CELEX: 51993PC0197
Language: el
Date: 1993-05-11
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τους κοινούς κανόνες εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από τρίτες χώρες

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                     Κ0Μ(93) 197 τελικό
                                     Βρυξέλλες, 11 Μαΐου 1993
                           Πρόταση
              ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOtO ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     σχετικά με τους κοινούς κανόνες εισαγωγής ορισμένων
        κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από τρίτες χώρες
               (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---                                         -  (<χ
                                 Αιτιολογική έκθεση
Η Κοινότητα ενέκρινε πρόσφατα το πρωτόκολλο για την παράταση της
συμφωνίας πολυϊνών έως το Δεκέμβριο 1993 και ανανέωσε τις διμερείς
συμφωνίες της στο πλαίσιο της συμφωνίας αυτής έως το Δεκέμβριο 1995.
Επιπλέον, έγιναν διαπραγματεύσεις για τα πρωτόκολλα κλωστοϋφαντουργικών
στις ευρωπαϊκές συμφωνίες με την Ουγγαρία, την Πολωνία, την Τσεχική και
Σλοβακική Δημοκρατία. Οι διμερείς συμφωνίες με τη Βουλγαρία και τη
Ρουμανία   παρατάθηκαν        εν    αναμονή    της   διαπραγμάτευσης   παρόμοιων
πρωτοκόλλων. Μονογραφήθηκαν νέες διμερείς συμφωνίες με το Βιετνάμ και
τη Μογγολία και, τη στιγμή αυτή, διεξάγονται διαπραγματεύσεις για τη
σύναψη διμερών συμφωνιών με καθεμία από τις δημοκρατίες της πρώην ΕΣΣΔ.
Τέλος,   ανανεώθηκαν       οι     αυτόνομες    συμφωνίες    για  τις   εισαγωγές
κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης από την Ταϊβάν.
Για τη σωστή εκτέλεση των ρυθμίσεων αυτών, είναι επομένως απαραίτητο να
καθοριστούν κοινοί κανόνες και διαδικασίες εισαγωγής. Για σκοπούς
σαφήνειας, και λαμβανομένων υπόψη των πολλών αλλαγών που σημειώθηκαν -
ιδίως με την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς την 1η Ιανουαρίου 1993 -
η Επιτροπή αποφάσισε να προτείνει νέο κανονισμό του Συμβουλίου αντί να
παρατείνει τον πρώην κανονισμό για τη θέσπιση κοινού καθεστώτος
εισαγωγών ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων
χωρών, επιφέροντας σ'αυτόν ολόκληρη σειρά τροποποιήσεων (Κανονισμός
(ΕΟΚ) αριθ. 4136/86 ( 1 ) , που έληξε την 31η Δεκεμβρίου 1992).
Επιπλέον, η Επιτροπή έλαβε την ευκαιρία                  να απλουστεύσει    τους
κοινοτικούς κανονισμούς στον τομέα των κλωστοϋφαντουργικών, με τη
συμπερίληψη στη συνημμένη πρόταση των διοικητικών ρυθμίσεων σχετικά με
τα μέτρα επιτήρησης στις εισαγωγές από προτιμησιακές χώρες και τα
αυτόνομα μέτρα κατά της Ταϊβάν, που εξετάζονταν στο παρελθόν στο
πλαίσιο επιμέρους κανονισμών. Έτσι, οι οικονομικοί φορείς θα μπορούν να
αναφέρονται σε έναν κανονισμό, που θα καλύπτει όλες τις πτυχές του
κοινοτικού καθεστώτος εισαγωγών για κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και
είδη ένδυσης.
Η συνημμένη πρόταση περιλαμβάνει μεγάλο μέρος του πρώην κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ. 4136/86. Οι κυριότερες τροποποιήσεις σε σχέση με τον
κανονισμό αυτό συνοψίζονται ως εξής.
1.  Τροποποιήσει noij         ήταν    απαοαίτητεο   λόνω   Tnc  ολοκλήρωσα   Tnc
    εσωτερικής αγοράς
Στις προαναφερόμενες συμφωνίες, έχει καταργηθεί η περιφερειακή κατανομή
των κοινοτικών ορίων και οι περιφερειακές ποσοστώσεις που υφίσταντο το
1992 είτε μετατράπηκαν σε κοινοτικά όρια, με την εφαρμογή του
μηχανισμού εξόδου από τη δέσμη είτε καταργήθηκαν. Το κείμενο του πρώην
κανονισμού 4 136/86 τροποποιήθηκε δεόντως.
Επιπλέον, ήταν απαραίτητο να θεσπιστεί σύστημα διαχείρισης για αυτά τα
κοινοτικά όρια με την έγκριση του κανονισμού ΕΟΚ/ /93 του Συμβουλίου.
Για λόγους σαφήνειας, οι κυριότερες διατάξεις του κανονισμού έχουν
ενσωματωθεί στη συνημμένη πρόταση (άρθρο 12 και παράρτημα V ) . 0
κανονισμός ΕΟΚ/ /93 καταργείται, εκτός από τις μεταβατικές του
διατάξεις (βλέπε άρθρο 20 της συνημμένης πρότασης).
(1) ΕΕ L 387 της 31ης Δεκεμβρίου 1986
 ---pagebreak---                                    -it-
Οι διμερείς συμφωνίες που συνήφθηοαν πρόσφατα περιέχουν νέες διατάξεις
που σκοπό έχουν να επιλύσουν τα τυχόν προβλήματα περιφερειακής
συγκέντρωσης των εισαγωγών, καθώς και να επιτρέψουν στην Κοινότητα να
εφαρμόσει, ενδεχομένως, μέτρα διασφάλισης στο περιφερειακό επίπεδο.
Επομένως, είναι απαραίτητο να θεσπιστούν διαδικασίες για την προσφυγή
στις διατάξεις αυτές και για την εφαρμογή τους (βλέπε άρθρα 9 και 11
της πρότασης). Όπως συμβαίνει και για όλα τα άλλα μέτρα που
προβλέπονται από τον κανονισμό, η Επιτροπή προτείνει τις ίδιες
διαδικασίες για τη λήψη απόφασης που καθορίζονται στον πρώην κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ. 4136/86.
2.  Μέτρα διασφάλισης
Τα μέτρα που είναι αναγκαία για να υλοποιηθούν τα συστήματα που
εφαρμόζονται στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών
ένδυσης, περιλαμβάνονται στο άρθρο 13 και στο παράρτημα III της
συνημμένης πρότασης. Τα μέτρα αυτά υποδιαιρούνται στις ακόλουθες
κατηγορί ες :
        επιτήρηση με σύστημα διπλού ελέγχου,
         "εκ   των  υστέρων" επιτήρηση    για   την  τελειοποίηση   προς
        επανεισαγωγη,
        απλά μέτρα επιτήρησης,
         "εκ των υστέρων" απλή επιτήρηση.
3.  Τέλειnoinon κροχ επανεισΑγω:γή
Οι σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86 τροποποιήθηκαν
ώστε να ληφθούν υπόψη τα νέα όρια τέλει ποίησης προς επανεισαγωγη που
αποτέλεσαν αντικείμενο διαπραγμάτευσης, η κατάργηση των περιφερειακών
ορίων,     καθώς και    οι    πρόσφατες   συζητήσεις    στην    Επιτροπή
Κλωστοϋφαντουργικών του άρθρου 113 σχετικά με τις πιθανές αλλαγές της
κοινοτικής πολιτικής όσον αφορά την τελειοποίηση προς επανεισαγωγη στον
τομέα των κλωστοϋφαντουργικών (βλέπε άρθρο 5 και παράρτημα VII της
πρότασης).
4.  Ονουατολονι α. κατανωνή. τελωνειακή τεκυπαίωση
Το παράρτημα Ι τροποποιήθηκε ώστε να ληφθούν υπόψη οι αλλαγές της
συνδυασμένης ονοματολογίας και η επέκταση έως την κατηγορία 161 της
σειράς των προϊόντων που καλύπτονται από ορισμένες διμερείς συμφωνίες.
Ορισμένα άλλα τεχνικά παραρτήματα αναπροσαρμόστηκαν για να ληφθούν
υπόψη οι σχετικές αλλαγές ως προς την καταγωγή ή άλλες τελωνειακές
απαιτήσεις.
 ---pagebreak---                                  -   [c-
Κατά την επεξεργασία της πρότασης της, η Επιτροπή έδωσε ιδιαίτερη
προσοχή στην αρχή της επικουρικότητας, ώστε να εξακολουθήσουν οι
εθνικές αρχές να είναι οι κύριοι υπεύθυνοι για την εφαρμογή της
κοινοτικής εμπορικής πολιτικής στον τομέα των κλωστοϋφαντουργικών.
Επιπλέον, η Επιτροπή δεν πρότεινε καμία τροποποίηση στη διαδικασία
λήψης αποφάσεων της επιτροπής διαχείρισης κλωστοϋφαντουργικών που
καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86.
 ---pagebreak---  - Id- -                            Πρόταση
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
             σχετικά με τους κοινούς κανόνες εισαγωγής ορισμένων
                κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από τρίτες χώρες
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως
 το άρθρο 113,
 την πρόταση της Επιτροπής,
 Εκτιμώντας:
ότι η Κοινότητα έχει δεχτεί, αφενός, την παράταση της ρύθμισης για το
 διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών, υπό τους όρους που παρατίθενται στο
 Πρωτόκολλο σχετικά με την παράταση της ρύθμισης, και, αφετέρου, τα
συμπεράσματα που ενέκρινε η επιτροπή κλωστοϋφαντουργικών της ΓΣΔΕ στις 9
Δεκεμβρίου 1992 και τα οποία προσαρτώνται στο εν λόγω πρωτόκολλο,
ότι η Κοινότητα έχει διαπραγματευτεί       παράταση τριετούς διάρκειας των
υφιστάμενων συμφωνιών για το εμπόριο       κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων με
ορισμένες προμηθεύτριες χώρες,
ότι οι συμφωνίες αυτές θεσπίζουν κοινοτικά ποσοτικά όρια για το 1993, το
 1994 και το 1995,
ότι είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί ότι δεν παρακάμπτονται οι στόχοι των
συμφωνιών αυτών μέσω εκτροπών του εμπορίου· ότι είναι κατά συνέπεια
αναγκαίο να καθοριστεί ο τρόπος ελέγχου της καταγωγής των εν λόγω προϊόντων
και οι μέθοδοι καθιέρωσης της κατάλληλης διοικητικής συνεργασίας,
ότι η τήρηση των εξαγωγικών ποσοτικών ορίων, τα οποία θεσπίζονται βάσει των
συμφωνιών αυτών, εξασφαλίζεται       με σύστημα    διπλού   ελέγχου·  ότι   η
αποτελεσματικότητα των μέτρων αυτών εξαρτάται από τη θέσπιση, εκ μέρους της
Κοινότητας, μίας δέσμης κοινοτικών ποσοτικών ορίων που πρέπει να
εφαρμόζεται στις εισαγωγές όλων των προϊόντων καταγωγής των προμηθευτριών
χωρών των οποίων η εξαγωγή υπόκειται σε ποσοτικούς περιορισμούς,
ότι τα προϊόντα που τίθενται σε ελεύθερη ζώνη ή εισάγονται στο πλαίσιο
καθεστώτος τελωνειακής αποταμίευσης, προσωρινής εισαγωγής ή τελειοποίησης
προς επανεξαγωγή (σύστημα αναστολής) δεν πρέπει να υπόκεινται σε τέτοια
ποσοτικά όρια,
ότι οι συμφωνίες που έχει συνάψει η Κοινότητα με ορισμένες τρίτες χώρες
περιέχουν ειδικές διατάξεις σχετικά με τις εισαγωγές ειδών λαϊκής τέχνης
στην Κοινότητα, και κατά συνέπεια είναι αναγκαίο να θεσπιστούν κατάλληλες
διαδικασίες για την εφαρμογή των διατάξεων αυτών,
ότι   πρέπει   να   προβλεφθούν  ειδικοί   κανόνες   για  τα   προϊόντα   που
επανεισάγονται στο πλαίσιο του οικονομικού καθεστώτος τελειοποίησης προς
επανεισαγωγη καθώς και για τη διαχείριση των σχετικών κοινοτικών ορίων,
ότι για να εξασφαλιστεί η μη υπέρβαση των κοινοτικών ποσοτικών ορίων, είναι
αναγκαίο να καθιερωθεί μία ειδική διαδικασία διαχείρισης βάσει της οποίας
οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών δεν θα εκδίδουν άδειες εισαγωγής προτού
λάβουν διαβεβαίωση από την Επιτροπή ότι εξακολουθούν να υπάρχουν διαθέσιμες
ποσότητες από το εκάστοτε ποσοτικό όριο,
 ---pagebreak---                                   -i -
ότι είναι επίσης αναγκαίο να καθιερωθούν αποτελεσματικές και ταχείες
διαδικασίες για την τροποποίηση των κοινοτικών ποσοτικών ορίων και της
κατανομής τους προκειμένου να λαμβάνεται υπόψη η εξέλιξη των εμπορικών
ροών, οι ανάγκες για επιπλέον εισαγωγές και οι υποχρεώσεις της Κοινότητας
που απορρέουν από τις συμφωνίες που διαπραγματεύεται με προμηθεύτριες
χώρες,
ότι στην περίπτωση προϊόντων που δεν υπόκεινται σε ποσοτικούς περιορισμούς,
οι συμφωνίες προβλέπουν μία διαδικασία διαβούλευσης στο πλαίσιο της οποίας,
στην περίπτωση που ο όγκος των εισαγωγών μιας συγκεκριμένης κατηγορίας
προϊόντων στην Κοινότητα υπερβαίνει ένα καθορισμένο κατώτατο όριο, μπορεί
να επιτευχθεί συμφωνία με την προμηθεύτρια χώρα για τη θέσπιση ποσοτικών
ορίων· ότι οι προμηθεύτριες χώρες αναλαμβάνουν επίσης να αναστέλλουν ή να
περιορίζουν τις εξαγωγές τους, από την ημερομηνία που θα ζητηθεί η εν λόγω
διαβούλευση, στο επίπεδο που υποδεικνύει η Κοινότητα· ότι στην περίπτωση
που δεν επιτευχθεί συμφωνία με την προμηθεύτρια χώρα εντός της ταχθείσας
προθεσμίας, η Κοινότητα μπορεί να επιβάλει ποσοτικά όρια σε συγκεκριμένο
ετήσιο ή πολυετές επίπεδο,
ότι σε ορισμένες εξαιρετικές περιστάσεις,  μπορεί να είναι καταλληλότερο να
εφαρμόζονται τα ποσοτικά αυτά όρια σε       περιφερειακό παρά σε κοινοτικό
επίπεδο και ότι κατά συνέπεια πρέπει          να θεσπιστούν αποτελεσματικές
διαδικασίες   για   τη   λήψη  κατάλληλων    μέτρων   που  δεν   διαταράσσουν
αδικαιολόγητα τη λειτουργία της εσωτερικής  αγοράς,
ότι οι συμφωνίες, τα πρωτόκολλα ή οι ρυθμίσεις με ορισμένες χώρες
προβλέπουν τη δυνατότητα για την Κοινότητα να υπαγάγει τις εισαγωγές
κλωστοϋφαντουργικών και ενδυμάτων σε ένα σύστημα επιτήρησης και κατά
συνέπεια είναι αναγκαίο να θεσπιστούν οι διοικητικές διαδικασίες για την
καθιέρωση και την εφαρμογή αυτών των μέτρων επιτήρησης,
ότι   ως αποτέλεσμα    της ολοκλήρωσης    της εσωτερικής     αγοράς   για τα
κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης την 1η Ιανουαρίου 1993, τα
κοινοτικά ποσοτικά όρια δεν κατανέμονται πλέον ανά μερίδιο κράτους μέλους·
ότι οι συμφωνίες με τρίτες χώρες προβλέπουν τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων σε
περίπτωση που ανακύψουν προβλήματα από την περιφερειακή συγκέντρωση
απευθείας εισαγωγών στην Κοινότητα και ότι είναι αναγκαίο να θεσπιστεί
αποτελεσματική διαδικασία για την εφαρμογή των διατάξεων αυτών,
ότι στις συμφωνίες με ορισμένες        τρίτες χώρες προβλέπεται       σύστημα
συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και των προμηθευτριών χωρών με στόχο να
προλαμβάνεται η καταστρατήγηση των διατάξεων με τη μέθοδο της μεταφόρτωσης,
της αλλαγής διαδρομής ή με άλλους τρόπους· ότι θεσπίζεται διαδικασία
διαβούλευσης βάσει της οποίας μπορεί να επιτευχθεί συμφωνία με την εκάστοτε
προμηθεύτρια χώρα για την ισοδύναμη προσαρμογή ενός συγκεκριμένου ποσοτικού
ορίου στις περιπτώσεις που φαίνεται ότι καταστρατηγείται η συμφωνία· ότι οι
προμηθεύτριες χώρες συμφώνησαν επίσης να λάβουν τα αναγκαία μέτρα
προκειμένου να εξασφαλιστεί η ταχεία εφαρμογή των ενδεχόμενων προσαρμογών·
ότι ελλείψει συμφωνίας με μία προμηθεύτρια χώρα εντός του καθορισθέντος
διαστήματος,   η Κοινότητα    μπορεί,   όταν    υπάρχουν  σαφείς   αποδείξεις
καταστρατήγησης, να εφαρμόζει την ισοδύναμη προσαρμογή,
ότι, για να τηρούνται, μεταξύ άλλων, οι προθεσμίες που προβλέπει η συμφωνία
πρέπει να θεσπιστεί ταχεία και αποτελεσματική διαδικασία για την επιβολή
των ποσοτικών αυτών ορίων και για τη σύναψη των συμφωνιών αυτών με τις
προμηθεύτριες χώρες,
ότι οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού πρέπει να εφαρμόζονται σύμφωνα με
τις διεθνείς υποχρεώσεις της Κοινότητας, ειδικότερα δε εκείνες που
απορρέουν από τις προαναφερθείσες συμφωνίες με τις προμηθεύτριες χώρες,
 ---pagebreak--- ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                   Άρθρο 1
                               Πεδίο εφαρμογής
 1. Ο napù^ κανονισμός εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή κλωστοϋφαντουργικών
    προϊόντων που απαριθμούνται στο τμήμα XI της Συνδυασμένης Ονοματολογίας
    καθώς και άλλων προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, καταγωγής
    τρίτων χωρών με τις οποίες η Κοινότητα έχει συνάψει διμερείς συμφωνίες,
    πρωτόκολλα ή άλλες ρυθμίσεις που παρατίθενται στο παράρτημα II.
2.  Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που
    περιλαμβάνονται   στο    τμήμα   XI    της  Συνδυασμένης  Ονοματολογίας
    ταξινομούνται σε κατηγορίες που παρατίθενται στο παράρτημα Ι.
3.  Η ταξινόμηση των προϊόντων στο παράρτημα Ι βασίζεται στη Συνδυασμένη
    Ονοματολογία (ΣΟ), με την επιφύλαξη του άρθρου 2 (6). Οι διαδικασίες
    για την εφαρμογή της παρούσας παραγράφου ορίζονται στο παράρτημα III.
4.  Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, η εισαγωγή στην
    Κοινότητα των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που περιλαμβάνονται στην
    παράγραφο 1 δεν υπόκειται σε ποσοτικούς περιορισμούς ή μέτρα ισοδύναμου
    αποτελέσματος.
5.  Η καταγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 καθορίζεται
    σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες στην Κοινότητα.
6.  Οι διαδικασίες απόδειξης και επαλήθευσης της καταγωγής των προϊόντων
    που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ορίζονται στα παραρτήματα III και IV
    και στην ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία.
                                   Άρθρο 2
                                Ποσοτικά όρια
1.  Η εισαγωγή στην Κοινότητα των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που
    περιλαμβάνονται στο παράρτημα V καταγωγής μίας από τις προμηθεύτριες
    χώρες που απαριθμούνται στο εν λόγω παράρτημα, και που φορτώνονται
    μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 1993 και 31ης Δεκεμβρίου 1995, υπόκεινται στα
    ετήσια ποσοτικά όρια που παρατίθενται στο παράρτημα αυτό.
2.  Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα των προϊόντων που
    εισάγονται στο πλαίσιο ποσοτικών ορίων που παρατίθενται στο παράρτημα V
    προϋποθέτει την προσκόμιση άδειας εισαγωγής ή ισοδύναμου εγγράφου
    εκδοθέντος από τις αρχές των κρατών μελών σύμφωνα με τις διατάξεις του
    άρθρου 11.
3.  Οι επιτραπείσες εισαγωγές καταλογίζονται στα ποσοτικά όρια που έχουν
    καθοριστεί για το έτος κατά το οποίο τα προϊόντα φορτώνονται στη
    σχετική προμηθεύτρια χώρα. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, η
    αποστολή θεωρείται ότι έχει πραγματοποιηθεί την ημερομηνία κατά την
    οποία τα προς εξαγωγή προϊόντα φορτώθηκαν στο αεροσκάφος, όχημα ή
    σκάφος.
4.  Οι εισαγωγές προϊόντων για τα οποία δεν ίσχυαν ποσοτικοί περιορισμοί
    πριν την 1η Ιανουαρίου 1993 και τα οποία βρίσκονταν στο στάδιο της
    αποστολής προς την Κοινότητα πριν την ημερομηνία αυτή, δεν υπόκεινται
    στους ποσοτικούς περιορισμούς που παρατίθενται στο παρόν άρθρο, υπό τον
    όρο ότι έχουν πράγματι αποσταλεί από την προμηθεύτρια χώρα καταγωγής
    τους πριν από την 1η Ιανουαρίου 1993.
 ---pagebreak--- 5. Η θέση σε  ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων κατά την εισαγωγή των οποίων
   δεν ίσχυαν ποσοτικά όρια πριν την 1η Ιανουαρίου 1993 και τα οποία είχαν
   αποσταλεί   πριν την ημερομηνία αυτή, θα εξακολουθήσουν από την
   ημερομηνία   αυτή να υπόκεινται στην προσκόμιση των ίδιων εγγράφων
   εισαγωγής,   και στους ίδιους όρους εισαγωγής, όπως πριν την 1η
   Ιανουαρίου  1993.
6. 0 καθορισμός των κοινοτικών ποσοτικών ορίων που παρατίθενται στο
   παράρτημα V και οι κατηγορίες προϊόντων στις οποίες εφαρμόζονται τα
   όρια αυτά, προσαρμόζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο
   άρθρο 17, εφόσον αυτό είναι αναγκαίο προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι
   κάθε μεταγενέστερη τροποποίηση της Συνδυασμένης Ονοματολογίας (ΣΟ) ή
   κάθε απόφαση που θα τροποποιεί την ταξινόμηση αυτών των προϊόντων δεν
   θα έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση αυτών των ποσοτικών ορίων.
7. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών εξασφαλίζουν ότι οι ποσότητες για
   τις οποίες εκδίδουν άδεια εισαγωγής δεν υπερβαίνουν σε καμία στιγμή τα
   συνολικά κοινοτικά ποσοτικά όρια για κάθε κατηγορία κλωστοϋφαντουργικών
   και για κάθε τρίτη χώρα. Για το σκοπό αυτό, οι αρμόδιες αρχές εκδίδουν
   άδεια εισαγωγής ή ισοδύναμο έγγραφο μόνο αφού λάβουν από την Επιτροπή
   των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τη διαβεβαίωση ότι εξακολουθεί να υπάρχει
   διαθέσιμη ποσότητα από τη συνολική κοινοτική ποσόστωση για τη
   συγκεκριμένη κατηγορία κλωστοϋφαντουργικού προϊόντος και για τη
   συγκεκριμένη χώρα, για τις οποίες ο εισαγωγέας υπέβαλε αίτηση στις εν
   λόγω αρχές.
                                   Άρθρο 3
                              Είδη λαϊκής τέχνης
1. Τα ποσοστικά όρια που παρατίθενται στο παράρτημα V δεν εφαρμόζονται στα
   προϊόντα βιοτεχνίας και παραδοσιακής λαϊκής τέχνης που περιγράφονται
   στα παραρτήματα VI και Via, τα οποία συνοδεύονται, κατά την εισαγωγή,
   από πιστοποιητικό εκδιδόμενο από τις αρμόδιες αρχές της χώρας
   καταγωγής, σύμφωνα με τα παραρτήματα VI και Via, και πληρούν τις λοιπές
   προϋποθέσεις που ορίζονται στα παραρτήματα αυτά.
2. Η   θέση    σε    ελεύθερη    κυκλοφορία   εντός της   Κοινότητας   των
   κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που προβλέπονται στην παράγραφο        1,
   καταγωγής Κίνας ή Ινδίας, επιτρέπεται μόνο για τα προϊόντα          που
   καλύπτονται από έγγραφο εισαγωγής εκδιδόμενο από τις αρμόδιες αρχές των
   κρατών μελών, εφόσον τα ομοειδή μηχανοποίητα προϊόντα υπόκεινται     σε
   ποσοτικά όρια.
   Το εν λόγω έγγραφο εισαγωγής εκδίδεται αυτόματα εντός πέντε εργάσιμων
   ημερών το πολύ από την ημερομηνία προσκόμισης, από τον εισαγωγέα, του
   πιστοποιητικού που προβλέπεται στην παράγραφο 1 και το οποίο εκδίδεται
   από τις αρμόδιες αρχές της προμηθεύτριας χώρας.
   Το έγγραφο εισαγωγής ισχύει έξι μήνες και παραθέτει τους λόγους
   εξαίρεσης όπως αυτοί περιλαμβάνονται στο πιστοποιητικό που προβλέπεται
   στην παράγραφο 1.
3. Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στη Βραζιλία, το Χονγκ Κονγκ και
   το Μακάο.
4. Στις περιπτώσεις που οι εξαγωγές από την Κίνα των προϊόντων που
   παρατίθενται στην παράγραφο 1 φθάνουν το 15% των κοινοτικών ποσοτικών
   ορίων που παρατίθενται στο παράρτημα V, η Κίνα δεν μπορεί να εκδίδει
   άλλα πιστοποιητικά.
 ---pagebreak---                                     - s-
                                   Άρθρο 4
                            Προσωρινές εισαγωγές
1.  Τα ποσοτικά όρια που παρατίθενται στο παράρτημα V δεν εφαρμόζονται στα
    προϊόντα που τίθενται σε ελεύθερη ζώνη, ή εισάγονται υπό καθεστώς
    τελωνειακής αποταμίευσης, προσωρινής εισαγωγής ή τελειοποίησης προς
    επανεξαγωγή (σύστημα αναστολής).
    Σε περίπτωση που τα προϊόντα του πρώτου εδαφίου τίθενται στη συνέχεια
    σε ελεύθερη κυκλοφορία, είτε στην αρχική τους κατάσταση είτε μετά από
    κατεργασία ή μεταποίηση, ισχύει το άρθρο 2 παράγραφος 2 και τα εν λόγω
    προϊόντα καταλογίζονται στο ποσοτικό όριο που καθορίζεται για το έτος
    για το οποίο εκδόθηκε η άδεια εξαγωγής.
2.  Σε περίπτωση που οι αρχές των κρατών μελών αποδείξουν ότι οι εισαγωγές
    κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταλογίσθηκαν σ'ένα ποσοτικό όριο που
    περιλαμβάνεται στο παράρτημα V και ότι τα προϊόντα αυτά έχουν στη
    συνέχεια επανεξαχθεί εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας,
    ενημερώνουν την Επιτροπή, εντός τεσσάρων εβδομάδων, για τις εν λόγω
    ποσότητες και εκδίδουν, για τα (δια προϊόντα και τις ίδιες ποσότητες,
    συμπληρωματικές άδειες εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2.
    Οι εισαγωγές που πραγματοποιούνται υπό την κάλυψη των αδειών αυτών δεν
    καταλογίζονται στο αντίστοιχο ποσοτικό όριο για το τρέχον ή το επόμενο
    έτος.
                                   Άρθρο 5
                       Τελειοποίηση προς επανεισαγωγη
Με την επιφύλαξη των όρων που καθορίζονται στο παράρτημα VII, οι
επανεισαγωγές στην Κοινότητα κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, μετά την
τελειοποίηση τους στις χώρες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα αυτό, δεν
υπόκεινται στα ποσοτικά όρια που αναφέρονται στο παράρτημα V εφόσον
πραγματοποιούνται σύμφωνα με τους κανονισμούς που ισχύουν στην Κοινότητα
σχετικά με το οικονομικό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγη.
                                  Άρθρο 6
                                    Τιμές
Αν οι εισαγωγές στην Κοινότητα των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που
περιλαμβάνονται στο παράρτημα      Ι, καταγωγής Βουλγαρίας ή Ρουμανίας,
πραγματοποιούνται σε τιμές ασυνήθιστα χαμηλές, εφαρμόζονται οι διατάξεις
του παραρτήματος VIII.
                                  Άρθρο 7
                          Διατάξεις ελαστικότητας
1.  Η Ινδία, η Ινδονησία, η Μαλαισία, οι Φι λ ι πίνες, η Σιγκαπούρη και η
    Ταϊλάνδη μπορούν, μετά από προηγούμενη κοινοποίηση στην Επιτροπή, να
    χρησιμοποιούν τα ποσοτικά όρια που καθορίζονται στο παράρτημα V,
    σύμφωνα με τον ακόλουθο τρόπο:
    α)  η προκαταβολική χρησιμοποίηση, κατά τη διάρκεια ενός έτους,
        τμήματος του ποσοτικού ορίου που έχει καθοριστεί για το επόμενο
        έτος επιτρέπεται για κάθε κατηγορία προϊόντων μέχρι 5% του
        ποσοτικού   ορίου που    ισχύει   για  το   έτος  της   πραγματικής
        χρησιμοποίησης.
        Οι προκαταβολικές αυτές εισαγωγές αφαιρούνται από τα αντίστοιχα
        ποσοτικά όρια που έχουν ορισθεί για το επόμενο έτος·
 ---pagebreak---                                      -4-
   β)  η μεταφορά των ποσοτήτων που μένουν αχρησιμοποίητες κατά τη
       διάρκεια ενός έτους, στο αντίστοιχο ποσοτικό όριο του επόμενου
       έτους επιτρέπεται μέχρι 7% του ποσοτικού ορίου που ισχύει για το
       έτος της πραγματικής χρησιμοποίησης·
   γ)  οι μεταφορές ποσοτήτων στις κατηγορίες της ομάδας Ι είναι δυνατό να
       πραγματοποιηθούν μόνο στις ακόλουθες περιπτώσεις:
            οι μεταφορές από την κατηγορία 1 προς τις κατηγορίες 2 και 3
            επιτρέπονται μέχρι 7% του ποσοτικού ορίου που καθορίζεται για
            την κατηγορία προς την οποία γίνεται η μεταφορά,
            οι μεταφορές μεταξύ των κατηγοριών 2 και 3 επιτρέπονται μέχρι
            7% του ποσοτικού ορίου που καθορίζεται για την κατηγορία προς
            την οποία γίνεται η μεταφορά,
            οι μεταφορές μεταξύ των κατηγοριών 4, 5, 6, 7 και 8
            επιτρέπονται μέχρι 7% του ποσοτικού ορίου που καθορίζεται για
            την κατηγορία προς την οποία γίνεται η μεταφορά.
       Οι μεταφορές των ποσοτήτων στις διάφορες κατηγορίες των ομάδων II ή
       III δύνανται να πραγματοποιούνται από οποιαδήποτε κατηγορία των
       ομάδων Ι, II, III μέχρι 7% του ποσοτικού ορίου που καθορίζεται για
       την κατηγορία προς την οποία γίνεται η μεταφορά.
       0 πίνακας των αντιστοιχιών που εφαρμόζονται στις προαναφερθείσες
       μεταφορές, παρατίθεται στο παράρτημα Ι·
       δ)   η σωρευτική εφαρμογή των διατάξεων των στοιχείων α ) , β) και γ)
            δεν δύναται να επιφέρει, κατά τη διάρκεια ορισμένου έτους,
            υπέρβαση άνω του 17% του ορίου που καθορίζεται για την εν λόγω
            κατηγορία και το εν λόγω έτος.
2. Η Βουλγαρία και η Ρουμανία μπορούν να χρησιμοποιούν τα ποσοτικά όρια με
   τον τρόπο που προβλέπεται στην παράγραφο 1, εφόσον:
       στην περίπτωση του στοιχείου γ) δεν επιτρέπεται η μεταφορά από την
       κατηγορία 1 προς τις κατηγορίες 2 και 3 και οι μεταφορές μεταξύ των
       κατηγοριών 4, 5, 6, 7 και 8 περιορίζονται στο 4%. Οι μεταφορές στις
       διαφορετικές κατηγορίες των ομάδων II, III ή IV δεν μπορούν να
       υπερβαίνουν το 5%. Ωστόσο, όσον αφορά την Τσεχική Δημοκρατία ή την
       Σλοβακική Δημοκρατία επιτρέπεται η μεταφορά κατά 2% από την
       κατηγορία 1 προς τις κατηγορίες 2 και 3 και από τις κατηγορίες 2
       και 3 προς την κατηγορία 1. Η σωρευτική εφαρμογή των μεταφορών
       αυτών με τη μεταφορά του 4% που προβλέπεται μεταξύ των κατηγοριών 2
       και 3 δεν μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα υπέρβαση άνω του 4% για τις
       κατηγορίες 2 και 3,
       στην περίπτωση του στοιχείου δ) η υπέρβαση δεν να είναι ανώτερη του
       13% για τις κατηγορίες της ομάδας Ι και του 13,5% για τις
       κατηγορίες των ομάδων II, III ή IV.
3. Η Τσεχική Δημοκρατία, η Ουγγαρία, η Πολωνία και η Σλοβακική Δημοκρατία
   μπορούν να χρησιμοποιούν τα ποσοτικά όρια που καθορίζονται στο
   παράρτημα V με τον τρόπο που προβλέπεται στην παράγραφο 1, εφόσον:
       για τους σκοπούς του στοιχείου α ) , επιτρέπεται μεταφορά 6%,
       για τους σκοπούς του στοιχείου β ) , επιτρέπεται μεταφορά 10%,
       για τους σκοπούς του στοιχείου γ ) , επιτρέπεται μεταφορά 10% από τις
       κατηγορίες των ομάδων Ι, II ή III σε κατηγορίες των ομάδων II ή
       III.
 ---pagebreak---                                       -7-.
4.  Η Βραζιλία μπορεί να χρησιμοποιεί τα ποσοτικά όρια με τον τρόπο που
    προβλέπεται στην παράγραφο 1, εφόσον:
        στην περίπτωση του στοιχείου γ ) , επιτρέπεται μεταφορά 2% από    τις
        κατηγορίες 2 και 3 στην κατηγορία 1.
5.  Το Χονγκ Κονγκ, το Μακάο και η Νότιος Κορέα μπορούν να χρησιμοποιούν τα
    ποσοτικά όρια που καθορίζονται στο παράρτημα V με τον τρόπο που
    προβλέπεται στην παράγραφο 1, εφόσον:
        στην περίπτωση του στοιχείου α ) , επιτρέπεται η μεταφορά για όλες
        τις κατηγορίες προϊόντων μέχρι 1%, εκτός αν δοθεί πρόσθετη έγκριση
        μέχρι 5% μετά από διαβουλεύσεις σύμφωνα με το άρθρο 17,
        στην περίπτωση του στοιχείου β ) , επιτρέπεται η μεταφορά για όλες
        τις κατηγορίες των προϊόντων μέχρι 2%, εκτός αν δοθεί πρόσθετη
        έγκριση μέχρι 7% μετά από διαβουλεύσεις σύμφωνα με το άρθρο 17,
        στην περίπτωση του στοιχείου γ ) , δεν επιτρέπεται η μεταφορά από την
        κατηγορία 1 προς τις κατηγορίες 2 και 3· οι μεταφορές μεταξύ των
        κατηγοριών 2 και 3 και των κατηγοριών 4, 5, 6, 7 και 8
        περιορίζονται στο 4%. Η μεταφορά σε διάφορες κατηγορίες των ομάδων
         II ή III δεν μπορεί να υπερβεί το 5%,
        στην περίπτωση του στοιχείου δ ) , η υπέρβαση δεν μπορεί να είναι
        μεγαλύτερη του 12% για όλες τις κατηγορίες προϊόντων.
6.  Το Περού μπορεί να χρησιμοποιεί τα ποσοτικά όρια του παραρτήματος V
    σύμφωνα με τον τρόπο που προβλέπεται στην παράγραφο 1, εφόσον:
        στην περίπτωση του στοιχείου β ) , η άδεια για όλες τις κατηγορίες
        προϊόντων μπορεί να είναι μέχρι 9%,
        στην περίπτωση του στοιχείου γ ) , υπάρχει δυνατότητα μεταφοράς
        μεταξύ των κατηγοριών 1, 2 και 3 και η άδεια σε όλες τις
        περιπτώσεις μπορεί να είναι μέχρι 11%.
