CELEX: 62018CA0769
Language: cs
Date: 2020-03-12 00:00:00
Title: Věc C-769/18: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 12. března 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation – Francie) – Caisse d’assurance retraite et de la santé au travail d’Alsace-Moselle v. SJ, Ministre chargé de la Sécurité sociale („Řízení o předběžné otázce – Sociální zabezpečení migrujících pracovníků – Nařízení (ES) č. 883/2004 – Článek 5 písm. b) – Zvýšení procentní sazby starobního důchodu – Zohlednění příspěvku poskytnutého na výchovu dítěte se zdravotním postižením v jiném členském státě – Zásada rovného nakládání se skutečnostmi“)

29.6.2020   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 215/14
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 12. března 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation – Francie) – Caisse d’assurance retraite et de la santé au travail d’Alsace-Moselle v. SJ, Ministre chargé de la Sécurité sociale
      (Věc C-769/18) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Sociální zabezpečení migrujících pracovníků - Nařízení (ES) č. 883/2004 - Článek 5 písm. b) - Zvýšení procentní sazby starobního důchodu - Zohlednění příspěvku poskytnutého na výchovu dítěte se zdravotním postižením v jiném členském státě - Zásada rovného nakládání se skutečnostmi“)
      (2020/C 215/16)
      Jednací jazyk: francouzština
      
         Předkládající soud
      
      Cour de cassation
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobkyně: Caisse d’assurance retraite et de la santé au travail d’Alsace-Moselle
      
         Žalovaní: SJ, Ministre chargé de la Sécurité sociale
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Článek 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 988/2009 ze dne 16. září 2009 musí být vykládán v tom smyslu, že podpora na integraci dětí a dospívajících s mentálním postižením, která je stanovena v § 35a osmé knihy Sozialgesetzbuch (německý zákon o sociálním zabezpečení) nepředstavuje dávku ve smyslu tohoto článku 3, a nespadá tedy do věcné působnosti tohoto nařízení.
               
            
                  2)
               
               
                  Článek 5 nařízení č. 883/2004 ve znění nařízení č. 988/2009 musí být vykládán v tom smyslu, že:
                  
                              —
                           
                           
                              nárok na příspěvek na výchovu dítěte se zdravotním postižením, který je stanoven v článku L. 541-1 francouzského zákoníku sociálního zabezpečení a podpora na integraci dětí a dospívajících s mentálním postižením podle § 35a osmé knihy německého zákona o sociálním zabezpečení, nelze považovat za rovnocenné dávky ve smyslu tohoto čl. 5 písm. a);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              zásada rovného nakládání se skutečnostmi zakotvená v uvedeném čl. 5 písm. b) se použije za takových okolností, jako jsou okolnosti dotčené v původním řízení. Příslušné francouzské orgány musí určit, zda je v projednávaném případě prokázáno, že nastala skutečnost vyžadovaná ve smyslu tohoto ustanovení. V tomto ohledu musí tyto orgány zohlednit podobné skutečnosti, které nastaly v Německu, jako by nastaly na jejich území.
                           
                        
            
         (1)  Úř. věst. C 54, 11.2.2019.