CELEX: 52014PC0180
Language: hu
Date: 2014-03-24
Title: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről, valamint a(z) xxx/xxx európai parlamenti és tanácsi rendelet [a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet] módosításáról és a 834/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről

|
			
		
		
		52014PC0180
		
			Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről, valamint a(z) xxx/xxx európai parlamenti és tanácsi rendelet [a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet] módosításáról és a 834/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről /* COM/2014/0180 final - 2014/0100 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
1.1.        A javaslat okai és céljai
Az ökológiai termékek piacát az utóbbi tíz
évben a kereslet erőteljes növekedése által kiváltott folyamatos
bővülés jellemezte. Az ökológiai élelmiszerek világpiaca 1999 óta a
négyszeresére nőtt. Az Európai Unióban megduplázódott az ökológiai
termelés alatt álló terület; évente 500 000 hektár termőföldet vonnak
ökológiai gazdálkodás alá. Azonban a piac fejlődésével sem a belső
kínálat, sem a szabályozási környezet nem tartott lépést. A termelésre
vonatkozó szabályok nem veszik kellő mértékben figyelembe a folyamatosan
változó fogyasztói és lakossági aggodalmakat és elvárásokat, a címkézési
előírások bonyolultak, az ellenőrzési és a kereskedelmi rendszer
számos hiányossággal küzd. A szabályozás összetett, sok
adminisztrációt tesz szükségessé, ami elriasztja a mezőgazdasági
kistermelőket az uniós ökológiai termelési rendszerbe való
bekapcsolódástól. Az ágazat fejlődését régebben elősegítő
kivételek között vannak olyanok, amelyek fenntartása már nem indokolt.
E javaslat ezért a következő célokat szem
előtt tartva törekszik javítani az ökológiai termelésre vonatkozó jogi
feltételrendszert:
(1)         
meg kell szüntetni az Unióban az ökológiai termelés
fenntartható fejlődését gátló tényezőket;
(2)         
méltányos versenyfeltételeket kell teremteni a
mezőgazdasági termelők és a gazdasági szereplők számára a
belső piac még hatékonyabb működése érdekében;
(3)         
meg kell őrizni, illetve meg kell
erősíteni a fogyasztók bizalmát az ökológiai termékek iránt.
1.2.        Háttér-információk
Az ökológiai termelésről és az
ökológiai termékek címkézésről szóló 834/2007/EK tanácsi rendelet[1] elfogadásakor a Tanács
számos olyan kérdést azonosított, amelyekről a Bizottságnak a 834/2007/EK
rendelet alkalmazása során nyert tapasztalatok alapján jelentést kell tennie az
Európai Parlament és a Tanács felé.
A Bizottság jelentésével[2] kapcsolatban a Tanács
2013. május 13–14-én tartott Mezőgazdasági és Halászati ülésén
következtetéseket fogadott el.[3]
Ebben felszólította a tagállamokat és a Bizottságot arra, hogy ambiciózus
mértékben fejlesszék az ökológiai termelési ágazatot oly módon, hogy az
aktuális jogi keretet felülvizsgálják, javítják annak alkalmazhatóságát és
egyben egy stabilitással és biztonsággal jellemezhető, további pontosítást
és egyszerűsítést hozó korszakot nyitnak meg, valamint hogy foglalkozzanak
a további kidolgozást igénylő lezáratlan kérdések megoldásával.
Az ökológiai termeléssel kapcsolatos
jogszabályok felülvizsgálata a Bizottság Célravezető és hatásos
szabályozás programjába[4]
illeszkedik.
A felülvizsgálat lehetőséget biztosít
arra is, hogy a Bizottságra a 834/2007/EK tanácsi rendelet értelmében ruházott
végrehajtási hatásköröket az Európai Unió működéséről szóló
szerződés (a továbbiakban: EUMSz.) 290. és 291. cikke szerinti
felhatalmazáson alapuló és végrehajtási hatáskörökké minősítsék át.
1.3.        Meglévő rendelkezések
ezen a területen
Az ökológiai termeléssel foglalkozó első
uniós rendelkezést 1991-ben fogadták el. A Tanács 2092/91/EGK rendelete
meghatározta az ökológiai termelés fogalmát, előállítási szabályokat,
ellenőrzési és címkézési követelményeket írt elő, valamint
rendelkezett az ökológiai termékek behozatalának szabályairól is. Jogalapot
biztosított a fogyasztók és az ökotermelők védelméhez az ökológiai termelésre
való hamis és megtévesztő utalásokkal szemben.
A rendeletet felülvizsgálták, és 2007
júniusában elfogadásra került a 834/2007/EK tanácsi rendelet, amely:
–                        
tovább pontosította az ökológiai termelés fogalmát
annak céljai és elvei meghatározása révén,
–                        
az állati termékekre vonatkozó nemzeti
szabályozások eltörlésével fokozta az ökológiai termelésre vonatkozó uniós
szabályok összhangját,
–                        
a tagállamok felelősségére szigorú feltételek
mellett és korlátozott időtartamra eltéréseket tett lehetővé,
–                        
összekapcsolta az ökológiai termékek ellenőrzését
a 882/2004/EK rendeletben[5]
előírt takarmány- és élelmiszerjogi hatósági ellenőrzési rendszerrel,
és kötelezővé tette a magánszektorbeli ellenőrző szervek
akkreditációját,
–                        
átalakította a behozatali rendszert: az
egyenértékűség tekintetében a harmadik országok elismerése mellett az EU
elismerte a harmadik országokban tevékenykedő ellenőrző
szerveket is az egyenértékűség vagy a megfelelés igazolására. A korábbi
rendszert, amelyben a tagállamok az áruszállítmányok behozatalait külön-külön
engedélyezték, a rendelet megszüntette, és fokozatosan felszámolta.
1.4.        Összhang egyéb
szakpolitikákkal
Ez a kezdeményezés Az intelligens szabályozás
az Európai Unióban című közlemény célkitűzéseit igyekszik
megvalósítani. Az egyik ilyen célkitűzés a jogszabályi terhek csökkentése.
A javaslat összhangban van az Európa 2020
stratégiával, különösen a fenntartható növekedésre és a fokozottabban
erőforráshatékony, környezetbarát és versenyképes gazdaság megteremtésére
helyezett hangsúllyal. 
Emellett illeszkedik a megreformált közös
agrárpolitikába (KAP), amely keretet biztosít az Unió mezőgazdaságának
fejlesztéséhez a 2014–2020-as időszakra.[6]
Az új rendelkezések fenntartható versenyképességet mozdítanak elő,
biztosítják az élelmiszertermelési ágazat gazdasági életképességét, valamint az
Unió szárazföldi természeti erőforrásainak fenntartható kezelését, amihez
az ökológiai termelés is nagyban hozzájárul.
A javasolt rendelet az akvakultúra kapcsán az
új közös halászati politikára is figyelemmel van, ugyanis a vízi eredetű
élelmiszerek iránti világszerte növekvő kereslet kontextusában az
akvakultúra alapvető szerephez jut az élelmiszerellátás hosszú távú
biztosításában, miközben hozzájárul a növekedéshez, a foglalkoztatáshoz,
valamint a vadon élő halállományok terhelésének csökkentéséhez.
A javaslat a hatósági
ellenőrzésekről szóló új európai parlamenti és tanácsi rendeletre
irányuló javaslattal[7]
is összhangban áll, amelynek célja az élelmiszerágazati ellátási lánc integrált
igazgatásának megszilárdítása a jogi keretrendszer egészének ésszerűsítése
és egyszerűsítése révén, valamint a szabályozás javítása. Egyes
meghatározásokat össze kell hangolni vagy pontosítani kell, a szükséges egyedi
ellenőrzési szabályokat pedig a hatósági ellenőrzésekkel foglalkozó
egyetlen rendelkezésbe kell integrálni.
Az ökológiai termelést szabályozó rendszer a
mezőgazdasági termékekre vonatkozó uniós minőségrendszerek közé
tartozik, akár a földrajzi jelzések, a hagyományos különleges termékek, a
legkülső régiók és a hegyvidéki termékek rendszerei, ezt az Európai
Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai gazdasági és Szociális bizottságnak és a
Régiók Bizottságának címzett, a mezőgazdasági termékekre vonatkozó
minőségpolitikáról szóló bizottsági közlemény is kiemeli, és a
mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről
szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet[8] is megállapítja.
2.           AZ ÉRDEKELT FELEKKEL
FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
2.1.        Konzultációk
A jelenlegi helyzetet az érdekeltekkel tartott
találkozókon gyűjtött információk alapján mélyrehatóan elemeztük . Ezekre a Bizottság több mint 70
szakértőt és egyetemi tanárt hívott meg, hogy megvitassa velük az
ökológiai ágazatban jelentkező jelenlegi és jövőbeni kihívásokat.
2013 elején a Bizottság internetes
konzultációt nyitott meg. A kérdőívre mintegy 45 000 válasz, és
kötetlen formában 1 400 hozzászólás érkezett. A reakciók többsége (96%)
uniós polgároktól, 4%-a érdekeltekről származik.
Az ágazat érdekeltjeit ezen felül az ökológiai
termeléssel foglalkozó szakértői csoport találkozóin is tájékoztatták és
megkérdezték a felülvizsgálatról.
A tagállamokat, valamint a jogszabályok
végrehajtásáért felelős illetékes hatóságokat folyamatosan tájékoztatták,
és egyeztettek velük a felülvizsgálat technikai kérdéseiről.
2.2.        A konzultációk főbb
eredményei
A nyilvános konzultációra reagálókat
elsősorban a környezetvédelem és a minőség témaköre foglalkoztatja.
Ez a csoport az ökológiai előírások megerősítését szorgalmazza, és
egységes követelményrendszert szeretne érvényesíteni az egész Unióban mind a
mezőgazdasági termelőkkel, mind az egyéb gazdasági szereplőkkel
szemben. Vagyis a kivételek eltörlését a túlnyomó többség támogatja. A
szermaradványok és az ökológiai termelésben nem engedélyezett termékek és
anyagok kapcsán magasak az elvárások. Az európai uniós ökologót a biotermékek
megkülönböztetése szempontjából a nemzeti logókkal egyenértékűnek
tekintik. A polgárok és érdekeltek nagy része megbízik az ökológiai termelés
ellenőrzési rendszerében, ugyanakkor úgy gondolja, az tovább javítható,
nevezetesen az elektronikus hitelesítés bevezetése révén. A többség a
mezőgazdasági kistermelők csoportos tanúsítását is támogatja.
Az ökológiai termelés szabályainak finomítását
az ökológiai ágazat is szükségesnek tartja. Arról is széleskörű az
egyetértés, hogy az ökológiai termelésnek meg kell őriznie az alapelveit
és céljait, és a kivételeket meg kell szüntetni.
2.3.        Hatásvizsgálat
A hatásvizsgálat során három lehetséges
forgatókönyv került összehasonlításra:
–                        
A jelenlegi helyzet kismértékű kiigazítása a hatályos jogszabályok pontosítása és szigorúbb végrehajtása mellett;
–                        
a piaci érdekek érvényesülése, vagyis a piac dinamikus bővülését lehetővé tévő
rugalmasabb szabályozás bevezetése, melynek keretében a régóta fennálló
kivételek beépülnek a termelési szabályokba;
–                        
valamint az alapelvek érvényesülése, vagyis az
alapvető ökológiai szempontokra nagyobb hangsúlyt fektető szabályozás
a kivételek eltörlése mellett.
A három lehetőséget megvizsgáltuk abból a
szempontból, hogy a közös agrárpolitika 2020-ra vonatkozó célkitűzései,
egyes konkrét szakpolitikai célok, valamint a felülvizsgálat gyakorlati céljai
eléréséhez hogyan járulnak hozzá, továbbá áttekintettük őket hatékonyság
és eredményesség szempontjából is. Az alapelvek érvényesülése minden vizsgált
szempontból a legkedvezőbb, ezt követi a piaci érdekek érvényesülése és
harmadik helyen végez a jelenlegi helyzet kiigazítása.
Az alapelvek érvényesülésének
forgatókönyvétől a következő eredmények várhatók:
–                        
a fogyasztói bizalom erősödésének
köszönhetően kedvező piaci kilátások, ez kedvezően hat a
biotermékek árára és újabb szereplőket vonz a piacra;
–                        
a kivételek megszűnésével javul az inputok
minősége, pl. nő az ökológiai módszerekkel előállított
vetőmagok kínálata;
–                        
az egyszerűbb és érthetőbb termelési
szabályok vonzóbbá teszik az ágazatot;
–                        
a verseny kiegyenlítettebbé válik a nagyobb
összhangnak és az egyszerűbb és érthetőbb szabályoknak
köszönhetően, és a harmadik országok ellenőrző szerveinek
elismerésében az egyenértékűség helyett egyre inkább a megfelelés válik
meghatározóvá;
–                        
a társadalmi elvárásoknak megfelelő
hatékonyabb ellenőrzési rendszernek és egységes termelési szabályoknak
(környezetközpontú irányítási rendszerek, állatjóléti intézkedések)
köszönhetően megszilárdul a fogyasztói bizalom;
–                        
a kockázat-alapú megközelítés javítja az
ellenőrzések hatékonyságát és eredményességét, ami a megbízhatóbb
behozatali rendszerrel ötvözve csökkenti a csalások kockázatát;
–                        
az ökológiai termeléssel járó kedvező
környezeti hatást a kivételek megszűnése tovább fokozza;
–                        
az állatok jóléte javul azáltal, hogy
megszűnnek a kivételek.
A hatásvizsgálat szerint az alapelvekhez való
visszatérés a legkedvezőbb lehetőség, de érdemes az első
forgatókönyvnél említett kisebb kiigazításokat is végrehajtani, valamint esetenként
több opciót is biztosítani.
Az egész folyamat során érvényesültek az
egyszerűsítési törekvések. Az előnyben részesített alternatíva:
–                        
egyértelműbbé teszi a hatályra, termelésre,
címkézésre és ellenőrzésre vonatkozó rendelkezéseket;
–                        
véget vet a felesleges előírásoknak;
–                        
korlátozza a tagállamok kivételek engedélyezésére
vonatkozó hatáskörét;
–                        
ésszerűsíti a behozatali rendszert;
–                        
egyszerűsíti a mezőgazdasági
kistermelőkre vonatkozó követelményeket a csoportos tanúsítás
bevezetésével.
Ami az adminisztrációs költségeket illeti, az
ökológiai ágazat gazdasági szereplőire és a hivatalokra jelenleg rótt
135-féle tájékoztatási kötelezettségből a javaslat 37-et eltöröl.
3.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
3.1.        A javaslat összefoglalása
Az ökológiai termelésnek a fogyasztói elvárásokat
hűen tükröző elvek mentén kell megvalósulnia.
az egyedi termelési szabályokat a rendelethez
csatolt melléklet gyűjti össze, ez javítja a rendelet olvashatóságát.
A termelési szabályokat a javaslat
megszilárdítja és nagyobb összhangba hozza egymással azáltal, hogy a kivételek
lehetőségét egyetlen esetre korlátozza: amikor katasztrofális körülmények
következtében ideiglenes intézkedésekre van szükség az ökológiai termelés
folytatásához vagy újraindításához. Az ökológiai gazdaságokat teljes egészükben
az ökológiai termelésre vonatkozó szabályoknak megfelelően kell
irányítani, az átállási időszakok utólagos beszámítására elvileg már nincs
lehetőség. Az ökológiai termékek előállításához használt
mezőgazdasági eredetű összetevők kizárólag ökológiai termelésből
származhatnak. Az ökológiai ágazatbeli gazdasági szereplőknek - a
mezőgazdasági termelők, a tengeri moszatot és akvakultúra-termékeket
előállító gazdasági szereplők, valamint a mikrovállalkozások
kivételével - valamilyen irányítási rendszert kell alkalmazniuk környezeti
teljesítményük javítása érdekében.
Az ellenőrzési rendszer megerősödik
azáltal, hogy egyetlen jogszabályba, az élelmiszer- és takarmányjogi hatósági
ellenőrzésekről és egyéb hatósági tevékenységekről szóló
bizottsági rendelet re irányuló javaslatba kerül minden ellenőrzéssel
kapcsolatos rendelkezés. Így a piaci szereplőknek, illetékes hatóságoknak,
ellenőrző hatóságoknak és ellenőrző szerveknek nem kell két
különböző jogforrást figyelembe venniük az ellenőrzésekre vonatkozó
szabályok kapcsán.
Az előírások ellenőrizhetősége
is javul a termelési szabályok egyértelműbbé tétele, egyszerűsödése
és harmonizációja következtében, valamint a szabályok alóli számos kivétel
lehetőségének megszűnésével.
A javaslat törekszik arra, hogy megszüntesse a
834/2007/EK rendeletben egyes kiskereskedők mentesítésére biztosított
lehetőséget, amely a különböző tagállamokban különböző
értelmezésekhez és gyakorlatokhoz vezetett, megnehezítve a piac irányítását,
felügyeletét és az ellenőrzést.
A hatósági ellenőrzéseket a kockázat
alapján kell szervezni, megszűnik a piaci szereplők évente esedékes
kötelező ellenőrzése, amit a 834/2007/EK rendelet előírt. Így az
ellenőrzések gyakorisága változtatható a hatósági ellenőrzésekről
szóló xxx/XXX/EU rendelet alapján hozandó felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
révén, hogy az alacsony kockázati csoportba sorolt szereplők fizikai
ellenőrzését az éves gyakoriságnál ritkábban, vagy évente, de kevésbé
mélyrehatóan kelljen elvégezni, míg a nagyobb kockázatúként azonosítottak tevékenységét
szorosabban lehessen nyomon követni. A gazdasági szereplők között
igazságosabban oszlik el az ellenőrzések jelentette teher, a szabályoknak
a múltban bizonyítottan megfelelőket kevesebbszer zaklatják, az illetékes
hatóságok, ellenőrző hatóságok és ellenőrző szervek pedig
hatékonyabban használják erőforrásaikat.
Az ellenőrzésekért beszedhető díjak
területén javul az átláthatóság a bevezetésre kerülő konkrét szabályoknak
köszönhetően, a gazdasági szereplők nevének és címének, valamint
tanúsítványainak közzététele is egyértelműbbé válik.
Lehetőség nyílik a kistermelők
csoportos tanúsítására a tanúsítással és az ellenőrzéssel járó költségek
és adminisztrációs terhek csökkentése jegyében, a helyi termelői hálózatok
erősítése, a termékek könnyebb piacra juttatása és a harmadik országok
piaci szereplőivel hasonló helyzet biztosítása érdekében.
A konkrétabb új szabályok megerősítik a
termékek nyomon követhetőségét és a csalások megelőzését: egy adott
termékcsoport kapcsán a termelési lánc különböző szakaszaiban nem
ellenőrizhetik a szereplőket különböző ellenőrző
hatóságok vagy szervek. 
A nem engedélyezett termékek vagy anyagok
jelenléte esetén hozandó intézkedések is egységesebbek lettek.
Előfordulhat, hogy egy mezőgazdasági termelő azért nem tudja
ökológiaiként forgalomba hozni egy termékét, mert az a termelő akaratának
ellenére nem engedélyezett termékkel vagy anyaggal szennyeződött. A
Bizottság ezért engedélyezheti a tagállamoknak, hogy a mezőgazdasági
termelőknek nemzeti kifizetésekkel ellentételezzék az így kiesett
bevételt. Emellett az ilyen veszteségek teljes vagy részleges ellentételezésére
a tagállamok a KAP eszközeit is használhatják.
Végezetül a javaslat rendelkezik a
különböző típusú meg nem felelések esetén alkalmazandó fellépésekről,
hogy a gazdasági szereplők mindenhol hasonló feltételekkel számolhassanak,
megfelelően működjön a belső piac és fennmaradjon a fogyasztók
bizalma, ugyanakkor nem nyirbálja meg a tagállamoknak a szankciók
meghatározására vonatkozó hatáskörét.
A kereskedelmi rendszer is kiigazításra kerül,
a harmadik országok és az Unió ökológiai ágazatbeli gazdasági szereplői
egyenlő versenyfeltételeket élvezhetnek, ami minden bizonnyal erősíti
a fogyasztók bizalmát. A harmadik országokkal szemben továbbra is köthetők
az egyenértékűségre vonatkozó megállapodások, ám az egyoldalú megfelelés
lehetősége fokozatosan megszűnik. Az ellenőrző szervek
elismerése fokozatosan átadja a helyét a megfelelésen alapuló rendszernek.
3.2.        Jogalap 
Az Európai Unió működéséről szóló
szerződés 42. cikkének első bekezdése és 43. cikkének (2) bekezdése.
3.3.        A szubszidiaritás és az
arányosság elve
A javaslat a KAP keretében már
működő minőségrendszert módosít. A mezőgazdasági termékek
és az élelmiszerek előállítása valamint Unión belüli kereskedelme, illetve
az ökológiai termékek belső piaca zavartalan működésének biztosítása
az Uniónak a tagállamokkal megosztott hatáskörébe tartozik.
A KAP keretében az egységes belső piac
fejlesztése hatékonyabban megoldható egyetlen uniós, mint 28 nemzeti
rendszerben. Ez egyúttal következetesebb és erősebb álláspontot biztosít a
nemzetközi kereskedelmi partnerekkel szemben, és javítja az Unió tárgyalási
pozícióját.
A javaslat a következő területek
harmonizációját segíti elő:
–                        
A tagállamoknak a kivételek engedélyezésére vonatkozó
jelenlegi hatásköre, amely egyenlőtlen versenyfeltételeket teremt a
gazdasági szereplők között, gyengíti a fogyasztói bizalmat, és
bonyolultabbá teszi a szabályozást és a kereskedelmet (a megfelelés
végrehajtása tekintetében), leszűkül.
–                        
Az ökológiai termelésre vonatkozó uniós
előírások be nem tartása, ami a különböző tagállamokban eddig
különböző következményeket vont maga után, ezáltal egyenlőtlen
versenyfeltételeket teremtett, és rontotta az egységes piac hatékonyságát.
3.4.        A jogi aktus típusának megválasztása
A javasolt eszköz rendelet, mivel a
meglévő rendelkezések a tagállamok számára megfelelő keretet
biztosítanak. Más típusú intézkedés nem volna megfelelő. Egy irányelv
rugalmasabb szabályokat állapítana meg, ami ismét egyenlőtlen versenyfeltételekhez
és a fogyasztók megzavarásához illetve kiábrándulásához vezethet. A rendelettel
biztosítható a tagállami megközelítések egységessége, és a gazdasági
szereplők igazgatási terheinek csökkenése, mivel egyetlen keretrendszernek
kell megfelelniük. A „puha” jogi eszközök, például az iránymutatás nem védik ki
a különböző értelmezések és végrehajtások lehetőségét, és a
nemzetközi kontextusban sem állják meg a helyüket.
4.           KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOK 
A javaslat technikai segítségnyújtási
költségvetést irányoz elő. Ennek részleteit a pénzügyi kimutatás
ismerteti.
5.           OPCIONÁLIS ELEMEK:
EGYSZERŰSÍTÉS
A javaslat egyszerűbbé és érthetőbbé
teszi a szabályozást, valamint megszüntet számos jogi kiskaput. Az ökológiai
gazdálkodással összefüggő 135 kötelezettségből 37-et eltöröl. A
javaslat jelentős mértékben csökkenti az adminisztratív terheket. A
javaslat alapján elfogadandó felhatalmazáson alapuló aktusok ugyanezeket az
elveket fogják követni.
A termelési szabályokat illetően a
javaslat mind a gazdasági szereplők, mind a nemzeti közigazgatások
helyzetét megkönnyíti azáltal, hogy korlátozza a tagállamok kivételek
engedélyezésére vonatkozó hatáskörét. Megszűnik számos kevéssé hatékony
előírás, különösen az ellenőrzések terén, amelyeket a javaslat
értelmében a kockázatok figyelembevételével kell végezni. Az import területén
az ellenőrző szervek megfelelése egyszerűbbé válik, ami a
termelők, az ellenőrző szervek és a Bizottság munkáját is
megkönnyíti.
A mezőgazdasági kistermelők számára
könnyebbséget fog jelenteni a csoportos tanúsítás lehetősége, ami
arányosabb ellenőrzést és nyilvántartás-vezetést von maga után.
A javaslat szándéka, hogy a szabályozást
felhasználóközpontúbbá tegye. Míg továbbra is a rendelet szövege fogja
tartalmazni az általános termelési szabályokat, az ökológiai termelésre
vonatkozó egyedi előírásokat annak melléklete fogja meghatározni.
6.           HOZZÁIGAZÍTÁS
A LISSZABONI SZERZŐDÉSHEZ 
2010-ben a Bizottság elfogadta a COM(2010) 759
javaslatot a 834/2007/EK tanácsi rendeletnek a Lisszaboni Szerződéshez
való igazítása érdekében. A három intézmény közötti részletes egyeztetés
2011-ben és 2012-ben feltartóztatta a javaslatot. Ez a javaslat ezért magában
foglalja a hozzáigazítást szolgáló elemeket, így az alap jogi aktus
rendelkezéseinek, valamint a felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi
aktusok hierarchiáját. . Tehát a COM(2010) 759 javaslat elévült és
visszavonásra kerül.
2014/0100 (COD)
Javaslat
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
RENDELETE
az ökológiai termelésről és az
ökológiai termékek címkézéséről, valamint a(z) xxx/xxx európai parlamenti
és tanácsi rendelet [a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet]
módosításáról és a 834/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI
UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre, különösen annak 42. cikke
első bekezdésére és 43. cikke (2) bekezdésére.
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek
való megküldését követően,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális
Bizottság véleményére[9],
tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére[10],
rendes jogalkotási eljárás keretében,
mivel:
(1)       Az ökológiai termelés a
gazdaságirányítást és az élelmiszer-termelést is magában foglaló összetett
rendszer, amely ötvözi a legjobb környezetvédelmi és éghajlatvédelmi
gyakorlatokat, a magas szintű biodiverzitás biztosítását, a természeti
erőforrások megőrzését, a színvonalas állatjóléti normák és az olyan
termelési szabályok alkalmazását, amelyek megfelelnek a természetes anyagok és
természetes eljárások használatával előállított termékek iránti
növekvő fogyasztói keresletnek. Az ökológiai termelésnek így kettős
társadalmi szerepe van: egyrészt ellátja azt a speciális piacot, amelyet a
fogyasztók ökológiai termékek iránti igénye hoz létre, másrészt olyan
közjavakat termel, amelyek hozzájárulnak a környezet védelméhez és az állatok
jóléthez, valamint a vidékfejlesztéshez.
(2)       A szigorú egészségügyi, környezetvédelmi
és állatjóléti normák betartása szervesen hozzájárul az ökológiai termékek
kiváló minőségéhez. A mezőgazdasági termékekre vonatkozó
minőségpolitikáról szóló, az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai
Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának címzett
bizottsági közlemény[11]
is kiemelte, hogy az ökológiai termelés a mezőgazdasági termékekre
vonatkozó uniós minőségrendszerek közé tartozik, amilyenek a földrajzi
jelzésekre, a hagyományos különleges termékekre, vagy a legkülső régiók
termékeire vonatkozó, az 1150/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben[12] és a 228/2013/EU
európai parlamenti és tanácsi rendeletben[13]
előírt szabályok. 
 Az ökológiai termelés értelemszerűen a KAP ugyanazon céljait szolgálja,
mint a többi uniós mezőgazdasági termékminőségi rendszer.
(3)       Az ökológiai termelést
érintő szakpolitikai célok illeszkednek a KAP célkitűzéseihez,
például biztosítják, hogy a termelőknek megtérüljön az ökológiai
termelésre vonatkozó szabályok betartása. A biotermékek iránti növekvő
kereslet pedig lehetővé teszi e piac további fejlődését és
bővülését, ezáltal biztosítja a mezőgazdasági termelők számára
az ilyen termelés kifizetődőségét. 
(4)       Az ökológiai termelés
mindemellett a környezetvédelemi megfontolásoknak a közös agrárpolitikába való
beépüléséhez is hozzájárul, vagyis előmozdítja a mezőgazdasági
termelés fenntarthatóságát. Ezért kerültek bevezetésre a KAP keretében az
ökológiai termelést anyagilag is támogató intézkedések, legutóbb az
1307/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel[14], és támogatja ezt a
termelési formát az 1305/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet[15] révén nemrég
megreformált vidékfejlesztési szakpolitikai keret is.
(5)       Az ökológiai termelés az Unió
környezetvédelmi szakpolitikájának célkitűzéseihez is hozzájárul, különös
tekintettel a biológiai sokféleséggel kapcsolatos 2020-as stratégiára[16], a zöld
infrastruktúrára vonatkozó közleményre[17],
a talajvédelmi tematikus stratégiára[18],
a madárvédelmi[19]
és az élőhelyvédelmi[20]
irányelvekre, a nitrátszennyezésről szóló irányelvre[21], a vízpolitikai
keretirányelvre[22],
a nemzeti kibocsátási határértékekről szóló irányelvre[23] és a peszticidek
fenntartható használatáról szóló irányelvre[24].
(6)       Az ökológiai termelésre
vonatkozó uniós szakpolitika célkitűzéseinek fényében a végrehajtását
szolgáló jogi keretnek az egyenlő versenyfeltételek megteremtésére, az
ökológiai termékek belső piaca megfelelő működésének
elősegítésére és az ökológiaiként címkézett termékekbe vetett fogyasztói
bizalom fenntartására és kiérdemlésére kell törekednie. Ezen felül olyan
feltételeket kell biztosítania, amelyek mellett az ágazat a termelési és piaci
fejleményekkel együtt tud fejlődni. 
(7)       Az „EURÓPA 2020 – Az
intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés stratégiája” című bizottsági
közleményben[25]
meghatározott, 2020-ra elérendő szakpolitikai prioritások között szerepel
a tudásra és az innovációra épülő versenyképes gazdaság kialakítása, a
magas foglalkoztatottsággal és szociális és területi kohézióval
jellemezhető gazdaság kialakítása, valamint az erőforráshatékony és
alacsony szén-dioxid-kibocsátású gazdaság felé való elmozdulás. Az ökológiai
termelésre vonatkozó szakpolitikának tehát az is feladata, hogy a gazdasági
szereplők számára biztosítsa azokat az eszközöket, amelyekkel termékeiket
eredményesen tudják megkülönböztetni és népszerűsíteni, ugyanakkor meg
kell védje őket a tisztességtelen gyakorlatokkal szemben.
(8)       Az ökológiai ágazat
lendületes fejlődésére tekintettel a 834/2007/EK tanácsi rendelet[26] előrevetítette az
ökológiai termelésre vonatkozó uniós szabályok felülvizsgálatának
szükségességét azok alkalmazásának tapasztalatai fényében. A Bizottság által
elvégzett felülvizsgálat szerint az ökológiai termelés uniós jogi keretét meg
kell erősíteni annak érdekében, hogy szabályai megfeleljenek a fogyasztók
magas elvárásainak, és kellően egyértelműek legyenek azok számára,
akiket érintenek. Ezért a 834/2007/EK rendeletet hatályon kívül kell helyezni,
és helyébe új rendeletet kell léptetni.
(9)       A 834/2007/EK rendelet
alkalmazásában nyert eddigi tapasztalatok azt mutatják, hogy egyértelművé
kell tenni a rendelet hatálya alá tartozó termékek körét. A rendelet
elsősorban az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a
továbbiakban: a Szerződés) I. mellékletében felsorolt mezőgazdasági
termékekre alkalmazandó, beleértve az akvakultúra-termékeket is. Másodsorban
vonatkozik minden feldolgozott mezőgazdasági termékre, amelyet
élelmiszerként vagy takarmányként hoznak forgalomba, mert e termékek
ökológiaiként való címkézésével egyrészt biztosítható az ökológiai termékek
jelenléte a piacon, másrészt ökológiai eredetük láthatóvá válik a fogyasztók
számára is. Mindezek mellett e rendelet hatályának egyéb olyan termékekre is ki
kell terjednie, amelyek a feldolgozott mezőgazdasági termékekhez hasonlóan
szoros kapcsolatban állnak a mezőgazdasági termékekkel, hiszen vagy e
mezőgazdasági termékek piaci megjelenésének formái, vagy azok
előállításának nélkülözhetetlen szereplői. Végül a tengeri sót is e
rendelet hatálya alá kell vonni, mivel természetes módszerek alkalmazásával
nyerik, és kitermelése hozzájárul a vidék fejlesztéséhez, ennek
megfelelően megfelel e rendelet célkitűzéseinek. Az
egyértelműség érdekében a Szerződés I. mellékletében fel nem sorolt
egyéb érintett termékeket célszerű összegyűjteni e rendelet egyik
mellékletében. 
(10)     A Bizottságot fel kell
hatalmazni arra, hogy a Szerződés 290. cikkének megfelelően
felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el e rendelet egyes nem
alapvető elemeinek kiegészítése vagy módosítása érdekében. Különösen
fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munka során megfelelő
konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten is. A
felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésekor és szövegezésekor a
Bizottságnak gondoskodnia kell a vonatkozó dokumentumoknak az Európai Parlament
és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben és
megfelelő módon való továbbításáról.
(11)     A rendelet hatálya alá tartozó
egyéb termékek jegyzékének az új termelési módszerek, anyagi vagy nemzetközi
kötelezettségek figyelembevétele jegyében történő módosítása érdekében fel
kell hatalmazni a Bizottságot bizonyos aktusok elfogadására. Az említett
jegyzékbe csak olyan termékek vehetők fel, amelyek szoros kapcsolatban
állnak valamely mezőgazdasági termékkel.
(12)     A tömegétkeztetési
tevékenységek helyi jellege miatt a tagállamok és a magántanúsítási rendszerek
által végzett munka e téren elegendőnek tűnik az egységes piac
működésének biztosításához. Ezért a tömegétkeztetés keretében saját
telephelyen készített ételek nem tartoznak e rendelet hatálya alá. Hasonlóan
nem tartoznak ide a vadász- és halászzsákmányokból készült termékek, mert ezek
előállítása teljes körűen nem ellenőrizhető.
(13)     A
kutatások azt bizonyítják, hogy az ökológiai élelmiszerek piacának
fenntartásában a fogyasztók bizalma alapvető szerepet játszik. Ezért a nem
kellően megbízható szabályok, amelyek alááshatják e bizalmat, hosszú távon
a piac összeomlásához vezethetnek. Egyértelmű, hogy az uniós ökológiai
termelés fenntartható fejlődéséhez uniós szinten összehangolt,
következetes termelési szabályokra van szükség. E termelési szabályoknak meg
kell felelniük a gazdasági szereplők és a fogyasztók minőséggel
kapcsolatos elvárásainak, valamint lehetővé kell tenniük az e rendeletben
meghatározott elvek és szabályok végrehajtását.
(14)     Ez a rendelet a kapcsolódó
jogszabályok, például az élelmiszeripari ellátási lánc biztonságával, az
állategészségüggyel és állatjóléttel, a növényegészségüggyel, a növényi
szaporítóanyagokkal, a címkézéssel és a környezetvédelemmel foglalkozó
rendelkezések sérelme nélkül alkalmazandó. Az ökológiai termelésben használható
termékek és anyagok engedélyezése például először uniós szinten történik.
Így ez a rendelet az ilyen termékek és anyagok engedélyezésére és forgalomba
hozatalára vonatkozó más uniós rendelkezések sérelme nélkül alkalmazandó.
(15)     Elvi kérdés, hogy e rendelet
általános termelési szabályai között meg kell tiltani az ionizáló sugárzás
valamint a géntechnológiával módosított szervezetek (GMO-k) használatát,
valamint a GMO-kból illetve GMO-k felhasználásával előállított termékek
forgalomba hozatalát. Mivel a fogyasztókat egyre inkább foglalkoztatja az
élelmiszerek feldolgozásának és szállításának a környezetre gyakorolt hatása,
elő kell írni az ökológiai ágazatbeli gazdasági szereplők számára - a
mezőgazdasági termelők valamint a tengeri moszatot és
akvakultúra-termékeket előállítók kivételével - egy harmonizált környezeti
teljesítményrendszer alkalmazását. A 2003/361/EK bizottsági ajánlásban[27] meghatározottaknak
megfelelően az ökológiai termeléssel foglalkozó mikrovállalkozásokat a
szabályozási terhek csökkentése érdekében fel kell menteni e kötelezettség
alól. Az általános termelési szabályok helyes alkalmazásának biztosítása
érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni a környezetközpontú irányítási
rendszer kritériumait meghatározó aktusok elfogadására.
(16)     Az ökológiai termelésre
vonatkozó szabályok be nem tartásának kockázata magasabb azokban a
mezőgazdasági üzemekben, amelyek bizonyos egységeit nem az ökológiai
termelésre vonatkozó szabályok alapján irányítják. Ezért célszerű arról
rendelkezni, hogy egy megfelelő átállási időszak után minden olyan
uniós mezőgazdasági üzem, amelyik ökológiai termelést szeretne folytatni,
teljes egészében az ökológiai termelés követelményeinek megfelelően
működjön. Az ökológiai mezőgazdasági üzemek átállási időszaka
minden tagállamban azonos, függetlenül attól, hogy egy üzem végrehajtott-e
korábban az uniós alapokból támogatott agrár-környezetvédelmi intézkedéseket. A
parlagon hagyott termőföld esetében azonban nincs szükség átállási
időszakra. A minőség, a nyomonkövethetőség, az e rendelet
előírásainak való megfelelés és a technikai fejlemények követésének biztosítása
érdekében fel kell hatalmazni a Bizottságot az általános átállási szabályok
kiegészítéséről illetve az egyedi átállási szabályok kiegészítéséről
és módosításáról rendelkező jogi aktusok elfogadására.
(17)     Az ökológiai termelés elveinek
és céljainak egységessége, valamint érvényesülése érdekében egyedi termelési
szabályokat kell megállapítani a növénytermesztés, az állattartás és az akvakultúrát
termelés vonatkozásában, kitérve a vadon termő növények és a tengeri
moszat begyűjtésére, a feldolgozott élelmiszerek és takarmányok
előállítására, valamint a bor és az élesztő készítésére.
(18)     Az ökológiai növénytermesztés
alapja a növényeknek elsősorban a talaj ökoszisztémáján keresztül
történő táplálása, a hidroponikus termelés nem engedhető meg. Ezenfelül
az ökológiai növénytermesztéstől elvárható, hogy a környezetszennyezést
elkerülő vagy minimálisra csökkentő módszereket alkalmazzon. 
(19)     Meg kell állapítani a
talajkezelés és a tápanyag-utánpótlás tekintetében elfogadható ökológiai
növénytermesztési gyakorlatokat, valamint a trágyák és talajjavítók
használatára vonatkozó szabályokat.
(20)     A peszticidek használatát
szigorúan korlátozni kell. Előnyben részesítendők a kártevők és
gyomok elleni védekezés azon formái, amelyek nem járnak növényvédő szerek használatával,
például a vetésforgó alkalmazása. A kártevők és a gyomok jelenlétét
figyelemmel kell követni, hogy megítélhető legyen, gazdasági és ökológiai
szempontból mikor indokolt az emberi beavatkozás. Amennyiben ökológiai
módszerekkel nem biztosítható kielégítő védelem, célszerű
lehetővé tenni bizonyos olyan növényvédő szerek használatát,
amelyeket az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel[28] összhangban
engedélyeztek, valamint az ökológiai termelés elveivel és céljaival
összeegyeztethetőnek minősítettek, akár a felhasználásra vonatkozó
korlátozások mellett, és amelyek használata e rendelettel összhangban
engedélyezhető.
(21)     A minőség, a
nyomonkövethetőség, az e rendelet előírásainak való megfelelés és a
technikai fejlemények követésének biztosítása érdekében fel kell hatalmazni a
Bizottságot az egyedi növénytermesztési szabályokat módosító vagy
kiegészítő aktusok elfogadására, különösen a termesztési gyakorlatok, a
talajkezelés és a tápanyag-utánpótlás, a növényegészségügy és a kártevők és
gyomok féken tartása, a gombatermesztés és bizonyos egyéb növények termesztése,
valamint növénytermesztési rendszerek alkalmazása, a növényi szaporítóanyagok
eredete, illetve a vadon termő növények begyűjtése kapcsán.
(22)     Mivel az állattartás szükségszerűen
mezőgazdasági földterületek kezelésével jár, méghozzá szerves trágyával
táplált haszonnövény-termesztéssel, a talajkezelés nélkül megvalósuló
állattartást nem szabad megengedni. A nevelt állatfajták kiválasztásakor
figyelembe kell venni a helyi viszonyokhoz való alkalmazkodási képességet és
életképességet, valamint a betegségekkel szembeni ellenálló képességet, továbbá
támogatni kell a biológiai sokféleséget.
(23)     Az ökológiai állattartás és
akvakultúrás termelés színhelyei - adott esetben a vizes közeget is beleértve -
meg kell feleljenek az állatok viselkedési igényeinek. Egyes állatfajok, többek
között a méhek vonatkozásában külön rendelkezéseket kell hozni az elhelyezés és
a tartás feltételeiről. E feltételeknek biztosítaniuk kell az állatok
jólétének magas szintjét, bizonyos szempontból túl kell mutatniuk az általános
uniós mezőgazdasági állatjóléti normákon. A legtöbb esetben az
állatállomány számára állandó hozzáférést kell biztosítani szabadtéri
legelőterülethez, amelyet megfelelő rotációs rendszerben használnak.
(24)     A természeti erőforrások,
például: a talaj és a víz tápanyagokkal történő szennyezésének elkerülése
érdekében meg kell határozni, hogy hektáronként legfeljebb mennyi trágya
használható, illetve mekkora állatállomány tartható. E határértéket a trágya
nitrogéntartalma alapján kell megállapítani. 
(25)     Az állatoknak stresszt,
ártalmat, megbetegedést vagy szenvedést okozó csonkításokat meg kell tiltani.
(26)     Az állatokat az ökológiai
termelés szabályainak megfelelően termesztett, lehetőleg saját
gazdaságból származó takarmánnyal kell etetni, figyelembe véve élettani
szükségleteiket. Ezenkívül az állatállomány alapvető táplálkozási
igényeiről való gondoskodás érdekében lehetővé kell tenni bizonyos
ásványi anyagok, nyomelemek és vitaminok adagolását gondosan meghatározott
feltételek mellett.
(27)     Az állategészségügynek
elsősorban a betegségek megelőzésén kell alapulnia. Emellett
speciális tisztítási és fertőtlenítő intézkedéseket is szükséges
alkalmazni. A kémiai úton előállított allopátiás gyógyászati készítmények
megelőző használata az ökológiai termelésben nem engedhető meg, azonban
azonnali beavatkozást igénylő betegség vagy sérülés kezelésére korlátozott
ideig, az állat jóllétének helyreállítása érdekében való használatuk
megengedhető. Ilyen esetben az ökológiai termelés fogyasztók szempontjából
való megbízhatóságának fenntartása érdekében lehetővé kell tenni bizonyos
korlátozások alkalmazását, például az uniós jogszabályokban előírt, a
gyógyszerek használatát követő élelmezés-egészségügyi várakozási idő
megkétszerezését. A méhészeti ágazatban külön szabályokat kell megállapítani a
betegségek megelőzése és az állatorvosi beavatkozások vonatkozásában. 
(28)     A minőség, a
nyomonkövethetőség, az e rendelet előírásainak való megfelelés és a
technikai fejlemények követésének biztosítása érdekében fel kell hatalmazni a
Bizottságot az egyedi állattartási szabályokat módosító vagy kiegészítő
aktusok elfogadására, különösen az állatok eredetére, elhelyezésére, beltéri és
kültéri területigényére, hektáronkénti számára, tartására, tenyésztésére,
takarmányaira és táplálására, betegségmegelőzésére és állatorvosi
kezelésére vonatkozóan.
