CELEX: 31987R4151
Language: es
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 4151/87 de la Comisión de 22 de diciembre de 1987 por el que se modifican determinados reglamentos en el ámbito de los regímenes aduaneros económicos como consecuencia de la introducción de la nomenclatura combinada

Avis juridique important

|

31987R4151

Reglamento (CEE) n° 4151/87 de la Comisión de 22 de diciembre de 1987 por el que se modifican determinados reglamentos en el ámbito de los regímenes aduaneros económicos como consecuencia de la introducción de la nomenclatura combinada  

Diario Oficial n° L 391 de 31/12/1987 p. 0001 - 0029 Edición especial en finés : Capítulo 2 Tomo 4 p. 0279  Edición especial sueca: Capítulo 2 Tomo 4 p. 0279 

REGLAMENTO (CEE) No 4151/87 DE LA  COMISIÓN  de 22 de diciembre de 1987 por el que se modifican determinados reglamentos en el ámbito  de los regímenes aduaneros económicos como consecuencia de la introducción de la nomenclatura  combinadaLA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, Visto el Reglamento (CEE) no 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la  nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común(1), modificado por el Reglamento  (CEE) no 3985/87(2), y, en particular, su artículo 15, Considerando que en virtud del mencionado Reglamento el Consejo ha adoptado, con efectos a partir  del 1 de enero de 1988, una nomenclatura combinada de las mercancías que reemplazará a la  nomenclatura actual ; que por consiguiente es necesario adaptar la clasificación de las mercancías  en los Reglamentos relativos a regímenes aduaneros económicos siguientes : -Reglamento (CEE) no 3677/86 del Consejo, de 24 de noviembre de 1986, por el que se establecen  disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 1999/85 relativo al régimen de  perfeccionamiento activo(3), -Reglamento (CEE) no 2458/87 de la Comisión, de 31 de julio de 1987, por el que se establecen  determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 2473/86 del Consejo, relativo al régimen de perfeccionamiento pasivo y al sistema de  intercambios modelo(4), -Reglamento (CEE) no 2763/83 del Consejo, de 26 de septiembre de 1983, relativo al régimen que  permite la transformación bajo control aduanero de mercancías antes de su despacho a libre  práctica(5), -Reglamento (CEE) no 2656/87 de la Comisión, de 1 de septiembre de 1987, relativo a la aplicación  del artícu- lo 7 del Reglamento (CEE) no 1999/85 del Consejo, relativo al régimen de perfeccionamiento  activo(6), -Reglamento (CEE) no 2657/87 de la Comisión, de 1 de septiembre de 1987, relativo a la inaplicación  excepcional de la prohibición del recurso a la compensación por equivalencia para los trigos  duros(7), HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO : ArtOE culo 1 El Reglamento (CEE) no 3677/86 queda modificado como sigue : 1.La indicación « de la subpartida 17.01 B del arancel aduanero común » que figura en el apartado 2  del artículo 29, será sustituida por la indicación siguiente : « de las subpartidas 1701 11 ó 1701  12 de la nomenclatura combinada ». 2.El artículo 53 será sustituido por el texto siguiente : « Artículo 53 1.  Cuando las mercancías de importación sean aceites de oliva correspondientes a las partidas nos  1509 ó 1510 de la nomenclatura combinada y se autorice el despacho a libre práctica de estas  mercancías, bien sin tratar, bien en forma de productos compensadores de las subpartidas 1509 90 00  ó 1510 00 90 de la nomenclatura combinada, la exacción reguladora agrícola que deberá percibirse  será : -la exacción reguladora agrícola que figure en el certificado de importación expedido en el marco  del procedimiento de licitación, sin perjuicio de las disposiciones del apartado 2 del artículo 4  del Reglamento (CEE) no 3136/78, o bien -la última exacción reguladora agrícola mínima fijada por la Comisión antes de la fecha de  aceptación la declaración de despacho a libre práctica, cuando se presentare el certificado  previsto en el artículo 6 del mencionado Reglamento o la cantidad despachada a libre práctica fuere  igual o inferior a 100 kilogramos. 2.  Las disposiciones del apartado 1 se aplicarán igualmente cuando las mercancías de importación  fueren aceitunas correspondientes a las subpartidas 0709 90 39 ó 0711 20 90 de la nomenclatura  combinada y se autorizare el despacho a libre práctica de productos compensadores correspondientes  a las subpartidas 1509 90 00 ó 1510 00 90 de la nomenclatura combinada. » 3.En el Anexo III, el título de la primera columna será sustituido por « Capítulo de la  nomenclatura combinada » y la cifra « 73 » por « 72 ». 