CELEX: 
Language: mt
Date: 2009-04-28 00:00:00
Title: 2009/332/KE,Euratom: Deċiżjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni tas- 26 ta’ Frar 2009 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa waħda, u r-Repubblika tal-Albanija, min-naħa l-oħra#Il-Ftehim ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika tal-Albanija, min-naħa l-oħra

28.4.2009   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 107/165
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL U TAL-KUMMISSJONI
      tas-26 ta’ Frar 2009
      dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa waħda, u r-Repubblika tal-Albanija, min-naħa l-oħra
      (2009/332/KE, Euratom)
      IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
      IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
      Wara li kkunsidraw t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, b’mod partikolari l-Artikolu 310 tiegħu flimkien mal-ewwel subparagrafu tal-aħħar sentenza tal-Artikolu 300(2) u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 300(3) tiegħu,
      Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika, u partikolarment it-tieni paragrafu tal-Artikolu 101 tiegħu,
      Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,
      Wara li kkunsidraw il-kunsens tal-Parlament Ewropew,
      Wara li kkunsidraw l-approvazzjoni mogħtija mill-Kunsill permezz tal-Artikolu 101 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Il-Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa waħda, u r-Repubblika tal-Albanija, min-naħa l-oħra, ġie ffirmat f’isem il-Komunità Ewropea, fil-Lussemburgu fit-12 ta’ Ġunju 2006, soġġett għal konklużjoni tiegħu.
               
            
                  (2)
               
               
                  Id-dispożizzjonijiet kummerċjali li hemm fil-Ftehim huma ta’ natura eċċezzjonali konnessi mal-politika implimentata fi ħdan il-qafas tal-Proċess ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u ma jikkostitwixxu, għall-Unjoni Ewropea, ebda preċedent fil-politika kummerċjali tal-Komunità fir-rigward ta’ pajjiżi terzi minbarra dawk tal-Balkani tal-Punent.
               
            
                  (3)
               
               
                  Il-Ftehim għandu jiġi approvat,
               
            IDDEĊIDEW DAN LI ĠEJ:
      Artikolu 1
      1.   Il-Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa waħda, u r-Repubblika tal-Albanija, min-naħa l-oħra (minn hawn ‘il quddiem “Il-Ftehim”), l-Annessi u l-Protokolli annessi magħhom, kif ukoll id-dikjarazzjonijiet mehmuża mal-Att Finali, huma hawnhekk approvati f’isem il-Komunità Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika.
      2.   It-testijiet imsemmija fil-paragrafu 1 huma annessi ma’ din id-Deċiżjoni.
      Artikolu 2
      1.   Il-pożizzjoni li trid tittieħed mill-Komunità fi ħdan il-Kunsill ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u fi ħdan il-Kumitat ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni meta dan tal-aħħar jingħata s-setgħa biex jaġixxi mill-Kunsill ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jkun determinat mill-Kunsill, fuq proposta mill-Kummissjoni, jew fejn xieraq, mill-Kummissjoni, kull wieħed skont id-dispożizzjonijiet korrispondenti tat-Trattati.
      2.   Il-President tal-Kunsill għandu, skont l-Artikolu 117(4) tal-Ftehim, jippresiedi fuq il-Kunsill ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni. Rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jippresiedi fuq il-Kumitat ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, skont ir-Regoli tal-Proċedura tiegħu.
      3.   Id-deċiżjoni għall-pubblikazzjoni tad-deċiżjonijiet tal-Kunsill ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u l-Kumitat ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal–Unjoni Ewropea għandha tittieħed fuq bażi ta’ każ b’każ mill-Kunsill u l-Kummissjoni rispettivament.
      Artikolu 3
      Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat sabiex jinnomina l-persuna(i) li għandhom is-setgħa, f’isem il-Komunità Ewropea, li jiddepożitaw l-istrument ta’ approvazzjoni previst fl-Artikolu 135 tal-Ftehim. Il-President tal-Kummissjoni għandu jiddepożita l-att ta’ approvazzjoni msemmi, f’isem il-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika.
      
         Magħmula fi Brussell, 26 ta’ Frar 2009.
         
            
               Għall-Kunsill
            
            
               Il-President
            
            I. LANGER
         
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            
               Il-President
            
            José Manuel BARROSO
         
      
      
