CELEX: 31998R1276
Language: fi
Date: 1998-06-19 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1276/98, annettu 19 päivänä kesäkuuta 1998, hedelmä- ja vihannesalan vientitukien vahvistamisesta

L 176/6                 FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    20. 6. 98
                                          KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1276/98,
                                            annettu 19 päivänä kesäkuuta 1998,
                                    hedelmä- ja vihannesalan vientitukien vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 mainitun kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut hintano-
                                                                   teeraukset ja hinnat,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopi-
muksen,                                                            kansainvälisen kaupan tilanne tai tiettyjen markkinoiden
                                                                   erityiset vaatimukset voivat edellyttää tiettyjen tuotteiden
                                                                   vientituen eriyttämistä niiden määräpaikan mukaan,
ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä
markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun
neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96 (1), sellaisena kuin          yhteisiä laatuvaatimuksia koskeviin luokkiin ekstra, I ja II
se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2520/              kuuluvia tomaatteja, sitruunoita, appelsiineja, omenoita ja
97 (2), ja erityisesti sen 35 artiklan 11 kohdan,                  persikoita ja nektariineja sekä kuorittuja manteleita,
                                                                   hasselpähkinöitä ja kuorellisia saksanpähkinöitä voidaan
                                                                   tällä hetkellä viedä taloudellisesti merkittäviä määriä,
sekä katsoo, että
                                                                   neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3813/92 (5), sellaisena
komission asetuksessa (EY) N:o 2190/96 ( ), sellaisena
                                                3                  kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 150/
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 213/           95 (6), 1 artiklassa määritettyjä edustavia markkinakursseja
98 (4), annetaan hedelmä- ja vihannesalan vientitukien             käytetään kolmannen maan valuuttana ilmoitetun määrän
soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,                   muuntamiseen, ja niiden perusteella määritetään jäsenval-
                                                                   tioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit; muunto-
                                                                   kurssien soveltamista ja määrittämistä koskevat yksityis-
                                                                   kohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa (ETY)
neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96 35 artiklan 1
                                                                   N:o 1068/93 (7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna
kohdan mukaisesti taloudellisesti merkittävän viennin
                                                                   asetuksella (EY) N:o 961/98 (8),
mahdollistamiseksi mainitussa artiklassa tarkoitettujen
tuotteiden kansainvälisen kaupan hintojen ja näiden tuot-
teiden yhteisön hintojen välinen erotus voidaan kattaa
vientituella,                                                      edellä mainittujen yksityiskohtaisten sääntöjen soveltami-
                                                                   sesta markkinoiden nykytilanteeseen tai niiden kehitysnä-
                                                                   kymiin ja erityisesti hedelmien ja vihannesten hintanotee-
                                                                   rauksiin ja hintoihin yhteisössä ja kansainvälisessä
asetuksen (EY) N:o 2200/96 35 artiklan 4 kohdan mukai-
                                                                   kaupassa seuraa, että tuet olisi vahvistettava tämän
sesti tuet on vahvistettava ottaen huomioon toisaalta
                                                                   asetuksen liitteen mukaisesti,
yhteisön markkinoiden hedelmien ja vihannesten
hintojen ja saatavuuden ja toisaalta kansainvälisen kaupan
hintojen tilanne tai kehitysnäkymät; olisi myös otettava
huomioon mainitun kohdan b alakohdassa tarkoitetut                 asetuksen (EY) N:o 2200/96 35 artiklan 2 kohdan sään-
