CELEX: 32003D0804
Language: el
Date: 2003-11-14 00:00:00
Title: 2003/804/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 2003, για καθορισμό των όρων υγειονομικού ελέγχου και των απαιτήσεων πιστοποίησης για τις εισαγωγές μαλακίων, αυγών και γαμετών τους, με σκοπό την περαιτέρω ανάπτυξη, αύξηση, μετεγκατάσταση ή κατανάλωσή τους από τον άνθρωπο (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 4153]

Avis juridique important

|

32003D0804

2003/804/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 2003, για καθορισμό των όρων υγειονομικού ελέγχου και των απαιτήσεων πιστοποίησης για τις εισαγωγές μαλακίων, αυγών και γαμετών τους, με σκοπό την περαιτέρω ανάπτυξη, αύξηση, μετεγκατάσταση ή κατανάλωσή τους από τον άνθρωπο (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 4153]  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 302 της 20/11/2003 σ. 0022 - 0033

Απόφαση της Επιτροπήςτης 14ης Νοεμβρίου 2003για καθορισμό των όρων υγειονομικού ελέγχου και των απαιτήσεων πιστοποίησης για τις εισαγωγές μαλακίων, αυγών και γαμετών τους, με σκοπό την περαιτέρω ανάπτυξη, αύξηση, μετεγκατάσταση ή κατανάλωσή τους από τον άνθρωπο[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 4153](Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)(2003/804/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 91/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 1991, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τη διάθεση στην αγορά ζώων και προϊόντων υδατοκαλλιέργειας(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003(2), και ιδίως το άρθρο 19 παράγραφος 1, το άρθρο 20 παράγραφος 1 και το άρθρο 21 παράγραφος 2,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Πρέπει να καταρτιστεί κατάλογος τρίτων χωρών ή μερών τους, από όπου τα κράτη μέλη επιτρέπεται να εισάγουν ζώντα μαλάκια, τα αυγά και τους γαμέτες τους με σκοπό την περαιτέρω ανάπτυξη, αύξηση, μετεγκατάσταση ή κατανάλωσή τους από τον άνθρωπο εντός της Κοινότητας.(2) Είναι αναγκαίο να θεσπιστούν ειδικοί όροι υγειονομικού ελέγχου και υποδείγματα πιστοποιητικών για αυτές τις τρίτες χώρες, λαμβανομένης υπόψη της υγειονομικής κατάστασης που επικρατεί στην ενδιαφερόμενη χώρα σχετικά με τα μαλάκια, τα αυγά και τους γαμέτες που πρόκειται να εισαχθούν με σκοπό να αποφεύγεται η εισαγωγή παθογόνων παραγόντων, οι οποίοι θα μπορούσαν να προκαλέσουν σημαντικές επιπτώσεις στο απόθεμα μαλακίων στην Κοινότητα.(3) Πρέπει να δοθεί προσοχή στις εμφανιζόμενες ασθένειες και σ' αυτές που είναι εξωτικές ως προς την Κοινότητα και οι οποίες θα μπορούσαν να προκαλέσουν σοβαρές επιπτώσεις στο απόθεμα μαλακίων της Κοινότητας. Επιπλέον, πρέπει να ληφθεί υπόψη η κατάσταση ασθενειών όσον αφορά τις ασθένειες μαλακίων που αναφέρονται στο παράρτημα Δ της οδηγίας 95/70/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για τη θέσπιση στοιχειωδών κοινοτικών μέτρων ελέγχου των ασθενειών των δίθυρων μαλακίων(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003, και στο παράρτημα A στήλη 1 κατάλογος II της οδηγίας 91/67/ΕΟΚ, στον τόπο παραγωγής και όπου ενδείκνυται στον τόπο προορισμού.