CELEX: 62008CA0115
Language: sl
Date: 2009-10-27 00:00:00
Title: Zadeva C-115/08: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 27. oktobra 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landesgericht Linz -Avstrija) – Land Oberösterreich proti ČEZ as (Tožba za prenehanje povzročanja škodljivih vplivov oziroma nevarnosti nastanka škodljivih vplivov na zemljišču, ki izvirajo iz jedrske elektrarne na ozemlju druge države članice — Dolžnost prenašati škodljive vplive in nevarnost nastanka škodljivih vplivov, ki jih povzročajo naprave, ki jim je bilo izdano upravno dovoljenje v državi sodišča — Neupoštevanje dovoljenj, izdanih v drugih državah članicah — Enako obravnavanje — Načelo nediskriminacije glede na državljanstvo na področju uporabe Pogodbe ESAE)

19.12.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 312/5
            
         Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 27. oktobra 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landesgericht Linz -Avstrija) – Land Oberösterreich proti ČEZ as
   (Zadeva C-115/08) (1)
   
   (Tožba za prenehanje povzročanja škodljivih vplivov oziroma nevarnosti nastanka škodljivih vplivov na zemljišču, ki izvirajo iz jedrske elektrarne na ozemlju druge države članice - Dolžnost prenašati škodljive vplive in nevarnost nastanka škodljivih vplivov, ki jih povzročajo naprave, ki jim je bilo izdano upravno dovoljenje v državi sodišča - Neupoštevanje dovoljenj, izdanih v drugih državah članicah - Enako obravnavanje - Načelo nediskriminacije glede na državljanstvo na področju uporabe Pogodbe ESAE)
   2009/C 312/06
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Landesgericht Linz
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Land Oberösterreich
   
      Tožena stranka: ČEZ as
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Landesgericht Linz (Avstrija) – Razlaga načel prostega pretoka blaga, pravice do ustanavljanja, nediskriminacije glede na državljanstvo in lojalnosti – Nacionalna določba, ki dopušča le tožbo za plačilo odškodnine, če škodljive vplive povzročajo naprave, ki jih je odobrili upravni organ – Omejitev veljavnosti te določbe le glede dovoljenj, ki so jih izdali nacionalni organi, kar ima za posledico možnost vložitve civilne tožbe za prenehanje povzročanja škodljivih vplivov, če škodljive vplive povzroča naprava, ki je na ozemlju druge države članice – Jedrska elektrarna Temelin
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Načelo prepovedi diskriminacije glede na državljanstvo na področju uporabe Pogodbe ESAE nasprotuje uporabi predpisa države članice, kot je ta iz postopka v glavni stvari, na podlagi katerega je proti podjetju, ki ima zahtevana upravna dovoljenja za upravljanje jedrske elektrarne, ki je na ozemlju druge države, lahko vložena tožba za prenehanje povzročanja škodljivih vplivov ali nevarnosti nastanka škodljivih vplivov na sosednjem zemljišču, ki izvirajo iz te naprave, medtem ko se proti podjetjem, ki razpolagajo z industrijsko napravo, ki je na ozemlju države sodišča in kjer jim je bilo izdano upravno dovoljenje, ne more vložiti tožbe in so izpostavljena le tožbi za plačilo odškodnine zaradi škode, ki je nastala na sosednjem zemljišču.
            
         
               2.
            
            
               Naloga nacionalnega sodišča je, da določbo notranjega prava, ki jo mora uporabiti, razlaga tako, da je čim bolj v skladu z zahtevami prava Skupnosti. Če takšna skladna uporaba ni mogoča, mora nacionalno sodišče v celoti uporabiti pravo Skupnosti in zavarovati pravice, ki jih slednje priznava posameznikom, pri čemer, če je treba, ne uporabi določbe, katere uporaba bi v konkretnem primeru predstavljala kršitev prava Skupnosti.
            
         
      (1)  UL C 142, 7.6.2008.