CELEX: 42006X1227(03)
Language: hr
Date: 2006-12-27 00:00:00
Title: Pravilnik br. 107 Gospodarske komisije UN-a za Europu (UN/ECE) – Jedinstvene odredbe o homologaciji vozila kategorije M 2 ili M 3 s obzirom na njihovu opću konstrukciju

11/Sv. 058
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               50
            
         42006X1227(03)
   
               L 373/133
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               11.05.2006.
            
         Pravilnik br. 107 Gospodarske komisije UN-a za Europu (UN/ECE) – Jedinstvene odredbe o homologaciji vozila kategorije M2 ili M3 s obzirom na njihovu opću konstrukciju
   
      Revizija 1.
   
   
      koja sadrži sav važeći tekst prema:
   
   niz izmjena Pravilnika 01 – dan stupanja na snagu 12. kolovoza 2004.
   Ispravak 1. – 19.10.2004.
   Ispravak 2. – 25.1.2006.
   1.   PODRUČJE PRIMJENE
   1.1.   Ovaj se Pravilnik odnosi na svaki autobus, autobus na kat, kruto ili zglobno vozilo kategorije M2 ili M3
       (1)
   
   1.2.   Međutim, zahtjevi iz ovog Pravilnika se ne primjenjuju na sljedeća vozila:
   1.2.1.   vozila projektirana za sigurnosni prijevoz osoba, npr. zatvorenika;
   1.2.2.   vozila, specijalno projektirana za prijevoz povrijeđenih ili bolesnih osoba (vozila hitne pomoći);
   1.2.3.   terenska vozila;
   1.2.4.   vozila posebno projektirana za prijevoz učenika.
   1.3.   Zahtjevi iz ovog Pravilnika se primjenjuju na sljedeća vozila samo ako su ona u skladu s predviđenom uporabom i funkcijom:
   1.3.1.   vozila namijenjena uporabi od strane policije, zaštitarskih službi i vojske;
   1.3.2.   vozila konstruirana za prijevoz najviše osam putnika (osim vozača), koja imaju sjedala namijenjena samo za uporabu samo kad vozilo stoji. Primjeri takvih vozila su pokretne knjižnice, crkve i pokretne bolničke jedinice. Sjedala u takvim vozilima koja su predviđena za uporabu kada je vozilo u pokretu moraju biti korisnicima jasno označena.
   2.   DEFINICIJE
   Za potrebe ovog Pravilnika:
   2.1.   „vozilo” znači vozilo kategorija M2 ili M3 unutar područja primjene kako je određeno stavkom 1.
   2.1.1.   Za vozila koja osim vozača mogu prevoziti uz vozača više od 22 putnika, postoji tri razreda vozila:
   2.1.1.1.   „Razred I”: vozila proizvedena s prostorom za putnike koji stoje koji omogućava često ulaženje i izlaženje putnika.
   2.1.1.2.   „Razred II”: vozila proizvedena prvenstveno za prijevoz putnika koji sjede i konstruirana su tako da dopuštaju također prijevoz putnika koji stoje u prolazu i/ili u prostoru koji ne smije prelaziti prostor za dva dvostruka sjedala.
   2.1.1.3.   „Razred III”: vozila proizvedena isključivo za prijevoz putnika koji sjede.
   2.1.1.4.   Vozilo može biti svrstano u više razreda. U tom slučaju vozilo se može homologirati za svaki razred u koji je svrstano.
   2.1.2.   Vozila za prijevoz najviše 22 putnika osim vozača, dijele se u dva razreda:
   2.1.2.1.   „Razred A”: vozila projektirana za prijevoz stajaćih putnika; vozilo tog razreda ima sjedala i treba biti opremljeno za stajaće putnike.
   2.1.2.2.   „Razred B”: vozila koja nisu projektirana za prijevoz stajaćih putnika; vozilo toga razreda nema prostor predviđen za stajaće putnike.
   2.1.3.   „zglobno vozilo” znači vozilo koje se sastoji od dva ili više krutih dijelova koji se mogu zakretati jedan u odnosu na drugi; prostori za putnike u svakom dijelu povezani su tako da se putnici mogu slobodno kretati između njih; kruti dijelovi su trajno spojeni tako da se mogu rastaviti samo pomoću naprava koje se uobičajeno mogu naći samo u radionici;
   2.1.3.1.   „katni zglobni autobus” znači vozilo koje se sastoji od dva ili više krutih dijelova koji se mogu zakretati jedan u odnosu na drugi; prostori za putnike u svakom dijelu povezani su najmanje na jednoj palubi tako da se putnici mogu slobodno kretati između njih; kruti dijelovi su trajno spojeni tako da se mogu rastaviti samo pomoću naprava koje se uobičajeno mogu naći samo u radionici;
   2.1.4.   „niskopodni autobus” znači vozilo razreda I., II. ili A. kod kojeg najmanje 35 % prostora raspoloživog za stajaće putnike (ili prednjeg dijela vozila kod zglobnih vozila, ili u njegovoj donjoj palubi kod vozila na kat) čini površinu bez stuba i uključuje prilaz k najmanje jednim ulazno-izlaznim vratima.
   2.1.5.   „nadogradnja” znači zasebnu tehničku jedinicu uključujući svu posebnu unutrašnju i vanjsku opremu vozila.
   2.1.6.   „vozilo na kat” znači vozilo u kojem su prostori za putnike, najmanje u jednom dijelu, raspoređeni na dvije palube, jedna iznad druge, a prostori za putnike koji stoje nisu predviđeni na gornjoj palubi (katu).
   2.1.7.   „zasebna tehnička jedinica” znači uređaj, namijenjen da bude dio vozila, a koji se može kao tip zasebno homologirati, ali samo u odnosu na jedan ili više određenih tipova vozila.
   2.2.   „Definicija tipa (tipova)”
   2.2.1.   „Tip vozila” znači vozila koja se ne razlikuju s obzirom na sljedeće bitne značajke:
   
               (a)
            
            
               proizvođač nadgradnje;
            
         
               (b)
            
            
               proizvođač podvozja;
            
         
               (c)
            
            
               konstrukcija vozila (≥ 22 putnika ili ≤ putnika);
            
         
               (d)
            
            
               koncepcija nadgradnje (jedna/dvije palube, zglobna, niskopodna);
            
         
               (e)
            
            
               tip nadgradnje ako je nadgradnja bila homologirana kao posebna tehnička jedinica.
            
         2.2.2.   „Tip nadgradnje” u svrhu homologacije kao zasebne tehničke jedinice znači kategoriju nadgradnje koja se bitno ne razlikuje s obzirom na sljedeće aspekte:
   
               (a)
            
            
               proizvođač nadgradnje;
            
         
               (b)
            
            
               koncept vozila (≥ 22 putnika ili ≤ putnika);
            
         
               (c)
            
            
               koncept nadogradnje (jedna/dvije palube, zglobna, niskopodna);
            
         
               (d)
            
            
               masu potpuno opremljene nadgradnje vozila, uz dopušteno odstupanje do 10 %,
            
         
               (e)
            
            
               specificirani tipovi vozila na koje se može postaviti tip nadgradnje.
            
         2.3.   „Homologacija vozila ili posebne tehničke jedinice” znači homologacija tipa vozila ili tipa nadgradnje kako je definirano u stavku 2.2 obzirom na konstrukcijske odlike navedene u ovom Pravilniku
   2.4.   „Nadgradnja” znači dio karoserije koja doprinosi čvrstoći vozila u slučaju prevrtanja.
   2.5.   „Ulazno-izlazna vrata” znači vrata koja koriste putnici u normalnim okolnostima s vozačem u sjedalu za vozača.
   2.6.   „Dvostruka vrata” znači vrata koja pružaju dva ili ekvivalent od dva prolaza.
   2.7.   „Klizna vrata” znači vrata koja se otvaraju ili zatvaraju samo klizanjem duž jedne ili više pravocrtne ili približno pravocrtne šine
   2.8.   „Vrata za nuždu” znači vrata koja koriste putnici za izlaz samo u izuzetnim, primjerice, nužnim okolnostima.
   2.9.   „Prozor za nuždu” znači prozor, ne neophodno ostakljen, koji se koristi kao izlaz putnika samo u nuždi.
   2.10.   „Dvostruki ili višestruki prozor” znači prozor za nuždu koji, kada se podijeli na dva ili više dijela zamišljenom vertikalnom linijom (linijama) ili ravninom (ravninama), čini dva odnosno tri dijela, od koji svaki odgovara u pogledu dimenzija i pristupa zahtjevima za normalni prozor za nuždu.
   2.11.   „Otvor za evakuaciju” znači otvor na krovu ili u podu koji se koristi kao izlaz u nuždi za putnike samo u slučaju opasnosti.
   2.12.   „Izlaz u nuždi” znači vrata za izlaz u nuždi, prozor za izlaz u nuždi ili otvor za evakuaciju
   2.13.   „Izlaz” znači ulazno-izlazna vrata, stubište za unutarnju komunikaciju, polu-stubište ili izlaz u nuždi.
   2.14.   „Pod ili kat” znači dio nadgradnje čija gornja površina podupire stajaće putnike, stopala sjedećih putnika i vozača kao i bilo kojeg člana osoblja, a može poduprijeti i sjedala.
   2.15.   „Prolaz” znači pristupni prostor za putnike od bilo kojeg sjedala ili reda sjedala prema drugom sjedalu ili redu sjedala ili bilo koji prolaz od ili prema ulazno-izlaznim vratima ili stubištu za unutarnju komunikaciju te bilo koji prostor za stajanje putnika; on ne uključuje:
   2.15.1.   prostor koji se proteže 300 mm ispred bilo kojeg sjedala, osim tamo gdje su bočna sjedala postavljena iznad svoda kotača, u kojem slučaju ta dimenzija može biti smanjena na 225 mm;
   2.15.2.   prostor iznad površine bilo koje stube ili stubišta; ili
   2.15.3.   bilo koji prostor koji dozvoljava pristup samo jednom sjedalu ili redu sjedala ili nasuprot para poprečnih sjedala ili reda sjedala.
   2.16.   „Pristupni prolaz” znači prostor koji se pruža prema unutrašnjosti vozila od ulazno-izlaznih vrata sve do krajnjeg ruba gornje stube (ruba prolaza), stubišta za unutarnju komunikaciju ili polu-stubišta Tamo gdje nema stube kod vrata, prostor koji se treba smatrati kao pristupni prolaz bit će prostor koji je izmjeren u skladu s Prilogom 3. točkom 7.7.1. do 300 mm mjereno od unutarnjeg lica dvojne ploče.
   2.17.   „Vozačev odjeljak” znači prostor koji je isključivo namijenjen vozaču osim u slučaju nužde i u kojem se nalazi vozačevo sjedalo, upravljač, kontrole, instrumenti i ostali uređaji koji su potrebni za vožnju i upravljanje vozilom.
   2.18.   „Masa vozila u voznom stanju” znači masu neopterećenog vozila s nadgradnjom i s prikolicom u slučaju tegljača, u voznom stanju, ili masu šasije s kabinom u slučaju da proizvođač ne daje nadgradnju i/ili prikolicu (uključivo rashladni medij, ulja, 90 % gorivo 100 % drugih tekućina s izuzetkom otpadnih voda, alat, zamjenski kotač i vozač (75 kg) i, u slučaju autobusa i turističkog autobusa, masa člana osoblja (75 kg) ako se u vozilu nalazi sjedalo za člana osoblja.
   2.19.   „Masa (M’) tehnički dozvoljeno maksimalno opterećenje” znači maksimalnu masu vozila baziranu na njegovoj konstrukciji i karakteristikama, koje navodi proizvođač). Tehnički dozvoljeno maksimalno opterećenje se koristi za određivanje kategorije vozila.
   2.20.   „Putnik” znači osobu koja nije vozač ili član osoblja.
   2.21.   „Putnik s umanjenom mobilnošću” znači putnike koji imaju poteškoća s korištenjem javnog transporta, takvi kao invalidi (uključivo ljude s osjetilnim ili intelektualnim slabostima, i korisnici invalidskih kolica, osobe s oslabljenim udovima, ljude niskog rasta, ljude s teškom prtljagom, starije ljude, trudnice, ljude s kolicima za kupnju i ljude s djecom (uključujući djecu u kolicima).
   2.22.   „Korisnik invalidskih kolica” znači osobu koja zbog slabosti ili invalidnosti koristi kolica za svoje kretanje.
   2.23.   „Član osoblja” znači osobu dodijeljenu kao suvozač ili mogući pomoćni vozač.
   2.24   „Putnički odjeljak” znači prostor koji je namijenjen putnicima s izuzetkom prostora koji je zauzet fiksnim sredstvima kao što su pultovi, čajne kuhinje, nužnici ili odjeljci za prtljagu/robu.
   2.25.   „Ulazno-izlazna vrata na servo uređaj” znači ulazno-izlazna vrata koja se otvaraju isključivo energijom koja nije mišićna i čijim otvaranjem i zatvaranjem, ako nije automatsko, upravlja vozač ili član osoblja daljinskim putem.
   2.26.   „Automatska ulazno-izlazna vrata” znači ulazno-izlazna vrata sa servo-uređajem, koja se otvaraju (drugim upravljačkim napravama od onih za otvaranje u slučaju opasnosti) samo nakon što je upravljačke naprave pokrenuo putnik i nakon aktiviranja upravljačkih naprava od strane vozača, i koja se zatim automatski zatvaraju.
   2.27.   „Uređaj za sprječavanje samopokretanja” znači uređaj koji sprječava vozilo u mirovanju da se pokrene.
   2.28   „Ulazno-izlazna vrata koja otvara vozač” znači ulazno-izlazna vrata koja normalno otvara i zatvara vozač
   2.29.   „Sjedalo za osobe s pravom prvenstva” znači odgovarajuće označeno sjedalo s dodatnim prostorom za invalida.
   2.30.   „Naprava za ulazak” znači dizalo, rampu i slični uređaj koji olakšava invalidskim kolicima ulaz u vozila.
   2.31.   „Sustav za spuštanje” znači sustav koji spušta ili podiže vozilo, cijelo ili djelomično, u odnosu na normalnu poziciju za vožnju.
   2.32.   „Dizalo” znači uređaj ili sustav s platformom koja se podiže ili spušta radi omogućavanja pristupa putniku između poda putničkog odjeljka i razine tla ili rubnjaka.
   2.33.   „Rampa” znači uređaj koji premošćuje razmak između poda putničkog odjeljka i tla ili rubnjaka.
   2.34.   „Pomična rampa” znači rampu koja se može odvojiti od konstrukcije vozila i koju postavlja na mjesto vozač ili član posade.
   2.35.   „Demontažno sjedalo” znači sjedalo koje se lagano može odvojiti od vozila.
   2.36.   „Prednji” i „stražnji” znači prednji ili stražnji dio vozila u odnosu na normalni smjer kretanja, a pojmovi „naprijed”, „najistureniji”, „unatrag” i „najzadnji” itd. će se tumačiti u skladu s tim.
   2.37.   „Stubište za unutarnju komunikaciju” znači stubište kojim se omogućava komunikacija između gornje i donje palube.
   2.38.   „Odvojeni odjeljak” znači prostor u vozilu koji mogu zauzeti putnici ili posada kada je vozilo u upotrebi i koji je odijeljen od bilo kojeg putničkog odjeljka ili odjeljka za osoblje, osim tamo gdje pregrada dozvoljava putnicima da pogledaju u sljedeći putnički prostor, i koji je povezan prolazom bez vrata.
   2.39.   „Polu-stubište” je stubište od gornje palube koje završava u vratima za izlaz u nuždi.
   3.   ZAHTJEV ZA HOMOLOGACIJU
   3.1.   Zahtjev za suglasnost:
   
               a)
            
            
               tip vozila; ili
            
         
               b)
            
            
               posebnu tehničku jedinicu; ili
            
         
               c)
            
            
               vozilo opremljeno s nadgradnjom koja je već homologirana kao posebna tehnička jedinica,
               njegove konstrukcijske karakteristike, mora dostaviti odgovorni proizvođač ili njegov valjano ovlašteni predstavnik.
            
         3.2.   U slučaju zahtjeva za suglasnost za vozilo koje se sastoji od podvozja s homologiranom nadgradnjom, izraz proizvođač se odnosi na sastavljača
   3.3.   Model dokumenta s podacima koji se odnosi na konstrukcijske odlike dan je u Prilogu 1. Dio 1.
   3.3.1.   Dodatak 1: za tip vozila.
   3.3.2.   Dodatak 2: za tip nadgradnje.
   3.3.3.   Dodatak 3: za vozilo s već homologiranom nadgradnjom kao posebnom tehničkom jedinicom.
   3.4.   Vozilo (vozila) ili nadgradnja (nadgradnje) koji su reprezentanti tipa kojeg treba homologirati predaju se u tehnički servis koji je odgovoran za provedbu testova za homologaciju.
   4.   HOMOLOGACIJA
   4.1.   Ako vozilo ili nadgradnja predani na homologaciju u skladu s ovim Pravilnikom udovoljavaju zahtjevima stavka 5, za to vozilo ili nadogradnju izdaje se homologacija.
   4.2.   Broj homologacije dodjeljuje se svakom homologiranom tipu vozila. Njegove prve dvije znamenke (trenutačno je 01, što odgovara nizu izmjena 01) ukazuju na niz izmjena koje uključuju najnoviju glavnu tehničku izmjenu Pravilnika u vrijeme izdavanja homologacije. Ista ugovorna stranka ne smije dodijeliti isti broj drugom tipu vozila ili nadgradnje unutar značenja stavka 2.2.
   4.3.   Obavijest o homologaciji ili produženju ili odbijanju homologacije za tip vozila u skladu s ovim Pravilnikom priopćuje se ugovornim strankama Sporazuma koje primjenjuju ovaj Pravilnik putem formulara koji odgovara modelu iz Priloga I ovom Pravilniku.
   4.4.   Međunarodna će oznaka biti pričvršćena, čitljiva i na dostupnom mjestu koje je naznačeno u homologaciji, za svako vozilo ili nadgradnju, koji odgovaraju tipu vozila ili nadgradnje, homologiranih prema ovom Pravilniku, a sastoji se od:
   4.4.1.   kruga u kojem se nalazi slovo „E” iza kojega slijedi razlikovni broj zemlje izdavatelja homologacije (2); i
   4.4.2.   broj ovog Pravilnika, iza kojeg slijedi slovo „R”, povlaka i broj homologacije, desno od kruga navedenog u stavku 4.4.1.; i
   4.4.3.   dodatni simbol koji se sastoji od rimskog broja za klasu (klase) u kojima su vozilo ili nadgradnja homologirani. Nadgradnja koja je homologirana odvojeno nosit će dodatno slovo „S”.
   4.5.   Ako vozilo odgovara tipu homologiranog vozila prema jednom ili više drugih Pravilnika dodanih Sporazumu, u zemlji u kojoj je izdana homologacija prema ovom Pravilniku, simbol opisan u stavku 4.4.1. se ne treba ponavljati; u tom slučaju, Pravilnik i brojevi homologacije te dodatni simboli svih Pravilnika prema kojima je izdana homologacija u zemlju koja je izdala homologaciju prema ovom Pravilniku trebaju biti stavljeni u vertikalne stupce desno od simbola opisanog u stavku 4.4.1.
   4.6.   Homologacijska oznaka mora biti jasno čitljiva i neizbrisiva.
   4.7.   Oznaka homologacije mora biti stavljena blizu tvorničke pločice s podacima za vozilo ili nadgradnju.
   4.8.   Prilog 2. ovom Pravilniku daje primjere izvedbi oznaka homologacije.
   5.   ZAHTJEVI
   5.1.   Sva vozila trebaju biti u skladu s odredbama danim u Prilogu 3. ovom Pravilniku (preinačeno Prilogom 9. u slučaju vozila na kat). Nadgradnje koje su posebno homologirane moraju biti u skladu s Prilogom 5. i/ili Prilogom 10. kako je odgovarajuće. Homologacija vozila koja uključuje nadogradnju homologiranu u skladu s Prilogom 10. bit će izdano u skladu s tim Prilogom.
   5.2.   Vozila klase I trebaju omogućiti ulaz osobama s umanjenom pokretljivošću uključujući korisnicima invalidskih kolica u skladu s tehničkim odredbama danim u Prilogu 8.
   5.3.   Ugovorne stranke imaju slobodu izbora najboljeg rješenja da se postigne poboljšan ulazak u vozila, a koje je drukčije od onog u klasi I. Međutim, ako su vozila, drugačija od onih klase I, opremljena uređajima za osobe s umanjenom pokretljivošću i/ili korisnike invalidskih kolica, ona moraju biti u skladu s bitnim zahtjevima iz Priloga 8.
   5.4.   Ništa u ovom Pravilniku ne smije sprečavati nacionalna nadležna tijela od propisivanja određenih vrsta radnji rezerviranih za vozila koja su opremljena za prijevoz putnika s umanjenom pokretljivošću u skladu s Prilogom 8.
   6.   IZMJENA I PRODUŽENJE HOMOLOGACIJE ZA TIPOVE VOZILA I NADGRADNJE
   6.1.   Svaka izmjena tipa vozila ili nadgradnje treba biti javljena administrativnom odjelu koji je homologirao tip vozila. Odjel može zatim bilo:
   6.1.1.   Razmotriti imaju li učinjene izmjene vjerojatan negativan učinak i da li u tom slučaju vozilo ili nadgradnja još uvijek odgovaraju zahtjevima; ili
   6.1.2.   Zahtijevati dalji izvještaj o ispitivanju od Tehničke službe odgovorne za provođenje ispitivanja.
   6.2.   Potvrđivanje ili odbijanje homologacije, navodeći izmjene, bit će priopćene putem procedure koja je specificirana u stavku 4.3. ugovornim strankama Sporazuma koje primjenjuju ovaj Pravilnik.
   6.3.   Nadležno tijelo koje izdaje produženje homologacije mora dodijeliti serijski broj takvog produženja i o tome obavijestiti druge ugovorne stranke Sporazuma iz 1958. koje primjenjuju ovaj Pravilnik, primjenjujući obrazac za priopćavanje koji odgovara modelu u Prilogu 1. Dodatku 2 ovom Pravilniku.
   7.   SUKLADNOST PROIZVODA
   Sukladnost proizvodnih postupaka treba biti u skladu s onom koja je opisana u Sporazumu, Dodatak 2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), sa sljedećim zahtjevima:
   7.1.   vozila i nadogradnje koji su homologirani prema ovom Pravilniku trebaju biti tako izrađeni da odgovaraju homologiranom tipu udovoljavajući postavljenim zahtjevima u stavku 5.;
   7.2.   nadležno tijelo koje je izdalo certifikat o homologaciji tipa može u bilo koje vrijeme provjeriti usklađenost metoda kontrole koje se primjenjuju na svaku proizvodnu radionicu Normalna učestalost tih provjera treba biti jedanput svake dvije godine.
   8.   KAZNE ZA NEUSKLAĐENOST PROIZVODA
   8.1.   Izdana homologacija u vezi s tipom vozila ili nadgradnje u smislu ovog Pravilnika može biti povučena ako nije poštovan zahtjev naveden u stavku 5.
   8.2.   Ako ugovorna stranka Sporazuma koja primjenjuje ovaj Pravilnik povuče homologaciju koju je ranije izdala ona će o tome odmah obavijestiti druge ugovorne stranke koje primjenjuju ovaj Pravilnik, primjenjujući obrazac za priopćavanje prema modelu iz Priloga 1. Dodatka 2. ovom Pravilniku.
   9.   KONAČNA OBUSTAVA PROIZVODNJE
   Ako nositelj homologacije potpuno prekine proizvodnju vozila ili nadgradnje homologiranog u skladu s ovim Pravilnikom, on će o tome obavijestiti nadležni organ koji je izdao homologaciju. Po dobivanju odgovarajuće obavijesti nadležni će organ obavijestiti o tome ostale stranke Sporazuma iz 1958. koje primjenjuju ovaj Pravilnik putem obrasca za priopćavanje koji odgovara modelu iz Priloga 1. dijela 1. ovog Pravilnika.
   10.   PRIJELAZNE ODREDBE
   10.1.   Počevši od službenog datuma stupanja na snagu izmjena serije 01 niti jedna ugovorna stranka koja primjenjuje ovaj Pravilnik ne smije odbiti izdavanje ECE homologacije prema ovom Pravilniku izmijenjenoj izmjenama serije 01.
   10.2.   Niti jedna ugovorna stranka koja primjenjuje ovaj Pravilnik neće odbiti nacionalnu homologaciju tipa vozila koje je homologirano prema izmjenama iz serije 01 u ovom Pravilniku.
   10.3.   Počevši od 36 mjeseci nakon datuma stupanja na snagu izmjena serije 01 ugovorne stranke koje primjenjuju ovaj Pravilnik izdat će homologaciju samo ako tip vozila koji treba odobriti odgovara zahtjevima iz ovog Pravilnika izmijenjene izmjenama serije 01.
   10.4.   Počevši od 72 mjeseca nakon stupanja na snagu izmjena serije 01 ovog Pravilnika, ugovorne stranke koje primjenjuju ovaj Pravilnik mogu odbiti prvu nacionalnu registraciju (prvi ulazak u upotrebu) vozila koje ne udovoljava zahtjevima iz izmjena serije 01 ovog Pravilnika.
   11.   NAZIVI I ADRESE TEHNIČKIH SERVISA KOJI PROVODE TESTOVE HOMOLOGACIJE I ADMINISTRATIVNIH ODJELA
   Ugovorne stranke Sporazuma koje primjenjuju ovaj Pravilnik javit će Tajništvu Ujedinjenih naroda imena i adrese tehničkih službi odgovornih za provođenje ispitivanja sukladnosti i administrativnih odjela koji izdaju homologaciju i obrazac, kojim se potvrđuje ili produžuje ili odbija homologacija, izdana u drugim zemljama, na kojem trebaju biti poslani.
   12.   PRIMJEDBE U POGLEDU DOPUŠTENOG OSOVINSKOG OPTEREĆENJA ILI UKUPNE MASE VOZILA
   Ugovorne stranke Sporazuma se ne isključuju člankom 3. Sporazuma od zabrane registracije tipova vozila na svom području, koja je druga ugovorna stranka homologirala u skladu s ovim Pravilnikom kad god kapacitet putnika ili prtljage rezultira u osovinskim opterećenjima tehnički dozvoljenim maksimumom natovarenog vozila koji je veći od zakonskih granica koje su na snazi na njihovom području
   
      (1)  Kako je određeno u Prilogu 7. Konsolidiranoj rezoluciji za konstrukciju vozila (R.E.3) (TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2).
   
      (2)  1 za Njemačku, 2 za Francusku, 3 za Italiju, 4 za Nizozemsku, 5 za Švedsku, 6 za Belgiju, 7 za Mađarsku, 8 za Češku, 9 za Španjolsku, 10 za Srbiju i Crnu Goru, 11 za Ujedinjenu Kraljevinu, 12 za Austriju, 13 za Luksemburg, 14 za Švicarsku, 15 (slobodno), 16 za Norvešku, 17 za Finsku, 18 za Dansku, 19 za Rumunjsku, 20 za Poljsku, 21 za Portugal, 22 za Rusku Federaciju, 23 za Grčku, 24 (za Irsku), 25 (Hrvatsku), 26 za Sloveniju, 27 za Slovačku, 28 za Bjelarus, 29 za Estoniju, 30 (slobodno), 31 za Bosnu i Hercegovinu, 32 za Latviju, 33 (slobodno), 34 za Bugarsku, 35 (slobodno), 36 za Litvu, 37 za Tursku, 38 (slobodno), 39 za Azerbajdžan, 40 Za bivšu jugoslavensku republiku Makedoniju, 41 (slobodno), 42 za Europsku uniju (homologacije izdaje njena država članica koristeći svoj ECE simbol), 43 za Japan, 44 (slobodno), 45 za Australiju, 46 za Ukrajinu, 47 za Južnu Afriku, 48 za Novi Zeland, 49 za Cipar i 50 za Maltu. Sljedeći će brojevi biti dodijeljeni ostalim zemljama u kronološkom redu u kojem one ratificiraju ili pristanu na Sporazum koji se odnosi na usvajanje jednakih tehničkih propisa za vozila s kotačima, opremu i dijelove koji se mogu ugraditi i/ili upotrijebiti na vozilima s kotačima i uvjetima za uzajamno priznavanje izdanih odobrenja na osnovi ovih propisa, a brojeve dodijeljene na takav način glavni tajnik Ujedinjenih naroda će priopćiti ugovornim strankama Sporazuma.
   POPIS PRILOGA
   
               PRILOG 1.
            
            
               Dokumentacija homologacije ECE
            
         
               Dio 1.
            
            
               Predložak dokumenta za informaciju
            
         
               Dio 2.
            
            
               Certifikat o homologaciji
            
         
               PRILOG 2.
            
            
               Raspored homologacijskih oznaka
            
         
               PRILOG 3.
            
            
               Zahtjevi kojima trebaju udovoljiti sva vozila
            
         
               Dodatak:
            
            
               Dokazivanje granice statičkog njihanja putem proračuna
            
         
               PRILOG 4.
            
            
               Dijagrami za pojašnjenje
            
         
               PRILOG 5.
            
            
               Čvrstoća nadgradnje
            
         
               PRILOG 6.
            
            
               Smjernice za mjerenje sila zatvaranja vrata sa servo-uređajem
            
         
               PRILOG 7.
            
            
               Posebni zahtjevi za vozila kapaciteta koji ne prelazi 22 putnika
            
         
               PRILOG 8.
            
            
               Zahtjevi za tehničke uređaje koji olakšavanju ulaz putnicima sa smanjene pokretljivosti
            
         
               PRILOG 9.
            
            
               Posebni zahtjevi za vozila na kat
            
         
               PRILOG 10.
            
            
               Homologacija posebne tehničke jedinice i homologacija vozila opremljenog nadgradnjom koja je već homologirana kao posebna tehnička jedinica.
            
         
               PRILOG 11.
            
            
               Mase i dimenzije
            
         PRILOG 1.
   DOKUMENTACIJA HOMOLOGACIJE ECE
   DIO 1.
   Predložak dokumenta za informaciju
   Dodatak 1.
   PREDLOŽAK DOKUMENTA ZA INFORMACIJU
   Na temelju Pravilnika br. 107 koja se odnosi na homologaciju vozila kategorije M2 ili M3 u odnosu na njihovu konstrukciju
   
               Mora se dati sljedeća informacija, ako je primjenjiva, u tri primjerka i mora uključivati sadržaj. Bilo kakvi nacrti moraju biti dani u odgovarajućem mjerilu i dovoljno detaljni na formatu A4 ili u registratoru formata A4 fotografije, ako postoje, moraju prikazivati dovoljno detalja.
               Ako sustavi, komponente ili posebne tehničke jedinice imaju električne upravljačke naprave, mora se dati informacija u vezi s njihovim funkcioniranjem.
            
