CELEX: 52006PC0004
Language: el
Date: 2006-01-16
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί ειδικών μέτρων για την προώθηση της εκτροφής μεταξοσκωλήκων

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52006PC0004

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί ειδικών μέτρων για την προώθηση της εκτροφής μεταξοσκωλήκων  /* COM/2006/0004 τελικό - CNS 2006/0003 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 16.01.2006COM(2006) 4 τελικό2006/0003 (CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥπερί ειδικών μέτρων για την προώθηση της εκτροφής μεταξοσκωλήκων(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Στα πλαίσια της «Ευρώπης των πολιτών» η Επιτροπή αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην απλούστευση και τη σαφήνεια του κοινοτικού δικαίου, ώστε τούτο να καταστεί περισσότερο προσιτό και κατανοητό για τον πολίτη, προσφέροντάς του, με τον τρόπο αυτό, νέες δυνατότητες και αναγνωρίζοντας τα συγκεκριμένα δικαιώματα που κάθε πολίτης είναι δυνατόν να απολαύει.Ο στόχος αυτός, όμως, δεν μπορεί να επιτευχθεί εφόσον εξακολουθούν να υφίστανται πολυάριθμες διατάξεις οι οποίες, έχοντας επανειλημμένα τροποποιηθεί, συχνά δε κατ’ ουσιώδη τρόπο, βρίσκονται διασκορπισμένες, τόσο στην αρχική όσο και στις μεταγενέστερες τροποποιητικές πράξεις. Απαιτείται λοιπόν η διερεύνηση και σύγκριση μεγάλου αριθμού πράξεων για να προσδιορίζονται οι ισχύουσες διατάξεις.Ως εκ τούτου, η σαφήνεια και η διαφάνεια του κοινοτικού δικαίου εξαρτώνται επίσης από την κωδικοποίηση των τροποποιημένων πράξεων.2. Η Επιτροπή, με απόφαση της 1ης Απριλίου 1987[1], έδωσε εντολή στις υπηρεσίες της να προβαίνουν σε κωδικοποίηση των νομικών πράξεων το αργότερο μετά τη δέκατη τροποποίησή τους, τονίζοντας συγχρόνως ότι τούτο αποτελεί τον ελάχιστο κανόνα δεδομένου ότι, προς διασφάλιση της σαφούς και ορθής κατανόησης της κοινοτικής νομοθεσίας, οι διάφορες υπηρεσίες πρέπει να κωδικοποιούν με μεγαλύτερη συχνότητα τα κείμενα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους.3. Τα συμπεράσματα της προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Εδιμβούργου (Δεκέμβριος 1992) επιβεβαίωσαν τις επιτακτικές αυτές ανάγκες[2], τονίζοντας τη σημασία της κωδικοποίησης που παρέχει ασφάλεια δικαίου ως προς τον εφαρμοστέο νόμο σε ορισμένη χρονική στιγμή όσον αφορά συγκεκριμένο θέμα.Η κωδικοποίηση αυτή πρέπει να πραγματοποιείται με πλήρη τήρηση της κανονικής νομοθετικής διαδικασίας της Κοινότητας.Στο μέτρο που δεν μπορεί να γίνει καμία τροποποίηση επί της ουσίας των πράξεων που αποτελούν αντικείμενο της κωδικοποίησης , το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν, με τη διοργανική συμφωνία της 20ής Δεκεμβρίου 1994, ότι πρέπει να ακολουθείται ταχεία διαδικασία για την έγκριση των κωδικοποιούμενων πράξεων.4. Σκοπός της παρούσας πρότασης είναι η κωδικοποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 845/72 του Συμβουλίου της 24ης Απριλίου 1972, περί ειδικών μέτρων για την προώθηση της εκτροφής μεταξοσκωλήκων[3]. Ο νέος κανονισμός θα αντικαταστήσει τις διάφορες πράξεις που αποτελούν αντικείμενο της κωδικοποίησης[4]. Η παρούσα πρόταση σέβεται πλήρως την ουσία των κωδικοποιούμενων κειμένων και αρκείται απλώς στη συγκέντρωσή τους, επιφέροντας μόνο τις τυπικές τροποποιήσεις που απαιτούνται από την ίδια τη διαδικασία κωδικοποίησης.5. Η πρόταση κωδικοποίησης καταρτίσθηκε με βάση προηγούμενη ενοποίηση του κειμένου, σε όλες τις επίσημες γλώσσες, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 845/72 και των τροποποιητικών του πράξεων, που έγινε με το σύστημα πληροφορικής της Υπηρεσίας Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Στο μέτρο που τα άρθρα έλαβαν νέα αρίθμηση, η αντιστοιχία μεταξύ των παλαιών και των νέων αριθμών εμφαίνεται στον πίνακα του Παραρτήματος ΙΙ του κωδικοποιημένου κανονισμού.