CELEX: 62014CN0003
Language: ro
Date: 2014-01-03 00:00:00
Title: Cauza C-3/14: Cerere de decizie preliminară introdusă de Sąd Najwyższy (Polonia) la 3 ianuarie 2013 – Polska Telefonia Cyfrowa S.A./Warszawie przeciwko Prezesowi Urzędu Komunikacji Elektronicznej

7.4.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 102/13
            
         Cerere de decizie preliminară introdusă de Sąd Najwyższy (Polonia) la 3 ianuarie 2013 – Polska Telefonia Cyfrowa S.A./Warszawie przeciwko Prezesowi Urzędu Komunikacji Elektronicznej
   (Cauza C-3/14)
   2014/C 102/17
   Limba de procedură: polona
   
      Instanța de trimitere
   
   Sąd Najwyższy
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Polska Telefonia Cyfrowa S.A.
   
      Pârâtă: Warszawie przeciwko Prezesowi Urzędu Komunikacji Elektronicznej
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1)
            
            
               Articolul 7 alineatul (3) din Directiva 2002/21/CE (1) a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice (Directivă-cadru) coroborat cu articolul 28 din Directiva 2002/22/CE (2) a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind serviciul universal și drepturile utilizatorilor cu privire la rețelele și serviciile electronice de comunicații (Directiva privind serviciul universal) trebuie interpretat în sensul că orice măsură luată de autoritatea naţională de reglementare în vederea îndeplinirii obligaţiei care rezultă din articolul 28 din Directiva 2002/22 afectează comerţul dintre statele membre, dacă numai aceasta permite utilizatorilor finali din alte state membre să aibă acces la numere negeografice de pe teritoriul statului membru respectiv?
            
         
               2)
            
            
               Articolul 7 alineatul (3) coroborat cu articolele 6 şi 20 din Directiva 2002/21 trebuie interpretat în sensul că, pentru a soluţiona un litigiu între întreprinderi care furnizează reţele sau servicii de comunicaţii electronice, care se referă la îndeplinirea de către una dintre aceste întreprinderi a obligaţiei ce rezultă din articolul 28 din Directiva 2002/22, autoritatea naţională de reglementare nu este autorizată să desfăşoare o procedură de consolidare chiar dacă măsura afectează comerţul dintre statele membre, iar în temeiul dreptului naţional autoritatea naţională de reglementare este obligată să desfăşoare întotdeauna o procedură de consolidare atunci când o măsură poate să afecteze acest comerţ?
            
         
               3)
            
            
               În cazul unui răspuns afirmativ la a doua întrebare: articolul 7 alineatul (3) coroborat cu articolele 6 şi 20 din Directiva 2002/21, precum şi cu articolul 288 TFUE şi cu articolul 4 alineatul (3) TUE trebuie interpretat în sensul că instanţa naţională este obligată să nu aplice dispoziţiile dreptului naţional care prevăd obligaţia impusă autorităţii naţionale de reglementare de a desfăşura o procedură de consolidare în cazul în care o măsură poate să afecteze comerţul dintre statele membre?
            
         
      (1)  JO L 108, p. 33, Ediţie specială, 13/vol. 35, p. 195
   
      (2)  JO L 108, p. 51, Ediţie specială, 13/vol. 35, p. 213