* COM/2014/0136 final - 2014/0071 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Европейският
съюз, както и
България,
Хърватия,
Кипър,
Франция,
Гърция,
Италия,
Малта, Румъния,
Словения и
Испания са
договарящи
страни по
Споразумението
за създаване
на Генералната
комисия по
рибарство за
Средиземно
море (GFCM). GFCM
отговаря за
опазването и
управлението
на рибните
ресурси в Средиземно
море.
Европейският
съюз стана договаряща
се страна по GFCM
през 1998 г. 
Съгласно
член 218,
параграф 9 от
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз
позицията,
която трябва
да се заеме
от името на
Съюза в
рамките на
регионалните
организации
за
управление
на
рибарството,
когато те
имат за
задача да
приемат
актове с правно
действие, с
изключение
на актовете
за допълнение
или
изменение на
тяхната
институционална
рамка, се
определя
посредством
решение на
Съвета по
предложение
на Комисията.
Подобна
позиция в
рамките на
РОУР понастоящем
се определя в
съответствие
с двустепенен
подход. С
решение на
Съвета се
определят
ръководните
принципи и
насоки на
позицията на
Съюза на
многогодишна
основа, която
позиция
впоследствие
се коригира
за всяка годишна
среща с
неофициални
документи на
Комисията,
които трябва
да бъдат
обсъдени в работната
група на
Съвета.
По
отношение на
GFCM, Решение 7265/09 на
Съвета от 19 март
2009 г. предвижда
възможността
за
преразглеждане
на позицията
на Съюза
преди
годишната среща
през 2014 г.
Следователно
с настоящото предложение
се цели
формулирането
на позицията
на Съюза в
рамките на GFCM
за периода
2014—2019 г. и
съответно
замяната на
Решение 7265/09 на
Съвета от 19
март 2009 г., което
се отнася за
периода 2009—2014 г.
Настоящото
преразглеждане
е насочено към
включването
на
принципите и
насоките на новата
Обща
политика в
областта на
рибарството
(ОПОР),
определени в
Регламент
(ЕС) № 1380/2013 на
Европейския
парламент и
на Съвета[1],
като се
вземат
предвид също
така целите
на
Съобщението
на Комисията
относно
външното
измерение на
общата
политика в
областта на
рибарството[2].
Освен това
позицията на
Съюза беше
коригирана в
съответствие
с Договора от
Лисабон. И на
последно
място,
позицията бе
приведена в
съответствие,
доколкото е
възможно,
така че да се
вземат
предвид 
особеностите
на
различните
регионални
организации
за
управление
на
рибарството. 
Както и
настоящите
позиции,
изложеният
по-долу „мандат
за преговори“
съдържа
принципи и
насоки. Освен
това бе
включена и
стандартната
процедура по
ежегодното
уточняване
на позицията
на Съюза,
както беше
поискано от
държавите
членки по
отношение на
неотдавна
приведените
в
съответствие
позиции.
2.           РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС
ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И
ОЦЕНКИ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
Външното
измерение на
ОПОР бе част
от оценката
на
въздействието
на
предложенията
за реформа на
ОПОР.
Принципите и
насоките, договорени
за новата
ОПОР, просто
се транспонират
в преразглежданите
позиции. 
3.           ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Решението
по-долу се
основава на
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и по-специално
на член 43,
параграф 2
във връзка с
член 218,
параграф 9 от
него, в който
се предвижда,
че Съветът,
по предложение
на Комисията,
приема
решение за установяване
на позициите,
които трябва
да се заемат
от името на
Съюза в
рамките на
орган,
създаден със
споразумение,
когато този орган
има за задача
да приема
актове с правно
действие.
Това се
прилага за
позицията,
която трябва
да се заеме
от Комисията,
от името на
Съюза, в
рамките на  GFCM. 
Регламент
(ЕС) № 1380/2013 на
Европейския
парламент и
на Съвета[3] е
правното
основание за
определянето
на принципите,
които да
бъдат
отразени в
настоящия
мандат за
преговори. 
Решението
по-долу
заменя
Решение 7265/09 на
Съвета, което
се отнася за
периода 2009—2014 г.,
и се отнася
за периода
2014—2019 г. 
2014/0071 (NLE)
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
НА СЪВЕТА
относно
позицията,
която трябва
да се заеме
от името на
Европейския
съюз в рамките
на
Генералната
комисия по
рибарство за
Средиземно
море (GFCM)
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 43,
параграф 2
във връзка с
член 218,
параграф 9 от
него,
като
взе предвид
предложението
на
Европейската
комисия,
като
има предвид,
че:
(1)       Член
38 от Договора
за
функционирането
на Европейския
съюз, във
връзка с член
39 от него, предвижда,
че една от
целите на
общата политика
в областта на
рибарството
е да се гарантира
сигурността
на
снабдяването.

(2)       В
Регламент
(ЕС) № 1380/2013 на
Европейския
парламент и
на Съвета[4] се
предвижда
Съюзът да
гарантира, че
дейностите,
свързани с
риболова и
аквакултурите,
са
екологично
устойчиви в
дългосрочен
план и се
управляват
по начин,
който
съответства
на целите за
постигане на
икономически
и социални
ползи и ползи
за заетостта,
както и за
осигуряване
на
продоволственото
снабдяване.
