CELEX: C1999/352/25
Language: sv
Date: 1999-12-04 00:00:00
Title: Mål C-252/99 P: Överklagande, ingivet den 5 juli 1999 av Wacker-Chemie GmbH och Hoechst AG, av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen i utökad sammansättning, har meddelat den 20 april 1999 i de förenade målen T-305/94, T-306/94, T-307/94, T-313/94, T-314/94, T-315/94, T-316/94, T-318/94, T-325/94, T-328/94, T-329/94 och T-335/94: Limburgse Vinyl Maatschappij NV, Elf Atochem SA, BASF AG, Shell International Chemical Company Ltd, DSM NV och DSM Kunststoffen BV, Wacker-Chemie GmbH, Hoechst AG, Société artésienne de vinyle, Montedison SpA, Imperial Chemical Industries plc, Hüls AG och Enichem SpA mot Europeiska gemenskapernas kommission

C 352/16              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 4.12.1999

— i andra hand upphäva förstainstansrättens dom i de delar             6. Felaktig tolkning och tillämpning av gemenskapsrätten
  som klaganden har ifrågasatt och i motsvarande delar                    samt otillräcklig bedömning av bevisen avseende förhållan-
  upphäva eller sänka de böter som har ålagts Enichem                     det mellan de böter som ålagts Enichem och dess mark-
  genom beslutet,                                                         nadsandel.

— förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna             7. Felaktig tolkning och tillämpning av gemenskapsrätten
  i det förevarande förfarandet samt förfarandet i första                 avseende principen om proportionalitet mellan överträdel-
  instans.                                                                sen och böterna.

Förstainstansrättens dom ifrågasätts av Enichem SpA på följande
grunder

A. Grunder avseende förfarandet
                                                                       Överklagande, ingivet den 5 juli 1999 av Wacker-Chemie
1. Felaktig tolkning och tillämpning av artikel 44.1 c i               GmbH och Hoechst AG, av den dom som Europeiska
   förstainstansrättens rättegångsregler och av gemenskaps-            gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen i
   domstolarnas rättspraxis såvitt avser upptagande till sak-          utökad sammansättning, har meddelat den 20 april 1999 i
   prövning.                                                           de förenade målen T-305/94, T-306/94, T-307/94,
                                                                       T-313/94, T-314/94, T-315/94, T-316/94, T-318/94,
                                                                       T-325/94, T-328/94, T-329/94 och T-335/94: Limburgse
2. Felaktig tolkning och tillämpning av gemenskapsrätten               Vinyl Maatschappij NV, Elf Atochem SA, BASF AG, Shell
   avseende res judicata.                                              International Chemical Company Ltd, DSM NV och DSM
                                                                       Kunststoffen BV, Wacker-Chemie GmbH, Hoechst AG,
3. Felaktig tolkning och tillämpning av gemenskapsrätten               Société artésienne de vinyle, Montedison SpA, Imperial
   avseende ogiltighet av inlagor som har föregått antagandet          Chemical Industries plc, Hüls AG och Enichem SpA mot
   av beslutet.                                                                Europeiska gemenskapernas kommission