(29)     A rendelet az akvakultúra
kapcsán figyelembe veszi az új közös halászati politika célkitűzéseit,
ugyanis a vízi eredetű élelmiszerek iránti világszerte növekvő
kereslet kontextusában az akvakultúra alapvető szerephez jut az
élelmiszerellátás hosszú távon fenntartható biztosításában, miközben hozzájárul
a növekedéshez, a foglalkoztatáshoz, valamint a vadon élő halállományok
terhelésének csökkentéséhez. Az uniós akvakultúra fenntartható fejlesztésével
foglalkozó stratégiai iránymutatásról szóló, az Európai Parlamentnek és a
Tanácsnak címzett 2013. évi bizottsági közlemény[29] beszámol az uniós
akvakultúra főbb nehézségeiről és növekedési
lehetőségeiről. Az ökológiai akvakultúrát különösen ígéretes
ágazatnak minősíti, hangsúlyozva az ökológiai tanúsítás jelentette
versenyelőnyt.
(30)     Az ökológiai termelésen belül
az ökológiai akvakultúra viszonylag új terület az ökológiai
mezőgazdasághoz képest, ahol az egyes gazdaságok szintjén jelentős
mennyiségű tapasztalat halmozódott fel. Mivel az ökológiai akvakultúrából
származó termékek iránti kereslet egyre nő, valószínűsíthető,
hogy egyre több akvakultúrás egység fog átállni az ökológiai termelésre. Ez a
tapasztalatok valamint a műszaki ismeretek és lehetőségek gyarapodásához,
vagyis az akvakultúra fejlődéséhez vezet, amivel a termelési szabályoknak
is lépést kell tartaniuk.
(31)     Az egységes értelmezés, az
ellentmondások elkerülése és az ökológiai akvakultúrás állat- és növénytartási
gyakorlatok egységes alkalmazása érdekében meghatározásokat is kell kapcsolni e
termelési szabályokhoz.
(32)     A minőség, a
nyomonkövethetőség, az e rendelet előírásainak való megfelelés és a
technikai fejlemények követésének biztosítása érdekében fel kell hatalmazni a
Bizottságot az egyedi tengerimoszat-termelési szabályokat módosító vagy
kiegészítő aktusok elfogadására, különösen a vízi környezet
megfelelősége, a fenntartható gazdálkodási terv, a vadon élő tengeri
moszatok begyűjtése, a tengeri moszat termesztése, a szerves lerakódás
elleni intézkedések, a termelőeszközök és létesítmények tisztítása
vonatkozásában, valamint az akvakultúrában nevelt állatok kapcsán alkalmazandó
egyedi termelési szabályokat kiegészítő aktusok elfogadására,
elsősorban a vízi környezet megfelelősége, a fenntartható gazdálkodási
terv, az állatok eredete, az akvakultúrás tartás, az elkülönítési rendszerek, a
termelési rendszerek, az állománysűrűség, a tenyésztés, az állatok
kezelése, a takarmányok és a táplálás, a betegségmegelőzés és az
állatorvosi beavatkozások kapcsán.
(33)     Az ökológiai élelmiszert vagy
takarmányt előállító gazdasági szereplőknek a kritikus feldolgozási
szakaszok szisztematikus azonosításán alapuló megfelelő eljárásokat kell
alkalmazniuk annak érdekében, hogy a feldolgozott termékek megfeleljenek az ökológiai
termelés szabályainak. A feldolgozott ökológiai termékeket olyan feldolgozási
módszerekkel kell előállítani, amelyek biztosítják, hogy a termék
ökológiai jellege és alapvető minőségi tulajdonságai az
előállítás minden szakaszában megmaradjanak. 
(34)     Szabályokat kell megállapítani
a feldolgozott ökológiai élelmiszerek összetételére vonatkozóan. Az ilyen
élelmiszert ugyanis túlnyomórészt ökológiai mezőgazdasági termékekből
kell előállítani, de korlátozott mértékben megengedhető egyes, e
rendeletben meghatározott, nem ökológiai mezőgazdaságból származó
összetevők használata. Fontos, hogy a feldolgozott ökológiai élelmiszerek
előállításához csak bizonyos, e rendelettel összhangban engedélyezett nem
ökológiai eredetű összetevőket lehessen használni.
(35)     A feldolgozott élelmiszereket
csak akkor szabad ökológiaiként címkézni, ha valamennyi vagy szinte valamennyi
mezőgazdasági eredetű összetevőjük ökológiai. Külön címkézési
rendelkezéseket kell azonban meghatározni az olyan feldolgozott élelmiszerek
kapcsán, amelyek ökológiai termeléssel nem előállítható mezőgazdasági
összetevőket tartalmaznak, például a halászati és vadászati termékek. A
fogyasztók tájékoztatása és a piac átláthatósága, valamint az ökológiai
összetevők használatának ösztönzése érdekében lehetővé kell tenni azt
is, hogy bizonyos feltételek mellett az összetevők felsorolásában
hivatkozni lehessen az ökológiai termelésre.
(36)     A feldolgozott ökológiai
takarmányok összetételére és az ilyen takarmányok előállításában
használható anyagokra és módszerekre vonatkozóan is rendelkezni kell.
(37)     A minőség, a
nyomonkövethetőség, az e rendelet előírásainak való megfelelés és a
technikai fejlemények követésének biztosítása érdekében fel kell hatalmazni a
Bizottságot a feldolgozott élelmiszerek és takarmányok előállítására
vonatkozó sajátos szabályokat módosító vagy kiegészítő aktusok
elfogadására, különösen a követendő eljárások, az alkalmazandó
óvintézkedések, a feldolgozott élelmiszerek és takarmányok összetétele, a
tisztító eljárások, a feldolgozott termékek forgalomba hozatala, címkézése és
azonosítása, az ökológiai és nem ökológiai termékek, valamint a
mezőgazdasági eredetű összetevők és alapanyagok különválasztása,
a feldolgozott ökológiai termékekben kivételesen alkalmazható nem ökológiai
mezőgazdaságból származó összetevők felsorolása, az ökológiai
eredetű összetevők százalékos arányának kiszámítása, valamint az
élelmiszerek és takarmányok feldolgozásában alkalmazható eljárások
tekintetében.
(38)     Az ökológiai bort kizárólag
ökológiai alapanyagokból kell előállítani, és csak az e rendelettel
összhangban engedélyezett anyagok adhatók hozzá. Egyes borászati eljárások,
folyamatok és kezelések alkalmazása az ökológiai borok esetében tilos. Más
eljárások, folyamatok és kezelések alkalmazását pontosan meghatározott
feltételekhez kell kötni.
(39)     A minőség, a
nyomonkövethetőség, az e rendelet előírásainak való megfelelés és a
technikai fejlemények követésének biztosítása érdekében fel kell hatalmazni a
Bizottságot a borászati eljárások és korlátozások tekintetében a borokra
vonatkozó sajátos termelési szabályok kiegészítéséről és módosításáról
rendelkező jogi aktusok elfogadására.
(40)     Az élesztőt a 834/2007/EK
rendelet eredetileg nem tekintette mezőgazdasági eredetű
összetevőnek, ezért nem kellett figyelembe venni az ökológiai termékek
mezőgazdasági eredetű összetevőjeként. A 889/2008/EK bizottsági
rendelet[30]
alapján azonban az ökológiai összetevők arányának kiszámításakor az
élesztő és az élesztőtermékek mezőgazdasági eredetű
összetevőknek számítanak 2013. december 31-jétől, ami az ágazat
számára elegendő időt biztosított az átálláshoz. Az ökológiai
élesztő előállításához ezért kizárólag ökológiai módszerekkel
előállított alapanyagok használhatók, és összeállítása valamint elkészítése
során is csak bizonyos anyagok használata engedhető meg. Ökológiai
élelmiszer vagy takarmány az ökológiai élesztő mellett nem tartalmazhat
nem ökológiai élesztőt. 
(41)     A minőség, a
nyomonkövethetőség, az e rendelet előírásainak való megfelelés és a
technikai fejlemények követésének biztosítása érdekében fel kell hatalmazni a
Bizottságot az ökológiai élesztőre vonatkozó sajátos termelési szabályok
kiegészítéséről és módosításáról rendelkező jogi aktusok
elfogadására, különösen az élesztő előállításához szükséges
feldolgozás és alapanyagok tekintetében.
(42)     Annak érdekében, hogy az ebben
a rendeletben meghatározott sajátos termelési szabályok hatálya alá nem tartozó
termékek kapcsán a Bizottság a jövőben elfogadhasson szabályokat, valamint
a minőség, a nyomonkövethetőség és a rendeletnek való megfelelés,
továbbá a későbbiekben a műszaki fejleményekhez való alkalmazkodás
érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni egyes termékekre vonatkozó sajátos
termelési szabályokat meghatározó, módosító vagy kiegészítő jogi aktusok
elfogadására.
(43)     A 843/2007/EK rendelet
kivételeket is lehetővé tett az ökológiai termelésre vonatkozó szabályok
alól. Ezek alkalmazásából azt a tanulságot lehet levonni, hogy a kivételek
rossz hatással vannak az ökológiai termelésre. Megállapítást nyert, hogy a kivételek
gátolják az ökológiai alapanyagok rendelkezésre állását, és aláássák az
ökológiai termeléssel azonosított magas szintű állatjóllét biztosítását. A
kivételek kezelése és ellenőrzése jelentős adminisztratív terhet
jelent a nemzeti közigazgatások és a gazdasági szereplők számára is. Végül
pedig a kivételek jóváhagyása torzította a versenyt, és a fogyasztói bizalom
megingatásával fenyeget. Mindezek alapján az ökológiai termelésre vonatkozó
szabályok alóli kivételek jóváhagyásának lehetőségét a katasztrófák esetére
kell korlátozni.
(44)     Annak érdekében, hogy az
ökológiai termelés katasztrófák esetén is folytatódhasson vagy újraindulhasson,
fel kell hatalmazni a Bizottságot olyan jogi aktusok elfogadására, amelyek
meghatározzák a katasztrófává minősítés feltételeit, a katasztrófákkal
szembeni fellépés szabályait, valamint a szükséges nyomonkövetési és
jelentéstételi követelményeket. 
(45)     Meghatározott körülmények
között egyidejűleg is begyűjthetők és szállíthatók ökológiai és
nem ökológiai termelésből származó termékek. Rendelkezéseket kell hozni
annak érdekében, hogy az ökológiai és a nem ökológiai termékeket kezelésük
során megfelelően elkülönítsék, és keveredésük kizárható legyen.
(46)     A minőség, a
nyomonkövethetőség, az e rendelet előírásainak való megfelelés és a
technikai fejlemények követésének biztosítása érdekében fel kell hatalmazni a
Bizottságot az ökológiai termékek begyűjtésére, csomagolására,
szállítására és tárolására vonatkozó szabályok meghatározásáról,
kiegészítéséről és módosításáról rendelkező jogi aktusok
elfogadására.
(47)     Az ökológiai termelésben
minimálisra csökkentendő bizonyos anyagok és termékek, többek között a
növényvédő szerek, a talajjavítók, a talajtápok, egyes
takarmány-összetevők, az élelmiszeri és takarmányipari adalékanyagok, a technológiai
segédanyagok, valamint a tisztító- és fertőtlenítőszerek használata,
és annak meg kell felelnie az e rendeletben megállapított követelményeknek.
Ugyanez érvényes a feldolgozott ökológiai élelmiszerek előállításához
használt adalék- és segédanyagokra. Ezért rendelkezni kell az ilyen termékek és
anyagok felhasználásáról e rendelet elveinek megfelelően és bizonyos
feltételek mellett egyrészt az ökológiai termelésben általában, másrészt
kifejezetten a feldolgozott ökológiai élelmiszerek előállítása kapcsán. 
(48)     Általában az ökológiai
termelés és különösen a feldolgozott ökológiai élelmiszerek előállításának
minősége, nyomonkövethetősége, az e rendelet előírásainak való
megfelelése, továbbá a technikai fejlődéshez való alkalmazkodás biztosítása
érdekében fel kell hatalmazni a Bizottságot az ökológiai termelésben általában
és különösen a feldolgozott ökológiai élelmiszerek előállításában
használható termékek és anyagok engedélyezésére, engedélyének visszavonására és
használatára vonatkozó követelményeket meghatározó jogi aktusok elfogadására. 
(49)     Mivel eddig uniós szinten nem
került meghatározásra, hogy nem engedélyezett anyagok vagy termékek jelenléte
esetén milyen intézkedéseket kell hozni, Unió-szerte különböző
megközelítések alakultak ki és kerültek alkalmazásra. Ez bizonytalanságot szül
a gazdasági szereplők, az ellenőrző hatóságok és az
ellenőrző szervek szempontjából. Ráadásul az Unió különböző
gazdasági szereplőivel szemben különböző bánásmódokat eredményezhet,
és a fogyasztók bizalmát is alááshatja. Ezért a nem engedélyezett termékeket és
anyagokat tartalmazó, vagy bizonyos anyagokat bizonyos szintet meghaladó
arányban tartalmazó termékek ökológiaiként történő forgalomba hozatalát
indokolt egyértelmű és egységes rendelkezésekkel tiltani. A megengedett
szinteket a csecsemők és a kisgyermekek számára készült feldolgozott
gabonaalapú élelmiszerekről és bébiételekről szóló 2006/125/EK
bizottsági irányelv[31]
figyelembevételével kell megállapítani. 
(50)     Az ökológiai termelési és
címkézési rendszer eredményessége, hatékonysága és átláthatósága érdekében a
Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy jogi aktusok révén meghatározza a
nem engedélyezett termékek és anyagok jelenlétének azt a szintjét, amely felett
egy termék nem hozható forgalomba ökológiaiként, valamint az arra vonatkozó
szabályokat, hogy e szinteket hogyan kell megállapítani illetve kiigazítani a
műszaki fejlődés függvényében. 
(51)     Az ökológiai termelés alapelve
a külső inputok alkalmazásának korlátozása. A mezőgazdasági
termelőknek mindent meg kell tenniük annak érdekében, hogy elkerüljék a
termékük nem engedélyezett termékekkel vagy anyagokkal való
szennyeződését. Ennek ellenére elképzelhető olyan helyzet, amikor egy
mezőgazdasági termelő azért nem tudja a piacon ökológiaiként
forgalomba hozni egy termékét, mert az a termelő akaratának ellenére nem
engedélyezett termékkel vagy anyaggal szennyeződött. Ezért rendelkezni
kell arról a lehetőségről, hogy a tagállamok a Bizottság engedélyével
a Szerződés 42. cikkével összhangban nemzeti kifizetéseket nyújthassanak az
így kiesett bevétel ellentételezésére. Emellett az ilyen veszteségek teljes
vagy részleges ellentételezésére a tagállamok a KAP eszközeit is használhatják.
(52)     A mezőgazdasági termékek
és az élelmiszerek címkézésének meg kell felelnie az 1169/2011/EU európai
parlamenti és tanácsi rendeletben[32]
foglalt általános szabályoknak, különösen a fogyasztók megzavarására valamint
megtévesztésére alkalmas címkézés kizárását szolgáló rendelkezéseknek. Ebben a
rendeletben pedig meg kell határozni az ökológiai termékek címkézésére
vonatkozó külön előírásokat. Ezen előírásoknak egyrészt a gazdasági
szereplők azon érdekét kell szolgálniuk, hogy termékeik megfelelően
azonosíthatóak legyenek és egyenlő versenyfeltételek mellett jelenjenek
meg a piacon, másrészt hozzá kell segíteniük a fogyasztókat tájékozott döntések
meghozatalához.
(53)     Ennek megfelelően az
Unióban az ökológiai termékek címkéin használatos kifejezéseket védeni kell
attól, hogy bármilyen nyelven megjelenjenek nem ökológiai termékek címkéin. E
védelemnek ki kell terjednie az említett kifejezésekből képzett köznyelvi
szavakra és rövidítésekre is, függetlenül attól, hogy önállóan vagy társítva
használják-e őket.
(54)     A fogyasztók egyértelmű
tájékoztatásának az egész Unióban való biztosítása érdekében az uniós logó
használatát kötelezővé kell tenni valamennyi az Unióban előállított, előrecsomagolt
ökológiai élelmiszer esetében. Az Unióban előállított, nem előre
csomagolt ökológiai termékek vagy a harmadik országokból importált ökológiai
termékek tekintetében pedig célszerű lehetővé tenni az uniós logó
önkéntes használatát. Az ökológiai termelésre utaló európai uniós logó mintáját
e rendeletnek meg kell határoznia.
(55)     Azonban annak érdekében, hogy
a fogyasztókat ne lehessen megtéveszteni egy termék egészének ökológiai
jellegét illetően, célszerű a logó használatát az olyan termékekre korlátozni,
amelyek kizárólag vagy majdnem teljes mértékben csak ökológiai
összetevőket tartalmaznak. Ezért a logó nem használható átállásban
lévő termelésből származó termékeken, sem az olyan feldolgozott
termékek jelölésére, amelyek mezőgazdasági eredetű összetevőinek
kevesebb mint 95 %-a ökológiai.
(56)     Egy termék uniós vagy nem
uniós eredetének a fogyasztók számára egyértelmű jelzése érdekében az
uniós logó használata esetén a fogyasztókat tájékoztatni kell a termékek
összetételében szereplő mezőgazdasági alapanyagok előállításának
helyszínéről. Ebben a kontextusban lehetővé kell tenni az
akvakultúrás termelésre való utalás feltüntetését a termékek címkéjén a
mezőgazdasági eredet helyett.
(57)     A fogyasztók egyértelmű
tájékoztatása és megfelelő információkkal való ellátása érdekében fel kell
hatalmazni a Bizottságot jogi aktusok elfogadására az e rendelet szerinti
ökológiai termelésre utaló kifejezések jegyzékének naprakésszé tétele, a
takarmányokra és azok összetevőire érvényes címkézési és összeállítási előírások
megállapítása, további címkézési szabályok előírása, az ebben a
rendeletben meghatározott ökológiai logótól eltérő egyéb uniós jelzések
használata, valamint az európai uniós ökologó módosítása és használatának
szabályai tekintetében. 
(58)     Az ökológiai termelési
rendszer csak akkor lehet megbízható, ha a termelés, a feldolgozás és a
forgalmazás minden szakaszában hatékony ellenőrzési rendszer társul hozzá.
Az ökológiai termelést hatósági ellenőrzésnek vagy más, a(z) xxx/xxxx/EU
európai parlamenti és tanácsi rendeletben[33]
meghatározott hatósági tevékenységnek kell alávetni annak megállapítása
céljából, hogy érvényesülnek-e az ökológiai termelésre és az ökológiai termékek
címkézésére vonatkozó szabályok.
(59)     A kifejezetten az ökológiai
termelésre jellemző szabályok ellenőrzésére külön rendelkezéseket
kell megállapítani. Így szükség van nevezetesen a gazdasági szereplők
tevékenységeinek bejelentésére szolgáló rendszerre, valamint az ökológiai
termelés és az ökológiai termékek címkézése szabályait betartó gazdasági
szereplők tanúsítására szolgáló rendszer fenntartására. Ennek a
rendszernek az érintett szereplők alvállalkozóira is vonatkoznia kell. A
tanúsítási rendszer átláthatósága azáltal biztosítható, hogy a tagállamok
kötelesek közzétenni a bejelentett tevékenységet folytató szereplők
jegyzékét, valamint az ökológiai termelésre vonatkozó szabályok betartására
vonatkozó ellenőrzések díjait. 
(60)     Az uniós mezőgazdasági
kistermelők ugyanis viszonylag magas árakat fizetnek és jelentős
adminisztrációs terhet vállalnak az ökológiai tanúsításhoz szükséges
ellenőrző látogatásokért. A tanúsítással és az ellenőrzéssel
járó költségek és adminisztrációs terhek csökkentése, valamint a helyi
termelői hálózatok erősítése, a termékek könnyebb piacra juttatása és
a harmadik országok gazdasági szereplőivel hasonló helyzet biztosítása
érdekében célszerű lehetővé tenni a csoportos tanúsítást. Be kell
tehát vezetni és meg kell határozni a „gazdálkodói csoport” fogalmát.
(61)     Az ökológiai termelési és
címkézési rendszer eredményessége, hatékonysága és átláthatósága érdekében fel
kell hatalmazni a Bizottságot jogi aktusok elfogadására a gazdálkodók illetve a
gazdálkodói csoportok által vezetendő nyilvántartások, a gazdálkodók
jegyzékének nyilvánosságra hozatala, az ökológiai termelésre vonatkozó
szabályok betartására vonatkozó ellenőrzések díjainak közzététele, a díjak
alkalmazásának hatósági ellenőrzése és az ellenőrző hatóság vagy
ellenőrző szerv által ökológiai tanúsítással ellátható termékcsoportok
meghatározását segítő kritériumok tekintetében.
(62)     A csoportos tanúsítás
eredményességének és hatékonyságának garantálása érdekében fel kell hatalmazni
a Bizottságot jogi aktusok elfogadására a gazdálkodói csoportok egyes tagjaira
háruló felelősségek meghatározása, a gazdálkodói csoport összetétele,
létszáma, a csoport által előállítható termékek kategóriái, a csoportban
való részvétel feltételei, a csoport belső ellenőrzési rendszerének
felépítése és működése, az elvégzendő ellenőrzések köre, tartalma
és gyakorisága tekintetében. 
(63)     A 834/2007/EK rendelettel az
ökológiai termékek behozatalára bevezetett uniós rendszer felülvizsgálatra
szorul, ugyanis a fogyasztók elvárják, hogy a harmadik országokból behozott
ökológiai termékek az uniós normákkal egyenértékű követelményeket elégítsenek
ki, valamint célszerű javítani az uniós ökológiai termékek hozzáférését a
külső piacokhoz. Javítani kell az ökológiai termékek exportjára vonatkozó
szabályok átláthatóságát, exportbizonyítvány-mintát kell megállapítani, és
rendelkezéseket kell hozni a 834/2007/EK rendelet értelmében az
egyenértékűség szempontjából elismert harmadik országokba irányuló kivitel
tekintetében 
(64)     Meg kell erősíteni az
uniós termelési és címkézési szabályoknak megfelelő termékek behozatali
rendszerét, amelynek keretében a harmadik országbeli gazdasági szereplők a
Bizottság által erre a célra elismert ellenőrző hatóság vagy
ellenőrző szerv ellenőrzésének vetik alá tevékenységüket. 
 Az Unióba behozandó ökológiai termékek megfelelőségét vizsgáló
ellenőrző szerveket akkreditáló szervekre vonatkozóan olyan
követelményeket kell meghatározni, amelyek révén biztosítható, hogy az
ellenőrző szervek Bizottság általi felügyelete egységesen történjen.
Lehetőséget kell biztosítani arra, hogy a Bizottság közvetlenül
kapcsolatba lépjen a harmadik országbeli akkreditáló szervekkel és illetékes
hatóságokkal, hogy az ellenőrző hatóságok illetve ellenőrző
szervek felügyelete hatékonyabbá váljon. 
(65)     Fenn kell tartani azt a
lehetőséget, hogy a harmadik országokból származó ökológiai termékek akkor
is bejuthassanak az Unió piacára, ha az ökológiai termelésre vonatkozó uniós
szabályoknak ugyan nem felelnek meg, de származási országuk ökológiai termelési
és ellenőrzési rendszerét az unióssal egyenértékűnek ismerték el. A
harmadik országoknak a 834/2007/EK rendelet szerinti egyenértékűség
szempontjából való elismerését ezentúl az Unió és a harmadik ország között
létrejött nemzetközi megállapodás formájában kell rögzíteni, mely megállapodás
az Unió számára kölcsönös elismerést biztosít a harmadik országban. 
(66)     A 834/2007/EK rendelet
értelmében az egyenértékűség szempontjából elismert harmadik országok e
rendelet értelmében továbbra is élvezik ezt az elismerést mindaddig, amíg a
rendszer át nem áll a nemzetközi megállapodás révén történő elismerésre,
feltéve, hogy a harmadik ország továbbra is biztosítja a hatályos uniós
rendelkezésekkel egyenértékű ökológiai termelési és ellenőrzési
szabályok érvényesülését, és eleget tesz az elismerés Bizottság általi
felügyeletéhez szükséges követelményeknek. A felügyeletnek a harmadik országok
által a Bizottsághoz eljuttatott éves jelentéseken kell alapulnia. 
(67)     A harmadik országokból
behozandó termékek uniós előírásoknak való megfelelését igazoló
tanúsítvány kiállítására feljogosított ellenőrző hatóságokkal és
ellenőrző szervekkel kapcsolatos tapasztalatok azt mutatják, hogy az
e hatóságok és szervek által alkalmazott szabályok eltérőek, és esetenként
nehezen állapítható meg a megfelelő uniós szabályokkal való
egyenértékűség. Az ellenőrző hatóságok és ellenőrző
szervek normáinak sokfélesége megnehezíti a Bizottság által gyakorolt
felügyelet megfelelő ellátását. Ezt a fajta egyenértékűség-elismerési
rendszert ezért el kell törölni. Elegendőt időt kell azonban
biztosítani az ellenőrző hatóságok és ellenőrző szervek
számára ahhoz, hogy felkészüljenek a termékek uniós szabályoknak való
megfelelése igazolására való alkalmasság elismertetésére. 
(68)     Az e rendeletben előírt
behozatali szabályok keretében importált ökológiai termékek az Unióban csak
akkor hozhatók forgalomba ökológiaiként, ha rendelkezésre állnak az
élelmiszerláncon belüli nyomonkövethetőségüket biztosító információk.
(69)     A gazdasági szereplők
közötti verseny igazságossága, az Unióban ökológiaiként forgalomba hozott
importált termékek nyomonkövethetőségének biztosítása, továbbá az
importálandó ökológiai termékek megfelelőségének megállapítását végző
ellenőrző hatóságok és ellenőrző szervek elismerése és
felügyelete átláthatósága érdekében, valamint a 834/2007/EK rendelet szerint az
egyenértékűség szempontjából elismert harmadik országok jegyzékének
kezelése céljából fel kell hatalmazni a Bizottságot jogi aktusok elfogadására,
különösen a harmadik országok vámhatóságai számára szükséges dokumentumok, így
az ökológiai termékek lehetőleg elektronikus formájú
exportbizonyítványának elkészítése, a behozatalhoz szükséges, lehetőleg
szintén elektronikus dokumentumok elkészítése, a megfelelőnek
minősülő ökológiai termékek behozatalában közreműködő
ellenőrző hatóságok és ellenőrző szervek elismerése és
elismerésének visszavonása, valamint a harmadik országok elismerésének
felügyeletéhez szükséges, általuk benyújtandó dokumentumok, illetve a
felügyelet Bizottság általi gyakorlása és annak keretében a helyszíni
ellenőrzések végzése tekintetében.
(70)     Rendelkezni kell annak
érdekében, hogy az egyik tagállamban ellenőrzött és e rendelet
előírásainak megfelelő ökológiai termékek mozgása az Unión belül ne
ütközzön akadályba. Az egységes piac valamint a tagállamok közötti kereskedelem
megfelelő működése megkívánja, hogy a Bizottság felhatalmazást kapjon
az ökológiai termékek szabad mozgásával foglalkozó aktusok elfogadására.
(71)     Az e rendelet végrehajtásához
szükséges megbízható információk rendelkezésre állása érdekében a tagállamok
ezeket évente eljuttatják a Bizottsághoz. Az egyszerűség és az
átláthatóság érdekében kívánatos, hogy a tagállamok naprakész nyilvántartást
vezessenek az illetékes hatóságokról, ellenőrző hatóságokról és
ellenőrző szervekről. Az ellenőrző hatóságok és
ellenőrző szervek jegyzékét a tagállamoknak közzé kell tenniük, és a
Bizottság is évente kiadja. 
(72)     Az ökológiai termékek Unióba
való behozatalát szabályozó jogi keret e rendelettel bevezetett változásaira
való átállás zökkenőmentességét intézkedések révén kell biztosítani. A
régi rendszerről az újra való átállás elősegítése érdekében fel kell
hatalmazni a Bizottságot jogi aktusok elfogadására, különösen a 834/2007/EK
rendelet alapján megkezdett átállási időszakokkal kapcsolatos szabályok
megállapítása tekintetében, eltérve attól az alapvetéstől, hogy az
átállási időszakokba nem számíthatók bele utólag korábbi időszakok. 
(73)     Időponthoz kell kötni az
egyenértékűséget megállapító ellenőrző hatóságok és
ellenőrző szervek elismerésének lejártát, és rendelkezni kell a
helyzet rendezéséről az addig fennmaradó időben. Meg kell állapítani
továbbá a harmadik országok által a 834/2007/EK rendelet értelmében benyújtott
azon elismerés iránti kérelmek sorsát, amelyek e rendelet hatályba lépéséig nem
kerültek elbírálásra. 
(74)     Annak érdekében, hogy a 834/2007/EK
rendelet értelmében az egyenértékűség szempontjából elismert
ellenőrző hatóságok és ellenőrző szervek jegyzékének
kezelése és a harmadik országok által a 834/2007/EK rendelet értelmében
benyújtott, az e rendelet hatályba lépésekor még függőben lévő
egyenértékűség-elismerés iránti kérelmek vizsgálata akadálytalanul
megtörténjen, fel kell hatalmazni a Bizottságot jogi aktusok elfogadására,
különösen az ellenőrző hatóságok és ellenőrző szervek által
a Bizottsághoz a felügyeletük érdekében eljuttatandó információk, az említett
felügyelet gyakorlása, valamint a harmadik országok által benyújtott,
függőben lévő elismerés iránti kérelmek vizsgálati eljárása
tekintetében. 
(75)     E rendelet végrehajtásának
egységes feltételei biztosítása érdekében a Bizottságot végrehajtási
hatáskörrel kell felruházni a következők tekintetében: a rendelkezésre
álló, ökológiai termelési módszerrel előállított növényi szaporítóanyagok
jegyzékének létrehozására vonatkozó gyakorlati részletek, az ökológiai
termelésben általában, illetve kimondottan a feldolgozott ökológiai
élelmiszerek előállításában használható termékek és anyagok engedélyezése,
engedélyének visszavonása, az engedélyezési eljárás, az ilyen termékek és
anyagok jegyzéke, adott esetben leírása, az összetételükre vonatkozó
követelmények és a felhasználásukra vonatkozó feltételek, az
ellenőrző hatóságok és ellenőrző szervek kódszámaira való
utalás illetve a mezőgazdasági alapanyagok előállításának helyére
való utalás megjelenítése, tartalma és mérete,a
kódszámok kiosztása az ellenőrző hatóságok és ellenőrző
szervek részére, a mezőgazdasági alapanyagok termelési helyének
megjelölése, a gazdálkodók vagy gazdálkodói csoportok tevékenységére vonatkozó,
az illetékes hatóságokhoz intézett bejelentés tartalmának, formájának és
módjának részletes meghatározása, azon díjak közzétételének módja, amelyeket az
ellenőrzésekért lehet kérni, a gazdálkodói csoportok és az illetékes
hatóságok, az ellenőrző hatóságok és az ellenőrző szervek,
valamint a tagállamok és a Bizottság közötti információcsere, a harmadik
országokban ellenőrzések végzésére felhatalmazott ellenőrző
hatóságok és ellenőrző szervek elismerése és elismerésének
visszavonása, az elismert ellenőrző hatóságok és ellenőrző
szervek jegyzékének összeállítása, a behozott ökológiai termékek
minőségére kiható meg nem felelés nyomán vagy meg nem felelés gyanúja
esetén hozandó intézkedések alkalmazásának biztosítása, a 834/2007/EK rendelet
33. cikkének (2) bekezdése értelmében elismert harmadik országok jegyzékének
összeállítása, e jegyzék módosítása, az ezen országokból behozott ökológiai
termékek minőségére kiható meg nem felelés esete nyomán vagy meg nem
felelés gyanúja esetén hozandó intézkedések alkalmazásának biztosítása, a
rendelet végrehajtásához és végrehajtásának felügyeletéhez szükséges
információk továbbítására szolgáló rendszer, a 834/2007/EK rendelet 33.
cikkének (3) bekezdése értelmében elismert ellenőrző hatóságok és
ellenőrző szervek jegyzékének összeállítása, valamint e jegyzék
módosítása. Ezeket a hatásköröket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi
rendeletnek[34]
megfelelően kell gyakorolni.
(76)     A Bizottságot fel kell
hatalmazni azonnali hatállyal alkalmazandó végrehajtási aktusok elfogadására
olyan kellően indokolt és sürgős esetekben, amikor fel kell lépni
valamely tisztességtelen vagy az ökológiai termelés elveivel és szabályozásával
összeegyeztethetetlen gyakorlattal szemben, meg kell őrizni a fogyasztók
bizalmát, fenn kell tartani a gazdasági szereplők közötti verseny
igazságosságát, illetve intézkedni kell egy elismert ellenőrző
hatóság vagy ellenőrző szerv felügyelete mellett behozott ökológiai
termék minőségére kiható meg nem felelés esete vagy annak gyanúja nyomán.
(77)     A 834/2007/EK rendeletben
előírt, a növényi szaporítóanyagok és a tenyésztésre szánt állatok
ökológiai eredetére vonatkozó, valamint a 22. cikk szerinti termelési szabályok
alóli kivételekről rendelkező szabályokról az e rendeletben
előírt, a növényekre, növényi termékekre és a haszonállatokra vonatkozó
termelési szabályokra való áttérés zökkenőmentessége érdekében fel kell
hatalmazni a Bizottságot olyan jogi aktusok elfogadására, amelyekkel
kellően indokolt esetben kivételeket tehet lehetővé az ökológiai
termelésben használható növényi szaporítóanyagok és tenyésztésre szánt állatok
rendelkezésre állása érdekében. Mivel az ilyen aktusok átmeneti jellegűek,
csak korlátozott ideig maradhatnak érvényben.
(78)     A Bizottságnak át kell
tekintetnie az ökológiai eredetű növényi szaporítóanyagok és tenyésztésre
alkalmas állatok rendelkezésre állásával kapcsolatos helyzetet, és erről
2021-ig jelentést kell terjesztenie az Európai Parlament és a Tanács elé. 
(79)     Rendelkezni kell arról is,
hogy a 834/2007/EK rendelettel összhangban termelt és e rendelet alkalmazásának
kezdete előtt forgalomba hozott termékek készleteit fel lehessen
használni.
(80)     Az ökológiai termelésre és az
ökológiai termékek címkézésére vonatkozó jogi keret felülvizsgálata feltárta,
hogy a(z) xxx/xxxx/EU rendelet (a hatósági ellenőrzésekről szóló
rendelet) alapján végzett hatósági ellenőrzések és egyéb tevékenységek
kapcsán az ágazatnak sajátos igényei vannak, és a meg nem felelések eseteinek
hatékonyabb kezelése érdekében ezekről rendelkezni kell. A(z) xxx/xxxx/EU
rendeletben (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet)
meghatározott, az illetékes hatóságok feladataira és felelősségeire, a
megbízott szervek jóváhagyására és felügyeletére, a hatósági tanúsításra, a
jelentéstételre és adminisztratív segítségnyújtásra vonatkozó rendelkezéseket
hozzá kell igazítani az ökológiai termelési ágazat sajátos igényeihez. A(z)
xxx/xxxx/EU rendeletet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet)
ezért ennek megfelelően módosítani szükséges.
(81)     Mivel e rendelet céljai,
nevezetesen a tisztességes verseny, az ökológiai termékek belső piacának
működése, valamint az ökológiai termékekbe és az európai uniós ökologóba
vetett fogyasztói bizalom megőrzése olyan célok, amelyeket a tagállamok
egyedül nem tudnak kielégítően megvalósítani, és amelyek, lévén hogy
szükségessé teszik az ökológiai termelésre vonatkozó szabályok uniós
szintű összehangolását, uniós szinten hatékonyabban elérhetők, az
Uniónak jogában áll intézkedéseket elfogadni az Európai unióról szóló
szerződés 5. cikkében rögzített szubszidiaritás elvével összhangban. Az
említett cikkben foglalt arányossági elvvel összhangban a rendelet nem lépi túl
a szóban forgó célkitűzések eléréséhez szükséges mértéket.
(82)     Indokolt e rendelet
alkalmazásának kezdetét úgy megállapítani, hogy a gazdasági szereplőknek
legyen idejük alkalmazkodni az újonnan bevezetett követelményekhez,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
I. fejezet
Tárgy, alkalmazási kör és
fogalommeghatározások
1. cikk
Tárgy
Ez a rendelet az ökológiai termelés elveit,
szabályait, továbbá az ökológiai termelésre utaló jelzések címkéken és
reklámokban való használatának feltételeit rögzíti.
2. cikk
Hatály
(1)          Ez a rendelet az Európai Unió
működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: a Szerződés)
I. mellékletében felsorolt mezőgazdasági termékekre, valamint az e
rendelet I. mellékletében felsorolt néhány egyéb termékre alkalmazandó, amennyiben
e mezőgazdasági és egyéb termékeket ökológiaiként kívánják
előállítani, elkészíteni, forgalmazni, forgalomba hozni, importálni vagy
exportálni.
A vadon élő állatok vadászatából vagy
halászatából származó termékek nem tekinthetők ökológiai termékeknek.
(2)          Ez a rendelet alkalmazandó az
(1) bekezdésben említett termékek termelésében, elkészítésében és
forgalmazásában szerepet játszó valamennyi gazdasági szereplőre.
Az 1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi
rendelet[35]
2.cikke (2) bekezdésének d) pontjában meghatározott vendéglátás illetve
közétkeztetés által végzett tömegétkeztetés nem tartozik e rendelet hatálya
alá.
A tömegétkeztetésből származó termékek
címkézésére és ellenőrzésére a tagállamok nemzeti szabályozást, vagy ennek
hiányában egyéni szabványokat alkalmazhatnak.
(3)          Ez a rendelet a kapcsolódó
uniós jogszabályok, többek között az élelmiszerlánc biztonságára, az állatok
egészségére és jólétére, a növényegészségügyre, a növényi szaporítóanyagokra
vonatkozó jog, továbbá a(z) xx/xxxx/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet[36] (a növényi
szaporítóanyagokról) és a(z) xx/xxxx/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet[37] (a növénykártevők
elleni védekezésről) sérelme nélkül alkalmazandó. 
(4)          Ez a rendelet a termékek forgalomba hozatalára vonatkozó egyéb uniós rendelkezések és különösen az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet[38], valamint az
1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet sérelme nélkül
alkalmazandó.
(5)          Az új termelési módszerek,
anyagok vagy nemzetközi kötelezettségek figyelembevétele érdekében a Bizottság
a 36. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el az
I. mellékletben szereplő termékjegyzék módosítására. Az említett jegyzékbe
csak olyan termékek vehetők fel, amelyek szoros kapcsolatban állnak
valamely mezőgazdasági termékkel.
3. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában:
1.           „ökológiai termelés”: az e
rendeletnek megfelelő termelési módszerek használata az előállítás,
az elkészítés és a forgalmazás valamennyi szakaszában; 
2.           „ökológiai”: ökológiai
termelésből származó vagy azzal kapcsolatos;
3.           „mezőgazdasági
alapanyag”: tartósítási vagy feldolgozási eljárásnak alá nem vetett
mezőgazdasági termék;
4.           „megelőző
intézkedések”: a talaj minőségét, a kártevők és a gyomok féken
tartását, valamint az e rendelet értelmében nem engedélyezett termékekkel vagy
anyagokkal való szennyeződés kivédését célzó műveletek;
5.           „átállás”: nem ökológiai
termelésről ökológiai termelésre való váltás meghatározott időn
belül; 
6.           „gazdasági szereplő”: az
a természetes vagy jogi személy, aki az ellenőrzése alá tartozó
előállítás, elkészítés és forgalmazás során gondoskodni köteles az e rendeletnek
való megfelelésről;
7.           „gazdálkodói csoport”:
egyenként legfeljebb 5 hektárnyi művelt mezőgazdasági területtel
rendelkező, élelmiszer vagy takarmány termelésével és esetleg élelmiszer
vagy takarmány feldolgozásával is foglalkozó mezőgazdasági termelők
csoportja;
8.           „mezőgazdasági
termelő”: olyan természetes vagy jogi személy, illetve ezekből álló
csoport - a nemzeti jog által a csoport és tagjai számára biztosított jogi
státusztól függetlenül -, aki/amely mezőgazdasági tevékenységet folytat; 
9.           „mezőgazdasági terület”
az 1307/2013/EU rendelet 4. cikke (1) bekezdésének e) pontjában meghatározott
mezőgazdasági terület;
10.         „növények”: az 1107/2009/EK
rendelet 3. cikkének 5. pontjában meghatározott növények;
11.         „növénytermesztés”:
mezőgazdasági termények kereskedelmi célú előállítása, ideértve a
vadon termő növényi termékek begyűjtését is;
12.         „növényi termékek”: az
1107/2009/EK rendelet 3. cikkének 6. pontjában meghatározott növényi termékek;
13.         „kártevő”: a(z)
xx/xxxx/EU rendelet (a növénykártevők elleni védekezésről) 1.
cikkének 1. pontja szerinti kártevő; 
14.         „növényvédő szerek”: az
1107/2009/EK rendelet 2. cikkében említett termékek;
15.         „állattartás”: szárazföldi
házi- vagy háziasított állatok tartása, a rovarokét is beleértve;
16.         „fedett karám”: az állattartó
épülethez csatlakozó fedett, de szigeteletlen kültéri építmény, amelynek
leghosszabb oldala általában drótkerítéssel vagy hálóval felszerelt,
hőmérséklete kültéri, megvilágítása részben természetes, részben
mesterséges, padlója pedig alommal borított; 
17.         „akvakultúra”: az 1380/2013/EU
európai parlamenti és tanácsi rendelet[39]
4. cikkének (1) bekezdése 25. pontjában meghatározott akvakultúra;
18.         „állatorvosi kezelés”: egy
adott betegség egy előfordulásához kapcsolódó gyógyító vagy megelőző
eljárások összessége;
19.         „állatgyógyászati
készítmények”: a 2001/82/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[40] 1. cikkének 2.
pontjában meghatározott állatgyógyászati készítmények;
20.         „elkészítés”: az ökológiai
termékek tartósítására és/vagy feldolgozására irányuló műveletek, az
állatok esetén a vágást és darabolást is beleértve, továbbá a csomagolás, a
címkézés és/vagy a címkézésnek az ökológiai termelési módszerhez
kötődő megváltoztatása;
21.         „élelmiszer”: a 178/2002/EK
európai parlamenti és tanácsi rendelet[41]
2. cikkében meghatározott élelmiszer;
22.         „takarmány”: a 178/2002/EK
rendelet 3. cikkének 4. pontjában meghatározott takarmány; 
23.         „takarmány-alapanyagok”: az
767/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[42] 3. cikke (2)
bekezdésének g) pontjában meghatározott takarmány-alapanyagok;
24.         „átállási takarmány”: az
ökológiai gazdálkodásra történő átállás időszakában, de az átállás
megkezdését követő 12 hónap elteltével termelt takarmány; 
25.         „forgalomba hozatal”: a
178/2002/EK rendelet 3. cikkének 8. pontjában meghatározott forgalomba hozatal;
26.         „nyomonkövethetőség”: a
178/2002/EK rendelet 3. cikkének 15. pontjában meghatározott
nyomonkövethetőség;
27.         „az előállítás, az
elkészítés és a forgalmazás szakaszai”: az ökológiai termék elsődleges
termelésétől a termék raktározásáig, feldolgozásáig, szállításáig,
értékesítéséig vagy a végső fogyasztónak a termékkel való ellátásáig zajló
szakaszok, valamint adott esetben a címkézés, a reklámozás, az import, az
export és az alvállalkozói tevékenységek is; 
28.         „katasztrofális körülmények”:
az 1305/2013/EU rendelet 2. cikke 1. h), j), k) illetve l) pontjában
meghatározott „kedvezőtlen éghajlati jelenség”, „környezeti esemény”,
„természeti katasztrófa” vagy „katasztrófaesemény” következményei;
29.         „összetevő” az
1169/2011/EU rendelet 2. cikke (2) bekezdésének f) pontjában meghatározott
összetevő;
30.         „címkézés” az 1169/2011/EU
rendelet 2. cikke (2) bekezdésének j) pontjában meghatározott címkézés;
31.         „reklámozás”: az ökológiai
termékeknek a nyilvánosság felé történő bemutatása a címkétől
eltérő eszközzel, amely a fogyasztói hozzáállást, meggyőződést
és viselkedést tervezetten vagy valószínűsíthetően befolyásolja annak
érdekében, hogy közvetlen vagy közvetett módon előmozdítsa az ökológiai
termékek vásárlását;
32.         „illetékes hatóságok”: a(z)
xxx/xxxx/EU rendelet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) 2.
cikkének 5. pontjában meghatározott hatóságok;
33.         „ellenőrző hatóság”:
a(z) xxx/xxxx/EU rendelet [a hatósági ellenőrzésekről szóló
rendelet] 2. cikkének 39. pontjában meghatározott hatóság;
34.         „ellenőrző szerv”:
a(z) xxx/xxxx/EU rendelet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet)
2. cikkének 38. pontjában meghatározott, valamint a Bizottság vagy a Bizottság
által elismert harmadik ország által elismert, harmadik országokban az Unióba
exportálandó ökológiai termékek ellenőrzésére felhatalmazott szerv;
35.         „meg nem felelés”: e rendelet
előírásainak megszegése;
36.         „géntechnológiával módosított
szervezet”: a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[43] 2. cikkének 2.
pontjában meghatározott GMO, amelyet nem az említett irányelv I.B. mellékletében
felsorolt genetikai módosítási technikák alkalmazásával állítottak elő, a
továbbiakban: GMO;
37.         „GMO-kból előállított”:
teljesen vagy részben GMO-kból származó, de GMO-kat nem tartalmazó és nem
azokból álló; 
38.         „GMO-k felhasználásával
előállított”: az előállítási folyamatban utolsó élő
szervezetként GMO-t alkalmazó, de GMO-kat nem tartalmazó, nem azokból álló, és
nem is GMO-kból előállított;
39.         „élelmiszer-adalékanyag”: az
1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[44] 3. cikke (2) bekezdésének
a) pontjában meghatározott élelmiszer-adalékanyag;
40.         „takarmány-adalékanyag”: az
1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[45] 2. cikke (2)
bekezdésének a) pontjában meghatározott takarmány-adalékanyag;
41.         „egyenértékűség”:
ugyanazon célok és ugyanazon elvek érvényesítése olyan szabályok alkalmazása
révén, amelyek azonos szintű garanciát nyújtanak; „technológiai
segédanyag”: az 1333/2008/EK rendelet 3. cikke (2) bekezdésének b) pontjában
meghatározott technológiai segédanyag;
42.         „élelmiszerenzim”: az
1332/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[46] 3. cikke (2)
bekezdésének a) pontjában meghatározott élelmiszerenzim;
43.         „ionizáló sugárzás”: a
96/29/Euratom tanácsi irányelv[47]
1. cikkében meghatározott ionizáló sugárzás;
II. fejezet
Az ökológiai termelés elvei
4. cikk
Általános
elvek
Az ökológiai termelés egy fenntartható
mezőgazdasági irányítási rendszer, amely a következő általános
elveken alapul:
a)           a természetes rendszerek és ciklusok
tiszteletben tartása, a talaj, a víz, a levegő, a biológiai sokféleség, a
növények és az állatok egészsége, továbbá az ezek közötti egyensúly fenntartása
és fokozása;
b)           a biológiai sokféleség magas
szintjéhez való hozzájárulás;
c)           az energia és a természeti
erőforrások, úgymint a víz, a talaj, a szerves anyagok és a levegő
felelősségteljes használata;
d)           magas színvonalú állatjólléti
szabványok követése és az állatok fajspecifikus viselkedési szükségleteinek
kielégítése;
e)           az ökológiai rendszereken alapuló
biológiai folyamatok megfelelő tervezése és irányítása a rendszeren belüli
természeti erőforrások felhasználásával és olyan módszerekkel, amelyek:
i.       élő szervezetek vagy mechanikai
módszerek bevonásával járnak;
ii.      termőföldhöz kapcsolódó
növénytermesztést vagy állattartást foglalnak magukban, illetve olyan
akvakultúrás tevékenységet valósítanak meg, amely megfelel a halászati
erőforrások fenntartható kiaknázása elvének;
iii.     az állatgyógyászati készítmények
kivételével kizárják a GMO-k és a GMO-kból és GMO-k felhasználásával
előállított termékek alkalmazását;
iv.     szükség esetén megelőző
intézkedések igénybevételén alapulnak;
f)            a külső források (input)
felhasználásának korlátozása. Amennyiben külső forrásokra van szükség,
vagy nem állnak rendelkezésre az e) pontnak megfelelő alkalmas irányítási
gyakorlatok és módszerek, az alábbi külső források vonhatók be:
i.       ökológiai termelésből származó
források;
ii.      természetes anyagok vagy természetes
anyagokból nyert anyagok;
iii.     lassan oldódó, ásványi eredetű
tápanyag-utánpótló szerek;
g)           szükség esetén a termelési folyamat
kiigazítása e rendelet keretein belül, figyelembe véve az egészségügyi
helyzetet, az ökológiai egyensúly, az éghajlat és a helyi feltételek regionális
különbségeit, a fejlődési szinteket, valamint bizonyos mezőgazdasági
gyakorlatokat.
5. cikk
A
mezőgazdasági és akvakultúrás tevékenységekre vonatkozó egyedi elvek
A mezőgazdasági és az akvakultúrás
tevékenységek keretében az ökológiai termelés különösen a következő egyedi
elveket követi:
a)           a talaj élővilágának, valamint
a talaj természetes termékenységének, stabilitásának, vízmegtartásának és
biodiverzitásának fenntartása és erősítése, a talajtömörödés, a
talajerózió és a talajban lévő szervesanyag-tartalom csökkenésének
megelőzése és visszafordítása, továbbá a növényeknek elsősorban a
talaj ökoszisztémáján keresztül történő táplálása;
b)           a nem megújuló erőforrások és a
külső források használatának minimálisra korlátozása;
c)           a növényi és állati eredetű
hulladékok és melléktermékek visszaforgatása a növénytermesztésbe és az
állattartásba;
d)           a növények egészségének
megelőző intézkedések révén történő fenntartása, különösen a
kártevőknek és betegségeknek ellenálló, megfelelő fajok és fajták
vagy heterogén szaporítóanyag kiválasztása, megfelelő vetésforgók,
mechanikai és fizikai módszerek, valamint a kártevők természetes
ellenségeinek védelme révén;
e)           az állatfajtáknak a helyi
viszonyokhoz való alkalmazkodási képessége, vitalitása és betegségekkel vagy
egészségi problémákkal szembeni ellenálló képessége figyelembevételével
történő kiválasztása; a területhez igazított és a termőföldhöz
kapcsolódó állattartás; az immunrendszert erősítő és a betegségekkel
szembeni természetes ellenálló képességet fokozó állattartási gyakorlatok
alkalmazása, beleértve különösen a rendszeres járatást, valamint a kültérhez és
adott esetben a legelőhöz jutást is;
f)            az állatok magas szintű
jóllétének biztosítása a fajspecifikus igények figyelembevételével;
g)           az állatoknak ökológiai
termelésből származó mezőgazdasági összetevőkből és
természetes nem mezőgazdasági anyagokból álló ökológiai takarmánnyal való
táplálása;
h)           a géntechnológiai módosítások, az
állati klónozás, a mesterségesen létrehozott poliploiditás és az ionizáló
sugárzás kizárása a teljes élelmiszerláncból;
i)            a vízi környezet és a környező
vízi és szárazföldi ökoszisztémák egészségének folyamatos védelme; 
j)            a vízi szervezeteknek az 1380/2013/EU
rendeletnek megfelelő fenntartható halászati gazdálkodásból származó, vagy
ökológiai termelésből, akár ökológiai akvakultúrából származó
mezőgazdasági összetevőket és természetes nem mezőgazdasági
összetevőket tartalmazó takarmánnyal való táplálása.
6. cikk
Az ökológiai
élelmiszerek és az ökológiai takarmányok feldolgozására alkalmazandó egyedi
elvek
Az ökológiai élelmiszerek és az ökológiai
takarmányok feldolgozása különösen a következő egyedi elveket követi:
a)           az ökológiai élelmiszer ökológiai
mezőgazdásági összetevőkből készül;
b)           az ökológiai takarmány ökológiai
takarmány-alapanyagokból készül;
c)           az élelmiszer-adalékanyagok, a
főként technológiai és érzékszervi jelentőségű nem ökológiai
összetevők, a mikrotápanyagok, valamint a technológiai segédanyagok
használata minimálisra korlátozott, és kizárólag alapvető technológiai
szükséglet esetén vagy speciális élelmezési célokból lehetséges;
d)           a takarmány-adalékanyagok és
takarmánytechnológiai segédanyagok használata minimálisra korlátozott, és kizárólag
alapvető technológiai szükséglet esetén vagy speciális táplálási célokból
lehetséges;
e)           a termék jellegét illetően
félrevezető anyagok és feldolgozási módszerek kizárása;
f)            az élelmiszerek és a takarmányok
gondos feldolgozása, lehetőleg biológiai, mechanikai vagy fizikai
módszerek alkalmazásával.
III. fejezet
Termelési szabályok
7. cikk
Általános
termelési szabályok
(1)                   
A gazdasági szereplők eleget tesznek a
következő általános termelési szabályoknak:
a)      a mezőgazdasági üzem vagy
akvakultúrás egység egészét az ökológiai termelésre vonatkozó követelményeknek
megfelelően kell irányítani;
b)      hacsak a II. melléklet IV. részének 2.2.
szakasza vagy VI. részének 1.3. szakasza másként nem rendelkezik, az ökológiai
mezőgazdaságban és akvakultúrában csak a 19. cikk értelmében engedélyezett
termékek és anyagok használhatók fel, amennyiben az uniós jog és szükség esetén
a megfelelő tagállami jog uniós jogra alapuló vonatkozó rendelkezéseinek
megfelelően engedélyezett ezeknek a mezőgazdaságban vagy
akvakultúrában való használata; 
c)      nem használható ionizáló sugárzás az
ökológiai élelmiszerek vagy takarmányok, sem az ökológiai élelmiszerekben vagy
takarmányokban felhasznált nyersanyagok kezelésére;
d)      az ökológiai ágazatbeli gazdasági
szereplőknek - a mezőgazdasági termelők, a tengeri moszatot és
akvakultúra-termékeket előállító gazdasági szereplők, valamint a
mikrovállalkozások kivételével - környezetközpontú irányítási rendszert kell
alkalmazniuk környezeti teljesítményük javítása érdekében.
(2)                   
Az általános termelési szabályok helyes
alkalmazásának biztosítása érdekében a Bizottság a 36. cikkel összhangban
felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el az (1) bekezdés d) pontjában
említett környezetközpontú irányítási rendszerre vonatkozó követelmények
meghatározására. E kritériumoknak figyelemmel kell lenniük a kis- és
középvállalkozások sajátosságaira.
8. cikk
Átállás
(1)                   
A mezőgazdasági termelőknek és a tengeri
moszatot vagy vízi állatokat előállító gazdasági szereplőknek
átállási időszakot kell teljesíteniük. Az átállási időszak egésze
alatt tiszteletben kell tartani az ökológiai termelésre vonatkozóan e
rendeletben meghatározott szabályokat, és különösen az átállásra vonatkozóan a
II. mellékletben meghatározott egyedi szabályokat.
(2)                   
Az átállási időszak legkorábban a mezőgazdasági
termelő vagy a tengeri moszatot illetve vízi állatokat előállító
gazdasági szereplő tevékenységének az illetékes hatóságokhoz való
bejelentésével veszi kezdetét.
(2a)    A (2) bekezdéstől eltérve a 24. cikk
(1) bekezdésében említett értesítés időpontja előtt legalább az
átállási időszak hosszával megegyező időn keresztül parlagon
hagyott termőföld esetében az egyéb követelmények teljesülése estén nem
szükséges átmeneti időszak alkalmazása.
(3)                   
Ezt megelőző időszak nem számítható
bele az átállási időszakba.
(4)                   
Az átállási időszak alatt előállított
termékek nem hozhatók forgalomba ökológiaiként.
(5)                   
A 7. cikk (1) bekezdésének a) pontjától eltérve a
mezőgazdasági üzem az átállási időszak során felosztható
egyértelműen elkülönített egységekre, amelyeknek nem mindegyikét
irányítják ökológiai termelési módszerekkel. Az állatállományokat az átállási
időszak során fajok szintjén kell elkülöníteni. Az akvakultúra esetében
egy faj kezelhető kétféleképpen is, amennyiben a termelőhelyek
megfelelően elkülönülnek. A növények tekintetében az átállási időszak
során a könnyen megkülönböztethető fajtákat lehet elkülöníteni. 
(6)                   
Az ökológiai termelés minősége,
nyomonkövethetősége és a rendeletnek való megfelelése, továbbá a
műszaki fejleményekhez való alkalmazkodás érdekében a Bizottság a 36.
cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el az ebben
a cikkben meghatározott szabályok kiegészítésére vagy a II. mellékletben az
átállás tekintetében meghatározott szabályok kiegészítésére illetve
módosítására.
9. cikk
A GMO-k
használatának tilalma
(1)                   
Ökológiai termelés során GMO-k és GMO-kból vagy
azok felhasználásával előállított termékek nem használhatók élelmiszerben
és takarmányban, illetve élelmiszer, takarmány, technológiai segédanyag,
növényvédő szer, műtrágya, talajjavító szer, növényi szaporítóanyag,
mikroorganizmus vagy állat gyanánt. 
(2)                   
Az (1) bekezdés céljára a gazdálkodók a GMO-k és
GMO-kból vagy azok felhasználásával előállított termékek tekintetében
hagyatkozhatnak a termékek címkéire vagy egyéb rögzített vagy mellékelt
kísérő dokumentumaira a 2001/18/EK irányelv, az 1829/2003/EK európai
parlamenti és tanácsi rendeletnek[48]
vagy az 1830/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek[49] megfelelően.
(3)                   
Ha nem jutottak olyan információhoz, amely szerint
a kérdéses termékek címkézése nem felel meg ezeknek a rendeleteknek, a
gazdasági szereplők feltételezhetik, hogy egy vásárolt élelmiszer vagy
takarmány előállítása során nem használtak fel GMO-kat, GMO-kból vagy azok
felhasználásával előállított termékeket, ha azt a (2) bekezdésben említett
rendeleteknek megfelelően a címke vagy a kísérő dokumentum nem jelzi.
10. cikk
Növénytermesztési
szabályok
(1)                   
A növényeket vagy növényi termékeket előállító
gazdasági szereplőknek eleget kell tenniük a II. melléklet I. részében
szereplő egyedi termelési szabályoknak.
(2)                   
Minden tagállam számítógépes adatbázist hoz létre
azon növényfajták és heterogén szaporítóanyagok nyilvántartására a(z) xx/xxx/EU
rendeletnek (a növényi szaporítóanyagokról) megfelelően, amelyekből
területén rendelkezésre áll ökológiai termeléssel előállított
szaporítóanyag.
(3)                   
Az ökológiai növénytermesztés minősége,
nyomonkövethetősége és a rendeletnek való megfelelése, továbbá a
műszaki fejleményekhez való alkalmazkodás érdekében a Bizottság a 36.
cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el az egyedi
növénytermesztési szabályok kiegészítésére vagy módosítására a következők
tekintetében:
a)       növénytermesztési gyakorlatok;
b)      talajgazdálkodás és tápanyag-utánpótlás;
c)       növényegészségügy, a kártevők és
gyomok féken tartása;
d)      gombatermesztés és más konkrét növények
termesztése, növénytermesztési rendszerek;
e)       a növényi szaporítóanyagok eredete;
f)       a vadon termő növények
begyűjtése.
(4)                   
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el
(2) bekezdésben említett adatbázis technikai részleteinek meghatározására. E
végrehajtási jogi aktusokat a 37. cikk (2) bekezdésében említett
vizsgálóbizottsági eljárással kell elfogadni.
11. cikk
Állattartási
szabályok
(1)                   
Az állatokat tartó gazdasági szereplőknek
eleget kell tenniük a II. melléklet II. részében szereplő egyedi termelési
szabályoknak.
(2)                   
Az ökológiai állattartás minősége, nyomonkövethetősége
és a rendeletnek való megfelelése, továbbá a műszaki fejleményekhez való
alkalmazkodás érdekében a Bizottság a 36. cikkel összhangban felhatalmazáson
alapuló jogi aktusokat fogadhat el az egyedi állattartási szabályok kiegészítésére
vagy módosítására a következők tekintetében:
a)       az állatok származása
b)      az állatok elszállásolása, a minimális
beltéri és kültéri terület és az állatok maximális száma hektáronként; 
c)       állattartási gyakorlatok; 
d)      tenyésztés; 
e)       takarmányok és táplálás; 
f)       betegségmegelőzés és állatorvosi
kezelés. 
12. cikk
A tengeri
moszat és a víziállatok termelésének szabályai
(1)                   
A tengeri moszatot és víziállatokat előállító
gazdasági szereplőknek eleget kell tenniük a II. melléklet III. részében
szereplő egyedi termelési szabályoknak.
(2)                   
Az ökológiai moszattermelés minősége,
nyomonkövethetősége és a rendeletnek való megfelelése, továbbá a
műszaki fejleményekhez való alkalmazkodás érdekében a Bizottság a 36.
cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el az egyedi
moszattermelési szabályok kiegészítésére vagy módosítására a következők
tekintetében:
a)       a vízi közeg megfelelősége és a
fenntartható gazdálkodási terv; 
b)      a vadon élő tengeri moszatok
begyűjtése; 
c)       a tengeri moszat termesztése; 
d)      szerves lerakódás elleni intézkedések és
a termelőeszközök és létesítmények tisztítása. 
(3)                   
Az ökológiai víziállat-termelés minősége,
nyomonkövethetősége és a rendeletnek való megfelelése, továbbá a
műszaki fejleményekhez való alkalmazkodás érdekében a Bizottság a 36. cikkel
összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el az egyedi
moszattermelési szabályok kiegészítésére vagy módosítására a következők
tekintetében:
a)       a vízi közeg megfelelősége és a
fenntartható gazdálkodási terv;
b)      az akvakultúrás állatok származása;
c)       akvakultúrás tartás, zárt tartási
rendszerek, termelési rendszerek, maximális és szükség esetén minimális
állománysűrűség;
d)      tenyésztés;
e)       az akvakultúrás állatok kezelése;
f)       takarmányok és táplálás;
g)      betegségmegelőzés és állatorvosi kezelés.
13. cikk
A
feldolgozott élelmiszerek és takarmányok termelésére vonatkozó szabályok
(1)                   
A feldolgozott élelmiszert és takarmányt
előállító gazdasági szereplőknek eleget kell tenniük a II. melléklet
IV. részében szereplő egyedi termelési szabályoknak.
(2)                   
A feldolgozott ökológiai élelmiszer- és
takarmány-előállítás minősége, nyomonkövethetősége és a
rendeletnek való megfelelése, továbbá a műszaki fejleményekhez való
alkalmazkodás érdekében a Bizottság a 36. cikkel összhangban felhatalmazáson
alapuló jogi aktusokat fogadhat el a feldolgozott élelmiszerekre és
takarmányokra vonatkozó egyedi termelési szabályok kiegészítésére vagy
módosítására a következők tekintetében:
a)       az alkalmazandó eljárások;
b)      megelőző intézkedések;
c)       a feldolgozott élelmiszerek és takarmányok
összetétele, felhasználási feltételei, valamint az ezekben használható termékek
és anyagok;
d)      tisztítás;
e)       a feldolgozott termékek forgalomba
hozatala, ideértve címkézésüket és azonosításukat;
f)       az ökológiai termékek,
mezőgazdasági eredetű összetevők és takarmány-alapanyagok
különválasztása a nem ökológiaiaktól;
g)      azon nem ökológiai összetevők
jegyzéke, amelyek kivételesen felhasználhatók feldolgozott ökológiai termékek
előállításához;
h)      a mezőgazdasági eredetű
összetevők arányának kiszámítása a 21. cikk (3) bekezdésének a) ii. és b)
pontja céljára;
i)       élelmiszerek és takarmányok
feldolgozásában használható eljárások.
14. cikk
A bor
előállítására vonatkozó szabályok
(1)                   
A borágazati termékeket előállító gazdasági
szereplőknek eleget kell tenniük a II. melléklet V. részében szereplő
egyedi termelési szabályoknak.
(2)                   
Az ökológiai bortermelés minősége,
nyomonkövethetősége és a rendeletnek való megfelelése, továbbá a
műszaki fejleményekhez való alkalmazkodás érdekében a Bizottság a 36.
cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el az egyedi
bortermelési szabályok kiegészítésére vagy módosítására a borászati eljárások
tekintetében illetve korlátozások bevezetése érdekében.
15. cikk
Az
élelmiszerként vagy takarmányként használandó élesztő előállítására
vonatkozó szabályok
(1)                   
Az élelmiszerként vagy takarmányként használandó
élesztőt előállító gazdasági szereplőknek eleget kell tenniük a
II. melléklet VI. részében szereplő egyedi termelési szabályoknak.
(2)                   
Az ökológiai élesztőgyártás minősége,
nyomonkövethetősége és a rendeletnek való megfelelése, továbbá a
műszaki fejleményekhez való alkalmazkodás érdekében a Bizottság a 36.
cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el az
élesztőre vonatkozó egyedi termelési szabályok kiegészítésére vagy
módosítására a feldolgozás és a felhasznált alapanyagok tekintetében.
16. cikk.
Az egyéb
termékekre vonatkozó termelési szabályok
Figyelemmel arra, hogy a jövőben a 10–15.
cikkben említett termékeken kívül más termékekre vonatkozóan is szükség lehet
egyedi termelési szabályokra, valamint e termékek előállítása során a
minőség, a nyomonkövethetőség és a rendeletnek való megfelelés
biztosítása, továbbá a műszaki fejleményekhez való alkalmazkodás érdekében
a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el a 36. cikkel
összhangban további termékekre vonatkozó egyedi termelési szabályok
tekintetében a II. melléklet módosítása vagy kiegészítése érdekében. 
17. cikk. 
Rendkívüli
termelési szabályok elfogadása
Annak érdekében, hogy az ökológiai termelés
katasztrofális körülmények esetén is folytatódhasson vagy újraindulhasson a II.
fejezetben foglalt elvekkel összhangban, a Bizottság a 36. cikkel összhangban
felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el események katasztrofálisnak
minősítése feltételeire, az ilyen események kezelésére, valamint a
szükséges nyomonkövetési és jelentéstételi követelmények meghatározására
vonatkozóan.
18. cikk.
Begyűjtés,
csomagolás, szállítás és tárolás
(1)                   
Az ökológiai termékek begyűjtését,
csomagolását, szállítását és tárolását a III. mellékletben foglalt szabályokkal
összhangban kell végezni.
(2)                   
Az ökológiai termelés megbízhatósága és a
műszaki fejleményekhez való alkalmazkodás érdekében a Bizottság a 36.
cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el a III.
mellékletben foglalt szabályok módosítására vagy kiegészítésére.
19. cikk.
Az ökológiai
termelésben használt termékek és anyagok engedélyezése
(1)                   
A Bizottság engedélyezheti bizonyos termékek és
anyagok használatát az ökológiai termelésben az alábbi célokra, és ezekről
korlátozó érvényű jegyzéket állít össze:
a)       növényvédő szerek;
b)      trágyák, talajjavítók és
tápanyag-utánpótlók;
c)       takarmány-alapanyagok;
d)      takarmány-adalékanyagok és technológiai
segédanyagok;
e)       állattartásra használt tavak, ketrecek,
tartályok, csatornák, épületek és létesítmények tisztítására és
fertőtlenítésére szolgáló termékek;
f)       növénytermesztésre használt épületek és
létesítmények, többek között a mezőgazdasági üzem raktárainak tisztítására
és fertőtlenítésére szolgáló termékek.
A Bizottság engedélyezheti bizonyos termékek és
anyagok használatát a feldolgozott ökológiai élelmiszerek előállításában
az alábbi célokra, és ezekről korlátozó érvényű jegyzéket állít
össze: 
a)       élelmiszer-adalékanyagok, élelmiszerenzimek
és technológiai segédanyagok;
b)      élesztő és élesztőtermékek
előállításához használható technológiai segédanyagok.
(2)                   
Az (1) bekezdés első albekezdésében említett
termékek és anyagok ökológiai termelésben való használatának az engedélyezésére
a II. fejezetben meghatározott elveken felül az alábbi, összességükben
értékelendő szempontok vonatkoznak:
a)       használatuk szükséges a termelés
folyamatosságához és nélkülözhetetlen a tervezett felhasználáshoz;
b)      teljes mértékben növényi, állati,
mikrobiális vagy ásványi eredetűek, kivéve, ha ilyen eredetű termék
vagy anyag megfelelő mennyiségben vagy minőségben nem áll
rendelkezésre, vagy nincs megfelelő alternatíva;
c)       az (1) bekezdés a) pontjának első
albekezdésében említett termékek esetében:
i.        felhasználásuk nélkülözhetetlen egy
olyan kártevő féken tartásához, amely ellen nem áll rendelkezésre
biológiai, fizikai vagy nemesítési alternatíva illetve egyéb hatásos
gazdálkodási gyakorlat;
ii.       amennyiben a termék nem növényi,
állati, mikrobiális vagy ásványi eredetű, valamint nem azonos a
természetes formájával, kizárólag akkor engedélyezhető, ha a felhasználási
feltételek kizárnak minden közvetlen kapcsolatot a növény ehető részeivel;
d)      az (1) bekezdés első albekezdésének
b) pontjában említett termékek esetében használatuk nélkülözhetetlen a talaj
termékennyé tételéhez vagy termékenységének fenntartásához, vagy a
növénykultúra meghatározott tápanyagszükségletének kielégítéséhez, illetve a
meghatározott talajjavítási célok eléréséhez;
e)       az (1) bekezdés első albekezdésének
c) és d) pontjában említett termékek esetében:
i.        nélkülözhetetlenek az állatok
egészségének, jólétének és életképességének megőrzéséhez, hozzájárulnak az
érintett állatfaj élettani és viselkedési szükségleteinek megfelelő
étrendhez, vagy ezen anyagok felhasználása nélkül a takarmány előállítása
vagy tartósítása nem lehetséges;
ii.       ásványi eredetű takarmány,
nyomelemek, vitaminok vagy provitaminok kizárólag akkor használhatók fel, ha
természetes eredetűek, kivéve ha ilyen termék vagy anyag megfelelő
mennyiségben vagy minőségben nem áll rendelkezésre, vagy nincs
megfelelő alternatíva;
Az (1) bekezdés második albekezdésében említett
szerek és anyagok feldolgozott ökológiai élelmiszerek előállításában való
használatának engedélyezésére a II. fejezetben meghatározott elveken felül az
alábbi, összességükben értékelendő szempontok vonatkoznak:
a)       ezzel a cikkel összhangban engedélyezett
alternatívák nem állnak rendelkezésre;
b)      felhasználásuk nélkül az élelmiszer
előállítása vagy tartósítása, vagy az uniós jogszabályok alapján
megállapított élelmezési előírásoknak való megfelelés nem lehetséges;
c)       a természetben megtalálhatók, és
kizárólag mechanikai, fizikai, biológiai, enzimatikus vagy mikrobiális
folyamatokon mentek keresztül, kivéve, ha ilyen forrásokból származó termékek
és anyagok nem állnak rendelkezésre megfelelő mennyiségben vagy
minőségben.
A vegyi úton előállított termékek és anyagok
használatát szigorúan azon esetekre kell korlátozni, amikor a 4. cikk f)
pontjában említett külső források használata elfogadhatatlan környezeti
következményekkel járna.
(3)                   
Általában az ökológiai termelés és különösen a
feldolgozott ökológiai élelmiszerek előállításának minősége,
nyomonkövethetősége, az e rendelet előírásainak való megfelelése,
továbbá a technikai fejlődéshez való alkalmazkodás biztosítása érdekében a
Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el a 36. cikkel
összhangban az ökológiai termelésben általában és különösen a feldolgozott
ökológiai élelmiszerek előállításában használható, az (1) bekezdésben
említett termékek és anyagok engedélyezésére vagy engedélyének visszavonására
vonatkozó, valamint használatával kapcsolatos kiegészítő követelmények és
feltételek meghatározására. 
(4)                   
Amennyiben valamely tagállam úgy véli, hogy egy
terméket vagy anyagot fel kell venni az engedélyezett termékek és anyagok (1)
bekezdésben említett jegyzékébe, illetve törölni kell abból, vagy a termelési
szabályokban szereplő felhasználási feltételeket módosítani szükséges,
akkor a termék jegyzékbe való felvételére, abból való törlésére vagy a jegyzék
módosítására vonatkozó indokokat összefoglaló dossziét juttat el hivatalos úton
a Bizottság és a többi tagállam részére.
A módosítás és törlés iránti kérelmeket a
tagállamok közzéteszik.
(5)                   
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el az
ökológiai termelésben általában és különösen a feldolgozott ökológiai
élelmiszerek előállításában felhasználható termékek és anyagok
engedélyezéséről vagy engedélyének visszavonásáról, az ilyen termékek és
anyagok engedélyezési eljárásáról, jegyzékének vezetéséről, és adott
esetben azok leírásáról, összetételére vonatkozó követelményekről és
felhasználásának feltételeiről. E végrehajtási jogi aktusokat a 37. cikk
(2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással kell elfogadni.
20. cikk.
Nem
engedélyezett termékek és anyagok jelenléte
(1)                   
Azon termékek, amelyekben a 19. cikk alapján nem
engedélyezett termék vagy anyag jelenléte mutatható ki egy többek között a
2006/125/EK irányelvvel összhangban megállapított szint felett, nem hozhatók
forgalomba ökológiaiként.
(2)                   
Az ökológiai termelési és címkézési rendszer
eredményessége, hatékonysága és átláthatósága érdekében a Bizottság
felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el a 36. cikkel összhangban az
(1) bekezdésben említett szintek megállapítása, alkalmazásának kritériumai és
feltételei, valamint a szinteknek a műszaki fejlődéshez való
hozzáigazítása tekintetében.
(3)                   
Az 1308/2013/EU rendelet 211. cikkének (1)
bekezdésétől eltérve, amennyiben a Bizottság az e rendelet 37. cikkének
(2) vagy (3) bekezdésében említett eljárás alkalmazása nélkül engedélyezi, a
tagállamok nemzeti kifizetéseket nyújthatnak olyan esetben, amikor egy
mezőgazdasági termelő amiatt szenved el vesztességet, hogy terméke
akaratán kívül, a megfelelő óvintézkedések megtétele ellenére nem
engedélyezett termékkel vagy anyaggal szennyeződött, és a terméket ennek
következtében nem lehet a piacon ökológiaiként forgalomba hozni. Emellett az
ilyen veszteségek teljes vagy részleges ellentételezésére a tagállamok a KAP
eszközeit is használhatják.
IV. fejezet
Címkézés
21. cikk.
Az ökológiai
termelésre utaló kifejezések használata
(1)                   
E rendelet alkalmazásában egy termék akkor
tekintendő ökológiai termelésre utaló kifejezéssel megjelöltnek, ha
címkézésén, reklámanyagaiban vagy kereskedelmi okmányaiban a termék, annak
összetevői vagy a takarmány-alapanyagok olyan kifejezésekkel vannak
bemutatva, amelyek a vásárló számára azt sugallják, hogy a terméket, annak
összetevőit vagy a takarmány-alapanyagokat az e rendeletben megállapított
szabályokkal összhangban állították elő. Az e rendelet követelményeinek
megfelelő termékek címkézésére és reklámozására az Unió egészében
különösen a IV. mellékletben felsorolt kifejezések és az azokból képzett szavak
vagy rövidítések – például a „bio” és az „öko” – használhatók önmagukban vagy
összetételben, a mellékletben felsorolt bármely nyelven.
(2)                   
A 2. cikk (1) bekezdésében említett termékek
címkéjén, reklámanyagaiban vagy kereskedelmi okmányain nem tüntethetők fel
az Unió területén és a IV. mellékletben említett nyelveken az ott említett
kifejezések akkor, ha a termék nem felel meg e rendeletnek.
Nem alkalmazhatók továbbá a címkén vagy reklámban
olyan kifejezések – beleértve a védjegyekben használt kifejezéseket is – vagy
olyan gyakorlatok, amelyek félrevezethetik a fogyasztót azt sugallva, hogy egy
termék vagy annak összetevői megfelelnek e rendeletnek.
(3)                   
Az (1) bekezdésben említett kifejezések
feldolgozott élelmiszerek tekintetében az alábbi esetekben használhatók:
a)      a kereskedelmi megnevezésben, feltéve
hogy:
i.        a feldolgozott élelmiszer megfelel a
II. melléklet IV. részében meghatározott termelési szabályoknak és
ii.       mezőgazdasági eredetű
összetevőinek legalább 95 tömegszázaléka ökológiai;
b)      csak az összetevők felsorolásában,
amennyiben a mezőgazdasági eredetű összetevők kevesebb mint
95%-a ökológiai, de azok az összetevők megfelelnek az e rendeletben
előírt termelési szabályoknak.
Az első albekezdés b) pontja szerinti esetben
az összetevők felsorolásában jelezni kell, hogy mely összetevők
származnak ökológiai termelésből. Az ökológiai termelésre való hivatkozás
csak az ökológiai termelésből származó összetevőknél szerepelhet. Az
összetevők felsorolásában jelezni kell, hogy a termék összes
mezőgazdasági eredetű összetevőjének mekkora százaléka
ökológiai. 
Az (1) bekezdésben említett kifejezéseket és az e
bekezdés első albekezdésének b) pontjában említett százalékos arányt az
összetevők felsorolásában szereplő egyéb információkéval azonos
színnel, mérettel és betűtípussal kell feltüntetni.
(4)                   
A fogyasztók egyértelmű és megfelelő
tájékoztatása érdekében a Bizottság a 36. cikkel összhangban felhatalmazáson
alapuló jogi aktusokat fogadhat el a tagállamokbeli nyelvi fejleményekre
figyelemmel a IV. mellékletben szereplő kifejezések felsorolásának
módosítása érdekében, valamint a takarmányok és takarmány-összetevők
címkézésére és összetételére vonatkozó egyedi követelmények megállapítására.
22. cikk.
Kötelező
jelölések
(1)                   
A 21. cikk (1) bekezdésében említett kifejezések
használata esetén:
a)      fel kell tüntetni a címkén a legutóbbi
termelési vagy feldolgozási műveletet végző gazdasági szereplőt
felügyelő ellenőrző hatóság vagy ellenőrző szerv
kódszámát;
b)      az 1169/2011/EU rendelet 2. cikke (2)
bekezdésének e) pontjában szereplő meghatározásnak megfelelő
előre csomagolt élelmiszerek csomagolásán fel kell tüntetni a 23. cikkben
említett európai uniós ökologót.
(2)                   
Az európai uniós ökologó használata esetén a
terméket alkotó mezőgazdasági eredetű alapanyagok termelési helyét is
jelezni kell a logóéval azonos mezőben az alábbi kifejezések egyikével:
a)      „EU-mezőgazdaság”, amennyiben a
mezőgazdasági eredetű alapanyagot az Unióban termelték;
b)      „nem EU-mezőgazdaság”, amennyiben a
mezőgazdasági eredetű alapanyagot harmadik országban állították
elő;
c)      „EU-/nem EU-mezőgazdaság”,
amennyiben a mezőgazdasági eredetű alapanyagok egy részét az Unióban,
más részét pedig egy harmadik országban állították elő.
A „mezőgazdaság” helyett értelemszerűen
állhat „akvakultúra”.
Az „EU” vagy „nem EU” megjelölés
helyettesíthető vagy kiegészíthető egy ország nevével, ha a terméket
alkotó valamennyi mezőgazdasági eredetű alapanyagot abban az
országban termelték.
Az „EU” vagy „nem EU” megjelölés tekintetében
figyelmen kívül hagyhatók azon csekély tömegű összetevők, amelyek
összesített mennyisége nem haladja meg a mezőgazdasági eredetű
alapanyagok össztömegének 5%-át.
A fent említett „EU” vagy „nem EU” megjelölés nem
szerepelhet a termék kereskedelmi megnevezésénél feltűnőbb színnel,
mérettel vagy betűtípussal.
(3)                   
Az (1), (2) és (3) bekezdésben és a 23. cikk (3)
bekezdésében említett jelöléseket szembetűnő helyen kell elhelyezni,
méghozzá jól látható, tisztán olvasható és kitörölhetetlen módon.
(4)                   
A fogyasztók egyértelmű és megfelelő
tájékoztatása érdekében a Bizottság a 36. cikkel összhangban felhatalmazáson
alapuló jogi aktusokat fogadhat el további címkézési előírások és az (1)
bekezdés a) pontjában és a (2) bekezdésben, valamint a 23. cikk (3)
bekezdésében említett jelölések használatára vonatkozó szabályok megállapítása
érdekében.
(5)                   
A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján
rendelkezik a következőkről:
a)      e cikk (1) bekezdésének a) pontjában, (2)
bekezdésében és a 23. cikk (3) bekezdésében említett jelölések
megjelenítésével, elrendezésével és méretével kapcsolatos konkrét, gyakorlati
előírások;
b)      az ellenőrző hatóságok és
ellenőrző szervek kódszámainak kiosztása;
c)      a mezőgazdasági eredetű
alapanyagok termelési helyének jelzése e cikk (2) bekezdésével és a 23. cikk
(3) bekezdésével összhangban.
E végrehajtási jogi aktusokat a 37. cikk (2)
bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással kell elfogadni.
23. cikk.
Az Európai
Unió ökológiai termelésre utaló logója
(1)                   
Az e rendeletnek megfelelő termékek
címkézésén, megjelenítésében és reklámozásában használható az Európai Unió
ökológiai termelésre utaló logója.
(2)                   
Az Európai Unió ökológiai termelésre utaló logója
a(z) xxx/xxxx/EU rendelet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet)
85. és 90. cikkének megfelelő hatósági tanúsítvány.
(3)                   
Az Európai Unió ökológiai termelésre utaló
logójának használata a harmadik országokból behozott termékek esetében
választható. Amennyiben e logó szerepel a címkézésen, a 22. cikk (2)
bekezdésében említett jelölést is fel kell tüntetni.
(4)                   
Az Európai Unió ökológiai termelésre utaló logója
az V. mellékletben szereplő mintának és az ott lefektetett szabályoknak
felel meg.
(5)                   
Az e rendeletnek megfelelő termékek
címkézésén, megjelenítésében és reklámozásában használhatók nemzeti és
magánlogók is. 
(6)                   
A fogyasztók egyértelmű és megfelelő
tájékoztatása érdekében a Bizottság a 36. cikkel összhangban felhatalmazáson
alapuló jogi aktusokat fogadhat el az V. mellékletben európai uniós ökologó és
az arra vonatkozó szabályok módosításáról.
V. fejezet
Ökológiai tanúsítás
24. cikk.
Ökológiai
tanúsítási rendszer
(1)                   
Az ökológiai termékeket előállító,
elkészítő vagy tároló, harmadik országból importáló vagy harmadik országba
exportáló, illetve az Unióban forgalomba hozó gazdasági szereplők és
gazdálkodói csoportok az ökológiaiként történő fogalomba hozatalt vagy az
ökológiai termelésre való átállást megelőzően bejelentik tevékenységüket
a tevékenység helye szerinti tagállam(ok) illetékes hatóságainál.
(2)                   
Amennyiben egy gazdasági szereplő vagy
gazdálkodói csoport alvállalkozásba adja tevékenységének egy részét harmadik
félnek, mind neki, mind alvállalkozójának eleget kell tennie az (1)
bekezdésnek.
(3)                   
A gazdasági szereplőknek és a gazdálkodói
csoportoknak nyilvántartást kell vezetniük az e rendelettel összhangban végzett
tevékenységeikről.
(4)                   
Az illetékes hatóságok naprakész és nyilvánosan
hozzáférhető jegyzéket vezetnek az (1) bekezdéssel összhangban a tevékenységüket
bejelentett gazdasági szereplők és gazdálkodói csoportok nevéről és
címéről, valamint a 25. cikk (1) bekezdésében említett, számukra kiadott
ökológiai tanúsítványok adatairól. A közzététel kapcsán az illetékes hatóságok
betartják a 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[50] értelmében a személyes
adatok védelmére vonatkozó követelményeket.
(5)                   
A tagállamok gondoskodnak az illetékes hatóságok,
ellenőrző hatóságok és ellenőrző szervek által a(z)
xxx/xxxx/EU rendelet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) 76.
cikkével összhangban kiszabható díjak nyilvánosságra hozataláról.
(6)                   
Az ökológiai termelési és címkézési rendszer
eredményessége, hatékonysága és átláthatósága érdekében a Bizottság a 36.
cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el a
nyilvántartások vezetésére, valamint az e cikk (4) bekezdésében említett
jegyzék és (5) bekezdésében említett díjak közzétételére vonatkozó
követelményekről, továbbá a díjak alkalmazásának az illetékes hatóságok
általi felügyeletéről.
(7)                   
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el
az (1) bekezdésben említett bejelentés tartalma, formája és módja, valamint a
(5) bekezdésben említett díjak közzététele formájának részletes meghatározása
érdekében. E végrehajtási jogi aktusokat a 37. cikk (2) bekezdésében említett
vizsgálóbizottsági eljárással kell elfogadni.
25. cikk.
Ökológiai
tanúsítvány
(1)                   
A 24. cikk (1) bekezdésével összhangban a
tevékenységüket bejelentett és e rendeletnek megfelelő gazdasági
szereplők és gazdálkodói csoportok jogosultak ökológiai tanúsítványra. Az
ökológiai tanúsítvány, amelyet lehetőleg elektronikus formában kell
kiadni, tartalmazza legalább a gazdasági szereplő vagy a gazdálkodói
csoport azonosítását, a tanúsítás hatálya alá tartozó termékek típusát és körét,
valamint a tanúsítvány érvényességi időszakát.
(2)                   
Az ökológiai tanúsítvány a(z) xxx/xxxx/EU rendelet
(a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) 85. és 86. cikkének
értelmében vett hatósági tanúsítvány.
(3)                   
Egy gazdasági szereplő vagy gazdálkodói
csoport ugyanazon termékcsoport vonatkozásában nem jogosult több,
különböző ellenőrző hatóságok vagy ellenőrző szervek
által kiállított ökológiai tanúsítvány birtoklására, még akkor sem, ha az
előállítás, elkészítés és forgalmazás több szakaszával is foglalkozik. 
(4)                   
Egy gazdálkodói csoport tagjai nem jogosultak
egyéni ökológiai tanúsítvány birtoklására azon tevékenységek vonatkozásában,
amelyre a csoport tanúsítással rendelkezik.
(5)                   
A gazdasági szereplők kötelesek rendszeresen
ellenőrizni beszállítóik ökológiai tanúsítványait.
