CELEX: 62007TJ0267
Language: mt
Date: 2013-06-07
Title: Sentenza tal-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) tas-7 ta' Ġunju 2013. # ir-Repubblika Taljana vs Il-Kummissjoni Ewropea. # FAEGG - Taqsima Garanzija - Clearance tal-kontijiet - Infiq eskluż mill-finanzjament - Dewmien eċċessiv fl-evalwazzjoni mill-Kummissjoni tal-komunikazzjonijiet mibgħuta skont l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KEE) Nru 595/91 - Artikolu 32(5) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 - Obbligu ta’ motivazzjoni - Terminu raġonevoli. # Kawża T-267/07.

SENTENZA TAL-QORTI ĠENERALI (It-Tmien Awla)
      7 ta’ Ġunju 2013 (
            *1
         )
      “FAEGG — Taqsima Garanzija — Clearance tal-kontijiet — Infiq eskluż mill-finanzjament — Dewmien eċċessiv fl-evalwazzjoni mill-Kummissjoni tal-komunikazzjonijiet mibgħuta skont l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KEE) Nru 595/91 — Artikolu 32(5) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 — Obbligu ta’ motivazzjoni — Terminu raġonevoli”
      Fil-Kawża T-267/07,
      
         Ir-Repubblika Taljana, irrappreżentata minn G. Aiello u S. Fiorentino, avvocati dello Stato,
      rikorrenti,
      vs
      
         Il-Kummissjoni Ewropea, irrappreżentata minn C. Cattabriga u F. Erlbacher, bħala aġenti,
      konvenuta,
      li għandha bħala suġġett talba għall-annullament parzjali tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/327/KE, tas-27 ta’ April 2007, dwar l-approvazzjoni tal-kontijiet tal-aġenziji tal-ħlas tal-Istati Membri li jikkonċernaw l-infiq iffinanzjat mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Gwida u l-Garanziji (EAGGF), Taqsima tal-Garanziji, għas-sena finanzjarja 2006 (ĠU L 122, p. 51),
      IL-QORTI ĠENERALI (It-Tmien Awla),
      komposta minn L. Truchot, President, M. E. Martins Ribeiro u A. Popescu (Relatur), Imħallfin,
      Reġistratur: J. Palacio González, Amministratur Prinċipali,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-18 ta’ April 2012,
      tagħti l-preżenti
      
         Sentenza
      
      
         Il-kuntest ġuridiku
      
      
               1
            
            
               Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 729/70, tal-21 ta’ April 1970, dwar il-finanzjament tal-politika agrikola komuni [traduzzjoni mhux uffiċjali] (ĠU L 94, p. 13), kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1287/95, tat-22 ta’ Mejju 1995 (ĠU L 125, p. 1), stabbilixxa r-regoli ġenerali applikabbli għall-finanzjament tal-politika agrikola komuni (PAK). Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1258/1999, tas-17 ta’ Mejju 1999, dwar il-finanzjament tal-politika komuni agrikola (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 25, p. 414), issostitwixxa r-Regolament Nru 729/70 fir-rigward tal-infiq imwettaq mill-1 ta’ Jannar 2000 sas-16 ta’ Ottubru 2006.
            
         
               2
            
            
               Skont l-Artikolu 1(2)(b) u l-Artikolu 3(1) tar-Regolament Nru 729/70, kif ukoll skont l-Artikolu 1(2)(b) u l-Artikolu 2(2) tar-Regolament Nru 1258/1999, it-Taqsima Garanzija tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Gwida u Garanzija (FAEGG) għandha tiffinanzja, fil-kuntest tal-organizzazzjoni komuni tas-swieq agrikoli, l-interventi maħsuba sabiex jiġu stabbilizzati dawn is-swieq, imwettqa skont ir-regoli tal-Unjoni Ewropea.
            
         
               3
            
            
               Skont l-Artikolu 5(2)(c) tar-Regolament Nru 729/70 u l-Artikolu 7(4) tar-Regolament Nru 1258/1999, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej għandha tiddeċiedi dwar in-nefqa li għandha tiġi eskluża mill-finanzjament tal-Unjoni meta tikkonstata li n-nefqa ma tkunx saret skont ir-regoli tal-Unjoni.
            
         
               4
            
            
               Skont l-Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 729/70 u l-Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 1258/1999, l-Istati Membri għandhom jieħdu, skont il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi nazzjonali, il-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li t-tranżazzjonijiet iffinanzjati mill-FAEGG ikunu attwalment imwettqa u mwettqa korrettement, jipprevjenu l-irregolaritajiet u jieħdu passi fil-konfront tagħhom, u jirkupraw is-somom mitlufa bħala riżultat tal-irregolaritajiet jew tan-negliġenza.
            
         
               5
            
            
               Skont l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70 u l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1258/1999, fin-nuqqas ta’ rkupru totali, il-konsegwenzi finanzjarji tal-irregolaritajiet jew tan-negliġenza għandhom ikunu mġarrba mill-Unjoni, bl-eċċezzjoni tal-konsegwenzi tal-irregolaritajiet jew tan-negliġenza imputabbli lill-awtoritajiet amministrattivi jew lil korpi oħra tal-Istati Membri.
            
         
               6
            
            
               Ir-Regolament Nru 1258/1999 tħassar u ġie ssostitwit bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005, tal-21 ta’ Ġunju 2005, dwar il-finanzjament tal-PAK (ĠU L 286 M, 4.11.2010, p. 1).
            
         
               7
            
            
               Skont l-Artikolu 32(3) tar-Regolament Nru 1290/2005, “[m]eta jintbagħtu l-kontijiet annwali, kif previst fl-Artikolu 8(1)(c)(iii), l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni b’rapport fil-qosor dwar il-proċeduri ta’ rkupru li twettqu bi tweġiba għall-irregolaritajiet. Dan għandu jagħti analiżi tal-ammonti li jkunu għadhom ma ġewx irkuprati, skont il-proċedura amministrattiva u/jew ġudizzjarja u skont is-sena tas-sejba amministrattiva jew ġudizzjarja tal-irregolarità”. F’dik id-dispożizzjoni huwa speċifikat ukoll li “[l]-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli lill-Kummissjoni informazzjoni dettaljata tal-proċeduri ta’ rkupru individwali u tas-somom individwali mhux irkuprati”.
            
         
               8
            
            
               L-Artikolu 32(5) tar-Regolament Nru 1290/2005 jipprovdi dan li ġej:
               “Jekk l-irkupru ma twettaqx fi żmien erba’ snin mis-sejba amministrattiva jew ġudizzjarja primarja, jew fi żmien tmien snin meta l-azzjoni tal-irkupru tittella’ fil-qrati nazzjonali, 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru għandhom jinġarru mill-Istat Membru kkonċernat u 50 % mill-baġit Komunitarju.
               L-Istati Membri għandhom jindikaw separatament fir-rapport fil-qosor imsemmi fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 3, l-ammonti mhux irkuprati fl-iskadenzi speċifikati fl-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu.
               Id-distribuzzjoni tal-piż finanzjarju tan-nuqqas ta’ rkupru f’konformità mal-ewwel subparagrafu għandu jkun mingħajr preġudizzju għar- rekwiżit li l-Istat Membru kkonċernat għandu jsegwi l-proċeduri tal-irkupru f’konformità mal-Artikolu 9(1) ta’ dan ir-Regolament. 50 % tal-ammonti rkuprati b’dan il-mod għandhom jiġu akkreditati lill-[Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG)], wara l-applikazzjoni tat-tnaqqis previst fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu.
               Meta, fil-kuntest tal-proċedura ta’ rkupru, ma tiġi rreġistrata l-ebda irregolarità minn xi strument amministrattiv jew legali ta’ natura definittiva, l-Istat Membru kkonċernat għandu jiddikjara bħala nefqa lill-EAGF [FAEG] il-piż finanzjarju li waqa’ fuqu, skont l-ewwel subparagrafu.
               Madankollu, jekk għal raġunijiet li ma jistgħux jiġu attribwiti għall-Istat Membru kkonċernat, l-irkupru ma setax iseħħ fl-iskadenzi speċifikati fl-ewwel subparagrafu, u l-ammont ta’ rkupru jaqbeż EUR 1 miljun, il-Kummissjoni tista’, fuq talba tal-Istat Membru, testendi l-iskadenzi b’massimu ta’ 50 % tal-iskadenzi inizjali.”
            
         
               9
            
            
               Skont l-Artikolu 32(6) tar-Regolament Nru 1260/2005, “[j]ekk ikun hemm ġustifikazzjoni għal dan, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ma jsegwux l-irkupru”. Din id-dispożizzjoni tispeċifika li tali deċiżjoni tista’ tittieħed biss fil-każijiet li ġejjin:
               
                        “(a)
                     
                     
                        jekk l-ispejjeż li saru diġà jew li aktarx li jsiru jaqbżu l-ammont li jrid jiġi rkuprat, jew
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        jekk l-irkupru jkun impossibbli minħabba l-insolvenza, reġistrata jew rikonoxxuta skont il-liġi nazzjonali, tad-debitur jew tal-persuni responsabbli legalment għall-irregolarità.”
                     
                  
         
               10
            
            
               Din l-istess dispożizzjoni tipprovdi li “[l]-Istat Membru għandu juri separatament fir-rapport fil-qosor imsemmi fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 3, l-ammonti li dwarhom ġie deċiż li ma jiġix segwit l-irkupru u r-raġunijiet għad-deċiżjoni tiegħu”.
            
         
               11
            
            
               Skont l-Artikolu 32(8) tar-Regolament Nru 1290/2005:
               “Wara li tkun ġiet kompluta l-proċedura stabbilita fl-Artikolu 31(3), il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi li teskludi mis-somom tal-finanzjament is-somom li għandhom jitħallsu mill-baġit Komunitarju fil-każijiet li ġejjin:
               
                        (a)
                     
                     
                        skont il-paragrafi 5 u 6 ta’ dan l-Artikolu, jekk hija ssib li l-irregolarità jew in-nuqqas ta’ rkupru huwa riżultat ta’ irregolarità jew negliġenza attribwibbli lill-awtoritajiet amministrattivi jew korp uffiċjali ieħor tal-Istat Membru;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        skont il-paragrafu 6 ta’ dan l-Artikolu, jekk hija tqis li r-raġunijiet iddikjarati mill-Istat Membru ma jiġġustifikawx id-deċiżjoni tiegħu li jwaqqaf il-proċedura tal-irkupru.”
                     
                  
         
               12
            
            
               Skont id-dispożizzjonijiet, meqjusa flimkien, tal-Artikolu 16 tar-Regolament Nru 729/70, tal-Artikolu 20 tar-Regolament Nru 1258/1999 u tal-Artikolu 47 tar-Regolament Nru 1290/2005, ir-Regolament Nru 729/70 japplika għall-infiq imwettaq mill-Istati Membri bejn l-1 ta’ Jannar 1971 u l-31 ta’ Diċembru 1999, filwaqt li r-Regolament Nru 1258/1999 japplika għall-infiq imwettaq bejn l-1 ta’ Jannar 2000 u s-16 ta’ Ottubru 2006.
            
         
               13
            
            
               Madankollu, skont, b’mod partikolari, it-tieni inċiż tat-tielet paragrafu tal-Artikolu 49 tar-Regolament Nru 1290/2005, l-Artikolu 32 ta’ dan l-istess regolament japplika fir-rigward tal-każijiet ta’ irregolaritajiet li ġew ikkomunikati skont l-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 595/91, tal-4 ta’ Marzu 1991, dwar l-irregolaritajiet u l-irkupru ta’ somom ta’ flus imħallsa ħażin b’konnessjoni mal-finanzjament tal-PAK u l-organizzazzjoni ta’ sistema ta’ tagħrif f’dan il-qasam u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 283/72 (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 11, p. 171), u li għalihom kien għadu ma sarx irkupru sħiħ sas-16 ta’ Ottubru 2006.
            
         
               14
            
            
               L-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 595/91 jipprovdi:
               “1.   Matul ix-xahrejn li jiġu wara t-tmiem ta’ kull tliet xhur, l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni lista ta’ irregolaritajiet li kienu s-suġġett ta’ sejbiet amministrattivi ewlenin u ġudizzjali ta’ fatt.
               Għal dan l-iskop għandhom, safejn hu possibbli, jagħtu tagħrif dettaljat dwar:
               
                        —
                     
                     
                        id-dispożizzjoni li ġiet miksura,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        in-natura u l-ammont ta’ l-infiq; f’każijiet meta ebda ħlas ma jkun sar, l-ammonti li kienu sejrin jiġu mħallsa ħażin kieku l-irregolarità ma ġietx skoperta, minbarra meta l-operatur huwa ħati ta’ żball jew negliġenza li nstabet qabel il-ħlas u li ma tirriżultax f’xi penali amministrattivi jew ġudizzjali,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        l-organizzazzjoni komuni tas-suq u l-prodott jew prodotti jew miżura involuta,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        il-perjodu li matulu, jew il-mument li fih, l-irregolarità ġiet kommessa,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        il-prassi adottati meta tiġi kommessa l-irregolarità,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        il-manjiera li biha ġiet skoperta l-irregolarità,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        l-awtoritajiet jew il-korpi nazzjonali li rreġistraw l-irregolarità,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        il-konsegwenzi finanzjarji u l-possibiltajiet ta’ rkupru,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        id-data u l-għajn ta’ l-ewwel tagħrif li wassal għal suspett li kienet teżisti xi irregolarità,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        id-data li fiha ġiet skoperta l-irregolarità,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        fejn xieraq, l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi involuti,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        l-identità tal-persuni fiżiċi u ġuridiċi involuti, minbarra f’każijiet fejn tagħrif bħal dan ma huwa ta’ ebda rilevanza fil-ġlieda kontra l-irregolaritajiet minħabba fil-karattru ta’ l-irregolarità involuta.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        […]”
                     
                  
         
               15
            
            
               L-Artikolu 5(1) tal-istess regolament jispeċifika li “[m]atul ix-xahrejn li jiġu wara t-tmiem ta’ kull perjodu ta’ tliet xhur, l-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni bil-proċeduri stabbiliti wara l-irregolaritajiet mgħarrfa taħt l-Artikolu 3 u dwar il-bidliet importanti kollha li jirriżultaw minnhom”. L-Artikolu 5(2) tal-istess regolament jipprovdi li “[m]eta Stat Membru jidhirlu li ammont ma jistax jiġi rkuprat totalment, jew ma jistax jiġi mistenni li jiġi rkuprat totalment, għandu jgħarraf lill-Kummissjoni, permezz ta’ notifika speċjali, bl-ammont mhux irkuprat u r-raġunijiet għaliex l-ammont għandu, fil-fehma tiegħu, jitħallas mill-Kummissjoni jew mill-Istat Membru”, li “[d]an it-tagħriġ irid ikun dettaljat biżżejjed biex iħalli lill-Kummissjoni tiddeċiedi min għandu jitgħabba bil-konsegenzi finanzjarji, skond l-Artikolu 8(2) tar-Regolament (KEE) Nru 729/70” u li “[d]in id-deċiżjoni għandha tittieħed bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 5 ta’ dak ir-Regolament”.
            
         
               16
            
            
               Ir-regoli ddettaljati tal-proċedura ta’ clearance tal-kontijiet tal-FAEGG huma stabbiliti bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1663/95, tas-7 ta’ Lulju 1995, li jistabbilixxi regoli ddettaljati sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 729/70 li jirrigwarda l-proċedura għall-verifikar tal-kontijiet tat-Taqsima Garanziji tal-FAEGG (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 18, p. 31), kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 465/2005, tat-22 ta’ Marzu 2005 (ĠU L 77, p. 6).
            
         
               17
            
            
               L-Artikolu 8(1) u (2) tal-imsemmi regolament jipprovdi:
               “1.   Jekk, bħala riżultat ta’ inkjesta, il-Kummissjoni tikkunsidra illi n-nefqa ma ġietx effettwata skond ir-regoli Komunitarji, għandha tinnotifika lill-Istati Membri fil-kwistjoni bir-riżultati tal-kontrolli tagħha u tindika l-miżuri korrettivi li għandhom jittieħdu sabiex tiġi żgurata l-konformità fil-futur.
               Il-komunikazzjoni għandha tirreferi għal dan ir-Regolament. L-Istat Membru għandu jwieġeb fi żmien xahrejn u l-Kummissjoni tista’ timmodifika l-pożizzjoni tagħha bħala konsegwenza. F’każijiet iġġustifikati, il-Kummissjoni tista’ testendi l-perjodu taż-żmien permess għat-tweġiba.
               Wara li jiskadi ż-żmien permess għat-tweġiba, il-Kummissjoni għandha tistieden lill-Istat Membru għal diskussjoni bilaterali u l-partijiet għandhom jagħmlu ħilithom li jilħqu ftehim dwar il-miżuri li jridu jittieħdu u dwar l-evalwazzjoni tal-gravità tal-ksur u t-telf finanzjarju lill-Komunità. Wara din id-diskussjoni u kull temma taż-żmien ta’ wara d-diskussjoni ffissata mill-Kummissjoni, wara konsultazzjoni ma’ l-Istati Membri, għall-provvediment ta’ iżjed tagħrif jew, fejn l-Istat Membru ma jaċċettax l-istedina għal laqgħa qabel it-temma taż-żmien iffissat mill-Kummissjoni, wara li tkun għaddiet din it-temma taż-żmien, il-Kummssijoni għandha formalment tikkomunika l-konklużjonijiet tagħha lill-Istat Membru, filwaqt li tirreferi għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/442/KE. Mingħajr preġudizzju għar-raba’ subparagrafu ta’ dan il-paragrafu, din il-komunikazzjoni għandha tinkludi evalwazzjoni ta’ kull nefqa li l-Kummissjoni jkun beħsiebha li teskludi skond l-Artikolu 5(2)(ċ) tar-Regolament [...] Nru 729/70.
               L-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni mill-aktar fis possibbli dwar il-miżuri korrettivi adottati sabiex jiġi żgurat il-ħarsien tar-regoli Komunitarji u dwar id-data tad-dħul fis-seħħ tagħhom. Il-Kummissjoni għandha, kif approprjat, tadotta waħda jew iktar mid-deċiżjonijiet skond l-Artikolu 5(2)(ċ) tar-Regolament [...] Nru 729/70 sabiex teskludi n-nefqa affettwata minn-nuqqas ta’ ħarsien tar-regoli Komunitarji sad-data tad-dħul fis-seħħ tal-miżuri korrettivi.
               2.   Id-deċiżjonijiet referiti fl-Artikolu 5 (2)(ċ) tar-Regolament […] Nru 729/70 għandhom jittieħdu wara eżami ta’ kull rapport imfassal mill-korp tal-Konċiljazzjoni skond id-disposizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva [Deċiżjoni] 94/442/KE.”
            
         
         Il-fatti li wasslu għall-kawża
      
      
               18
            
            
               Fl-2003, il-Kummissjoni ħolqot “task force ‘Irkupru’” (iktar ’il quddiem it-“task force”), magħmula minn uffiċjali tal-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) u tad-Direttorat Ġenerali (DĠ) “Agrikoltura”. Din it-task force kellha l-inkarigu li teżamina l-fajlijiet dwar irregolaritajiet ikkomunikati mill-Istati Membri, skont l-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 595/91, qabel l-1 ta’ Jannar 1999, li fir-rigward tagħhom is-somom imħallsa ma kinux ġew kompletament irkuprati, u li tivverifika l-osservanza mill-awtoritajiet nazzjonali tal-obbligi previsti fl-Artikolu 8 tar-Regolament Nru 729/70, jew, fejn applikabbli, fl-Artikolu 8 tar-Regolament Nru 1258/1999. Ix-xogħol tat-task force kien jinkludi, b’mod partikolari, il-verifika tal-attivitajiet tal-aġenziji tal-ħlas Taljani, l-Agenzia per le erogazioni in agricoltura (AGEA, l-Aġenzija għall-għoti ta’ għajnuna fis-settur agrikolu) u s-Servizio autonomo interventi nel settore agricolo (SAISA, is-Servizz awtonomu ta’ għajnuna fis-settur agrikolu).
            
         
               19
            
            
               Fid-dawl tan-numru kbir ta’ każijiet ta’ irregolaritajiet li kienet inkarigata tittratta, jiġifieri madwar 4 200 każ li jirrappreżentaw ammont totali ta’ EUR 1.2 biljun, it-task force iddeċidiet li teżamina, fl-ewwel fażi, il-proċeduri dwar każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 u tgħaddi biex tanalizza każijiet b’ammonti iktar baxxi biss fit-tieni fażi.
            
