CELEX: 32008R0179
Language: sk
Date: 2008-02-28 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 179/2008 z  28. februára 2008 , ktorým sa povoľuje predĺženie platnosti zmlúv o súkromnom skladovaní bravčového mäsa

29.2.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 56/3
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 179/2008
   z 28. februára 2008,
   ktorým sa povoľuje predĺženie platnosti zmlúv o súkromnom skladovaní bravčového mäsa
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2759/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s bravčovým mäsom (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 6 a článok 5 ods. 4,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením Komisie (ES) č. 1267/2007 (2) sa ustanovuje poskytovanie pomoci na súkromné skladovanie bravčového mäsa, pokiaľ ide o zmluvy, ktoré sa vzťahujú na obdobie skladovania 3, 4 alebo 5 mesiacov.
            
         
               (2)
            
            
               Stav v odvetví bravčového mäsa na trhu Spoločenstva ešte neposkytuje viditeľné znaky zotavenia cien jatočných tiel ošípaných a z tohto dôvodu je nutné umožniť jedno predĺženie platnosti zmlúv o skladovaní, ktoré sa uzatvorili na základe nariadenia (ES) č. 1267/2007 o obdobie najviac 3 mesiacov.
            
         
               (3)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre bravčové mäso,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Na žiadosť zainteresovaného subjektu sa dĺžka skladovania predĺži jedenkrát v prípade prebiehajúcich zmlúv o súkromnom skladovaní. Toto predĺženie nemôže presiahnuť 3 mesiace a vzťahuje sa na celkové množstvo ustanovené v danej zmluve o skladovaní. Žiadosť o predĺženie sa intervenčnej agentúre predloží najneskôr tri pracovné dni pred ukončením platnosti danej zmluvy o skladovaní.
   V prípade predĺženia sa výška pomoci zvýši v súlade s článkom 1 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1267/2007.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 28. februára 2008
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 282, 1.11.1975, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1913/2005 (Ú. v. EÚ L 307, 25.11.2005, s. 2). Nariadenie (EHS) č. 2759/75 sa nahrádza nariadením (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1) s účinnosťou od 1. júla 2008.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 283, 27.10.2007, s. 53.