CELEX: 21982A0324(01)
Language: it
Date: 1982-03-16 00:00:00
Title: Accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera in merito ad un' azione concertata nel settore dell' accertamento della tendenza alla trombosi

N. L 83 /2                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      29 . 3 . 82
                                                              ACCORDO
             tra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera in merito ad un'azione
                            concertata nel settore dell'accertamento della tendenza alla trombosi
              LA COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA,
              da un lato,
              LA CONFEDERAZIONE SVIZZERA,
              dall'altro,
              considerando che un'azione di ricerca europea concertata nel settore dell'accertamento della tendenza
              alla trombosi può apportare un efficace contributo al miglioramento ottimale della salute sul piano
              individuale e collettivo ;
              considerando che, con la decisione del 18 marzo 1980, il Consiglio delle Comunità europee ha adottato
              un secondo programma di ricerca nel settore della ricerca medica e della sanità pubblica comprendente
              quattro azioni concertate pluriennali, una delle quali riguarda l'accertamento della tendenza alla trom­
              bosi ;
              considerando che gli Stati membri della Comunità e la Confederazione svizzera, in seguito denominati
              « Stati », hanno l'intenzione di realizzare, secondo le regole e le procedure applicabili ai loro programmi
              nazionali, le ricerche figuranti nell'allegato I e sono disposti a farli entrare nell'ambito di un coordina­
              mento che essi considerano nell'interesse di ambo le parti ;
              considerando che l'attuazione dei lavori di ricerca previsti dall'azione concertata richiede da parte degli
              Stati un apporto finanziario dell'ordine di 10 milioni di ECU,
              HANNO CONVENUTO di concludere il presente accordo ed hanno designato come plenipotenziari :
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE :
               LA CONFEDERAZIONE SVIZZERA :
               I QUALI HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE :
                          Articolo 1                                                                 Articolo 2
La Comunità e la Confederazione svizzera, qui in se­                     La Commissione delle Comunità europee è responsabile
guito denominate « parti contraenti » partecipano, per                   del coordinamento.
un periodo che termina il 31 maggio 1984, ad un'azione
concertata nel settore dell'accertamento della tendenza                  Essa è assistita nello svolgimento di questo compito dal
alla trombosi.                                                           capo progetto.
                                                                                                     Articolo 3
L'azione consiste nel coordinare il programma
dell'azione concertata della Comunità con il corrispon­
                                                                         Allo scopo di agevolare l'esecuzione dell'azione, il comi­
dente programma svizzero. I programmi contemplati                        tato d'azione concertata « Accertamento della tendenza
dal presente accordo sono enumerati nell'allegato I.
                                                                         alla trombosi », in seguito denominato « comitato »,
                                                                         istituito dalla decisione del 18 marzo 1980, è ampliato
                                                                         in modo da comprendere anche la Svizzera.
Gli Stati restano interamente responsabili delle ricerche
effettuate o coordinate dai loro istituti od organismi                   La Commissione è responsabile dei compiti di segreteria
nazionali, figuranti nell'allegato I.                                    del comitato.
 ---pagebreak---  29 . 3 . 82                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 83 /3
Il mandato e la composizione del comitato sono definiti               buita, su richiesta, unicamente agli istituti e alle imprese
nell'allegato II.                                                     le cui attività di ricerca o di produzione giustifichino
                                                                      l'accesso ai risultati delle ricerche su cui verte l'azione.
                          Articolo 4                                                           Articolo 6
Il contributo finanziario massimo delle parti contraenti             1 . Ognuna delle parti contraenti, dopo aver firmato il
alle spese di coordinamento è fissato a :                            presente accordo, notifica quanto prima al segretario
— 616 000 ECU per la Comunità, per un periodo di                     generale del Consiglio delle Comunità europee l'esple­
      quattro anni a decorrere dal 1° giugno 1980 ;                  tamento delle procedure necessarie in virtù delle sue
                                                                     disposizioni interne per mettere in vigore il presente
— 38 000 ECU per la Confederazione svizzera per il                   accordo.
      periodo di cui all'articolo 1 , primo comma.
                                                                     2. Il presente accordo entra in vigore il giorno in cui la
                                                                     seconda delle parti contraenti ha proceduto alla notifica
L'ECU è definita dal regolamento finanziario applica­                di cui al paragrafo 1 .
bile al bilancio generale delle Comunità europee e dalle
disposizioni finanziarie prese in applicazione di questo             Prima che il presente accordo sia entrato in vigore e per
 regolamento.                                                        un periodo massimo di nove mesi a decorrere dalla data
                                                                     in cui l'ha firmato, la Confederazione svizzera può par­
                                                                     tecipare senza diritto di voto ai lavori del comitato.