(4) Είναι αναγκαίο οι χώρες ή τα μέρη τους από όπου τα κράτη μέλη επιτρέπεται να εισάγουν μαλάκια, αυγά και γαμέτες τους, με σκοπό την περαιτέρω ανάπτυξη ή αύξηση, μετεγκατάσταση ή κατανάλωσή τους από τον άνθρωπο να εφαρμόζουν όρους ελέγχου και παρακολούθησης των ασθενειών τουλάχιστον ισοδύναμους προς τα κοινοτικά πρότυπα, όπως αυτά ορίζονται στις οδηγίες 91/67/ΕΟΚ και 95/70/ΕΚ. Οι χρησιμοποιούμενες μέθοδοι δειγματοληψίας και δοκιμής πρέπει να είναι τουλάχιστον ισοδύναμες με την απόφαση 2002/878/EΚ της Επιτροπής(4). Στις περιπτώσεις που οι μέθοδοι δειγματοληψίας και δοκιμής δεν ορίζονται στην κοινοτική νομοθεσία, οι χρησιμοποιούμενες μέθοδοι δειγματοληψίας και δοκιμής πρέπει να είναι σύμφωνες με τις οριζόμενες στο εγχειρίδιο διαγνωστικών δοκιμών για υδρόβιους οργανισμούς του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών (ΟΙΕ).(5) Είναι αναγκαίο οι σχετικές αρμόδιες αρχές των εν λόγω τρίτων χωρών να αναλάβουν να ειδοποιούν την Επιτροπή και τα κράτη μέλη, εντός 24 ωρών, με φαξ, τηλεγράφημα ή με το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, εάν εμφανιστεί οποιαδήποτε από τις νόσους που αναφέρονται στο παράρτημα Δ της οδηγίας 95/70/EΚ και στο παράρτημα A στήλη 1 κατάλογος II της οδηγίας 91/67/ΕΟΚ καθώς και κάθε άλλη εστία νόσου που προκαλεί σημαντική μη φυσιολογική θνησιμότητα των μαλακίων εντός της επικράτειάς τους ή μέρους αυτής από όπου επιτρέπονται οι εισαγωγές που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση. Στην περίπτωση αυτή, οι σχετικές αρμόδιες αρχές των εν λόγω τρίτων χωρών πρέπει να λαμβάνουν μέτρα για την πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου εντός της Κοινότητας.(6) Λαμβανομένης υπόψη της κτηθείσας διεθνούς πρακτικής και επιστημονικής εμπειρίας, πρέπει να ενημερωθούν και να τροποποιηθούν καταλλήλως οι υγειονομικές διατάξεις της απόφασης 95/352/ΕΚ της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 1995, για καθορισμό των όρων υγειονομικού ελέγχου και των απαιτήσεων όσον αφορά την πιστοποίηση για την εισαγωγή από τρίτες χώρες Crassostrea gigas για μετεγκατάσταση στα κοινοτικά ύδατα(5). Για λόγους σαφήνειας, οι διατάξεις αυτές πρέπει να συμπεριληφθούν στην παρούσα απόφαση και η απόφαση 95/352/ΕΚ πρέπει να καταργηθεί.(7) Συνεπώς, είναι αναγκαίο να συμπληρωθούν οι σχετικές με τη δημόσια υγεία απαιτήσεις πιστοποίησης που αφορούν στις εισαγωγές ζώντων μαλακίων και μη μεταποιημένων προϊόντων τους, στην οδηγία 91/492/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, περί καθορισμού των υγειονομικών κανόνων που διέπουν την παραγωγή και τη διάθεση στην αγορά ζώντων δίθυρων μαλακίων(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003 με τις υγειονομικές απαιτήσεις πιστοποίησης για τις εισαγωγές ζώντων μαλακίων.(8) Η παρούσα απόφαση πρέπει να εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των κανόνων δημόσιας υγείας που ορίζονται στην οδηγία 91/492/ΕΟΚ και στην οδηγία 91/493/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 1991, περί καθορισμού των υγειονομικών κανόνων οι οποίοι διέπουν την παραγωγή και τη διάθεση στην αγορά των αλιευτικών προϊόντων(7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003.(9) Ο κίνδυνος εισαγωγής ασθενειών που μπορεί να προκαλέσουν σημαντικό αντίκτυπο στα μαλάκια εντός της Κοινότητας από εισαγωγές μη βιώσιμων μαλακίων θεωρείται μικρός. Οι απαιτήσεις που καθορίζονται στην οδηγία 91/493/ΕΟΚ, ιδίως στο άρθρο 11 της εν λόγω οδηγίας, παρέχουν το ενδεδειγμένο επίπεδο προστασίας όσον αφορά τα μη βιώσιμα μαλάκια, και επομένως δεν απαιτείται συμπληρωματική υγειονομική πιστοποίηση για τα μη βιώσιμα μαλάκια.