CELEX: 31982R3123
Language: el
Date: 1982-11-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 3123/82 της Επιτροπής της 12ης Νοεμβρίου 1982 περί των τρόπων εκτελέσεως των αποφάσεων συνδρομής του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα «Προσανατολισμού», για τα προγράμματα βελτιώσεως της υποδομής σε ορισμένες μειονεκτικές αγροτικές περιοχές της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας

Avis juridique important

|

31982R3123

Κανονισμός (EOK) αριθ. 3123/82 της Επιτροπής της 12ης Νοεμβρίου 1982 περί των τρόπων εκτελέσεως των αποφάσεων συνδρομής του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα «Προσανατολισμού», για τα προγράμματα βελτιώσεως της υποδομής σε ορισμένες μειονεκτικές αγροτικές περιοχές της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 329 της 25/11/1982 σ. 0003 - 0008 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 26 σ. 0129  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 26 σ. 0129 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3123/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 12ης Νοεμβρίου 1982  περί των τρόπων εκτελέσεως των αποφάσεων συνδρομής του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα «Προσανατολισμού», για τα προγράμματα βελτιώσεως της υποδομής σε ορισμένες μειονεκτικές αγροτικές περιοχές της Ομοσπονδιακής Δημοκρατία της Γερμανίας  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1938/81 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1981 περί κοινής ενέργειας για την επιτάχυνση της βελτιώσεως της υποδομής σε ορισμένες αγροτικές περιοχές της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 4,  Εκτιμώντας:  ότι τα δικαιολογητικά για τα σχέδια που απολαύουν της συνδρομής του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, διαβιβάζονται από την αρχή ή τον οργανισμό, τους οποίους καθορίζει το Κράτος μέλος, η δε διαβίβασή τους διενεργείται, ενδεχομένως, μέσω του Κράτους μέλους· ότι, προκειμένου να εξασφαλισθεί αποτελεσματικός έλεγχος της εκτελέσεως των σχεδίων αυτών, πρέπει να καθορισθούν το έργο της αρχής ή του οργανισμού αυτού, η φύση των δικαιολογητικών που εκδίδονται σύμφωνα με τις κανονιστικές ή νομοθετικές διατάξεις του ενδιαφερόμενου Κράτους μέλους ή σύμφωνα με τα μέτρα που θεσπίζονται από την αρχή ή τον ανώτερω οργανισμό, καθώς και τα μέσα ελέγχου που εφαρμόζονται σε κάθε Κράτος μέλος·  ότι η Επιτροπή πρέπει να πληροφορείται ότι η πραγματοποίηση των σχεδίων συντελείται υπό τους όρους και εντός των προθεσμιών που προβλέπονται από τις αποφάσεις·  ότι, για την πληρωμή της συνδρομής ή μέρους αυτής, πρέπει να καθορισθούν τα έγγραφα που θα διαβιβασθούν από την αρχή ή οργανισμό στην Επιτροπή, για να καταστεί δυνατό σε αυτή να διαπιστώσει ότι όλοι οι όροι της πληρωμής έχουν εκπληρωθεί·  ότι τα έγγραφα αυτά πρέπει να περιέχουν πλήρη στοιχεία και να υποβάλλονται κατ' ομοιόμορφο τρόπο, προκειμένου να διευκολύνεται η ταχεία εξέταση και η ομοιόμορφη μεταχείριση των αιτήσεων πληρωμής·  ότι, αν τα δικαιολογητικά που παρέχονται, συνήθως, από την αρχή ή τον οργανισμό, δεν κρίνονται επαρκή ή το περιεχόμενό τους δεν φαίνεται πλήρες για την επαλήθευση των οικονομικών ή άλλων όρων που επιβάλλονται στα προγράμματα, η Επιτροπή δύναται να ζητήσει από την αρχή ή τον οργανισμό την υποβολή συμπληρωματικών δικαιολογητικών ή εγγράφων·  ότι πρέπει να προβλεφθεί, σε περίπτωση επιτόπιου