CELEX: 52004PC0708
Language: fi
Date: 2004-10-25
Title: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi valmispakkauksiin pakattujen tuotteitten nimellismääristä sekä neuvoston direktiivien 75/106/ETY ja 80/232/ETY kumoamisesta ja neuvoston direktiivin 76/211/ETY muuttamisesta [SEK (2004) 1298]

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                   Bryssel 25.10.2004
                                                   KOM(2004) 708 lopullinen
                                                   2004/0248 (COD)
                                         Ehdotus
             EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
   valmispakkauksiin pakattujen tuotteitten nimellismääristä sekä neuvoston direktiivien
      75/106/ETY ja 80/232/ETY kumoamisesta ja neuvoston direktiivin 76/211/ETY
                                     muuttamisesta
                                  (komission esittämä)
                                    SEK (2004) 1298
FI                                                                                       FI
 ---pagebreak---                                            PERUSTELUT
   Laajojen kuulemisten ja vaikutustenarvioinnin perusteella komissio ehdottaa, että direktiivit
   75/106/ETY ja 80/232/ETY kumotaan. Tarkoituksena on poistaa pakkauskokoihin
   sovellettavat nimellismäärät useimmilta sektoreilta ja pitää voimassa pakolliset
   nimellismäärät vain hyvin harvoilla sektoreilla sekä koota nämä nimellismäärät yhteen
   ainoaan säädökseen.
   1.       TAUSTAA
   1.1.     Voimassa oleva lainsäädäntö
   Valmispakkausten sisällön nimellismääriin (pakkaus- ja pullokokoihin) sovellettiin vielä
   1960-luvulla erilaisia määräyksiä eri maissa, mikä esti merkittävällä tavalla tavaroiden
   liikkumista jäsenvaltioiden välillä.
   Pakkauskokoja oli tarpeen yhdenmukaistaa. Samalla oli kuitenkin vältettävä uusien yhteisön
   tason sääntöjen asettamista yrityksille, jotka toimivat vain oman maansa markkinoilla eivätkä
   olleet aikeissa viedä tuotteitaan muihin jäsenvaltioihin. Sääntelyn yhdenmukaistaminen oli
   siksi luonteeltaan vapaaehtoista: jäsenvaltioiden oli kyllä otettava käyttöön yhteisön säännöt,
   mutta niillä oli mahdollisuus pitää voimassa omia sääntöjään omilla markkinoillaan. Vapaan
   liikkuvuuden piiriin pääsivät pelkästään yhteisön sääntöjen mukaiset tuotteet.
   Eräiden tuotteiden (esim. viinin ja tislattujen alkoholijuomien) osalta tilanne
   yhdenmukaistettiin kuitenkin täysin. Niinpä kaikkien toimijoiden edellytetään käyttävän
   pelkästään yhteisön tasolla määriteltyjä pakkauskokoja eli kaikki kansalliset pakkauskoot
   poistetaan.
   Valmispakkauksiin pakattujen tuotteitten pakkausko’oista säädettiin yhteisön tasolla
   ensimmäistä kertaa vuonna 1975. Tuolloin säädettiin sekä metrologisista vaatimuksista että
   nestepakkausten tilavuuksista. Säädökset esitetään seuraavassa:
FI                                                  2                                              FI
 ---pagebreak---                                    Ihmisten nautittavaksi             Muut nesteet ja muut
                                      tarkoitetut nesteet                   kuin nesteet
       Metrologiset
                               Direktiivin 75/106/ETY liitteet 1 ja 2   Direktiivi 76/211/ETY1
       vaatimukset
       Koot ja                    Direktiivin 75/106//ETY2 liite 3      Direktiivi 80/232/ETY3
       yksikkömäärät
   Taulukko 1. Lainsäädäntö tiivistetysti
   Tämä ehdotus koskee pelkästään kokoihin ja yksikkömääriin liittyvää lainsäädäntöä eikä siis
   metrologisia vaatimuksia, joista tehdään tuonnempana oma ehdotuksensa.
   1.2.      Uudelleentarkastelutarve
   Sisämarkkinalainsäädännön yksinkertaistamista koskevan SLIM-hankkeen neljännen vaiheen
   yhteydessä toimi jäsenvaltioiden nimeämistä jäsenistä sekä komission, neuvoston ja
   riippumattomien asiantuntijoiden nimeämien sidosryhmien edustajista koostunut ryhmä, joka
   kommentoi pakkauskokolainsäädäntöä seuraavasti:4
             Säännökset ovat monimutkaisia (niitä sovelletaan noin 40 tuotteeseen, tietyt
             yksikkömääräsarjat ovat monimutkaisia jne.), kuluttajien kulutustottumukset ovat
             direktiivien antamisen jälkeen muuttuneet, ja tämäntyyppisen lainsäädännön
             säilyttämisen tarkoituksenmukaisuudesta on esitetty varauksia. Lisäksi peräkkäiset
             muutossäädökset ja vuonna 1975 annetun direktiivin soveltamisalan laajentaminen
             ovat vaikeuttaneet tämän lainsäädäntökokonaisuuden soveltamista.
             Direktiivien soveltamista ovat erityisesti vaikeuttaneet erilaiset yksikkömääriä
             koskevat säännöt ja käytännöt: toisissa tapauksissa yksikkömäärät ovat pakollisia
             (esim. viini), toisissa taas vapaaehtoisia. Lisäksi jäsenvaltiot ovat pidättäneet
             itselleen oikeuden asettaa yksikkömääriä kansallisella tasolla, koska
             yhteisölainsäädännön soveltaminen on näiltä osin vapaaehtoista. Erilaiset säännöt
             aiheuttivat osaltaan sen, että yhteisön markkinat eriytyivät kansallisiksi
             markkinoiksi.
             Lisäksi uusien tuotteiden ja pakkaustyyppien käyttöönotto (markkinoilla) ja niiden
             luokittelu olemassa olevan yksikkömääräjärjestelmän mukaisesti pahensi jo
             ennestään sekavaa tilannetta.
   1
           Tiettyjen tuotteiden pakkaamista valmispakkauksiin painon tai tilavuuden mukaan tapahtuvaa täyttöä
           koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20. tammikuuta 1976 annettu neuvoston
           direktiivi 76/211/ETY.
