CELEX: C2002/180/08
Language: da
Date: 2002-07-27 00:00:00
Title: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 25. april 2002 i sag C-183/00, María Victoria González Sánchez mod Medicina Asturiana SA (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Juzgado de Primera Instancia e Instrucción n° 5 de Oviedo) ("Tilnærmelse af lovgivningerne — direktiv 85/374/EØF — produktansvar — sammenhæng med andre ansvarsordninger")

27.7.2002                 DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                C 180/5
2)    Artikel 10 i direktiv 83/189, som ændret ved direktiv 88/                                      DOMSTOLENS DOM
      182, skal fortolkes således, at såfremt en national bestemmelse
      som artikel 4, stk. 2, i dekret nr. 92-377 skal forstås således,
      at den indebærer en mærknings- eller etiketteringspligt, er den                                   (Femte Afdeling)
      pågældende bestemmelse ikke fritaget fra underretningspligten
      i henhold til artikel 8 i direktiv 83/189.
                                                                                                         af 25. april 2002
3)    En borger kan påberåbe sig den manglende underretning i
      overensstemmelse med artikel 8 i direktiv 83/189 af en
      national bestemmelse som artikel 4, stk. 2, i dekret nr. 92-           i sag C-183/00, Marı́a Victoria González Sánchez mod
      377 i det tilfælde, hvor den pågældende bestemmelse skal               Medicina Asturiana SA (anmodning om præjudiciel afgø-
      fortolkes således, at den indebærer en mærknings- eller etikette-      relse fra Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 5
      ringspligt. Det tilkommer i så fald den nationale ret at afslå at                                    de Oviedo) (1)
      anvende denne bestemmelse, idet det præciseres, at spørgsmålet
      om, hvilke slutninger der skal drages af den omstændighed, at
      nævnte nationale bestemmelse ikke finder anvendelse, med               (»Tilnærmelse af lovgivningerne — direktiv 85/374/EØF —
      hensyn til omfanget af den sanktion, der er fastsat i gældende         produktansvar — sammenhæng med andre ansvarsordnin-
      national ret, såsom ugyldighed eller uanvendelighed af en                                                ger«)
      kontrakt, er reguleret ved national ret. Denne konklusion er
      imidlertid undergivet den betingelse, at de gældende nationale
      bestemmelser ikke må være mindre gunstige end dem, der                                             (2002/C 180/08)
      gælder for tilsvarende krav på grundlag af national ret, og ikke
      må være udformet således, at de i praksis umuliggør udøvelsen
      af rettigheder, som hjemles i Fællesskabets retsorden.
                                                                                                       (Processprog: spansk)
4)    I det tilfælde, hvor direktiv 83/189 ikke finder anvendelse på
      bestemmelserne i dekret nr. 92-377, skulle den pågældende              (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
      medlemsstat underrette Kommissionen om udkast til sådanne                                    gjort i Samling af Afgørelser)
      nationale bestemmelser i medfør af artikel 3, stk. 2, i Rådets
      direktiv 75/442/EØF af 15. juli 1975 om affald, som ændret
      ved Rådets direktiv 91/156/EØF af 18. marts 1991.
5)    Artikel 3, stk. 2, i direktiv 75/442 skal fortolkes således, at        I sag C-183/00, angående en anmodning, som Juzgado de
      den ikke tillægger borgerne en ret, som de kan gøre gældende           Primera Instancia e Instrucción no 5 de Oviedo (Spanien) i
      ved de nationale domstole til støtte for en påstand om                 medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den
      annullation eller uanvendelighed af nationale regler, der henhø-       for nævnte ret verserende sag, Marı́a Victoria González Sánchez
      rer under denne bestemmelses anvendelsesområde, med den                mod Medicina Asturiana SA, at opnå en præjudiciel afgørelse
      begrundelse, at disse regler er blevet vedtaget, uden at Kommis-       vedrørende fortolkningen af artikel 13 i Rådets direktiv 85/
      sionen forinden er blevet underrettet herom.                           374/EØF af 25. juli 1985 om tilnærmelse af medlemsstaternes
                                                                             administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om produkt-
                                                                             ansvar (EFT L 210, s. 29), har Domstolen (Femte Afdeling),
6)    En national bestemmelse som artikel 4, stk. 2, i dekret nr. 92-
                                                                             sammensat af afdelingsformanden, P. Jann (refererende dom-
      377 kan i det tilfælde, hvor den forelæggende ret fortolker
                                                                             mer), og dommerne S. von Bahr og C.W.A. Timmermans;
      den således, at den ikke indebærer en mærknings- eller
                                                                             generaladvokat: L.A. Geelhoed; justitssekretær: assisterende
      etiketteringspligt, men begrænser sig til at pålægge en generel
                                                                             justitssekretær H. von Holstein, den 25. april 2002 afsagt dom,
      forpligtelse til at identificere den emballage, som skal aftages af
                                                                             hvis konklusion lyder således:
      en godkendt virksomhed med henblik på bortskaffelse, betragtes
      som en nærmere bestemmelse om salg. Det tilkommer den
      forelæggende ret at efterprøve, hvorvidt de betingelser, som er
      fastlagt herom i Domstolens praksis, er opfyldt for at kunne           Artikel 13 i Rådets direktiv 85/374/EØF af 25. juli 1985 om
      udelukke en sådan forpligtelse fra anvendelsesområdet for EF-          tilnærmelse af medlemsstaternes administrativt eller ved lov fastsatte
      traktatens artikel 30 (efter ændring nu artikel 28 EF), nemlig         bestemmelser om produktansvar skal fortolkes således, at de rettighe-
      at den omhandlede bestemmelse finder anvendelse på alle de             der, som en person, der lider skade som følge af et defekt produkt, er
      berørte erhvervsdrivende, der udøver virksomhed i indlandet, og        tillagt i henhold til en medlemsstats lovgivning i medfør af en generel
      at den, såvel retligt som faktisk, påvirker afsætningen af             ansvarsordning, der har samme grundlag som den, der er iværksat
      indenlandsk fremstillede varer og varer fra andre medlemsstater        ved direktivet, kan være blevet begrænset eller indskrænket som følge
      på samme måde.                                                         af direktivets gennemførelse i den pågældende stats interne retsorden.
(1) EFT C 176 af 24.6.2000.                                                  (1) EFT C 192 af 8.7.2000.