         
               20
            
            
               Wara li t-task force temmet ix-xogħol tagħha fuq il-każijiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 u wara l-proċedura ta’ clearance tal-kontijiet prevista bir-Regolament Nru 1663/95, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2006/679/KE, tat-3 ta’ Ottubru 2006, dwar il-konsegwenzi finanzjarji li għandhom jiġu applikati, fil-kuntest tal-clearance tal-kontijiet tal-infiq iffinanzjat mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Gwida u Garanzija (FAEGG), Taqsima Garanzija, f’ċerti każijiet ta’ irregolaritajiet imwettqa minn operaturi [traduzzjoni mhux uffiċjali] (ĠU L 278, p. 24).
            
         
               21
            
            
               Ir-raġunijiet speċifiċi għall-korrezzjonijiet finanzjarji magħmula mill-Kummissjoni nġabru fil-qosor fir-rapport ta’ sinteżi AGRI-2006-62645-01-00, dwar ir-riżultati tal-kontrolli dwar il-clearance tal-kontijiet tal-FAEGG, Taqsima Garanzija, skont l-Artikolu 5(2)(c) tar-Regolament Nru 729/70 u l-Artikolu 7(4) tar-Regolament Nru 1258/1999 f’dak li jirrigwarda l-irkupru tal-ħlasijiet irregolari.
            
         
               22
            
            
               F’dan ir-rapport, fir-rigward tal-ewwel grupp ta’ 157 każ ta’ irregolaritajiet, il-Kummissjoni kkonstatat li l-awtoritajiet Taljani ma kinux osservaw għalkollox l-obbligu ta’ diliġenza li jeżiġu l-Artikolu 8 tar-Regolament Nru 729/70 u l-Artikolu 8 tar-Regolament Nru 1258/1999 u li, minħabba l-imġiba negliġenti tagħhom, dawn l-awtoritajiet kellhom jassumu kompletament il-piżijiet finanzjarji li rriżultaw min-nuqqas ta’ rkupru tas-somom imħallsa indebitament, li kienu jammontaw għal total ta’ EUR 310 849 495.98. Fir-rigward tat-tieni grupp ta’ każijiet, il-Kummissjoni spjegat li l-imġiba tal-awtoritajiet nazzjonali ma kienet tagħti lok għal ebda osservazzjoni min-naħa tad-dipartimenti tagħha. F’uħud minn dawn il-fajlijiet, li fir-rigward tagħhom ma kienx iktar jitqies li s-somom imħallsa indebitament setgħu jiġu rkuprati, il-piż finanzjarju li jikkorrispondi għalihom kellu jiġi imputat kompletament lill-FAEGG. Fl-aħħar nett, fir-rigward tat-tielet grupp ta’ każijiet, fejn kien jidher li l-irkupru tas-somom inkwistjoni kien għadu jista’ jsir, id-deċiżjoni tal-Kummissjoni ġiet posposta, billi kien għadu mhux possibbli li l-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru tas-somom ikkonċernati jiġu imputati lill-FAEGG.
            
         
               23
            
            
               Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-11 ta’ Diċembru 2006, ir-Repubblika Taljana ppreżentat rikors quddiem il-Qorti Ġenerali li kellu bħala suġġett l-annullament parzjali tad-Deċiżjoni 2006/678, sa fejn kienet teskludi mill-finanzjament Komunitarju u kienet timponi fuq il-baġit tar-Repubblika Taljana l-konsegwenzi finanzjarji relattivi għal 105 fajlijiet dwar irregolaritajiet. Dan ir-rikors ġie miċħud mill-Qorti Ġenerali b’sentenza tat-12 ta’ Settembru 2012, L-Italja vs Il-Kummissjoni (T-394/06).
            
         
               24
            
            
               Fis-27 ta’ April 2007, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2007/327/KE dwar l-approvazzjoni tal-kontijiet tal-aġenziji tal-ħlas tal-Istati Membri li jikkonċernaw l-infiq iffinanzjat mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Gwida u l-Garanziji (EAGGF), Taqsima tal-Garanziji, għas-sena finanzjarja 2006 (ĠU L 122, p. 51, iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”). F’din id-deċiżjoni, il-Kummissjoni applikat l-Artikolu 32(5) tar-Regolament Nru 1290/2005 u imputat lir-Repubblika Taljana 50 % tal-piż finanzjarju li rriżulta mill-ħlasijiet mhux dovuti li kienu ġew ikkomunikati mill-imsemmi Stat Membru skont l-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 595/91 u li ma kinux ġew kompletament irkuprati fid-data tas-16 ta’ Ottubru 2006. Fost dawn il-ħlasijiet kien hemm il-każijiet ta’ irregolaritajiet b’valur ta’ iktar minn EUR 500 000, li kienu ġew ikkomunikati mir-Repubblika Taljana, skont l-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 595/91, qabel l-1 ta’ Jannar 1999 u li, peress li l-proċeduri ta’ rkupru ma kinux għadhom ġew konklużi, ma setgħux jiġu inklużi fid-Deċiżjoni 2006/678, kif ukoll każijiet oħra li l-ammont tagħhom kien iktar baxx mil-livell ta’ EUR 500 000 u li kienu ġew eżaminati mit-task force matul it-tieni fażi tax-xogħol tagħha.
            
         
         Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      
      
               25
            
            
               Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fid-9 ta’ Lulju 2007, ir-Repubblika Taljana ppreżentat dan ir-rikors.
            
         
               26
            
            
               Peress li l-kompożizzjoni tal-Awli tal-Qorti Ġenerali nbidlet, l-Imħallef Relatur ġie assenjat lit-Tmien Awla, li lilha, għaldaqstant, ġiet assenjata din il-kawża.
            
         
               27
            
            
               Abbażi tar-rapport tal-Imħallef Relatur, il-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) iddeċidiet li tiftaħ il-proċedura orali.
            
         
               28
            
            
               Is-sottomissjonijiet orali tal-partijiet u t-tweġibiet tagħhom għall-mistoqsijiet tal-Qorti Ġenerali nstemgħu fis-seduta tat-18 ta’ April 2012.
            
         
               29
            
            
               Ir-Repubblika Taljana titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
               
                        —
                     
                     
                        tannulla d-deċiżjoni kkontestata sa fejn timponi fuqha 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru f’ċerti każijiet ta’ irregolarità jew ta’ negliġenza msemmija fir-rikors;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
                     
                  
         
               30
            
            
               Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
               
                        —
                     
                     
                        tiċħad ir-rikors;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tikkundanna lir-Repubblika Taljana għall-ispejjeż.
                     
                  
         
         Id-dritt
      
      
               31
            
            
               Ir-Repubblika Taljana tqajjem essenzjalment żewġ motivi insostenn tar-rikors tagħha. Hija tinvoka, fl-ewwel lok, ksur tal-Artikolu 8 tar-Regolament Nru 1663/95, tal-Artikolu 5(2) tar-Regolament Nru 595/91 u tal-obbligu ta’ motivazzjoni u, fit-tieni lok, ksur tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70, tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1258/1999 u tal-obbligu ta’ motivazzjoni.
            
         
         Fuq il-ksur tal-Artikolu 8 tar-Regolament Nru 1663/95, tal-Artikolu 5(2) tar-Regolament Nru 595/91 u tal-obbligu ta’ motivazzjoni
      
      
               32
            
            
               L-ewwel motiv jinqasam f’żewġ partijiet. L-ewwel parti tikkonċerna l-każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000, filwaqt li t-tieni parti tirrigwarda l-każijiet b’ammonti iktar baxxi minn din is-somma.
            
         Fuq il-każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000
      
               33
            
            
               Ir-Repubblika Taljana tikkontesta l-assenza ta’ deċiżjoni formali tal-Kummissjoni fir-rigward ta’ seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 fil-kuntest tad-Deċiżjoni 2006/678. Il-każijiet huma dawn li ġejjin: Ilca SpA [IT/1989/003 (S)], Eurofeed SpA [IT/1991/003 (S)], Italtrading Srl (IT/1994/001), Codelme Srl (IT/1996/001), Codelme Srl (IT/1997/014), Europa Vini Srl (IT/1998/003), Italsemole Srl (IT/1996/018) (iktar ’il quddiem is-“seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000”).
            
         
               34
            
            
               Skont ir-Repubblika Taljana, id-dewmien inġustifikat fit-teħid ta’ deċiżjoni mill-Kummissjoni impedixxa l-għeluq tas-seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 qabel l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, u dan kellu l-effett li imputa 50 % tal-piżijiet lill-baġit tar-Repubblika Taljana. Il-Kummissjoni kellha għad-dispożizzjoni tagħha, matul terminu raġonevoli, l-informazzjoni kollha neċessarja biex tieħu konjizzjoni jew le tal-impossibbiltà li tiġi rkuprata t-totalità tas-somom milquta minn irregolaritajiet u timputa dawn tal-aħħar lill-baġit Komunitarju jew lill-baġit tal-Istat Membru. Bil-fatt li ma mxietx b’dan il-mod, il-Kummissjoni ċaħħdet lill-awtoritajiet Taljani mill-possibbiltà, jekk ikun il-każ, li jasserixxu d-drittijiet tagħhom fil-qorti.
            
         
               35
            
            
               Skont ir-Repubblika Taljana, billi l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 1663/95 jipprovdi li l-Istat Membru huwa obbligat iwieġeb fi żmien xahrejn għall-komunikazzjoni li biha l-Kummissjoni tkun informatu bir-riżultati ta’ inkjesta, dan l-istess terminu għandu jiġi osservat mill-Kummissjoni meta hija jkollha tippronunzja ruħha fuq il-komunikazzjonijiet mibgħuta skont l-Artikolu 5(2) tar-Regolament Nru 595/91.
            
         
               36
            
            
               Fi kwalunkwe każ, ir-Repubblika Taljana ssostni li l-assenza ta’ terminu speċifiku fl-Artikolu 5(2) tar-Regolament Nru 595/91 ma tippermettix li jinqabeż terminu raġonevoli fil-limiti indikati mill-ġurisprudenza. Issa dan it-terminu kien inqabeż sew fil-mument meta l-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2006/678.
            
         
               37
            
            
               Fir-replika, ir-Repubblika Taljana tispeċifika li dan il-motiv huwa għalkollox ammissibbli billi l-interess li jiġi kkontestat in-nuqqas ta’ inklużjoni fid-Deċiżjoni 2006/678 tal-każijiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 immaterjalizza biss meta dawn il-każijiet ġew inklużi fid-deċiżjoni kkontestata. Skont il-Gvern Taljan, fil-fatt, in-nuqqas ta’ inklużjoni tal-każijiet inkwistjoni fid-Deċiżjoni 2006/678 ma kienx jimplika neċessarjament li dawn il-każijiet kellhom jiddaħħlu fid-deċiżjoni kkontestata, iżda kien jikkostitwixxi biss waħda mill-kundizzjonijiet sabiex dan iseħħ. Fil-frattemp, il-Kummissjoni setgħet iddefiniet il-każijiet inkwistjoni mod ieħor, u setgħet saħansitra nsiethom, ħaġa li dwarha l-Gvern Taljan ma kien ikollu ebda raġuni għalfejn jilmenta.
            
         
               38
            
            
               Barra minn hekk, ir-Repubblika Taljana ssostni li d-deċiżjoni kkontestata hija vvizzjata minn nuqqas ta’ motivazzjoni, billi l-Kummissjoni la spjegat ir-raġuni għalfejn is-seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 ma kinux ġew iddeterminati fid-Deċiżjoni 2006/678, u lanqas ma ġġustifikat id-dewmien li bih ġiet adottata d-deċiżjoni kkontestata. Fil-fatt, ir-Repubblika Taljana ssostni li kien biss fil-kuntest ta’ din il-kawża li ġiet informata bir-raġunijiet għalfejn il-Kummissjoni ma kienet ħadet ebda deċiżjoni dwar is-seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000. L-ispjegazzjonijiet mogħtija mill-Kummissjoni fir-risposta tagħha madankollu jikkostitwixxu mhux biss motivazzjoni mogħtija wara l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, li hija irrilevanti għall-finijiet tal-apprezzament tal-legalità ta’ din tal-aħħar, iżda jikkostitwixxu wkoll argumentazzjoni insuffiċjenti biex jiġu ċċarati l-motivi tal-imsemmija deċiżjoni. Billi l-kunċetti ta’ “nuqqas ta’ rkupru totali” u ta’ “proċedura pendenti” huma kunċetti legali, il-Kummissjoni ma setgħetx tillimita ruħha li tikkonstata li xi proċedura partikolari kienet għadha pendenti, iżda kien imissha spjegat b’mod ċar ir-raġunijiet għalfejn dehrilha li kien għadu possibbli li jsir l-irkupru tas-somom inkwistjoni.
            
         
               39
            
            
               Il-Kummissjoni ssostni, preliminarjament, li l-ewwel motiv ta’ annullament imqajjem mir-Repubblika Taljana huwa mmirat, fir-realtà, mhux kontra d-deċiżjoni kkontestata, iżda kontra d-Deċiżjoni 2006/678. Għaldaqstant, il-Kummissjoni jidhrilha li din il-parti tal-ewwel motiv ta’ invalidità għandha tiġi ddikjarata inammissibbli.
            
         
               40
            
            
               Għandha għalhekk tiġi eżaminata l-ammissibbiltà ta’ din il-parti tal-ewwel motiv.
            
         
               41
            
            
               F’dan ir-rigward, ir-Repubblika Taljana tikkontesta, essenzjalment, l-assenza ta’ deċiżjoni formali tal-Kummissjoni fir-rigward tas-seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 fil-kuntest tad-Deċiżjoni 2006/678. Ir-Repubblika Taljana tikkunsidra li l-Kummissjoni kien imissha osservat terminu ta’ xahrejn, jew fi kwalunkwe każ terminu raġonevoli, sabiex tippronunzja ruħha fuq il-komunikazzjonijiet mibgħuta mill-Istat Membru skont l-Artikolu 5(2) tar-Regolament Nru 595/91. Issa dan it-terminu kien inqabeż sew fil-mument meta l-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2006/678.
            
         
               42
            
            
               Għandu jiġi rrilevat li ma jistax jiġi validament sostnut li dan l-ilment tar-Repubblika Taljana ma huwiex immirat kontra d-Deċiżjoni 2006/678. Sempliċi qari tar-rikors u tar-replika jikkonferma li l-argumenti sostnuti mir-Repubblika Taljana jikkonċernaw mhux il-legalità tad-deċiżjoni kkontestata, iżda dik tad-Deċiżjoni 2006/678.
            
         
               43
            
            
               Huwa tabilħaqq minnu li, kieku s-seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 kienu s-suġġett tad-Deċiżjoni 2006/678, huma ma kinux jiġu inklużi fid-deċiżjoni kkontestata. Madankollu, jibqa’ l-fatt li d-Deċiżjoni 2006/678 ma hijiex is-suġġett ta’ din il-kawża u, għaldaqstant, ilmenti mmirati kontra din id-deċiżjoni ma jistgħux iwasslu għall-annullament tad-deċiżjoni kkontestata u għalhekk huwa ineffettivi fil-kuntest ta’ din il-kawża.
            
         
               44
            
            
               Barra minn hekk, għandu jiġi kkunsidrat, bħalma tagħmel il-Kummissjoni, li, jekk il-Gvern Taljan ried joġġezzjona kontra n-nuqqas tal-Kummissjoni li tadotta, f’terminu raġonevoli, deċiżjoni espliċita u motivata b’mod adegwat fuq is-seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000, huwa kellu l-possibbiltà li jistieden lill-Kummissjoni tippronunzja ruħha fuq dawn il-każijiet u, jekk xieraq, jippreżenta rikors, skont id-dispożizzjonijiet tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 232 KE, sabiex il-qorti tal-Unjoni tikkonstata n-nuqqas tal-Kummissjoni li tieħu azzjoni.
            
         
               45
            
            
               F’dawn iċ-ċirkustanzi, dan l-ilment tar-Repubblika Taljana għandu jiġi miċħud bħala ineffettiv, u mhux bħala inammissibbli.
            
         
               46
            
            
               F’dak li jirrigwarda l-ilment ibbażat fuq nuqqas ta’ motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, għandu jitfakkar li l-motivazzjoni meħtieġa mill-Artikolu 253 KE għandha turi b’mod ċar u inekwivoku r-raġunament tal-istituzzjoni, awtriċi tal-att, b’mod li tippermetti lill-persuni kkonċernati li jagħrfu r-raġunijiet għat-teħid tal-miżura u lill-qorti tal-Unjoni li teżerċita l-istħarriġ tagħha (ara s-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Lulju 2005, Il-Pajjiżi l-Baxxi vs Il-Kummissjoni, C-26/00, Ġabra p. I-6527, punt 113, u tal-Qorti Ġenerali tad-19 ta’ Ġunju 2009, Qualcomm vs Il-Kummissjoni, T-48/04, Ġabra p. II-2029, punt 174, u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               47
            
            
               F’dan il-każ, għandu jiġi kkonstatat li mill-premessa 11 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li, skont l-Artikolu 32(5) tar-Regolament Nru 1290/2005, 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru tal-irregolaritajiet għandhom jiġu sofferti mill-Istat Membru kkonċernat u 50 % mill-baġit Komunitarju jekk l-irkupru ta’ dawk l-irregolaritajiet ma jkunx sar fi żmien erba’ snin mill-ewwel deċiżjoni amministrattiva jew ġudizzjarja li tikkonstata l-irregolarità, jew fi żmien tmien snin jekk l-irkupru jkun is-suġġett ta’ kawża quddiem il-qrati nazzjonali.
            
         
               48
            
            
               Billi l-Istati Membri kkomunikaw, skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 885/2006, tal-21 ta’ Ġunju 2006, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 dwar l-akkreditazzjoni tal-aġenziji tal-ħlas u ta’ korpijiet oħrajn u l-approvazzjoni tal-kontijiet tal-FAEG u tal-FAEŻR (ĠU L 322 M, 2.12.2008, p. 162), li japplika mis-16 ta’ Ottubru 2006 u li l-Artikolu 11(1) sa (3) tiegħu jipprevedi, essenzjalment, l-istess proċedura bħal dik prevista fl-Artikolu 8 tar-Regolament Nru 1663/93, il-każijiet ta’ irregolaritajiet li fir-rigward tagħhom l-irkupru totali tal-ammonti ma kienx seħħ fis-16 ta’ Ottubru 2006, l-istess premessa tikkonkludi li, abbażi ta’ din l-informazzjoni, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi fuq il-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru tal-ammonti li jikkorrispondu għall-irregolaritajiet li jmorru lura, skont il-każijiet, għal iktar minn erba’ jew tmien snin, rispettivament.
            
         
               49
            
            
               Minn dan jirriżulta li din il-premessa tad-deċiżjoni kkontestata ppermettiet lir-Repubblika Taljana tagħraf ir-raġunijiet li għalihom il-Kummissjoni ddeċidiet li timponi fuq l-Istat Membru 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru.
            
         
               50
            
            
               Fi kwalunkwe każ, jekk, permezz ta’ dan l-ilment, ir-Repubblika Taljana tixtieq tinvoka nuqqas ta’ motivazzjoni tad-Deċiżjoni 2006/678, sa fejn din l-istess deċiżjoni ma spjegatx ir-raġuni għalfejn is-seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 ma kinux ġew iddeterminati fiha, dan l-ilment għandu jiġi miċħud bħala ineffettiv. Fil-fatt, il-konstatazzjoni ta’ eventwali nuqqas ta’ motivazzjoni tad-Deċiżjoni 2006/678 bl-ebda mod ma tista’ twassal għall-annullament tad-deċiżjoni kkontestata.
            
         
               51
            
            
               Barra minn hekk, għandu jitfakkar li d-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni fil-qasam tal-clearance tal-kontijiet tal-FAEGG jittieħdu abbażi ta’ rapport ta’ sinteżi u ta’ korrispondenza bejn il-Kummissjoni u l-Istat Membru kkonċernat (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Marzu 2002, Il-Pajjiżi l-Baxxi vs Il-Kummissjoni, C-132/99, Ġabra p. I-2709, punt 39). F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-motivazzjoni ta’ tali deċiżjonijiet għandha titqies bħala suffiċjenti meta l-Istat Membru destinatarju jkun ġie involut mill-qrib fil-proċess ta’ tħejjija tal-imsemmija deċiżjonijiet u kien jaf ir-raġunijiet li għalihom il-Kummissjoni tkun qieset li s-somma inkwistjoni ma għandhiex tiġi imputata lill-FAEGG (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta’ Marzu 2002, Spanja vs Il-Kummissjoni, C-130/99, Ġabra p. I-3005, punt 126).
            
