CELEX: 51984PC0775
Language: da
Date: 1984-12-21
Title: TREDJE AENDRING AF FORSLAGET TIL RAADETS FORORDNING OM AENDRING AF FORORDNING (EOEF) NR 337/79 OM DEN FAELLES MARKEDSORDNING FOR VIN (KOM/84/515ENDELIG UDG AF 12. 9. 1984)

Nr. C 23/8                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    2 5 . 1 . 85
              Tredje ændring af forslaget til Rådets forordning (EØF) om ændring af forordning
                              (EØF) nr. 337/79 om den fælles markedsordning for vin (')
                                              KOM(84) 775 endelig udg.
               (Forelagt Rådet af Kommissionen    i medfør af EØF-traktatens    artikel 149, stk. 2 den
                                                 21. december 1984)
                                                    (85/C 23/07)
1. Følgende betragtning indsættes efter anden be-               onsudvikling i Fællesskabets forskellige områder;
   tragtning:                                                   for på passende måde at tage hensyn til denne ud-
                                                                vikling er det nødvendigt at fordele den samlede
   »vindyrkningsarealet i vinavlszone A og i den tyske          mængde, der skal omfattes af obligatorisk destilla-
   del af vinavlszone B er helt og holdent beregnet til         tion, på de forskellige områder, idet der tages hen-
   produktion af kvalitetsvine fra bestemte dyrknings-          syn til forskellen mellem det enkelte områdes pro-
   områder; det er imidlertid muligt, at en del af pro-         duktion i det pågældende produktionsår og et re-
   duktionen, navnlig når visse hektarudbytter over-            ferenceproduktionsniveau,       der fastlægges           på
   skrides, ikke kan anerkendes som kvalitetsvin, og            grundlag af de foregående produktionsår, og som
   at den må afsættes på markedet for bordvin; for at           betragtes som foreneligt med den normale anven-
   undgå, at for store mængder af denne vin fremby-             delse af bordvin; dette niveau ligger for øjeblikket
   des til intervention, hvorved sektorens udgifter vil         på 85 % af den gennemsnitlige produktion i de tre
   blive forøget for meget, er det nødvendigt for disse         foregående produktionsår;
   zoners vedkommende at fastsætte en begrænsning
   af den mængde, der kan omfattes af visse former              for at sikre foranstaltningens nødvendige effektivi-
   for destillation;«                                           tet bør produktionsområderne omgrupperes på de
                                                                enkelte medlemsstater, idet kontrollen med og an-
2. Syvende betragtning affattes således:                        svaret for anvendelsen af foranstaltningen overla-
                                                                des til den enkelte medlemsstat;
   »for at saccharose, som anvendes til tilsætning til
   produkter, der i produktionsprocessen ligger forud           det er rimeligt at fordele forpligtelserne mellem
   for vin, på mellemlang sigt kan erstattes med pro-           producenterne på grundlag af deres hektarudbytte
   dukter fra vinsektoren, er det nødvendigt ud over            i forhold til gennemsnitsudbyttet i produktionsom-
   de undersøgelser, der allerede er gennemført af              rådet og åbne mulighed for ikke at ramme produ-
   visse aspekter, at råde over et meget dybtgående             center, som opnår meget ringe udbytte; forskellene
   kendskab til alle videnskabelige, tekniske og øko-           mellem produktionsområderne gør det berettiget at
   nomiske aspekter af problemet; det er derfor hen-            åbne mulighed for at fastsætte forskellige satser for
   sigtsmæssigt at fastsætte, at Kommissionen skal              producenterne i de enkelte områder;
   iværksætte en udtømmende undersøgelse på dette
   område med det formål at udarbejde en rapport til            det er ligeledes hensigtsmæssigt ikke at tilskynde
   Rådet og fremsætte de forslag, som måtte vise sig            til produktion af vin, når der ikke foreligger kom-
   hensigtsmæssigt;«                                            mercielle afsætningsmuligheder; med henblik herpå
                                                                bør opkøbspriserne for vin, der leveres til denne
3. Følgende betragtninger tilføjes efter den sidste be-         destillation, nedsættes, idet størrelsen af denne pris
   tragtning :                                                  for øjeblikket ser ud til at være tilstrækkelig attrak-
                                                                tiv til om ikke at tilskynde til oprettelse af nye vin-
   »den udvikling, der i flere produktionsår har fun-           dyrkningsarealer, så i det mindste til at sikre, at
   det sted i markedssituationen for bordvin, gør det           gamle vindyrkningsarealer overlever, selv om der
   nødvendigt at fastsætte foranstaltninger for at              ikke foreligger nogle afsætningsmuligheder —«
   opnå en mere direkte kontrol over produktionen;
   det ser endvidere ud til, at overskuddet hovedsage-
                                                             4. I artikel 1 foretages følgende ændringer:
   lig opsuges gennem obligatorisk destillation; det er
   nødvendigt at fastsætte, at denne foranstaltning
   skal udløses, når der kan konstateres alvorlig uli-          a) Som punkt 3a indsættes:
   gevægt på markedet, og der må fastsættes præcise
   kriterier til vurdering af denne uligevægt;                      »3a.     Som artikel 15a indsættes:
   vejrforholdene og virkningerne af strukturpolitik-                »Artikel 15a
   ken kan give anledning til en forskellig produkti-               Fra vinproduktionsåret 1988/89 begrænses den
                                                                    mængde bordvin produceret i vinavlszone A og
O EFT nr. C 259 af 27. 9. 1984, s. 5.                               i den tyske del af vinavlszone B, som i et givet
 ---pagebreak--- 25.1.85                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 23/9
      produktionsår kan omfattes af den i artikel 11,               at opsuge produktionsoverskuddet og således
      12a og 15 fastsatte destillation, til 1 mio hl.               genoprette en normal markedssituation bl.a.
