CELEX: C1999/100/09
Language: sv
Date: 1999-04-10 00:00:00
Title: Domstolens dom (första avdelningen) av den 9 februari 1999 i mål C-383/97 (begäran om förhandsavgörande från Amtsgericht Nordhorn): Brottmål mot Arnoldus van der Laan (Märkning och presentation av livsmedel - Artikel 30 i EG-fördraget och direktiv 79/112/EEG - Holländsk pressad skinka av bogbitar)

C 100/6            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             10.4.1999

                 DOMSTOLENS DOM                                    1. Republiken Frankrike har underlåtit att uppfylla sina
                                                                      skyldigheter enligt
                   (första avdelningen)
                 av den 9 februari 1999                               Ð artikel 12 i rådets direktiv 93/74/EEG av den
                                                                        13 september 1993 om foder för särskilda närings-
i mål C-354/97: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                        behov,
             mot Republiken Frankrike (1)
(Fördragsbrott ± Direktiv 93/74/EEG, 94/28/EG, 94/39/                 Ð artikel 13 i rådets direktiv 94/28/EG av den 23 juni
              EG, 95/9/EG och 95/10/EG)                                 1994 om principer för zootekniska och genealo-
                    (1999/C 100/08)                                     giska villkor för import från tredje land av djur,
                                                                        sperma, ägg och embryon och om ändring av
                                                                        direktiv 77/504/EEG om renrasiga avelsdjur av
               (Rättegångsspråk: franska)
                                                                        nötkreatur,

 (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen             Ð artikel 2 i rådets direktiv 94/39/EG av den 25 juni
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska              1994 om upprättande av en förteckning över
    gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)                      användningsområden för djurfoder för särskilda
                                                                        näringsbehov,
Domstolen, första avdelningen (avdelningsordföranden P.
Jann samt domarna D. A. O. Edward, referent och L.                    Ð artikel 2 i kommissionens direktiv 95/9/EG av den
Sevón; generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitie-                7 april 1995 om ändring av direktiv 94/39/EG om
sekreterare: R. Grass), har den 9 februari 1999 avkunnat                upprättande av en förteckning över användnings-
dom i mål C-354/97: Europeiska gemenskapernas kom-                      områden för djurfoder för särskilda näringsbehov,
mission (ombud: Xavier Lewis) mot Republiken Frankrike                  och
(ombud: Kareen Rispal-Bellanger och Christina Vasak)
angående en talan om fastställelse av att Republiken                  Ð artikel 3 i kommissionens direktiv 95/10/EG av
Frankrike har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter                 den 7 april 1995 om fastställande av metoden för
enligt                                                                  beräkning av energivärdet i hund- eller kattfoder
                                                                        för särskilda näringsbehov,
Ð artikel 12 i rådets direktiv 93/74/EEG av den 13 sep-               genom att inte inom den föreskrivna fristen anta de
  tember 1993 om foder för särskilda näringsbehov                     lagar och andra författningar som är nödvändiga för
  (EGT L 237, 22.9.1993, s. 23; svensk specialutgåva,                 att följa dessa direktiv.
  område 3, volym 52, s. 145),
                                                                   2. Republiken Frankrike skall ersätta rättegångskostna-
Ð artikel 13 i rådets direktiv 94/28/EG av den 23 juni                derna.
  1994 om principer för zootekniska och genealogiska
  villkor för import från tredje land av djur, sperma, ägg
                                                                   (1) EGT C 357, 22.11.1997.
  och embryon och om ändring av direktiv 77/504/EEG
  om renrasiga avelsdjur av nötkreatur (EGT L 178,
  12.7.1994, s. 66; svensk specialutgåva, område 3,
  volym 59, s. 31),

Ð artikel 2 i rådets direktiv 94/39/EG av den 25 juli
  1994 om upprättande av en förteckning över använd-                                 DOMSTOLENS DOM
  ningsområden för djurfoder för särskilda näringsbehov                                  (första avdelningen)
  (EGT L 207, 10.8.1994, s. 20; svensk specialutgåva,
  område 3, volym 60, s. 132),                                                       av den 9 februari 1999
                                                                   i mål C-383/97 (begäran om förhandsavgörande från
Ð artikel 2 i kommissionens direktiv 95/9/EG av den                Amtsgericht Nordhorn): Brottmål mot Arnoldus van der
  7 april 1995 om ändring av direktiv 94/39/EG om                                         Laan (1)
  upprättande av en förteckning över användningsområ-              (Märkning och presentation av livsmedel ± Artikel 30 i
  den för djurfoder för särskilda näringsbehov (EGT                EG-fördraget och direktiv 79/112/EEG ± Holländsk press-
  L 91, 22.4.1995, s. 35), och                                                      ad skinka av bogbitar)
                                                                                          (1999/C 100/09)
Ð artikel 3 i kommissionens direktiv 95/10/EG av den
  7 april 1995 om fastställande av metoden för beräk-
  ning av energivärdet i hund- eller kattfoder för sär-                             (Rättegångsspråk: tyska)
  skilda näringsbehov (EGT L 91, 22.4.1995, s. 39),
                                                                    (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
genom att inte inom de föreskrivna fristerna anta de lagar         kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
och andra författningar, inklusive eventuella påföljder,               gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
som är nödvändiga för att följa dessa direktiv och/eller
genom att inte underrätta kommissionen om sådana åtgär-            Domstolen, första avdelningen (avdelningsordföranden P.
der. Domslutet i denna dom har följande lydelse:                   Jann, referent, samt domarna D. A. O. Edward och M.
 ---pagebreak--- 10.4.1999            SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 100/7