   2
           Nesteiden pakkaamisesta valmispakkauksiin tilavuuden mukaan koskevan jäsenvaltioiden
           lainsäädännön lähentämisestä 19. joulukuuta 1974 annettu neuvoston direktiivi 75/106/ETY.
   3
           Eräiden valmiiksi pakattujen tuotteiden nimellismäärien ja nimellistilavuuksien sallittuja valikoimia
           koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 15. tammikuuta 1980 annettu neuvoston
           direktiivi 80/232/ETY.
   4
           KOM(2000) 56 lopullinen, s. 9–11 ja 21–22.
FI                                                       3                                                       FI
 ---pagebreak---    SLIM-ryhmän päätelmien johdosta antamassaan vastauksessa komissio ilmoitti seuraavaa:
             Komissio tulee tarkastelemaan ryhmän selvitykseen sisältyviä suosituksia
             huolellisesti ja tarvittaessa ehdottamaan suositusten edellyttämiä toimenpiteitä
             läheisessä yhteistyössä jäsenvaltioiden ja muiden asianosaisten kanssa.
   Tarve tarkastella lainsäädäntöä uudelleen vahvistui yhteisöjen tuomioistuimen todettua
   Cidrerie Ruwetin asiassa antamassaan tuomiossa, että ns. Cassis de Dijon -oikeuskäytäntöä on
   sovellettava myös kansallisiin pakkauskokoihin: jäsenvaltioiden on siis hyväksyttävä
   markkinoilleen muissa jäsenvaltioissa laillisesti valmistetut ja myydyt tuotteet, elleivät
   pakottavat yleisen edun mukaiset vaatimukset toisin edellytä.5 Tuomioistuimen mukaan
   sellaisia vaatimuksia tuskin on pakkauskokojen kohdalla.
   1.3.      Toimintavaihtoehtojen vaikutusten arviointi
   Lainsäädännön parantamiseen tähtäävän politiikkansa6 mukaisesti komissio teki arvion
   toimintavaihtojen vaikutuksista. Arviossa7 osoittautui, että paras vaihtoehto ovat vapaasti
   valittavat pakkauskoot, koska niiden avulla alalla päästään täyteen kilpailuun ja ne tarjoavat
   kuluttajille vapaat valintamahdollisuudet vaarantamatta yhteisön ympäristöpoliittisia
   tavoitteita. Sääntelyn purkamista voidaan pitää perusteltuna, kun otetaan huomioon, että
   yhteisön kuluttajalainsäädäntö lisää toiminnan avoimuutta edellyttämällä yksikköhintojen
   ilmoittamista ja kieltämällä harhaanjohtavat menettelyt ja mainonnan. Cidrerie Ruwet
   -tuomiosta kävi lisäksi selväksi, että kansallinen lainsäädäntö aiheuttaa lisää sekaannusta
   sisämarkkinoilla. Vakiokoot puolestaan rajoittavat mahdollisuuksia sopeuttaa tuotteita
   joustavasti kuluttajien uusiin tarpeisiin, vaikka juuri sopeuttaminen on vakiintunut
   markkinakäytäntö useimmilla aloilla.
   Vaikuttaa kuitenkin siltä, että täysimittainen yhdenmukaistaminen olisi ehkä säilytettävä
   tietyillä aloilla. Lisätutkimusten8 mukaan näyttäisi siltä, että vakiokokojen käyttö voisi auttaa
   välttämään tilanteen, jossa ostajina toimivat supermarkettien kaltaiset suuret jakelijat
   kohdistavat kohtuutonta painetta pieniin ja keskisuuriin yrityksiin. Ilman vakiokokoja näille
   toimijoille koituisi suhteettoman suuria kustannuksia etenkin aloilla, joilla kysynnän
   rakenteellinen kasvu on hidasta ja joilla on totuttu vakiokokoisiin pakkauksiin. Näillä
   seikoilla voitaisiinkin perustella pakollisten yksikkömäärien käyttöä aloilla, joille yhteisön
   sääntelyelin on jo vahvistanut yhdenmukaiset pakolliset pakkauskoot; tämä koskee viiniä,
   tislattuja alkoholijuomia, liukoista kahvia ja valkoista sokeria. Pakottavia syitä laajentaa
   yhteisön vahvistamien vakiokokojen soveltamista muille aloille ei löytynyt.
   2.        EHDOTUKSEN TAVOITTEET
   2.1.      Sääntelyn purkaminen ja yksinkertaistaminen
   Edellä esitetyistä syistä ehdotetaan, että kaikki direktiivien 75/106/ETY ja 80/232/ETY
   mukaisesti         vapaaehtoisen          yhdenmukaistamisen            piiriin      nykyisin          kuuluvat
   5
            Asia C-3/99, 12. lokakuuta 2000, Cidrerie Ruwet SA vastaan Cidre Stassen SA ja HP Bulmer Ltd.
   6
            Ks. joulukuussa 2003 allekirjoitettu toimielinten välinen sopimus paremmasta lainsäädännöstä sekä
            Eurooppalainen hallintotapa: lainsäädännön parantaminen, KOM(2002) 275 lopullinen, 5.6.2002.
   7
            Toimintavaihtoehtojen vaikutukset, 28.5.2003. Julkaistu kesäkuussa 2003.
   8
            Raportti vakiokokoja halunneiden alojen laajennetusta vaikutustenarvioinnista (ei vielä julkaistu).
FI                                                        4                                                        FI
 ---pagebreak---    pakkauskokomääräykset kumotaan ja että nykyinen täyteen yhdenmukaistamiseen perustuva
   (eli kansalliset määräykset pois sulkeva) sääntely säilytetään vain tietyillä tarkkaan rajatuilla
   erityisaloilla. Ehdotus merkitsee siis täyttä yhdenmukaistamista, eli sen mukaan jäsenvaltiot
   eivät saa antaa pakkauskokoja koskevaa lainsäädäntöä muutoin kuin EY-lainsäädännössä
   säänneltyjen pakkauskokojen osalta.
