CELEX: 52008PC0335(02)
Language: pl
Date: 2008-06-05
Title: Wniosek decyzja Rady dotycząca zawarcia porozumienia o współpracy między Organizacją Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego i Wspólnotą Europejską w zakresie kontroli/inspekcji w dziedzinie ochrony lotnictwa i spraw powiązanych

Ważna informacja prawna

|

52008PC0335(02)

Wniosek decyzja Rady dotycząca zawarcia porozumienia o współpracy między Organizacją Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego i Wspólnotą Europejską w zakresie kontroli/inspekcji w dziedzinie ochrony lotnictwa i spraw powiązanych  /* COM/2008/0335 końcowy - CNS 2008/0111 */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 5.6.2008 r.KOM(2008) 335 wersja ostateczna2008/0111 (CNS)WniosekDECYZJA RADYdotycząca podpisania i tymczasowego stosowania porozumienia o współpracy między Organizacją Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego i Wspólnotą Europejską w zakresie kontroli/inspekcji w dziedzinie ochrony lotnictwa i spraw powiązanychWniosekDECYZJA RADYdotycząca zawarcia porozumienia o współpracy między Organizacją Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego i Wspólnotą Europejską w zakresie kontroli/inspekcji w dziedzinie ochrony lotnictwa i spraw powiązanych(przedstawione przez Komisję)UZASADNIENIE1) KONTEKST WNIOSKUPodstawa i cele wnioskuOd 2002 r. ICAO prowadzi we wszystkich Umawiających się Państwach należących do tej organizacji, w tym państwach członkowskich WE, kontrole ochrony lotnictwa mające na celu monitorowanie stosowania załącznika 17 do konwencji chicagowskiej. Od 2004 r. na podstawie rozporządzenia (WE) nr 2320/2002 Komisja przeprowadza inspekcje w dziedzinie ochrony mające na celu monitorowanie stosowania wspomnianego rozporządzenia przez państwa członkowskie. Załącznik 17 i rozporządzenie (WE) nr 2320/2002 zawierają w dużej mierze podobne normy. W związku z tym państwa członkowskie mają po dziś dzień do czynienia z dwoma systemami monitorowania zgodności o tym samym celu i w dużej mierze tym samym zakresie. Zarówno państwa członkowskie, jak i ICAO, mogłyby lepiej wykorzystać ograniczone zasoby, gdyby znacząco zredukowano kontrole ICAO na terenie Wspólnoty.W tym celu dnia 30 listopada 2007 r. Rada przyjęła zalecenie Komisji dotyczące „upoważnienia Komisji do rozpoczęcia negocjacji w sprawie umowy dotyczącej kontroli/inspekcji w dziedzinie ochrony lotnictwa i spraw powiązanych między Wspólnotą Europejską i Organizacją Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (ICAO)”.Celem umowy miało być znaczące ograniczenie indywidualnych kontroli prowadzonych przez ICAO w ramach jej powszechnego programu kontroli poziomu ochrony (Universal Security Audit Programme – USAP) na terytorium Wspólnoty Europejskiej poprzez uznanie, że większość norm zawartych w załączniku 17 do konwencji chicagowskiej zawarta jest także w prawodawstwie wspólnotowym (rozporządzenie (WE) nr 2320/2002), oraz że Komisja ma obowiązek prowadzenia inspekcji mających na celu monitorowanie stosowania wspomnianego rozporządzenia przez państwa członkowskie.Negocjacje w sprawie umowy zostały przygotowane w ścisłej współpracy z komitetem specjalnym ustanowionym przez Radę w związku z zatwierdzeniem mandatu negocjacyjnego Komisji. Negocjacje z ICAO odbyły się dnia 25 stycznia 2008 r., a ich rezultatem jest projekt porozumienia o współpracy między ICAO i Wspólnotą Europejską w zakresie kontroli/inspekcji w dziedzinie ochrony lotnictwa i spraw powiązanych.Niniejszy wniosek ma na celu podjęcie przez Radę decyzji o podpisaniu i tymczasowym stosowaniu, a także zawarciu porozumienia o współpracy.Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosekZałącznik 17 do konwencji chicagowskiej i rozporządzenie (WE) nr 2320/2002 zawierają normy ochrony lotnictwa cywilnego mające ten sam cel i w dużej mierze ten sam zakres. Zarówno ICAO, jak i Komisja przeprowadzają kontrole/inspekcje w państwach członkowskich WE w celu weryfikacji przestrzegania tych norm.Spójność z pozostałymi obszarami polityki i celami WspólnotyZgodnie z celami wspólnotowej polityki w zakresie lotnictwa cywilnego, porozumienie o współpracy wzmocni stosunki między Wspólnotą i ICAO oraz umożliwi lepsze wykorzystanie ograniczonych zasobów państw członkowskich w dziedzinie monitorowania przestrzegania przepisów.2) KONSULTACJE Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENA SKUTKÓWKonsultacje z zainteresowanymi stronamiMetody konsultacji, główne sektory objęte konsultacjami i ogólny profil respondentówProjekt porozumienia o współpracy opracowano w porozumieniu z komitetem specjalnym powołanym przez Radę. Spotkania Komitetu Specjalnego miały miejsce w dniach 22 stycznia, 25 stycznia i 11 marca.Ponieważ ograniczona ma zostać zostanie liczba dublujących się kontroli w portach lotniczych, z porozumienia o współpracy skorzysta cała branża lotnicza, w szczególności porty lotnicze i przewoźnicy lotniczy we Wspólnocie.Streszczenie odpowiedzi oraz sposób ich uwzględnieniaUwagi przedstawione przez państwa członkowskie, przekazane podczas spotkań Komitetu Specjalnego, zostały uwzględnione.3) ASPEKTY PRAWNE WNIOSKUKrótki opis proponowanych działańZgodnie z udzielonym Komisji mandatem do rozpoczęcia negocjacji z ICAO, projekt porozumienia o współpracy ma na celu znaczące ograniczenie liczby indywidualnych kontroli ICAO w państwach członkowskich. W tym celu ICAO dokona oceny systemu inspekcji Komisji Europejskiej w dziedzinie ochrony lotnictwa, np. sprawozdań z inspekcji właściwych organów krajowych wraz z danymi otrzymanymi od odnośnych państw członkowskich, metodyki inspekcji i kontroli uzupełniających.W celu zapewnienia odpowiedniego traktowania informacji niejawnych UE, ICAO ma obowiązek stosować się do decyzji Komisji 2001/844/WE, EWWiS, Euratom, z dnia 29 listopada 2001 r. zmieniającej jej regulamin wewnętrzny. Komisja jest upoważniona do zweryfikowania na miejscu, które środki ochronne zostały wdrożone przez ICAO.Podstawa prawnaArt. 80 ust. 2, art. 300 ust. 1 Traktatu WE.Zasada pomocniczościJedynie umowa między Wspólnotą i ICAO może zmniejszyć obciążenie dublującymi się kontrolami/inspekcjami w dziedzinie ochrony lotnictwa na poziomie państw członkowskich.Zasada proporcjonalnościProjekt porozumienia o współpracy obejmuje jedynie te normy załącznika 17, które zawarte są także w rozporządzeniu (WE) nr 2320/2002. Projekt porozumienia o współpracy w zasadzie nie wyklucza możliwości przeprowadzania przez ICAO kontroli w państwach członkowskich w odniesieniu do aspektów załącznika 17 nieobjętych prawodawstwem wspólnotowym; ICAO zaznaczyła jednak, że nie będzie traktować takich kontroli jako priorytetowych, ponieważ porozumienie o współpracy uwzględnia większość norm załącznika 17. Niemniej jednak ICAO nadal będzie utrzymywać bezpośrednie stosunki z państwami członkowskimi.Wybór instrumentówPonieważ projekt porozumienia o współpracy zawiera elementy wiążące dla obu stron, wymagane jest zawarcie umowy zgodnie z art. 300 Traktatu WE.4) WPŁYW NA BUDŻETWniosek nie ma wpływu finansowego na budżet Wspólnoty.Unikanie dublowania pracyWniosek ma na celu znaczące ograniczenie liczby indywidualnych kontroli w państwach członkowskich, na