CELEX: 62011CA0071
Language: sk
Date: 2012-09-05 00:00:00
Title: Spojené veci C-71/11 a C-99/11: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z  5. septembra 2012 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Bundesverwaltungsgericht — Nemecko) — Spolková republika Nemecko/Y (C-71/11), Z (C-99/11) (Smernica 2004/83/ES — Minimálne normy pre podmienky priznávania postavenia utečenca alebo postavenia doplnkovej ochrany — Článok 2 písm. c) — Postavenie „utečenca“ — Článok 9 ods. 1 — Pojem „činy prenasledovania“ — Článok 10 ods. 1 písm. b) — Náboženstvo ako dôvod prenasledovania — Súvislosť medzi týmto dôvodom prenasledovania a činmi prenasledovania — Pakistanskí štátni príslušníci, ktorí sú členmi náboženského spoločenstva Ahmadíja — Činy pakistanských orgánov, ktoré smerujú k zákazu práva prejavovať svoje náboženské vyznanie na verejnosti — Dostatočne závažné činy, aby dotknutá osoba mohla mať oprávnené obavy, že bude vystavená prenasledovaniu z dôvodu svojho náboženského vyznania — Individuálne posúdenie skutočností a okolností — Článok 4)

27.10.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 331/5
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 5. septembra 2012 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Bundesverwaltungsgericht — Nemecko) — Spolková republika Nemecko/Y (C-71/11), Z (C-99/11)
      (Spojené veci C-71/11 a C-99/11) (1)
      
      (Smernica 2004/83/ES - Minimálne normy pre podmienky priznávania postavenia utečenca alebo postavenia doplnkovej ochrany - Článok 2 písm. c) - Postavenie „utečenca“ - Článok 9 ods. 1 - Pojem „činy prenasledovania“ - Článok 10 ods. 1 písm. b) - Náboženstvo ako dôvod prenasledovania - Súvislosť medzi týmto dôvodom prenasledovania a činmi prenasledovania - Pakistanskí štátni príslušníci, ktorí sú členmi náboženského spoločenstva Ahmadíja - Činy pakistanských orgánov, ktoré smerujú k zákazu práva prejavovať svoje náboženské vyznanie na verejnosti - Dostatočne závažné činy, aby dotknutá osoba mohla mať oprávnené obavy, že bude vystavená prenasledovaniu z dôvodu svojho náboženského vyznania - Individuálne posúdenie skutočností a okolností - Článok 4)
      (2012/C 331/08)
      Jazyk konania: nemčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Bundesverwaltungsgericht
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Navrhovateľka: Spolková republika Nemecko
      
         Odporcovia: Y (C-71/11), Z (C-99/11)
      
         za účasti: Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht, Bundesbeauftragter für Asylangelegenheiten beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
      
         Predmet veci
      
      Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Bundesverwaltungsgericht — Výklad článku 2 písm. c) a článku 9 ods. 1 písm. a) smernice Rady 2004/83/ES z 29. apríla 2004 o minimálnych ustanoveniach pre oprávnenie a postavenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva ako utečencov alebo osôb, ktoré inak potrebujú medzinárodnú ochranu, a obsah poskytovanej ochrany (Ú. v. EÚ L 304, s. 12; Mim. vyd. 19/007, s. 96) — Podmienky pre uznanie postavenia utečenca — Dostatočne závažná povaha prenasledovania — Akty pakistanských orgánov, ktoré majú za cieľ obmedziť činnosť náboženského spoločenstva Ahmadiyya
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Článok 9 ods. 1 písm. a) smernice Rady 2004/83/ES z 29. apríla 2004 o minimálnych ustanoveniach pre oprávnenie a postavenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva ako utečencov alebo osôb, ktoré inak potrebujú medzinárodnú ochranu, a obsah poskytovanej ochrany je potrebné vykladať v tom zmysle, že:
                  
                              —
                           
                           
                              každý zásah do práva na slobodu náboženského vyznania, ktorý je v rozpore s článkom 10 ods. 1 Charty základných práv Európskej únie, nemôže predstavovať „čin prenasledovania“ v zmysle uvedeného ustanovenia tejto smernice,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              existencia činu prenasledovania môže vyplývať zo zásahu do vonkajšieho prejavu uvedenej slobody a
                           
                        
                              —
                           
                           
                              na účely posúdenia toho, či zásah do práva na slobodu náboženského vyznania, ktorý je v rozpore s článkom 10 ods. 1 Charty základných práv Európskej únie, môže predstavovať „čin prenasledovania“, musia príslušné orgány s ohľadom na osobnú situáciu dotknutej osoby overiť, či tejto osobe z dôvodu výkonu tejto slobody v jej krajine pôvodu vznikne skutočné riziko, najmä že bude prenasledovaná alebo že bude zo strany jedného z aktérov vymenovaného v článku 6 smernice 2004/83 predmetom neľudského alebo ponižujúceho zaobchádzania alebo trestov.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Článok 2 písm. c) smernice 2004/83 je potrebné vykladať v tom zmysle, že obava žiadateľa z prenasledovania je oprávnená vtedy, ak príslušné orgány s ohľadom na osobnú situáciu žiadateľa zastávajú názor, že je dôvodné sa domnievať, že po jeho návrate do jeho krajiny pôvodu bude vykonávať náboženské úkony, ktoré ho vystavia skutočnému riziku prenasledovania. Pri individuálnom posudzovaní žiadosti o získanie postavenia utečenca uvedené orgány od žiadateľa nemôžu odôvodnene požadovať, aby sa týchto svojich náboženských úkonov vzdal.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 130, 30.4.2011.
      
         Ú. v. EÚ C 173, 11.6.2011.