CELEX: 62002TJ0026
Language: mt
Date: 2006-03-15
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza (ir-Raba' Awla) tal-15 ta' Marzu 2006. # Daiichi Pharmaceutical Co. Ltd vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej. # Kompetizzjoni - Akkordji fis-settur tal-prodotti tal-vitamini - Linji gwida għall-kalkolu tal-multi - Iffissar ta' l-ammont tat-tluq tal-multa - Ċirkustanzi attenwanti - Komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni. # Kawża T-26/02.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-PRIM'ISTANZA (Ir-Raba' Awla)
      15 ta' Marzu 2006 (*)
      
      "Kompetizzjoni – Akkordji fis-settur tal-prodotti tal-vitamini - Linji gwida għall-kalkolu tal-multi – Iffissar ta' l-ammont tat-tluq tal-multa – Ċirkustanzi attenwanti – Komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni"
      Fil-kawża T-26/02
      Daiichi Pharmaceutical Co. Ltd, stabbilita f'Tokyo (Il-Ġappun), irrappreżentata minn J. Buhart u P.-M. Louis, Avocats,
      
      rikorrenti
      vs
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn R. Wainwright u L. Pignataro-Nolin, bħala aġenti, b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      konvenuta
      li għandha bħala suġġett talba għall-annullament jew għat-tnaqqis ta' l-ammont tal-multa imposta fuq ir-rikorrenti permezz
         ta' l-Artikolu 3(f) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/2/KE, tal-21 ta' Novembru 2001, dwar il-proċedura marbuta ma' l-applikazzjoni
         ta' l-Artikolu 81 tat-Trattat KE u ta' l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE (Każ COMP/E-1/37.512 – Vitamini) (ĠU 2003, L 6, p. 1),
      
      IL-QORTI TAL-PRIM'ISTANZATAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ (Ir-Raba' Awla),
      
      komposta minn H. Legal, President, P. Mengozzi u I. Wiszniewska-Białecka, Imħallfin,
      Reġistratur: I. Natsinas, Amministratur, 
      wara li kkunsidrat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-23 ta' Frar 2005,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      1       Permezz tad-Deċiżjoni 2003/2/KE, tal-21 ta' Novembru 2001, dwar il-proċedura marbuta ma' l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 81
         tat-Trattat KE u ta' l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE (Każ COMP/E‑1/37.512 − Vitamini) (ĠU 2003, L 6, p. 1, iktar 'il quddiem
         id-"Deċiżjoni"), il-Kummissjoni kkonstatat, fl-Artikolu 1, li diversi impriżi kienu kisru l-Artikolu 81(1) KE u l-Artikolu
         53(1) tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE) billi pparteċipaw f'serje ta' akkordji distinti li affettwaw tnax-il
         suq differenti ta' prodotti tal-vitamini, jiġifieri l-vitamini A, E, B1, B2, B5, B6, l-aċidu foliku, il-vitamini C, D3, H,
         il-beta-karoten u l-karotenojdi. B'mod partikolari, jirriżulta mit-tieni premessa tad-Deċiżjoni li, fil-kuntest ta' dawn l-akkordji,
         l-impriżi kkonċernati ffissaw il-prezzijiet tal-prodotti differenti, attribwew lilhom infushom ċerti kwoti ta' bejgħ, ftehmu
         dwar u applikaw xi żidiet fil-prezzijiet, ippubblikaw stqarrija tal-prezzijiet skond il-ftehim tagħhom, biegħu l-prodotti
         bil-prezzijiet miftehma, stabbilixxew mekkaniżmu ta' sorveljanza u ta' kontroll sabiex jiżguraw li l-ftehim jiġi osservat,
         u ħadu sehem f'sistema ta' laqgħat regolari sabiex iwettqu l-pjani tagħhom.
      
      2       Fost dawn l-impriżi hemm, b'mod partikolari, l-impriża Ġappuniża Daiichi Pharmaceutical Co. Ltd  (iktar 'il quddiem "Daiichi"
         jew ir-"rikorrenti"), li ġiet miżmuma bħala responsabbli għal ksur li jirrigwarda s-swieq Komunitarji u taż-ŻEE tal-vitamina
         B5 u tal-vitamina B6 [Artikolu 1(1)(g) tad-Deċiżjoni].
      
      3       Fl-Artikolu 1(2)(f) tad-Deċiżjoni, il-Kummissjoni kkonstatat li l-ksur imwettaq minn Daiichi seħħ bejn Settembru ta' l-1991
         u Frar ta' l-1999 u bejn Jannar ta' l-1991 u Ġunju ta' 1994 rispettivament.
      
      4       L-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni jordna, lill-impriżi li ġew miżmuma responsabbli għall-ksur ikkonstatat, itemmu l-ksur immedjatament,
         sa fejn ma jkunux diġà temmewh, u ma jieħdux sehem, minn issa 'l quddiem, fl-atti jew fl-aġir illegali kkonstatat, kif ukoll
         fi kwalunkwe miżura li jkollha għan jew effett identiku jew ekwivalenti.
      
      5       Filwaqt li l-Kummissjoni imponiet xi multi għall-ksur ikkonstatat fis-swieq tal-vitamini A, E, B2, B5, C, D3, tal-beta-karoten
         u tal-karotenojdi, hija ma imponietx multi għall-ksur ikkonstatat fis-swieq tal-vitamini B1, B6, H u ta' l-aċidu foliku (Artikolu
         3 tad-Deċiżjoni).
      
      6       Fil-fatt, mill-premessi 645 sa 649 tad-Deċiżjoni jirriżulta li l-ksur ikkonstatat f'dawn l-aħħar swieq kien intemm aktar minn
         ħames snin qabel ma l-Kummissjoni bdiet l-investigazzjoni tagħha u li, għalhekk, l-Artikolu 1 tar-Regolament (KEE Nru 2988/74)
         tal-Kunsill, tas-26 ta' Novembru 1974 li jikkonċerna l-preskrizzjoni fil-proċedimenti u l-infurzar tas-sanzjonijiet taħt ir-regoli
         tal-Komunità Ekonomika Ewropea dwar it-trasport u l-kompetizzjoni (ĠU L 319, p. 1 ta’ l-1974), kien applikabbli fir-rigward
         ta' dan il-ksur.
      
      7       Għalhekk, Daiichi, b'mod partikolari, ma ġietx immultata għas-sehem li hija kellha fil-ksur li jirrigwarda l-vitamina B 6.
      8       Min-naħa l-oħra, Daiichi, bħaż-żewġ kumpanniji l-oħra miżmuma responsabbli għall-ksur li jirrigwarda l-vitamina B 5 (Aċidu
         Pantoteniku msemmi wkoll "calpan"), jigifieri F. Hoffmann - La Roche AG  (iktar 'il quddiem "Roche") u BASF AG, ġiet immultata
         għas-sehem li hija kellha f'dan il-ksur [artikolu 3(f) tad-Deċiżjoni].
      
      9       Il-Kummissjoni stabbilixxiet l-ammont ta' din il-multa abbażi tal-linji gwida għall-kalkolu tal-multi imposti b'applikazzjoni
         ta' l-Artikolu 15(2) tar-Regolament Nru 17 u ta' l-Artikolu 65(5) tat-Trattat KEFA (ĠU 1998, C 9, p. 3, aktar 'il quddiem
         il-"linji gwida"), u tal-komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar in-nuqqas ta' impożizzjoni ta' multi jew it-tnaqqis ta' l-ammont
         tagħhom fil-kawżi fuq l-akkordji (ĠU 1996 C 207, p. 4, aktar 'il quddiem il-"komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni").
      
      10     Fil-premessi 657 u 658 tad-Deċiżjoni, il-Kummissjoni stabbilixxiet il-kriterji ġenerali li fuqhom hija bbażat id-determinazzjoni
         ta' l-ammont tal-multi.  Hija ppreċiżat li għandha tikkunsidra ċ-ċirkustanzi kollha tal-każ u b'mod partikolari l-gravità
         u t-tul tal-ksur – li huma ż-żewġ kriterji espliċitament previsti fl-Artikolu 15(2) tar-Regolament tal-Kunsill Nru 17, tas-6
         ta' Frar 1962, l-Ewwel Regolament li jimplementa l-Artikoli [81] u [82] tat-Trattat (ĠU 1962, 13, p. 204)-, tevalwa każ b'każ
         is-sehem li kull impriża kellha fil-ksur, b'mod partikolari tikkunsidra, fil-kuntest ta' l-istabbiliment ta' l-ammont tal-multa
         imposta, l-eventwali ċirkustanzi aggravanti jew attenwanti u tapplika, jekk ikun meħtieġ, il-komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni.
      
      11     F'dak li jirrigwarda l-gravità tal-ksur, il-Kummissjoni kkunsidrat li, fid-dawl tan-natura tal-ksur eżaminat, ta' l-effetti
         tagħhom fuq id-diversi swieq tal-prodotti tal-vitamini kkonċernati u tal-fatt li kull wieħed mill-ksur kien ikopri s-suq komuni
         kollu u, wara li ġiet stabbilita, iż-ŻEE kollha, li l-impriżi li lilhom kienet indirizzata d-Deċiżjoni kienu wettqu ksur gravi
         ħafna ta' l-Artikolu 81(1) KE u ta' l-Artikolu 53 (1) tal-Ftehim ŻEE, u li għal kull wieħed minn dan il-ksur il-multa kellha
         tkun ta' minn ta' l-inqas EUR 20 miljun (premessi 662 sa 674 tad-Deċiżjoni).
      
      12     Sabiex tiddetermina l-ammont tat-tluq tal-multi, il-Kummissjoni, wara li ppreċiżat li kienet qegħdha tieħu in kunsiderazzjoni
         d-daqs tad-diversi swieq tal-prodotti tal-vitamini kkonċernati, fakkret li, "fi ħdan il-kategorija tal-ksur gravi ħafna, l-iskala
         prevista tal-multi tippermetti li jiġi applikat lill-impriżi trattament differenzjat sabiex tittieħed in kunsiderazzjoni l-kapaċità
         ekonomika effettiva tagħhom li jikkawżaw dannu serju għall-kompetizzjoni u li l-ammont tal-multa jiġi stabbilit għal-livell
         li jiggarantixxi natura suffiċjentement dissważiva".  Hija osservat li "eżerċizzju bħal dan huwa meħtieġ b'mod partikolari
         meta, bħal f'dan il-każ, ikun hemm differenza kunsiderevoli fid-daqs ta' l-impriżi li ħadu sehem fil-ksur".  Wara dan hija
         indikat li, "fiċ-ċirkustanzi tal-każ, li jikkonċerna diversi impriżi, sabiex jiġi ddeterminat l-ammont tat-tluq tal-multi
         huwa meħtieġ li jittieħed in kunsiderazzjoni l-piż speċifiku ta' kull waħda minnhom u, għaldaqstant, l-effett reali li l-imġiba
         illegali tagħha kellha fuq il-kompetizzjoni" (premessi 675, 678 u 679 tad-Deċiżjoni).
      
      13     Għal din ir-raġuni l-Kummissjoni qieset li setgħet taqsam l-impriżi kkonċernati f'diversi kategoriji "skond l-importanza relattiva
         li kull waħda kellha fid-diversi swieq tal-prodotti tal-vitamini kkonċernati", filwaqt li żiedet tgħid li "il-klassifikazzjoni
         ta' impriza f'kategorija speċifika tista', fejn meħtieġ, tkun is-suġġett ta' aġġustament sabiex b'mod partikolari tittieħed
         in kunsiderazzjoni l-ħtieġa li jiġi ggarantit effett dissważiv".  Sabiex tevalwa l-importanza relattiva li d-diversi impriżi
         kellhom fuq kull wieħed mis-swieq tal-prodotti tal-vitamini kkonċernati, il-Kummissjoni qieset li kien xieraq li tibbaża ruħha
         fuq il-fatturat dinji tal-prodott in kwistjoni.  Fil-fatt il-Kummissjoni osservat li "bin-natura tagħhom, l-akkordji kollha
         huma dinjin u b'mod partikolari għandhom bħala għan il-qsim tas-swieq fuq livell dinji u għalhekk li jostakolaw lill-kompetituri
         milli jipparteċipaw b'mod sħiħ fiż-ŻEE" u li "il-fatturat dinji ta' xi wieħed mill-membri li ħa sehem f'kartell iddeterminat
         jippermetti wkoll li tittieħed idea tal-kontribuzzjoni tiegħu għall-effettività tal-kartell kollu kemm hu jew, bil-kontra
         ta' dan, ta' l-instabbiltà li kien isofri l-kartell li kieku huwa ma ħax sehem fih".  Il-Kummissjoni indikat ukoll li, sabiex
         tidentifika l-fatturat in kwistjoni hija ħadet "l-aħħar sena sħiħa ta' infrazzjoni" (premessi 680 u 681 tad-Deċiżjoni).
      
      14     Għalhekk, f'dak li jirrigwrda l-ksur relatat mal-vitamina B5, il-Kummissjoni kkonstatat li "Roche u Daiichi kienu ż-żewġ produtturi
         prinċipali tal-vitamina B5 fis-suq dinji" u għalhekk ikklassifikathom fl-ewwel kategorija filwaqt li BASF, "li s-sehem tas-suq
         tagħha kien kunsiderevolment inqas fis-suq dinji (madwar nofs is-sehem ta' Roche)", ġiet ikklassifikata fit-tieni kategorija.
         L-ammont tat-tluq tal-multa għal dan il-ksur, "fid-dawl tal-kategoriji stabbiliti abbażi tal-kriterju ta' l-importanza relattiva
         ta' l-impriżi f'dan is-suq", ġie għalhekk stabbilit għal EUR 20 miljun għal Roche u għal Daiichi u għal EUR 14-il miljun għal
         BASF (premessi 689 u 690 tad-Deċiżjoni).
      
      15     Sabiex tiggarantixxi li l-multa jkollha natura suffiċjentement dissważiva, il-Kummissjoni żiedet b' 100% l-ammont tat-tluq
         tal-multa kkalkolata għal Roche u għal BASF, sabiex tirrifletti d-daqs u r-riżorsi globali ta' dawn l-impriżi (premessi 697
         sa 699 tad-Deċiżjoni).
      
      16     F'dak li jirrigwarda t-tul ta' żmien tal-ksur, il-Kummissjoni, filwaqt li ppreċiżat li Roche, Daiichi u BASF kienu wettqu
         ksur li dam sejjer għal żmien twil, f'dan il-kas ta' tmien snin, applikat, lil kull waħda minnhom, żieda ta' 80 % ta' l-ammont
         li rriżulta mill-operazzjonijiet imsemmija fiż-żewġ punti preċedenti.  Għalhekk, l-ammont bażi impost lir-rikorrenti tela’
         għal EUR 36 miljun (premessi 706 u 711 tad-Deċiżjoni).
      
      17     Filwaqt li lil Roche u lil BASF ġiet applikata ċirkustanza aggravanti bbażata fuq ir-rwol li huma kellhom bħala mexxejja u
         istigaturi b'mod partikolari fil-kuntest tal-ksur li jirrigwarda l-vitamina B5, b'tali mod li l-ammont bażi tal-multa tagħhom
         ġie miżjud, rispettivament, b'50 % u b'35 % (premessi 712 sa 718 tad-Deċiżjoni), il-Kummissjoni ma applikat l-ebda ċirkustanza
         aggravanti jew attenwanti fir-rigward tar-rikorrenti.
      
      18     Din ta' l-aħħar, matul il-proċedura amministrattiva, allegat li kienet intitolata li tibbenefika minn ċirkustanza attenwanti
         minħabba l-fatt li hija ma kkonformatx ruħha sistematikament mal-prezzijiet u mal-volumi miftehma, b'tali mod li l-effett
         tal-ftehim fuq is-suq tnaqqas.  Il-Kummissjoni, fil-premessi 728 u 729 tad-Deċiżjoni, ċaħdet din il-pretensjoni tar-rikorrenti
         għar-raġunijiet segwenti:
      
      "(728) Il-Kummissjoni tosserva li l-implementazzjoni tal-ftehim fuq il-prezzijiet immirati mhux neċessarjament teżiġi li dawn
         il-prezzijiet jiġu applikati b'mod preċiż.  Il-ftehim jitqiesu li huma applikati meta l-partijiet jistabbilixxu l-prezzijiet
         tagħhom b'mod li jqarbuhom għall-prezzijiet immirati miftehma.  Dan kien il-każ għall-akkordji li effettwaw is-swieq tal-vitamini
         C u B5.  Il-fatt li impriża, li jkun ġie stabbilit li flimkien mal-kompetituri tagħha hija tkun ħadet sehem f'akkordju fuq
         il-prezz, ma ġabitx ruħha fis-suq b'mod konformi ma’ dak li ġie miftiehem mal-kompetituri tagħha mhux bilfors jikkostitwixxi
         element li għandu jittieħed in kunsiderazzjoni, bħala ċirkustanza attenwanti, matul id-determinazzjoni ta' l-ammont tal-multa
         li għandha tiġi imposta.  Fil-fatt, impriża li kienet issegwi, minkejja l-konċentrazzjoni mal-kompetituri tagħha, politika
         ftit jew wisq indipendenti fis-suq tista' sempliċement tkun qiegħda tipprova tuża l-akkordju għall-profitt tagħha (kawża T-308/94,
         Cascades SA vs Il-Kummissjoni, Ġabra 1998, p. II-925, punt 230).
      
      (729) F'dak li jirrigwarda l-implementazzjoni tal-ftehim fuq il-kwantitajiet, huwa stabbilit li l-membri ta' l-akkordju kkunsidraw
         li l-volumi allokati kienu volumi minimi.  Sakemm il-partijiet kollha setgħu jbiegħu minn ta' l-inqas il-kwantità li ġiet
         allokata lilhom, il-ftehim kien irrispettat.  Dan kien il-każ f'dak li jirrigwarda l-akkordji li jirrigwardaw is-swieq tal-vitamini
         C u B5."
      
      19     Fl-aħħar nett, f'dak li jirrigwarda l-applikazzjoni tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni, il-Kummissjoni, abbażi ta' dokumenti
         li ntbagħtu lid-dipartimenti tagħha bejn it-2 ta' Ġunju u t-30 ta' Lulju 1999, ikkunsidrat li Roche u BASF kienu l-ewwel li
         pprovdewlha elementi determinanti sabiex tiġi pprovata l-eżistenza ta' l-akkordji b'mod partikolari fir-rigward tal-vitamina
         B5 u b'hekk ostakolaw lir-rikorrenti milli tissodisfa l-kundizzjoni prevista fis-sezzjoni B(b) tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni.
         Madankollu, peress li Roche u BASF kienu l-istigaturi u kellhom rwol determinanti fl-attivitajiet illegali, b'mod partikolari,
         f'dak li jirrigwarda l-vitamina B5, ma ssodisfawx, skond il-Kummissjoni, il-kundizzjoni prevista  fis-sezzjoni B(e) tal-Komunikazzjoni
         fuq il-Kooperazzjoni.  Għalhekk l-ebda waħda mit-tliet impriżi kkonċernati mill-akkordji li jirrigwardaw il-vitamina B5 ma
         bbenefikaw minn tnaqqis tal-multa abbażi tas-sezzjoni B u C ta' din il-Komunikazzjoni (premessi 743 sa 745 tad-Deċiżjoni).
      
      20     Madankollu kull waħda minnhom ibbenefikat minn tnaqqis tal-multa skond is-sezzjoni D tal-Komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni.
         Fil-fatt, il-Kummissjoni kkunsidrat li tmienja mill-impriżi li lilhom kienet indirizzata d-Deċiżjoni – fosthom Roche, BASF
         u Daiichi – "[kienu] kkooperaw mal-Kummissjoni qabel l-adozzjoni tad-dikjarazzjoni ta’ l-oġġezzjonijiet, [kienu] kkontribwew
         sabiex tiġi stabbilita l-eżistenza tal-ksur li fih huma [kienu] ħadu sehem u/jew ma [kinux] ikkontestaw is-sustanza tal-fatti
         li fuqhom il-Kummissjoni bbażat l-akkużi tagħha" (premessa 754 tad-Deċiżjoni).
      
      21     B'mod partikolari, il-Kummissjoni osservat li peress li Roche u BASF, ipprovdew elementi preċiżi ta' prova li jikkonċernaw
         l-istruttura organizzattiva ta' l-akkordji, b'mod partikolari, f'dak li jirrigwarda s-suq tal-vitamina B5, huma taw kontribut
         determinanti sabiex jiġu stabbiliti jew ikkonfermati ċerti punti essenzjali ta' dan il-ksur.  Għalhekk, il-Kummissjoni kkonkludiet
         li Roche u BASF kienu jissodisfaw il-kundizzjonijiet previsti fl-ewwel inċiż tas-sezzjoni D (2) tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni
         u tathom tnaqqis ta' 50 % ta' l-ammont tal-multa li kellha tiġi imposta fuqhom fin-nuqqas tal-kooperazzjoni mal-Kummissjoni
         (premessi 747, 748, 760 u 761 tad-Deċiżjoni).
      
      22     F'dak li jirrigwarda r-rikorrenti, il-Kummissjoni kkonstatat li, permezz ta' dikjarazzjoni tad-9 ta' Lulju 1999, hija pprovditilha
         informazzjoni fuq l-organizzazzjoni u l-istruttura ta' l-akkordju tal-vitamina B5 li kkontribwiet b'mod essenzjali sabiex
         jiġu stabbiliti jew ikkonfermati aspetti importanti tal-ksur.  Għalhekk il-Kummissjoni kkonkludiet li r-rikorrenti kienet
         tissodisfa l-kundizzjonijiet previsti fl-ewwel inċiż tas-sezzjoni D(2) tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni u tatha tnaqqis
         ta' 35 % ta' l-ammont tal-multa li kellha tiġi imposta fuqhom fin-nuqqas tal-kooperazzjoni mal-Kummissjoni (premessi 749,
         750 u 764 tad-Deċiżjoni).
      
      23     Għalhekk, il-multi imposti mill-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni għall-ksur li jirrigwarda l-vitamina B5 ġew stabbiliti kif ġej:
      –       Roche : EUR 54 miljun;
      –       BASF : EUR 34.02 miljun;
      –       Daiichi : EUR 23.4 miljun.
       Proċedura u talbiet tal-partijiet
      24     Permezz ta' att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim'Istanza fit-8 ta' Frar 2002, ir-rikorrenti ppreżentat dan ir-rikors.
      25     Fuq rapport ta' l-Imħallef Relatur, il-Qorti tal-Prim'Istanza (Ir-Raba' Awla) iddeċidiet li tiftaħ il-proċedura orali u, fil-kuntest
         tal-miżuri ta' organizzazzjoni tal-proċedura previsti fl-Artikolu 64 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim'Istanza,
         għamlet ċerti mistoqsijiet bil-miktub lill-partijiet, li wieġbuhom fit-terminu mogħti.
      
