CELEX: C1997/357/34
Language: fi
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 30.9.1997 Alankomaiden kuningaskuntaa vastaan nostama kanne (Asia C-341/97)

22.11.97             I FI |                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       C 357/19
Verwaltungsgerichtshofin (Wien) 12.8.1997 tekemällään               Bayerische Verwaltungsgericht Ansbachin 7.7.1997
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Erna             tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
Pelzl, Johannes Kovac, Harald Hohenberg, Kovac Schrott              asiassa Ömer Nazli, Caglar Nazli ja Melike Nazli vastaan
GmbH NFG KG, Wiener Städtische Allgemeine Versiche­                                       Niirnbergin kaupunki
rungs AG, Ulf Zmölnig, Kovac Management GmbH, P                                              (Asia C-340/97)
Kovac & Co GmbH ja Kovac Eisen Maschinen Metalle
 GmbH NFG KG vastaan Steiermarkin osavaltioin hallitus                                        ( 97/C 357/33 )
                        (Asia C-338/97)
                                                                    Bayerische Verwaltungsgericht Ansbach (viides jaosto ) on
                         ( 97/C 357/32 )                            pyytänyt 7.7.1997 tekemällään päätöksellä, joka on saa­
                                                                    punut Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon
                                                                    1.10.1997, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa
                                                                    Ömer Nazli, Caglar Nazli ja Melike Nazli vastaan Niirn­
                                                                    bergin kaupunki ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyk­
                                                                    siin :
Vervvaltungsgerichtshof (Wien ) on pyytänyt 12.8.1997
tekemällään, yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon                   1 . Menettääkö turkkilainen työntekijä, joka on saanut
29.9.1997 saapuneella päätöksellään Euroopan yhteisöjen                   oikeudellisen asemansa Euroopan talousyhteisön ja
tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Erna Pelzl,                     Turkin välisellä assosiaatiosopimuksella perustetun
                                                                           assosiaationeuvoston       assosiaation    kehittämisestä
Johannes Kovac, Harald Hohenberg, Kovac Schrott
GmbH NFG KG, Wiener Städtische Allgemeine Versiche­                        19.9.1980 tekemän päätöksen nro 1/80 6 artiklan
rungs AG, Ulf Zmölnig, Kovac Management GmbH, P                            1 kohdan kolmannen luetelmakohdan perusteella,
Kovac & Co GmbH ja Kovac Eisen Maschinen Metalle                          tämän asemansa sen takia, että hänet on otettu tutkin­
GmbH NFG KG vastaan Steiermarkin osavaltioin hallitus                      tavankeuteen rikoksesta epäiltynä ja tutkintavankeu­
seuraavaan kysymykseen:                                                    den syynä olleen rikoksen takia oikeusvoimaisesti tuo­
                                                                           mittu tämän jälkeen ehdolliseen vapausrangaistukseen ?
                                                                    2 . Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan kieltävästi,
                                                                           onko tällaisen turkkilaisen työntekijän karkottaminen
                                                                           pelkästään yleisestävistä syistä eli muiden ulkomaalais­
Onko jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhden­                   ten pelottamiseksi yhteensopivaa päätöksen nro 1/80
mukaistamisesta — yhteinen arvonlisäverojärjestelmä :                      14 artiklan 1 kohdan kanssa ?
