CELEX: 51986PC0627
Language: it
Date: 1986-11-19
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO CHE MODIFICA IL REGOLAMENTO ( CEE ) N. 355/77 RELATIVO AD UN' AZIONE COMUNE PER IL MIGLIORAMENTO DELLE CONDIZIONI DI TRASFORMAZIONE DEI PRODOTTI AGRICOLI E DEI PRODOTTI DELLA PESCA

N . C 320/10                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     13.12.86
               Proposta di regolamento (CEE) del Consiglio che modifica il regolamento (CEE) n. 355/77
               relativo ad un'azione comune per il miglioramento delle condizioni di trasformazione dei pro-
                                              dotti agrìcoli e dei prodotti della pesca
                                                         COM(86) 627 def.
                                 (Presentata dalla Commissione al Consiglio il 25 novembre 1986)
                                                           (86/C 320/10)
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 HA ADOTATTO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                                                                                Articolo 1
visto il trattato che istituisce la Comunità economica eu-            L'articolo 17, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n.
 ropea, in particolare gli articoli 42 e 43,                          355/77 è modificato come segue:
                                                                      1. Alla lettera a), il secondo trattino è sostituito dal testo
                                                                          seguente :
vista la proposta della Commissione,
                                                                          «— 25 % dei progetti realizzati nel Mezzogiorno,
                                                                              nelle zone svantaggiate dell'Irlanda occidentale e
visto il parere del Parlamento europeo,                                       in tutte le regioni dell'Irlanda per i progetti ri-
                                                                              guardanti le carni suine, in tutte le regioni della
                                                                              Grecia — tranne in quelle della grande Atene —
considerando che l'articolo 17, paragrafo 2, del regola-                      e del Portogallo, nei dipartimenti francesi d'oltre-
mento (CEE) n. 355/77 del Consiglio ('), modificato da                        mare, nonché nelle regioni autonome Galizia,
ultimo dal regolamento (CEE) n. 2224/86 (2), stabilisce,                      Castiglia-Leòn, Castiglia la Mancha, Estrema-
in funzione della situazione regionale delle strutture di                     dura, Andalusia, per quanto riguarda le province
trasformazione e di commercializzazione dei prodotti                          di Granada e Huelva, Aragona, per quanto ri-
agricoli, una modulazione del tasso del contributo ero-                       guarda le provincie di Huesca e Temei, Cana-
gato dal FEAOG a favore dei progetti d'investimento;                          rie».
                                                                      2. Alla lettera e), il primo trattino è sostituito dal testo
                                                                          seguente:
considerando che gravi svantaggi naturali si oppongono                    «— 50 % per i progetti realizzati nel Mezzogiorno,
all'ammodernamento rapido delle imprese di trasforma-                         nelle zone svantaggiate dell'Irlanda occidentale e
zione e di commercializzazione nel settore delle carni                        in tutte le regioni dell'Irlanda per i progetti ri-
suine in Irlanda; che tale ritardo è dovuto, in particolare,                  guardanti il settore delle carni suine, in tutte le
a difficoltà di finanziamento degli investimenti di ammo-                     regioni della Grecia — tranne in quella della
dernamento e di ristrutturazione di tale settore;                             grande Atene — e del Portogallo, nei diparti-
                                                                              menti francesi d'oltremare, nonché per quanto ri-
                                                                              guarda la Spagna, nelle regioni autonome Gali-
considerando che è opportuno, di conseguenza, ade-                            zia, Castiglia-Leòn, Castiglia-la Mancha, Estre-
guare le condizioni previste dal suddetto regolamento in                      madura, Andalusia, per quanto riguarda le Pro-
modo da poter far fronte in misura più efficace alla si-                      vincie di Granada e Huelva, Aragona, per quanto
tuazione in cui versa tale settore in Irlanda; che, in parti-                 riguarda le provincie di Huesca e Teruel, Cana-
colare, la concessione di aiuti di maggiore entità e di un                    rie».
tasso più elevato di partecipazione del Fondo europeo
agricolo di orientamento e di garanzia, sezione Orienta-                                        Articolo 2
 mento, possono contribuire in misura adeguata all'incen-             Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
tivazione delle attività economiche in queste regioni;                successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
                                                                      Comunità europee.
considerando che tale sforzo finanziario supplementare                Esso è applicabile a decorrere dal 1° gennaio 1987.
deve essere limitato nel tempo e deve avvenire nel qua-               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi ele-
dro previsto dall'azione comune istituita del regolamento             menti e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati
(CEE) n. 355/77,                                                      membri.
0) GU n. L 51 del 23. 2. 1977, pag. 1.
(*) GU n. L 194 del 17. 7. 1986, pag. 4.