CELEX: 32000R0539
Language: el
Date: 2000-03-13
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2000 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2000, σχετικά με την έναρξη διαρκούς δημοπρασίας για την πώληση μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που ευρίσκεται στην κατοχή του γερμανικού οργανισμού παρέμβασης και ο οποίος προορίζεται για εξαγωγή προς ορισμένες χώρες ΑΚΕ κατά τη διάρκεια της περιόδου 1999/2000

L 65/14                EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         14.3.2000
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 539/2000 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 13ης Μαρτίου 2000
               σχετικά µε την έναρξη διαρκούς δηµοπρασίας για την πώληση µαλακού αρτοποιήσιµου σίτου που
               ευρίσκεται στην κατοχή του γερµανικού οργανισµού παρέµβασης και ο οποίος προορίζεται για εξαγωγή
                               προς ορισµένες χώρες ΑΚΕ κατά τη διάρκεια της περιόδου 1999/2000
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                            χρόνως τις υπερβολικές επιβαρύνσεις για τους επιχειρηµα-
                                                                                 τίες· πρέπει, κατά συνέπεια, να γίνει παρέκκλιση από ορισµέ-
Έχοντας υπόψη:                                                                   νους κανόνες, ιδίως του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93.
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                    (5)      Πρέπει, εκτός των προϋποθέσεων που ορίζονται στο άρθρο
                                                                                 30 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής (5),
                                                                                 όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ)
τον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συµβουλίου, της 30ής                       αριθ. 1127/1999 (6), να προβλεφθεί ότι η αποδέσµευση της
Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τοµέα των                       εγγύησης του πιστοποιητικού εξαγωγής υπόκειται στην
σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ)                 παροχή απόδειξης για θέση σε ανάλωση στο κράτος ή τα
αριθ. 1253/1999 (2),                                                             κράτη ΑΚΕ που προβλέπονται από τον εν λόγω κανονισµό.
Εκτιµώντας τα ακόλουθα:                                                 (6)      Στην περίπτωση κατά την οποία η παραλαβή µαλακού σίτου
                                                                                 καθυστερήσει περισσότερο από πέντε ηµέρες ή µετατεθεί
(1)     Ο κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93 της Επιτροπής (3), όπως                 χρονικά η αποδέσµευση µιας των απαιτουµένων εγγυήσεων
        τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 39/                 στον οργανισµό παρέµβασης, το ενδιαφερόµενο κράτος
        1999 (4), καθορίζει τις διατάξεις και τους όρους διάθεσης                µέλος, θα πρέπει να καταβάλει αποζηµίωση.
        προς πώληση των σιτηρών που κατέχουν οι οργανισµοί
        παρέµβασης.                                                     (7)      Τα µέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισµό είναι
                                                                                 σύµφωνα µε τη γνώµη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών.
(2)     Ενόψει του εφοδιασµού της αγοράς των χωρών ΑΚΕ, προνο-
        µιούχοι εταίροι της Κοινότητας, απαιτούνται σηµαντικές
        ποσότητες µαλακού σίτου· ο εφοδιασµός των εν λόγω
        αγορών πραγµατοποιείται συνήθως βάσει τακτικών συµβά-           ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
        σεων που έχουν ως σκοπό να εγγυηθούν στις χώρες ΑΚΕ
        σταθερές τιµές για ορισµένη περίοδο· λαµβάνοντας υπόψη
        την παρούσα κατάσταση των αγορών ενδείκνυται, κατά                                             Άρθρο 1
        συνέπεια, η έναρξη ειδικής δηµοπρασίας που έχει ως σκοπό
        να εγγυηθεί τη χρήση του µαλακού αρτοποιήσιµου σίτου,           1. Πραγµατοποιείται µια διαρκής δηµοπρασία για την εξαγωγή
        υπό όρους που ενδείκνυνται σε σχέση µε την κατάσταση του        150 024 τόνων µαλακού αρτοποιήσιµου σίτου, που ευρίσκονται
        ανταγωνισµού που επικρατεί στη διεθνή αγορά.                    στην κατοχή του γερµανικού οργανισµού παρέµβασης.