4. Felaktig tolkning och tillämpning av gemenskapsrätten vad                                 (Mål C-252/99 P)
   beträffar rätten till försvar i fall av antagande på nytt av ett
   ogiltigförklarat beslut om överträdelse.
                                                                                             (1999/C 352/25)
5. Åsidosättande av artikel 190 i fördraget: otillräcklig moti-
   vering när kommissionen för andra gången antog ”PVC”-               Wacker-Chemie GmbH och Hoechst AG har den 5 juli 1999
   beslutet.                                                           till Europeiska gemenskapernas domstol överklagat den dom
                                                                       som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje av-
                                                                       delningen i utökad sammansättning, har meddelat den 20 april
                                                                       1999 i de förenade målen T-305/94, T-306/94, T-307/94,
B. Grunder i sak                                                       T-313/94, T-314/94, T-315/94, T-316/94, T-318/94,
                                                                       T-325/94, T-328/94, T-329/94 och T-335/94: Limburgse
1. Felaktig tolkning och tillämpning av gemenskapsrätten vad           Vinyl Maatschappij NV, Elf Atochem SA, BASF AG, Shell
   beträffar konsekvenserna av förstainstansrättens konstate-          International Chemical Company Ltd, DSM NV och DSM
   rande av brist på samband mellan de två handlingar på               Kunststoffen BV, Wacker-Chemie GmbH, Hoechst AG, Société
   vilka kommissionens anklagelse grundar sig (”planerings-            artésienne de vinyle, Montedison SpA, Imperial Chemical
   dokument”).                                                         Industries plc, Hüls AG och Enichem SpA mot Europeiska
                                                                       gemenskapernas kommission. Klaganden företräds av advoka-
2. Felaktig tillämpning av gemenskapsrätten och av den                 ten Hans Hellman, delgivningsadress: Am Morsdorfer Hof 16,
   senaste rättspraxisen såvitt avser personligt ansvar för en         D-50933 Köln.
   kollektiv överträdelse.
                                                                       Klaganden yrkar att domstolen skall
3. Åsidosättande av gemenskapsrätten såvitt avser parternas
   rätt till försvar, bland annat avseende tillgången till hand-       1. upphäva punkterna 4 och 5 i domslutet i den överklagade
   lingarna i målet.                                                      domen av den 20 april 1999 i målen T-315/94 och
                                                                          T-316/94, Wacker-Chemie GmbH respektive Hoechst AG
4. Felaktig tolkning och tillämpning i det förevarande fallet             mot Europeiska gemenskapernas kommission, och
   av principerna om fastställelse av böter/felaktig bedömning
   av förhållandet mellan omsättningen och böterna.                        a) i enlighet med yrkandet i förstaintansrätten ogiltigför-
                                                                              klara kommissionens beslut nr 94/599/EG (1) av den
5. Felaktig tolkning och tillämpning av gemenskapsrätten                      27 juli 1994 i kartellärendet IV/31.865 — PVC, i
   och av den senare rättspraxisen inom området för kommis-                   den del beslutet berör klagandena, eller i andra hand
   sionens skyldighet att ange kriterierna för beräkning av                   nedsätta de böter som ålagts klagandena i detta beslut,
   böter.                                                                     eller
 ---pagebreak--- 4.12.1999             SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 352/17

   b) i tredje hand, om målet inte är färdigt för avgörande,                17/62 inte bara skall beredas tillfälle att yttra sig före
      återförvisa målet till förstainstansrätten för ny rätte-              utan även vad avser det planerade beslutet, eftersom
      gång och ny dom,                                                      dessa yttranden används som underlag i diskussionen
                                                                            om beslutsförslaget, vilket måste föreligga innan kom-
2. förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna,                missionen sammanträder i kollegium.
   eller i andra hand, för det fall att målet återförvisas till
   förstainstansrätten, överlämna frågan om rättegångskost-                 Förstainstansrätten har i den överklagade domen inte
   naderna till förstainstansrätten.                                        beaktat att ett åläggande att upphöra med en överträ-
                                                                            delse och i framtiden avhålla sig därifrån endast kan
                                                                            rättfärdigas om det föreligger ett nära tidsmässigt
Grunder och huvudargument                                                   band mellan förhör och beslut, och det därför är
                                                                            oundgängligt att beslutet fattas kort tid efter förhöret.
— Fel i förfarandet
                                                                            Förstainstansrätten har även begått ett fel genom
                                                                            att anse att fastställandet av böter inte påverkas av
   — Avdelningen var inte korrekt sammansatt: Den tredje                    tidsutdräkten. Den behöriga myndigheten skall fatta
     avdelningen i utökad sammansättning var vid den                        sitt beslut efter att ha vidtagit en bedömning i enlighet
     muntliga förhandlingen, men däremot inte när domen                     med sina skyldigheter, men även med hänsyn till de
     meddelades, korrekt sammansatt. När en domare som                      faktiska omständigheterna när det andra beslutet fattas.
     deltar i målets handläggning och avgörande lämnar                      För det andra skall den behöriga myndigheten när den
     ämbetet på grund av att mandattiden går ut, uppstår                    beräknar bötesbeloppet även beakta förmögenhetsför-
     inte ett jämnt antal domare på grund av att ”en domare                 hållanden och enligt artikel 15.2 i förordning 17/62
     har förhinder”, och artikel 32.1 i rättegångsreglerna                  särskilt ”föregående räkenskapsårs omsättning”.
     är redan enligt dess ordalydelse inte tillämplig. I
     förevarande fall stod det redan sju månader innan              — Asidosättande av artikel 85.1 i EG-fördraget (nu arti-
     domen meddelades — det vill säga redan för den                   kel 81.1 EG) och artikel 15.2 i förordning nr 17/62.
     muntliga förhandlingen — klart att denne domare
     skulle lämna sitt ämbete. Förstainstansrätten hade
     därför klara möjligheter att i rätt tid se till att den        (1) EGT L 239, 14.9.1994, s. 14.
     lagenligt var sammansatt av fem domare.                        (2) EGT 13, 21.2.1962, s. 204.
                                                                    (3) EGT 127, 20.8.1963, s. 2268.
       Att den överklagade domen meddelats av en avdelning
       som inte var korrekt sammansatt strider mot den
       grundläggande rättigheten att få sitt mål prövat av en
       laga sammansatt domstol.