7.  Το Μπαγκλαντές μπορεί να χρησιμοποιεί τα ποσοτικά όρια σύμφωνα με τον
    τρόπο που προβλέπεται στην παράγραφο 1, εφόσον:
        στην περίπτωση του στοιχείου β ) , η άδεια θα είναι μέχρι 10%,
        στην περίπτωση του στοιχείου γ ) , η άδεια θα είναι μέχρι 12%.
8.  Το Πακιστάν μπορεί να χρησιμοποιεί τα ποσοτικά όρια του παραρτήματος V
    σύμφωνα με τον τρόπο που προβλέπεται στην παράγραφο 1, εφόσον:
        στην περίπτωση του στοιχείου γ ) , υπάρχει      δυνατότητα  μεταφοράς
        μεταξύ των κατηγοριών 1, 2 και 3.
9.  Η Σρι Λάνκα και η Ουρουγουάη μπορούν να χρησιμοποιούν τα ποσοτικά όρια
    του παραρτήματος V σύμφωνα με τον τρόπο που προβλέπεται στην παράγραφο
    1, εφόσον:
        στην περίπτωση του στοιχείου β ) , η άδεια θα είναι μέχρι 9%,
        στην περίπτωση του στοιχείου γ ) , η άδεια θα είναι μέχρι 11%.
10. Η Αργεντινή μπορεί να χρησιμοποιεί τα ποσοτικά όρια του παραρτήματος V
    σύμφωνα με τον τρόπο που προβλέπεται στην παράγραφο 1, εφόσον:
        στην περίπτωση του στοιχείου γ ) , επιτρέπεται η μεταφορά από τις
        κατηγορίες 2 και 3 προς την κατηγορία 1, μέχρι ποσοστού 4%.
 ---pagebreak---                                      -s-
11. H Κίνα μπορεί να χρησιμοποιεί τα ποσοτικά όρια του παραρτήματος V
    σύμφωνα με τον τρόπο που προβλέπεται στην παράγραφο 1, εφόσον:
        στην περίπτωση του στοιχείου α ) , η άδεια για όλες τις κατηγορίες
        προϊόντων μπορεί να φθάνει μέχρι 2%, εκτός κι αν συμφωνηθεί όριο
        μέχρι 5% μετά από διαβουλεύσεις που θα πραγματοποιηθούν σύμφωνα με
        τις διαδικασίες που καθορίζονται στα άρθρα 17 και 18·
        στην περίπτωση του στοιχείου β ) , η άδεια για όλες τις κατηγορίες
        προϊόντων μπορεί να φθάνει μέχρι 5%, εκτός κι αν συμφωνηθεί όριο
        μέχρι 7% μετά από διαβουλεύσεις που θα πραγματοποιηθούν σύμφωνα με
        τις διαδικασίες που καθορίζονται στα άρθρα 17 και 18·
12. Το Βιετνάμ μπορεί να χρησιμοποιεί τα ποσοτικά όρια του παραρτήματος V
    σύμφωνα με τον τρόπο που προβλέπεται στην παράγραφο 1, εφόσον:
        στην περίπτωση του στοιχείου α ) , η άδεια για όλες τις κατηγορίες
        προϊόντων μπορεί να φθάνει μέχρι 1%·
        στην περίπτωση του στοιχείου β ) , η άδεια για όλες τις κατηγορίες
        προϊόντων υπόκειται σε αύξηση μέχρι 2%·
        στην περίπτωση του στοιχείου γ ) , δεν θα επιτρέπονται μεταφορές από
        την κατηγορία 1 στις κατηγορίες 2 και 3· οι μεταφορές μεταξύ των
        κατηγοριών 2 και 3, μεταξύ των κατηγοριών 4 και 5 καθώς και μεταξύ
        των κατηγοριών 6, 7 και 8 περιορίζονται στο 4%·
        οι μεταφορές ποσοτήτων σε διάφορες κατηγορίες των ομάδων II, III,
         IV και V μπορούν να γίνονται από οποιαδήποτε κατηγορία των ομάδων
         Ι, II, III, IV και V υπό τον όρο ότι δεν υπερβαίνουν το 5% του
        συγκεκριμένου ποσοτικού ορίου·
        δεν επιτρέπονται μεταφορές μεταξύ των συγκεκριμένων ποσοτικών ορίων
        που καθορίζονται για τις κατηγορίες που ανήκουν στις διάφορες
        ομάδες προϊόντων του παραρτήματος V.
        η σωρευτική εφαρμογή των στοιχείων α ) , β) και γ) κατά τη διάρκεια
        ενός έτους δεν μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα υπέρβαση άνω του 12%
        για το όριο οποιασδήποτε κατηγορίας.
13. Η Μογγολία μπορεί να χρησιμοποιεί τα ποσοτικά όρια του παραρτήματος V
    σύμφωνα με τον τρόπο που προβλέπεται στην παράγραφο 1, εφόσον:
        στην περίπτωση του στοιχείου γ ) , η μεταφορά μεταξύ των κατηγοριών
        1, 2 και 3 επιτρέπεται μέχρι 4%·
        οι μεταφορές μεταξύ των κατηγοριών 4, 5, 6, 7 και 8 επιτρέπονται
        μέχρι 4%·
        οι μεταφορές σε μία από τις κατηγορίες των ομάδων II, IX, IV ή V
        από μία ή περισσότερες κατηγορίες των ομάδων Ι, II, III, IV ή V
        μπορούν να πραγματοποιηθούν μέχρι 5%·
        στην περίπτωση του στοιχείου δ ) , το μέγιστο επιτρεπόμενο ποσοστό
        είναι 13%.
14. Όταν ένα ποσοτικό όριο έχει αυξηθεί ή μειωθεί με την εφαρμογή των
    παραγράφων 1 ως 10, ή έχουν δημιουργηθεί δυνατότητες πρόσθετων
    εισαγωγών βάσει του άρθρου 8, δεν λαμβάνονται υπόψη οι αυξήσεις ή οι
    μειώσεις ή οι δυνατότητες πρόσθετων εισαγωγών για την εφαρμογή της
    παραγράφου 1 κατά το τρέχον έτος ή κατά τη διάρκεια των επόμενων ετών.
15. Για την Ουγγαρία και την Πολωνία, μπορεί να γίνει στο 1993 μεταφορά των
    ποσοστώσεων του 1992 που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί, μέχρι ποσού 9% του
    αντίστοιχου ποσοτικού ορίου που ίσχυε για το 1992.
 ---pagebreak---                                      -ν
 16. Για να ληφθεί υπόψη η διάσπαση της πρώην Τσεχικής και Σλοβακικής
     Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας, μπορούν, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να
      γίνουν μεταφορές σε οποιαδήποτε κατηγορία μεταξύ των ποσοτικών ορίων
      της Τσεχικής Δημοκρατίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, σε ποσοστό
     μέχρι 10% του ποσοτικού ορίου προς το οποίο γίνεται η μεταφορά, υπό τον
     όρο ότι η (δια ποσότητα, και για την (δια κατηγορία, αφαιρείται από το
     αντίστοιχο ποσοτικό όριο για την άλλη Δημοκρατία. Η πραγματοποίηση της
     μεταφοράς αυτή προϋποθέτει ότι έχει υποβληθεί σχετική αίτηση στην
     Κοινότητα μέχρι τις 15 Σεπτεμβρίου κάθε έτους, η οποία αποτελεί το
     αντικείμενο διαβούλευσης.
                                    Άρθρο 8
                          Συμπληρωματικές εισαγωγές
 1.  Τα ποσοτικά όρια που καθορίζονται στο παράρτημα V, δύνανται να αυξηθούν
     σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο            17, όταν
     παρουσιάζονται συμπληρωματικές ανάγκες εισαγωγής.
2.   Επιπλέον, η Κοινότητα μπορεί, σύμφωνα με τις διαδικασία του άρθρου 17,
     να καταργήσει ένα ποσοτικό όριο με την Τσεχική Δημοκρατία και την
     Σλοβακική Δημοκρατία, την Ουγγαρία και την Πολωνία, εφόσον το
     επιτρέπουν οι συνθήκες που επικρατούν στην κοινοτική αγορά.
3.   Όταν υπάρχει ανάγκη συμπηρωματικών εισαγωγών, είτε με την ευκαιρία
     εμποροπανηγύρεων, είτε όταν έχουν εκδοθεί άδειες εισαγωγής ή ισοδύναμα
     έγγραφα μέχρι ποσοστού 80% των ποσοτικών ορίων, η Επιτροπή δύναται,
     κατόπιν προφορικών ή γραπτών διαβουλεύσεων με τα κράτη μέλη οι οποίες
     διεξάγονται στο πλαίσιο της επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 17, να
     δημιουργήσει δυνατότητες συμπληρωματικών εισαγωγών.
     Σε επείγουσες περιπτώσεις, η Επιτροπή αρχίζει τις διαβουλεύσεις στο
     πλαίσιο της επιτροπής εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία
     παραλαβής της αίτησης του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους και αποφαίνεται
     εντός δεκαπέντε εργάσιμων ημερών από την (δια ημερομηνία.
                                    Άρθρο 9
                           Περιφερειακή συγκέντρωση
1.   Σε περίπτωση ξαφνικής και ζημιογόνου μεταβολής των παραδοσιακών
     εμπορικών ροών προϊόντων από προμηθεύτρια χώρα, τα οποία υπόκεινται σε
     ποσοτικά όρια ή σε επιτήρηση, και εφόσον η μεταβολή αυτή έχει ως
     αποτέλεσμα τη δημιουργία περιφερειακής συγκέντρωσης άμεσων εισαγωγών
     στην Κοινότητα, η Επιτροπή αναζητά λύση σύμφωνα με τις διαδικασίες του
     άρθρου 17 και στο πλαίσιο των αρχών που διέπουν την εσωτερική αγορά.
2.   Οι διαβουλεύσεις με την ενδιαφερόμενη προμηθεύτρια χώρα διεξάγονται
     σύμφωνα με τις διαδικασίες των άρθρων 16 και 17 και μπορούν να
     καταλήξουν στη σύναψη συμφωνίας μεταξύ των μερών. Οι συμφωνίες αυτές
     και τα αναγκαία μέτρα εφαρμογής τους εγκρίνονται σύμφωνα με τη
     διαδικασία του άρθρου 17.
 ---pagebreak---                                  Άρθρο 10
                    Εισαγωγή νέων ποσοτικών περιορισμών
1. Η εισαγωγή στην Κοινότητα των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, των ομάδων
    Ι, II και III που παρατίθενται στο παράρτημα Ι, καταγωγής των
   προμηθευτριών χωρών που αναφέρονται στο παράρτημα IX, τα οποία δεν
   υπόκεινται στα ποσοτικά όρια που καθορίζονται στο παράρτημα V,
   υπόκεινται σε σύστημα διοικητικού ελέγχου.
   Το σύστημα αυτό εφαρμόζεται επίσης στην εισαγωγή στην Κοινότητα
   κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων της ομάδας IV που απαριθμούνται στο
   παράρτημα Ι, καταγωγής Βουλγαρίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Ουγγαρίας,
   Πολωνίας, Ρουμανίας ή Σλοβακικής Δημοκρατίας και δεν υπόκεινται στα
   ποσοτικά όρια που καθορίζονται στο παράρτημα V.
2. Αν οι εισαγωγές στην Κοινότητα των προϊόντων μίας κατηγορίας, που
   προβλέπονται είτε στο πρώτο εδάφιο της παραγράφου 1 και κατάγονται από
   τις χώρες που παρατίθενται στο παράρτημα IX, είτε στο δεύτερο εδάφιο
   της πρώτης παραγράφου και κατάγονται από τις χώρες που παρατίθενται στο
   εν λόγω εδάφιο, με εξαίρεση την Τσεχική Δημοκρατία, τη Σλοβακική
   Δημοκρατία, την Ουγγαρία και την Πολωνία, υπερβούν, σε σχέση με τις
   συνολικές εισαγωγές στην Κοινότητα των προϊόντων της ιδίας κατηγορίας
   κατά τη διάρκεια του προηγούμενου ημερολογιακού έτους, τα ποσοστά που
   αναγράφονται στον πίνακα του παραρτήματος IX, οι εισαγωγές αυτές είναι
   δυνατό να υπόκεινται σε ποσοτικά όρια, υπό τους όρους που καθορίζονται
   στο παρόν άρθρο.
3. Σε περίπτωση που οι εισαγωγές στην Κοινότητα κλωστοϋφαντουργικών
   προϊόντων καταγωγής Τσεχικής Δημοκρατίας, Ουγγαρίας, Πολωνίας ή
   Σλοβακικής Δημοκρατίας γίνονται σε τόσο αυξημένες ποσότητες, ή υπό
   τέτοιες συνθήκες, που προκαλούν σοβαρή ζημία ή πραγματική απειλή στην
   Κοινότητα, στην κοινοτική παραγωγή ομοειδών ή άμεσα ανταγωνιστικών
   προϊόντων, οι εν λόγω εισαγωγές μπορούν να υπόκεινται σε ποσοτικά όρια
   υπό τους όρους που καθορίζονται στο παρόν άρθρο. Η τήρηση των όρων
   αυτών πραγματοποιείται με την έγκριση της επιτροπής που προβλέπεται στο
   άρθρο 17.
4. Οι παράγραφοι 2 και 3 δεν εφαρμόζονται όταν τα ποσοστά που προβλέπονται
   σ'αυτές καλύπτονται λόγω μείωσης των συνολικών εισαγωγών στην Κοινότητα
   και όχι λόγω αύξησης των εξαγωγών των προϊόντων καταγωγής της
   ενδιαφερόμενης προμηθεύτριας χώρας.
5. Όταν η Επιτροπή, με δική της πρωτοβουλία ή μετά από αίτηση κράτους
   μέλους, διαπιστώνει ότι πληρούνται οι όροι των παραγράφων 2 και 3 και
   ότι μια ορισμένη κατηγορία προϊόντων πρέπει να υπαχθεί σε ποσοτικά
   όρια, με την έγκριση της επιτροπής και σύμφωνα με τη διαδικασία του
   άρθρου 17:
   α)  αρχίζει διαβουλεύσεις με την ενδιαφερόμενη προμηθεύτρια χώρα,
       σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 16, με σκοπό να
       επιτύχει συμφωνία ή να καταλήξει σε κοινά συμπεράσματα σχετικά με
       το κατάλληλο επίπεδο του περιορισμού για την εν λόγω κατηγορία
       προϊόντων·
 ---pagebreak---    β)    μέχρι να εξευρεθεί αμοιβαία ικανοποιητική λύση, η Επιτροπή ζητά,
         κατά γενικό κανόνα, από την ενδιαφερόμενη προμηθεύτρια χώρα να
         περιορίσει, για προσωρινή περίοδο 3 μηνών από την ημερομηνία
         υποβολής της αίτησης διαβουλεύσεων, τις εξαγωγές των προϊόντων της
         εν λόγω κατηγορίας προς την Κοινότητα. Αυτό το προσωρινό όριο
         καθορίζεται στο 25% του επιπέδου στο οποίο έφΒααα^ οι εισαγωγές
         κατά το ημερολογιακό έτος που προηγήθηκε εκείνου κατά το οποίο οι
         εισαγωγές υπερέβησαν το επίπεδο που προέκυψε από την εφαρμογή της
         μεθόδου που καθορίζεται στην παράγραφο 2 και οδήγησαν στην υποβολή
         αίτησης διαβουλεύσεων, ή στο 25% του επιπέδου που προέκυψε από την
         εφαρμογή της μεθόδου που καθορίζεται στην παράγραφο 2, ανάλογα με
         το ποιο είναι υψηλότερο. Όσον αφορά τις εισαγωγές από την Τσεχική
         Δημοκρατία, την Ουγγαρία, την Πολωνία ή τη Σλοβακική Δημοκρατία,
         ένα τέτοιο προσωρινό όριο καθορίζεται σε εξαιρετικές περιπτώσεις
         υπό τις οποίες μία καθυστέρηση θα προκαλούσε δύσκολα επανορθώσιμη
         ζημία, και καθορίζεται σε τουλάχιστον 25% του επιπέδου των
         εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν κατά τη δωδεκάμηνη περίοδο που
         λήγει δύο μήνες, ή, στις περιπτώσεις που δεν υπάρχουν διαθέσιμα
         στοιχεία, τρεις μήνες πριν από το μήνα κατά τον οποίο υποβλήθηκε η
         αίτηση διαβουλεύσεων.
         Ωστόσο, σε περιπτώσεις εξαιρετικά σοβαρές η Επιτροπή δύναται να
         ζητήσει από το Μακάο και τη Νότιο Κορέα να αναστείλουν, στο
         υποδεικνυόμενο από την Επιτροπή επίπεδο και από την ημερομηνία
         κοινοποίησης της αίτησης διαβουλεύσεων, τις εξαγωγές της εν λόγω
         κατηγορίας προϊόντων·
   γ)    δύναται να ζητήσει από το Χονγκ Κονγκ να αναστείλει ή να
         περιορίσει, στο υποδεικνυόμενο από την Επιτροπή επίπεδο, από την
         ημερομηνία κοινοποίησης της αίτησης διαβουλεύσεων και εν αναμονή
         εξεύρεσης αμοιβαία ικανοποιητικής λύσης, τις εξαγωγές της εν λόγω
         κατηγορίας προϊόντων προς την Κοινότητα·
        Οσον αφορά την Τσεχική Δημοκρατία, την Ουγγαρία, την Πολωνία ή την
         Σλοβακική Δημοκρατία, η αίτηση αυτή θα αφορά μόνο την τήρηση ενός
        ορίου, όπως τονίστηκε ανωτέρω, και όχι την αναστολή εισαγωγών·
   δ)    εν αναμονή αποτελέσματος των διαβουλεύσεων που ζητήθηκαν, μπορεί να
        υπαγάγει τις εισαγωγές της εν λόγω κατηγορίας προϊόντων σε ποσοτικά
        όρια όμοια προς εκείνα που ζητήθηκαν από την προμηθεύτρια χώρα
        βάσει των στοιχείων β) και γ ) . Τα μέτρα αυτά δεν θίγουν τις
        οριστικές διατάξεις που θα θεσπιστούν από την Κοινότητα, αφού
        ληφθεί υπόψη το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων.
   Τα μέτρα που λαμβάνονται δυνάμει αυτής της παραγράφου θα αποτελέσουν
   αντικείμενο ανακοίνωσης της Επιτροπής, η οποία θα δημοσιευτεί το
   συντομότερο στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
   Σε επείγουσες περιπτώσεις, η Επιτροπή φέρει το θέμα ενώπιον της
   επιτροπής του άρθρου 17, είτε με δική της πρωτοβουλία είτε εντός 5
   εργάσιμων ημερών από την παραλαβή της αίτησης ενός κράτους μέλους όπου
   παρ ι γράφεται ο επείγων χαρακτήρας, και αποφασίζει εντός 5 εργάσιμων
   ημερών από το λήξη των διαβουλεύσεων με την επιτροπή.
6. Από τις διαβουλεύσεις με την ενδιαφερόμενη προμηθεύτρια χώρα, που
   προβλέπονται στην παράγραφο 5 στοιχείο α) είναι δυνατό να προκύψει η
   σύναψη διακανονισμού μεταξύ της χώρας αυτής και της Κοινότητας, ή η
   υιοθέτηση κοινών συμπερασμάτων, όσον αφορά την καθιέρωση και το επίπεδο
   των ποσοτικών ορίων.
 ---pagebreak---                                    . il-
   Οι διακανονισμοί αυτοί ή τα κοινά συμπεράσματα πρέπει να προβλέπουν ότι
   η διαχείριση των συμφωνηθέντων ποσοτικών ορίων γίνεται σύμφωνα με
   σύστημα διπλού ελέγχου.
7. Εάν τα συμβαλλόμενα μέρη δεν επιτύχουν κατά τη διάρκεια των
   διαβουλεύσεων ικανοποιητική λύση εντός ενός μήνα από την έναρξη των
   διαβουλεύσεων και, το αργότερο, δύο μηνών από την κοινοποίηση της
   αίτησης διαβουλεύσεων, η Κοινότητα έχει το δικαίωμα να καθορίσει ένα
   οριστικό ποσοτικό όριο σε ετήσιο επίπεδο, όχι κατώτερο από το επίπεδο
   που προκύπτει από την εφαρμογή της μεθόδου που καθορίζεται στην
   παράγραφο 2, ή από το 106% του επιπέδου στο οποίο έφθασαν οι εισαγωγές
   κατά το ημερολογιακό έτος που προηγήθηκε εκείνου κατά το οποίο οι
   εισαγωγές υπερέβησαν το επίπεδο που προέκυψε από την εφαρμογή της
   μεθόδου που καθορίζεται στην παράγραφο 2, με αποτέλεσμα να υποβληθεί η
   αίτηση διαβουλεύσεων, ανάλογα με το ποιο είναι υψηλότερο.
   Οσον αφορά την Τσεχική Δημοκρατία, την Ουγγαρία, την Πολωνία και τη
   Σλοβακική Δημοκρατία, εάν οι διαβουλεύσεις δεν οδηγήσουν σε αποδεκτή
   λύση εντός μηνός, ο προσωρινός περιορισμός που αναφέρεται στην
   παράγραφο 5(β) μπορεί είτε να ανανεωθεί για επιπλέον διάστημα τριών
   μηνών εν αναμονή περαιτέρω διαβουλεύσεων είτε να γίνει οριστικός σε
   ετήσιο επίπεδο όχι χαμηλότερο του 110% των εισαγωγών για τη δωδεκάμηνη
   περίοδο που λήγει δύο μήνες, ή, στην περίπτωση που δεν υπάρχουν
   διαθέσιμα στοιχεία, τρεις μήνες πριν από το μήνα κατά τον οποίο
   υπεβλήθη η αίτηση για διαβούλευση.
   Για το Χονγκ Κονγκ, τα χρονικά όρια που αναφέρονται ανωτέρω μειώνονται
   στο μισό.
8. Οι διακανονισμοί που προβλέπονται στην παράγραφο 6 συνάπτονται και τα
   μέτρα που προβλέπονται είτε στις παραγράφους 5 και 7 είτε στους
   διακανονισμούς ή στα κοινά συμπεράσματα που προβλέπονται στην παράγραφο
   6, θεσπίζονται σύμφωνα με την προβλεπόμενη στο άρθρο 17 διαδικασία.
9. Το ετήσιο επίπεδο των ποσοτικών ορίων που καθορίζονται δυνάμει των
   παραγράφων 5 έως 8 δεν δύναται να είναι κατώτερο του επιπέδου των
   εισαγωγών στην Κοινότητα, το 1985 για Αργεντινή, Βραζιλία, Βουλγαρία,
   Τσεχική Δημοκρατία, Χονγκ Κονγκ, Ουγγαρία, Πακιστάν, Περού, Πολωνία,
   Ρουμανία, Σλοβακική Δημοκρατία, Σρι Λάνκα και Ουρουγουάη και το 1986
   για Μπαγκλαντές,    Ινδία,  Ινδονησία, Μαλαισία, Μακάο, Φιλιππίνες,
   Σιγκαπούρη, Νότιο Κορέα και Ταϋλάνδη, προϊόντων της ίδιας κατηγορίας
   και καταγωγής της ίδιας προμηθεύτριας χώρας.
   Το ετήσιο επίπεδο των ποσοτικών ορίων δεν μπορεί να είναι κατώτερο του
   110% των εισαγωγών στην Κοινότητα καταγωγής Τσεχικής Δημοκρατίας,
   Ουγγαρίας, Πολωνίας ή Σλοβακικής Δημοκρατίας, για τη δωδεκάμηνη περίοδο
   που λήγει δύο μήνες, ή, στην περίπτωση που δεν υπάρχουν διαθέσιμα
   στοιχεία, τρεις μήνες πριν από το μήνα κατά τον οποίο υπεβλήθη η αίτηση
   για διαβούλευση.
10 Όταν καθίσταται αναγκαίο από την εξέλιξη των συνολικών εισαγωγών στην
   Κοινότητα ενός προϊόντος που υπόκειται σε ποσοτικό όριο το οποίο
   καθορίζεται δυνάμει των παραγράφων 5 έως 8, το ετήσιο επίπεδο του
   ποσοτικού   αυτού ορίου αυξάνεται, κατόπιν διαβουλεύσεων        με την
   προμηθεύτρια χώρα, κατά τη διαδικασία του άρθρου 16 με σκοπό να
   εξασφαλιστεί η τήρηση των προϋποθέσεων που ορίζονται στις παραγράφους 2
   και 3.
 ---pagebreak---                                       - 13 -
11. Τα ποσοτικά όρια που καθορίζονται δυνάμει των παραγράφων 6 και 8
    προβλέπουν ετήσιο ποσοστό αυξήσεως που ορίζεται με κοινή συμφωνία με
    την ενδιαφερόμενη προμηθεύτρια χώρα στο πλαίσιο της διαδικασίας
    διαβουλεύσεων που προβλέπεται στο άρθρο 16.
12. Τα ποσοτικά όρια που καθορίζονται δυνάμει των παραγράφων 5 έως 8 δεν
    εφαρμόζονται στα προϊόντα που έχουν ήδη αποσταλεί στην Κοινότητα, υπό
    την προϋπόθεση ότι φορτώθηκαν από την προμηθεύτρια χώρα καταγωγής τους,
    με σκοπό την εξαγωγή τους προς την Κοινότητα πριν από την ημερομηνία
    κοινοποιήσεως της αιτήσεως διαβουλεύσεων.
13. Τα ποσοτικά όρια που καθορίζονται δυνάμει των παραγράφων 5 έως 8
    αποτελούν αντικείμενο διαχειρίσεως σύμφωνα με τα άρθρα 2, 3 και 5 έως
    10, εκτός αν θεσπιστούν άλλες διατάξεις σύμφωνα με τη διαδικασία που
    προβλέπεται στο άρθρο 17.
                                  Άρθρο 11
                       Περιφερειακά μέτρα διασφάλισης
Εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις των άρθρων 10 και 14, η Επιτροπή, σύμφωνα
με τη διαδικασία του άρθρου 17, αφού εξετάσει εναλλακτικές λύσεις, μπορεί
να επιτρέψει, κατ'εξαίρεση, την εφαρμογή ποσοτικών ορίων σύμφωνα με το
άρθρο 10 για μία ή περισσότερες περιοχές της Κοινότητας, εφόσον κρίνει ότι
μέτρα που εφαρμόζονται σε περιφερειακό επίπεδο είναι καταλληλότερα από
μέτρα που εφαρμόζονται στο σύνολο της Κοινότητας.
Τα μέτρα αυτά πρέπει να είναι προσωρινά και να διαταράσσουν τη λειτουργία
της εσωτερικής αγοράς το λιγότερο δυνατό.
                                  Άρθρο 12
                     Ειδικοί κανόνες για τη διαχείριση
                         κοινοτικών ποσοτικών ορίων
1   Για την εφαρμογή του άρθρου 2 (2), οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών,
    κοινοποιούν στην Επιτροπή τις αιτήσεις για άδειες εισαγωγής τισ οποίες
    έλαβαν.
2.  Η αίτηση είναι έγκυρη αν αναφέρει σαφώς την προμηθεύτρια τρίτη χώρα,
    την κατηγορία των συγκεκριμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, τις
    ποσότητες που πρόκειται να εισαχθούν, τον αριθμό της άδειας εξαγωγής
    καθώς και το κράτος μέλος στο οποίο πρόκειται να τεθούν σε κυκλοφορία
    τα εν λόγω προϊόντα.
3.  Η   Επιτροπή  κοινοποιεί   τις   ποσότητες  των   κοινοτικών  ποσοτικών
    περιορισμών και, εφόσον είναι σκόπιμο,τα αντίστοιχα υπο-όρια,για τα
    οποία είναι δυνατή η έκδοση αδειών εισαγωγής από τις αρμόδιες αρχές, με
    τη χρονολογική σειρά με την οποία παραλαμβάνονται οι αιτήσεις (οι
    πρώτες που παραλαμβάνονται είναι και οι πρώτες που διεκπεραιώνονται).
4.  Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών κοινοποιούν τις αιτήσεις που
    έλαβαν,είτε ατομικώς είτε ομού σε ημερήσια βάση,και η Επιτροπή
    επιβεβαιώνει ότι υπάρχουν διαθέσιμες ποσότητες προς εισαγωγή, είτε
    γραπτώς, είτε με τέλεξ, τέλεφαξ ή άλλα μέσα επικοινωνίας, ηλεκτρονικά ή
    τηλεματικά, υπό την προϋπόθεση ότι όλα τα στοιχεία που ορίζονται στην
    παράγραφο 2 αναφέρονται σαφώς.
 ---pagebreak---                                      -Il4·
5.  Κατά τον καταμερισμό των κοινοτικών ποσοτικών περιορισμών            που
    αναφέρονται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή χορηγεί, στο μέτρο του
    δυνατού, την πλήρη ποσότητα που αναγράφεται στην υποβληθείσα αίτηση για
    κάθε κατηγορία προϊόντων και κάθε ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα.
6.  Όταν η Επιτροπή παραλαμβάνει ταυτόχρονα περισσότερες από μία αιτήσεις,
    οι οποίες υπερβαίνουν τη συνολική ποσότητα που είναι διαθέσιμη στο
    πλαίσιο των αντίστοιχων κοινοτικών περιορισμών εισαγωγών, πραγματοποιεί
    τον καταμερισμό κατ'αναλογία των ποσοτήτων για τις οποίες υποβλήθηκε
    αίτηση.
7.  Οι αρμόδιες αρχές ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή αφού προηγουμένως
    ενημερωθούν για τις ποσότητες που έχουν ήδη χορηγηθεί και δεν έχουν
    χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια ισχύος της άδειας εισαγωγής. Οι
    αχρησιμοποίητες    αυτές   ποσότητες    μεταφέρονται    αυτόματα    στις
    εναπομένουσες ποσότητες του συνολικού κοινοτικού περιορισμού εισαγωγών
    για κάθε κατηγορία προϊόντος και κάθε ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα.
8.  Οι άδειες εισαγωγής ή τα ισοδύναμα έγγραφα εκδίδονται σύμφωνα με το
    παράρτημα III.
9.  Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών ενημερώνουν την Επιτροπή για κάθε
    ακύρωση αδειών εισαγωγής ή ισοδύναμων εγγράφων που έχουν ήδη εκδοθεί σε
    περιπτώσεις που οι αντίστοιχες άδειες εξαγωγής έχουν αποσυρθεί ή
    ακυρωθεί από τις αρμόδιες αρχές των προμηθευτριών χωρών. Ωστόσο, στην
    περίπτωση που οι αρμόδιες αρχές ενός κράτους μέλους δεν έχουν
    ενημερωθεί από τις αρμόδιες αρχές της προμηθεύτριας χώρας για την
    αφαίρεση ή την ακύρωση μιας άδειας εξαγωγής, και αφού τα συγκεκριμένα
    προϊόντα έχουν εισαχθεί στο εν λόγω κράτος μέλος, οι ποσότητες αυτές
    καταλογίζονται   στο ποσοτικό όριο για το έτος         κατά το οποίο
    πραγματοποιήθηκε η μεταφορά των προϊόντων.
10. Η Επιτροπή μπορεί, σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 17,
    να λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή των διατάξεων του
    παρόντος άρθρου.
                                  Άρθρο 13
                                 Επιτήρηση
1.  Όταν, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις μιας συμφωνίας που έχει συνάψει
    η Κοινότητα με τρίτη χώρα, ισχύει σύστημα επιτήρησης εκ των προτέρων ή
    εκ των υστέρων για μία κατηγορία προϊόντων που αναφέρεται στο παράρτημα
    Ι και που δεν υπόκειται στα ποσοτικά όρια που παρατίθενται στο
    παράρτημα V, οι διαδικασίες και διατυπώσεις σχετικά με τον ενιαίο και
    τον διπλό έλεγχο, το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγη, την
    κατάταξη και την πιστοποίηση της καταγωγής θα είναι εκείνες που
    ορίζονται στα παραρτήματα III και IV.
2.  Οι κατηγορίες των προϊόντων και των τρίτων χωρών που υπόκεινται τη
    στιγμή αυτή σε επιτήρηση, σύμφωνα με την παράγραφο 1, αναγράφονται
    στους πίνακες του παραρτήματος III.
3.  Η απόφαση για εφαρμογή του συστήματος επιτήρησης σε κατηγορίες
    προϊόντων ή σε προμηθεύτριες χώρες που δεν περιλαμβάνονται στους
    πίνακες   του παραρτήματος    III, μετά από     διαβουλεύσεις    που θα
    πραγματοποιηθούν με την ενδιαφερόμενη χώρα, καθώς και τα συμπληρωματικά
    μέτρα που απαιτούνται για την εφαρμογή του συστήματος επιτήρησης,
    λαμβάνονται σύμφωνα με τη διαδικασία που παρατίθεται στο άρθρο 17.
 ---pagebreak---                                      -16'-
                                  Άρθρο 14
                                Στατιστικές
 1. Για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που υπόκεινται στα ποσοτικά όρια που
    προβλέπονται στο άρθρο 2, ή τα μέτρα επιτήρησης που αναφέρονται στο
    άρθρο 13, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, εντός των δέκα
    πρώτων ημερών κάθε μήνα, τις συνολικές ποσότητες για τις οποίες έχουν
    εκδοθεί άδειες εισαγωγής κατά τη διάρκεια του προηγούμενου μήνα, στην
    προσήκουσα μονάδα, ανά χώρα καταγωγής και κατηγορία προϊόντων.
2.  Για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, τα
    κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, εντός δέκα ημερών από τη λήξη
    κάθε μήνα, το σύνολο των ποσοτήτων που εισάγονται κατά τη διάρκεια του
    μήνα αυτού, και αναφέρουν τον κωδικό της Συνδυασμένης Ονοματολογίας,
    την προσήκουσα μονάδα, και όπου είναι σκόπιμο τις συμπληρωματικές
    μονάδες, που χρησιμοποιούνται στον συγκεκριμένο κωδικό. Οι εισαγωγές
    ταξινομούνται σύμφωνα με τις ισχύουσες στατιστικές μεθόδους.
3.  Για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα του παραρτήματος VI, τα κράτη μέλη
    κοινοποιούν κάθε μήνα στην Επιτροπή, εντός 30 ημερών από τη λήξη κάθε
    μήνα, τα καλύτερα διαθέσιμα στοιχεία σχετικά με τις συνολικές ποσότητες
    που έχουν εισαχθεί κατά τη διάρκεια αυτού του μήνα, στην προσήκουσα
    μονάδα, ανά χώρα καταγωγής και κατηγορία προϊόντων.
4.  Για να είναι δυνατή η παρακολούθηση της εξέλιξης της αγοράς των
    προϊόντων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, τα κράτη μέλη
    διαβιβάζουν στην Επιτροπή, πριν από τις 31 Μαρτίου κάθε έτους, τα
    στατιστικά στοιχεία των εξαγωγών. Τα στατιστικά στοιχεία σχετικά με την
    παραγωγή και την κατανάλωση κάθε προϊόντος διαβιβάζονται με μέθοδο που
    θα καθοριστεί μεταγενέστερα κατ'εφαρμογή της προβλεπόμενης στο άρθρο 17
    διαδικασίας.
5.  Όταν η φύση των προϊόντων ή των ειδικών περιστάσεων το καθιστούν
    αναγκαίο, η Επιτροπή δύναται, κατόπιν αιτήσεως κράτους μέλους ή με δική
    της πρωτοβουλία, να τροποποιήσει τις προθεσμίες διαβίβασης των
    προβλεπόμενων ανωτέρω πληροφοριών σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρο
    17.
6.  Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, υπό τις προϋποθέσεις που
    θεσπίζονται κατά την προβλεπόμενη στο άρθρο 17 διαδικασία, κάθε άλλο
    στοιχείο που, κατά τη διαδικασία αυτή, κρίνεται αναγκαίο προκειμένου να
    εξασφαλιστεί η τήρηση των υποχρεώσεων που έχουν συμφωνηθεί μεταξύ της
    Κοινότητας και των προμηθευτριών χωρών.
7.  Στις περιπτώσεις επείγουσας ανάγκης που αναφέρονται στο άρθρο 10
    παράγραφος 5, τελευταίο εδάφιο, το ή τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη,
    διαβιβάζουν στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη με τέλεξ, τέλεφαξ ή
    άλλα μέσα επικοινωνίας, ηλεκτρονικά ή τηλεματικά, τις στατιστικές
    σχετικά με τις εισαγωγές και τα απαραίτητα οικονομικά στοιχεία.