         IL-FTEHIM TA’ STABILIZZAZZJONI U ASSOĊJAZZJONI
         bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika tal-Albanija, min-naħa l-oħra
         IR-RENJU TAL-BELĠJU,
         IR-REPUBBLIKA ĊEKA,
         IR-RENJU TAD-DANIMARKA,
         IR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA,
         IR-REPUBBLIKA TAL-ESTONJA,
         IR-REPUBBLIKA ELLENIKA,
         IR-RENJU TA’ SPANJA,
         IR-REPUBBLIKA FRANĊIŻA,
         L-IRLANDA,
         IR-REPUBBLIKA TALJANA,
         IR-REPUBBLIKA TA’ ĊIPRU,
         IR-REPUBBLIKA TAL-LATVJA,
         IR-REPUBBLIKA TAL-LITWANJA,
         IL-GRAN DUKAT TAL-LUSSEMBURGU,
         IR-REPUBBLIKA TAL-UNGERIJA,
         IR-REPUBBLIKA TA’ MALTA,
         IR-RENJU TAL-OLANDA,
         IR-REPUBBLIKA TAL-AWSTRIJA,
         IR-REPUBBLIKA TAL-POLONJA,
         IR-REPUBBLIKA PORTUGIŻA,
         IR-REPUBBLIKA TAS-SLOVENJA,
         IR-REPUBBLIKA SLOVAKKA,
         IR-REPUBBLIKA TAL-FINLANDJA,
         IR-RENJU TAL-IŻVEZJA,
         IR-RENJU UNIT TAL-GRAN BRITTANJA U TAL-IRLANDA TA’ FUQ,
         Il-Partijiet Kontraenti għat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, li minn hawn ’il quddiem se jissejħu “Stati Membri”, u
         IL-KOMUNITÀ EWROPEA, IL-KOMUNITÀ EWROPEA TAL-ENERĠIJA ATOMIKA,
         minn hawn ’il quddiem il-“Komunità”,
         fuq naħa waħda, u
         IR-REPUBBLIKA TAL-ALBANIJA, minn hawn ’il quddiem l-“Albanija”,
         fuq in-naħa l-oħra,
         META JISTIESU r-rabtiet qawwija li hemm bejn il-Partijiet u l-valuri li jaqsmu, ix-xewqa tagħhom li jsaħħu dawk ir-rabtiet u jistabbilixxu relazzjoni mill-qrib u dejjiema li hija bbażata fuq reċiproċità u interess komuni, li għandhom jippermettu lill-Albanija ssaħħaħ u testendi aktar ir-relazzjonijiet mal-Komunità u l-Istati Membri tagħha – li ġew stabbiliti qabel mal-Komunità permezz tal-Ftehim dwar in-Negozju u l-Kooperazzjoni Kummerċjali u Ekonomika tal-1992;
         META TITQIES l-importanza ta’ dan il-Ftehim fil-qafas tal-Proċess ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni mal-pajjiżi tax-Xlokk tal-Ewropa, fit-twaqqif u fil-konsolidament ta’ ordni Ewropew stabbli li huwa bbażat fuq il-kooperazzjoni, li tiegħu l-Unjoni Ewropea hija appoġġ ewlieni, kif ukoll fil-qafas tal-Patt ta’ Stabilizzazzjoni;
         META JITQIES l-impenn tal-Partijiet sabiex jikkontribwixxu bil-mezzi kollha għall-istabilizzazzjoni politika, ekonomika u istituzzjonali fl-Albanija kif ukoll fir-reġjun, permezz tal-iżvilupp tas-soċjetà ċivili u d-demokratizzazzjoni, il-bini tal-istituzzjonijiet u r-riforma fl-amministrazzjoni pubblika, l-integrazzjoni tal-kummerċ reġjonali u kooperazzjoni ekonomika mtejba, kif ukoll permezz ta’ kooperazzjoni f’firxa wiesgħa ta’ oqsma, l-aktar fil-ġustizzja u fl-affarijiet interni, u t-tisħiħ tas-sigurtà nazzjonali u reġjonali;
         META JITQIES l-impenn tal-Partijiet sabiex jiżdiedu l-libertajiet politiċi u ekonomiċi bħala l-bażi tassew ta’ dan il-Ftehim, kif ukoll l-impenn tagħhom li jirrispettaw id-drittijiet tal-bniedem u l-istat tad-dritt, inklużi d-drittijiet tal-persuni li jappartjenu għal minoranzi nazzjonali, u l-prinċipji demokratiċi permezz ta’ sistema b’bosta partiti u b’elezzjonijiet ħielsa u ġusti;
         META JITQIES l-impenn tal-Partijiet għall-implimentazzjoni sħiħa tal-prinċipji u d-dispożizzjonijiet kollha tal-Karta tan-NU, tal-OSCE, prinċipalment dawk tal-Att ta’ Ħelsinki, id-dokumenti konklużivi tal-Konferenzi ta’ Madrid u ta’ Vjenna, il-Karta ta’ Pariġi għal Ewropa Ġdida, u tal-Patt ta’ Stabbiltà għax-Xlokk tal-Ewropa, sabiex jikkontribwixxu għall-istabbiltà reġjonali u għall-kooperazzjoni bejn il-pajjiżi tar-reġjun;
         META JITQIES l-impenn tal-Partijiet għall-prinċipji ta’ ekonomija ta’ suq ħieles u li l-Komunità hija lesta li tikkontribwixxi għar-riformi ekonomiċi fl-Albanija;
         META JITQIES l-impenn tal-Partijiet għal kummerċ ħieles, skont id-drittijiet u mal-obbligi li jirriżultaw mill-WTO;
         META TITQIES ix-xewqa tal-Partijiet li jkomplu jiżviluppaw djalogu politiku regolari fuq kwistjonijiet bilaterali u internazzjonali ta’ interess reċiproku, li jinkludu aspetti reġjonali, billi titqies il-Politika Estera u ta’ Sigurtà Komuni tal-Unjoni Ewropea;
         META JITQIES l-impenn tal-Partijiet li jiġġiedlu l-kriminalità organizzata u jsaħħu l-kooperazzjoni fil-ġlieda kontra t-terroriżmu fuq il-bażi tad-Dikjarazzjoni maħruġa mill-Konferenza Ewropea tal-20 ta’ Ottubru 2001;
         KONVINTI li dan il-Ftehim se joħloq klima ġdid għar-relazzjonijiet ekonomiċi ta’ bejniethom u, fuq kollox, għall-iżvilupp tal-kummerċ u tal-investiment, fatturi li huma kruċjali għar-ristrutturar ekonomiku u għall-modernizzazzjoni;
         FILWAQT li jżommu f’moħħhom l-impenn min-naħa tal-Albanija li tapprossimizza l-leġislazzjoni tagħha fis-setturi rilevanti għal dik tal-Komunità, u li timplimentaha b’mod effettiv;
         FILWAQT li jitqies li l-Komunità hija lesta li tipprovdi appoġġ deċiżiv għall-implimentazzjoni tar-riforma u li tuża l-istrumenti kollha ta’ kooperazzjoni u ta’ assistenza teknika, finanzjarja u ekonomika li huma disponibbli fuq bażi multiannwali indikattiva u komprensiva għal dan l-isforz;
         FILWAQT li jiġi kkonfermat li d-dispożizzjonidispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim li jaqgħu fl-ambitu tat-Titolu IV tat-Tielet Parti tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea jorbtu lir-Renju Unit u lill-Irlanda bħala Partijiet Kontraenti separati, u mhux bħala parti mill-Komunità Ewropea, sakemm ir-Renju Unit jew l-Irlanda (skont kif ikun il-każ) jinnotifika/tinnotifika lill-Albanija li sar/saret marbut/a bħala parti mill-Komunità Ewropea skont il-Protokoll dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u tal-Irlanda li huwa anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea. L-istess japplika għad-Danimarka, skont il-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka li ġie anness ma’ dawk it-Trattati;
         FILWAQT li wieħed ifakkar li s-Summit ta’ Żagreb, li sejjaħ għal konsolidament akbar tar-relazzjonijiet bejn il-pajjiżi tal-Proċess ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u l-Unjoni Ewropea flimkien ma’ kooperazzjoni reġjonali mtejba;
         FILWAQT li wieħed ifakkar li s-Summit ta’ Thessaloniki rrinforza l-Proċess ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bħala l-qafas politiku għar-relazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea mal-pajjiżi tal-Punent tal-Balkani u enfasizza l-prospettiva tal-integrazzjoni tagħhom mal-Unjoni Ewropea fuq il-bażi tal-progress fir-riformi u l-mertu individwali tagħhom;
         FILWAQT li wieħed ifakkar il-Memorandum ta’ Ftehim dwar il-Faċilitazzjoni u l-Liberalizzazzjoni tal-Kummerċ, li kien iffirmat fi Brussell fis-27 ta’ Ġunju 2001, li permezz tiegħu l-Albanija, flimkien ma’ pajjiżi oħra tar-reġjun, impenjat ruħha li tinnegozja netwerk ta’ Ftehim bilaterali ta’ Kummerċ Ħieles sabiex ittejjeb il-ħila tar-reġjun li jiġbed l-investimenti u l-prospetti tal-integrazzjoni tiegħu fl-ekonomija globali;
         FILWAQT li wieħed ifakkar li l-Unjoni Ewropa hija lesta li tintegra kemm jista’ jkun possibbli lill-Albanija fil-kuntest politiku u ekonomiku ewlieni tal-Ewropa u l-istatus tagħha bħala kandidat potenzjali għal sħubija fl-Unjoni Ewropea fuq il-bażi tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropa u t-twettiq tal-kriterji ddefiniti mill-Kunsill Ewropew ta’ Ġunju tal-1993, bla ħsara għall-implimentazzjoni b’suċċess ta’ dan il-Ftehim, prinċipalment dwar il-kooperazzjoni reġjonali,
         QABLU KIF ĠEJ:
         Artikolu 1
         1.   B’dan ġiet stabbilita Assoċjazzjoni bejn il-Komunità u l-Istati Membri tagħha, fuq naħa waħda, u l-Albanija, fuq in-naħa l-oħra.
         2.   L-għanijiet ta’ din l-Assoċjazzjoni huma li:
         
