CELEX: 62014CJ0058
Language: et
Date: 2015-06-11
Title: Euroopa Kohtu otsus (seitsmes koda), 11.6.2015.#Hauptzollamt Hannover versus Amazon EU Sàrl.#Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesfinanzhof.#Eelotsusetaotlus – Määrus (EMÜ) nr 2658/87 – Tolliliit ja ühine tollitariifistik – Kombineeritud nomenklatuur – Rubriik 8543 70 – Mujal kui kombineeritud nomenklatuuri grupis 85 nimetamata elektriseadmed, mis täidavad iseseisvaid tööoperatsioone – Alamrubriigid 8543 70 10 ja 8543 70 90 – Tõlke‑ või sõnastikufunktsiooniga e‑raamatu lugerid.#Kohtuasi C-58/14.

EUROOPA KOHTU OTSUS (seitsmes koda)
      11. juuni 2015 (
            *1
         )
      „Eelotsusetaotlus — Määrus (EMÜ) nr 2658/87 — Tolliliit ja ühine tollitariifistik — Kombineeritud nomenklatuur — Rubriik 8543 70 — Mujal kui kombineeritud nomenklatuuri grupis 85 nimetamata elektriseadmed, mis täidavad iseseisvaid tööoperatsioone — Alamrubriigid 8543 70 10 ja 8543 70 90 — Tõlke‑ või sõnastikufunktsiooniga e‑raamatu lugerid”
      Kohtuasjas C‑58/14,
      mille ese on ELTL artikli 267 alusel Bundesfinanzhofi (Saksamaa) 12. novembri 2013. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus, mis saabus Euroopa Kohtusse 6. veebruaril 2014, menetluses
      
         Hauptzollamt Hannover
      
      
         versus
      
      
         Amazon EU Sàrl,
      
      EUROOPA KOHUS (seitsmes koda),
      koosseisus: koja president J.‑C. Bonichot, kohtunikud A. Arabadjiev ja J. L. da Cruz Vilaça (ettekandja),
      kohtujurist: P. Cruz Villalón,
      kohtusekretär: A. Calot Escobar,
      arvestades kirjalikku menetlust,
      arvestades kirjalikke seisukohti, mille esitasid:
      
               —
            
            
               Hauptzollamt Hannover, esindaja: T. Röper,
            
         
               —
            
            
               Amazon EU Sàrl, esindajad: Rechtsanwalt S. Maunz ja Rechtsanwalt H. Menzel,
            
         
               —
            
            
               Euroopa Komisjon, esindajad: A. Caeiros ja B.‑R. Killmann,
            
         arvestades pärast kohtujuristi ärakuulamist tehtud otsust lahendada kohtuasi ilma kohtujuristi ettepanekuta
      on teinud järgmise
      
         Otsuse
      
      
               1
            
            
               Eelotsusetaotlus puudutab nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 2658/87 tariifi‑ ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta (EÜT L 256, lk 1; ELT eriväljaanne 02/02, lk 382), mida on muudetud komisjoni 5. oktoobri 2010. aasta määrusega (EL) nr 861/2010 (EÜT L 284, lk 1), (edaspidi „määrus nr 2658/87”) I lisas sisalduva kombineeritud nomenklatuuri (edaspidi „KN”) alamrubriikide 8543 70 10 ja 8543 70 90 tõlgendamist.
            
         
               2
            
            
               See taotlus on esitatud Hauptzollamt Hannoveri (Hannoveri peatolliamet, Saksamaa, edaspidi „HZA”) ja Amazon EU Sàrl (edaspidi „Amazon”) vahelises kohtuvaidluses, mille ese on e‑raamatu lugerite tariifne klassifitseerimine vastavalt KN‑ile.
            
         
         Õiguslik raamistik
      
      
               3
            
            
               Määruse nr 2658/87 artikli 12 lõike 1 kohaselt võtab Euroopa Komisjon igal aastal määruse vormis vastu KN‑i täieliku redaktsiooni koos tollimaksumääradega, nagu see tuleneb Euroopa Liidu Nõukogu või komisjoni poolt vastuvõetud meetmetest. Seda määrust kohaldatakse alates järgmise kalendriaasta 1. jaanuarist.
            