(10) Η οδηγία 96/93/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με την πιστοποίηση ζώων και ζωικών προϊόντων(8) θεσπίζει ορισμένα πρότυπα πιστοποίησης. Οι κανόνες και οι αρχές που εφαρμόζονται από τους πιστοποιούντες επιθεωρητές των τρίτων χωρών, σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, πρέπει να προσφέρουν λύσεις οι οποίες να είναι ισοδύναμες με τις θεσπιζόμενες στην εν λόγω οδηγία.(11) Πρέπει να ληφθούν υπόψη οι αρχές που καθορίζονται στην οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο(9), και ιδίως το άρθρο 3 της εν λόγω οδηγίας.(12) Η απελευθέρωση στα ύδατα της Κοινότητας μαλακίων που ενδεχομένως να είναι φορείς εξωτικών για την Κοινότητα ασθενειών θα μείωνε τη δυνατότητα ελέγχου και εκρίζωσης των ασθενειών αυτών, οι οποίες θα μπορούσαν να προκαλέσουν σοβαρές επιπτώσεις στο απόθεμα μαλακίων της Κοινότητας. Επομένως ζωντανά μαλάκια, αυγά και γαμέτες πρέπει να εισάγονται στην Κοινότητα μόνον εάν τοποθετούνται σε εκμετάλλευση καταχωρημένη σε μητρώο από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 της οδηγίας 95/70/EΚ.(13) Η παρούσα απόφαση δεν θα πρέπει να εφαρμόζεται στις εισαγωγές καλλωπιστικών μαλακίων μονίμως διατηρουμένων εντός ενυδρείων.(14) Πρέπει να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος για την εφαρμογή αυτών των νέων απαιτήσεων πιστοποίησης κατά την εισαγωγή.(15) Το παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης πρέπει να αναθεωρηθεί πριν από την ημερομηνία εφαρμογής.(16) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Πεδίο εφαρμογής1. Με την παρούσα απόφαση ορίζονται εναρμονισμένοι υγειονομικοί κανόνες όσον αφορά τις εισαγωγές:α) ζώντων μαλακίων, των αυγών και των γαμετών τους, για περαιτέρω ανάπτυξη, αύξηση ή μετεγκατάστασή τους καιβ) ζώντων μαλακίων και μη βιώσιμων μαλακίων προς άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο ή περαιτέρω μεταποίησή τους πριν από την κατανάλωση από τον άνθρωπο.2. Η παρούσα απόφαση δεν ισχύει για την εισαγωγή καλλωπιστικών μαλακίων που διατηρούνται μονίμως εντός ενυδρείων.Άρθρο 2Ορισμοί1. Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης εφαρμόζονται οι ορισμοί του άρθρου 2 των οδηγιών 91/67/ΕΟΚ και 95/70/ΕΚ.2. Εφαρμόζονται επίσης οι ακόλουθοι ορισμοί:α) ως "εγκεκριμένο κέντρο εισαγωγής" νοείται κάθε εγκατάσταση, κέντρο αποστολής ή κέντρο αφαίρεσης ξένων ουσιών εντός της Κοινότητας, εγκεκριμένο σύμφωνα με τις οδηγίες 91/492/EΟΚ ή 91/493/EΟΚ στο οποίο εφαρμόζονται ειδικά μέτρα βιολογικής ασφάλειας, εγκεκριμένα από την αρμόδια αρχή του ενδιαφερομένου κράτους μέλους, για τις περαιτέρω εργασίες μεταποίησης εισαχθέντων ζώντων μαλακίων·β) ως "παράκτια ζώνη" νοείται ζώνη αποτελούμενη από μέρος παραλίας ή θαλάσσιου νερού ή εκβολής ποταμού:i) η οποία έχει ακριβή γεωγραφική οριοθέτηση και συνιστά ομοιογενές υδρολογικό σύστημα ή σύνολο τέτοιων συστημάτων ήii) η οποία βρίσκεται μεταξύ των εκβολών δύο υδατορρευμάτων ήiii) στην οποία βρίσκονται μία ή περισσότερες εκμεταλλεύσεις και όλες οι εκμεταλλεύσεις περιβάλλονται από κατάλληλες ζώνες προστασίας και από τις δύο πλευρές της εκμετάλλευσης ή των εκμεταλλεύσεων·γ) ως "ορισθείσα εκμετάλλευση" νοείται μια παράκτια ή ηπειρωτική εκμετάλλευση στην οποία η παροχή νερού γίνεται με τεχνητό σύστημα, με το οποίο εξασφαλίζεται η πλήρης εξουδετέρωση των παθογόνων παραγόντων που αναφέρονται στο παράρτημα Δ της οδηγίας 95/70/ΕΚ·δ) ως "περαιτέρω μεταποίηση" νοείται η ετοιμασία και επεξεργασία πριν από την κατανάλωση από τον άνθρωπο, με κάθε είδους μέτρα και τεχνικές με τις οποίες παράγονται απόβλητα ή παραπροϊόντα τα οποία θα