CELEX: C1996/145/04
Language: fi
Date: 1996-05-18 00:00:00
Title: Hessisches Finanzgerichtin 7.3.1996 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Quelle Schickedanz AG und Co. vastaan Oberfinanzdirektion Frankfurt/M. (Asia C-80/96)

18.5.96              \_Pl                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  N:o C 145/3
Hessisches Finanzgerichtin 7.3.1996 tekemällään pää­                 1 ) vahvistetaan ne perusteet, joiden mukaan voidaan
töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Quelle                    yksilöidä ne yksityiset henkilöt tai järjestöt, joilla on
Schickedanz AG und Co . vastaan Oberfinanzdirektion                       laillinen etu suojella kuluttajia, ja
                            Frankfurt/M.
                          ( Asia C-80/96 )                           2 ) annetaan mainituille yksityisille henkilöille ja järjestöille
                                                                          mahdollisuus saattaa asia käsiteltäväksi tuomioistui­
                            ( 96/C 145/04 )
                                                                          messa tai toimivaltaisessa viranomaisessa, jotka voivat
                                                                          päättää , ovatko yleiseen käyttöön laaditut sopimuseh­
                                                                          dot luonteeltaan kohtuuttomia ?
Hessisches Finanzgericht on pyytänyt 7.3.1996 tekemällään
päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomio­
istuimen kirjaamoon 18.3.199 6 , Euroopan yhteisöjen                 (>) EYVL N:o L 95 , 21.4.1993 , s . 29
tuomioistuimelta asiassa Quelle Schickedanz AG und Co .
vastaan Oberfinanzdirektion Frankfurt/M . ennakkoratkai­
sua seuraaviin kysymyksiin :
a ) Onko tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistetyssä
     nimikkeistössä 28 päivänä heinäkuuta 1994 annetun
     komission asetuksen ( EY ) N:o 1966/94 ( EYVL N:o               Corte Suprema di Cassazionen (I riita-asiain jaosto )
     L 198 , 30.7.1994 , s . 103 ) liitteen 6 kohdassa määrätty      4.12.1995 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkorat­
     vähittäismyyntiin tarkoitetun rintaliivien ja alushousu­        kaisupyyntö riita-asiassa 1 ) Provincia autonoma di Trento
     jen yhdistelmän luokittelu pätevä ottaen huomioon, että         j a 2 ) Ufficio del medico provinciale di Trento vastaan
     yhdistetyn nimikkeistön yleisten tulkintasääntöjen 3                            "DEGA " di Depretto Gino Snc.
     kohdan b alakohdan mukaan eri tavaroista kokoonpan­                                     ( Asia C-83/96 )
     nut tavarat luokitellaan yksittäisesti ?                                                  ( 96/C 145/06 )
b ) Jos kysymykseen a vastataan kieltävästi :                        Corte Suprema di Cassazione (I riita-asiain jaosto ) on
                                                                     pyytänyt 4.12.1 995 tekemällään päätöksellä, joka on saa­
     Kuuluuko vähittäismyyntiin tarkoitettu neulosta ole­            punut Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon
     vien rintaliivien ja neulosta olevien alushousujen yhdis­        18.3.1996 , Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta riita­
     telmä CN-koodiin 6212 10 00 , koska rintaliivejä on             asiassa 1 ) Provincia autonoma di Trento ja 2 ) Ufficio del
     pidettävä yleisten tulkintasääntöjen 3 kohdan b alakoh­         medico provinciale di Trento vastaan " DEGA " di Depretto
     dan mukaan tarvarana , joka antaa yhdistelmän                   Gino Snc . ennakkoratkaisua seuraavaan kysymykseen :
     muodostaville tavaroille niille olennaisen luonteen ?
                                                                     Onko kuluttajalle myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkei­
                                                                     den merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsen­
                                                                     valtioiden lainsäädännön lähentämisestä 18 päivänä joulu­
                                                                     kuuta 1978 annetun neuvoston direktiivin 79/1 12/ETY (^ 3
                                                                     artiklan 1 kohdan 6 alakohtaa tulkittava siten, että siinä
                                                                     käytetyn ilmaisun " yhteisöön sijoittautuneen " on katsot­
                                                                     tava viittaavan ainoastaan myyjään, voi voiko se viitata
High Court of Justice, Queen's Bench Divisionin 28.2.1996            myös valmistajaan ja/tai pakkaajaan, jos yhteisöön sijoit­
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö               tautunutta myyjää ei ole ? Onko tässä säännöksessä siis
 asiassa The Queen vastaan Secretary of State for Trade and           katsottava edellytettävän, että valmistaja ja/tai pakkaaja on
Industry, ex parte: 1 ) Consumers' Association; 2 ) Which (?)         sijoittautunut yhteisöön, jos yhteisöön sijoittautunutta
                                   Ltd                                myyjää ei ole ?
                           ( Asia C-82/96 )
                                                                      (') EYVL N:o L 33 , 8.2.1979 , s . 1
                             ( 96/C 145/05 )
 High Court of Justice, Queen's Bench Division on pyytänyt
 28.2.1996 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut
 Euroopan       yhteisöjen tuomioistuimen            kirjaamoon
 15.3.1996 , Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa
 The Queen vastaan Secretary of State for Trade and                   Bayerische Landessozialgerichtin 2.2.1996 tekemällään
 Industry, ex parte : 1 ) Consumers' Association; 2 ) Which (?)       päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Maria
 Ltd ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin :                                   Martinez Sala vastaan Freistaat Bayern
                                                                                              ( Asia C-85/96 )
                                                                                                ( 96/C 145/07 )
 Velvoitetaanko        kuluttajasopimusten       kohtuuttomista
 ehdoista 5 päivänä huhtikuuta 1993 annetun neuvoston
 direktiivin 93/13/ETY (') 7 artiklan 2 kohdassa jäsenvaltiot         Bayerische Landessozialgericht ( 9 , jaosto ) pyytää 2.2.1996
 varmistamaan, että kansallisessa lainsäädännössä                     tekemällään, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaa­