CELEX: 31981R0735
Language: el
Date: 1981-03-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 735/81 τής Επιτροπής τής 20ής Μαρτίου 1981 περί τής παραδόσεως τού αλεύρου μαλακού σίτου στό Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα (ΠΕΠ/ΡΑΜ) βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 78 / 18                         Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                            24 . 3 . 81
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 735/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    τής 20ής Μαρτίου 1981
               περί τής παραδόσεως τοϋ άλεύρου τοϋ μαλακού σίτου στό Παγκόσμιο Επισιτιστικό
                                  Πρόγραμμα (ΠΕΠ/ΡΑΜ) βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                          οτι πρεπει να προβλεφθεί ή εκτέλεση τής δραστηριό­
                                                                 τητος αύτής σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπο­
"Εχοντας ύπόψη :
                                                                 νται στόν κανονισμό ( ΕΟΚ ) άριθ. 1974/80 τής 'Επιτρο­
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής              πής τής 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμο­
 Κοινότητος,                                                     γής γιά τήν εκτέλεση ορισμένων ενεργειών έπισιτιστικής
                                                                 βοήθειας μέ τή μορφή σιτηρών καί όρυζας (6 ) · οτι είναι
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ ) άριθ. 2727/75 του Συμβουλίου τής           άναγκαιο, γιά τήν κοινοτική δραστηριότητα πού προβλέ­
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως άγοράς               πεται, νά εξακριβωθούν τά χαρακτηριστικά τών προϊό­
στόν τομέα τών σιτηρών ('). όπως τροποποιήθηκε τελευ­            ντων πού πρέπει νά χορηγηθούν καθώς καί οί όροι
ταία άπό τήν πράξη προσχωρήσεως τής Ελλάδος ('), καί             παραδόσεως πού περιλαμβάνονται στό παράρτημα τού
ιδίως τό άρθρο 28 ,                                              παρόντος κανονισμού ■
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ ) άριθ. 2750/75 τού Συμβουλίου τής           ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού τών κριτηρίων               σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής 'Επιτροπής Διαχει­
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά               ρίσεως Σιτηρών,
επισιτιστική βοήθεια ( 3 ), καί ιδίως τό άρθρο 6,
τόν κανονισμό άριθ. 129 του Συμβουλίου τής 23ης
                                                                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
'Οκτωβρίου 1962 περί τής άξίας τής λογιστικής μονάδας
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά εφαρμο­
σθούν στό πλαίσιο τής κοινής γεωργικής πολιτικής (4),                                        Αρθρο 1
οπως τροποποιήν^ηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό
( ΕΟΚ ) άριθ. 2543/73 ( 5 ), καί ιδίως τό άρθρο 3 ,              Ό Γαλλικός 'Οργανισμός Παρεμβάσεως είναι επιφορτι­
                                                                 σμένος μέ τήν έφαρμογή τών διαδικασιών διακινήσεως
τή γνώμη τής Νομισματικής ' Επιτροπής,                           καί προμήθειας σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού κανονι­
 Εκτιμώντας :                                                    σμού ( ΕΟΚ ) άριθ. 1974/80 καί τούς όρους πού εμφαίνον­
                                                                 ται στό παράρτημα.
ότι στίς 28 Μαΐου 1980 το Συμβούλιο τών Ευρωπαϊκών
 Κοινοτήτων εξέφρασε τήν πρόθεσή του του νά χορη­                                            Αρθρο 2
γήσει, εντός τού πλασίου μιας κοινοτικής δραστηριό­
τητος, 475 τόνους άλεύρου μαλακού σίτου στό Παγκό­                O πάρων κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν έπόμενη
σμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα βάσει τού προγράμματος               ήμερα άπό τή δημοσίευσή του στήν Επίσημη 'Εφημερίδα
του περί έπισιτιστικής βοήθειας γιά τό 1 980 ■                    τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
               Κράτος μέλος.
                 Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 20 Μαρτίου 1981 .
