CELEX: 22011A1109(01)
Language: hu
Date: 2008-06-30 00:00:00
Title: Megállapodás az Amerikai Egyesült Államok és az Európai Közösség között a polgári repülés biztonságának szabályozásában történő együttműködésről

2011.11.9.             HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 L 291/3
                                                                 MEGÁLLAPODÁS
              az Amerikai Egyesült Államok és az Európai Közösség között a polgári repülés biztonságának
                                                  szabályozásában történő együttműködésről
              AZ AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK,
              és
              AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG,
              (továbbiakban: a felek),
              AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy a polgári repülés biztonsága, a környezeti vizsgálat és környezetvédelmi jóváhagyások
              területén évtizedek óta tartó transzatlanti együttműködésre építsenek,
              ABBÓL A CÉLBÓL, hogy fejlesszék Európa és az Amerikai Egyesült Államok közötti régóta fennálló együttműködési
              kapcsolatokat, a polgári repülés világszerte magas szintű biztonságának biztosítása, valamint a légi közlekedési ágazat és a
              piaci szereplők túlzott szabályozásból származó gazdasági terheinek csökkentése érdekében,
              AZ IRÁNYÚ ELKÖTELEZETTSÉGBŐL, hogy biztosítsák a légi flotta üzemeltetésének folyamatos biztonságát és az
              üzemeltetésre vonatkozó információk megfelelő időben történő cseréjét;
              AZ IRÁNYÚ ELKÖTELEZETTSÉGBŐL, hogy kifejlesszenek egy átfogó, a folyamatos kommunikációra és a kölcsönös
              bizalomra épülő, a polgári repülés biztonsága, a környezeti vizsgálat és a környezetvédelmi jóváhagyások területén
              működő szabályozási együttműködési rendszert; valamint
              ELISMERVE az Egyesült Államoknak és az Európai Közösség tagállamainak (továbbiakban: a tagállamok) 1944. december
              7-én Chicagóban aláírt, nemzetközi polgári repülésről szóló egyezmény (továbbiakban: Chicagói Egyezmény) és mellék­
              letei alapján fennálló jogait és kötelezettségeit;
              A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
                                1. cikk                                         E. „Környezeti vizsgálat”: olyan eljárás, amellyel a polgári repü­
                                                                                   léstechnikai termék tervezését vagy tervezésének módosítását
                     Fogalommeghatározások                                         értékelik olyan szempontból, hogy az megfelel-e a zajkibo­
Ennek a megállapodásnak az alkalmazásában:                                         csátást, üzemanyag-kieresztést és égéstermék-kibocsátást
                                                                                   érintően alkalmazandó előírásoknak.
A. „Légi alkalmassági jóváhagyás”: annak megállapítása, hogy a
   polgári repüléstechnikai termék tervezése vagy tervezésének                  F. „Műszaki megbízott”: az Egyesült Államok részéről a Szövet­
   módosítása megfelel-e az alkalmazandó előírásoknak, vagy                        ségi Légi Közlekedési Hivatal (FAA); az Európai Közösség
   hogy az egyes termék megfelel-e azon tervezésnek, amely                         részéről az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség (EASA).
   kielégíti ezen előírásokat, és képes-e a biztonságos műkö­
   désre.
                                                                                G. „Karbantartás”: a következő tevékenységek valamelyikének
                                                                                   végzése: repüléstechnikai termék ellenőrző vizsgálata, nagy­
B. „Légügyi hatóság”: az Európai Unió egy tagállamának felelős                     javítása, kisjavítása, megóvása vagy alkatrészének, anyagának,
   kormányzati ügynöksége vagy szerve, amely az Európai                            berendezésének vagy komponensének pótlása az ilyen
   Közösség nevében a szabályozott szervek jogi felügyeletét                       termék folyamatos légi alkalmasságának biztosítása céljából;
   látja el, és meghatározza azoknak az alkalmazandó előírá­                       vagy a korábban jóváhagyott változtatások vagy módosí­
   soknak, szabályoknak és az Európai Közösség joghatósága                         tások elvégzése a megfelelő műszaki megbízott által megha­
   alá tartozó más követelményeknek való megfelelőségét.                           tározott követelményekkel összhangban.
C. „Polgári repüléstechnikai termék”: bármely polgári légi
   jármű, hajtómű, légcsavar vagy arra szerelt berendezés, alkat­               H. „Monitoring”: rendszeres felügyelet az alkalmazandó előírá­
   rész vagy komponens.                                                            soknak való folyamatos megfelelés megállapítása céljából.
D. „Környezetvédelmi jóváhagyás”: annak megállapítása, hogy a                   I. „Szabályozott szerv”: bármely természetes vagy jogi személy,
   polgári repüléstechnikai termék tervezése vagy tervezésének                     akinek/amelynek a polgárirepülés-biztonsága, környezeti
   módosítása megfelel-e a zajkibocsátást, üzemanyag-kieresz­                      vizsgálata és környezetvédelmi jóváhagyása az egyik vagy
   tést és égéstermék-kibocsátást érintően alkalmazandó előírá­                    mindkét fél jogszabályi vagy szabályozási joghatósága alá
   soknak.                                                                         tartozik.
 ---pagebreak--- L 291/4                HU                            Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                           2011.11.9.
                               2. cikk                                 rendelkező felek konszenzusával hozza meg. E határozatok írás­
                                                                       beliek, amelyeket a felek Felügyelőtestületen belüli képviselői
                      Cél és alkalmazási kör                           aláírnak.
A.     E megállapodás célja, hogy:
                                                                       C.      A Felügyelőtestület e megállapodás működésével kapcso­
1. Lehetővé tegye az e megállapodás mellékleteiben előírt              latban bármilyen ügyet megvizsgálhat. Különösen a következők
    megfelelőségi ténymegállapítások, valamint a műszaki megbí­        tartoznak a felelősségi körébe:
    zottak és a légügyi hatóságok által kibocsátott jóváhagyások
    kölcsönös elfogadását.                                             1. vitarendezés a 17. cikkben meghatározottaknak megfelelően;
2. Előmozdítsa a légi közlekedés magas fokú biztonságát.               2. adott esetben a mellékletek módosításai a 19. cikk B. bekez­
                                                                           désével összhangban;
3. A B. bekezdés hatálya alá tartozó területeken biztosítsa az
    Egyesült Államok és az Európai Közösség közötti szabályo­          3. az esetlegesen felmerülő kérdések és e megállapodás végre­
    zási együttműködés és harmonizáció magas szintjének foly­              hajtását esetlegesen érintő módosítások megtárgyalására szol­
    tonosságát.                                                            gáló fórum biztosítása;
B.    E megállapodás keretében az együttműködés alkalmazási            4. e megállapodás hatálya alá tartozó biztonsági és környezet­
köre:                                                                      védelmi kérdések közös megközelítésének megtárgyalására,
                                                                           valamint a repülésbiztonsági kérdésekre vonatkozó informá­
                                                                           ciók rendszeres cseréjére, beleértve a javasolt új biztonsági
1. a polgári repüléstechnikai termékek légi alkalmassági jóváha­           intézkedésekre vagy a meglévők módosítására vonatkozó
    gyása és monitoringja;                                                 konzultációra szolgáló fórum biztosítása;
2. a polgári repüléstechnikai termékek környezeti vizsgálata és        5. bármelyik fél jogszabálytervezeteinek korai megvitatására
    környezetvédelmi jóváhagyása; valamint                                 szolgáló fórum biztosítása;
3. a karbantartási üzemek jóváhagyása és monitoringja.                 6. a tervezett szervezeti változtatásokra vonatkozó információk
                                                                           cseréje;
C.     E megállapodásnak a 19. cikk alapján történő írásbeli
módosításán keresztül a felek megegyezhetnek az együtt­                7. adott esetben további mellékletek elfogadása;
működés és az elfogadás további területeiben.
                                                                       8. adott esetben javaslattétel a feleknek e megállapodás más
                               3. cikk                                     jellegű módosítására vonatkozóan.
                      Ügyvezető igazgatóság
                                                                                                      4. cikk
A.     A felek felállítják a megállapodás hatékony működésének
biztosításáért felelős Kétoldalú Felügyelőtestületet (a Felügyelő­                          Általános rendelkezések
testület), amely a megállapodás végrehajtása hatékonyságának           A.      Mindegyik fél elfogadja a másik fél műszaki megbízottja
értékelése céljából rendszeres időközönként ülésezik.                  által, az Amerikai Egyesült Államok esetében a légügyi ható­
                                                                       ságok által hozott megfelelőségi ténymegállapításokat és kiadott
B.    A Felügyelőtestület a következő képviselőkből áll:               jóváhagyásokat az e megállapodás mellékleteiben meghatározott
                                                                       feltételekkel.
Az Amerikai Egyesült Államok részéről a Szövetségi Légi Közle­
                                                                       B.      Az e megállapodás mellékleteiben meghatározottakon
kedési Hivatal (társelnök),
                                                                       kívül e megállapodás nem jár együtt a felek előírásainak vagy
                                                                       műszaki szabályainak kölcsönös elfogadásával vagy elismeré­
és                                                                     sével.
Az Európai Közösség részéről az Európai Bizottság (társelnök)          C.      A másik fél jogszabályi követelményeinek való megfelelés
az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség támogatásával és a              céljából a felek e megállapodás hatálybalépésének időpontjától
légügyi hatóságok kíséretében.                                         kezdve egyenértékűnek ismerik el a másik fél kijelölt vagy
                                                                       szabályozott szervekbe történő delegálási rendszerét. A felek e
                                                                       kijelölt vagy szabályozott szervek által tett megfelelési ténymeg­
A Felügyelőtestület ad hoc jelleggel meghívhat a témára szako­         állapításokat a mellékletek rendelkezéseivel összhangban ugyan­
sodott szakértőket. A Felügyelőtestület felállíthat műszaki            olyan érvényűnek ismerik el, mint a közvetlenül a műszaki
munkacsoportokat és azok munkáját ellenőrizheti. A Felügyelő­          megbízott vagy a légügyi hatóság által tett megállapításokat.
testület belső irányítási eljárásokat dolgoz ki és fogad el. A         Az e megállapodás hatálybalépését követően alkalmazott dele­
Felügyelőtestület valamennyi határozatát az egy-egy szavazattal        gálási rendszerek bizalomépítő intézkedések tárgyát képezik.
 ---pagebreak--- 2011.11.9.             HU                            Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                           L 291/5
D.      A felek biztosítják, hogy műszaki megbízottaik és légügyi      6. a műszaki megbízottakat műszaki végrehajtási eljárások
hatóságaik ellátják az e megállapodásból – beleértve annak                 kidolgozására és elvégzésére felhatalmazó rendelkezések.
mellékleteit – eredő feladataikat.
E.     Abban az esetben, ha egy tervjóváhagyás jogosultja jóvá­                                       6. cikk
hagyását egy másik jogalanyra ruházza át, a tervjóváhagyásért                    Szabályozási együttműködés és átláthatóság
felelős műszaki megbízott az átruházásról megfelelő időben
értesíti a másik műszaki megbízottat.                                  A.     A műszaki megbízottak a polgári repülés biztonsága, a
                                                                       környezeti vizsgálatok és a környezetvédelmi jóváhagyások terü­
                                                                       letén történő szabályozási együttműködésre eljárásokat
F.     E megállapodás, beleértve a mellékleteit is, mindkét félre      dolgoznak ki és fogadnak el, figyelembe véve a felek közötti
nézve kötelező erejű.                                                  szabályozási együttműködéssel kapcsolatos vonatkozó irány­
                                                                       mutatásokat. Ezen eljárások magukban foglalják az egyik fél
                                                                       műszaki megbízottjának, légügyi hatóságainak és ágazati szak­
                                5. cikk                                értőinek konzultációs és részvételi lehetőségét a másik fél
                                                                       polgári repülést szabályozó anyagai kidolgozásának korai szaka­
                             Mellékletek                               szában.
A.      A 2. cikk B. bekezdése 1., 2. és 3. pontjának hatálya alá
tartozó ügyekben a felek megegyeznek abban, hogy mindkét fél
polgári repülésre vonatkozó előírásai, szabályai, gyakorlatai és       B.     Az alapok rendelkezésre állására is figyelemmel adott
eljárásai kielégítően kompatibilisek a jóváhagyásoknak és a            esetben a felek folyamatosan biztosítják a fontosabb repülésbiz­
megfelelőségi ténymegállapításoknak az egyik fél által a másik         tonsági kezdeményezések területén folytatott transzatlanti
nevében a mellékleteknek megfelelően történő kölcsönös elfo­           együttműködést.
gadása céljából. A felek egyetértenek abban is, hogy a polgári
repülési rendszereik között léteznek műszaki különbségek,
amelyekre a mellékletek ki is térnek.
                                                                                                      7. cikk
B.     A 2. cikk C. bekezdése alapján a 2. cikk B. bekezdésének        Együttműködés a minőségbiztosítási és a szabványosítás-
hatálya alá tartozó ügyekben a felek vagy azok képviselői a                              ellenőrzési tevékenységekben
Felügyelőtestületben meghatároznak új, a megfelelőségre vonat­         A felek polgárirepülés-biztonságot szabályozó rendszerei közötti
kozó megállapítások és jóváhagyások kölcsönös elfogadásának            folyamatos megértés és kompatibilitás előmozdítása céljából
feltételeit tartalmazó mellékleteket, amikor megegyeznek abban,        minden egyes műszaki megbízott a mellékletekben előírtaknak
hogy mindkét fél polgári repülésre vonatkozó, az együtt­               megfelelően részt vehet a másik fél akkreditációhoz és monito­
működés bármely további területén alkalmazott előírásai, szabá­        ringhoz kapcsolódó belső minőségbiztosítási és szabványosítás-
lyai, gyakorlatai és eljárásai kielégítően kompatibilisek, hogy        ellenőrzési tevékenységeiben.
lehetővé tegyék a jóváhagyásoknak és a megfelelőségi ténymeg­
állapításoknak az egyik fél által a másik nevében történő
kölcsönös elfogadását.
                                                                                                      8. cikk
C.     A mellékletek mindegyike legalább a következőket tartal­               Együttműködés a végrehajtási tevékenységekben
mazza:                                                                 Az alkalmazandó törvényekre és rendeletekre is figyelemmel a
                                                                       felek megállapodnak, hogy műszaki megbízottaikon vagy
                                                                       légügyi hatóságaikon keresztül adott esetben kölcsönös együtt­
1. mindkét fél műszaki megbízottjának és bármely megfelelő             működést és segítségnyújtást biztosítanak az e megállapodás
    légügyi hatóságnak azon műszaki képességébe vetett és fenn­        hatálya alá tartozó bármely törvény vagy rendelet feltehető
    tartott bizalomra vonatkozó rendelkezések, hogy az a másik         megsértésének kivizsgálásában vagy az arra vonatkozó végrehaj­
    fél nevében ténymegállapításokat tehet;                            tási eljárásban. Ezenkívül mindegyik fél időben értesíti a másik
                                                                       felet bármely közös érdekű kivizsgálásról.
2. valamely légügyi hatóság által tett megfelelőségi ténymegálla­
    pítások és kibocsátott jóváhagyások elfogadásának felvételére
    vagy felfüggesztésére vonatkozó eljárások;                                                        9. cikk
                                                                                            Biztonsági adatok cseréje
3. a megfelelőségi ténymegállapítások és jóváhagyások felek            Az alkalmazandó törvényekre és rendeletekre figyelemmel a
    közötti elfogadására vonatkozó meghatározott hatály;               felek megállapodnak,
4. a műszaki megbízottak közötti műszaki konzultációkra
    vonatkozó rendelkezések;                                           A. hogy kérésre és megfelelő időben a műszaki megbízottaik
                                                                           számára a polgári repüléstechnikai termékeket vagy szabá­
                                                                           lyozott szervet érintő balesetekről vagy eseményekről rendel­
5. adott esetben a közös koordináló testületekre vonatkozó                 kezésre álló információkat a másik fél rendelkezésére
    rendelkezések;                                                         bocsátják, és
 ---pagebreak--- L 291/6               HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                         2011.11.9.
B. a biztonságra vonatkozóan egyéb információt cserélnek a                                            13. cikk
    műszaki megbízottak által kidolgozott eljárásokkal össz­
    hangban.                                                                                  Akadálytalan belépés
                                                                       Felügyelet és ellenőrzések céljából mindkét fél műszaki megbí­
                                                                       zottja és légügyi hatóságai segítséget nyújtanak a másik fél
                             10. cikk                                  műszaki megbízottjának, hogy a joghatóságuk alatt álló szabá­
                                                                       lyozott szervek tekintetében akadálytalan hozzáférést biztosít­
   Alkalmazandó követelmények, eljárások és útmutatók                  sanak.
A felek megállapodnak, hogy az e megállapodás hatálya alá
tartozó ügyekben valamennyi alkalmazandó követelményről,
eljárásról és útmutatóról értesítik egymást.                                                          14. cikk
                                                                                                       Díjak
                             11. cikk                                  Mindkét fél biztosítja, hogy az e megállapodás hatálya alá
                                                                       tartozó tanúsításhoz és jóváhagyáshoz kapcsolódó szolgálta­
     Szellemi tulajdonjogok védelme és információkérés
                                                                       tások miatt a kérelmezőkre és a szabályozott szervekre kisza­
A.     A felek elismerik, hogy az e megállapodással kapcsolatban       bott díjak igazságosak, ésszerűek és a szolgáltatásokkal
egy szabályozott szerv vagy fél által benyújtott információk           arányosak.
szellemi tulajdonjogok, kereskedelmi titok, üzleti titok, adatvé­
delem, vagy más, a szabályozott szerv vagy más személy által
bizalmasnak tartott adat (korlátozott információk) tárgyát
                                                                                                      15. cikk
képezhetik. Amennyiben jogszabály másként nem rendelkezik,
a korlátozottként meghatározott információt egyik fél sem                             Szabályozási hatáskör fenntartása
másolhatja le, adhatja ki vagy mutathatja meg az adott fél
alkalmazottainak kivételével másnak, a korlátozott információ          E megállapodás egy rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy
titokban tartásában érdekelt személy vagy szerv előzetes írásbeli      korlátozza bármelyik fél következőkre kiterjedő hatáskörét:
beleegyezése nélkül.
                                                                       A. Jogszabályi, szabályozási és igazgatási intézkedéseken
B.     Amennyiben az Európai Közösség bármely légügyi ható­                keresztül a védelem megfelelőnek tartott szintjének a megha­
sággal vagy a polgári repülés során bekövetkező balesetek és               tározása a polgárirepülés-biztonságára, a környezeti vizs­
események kivizsgálásával megbízott szervvel korlátozott infor­            gálatra és a környezetvédelmi jóváhagyásra vonatkozóan;
mációt oszt meg, az Európai Közösség az ilyen korlátozott                  továbbá
információt minősített dokumentumként kezeli és biztosítja,
hogy ez a légügyi hatóság vagy szerv ezt az információt nem
másolja le, adja ki vagy osztja meg mással e légügyi hatóság
                                                                       B. A biztonság korlátozásának elkerüléséhez vagy minimalizá­
vagy szerv alkalmazottjának kivételével, a korlátozott infor­
                                                                           lásához szükséges megfelelő és azonnali intézkedések
máció titokban tartásában érdekelt személy vagy jogalany
                                                                           meghozatala. Amennyiben az egyik fél e megállapodás
előzetes írásbeli beleegyezése nélkül.
                                                                           hatálya alá tartozó tevékenységeket érintő ilyen intézkedést
                                                                           hoz, adott esetben egy műszaki megbízotton vagy légügyi
                                                                           hatóságon keresztül a lehető leggyorsabban, legfeljebb
C.     Az e cikk A. bekezdésében említett információra vonat­              azonban az ilyen intézkedés meghozatalát követő 15
kozóan a nyilvánosság felől érkező megkeresés, beleértve a                 napon belül értesíti a másik felet.
dokumentumokhoz való hozzáférést, az ilyen kéréssel megkere­
sett félre alkalmazott törvényekkel és rendeletekkel összhangban
kezelendő. Azon műszaki megbízott, amelyik a másik fél vagy
annak szabályozott szerve számára rendelkezésre álló ilyen             C. Szabályozásainak, eljárásainak vagy előírásainak módosítása
információra irányuló megkeresést kap, ezen információ kiadása             és azoknak a szabályozott szervekre való alkalmazása.
előtt konzultál a másik fél műszaki megbízottjával. A műszaki              Amennyiben az ilyen módosítások e megállapodás végrehaj­
megbízottak szükség esetén segítséget nyújtanak egymásnak e                tását érinthetik, az egyik fél vagy annak műszaki megbízottja
megkeresésre való válaszadás céljából.                                     a 17. cikk alapján e megállapodás módosítása céljából
                                                                           konzultációt kérhet. Tekintet nélkül e konzultációk kimene­
                                                                           telére, e megállapodás egyetlen rendelkezése sem akadályoz­
                                                                           hatja az érintett felet a módosításban és annak az általa
                             12. cikk                                      szabályozott szervekre való alkalmazásában.
                         Alkalmazhatóság
Amennyiben e megállapodás mellékletei másként nem rendel­
keznek, e megállapodás egyrészről a polgári repülés Amerikai                                          16. cikk
Egyesült Államok területén alkalmazott szabályozási rendsze­                                 Egyéb megállapodások
rére, másrészről az Európai Közösséget létrehozó szerződést
alkalmazó területeken és az adott Szerződésben, valamint               A.     Amennyiben e megállapodás mellékletei másképp nem
annak jogutód okmányaiban meghatározott feltételekkel a                határozzák meg, az egyik fél által egy harmadik féllel kötött
polgári repülés Európai Közösségben alkalmazott szabályozási           bármely megállapodásban foglalt jogok és kötelezettségek e
rendszerére alkalmazandó.                                              megállapodás alapján nem kötik és nem érintik a másik felet.
 ---pagebreak--- 2011.11.9.            HU                            Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                              L 291/7
B.     E megállapodás fényében és annak hatálybalépésekor, az                                        19. cikk
Amerikai Egyesült Államok meghozza a szükséges intézkedé­
seket és az Európai Közösség az Európai Közösséget létrehozó                      Hatálybalépés, módosítás és felmondás
szerződés alapján biztosítja, hogy az Európai Unió tagállamai         A.     E megállapodás, beleértve annak mellékleteit, attól a
meghozzák a szükséges intézkedéseket adott esetben az Egyesült        naptól számított második hónap első napján lép hatályba,
Államok és az Európai Unió egyes tagállamai között létrejött, az      amelyen a felek az e megállapodás hatálybalépésére vonatkozó
1. függelékben felsorolt kétoldalú megállapodások módosítása          eljárásaik befejezését megerősítő diplomáciai jegyzékeket kicse­
vagy felmondása céljából.                                             rélték.
