CELEX: 31970R1135
Language: el
Date: 1970-06-17 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1135/70 της Επιτροπής της 17ης Ιουνίου 1970 περί της γνωστοποιήσεως των φυτεύσεων και των επαναφυτεύσεων αμπέλου για τον έλεγχο της αναπτύξεως των φυτειών

Avis juridique important

|

31970R1135

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1135/70 της Επιτροπής της 17ης Ιουνίου 1970 περί της γνωστοποιήσεως των φυτεύσεων και των επαναφυτεύσεων αμπέλου για τον έλεγχο της αναπτύξεως των φυτειών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 134 της 19/06/1970 σ. 0002 - 0003 Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1970(II) σ. 0326  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1970(II) σ. 0379  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 5 σ. 0113  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 3 σ. 0231  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 3 σ. 0231 

++++ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 1135/70 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 17ης Ιουνίου 1970  περί της γνωστοποιήσεως των φυτεύσεων και των επαναφυτεύσεων αμπέλου για τον έλεγχο της αναπτύξεως των φυτειών  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,  Εχοντας υπόψη :  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος ,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 816/70 του Συμβουλίου της 28ης Απριλίου 1970 " περί συμπληρωματικών διατάξεων κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς " ( 1 ) , και ιδίως τα άρθρα 17 παράγραφος 7 και 35 ,  Εκτιμώντας :  ότι το άρθρο 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 816/70 προβλέπει ότι κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο προτίθεται να φυτεύσει ή να επαναφυτεύσει άμπελο κατά τη διάρκεια της επομένης αμπελουργικής περιόδου υποχρεούται να το γνωστοποιεί πριν από την 1η Σεπτεμβρίου κάθε έτους στις αρμόδιες υπηρεσίες του ενδιαφερομένου Κράτους μέλους  ότι οι υπηρεσίες οφείλουν , κατ ' εφαρμογή της παραγράφου 2 του εν λόγω άρθρου , να γνωστοποιήσουν τη λήψη της γνωστοποιήσεως που προαναφέρθηκε προ της φυτεύσεως ή επαναφυτεύσεως με τη χορήγηση ενός πιστοποιητικού   ότι , με βάση τις γνωστοποιήσεις , τα Κράτη μέλη οφείλουν να αποστέλλουν κάθε έτος στην Επιτροπή προ της 1ης Νοεμβρίου ένα εθνικό πρόγραμμα προβλέψεων το οποίο να περιλαμβάνει την ένδειξη των εκτάσεων οι οποίες θα φυτευθούν ή θα επαναφυτευθούν με άμπελο κατά τη διάρκεια της επομένης αμπελουργικής περιόδου και το δυναμικό παραγωγής το οποίο οι εκτάσεις αυτές αντιπροσωπεύουν   ότι η χρησιμοποίηση των στοιχείων αυτών σε κοινοτικό επίπεδο , όπως προκύπτει αυτή από το άρθρο 17 παράγραφοι 4 και 5 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 816/70 , απαιτεί μία εναρμόνιση της παρουσιάσεως τόσο των ιδιωτών όσο και των γνωστοποιήσεων στην Επιτροπή ότι αρμόζει να γίνει αναφορά σε ορισμένους τεχνικούς όρους που καθορίζονται στον κανονισμό αριθ . 143 της Επιτροπής " περί των πρώτων διατάξεων καταρτίσεως του αμπελουργικού κτηματολογίου ( 2 ) , όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό αριθ . 26/64 / ΕΟΚ ( 3 ) καθώς και στον κανονισμό αριθ . 26/64 / ΕΟΚ .  ότι τα προβλεπόμενα μέτρα από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οίνων ,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :  Αρθρο 1  Τα φυσικά και νομικά πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 816/70 είναι εκείνα τα οποία καθορίζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού 143 .  