CELEX: 62010TJ0006
Language: sv
Date: 2012-05-22
Title: Tribunalens dom (tredje avdelningen) av den 22 maj 2012.#Sviluppo Globale GEIE mot Europeiska kommissionen.#Offentlig upphandling av tjänster – Anbudsförfarande – Stöd till tull- och skattemyndigheter i Kosovo – Förkastande av en anbudsgivares anbud – Rättsakt mot vilken talan inte kan väckas – Bekräftande rättsakt – Avvisning – Tillgång till handlingar – Förordning (EG) nr 1049/2001 – Handlingar hänförliga till anbudsförfarandet – Delvis avslag på ansökan om tillgång – Undantag avseende skyddet för tredje mans affärsintressen – Otillräcklig motivering.#Mål T‑6/10.

Tribunalens dom (tredje avdelningen) av den 22 maj 2012 – Sviluppo Globale mot kommissionen
      (mål T‑6/10)
      ”Offentlig upphandling av tjänster – Anbudsförfarande – Stöd till tull- och skattemyndigheter i Kosovo – Förkastande av en anbudsgivares anbud – Rättsakt mot vilken talan inte kan väckas – Bekräftande rättsakt – Avvisning – Tillgång till handlingar – Förordning (EG) nr 1049/2001 – Handlingar hänförliga till anbudsförfarandet – Delvis avslag på ansökan om tillgång – Undantag avseende skyddet för tredje mans affärsintressen – Otillräcklig motivering”
      1.                     Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Talerätt – Anbudsförfarande – Den upphandlande myndighetens
            beslut riktat till ett konsortium av anbudsgivare som inte har ställning som juridisk person – Talan väckt av ett företag
            som är medlem i konsortiet – Upptagande till sakprövning (Artikel 263 fjärde stycket FEUF) (se punkt 19)
      2.                     Talan om ogiltigförklaring – Talan väckt mot ett beslut som bekräftar ett tidigare beslut som inte angripits i tid – Avvisning
            – Begreppet bekräftande beslut – Omprövning av ett tidigare beslut som svar på en ansökan genom vilken det gjorts gällande
            nya omständigheter i sak – Omfattas inte (se punkterna 22–24)
      3.                     Europeiska unionen – Institutioner – Allmänhetens tillgång till handlingar – Förordning nr 1049/2001 – Undantag från rätten
            att få tillgång till handlingar – Tvingande undantag – Beaktande av en särskild sökandes intresse – Omfattas inte (Europaparlamentets
            och rådets förordning nr 1049/2001, artikel 2.1 samt artikel 4.2 och 4.3) (se punkterna 52–55)
      4.                     Europeiska unionen – Institutioner – Allmänhetens tillgång till handlingar – Förordning nr 1049/2001 – Syften – Principen
            om största möjliga tillgång till handlingar – Restriktiv tolkning av undantagen från principen om tillgång till handlingar
            – Iakttagande av proportionalitetsprincipen (Europaparlamentets och rådets förordning nr 1049/2001) (se punkt 65)
      5.                     Europeiska unionen – Institutioner – Allmänhetens tillgång till handlingar – Förordning nr 1049/2001 – Undantag från rätten
            att få tillgång till handlingar – Restriktiv tolkning och tillämpning – Skyddet för beslutsförfarandet – Räckvidd – Handlingar
            upprättade av en bedömningskommitté i ett förfarande vid offentlig upphandling – Omfattas – Skyldighet att lämna ut handlingarna
            enligt principen om insyn – Föreligger inte (Europaparlamentets och rådets förordning nr 1049/2001, artikel 4.3) (se punkterna 78–81
            och 88)
      6.                     Europeiska unionen – Institutioner – Allmänhetens tillgång till handlingar – Förordning nr 1049/2001 – Undantag från rätten
            att få tillgång till handlingar – Övervägande allmänintresse av utlämnandet – Skillnad i förhållande till principen om insyn
            (Europaparlamentets och rådets förordning nr 1049/2001, artikel 4.2 och 4.3) (se punkt 86)
      Saken
      
         
               Talan om dels ogiltigförklaring av kommissionens beslut av den 10 november 2009 genom vilket kommissionen förkastade det anbud
                  som ingetts av det konsortium som sökanden tillhör, inom ramen för anbudsförfarandet EuropAid/127843/D/SER/KOS, avseende stöd
                  till tull- och skattemyndigheter i Kosovo (EUT 2009/S 4-003683), dels ogiltigförklaring av kommissionens beslut av den 26 november 2009
                  att inte ge konsortiet tillgång till vissa handlingar rörande nämnda anbudsförfarande.
               
            Domslut
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Talan avvisas, eftersom den inte kan tas upp till sakprövning, i den del den väckts mot Europeiska kommissionens beslut av
                     den 10 november 2009 genom vilket kommissionen förkastade det anbud som ingetts av det konsortium som sökanden tillhör, inom
                     ramen för anbudsförfarandet EuropAid/127843/D/SER/KOS, avseende stöd till tull- och skattemyndigheter i Kosovo.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Kommissionens beslut av den 26 november 2009 om tillgång till vissa handlingar rörande detta anbudsförfarande ogiltigförklaras,
                     i den del tillgång nekats, i den version av utvärderingsrapporten som tillhandahållits, till de poäng som tilldelats av bedömningskommittén
                     och som förekommer på sidorna 3–5 i nämnda rapport.
                  
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Talan ogillas i övrigt.
               
            
         
                  4)
               
               
                  
               
               
                  	Sökandens begäran om vidtagande av åtgärder för bevisupptagning avslås.
               
            
         
                  5)
               
               
                  
               
               
                  	Sviluppo Globale GEIE ska bära sina rättegångskostnader som är hänförliga till målet rörande huvudsaken samt ersätta tre fjärdedelar
                     av de rättegångskostnader som kommissionen har haft i detta förfarande. Kommissionen ska bära en tredjedel av sina rättegångskostnader
                     som är hänförliga till målet rörande huvudsaken.
                  
               
            
         
                  6)
               
               
                  
               
               
                  	Sviluppo Globale ska ersätta samtliga rättegångskostnader som är hänförliga till förfarandet om interimistiska åtgärder i
                     mål T‑6/10 R.