CELEX: 21974A1010(01)
Language: es
Date: 1974-10-10 00:00:00
Title: Protocolo Complementario del Acuerdo de 28 de julio de 1956 entre el Consejo federal de la confederación Suiza, por una parte, y los gobiernos de los Estados miembros de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y la Alta Autoridad de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, por otra parte, relativo al establecimiento de tarifas directas internacionales de ferrocarril para los transportes de carbón y acero en tránsito por el territorio suizo

Avis juridique important

|

21974A1010(01)

Protocolo Complementario del Acuerdo de 28 de julio de 1956 entre el Consejo federal de la confederación Suiza, por una parte, y los gobiernos de los Estados miembros de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y la Alta Autoridad de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, por otra parte, relativo al establecimiento de tarifas directas internacionales de ferrocarril para los transportes de carbón y acero en tránsito por el territorio suizo  

Diario Oficial n° L 012 de 18/01/1979 p. 0015 - 0026 Edición especial griega: Capítulo 02 Tomo 7 p. 0034  Edición especial en español: Capítulo 07 Tomo 2 p. 0139  Edición especial en portugués: Capítulo 07 Tomo 2 p. 0139 

PROTOCOLO COMPLEMENTARIO del Acuerdo de 28 de julio de 1956 (1) entre el Consejo federal de la confederación Suiza, por una parte, y los Gobiernos de los Estados miembros de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y la Alta Autoridad de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, por otra parte, relativo al establecimiento de tarifas directas internacionales de ferrocarril para los transportes de carbón y acero en tránsito por el territorio suizo firmado el 10 de octubre de 1974 entrado en vigor el 17 de septiembre de 1978 (79/38/CECA)   EL CONSEJO FEDERAL DE LA CONFEDERACIÓN SUIZA (denominado en lo sucesivo «Consejo Federal»),  por una parte,  LOS GOBIERNOS DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA COMUNIDAD EUROPEA DEL CARBÓN Y DEL ACERO (denominada en lo sucesivo «Comunidad» y la COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  por otra parte,  HAN CONVENIDO LAS DISPOSICIONES SIGUIENTES:     Artículo 1 Los Gobiernos del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña y de Irlanda del Norte se adhieren al Acuerdo de 28 de julio de 1956 entre el Consejo federal de la Confederación Suiza, por una parte, y los Gobiernos de los Estados miembros de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y la Alta Autoridad de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, por otra parte, relativo al establecimiento de tarifas directas internacionales de ferrocarril para los transportes de carbón y acero en tránsito por el territorio suizo (denominado en lo sucesivo «Acuerdo»).   Artículo 2 Los textos del Acuerdo en lenguas inglesa y danesa, que figuran anejos al presente Protocolo, son auténticos en las mismas condiciones que los textos originales.   Artículo 3 La Comisión de las Comunidades Europeas aceptará, mediante su firma, el presente Protocolo.  Cada uno de los Gobiernos de los Estados de la Comunidad notificará al Consejo federal que se reúnen las condiciones requeridas para la aplicación del presente Protocolo de conformidad con las disposiciones de su Derecho interno.   (1) DO no 17 de 29.5.1957, p. 223/57.   El presente Protocolo entrará en vigor un mes después de la fecha en que el Consejo federal haya informado a las demás partes del Acuerdo de que ha recibido las notificaciones a que se refiere el párrafo segundo y de que también se reúnen las condiciones requeridas para la aplicación del presente Protocolo de conformidad con las disposiciones del Derecho Suizo.   Artículo 4 El presente Protocolo será depositado en el Consejo federal. Este remitirá copias legalizadas conformes del mismo a los Gobiernos de los Estados miembros de la Comunidad y al la Comisión de las Comunidades Europeas.