(3)     Ο γερµανικός οργανισµός παρέµβασης διαθέτει σηµαντικά           2. Ο µαλακός σίτος πρέπει να εξάγεται µε προορισµό µία χώρα
        αποθέµατα µαλακού αρτοποιήσιµου σίτου· είναι, κατά συνέ-        ΑΚΕ ή πολλές χώρες στο εσωτερικό µιας των οµάδων των χωρών
        πεια, δυνατόν να επιτραπεί η εκ νέου πώληση µέρους των          ΑΚΕ που καθορίζονται στο παράρτηµα Ι.
        σιτηρών που προέρχονται από αποθέµατα παρέµβασης που
        ευρίσκονται στην κατοχή του ανωτέρω αναφεροµένου οργα-          3. Οι περιοχές στις οποίες αποθηκεύονται οι 150 024 τόνοι
        νισµού µε προορισµό τις χώρες ΑΚΕ· για να ανταποκρίνο-          γερµανικού µαλακού αρτοποιήσιµου σίτου, αναφέρονται στο
        νται στις ποσοτικές και ποιοτικές τους ανάγκες, είναι ανα-      παράρτηµα ΙΙ.
        γκαίο η εξαγωγή του κατακυρούµενου µαλακού σίτου προς
        τις χώρες προορισµού, να πραγµατοποιηθεί το αργότερο            4. Ο σχετικός οργανισµός παρέµβασης καταρτίζει προκήρυξη
        στις 31 Αυγούστου 2000·                                         δηµοπρασίας, στην οποία αναφέρεται για κάθε παρτίδα ή ενδεχο-
                                                                        µένως για τµήµα παρτίδας:
(4)     Ο ειδικός χαρακτήρας της λειτουργίας καθώς και τα λογι-
        στικά στοιχεία που αφορούν τον εν λόγω µαλακό σίτο,             — ο τόπος
        απαιτούν την απάλυνση των µηχανισµών και την υποχρέωση               και
        για εκ νέου πώληση των αποθεµάτων παρέµβασης καθώς και
        τον αποκλεισµό κάθε επιστροφής φόρου ή µηνιαίας προ-            — τουλάχιστον τα ακόλουθα ποιοτικά χαρακτηριστικά:
        σαύξησης· πρέπει να καθοριστούν οι ειδικές λεπτοµέρειες              —    το ειδικό βάρος,
        για να εξασφαλισθεί η κανονική διεξαγωγή των λειτουργιών
                                                                             —    η περιεκτικότητα σε υγρασία,
        καθώς και οι έλεγχοι αυτών· για το σκοπό αυτό, πρέπει να
        προβλεφθεί ένα σύστηµα εγγυήσεως που εξασφαλίζει την                 —    ο δείκτης πτώσης Hagberg,
        τήρηση των επιδιωκοµένων στόχων, αποφεύγοντας συγ-                   —    η περιεκτικότητα σε προσµείξεις και σπόροι βλαστηµένοι,
                                                                             —    η περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες.
(1) ΕΕ L  181 της 1.7.1992, σ. 21.
(2) ΕΕ L  160 της 26.6.1999, σ. 18.
(3) ΕΕ L  191 της 31.7.1993, σ. 76.                                     (5) ΕΕ L 331 της 2.12.1988, σ. 1.
(4) ΕΕ L  5 της 9.1.1999, σ. 64.                                        (6) ΕΕ L 135 της 29.5.1999, σ. 48.
 ---pagebreak--- 14.3.2000            EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       L 65/15
5. Ο οργανισµός παρέµβασης δηµοσιεύει την εν λόγω προκήρυξη          3. Το πιστοποιητικό καθιστά υποχρεωτική την εξαγωγή προς την
δηµοπρασίας τουλάχιστον δύο ηµέρες πριν από την ηµεροµηνία           ή τις χώρες ΑΚΕ, για τις οποίες έχει υποβληθεί αίτηση πιστοποιητι-
που καθορίζεται για την πρώτη µερική δηµοπρασία.                     κού. Ωστόσο, εντός του ορίου 30 % της ποσότητας για την οποία
                                                                     εκδόθηκε το πιστοποιητικό, ο επιχειρηµατίας δύναται να εκτελέσει
                                                                     τη σύµβαση για άλλο προορισµό, υπό τον όρο ότι η εν λόγω χώρα
                            Άρθρο 2                                  προορισµού ανήκει στην ίδια οµάδα χωρών που περιλαµβάνονται
Με επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισµού οι                στο παράρτηµα Ι.
πωλήσεις µαλακού αρτοποιήσιµου σίτου, που αναφέρονται στο            4. Τα πιστοποιητικά εξαγωγής εκδίδονται µόλις έχουν καθοριστεί
άρθρο 1, πραγµατοποιούνται σύµφωνα µε τις διαδικασίες και τους       οι υπερθεµατιστές.
όρους που καθορίζονται στον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93.
                                                                     5. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 9 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                     3719/88, τα δικαιώµατα που απορρέουν από το πιστοποιητικό που
                            Άρθρο 3                                  αναφέρεται στο παρόν άρθρο δεν µεταβιβάζονται.
1. Η προθεσµία υποβολής των προσφορών για την πρώτη µερική
δηµοπρασία λήγει την Πέµπτη, 16 Μαρτίου 2000, στις 9.00 (ώρα                                      Άρθρο 6
Βρυξελλών).                                                          1. Ο οργανισµός παρέµβασης, ο προβαίνων στην αποθεµατο-
                                                                     ποίηση και, εφόσον το επιθυµεί, ο υπερθεµατιστής προβαίνουν,
2. Η προθεσµία υποβολής των προσφορών για τη δεύτερη µερική
                                                                     κατόπιν κοινής συµφωνίας, είτε πριν από την έξοδο είτε κατά την
δηµοπρασία λήγει την επόµενη Πέµπτη, στις 9.00 (ώρα Βρυ-
                                                                     έξοδο από την αποθήκη µε επιλογή του υπερθεµατιστή, σε δειγµα-
ξελλών).
                                                                     τοληψία επανελέγχου µε συχνότητα τουλάχιστον µία δειγµατολη-
Η τελευταία προθεσµία λήγει στις 25 Μαΐου 2000.                      ψία ανά 500 τόνους και στην ανάλυση των δειγµάτων αυτών. Ο
                                                                     οργανισµός παρέµβασης δύναται να εκπροσωπείται από πληρεξού-
3. Οι προσφορές πρέπει να υποβάλλονται στο γερµανικό οργανι-         σιο υπό τον όρο ότι αυτός δεν είναι ο προβαίνων στην αποθεµατο-
σµό παρέµβασης.                                                      ποίηση.
                                                                     Τα αποτελέσµατα των αναλύσεων ανακοινώνονται αµέσως στην
                            Άρθρο 4                                  Επιτροπή σε περίπτωση αµφισβητήσεως.
1.   Οι προσφορές γίνονται αποδεκτές µόνον εφόσον:                   Η δειγµατοληψία επανέλεγχου και η ανάλυση των δειγµάτων πραγ-
                                                                     µατοποιούνται εντός προθεσµίας επτά εργασίµων ηµερών από την
— ο υποβάλλων την προσφορά προσκοµίζει γραπτή απόδειξη, η            ηµεροµηνία υποβολής της αιτήσεως του υπερθεµατιστού ή εντός
    οποία προέρχεται από επίσηµο οργανισµό της χώρας προορι-         τριών εργασίµων ηµερών εάν η δειγµατοληψία διενεργείται κατά
    σµού ΑΚΕ ή από εταιρεία της οποίας η έδρα εκµετάλλευσης          την έξοδο από την αποθήκη. Εάν από το τελικό αποτέλεσµα των
    ευρίσκεται στην εν λόγω χώρα, σύµφωνα µε την οποία έχει          πραγµατοποιηθεισών αναλύσεων επί των δειγµάτων προκύπτει
    συνάψει, για την εν λόγω ποσότητα, εµπορική σύµβαση για          ποιότητα:
    εφοδιασµό µαλακού σίτου για εξαγωγή µε προορισµό µία χώρα
    ΑΚΕ ή πολλές χώρες στο εσωτερικό µιας των οµάδων των             α) ανώτερη από εκείνη που αναφέρεται στην προκήρυξη του
    χωρών ΑΚΕ που καθορίζονται στο παράρτηµα Ι. Η σύµβαση                διαγωνισµού, ο υπερθεµατιστής θα πρέπει να αποδεχθεί την
    αυτή πρέπει να αφορά µόνο τις παραδόσεις που θα πραγµατο-            παρτίδα ως έχει·
    ποιηθούν κατά την περίοδο από Απρίλιο έως Αύγουστο 2000          β) ανώτερη από τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που απαιτούνται στην
