CELEX: 51988PC0271
Language: es
Date: 1988-05-03
Title: Modificación de la propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO por la que se modifica por tercera vez la Directiva 83/181/CEE que delimita el ámbito de aplicación de la letra d) del apartado 1 del articulo 14 de la Directiva 77/388/CEE en lo referente a la exención del impuesto sobre el valor añadido de algunas importaciones definitivas de bienes (presentada por la Comisión en virtud del párrafo 3 del artículo 149 del Tratado CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 271
Vol. 1988/0086
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                              COMÍ 88 ) 271 final .
                                              Bruselas , 3 de mayo de 1988
                   Modificación de la propuesta de
                         DIRECTIVA DEL CONSEJO
por la que se modifica por tercera vez la Directiva 83 / 181 / CEE que
  delimita el ámbito de aplicación de la letra d ) del apartado 1
   del articulo 14 de la Directiva 77 / 388 / CEE en lo referente a
         la exención del impuesto sobre el valor añadido de
             algunas importaciones definitivas de bienes
        ( presentada por la Comisión en virtud del párrafo 3
                   del articulo 149 del Tratado CEE )
                     # î>
                    P
                    fe.          -
                                       .• y
                               SOï jli
 ---pagebreak---                                                                          Coh - 4
  EXPOSICION DE MOTIVOS
                                                                           i I
  EL 3 de febrero de 1987 ( 1 ), La Comisión sometió aL Consejo una propuesta de Di
  rectiva por La que se modifica por tercera vez La directiva 83 / 181 / C EE que de L i
  mita eL ámbito de apLicación de La Letra d ) deL apartado 1 deL articuLo 14 de
  La Directiva 77 / 388 / CEE en Lo referente a La exención deL impuesto sobre el va ¬
  lor añadido de algunas iinportacioens definitivas de bienes .
  EL 13  de mayo de 1987 ( 2 ) el Comité Económico y Social emitió un dictamen favo¬
  rable  acerca de esta propuesta , en cambio , el Parlamento , aunque emitió un dic ¬
 tamen   favorable sobre el principio de La propuesta , propuso , en su dictamen del
 27 de   octubre de 1987 ( 3 ), algunas modificaciones , consistentes sobre todo en
 añadir dos nuevos considerandos en Los que se señala La necesidad de suprimir
  Las fronteras fiscales en el interior de la Comunidad .
 En otro orden de cosas , el Parlamento solicita ampliar La exención relativa a
 La importación de publicaciones de carácter político , sin Limitarla en eL caso
 de elecciones .
 Asimismo se aplazarla el calendario en el que se señala que los Estados miembros
 deben atenerse a la Directiva en un plazo de seis meses después de su aprobación
 en el Consejo .
Por último , el Parlamento desearía que se publicara en el Diario Oficial una ver
 sión consolidada de las directivas relativas a la exención del IVA de algunas
 importaciones definitivas de bienes .
La Comisión ha tenido en cuenta estas modificaciones .
( 1 ) DO n 2 C  53 de 28.2.1987 .
( 2 ) DO n 2 C 18U de   8.8.1987
( 3 ) DO n 2 C 318 de' 3U . 11 . 1987
 ---pagebreak---                                                         Modificación                a la propuesta de
                                                                   DIRECTIVA DEL CONSEJO
                               por la que se modifica por tercera vez la Directiva 83 / 181 / CEE que
                                 delimita el ámbito de aplicación de la letra d ) del apartado 1
                                   del articulo 14 de la Directiva 77 / 388 / CEE en lo referente a
                                           la exención del impuesto sobre el valor añadido de
                                               algunas importaciones definitivas de bienes
                                       ( presentado por la Comisión en virtud del párrafo 3
                                                    del artículo 149 del Tratado CEF.)
                                Texto inicial                                                         Texto modificado
     Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-                         Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó¬
     mica km opea y, en particular, sus artículos 99 y 100,                       mica Europea y, en particular, su articulo 99f
                                                   Resto del preóm b u lo : no cambia
                                                  C o n s i d e r a n d o s I a 4 : no c a m li i a n
                                                                                 Consi ileraiuio que personas, bienes y sen icios sólo pac -
                                                                                den desplazarse libremente de un Estado miembro a otro
                                                                                si los controles fronterizos fiscales son abolidos ;
                                                                                Considerando que sólo es posible lograr la libre circula¬
                                                                                ción de personas y bienes si se eliminan por completo ¡as
                                                                                fronteras fiscales interiores ,
                                  Anicu'a; I                                                               Arliculo I
  La D.rveei a SJ / INl .-'CEE quedará modificada como                          La Dirediva Sib'l.'ìl / CEE queJaró modifieaJa corno
                                                                               sigue :
                                                  A parta dos del I a 6 : n o c a m b i a
         l:n el . utKulo 79 se añ.ulir.m las siguientes nuevas                 7.     Lin el articulo 79 se añadirán las siguientes nuevas
         letras s ) y tp                                                             letras s) y t ):
                                                            letra s ) : n o c a m b i a
" i ) las importaciones de publicaciones oficiales publi ¬                          « tj las importaciones de publicaciones oficiales
        cadas bajo la autoridad de los Estados miembros ,                                 publicadas bajo la autoridad de los Estados
        instituciones internacionales , autoridades regiona ¬                             miembros , instituciones internacionales, auto ¬
       les o_ locales y organismos públicos , y distribuidos                              ridades regionales o locales y organismos
       sin lme> comerciales por organizaciones políticas                                  públicos , y distribuidas sin fines comerciales
       icconociilas olicialmcníe como tales en los Estados                                por organizaciones políticas reconocidas ofi ¬
      miembioj con ocostóti ¿le los cA ’ don ¡ s ¿¡ / /Av ría -                           cialmente como ( ales en los Estados miem ¬
      i» futo l‘-tiroj>t' {) o con ocasión de elecciones naciona -                        bros .»
      les en c! /tais ¡le donde procedan los impresos.»
                                                  Resto del Artículo : nocambia
 ---pagebreak---                  n . Texto ini eia L                               -r        rTexta modi fi cado
                                                  Articulo 2 : no c¡i m b i ;i -
                           .-til ¡culo J                                                Articulo J
 Los lisiados membros deberán adoptar las medidas                Los listados miembros deberán adoptar las medidas
necesarias para cumplir la presente Directiva a más tar¬         necesarias para cumplir la presente Directiva a más tar¬
dar . el / ¡le morzo ¡le l'ÁSV. Deberán informar inmedia ¬      dar, sois meses después de su aprobación por parte del
tamente de ello a la Comisión .                                 Consejo . Deberán informar inmediatamente de ello a la
                                                                Comisión .
                                                               Ll     urticulo4 se convierte en el articulo5
                                                                      Se introduce un nuevo articulo ^ •
                                                                                 Articulo 4
                                                                  Con arreglo al procedimiento acordado,
                                                                  el Consejo publicará en la serte L del
                                                                  Diario Oficial el texto refundido de las
                                                                 directivas relativas a la exención del
                                                                 IVA de determinadas importaciones defi ¬
                                                                nitivas de bienes .
                                         Resto del texto : no cambia
 ---pagebreak---          FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est présentée suite aux amendements formulés par le
Parlement européen et constitue un élément de réalisation de l' Europe
sans frontières telle que définie par l' Acte Unique . L' impact sur la
compétitivité et l' emploi dans la Communauté est négligeable .