CELEX: 52016PC0070
Language: hr
Date: 2016-02-18
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o potpisivanju, u ime Europske unije i njezinih država članica, Protokola uz Sporazum o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Turkmenistana, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske, Češke Republike, Republike Estonije, Republike Hrvatske, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Rumunjske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 18.2.2016.
            COM(2016) 70 final
            2016/0042(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o potpisivanju, u ime Europske unije i njezinih država članica, Protokola uz Sporazum o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Turkmenistana, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske, Češke Republike, Republike Estonije, Republike Hrvatske, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Rumunjske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               Priloženi prijedlog predstavlja pravni instrument za potpisivanje Protokola uz Sporazum o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Turkmenistana, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske, Češke Republike, Republike Estonije, Republike Hrvatske, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Rumunjske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji (dalje u tekstu „Protokol”).
            
            
               U skladu s aktima o pristupanju iz 2003., 2005. i 2011., Republika Estonija, Republika Cipar, Republika Latvija, Republika Litva, Mađarska, Republika Malta, Republika Poljska, Republika Slovenija i Slovačka Republika, Republika Bugarska, Rumunjska i Republika Hrvatska pristupaju međunarodnim sporazumima koje su potpisale ili sklopile Europska unija i njezine države članice putem protokola uz te sporazume.
            
            
               Sporazum o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Turkmenistana, s druge strane, dalje u tekstu „Sporazum”, potpisan je u Bruxellesu 25. svibnja 1998. (Sporazum je trenutačno u postupku ratifikacije i još nije stupio na snagu).
            
            
               Odlukom Vijeća od 14. rujna 2012.
                  1
                Komisija je ovlaštena otvoriti pregovore s dotičnim trećim zemljama kako bi se sklopili odgovarajući protokoli. Pregovori s Turkmenistanom uspješno su zaključeni parafiranjem Protokola.
            
            
               Predloženim Protokolom Republika Bugarska, Češka Republika, Republika Estonija, Republika Hrvatska, Republika Cipar, Republika Latvija, Republika Litva, Mađarska, Republika Malta, Republika Poljska, Rumunjska, Republika Slovenija i Slovačka Republika uključuju se kao ugovorne stranke Sporazuma, a EU se obvezuje osigurati vjerodostojnu inačicu Sporazuma na bugarskom, češkom, estonskom, hrvatskom, latvijskom, litavskom, mađarskom, malteškom, poljskom, rumunjskom, slovačkom i slovenskom jeziku.
            
            
               Komisija smatra ishod pregovora zadovoljavajućim i zahtijeva od Vijeća da odobri potpisivanje Protokola u ime Europske unije i njezinih država članica. 
            
            
               2016/0042 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o potpisivanju, u ime Europske unije i njezinih država članica, Protokola uz Sporazum o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Turkmenistana, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske, Češke Republike, Republike Estonije, Republike Hrvatske, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Rumunjske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegove članke 207. i 209., u vezi s člankom 218. stavkom 5.,
            
            
               uzimajući u obzir Akt o pristupanju Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike iz 2003., a posebno njegov članak 6. stavak 2.,
            
            
               uzimajući u obzir Akt o pristupanju Republike Bugarske i Rumunjske iz 2005., a posebno njegov članak 6. stavak 2.,
            
            
               uzimajući u obzir Akt o pristupanju Republike Hrvatske iz 2011., a posebno njegov članak 6. stavak 2.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)U skladu s člankom 6. stavkom 2. Akta o pristupanju Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike iz 2003., člankom 6. stavkom 2. Akta o pristupanju Republike Bugarske i Rumunjske iz 2005., člankom 6. stavkom 2. Akta o pristupanju Republike Hrvatske iz 2011., pristupanje Sporazumu o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Turkmenistana, s druge strane (dalje u tekstu „Sporazum”), treba se dogovoriti putem protokola uz Sporazum. U skladu s člankom 6. stavkom 2. akata o pristupanju iz 2003., 2005. i 2011., u slučaju takvog pristupanja primjenjuje se pojednostavnjeni postupak u kojem Vijeće, jednoglasnom odlukom u ime država članica, sklapa protokol s trećim dotičnim zemljama. 
            
         
         
            
               (2)Vijeće je 8. prosinca 2003. ovlastilo Komisiju, u ime Zajednice i njezinih država članica, za pregovore s Turkmenistanom o protokolu uz Sporazum o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Turkmenistana, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji.
            
            
               (3)Vijeće je 23. listopada 2006. ovlastilo Komisiju, u ime Zajednice i njezinih država članica, za pregovore s Turkmenistanom o protokolu uz Sporazum o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Turkmenistana, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji.
            
            
               (4)Vijeće je 14. rujna 2012. ovlastilo Komisiju da pokrene pregovore s određenim trećim zemljama
                  2
                o prilagodbi sporazuma koji se potpisuju ili sklapaju između Europske unije, ili Europske unije i njezinih država članica, u vezi s pristupanjem Republike Hrvatske Europskoj uniji. 
            
            
               (5)Protokol bi trebalo potpisati u ime Unije i njezinih država članica, podložno njegovu kasnijem sklapanju,
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
            
            
               Članak 1.
            