         
               52
            
            
               Għandu jiġi kkonstatat, kif issostni l-Kummissjoni, li r-rapport ta’ sinteżi AGRI-2006-62645-01-00, iċċitat fil-punt 21 iktar ’il fuq, fih ġustifikazzjoni ddettaljata tal-korrezzjonijiet li jinsabu fid-Deċiżjoni 2006/678. Fil-punt 4 ta’ dan id-dokument, taħt l-intestatura “Posponiment tad-deċiżjonijiet dwar il-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru tas-somom marbuta ma’ irregolaritajiet”, id-dipartimenti tal-Kummissjoni jispjegaw ċar li huma kienu kkonstataw li, f’ċerti fajlijiet dwar irregolaritajiet li jmorru lura għal qabel l-1999, il-proċeduri ta’ rkupru kienu għadhom pendenti quddiem il-qrati nazzjonali, minkejja li l-awtoritajiet nazzjonali kienu mxew, sa dak iż-żmien, bid-diliġenza kollha meħtieġa. Għaldaqstant, huma qiesu li ma kienx iktar possibbli li dawn il-fajlijiet jingħalqu, minħabba li l-ammont korrispondenti la seta’ jiġi sostnut mill-baġit Komunitarju, billi kien għadu possibbli li jiġi rkuprat, u lanqas mill-baġit tal-Istat Membru kkonċernat, billi l-awtoritajiet nazzjonali ma kinux imxew b’mod negliġenti. Huma kkonkludew li għalhekk kien jaqbel li wieħed jistenna l-eżitu tal-proċeduri ġudizzjarji nazzjonali pendenti biex ikunu jistgħu jiġu ddeterminati l-konsegwenzi finanzjarji ta’ eventwali nuqqas ta’ rkupru u li, għaldaqstant, dawn il-fajlijiet kellhom jiġu esklużi mill-kamp ta’ applikazzjoni tad-Deċiżjoni 2006/678.
            
         
               53
            
            
               Konsegwentement, l-ilment ibbażat fuq nuqqas ta’ motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata għandu jiġi miċħud bħala infondat u, fi kwalunkwe każ, f’dak li jirrigwarda l-allegat nuqqas ta’ motivazzjoni tad-Deċiżjoni 2006/678, bħala ineffettiv.
            
         
               54
            
            
               Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha, l-ewwel parti tal-ewwel motiv għandha tiġi miċħuda.
            
         Fuq il-każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont iktar baxx minn EUR 500 000
      
               55
            
            
               B’referenza għall-każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont iktar baxx minn EUR 500 000 li ngħataw clearance permezz tad-deċiżjoni kkontestata, ir-Repubblika Taljana ssostni li s-suġġett tal-imsemmija deċiżjoni huwa influwenzat mill-fatt li l-Kummissjoni ħadet, mingħajr ebda ġustifikazzjoni, iżjed minn terminu raġonevoli sabiex tiddeċiedi dawn il-każijiet. Barra minn hekk, il-Kummissjoni tammetti, fir-risposta, li ma kienx jidher li dawn il-każijiet kienu jeħtieġu kjarifiki addizzjonali min-naħa tal-awtoritajiet Taljani u li kienu fformaw parti mill-proċedura li minnha kienet inkarigata t-task force minħabba rekwiżiti marbuta mal-ekonomija tal-proċeduri amministrattivi. Minħabba dan id-dewmien, li huwa totalment nieqes minn motivazzjoni, il-każijiet inkwistjoni ġew inklużi fid-deċiżjoni kkontestata u għalhekk ġew suġġetti għall-applikazzjoni tal-Artikolu 32 tar-Regolament Nru 1290/2005, bil-konsegwenza li 50 % tal-piżijiet korrispondenti ġew imputati lill-baġit nazzjonali.
            
         
               56
            
            
               Fl-ewwel lok, ir-Repubblika Taljana tilmenta mill-fatt li l-Kummissjoni ma ppronunzjatx ruħha f’terminu raġonevoli fuq 25 każ ta’ irregolaritajiet b’ammont iktar baxx minn EUR 500 000 li kienu diġà inklużi fi proċedura ta’ clearance mibdija fl-2001 u li l-imputazzjoni tagħhom lill-FAEGG kien diġà tħabbar mill-OLAF f’nota tat-12 ta’ Ġunju 2001. Il-każijiet huma dawn li ġejjin: Coprap (IT/1987/001), Tabacchi Levante (IT/1987/002), Casearia Sarda (IT/1991/001), Beca (IT/1994/009), Soc.Coop.Super (IT/1995/003/A), Vinicola Magna (IT/1995/005/A), Eurotrade (IT/1995/015/A), COASO – Italiana Tabacchi (IT/1995/016/A), Ionia (IT/1995/017/A), Beca (IT/1995/018), Addeo Fruit (IT/1995/021), Quaranta (IT/1996/003), D’Apolito (IT/1996/007), Sibillo (IT/1996/016), Agrocom (IT/1996/019), Procaccini (IT/1996/020), Addeo Fruit (IT/1996/023), Mediterrane Vini (IT/1996/001), Oleificio Centro Italia (IT/1996/029), Procaccini (IT/1997/002), Soc.Coop.Super (IT/1997/006/A), Savict (IT/1997/01), Agricola S. Giuseppe (IT/1997/012), Terra D’Oro (IT/1997/017/A), Toscana Tabacchi (IT/1997/018) (iktar ’il quddiem il-“25 każ ta’ irregolaritajiet”).
            
         
               57
            
            
               Fit-tieni lok, il-Gvern Taljan jilmenta minn dewmien fil-clearance mill-Kummissjoni ta’ 36 każ ieħor ta’ irregolaritajiet, li ma kinux inklużi fin-nota tal-OLAF tat-12 ta’ Ġunju 2001 u li fir-rigward tagħhom l-awtoritajiet Taljani kienu talbu mingħajr suċċess lid-dipartimenti tal-Kummissjoni li jiġu imputati lill-baġit Komunitarju. Ir-Repubblika Taljana tirreferi, bħala eżempju, għal seba’ każijiet imsemmija f’żewġ noti tas-SAISA tas-6 u tat-13 ta’ Ottubru 2006. Il-każijiet ta’ irregolaritajiet huma dawn li ġejjin: Codelme-Cabosa (IT/III/98/12), Centro Sud Conserve (IT/4/98/16), Agroverde (IT/I/95/9), Racaniello Rosa (IT/3/95/19), Agricola Paduli (IT/00/11), Vinicola Vedovato Mario (IT/3/96/26) u Agricola Paduli (IT/95/12).
            
         
               58
            
            
               Il-Gvern Taljan jikkunsidra li n-nuqqas ta’ osservanza mill-Kummissjoni tal-obbligu li tippronunzja ruħha f’terminu raġonevoli wassal għall-inklużjoni tal-fajlijiet li jikkorrispondu għas-36 każ ieħor ta’ irregolaritajiet fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 32(5) tar-Regolament Nru 1290/2005, bir-riżultat li 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji korrispondenti ġew imputati lill-baġit nazzjonali.
            
         
               59
            
            
               Qabel xejn, għandu jiġi rrilevat li ebda dispożizzjoni legali ma kienet tobbliga lill-Kummissjoni li tadotta deċiżjoni dwar komunikazzjoni speċjali magħmula abbażi tal-Artikolu 5(2) tar-Regolament Nru 595/91 f’terminu speċifiku (sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-26 ta’ Ottubru 2010, Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni, T-236/07, Ġabra p. II-5253, punt 63).
            
         
               60
            
            
               Madankollu, għandu jitfakkar li, skont prinċipju ġenerali tad-dritt tal-Unjoni, il-Kummissjoni għandha l-obbligu li tosserva terminu raġonevoli fil-kuntest tal-proċeduri amministrattivi tagħha (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’ Ottubru 2002, Limburgse Vinyl Maatschappij et vs Il-Kummissjoni, C-238/99 P, C-244/99 P, C-245/99 P, C-247/99 P, C-250/99 P sa C-252/99 P u C-254/99 P, Ġabra p. I-8375, punt 179, u tal-Qorti Ġenerali tat-30 ta’ Settembru 2003, Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis vs Il-Kummissjoni, T-196/01, Ġabra p. II-3987, punt 229).
            
         
               61
            
            
               L-obbligu li jiġi osservat terminu raġonevoli fit-tmexxija tal-proċeduri amministrattivi jikkostitwixxi prinċipju ġenerali tad-dritt tal-Unjoni li l-qorti tal-Unjoni għandha tiżgura l-osservanza tiegħu u li jissemma bħala element kostituttiv tad-dritt għal amministrazzjoni tajba fl-Artikolu 41(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, ipproklamata f’Nice fis-7 ta’ Diċembru 2000 (ĠU C 364, p. 1) (sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-11 ta’ April 2006, Angeletti vs Il-Kummissjoni, T-394/03, ĠabraSP p. I-A-2-95 u II-A-2-441, punt 162).
            
         
               62
            
            
               Skont ġurisprudenza stabbilita, in-natura raġonevoli tat-tul ta’ proċedura amministrattiva hija evalwata fid-dawl taċ-ċirkustanzi partikolari ta’ kull kawża u, b’mod partikolari, tal-kuntest tagħha, tad-diversi stadji proċedurali li ġew segwiti, tal-kumplessità tal-kawża kif ukoll tal-importanza tagħha għad-diversi partijiet interessati (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’ Lulju 2004, Spanja vs Il-Kummissjoni, C-501/00, Ġabra p. I-6717, punt 53).
            
         
               63
            
            
               F’dan il-każ, għandu jiġi rrilevat li, għalkemm huwa minnu li l-leġiżlazzjoni fis-seħħ ma timponix fuq il-Kummissjoni terminu preċiż sabiex tadotta deċiżjoni fuq l-imputazzjoni tal-konsegwenzi finanzjarji fil-każijiet ta’ komunikazzjoni mill-Istat Membru skont l-Artikolu 5(2) tar-Regolament Nru 595/91, jibqa’ l-fatt li għandha tiġi evalwata n-natura raġonevoli tat-tul tal-proċedura amministrattiva u, fl-eventwalità li jkun inqabeż terminu raġonevoli, għandu jiġi ddeterminat jekk dan il-fatt setax jaffettwa d-deċiżjoni kkontestata.
            
         
               64
            
            
               F’dak li jirrigwarda, fl-ewwel lok, il-25 każ ta’ irregolaritajiet, huwa paċifiku, kif ikkonfermat il-Kummissjoni waqt is-seduta, li dawn huma każijiet ikkomunikati mis-SAISA lill-Kummissjoni qabel l-1995.
            
         
               65
            
            
               Dawn il-25 każ kienu jifformaw parti minn sett ta’ iktar minn elf każ ta’ irregolaritajiet ikkomunikati mir-Repubblika Taljana qabel l-1995. Madankollu, dawn kienu l-uniċi każijiet ta’ irregolaritajiet li ma kinux jeħtieġu kjarifiki addizzjonali min-naħa tal-awtoritajiet Taljani.
            
         
               66
            
            
               Fin-nota tiegħu tat-12 ta’ Ġunju 2001, l-OLAF speċifika li l-imsemmija nota kienet tikkostitwixxi “notifika uffiċjali skont l-Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 1663/95” u spjega dan li ġej fir-rigward tal-ewwel grupp ta’ każijiet inklużi fl-Anness 1 tagħha: “Każijiet li dwarhom l-awtoritajiet kompetenti indikaw li l-ammonti inkwistjoni għandhom jitqiesu li ma jistgħux jiġu rkuprati u li dwarhom naqblu li għandhom jiġu imputati lill-FAEGG, Taqsima Garanzija […].”
            
         
               67
            
            
               Issa l-Kummissjoni adottat id-deċiżjoni kkontestata, li kienet tinkludi l-25 każ ta’ irregolaritajiet, biss fis-27 ta’ April 2007.
            
         
               68
            
            
               Billi dawn il-każijiet ta’ irregolaritajiet ġew ikkomunikati lill-Kummissjoni qabel l-1995, iżda ġew inklużi f’deċiżjoni ta’ clearance tal-kontijiet tal-Kummissjoni biss fis-27 ta’ April 2007, il-proċedura ta’ clearance fir-rigward tagħhom damet, b’kollox, iktar minn għaxar snin.
            
         
               69
            
            
               Barra minn hekk, għandu jiġi rrilevat li, sa minn Ġunju 2001, jiġifieri bejn wieħed u ieħor sitt snin qabel l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni kienet irrikonoxxiet li l-ammonti li jikkorrispondu għall-25 każ ta’ irregolaritajiet ma setgħux jiġu rkuprati u aċċettat li dawn jiġu imputati lill-FAEGG.
            
         
               70
            
            
               Sabiex tiġġustifika dan it-tul ta’ żmien, il-Kummissjoni tispjega li, għalkemm, fl-2003, hija setgħet twettaq il-clearance tal-konsegwenzi finanzjarji tal-każijiet ta’ irregolaritajiet ikkomunikati qabel l-1995 mir-Renju tal-Belġju, mir-Renju tad-Danimarka, mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, mir-Repubblika Ellenika, mir-Renju ta’ Spanja, mir-Repubblika Franċiża, mill-Irlanda, mir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi, mir-Repubblika Portugiża u mir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq, billi l-OLAF kien irnexxielu jiċċara l-każijiet kollha ta’ irregolaritajiet ikkomunikati qabel l-1995 minn dawn l-Istati Membri, is-sitwazzjoni kienet għadha konfuża ferm f’dak li jirrigwarda r-Repubblika Taljana minħabba n-numru kbir ta’ proċeduri ta’ rkupru li kienu pendenti, iżda wkoll minħabba t-tweġibiet vagi ħafna u inkompleti pprovduti mill-awtoritajiet Taljani.
            
         
               71
            
            
               Il-Kummissjoni tafferma li ma setgħetx iddaħħal il-25 każ ta’ irregolaritajiet fl-istess deċiżjoni tal-2003 sabiex tanalizza s-sitwazzjoni Taljana fl-intier tagħha u tiggarantixxi l-ekonomija neċessarja tal-proċeduri amministrattivi. Għaldaqstant, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma twettaqx il-clearance tal-każijiet ikkomunikati mill-Gvern Taljan qabel l-1995, liema każijiet ġew inklużi, flimkien ma’ dawk ikkomunikati wara din id-data sal-1999, fix-xogħol tat-task force maħluqa fl-2003.
            
         
               72
            
            
               Barra minn hekk, il-Kummissjoni tispeċifika li, peress li t-task force bdiet billi kkonċentrat l-isforzi tagħha fuq il-każijiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000, li kienu jirrappreżentaw 85 % tal-ammonti li kellhom jiġu rkuprati, kien biss matul l-ewwel xhur tal-2005 li t-task force setgħet tibda tanalizza l-każijiet b’ammont iktar baxx minn EUR 500 000, jiġifieri 3 800 każ, li l-maġġoranza tagħhom kienu ġew ikkomunikati mir-Repubblika Taljana.
            
         
               73
            
            
               Skont il-Kummissjoni, l-adozzjoni tar-Regolament Nru 1290/2005, fil-21 ta’ Ġunju 2005, kienet tfisser li l-każijiet kollha, inklużi l-25 każ ta’ irregolaritajiet, li kienu ġew ikkomunikati qabel is-16 ta’ Ottubru 2006 fil-kuntest tal-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 595/91 u li ma kienx għadu seħħ l-irkupru totali tagħhom, kienu awtomatikament inklużi fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 32(5) tal-imsemmi regolament.
            
         
               74
            
            
               Għandu jiġi kkonstatat li, anki jekk jittieħdu inkunsiderazzjoni n-numru kbir ta’ proċeduri ta’ rkupru li kienu pendenti fl-Italja u l-ħtieġa għall-Kummissjoni li tanalizza s-sitwazzjoni Taljana fl-intier tagħha u li tiggarantixxi l-ekonomija neċessarja tal-proċeduri amministrattivi, in-natura raġonevoli tat-tul ta’ din il-proċedura amministrattiva f’dak li jirrigwarda l-25 każ ta’ irregolaritajiet ma tistax tiġi validament invokata.
            
         
               75
            
            
               L-ewwel nett, għandu jiġi rrilevat li, minn Ġunju 2001 ’il hawn, il-25 każ ta’ irregolaritajiet ma kienu jeħtieġu ebda investigazzjoni min-naħa tal-Kummissjoni u ebda informazzjoni addizzjonali min-naħa tal-Istat Membru. Dan il-fatt ġie kkonfermat mill-Kummissjoni kemm fis-sottomissjonijiet bil-miktub tagħha kif ukoll waqt is-seduta.
            
         
               76
            
            
               It-tieni nett, l-eżistenza ta’ numru kbir ta’ każijiet oħra ta’ irregolaritajiet li jikkonċernaw lir-Repubblika Taljana li kienu għadhom ma ġewx iddeterminati bl-ebda mod ma kienet timpedixxi lill-Kummissjoni milli tagħlaq il-proċedura dwar il-25 każ ta’ irregolaritajiet b’deċiżjoni formali. Fil-fatt, b’eċċezzjoni tal-fatt li dawn il-każijiet kollha ta’ irregolaritajiet kienu jikkonċernaw l-istess Stat Membru, ma kienet teżisti ebda rabta oħra ta’ natura teknika jew legali bejn il-25 każ ta’ irregolaritajiet u l-każijiet l-oħra ta’ irregolaritajiet li jikkonċernaw lir-Repubblika Taljana li kienet timpedixxi lill-Kummissjoni milli tiddetermina l-25 każ ta’ irregolaritajiet f’deċiżjoni separata.
            
         
               77
            
            
               It-tielet nett, id-dewmien fid-determinazzjoni tal-25 każ ta’ irregolaritajiet bl-ebda mod ma jista’ jiġi attribwit lir-Repubblika Taljana. B’mod partikolari, f’dak li jirrigwarda l-perijodu sussegwenti għan-nota tal-OLAF tat-12 ta’ Ġunju 2001, diġà ġie rrilevat, fil-punt 75 iktar ’il fuq, li l-Kummissjoni ma kienet talbet ebda informazzjoni addizzjonali jew kjarifika dwar dawn il-każijiet mingħand ir-Repubblika Taljana. Minn dan isegwi li, anki jekk wieħed jaċċetta, kif issostni l-Kummissjoni, li s-sitwazzjoni tal-każijiet ta’ irregolaritajiet ikkomunikati mir-Repubblika Taljana kienet konfuża minħabba, b’mod partikolari, it-tweġibiet vagi u inkompleti pprovduti mill-awtoritajiet Taljani, ebda waħda minn dawn it-tweġibiet ma kienet tikkonċerna l-25 każ ta’ irregolaritajiet. Għaldaqstant, ir-Repubblika Taljana bl-ebda mod ma kkontribwixxiet biex tittawwal il-proċedura amministrattiva wara Ġunju 2001.
            
         
               78
            
            
               Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, għandu jiġi kkonstatat li, f’dak li jirrigwarda l-25 każ ta’ irregolaritajiet, il-Kummissjoni naqset milli tosserva terminu raġonevoli fit-tmexxija tal-proċedura amministrattiva.
            
         
               79
            
            
               Għandu issa jiġi vverifikat jekk il-ksur ta’ dan il-prinċipju jistax iwassal għall-annullament tad-deċiżjoni kkontestata f’dak li jirrigwarda l-imsemmija każijiet.
            
         
               80
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat li l-ksur tal-prinċipju ta’ osservanza ta’ terminu raġonevoli, bħala regola ġenerali, ma jiġġustifikax l-annullament ta’ deċiżjoni meħuda fi tmiem proċedura amministrattiva. Fil-fatt, huwa biss meta l-mogħdija eċċessiva taż-żmien jista’ jkollha impatt fuq il-kontenut innifsu tad-deċiżjoni adottata fi tmiem il-proċedura amministrattiva li n-nuqqas ta’ osservanza tal-prinċipju ta’ terminu raġonevoli jaffettwa l-validità tal-proċedura amministrattiva (ara, f’dan is-sens, id-digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-13 ta’ Diċembru 2000, SGA vs Il-Kummissjoni, C-39/00 P, Ġabra p. I-11201, punt 44; ara wkoll, b’analoġija, is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-9 ta’ Settembru 2008, FIAMM et vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni, C-120/06 P u C-121/06 P, Ġabra p. I-6513, punt 203, u tal-Qorti Ġenerali tas-16 ta’ Ġunju 2011, Heineken Nederland u Heineken vs Il-Kummissjoni, T-240/07, Ġabra p. II-3355, punt 295).
            
         
               81
            
            
               F’dan il-każ, għandu jitfakkar li r-Repubblika Taljana tilmenta mid-dewmien tal-Kummissjoni sabiex tadotta d-deċiżjoni kkontestata f’dak li jirrigwarda l-25 każ ta’ irregolaritajiet u mill-konsegwenzi li kellu dan id-dewmien fuq l-imsemmija deċiżjoni.
            
