CELEX: 22005A1230(01)
Language: cs
Date: 2005-12-21 00:00:00
Title: Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem podle článků XXIV.6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k Evropské unii

Důležité právní upozornění

|

22005A1230(01)

Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem podle článků XXIV.6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k Evropské unii  

Úřední věstník L 347 , 30/12/2005 S. 0080 - 0082 Úřední věstník L 175 , 29/06/2006 S. 0334 - 0336

		Dohoda ve formě výměny dopisůmezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem podle článků XXIV.6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k Evropské uniiA. Dopis Evropského společenstvíV Bruselu dneVážený pane,v návaznosti na zahájení jednání mezi Evropským společenstvím (ES) a Novým Zélandem podle článku XXIV.6 a článku XXVIII GATT 1994 o změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k ES bylo mezi ES a Novým Zélandem, s cílem ukončit jednání zahájená po oznámení ES ze dne 19. ledna 2004 pro WTO v souladu s článkem XXIV.6 dohody GATT 1994, dohodnuto následující:ES souhlasí, že do svých listin pro celní území ES 25 zahrne i koncese, které byly součástí jeho předchozí listiny.ES souhlasí, že do svých listin pro ES 25 zahrne koncese obsažené v příloze k této dohodě.Nový Zéland přijímá základní prvky přístupu ES k úpravě závazků podle GATT ES 15 a závazků České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v návaznosti na nedávné rozšíření ES: vyloučení vývozních závazků; vyloučení celních kvót; a agregace domácích závazků k podpoře. Uplatňované právní postupy pro provádění vychází z precedentu vytvořeného posledním rozšířením EU.Tato dohoda vstoupí v platnost dnem, kdy Nový Zéland v dopise potvrdí svůj souhlas, po zvážení smluvními stranami v souladu s jejich vlastními postupy. ES se zavazuje, že vyvine veškeré úsilí, aby zajistilo, že náležitá prováděcí opatření budou zavedena co nejdříve, nejpozději 1. ledna 2006.Na žádost kterékoli strany se mohou kdykoliv konat konzultace ohledně jakékoli záležitosti v této dohodě.Přijměte prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě.Za Evropské společenství+++++ TIFF +++++PŘÍLOHA- přidat 1154 tun (hmotnosti jatečně upraveného těla) k přídělu pro Nový Zéland v rámci celní kvóty ES pro skopové maso; "skopové nebo kozí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené",- přidat 735 tun k přídělu pro Nový Zéland v rámci celních kvót ES pro máslo; "máslo pocházející z Nového Zélandu, alespoň šest týdnů staré, o obsahu tuku nejméně 80 % hmotnostních, avšak méně než 82 % hmotnostních, vyrobené přímo z mléka nebo smetany",- přidat 1000 tun k celní kvótě pro "vysoce jakostní" hovězí maso; "vybrané kusy chlazeného nebo zmrazeného masa ze zvířat pocházejících výhradně z pastevního chovu, s nejvýše čtyřmi trvalými řezáky, jejichž maso v celku nesmí mít hmotnost vyšší než 325 kilogramů, kompaktního vzhledu, s masem dobře vyhlížejícím, světlého a stejnorodého zbarvení, odpovídající, avšak ne příliš velké protučnělosti. Všechny kusy jsou vakuově baleny a označeny "vysoce jakostní" hovězí maso".B. Dopis Nového ZélanduV Bruselu dneVážený pane,odkazuji na Váš dopis tohoto znění:"V návaznosti na zahájení jednání mezi Evropským společenstvím (ES) a Novým Zélandem podle článku XXIV.6 a článku XXVIII GATT 1994 o změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k ES bylo mezi ES a Novým Zélandem, s cílem ukončit jednání zahájená po oznámení ES ze dne 19. ledna 2004 pro WTO v souladu s článkem XXIV.6 dohody GATT 1994, dohodnuto následující:ES souhlasí, že do svých listin pro celní území ES 25 zahrne i koncese, které byly součástí jeho předchozí listiny.ES souhlasí, že do svých listin pro ES 25 zahrne koncese obsažené v příloze k této dohodě.Nový Zéland přijímá základní prvky přístupu ES k úpravě závazků podle GATT ES 15 a závazků České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v návaznosti na nedávné rozšíření ES: vyloučení vývozních závazků; vyloučení celních kvót; a agregace domácích závazků k podpoře. Uplatňované právní postupy pro provádění vychází z precedentu vytvořeného posledním rozšířením EU.Tato dohoda vstoupí v platnost dnem, kdy Nový Zéland v dopise potvrdí svůj souhlas, po zvážení smluvními stranami v souladu s jejich vlastními postupy. ES se zavazuje, že vyvine veškeré úsilí, aby zajistilo, že náležitá prováděcí opatření budou zavedena co nejdříve, nejpozději 1. ledna 2006.Na žádost kterékoli strany se mohou kdykoliv konat konzultace ohledně jakékoli záležitosti v této dohodě.".Mám tu čest tímto vyjádřit souhlas své vlády.Přijměte prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě.Za vládu Nového Zélandu+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------