CELEX: 62010TN0506
Language: bg
Date: 2010-10-22 00:00:00
Title: Дело T-506/10: Жалба, подадена на 22 октомври 2010 г. — RTI и Elettronica Industriale/Комисия

18.12.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 346/56
            
         Жалба, подадена на 22 октомври 2010 г. — RTI и Elettronica Industriale/Комисия
   (Дело T-506/10)
   ()
   2010/C 346/109
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: Reti Televisive Italiane SpA (RTI) и Elettronica Industriale SpA (Lissonne, Италия) (представители: J.-F. Bellis и S. Bariatti, lawyers)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателите
   
   
               —
            
            
               да се отмени обжалваното решение,
            
         
               —
            
            
               да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   С настоящата жалба жалбоподателите искат отмяна на Решение C(2010) 4976 окончателен на Комисията от 20 юли 2010 година за изменение на прилагането на ангажиментите във връзка с Решение C(2003) 1082 окончателен от 2 април 2003 г., с което придобиването от News Corporation Limited (наричано по-нататък „Newscorp“) на пълен контрол над предприятията Telepiù Spa и Stream Spa се обявява за съвместимо с общия пазар и със Споразумението за ЕИП, при условие че Newscorp изпълнява напълно поетите ангажименти (Преписка № COMP/M.2876 — Newscorp/Telepiù) (1).
   В подкрепа на исканията си жалбоподателите изтъкват три правни основания.
   На първо място те твърдят, че Комисията е допуснала явна грешка в преценката, като е заключила, че след приемането на решението от 2 април 2003 г. (наричано по-нататък „решението за допускане на концентрацията“) условията на италианския пазар на платена телевизия са се променили до такава степен, че се налага да се изменят ангажиментите, приложени към решението за допускане на концентрацията, и в резултат на това неправилно е приложила Известието относно приемливите средства за защита и член 8, параграф 2 от Регламента за сливанията (2). Според жалбоподателите съществуват ясни доказателства за това, че пазарните условия, въз основа на които през 2003 г. са приети ангажиментите, не са се променили нито съществено, нито трайно. По-специално Sky Italia — италианското дъщерно дружество на Newscorp, все още има господстващо положение на италианския пазар на платена телевизия.
   На второ място жалбоподателите твърдят, че Комисията е допуснала грешка при прилагане на правото и явна грешка в преценката, както и че е нарушила принципа на пропорционалност, като е уважила отправеното от Sky Italia искане за изменение на ангажиментите и като е приела предложените от Newscorp нови ангажименти, считайки, че невъзможността на Sky Italia да участва в предстоящата тръжна процедура за предоставяне на честоти за цифрова неземна телевизия, която трябва да се проведе в Италия през следващите месеци, възпрепятства Sky Italia да осъществява дейност в сектора на безплатната телевизия. Всъщност Sky Italia вече осъществява дейност в сектора на безплатната телевизия в Италия и има достъп до честоти за цифрова неземна телевизия и без да участва в тръжната процедура.
   На трето място жалбоподателите поддържат, че Комисията е допуснала явна грешка в преценката и грешка при прилагане на правото, като е приела обжалваното решение и е уважила отправеното от Sky Italia искане за изменение на ангажиментите, въпреки че вследствие на проведеното в рамките на административното производство пазарно разследване повечето страни — включително италианският орган по конкуренцията и италианският орган по далекосъобщенията — са изразили сериозни опасения относно последиците от предложеното изменение за италианския пазар на платена телевизия.
   
      (1)  ОВ L 110, 2004 г., стр. 73.
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета от 20 януари 2004 година относно контрола върху концентрациите между предприятия (регламент за сливанията на ЕО) (ОВ L 24, 2004 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 201).