         
               82
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li, skont id-dispożizzjoni fis-seħħ qabel l-adozzjoni tar-Regolament Nru 1290/2005 u applikabbli għall-imsemmija 25 każ, jiġifieri l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70, fin-nuqqas ta’ rkupru totali, il-konsegwenzi finanzjarji tal-irregolaritajiet jew tan-negliġenza kienu sostnuti mill-baġit Komunitarju, bl-eċċezzjoni tal-konsegwenzi tal-irregolaritajiet jew tan-negliġenza imputabbli lill-awtoritajiet amministrattivi jew lil korpi oħra fl-Istati Membri.
            
         
               83
            
            
               Issa fin-nota tiegħu tat-12 ta’ Ġunju 2001, l-OLAF kien irrikonoxxa li l-ammonti li jirrigwardaw il-25 każ ta’ irregolaritajiet kellhom jitqiesu li ma setgħux jiġu rkuprati u kellhom jiġu imputati lill-FAEGG.
            
         
               84
            
            
               Għaldaqstant, li kieku ġiet adottata deċiżjoni mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70, tali deċiżjoni kienet timputa t-totalità tal-konsegwenzi finanzjarji tal-25 każ ta’ irregolaritajiet lill-FAEGG.
            
         
               85
            
            
               Minn dan isegwi li kien biss minħabba l-mogħdija taż-żmien, b’mod partikolari minħabba d-dewmien fl-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata mill-Kummissjoni u t-tibdil fil-leġiżlazzjoni applikabbli, li 50 % ta’ dawn il-konsegwenzi ġew imputati lill-FAEGG u 50 % lir-Repubblika Taljana.
            
         
               86
            
            
               F’dawn iċ-ċirkustanzi, billi l-mogħdija eċċessiva taż-żmien kellha impatt fuq il-kontenut innifsu tad-deċiżjoni adottata fi tmiem il-proċedura amministrattiva, il-ksur tal-prinċipju ta’ terminu raġonevoli jikkostitwixxi motiv ta’ annullament parzjali tad-deċiżjoni kkontestata sa fejn imputat 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji għall-25 każ ta’ irregolaritajiet lir-Repubblika Taljana.
            
         
               87
            
            
               F’dak li jirrigwarda, fit-tieni lok, il-każijiet l-oħra ta’ irregolaritajiet b’ammont iktar baxx minn EUR 500 000 li ma kinux inklużi fin-nota tal-OLAF tat-12 ta’ Ġunju 2001 u li fir-rigward tagħhom l-awtoritajiet Taljani jinvokaw ukoll ksur tal-prinċipju ta’ terminu raġonevoli, għandu jiġi kkonstatat li r-Repubblika Taljana tillimita ruħha li tipprovdi tabella sommarja annessa mar-rikors li ssemmi 36 każ ta’ irregolaritajiet u li tindika li 22 minnhom għadhom miftuħa filwaqt li l-14 l-oħra ngħalqu.
            
         
               88
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li l-Artikolu 5(2) tar-Regolament Nru 595/91 jipprovdi li, “[m]eta Stat Membru jidhirlu li ammont ma jistax jiġi rkuprat totalment, jew ma jistax jiġi mistenni li jiġi rkuprat totalment, għandu jgħarraf lill-Kummissjoni, permezz ta’ notifika speċjali, bl-ammont mhux irkuprat u r-raġunijiet għaliex l-ammont għandu, fil-fehma tiegħu, jitħallas mill-Kummissjoni jew mill-Istat Membru”. Dan l-istess artikolu jipprovdi li “[d]an it-tagħriġ irid ikun dettaljat biżżejjed biex iħalli lill-Kummissjoni tiddeċiedi min għandu jitgħabba bil-konsegenzi finanzjarji, skond l-Artikolu 8(2) tar-Regolament (KEE) Nru 729/70”.
            
         
               89
            
            
               L-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70 u l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1258/1999 jipprovdu li, fin-nuqqas ta’ rkupru totali, il-konsegwenzi finanzjarji tal-irregolaritajiet jew tan-negliġenza għandhom ikunu sostnuti mill-Unjoni, bl-eċċezzjoni tal-konsegwenzi tal-irregolaritajiet jew tan-negliġenza imputabbli lill-awtoritajiet amministrattivi jew lil korpi oħra fl-Istati Membri.
            
         
               90
            
            
               Minn dan isegwi li, skont dawn id-dispożizzjonijiet, sakemm idumu pendenti l-proċeduri ta’ rkupru u jkunu għadhom jistgħu jiġu rkuprati s-somom imħallsa indebitament, il-possibbiltà li l-konsegwenzi finanzjarji korrispondenti jiġu imputati lill-baġit Komunitarju hija eskluża.
            
         
               91
            
            
               Fid-dawl ta’ din il-kunsiderazzjoni, f’dak li jirrigwarda t-22 każ ta’ irregolaritajiet li t-tabella sommarja msemmija fil-punt 87 iktar ’il fuq tindika li għadhom miftuħa, għandu jiġi rrilevat li l-proċeduri ta’ rkupru dwar dawn il-każijiet ma kinux għadhom ingħalqu u li, għaldaqstant, skont l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70 u l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1258/1999, is-somom korrispondenti ma setgħux jiġu imputati lill-FAEGG.
            
         
               92
            
            
               Huwa minnu li l-fajl jinkludi żewġ komunikazzjonijiet magħmula mill-awtoritajiet Taljani li jikkonċernaw l-għeluq ta’ sebgħa minn dawn it-tnejn u għoxrin każ minħabba n-natura irrekuperabbli tad-djun inkwistjoni. Madankollu dawn il-komunikazzjonijiet saru biss fis-6 u fit-13 ta’ Ottubru 2006.
            
         
               93
            
            
               Issa skont it-tieni inċiż tat-tielet paragrafu tal-Artikolu 49 tar-Regolament Nru 1290/2005, l-Artikolu 32 ta’ dan l-istess regolament japplika fir-rigward tal-każijiet ta’ irregolaritajiet ikkomunikati fil-kuntest tal-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 595/91 u li għalihom kien għadu ma sarx irkupru sħiħ sas-16 ta’ Ottubru 2006.
            
         
               94
            
            
               Għandu għalhekk jiġi rrilevat li billi dawn il-komunikazzjonijiet saru mill-awtoritajiet Taljani biss fis-6 u fit-13 ta’ Ottubru 2006, id-dipartimenti tal-Kummissjoni ma kellhomx iż-żmien neċessarju sabiex, qabel is-16 ta’ Ottubru 2006, jagħmlu l-verifiki meħtieġa sabiex jikkonstataw l-impossibbiltà li jiġu rkuprati d-djun li jikkorrispondu għal dawn il-każijiet ta’ irregolaritajiet u li, konsegwentement, jieħdu deċiżjoni dwar l-imputabbiltà tal-konsegwenzi finanzjarji fir-rigward tal-istess każijiet, skont l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70 u l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1258/1999. Għaldaqstant, mis-16 ta’ Ottubru 2006, dawn il-każijiet daħlu awtomatikament fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 32(5) tar-Regolament Nru 1290/2005.
            
         
               95
            
            
               F’dak li jirrigwarda l-erbatax-il każ l-oħra ta’ irregolaritajiet li t-tabella msemmija fil-punt 87 iktar ’il fuq tindika li ngħalqu, għandu jiġi kkonstatat li l-fajl ma jinkludi ebda komunikazzjoni speċjali mill-awtoritajiet Taljani, fis-sens tal-Artikolu 5(2) tar-Regolament Nru 595/91. Barra minn hekk, il-fajl lanqas ma jinkludi xi komunikazzjoni mill-Kummissjoni li tikkonferma n-natura irrekuperabbli tal-ammonti inkwistjoni.
            
         
               96
            
            
               F’dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi rrilevat li r-Repubblika Taljana ma pprovdietx provi suffiċjenti, fid-dawl tal-ġurisprudenza msemmija fil-punt 62 iktar ’il fuq, sabiex il-Qorti Ġenerali tkun tista’ tevalwa n-natura raġonevoli tat-tul tal-proċedura amministrattiva fir-rigward ta’ dawn il-każijiet u, inqas u inqas, sabiex tkun tista’ tevalwa jekk eventwali dewmien eċċessiv ta’ din il-proċedura huwiex imputabbli lid-dipartimenti tal-Kummissjoni.
            
         
               97
            
            
               Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, ma ġiex stabbilit ksur tal-prinċipju ta’ terminu raġonevoli fir-rigward tas-36 każ imsemmija f’din il-kawża.
            
         
               98
            
            
               Mill-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti jirriżulta li t-tieni parti tal-ewwel motiv għandha tintlaqa’ f’dak li jirrigwarda l-25 każ ta’ irregolaritajiet inklużi fin-nota tal-OLAF tat-12 ta’ Ġunju 2001 u l-kumplament tagħha għandu jiġi miċħud.
            
         
         Fuq il-ksur tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70, tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1258/1999 u tal-obbligu ta’ motivazzjoni
      
      
               99
            
            
               Fil-kuntest tat-tieni motiv, l-ewwel nett, ir-Repubblika Taljana ssostni, f’dak li jirrigwarda s-seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000, li, fil-mument meta ġiet adottata d-Deċiżjoni 2006/678, il-kriterji li jiġġustifikaw deċiżjoni favorevoli fil-konfront tagħha kienu ssodisfatti, billi l-awtoritajiet Taljani kienu ressqu provi dwar id-diliġenza tagħhom fit-tmexxija tal-proċeduri ta’ rkupru f’dawn il-każijiet. L-esklużjoni ta’ dawn il-każijiet mid-Deċiżjoni 2006/678 u l-inklużjoni tagħhom fid-deċiżjoni kkontestata, bil-konsegwenza li 50 % tal-ammonti korrispondenti ġew imputati lill-Istat Membru, huma għalhekk f’kontradizzjoni flagranti mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70 u tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1258/1999.
            
         
               100
            
            
               It-tieni nett, ir-Repubblika Taljana tallega, essenzjalment, li l-Kummissjoni kkunsidrat b’mod żbaljat li l-awtoritajiet amministrattivi jew korpi Taljani kienu negliġenti fit-twettiq tal-obbligi tagħhom skont l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70 u l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1258/1999, b’mod li hija ma kellhiex raġun timponi fuqha 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji tal-allegata negliġenza kemm fis-seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 kif ukoll fil-każijiet l-oħra b’ammont iktar baxx minn dan il-livell inklużi fid-deċiżjoni kkontestata.
            
         
               101
            
            
               Ir-Repubblika Taljana ssostni li, fid-dawl tar-regoli nazzjonali applikabbli, it-tul taż-żmien li jkun għadda ma huwiex biżżejjed fih innifsu biex jipprova n-negliġenza min-naħa tagħha. Hija ssostni li, skont dawn ir-regoli, fil-każijiet ta’ irregolaritajiet innotifikati lill-AGEA, wara li saru kontrolli minn terzi, huwa biss fi tmiem l-ewwel evalwazzjoni magħmula mill-awtorità ġudizzjarja li r-Repubblika Taljana setgħet titlob il-ħlas lura tal-ammonti kkonċernati u biss jekk id-dejn jissodisfa l-kriterji ta’ ċertezza, likwidità u eżiġibbiltà meħtieġa fid-dritt Taljan għal dan l-iskop. Minn dan jirriżulta li l-Kummissjoni kien imissha ħadet inkunsiderazzjoni ż-żmien neċessarju għall-konkretizzazzjoni tal-imsemmija kriterji sabiex tevalwa t-tul taż-żmien li għadda sabiex tipprova l-allegata negliġenza imputabbli lir-Repubblika Taljana, skont l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70 u l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1258/1999.
            
         
               102
            
            
               It-tielet nett, skont ir-Repubblika Taljana, id-deċiżjoni kkontestata hija vvizzjata b’nuqqas ta’ motivazzjoni billi ma tispjegax ir-raġunijiet li, minkejja d-diliġenza murija mill-awtoritajiet Taljani, wasslu lill-Kummissjoni sabiex timputa 50 % tal-piżijiet li jikkorrispondu għall-każijiet inkwistjoni lill-baġit nazzjonali.
            
         
               103
            
            
               Il-Kummissjoni tosserva li l-ilmenti dwar il-każijiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 li tressqu mir-Repubblika Taljana fil-kuntest ta’ dan il-motiv ma jikkonċernawx id-deċiżjoni kkontestata, iżda d-Deċiżjoni 2006/678. Il-Kummissjoni tispeċifika li, sabiex jikkontesta d-Deċiżjoni 2006/678 sa fejn tonqos milli tiddeċiedi fuq l-każijiet inkwistjoni, il-Gvern Taljan ippreżenta rikors għal annullament fil-Kawża T-394/06, li fih huwa diġà sostna l-allegata diliġenza li biha tmexxew il-proċeduri ta’ rkupru dwar l-imsemmija każijiet ta’ irregolaritajiet.
            
         
               104
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li d-Deċiżjoni 2006/678 ma hijiex is-suġġett ta’ dan ir-rikors u li, għaldaqstant, l-ilmenti kollha mmirati kontra din id-deċiżjoni, anki jekk jitqies li huma ammissibbli u fondati, ma jistgħux iwasslu għall-annullament tad-deċiżjoni kkontestata u għandhom għalhekk jiġu miċħuda bħala ineffettivi.
            
         
               105
            
            
               F’dak li jirrigwarda l-kontestazzjoni mill-Gvern Taljan tan-natura negliġenti tal-imġiba tiegħu fit-twettiq tal-obbligi tiegħu fir-rigward tal-irkupru tas-somom imħallsa indebitament, għandu jiġi rrilevat li din il-kontestazzjoni hija bbażata fuq premessa żbaljata.
            
         
               106
            
            
               Fil-fatt, fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni ma bbażatx ruħha fuq l-imġiba negliġenti tal-awtoritajiet Taljani sabiex timputa 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji li jikkorrispondu għall-każijiet inkwistjoni lill-baġit nazzjonali. Hija bbażat ruħha fuq l-Artikolu 32(5) tar-Regolament Nru 1290/2005 li jipprovdi li 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru tal-irregolaritajiet għandhom jiġu sofferti mill-Istat Membru kkonċernat u 50 % mill-baġit Komunitarju fil-każ li l-irkupru tal-ammonti ma jkunx sar fi żmien erba’ snin mill-ewwel deċiżjoni amministrattiva jew ġudizzjarja li tikkonstata l-irregolarità, jew fi żmien tmien snin jekk l-irkupru jkun is-suġġett ta’ kawża quddiem il-qrati nazzjonali.
            
         
               107
            
            
               Fis-sistema preċedenti, skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70 u tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1258/1999, il-konsegwenzi finanzjarji tal-irregolaritajiet jew tan-negliġenza kienu sostnuti mill-Komunità, ħlief dawk li jirriżultaw minn irregolaritajiet jew negliġenza imputabbli lill-awtoritajiet amministrazzjonijiet jew korpi oħra tal-Istati Membri. Issa meta adotta r-Regolament Nru 1290/2005, il-Kunsill tal-Unjoni stabbilixxa, b’mod partikolari, l-għan li jimplementa proċedura li tippermetti lill-Kummissjoni tippreżerva l-interessi tal-baġit Komunitarju billi tiddeċiedi li timputa lill-Istat Membru kkonċernat parti mis-somom li jkunu ntilfu minħabba irregolaritajiet u li ma jkunux ġew irkuprati f’terminu raġonevoli (premessi 25 u 26). Għalhekk, l-Artikolu 32(5) tar-Regolament Nru 1290/2005 jipprovdi li l-ammonti li ma jkunux ġew irkuprati f’terminu ta’ erba’ jew tmien snin wara l-ewwel deċiżjoni amministrattiva jew ġudizzjarja li tikkonstata l-irregolarità huma issa s-suġġett ta’ imputazzjoni ndaqs bejn l-Istat Membru u l-baġit Komunitarju (sentenza Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 49).
            
         
               108
            
            
               Minn dan isegwi li d-dispożizzjoni inkwistjoni tippermetti lill-Kummissjoni timputa lill-Istat Membru nofs is-somom li jkunu ntilfu minħabba irregolaritajiet jew li ma jkunux ġew irkuprati f’termini raġonevoli, mingħajr ma jkollha għalfejn tipprova każ b’każ li n-nuqqas ta’ rkupru jew id-dewmien fl-irkupru tas-somom inkwistjoni huwa dovut għall-imġiba negliġenti tal-awtoritajiet nazzjonali. L-imputazzjoni lill-baġit nazzjonali ta’ 50 % tal-piż finanzjarju li jirriżulta min-nuqqas ta’ rkupru jew minn dewmien fl-irkupru hija konsegwenza awtomatika tas-sempliċi mogħdija taż-żmien.
            
         
               109
            
            
               F’dawn iċ-ċirkustanzi, dan l-ilment tar-Repubblika Taljana għandu jiġi miċħud.
            
         
               110
            
            
               F’dak li jirrigwarda l-allegat nuqqas ta’ motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, huwa biżżejjed li jiġi rrilevat, kif issostni ġustament il-Kummissjoni, li, billi d-deċiżjoni kkontestata ma bbażatx ruħha fuq l-imġiba negliġenti tal-awtoritajiet Taljani sabiex timputa 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji li jikkorrispondu għall-każijiet inkwistjoni lill-baġit nazzjonali, iżda llimitat ruħha li tapplika l-Artikolu 32(5) tar-Regolament Nru 1290/2005, il-Kummissjoni setgħet tissodisfa l-obbligu ta’ motivazzjoni previst fit-Trattat billi tirreferi sempliċement għal din id-dispożizzjoni tal-aħħar. Issa kif diġà rrilevat il-Qorti Ġenerali fil-punti 47 sa 49 iktar ’il fuq, il-premessa 11 tad-deċiżjoni kkontestata tagħmel ampjament referenza għall-Artikolu 32(5) tar-Regolament Nru 1290/2005.
            
         
               111
            
            
               Għaldaqstant, il-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata għandha titqies li hija suffiċjenti f’dan ir-rigward.
            
         
               112
            
            
               Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li t-tieni motiv għandu jiġi miċħud.
            
         
               113
            
            
               Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha jirriżulta li d-deċiżjoni kkontestata għandha tiġi annullata parzjalment, sa fejn il-Kummissjoni imponiet fuq ir-Repubblika Taljana 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru fir-rigward tal-25 każ ta’ irregolaritajiet. Il-kumplament ta’ dan ir-rikors huwa miċħud.
            
         
         Fuq l-ispejjeż
      
      
               114
            
            
               Skont l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ntalbu. Barra minn hekk, skont l-Artikolu 87(3) tar-Regoli tal-Proċedura, jekk il-partijiet ikunu telliefa rispettivament fuq kap jew iktar tat-talbiet tagħhom, jew għal raġunijiet eċċezzjonali, il-Qorti Ġenerali tista’ tiddeċiedi li taqsam l-ispejjeż jew tiddeċiedi li kull parti tbati l-ispejjeż tagħha.
            
         
               115
            
            
               Fid-dawl tal-fatt li r-Repubblika Taljana tilfet, ħlief f’dak li jirrigwarda l-imputazzjoni ta’ 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru tal-25 każ ta’ irregolaritajiet, hija għandha tiġi kkundannata tbati erba’ partijiet minn ħamsa tal-ispejjeż tagħha u erba’ partijiet minn ħamsa tal-ispejjeż tal-Kummissjoni.
            
         
               116
            
            
               Il-Kummissjoni għandha tbati parti waħda minn ħamsa tal-ispejjeż tagħha u parti waħda minn ħamsa tal-ispejjeż tar-Repubblika Taljana.
            