            
               Ovime se odobrava potpisivanje u ime Unije i njezinih država članica Protokola uz Sporazum o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Turkmenistana, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske, Češke Republike, Republike Estonije, Republike Hrvatske, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Rumunjske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji, podložno sklapanju navedenog Protokola. 
            
            
               Tekst Protokola bit će objavljen zajedno s odlukom o njegovu sklapanju.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ovime se ovlašćuje predsjednika Vijeća da odredi osobu ili osobe koje će biti ovlaštene za potpisivanje Protokola u ime Unije i njezinih država članica.
            
            
               Članak 3.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Odluka Vijeća o odobrenju otvaranja pregovora za prilagodbu sporazuma potpisanih ili sklopljenih između Europske unije, ili Europske unije i njezinih država članica, s jednom ili više trećih zemalja ili međunarodnih organizacija zbog pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji (dok. Vijeća 13351/12 LIMITED). 
               
               
                  
                     (2)
                  Odluka Vijeća o odobrenju otvaranja pregovora za prilagodbu sporazuma potpisanih ili sklopljenih između Europske unije, ili Europske unije i njezinih država članica, s jednom ili više trećih zemalja ili međunarodnih organizacija radi pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji (dok. Vijeća 13351/12 LIMITED)
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 18.2.2016.
            COM(2016) 70 final
            PRILOG
            
            prijedlogu Odluke Vijeća
            o potpisivanju, u ime Europske unije i njezinih država članica, Protokola uz Sporazum o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Turkmenistana, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske, Češke Republike, Republike Estonije, Republike Hrvatske, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Rumunjske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji
            
               
         
         
            
               PRILOG
            
            
                
            
            
               prijedlogu Odluke Vijeća
            
            
               o potpisivanju, u ime Europske unije i njezinih država članica, Protokola uz Sporazum o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Turkmenistana, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske, Češke Republike, Republike Estonije, Republike Hrvatske, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Rumunjske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji
            
            
               PROTOKOL
                  UZ SPORAZUM O PARTNERSTVU I SURADNJI
                  IZMEĐU EUROPSKIH ZAJEDNICA
                  I NJIHOVIH DRŽAVA ČLANICA, S JEDNE STRANE,
                  I TURKMENISTANA, S DRUGE STRANE,
                  KAKO BI SE UZELO U OBZIR PRISTUPANJE
                  REPUBLIKE BUGARSKE, ČEŠKE REPUBLIKE, 
                  REPUBLIKE ESTONIJE, REPUBLIKE HRVATSKE,
                  REPUBLIKE CIPRA, REPUBLIKE LATVIJE,
                  REPUBLIKE LITVE, MAĐARSKE, REPUBLIKE MALTE,
                  REPUBLIKE POLJSKE, RUMUNJSKE, REPUBLIKE SLOVENIJE 
                  I SLOVAČKE REPUBLIKE
                  EUROPSKOJ UNIJI
            
            
            
            
               KRALJEVINA BELGIJA,
            
            
            
               REPUBLIKA BUGARSKA,
            
            
            
               ČEŠKA REPUBLIKA,
            
            
            
               KRALJEVINA DANSKA,
            
            
            
               SAVEZNA REPUBLIKA NJEMAČKA,
            
            
            
               REPUBLIKA ESTONIJA,
            
            
         
         
            
               IRSKA,
            
            
            
               HELENSKA REPUBLIKA,
            
            
            
               KRALJEVINA ŠPANJOLSKA,
            
            
            
               FRANCUSKA REPUBLIKA,
            
            
            
                REPUBLIKA HRVATSKA,
            
            
            
               TALIJANSKA REPUBLIKA,
            
            
            
               REPUBLIKA CIPAR,
            
            
            
               REPUBLIKA LATVIJA,
            
            
            
               REPUBLIKA LITVA,
            
            
            
               VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,
            
            
         
         
            
               MAĐARSKA,
            
            
            
               REPUBLIKA MALTA,
            
            
            
               KRALJEVINA NIZOZEMSKA,
            
            
            
               REPUBLIKA AUSTRIJA,
            
            
            
               REPUBLIKA POLJSKA,
            
            
            
               PORTUGALSKA REPUBLIKA,
            
            
            
               RUMUNJSKA,
            
            
            
               REPUBLIKA SLOVENIJA,
            
            
            
               SLOVAČKA REPUBLIKA,
            
            
            
               REPUBLIKA FINSKA,
            
            
         
         
            
               KRALJEVINA ŠVEDSKA,
            
            
            
               UJEDINJENA KRALJEVINA VELIKE BRITANIJE I SJEVERNE IRSKE,
            
            
            
               ugovorne stranke Ugovora o Europskoj uniji, Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, dalje u tekstu „države članice”,
            
            
            
            
            
               EUROPSKA UNIJA, dalje u tekstu „Unija”
            
            
               i
            
            
               EUROPSKA ZAJEDNICA ZA ATOMSKU ENERGIJU, dalje u tekstu „Euratom”,
            
            
            
                  s jedne strane,
            
            
            
               i
            
            
            
