CELEX: 52013PC0038
Language: da
Date: 2013-01-31
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af medlemsstaterne til at undertegne, ratificere eller tiltræde Cape Town-aftalen fra 2012 om gennemførelse af bestemmelserne i protokollen til den internationale Torremolinoskonvention om fiskeskibes sikkerhed af 1977

|
			
		
		
		52013PC0038
		
			Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af medlemsstaterne til at undertegne, ratificere eller tiltræde Cape Town-aftalen fra 2012 om gennemførelse af bestemmelserne i protokollen til den internationale Torremolinoskonvention om fiskeskibes sikkerhed af 1977 /* COM/2013/038 final - 2013/0020 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
1.1.        Indledning
Den internationale Torremolinoskonvention om
fiskeskibes sikkerhed af 1977 blev ændret ved protokollen i 1993, som
ajourførte bestemmelserne og reviderede den obligatoriske anvendelse af de
vigtigste kapitler på skibe med en længde på 45 meter og derover og lod det
være op til en regional afgørelse, om bestemmelserne skulle anvendes på skibe
med en længde på 24 meter og derover. Hverken den oprindelige konvention eller
protokollen fra 1993 er trådt i kraft, da mindstekravene i forbindelse med
ratifikation aldrig er blevet opfyldt. 
I en stor indsats for at fremme protokollens
ikrafttrædelse afholdt Den Internationale Søfartsorganisation (IMO) den 9.-11.
oktober 2012 en diplomatisk konference i Cape Town i Sydafrika for at drøfte og
vedtage en aftale om gennemførelse af Torremolinosprotokollen. 
Den diplomatiske konference har resulteret i
en aftale om ændring af Torremolinosprotokollen fra 1993, nemlig "Cape
Town-aftalen fra 2012 om gennemførelse af bestemmelserne i protokollen til den
internationale Torremolinoskonvention om fiskeskibes sikkerhed af 1977"
(herefter "aftalen").
1.2.        EU-kompetencer og
konsekvenserne deraf
I henhold til bestemmelserne om eksterne
kompetencer i artikel 3, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde (TEUF) falder ændringerne til Torremolinosprotokollen fra 1993
under EU's enekompetence, idet protokollen er omsat i EU-lovgivningen ved
Rådets direktiv 97/70/EF af 11. december 1997 om etablering af harmoniserede sikkerhedsforskrifter
for fiskeskibe med en længde på 24 meter og derover[1].
EU kan ikke blive kontraherende part i
aftalen, da det aktuelle udkast, som IMO's komité for sikkerhed til søs har
godkendt, ikke omfatter en bestemmelse om en regional organisation for
økonomisk integration. Da aftalen dog vedrører et område, hvor EU har
enekompetence, kan medlemsstaterne ikke egenhændigt beslutte at undertegne og
ratificere aftalen. De har kun beføjelse hertil, når det er i EU's interesse,
hvis Kommissionen fremsætter et forslag, som godkendes af Europa-Parlamentet og
Rådet. 
1.3.        Aftalens nærmere bestemmelser

Aftalen fastsætter, at Torremolinosprotokollen
træder i kraft 12 måneder efter den dato, hvor mindst 22 stater, som
samlet har mindst 3 600 fiskeskibe af en længde på 24 meter eller
derover, der opererer på åbent hav, har udtrykt samtykke til at blive bundet af
den. Dette er et betydeligt mindre antal fiskeskibe end fastsat i
1993-protokollen, som nu har realistiske udsigter til at blive vedtaget.
Aftalen er åben for undertegnelse i IMO's
hovedkontor fra den 11. februar 2013 til den 10. februar 2014 og vil
derefter stå åben for tiltrædelse. Det forventes, at man ved at anvende FN's
Fødevare- og Landbrugsorganisations databaser kan skabe et objektivt grundlag
til at anslå størrelsen på de fiskerflåder, der fører de ratificerende parters
flag, hvilket også blev støttet af EU-medlemsstaterne under forhandlingerne.
Dette vil fremskynde afgørelsens ikrafttrædelse.