ελέγχου, συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και του ενδιαφερόμενου Κράτους μέλους για την εξασφάλιση πλήρους αποτελεσματικότητας·  ότι πρέπει να μην ξεκινά η διαδικασία αναστολής, μειώσεως ή καταργήσεως της συνδρομής του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων χωρίς προηγούμενη διαβούλευση με το ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος, το οποίο δύναται να λάβει θέση, και χωρίς να επιτραπεί στους διακιούχους να υποβάλλουν τις παρατηρήσεις τους·  ότι, εφόσον η επιδότηση του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων καταβάλλεται στον δικαιούχο μέσω ενός οργανισμού που υποδεικνύεται από το Κράτος μέλος, πρέπει να καθορισθούν τα έγγραφα, τα οποία ο εν λόγω οργανισμός πρέπει να διαβιβάσει στην Επιτροπή·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Ι. Καθήκοντα της αρχής ή του οργανισμού που επιφορτίζεται με τη διαβίβαση των δικαιολογητικών  Άρθρο 1  1. Η αρχή ή ο οργανισμός που επιφορτίζεται με τη διαβίβαση των δικαιολογητικών, κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1938/81, απευθύνει στην Επιτροπή, συνολικά, εντός δύο μηνών από τη θέση σε ισχύ του παρόντος κανονισμού ή για κάθε ειδικό πρόγραμμα εντός δύο μηνών από την κοινοποίηση της αποφάσεως χορηγήσεως συνδρομής, περιγραφική κατάσταση των προβλεπομένων δικαιολογητικών. Κάθε τροποποίηση στην περιγραφική κατάσταση ανακοινώνεται στην Επιτροπή εντός προθεσμίας δύο μηνών από τη θέσπιση της τροποποιήσεως αυτής.  Ως δικαιολογητικό έγγραφο νοείται κάθε έγγραφο, καταρτιζόμενο είτε σύμφωνα με τις νομοθετικές ή κανονιστικές διατάξεις του ενδιαφερόμενου Κράτους μέλους είτε σύμφωνα με τα μέτρα που θεσπίζονται από την αρχή ή τον οργανισμό, ικανό να αποδείξει ότι πληρούνται οι χρηματοδοτικοί ή άλλοι όροι που επιβάλλονται για κάθε σχέδιο.  Η ανωτέρω αναφερόμενη περιγραφική κατάσταση περιέχει:  - υπόδειξη των δικαιολογιτικών ως μνεία των διατάξεων ή των μέτρων, βάσει των οποίων αυτά έχουν εκδοθεί,  - σύντομη περιγραφή του περιεχομένου των δικαιολογητικών αυτών.  2. Η αρχή ή ο οργανισμός απευθύνει, επίσης, στην Επιτροπή και εντός της οριζόμενης στην παράγραφο 1 προθεσμίας λεπτομερή περιγραφή των χρησιμοποιούμενων μεθόδων ελέγχου, στις οποίες στηρίζεται για την έκδοση του πιστοποιητικού που προβλέπεται στο άρ- θρο 3.  3. Η Επιτροπή δύναται να καλέσει το ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος να συμπληρώσει την περιγραφική κατάσταση με άλλα δικαιολογητικά που κρίνει αναγκαία για τον έλεγχο της δυνατότητας επιλογής των δαπανών που αναφέρονται στις αιτήσεις πληρωμής. Δύναται επίσης, για τον ίδιο σκοπό, να καλέσει το Κράτος αυτό να ενισχύσει τον έλεγχο που ασκεί.  Άρθρο 2  Μετά τη λήξη προθεσμίας δύο ετών από την κοινοποίηση της αποφάσεως χορηγήσεως συνδρομής, η αρχή ή ο οργανισμός διαβιβάζει στην Επιτροπή έγγραφο για την κατάσταση προόδου των μη περατωθέντων σχεδίων. Όταν, αντίθετα από τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στις αιτήσεις συνδρομής και επαναλαμβάνονται στην απόφαση χορηγήσεως, οι εργασίες ή οι ενέργειες δεν άρχισαν κατά τη λήξη της προθεσμίας, η αρχή ή ο οργανισμός διευκρινίζει τους λόγους κατά περίπτωση, διαβιβάζει στην Επιτροπή ικανοποιητικές εγγυήσεις, τις οποίες παρέχουν οι δικαιούχοι σαν απόδειξη του ότι το σχέδιο θα πραγματοποιηθεί στο προσεχές μέλλον.  