CELEX: 31995R0226
Language: sv
Date: 1995-02-02 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 226/95 av den 2 februari 1995 om upphävande av förmånstullarna och om återinförande av Gemensamma tulltaxans tull på import av småblommiga rosor med ursprung i Israel

Nr L 26/24                              Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  3 . 2. 95

                                     KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 226/95
                                                  av den 2 februari 1995

                  om upphävande av förmånstullarna och om återinförande av Gemensamma tull­
                      taxans tull på import av småblommiga rosor med ursprung i Israel

EUROPEISKA        GEMENSKAPERNAS        KOMMISSION     HAR           priserna på den importerade produkten har legat under
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                             den nivån.

                                                                 I kommissionens förordning (EEG) nr 2578/94 (4) fast­
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­              ställs gemenskapens producentpriser på nejlikor och rosor
peiska gemenskapen,                                              med avseende på tillämpningen av importförfarandena.

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 4088/87 av           I kommissionens förordning (EEG) nr 700/88 (*), senast
den 21 december 1987 om fastställande av villkoren för           ändrad genom förordning (EEG) nr 2917/93 (% fastställs
tillämpning av förmånstullar på import av vissa blommor          närmare tillämpningsföreskrifter för dessa förfaranden.
med ursprung i Cypern, Israel, Jordanien och Marocko ('),
ändrad genom förordning (EEG) nr 3551 /88 (2), särskilt          De representativa marknadskurser som avses i artikel 1 i
artikel 5.2 b i denna, och                                       rådets förordning (EEG) nr 3813/92 (J), senast ändrad
                                                                 genom förordning (EG) nr 1 50/95 (8), används för att
                                                                 räkna om belopp uttryckta i tredje lands valutor och som
med beaktande av följande:                                       grundval för att fastställa jordbruksomräkningskurserna i
                                                                 medlemsstaternas        valutor.   Närmare   bestämmelser   för
                                                                 tillämpningen och fastställandet av dessa omräkning­
I förordning (EEG) nr 4088/87 föreskrivs villkoren för att       skurser fastställs i kommissionens förordning (EEG) nr
tillämpa förmånstullar på storblommiga rosor, småblom­           1068/93 (9), senast ändrad genom förordning (EG) nr
miga rosor, nejlikor och prydnadsnejlikor (på kvist) inom        1 57/95 (10).
gränserna för de tullkvoter som årligen öppnas för import
till gemenskapen av färska snittblommor.                         På grundval av de priser som har noterats i enlighet med
                                                                 förordningarna (EEG) nr 4088/87 och (EEG) nr 700/88
                                                                 konstateras att de villkor som föreskrivs i artikel 2.2 i
Genom rådets förordning (EG) nr 1981 /94 f) öppnas och           förordning (EEG) nr 4088/87 om upphävande av förmåns­
föreskrivs villkoren för förvaltningen av gemenskapens           tullarna är uppfyllda i fråga om småblommiga rosor med
tullkvoter för färska snittblommor och blomknoppar med           ursprung i Israel. Gemensamma tulltaxans tullsats bör
ursprung i Cypern, Jordanien, Marocko respektive Israel.         därför återinföras.

I artikel 2 i förordning (EEG) nr 4088/87 föreskrivs å ena
sidan att för en given produkt med ett givet ursprung är
förmånstullen endast tillämplig om priset på den impor­          HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
terade produkten är minst lika med 85 % av gemenska­
pens producentpris. Å andra sidan upphävs förmånstullen,
utom i vissa undantagsfall, och Gemensamma tulltaxans                                        Artikel 1
tullsats införs för en given produkt med ett givet ursprung
om
                                                                 Med avseende på import av småblommiga rosor (KN­
                                                                 nummer ex 0603 10 11 och ex 0603 10 51) med ursprung
a) under två marknadsdagar i följd priserna på den impor­        i Israel skall de förmånstullar som fastställs i förordning
   terade produkten är lägre än 85 % av gemenskapens             (EG) nr 1981 /94 upphävas och Gemensamma tulltaxans
   producentpris i fråga om minst 30 % av de kvantiteter         tullsats återinföras.
   för vilka priser finns tillgängliga på de representativa
   importmarknaderna, eller om
                                                                                             Artikel 2
b) under en period på fem till sju marknadsdagar i följd
   priserna på den importerade produkten ligger omväx­
   lande över eller under 85 % av gemenskapens produ­            Denna förordning träder i kraft den 3 februari 1995.
   centpris i fråga om minst 30 % av de kvantiteter för
   vilka priser finns tillgängliga på de representativa          (4) EGT nr L 273, 25.10.1994, s. 4.
   marknaderna och om, under tre dagar av den perioden,          (*) EGT nr L 72, 18.3.1988, s. 16.
                                                                 (6) EGT nr L 264, 23.10.1993, s. 33.
                                                                 0 EGT nr L 387, 31.12.1992, s. 1 .
(') EGT nr L 382, 31.12.1987, s. 22.                             (8) EGT nr L 22, 31.1.1995, s. 1 .
$ EGT nr L 311 , 17.11.1988, s. 1 .                              O EGT nr L 108, 1.5.1993, s. 106.
(3) EGT nr L 199, 2.8.1994, s. 1 .                               f10) EGT nr L 24, 1.2.1995, s. 1 .
 ---pagebreak--- 3 . 2. 95                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                         Nr L 26/25

            Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

            Utfärdad i Bryssel den 2 februari 1995.

                                                                   På kommissionens vägnar
                                                                         Franz FISCHLER

                                                                   Ledamot av kommissionen