CELEX: 32003R0188
Language: lv
Date: 2003-01-31 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 188/2003 (2003. gada 31. janvāris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2222/2000, kas nosaka to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1268/1999 par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku apvidu attīstībai Viduseiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīsDokuments attiecas uz EEZ.

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32003R0188

Oficiālais Vēstnesis L 027 , 01/02/2003 Lpp. 0014 - 0015

		Komisijas Regula (EK) Nr. 188/2003(2003. gada 31. janvāris),ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2222/2000, kas nosaka to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1268/1999 par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku apvidu attīstībai Viduseiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs(Dokuments attiecas uz EEZ)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1999. gada 21. jūnija Regulu (EK) Nr. 1268/2001 par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku apvidu attīstībai Viduseiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs [1], kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2500/2001 [2], jo īpaši tās 12. panta 2. punktu,tā kā:(1) Viens no Regulas (EK) 1268/1999 1. panta 2. punkta b) apakšpunkta mērķiem ir risināt prioritāras un īpašas problēmas šo valstu lauksaimniecības nozares un lauku apvidu attiecīgai ilgtermiņa pielāgošanai. Plūdi, kas 2002. gada augustā nodarīja vērā ņemamu kaitējumu dažādās kandidātvalstīs, liecina, ka šāda problēma var būt kaitējums, kas ārkārtas dabas katastrofu dēļ nodarīts lauksaimniecības un lauku apvidiem. Kopienai jāspēj atbilstīgi reaģēt uz šādām ārkārtas dabas katastrofām, izmantojot dažādus instrumentus, tostarp pirmspievienošanās programmu, kas noteikta Regulā (EK) Nr. 1268/1999 (pirmspievienošanās programma).(2) Komisijas Regulā (EK) Nr. 2222/2000 [3], kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2252/2001 [4], nav ietverti nekādi konkrēti noteikumi par atbalsta pārvaldību gadījumos, kad atbalsts ir saistīts ar ārkārtas dabas katastrofu vai to ir ietekmējusi šāda katastrofa. Šie noteikumi jānosaka, lai pēc šādām katastrofām Kopiena varētu atbilstīgi un ātri rīkoties.(3) Regulas (EK) Nr. 2222/2000 5. panta 1. punktā noteikts, ka viens no SAPARD aģentūras uzdevumiem ir projektu atlase. Pieredze rāda, ka noteiktos apstākļos šis uzdevums nav obligāti jāveic minētajai aģentūrai.(4) Regulas (EK) Nr. 2222/2000 7. panta 3. punktā paredzēti tādi noteikumi par automātisku atbrīvošanos no saistībām attiecībā uz neizlietotajām apropriācijām, kuri atbilst noteikumiem 31. panta 2. punktā 1999. gada 21. jūnija Padomes Regulā (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus struktūrfondu noteikumus [5] un kura grozīta ar Regulu (EK) Nr. 1447/2001 [6]. Attiecībā uz noteikumiem, kas piemērojami saskaņā ar SAPARD, apstākļos, kuri līdzvērtīgi dalībvalstu apstākļiem, jāņem vēra, ka tad, ja nav Komisijas lēmumu, ar ko kandidātvalstīm piešķir atbalsta pārvaldību, instrumentu nedrīkst piemērot, attaisnotos izdevumus par projektiem nedrīkst radīt un tādējādi attiecībā ne uz vienu apropriāciju attiecīgajām valstīm nevar attiecināt maksājuma uzdevumu. Šādu lēmumu pieņemšanas grafiks var netieši ietekmēt apropriāciju izlietošanu visās kandidātvalstīs pirmspievienošanās programmas īstenošanas pirmajos gados.