          
            
               Għal dawn il-motivi,
               IL-QORTI ĠENERALI (It-Tmien Awla)
               taqta’ u tiddeċiedi:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/327/KE, tas-27 ta’ April 2007, dwar l-approvazzjoni tal-kontijiet tal-aġenziji tal-ħlas tal-Istati Membri li jikkonċernaw l-infiq iffinanzjat mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Gwida u l-Garanziji (EAGGF), Taqsima tal-Garanziji, għas-sena finanzjarja 2006, hija annullata sa fejn timponi fuq ir-Repubblika Taljana 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru fir-rigward tal-każijiet ta’ irregolaritajiet li ġejjin: Coprap (IT/1987/001), Tabacchi Levante (IT/1987/002), Casearia Sarda (IT/1991/001), Beca (IT/1994/009), Soc.Coop.Super (IT/1995/003/A), Vinicola Magna (IT/1995/005/A), Eurotrade (IT/1995/015/A), COASO – Italiana Tabacchi (IT/1995/016/A), Ionia (IT/1995/017/A), Beca (IT/1995/018), Addeo Fruit (IT/1995/021), Quaranta (IT/1996/003), D’Apolito (IT/1996/007), Sibillo (IT/1996/016), Agrocom (IT/1996/019), Procaccini (IT/1996/020), Addeo Fruit (IT/1996/023), Mediterrane Vini (IT/1996/001), Oleificio Centro Italia (IT/1996/029), Procaccini (IT/1997/002), Soc.Coop.Super (IT/1997/006/A), Savict (IT/1997/01), Agricola S. Giuseppe (IT/1997/012), Terra D’Oro (IT/1997/017/A), Toscana Tabacchi (IT/1997/018).
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           3)
                        
                     
                     
                        
                           Ir-Repubblika Taljana hija kkundannata tbati erba’ partijiet minn ħamsa tal-ispejjeż tagħha u erba’ partijiet minn ħamsa tal-ispejjeż tal-Kummissjoni Ewropea.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           4)
                        
                     
                     
                        
                           Il-Kummissjoni hija kkundannata tbati parti waħda minn ħamsa tal-ispejjeż tagħha u parti waħda minn ħamsa tal-ispejjeż tar-Repubblika Taljana.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     
                        
                           Truchot
                        
                        
                           Martins Ribeiro
                        
                        
                           Popescu
                        
                     
                     Mogħtija fil-qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fis-7 ta’ Ġunju 2013.
                     Firem
                  
               
            Werrej
       
               
                  Il-kuntest ġuridiku
               
             
               
                  Il-fatti li wasslu għall-kawża
               
             
               
                  Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
               
             
               
                  Id-dritt
               
             
               
                  Fuq il-ksur tal-Artikolu 8 tar-Regolament Nru 1663/95, tal-Artikolu 5(2) tar-Regolament Nru 595/91 u tal-obbligu ta’ motivazzjoni
               
             
               
                  Fuq il-każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000
               
             
               
                  Fuq il-każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont iktar baxx minn EUR 500 000
               
             
               
                  Fuq il-ksur tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70, tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1258/1999 u tal-obbligu ta’ motivazzjoni
               
             
               
                  Fuq l-ispejjeż
               
            (
            *1
         )	Lingwa tal-kawża: it-Taljan.
    ---documentbreak--- 
      
         
            
               Partijiet
               Motivi tas-sentenza
               Parti operattiva
               
            
            Partijiet
            Fil-Kawża T-267/07,
            Ir-Repubblika Taljana,  irrappreżentata minn G. Aiello u S. Fiorentino, avvocati dello Stato,
            rikorrenti,
            vs
            Il-Kummissjoni Ewropea,  irrappreżentata minn C. Cattabriga u F. Erlbacher, bħala aġenti,
            konvenuta,
            li għandha bħala suġġett talba għall-annullament parzjali tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/327/KE, tas-27 ta’ April 2007, dwar l-approvazzjoni tal-kontijiet tal-aġenziji tal-ħlas tal-Istati Membri li jikkonċernaw l-infiq iffinanzjat mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Gwida u l-Garanziji (EAGGF), Taqsima tal-Garanziji, għas-sena finanzjarja 2006 (ĠU L 122, p. 51), 
            IL-QORTI ĠENERALI (It-Tmien Awla),
            komposta minn L. Truchot, President, M. E. Martins Ribeiro u A. Popescu (Relatur), Imħallfin,
            Reġistratur: J. Palacio González, Amministratur Prinċipali,
            wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-18 ta’ April 2012,
            tagħti l-preżenti
            Sentenza 
            
