CELEX: 52010XP0084
Language: da
Date: 2010-03-25 00:00:00
Title: Henstilling til Rådet om FN's Generalforsamlings 65. samling Europa-Parlamentets henstilling til Rådet af 25. marts 2010 om FN's Generalforsamlings 65. samling (2010/2020(INI))

7.1.2011   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               CE 4/49
            
         Torsdag den 25. marts 2010Henstilling til Rådet om FN's Generalforsamlings 65. samling
   P7_TA(2010)0084
   Europa-Parlamentets henstilling til Rådet af 25. marts 2010 om FN's Generalforsamlings 65. samling (2010/2020(INI))
   2011/C 4 E/08
   
      Europa-Parlamentet,
   der henviser til forslag til henstilling til Rådet af Alexander Graf Lambsdorff for ALDE-Gruppen om Den Europæiske Unions prioriteringer for FN's Generalforsamlings 65. samling (B7-0243/2009),
   der henviser til Europa-Parlamentets henstilling til Rådet af 24. marts 2009 om Den Europæiske Unions prioriteringer for FN's Generalforsamlings 64. samling (1),
   der henviser til EU's prioriteter med henblik på De Forenede Nationers 64. Generalforsamling vedtaget af Rådet den 9. juni 2009 (10809/09),
   der henviser til FN's 64. Generalforsamling, og navnlig dennes resolutioner: På vej mod globale partnerskaber (2), Kvinder i udvikling (3), International strategi for begrænsning af naturkatastrofer (4), Harmoni med naturen (5), Menneskerettighedssituationen i Den Islamiske Republik Iran (6), Fremme af lige geografisk fordeling af medlemmerne af menneskerettighedstraktatorganerne (7), Styrkelse af det internationale samarbejde på menneskerettighedsområdet (8), Globaliseringen og dens konsekvenser for den fulde gyldighed af alle menneskerettigheder (9), Styrkelse af FN's indsats på menneskerettighedsområdet gennem fremme af internationalt samarbejde og betydningen af ikke-selektivitet, upartiskhed og objektivitet (10), Fremme af en demokratisk og retfærdighed international orden (11), Barnets rettigheder (12), Pigebørn (13), Menneskerettighedsrådets rapport (14), Beskyttelse af det globale klima for nuværende og fremtidige generationer (15), Traktaten om et fuldstændigt forbud mod atomprøvesprængninger (16), Mod en kernevåbenfri verden: fremskyndelse af indfrielsen af løfterne om nedrustning af kernevåben (17), Nuklear nedrustning (18), Fremme af multilateralisme inden for nedrustning og ikkespredning (19),
   der henviser til FN's 2015-mål og EU's medlemsstaters bistandsforpligtelser med hensyn til bekæmpelse af sult og fattigdom,
   der henviser til den kommende gennemgangskonference i 2010 mellem parterne i traktaten om ikkespredning af kernevåben, revisionen af 2015-målene, Menneskerettighedsrådet og Fredsopbygningskommissionen,
   der henviser til De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer (UNFCCC) og til Kyotoprotokollen til UNFCCC,
   der henviser til sin beslutning af 16. december 2009 om perspektiverne for Dohaudviklingsdagsordenen (DDA) efter den syvende WTO-ministerkonference (20),
   der henviser til sin beslutning af 25. november 2009 om EU's strategi for klimakonferencen i København (COP15) (21),
   der henviser til sin beslutning af 22. oktober 2009 om demokratiopbygning i EU's eksterne forbindelser (22),
   der henviser til sin beslutning af 8. oktober 2009 om følgerne af den internationale finansielle og økonomiske krise for udviklingslande og udviklingssamarbejde (23),
   der henviser til sin beslutning af 7. maj 2009 om ligestillingsaspektet i EU's eksterne forbindelser og fredsopbygning/nationsopbygning (24),
   der henviser til sin beslutning af 24. april 2009 om ikke-spredning af kernevåben og fremtiden for traktaten om ikke-spredning af kernevåben (NPT) (25),
   der henviser til sin erklæring af 22. april 2009 om kampagnen »Sig NEJ til vold mod kvinder« (26),
   der henviser til sin beslutning af 24. marts 2009 om kontrakter om millenniumudviklingsmål (27),
   der henviser til sin beslutning af 9. juni 2005 om reformen af FN (28),
   der henviser til forretningsordenens artikel 121, stk. 3, og artikel 97,
   der henviser til betænkning fra Udenrigsudvalget og udtalelse fra Udviklingsudvalget (A7-0049/2010),
   
