CELEX: 62009CJ0234
Language: mt
Date: 2010-07-15
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) tal-15 ta' Lulju 2010. # Skatteministeriet vs DSV Road A/S. # Talba għal deċiżjoni preliminari: Vestre Landsret - id-Danimarka. # Kodiċi Doganali tal-Komunità - Regolament (KEE) Nru 2913/92 - Artikolu 204(1)(a) - Regolament (KEE) Nru 2454/93 - Artikolu 859 - Proċedura ta’ tranżitu estern - Kunsinnatur awtorizzat - Meta jiġi inkors dejn doganali - Dokument ta’ tranżitu għal merkanziji ineżistenti. # Kawża C-234/09.

Kawża C-234/09
      Skatteministeriet
      vs
      DSV Road A/S
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Vestre Landsret)
      “Kodiċi Doganali tal-Komunità — Regolament (KEE) Nru 2913/92 — Artikolu 204(1)(a) — Regolament (KEE) Nru 2454/93 — Artikolu 859 — Proċedura ta’ tranżitu estern — Kunsinnatur awtorizzat — Tnissil ta’ dejn doganali — Dokument ta’ tranżitu għal merkanziji ineżistenti”
      Sommarju tas-sentenza
      Unjoni doganali — Proċedura ta’ tranżitu estern
      (Regolament tal-Kunsill Nru 2913/92, Artikolu 204(1)(a))
      L-Artikolu 204(1)(a) tar-Regolament Nru 2913/92, li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità, kif emendat bir-Regolament Nru 648/2005,
         għandu jiġi interpretat fis-sens li ma japplikax għal sitwazzjoni bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li fiha kunsinnatur
         awtorizzat iġġenera bi żball żewġ proċeduri ta’ tranżitu estern għall-istess merkanzija, peress li l-proċedura żejda, li tirreferi
         għal merkanzija ineżistenti, ma tistax twassal li dejn doganali jitnissel skont l-imsemmija dispożizzjoni.
      
      F’dan ir-rigward, żball li jikkonsisti f’li jinbdew żewġ proċeduri ta’ tranżitu estern għall-istess merkanzija, ma jistax,
         min-natura tiegħu stess, jippreġudika l-għanijiet segwiti mill-imsemmi Artikolu 204 u li jiġġustifikaw ukoll it-tnissil ta’
         dejn doganali. Fl-ewwel lok, rigward l-għan li jiġi pprevenut ir-riskju li l-merkanziji mhux Komunitarja jiġu introdotti fiċ-ċirkwit
         ekonomiku tal-Unjoni, għandu jiġi kkonstatat li, fil-każ ta’ proċedura doganali ta’ tranżitu estern iġġenerata għal merkanzija
         ineżistenti, ma jeżisti l-ebda riskju li tali merkanziji jiġu integrati fl-imsemmi ċirkwit ekonomiku, mingħajr ma jiġu żdoganati,
         jistgħu jwasslu għal kompetizzjoni żleali u r-riskju ta’ telf fiskali. Fit-tieni lok, l-għan li jiżgura l-applikazzjoni diliġenti
         tar-regoli tal-proċedura doganali kkonċernata ma jistax jintlaħaq fil-każ ta’ proċedura ta’ tranżitu estern li ma tikkorrispondix
         għal merkanzija eżistenti. Fil-fatt, huwa impossibbli li tali proċedura tiġi implementata b’mod korrett meta tapplika għal
         merkanzija ineżistenti. Dan japplika iktar u iktar meta l-obbligu li jiġu ppreżentati l-merkanziji fl-uffiċċju doganali ta’
         destinazzjoni, fil-każ meta l-merkanziji suġġetti għall-proċedura ta’ tranżitu ġġenerata bi żball ma teżistix, jirriżulta
         li jimponi fuq il-prinċipal obbligu li huwa ma jistax jissodisfa, kuntrarjament għall-prinċipju ultra posse nemo obligatur.
      
