CELEX: 52003PC0072
Language: es
Date: 2003-02-12
Title: Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la firma y celebración de un Protocolo de adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Polonia por otra, a fin de atender al resultado de las negociaciones entre las Partes sobre nuevas concesiones agrícolas recíprocas

Avis juridique important

|

52003PC0072

Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la firma y celebración de un Protocolo de adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Polonia por otra, a fin de atender al resultado de las negociaciones entre las Partes sobre nuevas concesiones agrícolas recíprocas  /* COM/2003/0072 final - ACC 2003/0031 */  

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la firma y celebración de un Protocolo de adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Polonia por otra, a fin de atender al resultado de las negociaciones entre las Partes sobre nuevas concesiones agrícolas recíprocas(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSEl 30 de marzo de 1999, el Consejo autorizó a la Comisión a iniciar negociaciones sobre concesiones agrícolas recíprocas adicionales en el marco de los Acuerdos europeos entre la Comunidad Europea y los países asociados de Europa Central y Oriental.Las negociaciones con la República de Polonia, emprendidas en el contexto general del proceso de adhesión, se basaron en el apartado 5 del artículo 20 del Acuerdo europeo. Según este artículo, la Comunidad y Polonia deben examinar en el Consejo de Asociación, producto por producto y sobre una base metódica y recíproca, las posibilidades de otorgarse mutuamente más concesiones, teniendo en cuenta el volumen del comercio de productos agrícolas entre ambas Partes y su especial sensibilidad, las normas de la política agrícola común de la Comunidad y las normas de la política agrícola del país asociado.Conforme a las directrices del Consejo, las negociaciones deben perseguir la consecución de un equilibrio justo entre los intereses de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y los intereses de los países asociados, tanto para las exportaciones como para las importaciones. Sobre esta base, las Partes iniciaron negociaciones que concluyeron el 23 de diciembre de 2002.El resultado de las negociaciones entre la Comisión y Polonia sobre las concesiones agrícolas adicionales prevé una liberalización inmediata, total y recíproca de los intercambios comerciales de algunos productos agrícolas. También se acordó abrir nuevos contingentes en determinados sectores y ampliar determinados contingentes existentes.El 9 de julio de 2002, la Comisión presentó una propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración de un Protocolo Adicional por el que se ajustan los aspectos comerciales del Acuerdo europeo por el que se establece una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Polonia, por otra, para tener en cuenta el resultado de las negociaciones entre las Partes sobre nuevas concesiones agrícolas mutuas (COM(2002) 363). Esa propuesta, no adoptada aún, se retirará y se sustituirá por la presente, que incorpora todas las concesiones agrícolas, es decir, las antiguas y las nuevas, entre la Comunidad y Polonia.Ambas Partes concretaron los resultados de la primera ronda de negociaciones de manera autónoma y transitoria a partir del 1 de enero de 2001. Por parte de la Comunidad, las nuevas concesiones entraron en vigor mediante el Reglamento (CE) nº 2851/2000, de 22 de diciembre de 2000. El presente Protocolo sustituirá estas medidas autónomas y transitorias a partir del día de su entrada en vigor.El presente Protocolo forma parte integrante del Acuerdo europeo con Polonia. El presente Protocolo y el Acuerdo Europeo quedarán sin efecto la fecha de la adhesión de Polonia a la Unión Europea.2003/0031 (ACC)Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la firma y celebración de un Protocolo de adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Polonia por otra, a fin de atender al resultado de las negociaciones entre las Partes sobre nuevas concesiones agrícolas recíprocasEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, su artículo 133, juntamente con la primera frase del párrafo primero del apartado 2 de su artículo 300,Vista la propuesta de la Comisión [1],[1]  DO C... de ... p. ...Considerando lo siguiente:(1) El Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Polonia, por otra [2], prevé el establecimiento de concesiones comerciales recíprocas para determinados productos agrícolas.[2]  DO L 348 de 31.12.1993, p. 2.(2) El apartado 5 del artículo 20 del Acuerdo europeo establece que la Comunidad y Polonia examinarán, producto por producto y sobre una base metódica y recíproca, las posibilidades de otorgarse mutuamente más concesiones.