CELEX: C2002/031/02
Language: fi
Date: 2002-02-02 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 22 päivänä marraskuuta 2001 asiassa C-452/98, Nederlandse Antillen vastaan Euroopan unionin neuvosto (Merentakaisten maiden ja alueiden assosiaatiojärjestely – Merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta peräisin olevan riisin tuonti – Suojatoimenpiteet – Asetus N:o 1036/97 – Kumoamiskanne – Tutkimatta jättäminen)

2.2.2002                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 31/1
                                                                     I
                                                               (Tiedonantoja)
                                                      TUOMIOISTUIN
                                                             TUOMIOISTUIN
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                1)    Kanne jätetään tutkimatta.
                 22 päivänä marraskuuta 2001                             2)    Antillean Rice Mills NV velvoitetaan korvaamaan oikeuden-
                                                                               käyntikulut.
asiassa C-451/98, Antillean Rice Mills NV vastaan Euroo-
                                                                         3)    Espanjan kuningaskunta, Ranskan tasavalta, Italian tasavalta,
                     pan unionin neuvosto (1)
                                                                               Alankomaiden kuningaskunta ja Euroopan yhteisöjen komissio
                                                                               vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.
(Merentakaisten maiden ja alueiden assosiaatiojärjestely –
Merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta peräisin
olevan riisin tuonti – Suojatoimenpiteet – Asetus N:o 304/97             (1) EYVL C 188, 3.7.1999.
         – Kumoamiskanne – Tutkimatta jättäminen)
                           (2002/C 31/01)
                    (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan                   YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
        yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                                          22 päivänä marraskuuta 2001
Asiassa C-451/98, Antillean Rice Mills NV, kotipaikka Bonaire            asiassa C-452/98, Nederlandse Antillen vastaan Euroopan
(Alankomaiden Antillit), edustajinaan advocat W. Knibbeler ja                                   unionin neuvosto (1)
advocat K. J. Defares, jota tukee Alankomaiden kuningaskunta
(asiamiehenään M. A. Fierstra), vastaan Euroopan unionin                 (Merentakaisten maiden ja alueiden assosiaatiojärjestely –
neuvosto (asiamiehinään R. Torrent, J. Huber ja G. Houttuin),            Merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta peräisin
jota tukee Espanjan kuningaskunta (asiamiehenään                         olevan riisin tuonti – Suojatoimenpiteet – Asetus
L. Pérez de Ayala Becerril), Ranskan tasavalta (asiamiehinään             N:o 1036/97 – Kumoamiskanne – Tutkimatta jättäminen)
K. Rispal-Bellanger ja C. Chavance), Italian tasavalta (asiamiehe-
nään U. Leanza, avustajanaan F. Quadri), ja Euroopan yhteisö-
jen komissio (asiamiehenään T. van Rijn), jossa kantaja vaatii                                     (2002/C 31/02)
merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta peräisin
olevan riisin tuontia koskevien suojatoimenpiteiden käyttöön                                 (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
ottamisesta 17 päivänä helmikuuta 1997 annetun neuvoston
asetuksen (EY) N:o 304/97 (EYVL L 51, s. 1) kumoamista,
yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: presidentti              (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
G. C. Rodrı́guez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat P. Jann ja                   yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
F. Macken (esittelevä tuomari) sekä tuomarit C. Gulmann,
D. A. O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet, L. Sevón,
M. Wathelet, R. Schintgen ja V. Skouris, julkisasiamies: P. Léger,
kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 22.11.2001            Asiassa C-452/98, Nederlandse Antillen, edustajinaan advocat
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                               P. V. F. Bos ja advocat M. M. Slotboom, vastaan Euroopan
 ---pagebreak--- C 31/2                  FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          2.2.2002
unionin neuvosto (asiamiehinään R. Torrent, J. Huber ja                   F. Schweighofer Ziviltechniker GmbH, 5. Hopferwieser, Dipl.