poziomie krajowym i na poziomie portu lotniczego, co pozwoli uniknąć dublowania pracy i umożliwi lepsze wykorzystanie ograniczonych zasobów. Porozumienie o współpracy przyniesie korzyści zarówno państwom członkowskim, jak i branży lotniczej we Wspólnocie, w szczególności portom lotniczym i liniom lotniczym.Szczegółowe wyjaśnienie wnioskuZgodnie ze standardową procedurą w zakresie podpisywania i zawierania umów międzynarodowych, Radę prosi się o zatwierdzenie decyzji zarówno w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania, jak też zawarcia zgodnego z projektem porozumienia o współpracy między ICAO i Wspólnotą Europejską w zakresie kontroli/inspekcji w dziedzinie ochrony lotnictwa i spraw powiązanych oraz o wyznaczenie osób upoważnionych do podpisania porozumienia o współpracy w imieniu Wspólnoty.WniosekDECYZJA RADYdotycząca podpisania i tymczasowego stosowania porozumienia o współpracy między Organizacją Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego i Wspólnotą Europejską w zakresie kontroli/inspekcji w dziedzinie ochrony lotnictwa i spraw powiązanychRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 80 ust. 2 w powiązaniu z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie pierwsze,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:1.  Dnia 30 listopada 2007 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji w sprawie umowy dotyczącej kontroli/inspekcji w dziedzinie ochrony lotnictwa i spraw powiązanych między Wspólnotą Europejską i Organizacją Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (ICAO).2.  Komisja wynegocjowała w imieniu Wspólnoty porozumienie o współpracy z ICAO (PoW) w zakresie kontroli/inspekcji w dziedzinie ochrony lotnictwa i spraw powiązanych zgodnie z wytycznymi określonymi w załączniku I oraz procedurą ad hoc określoną w załączniku II do decyzji Rady upoważniającej Komisję do rozpoczęcia negocjacji.3.  Z zastrzeżeniem możliwości ewentualnego zawarcia porozumienia w późniejszym terminie, wynegocjowane przez Komisję porozumienie powinno zostać podpisane i być tymczasowo stosowane,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł1. Z zastrzeżeniem możliwości zawarcia porozumienia w terminie późniejszym, upoważnia się niniejszym Przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby lub osób uprawnionych do podpisania w imieniu Wspólnoty porozumienia o współpracy (PoW) między Organizacją Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (ICAO) i Wspólnotą Europejską w zakresie kontroli/inspekcji w dziedzinie ochrony lotnictwa i spraw powiązanych.2. Do czasu wejścia w życie porozumienia jest ono stosowane tymczasowo od daty jego podpisania.3. Tekst porozumienia jest dołączony do niniejszej decyzji.Sporządzono w Brukseli dnia r.W imieniu RadyPrzewodniczący2008/0111 (CNS)WniosekDECYZJA RADYdotycząca zawarcia porozumienia o współpracy między Organizacją Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego i Wspólnotą Europejską w zakresie kontroli/inspekcji w dziedzinie ochrony lotnictwa i spraw powiązanychRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 80 ust. 2 w powiązaniu z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie pierwsze oraz ust. 3 akapit pierwszy,uwzględniając wniosek Komisji,uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego[1],a także mając na uwadze, co następuje:4.  Dnia 30 listopada 2007 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji w sprawie umowy dotyczącej kontroli/inspekcji w dziedzinie ochrony lotnictwa i spraw powiązanych między Wspólnotą Europejską i Organizacją Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (ICAO).5.  