μπορούσαν να προκαλέσουν κίνδυνο εξάπλωσης ασθενειών, συμπεριλαμβανομένων των εξής: βύθιση των ζώντων μαλακίων σε νερό για να τους δοθεί η δυνατότητα να συνέλθουν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς ή μετά από αυτήν, φινίρισμα, καθαρισμός, αφαίρεση ξένων ουσιών, απόψυξη και ενέργειες που επηρεάζουν την ανατομική ακεραιότητα, όπως η αφαίρεση του κελύφους·ε) "άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο" σημαίνει ότι τα μαλάκια που εισάγονται με σκοπό την κατανάλωση από τον άνθρωπο δεν υποβάλλονται σε περαιτέρω μεταποίηση εντός της Κοινότητας πριν να τοποθετηθούν στην λιανική αγορά για κατανάλωση από τον άνθρωπο·στ) "μαλάκια" ονομάζονται οι υδρόβιοι οργανισμοί που ανήκουν στη συνομοταξία μαλάκια και στις ομοταξίες δίθυρα και γαστερόποδα· που προέρχονται από εκμετάλλευση, συμπεριλαμβανομένης κάθε εγκατάστασης, φυσικής κοίτης συλλογής ή, γενικότερα, οποιασδήποτε γεωγραφικά προσδιορισμένης εγκατάστασης στην οποία τα μαλάκια εκτρέφονται ή διατηρούνται ενόψει της διάθεσής τους στην αγορά·ζ) "μη βιώσιμα μαλάκια" ονομάζονται τα μαλάκια που δεν είναι πλέον ικανά να επιβιώσουν ως ζώντα ζώα εάν επιστρέψουν στο περιβάλλον από το οποίο ελήφθησαν και περιλαμβάνει προϊόντα μαλακίων που προορίζονται για άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο ή περαιτέρω μεταποίηση πριν από την κατανάλωση από τον άνθρωπο·η) ως "μετεγκατάσταση" νοείται η διαδικασία εκείνη με την οποία τα ζώντα μαλάκια μεταφέρονται σε εγκεκριμένες θαλάσσιες ή λιμνοθαλάσσιες περιοχές ή περιοχές εκβολής ποταμού υπό την επίβλεψη της αρμόδιας αρχής για το χρονικό διάστημα που είναι αναγκαίο ώστε να αποβάλουν τα μολύσματα, όπως ορίζεται στην οδηγία 91/492/ΕΟΚ, εξαιρουμένης ωστόσο της ειδικής ενέργειας μεταφοράς των μαλακίων σε περιοχές καταλληλότερες για περαιτέρω ανάπτυξη ή αύξηση, καθώς αυτό θεωρείται ως καλλιέργεια·θ) ως "έδαφος" νοείται είτε μια ολόκληρη χώρα, μια παράκτια ζώνη, μια ορισθείσα εκμετάλλευση, μια περιοχή υδατοκαλλιέργειας ή ένας φυσικός πόρος συλλογής που έχει εγκριθεί από την κεντρική αρμόδια αρχή της ενδιαφερόμενης τρίτης χώρας για εξαγωγές προς την Κοινότητα.Άρθρο 3Προϋποθέσεις εισαγωγής ζώντων μαλακίων, των αυγών και γαμετών τους με σκοπό την περαιτέρω εκτροφή, αύξηση ή μετεγκατάστασή τους στα ύδατα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας1. Τα κράτη μέλη εγκρίνουν την εισαγωγή στο έδαφός τους ζώντων μαλακίων, των αυγών και των γαμετών τους με σκοπό την περαιτέρω ανάπτυξη ή αύξηση ή μετεγκατάσταση μόνον εφόσον:α) τα μαλάκια προέρχονται και έχουν συλλεχθεί σε έδαφος περιλαμβανόμενο στο παράρτημα I καιβ) η αποστολή πληροί τις εγγυήσεις, συμπεριλαμβανομένων αυτών που αφορούν τη συσκευασία και τη σήμανση καθώς και τις οικείες ειδικές συμπληρωματικές απαιτήσεις, όπως αυτές ορίζονται στο υγειονομικό πιστοποιητικό, το οποίο έχει συνταχθεί σύμφωνα με το υπόδειγμα στο παράρτημα II, λαμβανομένων υπόψη των επεξηγηματικών σημειώσεων του παραρτήματος III καιγ) η μεταφορά των μαλακίων έχει γίνει υπό συνθήκες που δεν αλλοιώνουν την κατάσταση της υγείας τους.2. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα εισαγόμενα μαλάκια, τα αυγά και οι γαμέτες τους που προορίζονται για περαιτέρω εκτροφή, αύξηση ή μετεγκατάσταση στα ύδατα της Κοινότητας, τοποθετούνται μόνο σε εκμεταλλεύσεις καταχωρημένες σε μητρώο από την αρμόδια αρχή σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 της οδηγίας 95/70/ΕΚ.3. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα εισαγόμενα ζώντα μαλάκια, τα αυγά και οι γαμέτες τους μεταφέρονται απευθείας στην εκμετάλλευση προορισμού, όπως αναφέρεται στο υγειονομικό πιστοποιητικό των ζώων.Άρθρο 4Προϋποθέσεις εισαγωγής ζώντων μαλακίων που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωποΤα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή στο έδαφός τους ζώντων μαλακίων που προορίζονται για άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο ή για περαιτέρω μεταποίηση πριν από την κατανάλωση από τον άνθρωπο, μόνον εφόσον η αποστολή:α) πληροί τις προϋποθέσεις του άρθρου 3 παράγραφος 1 και του άρθρου 6 της παρούσας απόφασης· ήβ) αποστέλλεται απευθείας σε εγκεκριμένο κέντρο εισαγωγής για περαιτέρω επεξεργασία.Άρθρο 5Προϋποθέσεις εισαγωγής μη βιώσιμων μαλακίων που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωποΤα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή στο έδαφός τους μη βιώσιμων μαλακίων που προορίζονται για άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο ή για περαιτέρω μεταποίηση πριν από την κατανάλωση από τον άνθρωπο, μόνον εφόσον τα μαλάκια κατάγονται από τρίτες χώρες και από εγκεκριμένες εγκαταστάσεις βάσει του άρθρου 9 της οδηγίας 91/492/ΕΟΚ και του άρθρου 11 της οδηγίας 91/493/ΕΟΚ και εφόσον πληρούν τις σχετικές με τη δημόσια υγεία απαιτήσεις πιστοποίησης, όπως αυτές ορίζονται στις εν λόγω οδηγίες.Άρθρο 6ΠιστοποίησηΣτην περίπτωση ζώντων μαλακίων, των αυγών και γαμετών τους, η αρμόδια αρχή στο συνοριακό σταθμό ελέγχου του κράτους μέλους άφιξης συμπληρώνει το έγγραφο που αναφέρεται στο παράρτημα της απόφασης 92/527/ΕΟΚ με την κατάλληλη από τις δηλώσεις που προβλέπονται στο παράρτημα IV της παρούσας απόφασης.Άρθρο 7Πρόληψη της μόλυνσης των φυσικών υδάτων1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα εισαγόμενα μαλάκια που προορίζονται για άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο ή για περαιτέρω επεξεργασία πριν από την κατανάλωση από τον άνθρωπο, δεν ποντίζονται και δεν μολύνουν τα όποια φυσικά ύδατα της επικράτειάς τους.2. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι το νερό από τη μεταφορά των εισαγόμενων αποστολών δεν προκαλεί μόλυνση των φυσικών υδάτων της επικράτειάς τους.Άρθρο 8Έγκριση κέντρων εισαγωγής1. Η αρμόδια αρχή των κρατών μελών εγκρίνει μια εγκατάσταση ως εγκεκριμένο κέντρο εισαγωγής υπό τον όρο ότι αυτή πληροί τους ελάχιστους υγειονομικούς όρους του παραρτήματος V της παρούσας απόφασης.2. Η αρμόδια αρχή των κρατών μελών καταρτίζει κατάλογο των εγκεκριμένων κέντρων εισαγωγής, χορηγώντας στο καθένα επίσημο αριθμό.3. Ο κατάλογος των εγκεκριμένων κέντρων εισαγωγής, όπως και κάθε μεταγενέστερη τροποποίησή του, κοινοποιείται στην αρμόδια αρχή κάθε κράτους μέλους, στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη.Άρθρο 9ΚατάργησηΚαταργείται η απόφαση 95/352/ΕΚ.Άρθρο 10ΑναθεώρησηΤο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης πρέπει να αναθεωρηθεί πριν από την 1η Μαΐου 2004.Άρθρο 11Ημερομηνία εφαρμογήςΗ παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2004.Άρθρο 12Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, 14 Νοεμβρίου 2003.Για την ΕπιτροπήDavid ByrneΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 46 της 19.2.1991, σ. 1.(2) ΕΕ L 122 της 16.5.2003, σ. 1.(3) ΕΕ L 332 της 30.12.1995, σ. 33.(4) ΕΕ L 305 της 7.11.2002, σ. 57.(5) ΕΕ L 204 της 30.8.1995, σ. 13.(6) ΕΕ L 268 της 24.9.1991, σ. 1.(7) ΕΕ L 268 της 24.9.1991, σ. 15.