CELEX: 
Language: sl
Date: 2016-07-06
Title: Stališče Sveta v prvi obravnavi z namenom sprejetja UREDBE EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 91/2003 o statistiki železniškega prevoza glede zbiranja podatkov o blagu, potnikih in nesrečah

Svet
              Evropske unije
                                                    Bruselj, 6. julij 2016
                                                    (OR. en)

                                                    10000/16
   Medinstitucionalna zadeva:
       2013/0297 (COD)

                                                    STATIS 39
                                                    TRANS 224
                                                    CODEC 851

ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI
Zadeva:         Stališče Sveta v prvi obravnavi z namenom sprejetja UREDBE
                EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št.
                91/2003 o statistiki železniškega prevoza glede zbiranja podatkov o blagu,
                potnikih in nesrečah

10000/16                                                         PS/ski
                                       DGG 3B                                         SL
 ---pagebreak---                                     UREDBA (EU) 2016/…
                         EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

                                             z dne …

            o spremembi Uredbe (ES) št. 91/2003 o statistiki železniškega prevoza
                    glede zbiranja podatkov o blagu, potnikih in nesrečah

EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 338(1) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

v skladu z rednim zakonodajnim postopkom 1,

1
       Stališče Evropskega parlamenta z dne 11. marca 2014 (še ni objavljeno v Uradnem listu) in
       stališče Sveta v prvi obravnavi z dne ... (še ni objavljeno v Uradnem listu). Stališče
       Evropskega parlamenta z dne … (še ni objavljeno v Uradnem listu).

10000/16                                                              PS/ski                       1
                                              DGG 3B                                        SL
 ---pagebreak--- ob upoštevanju naslednjega:

(1)     Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 91/2003 1 vzpostavlja skupni okvir za
        pripravo, posredovanje, ocenjevanje in razširjanje primerljive statistike železniškega
        prevoza v Uniji.

(2)     Komisija potrebuje statistične podatke o prevozu blaga in potnikov po železnici za
        spremljanje in razvoj skupne prometne politike ter tistih delov regionalne politike in
        politike vseevropskega omrežja, ki zadevajo promet.

(3)     Statistični podatki o varnosti v železniškem prometu so tudi potrebni, ker Komisiji
        omogočajo pripravo in spremljanje dejavnosti Unije na področju prometne varnosti.
        Evropska železniška agencija zbira podatke o nesrečah v skladu s Prilogo I k Direktivi
        2004/49/ES Evropskega parlamenta in Sveta 2 glede skupnih varnostnih kazalnikov in
        skupnih metod za izračun stroškov nesreč.

1
       Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 91/2003 z dne 16. decembra 2002
       o statistiki železniškega prevoza (UL L 14, 21.1.2003, str. 1).
2
       Direktiva 2004/49/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o varnosti na
       železnicah Skupnosti ter o spremembi Direktive Sveta 95/18/ES o izdaji licence
       prevoznikom v železniškem prometu in Direktive 2001/14/ES o dodeljevanju železniških
       infrastrukturnih zmogljivosti, naložitvi uporabnin za uporabo železniške infrastrukture in
       podeljevanju varnostnega spričevala (Direktiva o varnosti na železnici) (UL L 164,
       30.4.2004, str. 44).

10000/16                                                                PS/ski                      2
                                              DGG 3B                                             SL
 ---pagebreak--- (4)    Preprečiti je treba podvajanje dela in optimizirati uporabo obstoječih informacij, ki se
       lahko uporabijo za statistične namene. Zato in da bi državljanom Unije in drugim
       deležnikom zagotovili lahko dostopne in uporabne informacije o varnosti železniškega
       prevoza in interoperabilnosti železniškega sistema, vključno z železniško infrastrukturo, bi
       bilo treba med službami Komisije in ustreznimi subjekti, tudi na mednarodni ravni, skleniti
       ustrezne sporazume o sodelovanju pri statističnih dejavnostih.

(5)    Večina držav članic, ki podatke o potnikih posredujejo Komisiji (Eurostatu) v okviru
       Uredbe (ES) št. 91/2003, iste podatke redno sporoča tako za začasne kot končne nabore
       podatkov.