                     —
                  
                  
                     ikunu appoġġjati l-isforzi tal-Albanija biex issaħħaħ id-demokrazija u l-istat tad-dritt;
                  
               
                     —
                  
                  
                     ikun hemm kontribut għall-istabbiltà politika, ekonomika u istituzzjonali fl-Albanija, kif ukoll għall-istabilizzazzjoni tar-reġjun;
                  
               
                     —
                  
                  
                     ikun provdut qafas xieraq għad-djalogu politiku, li jħalli l-iżvilupp ta’ relazzjonijiet politiċi mill-qrib bejn il-Partijiet;
                  
               
                     —
                  
                  
                     ikunu appoġġjati l-isforzi tal-Albanija sabiex tkun żviluppata kooperazzjoni ekonomika u internazzjonali, anki permezz tal-approssimazzjoni tal-leġislazzjoni tagħha għal dik tal-Komunità;
                  
               
                     —
                  
                  
                     ikunu appoġġjati l-isforzi tal-Albanija sabiex tkun ikkompletata t-transizzjonijet f’ekonomija tas-suq li taħdem, ikunu inkoraġġiti relazzjonijiet ekonomiċi armonjużi u tkun żviluppata żona ta’ kummerċ ħieles bejn il-Komunità u l-Albanija;
                  
               
                     —
                  
                  
                     titrawwem kooperazzjoni reġjonali fl-oqsma kollha li huma koperti minn dan il-Ftehim.
                  