    για τις ποσότητες που παραδίδονται παραδοσιακά. Οι αποδεί-           παρέµβαση αλλά κατώτερη από την ποιότητα που περιγράφεται
    ξεις πρέπει να υποβληθούν στον αρµόδιο οργανισµό τουλάχι-            στην προκήρυξη του διαγωνισµού, παραµένοντας εντός των
    στον δύο εργάσιµες ηµέρες πριν από την ηµεροµηνία λήξεως             ορίων µιας αποκλίσεως που µπορεί να φθάσει έως:
    της προθεσµίας υποβολής των προσφορών για τον µερικό
    διαγωνισµό,                                                          — 2 χιλιόγραµµα ανά εκατόλιτρο για το ειδικό βάρος, χωρίς
                                                                             ωστόσο να είναι κατώτερο από 72 χιλιόγραµµα ανά εκατό-
— οι αποδείξεις πρέπει να συνοδεύονται από αίτηση πιστοποιητι-               λιτρο,
    κού εξαγωγής για τον εν λόγω προορισµό.
                                                                         — µία ποσοστιαία µονάδα για την περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες,
Η απόδειξη που προβλέπεται στην πρώτη περίπτωση αναφέρει                 — 20 ποσοστιαίες µονάδες για το δείκτη πτώσης Hagberg,
επίσης, την προβλεπόµενη στην σύµβαση ποιότητα, την προθεσµία            — µία ποσοστιαία µονάδα για την περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες,
παράδοσης και τους όρους τιµών.                                          — µισή ποσοστιαία µονάδα για τις προσµείξεις που αναφέρο-
Το κράτος µέλος, διαβιβάζει αµέσως στην Επιτροπή για ενηµέρωση,              νται στα σηµεία Β.2 και Β.4 αντιστοίχως του παραρτήµατος
αντίγραφο της εν λόγω απόδειξης.                                             του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 689/92 της Επιτροπής (1),
                                                                         — µισή ποσοστιαία µονάδα για τις προσµείξεις που αναφέρο-
2. Οι υποβαλλόµενες προσφορές δεν δύνανται να υπερβαίνουν                    νται στο σηµείο Β.5 του παραρτήµατος του κανονισµού
την ποσότητα που αποτελεί αντικείµενο της συναπτόµενης εµπο-                 (ΕΟΚ) αριθ. 689/92 χωρίς ωστόσο να τροποποιηθούν τα
ρικής σύµβασης.                                                              ποσοστά που είναι αποδεκτά για τους βλαβερούς σπόρους
                                                                             και την αίρα,
                            Άρθρο 5                                      ο υπερθεµατιστής πρέπει να αποδεχθεί την παρτίδα ως έχει·
                                                                     γ) ανώτερη από τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που απαιτούνται στην
1. Για τις εξαγωγές που πραγµατοποιούνται βάσει του παρόντος
                                                                         παρέµβαση αλλά κατώτερη από την ποιότητα που περιγράφεται
κανονισµού, δεν εφαρµόζεται καµία επιστροφή ή φόρος στην
                                                                         στην προκήρυξη του διαγωνισµού και όταν διαπιστώνεται δια-
εξαγωγή, ούτε µηνιαία προσαύξηση.
                                                                         φορά πέραν της αποκλίσεως που αναφέρεται στο στοιχείο β), ο
2. Η ισχύς των πιστοποιητικών εξαγωγής που εκδίδονται                    υπερθεµατιστής µπορεί:
σύµφωνα µε τον παρόντα κανονισµό λήγει στις 31 Αυγούστου
2000.                                                                (1) ΕΕ L 74 της 20.3.1992, σ. 18.
 ---pagebreak--- L 65/16               EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      14.3.2000
   — είτε να αποδεχθεί την παρτίδα ως έχει,                           που οφείλεται για κάθε παρτίδα που πρέπει να αναληφθεί είναι
                                                                      αδιαίρετη.