               A.
            
            
               der henviser til, at FN-systemet med den legitimitet, der kommer af at have medlemmer i hele verden, fortsat spiller en central rolle for udformningen og forbedringen af den globale beslutningstagning samt håndteringen af de globale udfordringer gennem effektiv multilateralisme baseret på folkeretten, principperne i FN-pagten samt den fælles forpligtelse til at gennemføre de mål, der blev vedtaget på FN's verdenstopmøde i 2005,
            
         
               B.
            
            
               der henviser til, at Den Europæiske Union har forpligtet sig til multilateralt samarbejde samt styrkelse af De Forenede Nationers system; der henviser til, at EU derfor bør være drivkraft i bestræbelserne på at reformere organisationen og fortsætte med at være en stærk fortaler for dennes vigtige rolle i det internationale system,
            
         
               C.
            
            
               der henviser til, at den nuværende struktur i FN's Sikkerhedsråd ikke afspejler det 21. århundredes virkelighed og behov; der henviser til, at FN's Generalsekretær betragter en reform af Sikkerhedsrådet som del af de igangværende bestræbelser på at give dette uundværlige organ en bredere sammensætning og gøre det mere effektivt,
            
         
               D.
            
            
               der henviser til, at EU og dets medlemsstater er de største bidragydere til FN-systemet, idet de tilvejebringer ca. 40 % af FN's skønnede budget, over 40 % af fredsbevarelsesomkostningerne og 12 % af tropperne tillige med over halvdelen af grundfinansieringen af FN's fonde og programmer,
            
         
               E.
            
            
               der henviser til, at ifølge Lissabontraktaten vil EU nu være repræsenteret i udenrigsanliggender og internationale fora af én enhed, næstformanden i Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (næstformanden/den højtstående repræsentant), støttet af en ny diplomatisk tjeneste for EU; der henviser til, at der med Lissabontraktaten også er indført ændringer i beføjelserne for Unionens eksterne politikker såsom større integration af de forskellige elementer i Unionens optræden udadtil, især udviklingspolitikken,
            
         
               F.
            
            
               der henviser til, at EU skal efterfølge EF som observatør i FN's Generalforsamling og andre FN-organer, som part i en række FN-konventioner og i nogle få særlige tilfælde, som f.eks. FAO, som medlem,
            
         
               G.
            
            
               der henviser til, at EU's medlemsstater på det seneste var splittede med hensyn til, om de skulle deltage i Durban-opfølgningskonferencen om racisme; der henviser til de uenigheder, der opstod under EU's undersøgelse af Kinas indsats på menneskerettighedsområdet i UNHRC og ved afstemningen om Goldstone-rapporten; som endvidere henviser til, at alt dette har skadet EU's indflydelse samt dennes evne til at gøre sine værdier gældende i FN,
            
         
               H.
            
            
               der henviser til, at stigende og ukontrolleret spredning af kernevåben udgør en større og større trussel for den frie verden, og som henviser til, at styrkelse af alle tre søjler i traktaten om ikkespredning af kernevåben, nemlig ikkespredning, nedrustning og samarbejde om civil anvendelse af kerneenergi, vil være i fokus ved den kommende gennemgangskonference om traktaten,
            
         
               I.
            
