CELEX: C2005/019/65
Language: lt
Date: 2005-01-22 00:00:00
Title: Byla T-427/04 Prancūzijos Respublikos 2004 m. spalio 13 d. pareikštas ieškinys Europos Bendrijų Komisijai

22.1.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 19/31
            
         Prancūzijos Respublikos 2004 m. spalio 13 d. pareikštas ieškinys Europos Bendrijų Komisijai
   (Byla T-427/04)
   (2005/C 19/65)
   Proceso kalba: prancūzų
   2004 m. spalio 13 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teisme buvo pareikštas Prancūzijos Respublikos, atstovaujamos Ronny Abraham, Géraud de Bergues ir Stéphanie Ramet, nurodžiusių adresą dokumentams įteikti Liuksemburge, ieškinys Europos Bendrijų Komisijai.
   Ieškovas Pirmosios instancijos teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti visą 2004 m. rugpjūčio 2 d. Komisijos sprendimą Nr. C(2004) 3061 dėl Prancūzijos France Télécom suteiktos valstybės pagalbos;
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
            
         Teisiniai pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Šioje byloje ginčijamu sprendimu buvo konstatuota, kad verslo mokesčių režimas, kuris nuo 1994 m. sausio mėnesio iki 2002 m. gruodžio mėnesio buvo taikomas France Télécom (FT) buvo su bendrąja rinka nesuderinama valstybės pagalba.
   Grįsdamas savo teiginius, ieškovas tvirtina, kad Komisija padarė vertinimo ir teisinę klaidas. Šiuo atžvilgiu jis ginčija Komisijos atliktą FT taikyto mokestinio režimo analizę pagal 1990 m. liepos 2 d. Įstatymą Nr. 90–568 dėl viešojo pašto ir Prancūzijos telekomo sektoriaus organizavimo. Taip Komisija nustatė, kad 1991–1993 m. FT sumokėti mokesčiai yra mišrūs, nors iš esmės jie yra fiskalinio pobūdžio, ir konstatavo, kad 1991–2002 m. laikotarpiu FT buvo taikomi du atskiri mokestiniai režimai, nors iš tiesų tai buvo tas pats bendras mokestinis režimas, padalytas į du laikotarpius. Todėl atsakovas turėjo apskaičiuoti kompensaciją už 1991–2002 m. laikotarpį.
   Ieškovas taip pat tvirtina, kad buvo pažeistas Reglamento Nr. 659/1999 nustatančio išsamias EB sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles 15 straipsnis, kadangi Komisija turėjo prieiti prie išvados, kad nuo tariamos pagalbos suteikimo 1990 m. liepos 2 d., kai įstatymas Nr. 90–568 visiškai ir galutinai nustatė nagrinėjamą mokestinį režimą, iki pirmojo atsakovo prašymo suteikti informaciją 2001 m. birželio 28 d. dešimties metų senaties terminas pasibaigė.
   Be to, ieškovas teigia, kad buvo pažeistas teisėtų lūkesčių principas, kadangi ginčijamu sprendimu reikalaujama atsiimti iš FT pagalbą, ir jo teisės į gynybą, kadangi Komisija konstatavo pagalbos buvimą nesuteikusi Prancūzijos valdžios institucijoms galimybės pateikti savo nuomonę dėl jos pagrindinio argumento, kad FT 1991–1993 m. sumokėti mokesčiai buvo mišraus pobūdžio.