   — είτε να αρνηθεί να αναλάβει την εν λόγω παρτίδα. Εντού-
       τοις, αποδεσµεύεται από όλες τις υποχρεώσεις για την εν
       λόγω παρτίδα, συµπεριλαµβανοµένων των εγγυήσεων, µόνον
       αφού ενηµερώσει αµέσως την Επιτροπή και τον οργανισµό                                        Άρθρο 8
       παρέµβασης, σύµφωνα µε το παράρτηµα V· ωστόσο, εάν
       ζητήσει από τον οργανισµό παρέµβασης να του προµηθεύ-          1. Η εγγύηση που συστήνεται κατ’ εφαρµογή του άρθρου 13
       σει άλλη παρτίδα µαλακού αρτοποιήσιµου σίτου παρέµ-            παράγραφος 4 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93, πρέπει να
       βασης της προβλεποµένης ποιότητας και χωρίς συµπληρω-          αποδεσµεύεται µόλις τα πιστοποιητικά εξαγωγής έχουν παραδοθεί
       µατικές δαπάνες, δεν αποδεσµεύεται η εγγύηση. Η αντικατά-      στους υπερθεµατιστές.
       σταση της παρτίδας πρέπει να επέλθει εντός τριών ηµερών
       το πολύ µετά την αίτηση του υπερθεµατιστή. Ο υπερθεµα-
       τιστής ενηµερώνει αµέσως την Επιτροπή σχετικώς σύµφωνα         2. Η υποχρέωση εξαγωγής και εισαγωγής στις χώρες προορισµού
       µε το παράρτηµα V·                                             που καθορίζονται στο παράρτηµα Ι, καλύπτεται από εγγύηση που
                                                                      ανέρχεται σε 50 ευρώ ανά τόνο, της οποίας ποσό 15 ευρώ ανά
                                                                      τόνο συνίσταται κατά την παράδοση του πιστοποιητικού εξαγωγής
δ) κατώτερη από τα ελάχιστα απαιτούµενα χαρακτηριστικά στην
                                                                      και το υπόλοιπο ποσό των 35 ευρώ ανά τόνο, συνίσταται πριν από
   παρέµβαση, ο υπερθεµατιστής δεν µπορεί να παραλάβει την εν
                                                                      την ανάληψη των σιτηρών.
   λόγω παρτίδα. Εντούτοις, αποδεσµεύεται από όλες τις υποχρεώ-
   σεις του όσον αφορά την εν λόγω παρτίδα συµπεριλαµβανο-
   µένων των εν λόγω εγγυήσεων, µόνο εφόσον ενηµερώσει αµέσως         Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισµού
   την Επιτροπή και τον οργανισµό παρέµβασης σύµφωνα µε το            (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92 της Επιτροπής (1):
   παράρτηµα V. Ωστόσο, µπορεί να ζητήσει από τον οργανισµό           — το ποσό των 15 ευρώ ανά τόνο πρέπει να αποδεσµευθεί εντός
   παρέµβασης, να του προµηθεύσει µια άλλη παρτίδα µαλακού                 προθεσµίας 20 εργάσιµων ηµερών, σύµφωνα µε την ηµεροµη-
   αρτοποιήσιµου σίτου παρέµβασης της προβλεπόµενης ποιότη-                νία κατά την οποία ο υπερθεµατιστής προσκοµίζει την απόδειξη
   τας και χωρίς συµπληρωµατικές δάπάνες· στην περίπτωση αυτή,             ότι ο παραληφθείς µαλακός σίτος έχει εγκαταλείψει το τελω-
   η εγγύηση δεν αποδεσµεύεται. Η αντικατάσταση της παρτίδας               νειακό έδαφος της Κοινότητας,
   θα πρέπει να πραγµατοποιηθεί εντός τριών ηµερών το πολύ
   µετά την αίτηση του υπερθεµατιστή. Ο υπερθεµατιστής ενη-           — το ποσό των 35 ευρώ ανά τόνο πρέπει να αποδεσµευθεί εντός
   µερώνει αµέσως την Επιτροπή σχετικά σύµφωνα µε το                       προθεσµίας 15 εργάσιµων ηµερών, σύµφωνα µε την ηµεροµη-
   παράρτηµα V.                                                            νία κατά την οποία ο υπερθεµατιστής προσκοµίζει την απόδειξη
                                                                           της διάθεσης προς κατανάλωση στη χώρα ή στις χώρες ΑΚΕ
                                                                           που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 3. Η εν λόγω
2. Εντούτοις, εάν ο µαλακός αρτοποιήσιµος σίτος εξαχθεί πριν               απόδειξη προσκοµίζεται σύµφωνα µε τις διατάξεις των άρθρων
από τα αποτελέσµατα των αναλύσεων, όλοι οι κίνδυνοι αποθεµατο-             18 και 47 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 της Επι-
ποίησης βαρύνουν τον υπερθεµατιστή από τη στιγµή της παρα-                 τροπής (2).
