CELEX: 51996PC0707
Language: sv
Date: 1997-03-14
Title: Förslag till rådets beslut om inrättande av ett samrådsförfarande för förbindelserna mellan medlemsstaterna och tredje land på sjöfartsområdet och om åtgärder på detta område i internationella organisationer samt om inrättande av ett förfarande för godkännande av avtal om sjötransport

Avis juridique important

|

51996PC0707

Förslag till rådets beslut om inrättande av ett samrådsförfarande för förbindelserna mellan medlemsstaterna och tredje land på sjöfartsområdet och om åtgärder på detta område i internationella organisationer samt om inrättande av ett förfarande för godkännande av avtal om sjötransport  /* KOM/96/0707 slutlig - SYN 97/0012 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 113 , 11/04/1997 s. 0011

Förslag till rådets beslut om inrättande av ett samrådsförfarande för förbindelserna mellan medlemsstaterna och tredje land på sjöfartsområdet och om åtgärder på detta område i internationella organisationer samt om inrättande av ett förfarande för godkännande av avtal om sjötransport (97/C 113/05) (Text av betydelse för EES) KOM(96) 707 slutlig - 97/0012(SYN)(Framlagt av kommissionen den 14 mars 1997)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 84.2 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,i samarbete med Europaparlamentet i enlighet med det förfarande som avses i artikel 189 c i fördraget,med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, ochmed beaktande av följande:Utvecklingen av gemenskapens yttre förbindelser på sjötransportområdet kräver ett lämpligt och effektivt utbyte av information och samråd i god tid mellan kommissionen och medlemsstaterna.I rådets beslut 77/587/EEG (1) inrättas ett samrådsförfarande för förbindelserna mellan medlemsstaterna och tredje land på sjöfartsområdet samt för åtgärder på detta område i internationella organisationer.Samråden bör förutom den utveckling som redan skett även omfatta pågående utveckling av förbindelserna med tredje land.Alla problem som uppstår på sjöfartsområdet på traderna till och mellan tredje land samt lämpliga medel för att bemöta dessa problem bör övervägas.Därför bör bestämmelser fastslås om samråd med regelbundna mellanrum.Lämpliga åtgärder för att bemöta problem som uppstår i internationella organisationer bör övervägas. Det bör inrättas ett förfarande för fastställande av den ståndpunkt som gemenskapen och medlemsstaterna skall inta i frågor av gemensamt intresse, och denna ståndpunkt bör, i frågor som hör till gemenskapens eller medlemsstaternas kompetensområde, framföras av kommissionen eller den medlemsstat som utövar ordförandeskapet i rådet.Förbindelserna på sjötransportområdet mellan medlemsstater och tredje land regleras av bilaterala avtal liksom av andra bilaterala och multilaterala överenskommelser som innehåller bestämmelser om, eller är tillämpliga på, frågor om tillhandahållande av sjöfartstjänster, såsom tillträde till sjöfartsmarknaden, inklusive multimodala transportverksamheter, därmed sammanhängande landbaserade verksamheter, etablering av affärsmässig verksamhet, tillträde till hamnar, utnyttjande av hamntjänster och därmed sammanhängande tjänster och inrättningar, transaktioner och betalningar i förbindelse med sjöfartstjänser, och därmed sammanhängande bestämmelser.En rättslig ram för medlemsstaters förhandlingar med tredje land bör skapas. Kommissionen bör ha möjlighet att bemyndiga medlemsstater att föra bilaterala förhandlingar, sluta avtal eller förnya avtal med tredje land, vilket under lämpliga förhållanden kan ske i form av ett tyst medgivande.Ett effektivt förfarande måste inrättas för att säkerställa översynen av bilaterala sjötransportavtal och andra bilaterala överenskommelser som medlemsstater avser att ingå med tredje land.Syftet med denna översyn måste vara att avgöra huruvida de föreslagna avtalen är förenliga med gemenskapsrätten och den gemensamma sjötransportpolitiken och inte skulle innebära ett hinder för denna politik eller dess genomförande.I vissa fall kan det vara lämpligt att rådet eller, allt efter omständigheterna, kommissionen till sitt bemyndigande av en medlemsstat att förhandla om ett avtal fogar villkor för dessa förhandlingar.En kommitté bör inrättas för att genomföra detta beslut.Förfarandena för kommissionens förhandlingar om avtal med tredje land eller inom internationella organisationer omfattas inte av detta beslut.Mot bakgrund av de ändringar av förfarandet som fastställs i rådets beslut 77/587/EEG samt införandet av nya förfaranden i betydande utsträckning, bör beslutet ersättas med en ny rättsakt.