            
               der henviser til, at EU ved at støtte årtusindeerklæringen om udvikling i 2000 forpligtede sig til at halvere forekomsten af ekstrem fattigdom i hele verden inden 2015, samtidig med at indsatsen blev fokuseret på opfyldelsen af de otte 2015-mål,
            
         
               J.
            
            
               der henviser til, at de institutionelle fornyelser vedrørende ligestillingsarkitekturen i FN-systemet skal sætte nyt skub i udviklingen af en holistisk og sammenhængende tilgang til integration af ligestillingsaspektet og styrkelse af kvinders rolle,
            
         
               K.
            
            
               der henviser til, at forhandlingerne om en omfattende og juridisk bindende international aftale om klimaændringer for perioden efter 2012 bør munde ud i en aftale i Mexico City i december 2010; der endvidere henviser til, at klimaændringer kan øge risikoen for konflikter om naturressourcer,
            
         1.   henstiller til Rådet:
   
      
         EU i FN
      
   
   
               a)
            
            
               at styrke effektiv multilateralisme med henblik på at opbygge et stærkere FN gennem en bedre dialog med vigtige partnere; at fremme den fælles, sammenhængende og konsekvente EU-metode i FN, som tredjeparter forventer,
            
         
               b)
            
            
               at forsøge at optræde i FN-systemet som en ærlig mægler mellem de forskellige medlemsgrupper for at fremme fælles forståelse og større samhørighed omkring FN’s tre søjler (fred og sikkerhed, udvikling og menneskerettigheder), samt aktivt at fremme og systematisk inddrage betydningen af effektiv multilateralisme i sine bilaterale dialoger,
            
         
               c)
            
            
               at presse på for at finde løsninger, der kan gøre Unionens styrkede eksterne rolle og øgede ansvar mere synligt for FN's medlemsstater, navnlig med hensyn til tildeling af tilstrækkelig taletid og initiativret i FN's Generalforsamling, samt i vid udstrækning at gøre brug af alle europæiske udenrigspolitiske værktøjer for at gennemføre effektive og sammenhængende EU-foranstaltninger i FN og sikre, at EU's delegation i FN i New York er passende udrustet til at klare sin udvidede rolle, navnlig med hensyn til personale,
            
         
               d)
            
            
               at sikre, at EU taler med én stemme for at få sin holdning igennem og samtidig tage ved lære af klimakonferencen i København i december 2009,
            
         
               e)
            
            
               at sikre, at Unionens værdier og interesser repræsenteres på en effektiv og sammenhængende måde i FN-systemet, og i denne forbindelse søge at sikre, at EU's medlemsstaters kandidater til vigtige FN-stillinger, som er blevet vedtaget blandt EU-medlemsstaterne, får Unionens fulde støtte, samt optræde som en samlet enhed, der kan skabe resultater, navnlig i forbindelse med vigtige afstemninger, for at nå frem til fælles holdninger,
            
         
               f)
            
            
               at søge mere reelt samarbejde samt dialog med den nye amerikanske regering og med de nye globale og regionale aktører som Kina, Indien og Brasilien med det formål at finde frem til en fælles dagsorden og fælles løsninger på globale udfordringer inden for multilaterale rammer,
            
         
               g)
            
            
               at forbedre Unionens langsigtede planlægning, navnlig med hensyn til de kommende vigtige FN-opgaver i lyset af EU's nye muligheder for intern koordinering og ekstern repræsentation, f.eks. revisionen af 2015-målene og gennemgangskonferencen om traktaten om ikkespredning af kernevåben i 2010 samt revisionen af Menneskerettighedsrådet og Fredsopbygningskommissionen i 2011,
            
         
      
         Global forvaltning og reform af FN
      
   
   
               h)
            
            
               at gå forrest i den aktuelle debat om global forvaltning og sikre, at der er en klar forbindelse mellem arbejdet i G20 og FN som det legitime organ for global handling,
            
         
               i)
            