(8) ΕΕ L 13 της 16.1.1997, σ. 28.(9) ΕΕ L 18 της 23.1.2003, σ. 11.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I>PIC FILE= "L_2003302EL.002602.TIF">ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II>PIC FILE= "L_2003302EL.002702.TIF">>PIC FILE= "L_2003302EL.002801.TIF">>PIC FILE= "L_2003302EL.002901.TIF">>PIC FILE= "L_2003302EL.003001.TIF">ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIΕπεξηγηματικές σημειώσεις για την πιστοποίηση και τη σήμανσηα) Τα πιστοποιητικά εκδίδονται από τις αρμόδιες αρχές της χώρας εξαγωγής, με βάση το κατάλληλο υπόδειγμα που υπάρχει στο παράρτημα II της παρούσας απόφασης, λαμβανομένης υπόψη της χρήσης για την οποία προορίζονται τα μαλάκια μετά την άφιξή τους στην ΕΚ.β) Λαμβανομένης υπόψη της υγειονομικής κατάστασης του τόπου προορισμού όσον αφορά την Bonamia ostreae και τη Marteilia refringens στο κράτος μέλος της ΕΚ, στο πιστοποιητικό ενσωματώνονται και συμπληρώνονται οι κατάλληλες ειδικές συμπληρωματικές απαιτήσεις.γ) Το πρωτότυπο κάθε πιστοποιητικού αποτελείται από μία σελίδα, διπλής όψεως, ή όταν απαιτούνται περισσότερες από μία σελίδες πρέπει να είναι τέτοιας μορφής ώστε να αποτελούν αναπόσπαστο και αδιαίρετο τμήμα του συνόλου.Πρέπει σε κάθε σελίδα επάνω δεξιά να αναφέρεται η λέξη "πρωτότυπο" και ο ειδικός κωδικός αριθμός που εκδίδει η αρμόδια αρχή. Όλες οι σελίδες του πιστοποιητικού είναι αριθμημένες - (αριθμός σελίδας) από (συνολικό αριθμό σελίδων).δ) Το πρωτότυπο του πιστοποιητικού και οι ετικέτες που αναφέρονται στο υπόδειγμα του πιστοποιητικού συντάσσονται σε μία τουλάχιστον από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους της ΕΚ στο συνοριακό σταθμό του οποίου θα διενεργηθεί ο έλεγχος και του κράτους μέλους της ΕΚ που αποτελεί τον τελικό προορισμό. Ωστόσο, τα εν λόγω κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν τη χρήση άλλων γλωσσών, με τη συνοδεία, εάν χρειάζεται, επίσημης μετάφρασης.ε) Το πρωτότυπο του πιστοποιητικού πρέπει να συμπληρωθεί κατά την ημέρα φόρτωσης της αποστολής προς εξαγωγή στην ΕΚ, να φέρει επίσημη σφραγίδα και να υπογραφεί από επίσημο επιθεωρητή που ορίστηκε από την αρμόδια αρχή. Με τον τρόπο αυτό, η αρμόδια αρχή της χώρας εξαγωγής εξασφαλίζει ότι τηρούνται αρχές πιστοποίησης που είναι ισοδύναμες με τις οριζόμενες στην οδηγία 96/93/EΚ του Συμβουλίου.Η σφραγίδα, εκτός αν είναι ανάγλυφα εκτυπωμένη, και η υπογραφή πρέπει να είναι διαφορετικού χρώματος από εκείνο της εκτύπωσης.στ) Εάν, για λόγους ταυτοποίησης του περιεχομένου της αποστολής, επισυνάπτονται συμπληρωματικές σελίδες στο πιστοποιητικό, οι σελίδες αυτές θεωρούνται ότι αποτελούν μέρος του πρωτοτύπου και φέρουν, καθεμία, την υπογραφή και σφραγίδα του πιστοποιούντος επίσημου επιθεωρητή.ζ) Το πρωτότυπο του πιστοποιητικού πρέπει να συνοδεύει την αποστολή μέχρι το συνοριακό σταθμό ελέγχου της ΕΚ.η) Το πιστοποιητικό ισχύει για δέκα ημέρες από την ημερομηνία έκδοσής του. Στην περίπτωση μεταφοράς με πλοίο, η διάρκεια ισχύος παρατείνεται κατά διάστημα ίσο με τη διάρκεια του ταξιδιού.θ) Τα μαλάκια, τα αυγά και οι γαμέτες τους, δεν μεταφέρονται μαζί με άλλα μαλάκια, αυγά ή γαμέτες τα οποία είτε δεν προορίζονται για την ΕΚ, είτε είναι χαμηλής υγειονομικής κατάστασης. Επίσης, δεν μεταφέρονται υπό οποιεσδήποτε άλλες συνθήκες οι οποίες αλλοιώνουν την υγειονομική κατάστασή τους.