CELEX: 31973R2132
Language: de
Date: 1973-08-03 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2132/73 der Kommission vom 2. August 1973 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

3 . 8 . 73                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 215/ 39
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 2132/73 DER KOMMISSION
                                                     vom 2 . August 1973
                zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                             Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                  durch die Verordnung (EWG) Nr. 2100/73 (5), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                 geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2114/
                                                                 73 (6), festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                 Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­            2100/73 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                 zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Anga­
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ( J),               ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert wer­
der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­             den —
den ist,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­             HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (2), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                                         Artikel 1
1967/73 (3), insbesondere auf Artikel 7,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des                 Die als Ausgleichsbeträge geltenden, in den Anhän­
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­             gen der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2100/73
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­          festgelegten Beträge werden entsprechend den Anga­
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­              ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert.
nisse (4), insbesondere auf Artikel 5,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                                         Artikel 2
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
treide* und Reissektors geltenden Beträge wurden                 Diese Verordnung tritt am 3 . August 1973 in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 2. August 1973
                                                                            Für die Kommission
                                                                               Der Präsident
                                                                           François-Xavier ORTOLI
(!) ABl.   Nr. L  73 vom 27. 3 . 1972, S. 5.
(*) ABl.   Nr. L  27 vom 1 . 2. 1973, S. 25.
(J) ABl.   Nr. L  201 vom 21 . 7. 1973, S. 8 .                   (5) ABl. Nr. L 212 vom 1 . 8 . 1973, S. 57.
(<) ABl .  Nr. L  29 vom 1 . 2. 1973, S. 26.                     (6) ABl . Nr. L 214 vom 2. 8 . 1973, S. 18 .
 ---pagebreak--- Nr. L 215/40                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     3 . 8 . 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( REluC/u.a.ll 000 kit )
             N" du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale connine               DK                  IRL                      UK
             Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief                                                                       •
             CCT heading No
             10.03                                            0                   0                        0
 ---pagebreak--- 3.-8 . 73                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 215 /41
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                           base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                                   korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugmsse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
          Alt compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                              verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              ( RE/UC/u.a.llOO km;
          N· du tarif douanier commun
          Position i den failles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
          N. della tariffa doganale comune                         DK                          IRL                   UM
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          07.06 A                                                   0                           0                     0
          11.01 C 11 )                                              0                           0                     0
          11.02 A I b ) H                                        1,215                     0-835                    1-400
          11.02 A III 0 )                                           0                           0                     0
          11.02 B I a) I (»)                                        0                           0                     0
          11.02 B I b) 1 (!)                                        0                           0                     0
          11.02 C III (*)                                           0                           0                     0
          11.02 D III í 1 )                                         0                           0                     0
          11.02 E I a) 1 H                                          o                           0                     0
          11.02 E I b ) 1 (»)                                       0                           0                     0
          11.02 F III H                                             0                           0                     0
          11.06 A                                                   0                           0                     0
          11.07 All a)                                              0                           0                     0
          11.07 A II b)                                             0                           0                     0
          11.07 B                                                  0                            0                     0
          23.02 A I a )                                          0,067                     0-098                   0-128
          23.02 A I b ) 1                                        0,067                     0-098                   0-128
          23.02 A I b ) 2                                        0,067                     0-098                   0-128
          23.02 A II a)                                          0,067                     0-098                   0-128
          23.02 A II b )                                         0,067                     0-098                   0-128
           f ) Pour la distinction entre les produits des noa 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n"' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                    (en poids ) sur matière sèche .
               — vine teneur en cendres (en poids) sur matière 6èche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 •/• pour le riz , 2,5 •/« pour le froment et le seigle, 3 '/• pour l'orge,
                    4 "/» pour le sarrasin , J °/» pour l'avoine et 2 '/• pour les autres céréales .
               1 A j germes de céréales , même en farine», relèvent en tout cas du n " 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 215/42                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 3 . 8 . 73
              (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og unde»
                   pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller deninder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag a"f tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
             (') l'iir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshunderfteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gcwichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtslmndertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshiindertteile oder
                       weniger beträgt.
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri«) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 "/» (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 */o per il riso, a 2,5 •/» per il frumento e la segala , a 3 "/• por Porro,
                       a 4 "la per il grano saraceno, a 5 •/• per l'avena ed a 2 '/• per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
             (') Voor liet onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gc­
                      wiclitspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewiclitspercenten voor haver en 2 go­
                      wiclitspcrcenten voor andere granen .
                  Grnankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight ,
                  — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      16% for rice, 2-5% for wheat and rye, 3 •/« for barley, 4 '/o for buckwheat, 5 '/« for oats and 1*1* for
                      other cereals .
                  Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02­