(6)    Pri pripravi evropske statistike bi bilo treba vzpostaviti ravnotežje med potrebami
       uporabnikov in obremenitvijo dajalcev podatkov.

(7)    Eurostat je v svoji delovni skupini in projektni skupini za statistiko železniškega prevoza
       izvedel tehnično analizo obstoječih podatkov o statistiki železniškega prevoza, zbranih na
       podlagi relevantnih obvezujočih pravnih aktov Unije, in politike razširjanja, da bi čim bolj
       poenostavil različne dejavnosti, potrebne za pripravo statističnih podatkov, ob tem pa
       zagotovi, da končni rezultat ostane skladen s trenutnimi in prihodnjimi potrebami
       uporabnikov.

10000/16                                                                PS/ski                       3
                                             DGG 3B                                               SL
 ---pagebreak--- (8)     Komisija v poročilu Evropskemu parlamentu in Svetu o izkušnjah, pridobljenih pri uporabi
        Uredbe (ES) št. 91/2003, navaja, da bo dolgoročni razvoj verjetno povzročil opustitev ali
        poenostavitev podatkov, že zbranih v okviru navedene uredbe, in da je namen skrajšati
        obdobje posredovanja podatkov za letne podatke o potnikih v železniškem prometu.
        Komisija bi morala še naprej redno pripravljati poročila o izvajanju navedene uredbe.

(9)     Z Uredbo (ES) št. 91/2003 so bila na Komisijo prenesena pooblastila za izvajanje nekaterih
        njenih določb. Zaradi začetka veljavnosti Pogodbe o delovanju Evropske unije (v
        nadaljnjem besedilu: Pogodba) bi bilo treba pooblastila, prenesena na Komisijo na podlagi
        navedene uredbe, uskladiti s členoma 290 in 291 Pogodbe.

(10)    Da bi se upošteval nov razvoj v državah članicah, hkrati pa bi se ohranila harmonizirano
        zbiranje podatkov o železniškem prometu v Uniji in visoka kakovost podatkov, ki jih
        posredujejo države članice, bi bilo treba na Komisijo prenesti pooblastilo, da v skladu s
        členom 290 Pogodbe sprejme akte v zvezi s spremembami Uredbe (ES) št. 91/2003,
        potrebnimi zaradi prilagoditve tehničnih opredelitev in dodajanja novih tehničnih
        opredelitev. Zlasti je pomembno, da se Komisija pri svojem pripravljalnem delu ustrezno
        posvetuje, vključno na ravni strokovnjakov, in da se ta posvetovanja izvedejo v skladu z
        načeli, določenimi v Medinstitucionalnem sporazumu z dne 13. aprila 2016 o boljši
        pripravi zakonodaje 1. Za zagotovitev enakopravnega sodelovanja pri pripravi delegiranih
        aktov Evropski parlament in Svet zlasti prejmeta vse dokumente sočasno s strokovnjaki iz
        držav članic, njuni strokovnjaki pa se lahko sistematično lahko udeležujejo sestankov
        strokovnih skupin Komisije, ki zadevajo pripravo delegiranih aktov.

1
       UL L 123, 12.5.2016, str. 1.

10000/16                                                                PS/ski                      4
                                             DGG 3B                                             SL
 ---pagebreak--- (11)    Komisija bi morala zagotoviti, da se s temi delegiranimi akti državam članicam ali
        dajalcem podatkov ne naloži znatnega dodatnega bremena.

(12)    Za zagotovitev enotnih pogojev izvajanja Uredbe (ES) št. 91/2003 bi bilo treba na
        Komisijo prenesti izvedbena pooblastila glede določitve informacij, ki jih je treba
        predložiti za poročila o kakovosti in primerljivosti rezultatov, ter glede pogojev, v skladu s
        katerimi Komisija (Eurostat) razširja rezultate. Ta pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu
        z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta 1.

(13)    Opravljeno je bilo posvetovanje z Odborom za evropski statistični sistem.

(14)    Uredbo (ES) št. 91/2003 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

1
       Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o
       določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje
       izvedbenih pooblastil Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. 13).