         1.   OPĆENITO
   1.1.   Proizvodnja (trgovački naziv proizvođača):
   1.2.   Tip:
   1.2.1.   Šasija:
   1.2.2.   Nadgradnja/cijelo vozilo:
   1.3.   Načini identifikacije tipa, ako su označena na vozilu (1):
   1.3.1.   Šasija:
   1.3.2.   Nadgradnja/cijelo vozilo:
   1.3.3.   Pozicija toga označavanja:
   1.3.3.1.   Šasija:
   1.3.3.2.   Nadgradnja/cijelo vozilo:
   1.4.   Kategorija vozila (2):
   1.5.   Ime i adresa proizvođača:
   1.6.   Adresa (adrese) pogona (ili više njih) za sklapanje:
   2.   OPĆE KONSTRUKCIJSKE KARAKTERISTIKE VOZILA
   2.1.   Fotografije i/ili nacrti reprezentativnog vozila:
   2.2.   Nacrti cijelog vozila u mjerilu:
   2.3.   Broj osovina i kotača:
   2.3.1.   Broj i pozicija osovina s dvostrukim kotačima:
   2.3.2.   Broj i položaj osovina kojima se upravlja:
   2.4.   Šasija (ako postoji) (dispozicijski nacrt):
   2.5.   Materijali koji se koriste za bočne elemente (3):
   2.6.   Položaj i montaža motora:
   2.7.   Vozačka kabina (naprijed ili normalna) (4):
   2.8.   Strana vožnje:
   2.8.1.   Vozilo je opremljeno za vožnju desnim/lijevim (5) saobraćajem.
   2.9.   Navedite da li je motorno vozilo namijenjeno za vuču prikolica i da li je prikolica bez prednje osovine, prikolica s rudom ili sa osovinom u sredini.
   3.   MASE I DIMENZIJE (6) (u kg i mm) (pozvati se na nacrt gdje je primjenjivo)
   3.1.   Međuosovinski razmak (ili više njih) pod punim opterećenjem (7):
   3.2.   Gabarit vozila (ukupni):
   3.2.1.   Za šasiju s nadgradnjom:
   3.2.1.1.   Dužina (8):
   3.2.1.2.   Širina (9):
   3.2.1.3.   Visina (u voznom stanju) (10) (za ovjese koji se podešavaju po visini, naznačiti normalnu poziciju u vožnji):
   3.2.1.4.   Prednji prevjes (11):
   3.2.1.5.   Stražnji prevjes (12):
   3.3.   Položaj težišta vozila pri njegovom tehnički dozvoljenom maksimalnom opterećenju u uzdužnom, poprečnom i vertikalnom smjeru.
   3.4.   Masa vozila s nadgradnjom, i u slučaju tegljača kategorije druge od M1, s priključnim uređajem, ako ga je montirao proizvođač, u voznom stanju, ili masa šasije ili šasija s kabinom, bez nadgradnje i/ili priključnog uređaja ako proizvođač ne montira nadgradnju i/ili priključni uređaj (uključivo tekućine, alat, rezervni kotač i vozač, i, za gradske i turističke autobuse, član posade ako ima sjedalo za osoblje u vozilu) (13) (maksimalnu i minimalnu za svaku varijantu):
   3.4.1.   Raspodjelu te mase među osovinama i, u slučaju prikolice bez prednje osovine, opterećenje na točku spajanja (maksimalno i minimalno za svaku varijantu:
   3.5.   Tehnička najveća dopuštena masa deklarirana od strane proizvođača (14) (maksimalna i minimalna za svaku varijantu):
   3.5.1.   Raspodjela te mase među osovinama (maksimalna i minimalna za svaku varijantu):
   3.6.   Najveće tehnički dopušteno opterećenje/masa na svaku osovinu:
   3.7.   Najveća tehnički dopuštena masa na spojnu točku:
   3.7.1.   motornog vozila:
   4.   NADGRADNJA
   4.1.   Tip nadgradnje: jednostruka/na kat/zglobna/niskopodna (5)
   4.2.   Korišteni materijali i načini konstrukcije:
   5.   POSEBNE ODREDBE ZA VOZILA KOJA SE KORISTE ZA PRIJEVOZ PUTNIKA I IMAJU VIŠE OD OSAM SJEDALA UZ SJEDALO ZA VOZAČA
   5.1.   Klasa vozila (Klasa I, Klasa II, Klasa III, Klasa A, Klasa B):
   5.2.   Površina za putnike (m2):
   5.2.1.   Ukupno (So):
   5.2.2.   Gornja paluba (Soa): (5)
   5.2.3.   Donja paluba (Sob): (5)
   5.2.4.   Za stajaće putnike (S1):
   5.3.   Broj putnika (sjedećih i stajaćih):
   5.3.1.   Ukupan (N):
   5.3.2.   Na katu (Na): (5)
   5.3.3.   Donja površina (Nb): (5)
   5.4.   Broj putnika (koji sjede):
   5.4.1.   Ukupno (A):
   5.4.2.   Na katu (Aa): (5)
   5.4.3.   Donja paluba (Ab): (5)
   5.5.   Sjedalo za osoblje; da/ne (5)
   5.6.   Broj ulazno-izlaznih vrata:
   5.7.   Broj sigurnosnih izlaza (vrata, prozori, otvori za evakuaciju, stubište za unutarnju komunikaciju i polu-stubište):
   5.7.1.   Ukupno:
   5.7.2.   Gornja paluba: (5)
   5.7.3.   Donja paluba: (5)
   5.8.   Volumen odjeljaka za prtljagu (m3):
   5.9.   Površina za prijevoz prtljage na krovu (m2):
   5.10.   Tehnički uređaji koji olakšavaju ulaz u vozila (npr. pristupna rampa, podizna platforma, sustav za spuštanje) ako postoji:
   5.11.   Čvrstoća nadgradnje:
   5.11.1.   Homologacijski broj prema Pravilniku br. 66, ako postoji:
   5.11.2.   Za nadgradnju koja još nije homologirana:
   5.11.2.1.   Detaljan opis nadgradnje tipa vozila uključivo njenih dimenzija, oblika i ugradbenih materijala kao i dodataka na bilo koji okvir šasije:
   5.11.2.2.   Nacrti vozila i onih dijelova unutarnjeg uređenja koji utječu na čvrstoću nadgradnje ili na preostali prostor:
   5.11.2.3.   Položaj težišta vozila u vožnji u uzdužnom, poprečnom i vertikalnom smjeru:
   5.11.2.4.   Maksimalna udaljenost između simetrala vanjskih putničkih sjedala.
   
      Pojašnjenja
   
   
               (1)
            
            
               Ako sredstva označavanja tipa sadrže slova koja nisu relevantna za opis vozila, komponente ili tipovi posebne tehničke jedinice koji su obuhvaćeni ovim dokumentom za informaciju, takva slova moraju biti predstavljena u dokumentaciji simbolom „?” (npr. ABC??1123??).
            
         
               (2)
            
            
               Kako je određeno u Prilogu 7. Konsolidiranoj rezoluciji za konstrukciju vozila (R.E.3). (TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2)
            
         
               (3)
            
            
               Ako je moguće, oznaka prema Euronorm, u protivnom dati:
               
                           (a)
                        
                        
                           opis materijala;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           granica razvlačenja;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           granica čvrstoće;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           produljenje (i postotku);
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           tvrdoća po Brinellu.
                        
                     
         
               (4)
            
            
               Prednje upravljanje znači konfiguraciju kod koje više od polovine duljine motora se nalazi iza prednje točke osnovice vjetrobranskog stakla, a glavina upravljača u prednjoj četvrtini duljine vozila.
            
         
               (5)
            
            
               Prekrižiti nepotrebno (postoje slučajevi gdje se ništa ne treba brisati, kada je primjenjivo više od jednog unosa).
            
         
               (6)
            
            
               Tamo gdje je jedna verzija s normalnom kabinom a druga s kabinom za spavanje, treba navesti oba skupa masa i mjera.
            
         
               (7)
            
            
               ISO Standard 612 — 1978, izraz br. 6.4.
            
         
               (8)
            
            
               Prilog 11., točka 2.4.1.
            
         
               (9)
            
            
               Prilog 11., točka 4.2.
            
         
               (10)
            
            
               Prilog 11., točka 2.4.3.
            
         
               (11)
            
            
               ISO Standard 612 — 1978, izraz br. 6.6.
            
         
               (12)
            
            
               ISO Standard 612 — 1978, izraz br. 6.7.
            
         
               (13)
            
            
               masa vozača i, kada je primjenjivo, člana posade je procijenjena na 75 kg (podijeljeno na masu osobe u vozilu (68 kg) i masu prtljage (7 kg) u skladu s ISO Standardom 2416: 1992), rezervoar za gorivo je napunjen 90 % i druge tekućine koje sadrže sistemi (osim onih za upotrjebljenu vodu) do 100 posto kapaciteta navedenog od strane proizvođača.
            
         
               (14)
            
            
               Za prikolicu ili poluprikolicu, koja djeluje znatnim vertikalnim opterećenjem na spojni uređaj ili peti kotač, to je opterećenje, podijeljeno sa standardnom gravitacijom, uključeno u najveću tehnički dopuštenu masu.
            
         PRILOG 1.
   DOKUMENTACIJA HOMOLOGACIJE ECE
   DIO 1.
   Predložak dokumenta za informaciju
   Dodatak 2.
   PREDLOŽAK DOKUMENTA ZA INFORMACIJU
   U vezi s Pravilnikom br. 107 koji se odnosi na homologaciju nadgradnje za kategoriju vozila M2 ili M3 obzirom na njihovu opću konstrukciju
   
               Mora se dati sljedeća informacija, ako je primjenjiva, u tri primjerka i mora uključivati sadržaj. Bilo kakvi nacrti moraju biti dani u odgovarajućem mjerilu i dovoljno detaljni na formatu A4 ili u registratoru formata A4 Fotografije, ako postoje, moraju prikazivati dovoljno detalja.
               Ako sustavi, komponente ili posebne tehničke jedinice imaju električne upravljačke naprave, mora se dati informacija u vezi s njihovim funkcioniranjem.
            
         1.   OPĆENITO
   1.1.   Proizvodnja (trgovački naziv proizvođača):
   1.2.   Tip:
   1.3.   Načini označivanja tipa, ako su označeni na vozilu (b):
   1.3.1.   Nadgradnja/cijelo vozilo:
   1.3.2.   Pozicija toga označavanja:
   1.3.3.   Nadgradnja/cijelo vozilo:
   1.4.   U slučaju komponenata i cijelih tehničkih jedinica, položaj i način pričvršćivanja ECE homologacijske oznake
   1.5.   Adresa (adrese) pogona (ili više njih) za sklapanje:
   2.   OPĆE KONSTRUKCIJSKE KARAKTERISTIKE VOZILA
   2.1.   Fotografije i/ili nacrti reprezentativnog vozila:
   2.2.   Nacrti cijelog vozila u mjerilu:
   2.3.   Broj osovina i kotača:
   2.4.   Šasija (ako postoji) (dispozicijski nacrt):
   2.5.   Materijal bočnih elemenata (d):
   2.6.   Položaj i montaža motora:
   2.7.   Vozačka kabina (prednje upravljanje ili izbočena (z):
   2.8.   Strana vožnje:
   3.   MASE I DIMENZIJE (e) (u kg i mm) (pozvati se na nacrt gdje je primjenjivo)
   3.1.   Međuosovinski razmak (ili više njih) pod punim opterećenjem (f):
   3.2.   Gabarit vozila (ukupni):
   3.2.1.   Za nadogradnju homologiranu bez šasije:
   3.2.1.1.   Dužina (j):
   3.2.1.2.   Širina (k):
   3.2.1.3.   Visina (u voznom stanju) (l) (za ovjese podesive po visini, naznačiti normalnu poziciju u vožnji):
   4.   NADGRADNJA
   4.1.   Tip nadgradnje: jednostruka/na kat/zglobna/niskopodna (1)
   4.2.   Korišteni materijali i načini konstrukcije:
   5.   POSEBNE ODREDBE ZA VOZILA KOJA SE KORISTE ZA PRIJEVOZ PUTNIKA I IMAJU VIŠE OD OSAM SJEDALA UZ SJEDALO ZA VOZAČA
   5.1.   Klasa vozila (Klasa I, Klasa II, Klasa III, Klasa A, Klasa B):
   5.1.1.   Tipovi šasije na koju se može instalirati homologizirana nadgradnja (proizvođača (ili više njih) i tipovi vozila (ili više njih):
   5.2.   Površina za putnike (m2):
   5.2.1.   Ukupno (So):
   5.2.1.1.   Na katu (Soa): (1)
   5.2.1.2.   Donja paluba (Sob): (1)
   5.2.2.   Za stajaće putnike (S1):
   5.3.   Broj putnika (sjedećih i stajaćih):
   5.3.1.   Ukupan (N):
   5.3.2.   Gornja paluba (Na): (1)
   5.3.3.   Donja paluba (Nb): (1)
   5.4.   Broj putničkih sjedala:
   5.4.1.   Ukupno (A):
   5.4.2.   Gornja paluba (Aa): (1)
   5.4.3.   Donja paluba (Ab): (1)
   5.5.   Broj ulazno-izlaznih vrata:
   5.6.   Broj sigurnosnih izlaza (vrata, prozori, otvori za evakuaciju, stubište za unutarnju komunikaciju i polu-stubište):
   5.6.1.   Ukupno:
   5.6.2.   Gornja paluba: (1)
   5.6.3.   Donja paluba: (1)
   5.7.   Volumen odjeljaka za prtljagu (m3):
   5.8.   Površina za prijevoz prtljage na krovu (m2):
   5.9.   Tehnički uređaji koji olakšavaju ulaz u vozila (npr. pristupna rampa, podizna platforma, sustav za spuštanje) ako postoji:
   5.10.   ČVRSTOĆA NADGRADNJE:
   5.10.1.   Homologacijski broj prema Pravilniku br. 66, ako postoji:
   5.10.2.   Za nadgradnju koja još nije homologirana:
   5.10.2.1.   Detaljan opis nadgradnje tipa vozila uključivo njenih dimenzija, oblika i ugradbenih materijala kao i dodataka na bilo koji okvir šasije:
   5.10.2.2.   Nacrti vozila i onih dijelova unutarnjeg uređenja koji utječu na čvrstoću nadgradnje ili na preostali prostor:
   5.10.2.3.   Položaj težišta vozila u vožnji u uzdužnom, poprečnom i vertikalnom smjeru:
   5.10.2.4.   Maksimalna udaljenost između simetrala vanjskih putničkih sjedala:
   5.11.   Točke ovog Pravilnika koje se moraju ispuniti i demonstrirati za posebnu tehničku jedinicu:
   Pojašnjenja: vidjeti Dodatak 1.
   PRILOG 1.
   DOKUMENTACIJA HOMOLOGACIJE ECE
   DIO 1.
   Predložak dokumenta za informaciju
   Dodatak 3.
   PREDLOŽAK DOKUMENTA ZA INFORMACIJU
   Na temelju Pravilnika br. 107 koja se odnosi na homologaciju vozila kategorije M2 ili M3 gdje je nadgradnja, kao posebna tehnička jedinica, ranije bila homologirana obzirom na njenu generalnu konstrukciju
   
               Mora se dati sljedeća informacija, ako je primjenjiva, u tri primjerka i mora uključivati sadržaj. Bilo kakvi nacrti moraju biti dani u odgovarajućem mjerilu i dovoljno detaljni na formatu A4 ili u registratoru formata A4 Fotografije, ako postoje, moraju prikazivati dovoljno detalja.
               Ako sustavi, komponente ili posebne tehničke jedinice imaju električne upravljačke naprave, mora se dati informacija u vezi s njihovim funkcioniranjem.
            
         1.   OPĆENITO
   1.1.   Proizvodnja (trgovački naziv proizvođača):
   1.2.   Tip:
   1.2.1.   Šasija:
   1.2.2.   Nadgradnja/cijelo vozilo:
   1.3.   Načini označivanje tipa, ako su označena na vozilu (b):
   1.3.1.   Šasija:
   1.3.2.   Nadgradnja/cijelo vozilo:
   1.3.3.   Pozicija označavanja:
   1.3.3.1.   Šasija:
   1.3.3.2.   Nadgradnja/cijelo vozilo:
   1.4.   Kategorija vozila (c):
   1.5.   Ime i adresa proizvođača:
   1.6.   Adresa (adrese) pogona (ili više njih) za sklapanje:
   2.   OPĆE KONSTRUKCIJSKE KARAKTERISTIKE VOZILA
   2.1.   Fotografije i/ili nacrti reprezentativnog vozila:
   2.2.   Nacrti cijelog vozila u mjerilu:
   2.3.   Broj osovina i kotača:
   2.3.1.   Broj i pozicija osovina s dvostrukim kotačima.
   2.4.   Šasija (ako postoji) (dispozicijski nacrt):
   2.5.   Materijal bočnih elemenata (d):
   2.6.   Položaj i montaža motora:
   2.7.   Strana vožnje:
   2.7.1.   Vozilo je opremljeno za saobraćaj (1) lijevom/desnom stranom.
   3.   MASE I DIMENZIJE (e) (u kg i mm) (Pozvati se na nacrt gdje je primjenjivo)
   3.1.   Međuosovinski razmak (ili više njih) pod punim opterećenjem (f):
   3.2.   Gabarit vozila (ukupni):
   3.2.1.   Za šasiju s nadgradnjom:
   3.2.1.1.   Dužina (j):
   3.2.1.2.   Širina (k):
   3.2.1.2.1.   Maksimalna širina:
   3.2.1.3.   Visina (u voznom stanju) (l) (za ovjese podesive po visini, naznačiti normalnu poziciju u vožnji):
   3.3.   Masa vozila s nadgradnjom, i u slučaju tegljača kategorije koja nije M1, s priključnim uređajem, ako ga je montirao proizvođač, u voznom stanju, ili masa šasije ili šasija s kabinom, bez nadgradnje i/ili priključnog uređaja ako proizvođač ne montira nadgradnju i/ili priključni uređaj (uključivo tekućine, alat, rezervni kotač i vozač, i, za gradske i turističke autobuse, član osoblja ako ima sjedalo za osoblje u vozilu):(o) (maksimalna i minimalna za svaku varijantu).
   3.3.1.   Raspodjelu te mase među osovinama i, u slučaju prikolice bez prednje osovine, opterećenje na točku spajanja (maksimalno i minimalno za svaku varijantu:
   3.4.   Tehnički najveća dopuštena masa deklarirana od strane proizvođača (y), (maksimalna i minimalna):
   3.4.1.   Raspodjelu te mase među osovinama i, u slučaju poluprikolice ili prikolice s osovinom u sredini, opterećenje na točku spajanja (maksimalno i minimalno):
   3.5.   Najveća tehnički dopuštena masa/opterećenje na svaku osovinu:
   4.   ČVRSTOĆA NADGRADNJE:
   4.1.   Homologacijski broj prema Pravilniku br. 66, ako postoji:
   4.2.   Za nadgradnju koja još nije homologirana:
   4.2.1.   Detaljan opis nadgradnje tipa vozila uključivo njenih dimenzija, oblika i ugradbenih materijala kao i dodataka na bilo koji okvir šasije:
   4.2.2.   Nacrti vozila i onih dijelova unutarnjeg uređenja koji utječu na čvrstoću nadgradnje ili na preostali prostor:
   4.3.   Položaj težišta vozila u vožnji u uzdužnom, poprečnom i vertikalnom smjeru:
   4.4.   Maksimalna udaljenost između simetrala vanjskih putničkih sjedala:
   Pojašnjenja: vidjeti Dodatak 1.
   PRILOG 1.
   DIO 2.
   Dodatak 1.
   KOMUNIKACIJA
   (Maksimalni format: A4 (210 × 297 mm))
    (1)
   
               
                  
            
            
               izdano od:
            
            
               Naziv homologacijskog tijela:
               …
               …
               …
            
         
      
   
               Komunikacija u vezi s: (2)
               
            
            
               HOMOLOGACIJA
               PRODULJENJE HOMOLOGACIJE
               ODBIJANJE HOMOLOGACIJE
               POVLAČENJE HOMOLOGACIJE
            
         
               tipa vozila/komponente/posebne tehničke jedinice (2) obzirom na Pravilnik br. 107
            
         
      
   
               Broj homologacije: …
            
            
               Razlog za produljenje: …
            
         ODJELJAK I.
   1.   Proizvodnja (trgovački naziv proizvođača): …
   2.   Tip: …
   3.   Načini označivanje tipa, ako su označena na vozilu/komponenti/posebnoj tehničkoj jedinici (2)
       (3): …
   …
   3.1   Pozicija toga označavanja: …
   4.   Kategorija vozila (2)
       (4): …
   5.   Ime i adresa proizvođača: …
   …
   6.   U slučaju komponenti i posebnih tehničkih jedinica, mjesto i način pričvršćenja homologacijske oznake: …
   7.   Adresa(-adrese) pogona za sklapanje: …
   ODJELJAK II.
   1.   Dodatne informacije (ako je primjenjivo): vidjeti dodatak
   2.   Tehnička služba odgovorna za provedbu ispitivanja: …
   3.   Datum izvještaja o ispitivanju: …
   4.   Broj izvještaja o ispitivanju: …
   5.   Napomene (ako ih ima): vidjeti dodatak
   6.   Mjesto: …
   7.   Datum: …
   8.   Potpis: …
   9.   Indeks za informacijski paket podnesen nadležnom tijelu koje odobrava, koji se može dobiti na zahtjev.
   Dodatak certifikatu o homologaciji br. …
   koji se odnosi na homologaciju vozila s obzirom na Pravilnik br. 107.
   Dodatne informacije: …
   1.1   Kategorija vozila (M2, M3) (5): …
   1.2   Tip nadogradnje (jednopalubna/na kat/zglobna, niskopodna (5): …
   1.3   Tehnički dopuštena maksimalna masa (kg): …
   1.4   Duljina (ukupno): … mm
   1.5   Širina (ukupno): … mm
   1.6   Visina (ukupno): … mm
   Broj putnika (sjedećih i stajaćih): …
   1.7.1   Ukupan (N): …
   1.7.2   Gornja paluba (Na) (5) …
   1.7.3   Donja paluba (Nb) (5): …
   Broj putnika koji sjede: …
   1.7.4.1   Ukupno (A): …
   1.7.4.2   Gornja paluba (Aa) (5): …
   1.7.4.3   Donja paluba (Ab) (5): …
   1.8   Volumen odjeljaka za prtljagu (m3): …
   1.9   Površina za prijevoz prtljage na krovu (m2): …
   1.10   Tehnički uređaji koji olakšavaju ulaz u vozila (pristupna rampa, podizna platforma, sistem za spuštanje): …
   …
   1.11   Položaj težišta natovarenog vozila u uzdužnom, poprečnom i vertikalnom smjeru: …
   …
   1.12   Čvrstoća nadgradnje: …
   1.12.1   homologacijski broj, ako se zahtijeva: …
   1.13   homologacija je izdana u skladu s Prilogom 11. točkom 7.6.3.1.A/točkom 7.6.3.1.B (5):
   2.   Napomene: …
   
      (1)  Razlikovni broj zemlje koja je izdala/produljila/odbila/povukla homologaciju (vidjeti odredbu o homologaciji u Pravilniku.)
   
      (2)  Precrtati gdje nije primjenjivo.
   
      (3)  Ako sredstva označavanja tipa sadrže slova koja nisu relevantna za opis vozila, komponente ili tipa posebne tehničke jedinice koji su obuhvaćeni ovim certifikatom o homologaciji, takva slova moraju biti predstavljena u dokumentaciji simbolom „?” (npr. ABC??123??).
   
      (4)  Kako je određeno u konsolidiranoj rezoluciji za konstrukciju vozila (R.E.3).
   
      (5)  Prekrižiti nepotrebno.
   PRILOG 1.
   DIO 2.
   Dodatak 2.
   KOMUNIKACIJA
   (Maksimalni format: A4 (210 × 297 mm))
    (1)
   
               
                  
            
            
               izdano od:
            
            
               Naziv homologacijskog tijela:
               …
               …
               …
            
         
      
   
               Komunikacija u vezi s: (2)
               
            
            
               HOMOLOGACIJA
               PRODULJENJE HOMOLOGACIJE
               ODBIJANJE HOMOLOGACIJE
               POVLAČENJE HOMOLOGACIJE
            
         
               tipa vozila/komponente/posebne tehničke jedinice (2) obzirom na Pravilnik br. 107.
            
         
      
   
               Homologacijski broj: …
            
            
               Razlog za produljenje: …
            
         ODJELJAK I.
   1.   Proizvodnja (trgovački naziv proizvođača): …
   2.   Tip: …
   3.   Načini označivanja tipa, ako su označeni na vozilu/komponenti/posebnoj tehničkoj jedinici (2)
       (3): …
   …
   3.1.   Pozicija toga označavanja: …
   4.   Kategorija vozila (2)
       (4): …
   5.   Ime i adresa proizvođača: …
   …
   6.   U slučaju komponenata i posebnih tehničkih jedinica, mjesto i način pričvršćenja ECE homologacijske oznake: …
   7.   Adresa (adrese) pogona za sklapanje: …
   ODJELJAK II.
   1.   Dodatne informacije (ako je primjenjivo: vidjeti dodatak
   2.   Tehnička služba odgovorna za provedbu ispitivanja: …
   3.   Datum izvještaja o ispitivanju: …
   4.   Broj izvještaja o ispitivanju: …
   5.   Napomene (ako ih ima): vidjeti dodatak
   6.   Mjesto: …
   7.   Datum: …
   8.   Potpis: …
   9.   Indeks za informacijski paket podnesen nadležnom tijelu koje odobrava, koji se može dobiti na zahtjev.
   Dodatak certifikatu o homologaciji br. …
   koji se odnosi na homologaciju nadgradnje kao posebne tehničke jedinice s obzirom na Pravilnik br. 107.
   1.   Dodatne informacije: …
   1.1   Kategorija vozila za koje se može ugraditi nadgradnja (M2, M3) (5): …
   1.2   Tip nadogradnje (jednopalubna/na kat/zglobna, niskopodna (5): …
   1.3   Tip podvozja (ili više njih) na koje se nadgradnja može instalirati: …
   1.4   Broj putnika (sjedećih i stajaćih): …
   1.4.1   Ukupan (N): …
   1.4.2   Gornja paluba (Na) (5) …
   1.4.3   Donja paluba (Nb) (5): …
   1.4.4   Broj putnika koji sjede: …
   1.4.4.1   Ukupno (A): …
   1.4.4.2   Gornja paluba (Aa) (5): …
   1.4.4.3   Donja paluba (Ab) (5): …
   1.5   Volumen odjeljaka za prtljagu (m3): …
   1.6   Površina za prijevoz prtljage na krovu (m2): …
   1.7   Tehnički uređaji koji olakšavaju ulaz u vozila (pristupna rampa, podizna platforma, sistem za spuštanje): …
   …
   1.8   Čvrstoća nadgradnje: …
   1.8.1   Homologacijski broj, ako se zahtijeva: …
   2.   Napomene: …
   3.   Točke koje se moraju ispuniti i demonstrirati za posebnu tehničku jedinicu: …
   
      (1)  Razlikovni broj zemlje koja je izdala/produljila/odbila/povukla homologaciju (vidjeti odredbu o homologaciji u Pravilniku).
   
      (2)  Precrtati gdje nije primjenjivo.
   
      (3)  Ako sredstva označavanja tipa sadrže slova koja nisu relevantna za opis vozila, komponente ili tipa posebne tehničke jedinice koji su obuhvaćeni ovim certifikatom o homologaciji, takva slova moraju biti predstavljena u dokumentaciji simbolom „?” (npr. ABC??123??)
   
      (4)  Kako je određeno u konsolidiranoj rezoluciji za konstrukciju vozila (R.E.3).
   
      (5)  Prekrižiti nepotrebno.
   PRILOG 1.
   DIO 2.
   Dodatak 3.
   KOMUNIKACIJA
   (Maksimalni format: A4 (210 × 297 mm))
    (1)
   
               
                  
            
            
               izdano od:
            
            
               Naziv homologacijskog tijela:
               …
               …
               …
            
         
      
   
               Komunikacija u vezi s (2):
            
            
               HOMOLOGACIJA
               PRODULJENJE HOMOLOGACIJE
               ODBIJANJE HOMOLOGACIJE
               POVLAČENJE HOMOLOGACIJE
            
         
               tipa vozila/komponente/posebne tehničke jedinice (2) obzirom na Pravilnik br. 107
            
         
      
   
               Homologacijski broj: …
            
            
               Razlog za produljenje: …
            
         ODJELJAK I.
   1.   Proizvodnja (trgovački naziv proizvođača): …
   2.   Tip: …
   3.   Načini označivanja tipa, ako su označeni na vozilu/komponenti/posebnoj tehničkoj jedinici (2)
       (3): …
   …
   3.1.   Pozicija toga označavanja: …
   4.   Kategorija vozila (2)
       (4): …
   5.   Ime i adresa proizvođača: …
   …
   6.   U slučaju komponenata i posebnih tehničkih jedinica, mjesto i način pričvršćenja homologacijske oznake: …
   7.   Adresa (adrese) pogona za sklapanje: …
   ODJELJAK II.
   1.   Dodatne informacije (ako je primjenjivo): vidjeti dodatak
   2.   Tehnička služba odgovorna za provedbu ispitivanja: …
   3.   Datum izvještaja o ispitivanju: …
   4.   Broj izvještaja o ispitivanju: …
   5.   Napomene (ako ih ima): vidjeti dodatak
   6.   Mjesto: …
   7.   Datum: …
   8.   Potpis: …
   9.   Indeks za informacijski paket podnesen nadležnom homologacijskom tijelu, koji se može dobiti na zahtjev.
   Dodatak certifikatu o homologaciji br.
   koji se odnosi na homologaciju tipa vozila na koji je pričvršćena već homologirana nadgradnja kao posebna tehnička jedinica s obzirom na Pravilnik br. 107.
   1.   Dodatne informacije: …
   1.1   Kategorija vozila (M2, M3) (5): …
   1.2   Tehnički dopuštena maksimalna masa (kg): …
   1.3   Položaj težišta natovarenog vozila u uzdužnom, poprečnom i vertikalnom smjeru: …
   1.4   Čvrstoća nadgradnje: …
   1.4.1   Homologacijski broj, ako se zahtijeva: …
   1.5   Homologacija je izdana u skladu s Prilogom 11., točkom 7.6.3.1.A/točkom 7.6.3.1.B (5): …
   …
   2.   Napomene: …
   
      (1)  Razlikovni broj zemlje koja je izdala/produljila/odbila/povukla homologaciju (vidjeti odredbu o homologaciji u Pravilniku).
   
      (2)  Prekrižiti nepotrebno.
   
      (3)  Ako sredstva označavanja tipa sadrže slova koja nisu relevantna za opis vozila, komponente ili tipa posebne tehničke jedinice koji su obuhvaćeni ovim certifikatom o homologaciji, takva slova moraju biti predstavljena u dokumentaciji simbolom „?” (npr. ABC??123??).
   
      (4)  Kako je određeno konsolidiranom rezolucijom (R.E.3).
   
      (5)  Precrtati gdje nije primjenjivo.
   PRILOG 2.
   RASPORED HOMOLOGACIJSKIH OZNAKA
   
      Obrazac A
   
   (Vidjeti stavak 4.4. ovog Pravilnika)
   
      
   Gornja homologacijska oznaka pričvršćena na vozilu ukazuje, da je tip vozila o kojemu je riječ obzirom na njegove konstrukcijske odlike, homologiran u Nizozemskoj (E4), za klasu III na temelju Pravilnika br. 107 pod brojem homologacije 012439. Broj homologacije ukazuje na to da je homologacija izdana s obzirom na zahtjeve Pravilnika br. 107 kako je izmijenjen izmjenama niza 01.
   
      Model B
   
   (Vidjeti stavak 4.5. ovog Pravilnika)
   
      
   Gornja homologacijska oznaka pričvršćena na vozilu ukazuje, da je tip vozila o kojemu je riječ, homologiran u Nizozemskoj (E4), na temelju Pravilnika br. 107 i 43 (1). Prve dvije znamenke broja homologacije pokazuju, da su na datume kada je ta homologacija izdana, Pravilnik br. 107 uključivo niz izmjena 01 i Pravilnik br. 43 bili u svojim prvobitnim oblicima.
   
      Model C
   
   (Vidjeti stavak 4.4.3. ovog Pravilnika)
   
      
   Gornja homologacijska oznaka pričvršćena na nadogradnju vozila ukazuje, da je tip nadgradnje o kojoj je riječ, s obzirom na njene konstrukcijske odlike, odvojeno homologirana u Nizozemskoj (E4) za klasu III kao odvojena nadgradnja (slovo S), u skladu s Pravilnikom br. 107 pod brojem homologacije 012439. Broj homologacije ukazuje na to da je homologacija izdana s obzirom na zahtjeve Pravilnika br. 107 kako je izmijenjen izmjenama niza 01.
   