      (ara l-punti 32-34, 37, 38 u d-dispożittiv)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla)
      15 ta’ Lulju 2010 (*)
      
      “Kodiċi Doganali tal-Komunità – Regolament (KEE) Nru 2913/92 – Artikolu 204(1)(a) – Regolament (KEE) Nru 2454/93 – Artikolu 859 – Proċedura ta’ tranżitu estern – Kunsinnatur awtorizzat – Tnissil ta’ dejn doganali – Dokument ta’ tranżitu għal merkanziji ineżistenti”
      Fil-Kawża C‑234/09,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-Vestre Landsret (id-Danimarka),
         permezz ta’ deċiżjoni tal-24 ta’ Ġunju 2009, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fis-26 ta’ Ġunju 2009, fil-proċedura
      
      Skatteministeriet
      vs
      DSV Road A/S,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla),
      komposta minn K. Lenaerts, President tal-Awla, R. Silva de Lapuerta, G. Arestis, J. Malenovský u T. von Danwitz (Relatur),
         Imħallfin,
      
      Avukat Ġenerali: N. Jääskinen,
      Reġistratur: C. Strömholm, Amministratur
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-22 ta’ April 2010,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      –        għal DSV Road A/S, minn A. Hedetoft u L. Kjær, avukati,
      –        għall-Gvern Daniż, minn R. Holdgaard, bħala aġent, assistit minn P. Biering, avukat,
      –        għall-Gvern Ċek, minn M. Smolek, bħala aġent,
      –        għall-Kummissjoni Ewropea, minn C. Hornstrup Bengtsson kif ukoll minn B.‑R. Killmann u H. Støvlbæk, bħala aġenti,
      wara li rat id-deċiżjoni, meħuda wara li nstema’ l-Avukat Ġenerali, li l-kawża tinqata’ mingħajr konklużjonijiet
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tal-Artikolu 204(1)(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE)
         Nru 2913/92, tat-12 ta’ Ottubru 1992, li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 2,
         Vol. 4, p. 307), kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 648/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-13 ta’ April 2005 (ĠU
         L 117, p. 13, iktar ’il quddiem il-“Kodiċi Doganali”).
      
      2        Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ kawża bejn il-Skatteministeriet (Ministeru tal-Finanzi) u DSV Road A/S (iktar
         ’il quddiem “DSV”) dwar konsegwenzi li jirriżultaw mill-fatt li żewġ proċeduri ta’ tranżitu estern nbdew għall-istess merkanzija.
      
       Il-kuntest ġuridiku
      3        L-Artikolu 1 tal-Kodiċi Doganali jipprovdi:
      
      “Ir-regoli doganali għandhom jikkonsistu f’dan il-Kodiċi u d-dispożizzjonijiet adottati fil-livell ta’ Komunità jew nazzjonalment
         biex jimplimentawhom. Il-Kodiċi għandu japplika, mingħajr preġudizzju għar-regoli speċjali stipulati f’oqsma oħra
      
      –        għal kummerċ bejn il-Komunità u pajjiżi terzi,
      –        għal merkanzija koperta bit-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar, it-Trattat li jwaqqaf il-Komunità
         Ekonomika Ewropea jew it-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika.”
      
      4        L-Artikolu 4 tal-Kodiċi Doganali jipprovdi fil-punti 9 u 10 tiegħu:
      
      “Għall-iskopijiet ta’ dan il-Kodiċi, huma applikabbli definizzjonijiet li ġejjin:
      […]
      9)      “Dejn doganali” tfisser l-obbligazzjoni fuq persuna li tħallas l-ammont ta’ dazji fuq l-importazzjoni (dejn doganali fuq l-importazzjoni)
         jew dazji fuq l-esportazzjoni (dejn doganali fuq l-esportazzjoni) li japplika għal merkanzija speċifika skond id-dispożizzjonijiet
         tal-Komunità li huma fis-seħħ;
      
      10)      “Dazji fuq l-importazzjoni” tfisser:
      –        dazji doganali u ħlasijiet li għandhom effett ekwivalenti għal dazji doganali li għandhom jitħallsu fuq l-importazzjoni ta’
         merkanzija,
      
      –        taxxi fuq l-agrikoltura u ħlasijiet oħra fuq l-importazzjoni introdotti skond il-politika komuni dwar l-agrikoltura jew skond
         arranġamenti speċifiċi applikabbli għal ċerta merkanzija bħala riżultat ta’ l-ipproċessar ta’ prodotti agrikoli”.
      
      5        L-Artikolu 91(1) tal-Kodiċi Doganali huwa fformulat kif ġej:
      
      “1.      Il-proċess ta’ transitu estern għandu jippermetti l-moviment minn punt għall-ieħor fit-territorju doganali tal-Komunità ta’:
      a)      merkanzija mhux tal-Komunità, mingħajr ma dik il-merkanzija tkun soġġetta għal dazji fuq l-importazzjoni u ħlasijiet oħra
         jew għal miżuri ta’ politika kummerċjali;
      
      […]”
      6        L-Artikolu 92 tal-Kodiċi Doganali jipprovdi li:
      
      “1.      Il-proċedura ta’ transitu estern għandha tintemm u l-obbligazzjonijiet tad-detentur għandhom ikunu mwettqa meta l-prodotti
         mqiegħda taħt il-proċedura u d-dokumenti meħtieġa jkunu ingħataw lill-uffiċju doganali tad-destinazzjoni skond id-dispożizzjonijiet
         tal-proċedura in kwistjoni.
      