ê 845/72 (Προσαρμοσμένο)2006/0003 (CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥπερί ειδικών μέτρων για την προώθηση της εκτροφής μεταξοσκωλήκωνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο Ö 37 Õ ,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου[5],τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[6],Εκτιμώντας τα εξής:ê1.  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 845/72 του Συμβουλίου της 24ης Απριλίου 1972, περί ειδικών μέτρων για την προώθηση της εκτροφής μεταξοσκωλήκων[7], έχει επανειλημμένα τροποποιηθεί[8] κατά τρόπο ουσιαστικό. Είναι, ως εκ τούτου σκόπιμη, για λόγους σαφήνειας και ορθολογισμού, η κωδικοποίηση του εν λόγω κανονισμού.ê 845/72 αιτιολογική σκέψη (1) (Προσαρμοσμένο)2.  [Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 827/68 του Συμβουλίου] της 28ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς για ορισμένα προϊόντα, που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης[9], καθορίζει τα μέτρα τα οποία διέπουν τις συναλλαγές μεταξοσκωλήκων και μεταξόσπορου, χωρίς όμως να προβλέπει μέτρα στηρίξεως στο εσωτερικό της Κοινότητος. Η εκτροφή μεταξοσκωλήκων παίζει σημαντικό ρόλο στην οικονομία ορισμένων περιοχών της Κοινότητος. Η δραστηριότητα αυτή αποτελεί πηγή συμπληρωματικών εισοδημάτων για τους γεωργούς των περιοχών αυτών. Επομένως, πρέπει να υιοθετηθούν κατάλληλα μέτρα ώστε να συμβάλλουν στην εξασφάλιση δικαίου εισοδήματος στους εκτροφείς μεταξοσκωλήκων.ê 845/72 αιτιολογική σκέψη (2)3.  Για το σκοπό αυτό, είναι αναγκαίο να καταστεί δυνατή η λήψη μέτρων για τη διευκόλυνση της προσαρμογής της προσφοράς στις απαιτήσεις της αγοράς και να χορηγηθεί ενίσχυση για την εκτροφή μεταξοσκωλήκων σε αντικατάσταση κάθε εθνικού καθεστώτος ενισχύσεως για το προϊόν αυτό. Λαμβανομένων υπόψη των χαρακτηριστικών της εκτροφής αυτής, πρέπει να προβλεφθεί για την ενίσχυση αυτή σύστημα κατ' αποκοπή καθορισμού ανά χρησιμοποιούμενο κουτί μεταξοσπόρου.ê 845/72 αιτιολογική σκέψη (3)4.  Πρέπει να προβλεφθεί η χρηματοδοτική ευθύνη της Κοινότητος για τις δαπάνες στις οποίες υποβάλλονται τα κράτη μέλη, λόγω των υποχρεώσεων που προκύπτουν από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού σύμφωνα με τις κανονιστικές διατάξεις περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής.ê5.  Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[10],ê 845/72ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:ê 1668/2000 Αρθ. 1, σημ. 1 (Προσαρμοσμένο)Άρθρο 11. Θεσπίζεται ενίσχυση για τους μεταξοσκώληκες που υπάγονται στον κωδικό Ö ΣΟ 0106 90 00 Õ , καθώς και για τους μεταξόσπορους που υπάγονται στον κωδικό Ö ΣΟ 0511 99 90 Õ , που έχουν εκτραφεί στην Κοινότητα.2. Η ενίσχυση χορηγείται στο σηροτρόφο για τα κουτιά μεταξόσπορου που χρησιμοποίησε, με την προϋπόθεση ότι αυτά περιέχουν ελάχιστη ποσότητα η οποία θα καθοριστεί και ότι η εκτροφή ευοδώθηκε.3. Το ποσό της ενίσχυσης ανά κουτί μεταξόσπορου που έχει χρησιμοποιηθεί καθορίζεται σε 133,26 EUR.