CELEX: 32000R2600
Language: es
Date: 2000-11-28 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 2600/2000 de la Comisión, de 28 de noviembre de 2000, por el que se modifica el Reglamento (CE) n° 2553/2000 relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria

L 300/10              ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  29.11.2000
                                       REGLAMENTO (CE) No 2600/2000 DE LA COMISIÓN
                                                      de 28 de noviembre de 2000
              por el que se modifica el Reglamento (CE) no 2553/2000 relativo al suministro de cereales en
                                                     concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                  cereales. Procede modificar a petición del beneficiario, ciertas
                                                                          condiciones que figuran en el anexo de dicho Reglamento.
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo, de 27 de                 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
junio de 1996, sobre la política y la gestión de la ayuda
alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la seguridad                                   Artículo 1
alimentaria (1) y, en particular, la letra b) del apartado 1 de su        El anexo del Reglamento (CE) no 2553/2000 se sustituirá por
artículo 24,                                                              el anexo del presente Reglamento.
Considerando lo siguiente:
                                                                                                    Artículo 2
El Reglamento (CE) n 2553/2000 de la Comisión ( ) abre una
                       o                                2
                                                                          El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publica-
licitación para la entrega, en concepto de ayuda alimentaria, de          ción en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
                     El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                     cada Estado miembro.
                     Hecho en Bruselas, el 28 de noviembre de 2000.
                                                                                        Por la Comisión
                                                                                        Franz FISCHLER
                                                                                    Miembro de la Comisión
(1) DO L 166 de 5.7.1996, p. 1.
(2) DO L 292 de 21.11.2000, p. 12.
 ---pagebreak--- 29.11.2000         ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          L 300/11
                                                                 ANEXO
                                                              LOTES A y B
            1. Acciones nos: 3/2000 (A); 2/2000 (B)
            2. Beneficiario (2): PAM, World Food Programme, via Cristoforo           Colombo     426,   I-00145    Roma,    tel.
               (39-06) 65 13 29 88; fax 65 13 28 44/3; télex 626675 WFP I
            3. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario
            4. País de destino: A: Eritrea; B: Corea del Norte
            5. Producto que se moviliza: trigo blando
            6. Cantidad total (toneladas netas): 18 500
            7. Número de lotes: 2 (A: 9 500 toneladas; B: 9 000 toneladas)
            8. Características y calidad del producto (3) (5): véase DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 [II A 1 a)]
            9. Acondicionamiento (7): véase DO C 267 de 13.9.1996, p. 1 [1.0 A 1.c, 2.c y B.3]
           10. Etiquetado o marcado (6) (8): véase DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 [II A 3]
               — Lengua que debe utilizarse para el marcado: A: inglés; B: inglés y coreano
               — Inscripciones complementarias: —
           11. Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega prevista: entrega puerto de desembarque — desembarcado (9)
           13. Fase de entrega alternativa: entrega puerto de embarque — fob estibado
           14. a) Puerto de embarque: —
               b) Dirección de carga: —
           15. Puerto de desembarque: A: Massawa; B: Nampo
           16. Lugar de destino:
               — puerto o almacén de tránsito: —
               — vía de transporte terrestre: —
           17. Período o plazo de entrega en la fase prevista:
               — 1er plazo: A: 4.2.2001; B: 4.3.2001
               — 2o plazo: A: 25.2.2001; B: 25.3.2001
           18. Período o plazo de entrega en la fase alternativa:
               — 1er plazo: 1-14.1.2001
               — 2o plazo: 22.1-4.2.2001
           19. Plazo para la presentación de ofertas (a las 12 horas, hora de Bruselas):
               — 1er plazo: 13.12.2000
               — 2o plazo: 9.1.2001
           20. Importe de la garantía de licitación: 5 euros por tonelada
           21. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T.
               Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; télex: 25670
               AGREC B; fax (32-2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivamente)
           22. Restitución a la exportación (4): restitución aplicable el 15.11.2000, establecida por el Reglamento (CE) no
               2398/2000 de la Comisión (DO L 276 de 28.10.2000, p. 18)
 ---pagebreak--- L 300/12         ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         29.11.2000
                                                                  LOTE C
          1. Acción no: 1/2000
          2. Beneficiario (2): PAM, World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma, tel. (39-06)
             65 13 29 88; fax 65 13 28 44/3; télex 626675 WFP I
          3. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario
          4. País de destino: Angola
          5. Producto que se moviliza: maíz
          6. Cantidad total (toneladas netas): 14 000
          7. Número de lotes: 1
          8. Características y calidad del producto (3) (5): véase DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 [II A 1 d)]
          9. Acondicionamiento (7): véase DO C 267 de 13.9.1996, p. 1 [1.0 A 1.c, 2.c y B.3]
         10. Etiquetado o marcado (6): véase DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 [II A 3]
             — Lengua que debe utilizarse para el marcado: portugués
             — Inscripciones complementarias: —
         11. Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
         12. Fase de entrega prevista: entrega puerto de desembarque — desembarcado (9)
         13. Fase de entrega alternativa: entrega puerto de embarque — fob estibado
         14. a) Puerto de embarque: —
             b) Dirección de carga: —
         15. Puerto de desembarque: Luanda
         16. Lugar de destino:
             — puerto o almacén de tránsito: —
             — vía de transporte terrestre: —
         17. Período o plazo de entrega en la fase prevista:
             — 1er plazo: 11.2.2001
             — 2o plazo: 4.3.2001
         18. Período o plazo de entrega en la fase alternativa:
             — 1er plazo: 1-14.1.2001
             — 2o plazo: 22.1-4.2.2001
         19. Plazo para la presentación de ofertas (a las 12 horas, hora de Bruselas):
             — 1er plazo: 13.12.2000
             — 2o plazo: 9.1.2001
         20. Importe de la garantía de licitación: 5 euros por tonelada
         21. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T.
             Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussels; télex: 25670
             AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivemente)
         22. Restitución a la exportación (4): restitución aplicable el 15.11.2000, establecida por el Reglamento (CE) no
             2398/2000 de la Comisión (DO L 276 de 28.10.2000, p. 18)
 ---pagebreak--- 29.11.2000            ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           L 300/13
           Notas:
           (1) Informaciones complementarias: Torben Vestergaard [tel. (32-2) 299 30 50; fax (32-2) 296 20 05].
           (2) El proveedor se pondrá en contacto con el beneficiario o su representante a la mayor brevedad posible, a fin de
               determinar los documentos de expedición necesarios.
           (3) El proveedor expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que, para el
               producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación
               nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137 y en yodo 131.
           (4) El Reglamento (CE) no 259/98 de la Comisión (DO L 25 de 31.1.1998, p. 39) será aplicable en lo relativo a la
               restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes mencionado será la que figura
               en el punto 22 del presente anexo.
               El proveedor deberá remitirse al último párrafo del apartado 1 del artículo 4 del citado Reglamento. La copia del
               certificado será enviada una vez que haya sido aceptada la declaración de exportación [no de fax que habrá de
               utilizarse: (32-2) 296 20 05].
           (5) Al efectuarse la entrega el proveedor transmitirá al beneficiario o a su representante el documento siguiente:
                — certificado fitosanitario.
           (6) Por inaplicación del DO C 114, el punto II A 3 c) se sustituirá por el texto siguiente: «la inscripción “Comunidad
               Europea”».
           (7) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el proveedor deberá suministrar un 2 % de sacos vacíos
               de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida de una R mayúscula.
           (8) La rotulación en coreano debe hacerse como sigue en el reverso de los envases:
               European Community:
               Common wheat:
           (9) Además de lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 14 del Reglamento (CE) no 2519/97, los buques fletados no
               deberán figurar en ninguna de las últimas cuatro listas trimestrales de buques detenidos publicadas por el Memorando
               de acuerdo sobre la supervisión por el Estado rector del puerto firmado en París [Directiva 95/21/CE del Consejo (DO
               L 157 de 7.7.1995, p. 1)].