 ---pagebreak---                                   Άρθρο 15
                               Καταστρατήγηση
1. Εάν, μετά από έρευνες που διεξήχθησαν σύμφωνα με τη διαδικασία του
   παραρτήματος IV, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι από τις πληροφορίες που
   διαθέτει αποδεικνύεται ότι προϊόντα καταγωγής μιας προμηθεύτριας χώρα
   του παραρτήματος V, τα οποία υπόκεινται στα ποσοτικά όρια που
   αναφέρονται στο άρθρο 2 ή καθορίζονται δυνάμει του άρθρου 9 έχουν
   μεταφορτωθεί, αλλάξει διαδρομή ή έχουν εισαχθεί στην Κοινότητα με
   οποιοδήποτε άλλο τρόπο, καταστρατηγώντας αυτά τα ποσοτικά όρια, και ότι
   πρέπει   να   γίνουν   οι   αναγκαίες   προσαρμογές,   ζητά   την   έναρξη
   διαβουλεύσεων με την ενδιαφερόμενη προμηθεύτρια χώρα, σύμφωνα με τη
   διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 16, προκειμένου να επιτευχθεί
   συμφωνία για ισοδύναμη προσαρμογή των αντίστοιχων ποσοτικών ορίων.
2. Εν αναμονή των αποτελεσμάτων των διαβουλεύσεων που αναφέρονται στην
   παράγραφο 1, η Επιτροπή δύναται να ζητήσει από την ενδιαφερόμενη
   προμηθεύτρια χώρα να λάβει τα αναγκαία προληπτικά μέτρα προκειμένου να
   εξασφαλιστεί ότι οι προσαρμογές των ποσοτικών ορίων που συμφωνήθηκαν σε
   αυτές τις διαβουλεύσεις μπορούν να πραγματοποιηθούν για το έτος κατά το
   οποίο υπεβλήθη η αίτηση διαβουλεύσεων, ή για το επόμενο έτος, εάν το
   ποσοτικό όριο για το τρέχον έτος έχει εξαντληθεί, εφόσον υπάρχει σαφής
   απόδειξη καταστρατήγησης.
   Η παρούσα παράγραφος δεν εφαρμόζεται στο Χονγκ Κονγκ.
3. Εάν η Κοινότητα και η προμηθεύτρια χώρα δεν καταλήξουν σε ικανοποιητική
   λύση εντός του χρονικού ορίου που καθορίζεται στο άρθρο 16 και όταν η
   Επιτροπή διαπιστώσει ότι υπάρχουν σαφείς αποδείξεις καταστρατήγησης,
   αφαιρεί, από τα ποσοτικά όρια, αντίστοιχη ποσότητα προϊόντων καταγωγής
   της συγκεκριμένης προμηθεύτριας χώρας.
   Παράλληλα, όπου υπάρχουν επαρκείς αποδείξεις ότι μία δήλωση είναι
   ψευδής ως προς την περιεκτικότητα σε ίνες, τις ποσότητες, την περιγραφή
   ή την κατάταξη των προϊόντων καταγωγής Τσεχικής Δημοκρατίας, Ουγγαρίας,
   Πολωνίας ή Σλοβακικής Δημοκρατίας, οι αρχές της Κοινότητας μπορούν να
   αρνηθούν την εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων.
   Επιπλέον,   εφόσον   αποδειχθεί   ότι   στην   επικράτεια   της   Τσεχικής
   Δημοκρατίας, της Πολωνίας, της Ουγγαρίας ή της Σλοβακικής Δημοκρατίας,
   πραγματοποιείται μεταφόρτωση ή αλλαγή διαδρομής προϊόντων που δεν
   κατάγονται από την εν λόγω χώρα, η Επιτροπή μπορεί να επιβάλλει
   ποσοτικά όρια για τα ίδια αυτά προϊόντα καταγωγής της συγκεκριμένης
   χώρας, εφόσον αυτά δεν υπόκεινται ήδη σε ποσοτικά όρια, ή να λάβει
   οποιοδήποτε άλλο κατάλληλο μέτρο.
4. Οι συμφωνίες που προβλέπονται στην παράγραφο 1 συνάπτονται, και τα
   μέτρα που προβλέπονται είτε στην παράγραφο 3 είτε στους διακανονισμούς
   που προβλέπονται στην παράγραφο 1 θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία
   του άρθρου 17.
                                  Άρθρο 16
                               Διαβουλεύσεις
1. Η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 17, διεξάγει τις
   διαβουλεύσεις που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό σύμφωνα με τους
   παρακάτω κανόνες:
 ---pagebreak---         η   Επιτροπή κοινοποιεί      στην   προμηθεύτρια    χώρα   την   αίτηση
        διαβουλεύσεων,
       η αίτηση για διαβουλεύσεις ακολουθείται, σε εύλογο χρονικό διάστημα
        (και σε κάθε περίπτωση όχι μετά από 15 ημέρες από την κοινοποίηση),
       από έκθεση για τις συνθήκες και τους λόγους βάσει των οποίων, κατά
       τη γνώμη της Κοινότητας, δικαιολογείται η υποβολή μιας τέτοιας
       αίτησης,
       η Επιτροπή αρχίζει τις διαβουλεύσεις το αργότερο εντός μηνός από
        την κοινοποίηση της αίτησης, με σκοπό να επιτευχθεί συμφωνία ή
       αμοιβαία αποδεκτό αποτέλεσμα το αργότερο σε έναν ακόμη μήνα.
2. Ωστόσο, οι διαβουλεύσεις       με  το  Χονγκ   Κονγκ   διέπονται  από   τους
   ακόλουθους κανόνες:
       η Επιτροπή κοινοποιεί στο Χονγκ Κονγκ την αίτηση διαβουλεύσεων,
       μαζί με έκθεση σχετικά με τις συνθήκες και τους λόγους που, κατά τη
       γνώμη της Κοινότητας, δικαιολογούν την υποβολή τέτοιας αίτησης,
       η Επιτροπή αρχίζει διαπραγματεύσεις το αργότερο εντός 15 ημερών από
       την κοινοποίηση της αίτησης, με σκοπό να επιτευχθεί συμφωνία ή
       αμοιβαία αποδεκτό αποτέλεσμα το αργότερο εντός 15 ημερών.
                                   Άρθρο 17
                        Επι τροπή Κλωστοϋφαντουργικών
1. Συνιστάται     Επιτροπή     Κλωστοϋφαντουργικών,     αποκαλούμενη     εφεξής
   "επιτροπή", η οποία αποτελείται από αντιπροσώπους των κρατών μελών και
   στην οποία προεδρεύει αντιπρόσωπος της Επιτροπής.
2. Η επιτροπή καταρτίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.
3. Σε περίπτωση που γίνεται αναφορά στη διαδικασία που ορίζεται στο παρόν
   άρθρο, η επιτροπή συγκαλείται από τον πρόεδρο της είτε με πρωτοβουλία
   του, είτε κατόπιν αιτήσεως του αντιπροσώπου ενός κράτους μέλους.
4. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων
   που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της επί του
   σχεδίου αυτού εντός προθεσμίας την οποία δύναται να καθορίσει ο
   πρόεδρος ανάλογα με το επείγον των θεμάτων που υποβάλλονται προς
   εξέταση. Η επιτροπή αποφασίζει με την ειδική πλειοψηφία που
   περιγράφεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΟΚ για την
   έγκριση πράξεων από Συμβούλιο μετά από πρόταση της Επιτροπής. Κατά τη
   διάρκεια ψηφοφορίας στο πλαίσιο της επιτροπής, οι ψήφοι των
   αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται όπως ορίζει το προαναφερθέν
   άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.
   Η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα όταν είναι σύμφωνα με τη
   γνώμη της επιτροπής.
   Όταν τα προτεινόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της
   επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει αμελλητί στο
   Συμβούλιο πρόταση περί των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο
   αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.
 ---pagebreak---                                      -is -
    Αν το Συμβούλιο δεν έχει αποφανθεί εντός ενός μηνός αφότου του
    υποβλήθηκε η σχετική πρόταση, η Επιτροπή εγκρίνει τα προτεινόμενα
    μέτρα.
5. 0 πρόεδρος μπορεί, με δική του πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήσεως του
    αντιπροσώπου ενός κράτους μέλους, να συγκαλέσει την επιτροπή για
    οποιοδήποτε άλλο θέμα που αφορά την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.
                                 Άρθρο 18
Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν αμέσως στην Κοινότητα όλα τα μέτρα που λαμβάνουν
κατ'εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και όλες τις νομοθετικές, κανονιστικές
και διοικητικές διατάξεις σχετικά με το καθεστώς εισαγωγής των προϊόντων
που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό.
                                  Άρθρο 19
Οι τροποποιήσεις των παραρτημάτων του παρόντος κανονισμού που μπορεί να
είναι απαραίτητες για να ληφθεί υπόψη η σύναψη, τροποποίηση ή λήξη
συμφωνιών ή διακανονισμών με τρίτες χώρες, ή οι τροποποιήσεις που έγιναν
στους κοινοτικούς κανόνες σχετικά με τις στατιστικές, τα τελωνειακά
καθεστώτα ή τα κοινά καθεστώτα εισαγωγών, θεσπίζονται σύμφωνα με τη
διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 17.
                                 Άρθρο 20
0 κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. .../93 καταργείται, εκτός από τις μεταβατικές του
διατάξεις οι οποίες θα ισχύουν μέχρι τις 31 Μαρτίου 1993.
                                 Άρθρο 21
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης του στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1993.
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,
                                            Για το Συμβούλιο
                                            0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                                         -ή
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ        Ι
                                                       «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
                               ΚΑΤΑΛΟΓΟΙ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ Π Ό ΑΡΘΡΟ 1
          Ι. Ελλείψει διευκρινίσεων ως προς τη συστατική ύλη των προϊόντων των κατηγοριών 1 έως 114, τα προϊόντα αυτά
             θεωρούνται ότι συνίστανται αποκλειστικά από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας, βαμβάκι ή συνθετικές ή
             τεχνητές ίνες.
          2. Τα ενδύματα που δεν παρουσιάζουν χαρακτηριστικά ενδυμάτων αντρών ή αγοριών ή ενδυμάτων γυναικών ή
             κοριτσιών κατατάσσονται στα τελευταία.
           3.' Η διατύπωση «ενδύματα γτα βρέφη» περιλαμβάνει         τα ενδύματα        μέχρι και το εμπορικό μέγεθος
               86.
                                                          ΟΜΑΔΑ Ι Α
                                                                                                            Πίνακας αντιστοιχιών
Κατηγορία        Κωδικός ΣΟ                              Περιγραφή εμπορευμάτων
                                                                                                         τεμάχια/kg      g/τεμάχιο
                     (2)                                           (3)                                       (4)             (5)
                 5204 11 00       Νήματα εκ βάμβακος, μη συνεσκευασμένα διά την λιανικήν πώλησιν
                 5204 19 00
                 5205 11 00
                 5205 12 00
                 5205 13 00
                 5205 14 00
                 5205 15 10
                 5205 15 90
                 5205 21 00
                 5205 22 00
                 5205 23 00
                 5205 24 00
                 5205 25 10
                 5205 25 30
                 5205 25 90
                 5205 31 00
                 5205 32 00
                 5205 33 00
                 5205 34 00
                 5205 35 10
                 5205 35 90
                 5205 41 00
                 5205 42 00
                 5205 43 00
                 5205 44 00
                 5205 45 10
                 5205 45 30
                 5205 45 90
                 5206 11 00
                 5206 12 00
                 5206 13 00
                  5206 14 00
                  5206 15 10
                  5206 15 90
                  5206 21 00
                  5206 22 00
                  5206 23 00
                  5206 24 00
                  5206 25 10
                  5206 25 90
                  5206 31 00
                  5206 32 00
                  5206 33 00
 ---pagebreak---                                                 - ao-
    (l)           (2)                                  (3)                            (-5) (51
              5206 34 00
(συνέχεια)    5206 35 10
              5206 35 90
              5206 41 00
              5206 42 00
              5206 43 00
              5206 44 00
              5206 45 10
              5206 45 90
           ex 5604 90 00
              5208 11 10 Υφάσματα βαμβακηρα έτερα τον υφασμάτων με ύφανσιν γάζης, των
              5208 11 90 φλοκωτών σπογγώδους μορφής, ειδών κορδελοποιίας, βελούδων,
              5208 12 11 πλουσσών, υφασμάτων φλοκωτών, υφασμάτων εκ νημάτων σενίλλης,
              5208 12 13 τουλίων και υφασμάτων βροχιδωτών διά κόμβων
              5208 12 15
              5208 12 19
              5208 12 91
              5208 12 93
              5208 12 95
              5208 12 99
              5208 13 00
              5208 19 00
              5208 21 10
              5208 21 90
              5208 22 11
              5208 22 13
              5208 22 15
              5208 22 19
              5208 22 91
              5208 22 93
              5208 22 95
              5208 22 99
              5208 23 00
              5208 29 00
              5208 31 00
              5208 32 11
              5208 32 13
              5208 32 15
              5208 32 19
              5208 32 91
              5208 32 93
              5208 32 95
              5208 32 99
              5208 33 00
              5208 39 00
              5208 41 00
              5208 42 00
              5208 43 00
              5208 49 00
              5208 51 00
              5208 52 10
              5208 52 90
              5208 53 00
              5208 59 00
              5209 11 00
              5209 12 00
              5209 19 00
              5209 21 00
              5209 22 00
              5209 29 00
              5209 31 00
              5209 32 00
              5209 39 00
              5209 41 00
              5209 42 00
              5209 43 00
 ---pagebreak---                          2f
    (Π            (2)     (3) (5)
             5209 49 10
(συνέχεια)   5209 49 90
             5209 51 00
             5209 52 00
             5209 59 00
             5210 11 10
             5210 II 90
             5210 12 00
             5210 1900
             5210 21 10
             5210 21 90
             5210 22 00
             5210 29 00
             5210 31 10
             5210 31 90
             5210 32 00
             5210 39 00
             5210 41 00
             5210 42 00
             5210 49 00
              5210 51 00
             5210 52 00
             5210 59 00
              5211 11 00
             5211 12 00
             5211 19 00
             5211 21 00
              5211 22 00
             5211 29 00
             5211 31 00
             5211 32 00
              5211 39 00
             5211 41 00
              5211 42 00
              5211 43 00
              5211 49 11
              5211 49 19
              5211 49 90
              5211 51 00
              5211 52 00
              5211 59 00
              5212 11 10
              5212 II 90
              5212 12 10
              5212 12 90
              5212 13 10
              5212 13 90
              5212 14 10
              5212 14 90
              5212 15 10
              5212 15 90
              5212 21 10
              5212 21 90
              5212 22 10
              5212 22 90
              5212 23 10
              5212 23 90
              5212 24 10
              5212 24 90
              5212 25 10
              5212 25 90
           ex 5811 00 00
           ex 6308 00 00
 ---pagebreak---                    21
 (I)        (2)
2 α)    5208 31 00
        5208 32 11
        5208 32 13
        5208 32 15
        5208 32 19
        5208 32 91
        5208 32 93
        5208 32 95
        5208 32 99
        5208 33 00
        5208 39 00
        5208 41 00
        5208 42 00
        5208 43 00
        5208 49 00
        5208 51 00
        5208 52 10
        5208 52 90
        5208 53 00
        5208 59 00
        5209 31 00
        5209 32 00
        5209 39 00
        5209 41 00
        5209 42 00
        5209 43 00
        5209 49 10
        5209 49 90
        5209 51 00
        5209 52 00
        5209 59 00
        5210 31 10
        5210 31 90
        5210 32 00
        5210 39 00
        5210 41 00
        5210 42 00
        5210 49 ω
        5210 51 00
        5210 52 00
        5210 59 00
        5211 31 00
        5211 32 00
        5211 39 00
        5211 41 00
        5211 42 00
        5211 43 00
        5211 49 11
        5211 49 19
        5211 49 90
        5211 51 00
        5211 52 00
        5211 59 00
        5212 13 10
        5212 13 90
        5212 14 10
        5212 14 90
        5212 15 10
        5212 15 90
        5212 23 10
        5212 23 90
        5212 24 10
        5212 24 90
        5212 25 10
        5212 25 90
     ex 5811 00 00
     ex 6308 00 00
 ---pagebreak---                                                 - xi
                                                                                      (51
(I)     (2)                                    (31                                <*)
 3  5512 11 00  Υφάσματα εκ συνθετικών υφαντικών ινών μη συνεχών, έτερα των ειδών
    5512 19 10  κορδελοποιίας, βελούδων, πλουσσών, υφασμάτων φλοκωτών (περιλαμ­
    5512 1990   βανομένων και των φλοκωτών υφασμάτων σπογγώδους μορφής) και
    5512 21 00  υφασμάτων εκ νημάτων σενίλλης:
    5512 29 10
    5512 29 90
    5512 91 00
    5512 99 10
    5512 99 90
    5513 11 10
    5513 11 30
    5513 11 90
    5513 12 00
    5513 13 00
    5513 19 00
    5513 21 10
    5513 21 30
    5513 21 90
    5513 22 00
    5513 23 00
    5513 29 00
    5513 31 00
    5513 32 00
    5513 33 00
    5513 39 00
    5513 41 00
    5513 42 00
    5513 43 00
    5513 49 00
    5514 1100
    5514 12 00
    5514 13 00
    5514 19 00
    5514 21 00
    5514 22 00
    5514 23 00
    5514 29 00
    5514 3100
    5514 32 00
    5514 33 00
    5514 39 00
    5514 41 00
    5514 42 00
    5514 43 00
    5514 49 00
    5515 11 10
     5515 II 30
     5515 11 90
     5515 12 10
    5515 12 30
     5515 12 90
     5515 13 11
     5515 13 19
     5515 13 91
     5515 13 99
     5515 19 10
     5515 19 30
     5515 19 90
     5515 21 10
     5515 21 30
     5515 21 90
     5515 22 11
     5515 22 19
     5515 22 91
     5515 22 99
     5515 29 10
     5515 29 30
 ---pagebreak---                                                - a g-
    (I)           (2)                                   (3)                     <•») (5)
              5515 29 90
(συνέχεια)    5515 91 10
              5515 91 30
              5515 91 90
              5515 92 11
              5515 92 19
              5515 92 91
              5515 92 99
              5515 99 10
              5515 99 30
              5515 99 90
              5803 90 30
           ex 5905 00 70
           ex 6308 00 00
   3 α)       5512 19 10 α) Εκ των οποίων, έτερα των αλευκάστων ή λελευκασμένων
              5512 19 90
              5512 29 10
              5512 29 90
              5512 99 10
              5512 99 90
              5513 21 10
              5513 21 30
              5513 21 90
              5513 22 00
              5513 23 00
              5513 29 00
              5513 3100
              5513 32 00
              5513 33 00
              5513 39 00
              5513 41 00
              5513 42 00
              5513 43 00
              5513 49 00
              5514 21 00
              5514 22 00
              5514 23 00
              5514 29 00
              5514 31 00
              5514 32 00
              5514 33 00
              5514 39 00
              5514 41 00
              5514 42 00
              5514 43 00
              5514 49 00
              5515 11 30
              5515 11 90
              5515 12 30
              5515 12 90
              5515 13 19
              5515 13 99
              5515 19 30
              5515 19 90
              5515 21 30
              5515 21 90
              5515 22 19
              5515 22 99
              5515 29 30
              5515 29 90
              5515 91 30
              5515 91 90
 ---pagebreak---     (I)              (2)    M) (4) (5)
   3 α)          5515 92 19
(συνέχεια)       5515 92 99
                 5515 99 30
                 5515 99 90
           et    5803 90 30
              ex 5905 00 70
              ex 6308 00 00
 ---pagebreak---                                                    2C
                                                 ΟΜΑΛΑ Ι Η
(I)          (2)                                         (31                                          (5)
        6105 10 00    Πουκάμισα, πουκαμισάκια, τι-σερτ, σου-πουλ (άλλα από τα από μαλλί              154
       6105 20 10     ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας), φανέλες και παρόμοια είδη πλεκτά
       6105 20 90
       6105 90 10
       6109 10 00
       6109 90 10
       6109 90 30
       6110 20 10
       6110 30 10
       6101 10 90     Chandails, pullovers (με ή χωρίς μανίκια), twinseis, γιλέκα και σακάκια        221
       6101 20 90     (με εξαίρεση τα σακάκια κομμένα ραμμένα) άνορακ, μπλουζόν και
       6101 30 90     παρόμοια, πλεκτά
       6102 10 90
       6102 20 90
       6102 30 90
       6110 10 10
       6110 10 31
    6110 10 35
    6110 10 38
    6110 10 9 1
    6110 10 95
    6110 10 98
     6110 20 91
     6110 20 99
     6110 3091
     6110 30 99
                     Ι Κιλότες, κοντά παντελόνια (άλλα αχό τα είδη μπάνιου) και παντελόνια    1,76   568
        6203 41 10
        6203 4190      υφασμένα αντρών και αγοριών* χαντελόνχα υφασμένα για γυναίκες και
        6203 42 31     κορίτσια, αχό μαλλί, βαμβάκι ή άλλες συνθετικές ί, τεχνητές υφαντικές
        6203 42 33     Ινες- κάτω μέρη αθλητικών φορμών (προπόνησης) μι φόδρα, άλλα αχό
        6203 42 33     εκείνα των κατηγοριών 16 ή 29, αχό βαμβάκι ή αχό συνθετικές ή τεχνητές
        6203 42 90      Ινες
        6203 43 19
        6203 43 90
        6203 49 19
         6203 49 30
         6204 61 10
         6204 62 31
         6204 62 33
         6204 62 39
         6204 63 18
         6204 69 18
         6211 32 42
         6211 33 42
          621142 42
          6211 43 42
          6106 10 00    Φορέματα, πουκάμισα (σεμιζιέ), μπλούζες, μπλούζες-πουκάμισα και         5.55    180
          6106 20 00     πουκάμισα πλεκτά, άλλα από τα πλεκτά από μαλλί, βαμβάκι ή
          6106 90 10     συνθετικές ή τεχνητές ίνες για γυναίκες και κορίτσια
          6206 20 00
          6206 30 00
          6206 40 00
          6205 10 00    Πουκάμισα και πουκαμισάκια, άλλα από τα πλεκτά για άνδρες και           4,60   217
          6205 20 00    αγόρια, από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες
          6205 30 00
 ---pagebreak---                                                          2>
                                           ΟΜΑΛΑ II A
  (I)        (2)                                   (3)                                 (4) (5)
         5802 11 00 Υφάσματα φλοκωτά, σπογγοειδή, πανικά καθαριότητας ή κουζίνας
         5802 19 00 εκτός από πλεκτά, υφασμένα φλοκωτά σπογγοειδή από βαμβάκι
      &k 6302 60 00
  20     6302 21 00 Πανικά κρεβατιού εκτός από τα πλεκτά
         6302 22 90
         6302 29 90
         6302 31 10
         6302 31 90
         6302 32 90
         6302 39 90
  22     5508 10 11 Νήματα από συνθετικές υφαντικές ίνες, μη συνεχείς, μη συσκευασμένα
         5508 10 19 για τη λιανική πώληση
         5509 11 00
         5509 12 00
         5509 21 10
         5509 21 90
         5509 22 10
         5509 22 90
         5509 31 10
         5509 31 90
         5509 32 10
         5509 32 90
         5509 41 10
         5509 41 90
         5509 42 10
         5509 42 90
         5509 51 00
         5509 52 10
         5509 52 90
         5509 53 00
         5509 59 00
         5509 61 10
         5509 61 90
         5509 62 00
         5509 69 00
         5509 91 10
         5509 91 90
         5509 92 00
         5509 99 00
22 α)    5508 10 19 α) Από τα οποία ακρυλικά
         5509 31 10
         5509 31 90
         5509 32 10
         5509 32 90
         5509 61 10
         5509 61 90
         5509 62 00
         5509 69 00
 23      5508 20 10 Νήματα από τεχνητές υφαντικές ίνες, μη συνεχείς, μη συσκευασμένα
                    για τη λιανική πώληση
         5510 II 00
         5510 12 00
         5510 20 00
         5510 30 00
         5510 90 00
 ---pagebreak---                                                 2*
              (2)                                   ο»                                  I (·»>
  (I)
                                                                                               _!?L_
  32     5801  10 00
                                                                                       1
         5801  21 00 Βελουόα, πλούσες, υφάσματα φλοκωτά και υφάσματα από σενιλλη (με   j
         5801  22 00 εςαιρεση τα υφάσματα από βαμβάκι φλοκωτά, σπογγοειδή και τα είδη
         5801  23 00 κορδελλοποιιας) και τα κεντημένα υφάσματα από μαλλί, βαμβάκι ή
         S80I  24 00 συνθετικές ή τεχνητές ίνες:
         5801  25 00
         5801  26 00
         5801  31 00
         5801  32 00
         5801  33 00
         5801  34 00
         5801  35 00
         5801  36 00
         5802 20 00
         5802 30 00
32 α)    5801 22 00  α) Από τα οποία βελούδα κοτλέ από βαμβάκι
  39     6302 51  10 Πανικά τραπεζιού, καθαριότητας ή κουζίνας εκτός από πλεκτά, εκτός
         6302 51  90 από τα φλοκωτά σπογγοειδή από βαμβάκι
         6302 53  90
      ex 6302 59  00
         6302 91  10
         6302 91  90
         6302 93  90
      ex 6302 99  00
 ---pagebreak---                                                                   tf
                                                    ΟΜΑΛΑ II Β
   (Il            (2)                                         (31                                     (4)     (5)
   12        6115 1200     Κάλτσες, κάλτσες-κιλότες (collants), κάλτσες εν γένει, προστατευτικά      24,3       41
             6115 19 10    των καλτσών και παρόμοια είδη πλεκτικής εκτός από είδη για βρέφη         ζεύγη
             6115 1990     στα οποία συμπεριλαμβάνονται οι κάλτσες για τη φλεβίτιδα, εκτός από
             6115 20 II    τα προϊόντα της κατηγορίας 70
             6115 20 90
             611591 00
             6115 92 00
             611593 10
             6115 93 30
             6115 93 99
             611599 00
   13        6107 11 00    Σλιπ και σώβρακα για άντρες και αγόρια, σλιπ και κιλότες για γυναίκες    17          59
             6107 12 00    και κορίτσια, πλεκτά από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές
             6107 19 00    ίνες
             6108 21 00
             6108 22 00
             6108 29 00
   14        6201  11 00   Πανωφόρια τύπου παρντεαού, αδιάβροχα, και άλλα πανωφόρια στα              0,72   Ι 389
         ex  6201  12 10   οποία συμπεριλαμβάνονται και οι κάπες, υφασμένα για άντρες ή
         ex  6201  12 90   αγόρια, από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες (εκτός από
         ex  6201  13 10   παρκάς) (της κατηγορίας 21)
         ex  6201  13 90
             6210 20 00
   15        6202  11 00   Πανωφόρια, αδιάβροχα (στα οποία συμπεριλαμβάνονται και οι κάπες)          0.84   1 190
         ex  6202  12 10   και σακάκια, υφασμένα για γυναίκες ή κορίτσια, από μαλλί, βαμβάκι ή
         ex  6202  12 90   συνθετικές ή τεχνητές ίνες (εκτός από παρκάς) (της κατηγορίας 21)
         ex  6202  13 10
         ex  6202  13 90
             6204 31  00
             6204 32  90
             6204 33  90
             6204 39  19
             6210 30 00
    16     6203 1100      Κουστούμια και σύνολα, εκτός αχό τα κλεκτά για άντρες και στόρια, α χό
           6203 1200      μαλλί, βαιιβάκι η συνθετικές η τεχνητές Κες, με εζαίρεση'τα ενδύματα του   0,80   1 250
           6203 19 10     σκι- φόρμες αθλητικές (χροχόνησης) με φόδρα, των οχοίων το εξωτερικό
           6203 19 30     μέρος κατασκευάζεται αχό ένα και το αυτό ύφασμα, για άνδρες rat
           «203 2100      αγόρια, αχό βαμβάκι η αχό συνθετικές η τεινητες ίνες
           6203 22 80
           6203 23 80
           6203 29 18
           «21132 31
          «21133 31
       0
17        6203 31 00     Σακάκια κάθε είδους, εκτός από τα πλεκτά για άντρες και αγόρια, από       1,43   > 700
          6203 32 90     μαλλί βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες
          6203 33 90
          6203 39 19
18       6207 11 00      Φανέλες, σλιπ, σώβρακα, νυχτικά, πιτζάμες, ρόμπες λουτρού, ρόμπες
         6207 19 00      δωματίου και παρόμοια είδη για άντρες ή αγόρια, εκτός από τα
         6207 21 00      πλεκτά
         6207 22 00
         6207 29 00
         6207 91 00
 ---pagebreak---                                                                                              <J0 -
    (I)             (2)                                       (3)                                   (41 (51
    18         6207 92 00
(συνέχεια)     6207 99 00
               6208 11 00   Φανέλες, κομπινεζόν και μεσοφόρια, σλιπ, νυχτικά, πιτζάμες, ρόμπες
               6208 19 10   δωματίου και παρόμοια είδη για γυναίκες και κορίτσια εκτός από τα
               6208 19 90   πλεκτά
               6208 21 00
               6208 22 00
               6208 29 00
               6208 91 10
               6208 91 90
               6208 92 10
               6208 92 90
               6208 99 00
    19         6213 20 00   Μαντίλια για τη μύτη και μαντιλάκια τσέπης                           59       17
               6213 90 00
     21    «6201 12 10      Παρκάς. άνορακ. μκλουζόν και καρόμοια, εκτός αχό κλεκτά αχό μαλλί,    2.3   435
           ex 6201 12 90    αχό βαμβάκι ή συνθετικές η τεχνητές Κχς- άνω μέρη αθλητικών «ορμών
           α 6201 13 10     (χροχόνησης) με φόδρα, άλλα αχό εκείνα των κατηγοριών 16 ή 29. αχό
           ex 6201 13 90    βαμβάκι ή αχό συνθετικές ή τεχνητές ίνες
              62019100
              620192 00
              6201 «3 00
           ex 6202 12 10
           ex 6202 12 90
           ex 6202 13 10
           ex 6202 13 90
              62029100
              620292 00
              «202 93 00
              6211 32 41
              621133 4!
              6211 42 41
              6211 43 41
    24         6107 21 00   Νυχτικά, πιτζάμες, ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και παρόμοια        3,9  257
               6107 22 00   είδη, πλεκτά, για άντρες και αγόρια
               6107 29 00
               6107 91 00
               6107 92 00
            ex 6107 99 00
               6108  31 10  Νυχτικά, πιτζάμες, ντεζαμπιγιέ, ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και
               6108  31 90  παρόμοια είδη, πλεκτά για γυναίκες και κορίτσια
               6108   32 11
               6108   32 19
               6108  32 90
               6108  39 00
               6108  91 00
               6108  92 00
               6108  99 10
    26         6104 41  00  Φορέματα για γυναίκες ή κορίτσια, από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή    3,1   323
               6104 42  00  τεχνητές ίνες
               6104 43  00
               6104 44  00
               6204 4100
               6204 42 00
               6204 43 00
               6204 44 00
    27         6104  51 00  Φούστες στις οποίες συμπεριλαμβάνονται και οι φούστεςπαντελόνια        2,6   385
               6104  52 00  (ζιπ-κιλότ) για γυναίκες ή κορίτσια
               6104  53 00
               6104  59 00
 ---pagebreak---     (I)            (2)                                       (3)                                        (4)    (5)
                                                                                                    -i
    27       6204 51   00
(συνέχεια)    6204 52  00
              6204 53  00
             6204 59   10
    28       6103 41 10     Παντελόνια, ποδιές, κιλότες και κοντά παντελόνια (σορτς) (άλλα από !        1,61   620
             6103 41 90     τα είδη μπάνιου) πλεκτά, από μαλλί από βαμβάκι ή συνθετικές ή !
             6103 42 10     τεχνητές ίνες
             6103 42 90
             6103 43 10
             6103 43 90
             6103 49 10
             6103 49 91
             6104 61 10
             6104 61 90
             6104 62 10
             6104 62 90
             6104 63 10
             6104 63 90
             6104 69 10
             6104 69 91
     29     6204 1100      Κουατούμια-ταγιέρ και σύνολα άλλα αχό τα πλεκτά για γυναίκες ή              1.37    730
            6204 12 00     κορίτσια, αχό μαλλί βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες. με εξαίρεση τα
            6204 13 00     ενδύματα του σκι* φόρμες αθλητικές (χροχόνησης) με φόδρα, των οποίων
            6204 19 10     το εξωτερικό μέρος κατασκευάζεται αχό ένα και το αυτό ύφασμα, για
            6204 2100      γυναίκες ή κορίτσια, αχό βαμβάκι ή αχό συνθετικές ή τεχνητές Κχς
            6204 22 80
            6204 23 80
            6204 29 18
            621142 31
            621143 31
     31        6212 10 00    Στηθόδεσμοι και μπούστα υφασμένα ή πλεκτά                                 18,2       55
     68        6111 10 90    Ενδύματα και συμπληρώματα της ένδυσης για βρέφη, με εξαίρεση τα
               6111 20 90    πλεκτά γάντια που περιλαμβάνονται στις κατηγορίες 10 και 87 και τις
               6111 30 90    κάλτσες και περιπόδια κοντά για βρέφη, εκτός από τα πλεκτά, της
           ex 61 11 90 00    κατηγορίας 88
           ex  6209 10  00
           ex  6209 20  00
           ex  6209 30  00
           ex  6209 90  00
      73       6112 11 00    Φόρμες αθλητικές πλεκτές από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές          1,67   600
               6112 12 00    ίνες
               6112 19 00
      76       6203 22 10    Ενδύματα εργασίας εκτός από τα πλεκτά για άντρες και αγόρια
               6203 23 10     Ποδιές, μπλούζες και άλλα ενδύματα εργασίας εκτός από πλεκτά για
               6203 29 11     γυναίκες ή κορίτσια
               6203 32 10
               6203 33 10
               6203 39 11
               6203 42 11
                6203 42 51
                6203 43 11
               6203 43 31
                6203 49 11
                6203 49 31
                6204 22 10
                6204 23 10
                6204 29 11
 ---pagebreak---                                                      2*.-
    (1)            (2)                                   (3)                                       (4) (5)
    76        6204 32 10
(συνέχεια)    6204 33 10
              6204 39 11
              6204 62 11
              6204 62 51
              6204 63 11
              6204 63 31
              6204 69 11
              6204 69 31
              6211  32 10
              6211  33 10
              6211  42 10
              6211  43 10
    77     ex 6211 20 00  Φόρμες και σύνολα του σκι, εκτός από τα πλεκτά
    78        6203  41 30 Ενδύματα, εκτός από πλεκτά, με εξαίρεση τα ενδύματα των κατηγο­
              6203  42'9  ριών 6, 7, 8, 14, 15. 16, 17, 18, 21. 26. 27, 29, 68, 72, 76
              6203  43 39 και 77
              6203  49 39
              6204  61 80
              6204  61_90
              6204  62 59
              6204  62 90
              6204  63 39
              6204  63 90
              6204  69 39
              6204  69 50
              6210 40 00
              6210 50 00
              6211  31 00
              6211  32 90
              6211  33 90
              6211  41 00
              6211  42 90
              6211  43 90
    83        6101 10 10  Πανωφόρια, σακάκια κάθε είδους και άλλα ενδύματα, στα οποία
              6101 20 10  συμπεριλαμβάνονται οι φόρμες και τα σύνολα του σκι, πλεκτά, με
              6101 30 10  εξαίρεση τα ενδύματα των κατηγοριών 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 69,
                          72, 73. 74, 75
              6102 10 10
              6102 20 10
              6102 30 10
              6103  31 00
              6103  32 00
              6103  33 00
           ex 6103  39 00
              6104 31 00
              6104 32 00
              6104 33 00
           ex 6104 39 00
           ex 6112 20 00
              611300 90
              6114 10 00
              6114 20 00
              6114 30 00
 ---pagebreak---                                            ,3V
                                    ΟΜΑΔΑ III A
       (2)                                     (3)                               (4) (5)
   5407 20 11 Υφάσματα από συνθετικά υφαντικά νημάτια από λουρίδες και παρό­
              μοιες μορφές από πολυαιθυλένιο ή πολυπροπυλένιο με πλάτος λιγότερο
   6305 31 91 από 3 m
   6305 31 99
              Σάκοι και σακίδια συσκευασίας, εκτός από τα πλεκτά που κατα­
              σκευάζονται από λουρίδες και παρόμοιες μορφές
   5407 20 19 Υφάσματα από συνθετικά υφαντικό νημάτια που κατασκευάζονται από
              λουρίδες και παρόμοιες μορφές από πολυαιθυλένιο ή πολυπροπυλένιο
              με πλάτος περισσότερο από 3 m
   5407 10 00 Υφάσματα από συνθετικές υφαντικές, ίνες συνεχείς, εκτός από τα
   5407 20 90 υφάσματα για επίσωτρα που φουσκώνουν της κατηγορίας 114
   5407 30 00
   5407 41 00
   5407 42 10
   5407 42 90
   5407 43 00
   5407 44 10
   5407 44 90
   5407 51 00
   5407 52 00
   5407 53 10
   5407 53 90
   5407 54 00
   5407 60 10
   5407 60 30
   5407 60 51
   5407 60 59
   5407 60 90
   5407 71 00
   5407 72 00
   5407 73 10
   5407 73 91
   5407 73 99
   5407 74 00
   5407 81 00
   5407 82 00
   5407 83 10
   5407 83 90
   5407 84 00
   5407 91 00
   5407 92 00
   5407 93 10
   5407 93 90
   5407 94 00
ex 5811 00 00
ex 5905 00 70
   5407 42 10 α) Από τα οποία άλλα από τα αλεύκαστα ή λευκασμένα
   5407 42 90
   5407 43 00
   5407 44 10
   5407 44 90
   5407 52 00
   5407 53 10
   5407 53 90
   5407 54 00
   5407 60 30
   5407 60 51
   5407 60 59
   5407 60 90
 ---pagebreak---                                                         31,-
ΛριΟ. L 84/18                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκοί Κοινοτήτων                        29. 3. 88
                     (2)                                   (31                                (41  Ι»
    35 α)        5407 72 00
  (συνέχεια)     5407 73 10
                 5407 73 91
                 5407 73 99
                 5407 74 00
                 5407 82 00
                 5407 83 10
                 5407 83 90
                 5407 84 00
                 5407 92 00
                 5407 93 10
                 5407 93 90
                 5407 94 00
              ex 5811 00 00
              ex 5905 00 70
      36         5408 10 00 Υφάσματα από τεχνητές υφαντικές ίνες, εκτός από τα υφάσματα για Ι
                 5408 21 00 επίσωτρα που φουσκώνουν της κατηγορίας 114                      .
