CELEX: 62014CN0486
Language: sk
Date: 2014-11-04 00:00:00
Title: Vec C-486/14: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg (Nemecko) 4. novembra 2014 – trestné konanie proti Piotr Kossowski

19.1.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 16/18
            
         
      Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg (Nemecko) 4. novembra 2014 – trestné konanie proti Piotr Kossowski
      (Vec C-486/14)
      (2015/C 016/28)
      Jazyk konania: nemčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg
      
         Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom
      
      Piotr Kossowski
      
         Ďalší účastník konania: Generalstaatsanwaltschaft Hamburg
      
         Prejudiciálne otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Platia aj naďalej výhrady vyjadrené zmluvnými stranami pri ratifikácii SVD (1) podľa článku 55 ods. 1 písm. a) SVD – konkrétne výhrada Spolkovej republiky Nemecko vyjadrená pri uložení ratifikačnej listiny k písmenu a) nebyť viazaná článkom 54 SVD „keď predmetom rozsudku vynesenom v zahraničí bol čin celkom alebo čiastočne spáchaný na tamojšom území“ – aj po zavedení schengenského acquis do právneho rámca Únie prostredníctvom Schengenského protokolu k Amsterdamskej zmluve z 2. októbra 1997 zachovaného v platnosti Schengenským protokolom k Lisabonskej zmluve; ide pri týchto výnimkách o proporcionálne obmedzenia článku 50 Charty v zmysle článku 52 ods. 1 Charty (2)?
               
            
                  2.
               
               
                  V prípade, ak by tomu tak nebolo:
                  Má sa zákaz dvojitého trestu, resp. dvojitého stíhania, uvedený v článku 54 SVD a článku 50 Charty, vykladať v tom zmysle, že bráni trestnému stíhaniu obvineného v členskom štáte – v tomto prípade v Spolkovej republike Nemecko –, pokiaľ voči tomuto obvinenému bolo trestné stíhanie v inom členskom štáte – v tomto prípade v Poľskej republike – zo strany prokuratúry – bez uloženia sankcií za spáchaný čin a bez uskutočnenia podrobnejšieho vyšetrovania – zo skutkových dôvodov v dôsledku nedostatočného preukázania podozrenia zo spáchania trestného činu zastavené a môže byť obnovené len v prípade, že sa objavia podstatné, predtým neznáme okolnosti avšak bez toho, aby takéto nové okolnosti v danom prípade konkrétne existovali?
               
            
         (1)  Dohovor, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 uzatvorená medzi vládami štátov hospodárskej únie Beneluxu, Nemeckej spolkovej republiky a Francúzskej republiky o postupnom zrušení kontrol na ich spoločných hraniciach (Ú v ES L 239, 2000, s 19; Mim. vyd. 19/002, s. 9).
      
         (2)  Charta základných práv Európskej únie (Ú. v. EÚ C 326, 2014, s. 391).