         
               4
            
            
               Põhikohtuasjas kohaldatav KN‑i versioon tuleneb määrusest nr 861/2010, mis jõustus 1. jaanuaril 2011.
            
         
               5
            
            
               KN‑i esimeses osas on esitatud kõik eelsätted. Selle osa I jao „Üldreeglid” A‑osa „Kaupade [KN‑i] klassifitseerimise üldreeglid” sätestab:
               „Kaupade [KN‑i] klassifitseerimine toimub järgmiste põhimõtete kohaselt.
               
                        1.
                     
                     
                        Jaotiste, kaubagruppide ja alamgruppide nimetused on antud suunaval eesmärgil; ametlik klassifitseerimine peab toimuma lähtuvalt rubriikide kirjeldustest ja vastavate jaotiste ja gruppide märkustest ning alljärgnevatest sätetest tingimusel, et need rubriigid või märkused ei näe ette muud.
                     
                  […]
               
                        3.
                     
                     
                        Kui reegli 2 punkti b kohaldamisel või mõnel muul põhjusel kaup osutub esmapilgul klassifitseeritavaks kahte või enamasse rubriiki, toimub klassifitseerimine järgmiselt:
                        
                                 a)
                              
                              
                                 kaupa täpsemalt kirjeldav rubriik on eelistatud üldisemat kirjeldust sisaldavate rubriikide ees. Kui aga kaks või enam rubriiki kirjeldavad vaid osa ainetest või materjalidest, mis sisalduvad segatud või kombineeritud tootes, või ainult osa jaekaubanduse jaoks mõeldud komplekti kuuluvatest üksikesemetest, siis vaadeldakse neid rubriike nende kaupade suhtes kui võrdselt sobivaid, isegi kui üks rubriikidest kirjeldab kaupa täielikumalt või täpsemalt;
                              
                           
                  […]
               
                        6.
                     
                     
                        Kaupade ametlik klassifitseerimine iga rubriigi alamrubriikidesse toimub nende alamrubriikide kirjelduste ja alamrubriikide kohta käivate märkuste põhjal, kasutades eespool toodud reegleid vajalike muudatustega ning arvestades, et omavahel on võrreldavad vaid sama taseme alamrubriigid. Selle reegli kohaldamisel kasutatakse ka vastavaid märkusi jaotiste ja gruppide kohta, kui kontekst ei nõua teisiti.”
                     
                  
         
               6
            
            
               KN‑i teises osas asub XVI jaotis „Masinad ja mehaanilised seadmed; elektriseadmed; nende osad; helisalvestus‑ ja taasesitusseadmed, telepildi ja ‑heli salvestus‑ ja taasesitusseadmed, nende osad ja tarvikud” Selle jaotise märkus 3 on sõnastatud järgmiselt:
               „Kui kontekst ei nõua teisiti, siis kahest või enamast omavahel tervikuks ühendatud masinast koosnevad liitmasinad ja muud kahe või enama üksteist täiendava või asendava funktsiooni täitmiseks konstrueeritud masinad klassifitseeritakse nii, nagu koosneksid nad ainult sellest komponendist või oleksid sellised masinad, mis täidavad põhifunktsiooni.”
            
         
               7
            
            
               Nimetatud jaotises on grupp 84, kuhu kuuluvad tuumareaktorid, katlad, masinad ja mehaanilised seadmed ja nende osad ning grupp 85, kuhu kuuluvad elektrimasinad ja ‑seadmed, nende osad ning helisalvestus‑ ja taasesitusseadmed, telepildi ja ‑heli salvestus‑ ja taasesitusseadmed, nende osad ja tarvikud. Grupi 84 märkus 5 E) on sõnastatud järgmiselt:
               „Masinad, mis sisaldavad automaatset andmetöötlusseadet või töötavad koos andmetöötlusseadmega ning täidavad muud spetsiifilist funktsiooni kui andmetöötlus, klassifitseeritakse nende funktsioonidele vastavatesse rubriikidesse või selliste puudumisel jääkrubriikidesse.”
            