ι) Η πιθανή παρουσία παθογόνων στο νερό αποτελεί σημαντικό παράγοντα για την εξέταση της υγειονομικής κατάστασης των μαλακίων. Ο πιστοποιών επιθεωρητής, επομένως, πρέπει να λαμβάνει υπόψη τα εξής:Ο "τόπος καταγωγής" είναι η τοποθεσία της εκμετάλλευσης ή του φυσικού πόρου συλλογής όπου εκτράφηκαν τα μαλάκια ώσπου να φτάσουν στο κατάλληλο μέγεθος εμπορίου για την αποστολή που καλύπτεται από το παρόν πιστοποιητικό.Ο "τόπος συλλογής" είναι ο τελευταίος τόπος όπου τα μαλάκια ήρθαν σε επαφή με τα φυσικά ύδατα στη χώρα εξαγωγής, όπως τα κέντρα καθαρισμού ή οι τόποι ενδιάμεσης αποθήκευσης όπου φυλάσσονται τα μαλάκια πριν εξαχθούν στην Κοινότητα.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVΔηλώσεις όσον αφορά τα ζώντα μαλάκια, τα αυγά και τους γαμέτες τους, που προορίζονται για περαιτέρω ανάπτυξη, αύξηση, μετεγκαταστάση ή ανθρώπινη κατανάλωση στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, που εκδίδονται απο την αρμόδια αρχή στο συνοριακό σταθμό ελέγχου, για τη συμπλήρωση του εγγράφου που αναφέρεται στο παράρτημα της απόφασης 92/527/ΕΟΚΗ αρμόδια αρχή στο συνοριακό σταθμό ελέγχου του κράτους μέλους άφιξης συμπληρώνει το έγγραφο που αναφέρεται στο παράρτημα της απόφασης 92/527/ΕΟΚ με μία από τις παρακάτω δηλώσεις, ανάλογα με τη περίπτωση:Δηλώσεις:είτε:"[Ζώντα μαλάκια](1) [και](2) [Αυγά](3) [και](4) [Γαμέτες](5) πιστοποιημένα, όσον αφορά την Bonamia ostreae και την Marteilia refringens, για περαιτέρω ανάπτυξη, αύξηση ή μετεγκατάσταση σε παράκτιες ζώνες και εκμεταλλεύσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, εξαιρουμένων εκείνων με εγκεκριμένο κοινοτικό πρόγραμμα ή χαρακτηρισμό".ή:"[Ζώντα μαλάκια](6) [και](7) [Αυγά](8) [και](9) [Γαμέτες](10) πιστοποιημένα, όσον αφορά την [Bonamia ostreae](11) [και](12) [την Marteilia refringens](13), για περαιτέρω ανάπτυξη, αύξηση ή μετεγκατάσταση σε παράκτιες ζώνες και εκμεταλλεύσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας συμπεριλαμβανομένων εκείνων με εγκεκριμένο κοινοτικό πρόγραμμα ή χαρακτηρισμό".ή:"Ζώντα μαλάκια πιστοποιημένα για εξαγωγή προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα(14) [συμπεριλαμβανομένων των ζωνών που διαθέτουν εγκεκριμένο κοινοτικό χαρακτηρισμό ή πρόγραμμα όσον αφορά την [Bonamia ostreae](15) [και](16) την [Marteilia refringens](17) [για άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο](18) [για περαιτέρω μεταποίηση σε εγκεκριμένα κέντρα εισαγωγής πριν την κατανάλωση από τον άνθρωπο](19)."(1) Διαγράφεται η περιττή μνεία.(2) Διαγράφεται η περιττή μνεία.(3) Διαγράφεται η περιττή μνεία.(4) Διαγράφεται η περιττή μνεία.(5) Διαγράφεται η περιττή μνεία.(6) Διαγράφεται η περιττή μνεία.(7) Διαγράφεται η περιττή μνεία.(8) Διαγράφεται η περιττή μνεία.(9) Διαγράφεται η περιττή μνεία.(10) Διαγράφεται η περιττή μνεία.(11) Διαγράφεται η περιττή μνεία.(12) Διαγράφεται η περιττή μνεία.(13) Διαγράφεται η περιττή μνεία.(14) Διαγράφεται η περιττή μνεία.(15) Διαγράφεται η περιττή μνεία.(16) Διαγράφεται η περιττή μνεία.(17) Διαγράφεται η περιττή μνεία.(18) Διαγράφεται η περιττή μνεία.(19) Διαγράφεται η περιττή μνεία.