CELEX: 22005A1231(02)
Language: el
Date: 2005-12-22 00:00:00
Title: Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη συμμετοχή της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στην αποστολή παρακολούθησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ατσέ (Ινδονησία) (αποστολή παρακολούθησης Ατσέ — ΑΠΑ) -  Δηλώσεις

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

22005A1231(02)

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη συμμετοχή της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στην αποστολή παρακολούθησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ατσέ (Ινδονησία) (αποστολή παρακολούθησης Ατσέ — ΑΠΑ) -  Δηλώσεις  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 349 της 31/12/2005 σ. 0031 - 0034 Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 175 της 29/06/2006 σ. 0364 - 0367

		ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣυμφωνίαμεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη συμμετοχή της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στην αποστολή παρακολούθησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ατσέ (Ινδονησία) (αποστολή παρακολούθησης Ατσέ — ΑΠΑ)η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ (ΕΕ),αφενός, καιΗ ΕΛΒΕΤΙΚΗ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ,αφετέρου,καλούμενες εφεξής τα "μέρη",ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ:- το μνημόνιο συμφωνίας που υπογράφηκε στις 15 Αυγούστου 2005 μεταξύ της κυβέρνησης της Ινδονησίας (ΚΙ) και του Κινήματος για μια Ελεύθερη Ατσέ (ΚΕΑ) για μια ειρηνική, συνολική και βιώσιμη διευθέτηση της σύγκρουσης στην Ατσέ, το οποίο προνοεί κυρίως για τη σύσταση αποστολής Παρακολούθησης στην Ατσέ (ΑΠΑ),- τη συμφωνία μεταξύ της ΚΙ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της 3ης Οκτωβρίου 2005, όσον αφορά τα καθήκοντα, το καθεστώς τα προνόμια και τις ασυλίες της ΑΠΑ και των μελών της,- την πρόσκληση προς την Ελβετική Συνομοσπονδία να συμμετάσχει στην ΑΠΑ,- την αποδοχή από την Ελβετική Συνομοσπονδία να συμμετάσχει στην ΑΠΑ,- την υιοθέτηση από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης της κοινής δράσης 2005/643/ΚΕΠΠΑ, της 9ης Σεπτεμβρίου 2005, για την αποστολή παρακολούθησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ατσέ (Ινδονησία) (αποστολή παρακολούθησης Ατσέ — ΑΠΑ),- την απόφαση της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, της 20ής Σεπτεμβρίου 2005, για την αποδοχή της συνεισφοράς της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στην ΑΠΑ,ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:Άρθρο 1Συμμετοχή στην ΑΠΑ1. Η Ελβετική Συνομοσπονδία συμμετέχει στην κοινή δράση 2005/643/ΚΕΠΠΑ, της 9ης Σεπτεμβρίου 2005, για την αποστολή παρακολούθησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ατσέ (Ινδονησία) (αποστολή παρακολούθησης Ατσέ — ΑΠΑ), καθώς και σε οποιαδήποτε κοινή δράση ή απόφαση με την οποία το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφασίζει την παράταση της ΑΠΑ, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας και τυχόν απαιτούμενες εκτελεστικές ρυθμίσεις.2. Η συνεισφορά της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στην ΑΠΑ δεν θίγει την αυτονομία λήψης αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.3. Η Ελβετική Συνομοσπονδία εξασφαλίζει ότι το προσωπικό της που συμμετέχει στην ΑΠΑ εκτελεί την αποστολή του σύμφωνα με:α) την κοινή δράση 2005/643/ΚΕΠΠΑ και πιθανές μεταγενέστερες τροποποιήσεις της·β) το