         
               8
            
            
               KN‑i grupp 85 sisaldab muu hulgas järgmisi rubriike ja alamrubriike:
               
                  
            
         
               9
            
            
               Põhikohtuasja asjaolude toimumise ajal oli KN‑i alamrubriiki 8543 70 90 kuuluvate masinate ja seadmete tollimaksu määr 3,7%, samas kui KN‑i alamrubriiki 8543 70 10 kuuluvad masinad ja seadmed olid tollimaksuvabad.
            
         
               10
            
            
               Vastavalt määruse nr 2658/87 artikli 9 lõike 1 punkti a teisele taandele ja selle määruse artiklis 10 ette nähtud korrale töötab komisjon välja KN‑i selgitavad märkused. Põhikohtuasja asjaoludele kohaldatavad selgitavad märkused, mis avaldati 6. mail 2011 Euroopa Liidu Teatajas (ELT C 137, lk 1), täpsustavad alamrubriigi 8543 70 90 kohta järgmist:
               
                        „8543
                     
                     
                        Mujal selles grupis nimetamata elektriseadmed, mis täidavad iseseisvaid tööoperatsioone
                     
                  
                        8543 70 90
                     
                     
                        Muud
                        Sellesse alamrubriiki kuuluvad:
                        […]
                        Sellesse alamrubriiki kuuluvad ka väikesed elektroonsed seadmed, mis ei ole alusplaadile paigutatud (sh nn tõlkeseadmed) ja mida saab kasutada sõnade ja lausete moodustamiseks, mis seejärel soovitud võõrkeelde tõlgitakse, olenevalt nendes seadmetes kasutatavatest mälumoodulitest. Neil on tärkklaviatuur ja ristkülikukujuline kuvar. Sellesse alamrubriiki ei kuulu siiski arvutusfunktsioonidega samalaadsed seadmed (rubriik 8470).”
                     
                  
         
         Põhikohtuasja asjaolud ja eelotsuse küsimused
      
      
               11
            
            
               Äriühing Amazon impordib muu hulgas e‑raamatu lugereid. Neil aparaatidel on lisaks muudele raamatute lugemiseks vajalikele seadmetele ettelugemisfunktsioon, audioformaadis failide taasesitamise programm ja sõnastikufunktsioon. Selleks on neisse aparaatidesse eelinstalleeritud sõnaraamatud Oxford American Dictionary ja Oxford dictionary of English ning alla saab laadida ja installeerida veel muid sõnaraamatuid.
            
         
               12
            
            
               Amazoni poolt 2011. aasta juunis Saksamaale imporditud e‑raamatu lugerid klassifitseeris pädev tolliasutus KN‑i alamrubriiki 8543 70 90. Amazon esitas 2011. aasta juulis selle klassifitseerimise peale vaide. Tol ajal pädev Hauptzollamt Itzehoe (Itzehoe peatolliamet, Saksamaa) klassifitseeris 20. oktoobri 2011. aasta otsusega need lugerid KN‑i alamrubriiki 8543 70 10. Amazon taotles 26. oktoobril 2011 HZA‑lt siduvat tariifiinformatsiooni ja tegi ettepaneku klassifitseerida need lugerid KN‑i alamrubriiki 8543 70 10. Sellegipoolest otsustas HZA seejärel välja antud siduvas tariifiinformatsioonis klassifitseerida samad lugerid KN‑i alamrubriiki 8543 70 90, kuna nende põhifunktsioon seisneb elektroonilises vormis salvestatud raamatute taasesitamises ja mitte tõlke‑ või sõnastikufunktsioonis.
            
         
               13
            
            
               Amazon esitas seepeale kaebuse Finanzgericht Hamburgile (Hamburgi maksukohus, Saksamaa), kes 14. veebruari 2013. aasta otsusega kohustas HZA‑d andma siduva tariifiinformatsiooni, mille alusel klassifitseeritakse põhikohtuasjas vaidlusalused lugerid KN‑i alamrubriiki 8543 70 10. HZA esitas Bundesfinanzhofile (Saksamaa kõrgeim maksukohus) selle otsuse peale kassatsioonkaebuse.
            