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΕΛΑΧΙΣΤΟΙ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ "ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΩΝ ΚΕΝΤΡΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ"A. Γενικές διατάξεις1. Τα κράτη μέλη εγκρίνουν κέντρα και εγκαταστάσεις ως κέντρα εισαγωγής προς περαιτέρω μεταποίηση εισαγόμενων μαλακίων μόνον υπό τον όρο ότι οι συνθήκες που επικρατούν στο κέντρο εισαγωγής είναι τέτοιες ώστε να αποφεύγονται οι κίνδυνοι μόλυνσης των μαλακίων εντός των κοινοτικών υδάτων, με την απόρριψη λυμάτων ή άλλων αποβλήτων, ή με άλλους τρόπους, με παθογόνους παράγοντες ικανούς να προκαλέσουν αξιοσημείωτη μη φυσιολογική θνησιμότητα των μαλακίων.2. Στις εγκαταστάσεις που έχουν εγκριθεί ως "εγκεκριμένα κέντρα εισαγωγής", δεν πρέπει να επιτρέπεται να μετακινούν ζώντα μαλάκια εκτός της εγκατάστασης.3. Οι ελάχιστοι υγειονομικοί κανόνες που καθορίζονται στο μέρος Β του παρόντος παραρτήματος, καθώς και οι διατάξεις περί δημόσιας υγείας που καθορίζονται στην οδηγία 91/492/ΕΟΚ, και οι υγειονομικοί κανόνες που έχουν θεσπιστεί από την κοινοτική νομοθεσία όσον αφορά τα ζωικά παραπροϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο, εφαρμόζονται για όλα τα κέντρα και τις εγκαταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των κέντρων αποστολής και των κέντρων αφαίρεσης ξένων ουσιών.B. Διαχειριστικές διατάξεις1. Τα εγκεκριμένα κέντρα εισαγωγής πρέπει να τελούν υπό τον έλεγχο και την ευθύνη της αρμόδιας αρχής.2. Τα εγκεκριμένα κέντρα εισαγωγής πρέπει να διαθέτουν αποτελεσματικό έλεγχο των ασθενειών, και σύστημα παρακολούθησης· κατ' εφαρμογή της οδηγίας 95/70/ΕΚ του Συμβουλίου, οι περιπτώσεις υποψίας νόσου και θνησιμότητας ερευνώνται από την αρμόδια αρχή· η αναγκαία ανάλυση και θεραπεία πρέπει να διενεργούνται κατόπιν συνεννόησης με την αρμόδια αρχή και υπό τον έλεγχό της, λαμβανομένης υπόψη της απαίτησης του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 91/67/ΕΟΚ.3. Τα εγκεκριμένα κέντρα εισαγωγής πρέπει να εφαρμόζουν σύστημα διαχείρισης, εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή, που περιλαμβάνει τις συνήθεις πρακτικές υγιεινής και διάθεσης όσον αφορά τη μεταφορά, τα εμπορευματοκιβώτια για τη μεταφορά, τις τεχνικές εγκαταστάσεις και τον εξοπλισμό. Όσον αφορά την απολύμανση των εκμεταλλεύσεων μαλακίων πρέπει να ακολουθούνται οι κατευθυντήριες γραμμές που ορίζονται στο διεθνή κώδικα υγείας υδρόβιων οργανισμών του OIE, έκτη έκδοση, 2003, προσάρτημα 5.2.2. Τα απολυμαντικά πρέπει να είναι εγκεκριμένα για τη συγκεκριμένη χρήση από την αρμόδια αρχή, ενώ πρέπει να είναι διαθέσιμος και ο κατάλληλος εξοπλισμός καθαρισμού και απολύμανσης. Οι απορρίψεις παραπροϊόντων και λοιπών αποβλήτων, συμπεριλαμβανομένων των νεκρών μαλακίων και των προϊόντων τους, πρέπει να διενεργούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002. Το σύστημα διαχείρισης στο εγκεκριμένο κέντρο εισαγωγής πρέπει να είναι τέτοιο που να αποφεύγονται οι κίνδυνοι μόλυνσης των μαλακίων στα κοινοτικά ύδατα με παθογόνους παράγοντες ικανούς να προκαλέσουν σημαντικό αντίκτυπο στα αποθέματα των μαλακίων - ειδικότερα τις ασθένειες που αναφέρονται στο παράρτημα Δ της οδηγίας 95/70/ΕΚ.4. Τα εγκεκριμένα κέντρα εισαγωγής οφείλουν να τηρούν ενημερωμένα βιβλία για: παρατηρηθείσα μη φυσιολογική θνησιμότητα· και για όλα τα εισερχόμενα στο κέντρο ζώντα μαλάκια, αυγά και γαμέτες και για τα εξερχόμενα από το κέντρο προϊόντα, συμπεριλαμβανομένης της πηγής αυτών, των προμηθευτών τους και του προορισμού τους.5. Τα εγκεκριμένα κέντρα εισαγωγής πρέπει να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται σε τακτά διαστήματα σύμφωνα με το πρόγραμμα που περιγράφεται στο σημείο 3 ανωτέρω.6. Στα εγκεκριμένα κέντρα εισαγωγής μπορούν να εισέρχονται μόνον τα άτομα που έχουν λάβει σχετική άδεια, τα οποία οφείλουν να φέρουν προστατευτική ενδυμασία και κατάλληλη υπόδηση.