CELEX: 31964D0051
Language: nl
Date: 1963-12-18 00:00:00
Title: 64/51/EEG: Beschikking van de Commissie van 18 december 1963 houdende toekenning van tariefcontingenten aan de Italiaanse Republiek voor pootaardappelen en suikerbietenzaad

138/64                    PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                    25 . 1 . 64
tiging te verlenen tot schorsing van het betrokken             HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
douanerecht tot een hoogte welke gelijk is aan de              GEGEVEN :
helft van de in het kader van de aanpassing aan het
                                                                                       Artikel 1
gemeenschappelijk douanetarief reeds tot stand ge­
brachte wijziging ten opzichte van de aan die aan­                  De Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd
passing onmiddellijk voorafgaande periode ;                    voor haar invoer uit derde landen van voor verbruik
                                                               op haar grondgebied bestemde verse tomaten van
     Overwegende dat het, mede op grond van wat                post ex 07.01 M I van het gemeenschappelijk
voorafgaat, dienstig lijkt de Bondsrepubliek Duitsland         douanetarief het daarvoor geldende douanerecht
te machtigen om, alleen voor de periode van 1 ja­              gedeeltelijk te schorsen tot een hoogte van
nuari 1964 tot en met 31 maart 1964, het recht van             5,9 °/o, met een minimumheffing van 4,25 °/o +
haar nationale douanetarief voor verse tomaten te              1,20 DM/ 100 kg nettogewicht.
schorsen tot een hoogte van 5,9 °/o, met een mini­
mumheffing van 4,25 °/o + 1,20 DM/100 kg ;                          Het recht dat toepasselijk is op het uit derde
                                                               landen ingevoerde produkt mag evenwel als gevolg
                                                               van deze schorsing van de heffing van het recht in
     Overwegende dat uit de geleidelijke totstand­             geen geval lager zijn dan het recht dat op het be­
koming van de gemeenschappelijke markt volgt dat               treffende produkt wordt toegepast wanneer dit uit de
 de Lid-Staten op de invoer uit de andere Lid-Staten            andere Lid-Staten wordt ingevoerd en vergezeld
een douanestelsel toepassen, dat op zijn minst de­             is van een certificaat inzake goederenverkeer.
 zelfde voordelen biedt als het op de invoer uit derde
 landen toegepaste stelsel ; dat het derhalve niet
                                                                                        Artikel 2
 denkbaar is dat voor de invoer uit derde landen
 machtiging wordt verleend tot een gedeeltelijke                    Deze beschikking geldt voor de periode van
 schorsing van de heffing van een douanerecht, waar­            1 januari 1964 tot en met 31 maart 1964 .
 door het overblijvende recht minder zou bedragen
 dan het op de invoer uit de andere Lid-Staten toe­                                     Artikel 3
 gepaste recht ;
                                                                    Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepu­
     Overwegende dat voor gedeeltelijke schorsingen             bliek Duitsland .
 van de heffing van douanerechten op grond van
 artikel 25, lid 3, mede in verband met de hierboven                Brussel, 18 december 1963 .
 omschreven functie van die schorsingen, slechts
 machtiging kan worden verleend ten einde in de                                           Voor de Commissie
 eigen behoeften van de verwerkers of verbruikers
                                                                                             De Voorzitter
 van de betrokken Lid-Staat te voorzien, met uitslui­
 ting van wederuitvoer in ongewijzigde staat,                                             Walter HALLSTEIN
                                      BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                               van 18 december 1963
                     houdende toekenning van tariefcontingenten aan de Italiaanse Republiek
                                     voor pootaardappelen en suikerbietenzaad
                                 (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
                                                     (64/51 /EEG)
               DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,
                    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap
               en met name op artikel 25 , lid 3 en artikel 29 ,
                    Gezien de brief van 9 juli 1963 , waarbij de Italiaanse Republiek heeft verzocht
               om toekenning van de volgende tariefcontingenten :
 ---pagebreak--- 25 . 1 . 64                 PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                                         139/64
                                                                                         Voor 1964
               No . van het gemeen­           Omschrijving der produkten              aangevraagd        Tegen een recht
             schappelijk douanetarief                                                     volume                van