               IT-TITOLU I
         
            IL-PRINĊIPJI ĠENERALI
         
         Artikolu 2
         Ir-rispett għall-prinċipji demokratiċi u għad-drittijiet tal-bniedem kif iddikjarat fid-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem u kif inhu ddefinit fil-Konvenzjoni Ewropea dwar id-Drittijiet tal-Bniedem, fl-Att Finali ta’ Ħelsinki u fil-Karta ta’ Pariġi għal Ewropa Ġdida, ir-rispett għall-prinċipji tal-liġi internazzjonali u għall-istat tad-dritt kif ukoll il-prinċipji ta’ ekonomija tas-suq kif rifless fid-Dokument tal-Konferenza ta’ Bonn tas-CSCE dwar il-Kooperazzjoni Ekonomika għandhom jifformaw il-bażi tal-politika domestika u dik barranija tal-Partijiet u għandhom ikunu elementi essenzjali ta’ dan il-Ftehim.
         Artikolu 3
         Il-paċi u l-istabbiltà internazzjonali u reġjonali u l-iżvilupp ta’ relazzjonijiet tajba tal-viċinat huma ċentrali għall-Proċess ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni li jissemma fil-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea tal-21 ta’ Ġunju 1999. Il-konklużjoni u l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim jidħlu fil-qafas tal-konlużjonijiet tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea tad-29 ta’ April 1997, u huma bbażati fuq il-merti individwali tal-Albanija.
         Artikolu 4
         L-Albanja timpenja ruħha li tkompli u trawwem kooperazzjoni u relazzjonijiet tajba tal-viċinat mal-pajjiżi l-oħra tar-reġjun, li jinkludi livell xieraq ta’ konċessjonijiet reċiproċi li għandhom x’jaqsmu mal-moviment tal-persuni, tal-prodotti, tal-kapital u tas-servizzi kif ukoll l-iżvilupp ta’ proġetti ta’ interess komuni, prinċipalment dawk li huma relatati mal-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata, il-korruzzjoni, il-ħasil tal-flus, il-migrazzjoni u t-traffikar illegali, inkluż b’mod partikolari fil-bnedmin u fid-drogi illegali. Dan l-impenn jikkostitwixxi fattur essenzjali fl-iżvilupp tar-relazzjonijiet u fil-kooperazzjoni bejn il-Partijiet u b’hekk jikkontribwixxi għall-istabbiltà tar-reġjun.
         Artikolu 5
         Il-Partijiet jaffermaw mill-ġdid l-importanza li huma jagħtu lill-ġlieda kontra t-terroriżmu u lill-implimentazzjoni ta’ obbligi internazzjonali f’dan il-qasam.
         Artikolu 6
         L-Assoċjazzjoni għandha tkun implimentata progressivament u għandha titwettaq għal kollox tul perijodu transitorju ta’ mhux aktar minn għaxar snin, maqsuma f’żewġ stadji suċċessivi.
         Iż-żewġ stadji m’għandhomx japplikaw għat-Titolu IV, li għalih ġiet stabbilita skeda speċifika taħt dak it-Titolu.
         L-għan ta’ din id-diviżjoni fi stadji suċċessivi huwa biex issir reviżjoni ta’ nofs it-terminu bir-reqqa tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim. Fil-qasam tal-approssimazzjoni legali u tal-infurzar tal-liġi, l-għan għandu jkun biex, fl-ewwel stadju, l-Albanija tikkonċentra fuq l-elementi fundamentali tal-acquis, b’livelli ta’ referenzi speċifiċi, kif inhu deskritt taħt it-Titolu VI.
         Il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni li ġie stabbilit skont l-Artikolu 116 għandu jeżamina b’mod regolari l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim u t-twettiq min-naħa tal-Albanija tar-riformi legali, amministrattivi, istituzzjonali u ekonomiċi fid-dawl tal-Preambolu u skont il-prinċipji ġenerali li ġew stabbiliti f’dan il-Ftehim.
         L-ewwel stadju għandu jibda mad-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim. Matul il-ħames sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan l-Ftehim, il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jevalwa l-progress li sar min-naħa tal-Albanija u għandu jiddeċiedi jekk il-progress kienx biżżejjed biex tgħaddi għat-tieni fażi sabiextinkiseb Assoċjazzjoni sħiħa. Għandu wkoll jiddeċiedi dwar kwalunkwe dispożizzjoni speċifika li titqies neċessarja sabiex ikun irregolat it-tieni stadju.
         Artikolu 7
         Dan il-Ftehim għandu jkun għal kollox kompatibbli ma’ u għandu jiġi implimentati b’mod li jkun konsisteni mad-dispożizzjonidispożizzjonijiet rilevanti tal-WTO, b’mod partikolari l-Artikolu XXIV tal-GATT tal-1994 u tal-Artikolu V tal-GATS.
         IT-TITOLU II
         
            ID-DJALOGU POLITIKU
         
         Artikolu 8
         1.   Id-djalogu politiku bejn il-Partijiet għandu jkun żviluppat aktar fi ħdan il-kuntest ta’ dan il-Ftehim. Għandu jakkumpanja u jikkonsolida t-tqarrib bejn l-Unjoni Ewropea u l-Albanija u għandu jikkontribwixxi għat-twaqqif ta’ rabtiet mill-qrib ta’ solidarjetà u ta’ forom ġodda ta’ kooperazzjoni bejn il-Partijiet.
         2.   Id-djalogu politiku huwa maħsub biex b’mod partikolari jinkoraġġixxi:
         
                     —
                  
                  
                     l-integrazzjoni sħiħa tal-Albanija fil-komunità ta’ nazzjonijiet demokratiċi u t-tqarrib gradwali lejn l-Unjoni Ewropea;
                  
               
                     —
                  
                  
                     konverġenza li tiżdied fil-pożizzjonijiet tal-Partijiet dwar kwistjonijiet internazzjonali, anki permezz tal-iskambju ta’ informazzjoni kif ikun xieraq u, b’mod partikolari, dwar dawk il-kwistjonijiet li huwa probabbli li jkollhom effetti sostanzjali fuq il-Partijiet;
                  
               
                     —
                  
                  
                     il-kooperazzjoni reġjonali u l-iżvilupp ta’ relazzjonijiet tajba ta’ viċinat;
                  
               
                     —
                  
                  
                     ftehim komuni dwar is-sigurtà u l-istabbiltà fl-Ewropa, li jinkludu kooperazzjoni fl-oqsma li huma koperti mill-Politika Estera u ta’ Sigurtà Komuni tal-Unjoni Ewropea.
                  