Anvendelsesområde:
bestemmelserne i aftalen anvendes på nye skibe, medmindre andet er specifikt
angivet. For at sikre en bred accept er aftalen blevet gjort mere fleksibel. Myndighederne
kan i overensstemmelse med en plan gradvist implementere bestemmelserne i
kapitel XI (radiokommunikation) over en periode på højst ti år og
bestemmelserne i kapitel VII (redningsmidler og -arrangementer), VIII
(beredskabsprocedurer, mønstringer og øvelser) og X (navigationsudstyr om bord
på skibe og arrangementer) over en periode på højst fem år.
Undtagelser:
ifølge aftalen kan myndighederne fritage ethvert skib, der har ret til at føre
deres flag, fra de forskriftsmæssige krav, hvis de anser kravene for at være
urimelige og uanvendelige i betragtning af skibets type eller vejrforholdene,
eller hvis der ikke er nogen generel fare for sejladsen, under følgende
forudsætninger:
a) skibet overholder sikkerhedsforskrifterne, som
efter administrationens opfattelse er egnede til det formål, skibet er bestemt
til, og kan sikre skibets og besætningens almindelige sikkerhed
b) skibet opererer udelukkende i:
i) en fælles fiskerizone, der er oprettet i
tilgrænsende havområder under jurisdiktion af de nabostater, der har oprettet
området med henblik på de skibe, der fører deres flag, dog kun i det omfang og
på de betingelser, som staterne bliver enige om i overensstemmelse med
international ret, eller
ii) den eksklusive økonomiske zone, der hører
under den stat, hvis flag skibet har ret til at føre, eller, hvis denne stat
ikke har oprettet en sådan zone, i et område fastlagt af staten i overensstemmelse
med international ret, der ligger udover eller grænser op til denne stats
søterritorium, og ikke strækker sig længere end 200 sømil fra de basislinjer,
hvorfra bredden af statens søterritorium måles, eller
iii) en eksklusiv økonomisk zone, et havområde
under en anden stats jurisdiktion eller en fælles fiskerizone i henhold til en
aftale mellem de berørte stater i overensstemmelse med international ret,
udelukkende i det omfang og på de betingelser, som staterne bliver enige om i
den henseende, samt
c) at myndighederne meddeler IMO's generalsekretær
vilkårene og betingelserne for tildeling af en undtagelse under nærværende
afsnit.
Syn og certifikater: det internationale fiskeskibssikkerhedscertifikat ændres med henblik
på at angive, at det udstedes i henhold til bestemmelserne under Cape
Town-aftalen fra 2012 om gennemførelse af bestemmelserne i protokollen til den
internationale Torremolinoskonvention om fiskeskibes sikkerhed af 1977. 
Synsordningen
ændres for at afspejle de perioder, der anvendes for last- og passagerskibe,
dvs. årlige syn, mellemliggende syn mellem det andet og tredje år og
fornyelsessyn efter højst fem år. Samtidig harmoniseres henstandsperioderne
efter synsfristen. Endvidere omfatter aftalen bestemmelser om, at myndighederne
kan fritage et skib fra et årligt syn, hvis det anses for at være urimeligt
eller uigennemførligt. 
Generelt er den nye synsordning strammere end
den tidligere: de årlige og periodiske syn er mere omfattende, de spørgsmål,
der tidligere blev håndteret i forbindelse med de vilkårlige mellemliggende
syn, håndteres nu i forbindelse med de obligatoriske periodiske syn, og de
supplerende syn i forbindelse med reparation er ikke længere diskretionære. Det
nye maksimumsinterval på fem år i stedet for fire for et fornyelsessyn
afspejler det forhold, at der allerede er mulighed for et femårigt interval
under den aktuelle ordning. Henstandsperioden efter et certifikats udløb
afspejler nu også de harmoniserede perioder for certifikater udstedt til andre
skibe under SOLAS-konventionen, og den forkortes fra fem til tre måneder. 
Hverken den oprindelige
Torremolinoskonvention, protokollen fra 1993 eller 2012-aftalen udelukker, at
de kontraherende parter fremsætter forbehold eller erklæringer. 
1.4.        Betydning for direktiv 97/70/EF
Artikel 3, stk. 5, i Torremolinosprotokollen
forbliver uændret og tillader, at der kan indgås regionale aftaler, hvilket
sikrer, at der fortsat kan gennemføres en ensartet og sammenhængende
sikkerhedsordning for alle de fiskeskibe, der opererer i EU's farvande.