Komisja wynegocjowała w imieniu Wspólnoty porozumienie o współpracy z ICAO (PoW) w zakresie kontroli/inspekcji w dziedzinie ochrony lotnictwa i spraw powiązanych zgodnie z wytycznymi określonymi w załączniku I oraz procedurą ad hoc określoną w załączniku II decyzji Rady upoważniającej Komisję do rozpoczęcia negocjacji.6.  Porozumienie zostało podpisane w imieniu Wspólnoty z zastrzeżeniem możliwości ewentualnego zawarcia go w późniejszym terminie, zgodnie z decyzją Rady …/…/WE dnia … [2].7.  Porozumienie powinno zostać zatwierdzone.8.  Art. 6 ust. 3 porozumienia stanowi, że wchodzi ono w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca po przekazaniu ostatniego z dwóch powiadomień, za pomocą których strony doinformowują się nawzajem o zakończeniu swoich procedur wewnętrznych. W związku z tym Przewodniczący Rady powinien zostać upoważniony do przekazania wymaganego powiadomienia w imieniu Wspólnoty,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 11. Porozumienie o współpracy (PoW) między Wspólnotą Europejską i Organizacją Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (ICAO) w zakresie kontroli/inspekcji w dziedzinie ochrony lotnictwa i spraw powiązanych zostaje niniejszym zatwierdzone w imieniu Wspólnoty.2. Tekst porozumienia jest dołączony do niniejszej decyzji.Artykuł 2Przewodniczącego Rady upoważnia się do wyznaczenia osoby uprawnionej do przekazania powiadomienia, o którym mowa w art. 6 ust. 3 porozumienia.Sporządzono w Brukseli dnia r.W imieniu RadyPrzewodniczącyZAŁĄCZNIKPOROZUMIENIE O WSPÓŁPRACY MIĘDZY ORGANIZACJĄ MIĘDZYNARODOWEGO LOTNICTWA CYWILNEGO I WSPÓLNOTĄ EUROPEJSKĄ W ZAKRESIE KONTROLI/INSPEKCJI W DZIEDZINIE OCHRONY LOTNICTWA I SPRAW POWIĄZANYCHOrganizacja Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego („ICAO”) orazWspólnota Europejska („WE”) ;zwane dalej „Stronami”;przywołując Konwencję o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, podpisaną w Chicago dnia 7 grudnia 1944 r., zwaną dalej „konwencją chicagowską”, a w szczególności jej załącznik 17, zwany dalej „załącznikiem 17”;mając na uwadze rezolucję zgromadzenia ICAO A35-9, nakazującą sekretarzowi generalnemu kontynuację powszechnego programu kontroli ochrony lotnictwa (Universal Security Audit Programme – USAP), obejmującego regularne, obowiązkowe, systematyczne i zharmonizowane kontrole ochrony lotnictwa we wszystkich Umawiających się Państwach konwencji chicagowskiej (zwanych dalej „Umawiającymi się Państwami”);przywołując rozporządzenie (WE) nr 2320/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiające wspólne zasady w dziedzinie bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego[3], zwane dalej „rozporządzeniem 2320/2002”, oraz rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 300/2008 z dnia 11 marca 2008 r. w sprawie wspólnych zasad w dziedzinie ochrony lotnictwa cywilnego i uchylające rozporządzenie (WE) nr 2320/2002[4], zwane dalej „rozporządzeniem 300/2008”, które zastąpi rozporządzenie 2320/2002 po przyjęciu niezbędnych środków wykonawczych;biorąc pod uwagę rozporządzenie Komisji (WE) nr 1486/2003 z dnia 22 sierpnia 2003 r. ustanawiające procedury przeprowadzania inspekcji Komisji w dziedzinie bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego[5], a w szczególności jego art. 16, stanowiący, że Komisja Europejska będzie uwzględniać kontrole ochrony planowane lub niedawno przeprowadzone przez organizacje międzyrządowe w celu zapewnienia ogólnej efektywności różnych inspekcji i działań kontrolnych w dziedzinie ochrony lotnictwa;uwzględniając stosowanie właściwych