CELEX: C1995/101/29
Language: el
Date: 1995-04-22 00:00:00
Title: Προσφυγή της Eerste Nederlandse Cementindustrie (ENCI) NV κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 16 Φεβρουαρίου 1995 (Υπόθεση Τ-31/95)

AqlØ. C 101/12     HEL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                22. 4. 95
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                             σμού αριθ. 99/63 , καθότι η Επιτροπή δεν της επετρεψε να
                                                             καταστήσει γνωστή την άποψή της ως προς τις βασικές
                                                             αλλαγές στη φύση και στο σκεπτικό των αιτιάσεων που
H προσφεύγουσα, υποστηρίζει, πρώτον, ότι η Επιτροπή          διατήρησε κατ' αυτής η Επιτροπή σε σχέση με την άποψη που
προσέβαλε σοβαρώς τα δικαιώματά της άμυνας και ότι,          διατύπωσε η Επιτροπή με την Ανακοίνωση των Αιτιάσε­
αφενός, της επέτρεψε μόνον πολύ περιορισμένη πρόσβαση        ων .
στον φάκελο της ως άνω διαδικασίας, σε πλήρη αντίθεση με
τη νομολογία του Πρωτοδικείου και τη δικαιολογημένη
εμπιστοσύνη της προσφεύγουσας, και, αφετέρου , της στέρη­     Όσον αφορά το πρόστιμο, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι
σε την πρόσβαση στα απαλλακτικά στοιχεία που σχετίζονται     η Επιτροπή , η οποία δεν έχει αποδείξει την ύπαρξη της
με τα κεφάλαια περί «εθνικών» αιτιάσεων, εμποδίζοντάς την    φερομένης «συμφωνίας Cembureau», δεν εδικαιούτο να της
ως εκ τούτου να αντλήσει συμπεράσματα από την εγκατάλει­     επιβάλει πρόστιμο 100 000 Ecu λόγω της παραβάσεως αυτής.
ψη των αιτιάσεων αυτών εκ μέρους της Επιτροπής.              H προσφεύγουσα φρονεί επίσης ότι η Επιτροπή προσέβαλε
                                                             τα δικαιώματά της άμυνας, καθότι δεν την ειδοποίησε ότι είχε
                                                             την πρόθεση να της επιβάλει πρόστιμο. Τέλος, η προσφεύ­
H προσφεύγουσα φρονεί, επιπλέον, ότι η προσβαλλόμενη         γουσα θεωρεί ότι η Επιτροπή δεν έχει δικαιολογήσει τα
απόφαση οφείλεται σε πραγματική και νομική πλάνη .           κριτήρια επί των οποίων στηρίχθηκε προκειμένου να υπολο­
Συγκεκριμένα, η Επιτροπή:                                    γίσει τη διάρκεια της παραβάσεως για την επιμέτρηση του
                                                             προστίμου .
— δεν έχει αποδείξει ότι η προσφεύγουσα και τα μέλη της
    είχαν ποτέ πληροφορηθεί τη σύναψη της φερομένης
    «συμφωνίας Cembureau» και ότι κατά μείζονα λόγο είχαν
    επιτρέψει ή εγκρίνει τη συμμετοχή της προσφεύγουσας
    στην ως άνω συμφωνία,
                                                             Προσφυγή της Eerste Nederlandse Cementindustne (ENCI)
                                                             NV κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που
— δεν έχει αποδείξει την ύπαρξη της φερομένης «συμφωνίας                  ασκήθηκε στις 16 Φεβρουαρίου 1995
    Cembureau» περί σεβασμού των εγχωρίων αγορών και
    περί ρυθμίσεως των συναλλαγών μεταξύ χωρών-μελών,                              (YjioØeoti T-31/95)
                                                                                      (95/C 101/29)
— παραλείπει να προβεί σε νομικό χαρακτηρισμό της αιτιά­
    σεως ως προς τους φερόμενους κανόνες που σκοπούν να                    (rXœooa ôiaôixaoïaç: ri olXavôixfj)
    εξασφαλίσουν θεμιτό ανταγωνισμό και δεν διατηρεί αυτή
    καθαυτή την ως άνω αιτίαση στο διατακτικό της αποφά­     H Eerste Nederlandse Cementindustrie (ENCI) NV, με εδρα
    σεως,                                                    το 's-Hertogenbosch, εκπροσωπούμενη από τους B. W.
                                                             Biesheuvel και T. M. Snoep, δικηγόρους Χάγης, με αντίκλητο
— καθόλου δεν δείχνει κατά τί οι σχετικές με τις τιμές       στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο L. Frieden, Avenue Guil­
    πληροφορίες οι οποίες αντηλλάγησαν κατά τις συνεδριά­    laume 6, άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊ­
    σεις των Επικεφαλής Αντιπροσωπείας και των οποίων o      κών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρω­
    κατά προσέγγιση και ανώδυνος χαρακτήρας αποδεικνύε­      παϊκών Κοινοτήτων.