(6)                   
Az ökológiai termelési és címkézési rendszer
eredményessége, hatékonysága és átláthatósága érdekében a Bizottság
felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el a 36. cikkel összhangban a
(3) bekezdésben említett termékcsoportok meghatározására szolgáló kritériumok
tekintetében. 
26. cikk.
Gazdálkodói
csoportok
(1)                   
Minden gazdálkodói csoport létrehoz egy belső
ellenőrzési rendszert. Ez a rendszer azon dokumentált ellenőrzési
tevékenységeket és eljárásokat foglalja magában, amelyek alapján egy adott
személy vagy szerv a csoport minden egyes tagja tekintetében elvégzi az e
rendeletnek való megfelelés ellenőrzését.
(2)                   
Az (1) bekezdésben említett belső
ellenőrzési rendszer olyan felépítésbeli vagy működési hiányossága,
amely kihat az ökológiai termékek megbízhatóságára, különösen a csoport egyes
tagjainak meg nem felelése kiszűrésének és orvoslásának elmulasztása
indokot szolgáltathat a csoport ökológiai tanúsítványának visszavonására.
(3)                   
A gazdálkodói csoportok tanúsítása
eredményességének és hatékonyságának garantálása érdekében a Bizottság
felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el a 36. cikkel összhangban a
gazdálkodói csoportok egyes tagjaira háruló felelősségek meghatározása, a
gazdálkodói csoport összetétele, létszáma, a csoport által előállítható termékek
kategóriái, a csoportban való részvétel feltételei, a csoport belső
ellenőrzési rendszerének felépítése és működése, többek között az
elvégzendő ellenőrzések köre, tartalma és gyakorisága tekintetében.
(4)                   
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el
a gazdálkodói csoportok és az illetékes hatóságok, az ellenőrző
hatóság(ok), ellenőrző szervek, valamint a tagállamok és a Bizottság
közötti információcsere módjáról. E végrehajtási jogi aktusokat a 37. cikk (2)
bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással kell elfogadni.
VI. fejezet
Harmadik országokkal folytatott
kereskedelem
27. cikk.
Ökológiai
termékek exportja
(1)                   
Kizárólag az e rendeletnek megfelelő termékek
exportálhatók ökológiaiként és viselhetik az Európai Unió ökológiai termelésre
utaló logóját.
Ennek ellenére a 31. cikkel összhangban elismert
harmadik országokba exportálható ökológiaiként olyan termék, amelyik az adott
harmadik országban érvényes ökológiai forgalombahozatali követelményeknek felel
meg. 
(2)                   
A harmadik országokba irányuló kivitel tekintetében
a gazdasági szereplők egyenlőtlen feltételekkel való szembesülésének
elkerülése érdekében a Bizottság a 36. cikkel összhangban felhatalmazáson
alapuló jogi aktusokat fogadhat el az ökológiai termékeknek a 31. cikkel
összhangban elismert harmadik országokba irányuló exportjára vonatkozó egyedi
szabályok megállapítására.
(3)                   
A gazdasági szereplők közötti verseny
igazságossága érdekében a Bizottság a 36. cikkel összhangban felhatalmazáson
alapuló jogi aktusokat fogadhat el a harmadik országok vámhatóságainak
bemutatandó iratokról, különösen az ökológiai termékek lehetőleg
elektronikus formátumú exportbizonyítványairól, amelyek igazolják, hogy a
termék megfelel e rendeletnek.
28. cikk.
Ökológiai
termékek importja
(1)                   
Harmadik országból az Unióba akkor importálható egy
termék ökológiaiként való forgalomba hozatal céljára, ha teljesülnek a
következő feltételek:
a)      a termék a 2. cikk (1) bekezdése szerinti
ökológiai termék;
b)      a termék:
i.        megfelel a II., a III. és a IV. fejezet
követelményeinek, továbbá minden érintett gazdasági szereplő - a harmadik
országbeli exportőrt is beleértve - a 29. cikknek megfelelően
elismert ellenőrző hatóság vagy ellenőrző szerv felügyelete
alatt áll; vagy
ii.       a következőkkel összhangban
elismert harmadik országból származik:
–              
a 30. cikk; vagy
–              
a 31. cikk;
c)      a harmadik országbeli gazdasági
szereplők mindenkor az importőr vagy a nemzeti hatóságok
rendelkezésére tudják bocsátani az ökológiai termék nyomonkövethetőségének
biztosítását szolgáló legutóbbi ellenőrzést végrehajtó szereplőt azonosító
adatokat.
(2)                   
Az Unió piacán ökológiaiként forgalomba hozandó
importált termékek nyomonkövethetőségének biztosítása érdekében a
Bizottság a 36. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat
fogadhat el az importhoz szükséges, lehetőleg elektronikus formátumban
kiállított dokumentumokról. 
(3)                   
Az ökológiai termékek Unióba való behozatalára
vonatkozó feltételek és intézkedések érvényesülését a határállomásokon a(z)
xxx/xxxx/EU rendelet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) 45.
cikke (1) bekezdésének megfelelően ellenőrzik. Az említett rendelet
47. cikkének (3) bekezdésében említett fizikai ellenőrzéseket az e
rendeletnek való meg nem felelés kockázata szerinti gyakorisággal kell
elvégezni.
29. cikk.
Az
ellenőrző hatóságok és ellenőrző szervek elismerése 
(1)                   
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el
a (7) bekezdés alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusban
meghatározott követelményeknek megfelelő, a harmadik országokban
ellenőrzések végzésére jogosult ellenőrző hatóságok és ellenőrző
szervek elismeréséről, elismerésének visszavonásáról, illetve jegyzékének
összeállításáról. E végrehajtási jogi aktusokat a 37. cikk (2) bekezdésében
említett vizsgálóbizottsági eljárással kell elfogadni.
(2)                   
Az ellenőrző szerveket az Európai Unió
Hivatalos Lapjában közzétett hivatkozás szerinti megfelelő harmonizált
szabvány (Megfelelőségértékelés: Termékek, folyamatok és szolgáltatások
tanúsítását végző szervezetekre vonatkozó követelmények) alapján kell
akkreditálni. 
(3)                   
A (2) bekezdésben említett akkreditációt kizárólag
az alábbi szervek adhatják meg:
a)      az Unión belül egy nemzeti akkreditáló
testület a 765/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban[51]; vagy
b)      az Unión kívül a Nemzetközi Akkreditálási
Fórum égisze alatt létrejött többoldalú elismerési megállapodást aláírt
akkreditáló testület.
(4)                   
Az elismerés iránti kérelmek elbírálása során a
Bizottság felkéri az ellenőrző hatóságot vagy ellenőrző
szervet, hogy minden szükséges tájékoztatást adjon meg. 
Az elismert ellenőrző szervek vagy ellenőrző
hatóságok benyújtják az akkreditációs szerv által kiállított tanúsítványt
illetve az illetékes hatóság által készített értékelő jelentést, és adott
esetben a rendszeres helyszíni értékelésekről, felügyeletről és
többéves újraértékelésről szóló jelentéseket.
(5)                   
A Bizottság a (4) bekezdésben említett információk
alapján az elismerés rendszeres felülvizsgálata révén biztosítja az elismert
ellenőrző hatóságok és ellenőrző szervek megfelelő
felügyeletét. E felülvizsgálat céljából a Bizottság kiegészítő adatokat
kérhet az akkreditáló szervektől vagy adott esetben az illetékes
hatóságoktól.
(6)                   
A felügyelet jellegét a meg nem felelés
kockázatának értékelése alapján kell meghatározni.
(7)                   
Az elismerési és felügyeleti eljárások
átláthatósága érdekében a Bizottság a 36. cikkel összhangban felhatalmazáson
alapuló jogi aktusokat fogadhat el az elismerés feltételei, az elismerés
visszavonásának feltételei, az (1) bekezdésben említett ellenőrző
hatóságokkal és ellenőrző szervekkel szemben támasztott követelmények,
valamint a Bizottság általi felügyelet gyakorlása, azon belül a helyszíni
vizsgálatok tekintetében.
(8)                   
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el
az e cikk szerinti elismerés keretében importált ökológiai termékek
megbízhatóságára kiható meg nem felelés vagy annak gyanúja esetén alkalmazandó
intézkedésekről. Ezen intézkedések között szerepelhet az ökológiai
termékek megbízhatóságának az Unión belüli forgalomba hozatalt
megelőző ellenőrzése, és adott esetben egy terméknek az Unióban
ökológiaiként történő forgalomba hozatalára vonatkozó engedély
felfüggesztése. E végrehajtási jogi aktusokat a 37. cikk (2) bekezdésében
említett vizsgálóbizottsági eljárással kell elfogadni.
(9)                   
Kellően indokolt és sürgős esetekben,
amikor fel kell lépni valamely tisztességtelen vagy az ökológiai termelés
elveivel és szabályozásával összeegyeztethetetlen gyakorlattal szemben, meg
kell őrizni a fogyasztók bizalmát vagy fenn kell tartani a gazdasági
szereplők közötti verseny igazságosságát, a Bizottság a 37. cikk (3)
bekezdésében említett eljárással azonnali hatállyal alkalmazandó végrehajtási
aktusokat fogadhat el az e cikk (8) bekezdésében említett intézkedések
meghozatala, vagy az e cikk (1) bekezdésében említett ellenőrző
hatóságok és ellenőrző szervek elismerésének visszavonása érdekében.
30. cikk.
Kereskedelmi
megállapodás szerinti egyenértékűség
A 28. cikk (1) bekezdése b) pontja ii.
alpontjának első francia bekezdésében említett elismert harmadik ország
olyan ország lehet, amelynek termelési rendszeréről egy kereskedelmi
megállapodás keretében megállapítást nyert, hogy céljai és elvei ugyanazok,
továbbá szabályainak végrehajtása a megfelelés tekintetében ugyanolyan
szintű garanciát nyújt, mint az Unió esetében. 
31. cikk.
A 834/2007/EK
rendelet szerinti egyenértékűség 
(1)                   
A 28. cikk (1) bekezdése b) pontja ii. alpontjának
második francia bekezdésében említett elismert harmadik ország olyan ország,
amelyet a 834/2007/EK rendelet 33. cikkének (2) bekezdése vagy a 40. cikkében
említett átmeneti intézkedés értelmében az egyenértékűség szempontjából
elismertek.
A harmadik országoknak az első albekezdésben
említett elismerése [e rendelet alkalmazásának kezdetétől számított 5 év
elteltével, a megfelelő dátum beillesztendő]-án/-én jár le.
(2)                   
Az (1) bekezdésben említett harmadik országok
minden év március 31-ig jelentést juttatnak el a Bizottsághoz az általuk hozott
ellenőrző intézkedések alkalmazásáról és végrehajtásáról, mely éves
jelentések alapján a Bizottság a tagállamok segítségével ellátja az elismert
harmadik országok felügyeletét az elismerés rendszeres felülvizsgálata révén. A
felügyelet jellegét a meg nem felelés kockázatának értékelése alapján kell
meghatározni.
(3)                   
Az (1) bekezdésben említett harmadik országokban
ellenőrzéseket végző ellenőrző szerveket az Európai Unió
Hivatalos Lapjában közzétett hivatkozás szerinti megfelelő harmonizált
szabvány (Megfelelőségértékelés: Termékek, folyamatok és szolgáltatások
tanúsítását végző szervezetekre vonatkozó követelmények) alapján kell
akkreditálni. Amennyiben az akkreditációt nem Unión belüli nemzeti akkreditáló
testület adja meg a 765/2008/EK rendelet rendelkezéseinek megfelelően,
akkor azt az Unión kívül kizárólag a Nemzetközi Akkreditálási Fórum égisze
alatt létrejött többoldalú elismerési megállapodást aláírt akkreditáló testület
adhatja meg. 
(4)                   
A Bizottság végrehajtási jogi aktus révén
meghatározza a harmadik országok (1) bekezdés szerinti jegyzékét, amit a
későbbiekben végrehajtási aktusok útján módosíthat. E végrehajtási jogi
aktusokat a 37. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással
kell elfogadni.
(5)                   
A harmadik országokról vezetett, a (4) bekezdésben
említett jegyzék kezelése érdekében a Bizottság a 36. cikkel összhangban
felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el a harmadik országok által a
Bizottsághoz az elismerésük felügyelete érdekében eljuttatandó információk,
valamint az említett felügyeletnek az akár helyszíni ellenőrzések
formájában történő gyakorlása tekintetében.
(6)                   
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el
az e cikk szerinti harmadik országokból importált ökológiai termékek
megbízhatóságára kiható meg nem felelés vagy annak gyanúja esetén alkalmazandó
intézkedésekről. Ezen intézkedések között szerepelhet az ökológiai
termékek megbízhatóságának az Unión belüli forgalomba hozatalt
megelőző ellenőrzése, és adott esetben egy terméknek az Unióban
ökológiaiként történő forgalomba hozatalára vonatkozó engedély
felfüggesztése. E végrehajtási jogi aktusokat a 37. cikk (2) bekezdésében
említett vizsgálóbizottsági eljárással kell elfogadni.
VII. fejezet
Általános rendelkezések
1. szakasz
Az ökológiai termékek szabad mozgása
32. cikk.
Az ökológiai
termékek tiltástól és korlátozástól mentes forgalmazása 
(1)                   
Az illetékes hatóságok, az ellenőrző
hatóságok és az ellenőrző szervek egy termék előállításával,
címkézésével, illetve megjelenítésével kapcsolatos okokból nem tilthatják meg
és nem is korlátozhatják olyan ökológiai termék forgalmazását, amelyet egy
másik tagállam ellenőrző hatósága vagy ellenőrző szerve
ellenőrzött, amennyiben az adott termék megfelel e rendeletnek. Különösen
nem végezhetők a(z) xxx/xxxx/EU rendeletben (a hatósági
ellenőrzésekről szóló rendelet) előírtakon felül más hatósági
ellenőrzések vagy tevékenységek, és nem szedhetők be az említett
rendelet 76. cikkében előírtakon túli ellenőrzési vagy hatósági díjak.

(2)                   
Az egységes piac és a tagállamok közötti
kereskedelem zavartalan működésének biztosítása érdekében a Bizottság a
36. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el az
ökológiai termékeknek az e cikk (1) bekezdésének megfelelő szabad mozgása
tekintetében.
2. szakasz
Tájékoztatás és jelentéstétel
33. cikk.
Az ökológiai
ágazattal és annak forgalmával kapcsolatos tájékoztatás
(1)                   
A tagállamok évente továbbítják a Bizottsághoz az e
rendelet végrehajtásához és alkalmazásának nyomonkövetéséhez szükséges
információkat.
(2)                   
Az (1) bekezdésben említett információk
jellegéről, továbbításának módjáról és határidejéről a Bizottság
végrehajtási jogi aktusokban rendelkezik. E végrehajtási jogi aktusokat a 37.
cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással kell elfogadni. 
34. cikk.
Az illetékes
hatóságokra, ellenőrző hatóságokra és ellenőrző szervekre
vonatkozó információk
(1)                   
A tagállamok naprakész jegyzéket vezetnek a
következőkről:
a)      az illetékes hatóságok neve és címe;
b)      az ellenőrző hatóságok és
ellenőrző szervek neve, címe és kódszáma. 
Az első bekezdés b) pontjában említett
jegyzéket a tagállamok nyilvánosságra hozzák.
(2)                   
A Bizottság évente közzéteszi az interneten az
ellenőrző hatóságok és ellenőrző szervek első bekezdés
b) pontjában említett jegyzékét.
35. cikk.
Jelentéstétel
A Bizottság 2021. december 31-ig jelentést
nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az ökológiai eredetű
növényi szaporítóanyagok és tenyésztésre alkalmas állatok rendelkezésre
állásával kapcsolatos helyzetről.
VIII. fejezet
Eljárási, átmeneti és záró rendelkezések
1. szakasz
Eljárási rendelkezések
36. cikk.
A
felhatalmazás gyakorlása
(1)                   
A Bizottság az e cikkben meghatározott feltételek
mellett felhatalmazást kap felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására.
(2)                   
Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor
visszavonhatja az említett felhatalmazást. A visszavonásról
szóló határozat megszünteti az
abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való
kihirdetését követő napon vagy a benne megjelölt későbbi
időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi
aktusok érvényességét.
(3)                   
A Bizottság egy felhatalmazáson alapuló jogi aktus
elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az
Európai Parlamentet és a Tanácsot.
(4)                   
A […..]nak megfelelően elfogadott
felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az arról szóló
értesítéstől számított két hónapos időszakon belül sem
az Európai Parlament, sem a Tanács nem emel ellene
kifogást, illetve ha ezen
időszak lejárta előtt mind az
Európai Parlament, mind a Tanács tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy nem kíván kifogást emelni. Az Európai
Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére az említett időszak két hónappal
meghosszabbodik.
37. cikk.
Bizottsági
eljárás
(1)                   
A Bizottság
munkáját az ökológiai termeléssel foglalkozó bizottság segíti.
Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet szerinti bizottság.
(2)                   
Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a
182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.
(3)                   
Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a
182/2011/EU rendeletnek az 5. cikkével összhangban értelmezett 8. cikkét kell
alkalmazni.
2. szakasz
Hatályon kívül helyezés, módosítások,
átmeneti és záró rendelkezések
38. cikk.
Hatályon
kívül helyezés
A 834/2007/EK rendelet hatályát veszti.
Ugyanakkor e rendelet 42. cikkének
megfelelően a 834/2007/EK rendelet továbbra is alkalmazandó a harmadik
országok által benyújtott, függőben lévő elismerési kérelmek
elbírálása tekintetében.
39. cikk
Az ökológiai gazdálkodásra való átállásra vonatkozó
átmeneti intézkedések
A régi szabályozási keretről az újra való
áttérés elősegítése érdekében a Bizottság a 36. cikkel összhangban
felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el a 8. cikk (3)
bekezdésétől való eltérés megadásáról azon mezőgazdasági
termelők számára, akik e rendelet hatálybalépését megelőzően
megkezdték az átállást. 
40. cikk
A növényi
szaporítóanyagok eredetére, a tenyésztésre szánt állatok származására és a tenyésztett
víziállatok fiatal állományának származására vonatkozó átmeneti rendelkezések
A növényi szaporítóanyagok eredete tekintetében
a 834/2007/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének i) pontjában, a tenyésztésre
szánt állatok származása tekintetében a 834/2007/EK rendelet 14. cikke (1)
bekezdésének a) pontja i. alpontjában, illetve a tenyésztett víziállatok fiatal
állományának származása tekintetében a 834/2007/EK rendelet 15. cikke (1)
bekezdésének a) pontja ii. alpontjában előírt szabályokról, valamint az
említett rendelet 22. cikke értelmében a Bizottság által engedélyezett
kivételekről az e rendelet 10. cikkének (1) és 11. cikkének (1)
bekezdésében foglalt, a növényekre és növényi termékekre, valamint az állatállományokra,
a tengeri moszatokra és a tenyésztett víziállatokra vonatkozó új termelési
szabályokra való áttérés zökkenőmentessége érdekében a Bizottság a 36.
cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el az
ökológiai termelésben használható növényi szaporítóanyagok, tenyésztésre szánt
élő állatok és az ökológiai termelésben használható tenyésztett
víziállatok fiatal állománya rendelkezésre állásának biztosításához szükséges
kivételek engedélyezéséről. Az e cikk alapján elfogadott felhatalmazáson
alapuló jogi aktusok alkalmazhatósága 2021. december 31-én megszűnik.
41. cikk.
A 834/2007/EK
rendelet 33. cikkének (3) bekezdése értelmében elismert ellenőrző
hatóságokra és ellenőrző szervekre vonatkozó átmeneti intézkedések
(1)                   
Az ellenőrző hatóságok és
ellenőrző szerveknek a 834/2007/EK rendelet 33. cikke (3) bekezdése
szerinti elismerése legkésőbb [2018. december 31-én] lejár.
(2)                   
A Bizottság végrehajtási jogi aktus révén
meghatározza a 834/2007/EK rendelet 33. cikkének (3) bekezdése értelmében
elismert ellenőrző hatóságok és ellenőrző szervek
jegyzékét, és azt végrehajtási aktusok útján módosíthatja. E végrehajtási jogi
aktusokat a 37. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással
kell elfogadni.
(3)                   
Az ellenőrző hatóságok és
ellenőrző szervek (2) bekezdésben említett jegyzékének kezelése
érdekében a Bizottság a 36. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi
aktusokat fogadhat el az ellenőrző hatóságok és ellenőrző
szervek által elismerésük felügyelete érdekében a Bizottsághoz eljuttatandó
információk, valamint az említett felügyeletnek az akár helyszíni
ellenőrzések formájában történő gyakorlása tekintetében.
42. cikk.
A 834/2007/EK
rendelet 33. cikkének (2) bekezdése értelmében harmadik országok által
benyújtott kérelmekre vonatkozó átmeneti intézkedések
(1)                   
A Bizottság elvégzi a 834/2007/EK rendelet 33.
cikkének (2) bekezdése értelmében harmadik országok által benyújtott, e
rendelet hatálybalépésekor még függőben lévő kérelmek elbírálását. E
kérelmek elbírálására a 834/2007/EK rendelet előírásai vonatkoznak. 
(2)                   
Az (1) bekezdésben említett kérelmek elbírálásának
megkönnyítése érdekében a Bizottság a 36. cikkel összhangban felhatalmazáson
alapuló jogi aktusokat fogadhat el a vizsgálattal kapcsolatos eljárási
szabályok és a harmadik országok által benyújtandó információk meghatározása
tekintetében.
43. cikk.
A 834/2007/EK
rendelettel összhangban előállított ökológiai termékek készleteire
vonatkozó átmeneti szabályok 
A 834/2007/EK rendelettel összhangban
előállított és 2017. július 1. előtt forgalomba hozott termékek a
készlet erejéig az említett időpont után is forgalomba hozhatók. 
44. cikk.
A […][hatósági
ellenőrzésekről szóló]
rendelet módosítása
A(z) xxx/xxxx/EU rendelet (a hatósági
ellenőrzésekről szóló rendelet) a következőképpen módosul:
1.           A 2. cikk 38. és 39. pontja
helyébe a következő szöveg lép:
„38. „felhatalmazással rendelkező szervezet”:
olyan harmadik fél, amelyre az illetékes hatóság egyes hatósági
ellenőrzési feladatokat vagy más hatósági tevékenységet ruházott át;
39. „az ökológiai termelést és az ökológiai
termékek címkézését ellenőrző hatóság”: olyan tagállami közigazgatási
szervezet, amelyre az illetékes hatóságok teljesen vagy részben átruházták az
1. cikk (2) bekezdésének j) pontjában említett uniós szabályozás alkalmazásához
kapcsolódó hatásköreiket, adott esetben ideértve egy harmadik ország
megfelelő hatóságát vagy egy harmadik országban működő
megfelelő hatóságot;”.
2.           A 3. cikk a
következőképpen módosul:
a) a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg
lép:
„(3) Az 1. cikk (2) bekezdésének j)
pontjában említett szabályoknak való megfelelés ellenőrzéséért
felelős illetékes hatóságok átruházhatnak egyes hatósági ellenőrzési
feladatokat vagy egyéb hatósági tevékenységeket az ökológiai termelést és az
ökológiai termékek címkézését ellenőrző hatóságra vagy hatóságokra.
Ilyen esetben az egyes hatóságokhoz kódszámot kell rendelniük.”;
b)       a (4) bekezdés c) pontjának helyébe a
következő szöveg lép:
„c) a (3) bekezdésben említett, az ökológiai
termelést és az ökológiai termékek címkézését ellenőrző hatóságok;”.
3.           A 23. cikk helyébe a
következő szöveg lép:
„23.
cikk
Az illetékes hatóságok által az ökológiai
termékekhez, valamint az oltalom alatt álló eredetmegjelölésekhez, oltalom
alatt álló földrajzi jelzésekhez és hagyományos különleges termékekhez
kapcsolódóan végzett hatósági ellenőrzésekre és az általuk hozandó intézkedésekre
vonatkozó különös szabályok
(1) Az 1. cikk (2) bekezdésének j) pontjában
említett szabályok tekintetében a hatóságok:
a) az ökológiai termékek megbízhatóságára kiható,
az előállítás, a forgalmazás vagy az export bármely szakaszában
bekövetkezett meg nem felelés esetén, különösen tiltott vagy nem engedélyezett
anyagok és módszerek használata, illetve az ökológiai és nem ökológiai termékek
keveredése estén gondoskodnak arról, hogy az érintett tétel vagy gyártási
sorozat darabjainak címkéjén és reklámjában ne szerepelhessen az ökológiai
termelésre való utalás;
b) ismételt vagy továbbra is fennálló meg nem
felelés esetén az e bekezdés a) pontjában említett intézkedéseken felül a(z)
[ökológiai termelésről szóló] európai parlamenti és tanácsi rendelet* 3.
cikkének 6. és 7. pontjában meghatározott érintett gazdasági szereplők
illetve gazdálkodói csoportok számára megtiltják az ökológiai termelésre utaló
jelzéssel ellátott termékek forgalmazását, ökológiai tanúsítványukat pedig
felfüggesztik vagy visszavonják. 
(2) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a
139. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el
az 1. cikk (2) bekezdésének j) és k) pontjában említett szabályoknak
való megfelelés vizsgálatát célzó hatósági ellenőrzések és hatósági
tevékenységek végzésére, valamint a hatósági ellenőrzéseket és egyéb
hatósági tevékenységeket követően az illetékes hatóságok által meghozandó
intézkedésekre vonatkozó szabályokról. 
(3) Az 1. cikk (2) bekezdésének j)
pontjában említett szabályok tekintetében a (2) bekezdésben említett
felhatalmazáson alapuló jogi aktusok a következőkről rendelkeznek:
a) az illetékes hatóságok konkrét feladatai és
felelősségi köre a 4., a 8. és 9. cikkben, a 10. cikk (1) bekezdésében, a
11–13. cikkben, a 34. cikk (1) és (2) bekezdésében, valamint a 36. cikkben
meghatározottakon felül, a felhatalmazással rendelkező szervezetek
jóváhagyása és felülvizsgálata tekintetében a 25., 26., 28., 29., 30. és 32.
cikkben meghatározottakon felül, a hatósági tanúsítás tekintetében pedig a
85–90. cikkben meghatározottakon felül;
b) a 8. cikk (1) bekezdésében
említetteken felüli további követelmények a kockázatértékelés, valamint a
hatósági ellenőrzések és adott esetben a mintavétel gyakoriságának
meghatározása tekintetében, figyelembe véve a meg nem felelés
előfordulásának kockázatát;
c) a gazdasági szereplők hatósági
ellenőrzésének gyakorisága, valamint azon feltételek és körülmények,
amelyek mellett egy piaci szereplő bizonyos hatósági ellenőrzések
alól mentesíthető;
d) a 13. cikkben és a 33. cikk
(1)–(5) bekezdésében említetteken felüli hatósági ellenőrzési
módszerek és technikák, valamint különleges követelmények megállapítása az
ökológiai termékeknek az előállítás, a feldolgozás és a forgalmazás
valamennyi szakaszában való nyomonkövethetőségét és az 1. cikk
(2) bekezdésének j) pontjában említett szabályoknak való megfelelését
szolgáló hatósági ellenőrzések elvégzésére vonatkozóan;
e) a meg nem felelés gyanúja esetén alkalmazandó,
a 134. cikk (2) és (3) bekezdésében előírtakon felüli fellépések és
intézkedések, a 135. cikk (1) bekezdésének második albekezdésében említetteken
túli szempontok, a meg nem felelés esetében a 135. cikk (2) bekezdésében és e
cikk (1) bekezdésében említetteken felüli intézkedések; 
f) a 4. cikk (1) bekezdésének f) pontjában
előírtakon felüli követelmények a hatósági ellenőrzések végzéséhez
szükséges létesítmények és felszerelés tekintetében, valamint a 25., 26., 28.,
29., és 30–32. cikkekben említetteken felüli feltételek és követelmények a
hatósági ellenőrzési feladatok és egyéb hatósági tevékenységek
felhatalmazással rendelkező szervezetekre történő átruházásával
kapcsolatban; 
g) a hatósági ellenőrzéseket és más hatósági
tevékenységeket végző illetékes hatóságoknak, az ellenőrző
szerveknek és a felhatalmazással rendelkező szervezeteknek a 12., 28. és
31. cikkben meghatározottakon felüli jelentéstételi kötelezettségei;
h) a IV. címben előírt közigazgatási
segítségnyújtási mechanizmusok beindítására és működésére vonatkozó
különleges kritériumok és feltételek, ideértve a meg nem felelésekkel
kapcsolatos és a meg nem felelés valószínűségére vonatkozó adatok
megosztását az illetékes hatóságok, az ellenőrző hatóságok és a
felhatalmazással rendelkező szervezetek között.
(4) Az 1. cikk (2) bekezdésének k)
pontjában említett szabályok tekintetében a (3) bekezdésben említett
felhatalmazáson alapuló jogi aktusok a következőkről rendelkeznek:
a) a termékleírásoknak és címkézési
követelményeknek való megfelelés vizsgálatát célzó hatósági ellenőrzésekre
vonatkozó, a 11. és 13. cikkben említetteken felüli követelmények,
módszerek és technikák;
b) az 1. cikk (2) bekezdésének
k) pontjában említett szabályok alkalmazási körébe tartozó termékek nyomon
követhetőségének az előállítás, a feldolgozás és a forgalmazás
valamennyi szakaszában történő biztosítását, valamint a szabályoknak való
megfelelés biztosítását célzó hatósági ellenőrzések elvégzésére vonatkozó,
a 13. cikkben említetteken felüli módszerek és technikák;
c) a 107. cikk (1) bekezdésében
előírt többéves nemzeti ellenőrzési terv egyes részeinek
elkészítésére vonatkozó, a 108. cikkben előírtakon felüli különleges
követelmények és különleges tartalom, valamint a 112. cikkben előírt
jelentés további konkrét tartalma;
d) a IV. címben előírt közigazgatási
segítségnyújtási mechanizmusok igénybevételére vonatkozó különleges kritériumok
és feltételek;
e) a 135. cikk (2) bekezdésében
említetteken felül a jogsértés, továbbá a súlyos vagy ismétlődő
jogsértés esetén hozandó különleges intézkedések.
(5) A (3) és (4) bekezdésben említett felhatalmazáson
alapuló jogi aktusok adott esetben eltérnek az e rendelet ugyanezen
bekezdéseiben említett rendelkezésektől.
*HL L […]., […]., […]. o.”
4.           A 128. cikk (1) bekezdésének
helyébe a következő szöveg lép:
„(1) A d), e), g), h) és j) pont kivételével
az 1. cikk (2) bekezdésében említett szabályok hatálya alá tartozó
területeken a Bizottság végrehajtási aktusok útján elismerheti, hogy egy
harmadik országban vagy annak adott régióiban alkalmazott intézkedések
egyenértékűek az említett szabályokban meghatározott követelményekkel a
következők alapján: 
a) az érintett harmadik ország által a
124. cikk (1) bekezdésének megfelelően szolgáltatott információk
és adatok alapos vizsgálata;
b) adott esetben a 119. cikk
(1) bekezdésének megfelelően végzett ellenőrzés kielégítő
eredménye;
E végrehajtási jogi aktusokat a 141. cikk (2)
bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással kell elfogadni.”
5.           A 141. cikk (1) bekezdésének
helyébe a következő szöveg lép:
„(1) A Bizottság munkáját a 178/2002/EK rendelet 58. cikkének
(1) bekezdésével létrehozott Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok
Állandó Bizottsága segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet szerinti
bizottságnak minősül. Az e rendelet 1. cikke (2) bekezdésének j) pontjában
említett területet érintő intézkedésekkel kapcsolatban a Bizottság
munkáját a(z) [ökológiai termelésről szóló]/EU rendelet 37. cikkének (1)
bekezdése által létrehozott, az ökológiai termeléssel foglalkozó bizottság
segíti.”
45. cikk.
Hatálybalépés
és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2017.
július 1-jétől[52]
kell alkalmazni.
Ez a
rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi
tagállamban.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
az Európai Parlament részéről                      a
Tanács részéről
az elnök                                                          az
elnök
[…]                                                                […]
PÉNZÜGYI KIMUTATÁS
1.           A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS
FŐBB ADATAI 
              1.1.    A javaslat/kezdeményezés címe 
              1.2.    A tevékenységalapú irányítás /tevékenységalapú
költségvetés-tervezés keretébe tartozó érintett szakpolitikai terület(ek)
              1.3.    A javaslat/kezdeményezés típusa 
              1.4.    Célkitűzés(ek) 
              1.5.    A javaslat/kezdeményezés indoklása 
              1.6.    Az intézkedés és a pénzügyi hatás időtartama 
              1.7.    Tervezett irányítási módszer(ek) 
2.           IRÁNYÍTÁSI INTÉZKEDÉSEK 
              2.1.    A nyomon követésre és a jelentéstételre vonatkozó
rendelkezések 
              2.2.    Irányítási és kontrollrendszer 
              2.3.    A csalások és a szabálytalanságok megelőzésére
vonatkozó intézkedések 
3.           A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS
BECSÜLT PÉNZÜGYI HATÁSA 
              3.1.    A többéves pénzügyi keret mely fejezetét/fejezeteit
és a költségvetés mely kiadási tételét/tételeit érintik a kiadások? 
              3.2.    A kiadásokra gyakorolt becsült hatás 
              3.2.1. A kiadásokra gyakorolt becsült hatás összegzése 
              3.2.2. Az operatív előirányzatokra gyakorolt becsült
hatás 
              3.2.3. Az igazgatási előirányzatokra gyakorolt becsült
hatás
              3.2.4. A jelenlegi többéves pénzügyi kerettel való
összeegyeztethetőség
              3.2.5. Harmadik felek részvétele a finanszírozásban 
              3.3.    A bevételre gyakorolt becsült pénzügyi hatás
PÉNZÜGYI
KIMUTATÁS
1.           A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS
FŐBB ADATAI 
1.1.        A javaslat/kezdeményezés címe

az ökológiai termelésről és az ökológiai
termékek címkézéséről, valamint a(z) xxx/xxx európai parlamenti és tanácsi
rendelet [a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet] módosításáról és
a 834/2007/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről
1.2.        A tevékenységalapú irányítás
/tevékenységalapú költségvetés-tervezés keretébe tartozó érintett szakpolitikai
terület(ek)[53]

1.3.        A javaslat/kezdeményezés típusa

¨A javaslat/kezdeményezés új intézkedésre irányul 
¨A javaslat/kezdeményezés kísérleti projektet/előkészítő
intézkedést követő új intézkedésre irányul[54] 
¨A javaslat/kezdeményezés jelenlegi intézkedés meghosszabbítására
irányul 
X A javaslat/kezdeményezés
új intézkedésnek megfelelően módosított intézkedésre irányul 
1.4.        Célkitűzés(ek)
1.4.1.     A javaslat/kezdeményezés által
érintett többéves bizottsági stratégiai célkitűzés(ek) 
A
javaslat az Európa 2020 - Az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés
stratégiája politikai prioritásainak megvalósításához kíván hozzájárulni,
különösen a tudásra és az innovációra épülő, magas foglalkoztatottsággal
és szociális és területi kohézióval jellemezhető versenyképes gazdaság
kialakítása, valamint az erőforráshatékony és alacsony
szén-dioxid-kibocsátású gazdaság felé való elmozdulás területén. Konkrét
célkitűzés(ek) és a tevékenységalapú irányítás/tevékenységalapú
költségvetés-tervezés keretébe tartozó érintett tevékenység(ek) 
A javaslat konkrét céljai:
-
felszámolni az Unióban az ökológiai termelés bővülésének akadályait,
-
igazságos versenyt biztosítani a mezőgazdasági termelők és piaci
szereplők szempontjából, javítani a belső piac működését, 
-
megőrizni vagy fokozni a fogyasztók bizalmát az ökológiai termékek iránt. 
A
közös agrárpolitika (KAP) 2014–2020-ra vonatkozó közös monitoring- és
értékelési keretével (CMEF)[55]
összhangban a javaslat a következő általános célokat szolgálja: a KAP
első pillérén belül „a természeti erőforrásokkal való fenntartható
gazdálkodás és az éghajlatváltozással összefüggő fellépések” - (többnyire
környezeti) közjavak biztosítása, az éghajlatváltozás mérséklése és
alkalmazkodás, „fenntartható élelmiszer-termelés” - a fogyasztók elvárásainak
való megfelelés, a mezőgazdasági ágazat versenyképességének javítása, az
élelmiszerláncban betöltött szerepének fokozása; 
Ezenfelül
„a természeti erőforrásokkal való fenntartható gazdálkodás és az
éghajlatváltozással összefüggő fellépések” általános célon belül a KAP II.
pillérébe tartozó cél, az ökoszisztémák állapotának helyreállítása,
megőrzése és javítása (4. prioritás) is megvalósul a javaslat által. 
A
javaslat egyaránt kapcsolódik a KAP első (közvetlen kifizetések és piacok)
és második pillére (vidékfejlesztés) által támogatott intézkedésekhez. 
A
tevékenységalapú költségvetés-tervezés keretébe tatozó érintett tevékenység: 05
04 Vidékfejlesztés (továbbá 05 02 A mezőgazdasági piacokon történő
intervenciók és 05 03 Közvetlen támogatások).
1.4.2.     Várható eredmény(ek) és
hatás(ok)
Tüntesse fel, milyen
hatásokat gyakorolhat a javaslat/kezdeményezés a
kedvezményezettekre/célcsoportokra.
A fogyasztói bizalom
erősödésének köszönhetően kedvező piaci kilátások, a biotermékek
ára jól alakul, újabb szereplők lépnek be a piacra. 
A kivételek
megszűnésével javul az inputok minősége, pl. nő az ökológiai
módszerekkel előállított vetőmagok kínálata; 
Az egyszerűbb és
érthetőbb termelési szabályok vonzóbbá teszik az ágazatot.
A verseny
kiegyenlítettebbé válik a nagyobb összhangnak és az egyszerűbb és
érthetőbb szabályoknak köszönhetően, a harmadik országok
egyenértékűsége helyett az ellenőrző szervek elismerése válik
meghatározóvá. 
A fogyasztói bizalom
erősödik, mivel az összehangolt termelési szabályok figyelembe veszik az
újabb társadalmi igényeket (állatjólét, a feldolgozók és a kereskedők
környezetközpontú irányítási rendszereket alkalmaznak). 
A kockázatalapú
megközelítésnek köszönhetően javul az ellenőrzések hatékonysága és
eredményessége, a megbízhatóbb behozatali rendszer keretében jobban
megelőzhető a csalás.
Tüntesse fel a
javaslat/kezdeményezés megvalósításának nyomon követését lehetővé
tevő mutatókat.
A közös monitoring- és értékelési keret szerinti főbb
eredménymutatók:
- az ökológiai gazdálkodásba bevont földterület aránya a
teljes mezőgazdasági hasznosítású földterületen belül;
- az ökológiai módszerekkel tartott állatállomány aránya a
teljes állatállományon belül.
A főbb hatásmutatók: 
- az ökológiai gazdálkodásba bevont földterület nagysága
(átállásban lévő és teljes mértékben ökológiai);
- az ökológiai tanúsítvánnyal rendelkező gazdasági
szereplők száma.
A rendelet kapcsán a következő kiegészítő mutatók
alakulását is nyomon kell követni:
- állatállomány (ökológiai tartásban lévő állatok
száma, ilyen állati eredetű termékek mennyisége); 
- haszonnövény-termesztés és -feldolgozás (a gazdasági
szereplők száma és a termelés értéke/volumene gazdasági tevékenységek
szerinti bontásban); 
- az alkalmazott és a megszüntetett kivételek száma;
- az uniós ökologó ismertsége és megbízhatósága
(Eurobarométer-felmérés). 
1.5.        A javaslat/kezdeményezés
indoklása 
1.5.1.     Rövid vagy hosszú távon
kielégítendő szükséglet(ek) 
A
jogi keret alapvető célja, vagyis az ökológiai termelés fenntartható
fejlődése, még nem valósult meg teljes mértékben. Emiatt a
mezőgazdasági termelők és a gazdasági szereplők
lehetőségektől esnek el (az ökológiai gazdálkodásba bevont
földterület az utóbbi két évtizedben csak kétszeresére nőtt, míg a piac
időközben négyszeresére), ez korlátozhatja az ökológiai termékek piacának
bővülését, ezáltal az ökológiai termeléssel járó környezeti előnyök
megjelenését. 
A
fő okok: az uniós ökológiai termelés fejlődését akadályozó
szabályozási és nem szabályozási környezet; a fogyasztói bizalom csökkenésének
veszélye, mivel a sok kivétel rontja az ökológiai termelésre vonatkozó
szabályok hitelességét, és az ellenőrzési és behozatali rendszer
hiányosságai miatt több csalásra is sor került; az uniós és a harmadik
országbeli piaci szereplők között kiegyenlítetlen a verseny; a vonatkozó
jogszabályok felépítése és végrehajtása tökéletlen, a joghézagok és az
eltérő értelmezések miatt akadozik a belső piac működése. 
1.5.2.     Az uniós részvételből
adódó többletérték
Ez
a javaslat a közös agrárpolitika keretében korábban megállapított
minőségrendszer naprakésszé tételére irányul. 
A
mezőgazdasági termékek és élelmiszerek előállítása és kereskedelme,
illetve a belső piac működése az Unió hatáskörébe tartozó kérdések.
Mindkettő a tagállamokkal megosztott hatáskörbe tartozik. 
Egy
uniós rendszer működtetése sokkal hatékonyabb, mint 28 nemzeti rendszeré,
továbbá erősebb és következetesebb álláspontot biztosít a nemzetközi
kereskedelmi partnerekkel szemben, javítva az Unió tárgyalási pozícióját. 
Az
európai uniós ökologó olyan termékeket jelez, amelyek megfelelnek az Unió egészében
érvényes egységes szabályoknak.
További
harmonizációra van azonban szükség a következő területeken: a kivételek
alkalmazása, az ökológiai termelés megbízhatósága, a nem engedélyezett
szermaradványok jelenléte elleni fellépés egységessége.
1.5.3.     Hasonló korábbi tapasztalatok
tanulsága
Az
EU ökológiai gazdálkodási jogszabályait 2013-ban külső értékelésnek
vetették alá.[56]
Ez különösen a termelési szabályok megfelelőségét és az ellenőrzési,
behozatali és címkézési keretrendszert vizsgálta. Az értékelés szerint az
ökológiai termelést szabályozó keret nagyrészt megfelel az általános céloknak.
Néhány hiányosságra azonban rámutatott, amelyek kapcsán kiigazításokra irányuló
javaslatokat fogalmazott meg. E jogalkotási javaslat ezek figyelembevételével
készült.
Az
Európai Számvevőszék megvizsgálta az ökológiai termékek
előállítására, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára vonatkozóan
a 834/2007/EK tanácsi rendeletben előírt ellenőrzési rendszer
hatékonyságát. A vizsgálat eredményét a Számvevőszék 9/2012. sz.
különjelentése tartalmazza, amely számos hiányosságra felhívta a figyelmet, és
élt a kiigazítási lehetőségekre vonatkozó javaslatokkal, amelyeket szintén
figyelembe vettünk.
1.5.4.     Egyéb pénzügyi eszközökkel
való összeegyeztethetőség és lehetséges szinergia
A
javaslat illeszkedik az új közös agrárpolitikába, összhangban van egyebek
mellett a közvetlen kifizetésekre vonatkozó új rendelettel[57], amely alapján az
ökológiai gazdaságok ún. „kizöldítési” kifizetésben részesülnek, valamint az új
vidékfejlesztési rendelettel[58],
amely előír kifejezetten az ökológiai gazdálkodásnak kedvező
intézkedéseket, továbbá az új közös halászati politikával is. 