               3.   Il-Partijiet iqisu li l-proliferazzjoni tal-armi tal-qerda tal-massa u l-mezzi biex dawn jiġu kkonsenjati, kemm lil atturi Statali kif ukoll lil atturi li mhumiex Statali, tirrappreżenta waħda mill-perikli l-aktar serji lill-istabbiltà u lis-sigurtà internazzjonali. Il-Partijiet għalhekk jaqblu li jikkooperaw u jikkontribwixxu sabiex jeħduha kontra l-proliferazzjoni tal-armi tal-qerda tal-massa u l-mezzi biex dawn jiġu kkonsenjati permezz ta’ konformità sħiħa ma’ u l-implimentazzjoni nazzjonali tal-obbligi eżistenti tagħhom taħt it-Trattati u l-Ftehim dwar id-diżarm internazzjonali u n-nuqqas ta’ proliferazzjoni u taħt obbligi internazzjonali oħra li huma rilevanti. Il-Partijiet jaqblu li din id-dispożizzjonidispożizzjoni hija element essenzjali ta’ dan il-Ftehim u għandu jkun parti mid-djalogu politiku li se jakkumpanja u għandu jikkonsolida dawn l-elementi.
         Barra minn hekk, il-Partijiet jaqblu li jikkooperaw u jikkontribwixxu għall-ġlieda kontra l-proliferazzjoni tal-armi tal-qerda tal-massa u l-mezzi biex dawn jiġu kkonsenjati billi:
         
                     —
                  
                  
                     jieħdu passi biex jiffirmaw, jirratifikaw, jaderixxu għal, kif ikun xieraq, u jimplimentaw b’mod sħiħ l-istrumenti internazzjonali l-oħra kollha li huma rilevanti;
                  
               
                     —
                  
                  
                     it-twaqqif ta’ sistema effettiva ta’ kontrolli fuq l-esportazzjoni nazzjonali, jiġu kkontrollati l-esportazzjoni kif ukoll it-transitu tal-prodotti li huma relatati mal-WMD, fost l-oħrajn il-kontroll tal-użu aħħari mal-WMD fuq it-teknoloġiji b’użu doppju u li jinkludu sanzjonijiet effettivi għall-ksur tal-kontrolli fuq l-esportazzjoni.
                  
               Id-djalogu politiku dwar din il-kwistjoni jista’ jsir fuq bażi reġjonali.
         Artikolu 9
         1.   Id-djalogu politiku għandu jsir fi ħdan il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, li għandu jkollu r-responsabbiltà ġenerali għal kwalunkwe kwistjoni li l-Partijiet jista’ jkollhom ix-xewqa li jressqu quddiemu.
         2.   Fuq it-talba tal-Partijiet, id-djalogu politiku jista’ jsir ukoll f’dawn il-formati:
         
                     —
                  
                  
                     li ġejjin: laqgħat, fejn ikun hemm il-ħtieġa, ta’ uffiċjali anzjani li jirrappreżentaw lill-Albanija, fuq naħa waħda, u lill-Presidenza tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u lill-Kummissjoni, fuq in-naħa l-oħra;
                  
               
                     —
                  
                  
                     billi jittieħed vantaġġ sħiħ mill-kanali diplomatiċi kollha bejn il-Partijiet, li jinkludu l-kuntatti xierqa f’pajjiżi terzi u fi ħdan in-Nazzjonijiet Uniti, l-OSCE, il-Kunsill tal-Ewropa u fora internazzjonali oħra;
                  
               
                     —
                  
                  
                     kwalunkwe mezz ieħor li jista’ jagħti kontribut utli lill-konsolidament, lill-iżvilupp u lill-inkoraġġiment ta’ dan id-djalogu.
                  
               Artikolu 10
         Id-djalogu politiku fuq livell parlamentari għandu jsir fi ħdan il-qafas tal-Kumitat Parlamentari ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni li ġie stabbilit taħt l-Artikolu 122.
         Artikolu 11
         Id-djalogu politiku jista’ jsir fi ħdan qafas multilaterali, u bħala djalogu reġjonali li jinkludi pajjiżi oħra tar-reġjun.
         IT-TITOLU III
         
            IL-KOOPERAZZJONI REĠJONALI
         
         Artikolu 12
         Skont l-impenn tagħha għall-paċi u għall-istabbiltà internazzjonali u reġjonali, u għall-iżvilupp ta’ relazzjonijiet tajba tal-viċinat, l-Albanija għandha tinkoraġġixxi b’mod attiv il-kooperazzjoni reġjonali. Il-programmi ta’ assistenza tal-Komunità jistgħu jagħtu appoġġ lil proġetti li jkollhom dimensjoni reġjonali jew transkonfinali permezz tal-programmi ta’ assistenza teknika tagħha.
         Kull meta l-Albanija tipprevedi li se tirrinforza l-kooperazzjoni tagħha ma’ wieħed mill-pajjiżi li jissemmew fl-Artikoli 13, 14 u 15, għandha tinforma u tikkonsulta lill-Komunità u lill-Istati Membri tagħha skont id-dispożizzjonijiet stabbiliti fit-Titolu X.
         L-Albanija għandha tirrevedi l-Ftehim bilaterali eżistenti mal-pajjiżi kollha rilevanti, jew tikkonkludi oħrajn ġodda, sabiex tiżgura li jkunu kompatibbli mal-prinċipji stabbiliti fil-Memorandum ta’ Ftehim dwar il-Faċilitazzjoni u l-Liberalizzazzjoni tal-Kummerċ li ġie ffirmat fi Brussell fis-27 ta’ Ġunju 2001.
         Artikolu 13
         Il-kooperazzjoni ma’ pajjiżi oħra li ffirmaw Ftehim ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni
         Wara li jiġi ffirmat dan il-Ftehim, l-Albanija għandha tibda negozjati mal-pajjiżi li diġà ffirmaw Ftehim ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni sabiex tikkonkludi Konvenzjonijiet bilaterali dwar il-kooperazzjoni reġjonali, li l-għan tagħhom għandu jkun li jitkabbar l-ambitu tal-kooperazzjoni bejn il-pajjiżi konċernati.
         L-elementi ewlenin ta’ dawn il-konvenzjonijiet għandhom ikunu:
         