            
               at skride til konkret handling og tage nye initiativer for at støtte reformprocessen i FN-systemet for at understrege behovet for en omfattende reform af Sikkerhedsrådet i alle dets aspekter,
            
         
               j)
            
            
               at opfordre næstformanden/den højtstående repræsentant til at nå frem til en mere sammenhængende holdning blandt EU's medlemsstater om reformen af FN's Sikkerhedsråd samt at fremsætte denne holdning i FN; at understrege, at en plads for EU i Sikkerhedsrådet stadig er et mål for EU i forbindelse med en udvidelse af Sikkerhedsrådet,
            
         
               k)
            
            
               at tilskynde til, at nationale og transnationale parlamenter i højere grad deltager i FN's aktiviteter med det formål at styrke De Forenede Nationers demokratiske karakter, FN's programmer og agenturer samt støtte initiativer fra civilsamfundet og parlamenter med dette for øje,
            
         
               l)
            
            
               at øge bestræbelserne på at forny FN's Generalforsamling ved en samordnet indsats med vigtige partnere ved at omsætte forslagene fra ad hoc-arbejdsgrupperne og henstillingerne fra FN-repræsentanter, såsom formanden for den 64. Generalforsamling, til konkrete foranstaltninger for at styrke Generalforsamlingens rolle, myndighed, resultater og effektivitet samt for at øge gennemsigtigheden i dens arbejde,
            
         
               m)
            
            
               at bidrage til at indføre en ny ligestillingsarkitektur samt relevante institutionelle fornyelser med henblik på så hurtigt som muligt at skabe en mere sammenhængende gruppe, der arbejder for fremme af ligestilling samt beskyttelse af kvinder og styrkelse af deres rolle, herunder i konflikter og efter kriser,
            
         
      
         Fred og sikkerhed
      
   
   
               n)
            
            
               at støtte FN's generalsekretærs bestræbelser på bedre at definere princippet om beskyttelsesansvar fuldt ud og understrege betydningen heraf i forbindelse med konfliktforebyggelse, samtidig med at dets gennemførelse fremmes,
            
         
               o)
            
            
               at støtte initiativet fra EU's medlemsstater om at vedtage en FN-resolution om kemiske våben, der dumpes i havet, og den trussel, de udgør for økologien, sundheden, sikkerheden og økonomien, samt om behovet for at styrke internationalt og regionalt samarbejde om dette emne og udveksle oplysninger, erfaringer og teknologier på frivillig basis,
            
         
      Krisestyring, fredsbevarelse og fredsopbygning
   
   
               p)
            
            
               at bidrage til at styrke FN's fredsbevarende kapacitet for at reducere risikoen for overbelastning samt for at fremme indarbejdelsen af fredsopbygningsbegrebet i fredsskabende initiativer; at indtage en ledende rolle i arbejdet med at definere nye mål for FN’s fredsbevarende missioner ved at udnytte synergien mellem det militære og det civile område og forbedre koordineringen mellem forskellige regionale partnere, navnlig mellem EU og Den Afrikanske Union,
            
         
               q)
            
            
               at forbedre de fælles udsendelser i forbindelse med fredsmissioner i FN-regi inden for rammerne af partnerskabet mellem EU og FN samt tilskynde de respektive FN-organer til yderligere at styrke de internationale og regionale fredsskabende partnerskaber, navnlig for at sikre den bedst mulige udnyttelse af begrænsede ressourcer,
            
         
               r)
            
            
               at søge at udvikle fælles EU-holdninger og -foranstaltninger med hensyn til revisionen af Fredsopbygningskommissionen i 2011 samt støtte bestræbelserne på at udvide Fredsopbygningskommissionens rolle med hensyn til at fremme og sikre bæredygtigheden i fredsaftaler og styrke dens rådgivende rolle over for Sikkerhedsrådet,
            
         
               s)
            