C.     A mellékletek eltérő rendelkezéseinek hiányában az e           B.     E megállapodás csak írásban, a felek közös egyetértésével
megállapodás hatálybalépésének időpontjában érvényes és az            módosítható. E módosítások attól a naptól számított második
Egyesült Államok vagy az Európai Unió tagállamai által az 1.          hónap első napján lépnek hatályba, amelyen a felek az e megál­
függelékben felsorolt, repülésbiztonságról vagy légi alkalmas­        lapodás vagy annak bármely módosításai hatálybalépésére
ságról szóló kétoldalú megállapodások valamelyike alapján             vonatkozó eljárásaik befejezését megerősítő diplomáciai jegy­
korábban elfogadott megfelelőségi ténymegállapításokat és jóvá­       zékeket kicserélték. A mellékleteket a Felügyelőtestület határoza­
hagyásokat e megállapodás felei a felsorolt megállapodások            tával lehet módosítani.
keretében elfogadott feltételekkel a jóváhagyások felváltásáig
vagy törléséig érvényesnek tekintik.
                                                                      C.     E megállapodás hatálybalépésének időpontját követően a
                                                                      Felügyelőtestület által kidolgozott bármely melléklet hatályba­
                              17. cikk                                lépése a Felügyelőtestület határozatától függ.
                   Konzultáció és vitarendezés
A.     Az e megállapodással kapcsolatban felmerülő kérdéssel          D.      E megállapodás az egyik fél által történő felmondásáig
kapcsolatban bármelyik fél kérhet a másik féltől konzultációt.        hatályban marad. E felmondás az egyik féltől a másik félhez
A másik fél ilyen megkeresésre azonnal válaszol, és 45 napon          intézett hatvan napos írásbeli felmondással lép hatályba. Az
belül a felek által megállapított időpontban konzultációt kezd.       ilyen felmondás megszünteti e megállapodás bármely módosí­
                                                                      tását és valamennyi mellékletét. Az ilyen felmondás nem érinti
                                                                      az e megállapodásban, beleértve annak mellékleteit, előírt felté­
B.     A feleknek a műszaki megbízottaik konzultációján               teleknek megfelelően a felek által kibocsátott bármely bizonyít­
keresztül meg kell kísérelnie az e megállapodás keretében             vány és más jóváhagyás érvényességét.
történő együttműködéssel kapcsolatban a felek között fennálló
bármely véleménykülönbség megoldását e megállapodás mellék­
leteinek rendelkezéseivel összhangban.                                E.     Bármelyik fél felmondhatja a megállapodás egyes mellék­
                                                                      leteit. Bármely melléklet felmondása az egyik féltől a másik
                                                                      félhez intézett, felmondásról szóló értesítés megérkezését követő
C.     Abban az esetben, ha a műszaki megbízottak nem                 hatvanadik napon lép hatályba, feltéve, hogy ezen értesítést nem
képesek a vitát a B. bekezdésben előírt módon rendezni, az            vonták vissza. Egy vagy több melléklet felmondása esetén a
egyik műszaki megbízott a vitát a Felügyelőtestület elé utalhatja,    fennmaradó mellékletek hatályban maradnak. Azonban a felek
amely konzultációt folytat az ügyről.                                 konzultálnak a megállapodás megmaradt részének fenntartá­
                                                                      sáról. Erre vonatkozó egyetértés hiányában e megállapodást
                                                                      bármelyik fél felmondhatja. A felmondás az egyik féltől a
                              18. cikk                                másik félhez intézett ilyen hatályú írásbeli értesítés időpontját
                                                                      követő hatvanadik napon lép hatályba.
      A ténymegállapítások elfogadásának felfüggesztése
A.     Amennyiben a 17. cikkben említett konzultációk nem
oldják meg a megfelelőségi ténymegállapításokra és a jóváhagyá­       F.     E megállapodás egészének vagy annak bármely mellékle­
sokra vonatkozó véleménykülönbséget, az egyik fél értesítheti a       tének felmondásáról szóló értesítést követően a felmondás
másik felet a vita tárgyát képező megfelelőségi megállapítások és     hatálybalépéséig a felek továbbra is eleget tesznek e megállapo­
jóváhagyások elfogadásának felfüggesztésére irányuló szándé­          dásból vagy bármely mellékletéből fakadó kötelezettségeiknek.
káról. Ezen értesítés írásban, a felfüggesztés részletes indoklá­
sával történik.
                                                                      FENTIEK HITELÉÜL a kormányaik által megfelelően felhatalmazott
                                                                      alulírottak aláírták ezt e megállapodást.
B.     E felfüggesztés az értesítés időpontjától számított 30
napon belül lép hatályba, hacsak a felfüggesztést kezdeményező
fél ezen időszak vége előtt nem értesíti írásban a másik felet        Kelt Brüsszelben, a kettőezer-nyolcadik év június havának
ennek visszavonásáról. E felfüggesztés nem érinti a kérdéses fél      harmincadik napján, két-két eredeti példányban angol, bolgár,
műszaki megbízottja vagy légügyi hatósága által a felfüggesztés       cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, lengyel, lett, litván,
hatálybalépése előtt végzett megfelelőségi ténymegállapítások,        magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd,
kibocsátott bizonyítványok és jóváhagyások érvényességét.             szlovák és szlovén nyelven. A különböző nyelvi változatok
Bármely ilyen hatályba lépett felfüggesztés a felek ilyen hatályú     közötti eltérő értelmezések esetében az angol nyelvű szöveg
írásbeli levélváltásának következtében azonnal hatályát veszti.       az irányadó.
 ---pagebreak--- L 291/8         HU                           Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2011.11.9.
        За Европейската общност
        Por la Comunidad Europea
        Za Evropské společenství
        For Det Europæiske Fællesskab
        Für die Europäische Gemeinschaft
        Euroopa Ühenduse nimel
        Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
        For the European Community
        Pour la Communauté européenne
        Per la Comunità europea
        Eiropas Kopienas vārdā
        Europos bendrijos vardu
        az Európai Közösség részéről
        Għall-Komunità Ewropea
        Voor de Europese Gemeenschap
        W imieniu Wspólnoty Europejskiej
        Pela Comunidade Europeia
        Pentru Comunitatea Europeană
        Za Európske spoločenstvo
        Za Evropsko skupnost
        Euroopan yhteisön puolesta
        På Europeiska gemenskapens vägnar
        За Cъeдинeнитe aмepикaнcки щaти
        Por los Estados Unidos de América
        Za Spojené státy americké
        For Amerikas Forenede Stater
        Für die Vereinigten Staaten von Amerika
        Ameerika Ühendriikide nimel
        Για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής
        For the United States of America
        Pour les États-Unis d'Amérique
        Per gli Stati Uniti d'America
        Amerikas Savienoto Valstu vārdā
        Jungtinių Amerikos Valstijų vardu
        az Amerikai Egyesült Államok részéről
        Għall-Istati Uniti tal-Amerika
        Voor de Verenigde Staten van Amerika
        W imieniu Stanów Zjednoczonych Ameryki
        Pelos Estados Unidos da América
        Pentru Statele Unite ale Americii
        Za Spojené štáty americké
        Za Združene države Amerike
        Amerikan yhdysvaltojen puolesta
        På Amerikas förenta staters vägnar
 ---pagebreak--- 2011.11.9.          HU                      Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                L 291/9
                                                         1. függelék
                     Ország                                            Kétoldalú
           Ausztria         Megállapodás a repülésbiztonság előmozdításáról; aláírva Bécsben, 1997. január 14-én
                            Megállapodás az importált légi járművek légi alkalmassági bizonyítványainak kölcsönös elfo­
                            gadásáról; hatályba lépett Washingtonban, az 1959. április 30-i jegyzékváltással
           Belgium          Megállapodás a légi alkalmassági bizonyítványok kölcsönös elfogadásáról; hatályba lépett
                            Brüsszelben, az 1973. február 12-i és május 14-i jegyzékváltással
           Cseh Köztársaság Üzemeltetési eljárások a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal (FAA) és a Cseh Köztársaság
                            Polgárirepülés Felügyelősége (CAI) között a tervjóváhagyás, a légi alkalmassági tanúsítás és a
                            folyamatos légi alkalmasság érdekében, valamint kölcsönös együttműködés és műszaki segít­
                            ségnyújtás az Egyesült Államok és Csehszlovákia között az 1996. január 29-én aláírt megál­
                            lapodás keretében
                            Megállapodás az Egyesült Államok és Csehszlovákia között az importált légi járművek légi
                            alkalmassági bizonyítványainak kölcsönös elfogadásáról; hatályba lépett Prágában, az 1970.
                            október 1-jei és 21-i jegyzékváltással
           Dánia            Megállapodás a repülésbiztonság előmozdításáról; aláírva Koppenhágában, 1998. november
                            6-án
                            Megállapodás a légi alkalmassági bizonyítványok kölcsönös elfogadásáról; hatályba lépett
                            Washingtonban, az 1982. január 6-i jegyzékváltással
           Finnország       Megállapodás a repülésbiztonság előmozdításáról; aláírva Helsinkiben, 2000. november 2-án
                            Megállapodás az importált polgári vitorlázó légi járművek és polgári légi járművek berende­
                            zései légi alkalmassági bizonyítványainak kölcsönös elfogadásáról; hatályba lépett Washing­
                            tonban, az 1974. március 7-i jegyzékváltással
           Franciaország    Megállapodás a repülésbiztonság előmozdításáról; aláírva Párizsban, 1996. május 14-én
                            Végrehajtási eljárások a tervjóváhagyás, a gyártási tevékenységek, az export légi alkalmassági
                            jóváhagyás és a hatóságok közötti műszaki segítségnyújtás érdekében az Amerikai Egyesült
                            Államok kormánya és a Francia Köztársaság kormánya között 2001. augusztus 24-én aláírt, a
                            repülésbiztonság előmozdításáról szóló megállapodás keretében
                            Karbantartási végrehajtási eljárások az Amerikai Egyesült Államok kormánya és a Francia
                            Köztársaság kormánya között 1996. május 14-én aláírt, a repülésbiztonság előmozdításáról
                            szóló megállapodás keretében
           Németország      Megállapodás a repülésbiztonság előmozdításáról; aláírva Milwaukee-ban, 1996. május 23-án
                            Végrehajtási eljárások a tervjóváhagyás, a gyártási tevékenységek, az export légi alkalmassági
                            jóváhagyás, az utólagos tervjóváhagyási tevékenységek és a hatóságok közötti műszaki segít­
                            ségnyújtás érdekében az Amerikai Egyesült Államok kormánya és a Német Szövetségi Köztár­
                            saság kormánya között 2002. június 3-án aláírt, a repülésbiztonság előmozdításáról szóló
                            megállapodás keretében, 1. revízió
                            Karbantartási végrehajtási eljárások az Amerikai Egyesült Államok kormánya és a Német
                            Szövetségi Köztársaság kormánya között 1997. június 6-án aláírt, a repülésbiztonság előmoz­
                            dításáról szóló megállapodás keretében
           Írország         Megállapodás a repülésbiztonság előmozdításáról; aláírva Dublinban, 1997. február 5-én
                            Karbantartási végrehajtási eljárások az Amerikai Egyesült Államok kormánya és Írország
                            kormánya között 1999. február 5-én aláírt, a repülésbiztonság előmozdításáról szóló megál­
                            lapodás keretében
                            1999. április 20.
           Olaszország      Megállapodás a repülésbiztonság előmozdításáról; aláírva Rómában, 1999. október 27-én
                            Végrehajtási eljárások a tervjóváhagyás, a gyártási tevékenységek, az export légi alkalmassági
                            jóváhagyás, az utólagos tervjóváhagyási tevékenységek és a hatóságok közötti műszaki segít­
                            ségnyújtás érdekében az Amerikai Egyesült Államok kormánya és Olaszország kormánya
                            között 2002. június 4-én aláírt, a repülésbiztonság előmozdításáról szóló megállapodás kere­
                            tében
 ---pagebreak--- L 291/10         HU                         Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                2011.11.9.
                   Ország                                              Kétoldalú
         Hollandia          Megállapodás a repülésbiztonság előmozdításáról; aláírva Hágában, 1995. szeptember 13-án
                            Végrehajtási eljárások a tervjóváhagyás, a gyártási tevékenységek, az export légi alkalmassági
                            jóváhagyás, az utólagos tervjóváhagyási tevékenységek és a hatóságok közötti műszaki segít­
                            ségnyújtás érdekében az Amerikai Egyesült Államok kormánya és Hollandia kormánya között
                            2002. június 3-án aláírt, a repülésbiztonság előmozdításáról szóló megállapodás keretében
         Lengyelország      Módosított megállapodás az importált polgári repüléstechnikai termékek légi alkalmasságának
                            kölcsönös elfogadásáról; hatályba lépett Washingtonban, az 1976. november 8-i jegyzékvál­
                            tással
         Románia            Megállapodás a repülésbiztonság előmozdításáról; aláírva Bukarestben, 2002. szeptember
                            10-én
                            Megállapodás az importált vitorlázó légi járművek légi alkalmassági bizonyítványainak
                            kölcsönös elfogadásáról; hatályba lépett Washingtonban, az 1976. december 7-i jegyzékvál­
                            tással
                            (Megjegyzés: Az Egyesült Államok 2007 februárjában kérte e megállapodás megszüntetését.
                            Az USA értesítése és Románia válasza a megszüntetést fogja eredményezni.)
                            Végrehajtási eljárások a tervjóváhagyás, a gyártási tevékenységek, az export légi alkalmassági
                            jóváhagyás, az utólagos tervjóváhagyási tevékenységek és a hatóságok közötti műszaki segít­
                            ségnyújtás érdekében az Amerikai Egyesült Államok kormánya és Románia kormánya között
                            2002. szeptember 24-én aláírt, a repülésbiztonság előmozdításáról szóló megállapodás kere­
                            tében
         Spanyolország      Megállapodás a repülésbiztonság előmozdításáról; aláírva Washingtonban, 1999. szeptember
                            23-án
                            Módosított megállapodás az importált légi járművek légi alkalmassági bizonyítványainak
                            kölcsönös elfogadásáról; hatályba lépett Madridban, az 1957. szeptember 23-i jegyzékváltással
         Svédország         Megállapodás a repülésbiztonság előmozdításáról; aláírva Stockholmban, 1998. február 9-én
                            Végrehajtási eljárások a tervjóváhagyás, a gyártási tevékenységek, az export légi alkalmassági
                            jóváhagyás, az utólagos tervjóváhagyási tevékenységek és a hatóságok közötti műszaki segít­
                            ségnyújtás érdekében az Amerikai Egyesült Államok kormánya és Svédország kormánya
                            között 2002. június 3-án aláírt, a repülésbiztonság előmozdításáról szóló megállapodás kere­
                            tében
         Egyesült Királyság Megállapodás a repülésbiztonság előmozdításáról; aláírva Londonban, 1995. december 20-án
                            Végrehajtási eljárások a tervjóváhagyás, a gyártási tevékenységek, az export légi alkalmassági
                            jóváhagyás, az utólagos tervjóváhagyási tevékenységek és a hatóságok közötti műszaki segít­
                            ségnyújtás érdekében az Amerikai Egyesült Államok kormánya és Nagy-Britannia, valamint
                            Észak-Írország kormánya között 2002. május 23-án aláírt, a repülésbiztonság előmozdításáról
                            szóló megállapodás keretében
                            Légijármű-szimulátorokra vonatkozó végrehajtási eljárások az Amerikai Egyesült Államok
                            kormánya és Nagy-Britannia, valamint Észak-Írország kormánya között 1995. december
                            20-án létrejött, a repülésbiztonság előmozdításáról szóló megállapodás keretében, 1. revízió,
                            aláírva 2005. október 6-án
 ---pagebreak--- 2011.11.9.        HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                L 291/11
                                                                 1. MELLÉKLET
                                    LÉGI ALKALMASSÁGI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI BIZONYÍTVÁNY
           1.     ALKALMAZÁSI TERÜLET
           1.1.   E melléklet hatálya alá tartozik 1. a megfelelőségi ténymegállapítások, jóváhagyások és dokumentációk kölcsönös
                  elfogadása; valamint 2. a műszaki segítségnyújtás a következők tekintetében:
                  a) a repüléstechnikai termékek (továbbiakban: a termékek) légi alkalmassága és folyamatos légi alkalmassága;
                      valamint
                  b) zajkibocsátás, üzemanyag-kieresztés és égéstermék-kibocsátás.
           1.2.   A megállapodás 4. cikkében előírtaknak megfelelően a felek kölcsönösen elfogadják egymásnak a műszaki
                  megbízottak vagy légügyi hatóságok rendszereinek keretében tett ténymegállapításait, e melléklet rendelkezéseire
                  és adott esetben a műszaki megbízottak által kötött műszaki végrehajtási eljárásokra is figyelemmel.
           2.     KÖZÖS KOORDINÁLÓ TESTÜLET
           2.1.   Összetétel
           2.1.1. A Kétoldalú Felügyelőtestület felé beszámolási kötelezettséggel tartozó, Tanúsítási Felügyelőtestületnek nevezett
                  közös műszaki koordináló testület a műszaki megbízottak közös vezetése alatt ezennel létrejön. Tagjai az egyes
                  műszaki megbízottak légi alkalmasságért, környezeti tanúsításért, minőségirányítási rendszerekért és szabályalko­
                  tásért felelős képviselői.
           2.1.2. A közös vezetés további résztvevőket hívhat meg e Tanúsítási Felügyelőtestület feladatvégzésének megkönnyítése
                  céljából.
           2.2.   Feladat
           2.2.1. A Tanúsítási Felügyelőtestület rendszeres időközönként találkozik a melléklet hatékony alkalmazásának és végre­
                  hajtásának biztosítása céljából. Feladatai különösen a következők:
                  a) a műszaki végrehajtási eljárások kidolgozása, jóváhagyása és felülvizsgálata;
                  b) információcsere a fontosabb biztonsági kérdésekről és cselekvési tervek kidolgozása ezek megoldására;
                  c) e melléklet következetes alkalmazásának biztosítása;
                  d) a műszaki megbízottak felelősségi körébe tartozó műszaki kérdések megoldása és az alacsonyabb szinten meg
                      nem oldható egyéb műszaki kérdések vizsgálata;
                  e) hatékony eszközök kidolgozása a biztonsági és környezeti előírások, a tanúsítási rendszerek, a minőségbiz­
                      tosítás és a szabványosítási rendszerek tekintetében történő együttműködés, segítségnyújtás és információcsere
                      érdekében;
                   f) a légügyi hatóságok e melléklet függelékében meghatározott jegyzékének igazgatása a Kétoldalú Felügyelő­
                      testület által hozott határozatokkal összhangban;
                  g) javaslattétel a Kétoldalú Felügyelőtestület felé e melléklet módosításával kapcsolatban.
           2.2.2. A Tanúsítási Felügyelőtestület jelenti a megoldatlan kérdéseket a Kétoldalú Felügyelőtestületnek, és biztosítja a
                  Kétoldalú Felügyelőtestület e melléklet tekintetében hozott határozatainak a végrehajtását.
           3.     VÉGREHAJTÁS
           3.1.   Általában
           3.1.1. A műszaki megbízottak kidolgozzák az e melléklet végrehajtásának műszaki eljárásait, amely érinti a felek légi
                  alkalmassági és környezeti tanúsítási rendszerei közötti különbségeket is.
 ---pagebreak--- L 291/12        HU                                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                               2011.11.9.
         3.1.2. Mindegyik műszaki megbízott és adott esetben légügyi hatóság támogatja a másik fél műszaki megbízottjának és
                adott esetben légügyi hatóságának az e mellékletben meghatározott tevékenységek elvégzése céljából a másik fél
                műszaki megbízottjának és adott esetben légügyi hatóságának a szabályozási ellenőrzése alá tartozó adatokhoz
                való hozzáférésre irányuló kérelmét.
         3.2.   Tervjóváhagyások
         3.2.1. A nemzetközi polgári repülésről szóló, 1944. december 7-én Chicagóban kelt egyezmény (továbbiakban: a
                Chicagói Egyezmény) 8. melléklete értelmében a tervező állam Egyesült Államokra alkalmazandó funkcióit az
                Egyesült Államok műszaki megbízottja végzi a joghatósága alá tartozó szabályozott szervek esetében.
         3.2.2. A Chicagói Egyezmény 8. melléklete értelmében a tervező állam EU tagállamaira alkalmazandó funkcióit ezek
                nevében az EK műszaki megbízottja végzi a joghatósága alá tartozó szabályozott szervek esetében.
         3.2.3. E megállapodás hatálya alá tartozó kölcsönös elfogadás céljából:
                a) az EASA-bizonyítványt kiállító hatóságként jár el, és csak az Európai Közösség területén letelepedett kérel­
                    mezőktől fogadja el a terveik, a terveik módosítására és az adatok kijavítására vonatkozó első jóváhagyásra
                    irányuló tanúsítási kérelmeket; és
                b) az FAA-bizonyítványt kiállító hatóságként jár el, és csak az Egyesült Államok területén letelepedett kérelme­
                    zőktől fogadja el a terveik, a terveik módosítására és az adatok kijavítására vonatkozó első jóváhagyására
                    irányuló tanúsítási kérelmeket.
         3.2.4. Mindegyik műszaki megbízott egy hitelesítési eljárást alkalmaz a következők jóváhagyására:
                a) a légi jármű, hajtómű, légcsavar vagy berendezés terve;
                b) kiegészítő jellegű típusalkalmassági bizonyítványok;
                c) a műszaki végrehajtási eljárásokban meghatározottak alapján a típustervet érintő egyes jelentősebb módosí­
                    tások; és
                d) az akusztikát és kibocsátást érintő módosítások,
                amelyeket a másik fél műszaki megbízottja a tervező állam funkciója keretében jóváhagyott, vagy jóváhagyási
                eljárás alatt állnak. A műszaki végrehajtási eljárásokban meghatározottak alapján a hitelesítési eljárás a másik
                műszaki megbízott által a lehető legnagyobb mértékben kivitelezhető műszaki értékeléseken, teszteken, vizs­
                gálatokon és megfelelőségi tanúsításokon alapul. A légi jármű, hajtómű vagy légcsavar hitelesítési eljárása
                során kidolgozott légi alkalmassági tanúsítás alapjául felhasználják a tervező állam funkcióját betöltő műszaki
                megbízotthoz benyújtott kérelmek időpontjában hatályos alkalmazandó légi alkalmassági előírásokat vagy kóde­
                xeket. A környezeti tanúsítás alapját a kérelmek műszaki végrehajtási eljárásokban előírt időpontjai alapján
                dolgozzák ki.
         3.2.5. A műszaki megbízottak biztosítják, hogy az üzemeltetési követelményekhez kapcsolódó, tervet érintő informá­
                ciók a hitelesítési eljárás során elérhetők legyenek a másik fél számára. A légügyi hatóságok ezen információkat az
                EASA rendelkezésére bocsátják.
