CELEX: 31996R2236
Language: da
Date: 1996-11-22 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2236/96 af 22. november 1996 om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp

23. li . 96        IDA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 299 / 11
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2236/96
                                                          af 22 . november 1996
                                        om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp
   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       store antal bestemmelsessteder for leveringerne åbnes
   FÆLLESSKABER HAR —                                                   mulighed for, at de bydende kan angive to afskibnings­
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  havne, som ikke nødvendigvis ligger i samme havne­
                                                                        zone   —
   Europæiske Fællesskab,
   under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96
   af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare-               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
   hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for
   fødevaresikkerheden ('), særlig artikel 24, stk. 1 , litra b), og
                                                                                                Artikel 1
  ud fra følgende betragtninger:
  Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande               Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
  og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fast­           gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
  sætter de generelle kriterier for transport af føde­                 bringes hvidt sukker efter bestemmelserne i forordning
  varehjælpen ud over fob-stadiet;                                     (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser.
                                                                       Tildeling af leveringerne sker ved licitation .
  som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
  varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere                   Uanset artikel 7, stk. 3, litra d), i forordning (EØF)
  sukker;                                                              nr. 2200/87 kan der i bud for parti A angives to afskib­
                                                                       ningshavne, der ikke nødvendigvis ligger i samme havne­
  disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de             zone .
  regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
  nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser             Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
  for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal           generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
  leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2), ændret            dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
 ved forordning (EØF) nr. 790/91 (3); det er blandt andet              hans bud anses for ikke at være skrevet.
  nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
 samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
 melsen af de heraf følgende omkostninger;                                                     Artikel 2
 for et bestemt parti bør der under hensyn til de små                  Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 mængder, der skal leveres, emballeringsmåden og det                   relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 22. november 1996.
                                                                              På Kommissionens vegne
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                              Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 166 af 5. 7. 1996, s. 1 .
(2) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
(3) EFT nr. L 81 af 28 . 3. 1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 299/ 12            DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       23 . 11 . 96
                                                                      BILAG
                                                                     PARTI A
               1 . Aktion nr. ('): 1178/95 (parti Al ); 1179/95 (parti A2).
               2. Program: 1995 .
               3. Modtager (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland (tlf. (31-70) 33 05 757; fax
                     36 41 701 ; telex 30960 EURON NL).
              4. Modtagerens repræsentant f5): udpeges af modtageren.
              5. Bestemmelsessted eller -land: parti Al : Peru; parti A2: Haiti .
              6. Produkt, der skal tilvejebringes: hvidt sukker.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (^ (8): se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s . 1
                    (V A 1 ).
              8 . Samlet mængde (tons): 216 .
              9. Antal partier: 1 i 2 delmaengder (parti Al : 18 tons; parti A2: 198 tons).
            10. Emballering og mærkning (') f) (l0): se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s . 1 (V A 2 og V A 3).
                    Mærkning på følgende sprog: parti Al : spansk; parti Al: fransk.
            1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på: sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel 24, stk.
                    la, sjette afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81 : dvs. enten A- eller B-sukker (litra a) og b)).
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn (").
            13 . Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15 . Lossehavn : —
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 6. - 21 . 1 . 1997.
           18 . Sidste frist for leveringen : —
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation .
           20 . Sidste frist for indgivelse af bud: 9 . 12. 1996, kl . 12.00 (belgisk tid).
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud: 23 . 12. 1996, kl. 12.00 (belgisk tid)
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen: 20 . 1 . - 9. 2. 1997
                  c) sidste frist for leveringen : —
          22 . Licitationssikkerhedens størrelse: 15 ECU/ ton .
          23. Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à l'atten­
                  tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049
                  Bruxelles (telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04).
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4): periodisk restitu­
                  tion, som anvendes for hvidt sukker den 18 . 11 . 1996, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr.
                  2173/96 (EFT nr. L 291 af 14. 11 . 1996, s . 4).
 ---pagebreak--- 23 . 11 . 96             DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 299 / 13
               Noter:
                (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
                (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsen­
                     delsesdokumenter der er nødvendige.
               (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                     produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                     medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                    cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
               (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987, s. 56), senest ændret ved
                    forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen .
                    Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                    Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder
                    på datoen for toldbehandlingen ved udførslen. Artikel 13-17 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
                     1068/93 (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1482/96 (EFT nr. L
                    188 af 27. 7. 1996, s . 22), finder ikke anvendelse på dette beløb.
               (5) Leverandøren sender en kopi af fakturaen til: Willis Corroon Scheuer, Postbus 1315, NL- 1000 BH
                    Amsterdam .
              (6) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                    sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort »R« påført efter påskriften .
              I7) Kategorien af sukker er konstateret på en måde, der er afgørende for anvendelsen af reglen i artikel 18,
                    stk. 2, litra a), andet led, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2103/77 (EFT nr. L 246 af 27. 9 . 1977, s.
                    12).
              (8) Tilslagsmodtageren sender ved varens levering til den begunstigede eller hans repræsentant følgende
                   dokument:
                   — sundhedscertifikat (parti Al : -I- dato for holdbarhed).
              (9) Uanset EFT nr. C 114, punkt V A 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab*.
             (10) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL og hver container skal netto inde­
                   holde 18 tons. Leverandøren bærer omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containerter­
                   minalen i afskibningshavnen . Modtageren bærer alle efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkost­
                   ningerne ved fjernelse af containerne fra containerterminalen. Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning
                   (EØF) nr. 2200/87 anvendes ikke.
                   Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste over hver container med
                   oplysning om antallet af sække for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen .
                   Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (SYSKO locktainer 180
                   seal), hvis nummer skal meddeles speditøren .
             (") Uanset artikel 7, stk. 3, litra d), i forordning (EØF) nr. 2200/87 kan der i bud angives to afskibningshavne,
                   der ikke nødvendigvis ligger i samme havnezone.