CELEX: 31964D0495
Language: nl
Date: 1964-07-28 00:00:00
Title: 64/495/EEG: Beschikking van de Commissie van 28 juli 1964 houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Italiaanse Republiek voor 3.000 stuks stieren, koeien en vaarzen van het Schwyzer ras, van het Simmentaler ras en van het Freiburger ras, niet bestemd voor de slacht

26 . 8 . 64              PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                2273/64
            EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                                            MEDEDELINGEN
                                           DE COMMISSIE
                                   RICHTLIJNEN EN BESCHIKKINGEN
                                  BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                               van 28 juli 1964
              houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Italiaanse Republiek
               voor 3.000 stuks stieren, koeien en vaarzen van het Schwyzer ras, van het
               Simmentaler ras en van het Freiburger ras, niet bestemd voor de slacht
                             (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek )
                                                 (64/495/EEG)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                              het gemeenschappelijk douanetarief 16 % bedraagt
 ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,                                 voor post ex 01.02 A II , en een jaarlijks tarief­
                                                           contingent ter grootte van 3.Ó00 stuks van de
                                                           genoemde dieren tegen een recht van 6 % is gecon­
      Gelet op het Verdrag tot oprichting van de           solideerd in het kader van het G.A.T.T. , op voor­
 Europese Economische Gemeenschap, en met name             waarde dat voor de dieren van de hiervoren aange­
 op artikel 25, lid 3, en artikel 29 ,                     duide rassen de navolgende bescheiden worden
                                                           overgelegd:
      Gezien de brief van 18 juni 1964 waarbij de
 Italiaanse Republiek voor het jaar 1964 heeft                 — stieren : een afstammingsbewijs;
 verzocht om toekenning van een tariefcontingent               — koeien en vaarzen: een afstammingsbewijs
 tegen een recht van 1,8 % voor 3.000 stuks stieren ,             of een bewijs van inschrijving in het rund­
 koeien en vaarzen van het Schwyzer ras, van het                  veestamboek;
 Simmentaler ras en van het Freiburger ras, niet
 bestemd voor de slacht, van post ex 01.02 A II
 van het gemeenschappelijk douanetarief, opgeno­               Overwegende dat uit de gegevens , die de Ita­
 men in bijlage II van het Verdrag tot oprichting          liaanse Republiek tot staving van haar verzoek
 van de Europese Economische Gemeenschap,                  heeft verstrekt , blijkt dat voor de betrokken
                                                           dieren geen uitvoer plaatsvindt en dat de ontwik­
        Overwegende dat de genoemde dieren vóór 1          keling van de invoer uit derde landen en uit de
 januari 1962 in de Italiaanse Republiek werden in­        andere Lid-Staten over de laatste jaren het vol­
 gevoerd met vrijdom van recht, terwijl het recht van      gende beeld te zien geeft :
 ---pagebreak--- 2274/64                PUBL1KATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                                         26 . 8 . 64
                                                                                                                 lm tonnen )
                                 ( algemeen wordt aangenomen dat een ton levend gewicht overeenkomt met twee stuks rundvee\
                                                                   I960            1961           1962            1963
             Invoer :
             — uit de E. E. G.                                     —
                                                                                      96            113             174
                waarvan de B. R .