Wathelet; generaladvokat: J. Mischo; justitiesekreterare:           Murray, H. Ragnemalm och R. Schintgen; generaladvokat:
avdelningsdirektören H. A. Rühl), har den 9 februari 1999           N. Fennelly; justitiesekreterare: biträdande justitiesekrete-
avkunnat dom i mål C-383/97 angående en begäran enligt              raren H. von Holstein), har den 11 februari 1999 avkun-
artikel 177 i EG-fördraget, från Amtsgericht Nordhorn               nat dom i mål C-366/97 angående en begäran enligt
(Tyskland), att domstolen skall meddela ett förhandsavgö-           artikel 177 i EG-fördraget, från Tribunale civile e penale
rande i det vid den nationella domstolen anhängiga brott-           di Firenze, att domstolen skall meddela ett förhandsavgö-
målet mot Arnoldus van der Laan, angående tolkningen                rande i det vid den nationella domstolen anhängiga brott-
av artikel 30 i EG-fördraget. Domslutet i denna dom har             målet mot Massimo Romanelli och Paolo Romanelli, an-
följande lydelse:                                                   gående tolkningen av tolkningen av artikel 3 i rådets
                                                                    andra direktiv 89/646/EEG av den 15 december 1989 om
                                                                    samordning av lagar och andra författningar om rätten att
Artikel 30 i EG-fördraget förhindrar tillämpningen av               starta och driva verksamhet i kreditinstitut, samt med
nationella regler enligt vilka det av hänsyn till konsu-            ändring av direktiv 77/780/EEG (EGT L 386, 30.12.1989,
mentsskyddet är förbjudet att saluföra livsmedel som lagli-         s. 1; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 27).
gen tillverkas och saluförs i en annan medlemsstat, under           Domslutet i denna dom har följande lydelse:
förutsättning att konsumentskyddet är säkerställt genom
märkning som överensstämmer med bestämmelserna i
rådets direktiv 79/112/EEG av den 18 december 1978 om               Uttrycket andra återbetalbara medel i artikel 3 i rådets
tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om märk-              andra direktiv 89/646/EEG av den 15 december 1989 om
ning, presentation och reklam i fråga om livsmedel, i syn-          samordning av lagar och andra författningar om rätten att
nerhet bestämmelserna om produkters benämning och om                starta och driva verksamhet i kreditinstitut, samt med änd-
ingrediensförteckning.                                              ring av direktiv 77/780/EEG, avser inte enbart finansiella
                                                                    instrument som är av sådan karaktär att de skall återbeta-
                                                                    las, utan även finansiella instrument som inte är av sådan
Användningen av en benämning vid saluföring som inte                karaktär men för vilka det har ingåtts ett avtal om återbe-
gör det möjligt för köparen i staten där livsmedlet saluförs        talning av de medel som betalats.
att bestämma dess verkliga art strider mot artiklarna 2
och 5.1 i direktiv 79/112/EEG.                                      (1) EGT C 370, 6.12.1997.

Artikel 3.1 jämförd med artikel 6.5 a i direktiv 79/112/
EEG har överträtts om den tillsatta mängden vatten över-
stiger 5 procent av den färdiga produktens vikt och det
inte finns någon uppgift om vatten i ingrediensförteck-
ningen.                                                                               DOMSTOLENS DOM
                                                                                     av den 23 februari 1999
(1) EGT C 7, 10.1.1998.
                                                                    i mål C-42/97: Europaparlamentet mot Europeiska unio-
                                                                                         nens råd (1)
                                                                    (Rådets beslut 96/664/EEG ± Främjande av gemenskapens
                                                                    språkliga mångfald i informationssamhället ± Rättslig
                                                                                            grund)
                                                                                          (1999/C 100/11)
                  DOMSTOLENS DOM
                    (sjätte avdelningen)                                            (Rättegångsspråk: franska)
                  av den 11 februari 1999
i mål C-366/97 (begäran om förhandsavgörande från Tri-               (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
bunale civile e penale di Firenze): Brottmål mot Massimo            kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
            Romanelli och Paolo Romanelli (1)                           gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
(Fri rörlighet för tjänster ± Kreditinstitut ± terbetalbara
                            medel)                                  Domstolen (avdelningsordföranden för fjärde och sjätte
                                                                    avdelningen P. J. G. Kapteyn, tillförordnad ordförande,
                      (1999/C 100/10)                               avdelningsordförandena G. Hirsch och P. Jann samt
                                                                    domarna G. F. Mancini. J. C. Moitinho de Almeida, C.
               (Rättegångsspråk: italienska)                        Gulmann, J. L. Murray, L. Sevón (referent), M. Wathelet,
                                                                    R. Schintgen och K. M. Ioannou; generaladvokat: A. La
                                                                    Pergola; justitiesekreterare: biträdande justitiesekreteraren
 (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen           H. von Holstein), har den 23 februari 1999 avkunnat dom
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska          i mål C-42/97, Europaparlamentet (ombud: Johann Schoo
    gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)                  och Norbert Lorenz) mot Europeiska unionens råd
                                                                    (ombud: Bjarne Hoff-Nielsen och FreÂdeÂric Anton), an-
                                                                    gående en talan om ogiltigförklaring av rådets beslut 96/
Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden                664/EG av den 21 november 1996 om antagande av ett
P. J. G. Kapteyn, referent, samt domarna G. Hirsch, J. L.           flerårigt program för att främja gemenskapens språkliga