CELEX: 32008D0792
Language: sv
Date: 2008-02-25 00:00:00
Title: 2008/792/EG: Rådets beslut av den 25 februari 2008 om undertecknande och provisorisk tillämpning av ett protokoll till avtalet om partnerskap om upprättande av ett partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Uzbekistan, å andra sidan, med anledning av Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen

14.10.2008   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 272/5
            
         RÅDETS BESLUT
   av den 25 februari 2008
   om undertecknande och provisorisk tillämpning av ett protokoll till avtalet om partnerskap om upprättande av ett partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Uzbekistan, å andra sidan, med anledning av Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen
   (2008/792/EG)
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
   med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 44.2, artikel 47.2 tredje meningen, artiklarna 55, 57.2, 71, 80.2, 93, 94, 133 och 181a jämförda med artikel 300.2 första stycket andra meningen,
   med beaktande av anslutningsfördraget för Republiken Bulgarien och Rumänien, särskilt artikel 4.3,
   med beaktande av anslutningsakten för Republiken Bulgarien och Rumänien, särskilt artikel 6.2,
   med beaktande av kommissionens förslag, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Den 23 oktober 2006 bemyndigade rådet kommissionen att på Europeiska gemenskapens och dess medlemsstaters vägnar inleda förhandlingar med Uzbekistan i syfte att ingå ett protokoll till avtalet om partnerskap och samarbete om upprättande av ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Uzbekistan, å andra sidan, med anledning av Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen.
            
         
               (2)
            
            
               Protokollet bör undertecknas på Europeiska gemenskapernas och deras medlemsstaters vägnar, med förbehåll för att det senare ingås.
            
         
               (3)
            
            
               Protokollet bör tillämpas provisoriskt från och med den 1 januari 2007, i avvaktan på att de förfaranden som är nödvändiga för dess formella ingående avslutas.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som ska ha rätt att på Europeiska gemenskapernas och deras medlemsstaters vägnar underteckna protokollet till avtalet om partnerskap och samarbete om upprättande av ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Uzbekistan, å andra sidan, med anledning av Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen, med förbehåll för att det senare ingås.
   Texten till protokollet åtföljer detta beslut.
   Artikel 2
   I avvaktan på att protokollet träder i kraft ska det tillämpas provisoriskt från och med den 1 januari 2007.
   
      Utfärdad i Bryssel den 25 februari 2008.
      
         
            På rådets vägnar
         
         A. VIZJAK
         
            Ordförande
         
      
   
    ---documentbreak--- 
   
               14.10.2008   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 272/6
            
         PROTOKOLL
   till avtalet om partnerskap och samarbete om upprättande av ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Uzbekistan, å andra sidan, med anledning av Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning till detta avtal
   KONUNGARIKET BELGIEN,
   REPUBLIKEN BULGARIEN,
   REPUBLIKEN TJECKIEN,
   KONUNGARIKET DANMARK,
   FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND,
   REPUBLIKEN ESTLAND,
   IRLAND,
   REPUBLIKEN GREKLAND,
   KONUNGARIKET SPANIEN,
   REPUBLIKEN FRANKRIKE,
   REPUBLIKEN ITALIEN,
   REPUBLIKEN CYPERN,
   REPUBLIKEN LETTLAND,
   REPUBLIKEN LITAUEN,
   STORHERTIGDÖMET LUXEMBURG,
   REPUBLIKEN UNGERN,
   MALTA,
   KONUNGARIKET NEDERLÄNDERNA,
   REPUBLIKEN ÖSTERRIKE,
   REPUBLIKEN POLEN,
   REPUBLIKEN PORTUGAL,
   RUMÄNIEN,
   REPUBLIKEN SLOVENIEN,
   REPUBLIKEN SLOVAKIEN,
   REPUBLIKEN FINLAND,
   KONUNGARIKET SVERIGE, och
   FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND,
   nedan kallade medlemsstaterna, företrädda av Europeiska unionens råd, och
   EUROPEISKA GEMENSKAPEN OCH EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN,
   nedan kallade gemenskaperna, företrädda av Europeiska unionens råd och Europeiska kommissionen,
   å ena sidan, och
   REPUBLIKEN UZBEKISTAN,
   å andra sidan,
   nedan kallade parterna,
   SOM BEAKTAR fördraget mellan Konungariket Belgien, Republiken Tjeckien, Konungariket Danmark, Förbundsrepubliken Tyskland, Republiken Estland, Republiken Grekland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Irland, Republiken Italien, Republiken Cypern, Republiken Lettland, Republiken Litauen, Storhertigdömet Luxemburg, Republiken Ungern, Republiken Malta, Konungariket Nederländerna, Republiken Österrike, Republiken Polen, Republiken Portugal, Republiken Slovenien, Republiken Slovakien, Republiken Finland, Konungariket Sverige, Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland (Europeiska unionens medlemsstater) och Republiken Bulgarien och Rumänien om Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen, som undertecknades i Luxemburg den 25 april 2005 och som tillämpas från och med den 1 januari 2007,
   SOM BEAKTAR den nya situation som har uppstått när det gäller förbindelserna mellan Uzbekistan och Europeiska unionen på grund av två nya medlemsstaters anslutning till EU och som för med sig möjligheter till ytterligare samarbete mellan Uzbekistan och Europeiska unionen,
   SOM TAR HÄNSYN TILL parternas önskan om att uppfylla och genomföra målsättningarna och principerna i partnerskaps- och samarbetsavtalet,
   HAR ENATS OM FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Republiken Bulgarien och Rumänien ska vara parter i avtalet om partnerskap och samarbete om upprättande av ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Uzbekistan, å andra sidan, som undertecknades i Florens den 21 juni 1996 och trädde i kraft den 1 juli 1999 (nedan kallat avtalet), och ska på samma sätt som övriga medlemsstater anta och beakta avtalstexten och de gemensamma förklaringar och skriftväxlingar samt den förklaring från Uzbekistan som åtföljer den samma dag undertecknade slutakten samt protokollet till avtalet av den 30 april 2004, som trädde i kraft den 1 november 2005.
   Artikel 2
   Detta protokoll utgör en integrerad del av avtalet.
   Artikel 3
   1.   Detta protokoll ska godkännas av gemenskaperna, av Europeiska unionens råd på medlemsstaternas vägnar och av Uzbekistan enligt deras egna förfaranden.
   2.   Parterna ska meddela varandra när de förfaranden som avses i punkt 1 har avslutats. Godkännandeinstrumenten ska deponeras hos generalsekretariatet vid Europeiska unionens råd.
   Artikel 4
   1.   Detta protokoll träder i kraft den första dagen i den första månaden efter den dag då det sista godkännandeinstrumentet har deponerats.
   2.   Detta protokoll ska tillämpas provisoriskt från och med den 1 januari 2007 i avvaktan på att det träder i kraft.
   Artikel 5
   1.   Detta avtal, slutakten och alla handlingar som åtföljer denna liksom protokollet till avtalet av den 30 april 2004 är upprättade på bulgariska och rumänska språken.
   2.   Dessa texter utgör bilagor till detta protokoll och är lika giltiga som texterna på de övriga språk på vilka avtalet, slutakten och de handlingar som utgör bilagor till denna samt protokollet till avtalet av den 30 april 2004 har upprättats.
   Artikel 6
   Detta protokoll är upprättat i två exemplar på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska och uzbekiska språken, vilka alla texter är lika giltiga.
   