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 1. Medlemsstaterna och kommissionen skall samråda i överensstämmelse med de förfaranden som föreskrivs i detta besluta) i sjöfartsfrågor som behandlas i internationella organisationer, ochb) om förbindelser med tredje land i sjöfartsfrågor, och om förhandling om och ingående av bilaterala eller multilaterala avtal, samt om hur de fungerar.2. Samråd skall äga rum- regelbundet, och minst en gång varannan månad, och- vid varje annat tillfälle på begäran av en medlemsstat eller kommissionen, inom två veckor efter det att begäran framställts eller i brådskande fall så snart som möjligt.Artikel 2 1. Huvudmålen med det samråd som föreskrivs i artikel 1.1 a skall varaa) att överväga de frågor som kan innebära problem av gemensamt intresse,b) att beroende av problemens art,- gemensamt överväga huruvida medlemsstaternas åtgärder inom de berörda internationella organisationerna bör samordnas, eller- gemensamt överväga andra lämpliga tillvägagångssätt.2. Medlemsstaterna och kommissionen skall så snart som möjligt utbyta all information som är av betydelse för de mål som avses i punkt 1.Artikel 3 1. Huvudmålen för de samråd som föreskrivs i artikel 1.1 b skall varaa) att se över utvecklingen av sjöfartsförbindelserna med tredje land,b) att behandla förhandling om och ingående av bilaterala eller multilaterala sjötransportavtal eller andra avtal om tillhandahållande av sjöfartstjänster, samt hur dessa avtal fungerar,c) att behandla problem som uppstår på sjöfartsområdet på traderna till och mellan tredje länder, bland annat- restriktioner på tillträde till sjöfartsmarknaden och därmed sammanhängande landbaserade verksamheter, och- alla andra ensidiga åtgärder från tredje lands sida som påverkar sjöfarten, såsom diskriminerande beskattning eller behandlingen av fartyg i hamn,d) att överväga andra frågor som kan innebära problem av gemensamt intresse,e) att beroende på arten av de problem som kan uppstå, överväga lämpliga åtgärder för att bemöta dessa problem.2. Varje medlemsstat skall med tanke på det samråd som avses i artikel 1.1 b underrätta de andra medlemsstaterna och kommissionen om utvecklingen av dess förbindelser med tredje land angående sjöfart samt om hur de bilaterala eller multilaterala avtal som slutits på detta område fungerar.3. Om en medlemsstat önskar förhandla med tredje land eller sluta ett avtal som den har förhandlat fram och paraferat eller undertecknat, men om förfarandena för ikraftträdande inte har följts fram till dagen för detta beslut, skall medlemsstaten göra en begäran hos kommissionen samt underrätta de andra medlemsstaterna. Medlemsstaten skall i sin begäran motivera det planerade avtalet, redogöra för dess syften och ge ett utkast till dess lydelse.Om en medlemsstat önskar förnya eller automatiskt förlänga ett avtal som är gällande på dagen för detta beslut, skall medlemsstaten göra en begäran hos kommissionen samt underrätta de andra medlemsstaterna senast fyra månader före dagen för förnyelsen av avtalet eller vid utgången av den period inom vilken anmälan om upphörande av avtalet får göras. Medlemsstaten skall bifoga en kopia av avtalet.Artikel 4 1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 5 i rådets förordning (EEG) nr 4055/86 skall en medlemsstat anses ha fått ett tyst medgivande att föra bilaterala förhandlingar i enlighet med sin begäran, eller att fullfölja förfarandena för avtalets ikraftträdande eller att förlänga avtalet, om varken kommissionen eller någon medlemsstat har