                                                                    med hensyn til lagerbeholdningernes størrelse
      For år, hvor denne begrænsning som følge af                   og priserne.
     vejrforholdene og markedsudviklingen kan for-
      årsage alvorlige forstyrrelser på markedet, kan               3.     Den samlede destillationsmængde fastsat
      Rådet med kvalificeret flertal på forslag af                  ifølge stk. 2, fordeles inden den 31. december
      Kommissionen for det pågældende produkti-                     mellem de forskellige produktionsområder i
      onsår forhøje den i stk. 1 fastsatte mængde.««                Fællesskabet.
                                                                    Den mængde, der skal destilleres i hvert pro-
  b) Punkt 6 affattes således:                                      duktionsområde, er proportional med forskel-
                                                                    len mellem:
      »6.     Som artikel 33a indsættes                             — på den ene side områdets produktion af
                                                                         bordvin i det pågældende produktionsår,
      »Artikel 33a
                                                                    — på den anden side en procentsvis andel af
      1.     Kommissionen iværksætter en dybtgående                      gennemsnittet af områdets produktion af
      undersøgelse vedrørende forøgelse af det natur-                    bordvin i tre referenceproduktionsår.
      lige alkoholindhold. Denne undersøgelse skal
      navnlig omfatte de ønologiske aspekter af de                  Indtil udgangen af produktionsåret 1989/90
     forskellige tilladte metoder samt de økonomiske
                                                                    gælder følgende:
      aspekter af erstatning af saccharose med rektifi-
     ceret koncentreret druemost.                                   — ovennævnte procentvise andel er 85,
                                                                    — ovennævnte referenceproduktionsår er via
     2.      Inden    udgangen      af    produktionsåret                produktionsårene 1981/82, 1982/83 og
      1989/90 forelægger Kommissionen Rådet en                           1983/84.
     rapport, som skal indeholde resultaterne af den
     i stk. 1 omhandlede undersøgelse samt i givet                  Fra produktionsåret 1989/90 fastsætter Kom-
     fald egnede forslag.                                           missionen den procentvise andel og reference-
                                                                    produktion.
     3.      Gennemførelsen af den i stk. 1 omhand-
     lede foranstaltning finansieres af Fællesskabet.               Kommissionen fastsætter:
     Den tilhørende bevilling fastsættes i forbindelse              — den procentvise andel under hensyntagen til
     med budgetproceduren. Omkostningerne anslås                         den mængde, der skal destilleres ifølge stk.
     til 2 mio ECU.««                                                    2 for at opsuge produktionsoverskuddet for
                                                                         det pågældende produktionsår,
  c) Punkt 7 affattes således:                                      — referenceproduktionsårene under hensynta-
                                                                         gen til produktionsudviklingen og især re-
      »7.     Artikel 41 affattes således:                               sultaterne af rydningen af vinarealer.
      »Artikel 41                                                   4.     Den destillationsmængde for hvert pro-
                                                                    duktionsområde, der fastsættes ifølge stk. 3,
      1.     Når markedet for bordvin i et produkti-                fordeles mellem de forskellige producenter af
     onsår udviser en alvorlig uligevægt, besluttes                 bordvin i dette område.
     det at foretage obligatorisk destillation af bord-             Destillationsmængden for de producenter, der
     vin.                                                           har destillationspligt, er lig med en nærmere
                                                                    fastsat procentvis andel af deres bordvinspro-
      En alvorlig uligevægt på markedet for bordvin                 duktion. Denne andel fastsættes ud fra de be-
      anses for at foreligge:                                       rørte producenters hektarudbytte i forhold til
     a) når de lagre, der forventes ved udgangen af                 produktionsområdets gennemsnitlige udbytte.
          produktionsåret, er større end fire måneders              Den kan variere fra et område til et andet un-
          normalt forbrug,                                          der hensyntagen til det tidligere opnåede ud-
                                                                    bytte. Den kan være lig med 0 for de producen-
     b) eller når produktionen overstiger det nor-                  ter, der har haft et hektarudbytte, som ligger
          male forbrug med over 9 %,                                40 % under produktionsområdets gennemsnit-
     c) eller når de repræsentative priser for bordvin              lige udbytte. Den mængde bordvin, som hver
          af type AI og RI i en nærmere fastlagt peri-              producent skal levere til destillation, er lig med
          ode ligger under 82 % af orienteringsprisen.              den mængde, der fastsættes ifølge tredje afsnit,
                                                                    nedsat med den mængde bordvin eller vin egnet
     2.     Kommissionen fastsætter den mængde,                     til fremstilling af bordvin, der er leveret til den i
     der skal leveres til obligatorisk destillation for             artikel 11 omhandlede destillation.