      26     It-trattazzjoni tal-partijiet inżammet u r-risposti għall-mistoqsijiet orali magħmula mill-Qorti tal-Prim'Istanza nstemgħu
         waqt is-seduta tat-23 ta' Frar 2005.
      
      27     Ir-rikorrenti titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza jogħġobha:
      –       tannulla l-Artikolu 3(f) tad-Deċiżjoni;
      –       sussidjarjament, tnaqqas b'mod sostanzjali l-ammont tal-multa imposta fuq ir-rikorrenti;
      –       tikkundanna lill-konvenuta tbati l-ispejjeż.
      28     Il-konvenuta titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza jogħġobha:
      –       tiċħad ir-rikors;
      –       tikkundanna lir-rikorrenti tbati l-ispejjeż.
       Fid-dritt
      29     Ir-rikorrenti la tikkontesta l-fatti tad-Deċiżjoni li jirrigwardawha u lanqas il-konklużjoni tal-Kummissjoni li tgħid li dawn
         il-fatti jikkostitwixxu ksur ta' l-Artikolu 81(1) KE u ta' l-Artikolu 53(1) tal-Ftehim ŻEE.  Hija tippreċiża li t-talba tagħha
         hija intiża, prinċipalment, għall-ksib ta' l-annulament ta' l-Artikolu 3(f) tad-Deċiżjoni safejn il-Kummissjoni kellha tagħtiha
         immunità totali abbażi tas-sezzjoni B tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni u safejn id-determinazzjoni tal-Kummissjoni
         ta' l-ammont tal-multa imposta fuq ir-rikorrenti hija vvizzjata b'diversi żbalji.  Sussidjarjament, hija ssostni li dawn l-iżbalji
         jiġġustifikaw li minn ta' l-inqas il-Qorti tal-Prim'Istanza, fl-eżerċizzju tas-setgħa diskrezzjonali sħiħa tagħha, tnaqqas
         sostanzjalment l-ammont tal-multa imposta.
      
      30     Sabiex issostni l-allegazzjonijiet tagħha r-rikorrenti tressaq tliet motivi.  Permezz ta' l-ewwel motiv hija ssostni li l-iffissar,
         għal EUR 20 miljun, ta' l-ammont tat-tluq tal-multa li ġie impost fuqha huwa vvizzjat minn żbalji manifesti ta' evalwazzjoni,
         minn "applikazzjoni ħażina tal-liġi għall-fatti", bi ksur tal-linji gwida, bi ksur tal-prinċipju ta' trattament ugwali bi
         ksur tal-prinċipju ta' proporzjonalità.  Permezz tat-tieni motiv, hija ssostni li l-Kummissjoni wettqet żball manifest ta'
         evalwazzjoni, "applikat ħażin il-liġi għall-fatti" u kisret il-linji gwida billi rrifjutat li tagħtiha l-benefiċċju ta' ċirkustanza
         attenwanti minħabba li hija kienet implementat biss parzjalment l-akkordji li jirrigwardaw il-vitamina B5.  Permezz tat-tielet
         motiv tagħha, hija invokat żball manifest ta' evalwazzjoni, "applikazzjoni ħażina tal-liġi għall-fatti", ksur tal-Komunikazzjoni
         fuq il-Kooperazzjoni u ksur tal-prinċipju ta' trattament ugwali f'dak li jirrigwarda l-evalwazzjoni li l-Kummissjoni għamlet
         tal-kooperazzjoni tagħha matul il-proċedura amministrattiva.
      
      1.     Fuq l-ewwel motiv, li jirrigwarda l-iffissar ta' l-ammont tat-tluq tal-multa
       L-argumenti tal-partijiet
      31     Dan il-motiv jirrigwarda l-iffissar f’EUR 20 miljun ta' l-ammont tat-tluq tal-multa impost fuq ir-rikorrenti (ara l-punti
         12 sa 14 iktar 'il fuq) u huwa maqsum fi tliet partijiet.
      
      32     Permezz ta' l-ewwel parti r-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni wettqet żball manifest ta' evalwazzjoni, "applikat ħażin il-liġi
         għal-fatti" u kisret il-linji gwida billi ma kklassifikatx lir-rikorrenti fit-tielet kategorija, wara Roche u BASF, meta kienet
         qegħda tiffissa l-ammont tat-tluq tal-multa skond il-gravità.
      
      33     Ir-rikorrenti b'mod partikolari tfakkar li, skond il-linji gwida (ir-raba' inċiż tal-punt 1A), meta tkun qed issir l-evalwazzjoni
         tal-gravità tal-ksur, huwa "neċessarju li tittieħed in kunsiderazzjoni l-kapaċità ekonomika effettiva ta’ min wettaq il-ksur
         li jikkawża dannu kunsiderevoli lil operaturi oħrajn, b’mod partikolari lill-konsumaturi”.
      
      34     F'dan ir-rigward ir-rikorrenti tilmenta li l-Kummissjoni stabbilixxiet għaliha ammont tat-tluq li kien l-istess bħal dak ta'
         Roche, li huwa ogħla mill-ammont tat-tluq iffissat għal BASF, mingħajr ma ħadet in kunsiderazzjoni l-fatt, anki jekk kienet
         taf dwaru, li Roche u BASF it-tnejn li huma kienu f'pożizzjoni li jikkawżaw dannu għall-kompetizzjoni ħafna iktar serju minn
         dak li setgħet tikkawża r-rikorrenti.
      
      35     Fil-fatt, minn naħa, mill-premessa 592 ta' l-istess Deċiżjoni jirriżulta li Roche u BASF, in kwantu produtturi tal-"pre-mixes"
         ( prodott prinċipali intiż li jintuża fil-produzzjoni ta' għalf għall-annimali fejn il-vitamini huma element essenzjali) u
         in kwantu fornituri ta' vitamini lill-produtturi tal-pre-mixes, kienu f'pożizzjoni li jirrestrinġu l-marġni tal-klijenti tagħhom
         li jipproduċu l-pre-mixes u li jikkawżaw ħsara, effettiva jew potenzjali, għall-attivitajiet ta' dawn ta' l-aħħar billi jżidu
         l-prezz tal-vitamini li huma jbiegħu lilhom.  Min-naħa l-oħra, BASF u fuq kollox Roche, in kwantu produtturi ta' serje sħiħa
         ta' vitamini, kienu f'pożizzjoni li jheddu lill-produtturi li jipproduċu vitamina waħda bl-eliminazzjoni tagħhom mis-suq billi
         jnaqqsu l-prezz ta' din il-vitamina għal-livell predatorju u li jagħmlu tajjeb għal din id-differenza permezz tal-prezz ta'
         vitamini oħra.  Mill-premessa 716 tad-Deċiżjoni jirriżulta li l-kapaċità globali ta' Roche u ta' BASF li jimplementaw u jżommu
         l-ftehim li jmorru kontra l-kompetizzjoni kienet imsaħħa kunsiderevolment minħabba s-serje wiesa’ ta' prodotti, li kienu jikkostitwixxu
         swieq distinti iżda marbutin mill-qrib, li huma kellhom.  Issa, ir-rikorrenti, li ma kellhiex l-integrazzjoni vertikali u
         l-firxa ta' vitamini ta' Roche u ta' BASF, kellha titpoġġa mill-Kummissjoni fit-tielet kategorija, wara dawn iż-żewġ impriżi,
         u jiġi ffissat għaliha ammont tat-tluq tal-multa li jkun inqas minn dawk li ġew iffissati għal dawn ta' l-aħħar.
      
      36     Permezz tat-tieni parti, magħmula b’titolu sussidjarju, ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni wettqet żball manifest ta'
         evalwazzjoni, "applikat ħażin il-liġi għall-fatti" u kisret il-prinċipju ta' trattament ugwali billi ma kklassifikatx lir-rikorrenti
         fit-tieni kategorija ma BASF meta kienet qiegħda tiffissa l-ammont tat-tluq tal-multa abbażi tal-gravità.
      
      37     F'dan ir-rigward ir-rikorrenti tfakkar li, fil-premessa 680 tad-Deċiżjoni, il-Kummissjoni kklassifikat l-impriżi kkonċernati
         f'kategoriji differenti abbażi ta' paragun tal-fatturati dinjin għall-prodott in kwistjoni matul l-aħħar sena sħiħa tal-ksur,
         jiġifieri l-1998 f'dak li jirrigwarda l-vitamina B 5.
      
      38     Issa, l-ewwel nett, sempliċi paragun tal-fatturati dinjin u ta' l-ishma tas-suq mondjali li Roche, BASF u r-rikorrenti kellhom
         fl-1998 fir-rigward ta' din il-vitamina juri li Daiichi kella tiġi kklassifikata fl-istess kategorija bħal BASF u li l-Kummissjoni
         għalhekk wettqet żball manifest ta' evalwazzjoni.
      
      39     Fil-fatt, minn naħa r-rikorrenti tenfasizza li skond it-tabella li tirrigwarda l-vitamina B 5 li tidher fil-premessa 123 tad-Deċiżjoni,
         il-fatturati dinjin rispettivi tal-produtturi ta' din il-vitamina fl-1998 kienu s-segwenti: Roche EUR 57 miljun, Daiichi EUR
         43 miljun, BASF EUR 34 miljun, oħrajn EUR 32 miljun.  Hija tosserva li l-fatturat tagħha għall-vitamina B 5 kien inqas b'EUR
         14-il miljun minn dak ta' Roche u kien biss EUR 9 miljuni iktar minn dak ta' BASF, il-fatturat ta' Roche għalhekk kien 33
         % ogħla minn dak tar-rikorrenti u l-fatturat ta' BASF kien 21 % inqas minn dak tar-rikorrenti.
      
      40     Min-naħa l-oħra, ir-rikorrenti tippreċiża li għall-1998 l-ishma tas-suq dinji, ikkalkulati abbażi tal-fatturati msemmijin
         fil-punt preċedenti, kienu s-segwenti: Roche 34.3 %, Daiichi 25.9 %, BASF 20.5 %, oħrajn 19.3 %.  Ghalhekk ir-rikorrenti tiġbed
         l-attenzjoni għall-fatt li, fl-1998, is-sehem tagħha tas-suq dinji kien inqas minn dak ta' Roche bi 8.4 punti perċentwali
         u iktar minn dak ta' BASF biss b'5.4 punti perċentwali.
      
      41     Barra minn dan ir-rikorrenti żżid li anki jekk jiġu kkunsidrati kriterji oħra, bħal fatturat ta' l-1998 għaż-ŻEE, l-ishma
         tas-suq fiż-ŻEE fl-1998 jew l-ishma tas-suq fiż-ŻEE għall-perijodu tal-ksur 1991-1998, xorta waħda kellu jiġi konkluż li hija
         ma kellhiex tiġi kklassifikata fl-istess kategorija ta' Roche, iżda pjuttost f'dik ta' BASF.  Huwa biss jekk jintużaw l-ishma
         tas-suq dinji għal-perijodu tal-ksur 1991-1998 li l-pożizzjoni tar-rikorrenti tkun eqreb, b'punt perċentwali wieħed biss,
         lejn dik ta' Roche aktar milli lejn dik ta' BASF.
      
      42     Fid-dawl tal-prossimità relattiva tal-fatturati u ta' l-ishma tas-suq tar-rikorrenti u ta' BASF, l-ammont tat-tluq tal-multa
         imposta lir-rikorrenti ma kellux ikun ta' iktar minn EUR 14-il miljun.
      
      43     It-tieni nett, skond ir-rikorrenti d-Deċiżjoni tikser il-prinċipju ta' trattament ugwali, minn naħa, minħabba l-fatt li, fl-istess
         ħin, hija tittratta sitwazzjonijiet differenti (dik tar-rikorrenti u dik ta' Roche) bl-istess mod u sitwazzjonijiet simili
         (dik tar-rikorrenti u dik ta' BASF) b'mod differenti, mingħajr l-ebda ġustifikazzjoni oġġettiva possibbli, u, min-naħa l-oħra,
         minħabba l-fatt li r-rikorrenti ġiet ikklassifikata fl-ewwel kategorija ta' l-akkordju li jirrigwarda l-vitamina B5 (b'ammont
         tat-tluq tal-multa ta' EUR 20 miljun) filwaqt li, għall-fatti li huma essenzjalment analogi, BASF ġiet ikklassifikata fit-tieni
         kategorija ta' l-akkordju li jirrigwarda l-vitamina B2 (b'ammont tat-tluq tal-multa ta' EUR 10 miljuni). 
      
      44     F'dan l-aħħar rigward ir-rikorrenti tenfasizza l-fatt li, fl-1998, il-fatturat u l-ishma tas-suq tagħha fis-suq dinji tal-vitamina
         B5 kienu inqas mill-fatturat u mill-ishma tas-suq ta' BASF fis-suq dinji tal-vitamina B2.  Hija min-naħa l-oħra tindika li
         anki li kieku wieħed kellu jibbaża ruħu fuq l-ishma tas-suq dinji għall-prodott in kwistjoni matul il-perijodu kollu tal-ksur,
         jiġifieri kriterju li ma ntużax fid-Deċiżjoni, hija kellha, fid-dawl tal-prinċipju ta' trattament ugwali, tiġi kklassifikata
         fit-tieni kategorija tal-ksur li jirrigwarda l-vitamina B 5.  Hija  fil fatt tenfasizza li s-sehem tas-suq medju tagħha għal
         din il-vitamina matul il-perijodu tal-ksur (29 %) kien identiku għas-sehem medju ta' BASF fis-suq tal-vitamina B2 matul il-perijodu
         kopert mill-ksur f'dak li jirrigwarda dak is-suq u li kemm ir-rikorrenti kif ukoll BASF kienu, f'dawn is-swieq rispettivi,
         bejn wieħed u ieħor nofs triq bejn l-ewwel u t-tielet operaturi.
      
      45     Permezz tat-tielet parti, magħmula b’titolu iktar sussidjarju, ir-rikorrenti ssostni li, meta ffissat l-ammont tat-tluq tal-multa
         abbażi tal-gravità, il-Kummissjoni kisret il-prinċipju ta' proporzjonalità billi ma kklassifikatx lir-rikorrenti f'kategorija
         separata, bejn Roche u BASF, b'ammont tat-tluq tal-multa bejn dak ta' Roche u dak ta' BASF, iżda eqreb lejn dak ta' BASF.
      
      46     Hija tosserva li, fid-deċiżjoni tagħha 1999/210/KE, ta' l-14 ta' Ottubru 1998, dwar proċedura ta' applikazzjoni ta' l-Artikolu
         85 tat-Trattat KE (każ IV/F-3/33.708 – British Sugar plc, każ IV/F-3/33.709 - Tate & Lyle plc, każ IV/F-3/33.710 – Napier
         Brown Company Ltd, każ IV/F-3/33.711 – James Budgett Sugars Ltd) (ĠU L 76, p. 1, iktar 'il quddiem id-"deċiżjoni British Sugar"),
         il-Kummissjoni ma astjenietx ruħha milli tiddistingwi tliet kategoriji ta' produtturi għall-finijiet tad-determinazzjoni ta'
         l-ammont tat-tluq tal-multa abbażi tal-gravità.  Hija b'mod partikolari tenfasizza li Tate & Lyle ġiet ikklassifikata fit-tieni
         kategorija, wara British Sugar, anki jekk flimkien huma kienu jirrappreżentaw 90 % ta' l-ishma tas-suq taż-żewġ swieq in kwistjoni
         (zokkor industrijali u bl-imnut fil-Gran Brittanja), peress li British Sugar kienet tirrappreżenta bejn 51 u 54 % u Tate &
         Lyle bejn 38 u 40 %, u li l-pożizzjonijiet kompettitivi rispettivi tagħhom kienu ħafna eqreb meta mqabbla mal-pożizzjonijiet
         li kellhom iż-żewġ operaturi l-oħra fis-suq, li flimkien kellhom minn 6 sa 11 % tas-suq u li ġew ikklassifikati fit-tielet
         kategorija.
      
      47     Il-konvenuta tqis li, billi kklassifikat lir-rikorrenti fl-ewwel kategorija tal-ksur li jirrigwarda l-vitamina B5 flimkien
         ma’ Roche, hija la wettqet żbalji ta' evalwazzjoni, la kisret il-linji gwida u lanqas ma kisret il-prinċipji ta' trattament
         ugwali u ta' proporzjonalità.
      
       Il-Kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
       Osservazzjonijiet preliminari
      48     Preliminarjament, għandu jiġi osservat li mill-premessi 655 sa 775 tad-Deċiżjoni jirriżulta li l-multi li l-Kummissjoni imponiet
         minħabba l-ksur ikkonstatat ta' l-Artikolu 81(1) KE u l-Artikolu 53(1) tal-Ftehim ŻEE ġew imposti skond l-Artikolu 15(2) tar-Regolament
         nru 17 u li l-Kummissjoni – għalkemm id-Deċiżjoni ma tirreferix espliċitament għal-linji gwida – iddeterminat l-ammont tal-multi
         billi applikat il-metodu stabbilit fihom. 
      
      49     Issa, għalkemm il-Kummissjoni għandha setgħa diskrezzjonali f'dak li jirrigwarda l-iffissar ta' l-ammont ta' kull multa, mingħajr
         ma hija marbuta tapplika xi formula matematika preċiża (sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tas-6 ta' April 1995, Martinelli
         vs Il-Kummissjoni, T-150/89, Ġabra p. II-1165, punt 59), hija ma tistax tinjora r-regoli li hija imponiet fuqha nfisha (ara,
         b'analoġija, is-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tas-17 ta' Diċembru 1991, Hercules Chemicals vs Il-Kummissjoni, T-7/89,
         Ġabra p. II-1711, punt 53, ikkonfermata fl-appell permezz tas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta' Lulju 1999, Hercules
         Chemicals vs Il-Kummissjoni, C-51/92 P, Ġabra p. I-4235).  Peress li l-linji gwida jikkostitwixxu strument intiż sabiex jiddefinixxi,
         fir-rispett tal-liġijiet ta' natura superjuri, il-kriterji li l-Kummissjoni għandha l-intenzjoni tapplika fl-eżerċizzju tas-setgħa
         diskrezzjonali tagħha fl-iffissar tal-multi, il-Kummissjoni għandha effettivament tikkunsidra t-termini tal-linji gwida meta
         tkun qiegħda tiffissa l-ammont tal-multi, b'mod partikolari ta' l-elementi li skond il-linji gwida huma mandatorji (sentenza
         tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-8 ta' Lulju 2004, JFE Engineering et vs Il-Kummissjoni, T-67/00, T-68/00, T-71/00 u T-78/00, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-ġabra, punt 537).
      
      50     Skond il-metodu ddefinit fil-linji gwida, fil-kalkolu ta' l-ammont tal-multi li għandhom jiġu imposti fuq l-impriżi kkonċernati,
         il-Kummissjoni għandha tieħu bħala punt tat-tluq ammont iddeterminat abbażi tal-gravità tal-ksur.  L-evalwazzjoni tal-gravità
         tal-ksur għandha tieħu in kunsiderazzjoni n-natura tal-ksur, l-impatt konkret tiegħu fuq is-suq meta dan ikun jista' jitkejjel
         u l-firxa tas-suq ġeografiku kkonċernat (l-ewwel paragrafu tal-punt 1A).  F'dan il-kuntest, it-tipi differenti ta' ksur huma
         kklassifikati fi tliet kategoriji, jiġifieri "ksur mhux gravi wisq", li għalih l-ammont tal-multa li x'aktarx jiġi impost
         ikun ta' bejn 1000 u miljun EUR, il-"ksur gravi", li għalih l-ammont tal-multa li x'aktarx jiġi impost ikun ta' bejn miljun
         EUR u EUR 20 miljun, u l-"ksur gravi ħafna", li għalih l-ammont tal-multa li x'aktarx jiġi impost ikun ta' iktar minn EUR
         20 miljun (l-ewwel sat-tielet inċiżi tat-tieni paragrafu tal-punt 1A).  Fi ħdan kull waħda minn dawn il-kategoriji, l-iskala
         ta' multi proposta tagħmilha possibbli, skond il-linji gwida, li jiġi applikat trattament differenzjat lill-impriżi skond
         in-natura tal-ksur li jkun twettaq (it-tielet patagrafu tal-Punt 1A).  Barra minn dan, skond il-linji gwida huwa meħtieġ ukoll
         li tiġi kkunsidrata l-kapaċità ekonomika effettiva ta' l-awturi tal-ksur li jikkawżaw dannu serju lil operaturi oħrajn, b’mod
         partikolari lill-konsumaturi, u li l-ammont tal-multa jiġi ddeterminat għal-livell li jiggarantixxi li jkollu natura suffiċjentement
         dissważiva (ir-raba' paragrafu tal-Punt 1A).
      
      51     Fi ħdan kull waħda minn dawn it-tliet kategoriji hekk iddefiniti, jista' jkun meħtieġ, skond il-linji gwida, li f'ċerti każijiet
         l-ammont iddeterminat jiġi mwieżen sabiex jirrifletti l-piż speċifiku, u għalhekk l-impatt reali li l-imġiba illegali ta'
         kull waħda mill impriżi kellha fuq il-kompetizzjoni, b'mod partikolari meta jkun hemm differenza kunsiderevoli bejn id-daqsijiet
         ta' l-impriżi li jkunu wettqu ksur ta' l-istess natura u, konsegwentement, li l-punt tat-tluq ta' l-ammont tat-tluq jiġi adattat
         skond in-natura speċifika ta' kull impriża (is-sitt paragrafu tal-Punt 1A).
      
      52     F'dan il-każ, ir-rikorrenti la tikkontesta n-natura gravi ħafna tal-ksur, li jirrigwarda l-vitamina B5, li ġie attribwit lilha
         mid-Deċiżjoni u lanqas ma tikkontesta l-evalwazzjonijiet li fuqhom ibbażat ruħha l-Kummissjoni sabiex tikkonkludi li dan il-ksur
         kien gravi ħafna u li kienu jirrigwardaw in-natura tal-ksur, l-effett reali tiegħu fuq is-suq u l-firxa tas-suq ġeografiku
         in kwistjoni (premessi 662 sa 674 tad-Deċiżjoni).
      