                 5408 22 10
                 5408 22 90
                 5408 23 10
                 5408 23 90
                 5408 24 00
                 5408 31 00
                 5408 32 00
                 5408 33 00
                 5408 34 00
              ex 5811 00 00
              ex 5905 00 70
    36 α)        5408 10 00 ά) Από τα οποία άλλα από τα αλεύκαστα ή λευκασμένα
                 5408 22 10
                 5408 22 90
                 5408 23 10
                 5408 23 90
                 5408 24 00
                 5408 32 00
                 5408 33 00
                 5408 34 00
              ex 5811 00 00
              ex 5905 00 70
     37          5516 11 00 Υφάσματα από τεχνητές ίνες μη συνεχείς
                 5516 12 00
                 5516 13 00
                 5516 14 00
                 5516 21 00
                 5516 22 00
                 5516 23 10
                 5516 23 90
                 5516 24 00
                 5516 31 00
                 5516 32 00
                 5516 33 00
                 5516 34 00
                 5516 41 00
                 5516 42 00
                 5516 43 00
                 5516 44 00
                 5516 91 00
 ---pagebreak---                                                         is-
                    (2)                                    (31                              (4) «1
     37         5516 92 00
(συνέχεια)      5516 93 00
                5516 94 00
                5803 90 50
            ex 5905 00 70
   37 α)        5516 12 00 α) Από τα οποία άλλα από τα αλεύκαστα ή λευκασμένα
                5516 13 00
               5516 14 00
               5516 22 00
               5516 23 10
               5516 23 90
               5516 24 00
               5516 32 00
               5516 33 00
               5516 34 00
               5516 42 00
               5516 43 00
               5516 44 00
               5516 92 00
               5516 93 00
               5516 94 00
           eK 5803 90 50
            ex 5905 00 70
  38 Α         6002 43 11  Συνθετικό πλεκτά υφάσματα για παραπετάσματα και παραπετάσματα
               6002 93 10  διαφανή για πόρτες και παράθυρα
  38 Β      ex 6303 91 90  Παραπετάσματα διαφανή για πόρτες και παράθυρα εκτός από τα
            ex 6303 92 90  κλεκτά
            ex 6303 99 90
    40      ex 6303 91 00  Παραπετάσματα, άλλα από τα διαφανή παραπετάσματα για πόρτες και
            ex 6303 92 90  παράθυρα, εσωτερικά παραπετάσματα, γύροι κρεβατιών και άλλα είδη
            ex 6303 99 90  επίπλωσης εκτός από τα πλεκτά, από μαλλί βαμβάκι ή συνθετικές ή
                           τεχνητές υφαντικές ίνες
               6304 19 10
            ex 6304 19 90
               6304 92 00
            ex 6304 93 00
            ex 6304 99 00
    41         5401 10 II  Συνθετικά λεπτά νήματα συνεχή μη συσκευασμένα για τη λιανική
               5401 10 19  πώληση, εκτός από τα μη ελαστικοποιημένα νήματα, απλό, μη
                           στριμμένα ή στριμμένα μέχρι και 50 φορές σε κάθε m
               5402 10 10
               5402 10 90
               5402 20 00
               5402 31 10
               5402 31 30
               5402 31 90
               5402 32 00
               5402 33 10
               5402 33 90
               5402 39 10
               5402 39 90
               5402 49 10
               5402 49 91
               5402 49 99
               5402 51 10
               5402 51 30
 ---pagebreak---                                               -3t
    (I)           (2)                                     (3)                                  (4) (5)
                                        •
    41        5402 51 90
(συνέχεια)    5402 52 10
              5402 52 90
              5402 59 10
              5402 59 90
              5402 61 10
              5402 61 30
              5402 61 90
              5402 62 10
              5402 62 90
              5402 69 10
              5402 69 90
           ex 5604 20 00
           ex 5604 90 00
    42        5401 20 10  Νήματα από συνθετικές και τεχνητές υφαντικές ίνες συνεχείς μη
                          συσκευασμένες για τη λιανική πώληση:
              5403 10 00
                            Νήματα από συνθετικές ίνες, λεπτά συνθετικά νήματα μη συσκευα­
              5403 20 10
                            σμένα για τη λιανική πώληση, εκτός από τα απλά νήματα από
              5403 20 90    βισκόζη μη στριμμένα ή στριμμένα μέχρι και 250 φορές σε κάθε μέτρο
           ex 5403 32 00    και απλά νήματα μη ελαστικοποιημένα από οξική κυτταρίνη
              5403 33 90
              5403 39 00
              5403 41 00
              5403 42 00
              5403 49 00
           ex 5604 20 00
    43        5204 20 00  Λεπτά συνθετικά νήματα, νήματα από τεχνητές ίνες μη συνεχείς,
                          νήματα από βαμβάκι συσκευασμένα για τη λιανική πώληση
              5207 10 00
              5207 90 00
              5401 10 90
              5401 20 90
              5406 10 00
              5406 20 00
              5508 20 90
              5511 30 00
    46        5105  10 00 Μαλλί και τρίχες εκλεκτής ποιότητας, λαναρισμενα ή χτενισμένα
              5105 21 00
              5105 29 00
              5105 30 10
              5105 30 90
    47        5106  10 10 Νήματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας, λαναρισμενα μη
              5106  10 90 συσκευασμένα για τη λιανική πώληση
              5106 20 11
              5106 20 19
              5106 20 91
              5106 20 99
              5108 10 10
              5108 10 90
    48        5107  10 10 Νήματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας συσκευασμένα για τη
              5107 10 90  λιανική πώληση
              5107 20 10
              5107 20 30
 ---pagebreak---                                                       •17 -
    (I)        (2ι                                       (»>                               (4) ι5>
    48     5107 20  51
(συνέχεια) 5107 20  59
           5107 20  91
           5107 20  99
           5108 20 10
           5108 20 90
    49     5109 10 10  Νήματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής, ποιότητας, συσκευασμένα για τη
           5109 10 90  λιανική πώληση
           5109 90 10
           5109 90 90
    50     5111 1100   Υφάσματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής χοιότητας
           5111 19 10
           5111 19 90
           5111 20 00
           Sill 30 10
           5111 30 30
           5111 30 90
           5111 90 10
           5111 9091
           5111 90 93
           5111 90 99
           5112 11 00
           5112 19 10
           5112 19 90
           5112 20 00
           SI12 3O10
           5112 30 30
           5112 30 90
           5112 90 10
           511290 91
           5112 90 93
           5112 90 99
    51     5203 00 00  Βαμβάκι λαναρισμένο ή χτενισμένο
    53     5803 10 00  Υφάσματα από βαμβάκι με ύφανση γάζας
    54     5507 00 00  Τεχνητές ίνες, μη συνεχείς, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται τα απορ­
                       ρίμματα, λαναρισμενα, χτενισμένα, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένα
                       για νηματοποίηση
    55     5506 10 00  Ίνες συνθετικές μη συνεχείς, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται τα
           5506 20 00  απορρίμματα, λαναρισμενα ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένα για
           5506 30 00  νηματοποίηση
           5506 90 10
           5506 90 91
           5506 90 99
    56     5508 10 90  Νήματα από μη συνεχείς συνθετικές ίνες (στις οποίες συμπεριλαμβά­
                       νονται τα απορρίμματα) συσκευασμένα για τη λιανική πώληση
           5511 10 00
           5511 20 00
    58     5701  10 10 Τάπητες με κόμπους ή με περιτύλιξη στα νήματα του στημονιού, έστω
           5701  10 91 και έτοιμοι
           5701  10 93
           5701  10 99
           5701 90 10
           5701 90 90
 ---pagebreak---                                   - 3ο--
(l)         (2)                                     (31                                 (4)
                                                                                            <<)
59     5702 10 00  Τάπητες και άλλα επικαλύματα δαπέδου από υφαντικές ύλες, άλλα από
       5702 31 10  τοιις τάπητες της κατηγορίας 58
       5702 31 30
       5702 31 90
       5702 32 10
       5702 32 90
       5702 39 10
       5702 41 10
       5702 41 90
       5702 42 10
       5702 42 90
       5702 49 10
       5702 51 00
       5702 52 00
    ex 5702 59 00
       5702 91 00
       5702 92 00
    ex 570299 00
       5703 10 10
       5703 10 90
       5703 20 11
       5703 20 19
       5703 20 91
       5703 20 99
       5703 30 11
       5703 30 19
       5703 30 51
       5703 30 59
       5703 30 91
       5703 30 99
       5703 90 10
       5703 90 90
       5704 10 00
       5704 90 00
       5705 00 10
       5705 00 31
       5705 00 39
    ex 5705 00 90
60     5805 00 00  Είδη επίστρωσης (ταπισερί) υφασμένα με το χέρι (τύπου Gobelins,
                   Flandres, Aubusson, Bcauvais και παρόμοια) και είδη επίστρωσης
                   κεντημένα με βελόνα (ανεβατό, σταυροβελονιά κλπ.), έστω και έτοι­
                   μα
61  ex 5806 10 00  Είδη κορδελλοποιίας και ταινίες χωρίς υφάδι από νήματα ή ίνες
       5806 20 00  παραλληλισμένα και κολλημένα (bolducs), με εξαίρεση τις ετικέτες και
       5806 31 10  παρόμοια είδη της κατηγορίας 62
       5806 31 90
       5806 32 10  Υφάσματα (άλλα από τα πλεκτά) ελαστικά, από υφαντικές ύλης
       5806 32 90  συνδυασμένες με νήματα από καουτσούκ
       5806 39 00
       5806 40 00
62     5606 00 91  Ετικέτες εμβλήματα και παρόμοια είδη, υφασμένα, αλλά μη κεντημένα
       5606 00 99  σε τόπια, σε ταινίες ή κομμένα σε τεμάχια
       5804  10 11 Νήματα σενίλλης. Νήματα περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντι­
       5804  10 19 κές ύλες (άλλα από τα νήματα υφαντικά επιμεταλλωμένα και τα νήματα
       5804  10 90 από χοντρότριχες, δηλαδή τρίχες χαίτης και ουράς μονόπλων ή
       5804  21 10 βοοειδών, περιτυλιγμένες με νήματα από υφαντικές ύλες)
       5804  21 90
       5804  29 10
       5804  29 90
       5804  30 00
 ---pagebreak---                                            - 39 -
        (2)                                       (M
    5807 10 10  Ταινιοπλέγματα (τρέσες) σε τόπια. Αλλα είδηταινιοπλεκ.τικής και άλλα
    5807 10 W   ανάλογα είδη διακοσμητικά or. τόπια. Κόμποι σι. οχημιι -βελονιδιού,
                θύσανοι, κόμβοι σι. σχήμα ελιάς, «όμτιοι αι: .σχήμα καρυδιού, θύσα­
                νοι σφαιρικοί και ηαρόμοια. Ι'ούλια και υφάσματα βροχιδωτά με
                κόμπους
    5808 10 00  Δαντέλες (με τη μηχανή ή στο χέρι) σε τόπια, ταινίες ή οε αυτοτελή
    5808 90 00  διακοσμητικά σχέδια (μοτίβα)
    5810 10 10  Κεντήματα σε τόπια, σε ταινίες ή σε αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια
    5810 10 90  (μοτίβα)
   5810 91 10
   5810 91 90
   5810 92 10
   5810 92 90
   5810 99 10
   5810 99 90
   5906 91 00   Υφάσματα πλεκτά από συνθετικές ίνες που περιέχουν σε βάρος 5°!ο ή
                περισσότερο, νήματα ελαστομερή και υφάσματα πλεκτά που περιέχουν
ex 6002 10 10   σε βάρος 5 ^ο ή -περισσότερο νήματα από καουτσούκ
   6002 1090
ex 6002 30 10   Δαντέλες ;Kachel και υφάσματα με μακρύ τρίχωμα από συνθετικές
   6002 30 90   ίνες
ex 6001 10 00
   6002 20 31
   6002 43 19
   5606 00 10   Υφάσματα πλεκτά άλλα από τα είδη των κατηγοριών 38 Α -και 63, από
                μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες
ex 6001 1000
   6001 21 00
   6001 22 00
   6001 29 10
   6001 91 10
   6001 91 30
   6001 91 50
   6001 91 90
   6001 92 10
   6001 92 30
   6001 92 50
   6001 92 90
   6001 99 10
ex 6002 10   10
   6002 20  10
   6002 20  39
   6002 20  50
   6002 20  70
ex 6002 30   10
   6002 41  00
   6002 42  10
   6002 42  30
   6002 42  50
   6002 42  90
   6002 43  31
   6002 43  33
   6002 43  35
   6002 43  39
   6002 43  50
   6002 43  91
   6002 43  93
   6002 43  95
   6-302 43 99
   6002 91  00
   6002 92  10
   6002 92  30
   6002 92  50
 ---pagebreak---                                                   It Ο
    (1)           (2)                                  (3)                         (5)
    65        6002 92 90
(συνέχεια)    6002 93 31
              6002 93 33
              6002 93 35
              6002 93 39
              6002 93 91
              6002 93 99
    66        6301 10 00 Κλινοσκεπάοματα, άλλα από τα πλεκτά, από μαλλί, βαμβάκι ή
              6301 20 91 συνθετικές ή τεχνητές ίνες
              6301 20 99
           ex 6301 40 90
           ex 6301 90 90
 ---pagebreak---                                                 Ql-
                                             Ο Μ Α Δ Α III Β
  (I)         (2)                                      (3)                                 (4) (5)
  10     6111 10 10   Γάντια πλεκτά                                                        17  59
         6111 20 10                                                                      ζεύγη
         6111 30 10
      ex 61 11 90 00
         6116  10 10
         6116  10 90
         6116  91 00
         6116  92 00
         6116  93 00
         6116  99 00
  67     5807 90 90   Πλεκτά, συμπληρώματα της ένδυσης άλλα από τα προοριζόμενα για
                      βρέφη. Πανικά κάθε είδους πλεκτά. Παραπετάσματα, παραπετάσματα
         611300 10    διαφανή για πόρτες και παράθυρα, εσωτερικά παραπετάσματα, γύροι
                      κρεβατιών και άλλα είδη επίπλωσης πλεκτά. Πλεκτά κλινοσκεπάομα­
         6117  10 00  τα, άλλα είδη πλεκτικής στα οποία περιλαμβάνονται τα μέρη ενδυμά­
         6117   20 00 των ή τα συμπληρώματα ένδυσης
         6117  80 10
         6117  80 90
         6117  90 00
         6301  20  10
         6301  30  10
         6301  40  10
         6301  90  10
         6302 10 10
         6302 10 90
         6302 40 00
      ex 6302 60 00
         bJUJ 11 00
         6303 12 00
         6303 19 00
         6304 11 00
         6304 91 00
      ex 6305 20 00
      ex 6305 39 00
      ex 6305 90 00
         6305 31 10
         6307 10 10
         6307 90 10
67 α)    6305 31 10   α) Από τα οποία σάκοι και σακίδια συσκευασίας, κατασκευασμένα
                         από λουρίδες η παρόμοιες μορφές από πολυαιθυλένιο η προπυ­
                         λένιο
 69      6108  11 10  Κομπινεζόν και μεσοφόρια πλεκτά για γυναίκες και κορίτσια            7,8 128
         6108  II 90
         6108  19 10
         6108  19 90
 70      6115 II 00   Κάλτσες, κάλτσες-κιλότες με την κοινή ονομασία "collants" από       30,4   33
         6115 20 19   συνθετικές υφαντικές ίνες από νήματα με τίτλο 67 decitcx (6,7 tex) ζεύγη
         6115 93 91
                      Κάλτσες για γυναίκες, από συνθετικές ίνες
 ---pagebreak---                                         Ι,Ζ-
(I)         (2)                                    01                                   (4)   |  (Μ
72     6112 31 10  Μαγιό και κιλότες μπάνιου από μαλλί βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές  9,7       103
       611231 90   ίνες
       6112 39 10
       6112 39 90
       611241 10
       6112 41 90
       6112 49 10
       6112 49 90
       6211 11 00
       6211 12 00
74     6104  11 00 Κοστούμια-ταγιέρ και σύνολα πλεκτά για γυναίκες ή κορίτσια, από       1,54     650
       6104  12 00 μαλλί βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες, με εξαίρεση τα ενδύματα
       6104  13 00 του σκι
    ex 6104  19 00
       6104  21 00
       6104  22 00
       6104  23 00
    ex 6104  29 00
75     6103  II 00 Κοστούμια και σύνολα πλεκτά για άντρες και αγόρια, από μαλλί,        0,80    1 250
       6103  12 00 βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες, με εξαίρεση τα ενδύματα του
       6103  19 00 σκι
       6103  21 00
       6103  22 00
       6103  23 00
       6103  29 00
84     6214  20 00 Σάλια, σάρπες, μαντίλια του λαιμού, κασκόλ, μαντίλες, βέλα και
       6214  30 00 βελάκια και παρόμοια είδη, εκτός από πλεκτά από βαμβάκι, μαλλί,
       6214  40 00 συνθετικές ή τεχνητές ίνες
       6214  90 10
85     6215 20 00  Γραβάτες, παπιγιόν και φουλάρια-γραβάτες εκτός από τα πλεκτά από    «7,9         56
       6215 90 00  μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες
86     6212 20 00  Κορσέδες, ζώνες-κορσέδες, κορσέδες χωρίς ελάσματα (λαστέξ), τιρά­     8,8       114
       6212 30 00  ντες, καλτσοδέτες αντρών και γυναικών, συγκροτήματα καλτσών κάθε
       6212 90 00  είδους, και παρόμοια είδη
87     6216 00 00  Γάντια, εκτός από πλεκτά
    ex 6209 10 00
    ex 6209 20 00
    ex 6209 30 00
    ex 6209 90 00
88     6217 10 00  Κάλτσες, περιπόδια και περιπόόιο κοντά (σοσόνια) άλλα από τα
       6217 90 00  πλεκτά. Αλλα ετοιμοσυμπληρώματα του ενδύματος, τμήματα του
                   ενδύματος άλλα από τα πλεκτά
    ex 6209 10 00
    ex 6209 20 00
    ex 6209 30 00
    ex 6209 90 00
 ---pagebreak---                                             -u
(Π         (2)                                     (3)                                (4) Ο»
90     5607 41 00 Σπάγγοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά, πλεκτά ή μη από συνθετικές
       5607 49 11 ίνες
       5607 49 19
       5607 49 90
       5607 50 11
       5607 50 19
       5607 50 30
       5607 50 90
91     6306 21 00 Τέντες
      6306 22 00
       6306 29 00
93 ex 6305 20 00  Σάκοι και σακίδια συσκευασίας από ύφασμα, άλλα από τα κατα­
   ex 6305 39 00  σκευασμένα από λουρίδες ή παρόμοιες μορφές από πολυαιθυλένιο ή
                  προπυλένιο
94   / 5601 10 10 Βάτα από υφαντικές ύλες και είδη από βάτα, υφαντικές ίνες με πλάτος
      5601 10 90  που δεν υπερβαίνει τά 5 mm (χνούδι από την επεξεργασία των υφασμά­
      5601 21 10  των), κόμποι και σφαιρίδια (boutons) από υφαντικές ύλες
      5601 21 90
      5601 22 10
      5601 22 91
      5601 22 99
      5601 29 00
      5601 30 00
95  • 5602 10 19  Πιλήματα και είδη από πίλημα, έστω και εμποτισμένα ή επιχρισμένα,
      5602 10 31  άλλα από τα επικαλύμματα δαπέδου
      5602 10 39
      5602 10 90
      5602 21 00
      5602 29 90
      5602 90 00
   ex 5807 90 10
   ex 5905 00 70
      6210 10 10
      6307 90 91
96    5603 00 10  Υφάσματα μη υφασμένα και είδη εξ υφασμάτων μη υφασμένων, έστω
      5603 00 91  και εμπεποτισμένα ή επικεχρισμένα
      5603 00 93
      5603 00 95
      5603 00 99
   ex 5807 90 10
   ex 5905 00 70
      6210 10 91
      6210 10 99
   ex 6301 40 90
   ex 6301 90 90
      6302  22 10
      6302  32 10
      6302  53 10
      6302  93 10
      6303 92 10
      6303 99 10
 ---pagebreak---                                                    60 -
     (I)           (2)                                      (3)                              (4) (Μ
    96     ex 6304 19 90
(συνέχεια) ex 6304 93 00
           ex 6304 99 00
           ex 6305 39 00
              6307 10 30
           ex 6307 90 99
    97        5608 11 11  Δίχτυα κατασκευασμένα με σπόγγους, σχοινιά και χοντρά σχοινιά σε
              5608 11 19  τόπια, σε τεμάχιο, ή σε καθορισμένα σχήματα. Δίχτυα σε καθορισμένα
              5608 11 91  για την αλιεία, από νήματα, σπόγγους ή σχοινιά
              5608 11 99
              5608 19 11
              5608 19 19
              5608 19 31
              5608 19 39
              5608 19 91
              5608 19 99
              5608 90 00
    98        5609 00 00  Είδη κατασκευασμένα με νήματα, σπόγγους, σχοινιά ή χοντρά σχοινιά,
                          με εξαίρεση τα υφάσματα και τα είδη από υφάσματα και τα είδη της
              5905 00 10  κατηγορίας 97
    99        5901 10 00  Υφάσματα επιχρισμένα με κόλλα ή με αμυλώδεις ουσίες του είδους που
              5901 90 00  χρησιμοποιείται στη βιβλιοδεσία, χαρτοδεσία, κατασκευή θηκών και
                          παρόμοιες χρήσεις. Υφάσματα για ιχνογράφηση ή διαφανή για σχέδιο.
                          Υφάσματα παρασκευασμένα για τη ζωγραφική. Υφάσματα που έχουν
                          σκληρυνθεί με γόμα και παρόμοια για την πηλοποιία
              5904  10 00 Λινοτάπητες (λινόλεουμ), έστω και κομμένοι. Επενδύσεις δαπέδων που
              5904  91 10 αποτελούνται από επίχρισμα που εφαρμόζεται πάνω σε υπόθεμα από
              5904  91 90 υφαντική ύλη, έστω και κομμένες
              5904  92 00
              5906 10 10  Υφάσματα συνδυασμένα με καουτσούκ, άλλα από τα πλεκτά, με
              5906 10 90  εξαίρεση τα υφάσματα για επίσωτρα που φουσκώνουν
              5906 99 10
              5906 99 90
              5907 00 00  Αλλα υφάσματα εμποτισμένα ή επιχρισμένα. Οθόνες ζωγραφισμένες
                          για σκηνικά θεάτρων, παραπετάσματα εργαστηρίων και για ανάλογες
                          χρήσεις άλλα από εκείνα της κατηγορίας 100
    100       5903 10 10  Υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα με παράγωγα της
              5903 10 90  κυτταρίνης ή με άλλες τεχνητές πλαστικές ύλες και υφάσματα με
              5903 20 10  anavuy^tc, στρώσεις από τις ύλες αυτές
              5903 20 90
              5903 90 10
              5903 90 91
              5903 90 99
   101     ex 5607 90 00  Σπόγγοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά πλεκτά η μη, άλλα από τα
                          κατασκευασμένα από συνθετικές ίνες
   109        6306  11 00 Καλύμματα εμπορευμάτων, οχημάτων κλπ., ιστία, γενικά εξωτερικά
              6306  12 00 προπετάσματα
              6306  19 00
              6306  31 00
              6306  39 00
 ---pagebreak---                                                    (,ί-
 (I)          (21                                   (3)                                  <4| (Μ
                                                                                     [ .
110      6306 41 00 Στρώματα που φουσκώνουν με αέρα, υφασμένα
         6306 49 00
111      6306 91 00 Είδη για κατασκήνωση, υφασμένα, άλλα από τα στρώματα που
         6306 99 00 φουσκώνουν με αέρα και τις τέντες
112      6307 20 00 Αλλα είδη έτοιμα από υφάσματα, με εξαίρεση εκείνα των κατηγοριών
     OC 6307 90 99  113 και 114
113      6307 10 90 Υφάσματα για τον καθαρισμό πατωμάτων, πιατικών και ξεσκονιστήρια
                    τύπου δέρματος, άλλα από τα πλεκτά
114      5902 10 10 Υφάσματα και είδη για τεχνική χρήση
         5902 10 90
         5902 20 10
         5902 20 90
         5902 90 10
         5902 90 90
         5908 00 00
         5909 00 10
         5909 00 90
         5910 00 00
         5911 10 00
      ex 5911 20 00
         5911 31 11
         5911 31 19
         5911 31 90
         5911 32 10
         5911 32 90
         5911 40 00
         5911 90 10
         5911 90 90
 ---pagebreak---                                           ξ.4
                                          ΟΜΑΔΑ IV
(1)        (2)                                    (3)                                 (4)   (5)
US     5306 10 Π  Νήματα αχό λινάρι ή ραμί
       5306 10 19
       5306 10 31
       5306 10 39
       5306 10 50
       5306 10 90
       5306 20 11
       5306 20 19
       5306 20 90
       5308 90 10
117    5309 11 11 Υφάσματα από λινάρι ή ραμί
       5309 11 19
       5309 1190
       5309 19 10
       5309 19 90
       5309 21 10
       5309 21 90
       5309 29 10
       5309 29 90
       531100 10
       5803 90 90
       5905 00 31
       5905 00 39
                                                                                          ^
118    6302 29 10 Πανικά κρεβατιού, τραπεζιού, καθαριότητας, υπηρεσίας ή κουζίνας,
       6302 39 10 αχό λινάρι ή ραμί, άλλα αχό τα πλεκτά
       6302 ρ 30
       6302 52 00
    ex 6302 59 00
       6302 92 00
    ex 6302 99 00
120 ex 6303 99 90 Παραπετάσματα διαφανή για χάρτες και παράθυρα, παραχετάσματα
                  και εσωτερικά προπετάσματα, γύροι κρεβατιού και άλλα είδη επίπλω­
       6304 19 30 σης εκτός από τα χλεκτά αχό λινάρι ή ραμί
    ex 6304 99 00
121 ex 5607 90 00 Σπάγγοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά, πλεκτά ή μη, από λινάρι ή
                  ραμί
122 ex 6305 90 00 Σάκοι και σακίδια συσκευασίας μεταχειρισμένα, από λινάρι, εκτός αχό
                  τα πλεκτά
123    5801 90 10 Βελούδα, πλούσες, υφάσματα φλοκωτά και υφάσματα από σενίλλη,
                  υφασμένα από λινάρι ή ραμί, με εξαίρεση τα είδη κορδελοποιίας
       6214 90 90 Σάλια, σάρπες, μαντίλια του λαιμού, κασκόλ, μαντίλες, βέλα και
                  βελάκια και παρόμοια είδη από λινάρι ή ραμί. εκτός από τα
                  πλεκτά»
 ---pagebreak---                                                    -<ί>
                                                     ΟΜΑΛΑ V
                 12»                                         ΟΙ                                «41 οι
(Ι)
124          5501 10 00     Συνθετικές υφαντικές ίνες μη οννεχείς
             5501 20 00
             3501 30 00
             350190 00
             5503 10 11
             3503 10 19
             5503 10 90
             5503 20 00
             5503 3000
             5503 4000
             5503 90 10
             5503 90 90
             5505 10 10
             5505 10 30
             550510 50
             5S0S10 7O
             5505 10 90
125 Α        5402 41 10     Νήματα αχο ίνες συνθετικές (οννεχείςλ. μη ουοκευοομενα γ*ο τη
             54024130       λιανική χώληση. Αλλα αχό τα ιήματα. της κατηγορίας 41
              54024190
              5402 4200
              540243 10
              540243 90
 125 Β        5404 1010     Νήματα MOVOWU. λουρίδες Km «apopow (ιεχιτητό Αχυρο) w «χοραιή-
              5404 1090      οας χαρουργυο»ν eappAtaw. αχό οννβετικες m ιενητες υφαντικές
              5404 9011     ύλες
              5404 9019
              5404 9090
                          ι
           « 5604 20 00
           ο 5604 90 00
 126          5502 00 10     Τεχνητές υφαντικές ίνες. μη ουνεχεχς
              5502 00 90
              5504 10 00
              5504 9000
              5505 20 00
 127 A   j    5403 3100   j Νήματα α χ ό τεχνητές ίνες. συνεχάς μη ονσκεναομενα γ*α τη λιανική
         j ex 5403 32 00  j χώληαη. άλλα α χ ό τα νήματα η»ς κατηγορίας 42
              5403 33 10
 127 Β        $405 00 00  j Νήματα μονόινα. λι*ρίδ€ς και χαρόμοιες μοροίς (τεχνητό άχχ«ο) και
                          Ι αχομιμήοας χειρουργικών ραμμάτων, αχο τεχνητές υφαντικές ιν^ς
 128    j     5IOS40 00  j Τρίχες χονδροαδας. λαναρ«ομέ\ες ή χτενιομενες
       J
        Ι
129           5110 00 00 > Νήματα α χ ό τρίχες χονδροαδα; η α χ ο χονΑρότριχες
130 Α         5004 00 10 ! Νήματα α χ ό μετάξι Ιο/λα αχό τα νημαια o x o oxopuiuo:a Ο : Ο
              5004 00 90 | μετάξι!
              5006 00 10
 ---pagebreak---                                                       us
il)            (21                                          <)(                                   I*»   (Μ
I JOB     5005 00 10      Νήματα αχό μετάξι, αλλά α χ ό εκείνα της κατηγορίας 130 Λ. Τρίχες
          5005 00 90      Mesunc (χονδρόιριχες Φλωρεντίας»
            5006 00 VO
        ex 5604 90 00
131       5308 90 90      Νήματα αχο Αλλες φυτικές υφαντικές Ινες
132       5308 30 00      Νήματα αχό χαρτί
133       5308 20 10      Νήματα αχό κΑνναβι
          5308 20 90
134       5605 0 0 0 0    Μεταλλικά νήματα
135       5113 0000       Υφάσματα α χ ό τρίχες χονοροο&ος ή α χ ό χοντρότρτχες
136       5007 1000       Υφάσματα α χ ό μετάξι ή α χ ό αχορρίματα α χ ό μετάξι
           5007 20 10
          5007 20 21
           5007 2031
           5007 20 39
           5007 2041
           5007 20 51
           5007 20 59
           5007 20 61
           5007 2069
           5007 2071
           5007 9 0 1 0
           500790 30
           5007 90 50
           5007 9 0 9 0
           5803 90 10
        ex 5905 00 90
        ex 5911 20 00
      ,                 ,
 137    «580190 90        Βελούδα Km έλουσες υοοσμενα wm υφόοματα αχο αενϊλλη. οόη             *
                          κροδελστοαας αχό μετάξι ή αχό αχορίρματο «χό μετάξι                  !
        ex 5806 10 00
                                                                                               i
                                                                                               ?
 138        531100 90     Υφάσματα αχό νήματα αχό χαρτί και Αλλες υνα«·τρ»χς ίνες. Αλλα αχό    ί
                           τα νήματα αχό ραμί                                                  '
        0x5905 00 90
                                                                                               i
 139        5809 00 00    Υοόομοτα αχό νήμοτο οχό μέταλλο ή αχό »-ήματα κημτταλλΜμένα cv        I     {
                          γέΛΟ                                                                 ί      }
 140    ex 6001 10 00     Υοάοματα χ/χκτά. οχ» αχό μαλλί ή ΤΓ»Γ*-ς t«cix»rr%; xo»orq:o^_       '
           6001 29 90     βαμβάκι η οννΛεηνΧς η τεχνητές ιχτς
           600199 90
                                                                                               ί
           6002 20 90                                                                          j
           6002 49 00
           6002 99 00
ΜΙ      ex 6301 90 90     Κλινοοκεχάοματα α * ο ΐ/οβχ-τικές ύλες άλλες αχό μαλλί, τρΐγις cvix-
                          κτής χο«ότητας. βαμβάκι η ow*kn»;t^ ή ΤΓχνητ^ς u t ;
 ---pagebreak---                                                                                                              Ί
                                                       </9
III              (2)                                           ι»                                     •Hi 4M
142      e\ 5702 IV W       1 αιιητις χαι άλλες επενδύσεις δαπέδου uno oi^aX. αχο ο λ λ ι ; ίνες ίου
         ex 5702 49 ·»      είδους A^ave ή καν-νό^ι της Μανιλλας
         ex 5702 59 00
         ο  5702 99 00
         ex 5705 00 90
                        —Î-
144         5602 10 35      Πιλήματα αχό χοντροο&ας τρίτες
            5602 29 10
J 45        5607 3000       Σχάγγο». σχοινιά και χοντρά σχοινιά. χλεκτΑ ή όχι:
         «χ 5607 90 00       — αχό υβόκα (καννΑ&ι της Μανίλας)
146 Α    ex 5607 21 00      ΣκΑγκο* για δεσίματα ή οεμαηΑσμαια, γ%α αγροτικές μηχανές, α χ ό
                            σ*ζαλ και Αλλες ίνες χ ο ν είδους Agave
146 Β    ex 5607 21 00      ΣχΑγκοι. σχοινιά και χοντρά σχοινιά α χ ό σ*ςαλ Km Αλλες ίνες του
            5607 29 10      είδους Agave. Αλλα α χ ό ία χροΐόνια ιης κατηγορίας 146 Α
            5607 29 90
146 C       5607 10 00      Σπάγκοι, σχοινιά και χοντρό σχοινιά χλεκτΑ ή όχι» α χ ό γ*ούτα ή Αλλες
                            υφαντικές ίνες χου χροέρχονται α χ ό το εαακχαικό τον αλοιον
                            (βίβλος)
147         5003 9000       Αχορρίμματα α χ ό μετΑξι <οτα σχοία «εριλααρανονται wm τα κουκοΰ-
                            λια τα ακατάλληλα για ξετϋλττμα sow «MOW «ο«ς, τα αχορρίμαατα
                            VRHATMV « m τα ξεατίοΜ). Αλλα α χ ό τα αη λαναρισρενα ή χτενισαε-
                            να
 148 Α      5307 10 10      Νήματα α χ ό ywiVrq ή άλλες νααντικε·; τ ι ς «ου «ροεριοτται α χ ό ί ο
             53071090       εσαπερικΑ του φλοιού φ φ λ ο ς ) της κΧΑσης 5301
             5307 2000
 148 Β       5308 1000       Νήματα α χ ό κοκοαοΚικα
 149         53101090     !  ΥφΑ^ατααχότιονταήαχόΑ«>εςυφπτΓΜΰεςΚεςχορχ
         ex 53109000         τοεοΜτερικό του φλο«οΰ φίβλος). χλΑτους χου υαεοραίιιο τα 150 cm
150          5310)0 10    j Υφάσματα α χ ό τ^οϋταήσχόΑλλτςυοανηκές ίνες χου χροέρχονται α χ ό
         ex S3I0 9O0O     Ι το εσωτερικό του ολο*ον (βίβλος). χλΑτονς χ ο ν υχερβαΐνο τα 150 cm
            6305 10 90    Ι Ι^κοικαιοοκτο>οσι^κευαο>ας.αχότν^οήαχόΑλΙε;υφαντΗ>εςΚες
                          ! χου χροέρχονται α χ ό το εσωτερικό τον αλσιον φ φ λ ο ς ) . χλΑ:σνς χ ο ν
                          • δεν υχερβοίνο τα 150 cm
151 Α        5702 20 00     Εχενδυοκις δακέδον α χ ό κοκοοοίν-ικα
151 Β  i c« 5702)9 90    j Τάπητες και Αλλες εχεν>6ν9οςόοχχοον. α χ ό γ ι ο υ : · η άλλε; κβαντικές
       1 ex 5702 49 90   j ίνες χου χροέρχονται αχο το cotaicpiKO τον « λ « ο ν (βφλος). οχι
                         1
       j c» 5702 59 00      «ουντΜτά ούτε φλοκντΑ
       ! ex 5702 99 00
152         5602 10 II      Πιλήματα χ ο ν γίνονται μχ βελονάκι, α χ ό γιοντα ή Αλλες νοανηκες Κες
                            χον χροέρχονται α χ ό το εσωτερικό τονσλο»ονΐβ«βλ»ς|. μηεμχοτιομενα
                            ή εχικαλυμμένα όχι γ%α εχένόνση όοχεοον
15)         6305 10 10      Μεταχειρισμένοι σάκοι και οοννδ»α OKICUOOVO;. α χ ό γν^τα ^ αχο
                            άλλες νααντικές ίνες χον χροέρχονται αχο το tooitpuso τον ολοιον
                            (βίβλο;) τη; κλοση; 5V>i
 ---pagebreak---                                              - so
 HI          (2»                                      οι                                           ΟΙ
 154    5001 00 00    Κουκούλια αχό μεταξοσκώληκες κατάλληλα για ξετύλιγμα ίων ιννιν
                      τους
         5002 00 00  Μετάξι ωμό (ακατέργαστο), όχι στριμμένο
         500) 10 00   Απορρίμματα αχό μετάξι (οτα οκοϊα περιλαμβάνονται και τα κουκον-
                    -,λια το ακατάλληλα για ξετύλιγμα των ι\ν>ν τους. τα αχορ,ημματα
                      νημάτων και τα ξεφτΐδια). μη λαναρισμενα ή χτενισμένα
        5101 1100    Μαλλιά, μη λαναρισμενα ή χτενισμένα
        5101 19 00
        5101 21 00
        51012900
        510130 00
        5102 10 10   Τρίχες εκλεκτής χοιότητας ή χοντροαδας, σε μάζα
        5102 10 30
        5IO2IO50
        5102 1090
        51022000
        5103 10 10   Λχορρίμματα αχό μαλλί ή τρίχες (εκλεκτής χοιότητας ή χοντροειδεις).
