CELEX: 62016CA0037
Language: cs
Date: 2017-01-18 00:00:00
Title: Věc C-37/16: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 18. ledna 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Naczelny Sąd Administracyjny – Polsko) – Minister Finansów v. Stowarzyszenie Artystów Wykonawców Utworów Muzycznych i Słowno-Muzycznych SAWP (SAWP) „Řízení o předběžné otázce — Daně — Společný systém daně z přidané hodnoty — Zdanitelná plnění — Pojem ‚poskytnutí služby za úplatu‘ — Platba poplatků organizacím pro kolektivní správu autorských práv a práv s nimi souvisejících z titulu spravedlivé odměny — Vyloučení“

6.3.2017   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 70/7
            
         Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 18. ledna 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Naczelny Sąd Administracyjny – Polsko) – Minister Finansów v. Stowarzyszenie Artystów Wykonawców Utworów Muzycznych i Słowno-Muzycznych SAWP (SAWP)
   (Věc C-37/16) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Daně - Společný systém daně z přidané hodnoty - Zdanitelná plnění - Pojem ‚poskytnutí služby za úplatu‘ - Platba poplatků organizacím pro kolektivní správu autorských práv a práv s nimi souvisejících z titulu spravedlivé odměny - Vyloučení“)
   (2017/C 070/11)
   Jednací jazyk: polština
   
      Předkládající soud
   
   Naczelny Sąd Administracyjny
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Navrhovatel: Minister Finansów
   
      Odpůrce: Stowarzyszenie Artystów Wykonawców Utworów Muzycznych i Słowno-Muzycznych SAWP (SAWP)
   
      za přítomnosti: Prokuratura Generalna, Stowarzyszenie Zbiorowego Zarządzania Prawami Autorskimi Twórców Dzieł Naukowych i Technicznych Kopipol, Stowarzyszenie Autorów i Wydawców Copyright Polska
   
      Výrok
   
   Směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty, ve znění směrnice Rady 2010/45/EU ze dne 13. července 2010, musí být vykládána v tom smyslu, že nositelé práv na rozmnožování neposkytují službu ve smyslu této směrnice výrobcům a dovozcům prázdných nosičů a záznamových a rozmnožovacích zařízení, z nichž organizace pro kolektivní správu autorských práv a práv s nimi souvisejících vybírají na účet těchto nositelů práv, avšak vlastním jménem, poplatky z titulu prodeje těchto zařízení a nosičů.
   
      (1)  Úř. věst. C 145, 25.4.2016.