      53     Barra minn dan, ir-rikorrenti lanqas ma tikkontesta l-kriterju li l-Kummissjoni adottat għal dan il-każ (premessa 675), jiġifieri
         li għall-finijiet ta' l-iffissar ta' l-ammont tat-tluq tal-multi għandu jittieħed in kunsiderazzjoni d-daqs tad-diversi swieq
         tal-prodotti tal-vitamini kkonċernati.  Dan il-kriterju ġie essenzjalment applikat permezz ta' l-aġġustament, skond id-daqs
         ta' kull suq, ta' l-ammont tat-tluq tal-multa assoċjata ma’ l-ewwel kategorija ta' impriżi li l-Kummissjoni ħalqet għal kull
         wieħed mill-ksur.
      
      54     Il-kritika li r-rikorrenti tagħmel f'dan ir-rigward tirrigwarda t-trattament differenzjat li ġie applikat, għal-finijiet tad-determinazzjoni
         ta' l-ammonti tat-tluq individwali, lill-membri li ħadu sehem fl-akkordju li jirrigwarda l-vitamina B5, skond ir-raba' u s-sitt
         premessa tal-Punt 1A tal-linji gwida.
      
      55     Mill-premessi 679 sa 681 tad-Deċiżjoni jirriżulta li l-Kummissjoni, f'dan il-każ, għamlet dan it-trattament differenzjat skond
         il-metodu tal-qsim ta' l-impriżi f'kategoriji, adottat bħala kriterju tal-qsim dak ta' l-importanza relattiva li l-impriżi
         kkonċernati kellhom fis-suq ikkonċernat u li, sabiex tapplika dan il-kriterju, hija użat l-informazzjoni li tirrigwarda l-fatturati
         dinjin tal-prodotti in kwistjoni.
      
      56     Ir-rikorrenti ma tikkontestax il-prinċipju li l-membri li jieħdu sehem f'akkordju jiġu kklassifikati f'kategoriji differenti
         u li l-ammont tat-tluq tal-multa jkun l-istess għall-membri li jaqgħu taħt l-istess kategorija.  Dak li tikkontesta huwa l-mod
         speċifiku ta' kif hija ġiet ikklassifikata, jiġifieri l-fatt li hija ġiet ikklassifikata fl-ewwel kategorija flimkien ma’
         Roche filwaqt li BASF ġiet ikklassifikata fit-tieni kategorija.  Hija ssostni, preliminarjament, li kellha tiġi kklassifikata
         fit-tielet kategorija wara Roche u BASF (l-ewwel parti), sussidjarjament, li kellha tiġi kklassifikata fit-tieni kategorija
         flimkien ma’ BASF (it-tieni parti) u, sussidjarjament ukoll, li kellha tiġi kklassifikata f'kategorija intermedja bejn Roche
         u BASF (it-tielet parti).
      
       Fuq l-ewwel parti
      57     Permezz ta' l-ewwel parti ta' dan il-motiv ir-rikorrenti essenzjalment tallega li, meta għamlet il-klassifikazzjoni f'kategoriji
         tal-membri li ħadu sehem fl-akkordju li jirrigwarda l-vitamina B5, l-Kummissjoni wettqet żball manifest ta' evalwazzjoni u
         applikat ħażin il-kriterju tal-kapaċità ekonomika effettiva li jiġi kkawżat dannu kunsiderevoli lill-operaturi l-oħra, previst
         fir-raba' paragrafu tal-Punt 1A tal-linji gwida.  Il-Kummissjoni naqset milli tieħu in kunsiderazzjoni żewġ elementi, li skond
         ir-rikorrenti, kienu ta' importanza vitali għal-finijiet tal-paragun ta' din il-kapaċità tat-tliet impriżi kkonċernati:  minn
         naħa, il-fatt li Roche u BASF, peress li huma vertikalment integrati kienu f'pożizzjoni, billi jgħollu l-prezz tal-vitamina
         B 5, li jirrestrinġu l-marġni tal-kompetituri tagħhom fis-suq prinċipali tal-pre-mixes; min-naħa l-oħra, l-fatt li dawn l-istess
         impriżi, peress li jipproduċu serje wiesgħa ta' vitamini, kienu f'pożizzjoni li japplikaw prezzijiet predatorji fis-suq tal-vitamina
         B5 billi jagħmlu tajjeb għal dan it-telf billi jgħollu l-prezz ta' vitamini oħra.
      
      58     F'dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li l-analiżi tal-"kapaċità ekonomika effettiva ta' l-awturi tal-ksur li jikkawżaw dannu
         serju lil operaturi oħrajn, b’mod partikolari lill-konsumaturi" – analiżi li l-Kummissjoni għandha tagħmel, f'konformità mar-raba'
         paragrafu tal-Punt 1A tal-linji gwida, in kwantu element "neċessarju" ta' l-evalwazzjoni tal-gravità tal-ksur – timplika evalwazzjoni
         ta' l-importanza reali li l-impriżi kkonċernati kellhom fuq is-suq effetwat, jiġifieri ta' l-influenza tagħhom fuq dan ta'
         l-aħħar.  F'dan il-kuntest, l-ishma tas-suq, f'valur jew f'volum, li l-impriżi in kwistjoni għandhom fis-suq ikkonċernat huma
         element rilevanti ta' evalwazzjoni peress li dawn jippermettu li tiġi ddeterminata l-importanza relattiva li kull waħda minnhom
         kellha f'dan is-suq (ara, f'dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-17 ta' Diċembru 1998, Baustahlgewebe vs Il-Kummissjoni,
         C-185/95 P, Ġabra p. I-8417, punt 139, u s-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tad-9 ta' Lulju 2003, Cheil Jedang vs Il-Kummissjoni,
         T-220/00, Ġabra p. II-2473, punt 88).
      
      59     Issa, ir-rikorrenti la tikkontesta r-rilevanza, fil-kuntest ta' l-applikazzjoni tar-raba' paragrafu tal-Punt 1A tal-linji
         gwida għal din il-kwistjoni, ta' l-importanza relattiva li l-impriżi kellhom fis-suq ikkonċernat u lanqas ma tikkontesta t-teħid
         in kunsiderazzjoni, fl-evalwazzjoni ta' din l-importanza, tal-fatturati jew ta' l-ishma tas-suq korrispondenti li jirrigwardaw
         is-suq dinji tal-vitamina B5.  Hija, fl-ewwel parti ta' dan il-motiv, tikkontesta biss li l-Kummissjoni naqset milli tieħu
         in kunsiderazzjoni l-integrazzjoni vertikali u l-firxa tas-serje ta' vitamini ta' Roche u ta' BASF.
      
      60     F'dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li huwa minnu li s-sehem tas-suq ta' impriża jirrappreżenta indizzju approssimattiv
         ta' l-influwenza li din għandha fis-suq u li, bħal ma huwa l-każ, per eżempju, matul l-evalwazzjoni ta' pożizzjoni dominanti
         skond l-artikolu 82 KE, ta' ċirkustanzi oħra li jistgħu jkunu mportanti sabiex tiġi mifhuma, b'mod iktar komplet u preċiż,
         il-firxa ta' tali influwenza (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-13 ta' Frar 1979, Hoffmann-La Roche vs Il-Kummissjoni,
         85/76, Ġabra p. 461, punt 48).
      
      61     Madankollu, għandu jiġi kkunsidrat li, għall-finijiet ta' l-evalwazzjoni tal-gravità ta' dan il-ksur u ta' l-iffissar ta'
         l-ammont tat-tluq tal-multa, il-Kummissjoni tista’ tibbaża l-evalwazzjoni tagħha tal-kapaċità ta' l-awturi tal-ksur li jikkawżaw
         dannu kunsiderevoli lil operaturi oħra fuq l-informazzjoni li tirrigwarda l-fatturat u fuq l-ishma fis-suq ikkonċernat, sakemm
         ċirkustanzi partikolari, bħal, per eżempju, il-karatteristiċi ta' dan is-suq, ma jkunux ta' natura tali li jnaqqsu kunsiderevolment
         in-natura sinjifikattiva ta' din l-informazzjoni u jimponu, f'dak li jirrigwarda l-evalwazzjoni ta' l-influwenza li l-imprizi
         għandhom fis-suq, it-teħid in kunsiderazzjoni ta' fatturi oħra rilevanti.
      
      62     Madankollu, f'dan il-każ ir-rikorrenti – li, fuq kollox, matul is-seduta ammettiet li l-klassifikazzjoni f'kategoriji bbażata
         fuq il-fatturat mondjali għall-vitamina B5 kien jaqa’ taħt is-setgħa diskrezzjonali tal-Kummissjoni – ma sostnietx tali ċirkustanzi
         partikolari.
      
      63     Fil-fatt, għalkemm l-integrazzjoni vertikali u l-firxa tas-serje ta' prodotti jistgħu, f'ċerti ċirkustanzi, jikkostitwixxu
         elementi rilevanti għall-evalwazzjoni ta' l-influwenza li impriża tista' teżerċita fuq is-suq u jikkostitwixxu, flimkien ma'
         l-ishma tas-suq, indizzji addizzjonali ta' din l-influwenza (ara, per eżempju, f'dak li jirrigwarda l-integrazzjoni vertikali,
         is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja ta' l-14 ta' Frar 1978, United Brands vs Il-Kummissjoni, 27/76, Ġabra p. 207, punti 67
         sa 72 u 78 sa 81, u, f'dak li jirrigwarda l-firxa tas-serje ta' prodotti, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-9 ta' Novembru
         1983, Michelin vs Il-Kummissjoni, 322/81, Ġabra p. 3461, punti 55 u 56), madankollu xorta għandu jiġi kkonstatat li, f'dan
         il-każ, l-argumenti li r-rikorrenti tibbaża fuq l-integrazzjoni vertikali u fuq il-firxa tas-serje ta' prodotti ta' Roche
         u ta' BASF ma jipprovawx li, fis-suq ikkonċernat, dawn kellhom vantaġġi ta' kompetizzjoni partikolari u sinjifikattivi.
      
      64     Għalhekk, f'dak li jirrigwarda l-integrazzjoni vertikali, ir-rikorrenti sempliċement tallega li Roche u BASF setgħu, billi
         jżidu l-prezz tal-vitamina B5, jirrestrinġu l-marġni tal-produtturi tal-pre-mixes, xerrejja ta' din il-vitamina u kompetituri
         ta' Roche u ta' BASF fis-suq prinċipali tal-pre-mixes.  F'dan ir-rigward għandu jiġi osservat li anki r-rikorrenti, in kwantu
         fornitur tal-vitamina B5, kienet f'pożizzjoni li tagħmel dan, bid-differenza li peress li hija ma kinitx attiva fis-suq tal-pre-mixes,
         hija ma setgħetx tibbenefika minn dan sabiex issaħħaħ il-pożizzjoni tagħha fis-suq prinċipali.  Madankollu, din id-differenza
         iktar taqa' taħt il-motivazzjonijiet li t-tliet produtturi seta' kellhom li jgħollu l-prezz tal-vitamina B5 milli fil-kamp
         ta' l-influwenza li dawn setgħu jeżerċitaw fis-suq ta' dan il-prodott.
      
      65     F'dak li jirrigwarda l-firxa tas-serje ta' vitamini offruti, ir-rikorrenti tirreferi għaliha sabiex issostni li Roche u BASF
         kienu f'pożizzjoni li jimponu prezzijiet predatorji għall-vitamina B5 minħabba d-dħul li huma setgħu jagħmlu mis-swieq tal-vitamini
         l-oħra, li jikkostitwixxu swieq distinti iżda strettament interkonnessi.  F'dan ir-rigward, ikun biżżejjed li jiġi osservat
         li l-kapaċità li jinżammu prezzijiet predatorji ma tistax tiġi preżunta biss abbażi tal-fatt li l-impriża in kwistjoni tipproduċi
         serje ta' prodotti relatati li hija usa minn dik tal-kompetituri tagħha.  Barra minn dan, peress li, fil-kuntest ta' l-argumenti
         tagħha, ir-rikorrenti tenfasizza li hija tipproduċi biss żewġ vitamini, għandu jiġi osservat li, kif jirriżulta mill-premessi
         107 u 108 tad-Deċiżjoni, il-produzzjoni tar-rikorrenti ma kinitx limitata għall-vitamini B5 u B6 iżda kienet tinkludi "serje
         wiesgħa ta' prodotti farmaċewtiċi suġġetti għal preskrizjoni medika, ta' prodotti tas-saħħa li jinbiegħu mingħajr riċetta
         u ta' prodotti veterinarji" u li, fl-1998, l-aħħar sena sħiħa tal-ksur li jirrigwarda l-vitamina B5, il-bejgħ totali tagħha
         kien ta' ECU 1920 miljun, li minnhom biss ECU 43 miljun kienu dovuti, skond it-tabella li tidher fil-premessa 123 tad-Deċiżjoni,
         għal-bejgħ tal-vitamina B5.  Madankollu, ir-rikorrenti bl-ebda mod ma spjegat għalfejn eventwali gwerra tal-prezzijiet ta'
         prodott tista’ tiġi ssussidjata biss permezz tad-dħul li jkun ġej mill-bejgħ ta' prodotti relatati.
      
      66     F'dawn iċ-ċirkustanzi, ir-rikorrenti ma stabbilixxietx li l-Kummissjoni wettqet żball manifest ta' evalwazzjoni jew li kisret
         il-linji gwida billi, fil-klassifikazzjoni f'kategoriji tal-membri li ħadu sehem fl-akkordju li jirrigwarda l-vitamina B5,
         hija ma ħaditx in kunsiderazzjoni l-preżenza ta' Roche u ta' BASF fis-suq tal-pre-mixes u fuq numru kunsiderevoli ta' swieq
         tal-prodotti tal-vitamini.  Konsegwentement, l-ewwel parti ta' dan il-motiv għandha tiġi miċħuda.
      
       Fuq it-tieni u t-tielet partijiet
      67     Fil-kuntest tat-tieni parti ta' dan il-motiv ir-rikorrenti ssostni li l-applikazzjoni tal-kriterju adottat fid-Deċiżjoni,
         jiġifieri dak li jikkonsisti fl-evalwazzjoni ta' l-importanza relattiva li l-membri ta' l-akkordju kellhom fis-suq ikkonċernat
         abbażi ta' l-informazzjoni li tirrigwarda l-fatturat dinji u l-ishma tas-suq dinji għall-aħħar sena sħiħa tal-ksur, kellu
         jwassal lill-Kummissjoni sabiex tikklassifika lil Daiichi fit-tieni kategorija flimkien ma’ BASF.  Il-klassifikazzjoni tagħha
         fl-ewwel kategorija flimkien ma’ Roche hija r-riżultat ta' żball manifest ta' evalwazzjoni u hija inkompatibbli mal-prinċipju
         ta' trattament ugwali.
      
      68     F'dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li dawn l-ilmenti tar-rikorrenti huma bbażati, fil-parti l-kbira tagħhom, fuq il-premessa
         żbaljata li tgħid li fid-Deċiżjoni l-Kummissjoni evalwat l-importanza relattiva li l-impriżi kellhom fis-suq ikkonċernat billi
         użat l-informazzjoni li tirrigwarda s-sena 1998.
      
      69     Huwa minnu li, fil-premessa 681 tad-Deċiżjoni, il-Kummissjoni indikat li hija kienet qiegħda tieħu in kunsiderazzjoni "l-informazzjoni
         li tirrigwarda l-fatturat dinji li l-prodott in kwistjoni ġġenera matul l-aħħar sena sħiħa tal-ksur", jiġifieri, f'dan il-każ,
         is-sena 1998 f'dak li jirrigwarda l-vitamina B5.
      
      70     Madankollu, fid-dawl ta' siltiet oħra tad-Deċiżjoni – u l-konvenuta essenzjalment ikkonfermat dan fir-risposta għall-mistoqsija
         bil-miktub li l-Qorti tal-Prim'Istanza għamlet fil-kuntest tal-miżuri ta' organizzazzjoni tal-proċedura - jidher li, sabiex
         tikklassifika l-impriżi f'kategoriji, għal kull wieħed mid-diversi ksur li għalihom fid-Deċiżjoni ġie deċiż li jsir it-tqassim
         f'kategoriji, il-Kummissjoni, fil-verità, ibbażat ruħha fuq l-ishma tas-suq li dawn l-impriżi kellhom fuq livell dinji għall-perijodu
         kollu li matulu dam għaddej il-ksur. 
      
      71     Fil-fatt il-premessa 682 tad-Deċiżjoni tippreċiża li "il-fatturi użati għall-klassifikazzjoni tal-produtturi f'diversi kategoriji"
         huma indikati "separatament għal kull waħda mill-vitamini" fil-premessi 683 sa 696.
      
      72     Minn dawn il-premessi jirriżulta, f'dak li jikkonċerna kull wieħed mill-ksur li jirrigwardaw il-vitamini A, E, B2, B5, C u
         D3, li l-Kummissjoni stabbilixxiet żewġ kategoriji "abbażi tal-kriterju ta' l-importanza relattiva li l-impriżi kellhom fis-suq"
         u ffissat l-ammont tat-tluq "fid-dawl ta' dawn il-kategoriji".  Għall-finijiet tal-klassifikazzjoni ta' kull impriża fl-ewwel
         jew fit-tieni kategorija ta' kull ksur, il-Kummissjoni bbażat ruħha fuq l-informazzjoni li tirrigwarda l-ishma tas-suq.  Madankollu,
         fid-dawl ta' l-informazzjoni riprodotta fil-premessi 691 u 693 tad-Deċiżjoni, jirriżulta li dawn l-ishma tas-suq ma nkisbux
         permezz tal-fatturati dinjin li l-prodotti in kwistjoni ġġeneraw matul l-aħħar sena sħiħa tal-ksur (ippubblikati mingħajr
         parenteżi fit-tieni kolonna tat-tabelli li jirrigwardaw id-diversi swieq tal-prodotti tal-vitamini li jinsabu fil-premessa
         123 tad-Deċiżjoni), iżda jikkostitwixxu l-ishma tas-suq medji li l-impriżi kellhom matul, essenzjalment, il-perijodu kollu
         li matulu dam għaddej il-ksur (peress li l-ishma tas-suq medji huma dawk ippubblikati fil-parenteżi fit-tieni kolonna ta'
         l-imsemmija tabelli).
      
      73     F'dawn iċ-ċirkustanzi għandu jiġi kkonstatat li r-riferiment għall-aħħar sena sħiħa tal-ksur, li jinsab fil-premessa 681 tad-Deċiżjoni,
         huwa żball fil-kitba, huwa irrilevanti u għalhekk mhuwiex parti integrali mill-motivazzjoni wara l-klassifikazzjoni ta' l-impriżi
         f'kategorija jew oħra.
      
      74     Barra minn dan għandu jiġi osservat li r-rikorrenti ma tikkontestax ir-rilevanza, għall-finijiet tat-tqassim ta' l-impriżi
         f'kategoriji abbażi ta' l-importanza relattiva li huma kellhom fis-suq ikkonċernat, tat-teħid in kunsiderazzjoni ta' l-informazzjoni
         li tirrigwarda l-perijodu kollu tal-ksur.  Barra minn hekk, din ir-rilevanza ma tistax tiġi serjament ikkontestata peress
         li l-Kummissjoni kellha tevalwa l-gravità tal-ksur li kull waħda mill-impriżi wettqet matul perijodu li jestendi fuq diversi
         snin.  Huwa għalhekk li fis-sottomissjonijiet tagħha, filwaqt li osservat li t-tqassim f'kategoriji magħmul fid-Deċiżjoni
         ma kienx ibbażat fuq l-informazzjoni li tirrigwarda l-perijodu kollu tal-ksur, ir-rikorrenti madankollu sostniet, mingħajr
         ma kkontestat il-fondatezza tiegħu, li t-teħid in kunsiderazzjoni ta' din l-informazzjoni kien xorta waħda jwassal għall-konklużjoni
         li l-prinċipju ta' trattament ugwali kien jimponi li hija tiġi kklassifikata fit-tieni kategorija flimkien ma BASF (ara l-punt
         44, fl-aħħar, iktar 'il fuq).
      
      75     Matul is-seduta r-rikorrenti kkontestat l-affidabbiltà taċ-ċifri li jinsabu fid-Deċiżjoni u li jirrigwardaw l-ishma tas-suq
         li l-impriżi kellhom matul il-perijodu kollu tal-ksur.  Filwaqt li enfasizzat li l-oriġini ta' dawn iċ-ċifri ma kinitx magħrufa,
         peress li dawn qatt ma ġew ipprovduti lill-Kummissjoni, ir-rikorrenti indikat li dawn setgħu jkunu biss stimi magħmulin mill-Kummissjoni,
         stimi li madankollu ma setgħux, fin-nuqqas ta' verifika, jikkostitwixxu elementi ta' prova li jistgħu jintużaw.
      
      76     Din ir-raġuni tressqet tard u għalhekk, skond l-Artikolu 48(2) tar-regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim'Istanza, mhijiex
         ammissibbli.  Fil-fatt, ir-rikorrenti diġà kienet f'pożizzjoni li tagħmilha fl-istadju tar-rikors, fejn bil-kontra ta' dan
         hija saħansitra bbażat ruħha, b'mod partikolari, fuq l-informazzjoni li tirrigwarda l-perijodu kollu tal-ksur – u partikolarment
         fuq l-ishma tas-suq taż-ŻEE li l-partijiet kellhom matul il-perijodu 1991-1998, ippubblikati fit-tielet kolonna tat-tabella
         li tirrigwarda l-vitamina B5 li tinsab fil-premessa 123 tad-Deċiżjoni – sabiex issostni l-arġument tagħha bbażat, fil-kuntest
         tat-tieni parti ta' dan il-motiv, fuq żball manifest ta' evalwazzjoni (ara l-punt 41 iktar 'il fuq).  F'kull każ, anki li
         kieku kellha titqies ammissibbli, din l-eċċezzjoni ma tistax tintlaqa’ peress li, fl-aħħar nett, ir-rikorrenti tillimità ruħha
         għal kritika vaga ta' l-affidabbiltà ta' l-informazzjoni in kwistjoni mingħajr ma tipprovdi l-iċken prova li tippermetti li
         l-eżattezza tagħha tiġi kkontestata.
      
      77     Minn dak li ntqal iktar 'il fuq jirriżulta li għandhom jiġu miċħuda l-argumenti li fuqhom ir-rikorrenti tibbaża ruħha, fil-kuntest
         tat-tieni parti ta' dan il-motiv, dwar il-paragun suċċessiv tal-fatturati dinjin, ta' l-ishma tas-suq dinji, tal-fatturati
         fiż-ŻEE u ta' l-ishma tas-suq taż-ŻEE tal-membri li ħadu sehem fl-akkordu tal-vitamina B5 għas-sena 1998 (ara l-punti 38 sa
         41 iktar 'il fuq).
      