      (1)  Ovaj broj je dan samo kao primjer.
   PRILOG 3.
   ZAHTJEVI KOJIMA TREBAJU UDOVOLJITI SVA VOZILA
   1.-6.   (rezervirano)
   7.   ZAHTJEVI
   7.1   Općenito
   
   7.1.1.   Osim ako nije drukčije navedeno, sva mjerenja se trebaju obaviti kada je vozilo sa svojom masom u voznom stanju i kada stoji na glatkom horizontalnom tlu i kada je u normalnim uvjetima za vožnju. Ako je vozilo opremljeno sustavom za spuštanje, on će biti tako postavljen da u vožnji vozilo bude na svojoj normalnoj visini. U slučaju homologacije za nadgradnju kao posebne tehničke cjeline položaj nadgradnje u odnosu na ravnu horizontalnu površinu treba specificirati proizvođač.
   7.1.2.   Kad god postoji zahtjev u ovom Pravilnik za površinu u vozilu da bude horizontalna ili pod određenim kutom kada je vozilo sa svojom masom u voznom stanju, u slučaju vozila s mehaničkim ovjesom, površina može prekoračiti taj nagib ili biti nagnuta kada je vozilo sa svojom masom u voznom stanju, pod uvjetom da je ovaj zahtjev ispunjen kada je vozilo u natovarenom stanju deklariranom od strane proizvođača. Ako je sustav za spuštanje ugrađen u vozilo, on neće biti u funkciji.
   7.2.   Mase i dimenzije
   
   7.2.1.   Vozila će udovoljavati zahtjevima iz Priloga 11.
   7.2.2.   Raspoloživi putnički prostor.
   
   7.2.2.1.   Ukupna površina prostora S0 koja je na raspolaganju putnicima izračunava se odbijanjem od ukupne površine poda vozila:
   7.2.2.1.1.   površine vozačevog odjeljka;
   7.2.2.1.2.   površine stuba i vrata i površine bilo koje druge stube koja ima dubinu manju od 300 mm i površine preko koje se kreću vrata i njihov mehanizam pri otvaranju;
   7.2.2.1.3.   površine bilo kojeg dijela nad kojim je vertikalni razmak manji od 1 350 mm mjereno od poda zanemarujući dozvoljeno prodiranje koje je navedeno u točkama 7.7.8.6.3. i 7.7.8.6.4. u slučaju vozila klase A i B, ova dimenzija može biti reducirana na 1 200 mm;
   7.2.2.1.4.   površine bilo kojeg dijela vozila kojem je spriječen ulazak putnika kako je određeno u točki 7.9.4.;
   7.2.2.1.5.   površine bilo kojeg prostora rezerviranog isključivo za prijevoz robe ili prtljage i iz kojega su isključeni putnici;
   7.2.2.1.6.   površine koja je potrebna kao čista radna površina pri posluživanju;
   7.2.2.1.7.   površine zauzete bilo kojim stubištem, polustubištem, stubištem za unutarnju komunikaciju ili površine bilo koje stube
   7.2.2.2.   Površina S1 koja je raspoloživa za stajaće putnike se izračunava odbijanjem od S0:
   7.2.2.2.1.   površine svih dijelova poda na kojima nagib prelazi maksimalno dozvoljene vrijednosti kako je određeno u točki 7.7.6.;
   7.2.2.2.2.   površina svih dijelova koja nisu dostupna stajaćim putnicima kada su sva sjedala zauzeta, s izuzetkom sjedala na preklapanje;
   7.2.2.2.3.   površine svih dijelova kod kojih je čista visina iznad poda manja od visine prolaza navedene u točki 7.7.5.1. (s tim u vezi ne uzimaju se u obzir rukohvati);
   7.2.2.2.4.   površina ispred poprečne vertikalne ravnine koja prolazi kroz centar vozačevog sjedala (u svom najzadnjem položaju);
   7.2.2.2.5.   prostor koji se pruža 300 mm ispred svih sjedala, ako nisu sjedala na preklapanje, osim gdje su bočno postavljena sjedala iznad svoda kotača, u kojem slučaju ta dimenzija može biti smanjena na 225 mm; u slučaju promjenjivog rasporeda sjedala, bilo kojeg sjedala kada se smatra da je u upotrebi, vidjeti točku 7.2.2.4;
   7.2.2.2.6.   bilo koje površine koja nije isključena odredbom gore navedenih točaka 7.2.2.2.1. do 7.2.2.2.5. na koje nije moguće postaviti pravokutnik 400 mm × 300 mm;
   u vozilima klase II, površine na kojoj nije dopušteno stajanje;
   7.2.2.2.8.   u vozilima na kat, bilo koja površina na katu;
   7.2.2.2.9.   površina invalidskih kolica (ili više njih), kada se uzima da su zauzeta korisnicima invalidskih kolica, vidjeti točku 7.2.2.4.
   7.2.2.3.   Na vozilu treba biti jedan broj (P) sjedećih mjesta, nesklopivih sjedala, koja odgovaraju zahtjevima točke 7.7.8. Ako je vozilo klase I, II ili A, broj mjesta za sjedenje na svakoj palubi treba biti najmanje jednak broju četvornih metara poda na toj palubi namijenjenoj za putnike i posadu (ako postoji) zaokruženo na niže na najbliži cijeli broj; taj broj smije, u vozilima klase I, isključujući kat, biti umanjen za 10 %.
   7.2.2.4.   U slučaju vozila s varijabilnim brojem sjedala površinu za stajanje putnika (S1) i odredbe točke 7.2.3. treba odrediti odgovarajuće za svaki sljedeći uvjet:
   7.2.2.4.1.   sa svim mogućim zauzetim sjedalima, preostalom površinom za stajaće putnike i, ako ostane prostora, zauzetim prostorima invalidskim kolicima;
   7.2.2.4.2.   sa svim mogućim zauzetim površinama za stajanje, preostalim raspoloživim sjedalima za sjedeće putnike i, ako ostane prostora, zauzetim prostorima invalidskim kolicima;
   7.2.2.4.3.   sa svim mogućim prostorima zauzetim invalidskim kolicima, preostalim površinama za stajaće putnike i zatim preostalim zauzetim raspoloživim sjedalima.
   7.2.3.   Označavanje vozila.
   
   7.2.3.1.   Vozila trebaju biti jasno označena tako da su oznake vidljive unutra u blizini prednjih vrata, pomoću slova ili piktogramima ne manje visine od 15 mm i brojevima ne manjim od 25 mm:
   7.2.3.1.1.   maksimalan broj označenih sjedećih mjesta koje ima vozilo;
   7.2.3.1.2.   maksimalan broj namijenjenih stajaćih mjesta (ako postoje) u vozilu;
   7.2.3.1.3.   maksimalan broj invalidskih kolica za koje je vozilo predviđeno, ako ima.
   7.2.3.2.   Ako je vozilo označeno da ima varijabilni broj sjedećih mjesta, površinu koja je na raspolaganju za stajaće putnike ili broj invalidskih kolica, primjenjuju se odredbe točke 7.2.3.1. odgovarajuće na svaki maksimalni sjedeći kapacitet i odgovarajući broj invalidskih kolica te stajaće putnike.
   7.2.3.3.   Treba biti osiguran prostor u vozačevoj površini, u poziciji jasno vidljivoj vozaču, slovima ili piktogramima ne manjim od 10 mm i brojevima ne manjim od 12 mm, za:
   7.2.3.3.1.   masu prtljage koja se smije voziti kada je u vozilu maksimalan broje putnika i posade i kada vozilo ne prelazi tehnički dopuštenu masu, ili dopuštenu masu po svakoj osovini. To uključuje masu prtljage:
   7.2.3.3.1.1.   u odjeljcima za prtljagu (masa B, točka 7.4.3.3.1. Priloga 11.);
   7.2.3.3.1.2.   na krovu ako je opremljen za nošenje prtljage (masa BX, točka 7.4.3.3.1. Priloga 11.).
   7.3.   Čvrstoća nadgradnje.
   
   7.3.1.   Sva vozila s jednom palubom klase II i III trebaju imati nadgradnju koja odgovara zahtjevima Priloga 5.
   7.4.   Test stabilnosti
   
   7.4.1.   Stabilnost vozila mora biti takva, da neće biti prekoračena točka kod koje nastaje prevrtanje ako se površina na kojoj stoji vozilo njiše naizmjence obostrano pod kutom od 28o prema horizontali.
   7.4.2.   U svrhu gornjeg testa, vozilo treba imati svoju masu u voznom stanju kako je opisano u stavku 2.18. ovog Pravilnika s dodatkom:
   7.4.2.1.   Opterećenja jednaka Q (kako je određeno u točki 7.4.3.3.1. Priloga 1, koje će biti stavljeno na svako putničko sjedalo. Ako je vozilo namijenjeno za stajaće osobe ili s članom osoblja koji ne sjedi, težišta tereta Q od 75 kg koji ih predstavljaju, trebaju biti odgovarajuće jednoliko raspodijeljeni preko površine za stajanje i osoblje, na visini od 875 mm. Tamo gdje je vozilo opremljeno da nosi prtljagu na krovu, jednoliko raspodijeljena masa (BX), ne manja od deklarirane od strane proizvođača u skladu s točkom 7.4.3.3.1. Priloga 11., koja predstavlja takvu prtljagu, treba biti sigurno postavljena na krovu. ostali odjeljci za prtljagu neće sadržavati bilo kakvu prtljagu.
   7.4.2.2.   Ako vozilo ima varijabilni kapacitet sjedećih mjesta, kapacitet stajaćih mjesta ili je projektirano da nosi jedna ili više invalidskih kolica, obzirom na bilo koju površinu putničkog odjeljka u kojoj se pojavljuje takva varijacija, opterećenja u točki 7.4.2.1 moraju biti veća od:
   
               (a)
            
            
               mase koju predstavlja broj sjedećih putnika koji smiju zauzeti površinu uključivo mase bilo kojeg demontažnog sjedala; ili
            
         
               (b)
            
            
               mase koju predstavlja broj stajaćih putnika koji smiju zauzeti površinu; ili
            
         
               (c)
            
            
               mase invalidskih kolica i korisnika koji smiju zauzeti površinu s ukupnom masom 250 kg svaka, postavljena na visini od 500 mm iznad poda u sredini prostora svakih invalidskih kolica; ili
            
         
               (d)
            
            
               mase sjedećih putnika, stajaćih putnika i invalidskih kolica u bilo kojoj kombinaciji koji smiju zauzeti površinu.
            
         7.4.3.   Visina bilo koje stube koja sprečava bočno klizanje vozila prilikom testa njihanja na ispitnom uređaju ne smije biti veća od dvije trećine udaljenosti između površine na kojoj stoji vozilo prije njihanja i onog dijela naplatka kotača koji je najbliži površini kada se vozilo optereti u skladu s točkom 7.4.2.
   7.4.4.   Za vrijeme testiranja, nikakvi dijelovi vozila, koji se ne trebaju doticati prilikom normalne upotrebe, ne smiju se dotaknuti, niti se smije oštetiti ili pomaknuti bilo koji dio.
   7.4.5.   Alternativno, proračunska metoda se može upotrijebiti da se dokaže da se vozilo neće prevrnuti u uvjetima opisanim u točkama 7.4.1. i 7.4.2. takav proračun treba uzeti u obzir sljedeće parametre:
   7.4.5.1.   mase i dimenzije;
   7.4.5.2.   visinu težišta;
   7.4.5.3.   krutost opruga;
   7.4.5.4.   vertikalnu i horizontalnu krutost guma kotača;
   7.4.5.5.   karakteristike kontrole zračnog tlaka u zračnim amortizerima;
   7.4.5.6.   položaj centra momenta;
   7.4.5.7.   torzioni moment tijela.
   Način računanja je opisan u Dodatku 1. ovom Prilogu.
   7.5.   Zaštita od požarnog rizika
   
   7.5.1.   Motorni prostor
   
   7.5.1.1.   Nikakav zapaljivi materijal za zaštitu od buke ili materijal, koji je sklon upijanju goriva, maziva ili drugih zapaljivih materijala neće se koristiti u motornom prostoru osim ako je takav materijal pokriven nepropusnom folijom.
   7.5.1.2.   Poduzet će se mjere predostrožnosti, bilo odgovarajućim rasporedom unutar motornog prostora ili osiguranjem drenažnih otvora, kako bi se, što je moguće više izbjeglo nakupljanje goriva, mazivog ulja ili bilo kojeg drugog zapaljivog materijala u bilo kojem dijelu motornog prostora.
   7.5.1.3.   Pregrada od materijala otpornog na temperaturu se mora postaviti između motornog odjeljka i bilo kojeg drugog izvora topline (takvog kao uređaj za apsorpciju energije koja se oslobađa kada je vozilo u silaženju niz dugački spust, tj. kočnica, ili uređaj za zagrijavanje unutrašnjosti tijela, koje nije, međutim, uređaj koji radi s cirkulacijom tople vode) i ostatka vozila. Sav pribor, kopče, brtve itd. koji se koriste u vezi s pregradom moraju biti vatrootporni
   7.5.1.4.   Uređaji za grijanje osim onih na vrelu vodu smiju biti postavljeni u putničkom prostoru ako je on obložen materijalom projektiranim da je otporan na temperature koje stvaraju ti uređaji, da ne stvara otrovne pare ili da su tako pozicionirani da ni jedan putnik neće doći u dodir s bilo kojom vrelom površinom.
   7.5.2.   Električna oprema i ožičenje
   
   7.5.2.1.   Svi kablovi moraju biti dobro izolirani i svi kablovi i električna oprema moraju biti sposobni izdržati temperaturu i vlagu kojima su izloženi. U motornom prostoru, posebna se pozornost mora posvetiti na njihovu podobnost da izdrže temperaturu okoline i djelovanje svih vjerojatnih zagađivača.
   7.5.2.2.   Ni jedan kabel, koji se koristi u nekom električnom krugu, neće provoditi veću struju od one koja je prihvatljiva za takav kabel, u pogledu vrste instalacije i maksimalne temperature okoline.
   7.5.2.3.   Svaki električni krug koji napaja neki komad opreme, osim pokretača, krug za paljenje (pozitivno paljenje), svjećice, kočnice, krugovi za napajanje i uzemljenje akumulatora moraju uključiti osigurač ili prekidač. Međutim, oni mogu biti zaštićeni zajedničkim osiguračem ili prekidačem, s time da njegov nazivni kapacitet ne prelazi 16 A.
   7.5.2.4.   Svi kabeli moraju biti dobro zaštićeni i sigurno pridržavani na svom mjestu na takav način da se ne mogu oštetiti rezanjem, abrazijom ili trljanjem.
   7.5.2.5.   Tamo gdje napon prelazi 100 V (srednju vrijednosti drugog korijena) u jednom ili više električnih krugova u vozilu, ručna sklopka koja može prekinuti glavno napajanje takvih krugova, mora biti stalno spojena na svaki pol toga napajanja koje nije spojeno na zemlju, i mora biti smještena unutar vozila na mjestu lako dostupno vozaču no ta sklopka ne smije isključiti bilo koji električni krug koji napaja obavezna vanjska svjetla na vozilu. Ova se točka ne odnosi na visokonaponske krugove paljenja niti na autonomne krugove unutar nekog uređaja u vozilu.
   7.5.2.6.   Svi električni kablovi moraju biti tako smješteni da niti jedan dio ne može dotaknuti liniju goriva ili bilo koji dio ispušnog sustava, ili da bude izložen prevelikoj toplini, osim ako je izvedena odgovarajuća prikladna izolacija i zaštita, kao na primjer kod ispušnog elektromagnetskog ventila.
   7.5.3.   Akumulatori
   
   7.5.3.1.   Svi akumulatori moraju biti dobro pričvršćeni i lako dostupni
   7.5.3.2.   Odjeljak za akumulatore mora biti odvojen od putničkog prostora i odjeljka za vozača te provjetravan vanjskim zrakom.
   7.5.3.3.   Stezaljke akumulatora moraju biti zaštićene od kratkog spoja.
   7.5.4.   Aparati za gašenje požara i oprema prve pomoći
   
   7.5.4.1.   Mora se predvidjeti prostor za smještaj jednog ili više aparata za gašenje požara, jedan mora biti u blizini vozačevog sjedala. U vozilima klase A i B prostor ne smije biti manji od 8 dm3, a kod klasa I, II ili III ne manji od 15 dm3.
   7.5.4.2.   Mora biti osiguran prostor za postavljanje jednog ili više kompleta prve pomoći. Predviđen prostor ne smije biti manji od 7 dm3, maksimalne dimenzije neće biti manje od 80 mm.
   7.5.4.3.   Kompleti za gašenje požara i prvu pomoć mogu biti osigurani od krađe ili vandalizma (npr. u jednom unutarnjem ormariću ili iza lomljivog stakla) uz uvjet da je lokacija tih kompleta jasno označena i da postoje sredstva pomoću kojih ih osobe mogu lagano izvući u slučaju opasnosti.
   7.5.5.   Materijali
   
   Nisu dozvoljeni nikakvi gorivi materijali na udaljenosti 100 mm od ispušnog sustava ili bilo kojeg drugog značajnog izvora topline osim ako je materijal efikasno oklopljen. Gdje je potrebno, treba biti napravljena zaštita da se spriječi doticaj maziva i drugih gorivih materijala s ispušnim sustavom ili drugim značajnim izvorom topline. U svrhu ove točke, gorivim materijalom se smatra onaj koji nije napravljen da izdrži temperature za koje nije vjerojatno da će se pojaviti na tom mjestu.
   7.6.   Izlazi
   
   7.6.1.   Broj izlaza
   
   7.6.1.1.   Najmanji broj vrata na vozilu mora biti dvoja, bilo dvoja ulazno-izlazna vrata ili jedna ulazno-izlazna vrata i jedna za izlaz u nuždi. Zahtijevani minimalni broj ulazno-izlaznih vrata je kako slijedi:
   
               Broj putnika
            
            
               Broj ulazno-izlaznih vrata
            
         
               KLASA I i A
            
            
               KLASA II
            
            
               KLASA III i B
            
         
               9 do 45
            
            
               1
            
            
               1
            
            
               1
            
         
               46 do 70
            
            
               2
            
            
               1
            
            
               1
            
         
               71 do 100
            
            
               3
            
            
               2
            
            
               1
            
         
               > 100
            
            
               4
            
            
               3
            
            
               1
            
         7.6.1.2.   Najmanji broj ulazno-izlaznih vrata u svakoj krutoj sekciji zglobnog vozila mora biti jedan osim da taj minimalni broj bude dva u slučaju prednjeg dijela zglobnog vozila klase I.
   7.6.1.3.   U svrhu ovog zahtjeva, ulazno-izlazna vrata koja su opremljena servo-uređajem za upravljanje ne smiju se smatrati vratima za izlaz u nuždi osim u slučaju da se ona mogu prema potrebi odmah ručno otvoriti, kada je upravljanje, propisano u točki 7.6.5.1 već aktivirano.
   7.6.1.4.   Najmanji broj izlaza mora biti takav, da je ukupan broj izlaza u posebnom odjeljku kako slijedi:
   
               Broj putnika i osoblja koji se mogu smjestiti u svakom odjeljku:
            
            
               Najmanji ukupni broj izlaza
            
         
               1 do 8
            
            
               2
            
         
               9 do 16
            
            
               3
            
         
               17 do 30
            
            
               4
            
         
               31 do 45
            
            
               5
            
         
               46 do 60
            
            
               6
            
         
               61 do 75
            
            
               7
            
         
               76 do 90
            
            
               8
            
         
               91 do 110
            
            
               9
            
         
               111 do 130
            
            
               10
            
         
               > 130
            
            
               11
            
         Otvori za evakuaciju se mogu računati samo kao jedan od gornjih izlaza u slučaju opasnosti.
   7.6.1.5.   Svaka kruta sekcija zglobnog vozila treba se smatrati kao zasebno vozilo kod određivanja minimalnog broja i rasporeda izlaza, osim za točku 7.6.2.4. Odjeljci za nužnike ili kuhinje se ne smatraju zasebnim odjeljcima u svrhu određivanja broja izlaza u slučaju opasnosti. Broj putnika se mora odrediti za svaku krutu sekciju.
   7.6.1.6.   Dvostruka ulazno/izlazna vrata se računaju kao dvoja vrata, a dvostruki ili višestruki prozor kao dva prozora za izlaz u slučaju opasnosti
   7.6.1.7.   Ako odjeljak za vozača nema prolaz u putnički prostor koji je u skladu s jednim od uvjeta opisanim u točki 7.7.5.1.1., moraju biti zadovoljeni sljedeći uvjeti:
   7.6.1.7.1.   Odjeljak za vozača mora imati dva izlaza, ali oba ne smiju biti u istom poprečnom zidu; kada je prozor jedan od izlaza, on mora odgovarati zahtjevima izloženim u točkama 7.6.3.1. i 7.6.8. za prozore u slučaju opasnosti.
   7.6.1.7.2.   Dopuštena su jedno ili dva sjedala za dodatne osobe bočno od vozača, u kojem slučaju oba izlaza koja se navode u točki 7.6.1.7.1. trebaju biti vrata. Vozačeva vrata se mogu prihvatiti kao vrata u slučaju opasnosti za osobe koje su na tim sjedalima uz uvjet, da vozačevo sjedalo, upravljač, kućište motora, ručica mjenjača, ručna kočnica itd. ne predstavljaju preveliku prepreku. Vrata koja su predviđena za te dodatne osobe ne smiju se prihvatiti kao vrata za izlaz u nuždi za vozača. Do pet dodatnih sjedala se mogu postaviti u odjeljku koji uključuje i odjeljak za vozača uz uvjet, da ta dodatna sjedala i prostor za ta sjedala odgovaraju svim zahtjevima iz ovog Pravilnika i da najmanje jedna vrata, koja omogućavaju ulaz putnika u odjeljak, udovoljavaju zahtjevima točke 7.6.3. u pogledu vrata za izlaz u nuždi.
   7.6.1.7.3.   U okolnostima opisanim u točkama 7.6.1.7.1 i 7.6.1.7.2., vrata koja su predviđena za vozačev odjeljak ne smiju biti jedna od vrata zahtijevana u točkama 7.6.1.1. do 7.6.1.2., niti kao jedan od izlaza zahtijevan u točki 7.6.1.4., osim u slučaju spomenutom u točkama 7.6.7.1. i 7.6.1.7.2. Točke od 7.6.3. do 7.6.7., 7.7.1., 7.7.2. i 7.7.7. neće se primjenjivati na takve izlaze.
   7.6.1.8.   Ako su odjeljak za vozača i sjedala koja su uz njega dostupni iz glavnog odjeljka za putnike, putem prolaza koji je u skladu s jednim od uvjeta opisanim u točki 7.7.5.1.1., ne zahtijeva se nikakav vanjski izlaz iz vozačevog odjeljka.
   7.6.1.9.   Ako su predviđena vozačeva vrata ili je predviđen drugi izlaz iz odjeljka u okolnostima opisanim u točki 7.6.1.8. ona se smiju računati samo kao jedan izlaz za putnike uz uvjet:
   7.6.1.9.1.   da se nije potrebno tiskati među upravljačem i sjedalom za vozača kako bi se koristilo taj izlaz;
   7.6.1.9.2.   ona udovoljavaju zahtjevima koji se odnose na dimenzije za vrata za izlaz u nuždi navedenim u točki 7.6.3.1.
   7.6.1.10.   Točke 7.6.1.8. i 7.6.1.9. ne isključuju vrata ili drugu barijeru između vozačevog sjedala i odjeljka za putnike uz uvjet da tu barijeru vozač može brzo ukloniti u slučaju opasnosti. Vozačeva vrata u odjeljku koji je zaštićen takvom barijerom neće se računati kao jedan izlaz za putnike.
   7.6.1.11.   Otvori za evakuaciju, dodatno uz vrata i prozore za izlaz u nuždi, trebaju biti ugrađeni u vozila klase II, III i B. Oni mogu biti također ugrađeni u slučaju vozila klase I i A. Najmanji broj otvora za evakuaciju će biti:
   
               Broj putnika
            
            
               Broj otvora za evakuaciju
            
         
               ne prelazi 50
            
            
               1
            
         
               prelazi 50
            
            
               2
            
         7.6.2.   Položaj izlaza
   
   Vozila koja imaju kapacitet koji prelazi 22 putnička mjesta moraju udovoljiti niže navedenim zahtjevima. Vozila koja imaju kapacitet koji ne prelazi 22 putnika mogu udovoljiti ili niže navedenim zahtjevima ili onima koji su sadržani u Prilogu 7. točki 1.2.
   7.6.2.1.   Ulazno-izlazna vrata se moraju postaviti na strani vozila koja je bliža strani ceste koja odgovara smjeru saobraćaja u zemlji u kojoj će vozilo biti licencirano za upotrebu i najmanje jedna od njih moraju biti u prednjoj polovici vozila. Ovo ne isključuje vrata u zadnjoj strani vozila za korištenje osoba u invalidskim kolicima.
   7.6.2.2.   Dvoja vrata spomenuta u točki 7.6.1. moraju biti odvojena tako da udaljenost među poprečnim vertikalnim plohama kroz njihovu sredinu nije 40 % manja od ukupne dužine odjeljka za putnike. Ako su jedna od tih vrata dvostruka, udaljenost se mora mjeriti među vratima koja su dalja.
   7.6.2.3.   Izlazi trebaju biti postavljeni na takav način da je njihov broj na svakoj od dviju strana vozila u biti isti.
   7.6.2.4.   Najmanje jedan izlaz za nuždu mora biti postavljen ili u stražnjoj ili u prednjoj strani vozila. Kod vozila klase I i za vozila sa stalno odvojenim stražnjim dijelom od putničkog odjeljka, ova je odredba ispunjena ako je ugrađen otvor za evakuaciju.
   7.6.2.5.   Izlazi na istoj strani vozila trebaju biti prikladno smješteni duž vozila.
   7.6.2.6.   Vrata, uz uvjet da nisu ulazno-izlazna vrata, trebaju biti dozvoljena na zadnjoj strani vozila.
   7.6.2.7.   Ako su ugrađeni otvori za evakuaciju, oni moraju biti raspoređeni kako slijedi: ako je samo jedan otvor, on treba biti u sredini vozila; ako ima dva, oni trebaju biti odvojeni na udaljenosti najmanje 2 m mjereno od najbližih rubova naprave na pravcu paralelnom s uzdužnom osi vozila.
   7.6.3.   Najmanje dimenzije izlaza
   
   7.6.3.1.   Nekoliko vrsta otvora trebaju imati sljedeće najmanje dimenzije:
   
                
            
            
               Klasa I
            
            
               Klasa II i III
            
            
               Napomene
            
         
               Ulazno-izlazna vrata
            
            
               Vrata svijetli otvor
            
            
               Visina (mm)
            
            
               1 800
            
            
               1 650
            
            
               —
            
         
               Širina (mm)
            
            
               jednostruka vrata: 650
               dvostruka vrata: 1 200
            
            
               Ove se mjere smiju umanjiti za 100 mm kada se mjeri u nivou rukohvata.
            
         
               Vrata za izlaz u nuždi
            
            
               Visina (mm)
            
            
               1 250
            
            
               —
            
         
               Širina (mm)
            
            
               550
            
            
                
            
         
               Prozor u slučaju opasnosti
            
            
               Površina: (mm2)
            
            
               400 000
            
            
               Mora biti moguće upisati u tu površinu pravokutnik 500 mm × 700 mm.
            
         
               Prozor za slučaj opasnosti stavljen u zadnju stranu vozila, ako proizvođač ne ugrađuje prozor za slučaj opasnosti minimalnih mjera navedenih gore.
            
            
               Treba biti moguće u svijetli otvor prozora u slučaju opasnosti upisati pravokutnik visine 350 mm i širine 1 550 mm. Kutovi pravokutnika mogu biti zaobljeni na polumjer zakrivljenosti koji nije veći od 250 mm.
            
         
               Otvor za evakuaciju
            
            
               Svijetli otvor
            
            
               Površina (mm2)
            
            
               400 000
            
            
               Mora biti moguće upisati u tu površinu pravokutnik koji ima mjere 500 mm × 700 mm.
            
         7.6.3.2.   Vozila koja imaju kapacitet koji ne prelazi 22 putnika mogu udovoljiti ili navedenim zahtjevima u točki 7.6.3.1 ili onima koji su sadržani u Prilogu 7. točki 1.1.
   7.6.4.   Tehnički zahtjevi za sva ulazno-izlazna vrata
   
   7.6.4.1.   Svaka ulazno-izlazna vrata moraju se lagano otvarati iznutra i izvana vozila kada vozilo stoji (no ne nužno kada se vozilo kreće) Međutim, ovaj zahtjev neće biti tumačen kao sprečavanje mogućnosti zaključavanja vrata izvana ako se vrata mogu uvijek otvoriti iznutra.
   7.6.4.2.   Svaka upravljačka naprava ili uređaj za otvaranje vrata izvana mora biti između 1 000 mm i 1 500 mm od tla i najviše 500 mm od vrata. Kod vozila klase I, II i III svaki upravljačka naprava za otvaranje vrata iznutra mora biti između 1 000 mm i 1 500 mm od gornje površine poda ili stube koja je najbliža upravljačkoj napravi i najviše 500 mm od vrata. Ovo se ne odnosi na upravljačke naprave koje su smještene u prostoru za vozača.
   7.6.4.3.   Svaka ručno pokretana iz jednog komada, šarkama ili zglobno ovješena ulazno-izlazna vrata, moraju biti tako šarkama ili zglobno ovješena da, ako otvorena vrata dođu u doticaj sa stajaćim objektom dok se vozilo kreće naprijed, ona imaju tendenciju zatvaranja.
   7.6.4.4.   Ako su ručno upravljana ulazno-izlazna vrata opremljena bravom koja zaključava kada se vrata zalupe, tip brave mora biti takav da zaključava u dva koraka.
   7.6.4.5.   Na unutarnjoj strani ulazno-izlaznih vrata neće biti nikakvog uređaja koji bi pokrivao unutrašnju stepenicu kada su vrata zatvorena. Ovo ne isključuje nazočnost u otvoru za stubu, kada su vrata zatvorena, mehanizma za upravljanje vratima i druge opreme pričvršćene na unutrašnjoj strani vrata, koji ne čine produžetak poda na koji putnik smije stati. Taj mehanizam i oprema ne smiju biti opasni za putnike.
   7.6.4.6.   Ako nema adekvatnog izravnog pogleda, moraju biti ugrađeni optički i drugi uređaji kako bi se omogućilo vozaču da uoči sa svog mjesta prisutnost putnika u međuprostoru unutrašnjosti ili vani sa svake strane ulazno-izlaznih vrata koja nisu automatizirana.
   U slučaju ulazno-izlaznih vrata na zadnjoj strani vozila koje ne prelazi 22 putnika, ovaj je zahtjev zadovoljen ako je vozač u mogućnosti uočiti prisutnost osobe visoke 1,3 m koja stoji 1 m iza vozila.
   7.6.4.7.   Svaka vrata koja se otvaraju prema unutra vozila i njihov mehanizam moraju biti konstruirani tako da nije vjerojatno da njihovo kretanje uzrokuje povrede putnika u normalnim uvjetima korištenja. Tamo gdje je potrebno treba ugraditi odgovarajuća zaštitna sredstva.
   7.6.4.8.   Ako su ulazno-izlazna vrata smještena pokraj vrata nužnika ili drugog internog odjeljka ulazno-izlazna vrata treba osigurati od nenamjernog aktiviranja. Međutim, taj se zahtjev neće primijeniti ako se vrata automatski zaključavaju kada se vozilo kreće brzinom većom od 5 km/h
   7.6.4.9.   U slučaju vozila koje ima kapacitet manji od 22 putnika, krila ulazno-izlaznih vrata na stražnjoj strani vozila se ne smiju otvarati više od 115o niti manje od 85o i, kada su otvorena, moraju se zadržavati u tom položaju. Ovo ne sprečava mogućnost da se ovo premosti i da se vrata više otvore kada je sigurno da se to može učiniti; npr. da se omogući vožnja unatrag nasuprot visoke utovarne platforme ili otvaranje vrata za 270o da bi se stvorila iza vozila čista površina za utovar,
   7.6.5.   Dodatni tehnički zahtjevi za otvaranje ulazno-izlaznih vrata putem servo-uređaja
   
