CELEX: 52006PC0263
Language: da
Date: 2006-06-02
Title: Forslag til Rådets beslutning om bemyndigelse af Grækenland og Portugal til at indføre særlige foranstaltninger, der fraviger artikel 21, stk. 1, i direktiv 77/388/EØF om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter (Kun den græske og den portugisiske udgave er autentiske)

Vigtig juridisk meddelelse

|

52006PC0263

Forslag til Rådets beslutning om bemyndigelse af Grækenland og Portugal til at indføre særlige foranstaltninger, der fraviger artikel 21, stk. 1, i direktiv 77/388/EØF om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter (Kun den græske og den portugisiske udgave er autentiske)  /* KOM/2006/0263 endelig udg. */  

	[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |Bruxelles, den 2.6.2006KOM(2006) 263 endeligForslag tilRÅDETS BESLUTNINGom bemyndigelse af Grækenland og Portugal til at indføre særlige foranstaltninger, der fraviger artikel 21, stk. 1, i direktiv 77/388/EØF om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter(Kun den græske og den portugisiske udgave er autentiske)(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSEBAGGRUNDEN FOR FORSLAGET |110 | Begrundelse og formål I henhold til artikel 27, stk. 1, i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter - Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag, kan Rådet med enstemmighed på forslag af Kommissionen give en medlemsstat tilladelse til at indføre særlige foranstaltninger, der fraviger bestemmelserne i direktivet, for at forenkle afgiftsopkrævningen eller for at undgå visse former for svig eller unddragelse. Ved brev registreret i Kommissionens Generalsekretariat den 19. september 2005 anmodede Portugal om bemyndigelse til at indføre foranstaltninger, der fraviger artikel 21, stk. 1, i direktiv 77/388/EØF. I overensstemmelse med artikel 27, stk. 2, i direktiv 77/388/EØF underrettede Kommissionen den 8. marts 2006 de øvrige medlemsstater om Portugals anmodning. Kommissionen underrettede den 9. marts 2006 Portugal om, at den rådede over alle de oplysninger, som den fandt nødvendige for at kunne vurdere anmodningen. Ved brev registreret i Kommissionens Generalsekretariat den 15. marts 2006 anmodede Grækenlands myndigheder om forlængelse af en gældende fravigelse, der er givet bemyndigelse til ved beslutning 2002/736/EF (ændret ved beslutning 2004/227/EF). De anmodede samtidig om, at fravigelsen af artikel 21, stk. 1, i Rådets direktiv 77/388/EØF ændres fra afgiftsfritagelse til "reverse charge". I overensstemmelse med artikel 27, stk. 2, i direktiv 77/388/EØF underrettede Kommissionen ved brev af 28. marts 2006 de øvrige medlemsstater om Grækenlands anmodning. Ved brev af 31. marts 2006 underrettede Kommissionen Grækenland om, at den var i besiddelse af alle de oplysninger, som den fandt nødvendige for at kunne vurdere anmodningen. |120 | Generel baggrund I henhold til artikel 21, stk. 1, i direktiv 77/388/EØF, som det er affattet i artikel 28g i direktivet, påhviler merværdiafgiften (moms) inden for Fællesskabet normalt den afgiftspligtige, som leverer varer eller tjenesteydelser. Grækenland og Portugal ønsker at anvende en "reverse charge"-procedure, således at den afgiftspligtige, til hvem der leveres varer eller tjenesteydelser, bliver betalingspligtig for momsen i følgende tilfælde: (1) levering af jernholdigt og ikke-jernholdigt affald, skrot og brugt materiale, også af halvfabrikata, stammende fra forarbejdning, fremstilling eller udsmeltning af ikke-jernholdige metaller (2) levering af jernholdige og ikke-jernholdige halvforarbejdede varer og visse hertil knyttede forarbejdningsydelser (3) levering af rester og andre genbrugsmaterialer bestående af jern- og ikke-jernholdige metaller, legeringer heraf, slagger, aske, hammerskæl og industriaffald indeholdende