CELEX: C1996/269/59
Language: el
Date: 1996-09-14 00:00:00
Title: Προσφυγή-αγωγή της SA Pantochim κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 12 Ιουλίου 1996 (Υπόθεση T-107/96)

Αριθ . C 269/26       EL              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   14 . 9 . 96
που ακολουθεί ως προς τις ενισχύσεις η Κοινοτητα έναντι των   Προσφυγή-αγωγή της SA Pantochim κατα της Επιτροπής
χαλυβουργικών επιχειρήσεων του ιδιωτικού τομέα, η επιδό­      των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 12 Ιου­
τηση των οποίων ελέγχεται αυστηρά. H επιδότηση των κατ'                                  λίου 1996
ιδίαν μη αποδοτικών χαλυβουργιών απαγορεύεται* κατά τη                              (Υπόθεση Τ-107/96)
συνθήκη (άρθρο 56 παράγραφος 2) και τον κώδικα ενισχύ­
σεων, θα μπορούσε να επιτραπεί μόνον η χορήγηση ενισχύσε­                               96/0 269/59)
ων για το κλείσιμο της επιχειρήσεως.
                                                                            (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
Ειδικότερα, η προσφεύγουσα προβάλλει τους ακόλουθους
λόγους ακυρώσεως:                                             H SA Pantochim με έδρα το Feluy (Βέλγιο), εκπροσωπούμενη
— παραβίαση της αρχής της νομιμότητας της διοικητικής         από τον H. J. Bourgeois, δικηγόρο Βρυξελλών, με αντίκλητο
    δράσης, επειδή η προσβαλλόμενη απόφαση δεν είναι          στο Λουξεμβούργο το δικηγόρο Marc Loesch, 11 , rue Goethe ,
    σύμφωνη προς τη συνθήκη ΕΚΑΧ και προς τον πέμπτο          άσκησε, στις 12 Ιουλίου 1996, ενώπιον του Πρωτοδικείου των
    κώδικα χαλυβουργικών ενισχύσεων και επειδή οι παρεκ­      Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή-αγωγή κατά της Επι­
    κλίσεις από τον κώδικα ενισχύσεων μπορούν να προβλέ­      τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
    πονται μόνο με την έκδοση γενικής και αφηρημένης
    ρυθμίσεως,                                                H προσφεύγουσα-ενάγουσα (στο εξής: προσφεύγουσα) ζητεί
                                                              από το Πρωτοδικείο:
— παραβίαση της αρχής της ισότητας, και ειδικότερα της
    αρχής της αυτοδεσμεύσεως της διοικήσεως,                  — να αναγνωρίσει ότι η Επιτροπή παρέλειψε, κατά παρά­
                                                                  βαση της συνθήκης ΕΚ, να αποφασίσει, σύμφωνα με το
— η άδεια χορηγήσεως των ενισχύσεων δεν ήταν αναγκαία             άρθρο 93 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο της συνθήκης ΕΚ,
    για την επίτευξη των σκοπών της συνθήκης, διότι οι            ότι η Γαλλία οφείλει να τροποποιήσει τη διαδικασία
    καταβολές των ενισχύσεων δεν εξυπηρετούν κανέναν από          χορηγήσεως ενισχύσεως στα βιοκαύσιμα, καθιστώντας
    τους σκοπούς των άρθρων 2 και 3 , αλλά προορίζονται να        την σύμφωνη προς τους κανόνες της συνθήκης ΕΚ,
    καλύψουν τις ζημίες των παρελθόντων ετών και τις
    υποχρεώσεις που είχαν αναληφθεί κατά τα προηγούμενα       — να αναγνωρίσει την ευθύνη της Κοινότητας για τη ζημία
    έτη ,                                                         που προέκυψε από αυτήν την παράλειψη της Επιτροπής
— παράβαση της οικονομίας του άρθρου 3 της συνθήκης               και να υποχρεώσει την Επιτροπή να αποκαταστήσει τη