         3.2.6. Adott esetben a műszaki megbízottak használhatnak közös tanúsítási eljárást is. A közös tanúsítás a műszaki
                végrehajtási eljárásokban meghatározottak alapján a hitelesítésnek a kérelmező és a két műszaki megbízott által
                közösen megállapított alternatív formája. A közös tanúsítás különösen akkor megfelelő, ha egy új termék
                összetevőit a másik fél területén található szabályozott szerv tervezte. A közös tanúsítás során a megfelelőségi
                vizsgálatokat és ténymegállapításokat várhatóan a másik fél műszaki megbízottja végzi el helyben.
         3.2.7. Mivel a feleknek a 3.2.4. pontban fel nem sorolt alkatrészekre, tervezési adatok javítására és tervmódosításokra
                vonatkozó szabályozási rendszerei kielégítő módon megfeleltethetők úgy, hogy nincs szükség az importáló fél
                műszaki megbízottja vagy légügyi hatósága általi jóváhagyásra, az importáló műszaki megbízott elfogadja azon
                alkatrészeket, tervezési adatjavításokat vagy tervmódosításokat, amelyeket a másik fél műszaki megbízottja az
                alkatrészekre, a tervezési adatok javítására vagy a tervmódosításokra vonatkozóan a tervező állam funkciójában
                eljárva már jóváhagyott vagy más módon elfogadott. A műszaki végrehajtási eljárások meghatározzák, hogy
                mikor van szükség az importáló műszaki megbízott külön jóváhagyására.
 ---pagebreak--- 2011.11.9.         HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                  L 291/13
           3.2.8.  A tervjóváhagyáshoz kapcsolódó tanúsító nyilatkozatokat, beleértve a zaj- és kibocsátási szintekre vonatkozó
                   információkat a műszaki végrehajtási eljárásokban határozzák meg.
           3.2.9.  Abban az esetben, ha egy tervjóváhagyás jogosultja jóváhagyását egy másik szervre ruházza át, a tervjóváhagyásért
                   felelős műszaki megbízott az átruházásról megfelelő időben értesíti a másik műszaki megbízottat. A műszaki
                   megbízottak a felek szabályozott szervei közötti bizonyítvány-átruházás megkönnyítésére a műszaki végrehajtási
                   eljárások keretében eljárásokat dolgoznak ki.
           3.2.10. Az EASA az USA tanúsítási eljárásait elfogadja, mint az Európai Közösségnek a kérelmező hozzáértésének
                   bemutatására vonatkozó követelményei elfogadható alternatíváját.
           3.3.    Folyamatos légi alkalmasság
           3.3.1.  A műszaki megbízottak vállalják, hogy intézkedéseket hoznak olyan termékek nem biztonságos körülményeinek
                   kiküszöbölésére, amelyekre bizonyítványt bocsátottak ki. A másik műszaki megbízott üzemeltetési nehézségekkel
                   vagy más lényeges biztonsági kérdésekkel kapcsolatos kivizsgálásainak támogatása céljából a műszaki megbízottak
                   a jóváhagyás jogosultja által bejelentett hiányosságokra, hibákra és elégtelenségekre vonatkozóan információt
                   cserélnek. A műszaki megbízottak között ezen információcserét úgy tekintik, hogy az eleget tesz az egyes
                   jóváhagyás-jogosultak arra vonatkozó kötelezettségének, hogy a hiányosságokat, hibákat és elégtelenségeket a
                   másik fél műszaki megbízottjának ezen másik fél alkalmazandó jogszabályai alapján bejelentik. A nem bizton­
                   ságos körülményeket és a biztonságra vonatkozó információk cseréjét a műszaki végrehajtási eljárásokban hatá­
                   rozzák meg.
           3.3.2.  Amennyiben az egyik fél műszaki megbízottja az ellenkezőjéről nem küld értesítést:
                   a) A légi jármű, a hajtómű, a légcsavar és a berendezések esetében a termék egész élettartama alatt az FAA végzi
                       a tervező államnak a folyamatos légi alkalmassággal kapcsolatban a Chicagói Egyezmény 8. melléklete alapján
                       az Egyesült Államokra alkalmazandó funkcióját.
                   b) A légi jármű, a hajtómű, a légcsavar és a berendezések esetében a termék egész élettartama alatt az EU
                       tagállamai nevében az EASA végzi a tervező államnak a folyamatos légi alkalmassággal kapcsolatban a
                       Chicagói Egyezmény 8. melléklete alapján rájuk alkalmazandó funkcióját.
           3.3.3.  A légi jármű, a hajtómű, a légcsavar és a berendezések esetében a termék egész élettartama alatt az FAA
                   gyakorolja a gyártó államnak a folyamatos légi alkalmassággal kapcsolatban a Chicagói Egyezmény 8. melléklete
                   alapján az Egyesült Államokra alkalmazandó funkcióját. A légi jármű, a hajtómű, a légcsavar és a berendezések
                   esetében a termék egész élettartama alatt a légügyi hatóságok és adott esetben az EASA gyakorolják a gyártó
                   államnak a folyamatos légi alkalmassággal kapcsolatban a Chicagói Egyezmény 8. melléklete alapján az EU
                   tagállamaira alkalmazandó funkcióját. A nem biztonságos körülmények esetén alkalmazandó intézkedéseket és
                   a biztonságra vonatkozó információcserét a műszaki végrehajtási eljárásokban határozzák meg.
           3.3.4.  Az egyik fél műszaki megbízottja által kibocsátott bizonyítvány jogosultját vagy légi alkalmassági állapotát érintő
                   bármilyen változást időben közlik a másik műszaki megbízottal.
           3.4.    Gyártás
           3.4.1.  A műszaki megbízottak vagy adott esetben a légügyi hatóságok elfogadható gyártásminősítési/ellenőrzési rendszer
                   alapján gyártásjóváhagyást adnak a saját szabályozási rendszerük alá tartozó gyártónak, ha az részt vesz a légi
                   jármű, a hajtómű, a légcsavar, a berendezések vagy alkatrészek másik félhez történő exportjában. E gyártás­
                   jóváhagyás biztosítja, hogy az importáló fél jóváhagyott tervének megfelelő valamennyi légi jármű, hajtómű,
                   légcsavar, berendezés vagy alkatrész adott esetben átesett egy üzemeltetési vizsgálaton, és az export idején
                   biztonságos működésre képes.
           3.4.2.  Mivel a felek gyártásra vonatkozó szabályozási rendszerei kielégítő módon megfeleltethetők, az importáló
                   műszaki megbízott vagy légügyi hatóság az exportáló fél által szabályozott gyártók számára nem bocsát ki
                   saját gyártásjóváhagyást.
           3.4.3.  Minden egyes műszaki megbízott és adott esetben légügyi hatóság elismeri a másik műszaki megbízottjának vagy
                   légügyi hatóságainak gyártásjóváhagyásait, beleértve:
                   a) a légi jármű, hajtómű, légcsavar, berendezés vagy alkatrész területükön történő és a légi jármű, hajtómű,
                       légcsavar, berendezés vagy alkatrész területükön kívül történő gyártására nyújtott vagy meghosszabbított
                       gyártásjóváhagyást; valamint
 ---pagebreak--- L 291/14        HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                  2011.11.9.
                b) légi jármű, hajtómű, légcsavar, berendezés vagy alkatrész gyártására nyújtott, a gyártónak a tervjóváhagyás
                    másik fél területén vagy harmadik országban letelepedett jogosultjával kötött licenciaszerződésén vagy megfe­
                    lelő megállapodásán alapuló gyártásjóváhagyás. Amennyiben a légi jármű, a hajtómű vagy a légcsavar gyár­
                    tására vonatkozó licenciaszerződés különválasztja a felek között a tervező állam és a gyártó állam funkcióit, az
                    FAA és az EASA vagy adott esetben egy légügyi hatóság munkamegállapodást köt.
         3.4.4. Mindkét fél műszaki megbízottja és adott esetben légügyi hatóságai eleget tesznek a másik fél területén letele­
                pedett gyártók és a gyártó minőségbiztosítási rendszere alapján jóváhagyott szállítók felügyeletére vonatkozó
                szabályozási kötelezettségeiknek, amelynek során a másik fél felügyeleti rendszerére támaszkodnak, amennyiben
                a következő feltételek teljesülnek:
                a) a gyártásjóváhagyás jogosultjának felügyeletéért felelős műszaki megbízott vagy légügyi hatóság a felügyeleti
                    segítségnyújtás iránt hivatalosan megkeresést nyújt be;
                b) a gyártó létesítmény hasonló hatályú gyártásjóváhagyást kapott azon műszaki megbízottól vagy légügyi
                    hatóságtól, amelynek a területén a létesítmény található;
                c) a másik fél műszaki megbízottja vagy légügyi hatósága hajlandó és képes ilyen tevékenységeket forrásai
                    mértékének megfelelően elvégezni; és
                d) a műszaki megbízottak vagy légügyi hatóság adott esetben dokumentálják a felügyeleti segítségnyújtás rész­
                    leteit.
         3.4.5. Az egyik fél szabályozási rendszere alatt a másik fél területén található létesítményben gyártott alkatrészek
                esetében a műszaki megbízottak vagy légügyi hatóságok üzemképességi tanúsítványt vagy megállapodás alapján
                saját dokumentációjuk helyett más dokumentumokat fogadnak el a következő feltételekkel:
                a) a gyártó létesítmény hasonló hatályú gyártásjóváhagyást kapott a függelékben felsorolt azon műszaki megbí­
                    zottól vagy légügyi hatóságtól, amelynek szabályozási jogköre van e gyártó létesítmény felett; és adott esetben
                b) a végső felhasználóhoz történő szállítás esetén az alkalmazandó jóváhagyás jogosultja írásbeli engedélyt adott
                    a szállítójának, amennyiben ez a jóváhagyás jogosultjának a szabályozási rendszere alapján megengedett.
         3.4.6. A licenciaszerződések alapján gyártott termékek esetében a műszaki megbízottak eljárásokat állapítanak meg
                annak biztosítására, hogy az engedélyes által a tervezésben történő valamennyi módosítást a tervjóváhagyás
                jogosultján keresztül jóváhagyja a termék esetében a tervező állam funkcióit ellátó műszaki megbízott.
         3.5.   Export légi alkalmassági bizonyítvány
         3.5.1. Mindkét fél műszaki megbízottja vagy adott esetben légügyi hatóságai valamennyi termék esetében kölcsönösen
                elfogadják a másik fél légi alkalmassági bizonyítványait, amennyiben a terméket megfelelő légi alkalmassági
                bizonyítvánnyal az egyik fél szabályozási joghatósága alól a másik fél szabályozási joghatósága alá exportálják.
                A műszaki megbízottak vagy adott esetben légügyi hatóságok, vagy megfelelően jóváhagyott szervezetek minden
                egyes exporthoz kiállítják a következő légi alkalmassági dokumentációt:
                a) új vagy használt légi jármű esetében export légi alkalmassági bizonyítványt a műszaki végrehajtási eljárásokban
                    meghatározottak alapján;
                b) új légi jármű hajtóműve vagy légcsavarja esetében vagy export légi alkalmassági bizonyítványt vagy üzemké­
                    pességi tanúsítványt;
                c) új alkatrész vagy berendezés esetében üzemképességi tanúsítványt.
         3.5.2. Új termékek esetében a függelékben meghatározott műszaki megbízottak vagy légügyi hatóságok (vagy adott
                esetben azok szabályozott szervei) egy egyedi export légi alkalmassági bizonyítvány kibocsátásával tanúsítják,
                hogy a légi jármű, hajtómű, légcsavar, alkatrész vagy berendezés:
                a) megfelel az importáló műszaki megbízott által jóváhagyott és a típusalkalmassági bizonyítvány adatlapján
                    meghatározott tervnek vagy más tervjóváhagyásnak, beleértve bármely kiegészítő típusalkalmassági bizonyít­
                    ványt;
 ---pagebreak--- 2011.11.9.        HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                   L 291/15
                  b) biztonságos üzemállapotban van, beleértve bármely légi alkalmassági iránymutatásoknak (adott esetben) vagy
                      az importáló műszaki megbízott üzembiztonsági megjegyzéseinek, vagy a gyártást vagy karbantartást érintő,
                      az adott importáló légügyi hatóság által közölt bármely kötelező biztonsági intézkedésnek (adott esetben) való
                      megfelelőséget;
                  c) adott esetben átesett egy végleges üzemi ellenőrzésen;
                  d) az importáló műszaki megbízott követelményeivel összhangban megfelelő jelöléssel vagy azonosítóval el van
                      látva;
                  e) megfelel az importáló műszaki megbízott által előírt és közölt minden további követelménynek; és
                   f) a légi jármű felújított hajtóműve esetében azt, hogy a hajtóművet a hajtómű gyártója újraépítette.
           3.5.3. A függelékben meghatározott műszaki megbízottak vagy légügyi hatóságok (vagy adott esetben azok szabályozott
                  szervei) használt légi járművet előírás vagy különleges/korlátozott légi alkalmassági bizonyítvány esetében csak
                  akkor fogadnak el, ha a típusalkalmassági bizonyítvány vagy az európai korlátozott típusalkalmassági bizonyít­
                  vány jogosultja támogatja a légi jármű folyamatos légi alkalmasságát, és ha a másik fél műszaki megbízottja vagy
                  légügyi hatósága tanúsítja, hogy:
                  a) a légi járművet az üzembe helyezés ideje alatt megfelelően karbantartották (amelyet megfelelő karbantartási
                      jegyzőkönyvek bizonyítanak); és
                  b) a légi jármű megfelel a 3.5.2. bekezdés a)–e) pontjában meghatározott követelményeknek.
                  A használt légi járművet kísérő vizsgálati és karbantartási jegyzőkönyvek részleteit a műszaki végrehajtási eljá­
                  rások tartalmazzák.
           3.5.4. Valamennyi légi alkalmassági dokumentáció megfelelő tanúsító nyilatkozatot tartalmaz a műszaki végrehajtási
                  eljárásokban meghatározottak alapján.
           3.5.5. Amennyiben a légi alkalmassági bizonyítvány kiállítási eljárása során az exportáló műszaki megbízott vagy
                  légügyi hatóság nem képes megfelelni a 3.5.2. bekezdés a)–f) pontjában vagy a 3.5.3. bekezdésben meghatározott
                  valamennyi feltételnek, az exportáló műszaki megbízott vagy légügyi hatóság:
                  a) haladéktalanul értesíti az importáló műszaki megbízottat vagy a légügyi hatóságot erről a tényről;
                  b) a légi alkalmassági bizonyítvány kibocsátása előtt az importáló műszaki megbízottal vagy légügyi hatósággal a
                      műszaki végrehajtási eljárásokban meghatározottak alapján koordinálja a követelmények alóli kivételek elfo­
                      gadását vagy elutasítását; valamint
                  c) bármely elfogadott kivételt dokumentál a termék exportja során.
           3.5.6. Az e melléklet függelékében felsorolt termékek mellett az FAA továbbra is elfogadja azon termékeket, amelyek a
                  megállapodás 1. függelékében felsorolt, légi alkalmasságra vonatkozó kétoldalú megállapodások hatálya alá
                  tartoztak, és amelyek megfelelnek egy FAA által elfogadott tervnek, feltéve, hogy azokat e megállapodás hatály­
                  balépésének időpontja előtt gyártották, és kaptak megfelelő légi alkalmassági bizonyítványt.
           3.5.7. Az Európai Közösség nem követel meg egyedi Európai Alkatrész-jóváhagyási (EPA) jelölést az Egyesült Álla­
                  mokból importált alkatrészekre, kivéve, ha az EASA tervező államként jár el.
           4.     A TÉNYMEGÁLLAPÍTÁSOK ÉS JÓVÁHAGYÁSOK ELFOGADÁSA
           4.1.   A ténymegállapítások és a jóváhagyások elfogadására vonatkozó képesítési követelmények
           4.1.1. A műszaki megbízottak és adott esetben a légügyi hatóságok az e melléklet hatálya alá tartozó különböző
                  tevékenységekre vonatkozóan felállítanak egy tanúsítási és felügyeleti rendszert. E rendszer, amelyet dokumen­
                  tálnak, magában foglalja a szervezeti struktúrát, a személyzeti képesítéseket, valamint az e tevékenységek elvég­
                  zéséhez alkalmazott belső politikákat és eljárásokat.
           4.1.2. Az egyes műszaki megbízottak és adott esetben a légügyi hatóságok bizonyítják, hogy a légi alkalmasság, a
                  környezetvédelmi követelmények és az ezekhez kapcsolódó politikák, iránymutató anyagok, eljárások és szerve­
                  zeti struktúra tekintetében a másik fél rendszeréről kielégítő ismeretekkel rendelkeznek.
           4.1.3. Az egyes műszaki megbízottak és adott esetben a légügyi hatóságok biztosítják, hogy a személyzet megfelelő
                  képesítéssel és kielégítő ismeretekkel, tapasztalattal és képzéssel rendelkezik az e megállapodás hatálya alá tartozó
                  feladataik ellátásához.
 ---pagebreak--- L 291/16        HU                                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 2011.11.9.
         4.1.4. E rendszerek belső minőség-ellenőrzések, akkreditációs vagy szabványosítási vizsgálatok tárgyát képezik. A
                műszaki végrehajtási eljárások meghatározzák a műszaki megbízottak időszakos részvételét a másik fél belső
                minőség-ellenőrzéseiben, akkreditációs vagy szabványosítási ellenőrzéseiben, beleértve a légügyi hatóságok 4.2.3.
                bekezdésben leírt vizsgálatait, az egymás rendszerében való kölcsönös bizalom fenntartása érdekében. A műszaki
                megbízottak és a légügyi hatóságok alávetik magukat ilyen vizsgálatoknak, és biztosítják, hogy a szabályozott
                szervek hozzáférést biztosítanak mindkét műszaki megbízott számára.
         4.2.   A műszaki megbízottak és légügyi hatóságok képesítése
         4.2.1. A műszaki végrehajtási eljárásokban meghatározott bármely feltételtől függően a műszaki megbízottak esetében
                egy bizalomépítő folyamat eredményeképpen feltételezik a 4.1.1–4.1.3. bekezdésig meghatározott követelmé­
                nyeknek való megfelelést. A légi alkalmassági bizonyítvány esetében a bizalomépítő folyamat megvalósult,
                amelyet az e mellékletnek a megállapodáshoz való csatolása bizonyít. A környezeti tanúsítás esetében a bizalo­
                mépítő folyamatot a műszaki végrehajtási eljárásokban határozzák meg.
         4.2.2. A 4.1.1–4.1.3. bekezdés követelményeinek a gyártási és a légi alkalmassági tanúsítási funkciók tekintetében
                megfelelő légügyi hatóságokat és azok tevékenységi körét e melléklet függeléke sorolja fel.
         4.2.3. Amennyiben az EASA által végzett szabványosítási ellenőrzést követően az Európai Közösség megállapítja, hogy
                más légügyi hatóságok is megfelelnek a 4.1.1–4.1.3. bekezdés követelményeinek, a műszaki megbízottak lefoly­
                tatják a műszaki végrehajtási eljárások 1. szakaszában felvázolt eljárást. Az eljárás lefolytatását követően, ameny­
                nyiben azt megfelelőnek tartják, a műszaki megbízottak javasolják a Kétoldalú Felügyelőtestületnek a függelék,
                beleértve a légügyi hatóságok tevékenységi körének módosítását.
         4.2.4. Amennyiben az egyik műszaki megbízott úgy gondolja, hogy a másik műszaki megbízott vagy bármely légügyi
                hatóság műszaki hozzáértése többé nem megfelelő, a műszaki megbízottak a nehézségek megoldása céljából
                konzultálnak, és cselekvési tervet – beleértve bármely bizalomépítő tevékenységet – javasolnak. Ehhez hasonlóan
                konzultálnak a műszaki megbízottak, ha valamelyik műszaki megbízott úgy gondolja, hogy a másik műszaki
                megbízott ténymegállapításainak vagy jóváhagyásainak elfogadását fel kell függeszteni. Amennyiben a bizalmat
                kölcsönösen elfogadható eszközökkel nem tudják helyreállítani, az egyik műszaki megbízott az ügyet a Kétoldalú
                Felügyelőtestület elé utalhatja. Amennyiben a problémát kölcsönösen elfogadható eszközökkel nem tudják megol­
                dani, az egyik fél a megállapodás 18. cikke A. bekezdésének megfelelően értesítheti a másik felet.
         4.2.5. Ehhez hasonlóan konzultálnak a műszaki megbízottak, ha az egyik műszaki megbízott javasolja olyan légügyi
                hatóság visszaállításának megfontolását, amelyet a Kétoldalú Felügyelőtestület törölt a függelékből, vagy amelynek
                a ténymegállapításait vagy jóváhagyásait felfüggesztették.
         5.     KÖZLEMÉNYEK
                A műszaki megbízottak és adott esetben a légügyi hatóságok közötti valamennyi kommunikáció, beleértve a
                dokumentációkat, angol nyelven történik. A műszaki megbízottak eseti jelleggel megállapíthatnak kivételeket a
                tanúsítás megfelelőségének adataira vonatkozóan.
         6.     MŰSZAKI KONZULTÁCIÓK
                A műszaki megbízottak megállapodnak abban, hogy konzultáción keresztül megoldják az e melléklet végrehaj­
                tásával kapcsolatos kérdéseket. A műszaki megbízottak megtesznek mindent, hogy a kérdéseket a Kétoldalú
                Felügyelőtestület elé történő utalást megelőzően a lehető legalacsonyabb műszaki szinten oldják meg, felhasználva
                a műszaki végrehajtási eljárásokban felvázolt eljárást.
         7.     TECHNIKAI SEGÍTSÉGNYÚJTÁS
         7.1.   Kérelemre és kölcsönös megállapodás alapján mindkét fél műszaki megbízottja vagy adott esetben egy légügyi
                hatósága technikai segítséget nyújt a másik fél műszaki megbízottja vagy adott esetben egy légügyi hatósága
                számára a másik területén zajló, tervezéssel, gyártással, légi alkalmassággal és környezeti tanúsítással kapcsolatos
                tanúsítási és folyamatos légi alkalmassági felügyeleti tevékenységekkel kapcsolatban. E segítségnyújtás eljárását a
                műszaki végrehajtási eljárások tartalmazzák.
         7.2.   A műszaki megbízottak vagy a légügyi hatóságok megtagadhatják az ilyen segítségnyújtást pénzügyi források
                hiányára hivatkozva, vagy ha a termék nem esik e megállapodás hatálya alá, vagy ha a létesítmény nem tartozik a
                szabályozási körébe.