metaller eller metallegeringer, og levering af tjenesteydelser i forbindelse med udvælgelse, skæring, fragmentering og trykning af sådanne materialer (4) levering af og visse forarbejdningsydelser i tilknytning til jernholdigt affald samt afklip, skrot, affald og brugt materiale og genbrugsmateriale bestående af glas, papir, pap og karton, klude, ben, læder, kunstlæder, pergament, rå huder og skin, sener, sejlgarn, reb og tovværk, gummi og plast (5) levering af de i punkt 4 omhandlede materialer efter forarbejdning i form af rengøring, polering, sortering, tilskæring eller støbning i blokke (6) levering af skrot og affald hidrørende fra arbejde med basismaterialer. Kun levering i Grækenland og Portugal skal omfattes af "reverse charge". Portugal har lagt vægt på, at opkrævning af skyldig moms er vanskelig i sektoren for handel med affalds på grund af afgiftsunddragelse. Typisk foregår unddragelsen ved, at en virksomhed i forsyningskæden for affaldsmaterialer ikke indbetaler den opkrævede moms til myndighederne ved videresalg af råvarerne, mens dens kunder lovligt kan fratrække momsen. Resultatet er, at statens provenu reduceres, og at leverandøren opnår en uberettiget markedsfordel, som er til skade for de lovlydige virksomheder. Portugal skønner, at 44% af de indgivne momsangivelser i affaldssektoren ikke blev betalt i 2005. Grækenland har haft tilsvarende tab i samme sektor. Ved Rådets beslutning 2004/227/EF, som forlængede Rådets beslutning 2002/736/EF, fik Grækenland bemyndigelse til at anvende en fritagelse for leverancer og erhvervelser inden for Fællesskabet af visse former for affald til genbrug, som foretages af virksomheder, hvis omsætning i det foregående år er lavere end 900 000 EUR, indtil udgangen af 2005. Der blev ligeledes givet bemyndigelse til at fritage leverancer og erhvervelser inden for Fællesskabet af affald af ikke-jernholdige metaller uanset den afgiftspligtiges omsætning. Ifølge de græske myndigheders vurdering har fritagelsen ikke imødegået svig og unddragelse så godt som ventet. De virksomheder, der er omfattet af fritagelsen, har haft den ulempe, at de ikke kan fratrække den moms, der er pålagt deres leverancer, og er derved blevet mindre konkurrencedygtige. Det har igen ført til, at flere og flere virksomheder har ansøgt om ikke at anvende fritagelsen og fået dette bevilget. Det var der åbnet mulighed for i beslutning 2002/736/EF. Den græske stat ønsker i lighed med Portugal og flere andre medlemsstater at anvende en "reverse charge"-procedure. Ved "reverse charge" er der ikke den ulempe, at leverandører mister fradragsretten, og foranstaltningen får bredere dækning, hvorved yderligere afgiftstab modvirkes. Forslaget indebærer bemyndigelse til at anvende "reverse charge" indtil den 31. december 2009. Det bør dog tages med i betragtning, at Kommissionen den 16. marts 2005 fremlagde et forslag til direktiv om ændring af direktiv 77/388/EØF med hensyn til visse foranstaltninger, der skal forenkle momsopkrævningen og hjælpe med til at bekæmpe svig og unddragelse, og om ophævelse af visse beslutninger om at tillade fravigelser (rationalisering af fravigelser i henhold til artikel 27). I det nævnte forslag indgår bl.a. lovgivning svarende til den ønskede foranstaltning. Virkningerne af den foreslåede fravigelse vil derfor, for så vidt som fravigelsen er omfattet af rationaliseringsdirektivet, bortfalde, når eventuelle foranstaltninger i rationaliseringsdirektivet på dette område træder i kraft. |130 | Gældende bestemmelser på det område, som forslaget vedrører Andre medlemsstater har fået bemyndigelse til at anvende lignende fravigelser fra artikel 21, stk. 1, i direktiv 77/388/EØF. |141 | Overensstemmelse med andre EU-politikker og -mål Ikke relevant. |HØRING AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSE |Høring af interesserede parter |219 | Ikke relevant. |Ekspertbistand |229 | Der har ikke været behov for ekspertbistand. |230 | Konsekvensanalyse Den foreslåede beslutning har til formål at forenkle proceduren for opkrævning af afgiften og at forhindre en eventuel momsunddragelse eller momsundgåelse, og den kan derfor potentielt få en positiv økonomisk virkning. Virkningen bliver i alle tilfælde begrænset på grund af fravigelsens snævre anvendelsesområde. |FORSLAGETS RETLIGE ASPEKTER |305 | Resumé af forslaget Grækenland og Portugal bemyndiges til at fravige artikel 21, stk. 1, i Rådets sjette momsdirektiv 77/388/EØF og anvende en "reverse charge"-ordning ved indenlandsk levering af visse affaldsmaterialer. |310 | Retsgrundlag Artikel 27, stk. 1, i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter - Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag. |329 | Subsidiaritetsprincippet Forslaget falder ind under Fællesskabets enekompetence. Subsidiaritetsprincippet finder derfor ikke anvendelse. |Proportionalitetsprincippet Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet af følgende grunde: |331 | Beslutningen giver bemyndigelse til to medlemsstater på deres egen anmodning og udgør ikke en forpligtelse. |332 | I betragtning af fravigelsens begrænsede anvendelsesområde står den særlige foranstaltning i rimeligt forhold til det tilstræbte mål. |Reguleringsmiddel/-form |341 | Foreslået retsakt: andet. |342 | Andre midler vil ikke være hensigtsmæssige af følgende grund(e): I henhold til artikel 27 i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter kan de fælles momsregler kun fraviges, hvis Rådet på forslag af Kommissionen træffer enstemmig afgørelse herom. En rådsbeslutning er det eneste egnede reguleringsmiddel. |BUDGETMÆSSIGE KONSEKVENSER |409 | Forslaget har ingen virkninger for Fællesskabets budget. |YDERLIGERE OPLYSNINGER |Fornyet gennemgang/revision/udløbsklausul |533 | Forslaget indeholder en udløbsklausul. |1.  Forslag tilRÅDETS BESLUTNINGom bemyndigelse af Grækenland og Portugal til at indføre særlige foranstaltninger, der fraviger artikel 21, stk. 1, i direktiv 77/388/EØF om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter(Kun den græske og den portugisiske udgave er autentiske)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter - Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag[1], særlig artikel 27, stk. 1,under henvisning til forslag fra Kommissionen[2], ogud fra følgende betragtninger:2.  I henhold til artikel 27, stk. 1, i direktiv 77/388/EØF kan Rådet med enstemmighed på forslag af Kommissionen give en medlemsstat tilladelse til at indføre særlige foranstaltninger, der fraviger bestemmelserne i direktivet, for at forenkle afgiftsopkrævningen eller for at undgå visse former for svig eller unddragelse.3.  Ved brev registreret i Kommissionens Generalsekretariat den 19. september 2005 anmodede Portugal om bemyndigelse til at indføre en særlig foranstaltning, der fraviger artikel 21, stk. 1, i direktiv 77/388/EØF.4.  I overensstemmelse med artikel 27, stk. 2, i direktiv 77/388/EØF underrettede Kommissionen ved brev af 8. marts 2006 de øvrige medlemsstater om Portugals anmodning. Ved brev af 9. marts 2006 underrettede Kommissionen Portugal om, at den var i besiddelse af alle de oplysninger, som den fandt nødvendige for at kunne vurdere anmodningen.5.  Ved brev registreret i Kommissionens Generalsekretariat den 15. marts 2006 anmodede Grækenland om bemyndigelse til at indføre en særlig foranstaltning, der fraviger artikel 21, stk. 1, i direktiv 77/388/EØF.6.  I overensstemmelse med artikel 27, stk. 2, i direktiv 77/388/EØF underrettede Kommissionen ved brev af 28. marts 2006 de øvrige medlemsstater om Grækenlands anmodning. Ved brev af 31. marts 2006 underrettede Kommissionen Grækenland om, at den var i besiddelse af alle de oplysninger, som den fandt nødvendige for at kunne vurdere anmodningen.7.  