CELEX: 31981D0626
Language: da
Date: 1981-07-10 00:00:00
Title: 81/626/EØF: Kommissionens beslutning af 10. juli 1981 om den støtte, som den belgiske regering påtænker at yde til visse investeringer, som en belgisk virksomhed har foretaget med henblik på at modernisere produktionsanlæg for butylgummi (Kun de franske og nederlandske udgaver er autentiske)

Avis juridique important

|

31981D0626

81/626/EØF: Kommissionens beslutning af 10. juli 1981 om den støtte, som den belgiske regering påtænker at yde til visse investeringer, som en belgisk virksomhed har foretaget med henblik på at modernisere produktionsanlæg for butylgummi (Kun de franske og nederlandske udgaver er autentiske)  

EF-Tidende nr. L 229 af 13/08/1981 s. 0012 - 0014

++++  KOMMISSIONENS BESLUTNING  af 10 . juli 1981  om den stoette , som den belgiske regering paataenker at yde til visse investeringer , som en belgisk virksomhed har foretaget med henblik paa at modernisere produktionsanlaeg for butylgummi   ( Den franske og den nederlandske tekst er de eneste autentiske )   ( 81/626/EOEF )  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 93 , stk . 2 , foerste afsnit ,  efter i overensstemmelse med traktatens artikel 93 at have givet de interesserede parter en frist til at fremsaette deres bemaerkninger og under henvisning til disse , og  ud fra foelgende betragtninger :  I  ved den belgiske lov af 17 . juli 1959 , som blev gennemfoert ved kongelig anordning af 17 . august 1959 ( 1 ) , indfoertes der en raekke generelle foranstaltninger til stoette for den belgiske oekonomi , isaer rentenedslag paa investeringslaan , statsgarantier for laan optaget af virksomheder i banker , der giver visse rentenedslag , samt skattefritagelse i fem aar for indtaegter hidroerende fra fast ejendom ;  ved en undersoegelse af den belgiske lov i henhold til proceduren efter EOEF-traktatens artikel 93 , stk . 1 og 2 , paapegede Kommissionen , at da loven ikke indeholdt nogen erhvervsmaessige eller regionale maalsaetninger og hjemlede stoette til investeringer foretaget af en hvilken som helst virksomhed i et hvilket som helst omraade eller inden for en hvilken som helst industrigren , maatte anses som en generel stoetteordning og kunne som saadan ikke omfattes af undtagelserne i artikel 92 , stk . 3 , litra a ) eller c ) ; uden saadanne specifikationer kunne Kommissionen ikke vurdere ordningens virkning paa samhandelen mellem medlemsstater eller paa konkurrencen og saaledes heller ikke vurdere , om ordningen var forenelig med faellesmarkedet ;  for saa vidt angaar saadanne generelle stoetteordninger , er det Kommissionens helt normale praksis at acceptere dem , naar en af to betingelser er opfyldt , nemlig at medlemsstaten til Kommissionen anmelder enten en regional eller en sektoral plan for ordningens anvendelse eller , hvis dette ikke forekommer muligt , betydningsfulde enkelttilfaelde , hvor ordningen bringes i anvendelse ;  i henhold til Kommissionens beslutning 75/397/EOEF ( 2 ) , er den belgiske regering forpligtet til i god tid i forvejen til Kommissionen at anmelde betydningsfulde enkelttilfaelde af anvendelse af loven af 17 . juli 1959 om indfoerelse af foranstaltninger til fremme af den oekonomiske ekspansion og oprettelse af nye industrier , saaledes at Kommissionen kan afgoere , om de foreslaaede foranstaltninger er forenelige med faellesmarkedet ;  II  ved telex af 13 . december 1978 meddelte den belgiske regering Kommissionen , at den havde til hensigt at yde den i naevnte lov hjemlede stoette til investeringer , som en kemisk virksomhed i Zwijndrecht i Antwerpen-omraadet agter at foretage ;  det selskab , som skal modtage stoetten , er datterselskab i en koncern , der har specialiseret sig i butylgummiproduktionen ; den belgiske virksomhed beskaeftiger 421 personer og opnaaede en omsaetning paa 2,8 mia bfr . i 1978 ;  den af den belgiske regering paataenkte stoette har til formaal at lette gennemfoerelsen af en investering med henblik paa at udskifte et anlaeg til produktion af halogeniseret butylgummi af chlorbutylarten med et anlaeg , som kan producere 90 