CELEX: 52013PC0707
Language: hr
Date: 2013-10-16
Title: Prijedlog ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbe globalizaciji u skladu s točkom 28. Međuinstitucionalnog sporazuma od 17. svibnja 2006. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini i dobrom financijskom upravljanju (zahtjev EGF/2013/001 F1/Nokia iz Finske)

|
			
		
		
		52013PC0707
		
			Prijedlog ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbe globalizaciji u skladu s točkom 28. Međuinstitucionalnog sporazuma od 17. svibnja 2006. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini i dobrom financijskom upravljanju (zahtjev EGF/2013/001 F1/Nokia iz Finske) /* COM/2013/0707 final - 2013/ () */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
Točkom 28. Međuinstitucionalnog
sporazuma od 17. Svibnja 2006. između Europskog parlamenta, Vijeća i
Komisije o proračunskoj disciplini i dobrom financijskom upravljanju[1] omogućuje se mobilizacija
Europskog fonda za prilagodbe globalizaciji (EGF) kroz instrument
fleksibilnosti, unutar najvišeg godišnjeg iznosa od 500 milijuna EUR iznad
odgovarajućih naslova financijskog okvira.
Pravila primjenjiva na doprinose iz EGF-a
utvrđena su Uredbom (EZ) br. 1927/2006 Europskog parlamenta i
Vijeća od 20. prosinca 2006. o osnivanju Europskog fonda za prilagodbe
globalizaciji[2].
Dana 1. veljače 2013. Finska je podnijela
zahtjev EGF/2013/001 F1/Nokia za financijski doprinos od EGF-a slijedom
otpuštanja u poduzećima Nokia plc, Nokia Siemens Networks i kod 30
njihovih podugovaratelja u Finskoj.
Nakon podrobnog pregleda ovoga zahtjeva,
Komisija je u skladu s člankom 10. Uredbe (EZ) br. 1927/2006
zaključila da su uvjeti za stjecanje financijskog doprinosa na temelju ove
Uredbe ispunjeni.
SAŽETAK ZAHTJEVA I ANALIZA
 Glavni podaci: ||   
 Referentni broj EGF-a || EGF/2013/001 
 Država članica || Finska 
 Članak 2. || (a) 
 Primarno poduzeće || Nokia plc 
 Podugovaratelji, dobavljači i daljnji proizvođači || (31) 
 Referentno razdoblje || 1.8.2012. - 30.11.2012. 
 Datum početka pružanja usluga prilagođenih potrebama || 1.8.2012. 
 Datum podnošenja zahtjeva || 1.2.2013. 
 Otpuštanja tijekom referentnog razdoblja || 2 863 
 Otpuštanja prije i poslije referentnog razdoblja || 1 646 
 Ukupno prihvatljivih otpuštanja || 4 509 
 Otpušteni radnici za koje se očekuje da će sudjelovati u mjerama || 3 719 
 Izdaci za usluge prilagođene potrebama (EUR) || 18 830 000 
 Izdaci za provedbu EGF-a [3] (EUR) || 790 000 
 Izdaci za provedbu EGF-a (%) || 4,03 
 Ukupni proračun (EUR) || 19 620 000 
 Doprinos iz EGF-a (50 %) (EUR) || 9 810 000 
1.           Zahtjev je predstavljen
Komisiji 1. veljače 2013. i nadopunjen dodatnim podacima do 21. kolovoza 2013.

2.           Zahtjevom se ispunjavaju
uvjeti za primjenu EGF-a kako je utvrđeno člankom 2. točkom a)
Uredbe (EZ) br. 1927/2006, te je on podnesen u roku od 10 tjedana iz
članka 5. te Uredbe.
Veza između otpuštanja i velikih
strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine nastalih zbog globalizacije 
3.           U svrhu utvrđivanja veze
između otpuštanja i velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske
trgovine nastalih zbog globalizacije, Finska tvrdi da sadašnji problemi
poduzeća Nokia, poduzeća Nokia Siemens Networks, gotovo svih
podugovaratelja i pogođenih regija traju od veljače 2011. U to
vrijeme Nokia je najavila značajnu promjenu strategije poduzeća i
pokrenula široku suradnju s Microsoftom s obzirom na upotrebu Microsoft Windows
Phone-a budući da je to primarni operativni sustav za pametni telefon,
istovremeno zadržavajući Nokijin vlastiti operativni sustav Symbian kao
programsku platformu kod jeftinijih telefona do kraja 2016. Potražnja za
Symbian telefonima u međuvremenu je značajno opala, te se stoga
poslovi razvoja i održavanja temeljeni na sustavu Symbian obustavljaju.
4.           Namjera je bila održati
tvornicu Nokia u gradu Salo operativnom i istovremeno smanjiti broj zaposlenika
poduzeća u uredima diljem svijeta za 12 %. To je dovelo do zatvaranja
tvornice u Cluju u Rumunjskoj (rujan 2011.), za koju je predstavljen još jedan
zahtjev za EGF. Nokia Siemens Networks također je najavila velika
otpuštanja (studeni 2011.) Dana 22. ožujka 2012. u poduzeću Nokia Salo
najavljena su otpuštanja 1000 radnika od ukupno 1700. Finska je kao potporu
ovim radnicima podnijela zahtjev EGF/2012/006 F1/Nokia Salo pridodajući da
su planirana daljnja otpuštanja, te da je u pripremi zahtjev od Finske za
sljedeći val otpuštanja u Nokiji i od njezinih podugovaratelja.