         
               14
            
            
               Eelotsusetaotluse esitanud kohus on seisukohal, et seadme klassifitseerimisel KN‑i tuleb üldisi kirjeldusi sisaldavatele alamrubriikidele eelistada alamrubriiki, mis kirjeldab seda seadet täpsemalt. Nimetatud kohus leiab, et KN‑i esimese osa I jao A-osa 3. üldreegli punktis a sätestatud klassifitseerimise üldreegli kohaldamiseks nõutavad tingimused ei ole täidetud, kuna põhikohtuasjas käsitletavad lugerid ei ole klassifitseeritavad kahte alamrubriiki. Nimelt ei anna KN‑i alamrubriik 8543 70 90 muud klassifitseerimise võimalust kõnealuse klassifitseerimise üldreegli tähenduses. Kuna see on üksnes jääkalamrubriik, siis saab seda kohaldada üksnes juhul, kui kaupa ei ole võimalik klassifitseerida täpsemasse alamrubriiki, kuid põhikohtuasjas ei ole see nii.
            
         
               15
            
            
               Selles olukorras otsustas Bundesfinanzhof menetluse peatada ja esitada Euroopa Kohtule järgmised eelotsuse küsimused:
               
                        „1.
                     
                     
                        Kas [KN‑i] alamrubriigi 8543 7010 kaubakirjeldust tuleb mõista nii, et viidatud alamrubriiki tuleb klassifitseerida ainult sellised seadmed, millel on üksnes tõlkimis‑ või sõnastikufunktsioon?
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Kui esimesele küsimusele tuleb vastata eitavalt, kas siis tuleb [KN‑i] alamrubriiki 8543 7010 klassifitseerida ka seadmed, mille puhul ei ole tõlkimis‑ või sõnastikufunktsioon põhifunktsiooniga (käesolevas asjas lugemisfunktsioon) võrreldes oluline?”
                     
                  
         
         Eelotsuse küsimuste analüüs
      
      
               16
            
            
               Esitatud küsimustega, mida tuleb käsitleda koos, soovib eelotsusetaotluse esitanud kohus sisuliselt teada, kas KN‑i tuleb tõlgendada nii, et tõlke‑ või sõnastikufunktsiooniga e‑raamatu lugerid tuleb klassifitseerida alamrubriiki 8543 70 10 kui elektrilised tõlkimismasinad ja sõnastikustruktuuriga masinad või alamrubriiki 8543 70 90 kui muud elektriseadmed.
            
         
               17
            
            
               Kõigepealt olgu täpsustatud, et kui Euroopa Kohus on saanud eelotsusetaotluse tariifse klassifitseerimise küsimuses, on tema ülesanne kõnealuste toodete ise klassifitseerimise asemel pigem siseriiklikule kohtule nende kriteeriumide selgitamine, mille kohaldamine võimaldab viimasel need tooted õigesti KN‑i klassifitseerida (kohtuotsus Rohm Semiconductor, C‑666/13, EU:C:2014:2388, punkt 23 ja seal viidatud kohtupraktika).
            
         
               18
            
            
               Nimelt on liikmesriigi kohtu ülesanne põhikohtuasja asjaoludest lähtuvalt otsustada, millised on tariifse klassifitseerimise esemeks oleva kauba põhi‑ ja lisafunktsioonid.
            
         
               19
            
            
               Samas ilmneb käesoleva kohtuotsuse punktis 15 toodud teise eelotsuse küsimuse sõnastusest, et eelotsusetaotluse esitanud kohus arvab, et eelotsusetaotluses käsitletavate lugerite puhul on põhiline lugemisfunktsioon.
            
         
               20
            
            
               Siinkohal tasub meenutada, et õiguskindluse tagamise ning järelkontrolli lihtsustamise huvides on vajalik, et kaupade tariifse klassifitseerimise otsustavaks kriteeriumiks oleksid üldjuhul kauba objektiivsed tunnused ning omadused selliselt, nagu need on kindlaks määratud KN‑i rubriigi ning jaotise või grupi märkuste sõnastuses (vt eelkõige kohtuotsus Digitalnet jt, C‑320/11, C‑330/11, C‑382/11 ja C‑383/11, EU:C:2012:745, punkt 27 ja seal viidatud kohtupraktika).
            
