CELEX: 32012D0105
Language: nl
Date: 2011-12-14 00:00:00
Title: 2012/105/EU: Besluit van de Raad van 14 december 2011 betreffende de ondertekening, namens de Unie, en de voorlopige toepassing van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Russische Federatie met betrekking tot het beheer van tariefcontingenten voor de uitvoer van hout uit de Russische Federatie naar de Europese Unie, en van het Protocol tussen de Europese Unie en de regering van de Russische Federatie over technische regels uit hoofde van die overeenkomst

29.2.2012   
               
               
                  NL
               
               
                  Publicatieblad van de Europese Unie
               
               
                  L 57/1
               
            
         BESLUIT VAN DE RAAD
         van 14 december 2011
         betreffende de ondertekening, namens de Unie, en de voorlopige toepassing van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Russische Federatie met betrekking tot het beheer van tariefcontingenten voor de uitvoer van hout uit de Russische Federatie naar de Europese Unie, en van het Protocol tussen de Europese Unie en de regering van de Russische Federatie over technische regels uit hoofde van die overeenkomst
         (2012/105/EU)
         DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
         Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 207, lid 4, eerste alinea, in samenhang met artikel 218, lid 5,
         Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
         Overwegende hetgeen volgt:
         
                     (1)
                  
                  
                     Gezien het economische belang dat de Unie heeft bij de invoer van ruw hout en de belangrijke plaats die de Russische Federatie als leverancier van ruw hout voor de Europese Unie inneemt, heeft de Commissie met de Russische Federatie onderhandeld over verbintenissen van de Russische Federatie om de momenteel door deze toegepaste uitvoerrechten, met inbegrip van die voor ruw hout, te verlagen of af te schaffen.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Deze verbintenissen, die bij de toetreding van de Russische Federatie tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) zullen worden opgenomen in de WTO-lijst van concessies van dit land, omvatten tariefcontingenten voor de uitvoer van bepaalde soorten naaldhout waarvan een deel voor uitvoer naar de Unie is bestemd.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     In het kader van de onderhandelingen over de toetreding van de Russische Federatie tot de WTO heeft de Commissie namens de Unie onderhandeld over een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Russische Federatie met betrekking tot het beheer van die tariefcontingenten voor de uitvoer van hout uit de Russische Federatie naar de Europese Unie („de overeenkomst”).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     In overeenstemming met die overeenkomst hebben de EU en de Russische Federatie onderhandeld over gedetailleerde technische regels betreffende het beheer van de tariefcontingenten; deze regels zijn opgenomen in een protocol over technische voorschriften die voortvloeien uit de overeenkomst („het protocol”).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     De overeenkomst en het protocol moeten worden ondertekend.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Omdat ervoor moet worden gezorgd dat het noodzakelijke beheerssysteem voor de tariefcontingenten voor de uitvoer van hout uit de Russische Federatie naar de Europese Unie vanaf de datum van toetreding van de Russische Federatie tot de WTO ten uitvoer wordt gelegd, moeten de overeenkomst en het protocol vanaf die datum voorlopig worden toegepast, in afwachting van de voltooiing van de procedures voor de sluiting ervan.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van de in de overeenkomst en het protocol opgenomen bepalingen betreffende het beheer van de tariefcontingenten voor de uitvoer van hout van de Russische Federatie naar de EU, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend. Deze bevoegdheden moeten worden uitgeoefend overeenkomstig Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren (1).
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Voor de vaststelling van de uitvoeringshandelingen betreffende het in de EU gevoerde beheer van tariefcontingenten voor de uitvoer van hout uit de Russische Federatie moet de onderzoeksprocedure worden toegepast, aangezien die handelingen betrekking hebben op de gemeenschappelijke handelspolitiek en derhalve onder artikel 2, lid 2, onder b), iv), van Verordening (EU) nr. 182/2011 vallen,
                  
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
         
            Artikel 1
            Er wordt namens de Unie machtiging verleend voor de ondertekening van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Russische Federatie met betrekking tot het beheer van tariefcontingenten voor de uitvoer van hout uit de Russische Federatie naar de Europese Unie en het Protocol tussen de Europese Unie en de regering van de Russische Federatie over technische regels uit hoofde van die overeenkomst, onder voorbehoud van de sluiting van die overeenkomst en dat protocol.
            De tekst van de overeenkomst en het protocol, is aan dit besluit gehecht.
         
         
            Artikel 2
            De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd om de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) om de overeenkomst en het protocol namens de Unie te ondertekenen.
         
         
            Artikel 3
            Overeenkomstig de bepalingen van respectievelijk de overeenkomst en artikel 26, lid 3, van het protocol worden de overeenkomst en het protocol vanaf de datum van toetreding van de Russische Federatie tot de WTO voorlopig toegepast, in afwachting van de voltooiing van de procedures voor de sluiting van de overeenkomst (2).
         
         
            Artikel 4
            Ingevolge artikel 5, lid 2, van het protocol stelt de Commissie gedetailleerde regels vast voor de wijze waarop contingentvergunningen worden toegekend, alsmede eventuele andere bepalingen die noodzakelijk zijn voor het door de Unie te voeren beheer van de hoeveelheden die in het kader van de tariefcontingenten voor uitvoer naar de Unie zijn bestemd. Die uitvoeringshandelingen worden volgens de in lid 5 bedoelde onderzoeksprocedure vastgesteld.
         
         
            Artikel 5
            
               1.   De Commissie wordt bijgestaan door een comité. Dat comité is een comité in de zin van Verordening (EU) nr. 182/2011.
            
            
               2.   Wanneer naar dit artikel wordt verwezen, is artikel 5 van Verordening (EU) nr. 182/2011 van toepassing.
            
         
         
            Artikel 6
            Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.
         
         
            Gedaan te Genève, 14 december 2011.
            
               
                  Voor de Raad
               
               
                  De voorzitter
               
               M. NOGAJ
            
         
         
            (1)  PB L 55 van 28.2.2011, blz. 13.
         
            (2)  De datum vanaf welke de overeenkomst en het protocol voorlopig worden toegepast, wordt door het secretariaat-generaal van de Raad bekendgemaakt in het Publicatieblad.