      2.      L-awtoritajiet doganali għandhom iwettqu l-proċedura meta jkunu f’pozizzjoni li jist[a]bilixxu, fuq il-bażi ta’ paragun tad-data
         disponibbli għall-uffiċju tat-tluq u dik disponibbli lill-uffiċju doganali tad-destinazzjoni, li l-proċedura tkun intemmet
         korrettement.”
      
      7        Skont l-Artikolu 96(1) tal-Kodiċi Doganali:
      
      “1.      Il-prinċipal għandu jkun id-detentur tal-proċedura taħt il-proċedura ta’ transitu estern tal-Komunità. Għandu jkun responsabbli
         għal:
      
      a)      preżentazzjoni tal-merkanzija intatta fl-uffiċċju doganali tad-destinazzjoni fit-terminu taż-żmien preskritt u bl-osservanza
         dovuta tal-miżuri adottati mill-awtoritajiet doganali sabiex tiġi żgurata l-identifikazzjoni;
      
      b)      l-osservanza tad-dispożizzjonijiet li għandhom x’jaqsmu mal-proċedura tat-transitu tal-Komunità.
      […]”
      8        L-Artikolu 204(1) tal-Kodiċi Doganali jipprovdi li:
      
      “1.      Dejn doganali fuq l-importazzjoni għandu jiġi inkors permezz:
      a)      tan-nuqqas ta’ eżekuzzjoni ta’ wieħed mill-obbligi li jinqalgħu, fir-rigward ta’ merkanziji soġġetti għal dazji fuq l-importazzjoni,
         mill-ħażna temporanja tagħhom jew mill-użu tal-proċedura doganali li taħtha jkunu tqiegħdu, jew
      
      […]
      f’każijiet oħra barra dawk li ssir referenza għalihom fl-Artikolu 203 ħlief meta jiġi stabbilit li dawk in-nuqqasijiet m’għandhom
         ebda effett sinifikanti fuq l-operazzjoni korretta [funzjonament korrett] tal-ħażna temporanja jew proċedura doganali konċernata.
      
      […]”
      9        L-Artikolu 859 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93, tat-2 ta’ Lulju 1993, li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni
         tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 2, Vol. 6, p. 3), kif emendat bir-Regolament
         tal-Kummissjoni (KE) Nru 2286/2003, tat-18 ta’ Diċembru 2003, (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 2, Vol. 15, p. 118,
         iktar’il quddiem ir-“Regolament ta’ Implementazzjoni”), jipprovdi li:
      
      “In-nuqqasijiet li ġejjin għandhom jitqiesu bħala bla konsegwenzi reali fuq il-ħażna temporanja jew proċedura doganali fis-sens
         ta’ l-Artikolu 204 (1) tal-Kodiċi [Doganali], sakemm:
      
      –        ma jikkostitwux tentattiv li titneħħa merkanzija illegalment mis-sorveljanza doganali,
      –        ma jkunux jimplikaw negliġenza evidenti da parti tal-persuna interessata, u
      –        il-formalitajiet kollha meħtieġa ħalli tkun irregolarizzata s-sitwazzjoni tal-merkanzija jkunu saru sussegwentement:
      […]
      2)      fil-każ ta’ oġġetti [merkanzija] mpoġġija fi proċedura ta’ transitu, in-nuqqas li jkun sodisfatt obbligu wieħed meħtieġ mill-użu
         tal-proċedura, meta l-kondizzjonijiet li ġejjin huma mħarsa:
      
      a)      l-oġġetti [merkanzija] mdaħħla għall-proċedura kienu attwalment [effettivament] preżentati intatti fl-uffiċċju ta’ destinazzjoni;
      b)      l-uffiċċju ta’ destinazzjoni seta’ jiżgura li l-oġġetti [merkanzija] kienu assenjati trattament jew użu approvat mid-dwana
         jew tqegħdu f’ħażna temporanja fl-aħħar ta’ l-operazzjoni ta’ transitu;
      
      ċ)      meta t-terminu ffissat taħt l-Artikolu 356 ma kienx imħares u l-paragrafu 3 ta’ dak l-Artikolu ma japplikax, l-oġġetti [merkanzija]
         kienu madankollu preżentati fl-uffiċċju ta’ destinazzjoni fi żmien raġonevoli;
      
      […]”
      10      Skont l-Artikolu 860 tar-Regolament ta’ Implementazzjoni, “[l]-awtoritajiet doganali għandhom iqisu li jkun inħoloq dejn doganali
         permezz ta’ l-Artikolu 204(1) tal-Kodiċi sakemm il-persuna li kieku tkun id-debitriċi ma tistabilixxix illi l-kondizzjonijiet
         ta’ l-Artikolu 859 ikunu sodisfatti”.
      
       Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari
      11      DSV hija impriża Daniża ta’ trasport u ta’ loġistika li għandha l-istatus ta’ kunsinnatur awtorizzzat skont l-Artikolu 372(1)(e)
         tar-Regolament ta’ Implementazzjoni.
      
      12      L-istatut ta’ kunsinnatur awtorizzat jippermetti lil DSV tapplika proċedura ssemplifikata sabiex tibgħat merkanziji taħt il-proċedura
         tat-tranżitu estern. B’dan il-mod il-kunsinnatur awtorizzat jista’ ma jippreżentax fiżikament il-merkanziji fl-uffiċċju doganali
         tat-tluq. Huwa għandu biss jirreġistra elettronikament, qabel ma jintbagħatu l-merkanziji, t-talba għal tranżitu Komunitarju
         maċ-Ċentru tal-Kontribuzzjonijiet permezz tas-Sistema Ġdida ta’ Tranżitu Kompjuterizzata (iktar ’il quddiem l-“NCTS”), li
         hija sistema elettronika li tipproċessa informazzjoni li tirrigwarda l-kunsinni ta’ merkanzija bejn l-Istati Membri.
      
      13      Skont l-ispjegazzjonijiet ipprovduti mill-Kummissjoni Ewropea, il-proċedura ssemplifikata għall-kunsinnaturi awtorizzati tinkludi
         l-istadji li ġejjin: wara li d-dikjarazzjoni elettronika tal-kunsinnatur awtorizzat ġiet aċċettata, li twassal għar-rilaxx
         tal-merkanziji, l-NCTS tattribwilu numru ta’ reġistrazzjoni uniku, jiġifieri n-numru ta’ referenza tal-moviment (NRM). Imbagħad
         il-merkanziji jitqiegħdu taħt il-proċeduira tat-tranżitu. Il-NCTS tistampa d-dokument mehmuż tat-tranżitu, li għandu jivvjaġġa
         mal-merkanziji u jiġi ppreżentat fl-uffiċċji doganali kollha mar-rotta kif ukoll fl-uffiċċju ta’ destinazzjoni. Meta jistampa
         dan id-dokument, l-uffiċċju ta’ tluq jibgħat fl-istess ħin lill-uffiċċju ta’ destinazzjoni dikjarat avviż tal-wasla antiċipata,
         li jinkludi informazzjoni dwar id-dikjarazzjoni, li tippermetti lill-uffiċċju jivverifika l-merkanziji meta jaslu. F’dan il-mument,
         dawn id-dokumenti għandhom jiġu ppreżentati lill-uffiċċju ta’ destinazzjoni flimkien mad-dokument mehmuż tat-tranżitu. Meta
         jiddaħħal in-numru ta’ referenza tal-moviment, is-sistema turi awtomatikament l-avviż tal-wasla antiċipata li jikkorrispondi
         għall-operazzjoni, li abbażi tiegħu tiġi deċiża eventwali azzjoni jew verifika, u tibgħat “avviż ta’ wasla” lill-uffiċċju
         ta’ tluq. Wara li jitwettqu l-kontrolli neċessarji, l-uffiċċju ta’ destinazzjoni jinforma lill-uffiċċju ta’ tluq bir-riżultati
         ta’ dawn il-kontrolli filwaqt li jindika l-irregolaritajiet eventwali kkonstatati. Dan il-messaġġ dwar ir-riżultati tal-kontrolli
         huwa obbligatorju għat-twettiq tal-operazzjoni ta’ tranżitu.
      
      14      Fl-2005, DSV bagħtet, taħt il-proċedura tat-tranżitu estern, żewġ kunsinni ta’ merkanzija lejn ir-Russja. Bi żball, hija ġġenerat,
         permezz tal-NSTS, żewġ proċeduri ta’ tranżitu għal kull waħda minn dawn iż-żewġ kunsinni. Għall-ewwel kunsinna ta’ merkanzija,
         iż-żewġ proċeduri ta’ tranżitu nbdew fl-istess ġurnata, jiġifieri fil-12 ta’ Awwissu 2005, u għal dawk li jikkonċerna t-tieni
         kunsinna, it-tieni proċedura ta’ tranżitu ġiet iġġenerata tlett ijiem wara l-ewwel waħda, jiġifieri fl-10 ta’ Ottubru 2005.
      