A
javaslat emellett a takarmány- és élelmiszerágazati hatósági
ellenőrzésekről szóló új rendeletre irányuló javaslattal és az
intelligens szabályozás elvével is összeegyeztethető. 
1.6.        Az intézkedés és a pénzügyi
hatás időtartama 
¨ A javaslat/kezdeményezés határozott időtartamra vonatkozik

–     
¨  A javaslat/kezdeményezés időtartama: ÉÉÉÉ [HH/NN]-tól/-től
ÉÉÉÉ [HH/NN]-ig 
–     
¨  Pénzügyi hatás: ÉÉÉÉ-tól/-től ÉÉÉÉ-ig 
X A javaslat/kezdeményezés határozatlan
időtartamra vonatkozik
–     
Beindítási időszak: ÉÉÉÉ-tól/-től ÉÉÉÉ-ig
–     
azt követően: rendes ütem.
1.7.        Tervezett irányítási
módszer(ek)[59] 
a Bizottság általi közvetlen irányítás
–     
X a Bizottság szervezeti egységein keresztül,
ideértve az uniós küldöttségek személyzetét 
–     
¨  végrehajtó ügynökségen keresztül 
X Megosztott irányítás a tagállamokkal 
¨ Közvetett irányítás, a végrehajtási feladatokat az alábbiaknak
delegálva:
–     
¨ harmadik országok vagy az általuk kijelölt szervek
–     
¨ nemzetközi szervezetek és ügynökségeik (nevezze meg)
–     
¨ az EBB és az Európai Beruházási Alap
–     
¨ a költségvetési rendelet 208. és 209. cikkében említett szervek
–     
¨ közjogi szervek
–     
¨ magánjog alapján működő, közfeladatot ellátó szervek, olyan
mértékben, amennyiben megfelelő pénzügyi garanciákat nyújtanak;
–     
¨ a valamely tagállam magánjoga alapján működő, köz- és
magánszféra közötti partnerség végrehajtásával megbízott és megfelelő
pénzügyi garanciákat nyújtó szervek;
–     
¨ az EUSZ V. címének értelmében a KKBP terén konkrét fellépések
végrehajtásával megbízott, és a vonatkozó alap-jogiaktusban meghatározott
személyek.
–       Egynél több irányítási módszer feltüntetése
esetén kérjük, adjon részletes felvilágosítást a „Megjegyzések” rovatban.
Megjegyzések 
2.           IRÁNYÍTÁSI INTÉZKEDÉSEK 
2.1.        A nyomon követésre és a
jelentéstételre vonatkozó rendelkezések 
Ismertesse a
rendelkezések gyakoriságát és feltételeit.
A
tagállamok évente eljuttatják a Bizottsághoz az e rendelet alkalmazásához és
végrehajtásának nyomonkövetéséhez szükséges információkat. Ezen felül a
tagállamok évente tájékoztatják a Bizottságot az ökológiai termelésre vonatkozó
követelményeknek való megfelelés ellenőrzéséről a hatósági
ellenőrzésekről szóló rendelet szerinti többéves nemzeti
ellenőrzési terv és éves jelentések keretében. 
Az
egyenértékűség tekintetében elismert harmadik országok, valamint az
ökológiai termékek Unióba való behozatala kapcsán elismert megfelelő
ellenőrző szervek és ellenőrző hatóságok szintén éves
jelentéseket nyújtanak be a Bizottsághoz az e rendelet követelményeinek
végrehajtását érintő információkkal.
2.2.        Irányítási és
kontrollrendszer 
2.2.1.     Felismert kockázat(ok) 
A
javaslatban szereplő szabályokkal kapcsolatos általános kockázat a
javaslat hatékonyságával kapcsolatos, nem az EU kiadásaival, amelyek
jelentéktelenek. 
Az
egységes és kivételeket nem ismerő termelési szabályok kezdetben gondot
okozhatnak egyes gazdasági szereplőknek, és csökkenthetik az ökológiai
termelésre való átállás vonzerejét.
A
harmadik országokból származó ökológiai termékek Unióba való behozatalára
vonatkozó egyenértékűségen alapuló rendszerről a megfelelésen alapuló
rendszerre való átállás az átmeneti időszakban nem biztosít egyenlő
versenyfeltételeket.
A
gazdasági szereplők éves fizikai ellenőrzéséről a kockázatalapú
rendszerre való átállás szintén nem lesz egyformán népszerű az érdekeltek
és a tagállami ellenőrző szervek és hatóságok körében.
A
végrehajtás gyengesége is jelenthet kockázatot, akár a tagállami illetékes
hatóságok, ellenőrző hatóságok és ellenőrző szervek, akár a
Bizottság általi felügyelet minőségéről van szó. 
A
834/2007/EK rendelet végrehajtásában szerzett tapasztalatokat azonban
messzemenően figyelembe vettük, akár a hatásvizsgálat keretében végzett
vizsgálatok, akár az érintettek hozzászólásai alapján, csakúgy, mint a
külsős tanulmányok és a külső értékelés ajánlásait, hogy a javaslat
felépítése csökkentse ezeket a kockázatokat. Különös figyelmet fordítottunk a
végrehajtási nehézségek kockázatának kiküszöbölésére azáltal, hogy
egyszerűbb, könnyebben végrehajtható és ellenőrizhető
szabályokat fogalmaztunk meg.
2.2.2.     A működő belső
kontrollrendszerrel kapcsolatos információk
Az
e javaslattal járó kiadásokat a Bizottság közvetlen irányítással hajtja végre
az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló
966/2012/EU, Euratom (költségvetési) rendelet 32. cikkében rögzített elvekkel
összhangban.
A
költségvetési rendelet előírásainak megfelelően a Mezőgazdasági
és Vidékfejlesztési Főigazgató létrehozta a politika végrehajtásához és a
kapcsolódó belső ellenőrzésekhez szükséges szervezeti keretet és
belső ellenőrzési eljárásokat, amelyek megfelelnek a Bizottság
belső ellenőrzési normáinak, és figyelemmel vannak a szakpolitikai
környezetben rejlő kockázatokra. 
2.2.3.     Az ellenőrzések költsége
és haszna, a várt hibaarány értékelése 
Az
e javaslattal kapcsolatban felmerülő kiadások nem fogják növelni az EMVA
hibaarányát, mivel viszonylag kis összegekről van szó.
2.3.        A csalások és a
szabálytalanságok megelőzésére vonatkozó intézkedések 
Tüntesse fel a
meglévő vagy tervezett megelőző és védintézkedéseket.
A
Bizottság megteszi az ahhoz szükséges intézkedéseket, hogy az Unió pénzügyi
érdekei az e rendelet keretében finanszírozott intézkedések során védelmet
élvezzenek, nevezetesen óvintézkedéseket alkalmaz a csalás, a korrupció és más
jogellenes tevékenységek ellen, megfelelő ellenőrzéseket végez,
továbbá ha szabálytalanságra derül fény, visszaköveteli a jogtalanul kifizetett
összegeket, és szükség szerint hatékony, arányos és visszatartó erejű
szankciókat szab ki az Európai Unió működéséről szóló szerződés
325. cikkének, a Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló
2988/95/EK, Euratom tanácsi rendeletnek és az Unió általános költségvetésére
alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló rendelet IV. címének megfelelően.
A
Bizottság vagy annak képviselői, illetve a Számvevőszék helyszíni
vizsgálatokat és dokumentum-ellenőrzéseket végezhetnek mindazon
szereplőknél és alvállalkozóknál, akik uniós forrásokból részesültek. Az
1996. november 11-i 2185/96/EK, Euratom tanácsi rendeletben előírt
eljárásokkal összhangban az OLAF (Csaláselleni Hivatal) is végezhet helyszíni
ellenőrzéseket és vizsgálatokat a közvetetten vagy közvetlenül
finanszírozáshoz jutott gazdasági szereplőknél annak érdekében, hogy
megállapítsa, történt-e csalás. Az e rendelet alkalmazásából kifolyólag
született határozatok, megállapodások és szerződések kifejezetten
felhatalmazzák a Bizottságot, az OLAF-ot és a Számvevőszéket a pénzügyi
ellenőrzések, helyszíni ellenőrzések és vizsgálatok végzésére.
3.           A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS
BECSÜLT PÉNZÜGYI HATÁSA 
3.1.        A többéves pénzügyi keret
mely fejezetét/fejezeteit és a költségvetés mely kiadási tételét/tételeit
érintik a kiadások? 
·      Jelenlegi költségvetési tételek 
A többéves pénzügyi keret fejezetei, azon belül
pedig a költségvetési tételek sorrendjében.
 A többéves pénzügyi keret fejezete || Költségvetési tétel || Kiadás típusa || Hozzájárulás 
 Szám [Megnevezés…] || diff./nem diff. ([60])   || EFTA-országoktól[61]   || tagjelölt országoktól[62]   || harmadik országoktól || a költségvetési rendelet 21. cikke (2) bekezdésének b) pontja értelmében 
 2. || 05 04 60 02 Operatív technikai segítségnyújtás || Diff. || /NEM || /NEM || NEM || NEM 
3.2.        A kiadásokra gyakorolt
becsült hatás 
3.2.1.     A kiadásokra gyakorolt becsült
hatás összegzése 
millió EUR.
 A többéves pénzügyi keret fejezete   || 2. || Fenntartható növekedés: természeti erőforrások 
 Főigazgatóság: AGRI ||   ||   || 2015. év || 2016. év || 2017. év || 2018. év || 2019. év || 2020. év || ÖSSZESEN 
  Operatív előirányzatok ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 05 04 60 02 Operatív technikai segítségnyújtás   || Kötelezettségvállalási előirányzatok || (1) || 0,800 || 0,230 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 1,710 
 Kifizetési előirányzatok || (2) || 0,800 || 0,230 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 1,710 
 Bizonyos egyedi programok keretéből finanszírozott igazgatási előirányzatok[63] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||     ||     ||   
 Az AGRI Főigazgatósághoz tartozó előirányzatok ÖSSZESEN** || Kötelezettségvállalási előirányzatok || =1+1a +3 || 0,800 || 0,230 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 1,710 
 Kifizetési előirányzatok || =2+2a +3 || 0,800 || 0,230 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 1,710 
* Az ökológiai termékek importja jelenleg a
TRACES rendszeren keresztül zajlik, amit részben ez a tétel finanszíroz. A
javaslat várhatóan nem növeli az intézkedés forrásigényét. Mivel a rendelet
előírja, hogy az Unióban forgalomba hozott ökológiai termékeket
elektronikus tanúsítvány kísérje, a már meglévő behozatali rendszeren túl szükség lesz az elektronikus behozatali tanúsítvány valamennyi termékre való
kiterjesztésére. Egy a TRACES felépítésébe illeszkedő 500 000 euró
értékű új információtechnológiai eszközt kell kifejleszteni a belső
ökológiai termelés elektronikus tanúsításához a bizottsági javaslat 23.
cikkének megfelelően, aminek 2016.1.1-től működőképesnek
kell lennie. Fenntartási költsége évi 110 000 euróra becsülhető.
* A javaslat 10. cikke alapján az ökológiai
eredetű vetőmagok adatbázisának harmonizációja is napirendre kerül. E
különálló vetőmag-adatbázis kifejlesztéséhez 300 000 euró
nagyságrendű uniós hozzájárulásra lesz szükség a TRACES költségvetésén
kívüli forrásokból. A kifejlesztést
követő első évben 120 000 euró, a továbbiakban 60 000 euró lehet az
éves fenntartási költsége.
   ||   ||   || 2015. év || 2016. év || 2017. év || 2018. év || 2019. év || 2020. év || Összesen 
 Operatív előirányzatok ÖSSZESEN || Kötelezettségvállalási előirányzatok || (4) || 0,800 || 0,230 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 1,710 
 Kifizetési előirányzatok || (5) || 0,800 || 0,230 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 1,710 
  Bizonyos egyedi programok keretéből finanszírozott igazgatási előirányzatok ÖSSZESEN || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 A többéves pénzügyi keret 2. FEJEZETÉHEZ tartozó előirányzatok ÖSSZESEN || Kötelezettségvállalási előirányzatok || =4+ 6 || 0,800 || 0,230 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 1,710 
 Kifizetési előirányzatok || =5+ 6 || 0,800 || 0,230 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 1,710 
** Az
informatikai eszközöket az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból
(EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról és az 1698/2005/EK tanácsi
rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 1305/2013/EU európai parlamenti
és tanácsi rendelet 58. cikkének (2) bekezdésével összhangban a Bizottság
kezdeményezésére és/vagy nevében biztosított technikai segítségnyújtásból kell
finanszírozni. E tételeket a 2014–2020-as többéves pénzügyi keret már
tartalmazza.
 A többéves pénzügyi keret fejezete   || 5 || Igazgatási kiadások 
millió EUR
   ||   ||   ||  2015. év || 2016. év || 2017. év || 2018. év || 2019. év || 2020. év || ÖSSZESEN 
 FŐIGAZGATÓSÁG: AGRI || 
  Humánerőforrás || - || - || - || - || - || - || - 
  Egyéb igazgatási kiadások || 0,127 || 0,127 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,474 
 AGRI Főigazgatóság ÖSSZESEN || Előirányzatok || 0,127 || 0,127 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,474 
 A többéves pénzügyi keret 5. FEJEZETÉHEZ tartozó előirányzatok ÖSSZESEN || (Összes kötelezettségvállalási előirányzat = Összes kifizetési előirányzat) || 0,127 || 0,127 || 0 055 || 0 055 || 0 055 || 0 055 || 0 474 
 A többéves pénzügyi keret 5. FEJEZETÉHEZ tartozó előirányzatok ÖSSZESEN || (Összes kötelezettségvállalási előirányzat = Összes kifizetési előirányzat) || 0,127 || 0,127 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,474 
millió EUR
   ||   ||   || 2015. év || 2016. év || 2017. év || 2018. év || 2019. év || 2020. év || ÖSSZESEN 
 A többéves pénzügyi keret 1–5. FEJEZETÉHEZ tartozó előirányzatok ÖSSZESEN || Kötelezettségvállalási előirányzatok || 0,927 || 0,357 || 0,225 || 0,225 || 0,225 || 0,225 || 2,184 
 Kifizetési előirányzatok || 0,927 || 0,357 || 0,225 || 0,225 || 0,225 || 0,225 || 2,184 
3.2.2.     Az operatív
előirányzatokra gyakorolt becsült hatás 
–     
¨ A javaslat/kezdeményezés nem vonja maga után operatív
előirányzatok felhasználását 
–     
¨ A javaslat/kezdeményezés az alábbi operatív előirányzatok
felhasználását vonja maga után:
Kötelezettségvállalási előirányzatok, millió EUR
 Tüntesse fel a célkitűzéseket és a teljesítéseket ||   ||   || 2016. év || 2017. év || 2018. év || 2019. év || 2020. év || ÖSSZESEN 
 TELJESÍTÉSEK ||   
 [64]Típus   || Átlagos költség || Szám || Költség || Szám || Költség || Szám || Költség || Szám || Költség || Szám || Költség || Szám || Költség 
 KONKRÉT CÉLKITŰZÉS[65] ||  A természeti erőforrások fenntartható kezelésének kedvező feltételek teremtése, az alacsony szén-dioxid-kibocsátású és forráshatékony gazdaság felé való elmozdulás támogatása ||   
 Teljesítés || Ökológiai gazdálkodásba bevont földterület (hektárban) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Teljesítés || Ökológiai gazdálkodásra való átállásban lévő terület (hektárban) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Teljesítés || Ökológiai tanúsítvánnyal rendelkező gazdasági szereplők száma ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Teljesítés || Ökológiai tanúsítvánnyal rendelkező termelők száma ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ÖSSZKÖLTSÉG ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.3.     Az igazgatási
előirányzatokra gyakorolt becsült hatás
3.2.3.1.  Összegzés 
–     
¨ A javaslat/kezdeményezés nem vonja maga után igazgatási
előirányzatok felhasználását. 
–     
X  A javaslat/kezdeményezés az alábbi igazgatási
előirányzatok felhasználását vonja maga után:
millió EUR (három
tizedesjegyig)
   || 2015. év || 2016. év || 2017. év || 2018. év || 2019. év || 2020. év || ÖSSZESEN 
 A többéves pénzügyi keret 5. FEJEZETE ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Humánerőforrás || - || - || - || - || - || - || - 
 Egyéb igazgatási kiadások || 0,127 || 0,127 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,474 
 A többéves pénzügyi keret 5. FEJEZETÉNEK részösszege   || 0,127 || 0,127 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,474 
 A többéves pénzügyi keret 5. FEJEZETÉBE[66] bele nem tartozó előirányzatok   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Humánerőforrás ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Egyéb igazgatási kiadások ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   A többéves pénzügyi keret 5. FEJEZETÉBE bele nem tartozó előirányzatok részösszege   || 0,127 || 0,127 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,474 
 ÖSSZESEN || 0,127 || 0,127 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,474 
A
humánerőforrással kapcsolatos előirányzat-igényeket az adott
főigazgatóság rendelkezésére álló, az intézkedés irányításához rendelt
előirányzatokkal és/vagy az adott főigazgatóságon belüli
átcsoportosítással kell teljesíteni. A források adott esetben a költségvetési
korlátok betartása mellett kiegészíthetők az éves elosztási eljárás
keretében az irányító főigazgatósághoz rendelt további juttatásokkal.
3.2.3.2.   Becsült
humánerőforrás-szükségletek 
–     
¨ A javaslat/kezdeményezés nem igényel humánerőforrást. 
–     
X  A javaslat/kezdeményezés az alábbi
humánerőforrás-igénnyel jár:
A becsléseket teljes munkaidős
egyenértékben kell kifejezni
   || 2015. év || 2016. év || 2017. év || 2018. év || 2019. év || 2020. év 
 XX 01 01 01 (a központban és a bizottsági képviseleteken) || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 
 01 01 02 (a küldöttségeknél) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (közvetett kutatás) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (közvetlen kutatás) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 01 (AC, END, INT a teljes keretből) || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 
 XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT és JED a küldöttségeknél) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy   || - a központban   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - a küldöttségeknél ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (AC, END, INT – közvetlen kutatás) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (AC, END, INT – közvetett kutatás) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Egyéb költségvetési tétel (kérjük megnevezni) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ÖSSZESEN (*) || 21 || 21 || 21 || 21 || 21 || 21. 
XX az érintett
szakpolitikai terület vagy költségvetési cím.
A
humánerőforrás-igényeknek az adott főigazgatóság rendelkezésére álló,
az intézkedés irányításához rendelt és/vagy az adott főigazgatóságon belül
átcsoportosított személyzettel kell eleget tenni. A források adott esetben a
meglévő költségvetési korlátok betartása mellett kiegészíthetők az
éves elosztási eljárás keretében az irányító főigazgatósághoz rendelt
további juttatásokkal.
Az elvégzendő
feladatok leírása:
 Tisztviselők és ideiglenes alkalmazottak || a szakpolitika alakítása a szakpolitika végrehajtása tervezés, programozás, nyomon követés és felügyelet a tagállamokkal és az érdekeltekkel való kapcsolattartás harmadik országokkal folytatott tárgyalások, a Bizottság képviselete az Unió más intézményeivel és szerveivel való kapcsolattartás 
 Külső munkatársak || A szakpolitika végrehajtásában, nyomonkövetésében és a tagállamokkal és érdekeltekkel való kapcsolattartásban való részvétel 
3.2.4.     A jelenlegi többéves pénzügyi
kerettel való összeegyeztethetőség 
–     
X  A
javaslat/kezdeményezés összeegyeztethető a jelenlegi többéves pénzügyi
kerettel.
–     
¨ A javaslat/kezdeményezés miatt szükséges a többéves pénzügyi keret
vonatkozó fejezetének átprogramozása.
–     
¨ A javaslat/kezdeményezés miatt szükség van a rugalmassági eszköz
alkalmazására vagy a többéves pénzügyi keret felülvizsgálatára.
3.2.5.     Harmadik felek részvétele a
finanszírozásban 
–     
X A javaslat/kezdeményezés nem irányoz elő
harmadik felek általi társfinanszírozást. 
–     
A javaslat/kezdeményezés az alábbi becsült
társfinanszírozást irányozza elő:
3.3.        A bevételre gyakorolt becsült
pénzügyi hatás 
–     
X  A javaslatnak/kezdeményezésnek
nincs pénzügyi hatása a bevételre.
–     
¨ A javaslatnak/kezdeményezésnek van pénzügyi hatása – a bevételre
gyakorolt hatása a következő:
–              
¨ a javaslat a saját forrásokra gyakorol hatást 
–              
¨ a javaslat az egyéb bevételekre gyakorol hatást
[1]               A Tanács 2007. június 28-i 834/2007/EK rendelete az
ökológiai termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről és a
2092/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 189., 2007.7.20.,
1. o.).
[2]               COM(2012) 212 végleges: A Bizottság jelentése az Európai
Parlamentnek és a Tanácsnak az ökológiai termelésről és az ökológiai
termékek címkézéséről szóló 834/2007/EK tanácsi rendelet alkalmazásáról,
2012. május 11.
[3]               8906/13, tárgyszó: AGRILEG 56 – Biogazdálkodás: A
szabályozási keret alkalmazása és az ágazat fejlesztése.
[4]               COM(2012) 746 – A Bizottság közleménye az uniós
szabályozás célravezetőségéről, 2012. december 12.
[5]               Az
Európai Parlament és a Tanács 2004. április 29-i 882/2004/EK rendelete a
takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állat-egészségügyi és az állatok kíméletére
vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés
ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági
ellenőrzésekről (HL L 165., 2004.4.30., 1. o.). 
[6]               Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i
1307/2013/EU rendelete a közös agrárpolitika keretébe tartozó támogatási
rendszerek alapján a mezőgazdasági termelők részére nyújtott
közvetlen kifizetésekre vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint a
637/2008/EK és a 73/2009/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről
(HL L 347, 2013.12.20., 608 o.). Az Európai Parlament és a Tanács 2013.
december 17-i 1308/2013/EU rendelete a mezőgazdasági termékpiacok közös
szervezésének létrehozásáról, és a 922/72/EGK, a 234/79/EK, az 1037/2001/EK és
az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347.,
2013.12.20., 671. o.). Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i
1305/2013/EU rendelete az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból
(EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról és az 1698/2005/EK tanácsi
rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347, 2013.12.20., 487 o.). Az
Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i 1306/2013/EU rendelete a
közös agrárpolitika finanszírozásáról, irányításáról és monitoringjáról és a
352/78/EGK, a 165/94/EK, a 2799/98/EK, a 814/2000/EK, az 1290/2005/EK és a
485/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347,
2013.12.20., 549 o.). 
[7]               Javaslat európai parlamenti és tanácsi rendeletre az
élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állat-egészségügyi és állatjóléti, a
növény-egészségügyi, a növényi szaporítóanyagokra és a növényvédő szerekre
vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági
ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a
999/2001/EK, az 1829/2003/EK, az 1831/2003/EK, az 1/2005/EK, a 396/2005/EK, a
834/2007/EK, az 1099/2009/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az
1151/2012/EU, és a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be az
élelmiszerlánccal, az állategészségüggyel és állatjóléttel, valamint a növényegészségüggyel
és a növényi szaporítóanyagokkal kapcsolatos kiadások kezelésére vonatkozó
rendelkezések megállapításáról szóló rendelet számát] […]/2013/EU rendelet,
valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK, a 2008/120/EK
és a 2009/128/EK irányelv módosításáról (a hatósági ellenőrzésekről
szóló rendelet), COM(2013) 265 végleges, 2013.5.6.
[8]               Az Európai Parlament és a Tanács 2012. november 21-i
1151/2012/EU rendelete a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek
minőségrendszereiről (HL L 343., 2012.12.14., 1. o.).
[9]               HL C… , , . .o.
[10]             HL C… , , . .o.
[11]             COM(2009) 234 végleges.
[12]             Az Európai Parlament és a Tanács 2012. november 21-i
1151/2012/EU rendelete a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek
minőségrendszereiről (HL L 343., 2012.12.14., 1. o.).
[13]             Az Európai Parlament és a Tanács 2013. március 13-i
228/2013/EU rendelete az Unió legkülső régiói részére egyedi mezőgazdasági intézkedések megállapításáról és a
247/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 78.,
2013.3.20., 23. o.).
[14]             Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i
1307/2013/EU rendelete a közös agrárpolitika keretébe tartozó támogatási
rendszerek alapján a mezőgazdasági termelők részére nyújtott
közvetlen kifizetésekre vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint a
637/2008/EK és a 73/2009/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről
(HL L 347, 2013.12.20., 608 o.).
[15]             Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i
1305/2013/EU rendelete az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból
(EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról és az 1698/2005/EK tanácsi
rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347, 2013.12.20., 487 o.).
[16]             COM(2011) 244 végleges, Életbiztosításunk, természeti
tőkénk: a biológiai sokféleséggel kapcsolatos, 2020-ig teljesítendő
uniós stratégia.
[17]             SWD(2013) 155 végeleges, Környezetbarát infrastruktúra –
Európa természeti tőkéjének növelése.
[18]             COM(2006) 231 végleges, Talajvédelmi tematikus stratégia.
[19]             Az Európai Parlament és a Tanács 2009. november 30-i
2009/147/EK irányelve a vadon élő madarak védelméről (HL L 20.,
2010.1.26., 7. o.).
[20]             A Tanács 1992. május 21-i 92/43/EGK irányelve a
természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények
védelméről (HL L 206., 1992.7.22., 7. o.).
[21]             A Tanács 1991. december 12-i 91/676/EGK irányelve a vizek
mezőgazdasági eredetű nitrátszennyezéssel szembeni védelméről
(HL L 375., 1991.12.31., 1. o.)
[22]             Az Európai Parlament és a Tanács 2000. október 23-i
2000/60/EK irányelve a vízpolitika terén a közösségi fellépés kereteinek
meghatározásáról (HL L 327., 2000.12.22., 1. o.).
[23]             Az Európai Parlament és a Tanács 2001. október 23-i
2001/81/EK irányelve az egyes légköri szennyezők nemzeti kibocsátási
határértékeiről (HL L 309., 2001.11.27., 22. o.).
[24]             Az Európai Parlament és a Tanács 2009. október 21-i 2009/128/EK
irányelve a peszticidek fenntartható használatának elérését célzó közösségi
fellépés kereteinek meghatározásáról (HL L 309., 2009.11.24., 71. o.).
[25]             COM(2010) 2020 végleges.
[26]             A Tanács 2007. június 28-i 834/2007/EK rendelete az
ökológiai termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről és a
2092/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 189., 2007.7.20.,
1. o.).
[27]             A Bizottság 2003. május 6-i 2003/361/EK ajánlása a mikro-,
kis- és középvállalkozások meghatározásáról (HL L 124., 2003.5.20., 36. o.).
[28]             Az Európai Parlament és a Tanács 2009. október 21-i
1107/2009/EK rendelete a növényvédő szerek forgalomba hozataláról,
valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül
helyezéséről (HL L 309., 2009.11.24., 1. o.).
[29]             COM(2013) 229., 2013.4.29.
[30]             A Bizottság 2008. szeptember 5-i 889/2008/EK rendelete az
ökológiai termelés, a címkézés és az ellenőrzés tekintetében az ökológiai
termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről szóló 834/2007/EK
rendelet részletes végrehajtási szabályainak megállapításáról (HL L 250.,
2008.9.18., 1. o.).
[31]             A Bizottság 2006. december 5-i 2006/125/EK irányelve a
csecsemők és a kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú
élelmiszerekről és bébiételekről (HL L 339., 2006.12.6., 16. o.).
[32]             Az Európai Parlament és a Tanács 2011. október 25-i
1169/2011/EU rendelete a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos
tájékoztatásáról, az 1924/2006/EK és az 1925/2006/EK európai parlamenti és
tanácsi rendelet módosításáról és a 87/250/EGK bizottsági irányelv, a
90/496/EGK tanácsi irányelv, az 1999/10/EK bizottsági irányelv, a 2000/13/EK
európai parlamenti és tanácsi irányelv, a 2002/67/EK és a 2008/5/EK bizottsági
irányelv és a 608/2004/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről
(HL L 304., 2011.11.22., 18. o.).–
[33]             AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az élelmiszer-
és takarmányjog, valamint az állat-egészségügyi és állatjóléti, a
növény-egészségügyi, a növényi szaporítóanyagokra és a növényvédő szerekre
vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági
ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a
999/2001/EK, az 1829/2003/EK, az 1831/2003/EK, az 1/2005/EK, a 396/2005/EK, a
834/2007/EK, az 1099/2009/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU,
és a(z) [Kérjük a Kiadóhivatalt, hogy illessze be az élelmiszerlánccal, az
állategészségüggyel és állatjóléttel, valamint a növényegészségüggyel és a
növényi szaporítóanyagokkal kapcsolatos kiadások kezelésére vonatkozó
rendelkezések megállapításáról szóló rendelet számát] […]/2013/EU rendelet,
valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK, a 2008/120/EK
és a 2009/128/EK irányelv módosításáról (a hatósági ellenőrzésekről
szóló rendelet) (HL L ....).
[34]             Az Európai Parlament és a Tanács 2011.
február 16-i 182/2011/EU rendelete a Bizottság végrehajtási hatásköreinek
gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és
általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
[35]             Az Európai Parlament és a Tanács 2011. október 25-i
1169/2011/EU rendelete a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos
tájékoztatásáról, az 1924/2006/EK és az 1925/2006/EK európai parlamenti és
tanácsi rendelet módosításáról és a 87/250/EGK bizottsági irányelv, a
90/496/EGK tanácsi irányelv, az 1999/10/EK bizottsági irányelv, a 2000/13/EK
európai parlamenti és tanácsi irányelv, a 2002/67/EK és a 2008/5/EK bizottsági
irányelv és a 608/2004/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről
(HL L 304., 2011.11.22., 18. o.). 
[36]             [cím] (HJ L,…).
[37]             [cím] (HJ L,…).
[38]             Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i
1308/2013/EU rendelete a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének
létrehozásáról, és a 922/72/EGK, a 234/79/EK, az 1037/2001/EK és az
1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347.,
2013.12.20., 671. o.).
[39]             Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 11-i
1380/2013/EU rendelete a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az
1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK
tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül
helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.). 
[40]             Az Európai Parlament és a Tanács 2001. november 6-i
2001/82/EK irányelve az állatgyógyászati készítmények közösségi kódexéről
(HL L 311., 2001.11.28., 1. o.).
[41]             Az Európai Parlament és a Tanács 2002. január 28-i
178/2002/EK rendelete az élelmiszerjog általános elveiről és
követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról
és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról (HL L 31.,
2002.2.1., 1. o.).
[42]             Az Európai Parlament és a Tanács 2009. július 13-i
767/2009/EK rendelete a takarmányok forgalomba hozataláról és felhasználásáról,
az 1831/2003/EK rendelet módosításáról, valamint a 79/373/EGK tanácsi irányelv,
a 80/511/EGK bizottsági irányelv, a 82/471/EGK, 83/228/EGK, 93/74/EGK,
93/113/EK és 96/25/EK tanácsi irányelv és a 2004/217/EK bizottsági határozat
hatályon kívül helyezéséről (HL L 229., 2009.9.1., 1. o.).
[43]             Az Európai Parlament és a Tanács 2001. március 12-i
2001/18/EK irányelve a géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe
történő szándékos kibocsátásáról és a 90/220/EGK tanácsi irányelv hatályon
kívül helyezéséről (HL L 106., 2001.4.17., 1. o.). 
[44]             Az Európai Parlament és a Tanács 2008. december 16-i
1333/2008/EK rendelete az élelmiszer-adalékanyagokról (HL L 354., 2008.12.31.,
16. o.).
[45]             Az Európai Parlament és a Tanács 2003.
szeptember 22-i 1831/2003/EK rendelete a takarmányozási célra felhasznált
adalékanyagokról (HL L 268., 2003.10.18., 29. o.).
[46]             Az Európai Parlament és a Tanács 2008. december 16-i
1332/2008/EK rendelete az élelmiszerenzimekről, valamint a 83/417/EGK
tanácsi irányelv, az 1493/1999/EK tanácsi rendelet, a 2000/13/EK irányelv, a
2001/112/EK tanácsi irányelv és a 258/97/EK rendelet módosításáról (HL L 354.,
2008.12.31., 7. o.).
[47]             A Tanács 1996. május 13-i 96/29/Euratom irányelve a
munkavállalók és a lakosság egészségének az ionizáló sugárzásból származó
veszélyekkel szembeni védelmét szolgáló alapvető biztonsági előírások
megállapításáról (HL L 159., 1996.6.29., 1. o.).
[48]             Az Európai Parlament és a Tanács 2003. szeptember 22-i
1829/2003/EK rendelete a géntechnológiával módosított élelmiszerekről és
takarmányokról (HL L 268., 2003.10.18., 1. o.).
[49]             Az Európai Parlament és Tanács 2003. szeptember 22-i
1830/2003/EK rendelete a géntechnológiával módosított szervezetek
nyomonkövethetőségéről és címkézéséről, és a géntechnológiával
módosított szervezetekből előállított élelmiszer- és takarmánytermékek
nyomonkövethetőségéről és a 2001/18/EK irányelv módosításáról (HL L
268., 2003.10.18., 24. o.).
[50]             Az Európai Parlament és a Tanács 1995. október 24-i
95/46/EK irányelve a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének
védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 281., 1995.11.23.,
31. o., magyar nyelvű különkiadás: 13. fejezet, 15. kötet, 355. o.).
[51]             Az Európai Parlament és a Tanács 2008. július 9-i
765/2008/EK rendelete a termékek forgalmazása tekintetében az akkreditálás és
piacfelügyelet előírásainak megállapításáról és a 339/93/EGK rendelet
hatályon kívül helyezéséről (HL L 218., 2008.8.13., 30. o.).
[52]             A hatálybalépést követő legalább hat hónap
elteltével. 
[53]             Tevékenységalapú irányítás: ABM (Activity Based
Management), tevékenységalapú költségvetés-tervezés: ABB (Activity Based
Budgeting).
[54]             A költségvetési rendelet 54. cikke
(2) bekezdésének a) vagy b) pontja szerint.
[55]             A közös agrárpolitika finanszírozásáról, irányításáról és
monitoringjáról szóló 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 110.
cikke.
[56]             Sanders, J (szerk.): Evaluation of the EU legislation on
organic farming, Thünen Institute of Farm Economics , 2013. http://ec.europa.eu/agriculture/evaluation/market-and-income-reports/organic-farming-2013_en.htm
[57]             Az Európai Parlament és a Tanács
1307/2013/EU rendelete a közös agrárpolitika keretébe tartozó támogatási
rendszerek alapján a mezőgazdasági termelők részére nyújtott
közvetlen kifizetésekre vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint a
637/2008/EK és a 73/2009/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről.
[58]             Az Európai Parlament és a Tanács 1305/2013/EU rendelete az
Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó
vidékfejlesztési támogatásról és az 1698/2005/EK tanácsi rendelet hatályon
kívül helyezéséről.
[59]             Az egyes irányítási módszerek ismertetése, valamint a
költségvetési rendeletben szereplő megfelelő hivatkozások
megtalálhatók a Költségvetési Főigazgatóság honlapján:http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[60]             Diff. = Differenciált előirányzatok / Nem diff. = Nem
differenciált előirányzatok.
[61]             EFTA: Európai Szabadkereskedelmi Társulás. 
[62]             Tagjelölt országok és adott esetben a nyugat-balkáni
potenciális tagjelölt országok.
[63]             Technikai és/vagy igazgatási segítségnyújtás, valamint
uniós programok és/vagy intézkedések végrehajtásához biztosított támogatási
kiadások (korábban: BA-tételek), közvetett kutatás, közvetlen kutatás.
[64]             A teljesítés a nyújtandó termékekre és szolgáltatásokra
vonatkozik (pl. finanszírozott diákcserék száma, épített utak hossza
kilométerben stb.).
[65]             A KAP közös monitoring- és értékelési keretével összhangban
2014-től létrejön egy ilyen keret az ökológiai termelés kapcsán is. A
mutatókat később ennek megfelelően lehet megadni.
[66]             Technikai és/vagy igazgatási segítségnyújtás, valamint
uniós programok és/vagy intézkedések végrehajtásához biztosított támogatási
kiadások (korábban: BA-tételek), közvetett kutatás, közvetlen kutatás.
I. MELLÉKLET
A
2. CIKK (1) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT EGYÉB TERMÉKEK
–              
élelmiszerként vagy takarmányként használt
élesztők;
–              
sör;
–              
matétea;
–              
kávé-, tea- és matétea-kivonat, -eszencia és
-koncentrátum és ezen termékeken vagy kávén, teán és matéteán alapuló készítmények;
pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint ezeknek kivonata, eszenciája
és koncentrátuma;
–              
gyümölcsnektárok;
–              
kakaómassza, kakaóvaj, kakaózsír, kakaóolaj és
kakaópor; csokoládé és egyéb kakaótartalmú ételkészítmények;
–              
cukoralapú édességek;
–              
gabona-, liszt-, keményítő- vagy
tejkészítmények; cukrászati termékek;
–              
levesek;
–              
szószok, mártások;
–              
készételek;
–              
jégkrém;
–              
ízesített joghurtok, joghurtok hozzáadott
gyümölccsel, diófélékkel vagy kakaóval;
–              
tengeri só;
–              
természetes mézgák és gyanták;
–              
virágpor;
–              
méhviasz;
–              
illóolajok;
–              
szeszes italok, feltéve, hogy az előállításuk
során használt etil-alkohol kizárólag mezőgazdasági eredetű.
II. MELLÉKLET
A
III. FEJEZETBEN EMLÍTETT EGYEDI TERMELÉSI SZABÁLYOK
I.
rész: Növénytermesztési szabályok
A 7–10. cikkben megállapított termelési
szabályokon kívül az e részben meghatározott szabályok alkalmazandók az
ökológiai növénytermesztésre.
1.                      
Általános követelmények
1.1.                
Nem megengedett a hidroponikus termesztés, amely a
növénytermesztés azon módja, amikor a növények kizárólag tápoldatban vagy
semleges tápközegben gyökereznek, amelyhez tápoldatot adtak.
1.2.                
Valamennyi alkalmazott növénytermesztési
technológiának környezetszennyezést elkerülő vagy minimálisra
csökkentő módszereken kell alapulnia.
1.3.                
Átállás
1.3.1.          
Ahhoz, hogy a növényeket és növényi termékeket
ökológiainak lehessen tekinteni, az e rendeletben foglalt termelési szabályokat
a mezőgazdasági parcellákra az átállási időszak folyamán a vetést
megelőzően legalább kétéves átállási időszakon keresztül, a
legelő vagy évelőtakarmány-termő parcellák esetében az ökológiai
termelésből származó takarmányként történő felhasználása előtt
legalább két évvel, illetve a takarmányoktól eltérő évelő növények
esetében az ökológiai termékek első betakarítása előtt legalább három
évvel alkalmazni kell.
1.3.2.          
Az illetékes hatóság azokban az esetekben, amikor a
földterület ökológiai termelésre nem engedélyezett termékekkel
szennyeződött, dönthet úgy, hogy az átállási időszakot az 1.3.1.
pontban megadott időszakhoz képest meghosszabbítja.
1.3.3.          
Az ökológiai termesztésre nem engedélyezett
termékkel történő kezelés esetén az illetékes hatóságnak az 1.3.1. pontnak
megfelelően egy új átállási időszakot kell előírnia.
Ez az időszak az alábbi két esetben
lerövidülhet:
a)      a tagállam illetékes hatósága által
kötelezően előírt, a kártevők vagy a gyomok – a zárlati
károsítókat, illetve az idegenhonos özönfajokat is beleértve – féken tartását
célzó intézkedés részeként ökológiai termesztéshez nem engedélyezett termékkel
történő kezelés;
b)      a tagállam illetékes hatósága által
jóváhagyott tudományos vizsgálatok részeként ökológiai termesztésre nem
engedélyezett termékkel történő kezelés.
1.3.4.          
Az 1.3.2. és az 1.3.3. pontban felsorolt esetekben
az átállási időszak hosszát a következő tényezők
figyelembevételével kell meghatározni:
a)      a szóban forgó termék lebomlási
folyamatának garantálnia kell, hogy az átállási időszak végére a talajban
vagy – évelő kultúrák esetében – a növényben a szermaradékok mennyisége
jelentéktelen lesz;
b)      a kezelést követően betakarított
termény ökológiai termelésre történő utalással nem értékesíthető.
1.3.5.          
Az ökológiai állattartásra szánt földterületre
vonatkozó sajátos átállási szabályok a következők:
1.3.5.1.    
Az átállási szabályok a termelőegység állati
takarmány előállítására használt összterületére vonatkoznak.
1.3.5.2.    
Az 1.3.5.1. pontban foglalt rendelkezések ellenére
az átállási időszak egy évre csökkenthető a legelők és a nem
növényevő fajok által használt szabadtéri területek tekintetében.
1.4.                
A növények eredete a növényi szaporítóanyagokat is
beleértve
1.4.1.          
A növények és növényi termékek előállításához
kizárólag ökológiai módon előállított növényi szaporítóanyag használható.
E célból a növényi szaporítóanyagként történő felhasználásra szánt
növények, valamint adott esetben az anyanövények termesztésének az e
rendeletben megállapított szabályokkal összhangban legalább egy generáción
keresztül kell folynia, ami évelő szabadföldi kultúrák esetén legalább két
vegetációs időszakon ölel át.
1.4.2.          
A nem ökológiai termeléssel előállított
növényi szaporítóanyag használata 
Nem ökológiai termeléssel előállított
növényi szaporítóanyagot csak akkor lehet felhasználni, ha az egy ökológiai
gazdálkodási módszerekre átálló termelőegységből származik, vagy ha a
kutatás, kisparcellás szántóföldi kísérlet során történő vizsgálat vagy a
genetikai erőforrások megőrzése érdekében a felhasználás indokolt, és
azt a tagállam illetékes hatósága jóváhagyta.
1.5.                
Talajkezelés és tápanyag-utánpótlás
1.5.1.          
Az ökológiai növénytermesztés során olyan
földművelési és növénytermesztési gyakorlatot kell alkalmazni, amely
fenntartja vagy növeli a talaj szervesanyag-tartalmát, fokozza a
talajstabilitást és a talaj biodiverzitását, valamint megelőzi a
talajtömörödést és a talajeróziót.
1.5.2.          
A talaj termőképességét és biológiai
aktivitását többéves vetésforgóval kell fenntartani és növelni, ami vonatkozik
a hüvelyesekre és más zöldtrágya-növényekre is, valamint a szerves trágya vagy
az ökológiai termelésből származó – mindkét esetben lehetőség szerint
komposztált – szerves anyagok alkalmazásával.
1.5.3.          
Ha a növények tápanyagigényét az 1.5.1. és az
1.5.2. pontban foglalt intézkedésekkel nem lehet kielégíteni, kizárólag a
19. cikk értelmében az ökológiai termelésben engedélyezett
tápanyag-utánpótló és talajjavító szerek használhatók és csakis a szükséges
mértékben.
1.5.4.          
Egy mezőgazdasági üzemben használt szerves
trágya összmennyisége a 91/676/EGK tanácsi irányelvben[1] meghatározottak szerint
nem haladhatja meg az évi 170 kg nitrogénmennyiséget a használt
mezőgazdasági terület egy hektárára vetítve. Ez a korlátozás kizárólag az
istállótrágyára, a szárított istállótrágyára, a szárított baromfitrágyára és a
komposztált állati ürülékre vonatkozik, ideértve a baromfitrágyát, a
komposztált istállótrágyát és a folyékony állati ürüléket is.