   7.6.5.1.   U slučaju opasnosti svaka ulazno-izlazna vrata koja se pokreću servo-uređajem moraju se moći, kada vozilo stoji (no ne nužno i kada se vozilo kreće), otvoriti iznutra i, kada nisu zaključana, izvana putem upravljačke naprave koja, mora biti u funkciji bez obzira ima li ili nema električnog napajanja:
   7.6.5.1.1.   da se stavljaju izvan funkcije sve druge upravljačke naprave za upravljanje vratima;
   7.6.5.1.2.   da se u slučaju unutrašnjih upravljačkih naprava, stavljenih na vrata ili na udaljenosti 300 mm od njih, na visini ne manjoj od 1 600 mm iznad prve stube;
   7.6.5.1.3.   one mogu lako vidjeti i da su jasno označene kod prilaženja vratima i stajanja pred njima, te kada su dodatno, uz normale upravljačke naprave za otvaranje, jasno označene da se koriste u slučaju opasnosti;
   7.6.5.1.4.   da s njima može upravljati jedna osoba kad stoji neposredno ispred vrata;
   7.6.5.1.5.   da se uzrok otvaranja vrata ili omogućavanja vrata da se lako ručno otvore;
   7.6.5.1.6.   može osigurati uređajem koji se lagano uklanja ili lomi kako bi se prišlo upravljačkim napravama u slučaju opasnosti; aktiviranje upravljačkih naprava u slučaju opasnosti, ili uklanjanje zaštitnog poklopca koji ih štiti mora biti javljeno vozaču zvučno i vizualno; i
   7.6.5.1.7.   u slučaju da vrata kojima upravlja vozač ne odgovaraju zahtjevima točke 7.6.5.6.2., mora biti tako napravljeno, da nakon što se aktiviralo otvaranje vrata i ona postavila u svoj normalni položaj, vrata se neće ponovo zatvoriti sve dok vozač potom ne aktivira zatvaranje.
   7.6.5.2.   Može se postaviti uređaj kojega aktivira vozač sa svoga sjedala da deaktivira vanjske upravljačke naprave za slučaj opasnosti s ciljem zaključavanja ulazno-izlaznih vrata izvana. U tom slučaju će se vanjske upravljačke naprave za slučaj opasnosti automatski ponovo aktivirati bilo pokretanjem motora ili prije nego što vozilo postigne brzinu od 20 km/h Nakon toga, deaktiviranje vanjskih upravljačkih naprava za slučaj opasnosti se neće dogoditi automatski, nego će se zahtijevati daljnja akcija vozača.
   7.6.5.3.   Svaka ulazno-izlazna vrata kojima upravlja vozač mora raditi tako da ih aktivira vozač sjedeći u sjedalu koristeći komande koje su, osim u slučaju upravljanja nogom, jasno i posebno označene.
   7.6.5.4.   Svaka ulazno-izlazna vrata koja su opremljena servo-uređajem trebaju aktivirati signalnu lampicu, koju vozač mora dobro vidjeti kada sjedi u normalnom položaju za vozača pod bilo kojim uvjetima ambijentalnog osvjetljenja, i koja upozorava da vrata nisu potpuno zatvorena. Ta signalna lampica će signalizirati kadgod se kruta konstrukcija vrata nalazi između potpuno otvorenog položaja i točke udaljene 30 mm od potpuno zatvorenog položaja. Jedna signalna lampica može služiti za jedna ili više vrata. Međutim signalna lampica se neće ugraditi za prednja ulazno-izlazna vrata koja ne odgovaraju zahtjevima točaka 7.6.5.6.1.1. i 7.6.5.6.1.2.
   7.6.5.5.   Tamo gdje su postavljene upravljačke naprave za vozača da otvara i zatvara ulazno-izlazna vrata koje pokreće servo-uređaj, one moraju biti takve, da vozač može pokrenuti obratno kretanje vrata u bilo kojem trenutku procesa otvaranja ili zatvaranja.
   7.6.5.6.   Konstrukcija i upravljački sustav svakih ulazno-izlaznih vrata pokretanih servo-uređajem moraju biti tako izvedeni da putnik ne može biti ozlijeđen ili pritisnut vratima kada se ona zatvaraju.
   7.6.5.6.1.   ovaj zahtjev će se smatrati ispunjen ako su ispunjena sljedeća dva zahtjeva:
   7.6.5.6.1.1.   prvi je zahtjev da kod zatvaranja, vrata na bilo kojoj izmjerenoj točki opisanoj u Prilogu 6., nailaze na otpor sile stiskanja koja ne prelazi 150 N, ona će se ponovo automatski potpuno otvoriti i osim u slučaju automatski pokretanih ulazno-izlaznih vrata, ostanu otvorena sve dok se ne pokrene operacija zatvaranja. Sila stiskanja se može izmjeriti bilo kojim načinom koji zadovoljava nadležna tijela. Smjernice su dane u Prilogu 6. ovom Pravilniku. Vršna sila može u kratkom vremenu biti veća od 150 N uz uvjet da ona ne prijeđe 300 N. Sustav za ponovno otvaranje može se provjeriti pomoću ispitnog etalona presjeka visine 60 mm, širine 30 mm sa zaobljenim uglovima polumjera 5 mm;
   7.6.5.6.1.2.   drugi je zahtjev da kadgod vrata pri zatvaranju naiđu na ručni zglob ili prste putnika:
   7.6.5.6.1.2.1.   vrata se automatski ponovo maksimalno otvaraju, osim u slučaju automatski pokretanih ulazno-izlaznih vrata, i ostaju otvorena sve dok se ne pokrene operacija zatvaranja; ili
   7.6.5.6.1.2.2.   da se ručni zglob ili prsti mogu lako izvući iz vrata bez opasnosti od ozljede za putnika. Ovaj se zahtjev može provjeriti ručno, ili putem ispitnog etalona spomenutog u točki 7.6.5.6.1.1., skošenog s jedne strane u dužini 300 mm s debljine 30 mm na debljinu 5 mm. On ne smije biti uglađen ili podmazan. Ako vrata uhvate etalon, njega se treba moći lagano izvući; ili
   7.6.5.6.1.2.3.   se vrata zadržavaju u poziciji koja dozvoljava slobodan prolaz ispitnog etalona koji ima na jednom svom dijelu visinu 60 mm, širinu 20 mm, s uglovima zaokruženim na polumjer 5 mm. Ovaj položaj ne smije biti više od 30 mm udaljen od potpuno zatvorenog položaja.
   7.6.5.6.2.   U slučaju prednjih ulazno-izlaznih vrata zahtjev iz točke 7.6.5.6. će se smatrati zadovoljen ako:
   7.6.5.6.2.1.   vrata ispunjavaju zahtjeve iz točaka 7.6.5.6.1.1. i 7.6.5.6.1.2.; ili
   7.6.5.6.2.2.   su vrata snabdjevena mekanim rubovima; oni međutim ne mogu biti toliko mekani da ako se vrata zatvore na ispitni etalon spomenut u točki 7.6.5.6.1.1. kruta konstrukcija vrata zauzme potpuno zatvoren položaj.
   7.6.5.7.   Tamo gdje se ulazno-izlazna vrata zadržavaju u zatvorenom stanju samo stalnim držanjem pod naponom treba predvidjeti uređaj za vizualno upozoravanje vozača o bilo kojem kvaru u napajanju vrata električnom energijom.
   7.6.5.8.   Uređaj za sprečavanja pokretanja, ako je ugrađen, mora biti u funkciji samo kod brzina manjih od 5 km/h, i neće moći da radi iznad te brzine.
   7.6.5.9.   Ako vozilo nije opremljeno uređajem za sprečavanje pokretanja, mora se uključiti zvučno upozorenje vozaču kada se vozilo pokrene, a vrata koja pokreće servo-uređaja nisu potpuno zatvorena. Ovo se zvučno upozorenje mora uključiti pri brzini koja prelazi 5 km/h kod vrata koja su u skladu sa zahtjevima točke 7.6.5.6.1.2.3.
   7.6.6.   Dodatni tehnički zahtjevi za automatska ulazno-izlazna vrata pokretana servo-uređajem
   
   7.6.6.1.   Aktivacija upravljačkih naprava za otvaranje.
   
   7.6.6.1.1.   Osim kako je određeno u točki 7.6.5.1., upravljačke naprave za otvaranje svakih automatskih ulazno-izlaznih vrata može aktivirati i deaktivirati samo vozač sa svoga sjedala.
   7.6.6.1.2.   Aktivacija i deaktivacija mogu biti direktne, pomoću prekidača, ili indirektne, na primjer putem otvaranja i zatvaranja prednjih ulazno/izlaznih vrata
   7.6.6.1.3.   Aktivacija upravljačkih naprava od strane vozača mora biti signalizirana unutra i tamo, gdje se vrata moraju otvoriti izvana, također na vanjskoj strani vozila; indikator (tj. osvijetljena tipka, svjetleća oznaka) mora biti na vratima ili do vrata na koja se odnosi.
   7.6.6.1.4.   U slučaju direktnog aktiviranja putem prekidača vozaču se mora jasno ukazati na funkcionalno stanje sustava, putem, npr. položaja prekidača ili signalne lampice ili osvijetljenog prekidača. Prekidač mora biti posebno označen i postavljen tako da ne stvara zabunu s drugim upravljačkim uređajima.
   7.6.6.2.   Otvaranje automatskih ulazno-izlaznih vrata.
   
   7.6.6.2.1.   Nakon što vozač aktivira upravljačku napravu za otvaranje putnicima je omogućeno da otvore vrata kako slijedi:
   7.6.6.2.1.1.   iznutra, na primjer putem pritiska na tipku ili prolazom kroz svjetlosnu barijeru; i
   7.6.6.2.1.2.   izvana, osim u slučaju vrata namijenjenih samo za izlaz i kao takvih označenih, na primjer, pritiskom na osvijetljenu tipku, tipku ispod osvijetljenog znaka ili sličnog uređaja koji je označen odgovarajućom uputom.
   7.6.6.2.2.   Pritisak na tipku spomenutu u točki 7.6.6.2.1.1., i komunikacija s vozačem spomenuta u točki 7.7.9.1., šalje pohranjen signal koji, nakon aktiviranja upravljačkih naprava za otvaranje od strane vozača, rezultira s otvaranjem vrata.
   7.6.6.3.   Zatvaranje automatskih ulazno-izlaznih vrata
   
   7.6.6.3.1.   Kada su se automatska ulazno-izlazna vrata otvorila, ona se moraju ponovo automatski zatvoriti nakon isteka vremenskog intervala. Ako putnik uđe ili izađe iz vozila za vrijeme vremenskog intervala, sigurnosni uređaj (npr. nožni kontakt, svjetlosna barijera, vrata za jedan smjer) osiguravaju da je vrijeme do zatvaranja vrata dovoljno produženo.
   7.6.6.3.2.   Ako putnik ulazi ili izlazi iz vozila dok se vrata zatvaraju, proces zatvaranja će se automatski prekinuti i vrata će se vratiti u otvoreni položaj. Ova promjena smjera se može aktivirati putem jednog od sigurnosnih uređaja spomenutih u točki 7.6.6.3.1. ili nekim drugim uređajem.
   7.6.6.3.3.   Vrata koja su se automatski zatvorila u skladu s točkom 7.6.6.3.1. putnik mora moći ponovo otvoriti u skladu s točkom 7.6.6.2.; to se ne odnosi na slučaj kada je vozač deaktivirao upravljačke naprave za otvaranje.
   7.6.6.3.4.   Nakon deaktiviranja upravljačkih naprava za otvaranje automatskih ulazno-izlaznih vrata od strane vozača, otvorena će se vrata zatvoriti u skladu s točkama 7.6.6.3.1. i 7.6.6.3.2.
   7.6.6.4.   Zaustavljanje automatskog procesa zatvaranja vrata koja su označena za posebnu namjenu, npr. za putnike s dječjim kolicima, putnike s umanjenom pokretljivošću itd.
   
   7.6.6.4.1.   Vozač mora moći zaustaviti automatsko zatvaranje putem aktiviranja posebne upravljačke naprave. Putnik također treba moći zaustaviti automatsko zatvaranje direktno pritiskom na specijalnu tipku.
   7.6.6.4.2.   Zaustavljanje automatskog zatvaranja mora biti signalizirano vozaču, npr. signalnom lampicom.
   7.6.6.4.3.   Ponovno uspostavljanje procesa automatskog zatvaranja u svakom je slučaju moguće od strane vozača.
   7.6.6.4.4.   Točka 7.6.6.3. će se odnositi na sljedeće zatvaranje vrata.
   7.6.7.   Tehnički zahtjevi za vrata za izlaz u nuždi
   
   7.6.7.1.   Vrata za izlaz u nuždi moraju se lagano otvoriti iznutra i izvana kada vozilo miruje. Međutim, ovaj zahtjev neće biti tumačen kao sprečavanje mogućnosti zaključavanja vrata izvana ako se vrata mogu uvijek otvoriti iznutra upotrebom normalnog mehanizma za otvaranje.
   7.6.7.2.   Vrata za izlaz u nuždi, za vrijeme korištenja kao takva, neće biti tipa sa servo-uređajem osim ako je upravljačka naprava, opisana u točki 7.6.5.1 već aktivirana i vraćena u svoj normalan položaj, vrata se ponovo ne zatvaraju sve dok vozač ne pokrene upravljačku napravu za zatvaranje. Ona ne mogu biti klizna osim u slučaju vozila s kapacitetom koji ne prelazi 22 putnika. U tim se vozilima klizna vrata, za koja se pokazalo da se mogu otvoriti bez upotrebe alata nakon testa prednjeg frontalnog sudara u skladu s Pravilnikom br. 33, mogu prihvatiti kao vrata za izlaz u nuždi.
   7.6.7.3.   Svaka upravljačka naprava ili uređaj za otvaranje vrata za izlaz u nuždi izvana mora biti između 1 000 mm i 1 500 mm od tla i najviše 500 mm od vrata. Kod vozila klase I, II i III svaka upravljačka naprava za otvaranje vrata za izlaz u nuždi iznutra mora biti između 1 000 mm i 1 500 mm od gornje površine poda ili stube koja je najbliža upravljačkoj napravi i najviše 500 mm od vrata. Ovo se ne odnosi na upravljačke naprave koje su smještene u prostoru za vozača.
   7.6.7.4.   Vrata za izlaz u nuždi postavljena na šarkama bočno na vozilu, moraju biti ovješena na njihovoj prednjoj ivici i moraju se otvarati prema van. Graničnici, lanci i drugi ograničavajući uređaji su dozvoljeni uz uvjet da oni ne sprečavaju otvaranje vrata i ostajanja u otvorenom stanju pod kutom najmanje od 100 stupnjeva. Ako su predviđeni načini koja osiguravaju slobodan prolaz propisane veličine kroz vrata za izlaz u nuždi, minimalni kut od 100 stupnjeva se ne mora zahtijevati.
   7.6.7.5.   Vrata za izlaz u nuždi moraju biti zaštićena od nenamjernog aktiviranja. Međutim, taj se zahtjev neće primijeniti ako se vrata za izlaz u nuždi automatski zaključavaju kada se vozilo kreće brzinom većom od 5 km/h.
   7.6.7.6.   Sva vrata za izlaz u nuždi moraju biti opremljena sa zvučnim uređajem za upozorenje vozača kada vrata nisu sigurno zatvorena. Uređaj za upozorenje se mora aktivirati pokretom rukohvata ili ručke, a ne samim kretanjem vrata.
   7.6.8.   Tehnički zahtjevi za prozore u slučaju opasnosti.
   
   7.6.8.1.   Svaki prozor koji ima šarke ili koji se izbija mora se otvarati prema van. Tipovi na izbijanje ne trebaju biti posve odvojeni od vozila prilikom aktivacije Aktivacija prozora na izbijanje mora biti takva da je efikasno spriječeno nenamjerno izbijanje.
   7.6.8.2.   Svaki prozor u slučaju opasnosti mora:
   7.6.8.2.1.   biti sposoban da se lagano i trenutačno aktivira iznutra i izvan vozila pomoću uređaja za koji se može reći da zadovoljava; ili
   7.6.8.2.2.   biti napravljen od lako lomljivog sigurnosnog stakla Ova posljednja odredba isključuje mogućnost upotrebe ploča iz laminiranog stakla ili plastike. Uređaj se mora postaviti pored svakog prozora u slučaju opasnosti, biti spreman svakoj osobi u vozilu i omogućiti da se svaki prozor može razbiti.
   7.6.8.3.   Svaki prozor u slučaju opasnosti koji se može zaključati izvana mora biti tako konstruiran da se može otvoriti iz vozila u svako vrijeme.
   7.6.8.4.   Prozor u slučaju opasnosti se mora aktivirati tako da ne smanjuje svijetli otvor iznutra ili izvan vozila. Svaki prozor u slučaju opasnosti sa šarkama mora se aktivirati tako da ne smanjuje svijetli prolaz iznutra ili izvana vozila.
   7.6.8.5   Visina donjeg ruba prozora u slučaju opasnosti ugrađenog u bočnu stranicu vozila s nivoa poda odmah ispod njega (isključujući nazočnost volana ili mjenjačke kutije) mora biti ne viša od 1 200 mm i ne manja od 650 mm u slučaju prozora sa šarkama ili 500 mm u slučaju prozora od lomljivog stakla.
   Međutim, kod prozora u slučaju opasnosti sa šarkama, visina donjeg ruba može biti umanjena na minimum 500 mm s tim da je otvor prozora opremljen štitnikom do visine 650 mm s ciljem sprečavanja mogućnosti ispadanja putnika iz vozila. Tamo gdje je otvor prozora opremljen štitnikom, veličina otvora iznad štitnika ne smije biti manja od minimalne veličine propisane za prozor u slučaju opasnosti.
   7.6.8.6.   Svaki prozor u slučaju opasnosti sa šarkama koji se ne može jasno vidjeti sa sjedala vozača mora biti opremljen uređajem za zvučno upozoravanje koji upozorava vozača da prozor nije potpuno zatvoren. Taj uređaj mora aktivirati brava na prozoru, a ne sam prozor.
   7.6.9.   Tehnički zahtjevi za otvore za evakuaciju.
   
   7.6.9.1.   Svaki otvor za evakuaciju mora tako funkcionirati tako da ne smanjuje čisti prolaz iznutra i izvan vozila
   7.6.9.2.   Krovni otvor za evakuaciju može biti na izbijanje, sa šarkama ili napravljen od lako lomljivog sigurnosnog stakla. Podni otvori za evakuaciju mogu biti ili sa šarkama ili na izbijanje i moraju biti opremljeni uređajem za zvučno upozoravanje vozača kada otvor nije sigurno zatvoren. Brava podnog otvora za evakuaciju a ne njegovo micanje trebaju aktivirati taj uređaj. Podni otvori za evakuaciju moraju biti osigurani od nenamjernog aktiviranja. Međutim, ovaj se zahtjev ne mora primijeniti ako se podni otvor za evakuaciju automatski zaključava kada je vozilo u vožnji pri brzini većoj od 5 km/h.
   7.6.9.3.   Tipovi otvora za evakuaciju na izbijanje ne smiju se posve odvojiti od vozila prilikom aktivacije tako da ne predstavljaju opasnost drugim korisnicima ceste. Aktivacija otvora za evakuaciju na izbijanje mora biti takva da je efikasno spriječeno nenamjerno izbijanje. Podni otvori za evakuaciju mogu se izbijati samo u odjeljak za putnike
   7.6.9.4.   Otvori za evakuaciju sa šarkama bit će ovješeni duž ruba prema prednjem ili stražnjem dijelu vozila i moraju se otvarati pod kutom od najmanje 100 stupnjeva. Podni otvori za evakuaciju sa šarkama otvaraju se u putnički odjeljak.
   7.6.9.5.   Otvori za evakuaciju se moraju lako otvoriti i ukloniti iznutra ili izvana. Međutim, ovaj zahtjev neće biti tumačen kao sprečavanje mogućnosti zaključavanja otvora za evakuaciju u svrhu osiguranja vozila kad ga nitko ne čuva, s time da se otvor za evakuaciju može uvijek otvoriti ili ukloniti iznutra upotrebom normalnog mehanizma za otvaranje ili uklanjanje. U slučaju lako lomljivog otvora za evakuaciju, bit će osiguran uređaj u blizini otvora za evakuaciju, dostupan osobama u vozilu, kako bi se osiguralo slamanje otvora za evakuaciju.
   7.6.10.   Tehnički zahtjevi za uvlačive stube
   
   Uvlačive stube, ako su postavljene, moraju udovoljavati sljedećim zahtjevima:
   7.6.10.1.   rad uvlačivih stuba mora biti sinkroniziran s onim odgovarajućim za ulazno-izlazna vrata ili vrata za izlaz u nuždi;
   7.6.10.2.   kada su vrata zatvorena niti jedan dio uvlačivih stuba ne smije se pružati više od 10 mm od susjedne linije nadgradnje.
   7.6.10.3.   kada su vrata otvorena i kada je uvlačiva stuba u ispruženom položaju, površinska ploha mora odgovarati zahtjevima iz točke 7.7.7. ovog Priloga;
   7.6.10.4.   i slučaju vrata sa servo-uređajem, ne smije biti moguće da vozilo krene iz stanja mirovanja, vlastitim pogonom, dok je stuba u svom izvučenom položaju. U slučaju ručno pokretanih stuba, zvučna signalizacija treba upozoriti vozača da stuba nije u potpunosti uvučena;
   7.6.10.5.   stuba sa servo-uređajem ne smije biti izvučena dok je vozilo u pokretu. Ako se uređaj koji pokreće stubu pokvari, stuba se mora uvući i ostati u uvučenom položaju. Međutim, operacija odgovarajućih vrata neće biti spriječena u slučaju takvog kvara ili zbog oštećene ili zaustavljene stube;
   7.6.10.6.   Kada putnik stoji na uvlačivoj stubi koju pokreće servo-uređaj, odgovarajuća vrata se neće moći zatvoriti Sukladnost s ovim zahtjevom će se provjeriti postavljanjem mase od 15 kg, koja predstavlja malo dijete, u centar stube. Ovaj se zahtjev neće primijeniti na bilo koja vrata unutar vidnog polja vozača;
   7.6.10.7.   kretanje uvlačive stube ne smije biti odgovorno za izazivanje bilo kakve tjelesne povrede bilo putnika ili osobe koja čeka na autobusnoj stanici;
   7.6.10.8.   kutovi četvrtastih stuba koji su okrenuti prema naprijed ili natrag moraju biti zaobljeni na polumjer ne manji od 5 mm; rubovi će biti zaobljeni na polumjer ne manji od 2,5 mm;
   7.6.10.9.   kada su putnička vrata otvorena, uvlačiva stuba mora biti u izvučenom položaju. Kada se masa od 136 kg postavi u centar jedne stube ili masa od 272 kg u centar dvostruke stube, progib na bilo kojoj točki stube ne smije prelaziti 10 mm.
   7.6.11.   Označavanja
   
   7.6.11.1.   Svaki izlaz za nuždu mora biti označen, iznutra i izvan vozila, natpisom koji glasi ‚ Izlaz za nuždu, s dodatkom tamo gdje je to prikladno, odgovarajućim međunarodnim reprezentativnim simbolom.
   7.6.11.2.   Upravljačke naprave za nuždu ulazno-izlaznih vrata i svi izlazi za nuždu moraju biti označeni kao takvi iznutra i izvan vozila bilo reprezentativnim simbolom ili jasnim natpisom.
   7.6.11.3.   Jasne upute u vezi s načinom aktiviranja moraju biti postavljene na ili u blizini svake upravljačke naprave izlaza.
   7.6.11.4.   Jezik na kojem bilo koja tekstualna oznaka u skladu s točkama 7.6.11.1. do 7.6.11.3. treba biti napisana mora biti odobren od strane nadležnog organa, imajući u vidu zemlju/zemlje u kojima podnositelj zahtjeva namjerava provesti marketing u suradnji, ako je potrebno, s nadležnim tijelima dotične zemlje/zemalja. Ako nadležno tijelo u zemlji/zemljama u kojima se vozilo treba registrirati promijeni jezik, ta promjena neće podrazumijevati novi proces homologacije.
   7.7.   Unutarnja uređenja
   
   7.7.1.   Pristup ulazno-izlaznim vratima (vidjeti Prilog 4. sliku I.)
   
   7.7.1.1.   Slobodan prostor koji se pruža prema unutrašnjosti vozila od bočnog zida u kojem su ugrađena vrata mora dozvoliti prolaz vertikalnoj pravokutnoj ploči debljine 20 mm, 400 mm širokoj i 700 mm visokoj od poda, na koju je simetrično stavljena druga ploču široka 550 mm; visina druge ploče je propisana za relevantnu klasu vozila. Dvojna ploča će se držati paralelno s otvorom vrata kod pomicanja s početnog položaja, gdje je ravnina lica najbliža unutrašnjosti vozila, tangencijalna na najudaljeniji rub otvora, prema položaju u kojem ona dodiruje prvu stubu, nakon čega će se ona držati pod pravim kutovima prema vjerojatnom pravcu kretanja osobe koja ulazi.
   7.7.1.2.   Visina gornjeg pravokutne ploče bit će za odgovarajuću klasu i kategoriju kako je prikazano u donjoj tabeli. Kao alternativa, može se uzeti trapezoidna sekcija, visine 500 mm, koja formira prijelaz između širine gornje i donje ploče u tom slučaju, ukupna visina pravokutne sekcije i te trapezoidne sekcije gornje ploče treba biti 1 100 mm za sve klase vozila kapaciteta preko 22 putnika, i 950 mm za klase vozila s kapacitetom koji ne prelazi 22 putnika
   
               Klasa vozila
            
            
               Visina gornje ploče (mm)
               (Dimenzija „A” slika 1)
            
            
               Ukupna visina
            
            
               Širina
            
         
                
            
            
                
            
            
               Alternativna trapezoidna sekcija
            
            
                
            
            
                
            
         
               Klasa A (1)
               
            
            
               950
            
            
               950
            
            
               1 650
            
            
               550 (2)
               
            
         
               Klasa B (1)
               
            
            
               700
            
            
               950
            
            
               1 400
            
            
                
            
         
               Klasa I
            
            
               1 100
            
            
               1 100
            
            
               1 800
            
         
               Klasa II
            
            
               950
            
            
               1 100
            
            
               1 650
            
         
               Klasa III
            
            
               850
            
            
               1 100
            
            
               1 550
            
         7.7.1.3.   Kada se simetrala ove dvojne ploče postavi poprečno na udaljenosti od 300 mm od početnog položaja i dvojna ploča dodiruje površinu stube ona mora ostati u tom položaju.
   7.7.1.4.   Cilindrična figura (vidjeti Prilog 1. sliku 6.) koja se koristi za testiranje razmaka prolaza počinje se pomicati počevši od prolaza u vjerojatnom pravcu kretanja osobe koja napušta vozilo, sve dok simetrala ne dođe do vertikalne ravnine koja sadrži vrh ruba posljednje gornje stube, ili dok ravnina tangencijalna na gornji cilindar ne dodirne dvojnu ploču, što god se prvo dogodi, i ostane u tom položaju (vidjeti Prilog 4. sliku 2.).
   7.7.1.5.   Između cilindrične figure, u položaju utvrđenom u točki 7.7.1.4., i dvojne ploče, u položaju određenom u točki 7.7.1.3., treba biti slobodnog prostora čije su gornje i donje granice prikazane u Prilogu 4. slici 2. Taj slobodan prostor treba dozvoliti slobodan prolaz vertikalne ploče, čiji su oblik i dimenzije iste kao cilindrične forme (točka 7.7.5.1.), centralna sekcija i debljina ne veći od 20 mm. Ta se ploča mora pomicati, od tangencijalnog položaja cilindrične forme sve dok njena vanjska strana ne dođe u dodir s unutrašnjom stranom dvojne ploče, koja dodiruje ravninu ili ravnine određene gornjim rubovima stube, u vjerojatnom pravcu kretanja osobe koja koristi ulaz (vidjeti Prilog 4. sliku 2.).
   7.7.1.6.   Slobodan razmak prolaza za tu figuru ne smije uključivati bilo koji prostor koji se pruža 300 mm ispred bilo kojeg nestiješnjenog sjedišta koje se nalazi ispred ili iza sjedala, ili 225 mm u slučaju sjedala koja su smještena na svodu kotača, i do visine vrha sjedišta sjedala.
   7.7.1.7.   U slučaju preklopnog sjedala, taj se prostor mora odrediti sa sjedalom u položaju u kojem se koristi.
   7.7.1.8.   Međutim preklopno sjedalo kojeg koristi osoblje smije prepriječiti prilaz putnika k ulazno-izlaznim vratima, kada je u položaju u kojem se koristi uz uvjet da:
   7.7.1.8.1.   je jasno ukazano, kako u samom vozilu tako i na komunikacijskom obrascu (vidjeti Prilog 1.) da je sjedalo samo za osoblje;
   7.7.1.8.2.   kada sjedalo nije u upotrebi ono se automatski sklapa koliko je potrebno da se zahtjevi iz točaka 7.7.1.1. ili 7.7.1.2. i 7.7.1.3., 7.7.1.4. i 7.7.1.5. ispune;
   7.7.1.8.3.   vrata se ne smatraju obaveznim izlazom prema točki 7.6.1.4.;
   7.7.1.8.4.   kada je sjedalo u položaju za upotrebu, i kada u njegovom preklopljenom položaju ni jedan njegov dio ne smije biti u vertikalnoj ravnini koja prolazi kroz centar sjedeće površine vozačevog sjedala kada je ono u svom krajnje zadnjem položaju i kroz centar vanjskog retrovizora montiranog na suprotnoj strani vozila.
   7.7.1.9.   U slučaju vozila koje ima kapacitet manji od 22 putnika, ulaz i ruta po kojoj putnici ulaze smatrat će se da nisu prepriječeni ako imaju:
   7.7.1.9.1.   razmak koji nije manji od 220 mm, mjereno paralelno s uzdužnom osi vozila, u bilo kojoj točki i 550 mm u bilo kojoj točki koja je više od 500 mm iznad poda ili stube (Prilog 4. slika 3.);
   7.7.1.9.2.   razmak, mjereno okomito na uzdužnu os vozila ne manji od 300 mm u bilo kojoj točki i 550 mm u bilo kojoj točki koja je više od 1 200 mm iznad poda ili stube ili manje od 300 mm ispod stropa (Prilog 4. slika 4.).
   7.7.1.10.   Dimenzije ulazno-izlaznih vrata i vrata za izlaz u nuždi u točki 7.6.3.1. i zahtjevi točaka 7.7.1.1. do 7.7.1.7., 7.7.2.1. do 7.7.2.3., 7.7.5.1. i 7.7.8.5. se neće primjenjivati na vozilo klase B s tehnički dozvoljenom maksimalnom masom koja ne prelazi 3,5 tone i do 12 putničkih sjedala u kojima svako sjedalo ima nesmetani prilaz k najmanje dvama vratima.
   7.7.1.11.   Maksimalni nagib poda u ulaznom prolazu ne smije prelaziti 5 % kada se mjeri na vozilu u voznom stanju s maksimalnom masom koje stoji na horizontalnoj površini. Nikakav uređaj za spuštanje ne smije biti uključen.
   7.7.2.   Prilaz vratima za izlaz u nuždi (vidjeti Prilog 4. sliku 5.)
   
