CELEX: 31983R3473
Language: el
Date: 1983-12-07 00:00:00
Title: Κανονισμός 8ΕΟΚ) αριθ. 3473/83 της Επιτροπής της 7ης Δεκεμβρίου 1983 περί της παραδόσεως νιφάδων βρώμης στο Σύνδεσμο Εταιρειών Ερυθρού Σταυρού ( LSCR ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

9. 12. 83                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. L 347/ 11
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3473/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 7ης Δεκεμβρίου 1983
                περί της παραδόσεως νιφάδων βρώμης στο Σύνδεσμο Εταιρειών Ερυθρού Σταυρού (LSCR)
                                                 βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                όρυζας (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­
Έχοντας υπόψη :                                                      νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3323/81 (9) ότι η εφαρμογή αυτή
                                                                     πρέπει, ιδίως, να αφορά τον τρόπο υποβολής των
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 προσφορών, τον τρόπο συστάσεως της εγγυήσεως που
Κοινότητας,                                                          προορίζεται να εγγυάται το σεβασμό που πρέπει να έχει
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                Ο υπερθεματιστής ως προς τις υποχρεώσεις του
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                    ότι, εντούτοις, οι ειδικές διατάξεις για μία παράδοση
στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­                στον τόπο προορισμού πρέπει να καθορισθούν ότι,
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1451 /82 (2),                     τοιουτοτρόπως, Ο υπερθεματιστής αναλαμβάνει όλους
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της                 τους κινδύνους που είναι εις βάρος του εμπορεύματος
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                    μέχρι της εκφορτώσεως στον καθοριζόμενο τόπο προορι­
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για                   σμού ■ ότι η καταβολή στον υπερθεματιστή γίνεται μόνο
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον                 διά της παροχής ορισμένων αποδείξεων παραδόσεως
κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το άρθρο 6,           στον τόπο προορισμού
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1992/83 του Συμβουλίου της                 ότι είναι αναγκαίο να καθορισθεί επακριβώς, για τις
11ης Ιουλίου 1983 για τον καθορισμό, για το 1983,.                   περιπτώσεις ανωτέρας βίας που έχουν παρακωλύσει την
των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ)                           εμπρόθεσμη πραγματοποίηση των εν λόγω εργασιών,
αριθ. 3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση             ποιον βαρύνουν τα ενδεχόμενα έξοδα που προκύπτουν
της επισιτιστικής βοήθειας (5),                                      από την εν λόγω κατάσταση ■
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­                ότι πρέπει να εξουσιοδοτηθεί Ο ολλανδικός οργανισμός
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και                 παρεμβάσεως για τη διεξαγωγή της δημοπρασίας αυτής
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν                    ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως                 σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                      σεως Σιτηρών,
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,
                                                                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,
Εκτιμώντας :                                                                                    Άρθρο 1
ότι, στις 29 Ιουλίου 1983, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών                 1 . Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο
Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, στο πλαίσιο των                   παράρτημα I αναλαμβάνει τη διεξαγωγή της διαδικασίας
κοινοτικών ενεργειών, 100 τόνους σιτηρών στο Σύνδε­                  προμήθειας, στο πλαίσιο της επισιτιστικής βοήθειας, του
σμο Εταιρειών Ερυθρού Σταυρού (LSCR) βάσει του                       προϊόντος που αναφέρεται στο παράρτημα I, σύμφωνα
προγράμματος επισιτιστικής βοήθειας για το 1983                      με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.
ότι, δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 3 του κανονι­                   2. Η προμήθεια των προϊόντων γίνεται με διαγω­
σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου, τα προϊόντα                νισμό.
δύνανται να αγορασθούν στο σύνολο της κοινοτικής                     3 . Το παράρτημα I επέχει θέση προκηρύξεως διαγωνι­
αγοράς ■                                                             σμού. Ο οργανισμός παρεμβάσεως, εφόσον είναι ανα­
ότι πρέπει να προβλεφθεί δημοπρασία που να αφορά την                 γκαίο, προβαίνει σε συμπληρωματικές δημοσιεύσεις.
