CELEX: C2000/149/32
Language: nl
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Zaak C-67/00: Beroep, op 29 februari 2000 ingesteld door de Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Ierland

27.5.2000               NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     C 149/19
Middelen en voornaamste argumenten                                    — Heeft een onderneming gevestigd in een lidstaat, op wiens
                                                                           verzoek een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) over-
De middelen en voornaamste argumenten komen overeen met                    eenkomstig artikel 17 van verordening nr. 2081/92 is
die in zaak C-42/00 (2); de in artikel 5 van de richtlijn gestelde         geregistreerd, en die een in wezen met de geregistreerde
termijn voor de vaststelling van deze maatregelen liep af op               benaming overeenkomende benaming zonder onderbre-
31 december 1998.                                                          king gedurende 5 jaar vóór de inwerkingtreding van veror-
                                                                           dening nr. 2081/92 (24 juli 1993) heeft gebruikt, het recht
                                                                           om deze benaming te gebruiken om het onderscheid
(1) PB L 184, blz. 33.                                                     duidelijk te maken met de producten die uitsluitend
(2) Zie blz. 18 van dit Publicatieblad.                                    bestemd zijn om te worden verkocht buiten de lidstaat van
                                                                           registratie, en alleen op het grondgebied van een lidstaat
                                                                           die zich niet tegen het gebruik van die benaming op zijn
                                                                           grondgebied heeft verzet?
                                                                      — Indien vraag 5 bevestigend wordt beantwoord: kan de
                                                                           onderneming die is gevestigd in de lidstaat van registratie
                                                                           van de BOB, rechtmatig een onderscheid maken tussen
Verzoek van de onderzoeksrechter bij het Tribunale di                      haar producten door de in wezen met de geregistreerde
Parma van 21 februari 2000 om een prejudiciële beslissing                  benaming overeenkomende benaming te gebruiken tot het
                in de strafzaak tegen Bigi Dante                           verstrijken van het vijfde jaar volgend op de datum van
                                                                           registratie van de beschermde benaming (12 juni 1996),
                           (Zaak C-66/00)                                  wil zeggen tot 12 juni 2001?
                                                                      — Is er van uit te gaan, dat bij het verstrijken van de in
                          (2000/C 149/31)                                  vraag 6 supra bedoelde datum (12 juni 2001) een verbod
                                                                           geldt op het gebruik van elke benaming die in wezen
De onderzoeksrechter bij het Tribunale di Parma heeft bij                  overeenkomt met de geregistreerde benaming, in alle
beschikking van 21 februari 2000, ingekomen ter griffie van                lidstaten, voor elke marktdeelnemer die niet uitdrukkelijk
het Hof van Justitie op 28 februari 2000, in de strafzaak                  het recht heeft om de geregistreerde benaming in de zin
tegen Bigi Dante, het Hof van Justitie van de Europese                     van verordening (EG) nr. 2081/92 te gebruiken?
Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing over
de navolgende vraag:                                                  (1) PB L 208, van 24.7.92, blz. 1.
                                                                      (2) PB L 83, van 25.3.97, blz. 3.
— Moet artikel 13, lid 2, van verordening (EG) nr. 2081/92 (1)        (3) PB L 148, van 21.06.96, blz. 1.
     (zoals gewijzigd bij artikel 1 van verordening (EG)
     nr. 535/97 (2)) aldus worden uitgelegd, dat vanwege de
     betrokken lidstaat geen enkele normatieve of administratie-
     ve handeling noodzakelijk is om het gebruik op zijn
     grondgebied mogelijk te maken van benamingen die in
     wezen overeenkomst met geregistreerde benamingen in de           Beroep, op 29 februari 2000 ingesteld door de Commissie
     zin van artikel 17 van verordening (EG) nr. 2081/92?                    van de Europese Gemeenschappen tegen Ierland
                                                                                                 (Zaak C-67/00)
— Volstaat voor de rechtmatigheid van het gebruik van
     de betrokken benamingen op het grondgebied van de                                          (2000/C 149/32)
     betrokken lidstaat, dat de betrokken lidstaat zich niet tegen
     het gebruik van die benaming verzet?                             Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
                                                                      op 29 februari 2000 beroep ingesteld tegen Ierland door
— Volstaat de afwezigheid van verzet vanwege de lidstaat op           Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoor-
     het grondgebied waarvan de benaming wordt gebruikt die           digd door M. Shotter, lid van haar juridische dienst, als
     in wezen overeenkomt met de overeenkomstig artikel 17            gemachtigde, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij
     van verordening (EG) nr. 2081/92 geregistreerde bena-            C. Gómez de la Cruz, lid van haar juridische dienst, Centre
     ming, om een rechtmatig karakter te verlenen aan het             Wagner, Kirchberg.
     gebruik van die benaming door een onderneming gevestigd
     op het grondgebied van de lidstaat waar de benaming is           Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
     geregistreerd, wanneer die onderneming de betrokken
     benaming alleen gebruikt voor producten die bestemd zijn         — vast te stellen dat Ierland, door niet binnen de gestelde
     om te worden verkocht buiten het land van registratie en              termijn de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast
     uitsluitend op het grondgebied van de lidstaat die zich               te stellen die nodig zijn voor het volgen van richtlijn
     tegen het gebruik van die benaming niet heeft verzet?                 98/28/EG (1) van de Commissie van 29 april 1998 inzake
                                                                           een afwijking van enkele bepalingen van richtlijn
— Verstrijkt de termijn van 5 jaar als bedoeld in artikel 13,              93/43/EEG (2) inzake levensmiddelenhygiëne voor het
     lid 2, van verordening nr. 2081/92, voor het gebruik met              bulkvervoer over zee van ruwe suiker, althans door de
     betrekking tot het product waarvan de benaming is                     Commissie niet van die bepalingen in kennis te stellen, niet
     geregistreerd op 12 juni 1996 (zie verordening (EG)                   heeft voldaan aan de krachtens die richtlijn op hem
     nr. 1107/96) (3) op 12 juni 2001?                                     rustende verplichtingen;
 ---pagebreak--- C 149/20               NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   27.5.2000
— Ierland in de kosten te verwijzen.                                  heeft getroffen die noodzakelijk zijn om uitvoering te geven
                                                                      aan de in de conclusies van de Commissie genoemde richtlijn.