                                                                                       ( in tonnen )
             ex 07.01 A I             Pootaardappelen van de variëteiten
                                      „ Krasava", „Ackersegen", „ Sieglinde",
                                      „Majestic" en „Kennebec"                            10.000                0° / o
             ex 12.03 A               Suikerbietenzaad    van    de   variëteiten
                                      „Eagle Hill", „Maribo", „Buszczinski",
                                      „Janaz" en „ Saroz"                                   1.500               0%
             welke tariefposten zijn opgenomen in bijlage II van het Verdrag tot oprichting van de
             Europese Economische Gemeenschap ,
                    Overwegende dat de betrokken produkten vóór 1 januari 1962 in de Italiaanse
             Republiek werden ingevoerd met vrijdom van recht, terwijl het recht van het gemeen­
             schappelijk douanetarief respectievelijk 10 °/o bedraagt voor pootaardappelen en
             15 °/o voor suikerbietenzaad ;
                    Overwegende dat uit de door de Italiaanse Republiek ter staving van haar verzoek
             verstrekte gegevens blijkt dat de ontwikkeling van de invoer uit derde landen en uit
             de andere Lid-Staten in Italië over de laatste jaren het volgende beeld te zien geeft :
                                                                                                              ( in tonnen )
                                                                                                                   1963
                                                                     1960         1961            1962          ( le half­
                                                                                                                   jaar)
              Pootaardappelen (ex 07.01 A I)
             Invoer uit :
                — de E.E.G.                                         13.478       14.898         33.959           24.479
                — derde landen                                       8.490       11.441         17.891             9.856
              Suikerbietenzaad (ex 12.03 A)
              Invoer uit :
                — de E.E.G.                                          1.976        1.742           1.937            1.614
                — derde landen                                       1.510        1.462              908           1.104
     Overwegende dat deze statistische gegevens                     Pootaardappelen :
tevens betrekking hebben op de invoer van poot­                         Kennebec                                            4.500 ton
aardappelen en suikerbietenzaad die niet overeen­                       Majestic                                            2.500 ton
komen met de gevraagde variëteiten en kwaliteiten,                      Sieglinde                                           2.500 ton
welke vooral zijn aangepast aan bepaalde streken                        Ackersegen                                            200 ton
in Italië met bijzondere klimatologische en geolo­                      Krasava                                               300 ton
gische kenmerken ; dat wat inzonderheid de                                                                                 10.000 ton"
variëteiten en kwaliteiten aangaat waarop de onder­                 Suikerbietenzaad
havige beschikking betrekking heeft, de aanvragende
                                                                        Maribo                                              1.200 ton
Lid-Staat enerzijds van mening is dat in zijn invoer­
behoeften slechts kan worden voorzien door invoer                       Eagle Hill                                             60 ton
uit derde landen en anderzijds dat wat de twee                          Buszczinski                                            80 ton
                                                                        Janaz                                                  30 ton
betrokken produkten betreft deze behoeften volgens
                                                                        Saroz                                                 130 ton
de verschillende soorten ongeveer als volgt kunnen
worden verdeeld :                                                                                                           1.500 ton
 ---pagebreak--- 140/64                  PUBL1KATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                              25 . 1 . 64
     Overwegende dat de toekenning van tarief­        1.200 ton en voor de variëteit „Ackersegen" meer
contingenten op grond van artikel 25 ten behoeve      dan 200 ton bedragen ; dat het momenteel niet
van één Lid-Staat een afwijking inhoudt van het       mogelijk is na te gaan of al deze hoeveelheden
normale ritme van de geleidelijke invoering van het   werkelijk aan de behoeften van de Italiaanse Repu­
gemeenschappelijk douanetarief, welke afwijking ten   bliek voldoen ; dat er evenwel aanleiding is aan te
doel heeft de bezwaren weg te nemen die voor de       nemen dat zij gezien de klimatologische en geolo­
