CELEX: 62016CA0516
Language: lv
Date: 2017-12-20 00:00:00
Title: Lieta C-516/16: Tiesas (septītā palāta) 2017. gada 20. decembra spriedums (Bundesverwaltungsgericht (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Erzeugerorganisation Tiefkühlgemüse eGen/Agrarmarkt Austria (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Lauksaimniecība — Tirgu kopīgā organizācija — Darbības programma augļu un dārzeņu nozarē — Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar grozījumiem, kas izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 361/2008 — 103.b, 103.d un 103.g pants — Eiropas Savienības finansiālais atbalsts — Īstenošanas regula (ES) Nr. 543/2011 — 60. pants un IX pielikuma 23. punkts — Ieguldījumi ražotāju organizāciju saimniecībās un/vai telpās — Jēdziens — Tiesiskā paļāvība — Tiesiskā noteiktība)

26.2.2018   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 72/24
            
         Tiesas (septītā palāta) 2017. gada 20. decembra spriedums (Bundesverwaltungsgericht (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Erzeugerorganisation Tiefkühlgemüse eGen/Agrarmarkt Austria
   
   (Lieta C-516/16) (1)
   
   ((Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Lauksaimniecība - Tirgu kopīgā organizācija - Darbības programma augļu un dārzeņu nozarē - Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar grozījumiem, kas izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 361/2008 - 103.b, 103.d un 103.g pants - Eiropas Savienības finansiālais atbalsts - Īstenošanas regula (ES) Nr. 543/2011 - 60. pants un IX pielikuma 23. punkts - Ieguldījumi ražotāju organizāciju saimniecībās un/vai telpās - Jēdziens - Tiesiskā paļāvība - Tiesiskā noteiktība))
   (2018/C 072/32)
   Tiesvedības valoda – vācu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Bundesverwaltungsgericht
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītāja: Erzeugerorganisation Tiefkühlgemüse eGen
   
   
      Atbildētāja: Agrarmarkt Austria
   
   
      Rezolutīvā daļa
   
   
               1)
            
            
               Komisijas 2011. gada 7. jūnija Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 piemērošanai attiecībā uz augļu un dārzeņu un pārstrādātu augļu un dārzeņu nozari, IX pielikuma 23. punkts, ciktāl tajā ir atsauce uz ieguldījumiem, kas vērsti uz “ražotāju organizācijas [..] saimniecībām [un/vai telpām]”, ir jāinterpretē tādējādi, ka
               
                           —
                        
                        
                           tas apstāklis vien, ka ieguldījumi, kas veikti saskaņā ar šīs regulas 60. panta 1. punktā paredzēto darbības programmu, ir izvietoti uz zemesgabala, kura īpašnieks ir trešā persona, nevis attiecīgā ražotāju organizācija, atbilstoši šai pirmajai minētajai tiesību normai principā nav iemesls, kādēļ par izdevumiem, kas šai ražotāju organizācijai radušies saistībā ar šo ieguldījumu, nevar tikt saņemts atbalsts;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           šī IX pielikuma 23. punkts attiecas uz ieguldījumiem, kas vērsti uz saimniecībām un/vai telpām, kuras gan juridiski, gan faktiski atrodas minētās ražotāju organizācijas ekskluzīvā kontrolē, tādējādi, ka jebkāda šo ieguldījumu izmantošana trešo personu labā ir izslēgta.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Tiesiskās paļāvības aizsardzības princips ir jāinterpretē tādējādi, ka tam nav pretrunā tas, ka kompetentā valsts iestāde tādos apstākļos kā pamatlietā, pirmkārt, atsakās izmaksāt tāda finansiālā atbalsta atlikušo summu, kuru ražotāju organizācija bija pieprasījusi saistībā ar ieguldījumu, kas gala rezultātā tika atzīts par tādu, par kuru nevar tikt saņemts atbalsts saskaņā ar Īstenošanas regulas Nr. 543/2011 IX pielikuma 23. punktu, un, otrkārt, pieprasa šai ražotāju organizācijai atmaksāt jau saņemto atbalstu saistībā ar šo ieguldījumu.
            
         
               3)
            
            
               Tādos apstākļos kā pamatlietā Savienības tiesības ir jāinterpretē tādējādi, ka gadījumā, ja netiek ierobežota šī sprieduma iedarbība laikā, tām nav pretrunā tiesiskās noteiktības principa ņemšana vērā, lai novērstu nepamatoti izmaksāta atbalsta atgūšanu, ar nosacījumu, ka paredzētie nosacījumi ir tādi paši kā valsts finansiālā atbalsta atgūšanai noteiktie, ka pilnībā ir ņemtas vērā Eiropas Savienības intereses un ka ir pierādīta atbalsta saņēmēja labticība.
            
         
      (1)  OV C 462, 12.12.2016.