CELEX: 22016D2182
Language: lt
Date: 1433980800000
Title: 2015 m. birželio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 147/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2016/2182]

15.12.2016   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 341/38
               
            EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
      Nr. 147/2015
      2015 m. birželio 11 d.
      kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2016/2182]
      EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
      atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
      kadangi:
      
                  (1)
               
               
                  į Susitarimą turi būti įtrauktas 1997 m. sausio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 258/97 dėl naujų maisto produktų ir naujų maisto komponentų (1);
               
            
                  (2)
               
               
                  į Susitarimą turi būti įtrauktas 2001 m. rugsėjo 20 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1852/2001, nustatantis išsamias taisykles, kaip paviešinti tam tikrą informaciją ir apsaugoti pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 258/97 pateiktą informaciją (2);
               
            
                  (3)
               
               
                  į Susitarimą turi būti įtraukta 1997 m. liepos 29 d. Komisijos rekomendacija 97/618/EB dėl mokslinių aspektų ir informacijos pateikimo, kurie būtini paraiškoms dėl naujų maisto produktų ir naujų maisto ingredientų tiekimo rinkai, ir rengti pradinėms vertinimo ataskaitoms pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 258/97 (3);
               
            
                  (4)
               
               
                  2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų (4) 38 straipsniu iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 258/97 ir jis turi būti įtrauktas į Susitarimą;
               
            
                  (5)
               
               
                  šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;
               
            
                  (6)
               
               
                  todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
               
            PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
      1 straipsnis
      EEE susitarimo II priedo XII skyrius iš dalies keičiamas taip:
      
                  1.
               
               
                  Po 95 punkto (Komisijos reglamentas (ES) 2015/391) įterpiama:
                  
                              „96.
                           
                           
                              
                                 31997 R 0258: 1997 m. sausio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 258/97 dėl naujų maisto produktų ir naujų maisto komponentų (OL L 43, 1997 2 14, p. 1) su pakeitimais, padarytais:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32003 R 1829: 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1829/2003 (OL L 268, 2003 10 18, p. 1),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32008 R 1332:2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1332/2008 (OL L 354, 2008 12 31, p. 7).
                                       
                                    Reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:
                              7 straipsnis papildomas taip:
                              „Komisijai priėmus sprendimus suteikti autorizaciją, ELPA valstybės tuo pačiu metu per 30 dienų po Bendrijos sprendimo priėmimo priims atitinkamus sprendimus. Apie tai pranešama EEE jungtiniam komitetui, kuris periodiškai skelbia tokių sprendimų sąrašus Oficialiojo leidinio EEE priede.
                              Kilus bet kokiems Susitariančiųjų Šalių ginčams dėl šių nuostatų administravimo, Susitarimo VII dalis taikoma mutatis mutandis.“
                           
                        
                              97.
                           
                           
                              
                                 32001 R 1852: 2001 m. rugsėjo 20 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1852/2001, nustatantis išsamias taisykles, kaip paviešinti tam tikrą informaciją ir apsaugoti pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 258/97 pateiktą informaciją (OL L 253, 2001 9 21, p. 17).“
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Po antraštinės dalies „TEISĖS AKTAI, Į KURIUOS ATSIŽVELGIA SUSITARIANČIOSIOS ŠALYS“ 17 punkto (Komisijos rekomendacija 2014/118/ES) įterpiamas šis punktas:
                  
                              „18.
                           
                           
                              
                                 31997 H 0618: 1997 m. liepos 29 d. Komisijos rekomendacija 97/618/EB dėl mokslinių aspektų ir informacijos pateikimo, kurie būtini paraiškoms dėl naujų maisto produktų ir naujų maisto ingredientų tiekimo rinkai, ir rengti pradinėms vertinimo ataskaitoms pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 258/97 (OL L 253, 1997 9 16, p. 1).“
                           
                        
            2 straipsnis
      
         Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (EB) Nr. 258/97, (EB) Nr. 1852/2001 ir (EB) Nr. 1829/2003 ir Rekomendacijos 97/618/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
      3 straipsnis
      Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. birželio 12 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).
      4 straipsnis
      Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
      
         Priimta Briuselyje 2015 m. birželio 11 d.
         
            
               EEE jungtinio komiteto vardu
            
            
               Pirmininkas
            
            Gianluca GRIPPA
         
      
      
         (1)  OL L 43, 1997 2 14, p. 1.
      
         (2)  OL L 253, 2001 9 21, p. 17.
      
         (3)  OL L 253, 1997 9 16, p. 1.
      
         (4)  OL L 268, 2003 10 18, p. 1.
      
         (*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.