παράδοση του προϊόντος το οποίο έχει εκφορτωθεί στο
Nγ3ΐτιίΓ3ΓηI)ο, λαμβανομένης υπόψη της τελικής χρησιμο­                                         Άρθρο 2
ποιήσεως του παραδοθέντος εμπορεύματος                               1 . Για τη διεξαγωγή του διαγωνισμού, εφαρμόζονται
                                                                     οι ακόλουθες διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
ότι, στο μέτρο του δυνατού, πρέπει να εφαρμοσθούν οι                 1974/80 :
διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της
Επιτροπής της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών λεπτομε­                — άρθρο 4, εξαιρέσει των διατάξεων της παραγράφου 3
ρειών εφαρμογής για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών                     στοχείο ε) και της παραγράφου 4 στοιχεία δ) και ε)
επισιτιστικής      βοήθειας      υπό     μορφή   σιτηρών   και           σχετικά με την υποβολή των προσφορών,
                                                                     — άρθρο 5 σχετικά με τη σύσταση ασφαλείας,
                                                                     — άρθρο 6 σχετικά με την αποσφράγιση και την
(') ΕΕ  αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975 , σ. 1 .
(2) ΕΕ  αριθ. L 164 της 14. 6. 1982, σ. 1 .                              ανάγνωση των προσφορών,
(3) ΕΕ  αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.                        — άρθρο 8 σχετικά με τη σύγκριση των προσφορών.
(4) ΕΕ  αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(5) ΕΕ  αριθ. L 196 της 20. 7 . 1983, σ. 1 .
(6) ΕΕ  αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                      (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7 . 1980, α 11 .
(7) ΕΕ  αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                          (9) ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak---   Αριθ. L 347/ 12                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            9. 12. 83
  2. Η προσφορά του προμηθευτή υποδεικνύει το ποσό         ρεύμα μέχρι τη στιγμή που ξεφορτώθηκε πράγματι και
  που προτείνεται, εκφρασμένο κατά τόνο προϊόντος στο      παραδόθηκε στον τόπο του τελικού προορισμού.
 νόμισμα του κράτους μέλους στο οποίο λαμβάνει χώρα
                                                           3 . Ο υπερθεματιστής ανακοινώνει το ταχύτερο στον
 η διαδικασία του διαγωνισμού. Η προσφορά περιλαμ­
                                                           αντιπρόσωπο του δικαιούχου την ημερομηνία φορτώ­
  βάνει τα έξοδα καπνισμού, καθώς και της εκφορτώσεως
                                                           σεως, τα μέσα μεταφοράς που χρησιμοποιήθηκαν για
  και της θέσεως σε αποθήκη στον τόπο του τελικού προο­
                                                           την προώθηση του εμπορεύματος στον τόπο του τελικού
  ρισμού που αναφέρεται στο παράρτημα I.
                                                           προορισμού, την πιθανή ημερομηνία αφίξεως του εμπο­
  Η προσφορά αναφέρει χωριστά το ποσό των εξόδων           ρεύματος στον τόπο αυτό. Κοινοποιεί αμέσως τις πληρο­
 σχετικά με τις θαλάσσιες και χερσαίες μεταφορές μέχρι     φορίες αυτές στον οργανισμό παρεμβάσεως που είναι
 τον τόπο του τελικού προορισμού.                          επιφορτισμένος με την πληρωμή, Ο οποίος τις μεταβιβά­
                                                           ζει αμελλητί στην Επιτροπή.
 Η προσφορά περιλαμβάνει την ένδειξη του κράτους
 μέλους εντός του οποίου Ο προμηθευτής αναλαμβάνει         Ο υπερθεματιστής πληροφορεί τον αντιπρόσωπο του
 την υποχρέωση, στην περίπτωση που έχει δηλωθεί υπερ­      δικαιούχου για την πιθανή ημερομηνία αφίξεως του
 θερματιστής, να τηρήσει τις τελωνειακές διατυπώσεις       εμπορεύματος στον τόπο του τελικού προορισμού,
 εξαγωγής.                                                 τουλάχιστον τρεις ημέρες πριν από την ημερομηνία
                                                           αυτή.
