CELEX: 52002SC0251
Language: fi
Date: 2002-03-07
Title: Luonnos : ETA:n sekakomitean päätös  ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta - Luonnos yhteisön yhteiseksi kannaksi

Avis juridique important

|

52002SC0251

Luonnos : ETA:n sekakomitean päätös  ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta - Luonnos yhteisön yhteiseksi kannaksi  /* SEK/2002/0251 lopull. */  

Luonnos : ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS  ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta - Luonnos yhteisön yhteiseksi kannaksi - (komission esittämä)PERUSTELUT1. Tarvittavan oikeusvarmuuden ja yhdenmukaisuuden varmistamiseksi ETA:n sekakomitean on sisällytettävä kaikki asiaankuuluva yhteisön lainsäädäntö osaksi ETA-sopimusta mahdollisimman pian sen antamisen jälkeen.2. ETA:n sekakomitean olisi tästä syystä tehtävä liitteenä oleva päätös ETA-sopimuksen liitteen XX muuttamisesta lisäämällä siihen ympäristön alalla annetut uudet säädökset. Päätös koskee seuraavaa säädöstä:- 397 R 0120: Neuvoston asetus (EY) N:o 120/97, annettu 20 päivänä tammikuuta 1997, Euroopan yhteisössä, Euroopan yhteisöön ja Euroopan yhteisöstä tapahtuvien jätteiden siirtojen valvonnasta ja tarkastamisesta annetun asetuksen (ETY) N:o 259/93 muuttamisesta (EYVL L 22, 24.1.1997, s. 14).3. Ehdotukseen sisältyy mukautus, jonka mukaan tiettyjen hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden vienti Liechtensteiniin sallitaan.4. Euroopan yhteisössä, Euroopan yhteisöön ja Euroopan yhteisöstä tapahtuvien jätteiden siirtojen valvonnasta ja tarkastamisesta annettua asetusta (ETY) N:o 259/93 muutettiin neuvoston asetuksella (EY) N:o 120/97.5. Asetuksen (EY) N:o 259/93, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 120/97, 16 artiklan 1 kohdan a alakohdassa kielletään tiettyjen hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden vienti maihin, joihin OECD:n päätöstä ei sovelleta. Liechtenstein on vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvonnasta tehdyn Baselin yleissopimuksen sopimuspuoli, ja se mainitaan liitteessä VII, jota muutettiin Baselin yleissopimuksen muuttamista koskevalla päätöksellä III/1, jonka nojalla Liechtenstein tässä yhteydessä tunnustetaan OECD:n ja EU:n jäsenvaltioiden kaltaiseksi valtioksi, ja täten Liechtensteiniin ja Liechtensteinista suuntautuvat asianomaiset kuljetukset sallitaan.6. Koska Liechtenstein ei ole OECD:n jäsenvaltio, se ei ole liittynyt 16 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuun OECD:n päätökseen C (92) 39 (lopullinen). Kyseisellä OECD:n päätöksellä on kuitenkin välittömästi sovellettavan lain status Sveitsissä, ja sitä sovelletaan myös Liechtensteiniin tämän ja Sveitsin välisen tulliliittosopimuksen perusteella. Päätöksen sovellettavuus on nyt vahvistettu tulliliittosopimuksen liitteessä I, jonka Liechtenstein Law Gazette on promulgoinut. Se, että OECD:n päätös on suoraan sovellettavaa oikeutta Sveitsissä ja sitä on noudatettava kyseisessä valtiossa, takaa sen, että päätös on yhtä lailla sovellettavissa ja noudatettavissa Liechtensteinissa.7. Tiettyjen hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden viennin sallimisesta Liechtensteiniin tulisi nimenomaisesti säätää 16 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla otettaessa neuvoston asetus (EY) N:o 120/97 osaksi Euroopan talousalueesta tehtyä sopimusta.8. Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2894/94 1 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaan neuvosto vahvistaa yhteisön kannan päätöksiin, joilla yhteisön lainsäädännön soveltamisalaa laajennetaan tekemällä siihen merkittäviä muutoksia.9. Luonnos ETA:n sekakomitean päätökseksi esitetään neuvoston hyväksyttäväksi. Komissio toivoo voivansa esittää yhteisön kannan ETA:n sekakomiteassa maaliskuussa 2002.Luonnos :ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖSETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisestaETA:N SEKAKOMITEA, jokaottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä 'sopimus', ja erityisesti sen 98 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Sopimuksen liite XX muutettiin ... päivänä ....kuuta .... tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o ... [1].[1]  EYVL L ...(2) Euroopan yhteisössä, Euroopan yhteisöön ja Euroopan yhteisöstä tapahtuvien jätteiden siirtojen valvonnasta ja tarkastamisesta annetun asetuksen (ETY) N:o 259/93 muuttamisesta 20 päivänä tammikuuta 1997 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 120/97 [2] olisi otettava osaksi sopimusta.[2]  EYVL L 22, 24.1.1997, s. 14.(3) Asetuksella (EY) N:o 120/97 kielletään tiettyjen hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden vienti, lukuun ottamatta vientiä maihin, joihin OECD:n päätöstä sovelletaan.(4) Tällaisten hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden vienti myös Liechtensteiniin olisi sallittava asetuksen (ETY) N:o 259/93 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti.(5) Asetukseen (EY) N:o 120/97 tehtyjä mukautuksia on tarpeen tarkistaa Itävallan, Ruotsin ja Suomen Euroopan unioniin liittymisen johdosta,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaLisätään sopimuksen liitteessä XX olevaan 32c kohtaan (neuvoston asetus (ETY) N:o 259/93) luetelmakohta seuraavasti:"- 397 R 0120: Neuvoston asetus (EY) N:o 120/97, annettu 20 päivänä tammikuuta 1997(EYVL L 22, 24.1.1997, s. 14).".2 artiklaKorvataan sopimuksen liitteessä XX olevaan 32c kohtaan tehdyt mukautukset tekstillä seuraavasti:"korvataan 16 artiklan 1 kohdan a alakohta seuraavasti: "maihin, joihin OECD:n päätöstä sovelletaan, sekä Liechtensteiniin;".Islanti ja Norja toteuttavat tarvittavat toimenpiteet tämän asetuksen säännösten noudattamiseksi omalta osaltaan 1 päivästä tammikuuta 1995 alkaen.Liechtenstein toteuttaa tarvittavat toimenpiteet tämän asetuksen 2, 40, 41 ja 42 artiklan säännösten noudattamiseksi omalta osaltaan 1 päivästä heinäkuuta 1996 alkaen.".3 artiklaAsetuksen (EY) N:o 120/97 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.3 artiklaTämä päätös tulee voimaan ..., jos sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle [3].[3]  [Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.] [Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.]4 artiklaTämä päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.Tehty Brysselissä [...] päivänä [...]kuuta .ETA:n sekakomitean puolestaPuheenjohtajaETA:n sekakomitean sihteerit