przepisów prawa wspólnotowego, w szczególności rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji[6]; oraz decyzji Komisji 2001/844/WE, EWWiS, Euratom z dnia 29 listopada 2001 r. zmieniającej jej regulamin wewnętrzny, zwanej dalej „decyzją 2001/844/WE, EWWiS, Euratom”, w szczególności jej sekcje 10 i 26 oraz zmiany do niej[7];mając na uwadze fakt, że większość norm zawartych w załączniku 17 zawarta jest także w rozporządzeniu 2320/2002, oraz że Komisja Europejska przeprowadza inspekcje w państwach członkowskich Unii Europejskiej (zwanej dalej „UE”) w celu monitorowania stosowania wspomnianego rozporządzenia;biorąc pod uwagę, że podstawowe cele programu kontroli ICAO i programu inspekcji Komisji Europejskiej to poprawa poziomu ochrony lotnictwa poprzez ocenę wdrożenia właściwych norm, wykrywanie ewentualnych braków oraz, w razie potrzeby, zapewnienie usunięcia braków;biorąc pod uwagę, że pożądane jest ustanowienie wzajemnej współpracy w zakresie kontroli/inspekcji w dziedzinie ochrony lotnictwa i spraw powiązanych w sposób zapewniający lepsze wykorzystanie ograniczonych zasobów oraz unikanie dublowania pracy, przy jednoczesnym zachowaniu uniwersalności oraz integralności programu ICAO USAP;biorąc pod uwagę, że Komisji Europejskiej przysługują uprawnienia wykonawcze w zakresie zapewnienia wdrożenia prawodawstwa Wspólnoty Europejskiej w zakresie ochrony lotnictwa;biorąc pod uwagę, że podczas swojej 176 sesji Rada ICAO zarządziła, iż w miarę możliwości prowadzone przez ICAO kontrole ochrony lotnictwa powinny skupiać się na zdolności państwa do zapewnienia właściwego nadzoru krajowego, a ponadto zwróciła się do sekretarza generalnego o przeanalizowanie mechanizmów współpracy i najbardziej efektywnego wykorzystania zasobów w regionach, gdzie prowadzone są programy obowiązkowej regionalnej kontroli rządowej;1. Postanowienia ogólne1.1. Normy zawarte w załączniku 17, które nie są zawarte w prawodawstwie WE, nie są objęte zakresem niniejszego porozumienia o współpracy.1.2. W odniesieniu do norm zawartych w załączniku 17, które są zawarte w prawodawstwie WE, ICAO oceni przeprowadzone przez Komisję Europejską inspekcje właściwych organów krajowych w państwach członkowskich UE w celu zweryfikowania przestrzegania tych norm przez Umawiające się Strony związane prawodawstwem wspólnotowym dotyczącym ochrony lotnictwa cywilnego, zgodnie z art. 3 niniejszego porozumienia o współpracy.1.3. Przeprowadzanie ocen ICAO we Wspólnocie Europejskiej omawiane jest na żądanie jednej ze stron, przy czym co najmniej raz w roku.1.4. Kontrolerzy ICAO mogą co pewien czas dołączać do prowadzonych przez Komisję Europejską inspekcji portów lotniczych w UE jako obserwatorzy, po uzyskaniu przez Komisję Europejską wyraźnej zgody odnośnego państwa członkowskiego UE.2. Informacje o inspekcjach Komisji Europejskiej we Wspólnocie Europejskiej, które należy przekazywać ICAO2.1. Zgodnie z decyzją 2001/844/WE, EWWiS, Euratom, upoważnionemu personelowi ICAO przekazywane są następujące informacje niejawne UE na poziomie „RESTREINT UE”:A. Wspólne zasady i normy w dziedzinie ochrony lotnictwa, przyjęte zgodnie z art. 4 ust. 2 rozporządzenia 2320/2002 lub art. 4 rozporządzenia 300/2008; orazB. W odniesieniu do przeprowadzanych przez Komisję Europejską inspekcji właściwych organów państw członkowskich UE:9.  ogólne informacje o planowaniu inspekcji przeprowadzanych przez Komisję Europejską, w tym harmonogram inspekcji właściwych organów krajowych oraz wszelkie jego zmiany i modyfikacje, natychmiast po ich wprowadzeniu;10.  