CELEX: 22000D1005(02)
Language: lt
Date: 965174400000
Title: 2000 m. rugpjūčio 2 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 66/2000, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XI priedą (Telekomunikacijų paslaugos)

Svarbus teisinis pranešimas

|

22000D1005(02)

Oficialusis leidinys L 250 , 05/10/2000 p. 0048 - 0049

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 66/20002000 m. rugpjūčio 2 d.iš dalies keičiantis EEE susitarimo XI priedą (Telekomunikacijų paslaugos)EEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1) Susitarimo XI priedas buvo iš dalies pakeistas 1999 m. gruodžio 17 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 175/1999( [1];(2) 1999 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/93/EB dėl Bendrijos elektroninių parašų reguliavimo sistemos [2] turi būti įtraukta į Susitarimą;(3) Direktyvos 1999/93/EB nuostatos dėl trečiųjų šalių Susitarimo tikslais turi būti adaptuotos,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo XI priede po 5f punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/66/EB) įterpiamas toks punktas:"5g. 399 L 0093: 1999 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/93/EB dėl Bendrijos elektroninių parašų reguliavimo sistemos (OL L 13, 2000 1 19, p. 12).Šios direktyvos nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:a) 7 straipsnio 1 dalies c punkte po žodžio "organizacijos" įterpiami žodžiai "arba tarp ELPA valstybės ir trečiosios šalies arba tarptautinių organizacijų";b) 7 straipsnio 2 dalyse nurodytose situacijose Susitariančiosios Šalys viena kitą informuoja ir, paprašius, konsultuojasi EEE jungtiniame komitete;c) visais atvejais, kai Bendrija, vadovaudamasi 7 straipsnio 3 dalimi, derasi su tračiąja šalimi dėl Bendrijos įmonių įėjimo į rinką, ji stengiasi suderėti vienodą požiūrį į ELPA valstybių įstaigas."2 straipsnisEuropos Parlamento ir Tarybos direktyvos 1999/93/EB tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 2000 m. rugpjūčio 3 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [3].4 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 2000 m. rugpjūčio 2 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasG. S. Gunnarsson[1] Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.[2] OL L 13, 2000 1 19, p. 12.[3] Nurodyti konstituciniai reikalavimai.--------------------------------------------------