            Motivi tas-sentenza
            Il-kuntest ġuridiku 
            1. Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 729/70, tal-21 ta’ April 1970, dwar il-finanzjament tal-politika agrikola komuni [traduzzjoni mhux uffiċjali] (ĠU L 94, p. 13), kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1287/95, tat-22 ta’ Mejju 1995 (ĠU L 125, p. 1), stabbilixxa r-regoli ġenerali applikabbli għall-finanzjament tal-politika agrikola komuni (PAK). Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1258/1999, tas-17 ta’ Mejju 1999, dwar il-finanzjament tal-politika komuni agrikola (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 25, p. 414), issostitwixxa r-Regolament Nru 729/70 fir-rigward tal-infiq imwettaq mill-1 ta’ Jannar 2000 sas-16 ta’ Ottubru 2006.
            2. Skont l-Artikolu 1(2)(b) u l-Artikolu 3(1) tar-Regolament Nru 729/70, kif ukoll skont l-Artikolu 1(2)(b) u l-Artikolu 2(2) tar-Regolament Nru 1258/1999, it-Taqsima Garanzija tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Gwida u Garanzija (FAEGG) għandha tiffinanzja, fil-kuntest tal-organizzazzjoni komuni tas-swieq agrikoli, l-interventi maħsuba sabiex jiġu stabbilizzati dawn is-swieq, imwettqa skont ir-regoli tal-Unjoni Ewropea.
            3. Skont l-Artikolu 5(2)(c) tar-Regolament Nru 729/70 u l-Artikolu 7(4) tar-Regolament Nru 1258/1999, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej għandha tiddeċiedi dwar in-nefqa li għandha tiġi eskluża mill-finanzjament tal-Unjoni meta tikkonstata li n-nefqa ma tkunx saret skont ir-regoli tal-Unjoni.
            4. Skont l-Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 729/70 u l-Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 1258/1999, l-Istati Membri għandhom jieħdu, skont il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi nazzjonali, il-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li t-tranżazzjonijiet iffinanzjati mill-FAEGG ikunu attwalment imwettqa u mwettqa korrettement, jipprevjenu l-irregolaritajiet u jieħdu passi fil-konfront tagħhom, u jirkupraw is-somom mitlufa bħala riżultat tal-irregolaritajiet jew tan-negliġenza.
            5. Skont l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70 u l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1258/1999, fin-nuqqas ta’ rkupru totali, il-konsegwenzi finanzjarji tal-irregolaritajiet jew tan-negliġenza għandhom ikunu mġarrba mill-Unjoni, bl-eċċezzjoni tal-konsegwenzi tal-irregolaritajiet jew tan-negliġenza imputabbli lill-awtoritajiet amministrattivi jew lil korpi oħra tal-Istati Membri.
            6. Ir-Regolament Nru 1258/1999 tħassar u ġie ssostitwit bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005, tal-21 ta’ Ġunju 2005, dwar il-finanzjament tal-PAK (ĠU L 286M, 4.11.2010, p. 1). 
            7. Skont l-Artikolu 32(3) tar-Regolament Nru 1290/2005, “[m]eta jintbagħtu l-kontijiet annwali, kif previst fl-Artikolu 8(1)(c)(iii), l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni b’rapport fil-qosor dwar il-proċeduri ta’ rkupru li twettqu bi tweġiba għall-irregolaritajiet. Dan għandu jagħti analiżi tal-ammonti li jkunu għadhom ma ġewx irkuprati, skont il-proċedura amministrattiva u/jew ġudizzjarja u skont is-sena tas-sejba amministrattiva jew ġudizzjarja tal-irregolarità”. F’dik id-dispożizzjoni huwa speċifikat ukoll li “[l]-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli lill-Kummissjoni informazzjoni dettaljata tal-proċeduri ta’ rkupru individwali u tas-somom individwali mhux irkuprati”.
            8. L-Artikolu 32(5) tar-Regolament Nru 1290/2005 jipprovdi dan li ġej:
            “Jekk l-irkupru ma twettaqx fi żmien erba’ snin mis-sejba amministrattiva jew ġudizzjarja primarja, jew fi żmien tmien snin meta l-azzjoni tal-irkupru tittella’ fil-qrati nazzjonali, 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru għandhom jinġarru mill-Istat Membru kkonċernat u 50 % mill-baġit Komunitarju.
            L-Istati Membri għandhom jindikaw separatament fir-rapport fil-qosor imsemmi fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 3, l-ammonti mhux irkuprati fl-iskadenzi speċifikati fl-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu.
            Id-distribuzzjoni tal-piż finanzjarju tan-nuqqas ta’ rkupru f’konformità mal-ewwel subparagrafu għandu jkun mingħajr preġudizzju għar- rekwiżit li l-Istat Membru kkonċernat għandu jsegwi l-proċeduri tal-irkupru f’konformità mal-Artikolu 9(1) ta’ dan ir-Regolament. 50 % tal-ammonti rkuprati b’dan il-mod għandhom jiġu akkreditati lill-[Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG)], wara l-applikazzjoni tat-tnaqqis previst fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu.
            Meta, fil-kuntest tal-proċedura ta’ rkupru, ma tiġi rreġistrata l-ebda irregolarità minn xi strument amministrattiv jew legali ta’ natura definittiva, l-Istat Membru kkonċernat għandu jiddikjara bħala nefqa lill-EAGF [FAEG] il-piż finanzjarju li waqa’ fuqu, skont l-ewwel subparagrafu.
            Madankollu, jekk għal raġunijiet li ma jistgħux jiġu attribwiti għall-Istat Membru kkonċernat, l-irkupru ma setax iseħħ fl-iskadenzi speċifikati fl-ewwel subparagrafu, u l-ammont ta’ rkupru jaqbeż EUR 1 miljun, il-Kummissjoni tista’, fuq talba tal-Istat Membru, testendi l-iskadenzi b’massimu ta’ 50 % tal-iskadenzi inizjali.”
            9. Skont l-Artikolu 32(6) tar-Regolament Nru 1260/2005, “[j]ekk ikun hemm ġustifikazzjoni għal dan, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ma jsegwux l-irkupru”. Din id-dispożizzjoni tispeċifika li tali deċiżjoni tista’ tittieħed biss fil-każijiet li ġejjin:
            “(a) jekk l-ispejjeż li saru diġà jew li aktarx li jsiru jaqbżu l-ammont li jrid jiġi rkuprat, jew
            (b) jekk l-irkupru jkun impossibbli minħabba l-insolvenza, reġistrata jew rikonoxxuta skont il-liġi nazzjonali, tad-debitur jew tal-persuni responsabbli legalment għall-irregolarità.”
            10. Din l-istess dispożizzjoni tipprovdi li “[l]-Istat Membru għandu juri separatament fir-rapport fil-qosor imsemmi fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 3, l-ammonti li dwarhom ġie deċiż li ma jiġix segwit l-irkupru u r-raġunijiet għad-deċiżjoni tiegħu”.
            11. Skont l-Artikolu 32(8) tar-Regolament Nru 1290/2005:
            “Wara li tkun ġiet kompluta l-proċedura stabbilita fl-Artikolu 31(3), il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi li teskludi mis-somom tal-finanzjament is-somom li għandhom jitħallsu mill-baġit Komunitarju fil-każijiet li ġejjin:
            (a) skont il-paragrafi 5 u 6 ta’ dan l-Artikolu, jekk hija ssib li l-irregolarità jew in-nuqqas ta’ rkupru huwa riżultat ta’ irregolarità jew negliġenza attribwibbli lill-awtoritajiet amministrattivi jew korp uffiċjali ieħor tal-Istat Membru;
            (b) skont il-paragrafu 6 ta’ dan l-Artikolu, jekk hija tqis li r-raġunijiet iddikjarati mill-Istat Membru ma jiġġustifikawx id-deċiżjoni tiegħu li jwaqqaf il-proċedura tal-irkupru.”
            12. Skont id-dispożizzjonijiet, meqjusa flimkien, tal-Artikolu 16 tar-Regolament Nru 729/70, tal-Artikolu 20 tar-Regolament Nru 1258/1999 u tal-Artikolu 47 tar-Regolament Nru 1290/2005, ir-Regolament Nru 729/70 japplika għall-infiq imwettaq mill-Istati Membri bejn l-1 ta’ Jannar 1971 u l-31 ta’ Diċembru 1999, filwaqt li r-Regolament Nru 1258/1999 japplika għall-infiq imwettaq bejn l-1 ta’ Jannar 2000 u s-16 ta’ Ottubru 2006.
            13. Madankollu, skont, b’mod partikolari, it-tieni inċiż tat-tielet paragrafu tal-Artikolu 49 tar-Regolament Nru 1290/2005, l-Artikolu 32 ta’ dan l-istess regolament japplika fir-rigward tal-każijiet ta’ irregolaritajiet li ġew ikkomunikati skont l-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 595/91, tal-4 ta’ Marzu 1991, dwar l-irregolaritajiet u l-irkupru ta’ somom ta’ flus imħallsa ħażin b’konnessjoni mal-finanzjament tal-PAK u l-organizzazzjoni ta’ sistema ta’ tagħrif f’dan il-qasam u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 283/72 (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 11, p. 171), u li għalihom kien għadu ma sarx irkupru sħiħ sas-16 ta’ Ottubru 2006.
            14. L-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 595/91 jipprovdi:
            “1. Matul ix-xahrejn li jiġu wara t-tmiem ta’ kull tliet xhur, l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni lista ta’ irregolaritajiet li kienu s-suġġett ta’ sejbiet amministrattivi ewlenin u ġudizzjali ta’ fatt.
            Għal dan l-iskop għandhom, safejn hu possibbli, jagħtu tagħrif dettaljat dwar:
            – id-dispożizzjoni li ġiet miksura,
            – in-natura u l-ammont ta’ l-infiq; f’każijiet meta ebda ħlas ma jkun sar, l-ammonti li kienu sejrin jiġu mħallsa ħażin kieku l-irregolarità ma ġietx skoperta, minbarra meta l-operatur huwa ħati ta’ żball jew negliġenza li nstabet qabel il-ħlas u li ma tirriżultax f’xi penali amministrattivi jew ġudizzjali,
            – l-organizzazzjoni komuni tas-suq u l-prodott jew prodotti jew miżura involuta,
            – il-perjodu li matulu, jew il-mument li fih, l-irregolarità ġiet kommessa,
            – il-prassi adottati meta tiġi kommessa l-irregolarità,
            – il-manjiera li biha ġiet skoperta l-irregolarità,
            – l-awtoritajiet jew il-korpi nazzjonali li rreġistraw l-irregolarità,
            – il-konsegwenzi finanzjarji u l-possibiltajiet ta’ rkupru,
            – id-data u l-għajn ta’ l-ewwel tagħrif li wassal għal suspett li kienet teżisti xi irregolarità,
            – id-data li fiha ġiet skoperta l-irregolarità,
            – fejn xieraq, l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi involuti,
            – l-identità tal-persuni fiżiċi u ġuridiċi involuti, minbarra f’każijiet fejn tagħrif bħal dan ma huwa ta’ ebda rilevanza fil-ġlieda kontra l-irregolaritajiet minħabba fil-karattru ta’ l-irregolarità involuta.
            – […]”
            15. L-Artikolu 5(1) tal-istess regolament jispeċifika li “[m]atul ix-xahrejn li jiġu wara t-tmiem ta’ kull perjodu ta’ tliet xhur, l-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni bil-proċeduri stabbiliti wara l-irregolaritajiet mgħarrfa taħt l-Artikolu 3 u dwar il-bidliet importanti kollha li jirriżultaw minnhom”. L-Artikolu 5(2) tal-istess regolament jipprovdi li “[m]eta Stat Membru jidhirlu li ammont ma jistax jiġi rkuprat totalment, jew ma jistax jiġi mistenni li jiġi rkuprat totalment, għandu jgħarraf lill-Kummissjoni, permezz ta’ notifika speċjali, bl-ammont mhux irkuprat u r-raġunijiet għaliex l-ammont għandu, fil-fehma tiegħu, jitħallas mill-Kummissjoni jew mill-Istat Membru”, li “[d]an it-tagħriġ irid ikun dettaljat biżżejjed biex iħalli lill-Kummissjoni tiddeċiedi min għandu jitgħabba bil-konsegenzi finanzjarji, skond l-Artikolu 8(2) tar-Regolament (KEE) Nru 729/70” u li “[d]in id-deċiżjoni għandha tittieħed bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 5 ta’ dak ir-Regolament”.
            16. Ir-regoli ddettaljati tal-proċedura ta’ clearance tal-kontijiet tal-FAEGG huma stabbiliti bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1663/95, tas-7 ta’ Lulju 1995, li jistabbilixxi regoli ddettaljati sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 729/70 li jirrigwarda l-proċedura għall-verifikar tal-kontijiet tat-Taqsima Garanziji tal-FAEGG (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 18, p. 31), kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 465/2005, tat-22 ta’ Marzu 2005 (ĠU L 77, p. 6).
            17. L-Artikolu 8(1) u (2) tal-imsemmi regolament jipprovdi:
            “1. Jekk, bħala riżultat ta’ inkjesta, il-Kummissjoni tikkunsidra illi n-nefqa ma ġietx effettwata skond ir-regoli Komunitarji, għandha tinnotifika lill-Istati Membri fil-kwistjoni bir-riżultati tal-kontrolli tagħha u tindika l-miżuri korrettivi li għandhom jittieħdu sabiex tiġi żgurata l-konformità fil-futur.
            Il-komunikazzjoni għandha tirreferi għal dan ir-Regolament. L-Istat Membru għandu jwieġeb fi żmien xahrejn u l-Kummissjoni tista’ timmodifika l-pożizzjoni tagħha bħala konsegwenza. F’każijiet iġġustifikati, il-Kummissjoni tista’ testendi l-perjodu taż-żmien permess għat-tweġiba.
            Wara li jiskadi ż-żmien permess għat-tweġiba, il-Kummissjoni għandha tistieden lill-Istat Membru għal diskussjoni bilaterali u l-partijiet għandhom jagħmlu ħilithom li jilħqu ftehim dwar il-miżuri li jridu jittieħdu u dwar l-evalwazzjoni tal-gravità tal-ksur u t-telf finanzjarju lill-Komunità. Wara din id-diskussjoni u kull temma taż-żmien ta’ wara d-diskussjoni ffissata mill-Kummissjoni, wara konsultazzjoni ma’ l-Istati Membri, għall-provvediment ta’ iżjed tagħrif jew, fejn l-Istat Membru ma jaċċettax l-istedina għal laqgħa qabel it-temma taż-żmien iffissat mill-Kummissjoni, wara li tkun għaddiet din it-temma taż-żmien, il-Kummssijoni għandha formalment tikkomunika l-konklużjonijiet tagħha lill-Istat Membru, filwaqt li tirreferi għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/442/KE. Mingħajr preġudizzju għar-raba’ subparagrafu ta’ dan il-paragrafu, din il-komunikazzjoni għandha tinkludi evalwazzjoni ta’ kull nefqa li l-Kummissjoni jkun beħsiebha li teskludi skond l-Artikolu 5(2)(ċ) tar-Regolament [...] Nru 729/70.
            L-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni mill-aktar fis possibbli dwar il-miżuri korrettivi adottati sabiex jiġi żgurat il-ħarsien tar-regoli Komunitarji u dwar id-data tad-dħul fis-seħħ tagħhom. Il-Kummissjoni għandha, kif approprjat, tadotta waħda jew iktar mid-deċiżjonijiet skond l-Artikolu 5(2)(ċ) tar-Regolament [...] Nru 729/70 sabiex teskludi n-nefqa affettwata minn-nuqqas ta’ ħarsien tar-regoli Komunitarji sad-data tad-dħul fis-seħħ tal-miżuri korrettivi.
            2. Id-deċiżjonijiet referiti fl-Artikolu 5 (2)(ċ) tar-Regolament […] Nru 729/70 għandhom jittieħdu wara eżami ta’ kull rapport imfassal mill-korp tal-Konċiljazzjoni skond id-disposizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva [Deċiżjoni] 94/442/KE.”
            Il-fatti li wasslu għall-kawża 
            18. Fl-2003, il-Kummissjoni ħolqot “task force ‘Irkupru’” (iktar ’il quddiem it-“task force”), magħmula minn uffiċjali tal-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) u tad-Direttorat Ġenerali (DĠ) “Agrikoltura”. Din it-task force kellha l-inkarigu li teżamina l-fajlijiet dwar irregolaritajiet ikkomunikati mill-Istati Membri, skont l-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 595/91, qabel l-1 ta’ Jannar 1999, li fir-rigward tagħhom is-somom imħallsa ma kinux ġew kompletament irkuprati, u li tivverifika l-osservanza mill-awtoritajiet nazzjonali tal-obbligi previsti fl-Artikolu 8 tar-Regolament Nru 729/70, jew, fejn applikabbli, fl-Artikolu 8 tar-Regolament Nru 1258/1999. Ix-xogħol tat-task force kien jinkludi, b’mod partikolari, il-verifika tal-attivitajiet tal-aġenziji tal-ħlas Taljani, l-Agenzia per le erogazioni in agricoltura (AGEA, l-Aġenzija għall-għoti ta’ għajnuna fis-settur agrikolu) u s-Servizio autonomo interventi nel settore agricolo (SAISA, is-Servizz awtonomu ta’ għajnuna fis-settur agrikolu).
            19. Fid-dawl tan-numru kbir ta’ każijiet ta’ irregolaritajiet li kienet inkarigata tittratta, jiġifieri madwar 4 200 każ li jirrappreżentaw ammont totali ta’ EUR 1.2 biljun, it-task force iddeċidiet li teżamina, fl-ewwel fażi, il-proċeduri dwar każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 u tgħaddi biex tanalizza każijiet b’ammonti iktar baxxi biss fit-tieni fażi.
            20. Wara li t-task force temmet ix-xogħol tagħha fuq il-każijiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 u wara l-proċedura ta’ clearance tal-kontijiet prevista bir-Regolament Nru 1663/95, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2006/679/KE, tat-3 ta’ Ottubru 2006, dwar il-konsegwenzi finanzjarji li għandhom jiġu applikati, fil-kuntest tal-clearance tal-kontijiet tal-infiq iffinanzjat mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Gwida u Garanzija (FAEGG), Taqsima Garanzija, f’ċerti każijiet ta’ irregolaritajiet imwettqa minn operaturi [traduzzjoni mhux uffiċjali] (ĠU L 278, p. 24).
            21. Ir-raġunijiet speċifiċi għall-korrezzjonijiet finanzjarji magħmula mill-Kummissjoni nġabru fil-qosor fir-rapport ta’ sinteżi AGRI-2006-62645-01-00, dwar ir-riżultati tal-kontrolli dwar il-clearance tal-kontijiet tal-FAEGG, Taqsima Garanzija, skont l-Artikolu 5(2)(c) tar-Regolament Nru 729/70 u l-Artikolu 7(4) tar-Regolament Nru 1258/1999 f’dak li jirrigwarda l-irkupru tal-ħlasijiet irregolari.
            22. F’dan ir-rapport, fir-rigward tal-ewwel grupp ta’ 157 każ ta’ irregolaritajiet, il-Kummissjoni kkonstatat li l-awtoritajiet Taljani ma kinux osservaw għalkollox l-obbligu ta’ diliġenza li jeżiġu l-Artikolu 8 tar-Regolament Nru 729/70 u l-Artikolu 8 tar-Regolament Nru 1258/1999 u li, minħabba l-imġiba negliġenti tagħhom, dawn l-awtoritajiet kellhom jassumu kompletament il-piżijiet finanzjarji li rriżultaw min-nuqqas ta’ rkupru tas-somom imħallsa indebitament, li kienu jammontaw għal total ta’ EUR 310 849 495.98. Fir-rigward tat-tieni grupp ta’ każijiet, il-Kummissjoni spjegat li l-imġiba tal-awtoritajiet nazzjonali ma kienet tagħti lok għal ebda osservazzjoni min-naħa tad-dipartimenti tagħha. F’uħud minn dawn il-fajlijiet, li fir-rigward tagħhom ma kienx iktar jitqies li s-somom imħallsa indebitament setgħu jiġu rkuprati, il-piż finanzjarju li jikkorrispondi għalihom kellu jiġi imputat kompletament lill-FAEGG. Fl-aħħar nett, fir-rigward tat-tielet grupp ta’ każijiet, fejn kien jidher li l-irkupru tas-somom inkwistjoni kien għadu jista’ jsir, id-deċiżjoni tal-Kummissjoni ġiet posposta, billi kien għadu mhux possibbli li l-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru tas-somom ikkonċernati jiġu imputati lill-FAEGG.
            23. Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-11 ta’ Diċembru 2006, ir-Repubblika Taljana ppreżentat rikors quddiem il-Qorti Ġenerali li kellu bħala suġġett l-annullament parzjali tad-Deċiżjoni 2006/678, sa fejn kienet teskludi mill-finanzjament Komunitarju u kienet timponi fuq il-baġit tar-Repubblika Taljana l-konsegwenzi finanzjarji relattivi għal 105 fajlijiet dwar irregolaritajiet. Dan ir-rikors ġie miċħud mill-Qorti Ġenerali b’sentenza tat-12 ta’ Settembru 2012, L-Italja vs Il-Kummissjoni (T-394/06).
            24. Fis-27 ta’ April 2007, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2007/327/KE dwar l-approvazzjoni tal-kontijiet tal-aġenziji tal-ħlas tal-Istati Membri li jikkonċernaw l-infiq iffinanzjat mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Gwida u l-Garanziji (EAGGF), Taqsima tal-Garanziji, għas-sena finanzjarja 2006 (ĠU L 122, p. 51, iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”). F’din id-deċiżjoni, il-Kummissjoni applikat l-Artikolu 32(5) tar-Regolament Nru 1290/2005 u imputat lir-Repubblika Taljana 50 % tal-piż finanzjarju li rriżulta mill-ħlasijiet mhux dovuti li kienu ġew ikkomunikati mill-imsemmi Stat Membru skont l-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 595/91 u li ma kinux ġew kompletament irkuprati fid-data tas-16 ta’ Ottubru 2006. Fost dawn il-ħlasijiet kien hemm il-każijiet ta’ irregolaritajiet b’valur ta’ iktar minn EUR 500 000, li kienu ġew ikkomunikati mir-Repubblika Taljana, skont l-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 595/91, qabel l-1 ta’ Jannar 1999 u li, peress li l-proċeduri ta’ rkupru ma kinux għadhom ġew konklużi, ma setgħux jiġu inklużi fid-Deċiżjoni 2006/678, kif ukoll każijiet oħra li l-ammont tagħhom kien iktar baxx mil-livell ta’ EUR 500 000 u li kienu ġew eżaminati mit-task force matul it-tieni fażi tax-xogħol tagħha.
            Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet 
            25. Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fid-9 ta’ Lulju 2007, ir-Repubblika Taljana ppreżentat dan ir-rikors.
            26. Peress li l-kompożizzjoni tal-Awli tal-Qorti Ġenerali nbidlet, l-Imħallef Relatur ġie assenjat lit-Tmien Awla, li lilha, għaldaqstant, ġiet assenjata din il-kawża.
            27. Abbażi tar-rapport tal-Imħallef Relatur, il-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) iddeċidiet li tiftaħ il-proċedura orali.
            28. Is-sottomissjonijiet orali tal-partijiet u t-tweġibiet tagħhom għall-mistoqsijiet tal-Qorti Ġenerali nstemgħu fis-seduta tat-18 ta’ April 2012.
            29. Ir-Repubblika Taljana titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
            – tannulla d-deċiżjoni kkontestata sa fejn timponi fuqha 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru f’ċerti każijiet ta’ irregolarità jew ta’ negliġenza msemmija fir-rikors;
            – tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
            30. Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
            – tiċħad ir-rikors;
            – tikkundanna lir-Repubblika Taljana għall-ispejjeż.
            Id-dritt 
            31. Ir-Repubblika Taljana tqajjem essenzjalment żewġ motivi insostenn tar-rikors tagħha. Hija tinvoka, fl-ewwel lok, ksur tal-Artikolu 8 tar-Regolament Nru 1663/95, tal-Artikolu 5(2) tar-Regolament Nru 595/91 u tal-obbligu ta’ motivazzjoni u, fit-tieni lok, ksur tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70, tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1258/1999 u tal-obbligu ta’ motivazzjoni.
            Fuq il-ksur tal-Artikolu 8 tar-Regolament Nru 1663/95, tal-Artikolu 5(2) tar-Regolament Nru 595/91 u tal-obbligu ta’ motivazzjoni 
            32. L-ewwel motiv jinqasam f’żewġ partijiet. L-ewwel parti tikkonċerna l-każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000, filwaqt li t-tieni parti tirrigwarda l-każijiet b’ammonti iktar baxxi minn din is-somma.
            Fuq il-każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000
            33. Ir-Repubblika Taljana tikkontesta l-assenza ta’ deċiżjoni formali tal-Kummissjoni fir-rigward ta’ seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 fil-kuntest tad-Deċiżjoni 2006/678. Il-każijiet huma dawn li ġejjin: Ilca SpA [IT/1989/003 (S)], Eurofeed SpA [IT/1991/003 (S)], Italtrading Srl (IT/1994/001), Codelme Srl (IT/1996/001), Codelme Srl (IT/1997/014), Europa Vini Srl (IT/1998/003), Italsemole Srl (IT/1996/018) (iktar ’il quddiem is-“seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000”).
            34. Skont ir-Repubblika Taljana, id-dewmien inġustifikat fit-teħid ta’ deċiżjoni mill-Kummissjoni impedixxa l-għeluq tas-seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 qabel l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, u dan kellu l-effett li imputa 50 % tal-piżijiet lill-baġit tar-Repubblika Taljana. Il-Kummissjoni kellha għad-dispożizzjoni tagħha, matul terminu raġonevoli, l-informazzjoni kollha neċessarja biex tieħu konjizzjoni jew le tal-impossibbiltà li tiġi rkuprata t-totalità tas-somom milquta minn irregolaritajiet u timputa dawn tal-aħħar lill-baġit Komunitarju jew lill-baġit tal-Istat Membru. Bil-fatt li ma mxietx b’dan il-mod, il-Kummissjoni ċaħħdet lill-awtoritajiet Taljani mill-possibbiltà, jekk ikun il-każ, li jasserixxu d-drittijiet tagħhom fil-qorti.
            35. Skont ir-Repubblika Taljana, billi l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 1663/95 jipprovdi li l-Istat Membru huwa obbligat iwieġeb fi żmien xahrejn għall-komunikazzjoni li biha l-Kummissjoni tkun informatu bir-riżultati ta’ inkjesta, dan l-istess terminu għandu jiġi osservat mill-Kummissjoni meta hija jkollha tippronunzja ruħha fuq il-komunikazzjonijiet mibgħuta skont l-Artikolu 5(2) tar-Regolament Nru 595/91.
            36. Fi kwalunkwe każ, ir-Repubblika Taljana ssostni li l-assenza ta’ terminu speċifiku fl-Artikolu 5(2) tar-Regolament Nru 595/91 ma tippermettix li jinqabeż terminu raġonevoli fil-limiti indikati mill-ġurisprudenza. Issa dan it-terminu kien inqabeż sew fil-mument meta l-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2006/678.
            37. Fir-replika, ir-Repubblika Taljana tispeċifika li dan il-motiv huwa għalkollox ammissibbli billi l-interess li jiġi kkontestat in-nuqqas ta’ inklużjoni fid-Deċiżjoni 2006/678 tal-każijiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 immaterjalizza biss meta dawn il-każijiet ġew inklużi fid-deċiżjoni kkontestata. Skont il-Gvern Taljan, fil-fatt, in-nuqqas ta’ inklużjoni tal-każijiet inkwistjoni fid-Deċiżjoni 2006/678 ma kienx jimplika neċessarjament li dawn il-każijiet kellhom jiddaħħlu fid-deċiżjoni kkontestata, iżda kien jikkostitwixxi biss waħda mill-kundizzjonijiet sabiex dan iseħħ. Fil-frattemp, il-Kummissjoni setgħet iddefiniet il-każijiet inkwistjoni mod ieħor, u setgħet saħansitra nsiethom, ħaġa li dwarha l-Gvern Taljan ma kien ikollu ebda raġuni għalfejn jilmenta.
            38. Barra minn hekk, ir-Repubblika Taljana ssostni li d-deċiżjoni kkontestata hija vvizzjata minn nuqqas ta’ motivazzjoni, billi l-Kummissjoni la spjegat ir-raġuni għalfejn is-seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 ma kinux ġew iddeterminati fid-Deċiżjoni 2006/678, u lanqas ma ġġustifikat id-dewmien li bih ġiet adottata d-deċiżjoni kkontestata. Fil-fatt, ir-Repubblika Taljana ssostni li kien biss fil-kuntest ta’ din il-kawża li ġiet informata bir-raġunijiet għalfejn il-Kummissjoni ma kienet ħadet ebda deċiżjoni dwar is-seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000. L-ispjegazzjonijiet mogħtija mill-Kummissjoni fir-risposta tagħha madankollu jikkostitwixxu mhux biss motivazzjoni mogħtija wara l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, li hija irrilevanti għall-finijiet tal-apprezzament tal-legalità ta’ din tal-aħħar, iżda jikkostitwixxu wkoll argumentazzjoni insuffiċjenti biex jiġu ċċarati l-motivi tal-imsemmija deċiżjoni. Billi l-kunċetti ta’ “nuqqas ta’ rkupru totali” u ta’ “proċedura pendenti” huma kunċetti legali, il-Kummissjoni ma setgħetx tillimita ruħha li tikkonstata li xi proċedura partikolari kienet għadha pendenti, iżda kien imissha spjegat b’mod ċar ir-raġunijiet għalfejn dehrilha li kien għadu possibbli li jsir l-irkupru tas-somom inkwistjoni.
            39. Il-Kummissjoni ssostni, preliminarjament, li l-ewwel motiv ta’ annullament imqajjem mir-Repubblika Taljana huwa mmirat, fir-realtà, mhux kontra d-deċiżjoni kkontestata, iżda kontra d-Deċiżjoni 2006/678. Għaldaqstant, il-Kummissjoni jidhrilha li din il-parti tal-ewwel motiv ta’ invalidità għandha tiġi ddikjarata inammissibbli.
            40. Għandha għalhekk tiġi eżaminata l-ammissibbiltà ta’ din il-parti tal-ewwel motiv. 
            41. F’dan ir-rigward, ir-Repubblika Taljana tikkontesta, essenzjalment, l-assenza ta’ deċiżjoni formali tal-Kummissjoni fir-rigward tas-seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 fil-kuntest tad-Deċiżjoni 2006/678. Ir-Repubblika Taljana tikkunsidra li l-Kummissjoni kien imissha osservat terminu ta’ xahrejn, jew fi kwalunkwe każ terminu raġonevoli, sabiex tippronunzja ruħha fuq il-komunikazzjonijiet mibgħuta mill-Istat Membru skont l-Artikolu 5(2) tar-Regolament Nru 595/91. Issa dan it-terminu kien inqabeż sew fil-mument meta l-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2006/678.
            42. Għandu jiġi rrilevat li ma jistax jiġi validament sostnut li dan l-ilment tar-Repubblika Taljana ma huwiex immirat kontra d-Deċiżjoni 2006/678. Sempliċi qari tar-rikors u tar-replika jikkonferma li l-argumenti sostnuti mir-Repubblika Taljana jikkonċernaw mhux il-legalità tad-deċiżjoni kkontestata, iżda dik tad-Deċiżjoni 2006/678.
            43. Huwa tabilħaqq minnu li, kieku s-seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 kienu s-suġġett tad-Deċiżjoni 2006/678, huma ma kinux jiġu inklużi fid-deċiżjoni kkontestata. Madankollu, jibqa’ l-fatt li d-Deċiżjoni 2006/678 ma hijiex is-suġġett ta’ din il-kawża u, għaldaqstant, ilmenti mmirati kontra din id-deċiżjoni ma jistgħux iwasslu għall-annullament tad-deċiżjoni kkontestata u għalhekk huwa ineffettivi fil-kuntest ta’ din il-kawża.
            44. Barra minn hekk, għandu jiġi kkunsidrat, bħalma tagħmel il-Kummissjoni, li, jekk il-Gvern Taljan ried joġġezzjona kontra n-nuqqas tal-Kummissjoni li tadotta, f’terminu raġonevoli, deċiżjoni espliċita u motivata b’mod adegwat fuq is-seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000, huwa kellu l-possibbiltà li jistieden lill-Kummissjoni tippronunzja ruħha fuq dawn il-każijiet u, jekk xieraq, jippreżenta rikors, skont id-dispożizzjonijiet tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 232 KE, sabiex il-qorti tal-Unjoni tikkonstata n-nuqqas tal-Kummissjoni li tieħu azzjoni.
            45. F’dawn iċ-ċirkustanzi, dan l-ilment tar-Repubblika Taljana għandu jiġi miċħud bħala ineffettiv, u mhux bħala inammissibbli.
            46. F’dak li jirrigwarda l-ilment ibbażat fuq nuqqas ta’ motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, għandu jitfakkar li l-motivazzjoni meħtieġa mill-Artikolu 253 KE għandha turi b’mod ċar u inekwivoku r-raġunament tal-istituzzjoni, awtriċi tal-att, b’mod li tippermetti lill-persuni kkonċernati li jagħrfu r-raġunijiet għat-teħid tal-miżura u lill-qorti tal-Unjoni li teżerċita l-istħarriġ tagħha (ara s-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Lulju 2005, Il-Pajjiżi l-Baxxi vs Il-Kummissjoni, C-26/00, Ġabra p. I-6527, punt 113, u tal-Qorti Ġenerali tad-19 ta’ Ġunju 2009, Qualcomm vs Il-Kummissjoni, T-48/04, Ġabra p. II-2029, punt 174, u l-ġurisprudenza ċċitata).
            47. F’dan il-każ, għandu jiġi kkonstatat li mill-premessa 11 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li, skont l-Artikolu 32(5) tar-Regolament Nru 1290/2005, 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru tal-irregolaritajiet għandhom jiġu sofferti mill-Istat Membru kkonċernat u 50 % mill-baġit Komunitarju jekk l-irkupru ta’ dawk l-irregolaritajiet ma jkunx sar fi żmien erba’ snin mill-ewwel deċiżjoni amministrattiva jew ġudizzjarja li tikkonstata l-irregolarità, jew fi żmien tmien snin jekk l-irkupru jkun is-suġġett ta’ kawża quddiem il-qrati nazzjonali.
            48. Billi l-Istati Membri kkomunikaw, skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 885/2006, tal-21 ta’ Ġunju 2006, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 dwar l-akkreditazzjoni tal-aġenziji tal-ħlas u ta’ korpijiet oħrajn u l-approvazzjoni tal-kontijiet tal-FAEG u tal-FAEŻR (ĠU L 322M, 2.12.2008, p. 162), li japplika mis-16 ta’ Ottubru 2006 u li l-Artikolu 11(1) sa (3) tiegħu jipprevedi, essenzjalment, l-istess proċedura bħal dik prevista fl-Artikolu 8 tar-Regolament Nru 1663/93, il-każijiet ta’ irregolaritajiet li fir-rigward tagħhom l-irkupru totali tal-ammonti ma kienx seħħ fis-16 ta’ Ottubru 2006, l-istess premessa tikkonkludi li, abbażi ta’ din l-informazzjoni, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi fuq il-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru tal-ammonti li jikkorrispondu għall-irregolaritajiet li jmorru lura, skont il-każijiet, għal iktar minn erba’ jew tmien snin, rispettivament.
            49. Minn dan jirriżulta li din il-premessa tad-deċiżjoni kkontestata ppermettiet lir-Repubblika Taljana tagħraf ir-raġunijiet li għalihom il-Kummissjoni ddeċidiet li timponi fuq l-Istat Membru 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru.
            50. Fi kwalunkwe każ, jekk, permezz ta’ dan l-ilment, ir-Repubblika Taljana tixtieq tinvoka nuqqas ta’ motivazzjoni tad-Deċiżjoni 2006/678, sa fejn din l-istess deċiżjoni ma spjegatx ir-raġuni għalfejn is-seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 ma kinux ġew iddeterminati fiha, dan l-ilment għandu jiġi miċħud bħala ineffettiv. Fil-fatt, il-konstatazzjoni ta’ eventwali nuqqas ta’ motivazzjoni tad-Deċiżjoni 2006/678 bl-ebda mod ma tista’ twassal għall-annullament tad-deċiżjoni kkontestata.
            51. Barra minn hekk, għandu jitfakkar li d-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni fil-qasam tal-clearance tal-kontijiet tal-FAEGG jittieħdu abbażi ta’ rapport ta’ sinteżi u ta’ korrispondenza bejn il-Kummissjoni u l-Istat Membru kkonċernat (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Marzu 2002, Il-Pajjiżi l-Baxxi vs Il-Kummissjoni, C-132/99, Ġabra p. I-2709, punt 39). F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-motivazzjoni ta’ tali deċiżjonijiet għandha titqies bħala suffiċjenti meta l-Istat Membru destinatarju jkun ġie involut mill-qrib fil-proċess ta’ tħejjija tal-imsemmija deċiżjonijiet u kien jaf ir-raġunijiet li għalihom il-Kummissjoni tkun qieset li s-somma inkwistjoni ma għandhiex tiġi imputata lill-FAEGG (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta’ Marzu 2002, Spanja vs Il-Kummissjoni, C-130/99, Ġabra p. I-3005, punt 126).