    ται από όλα τα διαθέσιμα έγγραφα, μπορούσαν να
    ενισχύσουν τη φερόμενη «συμφωνία Cembureau» ή να         H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
    επιτρέψουν τη φερόμενη θέσπιση κανόνων «θεμιτού ή
    υγιούς ή ορθού » ανταγωνισμού ,                          A. Kvpicoç
— στήριξε την κρίση που εξήγαγε από τα σχετικά με τις             Να ακυρώσει, τουλάχιστον καθοσον την αφορα (ως προς
    συναλλαγές στατιστικά στοιχεία που αφορούν τη Bénélux         τα βαλλόμενα τμήματά της) την απόφαση της Επιτροπής
    σε εσφαλμένες διαπιστώσεις,                                   της 30ής Νοεμβρίου 1994 σχετικά με διαδικασία εφαρμο­
                                                                  γής του άρθρου 85 της συνθήκης ΕΚ (υπόθεση IV/33.126
— δεν αποδεικνύει τον σύνδεσμο μεταξύ της ανταγωνιστι­            και 33.322 — Τσιμέντο) (J ) λόγω παραβάσεως ουσιώδους
                                                                  τύπου .
    κής συμπεριφοράς εντός της Κοινότητας και της συνερ­
    γασίας των μεγάλων εξαγωγέων εντός της ECEC.
                                                             B. Emxovpixojç
H προσφεύγουσα επικαλείται επίσης έλλειψη αιτιολογίας της         Να ακυρώσει, τουλάχιστον καθόσον την αφορά (ως προς
προσβαλλομένης αποφάσεως, καθότι η Επιτροπή παρέλειψε             τα βαλλόμενα τμήματά της) την απόφαση λόγω πραβά­
να αναφέρει τους λόγους που την οδήγησαν να εγκαταλείψει          σεως νομικών κανόνων, μεταξύ των οποίων του άρ­
τις «εθνικές» αιτιάσεις που περιείχοντο στην Ανακοίνωση           θρου 85 της συνθήκης ΕΚ, του κανονισμού αριθ . 17/62
των Αιτιάσεων .                                                   ή/και γενικών αρχών του δικαίου .
                                                             Γ. Όλως επικουρικώς
Επικαλείται επίσης παραβαση των διαδικαστικών κανόνων,
και πιο συγκεκριμένα του άρθρου 19 παράγραφος 1 του               Να μειώσει (σημαντικά) το επιβληθέν σ' αυτήν πρόστι­
κανονισμού αριθ. 17/62 και των άρθρων 2 και 4 του κανόνι­         μο.
 ---pagebreak--- 22 . 4 . 95          | EL |                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            ApiO . C 101 /13
A. Aixaoxixa eËoôa                                                  Προσφυγή της Vereniging Nederlandse Cementindustrie
                                                                    κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που
      Να καταδικασει την Επιτροπή στα δικαστικα έξοδα                             ασκήθηκε στις 16 Φεβρουαρίου 1995
      (συμπεριλαμβανομένων των τόκων επί του αχρεωστήτως                                   (YjtoØeori T-32/95)
      καταβληθέντος προστίμου).
                                                                                              (95/C 101 /30)
Λόγοι της προσφυγής και κύρια επιχειρήματα
                                                                                   (riœaoa ôiaôixaoïaç: n olkavàixrj)
— Παράβαση ουσιώδους τύπου :
                                                                    H Vereniging Nederlandse Cementindustrie, με εδρα το
     H Επιτροπή παρέβη τον βασικό κανόνα του (αφορώντος              's-Hertogenbosch, εκπροσωπούμενη από τον P. A. Wackie
     τη διαδικασία) δικαίου του ανταγωνισμού κατά τον οποίο         Eysten, δικηγόρο Χάγης, με αντίκλητο στό Λουξεμβούργο
     σε μια διαδικασία που κινείται βάσει του άρθρου 85 της         τον δικηγόρο L. Frieden, Avenue Guillaume 6, άσκησε
     συνθήκης πρέπει να παρέχεται εκ των προτέρων στους              ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
     ενδιαφερομένους η ευκαιρία να διατυπώνουν τις απόψεις          προσφυγή στις 16 Φεβρουαρίου 1995 .
     τους επί των αιτιάσεων στις οποίες η Επιτροπή θεωρεί ότι
     πρέπει να προβεί κατ' αυτών και, γενικότερα, παραβίασε         H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
     τα δικαιώματα άμυνας, στα οποία συγκαταλέγεται το
     άρθρο 6 της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως για την Προστασία              A. KVQLCOÇ
     των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου . Παραβίασε ιδίως τα
     δικαιώματα άμυνας, επειδή α) παρέσχε στην προσφεύ­                   Να ακυρώσει, τουλάχιστον καθοσον την αφορα (ως προς
     γουσα περιορισμένη μόνο δυνατότητα προσβάσεως σε                     τα βαλλόμενα τμήματά της) την απόφαση της Επιτροπής
     έναν ελλιπή φάκελο, β) ανακοίνωσε στην προσφεύγουσα                  της 30ής Νοεμβρίου 1994 σχετικά με διαδικασία εφαρμο­
     ελλιπείς και αποσπασματικές αιτιάσεις, γ) ζήτησε από την             γής του άρθρου 85 της συνθήκης ΕΚ (υπόθεση IV/33.126
     προσφεύγουσα να προβάλει αμυντικούς ισχυρισμούς                      και 33.322 — Tσιμέντο) (1 ) λόγω παραβάσεως ουσιώδους
     κατά ελλιπών και αποσπασματικών αιτιάσεων, δ) περιέ­                 τύπου .