            
               at fortsætte med at støtte et samarbejde mellem EU og FN på området for genopbygning efter kriser og stræbe efter omfattende metoder til opretholdelse af freden, konfliktforebyggelse og håndtering af en lang række politiske, økonomiske, sociale og miljømæssige vilkår, som bidrager til en optrapning af konflikterne i forskellige samfund,
            
         
      Nuklear nedrustning og ikkespredning, konventionel nedrustning og våbenkontrol samt bekæmpelse af terrorisme
   
   
               t)
            
            
               at samarbejde på en sammenhængende, konsekvent og effektiv måde med EU's medlemsstater for at skabe et vellykket resultat på gennemgangskonferencen om traktaten om ikkespredning af kernevåben i 2010; at tilslutte sig målet om fuldstændig nedrustning af kernevåben på linje med FN's Sikkerhedsråds resolution 1887, som støtter målsætningen om en kernevåbenfri verden, når betingelserne er opfyldt, og nedrustning under streng og effektiv international kontrol; at udvide sin dialog med alle atommagter om at følge en fælles dagsorden og en bestemt tidsplan med det formål at sikre en gradvis og i sidste ende fuldstændig afskaffelse af lageret af atomsprænghoveder, samtidig med at kontrolmulighederne forbedres, og tilskynde til ratificering og ikrafttræden af traktaten om et altomfattende forbud mod atomprøvesprængninger (CTBT),
            
         
               u)
            
            
               at støtte USA's regerings erklærede mål om global nuklear nedrustning støttet af præsident Obamas vision om en verden uden kernevåben samt hilse de forskellige initiativer fra nogle EU-medlemsstaters side velkommen om at forhandle om fjernelsen af kernevåben på europæisk territorium i fuldt samarbejde med Rusland med henblik på at få en forholdsmæssig tilbagetrækning,
            
         
               v)
            
            
               at understrege behovet for effektiv våbenkontrol, herunder håndvåben og ammunition, der indeholder forarmet uran, og gøre sin indflydelse gældende til støtte for mere omfattende, praktiske og effektive nedrustningsbestræbelser og -foranstaltninger; at understrege behovet for fuld gennemførelse af konventionen om forbud mod kemiske våben (CWC), konventionen om forbud mod biologiske våben og toksinvåben (BTWC), konventionen om klyngeammunition (CCM) og konventionen om personelminer (APMC) og samtidig understrege behovet for yderligere udvikling af et internationalt regelsæt mod ikkespredning af masseødelæggelsesvåben,
            
         
               w)
            
            
               at styrke samarbejdet og koordineringen med vigtige partnere i kampen mod terrorisme på grundlag af fuld respekt for folkeretten og menneskerettighederne og støtte FN's arbejde i kampen mod terrorisme (herunder foranstaltninger til at bringe FN's terrorlistesystem på linje med standarderne for international menneskerettighedslovgivning) samt den effektive gennemførelse af dens globale terrorbekæmpelsesstrategi; at optrappe bestræbelserne for at opnå enighed og at indgå en omfattende konvention om international terrorisme samt at indgå et tæt samarbejde, når gidslers liv står på spil,
            
         
      
         Udvikling og klimaændringer
      
   
   
               x)
            
            
               at udvise lederskab i forbindelse med at styrke effektiviteten af FN's udviklingsbistand, eftersom den aktuelle fragmenterede fremgangsmåde kan føre til gradvis marginalisering af FN som en hovedaktør inden for udvikling; at kræve, at der udvikles en mere sammenhængende programmeringsramme og operationel ramme, som kan bidrage til at sikre, at FN's udviklingsbistand får størst mulig virkning,
            
         
               y)
            
            
               at kræve, at krisen ikke bruges som en undskyldning for at undgå eller forhale den nødvendige globale reaktion på klimaændringerne og miljøforringelsen og i stedet bruge reaktionen på krisen som en mulighed for at danne grobund for en ny og moderne grøn økonomi og i denne forbindelse støtte FN's miljøprogram »The Green Economy Initiative« fuldt ud og tilskynde til drøftelser i forbindelse hermed om en global grøn New Deal,
            