000 t bromobutylgummi aarligt ; ved den planlagte investering oprettes der 51 nye arbejdspladser ;  den paagaeldende virksomhed oensker saaledes at opretholde sin stilling paa markedet for halogeniseret butylgummi ved at optage produktionen af en vare , som vil kunne tilfredsstille den stigende efterspoergsel , som navnlig skyldes indfoerelsen af slangeloese daek til lastbiler ;  den virksomhed , som skal modtage stoetten , er den eneste butylgummivirksomhed i Belgien , og den tegner sig for omkring halvdelen af faellesskabsproduktionen ;  den af den belgiske regering planlagte stoette skulle ydes i form af en rentegodtgoerelse paa 4 % over 6 aar i forbindelse med et laan svarende til 2/3 af investeringen  ( 689 mio bfr . ) ; ifoelge de belgiske myndigheder svarer denne foranstaltning til et statstilskud , som daekker 12 % af investeringen ;  den paagaeldende virksomhed eksporterer 46 % af sin produktion til de oevrige medlemsstater ; faellesskabsefterspoergslen kan skoensmaessigt saettes til 111 000 t/aar , som stort set daekkes af tre virksomheder ;  III  den belgiske regering anfoerer , at der i det foreliggende tilfaelde er tale om en normal udvikling af den paagaeldende virksomheds anlaeg i Antwerpen , og at stoetten efter dens opfattelse hovedsagelig skal goere det muligt for virksomheden at opretholde sin markedsposition ved at indfoere en fabrikationsproces , som goer det lettere at daekke efterspoergslen ;  den belgiske regering finder endvidere , at den paavirkning af samhandelen , som indfoerelsen af den nye teknik kan medfoere , vil blive ubetydelig , fordi det hovedsagelig drejer sig om at erstatte den nuvaerende import fra et tredjeland ;  IV  under samraad med de beroerte parter har regeringen for en af medlemsstaterne understreget , at situationen paa markedet for butylgummi ikke synes at kunne berettige ydelsen af den af den belgiske regering paataenkte stoette ; en anden medlemsstats regering , som principielt ikke gik imod den paataenkte stoette , fandt , at stoetten kunne skabe praecedens for andre butylgummifabrikker ;  V  den af den belgiske regering foreslaaede stoette vil derfor kunne paavirke samhandelen mellem medlemsstaterne og fordreje eller true med at fordreje konkurrencen ved at give den paagaeldende virksomhed eller dens produkter saerlige fordele , jf . EOEF-traktatens artikel 92 , stk . 1 ;  det er i EOEF-traktaten fastsat , at stoette , som opfylder de kriterier , der er opstillet i artikel 92 , stk . 1 , er uforenelig med faellesmarkedet ; i undtagelserne fra denne bestemmelse om uforenelighed , som er fastsat i EOEF-traktatens artikel 92 , stk . 3 , opstilles de maal , der skal soeges naaet i Faellesskabets og ikke i den enkelte stoettemodtagende virksomheds interesser ; disse undtagelser skal fortolkes strengt i forbindelse med en gennemgang af saavel regionale eller sektorale stoetteordninger som enkelttilfaelde , hvor generelle stoetteordninger finder anvendelse ; navnlig kan der kun indroemmes undtagelse , naar Kommissionen kan konstatere , at de begunstigede virksomheder ikke uden en saadan stoette - enten fordi de mangler midler eller interesse - ville blive foranlediget af markedsforholdene til at traeffe dispositioner , der kan bidrage til opnaaelsen af et af formaalene med disse undtagelsesbestemmelser ;  at indroemme undtagelse , naar det drejer sig om stoette , for hvilke der ikke er modydelse , ville svare til , at det accepteredes , at samhandelen mellem medlemsstaterne blev paavirket og konkurrencen fordrejet , uden at der ville tilfalde Faellesskabet nogen fordel heraf , samtidig med at det ville vaere en godkendelse af , at visse medlemsstater fik urimelige fordele ;  naar Kommissionen anvender ovennaevnte principper i forbindelse med sin undersoegelse af enkelttilfaelde , hvor generelle stoetteordninger bringes i anvendelse , skal den finde det godtgjort , at der fra den stoettemodtagende virksomheds side foreligger en konkret modydelse i den forstand , at ydelsen af stoetten skal fremme opnaaelsen af de i artikel 92 , stk . 3 , fastsatte maal ; kan en saadan modydelse ikke paavises , isaer i de tilfaelde , hvor den stoettede investering under alle omstaendigheder ville blive foretaget , er det klart , at stoetten ikke bidrager til opnaaelsen af de i undtagelserne naevnte maal , men tjener til at oege den paagaeldende virksomheds finansielle styrke ;  i naervaerende tilfaelde synes der ikke at foreligge en saadan modydelse fra den stoettemodtagende virksomheds side ;  den belgiske regering har ikke kunnet give , og Kommissionen har ikke kunnet finde , nogen begrundelse for , at den foreslaaede stoette opfylder betingelserne for at kunne omfattes af en af undtagelserne i EOEF-traktatens artikel 92 , stk . 3 ;  til trods for , at Belgien har en saa stor arbejdsloeshed , at Kommissionen har givet dispensation til en beskaeftigelsesstoetteordning med henvisning til , at der er tale om en alvorlig forstyrrelse af den belgiske oekonomi , betyder dette ikke , at enhver anden taenkelig form for stoette foreslaaet af den belgiske regering automatisk omfattes af en af undtagelserne i EOEF-traktatens artikel 92 , stk . 3 ; hver anmeldt stoetteordning maa behandles ud fra sine egne praemisser i lyset af de fastsatte specifikke kriterier ;  hvad angaar de i artikel 92 , stk . 3 , litra a ) og c ) fastsatte undtagelsesbestemmelser vedroerende stoette til fremme af udviklingen i visse omraader , er forholdet det , at den socio-oekonomiske situation i Antwerpen-omraadet er bedre end i andre omraader i Belgien ; i det omfang , hvori det generelle arbejdsloeshedsproblem ogsaa eksisterer i Antwerpen , er der allerede taget hensyn hertil i den almindelige beskaeftigelsesfremmende ordning , og der er derfor ingen grund til at indroemme denne stoetteforanstaltning en yderligere undtagelse ud fra en betragtning om , at den vil fremme eller lette udviklingen i det omraade , hvilket i oevrigt heller ikke var formaalet med den ;  med hensyn til undtagelsesbestemmelserne i artikel 92 , stk . 3 , litra b ) , er der ikke ved den paagaeldende investering noget , der specielt kunne give den karakter af et " projekt af faelleseuropaeisk interesse eller af et projekt , der skal afhjaelpe en alvorlig forstyrrelse i en medlemsstats oekonomi " , og som berettiger til anvendelse af en af undtagelserne i denne bestemmelse fra bestemmelsen i artikel 92 , stk . 1 , om , at stoette er uforenelig med faellesmarkedet ;  hvad endelig angaar undtagelsesbestemmelsen i artikel 92 , stk . 3 , litra c ) , vedroerende stoette til fremme af udviklingen af visse erhvervsgrene , viser en undersoegelse af situationen paa butylgummimarkedet , at markedskraefterne alene , uden offentligt indgreb , skulle kunne sikre en normal udvikling af denne erhvervsgren ; naar det desuden betaenkes , at 46 % af virksomhedens samlede produktion af butylgummi eksporteres til andre medlemsstater , taler sandsynligheden for , at denne stoette vil paavirke samhandelsvilkaarene i en grad , der strider mod den faelles interesse ;  foelgelig opfylder det belgiske stoetteprojekt ikke de noedvendige betingelser for at kunne omfattes af en af undtagelsesbestemmelserne i EOEF-traktatens artikel 92 , stk . 3 -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  Kongeriget Belgien kan ikke ivaerksaette det projekt , som blev anmeldt til Kommissionen den 13 . december 1978 , og som vedroerer nogle af de i loven af 17 . juli 1959 til fremme af den oekonomiske ekspansion og oprettelse af nye industrier omhandlede stoetteforanstaltninger til fordel for visse investeringer foretaget af en kemisk virksomhed i Zwijndrecht i Antwerpen arrondissementet med henblik paa modernisering af produktionsanlaeggene for butylgummi .  Artikel 2  Kongeriget Belgien giver inden to maaneder fra denne beslutning Kommissionen meddelelse om , hvilke foranstaltninger det har truffet til at efterkomme denne .  Artikel 3  Denne beslutning er rettet til kongeriget Belgien .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 10 . juli 1981 .  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Medlem af Kommissionen  ( 1 ) Moniteur Belge af 29 . 8 . 1959 .  ( 2 ) EFT nr . L 177 af 8 . 7 . 1975 , s . 13 .