Derudover fastsætter aftalen et minimumssæt af sikkerhedsforskrifter, således
at EU fortsat kan anvende de oprindelige forskrifter under
Torremolinosprotokollen. 
To spørgsmål kræver dog særlige
foranstaltninger for at beskytte visse nuværende EU‑standarder: For det
første bør de bredere almindelige fritagelser og fritagelsen for årligt syn som
indført ved aftalen udelukkes, og for det andet bør henvisningerne i direktivet
og dets bilag ajourføres. Artikel 8 og 9 i direktiv 97/70/EF sammenholdt med
artikel 5 i forordning (EF) nr. 2099/2002[2]
bestemmer, at begge spørgsmål kan løses ved en ændring af direktiv 97/70/EF i
overensstemmelse med en forskriftsudvalgsprocedure med kontrol. 
Direktiv 97/70/EF anvender ikke kun
bestemmelserne i Torremolinosprotokollen på fiskeskibe, der fører
EU-medlemsstaternes flag, men også på fiskeskibe, der sejler under et
tredjelands flag, og som opererer i internationale farvande eller i en
medlemsstats søterritorium, eller som lander deres fangst i en medlemsstats havn
i overensstemmelse med de almindelige internationale bestemmelser. Anvendelsen
af bestemmelserne i Torremolinosprotokollen på alle disse grupper af fiskeskibe
bør fortsætte. Derfor mener Kommissionen, at EU-medlemsstaterne, når de
undertegner lader sig binde af aftalen, bør indgive en erklæring om, at
bestemmelserne i Torremolinosprotokollen fortsat vil finde anvendelse for disse
to grupper af skibe fra tredjelande i overensstemmelse med de nugældende EU-bestemmelser.
Da kravene i det aktuelle direktiv generelt
vil være de samme som tidligere, er omkostningerne for EU's fiskeskibe
ubetydelige. Selv om synene vil blive mere omfattende, vil de blive foretaget
over længere perioder. 
1.5.        Konklusion
Vedtagelsen og ikrafttrædelsen af globale
sikkerhedsforskrifter for fiskeskibe er afgørende i en sektor, der er plaget af
særligt mange ulykker, som fører til mere end 24 000 dødsfald hvert år[3]. 
Takket være den fleksibilitet, der indføres,
forventes aftalen at være medvirkende til endelig at nå målet om ikrafttrædelse
af Torremolinosprotokollen fra 1993. Ændringerne til protokollen med henblik på
at ajourføre bestemmelserne kan først indføres, når protokollen er trådt i
kraft. Eftersom direktiv 97/70/EF henviser til og gennemfører bestemmelserne i
Torremolinosprotokollen (der ikke er blevet ændret synderligt de sidste 20 år)
giver aftalens ikrafttrædelse anledning til at indføre nogle ændringer i
protokollen. Disse ændringsforslag skal fremlægges for IMO og kan derefter
gennemføres ved direktiv 97/70/EF. 
Kommissionen mener derfor, at denne aftale i
høj grad vil fremme de traktatmæssige målsætninger, der er indeholdt i direktiv
97/70/EF. Som beskrevet i punkt 1.4, tredje afsnit, ovenfor er det dog
nødvendigt at sikre, at direktivets anvendelsesområde forbliver uændret,
hvorfor medlemsstaterne bør indgive de relevante erklæringer, når de
undertegner og giver samtykke til at blive bundet af aftalen. 
2.           RESULTATER AF HØRINGEN AF DE
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSE
Tiltrædelsen af denne aftale vil ikke føre til
ændring af de tekniske krav til fiskeskibe i henhold til direktivet.
3.           JURIDISKE ASPEKTER AF
FORSLAGET
Artikel 1
Da EU ikke kan være kontraherende part i
aftalen, som vedrører et område, der falder ind under EU's enekompetence,
bemyndiger denne artikel medlemsstaterne til at blive bundet af den omhandlede
aftale. Aftalen opstiller forskellige muligheder for IMO-medlemmer til at
udtrykke deres samtykke til at blive bundet af den, og artiklen afspejler de
forskellige måder, hvorpå EU‑medlemsstaterne kan gøre det. 
