CELEX: 52004PC0671
Language: fi
Date: 2004-10-14
Title: Ehdotus: neuvoston asetus (EY) N:o .…/2004, annettu … 2004, yksipuolisista siirtymäkauden toimenpiteistä yhteisön tariffikiintiön avaamiseksi tietyille Sveitsistä peräisin oleville maataloustuotteille

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                       Bryssel 14.10.2004
                                                       KOM(2004)671lopullinen
                                                       2004/0235 (ACC)
                                             Ehdotus:
                          NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o .…/2004,
                                         annettu … 2004,
   yksipuolisista siirtymäkauden toimenpiteistä yhteisön tariffikiintiön avaamiseksi tietyille
                         Sveitsistä peräisin oleville maataloustuotteille
                                       (komission esittämä)
FI                                                                                             FI
 ---pagebreak---                                            PERUSTELUT
   Yhteisö ja Sveitsin valaliitto sopivat 19 päivänä toukokuuta 2004 pidetyssä kahdenvälisessä
   huippukokouksessa, että uusien jäsenvaltioiden ja Sveitsin välisiin kahdenvälisiin sopimuksiin
   laajentumista edeltävänä aikana perustuneiden etuuksien mukaiset kauppavirrat olisi
   periaatteessa säilytettävä Euroopan unionin laajentumisen jälkeen. Uusista yhteisön
   tariffimyönnytyksistä sovittiin, mukaan lukien voimassa olevan tullittoman yhteisön
   tariffikiintiön (CN-koodiin 0705 kuuluvat tietyt tuotteet) laajentaminen niin, että se kattaa
   yhden uuden tuotteen (CN-koodi 0705 21 00).
   Tämän uuden tariffikiintiön soveltamiseksi on tarpeen hyväksyä autonominen toimenpide
   maataloustuotteiden kauppaa koskevan Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksen
   liitteiden 1 ja 2 muuttamisesta annetun päätöksen virallista hyväksymistä edeltävälle ajalle.
   Kyseinen toimenpide on kumottava kun muutosta aletaan soveltaa.
   Tämä on liitteenä olevan ehdotuksen tarkoitus.
FI                                                2                                               FI
 ---pagebreak---                                                              2004/0235 (ACC)
                                                   Ehdotus:
                    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o .…/2004, annettu … 2004,
   yksipuolisista siirtymäkauden toimenpiteistä yhteisön tariffikiintiön avaamiseksi tietyille
                               Sveitsistä peräisin oleville maataloustuotteille
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,
   ottaa huomioon komission ehdotuksen 1,
   sekä katsoo seuraavaa:
   (1)     Toukokuun 1 päivänä 2004 toteutuneen Euroopan unionin laajentumisen jälkeen
           yhteisö ja Sveitsi sopivat 19 päivänä toukokuuta 2004, että uusien jäsenvaltioiden ja
           Sveitsin välisiin kahdenvälisiin sopimuksiin laajentumista edeltävänä aikana
           perustuneiden etuuksien mukaiset kauppavirrat olisi periaatteessa säilytettävä
           laajentumisen jälkeen. Sen vuoksi sopimuspuolet sopivat mukauttavansa
           tariffimyönnytyksiä, joista määrätään 21 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyssä ja
           1 päivänä kesäkuuta 2002 voimaan tulleessa maataloustuotteita koskevassa Euroopan
           yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksessa 2, jäljempänä ’sopimus’. Kyseisten
           myönnytysten, jotka luetellaan sopimuksen liitteissä 1 ja 2, mukauttamiseen sisältyy
           voimassa olevan tullittoman yhteisön tariffikiintiön (CN-koodeihin 0705 11 00,
           0705 19 00 ja 0705 29 00 kuuluvat tuotteet, järjestysnumero 09.0925) laajentaminen
           niin, että se kattaa yhden uuden tuotteen (CN-koodi 0705 21 00).
   (2)     Sopimuspuolet ovat sopineet vastavuoroisesti, että kahdenvälisten tariffimyönnytysten
           muutoksia on sovellettava takautuvasti 1 päivästä toukokuuta 2004. Koska menettelyä,
           jolla sopimuksen liitteitä 1 ja 2 muuttava päätös hyväksytään kahdenvälisesti, ei saada
           päätökseen välittömästi, sopimuspuolet sopivat soveltavansa kyseisiä myönnytyksiä
           yksipuolisesti 1 päivänä toukokuuta 2004 alkaneen siirtymäkauden ajan.