 ---pagebreak--- 2011.11.9.      HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                  L 291/17
           7.3. Amennyiben műszaki segítségnyújtás történik, a segítséget nyújtó műszaki megbízott vagy adott esetben a légügyi
                hatóság a saját fél szabályozási rendszerét és eljárásait alkalmazza, feltéve, hogy a műszaki megbízottak vagy adott
                esetben a légügyi hatóság másképp nem állapodik meg. A jóváhagyott/meghatalmazott szervezetek elvégezhetik a
                megfelelőségi vizsgálatot, vizsgálaton való megjelenést és a megfelelőségértékelést magában foglaló műszaki
                segítségnyújtást. Azokban az esetekben, amikor az Európai Közösségben jóváhagyott szervezet a gyártásengedé­
                lyén belül nem rendelkezik ezekkel a jogokkal, a légügyi hatóságok közvetlenül vagy e jogoknak a szervezetre
                való kiterjesztésével nyújthatnak ilyen segítséget. Azokban az esetekben, amikor az Európai Közösségben jóvá­
                hagyott szervezet a tervengedélyén belül nem rendelkezik ezekkel a jogokkal, a légügyi hatóság közvetlenül vagy
                e jogoknak a szervezetre való kiterjesztésével nyújthat ilyen segítséget.
           7.4. Műszaki segítségnyújtást lehet kérelmezni azon használt légi járművek importjához kapcsolódóan is, amelyeket
                eredetileg az Egyesült Államokból vagy az Európai Közösségből exportáltak. Mindkét fél műszaki megbízottja
                vagy adott esetben légügyi hatóságai segítik a másik fél műszaki megbízottját vagy adott esetben légügyi hatóságát
                a légi járműnek a gyártó elhagyásának időpontjában fennálló konfigurációját érintő információk beszerzésében.
           8.   KIVIZSGÁLÁSOKRÓL ÉS VÉGREHAJTÁSI INTÉZKEDÉSRŐL SZÓLÓ ÉRTESÍTÉS
                Mindkét fél műszaki megbízottja vagy adott esetben a légügyi hatóságok időben értesítik a másik fél műszaki
                megbízottját vagy adott esetben a légügyi hatóságokat a saját kivizsgálási vagy végrehajtási intézkedésükről,
                amelyek magában foglalhatnak 1. egy terméket vagy szabályozott szervet a légi alkalmasság vagy a környezeti
                tanúsítás tekintetében; vagy 2. a műszaki megbízott vagy a légügyi hatóság egy intézkedését, amely valószínű­
                síthetően nem felel meg e mellékletnek. A műszaki megbízottak vagy adott esetben a légügyi hatóságok együtt­
                működnek bármely ilyen kivizsgálási vagy végrehajtási intézkedéshez szükséges információcserében, ideértve az
                intézkedések lezárását is.
 ---pagebreak--- L 291/18          HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 2011.11.9.
                                                                    Függelék
                                       LÉGI ALKALMASSÁGI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI BIZONYÍTVÁNY
         EURÓPAI REPÜLÉSBIZTONSÁGI ÜGYNÖKSÉG (EASA), LÉGÜGYI HATÓSÁG, VALAMINT E MEGÁLLAPODÁS
         ÉRTELMÉBEN ELFOGADOTT USA-BELI TERMÉKEK, KAPCSOLÓDÓ EXPORTDOKUMENTÁCIÓ, ÉS TECHNIKAI
                                                      SEGÍTSÉGNYÚJTÁSI TEVÉKENYSÉG
             Az Európai Közösség műszaki képviselője                Termékek, exportdokumentáció és technikai segítségnyújtás
         Európai Repülésbiztonsági Ügynökség
         Az     Egyesült      Államokba       behozható  — Új légi jármű, amely megfelel a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal
         termékek és a kapcsolódó exportdokumen­            (FAA) által jóváhagyott kialakításnak, amelyet az Európai Repülésbiz­
         táció                                              tonsági Ügynökség gyártószervezeti jóváhagyása (POA) (3.4.3. pont)
                                                            szerint gyártottak, és amelyhez 27. sz. EASA-űrlapot csatoltak.
                                                         — Új hajtóművek és légcsavarok, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi
                                                            Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet az Európai
                                                            Repülésbiztonsági Ügynökség által kiadott POA szerint gyártottak, és
                                                            amelyhez 1. sz. EASA-űrlapot (Engedélyezett forgalombahozatali bizo­
                                                            nyítvány) csatoltak.
                                                         — A következő új alkatrészek, amelyeket az Európai Repülésbiztonsági
                                                            Ügynökség gyártószervezeti jóváhagyása szerint gyártottak, amelyek
                                                            megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal által jóváhagyott
                                                            kialakítási adatoknak, amelyek alkalmasak a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                            Hivatal kialakítási jóváhagyásával rendelkező termékekbe vagy berende­
                                                            zésekbe történő beszerelésre (és amelyekhez 1. sz. EASA-űrlapot
                                                            csatoltak):
                                                            — cserealkatrészek, függetlenül a termék és/vagy berendezés tervező
                                                                államától,
                                                            — módosító alkatrészek olyan kialakítási változtatásokhoz, ahol az
                                                                EASA egy uniós kérelmező kialakítási változtatásának tervező
                                                                államaként lép fel. Amennyiben az ilyen módosító alkatrészekhez
                                                                az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség kiegészítő típusalkalmas­
                                                                sági bizonyítványa (STC) kapcsolódik, a bizonyítványnak meg kell
                                                                felelnie a műszaki végrehajtási eljárásoknak,
                                                            — módosító alkatrészek minden olyan termékhez, amelynél a kialakí­
                                                                tási változtatás tervező állama az Egyesült Államok, és az alkatré­
                                                                szeket az egyesült államokbeli tervjóváhagyás jogosultjától kapott
                                                                licenciaszerződés keretében gyártják (a tervező és az előállító
                                                                állam különbözik).
         A Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal           — Tervezési adatok (megfelelőségi tanúsítványok) és tesztrészvétel.
         nevében végzett technikai segítségnyújtási
                                                         — Gyártás felügyelete és ellenőrzése technikai segítségnyújtás keretében.
         tevékenységek
                                                         — Megfelelőségi vizsgálat.
               Felsorolt EU-tagállam légügyi hatósága               Termékek, exportdokumentáció és technikai segítségnyújtás
         Ausztria
         Az     Egyesült      Államokba       behozható  — Új kisrepülőgépek, nagyon könnyű légi járművek (VLA), vitorlázóre­
         termékek és a kapcsolódó exportdokumen­            pülők és segédmotoros vitorlázórepülők, amelyek megfelelnek a Szövet­
         táció                                              ségi Légi Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet
                                                            Ausztria gyártószervezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyhez
                                                            27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány), vagy
                                                            2008. szeptember 28. előtt kiállított ausztriai légi alkalmassági export­
                                                            bizonyítványt csatoltak.
                                                         — Használt légi jármű, amely megfelel a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                            Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet az EASA 145. vagy –
                                                            adott esetben – M. részének megfelelően karbantartottak, amennyiben
                                                            27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány), vagy
                                                            2008. szeptember 28. előtt kiállított ausztriai légi alkalmassági export­
                                                            bizonyítványt csatoltak hozzá. Amennyiben az M. rész vonatkozó
                                                            rendelkezéseit még nem hajtották végre, az Ausztriában hatályos, az
                                                            osztrák légi alkalmassági exportbizonyítványban vagy a 27. sz. EASA-
                                                            űrlapon meghatározott karbantartási követelményeket kell alkalmazni.
 ---pagebreak--- 2011.11.9.          HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                   L 291/19
                 Felsorolt EU-tagállam légügyi hatósága               Termékek, exportdokumentáció és technikai segítségnyújtás
                                                           — Új hajtóművek és légcsavarok, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi
                                                              Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet Ausztria
                                                              gyártószervezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyhez 1. sz.
                                                              EASA-űrlapot (engedélyezett forgalombahozatali bizonyítvány), vagy a
                                                              Társult Légügyi Hatóságok által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1.
                                                              sz. űrlapot csatoltak.
                                                           — Új berendezések, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                              Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet Ausztria gyártószerve­
                                                              zeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyhez 1. sz. EASA-űrlapot
                                                              (engedélyezett forgalombahozatali bizonyítvány) vagy a Társult Légügyi
                                                              Hatóságok által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot
                                                              csatoltak.
                                                           — A következő új alkatrészek, amelyeket Ausztria gyártószervezeti jóvá­
                                                              hagyása szerint gyártottak, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi
                                                              Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakítási adatoknak, és amelyek
                                                              alkalmasak a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal kialakítási jóváhagyá­
                                                              sával rendelkező termékekbe vagy berendezésekbe történő beszerelésre
                                                              (és amelyekhez 1. sz. EASA-űrlapot vagy a Társult Légügyi Hatóságok
                                                              által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot csatoltak):
                                                              — cserealkatrészek, függetlenül a termék és/vagy berendezés tervező
                                                                  államától,
                                                              — módosító alkatrészek olyan kialakítási változtatásokhoz, ahol az
                                                                  EASA egy uniós kérelmező kialakítási változtatásának tervező
                                                                  államaként lép fel. Amennyiben az ilyen módosító alkatrészekhez
                                                                  az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség kiegészítő típusalkalmas­
                                                                  sági bizonyítványa (STC) kapcsolódik, a bizonyítványnak meg kell
                                                                  felelnie a műszaki végrehajtási eljárásoknak,
                                                              — módosító alkatrészek minden olyan termékhez, amelynél a kialakí­
                                                                  tási változtatás tervező állama az Egyesült Államok, és az alkatré­
                                                                  szeket az egyesült államokbeli tervjóváhagyás jogosultjától kapott
                                                                  licenciaszerződés keretében gyártják (a tervező és az előállító
                                                                  állam különbözik).
           A Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal           — Gyártás felügyelete és ellenőrzése technikai segítségnyújtás keretében.
           nevében végzett technikai segítségnyújtási
           tevékenységek                                   — Megfelelőségi vizsgálat.
           Belgium
           Az     Egyesült      Államokba       behozható  — Használt légi jármű, amely megfelel a Szövetségi Légi Közlekedési
           termékek és a kapcsolódó exportdokumen­            Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet az EASA 145. vagy –
           táció                                              adott esetben – M. részének megfelelően karbantartottak, amennyiben
                                                              27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány), vagy
                                                              2008. szeptember 28. előtt kiállított belga légi alkalmassági exportbi­
                                                              zonyítványt csatoltak hozzá. Amennyiben az M. rész vonatkozó rendel­
                                                              kezéseit még nem hajtották végre, a Belgiumban hatályos, a belga légi
                                                              alkalmassági exportbizonyítványban vagy a 27. sz. EASA-űrlapon
                                                              meghatározott karbantartási követelményeket kell alkalmazni.
                                                           — Új berendezések, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                              Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet Belgium gyártószervezeti
                                                              jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyhez 1. sz. EASA-űrlapot (enge­
                                                              délyezett forgalombahozatali bizonyítvány) vagy a Társult Légügyi
                                                              Hatóságok által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot
                                                              csatoltak.
                                                           — Új, fedélzeti személyzettel irányított léggömbök, amelyek megfelelnek a
                                                              Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakításnak,
                                                              amelyet az EASA 21. része F. alrészének vagy Belgium gyártószervezeti
                                                              jóváhagyásának megfelelően gyártottak, és amelyhez 27. sz. EASA-
                                                              űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány) vagy 2008. szeptember
                                                              28. előtt kiállított belga légi alkalmassági exportbizonyítványt csatoltak.
                                                           — A következő új alkatrészek, amelyeket Belgium gyártószervezeti jóvá­
                                                              hagyása szerint gyártottak, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi
                                                              Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakítási adatoknak, amelyek
                                                              alkalmasak a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal kialakítási jóváhagyá­
                                                              sával rendelkező termékekbe vagy berendezésekbe történő beszerelésre
                                                              (és amelyekhez 1. sz. EASA-űrlapot vagy a Társult Légügyi Hatóságok
                                                              által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot csatoltak):
 ---pagebreak--- L 291/20          HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 2011.11.9.
               Felsorolt EU-tagállam légügyi hatósága                Termékek, exportdokumentáció és technikai segítségnyújtás
                                                            — cserealkatrészek, függetlenül a termék és/vagy berendezés tervező
                                                                 államától,
                                                            — módosító alkatrészek olyan kialakítási változtatásokhoz, ahol az
                                                                 EASA egy uniós kérelmező kialakítási változtatásának tervező
                                                                 államaként lép fel. Amennyiben az ilyen módosító alkatrészekhez
                                                                 az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség kiegészítő típusalkalmas­
                                                                 sági bizonyítványa (STC) kapcsolódik, a bizonyítványnak meg kell
                                                                 felelnie a műszaki végrehajtási eljárásoknak,
                                                            — módosító alkatrészek minden olyan termékhez, amelynél a kialakí­
                                                                 tási változtatás tervező állama az Egyesült Államok, és az alkatré­
                                                                 szeket az egyesült államokbeli tervjóváhagyás jogosultjától kapott
                                                                 licenciaszerződés keretében gyártják (a tervező és az előállító
                                                                 állam különbözik).
         A Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal           — Gyártás felügyelete és ellenőrzése technikai segítségnyújtás keretében.
         nevében végzett technikai segítségnyújtási
         tevékenységek                                   — Megfelelőségi vizsgálat.
         Cseh Köztársaság
         Az     Egyesült      Államokba       behozható  — Új kisrepülőgépek, nagyon könnyű légi járművek (VLA) és vitorlázóre­
         termékek és a kapcsolódó exportdokumen­            pülők, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal által
         táció                                              jóváhagyott kialakításnak, amelyet a Cseh Köztársaság gyártószervezeti
                                                            jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyhez 27. sz. EASA-űrlapot (légi
                                                            alkalmassági exportbizonyítvány) vagy 2008. szeptember 28. előtt kiál­
                                                            lított cseh légi alkalmassági exportbizonyítványt csatoltak.
                                                         — Új, fedélzeti személyzettel irányított léggömbök, amelyek megfelelnek a
                                                            Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakításnak,
                                                            amelyet a Cseh Köztársaság gyártószervezeti jóváhagyása szerint gyár­
                                                            tottak, és amelyhez 27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizo­
                                                            nyítvány) vagy 2008. szeptember 28. előtt kiállított cseh légi alkalmas­
                                                            sági exportbizonyítványt csatoltak.
                                                         — Új léghajók, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal
                                                            által jóváhagyott kialakításnak, amelyet a Cseh Köztársaság gyártószer­
                                                            vezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyhez 27. sz. EASA-űrlapot
                                                            (légi alkalmassági exportbizonyítvány) vagy 2008. szeptember 28. előtt
                                                            kiállított cseh légi alkalmassági exportbizonyítványt csatoltak.
                                                         — Használt légi jármű, amely megfelel a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                            Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet az EASA 145. vagy –
                                                            adott esetben – M. részének megfelelően karbantartottak, amennyiben
                                                            27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány) vagy 2008.
                                                            szeptember 28. előtt kiállított cseh légi alkalmassági exportbizonyít­
                                                            ványt csatoltak hozzá. Amennyiben az M. rész vonatkozó rendelkezé­
                                                            seit még nem hajtották végre, a Cseh Köztársaságban hatályos, a cseh
                                                            légi alkalmassági exportbizonyítványban vagy a 27. sz. EASA-űrlapon
                                                            meghatározott karbantartási követelményeket kell alkalmazni.
                                                         — Új hajtóművek és légcsavarok, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi
                                                            Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet a Cseh
                                                            Köztársaság gyártószervezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és
                                                            amelyhez 1. sz. EASA-űrlapot (engedélyezett forgalombahozatali bizo­
                                                            nyítvány), vagy a Társult Légügyi Hatóságok által 2005. szeptember 28.
                                                            előtt kiállított 1. sz. űrlapot csatoltak.
                                                         — Új berendezések, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                            Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet a Cseh Köztársaság gyár­
                                                            tószervezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyhez 1. sz. EASA-
                                                            űrlapot (engedélyezett forgalombahozatali bizonyítvány), vagy a Társult
                                                            Légügyi Hatóságok által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz.
                                                            űrlapot csatoltak.
                                                         — A következő új alkatrészek, amelyeket a Cseh Köztársaság gyártószer­
                                                            vezeti jóváhagyása szerint gyártottak, amelyek megfelelnek a Szövetségi
                                                            Légi Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakítási adatoknak,
                                                            amelyek alkalmasak a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal kialakítási
                                                            jóváhagyásával rendelkező termékekbe vagy berendezésekbe történő
                                                            beszerelésre (és amelyekhez 1. sz. EASA-űrlapot vagy a Társult Légügyi
                                                            Hatóságok által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot
                                                            csatoltak):
 ---pagebreak--- 2011.11.9.          HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 L 291/21
                 Felsorolt EU-tagállam légügyi hatósága               Termékek, exportdokumentáció és technikai segítségnyújtás
                                                              — cserealkatrészek, függetlenül a termék és/vagy berendezés tervező
                                                                  államától,
                                                              — módosító alkatrészek olyan kialakítási változtatásokhoz, ahol az
                                                                  EASA egy uniós kérelmező kialakítási változtatásának tervező
                                                                  államaként lép fel. Amennyiben az ilyen módosító alkatrészekhez
                                                                  az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség kiegészítő típusalkalmas­
                                                                  sági bizonyítványa (STC) kapcsolódik, a bizonyítványnak meg kell
                                                                  felelnie a műszaki végrehajtási eljárásoknak,
                                                              — módosító alkatrészek minden olyan termékhez, amelynél a kialakí­
                                                                  tási változtatás tervező állama az Egyesült Államok, és az alkatré­
                                                                  szeket az egyesült államokbeli tervjóváhagyás jogosultjától kapott
                                                                  licenciaszerződés keretében gyártják (a tervező és az előállító
                                                                  állam különbözik).
           A Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal           — Gyártás felügyelete és ellenőrzése technikai segítségnyújtás keretében.
           nevében végzett technikai segítségnyújtási
           tevékenységek                                   — Megfelelőségi vizsgálat.
           Dánia
           Az     Egyesült      Államokba       behozható  — Használt légi jármű, amely megfelel a Szövetségi Légi Közlekedési
           termékek és a kapcsolódó exportdokumen­            Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet az EASA 145. vagy –
           táció                                              adott esetben – M. részének megfelelően karbantartottak, amennyiben
                                                              27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány) vagy 2008.
                                                              szeptember 28. előtt kiállított dán légi alkalmassági exportbizonyítványt
                                                              csatoltak hozzá. Amennyiben az M. rész vonatkozó rendelkezéseit még
                                                              nem hajtották végre, a Dániában hatályos, a dán légi alkalmassági
                                                              exportbizonyítványban vagy a 27. sz. EASA-űrlapon meghatározott
                                                              karbantartási követelményeket kell alkalmazni.
                                                           — Új berendezések, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                              Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet Dánia gyártószervezeti
                                                              jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyhez 1. sz. EASA-űrlapot (enge­
                                                              délyezett forgalombahozatali bizonyítvány), vagy a Társult Légügyi
                                                              Hatóságok által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot
                                                              csatoltak.
                                                           — A következő új alkatrészek, amelyeket Dánia gyártószervezeti jóváha­
                                                              gyása szerint gyártottak, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közle­
                                                              kedési Hivatal által jóváhagyott kialakítási adatoknak, és amelyek alkal­
                                                              masak a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal kialakítási jóváhagyásával
                                                              rendelkező termékekbe vagy berendezésekbe történő beszerelésre (és
                                                              amelyekhez 1. sz. EASA-űrlapot vagy a Társult Légügyi Hatóságok
                                                              által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot csatoltak):
                                                              — cserealkatrészek, függetlenül a termék és/vagy berendezés tervező
                                                                  államától,
                                                              — módosító alkatrészek olyan kialakítási változtatásokhoz, ahol az
                                                                  EASA egy uniós kérelmező kialakítási változtatásának tervező
                                                                  államaként lép fel. Amennyiben az ilyen módosító alkatrészekhez
                                                                  az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség kiegészítő típusalkalmas­
                                                                  sági bizonyítványa (STC) kapcsolódik, a bizonyítványnak meg kell
                                                                  felelnie a műszaki végrehajtási eljárásoknak,
                                                              — módosító alkatrészek minden olyan termékhez, amelynél a kialakí­
                                                                  tási változtatás tervező állama az Egyesült Államok, és az alkatré­
                                                                  szeket az egyesült államokbeli tervjóváhagyás jogosultjától kapott
                                                                  licenciaszerződés keretében gyártják (a tervező és az előállító
                                                                  állam különbözik).
           A Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal           — Gyártás felügyelete és ellenőrzése technikai segítségnyújtás keretében.
           nevében végzett technikai segítségnyújtási
           tevékenységek                                   — Megfelelőségi vizsgálat.
 ---pagebreak--- L 291/22          HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 2011.11.9.
               Felsorolt EU-tagállam légügyi hatósága               Termékek, exportdokumentáció és technikai segítségnyújtás
         Finnország
         Az     Egyesült      Államokba       behozható  — Használt légi jármű, amely megfelel a Szövetségi Légi Közlekedési
         termékek és a kapcsolódó exportdokumen­            Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet az EASA 145. vagy –
         táció                                              adott esetben – M. részének megfelelően karbantartottak, amennyiben
                                                            27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány) vagy 2008.
                                                            szeptember 28. előtt kiállított finn légi alkalmassági exportbizonyít­
                                                            ványt csatoltak hozzá. Amennyiben az M. rész vonatkozó rendelkezé­
                                                            seit még nem hajtották végre, a Finnországban hatályos, a finn légi
                                                            alkalmassági exportbizonyítványban vagy a 27. sz. EASA-űrlapon
                                                            meghatározott karbantartási követelményeket kell alkalmazni.
                                                         — Új berendezések, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                            Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyeket Finnország gyártó­
                                                            szervezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyekhez 1. sz. EASA-
                                                            űrlapot (engedélyezett forgalombahozatali bizonyítvány) vagy a Társult
                                                            Légügyi Hatóságok által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz.
                                                            űrlapot csatoltak.
                                                         — A következő új alkatrészek, amelyeket Finnország gyártószervezeti jóvá­
                                                            hagyása szerint gyártottak, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi
                                                            Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakítási adatoknak, és amelyek
                                                            alkalmasak a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal kialakítási jóváhagyá­
                                                            sával rendelkező termékekbe vagy berendezésekbe történő beszerelésre
                                                            (és amelyekhez 1. sz. EASA-űrlapot vagy a Társult Légügyi Hatóságok
                                                            által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot csatoltak):
                                                            — cserealkatrészek, függetlenül a termék és/vagy berendezés tervező
                                                                államától,
                                                            — módosító alkatrészek olyan kialakítási változtatásokhoz, ahol az
                                                                EASA egy uniós kérelmező kialakítási változtatásának tervező
                                                                államaként lép fel. Amennyiben az ilyen módosító alkatrészekhez
                                                                az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség kiegészítő típusalkalmas­
                                                                sági bizonyítványa (STC) kapcsolódik, a bizonyítványnak meg kell
                                                                felelnie a műszaki végrehajtási eljárásoknak,
                                                            — módosító alkatrészek minden olyan termékhez, amelynél a kialakí­
                                                                tási változtatás tervező állama az Egyesült Államok, és az alkatré­
                                                                szeket az egyesült államokbeli tervjóváhagyás jogosultjától kapott
                                                                licenciaszerződés keretében gyártják (a tervező és az előállító
                                                                állam különbözik).