λαβής της παρτίδας, µε την επιφύλαξη των δυνατοτήτων προ-
σφυγής που έχει στη διάθεσή του ο υπερθεµατιστής έναντι του
                                                                      3. Εκτός εξαιρετικής περιπτώσεως, η οποία αιτιολογείται δεόντως,
προβαίνοντος στην αποθεµατοποίηση.
                                                                      ιδίως σε περίπτωση ενάρξεως διοικητικού ελέγχου, κάθε αποδέ-
                                                                      σµευση των εγγυήσεων που προβλέπονται στο παρόν άρθρο, η
3. Εάν εντός ενός µηνός το πολύ από την ηµεροµηνία υποβολής           οποία πραγµατοποιείται εκτός των προθεσµιών που αναφέρονται
της αίτησης του υπερθεµατιστή για αντικατάσταση και µετά από          στο εν λόγω άρθρο, θα αποτελέσει αντικείµενο αποζηµίωσης από
αλλεπάλληλες αντικαταστάσεις, ο υπερθεµατιστής δεν έχει λάβει         το κράτος µέλος ίσης προς 0,015 Ευρώ ανά 10 τόνους ανά ηµέρα
παρτίδα αντικαταστάσεως της προβλεπόµενης ποιότητας, αποδε-           καθυστέρησης εκ µέρους του οργανισµού παρέµβασης.
σµεύεται από όλες τις υποχρεώσεις του, συµπεριλαµβανοµένων των
εγγυήσεων, αφού ενηµερώσει αµέσως την Επιτροπή και τον οργανι-        Η εν λόγω αποζηµίωση δεν αναλαµβάνεται από το ΕΓΤΠΕ.
σµό παρέµβασης σύµφωνα µε το παράρτηµα V.
4. Οι σχετικές δαπάνες για τις δειγµατοληψίες και τις αναλύσεις                                     Άρθρο 9
που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εκτός από εκείνες κατά τις
οποίες από το τελικό αποτέλεσµα των αναλύσεων προκύπτει               Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ.
ποιότητα κατώτερη από τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που απαιτού-         3002/92, τα έγγραφα σχετικά µε την πώληση µαλακού σίτου,
νται στην παρέµβαση, αναλαµβάνονται από το ΕΓΤΠΕ εντός ορίου          σύµφωνα µε τον παρόντα κανονισµό και ιδίως το πιστοποιητικό
µιας αναλύσεως ανά 500 τόνους εκτός από τις δαπάνες µεταφοράς         εξαγωγής, η διατακτική απόσυρσης που αναφέρεται στο άρθρο 3
από ένα σιλό στο άλλο.                                                παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92,
                                                                      η δήλωση εξαγωγής και, ενδεχοµένως, το αντίτυπο ελέγχου Τ 5,
Οι δαπάνες των συµπληρωµατικών αναλύσεων που ενδεχοµένως              πρέπει να φέρουν τη µνεία:
ζητούνται από τον υπερθεµατιστή επιβαρύνουν τον ίδιο.                 — Trigo blando panificable de intervención sin aplicación de
                                                                           restitución ni gravamen, destinado a (nombre del Estado o
                                                                           de los Estados ACP), Reglamento (CE) no 539/2000
                            Άρθρο 7                                   — Bageegnet blød hvede fra intervention uden restitutionsy-
                                                                           delse eller-afgift bestemt for (navnet på det eller de pågæl-
                                                                           dende AVS-lande), forordning (EF) nr. 539/2000
Ο υπερθεµατιστής πληρώνει το µαλακό σίτο πριν από την παρα-
λαβή του, στην τιµή που αναφέρεται στην προσφορά. Η ανάληψη           (1) ΕΕ L 301 της 17.10.1992, σ. 17.