Αρθρο 2  1 . Οι γνωστοποιήσεις που γίνονται δυνάμει του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 816/70 περιέχουν τις ακόλουθες ενδείξεις :  α ) όνομα και διεύθυνση του έχοντος την εκμετάλλευση   β ) όνομα και διεύθυνση του ιδιοκτήτου ή ( των ιδιοκτητών ) του αμπελοτεμαχίου ή μέρους του αμπελοτεμαχίου του οποίου προβλέπεται η φύτευση ή η επαναφύτευση   γ ) αναγκαία ένδειξη για την εξακρίβωση της ταυτότητος του αναφερομένου αμπελοτεμαχίου , ή μέρους αμπελοτεμαχίου   δ ) έκταση του αναφερομένου αμπελοτεμαχίου ή μέρους αμπελοτεμαχίου εκφραζομένη σε εκτάρια   ε ) την ή τις ποικιλίες των οποίων προβλέπεται η φύτευση ή επαναφύτευση   στ ) ένδειξη για την προβλεπόμενη παραγωγή , ήτοι :  - επιτραπέζιος οίνος   - v.q.p.r.d .   - επιτραπέζιες σταφυλές   - άλλα   ζ ) εκτίμηση της αναμενομένης μέσης ετήσιας παραγωγής από τις προβλεπόμενες φυτεύσεις ή επαναφυτεύσεις , σε τόννους ή σε εκατόλιτρα .  Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού , ο ορισμός του " αμπελοτεμαχίου " είναι εκείνος που αναφέρεται στο άρθρο 3 του κανονισμού αριθ . 143 .  2 . Η αρμόδια διοικητική αρχή στην οποία έχει αποσταλεί η γνωστοποίηση χορηγεί το πιστοποιητικό που προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 816/70 :  α ) αν αναγράφονται στη γνωστοποίηση οι ενδείξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 , και  β ) αν πληρούνται οι υφιστάμενες ενδεχόμενες πιο περιοριστικές εθνικές συνθήκες , σε θέματα νέας φυτεύσεως ή επαναφυτεύσεως .  Το πιστοποιητικό περιλαμβάνει τις ενδείξεις που αναγράφονται στην παράγραφο 1 υπό α ) έως ζ ) συμπεριλαμβανομένου .  3 . Οι φυτεύσεις κα επαναφυτεύσεις δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν παρά μόνο εντός των ορίων τα οποία προσδιορίζονται στο χορηγούμενο πιστοποιητικό .  Αρθρο 3  1 . Με βάση τις γνωστοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 2 για τις οποίες χορηγείται πιστοποιητικό τα Κράτη μέλη καταρτίζουν ένα εθνικό πρόγραμμα προβλέψεως για την επόμενη αμπελουργική περίοδο από εκείνη κατά τη διάρκεια της οποία έγιναν οι γνωστοποιήσεις .  2 . Αυτό το εθνικό πρόγραμμα προβλέψεων παρουσιάζει κατά διοικητική ενότητα που προβλέπεται στο άρθρο 5 του κανονισμού αριθ . 26/64 και για το σύνολο της επικρατείας του ενδιαφερομένου Κράτους μέλους :  α ) τις συνολικές εκτάσεις των οποίων προβλέπεται η φύτευση ή η επαναφύτευση , οι οποίες διαχωρίζονται ανάλογα με την προβλεπόμενη κατεύθυνση της παραγωγής , σε εκείνες που θα παράγουν :  - επιτραπέζιους οίνους   - v.q.p.r.d .   - επιτραπέζιες σταφυλές   - άλλα προϊόντα αμπέλου   β ) την αναμενόμενη μέση ετήσια παραγωγή των εκτάσεων που αναφέρονται στο στοιχείο α ) .  3 . Το εθνικό πρόγραμμα προβλέψεων δύναται να καταρτισθεί για την αμπελουργική περίοδο 1970/71 βάσει εκτιμήσεων , παρουσιάζοντας κατά διοικητική ενότητα και για το σύνολο της επικρατείας του ενδιαφερομένου Κράτους μέλους , τα στοιχεία που προβλέπονται στην παράγραφο 2 υπό α ) και β ) .  4 . Τα Κράτη μέλη προβαίνουν στις απαραίτητες ενέργειες ώστε οι συνολικές εκτάσεις σε μικτή καλλιέργεια των οποίων προβλέπεται η φύτευση ή η επαναφύτευση να αναγράφονται στο εθνικό πρόγραμμα προβλέψεων ως ειδικές καλλιέργειες λαμβανομένου υπόψη ενός καταλλήλου συντελεστού μετατροπής .  Αυτό ο συντελεστής μετατροπής καθορίζεται από το ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος κατά διοικητική ενότητα και δηλώνεται στην Επιτροπή το αργότερο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1970 .  Αρθρο 4  Τα Κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή το αργότερο μέχρι την 31η Οκτωβρίου κάθε έτους , το εθνικό πρόγραμμα προβλέψεων που αναφέρεται στο άρθρο 3 .  Αρθρο 5  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος .  Εγινε στις Βρυξέλλες , στις 17 Ιουνίου 1980 .  Για την Επιτροπή  Ο Πρόεδρος  Jean REY  ( 1 ) ΕΕ αριθ . Ν 99 της 5.5.1970 , σ . 1 .  ( 2 ) ΕΕ αριθ . 127 της 1.12.1962 , σ . 2789/62 .  ( 3 ) ΕΕ αριθ . 48 της 19.3.1964 , σ . 753/64 .