σχέδιο επιχειρήσεων (Operation Plan – OPLAN)·γ) τα μέτρα εφαρμογής.4. Το προσωπικό που αποσπάται από την Ελβετική Συνομοσπονδία στην ΑΠΑ εκτελεί τα καθήκοντά του και συμπεριφέρεται με αποκλειστικό γνώμονα το συμφέρον της ΑΠΑ.5. Η Ελβετική Συνομοσπονδία ενημερώνει, εγκαίρως, τον αρχηγό αποστολής της ΑΠΑ και τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για κάθε αλλαγή που επέρχεται στη συνεισφορά της στην ΑΠΑ.6. Το αποσπασμένο προσωπικό στην ΑΠΑ υποβάλλεται σε ιατρική εξέταση και εμβολιασμό και λαμβάνει ιατρική βεβαίωση ότι είναι ικανό προς υπηρεσία από αρμόδια αρχή της Ελβετικής Συνομοσπονδίας. Το αποσπασμένο προσωπικό στην ΑΠΑ προσκομίζει αντίγραφο της βεβαίωσης αυτής.Άρθρο 2Καθεστώς του προσωπικού1. Το καθεστώς του προσωπικού με το οποίο συνεισφέρει η Ελβετική Συνομοσπονδία στην ΑΠΑ διέπεται από τη συμφωνία για το καθεστώς της αποστολής, η οποία συνήφθη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της ΚΙ.2. Με την επιφύλαξη της συμφωνίας για το καθεστώς αποστολής που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η Ελβετική Συνομοσπονδία ασκεί τη δικαιοδοσία της επί του προσωπικού της που συμμετέχει στην ΑΠΑ.3. Η Ελβετική Συνομοσπονδία έχει την ευθύνη να αντικρούει τυχόν αξιώσεις που συνδέονται με τη συμμετοχή στην ΑΠΑ, οι οποίες εγείρονται από το προσωπικό της ή το αφορούν. Η Ελβετική Συνομοσπονδία έχει την ευθύνη να ασκεί αγωγή, ιδίως δικαστική, ή πειθαρχική δίωξη, καθ’ οιουδήποτε μέλους του προσωπικού της, σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές της διατάξεις.4. Η Ελβετική Συνομοσπονδία αναλαμβάνει την υποχρέωση να υποβάλει δήλωση όσον αφορά την παραίτηση από αξιώσεις έναντι οποιουδήποτε κράτους που συμμετέχει στην ΑΠΑ, και προβαίνει στην ενέργεια αυτή κατά την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας. Υπόδειγμα της δήλωσης αυτής προσαρτάται στην παρούσα συμφωνία.5. Η Ευρωπαϊκή Ένωση μεριμνά ώστε τα κράτη μέλη της να υποβάλουν δήλωση όσον αφορά την παραίτηση από αξιώσεις για τη συμμετοχή της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στην ΑΠΑ, και προβαίνουν στην ενέργεια αυτή κατά την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας. Υπόδειγμα της δήλωσης αυτής προσαρτάται στην παρούσα συμφωνία.Άρθρο 3Διαβαθμισμένες πληροφορίεςΗ Ελβετική Συνομοσπονδία λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα προκειμένου να εξασφαλίσει ότι οι διαβαθμισμένες πληροφορίες της ΕΕ προστατεύονται σύμφωνα με τους κανονισμούς ασφαλείας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίοι περιλαμβάνονται στην απόφαση 2001/264/ΕΚ του Συμβουλίου [1], και σύμφωνα με τις περαιτέρω οδηγίες που εκδίδονται από τις αρμόδιες αρχές, στις οποίες περιλαμβάνεται ο αρχηγός αποστολής της ΑΠΑ.Άρθρο 4Δομή διοίκησης1. Το σύνολο του προσωπικού που συμμετέχει στην ΑΠΑ τελεί πλήρως υπό τη διοίκηση των εθνικών του αρχών.2. Οι εθνικές αρχές μεταβιβάζουν τον επιχειρησιακό έλεγχο στον αρχηγό αποστολής της ΑΠΑ, ο οποίος ασκεί την εξουσία αυτή μέσω ιεραρχικής δομής διοίκησης και ελέγχου.3. Ο αρχηγός αποστολής ηγείται της ΑΠΑ και ασκεί την καθημερινή της διαχείριση.4. Η Ελβετική Συνομοσπονδία έχει τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις, όσον αφορά την καθημερινή διαχείριση της επιχείρησης, με τα συμμετέχοντα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που συμμετέχουν στην επιχείρηση, σύμφωνα με τις νομικές πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1.5. Ο αρχηγός αποστολής της ΑΠΑ είναι υπεύθυνος για τον