ê 1668/2000 Αρθ. 1, σημ. 2 (Προσαρμοσμένο)Άρθρο 2Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θεσπίζονται με τη διαδικασία που Ö αναφέρεται Õ στο άρθρο 4 παράγραφος 2.Οι λεπτομέρειες αυτές αφορούν, κυρίως, την ελάχιστη ποσότητα που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2, τις πληροφορίες που πρέπει να κοινοποιούν τα κράτη μέλη στην Επιτροπή και οποιοδήποτε μέτρο ελέγχου προκειμένου να προστατευθούν τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας από τις απάτες και άλλες παρατυπίες.ê 845/72Άρθρο 3Η περίοδος εκτροφής του μεταξοσκώληκος αρχίζει την 1η Απριλίου κάθε έτους και λήγει την 31η Μαρτίου του επομένου έτους.ê 1668/2000 Αρθ. 1, σημ. 3 (Προσαρμοσμένο)Άρθρο 41. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή διαχείρισης Ö φυσικών ινών Õ που συστάθηκε βάσει του άρθρου Ö 10 Õ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. Ö 1673/2000 Õ του Συμβουλίου[11], εφεξής ονομαζομένη "επιτροπή".2. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε έναν μήνα.3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.ê 845/72Άρθρο 5Οι κανονιστικές διατάξεις περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής εφαρμόζονται στο καθεστώς των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1.êΆρθρο 6Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 845/72 καταργείται.Οι αναφορές στον καταργούμενο κανονισμό θεωρούνται ότι γίνονται στον παρόντα κανονισμό και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας που εμφαίνεται στο Παράρτημα ΙΙ.ê 845/72 (Προσαρμοσμένο)Άρθρο 7Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την Ö εικοστή Õ ημέρα Ö μετά τη δημοσίευσή του Õ στην Επίσημη Εφημερίδα Ö της Ευρωπαϊκής Ένωσης Õ .Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςéΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΚαταργούμενος κανονισμός με τις διαδοχικές τροποποιήσεις τουΚανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 845/72 του Συμβουλίου | (ΕΕ L 100 της 27.4.1972, σ. 1) |Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4005/87 της Επιτροπής | (ΕΕ L 377 της 31.12.1987, σ. 48) |Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2059/92 του Συμβουλίου | (ΕΕ L 215 της 30.7.1992, σ. 19) |Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1668/2000 του Συμβουλίου | (ΕΕ L 193 της 29.7.2000, σ. 6) |_____________ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΠίνακας αντιστοιχίαςΚανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 845/72 | Παρών κανονισμός |Άρθρο 1 | Άρθρο 1 |Άρθρο 2 | Άρθρο 2 |Άρθρο 3 | Άρθρο 3 |Άρθρο 4 | Άρθρο 4 |Άρθρο 5 | Άρθρο 5 |- | Άρθρο 6 |Άρθρο 6 | Άρθρο 7 |- | Παράρτημα Ι |- | Παράρτημα ΙΙ |_____________[1] COM(87) 868 PV.[2] Βλ. Παράρτημα 3 του Τμήματος Α των εν λόγω συμπερασμάτων.[3] Πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο - Κωδικοποίηση του κοινοτικού κεκτημένου, COM(2001) 645 τελικό.[4] Βλ. Παράρτημα Ι της παρούσας πρότασης.[5] ΕΕ C […],της […],σ. […].[6] ΕΕ C […],της […],σ. […].[7] ΕΕ L 100 της 27.4.1972, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1668/2000 (ΕΕ L 193 της 29.7.2000, σ. 6).[8] Βλ. Παράρτημα Ι.[9] ΕΕ Ν 151 της 30.6.1968, σ. 16. Ö Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 865/2004 (ΕΕ L 161 της 30.4.2004, σ. 97). Õ[10] ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.[11] Ö ΕΕ L 193 της 29.7.2000, σ. 16. Õ