yhdenmukainen määräytymisperuste — 17 päivänä touko­
kuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/
388/ETY ( ] ) 33 artiklan 1 kohdan vastaista ( liikevaihtove­
ron kaltaisuutensa vuoksi ) sellaisen veron kantaminen,
jota Euroopan yhteisöjen jäsenvaltion osavaltio ( Bundes­
land) kantaa kalenterivuosittain kaikilta matkailuun välil­
lisesti tai välittömästi liittyvää liiketoimintaa harjoittavilta    Euroopan yhteisöjen komission 30.9.1997 Alankomaiden
yrittäjiltä, joilla on kotipaikka tai kiinteä toimipaikka tie­                   kuningaskuntaa vastaan nostama kanne
tyllä rajoitetulla ja tarkemmin määritetyllä alueella — ja
                                                                                              Asia C-341 /97 )
tällaiset alueet kattavat yhteensä lähes koko osavaltion
alueen — ja jonka suuruus pääpiirteissään määräytyy suh­                                       ( 97/C 357/34 )
teellisesti kunkin yrittäjän ennen kaikkea tässä osavaltiossa
kertyneen vuotuisen liikevaihdon perusteella, joskin vaih­
dellen kunkin alueen matkailullisen merkittävyyden ja
lainsäätäjän mielestä matkailusta asianomaiselle elinkei­            Euroopan yhteisöjen komissio on 30.9.1997 nostanut
nonhaaralle ( ammattiryhmälle ) aiheutuvien hyötyjen                 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Alanko­
mukaan, ja jota koskevassa järjestelmässä aikaisemmin                maiden kuningaskuntaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on '
maksetun veron vähentäminen (Vorsteuerabzug) ei ole                  H. van Vliet, ja prosessiosoite Luxemburgissa c/o oikeu­
 mahdollista ?                                                       dellisen yksikön virkamies Carlos Gomez de la Cruz,
                                                                     Centre Wagner, Kirchberg.
 (M EYVL L 145 , 13.6.1977, s . 1 .                                  Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                     1 . toteaa, että Alankomaiden kuningaskunta on jättänyt
                                                                           noudattamatta EY:n perustamissopimuksen 30 ja
                                                                           36 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se antoi
                                                                            16.12.1992 asetuksen ulkomaisten myrkyllisten dinof­
                                                                           lagellaattien maahantuonnin estämisestä, ja
 ---pagebreak--- C 357/20             I FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           22.11.97
2. velvoittaa Alankomaiden kuningaskunnan korvaamaan                1 . Kun tavaramerkki ja merkki koostuvat vain yhdestä
      oikeudenkäyntikulut.                                               alkusointuisesta tavusta ja kun näiden ainoat vokaali­
                                                                         yhdistelmät ovat alultaan samanlaisia ja kun merkissä
                                                                         käytetään tavaramerkin ( ainoan) loppukonsonantin
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      kaltaista konsonanttia ( d:n sijasta t) kolmen konsonan­
                                                                         tin ryhmässä, johon kuuluu myös s-kirjain, onko kat­
                                                                         sottava , että vaarana on tämän merkin sekaantuminen
Riidanalaisella asetuksella, jossa säädetään, ettei Alanko­              tavaramerkkiin näiden samankaltaisuuden vuoksi ja
maihin saa tuoda muista jäsenvaltioista ( nuoria ) nilviäisiä            sen vuoksi, että merkkiä ja tavaramerkkiä käytetään
pintavesiin istutettaviksi (esimerkiksi kyseisten nilviäisten            samankaltaisissa tavaroissa tai palveluissa; ovatko toi­
viljelemiseksi), rajoitetaan jäsenvaltioiden välistä kauppaa,            sin sanoen jalkineiden tuotenimet Lloyd ja Loints
                                                                         sekoitettavissa toisiinsa ?
ja se kuuluu näin ollen perustamissopimuksen 30 artiklassa
määrätyn kiellon soveltamisalaan.
                                                                    2 . Mitä merkitystä on tältä osin direktiivin sanamuo­
                                                                         dolla ('), jonka mukaan sekaannusvaara sisältää vaa­
Riidanalainen asetus ei ole, päinvastoin kuin Alankomai­                 ran merkin ja tavaramerkin välisestä mielleyhtymästä ?
den hallitus esittää, oikeutettu perustamissopimuksen
36 artiklan nojalla . Alankomaiden hallituksen mukaan rii­          3 . Jos merkin tunnettuusaste on 10 prosenttia asianomai­
danalaisella asetuksella on tarkoitus estää se, että Alanko­             sessa kohderyhmässä, onko lähdettävä siitä, että mer­
maiden vesille tuotaisiin ulkomaisia leviä ( ns. dinoflagel­             killä on erityinen tunnusvoima ( besondere Kennzeich­
laatteja ) tai niiden rakkoja ( eloonjäämisvaihe ), joiden joh­          nungskraft), minkä vuoksi merkillä on asialliselta ulot­
dosta kaksikuorisissa nilviäisissä voi syntyä myrkkyjä,                  tuvuudeltaan tavallista laajempi suoja ?