            52. Għandu jiġi kkonstatat, kif issostni l-Kummissjoni, li r-rapport ta’ sinteżi AGRI-2006-62645-01-00, iċċitat fil-punt 21 iktar ’il fuq, fih ġustifikazzjoni ddettaljata tal-korrezzjonijiet li jinsabu fid-Deċiżjoni 2006/678. Fil-punt 4 ta’ dan id-dokument, taħt l-intestatura “Posponiment tad-deċiżjonijiet dwar il-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru tas-somom marbuta ma’ irregolaritajiet”, id-dipartimenti tal-Kummissjoni jispjegaw ċar li huma kienu kkonstataw li, f’ċerti fajlijiet dwar irregolaritajiet li jmorru lura għal qabel l-1999, il-proċeduri ta’ rkupru kienu għadhom pendenti quddiem il-qrati nazzjonali, minkejja li l-awtoritajiet nazzjonali kienu mxew, sa dak iż-żmien, bid-diliġenza kollha meħtieġa. Għaldaqstant, huma qiesu li ma kienx iktar possibbli li dawn il-fajlijiet jingħalqu, minħabba li l-ammont korrispondenti la seta’ jiġi sostnut mill-baġit Komunitarju, billi kien għadu possibbli li jiġi rkuprat, u lanqas mill-baġit tal-Istat Membru kkonċernat, billi l-awtoritajiet nazzjonali ma kinux imxew b’mod negliġenti. Huma kkonkludew li għalhekk kien jaqbel li wieħed jistenna l-eżitu tal-proċeduri ġudizzjarji nazzjonali pendenti biex ikunu jistgħu jiġu ddeterminati l-konsegwenzi finanzjarji ta’ eventwali nuqqas ta’ rkupru u li, għaldaqstant, dawn il-fajlijiet kellhom jiġu esklużi mill-kamp ta’ applikazzjoni tad-Deċiżjoni 2006/678.
            53. Konsegwentement, l-ilment ibbażat fuq nuqqas ta’ motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata għandu jiġi miċħud bħala infondat u, fi kwalunkwe każ, f’dak li jirrigwarda l-allegat nuqqas ta’ motivazzjoni tad-Deċiżjoni 2006/678, bħala ineffettiv.
            54. Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha, l-ewwel parti tal-ewwel motiv għandha tiġi miċħuda.
            Fuq il-każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont iktar baxx minn EUR 500 000
            55. B’referenza għall-każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont iktar baxx minn EUR 500 000 li ngħataw clearance permezz tad-deċiżjoni kkontestata, ir-Repubblika Taljana ssostni li s-suġġett tal-imsemmija deċiżjoni huwa influwenzat mill-fatt li l-Kummissjoni ħadet, mingħajr ebda ġustifikazzjoni, iżjed minn terminu raġonevoli sabiex tiddeċiedi dawn il-każijiet. Barra minn hekk, il-Kummissjoni tammetti, fir-risposta, li ma kienx jidher li dawn il-każijiet kienu jeħtieġu kjarifiki addizzjonali min-naħa tal-awtoritajiet Taljani u li kienu fformaw parti mill-proċedura li minnha kienet inkarigata t-task force minħabba rekwiżiti marbuta mal-ekonomija tal-proċeduri amministrattivi. Minħabba dan id-dewmien, li huwa totalment nieqes minn motivazzjoni, il-każijiet inkwistjoni ġew inklużi fid-deċiżjoni kkontestata u għalhekk ġew suġġetti għall-applikazzjoni tal-Artikolu 32 tar-Regolament Nru 1290/2005, bil-konsegwenza li 50 % tal-piżijiet korrispondenti ġew imputati lill-baġit nazzjonali.
            56. Fl-ewwel lok, ir-Repubblika Taljana tilmenta mill-fatt li l-Kummissjoni ma ppronunzjatx ruħha f’terminu raġonevoli fuq 25 każ ta’ irregolaritajiet b’ammont iktar baxx minn EUR 500 000 li kienu diġà inklużi fi proċedura ta’ clearance mibdija fl-2001 u li l-imputazzjoni tagħhom lill-FAEGG kien diġà tħabbar mill-OLAF f’nota tat-12 ta’ Ġunju 2001. Il-każijiet huma dawn li ġejjin: Coprap (IT/1987/001), Tabacchi Levante (IT/1987/002), Casearia Sarda (IT/1991/001), Beca (IT/1994/009), Soc.Coop.Super (IT/1995/003/A), Vinicola Magna (IT/1995/005/A), Eurotrade (IT/1995/015/A), COASO – Italiana Tabacchi (IT/1995/016/A), Ionia (IT/1995/017/A), Beca (IT/1995/018), Addeo Fruit (IT/1995/021), Quaranta (IT/1996/003), D’Apolito (IT/1996/007), Sibillo (IT/1996/016), Agrocom (IT/1996/019), Procaccini (IT/1996/020), Addeo Fruit (IT/1996/023), Mediterrane Vini (IT/1996/001), Oleificio Centro Italia (IT/1996/029),  Procaccini (IT/1997/002), Soc.Coop.Super (IT/1997/006/A), Savict (IT/1997/01), Agricola S. Giuseppe (IT/1997/012), Terra D’Oro (IT/1997/017/A), Toscana Tabacchi (IT/1997/018) (iktar ’il quddiem il-“25 każ ta’ irregolaritajiet”).
            57. Fit-tieni lok, il-Gvern Taljan jilmenta minn dewmien fil-clearance mill-Kummissjoni ta’ 36 każ ieħor ta’ irregolaritajiet, li ma kinux inklużi fin-nota tal-OLAF tat-12 ta’ Ġunju 2001 u li fir-rigward tagħhom l-awtoritajiet Taljani kienu talbu mingħajr suċċess lid-dipartimenti tal-Kummissjoni li jiġu imputati lill-baġit Komunitarju. Ir-Repubblika Taljana tirreferi, bħala eżempju, għal seba’ każijiet imsemmija f’żewġ noti tas-SAISA tas-6 u tat-13 ta’ Ottubru 2006. Il-każijiet ta’ irregolaritajiet huma dawn li ġejjin: Codelme-Cabosa (IT/III/98/12), Centro Sud Conserve (IT/4/98/16), Agroverde (IT/I/95/9), Racaniello Rosa (IT/3/95/19), Agricola Paduli (IT/00/11), Vinicola Vedovato Mario (IT/3/96/26) u Agricola Paduli (IT/95/12). 
            58. Il-Gvern Taljan jikkunsidra li n-nuqqas ta’ osservanza mill-Kummissjoni tal-obbligu li tippronunzja ruħha f’terminu raġonevoli wassal għall-inklużjoni tal-fajlijiet li jikkorrispondu għas-36 każ ieħor ta’ irregolaritajiet fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 32(5) tar-Regolament Nru 1290/2005, bir-riżultat li 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji korrispondenti ġew imputati lill-baġit nazzjonali.
            59. Qabel xejn, għandu jiġi rrilevat li ebda dispożizzjoni legali ma kienet tobbliga lill-Kummissjoni li tadotta deċiżjoni dwar komunikazzjoni speċjali magħmula abbażi tal-Artikolu 5(2) tar-Regolament Nru 595/91 f’terminu speċifiku (sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-26 ta’ Ottubru 2010, Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni, T-236/07, Ġabra p. II-5253, punt 63).
            60. Madankollu, għandu jitfakkar li, skont prinċipju ġenerali tad-dritt tal-Unjoni, il-Kummissjoni għandha l-obbligu li tosserva terminu raġonevoli fil-kuntest tal-proċeduri amministrattivi tagħha (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’ Ottubru 2002, Limburgse Vinyl Maatschappij et  vs Il-Kummissjoni, C-238/99 P, C-244/99 P, C-245/99 P, C-247/99 P, C-250/99 P sa C-252/99 P u C-254/99 P, Ġabra p. I-8375, punt 179, u tal-Qorti Ġenerali tat-30 ta’ Settembru 2003, Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis vs Il-Kummissjoni, T-196/01, Ġabra p. II-3987, punt 229).
            61. L-obbligu li jiġi osservat terminu raġonevoli fit-tmexxija tal-proċeduri amministrattivi jikkostitwixxi prinċipju ġenerali tad-dritt tal-Unjoni li l-qorti tal-Unjoni għandha tiżgura l-osservanza tiegħu u li jissemma bħala element kostituttiv tad-dritt għal amministrazzjoni tajba fl-Artikolu 41(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, ipproklamata f’Nice fis-7 ta’ Diċembru 2000 (ĠU C 364, p. 1) (sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-11 ta’ April 2006, Angeletti vs Il-Kummissjoni, T-394/03, ĠabraSP p. I-A-2-95 u II-A-2-441, punt 162).
            62. Skont ġurisprudenza stabbilita, in-natura raġonevoli tat-tul ta’ proċedura amministrattiva hija evalwata fid-dawl taċ-ċirkustanzi partikolari ta’ kull kawża u, b’mod partikolari, tal-kuntest tagħha, tad-diversi stadji proċedurali li ġew segwiti, tal-kumplessità tal-kawża kif ukoll tal-importanza tagħha għad-diversi partijiet interessati (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’ Lulju 2004, Spanja vs Il-Kummissjoni, C-501/00, Ġabra p. I-6717, punt 53).
            63. F’dan il-każ, għandu jiġi rrilevat li, għalkemm huwa minnu li l-leġiżlazzjoni fis-seħħ ma timponix fuq il-Kummissjoni terminu preċiż sabiex tadotta deċiżjoni fuq l-imputazzjoni tal-konsegwenzi finanzjarji fil-każijiet ta’ komunikazzjoni mill-Istat Membru skont l-Artikolu 5(2) tar-Regolament Nru 595/91, jibqa’ l-fatt li għandha tiġi evalwata n-natura raġonevoli tat-tul tal-proċedura amministrattiva u, fl-eventwalità li jkun inqabeż terminu raġonevoli, għandu jiġi ddeterminat jekk dan il-fatt setax jaffettwa d-deċiżjoni kkontestata.
            64. F’dak li jirrigwarda, fl-ewwel lok, il-25 każ ta’ irregolaritajiet, huwa paċifiku, kif ikkonfermat il-Kummissjoni waqt is-seduta, li dawn huma każijiet ikkomunikati mis-SAISA lill-Kummissjoni qabel l-1995.
            65. Dawn il-25 każ kienu jifformaw parti minn sett ta’ iktar minn elf każ ta’ irregolaritajiet ikkomunikati mir-Repubblika Taljana qabel l-1995. Madankollu, dawn kienu l-uniċi każijiet ta’ irregolaritajiet li ma kinux jeħtieġu kjarifiki addizzjonali min-naħa tal-awtoritajiet Taljani.
            66. Fin-nota tiegħu tat-12 ta’ Ġunju 2001, l-OLAF speċifika li l-imsemmija nota kienet tikkostitwixxi “notifika uffiċjali skont l-Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 1663/95” u spjega dan li ġej fir-rigward tal-ewwel grupp ta’ każijiet inklużi fl-Anness 1 tagħha: “Każijiet li dwarhom l-awtoritajiet kompetenti indikaw li l-ammonti inkwistjoni għandhom jitqiesu li ma jistgħux jiġu rkuprati u li dwarhom naqblu li għandhom jiġu imputati lill-FAEGG, Taqsima Garanzija […].”
            67. Issa l-Kummissjoni adottat id-deċiżjoni kkontestata, li kienet tinkludi l-25 każ ta’ irregolaritajiet, biss fis-27 ta’ April 2007.
            68. Billi dawn il-każijiet ta’ irregolaritajiet ġew ikkomunikati lill-Kummissjoni qabel l-1995, iżda ġew inklużi f’deċiżjoni ta’ clearance tal-kontijiet tal-Kummissjoni biss fis-27 ta’ April 2007, il-proċedura ta’ clearance fir-rigward tagħhom damet, b’kollox, iktar minn għaxar snin.
            69. Barra minn hekk, għandu jiġi rrilevat li, sa minn Ġunju 2001, jiġifieri bejn wieħed u ieħor sitt snin qabel l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni kienet irrikonoxxiet li l-ammonti li jikkorrispondu għall-25 każ ta’ irregolaritajiet ma setgħux jiġu rkuprati u aċċettat li dawn jiġu imputati lill-FAEGG.
            70. Sabiex tiġġustifika dan it-tul ta’ żmien, il-Kummissjoni tispjega li, għalkemm, fl-2003, hija setgħet twettaq il-clearance tal-konsegwenzi finanzjarji tal-każijiet ta’ irregolaritajiet ikkomunikati qabel l-1995 mir-Renju tal-Belġju, mir-Renju tad-Danimarka, mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, mir-Repubblika Ellenika, mir-Renju ta’ Spanja, mir-Repubblika Franċiża, mill-Irlanda, mir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi, mir-Repubblika Portugiża u mir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq, billi l-OLAF kien irnexxielu jiċċara l-każijiet kollha ta’ irregolaritajiet ikkomunikati qabel l-1995 minn dawn l-Istati Membri, is-sitwazzjoni kienet għadha konfuża ferm f’dak li jirrigwarda r-Repubblika Taljana minħabba n-numru kbir ta’ proċeduri ta’ rkupru li kienu pendenti, iżda wkoll minħabba t-tweġibiet vagi ħafna u inkompleti pprovduti mill-awtoritajiet Taljani.
            71. Il-Kummissjoni tafferma li ma setgħetx iddaħħal il-25 każ ta’ irregolaritajiet fl-istess deċiżjoni tal-2003 sabiex tanalizza s-sitwazzjoni Taljana fl-intier tagħha u tiggarantixxi l-ekonomija neċessarja tal-proċeduri amministrattivi. Għaldaqstant, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma twettaqx il-clearance tal-każijiet ikkomunikati mill-Gvern Taljan qabel l-1995, liema każijiet ġew inklużi, flimkien ma’ dawk ikkomunikati wara din id-data sal-1999, fix-xogħol tat-task force maħluqa fl-2003.
            72. Barra minn hekk, il-Kummissjoni tispeċifika li, peress li t-task force bdiet billi kkonċentrat l-isforzi tagħha fuq il-każijiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000, li kienu jirrappreżentaw 85 % tal-ammonti li kellhom jiġu rkuprati, kien biss matul l-ewwel xhur tal-2005 li t-task force setgħet tibda tanalizza l-każijiet b’ammont iktar baxx minn EUR 500 000, jiġifieri 3 800 każ, li l-maġġoranza tagħhom kienu ġew ikkomunikati mir-Repubblika Taljana.
            73. Skont il-Kummissjoni, l-adozzjoni tar-Regolament Nru 1290/2005, fil-21 ta’ Ġunju 2005, kienet tfisser li l-każijiet kollha, inklużi l-25 każ ta’ irregolaritajiet, li kienu ġew ikkomunikati qabel is-16 ta’ Ottubru 2006 fil-kuntest tal-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 595/91 u li ma kienx għadu seħħ l-irkupru totali tagħhom, kienu awtomatikament inklużi fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 32(5) tal-imsemmi regolament.
            74. Għandu jiġi kkonstatat li, anki jekk jittieħdu inkunsiderazzjoni n-numru kbir ta’ proċeduri ta’ rkupru li kienu pendenti fl-Italja u l-ħtieġa għall-Kummissjoni li tanalizza s-sitwazzjoni Taljana fl-intier tagħha u li tiggarantixxi l-ekonomija neċessarja tal-proċeduri amministrattivi, in-natura raġonevoli tat-tul ta’ din il-proċedura amministrattiva f’dak li jirrigwarda l-25 każ ta’ irregolaritajiet ma tistax tiġi validament invokata.
            75. L-ewwel nett, għandu jiġi rrilevat li, minn Ġunju 2001 ’il hawn, il-25 każ ta’ irregolaritajiet ma kienu jeħtieġu ebda investigazzjoni min-naħa tal-Kummissjoni u ebda informazzjoni addizzjonali min-naħa tal-Istat Membru. Dan il-fatt ġie kkonfermat mill-Kummissjoni kemm fis-sottomissjonijiet bil-miktub tagħha kif ukoll waqt is-seduta.
            76. It-tieni nett, l-eżistenza ta’ numru kbir ta’ każijiet oħra ta’ irregolaritajiet li jikkonċernaw lir-Repubblika Taljana li kienu għadhom ma ġewx iddeterminati bl-ebda mod ma kienet timpedixxi lill-Kummissjoni milli tagħlaq il-proċedura dwar il-25 każ ta’ irregolaritajiet b’deċiżjoni formali. Fil-fatt, b’eċċezzjoni tal-fatt li dawn il-każijiet kollha ta’ irregolaritajiet kienu jikkonċernaw l-istess Stat Membru, ma kienet teżisti ebda rabta oħra ta’ natura teknika jew legali bejn il-25 każ ta’ irregolaritajiet u l-każijiet l-oħra ta’ irregolaritajiet li jikkonċernaw lir-Repubblika Taljana li kienet timpedixxi lill-Kummissjoni milli tiddetermina l-25 każ ta’ irregolaritajiet f’deċiżjoni separata.
            77. It-tielet nett, id-dewmien fid-determinazzjoni tal-25 każ ta’ irregolaritajiet bl-ebda mod ma jista’ jiġi attribwit lir-Repubblika Taljana. B’mod partikolari, f’dak li jirrigwarda l-perijodu sussegwenti għan-nota tal-OLAF tat-12 ta’ Ġunju 2001, diġà ġie rrilevat, fil-punt 75 iktar ’il fuq, li l-Kummissjoni ma kienet talbet ebda informazzjoni addizzjonali jew kjarifika dwar dawn il-każijiet mingħand ir-Repubblika Taljana. Minn dan isegwi li, anki jekk wieħed jaċċetta, kif issostni l-Kummissjoni, li s-sitwazzjoni tal-każijiet ta’ irregolaritajiet ikkomunikati mir-Repubblika Taljana kienet konfuża minħabba, b’mod partikolari, it-tweġibiet vagi u inkompleti pprovduti mill-awtoritajiet Taljani, ebda waħda minn dawn it-tweġibiet ma kienet tikkonċerna l-25 każ ta’ irregolaritajiet. Għaldaqstant, ir-Repubblika Taljana bl-ebda mod ma kkontribwixxiet biex tittawwal il-proċedura amministrattiva wara Ġunju 2001.
            78. Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, għandu jiġi kkonstatat li, f’dak li jirrigwarda l-25 każ ta’ irregolaritajiet, il-Kummissjoni naqset milli tosserva terminu raġonevoli fit-tmexxija tal-proċedura amministrattiva.
            79. Għandu issa jiġi vverifikat jekk il-ksur ta’ dan il-prinċipju jistax iwassal għall-annullament tad-deċiżjoni kkontestata f’dak li jirrigwarda l-imsemmija każijiet.
            80. F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat li l-ksur tal-prinċipju ta’ osservanza ta’ terminu raġonevoli, bħala regola ġenerali, ma jiġġustifikax l-annullament ta’ deċiżjoni meħuda fi tmiem proċedura amministrattiva. Fil-fatt, huwa biss meta l-mogħdija eċċessiva taż-żmien jista’ jkollha impatt fuq il-kontenut innifsu tad-deċiżjoni adottata fi tmiem il-proċedura amministrattiva li n-nuqqas ta’ osservanza tal-prinċipju ta’ terminu raġonevoli jaffettwa l-validità tal-proċedura amministrattiva (ara, f’dan is-sens, id-digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-13 ta’ Diċembru 2000, SGA vs Il-Kummissjoni, C-39/00 P, Ġabra p. I-11201, punt 44; ara wkoll, b’analoġija, is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-9 ta’ Settembru 2008, FIAMM et  vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni, C-120/06 P u C-121/06 P, Ġabra p. I-6513, punt 203, u tal-Qorti Ġenerali tas-16 ta’ Ġunju 2011, Heineken Nederland u Heineken vs Il-Kummissjoni, T-240/07, Ġabra p. II-3355, punt 295).
            81. F’dan il-każ, għandu jitfakkar li r-Repubblika Taljana tilmenta mid-dewmien tal-Kummissjoni sabiex tadotta d-deċiżjoni kkontestata f’dak li jirrigwarda l-25 każ ta’ irregolaritajiet u mill-konsegwenzi li kellu dan id-dewmien fuq l-imsemmija deċiżjoni.
            82. F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li, skont id-dispożizzjoni fis-seħħ qabel l-adozzjoni tar-Regolament Nru 1290/2005 u applikabbli għall-imsemmija 25 każ, jiġifieri l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70, fin-nuqqas ta’ rkupru totali, il-konsegwenzi finanzjarji tal-irregolaritajiet jew tan-negliġenza kienu sostnuti mill-baġit Komunitarju, bl-eċċezzjoni tal-konsegwenzi tal-irregolaritajiet jew tan-negliġenza imputabbli lill-awtoritajiet amministrattivi jew lil korpi oħra fl-Istati Membri.
            83. Issa fin-nota tiegħu tat-12 ta’ Ġunju 2001, l-OLAF kien irrikonoxxa li l-ammonti li jirrigwardaw il-25 każ ta’ irregolaritajiet kellhom jitqiesu li ma setgħux jiġu rkuprati u kellhom jiġu imputati lill-FAEGG.
            84. Għaldaqstant, li kieku ġiet adottata deċiżjoni mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70, tali deċiżjoni kienet timputa t-totalità tal-konsegwenzi finanzjarji tal-25 każ ta’ irregolaritajiet lill-FAEGG.
            85. Minn dan isegwi li kien biss minħabba l-mogħdija taż-żmien, b’mod partikolari minħabba d-dewmien fl-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata mill-Kummissjoni u t-tibdil fil-leġiżlazzjoni applikabbli, li 50 % ta’ dawn il-konsegwenzi ġew imputati lill-FAEGG u 50 % lir-Repubblika Taljana.
            86. F’dawn iċ-ċirkustanzi, billi l-mogħdija eċċessiva taż-żmien kellha impatt fuq il-kontenut innifsu tad-deċiżjoni adottata fi tmiem il-proċedura amministrattiva, il-ksur tal-prinċipju ta’ terminu raġonevoli jikkostitwixxi motiv ta’ annullament parzjali tad-deċiżjoni kkontestata sa fejn imputat 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji għall-25 każ ta’ irregolaritajiet lir-Repubblika Taljana.
            87. F’dak li jirrigwarda, fit-tieni lok, il-każijiet l-oħra ta’ irregolaritajiet b’ammont iktar baxx minn EUR 500 000 li ma kinux inklużi fin-nota tal-OLAF tat-12 ta’ Ġunju 2001 u li fir-rigward tagħhom l-awtoritajiet Taljani jinvokaw ukoll ksur tal-prinċipju ta’ terminu raġonevoli, għandu jiġi kkonstatat li r-Repubblika Taljana tillimita ruħha li tipprovdi tabella sommarja annessa mar-rikors li ssemmi 36 każ ta’ irregolaritajiet u li tindika li 22 minnhom għadhom miftuħa filwaqt li l-14 l-oħra ngħalqu.
            88. F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li l-Artikolu 5(2) tar-Regolament Nru 595/91 jipprovdi li, “[m]eta Stat Membru jidhirlu li ammont ma jistax jiġi rkuprat totalment, jew ma jistax jiġi mistenni li jiġi rkuprat totalment, għandu jgħarraf lill-Kummissjoni, permezz ta’ notifika speċjali, bl-ammont mhux irkuprat u r-raġunijiet għaliex l-ammont għandu, fil-fehma tiegħu, jitħallas mill-Kummissjoni jew mill-Istat Membru”. Dan l-istess artikolu jipprovdi li “[d]an it-tagħriġ irid ikun dettaljat biżżejjed biex iħalli lill-Kummissjoni tiddeċiedi min għandu jitgħabba bil-konsegenzi finanzjarji, skond l-Artikolu 8(2) tar-Regolament (KEE) Nru 729/70”.
            89. L-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70 u l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1258/1999 jipprovdu li, fin-nuqqas ta’ rkupru totali, il-konsegwenzi finanzjarji tal-irregolaritajiet jew tan-negliġenza għandhom ikunu sostnuti mill-Unjoni, bl-eċċezzjoni tal-konsegwenzi tal-irregolaritajiet jew tan-negliġenza imputabbli lill-awtoritajiet amministrattivi jew lil korpi oħra fl-Istati Membri.
            90. Minn dan isegwi li, skont dawn id-dispożizzjonijiet, sakemm idumu pendenti l-proċeduri ta’ rkupru u jkunu għadhom jistgħu jiġu rkuprati s-somom imħallsa indebitament, il-possibbiltà li l-konsegwenzi finanzjarji korrispondenti jiġu imputati lill-baġit Komunitarju hija eskluża.
            91. Fid-dawl ta’ din il-kunsiderazzjoni, f’dak li jirrigwarda t-22 każ ta’ irregolaritajiet li t-tabella sommarja msemmija fil-punt 87 iktar ’il fuq tindika li għadhom miftuħa, għandu jiġi rrilevat li l-proċeduri ta’ rkupru dwar dawn il-każijiet ma kinux għadhom ingħalqu u li, għaldaqstant, skont l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70 u l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1258/1999, is-somom korrispondenti ma setgħux jiġu imputati lill-FAEGG.
            92. Huwa minnu li l-fajl jinkludi żewġ komunikazzjonijiet magħmula mill-awtoritajiet Taljani li jikkonċernaw l-għeluq ta’ sebgħa minn dawn it-tnejn u għoxrin każ minħabba n-natura irrekuperabbli tad-djun inkwistjoni. Madankollu dawn il-komunikazzjonijiet saru biss fis-6 u fit-13 ta’ Ottubru 2006.
            93. Issa skont it-tieni inċiż tat-tielet paragrafu tal-Artikolu 49 tar-Regolament Nru 1290/2005, l-Artikolu 32 ta’ dan l-istess regolament japplika fir-rigward tal-każijiet ta’ irregolaritajiet ikkomunikati fil-kuntest tal-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 595/91 u li għalihom kien għadu ma sarx irkupru sħiħ sas-16 ta’ Ottubru 2006.
            94. Għandu għalhekk jiġi rrilevat li billi dawn il-komunikazzjonijiet saru mill-awtoritajiet Taljani biss fis-6 u fit-13 ta’ Ottubru 2006, id-dipartimenti tal-Kummissjoni ma kellhomx iż-żmien neċessarju sabiex, qabel is-16 ta’ Ottubru 2006, jagħmlu l-verifiki meħtieġa sabiex jikkonstataw l-impossibbiltà li jiġu rkuprati d-djun li jikkorrispondu għal dawn il-każijiet ta’ irregolaritajiet u li, konsegwentement, jieħdu deċiżjoni dwar l-imputabbiltà tal-konsegwenzi finanzjarji fir-rigward tal-istess każijiet, skont l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70 u l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1258/1999. Għaldaqstant, mis-16 ta’ Ottubru 2006, dawn il-każijiet daħlu awtomatikament f il-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 32(5) tar-Regolament Nru 1290/2005.
            95. F’dak li jirrigwarda l-erbatax-il każ l-oħra ta’ irregolaritajiet li t-tabella msemmija fil-punt 87 iktar ’il fuq tindika li ngħalqu, għandu jiġi kkonstatat li l-fajl ma jinkludi ebda komunikazzjoni speċjali mill-awtoritajiet Taljani, fis-sens tal-Artikolu 5(2) tar-Regolament Nru 595/91. Barra minn hekk, il-fajl lanqas ma jinkludi xi komunikazzjoni mill-Kummissjoni li tikkonferma n-natura irrekuperabbli tal-ammonti inkwistjoni.
            96. F’dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi rrilevat li r-Repubblika Taljana ma pprovdietx provi suffiċjenti, fid-dawl tal-ġurisprudenza msemmija fil-punt 62 iktar ’il fuq, sabiex il-Qorti Ġenerali tkun tista’ tevalwa n-natura raġonevoli tat-tul tal-proċedura amministrattiva fir-rigward ta’ dawn il-każijiet u, inqas u inqas, sabiex tkun tista’ tevalwa jekk eventwali dewmien eċċessiv ta’ din il-proċedura huwiex imputabbli lid-dipartimenti tal-Kummissjoni.
            97. Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, ma ġiex stabbilit ksur tal-prinċipju ta’ terminu raġonevoli fir-rigward tas-36 każ imsemmija f’din il-kawża.
            98. Mill-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti jirriżulta li t-tieni parti tal-ewwel motiv għandha tintlaqa’ f’dak li jirrigwarda l-25 każ ta’ irregolaritajiet inklużi fin-nota tal-OLAF tat-12 ta’ Ġunju 2001 u l-kumplament tagħha għandu jiġi miċħud.
            Fuq il-ksur tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70, tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1258/1999 u tal-obbligu ta’ motivazzjoni 
            99. Fil-kuntest tat-tieni motiv, l-ewwel nett, ir-Repubblika Taljana ssostni, f’dak li jirrigwarda s-seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000, li, fil-mument meta ġiet adottata d-Deċiżjoni 2006/678, il-kriterji li jiġġustifikaw deċiżjoni favorevoli fil-konfront tagħha kienu ssodisfatti, billi l-awtoritajiet Taljani kienu ressqu provi dwar id-diliġenza tagħhom fit-tmexxija tal-proċeduri ta’ rkupru f’dawn il-każijiet. L-esklużjoni ta’ dawn il-każijiet mid-Deċiżjoni 2006/678 u l-inklużjoni tagħhom fid-deċiżjoni kkontestata, bil-konsegwenza li 50 % tal-ammonti korrispondenti ġew imputati lill-Istat Membru, huma għalhekk f’kontradizzjoni flagranti mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70 u tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1258/1999.
            100. It-tieni nett, ir-Repubblika Taljana tallega, essenzjalment, li l-Kummissjoni kkunsidrat b’mod żbaljat li l-awtoritajiet amministrattivi jew korpi Taljani kienu negliġenti fit-twettiq tal-obbligi tagħhom skont l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70 u l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1258/1999, b’mod li hija ma kellhiex raġun timponi fuqha 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji tal-allegata negliġenza kemm fis-seba’ każijiet ta’ irregolaritajiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 kif ukoll fil-każijiet l-oħra b’ammont iktar baxx minn dan il-livell inklużi fid-deċiżjoni kkontestata.
            101. Ir-Repubblika Taljana ssostni li, fid-dawl tar-regoli nazzjonali applikabbli, it-tul taż-żmien li jkun għadda ma huwiex biżżejjed fih innifsu biex jipprova n-negliġenza min-naħa tagħha. Hija ssostni li, skont dawn ir-regoli, fil-każijiet ta’ irregolaritajiet innotifikati lill-AGEA, wara li saru kontrolli minn terzi, huwa biss fi tmiem l-ewwel evalwazzjoni magħmula mill-awtorità ġudizzjarja li r-Repubblika Taljana setgħet titlob il-ħlas lura tal-ammonti kkonċernati u biss jekk id-dejn jissodisfa l-kriterji ta’ ċertezza, likwidità u eżiġibbiltà meħtieġa fid-dritt Taljan għal dan l-iskop. Minn dan jirriżulta li l-Kummissjoni kien imissha ħadet inkunsiderazzjoni ż-żmien neċessarju għall-konkretizzazzjoni tal-imsemmija kriterji sabiex tevalwa t-tul taż-żmien li għadda sabiex tipprova l-allegata negliġenza imputabbli lir-Repubblika Taljana, skont l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70 u l-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1258/1999.
            102. It-tielet nett, skont ir-Repubblika Taljana, id-deċiżjoni kkontestata hija vvizzjata b’nuqqas ta’ motivazzjoni billi ma tispjegax ir-raġunijiet li, minkejja d-diliġenza murija mill-awtoritajiet Taljani, wasslu lill-Kummissjoni sabiex timputa 50 % tal-piżijiet li jikkorrispondu għall-każijiet inkwistjoni lill-baġit nazzjonali.
            103. Il-Kummissjoni tosserva li l-ilmenti dwar il-każijiet b’ammont ’il fuq minn EUR 500 000 li tressqu mir-Repubblika Taljana fil-kuntest ta’ dan il-motiv ma jikkonċernawx id-deċiżjoni kkontestata, iżda d-Deċiżjoni 2006/678. Il-Kummissjoni tispeċifika li, sabiex jikkontesta d-Deċiżjoni 2006/678 sa fejn tonqos milli tiddeċiedi fuq l-każijiet inkwistjoni, il-Gvern Taljan ippreżenta rikors għal annullament fil-Kawża T-394/06, li fih huwa diġà sostna l-allegata diliġenza li biha tmexxew il-proċeduri ta’ rkupru dwar l-imsemmija każijiet ta’ irregolaritajiet.
            104. F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li d-Deċiżjoni 2006/678 ma hijiex is-suġġett ta’ dan ir-rikors u li, għaldaqstant, l-ilmenti kollha mmirati kontra din id-deċiżjoni, anki jekk jitqies li huma ammissibbli u fondati, ma jistgħux iwasslu għall-annullament tad-deċiżjoni kkontestata u għandhom għalhekk jiġu miċħuda bħala ineffettivi. 
            105. F’dak li jirrigwarda l-kontestazzjoni mill-Gvern Taljan tan-natura negliġenti tal-imġiba tiegħu fit-twettiq tal-obbligi tiegħu fir-rigward tal-irkupru tas-somom imħallsa indebitament, għandu jiġi rrilevat li din il-kontestazzjoni hija bbażata fuq premessa żbaljata.
            106. Fil-fatt, fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni ma bbażatx ruħha fuq l-imġiba negliġenti tal-awtoritajiet Taljani sabiex timputa 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji li jikkorrispondu għall-każijiet inkwistjoni lill-baġit nazzjonali. Hija bbażat ruħha fuq l-Artikolu 32(5) tar-Regolament Nru 1290/2005 li jipprovdi li 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru tal-irregolaritajiet għandhom jiġu sofferti mill-Istat Membru kkonċernat u 50 % mill-baġit Komunitarju fil-każ li l-irkupru tal-ammonti ma jkunx sar fi żmien erba’ snin mill-ewwel deċiżjoni amministrattiva jew ġudizzjarja li tikkonstata l-irregolarità, jew fi żmien tmien snin jekk l-irkupru jkun is-suġġett ta’ kawża quddiem il-qrati nazzjonali.
            107. Fis-sistema preċedenti, skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 729/70 u tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1258/1999, il-konsegwenzi finanzjarji tal-irregolaritajiet jew tan-negliġenza kienu sostnuti mill-Komunità, ħlief dawk li jirriżultaw minn irregolaritajiet jew negliġenza imputabbli lill-awtoritajiet amministrazzjonijiet jew korpi oħra tal-Istati Membri. Issa meta adotta r-Regolament Nru 1290/2005, il-Kunsill tal-Unjoni stabbilixxa, b’mod partikolari, l-għan li jimplementa proċedura li tippermetti lill-Kummissjoni tippreżerva l-interessi tal-baġit Komunitarju billi tiddeċiedi li timputa lill-Istat Membru kkonċernat parti mis-somom li jkunu ntilfu minħabba irregolaritajiet u li ma jkunux ġew irkuprati f’terminu raġonevoli (premessi 25 u 26). Għalhekk, l-Artikolu 32(5) tar-Regolament Nru 1290/2005 jipprovdi li l-ammonti li ma jkunux ġew irkuprati f’terminu ta’ erba’ jew tmien snin wara l-ewwel deċiżjoni amministrattiva jew ġudizzjarja li tikkonstata l-irregolarità huma issa s-suġġett ta’ imputazzjoni ndaqs bejn l-Istat Membru u l-baġit Komunitarju (sentenza Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 49).
            108. Minn dan isegwi li d-dispożizzjoni inkwistjoni tippermetti lill-Kummissjoni timputa lill-Istat Membru nofs is-somom li jkunu ntilfu minħabba irregolaritajiet jew li ma jkunux ġew irkuprati f’termini raġonevoli, mingħajr ma jkollha għalfejn tipprova każ b’każ li n-nuqqas ta’ rkupru jew id-dewmien fl-irkupru tas-somom inkwistjoni huwa dovut għall-imġiba negliġenti tal-awtoritajiet nazzjonali. L-imputazzjoni lill-baġit nazzjonali ta’ 50 % tal-piż finanzjarju li jirriżulta min-nuqqas ta’ rkupru jew minn dewmien fl-irkupru hija konsegwenza awtomatika tas-sempliċi mogħdija taż-żmien.
            109. F’dawn iċ-ċirkustanzi, dan l-ilment tar-Repubblika Taljana għandu jiġi miċħud.
            110. F’dak li jirrigwarda l-allegat nuqqas ta’ motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, huwa biżżejjed li jiġi rrilevat, kif issostni ġustament il-Kummissjoni, li, billi d-deċiżjoni kkontestata ma bbażatx ruħha fuq l-imġiba negliġenti tal-awtoritajiet Taljani sabiex timputa 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji li jikkorrispondu għall-każijiet inkwistjoni lill-baġit nazzjonali, iżda llimitat ruħha li tapplika l-Artikolu 32(5) tar-Regolament Nru 1290/2005, il-Kummissjoni setgħet tissodisfa l-obbligu ta’ motivazzjoni previst fit-Trattat billi tirreferi sempliċement għal din id-dispożizzjoni tal-aħħar. Issa kif diġà rrilevat il-Qorti Ġenerali fil-punti 47 sa 49 iktar ’il fuq, il-premessa 11 tad-deċiżjoni kkontestata tagħmel ampjament referenza għall-Artikolu 32(5) tar-Regolament Nru 1290/2005.
            111. Għaldaqstant, il-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata għandha titqies li hija suffiċjenti f’dan ir-rigward.
            112. Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li t-tieni motiv għandu jiġi miċħud.
            113. Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha jirriżulta li d-deċiżjoni kkontestata għandha tiġi annullata parzjalment, sa fejn il-Kummissjoni imponiet fuq ir-Repubblika Taljana 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru fir-rigward tal-25 każ ta’ irregolaritajiet. Il-kumplament ta’ dan ir-rikors huwa miċħud.
            Fuq l-ispejjeż 
            114. Skont l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ntalbu. Barra minn hekk, skont l-Artikolu 87(3) tar-Regoli tal-Proċedura, jekk il-partijiet ikunu telliefa rispettivament fuq kap jew iktar tat-talbiet tagħhom, jew għal raġunijiet eċċezzjonali, il-Qorti Ġenerali tista’ tiddeċiedi li taqsam l-ispejjeż jew tiddeċiedi li kull parti tbati l-ispejjeż tagħha.
            115. Fid-dawl tal-fatt li r-Repubblika Taljana tilfet, ħlief f’dak li jirrigwarda l-imputazzjoni ta’ 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru tal-25 każ ta’ irregolaritajiet, hija għandha tiġi kkundannata tbati erba’ partijiet minn ħamsa tal-ispejjeż tagħha u erba’ partijiet minn ħamsa tal-ispejjeż tal-Kummissjoni.
            116. Il-Kummissjoni għandha tbati parti waħda minn ħamsa tal-ispejjeż tagħha u parti waħda minn ħamsa tal-ispejjeż tar-Repubblika Taljana.
            