(5) Lielākajā daļā kandidātvalstu SAPARD programmu īstenošana sākusies tikai 2002. gadā, lai gan budžetā apropriācijas sāka iekļaut 2000. gadā, tādēļ ir lietderīgi apropriāciju izlietošanas termiņu pagarināt par diviem gadiem attiecībā uz 2000 līdz 2002. gada asignējumiem, lai pēc tam pakāpeniski virzītos uz noteikumiem par automātisku atbrīvošanos no saistībām, kas noteiktas Regulā (EK) Nr. 1260/1999. Turklāt, ja pastāv risks attiecībā uz atbrīvošanos no saistībām, maksājumu pieteikumi pieņemami līdz attiecīgā ceturkšņa beigām.(6) Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 2222/2000.(7) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulu (EK) Nr. 2222/2000 groza šādi.1. Regulas 2. pantu papildina ar šādu punktu:"j) "ārkārtas dabas katastrofa" ir dabas katastrofa, kas skar neparasti lielu teritoriju un kas rada lielu kaitējumu un postījumus."2. Regulas 5. panta 1. punkta otro un trešo ievilkumu aizstāj ar šādiem:"— atlasīt projektus, izņemot gadījumus, kad attiecīgajam pasākumam apstiprinātajā SAPARD lauksaimniecības un lauku apvidu attīstības programmā (še turpmāk – "programma") ir izraudzīts tikai viens saņēmējs vai kad projektu atlases uzdevums ir uzticēts izraudzītajai iestādei vai iestādēm,— pārbaudīt projektu apstiprināšanas pieteikumu atbilstību noteikumiem, atbilstību atbalsta saņemšanai un programmas saturam, vajadzības gadījumā arī valsts iepirkuma noteikumiem."3. Regulas 7. panta 3. punktu aizstāj ar šādu:"3. Ņemot vērā 10. panta prasības, Komisija atbrīvojas no visām saistību daļām, par ko nav izdarīta iemaksa kontā vai par ko nav saņemts pieņemams maksājuma pieteikums līdz šādiem datumiem:a) apropriācijām, kas atbilst 2000. gada asignējumam – 2004. gada 31. decembris;b) apropriācijām, kas atbilst 2001. gada asignējumam – 2005. gada 31. decembris;c) apropriācijām, kas atbilst 2002. un 2003. gada asignējumiem – 2006. gada 31. decembris;d) apropriācijām, kas atbilst gada asignējumiem jebkuram gadam pēc 2003. gada – 31. decembris otrajā gadā pēc gada, kad notikusi attiecīgo finanšu saistību uzņemšanās."4. Regulas 9. panta 1. punkta otro ievilkumu aizstāj ar šādu:"— balstās uz atbalsta saņēmējam radušos izdevumu deklarācijām. Šādās deklarācijās norāda tikai atlasītos projektus un izdevumus, kas maksāti no dienas, kad pieņemts 3. panta 1. punktā minētais Komisijas lēmums, izņemot priekšizpēti un ar to saistīto izpēti, kas attiecas uz atlasītiem projektiem un tehnisko palīdzību. Ja Komisija tomēr nosaka to, ka notikusi ārkārtas dabas katastrofa, attiecībā uz maksājumiem palīdzības saņēmējiem par projektiem, kas saistīti ar minēto katastrofu, drīkst izmantot izņēmumu, kas paredz, ka prasību attiecībā uz izdevumu deklarāciju var aizstāt ar iespēju apmaksāt avansa maksājumus."5. Regulas 10. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:"1. Komisija izskata tikai tos maksājumu pieteikumus, kurus katru ceturksni sagatavo SAPARD aģentūra, izmantojot Komisijas izstrādāto veidlapu, un kurus viena mēneša laikā pēc katra ceturkšņa beigām Komisijai iesniedz valstu kredītrīkotāji. Tomēr papildu pieteikumus drīkst iesniegt, ja tos pamato ar risku, ka:- SAPARD eiro konta tīrais atlikums tiek iztērēts pirms nākamā ceturkšņa pieteikuma izskatīšanas, vai- notiek atbrīvošanās no saistībām saskaņā ar 7. panta 3. punktu."2. pantsŠī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 2003. gada 31. janvārīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisFranz Fischler[1] OV L 161, 26.6.1999., 87. lpp.[2] OV L 342, 27.12.2001., 1. lpp.[3] OV L 253, 7.10.2000., 5. lpp.[4] OV L 304, 21.11.2001., 8. lpp.[5] OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.[6] OV L 198, 21.7.2001., 1. lpp.--------------------------------------------------