CELEX: 22005D0961
Language: lv
Date: 2005-11-25 00:00:00
Title: 2005/961/EK: Kopienas/Šveices Gaisa transporta komitejas Lēmums Nr. 2/2005 ( 2005. gada 25. novembris ), ar ko groza pielikumu Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas nolīgumam par gaisa transportu

30.12.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 347/91
            
         
      KOPIENAS/ŠVEICES GAISA TRANSPORTA KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 2/2005
   (2005. gada 25. novembris),
   ar ko groza pielikumu Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas nolīgumam par gaisa transportu
   (2005/961/EK)
   KOPIENAS/ŠVEICES GAISA TRANSPORTA KOMITEJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas nolīgumu par gaisa transportu, turpmāk tekstā “nolīgums”, un jo īpaši tā 23. panta 4. punktu,
   IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   1.   Pēc atsauces uz Padomes Direktīvu 93/104/EK nolīguma pielikuma 1. punktu (Trešais aviācijas liberalizācijas pasākumu kopums un citi civilās aviācijas noteikumi) papildina ar šādu tekstu, kas iekļauts ar Kopienas/Šveices Gaisa transporta komitejas Lēmuma Nr. 3/2004 (1) 1. panta 3. punktu:
   
      “Nr. 437/2003
      Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 27. februāra Regula (EK) Nr. 437/2003 par statistikas pārskatiem attiecībā uz pasažieru, kravu un pasta gaisa pārvadājumiem”.
   
   2.   Pēc papildinājuma, kas minēts šā lēmuma 1. panta 1. punktā, nolīguma pielikuma 1. punktu (Trešais aviācijas liberalizācijas pasākumu kopums un citi civilās aviācijas noteikumi) papildina ar šādu tekstu:
   
      “Nr. 1358/2003
      Komisijas 2003. gada 31. jūlija Regula (EK) Nr. 1358/2003, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 437/2003 par statistikas pārskatiem attiecībā uz pasažieru, kravu un pasta gaisa pārvadājumiem un ar ko groza tās I un II pielikumu”.
   
   3.   Pēc papildinājuma, kas minēts šā lēmuma 1. panta 2. punktā, nolīguma pielikuma 1. punktu (Trešais aviācijas liberalizācijas pasākumu kopums un citi civilās aviācijas noteikumi) papildina ar šādu tekstu:
   
      “Nr. 785/2004
      Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Regula (EK) Nr. 785/2004 par apdrošināšanas prasībām aviopārvadātājiem un gaisa kuģu ekspluatantiem”.
   
   2. pants
   1.   Pēc atsauces uz Padomes Regulu (EEK) Nr. 2408/92 nolīguma pielikuma 1. punktu (Trešais aviācijas liberalizācijas pasākumu kopums un citi civilās aviācijas noteikumi) papildina ar šādu tekstu:
   
      “(Jāpiemēro I pielikumā veiktās izmaiņas, kas izriet no II pielikuma 8. nodaļas (Transporta politika) G iedaļas (Gaisa transports) 1. punkta Aktā par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās nosacījumiem un grozījumiem līgumos, kas ir Eiropas Savienības pamatā.)”.
   
   2.   Pēc atsauces uz Padomes Direktīvu 93/65/EEK, nolīguma pielikuma 3. punktu (Tehniskā saskaņošana) papildina ar šādu tekstu:
   
      “(Jāpiemēro II pielikumā veiktās izmaiņas, kas izriet no II pielikuma 8. nodaļas (Transporta politika) G iedaļas (Gaisa transports) 2. punkta Aktā par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās nosacījumiem un grozījumiem līgumos, kas ir Eiropas Savienības pamatā.)”.
   
   3.   Pēc atsauces uz Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/30/EK, nolīguma pielikuma 1. punktu (Trešais aviācijas liberalizācijas pasākumu kopums un citi civilās aviācijas noteikumi) papildina ar šādu tekstu, kas iekļauts ar Kopienas/Šveices Gaisa transporta komitejas Lēmuma Nr. 3/2004 1. panta 1. punktu:
   
      “(Jāpiemēro I pielikumā veiktās izmaiņas, kas izriet no II pielikuma 8. nodaļas (Transporta politika) G iedaļas (Gaisa transports) 2. punkta Aktā par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās nosacījumiem un grozījumiem līgumos, kas ir Eiropas Savienības pamatā.)”.
   
   3. pants
   Pēc atsauces uz Komisijas Regulu (EK) Nr. 2042/2003 nolīguma pielikuma 4. punktu (Lidojumu drošība) papildina ar šādu tekstu:
   
      “Nr. 36/2004
      Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Direktīva 2004/36/EK par to trešo valstu gaisa kuģu drošību, kas izmanto Kopienas lidostas
      (1. līdz 9. pants un 11. līdz 14. pants)”.
   
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī un Šveices Oficiālajā Federālo Likumu Krājumā. Lēmums stājas spēkā otrā mēneša pirmajā dienā pēc tā pieņemšanas.
   
      Briselē, 2005. gada 25. novembrī
      
         
            Apvienotās komitejas vārdā —
         
         
            Kopienas delegācijas vadītājs
         
         Daniel CALLEJA CRESPO
         
         
            Šveices delegācijas vadītājs
         
         Raymond CRON
         
      
   
   
      (1)  OV L 151, 30.4.2004., 9. lpp. labots ar OV L 208, 10.6.2004., 7. lpp.