1.5.5.          
Az ökológiai gazdaságok írásbeli
együttműködési megállapodásokat kizárólag az ökológiai termelési
szabályoknak megfelelő más gazdaságokkal és vállalkozásokkal köthetnek az
ökológiai termelésből származó többlettrágya elhelyezésének céljából. Az
1.5.4. pontban meghatározott felső határértéket az együttműködésben
részt vevő összes ökológiai gazdálkodást folytató termelőegység
alapján kell kiszámítani.
1.5.6.          
Mikroorganizmus-készítmények is alkalmazhatók a
talaj általános állapotának vagy a talaj, illetve a növények
tápanyagellátásának javítása céljából.
1.5.7.          
Komposztaktiváláshoz megfelelő növényi alapú
készítmények vagy mikroorganizmus-készítmények is alkalmazhatók.
1.5.8.          
Ásványi eredetű nitrogén tápanyag-utánpótló
szerek nem alkalmazhatók.
1.6.                
A kártevők és a gyomok elleni védekezés
1.6.1.          
A kártevők és gyomnövények által okozott károk
megelőzése elsősorban a következők által nyújtott védelemre
támaszkodik:
–     
természetes ellenségek;
–     
fajok és fajták vagy heterogén szaporítóanyag
kiválasztása;
–     
vetésforgó;
–     
termesztési technológiák, mint például a
biofumigáció; és
–     
hőkezelési eljárások, mint például a
szolarizáció és sekély talajgőzölés (legfeljebb 10 cm-es mélységben).
1.6.2.          
Amennyiben a növényeket az 1.6.1. pontban
foglalt intézkedésekkel nem lehet megfelelően megvédeni a
kártevőktől, vagy amennyiben a növénykultúrát igazolt veszély
fenyegeti, kizárólag azok a termékek használhatók – és csakis a szükséges
mértékben – amelyeknek használata a 19. cikk szerint az ökológiai
termelésben engedélyezett.
1.6.3.          
A csapdáknak illetve a légtértelítéshez használt
adagolóberendezéseknek – a feromonadagolók kivételével – meg kell
akadályozniuk, hogy az anyagok kikerüljenek a környezetbe, és érintkezésbe
kerüljenek az ott termesztett növényekkel. Használat után gondoskodni kell a
csapdák begyűjtéséről és biztonságos ártalmatlanításáról.
1.7.                
A tisztításhoz és fertőtlenítéshez használt
termékek
A tisztításhoz és fertőtlenítéshez kizárólag
azok a tisztító- és fertőtlenítőszerek alkalmazhatók a
növénytermesztésben, amelyek ökológiai termelésben való használatát
engedélyezték a 19. cikk szerint.
2.                      
Konkrét növényekre és növényi termékekre
vonatkozó követelmények
2.1.                
A gombatermesztésre vonatkozó szabályok
A gombatermesztésben csak olyan
termesztőközeg használható, amely kizárólag a következő
összetevőkből áll:
a)      istállótrágya és állati ürülék:
i.        ökológiai termelést folytató
mezőgazdasági üzemből; vagy
ii.       az 1.5.3. pontban foglaltak, kizárólag
amikor az i. pontban említett termék nem áll rendelkezésre, feltéve, hogy az istállótrágya
és az állati ürülék – a takaróanyagot és az esetlegesen hozzáadott vizet
figyelmen kívül hagyva – nem haladja meg a termesztőközeg összes
összetevője komposztálás előtti tömegének 25 %-át;
b)      az ökológiai termelési szabályok szerint
termelő mezőgazdasági üzemből származó, az a) pontban
említettektől eltérő mezőgazdasági eredetű termékek;
c)      vegyszerrel nem kezelt tőzeg;
d)      a kivágás után vegyszerrel nem kezelt fa;
e)      az 1.5.3. pontban említett ásványi
anyagok, víz és talaj.
2.2.                
A vadon termő növények begyűjtésére
vonatkozó szabályok
A természeti területeken, erdőkben és
mezőgazdaságilag művelt területeken vadon termő növények és azok
részeinek gyűjtése ökológiai termelési módnak tekinthető, feltéve,
hogy:
a)      az érintett területeket a begyűjtést
megelőző legalább hároméves időtartam alatt a 19. cikk
szerint ökológiai termelésben való használatra engedélyezett termékeken kívül
mással nem kezelték;
b)      a begyűjtés a természetes
élőhely egyensúlyát vagy a gyűjtőterületen élő fajok
fennmaradását nem befolyásolja.
II.
rész: Állattartási szabályok
A 7., 8., 9. és 11. cikkben megállapított
termelési szabályokon kívül az e részben meghatározott szabályok alkalmazandók
az állattartásra.
1.                      
Általános követelmények
1.1.                
Tilos a földterület nélküli állattartás, amelynek során
az állattartó mezőgazdasági termelő nem művel mezőgazdasági
földterületet és nem kötött írásos együttműködési megállapodást egy másik
mezőgazdasági termelővel.
1.2.                
Átállás
1.2.1.          
Az átállási időszak legkorábban akkor
kezdődik, amikor a mezőgazdasági termelő bejelenti tevékenységét
az illetékes hatóságoknak, és gazdasági vállalkozását aláveti az
ellenőrzési rendszernek az e rendelettel összhangban.
1.2.2.          
Az állattartás típusára vonatkozó átállási
időszakok a 2. pontban kerülnek meghatározásra.
1.2.3.          
Az átállási időszak alatt az állatok és az
előállított állati termékek nem hozhatók forgalomba ökológiaiként.
1.2.4.          
Az állatok és állati termékek akkor
tekinthetők az átállási időszak végén ökológiainak, ha a teljes
termelőegységet – így az állatállományt, a legelőt vagy a
takarmányozásra használt területet – egyidejűleg állítják át. 
1.3.                
Az állatok származása
1.3.1.          
Az ökológiai tartású állatoknak ökológiai
mezőgazdasági üzemben kell születniük és nevelkedniük.
1.3.2.          
A mezőgazdasági üzemben az átállási
időszak kezdetén már meglévő állatok és a belőlük származó
termékek a 2. pontban említett átállási időszak teljesítését követően
tekinthetők ökológiainak.
1.3.3.          
Az ökológiai tartású állatok tenyésztésére
vonatkozóan:
a)      a szaporításnak természetes módszereken
kell alapulnia; azonban engedélyezhető a mesterséges megtermékenyítés is;
b)      a szaporodást nem szabad hormonokkal vagy
hasonló anyagokkal való kezeléssel befolyásolni, kivéve egy egyedi állat
állatorvosi gyógykezelésének formájaként;
c)      a mesterséges szaporítás egyéb formái,
mint például a klónozás és az embrióátültetés, nem alkalmazhatók;
d)      a fajtát oly módon kell megválasztani,
hogy az hozzájáruljon az állatok szenvedésének megelőzéséhez és
csonkításuk szükségének elkerüléséhez.
1.3.4.          
A fajták vagy tenyészetek kiválasztásakor
figyelembe kell venni az állatoknak a helyi körülményekhez – jólétük veszélyeztetése
nélkül – történő alkalmazkodásra való képességét, vitalitását és
betegségekkel szembeni ellenálló képességét. Ezen túlmenően, a fajtákat és
a tenyészeteket úgy kell megválasztani, hogy elkerülhetők legyenek az
intenzív tartás keretében használt bizonyos fajtákra és tenyészetekre
jellemző betegségek és egészségügyi problémák, például a sertés-stressz
szindróma, a fakó-puha-vizenyős (PSE-)szindróma, a hirtelen halál, a
spontán vetélés vagy a császármetszést igénylő nehéz ellés. Előnyben
kell részesíteni az őshonos fajtákat és tenyészeteket.
1.3.5.          
Szaporítási célból a nem ökológiai módszerekkel
nevelt állatokat akkor lehet bevinni a mezőgazdasági üzembe. ha az
állatfajták az 1974/2006/EK bizottsági rendelet[2]
IV. mellékletében leírtaknak megfelelően mezőgazdasági
tevékenység szempontjából veszélyeztetettek, és ebben az esetben nem
feltétlenül szükséges, hogy a fajta állatai nulliparák legyenek.
1.4.                
Élelmezés
1.4.1.          
Általános élelmezési követelmények 
Az élelmezésre vonatkozóan a következő
szabályok alkalmazandók:
a)      az állatok takarmányát elsősorban az
állatokat tartó mezőgazdasági üzemből vagy az ugyanabban a régióban
lévő más ökológiai mezőgazdasági üzemekből kell beszerezni;
b)      az állatokat olyan ökológiai takarmánnyal
kell etetni, amely kielégíti az állatok fejlődésük különböző
szakaszaiban felmerülő tápanyagszükségletét. A korlátozott etetés nem
megengedett az állattartásban;
c)      tilos az állatokat olyan körülmények
között, illetve olyan étrenden tartani, amely vérszegénységet okozhat;
d)      a hízlalási eljárásoknak a tenyésztési
folyamat bármely szakaszában visszafordíthatóknak kell lenniük. A
kényszertáplálás tilos;
e)      a méhek kivételével az állatok számára
folyamatos hozzáférést kell biztosítani legelőhöz vagy szálastakarmányhoz;
f)       növekedésserkentők és szintetikus
aminosavak nem használhatók;
g)      a szopós állatokat egy minimális ideig
lehetőleg anyatejjel kell táplálni;
h)      ásványi eredetű
takarmány-alapanyagok, takarmány-adalékanyagok, egyes, állatélelmezési célra
felhasznált termékek és technológiai segédanyagok kizárólag abban az esetben
alkalmazhatók, ha ökológiai termelésben való használatukat a 19. cikk
szerint engedélyezték.
1.4.2.          
Közös földterületen történő legeltetés és
vándorlegeltetés
1.4.2.1.    
Az ökológiai tartású állatokat az alábbi feltételek
mellett lehet közös földterületen legeltetni:
a)      a közös földterület teljes mértékben e
rendelettel összhangban kezelik;
b)      a szóban forgó földterületet használó nem
ökológiai tartású állatok olyan gazdálkodási rendszerből származnak, amely
egyenértékű az 1305/2013/EU rendelet[3]
28. és 30. cikkében előírtakkal;
c)      az ilyen földterületet használó ökológiai
tartású állatokból készített termékek nem tekinthetők ökológiai
gazdálkodásból származónak, kivéve, ha bizonyítható a nem ökológiai tartású
állatoktól való megfelelő elkülönítésük.
1.4.2.2.    
A vándorlegeltetési időszak alatt – egyik
legelőterületről a másikra történő hajtásuk során –az állatok
legelhetnek nem ökológiai tartásra használt területen. A nem ökológiai
eredetű - fű és egyéb növényzet formájában lévő - takarmány
bevitelének időtartama, az oda- és a visszautat is beleszámítva nem
haladhatja meg a 35 napot.
1.4.3.          
Átállási takarmány 
1.4.3.1.    
Az átállásban lévő mezőgazdasági
üzemekben az állatállomány ellátására használt összes takarmány átlagos
mennyiségének legfeljebb 15 %-a származhat az állandó legelőkön,
évelőtakarmány-termő parcellákon, illetve az ökológiai gazdálkodás
keretében bevetett fehérjenövény-parcellákon történő legeltetésből,
illetve az azokon történő betakarításból átállásuk első évében,
amennyiben azok a gazdaság részét képezik. Az átállás első évében nyert
takarmány nem használható fel feldolgozott ökológiai takarmányok
előállításához. Ha átállási takarmány és az átállás első évében
lévő parcellákról származó takarmány is felhasználásra kerül, akkor az
ilyen takarmányok együttes százalékaránya nem haladhatja meg az 1.4.3.2.
pontban rögzített százalékos határértékeket.
1.4.3.2.    
Az ökológiai mezőgazdasági üzemeknél a
takarmányadagok átlagban legfeljebb 20 %-ig tartalmazhatnak az ökológiai
termelésre való átállás második évéből származó takarmányt. Ha az
átállásban lévő mezőgazdasági üzemekben az átállás időszakából
származó takarmány magából az üzemből származik, ez a százalékarány
100 %-ra növelhető.
1.4.3.3.    
Az 1.4.3.1. és az 1.4.3.2. pontban
szereplő adatokat évente, a növényi eredetű takarmány szárazanyagtartalmának
százalékos arányaként kell kiszámítani.
1.4.4.          
Egyes takarmány-alapanyagok és anyagok használata a
takarmányokban
Csak a 19. cikk szerint ökológiai
termelésben engedélyezett állati eredetű ökológiai takarmányanyagok,
takarmány-alapanyagok és takarmány-adalékanyagok használhatók fel az ökológiai
takarmányok feldolgozása és az ökológiai tartású állatok takarmányozása során. 
1.5.                
Egészségügyi ellátás
1.5.1.          
Betegségmegelőzés
1.5.1.1.    
A betegségmegelőzésnek a fajta- és
vonalválasztáson, a tartási-gazdálkodási gyakorlatokon, kiváló
minőségű takarmányon és az állatok testmozgásán, megfelelő
állománysűrűségen, valamint a megfelelő és kielégítő,
higiénikus körülmények közt való elhelyezésen kell alapulnia.
1.5.1.2.    
Az immunológiai állatgyógyászati készítmények
használata megengedett.
1.5.1.3.    
Tilos a kémiai úton előállított, szintetikus
allopátiás állatgyógyászati készítmények és antibiotikumok megelőző
kezelés keretében történő alkalmazása.
1.5.1.4.    
Tilos a növekedés- vagy termelésfokozó anyagok (így
antibiotikumok, kokcidiosztatikumok és egyéb mesterséges növekedésserkentő
anyagok) használata, valamint a hormonok és hasonló anyagok
szaporodásszabályozásra vagy más célokra (például az ivarzás indukálása vagy
szinkronizálása) történő használata.
1.5.1.5.    
Ha az állatállomány nem ökológiai
termelőegységekből származik, a helyi körülmények függvényében egyedi
intézkedéseket, például szűrővizsgálatot vagy karantént kell
alkalmazni.
1.5.1.6.    
A tisztításhoz és fertőtlenítéshez kizárólag
azok a tisztító- és fertőtlenítőszerek alkalmazhatók az állattartó
épületekben és létesítményekben, amelyek ökológiai termelésben való használatát
engedélyezték a 19. cikk szerint.
1.5.1.7.    
Az épületeket, ólakat, karámokat, berendezéseket és
eszközöket megfelelően tisztítani és fertőtleníteni kell az állatok
közötti fertőzés és a betegséghordozó szervezetek elszaporodásának
elkerülése érdekében. Az ürüléket, vizeletet és az el nem fogyasztott vagy
kiömlött takarmányt szükség szerinti gyakorisággal kell eltávolítani a szagok
minimálisra csökkentése, valamint a rovarok és rágcsálók odavonzásának
megakadályozása érdekében. A rágcsálóirtók (kizárólag a csapdában használandók)
és a 19. cikk szerint ökológiai termelésben való használatra engedélyezett
termékek használhatók az állattartó épületekben és létesítményekben a rovarok
és egyéb kártevők irtására.
1.5.2.          
Állat-egészségügyi kezelés
1.5.2.1.    
Ha az állat-egészségügyi betegségmegelőző
intézkedések ellenére az állatok megbetegszenek vagy megsérülnek,
haladéktalanul kezelni kell őket.
1.5.2.2.    
A betegség kezelését az állatok szenvedésének
elkerülése érdekében haladéktalanul meg kell kezdeni; ha fitoterápiás,
homeopátiás és egyéb készítmények alkalmazása hatástalannak bizonyul, szükség
esetén és szigorú feltételek mellett állatorvosi utasítás alapján alkalmazhatók
kémiai úton előállított szintetikus allopátiás állatgyógyászati készítmények,
beleértve az antibiotikumokat is. Különösen a kezelésekre és a várakozási
időszakokra vonatkozóan kell megállapítani korlátozásokat.
1.5.2.3.    
A 19. cikk szerint ökológiai termelésben
engedélyezett ásványi eredetű takarmány-alapanyagokat és tápértékkel
rendelkező adalékanyagokat, valamint a fitoterápiás és homeopátiás
készítményeket előnyben kell részesíteni a kémiai úton előállított,
szintetikus allopátiás állatgyógyászati készítményekkel és antibiotikumokkal
szemben, feltéve, hogy ezek terápiás hatása az adott állatfaj esetében és a
kezelést szükségessé tevő helyzetben hatékony.
1.5.2.4.    
A vakcinázás, az élősködők elleni kezelés
és a kötelező mentesítési tervek kivételével, ha egy állat vagy állatok
valamely csoportja 12 hónapon belül háromnál több alkalommal, vagy egy évnél rövidebb
hasznos élettartamú állat esetében egynél több alkalommal kap kémiai úton
előállított, szintetikus allopátiás állatgyógyászati készítménnyel – az
antibiotikumokat is ideértve – végzett kezelést, az érintett állatok és a
belőlük származó termékek nem értékesíthetők ökológiai termékként, és
ezekre az állatokra alkalmazni kell a 1.2. és a 2. pontban említett
átállási időszakokat.
1.5.2.5.    
Az állatnak az allopátiás állatgyógyászati
készítménnyel szokásos alkalmazási feltételek mellett történő utolsó
kezelése és az ilyen állatból ökológiai termelés keretében előállított
élelmiszerek előállítása közötti várakozási idő a 2001/82/EK irányelv
11. cikkében előírt várakozási idő kétszerese, illetve
előírt várakozási idő hiányában 48 óra.
1.5.2.6.    
Az uniós jog alapján az emberi és az állati
egészség védelmében kötelezővé tett kezelések engedélyezettek.
1.6.                
Elhelyezési feltételek és tartási gyakorlatok
1.6.1.          
Az épület szigetelésének, fűtésének és
szellőzésének biztosítania kell, hogy a légkeringés, a por koncentrációja,
a hőmérséklet, a relatív páratartalom és a gázok koncentrációja olyan
határértéken belül maradjon, amely biztosítja az állatok jóllétét. Az
épületekben bőséges természetes szellőzést és fényt kell biztosítani.
1.6.2.          
Az állatok zárt helyen történő elhelyezése nem
kötelező azokon a területeken, ahol megfelelőek az éghajlati
viszonyok az állatok szabadban tartásához. Az állatok számára folyamatos
hozzáférést kell biztosítani szabadtéri területhez, lehetőleg
legelőhöz, amennyiben az időjárási viszonyok és a talaj állapota ezt
megengedi, kivéve, ha uniós jogszabályok alapján az emberi és állati egészség
védelmével kapcsolatosan korlátozásokat és kötelezettségeket írnak elő. Az
állatok számára a kedvezőtlen időjárási körülmények elleni védelem
érdekében hozzáférést kell biztosítani menedékhelyhez vagy árnyékos helyhez.
1.6.3.          
Az épületekben az állománysűrűségnek
lehetővé kell tennie az állatok kényelmét, jóllétét, és gondoskodni kell
az állatok fajspecifikus igényeiről, ami különösen függ az állatok
fajától, fajtájától és életkorától. Figyelembe kell venni továbbá az állatok
viselkedési szokásait is, amelyek különösen a csoport nagyságától és az állatok
nemétől függenek. Az állománysűrűségnek biztosítania kell az
állatok jóllétét azáltal, hogy elegendő teret biztosít számukra ahhoz,
hogy természetes testhelyzetben álljanak, mozogjanak, könnyen lefeküdjenek,
megforduljanak, tisztogassák magukat, és olyan, természetes mozdulatokat
tegyenek, mint például a nyújtózkodás és a szárnycsapkodás.
1.6.4.          
A különböző állatfajokra és -kategóriákra
vonatkozóan az épületek és a szabadtéri kifutók minimális bel- és kültéri
alapterületét, valamint az elhelyezés egyéb jellemzőit a 2.1.4., 2.2.4.,
2.3.4. és 2.4.5. pont tartalmazza.
1.6.5.          
A szabadtéri területek lehetnek részlegesen
fedettek. A fedett karámok nem minősülnek szabadtéri területnek.
1.6.6.          
A teljes állománysűrűség nem lépheti túl
a mezőgazdasági terület hektárjaként az évi 170 kg-os
szervesnitrogén-határértéket.
1.6.7.          
Az 1.6.6. pontban említett megfelelő
állatállomány-sűrűség meghatározásához az illetékes hatóság
megállapítja az 1.6.6. pontban megadott határértéknek megfelelő
állategységeket, az állattartásra vonatkozó egyedi követelményekben megadott
adatokat felhasználva.
1.7.                
Állatjólét
1.7.1.          
Az állattartásban közreműködő teljes
személyzetnek megfelelő alapismeretek és készségek birtokában kell lennie
az állatok egészségügyi és jóléti szükségletei vonatkozásában.
1.7.2.          
A tartási gyakorlatoknak – az
állománysűrűséget és az elhelyezési körülményeket is beleértve –
eleget kell tenniük az állatok fejlődési, élettani és viselkedési
igényeinek.
1.7.3.          
Az állatok számára folyamatos hozzáférést kell
biztosítani szabadtéri területhez, lehetőleg legelőhöz, amennyiben az
időjárási viszonyok és a talaj állapota ezt megengedi, kivéve, ha uniós
jogszabályok alapján az emberi és állati egészség védelmével kapcsolatosan korlátozásokat
és kötelezettségeket írnak elő.
1.7.4.          
Az állatok számát úgy kell korlátozni, hogy
minimális legyen az állatok által okozott túllegelés, talajtaposási kár, erózió
vagy a trágyájuk szétszóródása általi szennyezés.
1.7.5.          
Amennyiben a 8. cikk (5) bekezdése és e rész
1.4.2.2. pontja alkalmazandó, az ökológiai tartású állatokat a többi állattól
elkülönítve kell tartani. 
1.7.6.          
Tilos az állatok kötött tartása és elszigetelése,
kivéve egy adott állat esetében korlátozott időtartamra, és csak az
állat-egészségügyi szempontból indokolt mértékben. Az illetékes hatóságok
kisméretű gazdaságokban engedélyezhetik a szarvasmarhák kötött tartását,
ha nincs lehetőség arra, hogy a viselkedési szokásaiknak megfelelő
csoportokban tartsák őket, feltéve hogy a legeltetési időszakban hozzáférnek
a legelőkhöz, és amikor a legeltetés nem lehetséges, legalább hetente
kétszer hozzáférnek szabadtéri területekhez. 
1.7.7.          
Az állatok szállításának időtartamát a
lehető legkisebbre kell csökkenteni.
1.7.8.          
Teljes életük során – a levágáskor is – a
lehető legkisebbre kell csökkenteni az állatok szenvedését.
1.7.9.          
Tilos az állatok csonkítása.
1.7.10.      
Az állatok szenvedését a lehető legkisebbre
kell csökkenteni megfelelő érzéstelenítéssel és/vagy
fájdalomcsillapítással, illetve oly módon, hogy az adott műveletet csak az
erre legmegfelelőbb korban végzi el a képesített személyzet.
1.7.11.      
A fizikai kasztráció engedélyezett a termék
minőségének biztosítása és a hagyományos termelési eljárások fenntartása
céljából, azonban kizárólag megfelelő érzéstelenítéssel vagy
fájdalomcsillapítással, illetve oly módon, hogy az adott műveletet csak az
erre legmegfelelőbb korban végzi el a képesített személyzet.
1.7.12.      
Az állatok fel-, és a lehajtását elektromos
terelőeszköz igénybevétele nélkül kell végezni. Tilos az allopátiás
nyugtatók használata szállítás előtt vagy a szállítás során.
2.                      
Konkrét állatfajokra vonatkozó követelmények
2.1.                
Szarvasmarhafélék, juhfélék és kecskefélék
tenyésztése
2.1.1.          
Átállás
Ahhoz, hogy a szarvasmarhaféléket, juhféléket és
kecskeféléket, valamint az azokból készült termékeket ökológiainak lehessen
tekinteni, az e rendeletben foglalt termelési szabályokat alkalmazni kell
legalább:
a)      12 hónapon keresztül, de mindenképpen
legalább élettartamuk háromnegyed részében a húsukért tartott szarvasmarhafélék
esetében;
b)      6 hónapon keresztül a juhfélék, a
kecskefélék és a tejhasznú állatok esetében.
2.1.2.          
Élelmezés
Az élelmezésre vonatkozóan a következő
szabályok alkalmazandók:
a)      a szarvasmarhafélék, juhfélék és
kecskefélék részére mindig hozzáférést kell biztosítani a legelőhöz,
amikor csak ezt a feltételek megengedik;
b)      az a) pont sérelme nélkül az egy évnél
idősebb hímivarú szarvasmarhák részére hozzáférést kell biztosítani a
legelőhöz, illetve a szabadtéri területhez;
c)      ha a szarvasmarhafélék, juhfélék és
kecskefélék számára a legeltetési időszakban biztosított a legelőhöz
való hozzáférés, és a téli elhelyezésre szolgáló létesítményekben biztosított a
szabad mozgás, a téli hónapokban el lehet tekinteni a szabadtéri területek
biztosítására vonatkozó kötelezettségtől;
d)      kivéve minden évben azt az
időszakot, amikor az állatok az 1.4.2.2. pont szerinti vándorlegeltetésen
vannak, a takarmány legalább 90 %-ának magából a mezőgazdasági
üzemből kell származnia, vagy ha ez nem lehetséges, azt ugyanazon régió
más, ökológiai gazdálkodást folytató mezőgazdasági üzemeivel
együttműködve kell előállítani;
e)      a szarvasmarhafélék, juhfélék és
kecskefélék tartását – a legelőknek az év különböző időszakaiban
való rendelkezésre állásához igazodva – a legeltetés maximális kihasználására
kell alapozni. A szarvasmarhafélék, juhfélék és kecskefélék takarmányadagja
szárazanyag-tartalmának legalább 60 %-ban rostanyagokból, friss vagy
szárított tömegtakarmányból, illetve szilázsból kell állnia. Megengedett, hogy
ezt a tejtermelsre tartott állatok esetében a korai laktáció idején legfeljebb
három hónapos időtartamra 50 %-ra csökkentsék.
f)       minden szopós szarvasmarhafélét,
juhfélét és kecskefélét lehetőleg anyatejjel kell táplálni,
szarvasmarhafélék esetében legalább három hónapig, juh- és kecskefélék esetében
pedig legalább 45 napig.
2.1.3.          
Egyedi elhelyezési feltételek
Az elhelyezésre vonatkozóan a következő
szabályok alkalmazandók:
a)      a szarvasmarhafélék, juhfélék és
kecskefélék elhelyezésére szolgáló létesítményeknek sima, de nem csúszós
padozattal kell rendelkezniük. A 2.1.4. pontban található táblázatban a
szarvasmarhafélék, juhfélék és kecskefélék számára meghatározott minimális
beltéri alapterület legalább felének tömör felépítésűnek, azaz nem rúd-
vagy rácspadozatnak kell lennie;
b)      az állattartó épületet el kell látni
megfelelő méretű, kényelmes, tiszta és száraz
fekvő-/pihenőhellyel, amely tömör szerkezetű, nem rúd- vagy
rácspadozatú. A pihenőhelyet bőséges száraz alommal kell ellátni. Az
alomnak szalmából vagy egyéb, erre alkalmas természetes anyagból kell állnia.
Az alom javítható és dúsítható a 19. cikk szerint az ökológiai termelésben
használható tápanyag-utánpótló és talajjavító szerekkel;
c)      a 2008/119/EK tanácsi irányelv[4] 3. cikke (1) bekezdése
első albekezdésének a) pontjától és második albekezdésének fenntartása
mellett a borjakat egyhetes korukon túl tilos egyedi bokszokban elhelyezni,
kivéve egy adott állat esetében korlátozott időtartamra, és csak az
állat-egészségügyi szempontból indokolt mértékben.
2.1.4.          
Állománysűrűség
A szarvasmarhafélék, juhfélék és kecskefélék
hektáronkénti számára az alábbi korlátozások vonatkoznak:
 Osztály vagy faj || Az állatok hektáronkénti megengedett legnagyobb létszáma évi 170 kg/hektár nitrogén-hatóanyag egyenértéknek megfelelően 
 Hízóborjú || 5 
 Egyévesnél fiatalabb egyéb szarvasmarhafélék || 5 
 Egy- és kétéves kor közötti hímivarú szarvasmarhafélék || 3,3 
 Egy- és kétéves kor közötti nőivarú szarvasmarhafélék || 3,3 
 Kétéves vagy annál idősebb hímivarú szarvasmarhafélék || 2 
 Tenyészüsző || 2,5 
 Hízóüsző || 2,5 
 Tejelő tehén || 2 
 Leselejtezett tejelő tehén || 2 
 Egyéb tehén || 2,5 
 Kecske || 13,3 
 Juh || 13,3 
A szarvasmarhafélék, juhfélék és kecskefélék
esetében a minimális bel- és kültéri alapterületre, valamint az elhelyezés
egyéb jellemzőire az alábbi feltételek vonatkoznak:
   || Alapterület zárt helyen (az állatok számára rendelkezésre álló nettó alapterület) || Alapterület a szabadban (mozgást lehetővé tevő terület a legelőn kívül) 
   || Minimális élősúly (kg) || m2/egyed || m2/egyed 
 Tenyész és hízó szarvasmarhafélék || 100 alatt || 1,5 || 1,1 
 200 alatt || 2,5 || 1,9 
 350 alatt || 4,0 || 3 
 350 felett || 5, legalább 1 m2/100 kg || 3,7, legalább 0,75 m2/100 kg 
 Tejelő tehén ||   || 6 || 4,5 
 Tenyészbikák ||   || 10 || 30 
 Juh- és kecskefélék ||   || 1,5 juh/kecske || 2,5 
   || 0,35 bárány/gida || 2,5; 0,5 bárányonként/gidánként 
2.2.                
Lófélék tenyésztése
2.2.1.          
Átállás
Ahhoz, hogy a lóféléket, valamint az azokból
készült termékeket ökológiainak lehessen tekinteni, az e rendeletben foglalt
termelési szabályokat alkalmazni kell legalább:
a)      12 hónapon keresztül, de mindenképpen
legalább élettartamuk háromnegyed részében a húsukért tartott állatok esetében;
b)      hat hónapon keresztül a tejhasznú állatok
esetében.
2.2.2.          
Élelmezés
Az élelmezésre vonatkozóan a következő
szabályok alkalmazandók:
a)      a lófélék részére hozzáférést kell
biztosítani a legelőhöz, amikor csak ezt a feltételek megengedik;
b)      ha a lófélék számára a legeltetési
időszakban biztosított a legelőhöz való hozzáférés, és a téli elhelyezésre
szolgáló létesítményekben biztosított a szabad mozgás, a téli hónapokban el
lehet tekinteni a szabadtéri területek biztosítására vonatkozó
kötelezettségtől;
c)      kivéve minden évben azt az
időszakot, amikor az állatok az 1.4.2.2. pont szerinti vándorlegeltetésen
vannak, a takarmány legalább 90 %-ának magából a mezőgazdasági
üzemből kell származnia, vagy ha ez nem lehetséges, azt ugyanazon régió
más, ökológiai gazdálkodást folytató mezőgazdasági üzemeivel
együttműködve kell előállítani;
d)      a lófélék tartását – a legelőknek az
év különböző időszakaiban való rendelkezésre állásához igazodva – a
legeltetés maximális kihasználására kell alapozni. A lófélék napi
takarmányadagja szárazanyag-tartalmának legalább 60 %-ban rostanyagokból,
friss vagy szárított tömegtakarmányból, illetve szilázsból kell állnia.
e)      a szopós lóféléket egy három hónapos
minimális időtartamig lehetőleg anyatejjel kell táplálni.
2.2.3.          
Egyedi elhelyezési feltételek
Az elhelyezésre vonatkozóan a következő
szabályok alkalmazandók:
a)      a lófélék elhelyezésére szolgáló
létesítményeknek sima, de nem csúszós padozattal kell rendelkezniük. A 2.2.4.
pontban található táblázatban a lófélék számára meghatározott minimális beltéri
alapterület legalább felének tömör felépítésűnek, azaz nem rúd- vagy rácspadozatnak
kell lennie;
b)      az állattartó épületet el kell látni
megfelelő méretű, kényelmes, tiszta és száraz
fekvő-/pihenőhellyel, amely tömör szerkezetű, nem rúd- vagy
rácspadozatú. A pihenőhelyet bőséges száraz alommal kell ellátni. Az
alomnak szalmából vagy egyéb, erre alkalmas természetes anyagból kell állnia.
Az alom javítható és dúsítható a 19. cikk szerint az ökológiai termelésben
használható tápanyag-utánpótló és talajjavító szerekkel.
2.2.4.          
Állománysűrűség
A lófélék hektáronkénti számára az alábbi korlátozások
vonatkoznak:
 Osztály vagy faj || Az állatok hektáronkénti megengedett legnagyobb létszáma évi 170 kg/hektár nitrogén-hatóanyag egyenértéknek megfelelően 
 Hat hónaposnál idősebb lófélék || 2 
A lófélék esetében a minimális bel- és kültéri
alapterületre, valamint az elhelyezés egyéb jellemzőire az alábbi
feltételek vonatkoznak: 
   || Alapterület zárt helyen (az állatok számára rendelkezésre álló nettó alapterület) || Alapterület a szabadban (mozgást lehetővé tevő terület a legelőn kívül) 
   || Minimális élősúly (kg) || m2/egyed || m2/egyed 
 Tenyész és hízó lófélék || 100 alatt || 1,5 || 1,1 
 200 alatt || 2,5 || 1,9 
 350 alatt || 4,0 || 3 
 350 felett || 5, legalább 1 m2/100 kg || 3,7, legalább 0,75 m2/100 kg 
2.3.                
Sertésfélék tartása
2.3.1.          
Átállás
Ahhoz, hogy a sertésféléket, valamint az
azokból készült termékeket ökológiainak lehessen tekinteni, az e rendeletben
foglalt termelési szabályokat alkalmazni kell legalább hat hónapig.
2.3.2.          
Élelmezés
Az élelmezésre vonatkozóan a következő
szabályok alkalmazandók:
a)      a takarmány legalább 60 %-ának
magából a mezőgazdasági üzemből kell származnia, vagy ha ez nem
lehetséges, azt ugyanazon régió más, ökológiai gazdálkodást folytató
mezőgazdasági üzemeivel vagy takarmányágazati szereplőivel
együttműködve kell előállítani;
b)      a szopós sertésféléket egy 40 napos
minimális időtartamig lehetőleg anyatejjel kell táplálni;
c)      a sertésfélék napi takarmányadagjához
szálas, friss vagy szárított tömegtakarmányt, illetve szilázst is adagolni
kell.
2.3.3.          
Egyedi elhelyezési feltételek
Az elhelyezésre vonatkozóan a következő
szabályok alkalmazandók:
a)      a sertésfélék elhelyezésére szolgáló
létesítményeknek sima, de nem csúszós padozattal kell rendelkezniük. A 2.3.4.
pontban található táblázatban a sertésfélék számára meghatározott minimális
beltéri alapterület legalább felének tömör felépítésűnek, azaz nem rúd-
vagy rácspadozatnak kell lennie;
b)      a sertésfélék elhelyezésére szolgáló
épületet el kell látni megfelelő méretű, kényelmes, tiszta és száraz
fekvő-/pihenőhellyel, amely tömör szerkezetű, nem rúd- vagy
rácspadozatú. A pihenőhelyet bőséges száraz alommal kell ellátni. Az
alomnak szalmából vagy egyéb, erre alkalmas természetes anyagból kell állnia.
Az alom javítható és dúsítható a 19. cikk szerint az ökológiai termelésben
használható tápanyag-utánpótló és talajjavító szerekkel;
c)      a kocákat – a vemhesség utolsó szakaszát
és a szoptatási időszakot kivéve – csoportokban kell tartani;
d)      a malacok nem tarthatók csúszós, sima
borítású padozaton vagy kutricában;
e)      a szabadban lehetővé kell tenni a
sertésfélék számára az ürítést és a túrást. Túrás céljára különböző
anyagok használhatók.
2.3.4.          
Állománysűrűség
A sertésfélék hektáronkénti számára az alábbi
korlátozások vonatkoznak:
 Osztály vagy faj || Az állatok hektáronkénti megengedett legnagyobb létszáma évi 170 kg/hektár nitrogén-hatóanyag egyenértéknek megfelelően 
 Malacok || 74 
 Tenyészkocák || 6,5 
 Hizlalásra szánt sertésfélék || 14 
 Egyéb sertésfélék || 14 
A sertésfélék esetében a minimális bel- és kültéri
alapterületre, valamint az elhelyezés egyéb jellemzőire az alábbi
feltételek vonatkoznak:
   || Alapterület zárt helyen (az állatok számára rendelkezésre álló nettó alapterület) || Alapterület a szabadban (mozgást lehetővé tevő terület a legelőn kívül) 
   || Minimális élősúly (kg) || m2/egyed || m2/egyed 
 Kocák legfeljebb 40 napos malacokkal ||   || 7,5 koca || 2,5 
 Hizlalásra szánt sertésfélék || 50 alatt || 0,8 || 0,6 
 85 alatt || 1,1 || 0,8 
 110 alatt || 1,3 || 1 
 Malacok || 40 napos koron túl és 30 kg-ig || 0,6 || 0,4 
 Tenyészsertések ||   || 2,5 nőivarú || 1,9 
   || 6 kan   Amennyiben a kutricákat természetes fedeztetéshez is használják: 10 m2/kan   || 8,0 
2.4.                
Baromfitartás
2.4.1.          
Átállás
Ahhoz, hogy a baromfiféléket, valamint az
azokból készült termékeket ökológiainak tekintsék, az e rendeletben foglalt
termelési szabályokat alkalmazni kell legalább:
a)      10 héten keresztül a húsáért tartott
baromfi esetében, ha háromnapos kora előtt vonták be az ökológiai
termelésbe,
b)      6 héten keresztül a tojástermelésre
tartott baromfi esetében.
2.4.2.          
A baromfifélék származása
A baromfit vagy egy minimális kor eléréséig kell
nevelni, vagy lassan fejlődő baromfifajtából kell származnia, az
illetékes hatóság által megállapítottak szerint. Ha a mezőgazdasági
termelő nem alkalmaz lassú növekedésű baromfifajtákat, akkor a
minimális vágási életkor a következő:
a)      csirke esetében 81 nap;
b)      kappan esetében 150 nap;
c)      pekingi kacsa esetében 49 nap;
d)      nőstény pézsmakacsa esetében 70 nap;
e)      hím pézsmakacsa esetében 84 nap;
f)       tőkés réce esetében 92 nap;
g)      gyöngytyúk esetében 94 nap;
h)      hímivarú pulyka és pecsenyeliba esetében
140 nap; valamint
i)       pulykatojó esetében 100 nap.
2.4.3.          
Élelmezés
Az élelmezésre vonatkozóan a következő
szabályok alkalmazandók:
a)      a takarmány legalább 60 %-ának
magából a mezőgazdasági üzemből kell származnia, vagy ha ez nem
lehetséges, azt ugyanazon régió más, ökológiai gazdálkodást folytató
mezőgazdasági üzemeivel vagy takarmányágazati szereplőivel
együttműködve kell előállítani;
b)      a napi takarmányadaghoz szálas, friss
vagy szárított tömegtakarmányt, illetve szilázst is adagolni kell.
2.4.4.          
Egyedi elhelyezési feltételek
Az elhelyezésre vonatkozóan a következő
szabályok alkalmazandók:
a)      baromfi nem tartható ketrecben;
b)      amikor csak az időjárás és a
higiéniai feltételek azt lehetővé teszik, a vízi szárnyasok részére
hozzáférést kell biztosítani patakhoz, kacsaúsztatóhoz, tóhoz, illetve
medencéhez a fajspecifikus igények és az állatok jóllétével kapcsolatos
követelmények kielégítése céljából; amikor az időjárási feltételek ezt nem
teszik lehetővé, hozzáférést kell biztosítani számukra vízhez, amelybe a
tollazatuk megtisztítása érdekében a fejüket belemárthatják;
c)      a baromfifélék részére életük legalább
egyharmad részén keresztül hozzáférést kell biztosítani a szabadtéri
területhez. A baromfifélék részére biztosított szabadtéri területek nagy részét
növényzetnek kell borítania, a kifutókat védőlétesítményekkel kell
ellátni, és lehetővé kell tenni a szárnyasok számára, hogy könnyen
hozzáférhessenek megfelelő számú itatóhoz;
d)      ha a baromfit az uniós jogszabályok
alapján elrendelt korlátozások vagy kötelezettségek miatt zárt térben tartják,
a megfelelő mennyiségű szálastakarmányhoz és a megfelelő
anyagokhoz való folyamatos hozzáférést kell biztosítani a baromfi etológiai
szükségleteinek kielégítése céljából;
e)      minden baromfitartó épületnek meg kell
felelnie az alábbi követelményeknek:
i.        a padlóterület legalább egyharmada
legyen tömör, vagyis nem rúd- vagy rácspadozatú, és legyen fedve alomanyaggal,
például szalmával, fűrészporral, homokkal vagy tőzeggel;
ii.       a tojótyúkok épületeiben a tyúkok által
elérhető területen belül megfelelő nagyságú részt kell alkalmassá
tenni a madárürülék összegyűjtésére;
iii.      a 2.4.5. pontban található, a
baromfifélék tartásához meghatározott minimális bel- és kültéri alapterületet,
valamint az elhelyezés egyéb jellemzőit rögzítő táblázatban leírtaknak
megfelelően a csoport és a baromfi méretével arányos méretű és számú
ülőrúdnak kell lennie;
iv.      az épület külső részét, ideértve a
fedett karámot is, a baromfi méretének megfelelő ki- és bejárati
nyílásokkal kell ellátni, melyek kötelező hossza összesen legalább 4 m az
épület baromfi számára rendelkezésre álló területének minden 100 m2-ére
számítva. ha van fedett karám, a karám és az épület közötti belső nyílások
kötelező hossza összesen legalább 2 m az épület területének minden
100 m²-ére számítva. a fedett karámhoz a nap 24 órájában biztosítani kell
a hozzáférést;
v.       a baromfitartó épületeket oly módon kell
kialakítani, hogy a szárnyasok könnyen kijuthassanak a szabadba, ezért az
épület bármely belső pontja a legközelebbi kijárati nyílástól legfeljebb
15 m-es távolságra lehet;
vi.      a többszintes rendszerek a földszintet
is beleszámolva legfeljebb három szinttel rendelkezhetnek. A szintek vagy
közbenső területek, így például a fészkelőhelyek között legfeljebb
1 m távolság lehet. A felsőbb szintekről egy automatizált
rendszer segítségével el kell tudni távolítani a trágyát;
f)       a természetes fény kiegészíthető
mesterséges megvilágítással úgy, hogy naponta egy legfeljebb 16 órás
megvilágítási periódust egy mesterséges megvilágítás nélküli, legalább
8 órás, folyamatos, éjszakai pihenési periódus kövessen;
g)      az épületekből ki kell üríteni az
állományt minden felnevelt baromficsoport után. Ekkor az épületeket és
berendezéseket meg kell tisztítani, és ki kell fertőtleníteni. Ezen
túlmenően, miután egy baromficsoport felnevelése befejeződött, a
kifutókat egy bizonyos, a tagállamok által meghatározandó időtartamig a
növényzet pótlódása érdekében üresen kell hagyni. Ezek a követelmények nem
alkalmazandók, ha a baromfi nevelése nem turnusokban történik, nem kifutókban tartják,
és egész nap szabadon van.
2.4.5.          