    ΕΚΑΧ και του άρθρου 56 παράγραφος 2 της συνθήκης              ζημία αυτή που εκτιμάται, προσωρινώς, στα 50 508 729
    ΕΚΑΧ ,                                                        γαλλικά φράγκα,
— παράνομη νομιμοποίηση μη κοινοποιηθεισών ενισχύσεων         — να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
    που ανάγονται στο 1993,
                                                              Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
— παραβίαση της αρχής περί στενής ερμηνείας των ειδικών
    ρυθμίσεων, και ειδικότερα του άρθρου 95 της συνθήκης      H προσφεύγουσα, εταιρεία βελγικού δικαίου , θυγατρική της
    ΕΚΑΧ ,                                                    Société Italiana Serie Acetica Sintentica (SISAS) Spa, η οποίο
— παραβίαση της αρχής της προστασίας της δικαιολογημέ­        διαθέτει στο Feluy μονάδα παραγωγής μεθυλικού εστέρα από
    νης εμπιστοσύνης, καθόσον οι χαλυβουργικές επιχειρή­      φυτικά έλαια γνωστού ως SISOIL E , επικρίνει τη φερόμενη
    σεις του ιδιωτικού τομέα δεν μπορούν πλέον να έχουν την   αδράνεια της Επιτροπής, στο πλαίσιο της διαδικασίας του
    ίδια εμπιστοσύνη στο απαράβατο του κώδικα χαλυβουρ­       άρθρου 93 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, έναντι της
    γικών ενισχύσεων ως κατευθυντήρια γραμμή της πολιτι­      εισάγουσας δυσμενείς διακρίσεις χορηγήσεως από τις γαλλι­
    κής της Επιτροπής,                                        κές αρχές φορολογικής απαλλαγής για τα ντήζελ βιολογικής
                                                              προελεύσεως, εκτός της αιθυλικής αλκοόλης, καταγωγής
— παραβίαση της αρχής της ακροάσεως του διοικουμένου ,        άλλου κράτους μέλους.
    καθόσον οι ανταγωνιστές της Irish Steel δεν ενημερώθη­
    καν προηγουμένως και δεν τους ζητήθηκε να διατυπώ­        Συναφώς υπενθυμίζεται ότι η SISAS ήρθε σε επαφή είτε με τις
    σουν την άποψή τους,                                      κύριες γαλλικές πετρελαυκές εταιρείες με σκοπό τη σύναψη
                                                              συμβάσεως απευθείας παραδόσεων προϊόντων SISOIL E
— παράβαση των διαδικαστικών διατάξεων κατά την έκδο­         είτε με τρεις γαλλικές επιχειρήσεις παράγουσες μεθυλικό
    ση της προσβαλλομένης αποφάσεως, και συγκεκριμένα         εστέρα από φυτικά έλαια προκειμένου να συνάψει συμβάσεις
    του άρθρου 13 της συνθήκης ΕΚΑΧ, το οποίο ρυθμίζει τη     επεξεργασίας εστέρα για λογαριασμό τους στην περιοχή του
    διαδικασία λήψεως των αποφάσεων της Επιτροπής, των        Feluy. Το πρόβλημα ανέκυψε λόγω του ότι η σύναψη τέτοιων
    άρθρων 1 και 27 του εσωτερικού κανονισμού της Επιτρο­     συμβάσεων εξαρτάται από την εκ μέρους της γαλλικής
    πής, της 9ης Ιανουαρίου 1963, τα οποία θέτουν την αρχή    διοικήσεως αναγνώριση του εργαστασίου του Feluy ως
    της συλλογικότητας και ρυθμίζουν τη μεταβίβαση αρμο­      «μονάδας πιλότου ». Πράγματι, παρά τις επανειλημμένες της
    διοτήτων, καθώς και των άρθρων 11 και 12 του εσωτερι­     προσπάθειες, η SISAS ουδέποτε πέτυχε από τη γαλλική
    κού κανονισμού , τα οποία αφορούν την έγγραφη διαδι­      κυβέρνηση την αναγνώριση στην προσφεύγουσα της δυνα­
    κασία και τη διαδικασία των συνεδριάσεων,                 τότητας να παραδίδει στη Γαλλία ντήζελ βιολογικής προε­
— παράβαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως που επιβάλ­          λεύσεως τυγχάνον φορολογικής απαλλαγής.