                     —
                  
                  
                     id-djalogu politiku;
                  
               
                     —
                  
                  
                     it-twaqqif ta’ żona ta’ kummerċ ħieles bejn il-Partijiet, li tkun konsistenti mad- dispożizzjonidispożizzjonijiet rilevanti tal-WTO;
                  
               
                     —
                  
                  
                     il-konċessjonijiet reċiproċi li jikkonċernaw il-moviment tal-ħaddiema, it-twaqqif (ta’ kumpaniji), il-provvista tas-servizzi, il-pagamenti kurrenti u l-moviment tal-kapital kif ukoll politika oħra li hija relatata mal-moviment tal-persuni fuq livell ekwivalenti għal dak ta’ dan il-Ftehim;
                  
               
                     —
                  
                  
                     id-dispożizzjonidispożizzjonijiet dwar kooperazzjoni f’oqsma oħra kemm jekk ikunu koperti minn dan il-Ftehim u kemm jekk le, u speċjalment fil-qasam tal-Ġustizzja u ta’ l-Affarijiet Interni.
                  
               Dawn il-Konvenzjonijiet għandhom jinkludu dispożizzjonidispożizzjonijiet għall-ħolqien tal-mekkaniżmi istituzzjonali meħtieġa, kif ikun xieraq.
         Dawn il-Konvenzjonijiet għandhom jiġu konklużi fi żmien sentejn wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim. Li l-Albanija hija lesta li tikkonkludi Konvenzjonijiet ta’ din ix-xorta se tkun kondizzjoni għal aktar żvilupp tar-relazzjonijiet bejn l-Albanija u l-Unjoni Ewropea.
         L-Albanija għandha tibda negozjati simili mal-bqija tal-pajjiżi tar-reġjun hekk kif dawn il-pajjiżi jkunu ffirmaw Ftehim ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.
         Artikolu 14
         Il-kooperazzjoni mal-pajjiżi l-oħra li huma konċernati mill-Proċess ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni
         L-Albanija għandha tissokta bil-kooperazzjoni reġjonali mal-pajjiżi l-oħra konċernati mill-Proċess ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni f’uħud mill-oqsma ta’ kooperazzjoni li huma koperti minn dan il-Ftehim jew fl-oqsma kollha, u speċjalment dawk ta’ interess komuni. Kooperazzjoni ta’ din ix-xorta għandha tkun kompatibbli mal-prinċipji u mal-għanijiet ta’ dan il-Ftehim.
         Artikolu 15
         Il-kooperazzjoni mal-pajjiżi li huma kandidati għall-adeżjoni mal-Unjoni Ewropea
         1.   L-Albanija tista’ tkattar il-kooperazzjoni tagħha u tikkonkludi Konvenzjoni dwar il-kooperazzjoni reġjonali ma’ kwalunkwe pajjiż li huwa kandidat għall-adeżjoni mal-Unjoni Ewropea fi kwalunkwe wieħed mill-oqsma ta’ kooperazzjoni li huma koperti minn dan il-Ftehim. Konvenzjoni ta’ din ix-xorta għandu jkollha l-għan li bil-mod il-mod tal-linja r-relazzjonijiet bilaterali bejn l-Albanija u dak il-pajjiż għall-parti rilevanti tar-relazzjonijiet bejn il-Komunità u l-Istati Membri tagħha u dak il-pajjiż.
         2.   L-Albanija għandha tibda negozjati mat-Turkija sabiex tikkonkludi Ftehim, li jkun vantaġġjuż għaż-żewġ naħat, li jistabbilixxi żona ta’ kummerċ ħieles bejn iż-żewġ Partijiet skont l-Artikolu XXIV tal-GATT kif ukoll jiġi liberalizzat it-twaqqif (tal-kumpaniji) u l-provvista tas-servizz ta’ bejniethom fuq livell ekwivalenti għal dan il-Ftehim skont l-Artikolu V tal-GATS.
         Dawn in-negozjati għandhom jinfetħu kemm jista’ jkun malajr, sabiex ikun konkluż tali Ftehim li ssemma aktar ‘il fuq qabel ma jintemm il-perijodu transitorju li jissemma fl-Artikolu 16(1).
         IT-TITOLU IV
         