Állománysűrűség
Az állatok hektáronkénti megengedett legnagyobb
létszámára az alábbi korlátozások vonatkoznak:
 Osztály vagy faj || Az állatok hektáronkénti megengedett legnagyobb létszáma évi 170 kg/hektár nitrogén-hatóanyag egyenértéknek megfelelően 
 Brojlercsirke || 580 
 Tojótyúk || 230 
A Gallus gallus fajhoz tartozó madarak
esetében a minimális bel- és kültéri alapterületre, valamint az elhelyezés
egyéb jellemzőire az alábbi feltételek vonatkoznak:
   || Tenyészállatok/szülők || Fiatal állomány || Hízómadarak || Kappanok || Tojótyúkok 
 Kor || Tenyészmadarak || Jércék 0–8 hét || 9–18 hetes jércék || Indító táppal etetett 0–21 nap || Befejező táppal etetett 22–81 nap || 22–150 nap || Tojótyúkok 19 hetes kortól 
 Állománysűrűségi mutató (madarak száma a hasznos alapterület m2-ére vetítve) rögzített vagy mobil épületek esetében || 6 madár || 24 madár, legfeljebb 21 kg élősúly/m² || 15 madár, legfeljebb 21 kg élősúly/m² || 20 madár, legfeljebb 21 kg élősúly/m² || 10 madár, legfeljebb 21 kg élősúly/m² || 10 madár, legfeljebb 21 kg élősúly/m² || 6 madár 
 Ülőrúd hossza (cm) ||   ||   ||   ||   || 18 
 Többszintes rendszerek kiegészítő korlátai a földszinti terület m2-ére vetítve (a fedett karámot is beleértve, ha biztosított a 24 órás hozzáférés) || 9 madár || 36 madár a fedett karámot figyelmen kívül hagyva || 22 madár || Tárgytalan || 9 madár 
 Állomány méretkorlátai || 3 000 a hímivarú állatokat is beleértve || 10 000* || 3 300 || 10 000* || 4 800 || 2 500 || 3 000 
 Szabadtéri kifutó állománysűrűségi mutató (m2/madár), feltéve, hogy a 170 kg N/hektár/év határérték túllépésére nem kerül sor || 4 || 1 || 4 || 1 || 4 || 4 || 4 
*   3 x 3000-es vagy 2 x 4800-as csoportokra is
felosztható
A nem Gallus gallus fajhoz tartozó madarak
esetében a minimális bel- és kültéri alapterületre, valamint az elhelyezés
egyéb jellemzőire az alábbi feltételek vonatkoznak:
   || Pulyka || Liba || Kacsa || Gyöngytyúk 
 Típus || Hímivarú || Nőivarú || Valamennyi || Pekingi || Hímivarú pézsmakacsa || Nőivarú pézsmakacsa || Tőkés réce || Valamennyi 
 Állománysűrűségi mutató (madarak száma a hasznos alapterület m2-ére vetítve) rögzített vagy mobil építmények esetében || 10, legfeljebb 21 kg élősúly/m² || 10, legfeljebb 21 kg élősúly/m² || 10, legfeljebb 21 kg élősúly/m² || 10, legfeljebb 21 kg élősúly/m² || 10, legfeljebb 21 kg élősúly/m² || 10, legfeljebb 21 kg élősúly/m² || 10, legfeljebb 21 kg élősúly/m² || 10, legfeljebb 21 kg élősúly/m² 
 Ülőrúd (cm) || 40 || 40 || Tárgytalan || Tárgytalan || 40 || 40 || Tárgytalan || 20 
 Állomány méretkorlátai || 2 500 || 2 500 || 2 500 || 4 000 nőivarú 3 200 hímivarú || 3 200 || 4 000 || 3 200 || 5 200 
 Szabadtéri állománysűrűségi mutató (m2/madár), feltéve, hogy a 170 kg N/hektár/év határérték túllépésére nem kerül sor || 10 || 10 || 15 || 4,5 || 4,5 || 4,5 || 4,5 || 4 
2.4.6.          
Szabadtéri területekhez való hozzáférés
A szabadtéri területekhez való hozzáférésre
vonatkozóan a következő szabályok alkalmazandók:
a)      a baromfifélék részére életük legalább
egyharmad részén keresztül hozzáférést kell biztosítani a szabadtéri
területhez. A szabadtéri területekhez való napközbeni folyamatos hozzáférést
attól a legkorábbi életkortól biztosítani kell, amelyben ez gyakorlatilag
lehetséges, és amikor ezt az élettani és a fizikai körülmények lehetővé
teszik, az uniós jogszabályok alapján elrendelt korlátozások kivételével;
b)      a baromfik részére biztosított szabadtéri
területek nagy részét különböző növényekből álló növényzetnek kell
borítania, azokat védőlétesítményekkel kell ellátni, és lehetővé kell
tenni a szárnyasok számára, hogy könnyen hozzáférhessenek megfelelő számú
itatóhoz. a szabadtéri területeken található növényzetet a potenciális
tápanyagtöbblet csökkentése érdekében rendszeres időközönként be kell
takarítani és el kell távolítani. A szabadtéri területek a baromfitartó épület
legközelebbi kijárati nyílásától számított legfeljebb 150 m-es sugarú
körön belül terülhetnek el. Mindazonáltal a baromfitartó épület legközelebbi
kijárati nyílásától számított távolság legfeljebb 350 m-ig kiterjeszthető,
feltéve, hogy elegendő számú menedékhelyet és itatót osztottak el az egész
szabadtéri területen, hektáronként legalább négy menedékhellyel;
c)      amennyiben a szabadtéri területen
korlátozott a táplálékhoz jutás lehetősége – például huzamosabb ideig hó
borítja vagy száraz időjárási körülmények miatt –, akkor a baromfifélék
étrendjébe kiegészítő szálastakarmányt kell beiktatni;
d)      ha a baromfit az uniós jogszabályok
alapján elrendelt korlátozások vagy kötelezettségek miatt zárt térben tartják,
a megfelelő mennyiségű szálastakarmányhoz és a megfelelő
anyagokhoz való folyamatos hozzáférést kell biztosítani a baromfi etológiai
szükségleteinek kielégítése céljából.
2.4.7.          
Állatjólét
Tilos az élő baromfiféléken végrehajtott
tollszedés.
2.5.                
Méhészet
2.5.1.          
Átállás
Méhészeti termékek csak akkor értékesíthetők
ökológiai termelésre való utalással ellátva, ha az e rendeletben foglalt
ökológiai termelési szabályokat legalább egy éven keresztül betartották.
Az átállási időszak folyamán a viaszt
ökológiai méhészetből származó viaszra kell cserélni.
2.5.2.          
A méhek származása
Előnyben kell részesíteni az Apis
mellifera és helyi ökotípusainak alkalmazását.
2.5.3.          
Élelmezés
Az élelmezésre vonatkozóan a következő
szabályok alkalmazandók:
a)      a mézelési időszak végén a
kaptárokban az átteleléshez elegendő méz- és pollenkészletet kell hagyni; 
b)      a méhcsaládok etetése csak akkor
engedélyezett, ha a kaptárok túlélése az éghajlati viszonyok miatt veszélybe
kerül. A táplálás ökológiai termelésből származó mézzel, ökológiai
termelésből származó cukorsziruppal, illetve ökológiai termelésből
származó cukorral történhet.
2.5.4.          
A betegségmegelőzés és az állat-egészségügyi
kezelés egyedi szabályai a méhészetben
A betegségmegelőzésre és az
állat-egészségügyi kezelésre vonatkozóan a következő szabályok
alkalmazandók:
a)      a kereteknek, kaptároknak és lépeknek,
különösen a kártevők elleni védelme céljából csak rágcsálóirtók (kizárólag
a csapdában használandók) és a 19. cikk szerint az ökológiai termelésben
használható megfelelő termékek alkalmazása engedélyezett;
b)      a méhészetek fertőtlenítésére
fizikai kezelés – így a gőz vagy a közvetlen láng – megengedett;
c)      a herefiasítás elpusztítása csak a Varroa
destructor fertőzés izolálása érdekében megengedett;
d)      ha minden fent említett
megelőző intézkedés ellenére a méhcsaládok megbetegszenek vagy
megfertőződnek, azonnal meg kell kezdeni kezelésüket, és szükség
esetén a családokat elkülönített méhészetben kell elhelyezni;
e)      Varroa destructor
parazitafertőzés esetén hangyasav, tejsav, ecetsav és oxálsav, valamint
mentol, timol, eukaliptol és kámfor használható;
f)       amennyiben kémiai úton előállított,
szintetikus allopátiás termékekkel történő kezelésre kerül sor, e kezelés
ideje alatt a kezelt méhcsaládokat elkülönítő méhészetben kell elhelyezni,
és az összes viaszt ökológiai méhészetből származó viaszra kell cserélni.
Ezt követően az ilyen méhcsaládokra a 2.5.1. pontban előírt
egyéves átállási időszakot kell alkalmazni;
g)      az f) pontot nem kell alkalmazni a
19. cikk szerint az ökológiai termelésben használható termékekre.
2.5.5.          
A méhészetre vonatkozó egyedi elhelyezési
feltételek
Az elhelyezésre vonatkozóan a következő
szabályok alkalmazandók:
a)      a méhészeteket olyan területen kell
elhelyezni, ahol biztosítottak az alapvetően ökológiai termesztésű
növényi kultúrákból, vagy adott esetben természetes vegetációból vagy alacsony
környezeti hatást kiváltó módszerekkel kezelt, nem ökológiailag művelt
erdőkből vagy növényi kultúrákból származó nektár- és pollenforrások;
b)      a méhészeteket elegendő távolságra
kell elhelyezni azoktól a forrásoktól, amelyek a méhészeti termékek szennyezését
vagy a méhek egészségének romlását okozhatják;
c)      a méhészeteket úgy kell elhelyezni, hogy
az azok helyszínétől mért 3 km-es sugarú körön belül a nektár- és
pollenforrások lényegében ökológiai gazdálkodással termelt növényekből
vagy spontán vegetációból vagy alacsony környezeti terhelésű módszerekkel
termelt növényekből álljanak, amelyek egyenértékűek az 1305/2013/EU
rendelet 28. és 30. cikkében leírt módszerekkel, és nem érintik a
méhészeti termelés ökológiai minősítését. Ezek a követelmények nem
alkalmazandók azokra a területekre, ahol éppen nincs virágzás, illetve akkor,
amikor a kaptárok teleltetése történik;
d)      a méhészetben használt anyagokat és
kaptárokat alapvetően természetes anyagokból kell készíteni, amelyek nem
szennyezik a környezetet és a méhészeti termékeket;
2.5.6.          
A méhtartásra vonatkozó különleges szabályok
A méhtartásra vonatkozóan a következő
szabályok alkalmazandók:
a)      az új keretek készítéséhez használt
méhviasznak ökológiai termelést folytató egységből kell származnia;
b)      a kaptárokban kizárólag természetes
anyagok – így propolisz, viasz és növényi olajak – használhatók;
c)      a mézpergetés során tilos a kémiai úton
előállított, szintetikus riasztószerek alkalmazása;
d)      tilos a mézet fiasítást tartalmazó
lépből pergetni;
e)      a méhészet nem tekinthető
ökológiainak, ha olyan térségben vagy területen található, amelyet a tagállamok
ökológiai méhészeti tevékenység végzésére nem alkalmasnak minősítettek.
2.5.7.          
Állatjólét
Az állatjólétre vonatkozóan a következő
szabályok alkalmazandók:
a)      tilos a méhészeti termékek kinyerésekor a
lépben lévő méhek elpusztítása;
b)      tilos a csonkítás, így például az
anyaméhek szárnyainak levágása.
III.
rész: A tengeri moszatok és a víziállatok termesztésének szabályai
1.                      
Fogalommeghatározások
E rész alkalmazásában az alábbi fogalmak
alkalmazandók:
1.      „zárt visszaforgatásos akvakultúrás
létesítmény”: olyan létesítmény, amelyben az akvakultúrás termelés zárt
környezetben, a víz visszaforgatásával történik a szárazföldön vagy hajón, és
állandó külső energiaforrást igényel a víziállatok környezetének
stabilizálása érdekében;
2.      „megújuló energiaforrásból származó
energia”: nem fosszilis megújuló energiaforrások, azaz szél-, nap-,
geotermikus, hullám-, árapály-, vízenergia, hulladék-lerakóhelyeken és
szennyvíztisztító telepeken keletkező gázok és biogázok energiája;
3.      „keltető”: tenyésztésre, keltetésre
és nevelésre szolgáló helyek a tenyésztett víziállatok, különösen a halak és
kagylók korai életszakaszában;
4.      „ivadéknevelő”: közbenső
tenyésztési rendszert alkalmazó hely a keltetés és a nyújtás szakaszai között.
Az ivadéknevelés szakasza mindig a termelési ciklus első harmadában
fejeződik be, a szmoltifikáción (az egyedfejlődés során az ívást
megelőző életszakaszba történő belépésen) áteső fajok
kivételével;
5.      „szennyezés”: a 2000/60/EK európai
parlamenti és tanácsi irányelvben[5]
és a 2008/56/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben[6] meghatározott anyagok
és energia közvetlen vagy közvetett módon történő bejuttatása a vízi
környezetbe;
6.      „polikultúra”: két vagy több, általában
különböző trofikus szinten álló faj nevelése ugyanabban a kultúrában;
7.      „termelési ciklus”: a tenyésztett
víziállat vagy tengeri moszat élettartama a legkorábbi életszakasztól (a
tenyésztett víziállatoknál ez a megtermékenyült ikra) a lehalászásig vagy betakarításig;
8.      „helyi fajok”: olyan fajok, amelyek a
708/2007/EK tanácsi rendelet[7]
értelmében nem idegen vagy nem honos fajok, illetve az említett rendelet IV.
mellékletében felsorolt fajok;
9.      „állománysűrűség” a tenyésztett
víziállatok vízköbméterenkénti élőtömege a nyújtási időszakban, a
lepényhalak és garnélarákok esetében pedig az egyedek négyzetméterenkénti
élőtömege.
2.                       
Általános követelmények 
2.1.                
A termelésnek olyan helyen kell történnie, amelyet
nem ért az ökológiai termelésben nem engedélyezett termékekből vagy
anyagokból származó szennyezés, vagy olyan szennyező anyag, amely
veszélyeztetheti a termékek ökológiai jellegét.
2.2.                
Az ökológiai és nem ökológiai
termelőegységeket megfelelően, és – amennyiben minimális elkülönítési
távolságok kerülnek meghatározásra – a tagállamok által meghatározott minimális
elkülönítési távolságoknak megfelelően kell elkülöníteni. Az elkülönítési
intézkedéseknek a természetes körülményeken, külön vízellátási rendszereken, a
távolságokon, az ár-apály viszonyokon, valamint az ökológiai termelőegység
folyásirány szerinti vagy azzal ellentétes elhelyezkedésén kell alapulniuk. A
tengerimoszat termesztése nem tekinthető ökológiainak, ha azt olyan
térségben vagy területen végzik, amelyet a tagállamok hatóságai ökológiai akvakultúrás
vagy tengerimoszat-tenyésztésre nem alkalmasnak minősítettek.
2.3.                
Minden új, ökológiai termelésre bejelentkező
olyan vállalkozás tekintetében, amely évente 20 tonnát meghaladó
mennyiségű akvakultúrás terméket állít elő, a termelőegység
volumenével arányos környezetvédelmi értékelést kell készíteni a
termelőegység és közvetlen környezetének körülményei, valamint a
működéséből adódó valószínű hatások felmérése érdekében. A
gazdasági szereplőnek a környezetvédelmi értékelést be kell nyújtania az
ellenőrző szervnek vagy ellenőrző hatóságnak. A
környezetvédelmi értékelés tartalmának a 2011/92/EU európai parlamenti és
tanácsi irányelv[8]
IV. mellékletén kell alapulnia. Ha az egység esetében már végeztek ezzel
egyenértékű értékelést, az felhasználható erre a célra.
2.4.                
A gazdasági szereplőnek a termelőegység
volumenével arányos fenntartható gazdálkodási tervet kell benyújtania az
akvakultúra lehalászásáról és a tengeri moszat betakarításáról.
2.5.                
A tervet évente aktualizálni kell, és részletesen
be kell mutatni benne a működés környezeti hatásait, a végrehajtandó
környezetvédelmi monitorozást, valamint azon intézkedések jegyzékét, amelyeket
a környező vízi és szárazföldi környezetre gyakorolt kedvezőtlen
hatások minimalizálása érdekében kell hozni, adott esetben beleértve a tápanyagok
környezetbe való kibocsátásának mértékét termelési ciklusonként vagy éves
jelleggel. A tervbe bele kell foglalni a műszaki berendezés
ellenőrzését és javítását.
2.6.                
Az akvakultúra- és tengerimoszat-ágazat gazdasági
szereplőinek a fenntartható gazdálkodási terv részeként
hulladékcsökkentési ütemtervet kell kidolgozniuk, amelynek végrehajtása a
műveletek megkezdésekor indul. A maradékhő használatát lehetőség
szerint a megújuló forrásokból származó energiára kell korlátozni. A tengeri
moszat betakarítása vonatkozásában a tevékenységek megkezdésekor egyszeri
alkalommal el kell végezni a biomassza mennyiségének felmérését.
3.                      
A tengeri moszatokra vonatkozó követelmények
A 7., 8., 9. és 12. cikkben, illetve adott
esetben a 2. szakaszban megállapított általános termelési szabályokon kívül az
e 3. szakaszban meghatározott szabályok alkalmazandók a tengeri moszatok
begyűjtésére és tenyésztésére. Ezek a szabályok értelemszerűen
alkalmazandók minden olyan többsejtű tengeri alga vagy fitoplankton és
mikroalga tenyésztésére, amelyeket tenyésztett víziállatok takarmányaként
hasznosítanak.
3.1.                
Átállás
3.1.1.          
A tengeri moszat betakarításának helyszínére
érvényes átállási időszak hat hónap.
3.1.2.          
A tengeri moszat termelőegységére előírt
átállási időszak hat hónap vagy egy teljes termelési ciklus, attól
függően, hogy melyik időszak a hosszabb.
3.1.3.          
Az akvakultúra-gazdaság az átállási időszak
során felosztható egyértelműen elkülönített egységekre, amelyeknek nem
mindegyikét irányítják ökológiai termelési módszerek alapján. A tengeri moszat
termesztése esetében azonos fajok termelhetők, amennyiben a
termelőhelyek megfelelően elkülönülnek.
3.2.                
A tengeri moszat tenyésztésére vonatkozó szabályok
3.2.1.          
A tengerekben vadon élő tengeri moszatok és
azok részeinek gyűjtése ökológiai termelési módnak tekinthető,
feltéve, hogy:
a)      a tenyésztési területek a 2000/60/EK
irányelv[9]
által meghatározottak szerint kiváló ökológiai állapotúak és egészségügyi
szempontból nem alkalmatlanok;
b)      a begyűjtés a természeti
ökoszisztéma egyensúlyát vagy a gyűjtőterületen élő fajok
fennmaradását nem befolyásolja jelentősen.
3.2.2.          
Annak érdekében, hogy ökológiainak lehessen
tekinteni, a tengeri moszatok tenyésztését a 3.2.1. pont a) alpontjában
felsoroltakkal legalább egyenértékű környezeti és egészségügyi
jellemzőkkel bíró part menti területeken kell folytatni. Ezen
túlmenően a következő tenyésztési szabályok alkalmazandók:
a)      valamennyi termelési szakaszban – a
moszatok fiatal hajtásainak begyűjtésétől a betakarításig –
fenntartható gyakorlatokat kell alkalmazni;
b)      a kiterjedt génállomány fenntartásának
biztosítása érdekében a vadon élő fiatal moszatok begyűjtését a
beltéri termesztésű állomány kiegészítéséhez rendszeresen kell végezni;
c)      tápanyag-utánpótló szerek kizárólag
beltéri létesítményekben alkalmazhatók, és csak abban az esetben, ha ökológiai
termelésben való használatukat e célból engedélyezték.
3.3.                
A tengeri moszat termesztése
3.3.1.          
A tengeri moszat tengeri termesztéséhez csak a
környezetben természetesen előforduló, vagy – lehetőleg a közelben
elhelyezkedő, polikultúrás rendszerhez tartozó – tenyésztett víziállatok
ökológiai termeléséből származó tápanyagokat lehet felhasználni.
3.3.2.          
Az olyan szárazföldi létesítményekben, ahol
külső tápanyagforrások felhasználására kerül sor, az eltávozó víz
tápanyagtartalmának igazolhatóan azonosnak vagy kisebbnek kell lennie, mint a
beáramló víz tápanyagtartalma. Csak a 19. cikk értelmében az ökológiai
termelésben való alkalmazásra engedélyezett növényi vagy ásványi eredetű
tápanyagok használhatók fel.
3.3.3.          
A termesztési sűrűséget és a
működési intenzitást nyilván kell tartani, és ezek tekintetében fenn kell
tartani a vízi környezet sértetlenségét annak biztosításával, hogy a tengeri
moszat termesztése során nem haladják meg a környezetre kedvezőtlen hatást
még nem gyakorló maximális mennyiséget.
3.3.4.          
A köteleket és más, a tengeri moszat termesztésére
használt eszközöket lehetőség szerint ismételten fel kell használni, vagy
gondoskodni kell újrahasznosításukról.
3.4.                
A vadon tenyésző tengeri moszatok fenntartható
betakarítása
3.4.1.          
A tengeri moszat betakarításának megkezdésekor
egyszeri alkalommal el kell végezni a biomassza mennyiségének felmérését.
3.4.2.          
Az egységen vagy területen belül nyilvántartást
kell vezetni, amely lehetővé teszi a gazdasági szereplő számára annak
megállapítását, hogy kizárólag vadon élő, az e rendeletnek
megfelelően termelt tengeri moszat került-e begyűjtésre, illetve az
ellenőrző hatóság vagy szerv számára azt, hogy is megbizonyosodjon
ugyanerről.
3.4.3.          
A betakarítást úgy kell végezni, hogy a
betakarított mennyiség ne gyakoroljon jelentős hatást a vízi környezet
állapotára. A járulékos halfogás megelőzése, illetve annak biztosítása
érdekében, hogy a tengeri moszat képes legyen regenerálódni, intézkedéseket
kell hozni a betakarítási technikák, a minimális méretek, a kor, a reprodukciós
ciklusok, illetve a megmaradó moszat mennyisége tekintetében.
3.4.4.          
Ha a tengeri moszatot megosztott vagy közös
betakarítási területen takarítják be, dokumentumokkal kell alátámasztani, hogy
a betakarítás egésze e rendelet rendelkezéseivel összhangban történt.
4.                      
A tenyésztett víziállatokra vonatkozó
követelmények
A 7., 8., 9. és 12. cikkben megállapított
általános termelési szabályokon kívül az e 4. szakaszban meghatározott
szabályok alkalmazandók a hal-, rák-, tüskésbőrű- és puhatestű
fajok vonatkozásában a 4.1.5.10. pontban megadottak szerint. Ezek a szabályok
értelemszerűen vonatkoznak a zooplanktonokra, a mikro-rákokra, a
kerekesférgekre, férgekre és más takarmányozási célú víziállatokra is.
4.1.                
Általános követelmények
4.1.1.          
Átállás
4.1.1.1.    
Az akvakultúrás termelőegységek esetében –
beleértve a meglévő tenyésztett víziállatokat is – az akvakultúrás
létesítmények alábbiakban felsorolt típusaira a következő átállási
időszakok vonatkoznak:
a)      az olyan létesítmények esetében, amelyek
kiszárítására, tisztítására és fertőtlenítésére nincs lehetőség, az
átállási időszak 24 hónap;
b)      a kiszárított vagy pihentetett
létesítmények esetében az átállási időszak 12 hónap;
c)      a kiszárított, kitisztított és
fertőtlenített létesítmények esetében az átállási időszak 12 hónap;
d)      nyílt vízi létesítmények esetében – a
kéthéjú kagylók tenyésztésével foglalkozó létesítményeket is beleértve – az
átállási időszak három hónap.
4.1.1.2.    
Az akvakultúra-gazdaság az átállási időszak
során felosztható egyértelműen elkülöníthető részekre, amelyeknek nem
mindegyikét kezelik ökológiai termelési módszerekkel. A víziállatok tenyésztése
esetében azonos fajok tenyészthetők, amennyiben a termelőegységek megfelelően
elkülönülnek.
4.1.2.          
A víziállatok származása
4.1.2.1.    
A víziállatok származására vonatkozóan a
következő szabályok alkalmazandók:
a)      az ökológiai akvakultúrának ökológiai
módszerekkel nevelt anyaállományból és ökológiai gazdálkodási egységből
származó fiatal állomány szaporításán kell alapulnia;
b)      helyi fajokat kell használni és a
tenyésztés céljának olyan törzsek kialakításának kell lennie, amelyek jobban
alkalmazkodnak a termelési feltételekhez, amelyek biztosítják az állatok
egészségét és jólétét, és jól hasznosítják a takarmányforrásokat. Az
ellenőrző hatóság vagy szerv számára dokumentumokkal kell igazolni az
állatok származását és kezelését;
c)      olyan fajokat kell kiválasztani, amelyek
robusztusak, és tartásuk nincs jelentős káros hatással a vadon élő
állományra;
d)      a genetikai állomány javítása érdekében a
gazdaságba vadon kifogott vagy nem ökológiai termelésből származó állatok
is behozhatók. Ezeket az állatokat tenyésztési célból történő
felhasználásukat megelőzően legalább három hónapig ökológiai gazdálkodás
szerint kell tartani.
4.1.2.2.    
A tenyésztésre a következő szabályok
érvényesülnek: 
a)      tilos a hormonok és hormonszármazékok
alkalmazása;
b)      egynemű vonalak mesterséges
tenyésztése – a kézi válogatás kivételével –, poliploidok létrehozása,
mesterséges keresztezés és klónozás nem alkalmazható;
c)      a megfelelő törzseket kell
kiválasztani;
d)      adott esetben az anyaállománnyal való
gazdálkodás, a szaporítás és a növendékállomány tenyésztésének fajspecifikus
feltételeit meg kell határozni;
4.1.3.          
Élelmezés
4.1.3.1.    
A halak, rákfélék és tüskésbőrűek
takarmányozására vonatkozóan a következő szabályok alkalmazandók:
a)      az állatokat olyan takarmánnyal kell
etetni, amely kielégíti az állatok fejlődésük különböző szakaszaiban
felmerülő tápanyagszükségletét;
b)      a takarmányozást az alábbi prioritások
figyelembevételével kell kialakítani:
i.        az állatok egészsége és jóléte;
ii.       a termékek jó minősége, beleértve
a tápanyag-összetételt is, amely biztosítja a fogyasztásra alkalmas késztermék
kiváló minőségét;
iii.      alacsony környezeti hatás;
c)      a takarmány növényi részének ökológiai
termelésből kell származnia, a takarmány víziállatokból nyert részének
pedig ökológiai akvakultúrából vagy halászati erőforrások fenntartható
kiaknázásából kell származnia;
d)      nem ökológiai, növényi eredetű
takarmány-alapanyagok esetében állati és ásványi eredetű
takarmány-alapanyagok, takarmány-adalékanyagok, egyes, állatélelmezési célra
felhasznált termékek és technológiai segédanyagok kizárólag abban az esetben
alkalmazhatók, ha azokat e rendelet értelmében ökológiai termeléshez
engedélyezték;
e)      növekedésserkentők és szintetikus
aminosavak nem használhatók;
f)       csak a 19. cikk értelmében az ökológiai
termelésben való alkalmazásra engedélyezett ásványi eredetű
takarmány-alapanyagok használhatók fel az ökológiai akvakultúrában;
g)      csak a II. rész 1.4.4. pontjában említett
takarmány-adalékanyagok, az állattakarmányozásban használt bizonyos termékek,
illetve technológiai segédanyagok használhatók fel az ökológiai akvakultúrában.
4.1.3.2.    
A kéthéjú kagylókra és egyéb, nem ember által takarmányozott,
planktonokkal táplálkozó fajokra vonatkozóan a következő szabályok
alkalmazandók:
a)      ezeknek a szűrve táplálkozó
állatoknak teljes táplálkozási igényüket a természetből kell
kielégíteniük, kivéve a keltetőkben és ivadéknevelőkben tartott ivadékok
esetében;
b)      a tenyésztési területeknek a 2000/60/EK
irányelv által meghatározottak szerint kiváló ökológiai állapotúaknak kell
lenniük. 
4.1.3.3.    
A húsevő víziállatok takarmányozására
vonatkozó különleges szabályok
A húsevő víziállatok takarmányának beszerzése
során a következő prioritásokat kell érvényesíteni:
a)      akvakultúrából származó ökológiai
takarmányok;
b)      ökológiai akvakultúrából származó halak,
rákok és puhatestűek vágási hulladékából nyert halliszt és halolaj;
c)      fenntartható halgazdaságokban emberi
fogyasztás céljára kifogott halak, rákok és puhatestűek vágási
hulladékából nyert halliszt, halolaj és más összetevők;
d)      fenntartható halgazdaságokban kifogott és
emberi fogyasztásra fel nem használt egész halakból, rákokból és
puhatestűekből nyert halliszt, halolaj és más összetevők;
e)      növényi vagy állati eredetű
ökológiai takarmány-alapanyagok; a növényi anyagok aránya nem haladhatja meg az
összetevők összmennyiségének 60 %-át.
4.1.3.4.    
Egyes tenyésztett víziállatok takarmányozására
vonatkozó egyedi szabályok
A szárazföldi vizekben tartott halakat, az
ostoros garnélákat, az édesvizi garnélarákokat és a trópusi édesvízi halakat a
következőképpen kell táplálni: 
a)      takarmányozásukat a halastavakban
természetesen előforduló táplálékforrásokból kell megvalósítani;
b)      ha az a) pontban említett természetes
takarmány nem áll rendelkezésre kellő mennyiségben, engedélyezhető –
lehetőség szerint a gazdaságban termesztett – növényi eredetű
ökológiai takarmány, illetőleg tengeri moszat felhasználása. A gazdasági
szereplőknek dokumentációval kell igazolniuk a kiegészítő takarmány
alkalmazásának szükségességét;
c)      a természetes takarmány b) pont szerinti
kiegészítése esetén a 4.1.5.10. pont g) alpontjában említett fajok és a
cápaharcsák (Pangasius spp.) takarmányadagja tartalmazhat legfeljebb
10 %, fenntartható halászatból származó hallisztet vagy halolajat.
4.1.4.          
Egészségügyi ellátások
4.1.4.1.    
Betegségmegelőzés
A betegségmegelőzésre vonatkozóan a
következő szabályok alkalmazandók:
a)      a betegségmegelőzésnek
megfelelő – többek között a fajok jó vízminőségre, áramlási
sebességre és vízcserearányra vonatkozó igényeit figyelembe vevő –
elhelyezéssel elért optimális feltételek melletti állattartáson, a gazdálkodási
egység optimális megtervezésén, jó tartási és gazdálkodási gyakorlaton –
beleértve a létesítmények rendszeres tisztítását és fertőtlenítését –,
kiváló minőségű takarmányon, megfelelő
állománysűrűségen, valamint fajta- és vonalválasztáson kell
alapulnia;
b)      immunológiai állatgyógyászati
készítmények használata megengedett;
c)      az állat-egészségügyi tervnek kell
tartalmaznia a termelőegység volumenével arányos, részletes biológiai
biztonsági és betegségmegelőzési gyakorlatokat, beleértve a képesített
víziállat-egészségügyi szolgálatokkal folytatott egészségügyi konzultációra
vonatkozó írásos megállapodást; az említett szolgálatok a gazdaságot évente
legalább egyszer, kéthéjú kagyló esetében pedig kétévente legalább egyszer
felkeresik;
d)      az állatok tartására szolgáló
rendszereket, berendezéseket és eszközöket megfelelően tisztítani és
fertőtleníteni kell;
e)      a szerves lerakódást okozó szervezeteket
kizárólag fizikai eszközzel vagy kézzel lehet eltávolítani, majd adott esetben
a gazdaságtól távol vissza kell juttatni a tengerbe;
f)       kizárólag a 19. cikk értelmében az
ökológiai termelésben való alkalmazásra engedélyezett, berendezések és
létesítmények tisztítására és fertőtlenítésére szolgáló anyagok
használhatók.
g)      a pihentetésre vonatkozóan a
következő szabályok alkalmazandók:
i.        az illetékes hatóságnak meg kell
állapítania, hogy szükség van-e pihentetési időszakra, valamint meg kell
határoznia a pihentetés megfelelő időtartamát, amelyet dokumentálás
mellett az egyes termelési ciklusokat követően kell beiktatni a tengeren
megvalósuló nyílt vízi tartási rendszerekben; 
ii.       a kéthéjú kagylók tenyésztésére
vonatkozóan nem tehető kötelezővé;
iii.      a pihentetés ideje alatt a
víziállat-tenyésztésben használt ketrecet vagy más eszközt ki kell üríteni,
fertőtleníteni kell és üresen kell hagyni az újbóli használatig;
h)      adott esetben az el nem fogyasztott haltakarmányt,
az ürüléket és az elpusztult állatokat haladéktalanul el kell távolítani annak
érdekében, hogy a környezetet a vízminőség vonatkozásában ne érje
jelentős károsodás, továbbá a betegségek kialakulásának minimalizálása,
valamint a rovarok vagy rágcsálók odavonzásának megakadályozása céljából;
i)       UV-fény és ózon csak keltetőkben és
ivadéknevelőkben használható;
j)       az ektoparaziták elleni biológiai
védekezés érdekében lehetőség szerint tiszta halakat kell felhasználni.
4.1.4.2.    
Állat-egészségügyi kezelések
Az állat-egészségügyi kezelésekre a
következő szabályok alkalmazandók:
a)      a betegség kezelését az állatok
szenvedésének elkerülése érdekében haladéktalanul meg kell kezdeni; ha
fitoterápiás, homeopátiás és egyéb készítmények alkalmazása hatástalannak bizonyul,
szükség esetén és szigorú feltételek mellett állatorvosi utasítás alapján
alkalmazhatók kémiai úton előállított szintetikus allopátiás
állatgyógyászati készítmények, az antibiotikumokat is beleértve. Adott esetben
a kezelésekre és a várakozási időszakokra vonatkozóan korlátozásokat kell
megállapítani;
b)      az uniós jog alapján az emberi és az
állati egészség védelmében kötelezővé tett kezelések engedélyezettek;
c)      amennyiben a 4.1.4.1. ponttal összhangban
az állatok egészségének biztosítása érdekében hozott megelőző
intézkedések ellenére egészségi probléma merül fel, az állat-egészségügyi
kezelések az alábbi sorrendben végezhetők el:
i.        növényi, állati vagy ásványi
eredetű anyagok, homeopátiás hígításban;
ii.       érzéstelenítő hatással nem
rendelkező növények és növényi kivonatok; valamint
iii.      a következő anyagok: nyomelemek,
fémek, természetes immunerősítők vagy engedélyezett probiotikumok;
d)      az allopátiás kezelések alkalmazása évi
két kezelésre korlátozódik, a vakcinázás és a kötelező mentesítési
programok kivételével. Az egy évnél rövidebb termelési ciklusú fajok esetében
azonban évente legfeljebb egy allopátiás kezelés alkalmazható. Az allopátiás
kezelések említett korlátozásainak túllépése esetén az érintett tenyésztett
víziállatok nem értékesíthetők ökológiai termékként;
e)      az élősködők elleni kezelés
alkalmazását – a tagállamok által alkalmazott kötelező védekezési terveken
kívül – évente két alkalomra, illetve 18 hónapnál rövidebb termelési ciklus
esetében évi egy alkalomra kell korlátozni;
f)       az allopátiás állat-egészségügyi
kezelések és az élősködők elleni kezelések d) pontban említett
várakozási ideje – beleértve a kötelező védekezési és mentesítési
programok hatálya alá tartozó kezeléseket – a 2001/82/EK 11. cikkében
előírt várakozási idő kétszerese, illetve előírt várakozási
idő hiányában 48 óra; 
g)      az állatgyógyászati termékek alkalmazását
az állatok ökológiai termékként történő forgalomba hozatalát
megelőzően minden esetben jelenteni kell az ellenőrző
hatóságnak vagy szervnek. A kezelt állománynak egyértelműen
azonosíthatónak kell lennie.
4.1.5.          
Elhelyezési feltételek és tartási gyakorlatok 
4.1.5.1.    
Keltetők és ivadéknevelők kivételével
tilos zárt visszaforgatásos akvakultúrás létesítményeket használni, kivéve
ökológiai takarmányozásra szolgáló szervezetek termelése céljából.
4.1.5.2.    
Kizárólag a keltetőkben és
ivadéknevelőkben engedélyezett a víz mesterséges fűtése és
hűtése. A víz fűtésére vagy hűtésére a termelés bármely
szakaszában felhasználható fúrt kútból származó természetes víz.
4.1.5.3.    
A tenyésztett víziállatok környezetét úgy kell
kialakítani, hogy fajspecifikus szükségleteikkel összhangban teljesüljenek a
következők:
a)      az állatok megfelelő térrel
rendelkeznek jóllétük biztosításához, és adott esetben legyen biztosított egy
minimális állománysűrűség;;
b)      az állatok tartása jó minőségű
– többek között megfelelő áramlási sebességű és vízcserearányú –
vízben, elegendő oxigénszinttel és a metabolitok alacsony szinten tartása
mellett valósul meg;
c)      az állatok tartása a fajspecifikus
szükségletekkel összhangban lévő hőmérsékleti és fényviszonyok
között, a földrajzi elhelyezkedést figyelembe véve valósul meg.
Édesvízi halak esetében a fenék kialakítását
tekintve a lehető legnagyobb mértékben megfelel a természetes
élőhelyi feltételeknek.
Pontyfélék esetében a fenék természetes föld
legyen.
4.1.5.4.    
A vízi tartási rendszerek kialakítása és felépítése
során olyan áramlási sebességet és fizikai-kémiai paramétereket kell
biztosítani, amelyek garantálják az állatok egészségét és jóllétét, és
megfelelnek viselkedési szükségleteiknek. 
4.1.5.5.    
Az állatok nevelésére szolgáló szárazföldi egységek
vonatkozásában az alábbi feltételeknek kell teljesülniük:
a)      az átfolyásos rendszereknél
lehetőséget kell biztosítani az áramlási sebesség és a vízminőség
folyamatos felügyeletére és ellenőrzésére mind a beáramló, mind a kiáramló
víz esetében;
b)      a gazdaság peremterületének (szárazföld
és víz találkozása) legalább 5 %-án természetes növényzetnek kell lennie.
4.1.5.6.    
A tengeri tartási rendszereknek az alábbi
követelményeknek kell megfelelniük:
a)      a rendszereknek olyan helyen kell
elhelyezkedniük, ahol a víz áramlása, mélysége és a víztest cserélődése
megfelelő a mederre és az azt körülvevő víztestre gyakorolt hatás
minimalizálása szempontjából;
b)      a ketrecek kialakítása, felépítése és
karbantartása megfelelő a működési környezetnek való kitettség
szempontjából.
4.1.5.7.    
A tartási rendszereket úgy kell kialakítani,
elhelyezni és működtetni, hogy a rendszerből való kiszökés kockázata
a lehető legkisebb legyen.
4.1.5.8.    
Halak vagy rákfélék kiszökése esetére
megfelelő intézkedést kell hozni – adott esetben beleértve az állat
elfogását is – annak érdekében, hogy a helyi ökoszisztémát minél kevesebb hatás
érje. Az ezt igazoló dokumentációt meg kell őrizni.
4.1.5.9.    
Víziállatok halastavakban, tartályokban vagy
áramoltatott vízrendszerű medencékben megvalósuló tenyésztése esetén a
gazdaságokat fel kell szerelni természetes szűrőréteggel,
ülepítő medencékkel, biológiai vagy mechanikai szűrőkkel a
hulladék tápanyagok összegyűjtése érdekében, vagy tengeri moszatot vagy
állatokat (kéthéjú kagylót és algát) kell használni, melyek hozzájárulnak a
kiáramló víz minőségének javításához. A távozó vizet adott esetben
rendszeres időközönként ellenőrizni kell.
4.1.5.10.
Állománysűrűség 
Az állománysűrűségnek a tartott halak
jóllétére gyakorolt hatásai figyelembe vételéhez folyamatosan ellenőrizni
kell a halak állapotát (pl. az uszony sérülése, más típusú sérülések,
növekedési ütem, viselkedés és általános egészségi állapot), valamint a víz
minőségét.
Az állománysűrűséget fajonként vagy
fajcsoportonként kell meghatározni:
a)      Lazacfélék ökológiai termelése
édesvízben:
Érintett fajok: sebes pisztráng (Salmo trutta) –
szivárványos pisztráng (Oncorhynchus mykiss) – pataki szajbling (Salvelinus
fontinalis) – lazac (Salmo salar) – sarkvidéki szajbling (Salvelinus
alpinus) – pénzes pér (Thymallus thymallus) – tavi pisztráng (Salvelinus
namaycush) – dunai galóca (Huchohucho)
 Termelési rendszer || A gazdaság etetési rendszerét nyílt rendszer felhasználásával kell megvalósítani. Az áramlási sebességnek legalább 60 %-os oxigéntelítettséget kell biztosítania az állomány számára, gondoskodva az állatok jó közérzetéről, valamint a kifolyó víz eltávolításáról. 
 Maximális állománysűrűség || A felsorolásban nem szereplő lazacfélék esetében 15 kg/m3 Lazac 20 kg/m3 Sebes pisztráng és szivárványos pisztráng 25 kg/m3 Sarkvidéki szajbling 20 kg/m3 
b)      Lazacfélék ökológiai termelése
tengervízben:
Érintett fajok: lazac (Salmo salar), sebes
pisztráng (Salmo trutta) - szivárványos pisztráng (Oncorhynchus
mykiss)
 Maximális állománysűrűség || 10 kg/m3 hálós rekeszekben 
c)      Közönséges
tőkehal (Gadus morhua) és más tőkehalfélék, fűrészes
sügér (Dicentrarchus labrax), tengeri durbincs (Sparus aurata),
sashal (Argyrosomus regius), nagy rombuszhal (Psetta maxima [=
Scopthalmus maximux]), rózsaszínű durbincs (Pagrus pagrus[=Sparus pagrus]),
vörös árnyékhal (Sciaenops ocellatus) és más durbincsfélék, valamint
nyúlhalak (Siganus spp.) ökológiai termelése
 Termelési rendszer || Nyílt vízi tartási rendszerben (hálós rekesz/ketrec), ahol a legkisebb tengeráramlási sebesség optimális feltételeket biztosít a halak számára, illetve a szárazföldön létesített nyílt rendszerben. 
 Maximális állománysűrűség || A nagy rombuszhaltól eltérő halfajok esetében: 15 kg/m3   A nagy rombuszhal esetében: 25 kg/m² 
d)      Fűrészes sügér, tengeri durbincs,
sashal, tengeri pér (Liza, Mugil) és angolna (Anguilla spp.)