5.           To je sljedeći zahtjev
kojim se daje potpora preostalim radnicima u poduzeću Nokia Salo,
radnicima Nokije u drugim dijelovima zemlje (uglavnom u gradovima Espoo,
Tampere i Oulu) i otpuštenim radnicima u poduzeću Nokia Siemens Networks i
od 30 drugih podugovaratelja u različitim regijama Finske. U
međuvremenu tvornica Salo je trajno zatvorena, uz gubitak dodatnih 900
poslova. Također je ukinut širok program razvoja proizvoda, što je dovelo do
ukidanja radnih mjesta u gradovima Oulu i Tampere kao i u Salo centru za razvoj
proizvoda. Ova zatvaranja dovela su i do gubitka radnih mjesta u potpornim
funkcijama, s najvećim gubitcima u gradu Espoo.
6.           Primarni razlog otpuštanja je
prijenos funkcija unutar sektora na treće zemlje izvan Europe. Sklapanje
mobilnih telefona, koje se prethodno izvodilo u gradovima Salo i Cluj,
premješteno je u Aziju (Kinu, Južnu Koreju, Indiju i Vijetnam, gdje će se
otvoriti nova Nokijina tvornica) Proizvodnja dijelova i podugovorena
proizvodnja već je premještena izvan Europe. Slijedeći smjer kojim je
krenula proizvodnja, i razvoj dizajna i proizvoda premješteni su, ili se
premještaju.
7.           Svrha premještanja poslova
sastavljanja u Aziju je ubrzanje dolaska uređaja na tržište. Premještanjem
rada bliže podugovarateljima moguće je donijeti inovacije brže na tržište
i povećati konkurentnost. Nokia gubi poziciju na svojim najvažnijim
tržištima u Kini i Indiji, u kojima nekoliko poduzeća
proizvođača jeftinih telefona povećavaju svoje tržišne udjele.
Među osnovnim modelima telefona, tržišni udio Nokije pao je s 33 % (2010.)
na 24 % (2011.) a pad se nastavlja i u 2012. U pogledu pametnih telefona,
Apple i Samsung istisnuli su Nokiju s većine tržišta. Dakle, u Q2/2012.
Nokia je imala tržišni udio od 6.6 % (koji je pao s 38 % na
početku 2010.), dok je Apple imao 16.9 % a Samsung 32.6 %[4].
8.           Na svom vrhuncu, industrija
elektronike i elektrotehnike osiguravala je zaposlenje za više od 60 000
ljudi u Finskoj, ali do kraja 2012. ovaj broj je pao na 50 000. U isto
vrijeme, broj zaposlenika u podružnicama u trećim zemljama je rastao,
dajući jasnu sliku o premještanju funkcija, naročito u Aziju.
      Zaposlenici u
Finskoj
       Zaposlenici u
inozemnim podružnicama  

9.           Do danas, sektor mobilnih telefona
bio je predmetom nekoliko zahtjeva EGF-u, od kojih su svi temeljeni na
globalizaciji trgovine. Ovo je četvrti zahtjev u ime radnika koje je Nokia
otpustila; tri prethodna slučaja bila su zahtjevi za bivše Nokijine
radnike u Njemačkoj, Rumunjskoj i Finskoj.
Dokaz količine otpuštanja i
usklađenost s kriterijima iz članka 2. točke a)
10.         Finska je podnijela ovaj
zahtjev u sklopu intervencijskih kriterija iz članka 2. točke a)
Uredbe (EZ) br. 1927/2006, koji zahtijevaju najmanje 500 otpuštanja u
razdoblju od četiri mjeseca u poduzeću u državi članici,
uključujući otpuštene radnike dobavljača i daljnjih
proizvođača.
11.         Zahtjev navodi 4 509
otpuštanja u poduzeću Nokia plc, u njezinoj podružnici Nokia Siemens
Networks i od 30 njezinih dobavljača i podugovaratelja, od kojih 2 863
tijekom četveromjesečnog referentnog razdoblja od 1. kolovoza 2012.
do 30. studenog 2012. i daljnjih 1 646 otpuštanja prije i nakon referentnog
razdoblja, ali na koje se odnosi isti kolektivni postupak otpuštanja. Svih 2 544
otpuštanja iz Nokije izračunata su u skladu s prvom alinejom drugog stavka
članka 2. Uredbe (EZ) br. 1927/2006, a od otpuštanja u podružnicama i od
podugovaratelja, 496 je izračunato u skladu s prvom alinejom drugog stavka
članka 2. Uredbe (EZ) br. 1927/2006 a ostalih 1 469 u skladu s
drugom alinejom istog stavka.
Objašnjenje nepredvidive prirode tih
otpuštanja
12.         Finske vlasti tvrde da su
otpuštanja u tvornici Salo bila nepredviđena, budući da su ta
otpuštanja izričito izuzeta kada je Nokia najavila velika otpuštanja u
Finskoj u veljači 2011. U to vrijeme, očekivalo se da će uloga
tvornice Salo biti proizvodnja pametnih telefona temeljenih na Windows Phone
platformi. 
