CELEX: 62019CA0021
Language: cs
Date: 2020-09-03 00:00:00
Title: Spojené věci C-21/19 až 23/19: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 3. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden- Nizozemsko) – trestní řízení proti XN (C-21/19), YO (C-22/19), P. F. Kamstra Recycling BV (C-23/19) („Řízení o předběžné otázce – Odpady – Přeprava – Nařízení (ES) č. 1013/2006 – Odpad, který podléhá postupu předchozího písemného oznámení a souhlasu – Článek 1 odst. 3 – Přeprava, na kterou se vztahují požadavky pro schválení – Směrnice 2008/98/ES – Článek 5 odst. 1 – Pojem ‚vedlejší produkty‘ – Nařízení (ES) č. 1069/2009 – Článek 3 bod 1 – Pojem ‚vedlejší produkty živočišného původu‘ – Přeprava směsi vedlejších produktů živočišného původu a jiných materiálů“)

9.11.2020   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 378/6
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 3. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden- Nizozemsko) – trestní řízení proti XN (C-21/19), YO (C-22/19), P. F. Kamstra Recycling BV (C-23/19)
      (Spojené věci C-21/19 až 23/19) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Odpady - Přeprava - Nařízení (ES) č. 1013/2006 - Odpad, který podléhá postupu předchozího písemného oznámení a souhlasu - Článek 1 odst. 3 - Přeprava, na kterou se vztahují požadavky pro schválení - Směrnice 2008/98/ES - Článek 5 odst. 1 - Pojem ‚vedlejší produkty‘ - Nařízení (ES) č. 1069/2009 - Článek 3 bod 1 - Pojem ‚vedlejší produkty živočišného původu‘ - Přeprava směsi vedlejších produktů živočišného původu a jiných materiálů“)
      (2020/C 378/07)
      Jednací jazyk: nizozemština
      
         Předkládající soud
      
      Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden
      
         Účastníci původních trestních řízení
      
      XN (C-21/19), YO (C-22/19), P. F. Kamstra Recycling BV (C-23/19)
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Článek 5 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES ze dne 19. listopadu 2008 o odpadech a o zrušení některých směrnic a čl. 3 bod 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 ze dne 21. října 2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a o zrušení nařízení (ES) č. 1774/2002 (nařízení o vedlejších produktech živočišného původu) je třeba vykládat v tom smyslu, že materiál, který nelze kvalifikovat jako „vedlejší produkt“ ve smyslu prvního z těchto ustanovení, lze přesto považovat za „vedlejší produkt živočišného původu“ ve smyslu druhého z uvedených ustanovení.
               
            
                  2)
               
               
                  Článek 1 odst. 3 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 ze dne 14. června 2006 o přepravě odpadů, ve znění nařízení Komise (EU) č. 135/2012 ze dne 16. února 2012, musí být vykládán v tom smyslu, že přeprava vedlejších produktů živočišného původu, na něž se vztahuje nařízení č. 1069/2009, je vyloučena z působnosti nařízení č. 1013/2006, ve znění nařízení č. 135/2012, s výjimkou případů, kdy nařízení č. 1069/2009 výslovně stanoví použití nařízení č. 1013/2006, ve znění nařízení č. 135/2012.
               
            
                  3)
               
               
                  Článek 1 odst. 3 písm. d) nařízení č. 1013/2006, ve znění nařízení č. 135/2012, musí být vykládán v tom smyslu, že se toto ustanovení použije na přepravu směsi vedlejších produktů živočišného původu kategorie 3, ve smyslu článku 10 nařízení č. 1069/2009, a jiných materiálů klasifikovaných jako odpad, který není nebezpečný, ve smyslu nařízení 1013/2006, ve znění nařízení č. 135/2012. Podíl vedlejších produktů živočišného původu ve směsi není v tomto ohledu důležitý.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 139, 15.4.2019.