CELEX: 62009CJ0471
Language: bg
Date: 2011-07-28 00:00:00
Title: Решение на Съда (трети състав) от 28 юли 2011 г.#Territorio Histórico de Vizcaya - Diputación Foral de Vizcaya (C-471/09 P), Territorio Histórico de Álava - Diputación Foral de Álava (C-472/09 P) и Territorio Histórico de Guipúzcoa - Diputación Foral de Guipúzcoa (C-473/09 P) срещу Европейска комисия.#Обжалване - Държавни помощи - Жалба за отмяна - Решения на Комисията относно схемата за държавни помощи, приложена от Испания в полза на предприятия от провинциите Vizcaya, Álava и Guipúzcoa - Данъчен кредит от 45 % от инвестициите - Оправдани правни очаквания - Принцип на пропорционалност - Принципи на правна сигурност и на добра администрация - Спазване на разумен срок - Липса на уведомяване.#Съединени дела C-471/09 P до C-473/09 P.

Решение на Съда (трети състав) от 28 юли 2011 г. — Territorio Histórico de Vizcaya — Disputación Foral de Vizcaya и др./Комисия
      (Съединени дела C‑471/09 P—C‑473/09 P)
      „Обжалване — Държавни помощи — Жалба за отмяна — Решения на Комисията относно схемата за държавни помощи, приложена от Испания в полза на предприятия от провинциите Vizcaya,
         Álava и Guipúzcoa — Данъчен кредит от 45 % от инвестициите — Оправдани правни очаквания — Принцип на пропорционалност — Принципи на правна сигурност и на добра администрация — Спазване на разумен срок — Липса на уведомяване“
      
      1.                     Обжалване — Правни основания — Оспорване, възпроизвеждащо правни основания и доводи, представени пред Общия съд, на осъщественото
            от него тълкуване или прилагане на правото на Съюза — Допустимост (член 256, параграф 1, алинея 2 от ДФЕС; член 58, първа
            алинея от Статута на Съда) (вж. точки 55, 56 и 58)
      2.                     Помощи, предоставяни от държавите — Възстановяване на неправомерна помощ — Помощ, предоставена в нарушение на процедурните
            правила на член 88 ЕО — Евентуални оправдани правни очаквания на получателите — Защита — Условия и граници — Бездействие на
            Комисията за относително продължителен период — Липса на оправдани правни очаквания (членове 87 ЕО и 88 EО) (вж. точки 64,
            65, 68, 75—77)
      3.                     Производство — Процесуално-организационни действия — Искане за представяне на документи — Задължения на отправилата искането
            страна (член 64, параграф 3, буква г) и параграф 4 от Процедурния правилник на Общия съд (вж. точки 85 и 88)
      4.                     Обжалване — Правни основания — Контрол от Съда на отказа на Общия съд да определи действия за събиране на доказателства —
            Обхват (член 66, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точка 89)
      5.                     Помощи, предоставяни от държавите — Разглеждане от Комисията — Разглеждане на схема за помощи в нейната цялост — Допустимост
            (членове 87 EО и 88 EО) (вж. точки 98 и 99)
      6.                     Помощи, предоставяни от държавите — Възстановяване на неправомерна помощ — Възстановяване на предишното положение — Нарушение
            на принципа на пропорционалност — Липса (членове 87 EО и 88 EО) (вж. точки 100 и 104)
      7.                     Помощи, предоставяни от държавите — Възстановяване на неправомерна помощ — Съществуване на схема за държавни помощи — Възможност
            за националните органи да поискат от Комисията да изключи отделна помощ от задължението за възстановяване (членове 87 EО и
            88 EО) (вж. точки 101 и 102)
      8.                     Производство — Встъпване — Искане за встъпване в подкрепа на исканията на една от страните — Молба, която съдържа специфични
            оплаквания, но не променя рамката на спора — Допустимост (член 40, алинея 4 от Статута на Съда) (вж. точки 117—119)
      9.                     Помощи, предоставяни от държавите — Възстановяване на неправомерна помощ — Помощ, предоставена в нарушение на процедурните
            правила на член 88 ЕО — Бездействие на Комисията, поради това че не разполага с достатъчно данни, за относително продължителен
            период — Нарушение на принципите на правна сигурност и на добра администрация — Липса (членове 87 EО и 88 EО; член 14, параграф 1
            от Регламент № 659/1999 на Съвета) (вж. точки 126, 127, 129, 130, 134 и 135)
      Предмет
      
         
               Жалби срещу Решението на Първоинстанционния съд (пети разширен състав) от 9 септември 2009 г. по дело Diputación Foral de
                  Álava и Gobierno Vasco и др./Комисия (T‑227/01—T‑229/01, T‑265/01, T‑266/01 и T‑270/01), с което Първоинстанционният съд е
                  отхвърлил, по дела T‑227/01 и T‑265/01, искане за отмяна на Решение 2002/820/ЕО на Комисията от 11 юли 2001 г. относно схемата
                  за държавна помощ, приложена от Испания в полза на предприятията от провинция Álava под формата на данъчен кредит от 45 %
                  от инвестициите (ОВ L 296, 2002 г., стр. 1), по дела T‑228/01 и T‑266/01 — искане за отмяна на Решение 2003/27/ЕО на Комисията
                  от 11 юли 2001 г. относно схемата за държавна помощ, приложена от Испания в полза на предприятията от провинция Vizcaya под
                  формата на данъчен кредит от 45 % от инвестициите (ОВ L 17, 2003 г., стр. 1), и по дела T‑229/01 и T‑270/01 —искане за отмяна
                  на Решение 2002/894/ЕО на Комисията от 11 юли 2001 г. относно схемата за държавна помощ, приложена от Испания в полза на предприятията
                  от провинция Guipúzcoa под формата на данъчен кредит от 45 % от инвестициите (ОВ L 314, 2002 г., стр. 26).
               
            Диспозитив
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Отхвърля основните и насрещните жалби.
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Осъжда Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya, Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de
                     Álava, Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa, Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación
                     de Vizcaya, Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava и Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa
                     да заплатят в равни части съдебните разноски, свързани с настоящите жалби.
                  
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Кралство Испания понася направените от него съдебни разноски.