Άρθρο 3  Στο τέλος της πραγματοποιήσεως ενός σχεδίου ή κατά την διάρκεια της πραγματοποιήσεως αυτής, αν η απόφαση της Επιτροπής προβλέπει τμηματική πληρωμή σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1931/81, η αρχή ή ο οργανισμός διαβιβάζει στην Επιτροπή αίτηση πληρωμής που επιτρέπει να διαπιστωθεί η εκπλήρωση των όρων πληρωμής.  Οι αιτήσεις πληρωμής περιλαμβάνουν ένα πιστοποιητικό και έναν κατάλογο που απαριθμεί τα δικαιολογητικά. Υποβάλλονται σε δύο αντίτυπα με τη μορφή που αναφέρεται στο παράρτημα (υποδείγματα 1 έως 4).  Άρθρο 4  Για να προβεί σε αποτελεσματικό έλεγχο της εκτελέσεως του σχεδίου, η αρχή ή ο οργανισμός διαβιβάζει στην Επιτροπή, μετά από αίτησή της και εντός προθεσμίας την οποία δύναται αυτή να καθορίσει, κάθε δικαιολογητικό ή το ακριβές επικυρωμένο αντίγραφο που προβλέπεται στο άρθρο 1, ή κάθε άλλο δικαιολογητικό, ικανό να αποδείξει ότι εκπληρώνονται οι χρηματοδοτικοί ή άλλοι όροι που επιβάλλονται για κάθε σχέδιο.  Άρθρο 5  Αν η Επιτροπή θεωρεί αναγκαίο να πραγματοποιήσει επιτόπιο έλεγχο, ειδοποιεί το Κράτος μέλος και καλεί τούτο να συμμετάσχει σ' αυτόν. Το Κράτος μέλος αυτό λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσει την αποτελεσματικότητα αυτού του ελέγχου.  Άρθρο 6  Πριν κινήσει τη διαδικασία αναστολής, μειώσεως ή καταργήσεως της συνδρομής του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, που προβλέπεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1938/81, η Επιτροπή:  - ειδοποιεί σχετικά το Κράτος μέλος, το οποίο δύναται να λάβει θέση στο θέμα αυτό,  - συμβουλεύεται την αρχή ή τον οργανισμό που είναι επιφορτισμένος με τη διαβίβαση των δικαιολογητικών,  - καλεί την ή τους δικαιούχους να εκθέσουν, μέσω της αρχής ή του οργανισμού, τους λόγους της μη τηρήσεως των προβλεπομένων όρων.  ΙΙ. Καθήκοντα του ενδιάμεσου οργανισμού ως προς την πληρωμή  Άρθρο 7  1. Όταν η Επιτροπή διαπιστώσει ότι εκπληρώνονται οι χρηματοδοτικοί ή άλλοι όροι που επιβάλλονται ως προς το σχέδιο, καταβάλλει την επιδότηση του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων ή το μέρος της επιδοτήσεως στην περίπτωση τμηματικής καταβολής της πληρωμής, υπέρ του δικαιούχου, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1938/81.  2. Ο ενδιάμεσος οργανισμός καταβάλλει την επιδότηση στο διακαιούχο χωρίς καθυστέρηση και προσκομίζει την απόδειξη της καταβολής στην Επιτροπή εντός δέκα πέντε ημερών από την πληρωμή.  Άρθρο 8  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 12 Νοεμβρίου 1982.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 197 της 20. 7. 1981, σ. 1.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ 1  ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΜΗ ΜΕΡΟΥΣ ΤΗΣ ΣΥΝΔΡΟΜΗΣ  Σχέδιο αριθ.: . . . . . . . . . . . . . . . Ονομασία:  Δικαιούχος (Όνομα και διεύθυνση):  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1), αρχή ή οργανισμός που έχει επιφορτισθεί με τη διαβίβαση των δικαιολογητικών σύμφωνα προς τις διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1938/81 περί κοινής ενεργείας για την επιτάχυνση της βελτιώσεως της υποδομής σε ορισμένες μειονεκτικές αγροτικές περιοχές της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας,  πιστοποιεί ότι:  1. Τα δικαιολογητικά που μνημονεύονται στην περιγραφική κατάσταση, που διαβιβάζεται στην Κοινότητα, κατά τις διατάξεις του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 31323/82, υποβλήθηκαν σε έλεγχο.  2. Η πραγματοποίηση των ενεργειών και εργασιών άρχισε την . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . στην προβλεπόμενη τοποθεσία.  3. Κατά την . . . . . . . . . . . . . . ., οι εργασίες είχαν αρχίσει· κατά την ημερομηνία αυτή το ύψος των δαπανών ανερχόταν σε . . . . . . . . . . . . . . ., εκ των οποίων . . . . . . . . . . . . . . . είχαν πράγματι πληρωθεί από τον (τούς) δικαιούχο(ους).  4. Το ποσό των δαπανών που αναφέρεται ανωτέρω χρηματοδοτήθηκε όπως αναγράφεται στο υπόδειγμα 3.  5. Το ποσό των εξόδων που αναφέρεται ανωτέρω κατανεμήθηκε μεταξύ των διαφόρων προβλεπόμενων κατηγοριών των εργασιών και ενεργειών, όπως αναγράφεται στον κατάλογο απαριθμήσεως των δικαιολογητικών (υπόδειγμα 4) της εν λόγω αιτησεως περί πληρωμής (2).  6. Κατά τη δήλωση που έγινε από τον (τήν) . . . . . . . . . . . . . . ., οι εργασίες και οι ενέργειες είναι σύμφωνες με εκείνες που περιγράφονται στην απόφαση περί συνδρομής της Επιτροπής (με εξαίρεση όσων ανάγονται στην (στίς) κατηγορία(ες) . . . . . . . . . . . . . . ., για την οποία (τις οποίες) δόθηκαν εξηγήσεις στο υπόδειγμα 4).  7. Το επιστρεφόμενο ποσό του φόρου προστιθέμενης αξίας που περιλαμβάνεται στις δηλωθείσες δαπάνες, ανέρχεται σε  8. Η χρηματοδοτική συμμετοχή του δικαιούχου και εκείνη του Κράτους μέλους είναι σύμφωνες με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1938/81, ή θα είναι σύμφωνες το αργότερο κατά το χρόνο περατώσεως των εργασιών.  9. Τα δικαιολογητικά τηρούνται στον (στήν)  10. Ο δικαιούχος απάντησε με επιστολή της . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . στους ειδικούς όρους που ανφέρονται στην απόφαση περί χορηγήσεως της ενισχύσεως.  Έγινε στην (στό) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ., την . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Για την αρχή  ή τον οργανισμό  (Υπογραφή)  (1) Ονομασία της αρχής ή του οργανισμού.  (2) Στην περίπτωση που η ενίσχυση κατανέμεται μεταξύ περισσοτέρων υποσχεδίων, ο κατάλογος απαριθμήσεως των δικαιολογητικών θα καταρτισθεί χωριστά για κάθε υποσχέδιο.   ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ 2  ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΜΗ ΤΟΥ ΥΠΟΛΟΙΠΟΥ Ή ΤΟΥ ΣΥΝΟΛΟΥ ΤΗΣ ΣΥΝΔΡΟΜΗΣ  Σχέδιο αριθ.: . . . . . . . . . . . . . . . Ονομασία:  Δικαιούχος (Όνομα και διεύθυνση):  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1), αρχή ή οργανισμός που έχει επιφορτισθεί με τη διαβίβαση των δικαιολογητικών σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1938/81 περί κοινής ενεργείας για την επιτάχυνση της βελτιώσεως της υποδομής σε ορισμένες μειονεκτικές αγροτικές περιοχές της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας,  πιστοποιεί ότι:  1. Τα δικαιολογητικά που μνημονεύονται στην περιγραφική κατάσταση, που διαβιβάζεται στην Κοινότητα, κατά τις διατάξεις του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3123/82, υποβλήθηκαν σε έλεγχο.  2. Η πραγματοποίηση των ενεργειών και εργασιών άρχισε την . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . στην προβλεπόμενη τοποθεσία.  3. Κατά την . . . . . . . . . . . . . . ., οι εργασίες είχαν αρχίσει. Κατά την ημερομηνία αυτή το ύψος των δαπανών ανερχόταν σε . . . . . . . . . . . . . . ., εκ των οποίων . . . . . . . . . . . . . . . είχαν πράγματι πληρωθεί από τον (τούς) δικαιούχο(ους).  4. Το ποσό των δαπανών που αναφέρεται ανωτέρω χρηματοδοτήθηκε όπως αναγράφεται στο υπόδειγμα 3.  