 ---pagebreak--- Nr. C 23/10                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  25.1.85
      5. For bordvin, der skal leveres til obligato-               7. Rådet fastsætter med kvalificeret flertal på
      risk destillation ud over den mængde, der leve-              forslag af Kommissionen de generelle gennem-
      res til den i artikel 11 omhandlede destillation,            førelsesbestemmelser til nærværende artikel.
      fastsættes opkøbsprisen for produktionsårene
      1985/86, 1986/87 og 1987/88 således:                         Disse bestemmelser omfatter bl.a.:
      — for de 10 første mio hl til 50 % af oriente-               — betingelserne for destillationen,
          ringsprisen for hver type bordvin,                       — kriterierne for fastsættelse af støttebeløbet,
      — ud over den i første led omhandlede                             så at de fremstillede produkter kan afsættes,
          mængde til 40 % af orienteringsprisen.                   — kriterierne for fastsættelse af opkøbspriserne
                                                                        for de destillater, der kan overtages af inter-
      De i første afsnit omhandlede opkøbspriser                        ventionsorganerne.
      gælder endvidere for vin, der står i snæver øko-
      nomisk forbindelse med de enkelte bordvinsty-                8. Efter den i artikel 67 omhandlede frem-
      per. Den pris, som destillatøren betaler produ-              gangsmåde vedtages følgende:
      centen, må ikke ligge under opkøbsprisen.                    — beslutningen om at foretage den i stk. 1 om-
                                                                        handlede destillation,
      6. I forbindelse med den i nærværende arti-
      kel omhandlede destillation kan destillatøren:               — den i stk. 2 omhandlede samlede destillati-
                                                                        onsmængde,
      — enten opnå en støtte for det produkt, der
          skal destilleres, såfremt destillatet har et al-         — fastlæggelsen af produktionsområderne og
          koholindhold på mindst 52 °/o vol,                            fastsættelsen af den procentvise andel og re-
                                                                        ferenceproduktionsårene samt fordelingen
      — eller levere destillatet til interventionsorga-                 af den i stk. 3 omhandlede destillations-
          net, såfremt det har et alkoholindhold på                     mængde mellem områderne, opgjort pr.
          mindst 92 % vol.                                              medlemsstat,
      Dog gælder følgende:                                         — hektarudbyttet og procentsatserne som om-
                                                                        handlet i stk. 4,
      — medlemsstaterne kan fastsætte, at deres in-
          terventionsorgan ikke opkøber det i første               — priserne og støttebeløbet som omhandlet i
          afsnit, andet led, omhandlede produkt,                        stk. 6 samt de øvrige gennemførelsesbestem-
                                                                        melser til nærværende artikel.
      — hvis bordvinen er blevet forarbejdet til vin,
          tilsat alkohol, bestemt for destillation, inden          Bl.a. med henblik på at lette den administrative
          den leveres til destillation, udbetales den i            byrde ved anvendelsen af denne artikel vedtages
          første afsnit, første led, omhandlede støtte             efter samme fremgangsmåde foranstaltninger,
          til den virksomhed, der fremstiller vin, tilsat          der indebærer hel eller delvis fritagelse for den i
          alkohol, bestemt for destillation, og destilla-          stk. 4 omhandlede forpligtelse for producenter,
          tet kan ikke leveres til interventionsorganet.           der i det pågældende produktionsår har frem-
                                                                   stillet eller skal levere en vinmængde, der ligger
      Der fastsættes en opkøbspris for neutral alko-               under en nærmere fastsat mængde.
      hol, der opfylder nærmere fastsatte krav.
                                                                   9. Inden udgangen af produktionsåret
      Opkøbsprisen for de øvrige destillater, der kan              1989/90 forelægger Kommissionen Rådet en
      overtages af interventionsorganet, fastsættes på             rapport over bl.a. virkningen af strukturforan-
      grundlag af den i tredje afsnit omhandlede op-               staltningerne i vinsektoren samt eventuelt for-
      købspris og afpasses under hensyntagen til bl.a.             slag om ophævelse eller udskiftning af bestem-
      de nødvendige omkostninger ved forarbejdnin-                 melserne i nærværende artikel med andre for-
      gen af det pågældende destillat til neutral alko-            anstaltninger, der kan sikre ligevægten på vin-
      hol.                                                         markedet. ««