ökológiai termelése árapályos területek mesterséges tavaiban és part menti
lagúnáiban
 Tartási rendszer || Akvakultúrás termelőegységgé alakított hagyományos sólepárlók és hasonló szárazföldi mesterséges tavak árapályos területeken 
 Termelési rendszer || A fajok jóllétének biztosítása érdekében gondoskodni kell a víz megfelelő cseréjéről.   A gátak legalább 50 %-át növénnyel kell fedni   Vizenyős területen létesített víztisztító tavak megléte szükséges 
 Maximális állománysűrűség || 4 kg/m3 
e)      Tok ökológiai termelése édesvízben:
Érintett fajok: Tokfélék családja (Acipenseridae)
 Termelési rendszer || Az egyes állattartó egységekben megfelelő vízáramlásról kell gondoskodni az állatok jólétének biztosítása érdekében.   A távozó víz minőségének meg kell egyeznie a bejövő víz minőségével 
 Maximális állománysűrűség || 30 kg/m3 
f)       Halak ökológiai termelése szárazföldi
vizekben:
Érintett
fajok: pontyfélék családja (Cyrpinidae) és más társított fajok
polikultúrás termelésben, beleértve a következőket: sügér, csuka, harcsa,
marénafélék, tok
 Termelési rendszer || Mesterséges halastavakban, amelyeket időszakosan teljes mértékben ki kell szárítani, valamint tavakban. A tóban teljes mértékben ökológiai termelést kell folytatni, beleértve a szárazföldi területeken termesztett növényeket is.   A halak számára mérete révén optimális feltételeket biztosító lehalászási területen gondoskodni kell a tiszta víz beáramlásáról. A halakat a lehalászást követően tiszta vízben kell tárolni.   A halastavak és tavak szerves- és ásványianyag-utánpótlását kizárólag a 19. cikk szerint az ökológiai termelésben használható tápanyag-utánpótló és talajjavító szerekkel lehet végezni, és legfeljebb 20 kg nitrogén/ha alkalmazásával.   Tilos szintetikus kémiai anyagok alkalmazása a termelésre szolgáló vízben jelen lévő vízi növények, valamint a növényi takaró szabályozása céljából.   A szárazföldön elhelyezkedő vízi egységet körülvevő, természetes vegetációval rendelkező területeket a gazdálkodásban nem érintett külső területek pufferzónájaként fenn kell tartani, az ökológiai akvakultúra szabályaival összhangban.   A nyújtási szakaszban a „polikultúra” abban az esetben alkalmazható, ha az e meghatározásban foglalt kritériumok a többi hal tekintetében is teljesülnek.   
 Termelési hozam || A fajok összes termelési hozama éves szinten legfeljebb 1500 kg hal/hektár. 
g)      Ostoros garnélák és édesvizi garnélarák (Macrobrachium
spp.) ökológiai termelése:
 A termelőegység(ek) létrehozása || Elhelyezkedés: terméketlen agyagos területen, a tó építése által okozott környezeti hatás minimalizálása érdekében. A halastavakat természetes, már meglévő agyag felhasználásával kell kiépíteni. A mangrove kiirtása nem engedélyezett. 
 Átállási idő || Tavanként hat hónap, a tenyésztett garnélarák rendes élettartamának megfelelően. 
 A tenyészállomány származása || Három év működést követően legalább a tenyészállomány felének domesztikáltnak, a fennmaradó tenyészállománynak pedig fenntartható halgazdaságokból származó, kórokozótól mentes, vadon kifogott állománynak kell lennie. Az első és második nemzedéken a gazdaságba történő behozatalt megelőzően kötelező szűrővizsgálatot kell végezni. 
 A szemkocsány eltávolítása || tilos. 
 A gazdaság állománysűrűsége és termelési korlátai || Tenyésztés: legfeljebb 22 posztlárva/m2   A biomassza maximális pillanatnyi mennyisége: 240 g/m2 
h)      Puhatestűek és
tüskésbőrűek:
 Termelési rendszerek || Zsinórok, tutajok, tengerfenéki tenyésztés, hálós zsákok, ketrecek, tálcák, haltartó hálók, kagylócölöpök és más tartási rendszerek.   A tutajokon megvalósuló kagylótenyésztésben a felszíni terület négyzetméterére vetítve a felfüggesztett kötelek száma köbméterenként legfeljebb egy lehet. Egy-egy kötél hosszúsága nem haladhatja meg a 20 métert. A köteleket a termelési ciklus során nem lehet ritkítani, a tenyésztés kezdeti szakaszában azonban engedélyezett a kötelek több szálra való szétválasztása, feltéve, hogy az nem növeli az állománysűrűséget. 
i)       Trópusi édesvízi hal: tejhal (Chanos
chanos), tilápiák (Oreochromis spp.), cápaharcsák (Pangasius spp.):
 Termelési rendszerek || Halastavak és hálós ketrecek 
 Maximális állománysűrűség || Pangasius: 10 kg/m3   Oreochromis: 20 kg/m3 
4.1.6.          
Állatjólét
4.1.6.1.    
A tenyésztett víziállatok tartásába bevont teljes
személyzetnek a szükséges alapvető alapismeretek és készségek birtokában
kell lennie az állatok egészségügyi és jóléti szükségletei vonatkozásában.
4.1.6.2.    
A tenyésztett víziállatok kézbevételét a
lehető legkevesebb alkalomra kell csökkenteni, és a lehető
leggondosabban, megfelelő berendezéseket és protokollt alkalmazva kell
eljárni a kézbevétellel összefüggésbe hozható stressz és fizikai sérülés
elkerülése érdekében. A tenyészállományhoz csak a fizikai sérülés és a stressz
minimalizálásának biztosítása mellett szabad hozzányúlni, adott esetben
érzéstelenítés alkalmazásával. A halak jólétének biztosítása érdekében az
osztályozási műveletek gyakoriságát minimálisra kell csökkenteni.
4.1.6.3.    
Mesterséges fény alkalmazására a következő
korlátozások alkalmazandók:
a)      a természetes nappali fény
meghosszabbítása céljából nem haladható meg az a legmagasabb mennyiség, amely
még tiszteletben tartja a tartott állatok etológiai szükségleteit, általános
egészségügyi állapotukat és a földrajzi feltételeket; a legnagyobb mennyiség
nem lehet több, mint napi 16 óra, kivéve szaporítási célok esetében;
b)      a fényerősségben bekövetkező
hirtelen változás megelőzése érdekében átmenetként fokozatosan
gyengülő erősségű világítást vagy háttérvilágítást kell
alkalmazni.
4.1.6.4.    
A levegőztetés az állatok jólétének és
egészségének biztosítása érdekében engedélyezett azzal a feltétellel, hogy a
mechanikai levegőztetőket lehetőleg megújuló energiaforrás
működteti.
4.1.6.5.    
Oxigén használata kizárólag az állat-egészségügyi
és állatjóléti követelményekkel összefüggően, valamint a termelés vagy
szállítás kritikus időszakaiban engedélyezett a következő esetekben:
a)      a hőmérséklet emelkedésének, az
atmoszferikus nyomás csökkenésének vagy a véletlenszerű szennyezés
rendkívüli eseteiben;
b)      időszakos állománykezelési
eljárások, például mintavétel vagy válogatás esetében;
c)      az állomány fennmaradásának biztosítása
érdekében.
4.1.6.6.    
Megfelelő intézkedéseket kell hozni a
tenyésztett víziállatok szállítási időtartamának lehető legrövidebbre
csökkentése érdekében.
4.1.6.7.    
Teljes életük során – a leöléskor is – a
lehető legkisebbre kell csökkenteni az állatok szenvedését.
4.1.6.8.    
A levágás során ügyelni kell arra, hogy a halak az
azonnali eszméletvesztés révén ne érzékelhessenek fájdalmat. A leölés
előtti kezelést úgy kell végrehajtani, hogy az állatok sérüléseinek
megelőzése mellett szenvedésük és az őket ért stressz is a lehető
legkisebb maradjon. Az optimális levágási módszer kiválasztásakor figyelembe
kell venni a lehalászási méreteket, a fajokat és a termelőhelyeket.
4.2.                
A puhatestűekre vonatkozó egyedi szabályok
4.2.1.          
Az ikra származása
Az ikra
származására vonatkozóan a következő szabályokat kell alkalmazni:
a)      ha a környezetet nem éri jelentős
kár és a helyi jogszabályok engedik, kéthéjú kagyló esetében használható a
termelőegységen kívülről származó, vadon begyűjtött ikra,
amennyiben:
i.        olyan lelőhelyről származik,
ahol valószínűleg elpusztulna a tél folyamán, vagy ahol a követelményekhez
viszonyítva felesleg képződött; vagy
ii.       olyan kollektorról, amelyen természetes
úton telepedett meg a kéthéjú kagyló;
b)      az óriás osztriga (Crassostrea gigas)
esetében a szelektíven tenyésztett állományt kell előnyben részesíteni a
vadon történő szaporodás előfordulásának csökkentése érdekében;
c)      nyilvántartást kell vezetni a vadon
begyűjtött ikra begyűjtésének módjáról, helyszínéről és
időpontjáról, lehetővé téve a nyomon követést a begyűjtési
területig visszamenőleg.
4.2.2.          
Elhelyezési feltételek és tartási gyakorlatok
Az elhelyezési
feltételekre és a tartási gyakorlatokra vonatkozóan a következő
szabályokat kell alkalmazni:
a)      a termelés polikultúrás rendszerben
történhet ugyanabban a vízben, mint az ökológiai halaké és tengeri moszatoké,
amit dokumentálni kell a fenntartható gazdálkodási tervben. Polikultúrás
gazdálkodásban a kéthéjú kagyló együtt tartható csigákkal (például
particsigával) is;
b)      a kéthéjú kagyló ökológiai termelését
cölöpökkel, bólyákkal vagy más egyértelmű jelzőeszközökkel megjelölt
területen belül kell végezni, amelyet adott esetben hálókkal, ketrecekkel vagy
más mesterséges eszközökkel el kell határolni;
c)      a kagylók ökológiai termelésével
foglalkozó gazdaságoknak a lehető legkisebbre kell csökkenteniük a védett
fajokat fenyegető esetleges kockázatokat. Ragadozók elleni védőhálók
alkalmazásakor azok kialakítása nem jelenthet sérülésveszélyt a bukómadarak
számára.
4.2.3.          
Tenyésztés
A tenyésztésre
vonatkozóan a következő szabályokat kell alkalmazni:
a)      a kötelekkel és a 4.1.5.10. pont h)
alpontjában ismertetett egyéb eljárásokkal megvalósuló tenyésztés elfogadható
lehet az ökológiai termelés céljára is;
b)      a kagylók fenéken való tenyésztése csak
akkor engedélyezhető, ha a begyűjtési és tenyésztési területet nem
éri jelentős környezeti hatás. A környezetre gyakorolt minimális hatást
vizsgálattal kell alátámasztani, emellett pedig a gazdasági szereplőnek
jelentést kell benyújtania az ellenőrző hatóságnak vagy szervnek az
érintett területről. A jelentés a fenntartható gazdálkodási terv külön
fejezetét képezi.
4.2.4.          
Gazdálkodás
A gazdálkodásra vonatkozóan a következő
szabályokat kell alkalmazni:
a)      a termelés során az
állománysűrűség nem haladhatja meg az ugyanazon helyszínen
megvalósuló, nem ökológiai kagylótermelés során alkalmazott
állománysűrűséget. A válogatást, az állománysűrűség
csökkentését vagy kiigazítását a biomasszával összhangban kell végezni az
állatok jólétének és a termékek jó minőségének biztosítása érdekében;
b)      a szerves lerakódást okozó szervezeteket
mechanikus úton vagy kézzel kell eltávolítani, adott esetben visszajuttatva a
tengerbe, a kagylótenyésztő gazdaságoktól kellő távolságban. A
kagylók a termelési ciklusban egy alkalommal kezelhetők meszes oldattal a
szerves lerakódást okozó versengő károsító szervezetek
előfordulásának szabályozása céljából.
4.2.5.          
Az osztrigákra vonatkozó egyedi tenyésztési
szabályok
A cölöpökön
történő zsákos tenyésztés megengedett. Ezeket az eszközöket, illetve más
szerkezeteket, amelyek az osztrigákat tartalmazzák, úgy kell elhelyezni, hogy a
part mentén ne képezzenek összefüggő akadályt. Az árapály mozgás
figyelembevételével az állományt úgy kell elhelyezni a fenéken, hogy az a
termelés szempontjából optimális legyen. A termelésnek meg kell felelnie a
4.1.5.10. pont h) alpontjában felsorolt kritériumoknak.
IV.
rész: A feldolgozott élelmiszerek és a feldolgozott takarmányok
előállítására vonatkozó szabályok
A 7., 9. és 13. cikkben megállapított
általános termelési szabályokon kívül a feldolgozott élelmiszerekre és a
feldolgozott takarmányokra az e részben meghatározott szabályok is
alkalmazandók.
1.                      
A feldolgozott élelmiszerek és a
feldolgozott takarmány előállításával kapcsolatos általános követelmények
1.1.                
Az élelmiszer vagy takarmány feldolgozásához
használt adalékanyagoknak, technológiai segédanyagoknak, valamint egyéb
anyagoknak és összetevőknek, továbbá az alkalmazott feldolgozási
eljárásoknak (például füstölés) meg kell felelniük a helyes gyártási gyakorlat
alapelveinek[10].
1.2.                
A feldolgozott élelmiszert vagy takarmányt
előállító gazdasági szereplőknek ki kell alakítaniuk és rendszeresen
aktualizálniuk kell a kritikus feldolgozási lépések szisztematikus azonosításán
alapuló megfelelő eljárásokat.
1.3.                
Az 1.2. pontban említett eljárások
alkalmazásának mindenkor garantálnia kell, hogy az előállított
feldolgozott termékek megfelelnek e rendeletnek.
1.4.                
A gazdasági szereplők kötelesek az
1.2. pontban említett eljárásokat betartani és megvalósítani, különös
tekintettel a következőkre:
a)      megelőző intézkedéseket
foganatosítanak a nem engedélyezett anyagokkal vagy termékekkel történő
szennyeződés veszélyének elkerülése érdekében;
b)      megfelelő tisztító intézkedéseket
alkalmaznak, valamint figyelemmel kísérik azok eredményességét, és
nyilvántartásba veszik e műveleteket;
c)      biztosítják, hogy nem ökológiai
termelésből származó termékek ne kerülhessenek forgalomba ökológiai
termelésre utaló jelöléssel.
1.5.                
A feldolgozott ökológiai termékek
előállításának időben vagy térben el kell különülnie a nem ökológiai
termékekétől. Amennyiben az érintett termelőegységben nem ökológiai
termelésű termékek készítése vagy tárolása is történik, úgy a gazdasági
szereplő köteles: 
a)      erről az ellenőrző
hatóságot vagy szervet tájékoztatni;
b)      a műveleteket az ökológiai
termékeken végzett hasonló műveletektől térben vagy időben elkülönítve
a teljes munkafolyamatsoron elvégezni;
c)      az ökológiai termékeket a műveletek
előtt és után a nem ökológiai termékektől térben vagy időben
elkülönítve tárolni;
d)      minden műveletről és
feldolgozott mennyiségről naprakész nyilvántartást vezetni;
e)      megfelelő intézkedéseket
foganatosítani a tételek azonosításának biztosítása, valamint a nem ökológiai
termékekkel való keveredés vagy felcserélődés megakadályozása érdekében;
f)       ökológiai termékeken műveleteket
kizárólag a termelőberendezések megfelelő tisztítása után végezni.
1.6.                
Nem használhatók olyan termékek, anyagok és
technológiák, amelyek visszaállítják az ökológiai élelmiszerek feldolgozása és
tárolása során elveszett tulajdonságokat vagy korrigálják az ökológiai
élelmiszerek feldolgozásakor elkövetett gondatlanság következményeit, vagy más
módon félrevezethetnek az ökológiai élelmiszerként forgalomba hozni kívánt
termékek valódi jellegét illetően.
2.                      
A feldolgozott élelmiszer előállítására
vonatkozó követelmények
2.1.                
Az ökológiai feldolgozott élelmiszerek összetételére
a következő feltételek alkalmazandók:
a)      a terméket főként mezőgazdasági
eredetű összetevőkből kell előállítani; annak
meghatározásához, hogy egy terméket főként mezőgazdasági eredetű
összetevőkből állítottak-e elő, a hozzáadott vizet és sót nem
kell figyelembe venni;
b)      kizárólag olyan élelmiszer-adalékanyagok,
technológiai segédanyagok, ízesítők, víz, só, mikroorganizmus készítmények
és élelmiszerenzimek, ásványok, nyomelemek, vitaminok, továbbá aminosavak és
más mikrotápanyagok kerülhetnek felhasználásra a speciális élelmezési célokra
szánt élelmiszerekben amelyek ökológiai termelésben való felhasználását a
19. cikk szerint engedélyezték;
c)      ökológiai összetevő nem lehet jelen
ugyanazon, de átállásból származó vagy nem ökológiai összetevővel együtt;
d)      átállásban lévő növényből
előállított élelmiszer csak egyetlen mezőgazdasági eredetű
növényi összetevőt tartalmazhat.
2.2.                
Egyes termékek és anyagok élelmiszerek feldolgozása
során történő használata 
2.2.1.          
Csak a 2.1. pont b) alpontjában említett termékek és
anyagok, valamint a 2.2.2, 2.2.4. és 2.2.5. pontban említett termékek és
anyagok használhatók fel az élelmiszerek feldolgozása során; ez alól kivételt
képeznek a borágazathoz tartozó termékek és anyagok, amelyekre az V. rész 2.
pontja vonatkozik, valamint az élesztőtermékek és anyagok, amelyekre pedig
a VI. rész 1.3. pontja vonatkozik.
2.2.2.          
Az élelmiszerek feldolgozása során a következő
termékek és anyagok felhasználása engedélyezett: 
a)      az élelmiszer-feldolgozásban általában
használt mikroorganizmus- és élelmiszerenzim-készítmények; ugyanakkor az
élelmiszer-adalékanyagként használandó élelmiszerenzimeknek a 19. cikk
értelmében ökológiai termelésben való alkalmazásra engedélyezetteknek kell
lenniük;
b)      az 1334/2008/EK európai parlamenti és
tanácsi rendelet[11]
3. cikke (2) bekezdésének b) és d) pontjában meghatározott,
természetes aromaanyagként, illetve természetes aromakészítményként megjelölt
anyagok, az említett rendelet 15. cikke (1) bekezdése
e) pontjának és 16. cikkének megfelelően;
c)      a hús és a tojáshéj bélyegzésére szolgáló
élelmiszerszínezékek az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[12] 17. cikkének
megfelelően;
d)      az élelmiszer-feldolgozásban általában
használatos ivóvíz és só (alapösszetevőként nátrium-kloriddal vagy
kálium-kloriddal);
e)      ásványok (köztük nyomelemek), vitaminok,
aminosavak és mikrotápanyagok használata csak akkor engedélyezett, ha
alkalmazásukat jogszabály írja elő abban az élelmiszerben, amelyben
felhasználásra kerülnek.
2.2.3.          
A 21. cikk (3) bekezdésében előírt számítás
során a következő szabályokat kell alkalmazni:
a)      a 19. cikk értelmében ökológiai
termelésben való alkalmazásra engedélyezett bizonyos élelmiszer-adalékanyagokat
mezőgazdasági eredetű összetevőkként kell kiszámítani;
b)      a 2.2.2. pontban említett készítményeket
és anyagokat nem mezőgazdasági eredetű összetevőkként kell
kiszámítani;
c)      az élesztőt és az
élesztőtermékeket mezőgazdasági eredetű összetevőkként kell
kiszámítani.
2.2.4.          
A következő nem ökológiai összetevők
használhatók fel az ökológiai termékek feldolgozásánál:
a)      állati termékek:
i.        nem akvakultúrából származó vízi
szervezetek, amelyek a nem ökológiai élelmiszergyártásban engedélyezett
összetevők;
ii.       zselatin;
iii.      belek;
b)      feldolgozatlan növényi termékek, illetve
azokból feldolgozással előállított termékek:
i.        élelmezési célra alkalmas gyümölcsök,
héjas gyümölcsűek és magvak:
–      kóladió                                   Cola acuminata;
ii.       élelmezési célra alkalmas
fűszermagvak és -növények:
–      tormamag                               Armoracia rusticana;
–      sáfrányos szeklice virága        Carthamus tinctorius;
–      vízitorma                                Nasturtium officinale;
iii.      egyebek:
–      algák, ideértve a tengeri moszatot;
c)      feldolgozott növényi termékek:
i.        cukrok, keményítők, valamint
egyéb, gabonafélékből és gumókból nyert termékek:
–      rizspapír;
–      kémiailag nem módosított, rizsből, illetve viaszos kukoricából
nyert keményítő;
ii.       egyebek:
–      rum, kizárólag nádcukorszirupból előállítva.
2.2.5.          
Finomított vagy finomítatlan, de vegyileg nem
módosított zsírok és olajok használhatóak nem ökológiai formájukban, ha az
alábbiaktól eltérő növényekből nyerték őket:
–      kakaó                                      Theobroma cacao;
–      kókuszdió                               Cocos nucífera;
–      olíva                                        Olea europaea;
–      napraforgó                              Helianthus annuus;
–      olajpálma                                Elaeis guineensis;
–      repce                                       Brassica napus, rapa;
–      sáfrányos szeklice                   Carthamus tinctorius;
–      szezám                                    Sesamum indicum;
–      szója                                       Glycine max.
3.                      
A feldolgozott takarmány előállítására
vonatkozó követelmények
3.1.                
Az ökológiai takarmány-alapanyagok vagy átállási
takarmány-alapanyagok mellett nem kerülhetnek nem ökológiai módszerekkel
előállított takarmány-alapanyagok is az ökológiai takarmány
összetevői közé.
3.2.                
Az ökológiai előállítás során használt vagy
feldolgozott takarmány-alapanyagot nem lehet kémiai szintézissel
előállított oldószerek segítségével kezelni.
V.
rész: Bor
1.                      
Hatály
1.1.                
A 7., 8., 9. és 14. cikkben megállapított
általános termelési szabályokon kívül az 1308/2013/EU rendelet 1. cikke (2)
bekezdésének l) pontjában említett borágazati termékek ökológiai
előállítására vonatkozóan az e részben meghatározott szabályok is
alkalmazandók.
1.2.                
Amennyiben e rész kifejezetten másképp nem
rendelkezik, a 606/2009/EK bizottsági rendelet[13]
és a 607/2009/EK bizottsági rendelet[14]
alkalmazandó.
2.                      
Bizonyos termékek és anyagok használata
2.1.                
A borágazati termékeket ökológiai nyersanyagokból
kell előállítani.
2.2.                
Csak a 19. cikk értelmében az ökológiai termelésben
való felhasználásra engedélyezett termékek és anyagok használhatók fel a
borágazati termékek előállítására, beleértve a borászati eljárásokat és
kezeléseket, fenntartva az 1308/2013/EU és a 606/2009/EK rendeletben és
különösen ez utóbbi rendelet I.A. mellékletében meghatározott feltételeket és
korlátozásokat.
3.                      
Borászati eljárások és korlátozások
3.1.                
Az 1. és 2. szakaszban foglaltak és a 3.2–3.5.
pontban szereplő egyedi tiltások és korlátozások sérelme nélkül, az
1308/2013/EU rendelet 80. cikkében és 83. cikke (2) bekezdésében, valamint a
606/2009/EK rendelet 3., 5–9. és 11–14. cikkében, valamint e rendeletek
mellékleteiben szereplő borászati eljárások, folyamatok és kezelések közül
kizárólag a 2010. augusztus 1. előtt alkalmazottak engedélyezettek,
figyelemmel az előírt korlátozásokra is.
3.2.                
A következő borászati eljárások, folyamatok és
kezelések alkalmazása tilos:
a)      hűtéssel történő részleges
sűrítés, az 1308/2013/EU rendelet VIII. melléklete I. része B.1.
szakaszának c) pontja szerint;
b)      kéntelenítés fizikai eljárásokkal, a
606/2009/EK rendelet I.A. mellékletének 8. pontja szerint;
c)      a borban lévő borkő kiválásának
megakadályozása céljából végzett elektrodialízis, a 606/2009/EK rendelet I.A.
mellékletének 36. pontja szerint;
d)      a borok alkoholtartalmának részleges
kivonása, a 606/2009/EK rendelet I. A. mellékletének 40. pontja szerint;
e)      kationcserélőkkel történő
kezelés a borban lévő borkő kiválásának megakadályozása céljából, a
606/2009/EK rendelet I.A. mellékletének 43. pontja szerint.
3.3.                
Az alábbi borászati eljárások, folyamatok és
kezelések a következő feltételek mellett végezhetők:
a)      a 606/2009/EK rendelet I.A. mellékletének
2. pontja szerint történő hőkezelések esetén a hőmérséklet nem
haladhatja meg a 70 °C-ot;
b)      a 606/2009/EK rendelet I.A. mellékletének
3. pontja szerint, semleges szűrőközeggel vagy anélkül végzett centrifugálás
és szűrés esetén a pórusok mérete nem lehet 0,2 mikrométernél kisebb.
3.4.                
A következő borászati eljárásokat,
folyamatokat és kezeléseket a Bizottság 2015. augusztus 1. előtt
felülvizsgálja, mérlegelve a szóban forgó eljárások fokozatos megszüntetését
vagy további korlátozását:
a)      a 606/2009/EK rendelet I.A. mellékletének
2. pontjában említett hőkezelés;
b)      ioncserélő gyantáknak a 606/2009/EK
rendelet I.A. mellékletének 20. pontjában említett használata;
c)      az 1308/2013/EU rendelet VIII. melléklete
I. része B.1. szakaszának b) pontja szerinti fordított ozmózis. 
3.5.                
Az 1234/2007/EK rendelet vagy a 606/2009/EK
rendeletben előírt borászati eljárásokra, folyamatokra és kezelésekre
vonatkozó bármely, 2010. augusztus 1-jét követően bevezetett módosítás
ökológiai bor előállítása esetén csak az e 3. szakaszban foglalt, az
előállítási szabályok alkalmazásához szükséges intézkedések elfogadása,
valamint – amennyiben szükséges – az e rendelet 19. cikkének megfelelő
értékelés lefolytatása után alkalmazható.
VI.
rész: Élelmiszerként vagy takarmányként használt élesztő 
A 7., 9. és 15. cikkben megállapított
általános termelési szabályokon kívül az élelmiszerként vagy takarmányként
használt ökológiai élesztőre az e részben meghatározott szabályok is
alkalmazandók.
1.                      
Általános követelmények
1.1.                
Ökológiai élesztő előállításához
kizárólag ökológiai módon előállított táptalaj használható.
1.2.                
Ökológiai élelmiszer vagy takarmány az ökológiai
élesztő mellett nem tartalmazhat nem ökológiai élesztőt.
1.3.                
Az ökológiai élesztő előállításához, gyártásához
és készítéséhez az alábbi anyagok használhatók:
a)      a 19. cikk értelmében ökológiai
termelésben való alkalmazásra engedélyezett technológiai segédanyagok;
b)      a IV. rész 2.2.2. pontjának a) és d)
alpontjában említett termékek és anyagok.
III. MELLÉKLET
A
TERMÉKEK ÖSSZEGYŰJTÉSE, CSOMAGOLÁSA, SZÁLLÍTÁSA ÉS TÁROLÁSA
1.                      
A termékek összegyűjtése és
előkészítő egységekhez szállítása
A gazdasági szereplők csak akkor
gyűjthetik egyidejűleg az ökológiai és nem ökológiai termékeket, ha
megfelelő intézkedéseket tettek a nem ökológiai termékekkel való esetleges
keveredés vagy felcserélődés elkerülése, és az ökológiai termékek
azonosításának biztosítása érdekében. A gazdasági szereplőnek az
ellenőrző hatóság vagy szerv számára hozzáférhető módon kell
tárolnia a gyűjtés napjára, órájára, útvonalára, valamint a termékek
átvételének dátumára és időpontjára vonatkozó információkat.
2.                      
A termékek csomagolása és elszállítása más
gazdasági szereplőkhöz vagy termelőegységekhez
2.1.                
A gazdasági szereplőknek biztosítaniuk kell,
hogy az ökológiai termékek más gazdasági szereplőkhöz vagy
termelőegységekhez – beleértve a nagy- és kiskereskedőket – kizárólag
megfelelő, zárt csomagolásban, konténerben vagy járműben legyenek
szállítva, amely kizárja, hogy a szállítmány tartalmát a plomba, illetve zár
külső manipulációja, illetve sérülése nélkül ki lehessen cserélni, továbbá
biztosítaniuk kell, hogy e termékek – az uniós jogban előírt más jelölések
sérelme nélkül – a következőket tartalmazó címkével legyenek ellátva: 
a)      a gazdasági szereplő neve és címe,
valamint a termék tulajdonosának vagy eladójának neve és címe, ha ez utóbbi más
személy;
b)      a termék neve vagy a takarmánykeverék
ismertetése, kiegészítve egy ökológiai termelésre való hivatkozással;
c)      annak az ellenőrző hatóságnak
vagy szervnek a neve vagy kódszáma, amelyhez a gazdasági szereplő
tartozik; valamint
d)      amennyiben szükséges, a tétel azonosító
jelzése, amely egy nemzeti szinten jóváhagyott, vagy az ellenőrző
hatósággal vagy szervvel egyeztetett jelölési rendszer szerint kerül megállapításra,
és lehetővé teszi, hogy a tételt a 24. cikkben említett
nyilvántartásoknak megfeleltessék.
Az a)–d) pontban hivatkozott információk
feltüntethetők egy kísérő dokumentumon is , ha az a termék
csomagolásához, tartályához vagy a járműves szállításhoz egyértelműen
hozzárendelhető. Ennek az árukísérő okmánynak a szállítóról és/vagy a
fuvarozóról is kell adatokat tartalmaznia.
2.2.                
A csomagolás, a tartályok, illetve a járművek
lezárása a következő esetekben nem kötelező:
a)      ha a szállítás két olyan gazdasági
szereplő között közvetlenül történik, amelyek mindegyike az ökológiai
ellenőrzési rendszer hatálya alá tartozik; 
b)      ha a termékekhez olyan dokumentumot
csatoltak, amely tartalmazza a 2.1. pontban előírt információkat;
valamint
c)      mind a küldő, mind az átvevő
gazdasági szereplő dokumentált nyilvántartást vezet az adott szállítási
műveletekről, amely az ellenőrző hatóság vagy szerv
rendelkezésére áll.
3.                      
A takarmány más termelő- vagy
előkészítő egységekbe vagy tárolási helyre szállításának egyedi
szabályai
Amennyiben a takarmányt más termelő- vagy
előkészítő egységekbe vagy tárolási helyre szállítják, a gazdasági
szereplőknek gondoskodniuk kell a következő feltételek
teljesüléséről:
a)      a szállítás folyamán az ökológiai
előállítású takarmányt, az átállási takarmányt és a nem ökológiai
takarmányt egymástól fizikailag teljes mértékben elkülönítik;
b)      a nem ökológiai termékek szállítására
használt járműveket vagy tartályokat ökológiai termékek szállítására csak
akkor lehet használni, ha:
i.        az ökológiai termékek szállítása
előtt megfelelő tisztítást végeztek azokon, amelynek hatékonyságát
ellenőrizték, és a gazdasági szereplők nyilvántartást vezetnek
ezekről a műveletekről;
ii.       az ellenőrzési intézkedéseknek
megfelelően értékelt kockázatok függvényében minden megfelelő
intézkedést megtettek, és szükség szerint a gazdasági szereplők
garantálják, hogy nem ökológiai termékek nem kerülhetnek forgalomba az
ökológiai előállításra utaló jelzéssel;
iii.      a gazdasági szereplő
nyilvántartást vezet az ilyen szállítási műveletekről, amely az
ellenőrző hatóság vagy szerv rendelkezésére áll;
c)      a kész ökológiai takarmány szállítása
fizikailag vagy időben elkülönül az egyéb késztermékek szállításától;
d)      a szállítás megkezdésekor a termékek
mennyiségét és szállítási fordulónként minden egyes szállított mennyiséget
feljegyeznek.
4.                      
Élő halak szállítása
4.1.                
Az élő halakat tiszta vizű és a célra
alkalmas tartályban kell szállítani, amely a hőmérséklet és az oldott
oxigéntartalom tekintetében megfelel fiziológiai szükségleteiknek.
4.2.                
Az ökológiai hal és haltermékek szállítását
megelőzően a tartályokat alaposan ki kell tisztítani,
fertőtleníteni és mosni.
4.3.                
A stressz csökkentése érdekében megelőző
intézkedéseket kell hozni. A szállítás során az állománysűrűség nem
érheti el a faj számára káros szintet.
4.4.                
A 4.1., 4.2. és 4.3. pontban említett
műveletekre vonatkozó igazoló dokumentációt meg kell őrizni.
5.                      
Más gazdasági szereplőktől vagy
termelőegységektől érkező termékek átvétele
Ökológiai termék átvételekor a gazdasági
szereplő szükség esetén ellenőrzi a csomagolás vagy a tartály
zárását, valamint a 2. szakaszban előírt jelzések meglétét.
A gazdasági szereplőnek össze kell vetnie
a 2. szakaszban említett címkén szereplő információkat a kísérő
okmányokon szereplő információkkal. Ezeknek az ellenőrzéseknek az
eredményeit egyértelműen bele kell foglalni a 24. cikkben említett
nyilvántartásba.
6.                      
Egyedi szabályok a harmadik országból
származó termékek átvételére
Ökológiai termékek harmadik országokból olyan
csomagolásban vagy tartályban szállítva importálhatók, amelynek lezárása
megakadályozza a szállítmány tartalmának kicserélését, és amelyen szerepelnek
az exportőr azonosítására szolgáló adatok, továbbá minden egyéb olyan
jelölés és jelzőszám, amely a szállítmány és a harmadik országból
történő behozatalhoz szükséges ellenőrzési tanúsítvány megfelelő
azonosítását szolgálja.
A harmadik országból származó ökológiai termék
átvételekor annak a természetes vagy jogi személynek, amely részére a behozott
szállítmányt szállítják, és aki további feldolgozás és/vagy forgalmazás
céljából a szállítmányt átveszi, ellenőriznie kell a csomagolás vagy a
tartály zárását, és – a 28. cikk (1) bekezdése b) pontja ii. alpontjának
megfelelően behozott termékek esetében – ellenőriznie kell, hogy az
említett cikk szerinti ellenőrzési tanúsítvány a szállítmányban lévő
termékfajtára vonatkozik-e. Ennek az ellenőrzésnek az eredményét a
24. cikkben említett nyilvántartásban egyértelműen fel kell tüntetni.
7.                      
A termékek tárolása
7.1.                
A termékek tárolásához a területeket úgy kell
felhasználni, hogy biztosítva legyen a tételek azonosítása és az ökológiai
termékekre vonatkozó szabályoknak meg nem felelő termékek vagy anyagok
általi szennyezés vagy az azokkal való keveredés elkerülése. Az ökológiai
termékeknek mindig egyértelműen azonosíthatóknak kell lenniük. 
7.2.                
Az ökológiai növényeket és állatállományt
termelő egységek esetében a termelőegységnél a 19. cikk értelmében
ökológiai termelésben való alkalmazásra engedélyezettektől különböző
alapanyagok tárolása tilos.
7.3.                
Az allopátiás állatgyógyászati készítmények és
antibiotikumok tárolása engedélyezett a mezőgazdasági üzemekben és az
akvakultúra-gazdaságokban, feltéve, hogy azokat állatorvos írta fel a II.
melléklet II. részének 1.5.2.2. pontjában vagy III. része 4.1.4.2. pontjának a)
alpontjában említett kezeléssel kapcsolatban, azokat felügyelt helyen tárolják,
valamint amennyiben azokat az állatállomány nyilvántartásába a 24. cikkben
említett módon bevezetik.
7.4.                
Abban az esetben, ha a gazdasági szereplők nem
ökológiai termékeket és ökológiai termékeket is kezelnek, és az utóbbiakat
olyan létesítményekben tárolják, amelyben más mezőgazdasági termékeket
vagy élelmiszereket is tárolnak:
a)      az ökológiai termékeket a többi
mezőgazdasági terméktől vagy élelmiszertől el kell különíteni;
b)      minden intézkedést meg kell tenni a
szállítmányok azonosításának biztosítása, valamint a nem ökológiai termékekkel
való keveredés vagy felcserélődés megakadályozása érdekében;
c)      az ökológiai termékek tárolását
megelőzően megfelelő tisztítási műveleteket kell végezni,
ezek hatékonyságát ellenőrizni, és a gazdasági szereplőnek írásban
rögzítenie kell.
IV. MELLÉKLET
A
21. CIKKBEN EMLÍTETT KIFEJEZÉSEK
BG:
биологичен.
ES: ecológico, biológico.
CS: ekologické, biologické.
DA: økologisk.
DE: ökologisch, biologisch.
ET: mahe, ökoloogiline.
EL: βιολογικό.
EN: organic.
FR: biologique.
GA: orgánach.
HR: ekološki.
IT: biologico.
LV: bioloģisks, ekoloģisks.
LT: ekologiškas.
LU: biologësch.
HU: ökológiai.
MT: organiku.
NL: biologisch.
PL: ekologiczne.
PT: biológico.
RO: ecologic.
SK: ekologické, biologické.
SL: ekološki.
FI: luonnonmukainen.
SV: ekologisk.
--------------------------------------------------
V. MELLÉKLET
AZ
EURÓPAI UNIÓS ÖKOLOGÓ ÉS A KÓDSZÁMOK
1.                      
Logó
1.1.                
Az Európai Unió ökológiai termelés jelölésére
szolgáló logójának (a továbbiakban: európai uniós ökologó) az alábbi mintát
kell követnie:
A LOGÓT be kell illeszteni ide
1.2.                
A referenciaszín a Pantone színskála szerint
Pantone 376 zöld, illetve zöld (50 % cián + 100 % sárga)
négyszínnyomás használata esetén.
1.3.                
Az európai uniós ökologót lehet az alábbiak szerint
fekete-fehérben is használni, de csak abban az esetben, ha a színes logó
használata nem kivitelezhető:
A LOGÓT be kell illeszteni ide
1.4.                
Amennyiben a csomagolás vagy a címke háttérszíne
sötét, a szimbólumot lehet negatív formában használni a csomagolás vagy a címke
háttérszínének alkalmazásával.
1.5.                
Ha a színes logó színes háttéren helyezkedik el, és
ezért nehezen látható, a logó körül a háttérszínekkel való kontraszt fokozása
érdekében a logó vonallal körülhatárolható.
1.6.                
Azokban a kivételes esetekben, amikor a
csomagoláson a jelzéseket egységesen egy színnel tüntetik fel, az európai uniós
ökologó ezzel a színnel is használható.
1.7.                
Az Európai Unió ökológiai termelés jelölésére
szolgáló logójának legalább 9 mm magasnak és legalább 13,5 mm szélesnek kell
lennie; a magasság/szélesség aránya minden esetben 1:1,5. A nagyon kis
csomagolásoknál a magasság minimális mérete kivételesen 6 mm-re
csökkenthető.
1.8.                
Az Európai Unió ökológiai termelés jelölésére
szolgáló logója társítható az ökológiai termelésre utaló egyéb grafikai vagy
szöveges elemekkel, feltéve, hogy ez utóbbiak nem módosítják vagy változtatják
meg sem az Európai Unió ökológiai termelés jelölésére szolgáló logójának
jellegét, sem a 22. cikknek megfelelően meghatározott jelzéseket. Ha az
Európai Unió ökológiai termelés jelölésére szolgáló logója olyan nemzeti vagy
magánlogókkal együtt szerepel, amelyek a 2. pontban megadott
referenciaszíntől eltérő zölddel készülnek, akkor az uniós logó színe
eltérhet a referenciaszíntől.
2.                      
Kódszámok
A kódszámok általános formátuma a
következő:
AB-CDE-999
ahol:
a)      az „AB” annak az országnak az ISO-kódja,
ahol az ellenőrzésekre sor kerül;
b)      a „CDE” a Bizottság vagy az egyes
tagállamok által meghatározott, az ökológiai termelési módra utaló
hárombetűs kifejezés, például „bio” vagy „öko” vagy „org” vagy „eko”;
valamint
c)      a „999” az a legfeljebb három
számjegyű hivatkozási szám, amelyet:
i.        az egyes tagállamok illetékes hatósága
azoknak az ellenőrző hatóságoknak vagy ellenőrző
szervezeteknek ad, amelyekre az ellenőrzési feladatok ellátását átruházta;
ii.       a Bizottság:
–      a 29. cikknek megfelelően a Bizottság által elismert
ellenőrző hatóságoknak vagy szerveknek ad;
–      a 31. cikknek megfelelően a Bizottság által elismert harmadik
országbeli illetékes hatóságoknak ad.
[1]               A Tanács 1991. december 12-i 91/676/EGK irányelve a
vizek mezőgazdasági eredetű nitrátszennyezéssel szembeni
védelméről (HL L 375., 1991.12.31., 1. o.).
[2]               A Bizottság 2006. december 15-i 1974/2006/EK rendelete
az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési
támogatásról szóló 1698/2005/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási
szabályainak megállapításáról (HL L 368., 2006.12.23., 15. o.).
[3]               Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i
1305/2013/EU rendelete az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból
(EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról és az 1698/2005/EK tanácsi
rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347, 2013.12.20., 487 o.).
[4]               A Tanács 2008. december 18-i 2008/119/EK irányelve a
borjak védelmére vonatkozó minimumkövetelmények megállapításáról (HL L 10.,
2009.1.15., 7. o.).
[5]               Az Európai Parlament és a Tanács
2000. október 23-i 2000/60/EK irányelve a vízpolitika terén a
közösségi fellépés kereteinek meghatározásáról (HL L 327.,
2000.12.22., 1. o.).
[6]               Az Európai Parlament és a Tanács 2008. június 17-i
2008/56/EK irányelve a tengeri környezetvédelmi politika területén a közösségi
fellépés kereteinek meghatározásáról (tengervédelmi stratégiáról szóló
keretirányelv) (HL L 164., 2008.6.25., 19. o.).
[7]               A Tanács 2007. június 11-i 708/2007/EK rendelete az
idegen és nem honos fajoknak az akvakultúrában történő alkalmazásáról
(HL L 168., 2007.6.28., 1. o.).
[8]               Az Európai Parlament és a Tanács 2011. december 13-i
2011/92/EU irányelve az egyes köz- és magánprojektek környezetre gyakorolt
hatásainak vizsgálatáról (HL L 26., 2012.1.28., 1. o.).
[9]               Az Európai Parlament és a Tanács 2006. december 12-i
2006/113/EK irányelve a mészhéjú állatok vizeinek minőségi
követelményeiről (HL L 376., 2006.12.27., 14. o.).
[10]             A helyes gyártási gyakorlat (GMP) meghatározása a az
élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokra és
tárgyakra vonatkozó helyes gyártási gyakorlatról szóló, 2006. december 22-i
2023/2006/EK bizottsági rendelet 3. cikkének a) pontjában szerepel (HL L 384.,
2006.12.29., 75. o.).
[11]             Az Európai Parlament és a Tanács 2008. december 16-i
1334/2008/EK rendelete az élelmiszerekben és azok felületén használható
aromákról és egyes, aroma tulajdonságokkal rendelkező
élelmiszer-összetevőkről, valamint az 1601/91/EGK tanácsi rendelet, a
2232/96/EK és a 110/2008/EK rendelet, valamint a 2000/13/EK irányelv
módosításáról (HL L 354., 2008.12.31., 34. o.).
[12]             Az Európai Parlament és a Tanács 2008. december 16-i
1333/2008/EK rendelete az élemiszer-adalékanyagokról (HL L 354., 2008.12.31.,
16. o.). 
[13]             A Bizottság 2009. július 10-i 606/2009/EK rendelete a
479/2008/EK tanácsi rendeletnek a szőlőből készült termékek
kategóriái, a borászati eljárások és az azokhoz kapcsolódó korlátozások
tekintetében történő végrehajtására vonatkozó egyes szabályok
megállapításáról (HL L 193., 2009.7.24., 1. o.).
[14]             A Bizottság 2009. július 14-i 607/2009/EK rendelete a
479/2008/EK tanácsi rendeletnek a bizonyos borászati termékekre vonatkozó
oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések, hagyományos
kifejezések, valamint e termékek címkézése és kiszerelése tekintetében
történő végrehajtására vonatkozó egyes részletes szabályok
megállapításáról (HL L 193., 2009.7.24., 60. o.).