CELEX: 31974R1078
Language: it
Date: 1974-05-03 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1078/74 della Commissione, del 2 maggio 1974, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

3 . 5 . 74                                    Gazzetta ufficiale delle . Comunità europee                                N. L 121 / 19
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 1078 /74 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 2 maggio 1974
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                        dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 1 045/74 (5),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                         modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1087/
                                                                         74 (<>);
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­              considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                         nel regolamento (CEE) n . 1045/74 gli importi attual­
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità
                                                                         mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il
                                                                         cato nell'allegato del presente regolamento,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­                                         Articolo l
dificato dal regolamento (CEE) n . 1 967/73 (3), in parti­
colare l'articolo 7,                                                     Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                         tivi , che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243 /73 del Consiglio,                    n . 1045 /74, modificato , sono modificati come indicato
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                   nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
colare l'articolo 5 ,                                                                              Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                      Il presente regolamento entra in vigore il 3 maggio
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso                   1974 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles , il 2 maggio 1974.
                                                                                     Per la Commissione
                                                                                       P.J. LARDINOIS
                                                                                 Membro della Commissione
(')  GU  n. L  73 del 27. 3 . 1972, pag. .5 .
(-)  GU  n. L  27 del 1 ». 2 . 1973 , pag . 25 .
(■*) GU  n. L  201 del 21 . 7 . 1973 , pag. 8 .                          (>) GU n . L 119 del 1°. 5. 1974, pag. 31 .
(4)  GU  n. L  29 del 1°. 2. 1973 , pag. 26 .                            ( b) Vedasi pag. 47 della presente Gazzetta ufficiale .
 ---pagebreak--- N. L 121 /20                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                3 . 5 . 74
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                               (RE/ UC/u.a. /l 000 kg)
             N0 du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                            IRL                    UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk .
             douanetarief
             CCT heading No
             10.01 A (!)                                            0                             0                     0
             10.03                                                7,31                          6·00                   6·00
             10.05 B                                                                             6·00                  6·00
             10.07 C                                                                           10·00                  10·00
              ') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par U
                 dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
              ') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering et
                 blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
              ') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                 für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
              ') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                 all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo <
              ') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                 artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
              ') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley .
 ---pagebreak--- 3 . 5 . 74                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 121 /21
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          (RE/ UC/u.a . /100 kg)
           N0 du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune                 DK                   IRL            UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           07.06 A                                         0,132                0·108          0·108
           11.01 A H                                         0                    0              0
           11.01 C 0 )                                     1,023                0·840          0·840
           11.01 E I                                                            0·840          0·840
           11.01 E II H                                                         0·612          0·612
           11.01 K 0 )                                                          1·020          1·020
           11.02 A I b ) H                                   0                    0              0
           11.02 A III (!)                                 1,023                0·840          0·840
           11.02 A Va) 1 f 1 )                                                  0·840          0·840
           11.02 A Va) 2 (!)                                                    0·840          0·840
           11.02 A V b ) (*)                                                    0·612          0·612
           11.02 A IX                                                           1·020          1·020
           11.02 B I a) 1 0 )                              1,023                0·840          0·840
           11.02 B I b ) 1                                 1,023                0·840          0·840
           11.02 B II a) (*)                                 0                    0              0
           11.02 B II c) (»)                                                    0·840          0·840
           11.02 B II d) (»)                                                    1·400          1·400
           11.02 CI (*)                                      0                    0              0
           11.02 C III 0 )                                 1,023                0·840          0·840
           11.02 C V (')                                                        0·840          0·840
           11.02 C VIII 0 )                                                     1·400          1·400
           11.02 DI (!)                                      0                    0              0
           11.02 D III (*)                                 0,746                0·612          0·612
           11.02 D V (*)                                                        0·612          0·612
           11.02 D VIII (»)                                                     1·020          1·020
           11.02 E la) 1                                   0,746                0·612          0·612
           11.02 E I b ) 1 (»)                             1,023                0·840          0·840
           11.02 E II a) l 1 )                               0                    0              0
           11.02 E II c)                                                        0·840          0·840
           11.02 E II d ) O )                                                   1·400          1·400
           11.02 F I                                         0                    0              0
           11.02 F III ( 1 )                               0,746                0·612          0·612
           11.02 F V (*)                                                        0·612          0·612
           11.02 F IX (»)                                                       1·020          1·020
           11.02  G I                                        0                    0              0
           11.02  GII                                                           0·150          0·150
           11.06  A                                        0,132                0·108          0·108
           11.06  B II                                                          0·966          0·966
 ---pagebreak--- N. L 121 /22                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 3 . 5 . 74
                                                                                                                  (RE / UC/u.a . /100 kg)
              N * du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       DK                          IRL                   UK
              N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.07 Ala)                                                 0                            0                    0
             11.07 A I b)                                               0                            0                    0
             11.07 A II a)                                            1,301                      1·068                  1·068
             11.07 A II b )                                           0,972                      0·798                  0·798
             11.07 B                                                  1,133                      0·930                  0·930
             23.02 A I a)                                            0,058                       0·096                  0·096
             23.02 A I b ) 1                                         0,058                       0·096                  0·096
             23.02 A I b ) 2                                         0,058                       0·096                  0·096
             23.02 A II a)                                           0,058                       0·096                  0·096
             23.02 A II b )                                          0,058                       0·096                  0·096
             23.07 B I a) 1                                                                      0·096                  0·096
             23.07 B I a) 2                                                                      0·096                  0·096
             23.07 B I b) 1                                                                      0·300                  0·300
             21.07 B I b ) 2                                                                     0·300                  0·300
             23.07 B I c) 1                                                                      0·450                  0·450
             23.07 B I c) 2                                                                      0·450                  0·450
             C) Pour la distinction entre les produits des n08 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                      (en poids) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées ) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n 0 11.02 .
             C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af torsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (l ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                  Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                   — un tenore in ceneri (in peso ), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 %> per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             C) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             1 ') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following spécifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight ,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1·6 % for rice , 2·5 4/o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 °/o for
                      other cereals .
                  Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.