            Parti operattiva
            Għal dawn il-motivi,
            IL-QORTI ĠENERALI (It-Tmien Awla)
            taqta’ u tiddeċiedi:
            1) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/327/KE, tas-27 ta’ April 2007, dwar l-approvazzjoni tal-kontijiet tal-aġenziji tal-ħlas tal-Istati Membri li jikkonċernaw l-infiq iffinanzjat mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Gwida u l-Garanziji (EAGGF), Taqsima tal-Garanziji, għas-sena finanzjarja 2006, hija annullata sa fejn timponi fuq ir-Repubblika Taljana 50 % tal-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru fir-rigward tal-każijiet ta’ irregolaritajiet li ġejjin: Coprap (IT/1987/001), Tabacchi Levante (IT/1987/002), Casearia Sarda (IT/1991/001), Beca (IT/1994/009), Soc.Coop.Super (IT/1995/003/A), Vinicola Magna (IT/1995/005/A), Eurotrade (IT/1995/015/A), COASO – Italiana Tabacchi (IT/1995/016/A), Ionia (IT/1995/017/A), Beca (IT/1995/018), Addeo Fruit (IT/1995/021), Quaranta (IT/1996/003), D’Apolito (IT/1996/007), Sibillo (IT/1996/016), Agrocom (IT/1996/019), Procaccini (IT/1996/020), Addeo Fruit (IT/1996/023), Mediterrane Vini (IT/1996/001), Oleificio Centro Italia (IT/1996/029),  Procaccini (IT/1997/002), Soc.Coop.Super (IT/1997/006/A), Savict (IT/1997/01), Agricola S. Giuseppe (IT/1997/012), Terra D’Oro (IT/1997/017/A), Toscana Tabacchi (IT/1997/018). 
            2) Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud. 
            3) Ir-Repubblika Taljana hija kkundannata tbati erba’ partijiet minn ħamsa tal-ispejjeż tagħha u erba’ partijiet minn ħamsa tal-ispejjeż tal-Kummissjoni Ewropea. 
            4) Il-Kummissjoni hija kkundannata tbati parti waħda minn ħamsa tal-ispejjeż tagħha u parti waħda minn ħamsa tal-ispejjeż tar-Repubblika Taljana.