         A Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal           — Gyártás felügyelete és ellenőrzése technikai segítségnyújtás keretében.
         nevében végzett technikai segítségnyújtási
         tevékenységek                                   — Megfelelőségi vizsgálat.
         Franciaország
         Az     Egyesült      Államokba       behozható  — Új repülőgépek, helikopterek, nagyon könnyű légi járművek (VLA) és
         termékek és a kapcsolódó exportdokumen­            vitorlázórepülők, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési
         táció                                              Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyeket Franciaország gyártó­
                                                            szervezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyekhez 27. sz. EASA-
                                                            űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány) vagy 2008. szeptember
                                                            28. előtt kiállított francia légi alkalmassági exportbizonyítványt
                                                            csatoltak.
                                                         — Új, fedélzeti személyzettel irányított léggömbök, amelyek megfelelnek a
                                                            Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakításnak,
                                                            amelyeket az EASA 21. része F. alrészének vagy Franciaország gyártó­
                                                            szervezeti jóváhagyásának megfelelően gyártottak, és amelyekhez 27.
                                                            sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány) vagy 2008.
                                                            szeptember 28. előtt kiállított francia légi alkalmassági exportbizonyít­
                                                            ványt csatoltak.
                                                         — Használt légi jármű, amely megfelel a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                            Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet az EASA 145. vagy –
                                                            adott esetben – M. részének megfelelően karbantartottak, amennyiben
                                                            27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány) vagy 2008.
                                                            szeptember 28. előtt kiállított francia légi alkalmassági exportbizonyít­
                                                            ványt csatoltak hozzá. Amennyiben az M. rész vonatkozó rendelkezé­
                                                            seit még nem hajtották végre, a Franciaországban hatályos, a francia
                                                            légi alkalmassági exportbizonyítványban vagy a 27. sz. EASA-űrlapon
                                                            meghatározott karbantartási követelményeket kell alkalmazni.
 ---pagebreak--- 2011.11.9.          HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                L 291/23
                 Felsorolt EU-tagállam légügyi hatósága               Termékek, exportdokumentáció és technikai segítségnyújtás
                                                           — Új hajtóművek és légcsavarok, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi
                                                              Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyeket Francia­
                                                              ország gyártószervezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyekhez
                                                              1. sz. EASA-űrlapot (engedélyezett forgalombahozatali bizonyítvány)
                                                              vagy a Társult Légügyi Hatóságok által 2005. szeptember 28. előtt
                                                              kiállított 1. sz. űrlapot csatoltak.
                                                           — Új berendezések, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                              Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyeket Franciaország gyártó­
                                                              szervezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyekhez 1. sz. EASA-
                                                              űrlapot (engedélyezett forgalombahozatali bizonyítvány) vagy a Társult
                                                              Légügyi Hatóságok által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz.
                                                              űrlapot csatoltak.
                                                           — A következő új alkatrészek, amelyeket Franciaország gyártószervezeti
                                                              jóváhagyása szerint gyártottak, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi
                                                              Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakítási adatoknak, amelyek
                                                              alkalmasak a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal kialakítási jóváhagyá­
                                                              sával rendelkező termékekbe vagy berendezésekbe történő beszerelésre
                                                              (és amelyekhez 1. sz. EASA-űrlapot vagy a Társult Légügyi Hatóságok
                                                              által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot csatoltak):
                                                              — cserealkatrészek, függetlenül a termék és/vagy berendezés tervező
                                                                  államától,
                                                              — módosító alkatrészek olyan kialakítási változtatásokhoz, ahol az
                                                                  EASA egy uniós kérelmező kialakítási változtatásának tervező
                                                                  államaként lép fel. Amennyiben az ilyen módosító alkatrészekhez
                                                                  az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség kiegészítő típusalkalmas­
                                                                  sági bizonyítványa (STC) kapcsolódik, a bizonyítványnak meg kell
                                                                  felelnie a műszaki végrehajtási eljárásoknak,
                                                              — módosító alkatrészek minden olyan termékhez, amelynél a kialakí­
                                                                  tási változtatás tervező állama az Egyesült Államok, és az alkatré­
                                                                  szeket az egyesült államokbeli tervjóváhagyás jogosultjától kapott
                                                                  licenciaszerződés keretében gyártják (a tervező és az előállító
                                                                  állam különbözik).
           A Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal           — Gyártás felügyelete és ellenőrzése technikai segítségnyújtás keretében.
           nevében végzett technikai segítségnyújtási
           tevékenységek                                   — Megfelelőségi vizsgálat.
           Az Egyesült Államok gyártási jóváhagyása        — Az 1. sz. EASA-űrlapot (engedélyezett forgalombahozatali bizonyít­
           alapján Franciaországban gyártott alkatré­         vány) el kell fogadni olyan alkatrészek esetében, amelyeket egy egyesült
           szekre vonatkozó francia dokumentáció              államokbeli gyártási jóváhagyás jogosultja (PAH) minőségbiztosítási
           elfogadása                                         rendszerének keretében, a gyártási jóváhagyás jogosultja beszállítójának
                                                              franciaországi telephelyén gyártottak, amennyiben a beszállító erre az
                                                              alkatrészre vonatkozóan rendelkezik Franciaország gyártószervezeti
                                                              jóváhagyásával.
           Németország
           Az     Egyesült      Államokba       behozható  — Új repülőgépek, helikopterek, nagyon könnyű légi járművek (VLA),
           termékek és a kapcsolódó exportdokumen­            vitorlázórepülők és motoros vitorlázórepülők, amelyek megfelelnek a
           táció                                              Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakításnak,
                                                              amelyeket Németország gyártószervezeti jóváhagyása szerint gyártottak,
                                                              és amelyekhez 27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyít­
                                                              vány), vagy 2008. szeptember 28. előtt kiállított német légi alkalmas­
                                                              sági exportbizonyítványt csatoltak.
                                                           — Új, fedélzeti személyzettel irányított léggömbök, amelyek megfelelnek a
                                                              Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakításnak,
                                                              amelyeket Németország gyártószervezeti jóváhagyásának megfelelően
                                                              gyártottak, és amelyekhez 27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági
                                                              exportbizonyítvány) vagy 2008. szeptember 28. előtt kiállított német
                                                              légi alkalmassági exportbizonyítványt csatoltak.
                                                           — Új léghajók, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal
                                                              által jóváhagyott kialakításnak, amelyeket Németország gyártószervezeti
                                                              jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyekhez 27. sz. EASA-űrlapot
                                                              (légi alkalmassági exportbizonyítvány) vagy 2008. szeptember 28.
                                                              előtt kiállított német légi alkalmassági exportbizonyítványt csatoltak.
 ---pagebreak--- L 291/24          HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                2011.11.9.
               Felsorolt EU-tagállam légügyi hatósága                Termékek, exportdokumentáció és technikai segítségnyújtás
                                                         — Használt légi jármű, amely megfelel a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                            Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet az EASA 145. vagy –
                                                            adott esetben – M. részének megfelelően karbantartottak, amennyiben
                                                            27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány) vagy 2008.
                                                            szeptember 28. előtt kiállított német légi alkalmassági exportbizonyít­
                                                            ványt csatoltak hozzá. Amennyiben az M. rész vonatkozó rendelkezé­
                                                            seit még nem hajtották végre, a Németországban hatályos, a német légi
                                                            alkalmassági exportbizonyítványban vagy a 27. sz. EASA-űrlapon
                                                            meghatározott karbantartási követelményeket kell alkalmazni.
                                                         — Új hajtóművek és légcsavarok, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi
                                                            Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyeket Német­
                                                            ország gyártószervezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyekhez
                                                            1. sz. EASA-űrlapot (engedélyezett forgalombahozatali bizonyítvány)
                                                            vagy a Társult Légügyi Hatóságok által 2005. szeptember 28. előtt
                                                            kiállított 1. sz. űrlapot csatoltak.
                                                         — Új berendezések, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                            Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyeket Németország gyártó­
                                                            szervezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyekhez 1. sz. EASA-
                                                            űrlapot (engedélyezett forgalombahozatali bizonyítvány) vagy a Társult
                                                            Légügyi Hatóságok által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz.
                                                            űrlapot csatoltak.
                                                         — A következő új alkatrészek, amelyeket Németország gyártószervezeti
                                                            jóváhagyása szerint gyártottak, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi
                                                            Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakítási adatoknak, amelyek
                                                            alkalmasak a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal kialakítási jóváhagyá­
                                                            sával rendelkező termékekbe vagy berendezésekbe történő beszerelésre
                                                            (és amelyekhez 1. sz. EASA-űrlapot vagy a Társult Légügyi Hatóságok
                                                            által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot csatoltak):
                                                            — cserealkatrészek, függetlenül a termék és/vagy berendezés tervező
                                                                 államától,
                                                            — módosító alkatrészek olyan kialakítási változtatásokhoz, ahol az
                                                                 EASA egy uniós kérelmező kialakítási változtatásának tervező
                                                                 államaként lép fel. Amennyiben az ilyen módosító alkatrészekhez
                                                                 az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség kiegészítő típusalkalmas­
                                                                 sági bizonyítványa (STC) kapcsolódik, a bizonyítványnak meg kell
                                                                 felelnie a műszaki végrehajtási eljárásoknak,
                                                            — módosító alkatrészek minden olyan termékhez, amelynél a kialakí­
                                                                 tási változtatás tervező állama az Egyesült Államok, és az alkatré­
                                                                 szeket az egyesült államokbeli tervjóváhagyás jogosultjától kapott
                                                                 licenciaszerződés keretében gyártják (a tervező és az előállító
                                                                 állam különbözik).
         A Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal           — Gyártás felügyelete és ellenőrzése technikai segítségnyújtás keretében.
         nevében végzett technikai segítségnyújtási      — Megfelelőségi vizsgálat.
         tevékenységek
         Az Egyesült Államok gyártási jóváhagyása        — Az 1. sz. EASA-űrlapot (engedélyezett forgalombahozatali bizonyít­
         alapján Németországban gyártott alkatré­           vány) el kell fogadni olyan alkatrészek esetében, amelyeket egy egyesült
         szekre vonatkozó német dokumentáció                államokbeli gyártási jóváhagyás jogosultja (PAH) minőségbiztosítási
         elfogadása                                         rendszerének keretében, a gyártási jóváhagyás jogosultja beszállítójának
                                                            németországi telephelyén gyártottak, amennyiben a beszállító erre az
                                                            alkatrészre vonatkozóan rendelkezik Németország gyártószervezeti
                                                            jóváhagyásával.
         Olaszország
         Az     Egyesült      Államokba       behozható  — Új repülőgépek, helikopterek és nagyon könnyű légi járművek (VLA),
         termékek és a kapcsolódó exportdokumen­            amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal által jóvá­
         táció                                              hagyott kialakításnak, amelyeket Olaszország gyártószervezeti jóváha­
                                                            gyása szerint gyártottak, és amelyekhez 27. sz. EASA-űrlapot (légi
                                                            alkalmassági exportbizonyítvány), vagy 2008. szeptember 28. előtt kiál­
                                                            lított olasz légi alkalmassági exportbizonyítványt csatoltak.
                                                         — Használt légi jármű, amely megfelel a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                            Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet az EASA 145. vagy –
                                                            adott esetben – M. részének megfelelően karbantartottak, amennyiben
                                                            27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány) vagy 2008.
                                                            szeptember 28. előtt kiállított olasz légi alkalmassági exportbizonyít­
                                                            ványt csatoltak hozzá. Amennyiben az M. rész vonatkozó rendelkezé­
                                                            seit még nem hajtották végre, az Olaszországban hatályos, az olasz légi
                                                            alkalmassági exportbizonyítványban vagy a 27. sz. EASA-űrlapon
                                                            meghatározott karbantartási követelményeket kell alkalmazni.
 ---pagebreak--- 2011.11.9.          HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 L 291/25
                 Felsorolt EU-tagállam légügyi hatósága               Termékek, exportdokumentáció és technikai segítségnyújtás
                                                           — Új berendezések, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                              Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyeket Olaszország gyártó­
                                                              szervezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyekhez 1. sz. EASA-
                                                              űrlapot (engedélyezett forgalombahozatali bizonyítvány) vagy a Társult
                                                              Légügyi Hatóságok által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz.
                                                              űrlapot csatoltak.
                                                           — A következő új alkatrészek, amelyeket Olaszország gyártószervezeti
                                                              jóváhagyása szerint gyártottak, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi
                                                              Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakítási adatoknak, amelyek
                                                              alkalmasak a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal kialakítási jóváhagyá­
                                                              sával rendelkező termékekbe vagy berendezésekbe történő beszerelésre
                                                              (és amelyekhez 1. sz. EASA-űrlapot vagy a Társult Légügyi Hatóságok
                                                              által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot csatoltak):
                                                              — cserealkatrészek, függetlenül a termék és/vagy berendezés tervező
                                                                  államától,
                                                              — módosító alkatrészek olyan kialakítási változtatásokhoz, ahol az
                                                                  EASA egy uniós kérelmező kialakítási változtatásának tervező
                                                                  államaként lép fel. Amennyiben az ilyen módosító alkatrészekhez
                                                                  az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség kiegészítő típusalkalmas­
                                                                  sági bizonyítványa (STC) kapcsolódik, a bizonyítványnak meg kell
                                                                  felelnie a műszaki végrehajtási eljárásoknak,
                                                              — módosító alkatrészek minden olyan termékhez, amelynél a kialakí­
                                                                  tási változtatás tervező állama az Egyesült Államok, és az alkatré­
                                                                  szeket az egyesült államokbeli tervjóváhagyás jogosultjától kapott
                                                                  licenciaszerződés keretében gyártják (a tervező és az előállító
                                                                  állam különbözik).
           A Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal           — Gyártás felügyelete és ellenőrzése technikai segítségnyújtás keretében.
           nevében végzett technikai segítségnyújtási
           tevékenységek                                   — Megfelelőségi vizsgálat.
           Az Egyesült Államok gyártási jóváhagyása        — Az 1. sz. EASA-űrlapot (engedélyezett forgalombahozatali bizonyít­
           alapján Olaszországban gyártott alkatré­           vány) el kell fogadni olyan alkatrészek esetében, amelyeket egy egyesült
           szekre vonatkozó olasz dokumentáció elfo­          államokbeli gyártási jóváhagyás jogosultja (PAH) minőségbiztosítási
           gadása                                             rendszerének keretében, a gyártási jóváhagyás jogosultja beszállítójának
                                                              olaszországi telephelyén gyártottak, amennyiben a beszállító erre az
                                                              alkatrészre vonatkozóan rendelkezik Olaszország gyártószervezeti jóvá­
                                                              hagyásával.
           Litvánia
           Az     Egyesült      Államokba       behozható  — Új vitorlázórepülők és segédmotoros vitorlázórepülők, amelyek megfe­
           termékek és a kapcsolódó exportdokumen­            lelnek a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakí­
           táció                                              tásnak, amelyeket Litvánia gyártószervezeti jóváhagyása szerint gyár­
                                                              tottak, és amelyekhez 27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági export­
                                                              bizonyítvány) vagy 2008. szeptember 28. előtt kiállított litván légi
                                                              alkalmassági exportbizonyítványt csatoltak.
                                                           — Használt légi jármű, amely megfelel a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                              Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet az EASA 145. vagy –
                                                              amennyiben végrehajtották – M. részének megfelelően karbantartottak,
                                                              amennyiben 27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyít­
                                                              vány) vagy 2008. szeptember 28. előtt kiállított litván légi alkalmassági
                                                              exportbizonyítványt csatoltak hozzá.
                                                           — Új légcsavarok, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                              Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyeket Litvánia gyártószerve­
                                                              zeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyekhez 1. sz. EASA-űrlapot
                                                              (engedélyezett forgalombahozatali bizonyítvány) vagy a Társult Légügyi
                                                              Hatóságok által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot
                                                              csatoltak.
                                                           — A következő új alkatrészek, amelyeket Litvánia gyártószervezeti jóváha­
                                                              gyása szerint gyártottak, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közle­
                                                              kedési Hivatal által jóváhagyott kialakítási adatoknak, amelyek alkal­
                                                              masak a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal kialakítási jóváhagyásával
                                                              rendelkező termékekbe történő beszerelésre (és amelyekhez 1. sz.
                                                              EASA-űrlapot vagy a Társult Légügyi Hatóságok által 2005. szeptember
                                                              28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot csatoltak):
                                                              — cserealkatrészek a fent felsorolt termékekhez.
 ---pagebreak--- L 291/26          HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 2011.11.9.
               Felsorolt EU-tagállam légügyi hatósága               Termékek, exportdokumentáció és technikai segítségnyújtás
         Luxemburg
         Az     Egyesült      Államokba       behozható  — Használt légi jármű, amely megfelel a Szövetségi Légi Közlekedési
         termékek és a kapcsolódó exportdokumen­            Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet az EASA 145. vagy –
         táció                                              amennyiben végrehajtották – M. részének megfelelően karbantartottak,
                                                            amennyiben 27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyít­
                                                            vány) vagy 2008. szeptember 28. előtt kiállított luxemburgi légi alkal­
                                                            massági exportbizonyítványt csatoltak hozzá.
                                                         — A következő új alkatrészek, amelyeket Luxemburg gyártószervezeti
                                                            jóváhagyása szerint gyártottak, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi
                                                            Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakítási adatoknak, és amelyek
                                                            alkalmasak a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal kialakítási jóváhagyá­
                                                            sával rendelkező termékekbe vagy berendezésekbe történő beszerelésre
                                                            (és amelyekhez 1. sz. EASA-űrlapot vagy a Társult Légügyi Hatóságok
                                                            által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot csatoltak):
                                                            — cserealkatrészek, függetlenül a termék és/vagy berendezés tervező
                                                                államától,
                                                            — módosító alkatrészek olyan kialakítási változtatásokhoz, ahol az
                                                                EASA egy uniós kérelmező kialakítási változtatásának tervező
                                                                államaként lép fel. Amennyiben az ilyen módosító alkatrészekhez
                                                                az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség kiegészítő típusalkalmas­
                                                                sági bizonyítványa (STC) kapcsolódik, a bizonyítványnak meg kell
                                                                felelnie a műszaki végrehajtási eljárásoknak,
                                                            — módosító alkatrészek minden olyan termékhez, amelynél a kialakí­
                                                                tási változtatás tervező állama az Egyesült Államok, és az alkatré­
                                                                szeket az egyesült államokbeli tervjóváhagyás jogosultjától kapott
                                                                licenciaszerződés keretében gyártják (a tervező és az előállító
                                                                állam különbözik).
         Hollandia
         Az     Egyesült      Államokba       behozható  — Használt légi jármű, amely megfelel a Szövetségi Légi Közlekedési
         termékek és a kapcsolódó exportdokumen­            Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet az EASA 145. vagy –
         táció                                              adott esetben – M. részének megfelelően karbantartottak, amennyiben
                                                            27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány) vagy 2008.
                                                            szeptember 28. előtt kiállított holland légi alkalmassági exportbizonyít­
                                                            ványt csatoltak hozzá. Amennyiben az M. rész vonatkozó rendelkezé­
                                                            seit még nem hajtották végre, a Hollandiában hatályos, a holland légi
                                                            alkalmassági exportbizonyítványban vagy a 27. sz. EASA-űrlapon
                                                            meghatározott karbantartási követelményeket kell alkalmazni.
                                                         — Új berendezések, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                            Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyeket Hollandia gyártószer­
                                                            vezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyekhez 1. sz. EASA-
                                                            űrlapot (engedélyezett forgalombahozatali bizonyítvány) vagy a Társult
                                                            Légügyi Hatóságok által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz.
                                                            űrlapot csatoltak.
                                                         — A következő új alkatrészek, amelyeket Hollandia gyártószervezeti jóvá­
                                                            hagyása szerint gyártottak, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi
                                                            Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakítási adatoknak, amelyek
                                                            alkalmasak a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal kialakítási jóváhagyá­
                                                            sával rendelkező termékekbe vagy berendezésekbe történő beszerelésre
                                                            (és amelyekhez 1. sz. EASA-űrlapot vagy a Társult Légügyi Hatóságok
                                                            által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot csatoltak):
                                                            — cserealkatrészek, függetlenül a termék és/vagy berendezés tervező
                                                                államától,
                                                            — módosító alkatrészek olyan kialakítási változtatásokhoz, ahol az
                                                                EASA egy uniós kérelmező kialakítási változtatásának tervező
                                                                államaként lép fel. Amennyiben az ilyen módosító alkatrészekhez
                                                                az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség kiegészítő típusalkalmas­
                                                                sági bizonyítványa (STC) kapcsolódik, a bizonyítványnak meg kell
                                                                felelnie a műszaki végrehajtási eljárásoknak,
                                                            — módosító alkatrészek minden olyan termékhez, amelynél a kialakí­
                                                                tási változtatás tervező állama az Egyesült Államok, és az alkatré­
                                                                szeket az egyesült államokbeli tervjóváhagyás jogosultjától kapott
                                                                licenciaszerződés keretében gyártják (a tervező és az előállító
                                                                állam különbözik).
 ---pagebreak--- 2011.11.9.          HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 L 291/27
                 Felsorolt EU-tagállam légügyi hatósága               Termékek, exportdokumentáció és technikai segítségnyújtás
           A Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal           — Gyártás felügyelete és ellenőrzése technikai segítségnyújtás keretében.
           nevében végzett technikai segítségnyújtási
           tevékenységek                                   — Megfelelőségi vizsgálat.
           Lengyelország
           Az     Egyesült      Államokba       behozható  — Új repülőgépek, helikopterek, nagyon könnyű légi járművek (VLA) és
           termékek és a kapcsolódó exportdokumen­            vitorlázórepülők, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési
           táció                                              Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyeket Lengyelország gyártó­
                                                              szervezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyekhez 27. sz. EASA-
                                                              űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány) vagy 2008. szeptember
                                                              28. előtt kiállított lengyel légi alkalmassági exportbizonyítványt
                                                              csatoltak.
                                                           — Használt légi jármű, amely megfelel a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                              Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet az EASA 145. vagy –
                                                              adott esetben – M. részének megfelelően karbantartottak, amennyiben
                                                              27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány) vagy 2008.
                                                              szeptember 28. előtt kiállított lengyel légi alkalmassági exportbizonyít­
                                                              ványt csatoltak hozzá. Amennyiben az M. rész vonatkozó rendelkezé­
                                                              seit még nem hajtották végre, a Lengyelországban hatályos, a lengyel
                                                              légi alkalmassági exportbizonyítványban vagy a 27. sz. EASA-űrlapon
                                                              meghatározott karbantartási követelményeket kell alkalmazni.
                                                           — Új hajtóművek és légcsavarok, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi
                                                              Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyeket Lengyel­
                                                              ország gyártószervezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyekhez
                                                              1. sz. EASA-űrlapot (engedélyezett forgalombahozatali bizonyítvány)
                                                              vagy a Társult Légügyi Hatóságok által 2005. szeptember 28. előtt
                                                              kiállított 1. sz. űrlapot csatoltak.