               TURKMENISTAN,
            
            
            
               s druge strane,
            
            
         
         
            
               dalje u tekstu pod zajedničkim nazivom „ugovorne stranke”,
            
            
               BUDUĆI DA je Sporazum o partnerstvu i suradnji o uspostavljanju partnerstva između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Turkmenistana, s druge strane, potpisan u Bruxellesu 25. svibnja 1998.;
            
            
            
               UZIMAJUĆI U OBZIR pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji 1. svibnja 2004., pristupanje Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji 1. siječnja 2007. i pristupanje Republike Hrvatske Europskoj uniji 1. srpnja 2013.;
            
            
            
               BUDUĆI DA se, u skladu s člankom 6. stavkom 2. Akta o uvjetima pristupanja Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike i prilagodbama ugovora na kojima se temelji Europska unija (dalje u tekstu „Akt o pristupanju iz 2003.”), o njihovu pristupanju Sporazumu treba dogovoriti sklapanjem Protokola uz Sporazum;
            
            
            
               BUDUĆI DA se, u skladu s člankom 6. stavkom 2. Akta o uvjetima pristupanja Republike Bugarske i Rumunjske i prilagodbama ugovora na kojima se temelji Europska unija (dalje u tekstu „Akt o pristupanju iz 2005.”), o njihovu pristupanju Sporazumu treba dogovoriti sklapanjem Protokola uz Sporazum; 
            
            
            
               BUDUĆI DA se, u skladu s člankom 6. stavkom 2. Akta o uvjetima pristupanja Republike Hrvatske i prilagodbama Ugovora o Europskoj uniji, Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju (dalje u tekstu „Akt o pristupanju iz 2011.”), o njezinu pristupanju Sporazumu treba dogovoriti sklapanjem Protokola uz Sporazum,
            
            
            
            
               SPORAZUMJELE su se kako slijedi:
            
            
               ČLANAK 1.
            
            
            
               Republika Bugarska, Češka Republika, Republika Estonija, Republika Hrvatska, Republika Cipar, Republika Latvija, Republika Litva, Mađarska, Republika Malta, Republika Poljska, Rumunjska, Republika Slovenija i Slovačka Republika ovime pristupaju kao stranke Sporazumu o partnerstvu i suradnji o uspostavi partnerstva između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Turkmenistana, s druge strane (dalje u tekstu „Sporazum”), te prihvaćaju i primaju na znanje, na isti način kao i ostale države članice, tekstove Sporazuma, kao i zajedničkih izjava, razmjena pisama i izjavu Turkmenistana u prilogu Završnom aktu koji je potpisan istog dana.
            
            
            
               ČLANAK 2.
            
            
            
               Nakon potpisivanja ovog Protokola Unija svojim državama članicama i Turkmenistanu dostavlja bugarsku, hrvatsku, češku, estonsku, mađarsku, latvijsku, litavsku, maltešku, poljsku, rumunjsku, slovačku i slovensku jezičnu inačicu Sporazuma. Od dana stupanja na snagu ovog Protokola jezične inačice iz prve rečenice ovog članka postaju vjerodostojne pod istim uvjetima kao i jezične inačice Sporazuma na danskom, engleskom, finskom, francuskom, grčkom, nizozemskom, njemačkom, portugalskom, španjolskom, švedskom, talijanskom i turkmenskom jeziku. 
            
         
         
            
            
            
               ČLANAK 3.
            
            
            
               Ovaj Protokol sastavni je dio Sporazuma. 
            
            
            
            
               
            
            
            
               ČLANAK 4.
            
            
            
               1.
                     Ugovorne stranke odobravaju ovaj Protokol u skladu s vlastitim postupcima. Ugovorne stranke međusobno se obavješćuju o završetku postupaka potrebnih u tu svrhu. Isprave o odobrenju polažu se kod Glavnog tajništva Vijeća Europske unije.
            
            
               2.
                     Podložno stupanju na snagu Sporazuma ovaj Protokol stupa na snagu prvog dana prvog mjeseca koji slijedi nakon dana polaganja zadnje isprave o odobrenju. 
            
            
            
               ČLANAK 5.
            
            
            
               Ovaj Protokol sastavljen je u po dva primjerka na bugarskom, češkom, danskom, engleskom, estonskom, finskom, francuskom, grčkom, hrvatskom, latvijskom, litavskom, mađarskom, malteškom, nizozemskom, njemačkom, poljskom, portugalskom, rumunjskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom, švedskom, talijanskom i turkmenskom jeziku, pri čemu je svaki od tih tekstova jednako vjerodostojan.
            
            
            
               U POTVRDU TOGA, u nastavku potpisani opunomoćenici, propisno ovlašteni u tu svrhu,
            
         
         
            
               potpisali su ovaj Protokol. 
            
            
            
               Sastavljeno u … … … …
            
            
            
               ZA EUROPSKU UNIJU, NJEZINE DRŽAVE ČLANICE I EUROPSKU ZAJEDNICU ZA ATOMSKU ENERGIJU
            
            
            
               ZA TURKMENISTAN