(3) Las primeras mejoras del régimen preferencial del Acuerdo europeo con Polonia se establecieron en el Protocolo para la adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo europeo para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea, así como los resultados de las negociaciones agrícolas de la Ronda Uruguay, incluidas las mejoras del régimen preferencial existente, aprobado mediante la Decisión 2002/63/CE del Consejo [3].[3]  DO L 27 de 30.1.2002, p. 1.(4) También se aportaron mejoras al régimen preferencial como resultado de las negociaciones para liberalizar los intercambios agrícolas concluidas en 2000. Por parte de la Comunidad, las mejoras se concretaron a partir del 1 de enero de 2001 mediante el Reglamento (CE) nº 2851/2000, por el que se establecen determinadas concesiones en forma de contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos agrícolas y, con carácter autónomo y transitorio, el ajuste de determinadas concesiones agrícolas previstas en el Acuerdo europeo con Polonia [4]. Este segundo ajuste del régimen preferencial todavía no ha sido incorporado al Acuerdo europeo en forma de Protocolo adicional.[4]  DO L 332 de 28.12.2000, p. 7.(5) Las negociaciones sobre nuevas mejoras del régimen preferencial del Acuerdo europeo con Polonia concluyeron el 23 de diciembre de 2002.(6) El nuevo Protocolo adicional del Acuerdo europeo de adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo europeo entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros por una parte, y Polonia por otra (en lo sucesivo, el Protocolo) debe ser aprobado con objeto de consolidar todas las concesiones comerciales agrícolas entre ambas Partes, incluidos los resultados de las negociaciones concluidas en 2000 y 2002.(7) El Reglamento (CEE) nº 2454/93 de la Comisión, de 2 de julio de 1993, por el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) nº 2913/92 del Consejo por el que se establece el Código Aduanero Comunitario [5], codifica las normas de gestión de los contingentes arancelarios previstos para ser utilizados siguiendo el orden cronológico de las fechas de declaración en aduana. Por consiguiente, algunos contingentes arancelarios contemplados en la presente Decisión deben ser gestionados de conformidad con tales normas.[5]  DO L 253 de 11.10.1993, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 444/2002 (DO L 68 de 12.3.2002, p. 11).(8) Las nuevas medidas de aplicación de la presente Decisión deberán adoptarse de conformidad con la Decisión 1999/468/CE, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión [6].[6]  DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.(9) Como resultado de las citadas negociaciones, el Reglamento (CE) nº 2851/2000 ha perdido su fundamento y debe derogarse.DECIDE:Artículo 1Queda aprobado, en nombre de la Comunidad, el Protocolo adjunto de adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Polonia, por otra, con el fin de atender a los resultados de las negociaciones entre las Partes sobre nuevas concesiones agrícolas recíprocas.Artículo 2Se autoriza al Presidente del Consejo a designar a la persona habilitada para firmar el Protocolo en nombre de la Comunidad y efectuar la notificación de la aprobación a que se refiere el artículo 3 del Protocolo.Artículo 3La Comisión adoptará las disposiciones de aplicación del Protocolo conforme al procedimiento mencionado en el artículo 5.Artículo 4Los números de orden asignados a los contingentes arancelarios en el anexo de la presente Decisión podrán ser modificados por la Comisión de conformidad con el procedimiento indicado en el artículo 5. Los contingentes arancelarios con un número de orden superior al 09.5100 serán administrados por la Comisión de conformidad con los artículos 308 bis, 308 ter y 308 quater del Reglamento (CEE) nº 2454/93.Artículo 51. La Comisión estará asistida por el Comité de gestión del azúcar a que se refiere el artículo 42 del Reglamento (CEE) nº 1260/2001 [7], o, en su caso, por los respectivos comités instituidos por las disposiciones pertinentes de los demás Reglamentos relativos a la organización común de los mercados agrícolas.[7]  DO L 178 de 30.6.2001, p. 1.2. En los casos en que se haga referencia al presente apartado, serán de aplicación los artículos 4 y 7 de la Decisión 1999/468/CE.El plazo a que se hace referencia en el apartado 3 del artículo 4 de la Decisión 1999/468/CE queda fijado en un mes.Artículo 6A partir de la fecha de entrada en vigor del Protocolo queda derogado el Reglamento (CE) nº 2851/2000.