kustannukset sekä suunnitellun viennin taloudellinen               nösten mukaisesti olisi sallittava käytettävissä olevien
näkökulma,                                                         varojen mahdollisimman tehokas käyttö välttäen kyseisten
                                                                   toimijoiden välinen syrjintä; tämän vuoksi olisi huolehdit-
                                                                   tava siitä, että tukijärjestelmästä aiemmin seuranneet
                                                                   kauppavirrat eivät häiriintyisi; näistä syistä sekä hedel-
asetuksen (EY) N:o 2200/96 35 artiklan 1 kohdan mukai-
                                                                   mien ja vihannesten viennin kausiluonteisuuden vuoksi
sesti tuet on vahvistettava ottaen huomioon perustamisso-
                                                                   olisi vahvistettava kiintiöt tuotteittain,
pimuksen 228 artiklan mukaisesti tehdyistä sopimuksista
johtuvat rajat,
                                                                   komission asetuksella (ETY) N:o 3846/87 (9), sellaisena
                                                                   kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 707/
asetuksen (EY) N:o 2200/96 35 artiklan 5 kohdan mukai-             98 (10), vahvistetaan maataloustuotteiden nimikkeistö vien-
sesti yhteisön markkinoiden hinnat vahvistetaan ottaen             titukien osalta,
huomioon viennille edullisimmat hinnat; kansainvälisen
kaupan hinnat on vahvistettava ottaen huomioon
                                                                   (5) EYVL L 387, 31.12.1992, s. 1
                                                                   (6) EYVL L 22, 31.1.1995, s. 1
( 1) EYVL L  297, 21.11.1996,  s. 1                                (7) EYVL L 108, 1.5.1993, s. 106
( 2) EYVL L  346, 17.12.1997,  s. 41                               (8) EYVL L 135, 8.5.1998, s. 5
( 3) EYVL L  292, 15.11.1996,  s. 12                               (9) EYVL L 366, 24.12.1987, s. 1
( 4) EYVL L  22, 29.1.1998, s. 8                                   (10) EYVL L 98, 31.3.1998, s. 11
 ---pagebreak--- 20. 6. 98               FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   L 176/7
komission asetuksessa (ETY) N:o 3719/88 (1), sellaisena          tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tuoreiden
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o              hedelmien ja vihannesten hallintokomitean lausunnon
1044/98 (2), vahvistetaan maataloustuotteiden tuonti-,           mukaiset,
vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän sovel-
tamista koskevat yhteiset yksityiskohtaiset säännöt,
                                                                 ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
markkinatilanteen vuoksi ja käytettävissä olevien varojen
mahdollisimman tehokkaan käytön mahdollistamiseksi
olisi yhteisön viennin rakenne huomioon ottaen valittava                                  1 artikla
tarkoituksenmukaisin vientitukijärjestelmä tietyille tuot-
teille ja tiettyihin määräpaikkoihin, ja tämän vuoksi vien-      1. Hedelmä- ja vihannesalan vientituet vahvistetaan
titukia ei pitäisi vahvistaa samanaikaisesti hedelmä- ja         tämän asetuksen liitteessä.
vihannesalan vientitukien soveltamista koskevista yksityis-      2. Asetuksen (ETY) N:o 3719/88 14 a artiklassa tarkoi-
kohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 2190/          tettuja elintarvikeavun yhteydessä annettuja todistuksia ei
96 1 artiklassa tarkoitettujen A1- ja A2-menettelyjen            lueta 1 kohdassa tarkoitettuihin oikeutettuihin määriin.
mukaisesti kyseisen vientikauden osalta; A2-menettelyssä
olisi lisäksi erotettava lähellä ja kauempana olevat määrä-      3. A1- ja A2-todistusten voimassaoloaika on kolme
paikat,                                                          kuukautta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen
                                                                 (EY) N:o 2190/96 4 artiklan 5 kohdan säännösten sovelta-
eri tuotteiden osalta säädetyt määrät on syytä jakaa eri
                                                                 mista.
vientitukijärjestelmien mukaisesti ottaen erityisesti
huomioon tuotteiden pilaantuvuus,
                                                                                          2 artikla
on syytä ottaa huomioon A2-menettelyn osalta edellisellä
todistushakemuskaudella vahvistetut lopulliset määrät, ja        Tämä asetus tulee voimaan 24 päivänä kesäkuuta 1998.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 19 päivänä kesäkuuta 1998.
