CELEX: 62012CA0267
Language: lt
Date: 2013-12-12 00:00:00
Title: Byla C-267/12: 2013 m. gruodžio 12 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje ( Cour de cassation (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Frédéric Hay prieš Crédit agricole mutuel de Charente-Maritime et des Deux-Sèvres (Direktyva 2000/78/EB — Vienodas požiūris — Kolektyvinė sutartis, pagal kurią tam tikra lengvata darbo užmokesčio ir darbo sąlygų srityje suteikiama tik santuokas sudarantiems darbuotojams — Netaikymas civilinį solidarumo paktą sudarantiems partneriams — Diskriminacija dėl seksualinės orientacijos)

22.2.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 52/12
            
         2013 m. gruodžio 12 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Cour de cassation (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Frédéric Hay prieš Crédit agricole mutuel de Charente-Maritime et des Deux-Sèvres
   
   (Byla C-267/12) (1)
   
   (Direktyva 2000/78/EB - Vienodas požiūris - Kolektyvinė sutartis, pagal kurią tam tikra lengvata darbo užmokesčio ir darbo sąlygų srityje suteikiama tik santuokas sudarantiems darbuotojams - Netaikymas civilinį solidarumo paktą sudarantiems partneriams - Diskriminacija dėl seksualinės orientacijos)
   2014/C 52/18
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Cour de cassation
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Frédéric Hay
   
      Atsakovė: Crédit agricole mutuel de Charente-Maritime et des Deux-Sèvres
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Cour de cassation (Prancūzija) — 2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyvos 2000/78/EB, nustatančios vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus (OL L 303, p. 16; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 4 t., p. 79), 2 straipsnio 2 dalies b punkto aiškinimas — Nacionalinės kolektyvinės sutarties, pagal kurią tam tikra lengvata darbo užmokesčio ir darbo sąlygų srityje suteikiama tik santuokas sudarantiems asmenims, o civilinį solidarumo paktą sudarantys asmenys šios lengvatos negauna, leistinumas — Diskriminacija dėl seksualinės orientacijos — Galimybė pateisinti netiesioginę diskriminaciją teisėtu, būtinu ir tinkamu tikslu
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyvos 2000/78/EB, nustatančios vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus, 2 straipsnio 2 dalies a punktą reikia aiškinti taip, kad pagal jį draudžiama tokia kolektyvinės sutarties nuostata, kaip antai nagrinėjama pagrindinėje byloje, pagal kurią darbuotojui, sudariusiam civilinio solidarumo paktą su tos pačios lyties asmeniu, nesuteikiama teisė į lengvatas, kaip antai specialias atostogas ir darbo užmokesčio priemoką, kurios suteikiamos darbuotojams santuokos sudarymo atvejais, kai pagal atitinkamos valstybės narės teisės aktus tos pačios lyties asmenims susituokti neleidžiama ir kai, atsižvelgiant į šių lengvatų suteikimo tikslą ir sąlygas, tokio darbuotojo padėtis yra panaši kaip ir besituokiančio darbuotojo.
   
      (1)  OL C 250, 2012 8 18.