begärt samråd inom två månader efter mottagande av begäran från någon medlemsstat enligt artikel 3.3, och kommissionen inom tre månader efter mottagandet inte överlämnat några invändningar.2. Om kommissionen, efter samråd då sådant ägt rum, finner att bestämmelserna i det planerade avtalet inte står i motsatsställning till den gemensamma sjötransportpolitiken och dess mål och inte skulle utgöra ett hinder för denna politik eller genomförandet av den, får den berörda medlemsstaten bemyndigas, om så är lämpligt med förbehåll för närmare angivna villkor, att föra bilaterala förhandlingar med det berörda tredje landet.3. Om kommissionen, efter samråd då sådant ägt rum, finner att någon bestämmelse i det planerade avtalet inte står i överensstämmelse med den gemensamma sjötransportpolitiken eller dess mål, eller kan utgöra ett hinder för denna politik eller genomförandet av den, skall den anmäla detta till medlemsstaten i fråga och underrrätta de andra medlemsstaterna. Kommissionen får till en sådan anmälan bifoga villkor under vilka avtalet kan bemyndigas.Artikel 5 1. Vid förhandlingsprocessens slut skall den berörda medlemsstaten till kommissionen överlämna slutresultatet av förhandlingarna. Om kommissionen inte framför några invändningar inom tre månader efter det att den mottagit förhandlingsresultaten kan den berörda medlemsstaten underteckna avtalet i fråga.2. Om kommissionen framför invändningar skall den berörda medlemsstaten omförhandla avtalet i enlighet med dessa och enligt de villkor som kommissionen har fastställt.Artikel 6 1. De samråd som fastställs i detta beslut skall ske inom den kommitté som inrättas genom artikel 7.1.2. Med hänsyn till artikel 2.1 b skall de ståndpunkter vad gäller ekonomiska och kommersiella aspekter på sjötransport som gemenskapen och dess medlemsstater skall inta i internationella organisationer antas i enlighet med förfarandet i artikel 7.2.I de fall då ståndpunkten gäller en fråga som hör till gemenskapens kompetensområde skall den presenteras av kommissionen, och om frågan hör till medlemsstaternas kompetensområde av den medlemsstat som utövar ordförandeskapet i rådet. Om emellertid kommissionen eller den medlemsstat som utövar ordförandeskapet i rådet saknar den ställning som skulle tillåta den att yttra sig i den internationella organisationen i fråga, skall lämpliga former bestämmas i det beslut varigenom ståndpunkten antas.Artikel 7 1. Kommissionen skall biträdas av en kommitté bestående av företrädare för medlemsstaterna och med en företrädare för kommissionen som ordförande.2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Yttrandet skall avges med den majoritet som enligt artikel 148.2 i fördraget skall tillämpas vid beslut som rådet skall fatta på förslag av kommissionen. Rösterna som avges av medlemsstaternas företrädare i kommittén skall vägas på det sätt som föreskrivs i den här artikeln. Ordföranden får inte rösta.Kommissionen skall själv anta förslaget om det är förenligt med kommitténs yttrande.Om förslaget inte är förenligt med kommitténs yttrande eller om inget yttrande avges, skall kommissionen utan dröjsmål föreslå rådet vilka åtgärder som skall vidtas. Rådet skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet.Om rådet inte har fattat något beslut inom två månader från det att förslaget mottagits, skall kommissionen själv besluta att de föreslagna åtgärderna skall vidtas.Artikel 8 De förfaranden som föreskrivs i detta beslut skall inte påverka förfaranden avseende en rekommendation från kommissionen att förhandla om avtal med ett tredje land eller en grupp av länder eller i en internationell organisation, eller avseende ingåendet av ett sådant avtal.Artikel 9 Beslut 77/587/EEG skall upphöra att gälla.Före den 31 december 2000 skall rådet behandla en rapport som skall framläggas av kommissionen om samrådsförfarandets funktion och vidta åtgärder beträffande alla förslag till ändring eller komplettering av det som påkallas av gjorda erfarenheter.Artikel 10 Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.(1) EGT nr L 239, 17.9.1977.