      15      Għall-kunsinna taż-żewġ kunsinni li jikkorrispondu għal merkanziji eżistenti, f’kull każ kien l-aħħar dokument ta’ tranżitu
         ġġenerat mill-NSTC li ntuża. Il-merkanziji ġew ippreżentati fl-uffiċċju ta’ destinazzjoni skont ir-regoli tal-proċedura tat-tranżitu
         estern u, għaldaqstant, dawn iż-żewġ proċeduri ta’ tranżitu twettqu b’mod legali.
      
      16      Barra minn hekk, iż-żewġ proċeduri ta’ tranżitu żejda li DSV kienet iġġenerat bi żball ma setgħux jitwettqu b’mod legali peress
         li ma kinitx teżisti merkanzija li setgħet tiġi ppreżentata fl-uffiċċju doganali ta’ destinazzjoni. L-awtoritajiet Daniżi,
         wara li talbu lil DSV tipproduċi prova alternattiva tat-tmiem tat-tranżitu, mingħajr ma’ din il-kumpannija ssodisfatt din
         it-talba, adottaw deċiżjonijiet li jikkonstataw li din tal-aħħar kellha tħallas dazji doganali u t-taxxa fuq il-valur miżjud
         fuq din l-operazzjoni ta’ tranżitu. Skont dawn id-deċiżjonijiet, dejn doganali jitnissel skont l-Artikolu 204 tal-Kodiċi Doganali
         għal kull waħda minn dawn il-proċeduri.
      
      17      DSV ikkontestat dawn id-deċiżjonijiet quddiem il-Landsskatteret (Tribunal Fiskali). Dan tal-aħħar ikkonfermahom b’deċiżjonijiet
         tal-11 ta’ Ġunju 2007, peress li ma kinitx teżisti bażi legali fil-leġiżlazzjoni doganali li tippermetti li dokument ta’ tranżitu
         jiġi annullat u li, għaldaqstant, id-dejn doganali tnissel skont l-Artikolu 204(1)(a) tal-Kodiċi Doganali.
      
      18      DSV appellat kontra l-imsemmija deċiżjonijiet quddiem il-Byret i Horsens (Tribunal ta’ Horsens). B’sentenza tad-9 ta’ Mejju
         2008, dan tal-aħħar ordna r-rimbors tad-dazji doganali u tat-taxxa fuq il-valur miżjud. Skont din is-sentenza, l-ebda dejn
         doganali ma tnissel skont l-Artikolu 204 tal-Kodiċi Doganali peress li, skont il-kundizzjonijiet imsemmija iktar ’il fuq,
         l-ebda tranżitu ta’ merkanzija ma seħħ fis-sens ta’ dan il-kodiċi.
      
      19      L-iSkatteministeriet ressqet din il-kawża quddiem il-Vestre Landsret (Qorti tal-Appell għal-Punent tad-Danimarka). Din tal-aħħar
         iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri quddiemha u li tressaq quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja d-domandi preliminari segwenti:
      
      “1)      L-Artikolu 204(1)(a) tal-[Kodiċi Doganali], b’referenza għall-[moqri flimkien mal-]Artikoli 92 u 96 u [kif ukoll ma]l-Artikoli 1
         u 4(9) u (10) [ta’ dan il-kodiċi], għandu jiġi interpretat fis-sens li
      
      a)      jiġi inkors dejn doganali jekk proċedura ta’ tranżitu għal merkanzija li ma teżistix fiżikament tinbeda bi żball fis-Sistema
         Ġdida ta’ Tranżitu Kompjuterizzata (NCTS) minn kunsinnatur awtorizzat, bil-konsegwenza li sussegwentement, il-proċedura ta’
         tranżitu ma tkunx tista’ tiġi konkluża skont ir-regoli, jew li
      
      b)      ma jiġix inkors dejn doganali peress li huwa preżunt li l-proċedura ta’ tranżitu tapplika biss għal merkanzija li teżisti
         fiżikament, b’mod illi l-ġenerazzjoni żbaljata ta’ tranżitu fis-sistema NCTS għal merkanzija li ma teżistix fiżikament ma
         twassalx għall-impożizzjoni ta’ dazji doganali?
      