      78     F'dak li jirrigwarda l-paragun ta' l-ishma tas-suq taż-ŻEE għall-perijodu tal-ksur 1991-1998 li r-rikorrenti għamlet fl-istess
         kuntest (ara l-punt 41 iktar 'il fuq), dan ukoll mhuwiex rilevanti, sa fejn ir-rikorrenti ma tikkontestax l-għażla li l-Kummissjoni
         għamlet f'dan il-każ li tibbaża ruħha, fl-applikazzjoni ta' trattament differenzjat fl-istadju ta' l-iffissar ta' l-ammonti
         ta' tluq, fuq il-fatturati jew fuq l-ishma tas-suq dinjin tal-prodotti tal-vitamini kkonċernati.  Barra minn hekk, din l-għażla
         ma tistax tiġi kkritikata minħabba, minn naħa, id-dimensjoni dinjija tas-suq ġeografiku in kwistjoni (ara l-premessa 73 tad-Deċiżjoni),
         li r-rikorrenti ma kkontestax, u min-naħa l-oħra, id-dimensjoni dinjija ta' l-akkordju nnifsu.  Barra minn hekk, jista' jiġi
         osservat li l-akkordju in kwistjoni kellu bħala skop, b'mod partikolari, l-attribuzzjoni tal-kwoti tal-bejgħ dinjin u reġjonali
         (fosthom kwota Ewropea) lid-diversi parteċipanti (ara l-premessi 301 u 305 tad-Deċiżjoni), u dan kien inaqqas ir-relevanza
         tal-fatturat jew tas-sehem tas-suq fuq il-livell taż-ŻEE anki li kieku l-firxa ġeografika tas-suq tal-prodott ikkonċernat
         kienet limitata għat-territorju taż-ŻEE (ara, f'dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tad-29 ta' April 2004,
         Tokai Carbon et vs Il-Kummissjoni, T-236/01, T-239/01, T-244/01, T-246/01, T-251/01 u T-252/01, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra,
         punti 195 sa 200).
      
      79     Issa, għandu jiġi kkonstatat li r-rikorrenti ma ssostnix li evalwazzjoni korretta ta' l-importanza relattiva li l-impriżi
         kellhom fis-suq dinji tal-vitamina B5 fid-dawl ta' l-ishma medji li dawn kellhom fuq livell dinji matul il-perijodu kollu
         tal-ksur kienet teżiġi li hija tiġi kklassifikata fit-tieni kategorija flimkien ma’ BASF.  Bil-kontra ta' dan, hija stess
         kellha tammetti li, abbażi ta' din l-informazzjoni, il-pożizzjoni tagħha (29%) kienet eqreb, anki jekk b'punt perċentwali
         wieħed biss, lejn dik ta' Roche (36%) milli lejn dik ta' BASF (21%) (ara l-punt 41 iktar 'il fuq).
      
      80     Għalhekk ir-rikorrenti ma stabbilixxietx li l-Kummissjoni wettqet żball manifest ta' evalwazzjoni meta ma kklassifikathiex
         fit-tieni kategorija flimkien ma’ BASF.
      
      81     Wara dan għandhom jiġu eżaminati flimkien l-ilmenti bbażati, fil-kuntest tat-tieni parti ta' dan il-motiv, fuq il-ksur tal-prinċipju
         ta' trattament ugwali u, fil-kuntest tat-tielet parti ta' dan il-motiv, fuq il-ksur tal-prinċipju ta' proporzjonalità.  Dawn
         l-ilmenti ser jiġu eżaminati biss safejn dawn jistgħu jkunu rilevanti, jiġifieri safejn dawn huma bbażati, b’titolu sussidjarju,
         fuq l-informazzjoni li tirrigwarda l-ishma tas-suq li l-impriżi kkonċernati kellhom fis-suq dinji matul il-perijodu kollu
         tal-ksur.
      
      82     Ir-rikorrenti ssostni li kien hemm ksur tal-prinċipju ta' trattament ugwali minħabba l-fatt li, f'dak li jikkonċerna l-ksur
         li jirrigwarda l-vitamina B5, hija ġiet ikklassifikata fl-ewwel kategorija ma’ Roche, filwaqt li s-sitwazzjoni tagħha ma kinitx
         komparabbli ma’ dik ta' din l-impriża, u li hija ġiet ittrattata b'mod differenti minn BASF, filwaqt li s-sitwazzjoni ta'
         din ta' l-aħħar kienet paragunabbli mas-sitwazzjoni tar-rikorrenti fil-kuntest tal-ksur li jirrigwarda l-vitamina B5 (ara
         l-punt 44 iktar 'il fuq).  Fl-aħħar nett, il-ksur tal-prinċipju ta' proporzjonalità jirriżulta mill-fatt li r-rikorrenti ma
         ġietx ikklassifikata f'kategorija intermedja bejn dik ta' Roche u dik ta' BASF.
      
      83     F'dan ir-rigward għandu jiġi enfasizzat il-fatt li r-rikorrenti ma tikkontestax il-metodu, fih innifsu, li jikkonsisti f'li
         l-membri li ħadu sehem fl-akkordju jiġu mqassma f'kategoriji sabiex, fl-istadju ta' l-iffissar ta' l-ammont tat-tluq tal-multi,
         jiġi applikat trattament differenzjat.  Issa, dan il-metodu, li l-prinċipju tiegħu ġie, min-naħa l-oħra, ikkonvalidat mill-ġurisprudenza
         tal-Qorti tal-Prim'Istanza anki minkejja li jinjora d-differenzi ta' daqs bejn l-impriżi ta' l-istess kategorija (sentenzi
         tal-Qorti tal-Prim'Istanza tad-19 ta' Marzu 2003, CMA CGM et vs Il-Kummissjoni, T-213/00, Ġabra p. II-913, punt 385, u Tokai Carbon et vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punt 217), iġib miegħu l-adozzjoni ta' rata fissa ta' l-ammont tat-tluq iffissat
         għall-impriżi li jaqgħu taħt l-istess kategorija.
      
      84     Huwa stabbilit li tali tqassim f'kategoriji għandu jirrispetta l-prinċipju ta' trattament ugwali li jgħid li huwa pprojbit
         li sitwazzjonijiet komparabbli jiġu ttrattati b’mod differenti u li sitwazzjonijiet differenti jiġu ttrattati b’mod identiku,
         sakemm dan it-trattament mhuwiex oġġettivament iġġustifikat.  Min-naħa l-oħra, skond il-ġurisprudenza, l-ammont tal-multi
         għandu, minn ta' l-anqas, ikun proporzjonali b’rispett ta' l-elementi kkunsidrati sabiex tiġi evalwata l-gravità tal-ksur
         (ara s-sentenza Tokai Carbon et vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punt 219, u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      85     Sabiex tivverifika jekk it-tqassim tal-membri ta' akkordju f'kategoriji huwiex konformi mal-prinċipji ta' trattament ugwali
         u ta' proporzjonalità, il-Qorti tal-Prim'Istanza, fil-kuntest ta' l-istħarriġ tagħha tal-legalità ta' l-eżerċizzju tas-setgħa
         diskrezzjonali li l-Kummissjoni għandha f'dan ir-rigward, għandha madankollu tillimita ruħha li tistħarreġ li dan it-tqassim
         huwa koerenti u oġġettivament iġġustifikat (sentenzi CMA CGM et vs il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punti 406 u 461, u Tokai Carbon et vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punti 220 u 222), mingħajr ma tissostitwixxi mill-ewwel l-evalwazzjoni tagħha
         ma’ dik tal-Kummissjoni.
      
      86     Issa, f'dan il-każ, ħlief għall-ksur li jirrigwarda l-beta-karoten u l-karotenojdi, li għalih hija qieset li ma kienx hemm
         bżonn li jiġu stabbiliti kategoriji (ara l-premessi 695 u 696 tad-Deċiżjoni), il-Kummissjoni għamlet, għal kull ksur ikkonstatat
         fid-Deċiżjoni, tqassim f'żewġ kategoriji: l-ewwel kategorija, li tinkludi l-produttur prinċipali jew il-produtturi prinċipali
         tal-vitamina kkonċernata fis-suq dinji, u t-tieni kategorija, li tinkludi l-produttur jew il-produtturi l-oħrajn ta' din il-vitamina
         "li l-ishma tas-suq tagħhom kienu kunsiderevolment inferjuri" (ara l-premessi 683, 685, 687, 689, 691 u 693 tad-Deċiżjoni).
      
      87     Għandu jiġi kkunsidrat li t-tqassim tal-produtturi f'żewġ kategoriji, il-prinċipali u l-oħrajn, huwa mod raġonevoli ta' kif
         tittieħed in kunsiderazzjoni l-importanza relattiva li dawn il-produtturi għandhom fis-suq sabiex jiġi stabbilit l-ammont
         tat-tluq, sakemm dan ma jwassalx għal rappreżentazzjoni distorta ħafna tas-suq in kwistjoni.  Din il-konklużjoni ma tistax
         tiġi kkontestata mill-fatt li, fis-sentenza British Sugar (punt 46 iktar 'il fuq), il-Kummissjoni, fl-eżerċizzju tas-setgħa
         wiesgħa diskrezzjonali tagħha, iddeċidiet li tadotta metodu ieħor ta' tqassim billi ddeċidiet li tistabbilixxi tliet kategoriji
         minflok tnejn, peress li n-numru ta' operaturi li kienu s-suġġett ta' dik id-deċiżjoni u d-distribuzzjoni ta' l-ishma tas-suq
         tagħhom kienu, barra minn hekk, differenti b’rispett ta' dawk li jikkaratterizzaw dan il-każ.
      
      88     F'dak li jirrigwarda l-implementazzjoni, ksur bi ksur, ta' dan il-metodu ta' tqassim użat fid-Deċiżjoni, filwaqt li bbażat
         ruħha fuq l-ishma tas-suq fuq il-livell dinji, dedotti direttament mill-fatturati dinjin li tal-prodott għall-perijodu kollu
         tal-ksur, il-Kummissjoni qassmet lill-operaturi fil-kategoriji msemmijin iktar 'il fuq kif ġej:
      
      
               
               Vitamini
            
            
               L-ewwel kategorija
               Produttur/Produtturi prinċipali
               (ishma tas-suq)
            
            
               It-tieni kategorija
               Produttur/produtturi oħrajn
               (ishma tas-suq)
            
         
               Vitamina A
            
            
               44 %
            
            
               32 % – 20 %
            
         
               Vitamina E
            
            
               43 % – 29 %
            
            
               14 % – 10 %
            
         
               Vitamina B 2
            
            
               47 %
            
            
               29% – 12 %
            
         
               Vitamina B 5
            
            
               36 % – 29 %
            
            
               21 %
            
         
               Vitamina C
            
            
               40 % – 24 %
            
            
               8 % – 6%
            
         
               Vitamina D 3
            
            
               40 % – 32 %
            
            
               15 % – 9 %
            
         
      89     Minn din l-informazzjoni jirriżulta li l-Kummissjoni dejjem stabbilixxiet il-livell skond fejn kienet tinsab id-differenza
         massima, anki jekk id-differenza hija ta' punt perċentwali.  Il-kategorija tal-produtturi prinċipali ġiet limitata għal impriża
         waħda biss meta din kellha ishma tas-suq għoljin ħafna (44% u 47%).  Għalkemm huwa minnu li ishma tas-suq ta' 29% ġew ikkunsidrati
         li jaqgħu kemm taħt l-ewwel kif ukoll taħt it-tieni kategorija, madankollu l-pożizzjoni relattiva ta' l-impriża li kellha
         dawn l-ishma kienet differenti: il-klassifikazzjoni fit-tieni kategorija kienet tikkorrispondi għal differenza ta' 18 il-punt
         perċentwali b’rispett tal-produttur prinċipali (vitamina B2), kontra differenza ta' 7 u 14-il punt perċentwali biss għall-klassifikazzjoni
         fl-ewwel kategorija (vitamini B5 u E).  L-uniku każ fejn ishma tas-suq ta' 24% ġġustifikaw li impriża tiġi kklassifikata bħala
         "produttur prinċipali" (vitamina C) kien meta kien hemm biss 16-il punt perċentwali ta' differenza b’rispett ta' l-impriża
         ewlenija tas-suq u fejn il-pożizzjoni tal-produtturi l-oħra kienet marġinali ħafna (8 u 6%).
      
      90     F'dak li jirrigwarda, b'mod partikolari, il-ksur li jirrigwarda l-vitamina B5, id-differenza minima li kien hemm bejn Roche,
         l-impriża ewlenija, u r-rikorrenti (7 punti perċentwali), minħabba li Roche ma kellhiex ishma tas-suq partikolarment għoljin,
         ippermettiet lill-Kummissjoni, b'mod kompletament koerenti u oġġettiv u għalhekk mingħajr ma tikser il-prinċipji ta' trattament
         ugwali u ta' proporzjonalità, tittratta lir-rikorrenti bl-istess mod bħal impriża ewlenija u b'mod differenti mit-tielet impriża
         BASF, jiġifieri bħala "produttur prinċipali" u, għaldaqstant, li tistabbilixxi għaliha ammont tat-tluq bħal dak ta' Roche,
         għola mill-ammont tat-tluq impost lil BASF.
      
      91     F'dak li jirrigwarda, b'mod partikolari, il-paragun li r-rikorrenti għamlet bejn is-sitwazzjoni tagħha fil-ksur li jirrigwarda
         l-vitamina B5 u dik ta' BASF fil-ksur li jirrigwarda l-vitamina B2, ma jistax jiġi meqjus, kif ġustament tosserva l-konvenuta,
         li dawn is-sitwazzjonijiet kienu paragunabbli kemm minħabba s-sehem tas-suq (29%) li kull waħda mill-impriżi rispettivament
         kellhom f'suq jew f'ieħor matul il-perijodu kollu tal-ksur, kif ukoll minħabba li t-tnejn li huma kienu, kemm f'suq kif ukoll
         fl-ieħor, bejn wieħed u ieħor nofs triq bejn l-ewwel u t-tielet impriża.
      
      92     Fil-fatt, peress li l-Kummissjoni kienet qiegħda tevalwa, f'termini relattivi, l-importanza ta' l-impriżi fuq kull suq, iż-żewġ
         ċirkustanzi invokati mir-rikorrenti ma jistgħux jiġu evalwati mingħajr ma tittieħed in kunsiderazzjoni d-distribuzzjoni ta'
         l-ishma tas-suq.  Issa, din id-distribuzzjoni, fiż-żewġ każijiet eżaminati, ma kinitx paragunabbli.  Minn naħa, il-pożizzjoni
         ta' l-impriża ewlenija kienet evidentement iktar b'saħħita fil-ksur li jirrigwarda l-vitamina B2.  Min-naħa l-oħra, fil-każ
         tal-ksur li jirrigwarda l-vitamina B2, is-sehem tas-suq ta' BASF (29%, l-istess bħal ma kellha Daiichi fis-suq tal-vitamina
         B5) kien eqreb lejn dak tat-tielet operatur (12%) milli lejn dak ta' l-operatur ewlieni (47%), dawn kienu separati minn xulxin
         rispettivament bi 17 u bi 18-il punt perċentwali; min-naħa l-oħra, f'dak li jirrigwarda l-infrazzjoni li tirrigwarda l-vitamina
         B5, kif ġie osservat iktar 'il fuq, is-sehem tas-suq ta' Daiichi (29%) kien eqreb lejn dak ta' l-operatur ewlieni  (Roche,
         36%) milli lejn dak tat-tielet operatur (BASF, 21%), dawn kienu separati minn xulxin rispettivament b'7 u bi 8 punti perċentwali.
      
      93     Għalhekk, anki jekk jiġi meqjus li, fil-kuntest ta' l-evalwazzjoni ta' l-Artikolu 81KE, ksur tal-prinċipju ta' trattament
         uġwali jista' jiġi invokat ’il barra mill-każ ta' leżjoni ta' trattament uġwali bejn membri li ħadu seħem fl-istess akkordju,
         madankollu ma jidhirx li l-fatt li r-rikorrenti, għall-ksur li jirrigwarda l-vitamina B5, u BASF, għall-ksur li jirrigwarda
         l-vitamina B2, kienu suġġetti għal klassifikazzjoni differenti huwa nieqes minn ġustifikazzjoni oġġettiva u għalhekk ma jiksirx
         l-imsemmi prinċipju.
      
      94     Għalhekk it-tieni u t-tielet partijiet ta' dan il-motiv għandhom jiġu miċħuda.
      95     Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet kollha magħmulin iktar 'il fuq, l-ewwel motiv għandu jiġi miċħud kollu. 
      2.     Fuq it-tieni motiv, li jirrigwarda l-użu tal-fatt li r-rikorrenti implementat l-akkordji biss parzjalment bħala ċirkustanza
            attenwanti
       L-Argumenti tal-partijiet
      96     Skond ir-rikorrenti, il-Kummissjoni wettqet żball manifest ta' evalwazzjoni, "applikat ħażin il-liġi għall-fatti" u kisret
         il-linji gwida minħabba li ma aċċettatx il-fatt li Daiichi implementat biss parzjalment l-akkordji li jirrigwardaw il-vitamina
         B5 bħala ċirkustanza attenwanti li tiġġustifika tnaqqis sostanzjali ta' l-ammont bażi tal-multa (ara l-punt 18 iktar 'il fuq).
      
      97     Hija tfakkar li skond il-linji gwida, in-"nuqqas ta' implementazzjoni fil-prattika tal-ftehim jew prattiċi lleċiti" jikkostitwixxi
         ċirkustanza attenwanti li għandha bħala konsegwenza loġika tnaqqis ta' l-ammont ta' l-amenda.  Fil-fatt hija politika tajba
         li, lill-impriża li tkun kompletament jew parzjalment ostakolat l-akkordju, il-Kummissjoni timponi multa li tkun relattivament
         inferjuri minn dik imposta fuq impriża li rrispettat kompletament it-termini ta' l-akkordju u li minħabba f'hekk kienet ta'
         dannu kbir għall-kompetizzjoni.
      
      98     L-ewwel nett, ir-rikorrenti tallega li, fid-dikjarazzjoni formali li hija, minn jeddha, bagħtet lill-Kummissjoni fid-9 ta'
         Lulju 1999 u fir-risposta tagħha għad-dikjarazzjoni ta’ l-oġġezzjonijiet, hija wriet li, b'mod partikolari billi ma implementatx
         jew billi dewmet l-implementazzjoni taż-żidiet tal-prezzijiet miftehma, hija naqqset l-effetti ta' dawn l-aħħar żidiet.
      
      99     It-tieni nett, ir-rikorrenti tallega li hija ma llimitatx il-produzzjoni kif kien ġie miftiehem fil-kuntest ta' l-akkordju,
         iżda li pjuttost regolarment qabżet il-baġit li kien ġie allokat lilha għall-Ewropa fi proporzjonijiet ikbar minn ta' Roche
         u BASF, u b'hekk ikkontribwiet sabiex tiġi sodisfatta d-domanda tal-klijenti u li tonqos il-pressjoni fuq il-prezz.  Barra
         minn hekk, għal diversi snin hija esportat  lejn l-Ewropa iktar D-pantotenat tal-kalċju (aċidu pantoteliku pur, iktar 'il
         quddiem "D-Calpan") milli kienet tiddikjara lil Roche u lil BASF fil-kuntest ta' l-iskambji ta' informazzjoni fi ħdan l-akkordju.
         
      
      100   Hija tikkuntesta l-konklużjoni tal-Kummissjoni, li tidher fil-premessa 729 tad-Deċiżjoni, li tgħid li l-membri li ħadu sehem
         fl-akkordju kienu jikkunsidraw il-kwantitajiet allokati lilhom bħala kwantitajiet minimi.  Fil-fatt, f'dak li jirrigwarda
         l-vitamina B5, din id-dikjarazzjoni hija kkontradetta mill-elementi ta' prova li r-rikorrenti pprovdiet lill-Kummissjoni fid-dikjarazzjoni
         tagħha tad-9 ta' Lulju 1999, li juru li l-kwantitajiet allokati kienu kwoti li ma setgħux jinqabżu b'mod sinjifikattiv.
      
      101   It-tielet nett, sabiex issostni l-allegazzjonijiet tagħha li hija implementat l-akkordji biss parzjalment u sabiex turi li
         dan ma kienx tentattiv li tisfrutta l-akkordju favuriha, iżda li kien tentattiv sabiex jiġu limitati l-effetti negattivi ta'
         l-inizjattivi li jirrigwardaw il-volum u l-prezz, ir-rikorrenti tenfasizza li hija ma kellha l-ebda raġuni ekonomika diretta
         sabiex tieħu sehem fil-kooperazzjoni li tirrigwarda l-vitamina B5, u li ħadet sehem fiha biss minħabba l-biża’ ta' ritorsjoni
         min-naħa ta' Roche li setgħet tipprova teliminaha mis-suq ta' din il-vitamina. Fil-fatt, ir-rikorrenti tallega li hija ma
         kinitx ħerqana wisq li żżid il-prezzijiet tad-D-Calpan.  Minn naħa, hija kienet tibża’ li l-produtturi tal-pre-mixes iduru
         għad-D-Calpan importat miċ-Ċina jew għad-DL-pantotenat tal-kalċju (prodott ta' sostituzzjoni, kompost, sa 45% minnhu, minn
         D-Calpan u użat biss fl-għalf ta' l-annimali) importat mill-Ġappun jew mill-Ewropa ta’ lvant.  Min-naħa l-oħra, hija kienet
         tibża’ li l-kapaċità tal-produtturi indipendenti tal-pre-mixes li jikkompetu ma’ Roche u ma’ BASF fil-bejgħ tal-pre-mixes
         tagħhom lill-produtturi ta' l-għalf għall-annimali setgħet tiddgħajjef, u b'dan il-mod titgħaġġel it-tendenza li dawn il-produtturi,
         li kienu l-klijenti prinċipali tar-rikorrenti għad-D-Calpan li hija tbiegħ fl-Ewropa, jiġu eliminati mis-suq. 
      
      102   Il-konvenuta ssostni li hija kienet ġusta meta fid-Deċiżjoni rrifjutat li tagħraf lir-rikorrenti ċ-ċirkustanza attenwanti
         invokata u tirreferi għall-evalwazzjonijiet magħmula fil-premessi 728 u 729 tad-Deċiżjoni (ara l-punt 18 iktar 'il fuq). 
         Hija tgħid ukoll li l-linji gwida jelenkaw, fost iċ-ċirkustanzi attenwanti, in-"nuqqas ta' implementazzjoni fil-prattika tal-ftehim
         jew prattiċi lleċiti" u tosserva li f'dan il-każ l-imġiba tar-rikorrenti ma tistax tiġi kkwalifikata bħala tali peress li,
         kif ammettiet l-istess rikorrenti, hija implementat parzjalment iż-żidiet tal-prezz miftehma fil-kuntest ta' l-akkordju.
      