   Sljedeći se zahtjevi ne odnose na vozačeva vrata koja se koriste kao vrata u slučaju opasnosti u vozilima čiji kapacitet ne prelazi 22 putnika.
   7.7.2.1.   Slobodan prostor između prolaza i otvora vrata za izlaz u nuždi mora dozvoliti slobodan prolaz cilindru promjera 300 mm i visine 700 mm od poda na kojem je drugi vertikalan cilindar promjera 550 mm, zajedničke ukupna visine 1 400 mm.
   Promjer gornjeg cilindra se smije smanjiti pri vrhu na 400 mm kada se uključi skošenje koje ne prelazi 30 stupnjeva
   7.7.2.2.   Osnovica prvog cilindra mora biti unutar projekcije drugog cilindra
   7.7.2.3.   Tamo gdje su preklopiva sjedala postavljena duž prolaza, zahtijeva se slobodan prostor za prolaz cilindra kada su sjedala u položaju za upotrebu.
   7.7.2.4.   Kao alternativa ovom dvojnom cilindru dozvoljeno je upotrijebiti opisani etalon u točki 7.7.5.1. (vidjeti Prilog 4. sliku 6.).
   7.7.3.   Pristup prozorima za nuždu
   
   7.7.3.1.   Treba biti moguće pomicati etalon od prolaza u pravcu izlaza iz vozila kroz svaki prozor za nuždu.
   7.7.3.2.   Smjer gibanja etalona mora biti u pravcu u kojem se očekuje kretanje putnika koji se evakuira iz vozila. Ispitni etalon treba držati okomito na taj pravac kretanja.
   7.7.3.3.   Ispitni etalon mora biti u obliku tanke ploče veličine 600 mm × 400 mm sa zaobljenim kutovima na polumjer 200 mm. Međutim, u slučaju prozora za nuždu u stražnjoj strani vozila, ispitni etalon može alternativno biti 1 400 mm × 350 mm sa zaobljenim kutovima na polumjer 175 mm.
   7.7.4.   Prilaz otvorima za evakuaciju
   
   7.7.4.1.   Otvori za evakuaciju na krovu
   
   7.7.4.1.1.   Osim u slučaju vozila klase I, mora biti najmanje jedan otvor za evakuaciju smješten tako da četverostrana krnja piramida sa stranicama pod kutom 20 stupnjeva i visine 1 600 mm dodiruje dio sjedala ili ekvivalentnog oslonca Os piramide mora biti vertikalna i njezin manji presjek mora dodirivati površinu svijetlog otvora za evakuaciju. Oslonci mogu biti sklopivi ili uklonjivi uz uvjet da se mogu fiksirati u njihovom položaju za upotrebu. Ovaj će se položaj uzeti za dokazivanje
   7.7.4.1.2.   Kada je debljina nosive konstrukcije krova veća od 150 mm, manji presjek piramide mora dodirivati površinu svijetlog otvora za evakuaciju na nivou izvan površine krova.
   7.7.4.2.   Otvori za evakuaciju u podu
   
   U slučaju da je otvor za evakuaciju ugrađen u pod, otvor za evakuaciju mora omogućavati izravan i slobodan prilaz vanjskoj strani vozila, i mora biti postavljen tamo gdje je slobodan prostor iznad otvora za evakuaciju visok kao i prolaz Svaki izvor topline ili pokretne komponente moraju biti najmanje 500 mm udaljeni od bilo kojeg dijela svijetlog otvora za evakuaciju.
   Mora biti moguće pomicati ispitni etalon, oblika tanke ploče veličine 600 mm × 400 mm čiji su kutovi zaobljeni na 200 mm, u horizontalnom položaju s visine 1 m iznad poda vozila prema tlu.
   7.7.5.   Prolazi (vidjeti Prilog 4. sliku 6.)
   
   7.7.5.1.   Prolaz u vozilu mora biti projektiran i konstruiran tako da dozvoljava slobodan prolaz etalona koji se sastoji iz dva koaksijalna valjka s obrnutim krnjim stošcem umetnutim među njima, a etalon ima sljedeće mjere (u mm):
   
                
            
            
               Klasa I
            
            
               Klasa II
            
            
               Klasa III
            
            
               Klasa A
            
            
               Klasa B
            
         
               Promjer donjeg cilindra „A”
            
            
               450
            
            
               350
            
            
               300
            
            
               350
            
            
               300
            
         
               Visina donjeg cilindra
            
            
               900
            
            
               900
            
            
               900
            
            
               900
            
            
               900
            
         
               Promjer gornjeg cilindra „C”
            
            
               550
            
            
               550
            
            
               450
            
            
               550
            
            
               450
            
         
               Visina gornjeg cilindra „B”
            
            
               500 (3)
               
            
            
               500 (3)
               
            
            
               500 (3)
               
            
            
               500 (3)
               
            
            
               300
            
         
               Ukupna visina „H”
            
            
               1 900 (3)
               
            
            
               1 900 (3)
               
            
            
               1 900 (3)
               
            
            
               1 900 (3)
               
            
            
               1 500
            
         7.7.5.1.1.   Ako nema izlaza ispred sjedala ili reda sjedala:
   7.7.5.1.1.1.   u slučaju sjedala okrenutih prema naprijed, prednji rub cilindričnog etalona definiranog točkom 7.7.5.1. mora doseći najmanje do poprečne vertikalne ravnine tangencijalne na prednju točku naslona sjedala prvog reda i mora ostati u tom položaju. Od te ravnine mora biti moguće micati ploču prikazanu u Prilogu 4. slici 7., na takav način da počevši od položaja dodira s cilindričnim etalonom, strana ploče okrenuta na van bude pomaknuta za 660 mm;
   7.7.5.1.1.2.   u slučaju sjedala koja su bočno okrenuta prednji dio cilindričnog etalona mora dosegnuti najmanje poprečnu ravninu koja se poklapa s vertikalnom ravninom prolazećom kroz centar prednjeg sjedala (Prilog 4. slika 7.);
   7.7.5.1.1.3.   U slučaju sjedala okrenutih unatrag, prednji dio cilindričnog etalona mora doseći najmanje poprečnu vertikalnu ravninu tangencijalnu na lice sjedišta sjedala prednjeg reda ili sjedala (Prilog 4. slika 7.).
   7.7.5.2.   Na vozilima klase I, promjer najnižeg cilindra može biti umanjen s 450 mm na 400 mm u bilo kojem dijelu prolaza unatrag od:
   7.7.5.2.1.   poprečne vertikalne ravnine položene 1,5 m ispred simetrale stražnje osovine (prednja stražnja osovina u slučaju vozila s više od jedne stražnje osovine; i
   7.7.5.2.2.   poprečne vertikalne ravnine položene u stražnji rub zadnjih ulazno-izlaznih vrata.
   7.7.5.3.   Kod vozila klase III sjedala s jedne ili na obje strane prolaza mogu biti poprečno pomična, omogućavajući smanjenje širine prolaza do veličine od 220 mm koja odgovara donjem promjeru cilindra uz uvjet da su aktivacija i upravljanje svakim sjedalom, osobi koja stoji u prolazu, dovoljni za lagani povrat sjedala u položaj koji odgovara minimalnoj širini od 300 mm, po mogućnosti automatski, čak ako je sjedalo opterećeno.
   7.7.5.4.   Kod zglobnih vozila etalon definiran u točki 7.7.5.1. treba moći proći bez smetnje kroz zglobnu sekciju. Ni jedan dio mekog materijala za pokrivanje ove sekcije, uključujući dijelove harmonike ne smije zadirati u prolaz.
   7.7.5.5.   U prolaze se smiju staviti stube. Širina takvih stuba ne smije biti manja od širine prolaza na vrhu stube.
   7.7.5.6.   Sjedala na preklapanje koja dozvoljavaju putnicima da sjede u prolazu nisu dozvoljena.
   7.7.5.7.   Sjedala poprečno klizna koja u jednom položaju zadiru u prolaz nisu dozvoljena osim kod vozila klase III i koja podliježu uvjetima propisanim u točki 7.7.5.3.
   7.7.5.8.   U slučaju vozila na koje se primjenjuje točka 7.7.1.9. prolaz ne mora obavezno poštovati dimenzije zahtijevane u toj točki.
   7.7.5.9.   Površina prolaza i prilaza putnika ne smiju biti skliski.
   7.7.6.   Nagib prolaza
   
   Nagib prolaza, mjereno kod neopterećenog vozila na horizontalnoj podlozi, i s neaktiviranim sustavom za spuštanje ne smije prelaziti:
   7.7.6.1.   8 % u slučaju vozila klase I, II ili A; ili
   7.7.6.2.   (rezervirano)
   7.7.6.3   12,5 % u slučaju klase vozila III i B; i
   7.7.6.4.   5 % u slučaju ravnine okomite na uzdužnu os simetrije vozila.
   7.7.7.   Stube (vidjeti Prilog 4. sliku 8.)
   
   7.7.7.1.   Maksimalna i minimalna visina, kada sustav za spuštanje nije aktiviran, i minimalna dubina stube za putnike kod ulazno-izlaznih vrata i vrata za izlaz u nuždi kao i unutar vozila bit će kako slijedi:
   
               Klase
            
            
               I i A
            
            
               II, III i B
            
         
               Prva stuba od tla „D”
            
            
               Maks. visina (mm)
            
            
               340 (5)
               
            
            
               380 (5)
                   (6)
                   (7)
               
            
         
               Min. dubina (mm)
            
            
               300 (4)
               
            
         
               Ostale stube „E”
            
            
               Maks. visina (mm)
            
            
               250 (8)
               
            
            
               350 (9)
               
            
         
               Min. visina (mm)
            
            
               120
            
         
               Min. dubina (mm)
            
            
               200
            
         
      Napomena:
   
   
               1.
            
            
               Kod dvostrukih vrata stube u svakoj polovini ulaznog prolaza moraju se razmatrati odijeljeno.
            
         
               2.
            
            
               Prilog 4. slika 8. dimenzija E, ne mora biti ista za svaku stubu.
            
         7.7.7.1.1.   Bilo koji prijelaz od spuštenog prolaza prema sjedećoj površini ne smije se smatrati da je stuba. Međutim, vertikalna udaljenosti između površine prolaza i poda sjedeće površine ne smije prelaziti 350 mm
   7.7.7.2.   U svrhu točke 7.7.7., visina stube će se mjeriti na sredini njene širine. Nadalje, proizvođači moraju posebno voditi računa o ulazu osoba s umanjenom pokretljivošću, napose u vezi s visinom stube koja se mora držati na minimumu.
   7.7.7.3.   Visina prve stube u odnosu na tlo mora biti mjerena kod vozila na nivou tla, njegova masa mora biti u voznom stanju kako je određeno u stavku 2.18. ovog Pravilnika, a gume i tlak moraju biti kako je propisao proizvođač za tehnički dopustivo opterećenje masom (M) deklariranom u skladu sa stavkom 2.19. ovog Pravilnika.
   7.7.7.4.   Tamo gdje ima više od jedne stube, svaka stuba se smije protegnuti u ravninu vertikalne projekcije sljedeće stube do 100 mm, a projekcija preko gazišta ispod mora ostaviti slobodnu površinu najmanje 200 mm (vidjeti Prilog 4. sliku 8.) sa svim rubovima stepenice tako projektiranim da je smanjen rizik od spoticanja te da su stube kontrastno obojene.
   7.7.7.5.   Širina i oblik svake stube mora biti takva da se pravokutnik, kako je označeno u nižoj tabeli, može postaviti na tu stubu tako, da najviše 5 posto te površine pravokutnika strši izvan stube. Kod dvostrukih prolaza svaka polovica prolaza mora udovoljiti tomu zahtjevu.
   
               Broj putnika
            
            
               > 22
            
            
               < 22
            
         
               Površina
            
            
               Prva stuba (mm)
            
            
               400 × 300
            
            
               400 × 200
            
         
                
            
            
               Ostale stube (mm)
            
            
               400 × 200
            
            
               400 × 200
            
         7.7.7.6.   Sve stube moraju imati protukliznu površinu.
   7.7.7.7.   Najveći nagim stube u bilo kojem smjeru ne smije prelaziti 5 posto kada neopterećeno vozilo stoji na glatkoj horizontalnoj površini u svom normalnom voznom stanju (posebno, ni jedan uređaj za spuštanje ne smije biti u upotrebi).
   7.7.8.   Putnička sjedala i prostor za sjedeće putnike
   
   7.7.8.1.   Najmanja širina sjedala
   
   7.7.8.1.1.   Najmanja širina sjedišta sjedala, dimenzija F (Prilog 4. slika 9.), mjereno od vertikalne ravnine koja prolazi kroz sredinu tog sjedišta, treba biti:
   
               Klasa I, II, A, B
            
            
               200 mm.
            
         
               Klasa III
            
            
               225 mm.
            
         7.7.8.1.2.   Najmanja širina raspoloživog prostora za svako sjedalo, dimenzija G (Prilog 4. slika 9.) mjereno od vertikalne ravnine koja prolazi sredinom tog sjedala na visini između 270 mm do 650 mm nad nestiješnjenim sjedištem, neće biti mana od:
   
               pojedinačnih sjedala:
            
            
               250 mm
            
         
               kontinuiranih redova sjedala za dva ili više putnika
            
            
               225 mm.
            
         7.7.8.1.3.   Za vozila široka 2,35 m ili manje, širina raspoloživog prostora za svako sjedalo, mjereno od vertikalne ravnine koja prolazi kroz sredinu tog sjedala na visinama između 270 mm i 650 mm iznad nestiješnjenog sjedišta treba biti 200 mm (vidjeti Prilog 4. sliku 9.A). U slučaju suglasnosti s ovom točkom zahtjevi iz točke 7.7.8.1.2. se neće primjenjivati.
   7.7.8.1.4.   Za vozila kapaciteta koji ne prelazi 22 putnika, u slučaju sjedala do zida vozila, raspoloživi prostor ne uključuje, u gornjem dijelu, površinu trokuta širine 20 mm visine 100 mm (vidjeti Prilog 4. sliku 10.). Uz to, potreban prostor za sigurnosne pojaseve i njihova sidrišta te za štitnik od sunca treba smatrati da je izuzet.
   7.7.8.2.   Najmanja dubina sjedišta (dimenzija K, vidjeti Prilog 4. sliku 11.)
   
   Najmanja dubina sjedala treba biti:
   7.7.8.2.1.   350 mm kod vozila klase I, A i B, i
   7.7.8.2.2.   400 mm vozila klase II i klase III.
   7.7.8.3.   Visina sjedišta (dimenzija H, vidjeti Prilog 4. sliku 11.)
   
   Visina nestiješnjenog sjedišta u odnosu na pod treba biti takva da udaljenost od poda do horizontalne ravnine tangencijalne na prednju gornju površinu sjedišta između 400 mm i 500 mm: ova visina smije međutim biti smanjena, ali ne na manje od 350 mm, na svodovima kotača i u motornom odjeljku.
   7.7.8.4.   Razmak sjedala (vidjeti Prilog 4. sliku 12.)
   
   7.7.8.4.1.   U slučaju sjedala usmjerenih u istom smjeru, udaljenost između prednje strane naslona i stražnje strane naslona sjedala ispred njega (dimenzija H) mora biti, kada se mjeri horizontalno i na svim visinama iznad poda između nivoa gornje površine sjedišta i točke 620 mm iznad poda, ne manja od:
   
               H
            
         
               Klasa I, A i B
            
            
               650 mm
            
         
               Klasa II i III
            
            
               680 mm
            
         7.7.8.4.2.   Sva mjerenja moraju biti s nestiješnjenim sjedištem i naslonom u vertikalnoj ravnini koja prolazi kroz simetralu pojedinog sjedećeg mjesta.
   7.7.8.4.3.   Tamo gdje su poprečna sjedala licem jedno prema drugom najmanja udaljenost između prednjih lica naslona, mjereno preko najviših točaka sjedišta, ne smije biti manja od 1 300 mm.
   7.7.8.4.4.   Mjerenja se moraju obaviti sa sjedalima za putnike čiji se nagib naslona podešava i sa podesivim sjedalima za vozača, u normalnom uporabnom položaju koji propisuje proizvođač.
   7.7.8.4.5.   Mjerenja se moraju obaviti s bilo kojim sklopivim stolićem postavljenim na leđima sjedala u složenom položaju.
   7.7.8.4.6.   Sjedala koja su montirana na šinama ili drugom sustavu koji dozvoljava operatoru ili korisniku da lako mijenja unutrašnju konfiguraciju vozila moraju se mjeriti u normalnom uporabnom položaju propisanom od proizvođača u zahtjevu za homologaciju.
   7.7.8.5.   Prostor za sjedeće putnike (vidjeti Prilog 4. sliku 13.)
   
   7.7.8.5.1.   Minimalni čisti prostor ispred svakog sjedala za putnika mora biti kako je pokazano u Prilogu 4. slici 13. Naslon sjedala ispred ili pregrade čiji obris približno odgovara nagnutom naslonu sjedala mogu ulaziti u taj prostor kako je dano točkom 7.7.8.4. Dozvoljava se u tom prostoru prisutnost nogu sjedala uz uvjet da je ostavljen odgovarajući prostor za noge putnika Dozvoljeno je, u slučaju sjedala pokraj vozačevog sjedala u vozilima do 22 putnika, u tom prostoru zadiranje prednjeg blatobrana, ploče s instrumentima, vjetrobranskog stakla, štitnika za sunce, sigurnosnih pojaseva i pričvrsnih uređaja pojaseva.
   7.7.8.5.2.   Međutim, mora biti osigurano u dijelu autobusa koji je najpovoljniji za ulaženje, najmanje dva u klasi I i klasi II te jedno u klasi A prednje ili stražnje sjedalo, koje je posebno namijenjeno i označeno za putnike s umanjenom pokretljivošću koji nisu u invalidskim kolicima u dijelu autobusa koji je najpovoljniji za ulaženje. Ta sjedala moraju biti projektirana za putnike s umanjenom pokretljivošću tako da osiguravaju dovoljno prostora, da imaju odgovarajuće dizajnirane i postavljene ručke kako bi bilo olakšano sjedanje i ustajanje te osiguranu komunikaciju u skladu s točkom 7.7.9. sa sjedeće pozicije.
   7.7.8.5.2.1.   Ova sjedala moraju osigurati najmanje 110 posto prostora koji je naveden u točki 7.7.8.5.1.
   7.7.8.6.   Slobodna visina iznad sjedećih položaja
   
   7.7.8.6.1.   Iznad svakog sjedećeg mjesta i mjesta za noge, osim u slučaju prednjeg reda sjedala u vozilima koji ne prelaze 22 putnika, mora biti slobodan prostor visine koja nije manja od 900 mm mjereno od najviše točke nestiješnjenog sjedišta i najmanje 1 350 mm od srednjeg nivoa poda u prostoru za noge. U slučaju vozila na koje se odnosi točka 7.7.1.10. ta dimenzija može biti umanjena na 1 200 mm mjereno od poda.
   7.7.8.6.2.   Taj se slobodan prostor mora protezati preko zone koja je određena:
   7.7.8.6.2.1.   uzdužnim i vertikalnim ravninama 200 mm na svakoj strani središnje vertikalne ravnine sjedećeg položaja; i
   7.7.8.6.2.2.   poprečnom vertikalnom ravninom kroz najzadnju gornju točku naslona sjedala i poprečnu ravninu 280 mm ispred prednje točke nestiješnjenog sjedišta, mjereno u svakom slučaju u središnjoj vertikalnoj ravnini sjedećeg položaja.
   7.7.8.6.3.   Od rubova slobodnog prostora određenog u točkama 7.7.8.6.1. i 7.7.8.6.2., mogu biti izuzete sljedeće zone:
   7.7.8.6.3.1.   u slučaju gornjeg dijela vanjskih sjedala, zona s pravokutnim presjekom 150 mm u visinu i 100 mm u širinu (vidjeti Prilog 4. sliku 14.);
   7.7.8.6.3.2.   u slučaju gornjeg dijela vanjskih sjedala, zona s trokutastim presjekom čiji je vrh smješten 650 mm od poda i čija je osnovica široka 100 mm (vidjeti Prilog 4. sliku 15.);
   7.7.8.6.3.3.   u slučaju prostora za noge kod vanjskog sjedala, zona presjeka koja ne prelazi 0,02 m2 (0,03 m2 za klasu I niskopodnih vozila) i koja ima maksimalnu širinu ne veću od 100 mm (150 mm za klasu I niskopodnih vozila) vidjeti Prilog 4. sliku 16.);
   7.7.8.6.3.4.   u slučaju vozila do 22 putnika, u slučaju sjedećih mjesta najbližih stražnjim uglovima karoserije, vanjski stražnji rub slobodnog prostora, gledan u tlocrtu, može biti zaobljen na polumjer koji ne prelazi 150 mm (vidjeti Prilog 4. sliku 17.).
   7.7.8.6.4.   U slobodnom prostoru određenom točkama 7.7.8.6.1., 7.7.8.6.2. i 7.7.8.6.3., sljedeće će zadiranje u prostor biti dopušteno:
   7.7.8.6.4.1.   zadiranje zadnjeg ili drugog sjedala, njegovih oslonaca i dodataka (npr. sklopivi stolić);
   7.7.8.6.4.2.   u slučaju vozila do 22 putnika, zadiranje svoda kotača uz uvjet da je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:
   7.7.8.6.4.2.1.   zadiranje se ne proteže preko središnje vertikalne ravnine sjedećeg položaja (vidjeti Prilog 4. sliku 18.); ili
   7.7.8.6.4.2.2.   najbliži rub raspoloživog prostora za noge putnika koji sjedi, dubokog 300 mm, nije više od 200 mm ispred ruba nestiješnjenog sjedišta i više od 600 mm ispred naslona, kod obavljenih mjerenja u središnjoj vertikalnoj ravnini sjedećeg položaja (vidjeti Prilog 4. sliku 19.). U slučaju dvaju sjedala licem okrenutih jedno prema drugom ova će se odredba primijeniti samo na jedno od njih i preostali prostor za noge sjedećih putnika mora iznositi najmanje 400 mm;
   7.7.8.6.4.3.   u slučaju sjedala pored vozačevog sjedala u vozilima do 22 putnika, zadiranje otvorenih prozora sa šarkama dolje koji se otvaraju prema unutra i njihovih pričvrsnih dijelova, ploče s instrumentima, vjetrobranskog stakala, štitnika za sunce, sigurnosnih pojaseva i pričvrsnih uređaja pojaseva i prednjeg svoda.
   7.7.9.   Komunikacija s vozačem
   
   7.7.9.1.   Kod vozila klase I, II i A, moraju biti predviđena sredstva koja omogućavaju putnicima signaliziranje vozaču da on/ona moraju zaustaviti vozilo. Upravljačke naprave za takvu komunikaciju moraju imati tipke koje strše, u vozilima klase I i A, najviše 1 200 mm od poda, i moraju biti u kontrastnoj boji ili bojama. Upravljačke naprave moraju biti odgovarajuće i ravnomjerno raspoređene kroz cijelo vozilo. Aktivacija upravljačke naprave moraju također biti putnicima označene putem jedne ili više osvijetljenih oznaka. Osvijetljena oznaka mora prikazati riječima „autobus staje” ili odgovarajućom porukom, i/ili odgovarajućim piktogramom i mora ostati osvijetljena sve dok su ulazno-izlazna vrata (ili više njih) otvorena. Zglobna vozila moraju imati oznake na svakoj krutoj sekciji vozila. Vozila na kat moraju ih imati na svakoj palubi.
   7.7.9.2.   Komunikacija s odjeljkom za osoblje
   
   Ako odjeljak za osoblje nema prolaz u odjeljak vozača ili za putnike, moraju biti osigurana sredstva komunikacije vozača i tog odjeljka za osoblje.
   7.7.10.   Uređaji za tople napitke i oprema za kuhanje
   
   7.7.10.1.   uređaji za tople napitke i oprema za kuhanje moraju biti tako ugrađeni i štićeni da se vrući napitak ili topla hrana neće proliti na bilo kojeg putnika zbog naglog kočenja ili sila skretanja
   7.7.10.2.   Na vozilima koja su opremljena uređajima za tople napitke ili kuhanje, sva putnička sjedala moraju imati odgovarajuću mogućnost odlaganja vruće hrane ili napitka tijekom kretanja vozila.
   7.7.11.   Vrata u unutrašnje odjeljke
   
   Svaka vrata u nužnik ili drugi unutarnji odjeljak:
   7.7.11.1.   moraju se sama zatvarati, i neće biti opremljena bilo kojim uređajem koji bi ih držao otvorenim, kada su otvorena, i koji bi mogao priječiti prolaz putnicima u slučaju opasnosti;
   7.7.11.2.   skrivati, dok su vrata otvorena, bilo koju ručku, upravljački uređaj za otvaranje ili obaveznu oznaku povezanu s bilo kojim od ulazno-izlaznim vratima, vratima za izlaz u nuždi, izlazom u nuždi, protupožarnim aparatom ili kompletom prve pomoći;
   7.7.11.3.   moraju biti osigurana sredstva koja omogućavaju otvaranje vrata izvana u slučaju opasnosti;
   7.7.11.4.   neće biti moguće da se zaključaju izvana osim kada se uvijek mogu otključati iznutra.
   7.8.   Umjetna rasvjeta
   
   7.8.1.   Unutrašnja električna rasvjeta mora biti za osvjetljavanje:
   7.8.1.1.   svih putničkih odjeljaka, odjeljka za osoblje, odjeljka za nužnik i zglobne sekcije zglobnog vozila;
   7.8.1.2.   bilo koje stube ili stuba;
   7.8.1.3.   prilaz bilo kojem izlazu i površinu neposredno oko ulazno-izlaznih vrata;
   7.8.1.4.   interne oznake i interne upravljačke naprave za sve izlaze;
   7.8.1.5.   sva mjesta gdje postoje prepreke.
   7.8.2.   Mora biti najmanje dva interna rasvjetna kruga tako da kvar u jednom ne djeluje na drugi. Krug koji služi samo za stalnu rasvjetu ulaza i izlaza može se smatrati kao jedan od tih krugova.
   7.8.3.   Mora biti predviđena zaštita vozača od bliještanja i refleksije uzrokovane unutrašnjom rasvjetom.
   7.9.   Zglobna sekcija zglobnih vozila
   
   7.9.1.   Zglobna sekcija koja međusobno povezuje krute dijelove vozila mora biti projektirana i konstruirana tako da dopušta najmanje jedno rotacijsko gibanje oko najmanje jedne horizontalne i jedne vertikalne osi.
   7.9.2.   Kada zglobno vozilo sa svojom masom u voznom stanju stoji na horizontalnoj površini, ne smije biti između poda bilo koje krute sekcije i poda rotirajuće osnove ili elementa koji zamjenjuje osnovu, nepokriveni zazor ili širina koja prelazi:
   7.9.2.1.   10 mm kada su svi kotači vozila u istoj ravnini; ili
   7.9.2.2.   20 mm kada su kotači osovine uz zglobnu sekciju u mirovanju na površini koja je 150 mm viša od površine na kojoj stoje kotači drugih osovina.
   7.9.3.   Razlika u nivou među podom krutih dijelova i poda rotirajuće osnove, mjereno na sastavu, ne smije prelaziti:
   7.9.3.1.   20 mm u uvjetima opisanim u točki 7.9.2.1.; ili
   7.9.3.2.   30 mm u uvjetima opisanim u točki 7.9.2.2.
   7.9.4.   Na zglobnim vozilima moraju se osigurati sredstava za fizičko sprečavanje pristupa putnicima k bilo kojem dijelu zglobne sekcije kada:
   7.9.4.1.   pod ima nepokriveni zazor koji nije u skladu sa zahtjevima iz točke 7.9.2.;
   7.9.4.2.   pod ne može nositi masu putnika;
   7.9.4.3.   gibanje zidova predstavlja opasnost za putnike.
   7.10.   Održavanje pravca zglobnih vozila
   
   Kada se zglobno vozilo kreće u ravnoj liniji, uzdužna središnja ravnina njegovog krutog dijela mora se poklapati i formirati bez otklona kontinuiranu ravninu
   7.11.   Rukohvati i ručke
   
   7.11.1.   Opći zahtjevi
   
   7.11.1.1.   Rukohvati i ručke moraju biti odgovarajuće čvrstoće.
   7.11.1.2.   Oni će biti tako projektirani i ugrađeni tako da ne predstavljaju opasnost od povrede putnika.
   7.11.1.3.   Rukohvati i ručke moraju biti presjeka koji putnici mogu lako i čvrsto primiti. Svaki rukohvat mora imati dužinu najmanje 100 mm da ga ruka može primiti. Ni jedna dimenzija presjeka ne smije biti manja od 20 mm ili veća od 45 mm osim u slučaju rukohvata na vratima i sjedalima, u slučaju vozila klase II, III ili B u ulaznim prolazima. U tim slučajevima rukohvati koji imaju najmanju dimenziju od 15 mm bit će dozvoljeni uz uvjet da je jedna dimenzija najmanje 25 mm. Rukohvati ne smiju imati oštra koljena.
   7.11.1.4.   Razmak između rukohvata ili ručke i susjednog dijela tijela vozila ili zidova mora biti najmanje 40 mm. Međutim, u slučaju rukohvata na vratima ili sjedalu, ili u prilaznom prolazu vozila klase II, III ili B, dozvolit će se najmanji razmak 35 mm.
   7.11.1.5.   Površina svakog rukohvata, ručke ili motke mora biti u boji koja ima kontrast i koja nije skliska.
   7.11.2.   Rukohvati i ručke za stajaće putnike
   
   7.11.2.1.   Rukohvata i/ili ručki treba biti u dovoljnom broju u svakoj točki planirane podne površine u skladu s točkom 7.2.2. za stajaće putnike. U tu svrhu, ručke s remenom, ako ih ima, mogu se računati kao ručke, uz uvjet da se na svom mjestu pridržavaju odgovarajućim sredstvom. Smatrat će se da je ovom zahtjevu udovoljeno ako se u svim mogućim položajima uređaja za testiranje, prikazanog u Prilogu 4. slici 20., mogu dohvatiti pokretnom rukom toga uređaja najmanje dva rukohvata ili ručke. Uređaj za testiranje može se slobodno okretati oko vertikalne osi.
   7.11.2.2.   Kada se primjenjuje postupak opisan u točki 7.11.2.1., samo će se razmatrati takvi rukohvati i ručke koji nisu na manjoj visini od 800 mm iznad poda i većoj od 1 900 mm.
   7.11.2.3.   U svakom mjestu koje može biti zauzeto stajaćim putnikom, najmanje jedan od dva rukohvata ili ručke ne će biti na većoj visini od 1 500 mm od nivoa poda na tom mjestu. Ovo se ne odnosi na zonu pored vrata gdje vrata ili njihov mehanizam u otvorenom položaju mogu sprječavati korištenje tog rukohvata.
   7.11.2.4.   Zone koje mogu biti zauzete stajaćim putnicima i nisu odvojene sjedalima od bočnih stjenci ili stražnje stjenke vozila moraju imati horizontalne rukohvate paralelne sa stjenkama koji su postavljeni na visini između 800 i 1 500 mm iznad poda.
   7.11.3.   Rukohvati i ručke za ulazno-izlazna vrata
   
   7.11.3.1.   Otvori za vrata moraju biti opremljeni rukohvatima i/ili ručkama na svakoj strani. U slučaju dvojnih vrata taj se zahtjev može ispuniti postavljanjem jednog centralnog stupa ili centralnog rukohvata.
   7.11.3.2.   Rukohvati i/ili ručke koji se stavljaju za ulazno-izlazna vrata moraju biti takvi da pružaju raspoloživo hvatište osobi koja stoji na tlu pored ulazno-izlaznih vrata ili na bilo kojoj od stepenica. Takva hvatišta moraju biti postavljena vertikalno između 800 mm i 1 100 mm iznad tla ili iznad površine svake stube, i horizontalno:
   7.11.3.2.1.   za položaj odgovarajući za osobu koja stoji na tlu, najviše 400 mm prema unutra od vanjskog ruba prve stube; i
   7.11.3.2.2.   za položaj odgovarajući za određenu stubu, koji nije prema van od vanjskog ruba razmatrane stube, i najviše 600 mm prema unutra od tog istog ruba.
   7.11.4.   Rukohvati sjedala za osobe s pravom prvenstva
   
   7.11.4.1.   Rukohvat sjedala za osobe s pravom prvenstva mora se postaviti na visini između 800 mm i 900 mm iznad razine poda između sjedala navedenih u točki 7.7.8.5.2. i ulazno-izlaznih vrata pogodnih za ulazak i silazak. Dozvoljava se prekid tamo gdje je potrebno dobiti prilaz prostoru za invalidska kolica, sjedalu na svodu kotača, stubištu, prolazu ili ulazu. Ni jedan prekid u rukohvatu ne smije prelaziti 1 050 mm, a mora biti postavljen vertikalni rukohvat najmanje na jednoj strani prekida.
   7.12.   Zaštita stubišnih okana
   
   7.12.1.   Tamo gdje postoji vjerojatnost da sjedeći putnik bude zbačen u stubišno okno zbog jakog kočenja, potrebno je ugraditi zaštitu. Zaštita mora biti najmanje visoka 800 mm od poda na kojem počivaju putnikove noge i mora se protezati prema unutra od bočne stranice vozila do najmanje 100 mm preko uzdužne simetrale bilo kojeg sjedećeg položaja na kojemu je ugrožen putnik ili vertikalnog elementa krajnje unutrašnje stube, ma koja je od njih manja dimenzija.
   7.13.   Rešetkaste police za prtljagu i zaštita osoba u vozilu
   
   Osobe u vozilu moraju biti zaštićene od objekata koji mogu pasti s rešetkaste police za prtljagu zbog sila kočenja ili sila u zavoju. Ako su postavljeni odjeljci za prtljagu, oni moraju biti tako projektirani da bude spriječeno padanje prtljage u slučaju iznenadnog kočenja.
   7.14.   Zaklopna vrata u podu ako su postavljena
   
   7.14.1.   Svaka zaklopna vrata na podu vozila koja nisu otvor za evakuaciju, moraju biti tako postavljena i osigurana da se ne mogu izbaciti ili otvoriti bez upotrebe alata ili ključeva i nikakvi okovi ili pričvrsni dijelovi ne smiju stršati više od 8 mm nad razinom poda. Rubovi ispupčenja moraju biti zaobljeni.
   7.15.   Vizualna zabava
   
   7.15.1.   Vrste vizualne razonode putnika, npr. televizijski monitori ili videa, moraju biti smješteni izvan pogleda vozača dok on sjedi u svom normalnom položaju za vožnju Ovo ne isključuje bilo koji televizijski monitor ili sličan uređaj koji se koristi kao dio kontrole ili upravljanja vozilom od strane vozača, npr. promatranje ulazno-izlaznih vrata.
   
