CELEX: 62007CA0533
Language: lv
Date: 2009-04-23 00:00:00
Title: lieta C-533/07: Tiesas (ceturtā palāta) 2009. gada 23. aprīļa spriedums (Oberster Gerichtshof (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Falco Privatstiftung, Thomas Rabitsch/Gisela Weller-Lindhorst (Jurisdikcija un spriedumu atzīšana un izpilde civillietās un komerclietās — Regula (EK) Nr. 44/2001 — Īpašā jurisdikcija — 5. panta 1. punkta a) apakšpunkts un b) apakšpunkta otrais ievilkums — Jēdziens pakalpojumu sniegšana — Intelektuālā īpašuma tiesību nodošana)

20.6.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 141/15
            
         Tiesas (ceturtā palāta) 2009. gada 23. aprīļa spriedums (Oberster Gerichtshof (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Falco Privatstiftung, Thomas Rabitsch/Gisela Weller-Lindhorst
   (lieta C-533/07) (1)
   
   (Jurisdikcija un spriedumu atzīšana un izpilde civillietās un komerclietās - Regula (EK) Nr. 44/2001 - Īpašā jurisdikcija - 5. panta 1. punkta a) apakšpunkts un b) apakšpunkta otrais ievilkums - Jēdziens “pakalpojumu sniegšana” - Intelektuālā īpašuma tiesību nodošana)
   2009/C 141/23
   Tiesvedības valoda — vācu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   Prasītāji: Falco Privatstiftung, Thomas Rabitsch
   Atbildētāja: Gisela Weller-Lindhorst
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Oberster Gerichtshof (Austrija) — Padomes 2000. gada 22. decembra Regulas (EK) Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās (OV L 12, 1. lpp.) 5. panta 1. punkta interpretācija — “Pakalpojumu sniegšanas” un “vietas, kur pakalpojumi būtu jāsniedz”, jēdziens — Tiesa, kas ir kompetenta izskatīt strīdu par muzikāla darba izmantošanas licences maksas samaksu
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               Padomes 2000. gada 22. decembra Regulas (EK) Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās 5. panta 1. punkta b) apakšpunkta otrais ievilkums ir jāinterpretē tādējādi, ka līgums, saskaņā ar kuru intelektuālā īpašuma tiesību īpašnieks par atlīdzību nodod šīs tiesības lietošanā savam līgumpartnerim, nav līgums par pakalpojumu sniegšanu šīs tiesību normas izpratnē;
            
         
               2)
            
            
               saskaņā ar Regulas Nr. 44/2001 5. panta 1. punkta a) apakšpunktu nosakot tiesu, kurai ir piekritība izskatīt pieteikumu par atlīdzību, kas maksājama saskaņā ar līgumu, ar kuru intelektuālā īpašuma tiesību īpašnieks ir nodevis šīs tiesības lietošanā savam līgumpartnerim, joprojām ir jāņem vērā no Tiesas judikatūras attiecībā uz 1968. gada 27. septembra Konvencijas par jurisdikciju, spriedumu atzīšanu un izpildīšanu civillietās un komerclietās, kas grozīta ar 1989. gada 26. maija Konvenciju par Spānijas Karalistes un Portugāles Republikas pievienošanos, 5. panta 1. punktu izrietošie principi.
            
         
      (1)  OV C 37, 09.02.2008.