CELEX: 31999H0028
Language: sv
Date: 1998-12-14 00:00:00
Title: 1999/28/EG: Kommissionens rekommendation av den 14 december 1998 om bättre tillståndsförfaranden för transeuropeiska energinät [delgivet med nr K(1998) 4063] (Text av betydelse för EES)

Avis juridique important

|

31999H0028

1999/28/EG: Kommissionens rekommendation av den 14 december 1998 om bättre tillståndsförfaranden för transeuropeiska energinät [delgivet med nr K(1998) 4063] (Text av betydelse för EES)  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 008 , 14/01/1999 s. 0027 - 0028

KOMMISSIONENS REKOMMENDATION av den 14 december 1998 om bättre tillståndsförfaranden för transeuropeiska energinät [delgivet med nr K(1998) 4063] (Text av betydelse för EES) (1999/28/EG)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION UTFÄRDAR DENNA REKOMMENDATIONmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets beslut 96/391/EG av den 28 mars 1996 om fastställandet av en serie åtgärder för att skapa en gynnsammare situation för utbyggnad av transeuropeiska nät inom energisektorn (1), särskilt artikel 2 i detta, ochav följande skäl:(1) I artikel 2.1 i beslut 96/391/EG föreskrivs att gemenskapen skall främja samarbete mellan medlemsstaterna genom samråd i syfte att underlätta tillämpningen av tillståndsförfarandena för projekt rörande transeuropeiska energinät så att handläggningstiderna kan förkortas.(2) I Europaparlamentets och rådets beslut nr 1254/96/EG av den 5 juni 1996 om en serie riktlinjer för transeuropeiska nät inom energisektorn (2), ändrat genom beslut 1047/97/EG (3), anges projekt som är av gemensamt intresse. Att på ett sådant sätt välja ut projekt påverkar inte förfarandet för bedömning av projektens inverkan på miljön.(3) Genomförandet av en del av dessa projekt hämmas fortfarande på grund av svårigheter orsakade av myndigheternas hantering, i första hand genom de långa väntetiderna på byggnadslov.(4) När det gäller anläggning av kraft- och gasledningar och av terminaler för gaslagring och flytande naturgas hyser de som berörs oro över de väntetider som beror på att tillståndsförfarandena tar lång tid, är komplicerade och varierar inom Europeiska gemenskapen.(5) Väntetiderna kan bero på bristande öppenhet och insyn i tillståndsförfarandena. Genom att inrätta tydliga och förutsebara förfaranden skulle man i stor utsträckning få bukt med detta genom att det blir klart angivet av vilka myndigheter besluten fattas.(6) Att tillståndsförfarandena är komplicerade är en annan orsak till väntetiderna. Genom att ta ett mer samlat grepp på tillståndsgivningen, skulle man komma långt när det gäller att minska komplexiteten.(7) Det är möjligt att förbättra förfarandet för tillståndsgivning genom att det i ett tidigt skede genomförs samråd och samarbete mellan de behöriga myndigheterna och genom att dessa, där så är möjligt, parallellt genomför bedömningsförfarandet, som utgör en del av de administrativa förfarandena för tillståndsgivning, var och en med den dokumentation som är relevant för respektive uppgift.(8) Väntetider, som beror på att allmänheten och andra berörda parter har dålig förståelse för behovet av energiprojekt, skulle kunna minskas genom brett upplagd information, där även det gemensamma intresset betonas.(9) Vid genomförandet av åtgärderna för bättre tillståndsförfaranden för de transeuropeiska energinäten, framför allt när det gäller gränsöverskridande projekt, bör det i erforderlig omfattning genomföras samarbete mellan medlemsstaterna, utan att det påverkar varken subsidiaritetsprincipen eller principerna för eller genomförandet av gemenskapens eller medlemsstaternas bestämmelser om miljön och den inre marknaden för gas och el.(10) Enligt rådets direktiv 85/337/EEG (4), ändrat genom direktiv 97/11/EG (5), skall huvudprinciperna för bedömningen av projekts inverkan på miljön harmoniseras och i direktivet fastställs att det är nödvändigt att införa bestämmelser för att förtydliga, komplettera och förbättra reglerna för bedömningsförfarandet samt att det är önskvärt att stärka bestämmelserna för bedömningen av projekts inverkan på miljön över landsgränserna.(11) De åtgärder som är upptagna i denna rekommendation är förenliga med det kommittéyttrande som avses i artikel 4 i beslut 96/391/EG.HÄRIGENOM REKOMMENDERAS MEDLEMSSTATERNAa) att bedriva fortsatt samarbete med varandra och, i tillämpliga fall, med tredje land i syfte att underlätta tillämpningen av tillståndsförfarandena för gränsöverskridande projekt inom de transeuropeiska energinäten.b) att, där så är lämpligt och i så stor utsträckning som möjligt med användning av ett gemensamt och samordnat tillvägagångssätt, vidta följande åtgärder för att förbättra tillståndsförfarandena för gränsöverskridande projekt inom det transeuropeiska energinätet:1) Öka öppenheten och insynen i tillståndssystemen genom att göra förfarandena tydliga och förutsebara, och om möjligt förenkla och rationalisera dessa och genom att tydligt ange vilka myndigheter som fattar besluten.2) Åstadkomma närmare samordning mellan de olika tillståndsförfarandena, i vilka lämpliga tidsfrister anges där så krävs, samt nationella kontaktpunkter.3) Förbättra kommunikationer och klargöra behovet av projekt av gemensamt intresse. Tillhandahålla all relevant information i ett tidigt skede i planeringsfasen och beslutsprocessen.4) Kräva av dem som lämnar förslag till projekt att de på ett integrerat sätt lägger fram dokumentation både angående behovet av projektet och konsekvenserna för miljön vid genomförandet av de olika alternativen, för att offentliga undersökningar skall kunna genomföras.c) att, i samarbete med kommissionen, genomföra en återkommande uppföljning av tillämpningen av denna rekommendation.Denna rekommendation riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdad i Bryssel den 14 december 1998.På kommissionens vägnarChristos PAPOUTSISLedamot av kommissionen(1) EGT L 161, 29.6.1996, s. 154.(2) EGT L 161, 29.6.1996, s. 147.(3) EGT L 152, 11.6.1997, s. 12.(4) EGT L 175, 5.7.1985, s. 40.(5) EGT L 73, 14.3.1997, s. 5.