CELEX: 62010CN0346
Language: mt
Date: 2010-07-08 00:00:00
Title: Kawża C-346/10: Rikors ippreżentat fit- 8 ta’ Lulju 2010 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Ellenika

11.9.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 246/31
            
         Rikors ippreżentat fit-8 ta’ Lulju 2010 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Ellenika
   (Kawża C-346/10)
   ()
   2010/C 246/52
   Lingwa tal-kawża: il-Grieg
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentant: G. Zavvos)
   
      Konvenuta: Ir-Repubblika Ellenika
   
      Talbiet tal-partijiet rikorrenti
   
   
               —
            
            
               tiddikjara li l-Ġreċja, billi imponiet restrizzjonijiet għall-għoti ta’ liċenzji tas-sewqan għal vetturi kummerċjali u bawżers privati, b’mod partikolari permezz tal-Artikolu 4 tal-Liġi Nru 383/1976, tal-Artikoli 6 u 7 tal-Liġi Nru 3054/2002 u tad-digrieti ministerjali għall-implementazzjoni tal-liġijiet imsemmija, u billi applikat tariffi fissi (b’limiti stabbiliti) għas-servizzi ta’ trasport ipprovduti b’vetturi kummerċjali, kisret l-Artikolu 49 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (ex Artikolu 43 TUE);
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lir-Repubblika Ellenika għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Il-Kummissjoni ssostni li l-fatt li l-għoti ta’ liċenzji tas-sewqan ġodda għal vetturi kummerċjali huwa suġġett għal “rekwiżiti tal-pajjiż fil-qasam tat-trasport” li mhumiex iddefiniti b’mod oġġettiv, jillimita d-dritt ta’ stabbiliment fil-Ġreċja għall-kumpanniji tat-trasport tal-merkanzija bit-triq u, peress li t-tali restrizzjonijiet mhumiex iġġustifikati minn motivi ta’ ordni pubbliku, sigurtà pubblika jew saħħa pubblika, l-Artikolu 4(3)(a) tal-Liġi Nru 383/1976 jikser l-Artikolu 49 TFUE (ex Artikolu 43 TUE).
   Barra minn hekk, il-Kummissjoni tqis li l-obbligu li jiġu applikati tariffi stabbiliti b’limiti minimi u massimi, minn naħa, jiskoraġġixxi l-kumpanniji barranin milli jidħlu fis-suq tat-trasport tal-merkanzija bit-triq u/jew fis-suq Grieg tal-kummerċ ta’ prodotti taż-żejt u, min-naħa l-oħra, jostakola l-kumpanniji li huma diġà stabbiliti fit-territorju Grieg milli jiżviluppaw l-attività tagħhom, billi jċaħħadhom mill-possibbiltà li jikkompetu b’mod effettiv mal-kumpanniji li huma diġà stabbiliti fis-suq, sitwazzjoni li, skont il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, tikser il-libertà ta’ stabbiliment. It-tali ffissar ta’ tariffi u ta’ kundizzjonijiet tat-trasport mhuwiex kompatibbli mal-Artikolu 96(2) TFUE (peress li l-Kummissjoni ma tagħtx l-awtorizzazzjoni neċessarja) u lanqas ma huwa utli għall-ħarsien tas-setturi vulnerabbli tal-ekonomija u tar-reġjuni remoti, filwaqt li l-iffissar esklużiv mill-Istat Grieg ta’ limiti minimi għat-tariffi tat-trasport ta’ sustanzi kombustibbli likwidi b’vetturi kummerċjali mhuwiex kompatibbli mar-regoli tal-kompetizzjoni libera u għalhekk għandu jitneħħa immedjatament.
   Barra minn hekk, il-Kummissjoni ssostni li l-Liġi Nru 3054/2002 tagħti lill-Gvern Elleniku s-setgħa li jikkontrolla n-numru ta’ bawżers għal użu privat fis-suq u li, għalhekk, id-dispożizzjoni inkwistjoni tikser il-libertà ta’ stabbiliment (Artikolu 49 TFUE), u tagħmel parti mid-dispożizzjonijiet tal-liġi Griega li flimkien mhux biss għandhom l-għan li jżommu n-natura magħluqa tax-xogħol tat-trasport tal-prodotti taż-żejt, iżda wkoll li jżommu s-setgħa tas-suq ta’ kull kumpannija attiva fl-imsemmi suq. L-iffissar b’metodi amministrattivi tan-numru ta’ bawżers tal-impriżi li jikkumerċjalizzaw fil-prodotti taż-żejt mhuwiex meħtieġ sabiex dawn jadegwaw ruħhom mal-kundizzjonijiet tas-suq u lanqas ma huwa ġġustifikat minn motivi ta’ sigurtà pubblika (toroq) u ta’ saħħa pubblika.
   Il-Kummissjoni ssostni li r-Repubblika Ellenika ma pprovdietx kjarifiki u provi biżżejjed sabiex tiġġustifika l-adozzjoni tar-restrizzjonijiet preċedentement esposti u li, għalhekk, l-Artikolu 4 tal-Liġi Nru 383/1976, l-Artikoli 6 u 7 tal-Liġi Nru 3054/2002, u d-digrieti ministerjali li jimplemetawhom u l-impożizzjoni ta’ tariffi fissi (b’limiti stabbiliti) għas-servizzi ta’ trasport ipprovduti b’vetturi kummerċjali, jiksru l-Artikolu 49 (ex Artikolu 43 TUE) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.