Освен това в
него се
предвижда Съюзът
да прилага
подхода на
предпазливост
към
управлението
на
рибарството
и да се стреми
да гарантира,
че
експлоатацията
на живите
морски
биологични
ресурси
осигурява
възстановяването
и
поддържането
на
популациите
на улавяните
видове над
нивата,
позволяващи
максимален
устойчив
улов. В него
се предвижда
също така
Съюзът да се
стреми да вземе
управленски
мерки и мерки
за опазване въз
основа на
най-добрите
налични
научни препоръки,
да насърчава
риболовни
методи, които
допринасят
за
по-селективен
риболов и за
избягване и
намаляване,
доколкото е
възможно, на
нежелания
улов, за
извършване
на риболов
със слабо
въздействие
върху
морските екосистеми
и рибните
ресурси и за
постепенно
премахване
на
изхвърлянето
на улов.
Освен това в
регламента
изрично се
предвижда
тези принципи
да се
прилагат от
Съюза в
неговата
външна
политика. 
(3)       Европейският
съюз, както и
България,
Хърватия,
Кипър,
Франция,
Гърция,
Италия,
Малта, Румъния,
Словения и Испания
са
договарящи
страни по
Споразумението
за създаване
на
Генералната
комисия по
рибарство за
Средиземно
море (GFCM). GFCM отговаря
за
приемането
на мерки,
насочени към
осигуряване
на
дългосрочното
опазване и устойчивото
използване
на рибните
ресурси в
зоната на
действие на
Споразумението
GFCM и към
опазване на
морските
екосистеми, в
които се
намират тези
рибни
ресурси.
Такива мерки
може да
станат
задължителни
за Съюза.
(4)       Съгласно
член 218,
параграф 9 от
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз
позицията,
която трябва
да се заеме
от името на
Съюза в
рамките на
регионалните
организации
за
управление
на
рибарството,
когато те
имат за
задача да
приемат
актове с правно
действие, с
изключение
на актовете
за допълнение
или
изменение на
тяхната институционална
рамка, се
определя
посредством решение
на Съвета по
предложение
на Комисията.
(5)       Предвид
изменящия се
характер на
рибните ресурси
в зоната на
действие на
Споразумението
GFCM и на
произтичащата
от това
необходимост
позицията на
Съюза да бъде
съобразена с
някои
новости,
включително
нови статистически,
биологични и
други данни,
представени
преди или по
време на
годишната среща
на GFCM, трябва да
бъдат
установени
процедури, в
съответствие
с принципа на
лоялно сътрудничество
между
институциите
на Съюза,
залегнал в
член 13,
параграф 2 от
ДЕС, за ежегодното
уточняване
на позицията
на Съюза,
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ: 
Член 1
Позицията,
която трябва
да се заеме
от Европейския
съюз на
годишната
среща на GFCM,
когато този
орган има за
задача да
приема
решения с
правно
действие, е
определена в
приложение I
към
настоящото
решение.
Член 2
Ежегодното
уточняване
на позицията
на Съюза,
която трябва
да се заеме
на годишната
среща на GFCM, се
извършва в
съответствие
с приложение II
към
настоящото
решение.
Член 3
Позицията
на Съюза,
определена в
приложение I
към
настоящото
решение, се
оценява и при
необходимост
се
преразглежда
от Съвета по
предложение
на Комисията
най-късно за
годишната
среща на GFCM
през 2019 г.
Член
4
Настоящото
решение
заменя
Решение 7265/09 на
Съвета от 19
март 2009 г. 
Член 5
Настоящото
решение
влиза в сила
на […] г.
Съставено
в Брюксел на […]
година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател   
[1]               Регламент
(ЕС) № 1380/2013 на
Европейския
парламент и
на Съвета
относно
общата
политика в
областта на
рибарството,
за изменение
на
регламенти
(ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009
на Съвета и
за отмяна на
регламенти
(ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004
на Съвета и
Решение 2004/585/ЕО
на Съвета (ОВ L
354, 28.12.2013 г., стр. 22).
[2]               COM(2011) 424, 13.7.2011 г.
[3]               Регламент
(ЕС) № 1380/2013 на
Европейския
парламент и
на Съвета относно
общата
политика в
областта на
рибарството,
за изменение
на
регламенти
(ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009
на Съвета и
за отмяна на
регламенти
(ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004
на Съвета и
Решение 2004/585/ЕО
на Съвета (ОВ L
354, 28.12.2013 г., стр. 22).
[4]               Регламент
(ЕС) № 1380/2013 на
Европейския
парламент и
на Съвета
относно
общата
политика в
областта на
рибарството,
за изменение
на регламенти
(ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009
на Съвета и
за отмяна на регламенти
(ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004
на Съвета и
Решение 2004/585/ЕО
на Съвета (ОВ L
354, 28.12.2013 г., стр. 22).