13.         Na kraju studenog 2011., kada
je najavljeno zatvaranje tvornice u Cluju (Rumunjska), Nokia je također
izjavila da razmatra ulogu tvornice Salo i da se mogu očekivati neka
otpuštanja zaposlenika u 2012. Dana 22. ožujka 2012. najavljeno je da će
se do kraja lipnja provesti ukidanje 1 000 radnih mjesta . Dana 14. lipnja
2012. Nokia je najavila daljnjih 3 700 otpuštanja u Finskoj,
uključujući 850 u tvornici mobilnih telefona Salo i od njezinih
potpornih funkcija. Uz to, Nokia značajno smanjuje broj zaposlenika u
Odjelu uređaja i usluga. Također su najavljena zatvaranja tvornica
koja će dovesti do daljnjih otpuštanja u Ulmu (Njemačka) i Burnabyju
(Kanada). Sve je ovo bilo nepredvidivo, nakon jamstva danog prije samo godinu
dana, i u svijetlu činjenice da je Salo bila prva Nokijina proizvodna
tvornica s djelatnostima razvoja proizvoda i mjesto gdje je Nokia obično
pokretala sastavljanje i postupak učenja sastavljanja novih i važnih
modela telefona. Uz to, u Finskoj je već došlo do velikog smanjenja radnih
mjesta, a daljnja otpuštanja u ovom broju nisu bila očekivana.
Identifikacija poduzeća u kojima se
provode otpuštanja te ciljane kategorije radnika za pomoć
14.         Zahtjev se odnosi na 4 509
otpuštanja od kojih se 2 544 provodi u Nokiji a još 1 965 u njezinoj
podružnici Nokia Siemens Networks i u njezinim ostalim dobavljačima i
podugovarateljima. Od ovog broja, očekuju se da će 3 719 radnika
sudjelovati u mjerama koje sufinancira EGF. 
Poduzeća u kojima se provode otpuštanja su
sljedeća:
 Poduzeće || Otpuštanja unutar referentnog razdoblja || Otpuštanja prije i poslije referentnog razdoblja 
 Nokia plc || 2 348 || (196) 
 Nokia Siemens Networks || (23) || (644) 
 Accenture ||   || (263) 
 Are || (14) ||   
 Autobar Finland || (3) ||   
 Barona || (2) ||   
 Cencorp ||   || (13) 
 Crelint || (35) ||   
 DHL Praćenje pošiljaka || (5) ||   
 DHL Opskrbni lanac || (75) || (31) 
 Digia ||   || (69) 
 Flander ||   || (2) 
 Foxconn || (14) || (102) 
 Infocare || (35) || (3) 
 ISS Palvelut || (15) ||   
 Ixonos || (14) || (9) 
 Lionbridge || (1) ||   
 Life-on Mobile Corporation || 25 || (1) 
 Logica Suomi || 158 ||   
 Mehiläinen || 1 ||   
 Mitron || 4 ||   
 Neusoft Mobile Solutions ||   || 17 
 Nice-business Solutions Finland || 3 || 6 
 Relacom || 6 || 18 
 RR Donneley || 10 ||   
 Saloteam || 4 ||   
 Sasken || 15 ||   
 Sodexo || 21 ||   
 ST-Ericsson ||   || 56 
 Teleca Finland || 10 || 17 
 Tieto ||   || 199 
 Turvatiimi || 22 ||   
 Ukupno || 2 863 || 1 646 
15.         Podjela 3 719 radnika za
koje se očekuje da će sudjelovati u mjerama je kako slijedi:
 Kategorija || Broj || Postotak 
 Muškarci || 2 338 || (62,87) 
 Žene || 1 381 || (37,13) 
 Građani EU-a || 3 525 || (94,78) 
 Građani izvan EU-a || (194) || (5,22) 
 15 - 24 godina starosti || (30) || (0,81) 
 25 - 54 godina starosti || 3 302 || (88,79) 
 55 - 64 godina starosti || (385) || (10,35) 
 > 64 godina starosti || (2) || (0,05) 
16.         Među radnicima za koje se
očekuje da sudjeluju u mjerama su 38 radnika s kroničnim zdravstvenim
problemima ili invaliditetom.
17.         U smislu kategorija zanimanja,
podjela 3 719 radnika za koje se očekuje da će sudjelovati u
mjerama je kako slijedi:
 Kategorija || Broj || Postotak 
 Pravnici, visoki dužnosnici i upravljački kadar || 464 || 12,48 
 Stručnjaci || 2 070 || 55,66 
 Tehničari i pomoćni stručnjaci || 256 || 6,88 
 Činovnici || 74 || 1,99 
 Uslužni radnici, prodavači u trgovinama i na tržištu || 40 || 1,08 
 Obrtnici i trgovci || 62 || 1,67 
 Operatori postrojenja i strojeva || 537 || 14,44 
 Osnovna zanimanja || 216 || 5,81 
18.         U skladu s člankom 7.
Uredbe (EZ) br. 1927/2006, Finska je potvrdila da se primjenjuje politika
jednakosti između žena i muškaraca kao i zabrana diskriminacije, te da
će se nastaviti primjenjivati tijekom različitih faza provođenja
i posebno pristupa EGF-u.
Opis predmetnog područja, njegovih
tijela i zainteresiranih strana
19.         Otpuštanja su pogodila
nekoliko regija Finske, od kojih su tri (jugozapadna Finska, Usimaa i
Pirkanmaa) u južnom dijelu zemlje te još jedna (sjeverna Ostrobothnia) na
sjeveru. Najviše je pogođena regija jugozapadne Finske, s 1 050 novih
otpuštanja iz Nokije i još 360 od drugih podugovaratelja. U ovoj regiji
smještena je tvornica Salo, koja je već bila pogođena ranijim valom
otpuštanja iz Nokije.
