CELEX: 62010CA0235
Language: lt
Date: 2011-03-03 00:00:00
Title: Sujungtos bylos C-235/10–C-239/10: 2011 m. kovo 3 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg (Liuksemburgas) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) David Claes prieš likviduojamą Landsbanki Luxembourg SA (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Socialinė politika — Direktyva 98/59/EB — Kolektyvinis atleidimas iš darbo — Darbo sutarties nutraukimas iš karto priėmus teismo sprendimą dėl darbdavio, juridinio asmens, veiklos nutraukimo ir likvidavimo — Konsultacijų su darbuotojų atstovais nebuvimas — Likvidatoriaus prilyginimas darbdaviui)

30.4.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 130/8
            
         2011 m. kovo 3 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg (Liuksemburgas) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) David Claes prieš likviduojamą Landsbanki Luxembourg SA
   
   (Sujungtos bylos C-235/10–C-239/10) (1)
   
   (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Socialinė politika - Direktyva 98/59/EB - Kolektyvinis atleidimas iš darbo - Darbo sutarties nutraukimas iš karto priėmus teismo sprendimą dėl darbdavio, juridinio asmens, veiklos nutraukimo ir likvidavimo - Konsultacijų su darbuotojų atstovais nebuvimas - Likvidatoriaus prilyginimas darbdaviui)
   2011/C 130/14
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovai: David Claes (C-235/10), Sophie Jeanjean (C-236/10), Miguel Rémy (C-237/10), Volker Schneider (C-238/10), Xuan-Mai Tran (C-239/10)
   
      Atsakovė: likviduojama Landsbanki Luxembourg SA
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Cour de cassation (Liuksemburgas) — 1998 m. liepos 20 d. Tarybos direktyvos 98/59/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su kolektyviniu atleidimu iš darbo, suderinimo (OL L 225, p. 16; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 3 t., p. 327) 1, 2 ir 3 straipsnių aiškinimas — Nacionalinės teisės nuostatos, numatančios darbo sutarties nutraukimą iš karto teismui paskelbus bankrotą dėl veiklos nutraukimo — Derybų su darbuotojų atstovais prieš atleidimą nebuvimas — Likvidatoriaus prilyginimas darbdaviui.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               1998 m. liepos 20 d. Tarybos direktyvos 98/59/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su kolektyviniu atleidimu iš darbo, suderinimo 1–3 straipsniai turi būti aiškinami taip, kad jie taikytini įstaigai darbdavei nutraukiant veiklą priėmus teismo sprendimą nutraukti jos veiklą ir likviduoti dėl nemokumo, net jeigu pagal nacionalinės teisės aktus tokiais veiklos nutraukimo atvejais numatyta iškart nutraukti darbo sutartis su darbuotojais.
            
         
               2.
            
            
               Kol įstaiga, kurios veiklą nurodyta nutraukti ir kuri likviduotina, nenustoja egzistuoti kaip juridinis asmuo, iš Direktyvos 98/59 2 ir 3 straipsnių kylančios pareigos turi būti vykdomos. Pagal šiuos straipsnius darbdaviui priskirtinas pareigas turi vykdyti aptariamos įstaigos valdyba, jeigu ji tebeveikia, nors ir turėdama ribotus šios įstaigos administravimo įgaliojimus, arba įstaigos likvidatorius, jeigu jis perėmė visą šios įstaigos administravimą.
            
         
      (1)  OL C 209, 2010 7 31.