      (1)  Za vozila kapaciteta koji prelazi 22 putnika, donja ploča može biti pomaknuta u odnosu na gornju ploču uz uvjet da je ona u istom smjeru.
   
      (2)  Širina gornje ploče može biti smanjena na vrhu na 400 mm kada je uključeno skošenje koje ne prelazi 30 stupnjeva prema horizontali.
   
      (3)  Visina gornjeg cilindra i s tim ukupna visina mogu biti umanjeni za 100 mm u bilo kojem dijelu prolaza prema zadnjem dijelu od:
   
               a)
            
            
               poprečne ravnine položene 1,5 m ispred simetrale stražnje osovine (prve stražnje osovine u slučaju vozila s više od jedne stražnje osovine); i
            
         
               b)
            
            
               poprečne vertikalne ravnine položene na stražnji rub ulazno-izlaznih vrata ili krajnjih stražnjih ulazno-izlaznih vrata ako ima više od jednih ulazno-izlaznih vrata.
            
         Promjer gornjeg cilindra se smije smanjiti pri vrhu na 300 mm kada se uključi skošenje koje ne prelazi 30 stupnjeva prema horizontali.
   Etalon smije doći u dodir s ručkama s remenom ako su postavljene, ili drugim fleksibilnim objektima kao što su dijelovi pojaseva na sjedalima i odmicati ih.
   
      (4)  230 mm za vozila kapaciteta koji ne prelazi 22 putnika.
   
      (5)  700 mm u slučaju vrata u nuždi.
   1 500 mm u slučaju vrata u nuždi na gornjoj palubi vozila na kat.
   
      (6)  430 mm u slučaju vozila sa samo mehaničkim ovjesom.
   
      (7)  za najmanje jedna ulazno-izlazna vrata; 400 mm za ostala ulazno-izlazna vrata.
   
      (8)  300 mm u slučaju stupa kod vrata iza krajnje stražnje osovine.
   
      (9)  250 mm u prolazima za vozila kapaciteta koji ne prelazi 22 putnika.
   PRILOG 4.
   DIJAGRAMI ZA POJAŠNJENJE
   
      Slika 1.
   
   PRISTUP ULAZNO-IZLAZNIM VRATIMA
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.7.1.)
   
      
   alternative
   Klase I, II i III: A = 1 100 mm
   Klase A i B: A = 950 mm
   
               Broj putnika
            
            
               < 22 (1)
               
            
            
               > 22
            
         
               Klase
            
            
               A
            
            
               B
            
            
               I
            
            
               II
            
            
               III
            
         
               Dimenzija A (mm)
            
            
               950
            
            
               700
            
            
               1 100
            
            
               950
            
            
               850
            
         
               Ukupna visina dvojne ploče (mm)
            
            
               1 650
            
            
               1 400
            
            
               1 800
            
            
               1 650
            
            
               1 550
            
         
      Slika 2.
   
   PRISTUP ULAZNO-IZLAZNIM VRATIMA
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.7.1.4.)
   
      
   
      Slika 3.
   
   ODREĐIVANJE NESMETANOG PRILAZA VRATIMA
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.7.1.9.1.)
   
      
   
      Slika 4.
   
   ODREĐIVANJE NESMETANOG PRILAZA VRATIMA
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.7.1.9.2.)
   
      
   
      Slika 5.
   
   PRILAZ VRATIMA ZA IZLAZ U NUŽDI
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.7.2.)
   
      
   
      Slika 6.
   
   PROLAZI
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.7.5.)
   
      
   
               Klase
            
            
               A
            
            
               B
            
            
               I
            
            
               II
            
            
               III
            
         
               Dimenzije
               (mm)
            
            
               A
            
            
               350
            
            
               300
            
            
               450
            
            
               350
            
            
               300
            
         
               C
            
            
               550
            
            
               450
            
            
               550
            
            
               550
            
            
               450
            
         
               B
            
            
               500 (2)
               
            
            
               300
            
            
               500 (2)
               
            
            
               500 (2)
               
            
            
               500 (2)
               
            
         
               H
            
            
               1 900 (2)
               
            
            
               1 500
            
            
               1 900 (2)
               
            
            
               1 900 (2)
               
            
            
               1 900 (2)
               
            
         
      Slika 7.
   
   PREDNJA OGRANIČENJA PROLAZA
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.7.5.1.1.1.)
   
      
   
      Slika 8.
   
   STUBE ZA PUTNIKE
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.7.7.)
   
      
   Visina iznad razine tla, vozilo neopterećeno
   
               Klase
            
            
               I & A
            
            
               II, III i B
            
         
               Prva stuba od tla „D”
            
            
               Maks. visina (mm)
            
            
               340 (4)
               
            
            
               380 (4)
                   (5)
                   (6)
               
            
         
               Min. dubina (mm)
            
            
               300 (3)
               
            
         
               Ostale stube „E”
            
            
               Maks. visina (mm)
            
            
               250 (7)
               
            
            
               350 (8)
               
            
         
               Min. visina (mm)
            
            
               120
            
         
               Min. dubina (mm)
            
            
               200
            
         
      Napomena:
   
   
               1.
            
            
               Kod dvostrukih vrata stube u svakoj polovini ulaznog prolaza moraju se razmatrati odijeljeno.
            
         
               2.
            
            
               E mora biti isto za svaku stubu.
            
         
      Slika 9.
   
   DIMENZIJE PUTNIČKIH SJEDALA
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.7.8.1.)
   
      
   
                
            
            
               G (mm) min.
            
         
               F (mm) min.
            
            
                
            
            
                
            
         
               Povezana sjedala
            
            
               Pojedinačna sjedala
            
         
               200 (9)
               
            
            
               225
            
            
               250
            
         
      Slika 9.A
   
   DIMENZIJE PUTNIČKIH SJEDALA
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.7.8.1.3.)
   
      
   
                
            
            
               G (mm) min.
            
         
               F (mm) min
            
            
                
            
            
                
            
         
               Povezana sjedala
            
            
               Pojedinačna sjedala
            
         
               200
            
            
               200
            
            
               200
            
         
      Slika 10.
   
   DOPUŠTENO ZADIRANJE NA VISINI RAMENA
   
      Poprečni presjek minimalnog raspoloživog prostora na visini ramena za sjedalo do stijenke vozila
   
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.7.8.1.4.)
   
      
   
      Slika 11.
   
   DUBINA I VISINA SJEDIŠTA
   (vidjeti Prilog 3. točke 7.7.8.2. i 7.7.8.3.)
   
      
   
      Slika 12.
   
   RAZMAK SJEDALA
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.7.8.4.)
   
      
   
                
            
            
               H
            
         
               Klase I, A i B
            
            
               650 mm
            
         
               Klase II i III
            
            
               680 mm
            
         
      Slika 13.
   
   PROSTOR ZA SJEDEĆE PUTNIKE
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.7.8.5.)
   
      
   
      Slika 14.
   
   DOPUŠTENO ZADIRANJE U PROSTOR IZNAD SJEDALA
   
      Poprečni presjek minimalnog slobodnog prostora iznad sjedećeg mjesta do stijenke vozila
   
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.7.8.6.3.1.)
   
      
   
      Slika 15.
   
   DOPUŠTENO ZADIRANJE IZNAD SJEDEĆEG POLOŽAJA
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.7.8.6.3.2.)
   
      
   
      Slika 16.
   
   DOPUŠTENO ZADIRANJE U DONJEM DIJELU PUTNIČKOG PROSTORA
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.7.8.6.3.3.)
   
      
   
      Slika 17.
   
   DOPUŠTENO ZADIRANJE ZADNJIH SJEDALA U KUTU
   
      Pogled na propisanu površinu sjedala (dva stražnja bočna sjedala)
   
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.7.8.6.3.4.)
   
      
   
      Slika 18.
   
   DOPUŠTENO ZADIRANJE SVODA KOTAČA KOJI SE NE PROTEŽE PREKO VERTIKALNE SIMETRALE BOČNOG SJEDALA
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.7.8.6.4.2.1.)
   
      
   
      Slika 19.
   
   DOPUŠTENO ZADIRANJE SVODA KOTAČA PREKO VERTIKALNE SIMETRALE BOČNOG SJEDALA
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.7.8.6.4.2.2.)
   
      
   
      Slika 20.
   
   ISPITNI UREĐAJ ZA RAZMJEŠTAJ RUKOHVATA
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.11.2.1.)
   
      
   
      Slika 21.
   
   REFERENTNA INVALIDSKA KOLICA
   (vidjeti Prilog 8. točku 3.6.4.)
   
      
   
      Napomena:
   
   Korisnik invalidskih kolica koji sjedi u kolicima povećava ukupnu dužinu za 50 mm i daje visinu od 1 350 mm iznad tla.
   
      Slika 22.
   
   Minimalni čisti prostor za korisnike invalidskih kolica
   (vidjeti Prilog 8. točku 3.6.1.)
   
      
   
      Slika 23.
   
   (vidjeti Prilog 8. točku 3.4.)
   
      Slika 23.A
   
   PIKTOGRAM ZA KORISNIKE INVALIDSKIH KOLICA
   
      
   
      Slika 23.B
   
   PIKTOGRAM ZA PUTNIKE SMANJENE POKRETLJIVOSTI KOJI NISU KORISNICI INVALIDSKIH KOLICA
   
      
   
      (1)  Vidjeti odgovarajuću bilješku u Prilogu 3. točki 7.7.1.2.
   
      (2)  Vidjeti odgovarajuću bilješku („*”) u Prilogu 3. točki 7.7.5.1.
   
      (3)  230 mm za vozila kapaciteta koji ne prelazi 22 putnika.
   
      (4)  700 mm u slučaju vrata za nuždu. 1 500 mm u slučaju vrata za nuždu na gornjoj palubi vozila na kat.
   
      (5)  430 mm u slučaju vozila sa samo mehaničkim ovjesom.
   
      (6)  250 mm kod prolaza za vozila kapaciteta koji ne prelazi 22 putnika.
   
      (7)  300 mm u slučaju stupa kod vrata iza krajnje stražnje osovine.
   
      (8)  Za najmanje jedna ulazno-izlazna vrata; 400 mm za ostala ulazno-izlazna vrata.
   
      (9)  225 za klasu III.
   
      (10)  350 mm kod svodova kotača i motornog prostora.
   
      (11)  400 mm kod vozila klase II i III.
   
      (12)  150 mm u slučaju niskopodnih vozila klase 1.
   
      (13)  0,03 m2 u slučaju niskopodnih vozila klase I.
   PRILOG 5.
   ČVRSTOĆA NADGRADNJE
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.3.)
   1.   PODRUČJE PRIMJENE.
   Ovaj se Prilog odnosi na sva vozila s jednom palubom, klase II i III.
   2.   DEFINICIJE:
   Za potrebe ovog Priloga:
   2.1.   „preostali prostor” znači prostor koji treba ostati sačuvan u putničkom odjeljku tijekom i nakon što je konstrukcija bila podvrgnuta jednom od testova propisanih u ovom Prilogu;
   2.2.   „nadgradnja” znači dio (dijelove) karoserije koji doprinosi čvrstoći vozila u slučaju nesreće s prevrtanjem.
   2.3.   „sekcija nadgradnje” znači sekciju koja sadrži najmanje dva jednaka vertikalna stupa na svakoj strani reprezentativnog dijela ili dijelova konstrukcije vozila;
   2.4.   „ukupna energija” znači pretpostavljenu energiju koju apsorbira cijela nosiva konstrukcijom vozila. Ovo se može odrediti kako je prikazano u ovom Prilogu.
   3.   OPĆE SPECIFIKACIJE I ZAHTJEVI.
   Ako je nadgradnja dobila suglasnost prema Pravilniku br. 66, smatra se da je ona sukladna s ovim općim specifikacijama i zahtjevima
   3.1.   Nadgradnja vozila mora biti dovoljno čvrsta da osigura da tijekom i nakon što je bila podvrgnuta jednoj od metoda ispitivanja ili propisanom proračunu u točki 4:
   3.1.1.   ni jedan pomaknut dio vozila ne uđe u preostali prostor, kako je specificiran u točki 5.; i
   3.1.2.   ni jedan dio preostalog prostora ne strši izvan deformirane konstrukcije.
   3.2.   Zahtjevi iz točke 3.1. moraju se primijeniti na vozilo uključujući sve njegove strukturne dijelove, elemente i panele i sve stršeći krute dijelove kao rešetkaste police za prtljagu, ventilacijska oprema itd. Međutim, pregrade u trupu, druge pregrade, prsteni i ostali elementi ukrućenja nadgradnje vozila i ugrađeni uređaji kao što su pultovi, čajne kuhinje ili zahodi ignoriraju se za svrhe točke 3.1.
   3.3.   U slučaju zglobnog vozila, svaki dio vozila mora biti u skladu sa zahtjevima navedenim u točki 3.1. gore.
   4.   METODE ISPITIVANJA.
   4.1.   Svaki se tip vozila mora dokazati jednom od sljedećih metoda prema nahođenju proizvođača ili prema jednoj alternativnoj metodi koju je odobrilo nadležno tijelo:
   4.1.1.   test prevrtanja s kompletnim vozilom u skladu s postupkom utvrđenim u Dodatku 1.;
   4.1.2.   test prevrtanja sa sekcijom nadgradnje ili reprezentativnim sekcijama kompletnog vozila u skladu s Dodatkom 2.;
   4.1.3.   udarni test klatnom po jednoj ili više sekcija nadgradnje u skladu s Dodatkom 3.; ili
   4.1.4.   dokazivanje čvrstoće nadgradnje putem proračuna u skladu s Dodatkom 4.
   4.2.   ako metode propisane u točkama 4.1.2., 4.1.3. ili 4.1.4. ne mogu uzeti u obzir značajne varijacije između jedne i druge sekcije vozila, npr. instalacije klima uređaja smještene na krovu, treba tehničkom servisu predočiti dodatne metode testiranja ili proračuna. U slučaju nedostatka takve dodatne informacije može se zahtijevati da vozilo bude podvrgnuto metodi testiranja propisanoj u točki 4.1.1.
   5.   PREOSTALI PROSTOR
   5.1.   U svrhu točke 2.1., preostali prostor znači volumen unutar putničkog odjeljka koji se dobiva kada se poprečna vertikalna ravnina, definirana u slici 1.a pomiče po pravoj crti ili crtama tako da prolazi od točke „R” krajnje zadnjeg vanjskog sjedala kroz „R” točku svakog vanjskog sjedala između do prvog vanjskog putničkog sjedala.
   5.2.   Pretpostavlja se da je položaj točke „R” prikazan u slici 1.b 500 mm iznad poda pod putnikovim nogama, 300 mm od unutrašnje bočne stranice vozila i 100 mm ispred naslona sjedala u simetrali vanjskih sjedala.
   6.   TUMAČENJE REZULTATA TESTIRANJA
   6.1.   Ako se ispituju sekcije nadgradnje, odgovoran tehnički servis za provođenje testiranja mora osigurati da vozilo odgovara uvjetima navedenim u Pod-dodatku 2. Dodatka 3., koji sadrži zahtjeve za raspodjelu glavnih dijelova karoserije vozila koji apsorbiraju energiju.
   
      Slika 1.
   
   PREOSTALI PROSTOR
   (sve dimenzije su u milimetrima)
   1.a Poprečno
   
      
   
      Napomena: vidjeti zahtjev iz točke 5.1.
   1.b   Uzdužno
   Presjek A-A vozila u vertikalnoj ravnini po simetrali unutrašnjih sjedala.
   
      
   
      Napomena: vidjeti zahtjev točke 5.2.
   PRILOG 6.
   SMJERNICE ZA MJERENJE SILA ZATVARANJA VRATA SA SERVO-UREĐAJEM
   (vidjeti Prilog 3. točku 7.6.5.6.1.1.)
   1.   OPĆENITO
   Zatvaranje vrata pomoću servo-uređaja je jedan dinamički proces. Kada vrata u pokretu dotaknu neku prepreku, rezultat je dinamička reakcijska sila, čiji (vremenski) dijagram ovisi o nekoliko faktora (npr. masi vrata, ubrzanju, dimenzijama).
   2.   DEFINICIJE
   2.1.   Sila zatvaranja F(t) je vremenska funkcija, mjerena na zatvarajućim rubovima vrata (vidjeti točku 3.2.).
   2.2.   Vršna sila FS je maksimalna vrijednost sile zatvaranja.
   2.3.   Efektivna sila FE je srednja vrijednost sile zatvaranja u odnosu na trajanje impulsa:
   
      
   2.4.   Trajanje impulsa T je vrijeme između t1 i t2:
   
      
   Gdje je,
   
               t1
               
            
            
               =
            
            
               prag osjetljivosti, kod kojega sila zatvaranja prelazi 50 N.
            
         
               t2
               
            
            
               =
            
            
               prag postepenog slabljenja, kada sila zatvaranja postaje manja od 50 N.
            
         2.5.   Odnos između gore navedenih parametara je prikazan u slici 1. dolje (kao primjer)):
   
      Slika 1.
   
   
      
   2.6.   Sila pritiskanja Fc je aritmetička srednja veličina efektivnih sila, mjereno na istim mjernim točkama nekoliko puta uzastopce:
   
      
   3.   MJERENJA
   3.1.   Uvjeti mjerenja:
   3.1.1.   Raspon temperatura: 10 do 30 °C
   3.1.2.   Vozilo mora stajati na vodoravnoj površini.
   3.2.   Mjerne točke moraju biti:
   3.2.1.   na glavnim zatvarajućim rubovima vrata:
   jedna u sredini vrata;
   jedna 150 mm iznad donjeg ruba vrata.
   3.2.2.   u slučaju vrata opremljenih uređajima za sprječavanja stiska u procesu otvaranja:
   na sekundarnim zatvarajućim rubovima vrata na točki koja se smatra da je najopasnije mjesto stiska
   3.3.   Najmanje se mora napraviti tri mjerenja na svakoj mjernoj točki kako bi se odredila sila stiskanja u smislu točke 2.6.
   3.4.   Signal sile zatvaranja se mora zapisati putem propusnog filtra za niske frekvencija s ograničenjem frekvencije od 100 Hz Oba praga, prag osjetljivosti i prag postepenog slabljenja ograničavajući trajanje impulsa trebaju biti postavljeni na 50 N.
   3.5.   Očitano odstupanje od propisane veličine ne smije biti veće od ± 3 %.
   4.   MJERNI UREĐAJ
   4.1.   Mjerni uređaj se sastoji iz dva dijela: jedne ručke i jednog mjernog dijela koji je pretvarač tlačne sile (vidjeti sliku 2.).
   4.2.   Pretvarač tlačne sile treba imati sljedeće karakteristike:
   4.2.1.   on se mora sastojati od dva klizna kućišta vanjskog promjera 100 mm i širine 115 mm. Unutar mjernog pretvarača je tlačna opruga postavljena između dva kućišta tako da se kućišta mogu zajedno stisnuti kada djeluje odgovarajuća sila;
   4.2.2.   krutost pretvarača tlačne sile mora biti 10 ± 0,2 N/mm. Maksimalno stiskanje opruge mora biti ograničeno na 30 mm tako da je maksimalna vršna sila 300 N
   
      Slika 2.
   
   
      
   PRILOG 7.
   POSEBNI ZAHTJEVI ZA VOZILA KAPACITETA KOJI NE PRELAZI 22 PUTNIKA
   1.1.   Minimalne mjere izlaza
   
   Nekoliko vrsta izlaza mora imati sljedeće dimenzije:
   
               Otvor
            
            
               Dimenzije
            
            
               Napomene
            
         
               Ulazno-izlazna vrata
            
            
               Ulazna visina:
               Klasa
               A 1 650 mm
               B 1 500 mm
            
            
               Visina ulaza ulazno-izlaznih vrata mjereno kao vertikalna udaljenost na vertikalnoj ravnini horizontalnih projekcija srednje točke otvora vrata i gornje površine najniže stube.
            
         
               Visina otvora
            
            
               Vertikalna visina otvora ulazno-izlaznih vrata mora biti takva da dozvoljava slobodan prolaz dvojne ploče na koju se poziva u točki 7.7.1.1. Priloga 3. Gornji uglovi se mogu reducirati zaobljenjima, polumjerom ne većim od 150 mm.
            
         
               Širina:
               jednostruka vrata: 650 mm
               dvostruka vrata: 1 200 mm
            
            
               Za vozila klase B kod kojih je otvor ulazno-izlaznih vrata između 1 400 mm i 1 500 mm, minimalni otvor jednostrukih vrata treba biti 750 mm. Za sva vozila širina bilo kojih ulazno-izlaznih vrata može se umanjiti za 100 mm kad se mjerenje obavlja na nivou rukohvata i za 250 mm u slučaju kada ulazi svod kotača ili pokretački mehanizam automatskih ili daljinski upravljanih vrata ili kada to zahtjeva nagib vjetrobranskog stakla.
            
         
               Vrata za izlaz u nuždi
            
            
               Visina: 1 250 mm
               Širina: 550 mm
            
            
               Širina se može umanjiti na 300 mm u slučaju gdje to zahtijeva svod kotača, uz uvjet da se poštuje širina 550 mm na minimalnoj visini 400 mm iznad najnižeg dijela otvora vrata. Gornji uglovi se mogu reducirati zaobljenjima, polumjerom ne većim od 150 mm.
            
         
               Prozor u slučaju opasnosti
            
            
               Površina otvora:
               4 000 cm2
               
            
            
               Dopušta se međutim tolerancija od 5 % u odnosu na ovu površinu za homologacije izdane na jednu godinu nakon stupanja na snagu ovog Pravilnika. Mora biti moguće upisati u tu površinu pravokutnik veličine 500 mm × 700 mm.
            
         1.1.1.   Vozila na koja se primjenjuje točka 7.7.1.9. Priloga 3. moraju udovoljiti zahtjevima točke 7.6.3.1. Priloga 3. ili točke 1.1. ovog Priloga u pogledu prozora za izlaz u nuždi i otvora za evakuaciju, te sljedećih minimalnih zahtjeva u pogledu ulazno-izlaznih vrata i vrata u nuždi:
   
               Otvor
            
            
               Dimenzije
            
            
               Napomene
            
         
               Ulazno-izlazna vrata
            
            
               Visina otvora:
               1 100 mm
            
            
               Ova se dimenzija može umanjiti polumjerom u uglovima otvora koji ne prelaze 150 mm.
            
         
               Širina:
               jednostruka vrata: 650 mm
               dvostruka vrata: 1 200 mm
            
            
               Ova se dimenzija može umanjiti polumjerom u uglovima otvora koji ne prelaze 150 mm. Širina se može umanjiti za 100 mm kada se mjerenje obavlja na nivou rukohvata i za 250 mm u slučaju kada zadire svod kotača ili pokretački mehanizam automatskih ili daljinski upravljanih vrata ili to zahtijeva nagib vjetrobranskog stakla.
            
         
               Vrata za izlaz u nuždi
            
            
               Visina: 1 100 mm
               Širina: 550 mm
            
            
               Širina se može umanjiti na 300 mm u slučaju gdje to zahtijeva svod kotača, uz uvjet da se poštuje širina 550 mm na minimalnoj visini 400 mm iznad najnižeg dijela otvora vrata. Gornji uglovi se mogu reducirati zaobljenjima, polumjerom ne većim od 150 mm.
            
         1.2.   Položaj izlaza
   
   1.2.1.   Ulazno-izlazna vrata se moraju postaviti na strani vozila koja je bliža strani ceste odgovarajuće smjeru saobraćaja u zemlji u kojoj će vozilo biti licencirano ili u zadnjoj strani vozila.
   1.2.2.   Izlazi moraju biti tako postavljeni da postoji najmanje jedan izlaz na svakoj strani vozila.
   1.2.3.   Prednja polovina i zadnja polovina putničkog odjeljka moraju svaka sadržavati najmanje jedan izlaz.
   1.2.4.   Najmanje jedan izlaz mora biti postavljen ili u stražnjoj strani ili u prednjoj strani vozila, osim ako je ugrađen otvor za evakuaciju.
   PRILOG 8.
   ZAHTJEVI ZA TEHNIČKE UREĐAJE KOJI OLAKŠAVAJU ULAZ PUTNICIMA SMANJENE POKRETLJIVOSTI
   1.   OPĆENITO
   Ovaj prilog sadrži odredbe koje se primjenjuju na vozila projektirana za lako ulaženje putnika s umanjenom pokretljivošću i korisnike invalidskih kolica.
   2.   PODRUČJE PRIMJENE
   Ovi zahtjevi se moraju primijeniti na vozila koja dozvoljavaju lakši ulaz osobama s umanjenom pokretljivošću.
   3.   ZAHTJEVI
   3.1.   Stube
   
   Visina prve stube od tla najmanje kod jednih ulazno-izlaznih vrata ne smije prelaziti 250 mm za vozila klase I i A i 320 mm za vozila klase II, III i B.
   Alternativno za vozila klase I i A, prva stuba od tla ne smije prelaziti 270 mm kod otvora s dvoja vrata, jednim ulazom i jednim izlazom.
   Mogu biti uključeni sustav za spuštanje i/ili stuba na uvlačenje.
   Visina ostalih stuba od tla kod gore navedenih vrata (ili više njih), u ulaznom prolazu i u hodniku ne smije biti više od 200 mm za vozila klase I i A i 250 mm za vozila klase II, III i B.
   Prijelaz od spuštenog hodnika prema površini za sjedenje ne smatra se stubom.
   3.2.   Sjedala za invalide i prostor za putnike smanjene pokretljivosti
   
   3.2.1.   Minimalni broj sjedala okrenutih prema naprijed ili unatrag projektiranih kao sjedala s pravom prvenstva za invalide moraju biti smještena u položaj blizu ulazno-izlaznih vrata koja su prilagođena za ulazak i izlazak. Minimalni broj sjedala za invalide mora biti 4 za klasu I, dva za klasu II i klasu III i jedno za klasu A i B. Sjedala koja se preklapanjem uklanjaju s prolaza kada nisu u upotrebi ne mogu biti označena kao sjedala za invalide. Točka 7.7.8.5.2. Priloga 3. se neće primjenjivati na vozila koja odgovaraju ovom zahtjevu.
   3.2.2.   Pored ili ispod najmanje jednog sjedala za invalide mora biti odgovarajuće mjesto za psa vodiča.
   3.2.3.   Oslonci za ruke moraju biti postavljeni između položaja za sjedenje i prolaza i moraju se moći lako maknuti kako bi se dozvolio siguran prolaz prema sjedalu.
   Rukohvati i ručke moraju se postaviti pored sjedala za invalide na takav način da dozvoljavaju putniku da ih lako prihvati.
   3.2.4.   Minimalna širina sjedišta sjedala za invalide, mjereno od vertikalne ravnine koja prolazi sredinom sjedala mora biti 220 mm na svaku stranu ili, u slučaju povezanih sjedala, 220 mm za svako sjedeće mjesto na svaku stranu.
   3.2.5.   Visina nestiješnjenog sjedišta u odnosu na pod treba biti takva da je udaljenost od poda do horizontalne ravnine tangencijalne na prednju gornju površinu sjedišta između 400 i 500 mm.
   3.2.6.   Mjesto za noge kod sjedala za invalide mora se protezati prema naprijed od sjedala od vertikalne ravnine kroz prednji rub sjedišta sjedala. Prostor za noge ne smije imati nagib veći od 8 % u bilo kojem pravcu
   3.2.7.   Svako sjedalo za invalide mora imati slobodnu visinu koja nije manja od 1 300 mm kod vozila klase I i A i 900 mm kod vozila klase II, mjereno od najviše točke nestiješnjenog sjedišta. Ova se visina mora protezati preko vertikalne projekcije cijelog sjedala i s njim povezanog prostora za noge. Zadiranje naslona sjedala ili drugog objekta u ovaj prostor bit će dozvoljen uz uvjet da se održava minimalni čisti vertikalni prostor koji se proteže 230 mm ispred sjedišta Tamo gdje je sjedalo za invalide licem okrenuto prema pregradi visokoj više od 1 200 mm, taj prostor mora biti 300 mm.
   3.3.   Uređaji priopćavanja
   
   3.3.1.   Uređaji priopćavanja moraju biti postavljeni uz bilo koje invalidsko sjedalo i u prostoru za invalidska kolica na visini između 700 mm i 1 200 mm iznad poda.
   3.3.2.   Uređaji priopćavanja smješteni u području niskog poda moraju biti na visini između 800 mm i 1 500 mm tamo gdje nema sjedala.
   3.3.3.   Upravljanje svim internim uređajima priopćavanja mora biti omogućeno pomoću dlana, a upravljačke naprave moraju biti u kontrastnim bojama i tonovima.
   3.3.4.   Ako je vozilo opremljeno rampom ili liftom, sredstva priopćavanja s vozačem moraju biti postavljena vani blizu vrata, i na visini ne većoj od 1 300 mm od tla.
   3.4.   Piktogrami
   
   3.4.1.   Vozila koja imaju prostor za invalidska kolica i/ili sjedala za invalide moraju imati piktograme u skladu s Prilogom 4. slikom 23.A vidljive izvana, oba na prednjoj bližoj strani vozila i pored relevantnih ulazno-izlaznih vrata. Odgovarajući piktogrami mora ju se također postaviti unutra pokraj prostora iza invalidska kolica ili sjedala za osobe s pravom prvenstva.
   3.5.   Nagib poda
   
   Nagib bilo kojeg prolaza, pristupa ili poda između bilo kojeg sjedala za putnika s pravom prvenstva ili s prostorom za invalidska kolica i kod najmanje jednog ulaza i jednog izlaza ili kombiniranog ulaza i izlaza ne smije prijeći 8 %. Takve kose površine moraju biti snabdjevene protukliznom površinom.
   3.6.   Odredbe za smještaj invalidskih kolica
   
   3.6.1.   Za svakog korisnika invalidskih kolica u odjeljku za putnike mora biti posebna površina najmanje 750 mm široka i 1 300 mm duga. Uzdužna ravnina posebne površine mora biti paralelna s uzdužnom ravninom vozila, a pod specijalne površine mora biti protuklizni.
   U slučaju prostora za invalidska kolica projektiranoga za kolica s licem prema naprijed, vrh naslona sjedala ispred može zadirati u prostor za invalidska kolica ako je osiguran čisti prostor kao što je prikazano u Prilogu 4. slici 22.
   3.6.2.   Moraju postojati najmanje jedna vrata kroz koja mogu proći invalidska kolica. U slučaju vozila klase I, najmanje jedna vrata za invalidska kolica moraju biti ulazno-izlazna vrata. Pristupna vrata za invalidska kolica moraju imati pomoćni uređaj za ukrcavanje koji odgovara odredbama točke 3.11.2. (sustav za spuštanje) iz ovog Priloga; mora biti u kombinaciji s odredbama točke 3.11.3. (dizalom) ili 3.11.4. (rampom) iz ovog Priloga.
   3.6.3.   Vrata za pristup invalidskih kolica, koja nisu ulazno-izlazna vrata moraju imati najmanju visinu 1 400 mm. Najmanja širina svih vrata koja omogućavaju ulaz invalidskim kolicima u vozilo moraju biti 900 mm koja se može umanjiti za 100 mm kada se mjeri u nivou rukohvata.
   3.6.4.   Mora biti moguće kretati referentna kolica za invalide, čije su dimenzije prikazane u Prilogu 4. slici 21., iz unutrašnjosti vozila kroz najmanje jedna vrata za invalidska kolica prema posebnim površinama.
   3.7.   Sjedala u prostoru za kolica za invalide
   
   3.7.1.   U prostor za kolica za invalide mogu se postaviti sklopiva sjedala. Međutim takva sjedala, kada su sklopljena i kada su izvan uporabe ne smiju zadirati u prostor za invalidska kolica.
   3.7.2.   Vozilo može biti opremljeno s demontažnim sjedalima koja su postavljena u prostor za invalidska kolica uz uvjet da takva sjedala vozač ili član osoblja mogu lagano ukloniti.
   3.7.3.   Gdje prostor za noge bilo kojeg sjedala, ili dijela sklopivog sjedala koje je u upotrebi zadire u prostor invalidskih kolica, takva sjedala moraju imati oznaku pričvršćenu kraj njih sa sljedećim tekstom:
   
      „Molimo oslobodite ovaj prostor za korisnika invalidskih kolica”.
   