 3. Ο υπερθερματιστής εκπληρώνει τις υποχρεώσεις του
 σύμφωνα με τους όρους του παρόντος κανονισμού και
 τις δεσμεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγρα­
                                                                                  Αρθρο 5
 φος 4, εξαιρέσει των διατάξεων υπό δ) και ε) του κανονι­
 σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80.                                1 . Ο οργανισμός παρεμβάσεως της χώρας φορτώσεως
                                                           προβαίνει, προ της φορτώσεως στο λιμένα φορτώσεως σ'
4. Ο προμηθευτής αναλαμβάνει την υποχρέωση πραγ­          έναν έλεγχο που αφορά την ποσότητα, την ποιότητα και
 ματοποιήσεως της θαλάσσιας μεταφοράς σε πλοία που
                                                          τη συσκευασία του εμπορεύματος. Αυτός Ο έλεγχος
ανήκουν στην ανώτερη κατηγορία των αναγνωρισμένων
                                                          πιστοποιείται διά βεβαιώσεως του οργανισμού παρεμβά­
απολογιών ταξινομήσεως, αρχαιότητας 15 ετών το
ανώτερο, παρουσιάζοντας υγειονομικές εγγυήσεις που        σεως. Τα σχετικά έξοδα βαρύνουν τον υπερθεματιστή.
έχουν βεβαιωθεί από έναν αρμόδιο οργανισμό.               Ο υπερθεματιστής δίδει στον οργανισμό παρεμβάσεως
                                                          πιστοποιητικό της υπηρεσίας που προέβη στον κα­
                         Άρθρο 3                          πνισμό, με το οποίο πιστοποιείται ότι πραγματοποιή­
                                                          θηκε η εργασία αυτή.
 1 . Με την επιφύλαξη της εφαρμογής των παραγράφων
2 και 3, Ο διαγωνισμός κατακυρώνεται σε προθεσμία 48      2. Η λήψη των δειγμάτων που προορίζονται για
ωρών στον προμηθευτή που παρουσίασε την πιο ευνοϊκή       ανάλυση, καθώς και Ο έλεγχος, πραγματοποιούνται
προσφορά.                                                 σύμφωνα με τους επαγγελματικούς κανόνες που ισχύουν
                                                          στη χώρα φορτώσεως. Ο υπερθεματιστής και Ο αντιπρό­
2. Εφόσον η πιο ευνοϊκή προσφορά παρουσιάζεται            σωπος του δικαιούχου καλούνται να παρευρίσκονται σ'
ταυτόχρονα από πολλούς προμηθευτές, Ο οργανισμός          αυτή την εργασία.
παρεμβάσεως προβαίνει μεταξύ αυτών των τελευταίων
στην κατακύρωση του διαγωνισμού με κλήρωση.               Δύο δείγματα σφραγισμένα φυλάσσονται από τον οργα­
                                                          νισμό παρεμβάσεως μέχρι την έκδοση από τον υπερθε­
3 . Αν οι προσφορές που υποβάλλονται δεν ανταποκρί­       ματιστή των πιστοποιητικών αναλήψεως ή μέχρι την
νονται στις κανονικά εφαρμοζόμενες τιμές και έξοδα,       παράδοση του πιστοποιητικού που αναφέρεται στο άρ­
στην αγορά, Ο οργανισμός παρεμβάσεως, κατόπιν             θρο 6 παράγραφος 2.
συμφωνίας με την Επιτροπή, μπορεί να μην κατακυ­
ρώσει το διαγωνισμό.                                      3 . Αν Ο έλεγχος που αναφέρεται στην παράγραφο 1
                                                          προκαλεί αμφισβητήσεις, Ο οργανισμός παρεμβάσεως
4. Ο οργανισμός παρεμβάσεως ανακοινώνει σε όλους          προβαίνει σ' ένα δεύτερο έλεγχο που γίνεται από μία
τους συμμετέχοντες το αποτέλεσμα του διαγωνισμού, δι'     υπηρεσία διαφορετική από εκείνη που αναφέρεται στην
επιστολής ή τέλεξ, που αποστέλλεται το αργότερο την       παράγραφο 1 , της οποίας τα αποτελέσματα είναι καθορι­
πρώτη εργάσιμη ημέρα που ακολουθεί την κατακύρωση         στικά. Τα σχετικά έξοδα είναι εις βάρος του μέρους που
του διαγωνισμού.                                          δεν έχει δίκαιο.
                                                          4. Στην περίπτωση που Ο έλεγχος που αναφέρεται στις
                         Άρθρο 4                          προηγούμενες παραγράφους αποδεικνύεται αρνητικός,
1 . Ο υπερθεματιστής συνάπτει τις αναγκαίες συμβά­        το εμπόρευμα πρέπει να απορριφθεί και να αντικατα­
σεις για τη μεταφορά του εμπορεύματος μέχρι του τόπου ,   σταθεί. Στην περίπτωση που οι ποσότητες είναι ελλιπείς,
τελικού προορισμού και αναλαμβάνει όλα τα έξοδα           Ο υπερθεματιστής πρέπει να συμπληρώσει το φορτίο.