        5103 1090    στα οχοία χεριλααρανοντο Km τα αχορρίμματα αχό νήματα, με
        5103 20 10   εξαίρεση όμ**ς τα ξεφτί&ια
        5103 2091
        5103 2099
        510) 30 00
        5104 00 00   Ξεφτίδια αχό μαλλί ή αχό τρίχες εκλεκτής χοιότητας ή χοντροα&άς
        5301 1000    Λινάρι. ακατέργαστο, ή κατεργασμένο. αλλΑ όχι νηματοχοχαμενο.
        5301 21 00   ΣτουχιΑ Km αχορρίμματα αχό λινΑρι (στα οχοία κερν\αμρανονται και
        S30I2900     τα αχορρίμματα αχό νήματα vm τα (εατΐ&«α)
        5301 30 10
        53013090
        53059100     Pool «m Αλλες Φυτικές Ινες. ακατέργαστες ή κατεργασμένες, αλλΑ όχι
        53059900     νηαατοχοιχαενες. ΣτουχιΑ κ α αχορρίματα. αχό pool, όχι αχό κοκο-
                     αοτνικα κ α αρακά της κλασας 5304
        5201 00 10   Βαμβάκι oc ααξα
        52010090
        52021000     Λχορρίαματα αχό ραχβακι (στα οχοία χεριλαχβΑνονηι xm τα αχορ­
        52029100     ρίμματα αχό νήματα «m τα ξεφτΐ&κι)
        50029900
        5302 1000    ΚαννΑρι (caanabtt ocra Ι_). ακατέργαστο ή κατεργασμένο, αλλά όχι
        53029000     «αιιατοχοτααενο. ΣτουχιΑ Km αχορρίμματα αχό καινΑΒι (στα οχοία
                     χτρι)ομρανοντα κ α τα ξεστί&α)
        5305 2100
        5305 29 00   Τασμενη. αλλΑ όχι νηματοχοτημένη. στονχιΑ xm αχορρίμματα αχό ης
                     Κες αυτές (στα οχοία χχρννχμρανονται xm τα ξεατί&Μ)
         5303 10 00  Γιούτα km Αλλες υφαντικές Κες χον χροέρχονται αχό το οονζερντότον
         3303 90 00  φλοιού (βίβλος), (με εξαίρεση το λινάρι. το καννάβι Km το ραμί).
                     ακατέργαστες ή κεττερναομένες. αλλά όχι ναματοχοαμιενες. Στονααά
                      Km αχορρίμματα αχό καννάβι (στα οχοία χεριλαμΒάνοντα* και τα
                     αχορρίμματα αχό νήματα κατ τα ξεοτϊ&α)
        5304 10 00   'Αλλες φυηκες υοαντικες Κες. ακατέργαστες ή κατεργασμένες, αλλά
        5304 9000    όχι νηματοχοσμιενες. Στουχιά Km αχορρίμμα ic α χο ης Κκς αντες (στα
                     οχοία χεριλαμρανονται και τα αχορρίμματα αχό Κχς Km τα ξερά­
        5305 1100    δια)
        5305 19 00
        5305 9100
        5305 <9 00
156     6106 90 30  ΜχΛονξες «cm χονλόβερ αχό μετάξι, ή αχορρίμματα αχό μετάξι, τια
                    γυναίκες, κορίτσια Km xat&w. κλεκτά
     ex 6110 90 90
                                                                               ..;.si::.SiiVi.·*.·
 ---pagebreak---                                                    - Λ'/ -
(1)         (2)                                           (J)                                    »<> W
157    6101 90 10  Πλεκτά άλλα αχό ocdva ίων κατηγορών Ι έως 123 και της κατηγορίας
       610190 90   156
       6102 90 10
       6102 90 90
    ex 6103 39 00
       6103 49 99
    ex 6104 I f 00
    ex 6104 29 00
    ex 6104 39 00
    ex 6104 49 00
       6104 69 99
       6105 9090
       6106 90 50
       6106 90 90
    ex 6107 99 00
       6108 9990
       6109 9090
       611090 10
    ex 6110 90 90
    ex 6111 9000
       61149000
159    62044910    • i M r f p n n . ρΛοβζβς (cftnwicfs) β β ludbotÇBÇ-wmotiBM (Mewo-cb·
       62061000
       6214 1000
                   ρκάξι
       6215 1000
160    6213 1000   HOVTOLM K M pavtAAcw r o t a t e «s6 pctéfr 4 «aeppfeMR* «a6
161    62011900    Ενδύρατα, ê&Xm « 6 s l c x t i , êJ&m eao mnè τ ι ς α τ ^ ο ρ ί β ς I tmç 123
       62019900    WB τ^ς mnyugfac 159
        62021900
        62029900
        6203  1990
        6203  2990
      '6203   3990
        6203  4990
        6204 1990
        6204 2990
        6204 3990
       62044990
       6204 59 90
       6204 6990
       6205 9010
       6205 90 90
       620690 10
       6206 90 90
    ex 6211 2000
       621139 00
       6211 49 00
 ---pagebreak---                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι Ι
Εξαγωγικές χώρες που αναφέρονται οτο άρθρο 1
              Αργεντινή
              Μπαγκλαντές
              Βραζι λ(α
              Βουλγαρία
              Κίνα
              Κολομβ(α
              Τοεχική Δημοκρατία
              Αίγυπτος
              Γουατεμάλα
              Χονγκ-Κονγκ
              Ουγγαρία
              Ινδία
              Ινδονησία
              Νότιος Κορέα
              Μακάο
              Μαλαισία
              Μάλτα
              Μεξικό
              Μαρόκο
              Μογγολία
              Πακιοτάν
              Περού
              Φιλιπίνες
              Πόλων(α
              Ρουμαν ί α
              Σιγκαπούρη
              Σλοβακική Δημοκρατία
              Σρι Λάνκα
              Ταϊβάν
              Ταϊλάνδη
              Τυνησία
              Τουρκ(α
              Ουρουγουάη
              Βιετνάμ
 ---pagebreak---                                    - S3 -
                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I I I
                         προβλέπεται στα άρθρα 2 και 3
ΜΕΡΟΣ Ι
Κατάταξη
ΆΡ0ΡΡ. 1
Η κατάταξη των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων στα οποία αναφέρεται το άρθρο
1 παράγραφος 1 του κανονισμού βασίζεται στην εν λόγω συνδυασμένη
ονοματολογ(α.
&ο£οο_2
Με πρωτοβουλία της Επιτροπής ή ενός κράτους μέλους, η Επιτροπή
Ονοματολογίας η οποία συστάθηκε με τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ.
2658/87( 1 ), θα εξετάσει επειγόντως σύμφωνα με τις διατάξεις των
προαναφερθέντων κανονισμών όλα τα θέματα σχετικά με την κατάταξη των
προϊόντων στα οποία αναφέρεται το άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού, που
υπάγονται στη συνδυασμένη ονοματολογία (ΣΟ) προκειμένου να τα κατατάξει
στις κατάλληλες κατηγορίες.
Η Επιτροπή ενημερώνει τις προμηθεύτριες χώρες για όλες τις αλλαγές στη
συνδυασμένη ονοματολογία (ΣΟ) κατόπιν της εγκρίσεως τους από τις αρμόδιες
αρχές της Κοινότητας.
λοβοο 4
Η Επιτροπή γνωστοποιεί στις αρμόδιες αρχές των προμηθευτριών χωρών όλες τις
αποφάσεις που λαμβάνονται σύμφωνα με τις ισχύουσες κοινοτικές διαδικασίες
σχετικά με την κατάταξη των προϊόντων που καλύπτονται από τον καρό^τα
κανονισμό, το αργότερο εντός μηνός από την ημερομηνία λήφης τους. Η εν λόγω
γνωστοποίηση περιλαμβάνει:
(α)    περιγραφή των προϊόντων·
(β)    την αντίστοιχη κατηγορία, και των κωδικό συνδυασμένης ονοματολογίας
       (ΣΟ)·
(γ)    τους λόγους που οδήγησαν στην απόφαση.
(1)    ΕΕ αριθ. L 256, 7.9.1987, σ. 1.
 ---pagebreak--- 1.    Στην περίπτωση που μία απόφαση όσον αφορά την κατάταξη που λαμβάνεται
σύμφωνα με τις ισχύουσες κοινοτικές διαδικασίες συνεπάγεται αλλαγή της
διαδικασίας κατάταξης ή την αλλαγή κατηγορίας προϊόντος που καλύπτει ο
παρών κανονισμός, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών προβαίνουν σε
προειδοποίηση 30 ημέρες πριν από την ημερομηνία γνωστοποίησης της
Επιτροπής, πριν από την έναρξη ισχύος της απόφασης.
2.    Όσον αφορά τα προϊόντα που αποστέλλονται πριν από την ημερομηνία
εφαρμογής της απόφασης, αποτελούν αντικείμενο προγενέστερης διαδικασίας
κατάταξης, με την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω εμπορεύματα εισάγονται εντός 60
ημερών από την εν λόγω ημερομηνία.
Στην περίπτωση που απόφαση σχετικά με την κατάταξη, που λαμβάνεται σύμφωνα
με τις ισχύουσες κοινοτικές διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 5 του
παρόντος παραρτήματος, αφορά κατηγορία προϊόντων που υπόκεινται σε ποσοτικό
όριο, η Επιτροπή, προβαίνει αμέσως σε διαβουλεύσεις σύμφωνα με το άρθρο 16
του κανονισμού, προκειμένου να επιτύχει συμφωνία όσον αφορά τις απαραίτητες
προσαρμογές των αντίστοιχων ποσοτικών ορίων που προβλέπονται στο παράρτημα
11.
λοθοο 7
1.    Με την επιφύλαξη όλων των άλλων διατάξεων επί του θέματος, στην
περίπτωση που η κατάταξη που αναφέρεται στα έγγραφα για την εισαγωγή των
προϊόντων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό διαφέρει από εκείνη που
καθορίζεται από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο πρόκειται
να εισαχθούν, τα εν λόγω προϊόντα υπόκεινται προσωρινά στις εισαγωγικές
ρυθμίσεις οι οποίες, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού,
εφαρμόζονται σ'αυτά βάσει της κατάταξης που έχει καθορισθεί από τις
προαναφερθείσες αρχές.
2.    Τα κράτη μέλη ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή για τις περιπτώσεις που
αναφέρονται στην παράγραφο 1 και η Επιτροπή κοινοποιεί στις αρμόδιες αρχές
των προμηθευτριών χωρών τις λεπτομέρειες της συγκεκριμένης περίπτωσης.
3.    Τα κράτη μέλη, όταν παρέχουν τις πληροφορίες που αναφέρονται στην
παράγραφο 2, διευκρινίζουν αν, κατ'εφαρμογήν των διατάξεων της παραγράφου
1, οι ποσότητες των προϊόντων η κατάταξη των οποίων αποτελεί αντικείμενο
διχογνωμίας καταλογίσθηκαν προσωρινά στο ποσοτικό όριο που έχει θεσπισθεί
για μια κατηγορία προϊόντων διαφορετικών από εκείνα που αναφέρονται στην
άδεια εξαγωγής που προβλέπεται στο άρθρο 11 του παρόντος παραρτήματος.
4.    Η Επιτροπή γνωστοποιεί στις αρμόδιες αρχές των προμηθευτριών χωρών
τις οποίες αφορά ο προσωρινός καταλογισμός που αναφέρεται στην παράγραφο 3,
εντός 30 ημερών από την ημερομηνία του προσωρινού αυτού καταλογισμού.
 ---pagebreak--- Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 7, καθώς και στις παρόμοιες
περιπτώσεις που θίγουν οι αρμόδιες αρχές των προμηθευτριών χωρών, η
Επιτροπή, εφόσον χρειάζεται, και σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται
στο άρθρο 14 του κανονισμού, προβαίνει σε διαβουλεύσεις με τις σχετικές
προμηθεύτριες χώρες, για την επίτευξη συμφωνίας σχετικά με την οριστική
κατάταξη των προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο της διαφωνίας.
α9αα*ΜΒ«αχ«ααααααααα
Η Επιτροπή, σε συμφωνία με τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους ή των
κρατών μελών εισαγωγής και της προμηθεύτριας χώρας ή των προμηθευτριών
χωρών, δύναται, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 8 του παρόντος
παραρτήματος, να καθορίσει την οριστική κατάταξη των προϊόντων που
αποτελούν αντικείμενο της διαφωνίας.
Ά Ρ Β Ρ Ο 1Q
Όταν μια περίπτωση διαφωνίας όπως αναφέρεται στο άρθρο 7 δεν είναι δυνατόν
να επιλυθεί σύμφωνα με το άρθρο 9, η Επιτροπή Ονοματολογίας του Κοινού
Δασμολογίου καλείται, σύμφωνα με τις αρμοδιότητες της και με τις διατάξεις
του κανονισμού για τη σύσταση των προαναφερθείσων επιτροπών, να καθορίσει
οριστικά την κατάταξη των σχετικών προϊόντων.
 ---pagebreak---                                     •iffc-
                                   Μέρος 11
                            ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΙΠΛΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ
                   (για τη διαχείριση των ποσοτικών ορίων)
                                   Άρθρο 11
1.     Οι αρμόδιες αρχές των προμηθευτριών χωρών εκδίδουν άδεια εξαγωγής (1)
για όλες τις αποστολές των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που υπόκεινται στα
ποσοτικά όρια που καθορίζονται στο παράρτημα V μέχρι το επίπεδο των εν λόγω
ορ ( ων.
2.     Το πρωτότυπο της άδειας εξαγωγής προσκομίζεται από τον εισαγωγέα για
τους σκοπούς έκδοσης της άδειας εισαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 14.
                                   Άρθρο 12
1.     Η άδεια εξαγωγής στο πλαίσιο ποσοτικών ορίων είναι σύμφωνη με το
υπόδειγμα που προσαρτάται στο παρόν παράρτημα, το οποίο είναι δυνατόν να
περιλαμβάνει και μετάφραση σε άλλη γλώσσα και με το οποίο βεβαιώνεται
μεταξύ άλλων ότι η ποσότητα των εν λόγω προϊόντων καταλογίσθηκε στο
ποσοτικό όριο που καθορίζεται για την κατηγορία του εν λόγω προϊόντος.
2.     Ωστόσο, στην περίπτωση του Χονγκ Κονγκ, η άδεια εξαγωγής είναι
σύμφωνη με το υπόδειγμα που προσαρτάται στο παρόν παράρτημα και φέρει την
ένδειξη "Χονγκ Κονγκ".
3.     Κάθε άδεια εξαγωγής καλύπτει μόνο μία κατηγορία προϊόντων που
απαριθμούνται στο παράρτημα V.
                                   Άρθρο 13
Οι εξαγωγές καταλογίζονται στα ποσοτικά όρια που καθορίζονται για το έτος
κατά το οποίο τα προϊόντα που καλύπτονται με την άδεια εξαγωγής έχουν
αποσταλεί κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 3 του κανονισμού.
                                   Άρθρο 14
1.     Οι αρχές του κράτους μέλους που αναφέρονται στην άδεια εξαγωγής
εκδίδουν άδεια εισαγωγής, το αργότερο εντός πέντε εργασίμων ημερών από την
ημερομηνία προσκόμισης από τον εισαγωγέα του πρωτοτύπου της αντίστοιχης
αδείας εξαγωγής. Η εν λόγω προσκόμιση πρέπει να πραγματοποιηθεί όχι
αργότερα από τις 31 Μαρτίου του έτους που ακολουθεί εκείνο κατά το οποίο
απεστάλησαν τα προϊόντα που καλύπτει η άδεια.
 ---pagebreak---                                      a-
2.    Οι άδειες εισαγωγής ισχύουν έξι μήνες από την ημερομηνία έκδοσης
τους.
3.    Οι άδειες εισαγωγής ισχύουν μόνο στο κράτος μέλος στο οποίο έχουν
εκδοθεί.
4.    Η διασάφηση ή η αίτηση του εισαγωγέα για την απόκτηση της άδειας
εισαγωγής περιλαμβάνει:
 (α)  τα ονόματα του εισαγωγέα και του εξαγωγέα*
 (β)  τη χώρα καταγωγής των προϊόντων, ή, αν διαφέρει, τη χώρα εξαγωγής ή
      αγοράς ·
 (γ)  περιγραφή των προϊόντων στην οποία περιλαμβάνεται:
          η εμπορική τους ονομασία,
          περιγραφή των προϊόντων σύμφωνα με τη συνδυασμένη ονοματολογία
          (κωδικός ΣΟ)·
 (δ)  την αντίστοιχη κατηγορία και την ποσότητα στην κατάλληλη μονάδα όπως
      αναφέρεται στο παράρτημα V και ... για τα εν λόγω προϊόντα·
 (ε)  την αξία των προϊόντων, όπως αναφέρεται στη θέση 12 της άδειας
      εξαγωγής·
(ζ)   ενδεχομένως, τις ημερομηνίες εξόφλησης και παράδοσης καθώς και
      αντίγραφο της φορτωτικής και της σύμβασης αγοράς·
(η)   την ημερομηνία και τον αριθμό της άδειας εξαγωγής·
(θ)   οποιοδήποτε εσωτερικό κωδικό που χρησιμοποιείται για διοικητικούς:
      σκοπούς·
(ι)   ημερομηνία, καθώς και υπογραφή του εισαγωγέα·
5.    Οι εισαγωγείς δεν υποχρεούνται να εισάγουν τη συνολική ποσότητα που
καλύπτει η άδεια εισαγωγής με μία και μόνη αποστολή.
                                  Άρθρο 15
Η ισχύς των αδειών εισαγωγής που εκδίδουν οι αρχές των κρατών μελών
εξαρτάται από την ισχύ και τις αναγραφόμενες ποσότητες στις άδειες
εισαγωγής που εκδίδονται από τις αρμόδιες αρχές των προμηθευτριών χωρών,
βάσει των οποίων έχουν εκδοθεί οι άδειες εισαγωγής.
                                  Άρθρο 16
Οι άδειες εισαγωγής ή τα ισοδύναμα έγγραφα εκδίδονται από τις αρμόδιες
αρχές των κρατών μελών σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 και αδιακρίτως
για οποιονδήποτε εισαγωγέα της Κοινότητας, ανεξαρτήτως του τόπου
εγκατάστασης του στην Κοινότητα, με την επιφύλαξη της τήρησης των λοιπών
όρων που καθορίζονται από τρέχουσες διατάξεις.
 ---pagebreak---                                    - ίο -
                                  Άρθρο 17
1.    Στην περίπτωση που η Επιτροπή διαπιστώσει ότι οι συνολικές ποσότητες
που καλύπτονται από άδειες εξαγωγής που έχουν εκδοθεί από προμηθεύτρια χώρα
για συγκεκριμένη κατηγορία κατά τη διάρκεια του έτους υπογραφής της
συμφωνίας υπερβαίνουν τα ποσοτικά όρια που καθορίστηκαν για τη συγκεκριμένη
κατηγορία, ενημερώνει χωρίς καθυστέρηση τις αρμόδιες για την έκδοση της
άδειας αρχές των κρατών μελών ώστε να αναστείλουν την περαιτέρω έκδοση
αδειών ή εγγράφων εισαγωγής. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή κινεί την
ειδική διαδικασία διαβουλεύσεων που προβλέπεται στο άρθρο 16 του παρόντος
κανονισμού.
2.    Οι αρμόδιες αρχές ενός κράτους μέλους αρνούνται την έκδοση αδειών
εισαγωγής για προϊόντα καταγωγής προμηθεύτριας χώρας τα οποία δεν
καλύπτονται από άδειες εξαγωγής εκδοθείσες σύμφωνα με τις διατάξεις του
παρόντος παραρτήματος.
 ---pagebreak---                                  Μέρος III
                           Σύστημα διπλού ελέγχου
               (για τα προϊόντα «ou υπόκεινται σε επιτήρηση)
                                  Άρθρο 18
1.    Οι αρμόδιες αρχές των προμηθευτριών χωρών που απαριθμούνται στον
πίνακα Α εκδίδουν άδεια ή έγγραφο πληροφοριών εξαγωγών για όλα τα
κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που υπόκεινται στις διαδικασίες επιτήρησης
σύμφωνα με το σύστημα διπλού ελέγχου.
2.    Στην περίπτωση της Τουρκίας, το έγγραφο πληροφοριών εξαγωγών για τα
κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα εκδίδεται από τις ενώσεις τούρκων εξαγωγέων
κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης της Κωνσταντινούπολης,
Akdenlz (Cukurova), Ege (Izmir), Uludag (Bursa), Antalya, Guneyoogu. Στην
περίπτωση της Αιγύπτου, οι άδειες εξαγωγής εκδίδονται και θεωρούνται από το
Cotton Textile Consolidation Fund.
3.    To πρωτότυπο της άδειας εξαγωγής πρέπει να προσκομισθεί από τον
εισαγωγέα, για την έκδοση της άδειας εισαγωγής που προβλέπεται στο άρθρο
21.
                                  Άρθρο 19
1.    Η άδεια εξαγωγής είναι σύμφωνη με το υπόδειγμα που επισυνάπτεται στο
παρόν παράρτημα και δύναται εξάλλου να περιλαμβάνει μετάφραση σε άλλη
γλώσσα.
2.    Ωστόσο, στην περίπτωση της Τουρκίας, της Αιγύπτου και της Μάλτας, η
άδεια εξαγωγής είναι σύμφωνη με τα υποδείγματα που επισυνάπτονται στο παρόν
παράρτημα.
3.    Κάθε άδεια εξαγωγής καλύπτει αποκλειστικά μία από τις κατηγορίες
προϊόντων που απαριθμούνται στον πίνακα Α.
                                  Άρθρο 20
Οι εξαγωγές καταχωρούνται σύμφωνα με το έτος κατά το οποίο πραγματοποιήθηκε
η φόρτωση των προϊόντων που καλύπτει η άδεια εξαγωγής.
                                  Άρθρο 21
1.    Οι αρχές του κράτους μέλους που αναφέρεται στην άδεια εξαγωγής
εκδίδουν άδεια εισαγωγής το αργότερο εντός πέντε εργασίμων ημερών από την
ημερομηνία προσκόμισης από τον εισαγωγέα του πρωτοτύπου της αντίστοιχης
άδειας εξαγωγής. Η άδεια εξαγωγής πρέπει να προσκομισθεί το αργότερο την
31η Μαρτίου του επόμενου έτους από εκείνο κατά το οποίο πραγματοποιείται ι
φόρτωση των προϊόντων που καλύπτει η άδεια. Το εν λόγω χρονικό όριο δεν
εφαρμόζεται
 ---pagebreak---                                       ίο
στην περίπτωση της Αιγύπτου και της Μάλτας· στην περίπτωση της Τουρκίας,
κάθε ενημερωτικό παραστατικό εξαγωγής πρέπει να υποβληθεί στις αρμόδιες
αρχές των κρατών μελών εντός ενός μηνός από την ημερομηνία έκδοσης του.
2.    Οι άδειες εισαγωγής ισχύουν για περίοδο έξι μηνών από την ημερομηνία
έκδοσης. Στην περίπτωση της Τουρκίας, το όριο είναι δύο μήνες. Σε
εξαιρετικές περιστάσεις, η εν λόγω περίοδος μπορεί να παραταθεί κατά ένα
μήνα.
3.    Η διασάφηση ή η αίτηση του εισαγωγέα σχετικά με την άδεια εισαγωγής
πρέπει να περιλαμβάνει:
(α)   τα ονόματα του εισαγωγέα και του εξαγωγέα·
(β)   τη χώρα καταγωγής του προϊόντος και, εάν διαφέρει, τη χώρα προέλευσης
      ή αγοράς· η τελευταία αυτή υποχρέωση δεν ισχύει για την περίπτωση της
      Τουρκίας, της Αιγύπτου και της Μάλτας.
(γ)   περιγραφή των προϊόντων, στην οποία να αναφέρεται:
          η εμπορική τους ονομασία
          η περιγραφή των εμπορευμάτων σύμφωνα με τη συνδυασμένη
          ονοματολογία.
(δ)   την αντίστοιχη κατηγορία και ποσότητα στην κατάλληλη μονάδα όπως
      αυτές αναφέρονται στον πίνακα Α για τα αντίστοιχα προϊόντα·
(ε)   την αξία των προϊόντων, όπως αναγράφεται στην άδεια εξαγωγής·
(ζ)   ενδεχομένως, την ημερομηνία εξόφλησης και παράδοσης καθώς και
      αντίγραφο της φορτωτικής και της σύμβασης αγοράς·
(η)   την ημερομηνία και τον αριθμό της άδειας εξαγωγής·
(θ)   κάθε εσωτερικό κωδικό που χρησιμοποιείται για διοικητικούς σκοπούς·
(ι)   την ημερομηνία και την υπογραφή του εισαγωγέα.
4.    Οι εισαγωγείς δεν υποχρεούνται να εισάγουν με μία και μόνη αποστολή
τη συνολική ποσότητα των προϊόντων που καλύπτει η άδεια.
                                  Άρθρο 22
Η ισχύς των αδειών εισαγωγής που εκδίδουν οι αρχές των κρατών μελών
εξαρτάται από την ισχύ των αδειών εξαγωγής και από τις ποσότητες που
αναγράφονται στις άδειες εξαγωγής που εκδίδουν οι αρμόδιες αρχές των
προμηθευτριών χωρών βάσει των οποίων εκδόθηκαν οι άδειες εισαγωγής.
 ---pagebreak---                                     - fcl-
                                  Άρθρο 23
Οι άδειες εισαγωγής ή τα ισοδύναμα έγραφα εκδίδονται αδιακρίτως για όλους
τους εισαγωγείς στην Κοινότητα, ανεξαρτήτως του τόπου εγκατάστασης τους
στην Κοινότητα, με την επιφύλαξη της τήρησης των λοιπών όρων που επιβάλλουν
οι ισχύουσες διατάξεις.
                                  Άρθρο 24
Οι αρμόδιες αρχές ενός κράτους μέλους αρνούνται την έκδοση αδειών εισαγωγής
για προϊόντα καταγωγής προμηθεύτριας χώρας, τα οποία δεν καλύπτονται από
άδειες εξαγωγής που έχουν εκδοθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος
παραρτήματος.
                                  Άρθρο 25
Οι επανεισαγωγές στην Κοινότητα κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που
αναγράφονται στον πίνακα Β που επισυνάπτεται στο παρόν παράρτημα, οι οποίες
πραγματοποιούνται σύμφωνα με τους ισχύοντες στην Κοινότητα κανονισμούς
σχετικά με την κυκλοφορία υπό οικονομικό καθεστώς παθητικής τελειοποίησης,
δεν διέπονται από τις διατάξεις των μερών III και IV του παραρτήματος Μ Ι ,
αλλά υπόκεινται σε εκ των υστέρων επιτήρηση.
 ---pagebreak---                                    6^
                                  ΜΕΡΟΣ ΙY
                           Σύστημα απλού ελέγχου
               (για τα προϊόντα που υπόκεινται σε επιτήρηση)
                                  Άρθρο 26
1.    Τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα καταγωγής προμηθευτριών χωρών που
      παρατίθενται οτον πίνακα Γ υπόκεινται σε ένα εκ των προτέρων σύστημα
      απλής επιτήρησης.
2.    Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που αναφέρονται στην
      παράγραφο 1 υπόκειται στην προσκόμιση εγγράφου επιτήρησης.
3.    Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών εκδίδουν τα έγγραφα επιτήρησης
      εντός μεγίστης προθεσμίας πέντε εργασίμων ημερών από την ημερομηνία
      υποβολής αίτησης από τον εισαγωγέα.
4.    Το έγγραφο επιτήρησης πρέπει να είναι σύμφωνο με το υπόδειγμα που
      επισυνάπτεται.
                                  Άρθρο 27
Η διασάφηση ή η αίτηση που υποβάλλει ο εισαγωγέας στην αρμόδια αρχή του
κράτους μέλους θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία ενόψει της έκδοσης εγγράφου
εισαγωγής, αναφέρει:
          το όνομα και τη διεύθυνση του εισαγωγέα και του εξαγωγέα,
          τον αριθμό κατηγορίας του προϊόντος,
          τον κωδικό συνδυασμένης ονοματολογίας του προϊόντος,
          τη χώρα καταγωγής,
          την ποσότητα των προϊόντων ανά μονάδα που αναφέρεται στον πίνακα
          Γ για την αντίστοιχη κατηγορία,
          την ημερομηνία και τον τόπο εισαγωγής, εφόσον είναι γνωστά,
συνοδεύεται από επικυρωμένο αντίγραφο της φορτωτικής, την πιστωτική
επιστολή, τη σύμβαση ή κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο που πιστοποιεί σαφή
πρόθεση πραγματοποίηση? τη? εισαγωγής.
                                  Άρθρο 28
Οι εισαγωγές στην Κοινότητα των προϊόντων που αναφέρονται στον πίνακα Δ
αυτού του παραρτήματος δεν αποτελούν αντικείμενο των τμημάτων III και IV,
αλλά αποτελούν αντικείμενο αναδρομικής επιτήρησης.
 ---pagebreak---                                      is
                                    ΙΙΕΕΩΙ_Υ
                                    Άρθρο 29
1.    Η άδεια εξαγωγής ή το ισοδύναμο έγγραφο που προβλέπονται στα άρθρα 11
      και 19, καθώς και το πιστοποιητικό καταγωγής δύνανται και
      συνοδεύονται από συμπληρωματικά αντίγραφα δεόντως επικυρωμένα.
      Συντάσσονται στην αγγλική, γαλλική ή ισπανική γλώσσα.
2.    Τα πιστοποιητικά επιτήρησης που αναφέρονται στο άρθρο 26 θα
      περιλαμβάνουν τουλάχιστον ένα επιπλέον αντίγραφο για τις αρμόδιες
      αρχές που εκδίδουν τα πιστοποιητικά επιτήρησης, θα πρέπει να είναι
      στην επίσημη γλώσσα ή μία από τις επίσημες γλώσσες του Κράτους μέλους
      που εκδίδει τα πιστοποιητικά.
3.    Εάν είναι χειρόγραφα, πρέπει να συμπληρώνονται με μελάνι και
      τυπογραφικούς χαρακτήρες.
4.    Οι διαστάσεις των εγγράφων αυτών είναι 210 x 297 χιλιοστά. Το χαρτί
      που χρησιμοποιείται πρέπει να είναι λευκό εμπλουτισμένο με κόλλα για
      γραφή χωρίς μηχανικούς πολτούς*1*, βάρους τουλάχιστον 25 γραμμαρίων
      ανά τετραγωνικό εκατοστό. Φέρει και στις δύο όψεις έντυπη κυματοειδή
      διάταξη γραμμών, η οποία καθιστά εμφανή παραποίηση με μηχανικά ή
      χημικά μέσα*2* (3).
5.    Οι αρμόδιες κοινοτικές αρχές αναγνωρίζουν μόνον την ισχύ του
      πρωτοτύπου για τις εξαγωγές σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος
      κανονισμού^3).
6.    Κάθε έγγραφο φέρει αριθμό σειράς, έντυπο ή όχι, που προορίζεται για
      την εξατομίκευση του* 4 *.
7.    0 αριθμός αποτελείται από τα ακόλουθα στοιχεία*5^:
          Δύο γράμματα για τον προσδιορισμό της χώρας εξαγωγής, ως εξής:
              Αργεντινή          - AR
              Μπαγκλαντές        - BD
              Βραζιλία           - BR
              Βουλγαρία          - BG
              Νότια Κορέα        - KR
              Χονγκ Κονγκ        - ΗΚ
              Ουγγαρία           - HU
               Ινδία             - IN
               Ινδονησία         - ID
              Μακάο              - MO
              Μαλαισία           - MY
              Μογγολία           - ΜΝ
              Πακιστάν           - ΡΚ
              Περού             - ΡΕ
              Φιλιππίνες        - ΡΗ
              Πολωνία           - PL
              Ρουμανία          - R0
(1) και (2)   Οι διατάξεις αυτές δεν είναι υποχρεωτικές για το Χονγκ Κονγκ.
(3)   Οι διατάξεις αυτές δεν είναι υποχρεωτικές για την Τουρκία, την
      Αίγυπτο και τη Μάλτα.
(4)   Στην περίπτωση του Χονγκ Κονγκ, η διάταξη αυτή είναι υποχρεωτική μόνο
      για την άδεια εξαγωγής.
(5)   Η διάταξη αυτή δεν είναι υποχρεωτική για τη Σρι Λάνκα. Στην περίπτωση
      της Βραζιλίας, του Πακιστάν, του Περού, της Σιγκαπούρης, της Αιγύπτου
      και της Μάλτας, η διάταξη αυτή θα αρχίσει να ισχύει σε μεταγενέστερη
      ημερομηνία.
 ---pagebreak---                                  64
              Σιγκαπούρη          -  SG
              Σρι Λάνκα           -  LK
              Σλοβακία            -  SK
              Τσεχική Δημοκρατία  -  CZ
              Ταϊβάν              -  TW
              Ταϊλάνδη            -  ΤΗ
              Τουρκία             »  TR
              Ουρουγουάη          -  UY
              Βιετνάμ             -  VN
          δύο γράμματα για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους προορισμού,
          ως εξής:
          BL -  Benelux
          DE « Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας
          DK -  Δανία
          EL -  Ελλάδα
          ES -  Ισπανία
          FR -  Γαλλία
          GB *  Ηνωμένο Βασίλειο
          ΙΕ «  Ιρλανδία
          IT «  Ιταλία
          ΡΤ -  Πορτογαλία
          αριθμό αποτελούμενο από ένα στοιχείο για τον προσδιορισμό του
          έτους στο οποίο αντιστοιχεί η ποσόστωση ή του έτους καταχώρησης
          στην περίπτωση προϊόντων που αναγράφονται στον πίνακα Α του
          παραρτήματος III, που αντιστοιχεί στον τελευταίο αριθμό του
          σχετικού έτους, π.χ. 3 για το 1993,
          αριθμό αποτελούμενο από δύο στοιχεία για τον προσδιορισμό της
          υπηρεσίας στη χώρα εξαγωγής, που έχει προβεί στην έκδοση του
          εγγράφου,
          αριθμό αποτελούμενο από πέντε στοιχεία αριθμημένα από το 00001
          έως το 99999, ο οποίος αποδίδεται στο συγκεκριμένο κράτος μέλος
          προορισμού.