         
               z)
            
            
               at understrege behovet for bæredygtig økonomisk vækst og udvikling,
            
         
               aa)
            
            
               at befæste princippet om, at udviklingsbistandspolitikken skal tilrettelægges i samarbejde med modtagerlandene,
            
         
      2015-målene
   
   
               ab)
            
            
               at gentage sin støtte til de 2015-mål, der skal være opfyldt i 2015, som forberedelse til revisionen af disse samt indtrængende opfordre alle partnere til at gøre det samme, idet det påpeges, at donorerne ikke opfylder deres løfter fra 2005 om årlige bistandsstrømme, samt at det overordnet set er gået for langsomt fremad med de fleste af målene, til at de kan opnås i 2015,
            
         
               ac)
            
            
               at udvise stærkt lederskab med henblik på plenarmødet på højt niveau om 2015-målene ved især at fremme følgende målsætninger:
               
                           —
                        
                        
                           en bekræftelse af, at 2015-målene som minimum skal opnås inden 2015, samtidig med at ethvert forsøg på at udvande, svække eller forsinke de afgivne løfter modvirkes
                        
                     
                           —
                        
                        
                           en aftale mellem industri- og udviklingslandene om en hurtigere indsats, herunder klare, konkrete planer og forpligtelser, da verden langtfra opfylder 2015-målene, og mere end en milliard mennesker stadig lever i ekstrem fattigdom, og dette antal forventes at stige
                        
                     
                           —
                        
                        
                           et klart signal om, at en ny og mere ambitiøs dagsorden for udryddelsen af fattigdom vil blive vedtaget inden 2015 for at garantere fortsatte bestræbelser på en fuldstændig udryddelse af fattigdom
                        
                     
                           —
                        
                        
                           en indsats for bedre samordning mellem FN-organerne og en mere samlet operationel ramme for FN for at undgå opsplitning og for at opnå 2015-målene,
                        
                     
         
               ad)
            
            
               at gøre det så klart som muligt, at opfyldelsen af 2015-målene både er en moralsk forpligtelse og i høj grad også vil fremme international velstand, stabilitet, sikkerhed og social retfærdighed,
            
         
               ae)
            
            
               at understrege, at det internationale samfund skal bestræbe sig yderligere på at modvirke de skadelige virkninger, som den globale økonomiske krise og klimaforandringerne har på udviklingslandene; at foreslå innovative finansieringsmekanismer såsom en international afgift på finansielle transaktioner,
            
         
               af)
            
            
               at indgå konkrete forpligtelser med henblik på at sikre bedre samordning, sammenhæng i politikkerne og opfyldelse af 2015-mål nr. 8 og på at dække finansieringsunderskuddet for at nå målet fra Gleneagles-topmødet i 2010 om at tildele ca. 154 mia. USD (i 2008-priser) til den samlede officielle udviklingsbistand,
            
         
               ag)
            
            
               at bekræfte – inden for rammerne af plenarmødet på højt niveau om 2015-målene – sine fælles forpligtelser om at afsætte 0,7 % af BNI til officiel udviklingsbistand inden 2015 ved at fremlægge klare og bindende tidsplaner for hver medlemsstat,
            
         
               ah)
            
            
               at kræve, at midlerne til 2015-målene ikke bruges til at håndtere konsekvenserne af den finansielle krise og krisen i forbindelse med klimaændringerne, og i stedet fremskaffe yderligere midler og iværksætte mere effektive aktioner, der kan bidrage til opfyldelsen af målene på de områder, hvor der er sket meget begrænsede fremskridt, såsom 2015-mål nr. 5 (mødres sundhed) og nr. 4 (børnedødelighed); at fokusere på en genoptagelse af 2015-målene efter en dagsorden og køreplan for 2010-2015,
            
         
      
         Klimaændringer
      
   
   
               ai)
            