Le modalità che regolano il finanziamento dell'accordo
 sono oggetto dell'allegato III.                                     3 . Durante i sei mesi successivi alla data in cui è en­
                                                                     trato in vigore, il presente accordo è aperto all'adesione
                                                                     degli altri Stati europei che hanno partecipato alla con­
                          Articolo 5                                 ferenza ministeriale, tenutasi a Bruxelles il 22 e il
                                                                     23 novembre 1971 . Gli strumenti di adesione sono
 Conformemente alla procedura stabilita dalla Commis­                depositati presso il segretariato generale del Consiglio
 sione, d'accordo con il comitato, gli Stati si scambiano            delle Comunità europee.
 regolarmente tutte le informazioni utili riguardanti
 l'esecuzione delle ricerche che sono l'oggetto dell'azione          Lo Stato che aderisce al presente accordo diventa parte
 e forniscono alla Commissione ogni informazione utile               contraente ai sensi dell'articolo 1 il giorno in cui lo
 al coordinamento. Essi cercano inoltre di fornire alla              strumento di adesione è stato depositato. Esso contri­
 Commissione le informazioni riguardanti le ricerche in              buisce alle spese di coordinamento alle condizioni previ­
 materia, progettate o eseguite da organismi che non                 ste per la Confederazione svizzera all'articolo 4.
 sono sotto la loro autorità. Le informazioni sono trat­
 tate come « riservate » se lo Stato che le comunica lo              4. Il segretario generale del Consiglio delle Comunità
 richiede.                                                           europee informa ciascuna delle parti contraenti dell'av­
                                                                     venuto deposito delle notifiche di cui al paragrafo 1 ,
                                                                     della data in cui il presente accordo' entra in vigore e
 La Commissione redige relazioni di attività annuali in              del deposito degli strumenti di adesione di cui al para­
 base alle informazioni fornite e le trasmette agli Stati.           grafo 3 .
 Al termine del periodo dell'azione la Commissione, d'ac­                                      Articolo 7
 cordo con il comitato, trasmette agli Stati una relazione
 succinta dell'esecuzione dei risultati dell'azione, allo             Il presente accordo è redatto in unico esemplare in lin­
 scopo fra l'altro di rendere accessibili, nel modo più              gua danese, francese, greca, inglese, italiana, olandese e
 rapido e completo possibile, i risultati ottenuti alle               tedesca, tutti i testi facenti ugualmente fede. Esso è
 imprese, agli istituti e agli altri interessati, in particolare      depositato negli archivi del segretariato generale del
 sui piano sociale. Essa pubblica la relazione sei mesi               Consiglio delle Comunità europee che ne trasmette una
 dopo averla trasmessa agli Stati, a meno che uno Stato               copia autentificata conforme ad ognuna delle parti
 si oppponga. In quest'ultimo caso la relazione è distri­             contraenti.
 ---pagebreak--- N. L 83 /4                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       29 . 3 . 82
                                                        ALLEGATO I
                                     PROGRAMMI CONTEMPLATI DALL'ACCORDO
           A. Azione riguardante l'accertamento della tendenza alla trombosi
              Le ricerche intraprese hanno lo scopo di acquisire le conoscenze scientifiche e tecniche in questo
              settore scelto per la sua importanza a livello della Comunità.
              Le ricerche dovrebbero riguardare le materie seguenti:
              1 . individuazione dei fattori coagulanti attivati e dei loro prodotti di reazione ;
              2. analisi quantitativa degli inibitori del sistema di coagulazione ;
              3 . studi dei componenti attivi e inibitori dei sistemi fibrinolitici ;
              4. studi delle piastrine del sangue;
              5. studi pilota su campioni ben definiti della popolazione con materiali e metodologie standardiz­
                   zate.
              Il Belgio, la Danimarca, la Germania, la Grecia, la Francia, l'Irlanda, l'Italia, i Paesi Bassi, il Regno
              Unito e la Svizzera contribuiscono alle ricerche in queste materie.
           B. Attuazione e coordinamento dei contributi nazionali all'azione
              Le seguenti autorità, competenti nel settore della ricerca medica degli Stati, assicurano l'attuazione
              dei contributi nazionali all'azione, nonché il loro coordinamento a livello nazionale.
              Belgio :                   FRSM, Fonds de la recherche scientifique médicale, Bruxelles/FGWO,
                                         Fonds voor Geneeskundig Wetenschappelijk Onderzoek, Brussel
              Danimarca :                Statens lægevidenskabelige Forskningsråd, Copenaghen.
