CELEX: C2005/182/10
Language: el
Date: 2005-07-23 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα), της 26ης Μαΐου 2005, στην υπόθεση C-212/03: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Γαλλικής Δημοκρατίας (Παράβαση κράτους μέλους — Μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος — Διαδικασία προηγουμένης εγκρίσεως των προσωπικών εισαγωγών φαρμάκων — Φάρμακα για ανθρώπινη χρήση — Ομοιοπαθητικά φάρμακα)

23.7.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 182/5
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
   
   (δεύτερο τμήμα)
   της 26ης Μαΐου 2005
   στην υπόθεση C-212/03: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Γαλλικής Δημοκρατίας (1)
   
   (Παράβαση κράτους μέλους - Μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος - Διαδικασία προηγουμένης εγκρίσεως των προσωπικών εισαγωγών φαρμάκων - Φάρμακα για ανθρώπινη χρήση - Ομοιοπαθητικά φάρμακα)
   (2005/C 182/10)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   Στην υπόθεση C-212/03, με αντικείμενο προσφυγή λόγω παραβάσεως βάσει του άρθρου 226 ΕΚ, που ασκήθηκε στις 15 Μαΐου 2003, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: H. Støvlbæk και B. Stromsky) κατά Γαλλικής Δημοκρατίας (εκπρόσωποι: G. de Bergues, C. Bergeot-Nunes και R. Loosli-Surrans), το Δικαστήριο (δεύτερο τμήμα), συγκείμενο από τους C. W. A. Timmermans, πρόεδρο τμήματος, C. Gulmann (εισηγητή), R. Schintgen, J. Makarczyk και J. Klučka, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: L. A. Geelhoed, γραμματέας: Μ. Múgica Arzamendi, κύρια υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 26 Μαΐου 2005 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
   
               1)
            
            
               Η Γαλλική Δημοκρατία, εφαρμόζοντας:
               
                           —
                        
                        
                           μια διαδικασία προηγουμένης εγκρίσεως στις μη πραγματοποιούμενες με προσωπική μεταφορά προσωπικές εισαγωγές φαρμάκων για τα οποία έχει εκδοθεί νομότυπη συνταγή στη Γαλλία και τα οποία έχουν εγκριθεί βάσει της οδηγίας 65/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιανουαρίου 1965, περί της προσεγγίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με τα φαρμακευτικά ιδιοσκευάσματα, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 93/39/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1993, και στη Γαλλία και στο κράτος μέλος όπου αγοράστηκαν·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           μια διαδικασία προηγουμένης εγκρίσεως στις μη πραγματοποιούμενες με προσωπική μεταφορά προσωπικές εισαγωγές ομοιοπαθητικών φαρμάκων για τα οποία έχει εκδοθεί νομότυπη συνταγή στη Γαλλία και έχουν καταχωρηθεί σε κράτος μέλος κατ' εφαρμογήν της οδηγίας 92/73/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 1992, για τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής των οδηγιών 65/65/ΕΟΚ και 75/319/ΕΟΚ περί προσεγγίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων για τα φάρμακα για τη θέσπιση συμπληρωματικών διατάξεων για τα ομοιοπαθητικά φάρμακα, και
                        
                     
                           —
                        
                        
                           μια δυσανάλογη διαδικασία προηγουμένης εγκρίσεως στις μη πραγματοποιούμενες με προσωπική μεταφορά προσωπικές εισαγωγές φαρμάκων για τα οποία έχει εκδοθεί νομότυπη συνταγή στη Γαλλία και τα οποία δεν έχουν εγκριθεί στο εν λόγω κράτος μέλος, αλλά μόνο στο κράτος μέλος όπου αγοράστηκαν,
                        
                     παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 28 ΕΚ.
            
         
               2)
            
            
               Καταδικάζει τη Γαλλική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα.
            
         
      (1)  ΕΕ C 158 της 05.07.2003.