                                                           — Új berendezések, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                              Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyeket Lengyelország gyártó­
                                                              szervezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyekhez 1. sz. EASA-
                                                              űrlapot (engedélyezett forgalombahozatali bizonyítvány) vagy a Társult
                                                              Légügyi Hatóságok által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz.
                                                              űrlapot csatoltak.
                                                           — A következő új alkatrészek, amelyeket Lengyelország gyártószervezeti
                                                              jóváhagyása szerint gyártottak, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi
                                                              Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakítási adatoknak, amelyek
                                                              alkalmasak a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal kialakítási jóváhagyá­
                                                              sával rendelkező termékekbe vagy berendezésekbe történő beszerelésre
                                                              (és amelyekhez 1. sz. EASA-űrlapot vagy a Társult Légügyi Hatóságok
                                                              által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot csatoltak):
                                                              — cserealkatrészek a fent felsorolt lengyel termékekhez,
                                                              — módosító alkatrészek olyan kialakítási változtatásokhoz, ahol az
                                                                  EASA egy uniós kérelmező kialakítási változtatásának tervező
                                                                  államaként lép fel. Amennyiben az ilyen módosító alkatrészekhez
                                                                  az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség kiegészítő típusalkalmas­
                                                                  sági bizonyítványa (STC) kapcsolódik, a bizonyítványnak meg kell
                                                                  felelnie a műszaki végrehajtási eljárásoknak,
                                                              — módosító alkatrészek minden olyan termékhez, amelynél a kialakí­
                                                                  tási változtatás tervező állama az Egyesült Államok, és az alkatré­
                                                                  szeket az egyesült államokbeli tervjóváhagyás jogosultjától kapott
                                                                  licenciaszerződés keretében gyártják (a tervező és az előállító
                                                                  állam különbözik).
           A Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal           — Gyártás felügyelete és ellenőrzése technikai segítségnyújtás keretében.
           nevében végzett technikai segítségnyújtási
           tevékenységek                                   — Megfelelőségi vizsgálat.
 ---pagebreak--- L 291/28          HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                2011.11.9.
               Felsorolt EU-tagállam légügyi hatósága               Termékek, exportdokumentáció és technikai segítségnyújtás
         Portugália
         Az     Egyesült      Államokba       behozható  — Használt légi jármű, amely megfelel a Szövetségi Légi Közlekedési
         termékek és a kapcsolódó exportdokumen­            Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet az EASA 145. vagy –
         táció                                              amennyiben végrehajtották – M. részének megfelelően karbantartottak,
                                                            amennyiben 27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyít­
                                                            vány) vagy 2008. szeptember 28. előtt kiállított portugál légi alkalmas­
                                                            sági exportbizonyítványt csatoltak hozzá.
                                                         — A következő új alkatrészek, amelyeket Portugália gyártószervezeti jóvá­
                                                            hagyása szerint gyártottak, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi
                                                            Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakítási adatoknak, amelyek
                                                            alkalmasak a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal kialakítási jóváhagyá­
                                                            sával rendelkező termékekbe vagy berendezésekbe történő beszerelésre
                                                            (és amelyekhez 1. sz. EASA-űrlapot vagy a Társult Légügyi Hatóságok
                                                            által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot csatoltak):
                                                            — cserealkatrészek, függetlenül a termék és/vagy a berendezés tervező
                                                                államától,
                                                            — módosító alkatrészek olyan kialakítási változtatásokhoz, ahol az
                                                                EASA egy uniós kérelmező kialakítási változtatásának tervező
                                                                államaként lép fel. Amennyiben az ilyen módosító alkatrészekhez
                                                                az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség kiegészítő típusalkalmas­
                                                                sági bizonyítványa (STC) kapcsolódik, a bizonyítványnak meg kell
                                                                felelnie a műszaki végrehajtási eljárásoknak,
                                                            — módosító alkatrészek minden olyan termékhez, amelynél a kialakí­
                                                                tási változtatás tervező állama az Egyesült Államok, és az alkatré­
                                                                szeket az egyesült államokbeli tervjóváhagyás jogosultjától kapott
                                                                licenciaszerződés keretében gyártják (a tervező és az előállító
                                                                állam különbözik).
         A Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal           — Gyártás felügyelete és ellenőrzése technikai segítségnyújtás keretében.
         nevében végzett technikai segítségnyújtási
         tevékenységek                                   — Megfelelőségi vizsgálat.
         Románia
         Az     Egyesült      Államokba       behozható  — Új vitorlázórepülők, segédmotoros vitorlázórepülők és nagyon könnyű
         termékek és a kapcsolódó exportdokumen­            légi járművek, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési
         táció                                              Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyeket Románia gyártószer­
                                                            vezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyekhez 27. sz. EASA-
                                                            űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány) vagy 2008. szeptember
                                                            28. előtt kiállított román légi alkalmassági exportbizonyítványt
                                                            csatoltak.
                                                         — Használt légi jármű, amely megfelel a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                            Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet az EASA 145. vagy –
                                                            adott esetben – M. részének megfelelően karbantartottak, amennyiben
                                                            27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány) vagy 2008.
                                                            szeptember 28. előtt kiállított román légi alkalmassági exportbizonyít­
                                                            ványt csatoltak hozzá. Amennyiben az M. rész vonatkozó rendelkezé­
                                                            seit még nem hajtották végre, a Romániában hatályos, a román légi
                                                            alkalmassági exportbizonyítványban vagy a 27. sz. EASA-űrlapon
                                                            meghatározott karbantartási követelményeket kell alkalmazni.
                                                         — A következő új alkatrészek, amelyeket Románia gyártószervezeti jóvá­
                                                            hagyása szerint gyártottak, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi
                                                            Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakítási adatoknak, amelyek
                                                            alkalmasak a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal kialakítási jóváhagyá­
                                                            sával rendelkező termékekbe vagy berendezésekbe történő beszerelésre
                                                            (és amelyekhez 1. sz. EASA-űrlapot vagy a Társult Légügyi Hatóságok
                                                            által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot csatoltak):
                                                            — cserealkatrészek, függetlenül a termék és/vagy berendezés tervező
                                                                államától,
 ---pagebreak--- 2011.11.9.          HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 L 291/29
                 Felsorolt EU-tagállam légügyi hatósága               Termékek, exportdokumentáció és technikai segítségnyújtás
                                                              — módosító alkatrészek olyan kialakítási változtatásokhoz, ahol az
                                                                  EASA egy uniós kérelmező kialakítási változtatásának tervező
                                                                  államaként lép fel. Amennyiben az ilyen módosító alkatrészekhez
                                                                  az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség kiegészítő típusalkalmas­
                                                                  sági bizonyítványa (STC) kapcsolódik, a bizonyítványnak meg kell
                                                                  felelnie a műszaki végrehajtási eljárásoknak,
                                                              — módosító alkatrészek minden olyan termékhez, amelynél a kialakí­
                                                                  tási változtatás tervező állama az Egyesült Államok, és az alkatré­
                                                                  szeket az egyesült államokbeli tervjóváhagyás jogosultjától kapott
                                                                  licenciaszerződés keretében gyártják (a tervező és az előállító
                                                                  állam különbözik).
           A Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal           — Gyártás felügyelete és ellenőrzése technikai segítségnyújtás keretében.
           nevében végzett technikai segítségnyújtási
           tevékenységek                                   — Megfelelőségi vizsgálat.
           [Szlovákia]
           Az     Egyesült      Államokba       behozható  — [A következő új alkatrészek, amelyeket Szlovákia gyártószervezeti jóvá­
           termékek és a kapcsolódó exportdokumen­            hagyása szerint gyártottak, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi
           táció                                              Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakítási adatoknak, amelyek
                                                              alkalmasak a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal kialakítási jóváhagyá­
                                                              sával rendelkező termékekbe vagy berendezésekbe történő beszerelésre
                                                              (és amelyekhez 1. sz. EASA-űrlapot vagy a Társult Légügyi Hatóságok
                                                              által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot csatoltak):
                                                              — cserealkatrészek, függetlenül a termék és/vagy berendezés tervező
                                                                  államától,
                                                              — módosító alkatrészek olyan kialakítási változtatásokhoz, ahol az
                                                                  EASA egy uniós kérelmező kialakítási változtatásának tervező
                                                                  államaként lép fel. Amennyiben az ilyen módosító alkatrészekhez
                                                                  az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség kiegészítő típusalkalmas­
                                                                  sági bizonyítványa (STC) kapcsolódik, a bizonyítványnak meg kell
                                                                  felelnie a műszaki végrehajtási eljárásoknak,
                                                              — módosító alkatrészek minden olyan termékhez, amelynél a kialakí­
                                                                  tási változtatás tervező állama az Egyesült Államok, és az alkatré­
                                                                  szeket az egyesült államokbeli tervjóváhagyás jogosultjától kapott
                                                                  licenciaszerződés keretében gyártják (a tervező és az előállító
                                                                  állam különbözik)].
           Spanyolország
           Az     Egyesült      Államokba       behozható  — Új repülőgépek és nagyon könnyű légi járművek, amelyek megfelelnek
           termékek és a kapcsolódó exportdokumen­            a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakításnak,
           táció                                              amelyeket Spanyolország gyártószervezeti jóváhagyása szerint gyár­
                                                              tottak, és amelyekhez 27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági export­
                                                              bizonyítvány) vagy 2008. szeptember 28. előtt kiállított spanyol légi
                                                              alkalmassági exportbizonyítványt csatoltak.
                                                           — Használt légi jármű, amely megfelel a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                              Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet az EASA 145. vagy –
                                                              adott esetben – M. részének megfelelően karbantartottak, amennyiben
                                                              27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány) vagy 2008.
                                                              szeptember 28. előtt kiállított spanyol légi alkalmassági exportbizonyít­
                                                              ványt csatoltak hozzá. Amennyiben az M. rész vonatkozó rendelkezé­
                                                              seit még nem hajtották végre, a Spanyolországban hatályos, a spanyol
                                                              légi alkalmassági exportbizonyítványban vagy a 27. sz. EASA-űrlapon
                                                              meghatározott karbantartási követelményeket kell alkalmazni.
                                                           — Új, fedélzeti személyzettel irányított léggömbök, amelyek megfelelnek a
                                                              Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakításnak,
                                                              amelyeket Spanyolország gyártószervezeti jóváhagyása szerint gyár­
                                                              tottak, és amelyekhez 27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági export­
                                                              bizonyítvány) vagy 2008. szeptember 28. előtt kiállított spanyol légi
                                                              alkalmassági exportbizonyítványt csatoltak.
                                                           — Új berendezések, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                              Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyeket Spanyolország gyár­
                                                              tószervezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyekhez 1. sz. EASA-
                                                              űrlapot (engedélyezett forgalombahozatali bizonyítvány) vagy a Társult
                                                              Légügyi Hatóságok által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz.
                                                              űrlapot csatoltak.
 ---pagebreak--- L 291/30          HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                2011.11.9.
               Felsorolt EU-tagállam légügyi hatósága               Termékek, exportdokumentáció és technikai segítségnyújtás
                                                         — A következő új alkatrészek, amelyeket Spanyolország gyártószervezeti
                                                            jóváhagyása szerint gyártottak, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi
                                                            Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakítási adatoknak, amelyek
                                                            alkalmasak a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal kialakítási jóváhagyá­
                                                            sával rendelkező termékekbe vagy berendezésekbe történő beszerelésre
                                                            (és amelyekhez 1. sz. EASA-űrlapot vagy a Társult Légügyi Hatóságok
                                                            által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot csatoltak):
                                                            — cserealkatrészek, függetlenül a termék és/vagy berendezés tervező
                                                                államától,
                                                            — módosító alkatrészek olyan kialakítási változtatásokhoz, ahol az
                                                                EASA egy uniós kérelmező kialakítási változtatásának tervező
                                                                államaként lép fel. Amennyiben az ilyen módosító alkatrészekhez
                                                                az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség kiegészítő típusalkalmas­
                                                                sági bizonyítványa (STC) kapcsolódik, a bizonyítványnak meg kell
                                                                felelnie a műszaki végrehajtási eljárásoknak,
                                                            — módosító alkatrészek minden olyan termékhez, amelynél a kialakí­
                                                                tási változtatás tervező állama az Egyesült Államok, és az alkatré­
                                                                szeket az egyesült államokbeli tervjóváhagyás jogosultjától kapott
                                                                licenciaszerződés keretében gyártják (a tervező és az előállító
                                                                állam különbözik).
         A Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal           — Gyártás felügyelete és ellenőrzése technikai segítségnyújtás keretében.
         nevében végzett technikai segítségnyújtási
         tevékenységek                                   — Megfelelőségi vizsgálat.
         Svédország
         Az     Egyesült      Államokba       behozható  — Használt légi jármű, amely megfelel a Szövetségi Légi Közlekedési
         termékek és a kapcsolódó exportdokumen­            Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet az EASA 145. vagy –
         táció                                              adott esetben – M. részének megfelelően karbantartottak, amennyiben
                                                            27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány), vagy
                                                            2008. szeptember 28. előtt kiállított svéd légi alkalmassági exportbizo­
                                                            nyítványt csatoltak hozzá. Amennyiben az M. rész vonatkozó rendel­
                                                            kezéseit még nem hajtották végre, a Svédországban hatályos, a svéd légi
                                                            alkalmassági exportbizonyítványban vagy a 27. sz. EASA-űrlapon
                                                            meghatározott karbantartási követelményeket kell alkalmazni.
                                                         — Új berendezések, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                            Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyeket Svédország gyártó­
                                                            szervezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyekhez 1. sz. EASA-
                                                            űrlapot (engedélyezett forgalombahozatali bizonyítvány) vagy a Társult
                                                            Légügyi Hatóságok által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz.
                                                            űrlapot csatoltak.
                                                         — A következő új alkatrészek, amelyeket Svédország gyártószervezeti
                                                            jóváhagyása szerint gyártottak, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi
                                                            Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakítási adatoknak, amelyek
                                                            alkalmasak a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal kialakítási jóváhagyá­
                                                            sával rendelkező termékekbe vagy berendezésekbe történő beszerelésre
                                                            (és amelyekhez 1. sz. EASA-űrlapot vagy a Társult Légügyi Hatóságok
                                                            által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot csatoltak):
                                                            — cserealkatrészek, függetlenül a termék és/vagy berendezés tervező
                                                                államától,
                                                            — módosító alkatrészek olyan kialakítási változtatásokhoz, ahol az
                                                                EASA egy uniós kérelmező kialakítási változtatásának tervező
                                                                államaként lép fel. Amennyiben az ilyen módosító alkatrészekhez
                                                                az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség kiegészítő típusalkalmas­
                                                                sági bizonyítványa (STC) kapcsolódik, a bizonyítványnak meg kell
                                                                felelnie a műszaki végrehajtási eljárásoknak,
                                                            — módosító alkatrészek minden olyan termékhez, amelynél a kialakí­
                                                                tási változtatás tervező állama az Egyesült Államok, és az alkatré­
                                                                szeket az egyesült államokbeli tervjóváhagyás jogosultjától kapott
                                                                licenciaszerződés keretében gyártják (a tervező és az előállító
                                                                állam különbözik).
 ---pagebreak--- 2011.11.9.          HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 L 291/31
                 Felsorolt EU-tagállam légügyi hatósága               Termékek, exportdokumentáció és technikai segítségnyújtás
           A Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal           — Gyártás felügyelete és ellenőrzése technikai segítségnyújtás keretében.
           nevében végzett technikai segítségnyújtási
           tevékenységek                                   — Megfelelőségi vizsgálat.
           Egyesült Királyság
           Az     Egyesült      Államokba       behozható  — Új kisrepülőgépek és nagyon könnyű légi járművek, amelyek megfe­
           termékek és a kapcsolódó exportdokumen­            lelnek a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakí­
           táció                                              tásnak, amelyeket az Egyesült Királyság gyártószervezeti jóváhagyása
                                                              szerint gyártottak, és amelyekhez 27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmas­
                                                              sági exportbizonyítvány) vagy 2008. szeptember 28. előtt kiállított
                                                              egyesült királyságbeli légi alkalmassági exportbizonyítványt csatoltak.
                                                           — Új léghajók, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal
                                                              által jóváhagyott kialakításnak, amelyeket az Egyesült Királyság gyártó­
                                                              szervezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyekhez 27. sz. EASA-
                                                              űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány) vagy 2008. szeptember
                                                              28. előtt kiállított egyesült királyságbeli légi alkalmassági exportbizo­
                                                              nyítványt csatoltak.
                                                           — Új, fedélzeti személyzettel irányított léggömbök, amelyek megfelelnek a
                                                              Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakításnak,
                                                              amelyeket az Egyesült Királyság gyártószervezeti jóváhagyása szerint
                                                              gyártottak, és amelyekhez 27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági
                                                              exportbizonyítvány) vagy 2008. szeptember 28. előtt kiállított egyesült
                                                              királyságbeli légi alkalmassági exportbizonyítványt csatoltak.
                                                           — Használt légi jármű, amely megfelel a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                              Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyet az EASA 145. vagy –
                                                              adott esetben – M. részének megfelelően karbantartottak, amennyiben
                                                              27. sz. EASA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány) vagy 2008.
                                                              szeptember 28. előtt kiállított egyesült királyságbeli légi alkalmassági
                                                              exportbizonyítványt csatoltak hozzá. Amennyiben az M. rész vonat­
                                                              kozó rendelkezéseit még nem hajtották végre, az Egyesült Királyságban
                                                              hatályos, az egyesült királyságbeli légi alkalmassági exportbizonyít­
                                                              ványban vagy a 27. sz. EASA-űrlapon meghatározott karbantartási
                                                              követelményeket kell alkalmazni.
                                                           — Új hajtóművek és légcsavarok, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi
                                                              Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyeket az Egye­
                                                              sült Királyság gyártószervezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és
                                                              amelyekhez 1. sz. EASA-űrlapot (engedélyezett forgalombahozatali
                                                              bizonyítvány) vagy a Társult Légügyi Hatóságok által 2005. szeptember
                                                              28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot csatoltak.
                                                           — Új berendezések, amelyek megfelelnek a Szövetségi Légi Közlekedési
                                                              Hivatal által jóváhagyott kialakításnak, amelyeket az Egyesült Királyság
                                                              gyártószervezeti jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyekhez 1. sz.
                                                              EASA-űrlapot (engedélyezett forgalombahozatali bizonyítvány) vagy a
                                                              Társult Légügyi Hatóságok által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1.
                                                              sz. űrlapot csatoltak.
                                                           — A következő új alkatrészek, amelyeket az Egyesült Királyág gyártószer­
                                                              vezeti jóváhagyása szerint gyártottak, amelyek megfelelnek a Szövetségi
                                                              Légi Közlekedési Hivatal által jóváhagyott kialakítási adatoknak,
                                                              amelyek alkalmasak a Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal kialakítási
                                                              jóváhagyásával rendelkező termékekbe vagy berendezésekbe történő
                                                              beszerelésre (és amelyekhez 1. sz. EASA-űrlapot, vagy a Társult Légügyi
                                                              Hatóságok által 2005. szeptember 28. előtt kiállított 1. sz. űrlapot
                                                              csatoltak):
                                                              — cserealkatrészek, függetlenül a termék és/vagy berendezés tervező
                                                                  államától,
                                                              — módosító alkatrészek olyan kialakítási változtatásokhoz, ahol az
                                                                  EASA egy uniós kérelmező kialakítási változtatásának tervező
                                                                  államaként lép fel. Amennyiben az ilyen módosító alkatrészekhez
                                                                  az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség kiegészítő típusalkalmas­
                                                                  sági bizonyítványa (STC) kapcsolódik, a bizonyítványnak meg kell
                                                                  felelnie a műszaki végrehajtási eljárásoknak,
                                                              — módosító alkatrészek minden olyan termékhez, amelynél a kialakí­
                                                                  tási változtatás tervező állama az Egyesült Államok, és az alkatré­
                                                                  szeket az egyesült államokbeli tervjóváhagyás jogosultjától kapott
                                                                  licenciaszerződés keretében gyártják (a tervező és az előállító
                                                                  állam különbözik).
 ---pagebreak--- L 291/32          HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                2011.11.9.
               Felsorolt EU-tagállam légügyi hatósága               Termékek, exportdokumentáció és technikai segítségnyújtás
         A Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal           — Gyártás felügyelete és ellenőrzése technikai segítségnyújtás keretében.
         nevében végzett technikai segítségnyújtási
                                                         — Megfelelőségi vizsgálat.
         tevékenységek
         Az Egyesült Államok gyártási jóváhagyása        — Az 1. sz. EASA-űrlapot (engedélyezett forgalombahozatali bizonyít­
         alapján az Egyesült Királyságban gyártott          vány) el kell fogadni olyan alkatrészek esetében, amelyeket egy egyesült
         alkatrészekre vonatkozó egyesült királyság­        királyságbeli gyártási jóváhagyás jogosultja (PAH) minőségbiztosítási
         beli dokumentáció elfogadása                       rendszerének keretében, a gyártási jóváhagyás jogosultja beszállítójának
                                                            egyesült királyságbeli telephelyén gyártottak, amennyiben a beszállító
                                                            erre az alkatrészre vonatkozóan rendelkezik az Egyesült Királyság gyár­
                                                            tószervezeti jóváhagyásával.
               Felsorolt EU-tagállam légügyi hatósága               Termékek, exportdokumentáció és technikai segítségnyújtás
         Szövetségi Légi Közlekedési Hivatal (FAA)
         Az Európai Unióba behozható termékek és         — Új légi jármű, amely megfelel az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség
         a kapcsolódó exportdokumentáció                    által jóváhagyott kialakításnak, amelyet az Egyesült Államok gyártási
                                                            jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyhez 8130-4. sz. FAA-űrlapot
                                                            (légi alkalmassági exportbizonyítvány) csatoltak.
                                                         — Új, fedélzeti személyzettel irányított léggömbök, amelyek megfelelnek
                                                            az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség által jóváhagyott kialakításnak,
                                                            amelyeket az Egyesült Államok gyártási jóváhagyása szerint gyártottak,
                                                            és amelyekhez 8130-4. sz. FAA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizo­
                                                            nyítvány) csatoltak.
                                                         — Új léghajók, amelyek megfelelnek az Európai Repülésbiztonsági
                                                            Ügynökség által jóváhagyott kialakításnak, amelyeket az Egyesült
                                                            Államok gyártási jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyekhez
                                                            8130-4. sz. FAA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány)
                                                            csatoltak.
                                                         — Használt légi jármű, amely megfelel az Európai Repülésbiztonsági
                                                            Ügynökség által jóváhagyott kialakításnak, amelyet a Szövetségi Légi
                                                            Közlekedési Hivatal által engedélyezett rendszer keretében karbantar­
                                                            tottak (lásd a Szövetségi Törvénykönyv 14. címének 43., 65., 121.,
                                                            125., 135., 145. vagy 129.14. részét), amennyiben 8130-4. sz. FAA-
                                                            űrlapot (légi alkalmassági exportbizonyítvány) csatoltak hozzá.