πρέπει να γίνει το αργότερο στις 31 Αυγούστου 2000. Η πληρωµή         (2) ΕΕ L 351 της 14.12.1987, σ. 1.
 ---pagebreak--- 14.3.2000            EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     L 65/17
— Interventions-Brotweichweizen ohne Anwendung von Aus-                — Interventioleipävehnää, jolle ei makseta vientitukea eikä vie-
   fuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Bestimmung (Name                  ntimaksua ja jonka määräpaikka on (AKT-maan nimi tai
   des AKP-Staates oder der AKP-Staaten), Verordnung (EG)                  AKT-maiden nimet), asetus (EY) N:o 539/2000
   Nr. 539/2000                                                        — Interventionsvete av brödkvalitet, ej utan bidrag eller avgift
— Μαλακός αρτοποιήσιµος σίτος παρέµβασης, χωρίς εφαρµογή                   avsett för (AVS-statens eller AVS-staternas namn), föror-
   επιστροφής ή φόρου προοριζόµενος για (όνοµα της χώρας ΑΚΕ               dning (EG) nr 539/2000.
   ή των χωρών ΑΚΕ), κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 539/2000
— Intervention common wheat of breadmaking quality wit-                                           Άρθρο 10
   hout application of refund or tax, bound for (name of the
   ACP State or States), Regulation (EC) No 539/2000                   1. Ο γερµανικός οργανισµός παρέµβασης ανακοινώνει στην Επι-
— Blé tendre d’intervention panifiable ne donnant pas lieu à           τροπή, το αργότερο τρεις ώρες µετά από τη λήξη της προθεσµίας
   restitution ni à taxe, destiné à (nom de l’État ACP ou des          για την υποβολή των προσφορών, τις λαµβανόµενες προσφορές.
   États ACP), règlement (CE) no 539/2000                              Πρέπει να διαβιβάζονται σύµφωνα µε το σχέδιο που αναφέρεται
— Frumento tenero d’intervento panificabile senza applica-             στο παράρτηµα ΙΙΙ και τους αριθµούς της προσφοράς που αναφέ-
   zione di restituzione o di tassa, destinato al (nome del paese      ρονται στο παράρτηµα IV.
   o dei paesi ACP), regolamento (CE) n. 539/2000                      2. Ο οργανισµός παρέµβασης ενηµερώνει µηνιαίως την Επιτροπή
— Zachte tarwe van bakkwaliteit uit interventie, zonder toe-           σχετικά µε τις ποσότητες µαλακού σίτου που έχουν αναληφθεί στο
   passing van restitutie of belasting, bestemd voor (naam van         πλαίσιο του παρόντος κανονισµού.
   de ACS-Staat of de ACS-Staten), Verordening (EG) nr. 539/
   2000
                                                                                                  Άρθρο 11
— Trigo mole panificável de intervenção sem aplicação de
   uma restituição, ou imposição destinado a (nome do Estado           Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την ηµέρα της δηµοσίευσής
   ou dos Estados ACP), Regulamento (CE) n.o 539/2000                  του στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                    Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος
                    µέλος.
                    Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2000.