μεταφοράς, καθώς και τα έξοδα εκφορτώσεως στον τόπο
προορισμού. Υπογράφει τις κατάλληλες εγγυήσεις.                                   Άρθρο 6
2. Ο υπερθεματιστής αναλαμβάνει όλους τους κινδύ­         1 . Ένα πιστοποιητικό αναλήψεως παραδίδεται από
νους που είναι εις βάρος του εμπορεύματος, ιδίως την      τον δικαιούχο αμέσως μετά την εκφόρτωση του εμπο­
απώλεια ή τη ζημία που μπορεί να υποστεί το εμπό          ρεύματος στον τόπο του τελικού προορισμού.
 ---pagebreak--- 9. 12 . 83                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                     Αριθ. L 347/ 13
Το έγγραφο αυτό πιστοποιεί τον τόπο και την ημερο­        — για τον υπερθεματιστή όσον αφορά τις ποσότητες
μηνία αναλήψεως, περιγράφει το εμπόρευμα σύμφωνα με           που δεν παραδόθηκαν σε περίπτωση ανωτέρας βίας
τον τύπο του παραρτήματος II και περιλαμβάνει ενδεχό­     — για τον υπερθεματιστή για τις ποσότητες που παρα­
μενες παρατηρήσεις του δικαιούχου.                            δόθηκαν σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος
2. Ελλείψει εκδόσεως από τον δικαιούχο του πιστο­             κανονισμού έναντι υποβολής του πρωτοτύπου του
ποιητικού αναλήψεως που αναφέρεται στην παράγραφο             πιστοποιητικού αναλήψεως ή του επικυρωμένου αντι­
1 , η απόδειξη παραδόσεως δίδεται διά ενός πιστοποιη­         γράφου του ή, εν ελλείψει, του πιστοποιητικού που
τικού του τύπου του παραρτήματος II, που θεωρείται            αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2.
από τον αντιπρόσωπο της Κοινότητας στη χώρα προορι­
σμού.                                                     2. Η ασφάλεια που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγρα­
                                                          φος 4 αποδεσμεύεται αμέσως μόλις ο υπερθεματιστής
                                                          αποδείξει, σύμφωνα με το άρθρο 6, ότι 80 % τουλάχιστον
                         Άρθρο 7                          των προβλεφθεισών ποσοτήτων παρεδόθησαν σύμφωνα
1 . Η καταβολή στον υπερθεματιστή γίνεται από τον         με τους όρους του παρόντος κανονισμού.
οργανισμό παρεμβάσεως του κράτους μέλους στο οποίο
πραγματοποιούνται οι τελωνειακές διατυπώσεις εξα­
γωγής.                                                                            Αρθρο 9
2. Το ποσό που πρέπει να καταβληθεί είναι αυτό της        Εάν ο υπερθεματιστής αναλάβει, για την παράδοση που'
προσφοράς αυξανόμενο, κατά περίπτωση, κατά τα έξοδα       πραγματοποιείται βάσει του παρόντος κανονισμού, εξαι­
που αναφέρονται στο άρθρο 9. Καταβάλλεται στο νόμι­       ρετικές υποχρεώσεις οι οποίες δεν ήταν δυνατόν να
σμα του κράτους μέλους το οποίο βαρύνεται με την          καλυφθούν ασφαλιστικά, μπορεί, δι' υποβολής των
καταβολή. Προς το σκοπό αυτόν, το ποσό αυτό μετατρέ­      δικαιολογητικών εγγράφων και κατόπιν προηγουμένης
πεται χρησιμοποιώντας :                                   συμφωνίας της Επιτροπής, να λάβει κάποια αποζημίωση.
— στην περίπτωση που τα εν λόγω νομίσματα διατη­
     ρούν μεταξύ τους σχέση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγ­
     ματος όψεως 2,25 %, το συντελεστή μετατροπής που                            Αρθρο 10
     προκύπτει από την κεντρική τους τιμή,
                                                          Εκτός περιπτώσεως ανωτέρας βίας, ο υπερθεματιστής
— σε άλλες περιπτώσεις, τη σχέση μεταξύ των δύο           αναλαμβάνει όλες τις οικονομικές συνέπειες λόγω μη
     σχετικών νομισμάτων που καθορίστηκε χρησιμοποι­      παραδόσεως του εμπορεύματος κατά του όρους που
     ώντας την τελευταία βεβαίωση των συναλλαγμα­         προκύπτουν από τον παρόντα κανονισμό, αν ο δικαιού­
     τικών τους ισοτιμιών τοις μετρητοίς, η οποία προη­   χος έχει καταστήσει δυνατή την παράδοση κατά τους εν
     γείται άμεσα της ημερομηνίας-ορίου καταθέσεως των    λόγω όρους.