                                                         — Új és felújított hajtóművek, valamint légcsavarok, amelyek megfelelnek
                                                            az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség által jóváhagyott kialakításnak,
                                                            amelyeket az Egyesült Államok gyártási jóváhagyása szerint gyártottak,
                                                            és amelyekhez 8130-4. sz. FAA-űrlapot (légi alkalmassági exportbizo­
                                                            nyítvány) csatoltak.
                                                         — Új berendezések, amelyek megfelelnek az Európai Repülésbiztonsági
                                                            Ügynökség által jóváhagyott kialakításnak, amelyeket az Egyesült
                                                            Államok gyártási jóváhagyása szerint gyártottak, és amelyekhez
                                                            8130-3. sz. FAA-űrlapot (engedélyezett forgalombahozatali bizonyít­
                                                            vány) csatoltak.
                                                         — A következő új alkatrészek, amelyeket az Egyesült Államok gyártási
                                                            jóváhagyása szerint gyártottak, amelyek megfelelnek az Európai Repü­
                                                            lésbiztonsági Ügynökség által jóváhagyott kialakítási adatoknak,
                                                            amelyek alkalmasak az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség kialakítási
                                                            jóváhagyásával rendelkező termékekbe vagy berendezésekbe történő
                                                            beszerelésre (és amelyekhez 8130-3. sz. FAA-űrlapot [engedélyezett
                                                            forgalombahozatali bizonyítvány] csatoltak):
                                                            — cserealkatrészek a termékekhez és/vagy berendezésekhez, ideértve az
                                                                EASA tervjóváhagyás jogosultjától kapott licenciaszerződés kere­
                                                                tében gyártott alkatrészeket,
                                                            — módosító alkatrészek olyan kialakítási változtatásokhoz, ahol az
                                                                FAA a kialakítási változtatás tervező állama, vagy az alkatrészeket
                                                                az EASA tervjóváhagyás jogosultjától kapott licenciaszerződés kere­
                                                                tében gyártják,
                                                            — a műszaki végrehajtási eljárásokban meghatározott PMA csere- és
                                                                módosító alkatrészek, amennyiben a megfelelő tanúsító nyilatkoza­
                                                                tokkal ellátott, 8130-3. sz. FAA-űrlapot csatoltak hozzájuk.
 ---pagebreak--- 2011.11.9.         HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                              L 291/33
                Felsorolt EU-tagállam légügyi hatósága             Termékek, exportdokumentáció és technikai segítségnyújtás
           Az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség         — Tervezési adatok (megfelelőségi tanúsítványok) és tesztrészvétel.
           nevében végzett technikai segítségnyújtási
           tevékenységek                                  — Gyártás felügyelete és ellenőrzése technikai segítségnyújtás keretében.
                                                          — Megfelelőségi vizsgálat.
 ---pagebreak--- L 291/34         HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                  2011.11.9.
                                                               2. MELLÉKLET
                                                             KARBANTARTÁS
         1.     CÉL ÉS ALKALMAZÁSI KÖR
                A felek értékelték egymás polgári repüléstechnikai termékek karbantartását végző javítóállomások/karbantartó
                szervezetek jóváhagyására vonatkozó előírásait és rendszereit. A megállapodás 4. cikke A. bekezdésének megfe­
                lelően e melléklet hatálya a javítóállomások/karbantartó szervezetek jóváhagyása és monitoringja tekintetében a
                megfelelőségi ténymegállapítások, a jóváhagyások, a dokumentáció és a műszaki segítségnyújtás kölcsönös elis­
                merésére terjed ki. E melléklet semmilyen mértékben nem korlátozza a felek hatáskörét abban, hogy a megálla­
                podás 15. cikkével összhangban járjanak el.
         2.     MEGHATÁROZÁSOK
         2.1.   „Nagyjavítás”: olyan eljárás, amely biztosítja, hogy a repüléstechnikai termékek teljes mértékben megfelelnek a
                típusalkalmassági bizonyítvány jogosultja vagy a berendezés gyártója által a folyamatos légi alkalmasságra vonat­
                kozóan kiadott utasításokban, vagy a hatóság által jóváhagyott és elfogadott adatokban meghatározott alkalma­
                zandó toleranciaértékeknek.
                Egyetlen termékről sem állítható, hogy azon nagyjavítást végeztek, amíg azt legalább szét nem szerelték, ki nem
                tisztították, át nem vizsgálták, adott esetben meg nem javították, össze nem szerelték és a fent említett adatok
                alapján le nem tesztelték.
         2.2.   „Módosítás”: egy adott polgári repüléstechnikai termék gyártási tervezésének, konfigurációjának, teljesítményének,
                környezeti jellemzőinek vagy működési korlátozásainak megváltoztatása.
         2.3.   „Az FAA által jóváhagyott adatok”: az FAA tisztviselője vagy tisztviselőjének kijelölt képviselője által jóváhagyott
                adat, beleértve az 1. melléklet alapján kölcsönösen elfogadott közösségi tervezési adatokat is.
         2.4.   „Az EASA által jóváhagyott adat”: a közösségi műszaki megbízott vagy az adott műszaki megbízott által jóvá­
                hagyott szervezet által jóváhagyott adat, beleértve az 1. melléklet alapján kölcsönösen elfogadott egyesült álla­
                mokbeli tervezési adatokat is.
         2.5.   „Különleges feltételek”: a United States Code of Federal Regulations 14. címének 43. és 145. részében (a továb­
                biakban: 14 CFR 43. rész, illetve 14 CFR 145. rész) vagy a 2042/2003/EK bizottsági rendelet II. mellékletében (a
                továbbiakban: EASA 145. rész) meghatározott azon követelmények, amelyekről – a karbantartásra vonatkozó
                szabályozási rendszerek összehasonlítása során – bebizonyosodott, hogy nem azonosak a két rendszerben, és
                amelyeket jelentőségük miatt figyelembe kell venni.
         3.     KÖZÖS KOORDINÁLÓ TESTÜLET
         3.1.   Összetétel
         3.1.1. Az EASA szervezeti jóváhagyásokért felelős igazgatójának és az FAA repülési előírásokért felelős igazgatójának
                közös irányítása alatt, a Kétoldalú Felügyelőtestületnek felelős Közös Karbantartási Felügyelőtestület (a további­
                akban: JMCB) jön létre. A testület tagjai a műszaki megbízott karbantartási és minőségirányítási rendszerekért,
                valamint adott esetben a szabályozási kérdésekben felelős képviselőiből kerülnek ki.
         3.1.2. A közös irányítás a JMCB feladatai teljesítésének megkönnyítése érdekében további résztvevőket hívhat meg.
         3.2.   Feladat
         3.2.1. E melléklet hatékony működésének és végrehajtásának biztosítása érdekében a JMCB évente legalább egyszer
                ülésezik. A feladatai különösen a következők:
                a) az e melléklet hatálya alá tartozó eljárások esetében alkalmazandó részletes iránymutatások kidolgozása,
                    jóváhagyása és felülvizsgálata;
                b) információcsere a fontosabb biztonsági kérdésekről, és cselekvési tervek kidolgozása ezek megoldására;
                c) e melléklet következetes alkalmazásának biztosítása;
                d) a műszaki megbízottak felelősségi körébe tartozó műszaki kérdések megoldása és az alacsonyabb szinten nem
                    megoldható egyéb műszaki kérdések vizsgálata;
 ---pagebreak--- 2011.11.9.         HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                   L 291/35
                  e) az átadásra, együttműködésre, segítségnyújtásra és információcserére alkalmazandó részletes iránymutatások
                      kidolgozása, jóváhagyása és felülvizsgálata, valamint részvétel egymás karbantartási és minőségirányítási, illetve
                      szabványosítási rendszerével kapcsolatos belső minőség-ellenőrzési, szabványosítási és mintavételezési vizsgála­
                      taiban;
                  f) a légügyi hatóságok e melléklet 2. függelékében meghatározott jegyzékének igazgatása a Kétoldalú Felügyelő­
                      testület által hozott határozatokkal összhangban;
                  g) e melléklet módosításával kapcsolatban javaslattétel a Kétoldalú Felügyelőtestület számára.
           3.2.2. A JMCB jelenti a megoldatlan kérdéseket a Kétoldalú Felügyelőtestületnek, és biztosítja a Kétoldalú Felügyelő­
                  testületnek az e mellékletre vonatkozóan hozott határozatainak a végrehajtását.
           4.     VÉGREHAJTÁS
           4.1.   Az e mellékletben meghatározottak feltételekre is figyelemmel a felek megegyeznek abban, hogy műszaki megbí­
                  zottaik elfogadják a javítóállomásoknak/karbantartó szervezeteknek a másik fél műszaki megbízottja vagy adott
                  esetben légügyi hatóságai által tett ténymegállapításait és végzett monitoringját annak megállapítása érdekében,
                  hogy azok megfelelnek a tanúsítványok kiadásához és folyamatos érvényességéhez szükséges követelményeiknek.
           4.2.   A műszaki megbízott által e melléklet alapján kiállított bizonyítvány nem lépheti túl a másik fél műszaki
                  megbízottja vagy légügyi hatósága által kiállított bizonyítványban meghatározott besorolás és korlátozások alkal­
                  mazási körét.
           4.3.   FAA-bizonyítványok
           4.3.1. Az FAA igazgatójának a 14 CFR 145. részében biztosított mérlegelési jogkör sérelme nélkül, FAA-bizonyítványt és
                  működési szabályzatot kell kiállítani azon karbantartó szervezet számára, amelyet az e melléklet 2. függelékében
                  meghatározott valamely légügyi hatóság a 2042/2003/EK bizottsági rendelet II. mellékletének megfelelően karban­
                  tartó tevékenység végzésére jóváhagyott, amennyiben az adott karbantartó szervezet megfelel az e mellékletben
                  meghatározott feltételeknek, beleértve az 1. függelékben meghatározott különleges FAA feltételeket is, és ameny­
                  nyiben valamely légügyi hatóság az FAA számára bizonyítvány kiállítására vonatkozó javaslatot vagy ajánlást
                  készített.
           4.3.2. Az FAA-bizonyítvány csak a 2. függelékben felsorolt tagállamok területén belül található állandó helyű kiegészítő
                  állomásokra terjed ki. Valamennyi állandó helyű kiegészítő állomásnak a 2. függelékben meghatározott valamely
                  légügyi hatóság felügyelete alatt kell állnia.
           4.3.3. Az FAA-bizonyítvány csak a 2. függelékben meghatározott valamely EU-tagállam területén található és valamely
                  légügyi hatóság felügyelete alatt álló „line station” állomásra terjed ki.
           4.4.   EASA-bizonyítványok
           4.4.1. A 4.függelék szerinti EASA-tanúsítványt kell kiállítani azon javítóállomás számára, amelyet az FAA, a 14 CFR 145.
                  részének megfelelően karbantartó tevékenység végzésére jóváhagyott, amennyiben az adott javítóállomás megfelel
                  az e mellékletben meghatározott feltételeknek, beleértve az 1. függelékben meghatározott EASA különleges
                  feltételeket is, és amennyiben az FAA az EASA számára jóváhagyásra vonatkozó javaslatot vagy ajánlást készített,
                  kivéve, ha az EASA ügyvezető igazgatója úgy ítéli meg, hogy az EU-tagállamok valamelyikében bejegyzett vagy
                  tervezett repüléstechnikai termékek, illetve e termékekre szerelt tartozékok karbantartásához vagy módosításához
                  nincs szükség ilyen bizonyítvány kiállítására, vagy hogy az EASA forrásai nem teszik lehetővé a kérelem teljesí­
                  tését.
           4.4.2. Az EASA-bizonyítvány csak az USA területén található „line station” állomásokra terjed ki.
           4.5.   A műszaki megbízottak, illetve – adott esetben – a légügyi hatóságok:
                  a) javaslatot vagy ajánlást küldenek javítóállomások tanúsítása esetében az FAA, karbantartó szervezetek tanúsí­
                      tása esetében az EASA számára;
                  b) felügyeleti tevékenységet végeznek és jelentéseket készítenek az e mellékletben meghatározott előírásoknak az
                      Európai Közösség területén található karbantartó szervezetek és az USA területén található javítóállomások
                      részéről történő folyamatos betartásáról;
                  c) elfogadják vagy – adott esetben – jóváhagyják a kérelmező által benyújtott és az 1. függelékben meghatá­
                      rozottaknak megfelelőnek ítélt szervezet kézikönyvének kiegészítését;
                  d) betartják a 3. függelékben megállapított eljárásokat.
 ---pagebreak--- L 291/36         HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                2011.11.9.
         4.6.   Az e mellékletben meghatározott célok megvalósítása érdekében a felek műszaki megbízottai vagy adott esetben
                légügyi hatóságai a másik fél műszaki megbízottja vagy adott esetben légügyi hatósága felkérésére a karbantartás
                területén műszaki segítséget nyújtanak. A műszaki szakhatóságok vagy légügyi hatóságok megtagadhatják a
                műszaki segítségnyújtást pénzügyi források hiányára hivatkozva, vagy ha a szóban forgó karbantartási tevékenység
                nem tartozik e melléklet hatálya alá, illetve ha az érintett létesítmény nem tartozik a szabályozása alá. A műszaki
                segítségnyújtás, többek között a következő területekre terjedhet ki:
                a) felkérésre vizsgálatok lefolytatása és a vizsgálatokról szóló jelentések elkészítése;
                b) felkérésre a jelentések elkészítéséhez szükséges adatok begyűjtése és átadása.
         4.7.   Rendkívüli biztonsági problémák felmerülése esetén a műszaki megbízottak a megállapodás 15. cikkének B.
                bekezdésével összhangban független vizsgálatokat is végezhetnek.
         4.8.   A felek megállapodnak abban, hogy az egyik fél szabályozása alá tartozó polgári repüléstechnikai termékeken
                karbantartói tevékenység végezhető, illetve azon módosítás hajtható végre, és hogy az ilyen terméket a másik fél
                szabályozása alá tartozó valamely javítóállomás/karbantartó szervezet újra üzembe helyezheti, amennyiben az
                adott terméket az e melléklet rendelkezéseivel összhangban jóváhagyták.
         4.9.   A felek megállapodnak abban, hogy előzetes jóváhagyás függvényében egy légi járművön vagy annak egy kompo­
                nensén sürgősségi vagy rendkívüli karbantartás a megállapodás 12. cikkében meghatározott területeken kívül is
                végezhető. A sürgősségi vagy rendkívüli karbantartás elvégzésére vonatkozó engedélyt a JMCB által meghatározott
                eljárással összhangban kell megállapítani.
         4.10. A polgári légi közlekedés szervezetének, szabályozásának, eljárásainak vagy előírásainak bármely fél részéről,
                beleértve a műszaki megbízott és a légügyi hatóság részéről történő módosítása hatással lehet e melléklet végre­
                hajtására. Ezért a felek, a műszaki megbízottakon és adott esetben a légügyi hatóságokon keresztül a lehető
                legrövidebb határidőn belül tájékoztatják egymást minden ilyen módosításra vonatkozó szándékukról, és megbe­
                széléseket folytatnak a tervezett módosítások e melléklet végrehajtására gyakorolt hatásainak várható mértékéről.
                Amennyiben a megállapodás 15. cikkének C. bekezdése szerinti konzultáció eredményeképpen megállapodás
                születik e melléklet módosításáról, a felek biztosítják, hogy az említett módosítás az azt kiváltó változtatás
                hatálybalépésével vagy végrehajtásával egyidejűleg, vagy azt követően a lehető legrövidebb határidőn belül lép
                hatályba.
         5.     KOMMUNIKÁCIÓ ÉS EGYÜTTMŰKÖDÉS
         5.1.   A felek a JMCB-n keresztül átadják egymásnak az e mellékletben tárgyalt különböző műszaki területek szerint
                meghatározott kapcsolattartó pontok jegyzékét. Az említett jegyzéket a műszaki megbízottak kezelik.
         5.2.   A felek között minden kommunikáció – beleértve az e mellékletben előírt felülvizsgálattal és jóváhagyásokkal
                kapcsolatos műszaki dokumentációt is – angol nyelven történik.
         5.3.   Sürgős vagy váratlan esemény felmerülése esetén a műszaki megbízottak, vagy adott esetben a légügyi hatóságok
                kapcsolattartó pontjai tájékoztatják egymást a problémákról, és biztosítják a megfelelő intézkedések haladéktalan
                elfogadását.
         6.     A MEGFELELŐSÉGI TÉNYMEGÁLLAPÍTÁSOK ELFOGADÁSÁRA VONATKOZÓ MINŐSÉGI KÖVETELMÉNYEK
         6.1.   Alapvető követelmények
         6.1.1. Mindkét fél műszaki megbízottja és adott esetben légügyi hatóságai ismertetik a másik fél műszaki megbízottjával
                a javítóállomások/karbantartó szervezetek jogszabályi felügyeletére vonatkozó rendszereiket. A javítóállomások/
                karbantartó szervezetek másik fél nevében történő felügyeletének végrehajtása érdekében, a felek műszaki megbí­
                zottai és adott esetben légügyi hatóságai különösen a következők hatékony és megfelelő megvalósítását igazolják:
                a) jogi és szabályozási keretek;
                b) szervezeti felépítés;
                c) források, beleértve a megfelelő szakképesítéssel rendelkező személyi állományt;
                d) képzési programok;
                e) belső stratégiai politikák és eljárások;
                f) dokumentáció és nyilvántartás;
 ---pagebreak--- 2011.11.9.         HU                                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 L 291/37
                  g) működő tanúsítási és megfigyelői program;
                  h) a szabályozott szervek feletti ellenőrzés.
           6.2.   Kezdeti bizalom
           6.2.1. A megállapodás hatálybalépésének időpontjában e melléklet 2. függelékében meghatározott műszaki megbízottak
                  és légügyi hatóságok a megállapodás megkötése céljából végrehajtott bizalomerősítő folyamatot követően megfe­
                  lelnek az e mellékletben meghatározott követelményeknek.
           6.2.2. Amennyiben a JMCB megállapítja, hogy egy adott légügyi hatóság sikeresen befejezte az e melléklet követelmé­
                  nyeinek való megfelelőség értékelését, javaslatot tesz a Kétoldalú Felügyelőtestületnek az adott légügyi hatóság 2.
                  függelékbe történő felvételére.
           6.3.   A bizalom fenntartása
           6.3.1. A műszaki megbízottak és a légügyi hatóságok folyamatosan biztosítják a 6.1.1. pontban meghatározott hatékony
                  felügyeleti tevékenységeknek a JMCB-eljárásoknak megfelelő elvégzését.
                  a) A műszaki szakhatóságok és légügyi hatóságok különösen:
                          i. részt vehetnek egymás minőség-ellenőrzési, szabványosítási és mintavételezési vizsgálataiban és a minta­
                             vételezési vizsgálatok tekintetében olyan éves menetrendet készíthetnek, amely magában foglalja a körül­
                             mények megváltozása miatt indokolt esetleges módosításokat;
                         ii. alávetik magukat a 6.3.1. a) pont i. alpontjában említett vizsgálatoknak;
                       iii. biztosítják, hogy a szabályozott szervek lehetővé teszik mindkét műszaki megbízott számára, hogy ellen­
                             őrzéseket és vizsgálatokat hajtsanak végre;
                        iv. hozzáférhetővé teszik az e mellékletben előírt minőség-ellenőrzésről, illetve a szabványosítási és mintavé­
                             telezési vizsgálatokról szóló jelentéseket;
                         v. biztosítják a megfelelő személyzet részvételét a mintavételezési vizsgálatok során;
                        vi. hozzáférhetővé teszik a karbantartó szervezetek kimutatásait, vizsgálati jelentéseket, beleértve az elvégzett
                             végrehajtási intézkedéseket is;
                       vii. a karbantartó szervezetekre vonatkozó, nemzeti nyelven készített belső kimutatások és dokumentáció
                             ellenőrzésekor a légügyi hatóság hivatalában gondoskodnak a megfelelő értelmezésre vonatkozó segítség­
                             nyújtásról;
                      viii. segítséget nyújtanak egymásnak a ténymegállapítások lezárásában; valamint
                       ix. biztosítják, hogy mintavételezési vizsgálatokat kockázatelemzések és objektív kritériumok alapján
                             rendelnek el és végeznek, a műszaki megbízottak mérlegelési hatáskörének sérelme nélkül.
                  b) A műszaki megbízottak a lehető legrövidebb határidőn belül értesítik egymást abban az esetben, ha valamely
                      műszaki megbízott vagy légügyi hatóság nem felel meg e bekezdés valamelyik követelményének. Ha bármely
                      műszaki megbízott úgy ítéli meg, hogy a műszakikompetencia-szint nem megfelelő, a műszaki megbízottak
                      konzultációt tartanak és cselekvési tervre tesznek javaslatot, amely a hiányosságok orvoslását célzó valamennyi
                      szükséges korrekciós intézkedést magában foglalja.
                  c) Amennyiben egy műszaki megbízott vagy légügyi hatóság a cselekvési tervben megállapított határidőn belül
                      nem tesz lépéseket a probléma orvoslására, az ügyben bármelyik műszaki megbízott a JMCB-hez fordulhat.
                  d) Amennyiben a felek egyike a valamelyik műszaki megbízott vagy légügyi hatóság által tett ténymegállapítások
                      vagy az általuk kiadott jóváhagyások elfogadásának felfüggesztését tervezi, az adott fél a megállapodás
                      18. cikke A. bekezdésével összhangban haladéktalanul értesíti a másik felet ezen szándékáról.
           7.     KIVIZSGÁLÁSOKRÓL ÉS VÉGREHAJTÁSI INTÉZKEDÉSRŐL SZÓLÓ ÉRTESÍTÉS
           7.1.   A megállapodás 8. cikkében meghatározott rendelkezéseknek megfelelően a felek, műszaki megbízottaikon vagy
                  adott esetben légügyi hatóságaikon keresztül haladéktalanul értesítik egymást a másik fél joghatósága alá tartozó
                  valamely javítóállomáson/karbantartó szervezetben az e melléklet rendelkezéseinek be nem tartása miatt végzett
                  vizsgálatról, és bármely ezt követő intézkedésről, amelyek várhatóan végrehajtási intézkedést, többek között bírság
                  kivetését vagy a tanúsítvány visszavonását, felfüggesztését, illetve korlátozását vonják maguk után.
           7.2.   Az értesítést a másik félnek az e melléklet 5. cikkében említett jegyzékben meghatározott megfelelő kapcsolat­
                  tartója számára kell küldeni.
 ---pagebreak--- L 291/38       HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                  2011.11.9.
         7.3. A felek fenntartják maguknak az említett végrehajtási intézkedések meghozatalára vonatkozó jogukat. Mindazo­
              náltal bizonyos esetekben a felek felülvizsgálhatják a másik fél által foganatosított helyreigazító intézkedéseket. A
              végrehajtásra vonatkozóan e mellékletben meghatározott konzultációs eljárást a JMCB keretén belül közösen
              rendszeresen felülvizsgálják.