20.         Područje Salo je dio
pokrajine jugozapadne Finske, koja je jedna od pokrajina s najvećim
izvozom u zemlji (preko 60 % njezine industrijske proizvodnje se izvozi)
Ova regija dosegla je svoj visoki produktivni status tijekom 1990-ih godina, s
jakim rastom Nokije, koja je tada postajala vodeći svjetski
proizvođač mobilnih telefona. Kako je pozicija Nokije slabjela i kako
je nastupila globalna financijska i gospodarska kriza, situacija u regiji Salo
pogoršala se u smislu zaposlenja i proizvodnje te je Salo bio jače
pogođen od drugih regija u Finskoj. Gospodarska struktura područja
Salo izrazito je specijalizirana od kasnih 1990-ih, uz informacijski i
komunikacijski sektor koji je stvarao više od 50 % dodane vrijednosti u 2008.
U jugozapadnoj regiji Finske, ciljana skupina
sastoji se od većeg udjela niskokvalificirane radne snage nego u drugim
regijama. Oni se usmjeravaju prema prilikama za osposobljavanje u
područjima zdravstvenog i socijalnog sektora; prijevoza i logistike; u
uslužnim područjima poput pružanja smještaja, ugostiteljskih usluga i
osiguranja; u područjima financijske administracije; IT edukacije, posebno
u sektoru igara na sreću i u poslovnim vještinama.
21.         Glavni grad Helsinki smješten
je u regiji Usimaa. Iako je regija Helsinkija jedna od najbrže rastućih
područja Finske, nije mogla izbjeći posljedice globalne gospodarske i
financijske krize. Ukupni promet u industriji je pao za 29 % u 2009. a
prodaja se također ubrzano smanjuje. U isto vrijeme, broj nezaposlenih u
potrazi za zaposlenjem narastao je za gotovo polovinu u usporedbi sa situacijom
u 2008. Iako su se gospodarski izgledi počeli stabilizirati u 2010., u 2012.
ponovno su se pogoršali. U gradu Espoo, u kojem je Nokijino sjedište, 91 %
prometa u industriji u 2010. dolazi od elektroničke industrije pri
čemu Nokia i njezini podugovaratelji sačinjavaju najveći dio ove
cjeline.
U regiji Uusimaa, većina ljudi u ciljanoj
skupini imaju sveučilišnu diplomu. Cilj je da ih se usmjeri ka obnavljanju
znanja u njihovim područjima. U IT sektoru postoji manjak radnika u
sektoru igara na sreću za pozicije zaposlenika i za upravljački
kadar. Stoga se na ovaj sektor obratila posebna pažnja za EGF mjere u UUsimaa
regiji. 
22.         Regija Pirkanmaa u zapadnoj
Finskoj jedna je od područja s najvećim izvozom. Kao važan centar
kulture, obrazovanja i usluga, ova regija je pružala bolje prilike za
zaposlenje svojoj populaciji od mnogih perifernijih regija zemlje. Ova regija
je ozbiljno pogođena utjecajima globalne financijske i gospodarske krize,
a sada i otpuštanjima u Nokiji i onih koja su posljedica tih otpuštanja,
procijenjenih na oko 1 000 u tom
području.
Većina ljudi u ciljanoj skupini u regiji
Pirkanmma imaju sveučilišnu diplomu. Cilj je da se dobro informatičko
znanje ciljne skupine uključi u glavne sektore u kojima se očekuje
rast, a to su bio/organski proizvodi, tehnologije u zaštiti okoliša i u
zdravstvu, obnovljiva energija i pametni uređaji. 
23.         Regija sjeverne Ostrobothnije
i njezin glavni grad Oulu, najvažniji je financijski, obrazovni i kulturni
centar u Finskoj. Ova regija je od 1990-ih također postala
međunarodno inovacijsko središte, zahvaljujući uspjehu Nokije. Regija
je privlačila mlade ljude u potrazi za obrazovanjem i međunarodne
stručnjake u potrazi za zaposlenjem. Ona je i važno prometno središte
zračnog, pomorskog, cestovnog i željezničkog prometa, koje ima
koristi od gradskog širenja na početku 2013. u kojem se spojila s nekoliko
okolnih gradova.
U regiji sjeverne Osthrobotnije cilj je
iskoristiti iskustvo i znanje ciljane skupine u rastućim sektorima:
dobrobiti i blagostanju, zaštiti okoliša, bio tehnologiji i kulturi. Nadalje,
očekuje se rast novih informatičkih poslovanja.
24.         Dioničari u svim
dotičnim regijama su: Centri za ekonomski razvoj, promet i zaštitu
okoliša, Regionalni uredi za zapošljavanje i gospodarski razvoj i gradske
administracije. Osim toga, svaka regija ima svoje koordinacijske skupine koje
se bave strukturalnom promjenom i koje će biti uključene u provedbu
zahtjeva.
Predviđeni učinak otpuštanja s
obzirom na lokalnu, regionalnu ili ukupnu zaposlenost 
25.         Ministarstvo zapošljavanja i
gospodarstva tvrdi da je ukupni broj ljudi koji traže posao u grani
informacijske i komunikacijske tehnologije (ICT) u Finskoj u 2012.
(uključujući najnovija otpuštanja u Nokiji i od njezinih
podugovaratelja) dosegao 7 700 osoba. Ovaj veliki broj predstavlja
značajni problem, posebno za one koji traže posao a imaju 45 godina ili
više (budući da se njihova stručnost smatra zastarjelom) i za mlade
diplomirane studente koji traže svoj prvi posao. 