                                   Άρθρο 30
Οι άδειες εξαγωγής και τα πιστοποιητικά καταγωγής δύνανται να εκδοθούν
κατόπιν της φόρτωσης των εμπορευμάτων στα οποία αναφέρονται. Στην περίπτωση
αυτή, φέρουν την ένδειξη "DELIVRE A POSTERIORI" ή "ISSUED RETROSPECTIVELY"
ή "EXPEDIDO CON POSTERI0RI DAD".
                                   Άρθρο 31
Στην περίπτωση κλοπής, απώλειας ή καταστροφής μιας άδειας εξαγωγής ή ενός
πιστοποιητικού καταγωγής, ο εξαγωγέας δύναται να ζητήσει από την αρμόδια
εκδοτική αρχή αντίγραφο που συντάσσεται βάσει των εγγράφων εξαγωγής που
βρίσκονται στην κατοχή του. Το εν λόγω αντίγραφο πρέπει να φέρει την
ένδειξη "DUPLICATA" ή "DUPLICATE" ή "DUPLICADO".
Στο αντίγραφο πρέπει να αναφέρεται η ημερομηνία της άδειας ή του πρωτότυπου
πιστοποιητικού.
 ---pagebreak---                                    ΠΙΝΑΚΑΣ Α
          Χώρες και κατηγορίες που υπάγονται στο σύστημα επιτήρησης
                              υπό διπλό έλεγχο,
      (Η πλήρης περιγραφή των κατηγοριών παρατίθεται στο παράρτημα Ι)
  ToÎT8C Χώοεο               £ΐΐά£α            Κατηνοοία          Μαχάβα
  ΜΠΑΓΚΛΑΝΤΕΣ                  Ι Β                4           1000 τεμάχια
                                                  6             Μ     Μ
                                                  8             Μ     Η
  ΤΟΥΡΚΙΑ                      Ι Α                1           τόνοι
                                                  2
                                                  3
                               Ι Β                4           1000 τεμάχια
                                                  5             Η     Ν
                                                  6             Η     Μ
                                                  7             Ν     Η
                                                  8
                               Il Α               9           τόνοι
                                                 20
                                             ex  22a<1>
                               Ι ΙΒ              12           1000 ζεύγη
                                                 13           1000 τεμάχια
                                             ex  18(2)       τόνοι
                                                 26           1000 τεμάχια
                                                 83           τόνοι
                               III Α             33           τόνοι
                                                 41
                                                 65
  ΑΙΓΥΠΤΟΣ                     Ι Α                1           τόνοι
                                                  2             II
                               Ι Β                            1000 τεμάχια
                               Il Α              20           τόνοι
  ΜΑΛΤΑ                        Ι Β                6           1000 τεμάχια
(1)   Κωδικοί ΣΟ 55081019, 55093110, 55093210, 55093290.
(2)   Κωδικοί ΣΟ 62079100, 62089110
 ---pagebreak---                                     - u-
                                   ΠΙΝΑΚΑΣ Β
                    Χώρες και κατηγορίες που υπόκεινται σε
                        "εκ των υστέρων" επιτήρηση για
                             παθητική τελειοποίηση
       (Η πλήρης περιγραφή των κατηγοριών παρατίθεται στο παράρτημα Ι)
Τοίτεο χώoεc               ΟΙΜΆ             Κατηνοοία          Μονάδα
 ΤΟΥΡΚΙΑ                    Ι Β                4          1000 τεμάχια
                                               5            Μ      II
                                               6          1000 τεμάχια
                                               7
                                               8            II     II
                            II Β              12          1000 ζεύγη
                                              13          1000 τεμάχια
                                              26            •Ι     II
                                              83         τόνοι
 ΜΑΛΤΑ                      Ι Β                           1000 τεμάχια
 ΜΑΡΟΚΟ                     Ι Β                6          1000 τεμάχια
                                               7            II      Ν
                                               8            II     II
                            ΙΙ Β              26          1000 τεμάχια
 ΤΥΝΗΣΙΑ                    Ι Β                6          1000 τεμάχια
 ---pagebreak---                            ΠΙΝΑΚΑΣ Γ
        Χώρες και κατηγορίες που υπόκεινται οτο σύστημα
                        απλής επιτήρησης
(Η πλήρης περιγραφή των κατηγοριών παρατίθεται στο παράρτημα Ι)
TOÎT8C Χώοεο         gyj&a         KqTnYQPÎg          MûVj&fifl
ΜΑΡΟΚΟ                ΙΒ               6            1000 τεμάχια
(μόνο στη ζώνη της Ταγνέρης)           7               »      *
                                       8               Η"     ·
                                                              Μ
                      If Β            26
ΤΟΥΡΚΙΑ               ΠΑ              32             τόνοι
                                      39
                      II Β            24             1000 τεμάχια
                                      27                 »        m
                                      28
                                      29                 »       μ
                                     73                     -    α
                      Ht Α            56             τόνοι
                                     70
                                     74
                                     75
ΜΑΛΤΑ                 Ι Α              1             τόνοι
                                       2
                      ΙΒ               4             1000 τεμάχια
                                       7                 Μ      Η
                                       8
 ---pagebreak---                             ; 1,1-
                            ΠΙΝΑΚΑΣ L
      Χώρες και κατηγορίες που υπόκεινται στο σύστημα της
               "εκ των υστέρων" απλής επιτήρησης
(Η πλήρης περιγραφή των κατηγοριών παρατίθεται στο παράρτημα Ι)
Τοίτεο Χώοε€        QUÙÔSL          Κατηγορία         Μονάδα
ΜΑΡΟΚΟ                 ΙΒ              6            1000 τεμάχια
                                       7              Il    Η
                                       8              II   II
                       II Β           26              Il    Η
ΤΥΝΗΣΙΑ                ΙΑ              2            τόνοι
                       ΙΒ              6            1000 τεμάχια
 ---pagebreak---                                                                                                      -fcS-
          t «pone; iname tji· 5!J0".-ss cuuntivi
                                                                                                                                ORIGINAL                          No
          1 i p o l a t ^ u l ιπππ ;a:-".si.· ϋιΠίμΙΗι· D-ivM
                                                                                                                      Ouota year                           4 Category nuiiibei
                                                                                                                      Année contmgtntaiip                    Numéro de catégorie
       5 Consignee 'name M I address country)                                                                                              CÇRT1FICAT£ 0F O R I G I N
          Oesjinataire w ·          adresse complete uavsj
                                                                                                                                               (Textile products)
                                                                                                                                            CERTIFICAT     D'ORIGINE
                                                                                                                                               {Produits textiles)
                                                                                                                    6 Country ol origin                    1 Country of destination
                                                                                                                      Pays d ongmp                           Pays de destination
        8 Place and dale ot shipment               Means ol transport                                               9 Supplementary details
          h e u el date d'emba'quement - Moyen de transport                                                           Données supplémentaires
     10 Maris and numbers - Number and kind ol packages                  ULSCRlPllON OF GOODS                                                             H Quantity (')         12 FOB Value ('!
          Marques et numéros - Nombre el nature des colis - DÉSIGNATION Of S M A R C H A N D I S E                                                           Quantité (')            Valeur fob (·')
U
     l.'< CERTIFICATION BY M                COMPFUNT AUTHORITY        VISA IH l A U T O H I T f C O M P f T f N I l
           ι the undersigned certify that the goods described above originated in the country snown m bu» Ni; ·: .r. rfccord^nre witn me provisions >n force m the furooean [confirme
ξ  Ë       Community
          Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figuram dam, i j case 6. conlormémen-t aux dispositions en vigueur dans ta Communauté
          économique européenne
1§   14 Compelenl authority ;;nme full address county)
           Autorité compétente nom .idipssr ι nmpipti· |),tysi
ο £
5j Ç
                                                                                                                                                                        ΐΐ.ιπιμ Cacin'l'i
 ---pagebreak---       »wwwww»»miw.»wi.iwu'Wi;w/fr.r?re!-· rir·;
mem
                                                                                   ^o
     EXPORTER (Full Name & Address)
                                                                                                                        Certificate    No
     CONSIGNEE (If required)
                                                                                                            GOVERNMENT OF HONG KONG
                                                                                                                CERTIFICATE OF
                                                                                                           HONG KONG ORIGIN
     Carrier                                 Port of Loading                                Dale of Departure             Country of Destination
     Port of Discharge                       Final Destination         If on Carriage                                     Factory Number
                                                                                                    (on or about)
                                                           Number and Type of Packages &                                    Quantity or Weight         Brand Names or
             Mark(s) & Number(s)
                                                                 Description o* Goods                                     (in words and figures)        Labels (if any)
                                     I hereby c i ' i t i f y that t i n ; (joods d i t s c n b c d ahovp W I M P m a d e in H o n g K o n q .
                                                                                                            for Direr tor ol    Ir.idc Industry  and Customs
    ORIGINAL       WHIR
    DUPLICATE — YELLOW                                 CROWN COPYRIGHT RESERVED
    TRIPLICATE — LIGHT BLUL                                                                                                                                  TIC H. ( N o v )
 ---pagebreak--- ^tgfflffgSBS^JSgSggJg^
                                                                                             -11-
         I Exporter (name. fuM address, country)
                                                                                                                     ORIGINAL                               NO
           Exportateur (nom. adresse complete, pays)
                                                                                                         3 Quota year                               4 Category numbei
                                                                                                           Année contingentaire                        Numéro de catégorie
         5 Consignee (name. fuH iddiess country)                                                                                    EXPORT LICENCE
           Destinataire (nom. adresse complete pays)
                                                                                                                                      (TextH« products)
                                                                                                                                LICENCE      D'EXPORTATION
                                                                                                                                     (Produits textiles)
                                                                                                         b Country of origin                         / Country ol destination
                                                                                                           Pays d'origine                              Pays de destination
         Β Place and date of shipment - Means of transport                                               9 Supplementary details
           lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                                Données supplémentaires
        tO Marks and numbers - Number and kind ol packages - DESCRIPTION Of GOODS                                                                  11 Quantity (')          12 FOB Value (')
           Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES                                                              Quantité (')            Valeur fob ('i
 SΞ
 ί? £
        13 CERTIUCAÏION BY THl C O M P I U N 1 AUIHOHHY           VISA 01 L AUÏOHIIf C O M P Î I I N H
           I. the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown m box No 3 in respect ot me
 II        category shown in box No 4 by the provisions regulating tiade m textile products with the t uropean ί conomic Community
           Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la hmne quantitative fixée pour t année indiquée dans la case 3 pour ta catégorie désignée dan's
           la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne
 II
 si     14 Compétent authority (name, full address, country)
           Autorité compétente (nom. adresse complete, pays)
 Is                                                                                                      At - A                                             on - le
                                                                                                                       (Signatuie)                              (Stamp    Cachet)
 ---pagebreak---                                             Il-
                                                ORIGINAL
          EXPORT LICENCE (TEXTILES) FORM 5                  Audit. No.
110 3!>:iA (Mi-v 1!)82)            CROWN COPYRIGHT RESERVED
 ---pagebreak---                                                                             Il-
 1 Exporter (name, full address, country)                                                 QfllGl&AL                       2MQÎ
   Exportateur (nom. adresse complete, pays)
                                                                                 ;E*port year                             4 Category number
                                                                                 A n n é e d'exportation                      sNumérρ # e c a t é g o r i e
 5 Consignee (name, full address, country)
   Destinataire (nom. adresse complote, pays                                                                (T extile p r o d u c t s )
                                                                                                  uœNŒ wexmBTAnm
                                                                                                            (Produits textiles)
                                                                               6 Country of origin                         7 C o u n t r y of d e s t i n a t i o n
                                                                                  Pays d'origine                              iP&ys d e destination
 8 P l a c e a n d date of shipment - M e a n s of transport                   9 Supplementaryjjetails
   Lieu et date d ' e m b a r q u e m e n t - M o y e n d e transport             D o n n é e s isupplémenlaires
                                                                                  "NON.RESTRAJNED TEXTILE CATEGORY
                                                                                  CATÉGORIE TEXTILE NON LIMITEE
10 M a r k s a n d n u m b e r s - Number a n d -kind of p a c k a g e s  DESCRIPTION OF G O O D S                       11 Quantity f )        12 FOB Value (?)
   M a r q u e s et n u m é r o s ~ N o m b r e et nature d e s colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                          Quantité (')            Valeur FOB f )
13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
   I, the undersigned, certify that the goods described above origiaited in the country shown in box No 6, in accordance with the provisions
   in force in the Agreement o n trade in textile products between the European Economic Community and L .                              '"!·
   Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont onginaires d u pays figurant dans la case 6. conformément aux
   dispositions en vigueur dans l'accord sur le commerce des produits textiles entre la Communauté économique européenne et
1Λ Competent authority (name, full address, country)                            At    Λ                               , o n - le
   Autorité c o m p é t e n t e (nom. adresse complete, pays)
                                                                                                (Signature)                     (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     - is -
                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
                          προβλέπεται οτο άρθρο 1
                           Διοικητική συνεργασία
Αοθοο 1
Η Επιτροπή γνωστοποιεί στις αρχές των αρχών μελών τα ονόματα και τις
διευθύνσεις των αρχών των προμηθευτριών χωρών, αρμοδίων για την έκδοση
πιστοποιητικών καταγωγής και αδειών εξαγωγής, συνοδευόμενα από δείγματα των
αποτυπωμάτων των σφραγίδων που χρησιμοποιούν οι εν λόγω αρχές.
Άοβοο 2
 1.   Δειγματοληπτικά ή κάθε φορά που οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας
έχουν βάσιμες αμφιβολίες όσον αφορά τη γνησιότητα του πιστοποιητικού
καταγωγής ή της άδειας εξαγωγής ή την ακρίβεια των πληροφοριών σχετικά με
την πραγματική καταγωγή των εν λόγω προϊόντων, διενεργούνται εκ των υστέρων
έλεγχοι των πιστοποιητικών καταγωγής ή των αδειών εξαγωγής.
Στις περιπτώσεις αυτές, οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας αποστέλλουν το
πιστοποιητικό καταγωγής ή την άδεια εξαγωγής ή αντίγραφο αυτών στην αρμόδια
κυβερνητική αρχή της ενδιαφερόμενης προμηθεύτριας χώρας, δηλώνοντας, κατά
περίπτωση, τους ουσιαστικούς ή τυπικούς λόγους που δικαιολογούν έρευνα.
Επισυνάπτουν στο πιστοποιητικό καταγωγής ή στην άδεια εξαγωγής ή στα
αντίγραφα αυτών, το τιμολόγιο, εάν έχει προσκομισθεί ή αντίγραφο αυτού.
Επίσης, παρέχουν κάθε πληροφορία που είναι δυνατόν να έχουν αποκτήσει και η
οποία τους δημιουργεί την υπόνοια ότι τα αναφερόμενα στο εν λόγω
πιστοποιητικό ή στην εν λόγω άδεια είναι ανακριβή.
2.    Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται ομοίως επί ελέγχων εκ των υστέρων των
πιστοποιητικών καταγωγής.
3.    Τα αποτελέσματα των εκ των υστέρων ελέγχων που διενεργούνται σύμφωνα
με την παράγραφο 1 γνωστοποιούνται στις αρμόδιες αρχές της Κοινότητας εντός
προθεσμίας το πολύ τριών μηνών.
Οι πληροφορίες που γνωστοποιούνται πρέπει να αναφέρουν αν το υπό
αμφισβήτηση πιστοποιητικό, άδεια ή δήλωση ισχύει για τα προϊόντα που έχουν
πράγματι εξαχθεί και αν τα προϊόντα είναι επιλέξιμα για εξαγωγή στην
Κοινότητα στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού. Οι αρμόδιες αρχές της
 ---pagebreak---                                   -76-
Κοινότητας δύνανται επίσης να ζητήσουν αντίγραφα όλων των απαραίτητων
εγγράφων για την πλήρη εκτίμηση των δεδομένων, περιλαμβανομένης,
                                             1
ειδικότερα, και της καταγωγής των προϊόντων* ).
4.    Αν τα αποτελέσματα των ελέγχων αυτών εμφαίνουν καταχρήσεις ή σοβαρές
παρατυπίες στη χρησιμοποίηση των πιστοποιητικών καταγωγής, το ενδιαφερόμενο
κράτος μέλος πληροφορεί σχετικά την Επιτροπή. Η Επιτροπή γνωστοποιεί τις
πληροφορίες αυτές στα άλλα κράτη μέλη.
Κατόπιν αιτήσεως ενός κράτους μέλους ή πρωτοβουλίας της Επιτροπής, η
επιτροπή καταγωγής εξετάζει το ταχύτερο δυνατόν σύμφωνα με τη διαδικασία
που προβλέπεται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 802/68, τη
δυνατότητα να απαιτηθεί για τα εν λόγω προϊόντα και έναντι της εν λόγω
προμηθεύτριας χώρας, η προσκόμιση ενός πιστοποιητικού καταγωγής.
Η σχετική απόφαση λαμβάνεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 802/68.
5.    Η προσφυγή στη δειγματοληπτική διαδικασία που αναφέρεται στο παρόν
άρθρο δεν δύναται να παρακωλύσει τη θέση σε κατανάλωση των εν λόγω
προϊόντων.
ΆΡΘΡΟ 3
1.    Στην περίπτωση που η διαδικασία ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 2 ή
οι διαθέσιμες στις αρμόδιες κοινοτικές αρχές πληροφορίες αποκαλύψουν ότι οι
διατάξεις του εν λόγω κανονισμού καταστρατηγούνται, οι εν λόγω αρχές ζητούν
από τη σχετική προμηθεύτρια χώρα τη διεξαγωγή ή την έρευνας, όσον αφορά
πράξεις οι οποίες αποτελούν ή φαίνεται ότι αποτελούν καταστρατήγηση των
διατάξεων του παρόντος κανονισμού. Τα αποτελέσματα της εν λόγω έρευνας
γνωστοποιούνται στις αρμόδιες αρχές της Κοινότητας καθώς και κάθε άλλη
σχετική πληροφορία για τον προσδιορισμό της πραγματικής καταγωγής των
εμπορευμάτων.
2.    Κατά την εκτέλεση της δράσης σύμφωνα με τους όρους του εν λόγω
παραρτήματος, οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας δύνανται να ανταλλάσσουν με
τις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές των προμηθευτριών χωρών κάθε πληροφορία που
θεωρείται χρήσιμη προκειμένου να αποφευχθεί η καταστρατήγηση των διατάξεων
του παρόντος κανονισμού.
(1)   Για τους σκοπούς των εκ των υστέρων ελέγχων των πιστοποιητικών
      καταγωγής, τα αντίγραφα των πιστοποιητικών καθώς και κάθε έγγραφο
      εξαγωγής που αναφέρεται σ'αυτά πρέπει να φυλάσσονται τουλάχιστον επί
      δύο έτη από την αρμόδια κυβερνητική αρχή της προμηθεύτριας χώρας.
 ---pagebreak--- 3.    Στην περίπτωση που διαπιστωθεί καταστρατήγηση των διατάξεων του
παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή, ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία που
προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού, δύναται, με τη συμφωνία των
ενδιαφερομένων προμηθευτριών χωρών, να λάβει τα απαραίτητα μέτρα
προκειμένου να αποφευχθεί η επανάληψη παρόμοιας καταστρατήγησης.
 ---pagebreak---                                      -η-
                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
                                ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΠΟΣΟΤΙΚΑ ΟΡΙΑ
                     όπως συμφωνήθηκαν για τα έτη 1993 έως 1995
           (Η πλήρης περιγραφή των προϊόντων παρατίθεται στο παράρτημα I)
ΤΡΙΤΗ ΧΩΡΑ  ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ    ΜΟΝΑΔΑ               ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΠΟΣΟΤΙΚΑ ΟΡΙΑ
                                              1993          1994         1995
Αργεντινή   ΟΜΑΔΑ ΙΑ
            1         τόνοι                       4 246     4 331      4 418
            2         τόνοι                       6 294     6 401      6 510
            2α        τόνοι                       5 728     5 825      5 924
            ΟΜΑΔΑ Ι Ι ΙΑ
            46        τόνοι                      19 579    20 574     21 999
Βραζιλία    ΟΜΑΔΑ ΙΑ
            1         τόνοι                      35  837   36 446     37  066
            2         τόνοι                      22  231   22 453     22  678
            2α        τόνοι                       4  709     4 789     4  870
            3         τόνοι                       2  200    2 288      2  380
            ΟΜΑΔΑ IB
            4          1 000 τεμάχια             29 800    30 992     32 232
            61>        1 000 τεμάχια              3 113     3 238      3 367
            ΟΜΑΔΑ Ι ΙΑ
            9         τόνοι                       6  502    6 762      7  033
            20        τόνοι                       3  995    4 155      4  321
            22        τόνοι                      11  851   12 562     13  316
            39        τόνοι                       3  167    3 357      3  558
            ΟΜΑΔΑ Ι Ι ΙΑ
            46        τόνοι                      18 352    19 453     20 620
Βουλγαρία   ΟΜΑΔΑ ΙΑ
            1         τόνοι                        264
            2         τόνοι                         164
            2α        τόνοι                        629
            ΟΜΑΔΑ IB
            4          1 000 τεμάχια             1 780
            5          1 000 τεμάχια             2 052
            6          1 000 τεμάχια               742
            7          1 000 τεμάχια               556
            8          1 000 τεμάχια             3 387
            ΟΜΑΔΑ  IB
            14        1  000 τεμάχια               288
            15        1  000 τεμάχια               565
            73        1  000 τεμάχια             1 924
               76     1  000 τεμάχια             2 146
 ---pagebreak---                                    -*?Ί
Κίνα       ΟΜΑΔΑ ΙΑ
           1           τόνοι              3  399   3  467    3 536
           2*1)       τόνοι              25  720  26  234   26 759
           2α          τόνοι              3  335   3  402    3 470
           3Ό          τόνοι              5  189   5  345    5 505
           3α         τόνοι                  631      650      669
           ΟΜΑΔΑ IB
           41)         1 000 τεμάχια     43 223   45 384    47 653
           51>         1 000 τεμάχια     11 470   11 929    12 406
           61)         1 000 τεμάχια     16 122   16 767    17 438
           71)         1 000 τεμάχια      7 966    8 285     8 616
           81)         1 000 τεμάχια       10 654   10 974  11 303
           ΟΜΑΔΑ Ι ΙΑ
           9          τόνοι               4  600   4  876    5  169
           20/39      τόνοι               7  180   7  539    7 916
           22         τόνοι              13  111  13  898   14 732
           23         τόνοι               9  195   9  655   10 137
           32         τόνοι               3  407   3  543    3 685
           ΟΜΑΔΑ M B
           12          1 000 ζεύγη       17  604  18 484    19 408
           13          1 000 τεμάχια    414  892  419 041  423 232
           15D         1 000 τεμάχια     11  500  11 960    12 438
           16          1 000 τεμάχια     13  000  13 488    13 993
           18         τόνοι               4  298   4 513     4 739
           19          1 000 τεμάχια     83  530  86 871    90 346
           21D         1 000 τεμάχια     11  111  11 667    12 250
           24D         1 000 τεμάχια     29  362  30 390    31 453
           26D         1 000 τεμάχια      4  099   4 304     4 519
           31          1 000 τεμάχια     51  000  52 530    54 106
           73D        1 000  τεμάχια      3 295    3 460     3 633
           76D        τόνοι               4 501    4 726     4 962
           78         τόνοι              21 000   21 630    22 279
           83         τόνοι               6 300    6 489     6 684
           ΟΜΑΔΑ II  ΙΑ
           331>       τόνοι              17 500   18 288    19 110
           37         τόνοι              10 519   11 150    11 819
           37α        τόνοι               3 111    3 298     3 496
           ΟΜΑΔΑ Ι Ι ΙΒ
           10         1 000 ζεύγη        52 695   54 803    56 995
Τσεχική    ΟΜΑΔΑ ΙΑ
Δημοκρατία 2          τόνοι              13 762,5 14 038    14 319
           2α         τόνοι               5 662,5  5 776     5 891
           3          τόνοι               4 622    4 807     4 999
           ΟΜΑΔΑ IB
           4          1  000 τεμάχια      5 920    6  157    6 403
           5          1  000 τεμάχια      3 249    3  379    3 514
           61>        1  000 τεμάχια      2 475    2  574    2 677
           7          1  000 τεμάχια      1 152    1  198    1 246
           8          1  000 τεμάχια      4 392    4 524     4 659
 ---pagebreak---                                     ~δο
            ΟΜΑΔΑ Ι ΙΑ
            9          τόνοι             1 392    1 448    1 506
            20         τόνοι             1 512    1 603    1 699
            32         τόνοι             3 861    4 093    4 338
            39         τόνοι               954    1 011    1 072
            ΟΜΑΔΑ I IB
            12         1 000 ζεύγη      12 000   12 600   13 230
            15         1 000 τεμάχια       630      661.5    695
            16         1 000 τεμάχια     1 000    1 050    1 102.5
            17         1 000 τεμάχια       320      339      359
            2 4 1 )    1 000 τεμάχια     1 550    1 627.5  1 709
            26         1 000 τεμάχια     1 000    1 050    1 102.5
            76         τόνοι             1 387.5  1 471    1 559
            ΟΜΑΔΑ Ι Ι ΙΑ
            36         τόνοι             1 134    1 191    1 251
            ΟΜΑΔΑ Ι Ι ΙΒ
            90         τόνοι             3 234    3 428    3 634
            110        τόνοι             3 465    3 673    3 894
            117        τόνοι             2 880    3 053    3 236
            118        τόνοι             1 035    1 097    1 163
Χονγκ Κονγκ ΟΜΑΔΑ ΙΑ
            2          τόνοι            13 511   13 538   13 565
            2α         τόνοι            11 627   11 650   11 674
            3          τόνοι            11 213   11 236   11 258
            3α         τόνοι             7 511    7 526    7 541
            ΟΜΑΔΑ IB
            41>        1  000 τεμάχια   37  525  37  788  38 052
            5          1  000 τεμάχια   28  536  28  707  28 880
            61>         1 000 τεμάχια   54  167  54  438  54 711
            7          1  000 τεμάχια   31  775  32  029  32 286
            8           1 000 τεμάχια   48  749  49  041  49 335
            ΟΜΑΔΑ Ι ΙΑ
            32         τόνοι             6 891    7 063    7 240
            39         τόνοι             1 505    1 535    1 565
            ΟΜΑΔΑ M B
            12         1 000  ζεύγη     12 354   12 724   13 106
            13D        1 000  τεμάχια   81 992   82 812   83 640
            16         1 000  σύνολα     2 282    2 316    2 351
            18         τόνοι             7 278    7 459    7 646
            21Ό        1 000  τεμάχια   17 099   17 355   17 615
            24         1 000  τεμάχια    8 378    8 588    8 803
            26         1 000  τεμάχια   10 037   10 138   10 239
            27         1 000  τεμάχια    9 953   10 152   10 355
            29         1 000  σύνολα     2 621    2 686    2 754
            31         1 000  τεμάχια   19 888   20 485   21 099
            68D        τόνοι             2 572    2 662    2 755
            73D        1 000  σύνολα     2 013    2 054    2 095
            77         τόνοι               642      658      674
            78         τόνοι             9 051    9 277    9 509
            83         τόνοι               369      378      388
 ---pagebreak---                                   &
         ΟΜΑΔΑ IMA
         61        τόνοι            2 187   2 297   2 411
         ΟΜΑΔΑ 1MB
          10        1 000 ζεύγη    87 536  89 287  91 073
         72         1 000 τεμάχια  16 877  17 552  18 254
         74         1 000 σύνολα    1 093   1 137   1 182
Ουγγαρία ΟΜΑΔΑ ΙΑ
         2          τόνοι           4 500   4 590   4 682
         2α         τόνοι           3 000   3 060   3 121
         3          τόνοι           1 400   1 477   1 558
         ΟΜΑΔΑ IB
         4          1 000 τεμάχια   6  500  6  793  7  098
         5          1 000 τεμάχια   4  800  5  016  5  242
         61>        1 000 τεμάχια   2  800  2  926  3  058
         7          1 000 τεμάχια   2  000  2  090  2  184
         8          1 000 τεμάχια   2  300  2  369  2  440
         ΟΜΑΔΑ ΜΑ
         9         τόνοι               850     893     937
         20        τόνοι            2 200   2 321   2 449
         39        τόνοι            1 200   1 272   1 348
         ΟΜΑΔΑ I IB
         12         1 000 ζεύγη    17 300  18 252  19 255
         15         1 000 τεμάχια    1 750   1 855   1 966
         16         1 000 τεμάχια    1 200   1 272   1 348
         17         1 000 τεμάχια      900     954   1 011
         24D        1 000 τεμάχια   4 200   4 452   4 719
         73D        1 000 τεμάχια   2 200   2 332   2 472
         ΟΜΑΔΑ 1MB
         117       τόνοι               900     954  1 011
Ινδία    ΟΜΑΔΑ ΙΑ
         1         τόνοι           33  599 34 271  34  956
         2         τόνοι          48   150 48  992 49  850
         2α        τόνοι           10 981  11  639 12  338
         3         τόνοι          20  725  21  554 22  416
         3α        τόνοι            4  145  4  310  4  483
         ΟΜΑΔΑ IB
           1
         4>         1 000 τεμάχια  36  505 38  148 39  865
         5          1 000 τεμάχια  23  134 24  291 25  505
         61>        1 000 τεμάχια   5  269  5  532  5  809
         7          1 000 τεμάχια  48  779 49  999 51  249
         8          1 000 τεμάχια  34  044 34  980 35  942
         ΟΜΑΔΑ Μ Α
         9         τόνοι            6 950   7 298   7 662
         20        τόνοι           11 664  12 247  12 859
         39        τόνοι            3 062   3 246   3 440
 ---pagebreak---                                    %ι~
          ΟΜΑΔΑ M B
          15        1  000 τεμάχια   3 939  4 176  4 426
          26         1 000 τεμάχια  11 584 12 047 12 529
          27         1 000 τεμάχια  10 553 10 975 11 415
          29         1 000 τεμάχια   6 436  6 758  7 096
          ΕΙΔΗ ΛΑΪΚΗΣ ΤΕΧΝΗΣ
          6          1 000 τεμάχια     646    678    712
          8          1 000 τεμάχια   1 645  1 690  1 737
          15         1 000 τεμάχια     730    774    821
          27         1 000 τεμάχια   1 290  1 342  1 395
Ινδονησία ΟΜΑΔΑ ΙΑ
          1         τόνοι           13 800 14 214 14 640
          2         τόνοι           18 110 18 834 19 588
          2α        τόνοι            6 740  7 010  7 290
          3         τόνοι           14 006 14 706 15 442
          3α        τόνοι            7 461  7 834  8 226
          ΟΜΑΔΑ 1Β
          4          1 000 τεμάχια  30 450 31 668 32 935
          5          1 000 τεμάχια  22 331 23 671 25 091
          61>        1 000 τεμάχια   7 866  8 338  8 838
          7          1 000 τεμάχια   6 016  6 377  6 760
          8          1 000 τεμάχια   9 648 10 227 10 840
          ΟΜΑΔΑ Ι ΙΒ
          21         1 000 τεμάχια  25 441 26 204 26 990
          ΟΜΑΔΑ Ι Ι ΙΑ
          35        τόνοι           13 200 13 926 14 692
Μακάο     ΟΜΑΔΑ IB
          41>        1 000 τεμάχια  11 983 12 103 12 224
          5          1 000 τεμάχια  10 964 11 073 11 184
          61>        1 000 τεμάχια  11 449 11 564 11 680
          7          1 000 τεμάχια   4 474  4 519  4 564
          8          1 000 τεμάχια   6 705  6 772  6 840
          ΟΜΑΔΑ Ι ΙΑ
          20        τόνοι              154    158    163
          39        τόνοι              194    199    205
          ΟΜΑΔΑ Ι ΙΒ
          13         1 000 τεμάχια   6 798  6 934  7 073
          15         1 000 τεμάχια     386    398    410
          16         1 000 τεμάχια     384    389    395
          18        τόνοι            3 709  3 783  3 859
          19        τόνοι              612    630    649
          21Ό        1 000 τεμάχια     552    563    574
          24D        1 000 τεμάχια   1 731  1 766  1 801
          26         1 000 τεμάχια   1 019  1 034  1 050
          27         1 000 τεμάχια   2 252  2 286  2 320
          31         1 000 τεμάχια   6 626  6 825  7 030
          73D        1 000 τεμάχια   1 111  1 133  1 156
          78        τόνοι            1 381  1 409  1 437
          83        τόνοι              315    325    334
 ---pagebreak---                                  - îl
Μαλαισία   ΟΜΑΔΑ ΙΑ
           2          τόνοι            5 094  5 247   5 404
           2α         τόνοι            2 050  2  112  2  175
           3D         τόνοι           10 734 11 056  11 388
           3aD        τόνοι            4 330  4 460   4 594
           ΟΜΑΔΑ IB
           41)        1 000 τεμάχια    8 740  9 177   9 636
           5          1 000 τεμάχια    4 270  4 484   4 708
           61>        1 000 τεμάχια    5 715  6  001  6 301
           7          1 000 τεμάχια   27 200 28 016  28 856
           8          1 000 τεμάχια    5 550  5 717   5 888
           ΟΜΑΔΑ Ι ΙΑ
           22        τόνοι             7 136  7 564   8 018
ΜογγολΙα   ΟΜΑΔΑ IB
           5          1 000 τεμάχια      750    780     811
           5aD        1 000 τεμάχια      105    109      113
Πακιστάν   ΟΜΑΔΑ ΙΑ
           1          τόνοι            9 053  9 280   9 512
           2          τόνοι          26  219 26 874  27 546
           2α         τόνοι            4 000  4 240   4 495
           3          τόνοι           38 033 39 554  41 136
           ΟΜΑΔΑ IB
           41)        1 000 τεμάχια   18 165 19 074  20 027
           5          1 000 τεμάχια    4 637  4 915   5 210
           61>        1 000 τεμάχια   21 300 22 365  23 483
           7          1 000 τεμάχια   12 500 13 250  14 045
           8          1 000 τεμάχια    4 245  4 372   4 503
           ΟΜΑΔΑ Ι ΙΑ
           9         τόνοι             3 788  4 015   4 256
           20        τόνοι            16 658 17 741  18 894
           39        τόνοι             8 000  8 400   8 820
           ΟΜΑΔΑ M B
           18        τόνοι            12 000 12 720  13 483
           26         1 000 τεμάχια   12 099 12 825  13 594
Περού      ΟΜΑΔΑ ΙΑ
           1D        τόνοι             9 489  9 963  10 461
           2         τόνοι             5 165  5 527   5 913
Φιλιππίνες ΟΜΑΔΑ IB
           41)       1  000 τεμάχια   15 895 16 611  17 358
           5         1  000 τεμάχια    7 489  7 863   8 257
           61>       1  000 τεμάχια    6 403  6 755   7 127
           7         1  000 τεμάχια    4 256  4 426   4 603
           8         1  000 τεμάχια    5 170  5 351   5 538
 ---pagebreak---                                    %u -
         ΟΜΑΔΑ I IB
         13         1  000 τεμάχια  14  674 15  554 16 487
         15         1  000 τεμάχια   1  923  2  038  2  161
         21D        1  000 τεμάχια   5  540  5  872  6  225
         26         1  000 τεμάχια   2  485  2  634  2  792
         31         1  000 τεμάχια  10  063 10  667 11  307
         73D        1  000 τεμάχια  10  310 10  826 11  367
         ΟΜΑΔΑ 1MB
         10         1 000 ζεύγη    12 834   13 604  14 421
Πόλων(α  ΟΜΑΔΑ ΙΑ
         2          τόνοι            7 000   7 140   7 283
         2α         τόνοι            2 000   2 040   2 081
         3          τόνοι            3 720   3 869   4 024
         ΟΜΑΔΑ IB
         4*·)       1 000 τεμάχια  21   000 21  840 22   714
         5           1 000 τεμάχια   7  400  7  733  8 081
         61>         1 000 τεμάχια   4  500  4  725  4  961
         8           1 000 τεμάχια   3  800  3  933  4  071
         ΟΜΑΔΑ Ι ΙΑ
         9          τόνοι            2 500   2 625   2 756
         20         τόνοι            2 600   2 730   2 867
         ΟΜΑΔΑ Ι ΙΒ
         12         1 000 ζεύγη    20 500   21 730  23 034
         14         1 000 τεμάχια    1 500   1 590   1 685
         15         1 000 τεμάχια    2 350   2 491   2 640
         16         1 000 τεμάχια    1 725   1 829   1 938
         24D        1 000 τεμάχια    5 500   5 830   6 180
         26         1 000 τεμάχια    4 500   4 770   5 056
         ΟΜΑΔΑ 1MB
         90         τόνοι            4 000   4 200   4 410
         117        τόνοι            2 600   2 756   2 921
         118        τόνοι            2 000   2 120   2 247
Ρουμανία ΟΜΑΔΑ ΙΑ
         1          τόνοι            1 168
         2          τόνοι            4 659
         2α         τόνοι            2 846
         3          τόνοι            1 427
         ΟΜΑΔΑ IB
         41>        1  000 τεμάχια 20 657
         5          1  000 τεμάχια 13 140
         6          1  000 τεμάχια   5 319
         7          1  000 τεμάχια     925
         8          1  000 τεμάχια   7 790
         ΟΜΑΔΑ Ι ΙΑ
         20         τόνοι            1 270
 ---pagebreak---                                   &s
           ΟΜΑΔΑ M B
           12         1 000 ζεύγη    41 916
           13         1 000 τεμάχια  18 929
           14         1 000 τεμάχια   1 064
           15         1 000 τεμάχια   1 675
           16         1 000 τεμάχια   2 221
           17         1 000 τεμάχια   1 261
           24         1 000 τεμάχια   7 683
           26         1 000 τεμάχια   1 274
           68         τόνοι             817
           73D        1 000 τεμάχια   1 714
           78         τόνοι             440
           ΟΜΑΔΑ Μ ΙΑ
           36        τόνοι              640
           37        τόνοι            4 639
           41        τόνοι            5 230
           55        τόνοι           17 314
           58        τόνοι            1 161
           ΟΜΑΔΑ 1MB
           99        τόνοι            1 018
           117       τόνοι            1 206
           118       τόνοι              627
Σιγκαπούρη ΟΜΑΔΑ ΙΑ
           2          τόνοι           3 503    3 608  3 716
           2α         τόνοι           1 728    1 780  1 834
           3          τόνοι             853      895    940
           ΟΜΑΔΑ IB
           4D         1 000 τεμάχια  18 176   18 903 19 659
           5          1 000 τεμάχια  10 554   10 976 11 415
           61>        1 000 τεμάχια  10 526   11 000 11 495
           7          1 000 τεμάχια   9 121    9 486  9 865
           8          1 000 τεμάχια   6 265    6 453  6 647
Σλοβακική  ΟΜΑΔΑ ΙΑ
Δημοκρατ(α 2         τόνοι            2 787.5  2 843  2 900
           2α        τόνοι            1 887.5  1 925  1 964
           3         τόνοι            1 798    1 870  1 945
           ΟΜΑΔΑ IB
           4          1 000 τεμάχια   1 480    1 539  1 601
           5          1 000 τεμάχια   2 451    2 549  2 651
           61>        1 000 τεμάχια   2 025    2 106  2 190
           7          1 000 τεμάχια     768      799    831
           8          1 000 τεμάχια   2 808    2 892  2 979
           ΟΜΑΔΑ Ι ΙΑ
           9         τόνοι               58       60     62
           20        τόνοι            1 188    1 259  1 335
           32        τόνοι               39       41     44
           39        τόνοι              561      595    630
 ---pagebreak---                                         . - 8 b--
             ΟΜΑΔΑ I IΒ
             12           1 000 ζεύγη        13 000    13 650    14 333
             15           1 000 τεμάχια         770       808.5     849
             16           1 000 τεμάχια       1 000       050     1 102.5
             17           1 000 τεμάχια         960       018     1 079
             24 1 )       1 000 τεμάχια       3 450       622.5   3 803
             26           1 000 τεμάχια       1 000       050     1 102.5
             76          τόνοι                2 362.5     504     2 655
             ΟΜΑΔΑ Ι Ι ΙΑ
             36          τόνοι                  666       699       734
             ΟΜΑΔΑ 1MB
             90          τόνοι                  616       653       692
             110         τόνοι                    35       37        39
             117         τόνοι                  320       339       360
             118         τόνοι                  115       122       129
Νότιος Κορέα ΟΜΑΔΑ ΙΑ
             1           τόνοι                  880       881       882
             2            τόνοι               5 591     5 596     5 602
             2α          τόνοι                  706       707       708
             3            τόνοι               4 480     4 503     4 525
             3α          τόνοι                  669       675       682
             ΟΜΑΔΑ IB
             41>          1 000 τεμάχια      12 521    12 659    12 798
             5            1 000 τεμάχια      28  110   28 278    28 448
             61>          1 000 τεμάχια       5  172    5 236     5 302
             7            1 000 τεμάχια       8 649     8 714     8 780
             8            1 000 τεμάχια      29 494    29 715    29 938
             ΟΜΑΔΑ ΜΑ
             9           τόνοι                1 167     1 197     1 227
             22           τόνοι              13 288    13 753    14 235
             32          τόνοι                2 087     2 149     2 214
             ΟΜΑΔΑ I IB
             12           1 000 ζεύγη      133  136   136 465   139 876
             13           1 000 τεμάχια       8 915     9 048     9 184
             14           1 000 τεμάχια       5 999     6 149     6 303
             15           1 000 τεμάχια       7 767     8 000     8 240
             16           1 000 τεμάχια         905       923       941
             17D          1 000 τεμάχια       2 738     2 780     2 821
             18           τόνοι               1 377     1 418     1 461
             21D          1 000 τεμάχια      12 281    12 526    12 777
             24           1 000 τεμάχια       4 130     4 266     4 407
             26           1 000 τεμάχια       2 752     2 780     2 808
             27           1 000 τεμάχια       1 615     1 647     1 680
             28           1 000 τεμάχια         627       646       665
             29D          1 000 τεμάχια         477       491       506
             31           1 000 τεμάχια       5 560     5 699     5 841
             68          τόνοι                1 088     1 142     1 199
             73           1 000 τεμάχια         796       812       828
             77          τόνοι                1 793     1 838     1 883
             78          τόνοι                5 356     5 544     5 738
             83          τόνοι                  313       320       328
 ---pagebreak---                                     η
          ΟΜΑΔΑ Ι Ι ΙΑ
          33         τόνοι           5 559  5 810   6 071
          35         τόνοι           5 024  5 275   5 539
          36         τόνοι           4 044  4 287   4 544
          37         τόνοι           5 840  6  132  6 439
          50         τόνοι             669    701     734
          ΟΜΑΔΑ I M B
          10         1 000 ζεύγη    22 210 23 099  24 023
          67         τόνοι           1 221    270   1 321
          70         1 000 ζεύγη     7 010    430   7 876
          86         1 000 τεμάχια   5 993    353   6 734
          91         1 000 τεμάχια     672    706     741
          97         τόνοι           1 118    185   1 257
          97α1)      τόνοι             358    380     403
          100        τόνοι           4 950    247   5 562
          111        τόνοι              91      96    103
Σρι λάνκα ΟΜΑΔΑ IB
          61>         1 000 τεμάχια  5 361  5 736   6 138
          7          1 000 τεμάχια   8 581  9 182   9 825
          8          1 000 τεμάχια   6 877  7 358   7 873
          ΟΜΑΔΑ MB
          21 1 )     1 000 τεμάχια   5 768  6 229   6 727
Ταϊβάν    ΟΜΑΔΑ ΙΑ
          2          τόνοι           5 797  5 803   5 808
          2α         τόνοι             395    397     399
          3          τόνοι           8 034  8 074   8 115
          3α         τόνοι             620    626     633
          ΟΜΑΔΑ IB
          41>        1 000 τεμάχια  10 246 10 380  10 515
          5          1 000 τεμάχια  20 427 20 549  20 673
          61>        1 000 τεμάχια   5 231  5 296   5 362
          7          1 000 τεμάχια   3 265  3 292   3 320
          8          1 000 τεμάχια   8 601  8 687   8 774
          ΟΜΑΔΑ Ι ΙΑ
          20         τόνοι             243    249     255
          22         τόνοι           7 919  8 078   8 239
          23         τόνοι           4 603  4 741   4 883
 ---pagebreak---                                    *s
         ΟΜΑΔΑ I IB
         12          1 OOO ζεύγη   33 893 34 570 35 262
         13          1 OOO τεμάχια  2 628  2 680  2 734
         14          1 OOO τεμάχια  3 368  3 486  3 608
         15          1 OOO τεμάχια  2 217  2 283  2 352
         16          1 OOO τεμάχια    398    406    414
         17          1 OOO τεμάχια    801    817    833
         18          τόνοι          1 704  1 746  1 790
         21D         1 OOO τεμάχια  5 564  5 648  5 732
         24          1 OOO τεμάχια  3 735  3 828  3 924
         26          1 OOO τεμάχια  3 034  3 064  3 095
         27          1 OOO τεμάχια  1 629  1 662  1 695
         281>        1 OOO τεμάχια  1 801  1 846  1 892
         68          τόνοι            555    578    601
         73          1 OOO τεμάχια  1 556  1 579    603
         77          τόνοι            272    289    306
         78          τόνοι          4 044  4 165    290
         83          τόνοι            901    928    956
         ΟΜΑΔΑ Ι Ι ΙΑ
         33          τόνοι          1 279  1 343  1 410
         35         τόνοι           6 124  6 368  6 623
         37         τόνοι          15 036 15 638 16 263
         ΟΜΑΔΑ 1 M B
         10          1 000 ζεύγη   19 236 20 005 20 805
         67          τόνοι          1 142  1 204  1 271
         74          1 000 τεμάχια    232    245    258
         91          τόνοι          1 082  1 136  1 192
         97          τόνοι            959  1 007  1 057
         97α 1 )     τόνοι            452    474    498
         110         τόνοι          3 735  3 960  4 197
Ταϊλάνδη ΟΜΑΔΑ ΙΑ
         1           τόνοι         15 654 16 124 16 607
         2           τόνοι         11 428 11 771 12 124
         2α          τόνοι          2 975  3 064  3 156
         31>         τόνοι         20 640 21 259 21 897
         3α 1 )      τόνοι          5 424  5 586  5 754
         ΟΜΑΔΑ IB
         4           1 000 τεμάχια 23 298 24 463 25 687
         5           1 000 τεμάχια 16 499 17 324 18 190
         6           1 000 τεμάχια  4 647  4 880  5 124
         7           1 000 τεμάχια  5 545  5 822  6 113
         8           1 000 τεμάχια  2 944  3 047  3 154
         ΟΜΑΔΑ Ι ΙΑ
         22         τόνοι           2 647  2 806  2 974
         ΟΜΑΔΑ Ι ΙΒ
         12          1 000 ζεύγη   17 337 18 377 19 480
         21          1 000 τεμάχια  7 388  7 831  8 301
            1
         24 >        1 000 τεμάχια  3 884  4 117  4 364
         26          1 000 τεμάχια  4 265  4 521  4 792
         73          1 000 τεμάχια  2 486  2 635  2 793
 ---pagebreak---                                   SV
        ΟΜΑΔΑ Ι Μ Β
        10         1 000 ζεύγη     14 541    15 559    16 648
        97         τόνοι            1 318     1 397     1 480
        97α1)      τόνοι            1 150     1 219     1 292
Βιετνάμ ΟΜΑΔΑ 1
        Κατηγορίες   1, 22, 23, 41, 42. 43, 47. 48, 49. 56.