       Il-Kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      103   Permezz ta' dan il-motiv ir-rikorrenti titlob tnaqqis ta' l-ammont tal-multa tagħha abbażi tan-nuqqas ta' implementazzjoni
         effettiva ta' l-akkordji, li jikkostitwixxi ċirkustanza attenwanti skond it-tieni inċiż tal-punt 3 tal-linji gwida.  Hija
         implementat biss parzjalment l-akkordji fuq il-prezzijiet u fuq il-kwantitajiet sabiex b'dan il-mod tipprova tillimita l-effetti
         tagħhom minħabba l-biża’ li l-klijenti tagħha li jipproduċu l-pre-mixes iduru lejn sorsi oħra ta' fornitura jew li l-kapaċità
         tagħhom li jikkompetu ma’ Roche u BASF tiddgħajjef b'tali mod li jiġu eliminati mis-suq tal-pre-mixes.  Ir-rikorrenti ssostni
         li, billi rrifjutat li tagħtiha tnaqqis ta' l-ammont tal-multa abbażi ta' l-imsemmija ċirkustanza attenwanti, il-Kummissjoni
         wettqet żball manifest ta' evalwazzjoni u kisret il-linji gwida.
      
      104   Fil-premessa 728 tad-Deċiżjoni, il-Kummissjoni rreferiet għas-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza ta' l-14 ta' Mejju 1998,
         Cascades vs Il-Kummissjoni (T-308/94, Ġabra p. II-925, punt 230), fejn il-Qorti tal-Prim'Istanza qieset li l-fatt li impriża,
         li tkun stabbilita li ħadet sehem f'akkordju dwar prezzijiet, ma ġabitx ruħha fis-suq b'mod konformi ma’ dak li ġie miftiehem
         mal-kompetituri tagħha, mhux neċessarjament jikkostitwixxi element li għandu jittieħed in kunsiderazzjoni, in kwantu ċirkustanza
         attenwanti, matul id-determinazzjoni ta' l-ammont tal-multa li għandha tiġi imposta.
      
      105   Għandu jiġi osservat li, fil-kuntest tas-sentenza Cascades v Il-Kummissjoni, il-Qorti tal-Prim'Istanza użat is-setgħa ta'
         stħarriġ tagħha fir-rigward ta' deċiżjoni tal-Kummissjoni li ma kinitx applikat il-linji gwida, peress li ttieħdet qabel l-adozzjoni
         ta' dawn ta' l-aħħar, li llum il-ġurnata jipprevedu espliċitament it-teħid in kunsiderazzjoni tan-nuqqas ta' applikazzjoni
         effettiva ta' ftehim illeċitu bħala ċirkustanza attenwanti.  Issa, kif diġà ġie msemmi fil-punt 49 iktar 'il fuq, hija ġurisprudenza
         stabbilita li l-Kummissjoni ma tistax tinjora r-regoli li hija imponiet fuqha nfisha.  Barra minn hekk, l-implementazzjoni
         bejn wieħed u ieħor sħiħa, minn membru ta' l-akkordju, tal-miżuri miftehma mal-membri l-oħra, għalkemm ma teffettwax l-eżistenza
         tar-responsabbiltà tagħha, tista' taffettwa l-portata ta' tali responsabbiltà u għaldaqstant il-livell tal-multa (ara, f'dan
         is-sens, is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta' Ottubru 2002, Limburgse Vinyl Maatschappij et vs Il-Kummissjoni, C-238/99 P, C-244/99 P, C-245/99 P, C-247/99 P, C-250/99 P sa C-252/99 P u C-254/99 P, Ġabra p. I-8375,
         punti 508 sa 510, u tat-28 ta' Ġunju 2005, Dansk Rørindustri et vs Il-Kummissjoni, C-189/02 P, C-202/02 P, C-205/02 P, C-208/02 P u C-213/02 P, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra,
         punt 145).
      
      106   Għalhekk, peress li qieset li hija ma kinitx obbligata tieħu in kunsiderazzjoni, bħala ċirkustanza attenwanti, il-ksur ta'
         l-obbligi li r-rikorrenti daħlet għalihom fil-kuntest ta' l-akkordju li jirrigwarda l-vitamina B5, il-Kummissjoni kisret il-linji
         gwida.
      
      107   Madankollu, sabiex tiċħad l-applikazzjoni tal-benefiċċju ta' ċirkustanza attenwanti invokata mir-rikorrenti, fid-Deċiżjoni
         l-Kummissjoni kkunsidrat ukoll li mill-inkartament ma jirriżultax li r-rikorrenti kienet effettivament kisret tali obbligi
         safejn, minn naħa, il-partijiet li ħadu sehem fl-akkordju kienu ftehmu fuq prezzijiet li għandhom jintlaħqu u stabbilixxew
         il-prezzijiet tagħhom b'tali mod li jqarrbuhom lejn il-prezzijiet miftehma u, min-naħa l-oħra, il-volumi allokati kienu volumi
         minimi u għalhekk il-qbiż tagħhom bl-ebda mod ma kien jikser il-ftehim.
      
      108   Issa, jekk jinstab li dawn l-evalwazzjonijiet huma rilevanti u fondati, il-ksur tal-linji gwida li ġie kkonstatat fil-punt
         106 iktar ’il fuq ikun irrelevanti, safejn id-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tiċħad iċ-ċirkustanza attenwanti in kwistjoni tkun
         f'kull każ iġġustifikata fir-riġward tal-linji gwida nfushom peress li, f'dan il-każ, ma jkunx hemm in-nuqqas ta' applikazzjoni
         effettiva min-naħa tar-rikorrenti.
      
      109   F'dan ir-rigward, għandu l-ewwel nett jiġi osservat li għalkemm huwa minnu, kif issostni l-konvenuta, li l-implementazzjoni
         tal-ftehim li jirrigwarda l-prezzijiet li għandhom jintlaħqu mhux neċessarjament kienet teħtieġ l-applikazzjoni tal-prezzijiet
         eżatti, u għalhekk il-ftehim jista' jiġi kkunsidrat li huwa implementat meta l-partijiet jiffissaw il-prezzijiet tagħhom b'tali
         mod li jintlaħaq l-iskop miftiehem, madankollu, dan l-argument fih innifsu mhuwiex ta' natura tali li jeskludi, f'dan il-każ,
         kull ksur min-naħa tar-rikorrenti ta' l-impenji li jirrigwardaw il-prezz li hija ftehmet mal-membri l-oħra ta' l-akkordju,
         safejn mid-Deċiżjoni jirriżulta (ara l-premessa 304) li l-membri li ħadu sehem fl-akkordju li jirrigwarda l-vitamina B5 ma
         kinux, kollettivament, stabbilixxew biss il-prezzijiet li għandhom jintlaħqu (prezzijiet "tal-lista") iżda wkoll il-prezzijiet
         minimi.
      
      110   It-tieni nett, għandu jiġi kkonstatat li mill-inkartament bl-ebda mod ma jirriżulta li l-kwoti allokati lill-membri li ħadu
         sehem fl-akkordju li jirrigwarda l-vitamina B5 kienu kkunsidrati bħala volumi minimi.  Bil-kontra ta' dan, jidher li dawn
         kienu jikkostitwixxu kwoti li fil-prinċipju ma kellhomx jinqabżu.  Fil-fatt mid-Deċiżjoni jirriżulta li l-istabbiliment tagħhom
         kellu miegħu l-allokazzjoni, lill-membri li ħadu sehem fl-akkordju, ta' ishma tas-suq espressi f'perċentwali u li l-imsemmija
         kwoti kienu intiżi sabiex jassiguraw iż-żamma ta' dawn l-ishma tas-suq (premessi 296, 297, 300 sa 302 u 305).
      
      111   Għalhekk, l-evalwazzjonijiet tal-Kummissjoni msemmija fil-punt 107 iktar 'il fuq mhumiex ta' natura tali li jiġġustifikaw
         li jiġi miċħud lir-rikorrenti l-benefiċċju taċ-ċirkustanza attenwanti invokata.
      
      112   Għalhekk, peress li d-Deċiżjoni hija vvizzjata b'illegalità, il-Qorti tal-Prim'Istanza għandha teżerċita s-setgħa ta' kompetenza
         sħiħa tagħha, skond l-Artikolu 229 KE u ta' l-Artikolu 17 tar-Regolament Nru 17, sabiex tistabbilixxi jekk ir-rikorrenti,
         abbażi taċ-ċirkustanza li hija tinvoka, għandhiex tibbenefika minn tnaqqis tal-multa minħabba n-nuqqas ta' applikazzjoni effettiva
         tal-ftehim illeċitu.
      
      113   Għalhekk, il-Qorti tal-Prim'Istanza tikkunsidra li għandu jiġi vverifikat jekk dawn iċ-ċirkustanzi humiex ta' natura tali
         li jistabbilixxu li, matul il-perijodu li fih ir-rikorrenti ħadet sehem fl-akkordji, hija effettivament astjeniet ruħha milli
         timplementhom billi addottat imġiba kompetittiva fis-suq jew, minn ta' l-anqas, jekk hija b'mod ċar u kunsiderevoli kisritx
         l-obbligi intiżi għall-implementazzjoni ta' dan l-akkordju b'tali mod li fixklet l-istess funzjonament ta' l-akkordju.
      
      114   F'dan ir-rigward għandu jiġi osservat li l-elementi ta’ l-inkartament ma jippermettux li din il-kwistjoni tingħatalha risposta
         affermattiva.
      
      115   Minn naħa, kif osservat il-konvenuta, ir-rikorrenti ma allegatx li hija astjeniet ruħha minn kull implementazzjoni effettiva
         tal-ftehim illeċitu.
      
      116   Min-naħa l-oħra, għalkemm ir-rikorrenti tinvoka li hija implementat il-ftehim biss parzjalment, l-elementi li hija tipprovdi
         mhumiex ta' natura tali li juru li hija, b'mod ċar u kunsiderevoli, injorat il-ftehim ta' kollużjoni b'tali mod li fixklet
         l-istess funzjonament ta' l-akkordju li jirrigwarda l-vitamina B5.
      
      117   F'dak li jirrigwarda, l-ewwel nett, in-nuqqas ta' implementazzjoni effettiva tal-ftehim fuq il-prezz, ir-rikorrenti tinvoka
         s-segwenti ċirkustanzi:
      
      a)      Roche ħabbret żieda fil-prezzijiet ta' aktar minn 4% fil-5 ta' April 1997; madankollu l-prezzijiet tal-kumpannija sussidjarja
         tar-rikorrenti, Daiichi Pharmaceutical Europe (iktar 'il quddiem "DPE") bdew jaqbżu l-livell ta' April 1997 biss f'Lulju ta'
         l-1997 u ż-żieda totali tal-prezzijiet għal-livelli ta' Roche kienet riflessa kompletament fil-prezzijet ta' DPE biss minn
         Ottubru ta' l-1997, jiġifieri sitt xhur wara t-tħabbir ta' Roche;
      
      b)      matul laqgħa ma’ Roche u ma’ BASF f'Novembru ta' l-1997 jew f'Jannar 1998, ir-rikorrenti, mingħajr ebda suċċess, opponiet
         il-proposta ta' BASF li jiżdiedu l-prezzijiet fl-Ewropa;
      
      c)      BASF ħabbret żieda ta' 5 % fil-prezzijiet fil-25 ta' Frar 1998; madankollu, il-prezzijiet ta' DPE żdiedu biss (b'anqas minn
         5%) f'Mejju u f'Ġunju reġgħu niżlu taħt il-livell ta' Frar; 
      
      d)      ir-rikorrenti ma segwietx iż-żieda fil-prezzijiet li BASF ħabbret f'April ta' l-1998, u lanqas iż-żieda fil-prezzijiet li
         Roche ħabbret fit-13 ta' Ġunju 1998;
      
      e)      id-D-Calpan tar-rikorrenti kien regolarment jinbiegħ lill-utenti finali bi prezzijiet li kienu inqas mill-prezzijiet "tal-lista"
         u mill-prezzijiet minimi stabbiliti fil-kuntest ta' l-akkordju, minħabba l-fatt li r-rikorrenti ma kinitx implementat, ostakolat
         jew dewmet iż-żidiet fil-prezzijiet u kienet tagħti tnaqqis fuq il-prezzijiet ippubblikati; b'mod iktar speċifiku, il-prezzijiet
         tad-D-Calpan tar-rikorrenti mibjugħ lill-utenti finali kienu, medjament, 10% anqas mill-prezzijiet "tal-lista" u inqas mill-prezzijiet
         minimi kkonċernati.
      
      118   Għandha l-ewwel nett tiġi miċħuda ċ-ċirkustanza esposta fil-paragrafu (b), li jsir riferiment għaliha fil-premessa 323 tad-Deċiżjoni,
         safejn din iċ-ċirkustanza tindika biss li r-rikorrenti, matul laqgħa bejn il-membri li ħadu sehem fl-akkordju li seħħet f'Novembru
         1997 jew f'Jannar 1998, ma qablitx mal-proposta ta' BASF li jiżdiedu l-prezzijiet iżda bl-ebda mod ma tiddetermina l-imġiba
         fis-suq li r-rikorrenti setgħet effettivament adottat wara din il-laqgħa.
      
      119   F'dak li jirrigwarda ċ-ċirkustanza esposta fil-paragrafu (d), l-allegazzjoni tar-rikorrenti li hija ma segwietx żieda fil-prezzijiet
         li BASF ħabbret f'April ta' l-1998 bl-ebda mod ma hija pprovata peress li l-elementi invokati mir-rikorrenti lanqas biss ma
         jippermettu lill-Qorti tal-Prim'Istanza tidentifika tali żieda.  Ir-riferiment li r-rikorrenti tagħmel, f'dan ir-rigward,
         għall-punt 103 tad-dikjarazzjoni ta' l-oġġezzjonijiet jagħti l-wieħed x'jifhem li fil-verità din iż-żieda hija dik li BASF
         ħabbret fil-25 ta' Frar 1998, li għaliha tirreferi ċ-ċirkustanza esposta fil-paragrafu )c).  Barra minn dan, mill-istess punt
         tad-dikjarazzjoni ta' l-oġġezzjonijiet jirriżulta li ż-żieda fil-prezzijiet li Roche ħabbret fit-13 ta' Ġunju 1998 kienet
         intiża biss sabiex issegwi u ssostni l-inizjattiva ta' BASF tal-25 ta' Frar 1998.  Għalhekk jidher li ċ-ċirkustanzi kollha
         esposti fil-paragrafi (c) u (d), finalment, jirrestrinġu ruħhom għal allinjament limitat ħafna ma’ inizjattiva waħda għaż-żieda
         fil-prezzijiet meħuda mill-membri l-oħra li ħadu sehem fl-akkordju.
      
      120   F'dak li jirridwarda ċ-ċirkustanza esposta fil-paragrafu (a), għalkemm tidher li hija kkonfermata minn tabella li tirrigwarda
         l-prezzijiet tal-bejgħ medji, ikkalkolati fuq bażi ta' kull xahar,  ta' DPE għall-perijodu 1996-1999 (iktar 'il quddiem it-"tabella
         DPE", li r-rikorrenti pprovdiet matul il-proċedura amministrattiva u li tqiegħdet fl-inkartament ta' din il-kawża),  l-importanza
         tagħha tonqos ħafna fid-dawl ta' żewġ dokumenti oħra, li r-rikorrenti ppreżentat quddiem il-Kummissjoni u miżjuda ma l-inkartament,
         li jesponu, fuq bażi ta' tliet xhur, il-prezzijiet medji li r-rikorrenti kienet iżomm, fl-Ewropa, lill-utenti finali matul
         il-perijodu tal-ksur.  Dawn id-dokumenti - grafika li tiddeskrivi l-iżvilupp tal-prezzijiet tal-bejgħ medji ta' Daiichi fl-Ewropa
         għall-perijodu ta' bejn l-1985 u l-1999 u tabella li tirrigwarda l-prezzijiet tal-bejgħ medji ta' Daiichi fl-Ewropa, ikkalkolati
         fuq bażi ta' kull sena u ta' kull tliet xhur, għall-perijodu ta' bejn l-1991 u l-1998 (iktar 'il quddiem, rispettivament,
         il-"grafika Daiichi" u t-"tabella Daiichi") – juru li l-livell tal-prezzijiet kien nettament superjuri minn dak tal-prezzijiet
         ta' DPE li jirriżulta mit-tabella DPE.  Mill-grafika Daiichi b'mod partikolari jirriżulta li l-prezz medju ta' l-istess rikorrenti
         kien, fit-tieni tliet xhur ta' l-1997, ta' DEM 36 meta mqabbel mal-prezz ta' DEM 32.05, li jirriżulta mit-tabella DPE, li
         DPE kienet iżżomm fl-istess perijodu.  Min-naħa tagħha, it-tabella Daiichi turi li l-prezz medju li r-rikorrenti kienet iżżomm
         matul it-tieni tliet xhur ta' l-1997 kien superjuri b'4.3% mill-prezz medju tagħha għat-tliet xhur preċedenti, u dan jidher
         li huwa kompletament koerenti ma’ ipoteżi ta' allinjament ta' Daiichi fuq iż-żieda ta' 4% fil-prezzijiet li Roche ħabbret
         fil-5 ta' April 1997.
      
      121   Meta matul is-seduta ġiet mistiedna tispjega l-livell differenti ta' dawn il-prezzijiet u tindika b'liema mod ikun rilevanti,
         fl-eżami ta' dan il-motiv, li xi drabi jsir rifermient għall-prezzijiet ta' DPE u drabi oħra għall-prezzijiet ta' Daiichi,
         ir-rikorrenti ppreċiżat li minn żmien għall-ieħor DPE kienet ingħatat marġni diskrezzjonali mill-kumpannija prinċipali u li,
         sabiex jiġi deċiż jekk in-nuqqas ta' implementazzjoni parzjali tal-ftehim dwar il-prezz kienx ipprovat għandhom jittieħdu
         in kunsiderazzjoni l-prezzijiet miżmuma mill-kumpannija prinċipali, jiġifieri r-rikorrenti nfisha.  F'dawn iċ-ċirkustanzi,
         il-paragun bejn il-prezzijiet miftehma fi ħdan l-akkordju u l-prezzijiet ta' DPE ma jistax ikun verament rappreżentattiv tal-livell
         ta' allinjament tar-rikorrenti fuq il-ftehim fuq il-prezzijiet tal-vitamina B5.
      
      122   F'dak li jirrigwarda ċ-ċirkustanza esposta fil-paragrafu (e), mit-tabella esposta hawn taħt, pprovduta mir-rikorrenti, mhux
         ikkontestata mill-konvenuta u li l-informazzjoni li fiha hija bbażata fuq il-premessi 304,323 u 325 tad-Deċiżjoni kif ukoll
         fuq il-grafika u t-tabella Daiichi, jirriżulta li matul il-perijodu ta' bejn Ottubru ta' l-1991 u t-tmiem ta' l-1994 il-prezzijiet
         tal-bejgħ li r-rikorrenti kienet iżżomm fl-Ewropa kienu jirrappreżentaw bejn 90 u 93% tal-prezzijiet minimi miftehma.
      
      
               Data
            
            
               Prezz "tal-lista" għall-Ewropa
               (DEM)
            
            
               Prezz minimu għall-Ewropa
               (DEM)
            
            
               Prezz medju miżmum minn Daiichi lill-utenti fl-Ewropa
               (DEM)
            
         
               1/10/1991
            
            
               29.50
            
            
               28.50
            
            
               26.00
            
         
               1/04/1992 
            
            
               32.50
            
            
               31.00
            
            
               28.50
            
         
               1/04/1993
            
            
               36.50
            
            
               35.00
            
            
               32.00
            
         
               1994
            
            
               39.00
            
            
               37.50
            
            
               35.01
            
         
               1995
            
            
               40.00
            
            
               n.d.
            
            
               35.33
            
         
               1996
            
            
               n.d.
            
            
               n.d.
            
            
               34.33
            
         
               1997
            
            
               43.00
            
            
               n.d.
            
            
               36.79
            
         
               1998
            
            
               46.00
            
            
               n.d.
            
            
               39.98
            
         
      123   Madankollu, mill-inkartament assolutament ma jirriżultax li l-prezz minimu ta' DEM 37.50 indikat għall-1994 kien valur medju
         għal dik is-sena kollha.  Ma jistax jiġi eskluż, b'mod partikolari fid-dawl tal-premessa 304 tad-Deċiżjoni, li din l-informazzjoni
         tirrappreżenta biss valur iffissat għal żmien preċiż tas-sena 1994, per eżempju għall-1 ta' April 1994 kif jidher li jindika
         d-dokument BASFAG 000301 anness ma’ l-ittra li BASF bagħtet lill-Kummissjoni fit-23 ta' Ġunju 1999, b'tali mod li l-prezz
         minimu medju matul dik l-istess sena seta’ fil-verità kien inqas minn DEM 37.50.  Il-prezz medju tal-bejgħ tar-rikorrenti
         fl-1994 għalhekk seta' jirrappreżenta anki iktar minn 93% ta' dan il-prezz minimu medju.
      
      124   Issa, d-differenza li ġiet ikkonstatata bejn il-prezzijiet tal-bejgħ tar-rikorrenti u l-prezzijiet minimi miftehma ma tidhirx
         li hija kunsiderevoli u, barra minn hekk, hija stabbilita biss għall-perijodu ta' tliet snin u tliet xhur, filwaqt li l-perijodu
         totali tal-ksur kien ta' tmien snin [minn Jannar 1991 sa Frar 1999, kif jirriżulta mill-premessi 2, 296 sa 300, 312, 620 u
         706 tad-Deċiżjoni, u mhux minn Settembru 1991 sa Frar 1999 kif indikat, wara żball fil-kitba, fl-Artikolu 1(2)(f) tad-Deċiżjoni].
         Barra minn hekk, mill-istess tabella jirriżulta li l-iżvilupp tal-prezzijiet tal-bejgħ tar-rikorrenti jaqbel, matul dan l-istess
         perijodu, ma’ l-iżvilupp tal-prezzijiet minimi miftehma u, matul il-perijodu kollu tal-ksur, ma’ dak tal-prezzijiet "tal-lista",
         u dan b'mod sinjifikattiv.
      