              Germania :                 — Zentrum für Innere Medizin der Universität Giessen
                                         — Departement für Innere Medizin der Universität Ulm
              Grecia :                   — Υπηρεσία Επιστημονικής Έρεύνης καί Τεχνολογίας, 'Αθήνα
                                         — EujiBoóXio ' IaTpiKcòv 'Epeuvwv, 'Awiva
              Francia :                  — INSERM, Institut national de la santé et de la recherche médicale,
                                             Parigi
              Irlanda :                  — Medical Research Council of Ireland, Dublino
              Italia :                   — CNR, Consiglio nazionale della ricerca, Roma, e Istituto superiore di
                                              sanità, Roma
              Paesi Bassi :              — Gezondheidsorganisatie TNO et Stichting Medisch Wetenschappelijk
                                              Onderzoek FUNGO, l'Aia
              Regno Unito :              — MRC, Medicai Research Council, Londra
              Svizzera :                 — Theodor Kocher Institut, Universität Bern
 ---pagebreak--- 29. 3 . 82                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 83 /5
                                                         ALLEGATO II
                                      MANDATO E COMPOSIZIONE DEL COMITATO
           1.    Il comitato
           1.1 . contribuisce all'esecuzione ottimale dell'azione esprimendo il suo parere su tutti i suoi aspetti ;
           1.2. valuta i risultati e trae le conclusioni per la loro applicazione ;
           1.3 . provvede allo scambio di informazioni di cui all'articolo 5 , primo comma ;
           1.4. segue il progresso delle ricerche nazionali syolte nel settore previsto dall'azione, specialmente
                 tenendosi al corrente degli sviluppi scientifici e tecnici che possono avere ripercussioni sulla sua
                 esecuzione ;
           1.5. propone gli orientamenti al capo progetto.
           2.    Le relazioni e i pareri del comitato sono trasmessi alla Commissione ed agli Stati. La Commissione
                 inoltra questi pareri al CREST.
           3.    Il comitato è composto dei responsabili per il coordinamento dei contributi nazionali all'azione e
                 del capo progetto. Ogni membro può farsi accompagnare da esperti.
 ---pagebreak--- N. L 83 /6                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       29 . 3 . 82
                                                         ALLEGATO III
                                               MODALITÀ DI FINANZIAMENTO
                                                             Articolo 1
           Le presenti, disposizioni fissano le modalità di finanziamento di cui all'articolo 4 dell'accordo.
                                                             Articolo 2
           All'inizio di ogni esercizio, la Commissione invia alla Confederazione svizzera una richiesta di fondi
           corrispondenti alla sua partecipazione alle spese annuali di coordinamento previste dall'accordo, calco­
           lata in proporzione ai massimali fissati dall'articolo 4 dell'accordo.
           Questo contributo è espresso sia in ECU che nella moneta dello Stato interessato ; il valore dell'ECU è
           definito nel regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Comunità europee e fissato
           alla data della richiesta di fondi.
           Il totale di questi contributi copre oltre alle spese vere e proprie di coordinamento, le spese di viaggio e
           di soggiorno dei delegati presso il comitato.
           La Confederazione svizzera versa il contributo annuale alle spese di coordinamento previsto dall'ac­
           cordo all'inizio di ogni anno e non oltre il 31 marzo. In caso di ritardato versamento, la Confederazione
           svizzera deve pagare un interesse al tasso di sconto più alto applicato negli Stati il giorno della scadenza.
           Tale tasso è aumentato di 0,25 punti per ogni mese di ritardo. Il tasso così aumentato è applicabile a
           tutto il periodo del ritardo. Tuttavia è possibile esigere questo interesse solo se il versamento è effettuato
           più di 3 mesi dopo l'invio della richiesta di fondi da parte della Commissione.
                                                             Articolo 3
           I fondi versati dalla Confederazione svizzera vengono iscritti a credito dell'azione come entrate di bilan­
           cio destinate ad una voce prevista nello stato delle entrate del bilancio della Commissione.
                                                             Articolo 4
           Lo scadenzario indicativo delle spese di coordinamento di cui all'articolo 4 dell'accordo è riportato in
           allegato.
                                                             Articolo S
           Il regolamento finanziario in vigore applicabile al bilancio generale delle Comunità europee si applica
           alla gestione dei fondi.
                                                             Articolo 6
           Dopo la chiusura di ogni esercizio, viene stabilita e trasmessa alla Confederazione svizzera, per informa­
           zione, una situazione dei fondi relativa all'azione.
 ---pagebreak---                                                         Allegato all'allegato III
                        SCADENZARIO INDICATIVO DELLE SPESE DI COORDINAMENTO                                                                                                             29 . 3 . 82
                               1980                       1981                      1982                    1983                    1984                    Totale
                          SI            SP         SI             SP           SI           SP         SI          SP          SI           SP         SI             SP
    lobali (dati
       i e dei paga­
    za riportata
      missione)
                                                                             47 500        47 500
                       • 77 000       77 000     154 000      154 000        31 500        31 500   ■ 154 000   ■ 154 000   • 77 000   ■ 77 000     ■ 616 000   616 000
tivo
                                                                             75 000        75 000
         TOTALE         77 000        77 000     154 000      154 000      154 000     154 000      154 000     154 000      77 000        77 000   616 000     616 000
      conto delle
 all'adesione
                                                  47 500         47 500
                                                  34 500         34 500    163 500     163 500      163 500     163 500      86 500        86 500   654 000     654 000
tivo
                                                  81 500         81 500
  O TOTALE             (77 000)       (77 000)   163 500      163 500      163 500     163 500      163 500     163 500      86 500        86 500   654 000     654 000
                                                                                                                                                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
      tributi della
                          -             -
                                                   9 500          9 500       9 500         9 500      9 500       9 500      9 500         9 500    38 000          38 000
                                                                                                                                                                                    N. L 83 /7