      2)      Jekk ir-risposta għad-domanda 1(a) tkun fil-pożittiv, il-kunċett ta’ ‘importazzjoni ta’ merkanzija’ fl-Artikolu 4(10) tal-[Kodiċi
         Doganali], flimkien mal-kunċett ta’ “merkanziji” fl-Artikolu 204(1)(a) tal-[istess kodiċi], għandhom jiġu interpretati fis-sens
         li l-kunċett ikopri kemm merkanzija li teżisti fiżikament kif ukoll merkanzija li ma teżistix fiżikament?”
      
       Fuq id-domandi preliminari
      20      Permezz taż-żewġ domandi tagħha, li għandhom jiġu eżaminati flimkien, il-qorti tar-rinviju tistaqsi essenzjalment jekk l-Artikolu 204(1)(a)
         tal-Kodiċi Doganali għandux jiġi interpretat fis-sens li l-fatt li kunsinnatur awtorizzat li ġġenera bi żball żewġ proċeduri
         ta’ tranżitu estern għall-istess merkanzija jwassalx, fir-rigward tal-proċedura ta’ tranżitu żejda li tirreferi għal merkanzija
         ineżistenti, biex jitnissel dejn doganali skont l-imsemmija dispożiżżjoni.
      
      21      Skont l-Artikolu 204(1)(a) tal-Kodiċi Doganali, dejn doganali fuq l-importazzjoni jitnissel permezz tan-nuqqas ta’ eżekuzzjoni
         ta’ wieħed mill-obbligi li jinqalgħu, fir-rigward ta’ merkanziji suġġetti għal dazji fuq l-importazzjoni, mill-ħażna temporanja
         tagħhom jew mill-użu tal-proċedura doganali li taħtha jkunu tqiegħdu, sakemm dawn in-nuqqasijiet ma għandhom ebda effett sinjifikattiv
         fuq il-funzjonament korrett tal-proċedura doganali kkonċernata.
      
      22      L-awtoritajiet doganali Daniżi jqisu li, f’dan il-każ, tnissel dejn doganali skont l-imsemmi Artikolu 204.
      
      23      Fl-opinjoni tagħhom, minn naħa, il-kundizzjoni li twassal għal dejn doganali, jiġifieri n-nuqqas ta’ eżekuzzjoni ta’ obbligu
         konness mal-proċedura tat-tranżitu estern, hija sodisfatta peress li DSV ma ppreżentatx il-merkanziji msemmija minn din il-proċedura
         ta’ tranżitu fl-uffiċċju doganali ta’ destinazzjoni u għaldaqstant, kienet naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikolu 96(1)(a)
         tal-Kodiċi Doganali.
      
      24      Min-naħa l-oħra, il-kundizzjoni negattiva, kif imsemmija fl-Artikolu 859 tar-Regolament ta’ Implementazzjoni, li teskludi
         li dejn doganali jitnissel meta n‑nuqqas ma jkollux effett sinjifikattiv fuq il-funzjonament korrett tal-proċedura tat-tranżitu
         estern, ma hijiex sodisfatta fil-kawża prinċipali.
      
      25      Preliminarjament, filwaqt li għandu jiġi kkonstatat li sitwazzjoni bħal din fil-kawża prinċipali taqa’ taħt ir-regoli tal-Kodiċi
         Doganali, għandu jitfakkar, rigward l-interpretazzjoni ta’ dawn id-dispożizzjonijiet mill-awtoritajiet Daniżi, li, fil-fatt,
         l-Artikolu 859 tar-Regolament ta’ Implementazzjoni, moqri flimkien mal-Artikolu 860 tiegħu, jistabbilixxi proċedura li tirregola
         b’mod eżawrjenti għaxar nuqqasijiet, fis-sens tal-Artikolu 204(1)(a) tal-Kodiċi Doganali, li “m’għandhom ebda effett sinifikanti
         fuq l-operazzjoni korretta [funzjonament korrett] tal-ħażna temporanja jew proċedura doganali konċernata” (ara s-sentenza
         tal-11 ta’ Novembru 1999, Söhl & Söhlke, C‑48/98, Ġabra p. I‑7877, punt 43).
      