                                                                             Komission puolesta
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                               Komission jäsen
(1) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1
(2) EYVL L 149, 20.5.1998, s. 11
 ---pagebreak--- L 176/8                     FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                           20. 6. 98
                                                                              LIITE
                                                VIENTITUET HEDELMÄ- JA VIHANNESALALLA
              Tuote                                        A1-menettely                           A2-menettely                            B-menettely
    (Tukeen oikeutettujen                            Todistusten hakuajanjakso              Todistusten hakuajanjakso              Todistusten hakuajanjakso
     tuotteiden täydelliset                               24.6.–8.9.1998                         25.–29.6.1998                          1.7.–15.9.1998
     määritelmät esitetään
     komission asetuksen            Tuote-
      (ETY) N:o 3846/87,            koodi       Määrä-                                 Määrä-          Tuen                   Määrä-          Tuen
                                                                Tuen
       sellaisena kuin se                      paikka tai                   Arvioidut paikka tai    ohjeelliset    Arvioidut paikka tai    ohjeelliset    Arvioidut
                                                               määrä
        on muutettuna,                          määrä-                       määrät    määrä-         määrät        määrät    määrä-         määrät        määrät
                                                           (ecuina netto-
      osassa ”hedelmät ja                       paikka-                    (tonneina)  paikka-    (ecuina netto-  (tonneina)  paikka-    (ecuina netto-  (tonneina)
                                                              tonnilta)
         vihannekset”)                         ryhmä (1)                              ryhmä (1)      tonnilta)               ryhmä (1)      tonnilta)
Tomaatit                       0702 00 00 9100     F             20                       F             20           2 331       F             20           4 661
Kuorettomat mantelit           0802 12 90 9000     F             50            186                                               F             50             186
Kuorelliset                    0802 21 00 9000     F             59              72                                              F             59              72
hasselpähkinät
Kuorettomat                    0802 22 00 9000     F            114            632                                               F            114             632
hasselpähkinät
Kuorelliset                    0802 31 00 9000     F             73              22                                              F             73              22
saksanpähkinät
Appelsiinit                    0805 10 10 9100   XYC             33                     XYC             33             649     XYC             33           1 298
                               0805 10 30 9100
                               0805 10 50 9100
Sitruunat                      0805 30 10 9100     F             37                       F             37           4 868       F             37           4 868
Syötäväksi tarkoitetut         0806 10 10 9100     F             25                       F             25           6 998       F             25          13 997
viinirypäleet
Omenat                         0808 10 20 9100     X             23                       X             23           1 271       X             23           1 271
                               0808 10 50 9100
                               0808 10 90 9100
                               0808 10 20 9100     Y               6                      Y               6          1 557       Y               6          1 557
                               0808 10 50 9100
                               0808 10 90 9100
                               0808 10 20 9100    ZD             54                                                             ZD             54           1 343
                               0808 10 50 9100
                               0808 10 90 9100
Persikat ja nektariinit        0809 30 10 9100     E             26                       E             26           3 268       E             26           6 535
                               0809 30 90 9100
 ---pagebreak--- 20. 6. 98                   FI                                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                                      L 176/9
(1) Määräpaikkakoodit ovat seuraavat:
    X: Norja, Islanti, Grönlanti, Färsaaret, Puola, Unkari, Romania, Bulgaria, Albania, Viro, Latvia, Liettua, Bosnia ja Hertsegovina, Kroatia, Slovenia, entinen Jugoslavian tasavalta
       Makedonia, Jugoslavian liittotasavalta (Serbia, Montenegro) ja Malta.
    Y: Armenia, Azerbaidžan, Valko-Venäjä, Georgia, Kazakstan, Kirgisia, Moldova, Venäjä, Tadžikistan, Turkmenistan, Uzbekistan, Ukraina, komission asetuksen (ETY) N:o
       3665/87, sellaisena kuin se on muutettuna, 34 artiklassa tarkoitetut määräpaikat.
    Z: Afrikan valtiot ja alueet lukuun ottamatta Etelä-Afrikkaa, Arabian niemimaan valtiot (Saudi-Arabia, Bahrain, Qatar, Oman, Arabiemiirikunnat [Abu Dhabi, Dubai, Sharja,
       Ajman, Umm al Qaiwain, Ras al Khaima ja Fujaira], Kuwait ja Jemen), Syyria, Iran ja Jordania, Bolivia, Brasilia, Venezuela, Peru, Panama, Ecuador ja Kolumbia.
    C: Sveitsi, Tšekki, Slovakia.
    D: Hongkong EHA, Singapore, Malesia, Indonesia, Thaimaa, Taiwan, Papua-Uusi-Guinea, Laos, Kambodža, Vietnam, Uruguay, Paraguay, Argentiina, Meksiko ja Costa Rica.
    E: Kaikki määräpaikat Sveitsiä lukuun ottamatta.
    F: Kaikki määräpaikat.