26.         Otpuštanja obuhvaćena
ovim zahtjevom stvaraju svojom iznenadnošću i rasponom daljnje
teškoće, ne samo za same radnike, već i za lokalitete u kojima se
Nokia nalazi i za finsko gospodarstvo u cijelosti. Nokia i Nokia Siemens
Networks zajedno čine otprilike jednu petinu svih poslova u finskom ICT
sektoru. Udio grupe Nokia (Nokia i Nokia Siemens Networks) u finskom BDP-u u 2000.
bio je 4 %, a do 2011. pao je na samo 0.6 % s daljnjim padom u 2012.
27.         Udio grupe Nokia u svim
ulaganjima privatnog sektora u istraživanje i razvoj u Finskoj u prošlosti je
narastao na više od polovine. Uz ovakva otpuštanja, očekuje se da će
se ulaganja prepoloviti, i da će Finska izgubiti 1 milijardu EUR u
ulaganjima u istraživanje i razvoj.
28.         Još jedan problem je da su se
podugovaratelji specijalizirali za opskrbljivanje Nokije i nisu razvili
vlastita tržišta i strategije. Rezultat ovih otpuštanja je da moraju razviti
svoja tržišta i strategije ako žele preživjeti. 
Usklađeni paket usluga
prilagođenih potrebama koji treba financirati i specifikacija
predviđenih troškova, uključujući njegovu komplementarnost s
djelovanjima koja se financiraju sredstvima strukturnih fondova
29.         Finska planira tri vrste mjera
za suvišne radnike obuhvaćene ovim zahtjevom, (i) pomaže im da pređu
na novi posao, (ii) pomaže im da pokrenu vlastito poslovanje, i (iii) pruža
obuku i obrazovanje. Sve sljedeće mjere zajedno tvore usklađeni paket
usluga prilagođenih potrebama koji ima cilj ponovno uključivanje
suvišnih radnika u zaposlenje:
–     
Mjere osposobljavanja i druge pripremne mjere:
nezaposlenim radnicima može se pomoći s tehnikama traženja zaposlenja, sa
savjetovanjem i usmjeravanjem, posjetom sajmovima zapošljavanja, s pomoći
s prijavama i životopisima. Ova usluga se obično pruža skupinama
različitih veličina. Ovisno o skupini, osposobljavanje traje
između 5 i 20 dana. Skupinama se pruža i detaljno strukovno usmjeravanje,
s naglaskom na interakciju i radnu praksu. Ovo osposobljavanje može trajati do 40
dana. Pojedincima i skupinama mogu se dodijeliti voditelji, koji mogu biti
partneri tijekom traženja posla i mentori zaposlenicima i poslodavcima tijekom
prvog razdoblja na novom poslu. Može se osigurati do 50 sati obuke po osobi
koja traži posao.
–     
Radnici mogu imati koristi i od raznih
stručnih procjena. Ove procjene, primjerice, mogu ocijeniti radne
sposobnosti pojedinca, uključujući zdravstvenu procjenu,
stručnost i strukovne vještine ili poduzetničke vještine i mogućnosti
radnika.
–     
Osobe koje traže posao mogu dobiti priliku da
odrade probno osposobljavanje, u kojem mogu isprobati svoju podobnost za
različita područja učenja tijekom probnog razdoblja
osposobljavanja od oko 10 dana. Može se isprobati i poduzetništvo na probnoj
bazi, unutar skupine, gdje se poslovne ideje mogu raspraviti i razvijati, ili
gdje osobe koje traže posao rade na poslovnoj ideji koju je smislila druga
osoba. Učitelj je na raspolaganju 8 do 12 dana. Ako se ideja dokraja
osmisli i testira, novi ju poduzetnik može isprobati u razdoblju do 6 mjeseci,
uz još 4 do 6 dana izravnog poučavanja tijekom ovog razdoblja.
–     
Osposobljavanje i ponovno osposobljavanje: Cilj je mjera osposobljavanja stjecanje temeljnih strukovnih
kvalifikacija u industriji s visokom stopom zapošljavanja; svrha je trajnog
osposobljavanja poboljšati postojeće kompetencije te usmjeriti osobe bez
konkretnog plana za buduću karijeru te im omogućiti pripremno
osposobljavanje za tržište rada. Osposobljavanje je osmišljeno po mjeri ciljne
skupine, a tečajevi mogu uključivati podizanje stručnosti za ICT
sektor; upravljanje projektima, kvalitetom i financijama i razvijanje poslovnih
vještina. Strukovno osposobljavanje za tržište rada uglavnom ima za cilj
kvalificiranje, a u određenim uvjetima moguće je dobivanje diplome
višeg obrazovanja.
–     
Osposobljavanje za razvoj malog i srednjeg
poduzetništva (SME) biti će dostupno, što spaja razvojne potrebe SME-ova
sa stručnosti posebno osposobljenih nezaposlenih osoba. Cilj
osposobljavanja je da se pripravnicima pruži praktično razumijevanje
poslovanja SME-ova i da im se pruže vještine potrebne za stvaranje profita u
poduzeću, kao i stručnost da se ono razvije. Pripravnici uče o
postupcima u poslovanju poduzeća i o razumijevanju važnosti kvalitete
poslovanja poduzeća.
–     
Promicanje poduzetništva i usluge za nove
poduzetnike: Protomo je mjesto za otvorene inovacije,
koja dopušta sudionicima da ideje pretvore u projekte, razviju nove vrste
proizvoda i usluga i pokrenu nova poslovanja s novim radnim mjestima. Protomo
spaja nove ideje i inovativne ljude. Cilj Protomo koncepta je, trenutno u
ponovnoj izradi u Uusimaaju, da se još snizi prag za pokretanje poslovanja.
–     
Protomo koncept djeluje kao usluga spajanja za nove
poduzetnike. Protomo baza podataka je skup obećavajućih ideja koje su
predložili pojedinci i poduzeća u regiji. Učitelji koje je zaposlio
Protomo zatim pomažu malim skupinama otpuštenih radnika da daju odgovor na
postojeće ideje u obliku novog poduzeća koje može proizvesti dobra
ili usluge za koje postoji potreba, ili im omogućavaju da se pridruže
pokretaču ideje i rade na njoj unutar postojećeg poduzeća.
Protomo tim pruža prostorije i savjete za ovaj grupni rad, daje procijene
izvedivosti prijedloga i potrebne stručnjake. Protomo obično radi sa
skupinama od 4 osobe koje su se prijavile kako bi dalje razvile odabranu ideju.
–     
Potencijalnim novim poduzetnicima pomaže se sa
savjetima, odgovarajućim osposobljavanjem, savjetovanjem, konzultacijama i
podrškom, prostorijama i objektima za vrijeme trajanja Protomo projekta, a mogu
se osigurati i početne potpore kada se zadovolje uvjeti prihvatljivosti.
Protomo može osigurati vanjske stručnjake sa specifičnim znanjem i
iskustvom za nove poduzetnike. Mogu se uključiti sveučilišni
predavači i studenti, kako bi ispitali i potaknuli radikalne inovacije
koje se mogu razraditi i dovesti do stvaranja novih poslovanja.
–     
Podrška pokretanju poduzetništva: Podrška je početna potpora koja osigurava prihod novom
poduzetniku do 18 mjeseci početnog poslovanja. Osnovna isplata je 31,36
EUR po danu. Ovom iznosu dodaje se promjenljivi iznos koji ne može prelaziti 60 %
osnovnog iznosa. Procjenjuje se da će 150 osoba biti podobno za primanje
ove isplate, i da će prosječni iznos koji će im se isplatiti
tijekom provedbenog razdoblja biti 6 000 EUR.
–     
Pomoć za mobilnost: Ovo je pomoć za troškove putovanja i smještaja pri traženju posla
ili pri osposobljavanju te za troškove preseljenja. Osobe koje traže posao
možda ne mogu naći posao u svojoj blizini, te moraju putovati na intervjue
za posao, ili se moraju preseliti na novo mjesto izvan njihovog područja
dnevne migracije da bi dobili posao. Putni troškovi izračunavaju se na
temelju prijeđenih milja, uz povrat troškova smještaja ako je to potrebno.
Povrat troškova preseljenja iznosi do 700 EUR. 
–     
Usluge zapošljavanja u Uslužnim centrima: Otpuštenim radnicima na raspolaganju su Uslužni centri koji se brinu o
njima za vrijeme provedbenog razdoblja. Uslužni centri su u početku
pokrenuti unutar Nokije, s ciljem da savjetuju pogođene radnike od
početka pružanjem osobnije i potpunije usluge nego što bi im javni uredi
za zapošljavanje mogli osigurati. Posebna pažnja posvećuje se tome da
nijedan radnik ne bude dugoročno nezaposlen. Slijedom intenzivnih
početnih napora Uslužnog centra, on ostaje na raspolaganju kako bi se radnike
usmjeravalo dok oni provode svoje individualne mjere.
–     
Potpore za plaće:
Ova mjera je na raspolaganju poslodavcima koji su voljni zaposliti ciljane
radnike znajući za nedostatke u stručnosti ili strukovnim vještinama
osobe koju zapošljavaju, i koji su voljni osigurati im razumnu plaču,
podršku i potrebnu izobrazbu na radnom mjestu dok se privikavaju na nepoznate
poslove. Trajanje radnog odnosa određeno je prema potrebama radnika, a
procjenjuje se da će plača za to razdoblje u prosjeku iznositi 7 453
EUR po radniku koji koristi ovu mjeru. 
–     
Shema za prikupljanje podataka poduzeća: ova
shema omogućava Uredima za zapošljavanje i gospodarski razvoj, Centrima za
gospodarski razvoj i Ministarstvu zapošljavanja i gospodarstva da provedu
telefonske intervjue s poduzećima i sakupe najnovije informacije o
potrebama poduzeća za zaposlenicima. Ove informacije omogućuju
uredima da usmjeravaju radnike u pravom smjeru i pomognu im s izborom
tečajeva osposobljavanja. Intervjui se obavljaju centralizirano a
rezultati koji se daju na raspolaganje sudionicima su razvrstani. 
30.         Izdaci za provedbu EGF-a, koji
su u zahtjev uključeni u skladu s člankom 3. Uredbe (EZ) br. 1927/2006,
obuhvaćaju pripremne aktivnosti i aktivnosti upravljanja i
nadzora kao i informiranja i promidžbe na nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj
razini. Radnici koji sudjeluju u sufinanciranim mjerama EGF-a biti će
informirani da su ponuđene usluge financirane uz pomoć EGF-a.
Finske vlasti planiraju konferenciju koja će uključivati oba Nokijina
zahtjeva.
31.         Usluge prilagođene
potrebama koje su ponudile finske vlasti su aktivne mjere za tržište rada
unutar prihvatljivih aktivnosti utvrđenih člankom 3. Uredbe (EZ) br. 1927/2006.
Finske vlasti procjenjuju ukupne troškove na 19 620 000 EUR, od kojih
su 18 830 000 za izdatke usluga prilagođenih potrebama i 790 000
EUR za izdatke za provođenje EGF-a (4.03 % od ukupnog iznosa). Ukupni
doprinos zatražen od EGF-a je 9 810 000 EUR (50 % ukupnih
troškova).
 Djelovanja || Predviđeni broj ciljanih radnika || Predviđeni trošak po ciljanom radniku (u EUR) || Ukupni troškovi (EGF i nacionalno sufinanciranje) (u EUR) 
 Usluge prilagođene potrebama (prvi stavak članka 3. Uredbe (EZ) br. 1927/2006) 
 Mjere osposobljavanja i druge pripremne mjere: || 2 680 || 1 076 || 2 884 000 
 Izobrazba / osposobljavanje i ponovno osposobljavanje || 1 340 || 6 027 || 8 076 000 
 Promicanje poduzetništva (Protomo projekti itd.) || (180) || 6 306 || 1 135 000 
 Podrška pokretanju poduzetništva (početna potpora) || (150) || 6 000 || 900 000 
 Pomoć za mobilnost || (470) || (287) || 135 000 
 Usluge za zapošljavanje u Uslužnim centrima: || 3 719 || (215) || 800 000 
 Potpore za plaće || (640) || 7 453 || 4 770 000 
 Sustav za prikupljanje podataka poduzeća || 2 505 || (52) || 130 000 
 Ukupno usluge prilagođene potrebama ||   || 18 830 000 
 Izdaci provođenja EGF-a "treći stavak članka 3. Uredbe (EZ) br. 1927/2006.) 
 Pripremne aktivnosti ||   || 50 000 
 Upravljanje ||   || 420 000 
 Informiranje i promidžba ||   || 300 000 
 Aktivnosti nadzora ||   || 20 000 
 Ukupno izdaci za provedbu EGF-a ||   || 790 000 
 Ukupno predviđeni troškovi ||   || 19 620 000 
 Doprinos EGF-a (50 % ukupnih troškova) ||   || 9 810 000 
32.         Finska potvrđuje da
prethodno opisane mjere nadopunjuju djelovanja koja se financiraju iz
strukturnih fondova i da će svako dvostruko financiranje biti
spriječeno. 
Dan(i) na koje su počele ili
će početi teći usluge prilagođene potrebama ugroženih
radnika
33.         Finska je započela s
uslugama prilagođenim potrebama ugroženih radnika uključenih u
usklađeni paket predložen za sufinanciranje EGF-u 1. kolovoza 2012. Ovaj
datum tako predstavlja početak razdoblja prihvatljivosti za svaku
pomoć koja bi se mogla odobriti iz EGF-a.
Postupci pri savjetovanju sa socijalnim
partnerima
34.         Ministarstvo zapošljavanja i
gospodarstva sazvalo je skupinu koja rješava otpuštanja u Nokiji i sudjelovala
je u pripremi EGF zahtjeva. Ova radna skupina ima predstavnike iz jugozapadne Finske,
sjeverne Ostrobothnije, iz Centra za gospodarski razvoj, promet i zaštitu
okoliša Pirkanmaa i Uusimaa, iz lokalnih ureda za zapošljavanje i gospodarski
razvoj, i socijalne partnere, odnosno Vijeće finskih industrijskih
sindikata (npr. Trade Union Pro, Sindikat finskih metalaca i Akademski
inženjeri i arhitekti u Finskoj) i Savez finskih tehnoloških industrija s
predstavnicima iz Nokije. 
35.         Odbor za promicanje
zapošljavanja Ureda za zapošljavanje i gospodarski razvoj aktivan je na
lokalnoj razini. Ovaj odbor djeluje kao suradničko tijelo Ureda za
zapošljavanje i gospodarski razvoj i organizacija tržišta rada, gradskih
općina i drugih lokalnih sudionika. Odbor ima, primjerice, zadaću
predviđanja promjena na tržištu rada i planiranja koraka potaknutih tim
promjenama. 
36.         Finska tijela su potvrdila da
su poštovani zahtjevi utvrđeni u nacionalnom zakonodavstvu i zakonodavstvu
EU-a o kolektivnim otpuštanjima.
Obavijesti o djelovanjima koja su
obvezna na temelju nacionalnog zakonodavstva ili u skladu s kolektivnim
ugovorima
37.         U pogledu kriterija sadržanih
u članku 6. Uredbe (EZ) br. 1927/2006, finska tijela su u svojem
zahtjevu:
·      potvrdila da financijski doprinos iz EGF-a ne zamjenjuje mjere za koje
su odgovorna poduzeća na temelju nacionalnog prava ili kolektivnih
ugovora;
·      dokazala da djelovanja osiguravaju podršku za pojedine radnike i
neće se koristiti za restrukturiranje poduzeća ili sektora;
·      potvrdila da se uz prethodno navedene prihvatljive mjere ne prima
pomoć iz drugih financijskih instrumenata EU-a.
·      Osim toga, finske vlasti potvrdile su da slijedile i provele preporuke
dobivene nakon revizije EFG-a u prijašnjem slučaju, EGF/2007/004
FI/Perlos.
Sustavi upravljanja i nadzora 
38.         Finska je obavijestila
Komisiju da će financijskim doprinosom upravljati Ministarstvo
zapošljavanja i gospodarstva, koje upravlja i ESF-om. Isto ministarstvo djeluje
i kao potvrdno tijelo. Postoji oštra podjela dužnosti i izvještavanja o
odnosima između odijela odgovornih za ove dvije funkcije. Upravljačke
djelatnosti za EGF dodijeljene su Odijelu zapošljavanja i poduzetništva, a one
za ESF dodijeljene su Regionalnom odijelu. Djelatnosti potvrđivanja za
Fondove su unutar ljudskih resursa i administracijske jedinice. Ministarstvo je
pripremilo priručnik koji detaljno navodi postupke koje treba slijediti.
Odgovorno tijelo za revizije je nezavisna jedinica
za unutarnju reviziju koja djeluje u sklopu Tajništva. Djelatnosti koje se
odnose na nadzor i reviziju uključene se u raspon djelatnosti
upravljačkih i potvrdnih tijela. 
Financiranje
39.         Na osnovi zahtjeva iz Finske,
predloženi doprinos iz EGF-a usklađenom paketu usluga prilagođenih
potrebama (uključujući izdatke za provedbu EGF-a) iznosi 9 810 000
EUR, što predstavlja 50 % ukupnog troška. Komisijina predložena alokacija
u okviru Fonda temelji se na podacima koje je omogućila Finska..
40.         S obzirom na najviši iznos
mogućeg financijskog doprinosa iz EGF-a prema članku 10. stavak 1.
Uredbe (EZ) br. 1927/2006, kao i područje primjene za prenamjenu
odobrenih sredstava, Komisija predlaže mobiliziranje EGF-a za prethodno
navedeni ukupni iznos, koji bi se alocirao pod naslovom 1a financijskog okvira.
41.         Predstavljanjem ovog
prijedloga za mobilizaciju EGF-a, Komisija pokreće pojednostavljeni
postupak trijaloga, kako se zahtijeva u Točki 28.
Međuinstitucionalnog sporazuma od 17. svibnja 2006., radi postizanja
sporazuma između obje grane proračunskog tijela u vezi s potrebom
korištenja EGF-a i iznosom koji je potreban. Komisija poziva prvu od dvije
grane proračunskog tijela, koja na odgovarajućoj političkoj
razini postigne sporazum o nacrtu prijedloga mobilizacije, da obavijesti drugu
granu i Komisiju o svojim namjerama. U slučaju neslaganja bilo koje od
dvije grane proračunskog tijela, bit će sazvan službeni trijalog.
42.         Komisija zasebno predstavlja
zahtjev za prijenos kako bi se u proračun iz 2013. uključila odobrena
sredstva za određene preuzete obveze, kako je utvrđeno u Točki 28.
Međuinstitucionalnog sporazuma od 17. svibnja 2006.
Izvor odobrenih sredstava plaćanja 
43.         Odobrena sredstva dodijeljena
proračunskoj liniji EGF-a koristit će se za pokrivanje iznosa od 9 810 000
EUR potrebnog za postojeći zahtjev.
Prijedlog
ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbe
globalizaciji u skladu s točkom 28. Međuinstitucionalnog sporazuma od
17. svibnja 2006. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o
proračunskoj disciplini i dobrom financijskom upravljanju (zahtjev
EGF/2013/001 F1/Nokia iz Finske)
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE
EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije,
uzimajući u obzir
Međuinstitucionalni sporazum od 17. svibnja 2006. između Europskog
parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini i dobrom
financijskom upravljanju[5],
a posebno točku 28. sporazuma,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1927/2006
Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o osnivanju Europskog
fonda za prilagodbe globalizaciji[6],
a posebno članak 12. stavak 3. uredbe,
Uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije[7],
budući da:
(1)       Europski fond za prilagodbe
globalizaciji (EGF) uspostavljen je radi osiguravanja dodatne potpore
otpuštenim radnicima koji su postali višak zbog velikih strukturnih promjena u
tokovima svjetske trgovine nastalih zbog globalizacije i radi pružanja
pomoći prilikom njihove reintegraciji na tržište rada.
(2)       Međuinstitucionalnim
sporazumom od 17. svibnja 2006. omogućuje se mobilizacija EGF-a unutar
najvišeg godišnjeg iznosa od 500 milijuna EUR.
(3)       Finska je podnijela zahtjev
za mobilizaciju EGF-a u vezi s otpuštanjima u poduzećima Nokia plc, Nokia
Siemens Networks i od 30 njihovih podugovaratelja, 1. siječnja 2013. i
nadopunila ga dodatnim podacima do 21. kolovoza 2013. Ovim zahtjevom poštuju se
zahtjevi za utvrđivanje financijskih doprinosa utvrđenih u
članku 10. Uredbe (EZ) br. 1927/2006. Komisija stoga predlaže
mobilizaciju iznosa od 9 810 000 EUR.
(4)       EGF stoga treba mobilizirati
radi osiguranja financijskog doprinosa za zahtjev koji je podnijela Finska,
DONIJELI SU OVU ODLUKU:
Članak 1.
U okviru općeg proračuna Europske
unije za financijsku godinu 2013., mobilizira se Europski fond za prilagodbe
globalizaciji (EGF) radi osiguravanja iznosa od 9 810 000 EUR za
odobrena sredstava za plaćanje i za preuzete obveze.
Članak 2.
Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu
Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu
Za Europski parlament                                  Za
Vijeće
Predsjednik                                                    Predsjednik
[1]               SL C 139, 14.6.2006, str. 1.
[2]               SL
L 406, 30.12.2006, str. 1.
[3]               U skladu s trećim stavkom članka 3. Uredbe
(EZ) br. 1927/2006.
[4]               Tržišno istraživanje Međunarodne korporacije za
obradu podataka (IDC).
[5]               SL C 139, 14.6.2006., str. .
[6]               SL C 406, 30.12.2006, str. 1.
[7]               SL C […], […], p. […].