CELEX: 31988D0493
Language: et
Date: 1988-09-08 00:00:00
Title: Komisjoni otsus, 8. september 1988, millega muudetakse otsust 87/309/EMÜ, millega lubatakse trükkida nõutav teave kustumatult teatud söödakultuuride liikide seemne pakenditele

Tähtis õiguslik teade

|

31988D0493

Euroopa Liidu Teataja L 261 , 21/09/1988 Lk 0027 - 0027 Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 27 Lk 0159  Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 27 Lk 0159 

		Komisjoni otsus,8. september 1988,millega muudetakse otsust 87/309/EMÜ, millega lubatakse trükkida nõutav teave kustumatult teatud söödakultuuride liikide seemne pakenditele(88/493/EMÜ)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 14. juuni 1966. aasta direktiivi 66/401/EMÜ söödakultuuride seemne turustamise kohta, [1] viimati muudetud direktiiviga 88/380/EMÜ, [2] eriti selle artikli 10 lõike 1 punkti a viimast lauset,ning arvestades, et:üldjuhul tohib söödakultuuride seemne turule tuua ainult juhul, kui selle pakendid on märgistatud direktiivis 66/401/EMÜ toodud sätetele vastava ametliku etiketiga;nõutav teave võidakse siiski lubada trükkida etiketi jaoks kehtestatud näidise põhjal kustumatult pakendile endale;komisjon on juba andnud vastavasisulise loa oma otsusega 87/309/EMÜ; [3]komisjoni 17. juuli 1980. aasta otsus 80/755/EMÜ, [4] millega lubatakse trükkida nõutav teave kustumatult teraviljaseemne pakenditele ja mida on muudetud otsusega 81/109/EMÜ, [5] andis samasuguse loa teraviljaseemnete kohta; nimetatud otsuses nõutav teave, mis tuleb proovi võtmisel pakendile trükkida või tembeldada, on vähem ulatuslik kui söödakultuuride seemnete puhul;otsuse 87/309/EMÜ rakendamise käigus on ilmnenud, et otsust on vaja muuta nii, et selle sätted proovide võtmise puhul pakendile trükitava või tembeldatava nõutava teabe kohta ühtiksid otsuse 80/755/EMÜ sätetega teraviljaseemnete kohta;käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise põllumajanduse, aianduse ja metsanduse seemnete ja paljundusmaterjali komitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 1Otsuse 87/309/EMÜ artikli 1 punkti 2 alapunktis c asendatakse sõnastus "IV lisa A osa lõike a punktides 3, 3a ja 6" järgmisega: "IV lisa A osa I jao lõike a punktides 3 ja 3a".Artikkel 2Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 8. september 1988Komisjoni nimelasepresidentFrans Andriessen[1] EÜT 125, 11.7.1966, lk 2298/66.[2] EÜT L 187, 16.7.1988, lk 31.[3] EÜT L 155, 16.6.1987, lk 26.[4] EÜT L 207, 9.8.1980, lk 37.[5] EÜT L 64, 11.3.1981, lk 13.--------------------------------------------------