            IL-MOVIMENT ĦIELES TAL-PRODOTTI
         
         Artikolu 16
         1.   B’mod gradwali, il-Komunità u l-Albanija għandhom jistabbilixxu żona ta’ kummerċ ħieles tul perijodu li ma jdumx aktar minn għaxar snin u li jibda mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim skont id-dispożizzjonidispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim u skont id-dispożizzjonijiet tal-GATT tal-1994 u tad-WTO. Meta jsir dan għandhom jitqiesu l-ħtiġiet speċifiċi li ġew stabbiliti aktar ‘il quddiem.
         2.   In-Nomenklatura Maqgħuda tal-prodotti għandha tkun applikata għall-klassifikazzjoni tal-prodotti li huma s-suġġett ta’ negozju bejn iż-żewġ Partijiet.
         3.   Għal kull prodott, id-dazju bażiku li fuqu għandu jkun applikat it-tnaqqis suċċessiv li ġie stabbilit f’dan il-Ftehim, għandu jkun id-dazju li huwa applikat tassew erga omnes fil-jum ta’ qabel ma ġie ffirmat dan il-Ftehim.
         4.   Id-dazji mnaqqsa li għandhom ikunu applikati mill-Albanija, li ġew ikkalkulati kif inhu stabbilit f’dan il-Ftehim, għandhom jitqarrbu lejn l-eqreb numru sħiħ billi jintużaw prinċipji komuni tal-aritmetika. Għaldaqstant, in-numri kollha li għandhom inqas minn 50 (inkluż) wara l-punt deċimali għandhom jitqarrbu ’l isfel lejn l-eqreb numru sħiħ u n-numri kollha li għandhom aktar minn 50 wara l-punt deċimali għandhom jitqarrbu ’l fuq lejn l-eqreb numru sħiħ.
         5.   Jekk, wara li jiġi ffirmat dan il-Ftehim, ikun applikat kwalunkwe tnaqqis fit-tariffi fuq bażi ta’ erga omnes, b’mod partikolari t-tnaqqis li jirriżulta min-negozjati dwar it-tariffi fil-WTO, id-dazji mnaqqsa ta’ din ix-xorta għandhom jissostitwixxu d-dazju bażiku li jissemma fil-paragrafu 3 sa mid-data meta jiġi applikat tnaqqis ta’ din ix-xorta.
         6.   Il-Komunità u l-Albanija għandhom jikkomunikaw lil xulxin id-dazji bażiċi rispettivi tagħhom.
         
            IL-KAPITOLU I
         
         
            
               Il-prodotti industrijali
            
         
         Artikolu 17
         1.   Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għall-prodotti li joriġinaw fil-Komunità jew fl-Albanija li huma elenkati fil-Kapitoli 25 sa 97 tan-Nomenklatura Magħquda, ħlief għall-prodotti li huma elenkati fl-Anness I. § I, (ii) tal-Ftehim dwar l-agrikoltura (il-GATT tal-1994).
         2.   Il-kummerċ bejn il-Partijiet fi prodotti li huma koperti mit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika għandu jsir skont id-dispożizzjonijiet ta’ dak it-Trattat.
         Artikolu 18
         1.   Id-dazji doganali fuq l-importazzjonijiet fil-Komunità ta’ prodotti li joriġinaw fl-Albanija għandhom ikunu aboliti mad-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim.
         2.   Ir-restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjonijiet fil-Komunità u l-miżuri li għandhom effett ekwivalenti għandhom ikunu aboliti fid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim fejn għandhom x’jaqsmu l-prodotti li joriġinaw fl-Albanija.
         Artikolu 19
         1.   Id-dazji doganali fuq l-importazzjonijiet fl-Albanija ta’ prodotti li joriġinaw fil-Komunità għajr għal dawk li huma elenkati fl-Anness I għandhom ikunu aboliti mad-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim.
         2.   Id-dazji doganali fuq l-importazzjoni fl-Albanija ta’ prodotti li joriġinaw fil-Komunità li huma elenkati fl-Anness I għandhom jitnaqqsu progressivament skont dan il-programm li ġej:
         
                     —
                  
                  
                     fid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, id-dazju fuq l-importazzjonijiet għandu jitnaqqas għal 80 % tad-dazju bażiku;
                  
               
                     —
                  
                  
                     fl-1 ta’ Jannar tal-ewwel sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, id-dazju fuq l-importazzjonijiet għandu jitnaqqas għal 60 % tad-dazju bażiku;
                  
               
                     —
                  
                  
                     fl-1 ta’ Jannar tat-tieni sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, id-dazju fuq l-importazzjonijiet għandu jitnaqqas għal 40 % tad-dazju bażiku;
                  
               
                     —
                  
                  
                     fl-1 ta’ Jannar tat-tielet sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, id-dazju fuq l-importazzjonijiet għandu jitnaqqas għal 20 % tad-dazju bażiku;
                  
               
                     —
                  
                  
                     fl-1 ta’ Jannar tar-raba’ sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, id-dazju fuq l-importazzjonijiet għandu jitnaqqas għal 10 % tad-dazju bażiku;
                  
               
                     —
                  
                  
                     fl-1 ta’ Jannar tal-ħames sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, id-dazji fuq l-importazzjonijiet li jkun fadal għandhom ikunu aboliti.
                  
               3.   Ir-restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjonjiet fl-Albanija ta’ prodotti li joriġinaw fil-Komunità u l-miżuri li għandhom effett ekwivalenti għandhom ikunu aboliti fid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim.
         Artikolu 20
         Mad-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-Komunità u l-Albanija għandhom jabolixxu, fin-negozju ta’ bejniethom, kwalunkwe ħlas li għandu effett ekwivalenti għad-dazji doganali fuq l-importazzjonijiet.
         Artikolu 21
         1.   Mad-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-Komunità u l-Albanija għandhom jabolixxu kwalunkwe dazju doganali fuq l-esportazzjonijiet u l-ħlasijiet li għandhom effett ekwivalenti.
         2.   Mad-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-Komunità u l-Albanija għandhom jabolixxu bejniethom kwalunkwe restrizzjoni fuq l-esportazzjonijiet u kwalunkwe miżura li għandha effett ekwivalenti.
         Artikolu 22
         L-Albanija tiddikjara li hija lesta li tnaqqas id-dazji doganali tagħha fil-kummerċ mal-Komunità b’rata aktar mgħaġġla milli huwa provdut fl-Artikolu 19, jekk is-sitwazzjoni ekonomika ġenerali tagħha u s-sitwazzjoni tas-settur ekonomiku konċernat jippermettu dan.
         Il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu janalizza s-sitwazzjoni minn dan il-lat u għandu jagħmel ir-rakkomandazzjonijiet rilevanti.
         Artikolu 23
         Il-Protokoll 1 jistabbilixxi l-arranġamenti li japplikaw għall-prodotti tal-ħadid u tal-azzar tal-Kapitoli 72 u 73 tan-Nomenklatura Magħquda.
         