                Duitsland                                          —
                                                                                      96            113             174
             — uit derde landen                                    —
                                                                                  8.941          15.111         25.506
                waarvan Zwitserland                                —
                                                                                  4.074           7.240         12.420
    Overwegende dat de toekenning van tarief­                              Overwegende dat de invoer in de Italiaanse
contingenten op grond van artikel 25 ten behoeve                     Republiek uit derde landen over de laatste jaren
van één enkele Lid-Staat een afwijking vormt van                     de voor het contingent aangevraagde hoeveelheid
het normale tempo voor de geleidelijke totstand­                     van 3.000 stuks ruimschoots te boven is gegaan;
brenging van het gemeenschappelijk douanetarief,                     dat het derhalve dienstig lijkt het contingent voor
ten einde de bezwaren weg te nemen die voor de                       het jaar 1964 vast te stellen op het aangevraagde
voorziening van een Lid-Staat kunnen voort­                          peil van 3.000 stuks;
vloeien uit de geleidelijke overgang van het vóór                         Overwegende dat het , mede in verband met de
de eerste aanpassing van de nationale rechten aan                    functie van de tariefcontingenten, vereist is bij de
de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief                    vaststelling van het in het kader van het contingent
toegepaste nationale tariefstelsel naar het stelsel                  toe te passen recht rekening te houden met de
van de Gemeenschap;                                                  noodzaak de doelstelling te verwezenlijken , welke
    Overwegende dat de Commissie , bij de uitoefe­                   er in bestaat een douane-unie tot stand te brengen,
ning van haar beoordelingsrecht inzake tariefcon­                    en de in het kader van het G.A.T.T. ten opzichte
tingenten , op grond van artikel 25 van het Verdrag                  van sommige derde landen aangegane verbintenis­
bij de toepassing waarvan zij zich moet laten                        sen na te komen; dat derhalve speciaal dient te
leiden door de in artikel 29 vervatte aanwijzingen ,                 worden gelet op het thans met de totstandbrenging
en tevens met inachtneming van het bepaalde in                       van de gemeenschappelijke markt bereikte stadium
de artikelen 2 , 3 en 9 , rekening dient te houden                   en op de maatregelen die de aanvragende Lid­
met de kenmerken van de situatie van de betrokken                    Staat uiteindelijk ten opzichte van de betrokken
produkten , zowel van het standpunt van de aan­                      tariefpost zal moeten nemen; dat die maatregelen
vragende Lid-Staat als van het standpunt van de                      in het onderhavige geval moeten leiden tot de
Gemeenschap als zodanig;                                             opheffing van een niveauverschil van 16 punten
                                                                     tussen het basisrecht van de aanvragende Lid­
    Overwegende dat het de aanvragende Lid­                          Staat en het in het gemeenschappelijk douanetarief
Staat met name er om te doen is de traditionele
                                                                     voor post 01.02 A II opgenomen recht , en dat in
stroom van zijn invoer uit derde landen , en met                     ieder geval een jaarlijks tariefcontingent ter grootte
name uit Zwitserland, met betrekking tot dit voor                    van 3.000 stuks van het bedoelde vee tegen een
zijn rundveestapel noodzakelijke vee tegen een zo                    recht van 6 % is geconsolideerd in het kader van
laag en zo stabiel mogelijke prijs in stand te houden                het G.A.T.T. ;
en derhalve een verhoging van de voor de betrokken
dieren geldende rechten van zijn nationaal tarief te                      Overwegende dat de Commissie tevens rekening
vermijden ; dat voorts de voorzieningsmogelijk­                      dient te houden met de bijzondere situatie van
heden binnen de Gemeenschap zeer onvoldoende                         ieder produkt waarvoor een tariefcontingent wordt
zijn om geheel in de behoeften van de Gemeenschap                    aangevraagd;
te voorzien en, althans in de nabije toekomst ,
onvoldoende zullen blijven;                                               Overwegende dat het, mede op basis van de
                                                                     hierboven beschreven situatie , dienstig blijkt te zijn
    Overwegende dat deze situatie aantoont dat de                    het recht in het kader van het contingent vast te
aanvragende Lid-Staat bezwaren ondervindt die                        stellen op het in het verzoek genoemde peil van
voldoende grond opleveren voor een afwijking van                     1,8 % dat overeenkomt met het normale niveau
de gebiedende eisen van een spoedige totstand­                       van aanpassing van het nationale recht aan het in
brenging van het gemeenschappelijk douanetarief;                     het gemeenschappelijk douanetarief opgenomen
dat die afwijking trouwens een gunstige invloed                      conventionele recht van 6 % in het kader van het
heeft op het handelsverkeer tussen de Lid-Staten                     eerder genoemde, in het G.A.T.T. geconsolideerde
en de derde landen ;                                                 tariefcontingent ;
 ---pagebreak--- 26 . 8 . 64              PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                      2275/64
     Overwegende dat uit de ter zake verzamelde              gemeenschappelijk douanetarief, tot een hoeveel­
gegevens, waarvan de voornaamste in deze be­                 heid van 3.000 stuks .