   Pakolliset koot säilytetään aloilla, joilla on nykyisin käytössä pakollinen sääntely tai joiden
   osalta komissio on sitoutunut ottamaan aiemmin pakolliset koot uudelleen käyttöön.9
   Vakiokokojen säilyttämisen yhteydessä olisi kokemusten valossa kuitenkin tehtävä seuraavat
   muutokset:
   1.        Soveltamisalan piiriin nykyisin kuuluvien alojen osalta käytettävää määritelmää on
             ehkä muutettava, jotta pysytään maatalousalan lainsäädännön kehityksen tasalla:
             siihen on lisättävä nykyisin viiniasetusten10 piiriin kuuluvat maustetut ja väkevät
             viinit.
   2.        Jos suurin osa kuluttajille suuntautuvasta myynnistä on muutamaa kokoa edustavia
             pakkauksia, ei ole tarpeen vahvistaa vakiokokoja yksinomaan ammattikäyttöön
             myytäville pakkauksille eikä ns. minipakkauksille (esim. 3, 4 ja 5 cl kokoiset
             tislattuja alkoholijuomia sisältävät pakkaukset). Vakiokoot olisi määriteltävä vain
             tiettyihin kokoluokkiin sijoittuville kuluttajapakkauksille, kun taas näiden
             kokoluokkien ulkopuoliset pakkauskoot olisivat vapaasti valittavissa.
   Koska nykyisin vakiokokoja käyttävältä neulelanka-alalta ei ole saatu kommentteja, komissio
   ei ehdota pakollisten vakiokokojen säilyttämistä alalla.
   Komissio aikoo lisäksi säilyttää nykyiset direktiivin 75/342/ETY sisältämät säännökset, jotka
   koskevat aerosoleina myytävien tuotteitten pakkauskokoja. Pakkauskokojen sääntelyn
   tavoitteena on oikeutettujen taloudellisten etujen suojaaminen, kun taas aerosolien
   pakkauskoot ja täyttömäärät sanelee turvallisuuden takaaminen. Ne sisällytetään myöhemmin
   tarkistettuun versioon direktiivistä 75/342/ETY, joka koskee aerosoleja koskevan
   jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämistä.
   Selkeyden nimissä kaikki valmispakkauksia koskevat nimellismäärät olisi sisällytettävä
   samaan säädökseen. Direktiivit 80/232/ETY ja 75/106/ETY on siksi kumottava, sillä
   nimellismäärät sisällytetään nyt ehdotettavaan direktiiviin. Koska direktiivissä 75/106/ETY
   vahvistetut nestemäisiä tuotteita koskevat metrologiset vaatimukset ovat samat kuin
   direktiivissä 76/211/ETY, ne otetaan viimeksi mainitun direktiivin piiriin sen soveltamisalaa
   laajentamalla.
   9
           Kahviuutteista ja sikuriuutteista 22. helmikuuta 1999 annetun direktiivin 1999/4/EY ja tietyistä
           elintarvikkeina käytettävistä sokereista annetun direktiivin 2001/111/EY johdanto-osa.
   10
           Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1493/99 sekä maustettujen
           viinien, maustettujen viinipohjaisten juomien ja maustettujen viinistä valmistettujen juomasekoitusten
           määritelmää, kuvausta ja esittelyä koskevista yleisistä säännöistä annettu neuvoston asetus (ETY) N:o
           1601/91.
FI                                                         5                                                      FI
 ---pagebreak---    2.2.      Aikarajoitus
   Voimassa säilytettävät pakolliset nimellismäärät ovat luonteeltaan poikkeuksia yleisestä
   toimintalinjasta, jolla – vaikutustenarvioinnin pohjalta – puretaan nimellismäärien sääntelyä.
   Siksi niiden voimassaoloaika olisi rajattava. Kun aikarajaksi otetaan 20 vuotta, joka vastaa
   pakkauslaitteitten keskimääräistä investointisykliä, asianomaiset toimialat pystyvät
   mukautumaan sääntelyn purkamiseen.
   2.3.      Säädöstyyppi
   Voimassa oleva pakkauskokolainsäädäntö on annettu direktiiveinä. Muodollisen ja
   lainsäädännöllisen yhtenäisyyden nimissä myös sen muuttaminen ja kumoaminen olisi tehtävä
   direktiivillä. Pannessaan direktiivin täytäntöön jäsenvaltioiden on siis tarkasteltava uudelleen
   omaa pakkauskokolainsäädäntöään.
   2.4.      Oikeusperusta
   Ehdotetun direktiivin oikeusperustana on EY:n perustamissopimuksen 95 artikla.
   3.        EHDOTUKSEN SUHDE YHTEISÖN PERIAATTEISIIN
   3.1.      Suhteellisuus
   Tavoitteena on purkaa pakkauskokojen sääntely muilta aloilta kuin niiltä, joille on vahvistettu
   yhteisön tason pakolliset vakiokoot tai joilla niistä on sovittu poliittisesti komission ja
   Euroopan parlamentin kesken.11 Tavoite on saanut tukea kuluttajien ja kuluttajajärjestöjen
   kuulemisprosessin mittaan antamasta palautteesta samoin kuin vaikutustenarvioinnista, jossa
   kävi ilmi, että juuri näillä aloilla oli tarpeen pyrkiä välttämään liiallinen paine ostajien
   suunnasta. Ainoa keino saavuttaa tavoite on vahvistaa näille aloille yhteisön tason pakolliset
   vakiokoot. Ehdotuksessa rajoitutaan niihin kokoihin ja kokoluokkiin, joiden mukaisissa
   pakkauksissa tuotteita eniten myydään kuluttajille.
   3.2.      Toissijaisuus
   Silloin kun vakiokokoisia pakkauksia todetusti tarvitaan, tavaroitten vapaa liikkuvuus
   pystytään takaamaan ainoastaan yhteisön tasolla määritetyillä pakkausko’oilla. Kun otetaan
   huomioon Cidrerie Ruwet -tuomioon perustuva oikeuskäytäntö, onkin erittäin
   epätodennäköistä, että kansallisia pakkauskokovaatimuksia voitaisiin soveltaa tuotteisiin, joita
   myydään laillisesti toisissa jäsenvaltioissa.