Artikel 2
Denne artikel fastsætter, at
EU-medlemsstaterne skal give samtykke til at blive bundet af aftalen inden for
en periode på to år efter ikrafttrædelsen af nærværende afgørelse. Hvis alle
EU-medlemsstaterne tiltræder aftalen på et tidligt tidspunkt, vil man hurtigere
kunne opfylde kriterierne for aftalens ikrafttrædelse, dvs. antallet af
IMO-medlemmer (22 medlemmer) og det krævede antal fiskeskibe (3 600
fiskeskibe). Det er især ønskværdigt, at aftalen træder hurtigt i kraft, fordi
den forbedrer fiskeskibes sikkerhed i hele verden, udligner de forskelle, der
findes i sikkerhedsniveauerne, som kan føre til eventuelle konkurrencemæssige
ulemper for EU's fiskeskibe, og gør det muligt yderligere at ajourføre de
tekniske forskrifter, der findes i aftalen. 
Artikel 3
Denne artikel fastsætter en klar dato for
rådsafgørelsens ikrafttrædelse. 
Artikel 4
Formålet med denne afgørelse er at bemyndige
medlemsstaterne til at lade sig binde af aftalen, og afgørelsen rettes derfor
til dem.
4.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Ingen
2013/0020 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om bemyndigelse af medlemsstaterne til at
undertegne, ratificere eller tiltræde Cape Town-aftalen fra 2012 om
gennemførelse af bestemmelserne i protokollen til den internationale
Torremolinoskonvention om fiskeskibes sikkerhed af 1977
(EØS-relevant tekst)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 100, stk. 2, sammenholdt med
artikel 218, stk. 5, artikel 218, stk. 6, litra a), nr. v), og artikel 218,
stk. 8, første afsnit, 
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra
Europa-Parlamentet[4]
og 
ud fra følgende betragtninger:
(1)       EU's tiltag inden for
søtransport bør have til formål at forbedre sikkerheden til søs.
(2)       Den 2. april 1993 blev
protokollen til den internationale Torremolinoskonvention om fiskeskibes
sikkerhed af 1977 vedtaget (herefter "Torremolinosprotokollen").
(3)       I Rådets direktiv 97/70/EF[5] om etablering af harmoniserede
sikkerhedsforskrifter for fiskeskibe med en længde på 24 meter og derover er
der fastsat nogle sikkerhedsstandarder, der tager udgangspunkt i
Torremolinosprotokollen, og som så vidt muligt tager fuldt hensyn til regionale
og lokale forhold. 
(4)       Torremolinosprotokollen er
ikke trådt i kraft, eftersom de nødvendige mindstekrav med hensyn til
ratifikation aldrig er blevet opfyldt.
(5)       Ved en diplomatisk
konference, som blev afholdt af Den Internationale Søfartsorganisation (IMO) i
Cape Town i Sydafrika den 9.-11. oktober 2012, blev der udformet et endeligt
udkast til en fælles aftale, som skal sammenholdes med Torremolinosprotokollen,
om de højst mulige sikkerhedsstandarder for fiskeskibes sikkerhed, der kan
gennemføres af alle de berørte medlemsstater.
(6)       Denne "Cape Town-aftale
fra 2012 om gennemførelse af bestemmelserne i protokollen til den
internationale Torremolinoskonvention om fiskeskibes sikkerhed af 1977"
(herefter "aftalen") blev vedtaget den 11. oktober 2012. Aftalen er
åben for undertegnelse i IMO's hovedkontor fra den 11. februar 2013 til den 10.
februar 2014 og vil derefter stå åben for tiltrædelse.
(7)       Bestemmelserne i aftalen
hører under EU's enekompetence for så vidt angår sikkerhedsforskrifter for
fiskeskibe med en længde på 24 meter eller derover.
(8)       EU kan ikke være
kontraherende part, da aftalen ikke indeholder en bestemmelse om en regional organisation
for økonomisk integration. 