            
               at fremme en debat med henblik på den kommende konference for partnerne i FN's rammekonvention om klimaændringer (COP16) i Mexico i december 2010 samt begynde at opbygge konsensus om vedtagelsen af en ny bindende international aftale om klimaændringer for perioden efter 2012,
            
         
               aj)
            
            
               at undgå de organisatoriske og strukturelle fejl på COP15 i København, hvor det ikke lykkedes at nå frem til en international bindende aftale, ved at foreslå specifikke afstemningsregler baseret på betydelige flertal for at skabe fremdrift i forhandlingerne,
            
         
      
         Menneskerettigheder
      
   
   
      Institutionelle spørgsmål
   
   
               ak)
            
            
               at opfordre næstformanden/den højtstående repræsentant indtrængende til at tale med én stemme på vegne af alle EU's medlemsstater i forbindelse med menneskerettighedsspørgsmål og til at opfordre de enkelte medlemsstater til at udtrykke disse fælles EU-holdninger for at give dem mere vægt, idet der i overensstemmelse med artikel 21 i TEU tages hensyn til, at menneskerettighedernes og de grundlæggende frihedsrettigheders universelle og udelelige karakter er et af de principper, der skal ligge til grund for Unionens optræden på den internationale scene, og at støtten til demokrati og menneskerettigheder er en af målsætningerne i EU's optræden udadtil,
            
         
               al)
            
            
               at udvikle en effektiv og proaktiv forhandlingsstrategi samt en fælles holdning om revisionen af Menneskerettighedsrådet i 2011 gennem tidlige og omfattende dialoger med EU's medlemsstater og FN's medlemmer, idet der tages højde for, at revisionen af arbejdsmetoderne vil blive udført i Genève, mens organets status vil blive debatteret i New York; at styrke 3. Komité, som har universelt medlemskab, som en kommunikationskanal for de menneskerettighedssager, der drøftes af Menneskerettighedsrådet, idet der huskes på, at 3. Komité også kunne opveje rådets mangelfuldheder,
            
         
               am)
            
            
               at nå til enighed med regionale partnere om kriterierne for medlemskab under revisionen af Menneskerettighedsrådet samt om de retningslinjer, der skal finde anvendelse ved valget af rådet, og fremme styrkelsen af rådet og de særlige procedurer uden at åbne den institutionelle bygningspakke og ved at bevare uafhængigheden for kontoret for FN's højkommissær for menneskerettigheder (HCHR) samt støtte muligheden af, at Menneskerettighedsrådet tager særlige krænkelser af menneskerettighederne op i landeresolutioner,
            
         
               an)
            
            
               at støtte den nye vicegeneralsekretær ved kontoret for FN's højkommissær for menneskerettigheder (OHCHR) med henblik på at indarbejde menneskerettighedsspørgsmål i vigtige politiske og ledelsesmæssige beslutninger i FN's hovedkvarter i New York,
            
         
      Menneskerettighedsspørgsmål
   
   
               ao)
            
            
               at støtte kraftigt, at FN's Generalforsamling fortsat tager landespecifikke situationer op i resolutioner og søger at undgå at gøre brug af afværgeforslag,
            
         
               ap)
            
            
               at udøve lederskab til fremme og beskyttelse af menneskerettighederne, herunder udsatte befolkningsgruppers og minoriteters rettigheder, ytringsfrihed og pressefrihed, religionsfrihed, barnets rettigheder, beskyttelse af menneskerettighedsforkæmpere og samarbejde med civilsamfundet,
            
         
               aq)
            
            
               at slå til lyd for, at menneskerettighederne prioriteres i formuleringen af en reaktion på den globale finansielle opbremsning, fordi dens negative indvirkning føles uforholdsmæssigt meget af de allerede marginaliserede befolkningsgrupper i mange lande, hvor menneskerettighederne indskrænkes eller undermineres fuldstændigt,
            
         
               ar)
            