5. Το ποσό των εξόδων που αναφέρεται ανωτέρω κατανεμήθηκε μεταξύ των διαφόρων προβλεπόμενων κατηγοριών των εργασιών και ενεργειών, όπως αναγράφεται στον κατάλογο απαριθμήσεως των δικαιολογητικών (υπόδειγμα 4) της εν λόγω αιτήσεως περί πληρωμής · ενας πίνακας που συγκρίνει τις περιοχές και τις δυνατότητες που έχουν προβλεφθεί με αυτές που έχουν όντως πραγματοποιηθεί προσαρτάται σαν υπόδειγμα 4 (2).  6. Διαπιστώθηκε επί τόπου από τον (τήν) . . . . . . . . . . . . . . ., οι εργασίες και οι ενέργειες που πραγματοποιήθηκαν είναι σύμφωνες με εκείνες που περιγράφονται στην απόφαση περί συνδρομής της Επιτροπής (με εξαίρεση όσων ανάγονται στην (στίς) κατηγορία(ες) . . . . . . . . . . . . . . ., για την οποία (τις οποίες) δόθηκαν εξηγήσεις στο υπόδειγμα 4).  7. Το επιστρεφόμενο ποσό του φόρου προστιθέμενης αξίας που περιλαμβάνεται στις δηλωθείσες δαπάνες, ανέρχεται σε  8. Η χρηματοδοτική συμμετοχή του δικαιούχου και εκείνη του Κράτους μέλους είναι σύμφωνες με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1938/81.  9. Τα δικαιολογητικά τηρούνται στον (στήν)  10. Ο δικαιούχος απάντησε με επιστολή της . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . στους ειδικούς όρους που ανφέρονται στην απόφαση περί χορηγήσεως της ενισχύσεως (3).  Έγινε στην (στό) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ., την . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Για την αρχή  ή τον οργανισμό  (Υπογραφή)  (1) Ονομασία της αρχής ή του οργανισμού.  (2) Στην περίπτωση που η ενίσχυση κατανέμεται μεταξύ περισσοτέρων υποσχεδίων, ο κατάλογος απαριθμήσεως των δικαιολογητικών θα καταρτισθεί χωριστά για κάθε υποσχέδιο.  (3) Το σημείο αυτό αφορά μόνο τις αιτήσεις περί ολικής πληρωμής της ενισχύσεως.   ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ 3  ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΠΕΡΙ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΕΩΣ ΤΩΝ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΕΙΣΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ  Χρηματοδότηση πραγματοποιηθεισών δαπανών μέχρι  Σχέδιο αριθ.: . . . . . . . . . . . . . . . . Ονομασία:  1.2 // 1. Συμμετοχή του δικαιούχου:  //   // - Ίδια κεφάλαια  //   // - Παροχές σε είδος (1)  //   // - Δάνεια (2)  //  // 2. Συμμετοχή του Κράτους μέλους:  //   // - Επιδότηση σε κεφάλαιο  //   // - Χαμηλότοκα δάνεια (3)  (διάρκεια . . . . . . . . . . . . . . . επιτόκιο . . . . . . . . . . . . . . .)  // ( )  // - Άλλη βοήθεια  //   // 3. Άλλες συμμετοχές  //   // -  //   // -  // 4. Σύνολο   // Ημερομηνία   //  (Υπογραφή)  (1) Αναφέρονται οι βάσεις του υπολογισμού.  (2) Αναφέρονται οι ανωτέρω, για κάθε δάνειο, η προέλευση, το ποσό, το επιτόκιο, η διάρκεια και οι όροι επιστροφής· καθορίζονται επίσης επακριβώς το επιτόκιο και η διάρκεια της παροχής μειώσεων επιτοκίου.  (3) Ποσό περιληφθέν ήδη υπό 1.   ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ 4  ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΑΠΑΡΙΘΜΗΣΕΩΣ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΟΛΟΓΗΤΙΚΩΝ  Εξήγηση της διαφοράς μεταξύ προβλεπομένων και εκτελεσθεισών εργασιών και ενεργειών  1,2.3,4.5 //   //   //   // Προβλεπόμενες εργασίες και ενέργειες   // Εκτελεσθείσες εργασίες και ενέργειες   //   //   //  1.2.3.4.5 // Σύντομη περιγραφή  // Κόστος  // Σύντομη περιγραφή  // Κόστος  // Δικαιολογία  μεταβολών  //   //   //   //   //   //   //   //   //   //   //   //   //   //   //