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidenteANEXO  Números de orden de los contingentes arancelarios comunitarios para  productos originarios de Polonia (contemplados en el artículo 4)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;PROTOCOLOde adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y  la República de Polonia por otra, a fin de atender al resultado de las negociaciones  entre las Partes sobre nuevas concesiones agrícolas recíprocasLA COMUNIDAD EUROPEA, en lo sucesivo denominada "la Comunidad",por una parte, yLA REPÚBLICA DE POLONIA,por otra,CONSIDERANDO LO SIGUIENTE:(1) El 16 de diciembre de 1991 se firmó en Bruselas el Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Polonia, por otra (denominado, en lo sucesivo, el "Acuerdo europeo"), que entró en vigor el 1 de febrero de 1994 [8].[8]  DO L 348 de 31.12.1993, p. 2.(2) El apartado 5 del artículo 20 del Acuerdo europeo establece que la Comunidad y Polonia examinarán en el Consejo de Asociación, producto por producto y sobre una base metódica y recíproca, las posibilidades de otorgarse mutuamente más concesiones. Sobre esta base, las Partes iniciaron y concluyeron negociaciones.(3) Las primeras mejoras del régimen preferencial del Acuerdo europeo se establecieron en el Protocolo para la adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo europeo para tener en cuenta la ampliación de la Comunidad y los resultados de las negociaciones agrícolas de la Ronda Uruguay [9] .[9]  DO L 27 de 30.1.2002, p. 2.(4) Otras dos rondas de negociaciones para mejorar las concesiones comerciales agrícolas concluyeron el 26 de septiembre de 2000 y el 23 de diciembre de 2002.(5) Por una parte, el Consejo, mediante el Reglamento (CE) nº 2851/2000 [10], decidió aplicar de manera provisional, a partir del 1 de enero de 2001, las concesiones de la Comunidad Europea resultantes de la ronda de negociaciones de 2000, y, por otra, el Gobierno de Polonia adoptó disposiciones legislativas para aplicar, a partir de la misma fecha de 1 de enero de 2001, las concesiones polacas equivalentes (Órdenes nº 1253/2000, 1273/2000 y 1274/2000) [11].[10]  DO L 332 de 28.12.2000, p. 7.[11]  Publicadas en el "Boletín Oficial" de Polonia nºs 119/2000, de 28.12.2000, y 120/2000, de 29.12.2000.(6) Las mencionadas concesiones deben ser complementadas y sustituidas, a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Protocolo, por las concesiones que en él se establecen,HAN CONVENIDO EN LO SIGUIENTE:Artículo 1El régimen de importación en la Comunidad aplicable a determinados productos agrícolas originarios de Polonia que figura en los anexos A bis y A ter, así como el régimen de importación en Polonia aplicable a determinados productos agrícolas originarios de la Comunidad que figura en los anexos B bis y B ter del presente Protocolo, sustituirán a los contemplados en los anexos VIII y IX a que se refieren los apartados 2 y 4 del artículo 20, modificados, del Acuerdo europeo entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Polonia por otra.Artículo 2Los anexos del presente Protocolo forman parte integrante del mismo. El presente Protocolo forma parte integrante del Acuerdo europeo.Artículo 3El presente Protocolo será aprobado por la Comunidad y la República de Polonia de conformidad con sus propios procedimientos. Las Partes contratantes adoptarán las medidas necesarias para su aplicación.Las Partes contratantes se notificarán mutuamente la compleción de los procedimientos correspondientes, contemplados en el párrafo primero.Artículo 4El presente Protocolo entrará en vigor el día 1 del mes siguiente a aquél en el que las Partes contratantes notifiquen la compleción de los procedimientos a que se refiere el artículo 3.Las cantidades de mercancías sujetas a contingentes arancelarios y despachadas a libre práctica a partir del 1 de julio de 2002 en virtud de las concesiones establecidas en el anexo A ter del Reglamento (CE) n° 2851/2000 se imputarán íntegramente a las cantidades establecidas en el anexo A ter del Protocolo adjunto, excepto en el caso de las cantidades para las cuales se hubieran expedido certificados de importación antes del 1 de julio de 2002.Análogamente, las cantidades de mercancías sujetas a contingentes arancelarios y despachadas a libre práctica a partir del 1 de julio de 2002 o el 1 de enero de 2003 en virtud de las concesiones establecidas en el Reglamento de 24 de septiembre de 2002 del Consejo de Ministros [12] y el Reglamento de 17 de diciembre de 2002 del Ministerio de Economía [13] se imputarán íntegramente a las cantidades establecidas en el anexo B ter del Protocolo adjunto, excepto en el caso de las cantidades para las cuales se hubieran expedido certificados de importación antes del 1 de julio de 2002 o el 1 de enero de 2003.[12]  Publicada en el "Boletín Oficial" de Polonia nº 157/2002 de 24.9.2002, pos. 1310, p. 10111.