            
               at koncentrere indsatsen for at styrke den globale tendens til afskaffelse af dødsstraffen ved at søge at vedtage den relevante resolution om dødsstraf; at støtte alle bestræbelser på at udrydde tortur og især tilskynde til vedtagelse af den valgfrie protokol til FN's konvention om tortur,
            
         
      Integration af ligestillingsaspektet og styrkelse af kvinders rolle
   
   
               as)
            
            
               at søge at styrke flere kvinders rolle, således at de kan opfylde deres afgørende opgave med hensyn til at bidrage til bæredygtig fred, sikkerhed og forsoning, samt fremme deres deltagelse i mægling og konfliktløsning, også i lyset af det kommende jubilæum for FN's Sikkerhedsråds resolution 1325, samt at tilskynde de EU-medlemsstater, som endnu ikke er aktive i denne henseende, til at udarbejde nationale handlingsplaner for gennemførelse af resolutionen,
            
         
               at)
            
            
               at vise sit dybe engagement i UNSC's resolution 1325, som blev vedtaget i 2000, ved at deltage i begivenhederne i anledning af 10-års jubilæet,
            
         
               au)
            
            
               at bekæmpe voldtægt og seksuel vold som et krigsvåben på en resolut måde og med alle midler; at støtte, at disse forbrydelser straffes som krigsforbrydelser og forbrydelser mod menneskeheden, og at ofrene for sådanne forbrydelser bliver hjulpet gennem specifikke støtteprogrammer, samt støtte FN's Generalsekretærs nyudnævnte særlige repræsentant for kampen mod seksuel vold i konflikter,
            
         
      
         Endelige henstillinger
      
   
   
               av)
            
            
               at søge at medtage et separat punkt på dagsordenen for FN's 65. Generalforsamling vedrørende samarbejde mellem De Forenede Nationer, regionale forsamlinger, nationale parlamenter og Den Interparlamentariske Union (IPU) med henblik på at skabe en debat om, hvordan parlamentarikere, nationale parlamenter og regionale parlamentariske forsamlinger kan spille en mere aktiv rolle i FN i overensstemmelse med den beslutning, der blev truffet af FN's 63. Generalforsamling i sin resolution om samarbejde mellem De Forenede Nationer og Den Interparlamentariske Union (A/RES/63/24);
            
         *
   * *
   2.   pålægger sin formand at sende denne henstilling til næstformanden/den højtstående repræsentant og Rådet samt til orientering til Kommissionen.
   
      (1)  Vedtagne tekster, P6_TA(2009)0150.
   
      (2)  A/RES/64/223.
   
      (3)  A/RES/64/217.
   
      (4)  A/RES/64/200.
   
      (5)  A/RES/64/196.
   
      (6)  A/RES/64/176.
   
      (7)  A/RES/64/173.
   
      (8)  A/RES/64/171.
   
      (9)  A/RES/64/160.
   
      (10)  A/RES/64/158.
   
      (11)  A/RES/64/157.
   
      (12)  A/RES/64/146.
   
      (13)  A/RES/64/145.
   
      (14)  A/RES/64/143.
   
      (15)  A/RES/64/73.
   
      (16)  A/RES/64/69.
   
      (17)  A/RES/64/57.
   
      (18)  A/RES/64/53.
   
      (19)  A/RES/64/34.
   
      (20)  Vedtagne tekster, P7_TA(2009)0110.
   
      (21)  Vedtagne tekster, P7_TA(2009)0089.
   
      (22)  Vedtagne tekster, P7_TA(2009)0056.
   
      (23)  Vedtagne tekster, P7_TA(2009)0029.
   
      (24)  Vedtagne tekster, P6_TA(2009)0372.
   
      (25)  Vedtagne tekster, P6_TA(2009)0333.
   
      (26)  Vedtagne tekster, P6_TA(2009)0259.
   
      (27)  Vedtagne tekster, P6_TA(2009)0152.
   
      (28)  EUT C 124 E af 25.5.2006, s. 549.