      26      Huwa paċifiku li l-fatti tal-kawża prinċipali ma jaqgħux taħt wieħed minn dawn in-nuqqasijiet enumerati fl-Artikolu 859 tar-Regolament
         ta’ Implementazzjoni. Fil-fatt, il-punt 2(a) ta’ dan l-artikolu, li jirregola n-nuqqasijiet konnessi mal-użu ta’ proċedura
         ta’ tranżitu, jipprovdi li l-merkanzija mqiegħda taħt il-proċedura ta’ tranżitu għandha tiġi effettivament ippreżentata fl-uffiċċju
         doganali ta’ destinazzjon. B’dan il-mod din id-dispożizzjoni timponi kundizzjoni li hija ekwivalenti għall-obbligu li jirriżulta
         mill-Artikolu 96(1)(a) tal-Kodiċi Doganali u li DSV ma setgħetx tissodisfa. Fil-fatt, mill-iżball imwettaq minn DSV jirriżulta
         li, għal waħda miż-żewġ proċeduri ta’ tranżitu ġġenerata għall-istess merkanzija, ma teżisti l-ebda merkanzija li tista’ tiġi
         ppreżentata fl-uffiċċju doganali ta’ destinazzjoni.
      
      27      Madankollu, l-Artikolu 204(1)(a) tal-Kodiċi Doganali jissuġġetta dejn doganali mnissel għal nuqqas dwar “merkanziji soġġetti
         għal dazji fuq l-importazzjoni” Għaldaqstant hemm lok li jiġi eżaminat jekk din id-dispożizzjoni tippermettix li jittieħdu
         inkunsiderazzjoni elementi li jikkaratterizzaw is-sitwazzjoni partikolari tal-kawża prinċipali, jiġifieri li żewġ proċeduri
         ta’ tranżitu ġew iġġenerati bi żball għall-istess merkanzija.
      
      28      F’dan ir-rigward, hemm lok li jiġi enfasizzat, min-naħa, li mill-formulazzjoni stess tal-Artikolu 204 tal-Kodiċi Doganali
         jirriżulta li din id-dispożizzjoni hija intiżi sabiex tkopri sitwazzjoni fejn “merkanzija” tqiegħdet taħt proċedura doganali
         u li obbligu konness ma’ din il-proċedura ma ġiex eżegwit.
      
      29      Fil-kawża prinċipali, li fiha huwa paċifiku li żewġ proċeduri ta’ tranżitu ġew iġġenerati bi żball għall-istess merkanzija,
         ma teżistix, għal waħda miż-żewġ proċeduri mibdija minn DSV, “merkanzija” li għaliha l-obbligi konnessi mal-proċedura ta’
         tranżitu estern setgħu jiġu eżegwiti.
      
      30      Min-naħa l-oħra, għandu jiġi rrilevat li l-Artikolu 204 tal-Kodiċi Doganali huwa intiż biex jiżgura applikazzjoni korretta
         tal-leġiżlazzjoni doganali. Fil-fatt, skont l-Artikoli 96(1) u 204(1) ta’ dan il-kodiċi, il-prinċipal, fil-kwalità tiegħu
         ta’ proprjetarju tal-proċedura tat-tranżitu Komunitarju estern, huwa d-debitur tad-dejn doganali li jirriżulta minn nuqqas
         ta’ osservanza tad-dispożizzjonijiet ta’ din il-proċedura. Għalhekk, ir-responsabbiltà imposta fuq il-prinċipal hija intiża
         sabiex tiżgura applikazzjoni diliġenti u uniformi tad-dispożizzjonijiet ta’ din il-proċedura u l-iżvolġiment tajjeb tal-operazzjonijiet
         ta’ tranżitu fl-interess tal-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunità u tal-Istati Membri tagħha (ara, f’dan is-sens,
         is-sentenza tat-3 ta’ April 2008, Militzer & Münch, C‑230/06, Ġabra p. I‑1895, punt 48).
      
      31      Barra minn hekk, il-preżenza, fit-territorju doganali tal-Unjoni, ta’ merkanziji mhux Komunitajri ġġib magħha r-riskju li
         dawn il-merkanziji jispiċċaw biex jiġu integrati fiċ-ċirkwit ekonomiku tal-Istati Membri, mingħajr ma jiġu żdoganati (ara,
         b’analoġija, is-sentenza tat-2 ta’ April 2009, Elshani, C‑459/07, Ġabra p. I‑2759, punt 32), riskju li l-Artikolu 204 tal-Kodiċi
         Doganali jikkontribwixxi sabiex jipprevjeni, kif tirrileva l-Kummissjoni.
      
      32      F’ċirkustanzi bħal dawk fil-kawża prinċipali, fejn huwa paċifiku li żewġ proċeduri ta’ tranżitu estern inbdew darbtejn bi
         żball għall-istess merkanzija, huwa ċar li dawn iż-żewġ għanijiet tal-Artikolu 204 tal-Kodiċi Doganali u li jiġġustifikaw
         it-tnissil ta’ dejn doganali ma humiex affettwati.
      