   11
           Kahviuutteista ja sikuriuutteista 22. helmikuuta 1999 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
           direktiivin 1999/4/EY ja tietyistä elintarvikkeina käytettävistä sokereista 20. joulukuuta 2001 annetun
           neuvoston direktiivin 2001/111/EY johdanto-osassa Euroopan parlamentti ja neuvosto panevat
           merkille, että komissio aikoo ottaa uudelleen käyttöön kyseisten direktiivien soveltamisalaan kuuluvia
           tuotteita koskevat nimellismäärät.
FI                                                        6                                                        FI
 ---pagebreak---    4.        EHDOTUKSEN SUHDE ERI ALOJEN YHTEISÖN POLITIIKKAAN
   4.1.      Yrityspolitiikka
   Kokovaatimusten vapauttaminen edistää kilpailua, sillä se kannustaa yritystoimintaa ja
   innovointia ja helpottaa pääsyä markkinoille.12 Sääntelyä purkamalla poistetaan mahdollisia
   kilpailun esteitä sisämarkkinoilta. Sitä paitsi säilytettävät vakiokoot hyödyttävät pk-yrityksiä.
   4.2.      Kuluttajapolitiikka
   Kuluttajansuojaan liittyviä näkökohtia on käsitelty monissa valmispakkauslainsäädäntöä
   tuoreemmissa          yhteisön      säädöksissä.13.        Kuluttajansuojalainsäädännössä           kielletään
   sopimattomat menettelyt yritysten suhteissa kuluttajiin, ja sillä on luotu pakkausmerkintöihin
   perustuva yhtenäinen ja riittävä järjestelmä kuluttajille suuntautuvaan tiedottamiseen. Kun
   pakkauksissa ilmoitetaan tuotteen kilo- tai litrahinta, kuluttajat voivat nopeasti vertailla
   erikokoisiin pakkauksiin pakattuja tuotteita. Tämä noudattelee myös yhteisöjen
   tuomioistuimen näkemystä, jonka mukaan vertailukohtana pidetään ”valistunutta,
   kohtuullisen tarkkaavaista ja huolellista keskivertokuluttajaa”.14
   4.3.      Ympäristöpolitiikka
   Ympäristölainsäädäntö            ei      vaikuta          pakkauskokoihin          eivätkä      pakkauskoot
   ympäristölainsäädäntöön. Voimassa olevaa ympäristölainsäädäntöä sovelletaan edelleen,
   eivätkä pakkauskoot estä sen täyttä ja asianmukaista toimeenpanoa – kuten jätteitten
   syntymisen torjumista, joka edellyttää pakkausmateriaalien vähentämistä minimiin.15
   5.        EHDOTUKSEN SUHDE TYÖOHJELMAAN
   Tämän ehdotuksen esittäminen neuvostolle ja Euroopan parlamentille mainitaan komission
   työohjelmassa vuodeksi 2003 (s. 27, kohta 2003/ENTR/33).
   6.        MERKITYS ETALLE
   Ehdotus kuuluu Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen piiriin.
   12
           A. Peterse, L. Nijhuis, A. Palmigiano ”Regulation and Innovation in the area of pre-packaging sizes”, F.
           Leone (ed.), EC DG JRC-IPTS Technical Report Series, Sevilla, 2002, s. 55–67.
   13
           Keskeiset kuluttajansuojasäädökset: elintarvikkeiden pakkausmerkintöjä ja esillepanoa käsittelevä
           direktiivi 2000/13/EY (2 artikla), harhaanjohtavaa mainontaa koskeva direktiivi 84/450/ETY (muutettu
           direktiivillä 97/55/EY sisällyttämällä siihen vertaileva mainonta), jota on tarkoitus muuttaa 18.6.2003
           annetussa asiakirjassa [KOM(2003) 356 lopullinen] olevalla ehdotuksella Euroopan parlamentin ja
           neuvoston direktiiviksi sopimattomista elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välisistä kaupallisista
           menettelyistä sisämarkkinoilla, sekä kuluttajansuojasta kuluttajille tarjottavien tuotteiden hintojen
           ilmoittamisessa annettu direktiivi 98/6/EY, jonka mukaan kauppojen on ilmoitettava kaikkien
           myytävien tuotteitten yksikköhinnat (kilo- ja litrahinnat).
   14
           Asia C-220/98, Estée Lauder Cosmetics v. Lancaster Group, Kok. 2000, s. I-117, 30 kohta. Viitattu
           asiassa C-3/99, Cidrerie Ruwet.
   15
           Pakkauksista ja pakkausjätteistä annetun direktiivin 94/62/EY liite II.
FI                                                         7                                                        FI
 ---pagebreak---    7.         ULKOINEN KUULEMISKIERROS
   Yritystoiminnan pääosasto järjesti 8.11.2002–31.1.2003 julkisen Internet-kuulemiskierroksen,
   joka toteutettiin 11 kielellä ja joka oli suunnattu kuluttajille, tuotteitten valmistajille ja
   vähittäismyyjille.        Kuulemiskierros           järjestettiin    komission         konsultointiprosessiin
                                                   16
   sovellettavien vaatimusten mukaisesti. Osallistujia pyydettiin ilmaisemaan näkemyksensä
   siitä, pitäisikö voimassa olevan valmispakkauslainsäädännön mukaiset vakiokoot säilyttää vai
   olisiko pakkauskoot voitava valita vapaasti. Komission yksiköiden laajassa
   valmisteluasiakirjassa17 tuotiin esiin keskeiset asiaan liittyvät näkökohdat, ja
   kuulemiskierroksen tulokset esitettiin tiivistelmäraportissa.18
   Lokakuussa 2001 tehdyssä Eurobarometri-tutkimuksessa19 tiedusteltiin kuluttajilta heidän
   yleisiä kokemuksiaan kaupoissa myydyistä pakatuista ja pullotetuista tuotteista.
   Tutkimuksessa osoittautui, että useimmat kuluttajat pitävät vakiokokoja hyvänä asiana mutta
   haluaisivat lisää valinnanvaraa. Kun koot on vakioitu, kuluttajien mielestä kaupoissa pitäisi
   olla tarjolla riittävän paljon vaihtoehtoja, joista he voisivat valita tarvitsemansa pakkauskoon.