   3.8.   Stabilnost invalidskih kolica
   
   3.8.1.   Sustav za pridržavanje invalidskih kolica Kao alternativa za zahtjeve sadržane u točkama 3.8.1.1. do 3.8.1.2.3. sustav za pridržavanje može biti u skladu sa zahtjevima sadržanim u točkama 3.8.2. do 3.8.2.11.
   3.8.1.1.   U vozilu u kojemu se ne zahtijeva da su putnička sjedala opremljena bilo kojom vrstom sustava za vezivanje putnika, prostor za invalidska kolica mora biti opremljen sa sustavom pridržavanja u svrhu garantiranja stabilnosti invalidskih kolica.
   Mora se obaviti statički test u skladu sa sljedećim zahtjevima:
   
               (a)
            
            
               sila od 250 daN ± 20 daN po vozilu mora djelovati na sam sustav pridržavanja;
            
         
               (b)
            
            
               sila mora djelovati u horizontalnoj ravnini vozila i prema naprijed ako sustav za pridržavanje nije pričvršćen za pod vozila. Ako je sustav za pridržavanje pričvršćen za pod, djelovat će se silom pod kutom od 45o ± 10o u odnosu na vodoravnu ravninu i prema naprijed;
            
         
               (c)
            
            
               sila mora djelovati u vremenu ne kraćem od 1,5 sekunde;
            
         
               (d)
            
            
               sustav za pridržavanje mora biti sposoban izdržati test. Trajna deformacija, uključivo napuknuće ili lomljenje sustava za pridržavanje neće se smatrati neuspjehom ako je potrebna sila bila kontinuirana u navedenom vremenu. Tamo gdje je primjenjivo, uređaj za zaključavanje koji omogućava invalidskim kolicima da napuste vozilo mora biti ručni nakon uklanjanja vučne sile.
            
         3.8.1.2.   Kada se zahtijevaju putnička sjedala sa sustavima za vezivanje osobe u kolicima, svaki prostor za invalidska kolica mora biti opremljen sa sustavom za pridržavanje koji je sposoban pridržati kolica i osobe koja je u njima.
   Sustav za pridržavanje i njegova sidra moraju biti tako projektirana da izdrže sile ekvivalentne onima, koje su zahtijevane za putnička sjedala i sustave za vezivanje putnika u kolicima.
   Mora se obaviti statički test u skladu sa sljedećim zahtjevima:
   
               (a)
            
            
               sile na koje se ovdje poziva moraju djelovati prema naprijed i prema natrag, posebno i na sam sustav za pridržavanje;
            
         
               (b)
            
            
               sila mora djelovati u vremenu ne manjem od 0,2 sekunde;
            
         
               (c)
            
            
               sustav za pridržavanje mora biti sposoban izdržati test. Trajna deformacija, uključivo napuknuće ili lomljenje sustava za pridržavanje neće se smatrati neuspjehom ako je potrebna sila bila kontinuirana u navedenom vremenu. Tamo gdje je primjenjivo, uređaj za zaključavanje koji omogućava invalidskim kolicima da napuste vozilo mora biti ručni nakon uklanjanja vučne sile.
            
         3.8.1.2.1.   U smjeru prema naprijed u slučaju odvojenog sustava za pridržavanje kolica i sustava vezivanja osobe u invalidskim kolicima
   3.8.1.2.1.1.   Za kategoriju M2:
   
               a)
            
            
               1 110 daN ± 20 daN u slučaju pojasa koji ide preko struka. Primijeniti će se sila na sustav vezivanja osobe u kolicima u horizontalnoj ravnini vozila u smjeru prednjeg dijela vozila ako sustav za pridržavanje nije pričvršćen za pod vozila. Ako je sustav za pridržavanje pričvršćen za pod, djelovat će se silom pod kutom od 45o ± 10o u odnosu na vodoravnu ravninu vozila i u smjeru prednjeg dijela vozila;
            
         
               b)
            
            
               675 daN ± 20 daN u horizontalnoj ravnini vozila i prema prednjem dijelu vozila na dio pojasa koji ide preko struka i 675 daN ± 20 daN i u horizontalnoj ravnini vozila i u smjeru prednjeg dijela vozila na dio pojasa koji ide preko torza u slučaju pojasa s tri točke;
            
         
               c)
            
            
               1 715 daN ± 20 daN pod kutom od 45° ± 10° prema vodoravnoj ravnini vozila u smjeru prednjeg dijela vozila na sustav pridržavanja invalidskih kolica;
            
         
               d)
            
            
               sile moraju djelovati istodobno.
            
         3.8.1.2.1.2.   Za kategoriju M3:
   
               (a)
            
            
               740 daN ± 20 daN u slučaju pojasa preko struka. Primijeniti će se sila na sustav vezivanja osobe u kolicima u horizontalnoj ravnini vozila u smjeru prednjeg dijela vozila ako sustav za pridržavanje nije pričvršćen za pod vozila. Ako je sustav za pridržavanje pričvršćen za pod, djelovat će se silom pod kutom od 45° ± 10° u odnosu na vodoravnu ravninu vozila i u smjeru prednjeg dijela vozila;
            
         
               (b)
            
            
               450 daN ± 20 daN u horizontalnoj ravnini vozila i prema prednjem dijelu vozila na dio pojasa koji ide preko struka i 450 daN ± 20 daN u horizontalnoj ravnini vozila i u smjeru prednjeg dijela vozila na dio pojasa koji ide preko torza u slučaju pojasa s tri točke;
            
         
               (c)
            
            
               1 330 daN ± 20 daN pod kutom od 45° ± 10° prema vodoravnoj ravnini vozila u smjeru prednjeg dijela vozila na sustav pridržavanja invalidskih kolica;
            
         
               (d)
            
            
               sile moraju djelovati istodobno.
            
         3.8.1.2.2.   U smjeru prema naprijed u slučaju kombiniranog sustava za pridržavanje kolica i sustava vezivanja osobe u invalidskim kolicima.
   3.8.1.2.2.1.   Za kategoriju M2;
   
               (a)
            
            
               1 110 daN ± 20 daN pod kutom od 45° ± 10° prema vodoravnoj ravnini vozila i u smjeru prednjeg dijela vozila na sustav vezivanja korisnika u invalidskim kolicima u slučaju pojasa preko struka;
            
         
               (b)
            
            
               675 daN ± 20 daN pod kutom od 45° ± 10° u horizontalnoj ravnini vozila i prema prednjem dijelu vozila na dio pojasa koji ide preko struka i 675 daN ± 20 daN u horizontalnoj ravnini vozila i u smjeru prednjeg dijela vozila na dio pojasa koji ide preko torza u slučaju pojasa s tri točke;
            
         
               (c)
            
            
               1 715 daN ± 20 daN pod kutom od 45° ± 10° prema vodoravnoj ravnini vozila u smjeru prednjeg dijela vozila na sustav pridržavanja invalidskih kolica;
            
         
               (d)
            
            
               sile moraju djelovati istodobno.
            
         3.8.1.2.2.2.   Za kategoriju M3:
   
               (a)
            
            
               740 daN ± 20 daN pod kutom od 45° ± 10° prema vodoravnoj ravnini vozila i u smjeru prednjeg dijela vozila na sustav vezivanja korisnika u invalidskim kolicima u slučaju pojasa preko struka;
            
         
               (b)
            
            
               450 daN ± 20 daN pod kutom od 45° ± 10° u horizontalnoj ravnini vozila i prema prednjem dijelu vozila na dio pojasa koji ide preko struka i 450 daN ± 20 daN u horizontalnoj ravnini vozila i u smjeru prednjeg dijela vozila na dio pojasa koji ide preko torza u slučaju pojasa s tri točke;
            
         
               (c)
            
            
               1 330 daN ± 20 daN pod kutom od 45° ± 10° prema vodoravnoj ravnini vozila u smjeru prednjeg dijela vozila na sustav pridržavanja invalidskih kolica;
            
         
               (d)
            
            
               sile moraju djelovati istodobno.
            
         3.8.1.2.3.   U smjeru prema natrag:
   
               a)
            
            
               810 daN ± 20 daN pod kutom od 45° ± 10° prema vodoravnoj ravnini vozila u smjeru stražnjeg dijela vozila na sustav pridržavanja invalidskih kolica.
            
         3.8.2.   Alternativni sustav pridržavanja invalidskih kolica:
   3.8.2.1.   Prostor za invalidska kolica mora biti opremljen sustavom za pridržavanje koji je pogodan za invalidska kolica opće namjene.
   3.8.2.2.   Prostor za invalidska kolica mora biti opremljen sustavom za vezivanje korisnika invalidskih kolica koji se mora sastojati od najmanje dvije sidrene točke i jednog pojasa preko struka tipa Pelvic, projektiranom i konstruiranom iz komponenti koje djeluju na sličan način kao pojasevi za sjedala iz Pravilnika br. 16.
   3.8.2.3.   Bilo koji sustav za pridržavanje ugrađen u prostor za invalidska kolica mora moći da se lagano oslobodi u slučaju nužde.
   3.8.2.4.   Bilo koji sustav za pridržavanje invalidskih kolica mora ili:
   3.8.2.4.1.   zadovoljiti zahtjeve dinamičkog ispitivanja opisanih u točki 3.8.2.8. i biti sigurno pričvršćen za sidra na vozilu zadovoljavajući zahtjeve statičkog testiranja prema točki 3.8.2.6.; ili
   3.8.2.4.2.   biti sigurno pričvršćen za sidra na vozila tako da kombinacija sustava pridržavanja i sidrenja 3.8.2.8. zadovoljava zahtjeve iz točke 3.8.2.8.
   3.8.2.5.   Bilo koji sustav za pridržavanje invalidskih kolica mora ili:
   3.8.2.5.1.   zadovoljavati zahtjeve dinamičkog testiranja opisanog u točki 3.8.2.9. i biti sigurno pričvršćen za sidra na vozilu zadovoljavajući zahtjeve statičkog testiranja prema točki 3.8.2.6.; ili
   3.8.2.5.2.   biti sigurno pričvršćen za sidra na vozilu tako da kombinacija sustava za pridržavanje i sidra zadovoljavaju zahtjeve dinamičkog testiranja opisanih u točki 3.8.2.9. kada je pričvršćen za sidra postavljena tako kako je opisano u točki 3.8.2.6.7.
   3.8.2.6.   Statičko ispitivanje se mora izvoditi na sidrenim točkama za oba sustava, onog za pridržavanje invalidskih kolica i sustava za vezivanje korisnika invalidskih kolica u skladu sa sljedećim zahtjevima:
   3.8.2.6.1.   sile navedene u točki 3.8.2.7. se moraju primijeniti putem uređaja koji oponaša geometriju sustava za pridržavanje invalidskih kolica;
   3.8.2.6.2.   sile navedene u točki 3.8.2.7.3. se moraju primijeniti pomoću uređaja koji oponaša geometriju sustava vezivanja korisnika invalidskih kolica i pomoću uređaja za vuču navedenog u stavku 6.3.4. Pravilnika br. 14;
   3.8.2.6.3.   sile u točki 3.8.2.6.1. i točki 3.8.2.6.2. djelovati istodobno u smjeru prema naprijed i pod kutom od 10° ± 5°;
   3.8.2.6.4.   sile u točki 3.8.2.6.1. moraju djelovati u smjeru prema natrag i pod kutom od 10° ± 5° iznad vodoravne ravnine;
   3.8.2.6.5.   sile moraju djelovati što je moguće brže duž centralne vertikalne osi prostora za invalidska kolica; i
   3.8.2.6.6.   sila mora djelovati u vremenu ne manjem od 0,2 sekunde;
   3.8.2.6.7.   test se mora izvoditi na sekciji koja predstavlja nosivu konstrukciju vozila zajedno sa svim priborom u vozilu koji doprinosi čvrstoći i krutosti konstrukcije.
   3.8.2.7.   Sile navedene u točki 3.8.2.6. su:
   3.8.2.7.1.   u slučaju sidara namijenjenih za sustav pridržavanja invalidskih kolica ugrađenih u vozilo kategorije M2:
   3.8.2.7.1.1.   1 110 daN koje djeluju u uzdužnoj ravnini vozila i u smjeru prema prednjem dijelu na visini ne manjoj od 200 mm i ne većoj od 300 mm mjereno vertikalno od poda prostora za invalidska kolica, i
   3.8.2.7.1.2.   550 daN koje djeluju u uzdužnoj ravnini vozila i u smjeru prema stražnjem dijelu vozila na visini ne manjoj od 200 mm i ne većoj od 300 mm mjereno vertikalno od poda prostora za invalidska kolica;
   3.8.2.7.2.   u slučaju ugradnje sidara koja su namijenjena sustavu pridržavanja invalidskih kolica ugrađenom u vozilo kategorije M3:
   3.8.2.7.2.1.   740 daN koja djeluje u uzdužnoj ravnini vozila i u smjeru prema prednjem dijelu na visini ne manjoj od 200 mm i ne većoj od 300 mm mjereno vertikalno od poda prostora za invalidska kolica; i
   3.8.2.7.2.2.   370 daN koja djeluje u uzdužnoj ravnini vozila i u smjeru prema stražnjem dijelu vozila na visini ne manjoj od 200 mm i ne većoj od 300 mm mjereno vertikalno od poda prostora za invalidska kolica;
   3.8.2.7.3.   u slučaju da su sidra postavljena za sustav vezivanja korisnika invalidskih kolica sile moraju biti u skladu sa zahtjevima iz stavka 6.4. Pravilnika br. 14.
   3.8.2.8.   Sustav pridržavanja invalidskih kolica mora biti podvrgnut dinamičkom ispitivanju u skladu s jednim od sljedećih zahtjeva:
   3.8.2.8.1.   ispitna kolica koja predstavljaju invalidska kolica mase 85 kg bit će podvrgnuta zaustavljanju s brzine kretanja od 48 km/h do 50 km/h retardacijom:
   3.8.2.8.1.1.   koja prelazi 20 g u smjeru prema naprijed u kumulativnom vremenu od najmanje 0,015 sekundi;
   3.8.2.8.1.2.   koja prelazi 15 g u smjeru prema naprijed u kumulativnom vremenu od najmanje 0,04 sekunde;
   3.8.2.8.1.3.   koja prelazi trajanje od 0,075 sekundi;
   3.8.2.8.1.4.   ne prelazi 28 g i najviše 0,08 sekundi;
   3.8.2.8.1.5.   ne prelazi trajanje više od 0,12 sekundi; i
   3.8.2.8.2.   ispitna kolica koja predstavljaju invalidska kolica mase 85 kg bit će podvrgnuta zaustavljanju s brzine kretanja od 48 km/h do 50 km/h retardacijom:
   3.8.2.8.2.1.   koja prelazi 5 g u smjeru prema natrag u kumulativnom vremenu od najmanje 0,015 sekundi;
   3.8.2.8.2.2.   ne prelazi 8 g u smjeru prema natrag i najviše 0,02 sekunde;
   3.8.2.8.3.   test u točki 3.8.2.8.2. se neće primijeniti ako su ista sidra upotrijebljena za smjerove prema naprijed i prema natrag ili ako je proveden jedan ekvivalentan test;
   3.8.2.8.4.   za gore navedeni test, sustav pridržavanja invalidskih kolica mora biti pričvršćen bilo za:
   3.8.2.8.4.1.   sidra pričvršćena za ispitni stol koji predstavlja geometriju sidara u vozilu za koje je namijenjen sustav za pridržavanje; ili
   3.8.2.8.4.2.   sidra koja čine dio reprezentativne sekcije vozila kojemu je sustav za pridržavanje namijenjen, kako je opisano u točki 3.8.2.6.7.
   3.8.2.9.   Pridržavanje osobe u invalidskim kolicima mora odgovarati zahtjevima za testiranje navedenim u točki 7.7.4 Pravilnika br. 16 ili ekvivalentnom testu s retardacijom prema točki 3.8.2.8.1. Pojas za vezivanje homologiran prema Pravilniku br. 16 i kao takav označen smatrat će se da zadovoljava.
   3.8.2.10.   Test u točki 3.8.2.6., 3.8.2.8. ili 3.8.2.9. smatrat će se da nije uspio osim ako su zadovoljeni sljedeći zahtjevi:
   3.8.2.10.1.   ni jedan dio sustava nije zatajio ili se odvojio od svog mjesta sidrenja ili od vozila za vrijeme testa;
   3.8.2.10.2.   mehanizmi za oslobađanje invalidskih kolica i korisnika se mogu odvojiti nakon završetka testiranja;
   3.8.2.10.3.   u testu u točki 3.8.2.8. invalidska kolica se ne smiju pomaknuti za više od 200 mm u uzdužnoj ravnini vozila tijekom testa;
   3.8.2.10.4.   niti jedan dio sustava se neće deformirati nakon završetka testa do te mjere, da zbog oštrih ivica ili drugih stršenja dio može uzrokovati ozljedu.
   3.8.2.11.   Njegova uputa za upotrebu mora biti jasno prikazana pored njega.
   3.8.3.   Kao alternativa odredbama točke 3.8.1.1, prostor za invalidska kolica mora biti projektiran za korisnika invalidskih kolica tako da se korisnik vozi nepričvršćen s kolicima okrenutim prema natrag nasuprot oslonca ili naslona za leđa, u skladu sa sljedećim odredbama:
   
               (a)
            
            
               jedna uzdužna strana prostora za invalidska kolica mora počivati na stranici ili zidu vozila;
            
         
               (b)
            
            
               potpora ili naslon za leđa okomit na uzdužnu os vozila mora biti stavljen na krajnjem prednjem dijelu prostora za invalidska kolica;
            
         
               (c)
            
            
               oslonac ili naslon za leđa kolica mora biti projektiran da se kotači ili leđa invalidskih kolica oslanjaju na potporu ili naslon za leđa kako bi se osiguralo invalidska kolica od prevrtanja;
            
         
               (d)
            
            
               potpora ili oslonac za leđa reda sjedala ispred moraju moći izdržati silu od 250 daN ± 20 daN po invalidskim kolicima. Sila mora djelovati u horizontalnoj ravnini vozila i u smjeru prema naprijed u sredini potpore ili oslonca za leđa kolica. Sila mora djelovati u vremenu ne manjem od 1,5 sekundi;
            
         
               (e)
            
            
               rukohvat ili ručka moraju biti postavljeni na bočnoj strani ili zidu vozila tako, da dozvoljavaju korisniku invalidskih kolica da ih lako uhvati;
            
         
               (f)
            
            
               rukohvat koji se uvlači ili bilo koji ekvivalentni uređaj mora biti postavljen na suprotnoj strani prostora za invalidska kolica kako bi ograničio bilo koji poprečni pomak invalidskih kolica i dozvolio korisniku kolica da ga lagano dohvati;
            
         
               (g)
            
            
               površina poda posebnog prostora mora biti protuklizna;
            
         
               (h)
            
            
               pokraj prostora za invalidska kolica mora biti pričvršćen znak sa sljedećim tekstom:
               „Ovaj je prostor rezerviran za invalidska kolica. Invalidska kolica se moraju smjestiti okrenuta prema natrag i oslanjati se na potporu ili naslon za leđa kolica s uključenim kočnicama”.
            
         3.9.   Upravljačke naprave vrata
   
   3.9.1.   Bilo koja upravljačka naprava uz vrata na koju se poziva u točki 3.6., bilo da se nalazi izvana ili u vozilu, ne smije biti viša od 1 300 mm od tla ili poda.
   3.10.   Rasvjeta
   
   3.10.1.   Mora biti postavljena odgovarajuća rasvjeta za osvjetljavanje površine unutar i neposredno izvan vozila kako bi se omogućio ljudima s umanjenom pokretljivošću siguran ulazak i izlazak. Bilo koje osvjetljenje koje djeluje na vozačevu vidljivost može biti upaljeno samo dok vozilo stoji.
   3.11.   Odredbe za pomoć pri ulasku
   
   3.11.1.   Opći zahtjevi:
   
   3.11.1.1.   Upravljačke naprave koje pokreću sredstva za pomoć moraju biti jasno označena kao takva. Ispruženi ili spušteni položaj sredstva za pomoć pri ulazu mora biti javljen vozaču signalnom lampicom.
   3.11.1.2.   U slučaju otkazivanja sigurnosnog uređaja, dizala, rampe ili sustavi za spuštanje neće biti u funkciji, osim ako mogu sigurno raditi na ručni pogon. Tip i položaj mehanizma za rad u nuždi mora biti jasno označen. U slučaju nestanka električne energije, dizala i rampe moraju moći raditi na ručni pogon.
   3.11.1.3.   Prilaz jednima od ulazno-izlaznih vrata na vozilu može biti zapriječen sredstvom za pomoć pri ulazu uz uvjet da su ispunjena sljedeća dva uvjeta kako s unutarnje tako i s vanjske strane vozila.
   3.11.1.3.1.   Uređaj za ulazak ne smije smetati ručki ili drugom uređaju za otvaranje vrata.
   3.11.1.3.2.   Uređaj za ulazak može biti smjesta uklonjen kako bi vrata bila oslobođena za upotrebu u slučaju nužde.
   3.11.2.   Sustav za spuštanje
   
   3.11.2.1.   Mora biti potreban prekidač da se omogući rad sustava za spuštanje.
   3.11.2.2.   Svaka upravljačka naprava koja aktivira spuštanje ili podizanje bilo kojeg dijela ili cijele nadgradnje u odnosu na površinu ceste mora biti jasno naznačena i pod direktnim nadzorom vozača.
   3.11.2.3.   Proces spuštanja ili podizanja mora moći da se zaustavi i trenutačno obrne putem upravljačke naprave bilo da je ona na dohvat vozača, dok sjedi u kabini, ili u blizini bilo koje druge upravljačke naprave koja je namijenjena za aktiviranje sustava za spuštanje.
   3.11.2.4.   Bilo koji sustav za spuštanje postavljen u vozilo ne smije:
   dozvoliti da se vozilo kreće brzinom većom od 5 km/h dok je na nižoj visini od one za normalnu vožnju; ili
   dozvoliti vozilu da se podigne ili spusti kada je funkcioniranje ulazno-izlaznih vrata spriječeno iz bilo kojeg razloga.
   3.11.3.   Dizalo
   
   3.11.3.1.   Opće odredbe
   
   3.11.3.1.1.   Dizala mogu biti u funkciji samo dok je vozilo u mirovanju. Kada se pokrene dizanje ili spuštanje platforme, automatski se mora aktivirati uređaj koji sprječava invalidska kolica da se otkotrljaju.
   3.11.3.1.2.   Platforma dizala ne smije biti manje široka od 800 mm, i ne manje duga od 1 200 mm i mora moći da radi kada nosi masu od najmanje 300 kg.
   3.11.3.2.   Dodatni tehnički zahtjevi za dizala pokretana servo-uređajem
   
   3.11.3.2.1.   Upravljačka naprava mora biti tako projektirana da, kad se otpusti, automatski se vraća u poziciju isključeno. Budući da je tako, kretanje dizala mora se odmah zaustaviti i mora biti moguće pokretanje u bilo kojem smjeru.
   3.11.3.2.2.   Sigurnosni uređaj (npr. reverzibilni mehanizam) mora štititi zone, koje nisu vidljive operatoru, u kojima bi kretanje dizala moglo zahvatiti ili polomiti predmete.
   3.11.3.2.3.   U slučaju da se jedan ili više tih uređaja aktivira, kretanje dizala mora odmah zaustaviti i mora biti aktivirano pokretanje u suprotnom smjeru.
   3.11.3.3.   Rad dizala pokretanih servo-uređajem
   
   3.11.3.3.1.   Tamo gdje je dizalo pri ulazno-izlaznim vratima smješteno u vidno polje vozača vozila, dizalom može upravljati vozač dok sjedi u svom sjedalu.
   3.11.3.3.2.   U svim drugim slučajevima, upravljačke naprave moraju biti uz dizalo. Njih može aktivirati i deaktivirati samo vozač sa svog sjedala.
   3.11.3.4.   Ručno dizalo
   
   3.11.3.4.1.   Dizalo mora biti projektirano za rad putem upravljačkih naprava pokraj njega.
   3.11.3.4.2.   Dizalo mora biti tako projektirano da nisu potrebne prevelike sile da ga aktiviraju.
   3.11.4.   Rampa
   
   3.11.4.1.   Opće odredbe
   
   3.11.4.1.1.   Rampa mora biti sposobna za rad samo dok je vozilo u mirovanju.
   3.11.4.1.2.   Vanjski rubovi moraju biti zaobljeni na polumjer ne manji od 2,5 mm. Vanjski uglovi moraju biti zaobljeni na polumjer ne manji od 5 mm
   3.11.4.1.3.   Rampa mora biti široka najmanje 800 mm. Nagib rampe, kada je ispružena ili presavijena na rubnjak visine 150 mm ne smije prelaziti 12 %. Sustav za spuštanje se može koristi da se postigne ovaj test.
   3.11.4.1.4.   Svaka rampa koja, kada je spremna za upotrebu prelazi dužinu od 1 200 mm, mora biti opremljena uređajem koji sprječava invalidska kolica da se otkotrljaju u stranu.
   3.11.4.1.5.   Svaka rampa mora biti sposobna da radi sigurno s teretom od 300 kg.
   3.11.4.2.   Načini rada
   
   3.11.4.2.1.   Uvlačenje i izvlačenje rampe može biti ili ručno ili pomoću servo-uređaja.
   3.11.4.3.   Dodatni tehnički zahtjevi za rampe pokretane servo-uređajem
   
   3.11.4.3.1.   Izvlačenje i uvlačenje rampe mora biti dojavljeno bljeskajućim žutim svjetlima i zvučnim signalom; rampa mora biti uočljiva jasno vidljivim crvenim i bijelim reflektirajućim oznakama za opasnost na vanjskim rubovima
   3.11.4.3.2.   Izvlačenje rampe u horizontalnom smjeru mora biti zaštićeno sigurnosnim uređajem.
   3.11.4.3.3.   U slučaju da se jedan od tih sigurnosnih uređaja aktivira, kretanje rampe se mora odmah zaustaviti.
   3.11.4.3.4.   Horizontalno gibanje rampe mora se zaustaviti kada se optereti masom od 15 kg.
   3.11.4.4.   Rad rampi sa servo-uređajem
   
   3.11.4.4.1.   Tamo gdje je rampa smještena kod ulazno-izlaznih vrata unutar vidnog polja vozača vozila, s njom može rukovati vozač sa svog sjedala.
   3.11.4.4.2.   U svim drugim slučajevima, upravljačke naprave moraju biti u blizini rampe. Njih može aktivirati i deaktivirati samo vozač sa svog sjedala.
   3.11.4.5.   Rad rampe na ručni pogon
   
   3.11.4.5.1.   Rampa mora biti tako projektirana da nisu potrebne velike sile za rukovanje.
   PRILOG 9.
   POSEBNI ZAHTJEVI ZA VOZILA NA KAT
   Ovaj prilog sadrži zahtjeve za vozila na kat, gdje se oni razlikuju od zahtjeva u Prilogu 3. Donje točke i podtočke moraju zamijeniti one točke ili podtočke s jednakovrijednim brojevima u Prilogu 3. Osim ako nije navedeno drugo, svi ostali zahtjevi u Prilogu 3 moraju se primijeniti kod vozila na kat. Numeriranje donjih točaka slijedi ono u Prilogu 3.
   7.4.2.1.   Opterećenja jednaka Q (kako je određeno u točki 7.4.3.3.1. Priloga 11.) moraju biti postavljena na putnička sjedala na gornjoj palubi. Ako je vozilo namijenjeno da se koristi s članom osoblja koji ne sjedi, težište mase od 75 kg, koja predstavlja člana osoblja, mora se staviti u prolaz na katu na visinu 875 mm. Odjeljci za prtljagu ne smiju sadržavati bilo koju prtljagu.
   7.5.4.   Aparati za gašenje požara i oprema prve pomoći
   
   7.5.4.1.   Mora se predvidjeti mjesto za postavljanje dva protupožarna aparata, jedan u blizini vozačevog sjedala i drugi na gornjoj palubi. Prostor ne smije biti manji od 15 dm3.
   7.6.   Izlazi
   
   7.6.1.   Broj izlaza
   
   7.6.1.1.   Svako vozilo na kat mora imati vrata na donjoj palubi (vidjeti također točku 7.6.2.2.). Zahtijevani minimalni broj ulazno-izlaznih vrata je kako slijedi:
   
               Broj putnika
            
            
               Broj ulazno-izlaznih vrata kod vozila na kat
            
         
                
            
            
               Klase I i A
            
            
               Klasa II
            
            
               Klase III i B
            
         
               9 do 45
            
            
               1
            
            
               1
            
            
               1
            
         
               46 do 70
            
            
               2
            
            
               1
            
            
               1
            
         
               71 do 100
            
            
               2
            
            
               2
            
            
               1
            
         
               ≥ 100
            
            
               4
            
            
               3
            
            
               1
            
         7.6.1.4.   Najmanji broj izlaza u nuždi mora biti takav da je ukupan broj izlaza kako slijedi, broj izlaza za svaku odvojenu palubu i svaki odvojeni odjeljak bude određen posebno Odjeljci za nužnike ili kuhinje se ne smatraju zasebnim odjeljcima u svrhu određivanja broja izlaza u slučaju opasnosti. Otvori za evakuaciju mogu se brojati kao jedan od gore navedenih izlaza u nuždi:
   
               Broj putnika i posade po odjeljku koji se mogu smjestiti u odjeljku ili palubi
            
            
               Najmanji ukupni broj izlaza u nuždi
            
         
               1 do 8
            
            
               2
            
         
               9 do 16
            
            
               3
            
         
               17 do 30
            
            
               4
            
         
               31 do 45
            
            
               5
            
         
               46 do 60
            
            
               6
            
         
               61 do 75
            
            
               7
            
         
               76 do 90
            
            
               8
            
         
               91 do 110
            
            
               9
            
         
               111 do 130
            
            
               10
            
         
               ≥ 130
            
            
               11
            
         7.6.1.11.   Otvori za evakuaciju, dodatna vrata i prozori za nuždu na katu moraju kod vozila klase II i klase III biti postavljeni na krovu palube na katu. Oni smiju također biti postavljeni u slučaju vozila klase I. U tom slučaju najmanji broj otvora mora biti:
   
               Ukupna broj putnika na gornjoj palubi(Aa)
            
            
               Broj otvora za evakuaciju
            
         
               ne prelazi 50
            
            
               l
            
         
               prelazi 50
            
            
               2
            
         7.6.1.12.   Svako stubište za unutarnju komunikaciju mora se smatrati kao izlaz s gornje palube.
   7.6.1.13.   Sve osobe koje su smještene u donjoj palubi moraju u slučaju opasnosti imati pristup vanjskom dijelu vozila bez da ulaze na gornju palubu.
   7.6.1.14.   Prolaz na gornjoj palubi mora biti povezan s jednim ili više stubišta prema prolazu kod ulazno-izlaznih vrata ili prolazu na donjoj palubi unutar 3 m od ulazno-izlaznih vrata
   
               a)
            
            
               dva, ili najmanje jedno i pol stubište mora biti postavljeno u vozilima klase I i klase II ako se na gornjoj palubi prevozi više od 50 putnika;
            
         
               b)
            
            
               dva, ili najmanje jedno i pol stubište mora biti postavljeno u vozilima klase III ako se na gornjoj palubi prevozi više od 30 putnika.
            