      Съставено в Брюксел на двадесетия ден от м. май две хиляди и осма година.
      Hecho en Bruselas, el veinte de mayo de dos mil ocho.
      V Bruselu dne dvacátého května dva tisíce osm.
      Udfærdiget i Bruxelles den tyvende maj to tusind og otte.
      Geschehen zu Brüssel am zwanzigsten Mai zweitausendacht.
      Kahe tuhande kaheksanda aasta maikuu kahekümnendal päeval Brüsselis.
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι Μαΐου δύο χιλιάδες οκτώ.
      Done at Brussels on the twentieth day of May in the year two thousand and eight.
      Fait à Bruxelles, le vingt mai deux mille huit.
      Fatto a Bruxelles, addì venti maggio duemilaotto.
      Briselē, divtūkstoš astotā gada divdesmitajā maijā.
      Priimta du tūkstančiai aštuntų metų gegužės dvidešimtą dieną Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben, a kétezer-nyolcadik év május huszadik napján.
      Magħmul fi Brussell, fl-għoxrin jum ta’ Mejju tas-sena elfejn u tmienja.
      Gedaan te Brussel, de twintigste mei tweeduizend acht.
      Sporządzono w Brukseli, dnia dwudziestego maja roku dwa tysiące ósmego.
      Feito em Bruxelas, em vinte de Maio de dois mil e oito.
      Încheiat la Bruxelles, la douăzeci mai două mii opt.
      V Bruseli dvadsiateho mája dvetisícosem.
      V Bruslju, dne dvajsetega maja leta dva tisoč osem.
      Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenä päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattakahdeksan.
      Utfärdat i Bryssel den tjugonde maj tjugohundraåtta.
      
         
      
         За дьржавите-членки
         Por los Estados miembros
         Za členské státy
         For medlemsstaterne
         Für die Mitgliedstaaten
         Liikmesriikide nimel
         Για τα κράτη μέλη
         For the Member States
         Pour les États membres
         Per gli Stati membri
         Dalīvalstu vārdā
         Valstybių narių vardu
         A tagállamok részéről
         Għall-Istati Membri
         Voor de lidstaten
         W imieniu państw członkowskich
         Pelos Estados-Membros
         Pentru statele membre
         Za členské štáty
         Za države članice
         Jäsenvaltioiden puolesta
         På medlemsstaternas vägnar
         
            
         
            
      
      
         За Европейската общност
         Por las Comunidades Europeas
         Za Evropská společenství
         For De Europæiske Fællesskaber
         Für die Europäischen Gemeinschaften
         Euroopa ühenduste nimel
         Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
         For the European Communities
         Pour les Communautés européennes
         Per le Comunità europee
         Eiropas Kopienu vārdā
         Europos Bendrijų vardu
         Az Európai Közösségek részéről
         Għall-Komunitajiet Ewropej
         Voor de Europese Gemeenschappen
         W imieniu Wspólnot Europejskich
         Pelas Comunidades Europeias
         Pentru Comunitatea Europenă
         Za Európske spoločenstvá
         Za Evropske skupnosti
         Euroopan yhteisöjen puolesta
         På Europeiska gemenskapernas vägnar
         
            
         
            
      
      
         За Република Узбекистан
         Por la República de Uzbekistán
         Za Uzbeckou republiku
         For Republikken Usbekistan
         Für die Republik Usbekistan
         Usbekistani Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία του Ουζμπεκιστάν
         For the Republic of Uzbekistan
         Pour la République d’Ouzbékistan
         Per la Repubblica dell’Uzbekistan
         Uzbekistānas Republikas vārdā
         Uzbekistano Respublikos vardu
         Az Üzbég Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika ta' l-Użbekistan
         Voor de Republiek Oezbekistan
         W imieniu Republiki Uzbekistanu
         Pela República do Usbequistão
         Pentru Republica Uzbekistan
         Za Uzbeckú republiku
         Za Republiko Uzbekistan
         Uzbekistanin tasavallan puolesta
         På Republiken Uzbekistans vägnar