CELEX: 62017CA0628
Language: mt
Date: 2019-06-12 00:00:00
Title: Kawża C-628/17: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Ġunju 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Sąd Najwyższy — il-Polonja) — Prezes Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów vs Orange Polska S.A. (Domanda preliminari — Protezzjoni tal-konsumaturi — Direttiva 2005/29/KE — Prattiki kummerċjali żleali tal-impriżi fir-rigward tal-konsumaturi — Kunċett ta’ “prattika kummerċjali aggressiva” — Obbligu tal-konsumatur li jieħu deċiżjoni kummerċjali finali fil-preżenza tal-messaġġier li jagħtih il-kundizzjonijiet ġenerali tal-kuntratt)

5.8.2019   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 263/4
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Ġunju 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Sąd Najwyższy — il-Polonja) — Prezes Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów vs Orange Polska S.A.
      (Kawża C-628/17) (1)
      
      (Domanda preliminari - Protezzjoni tal-konsumaturi - Direttiva 2005/29/KE - Prattiki kummerċjali żleali tal-impriżi fir-rigward tal-konsumaturi - Kunċett ta’ “prattika kummerċjali aggressiva” - Obbligu tal-konsumatur li jieħu deċiżjoni kummerċjali finali fil-preżenza tal-messaġġier li jagħtih il-kundizzjonijiet ġenerali tal-kuntratt)
      (2019/C 263/04)
      Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Sąd Najwyższy
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: Prezes Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów
      
         Konvenuta: Orange Polska S.A.
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikolu 2(j) u l-Artikoli 8 u 9 tad-Direttiva 2005/29/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Mejju 2005 dwar prattiċi kummerċjali żleali fin-negozju mal-konsumatur fis-suq intern u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 84/450/KEE, id-Direttivi 97/7/KE, 98/27/KE u 2002/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (KE) Nru 2006/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, għandhom jiġu interpretati fis-sens li l-applikazzjoni minn negozjant ta’ metodu ta’ konklużjoni jew ta’ emendar ta’ kuntratti għall-provvista ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjoni, bħal dak inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li fil-kuntest tiegħu l-konsumatur għandu jieħu d-deċiżjoni kummerċjali finali fil-preżenza ta’ messaġġier, li jagħtih il-mudell tal-kuntratt, mingħajr ma dan ikun jista’ jaqra liberament il-kontenut ta’ dan tal-aħħar fil-preżenza ta’ dan il-messaġġier,
      
                  —
               
               
                  ma tikkostitwixxix prattika kummerċjali aggressiva fiċ-ċirkustanzi kollha;
               
            
                  —
               
               
                  ma tikkostitwixxix prattika kummerċjali aggressiva, bl-eżerċizzju ta’ influwenza mhux xierqa, minħabba biss l-assenza ta’ komunikazzjoni individwali u minn qabel lill-konsumatur, b’mod partikolari permezz ta’ posta elettronika jew fl-indirizz tad-dar tiegħu, tal-mudelli ta’ kuntratti kollha, meta l-konsumatur kellu l-opportunità, qabel iż-żjara tal-messaġġier, li jiffamiljarizza ruħu mal-kontenut tagħhom; u
               
            
                  —
               
               
                  tikkostitwixxi prattika kummerċjali aggressiva, billi teżerċita influwenza mhux xierqa, b’mod partikolari meta n-negozjant jew il-messaġġier tiegħu jkunu wettqu aġir żleali li jkollu l-effett li jitfa’ pressjoni fuq il-konsumatur b’tali mod li l-libertà tal-għażla tiegħu tinbidel b’mod sinjifikattiv, bħalma huwa l-aġir li jiskomoda lill-konsumatur jew jiddisturba r-riflessjoni tiegħu dwar id-deċiżjoni kummerċjali li għandha tittieħed.
               
            
         (1)  ĠU C 104, 19.3.2018.