Middelen en voornaamste argumenten
                                                                      (1) PB L 333, 04.12.1997, blz. 1.
                                                                      (2) Richtlijn 76/769/EEG van de Raad van 27 juli 1976, PB L 262,
Artikel 249 EG (ex artikel 189 EG-Verdrag), volgens hetwelk               27.09.1976, blz. 201.
een richtlijn verbindend is ten aanzien van het te bereiken
resultaat voor elke lidstaat waarvoor zij bestemd is, verplicht
de betrokken lidstaten de ter uitvoering van een richtlijn
gestelde termijn in acht te nemen. In casu is die termijn op
1 augustus 1998 verstreken zonder dat Ierland de maatregelen
heeft getroffen die noodzakelijk zijn om uitvoering te geven
aan de in de conclusies van de Commissie genoemde richtlijn.
                                                                      Verzoek van het Verwaltungsgerichtshof van 17 februari
                                                                      2000 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen
(1) PB L 140, 12.05.1998, blz. 10.                                    DEVELOP Baudurchführungs- und Stadtentwicklungs
(2) Richtlijn 93/43/EEG van de Raad van 14 juni 1993 inzake
    levensmiddelenhygiëne, PB L 175, 19.07.1993, blz. 1.
                                                                      GmbH en de Finanzlandesdirektion für Wien, Nieder-
                                                                                         österreich und Burgenland
                                                                                                (Zaak C-71/00)
                                                                                               (2000/C 149/34)
Beroep, op 29 februari 2000 ingesteld door Commissie                  Het Verwaltungsgerichtshof heeft bij beschikking van 17 fe-
      van de Europese Gemeenschappen tegen Ierland                    bruari 2000, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op
                                                                      2 maart 2000, in het geding tussen DEVELOP Baudurchfüh-
                          (Zaak C-69/00)                              rungs- und Stadtentwicklungs GmbH en de Finanzlandesdirek-
                                                                      tion für Wien, Niederösterreich und Burgenland, het Hof van
                         (2000/C 149/33)                              Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht om een
                                                                      prejudiciële beslissing over de navolgende vraag:
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
op 29 februari 2000 beroep ingesteld tegen Ierland door               Vormt hetgeen door degene die genotrechten in een kapitaal-
Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoor-               vennootschap verwerft niet zelf, doch via zijn moedermaat-
digd door M. Shotter, lid van haar juridische dienst, als             schappij wordt betaald, een „inbreng van zaken van welke
gemachtigde, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij              aard ook” in de zin van artikel 4, lid 1, sub d, van richtlijn
C. Gómez de la Cruz, lid van haar juridische dienst, Centre          (69/335/EEG) (1) van de Raad van 17 juli 1969 betreffende de
Wagner, Kirchberg.                                                    indirecte belastingen op het bijeenbrengen van kapitaal?
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
                                                                      (1) PB 1969, L 249, blz. 25.
— vast te stellen dat Ierland, door niet binnen de gestelde
     termijn de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast
     te stellen die nodig zijn voor het volgen van richtlijn
     97/56/EG (1) van het Europees Parlement en de Raad van
     20 oktober 1997 tot zestiende wijziging van richtlijn
     76/769/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de
     wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten       Hogere voorziening, op 2 maart 2000 ingesteld door
     inzake de beperking van het op de markt brengen en van           Acciaierie di Bolzano SpA tegen het arrest, op 16 decem-
     het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten       ber 1999 in zaak T-158/96 tussen Acciaierie di Bolzano
     (2), althans door de Commissie niet van die bepalingen in        SpA en de Commissie van de Europese Gemeenschappen,
     kennis te stellen, niet heeft voldaan aan de krachtens die       ondersteund door Italiaanse Republiek en Falck SpA,
     richtlijn op hem rustende verplichtingen;                        gewezen door het Gerecht van eerste aanleg van de
                                                                       Europese Gemeenschappen (Vijfde kamer — uitgebreid)
— Ierland in de kosten te verwijzen.
                                                                                              (Zaak C-75/00 P)
Middelen en voornaamste argumenten
                                                                                               (2000/C 149/35)
Artikel 249 EG (ex artikel 189 EG-Verdrag), volgens hetwelk
een richtlijn verbindend is ten aanzien van het te bereiken           Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
resultaat voor elke lidstaat waarvoor zij bestemd is, verplicht       op 2 maart 2000 hogere voorziening ingesteld door Acciaierie
de betrokken lidstaten de ter uitvoering van een richtlijn            di Bolzano SpA, vertegenwoordigd door B. Nascimbene, ad-
gestelde termijn in acht te nemen. In casu die termijn op             vocaat, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg ten kantore
4 december 1998 verstreken zonder dat Ierland de maatregelen          van F. Colussi, advocaat aldaar, Rue de Wiltz 36, tegen het