CELEX: 62012CA0092
Language: hu
Date: 2012-04-26 00:00:00
Title: C-92/12. PPU. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2012. április 26-i ítélete (a High Court of Ireland (Írország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Health Service Executive. kontra S. C., A. C. (Joghatóság, valamint a határozatok elismerése és végrehajtása a házassági ügyekben és a szülői felelősségre vonatkozó eljárásokban — 2201/2003/EK rendelet — Olyan kiskorú gyermek, aki szokásosan Írországban tartózkodik, ahol számos alkalommal elhelyezésre került — A gyermek sajátmagára veszélyes agresszív magatartása — A gyermek Angliában lévő bentlakásos intézményi gondozásba helyezését elrendelő határozat — A rendelet tárgyi hatálya — 56. cikk — A konzultációra és a hozzájárulásra vonatkozó részletes szabályok — A gyermek bentlakásos intézményi gondozásba helyezését elrendelő határozat elismerésére vagy végrehajthatóvá nyilvánítására irányuló kötelezettség — Ideiglenes intézkedések — Sürgősségi előzetes döntéshozatali eljárás)

30.6.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 194/5
            
         A Bíróság (második tanács) 2012. április 26-i ítélete (a High Court of Ireland (Írország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Health Service Executive. kontra S. C., A. C.
   (C-92/12. PPU. sz. ügy) (1)
   
   (Joghatóság, valamint a határozatok elismerése és végrehajtása a házassági ügyekben és a szülői felelősségre vonatkozó eljárásokban - 2201/2003/EK rendelet - Olyan kiskorú gyermek, aki szokásosan Írországban tartózkodik, ahol számos alkalommal elhelyezésre került - A gyermek sajátmagára veszélyes agresszív magatartása - A gyermek Angliában lévő bentlakásos intézményi gondozásba helyezését elrendelő határozat - A rendelet tárgyi hatálya - 56. cikk - A konzultációra és a hozzájárulásra vonatkozó részletes szabályok - A gyermek bentlakásos intézményi gondozásba helyezését elrendelő határozat elismerésére vagy végrehajthatóvá nyilvánítására irányuló kötelezettség - Ideiglenes intézkedések - Sürgősségi előzetes döntéshozatali eljárás)
   2012/C 194/08
   Az eljárás nyelve: angol
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   High Court of Ireand
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Health Service Executive
   
      Alperes: S. C., A. C.
   Attorney General részvételével
   
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — High Court of Ireland — A házassági ügyekben és a szülői felelősségre vonatkozó eljárásokban a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, illetve az 1347/2000/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. november 27-i 2201/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 338., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 6. kötet, 243. o.) 56. cikkének értelmezése — Tárgyi hatály — Ír bíróság azon határozata, hogy írországi szokásos tartózkodási hellyel rendelkező gyermeket egyesült királyságbeli terápiás és nevelési intézetben őrzött gondozás alá helyez — A gyermek hatékony védelmének biztosítását szolgáló konzultációs és hozzájárulási mechanizmusok — Azon kötelezettség, hogy a gyermeket őrzött gondozás alá helyező határozatot az elhelyezést megelőzően elismerjék és/vagy végrehajthatóvá nyilvánítsák
   
      Rendelkező rész
   
   
               1.
            
            
               A házassági ügyekben és a szülői felelősségre vonatkozó eljárásokban a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, illetve az 1347/2000/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. november 27-i 2201/2003/EK tanácsi rendelet tárgyi hatálya alá tartozik a tagállami bíróságnak a gyermek más tagállamban lévő bentlakásos terápiás és nevelő intézményben való elhelyezését elrendelő határozata, amely védelmi célból határozott ideig tartó szabadságelvonással jár.
            
         
               2.
            
            
               A 2201/2003 rendelet 56. cikkének (2) bekezdésében előírt hozzájárulásnak a hatáskörrel rendelkező közjogi hatóságtól kell származnia, a gyermek elhelyezését elrendelő határozat elfogadása előtt. Nem elegendő, ha a gyermeket elhelyező intézmény adja hozzájárulását. Az alapügyben szereplő körülmények között, amelyek szerint az elhelyezésről határozó tagállam bírósága kételkedik abban, hogy a hozzájárulást érvényesen adta-e meg a megkeresett tagállam, mivel nem lehetett kétséget kizáróan megállapítani, hogy az utóbbi államban mely hatóság rendelkezett hatáskörrel, lehetséges a kiigazítás a 2201/2003 rendelet 56. cikkében előírt hozzájárulási követelmény teljes mértékű tiszteletben tartásának biztosítása érdekében.
            
         
               3.
            
            
               A 2201/2003 rendeletet úgy kell értelmezni, hogy a más tagállamban lévő bentlakásos intézményi gondozásba kényszerrel történő elhelyezést elrendelő tagállami bíróság határozatát a megkeresett tagállamban való végrehajtását megelőzően végrehajthatóvá kell nyilvánítani e tagállamban. A megkeresett tagállam bíróságának, annak érdekében, hogy ne fossza meg hatékony érvényesülésétől a rendeletet, a végrehajthatóvá nyilvánítás iránti kérelemre vonatkozó határozatot különös gyorsasággal kell meghoznia, és a megkeresett tagállam bíróságának ilyen határozata ellen benyújtott jogorvoslat nem bírhat felfüggesztő hatállyal.
            
         
               4.
            
            
               A 2201/2003 rendelet 56. cikkének (2) bekezdése alapján az elhelyezéshez adott hozzájárulás, amennyiben az határozott időre szól, nem vonatkozik az elhelyezés időtartamának meghosszabbítására irányuló határozatokra. Ilyen körülmények között új hozzájárulás szükséges. Az egyik tagállamban elfogadott és egy másik tagállamban végrehajthatóvá nyilvánított elhelyezést elrendelő határozat az utóbbi tagállamban csak az elhelyezést elrendelő határozatban említett időtartam tekintetében végrehajtható.
            
         
      (1)  HL C 133., 2012.5.5.