   EU:n 25 jäsenvaltiossa ja EU:n tasolla toimivilta kuluttajajärjestöiltä pyydettiin kommentteja
   yleisen vaikutustenarvioinnin ja poikkeuksia pyytäneisiin sektoreihin kohdistuvia vaikutuksia
   käsittelevän asiakirjan pohjalta. Vastaukset saatiin kahdeksalta järjestöltä (kuudesta
   jäsenvaltiosta), ja yhtä lukuun ottamatta kaikki pitivät vapaasti valittavia pakkauskokoja
   yleisesti ottaen parhaana vaihtoehtona ja hyväksyivät rajoitettujen kokovalikoimien
   säilyttämisen tiettyjen kokoluokkien sisällä.20
   Yhdistyneessä kuningaskunnassa toimiva Royal National Institute for the Blind ajaa maan
   kahden miljoonan näkövammaisen etuja. Instituutti puolustaa pakollisia vakiokokoja sillä
   perusteella, että ne ovat selkeitä, mikä on erityisen tärkeää näkövammaisille, joiden on usein
   hankalaa ellei mahdotonta saada selkoa pakkausmerkinnöistä ja yksikköhinnoista. Instituutti
   voi hyväksyä yksikkömäärien rajoittamisen eniten myytyihin kokoihin niillä aloilla, jotka
   kuuluvat tämän ehdotuksen piiriin.
   Diabeetikkojen edut otettiin huomioon erikseen. Diabetes on yleistymässä: diabeetikkoja on
   yli 5 prosenttia väestöstä, ja heistä monien on otettava nauttimaansa hiilihydraattimäärää
   vastaava insuliinipistos. Vapaasti valittavien pakkauskokojen ansiosta voidaan käyttää
   sellaisia pakkauskokoja, joita diabeetikkojen on helppo käyttää. Ehdotuksessa jätetään
   pakkauskoon valinta vapaaksi kaikilla diabeteksen kannalta merkityksellisillä aloilla.21
   Teollisuuden reaktio on ollut yleisesti ottaen myönteinen. Teollisuus kannattaa vapaasti
   valittavia pakkauskokoja ilman niihin sovellettavaa EU:n tai kansallisen tason lainsäädäntöä,
   sillä kun pakkauskoko voidaan valita vapaasti, yritykset pystyvät mukauttamaan nopeasti
   pakkauskokoja kuluttajien uusiin toiveisiin, niiden on helppo innovoida, ja ne saavat täydet
   mittakaavahyödyt sisämarkkinoilla. Pakolliset yhteisön tasolla vahvistetut koot johtaisivat
   16
            KOM(2002) 704 lopullinen, 11.12.2002.
   17
            Pakkauskoot Euroopan unionissa. Yritystoiminnan pääosaston valmisteluasiakirja, heinäkuu 2002.
   18
            Pakkauskokoja koskevan avoimen kuulemisen tulokset, toukokuu 2003.
   19
            Gallup Europe: FLASH Eurobarometer N°113 ”Les emballages et les ménages” (22.–29.10.2001).
   20
            Ks. liite 2 raportissa, jossa käsitellään laajennettua arviota vaikutuksista vakiokokoja halunneisiin
            aloihin.
   21
            Seuraavat tuotteet sisältävät hiilihydraatteja: maito ja maitotuotteet, juusto, leipä, riisi, viljatuotteet,
            makaronit, hedelmämehut, makeat juomat, hedelmät ja vihannekset kuivattuina tai pakastettuina,
            säilykkeet, hedelmäsekoitukset.
FI                                                          8                                                            FI
 ---pagebreak---    tulonmenetyksiin ja pakottaisivat tekemään investointeja, kun yritykset joutuisivat
   muuttamaan menettelyjään. Niissä tapauksissa, joissa tämän ehdotuksen mukaan säilytetään
   yhteisön tasolla vahvistetut vakiokoot, asianomaisten alojen yritykset ovat antaneet sille
   täyden tukensa.
   Kaikilta aloilta (kuten neulelankojen valmistajilta) ei kuitenkaan ole saatu kommentteja.
   Joillakin aloilla (esim. maitotaloustuotteet) ei ehkä ole onnistuttu muodostamaan koko EU:n
   kattavaa näkemystä, jolloin yhtenäisistä pakkausko’oista voi olla erittäin hankala päästä
   sopuun. Jos markkinoilla nykyisin käytetyt menettelyt tuottavat tyydyttäviä tuloksia,
   menettelyt voidaan pitää voimassa: ehdotuksen mukaan jäsenvaltiot eivät näet saa rajoittaa
   tuotteitten markkinointia pakkauskokoihin liittyvillä perusteilla.
FI                                                 9                                           FI
 ---pagebreak---                                                              2004/0248 (COD)
                                                  Ehdotus
                  EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
     valmispakkauksiin pakattujen tuotteitten nimellismääristä sekä neuvoston direktiivien
        75/106/ETY ja 80/232/ETY kumoamisesta ja neuvoston direktiivin 76/211/ETY
                                            muuttamisesta
   EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
   ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 95 artiklan,
   ottavat huomioon komission ehdotuksen,22
   ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,23
   ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon,24
   noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä25
   sekä katsovat seuraavaa:
   (1)     Nesteiden pakkaamisesta valmispakkauksiin tilavuuden mukaan koskevan
           jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 19 päivänä joulukuuta 1974 annetussa
           neuvoston direktiivissä 75/106/ETY26 ja eräiden valmiiksi pakattujen tuotteiden
           nimellismäärien ja nimellistilavuuksien sallittuja valikoimia koskevan jäsenvaltioiden
           lainsäädännön lähentämisestä 15 päivänä tammikuuta 1980 annetussa neuvoston
           direktiivissä 80/232/ETY27 vahvistetaan nimellismäärät eräille nestemäisille ja muille
           valmispakkauksiin pakatuille tuotteille; tarkoituksena on varmistaa direktiivien
           mukaisten tuotteitten vapaa liikkuvuus. Useimpien tuotteitten kohdalla sallitaan
           yhteisön nimellismäärien ohella kansalliset nimellismäärät. Joittenkin tuotteitten osalta
           kuitenkin vahvistetaan yhteisön nimellismäärät sallimatta kansallisten nimellismäärien
           käyttöä.