                     115. 125α. 125β. 127α. 127β, 130α, 130β
        Σύνολο     τόνοι            1 710     1 747     1 783
        εκ των οποίων:
        1          τόνοι               150       150      150
        22         τόνοι              200       204       208
        23         τόνοι              150       155       159
        41         τόνοι              200       209       218
        115        τόνοι                70        71       72
        130α/130β τόνοι               150       152       154
        ΟΜΑΔΑ 2
        Κατηγορίες 2. 3. 32, 33, 34, 35, 36, 37, 50, 53, 61,
                    100. 117. 136
        Σύνολο     τόνοι            2 113     2 165     2 218
        εκ των οποίων:
        2          Τόνοι              450       451       452
        3          τόνοι              250       251       252
        32         τόνοι                51        52       53
        35         τόνοι              200       208       216
        36         Τόνοι              128       133       138
        37         τόνοι              127       132       137
        50         τόνοι              102       107       112
        117        τόνοι                70        71       71
        ΟΜΑΔΑ 3
        Κατηγορίες 38α, 63, 65, 140
        Σύνολο    τόνοι               386       398       410
        εκ των οποίων:
        65        Τόνοι               221       230       239
 ---pagebreak---                           <) Λ .
ΟΜΑΔΑ 4
Κατηγορίες 4, 5, 10, 12, 13, 24, 28, 67, 68, 69, 70,
            72, 73, 74, 75, 83, 156, 157
Σύνολο    τόνοι             5 429     5 561     5 696
εκ των οποίων:
4         1 000  τεμάχια    3 360     3  384    3 408
5         1 000  τεμάχια     1 260    1  268     1 276
10        1 000  ζεύγη      3 150     3 308     3 473
12        1 000  ζεύγη       1 600    1 632     1 665
13        1 000  τεμάχια    4 695     4 742     4 789
24        1 000  τεμάχια     1 500    1 530     1 561
28        1 000  τεμάχια     1 680    1 722     1 765
67        τόνοι                 175      185       195
68        τόνοι                 158      164       169
73        1 000  τεμάχια        234     238        242
74        1 000  τεμάχια        333     346        360
83        τόνοι                 106      109       112
156       τόνοι                  25       26        27
157       τόνοι                  95       97        99
ΟΜΑΔΑ 5
Κατηγορίες 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27,
            29, 31, 76, 77, 78, 84, 85, 86, 87, 88,
            159, 161
Σύνολο    τόνοι             9 554     9 705     9 858
εκ των οποίων:
6          1 000 τεμάχια     2 000    2 010     2 020
7          1 000 τεμάχια     1 000    1 008      1 016
8          1 000 τεμάχια     6 450    6 488     6 528
14        1 000  τεμάχια        300     308        316
15        1 000  τεμάχια         70       72        74
16        1 000  τεμάχια        250     254        258
17        1 000  τεμάχια        200     203        206
18        τόνοι                 700     714        728
21        1 000  τεμάχια    7 400     7 511     7 624
26        1 000  τεμάχια        300     303        306
27        1 000  τεμάχια        110      112       114
29        1 000  τεμάχια        110      113       116
31        1 000  τεμάχια        733     751        770
76        τόνοι                 580     597        615
78        τόνοι                 288     294        300
159       τόνοι                  80       81        82
161       τόνοι                  81       82        83
 ---pagebreak---                                -9(
               ΟΜΑΔΑ 6
               Κατηγορίες 9, 19, 20, 38b, 39, 40, 58, 59, 60, 62.
                          66, 90, 91, 93, 95, 96, 97, 101, 109, 110,
                          111, 112, 113, 118, 120, 123, 141, 142,
                          151α, 151β
               Σύνολο    τόνοι            2 736     2 797     2 860
               εκ των οποίων:
               9         τόνοι              700       718       736
               19        1 000 τεμάχια      500       515       530
               20        τόνοι              141       145       149
               39        τόνοι              116       118       120
               90        τόνοι              100       103       106
               97        τόνοι               70        72        74
               118       τόνοι               57        58         59
(1) Βλέπε προσάρτημα.
 ---pagebreak---                      Προσάρτημα στο Παράρτημα V
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΤΡΙΤΗ ΧΩΡΑ      ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
1         Περού           Επιπλέον των ποσοτικών ορίων που εμφαίνονται
                          στο Παράρτημα V, διατίθεται πρόσθετη ποσότητα,
                          900 τόνων ετησίως, προϊόντων που εντάσσονται
                          στην κατηγορία 1, για εισαγωγές στην Κοινότητα
                          προς μεταποίηση από τη βιομηχανία των ΕΚ.
          Κίνα            Για υφάσματα φάρδους μικρότερου των 155 cm
                          (Κωδικοί ΣΟ:
                          5208 11 90,      5208 12 11,     5208 12 91,
                          5208 13 00,      5208 19 00,     5208 21 90,
                          5208 22 11,      5208 22 91,     5208 23 00,
                          5208 29 00,      5208 31 00,     5208 32 11,
                          5208 32 91,      5208 33 00,     5208 39 00,
                          5208 41 00,      5208 42 00,     5208 43 00,
                          5208 49 00,      5208 51 00,     5208 52 10,
                          5208 53 00,      5208 59 00,     5209 11 00,
                          5209 12 00,      5209 19 00,     5209 21 00,
                          5209 22 00,      5209 29 00,     5209 31 00,
                          5209 32 00,      5209 39 00,     5209 41 00,
                          5209 42 00,      5209 43 00,     5209 49 10,
                          5209 49 90,      5209 51 00,     5209 52 00,
                          5209 59 00,      5210 11 10,     5210 12 00,
                          5210 19 00,      5210 31 10,     5210 32 00,
                          5210 39 00,      5210 41 00,     5210 42 00,
                          5210 49 00,      5211 11 00,     5211 12 00,
                          5211 19 00,      5211 31 00,     5211 32 00,
                          5211 39 00,      5211 41 00,     5211 42 00,
                          5211 43 00,      5211 49 19,     5211 49 90,
                          5212 11 10,      5212 11 90,     5212 13 90,
                          5212 13 90,      5212 14 10,     5212 14 90,
                          5212 21 10,      5212 21 90,     5212 23 10,
                          5212 23 90,   5212 24 10, 5212 24 90, ex
                          5811 00 00 και ex 6308 00 00) μπορούν να
                          εξαχθούν από την Κίνα στην ΕΟΚ οι εξής
                          ποσότητες:
                          1993 1.333 τόνοι
                          1994 1.358 τόνοι
                          1995 1.385 τόνοι
                          Για υφάσματα που χρησιμοποιούνται για ιατρικές
                          γάζες (κωδικοί ΣΟ : 5208 11 10, 5208 21 10)
                          μπορούν να εξαχθούν από την Κίνα προς την ΕΟΚ
                         οι εξής πρόσθετες ποσότητες:
                          1993 1.840 τόνοι
                          1994 1.877 τόνοι
                          1993 1.914 τόνοι
                         Δυνατότητα    μεταφοράς   προς  και   από την
                          κατηγορία 3 μέχρι ποσοστού 40% της κατηγορίας
                         στην οποία γίνεται η μεταφορά.
 ---pagebreak---                             Φ3
   Κίνα         Δυνατότητα μεταφοράς με την κατηγορία 2 μέχρι
                ποσοστού 40% της κατηγορίας στην οποία γίνεται
                η μεταφορά.
   Μαλαισ ί α   Οι ποσοτικοί περιορισμοί που εμφαίνονται στο
   Ταϊλάνδη     Παράρτημα V περιλαμβάνουν υφάσματα από βαμβάκι
                που εντάσσονται στην κατηγορία 2.
3α Μαλαισία    Οι ποσοτικοί περιορισμοί που εμφαίνονται στο
   Ταϊλάνδη    Παράρτημα     V   περιλαμβάνουν    υφάσματα   από
               βαμβάκι,    εκτός   από   τα   αλεύκαστα    ή  τα
               λευκασμένα που εντάσσονται στην κατηγορία 2α.
   Κίνα        Για τους σκοπούς αντιστάθμισης των εξαγωγών
   Χόνγκ-Κονγκ  έναντι των συμφωνηθέντων ποσοτικών ορίων
    Ινδία      μπορεί να εφαρμοστεί για το 5% των ποσοτικών
   Μακάο       ορίων συντελεστής μετατροπής πέντε ενδυμάτων
   Μαλαισία     (εκτός των βρεφικών ενδυμάτων) μέγιστου
   Πακιστάν     εμπορικού μεγέθους 130 cm για τρία ενδύματα
   Φιλιππίνες   των οποίων το εμπορικό μέγεθος υπερβαίνει τα
   Πόλων ί α    130 cm.
   Ρουμαν(α    Για το Χονγκ-Κονγκ, το Μακάο και τη Νότια
   Σ ιγκαπούρη Κορέα, το ποσοστό αυτό ανέρχεται σε 3% και
   Νότια Κορέα για την Ταϊβάν σε 4%.
               Η άδεια εξαγωγής για αυτά τα προϊόντα πρέπει
               να φέρει, στο τεραγωνίδιο 9, την ένδειξη:
                «Πρέπει να εφαρμοσθεί ο συντελεστής μετατροπής
               για ενδύματα εμπορικού μεγέθους μικρότερου των
                130 cm».
   Κίνα        Οι αριθμοί αυτοί περιλαμβάνουν τις ακόλουθες
               ποσότητες οι οποίες είναι στη διάθεση της
               ευρωπαϊκής βιομηχανίας για μία περίοδο 180
               ημερών κάθε χρόνο:
                1993: 562.000 τεμάχια
                1994: 584.000 τεμάχια
                1995: 608.000 τεμάχια
               Για προϊόντα της κατηγορίας 5 (εκτός των
               άνορακ, φανέλες, γιλέκα και τα παρόμοια) από
               τρίχες εκλεκτής ποιότητας που εμπίπτουν στους
               κωδικούς ΣΟ: 6110 10 35, 6110 10 38, 6110 10
               95, 6110 10 98, ισχύουν τα ακόλουθα υπο-όρια
               εντός των ποσοτικών ορίων που έχουν καθοριστεί
               για την κατηγορία 5:
               1993: 140.000 τεμάχια
               1994: 144.000 τεμάχια
               1995: 148.000 τεμάχια
5α Μογγολία    Προϊόντα    από   κασμίρ   ή    τρίχες   εκλεκτής
               ποιότητας (Κωδικοί ΣΟ: 6110 10 35, 6110 10 38,
               6110 10 95, 6110 10 98)
               Οι   άδειες εξαγωγής και       τα πιστοποιητικά
               καταγωγής    φέρουν   στο   τεραγωνίδιο   4   την
               ένδειξη: "κατηγορία" "5α"· στο τεραγωνίδιο 9
               την ένδειξη: "Products of fine animal hair" ή
               "Produits en poils fins"· στο τεραγωνίδιο 10
               αναφέρεται ο τύπος εκλεκτής τρίχας από την
               οποία συνίσταται το προϊόν.
 ---pagebreak---                          H
Κίνα          Τα στοιχεία αυτά περιλαμβάνουν τις ακόλουθες
              ποσότητες οι οποίες       διατίθενται   για την
              ευρωπαϊκή βιομηχανία για μια περίοδο διάρκειας
              180 ημερών, κάθε χρόνο:
              1993 1.000.000 τεμάχια
              1994 1.040.000 τεμάχια
              1995 1.082.000 τεμάχια
              Μπορούν να εξαχθούν από την Κίνα προς την ΕΟΚ
              οι εξής πρόσθετες ποσότητες κοντών παντελονιών
              (σορτς) (Κωδικοί ΣΟ 6203 41 90, 6203 42 90,
              6203 43 90, 6203 49 50):
              1993     994.000 τεμάχια
              1994 1.034.000 τεμάχια
              1995 1.075.000 τεμάχια
Βραζιλία      Για τους σκοπούς αντιστάθμισης των εξαγωγών
Τσεχική Δημ.  έναντι των συμφωνηθέντων ποσοτικών ορίων
Σλοβακική Δημ μπορεί να εφαρμοστεί για το 5% των ποσοτικών
Ουγγαρία      ορίων συντελεστής μετατροπής πέντε ενδυμάτων
 Ινδία        (εκτός των βρεφικών ενδυμάτων) μέγιστου
 Ινδονησία    εμπορικού μεγέθους 130 cm για τρία ενδύματα
Μακάο         των οποίων το εμπορικό μέγεθος υπερβαίνει τα
Μαλαισία      130 cm.
Πακιστάν
Πολωνία       Για το Μακάο το ποσοστό αυτό ανέρχεται σε 3%
Ρουμανία      και για το Χογκ-Κονγκ σε 1%.
Σρί Λάνκα     Η χρησιμοποίηση του συντελεστή μετατροπής
Ταϊβάν        για το Χονγκ Κονγκ περιορίζεται, όσον αφορά τα
              παντελόνια,    στο   υπο-όριο   που   αναφέρεται
              παρακάτω.
              Η άδεια εξαγωγής για αυτά τα προϊόντα πρέπει
              να φέρει, στο τεραγωνίδιο 9, την ένδειξη:
              «Πρέπει να εφαρμοσθεί ο συντελεστής μετατροπής
              για ενδύματα εμπορικού μεγέθους μικρότερου των
              130 cm».
Χονγκ Κονγκ   Εντός των ποσοτικών ορίων που ορίζονται στο
              Παράρτημα V, υπάρχουν τα ακολούθα υπο-όρια για
              τα παντελόνια που εντάσσονται στους κωδικούς
              ΣΟ: 6203 41 10, 6203 42 31, 6203 42 33,
              6203 42 35, 6203 43 19, 6203 49 19, 6204 61
              10, 6204 62 31, 6204 62 39, 6204 63 18,
              6204 69 18, 6211 32 42, 6211 33 42, 6211 42
              42 και 6211 43 42:
              1993: 45.075.000 τεμάχια
              1994: 45.301.000 τεμάχια
              1995: 45.527.000 τεμάχια
              Στην άδεια εξαγωγής που καλύπτει τα προϊόντα
              αυτά πρέπει να αναγράφεται: "κατηγορία 6 S".
Κίνα          Τα στοιχεία αυτά περιλαμβάνουν τις ακόλουθες
              ποσότητες οι οποίες       διατίθενται   για  την
              ευρωπαϊκή βιομηχανία για μία περίοδο διάρκειας
              180 ημερών, κάθε χρόνο:
              1993: 607.000 τεμάχια
              1994: 631.000 τεμάχια
              1995: 657.000 τεμάχια
 ---pagebreak---                             °ι s -
   Κίνα        Τα στοιχεία αυτά περιλαμβάνουν τις ακόλουθες
               ποσότητες οι οποίες διατίθενται για την
               ευρωπαϊκή βιομηχανία για μια περίοδο διάρκειας
               180 ημερών, κάθε χρόνο:
               1993: 1.000.000 τεμάχια
               1994: 1.030.000 τεμάχια
                1995: 1.061.000 τεμάχια
13 Χονγκ Κονγκ Οι ποσοτικοί περιορισμοί που εμφαίνονται στο
               Παράρτημα V καλύπτουν μόνο τα προϊόντα από
               βαμβάκι ή συνθετικές ίνες που εμπίπτουν στους
               κωδικούς ΣΟ: 6107 11 00, 6107 12 00, 6108 21
               00 και 6108 22 00.
               Επιπλέον των ποσοτικών ορίων που εμφαίνονται
               στο Παράρτημα V, συμφωνήθηκαν για την εξαγωγή
               προϊόντων οι εξής ειδικές ποσότητες (από μαλλί
               ή τεχνητές ίνες) που εμπίπτουν στους κωδικούς
               ΣΟ: 6107 12 00, 6107 19 00, 6108 22 00 και
               6108 29 00.
                1993  1.607 τόνοι
                1994  1.671 τόνοι
                1995  1.738 τόνοι
               Στην άδεια εξαγωγής που καλύπτει τα προϊόντα
               αυτά πρέπει να αναγράφεται: "κατηγορία 13 S".
15 Κίνα        Τα στοιχεία αυτά περιλαμβάνουν τις ακόλουθες
               ποσότητες οι οποίες διατίθενται για την
               ευρωπαϊκή βιομηχανία για μια περίοδο διάρκειας
               180 ημερών, κάθε χρόνο:
               1993: 260.000 τεμάχια
               1994: 270.000 τεμάχια
               1995: 281.000 τεμάχια
17 Νότια Κορέα Υπάρχει δυνατότητα για περισσότερη ευελιξία
               σχετικά με τη μεταφορά 1,5% για τα προϊόντα
               που εμπίπτουν στην κατηγορία 21.
21 Νότια Κορέα Υπάρχει δυνατότητα για περισσότερη ευελιξία
               σχετικά με τη μεταφορά 1,5% για τα προϊόντα
               που εμπίπτουν στην κατηγορία 17.
   Κίνα        Για τους σκοπούς αντιστάθμισης των εξαγωγών
   Χόνγκ-Κονγκ έναντι των συμφωνηθέντων ποσοτικών ορίων
   Μακάο       μπορεί να εφαρμοστεί για το 5% των ποσοτικών
   Φιλιππίνες  ορίων συντελεστής μετατροπής πέντε ενδυμάτων
   Νότια Κορέα (εκτός των βρεφικών ενδυμάτων) μέγιστου
   Σρί Λάνκα   εμπορικού μεγέθους 130 cm για τρία ενδύματα
   Ταϊβάν      των οποίων το εμπορικό μέγεθος υπερβαίνει τα
               30 cm.
               Για το Χογκ-Κονγκ, το ποσοστό αυτό ανέρχεται
               σε 2% για τη Νότια Κορέα, το ποσοστό αυτό
               ανέρχεται σε 3% και για την Ταϊβάν σε 4%.
               Η άδεια εξαγωγής για αυτά τα προϊόντα πρέπει
               να φέρει, στο τεραγωνίδιο 9, την ένδειξη:
               «Πρέπει να εφαρμοσθεί ο συντελεστής μετατροπής
               για ενδύματα εμπορικού μεγέθους μικρότερου των
               130 cm».
 ---pagebreak---                              Ή-
21 Κίνα          Τα στοιχεία αυτά περιλαμβάνουν τις ακόλουθες
                 ποσότητες οι οποίες διατίθενται         για την
                 ευρωπαϊκή βιομηχανία για μια περίοδο διάρκειας
                 180 ημερών, κάθε χρόνο:
                 1993: 839.000 τεμάχια
                 1994: 881.000 τεμάχια
                 1995: 925.000 τεμάχια
24 Κίνα          Για τους σκοπούς αντιστάθμισης των εξαγωγών
   Τσεχική Δημ.  έναντι των συμφωνηθέντων ποσοτικών ορίων
   Σλοβακική Δημ μπορεί να εφαρμοστεί για το 5% των ποσοτικών
   Ουγγαρία      ορίων συντελεστής μετατροπής πέντε ενδυμάτων
   Μακάο         (εκτός των βρεφικών ενδυμάτων) μέγιστου
   Πόλων(α       εμπορικού μεγέθους 130 cm για τρία ενδύματα
                 των οποίων το εμπορικό μέγεθος υπερβαίνει τα
                 130 cm.
                 Η άδεια εξαγωγής για αυτά τα προϊόντα πρέπει
                 να φέρει, στο τεραγωνίδιο 9, την ένδειξη:
                 «Πρέπει να εφαρμοσθεί ο συντελεστής μετατροπής
                 για ενδύματα εμπορικού μεγέθους μικρότερου των
                 130 cm».
   Ταϊλάνδη      Τα ποσοτικά όρια δεν καλύπτουν προϊόντα που
                 εμπίπτουν στους κωδικούς ΣΟ 6107 21 00 και
                 6107 22 00.
26 Κίνα          Τα στοιχεία αυτά περιλαμβάνουν τις ακόλουθες
                 ποσότητες οι οποίες      διατίθενται    για την
                 ευρωπαϊκή βιομηχανία για μια περίοδο διάρκειας
                 180 ημερών, κάθε χρόνο:
                 1993: 292.000 τεμάχια
                 1994: 307.000 τεμάχια
                 1995: 322.000 τεμάχια
28 Ταϊβάν        Επιπλέον των ποσοτικών ορίων που εμφαίνονται
                 στο Παράρτημα V, συμφωνήθηκαν για την εξαγωγή
                 προϊόντων οι εξής ειδικές ποσότητες για φόρμες
                 με τιράντες (σαλοπέτ), παντελόνια μέχρι το
                 γόνατο και κοβντά παντελόνια        (σορτς) που
                 εμπίπτουν στους κωδικούς ΣΟ: 6103 41 90, 6103
                 43 90, 6103 49 91, 6104 61 90, 6104 62 90,
                 6104 63 90 και 6104 69 91 μόνο:
                 1993: 166 τόνοι
                 1994: 170 τόνοι
                 1995: 174 τόνοι
29 Νότια Κορέα   Επιπλέον των ποσοτικών ορίων που εμφαίνονται
                 στο   Παράρτημα   V,    διατίθενται    πρόσθετες
                 ποσότητες για ενδύματα πολεμικών τεχνών (judo,
                 karate, kung fu, taekwondo και τα παρόμοια) :
                 1993: 266.000 τεμάχια
                 1994: 275.000 τεμάχια
                 1995: 285.000 τεμάχια
33 Κίνα          Τα ποσοτικά αυτά όρια εφαρμόζονται επίσης στα
                 προ(όντα που δηλώνονται για επανεξαγωγή εκτός
                 Κοινότητας.
 ---pagebreak---                             <n~
68  Χονγκ Κονγκ Οι ποσοτικοί περιορισμοί που εμφαίνονται στο
                Παράρτημα V καλύπτουν μόνο τα ενδύματα που
                εμπίπτουν στους κωδικούς ΣΟ: 6111 10 90, 6111
                20 90, 6111 30 90 ΘΧ 6111 90 00 ΟΧ 6209 10
                00, ex 6209 20 00, ex 63209 30 00 και ex
                6209 90 00.
                Επιπλέον των ποσοτικών ορίων που εμφαίνονται
                στο Παράρτημα V, συμφωνήθηκαν οι εξής ειδικές
                ποσότητες για την εξαγωγή βρεφικών ενδυμάτων
                και συμπληρωμάτων ένδυσης από πλεκτό, εκτός
                από είδη γαντοποιίας· βρεφικά ενδύματα εκτός
                των πλεκτών που εμπίπτουν στους κωδικούς ΣΟ:
                6111 10 90, 6111 20 90, 6111 30 90 ex 6111
                90 00 ex 6209 10 00, ex 6209 20 00, ex 63209
                30 00 και ex 6209 90 00.
                 1993: 586 τόνοι
                 1994: 606 τόνοι
                 1995: 628 τόνοι
                Στην άδεια εξαγωγής που καλύπτει τα προϊόντα
                αυτά πρέπει να αναγράφεται: "κατηγορία 68 S".
72  Χονγκ Κονγκ  Ισχύει μόνο για τα ενδύματα κολυμβήσεως από
                πλεκτό.
73  Κίνα        Για τους σκοπούς αντιστάθμισης των εξαγωγών
    Χόνγκ-Κονγκ έναντι των συμφωνηθέντων ποσοτικών ορίων
    Ουγγαρία    μπορεί να εφαρμοστεί για το 5% των ποσοτικών
    Μακάο       ορίων συντελεστής μετατροπής πέντε ενδυμάτων
    Φιλιππίνες  (εκτός των βρεφικών ενδυμάτων) μέγιστου
    Ρουμανία    εμπορικού μεγέθους 130 cm για τρία ενδύματα
                των οποίων το εμπορικό μέγεθος υπερβαίνει τα
                30 cm.
                Για το Χογκ-Κονγκ, το ποσοστό αυτό ανέρχεται
                σε 3%.
                Η άδεια εξαγωγής για αυτά τα προϊόντα πρέπει
                να φέρει, στο τεραγωνίδιο 9, την ένδειξη:
                «Πρέπει να εφαρμοσθεί ο συντελεστής μετατροπής
                για ενδύματα εμπορικού μεγέθους μικρότερου των
                130 cm».
76  Κίνα        Τα στοιχεία αυτά περιλαμβάνουν τις ακόλουθες
                ποσότητες οι οποίες διατίθενται για την
                ευρωπαϊκή βιομηχανία για μια περίοδο διάρκειας
                180 ημερών, κάθε χρόνο:
                1993: 150 τόνοι
                1994: 158 τόνοι
                1995: 165 τόνοι
97α Νότια Κορέα Λεπτά δίχτυα (Κωδικοί ΣΟ 5608 11 19 και 5608
    Ταϊβάν      11 99)
    Ταϊλάνδη
 ---pagebreak---                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
                           Αναφέρεται στο άρθρο 3
                    Οικοτεχνία και ε(δη λαϊκής τέχνης
1. Η εξαέρεση που προβλέπεται στο άρθρο 3 σχετικά με τα προϊόντα της
   οικοτεχνίας ισχύει μόνο για τους ακόλουθους τύπους προϊόντων:
   α)  υφάσματα υφασμένα σε αργαλειούς που λειτουργούν αποκλειστικά με
       το χέρι ή το πόδι, και είναι υφάσματα είδους το οποίο
       κατασκευάζεται      παραδοσιακά    στην   οικοτεχνία    ή   κάθε   χώρα
       εφοδιασμού·
   β)  ενδύματα     ή   άλλα    υφαντουργικά   προϊόντα    είδους   το   οποίο
       κατασκευάζεται      παραδοσιακά   από   την οικοτεχνία     κάθε χώρας
       εφοδιασμού, τα οποία είναι χειροποίητα και κατασκευάζονται από
       υφάσματα τα οποία αναφέρονται παραπάνω και ράβονται αποκλειστικώς
       στο χέρι χωρίς τη βοήθεια οποιασδήποτε μηχανής. Στην περίπτωση
       της    Ινδίας, η εξαίρεση αυτή ισχύει για τα προϊόντα της
       οικοτεχνίας τα οποία κατασκευάζονται στο χέρι από τα προϊόντα που
       περιγράφονται στην παράγραφο (α), εκτός των ενδυμάτων. Οι
       ειδικές διατάξεις που αφορούν τα ενδύματα ορίζονται στο Παράρτημα
       Vl(a).