         7.4. Amennyiben egy javítóállomásnak az FAA 14 CFR 145. része szerinti bizonyítványát, vagy egy jóváhagyott
              karbantartó szervezet bizonyítványát a 2042/2003/EK bizottsági rendelet II. melléklete alapján visszavonják
              vagy felfüggesztik, a műszaki megbízott vagy adott esetben a légügyi hatóság értesíti a másik műszaki megbízottat
              a bizonyítvány visszavonásáról vagy felfüggesztéséről.
         8.   ÁTMENETI RENDELKEZÉSEK
         8.1. Az Egyesült Államok és az Európai Közösségnek a megállapodás 1. függelékében felsorolt tagállamai között
              létrejött, és e melléklet hatálybalépésének időpontjában érvényes kétoldalú megállapodások alapján kiállított jóvá­
              hagyások átmeneti időszaka tekintetében a felek a következő átmeneti rendelkezésekben állapodnak meg.
         8.2. A 16. cikk C. bekezdése ellenére, a megállapodás 1. függelékében felsorolt és az e melléklet hatálybalépésének
              időpontjában érvényes kétoldalú megállapodásokban meghatározott karbantartási végrehajtási eljárásoknak (továb­
              biakban: MIP) megfelelően a műszaki megbízottak vagy a légügyi hatóságok által a javítóállomások/karbantartó
              szervezetek számára kiállított jóváhagyásokat az e megállapodásban részes felek az említett kétoldalú megállapo­
              dásokban elfogadott feltételek szerint érvényesnek tekintik e melléklet hatálybalépésétől számítva 2 évig, feltéve,
              hogy az ilyen jóváhagyással rendelkező javítóállomások/karbantartó szervezetek továbbra is betartják a karban­
              tartási végrehajtási eljárások során alkalmazandó módosított különleges feltételeket egészen addig, amíg azok
              helyébe az e mellékletben meghatározott különleges feltételek lépnek.
         9.   ÁTADÁSRA VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK
              A felek megállapodnak abban, hogy a 2. függelékben felsorolt EU-tagállamokban található, de az e melléklet
              hatálybalépésének időpontjában az FAA közvetlen felügyelete alá tartozó javítóállomások jóváhagyásainak átadását
              a következő rendelkezésekkel összhangban kell végrehajtani.
              — A légügyi hatóság, a javítóállomások átadását megelőzően személyi állománya számára teljes körű képzést
                  biztosít a megállapodáshoz, e melléklethez és az FAA különleges feltételekhez kapcsolódó eljárásokról.
              — Amint az e melléklettel összhangban átadott létesítményekkel kapcsolatos felügyeleti tevékenységek elvégzésére
                  megfelelő létszámú személyi állomány képzése befejeződött, az FAA átadja a 14 CFR 145. része szerinti
                  javítóállomásokra vonatkozó vizsgálati, monitoring- és felügyeleti tevékenységet a megfelelő légügyi ható­
                  ságnak.
              — Az említett hatáskörök légügyi hatóságok számára történő átadására a JMCB által jóváhagyott eljárások szerint,
                  az e melléklet hatálybalépésétől számított két éven belül kerül sor.
         10.  ILLETÉKEK
              Az illetékeket a megállapodás 14. cikkével és az alkalmazandó jogszabályi előírásokkal összhangban kell meghatá­
              rozni.
 ---pagebreak--- 2011.11.9.          HU                                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 L 291/39
                                                                        1. függelék
                                                             KÜLÖNLEGES FELTÉTELEK
           1.     AZ EASA ÁLTAL AZ USA TERÜLETÉN TALÁLHATÓ JAVÍTÓÁLLOMÁSOKRA VONATKOZÓAN
                  ALKALMAZANDÓ KÜLÖNLEGES FELTÉTELEK
           1.1.   E melléklet keretében, az EASA 145. része szerinti jóváhagyás érdekében a javítóállomásnak a következőkben
                  ismertetett valamennyi különleges feltételnek meg kell felelnie.
           1.1.1. A javítóállomás az EASA által elfogadható formában és módon kérelmet nyújt be.
                  a) Az EASA jóváhagyás iránti első és minden hosszabbításra irányuló kérelemnek tartalmaznia kell egy olyan
                     nyilatkozatot, amely alapján megállapítható, hogy a valamelyik EU-tagállamban bejegyzett vagy tervezett repü­
                     léstechnikai termék, vagy az arra szerelt tartozék karbantartásához vagy módosításához EASA-bizonyítványra
                     és/vagy besorolásra van szükség.
                  b) A javítóállomás egy kiegészítő mellékletet csatol saját kézikönyvéhez (RSM), amelyet az EASA nevében az FAA
                     hitelesít és elfogad. A kiegészítő melléklet valamennyi módosítását az FAA-nak jóvá kell hagynia. A kiegészítő
                     mellékletben a következőket kell feltüntetni:
                         i. A javítóállomás vezetőjének nyilatkozatát az EASA 145. részének jelenlegi változatában meghatározottak
                            szerint arról, hogy a javítóállomás megfelel e melléklet rendelkezéseinek és a felsorolt különleges feltéte­
                            leknek.
                        ii. A független minőség-ellenőrzési rendszer működésére vonatkozó eljárások ismertetését, amely magában
                            foglalja az Egyesült Államok területén található valamennyi többcélú létesítmény és „line station” állomás
                            felügyeletét.
                       iii. Az ismételt üzembe helyezésre, illetve az erre vonatkozó jóváhagyás kiállítására vonatkozó eljárásokat,
                            amelyek megfelelnek légi járművek esetében az EASA 145. részében meghatározott követelményeknek, a
                            légi járművek komponensei esetében a 8130-3. sz. FAA nyomtatványnak, és a tulajdonos vagy adott
                            esetben az üzemeltető által előírt bármely egyéb információnak.
                       iv. Légi járművek vázára/légi járművekre vonatkozóan besorolt létesítmények esetében azon eljárásokat,
                            melyek biztosítják, hogy a légi alkalmassági bizonyítvány és a légi alkalmasság felülvizsgálatát igazoló
                            bizonyítvány érvényes az üzembe helyezésre vonatkozó dokumentum kiállítását megelőzően.
                        v. Azokat az eljárásokat, amelyek biztosítják, hogy az EASA-előírások szerinti javításokat és módosításokat az
                            EASA által jóváhagyott adatokkal összhangban végzik.
                       vi. Egy olyan eljárást, amely lehetővé teszi a javítóállomás számára annak biztosítását, hogy az FAA által
                            jóváhagyott képzési alapprogram és minden ismétlődő képzési program, illetve azok felülvizsgálata az
                            emberi erőforrás képzését is magában foglalja.
                      vii. Eljárásokat a polgári repüléstechnikai termékeknek az EASA 145. részében előírtak alapján légi alkalmas­
                            ságra nem alkalmas állapotáról az EASA, a légi jármű tervezője, valamint a vásárló vagy üzemeltető
                            számára küldött jelentések elkészítésére.
                     viii. Azokat az eljárásokat, amelyek biztosítják, hogy a munkaszerződés vagy a vásárló vagy üzemeltető szer­
                            ződésében foglaltak, beleértve az EASA légi alkalmasságra vonatkozó iránymutatásait és más kötelező
                            utasításokat, teljesek és azokat betartják.
                       ix. Azokat az eljárásokat, amelyek biztosítják, hogy a szerződő felek betartják az említett végrehajtási eljárások
                            feltételeit; vagyis, hogy az EASA 145. része szerint jóváhagyott szervezethez fordulnak vagy, amennyiben
                            az adott szervezet nem rendelkezik az EASA 145. része szerinti jóváhagyással, hogy a terméket újra
                            üzembe helyező javítóállomás viseli a felelősséget a légi alkalmasság biztosítása tekintetében.
                        x. Azokat az eljárásokat, amelyek adott esetben lehetővé teszik az állandó helyű állomásokon kívül történő
                            rendszeres munkavégzést.
                       xi. Azokat az eljárásokat, amelyek biztosítják, hogy a légi járművek alapkarbantartására megfelelően fedett
                            hangárok állnak rendelkezésre.
           1.2.   E melléklet keretében, az EASA 145. része szerinti jóváhagyás meghosszabbítása érdekében, a javítóállomásoknak a
                  következő feltételeknek kell megfelelniük. Az FAA ellenőrzi, hogy a javítóállomás:
                  a) Lehetővé teszi-e az EASA vagy az EASA nevében az FAA számára, hogy a létesítményben a 14 CFR 145.
                     részében meghatározott követelményeknek és az említett különleges feltételeknek (EASA 145. rész) való folya­
                     matos megfelelés tekintetében vizsgálatot tartson.
 ---pagebreak--- L 291/40          HU                                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 2011.11.9.
                b) Elfogadja-e, hogy az EASA, bármely vonatkozó közösségi jogszabály és EASA-eljárással összhangban vizsgálatot
                   tarthat és végrehajtási intézkedést hozhat.
                c) Együttműködik-e az EASA-val a vizsgálatok vagy végrehajtási intézkedések során.
                d) Továbbra is megfelel-e a 14 CFR 43. és 145. részében foglalt rendelkezéseknek, és az említett különleges
                   feltételeknek.
         2.     AZ FAA ÁLTAL AZ EU TERÜLETÉN TALÁLHATÓ JÓVÁHAGYOTT KARBANTARTÓ SZERVEZE­
                TEKRE (AMO) ALKALMAZANDÓ KÜLÖNLEGES FELTÉTELEK
         2.1.   E melléklet keretében, az CFR 145. része szerinti jóváhagyás érdekében a javítóállomásnak a következőkben
                ismertetett valamennyi különleges feltételnek meg kell felelnie.
         2.1.1. A jóváhagyott karbantartó szervezet az FAA által elfogadható formában és módon kérelmet nyújt be.
                a) Az FAA engedély iránti első és minden hosszabbításra irányuló kérelemnek tartalmaznia kell a következőket:
                     i. Egy olyan nyilatkozatot, amely alapján megállapítható, hogy az USA területén bejegyzett repüléstechnikai
                         termékek vagy a 14 CFR rendelkezései alapján működő külföldön bejegyzett repüléstechnikai termékek
                         karbantartásához vagy módosításához a javítóállomásnak FAA-bizonyítványra és/vagy besorolásra van szük­
                         sége.
                    ii. A légügyi hatóság által jóváhagyott azon karbantartási tevékenységek jegyzékét, amelyeknek amerikai polgári
                         repüléstechnikai termékeken való elvégzése szerződés vagy alvállalkozói szerződés tárgyát képezik.
                   iii. Veszélyes anyagok szállítása esetén, írásbeli igazolást arra vonatkozóan, hogy valamennyi érintett alkalma­
                         zott megfelelő képzésben részesült a veszélyes anyagok ICAO-előírások szerint történő szállítása tekinte­
                         tében.
                b) A jóváhagyott karbantartó szervezetnek egy angol nyelven írt, a légügyi hatóság által jóváhagyott kiegészítést
                   kell benyújtania a karbantartói kézikönyve számára, amelyet a jóváhagyott karbantartó szervezet kezel. A
                   légügyi hatóság jóváhagyását követően a kiegészítés az FAA által jóváhagyottnak tekintendő. A kiegészítő
                   melléklet valamennyi módosítását a légügyi hatóságnak jóvá kell hagynia. A karbantartói kézikönyvhöz benyúj­
                   tott FAA-kiegészítésnek a következőket kell tartalmaznia:
                       i. A felelős vezető által aláírt, dátummal ellátott nyilatkozatot, amelyben a szervezet kötelezettséget vállal a
                          melléklet rendelkezéseinek betartására.
                      ii. Az FAA által alkalmazott különleges feltételekre is kiterjedő minőség-ellenőrzési rendszer összefoglalását.
                     iii. Üzembe helyezés vagy újbóli üzembe helyezés jóváhagyására vonatkozó eljárásokat, amelyek légi járművek
                          esetében megfelelnek a 14 CFR 43. részében foglalt követelményeknek, komponensek esetén pedig az 1.
                          sz. EASA-nyomtatványnak. Ez magában foglalja a 14 CFR 43.9. és 43.11. szakaszában előírt informáci­
                          ókat, és minden olyan egyéb információt, amelyet a tulajdonos vagy üzemeltető köteles angol nyelven
                          rendelkezésre bocsátani, illetve megőrizni.
                     iv. Azokat az eljárásokat, amelyek lehetővé teszik az FAA értesítését az esetleges mulasztásokról, zavarokról
                          vagy meghibásodásokról, valamint olyan feltehetően nem jóváhagyott tartozékokról (SUP), amelyeket
                          amerikai repüléstechnikai termékekben fedeztek fel, vagy azokban történő beépítésre szántak.
                      v. Az FAA tájékoztatására szolgáló eljárásokat azon „line station” állomásokat érintő változásokról:
                          (1) amelyek egy EU-tagállam területén találhatók; és
                          (2) amelyek az USA-ban bejegyzett légi járművek karbantartását végzik; és
                          (3) amelyek az FAA műszaki előírásait érintik.
                     vi. Az e melléklet 2. függelékében felsorolt, EU-tagállamok területén található állandó helyű kiegészítő állo­
                          mások minősítésére és monitoringjára vonatkozó eljárásokat.
                    vii. Annak ellenőrzésére vonatkozó eljárásokat, hogy minden szerződés vagy alvállalkozói szerződés alapján
                          végzett tevékenység tartalmazzon olyan rendelkezést, amely alapján az FAA által nem jóváhagyott forrás
                          végső ellenőrzés/vizsgálat vagy üzembe helyezés céljából visszaküldi az elemet a jóváhagyott karbantartó
                          szervezetnek.
                   viii. A negyedéves használati jelentések FAA-hoz történő benyújtására vonatkozó eljárásokat, amelyekben
                          feltüntetik a 10 legnagyobb szerződéskötő felet/alvállalkozót (külső karbantartók).
                     ix. Azokat az eljárásokat, amelyek biztosítják, hogy a (14 CFR szerinti) nagyobb javításokat és módosításokat
                          az FAA által jóváhagyott adatokkal összhangban végzik.
 ---pagebreak--- 2011.11.9.       HU                                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                L 291/41
                      x. Azokat az eljárásokat, amelyek biztosítják, hogy betartják a légi fuvarozókra vonatkozó folyamatos légi
                         alkalmassági karbantartási program (CAMP) előírásait, különös tekintettel a karbantartási és vizsgálati
                         tevékenységek elválasztására a légi fuvarozó/vásárló által a vizsgálatot igénylő elemekként (RII) meghatá­
                         rozott elemek esetében.
                     xi. Azokat az eljárásokat, amelyek biztosítják, hogy betartják a gyártó által kiadott karbantartási kézikönyvet
                         vagy a folyamatos légi alkalmasságra (ICA), illetve az eltérések kezelésére vonatkozó utasításokat. Továbbá
                         azokat az eljárásokat, amelyek biztosítják, hogy a karbantartást végző személyek számára a munkavégzés
                         alatt végig rendelkezésére áll az FAA által kiadott valamennyi érvényes és alkalmazandó légi alkalmassági
                         iránymutatás (AD).
                    xii. Azokat az eljárásokat, amelyek igazolják, hogy a jóváhagyott karbantartó szervezetben dolgozó, az
                         amerikai repüléstechnikai termékek átvételi ellenőrzéséért és újbóli üzembe helyezésért felelős munkafel­
                         ügyelők és alkalmazottak olvasnak, írnak és értenek angolul.
                   xiii. Azokat az eljárásokat, amelyek adott esetben lehetővé teszik az állandó helyű állomásokon kívül történő
                         rendszeres munkavégzést.
           2.2. E melléklet keretében, a 14 CFR 43. és 145. része szerinti jóváhagyás meghosszabbítása érdekében, a jóváhagyott
                karbantartó szervezeteknek a következő feltételeknek kell megfelelniük. A légügyi hatóság ellenőrzi, hogy a
                jóváhagyott karbantartó szervezet:
                a) lehetővé teszi-e az FAA vagy az FAA nevében a légügyi hatóság számára, hogy a létesítményben az EASA 145.
                   részében meghatározott követelményeknek és ezen különös feltételeknek (14 CFR 43. és 145. rész) való
                   folyamatos megfelelés tekintetében vizsgálatot tartson,
                b) elfogadja-e, hogy az FAA az FAA-szabályokkal és -iránymutatásokkal összhangban vizsgálatot tarthat és végre­
                   hajtási intézkedést hozhat,
                c) a jóváhagyott karbantartó szervezet együttműködik-e a vizsgálatok vagy végrehajtási intézkedések során,
                d) a jóváhagyott karbantartó szervezet továbbra is megfelel-e az EASA 145. részében foglalt előírásoknak és az
                   említett különleges feltételeknek,
                e) a rendelkezések betartása esetében az FAA 12 hónap elteltével, majd azt követően 24 havonta meghosz­
                   szabbíthatja a jóváhagyott karbantartó szervezet eredeti bizonyítványát.
 ---pagebreak--- L 291/42          HU                               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           2011.11.9.
                                                              2. függelék
         Az e melléklet alkalmazásában megfelelőnek minősített műszaki megbízottak
         Szövetségi Légügyi Hatóság
         Európai Repülésbiztonsági Ügynökség
         Az e melléklet alkalmazásában következő EU-tagállamok légügyi hatóságait minősítették megfelelőnek:
         Osztrák Köztársaság
         Belga Királyság
         Cseh Köztársaság
         Dán Királyság
         Finn Köztársaság
         Francia Köztársaság
         Német Szövetségi Köztársaság
         Írország
         Olasz Köztársaság
         Luxemburgi Nagyhercegség
         Máltai Köztársaság
         Holland Királyság
         Lengyel Köztársaság
         Portugál Köztársaság
         Spanyol Királyság
         Svéd Királyság
         Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága
 ---pagebreak--- 2011.11.9.         HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                               L 291/43
                                                                  3. függelék
                                                    A LÉGÜGYI HATÓSÁGOK ELJÁRÁSAI
           Az FAA nevében eljáró légügyi hatóság az elfogadott JMCB-iránymutatások és eljárások szerint a következő tevékeny­
           ségeket végzi:
           1. A karbantartó szervezet iránti első kérelem esetén:
              a) a kérelmező FAA-bizonyítványhoz szükséges dokumentációjának ellenőrzése;
              b) a kérelmező tájékoztatása a szükséges eljárásokról;
              c) a kérelem benyújtását megelőzően rendelkezésre álló információk ellenőrzése, és azok továbbítása az FAA számára;
              d) a kérelmező által a jóváhagyott karbantartó szervezet kézikönyvéhez csatolt kiegészítő melléklet ellenőrzése és
                 jóváhagyása;
              e) a jóváhagyott karbantartó szervezet ellenőrzése/vizsgálata az alkalmazandó iránymutatások betartása tekintetében;
              f) A kérelmező teljes dossziéjának jóváhagyása és továbbítása az FAA számára, beleértve a felügyeleti jelentés egy
                 példányát és egy aláírt ajánlást az FAA tanúsítvány kiállításáról;
              g) az FAA-melléklet egy példányának megőrzése.
           2. A karbantartó szervezet FAA-bizonyítványának meghosszabbítása esetén:
              A bizonyítványok meghosszabbítását az első bizonyítvány kiállításától számított 12 hónap után, majd ezt követően 24
              havonta kell megtenni.
              a) a kérelmező FAA-bizonyítványhoz szükséges dokumentációjának ellenőrzése;
              b) igazolás arról, hogy a létesítményben az előírt vizsgálato(ka)t elvégezték;
              c) a jóváhagyott karbantartó szervezet kézikönyvének esetleges FAA általi módosításainak ellenőrzése és jóváhagyása;
              d) az FAA tájékoztatása a létesítményben tartott ténymegállapítás(ok) eredményeiről;
              e) a kérelmező teljes dossziéjának jóváhagyása és továbbítása az FAA számára, beleértve a felügyeleti jelentés egy
                 példányát és egy aláírt ajánlást az FAA-bizonyítvány megújításáról.
           3. Az FAA-bizonyítvány megváltoztatása vagy módosítása esetén:
              a) annak biztosítása, hogy valamennyi változtatást vagy módosítást kérelem benyújtása előzzön meg;
              b) további „line station” vagy állandó helyű állomások kiépítése esetén jelentés és ajánlás készítése az FAA számára.
 ---pagebreak--- L 291/44           HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                             2011.11.9.
                                                                  4. függelék
                                  3. SZ. EASA-NYOMTATVÁNY – USA JÓVÁHAGYÁSI BIZONYÍTVÁNY
                                                             TÍPUSBIZONYÍTVÁNY
                                                       HIVATKOZÁS: EASA.1455.XXXX
         Tekintettel az 1592/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 9. cikkének (2) bekezdésére, valamint az Európai
         Közösség és az Amerikai Egyesült Államok kormánya között jelenleg hatályos kétoldalú megállapodásra, az Európai
         Repülésbiztonsági Ügynökség (EASA) tanúsítja, hogy:
                                                               TÁRSASÁG NEVE
                                                                     CÍM:
                                                                     CÍM:
                                                                     CÍM:
         a 145. rész értelmében vett karbantartó szervezetként jogosult az FAA-bizonyítványban és a kapcsolódó műszaki
         előírásaiban felsorolt termékeken karbantartási tevékenységet végezni, és a fent említett referencia alapján szolgálatba
         állításra vonatkozó bizonyítványt kiállítani, a következő feltételek mellett:
         1. A jóváhagyás hatálya csak a 14 CFR 145. része alapján kiállított bizonyítványban és a kapcsolódó műszaki előírá­
             sokban meghatározott területre terjed ki az Egyesült Államok területén végzett munkák esetében (amennyiben az
             EASA egy adott esetben másként nem dönt).
         2. A jóváhagyás hatálya nem terjed túl az EASA 145. részében jóváhagyott, a 2042/2003/EK rendeletben ismertetett
             területeken.
         3. Az engedély előírja a 14 CFR 145. részében meghatározott követelmények és a karbantartási végrehajtási eljárásokban
             meghatározott eltérések folyamatos betartását, különös tekintettel a légijármű-komponensek, többek között a turbó­
             motorok üzembe helyezésére/újbóli üzembe helyezésére vonatkozó 8130-3. sz. FAA-nyomtatvány alkalmazására.
         4. Az újbóli üzembe helyezésre vonatkozó tanúsítványok esetében hivatkozni kell az EASA 145. része szerinti jóváhagyás
             fent említett hivatkozási számára és a 14 CFR 145. része szerinti bizonyítvány számára.
         5. A fent említett feltételek betartására is figyelemmel e jóváhagyás érvényességi ideje:
             [két éves érvényességi időszak]
             amennyiben az engedélyt nem adják vissza, váltják fel, függesztik fel, vagy vonják vissza.
         Kiállítás kelte
         Aláírás
         Az EASA részéről