CELEX: 22008A0805(01)
Language: en
Date: 2007-09-26 00:00:00
Title: Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Hashemite Kingdom of Jordan amending the EC-Jordan Association Agreement

Important legal notice

|

22008A0805(01)

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Hashemite Kingdom of Jordan amending the EC-Jordan Association Agreement  

Official Journal L 207 , 05/08/2008 P. 0016 - 0017

		Agreementin the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Hashemite Kingdom of Jordan amending the EC-Jordan Association AgreementA. Letter from the European CommunitySir,I have the honour of referring to the information provided by your authorities after the adoption of Council Decision 2006/67/EC of 20 December 2005 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Hashemite Kingdom of Jordan concerning reciprocal liberalisation measures and amending the EC-Jordan Association Agreement as well as replacing Annexes I, II, III and IV and Protocols 1 and 2 to that Agreement, as regards discrepancies in reference to certain Jordanian customs nomenclatures codes.In order to refer to the timing foreseen for the revision of the concessions applicable to processed agricultural products, a new paragraph 5a is inserted in Article 11a of the Association Agreement:"5a. From 1 January 2009 the Community and Jordan shall assess the situation with a view to determining the liberalisation measures to be applied by the Community and Jordan with effect from 1 January 2010."In order to confirm that the new reciprocal liberalisation measures introduced by the Agreement approved by Decision 2006/67/EC only relate to agricultural and processed agricultural products and not to fisheries products, Article 16 of the Association Agreement is replaced by the following:"Article 161. Agricultural products other than fish and fisheries products covered by Chapter 3, headings 1604 and 1605, and subheadings 051191, 230120 and ex190220 (stuffed pasta containing more than 20 % by weight of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates) originating in Jordan shall benefit on import into the Community from the provisions set out in Protocol 1.2. Agricultural products other than fish and fisheries products covered by Chapter 3, headings 1604 and 1605, and sub-headings 051191, 230120 and ex190220 (stuffed pasta containing more than 20 % by weight of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates) originating in the Community shall benefit on import into Jordan from the provisions set out in Protocol 2."In order to correct the abovementioned discrepancies in reference to certain Jordanian customs nomenclature codes, Annex III and the Annex to Protocol 2 to the Association Agreement are amended as follows:1. in Annex III:(a) in list A, codes 210690300, 210690400 and 210690600 are deleted;(b) in list B, codes 1301100000, 130120100, 130120900, 130190100, 130190900, 130211100, 130211200, 130239100, 130239900, 190211100, 190211900, 190590210 and 210690900 are deleted;(c) in list D, code 350190000 is deleted;(d) in list E, codes 190300000, 200520100 and 210690990 are deleted;(e) in list F, code 190539000 is replaced by code 190532000;(f) in list G, the text shall read as follows: "List of processed agricultural products for which customs duties shall not be abolished.";2. in the Annex to Protocol 2:(a) under category A, one iteration of code 130110100 is deleted;(b) under category B, code 130213000 is deleted;(c) under category E, one iteration of code 130110900 is deleted.This Agreement shall be applicable retroactively from 1 January 2006.I should be obliged if you would confirm that your Government is in agreement with the above.Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.Съставено в Брюксел наHecho en Bruselas, elV Bruselu dneUdfærdiget i Bruxelles, denGeschehen zu Brüssel amBrüssel,Έγινε στις Βρυξέλλες, στιςDone at Brussels,Fait à Bruxelles, leFatto a Bruxelles, addìBriselē,Priimta Briuselyje,Kelt Brüsszelben,Gedaan te Brussel,Sporządzono w Brukseli, dniaFeito em Bruxelas,Adoptat la Bruxelles,V BruseliV Bruslju,Tehty BrysselissäUtfärdat i Bryssel den26.9.2007За Европейската общностPor la Comunidad EuropeaZa Evropské společenstvíFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftEuroopa Ühenduse nimelΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaEiropas Kopienas vārdā —Europos bendrijos varduAz Európai Közösség részérőlVoor de Europese GemeenschapW imieniu Wspólnoty EuropejskiejPela Comunidade EuropeiaPentru Comunitatea EuropeanăZa Európske spoločenstvoZa Evropsko skupnostEuroopan yhteisön puolestaFör Europeiska gemenskapen+++++ TIFF +++++B. Letter from the Government of the Hashemite Kingdom of JordanSir,I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today’s