      125   F'dak li jirrigwarda, it-tieni nett, eventwali nuqqas ta' implementazzjoni effettiva tal-ftehim fuq il-volumi, ir-rikorrenti
         tallega, minn naħa, li hija regolarment qabżet il-kwoti li kienu ġew allokati lilha għall-Ewropa fi kwantitajiet akbar minn
         dawk ta' Roche u BASF, u, min-naħa l-oħra, li hija, għal diversi snin, esportat iktar D-Calpan lejn l-Ewropa milli hija kienet
         iddikjarat lil Roche u lil BASF fil-kuntest ta' l-iskambji ta' informazzjoni fi ħdan il-kartell.
      
      126   F'dak li jirrigwarda l-qbiż tal-kwoti, għandu jiġi kkonstatat – bl-għajnuna tat-tabella esposta hawn taħt, li mhux ikkontestata
         mill-konvenuta li r-rikorrenti elaborat abbażi ta' informazzjoni li tinsab fl-annessi tad-dikjarazzjoni ta’ l-oġġezzjonijiet
         u f'dokumenti li r-rikorrenti ppreżentat quddiem il-Kummissjoni matul il-proċedura amministrattiva – li anki Roche u BASF,
         min-naħa tagħhom, ta' spiss qabżu l-kwoti allokati lilhom u li l-qbiż tar-rikorrenti kien sinjifikattiv biss matul il-perijodu
         1991-1993, filwaqt li kien preċiżament fis-snin 1991 u 1992 li Roche rreġistrat il-qbiż l-aktar sinjifikattiv tagħha:
      
      
               Snin
            
            
               Kwoti ta' Daiichi għall-Ewropa*
            
            
               Bejgħ ta' Daiichi għall-Ewropa* 
            
            
               Indiċi ta'   Daiichi**
            
            
               Indiċi ta' Roche**
            
            
               Indiċi ta' BASF**
            
         
               1991
            
            
               370
            
            
               411
            
            
               111%
            
            
               114%
            
            
               86%
            
         
               1992
            
            
               435
            
            
               567
            
            
               130%
            
            
               116%
            
            
               102%
            
         
               1993
            
            
               470
            
            
               646
            
            
               137%
            
            
               95%
            
            
               104%
            
         
               1994
            
            
               635
            
            
               670
            
            
               106%
            
            
               87%
            
            
               90%
            
         
               1995
            
            
               640
            
            
               607
            
            
               95%
            
            
               85%
            
            
               78%
            
         
               1996
            
            
               550
            
            
               560
            
            
               102%
            
            
               102%
            
            
               121%
            
         
               1997
            
            
               585
            
            
               606
            
            
               104%
            
            
               110%
            
            
               86%
            
         
               1998
            
            
               580
            
            
               438
            
            
               78%
            
            
               110%
            
            
               103%
            
         
      *: F'miljuni ta' tunnellati
      **: bejgħ iddikjarat f'perċentwali tal-kwoti individwali għall-Ewropa
      127   Barra minn dan, l-informazzjoni li tibbaża ruħha fuqha r-rikorrenti tirrigwarda l-kwoti u l-bejgħ fuq livell Ewropew u mhux
         fuq livell dinji.  Issa, mid-dikjarazzjonijiet li l-istess rikorrenti għamlet quddiem il-Kummissjoni u li ġew riprodotti fil-punt
         88 tar-rikors, jirriżulta li l-qbiż tal-kwoti fuq livell reġjonali, bil-kontra ta' qbiż ta' iktar minn 2% tal-kwoti fuq livell
         dinji, ma kienx joħloq diffikultajiet fi ħdan l-akkordju.
      
      128   F'dak li jirrigwarda l-provvista ta' informazzjoni li ma kinitx tiddikjara l-bejgħ effettiv kollu fl-Ewropa li r-rikorrenti
         kienet tipprovdi lill-membri l-oħra ta' l-akkordju fil-kuntest ta' l-iskambji regolari ta' informazzjoni stabbilit fi ħdan
         dan ta' l-aħħar, din iċ-ċirkustanza, anki jekk tiġi meqjusa li hija stabbilita, ma setgħetx, waħeda, ikollha l-effett li ttaffi
         l-konsegwenzi ħżiena għall-konsumaturi kkawżati minn dan il-ftehim li jmur kontra l-kompetizzjoni.  Fil-fatt, din iċ-ċirkustanza
         setgħet, l-iktar l-iktar, tgħin lir-rikorrenti taħbi, u għalhekk issostni, il-ksur tagħha ta' l-aġir li kien ġie miftiehem
         fi ħdan l-akkordju f'dak li jirrigwarda l-prezzijiet u l-volumi ta' bejgħ.
      
      129   Għalhekk, iċ-ċirkustanzi invokati mir-rikorrenti fil-kuntest ta' dan il-motiv, anki kkunsidrati flimkien, ma jippermettux
         li tintlaħaq il-konklużjoni li hija, b'mod ċar u kunsiderevoli, tbegħdet mill-ftehim maqbul bejn il-membri ta' l-akkordju.
         F'kull każ, mill-ebda element ta’ l-inkartament ma jirriżulta li dawn iċ-ċirkustanzi effettivament ostakolaw, fi kwalunkwe
         waqt, il-funzjonament ta' dan ta' l-aħħar.
      
      130   F'dawn iċ-ċirkustanzi, ir-rikorrenti ma tistax tibbenefika minn tnaqqis ta' l-ammont tal-multa abbażi tan-nuqqas ta' implementazzjoni
         effettiva tal-ftehim illeċitu, għaldaqstant it-talba tagħha f'dan ir-rigward għandha tiġi miċħuda.
      
      3.     Fuq it-tielet motiv, li jirrigwarda l-applikazzjoni tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni
      131   Dan il-motiv jirrigwarda l-applikazzjoni tal-komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni fil-konfront tar-rikorrenti (ara l-punti
         19 sa 22 iktar 'il fuq) u huwa kompost minn erba' partijiet.
      
       Fuq l-ewwel u t-tieni partijiet, li jirrigwardaw, rispettivament, l-applikazzjoni tas-sezzjonijiet B u C tal-Komunikazzjoni
            fuq il-Kooperazzjoni
      132   Permezz ta' l-ewwel u tat-tieni partijiet ta' dan il-motiv ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni kellha tagħtiha l-immunità
         totali jew tnaqqis tal-multa ta' mhux anqas minn 75% skond is-sezzjoni B tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni jew, alternattivament,
         tnaqqis tal-multa ta' bejn 50 u 75% skond is-sezzjoni C ta' din l-istess Komunikazzjoni.
      
       L-argumenti tal-partijiet
      –       Fuq l-ewwel parti
      133   Permezz ta' l-ewwel parti ta' dan il-motiv, ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni wettqet żball manifest ta' evalwazzjoni,
         "applikat ħażin il-liġi għall-fatti" u kisret il-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni peress li ma tathiex immunità totali
         jew tnaqqis sostanzjali, ta' bejn 75 u 100%, ta' l-ammont tal-multa skond is-sezzjoni B ta' din l-istess Komunikazzjoni. 
         Fil-fatt, ir-rikorrenti ssostni li hija tissodisfa l-kundizzjonijiet kollha previsti f'din is-sezzjoni.
      
      134   F'dak li jirrigwarda, b'mod iktar partikolari, il-kundizzjoni prevista fis-sezzjoni B(b), li teħtieġ li impriża "[tkun] l-ewwel
         waħda li tipprovdi elementi determinanti sabiex tiġi pprovata l-eżistenza ta' l-akkordju", ir-rikorrenti tallega li, fiż-żmien
         ta' meta hija pprovdiet l-informazzjoni tagħha li tirrigwarda l-akkordju fuq il-vitamina B5 lill-Kummissjoni, din ta' l-aħħar
         ma kellhiex biżżejjed informazzjoni sabiex tipprova l-eżistenza tal-ksur.
      
      135   Ir-rikorrenti tfakkar li, fid-deċiżjoni tagħha 2001/418/KE, tas-7 ta' Ġunju 2000, dwar proċedura ta' applikazzjoni ta' l-Artikolu
         81 tat-Trattat KE u ta' l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE (Każ COMP/36.545/F3 – Aċidi aminiċi) (ĠU 2001, L 152, p. 24), il-Kummissjoni
         kkunsidrat li elementi ta' prova jkunu determinanti skond is-sezzjoni B(b) tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni meta dawn
         ikunu "suffiċjenti, waħedhom, sabiex jistabbilixxu l-eżistenza ta' l-akkordju".  Issa, sabiex elementi partikolari ta' prova
         jiġu kkunsidrati li jistabbilixxu l-infrazzjoni, dawn għandhom, skond ir-rikorrenti, ikunu jirrigwardaw u jiddeskrivu l-elementi
         kostituttivi ta' l-akkordju, jiġifieri: l-identità tal-kumpanniji u l-ismijiet u l-kwalitajiet tal-persuni li ħadu sehem fl-infrazzjoni;
         id-dettalji li jirrigwardaw is-suġġett tad-diskussjonijiet miżmuma matul kull laqgħa u kull ftehim komuni; il-mekkaniżmu fundamentali
         ta' l-akkordju jew il-modus operandi (per eżempju, il-frekwenza tal-laqgħat, l-eżistenza ta' sistema ta' sorveljanza, l-istrutturi jew organi li jissorveljaw
         il-ftehim); it-tul taż-żmien tal-ksur.
      
      136   Ir-rikorrenti tosserva li l-elementi ta' prova li jirrigwardaw l-akkordju li jirrigwarda l-vitamina B5 li kienu ġew ipprovduti
         minn Roche u minn BASF qabel id-dikjarazzjoni tagħha tad-9 ta' Lulju 1999 huma dawk li jinsabu f'ittra li Roche bagħtet lill-Kummissjoni
         fit-22 ta' Ġunju 1999 u li ddaħħlet fl-inkartament amministrattiv fl-24 ta' Ġunju 1999 u f'żewġ dokumenti provenjenti minn
         BASF li ddaħħlu f'dan l-aħħar inkartament, rispettivament, fil-15 u fil-25 ta' Ġunju 1999.  Issa, skond ir-rikorrenti, dawn
         l-elementi bl-ebda mod ma jistgħu jiġu kkunsidrati li huma determinanti. 
      
      137   Ir-rikorrenti b'mod partikolari ssostni li l-elementi ta' prova li Roche pprovdiet fl-24 ta' Ġunju 1999 fihom dokumenti statistiċi
         għall perijodu ta' bejn l-1995 u l-1998.  Madankollu, peress li l-ksur in kwistjoni dam għaddej minn Jannar ta' l-1991 sa
         Frar ta' l-1999, ma jistax jiġi konkluż li dawn l-elementi ta' prova stabbilixxew it-tul ta' żmien tal-ksur.  Dawn l-elementi
         lanqas ma ddeskrivew il-mekkaniżmu bażiku ta' l-akkordju: peress li dawn imkien ma jirreferu għall-inizjattivi dwar il-prezz
         miftiehem u jirreferu biss vagament għall- "ishma tas-suq miftehma", mingħajr ma jipprovdu informazzjoni fir-rigward tal-laqgħat
         partikolari, il-post fejn dawn inżammu, id-dati jew il-persuni li ħadu sehem.  L-elementi li BASF ipprovdiet fil-15 u fil-25
         ta' Ġunju 1999 kienu, skond ir-rikorrenti, kemxejn iktar dettaljati minn dawk li Roche pprovdiet f'Ġunju ta' l-1999, iżda,
         l-istess bħal dawn ta' l-aħħar, inkompleti, b'mod partikolari f'dak li jirrigwarda t-tul ta' żmien ta' l-infrazzjoni.  Fil-fatt,
         minnhom jirriżulta li "ftehim" kien ġie diskuss għall-ewwel darba fl-1992 u li "il-ftehim li jirrigwarda l-Calpan" intemm
         fl-aħħar jew lejn l-aħħar ta' l-1998.
      
      138   Madankollu, ir-rikorrenti tosserva li hija ma kellhiex aċċess għal ċerti siltiet ta' l-informazzjoni pprovduti minn BASF peress
         li ġew ikkunsidrati li fihom sigrieti tan-negozju.  Filwaqt li tosserva li "mhuwiex probabbli wisq li din l-informazzjoni
         mħollija barra kienet tagħmel l-elementi ta' BASF "determinanti"", ir-rikorrenti titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza tordna
         lill-Kummissjoni, abbażi tal-miżuri ta' organizzazzjoni tal-proċedura, tipprovdi lill-Qorti tal-Prim'Istanza verżjoni integrali
         taż-żewġ dokumenti pprovduti minn BASF u tikkonferma li l-informazzjoni li għaliha r-rikorrenti ma kellhiex aċċess m'għamlux
         l-elementi ta' prova pprovduti minn BASF determinanti.
      
      139    Min-naħa l-oħra, fid-dawl tan-natura eżawrjenti u dettaljata tagħhom, l-elementi ta' prova li r-rikorrenti pprovdiet lill-Kummissjoni
         fid-9 ta' Lulju 1999 kienu determinanti.  B'mod partikolari, dawn l-elementi ppermettew lill-Kummissjoni tistabbilixxi l-istorja
         u s-sistema ta' l-akkordju, il-mekkaniżmu bażiku ta' l-akkordju, l-iskeda u l-mekkaniżmu ta' l-aġġustament tal-kwoti, id-dettalji
         tal-laqgħat, il-funzjonament ta' l-akkordju bejn l-1991 u l-1997 u t-tul ta' żmien ta' l-akkordju.  In-natura determinanti
         ta' l-elementi ta' prova pprovduti mir-rikorrenti tirriżulta wkoll mill-fatt li l-Kummissjoni, fid-Deċiżjoni, ibbażat ruħha
         kważi esklużivament fuqhom sabiex tiddeskrivi l-ksur (sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza ta' l-14 ta' Mejju 1998, Weig vs
         Il-Kummissjoni, T-317/94, Ġabra p. II-1235, punt 288).  B'mod partikolari, il-parti tad-Deċiżjoni ddedikata għad-deskrizzjoni
         ta' l-akkordju li jirrigwarda l-vitamina B5 (premessi 292 sa 329) tirreferi għal madwar għoxrin darba għal ċitazzjonijiet,
         dikjarazzjonijiet u dokumenti pprovduti mir-rikorrenti, filwaqt li tirreferi biss darbtejn għal dikjarazzjonijiet u dokumenti
         pprovduti minn BASF u darba waħda biss għad-dikjarazzjoni ta' Roche.
      
      140   Ir-rikorrenti tosserva li, fid-Deċiżjoni, il-Kummissjoni ma mmotivatx, għal kull wieħed mill-akkordji ssanzjonati, in-natura
         determinanti ta' l-elementi ta' prova pprovduti minn Roche u minn BASF. Pjuttost, il-Kummissjoni għamlet "determinazzjoni
         globali fir-rigward tas-sottomissjonijiet ta' Roche u ta' BASF għall-akkordji differenti kollha li jirrigwardaw il-vitamini".
         Fid-dawl ta' dan l-approċċ globali, tqum il-kwistjoni dwar jekk il-Kummissjoni evalwatx u kkwalifikatx korrettament jekk l-elementi
         ta' prova li Roche u BASF ipprovdew f'Ġunju ta' l-1999 kinux determinanti sabiex jiġi pprovat il-ksur li jirrigwarda l-vitamina
         B5. F'dawn iċ-ċirkustanzi, ir-rikorrenti tistieden lill-Qorti tal-Prim'Istanza terġa’ teżamina dawn l-elementi ta' prova u
         tqabbilhom ma’ l-elementi ta' prova "dettaljati, kompleti u volontarjament" ipprovduti mir-rikorrenti fid-9 ta' Lulju 1999.
      
      141   Il-konvenuta tikkontesta li r-rikorrenti hija intitolata tibbenefika mis-sezzjoni B tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni
         peress li r-rikorrenti ma kinitx l-ewwel waħda li pprovditilha elementi ta' prova determinanti dwar l-akkordju li jirrigwarda
         l-vitamina B5.  Hija tirrepeti l-argumenti esposti fid-Deċiżjoni li jgħidu li Roche u BASF kienu l-ewwel li pprovdewlha elementi
         determinanti – jiġifieri informazzjoni fuq l-identità tal-kumpanniji u ta' wħud mill-persuni implikati fl-akkordji, is-suġġett
         tad-diskussjonijiet, il-pjan bażiku ta' l-akkordju u t-tul taż-żmien tal-ksur – u tippreċiża li dawn l-elementi ġew ipprovduti
         minn BASF fil-15 u fit-23 ta' Ġunju 1999 u minn Roche fl-ittra tagħha tat-22 ta' Ġunju 1999.
      
      142   F'dak li jirrigwarda l-miżura ta' organizzazzjoni tal-proċedura mitluba mir-rikorrenti, il-konvenuta, min-naħa, tippreċiża
         li r-rikorrenti diġà għandha d-dokumenti li tagħhom qegħda titlob il-produzzjoni, li ntbgħatulha meta ġiet adottata d-dikjarazzjoni
         ta' l-oġġezzjonijiet, ħlief għal informazzjoni fuq il-bejgħ ipprovduti minn BASF li jidhru fil-paġna 4413 ta’ l-inkartament,
         li għaliha l-Kummissjoni rriżervat trattament kunfidenzjali.  Min-naħa l-oħra, il-konvenuta tikkonferma n-natura determinanti
         ta' dawn id-dokumenti sabiex tiġi pprovata l-eżistenza ta' l-akkordju li jirrigwarda l-vitamina B5.
      
      143   F'dak li jirrigwarda t-talba tagħha għall-miżuri ta' organizzazzjoni tal-proċedura, ir-rikorrenti, fir-replika tagħha, tinnota
         li l-konvenuta tikkonferma li l-paġna 4413 ta’ l-inkartament amministrattiv ma ġietx mibgħuta lilha matul il-proċedura amministrattiva
         minħabba t-trattament kunfidenzjali mogħti.  Hija tippreċiża, f'dan ir-rigward, li hija ma tridx kopja ta' din il-paġna għaliha
         nfisha iżda pjuttost qegħda titlob li l-konvenuta tipprovdiha lill-Qorti tal-Prim'Istanza sabiex din tkun tista' tevalwa jekk
         l-informazzjoni li hemm fiha ġietx ipprovduta b'risposta għal talba  tal-Kummissjoni skond l-Artikolu 11 tar-Regolament Nru
         17 u jekk din irrendietx il-prova pprovduta minn BASF determinanti skond is-sezzjoni B(b) tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni.
      
      –       Fuq it-tieni parti
      144   Fil-każ li l-Qorti tal-Prim'Istanza kellha tiddeċiedi li hija ma tissodisfax il-kundizzjonijiet previsti fis-Sezzjoni B(a)
         tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni, ir-rikorrenti, permezz tat-tieni parti ta' dan il-motiv, issostni li safejn hija
         kienet minn ta' l-anqas tissodisfa l-kundizzjonijiet previsti fis-sezzjoni B (b) sa (e) ta' din il-Komunikazzjoni, il-Kummissjoni
         wettqet żball manifest ta' evalwazzjoni, "applikat ħażin il-liġi għall-fatti" u kisret il-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni
         peress li ma tagħtiex tnaqqis sostanzjali ta' bejn 50 u 75% mill-ammont tal-multa abbażi tas-sezzjoni C ta' l-imsemmija Komunikazzjoni.
      
      145   Il-konvenuta tosserva li, peress li ma kinitx l-ewwel waħda li pprovdiet elementi determinanti li jipprovaw l-eżistenza ta'
         l-akkordju, ir-rikorrenti lanqas ma setgħet tibbenefika mill-applikazzjoni tas-sezzjoni C tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      146   Fil-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni l-Kummissjoni ddefiniet il-kundizzjonijiet li fuq il-bażi tagħhom l-impriżi li jikkooperaw
         magħha matul l-investigazzjoni tagħha fuq l-akkordju jistgħu jiġu eżentati mill-multa jew jibbenefikaw minn tnaqqis ta' l-ammont
         tal-multa li kieku kienet tiġi imposta fuqhom (ara s-sezzjoni A(3) tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni).
      
      147   Kif jingħad fis-sezzjoni E(3) tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni, din ħolqot aspettattivi leġittimi li fuqhom jistgħu
         jibbażaw ruħhom impriżi li jixtiequ jinfurmaw lill-Kummissjoni bl-eżistenza ta' akkordju.  Fid-dawl ta' l-aspettattivi leġittimi
         li l-impriżi li jixtiequ jikkooperaw mal-Kummissjoni setgħu jibbażaw ruħhom fuq din il-Komunikazzjoni, il-Kummissjoni hija
         għalhekk obbligata, matul l-evalwazzjoni, fil-kuntest tad-determinazzjoni ta' l-ammont tal-multa imposta fuq ir-rikorrenti,
         tal-kooperazzjoni ta' din ta' l-aħħar li tikkonforma ruħha mal-Komunikazzjoni (ara f'dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti tal-Prim'Istanza
         ta' l-20 ta' Marzu 2002, HFB et vs Il-Kummissjoni, T-9/99, Ġabra p. II-1487, punt 608, u tat-8 ta' Lulju 2004, Corus UK vs Il-Kummissjoni, T-48/00, li għadha
         ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punti 192 u 193).
      
      148   Skond is-sezzjoni B ta' din il-Komunikazzjoni, "tibbenefika minn tnaqqis ta’ mhux inqas minn 75 % mill-ammont ta’ multa li
         tkun ingħatat lilha fin-nuqqas ta’ kooperazzjoni, liema tnaqqis jista' jinżel għal non impożizzjoni totali tal-multa” l-impriża
         li: 
      
      "a)       tirrapporta l-akkordju sigriet lill-Kummissjoni qabel ma din tkun ipproċediet għal verifika fuq deċiżjoni relatata ma’ impriżi
         li huma parti fl-akkordju, u mingħajr ma hija diġà għandha informazzjoni suffiċjenti biex tipprova l-eżistenza ta’ l-akkordju
         rrapurtat;
      
      b)       hija l-ewwel li tgħaddi elementi determinanti li jipprovaw l-eżistenza ta’ l-akkordju;
      c)       tkun temmet il-parteċipazzjoni tagħha f’attività l-iżjed tard, fil-mument meta hija tirrapporta l-akkordju;
      d)       tagħti l-informazzjonijiet utli kollha lill-Kummissjoni, kif ukoll id-dokumenti kollha u elementi ta’ prova li hija għandha
         dwar l-akkordju u żżomm kooperazzjoni permanenti u totali tul l-investigazzjoni kollha;
      
      e)       ma ġġiegħelx impriża oħra tipparteċipa fl-akkordju u l-anqas ikollha rwol ta’ inizzjazzjoni jew rwol determinanti fl-attività
         illegali" [traduzzjoni mhux uffiċjali]
      
      149   Barra minn hekk, skond is-sezzjoni C ta' l-imsemmija Komunikazzjoni "L-impriża li, tissodisfa l-kundizzjonijiet esposti fis-[Sezzjoni
         B (b) sa (e)], tiddenunzja l-akkordju sigriet wara li l-Kummissjoni pproċediet għal verifika fuq deċiżjoni għand l-impriżi
         li huma partijiet fl-akkordju, mingħajr ma din il-verifika setgħet tkun bażi suffiċjenti sabiex tiġġustifika l-ftuħ tal-proċedura
         bil-għan ta' l-adozzjoni ta' deċiżjoni, tibbenefika minn tnaqqis minn 50 sa 75% ta' l-ammont tal-multa"
      
      150   L-għoti ta' l-immunità totali jew tat-tnaqqis ta' l-ammont tal-multa skond is-sezzjoni B jew is-sezzjoni C tal-Komunikazzjoni
         fuq il-Kooperazzjoni għalhekk jeħtieġu, b'mod partikolari, li l-impriża kkonċernata tkun l-ewwel waħda li tkun ipprovdiet
         elementi determinanti sabiex tiġi pprovata l-eżistenza ta' l-akkordju [kundizzjoni prevista fis-sezzjoni B(b)]. 
      