G. Houttuin), jota tukee Espanjan kuningaskunta (asiamiehe-               -Ing. Walter, 6. GC General Contract DI Wolfgang Wisserodt
nään R. Silva de Lapuerta), Italian tasavalta (asiamiehenään              Ingenieurgesellschaft m.b.H., tarjoajaryhmittymänä vastaan die
U. Leanza, avustajanaan F. Quadri), ja Euroopan yhteisöjen                Autobahnen- und Schnellstraßen-Finanzierungs-AG (ASFI-
komissio (asiamiehenään P. J. Kuijper ja T. van Rijn), jossa              NAG) seuraaviin kysymyksiin:
kantaja vaatii merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta
peräisin olevan riisin tuontia koskevien suojatoimenpiteiden              Kysymys 1
käyttöön ottamisesta 2 päivänä kesäkuuta 1997 annetun
neuvoston asetuksen (EY) N:o 1036/97 (EYVL L 151, s. 8)                   Onko julkisia tavaranhankintoja ja rakennusurakoita koskeviin
kumoamista, yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpa-                    sopimuksiin liittyvien muutoksenhakumenettelyjen sovelta-
nossa: presidentti G. C. Rodrı́guez Iglesias, jaostojen puheen-           mista koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten
johtajat P. Jann ja F. Macken (esittelevä tuomari) sekä tuomarit          yhteensovittamisesta 21 päivänä joulukuuta 1989 annetun
C. Gulmann, D. A. O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet,             neuvoston direktiivin 89/665/ETY (1) 1 artiklan 3 kohtaa
L. Sevón, M. Wathelet, R. Schintgen ja V. Skouris, julkisasia-           tulkittava siten, että muutoksenhakumenettelyjen on oltava
mies: P. Léger, kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein, on             kaikkien sellaisten yritysten käytettävissä, jotka ovat jättäneet
antanut 22.11.2001 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-                  hankintamenettelyssä tarjouksen tai ovat pyytäneet saada
raava:                                                                    osallistua hankintamenettelyyn?
1)    Kanne jätetään tutkimatta.                                          Jos kysymykseen 1 vastataan kieltävästi:
2)    Nederlandse Antillen velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-        Kysymys 2
      kulut.
                                                                          Onko edellä mainittu direktiivin säännös ymmärrettävä siten,
                                                                          että yrittäjä on ollut tai on ”tavoittelemassa” tiettyä hankintaso-
3)    Espanjan kuningaskunta, Italian tasavalta ja Euroopan yhteisö-      pimusta vain silloin, jos se – hankintamenettelyyn osallistumi-
      jen komissio vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.             sensa lisäksi – on käyttänyt tai käyttää kaikki kansallisten
                                                                          säännösten mukaan sen käytettävissä olevat keinot estääkseen
                                                                          sopimuksen tekemisen muun tarjoajan kanssa ja saadakseen
(1) EYVL C 188, 3.7.1999.                                                 siten aikaan sen, että sopimus tehdään sen itsensä kanssa?
                                                                          (1) EYVL L 395, s. 33.
Bundesvergabeamtin, Wien, 8.10.2001 tekemällään pää-
töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö muutoksenha-
kuasiassa 1. FRITSCH, CHIARI & PARTNER, Ziviltechni-
ker GmbH, 2. Büro Axis Ingenieurleistungen, 3. Vasko &                    Euroopan yhteisöjen komission 23.10.2001 Italian tasa-
Partner Ingenieure, Ziviltechniker für Bauwesen GmbH,                                      valtaa vastaan nostama kanne
4. Haus der Technik DI A. Gobiet und DI F. Schweighofer
Ziviltechniker GmbH, 5. Hopferwieser, Dipl. -Ing. Walter,
6. GC General Contract DI Wolfgang Wisserodt Ingenieur-                                             (Asia C-420/01)
gesellschaft m.b.H., tarjoajaryhmittymänä vastaan die Au-
tobahnen- und Schnellstraßen-Finanzierungs-AG (ASFI-
                               NAG)                                                                  (2002/C 31/04)
                         (Asia C-410/01)
                                                                          Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 23.10.2001 Euroo-
                          (2002/C 31/03)                                  pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Italian tasavaltaa
                                                                          vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat Hendrik Van Lier ja
                                                                          Roberto Amorosi.
Bundesvergabeamt, Wien, on pyytänyt 8.10.2001 tekemällään
päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomiois-               Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
tuimeen 16.10.2001, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
ennakkoratkaisua muutoksenhakuasiassa 1. FRITSCH, CHIARI                  –     toteaa, että Italian tasavalta ei ole noudattanut EY 28 ja
& PARTNER, Ziviltechniker GmbH, 2. Büro Axis Ingenieurleis-                     EY 30 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se soveltaa
tungen, 3. Vasko & Partner Ingenieure, Ziviltechniker für                       muissa jäsenvaltioissa valmistettuihin ja markkinoituihin
Bauwesen GmbH, 4. Haus der Technik DI A. Gobiet und DI                          juomiin säännöksiä, joiden mukaan Italiassa ei saa myydä