CELEX: 31981R2052
Language: da
Date: 1981-07-13 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2052/81 af 13. juli 1981 om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabskontingenter for vine fra Jerez, henhørende under pos. ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Spanien (1981/82)

Avis juridique important

|

31981R2052

Rådets forordning (EØF) nr. 2052/81 af 13. juli 1981 om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabskontingenter for vine fra Jerez, henhørende under pos. ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Spanien (1981/82)  

EF-Tidende nr. L 202 af 22/07/1981 s. 0013 - 0016

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2052/81  af 13 . juli 1981  om aabning , fordeling og forvaltning af faellesskabstoldkontingenter for vine fra Jerez , henhoerende under pos . ex 22.05 i den faelles toldtarif , med oprindelse i Spanien ( 1981/82 )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  Ved undertegnelsen den 29 . juni 1970 af aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Spanien ( 1 ) er Faellesskabet gaaet ind paa at indroemme en praeferentiel tarifordning ved indfoersel i Faellesskabet af vine fra Jerez med oprindelse i Spanien ; for tiden indebaerer denne forpligtelse , suppleret ved Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3559/80 af 16 . december 1980 om fastsaettelse af ordningen for Graekenlands samhandel med Spanien ( 2 ) , at der hvert aar skal aabnes foelgende to toldkontingenter :   - 108 120 hl til en toldsats paa 40 % af toldsatsen i den faelles toldtarif , for vine fra Jerez , i beholdere med indhold af to liter og derunder , henhoerende under pos . ex 22.05 C III a ) 1 og ex 22.05 C IV a ) 1 , og med oprindelse i Spanien , og   - 685 000 hl til en toldsats paa 50 % af toldsatsen i den faelles toldtarif , for vine fra Jerez , i beholdere med indhold af over to liter , henhoerende under pos . ex 22.05 C III b ) 1 og ex 22.05 C IV b ) 1 , og med oprindelse i Spanien ;  adgangen til fordelen ved disse faellesskabstoldkontingenter boer vaere betinget af forevisning af varecertifikat A.E.1 . og af et certifikat for oprindelsesbetegnelse som foreskrevet i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1120/75 ( 3 ) ;  Spanien har givet forsikringer om , at prisen for vine med oprindelse paa spansk omraade ikke vil ligge under referenceprisen med fradrag af den faktisk opkraevede told ; som foelge heraf boer de af disse toldkontingenter omfattede vine behandles paa samme maade som vine , som indroemmes praeferencetoldlempelser , med forbehold af at referenceprisen franko graense overholdes ; saadanne vine omfattes kun af toldlempelserne , saafremt artikel 18 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 337/79 ( 4 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3456/80 ( 5 ) , overholdes ; disse bestemmelser boer gaelde for indfoersel under disse kontingenter ;  der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat adgang for alle Faellesskabets importoerer til naevnte kontingenter samt anvendelse uden afbrydelse af de satser , der er fastsat for kontingenterne ved enhver indfoersel af de paagaeldende varer i alle medlemsstaterne , indtil kontingenterne er opbrugte ; et system for udnyttelse af faellesskabstoldkontingenterne paa grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne synes at ville respektere de naevnte kontingenters faellesskabskarakter med hensyn til de ovenfor fremfoerte principper ; for bedst muligt at svare til den faktiske udvikling paa markedet for de paagaeldende varer , skal denne fordeling foretages i forhold til medlemsstaternes behov , der paa den ene side beregnes paa grundlag af de statistiske oplysninger vedroerende indfoersler fra Spanien i en repraesentativ referenceperiode , og paa den anden side paa grundlag af de oekonomiske udsigter for den paagaeldende kontingentperiode ;  Faellesskabets foreliggende statistikker giver ingen oplysninger vedroerende Jerez-vine paa markederne ; dog kan de spanske statistiske oplysninger om udfoersler af disse varer til Faellesskabet i loebet af de seneste tre aar betragtes som tilnaermelsesvis genspejlende situationen vedroerende faellesskabsindfoerslerne ; paa dette grundlag udgoer de tilsvarende indfoersler i hver medlemsstat i loebet af de seneste tre aar , i forhold til indfoerslerne til Faellesskabet af de paagaeldende varer fra Spanien , foelgende procentdele :   * 1978 * 1979 * 1980 *  Vine fra Jerez : * * * *   - i beholdere med indhold af to liter og derunder : * * * *  Benelux * 50,36 * 52,69 * 50,1 *  Danmark * 3,44 * 3,16 * 2,7 *  Tyskland * 20,17 * 21,01 * 24,6 *  Graekenland * 0,00 * 0,031 * 0,0 *  Frankrig * 0,31 * 0,26 * 0,3 *  Irland * 0,94 * 1,30 * 0,9 *  Italien * 0,54 * 0,81 * 0,9 *  Det forenede Kongerige * 24,24 * 20,74 * 20,5 *   - i beholdere med indhold af over to liter : * * * *  Benelux * 21,54 * 24,63 * 29,9 *  Danmark * 4,20 * 3,03 * 3,2 *  Tyskland * 2,84 * 3,69 * 1,8 *  Graekenland * - * - * - *  Frankrig * 0,03 * 0,02 * 0,1 *  Irland * 0,54 * 0,04 * 0,1 *  Italien * - * - * - *  Det forenede Kongerige * 70,85 * 68,59 * 64,9 *  under hensyn til disse faktorer og til de forudberegninger , der er forelagt af visse medlemsstater , kan den foerste procentvise fordeling af de samlede kontingenter tilnaermelsesvis fastsaettes saaledes :  Medlemsstater * Vine fra Jerez i beholdere med indhold af *   * to liter og derunder * over to liter *  Benelux * 50,89  25,16 *  Danmark * 3,08 * 3,44 *  Tyskland * 21,94 * 3,23 *  Graekenland * 0,02 * 0,02 *  Frankrig * 0,29 * 0,02 *  Irland * 1,38 * 0,50 *  Italien * 0,75 * 0,10 *  Det forenede Kongerige * 21,65 * 67,53 *  for at tage hensyn til udviklingen for saa vidt angaar indfoerslerne af de paagaeldende varer i de forskellige medlemsstater , boer hver af de samlede kontingenter deles i to dele , idet den foerste del fordeles mellem medlemsstaterne , og den anden del udgoer en reserve , der senere skal daekke behovet i de medlemsstater , der har opbrugt deres oprindelige kvote ; for at yde importoererne i hver medlemsstat en vis sikkerhed , boer den foerste del af faellesskabskontingenterne fastsaettes paa et niveau , der i det foreliggende tilfaelde kunne ligge paa ca . 90 % af hver af de samlede kontingenter ;  medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette og for at undgaa enhver afbrydelse , er det vigtigt , at hver medlemsstat , der naesten fuldstaendigt har opbrugt en af sine oprindelige kvoter , traekker en supplerende kvote paa den tilsvarende reserve ; hver medlemsstat skal traekke paa denne reserve , naar hver af dens supplerende kvoter er naesten fuldstaendigt opbrugt , og dette saa mange gange som reserven tillader det ; de oprindelige kvoter og de supplerende kvoter skal vaere gyldige indtil slutningen af kontingentperioden ; denne form for forvaltning kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen , som isaer skal kunne foelge udnyttelsesgraden af de samlede kontingenter og underrette medlemsstaterne herom ;  saafremt der paa den bestemt dato i kontingentperioden findes en betydelig rest af tildelingen i én af medlemsstaterne , er det noedvendigt , at denne stat tilbagefoerer en vaesentlig del heraf til reserven for at undgaa , at en del af faellesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat , medens dette kunne anvendes i andre medlemsstater ;  da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den oekonomiske Union Benelux , kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af de kvoter , der tildeles naevnte oekonomiske union , traeffes af et af dens medlemmer -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . Fra den 1 . juli 1981 og indtil den 30 . juni 1982 suspenderes tolden i den faelles toldtarif delvis for de paa foelgende liste anfoerte vine fra Jerez med oprindelse i Spanien paa det niveau , der er angivet for hver af disse , inden for graenserne af faellesskabskontingenterne :  Position i den faelles toldtarif * Varebetegnelse * Toldsats ( ECU/hl ) * Kontingentets stoerrelse ( i hl ) *  ex 22.05 C III a ) 1 * Vine fra Jerez * 6,5 * 108 120 *  ex 22.05 C IV a ) 1 * Vine fra Jerez * 7,0 * 108 120 *  ex 22.05 C III b ) 1 * Vine fra Jerez * 6,6 * 685 000 *  ex 22.05 C IV b ) 1 * Vine fra Jerez * 7,2 * 685 000 *  Inden for dette toldkontingent anvender Graekenland toldsatser , der er beregnet i henhold til bestemmelserne i tiltraedelsesakten af 1979 og i forordning  ( EOEF ) nr . 3559/80 .  2 . Protokollen om definition af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og angaaende metoderne for administrativt samarbejde , bilagt aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Spanien , finder anvendelse .  3 . For at disse vine kan blive omfattet af naevnte toldkontingenter , skal artikel 18 , stk . 3 og 4 , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 overholdes .  4 . Indfoerelse af vine fra Jerez med fordel af toldkontingenterne er betinget af forevisning af et varecertifikat A.E.1 . og af et certifikat for oprindelsesbetegnelse , foreskrevet i forordning ( EOEF ) nr . 1120/75 , som skal vaere paategnet af de spanske toldmyndigheder .  Artikel 2  1 . De i artikel 1 fastsatte toldkontingenter deles i to dele .  