   (2)     Kuluttajien mieltymysten muutokset samoin kuin valmispakkauksiin ja
           vähittäismyyntiin liittyvät innovaatiot yhteisön ja kansallisella tasolla antoivat aihetta
           selvittää, onko nykymuotoinen lainsäädäntö edelleen tilanteen tasalla.
   22
           EYVL C […] […], s.[…]
   23
           EYVL C […] […], s.[…]
   24
           EYVL C […] […], s.[…]
   25
           EYVL C […] […], s.[…]
   26
           EYVL L 42 , 15.2.1975, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003
           liittymisasiakirjalla.
   27
           EYVL L 51 , 25.2.1980, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä
           87/356/ETY (EYVL L 192, 11.7.1987, s. 48).
FI                                                    10                                                   FI
 ---pagebreak---    (3)  Yhteisöjen tuomioistuin vahvisti asiassa C-3/99, Cidre-Ruwet,28 12 päivänä lokakuuta
        2000 antamassaan tuomiossa, etteivät jäsenvaltiot saa kieltää sellaisen
        valmispakkauksen saattamista markkinoille, joka poikkeaa yhteisön vahvistamista
        nimellistilavuuksista mutta joka on laillisesti valmistettu ja saatettu markkinoille
        toisessa jäsenvaltiossa, jollei sellaisella kiellolla pyritä täyttämään kuluttajansuojaa
        koskevia pakottavia vaatimuksia, jollei kieltoa sovelleta erotuksetta sekä kotimaisiin
        tavaroihin että tuontitavaroihin, jollei se ole välttämätön kyseisen vaatimuksen
        täyttämiseksi ja oikeassa suhteessa tavoiteltuun päämäärään ja jollei tätä päämäärää
        ole mahdollista saavuttaa yhteisön sisäistä kauppaa vähemmän rajoittavilla
        toimenpiteillä.
   (4)  On epätodennäköistä, että nimellismäärien säilyttämiseen löytyisi pakottavia
        vaatimuksia, sillä kuluttajien etuja suojellaan joukolla direktiivejä, jotka on annettu
        vasta direktiivien 75/106/ETY ja 80/232/ETY voimaantulon jälkeen. Niistä
        mainittakoon erityisesti kuluttajansuojasta kuluttajille tarjottavien tuotteiden hintojen
        ilmoittamisessa 16 päivänä helmikuuta 1998 annettu Euroopan parlamentin ja
        neuvoston direktiivi 98/6/EY.29
   (5)  Toimenpiteen vaikutusten arvioinnissa, jonka yhteydessä kuultiin laajasti kaikkia
        asiaan liittyviä tahoja, saatiin viitteitä siitä, että vapaasti valittavat nimelliskoot
        lisäävät tuottajien vapautta valmistaa kuluttajien makumieltymysten mukaisia tuotteita
        ja tehostavat laatuun ja hinnoitteluun liittyvää kilpailua sisämarkkinoilla.
   (6)  Edellisen vuoksi nimellismääriä ei yleisesti ottaen pitäisi säännellä yhteisön tai
        jäsenvaltioiden tasolla, vaan valmispakkauksiin pakattuja tuotteita pitäisi voida
        markkinoida valinnanvaraisia nimellismääriä käyttäen.
   (7)  Joillakin aloilla sääntelyyn purkaminen saattaisi kuitenkin aiheuttaa suhteettoman
        suuria lisäkustannuksia etenkin pienille ja keskisuurille yrityksille. Näillä aloilla
        olisikin mukautettava yhteisön nykylainsäädäntöä kokemusten perusteella ja etenkin
        pyrittävä varmistamaan, että yhteisön nimellismäärät vahvistetaan ainakin niille
        tuotteille, joita kuluttajille myydään eniten.
   (8)  Pakollisten nimellismäärien säilyttämistä olisi pidettävä poikkeustapauksena, ja siksi
        niille olisi asetettava rajallinen voimassaoloaika, jota määritettäessä olisi otettava
        huomioon kyseisille aloille tyypilliset laiteinvestointisyklit. Näiden alojen osalta on
        kuitenkin mukautettava yhteisön lainsäädäntöä kokemusten perusteella ja etenkin
        rajoitettava yhteisön nimellismäärien käyttö pelkästään niihin pakkauskokoihin, joita
        kuluttajille myydään eniten.
   (9)  Selkeyden lisäämiseksi olisi kaikki valmispakkauksiin pakattavia tuotteita koskevista
        nimellismääristä annetut säännökset kerättävä yhteen ja samaan säädökseen ja
        kumottava direktiivit 75/106/ETY ja 80/232/ETY.
   (10) Direktiivissä 75/106/ETY vahvistetaan tietyille nestemäisille tuotteille vastaavat
        metrologiset vaatimukset kuin tiettyjen tuotteiden pakkaamista valmispakkauksiin
        painon tai tilavuuden mukaan tapahtuvaa täyttöä koskevan jäsenvaltioiden
        lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä tammikuuta 1976 annetussa neuvoston
   28
        Kok. 2000, s. I-8749.
   29
        EYVL L 80, 18.3.1998, s. 27.
FI                                               11                                               FI
 ---pagebreak---             direktiivissä 76/211/ETY.30 Direktiiviä 76/211/ETY olisi siksi muutettava
            sisällyttämällä sen soveltamisalaan ne tuotteet, joihin nykyisin sovelletaan direktiiviä
            75/106/ETY.
   (11)     Koska jäsenvaltiot eivät pysty riittävällä tavalla saavuttamaan ehdotetun toiminnan
            tavoitteita ja koska nämä tavoitteet voidaan saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, kun
            otetaan huomioon, että on kumottava yhteisön tasolla vahvistettuja yksikkömääriä ja
            huolehdittava yhteisön tasolla vahvistettujen nimellismäärien yhtenäisestä
            soveltamisesta silloin kun niitä tarvitaan, yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä
            perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti.