Hensigten med fravigelsen af artikel 21, stk. 1, i direktiv 77/388/EØF er at give Grækenland og Portugal mulighed for at bekæmpe svig og afgiftsunddragelse i affaldssektoren. I sektoren for handel med affaldsmaterialer sker det ikke sjældent, at virksomhederne, hvoraf et betydeligt antal forsvinder, ikke indbetaler moms til myndighederne ved videresalg af råmaterialerne. Deres kunder, der har en gyldig faktura, har imidlertid stadig krav på fradrag af afgiften.8.  Foranstaltningen står i rimeligt forhold til de tilstræbte mål, da den ikke skal anvendes generelt, men kun for bestemte sektorer og leverancer, hvor der er betydelige problemer med svig og afgiftsunddragelse.9.  Andre medlemsstater har fået tilladelse til at anvende lignende fravigelser med henblik på at forhindre afgiftsunddragelse, og de har vist sig at være effektive.10.  Bemyndigelsens varighed bør begrænses til den 31. december 2009, så der på grundlag af erfaringerne frem til da kan foretages en vurdering af, om fravigelsen fortsat er berettiget. Den 16. marts 2005 fremlagde Kommissionen imidlertid et forslag til direktiv om rationalisering af nogle af fravigelserne i henhold til artikel 27 i direktiv 77/388/EØF. Det er derfor nødvendigt at begrænse anvendelsesperioden for de dele af denne beslutning, der også er omfattet af forslaget, til det tidspunkt, hvor direktivet træder i kraft.11.  Fravigelsen har ingen negative virkninger for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter i form af moms -VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 1Ved fravigelse af artikel 21, stk. 1, i direktiv 77/388/EØF, som det er affattet i direktivets artikel 28g, bemyndiges Grækenland og Portugal til at udpege modtageren af de varer og tjenesteydelser, som er omhandlet i artikel 2 i denne beslutning, som momspligtig person.Artikel 2Modtageren af varer og tjenesteydelser kan udpeges som momspligtig person i følgende tilfælde:(1) levering af jernholdigt og ikke-jernholdigt affald, skrot og brugt materiale, også af halvfabrikata, stammende fra forarbejdning, fremstilling eller udsmeltning af ikke-jernholdige metaller(2) levering af jernholdige og ikke-jernholdige halvforarbejdede varer og visse hertil knyttede forarbejdningsydelser(3) levering af rester og andre genbrugsmaterialer bestående af jern- og ikke-jernholdige metaller, legeringer heraf, slagger, aske, hammerskæl og industriaffald indeholdende metaller eller metallegeringer, og levering af tjenesteydelser i forbindelse med udvælgelse, skæring, fragmentering og trykning af sådanne materialer(4) levering af og visse forarbejdningsydelser i tilknytning til jernholdigt affald samt afklip, skrot, affald og brugt materiale og genbrugsmateriale bestående af glas, papir, pap og karton, klude, ben, læder, kunstlæder, pergament, rå huder og skin, sener, sejlgarn, reb og tovværk, gummi og plast(5) levering af de i nr. 4 omhandlede materialer efter forarbejdning i form af rengøring, polering, sortering, tilskæring eller støbning i blokke(6) levering af skrot og affald hidrørende fra arbejde med basismaterialer.Artikel 3Den bemyndigelse, der gives i henhold til artikel 1, udløber på ikrafttrædelsesdatoen for et direktiv om rationalisering af fravigelser i henhold til artikel 27 i direktiv 77/388/EØF for så vidt som leveringerne i artikel 2 er omfattet af et sådant direktiv, dog senest den 31. december 2009.Artikel 4Denne beslutning er rettet til Den Hellenske Republik og Den Portugisiske Republik.Udfærdiget i Bruxelles, den .På Rådets vegneFormand [1] EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1. Senest ændret ved direktiv 2006/18/EF (EUT L 51 af 22.2.2006, s. 12).[2] EUT C […] af […], s. […].