πειθαρχικό έλεγχο του προσωπικού της ΑΠΑ. Οσάκις ενδείκνυται, η αρμόδια εθνική αρχή ασκεί πειθαρχική δίωξη.6. Η Ελβετική Συνομοσπονδία ορίζει σημείο επαφής για το εθνικό της σώμα (ΣΕΣ) προκειμένου να εκπροσωπεί το εθνικό της σώμα στην ΑΠΑ. Το ΣΕΣ αναφέρεται στον αρχηγό αποστολής της ΑΠΑ για εθνικά θέματα και είναι υπεύθυνο για την καθημερινή πειθαρχία του σώματος.7. Η απόφαση για τον τερματισμό της ΑΠΑ λαμβάνεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση, κατόπιν διαβουλεύσεων με την Ελβετική Συνομοσπονδία, εφόσον η Ελβετική Συνομοσπονδία εξακολουθεί να συνεισφέρει στην ΑΠΑ κατά την ημερομηνία τερματισμού της επιχείρησης.Άρθρο 5Χρηματοδοτικές πτυχές1. Η Ελβετική Συνομοσπονδία αναλαμβάνει όλα τα έξοδα που συνδέονται με τη συμμετοχή της στην επιχείρηση, εκτός αν τα έξοδα καλύπτονται από την κοινή χρηματοδότηση, κατά τα οριζόμενα στον προϋπολογισμό λειτουργίας της επιχείρησης.2. Σε περίπτωση θανάτου, τραυματισμού, απώλειας ή ζημίας φυσικών ή νομικών προσώπων από το ή τα κράτη όπου διεξάγεται η επιχείρηση, η Ελβετική Συνομοσπονδία, όταν αποδειχθεί η ευθύνη της, καταβάλλει αποζημίωση, υπό τους όρους που προβλέπονται στη συμφωνία για το καθεστώς της αποστολής, κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 2 παράγραφος 1.Άρθρο 6Συνεισφορά στον προϋπολογισμό λειτουργίας1. Η Ελβετική Συνομοσπονδία συνεισφέρει στη χρηματοδότηση του προϋπολογισμού λειτουργίας της ΑΠΑ.2. Υπογράφεται διακανονισμός μεταξύ του αρχηγού αποστολής της ΑΠΑ και των αρμοδίων διοικητικών υπηρεσιών της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις πρακτικές λεπτομέρειες για την καταβολή της συνεισφοράς της Ελβετικής Συνομοσπονδίας. Ο εν λόγω διακανονισμός περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, διατάξεις όσον αφορά:α) το σχετικό ποσό·β) τις ρυθμίσεις για την καταβολή της χρηματοδοτικής συνεισφοράς·γ) τη διαδικασία ελέγχου λογαριασμών.Άρθρο 7Ρυθμίσεις για την εφαρμογή της συμφωνίαςΜε την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 6 παράγραφος 2, ο γενικός γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης/Ύπατος Εκπρόσωπος για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας, και οι αρμόδιες αρχές της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, προβαίνουν σε κάθε αναγκαία τεχνική ή διοικητική ρύθμιση στο πλαίσιο της εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 8Μη συμμόρφωσηΕφόσον ένα από τα μέρη παραλείπει να συμμορφωθεί με τις υποχρεώσεις του, όπως ορίζονται στα προηγούμενα άρθρα, το άλλο μέρος έχει το δικαίωμα να καταγγείλει την παρούσα συμφωνία με επίδοση προειδοποίησης ενός μηνός.Άρθρο 9Ρύθμιση διαφορώνΔιαφορές που αφορούν την ερμηνεία ή την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας ρυθμίζονται διά της διπλωματικής οδού μεταξύ των μερών.Άρθρο 10Έναρξη ισχύος1. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του πρώτου μηνός αφότου τα μέρη κοινοποίησαν το ένα στο άλλο την ολοκλήρωση των αναγκαίων, για το σκοπό αυτό, εσωτερικών διαδικασιών τους.2. Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από την ημερομηνία υπογραφής.3. Η παρούσα συμφωνία παραμένει σε ισχύ καθόσον διαρκεί η συνεισφορά της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στην επιχείρηση.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις+++++ TIFF +++++, στην αγγλική γλώσσα, σε δύο αντίτυπα.Για την Ευρωπαϊκή ΈνωσηΓια την Ελβετική Συνομοσπονδία[1] ΕΕ L 101 της 11.4.2001, σ. 1.--------------------------------------------------