                                                                                     Για την Επιτροπή
                                                                                      Franz FISCHLER
                                                                                  Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- L 65/18          EL                        Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          14.3.2000
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                 Οµάδες κρατών ΑΚΕ που έχουν υπογράψει τη συνθήκη της Λοµέ
                        Οµάδες I                                 Οµάδες II                           Οµάδες III
        Μαυριτανία                                Τσαντ                             Σεϋχέλλες
        Μαλί                                      ∆ηµοκρατία της Κεντρικής Αφρικής  Κοµόρες
        Νίγηρας                                   Μπενίν                            Μαδαγασκάρη
        Σενεγάλη                                  Καµερούν                          Μαυρίκιος
        Γκάµπια                                   Ισηµερινή Γουινέα                 Αγκόλα
        Γουινέα-Μπισάου                           Σάο Τοµέ και Πρίνσιπε             Ζάµπια
        Γουινέα                                   Γκαµπόν                           Μαλάουι
        Πράσινο Ακρωτήριο                         Κονγκό                            Μοζαµβίκη
        Σιέρα Λεόνε                               ∆ηµοκρατία του Κονγκό             Ναµίµπια
        Λιβερία                                   Ρουάντα                           Μποτσουάνα
        Ακτή Ελεφαντοστού                         Μπουρούντι                        Ζιµπάµπουε
        Γκάνα                                     Μπουρκίνα Φάσο                    Λεσότο
        Τόγκο                                                                       Σουαζιλάνδη
                                                                                    Τζιµπουτί
                                                                                    Αιθιοπία
                                                                                    Ερυθραία
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                                                                         (σε τόνους)
                                                 Τόπος αποθήκευσης                 Ποσότητα
                                 Schleswig-Holstein/Hamburg/Niedersachsen/
                                 Bremen/Nordrhein-Westfalen                        53 149
                                 Hessen/Rheinland-Pfalz/Baden-Württemberg/
                                 Saarland/Bayern                                   16 307
                                 Berlin/Brandenburg/Mecklenburg-Vorpommern         20 396
                                 Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thüringen                  60 172
 ---pagebreak--- 14.3.2000                 EL                            Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               L 65/19
                                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                ∆ιαρκής διαγωνισµός για την εξαγωγή 150 024 τόνων µαλακού αρτοποιήσιµου σίτου που ευρίσκονται στην κατοχή
                                                            του γερµανικού οργανισµού παρέµβασης
                                                                 [Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 539/2000]
            1                      2                        3                      4                     5                      6              7
                                                                                                   Αυξήσεις (+)
      Αρίθµηση των                                                         Τιµή προσφοράς
                                Αριθµός                 Ποσότητα                                   Μειώσεις (–)         Εµπορικές δαπάνες
      υποβαλλόντων                                                           (σε EUR/τόνο)                                                 Προορισµός
                                παρτίδας               (σε τόνους)                                (σε EUR/τόνο)           (σε ευρώ/τόνο)
        προσφορά                                                                  (1)
                                                                                                 (προς υπόµνηση)
            1
            2
            3
          κ.λπ.
(1) Η εν λόγω τιµή περιλαµβάνει τις αυξήσεις ή µειώσεις που αφορούν την παρτίδα στην οποία αναφέρεται η προσφορά.
                                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
                Οι µοναδικοί αριθµοί κλήσης που δύνανται να χρησιµοποιηθούν είναι: DG AGRI/C/1:
                — τέλεξ:                    22037 AGREC B,
                                            22070 AGREC B (ελληνικοί χαρακτήρες),
                — φαξ:                      296 49 56,
                                            295 25 15.
                                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
                Ανακοίνωση απόρριψης παρτίδων στο πλαίσιο διαρκούς δηµοπρασίας για την εξαγωγή 150 024 τόνων µαλακού
                             αρτοποιήσιµου σίτου που βρίσκονται στην κατοχή του γερµανικού οργανισµού παρέµβασης
                                                         [Άρθρο 6 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 539/2000]
                — Όνοµα του υποβάλλοντος την προσφορά στον οποίο κατακυρώθηκε ο διαγωνισµός:
                — Ηµεροµηνία του διαγωνισµού:
                — Ηµεροµηνία απόρριψης της παρτίδας εκ µέρους εκείνου στον οποίο κατακυρώθηκε ο διαγωνισµός:
                       Αριθµός                Ποσότητα                ∆ιεύθυνση
                                                                                                     Αιτιολόγηση αρνήσεως αναλήψεως
                       παρτίδας              σε τόνους                 του σιλό
                                                                                         — Ειδικό βάρος (kg/hl)
                                                                                         — % σπόροι που έχουν βλαστήσει
                                                                                         — % διάφορες ξένες προσµείξεις (Schwarzbesatz)
                                                                                         — % στοιχεία που δεν είναι σίτος αµέµπτου ποιότητας
                                                                                         — Άλλα