   γ)  Παραδοσικά προϊόντα λαϊκής τέχνης από κάθε χώρα εφοδιασμού,
       κατασκευασμένα στο χέρι, που καταγράφονται στο Παράρτημα των
       διμερών ή σχετικών συμφωνιών·
   δ)  στην περίπτωση του Μπαγκλαντές, της Ινδονησίας, της Μαλαισίας,
       της Σρι Λάνκα και της Ταϊλάνδης, τα παραδοσιακά χειροποίητα
       υφάσματα μπατίκ, είτε είναι ραμμένα στο χέρι ή σε ραπτομηχανές
       που λειτουργούν με το πόδι ή το χέρι. Τα μπατίκ ορίζονται ως
       εξής:
       -    Χειροποίητα υφάσματα μπατίκ πουκατασκευάζονται σύμφωνα με
            παραδοσιακή διαδικασία κατά την οποία λευκά μη λευκασμένα
            υφάσματα βάφονται με χρώματα και αποχρώσεις. Η διαδικασία
            αυτή γίνεται με το χέρι και σε τρία στάδια:
            i)     επάλειψη του υφάσματος με κερί, στο χέρι
            il)    βαφή ή χρωματισμός (το χρώμα τοποθετείται είτε με την
                   παραδοσιακή τεχνική της βαφής ή ο χρωματισμός γίνεται
                   με το χέρι),
            ill)   απομάκρυνση του κεριού με ^ραομό του υφάσματος.
            Πραγματοποιούνται και τα τρία στάδια της επεξεργασίας αυτής
            για κάθε χρώμα ή απόχρωση του υφάσματος.>
2. Εξαίρεση    γίνεται    μόνο   για τα προϊόντα       που   καλύπτονται   από
   πιστοποιητικό σύμφωνο με το υπόδειγμα που επισυνάπτεται στο παρόν
   παράρτημα και εκδίδεται από τις αρμόδιες αρχές της χώρας εφοδιασμού.
   Εντούτοις, στην περίπτωση της Τουρκίας, το πληροφοριακό έγγραφο
   εξαγωγής πρέπει να είναι σύμφωνο με το υπόδειγμα που επισυνάπτεται
   στο παρόν Παράρτημα.
 ---pagebreak---                                        °t°i -
   Στην περίπτωση του Μπαγκλαντές, της Ινδονησίας, της Μαλαισίας, της
   Σρι Λάνκα και της Ταϊλάνδης στο τεραγωνίδιο 11 του πιστοποιητικού
   πρέπει να αναγράφονται τα εξής:
    (d) traditional handcraft batik    fabrics and    textile erticlew made
         from such batik fabrics,
     και
    (d) tissus artisanaux traditionnels "batik" et        articles  textiles
         fabriqués à partir de tels tissus "batlk".
   στην περίπτωση της Ινδίας, ο τίτλος του πιστοποιητικού έχει ως εξής:
         "Certificate in regard to hand loom fabrics, products of the
         cottage industry and traditional folklore products, issued in
         conformity with and under the conditions regulating trade in
         textile products with the European Economic Community".
         "Certificat relatif aux tissus tissés sur métier à main et aux
         produits faits avec ces tissus de fabrication artisanale et aux
         produits relevant du folklore traditionnel délivré en conformité
         avec et sous les conditions régissant les échanges de produits
         textiles avec la Communauté Economique Européenne".
   και η παράγραφος (β) στο τεραγωνίδιο 11 διαβάζεται ως εξής:
   "(b)      hand-made cottage industry      products made  of  the  fabrics
             described under (a)"
   και
   "(b)      produits de fabrication artisanale faits à la main avec les
             tissus décrits sous (a)".
   Στην περίπτωση της Τουρκίας, το πληροφοριακό έγγραφο εξαγωγής φέρει
   εμφανή σφραγίδα      "Folklore". Στην περίπτωση της Ουγγαρίας, τα
   πιστοποιητικά τα σχετικά με τα προϊόντα που αναφέρονται στην παραπάνω
   περίπτωση (γ) πρέπει να φέρουν ευδιάκριτη σφραγίδα "FOLKLORE". Σε
   περίπτωση διαφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της Ουγγαρίας σχετικά
   με το είδος των προϊόντων αυτών, οι διαβουλεύσεις για την επίλυση της
   διαφοράς πρέπει να διεξαχθούν εντός ενός μηνός .
   Το πιστοποιητικό και το πληροφοριακό έγγραφο εξαγωγής ορίζουν τους
   τομείς για τους οποίους επιτρέπεται εξαίρεση.
3. Εάν οι εισαγωγές κάθε προϊόντος που καλύπτεται από το παρόν Παράρτημα
   φτάσουν σε αναλογίες που ενδέχεται να προκαλέσουν προβλήματα στην
   Κοινότητα, πρέπει να αρχίσουν διαβουλεύσεις με τις χώρες εφοδιασμού,
   το συντομότερο δυνατό, με σκοπό την εξομάλυνση της κατάστασης
   υιοθετώντας ποσοτικούς περιορισμούς ή μέτρα ελέγχου, σύμφωνα με τα
   άρθρα 10 και 13 του παρόντος κανονισμού.
   Οι διατάξεις του Μέρους III του Παραρτήματος III εφαρμόζονται,
   τηρουμένων των αναλογιών, στα προϊόντα που καλύπτει η παράγραφος 1
   του παρόντος παραρτήματος.
 ---pagebreak---                                      - loo
                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIg
                                     ΙΝΔΙΑ
1.     Οι   εξαγωγές    χειροποίητων   ενδυμάτων, προϊόντων    της   ινδικής
       οικοτεχνίας, από τα υφάσματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του
       Παραρτήματος VI (δηλ. οι κατηγορίες εκείνες των προϊόντων που
       εντάσσονται στις Ομάδες IB, M B και ΜΙβ, στο Παράρτημα Ι)
       συμπεριλαμβάνονται στα ποσοτικά όρια που καθορίζονται στο Παράρτημα
       V. Τα προϊόντα αυτά θα καλύπτονται από πιστοποιητικά εξαγωγής.
2.     Έχουν ορισθεί για τα προϊόντα αυτά πρόσθετες ποσότητες που ανήκουν
       στις κατηγορίες 6, 8, 15 και 27 και αναφέρονται στο παρόν παράρτημα.
3.     Για όλες τις αποστολές ενδυμάτων που υπόκεινται σε ποσοτικούς
       περιορισμούς που αναγράφονται στον πίνακα στον οποίο αναφέρεται η
       παράγραφος 2, η άδεια εξαγωγής που προβλέπεται στο άρθρο 11,
       παράγραφος 1, του Μέρους II του Παραρτήματος III πρέπει να
       αντικασταθεί από πιστοποιητικό σύμφωνα με το υπόδειγμα που
       επισυνάπτεται στο Παράρτημα VI.
4.     Το πιστοποιητικό που αναφέρεται στην παράγραφο 3 περιλαμβάνει, στο
       τετραγωνίδιο 7, τα ακόλουθα στοιχεία:
           τον αριθμό κατηγορίας του συγκεκριμένου προϊόντος,
           το έτος ποσόστωσης
           την ένδειξη "hand made garnments".
5.     Οι διατάξεις των άρθρων 11 έως 29 του παραρτήματος III και οι
       διατάξεις του παραρτήματος IV σχετικά με τη διοικητική συνεργασία
       ισχύουν επίσης και για τις αποστολές των προϊόντων που απαριθμούνται
       στον παρακάτω πίνακα και για το πιστοποιητικό που αναφέρεται στην
       παραπάνω παράγραφο 3.
                                   ΠΙΝΑΚΑΣ Α
                      Κοινοτικά ποσοτικά όρια: 1993-1995
(1000 τεμάχια)
                     1993                  1994            1995
Κατ. 6                 646                   678             712
Κατ. 8               1.645                 1.690           1.737
Κατ.15                 730                   774             821
Κατ.27               1.290                 1.342           1.395
 ---pagebreak---                                           -101-
                                Παράρτημα VII
                           Αναφέρεται στο άρθρο 5
                       Τελειοποίηση προς επανεισαγωγη
                                   Άρθρο 1
Οι   επανεισαγωγές στην Κοινότητα      υφαντουργικών προϊόντων    τα οποία
απαριθμούνται στη στήλη 1 του πίνακα που επισυνάπτεται στο παρόν παράρτημα,
που πραγματοποιούνται σύμφωνα με τους ισχύοντες κοινοτικούς κανονισμούς
για την τελειοποίηση προς επανεισαγωγη, δεν πρέπει να υπόκεινται σε
ποσοτικούς περιορισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 2 του κανονισμού όταν
αποτελούν το αντικείμενο ειδικών ποσοτικών περιορισμών που ορίζονται στη
στήλη 3 του πίνακα και έχουν επανεισαχθεί μετά από τελειοποίηση στην
αντίστοιχη τρίτη χώρα που αναφέρεται στη στήλη 5 για κάθε ένα από τα
οριζόμενα ποσοτικά όρια.
                                   Άρθρο 2
Οι επανεισαγωγές που δεν καλύπτονται από το παρόν παράρτημα μπορεί να
υπόκεινται σε ειδικούς ποσοτικούς περιορισμούς σύμφωνα με τη διαδικασία που
ορίζεται στο άρθρο 17 του κανονισμού, αρκεί τα εν λόγω προϊόντα να μην
υπόκεινται στους ποσοτικούς περιορισμούς που ορίζονται στο άρθρο 2 του
παρόντος κανονισμού.
                                   Άρθρο 3
 1.   Οι μεταφορές μεταξύ κατηγοριών και προκαταβολική χρήση και λογιστική
      μεταφορά μεριδίων των ειδικών ποσοτικών περιορισμών από το ένα έτος
      στο άλλο μπορούν να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τη διαδικασία που
      ορίζεται στο άρθρο 17 του κανονισμού.
2.    Εντούτοις, οι αυτόματες μεταφορές σύμφωνα με την παράγραφο 1 μπορούν
      να πραγματοποιούνται εντός των εξής ορίων:
      μεταφορά μεταξύ κατηγοριών μέχρι ποσοστού 20% του ποσοστικού ορίου
      που έχει καθοριστεί για την κατηγορία στην οποία γίνεται η μεταφορά,
      εκτός από τις περιπτώσεις επανεισαγωγών από τη Βουλγαρία, την Τσεχική
      Δημορκατία, την Ουγγαρία, την Πολωνία, τη Ρουμανία και τη Σλοβακική
      Δημοκρατία, όπου οι μεταφορές μπορούν να ανέρχονται σε ποσοστό 25%·
      η λογιστική μεταφορά ειδικού ποσοτικού ορίου από το ένα έτος στο άλλο
      μέχρι ποσοστού 10,5% του ποσοτικού ορίου που έχει καθοριστεί για το
      τρέχον έτος χρησιμοποίησης, εκτός από την περίπτωση της Βουλγαρίας,
      της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ουγγαρίας, της Πολωνίας, της Ρουμανίας
      και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, όπου η λογιστική μεταφορά μπορεί να
      ανέλθει σε ποσοστό 13,5%·
      η προκαταβολική χρήση ειδικού ποσοτικού ορίου μέχρι ποσοστού 7,5% του
      ποσοτικού ορίου που ορίζεται για το τρέχον λέτος χρησιμοποίησης.
3.    Όταν υπάρχει ανάγκη για πρόσθετες εισαγωγές τα ειδικά ποσοτικά όρια
      μπορούν να προσαρμοσθούν σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο
      άρθρο 17 του κανονισμού.
4.    Η Επιτροπή ενημερώνει την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα ή χώρες για κάθε
      μέτρο που λαμβάνεται στα πλαίσια των παραπάνω παραγράφων.
 ---pagebreak---                                Άρθρο 4
1. Για τους σκοπούς της εφαρμογής του άρθρου 1, οι αρμόδιες αρχές των
   κρατών μελών, πριν από την έκδοση αδειών εκ των προτέρων σύμφωνα με
   τους σχετικούς κοινοτικούς κανονισμούς για την τελειοποίηση προς
   επανεισαγωγη, υποβάλλουν αίτηση στην Επιτροπή.
2. Η αίτηση θεωρείται έγκυρη εάν παρέχει τα ακόλουθα στοιχεία:
       α)  το όνομα και τη διεύθυνση του      κοινοτικού   μεταποιητή  που
           υποβάλλει αίτηση για προέγκριση·
       β)  δήλωση των αρμοδίων αρχών ότι ο αιτών πληροί τα κριτήρια
           επιλεξιμότητας που ορίζονται στον κανονισμό 636/82, όπως
           τροποιήθηκε από τον κανονισμό ...·
       γ)  την τρίτη   χώρα  στην  οποία  πρόκειται   να  μεταποιηθούν  τα
           προϊόντα·
       δ)  την κατηγορία των σχετικών υφαντουργικών προϊόντων·
       ε)  την ποσότητα που πρέπει να επανεισαχθεί·
       στ) τα κράτη μέλη στα οποία τα προϊόντα πρέπει        να τεθούν σε
           ελεύθερη κυκλοφορία·
       ζ)  την ποσότητα των υφαντουργικών προϊόντων που εμπίπτουν στην
           κατηγορία που ορίζεται στα πλαίσια του σημείου δ) για τα
           οποία ο αιτών έχει λάβει έγκριση για τελειοποίηση προς
           επανεξαγωγή στην τρίτη χώρα που ορίζεται στα πλαίσια του
           στοιχείου γ) κατά τη διάρκεια του προηγουμένου ημερολογιακού
           έτους.
3. Η Επιτροπή ενημερώνει τις αρμόδιες αρχές των     κρατών μελών για την
   ποσότητα και τα όρια που ορίζονται στη στήλη     αριθ.3 του συνημμένου
   πίνακα για τα οποία ενδέχεται να έχουν           εκδοθεί προηγουμένως
   εγκρίσεις, με τη χρονολογική σειρά κατά την     οποία παρελήφθησαν οι
   αιτήσεις ("first come-first served").
4. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών υποβάλλουν τις αιτήσεις τους και η
   Επιτροπή γνωστοποιεί ότι πράγματι υπάρχουν διαθέσιμες ποσότητες για
   εισαγωγή, είτε γραπτώς, είτε τηλετυπικώς είτε με τηλεντι γράφημα ή
   άλλο μέσο επικοινωνίας όπως είναι τα ηλεκτρονικά μέσα και τα μέσα της
   τηλεματικής, αρκεί να αναφέρονται σαφώς όλα τα στοιχεία της
   παραγράφου 2.
5. Όταν παραλαμβάνονται από την Επιτροπή περισσότερες της μιας
   αιτήσεις, ταυτοχρόνως, και οι αιτήσεις αυτές υπερβαίνουν τη συνολική
   διαθέσιμη ποσότητα στα πλαίσια των σχετικών κοινοτικών περιορισμών
   στις εισαγωγές, η Επιτροπή χορηγεί ποσότητες κατ' αναλογία των
   ποσοτήτων για τις οποίες υποβλήθηκε αίτηση.
6. Οι αρμόδιες αρχές ενημερώνουν την Επιτροπή αμέσως μόλις πληροφορηθούν
   ότι οποιαδήποτε από τις προβλεφθείσες ποσότητες δεν χρησιμοποιήθηκε
   κατά τη διάρκεια      ισχύος της έγκρισης     εισαγωγής. Τέτοιες μη
   χρησιμοποιηθείσες ποσότητες μεταφέρονται αυτομάτως στις υπόλοιπες
   ποσότητες του συνολικού κοινοτικού επιπέδου, για κάθε κατηγορία
   προϊόντος και για κάθε τρίτη χώρα την οποία αφορούν.
 ---pagebreak---                                   Άρθρο 5
To πιστοποιητικό καταγωγής      πρέπει  να   εκδίδεται  από   τις αρμόδιες
κυβερνητικές αρχές της χώρας εφοδιασμού, σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική
νομοθεσία και τις διατάξεις του παραρτήματος III για όλα τα προϊόντα που
καλύπτονται από το παρόν παράρτημα.
                                  Άρθρο 6
Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών διαβιβάζουν στην Επιτροπή τα ονόματα και
τις διευθύνσεις των αρχών που είναι αρμόδιες για την έκδοση της προέγκρισης
που αναφέρεται στο άρθρο 4 μαζί με τα δείγματα των σφραγίδων που
χρησιμοποιούν.
                                  Άρθρο 7
Οι διατάξεις του παρόντος παραρτήματος δύνανται να τροποποιηθούν σύμφωνα με
τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 17 του κανονισμού.
 ---pagebreak--- r-jSBSBSciï».ύ*Λί\ραα£. ϊΖ,ίυϋι,ΐΑΐΑίΛΛ'*
                                            "HXÙll-**^^ ^^         i. I,,         .4^*i. •
                                                                                                      - /oiv-
                          I Exporter (name, lull address country)
                            Exportateur (nom aaïpsse (.ompioie pays)                                                                  ORIGINAL                               No
                                                                                                                       CERTIFICATE in regard lo HANDLOOMS. TEXTILE HANDICRAFTS and TRA
                                                                                                                       OITIONAL TEXTILE PRODUCTS. OF THE COTTAGE INDUSTRY, issued in
                                                                                                                       conformity with and under the conditions regulating trade in textile
                                                                                                                       products with the European Economic Community
                         3 ConSHjni!!· (Him»· lull .Irtllu-s*. iiiunliyi
                            Destinataire (nom dd'csse minirii'ii- IMÎ'.I
                                                                                                                       CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSES SUR METIERS A MAIN, aux PRO
                                                                                                                       QUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN, et aux PROOUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                                       DU FOLKLORE TRADITIONNEL. OE FABRICATION ARTISANALE, délivré en
                                                                                                                       conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits
                                                                                                                       textiles avec la Communauté économique européenne
                                                                                                                           .Ou"!'* > O'iqm                            b cO'jntr/ ni destination
                                                                                                                          ;
                                                                                                                            av, ' ':- ;j'ie                             Pays de destination
                         6 Place and date of shipment             Means ol transport                                    ! Supplementary details
                            lieu et date d'embarquement             Moyen de transport                                    Données supplémentaires
                            Marks and numbers           Number <ind kind nt parkaqes      INSCRIPTION (Il WHIPS                                                       4 Quantity              )0 fQB VaiueC
                            Marques et numéros           Nombre et nature des i.nhs     Hf SlfiNATiON OIS MARCHANDAI S                                                   (Juantite               vaieu' toh('
                       I l CERTIFICATION 8Y THE COMPETEN1 AUTHORITY - VISA DE l'AUTORllf COMPETENTE
                            I. the undersigned, certify that the consignment described above includes only the following text^e products ot the cottage industry ot the country shown m box No 4
                            a) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot (handiooms) (•')
                            b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a) and sewn solely by nano without the aid of any machine (handicrafts) (M
                            c) traditional folklore handicraft textile products made by hand, as defined m the list agreed between the European Economic. Community,and the country shown in box No 4
                            Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci dessus contient exclusivement les produits textiles suivant' ipievant de la fabrication utisanalr: du pays tigu'an: aan<· M rase 4
                            a) tissus tissés sur des métiers actionnés à la mam ou au pied (handiooms) (')
                            b) vêtements ou autres articles textiles oblenus manuellement à part» de tissus décrits sous ai et cousus uniquement a la nam sans i aide dune machine (handicrafts) |M
                            c) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la mam. nomme définis dans la liste convenue entre la Communauté économique européenne et le pays
                                indiqué dans la case 4
               ο   ε
                ι  ~
                Ιε     12 Competent authority (name lull address, country)
                ° ç         Autorité compétente (nom. adresse complete pays)
                a ι                                                                                                                                                          un     le
                                                                                                                                        • S.qn.iliiii·)
 ---pagebreak---                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ   VII
                 ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΤΕΛΕΙΟΠΟΙΗΣΗΣ ΠΡΟΣ ΕΠΑΝΕΙΣΑΓΩΓΗ
      (Η πλήρης περιγραφή των προϊόντων εμφαίνεται στο Παράρτημα Ι)
                                          ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΠΟΣΟΤΙΚΑ ΟΡΙΑ
ΤΡΙΤΗ ΧΩΡΑ      ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΜΟΝΑΔΑ             1993         1994       1995
Βουλγαρ(α       ΟΜΑΔΑ IB
                4          1 000   τεμαχ,        592
                5          1 000   τεμαχ,        646
                6          1 000   τεμαχ,      1 474
                7          1 000   τεμαχ,     2 852
                8          1 000   τεμαχ,      1 910
                ΟΜΑΔΑ I IB
                 14        1 000 τεμαχ           393
                 15        1 000 τεμαχ         1 573
                73         1 000 τεμαχ           674
                76         1 000 τεμαχ           787
Κίνα            ΟΜΑΔΑ IB
                4          1 000   τεμαχ         200       215        231
                5          1 000   τεμαχ         500       530        562
                6          1 000   τεμαχ,      1 800     1 908     2 022
                7          1 000   τεμαχ,        500       530        562
                8          1 000   τεμαχ,      1 200    1 254      1 310
                ΟΜΑΔΑ I IB
                15         1 0 0 0 τεμαχ       1 200    1 254         310
                16         1 0 0 0 τεμαχ         800       845        893
                18         τόνοι                 100       108        116
                21         1 0 0 0 τεμαχ      1 500     1 613         733
                24         1 0 0 0 τεμαχ         100       105        111
                26         1 0 0 0 τεμαχ         900       968        040
                31         1 0 0 0 τεμαχ      5 000     5 225         460
                73         1 0 0 0 τεμαχ,        200       215        231
                76         τόνοι                 800       860        925
                78         τόνοι                  50        52         55
                83         τόνοι                  50        52         55
                ΟΜΑΔΑ ΜΙΑ
                33D        τόνοι             17 500    18 288     19 110
                37         τόνοι             10 519    11 150     11 819
                37a        τόνοι              3 111     3 298      3 496
                ΟΜΑΔΑ I I IB
                10         1 000 ζεύγη       52 695    54 803    56 995
Τσεχική         ΟΜΑΔΑ IB
Δημοκρατία      4          1 000   τεμαχ      4  800    5  088     5  393.5
                5          1 000   τεμαχ      3  705    3  927     4  163
                6          1 000   τεμαχ      3  770    3  996     4  236
                7          1 000   τεμαχ      2  400    2  544     2  696.5
                8          1 000   τεμαχ      3  965    4  143.5   4  330
 ---pagebreak---                                   ot-
          ΟΜΑΔΑ I IB
          12         1 OOO ζεύγη     6 240   6 708      211
          15         1 OOO τεμαχ     2 025   2 177      340
          16         1 OOO τεμαχ,       900    967.5    040
          17         1 OOO τεμαχ,       720    785      855
          24         1 OOO τεμαχ        875    941      011
          26         1 OOO τεμαχ      1 350  1 451      560
          76         τόνοι           2 800   3 052      327
Ουγγαρία  ΟΜΑΔΑ IB
          4          1 000 τεμαχ    11  000 11 743   12 535
          5          1 000 τεμαχ     7  000  7 473    7 977
          6          1 000 τεμαχ    13  000 13 878   14 814
          7          1 000 τεμαχ    11  000 11 743   12 535
          8          1 000 τεμαχ     8  000  8 360    8 736
          ΟΜΑΔΑ MB
          12         1 000 ζεύγη    22  000 23 815   25 780
          15         1 000 τεμαχ    10  500 11 445   12 475
          16         1 000 τεμαχ     2  200  2 398    2 614
          17         1 000 τεμαχ     2  500  2 725    2 970
          24         1 000 τεμαχ     6  000  6 540    7 129
          73         1 000 τεμαχ     2  500  2 725    2 970
 νδονησίσ ΟΜΑΔΑ 1Β
          6          1 000 τεμαχ        504    549      598
          7          1 000 τεμαχ,       335    365      398
          8          1 000 τεμαχ        420    457      499
Μακάο     ΟΜΑΔΑ IB
          6          1 000 τεμαχ        224    229      233
          ΟΜΑΔΑ Ι ΙΒ
          16         1 000 τεμαχ        580    594      609
Μαλαισία  ΟΜΑΔΑ IB
          4          1 000 τεμαχ        155    166      179
          5          1 000 τεμαχ        155    166      179
          6          1 000 τεμαχ        155    166      179
          7          1 000 τεμαχ        155    166      179
          8          1 000 τεμαχ        131    137      143
Μογγολία  ΟΜΑΔΑ IB
          5          1 000 τεμαχ        150    159      169
Πακιστάν  ΟΜΑΔΑ IB
          4          1 000 τεμαχ     2 150   2 311    2 485
          5          1 000 τεμαχ,       850    927    1 010
          6          1 000 τεμαχ,    2 000   2 140    2 290
          7          1 000 τεμαχ,       950  1 017    1 088
          8          1 000 τεμαχ,     1 325  1 418    1 517
          ΟΜΑΔΑ Ι ΙΒ
          26         1 000 τεμαχ     1 250   1 388    1 431
 ---pagebreak---                                    10}
Φιλιππίνες  ΟΜΑΔΑ IB
            6          1 000 τεμαχ        401    423      446
            8          1 000 τεμαχ        111    115      119
            ΟΜΑΔΑ I IB
            21         1 000 τεμαχ        170    180      191
Πόλων(α     ΟΜΑΔΑ IB
            4          1 000 τεμαχ,     8 000  8 480    8 989
            5          1 000 τεμαχ.     9 250  9 874   10 541
            6          1 000 τεμαχ,    18 500 19 888   21 379
            8          1 000 τεμαχ,    17 250 18 156   19 109
            ΟΜΑΔΑ I IB
            12         1 000 τεμαχ      7 000  7 630    8 317
            14         1 000 τεμαχ      4 550  4 960    5 406
            15         1 000 τεμαχ     11 000 11 990   13 069
            16         1 000 τεμαχ      3 550  3 870    4 218
            24         1 000 τεμαχ      2 500  2 725    2 970
            26         1 000 τεμαχ      4 000  4 360    4 752
Ρουμαν(α    ΟΜΑΔΑ IB
            4          1 000 τεμαχ      1 054
            5          1 000 τεμαχ      1 167
            6          1 000 τεμαχ      3 552
            7          1 000 τεμαχ      2 652
            8          1 000 τεμαχ      2 546
            ΟΜΑΔΑ Ι ΙΒ
            12         1 000 ζεύγη      6 334
            13         1 000 τεμαχ,    16 927
            14         1 000 τεμαχ,       108
            15         1 000 τεμαχ.       371
            16         1 000 τεμαχ.       655
            17         1 000 τεμαχ.       108
            24         1 000 τεμαχ.       347
            26         1 000 τεμαχ.       184
            68        τόνοι               356
            73         1 000 τεμαχ.       693
            78        τόνοι               356
Σιγκαπούρη  ΟΜΑΔΑ IB
            7         1 000 τεμαχ         425    451      478
Σλοβακική   ΟΜΑΔΑ IB
ΔημοκρατΙ α 4         1  000 τεμαχ      1 200  1 272    1 348.5
            5         1  000 τεμαχ      2 795  2 963    3 140
            6         1  000 τεμαχ      2 730  2 894    3 067
            7         1  000 τεμαχ      1 600  1 696    1 797.5
            8         1  000 τεμαχ,     2 535  2 649.5  2 768
 ---pagebreak---                                   οδ
          ΟΜΑΔΑ I IB
          12         1 ΟΟΟ ζεύγη     6 760 7 267   7 812
          15         1 ΟΟΟ τεμαχ,    2 475 2 661   2 860
          16         1 ΟΟΟ τεμαχ       900   967.5 1 040
          17         1 ΟΟΟ τεμαχ     1 280 1 395   1 521
          24         1 000 τεμαχ     1 625 1 747   1 878
          26         1 000 τεμαχ     1 350 1 451   1 560
          76         τόνοι           4 200 4 578   4 990
Σρι Λάνκα ΟΜΑΔΑ IB
          6          1 000 τεμαχ     1 640 1 716   1 836
          7          1 000 τεμαχ     1 210 1 295   1 386
          8          1 000 τεμαχ     1 115 1 193   1 277
          ΟΜΑΔΑ Ι ΙΒ
          21         1 000 τεμαχ     1 205 1 301   1 405
Ταϊλάνδη  ΟΜΑΔΑ IB
          5          1 000 τεμαχ,      100   108     117
          6          1 000 τεμαχ       100   108     117
          7          1 000 τεμαχ       184   197     211
          8          1 000 τεμαχ,      100   108     117
          ΟΜΑΔΑ Ι ΙΒ
          21         1 000 τεμαχ       337   387     446
          26         1 000 τεμαχ       152   164     178
Βιετνάμ   ΟΜΑΔΑ IB
          4          1 000 τεμαχ       210   212     213
          5          1 000 τεμαχ       160   161     162
          6          1 000 τεμαχ       300   302     304
          7          1 000 τεμαχ       220   223     226
          8          1 000 τεμαχ       800   807     814
          ΟΜΑΔΑ I IB
          12         1 000 ζεύγη     1 560 1 607   1 655
          13         1 000 τεμαχ       520   528     536
          18         τόνοι             200   206     212
          21         1 000 τεμαχ       400   409     418
          24         1 000 τεμαχ,      220   227     234
          26         1 000 τεμαχ        30    30      31
          31         1 000 τεμαχ,      300   311     323
          76         τόνοι             230   240     251
 ---pagebreak---                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII
                           αναφέρεται στο άρθρο 6
                                  'Αρθρο 1
                                  Ρουμαν ία
1.    Σε περίπτωση που ένα από τα υφαντουργικά προϊόντα του παραρτήματος Ι,
καταγωγής και προελεύσεως Ρουμανίας, εισάγεται στην Κοινότητα σε αφύσικα
χαμηλές τιμές, χαμηλότερες του κανονικού ανταγωνιστικού ύψους, ώστε να
βλάπτει σοβαρά τους κοινοτικούς παραγωγούς ομοειδών ή άμεσα ανταγωνιστικών
προϊόντων, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει διαβουλεύσεις με τη Ρουμανία.
2.    Εάν δεν επιτευχθεί συμφωνία κατά τις προαναφερόμενες διαβουλεύσεις, η
Επιτροπή μπορεί, εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία
ζητήθηκαν οι διαβουλεύσεις, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
άρθρο 17, να αναστείλει προσωρινά τις ειασαγωγές του συγκεκριμένου
προϊόντος.
3.    Σε εξαιρετικές και ιδιαίτερα σοβαρές περιστάσεις, όταν οι εισαγωγές
ρουμανικών υφαντουργικών προϊόντων στην Κοινότητα σε αφύσικα χαμηλές τιμές
ενδέχεται να προκαλέσουν ζημία η οποία θα ήταν δύσκολο να αποκατασταθεί, τα
μέρη αρχίζουν επείγουσες διαπραγματεύσεις οι οποίες πρέπει να διεξαχθούν το
πολύ εντός πέντε εργασίμων ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία η
Επιτροπή κοινοποιεί την αίτηση της για διαβουλεύσεις.
Εάν εντός της περιόδου των πέντε εργασίμων ημερών τα μέρη δεν καταλήξουν σε
αμοιβαία αποδεκτή συμφωνία που καθιστά δυνατή την αντιμετώπιση της
κατάστασης, η Επιτροπή μπορεί, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
άρθρο 17, να αναστείλει την έκδοση εγγράφων που επιτρέπουν την εισαγωγή του
εν λόγω προϊόντος.
4.    Προκειμένου να προσδιοριστεί εάν είναι πράγματι αφύσικα χαμηλή η τιμή
του προϊόντος, σε ύφος χαμηλότερο του κανονικού ανταγωνιστικού ποσού, η
τιμή θα συγκριθεί:
-     με τις τιμές ομοειδών εθνικών προϊόντων σε συγκρίσιμο στάδιο της
      διαδικασίας εμπορίας στην αγορά της χώρας εισαγωγής·
-     με τις τιμές που ισχύουν γενικώς για παρόμοια προϊόντα που πωλούνται
      υπό κανονικές συνθήκες από άλλες χώρες εξαγωγής στην αγορά της χώρας
      εισαγωγής και
      με τις χαμηλότερες τιμές που ισχύουν σε τρίτη χώρα για το ίδιο προϊόν
      κατά τους τρεις μήνες που προηγούνται της αίτησης για διαβουλεύσεις
      και οι οποίες δε οδήγησαν στη θέσπιση κάποιου μέτρου από την
      Επιτροπή.
 ---pagebreak---                                    'Αρθρο 2
                                  Βουλγαρ ία
1.    Σε περίπτωση που ένα από τα υφαντουργικά προϊόντα του παραρτήματος Ι,
καταγωγής και προελεύσεως Βουλγαρίας, εισάγεται στην Κοινότητα σε τιμές
χαμηλότερες της συνήθους κλίμακας υπό συνθήκες κανονικού ανταγωνισμού και,
επομένως, προκαλεί ή ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρή ζημία στους κοινοτικούς
παραγωγούς ομοειδών ή άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων, η Επιτροπή μπορεί να
ζητήσει διαβουλεύσεις με τη Βουλγαρία.
2.    Εάν δεν επιτευχθεί συμφωνία κατά τις προαναφερόμενες διαβουλεύσεις,
εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία η Επιτροπή υπέβαλε τη
σχετική αίτηση και εάν συνεχίζονται οι αποστολές των εν λόγω προϊόντων σε
σε τιμές χαμηλότερες της συνήθους κλίμακας υπό συνθήκες           κανονικού
ανταγωνισμού και, επομένως, προκαλεί ή ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρή ζημία
στους κοινοτικούς παραγωγούς, που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή
μπορεί, ενώ συνεχίζονται οι διαπραγματεύσεις για την εξεύρεση αμοιβαίως
αποδεκτής λύσης, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17, να
αναστείλει προσωρινά τις ειασαγωγές του συγκεκριμένου προϊόντος.
3.    Σε    κρίσιμες   καταστάσεις,    όταν   οι  εισαγωγές   συγκεκριμένων
υφαντουργικών προϊόντων σε τιμές χαμηλότερες της συνήθους κλίμακας υπό
συνθήκες κανονικού ανταγωνισμού ενδέχεται να προκαλέσουν ζημία η οποία θα
ήταν δύσκολο να αποκατασταθεί, η Επιτροπή μπορεί, σύμνφωνα με τη διαδικασία
που προβλέπεται στο άρθρο 17, να επιτρέψει στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη να
αναστείλουν τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος. Στην περίπτωση αυτή οι
διαπραγματεύσεις θα αρχίσουν αμέσως και, σε κάθε περίπτωση, εντός πέντε
εργασίμων ημερών το πολύ από την ημερομηνία κατά την οποία η Επιτροπή
κοινοποιεί την αίτηση της για διαβουλεύσεις, με προοπτική την αναζήτηση
αμοιβαίως αποδεκτής λύσης.
4.    Προκειμένου να προσδιοριστεί, για τους σκοπούς της εφαρμογής του
παρόντος άρθρου, εάν είναι πράγματι η τιμή του υφαντουργικού προϊόντος
είναι    "χαμηλότερη  της   συνήθους    κλίμακας υπό   συνθήκες   κανονικού
ανταγωνισμού", οι τιμές αυτές θα συγκριθούν:
      με τις τιμές ομοειδών εθνικών προϊόντων σε συγκρίσιμο στάδιο της
      διαδικασίας εμπορίας στην αγορά της χώρας εισαγωγής·
-     με τις τιμές που ισχύουν γενικώς για παρόμοια προϊόντα που πωλούνται
      υπό κανονικές εμπορικές συνθήκες από άλλες χώρες εξαγωγής στην αγορά
      της χώρας εισαγωγής και
      με τις χαμηλότερες τιμές που ισχύουν σε τρίτη χώρα για το ίδιο προϊόν
      κατά τους τρεις μήνες που προηγούνται της αίτησης για διαβουλεύσεις
      και οι οποίες δε οδήγησαν στη θέσπιση κάποιου μέτρου από την
      Επιτροπή.
 ---pagebreak---                               -Ï/J-
                            Παράρτημα IX
                      αναφέρεται στο άρθρο 10
  ΧΩΡΑ ΕΦΟΔΙΑΣΜΟΥ ΟΜΑΔΑ Ι  ΟΜΑΔΑ II ΟΜΑΔΑ III  ΟΜΑΔΑ IV ΟΜΑΔΑ V
  Μπαγκλαντές       2.00%     «.'00%    15.00%
Περού               1.25%     «.25%     12.50%
Σρι Λάνκα
Ορουγουάη
Αργεντινή           1.00%     5.00%     10.00%
Βραζιλία
Ινδία
Ινδονησία
Μαλαισία
Πακιστάν
Φιλιππίνες
Σινγκαπούρη
Ταϊλάνδη
Βουλγαρ ία          0.40%     2.40%      8.00%    8.00%
Ρουμαν ία
Χονγκ Κονγκ         0.40%     2.00%      6.00%
Μακάο
Νότια Κορέα
Ταϊβάν
Βιετνάμ             0.20%      1.00%     3.00%    5.00%   5.00%
Μογγολ ία           1.00%     5.00%    10.00%     8.00%   8.00%
Κίνα                          5.00%    10.00%
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                        HI "
                                                               ISSN 0254-1483
                                                     COM(93) 197 τελικό
                                                           ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                        ii
                           Αρι«. καταλόγου : CB-CO-93-223-GR-C
                                                      ISBN 92-77-55663-3
Υπηρεσία Επίσημων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Luxembourg