     λαβε στην απόφαση νέες προσαπτόμενες στην προσφεύ­
     γουσα πράξεις, οι οποίες δεν περιέχονται καθεαυτές στις         B. Emxovpixœç
     αιτιάσεις και ε) επέβαλε στην προσφεύγουσα δυσανάλογα
     υψηλό πρόστιμο, χωρίς να διευκρινίζει επαρκώς στην                   Να ακυρώσει, τουλάχιστον καθοσον την αφορα (ως προς
     αιτιολογία της αποφάσεως ποια περιστατικά συγκεκριμέ­                τα βαλλόμενα τμήματά της) την απόφαση λόγω παραβά­
     να της προσάπτει ή τουλάχιστον επειδή επέβαλε πρόστιμο               σεως νομικών κανόνων, μεταξύ των οποίων του άρ­
     που είναι τελείως δυσανάλογο προς τη διαπίστωση της                  θρου 85 της συνθήκης ΕΚ του κανονισμού αριθ. 17/62 και
     ίδιας της Επιτροπής ότι η προσφεύγουσα δεν συμμετείχε                γενικών αρχών του δικαίου .
     στη συμφωνία για την εφαρμογή της φερομένης Συμφω­
     νίας Cembureau.                                                 Γ. Όλως επικουρικώς
                                                                          Να μειώσει (σημαντικά) το επιβληθέν σ' αυτήν πρόστιμο-
— Παράβαση ενός ή περισσοτέρων υπέρτερων νομικών                          και
     κανόνων, μεταξύ των οποίων του άρθρου 85 παράγρα­
     φος 1 και του άρθρου 190 της συνθήκης ΕΚ, του                   Δ. Εν πάση περιπτώσει
     κανονισμού αριθ . 17/62 ή/και παραβίαση γενικών αρχών
     του δικαίου :
                                                                          Να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα
                                                                          (συμπεριλαμβανομένων των τόκων επί του αχρεωστήτως
     H Επιτροπή δεν απέδειξε ότι η προσφεύγουσα προέβη σε                 καταβληθέντος προστίμου ).
     ενέργειες αντίθετες προς το άρθρο 85 της συνθήκης ΕΚ.
     Ειδικότερα, δεν απέδειξε ότι «συμμετείχε» σε συμφωνία
     μελών της Cembureau και σε εναρμονισμένες πρακτικές            Λόγοι της προσφυγής και κύρια επιχειρήματα
     μεταξύ μελών της ECEC. H μομφή αυτή είναι επίσης               — Παράβαση ουσιώδους τύπου
     ακατανόητη — και επομένως διατυπώνεται κατ' αντίθεση
     προς τις διατάξεις του άρθρου 190 της συνθήκης ΕΚ —                 H Επιτροπή παρέβη τον βασικό κανόνα του (αφορώντος
     ενόψει της διαπιστώσεως ότι η προσφεύγουσα δεν συμμε­               τη διαδικασία) δικαίου του ανταγωνισμού κατά τον οποίο
     τείχε στη συμφωνία για την εφαρμογή της φερομένης                   σε μια διαδικασία που κινείται βάσει του άρθρου 85 της
     Συμφωνίας Cembureau.                                                συνθήκης πρέπει να παρέχεται εκ των προτέρων στους
                                                                         ενδιαφερομένους η ευκαιρία να διατυπώνουν τις απόψεις
     Το πρόστιμο που επιβλήθηκε στην προσφεύγουσα δεν                    τους επί των αιτιάσεων στις οποίες η Επιτροπή θεωρεί ότι
     καθορίστηκε ορθώς ή τουλάχιστον συνιστά παράβαση ή                  πρέπει να προβεί κατ' αυτών και, γενικότερα, παραβίασε
     τουλάχιστον επιβλήθηκε κατά παράβαση κανόνων δικαί­                 τα δικαιώματα άμυνας, στα οποία συγκαταλέγεται το
     ου ή/και γενικών αρχών του δικαίου , μεταξύ των οποίων              άρθρο 6 της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως για την Προστασία
     της αρχής της αναλογικότητας, ή τουλάχιστον δεν είναι               των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου . Παραβίασε ιδίως τα
     επαρκώς αιτιολογημένο.                                              δικαιώματα άμυνας, επειδή α) παρέσχε στην προσφεύ­
                                                                         γουσα απλώς τη δυνατότητα προσβάσεως σε έναν ελλιπή
(') ΕΕ αριθ. L 343 της 30. 12. 1994, σ. 1 .                              φάκελο με πολύ συγκεχυμένο περιεχόμενο, β) ανακοίνω­
                                                                         σε στην προσφεύγουσα ελλιπείς και αποσπασματικές
                                                                         αιτιάσεις, γ) δεν προέβη στην ακρόαση της προσφεύγου­