kuten Paralytic Shellfish Poison -nimistä myrkkyä ( jäljem­
pänä PSP-myrkky ). PSP-myrkkyä sisältävien kaksikuoris­
ten nilviäisten nauttiminen voi Alankomaiden hallituksen                 Onko näin silloin, kun tunnettuusaste on 36 prosent­
                                                                         tia ?
mukaan olla haitallista ihmisten terveydelle ( se voi muun
muaassa johtaa halvaantumiseen ja joskus jopa kuole­
maan). Kaksikuorisissa nilviäisissä voi Alankomaiden hal­                Jos suoja on tällä tavalla ulottuvuudeltaan tavallista
lituksen mukaan olla PSP-myrkkyä , koska ne käyttävät                    laajempi, onko ensimmäiseen kysymykseen vastattava
ravinnokseen PSP-myrkkyä tuottavia leviä . Ei kuotenkaan                 tämän vuoksi eri tavalla, jos tuomioistuin on vastan­
ole mitään todisteita siitä, että PSP-myrkkyä tuottavia                  nut tähän ensimmäiseen kysymykseen alun perin kiel­
dinoflagellaatteja tulisi maahan kaksikuoristen nilviäisten              tävästi ?
maahantuonnin myötä . Yhteisössä on lukuisia rannikko­
alueita, joilla ei koskaan tai ei ainakaan useisiin vuosiin         4 . Onko pelkästään sen vuoksi, että tavaramerkkiin ei
ole enää tavattu PSP-myrkkyä tuottavia dinoflagellaatteja;               sisälly kuvailevia osia, katsottava, että tämä tavara­
kaksikuoristen nilviäisten tuontiin tällaisilta alueilta ja nii­         merkki on erityisen tunnusvoimainen ?
den istuttamiseen Alankomaiden vesiin ei liity mitään vaa­
raa . Komissio katsoo siis, että Alankomaat voi saavuttaa
                                                                    (') Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä
tavoitteensa vaatimalla, että tuodut kaksikuoristen nilvi­
                                                                        21 päivänä joulukuuta 1988 annettu ensimmäinen neuvoston
äisten erät voidaan istuttaa Alankomaiden pintavesiin                   direktiivi 89/104/ETY ( EYVL L 40, 11.2.1989, s . 1 ).
vain, jos erien mukana on todistus, josta ilmenee, että
kyseinen erä on peräisin sellaiselta rannikkoalueelta, jossa
ei vielä koskaan ole tavattu PSP-myrkkyä tuottavia dinof­
lagellaattteja tai jossa niitä ei viime aikoina ole tavattu.
                                                                    Euroopan yhteisöjen komission 1.10.1997 Belgian kunin­
                                                                                    gaskuntaa vastaan nostama kanne
                                                                                            ( Asia C-343/97)
                                                                                              ( 97/C 357/36 )
Landgericht Munchen I:n 11.9.1997 tekemällään päätök­
sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Lloyd Schuh­
  fabrik Meyer & Co. GmbH vastaan Klijsen Handel B.V.               Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 1.10.1997
                                                                    Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Belgian
                        ( Asia C-342/97 )
                                                                    kuningaskuntaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeu­
                          ( 97/C 357/35                             dellinen neuvonantaja Götz zur Hausen ja prosessiosoite
                                                                    Luxemburgissa c/o Carlos Gomez de la Cruz, Centre Wag­
                                                                    ner, Kirchberg.
Landgericht Munchen I on pyytänyt 11.9.1997 tekemäl­
lään, yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 1.10.1997                Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuo­
                                                                    mioistuin
saapuneella päätöksellä yhteisöjen tuomioistuimelta
ennakkoratkaisua asiassa Lloyd Schuhfabrik Meyer & Co .
GmbH vastaan Klijsen Handel B.V. seuraaviin kysymyk­                1 . toteaa, että Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut
siin :                                                                   geneettisesti muunnettujen organismien tarkoitukselli­