   (3)     Sen varmistamiseksi, että CN-koodiin 0705 21 00 kuuluvia tuotteita koskeva
           tariffietuus on käytettävissä 1 päivästä toukokuuta 2004, olisi siirtymäkauden ajaksi
           määrättävä uudesta, kyseisiin tuotteisiin rajatusta yhteisön tariffikiintiöstä, sanotun
           kuitenkaan rajoittamatta mahdollisuutta tuoda keskeytyksettä muita tuotteita voimassa
           olevassa tariffikiintiössä, josta määrätään sopimuksessa sekä tiettyjen Sveitsistä
           peräisin olevien maataloustuotteiden tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista
   1
           EUVL C [...], [...], s. [...].
   2
           EYVL L 114, 30.4.2002, s. 132.
FI                                                     3                                           FI
 ---pagebreak---            sekä asetuksen (EY) N:o 851/95 kumoamisesta 31 päivänä toukokuuta 2002 annetussa
           asetuksessa (EY) N:o 933/2002 3.
   (4)     Jotta tuotteet voitaisiin lukea tähän tariffikiintiöön, niiden on oltava Sveitsin
           alkuperätuotteita sopimuksen 4 artiklassa tarkoitettujen sääntöjen mukaisesti.
   (5)     Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92
           soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission
           asetuksessa        (ETY)        N:o          2454/93 4         säädetään        tariffikiintiöiden
           hallinnointijärjestelmästä. Yhteisön viranomaisten ja jäsenvaltioiden olisi
           hallinnoitava tällä asetuksella avattua tariffikiintiötä kyseisen järjestelmän mukaisesti.
   (6)     Koska uuden tariffikiintiön on oltava avattu 1 päivästä toukokuuta 2004, tätä asetusta
           olisi sovellettava samasta päivästä alkaen ja sen olisi tultava voimaan mahdollisimman
           pian,
   ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                                   1 artikla
   Sveitsistä peräisin oleville CN-koodiin 0705 21 00 kuuluville tuotteille avataan tulliton
   yhteisön tariffikiintiö vuodeksi kerrallaan, 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta,
   järjestysnumerolla 09.0947. Vuonna 2004 se avataan 1 päivän toukokuuta ja 31 päivän
   joulukuuta väliseksi ajaksi. Määrä on vuonna 2004 ja sen jälkeen vuosittain 500 tonnia netto.
                                                   2 artikla
   Komissio hallinnoi 1 artiklassa tarkoitettua tariffikiintiötä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a
   - 308 c artiklan mukaisesti.
                                                   3 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan
   unionin virallisessa lehdessä.
   Tätä asetusta sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 2004.
   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
   jäsenvaltioissa.
   3
           EYVL L 144, 1.6.2002, s. 22.
   4
           EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
           2866/2003 (EYVL L 343, 31.12.2003, s. 1).
FI                                                      4                                                      FI
 ---pagebreak---    Tehty Brysselissä.
                      Neuvoston puolesta
                      Puheenjohtaja
FI                      5                FI
 ---pagebreak---                   RAHOITUSSELVITYS
                                                                                          PÄIVÄYS
   1. BUDJETTIKOHTA:
      12 luvun 120 artikla.
   2. OTSIKKO:
      Neuvoston asetus yksipuolisista siirtymäkauden toimenpiteistä yhteisön tariffikiintiön avaamiseksi
      tietyille Sveitsistä peräisin oleville maataloustuotteille.
   3. OIKEUSPERUSTA:
      EY:n perustamissopimuksen 133 artikla
   4. TOIMENPITEEN TAVOITE:
      Pannaan täytäntöön uusi yhteisön tullitonta tariffikiintiötä koskeva myönnytys, josta Euroopan yhteisö ja
      Sveitsin valaliitto sopivat kahdenvälisessä huippukokouksessa 19. toukokuuta 2004.
   5. VAIKUTUKSET TALOUSARVIOON:
      Tämä asetus ei aiheuta muita rahoitukseen liittyviä menoja tai tuloja kuin ne, jotka on otettu huomioon
      edellä mainitussa huippukokouksessa sovitut yhteisön tariffimyönnytykset hyväksyvän neuvoston
      päätöksen rahoitusselvityksessä.
   6. PETOSTENVASTAISET TOIMENPITEET:
      Tariffikiintiöiden hallinnointia koskevissa säännöksissä säädetään tarvittavista toimenpiteistä petosten ja
      säännönvastaisuuksien ehkäisemiseksi (yhteisön tullikoodeksissa ja sen täytäntöönpanosäännöksissä
      säädettyjen tarkastusten soveltaminen).
FI                                                       6                                                        FI