CELEX: 51984PC0020(37)
Language: el
Date: 1984-01-24
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την πρόβλεψη ειδικών μέτρων για ορισμένες ποικιλίες ακατέργαστου καπνού των συγκομιδών 1984, 1985 και 1986

Αριθ. C 62/60                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       5. 3. 84
     Αύξων                                           Ποικιλίες                                             Ποσοστό   Ποσότητες
    αριθμός                                                                                                           (τόνοι)
       17         Μπασμά                                                                                     15θ/ο       2 050
       18         Κατερίνη και παρόμοιες ποικιλίες                                                           15θ/ο       1330
       19         α) Καμπά Κουλάκ κλασικά
                                                                                                             15θ/ο       2 450
                  b)   Ελασσόνα
       20         α) Καμπά Κουλάκ μη κλασικά
                                                                                                             15θ/ο         970
                  b)   Μυρωδάτα Σμύρνης, Τραπεζούς και Φ 1
       21         Μυρωδάτα Αγρινίου                                                                          15θ/ο         600
       22         Ζιχνομυρωδάτα                                                                              15θ/ο          120
       23         Τσεμπέλια                                                                                  15θ/ο        1900
       24         Μαύρα                                                                                      15θ/ο         750
       25         Μπέρλεϋ Ελλάδος                                                                            15θ/ο       2 360
       26         Βιρτζίνια Ελλάδος                                                                          15θ/ο            10
                Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την πρόβλεψη ειδικών μέτρων για ορισμένες
                                 ποικιλίες ακατέργαστου καπνού των συγκομιδών 1984,1985 και 1986
                                                              (84/C 62/35)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ.                                ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1536/81 (4), η
                                                                       υπέρβαση των οποίων θέτει σε κίνηση τις διαδικασίες που
Έχοντας υπόψη:                                                         προβλέπονται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                       727/70'
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                            ότι η υπέρβαση αυτή διαπιστώθηκε για τη συγκομιδή
                                                                       1982, ενώ τα στοιχεία για τη συγκομιδή του 1983, και
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 727/70 του Συμβουλίου της                    ιδίως εκείνα που αφορούν τις εκτάσεις, δεν οδηγούν στο
21ης Απριλίου 1970 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως                  συμπέρασμα ότι οι ποσότητες της συγκομιδής 1983 που
αγοράς στον τομέα του ακατέργαστου καπνού ('), όπως                    θα προσκομιστούν στην παρέμβαση θα είναι μικρότερες
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                        από εκείνες της συγκομιδής 1982'
αριθ. 1461/82 (2), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 8
δεύτερο εδάφιο,                                                        ότι, για τις ποικιλίες αυτές της συγκομιδής 1982, οι ποσό­
                                                                       τητες που ανέλαβαν οι οργανισμοί παρέμβασης είναι
την πρόταση της Επιτροπής,                                             μικρότερες από το ποσοστό που καθορίζει ο κανονισμός
                                                                       (ΕΟΚ) αριθ. 1469/70' ότι, ωστόσο, μπορούν να τεθούν σε
Εκτιμώντας:                                                            εφαρμογή τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 13 του
                                                                       κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 727/70, όταν διαπιστώνεται ή
                                                                       υπάρχει κίνδυνος υπέρβασης των ποσοτήτων, για να είναι
ότι η έκθεση της Επιτροπής, που προβλέπεται στο άρθρο
                                                                       δυνατόν να ελέγχεται η αγορά πριν δημιουργηθούν πολύ
 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 727/70,
 καθιστά εμφανές για τις ποικιλίες Τσεμπέλια και Μαύρα                 μεγάλα αποθέματα στην παρέμβαση'
ότι οι ποσότητες που αναλαμβάνονται από τους οργανι­
σμούς παρέμβασης για τη συγκομιδή 1982 είναι μεγαλύ­                   ότι πρέπει, κάτω απ' αυτές τις συνθήκες, να ληφθούν από
 τερες από τις ποσότητες που καθορίζονται στον κανονι­                 σήμερα κατάλληλα μέτρα για να μη συνεχιστεί η κατά­
 σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1469/70 (3), όπως τροποποιήθηκε τελευ­                σταση που διαπιστώθηκε το 1982 κατά τη συγκομιδή
                                                                        1984·
(')   ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 1.
(2)   ΕΕ αριθ. L 164 της 14. 6. 1982, σ. 27.
(3)   ΕΕ αριθ. L 164 της 27. 7. 1970, σ. 35.                            (4)  ΕΕ αριθ. L 156 της 15. 6. 1981, σ. 21.