[13]  Publicadas en el "Boletín Oficial" de Polonia nº 227/2002, de 23.12.2002, pos. 1897, p. 14323, y pos. 1898, p. 14335.Artículo 5El presente Protocolo se redacta por duplicado en las lenguas alemana, danesa, española, finesa, francesa, griega, inglesa, italiana, neerlandesa, portuguesa, sueca y polaca, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.Hecho en Bruselas, elPor la Comunidad Europea Por la República de PoloniaANEXO A bisLos derechos de aduana aplicables a las importaciones en la Comunidad de los productos originarios de Polonia enumerados a continuación quedarán suprimidos&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;(1) Según se define en el Reglamento (CE) nº 1832/2002 de la Comisión, de 1 de agosto de 2002, por el que se modifica el anexo I del Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (DO L 290 de 28.10.2002, p. 1).ANEXO A terLas importaciones en la Comunidad de los siguientes productos originarios de Poloniaserán objeto de las concesiones que figuran a continuación(NMF = derecho aplicado a la nación más favorecida)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;(1) No obstante las normas de interpretación de la nomenclatura combinada, debe considerarse que la descripción de los productos tiene valor meramente indicativo, ya que en el contexto del presente anexo el régimen preferencial está determinado por el ámbito cubierto por los códigos NC. Cuando se indican códigos ex NC, el régimen preferencial debe determinarse por la aplicación del código NC y de la correspondiente descripción, considerados en conjunto.(2) En caso de que exista un NMF mínimo, el derecho mínimo aplicable será igual al NMF mínimo multiplicado por el porcentaje indicado en esta columna.(3) El contingente para este producto se abre para Bulgaria, la República Checa, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, Rumanía y la República Eslovaca. Cuando parezca probable que el total de importaciones comunitarias de animales bovinos vivos pueda ser superior a 500 000 cabezas en una determinada campaña, la Comunidad podrá adoptar las medidas de gestión necesarias para proteger su mercado, no obstante cualquier otro derecho que establezca el Acuerdo.(4) El contingente para este producto se abre para Bulgaria, la República Checa, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, Rumanía y la República Eslovaca.(5) Excepto el solomillo presentado aparte.(6) Polonia no concederá ninguna ayuda por la exportación de estos productos a la UE.(7) En equivalente de huevo seco (100 kg de huevo líquido = 25,7 kg de huevo seco)(8) Esta reducción es aplicable únicamente a la parte ad valorem del derecho.(9) Sujeto al régimen de precios mínimos de importación que figuran en el apéndice del presente anexo.(10) Coeficiente de conversión a carne fresca = 2,14, siempre y cuando el contenido de carne sea superior al 60%.(11) Además de la reducción del derecho ad valorem, se introducen cinco etapas adicionales (10%, 12%, 14%, 16% y 18%) que deberán utilizarse previamente a la aplicación del derecho específico pleno tal como se menciona en la nomenclatura combinada.(12) Además de la reducción del derecho ad valorem, se introducen tres etapas adicionales (10%, 12% y 14%) que deberán utilizarse previamente a la aplicación del derecho específico pleno tal como se menciona en la nomenclatura combinada.(13) En los siguientes códigos NC se aplicarán las siguientes concesiones, aplicables a las manzanas importadas dentro o fuera del contingente arancelario:- se introducen cinco etapas adicionales (10%, 12%, 14%, 16% y 18%) para el periodo del 1 de enero al 14 de febrero, que deberán utilizarse previamente a la aplicación del derecho específico pleno tal como se menciona en la nomenclatura combinada;- se introducen tres etapas adicionales (14%, 16% y 18%) para el periodo del 15 de febrero al 31 de marzo que deberán utilizarse previamente a la aplicación del derecho específico pleno tal como se menciona en la nomenclatura combinada;- se introducen dos etapas adicionales (16% y 18%) para el periodo del 1 de abril al 15 de julio que deberán utilizarse previamente a la aplicación del derecho específico pleno tal como se menciona en la nomenclatura combinada;- se introducen cinco etapas adicionales (10%, 12%, 14%, 16% y 18%) para el periodo del 16 de julio al 31 de diciembre, que deberán utilizarse previamente a la aplicación del derecho específico pleno tal como se menciona en la nomenclatura combinada.(14) La inclusión en esta subpartida está sujeta a las condiciones fijadas en las correspondientes disposiciones comunitarias (véanse los artículos 291 a 300 del Reglamento (CEE) nº 2454/93 de la Comisión (DO L 253 de 11.10.1993, p. 71) y sus posteriores modificaciones).