voorziening van een Lid-Staat kunnen voortvloeien     gische kenmerken van de produktiegebieden dit
uit de geleidelijke overgang naar de communautaire    althans ten dele zijn ; dat het derhalve noodzakelijk
regeling van de nationale tariefregeling, toegepast   lijkt het aangevraagde contingent van 10.000 ton te
vóór de eerste aanpassing van de nationale rechten    verminderen overeenkomstig de bovenbedoelde in
aan de rechten van het gemeenschappelijk douane­      de Gemeenschap beschikbare hoeveelheden ; dat
tarief ;                                              wat suikerbietenzaad betreft de invoerbehoeften van
                                                      de Italiaanse Republiek voor de betrokken varië­
     Overwegende dat de Commissie bij de uitoe­       teiten en kwaliteiten op grond van de invoer uit
fening van haar bevoegdheid om ter zake van tarief­   derde landen over de laatste jaren op ongeveer
contingenten een oordeel uit te spreken, op grond     1.200 ton geraamd kunnen worden ; dat de toe­
van artikel 25 van het Verdrag, bij de toepassing     kenning van een tariefcontingent voor 1964 tot dit
waarvan zij zich moet laten leiden door de aan­
                                                      niveau van 1.200 ton voldoende zou zijn, indien het
wijzingen vervat in artikel 29, alsmede gelet op het  niet noodzakelijk bleek te bevorderen dat de Ita­
bepaalde in de artikelen 2, 3 en 9, de voornaamste    liaanse verbruikers zich verder oriënteren op de in
aspecten in aanmerking moet nemen waardoor de         de Gemeenschap beschikbare hoeveelheden ; dat,
situatie van het betrokken produkt zowel uit het      zelfs indien deze hoeveelheden niet precies voldoen
oogpunt van de aanvragende Lid-Staat als van de       aan de gevraagde variëteiten en kwaliteiten, zij
Gemeenschap als zodanig wordt gekenmerkt ;            althans ten dele aan de behoeften van de Italiaanse
     Overwegende dat de aanvragende Lid-Staat met     Republiek lijken te kunnen voldoen ; dat de op grond
name tot taak heeft de rationele ontwikkeling van     van deze noodzakelijke oriëntatie toe te passen ver­
de produktie en de verbetering van de kwaliteit in    mindering evenwel beperkt moet zijn, daar de invoer
twee belangrijke landbouwsectoren te verzekeren ;     van de betrokken produkten nagenoeg uitsluitend
                                                      tijdens de eerste zes maanden van het jaar plaats­
     Overwegende dat de door de Italiaanse Repu­      vindt en de resultaten van deze oriëntatie van de
bliek gevraagde speciale variëteiten pootaardappelen  handel zich pas in de loop van 1965 ten volle zullen
en suikerbietenzaad zeer bijzondere soorten zijn ;    doen gevoelen ;
dat enkele van deze speciale variëteiten in de Ge­
meenschap worden gekweekt ; dat, hoewel deze               Overwegende dat bij de vaststelling van de op
kweek kwantitatief voldoende is om ten dele in de     de contingenten toe te passen rechten, gezien het
behoeften van de Italiaanse Republiek te voorzien,    doel van de tariefcontingenten, rekening gehouden
nog niet is vastgesteld dat zulks ook het geval is    moet worden met de noodzaak de met het oog op
voor de kwaliteiten van deze variëteiten ; dat het     de verwezenlijking van de douane-unie vastgestelde
derhalve nodig is Italië in staat te stellen over te  doeleinden te bereiken ;     dat derhalve vooral re­
gaan tot een aanpassing uit het oogpunt van de        kening moet worden gehouden met de mate waarin
techniek en de handel, welke noodzakelijk is om op     de gemeenschappelijke markt is verwezenlijkt, als­
grotere schaal gebruik te maken van de leverings­     mede met de door de aanvragende Lid-Staat ten
mogelijkheden binnen de Gemeenschap ;                 aanzien van de betrokken tariefposten uiteindelijk
                                                       te nemen maatregelen ; dat deze maatregelen in het
     Overwegende dat uit de bovengeschetste alge­      onderhavige geval moeten leiden tot opheffing van
mene situatie blijkt dat de aanvragende Lid-Staat      de verschillen tussen de basisrechten van de aan­
moeilijkheden ondervindt welke een afwijking van       vragende Lid-Staat en de rechten van het gemeen­
 de eis tot spoedige invoering van het gemeen­         schappelijk douanetarief van 10 punten wat poot­
 schappelijk douanetarief rechtvaardigen ; dat deze    aardappelen en van 15 punten wat suikerbietenzaad
 afwijking voorts een gunstige invloed heeft op het    betreft ;
handelsverkeer tussen de Lid-Staten en derde landen ;
                                                           Overwegende dat de Commissie tevens rekening
     Overwegende dat, wat de vaststelling van het      dient te houden met de bijzondere situatie van elk
 volume van het contingent voor pootaardappelen        produkt waarvoor een tariefcontingent wordt aan­
 betreft, de Italiaanse invoerbehoeften voor de be­    gevraagd ;
 trokken variëteiten en kwaliteiten volgens de
 ramingen van de aanvragende Lid-Staat op ongeveer         Overwegende dat het, rekening houdende met
 10.000 ton geschat kunnen worden ; dat volgens de     de bovenomschreven situatie van de betrokken pro­
 verklaringen van de andere Lid-Staten de in de        dukten , nodig lijkt rechten vast te stellen waardoor