    λεται με το άρθρο 15 της συνθήκης ΕΚΑΧ,
                                                              Δεδομένου ότι η κινηθείσα από την Επιτροπή, βάσει του
— παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας λόγω στρεβλώ­        άρθρου 93 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, διαδικασία δεν
    σεως του ανταγωνισμού , καθόσον επιτράπηκε τεράστια       είχε συνέχεια, η προσφεύγουσα άσκησε την υπό κρίση
    αύξηση της παραγωγής.                                     προσφυγή κατά παραλείψεως. Συναφώς, φρονεί ότι το
                                                              νομικό μέσο που θα επιτρέψει να ικανοποιηθεί η υποβληθεί­
 ---pagebreak--- 14. 9. 96          1 ΕΙ               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 269/27
σα απο τη SISAS, για λογαριασμό της Pantochim αίτηση είναι    Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
μια απόφαση η οποία, καίτοι απευθυνομένη προς τη Γαλλία,
θα αφορούσε κατά τρόπο άμεσο και ατομικό την προσφεύ­         H προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι με την προσβαλλόμενη
γουσα. Πράγματι, η Pantochim αποτελεί σήμερα τον μόνο μη       απόφαση απορρίφθηκαν ορισμένα κεφάλαια μιας καταγγε­
γάλλο παραγωγό της ΕΚ που μπορεί να είναι πράγματι            λίας (στο εξής «καταγγελία») την οποία η ITT Promedia NV
ανταγωνιστικός όσον αφορά την παράδοση ντήζελ βιολογι­         (στο εξής «Promedia») υπέβαλε, στις 20 Οκτωβρίου 1994,
κής προελεύσεως εντός της Γαλλίας σε τιμή που μπορεί να        ενώπιον της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (στο
είναι ανταγωνιστική προς αυτήν του κλασικού ντήζελ, και       εξής «Επιτροπή») κατά της Belgacom NV (στο εξής «Belga­
τούτο εφόσον αυτή θα ετύγχανε, όπως και οι γάλλοι αντα­       com»), επικαλούμενη παραβάσεις του άρθρου 86 της συνθή­
γωνιστές της, απαλλαγής από τον ειδικό φόρο καταναλώ­         κης ΕΚ. H καταγγελλόμενη συμπεριφορά συνίσταται, μεταξύ
σεως .                                                        άλλων, στην κακόβουλη κίνηση , εκ μέρους της Belgacom,
                                                               δικών κατά της Promedia με αίτημα, κατ' ουσίαν, τη δήμευση
Εξάλλου , η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η συστηματική        της περιουσίας της δεύτερης. Κατά την προσφεύγουσα, οι
άρνηση της γαλλικής διοικήσεως να χορηγήσει στο παραγό­        δίκες αυτές αποτελούσαν τμήμα σχεδίου, το οποίο απέβλεπε
μενο υπ' αυτής ντήζελ βιολογικής προελεύσεως το ευεργέτη­      στον αποκλεισμό της από την αγορά, και στηρίζονταν στο
μα της φοροαπαλλαγής αντικατροπτρίζει τη βούλησή της να        βελγικό κανονιστικό πλαίσιο που διέπει τους εμπορικούς
στεγανοποιήσει τη γαλλική αγορά εμποδίζοντας την πρόσβα­      τηλεφωνικούς καταλόγους, η νομιμότητα του οποίου είναι
ση στην αγορά αυτή στους μη γάλλους κοινοτικούς παραγω­        αμφίβολη , ενόψει των άρθρων 59 , 86 και 90 της συνθήκης ΕΚ.
γούς ντήζελ βιολογικής προελεύσεως που είναι πράγματι         H δεύτερη δίκη σκοπούσε στο να απαγορευθεί στην Prome­
ανταγωνιστικοί.                                               dia να ζητεί τα αναγκαία στοιχεία συνδρομητών για τη
                                                               δημοσίευση τηλεφωνικών καταλόγων. H τρίτη δίκη σκοπού­
Κατά τα λοιπά, η προσφεύγουσα θεωρεί ότι η ακολουθούμε­        σε στην απαλλοτρίωση της επιχειρήσεως της Promedia, υπό
νη από τη γαλλική διοίκηση διαδικασία είναι προδήλως          το πρόσχημα συμβατικής αξιώσεως από μια σύμβαση δημο­
αντίθετη προς το άρθρο 95 της συνθήκης ΕΚ. Κατά τη γνώμη       σιεύσεως μεταξύ της Promedia και της Belgacom, συναφθεί­
της, είναι σαφές ότι η διαδικασία αυτή θίγει την ελεύθερη      σα κατά το χρόνο που η Belgacom διέθετε μονοπώλιο εκ του
κυκλοφορία ντήζελ βιολογικής προελεύσεως καθώς και τις        νόμου όσον αφορά τους τηλεφωνικούς καταλόγους.