schikking zijn opgenomen , niet kon worden afgeleid
dat door de toekenning van dit tariefcontingent tot             Voor de invoer in het kader van dit contingent
de vorengenoemde hoeveelheid ernstige storingen              dienen voorts voor de dieren van de hiervoren
op de markt voor de betrokken dieren kunnen                  aangeduide rassen de volgende bescheiden te
ontstaan ;                                                   worden overgelegd:
     Overwegende dat uit de geleidelijke totstand­              — stieren : een afstammingsbewijs;
koming van de gemeenschappelijke markt volgt
dat de Lid-Staten op de invoer uit de andere Lid­               — koeien en vaarzen : een afstammingsbewijs
Staten een douanestelsel toepassen , dat op zijn                    of een bewijs van inschrijving in het rund­
minst dezelfde voordelen biedt als het op de invoer                 veestamboek .
uit derde landen toegepaste stelsel ; dat het derhalve
niet denkbaar is dat voor de invoer uit derde landen             Het recht dat toepasselijk is op de in het kader
een tariefcontingent wordt toegekend tegen een               van dit tariefcontingent ingevoerde dieren mag
recht dat lager is dan het op de invoer uit de andere        evenwel in geen geval lager zijn dan het recht dat
Lid-Staten toegepaste recht;                                 op de betreffende dieren wordt toegepast wanneer
                                                             ze uit de andere Lid-Staten worden ingevoerd en
      Overwegende dat tariefcontingenten op grond            vergezeld zijn van een certificaat inzake goederen­
van artikel 25, lid 3, mede in verband . met hun             verkeer.
hierboven omschreven functie, slechts mogen
worden toegekend om in de eigen behoeften van de
gebruikers van de betrokken Lid-Staat te voorzien ,                                  Artikel 2
met uitsluiting van wederuitvoer in ongewijzigde
staat ,                                                          Deze beschikking geldt tot en met 31 december
                                                             1964 .
HEEFT DE VOLGENDE BESCHI KKING                                                       Artikel 3
 GEGEVEN :
                                                                 Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse
                                                              Republiek .
                        Artikel 1
      Aan de Italiaanse Republiek wordt een tarief­
contingent tegen een recht van 1,8 % toegekend                   Brussel , 28 juli 1964 .
voor haar invoer uit derde landen van voor gebruik
op haar grondgebied bestemde stieren , koeien en                                               Voor de Commissie
vaarzen van het Schwyzer ras, van het Simmen­                                                    De Voorzitter
 taler ras en van het Freiburger ras , niet bestemd
 voor de slacht , van post ex 01.02 A II van het                                             Walter HALLSTEIN
                                   BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                van 29 juli 1964
              houdende vergroting van het volume van de ten behoeve van het Koninkrijk
              België en het Groothertogdom Luxemburg verleende tariefcontingenten
                                    voor ferrochroom en ferromolybdeen
                    ( Slechts de teksten in de Franse en Nederlandse taal zijn authentiek )
                                                    ( 64/496/EEG)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                het Akkoord van Rome van 2 maart 1960 inzake
 ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,                                   de vaststelling van een gedeelte van het gemeen­
                                                             schappelijk douanetarief met betrekking tot de
                                                             produkten van lijst G, opgenomen in het Verdrag
      Gelet op de bepalingen van Protocol no . XI            tot oprichting van de Europese Economische Ge­
 betreffende bepaalde ferrolegeringen , gehecht aan          meenschap, en met name op artikel 1 , sub a en c ,