date, worded as follows:"I have the honour of referring to the information provided by your authorities after the adoption of Council Decision 2006/67/EC of 20 December 2005 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Hashemite Kingdom of Jordan concerning reciprocal liberalisation measures and amending the EC-Jordan Association Agreement as well as replacing Annexes I, II, III and IV and Protocols 1 and 2 to that Agreement, as regards discrepancies in reference to certain Jordanian customs nomenclatures codes.In order to refer to the timing foreseen for the revision of the concessions applicable to processed agricultural products, a new paragraph 5a is inserted in Article 11a of the Association Agreement:"5a. From 1 January 2009 the Community and Jordan shall assess the situation with a view to determining the liberalisation measures to be applied by the Community and Jordan with effect from 1 January 2010."In order to confirm that the new reciprocal liberalisation measures introduced by the Agreement approved by Decision 2006/67/EC only relate to agricultural and processed agricultural products and not to fisheries products, Article 16 of the Association Agreement is replaced by the following:"Article 161. Agricultural products other than fish and fisheries products covered by Chapter 3, headings 1604 and 1605, and sub-headings 051191, 230120 and ex190220 (stuffed pasta containing more than 20 % by weight of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates) originating in Jordan shall benefit on import into the Community from the provisions set out in Protocol 1.2. Agricultural products other than fish and fisheries products covered by Chapter 3, headings 1604 and 1605, and subheadings 051191, 230120 and ex190220 (stuffed pasta containing more than 20 % by weight of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates) originating in the Community shall benefit on import into Jordan from the provisions set out in Protocol 2."In order to correct the abovementioned discrepancies in reference to certain Jordanian customs nomenclature codes, Annex III and the Annex to Protocol 2 to the Association Agreement are amended as follows:1. in Annex III:(a) in list A, codes 210690300, 210690400 and 210690600 are deleted;(b) in list B, codes 1301100000, 130120100, 130120900, 130190100, 130190900, 130211100, 130211200, 130239100, 130239900, 190211100, 190211900, 190590210 and 210690900 are deleted;(c) in list D, code 350190000 is deleted;(d) in list E, codes 190300000, 200520100 and 210690990 are deleted;(e) in list F, code 190539000 is replaced by code 190532000;(f) in list G, the text shall read as follows: "List of processed agricultural products for which customs duties shall not be abolished.";2. in the Annex to Protocol 2:(a) under category A, one iteration of code 130110100 is deleted;(b) under category B, code 130213000 is deleted;(c) under category E, one iteration of code 130110900 is deleted.This Agreement shall be applicable retroactively from 1 January 2006.I should be obliged if you would confirm that your Government is in agreement with the above."I am able to inform you that my Government is in agreement with the contents of your letter.Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.Done at Brussels,Съставено в Брюксел наHecho en Bruselas, elV Bruselu dneUdfærdiget i Bruxelles, denGeschehen zu Brüssel amBrüssel,Έγινε στις Βρυξέλλες, στιςFait à Bruxelles, leFatto a Bruxelles, addìBriselē,Priimta Briuselyje,Kelt Brüsszelben,Gedaan te Brussel,Sporządzono w Brukseli, dniaFeito em Bruxelas,Adoptat la Bruxelles,V BruseliV Bruslju,Tehty BrysselissäUtfärdat i Bryssel den26.9.2007For the Government of the Hashemite Kingdom of JordanЗа правителството на Хашемитското кралство ЙорданияEn nombre del Gobierno del Reino Hachemita de JordaniaZa vládu Jordánského hášimovského královstvíPå regeringen for Det Hashemitiske Kongerige Jordans vegneIm Namen der Regierung des Haschemitischen Königreichs JordanienJordaania Hašimiidi Kunungriigi valitsuse nimelΓια την κυβέρνηση του Χασμετικού Βασιλείου της ΙορδανίαςPour le gouvernement du Royaume hachémite de JordaniePer il Regno hashemita di GiordaniaJordanijos Hašimitų Karalystěs Vyriausybės varduJordānijas Hāšīmītu Karalistes valdības vārdā —A Jordán Hasimita Királyság kormánya részérőlVoor het Hasjemitisch Koninkrijk JordaniëW imieniu Rządu Haszymidzkiego Królestwa JordaniiPelo Reino Hachemita da JordâniaPentru Guvernul Regatului Hașemit al JordanieiZa vládu Jordánskeho hášimovského kráľovstvaZa Vlado Hašemitiske kraljevine JordanijeJordanian hašemitiisen kuningaskunnan hallituksen puolestaPå Hashemitiska konungariket Jordaniens regerings vägnar+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------