                                                                              Γιά τήν Επιτροπή
                                                                                Pou I DALSAGER
                                                                           Μί:λ(Κ Γ/λ* Επιτροπής
 ') ΕΕ άρι9. L 281 τής 1 . II . 1975 , α. I.
 :) ΕΕ άριθ. L 291 τής 19. 11 . 1979, σ. 17 .
 >) ΕΕ άρι9. L 281 τής 1 . 11 . 1975 , α 89.
 4) ΕΕ άρι8. 106 τής 30. 10. 1962 , σ. 2553 /62 .
 5) ΕΕ άριθ. L 263 τής 19. 9. 1973 . σ. 1 .                      (") ΕΕ άρι9 . L 192 τής 26. 7 . 1980. σ. 11 .
 ---pagebreak--- 24. 3 . 81                             Έπίσηιιη Έφηίίερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ. L 78/ 19
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
              1 . Πρόγραμμα : 1980
             2 . Δικαιούχος : Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα ( ΠΕΠ / ΡΑΜ )
             3 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Μαδαγασκάρη καί Λεσό9ο
             4. Προϊόν πρός διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
             5 . Συνολική ποσότητα : 475 τόνοι
             6 . "Αριθμός παρτίδων : μία
             7 . Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                  ONIC : Office National Interprofessionel des Cereales, 21 , Avenue Bosquet, Paris 7eme, telex 270807
             8 . Τροπος διακινήσεως τοϋ προϊοντος : κοινοτική άγορά
           9 . Χαρακτηριστικά τοΰ έμπορεύματος :
                  — υγρασία : 14% κατ' ανώτατο οριο
                  — περιεκτικότητα σέ πρωτεΐνες : 10.5% κατα κατώτατο οριο (N x 6.25 επί ξηρών ουσιών )
                  — περιεκτικότητα σέ τέφρα : 0.52 % κατ' ανώτατο όριο πού αναφέρεται σέ ξηρές ουσίες
           10 . Συσκευασία :
                  —   σέ σάκους (')
                  —   ποιότητα τών σάκων : νέοι σάκοι άπό ίούτη. 0.600 χγρ
                  —   καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χγρ
                  —   επιγραφή στούς σάκους : επιγραφή μέ σήματα , μέ γράμματα υψους 3 έκ. τό λιγότερο :
                      « Madagascar 2463 / Farine de froment / Tamatave » γιά 112 τόνους.
                      « Madagascar 2463 / Farine de froment / Manakara » για 45 τονους.
                      « Madagascar 2463 / Farine de froment / Tulear» για 9 τόνους.
                      « Madagascar 2463 / Farine de froment / Fort Dauphin » για 27 τονους.
                       « Madagascar 2463 / Farine de froment / Majunga » για 60 τονους.
                       « Madagascar 2463 / Farine de froment / Diego Suarez » για 22 τονους
                      ακολουθούμενη άπό :
                      « Don de la Communauté économique europeenne / Action du Programme alimentaire mondials »
                      « LESOTHO 542 II / Wheat flour / Durban » γιά 100 τόνους
                      « LESOTHO 542 II / Wheat flour / East London » γιά 100 τόνους
                      άκολουθούμενη άπό :
                      « Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme »
            11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
            12 . Στάδιο παραδόσεως : fob
           13 . Λιμένας έκφορτωσεως : —
           14. Διαδικασία πού έφαρμοζεται γιά τον καθορισμο τών έξόδων προμήθειας : δημοπρασία
           15. 'Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν υποβολή τών προσφορών :
                   3 'Απριλίου 1981 , ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως :
                   1 έως 31 Μαΐου 1981
            17 . Ποσό τής άσφαλείας : 12 ECU/τόνο
           C ) Σέ περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποΟετήσεως σέ σάκους, o υπερθεματιστής 9ά πρέπει νά προμηθεύσει
                  2 % τών κενών σάκων τής ίδιας ποιότητας μέ αυτούς πού περιέχουν τό εμπόρευμα , μέ τήν επιγραφή , πού
                  άκολουθεΐται άπό ένα R κεφαλαίο .