CELEX: 32020D2027
Language: fi
Date: 2020-12-07 00:00:00
Title: Neuvoston päätös (EU) 2020/2027 annettu 7 päivänä joulukuuta 2020, EU–Keski-Amerikka-assosiaationeuvostossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Keski-Amerikan välisestä assosiaatiosta tehdyn sopimuksen liitteessä II olevaa lisäystä 2 koskeviin muutoksiin ja liitteessä II olevaa 15, 16, 19, 20 ja 30 artiklaa koskevien selittävien huomautusten antamiseen, sekä päätösten (EU) 2016/1001 ja (EU) 2016/1336 kumoamisesta

11.12.2020   
               
               
                  FI
               
               
                  Euroopan unionin virallinen lehti
               
               
                  L 419/18
               
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2020/2027
         annettu 7 päivänä joulukuuta 2020,
         EU–Keski-Amerikka-assosiaationeuvostossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Keski-Amerikan välisestä assosiaatiosta tehdyn sopimuksen liitteessä II olevaa lisäystä 2 koskeviin muutoksiin ja liitteessä II olevaa 15, 16, 19, 20 ja 30 artiklaa koskevien selittävien huomautusten antamiseen, sekä päätösten (EU) 2016/1001 ja (EU) 2016/1336 kumoamisesta
         EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
         ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
         ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
         sekä katsoo seuraavaa:
         
                     (1)
                  
                  
                     Unioni allekirjoitti sopimuksen Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Keski-Amerikan välisestä assosiaatiosta, jäljempänä ’sopimus’, neuvoston päätöksen 2012/734/EU (1) mukaisesti. Sopimuksen 353 artiklan 4 kohdan mukaisesti sopimuksen IV osaa on sovellettu väliaikaisesti 1 päivästä elokuuta 2013 unionin sekä Nicaraguan, Hondurasin ja Panaman välillä, 1 päivästä lokakuuta 2013 unionin sekä El Salvadorin ja Costa Rican välillä ja 1 päivästä joulukuuta 2013 unionin ja Guatemalan välillä.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Käsitteen ”alkuperätuotteet” määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevassa sopimuksen liitteessä II olevan 36 artiklan nojalla sopimuksen 4 artiklalla perustettu assosiaationeuvosto voi tehdä päätöksen liitteessä II olevien lisäysten määräysten muuttamisesta. Sopimuksen liitteessä II olevan 37 artiklan mukaisesti assosiaationeuvosto voi hyväksyä liitteen II tulkintaa, soveltamista ja hallinnointia koskevia selittäviä huomautuksia.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Assosiaationeuvoston on määrä tehdä päätös vuoden 2007 harmonoituun järjestelmään perustuvan liitteessä II olevan lisäyksen 2 (Luettelo ei-alkuperäaineksiin sovellettavista valmistus- tai käsittelytoimista, jotka on tehtävä, jotta valmistettu tuote voi saada alkuperäaseman) muuttamisesta, jotta tuotekohtaiset alkuperäsäännöt yhdenmukaistettaisiin vuodesta 2017 alkaen sovellettavan päivitetyn harmonoidun järjestelmän kanssa. Tällaiseen yhdenmukaistamiseen sisältyy vuoden 2012 harmonoidulla järjestelmällä käyttöön otettuja muutoksia sekä vuoden 2017 harmonoidun järjestelmän johdosta lisäyksen 2 tuotekohtaisiin sääntöihin tehtäviä ei-merkittäviä muutoksia. Selkeyden vuoksi ja sopimuksen lisäykseen 2 tarvittavien muutosten lukumäärä huomioon ottaen olisi mainittu lisäys korvattava kokonaisuudessaan.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Assosiaationeuvoston on myös määrä tehdä päätös liitteessä II olevaa 15, 16, 19, 20 ja 30 artiklaa koskevien selittävien huomautusten antamisesta EUR.1-tavaratodistusta, kauppalaskuilmoituksia, valtuutettuja viejiä ja alkuperäselvitysten tarkastusta koskevien alkuperäsääntöjen soveltamisen avoimuuden ja yhdenmukaisuuden varmistamiseksi.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Assosiaationeuvoston odotetaan hyväksyvän kaksi päätöstä ennen vuoden 2021 loppua.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     On aiheellista määrittää kanta, joka otetaan unionin puolesta assosiaationeuvostossa, koska assosiaationeuvoston kahdella päätöksellä tulee olemaan oikeusvaikutuksia unionissa.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     On myös aiheellista kumota neuvoston päätökset (EU) 2016/1001 (2) ja (EU) 2016/1336 (3), joissa määritetään unionin puolesta otettavat kannat päätöksiin, joita assosiaationeuvoston ei ole enää määrä hyväksyä.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Assosiaationeuvostossa unionin puolesta otettavan kannan olisi näin ollen perustuttava assosiaationeuvoston kahteen päätösluonnokseen,
                  
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
         
            1 artikla
            Assosiaationeuvostossa unionin puolesta otettava kanta sopimuksen liitteessä II olevaa lisäystä 2 koskeviin muutoksiin sekä liitteessä II olevaa 15, 16, 19, 20 ja 30 artiklaa koskevien selittävien huomautusten antamiseen perustuu assosiaationeuvoston kahteen päätösluonnokseen (4).
         
         
            2 artikla
            Kumotaan päätökset (EU) 2016/1001 ja (EU) 2016/1336.
         
         
            3 artikla
            Kun 1 artiklassa tarkoitetut kaksi assosiaationeuvoston päätöstä on hyväksytty, ne julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
         
         
            4 artikla
            Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
            Sen voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2021.
         
         
            Tehty Brysselissä 7 päivänä joulukuuta 2020.
            
               
                  Neuvoston puolesta
               
               
                  Puheenjohtaja
               
               M. ROTH
            
         
         
            (1)  Neuvoston päätös 2012/734/EU, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2012, Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Keski-Amerikan välisen assosiaatiosopimuksen allekirjoittamisesta ja sen kauppaa koskevan IV osan väliaikaisesta soveltamisesta (EUVL L 346, 15.12.2012, s. 1).
         
            (2)  Neuvoston päätös (EU) 2016/1001, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2016, EU–Keski-Amerikka-assosiaationeuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Keski-Amerikan välisestä assosiaatiosta tehdyn sopimuksen liitteessä II olevaa 15 artiklaa koskeviin selittäviin huomautuksiin (EUVL L 164, 22.6.2016, s. 15).
         
            (3)  Neuvoston päätös (EU) 2016/1336, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2016, EU–Keski-Amerikka-assosiaationeuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Keski-Amerikan välisestä assosiaatiosta tehdyn sopimuksen liitteen II lisäyksen 2 korvaamiseen (EUVL L 212, 5.8.2016, s. 8).
         
            (4)  Ks. asiakirjat ST 11697/20 ja ST 11699/20, osoitteessa http://register.consilium.europa.eu.