CELEX: 31999R2636
Language: lv
Date: 1999-12-14 00:00:00
Title: Commission Regulation (EC) No 2636/1999 of 14 December 1999 on the communication of information on tobacco from the 2000 harvest onwards and repealing Regulation (EEC) No 1771/93

Avis juridique important

|

31999R2636

Official Journal L 323 , 15/12/1999 P. 0004 - 0007

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 2636/1999(1999. gada 14. decembris)par informācijas par tabaku paziņošanu, sākot no 2000. gada ražas, un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 1771/93EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1992. gada 30. jūnija Regulu (EEK) Nr. 2075/92 par jēltabakas tirgus kopīgo organizāciju1, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 660/19992, un jo īpaši tās 21. pantu,tā kā:(1) Būtu jāparedz informācija, kas jāpaziņo saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 2075/92 un noteikumiem, kas paredzēti tās piemērošanai.(2) Efektīvas pārvaldības labad šī informācija būtu jāsagrupē un jāsastāda grafiks tās iesniegšanai.(3) Vajadzīgo informāciju par jēltabakas sektoru dalībvalstis ir paziņojušas saskaņā ar Komisijas Regulu (EEK) Nr. 1771/933 par informācijas par tabaku paziņošanu, sākot ar 1993. gada ražu. Šī regula attiecas uz regulu, kas aizstāta ar Komisijas 1998. gada 22. decembra Regulu (EK) Nr. 2848/98, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 2075/92 piemērošanai attiecībā uz piemaksu sistēmu, ražošanas kvotām un īpašo atbalstu, kas piešķirama ražotāju grupām jēltabakas nozarē4, kura pēdējoreiz grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2162/19995; Tādēļ Regula (EEK) Nr. 1771/93 būtu jāatceļ.(4) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Tabakas pārvaldības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsDalībvalstis paziņo I un II pielikumā minēto informāciju saskaņā ar šeit noteiktajiem termiņiem.Informāciju sniedz par katru ražu un par katru šķirņu grupu.2. pantsDalībvalstis veic pasākumus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu, ka attiecīgie uzņēmēji tās apgādā ar prasīto informāciju attiecīgajā termiņā.3. pantsInformāciju par krājumiem, ko glabā pirmās pārstrādes uzņēmumi, nosūta saskaņā ar III pielikumu.4. pantsAr šo, sākot ar 2000. gada ražu, ir atcelta Regula (EEK) Nr. 1771/93.5. pantsŠī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.To piemēro no 2000. gada ražas.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1999. gada 14. decembrī.Komisijas vārdā Komisijas loceklisFranz FischlerI PIELIKUMSInformācija, kas jānosūta Komisijai vēlākais līdz attiecīgā ražas gada 31. jūlijamRaža: . Deklarētāja dalībvalsts: .Šķirņu grupa: .Ražotāja dalībvalsts (deklarētājs) Ražotāja dalībvalsts Ražotāja dalībvalsts Ražotāja dalībvalstsNosaukums: Nosaukums: Nosaukums:1. AUDZĒŠANAS LĪGUMI 1.1. Reģistrēto audzēšanas līgumu skaits 1.2. Līgumos paredzētais tabakas daudzums (tonnās) ar mitruma saturu, kas minēts Regulas (EK) Nr. 2848/98 IV pielikumā 1.3. Kopējā līgumos ietvertā teritorija (hektāros)2. RAŽOTĀJI 2.1. Kopējais ražotāju skaits 2.2. To ražotāju skaits, kas ietilpst ražotāju grupās, kas atzītas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2848/983. PIRMAPSTRĀDES UZŅĒMUMI 3.1. To pirmapstrādes uzņēmumu skaits, kas noslēdz audzēšanas līgumus4. CENAS 4.1. Maksimālā cena par kilogramu, par ko puses vienojušās audzēšanas līgumā, attiecīgā valūtā, neietverot nodokļus un citus obligātos maksājumus. Norādīt references kvalitāti 4.2. Minimālā cena par kilogramu, par ko puses vienojušās audzēšanas līgumā, attiecīgā valūtā, neietverot nodokļus un citus obligātos maksājumus. Norādīt references kvalitāti (valsts valūtā) 1 1 11 Attiecībā uz līgumiem starp divām dalībvalstīm norāda līgumā paredzēto valūtu.II PIELIKUMSInformācija, kas jāpaziņo Komisijai katru mēnesi no attiecīgā ražas gada 30. septembraKumulatīvie skaitļi par attiecīgo ražu.Informācija, kas jānosūta Komisijai vēlākais līdz ražas gadam sekojošā gada 30. jūnijam.Raža: . Deklarētāja dalībvalsts: .Šķirņu grupa: .Stāvoklis pēdējā dienā pirms informācijas nosūtīšanas. Attiecīgais mēnesis: ..Ražotāja dalībvalsts (deklarētājs) Ražotāja dalībvalsts Ražotāja dalībvalsts Ražotāja dalībvalstsNosaukums: Nosaukums: Nosaukums:1. Piegādātais daudzums (tonnās) 1.1. Kopējais jēltabakas daudzums ar Regulas (EK) Nr. 2848/98 IV pielikumā minēto obligāto mitruma saturu un kvalitātes standartu 1.2. Tādas jēltabakas daudzums ar Regulas (EK) Nr. 2848/98 IV pielikumā minēto obligāto mitruma saturu un kvalitātes standartu, ko ražotāju grupas piegādājušas pirmapstrādes uzņēmumiem2. Faktiskais obligātā kvalitātes standarta jēltabakas daudzums (tonnās), kas piegādāts pirms svara pielāgojuma, balstoties uz mitruma saturu3. Paredzamais atlikušais piegādājamais daudzums (tonnās)4. Vidējā cena (par kg), atskaitot nodokļus un citus obligātos maksājumus, ko samaksājuši pirmās pārstrādes uzņēmumi (valsts valūtā) 1 1 11 attiecībā uz līgumiem starp divām dalībvalstīm norādīt līgumā paredzēto valūtu.III PIELIKUMSInformācija, kas jāpaziņo Komisijai vēlākais līdz tā mēneša pēdējai dienai, kas seko katra ceturkšņa beigām1To daudzumu (tonnās), kas atrodas pie pirmapstrādātājiem, kustībaDeklarētāja dalībvalsts: Deklarēšanas datums: Šķirņu grupa Attiecīgā raža Daudzumi, kas laisti Kopienas tirgū iepriekšējā ceturksnī Daudzumi, kas laisti trešo valstu tirgū iepriekšējā ceturksnī Krājumu stāvoklis iepriekšējā ceturkšņa pēdējā dienā1 Termiņi ir: - 30. aprīlis ceturksnim no 1. janvāra līdz 31. martam, - 31. jūlijs ceturksnim no 1. janvāra līdz 30. jūnijam, - 31. oktobris ceturksnim no 1. jūlija līdz 30. septembrim, - 31. janvāris ceturksnim no 1. oktobra līdz 31. decembrim.1 OV L 215, 30.7.1992., 70. lpp.2 OV L 83, 27.3.1999., 10. lpp.3 OV L 162, 3.7.1993., 13. lpp.4 OV L 358, 31.12.1998., 17. lpp.5 OV L 265, 13.10.1999., 13. lpp.