   — Bedömningen av de stridiga faktiska omständigheterna
     har inte motiverats: Om förstainstansrätten anser att          Overklagande, ingivet den 8 juli 1999 av Imperial Chemi-
     Hoechsts uppgifter om sin årsomsättning, vilka bekräf-         cal Industries plc, av den dom som Europeiska gemenska-
     tats av en välrenommerad revisionsbyrå, var irrelevanta        pernas förstainstansrätt, tredje avdelningen i utökad sam-
     eller diskutabla, borde den ha angett bevis därför.            mansättning, har meddelat den 20 april 1999 i de förenade
     När det är fråga om ett mål rörande brott mot                  målen T-305/94 (1), T-306/94 (2), T-307/94 (3), T-313/94 (4),
     kartellförbudet räcker det absolut inte att ifrågasätta        T-314/94 (5), T-315/94 (6), T-316/94 (7), T-318/94 (8),
     en parts uppgifter eller att beteckna dem som icke             T-325/94 (9), T-328/94 (10), T-329/90 (11) och T-335/94 (12):
     trovärdiga. De faktiska omständigheter som de berörda          Limburgse Vinyl Maatschappij NV, Elf Atochem SA, BASF
     anses ansvariga för och som anses utgöra grund för             AG, Shell International Chemical Company Ltd, DSM
     en presumtion om brott mot kartellförbudet måste               NV och DSM Kunststoffen BV, Wacker-Chemie GmbH,
     tvärtom vara konkret bevisade. När det kvarstår tvivel         Hoechst AG, Société artésienne de vinyle, Montedison
     sedan möjliga förklaringar har uttömts, skall förstain-        SpA, Imperial Chemical Industries plc, Hills AG och
     stansrätten döma till den anklagades fördel.                   Enichem SpA mot Europeiska gemenskapernas kommis-
                                                                                                 sion
— Åsidosättande av gemenskapsrätten
                                                                                           (Mål C-254/99 P)
   — Åsidosättande av artikel 174.1 i EG-fördraget (nu arti-
     kel 231.1 EG) jämförd med artikel 173.4 i EG-                                         (1999/C 352/26)
     fördraget (nu artikel 230.4 EG), artikel 10.3 och arti-
     kel 19.1 i förordning 17/62 (2), och artiklarna 1, 2, 4        Imperial Chemical Industries plc (nedan kallat ICI), Imperial
     och 7 i förordning 99/63: (3) Enligt förstainstansrättens      Chemical House, 9, Millbank, London SW1, har den 8 juli
     uppgifter har varken de berörda företagen eller rådgiv-        1999 till Europeiska gemenskapernas domstol överklagat den
     ande kommittén för kartell- och monopolfrågor hörts            dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje
     angående det omtvistade kommissionsbeslutet. Första-           avdelningen i utökad sammansättning, har meddelat den
     instansrätten har emellertid funnit det tillräckligt att       20 april 1999 i de förenade målen T-305/94 etc.: Limburgse
     dessa fått yttra sig sex år innan det omtvistade bötesbe-      Vinyl Maatschappij NV m.fl. mot Europeiska gemenskapernas
     slutet antogs i ett annat ärende än det där böter              kommission. Klaganden företräds av David Vaughan, QC,
     utdömdes.                                                      David Anderson, QC, och Kelyn Bacon, barrister, befullmäkti-
                                                                    gade av Richard Coles och Shirley Turner, solicitors, delgiv-
       Förstainstansrätten har underlåtit att beakta att den        ningsadress: advokatbyrån Lambert Dupong, 4-6, rue de la
       rådgivande kommittén enligt artikel 10 i förordning          Boucherie, Luxemburg.