 ---pagebreak---    5. 3. 84                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 62/61
  ότι κρίνεται απαραίτητο να προσφύγουμε στα ειδικά                αριθ. 24) Μαύρα μειώνονται σε 80 °/ο των αντίστοιχων
  μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 του             τιμών στόχου.
  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 727/70, δηλαδή να μειωθεί η
  τιμή παρέμβασης' ότι, για να επιτευχθεί πάλι ισορροπία
  στην αγορά, κρίνεται σκόπιμο να εφαρμοστούν τα μέτρα
  αυτά σε αρκετές διαδοχικές συγκομιδές,                                                   Άρθρο 2
  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                                   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα
                                                                   από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
                                                                   Ευρωπαϊκά) ν Κοινοτήτω ν.
                             Άρθρο Ι
  Για τις συγκομιδές 1984, 1985 και 1986, οι τιμές παρέμβα­        Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
 σης του καπνού για τις ποικιλίες αριθ. 23) Τσεμπέλια και          μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
                Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου περί καθορισμού, για τη γαλακτοκομική περίοδο
                 1984/85, της ενδεικτικής τιμής του γάλακτος και των τιμών παρεμβάσεως του βουτύρου, του
                    αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και των τυρών grana padano και parmigiano reggiano
                                                         (84/C 62/36)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          στην αρμονική ανάπτυξη του διεθνούς εμπορίου' ότι η
                                                                  κοινή γεωργική πολιτική έχει ιδίως ως στόχους να εξα­
                                                                  σφαλίζει στον αγροτικό πληθυσμό δίκαιο βιοτικό επί­
 Έχοντας υπόψη:                                                   πεδο, να εξασφαλίζει τον εφοδιασμό και να διασφαλίζει
                                                                  λογικές τιμές προσφοράς για τους καταναλωτές'
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                               ότι πρέπει, ως εκ τούτου, η ενδεικτική τιμή του γάλακτος
                                                                  να ευρίσκεται με τις τιμές των άλλων γεωργικών προϊό­
                                                                  ντων, και ιδιαίτερα με την τιμή του βοείου κρέατος, σε
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της
                                                                  σχέση ισορροπίας, ανταποκρινόμενη στον επιδιωκόμενο
 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
                                                                  προσανατολισμό ως προς την εκτροφή βοοειδών ότι
 τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊό­
                                                                  είναι, εξάλλου, απαραίτητο να ληφθούν υπόψη, κατά τον
 ντων ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­
                                2                                 καθορισμό της τιμής, οι προσπάθειες της Κοινότητας να
 σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1600/83 ( ), και ιδίως το άρθρο 3 παρά­
                                                                  αποκαταστήσει μακροπρόθεσμα μια ισορροπία μεταξύ
γραφος 4, το άρθρο 5 παράγραφος 1 και το άρθρο 5β
                                                                  της προσφοράς και της ζητήσεως στην αγορά του γάλα­
 παράγραφος 1,
                                                                  κτος, λαμβανομένων υπόψη των εξωτερικών συναλλαγών
                                                                  γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                  ότι οι τιμές παρεμβάσεως του βουτύρου και του αποκορυ­
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                            φωμένου γάλακτος σε σκόνη έχουν σκοπό να συμβάλ­
                                                                  λουν στην πραγμάτωση της ενδεικτικής τιμής του γάλα­
                                                                  κτος' ότι είναι απαραίτητο να καθορισθούν τα επίπεδα
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,               τους, λαμβάνοντας υπόψη τόσο τη γενική κατάσταση
                                                                  προσφοράς και ζητήσεως στη γαλακτοκομική αγορά της
 Εκτιμώντας:                                                      Κοινότητας, όσο και τις δυνατότητες διαθέσεως του βου­
                                                                 τύρου και του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη στην
                                                                 αγορά της Κοινότητας και τη διεθνή αγορά'
 ότι, κατά τον καθοριστμό των κοινών γεωργικών τιμών,
πρέπει να ληφθούν υπόψη τόσο οι στόχοι της κοινής
γεωργικής πολιτικής, όσο και η συμβολή της Κοινότητας            ότο οι τιμές παρεμβάσεως των τυρών grana padano και
                                                                 parmigiano reggiano πρέπει να καθορισθούν σύμφωνα με
                                                                 τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος
                                                                 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68'
(')    ΕΕαριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13.                     ότι κατά άρθρο 5β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68,
 2
()     ΕΕαριθ. L 163 της 22. 6. 1983, σ. 56.                     κατά τον καθορισμό της ενδεικτικής τιμής του γάλακτος