CELEX: 52009PC0704
Language: et
Date: 2009-12-17
Title: Ettepanek: Nõukogu otsus, millega sõlmitakse Euroopa Liidu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel kokkulepe, mis käsitleb 29. mai 2000. aasta konventsiooni Euroopa Liidu liikmesriikide vahelise vastastikuse õigusabi kohta kriminaalasjades ja selle 2001. aasta protokolli teatavate sätete kohaldamist

Tähtis õiguslik teade

|

52009PC0704

Ettepanek: Nõukogu otsus, millega sõlmitakse Euroopa Liidu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel kokkulepe, mis käsitleb 29. mai 2000. aasta konventsiooni Euroopa Liidu liikmesriikide vahelise vastastikuse õigusabi kohta kriminaalasjades ja selle 2001. aasta protokolli teatavate sätete kohaldamist  /* KOM/2009/0704 lõplik - NLE 2009/0189 */  

	[pic] | EUROOPA KOMISJON |Brüssel 17.12.2009KOM(2009)704 lõplik2009/0189 (NLE)Ettepanek:NÕUKOGU OTSUS,millega sõlmitakse Euroopa Liidu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel kokkulepe, mis käsitleb 29. mai 2000. aasta konventsiooni Euroopa Liidu liikmesriikide vahelise vastastikuse õigusabi kohta kriminaalasjades ja selle 2001. aasta protokolli teatavate sätete kohaldamistSELETUSKIRIETTEPANEKU TAUSTKokkuleppe [ELT L 26, 29.1.2004] eesmärk on tugevdada Euroopa Liidu liikmesriikide ning Islandi ja Norra vahel kriminaalasjades tehtavat õigusalast koostööd, kohaldades Islandi ja Norra suhtes 29. mai 2000. aasta konventsiooni Euroopa Liidu liikmesriikide vahelise vastastikuse õigusabi kohta kriminaalasjades ja selle 2001. aasta protokolli teatavaid sätteid.29. mai 2000. aasta konventsiooni (Euroopa Liidu liikmesriikide vahelise vastastikuse õigusabi kohta kriminaalasjades) eesmärk on õhutada ja ajakohastada koostööd õigus-, politsei- ja tolliasutuste vahel, täiendades Euroopa Nõukogu 1959. aasta kriminaalasjades vastastikuse abistamise konventsiooni ja selle 1978. aasta protokolli, samuti 1990. aasta Schengeni lepingu rakendamise konventsiooni ja 1962. aasta Beneluxi lepingu sätteid ning hõlbustades seega kõnealuste instrumentide kohaldamist.Konventsioonile on lisatud nõukogu poolt Euroopa Liidu lepingu artikli 34 [EÜT C 326, 21.11.2001] kohaselt koostatud protokoll, millega nähakse ette täiendavad meetmed, näiteks pangatoimingutega seotud teabenõuded, et võidelda kuritegevuse vastu üldisemas tähenduses ja eelkõige organiseeritud kuritegevuse vastu kitsamas tähenduses.Euroopa Liidu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahelisele kokkuleppele, mis käsitleb 29. mai 2000. aasta konventsiooni Euroopa Liidu liikmesriikide vahelise vastastikuse õigusabi kohta kriminaalasjades ja selle 2001. aasta protokolli teatavate sätete kohaldamist, kirjutati alla vastavalt nõukogu 17. detsembri 2003. aasta otsusele, mis põhineb Euroopa Liidu lepingu artiklitel 24 ja 38.Kokkulepe on seni sõlmimata ega ole jõustunud.Lissaboni lepingu jõustumisega 1. detsembril 2009 reguleeritakse kokkuleppe sõlmimiseks vajalikke Euroopa Liidu menetlusi Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 218.Kokkuleppele kirjutati alla juba kuue aasta eest ning seetõttu tuleks see nüüd võimalikult kiiresti sõlmida.Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõike 6 punktis a on sätestatud, et juhul kui lepingud hõlmavad valdkondi, mille suhtes kohaldatakse seadusandlikku tavamenetlust, võtab nõukogu otsuse lepingu sõlmimise kohta vastu pärast Euroopa Parlamendilt nõusoleku saamist.Seetõttu soovitab komisjon nõukogul võtta pärast Euroopa Parlamendilt nõusoleku saamist vastu otsus, millega sõlmitakse Euroopa Liidu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel kokkulepe, mis käsitleb 29. mai 2000. aasta konventsiooni Euroopa Liidu liikmesriikide vahelise vastastikuse õigusabi kohta kriminaalasjades ja selle 2001. aasta protokolli teatavate sätete kohaldamist.2009/0189 (NLE)Ettepanek:NÕUKOGU OTSUS,millega sõlmitakse Euroopa Liidu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel kokkulepe, mis käsitleb 29. mai 2000. aasta konventsiooni Euroopa Liidu liikmesriikide vahelise vastastikuse õigusabi kohta kriminaalasjades ja selle 2001. aasta protokolli teatavate sätete kohaldamistEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 82 lõike 1 punkti d koostoimes artikli 218 lõike 6 punktiga a,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekutning arvestades järgmist:1.  Nõukogu volitas 19. detsembril 2002 eesistujariiki alustama komisjoni abiga läbirääkimisi 29. mai 2000. aasta konventsiooni Euroopa Liidu liikmesriikide vahelise vastastikuse õigusabi kohta kriminaalasjades ja selle 2001. aasta protokolli teatavate sätete kohaldamiseks.2.  Euroopa Liidu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi kokkuleppele, mis käsitleb 29. mai 2000. aasta konventsiooni Euroopa Liidu liikmesriikide vahelise vastastikuse õigusabi kohta kriminaalasjades ja selle 2001. aasta protokolli teatavate sätete kohaldamist, kirjutati kooskõlas nõukogu 17. detsembri 2003. aasta otsusega 2004/79/EÜ alla [kuupäev], eeldusel et kokkulepe hiljem sõlmitakse.3.  Kokkulepe on seni sõlmimata. Lissaboni lepingu jõustumisega 1. detsembril 2009 reguleeritakse kokkuleppe sõlmimiseks vajalikke Euroopa Liidu menetlusi Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 218.4.  Kokkulepe tuleks sõlmida.5.  [Kooskõlas Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 21 (Ühendkuningriigi ja Iirimaa seisukoha kohta vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suhtes) artikliga 3 on Ühendkuningriik ja Iirimaa teatanud oma soovist osaleda käesoleva otsuse vastuvõtmises.]6.  Kooskõlas Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 22 (Taani seisukoha kohta) artiklitega 1 ja 2 ei osale Taani käesoleva otsuse vastuvõtmises ning kokkulepe ei ole Taani suhtes siduv ega kohaldatav,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 1Käesolevaga sõlmitakse Euroopa Liidu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vaheline kokkulepe, mis käsitleb 29. mai 2000. aasta konventsiooni Euroopa Liidu liikmesriikide vahelise vastastikuse õigusabi kohta kriminaalasjades ja selle 2001. aasta protokolli teatavate sätete kohaldamist[1].Sõlmitava kokkuleppe tekst on lisatud käesolevale otsusele.Artikkel 2Nõukogu eesistuja nimetab isiku, kes on volitatud Euroopa Liidu nimel ja kooskõlas kokkuleppe artikli 6 lõikega 1 teatama menetluste lõpuleviimisest, et väljendada Euroopa Liidu nõusolekut end kokkuleppega siduda.Artikkel 3Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval. Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas .Kokkuleppe jõustumise kuupäev avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas .Brüssel,Nõukogu nimel[eesistuja] [1] ELT L 26, 29.1.2004, lk 3.