CELEX: 62010CA0130
Language: ro
Date: 2012-07-19 00:00:00
Title: Cauza C-130/10: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 19 iulie 2012 — Parlamentul European/Consiliul Uniunii Europene [Politica externă și de securitate comună — Regulamentul (CE) nr. 881/2002 — Regulamentul (UE) nr. 1286/2009 — Măsuri restrictive împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al Qaida și cu talibanii — Înghețarea fondurilor și a resurselor economice — Alegerea temeiului juridic — Articolele 75 TFUE și 215 TFUE — Intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona — Dispoziții tranzitorii — Poziții comune și decizii PESC — Propunere comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei]

29.9.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 295/2
            
         Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 19 iulie 2012 — Parlamentul European/Consiliul Uniunii Europene
   (Cauza C-130/10) (1)
   
   (Politica externă și de securitate comună - Regulamentul (CE) nr. 881/2002 - Regulamentul (UE) nr. 1286/2009 - Măsuri restrictive împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al Qaida și cu talibanii - Înghețarea fondurilor și a resurselor economice - Alegerea temeiului juridic - Articolele 75 TFUE și 215 TFUE - Intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona - Dispoziții tranzitorii - Poziții comune și decizii PESC - Propunere comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei)
   2012/C 295/03
   Limba de procedură: engleza
   
      Părțile
   
   
      Reclamant: Parlamentul European (reprezentanți: E. Perillo, K. Bradley, A. Auersperger Matić și U. Rösslein, agenți)
   
      Pârât: Consiliul Uniunii Europene (reprezentanți: M. Bishop și R. Szostak, agenți)
   
      Intervenienți în susținerea pârâtului: Republica Cehă (reprezentanți: M. Smolek, E. Ruffer și K. Najmanová, agenți), Republica Franceză (reprezentanți: G. de Bergues și A. Adam, agenți), Regatul Suediei (reprezentanți: A. Falk și C. Meyer-Seitz, agenți), Comisia Europeană (reprezentanți: S. Boelaert și M. Konstantinidis, agenți)
   
      Obiectul
   
   Acțiune în anulare — Anularea Regulamentului (UE) nr. 1286/2009 al Consiliului din 22 decembrie 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al Qaida și cu talibanii (JO L 346, p. 42) — Alegerea temeiului juridic
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Respinge acțiunea.
            
         
               2.
            
            
               Obligă Parlamentul European la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
               3.
            
            
               Republica Cehă, Republica Franceză, Regatul Suediei și Comisia Europeană suportă propriile cheltuieli de judecată.
            
         
      (1)  JO C 134, 22.5.2010.