CELEX: 32012D0418
Language: fi
Date: 2011-12-21 00:00:00
Title: 2012/418/EU: Neuvoston päätös, annettu 21 päivänä joulukuuta 2011 , Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Irakin tasavallan välisen kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sen tiettyjen määräysten väliaikaisesta soveltamisesta

31.7.2012   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 204/18
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS,
   annettu 21 päivänä joulukuuta 2011,
   Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Irakin tasavallan välisen kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sen tiettyjen määräysten väliaikaisesta soveltamisesta
   (2012/418/EU)
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 79 artiklan 3 kohdan, 91 ja 100 artiklan, 192 artiklan 1 kohdan sekä 194, 207 ja 209 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 5 kohdan kanssa,
   ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Neuvosto valtuutti 23 päivänä maaliskuuta 2006 komission neuvottelemaan kauppa- ja yhteistyösopimuksen Irakin tasavallan kanssa.
            
         
               (2)
            
            
               Neuvosto hyväksyi 27 päivänä lokakuuta 2009 komission ehdottamat muutokset neuvotteluohjeisiin sopimuksen aseman vahvistamiseksi siten, että sopimuksen nimessä oleva sana ”kauppa” korvataan sanalla ”kumppanuus” ja lisäksi perustetaan ministeritasoinen yhteistyöneuvosto.
            
         
               (3)
            
            
               Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Irakin tasavallan välinen kumppanuus- ja yhteistyösopimus, jäljempänä ’sopimus’, olisi allekirjoitettava. Sopimuksen tiettyjä osia olisi sovellettava väliaikaisesti, kunnes sen tekemistä varten tarvittavat menettelyt on saatettu päätökseen.
            
         
               (4)
            
            
               Sopimuksen ne määräykset, jotka kuuluvat Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen kolmannen osan V osaston soveltamisalaan, sitovat Yhdistynyttä kuningaskuntaa ja Irlantia erillisinä sopimuspuolina eivätkä osana Euroopan unionia, ellei Euroopan unioni yhdessä Yhdistyneen kuningaskunnan ja/tai Irlannin kanssa ole ilmoittanut Irakille, että määräykset sitovat Yhdistynyttä kuningaskuntaa tai Irlantia osana Euroopan unionia Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyn, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyn pöytäkirjan N:o 21 mukaisesti. Jos määräykset lakkaavat sitomasta Yhdistynyttä kuningaskuntaa ja/tai Irlantia osana Euroopan unionia pöytäkirjassa N:o 21 olevan 4 a artiklan mukaisesti, Euroopan unionin on yhdessä Yhdistyneen kuningaskunnan ja/tai Irlannin kanssa välittömästi ilmoitettava Irakille niiden asemaa koskevasta muutoksesta, minkä jälkeen sopimuksen määräykset sitovat niitä erillisesti. Sama koskee Tanskaa mainittuihin perussopimuksiin liitetyn, Tanskan asemaa koskevan pöytäkirjan N:o 22 mukaisesti,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Annetaan valtuutus allekirjoittaa Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Irakin tasavallan välinen kumppanuus- ja yhteistyösopimus unionin puolesta sillä varauksella, että mainittu sopimus tehdään.
   Sopimuksen teksti on liitetty tähän päätökseen.
   2 artikla
   Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on oikeus allekirjoittaa sopimus unionin puolesta.
   3 artikla
   Sopimuksen 2 artiklaa sekä II, III ja V osastoa sovelletaan sopimuksen voimaansaattamista varten tarvittavien menettelyjen päätökseen saattamiseen asti väliaikaisesti sopimuksen 117 artiklan mukaisesti ainoastaan siltä osin kuin sopimus koskee unionin toimivaltaan kuuluvia asioita sitä päivää seuraavan kolmannen kuukauden ensimmäisestä päivästä, jona unioni ja Irak ovat ilmoittaneet toisilleen väliaikaista soveltamista varten tarvittavien menettelyjen saattamisesta päätökseen.
   4 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
   
      Tehty Brysselissä 21 päivänä joulukuuta 2011.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         M. DOWGIELEWICZ