10000/16                                                                  PS/ski                      5
                                              DGG 3B                                               SL
 ---pagebreak---                                               Člen 1

Uredba (ES) št. 91/2003 se spremeni:

(1)     člen 3 se spremeni:

        (a)   v odstavku 1 se črtajo točke 24 do 30;

        (b)   odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:

              „2.   Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu
                    s členom 10 v zvezi s spremembo tega člena za prilagoditev tehničnih
                    opredelitev iz točk od 8 do 10 in od 21 do 23 odstavka 1 ter dodajanjem novih
                    tehničnih opredelitev, kadar je treba upoštevati nov razvoj, zaradi katerega je
                    treba opredeliti določeno raven tehničnih podrobnosti, da se zagotovi
                    harmonizacija statističnih podatkov.

                    Komisija pri izvajanju tega pooblastila zagotovi, da se z delegiranimi akti
                    državam članicam ali dajalcem podatkov ne naloži znatnega dodatnega
                    bremena. Komisija tudi ustrezno utemelji statistične ukrepe iz teh delegiranih
                    aktov, po potrebi z uporabo analize stroškovne učinkovitosti, vključno z oceno
                    obremenitve dajalcev podatkov in stroškov priprave iz točke (c) člena 14(3)
                    Uredbe (ES) št. 223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta*.

              ––––––––––––––––––––––

              *     Uredba (ES) št. 223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca
                    2009 o evropski statistiki ter razveljavitvi Uredbe (ES, Euratom) št. 1101/2008
                    Evropskega parlamenta in Sveta o prenosu zaupnih podatkov na Statistični
                    urad Evropskih skupnosti, Uredbe Sveta (ES) št. 322/97 o statističnih podatkih
                    Skupnosti in Sklepa Sveta 89/382/EGS, Euratom, o ustanovitvi Odbora za
                    statistične programe Evropskih skupnosti (UL L 87, 31.3.2009, str. 164).“;

10000/16                                                                 PS/ski                       6
                                              DGG 3B                                              SL
 ---pagebreak--- (2)    člen 4 se spremeni:

       (a)   v odstavku 1 se črtajo točke (b), (d) in (h);

       (b)   odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:

             „2.   Države članice na podlagi prilog A in C sporočajo podatke za prevoznike, pri
                   katerih:

                   (a)   skupni obseg prepeljanega blaga znaša vsaj 200 000 000 tonskih km ali
                         vsaj 500 000 ton;

                   (b)   skupni obseg prepeljanih potnikov znaša vsaj 100 000 000 potniških km.

                   Poročila na podlagi Prilog A in C niso obvezna za prevoznike, ki ne dosegajo
                   navedenih mejnih vrednosti iz točk (a) in (b).“;

       (c)   odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:

             „3.   Države članice na podlagi Priloge L predložijo skupne podatke za prevoznike,
                   ki ne dosegajo mejnih vrednosti iz odstavka 2, če ti podatki niso vključeni v
                   poročilo na podlagi prilog A in C, kot je določeno v Prilogi L.“;

10000/16                                                               PS/ski                      7
                                              DGG 3B                                           SL
 ---pagebreak--- (3)    v členu 5(2) se točka (b) nadomesti z naslednjim:

       „(b) upravnih podatkov, vključno s podatki, ki jih zberejo nadzorni organi, zlasti
             tovornega lista za železniški tovor, če je na voljo“;

(4)    člen 7 se nadomesti z naslednjim:

       „Člen 7
       Razširjanje

       Statistiko, ki temelji na podatkih, določenih v prilogah A, C, E, F, G in L k tej uredbi,
       razširja Komisija (Eurostat).

       Komisija sprejme izvedbene akte o pogojih razširjanja rezultatov. Ti izvedbeni akti se
       sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 11(2).“;

(5)    člen 8 se spremeni:

       (a)   vstavi se naslednji odstavek:

             „1a. Države članice sprejmejo vse ukrepe, potrebne za zagotovitev kakovosti
                     posredovanih podatkov.“;

10000/16                                                                 PS/ski                     8
                                             DGG 3B                                                SL
 ---pagebreak---        (b)   dodajo se naslednji odstavki:

             „3.   Za namene te uredbe se za podatke, ki se posredujejo, uporabljajo merila
                   kakovosti iz člena 12(1) Uredbe (ES) št. 223/2009.