     προσφορών και βρίσκεται δημοσιευμένη στην
     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,         Τα έξοδα που προκύπτουν από τη μη παράδοση του
     έκδοση C.                                            εμπορεύματος, λόγω ανωτέρας βίας, αναλαμβάνονται
                                                          από τον οργανισμό παρεμβάσεως που βαρύνεται με την
3 . Το ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 2 κατα­
                                                          πληρωμή.
βάλλεται στον υπερθεματιστή μόνο κατόπιν παρουσιά­
σεως του πρωτοτύπου του πιστοποιητικού αναλήψεως ή
επικυρωμένου αντιγράφου του ή, εν ελλείψει, του πιστο­
ποιητικού που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2.                               Άρθρο 11
4. Ο οργανισμός παρεμβάσεως εξουσιοδοτείται να             Οι διατάξεις του άρθρου 21 και του άρθρου 22 παράγρα­
καταβάλει αμελλητί στον υπερθεματιστή προκαταβολή          φοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 εφαρ­
ύψους 80% επί της αξίας των ποσοτήτων που αναγρά­          μόζονται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.
φονται στη φορτωτική έναντι υποβολής αντιγράφου της
φορτωτικής, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος         Ο οργανισμός παρεμβάσεως που βαρύνεται με την
1 , και του πιστοποιητικού καπνισμού, και έναντι παρο­     πληρωμή μεταβιβάζει στην Επιτροπή, μόλις τις λάβει,
χής ασφαλείας, το ύψος της οποίας είναι ίσο με εκείνο      τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγρα­
της προκαταβολής.                                          φος 3 .
Η ασφάλεια συνάπτεται υπό τους όρους που αναφέρο­          Ο οργανισμός παρεμβάσεως της χώρας φορτώσεως
νται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ)        διαβιβάζει αμελλητί στην Επιτροπή τα αποτελέσματα
αριθ. 1974/80.                                             του ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 5 .
                         Άρθρο 8
                                                                                  Αρθρο 12
 1 . Η εγγύηση που συνάπτεται δυνάμει του άρθρου 2
αποδεσμεύεται αμέσως :                                     Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη
— για κάθε προμηθευτή του οποίου η προσφορά δεν            ημέρα από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα
     προκρίθηκε ή δεν έγινε αποδεκτή,                      των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 347/ 14                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       9. 12. 83
            O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάSε
            κράτος μέλος.
             Βρυξέλλες, 7 Δεκεμβρίου 1983 .
                                                                   Για την Επιτροπή
                                                                     Poul DALSAGER
                                                                  Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 9. 12. 83                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. L 347/ 15
                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
           1 . Πρόγραμμα : 1983
           2. Δικαιούχος : Σύνδεσμος Εταιρειών Ερυθρού Σταυρού (LSCR)
           3 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Ρουάντα
           4. Προϊόν προς διακίνηση : νιφάδες βρώμης
           5 . Συνολική ποσότητα : 58 τόνοι ( 100 τόνοι σιτηρών)
           6. Αριθμός παρτίδων : μία
           7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
               Verkoop- en Inkoopbureau (VIB), Kouvenderstraat 229, NL-6430 AZ Hoensbroek (telex 56 396)
           8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
           9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
               Παρασκευή βρώμης διά ταχείας βράσεως :
               Ακατέργαστη βρώμη: βρώμη υψηλής πυκνότητας από πρώτη ποιότητα
               Καθαρισμός και προετοιμασία: η βρώμη πρέπει να απαλλαγεί από κάθε ξένη ουσία, να γλυκανθεί και
               να σταθεροποιηθεί δι' επεξεργασίας με ατμό
               Αποφλοίωση: η βρώμη πρέπει να ταξινομηθεί κατά μέγεθος και να αποφλοιωθεί. Μετά την αφαίρεση
               των σβώλων, οι κόκκοι της βρώμης πρέπει να καθαρισθούν και να γυαλισθούν
               Πλιγούρια: οι κόκκοι της βρώμης πρέπει να θραυσθούν, να επιλεγούν και να καθαρισθούν στον αέρα.