4.El Anexo IV quederá modificado como sigue : a)el párrafo primero del epígrafe « arroz » será sustituido por el texto siguiente : « Arroz Los arroces de las subpartidas 1006 10 (excluida la subpartida 1006 10 10), 1006 20 ó 1006 30 de la  nomenclatura combinada no se considerarán mercancías equivalentes a arroces importados  correspondientes a la misma subpartida de la nomenclatura combinada, salvo cuando pertenecieren a  la misma rúbrica que estos últimos y tuvieren una relación longitud/anchura comprendida en la misma  subdivisión de rúbrica. » ; b)en el epígrafe « cenizas y residuos de cobre y sus aleaciones » el título será sustituido por el  texto siguiente : « Cenizas y residuos de cobre y de sus aleaciones de la partida ex 2620, así como restos y  desperdicios de cobre y sus aleaciones de la subpartida 7404 00 de la nomenclatura combinada » ; c)el párrafo primero del epígrafe « trigo » será sustituido por el texto siguiente : « Trigo El recurso a la compensación por equivalencia quedará prohibido entre los trigos blandos de a la subpartida 1001 90 99 de la nomenclatura  combinada recolectados en la Comunidad, así como los trigos duros de a la subpartida 1001 10 90 de  la nomenclatura combinada recolectados en la Comu- nidad, y los trigos importados de a las mismas subpartidas de la nomenclatura combinada y  recolectados en un tercer país. » 5.El Anexo V será sustituido por el Anexo I del presente Reglamento. 6.El Anexo VII será sustituido por el Anexo II del presente Reglamento. ArtOE culo 2 El apartado 2 del artículo 10 del Reglamento (CEE) no 2458/87 será sustituido por el texto siguiente : « 2.  El apartado 1 no afectará a las decisiones que permitan la no imputación a los contingentes  de exportación de cenizas y residuos de cobre y sus aleaciones de la partida no 2620 de la  nomenclatura combinada y de desechos de cobre y sus aleaciones de la subpartida 7404 00 de la  nomenclatura combinada. » ArtOE culo 3 El Anexo del Reglamento (CEE) no 2763/83 será sustituido por el Anexo III del  presente Reglamento : ArtOE culo 4 El artículo 1 del Reglamento (CEE) no 2656/87 será sustituido por el texto siguiente  : « Artículo 1 A efectos de aplicación del artículo 7 del Reglamento (CEE) no 1999/85 se considerará que se reúnen  las condiciones económicas con respecto al trigo duro de la subpartida 1001 10 90 de la  nomenclatura combinada cuando las operaciones de perfeccionamiento activo consistan en la  transformación de trigo duro en pastas alimenticias de las subpartidas 1902 11 00 y 1902 19 de la  nomenclatura combinada, para su exportación a los Estados Unidos de América para su despacho a  consumo. » ArtOE culo 5 El artículo 1 del Reglamento (CEE) no 2657/87 será sustituido por el texto siguiente  : « Artículo 1 Como excepción a la prohibición prevista en el Anexo IV del Reglamento (CEE) no 3677/86, se permitirá el recurso a la compensación por  equivalencia entre los trigos duros de la subpartida 1001 10 90 de la nomenclatura combinada, que  cumplan las condiciones establecidas en el artículo 9 del Tratado y los trigos importados de la misma subpartida de la nomenclatura combinada, siempre que el recurso a dicha  compensación se realice para la obtención de pastas alimenticias de las subpartidas 1902 11 00 y  1902 19 de la nomenclatura combinada y dichas pastas sean exportadas a los Estados Unidos de  América para ser despachadas a consumo en dicho país. » ArtOE culo 6 El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación  en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Será aplicable a partir del 1 de enero de 1988. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 22 de diciembre de 1987. Por la ComisiónCOCKFIELDVicepresidente (1)DO no L 256 de 7. 9. 1987, p. 1.  (2)DO no L 376 de 31. 12. 1987, p. 1.  (3)DO no L 351 de 12. 12. 1986, p. 1.  (4)DO no L 230 de 17. 8. 1987, p. 1.  (5)DO no L 272 de 5. 10. 1983, p. 1.  (6)DO no L 251 de 2. 9. 1987, p. 13.  (7)DO no L 251 de 2. 9. 1987, p. 14.   ANEXO I  ANEXO V COEFICIENTES GLOBALES DE RENDIMIENTO >SITIO PARA UN CUADRO> ANEXO II  ANEXO VII LISTA DE PRODUCTOS COMPENSADORES A LOS QUE SE PUEDE APLICAR LA IMPOSICIÓN PROPIA PREVISTA EN EL  PRIMER GUIÓN DE LA LETRA a) DEL APARTADO 1 DEL ARTÍCULO 21 DEl REGLAMENTO DE BASE >SITIO PARA UN CUADRO>  ANEXO III  ANEXO Lista prevista en el artículo 2 >SITIO PARA UN CUADRO>