(15) Las cantidades de mercancías sujetas a los contingentes arancelarios existentes y despachadas a libre práctica a partir del 1 de julio de 2002 antes de la entrada en vigor del presente Protocolo se imputarán íntegramente a las cantidades establecidas en la cuarta columna.APÉNDICE DEL ANEXO A ter  Régimen de precios mínimos aplicables a la importación de determinados  frutos de baya destinados a la transformación1. A continuación se establecen los precios mínimos de importación de los siguientes productos destinados a la transformación, originarios de Polonia:&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;2. Los precios mínimos de importación establecidos en el punto 1 se respetarán lote por lote. En caso de que una declaración de valor en aduana sea inferior al precio mínimo de importación, se cobrará un derecho compensatorio igual a la diferencia entre el precio mínimo de importación y la declaración de valor en aduana.3. Cuando los precios de importación de un determinado producto contemplado en el presente apéndice muestren una tendencia tal que permita suponer que en un futuro inmediato dichos precios descenderán por debajo del precio mínimo de importación, la Comisión Europea informará a las autoridades polacas para que éstas puedan corregir la situación.4 A instancias bien de la Comunidad, bien de Polonia, el Consejo de Asociación estudiará el funcionamiento del régimen o la revisión del nivel de los precios mínimos de importación. En su caso, el Consejo de Asociación adoptará las decisiones oportunas.5. A fin de potenciar y fomentar el desarrollo del comercio y para beneficio mutuo de todas las Partes interesadas, tres meses antes del inicio de cada campaña de comercialización en la Comunidad Europea se celebrará una reunión de consulta. Participarán en dicha reunión, por una parte, la Comisión Europea y las organizaciones europeas interesadas de productores de los productos considerados y, por otra, las autoridades y organizaciones de productores y exportadores de todos los países exportadores asociados.Con motivo de la reunión de consulta se estudiará la situación de los frutos de baya y, en particular, las previsiones de producción, la situación de las existencias, la evolución de los precios y el posible desarrollo del mercado, así como las posibilidades de adaptar la oferta a la demanda.ANEXO B bisLos derechos de aduana aplicables a las importaciones en Polonia de los productos originarios de la Comunidad enumerados a continuación quedarán suprimidos&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;(1) Códigos sstablecidos en el Arancel aduanero polaco - Anexo al Reglamento de 17 de diciembre de 2002 del Consejo de Ministros (Dz.U. 226, de 23 de diciembre de 2002, nº 1885).ANEXO B terLas importaciones en Polonia de los siguientes productos originarios de la Comunidad  serán objeto de las concesiones que figuran a continuación(NMF = derecho aplicado a la nación más favorecida)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;(1) Sin perjuicio de las normas para la interpretación de la nomenclatura combinada polaca (NCP), se considerará que el texto de la descripción de los productos tiene un valor meramente indicativo; la aplicación del régimen preferencial se determinará, en el contexto del presente anexo, por el alcance de los códigos de la NCP.(2) Novillas de peso superior a 220 kg.(3) Excepto el solomillo presentado aparte.(4) Tipo de derecho aplicable. En caso de reducirse el tipo de derecho ad valorem NMF de este producto, el tipo de derecho ad valorem preferente indicado en la tercera columna se reducirá proporcionalmente. En caso de que el tipo de derecho NMF mínimo/específico se reduzca por debajo del derecho mínimo/específico preferente, este último se reducirá hasta el mismo valor.(5) La UE no concederá ninguna restitución por la exportación de estos productos a Polonia.(6) Dentro del contingente arancelario polaco de la OMC.(7) Las cantidades de mercancías sujetas a los contingentes arancelarios existentes y despachadas a libre práctica a partir del 1 de enero de 2003 o, en el caso del código NCP 1001 90, a partir del 1 de julio de 2002, y antes de la entrada en vigor del presente Protocolo se imputarán íntegramente a las cantidades establecidas en la cuarta columna.(8) Este contingente se gestionará en una campaña de comercialización comprendida entre el 1 de julio y el 30 de junio. Por consiguiente, la cantidad indicada en la columna 4 estará disponible del 1 de julio de 2002 al 30 de junio de 2003. La cantidad indicada en la columna 5 estará disponible del 1 de julio de 2003 al 30 de junio de 2004.&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;