ομαλές συνθήκες ανταγωνισμού μεταξύ κρατών μελών: οι
όροι ανταγωνισμού των παραγωγών βιοκαυσίμων που είναι          H προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή εσφαλμένως
εγκατεστημένοι στο Βέλγιο και αυτοί των παραγωγών που          απέρριψε την καταγγελία. Τα επιχειρήματα της είναι τα
είναι εγκατεστημένοι στη Γαλλία δεν ομαλοποιούνται από τη      ακόλουθα :
διαδικασία χορηγήσεως της επίμαχης φοροαπαλλαγής.
                                                              — η Επιτροπή προέβη σε εσφαλμένη εκτίμηση των πραγμα­
                                                                  τικών περιστατικών, η οποία είχε ως συνέπεια την ανε­
                                                                  παρκή αιτιολόγηση της αποφάσεως, κατά παράβαση του
                                                                  άρθρου 190 της συνθήκης ΕΚ, όσον αφορά ένα πραγμα­
Προσφυγή της ITT Promedia NV κατα της Επιτροπής των               τικό επιχείρημα που προέβαλε η Promedia προς στήριξη
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 22 Ιουλίου               του ισχυρισμού της ως προς τις κακοβούλως κινηθείσες
                            1996                                  από την Belgacom δίκες,
                     (Υπόθεση Τ-111/96)                       — η Επιτροπή υπέπεσε σε πρόδηλο σφάλμα εκτιμήσεως και
                        (96/0 269/60)                             παρέλειψε να εξετάσει όλα τα στοιχεία της υποθέσεως με
                                                                  τη δέουσα προσοχή όσον αφορά το βελγικό κανονιστικό
               (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                    πλαίσιο που διέπει τους τηλεφωνικούς καταλόγους,
H ITT Promedia NV, εκπροσωπούμενη απο τους Ινο Van             — η Επιτροπή στηρίχθηκε σε εσφαλμένη εκτίμηση του
Bael, Peter L'Ecluse και Kris Van Hove , με αντικλήτους στο       βελγικού κανονιστικού πλαισίου που διέπει τους τηλεφω­
Λουξεμβούργο τους δικηγόρους Loesch & Wolter, 11 , rue            νικούς καταλόγους, με αποτέλεσμα να καταλήξει στο
Goethe , άσκησε, στις 22 Ιουλίου 1996, ενώπιον του Πριωτο­        εσφαλμένο συμπέρασμα της παραγράφου 22 της αποφά­
δικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της               σεώς της,
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                               — η Επιτροπή υπέπεσε σε πρόδηλο σφάλμα εκτιμήσεως
H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                          όσον αφορά την προβαλλόμενη νομιμότητα της εκ μέρους
                                                                  της Belgacom αρνήσεως παροχής των αιτουμένων στοι­
— να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής, της 21ης                 χείων,
    Μαΐου 1996, με την οποία απορρίφθηκε οριστικώς η
    καταγγελία την οποία είχε υποβάλει ενώπιον της Επιτρο­     — η Επιτροπή υπέπεσε σε πρόδηλο σφάλμα εκτιμήσεως
    πής και η οποία πρωτοκολλήθηκε με τον αριθμό                  όσον αφορά τη στρατηγική της Belgacom να εκτοπίσει την
    IV/35 .268, καθόσον αφορούσε τη δίκη που κίνησε κακο­         Promedia, προκειμένου να αντλήσει όφελος η θυγατρική
    βούλως η Belgacom αιτούμενη κατ' ουσίαν τη δήμευση            της Belgacom, BDS ,
    της περιουσίας της προσφεύγουσας,
                                                               — η Επιτροπή προέβαλε ανεπαρκή αιτιολογία, κατά παρά­
— να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα της              βαση του άρθρου 190 της συνθήκης ΕΚ, όσον αφορά την
    παρούσας δίκης, περιλαμβανομένων των δικαστικών εξό­           απόρριψη του κεφαλαίου της καταγγελίας που αφορούσε
    δων της προσφεύγουσας, σύμφωνα με το άρθρο 87 του             τη δίκη που κίνησε η Belgacom με αίτημα, κατ' ουσίαν, τη
    κανονισμού διαδικασίας του Πρωτοδικείου .                      δήμευση της περιουσίας της Promedia,