            Samassa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä
            ei ylitetä sitä, mikä näiden tavoitteiden saavuttamiseksi on tarpeen,
   OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:
                                   I luku – Yleiset säännökset
                                                   1 artikla
                                            Aihe ja soveltamisala
   Tässä direktiivissä vahvistetaan valmispakkauksiin pakattujen tuotteitten nimellismääriin
   sovellettavat säännöt. Sitä sovelletaan direktiivin 76/211/ETY 2 artiklan määritelmien
   mukaisiin ennalta pakattuihin valmisteisiin ja valmispakkauksiin.
                                                   2 artikla
                                        Tavaroitten vapaa liikkuvuus
   Ellei 3 tai 4 artiklassa toisin säädetä, jäsenvaltiot eivät saa pakkauksen nimellismääriin
   liittyvistä syistä estää, kieltää tai rajoittaa valmiiksi pakattujen valmisteitten saattamista
   markkinoille.
                                 II luku – Erityiset säännökset
                                                   3 artikla
                    Tiettyjen tuotteitten saattaminen markkinoille ja vapaa liikkuvuus
   Jäsenvaltioiden on [20 vuoden ajan 9 artiklassa vahvistetusta päivämäärästä] varmistettava,
   että liitteessä olevassa 3 kohdassa mainittuja tuotteita, jotka on pakattu liitteen 1 tai
   2 kohdassa lueteltuihin kokoluokkiin sijoittuviin valmispakkauksiin, saatetaan markkinoille
   vain siinä tapauksessa, että ne on ennalta pakattu liitteen 1 tai 2 kohdassa lueteltujen
   nimellismäärien mukaisesti.
   30
            EYVL L 46 21.2.1976, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna komission direktiivillä
            78/891/ETY (EYVL L 311, 4.11.1978, s. 21).
FI                                                     12                                                  FI
 ---pagebreak---                                                   4 artikla
   1.       Jäsenvaltiot eivät saa pakkauksen nimellismääriin liittyvistä syistä estää, kieltää tai
            rajoittaa sellaisten liitteen 4 kohdassa lueteltujen, aerosoleina myytävien valmiiksi
            pakattujen tuotteitten saattamista markkinoille, jotka täyttävät tämän direktiivin
            vaatimukset.
   2.       Aerosolipakkauksessa on ilmoitettava pakkauksen nimellisvetoisuus liitteen
            4 kohdan a alakohdan mukaisesti. Merkinnän on oltava sellainen, ettei se aiheuta
            sekaannusta nimellistilavuuden kanssa.
   3.       Poiketen siitä, mitä säädetään direktiivin 75/324/ETY31 8 artiklan 1 kohdan
            e alakohdassa, tämän direktiivin vaatimusten mukaisiin aerosoleina myytäviin
            tuotteisiin ei tarvitse merkitä sisällön nimellispainoa.
                                                  5 artikla
   1.       Kun kyseessä on kahdesta tai useammasta yksittäisestä valmispakkauksesta koostuva
            monipakkaus, on 3 ja 4 artiklan soveltamiseksi sovellettava liitteessä lueteltuja
            nimellismääriä kuhunkin yksittäiseen valmispakkaukseen.
   2.       Kun valmispakkaus koostuu kahdesta tai useammasta yksittäisestä pakkauksesta,
            joita ei ole tarkoitettu myytäviksi erikseen, liitteessä lueteltuja nimellismääriä on
            sovellettava koko valmispakkaukseen.
          III luku – Kumoamiset, muuttamiset ja loppusäännökset
                                                  6 artikla
                                               Kumoamiset
   Kumotaan direktiivit 75/106/ETY ja 80/232/ETY.
                                                  7 artikla
                                               Muuttaminen
   Poistetaan direktiivin 76/211/ETY 1 artiklasta ilmaisu ”joita tiettyjen nesteiden pakkaamista
   valmispakkauksiin tilavuuden mukaan koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön
   lähentämisestä 19 päivänä joulukuuta 1974 annettua neuvoston direktiiviä 75/106/ETY ei
   sovelleta, ja”.
   31
           EYVL L 147, 9.6.1975, s. 40.
FI                                                   13                                             FI
 ---pagebreak---                                                  8 artikla
                             Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä
   1.       Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait,
            asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään [12 kuukauden kuluttua
            9 artiklassa vahvistetusta päivämäärästä]. Niiden on toimitettava komissiolle
            viipymättä kirjallisina nämä säännökset sekä taulukko säännösten ja direktiivin
            välisestä vastaavuudesta.
            Niiden on sovellettava näitä säännöksiä [18 kuukauden kuluttua 9 artiklassa
            vahvistetusta päivämäärästä].
            Näissä jäsenvaltioiden antamissa säännöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai
            niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden
            on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
   2.       Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä
            antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.
                                                 9 artikla
                                              Voimaantulo
   Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on
   julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   Direktiivin 6 ja 7 artiklaa sovelletaan [18 kuukauden kuluttua direktiivin voimaantulosta].
                                                10 artikla
                                                 Osoitus
   Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
   Tehty Brysselissä [date].
