CELEX: C2000/006/35
Language: fi
Date: 2000-01-08 00:00:00
Title: Asia C-424/99: Euroopan yhteisöjen komission 29.10.1999 Itävallan tasavaltaa vastaan nostama kanne

8.1.2000                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             C 6/19
B) Jos                                                                       (ii) rikotaan direktiivin 76/768/ETY säännöksiä (2)?
    (i) tavaramerkin haltija on antanut suostumuksensa tai              (1) Jäsenvaltioiden    tavaramerkkilainsäädännön      lähentämisestä
         sallinut, että tavarat luovutetaan jollekin kolmannelle            21 päivänä joulukuuta 1988 annettu ensimmäinen neuvoston
         taholle, kun viimeksi mainitun oikeudet jälleenmyydä               direktiivi 89/104/ETY (EYVL L 40, 11.2.1989 s. 1).
         näitä tavaroita määrittyvät ostopaikan sopimusoikeu-           (2) Kosmeettisia valmisteita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön
         den nojalla, ja jos                                                lähentämisestä 27 päivänä heinäkuuta 1976 annettu neuvoston
                                                                            direktiivi 76/768/ETY (EYVL L 262, 27.9.1976, s. 169).
    (ii) kyseisen sopimusoikeuden mukaan myyjä voi asettaa
         ostajaa koskevia rajoituksia tavaroiden jälleenmyynnil-
         le tai käytölle, mutta sen mukaan jollei tavaramerkin
         haltija tai joku muu tämän lukuun ole määrännyt
         rajoituksia ostajan oikeuteen jälleenmyydä tavaroita,
         kolmannella taholla on oikeus myydä tavaroita missä
         tahansa maassa, mukaan luettuna yhteisön jäsenvaltiot,
                                                                        Euroopan yhteisöjen komission 29.10.1999 Itävallan tasa-
                                                                                          valtaa vastaan nostama kanne
    ja jos tuon sopimusoikeuden mukaan päteviä rajoituksia
    ostajan oikeuteen jälleenmyydä kyseisiä tavaroita ei ole
    määrätty, onko direktiiviä tulkittava siten, että sen mukaan                                  (Asia C-424/99)
    tavaramerkin haltijan on katsottava antaneen suostumuk-
    sensa siihen, että kolmannella taholla on oikeus myydä                                          (2000/C 6/35)
    tavaroita yhteisössä?
                                                                        Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 29.10.1999 yhtei-
C) Jos kysymykseen B on vastattava myöntävästi, onko kan-               söjen tuomioistuimessa kanteen Itävallan tasavaltaa vastaan.
    sallisten tuomioistuinten asiana määrittää, onko kulloises-         Kantajan asiamies on oikeudellisen yksikön virkamies Josef
    sakin asiassa määrätty kolmatta tahoa koskevista pätevistä          Christian Schieferer, ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o
    rajoituksista?                                                      oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gómez de la Cruz,
                                                                        Centre Wagner, Kirchberg.
D) Onko direktiivin 7 artiklan 2 kohtaa tulkittava siten, että
                                                                        Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
    niihin perusteltuihin syihin, joiden nojalla tavaramerkin
                                                                        tuin
    haltija voi estää tavaroidensa myöhemmän markkinoinnin,
    kuuluvat sellaiset kolmannen tahon toimet, jotka vaikutta-
    vat huomattavasti tavaramerkin tai sillä varustettujen tava-        1. toteaa, että Itävallan tasavalta ei ole noudattanut sille
    roiden arvoon, houkuttelevuuteen tai niistä annettuun                    ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden hintojen sääntelytoi-
    mielikuvaan.                                                             menpiteiden avoimuudesta ja niiden soveltamisesta kansal-
                                                                             lisissa sairausvakuutusjärjestelmissä 21 päivänä joulukuuta
                                                                             1988 annetun neuvoston direktiivin 89/105/ETY (1) mu-
E) Onko direktiivin 7 artiklan 2 kohtaa tulkittava siten, että               kaan kuuluvia velvoitteita, koska se ei ole antanut direktii-
    niihin perusteltuihin syihin, joiden nojalla tavaramerkin                vin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallin-
    haltija voi estää tavaroidensa myöhemmän markkinoinnin,                  nollisia määräyksiä eikä ilmoittanut niistä komissiolle;
    kuuluu se, että kolmas taho on poistanut tai pyyhkinyt
    pois (kokonaan tai osittain) tavaroihin tehtyjä merkintöjä,         2. velvoittaa Itävallan tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-
    jos poistamisesta tai poispyyhkimisestä ei aiheudu vakavaa               kulut.
    tai huomattavaa vahinkoa tavaramerkin tai sillä varustettu-
    jen tavaroiden maineelle?
                                                                        Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
F) Onko direktiivin 7 artiklan 2 kohtaa tulkittava siten, että
    niihin perusteltuihin syihin, joiden nojalla tavaramerkin           Komissio katsoo – toisin kuin Itävalta –, että yhdistykset,
    haltija voi estää tavaroidensa myöhemmän markkinoinnin,             joiden tehtäväksi on annettu Itävallan terveydenhuoltojärjes-
    kuuluu se, että kolmas taho on poistanut tai pyyhkinyt              telmän täytäntöönpano (Hauptverband der Sozialversiche-
    pois (kokonaan tai osittain) tavaroihin tehtyjä eränumeroja,        rungsträger), ovat direktiivissä tarkoitettuja valtion viranomai-
    jos poistamisen tai poispyyhkimisen seurauksena on, että            sia ja että näiden Hauptverbandien Allgemeines Sozialversiche-
    kyseisillä tavaroilla                                               rungsgesetzin (ASVG) 31 §:n 3 momentin 12 kohdan sekä
                                                                        133 §:n 2 momentin mukaan laatima Heilmittelverzewichnis
                                                                        (lääkeaineluettelo) on direktiivin 89/105/ETY 6 artiklassa
    (i) rikotaan jäsenvaltion (muita kuin tavaramerkkejä kos-           tarkoitettu luettelo. Korvauksen saamiseksi sellaisen lääkkeen
         kevia) rikosoikeudellisia säännöksiä tai                       osalta, jota ei ole mainittu tässä luettelossa, vaaditaan ASVG
 ---pagebreak--- C 6/20                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        8.1.2000
31 §:n 3 momentin 12 kohdan mukaan aina johtavassa                      –    varmistaakseen sen, että 6 artiklassa säädettyä aikarajoitus-
asemassa olevan lääkärin tai asiantuntijalääkärin lupa.                      ta luetteloon sisällyttämiseksi noudatetaan;
Lainsäädännössä tällaisen lääkärin myöntämälle luvalle asete-
tut edellytykset (tarkoituksenmukaisuus, tarpeellisuus) ovat            –    tarjotakseen tehokkaan oikeussuojakeinon kielteisten
niin epämääräiset, ettei lain perusteella ole mahdollista                    päätösten varalta;
välittömästi ja luotettavasti ratkaista, maksetaanko tietyn
lääkkeen osalta korvausta.                                              –    varmistaakseen sen, että kielteiset päätökset perustellaan.
Itävallan lainsäätäjä ei ole ryhtynyt tarvittaviin täytäntöönpa-
notoimenpiteisiin                                                       (1) EYVL 1989 L 40, 11.2.1989, s. 8.