         7.6.2.   Položaj izlaza
   
   7.6.2.2.   Dvoja vrata spomenuta u točki 7.6.1. moraju biti odvojena tako da udaljenost među poprečnim vertikalnim ravninama kroz sredine njihovih površina nije manja bilo od 25 % ukupne dužine vozila ili 40 % od ukupne dužine putničkog odjeljka na donjoj palubi; ovo ne važi ako su dvoja vrata na različitim stranama vozila. Ako ta dvoja vrata čine dio dvostrukih vrata, ta udaljenost mora biti, mjerena između dvojih vrata, koja su više udaljena.
   7.6.2.3.   Izlazi na svakoj palubi moraju biti postavljen tako da je njihov broj na svakoj od dvije strane vozila u biti jednak.
   7.6.2.4.   U svakoj gornjoj platformi, treba biti smješten najmanje jedan izlaz u nuždi bilo na zadnjem ili na prednjem licu vozila.
   7.6.4.   Tehnički zahtjevi za sva ulazno-izlazna vrata
   
   7.6.4.6.   Ako nema adekvatnog izravnog pogleda, moraju biti ugrađeni optički i drugi uređaji kako bi se omogućilo vozaču da primijeti sa svog mjesta prisutnost putnika u neposrednoj vanjskoj blizini svakih ulazno-izlaznih vrata koja nisu automatizirana ulazno-izlazna vrata. U slučaju vozila klase I, ovaj se zahtjev također odnosi na unutrašnjost ulazno-izlaznih vrata i na neposrednu blizinu svakih stuba za unutarnju komunikaciju na gornjoj palubi.
   7.6.7.   Tehnički zahtjevi za vrata za izlaz u nuždi
   
   7.6.7.3.   Svaka upravljačka naprava ili uređaj za otvaranje izvana vrata za izlaz u nuždi na donjoj palubi mora biti između 1 000 mm i 1 500 mm od tla i najviše 500 mm od vrata. Kod vozila klase I, II i III svaka upravljačka naprava za otvaranje vrata za izlaz u nuždi iznutra mora biti između 1 000 mm i 1 500 mm od gornje površine poda ili stube koja je najbliža upravljačkoj napravi i najviše 500 mm od vrata. Ovo se ne odnosi na upravljačke naprave koje su smještene u prostoru za vozača.
   7.7.5.   Prolazi (vidjeti sliku 1.)
   
   7.7.5.1.   Prolazi u vozilu moraju biti projektirani i konstruirani tako da dozvoljavaju slobodan prolaz etalona koji se sastoji iz dva koaksijalna valjka s obrnutim krnjim stošcem umetnutim među njima, a etalon ima sljedeće mjere (u mm):
   
                
            
            
               Klasa I (1)
               
            
            
               Klasa II (1)
               
            
            
               Klasa III (1)
               
            
         
               Gornja/donja paluba:
            
            
               UD
            
            
               LD
            
            
               UD
            
            
               LD
            
            
               UD
            
            
               LD
            
         
               Promjer donjeg cilindra
            
            
               450
            
            
               450
            
            
               350
            
            
               350
            
            
               300
            
            
               300
            
         
               Visina donjeg cilindra
            
            
               900
            
            
               1 020
               (900/
               990)
            
            
               900
            
            
               1 020
               (900/
               990)
            
            
               900
            
            
               1 020
               (900/
               990)
            
         
               Promjer gornjeg cilindra
            
            
               550
            
            
               550
            
            
               550
            
            
               550
            
            
               450
            
            
               450
            
         
               Visina gornjeg cilindra
            
            
               500
            
            
               500
            
            
               500
            
            
               500
            
            
               500
            
            
               500
            
         
               Ukupna visina
            
            
               1 680
            
            
               1 800
               (1 680/1 770)
            
            
               1 680
            
            
               1 800
               (1 680/1 770)
            
            
               1 680
            
            
               1 800
               (1 680/1 770)
            
         Etalon smije doći u dodir s ručkama s remenom za stajaće putnike, ako su postavljene, i odmicati ih Promjer gornjeg cilindra se smije smanjiti pri vrhu uključenog skošenja na 300 mm koje ne prelazi 30 stupnjeva od horizontale (slika 1.).
   7.7.5.4.   Kod zglobnih autobusa ili turističkih autobusa etalon definiran u točki 7.7.5.1. mora moći nesmetano proći kroz zglobnu sekciju na bilo kojoj palubi gdje sekcije dozvoljavaju prolaz putnicima. Ni jedan dio mekog materijala za pokrivanje ove sekcije, uključujući dijelove harmonike ne smije zadirati u prolaz.
   7.7.5.10.   Ukupna visina etalona iz točke 7.7.5.1. se može smanjiti:
   
               a)
            
            
               s 1 800 mm na 1 680 mm u bilo kojem dijelu prolaza donje palube prema stražnjoj poprečnoj vertikalnoj ravnini koja se nalazi 1 500 mm ispred sredine stražnje osovine (posljednja stražnja osovina u slučaju vozila s više od jedne stražnje osovine);
            
         
               b)
            
            
               s 1 800 mm na 1 770 mm u slučaju ulazno-izlaznih vrata smještenih ispred prednje osovine u bilo kojem dijelu prolaza smještenog između dviju poprečnih vertikalnih ravnina postavljenih 800 mm ispred i iza simetrale prednje osovine.
            
         7.7.7.   Stube
   
   7.7.7.1.   Bilješka1: 850 mm maksimalno u slučaju vrata za nuždu u donjoj palubi i 1 500 mm maksimalno u slučaju vrata za nuždu u gornjoj palubi.
   7.7.8.6.   Slobodna visina iznad sjedećih mjesta
   7.7.8.6.1.   Svako sjedeće mjesto mora imati slobodnu visinu ne manju od 900 mm mjereno od najviše točke nestiješnjenog sjedišta. Ta slobodna visina mora se protezati preko vertikalne projekcije čitave površine sjedala i s njom povezanog prostora za noge. U slučaju gornje palube, ova slobodna visina može biti smanjena na 850 mm.
   7.7.12.   Unutarnje komunikacijske stube (vidjeti Prilog 4. sliku 1.)
   
   7.7.12.1.   Minimalna širina bilo kojeg stubišta za unutarnju komunikaciju mora biti projektirana tako da dozvoljava slobodan prolaz etalona za ulaz kroz jednostruka vrata kako je određeno u slici 1. Priloga 4. Ploča se mora pomicati počevši od prolaza na donjoj palubi prema gore do posljednje stube u vjerojatnom smjeru kretanja osobe koja koristi stube.
   7.7.12.2.   Stubište za unutarnju komunikaciju mora biti tako projektirano, da kod naglog kočenja vozila koje se kreće prema naprijed ne postoji opasnost da putnik bude odbačen prema dolje.
   Smatra se da je ovaj zahtjev ispunjen ako je najmanje jedan od sljedećih uvjeta zadovoljen:
   7.7.12.2.1.   ni jedan dio stubišta nije silazni prema naprijed;
   7.7.12.2.2.   stubište je opremljeno štitnicima ili drugim sličnim priborom;
   7.7.12.2.3.   postoji neki automatski uređaj u gornjem dijelu stubišta koji sprječava korištenje stubišta kada je vozilo u kretanju; taj uređaj mora biti lako operabilan u slučaju nužde.
   7.7.12.3.   Mora se potvrditi, korištenjem cilindra iz točke 7.7.5.1, da su odgovarajući uvjeti prilaza iz prolaza (gornjeg i donjeg) prema stubištu.
   7.11.   Rukohvati i ručke
   
   7.11.5.   Rukohvati i ručke stubišta za unutarnju komunikaciju
   
   7.11.5.1.   Odgovarajući rukohvati moraju biti postavljeni na svakoj strani svih stubišta za unutarnju komunikaciju. Oni moraju biti postavljeni između 800 mm i 1 100 mm nad gaznom površinom svake stube.
   7.11.5.2.   Postavljeni rukohvati i/ili ručke moraju biti takvi da uključuju raspoloživo hvatište za osobu koja stoji na donjoj ili gornjoj palubi pokraj stubišta za unutarnju komunikaciju i na bilo kojoj sljedećoj stubi. Takva hvatišta moraju biti postavljena vertikalno između 800 mm i 1 100 mm nad donjom platformom ili svako iznad površine svake stube; i
   7.11.5.2.1.   za položaj koji odgovara osobi koja stoji na donjoj palubi, najviše 400 mm prema unutra od vanjskog ruba prve stube; i
   7.11.5.2.2.   za položaj koji odgovara određenoj stubi, ne prema van od vanjskog ruba razmatrane stube i najviše 600 mm prema unutra od istog ruba.
   7.12.   Zaštita otvora za stube i izloženih sjedala
   
   7.12.2.   Na gornjoj palubi vozila na kat, otvor za stubište za unutarnju komunikaciju mora biti zaštićeno putem zatvorenog štitnika koji ima najmanju visinu 800 mm mjereno od poda. Donji rub štitnika ne smije biti više od 100 mm od poda.
   7.12.3.   Prednje vjetrobransko staklo ispred putnika koji se nalaze na prednjim sjedalima na katu mora biti osigurano s presvučenim štitnicima. Viši rub zaštite mora biti postavljen vertikalno između 800 mm i 900 mm iznad poda na kojem se oslanjaju noge putnika.
   7.12.4.   Vertikalni dio svake stube u stubištu mora biti zatvoren.
   
      (1)  Dimenzije u zagradama se primjenjuju samo za krajnji stražnji dio donje palube i u blizini prednje osovine (vidjeti točku 7.7.5.10.).
   PRILOG 10.
   HOMOLOGACIJA POSEBNE TEHNIČKE JEDINICE I HOMOLOGACIJA VOZILA OPREMLJENOG NADGRADNJOM KOJA JE VEĆ HOMOLOGIRANA KAO POSEBNA TEHNIČKA JEDINICA
   1.   HOMOLOGACIJA POSEBNE TEHNIČKE JEDINICE.
   1.1.   U svrhu dobivanja certifikata o homologaciji za odvojenu tehničku jedinicu prema ovom Pravilniku za nadgradnju vozila, proizvođač mora demonstrirati komisiji za homologaciju na zadovoljavajući način postignute uvjete koje je deklarirao proizvođač. Preostali uvjeti prema ovom Pravilniku moraju se postići i demonstrirati prema točki 2.
   1.2.   Homologacija se može izdati ovisno o uvjetima koji su postignuti za kompletno vozilo (takvim kao, npr. karakteristike odgovarajuće šasije, ograničenja za korištenje ili montažu), ova ograničenja moraju biti napisana na certifikatu o homologaciji.
   1.3.   Bilo koji takvi uvjeti moraju biti priopćeni kupcu nadogradnje vozila ili graditelju sljedeće faze vozila u odgovarajućoj formi.
   2.   HOMOLOGACIJA VOZILA OPREMLJENOG NADGRADNJOM KOJA JE VEĆ HOMOLOGIRANA KAO POSEBNA TEHNIČKA JEDINICA.
   2.1.   U svrhu dobivanja certifikata o homologaciji prema ovom Pravilniku za vozilo koje je opremljeno nadgradnjom, koja je već dobila suglasnost kao posebna tehnička jedinica, proizvođač vozila mora demonstrirati na zadovoljstvo nadležnom tijelu za homologaciju, sukladnost sa zahtjevima iz ovog Pravilnika koja već nije bila postignuta i demonstrirana prema točki 1, smatrajući bilo koju raniju homologaciju kao nedovršeno vozilo.
   2.2.   Bilo koji zahtjevi postavljeni prema točki 1.2. moraju biti ispunjeni.
   PRILOG 11.
   MASE I DIMENZIJE
   1.   Ovaj se prilog odnosi na mase i dimenzije motornih vozila kategorije M2 i M3 ako su one potrebne za homologaciju vozila u pogledu njegove opće konstrukcije.
   2.   DEFINICIJE
   Za potrebe ovog priloga:
   2.1.   (Rezervirano)
   2.2.   (Rezervirano)
   2.3.   „Grupa osovina” znači osovine koje su dio podvozja. Dvoosovinska grupa se zove tandem, a tro-osovinska grupa tro-osovinsko podvozje. Prema konvenciji solo osovina se smatra kao grupa s jednom osovinom.
   2.4.   Dimenzije vozila znače dimenzije vozila baziranog na njegovoj konstrukciji kako je naveo proizvođač.
   2.4.1.   „Dužina vozila” je dimenzija mjerena prema ISO standardu 612-1978, član br. 6.1.
   Dodatno odredbama standarda, kada se mjeri dužina vozila, sljedeći se uređaji ne smiju uzeti u obzir:
   
               —
            
            
               uređaji za brisanje i pranje,
            
         
               —
            
            
               prednje ili stražnje tablice za označivanje,
            
         
               —
            
            
               uređaji carinskog pečaćenja i njihova zaštita,
            
         
               —
            
            
               uređaji za osiguravanje cerade i njihova zaštita,
            
         
               —
            
            
               rasvjetna oprema,
            
         
               —
            
            
               zrcala i drugi uređaji za indirektno gledanje,
            
         
               —
            
            
               pomagala pri upravljanju,
            
         
               —
            
            
               cijevi za usis zraka,
            
         
               —
            
            
               uzdužni oslonci za odvojive nadgradnje,
            
         
               —
            
            
               pristupne stube i rukohvati,
            
         
               —
            
            
               gume na branicima i slična oprema,
            
         
               —
            
            
               podizne platforme, pristupne rampe i slična oprema u voznom stanju, koja ne prelazi 300 mm s tim da nosivost vozila nije povećana
            
         
               —
            
            
               spojnice za motorna vozila,
            
         
               —
            
            
               lire vozila na električni pogon,
            
         
               —
            
            
               vanjski štitnici od sunca.
            
         2.4.2.   „Širina vozila” je dimenzija koja je mjerena prema ISO standardu 612-1978, član br. 6.2.
   Dodatno odredbama toga standarda, kod mjerenja dužine vozila sljedeći se uređaji ne smiju uzeti u obzir:
   
               —
            
            
               uređaji carinskog pečaćenja i njihova zaštita,
            
         
               —
            
            
               uređaji za osiguravanje cerade i njihova zaštita,
            
         
               —
            
            
               uređaji za dojavu neispravnosti gume,
            
         
               —
            
            
               stršeći savitljivi dijelovi za zaštitu od prskanja ispod kotača,
            
         
               —
            
            
               rasvjetna oprema,
            
         
               —
            
            
               pristupne rampe u voznom stanju, podizne platforme i slična oprema u voznom stanju s time da oni ne prelaze 10 mm iz bočne strane vozila i da su uglovi rampe, okrenuti prema naprijed ili natrag, zaobljeni na polumjer ne manji od 5 mm; rubovi moraju biti zaobljeni na polumjer ne manji od 2,5 mm
            
         
               —
            
            
               zrcala i drugi uređaji za indirektno gledanje,
            
         
               —
            
            
               pokazivači tlaka u gumi,
            
         
               —
            
            
               uvlačive stube,
            
         
               —
            
            
               dio stjenke gume skrenut u stranu neposredno iznad točke dodira s tlom,
            
         
               —
            
            
               pomagala pri upravljanju,
            
         
               —
            
            
               uvlačivi poprečni uređaji za vođenje na autobusima i turističkim autobusima namijenjeni sustavima za vođenje autobusa kad nisu uvučeni.
            
         2.4.3.   „Visina vozila” je dimenzija mjerena prema ISO standardima ISO 612-1978, član br. 6.3.
   Dodatno odredbama toga standarda, kod mjerenja visine vozila sljedeći se uređaji ne smiju uzeti u obzir:
   
               —
            
            
               antene,
            
         
               —
            
            
               pantografi ili lire u njihovom podignutom položaju.
            
         Za vozila s napravom za podizanje osovine, mora se uzeti u obzir djelovanje te naprave.
   2.5.   (Rezervirano)
   2.6.   (Rezervirano)
   2.7.   „Maksimalna tehnički dopuštena masa na osovinu (m)” znači masu koja odgovara maksimalno dozvoljenom statičkom vertikalnom opterećenju kojim osovina djeluje na površinu ceste, bazirano na konstrukciji vozila i osovine prema navodima proizvođača vozila.
   2.8.   „Maksimalno tehnički dopuštena masa na skupinu osovina (μ)” znači masu koja odgovara maksimalno dozvoljenom statičkom vertikalnom opterećenju kojim skupina osovina djeluje na površinu ceste, bazirano kako na konstrukciji vozila tako i na konstrukciji skupine osovina prema navodima proizvođača vozila.
   2.9.   „Vučena masa” znači ukupno opterećenje koje djeluje na površinu ceste od strane osovine (osovina) vučenog (vučenih) vozila.
   2.10.   „Maksimalna tehnički dopuštena vučena masa (TM)” znači maksimalnu vučenu masu prema navodima proizvođača.
   2.11.   „Maksimalna tehnički dopuštena masa na spojnu točku motornog vozila” znači masu koja odgovara maksimalnom statičkom vertikalnom opterećenju na spojnu točku bazirano na konstrukciji motornog vozila i/ili spojnog uređaja i prema navodima proizvođača. Po definiciji, ova masa ne uključuje masu spojnog uređaja motornog vozila.
   2.12.   (Rezervirano)
   2.13.   „Maksimalna tehnički dopuštena masa tereta u kombinaciji (MC)” znači ukupnu masu u kombinaciji motornog vozila i prikolice (prikolica) prema navodima proizvođača.
   2.14.   „Naprava za podizanje osovine” znači napravu koja je trajno postavljena na vozilo u svrhu umanjenja ili povećanja opterećenja na osovinu (osovine), ovisno o uvjetima opterećenja vozila:
   
               a)
            
            
               ili putem dizanja kotača od tla, ili njihovog spuštanja na tlo;
            
         
               b)
            
            
               ili bez dizanja vozila od tla (npr. u slučaju sustava zračnog ovjesa, ili drugih sustava);
            
         s ciljem smanjenja trošenja guma kada vozilo nije pod punim opterećenjem, i/ili lakšeg kretanja (polaska)motornih vozila ili kombinacije vozila na skliskoj cesti, putem povećanja opterećenja na pogonskoj osovini.
   3.   (Rezervirano)
   4.   (Rezervirano)
   5.   (Rezervirano)
   6.   (Rezervirano)
   7.   ZAHTJEVI
   7.1.   Mjerenje mase vozila u voznom stanju i njene raspodjele među osovinama
   
   Masa vozila u voznom stanju i njena raspodjela na osovine se mjeri na vozilu (vozilima) dostavljenog u skladu sa stavkom 3.4 ovog Pravilnika postavljenog u mirujući položaj s kotačima u položaju ravno naprijed. Ako se izmjerene mase razlikuju više od 3 % od masa koje je naveo proizvođač za odgovarajuću tehničku konfiguraciju unutar tipa, ili najviše 5 % ako vozilo kategorije M2 ne prelazi 3500 kg, mase u voznom stanju i njihova distribucija među osovinama kako je naveo proizvođač koristit će se u svrhu niže navedenih zahtjeva. U protivnom se moraju uzeti izmjerene mase, a tehnički servis tada može, ako je potrebno provesti dodatna mjerenja na vozilu (vozilima) drugačija od onih dostavljenih u skladu sa stavkom 3.4 ovog Pravilnika.
   7.2.   (Rezervirano)
   7.3.   (Rezervirano)
   7.4.   Proračun distribucije mase
   
   7.4.1.   Proračunski postupak
   
   7.4.1.1.   U svrhu proračuna raspodjele mase koji je dalje izložen, proizvođač mora dati tehničkom servisu koji je zadužen za testiranje, informaciju (u tabelarnom ili bilo kojem drugom obliku) koji su potrebni za svaku tehničku konfiguraciju unutar tipa vozila, odgovarajuću tehnički najveću dopuštenu masu vozila, tehnički najveće dopuštene mase na osovinu ili skupinu osovina, tehnički najveću dopuštenu vučenu masu i tehnički najveću dopuštenu masu kombinacije.
   7.4.1.2.   Potrebni se proračuni moraju provoditi u svrhu potvrde da su ispunjeni sljedeći parametri za svaku tehničku kombinaciju unutar tipa. U tu svrhu proračuni se smiju ograničiti na najgori slučaj.
   7.4.1.3.   U sljedećim zahtjevima oznake M, mi, μj, TM odnosno MC označavaju sljedeće parametre, za koje moraju biti ispunjeni zahtjevi iz 7.4.:
   
               M
            
            
               =
            
            
               najveća tehnički dopuštena masa natovarenog vozila;
            
         
               mi
               
            
            
               =
            
            
               najveća tehnički dopuštena masa na osovinu označenu „i”, gdje „i” varira od 1 do ukupnog broja osovina na vozilu;
            
         
               μj
               
            
            
               =
            
            
               najveća tehnički dopuštena masa na jednu osovinu ili skupinu osovina označenih „i”, gdje „i” varira od 1 do ukupnog broja pojedinačnih osovina i skupina osovina;
            
         
               TM
            
            
               =
            
            
               najveća tehnički dopuštena vučena masa; i
            
         
               MC
            
            
               =
            
            
               najveća tehnički dopuštena masa natovarene kombinacije.
            
         7.4.1.4.   po definiciji je u slučaju pojedinačne osovine „i” kao jedna osovina i „j” kao skupina osovina, mi = μj.
   7.4.1.5.   U slučaju vozila s ugrađenim osovinama s promjenjivim opterećenjem, moraju se provesti sljedeći proračuni s ovjesom osovina opterećenim u normalnom voznoj konfiguraciji. U slučaju vozila s ugrađenim podiznim osovinama, sljedeći se proračuni moraju provesti sa spuštenim osovinama.
   7.4.1.6.   Za skupine osovina, proizvođač mora naznačiti zakone raspodjele među osovinama ukupne mase koja opterećuje skupinu (npr. navodeći formule raspodjele ili izradom grafikona distribucije).
   7.4.1.7.   (Rezervirano)
   7.4.2.   (Rezervirano — vidjeti 7.4.3.1 i 7.4.4)
   7.4.2.1.   Zbroj masa mi ne smije biti manji od mase M.
   7.4.2.2.   Za svaku skupinu osovina „j”, zbroj masa mi na njene osovine ne smije biti manje od mase μj. Osim toga, svaka od masa mi ne smije biti manja od dijela μj koji djeluje na osovinu „i” kako je određeno zakonima raspodjele masa za tu skupinu osovina.
   7.4.2.3.   Zbroj masa μj ne smije biti manje od mase M.
   7.4.2.4.   Masa u voznom stanju, plus masa koja odgovara 75 kg pomnožena s brojem putnika, plus najveća tehnički dozvoljena masa na spojnu točku, ne smije prelaziti masu M.
   7.4.2.5.   (Rezervirano)
   7.4.2.6.   (Rezervirano)
   7.4.2.7.   MC ne smije prelaziti M + TM.
   7.4.3.   Zahtjevi za autobuse i turističke autobuse
   
   7.4.3.1.   Zahtjevi točala 7.4.2.1. do 7.4.2.3. i 7.4.2.7., primijeniti.
   7.4.3.2.   Masa vozila u voznom stanju, plus masa Q pomnožena s brojem sjedećih i stojećih putnika, plus mase WP,B i BX kako je definirano u točki 7.4.3.3.1., plus najveća tehnički dopuštena masa na spojnoj točki, ako je kvačilo ugradio proizvođač, ne smije prelaziti masu M.
   7.4.3.3.   Kada je vozilo u voznom stanju opterećeno kako je opisano u točki 7.4.3.3.1., masa koja odgovara opterećenju na svaku osovinu ne smije prelaziti masu mi, a masa koja odgovara opterećenju na svakoj pojedinačnoj osovini ili skupini osovina ne smije prelaziti masu μj na toj skupini osovina. Štoviše, masa koja odgovara opterećenju na pogonsku osovinu ili suma masa, koja odgovara opterećenima na pogonske osovine mora biti najmanje 25 posto od M.
   7.4.3.3.1.   Vozilo u voznom stanju je opterećeno: masom koja odgovara broju P sjedećih putnika, masom Q; masom SP koja odgovara broju stajaćih putnika, masom Q jednoliko raspodijeljenom preko raspoložive površine za stojeće putnike S1; tamo gdje je to primjereno, masom WP jednoliko raspodijeljenom na svako mjesto za invalidska kolica; masom jednakom B (kg) jednoliko raspodijeljenom u odjeljcima za prtljagu; masom jednakom BX (kg) jednoliko raspodijeljenom na površinu krova opremljenog za nošenje prtljage, gdje je:
   P broj sjedećih mjesta;
   S1 je površina za stajaće putnike. U slučaju vozila klasa III ili B, S1 = 0;
   SP, deklariran od proizvođača ne smije prelaziti vrijednost S1/SSp, gdje je SSp prihvaćen prostor osiguran za jednog stajaćeg putnika naveden u tabeli dolje;
   WP (kg), je broj prostora za invalidska kolica pomnožen s 250 kg, koji predstavlja masu korisnika invalidskih kolica.
   B (kg), deklariran od proizvođača mora imati brojčanu vrijednost ne manju od 100 × V. Ovo mora uključiti odjeljke za prtljagu ili rešetkaste nosače za prtljagu koji mogu biti pričvršćeni izvan vozila.
   V je ukupni volumen odjeljka za prtljagu m3. Kod homologacije vozila klase I ili A, volumen odjeljaka za prtljagu pristupnih samo izvan vozila treba zanemariti.
   BX, deklarira proizvođač i mora imati brojčanu vrijednost ne manju od 75 kg/m2.
   Vozila na kat ne smiju biti opremljeni za vožnju prtljage na krovu i zato je BX kod vozila na kat jednak nuli.
   Q i SSp imaju vrijednosti navedene u sljedećoj tabeli:
   
               Klasa vozila
            
            
               Q (kg) masa jednog putnika
            
            
               SSp (m2/putnik)
               prihvaćen prostor za jednog stajaćeg putnika
            
         
               Klasa I i A
            
            
               68
            
            
               0,125
            
         
               Klasa II
            
            
               71 (1)
               
            
            
               0,15
            
         
               Klasa III i B
            
            
               71 (1)
               
            
            
               nema
            
         7.4.3.3.2.   U slučaju vozila opremljenog s promjenjivim kapacitetom sjedala, raspoloživa površina za stajaće putnike (S1) i/ili prilagođena za invalidska kolica, zahtjevi iz točaka 7.4.3.2 i 7.4.3.3. moraju biti određeni za svaki od sljedećih uvjeta, kako je primjenjivo:
   7.4.3.3.2.1.   sa svim mogućim zauzetim sjedalima za kojima slijedi preostala površina za stajaće putnike (sve do granice za stajaći kapacitet kojega je deklarirao proizvođač, ako je dostignut) i, ako preostane prostora, bilo koji prostori za invalidska kolica;
   7.4.3.3.2.2.   sa svim mogućim zauzetim stajaćim površinama (do granice kapaciteta za stajanje deklarirane od strane proizvođača), za kojima slijede preostala raspoloživa sjedala za sjedeće putnike i, ako ostane prostora, prostorima zauzetim za invalidska kolica;
   7.4.3.3.2.3.   sa svim mogućim prostorima zauzetim invalidskim kolicima za kojima slijedi preostala površina za stajaće putnike (sve do granice za stajaći kapacitet kojega je deklarirao proizvođač, ako je dostignut) i, zatim zauzetim preostalim sjedalima raspoloživim za korištenje.
   7.4.3.4.   Kada je vozilo u voznom stanju opterećeno kako je opisano u točki 7.4.3.3.1., masa koja odgovara opterećenju na prednju osovinu ili skupinu osovina ne smije biti manja od postotka mase vozila u voznom stanju ili od najveće tehnički dopuštene mase „M” dane u sljedećoj tabeli:
   
               Klase I i A
            
            
               Klasa II
            
            
               Klase III i B
            
         
               Kruti
            
            
               Zglobni
            
            
               Kruti
            
            
               Zglobni
            
            
               Kruti
            
            
               Zglobni
            
         
               20
            
            
               20
            
            
               25 (2)
               
            
            
               20
            
            
               25 (2)
               
            
            
               20
            
         7.4.3.5.   Tamo gdje vozilo treba homologirati za više od jednu klase, točke 7.4.3.2. i 7.4.3.3 moraju se primijeniti za svaku klasu.
   7.4.4.   (Rezervirano)
   7.5.   (Rezervirano)
   7.6.   Upravljivost
   
   7.6.1.   Svako motorno vozilo mora biti sposobno za manevriranje na bilo kojoj strani zatvorene kružne trajektorije od 360o unutar površine omeđene dvjema koncentričnim kružnicama, vanjskom kružnicom polumjera 12,5 mm, a unutrašnjom polumjera 5,30 m, bez da bilo koje krajnje vanjske točke vozila (s izuzetkom dijelova koji strše, a koji su izuzeti od mjerenja širine vozila) izlaze van opsega kružnica. Za motorna vozila s uređajima za podizanje osovine, taj se zahtjev također primjenjuje s osovinom (osovinama) u podignutom položaju ili osovinom (osovinama) koje se mogu opteretiti, u neopterećenom stanju.
   Gore spomenuti zahtjevi moraju biti potvrđeni kako slijedi:
   7.6.1.1.   Motorna vozila
   
   Krajnja vanjska prednja točka motornog vozila mora biti vođena po konturi vanjske kružnice (vidjeti sliku A)
   7.6.1.2.   (Rezervirano)
   7.6.2.   (Rezervirano)
   7.6.3.   Dopunski zahtjevi za vozila kategorije M2 ili M3
      
   
   Ima dvije alternativne metode za dokazivanje sukladnosti s ovom točkom — 7.6.3.1.A ili 7.6.3.1.B.
   Ujedinjena Kraljevina i Portugal mogu, na svojem teritoriju do 9. ožujka 2005., odbiti izdavanje nacionalne homologacije za tip vozila, ili odbiti ili zabraniti prodaju, registraciju, početak rada ili korištenje vozila, ako vozilo nije u skladu s kriterijima upravljivosti navedenim u točki 7.6.3.1.B dolje.
   S gornjim izuzecima, Ugovorne Strane moraju izdati dozvole na osnovi točke 7.6.3.1.A.
   7.6.3.1.A   Sa vozilom u mirovanju, vertikalna ravnina tangencijalna na bok vozila koji je okrenut prema van iz kruga bit će određena označavanjem crte na tlu. U slučaju zglobnog vozila, dva kruta dijela moraju biti poravnana s ravninom. Kada se vozilo kreće iz ravne linije u kružnu površinu opisanu u točki 7.6.1., ni jedan njegov dio se ne smije kretati izvan te vertikalne ravnine za više od 0,6 m (vidjeti slike B i C).
   
      Slika A
   
   
      
   
      Slika B
   
   
      
   
      Slika C
   
   
      
   7.6.3.1.B   Kada je vozilo u mirovanju i ima svoje kotače kojima se usmjeruje tako usmjerene da, ako se vozilo kreće, njegova krajnja prednja točka opisuje kružnicu polumjera 12,50 m, vertikalna ravnina tangencijalna na bočnu stranu vozila koja gleda prema van iz kruga mora se obilježiti linijom na tlu. U slučaju zglobnog vozila kategorije M2 ili M3, dva kruta dijela moraju biti poravnana s ravninom.
   Kada se vozilo kreće naprijed bilo kojom stranom slijedeći kružnicu polumjera 12,50 m, ni jedan njegov dio se ne smije kretati izvan vertikalne ravnine najviše 0,80 m (vidjeti sliku B) u slučaju krutog vozila do 12 m dužine ili za više od 1,20 m (vidjeti sliku C) u slučaju krutog vozila preko 12 m dužine ili zglobnog vozila kategorije M2 ili M3.
   Za vozila s uređajem za dizanje osovine ovaj se zahtjev također primjenjuje na osovinu (osovine) u podignutom položaju (unutar značenja točke 2.14.).
   
      Slika A
   
   
      
   
      Slika B
   
   
      
   
      Slika C
   
   
      
   7.6.4.   Zahtjevi točaka 7.6.1. do 7.6.3. mogu se također provjeriti na zahtjev proizvođača, odgovarajućim ekvivalentnim proračunom ili geometrijskom demonstracijom.
   7.6.5.   U slučaju nekompletnog vozila, proizvođač mora deklarirati najveće dozvoljene dimenzije za koje se vozilo ispituje prema zahtjevima iz 7.6.1. do 7.6.3.
   7.7.   (Rezervirano)
   7.8.   (Rezervirano)
   7.9.   (Rezervirano)
   7.10.   (Rezervirano)
   7.11.   (Rezervirano)
   
      (1)  Uključivo 3 kg za ručnu prtljagu.
   
      (2)  Ova se brojka umanjuje za 20 % kod tro-osovinskih vozila klase II i III koja imaju dvije upravljive osovine.