CELEX: 62011CN0428
Language: lt
Date: 2011-08-16 00:00:00
Title: Byla C-428/11: 2011 m. rugpjūčio 16 d. Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Purely Creative Ltd ir kiti prieš Office of Fair Trading

22.10.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 311/25
            
         2011 m. rugpjūčio 16 d.Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Purely Creative Ltd ir kiti prieš Office of Fair Trading
   
   (Byla C-428/11)
   2011/C 311/42
   Proceso kalba: anglų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Apeliantai: Purely Creative Ltd, Strike Lucky Games Ltd, Winners Club Ltd, McIntyre & Dodd Marketing Ltd, Dodd Marketing Ltd, Adrian Williams, Wendy Ruck, Catherine Cummings, Peter Henry
   
      Atsakovė: Office of Fair Trading
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar Direktyvos 2005/29/EB (1) I priedo 31 punkte numatyta veikla neleidžiama prekybininkams informuoti vartotojų, kad jie laimėjo dovaną ar lygiavertę naudą, kai iš tiesų vartotojas yra skatinamas patirti išlaidas, įskaitant ir de minimis išlaidas, susijusias su dovanos ar lygiavertės naudos reikalavimu?
            
         
               2.
            
            
               Ar, prekybininkui pasiūlius vartotojui įvairių galimų dovanos ar lygiavertės naudos reikalavimo būdų, pažeidžiamas I priedo 31 punktas, jei vartotojas, pasinaudojęs bet kuriuo reikalavimo būdu, patiria išlaidų, įskaitant de minimis išlaidas?
            
         
               3.
            
            
               Jei I priedo 31 punktas nepažeidžiamas, kai pasinaudojęs reikalavimo būdu vartotojas patiria tik de minimis išlaidas, kaip nacionalinis teismas turi nuspręsti, ar šios išlaidos yra de minimis? Konkrečiai kalbant, ar šios išlaidos turi būti būtinos tam, kad:
               
                           a)
                        
                        
                           organizatorius nustatytų, jog vartotojas yra dovanos laimėtojas, ir (arba)
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           vartotojui būtų perduota dovana, ir (arba)
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           vartotojo patirtį būtų galima apibūdinti kaip dovanos gavimą?
                        
                     
         
               4.
            
            
               Ar 31 punkte vartojami žodžiai „apgaulingas įspūdis“ reiškia, jog be to, kad vartotojas, reikalaudamas dovanos, turi sumokėti tam tikrą pinigų sumą ar patirti išlaidų, yra papildomas reikalavimas tam, kad nacionalinis teismas galėtų nuspręsti, jog buvo pažeistos 31 punkto nuostatos?
            
         
               5.
            
            
               Jei atsakymas teigiamas, kaip nacionalinis teismas turi nustatyti, kad buvo sukurtas šis „apgaulingas įspūdis“? Konkrečiai kalbant, ar nacionalinis teismas, spręsdamas, ar buvo sukurtas „apgaulingas įspūdis“, turi atsižvelgti į atitinkamą dovanos vertę, palyginti su reikalavimo išlaidomis? Jei atsakymas teigiamas, ar ši „atitinkama vertė“ turi būti įvertinta atsižvelgiant į:
               
                           a)
                        
                        
                           organizatoriaus mokėtiną vieneto kainą įsigyjant dovaną, ar
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           organizatoriaus mokėtiną vieneto kainą suteikiant dovaną vartotojui, ar
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           vertę, kurią vartotojas, atsižvelgdamas į panašaus parduodamo daikto „rinkos vertės“ vertinimą, galėtų priskirti dovanai?
                        
                     
         
      (1)  2005 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/29/EB dėl nesąžiningos įmonių komercinės veiklos vartotojų atžvilgiu vidaus rinkoje ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 84/450/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 97/7/EB, 98/27/EB bei 2002/65/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2006/2004 („Nesąžiningos komercinės veiklos direktyva“) (OL L 149, p. 22).