 Gemeenschap beschikbare hoeveelheden welke naar       het mogelijk is de door de aanvragende Lid-Staat
 Italië kunnen worden uitgevoerd en aan de vereiste    ondervonden moeilijkheden, voor zover mogelijk, op
 kwaliteit voldoen, voor de variëteit ,, Sieglinde"    te heffen gezien de doeleinden waartegen in het
 ---pagebreak--- 25 . 1 . 64                 PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                          141/64
onderhavige geval een te grote vertraging van de                       Overwegende dat uit de geleidelijke totstand­
geleidelijke invoering van het gemeenschappelijk                  koming van de gemeenschappelijke markt volgt dat
douanetarief zich op communautair niveau verzet ;                 de Lid-Staten op de invoer uit de andere Lid-Staten
dat op grond van deze overwegingen kan worden                     een douanestelsel toepassen, dat op zijn minst
aangenomen dat voor de betrokken tariefcontin­                    dezelfde voordelen biedt als het op de invoer uit
genten rechten moeten worden vastgesteld die gelijk                derde landen toegepaste stelsel ; dat het derhalve
zijn aan de helft van de resultaten van de aanpassing              niet denkbaar is dat voor de invoer uit derde landen
van het gemeenschappelijk douanetarief welke tot                   een tariefcontingent wordt geopend tegen een recht
dusver plaatsvond en wel vanaf de periode die on­                  dat lager is dan het op de invoer uit de andere Lid­
middellijk aan de bedoelde aanpassing voorafgaat ;                 Staten toegepaste recht ;
     Overwegende dat, gezien het voorgaande, tarief­                   Overwegende dat uit het bovenomschreven doel
contingenten tot de volgende hoeveelheden het meest                van de tariefcontingenten volgt dat deze op grond
geschikt lijken :                                                  van artikel 25, lid 3, slechts mogen worden toe­
                                                                   gekend ten einde in de eigen behoeften van de
     — 9.000 ton voor pootaardappelen                              verbruikers van de betrokken Lid-Staat te voorzien,
     — 1.000 ton voor suikerbietenzaad van de be­                  met uitsluiting van wederuitvoer in ongewijzigde
         trokken variëteiten ;                                     staat,
dat wat de op de contingenten toe te passen rechten
betreft de helft van de resultaten van de aanpassing,              HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
berekend op de boven vastgestelde grondslag, moet                  GEGEVEN :
worden bepaald op 1,5 °/o voor pootaardappelen en
op 2,2 °/o voor suikerbietenzaad ;                                                          Artikel 1
     Overwegende dat uit de ter zake verzamelde                         Aan de Italiaanse Republiek worden tarief­
 gegevens, waarvan de voornaamste in deze be­                      contingenten toegekend voor haar invoer uit derde
schikking worden vermeld, niet is gebleken dat door                landen van de volgende, voor verbruik op haar
 de toekenning van tariefcontingenten tot de hier­                 grondgebied bestemde produkten, tot de hoeveel­
 voren genoemde hoeveelheden ernstige storingen op                 heid en het recht die voor elk van deze produkten
 de betrokken goederenmarkt kunnen ontstaan ;                      zijn vermeld :
                     Tariefpost              Omschrijving der produkten           , Hoeveelheid    Tegen een recht
                                                                                                        van
               ex 07.01 A I         Pootaardappelen van de variëteiten
                                    „ Krasava", „Ackersegen", „ Sieglinde",
                                    „Majestic" en „Kennebec"                         9.000 ton         1,5%>
               ex 12.03 A           Suikerbietenzaad     van    de    variëteiten
                                    „Eagle Hill", „Maribo", „Buszczinski",
                                    „Janaz en „ Saroz                                1.000 ton         2,2°/o
                    Het recht dat toepasselijk is op de in het kader van deze tariefcontingenten inge­
               voerde produkten mag evenwel in geen geval lager zijn dan het recht dat op de be­
               treffende produkten wordt toegepast, wanneer deze uit de andere Lid-Staten worden
               ingevoerd en vergezeld zijn van een certificaat inzake goederenverkeer.
                                                          Artikel 2
                     Deze beschikking geldt voor de periode van 1 januari tot en met 31 decem­
               ber 1964 .
                                                          Artikel 3
                     Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Republiek .
                     Brussel, 18 december 1963 .
                                                                               Voor de Commissie
                                                                                  De Voorzitter
                                                                               Walter HALLSTEIN