2 . Den foerste tranche af hvert kontingent fordeles mellem medlemsstaterne , kvoterne , der med forbehold af artikel 5 gaelder til den 30 . juni 1982 , andrager nedennaevnte maengder :   * ( i hektoliter ) *  Medlemsstater * Vine fra Jerez henhoerende under foelgende positioner *   * ex 22.05 C III a ) 1 og ex 22.05 C IV a ) 1 * ex 22.05 C III b ) 1 og ex 22.05 C IV b ) 1 *  Benelux * 49 700 * 155 960 *  Danmark * 3 010 * 21 330 *  Tyskland * 21 430 * 20 000 *  Graekenland * 20 * 100 *  Frankrig * 280 * 150 *  Irland * 1 350 * 3 120 *  Italien * 730 * 640 *  Det forenede Kongerige * 21 150 * 418 700 *  I alt * 97 670 * 620 000 *  3 . Den anden tranche af hvert kontingent paa henholdsvis 10 450 og 65 000 hektoliter udgoer den tilsvarende reserve .  Artikel 3  1 . Saafremt en af en medlemsstats oprindelige kvoter , saaledes som de er fastsat i artikel 2 , stk . 2 , - eller samme kvote nedsat med den del , der er tilbagefoert til den tilsvarende reserve , saafremt der er sket anvendelse af artikel 5 - er udnyttet med op til 90 % eller derover , foranstalter denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen , i det omfang reservemaengden tillader det , traekning af en anden kvote paa 10 % af den oprindelige kvote , eventuelt afrundet til den hoejere enhed .  2 . Saafremt den anden kvote , der traekkes af en medlemsstat , efter at en af dens oprindelige kvoter er opbrugt , er udnyttet med op til 90 % eller derover , foranstalter denne medlemsstat paa de i stk . 1 fastsatte betingelser traekning af en tredje kvote , paa 5 % af den oprindelige kvote , eventuelt afrundet til den hoejere enhed .  3 . Saafremt den tredje kvote , der traekkes af en medlemsstat , efter at en af de to foerste kvoter er opbrugt , er udnyttet med op til 90 % eller derover , foranstalter denne medlemsstat under samme betingelser traekning af en fjerde kvote , der er lig med den tredje .  Denne fremgangsmaade anvendes analogt , indtil reserven er opbrugt .  4 . Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan en medlemsstat foranstalte traekning af kvoter , der er mindre end fastsat i disse stykker , saafremt der er grund til at antage , at disse ikke opbruges . Denne underretter Kommissionen om grunden til , at den har bestemt sig for , at bringe dette stk . i anvendelse .  Artikel 4  Hver af de supplerende kvoter , der traekkes i medfoer af artikel 3 , gaelder indtil den 30 . juni 1982 .  Artikel 5  Medlemsstaterne tilbagefoerer senest den 1 . april 1982 den ikke-udnyttede del af den indledende kvote , som den 15 . marts 1982 overstiger 20 % af grundmaengden . De kan tilbagefoere en stoerre maengde , hvis der er grund til at antage , at denne ikke vil blive udnyttet .  Medlemsstaterne underretter senest den 1 . april 1982 Kommissionen om de samlede indfoersler af de paagaeldende varer , der er foretaget indtil den 15 . marts 1982 og som er afskrevet paa faellesskabskontingentet samt om den eventuelle del af den indledende kvote , der er tilbagefoert til reserven .  Artikel 6  Kommissionen foerer regnskab over maengderne af de kvoter , der er aabnet af medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 2 og 3 og underretter hver af disse , saa snart den har modtaget meddelelserne om reservernes udnyttelsesgrad .  Den underretter senest den 5 . april 1982 medlemsstaterne om reservemaengden , efter at tilbagefoerslerne er foretaget i henhold til artikel 5 .  Den drager omsorg for , at det traek , hvorved en af reserverne opbruges , begraenses til den disponible rest , og med henblik herpaa angiver den stoerrelsen af denne rest til den medlemsstat , der foretager dette sidste traek .  Artikel 7  1 . Medlemsstaterne traeffer enhver hensigtsmaessig foranstaltning med henblik paa , at aabningen af de supplerende kvoter , som de har trukket i henhold til artikel 3 , goer det muligt uden afbrydelse , at foretage afskrivninger paa deres sammenlagte andele af faellesskabskontingenterne .  2 . Medlemsstaterne yder de importoerer af den paagaeldende vare , der er etableret paa deres omraade , fri adgang til de kvoter , der tildeles dem .  3 . Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres paa grundlag af deres indfoersler af de paagaeldende varer , efterhaanden som disse forelaegges i tolden med angivelse til fri omsaetning .  Artikel 8  Paa anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de indfoersler af de paagaeldende varer , der faktisk er afskrevet paa deres kvoter .  Artikel 9  Medlemsstaterne og Kommissionen indgaar et snaevert samarbejde for at denne forordning overholdes .  Artikel 10  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 13 . juli 1981 .  Paa Raadets vegne  Lord CARRINGTON  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 182 af 16 . 8 . 1970 , s . 2 .  ( 2 ) EFT nr . L 382 af 31 . 12 . 1980 , s . 71 .  ( 3 ) EFT nr . L 111 af 30 . 4 . 1975 , s . 19 .  ( 4 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 1 .  ( 5 ) EFT nr . L 360 af 22 . 12 . 1980 , s . 18 .