CELEX: 32008D0079
Language: sv
Date: 2007-12-20 00:00:00
Title: 2008/79/EG,Euratom: Rådets beslut av den 20 december 2007 om ändring av protokollet om domstolens stadga

29.1.2008   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 24/42
            
         
      RÅDETS BESLUT
   
   av den 20 december 2007
   om ändring av protokollet om domstolens stadga
   (2008/79/EG, Euratom)
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
   med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 245 andra stycket,
   med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 160 andra stycket,
   med beaktande av domstolens begäran av den 11 juli 2007,
   med beaktande av kommissionens yttrande av den 20 november 2007,
   med beaktande av Europaparlamentets yttrande av den 29 november 2007, och
   av följande skäl:
   I samband med införandet av ett förfarande för brådskande mål om förhandsavgörande när det gäller mål om förhandsavgörande som rör området med frihet, säkerhet och rättvisa bör det föreskrivas en möjlighet att avvika från vissa bestämmelser i protokollet om domstolens stadga. För ordningens skull bör undantagsbestämmelsen även avse det förfarande för skyndsam handläggning som föreskrivs i domstolens rättegångsregler.
   HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   I protokollet om domstolens stadga ska följande artikel införas efter artikel 23:
   
      ”Artikel 23a
      I rättegångsreglerna får föreskrivas ett förfarande för skyndsam handläggning och, när det gäller mål om förhandsavgörande som rör området med frihet, säkerhet och rättvisa, ett förfarande för brådskande mål.
      För dessa förfaranden får föreskrivas en kortare tidsfrist för inlagor eller skriftliga yttranden än den som föreskrivs i artikel 23 och, med avvikelse från artikel 20 fjärde stycket, att generaladvokaten inte ska lämna något förslag till avgörande.
      För det brådskande förfarandet får en begränsning dessutom föreskrivas av antalet parter och övriga intressenter som enligt artikel 23 har rätt att lämna inlagor och skriftliga yttranden, och i ytterst brådskande fall att den skriftliga delen av förfarandet ska utelämnas.”
   
   Artikel 2
   Detta beslut träder i kraft första dagen i andra månaden efter dess offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Utfärdat i Bryssel den 20 december 2007.
      
         
            På rådets vägnar
         
         F. NUNES CORREIA
         
         
            Ordförande