         
               21
            
            
               Eelotsusetaotluse esitanud kohus märgib õigesti, et KN‑is ei ole ühtegi alamrubriiki, mille sõnastus viitaks otsesõnu elektriseadmele, mille puhul on põhiline lugemisfunktsioon.
            
         
               22
            
            
               Sellegipoolest ei saa sellest järeldada, et seadme põhifunktsioonile täpselt vastava KN‑i alamrubriigi puudumise tõttu tuleb viimati nimetatud seade klassifitseerida konkreetsesse alamrubriiki selle lisafunktsioonide alusel.
            
         
               23
            
            
               Nimelt peab kauba tariifsel klassifitseerimisel võtma arvesse selle põhifunktsiooni. Niisiis, KN‑i teise osa XVI jaotise märkus 3 näeb muu hulgas ette, et mitut funktsiooni täitvad masinad klassifitseeritakse nii, nagu nad oleksid sellised masinad, mis täidavad põhifunktsiooni.
            
         
               24
            
            
               Samuti on Euroopa Kohus juba rõhutanud, et kauba klassifitseerimisel peab arvestama sellega, mis tarbija seisukohalt on põhitähtsusega ja mis on täiendav (vt selle kohta kohtuotsus British Sky Broadcasting Group ja Pace, C‑288/09 ja C‑289/09, EU:C:2011:248, punkt 77).
            
         
               25
            
            
               Kaup tuleb seega klassifitseerida mitte selle lisafunktsioone, vaid põhifunktsiooni arvestades ja seda ka sellisel juhul, millega on tegemist põhikohtuasjas, kus ei leidu KN‑i alamrubriiki, mis vastaks täpselt selle põhifunktsioonile.
            
         
               26
            
            
               Eespool toodust ilmneb, et kui KN‑is puudub selline alamrubriik, mis vastab kauba põhifunktsioonile, siis tuleb kaup klassifitseerida KN‑i jääkalamrubriiki, milleks on käesoleval juhul alamrubriik 8543 70 90.
            
         
               27
            
            
               Eeltoodud kaalutlustest lähtudes tuleb vastata eelotsuse küsimustele, et KN‑i tuleb tõlgendada nii, et tõlke‑ või sõnastikufunktsiooniga e‑raamatu lugerid tuleb klassifitseerida alamrubriiki 8543 70 90 ja mitte alamrubriiki 8543 70 10 juhul, kui kõnealune funktsioon ei ole selle toote põhifunktsioon, mille kontrollimine on eelotsusetaotluse esitanud kohtu ülesanne.
            
         
         Kohtukulud
      
      
               28
            
            
               Kuna põhikohtuasja poolte jaoks on käesolev menetlus eelotsusetaotluse esitanud kohtus poolelioleva asja üks staadium, otsustab kohtukulude jaotuse siseriiklik kohus. Euroopa Kohtule seisukohtade esitamisega seotud kulusid, välja arvatud poolte kohtukulud, ei hüvitata.
            
          
            
               Esitatud põhjendustest lähtudes Euroopa Kohus (seitsmes koda) otsustab:
            
          
               
                  
                     Nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 2658/87 tariifi‑ ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta, mida on muudetud komisjoni 5. oktoobri 2010. aasta määrusega (EL) nr 861/2010, I lisas sisalduvat kombineeritud nomenklatuuri tuleb tõlgendada nii, et tõlke‑ või sõnastikufunktsiooniga e‑raamatu lugerid tuleb klassifitseerida alamrubriiki 8543 70 90 ja mitte alamrubriiki 8543 70 10 juhul, kui kõnealune funktsioon ei ole selle toote põhifunktsioon, mille kontrollimine on eelotsusetaotluse esitanud kohtu ülesanne.
                  
               
             
               
                  
                     Allkirjad
                  
               
            (
            *1
         )	Kohtumenetluse keel: saksa.