             4.    Komisija sprejme izvedbene akte, v katerih določi podrobnosti, strukturo,
                   pogostost in elemente primerljivosti za standardna poročila o kakovosti.

             Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 11(2).“;

(6)    člen 9 se nadomesti z naslednjim:

       „Člen 9
       Poročila o izvajanju

       Komisija do 31. decembra 2020, nato pa vsaka štiri leta, po posvetovanju z Odborom za
       Evropski statistični sistem, predloži Evropskemu parlamentu in Svetu poročilo o izvajanju
       te uredbe in o prihodnjem razvoju.

       Komisija v tem poročilu upošteva ustrezne informacije, ki jih zagotovijo države članice, o
       kakovosti posredovanih podatkov, metodah zbiranja podatkov in informacijah o
       morebitnih izboljšavah in potrebah uporabnikov.

10000/16                                                                PS/ski                      9
                                             DGG 3B                                            SL
 ---pagebreak---        V navedenem poročilu se zlasti:

       (a)   ocenijo koristi, ki so jih Unija, države članice in dajalci ter uporabniki statističnih
             informacij pridobili s pripravljenimi statističnimi podatki, glede na njihove stroške;

       (b)   ocenijo kakovost posredovanih podatkov, metode zbiranja podatkov in kakovost
             pripravljenih statističnih podatkov.“;

(7)    člen 10 se nadomesti z naslednjim:

       „Člen 10
       Izvajanje prenosa pooblastila

       1.    Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov je preneseno na Komisijo pod pogoji,
             določenimi v tem členu.

       2.    Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov iz člena 3(2) se prenese na Komisijo za
             obdobje petih let od … [prosimo, vstavite datum začetka veljavnosti te uredbe
             o spremembi]. Komisija pripravi poročilo o prenosu pooblastila najpozneje devet
             mesecev pred koncem petletnega obdobja. Prenos pooblastila se samodejno
             podaljšuje za enako dolga obdobja, razen če Evropski parlament ali Svet nasprotuje
             temu podaljšanju najpozneje tri mesece pred koncem vsakega obdobja.

10000/16                                                                  PS/ski                       10
                                              DGG 3B                                               SL
 ---pagebreak---        3.   Prenos pooblastila iz člena 3(2) lahko kadar koli prekliče Evropski parlament ali
            Svet. S sklepom o preklicu preneha veljati prenos pooblastila iz navedenega sklepa.
            Sklep začne učinkovati dan po njegovi objavi v Uradnem listu Evropske unije ali na
            poznejši dan, ki je določen v navedenem sklepu. Sklep ne vpliva na veljavnost že
            veljavnih delegiranih aktov.

       4.   Komisija se pred sprejetjem delegiranega akta posvetuje s strokovnjaki, ki jih
            imenujejo države članice, v skladu z načeli, določenimi v Medinstitucionalnem
            sporazumu z dne 13. aprila 2016 o boljši pripravi zakonodaje.

       4.   Komisija takoj po sprejetju delegiranega akta o njem sočasno uradno obvesti
            Evropski parlament in Svet.

       5.   Delegirani akt, sprejet na podlagi člena 3(2), začne veljati le, če mu niti Evropski
            parlament niti Svet ne nasprotuje v roku dveh mesecev od uradnega obvestila
            Evropskemu parlamentu in Svetu o tem aktu ali če pred iztekom tega roka tako
            Evropski parlament kot Svet obvestita Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. Ta
            rok se na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca.“;

10000/16                                                               PS/ski                      11
                                            DGG 3B                                              SL
 ---pagebreak--- (8)    člen 11 se nadomesti z naslednjim:

       „Člen 11
       Postopek v odboru

       1.    Komisiji pomaga Odbor za evropski statistični sistem, ustanovljen z Uredbo (ES)
             št. 223/2009. Ta odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011 Evropskega
             parlamenta in Sveta *.

       2.    Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.