      33      Fl-ewwel lok, rigward l-għan li jiġi pprevenut ir-riskju li l-merkanziji mhux Komunitarja jiġu introdotti fiċ-ċirkwit ekonomiku
         tal-Unjoni, għandu jiġi kkonstatat li, fil-każ ta’ proċedura doganali ta’ tranżitu estern iġġenerata għal merkanzija ineżistenti,
         ma jeżisti l-ebda riskju li tali merkanziji jiġu integrati fl-imsemmi ċirkwit ekonomiku, mingħajr ma jiġu żdoganati, jistgħu
         jwasslu għal kompetizzjoni żleali u r-riskju ta’ telf fiskali.
      
      34      Fit-tieni lok, l-għan li jiżgura l-applikazzjoni diliġenti tar-regoli tal-proċedura doganali kkonċernata ma jistax jintlaħaq
         fil-każ ta’ proċedura ta’ tranżitu estern li ma tikkorrispondix għal merkanzija eżistenti. Fil-fatt, huwa impossibbli li tali
         proċedura tiġi implementata b’mod korrett meta tapplika għal merkanzija ineżistenti. Dan japplika iktar u iktar meta l-obbligu
         li jiġu ppreżentati l-merkanziji fl-uffiċċju doganali ta’ destinazzjoni, fil-każ meta l-merkanziji suġġetti għall-proċedura
         ta’ tranżitu ġġenerata bi żball ma teżistix, jirriżulta li jimponi fuq il-prinċipal obbligu li huwa ma jistax jissodisfa,
         kuntrarjament għall-prinċipju ultra posse nemo obligatur.
      
      35      Għaldaqstant, jekk interpretazzjoni bħal dik irrakkomandata mill-Gvern Daniż kellha tiġi aċċettata, l-applikazzjoni tal-Artikolu 204
         tal-Kodiċi Doganali jkollu biss ir-riżultat li jissanzjona lill-prinċipal għal żball li wettaq meta beda l-proċeduri ta’ tranżitu
         estern u mhux għan-nuqqas ta’ osservazzjoni tal-obbligi tiegħu konnessi ma’ din il-proċedura.
      
      36      Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li l-iżball li jinbdew żewġ proċeduri ta’ tranżitu estern għall-istess merkanzija
         ma jistax, min-natura tiegħu stess, jippreġudika l-għanijiet tal-imsemmi Artikolu 204 u jiġġustifika b’dan il-mod li jitnissel
         dejn doganali. Barra minn hekk, lanqas huwa neċessarju li tali żball jiġi ssanzjonat billi jiġi stabbilit dejn doganali attribwit
         lill-prinċipal. Hekk kif irrilevat il-Kummissjoni, tali żball jista’ ċertament jikkostitwixxi prova rilevanti għall-eventwali
         revoka tal-istatut tal-kunsinnatur awtorizzat, iżda dan l-iżball ma jistax ikollu l-konsegwenza li jrendi lil dan tal-aħħar
         responsabbli għad-dazji doganali.
      
      37      Konsegwentement, l-Artikolu 204 tal-Kodiċi Doganali ma jistax jiġi applikat għal ċirkustanzi bħal dawk tal-kawża prinċipali.
      
      38      Fid-dawl ta’ dak li ntqal preċedentement, ir-risposti għad-domandi magħmula għandhom ikunu li l-Artikolu 204(1)(a) tal-Kodiċi
         Doganali għandu jiġi interpretat fis-sens li ma japplikax għal sitwazzjoni bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li fiha
         kunsinnatur awtorizzat iġġenera bi żball żewġ proċeduri ta’ tranżitu estern għall-istess merkanzija, peress li l-proċedura
         żejda, li tirreferi għal merkanzija ineżistenti, ma tistax twassal li dejn doganali jitnissel skont l-imsemmija dispożizzjoni.
      
       Fuq l-ispejjeż
      39      Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet
         lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
      L-Artikolu 204(1)(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92, tat-12 ta’ Ottubru 1992, li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali
            tal-Komunità, kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 648/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-13 ta’ April 2005, għandu
            jiġi interpretat fis-sens li ma japplikax għal sitwazzjoni bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li fiha kunsinnatur
            awtorizzat iġġenera bi żball żewġ proċeduri ta’ tranżitu estern għall-istess merkanzija, peress li l-proċedura żejda, li tirreferi
            għal merkanzija ineżistenti, ma tistax twassal li dejn doganali jitnissel skont l-imsemmija dispożizzjoni.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: id-Daniż.