               Τα πλιγούρια πρέπει να υγρανθούν και να βρασθούν στον ατμό, κατόπιν να μετατραπούν σε νιφάδες
               Ποιότητα των νιφάδων βρώμης :
               υγρασία : κάτω του 12%
               τέφρα : κάτω του 2,3% σε ξηρές ουσίες
               ακατέργαστες ίνες : κάτω του 1,5% σε ξηρές ουσίες
               σβώλοι : κάτω του 0,10% σε ξηρές ουσίες
               περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες : όχι κάτω του 12% σε ξηρές ουσίες
          10. Συσκευασία :
               — σε σάκους
               — ποιότητα των σάκων :
                  κατασκευή των σάκων :
                  — τέσσερις σάκοι από χαρτί kraft, ανθεκτικότητας που αντιστοιχεί σε βάρος τουλάχιστον 70 γραμ­
                      μαρίων ανά τετραγωνικό μέτρο
                  — ένας σάκος με επένδυση πισσωμένου χάρτη, ανθεκτικότητας που αντιστοιχεί σε βάρος τουλάχι­
                      στον 140 γραμμαρίων ανά τετραγωνικό μέτρο
                  — μία εσωτερική θήκη από πολυαιθυλένη, πάχους τουλάχιστον 0,06 χιλιοστών με διπλή επίδεση
                  — τα άνω και κάτω ανοίγματα του σάκου πρέπει να είναι κολλημένα
               — καθαρό βάρος των σάκων : 25 χιλιόγραμμα
               — επιγραφή στους σάκους : οι σάκοι σημειώνονται, κατά τη συσκευασία, δι' επιγραφής ενός κόκκινου
                  σταυρού διαστάσεων 10 χ 10 εκατοστών, καθώς και διά της ενδείξεως :
                  « FLOCONS D'AVOINE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION
                  DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE AU
                  RWANDA »
 ---pagebreak--- Αριθ. L 347/ 16                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                9 . 12. 83
             11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
             12. Στάδιο παραδόσεως : παράδοση στον τόπο προορισμού — αποθήκη του Ερυθρού Σταυρού της Ρουάντα
                   στο Nyamirambo — μέσω Mombasa ή Dar es Salaam
             13. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
             14. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 20 Δεκεμβρίου 1983, ώρα 12.00
             15. Περίοδος φορτώσεως : 10 έως 31 Ιανουαρίου 1984
             16. Ποσό ασφάλειας : 12 ECU ανά τόνο
             Σημειώσεις:
             1 . O υπέρ ου η κατακύρωση μεταβιβάζει μέσω του οργανισμού παρέμβασης, στον δικαιούχο, μετά από
                 αίτηση του και σύμφωνα με τις οδηγίες του, τα απαραίτητα έγγραφα για την εισαγωγή του εμπορεύμα­
                 τος στη χώρα προορισμού.
            2. Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                 2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα με την επιγραφή που
                 ακολουθείται από ένα « R » κεφαλαίο.
            3. O υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                 λουθη διεύθυνση : Délégation de la Commission au Rwanda, s/c Service «valise diplomatique», Beri. 1 / 123, 200,
                 rue de la Loi, B-1049 Bruxelles.
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                                  ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ
           Δικαιούχος :
           Ο υπογεγραμμένος :
                                                                                        (Όνομα, επώνυμο, εταιρική επωνυμία)
           ενεργών διά λογαριασμό τού :
           πιστοποιεί ότι ανέλαβε τα ακόλουθα εμπορεύματα :
           — Σιτηρά ή προϊόντα :
           — Ποσότητα σε τόνους ( καθαρό βάρος) που αναλήφθηκε :
           — Συσκευασίες :
                χύμα ;
                σε σάκους :
           — Αριθμός σάκων :                                             διευθετημένοι σε                      χγρ καθαρά
                σημειωμένα (επιγραφή):
                αριθμός σημανθέντων κενών σάκων :
           — Τόπος παραλαβής :
           — Ημερομηνία παραλαβής :
           Η ποιότητα των εμπορευμάτων που παραδόθηκαν είναι σύμφωνη με αυτή που καθορίσθηκε στην προκήρυ­
           ξη του διαγωνισμού.