       _________________

       *     Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011
             o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo
             izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. 13).“;
(9)    člen 12 se črta;

(10)   priloge B, D, H in I se črtajo;

(11)   priloga C se nadomesti z besedilom iz Priloge I k tej uredbi;

(12)   doda se priloga L, kot je določena v Prilogi II k tej uredbi.

10000/16                                                               PS/ski                  12
                                              DGG 3B                                        SL
 ---pagebreak---                                               Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V …,

Za Evropski parlament                                     Za Svet
Predsednik                                                Predsednik

10000/16                                                               PS/ski          13
                                             DGG 3B                                    SL
 ---pagebreak---                                           PRILOGA I

                                            „Priloga C

        LETNA STATISTIKA PREVOZA POTNIKOV – PODROBNO POROČILO

Seznam spremenljivk in    Prevoz potnikov v:
merskih enot
                          –          številu potnikov

                          –          potniških km

                          Promet potniških vlakov v:

                          –          vlakovnih km

Referenčno obdobje        Eno leto

Frekvenca                 Vsako leto

Seznam preglednic z       Preglednica C3: prevoz potnikov glede na vrsto prevoza
razčlenitvijo za vsako
preglednico               Preglednica C4: mednarodni prevoz potnikov glede na državo
                          vstopa in državo izstopa

                          Preglednica C5: promet potniških vlakov

Rok za posredovanje       Osem mesecev po koncu referenčnega obdobja
podatkov

Prvo referenčno obdobje   … [datum začetka veljavnosti te uredbe o spremembi]

Opombe                    1. Vrsta prevoza je razčlenjena na:

                          –          notranji

                          –          mednarodni

                          2. Države članice za preglednici C3 in C4 sporočijo podatke, ki
                          vključujejo informacije o prodaji vozovnic zunaj države
                          poročevalke. Te informacije se lahko pridobijo neposredno pri
                          nacionalnih organih drugih držav ali na podlagi mednarodnih
                          ureditev glede nadomestil za vozovnice.

                                                                                             “.

10000/16                                                            PS/ski                   1
PRILOGA I                                       DGG 3B                                      SL
 ---pagebreak---                                        PRILOGA II

                                            „Priloga L

                                       Preglednica L.1

               RAVEN DEJAVNOSTI PROMETA PRI PREVOZU BLAGA

Seznam spremenljivk in    Prevoz blaga v:
merskih enot              – tonah, skupaj
                          – tonskih km, skupaj
                          Promet tovornih vlakov v:
                          – vlakovnih km, skupaj

Referenčno obdobje        Eno leto

Frekvenca                 Vsako leto

Rok za posredovanje       Pet mesecev po koncu referenčnega obdobja
podatkov

Prvo referenčno obdobje   … [leto po začetku veljavnosti te uredbe o spremembi]

Opombe                    Samo za prevoznike, pri katerih je skupni obseg prepeljanega
                          tovora manjši od 200 milijonov tonskih km in manjši od
                          500 000 ton in ki ne poročajo na podlagi Priloge A (podrobnega
                          poročila)

10000/16                                                            PS/ski                  1
PRILOGA II                                   DGG 3B                                        SL
 ---pagebreak---                                         Preglednica L.2

               RAVEN DEJAVNOSTI PROMETA PRI PREVOZU POTNIKOV

Seznam spremenljivk in    Prevoz potnikov v:
merskih enot              – številu potnikov, skupaj
                          – potniških km, skupaj
                          Promet potniških vlakov v:
                          – vlakovnih km, skupaj

Referenčno obdobje        Eno leto

Frekvenca                 Vsako leto

Rok za posredovanje       Osem mesecev po koncu referenčnega obdobja
podatkov

Prvo referenčno obdobje   … [leto po začetku veljavnosti te uredbe o spremembi]

Opombe                    Samo za prevoznike, pri katerih je skupni obseg prepeljanih
                          potnikov manjši od 100 milijonov potniških km in ki ne poročajo
                          na podlagi Priloge C (podrobnega poročila)

                                                                                             “.

10000/16                                                               PS/ski                2
PRILOGA II                                  DGG 3B                                          SL