CELEX: 32018R1670
Language: hr
Date: 2018-10-23 00:00:00
Title: Uredba (EU) 2018/1670 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 110/2008 u pogledu nominalnih količina za stavljanje na tržište Unije jednom destiliranog shochua proizvedenog u kotlu za destilaciju i punjenog u boce u Japanu

12.11.2018   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 284/1
               
            
         UREDBA (EU) 2018/1670 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
         od 23. listopada 2018.
         o izmjeni Uredbe (EZ) br. 110/2008 u pogledu nominalnih količina za stavljanje na tržište Unije jednom destiliranog shochua proizvedenog u kotlu za destilaciju i punjenog u boce u Japanu
         EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 114. stavak 1.,
         uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
         nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
         uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),
         u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (2),
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Vijeće je 29. studenoga 2012. donijelo odluku kojom se ovlašćuje Komisiju za otvaranje pregovora s Japanom o sporazumu o slobodnoj trgovini.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Pregovori o Sporazumu o gospodarskom partnerstvu između Europske unije i Japana („Sporazum”) uspješno su zaključeni te je Sporazum potpisan 17. srpnja 2018.
                  
               
                     (3)
                  
                  U Prilogu 2.-D Sporazumu predviđa se odobrenje stavljanja na tržište Unije jednom destiliranog shochua, kako je definiran u članku 3. stavku 10. japanskog Zakona o porezu na alkoholna pića (Zakon br. 6 iz 1953.), proizvedenog u kotlu za destilaciju i punjenog u boce u Japanu, u tradicionalnim bocama od četiri go (

                        
) i jednog sho (

                        
), što odgovara nominalnim količinama od 720 ml, odnosno 1 800 ml, pod uvjetom da su ispunjeni drugi primjenjivi pravni zahtjevi Unije.
               
                     (4)
                  
                  
                     Direktivom 2007/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (3) predviđa se da se pretpakirani proizvodi smiju stavljati na tržište Unije samo ako su pretpakirani u nominalnim količinama utvrđenima u odjeljku 1. Priloga toj direktivi. U pogledu alkoholnih pića, u odjeljku 1. Priloga Direktivi 2007/45/EZ upućuje se na devet nominalnih količina u intervalima od 100 ml do 2 000 ml. Te nominalne količine ne uključuju količine od 720 ml i 1 800 ml, koje su nominalne količine u kojima se jednom destilirani shochu proizveden u kotlu za destilaciju puni u boce i stavlja na tržište u Japanu.
                  
               
                     (5)
                  
                  Odstupanje od nominalnih količina za alkoholna pića utvrđenih u Prilogu Direktivi 2007/45/EZ stoga je potrebno kako bi se osiguralo da se jednom destilirani shochu proizveden u kotlu za destilaciju i punjen u boce u Japanu može stavljati na tržište Unije, kako je utvrđeno u Prilogu 2.-D Sporazumu, u bocama od 720 ml i 1 800 ml, što odgovara tradicionalnim japanskim bocama veličine četiri go (

                        
), odnosno jedan sho (

                        
).
               
                     (6)
                  
                  
                     Odstupanje od Direktive 2007/45/EZ treba biti uvedeno izmjenom Uredbe (EZ) br. 110/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (4) kako bi se osiguralo da se jednom destilirani shochu proizveden u kotlu za destilaciju i punjen u boce u Japanu može istodobno stavljati na tržište u svim državama članicama nakon stupanja na snagu Sporazuma.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Uredbu (EZ) br. 110/2008 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Kako bi se osigurala provedba Sporazuma u pogledu stavljanja na tržište Unije jednom destiliranog shochua proizvedenog u kotlu za destilaciju i punjenog u boce u Japanu, ova bi se Uredba trebala primjenjivati od datuma stupanja na snagu Sporazuma,
                  
               DONIJELI SU OVU UREDBU:
         
            Članak 1.
            U poglavlje IV. Uredbe (EZ) br. 110/2008 umeće se sljedeći članak:
            
               
                  „Članak 24.a
                  Odstupanje od zahtjevâ u pogledu nominalnih količina iz Direktive 2007/45/EZ
                  Odstupajući od članka 3. Direktive 2007/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (*1) i od šestog retka odjeljka 1. Priloga toj direktivi, jednom destilirani shochu
                      (*2) proizveden u kotlu za destilaciju i punjen u boce u Japanu može se stavljati na tržište Unije u nominalnim količinama od 720 ml i 1 800 ml.
               
            
         
         
            Članak 2.
            Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            Primjenjuje se od datuma stupanja na snagu Sporazuma.
         
         
            Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            Sastavljeno u Strasbourgu 23. listopada 2018.
            
               
                  Za Europski parlament
               
               
                  Predsjednik
               
               A. TAJANI
            
            
               
                  Za Vijeće
               
               
                  Predsjednica
               
               K. EDTSTADLER
            
         
         
            (1)  SL C 367, 10.10.2018., str. 119.
         
            (2)  Stajalište Europskog parlamenta od 12. rujna 2018. (još nije objavljeno u Službenom listu) i odluka Vijeća od 9. listopada 2018.
         
            (3)  Direktiva 2007/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. rujna 2007. o utvrđivanju pravila o nominalnim količinama za pretpakirane proizvode, stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 75/106/EEZ i 80/232/EEZ i o izmjeni Direktive Vijeća 76/211/EEZ (SL L 247, 21.9.2007., str. 17.).
         
            (4)  Uredba (EZ) br. 110/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. siječnja 2008. o definiranju, opisivanju, prezentiranju, označivanju i zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1576/89 (SL L 39, 13.2.2008., str. 16.).