   Euroopan parlamentin puolesta                  Neuvoston puolesta
   Puhemies                                       Puheenjohtaja
FI                                                  14                                                FI
 ---pagebreak---                                                      LIITE
                    VALMISPAKKAUSTEN SISÄLLÖN NIMELLISMÄÄRÄT
   1.        TILAVUUDEN              MUKAAN             MYYTÄVÄT         TUOTTEET (TILAVUUS
             MILLILITROINA)
                      Kokoluokka 100–1 500 ml – vain seuraavat 8 kokoa:
    Kuohumaton
    viini
                      100 — 187— 250 — 375 — 500— 750 — 1 000 — 1 500 ml
                      Kokoluokka 100–1 500 ml – vain seuraava 1 koko:
    Keltainen viini
                      620 ml
                      Kokoluokka 125–1 500 ml – vain seuraavat 5 kokoa:
    Kuohuviini
                      125 — 200 — 375 —750 —1 500 ml
                      Kokoluokka 100–1 500 ml – vain seuraavat 7 kokoa:
    Väkevä viini
                      100— 200 — 375 — 500 — 750 — 1 000 — 1 500 ml
                      Kokoluokka 100–1 500 ml – vain seuraavat 7 kokoa:
    Maustettu
    viini
                      100 — 200 — 375 — 500 —750 — 1 000 — 1 500 ml
                      Kokoluokka 100–1 500 ml – vain seuraavat 7 kokoa:
    Tislatut
    alkoholijuomat
                      100 — 200 — 350 — 500 — 700 — 1 000 — 1 500 ml
   2.        PAINON MUKAAN MYYTÄVÄT TUOTTEET (PAINO GRAMMOINA)
                     Kokoluokka 50–300 g – vain seuraavat 4 kokoa:
    Liukoinen
    kahvi
                     50 — 100 — 200 — 300 g
                     Kokoluokka 250–1 500 g – vain seuraavat 5 kokoa:
    Valkoinen
    sokeri
                     250 —500 —750 —1 000 – 1 500 g
FI                                                     15                                   FI
 ---pagebreak---    3.          TUOTEMÄÄRITELMÄT
     Kuohumaton viini        Viini sellaisena kuin se on määriteltynä viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun
                             neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1493/199932 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa (yhteisen
                             tullitariffin nimike: CN-koodi ex 2204).
                             Viini, joka on viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (ETY)
                             N:o 1493/1999 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa olevan määritelmän mukainen (yhteisen
                             tullitariffin nimike: CN-koodi ex 2204), jolla on alkuperänimityksenä Côtes du Jura,
                             Arbois, ”L’Etoile” tai ”Château-Chalon” ja joka on pullotettu pulloihin, jotka ovat
     Keltainen viini
                             neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista eräistä
                             yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen viinituotteiden kuvauksen, nimityksen,
                             tarjontamuodon ja suojauksen osalta 29. huhtikuuta 2002 annetun komission asetuksen
                             (EY) N:o 753/200233 liitteessä I olevassa 3 kohdassa annetun määritelmän mukaisia.
     Kuohuviini              Viini sellaisena kuin se on määriteltynä viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun
                             neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1493/1999 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa ja liitteessä I
                             olevassa 15, 16, 17 ja 18 kohdassa (yhteisen tullitariffin alanimike 22.04.10)
     Väkevä viini            Viini sellaisena kuin se on määriteltynä viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun
                             neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1493/1999 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa ja liitteessä I
                             olevassa 14 kohdassa (yhteisen tullitariffin alanimike 22.04.21–22.04.29)
     Maustettu viini         Viinipohjaiset juomat sellaisina kuin ne on määritelty maustettujen viinien, maustettujen
                             viinipohjaisten juomien ja maustettujen viinistä valmistettujen juomasekoitusten
                             määritelmää, kuvausta ja esittelyä koskevista yleisistä säännöistä annetun neuvoston
                             asetuksen (ETY) N:o 1601/9134 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa (yhteisen tullitariffin
                             nimike 22.05)
     Tislatut                Tislatut alkoholijuomat, sellaisina kuin ne on määritelty tislattujen alkoholijuomien
     alkoholijuomat          määritelmää, kuvausta ja esittelyä koskevista yleisistä säännöistä 29. toukokuuta 1989
                             annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o l576/8935 (yhteisen tullitariffin nimike 22.08)
     Liukoinen kahvi         Kahviuutteet sellaisina kuin ne on määritelty kahviuutteista ja sikuriuutteista
                             22. helmikuuta 1999 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä
                             1999/4/EY36
     Valkoinen sokeri        Sokeri sellaisena kuin se on määritelty elintarvikkeina käytettävistä sokereista
                             20. joulukuuta 2001 annetun neuvoston direktiivin 2001/111/EY37 liitteessä olevan A osan
                             1, 2 ja 3 kohdassa.
   4.          AEROSOLEINA MYYTÄVIEN TUOTTEITTEN TILAVUUDET
   Seuraavat kokovalikoimat koskevat kaikkia aerosoleina myytäviä tuotteita paitsi seuraavia:
   aromaattiset vedet, hiusvedet ja ennen ja jälkeen parranajon käytettävät lotionit, jotka
   sisältävät vähemmän kuin kolme tilavuusprosenttia luontaista tai synteettistä parfyymiöljyä ja
   vähemmän kuin 70 tilavuusprosenttia puhdasta etyylialkoholia, sekä lääkkeet.
   32
              EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1
   33
              EYVL L 272, 23.10.2003 s. 38.
   34
              EYVL L 149, 14.6.1991, s. 1.
   35
              EYVL L 160, 12.6.1989, s. 1.
   36
              EYVL L 66, 13.3.1999, s. 26.
   37
              EYVL L 10, 12.1.2002, s. 53.
FI                                                              16                                                     FI
 ---pagebreak---    a. METALLIPAKKAUKSISSA MYYTÄVÄT TUOTTEET
   NESTEFAASIN            PAKKAUSKOOT MILLILITROINA
   TILAVUUS
   MILLILITROINA
                          Tuotteet, joissa ponneaineena on a) Tuotteet, joissa ponneaineena on
                          nestemäistä kaasua               yksinomaan paineistettua kaasua
                                                           b) Tuotteet, joissa ponneaineena on
                                                           typpioksidia tai hiilidioksidia yksinään tai
                                                           niiden seoksena, kun tuotteen Bunsen-
                                                           kerroin on 1,2 tai pienempi
             25                            40                                    47
             50                            75                                    89
             75                           110                                   140
            100                           140                                   175
            125                           175                                   210
            150                           210                                   270
            200                           270                                   335
            250                           335                                   405
            300                           405                                   520
            400                           520                                   650
            500                           650                                   800
            600                           800                                  1 000
            750                          1 000                                   —
   b.    LÄPINÄKYVISSÄ         TAI            LÄPINÄKYMÄTTÖMISSÄ                        LASI-           TAI
   MUOVIPAKKAUKSISSA MYYTÄVÄT TUOTTEET (nestefaasin tilavuus millilitroina):
   25 — 50 — 75 — 100 — 125 — 150
FI                                              17                                                          FI