(9)       Af hensyn til sikkerheden til
søs og en fair konkurrence bør aftalen ratificeres eller tiltrædes af EU-medlemsstaterne
for at sikre, at bestemmelserne i Torremolinosprotokollen træder i kraft.
Derudover vil aftalens ikrafttrædelse efterfølgende gøre det muligt via IMO at
ajourføre et antal bestemmelser i protokollen, som siden vedtagelsen af
direktiv 97/70/EF er blevet forældede.
(10)     Rådet bør derfor i henhold til
artikel 2, stk. 1, i TEUF bemyndige medlemsstaterne til at undertegne og
ratificere aftalen eller til at tiltræde den for at tjene EU's interesser. Med
henblik på at sikre det aktuelle sikkerhedsniveau, der er fastsat i Rådets
direktiv 97/70/EF, bør medlemsstaterne dog, når de undertegner aftalen og
deponerer deres ratifikations- eller tiltrædelsesinstrumenter, indgive en
erklæring om dels at udelukke anvendelsen af de fritagelser, der er omhandlet i
aftalens regel 1, stk. 6, og regel 3, stk. 3, for så vidt angår henholdsvis
årlige syn og fælles fiskerizoner eller eksklusive økonomiske zoner, og dels om
at fiskeskibe med en længde på 24 meter eller derover, der fører et tredjelands
flag, og som opererer i en medlemsstats indre farvande eller søterritorium
eller lander deres fangst i en medlemsstats havn, skal underlægges de
sikkerhedsstandarder, der er omhandlet i direktiv 97/70/EF -
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 
Artikel 1
Medlemsstaterne bemyndiges herved til,
afhængigt af hvad der er relevant, at undertegne, at undertegne og ratificere
eller at tiltræde Cape Town‑aftalen fra 2012 om gennemførelse af
bestemmelserne i protokollen til den internationale Torremolinoskonvention om
fiskeskibes sikkerhed af 1977.
Artikel 2
Medlemsstaterne træffer de nødvendige
foranstaltninger til hurtigst muligt og under alle omstændigheder senest to år
efter datoen for denne afgørelses ikrafttræden at deponere deres instrumenter
til ratifikation eller tiltrædelse af aftalen hos generalsekretæren for Den
Internationale Søfartsorganisation.
Når medlemsstaterne undertegner, ratificerer
eller tiltræder aftalen, indgiver de også den erklæring, der findes i bilaget.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. 
Artikel 4
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formand
BILAG 
ERKLÆRING
TIL INDGIVELSE AF MEDLEMSSTATERNE, NÅR DE UNDERTEGNER, RATIFICERER ELLER
TILTRÆDER CAPE TOWN-AFTALEN FRA 2012 OM GENNEMFØRELSE AF BESTEMMELSERNE I
PROTOKOLLEN TIL DEN INTERNATIONALE TORREMOLINOSKONVENTION OM FISKESKIBES SIKKERHED
AF 1977
Som part i en regional aftale som tilladt i
henhold til artikel 3, stk. 5, i Torremolinosprotokollen fra 1993 er
[medlemsstat, kontraherende part] bundet af relevant EU-lovgivning (Rådets
direktiv 97/70/EF af 11. december 1997) om etablering af harmoniserede
sikkerhedsforskrifter for fiskeskibe med en længde på 24 meter eller derover,
og vil derfor anvende bestemmelserne i Torremolinosprotokollen på fiskeskibe
med en længde på 24 meter eller derover, der fører et tredjelands flag, og som
opererer i en medlemsstats indre farvande eller søterritorium, eller som lander
sin fangst i en medlemsstats havne, i henhold til bestemmelserne i førnævnte
EU-lovgivning.
I henhold til denne regionale aftale finder de
fritagelser, der er omhandlet i Cape Town‑aftalens regel 1, stk. 6,
vedrørende årlige syn og regel 3, stk. 3, vedrørende en fælles fiskerizone
eller eksklusiv økonomisk zone, ikke anvendelse. 
[1]               EFT L 34 af 9.2.1998, s. 1.
[2]               EFT L 324 af 29.11.2002, s. 1.
[3]               ILO (2001) "Report on safety and health in the
fishing industry". 
[4]               EUT C […] af ]…], s. […].
[5]               EFT L 34 af 9.2.1998, s. 1.