      151   Fl-ewwel sentenza tal-premessa 743 tad-Deċiżjoni l-Kummissjoni qieset li "Roche u BASF, permezz tad-dokumenti mibgħuta lid-dipartimenti
         tagħha bejn it-2 ta' Ġunju 1999 u t-30 ta' Lulju 1999, [kienu] l-ewwel li pprovdewlha elementi determinanti sabiex tiġi pprovata
         l-eżistenza ta' akkordji li jirrigwardaw is-swieq tal-vitamini B2, B5, C u D3, tal-beta-karoten u l-karotenojdi".  Għalhekk,
         fl-ewwel sentenza tal-premessa 745 tad-Deċiżjoni, abbażi ta' dan il-Kummissjoni ddeduċiet li l-impriżi l-oħra kienu ġew esklużi
         milli jissodisfaw din il-kundizzjoni.
      
      152   Ir-rikorrenti ssostni li, bil-kontra ta' dan, hija kienet tissodisfa din il-kundizzjoni.  Permezz tad-dikjarazzjoni tagħha
         lill-Kummissjoni tad-9 ta' Lulju 1999 u l-annessi tagħha, hija pprovdiet lill-Kummissjoni elementi determinanti sabiex tipprova
         l-akkordju li jirrigwarda l-vitamina B5.  Min-naħa l-oħra, l-elementi li Roche u BASF ipprovdew f'dan ir-rigward qabel din
         id-dikjarazzjoni, jiġifieri dawk ipprovduti permezz ta' ittra ta' Roche tat-22 ta' Ġunju 1999, irreġistrata fl-24 ta' Ġunju
         1999, u permezz ta' żewġ ittri ta' BASF tal-15 u tat-23 ta' Ġunju 1999 (irreġistrati  rispettivament fil-15 u fil-25 ta' Ġunju
         1999), ma jistgħux jiġu kkwalifikati li huma determinanti.
      
      153   Issa, għandu jiġi kkonstatat li mill-kliem użat fl-ewwel sentenza tal-premessa 743 tad-Deċiżjoni ma jirriżultax b'mod ċar
         jekk il-Kummissjoni qisitx li Roche u BASF jissodisfaw, it-tnejn li huma, il-kundizzjonijiet tas-sezzjoni B(b) fir-rigward
         ta' kull ksur imsemmi, u lanqas jekk, f'dak li jirrigwarda l-ksur li jirrigwarda l-vitamina B5, l-evalwazzjoni  tagħha kinitx
         ibbażata fuq it-teħid in kunsiderazzjoni ta' l-elementi kollha pprovduti minn dawn iż-żewġ impriżi fil-perijodu ta' żmien
         indikat (bejn it-2 ta' Ġunju u t-30 ta' Lulju 1999), inklużi dawk mibgħuta wara d-dikjarazzjoni tar-rikorrenti tad-9 ta' Lulju
         1999 (b'mod partikolari r-risposta ta' Roche u ta' BASF tas-16 ta' Lulju 1999 għat-talbiet ta' informazzjoni, li jirrigwardaw
         b'mod partikolari l-vitamina B5, li kienu saru lilhom mill-istituzzjoni fis-26 ta' Mejju 1999: ara l-premessa 132 tad-Deċiżjoni).
      
      154   Għall-finijiet ta' din il-kawża, madankollu mhuwiex neċessarju li tiġi eżaminata – fid-dawl tal-kliem użat fis-sezzjoni B(b)
         u fis-sezzjoni C tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni, li jipprovdi li tnaqqis sostanzjali jew sostanzjali ħafna jingħata
         biss lil dik l-impriża li kienet verament "l-ewwel waħda" li pprovdiet elementi determinanti (sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza
         tal-15 ta' Ġunju 2005, Tokai Carbon et vs Il-Kummissjoni, T-71/03, T-74/03, T-87/03 u T-91/03, għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 365) – il-kwistjoni
         dwar jekk il-Kummissjoni qisitx, u jekk kinitx iġġustifikata li tagħmel dan, li, f'dak li jirrigwarda l-ksur li jirrigwarda
         l-vitamina B5, Roche u BASF kienu, it-tnejn li huma, jissodisfaw il-kundizzjoni prevista fis-sezzjoni B(b) tal-Komunikazzjoni
         fuq il-Kooperazzjoni.
      
      155   Barra minn hekk, l-ambigwità tal-premessa 743 tad-Deċiżjoni f'dak li jirrigwarda l-elementi ta' prova kkunsidrati mill-Kummissjoni
         għall-finijiet ta' l-evalwazzjoni tagħha abbażi tas-sezzjoni B(b) tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni ma żammitx lir-rikorrenti
         milli tevalwa l-fondatezza ta' din l-evalwazzjoni u li tikkontesta quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza, bl-istess mod bħalma
         din l-ambiġwità ma żammitx lill-Qorti tal-Prim'Istanza milli teżerċita s-setgħa ta' stħarriġ tal-legalità tagħha fir-rigwarda
         ta' din l-evalwazzjoni fid-dawl ta' l-argumenti mqajma b’dawn il-partijiet.
      
      156   F'dak li jirrigwarda l-kunċett ta' "elementi determinanti sabiex tiġi pprovata l-eżistenza ta' l-akkordju", minn naħa, għandu
         jiġi kkunsidrat li, bil-kontra ta' dak li tallega r-rikorrenti, dan il-kunċett ma jirrikjedix provi li waħedhom ikunu suffiċjenti
         sabiex tiġi stabbilita l-eżistenza ta' l-akkordju, kif jikkonferma l-paragun tat-termini użati fis-sezzjoni B(a) tal-Komunikazzjoni
         fuq il-Kooperazzjoni, li tinkludi speċifikatament l-aġġettiv "suffiċjenti", li min-naħa l-oħra ma jintużax fis-sezzjoni B(b)
         ta' din il-Komunikazzjoni (ara, f'dan is-sens, is-sentenza tal-15 ta' Ġunju 2005, Tokai Carbon et vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punt 362).
      
      157   Min-naħa l-oħra, għalkemm l-elementi previsti fis-sezzjoni B(b) ta' din il-Komunikazzjoni m'għandhomx neċessarjament ikunu
         suffiċjenti, waħedhom, sabiex jipprovaw l-eżistenza ta' l-akkordju, dawn għandhom madankollu jkunu determinanti f'dan ir-rigward.
         Dawn, għalhekk, m'għandhomx jipprovdu sempliċi indikazzjoni tad-direzzjoni li l-Kummissjoni għandha tieħu fl-investigazzjonijiet
         tagħha, iżda għandhom ikunu elementi li jistgħu jintużaw direttament bħala bażi probatorja prinċipali għal deċiżjoni ta' konstatazzjoni
         ta' ksur.
      
      158   F'dan il-każ, ma jistax jiġi kkontestat li r-rikorrenti, permezz tad-dikjarazzjoni tagħha tad-9 ta' Lulju 1999, ipprovdiet
         elementi ta' dan it-tip f'dak li jirrigwarda l-akkordju li jirrigwarda l-vitamina B5.  Din id-dikjarazzjoni tinkludi deskrizzjoni
         dettaljata ta' l-akkordju, bi preċiżazzjonijiet li b'mod partikolari jirrigwardaw l-istabbiliment u t-tul ta' żmien ta' dan
         ta' l-aħħar, il-membri u l-motivazzjonijiet tagħhom, il-prinċipji ewlenin tiegħu (sistema ta' kwoti intiża għat-tqassim tal-bejgħ,
         żidiet miftehma tal-prezz, skambju ta' informazzjoni), kif ukoll rapport dettaljat ħafna dwar id-diversi kuntatti u laqgħat
         li seħħew matul il-perijodu kollu tal-ksur, b'indikazzjonijiet dwar id-dati, il-postijiet u s-suġġett tagħhom flimkien ma’
         l-ismijiet tal-persuni li ħadu sehem.  Hija annettiet ukoll dokumenti li minnhom b'mod partikolari jirriżulta, b'mod ċirkustanzjat
         u b'indikazzjonijiet numeriċi, il-funzjonament tas-sistema ta' kwoti u taż-żidiet tal-prezzijiet maqbula.  Min-naħa l-oħra,
         kif ġustament enfasizzat ir-rikorrenti, id-deskrizzjoni tal-ksur li jirrigwarda l-vitamina B5 li jinstab fid-Deċiżjoni hija
         fundamentalment ibbażata fuq l-elementi pprovduti mir-rikorrenti. 
      
      159   F'dawn iċ-ċirkustanzi, ir-rikorenti hija ġġustifikata li tenfasizza li l-kwistjoni ta' jekk l-impriża li pprovdiet l-ewwel
         elementi determinanti kinux effettivament Roche jew BASF u mhux ir-rikorrenti, għandha tiġi deċiża biss abbażi ta' l-elementi
         li Roche u BASF ipprovdew lill-Kummissjoni fid-9 ta' Lulju 1999.  Il-Konvenuta nnifisha, min-naħa l-oħra, fir-risposta tagħha
         tispjega l-indikazzjoni li tidher fl-ewwel sentenza tal-premessa 743 tad-Deċiżjoni billi tallega li l-ewwel elementi determinanti
         sabiex tiġi pprovata l-eżistenza ta' l-akkordju li jirrigwarda l-vitamina B5 kienu ġew ipprovduti minn BASF permezz ta' l-ittri
         tagħha tal-15 u tat-23 ta' Ġunju 1999 u minn Roche permezz ta' l-ittra tagħha tat-22 ta' Ġunju 1999.
      
      160   Issa, f'dan ir-rigward għandu jiġi kkunsidrat li l-elementi li BASF ipprovdiet fil-25 ta' Ġunju 1999, jiġifieri dawk mibgħuta
         permezz ta' l-ittri tal-15 u tat-23 ta' Ġunju 1999, kif jirriżultaw mill-inkartament ta' din il-kawża, jistgħu ċertament jiġu
         kkunsidrati li jistgħu jikkostitwixxu l-bażi probatorja ewlenija għal konstatazzjoni ta' l-eżistenza ta' akkordju fis-suq
         tal-vitamina B5 u, konsegwentement, li f'kull każ jeskludu lir-rikorrenti milli tissodisfa l-kundizzjoni prevista fis-sezzjoni
         B(b) tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni.
      
      161   Fil-fatt, għandu jiġi osservat li mill-ittra tal-15 ta' Ġunju 1999 jirriżultaw, minbarra l-parteċipanti li ħadu sehem fl-akkordju,
         preċiżazzjonijiet li jikkonċernaw ċerti laqgħat tal-perijodu inizjali ta' l-akkordju, bl-indikazzjoni tal-postijiet (Bażilea
         u Tokjo) fejn dawn inżammu u tal-persuni li ħadu sehem.  Hija tindika l-ismijiet tal-persuni implikati fl-azzjonijiet illeċiti,
         il-frekwenza ta' tliet xhur tal-laqgħat tal-kartell u l-kontenut ġenerali tal-ftehim (allokazzjoni ta' kwoti, skambju ta'
         informazzjoni fuq bażi ta' kull xahar fuq il-volumi ta' bejgħ, żieda fil-prezzijiet) u tidentifika bħala perijodu tal-ksur
         il-perijodu ta' bejn l-1992 u t-tmiem ta' l-1998, jiġifieri perijodu li jkopri kważi l-perijodu tal-ksur kollu kif ikkonstatat
         fid-Deċiżjoni.  Barra minn dan, l-ittra tat-23 ta' Ġunju 1999 tipprovdi, fl-annessi tagħha, informazzjoni numerika li b'mod
         partikolari tirrigwarda l-kwoti li ġew allokati lill-membri li ħadu sehem fl-akkordju għas-snin 1995 u 1996 u tabella ta'
         kif kienu l-prezzijiet "tal-lista" u tal-prezzijiet minimi fl-1 ta' April 1994, informazzjoni li kienet tiċċirkustanzja u
         ssostni aktar id-deskrizzjoni ta' l-attivitajiet illeċiti deskritti fl-ittra tat-15 ta' Ġunju 1999.
      
      162   Il-konklużjoni milħuqa fil-punt 160 iktar 'il fuq ma tistax tiġi kkontestata mill-fatt li l-elementi pprovduti minn BASF fil-25
         ta' Ġunju 1999 ma kinux jidentifikaw it-tul ta' żmien eżatt tal-ksur kif ikkonstatat fid-Deċiżjoni, peress li l-kundizzjoni
         prevista fis-sezzjoni B(b) tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni ma teżiġix li l-impriża in kwistjoni għandha tipprovdi
         elementi ta' prova fir-rigward tal-fatti kollha kkonstatati fid-deċiżjoni tal-Kummissjoni.  L-imsemmija konklużjoni lanqas
         ma tista’ tiġi kkontestata mill-fatt li, fid-Deċiżjoni, il-Kummissjoni użat b'mod iktar abbondanti l-elementi pprovduti mir-rikorrenti
         milli dawk ipprovduti minn BASF.
      
      163   F'dawn iċ-ċirkustanzi, mingħajr ma jkun hemm bżonn li, kif mitlub mir-rikorrenti, il-konvenuta tiġi ordnata tippreżenta l-paġna
         4413 u dokumenti oħra ta’ l-inkartament amministrattiv u lanqas li jiġi eżaminat jekk l-elementi li Roche pprovdiet permezz
         ta' l-ittra tagħha tat-22 ta' Ġunju 1999, li kienu iktar limitati minn dawk ipprovduti minn BASF, setgħux, min-naħa tagħhom,
         jiġu kkwalifikati bħala determinanti sabiex tiġi pprovata l-eżistenza ta' l-akkordju li jirrigwarda l-vitamina B5, għandu
         jiġi kkonstatat, kif issostni l-konvenuta, li r-rikorrenti, minkejja n-natura ċertament iktar estiża, dettaljata u dokumentata
         ta' l-elementi li hija pprovdiet lill-Kummissjoni permezz ta' l-ittra tad-9 ta' Lulju 1999, ma kinitx tissodisfa l-kundizzjoni
         prevista mis-sezzjoni B(b) tal-komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni u għaldaqstant ma setgħetx tibbenefika mill-applikazzjoni
         tas-sezzjoni B jew tas-sezzjoni C ta' din il-Komunikazzjoni.
      
      164   Peress li r-rikorrenti ma pprovatx li, billi rrifjutat li tagħtiha wieħed jew l-ieħor minn dawn il-benefiċċji, il-Kummissjoni
         wettqet żball manifest ta' evalwazzjoni jew kisret il-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni, l-ewwel u t-tieni parti ta' dan
         il-motiv għandhom jiġu miċħuda.
      
       Fuq it-tielet u r-raba' partijiet li jirrigwardaw l-applikazzjoni tas-sezzjoni D tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni
      165   Permezz tat-tielet u r-raba' partijiet ta' dan il-motiv, ippreżentati b’titolu sussidjarju, ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni
         kellha minn ta' l-anqas tagħtiha tnaqqis ta' l-ammont tal-multa ta’ 50% jew, f'kull każ, ta' aktar minn 35% skond is-sezzjoni
         D ta' din il-Komunikazzjoni.
      
       L-argumenti tal-partijiet
      –       Fuq it-tielet parti
      166   Permezz tat-tielet parti r-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni kisret il-prinċipju ta' trattament ugwali billi ma tathiex,
         bil-kontra ta' kif għamlet fil-każ ta' Roche u ta' BASF, tnaqqis ta' 50% ta' l-ammont tal-multa skond is-sezzjoni D ta' l-imsemmija
         Komunikazzjoni peress li l-kooperazzjoni tagħha kienet, skond ir-rikorrenti, minn ta' lanqas estiża u volontarja daqs dik
         ta' Roche u ta' BASF u kienet intervjeniet fl-istess fażi tal-proċedura amministrattiva.
      
      167   Ir-rikorrenti tfakkar li, skond is-sentenzi tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-13 ta' Diċembru 2001, Krupp Thyssen Stainless u
         Acciai Speciali Terni vs Il-Kummissjoni (T-45/98 u T-47/98, Ġabra p. II-3757, punt 245), u Acerinox vs Il-Kummissjoni (T-48/98,
         Ġabra p. II-3859, punt 139), il-livelli tal-kooperazzjoni pprovduti mill-impriżi kkonċernati għandhom jiġu kkunsidrati paragunabbli
         safejn dawn l-impriżi jkunu pprovdew lill-Kummissjoni, fl-istess stadju tal-proċedura amministrattiva u f'ċirkustanzi analogi,
         informazzjoni simili li tikkonċerna l-fatti allegati kontrihom.  Issa, f'dan il-każ, diversi fatturi juru li l-kooperazzjoni
         tar-rikorrenti kienet paragunabbli, x'aktarx iktar estiża minn dik ta' Roche u minn dik ta' BASF: iċ-ċirkustanzi li fihom
         l-impriżi kkonċernati kkuntattjaw lill-Kummissjoni, is-sekwenza li fiha ġew ippreżentati l-elementi ta' prova, in-natura volontarja
         ta’ l-għoti ta' provi u "il-valur addizzjonali" ta' l-elementi ta' prova mogħtija.
      
      168   Il-konvenuta tikkontesta li, f'dan il-każ, il-prinċipju ta' trattament ugwali kien jirrikjedi li r-rikorrenti tingħata tnaqqis
         ta' 50% mill-ammont tal-multa abbażi tas-sezzjoni D tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni, jiġifieri trattament identiku
         għal dak li ngħata f'dan ir-rigward lil Roche u lil BASF.  Hija b'mod partikolari tosserva li kien biss wara iktar minn xahar,
         wara Roche u BASF, li r-rikorrenti kkuntattjat lill-Kummissjoni sabiex tesprimi l-intenzjoni tagħha li tikkoopera u li l-kooperazzjoni
         effettiva tagħha seħħet biss meta l-Kummissjoni diġà kellha provi deċiżivi fuq l-akkordju li kienu ġew ipprovduti lilha minn
         Roche u minn BASF.  Għalhekk hija ma kisritx il-prinċipju ta' trattament ugwali meta hija eżerċitat is-setgħa diskrezzjonali
         tagħha fir-rigward tal-grad ta' tnaqqis (10 sa 50%) previst mis-sezzjoni D tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni billi tat
         lir-rikorrenti tnaqqis ta' 35% fuq l-ammont tal-multa tagħha.
      
      –       Fuq ir-raba' parti
      169   B’titolu iktar sussidjarju, permezz tar-raba' parti ta' dan il-motiv ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni kisret il-Komunikazzjoni
         fuq il-Kooperazzjoni u l-prinċipju ta' trattament ugwali billi ma tathiex tnaqqis ta' iktar minn 35% peress li hija kkonformat
         ruħha ma' l-ewwel u t-tieni inċiżi tas-sezzjoni D ta' l-imsemmija komunikazzjoni.
      
      170   F'dan ir-rigward ir-rikorrenti tfakkar li hija ngħatat tnaqqis ta' 35% minħabba li ssodisfat il-kundizzjonijiet imsemmija
         fl-ewwel inċiż tas-sezzjoni D(2) tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni, jiġifieri peress li pprovdiet lill-Kummissjoni,
         qabel il-ħruġ tad-dikjarazzjoni ta' l-oġġezzjonijiet, informazzjoni, dokumenti u elementi ta' prova oħra li kkontribwew sabiex
         tiġi kkonfermata l-eżistenza tal-ksur.  Ir-rikorrenti tosserva, madankollu, li l-Kummissjoni fl-ebda parti tad-Deċiżjoni ma
         rrikonoxxiet li, billi ma kkontestatx is-sustanza tal-fatti esposti fid-dikjarazzjoni ta' l-oġġezzjonijiet, hija ssodisfat
         ukoll il-kundizzjonijiet imposti mit-tieni inċiż tas-sezzjoni D(2) ta' l-imsemmija Komunikazzjoni.
      
      171   Issa, mis-sezzjoni D(2) jirriżulta li l-ewwel u t-tieni inċiż jirrigwardaw motivi separati u distinti għat-tnaqqis ta' l-ammont
         tal-multa.  F'dawn iċ-ċirkustanzi, il-fatt li l-Kummissjoni ma tatx lir-rikorrenti tnaqqis ogħla minħabba l-fatt li hija kienet
         issodisfat il-kundizzjonijiet ta' l-ewwel u tat-tieni inċiż tas-sezzjoni D(2) tal-Komunikazzjoni jikkostitwixxi applikazzjoni
         ħażina ta' din ta' l-aħħar jew, minn ta' l-anqas, ksur ta' l-aspettattivi leġittimi maħluqa minn din il-Komunikazzjoni.
      
      172   Barra minn hekk, ir-rifjut tal-Kummissjoni li tagħti lir-rikorrenti tnaqqis talli kkonformat ruħha maż-żewġ inċiżi tas-sezzjoni
         D (2) tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni jikser ukoll il-prinċipju ta' trattament ugwali, safejn dan mhuwiex konformi
         mad-deċiżjonijiet preċedenti tal-Kummissjoni.  Ir-rikorrenti tirreferi, f'dan ir-rigward, għad-deċiżjoni British Sugar (punt
         46 iktar 'il fuq) u għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/271/KE tad-9 ta' Diċembru 1998, dwar proċedura ta' applikazzjoni ta'
         l-Artikolu 85 tat-Trattat KE (IV/34.466 – Servizz tal-laneċ Griegi) (ĠU 1999, L 109, p.24), fejn, rispettivament, l-impriżi
         British Sugar u Anek kienu bbenefikaw minn tnaqqis ta' 50 u ta' 45% ta’ l-ammont tal-multa minħabba li, fl-istess ħin, issodisfaw
         kemm l-ewwel kif ukoll it-tieni inċiżi tas-sezzjoni D(2) tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni.
      