status działalności inspekcyjnej w stosunku zarówno do właściwych organów krajowych, jak i portów lotniczych, daty przedstawienia ostatecznych sprawozdań z inspekcji oraz daty otrzymania planów działania od odnośnego państwa;11.  metodyka inspekcji Komisji Europejskiej;12.  sprawozdanie z inspekcji właściwych organów krajowych wraz z otrzymanym od danego państwa planem działania w zakresie inspekcji właściwych organów krajowych, określającym działania i terminy usunięcia wszelkich wykrytych braków; oraz13.  działania uzupełniające, podejmowane przez Komisję Europejską w związku z inspekcją właściwych organów krajowych.2.2. ICAO ogranicza dostęp do przekazanych przez Komisję Europejską informacji niejawnych UE w kontekście przedmiotowej współpracy do upoważnionego personelu na zasadzie ścisłej potrzeby. Upoważniony personel nie ujawnia tych informacji żadnym osobom trzecim. ICAO wdraża wszelkie mechanizmy prawne i wewnętrzne niezbędne do ochrony poufności informacji przekazywanych przez Komisję Europejską.2.3. Komisja Europejska i ICAO uzgadniają dodatkowe procedury ochrony informacji niejawnych przekazywanych przez Komisję Europejską zgodnie z niniejszym porozumieniem o współpracy. Procedury takie obejmują możliwość weryfikacji przez Komisję Europejską, które środki ochronne zostały wdrożone przez ICAO.3. Przeprowadzane przez ICAO oceny systemu inspekcji Komisji Europejskiej w dziedzinie ochrony lotnictwa3.1. Przeprowadzane przez ICAO oceny systemu inspekcji Komisji Europejskiej w dziedzinie ochrony lotnictwa polegają na analizie wymogów Komisji Europejskiej oraz informacji przekazywanych zgodnie z art. 2. W razie potrzeby ICAO składa wizyty w Dyrekcji Generalnej ds. Energii i Transportu Komisji Europejskiej w jej siedzibie w Brukseli w Belgii.3.2. Szczególne warunki i praktyczne aspekty przeprowadzanych przez ICAO ocen systemu inspekcji Komisji Europejskiej w dziedzinie ochrony lotnictwa uzgadniane są w drodze wymiany pism między ICAO i Komisją Europejską.4. Rozstrzyganie sporów4.1 Wszelkie różnice zdań lub spory dotyczące interpretacji lub stosowania niniejszego porozumienia o współpracy rozstrzygane są w drodze negocjacji między stronami.4.2. Żadne sformułowanie w niniejszym porozumieniu o współpracy ani w dokumentach z nim związanych nie będzie rozumiane jako zrzeczenie się przez Strony jakichkolwiek przywilejów czy immunitetów.5. Pozostałe umowy5.1. Niniejsze porozumienie o współpracy nie zastępuje ani nie wyklucza innych form współpracy między stronami.6. Przegląd – wejście w życie6.1. Strony dokonują przeglądu wykonania niniejszego porozumienia o współpracy z końcem bieżącej fazy programu USAP oraz wcześniej, jeżeli jedna ze stron uzna to za konieczne .6.2. Do czasu jego wejścia w życie porozumienie o współpracy stosowane jest tymczasowo od daty jego podpisania.6.3. Niniejsze porozumienie o współpracy wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca po przekazaniu ostatniego z dwóch powiadomień, za pomocą których strony poinformują się nawzajem o zakończeniu swoich procedur wewnętrznych.Sporządzono w dwóch egzemplarzach, w języku angielskim.W imieniu Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa CywilnegoData:Miejscowość:W imieniu Wspólnoty EuropejskiejData:Miejscowość:[1] Dz.U. C , , s. .[2] Dz.U. C , , s. .[3] Dz.U. L 355 z 30.12.2002, s. 1.[4] Dz.U. L 97 z 9.4.2008, s. 72.[5] Dz.U. L 213 z 23.8.2003, s. 3.[6] Dz.U. L 145 z 31.5.2001, s. 43.[7] Decyzja Komisji z dnia 3 lutego 2005 r. (2005/94/WE, Euratom), decyzja Komisji z dnia 31 stycznia 2006 r. (2006/70/WE, Euratom) oraz decyzja Komisji z dnia 2 sierpnia 2006 r. (2006/548/WE, Euratom).