      173   Ir-konvenuta tikkontesta li r-rikorrenti hija, abbażi tas-sezzjoni D ta' l-imsemmija Komunikazzjoni, intitolata għal tnaqqis
         ta' l-ammont tal-multa ta' iktar minn 35%.  Hija ssostni li t-tnaqqis ta' 35% jieħu wkoll in kunsiderazzjoni l-fatt li r-rikorrenti
         ma kkontestatx il-fatti.  Id-Deċiżjoni, fil-premessa 754 (ara l-punt 20 iktar 'il fuq), issemmi ċ-ċirkustanza li r-rikorrenti
         ma kkontestatx il-fatti.  Analiżi korretta ta' din il-premessa għandha turi li ż-żewġ possibbiltajiet previsti huma, l-ewwel
         nett, li impriża tkun ikkontribwiet sabiex tiġi stabbilita l-eżistenza tal-ksur u li ma kkontestatx is-sustanza tal-fatti
         u, it-tieni nett, li hija ma kkontestatx is-sustanza tal-fatti mingħajr ma kkontribwiet sabiex tiġi stabbilita l-eżistenza
         tal-ksur.  Din hija l-interpretazzjoni li għandha tiġi segwita fil-kuntest tas-sentenza u tad-Deċiżjoni kollha kemm hi, li
         minnha jirriżulta li għalkemm l-ebda waħda mill-impriżi ma kkontestat is-sustanza tal-fatti, uħud mill-impriżi, fir-rigward
         ta' ċerti prodotti tal-vitamini, ma ssodisfawx il-kundizzjoni li tirrigwarda l-kontribuzzjoni sabiex jiġi stabbilit il-ksur.
         Barra minn hekk, il-livell ta' tnaqqis mogħti lil Roche u lil BASF jikkonferma l-ineżattezza ta' l-interpretazzjoni tad-Deċiżjoni
         adottata mir-rikorrenti.  Fil-fatt, li kieku din l-intepretazzjoni kienet korretta, it-tnaqqis mogħti lil Roche u lil BASF
         ma kienx jieħu in kunsiderazzjoni n-nuqqas ta' kontestazzjoni, ta' dawn ta' l-aħħar, tas-sustanza tal-fatti li jirrigwardaw
         il-ksur li ġie attribwit lilhom  u l-għoti, mill-Kummissjoni, ta' tnaqqis ta' 50% lil kull waħda minnhom ikun illoġiku peress
         li jkun ingħatalhom it-tnaqqis massimu li jista' jingħata skond is-sezzjoni D anki jekk ma kinux ġew sodisfatti l-kundizzjonijiet
         kollha previsti f'din is-sezzjoni.   
      
      174   Għalhekk, il-konvenuta sempliċement insiet, fil-premessa 764, terġa’ ssemmi t-tieni inċiż tas-sezzjoni D, madankollu, it-termini
         ta' din il-premessa jirreferu b'mod ġenerali għall-kooperazzjoni tar-rikorrenti mall-Kummissjoni.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      175   Is-sezzjoni D tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni tipprovdi:
      " 1. Meta impriża tikkoopera mingħajr ma jkunu sodisfatti l-kundizzjonijiet kollha elenkati fis-[sezzjonijiet] B u C, hija
         għandha tibbenefika minn tnaqqis ta’ bejn 10 u 50 % ta’ l-ammont tal-multa li kienet tiġi imposta fuqha fin-nuqqas ta’ kooperazzjoni.
      
      2. B’mod partikolari, dan jista’ jkun il-każ jekk :
      –       qabel ma tintbagħat dikjarazzjoni ta’ l-oġġezzjonijiet, impriża tipprovdi lill-Kummissjoni informazzjoni, dokumenti jew elementi
         oħra ta’ prova li jikkontribwixxu sabiex tiġi kkonfermata l-eżistenza tal-ksur imwettaq,
      
      –       wara li tkun irċeviet id-dikjarazzjoni ta’ l-oġġezzjonijiet, impriża tinforma lill-Kummissjoni li hija mhux qed tikkontesta
         s-sustanza tal-fatti li fuqhom il-Kummissjoni tkun qed tibbaża l-akkużi tagħha.” [Traduzzjoni mhux uffiċjali]
      
      176   L-ewwel nett, għandha tiġi eżaminata l-kwistjoni ta' jekk, kif issostni r-rikorrenti, it-tnaqqis ta' 35% mogħti lilha mill-Kummissjoni
         skond is-sezzjoni D, ingħataliex biss abbażi tal-kooperazzjoni prevista fl-ewwel inċiż tal-paragrafu 2 ta' din is-sezzjoni
         jew jekk, kif issostni l-konvenuta, l-imsemmi tnaqqis kienx intiż ukoll li jikkumpensa lir-rikorrenti talli ma kkontestatx
         is-sustanza tal-fatti esposti fid-dikjarazzjoni ta' l-oġġezzjonijiet, filwaqt li huwa ppreċiżat li l-konvenuta ma tiċħadx
         li r-rikorrenti kienet tissodisfa l-kundizzjoni prevista fit-tieni inċiż tal-paragrafu 2 ta' l-imsemmija sezzjoni.  Barra
         minn hekk, in-nuqqas ta' kontestazzjoni min-naħa tar-rikorrenti tas-sustanza tal-fatti esposti fid-dikjarazzjoni ta' l-oġġezzjonijiet
         tirriżulta b'mod ċar mill-kontenut tar-risposta tagħha tat-2 ta' Ottubru 2000 għal din il-Komunikazzjoni.
      
      177   Kif osservat il-konvenuta, mid-Deċiżjoni (premessa 148) effettivament jirriżulta li l-ebda waħda mit-tmien impriżi, li kienu
         ġew suġġetti għall-impożizzjoni ta' multi fil-kuntest tad-Deċiżjoni, ma kkontestat is-sustanza tal-fatti li fuqhom il-Kummissjoni
         kienet ibbażat id-dikjarazzjoni ta' l-oġġezzjonijiet tagħha.  Issa, għalkemm il-premessa 746 essenzjalment tirriproduċi t-test
         sħiħ tas-sezzjoni D tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni u għalkemm il-Kummissjoni, espliċitament, tat lill-Merck KgaA
         u lill-Aventis SA tnaqqis ta' l-ammont tal-multa, rispettivament, ta' 15% u ta' 10% abbażi ta' l-imsemmi tieni inċiż tas-sezzjoni
         D(2), talli ma kkontestawx il-fatti li kienu qegħdin jiġu allegati kontrihom, li kien jirrigwarda, rispettivament, il-ksur
         li jirrigwarda l-vitamina C u l-ksur li jirrigwarda l-vitamina D3 (premessi 763 u 767), hija astjeniet ruħha milli tapplika
         din id-dispożizzjoni fir-rigward tar-rikorrenti u naqqset l-ammont tal-multa ta' din ta' l-aħħar biss abbażi tat-tieni inċiż
         tas-sezzjoni D(2) (premessa 764).
      
      178   Fis-sottomissjonijiet tagħha l-konvenuta pprovat tispjega din l-ommissjoni billi esponiet li, peress li l-kooperazzjoni ta'
         l-impriżi kienet limitata għal nuqqas ta' kontestazzjoni tal-fatti, hija tat tnaqqis biss abbażi ta' din it-tip ta' kooperazzjoni
         u rreferiet espressament għat-tieni inċiż tas-sezzjoni D(2) tal-komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni, filwaqt li, għall-impriżi
         li kkooperaw ukoll skond l-ewwel inċiż ta' din id-dispożizzjoni, jiġifieri Roche, BASF, Solvay Pharmaceuticals BV, Daiichi,
         Eisai Co. Ltd u Takeda Chemical Industries Ltd, hija tat biss tnaqqis wieħed li jgħaqqad flimkien iż-żewġ tipi ta' kooperazzjoni;
         hija naqset, madankollu, milli ssemmi, fir-rigward ta' dan l-aħħar tnaqqis, ukoll it-tieni inċiż.  F'kull każ, mill-kuntest
         tad-Deċiżjoni jirriżulta b'mod ċar li l-għoti tat-tnaqqis lir-rikorrenti kien ibbażat kemm fuq il-provvista ta' informazzjoni
         kif ukoll fuq in-nuqqas ta' kontestazzjoni tal-fatti tagħha. 
      
      179   D'dan ir-rigward, huwa biżżejjed li jiġi kkonstatat li l-Kummissjoni tat din l-ispjegazzjoni għall-ewwel darba quddiem il-Qorti
         tal-Prim'Istanza u li ma tidher imkien fid-Deċiżjoni adottata mill-Kulleġġ tal-Kummissjoni.  Issa, l-evalwazzjoni tan-nuqqas
         ta' kontestazzjoni tal-fatti min-naħa tar-rikorrenti kellha tidher fil-premessi li jirrigwardaw il-kooperazzjoni ta' l-impriżi
         kif din ta' l-aħħar ġiet espressament imsemmija – barra milli fil-premessa 184 li tirrigwarda d-deskrizzjoni ta' l-iżvolġiment
         tal-proċedura amministrattiva – fil-premessi 752, 753, 763 u 767 fir-rigward ta' Merck u ta' Aventis (ara, f'dan is-sens,
         is-sentenzi tal-Qorti tal-Prim'Istanza ta' l-20 ta' Marzu 2002, ABB Asea Brown Boveri vs Il-Kummissjoni, T-31/99, Ġabra p.
         II 1881, punti 242 u 244, u tad-29 ta' April 2004, Tokai Carbon et vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punti 413 sa 415, 439 u 453).  F'dak li jirrigwarda l-premessa 754, invokata mill-konvenuta,
         għandu jiġi kkonstatat li, fid-dawl tal-kliem użat u b'mod partikolari ta' l-użu tal-kliem "u/jew", din ma tistax tiġi interpretata
         fis-sens li tindika li r-rikorrenti ma kinitx ikkontestat is-sustanza tal-fatti li fuqhom il-Kummissjoni kienet ibbażat l-akkużi
         tagħha, b'mod partikolari peress li din il-premessa sempliċement issegwi l-premessi tad-Deċiżjoni (747 sa 753) li fihom il-Kummissjoni
         eżaminat, għal kull waħda mill-impriżi in kwistjoni, it-tipi ta' kooperazzjoni pprovduta u li, f'dak li jirrigwarda r-rikorrenti,
         bil-kontra tal-każijiet ta' Merck u ta' Aventis, ma ssemmi l-ebda nuqqas ta' kontestazzjoni tal-fatti bħal dan.
      
      180   Għalhekk, fid-dawl tal-premessi 749, 750 u 764 tad-Deċiżjoni, safejn jirrigwardaw lir-rikorrenti (ara l-punt 22 iktar 'il
         fuq), il-Qorti tal-Prim'Istanza ma tistax ma tikkonkludix li l-Kummissjoni ma tatx lil Daiichi l-benefiċċju previst mit-tieni
         inċiż tas-sezzjoni D(2) tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni anki jekk ir-rikorrenti kienet issodisfat il-kundizzjonijiet
         ta' dik id-dispożizzjoni.
      
      181   Minn dak li ntqal iktar 'il fuq jirriżulta li l-Kummissjoni interpretat ħażin l-importanza tal-kooperazzjoni li r-rikorrenti
         pprovdiet qabel ma ġiet adottata d-deċiżjoni u, minħabba f'hekk, illegalment ċaħħdet lir-rikorrenti l-benefiċċju previst fl-imsemmija
         dispożizzjoni.  Għalhekk, peress li l-Kummissjoni kisret il-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni, l-Qorti tal-Prim'Istanza
         għandha teżerċita s-setgħa diskrezzjonali sħiħa tagħha sabiex tiggarantixxi l-protezzjoni ta' l-aspettattivi leġittimi li
         s-sezzjoni D ta' din il-Komunikazzjoni setgħet ħolqot f'moħħ ir-rikorrenti.
      
      182   Fl-eżerċiżżju ta' din il-kompetenza, fid-dawl ukoll kemm tal-portata tal-kooperazzjoni li r-rikorrenti pprovdiet qabel ma
         ntbgħatet id-dikjarazzjoni ta' l-oġġezzjonijiet – kif jirriżulta mill-ammont kunsiderevoli ta' dokumenti mibgħuta lill-Kummissjoni
         fid-9 ta' Lulju 1999 u min-numru kunsiderevoli ta' ċitazzjonijiet, fid-Deċiżjoni, ta' elementi pprovduti fil-kuntest ta' din
         il-kooperazzjoni -, kif ukoll tan-natura spontanja ta' din il-kooperazzjoni, li ma kinitx ippreċeduta, fir-rigward tar-rikorrenti,
         mill-eżerċiżżju tas-setgħa ta' stħarriġ tal-Kummissjoni, il-Qorti tal-Prim'Istanza tqis li r-rikorrenti għandha tingħata tnaqqis
         addizzjonali ta' 15% fuq l-ammont tal-multa tagħha, kif ikkalkulata qabel l-applikazzjoni tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni,
         li għandu jiżdied mat-tnaqqis ta' 35% li diġà ngħata mill-Kummissjoni.
      
      183   Għalhekk, peress li r-rikorrenti għandha tibbenefika minn tnaqqis ta' 50%, jiġifieri t-tnaqqis massimu previst mis-sezzjoni
         D tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni, mhemmx bżonn li l-ilment li r-rikorrenti tibbaża, fil-kuntest ta' din il-parti,
         fuq il-ksur mill-Kummissjoni tal-prinċipju ta' trattament ugwali jiġu eżaminati b'mod speċifiku.
      
      184   Minn dan isegwi li l-ammont finali tal-multa imposta fuq ir-rikorrenti għandu jitnaqqas għal EUR 18 il-miljun.
       Fuq in-natura kunfidenzjali ta' ċerta informazzjoni li tidher fid-Deċiżjoni
      185   Għandu jiġi osservat li, fit-tabella li tidher fil-premessa 123 tal-verżjoni ppubblikata tad-Deċiżjoni, ċerta informazzjoni
         li tirrigwarda l-fatturat dinji li l-prodott ikkonċernat iġġenera matul l-aħħar sena sħiħa tal-ksur u l-ishma tas-suq miżmuma
         matul il-perijodu tal-ksur tħalliet barra jew ġiet mibdula minn parenteżi ta' valuri, sabiex jiġi mħares is-sigriet tan-negozju.
         Din hija, b'mod iktar speċifiku, l-informazzjoni li tirrigwarda s-swieq tal-vitamini A, E, B5, tal-beta-karoten u tal-karotenojdi.
      
      186   Inizjalment, la r-rikorrenti u lanqas il-Kummissjoni ma talbu li din l-informazzjoni tingħata trattament kunfidenzjali.
      187   Peress li l-Artikolu 17(4) ta' l-Istruzzjonijiet lir-Reġistratur tal-Qorti tal-Prim'Istanza tal-Komunitajiet Ewropej, adottati
         fit-3 ta' Marzu 1994 (ĠU 1994, L 78, p. 32) u emendati l-aħħar fil-5 ta' Ġunju 2002 (ĠU 2002, L 160, p.1), jipprovdi li "[fuq]
         talba ta' waħda mill-partijiet jew ex ufficio, […] ċerta informazzjoni tista' titħalla barra mill-pubblikazzjonijiet li jirrigwardaw il-kawża jekk ikun hemm interess leġittimu
         sabiex […] din l-informazzjoni tinżamm kunfidenzjali", Il-Qorti tal-Prim'Istanza stiednet lill-partijiet, fil-kuntest tal-miżuri
         ta' organizzazzjoni tal-proċedura, sabiex jesprimu ruħhom fuq il-kwistjoni ta' jekk, fl-opinjoni tagħhom, kienx għad hemm
         interess leġittimu sabiex l-informazzjoni li tidher fil-punt 185 iktar 'il fuq tibqa’ tinżamm kunfidenzjali f'pubblikazzjonijiet
         li jirrigwardaw din il-kawża.
      
      188   Ir-rikorrenti rrispondiet li, fid-dawl tan-natura storika tagħha, l-informazzjoni li kienet tikkonċernaha ma kinitx tirrikjedi
         trattament kunfidenzjali fil-pubblikazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza li jirrigwardaw din il-kawża.  Il-konvenuta, min-naħa
         tagħha, filwaqt li qablet ma' l-eventwali pubblikazzjoni ta' l-informazzjoni li tirrigwarda r-rikorrenti, peress li din tat
         il-kunsens tagħha, ippreċiżat li, min-naħa l-oħra, l-informazzjoni li tirrigwarda l-impriżi l-oħra ma tistax tiġi żvelata
         peress li taqa’ taħt is-sigriet tan-negozju u peress li dawn l-impriżi kienu talbu t-trattament kunfidenzjali fir-rigward
         tal-pubblikazzjoni tad-Deċiżjoni.
      
      189   Peress li l-informazzjoni in kwistjoni tirrigwarda perjodi (li jaslu sa' l-1998) li diġà ilhom li għaddew minn ta' l-anqas
         sitt snin u peress li barra minn hekk lanqas m'għandha importanza strateġika, il-Qorti tal-Prim'Istanza,  peress li tqis li
         llum il-ġurnata kisbet karattru storiku (ara, f'dan is-sens, id-digriet tal-Qorti tal-Prim'Istanza tad-19 ta' Ġunju 1996,
         NMH Stahlwerke et vs Il-Kummissjoni, T-134/94, T-136/94 sa T-138/94, T-141/94, T-145/94, T-147/94, T-148/94, T-151/94, T-156/94 u T-157/94,
         Ġabra. p. II-537, punti 25 u 32), iddeċidiet li mhemmx bżonn li jiġu suġġetti għal trattament kunfidenzjali fil-pubblikazzjonijiet
         li jirrigwardaw din il-kawża.  Huwa għalhekk li ċerta informazzjoni li tirrigwarda s-suq tal-vitamina B5, inkluża dik li tirrigwarda
         impriżi oħra minbarra r-rikorrenti, dehret fir-rapport tas-seduta u li, l-istess bħal ċerta informazzjoni li tirrigwarda s-swieq
         tal-vitamini A u E, din tidher ukoll f'din is-sentenza, peress li barra minn hekk din tgħin sabiex jiġi mifhum ir-raġunament
         li l-Qorti tal-Prim'Istanza segwiet fir-rigward ta' l-ewwel motiv ta' dan ir-rikors.
      
       Fuq l-ispejjeż
      190   Skond l-Artikolu 87(2) tar-Regoli ta' Proċedura tal-Qorti tal-Prim'Istanza, il-parti li titlef għandha tiġi ordnata tbati
         l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew mitluba. Madankollu skond l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 87(3) jipprevedi li l-Qorti
         tal-Prim'Istanza tista' taqsam l-ispejjeż jekk il-partijiet ikunu telliefa rispettivament fuq kap jew aktar tat-talbiet tagħhom.
      
      191   Peress li f'dan il-każ ir-rikorrenti tilfet f'parti sinjifikattiva tat-talbiet tagħha, issir evalwazzjoni ġusta taċ-ċirkustanzi
         tal-kawża jekk jiġi deċiż li hija għandha tbati erba' partijiet minn ħamsa ta' l-ispejjeż tagħha u erba’ partijiet minn ħamsa
         ta' l-ispejjeż tal-Kummissjoni u li din ta' l-aħħar għandha tbati parti minn ħamsa ta' l-ispejjeż tagħha u parti minn ħamsa
         ta' l-ispejjeż tar-rikorrenti.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI TAL-PRIM'ISTANZA (Ir-Raba' Awla)
      taqta' u tiddeċiedi :
      1)      L-ammont tal-multa impost fuq ir-rikorrenti permezz ta' l-Artikolu 3(f) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/2/KE, tal-21 ta'
            Novembru 2001, dwar il-proċedura marbuta ma' l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 81 tat-Trattat KE u ta' l-Artikolu 53 tal-Ftehim
            ŻEE (Każ COMP/E-1/37.512 – Vitamini) huwa mnaqqas għal EUR 18 il-miljun.
      2)      Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud.
      3)      Ir-rikorrenti hija kkundannata tbati erba' partijiet minn ħamsa ta' l-ispejjeż tagħha u erba' partijiet minn ħamsa ta' l-ispejjeż
            tal-Kummissjoni filwaqt li din ta' l-aħħar hija kkundannat tbati parti minn ħamsa ta' l-ispejjeż tagħha u parti minn ħamsa
            ta' l-ispejjeż tar-rikorrenti.
      
               Legal 
            
            
                Mengozzi 
            
            
                Wiszniewska-Białecka
            
         Mogħtija f'Qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, 15 ta’ Marzu, 2006
      
               Reġistratur 
            
             
            
                      il-President
            
         
               E. Coulon 
            
             
            
                      H. Legal
            
         Werrej
      
      Il-fatti li wasslu għall-kawża
      Proċedura u talbiet tal-partijiet
      Fid-dritt
      1.  Fuq l-ewwel motiv, li jirrigwarda l-iffissar ta' l-ammont tat-tluq tal-multa
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-Kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      Osservazzjonijiet preliminari
      Fuq l-ewwel parti
      Fuq it-tieni u t-tielet partijiet
      2.  Fuq it-tieni motiv, li jirrigwarda l-użu tal-fatt li r-rikorrenti implementat l-akkordji biss parzjalment bħala ċirkustanza
         attenwanti
      
      L-Argumenti tal-partijiet
      Il-Kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      3.  Fuq it-tielet motiv, li jirrigwarda l-applikazzjoni tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni
      Fuq l-ewwel u t-tieni partijiet, li jirrigwardaw, rispettivament, l-applikazzjoni tas-sezzjonijiet B u C tal-Komunikazzjoni
         fuq il-Kooperazzjoni
      
      L-argumenti tal-partijiet
      –  Fuq l-ewwel parti
      –  Fuq it-tieni parti
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      Fuq it-tielet u r-raba' partijiet li jirrigwardaw l-applikazzjoni tas-sezzjoni D tal-Komunikazzjoni fuq il-Kooperazzjoni
      L-argumenti tal-partijiet
      –  Fuq it-tielet parti
      –  Fuq ir-raba' parti
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      Fuq in-natura kunfidenzjali ta' ċerta informazzjoni li tidher fid-Deċiżjoni
      Fuq l-ispejjeż
      
      * Lingwa tal-kawża: L-Ingliż.