            IL-KAPITOLU II
         
         
            
               L-agrikoltura u l-industriji tas-sajd
            
         
         Artikolu 24
         Definizzjoni
         1.   Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għall-kummerċ fi prodotti agrikoli u tal-industrija tas-sajd li joriġinaw fil-Komunità jew fl-Albanija.
         2.   It-terminu “prodotti agrikoli u tal-industrija tas-sajd” jirreferi għall-prodotti li huma elenkati fil-Kapitoli 1 sa 24 tan-Nomenklatura Magħquda u l-prodotti li huma elenkati fl-Anness I, §I, (ii) tal-Ftehim dwar l-agrikoltura (GATT tal-1994)
         3.   Din id-definizzjoni tinkludi ħut u prodotti tal-industriji tas-sajd li huma koperti mis-Subintestaturi 0511 91, 2301 20 00 u 1902 20 10 tal-Intestaturi 1504 u 1605 tal-Kapitolu 3.
         Artikolu 25
         Il-Protokoll 2 jistabbilixxi l-arranġamenti kummerċjali għall-prodotti agrikoli proċessati li huma elenkati fih.
         Artikolu 26
         1.   Fid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-Komunità għandha tabolixxi r-restrizzjonijiet kwantittativi kollha u l-miżuri kollha li għandhom effett ekwivalenti, fuq l-importazzjonijiet ta’ prodotti agrikoli u tal-industriji tas-sajd li joriġinaw fl-Albanija.
         2.   Fid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, l-Albanija għandha tabolixxi r-restrizzjonijiet kwantitattivi kollha u l-miżuri kollha li għandhom effett ekwivalenti, fuq l-importazzjonijiet ta’ prodotti agrikoli u tal-industriji tas-sajd li joriġinaw fil-Komunità.
         Artikolu 27
         Il-prodotti agrikoli
         1.   Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-Komunità għandha tabolixxi d-dazji doganali u l-ħlasijiet li għandhom effett ekwivalenti fuq l-importazzjonijiet ta’ prodotti agrikoli li joriġinaw fl-Albanija, ħlief għal dawk tal-Intestaturi 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 u 2204 tan-Nomenklatura Magħquda.
         Għall-prodotti li huma koperti mill-Kapitoli 7 u 8 tan-Nomenklatura Maqgħuda, li għalihom it-Tariffa Doganali Komuni tipprovdi għall-applikazzjoni ta’ dazji doganali ad valorem u ta’ dazju doganali speċifiku, it-tneħħija għandha tapplika biss għall-parti ad valorem tad-dazju.
         2.   Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-Komunità għandha tapplika aċċess bla dazju fuq l-importazzjonijiet fil-Komunità għall-prodotti li joriġinaw fl-Albanija tal-Intestaturi 1701 u 1702 tan-Nomenklatura Maqgħuda, f’limitu ta’ kwota tariffarja annwali ta’ 1 000 tunnellata metrika.
         3.   Fid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, l-Albanija għandha:
         
                     (a)
                  
                  
                     tabolixxi d-dazji doganali applikabbli fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti agrikoli li joriġinaw fil-Komunità, li huma elenkati fl-Anness II(a);
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     tnaqqas progressivament id-dazji doganali applikabbli fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti agrikoli li joriġinaw fil-Komunità, li huma elenkati fl-Anness II(b) skont il-programm indikat għal kull prodott f’dak l-Anness.
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     tabolixxi d-dazji doganali applikabbli fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti agrikoli li joriġinaw fil-Komunità, li huma elenkati fl-Anness II(c) fi ħdan il-limitu tal-kwota tariffarja indikata għall-prodotti konċernati.
                  
               4.   Il-Protokoll 3 jistabbilixxi l-arranġamenti li japplikaw għall-inbid u għall-prodotti alkoħoliċi li jissemmew fih.
         Artikolu 28
         Il-ħut u l-prodotti tal-industriji tas-sajd
         1.   Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-Komunità għandha tneħħi d-dazji doganali kollha fuq il-ħut u fuq il-prodotti tal-industriji tas-sajd, għajr għal dawk li huma elenkati fl-Anness III li joriġinaw fl-Albanija. Il-prodotti li huma elenkati fl-Anness III għandhom ikunu suġġetti għad-dispożizzjonijiet stabbiliti fih.
         2.   Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, l-Albanija m’għandha tapplika l-ebda dazju doganali jew ħlas li għandhom effett ekwivalenti għal dazju doganali fuq il-ħut u l-prodotti tal-industriji tas-sajd li joriġinaw fil-Komunità.
         Artikolu 29
         Filwaqt li jitqies il-volum tal-kummerċ fil-prodotti agrikoli u tal-industriji tas-sajd bejn il-Partijiet, tas-sensittivitajiet partikolari tagħhom, tar-regoli tal-politika komuni tal-Komunità u tal-politika Albaniża għall-agrikoltura u għall-industriji tas-sajd, tar-rwol tal-agrikoltura u tal-industriji tas-sajd fl-ekonomija tal-Albanija u tal-konsegwenzi tan-negozjati kummerċjali multilaterali taħt il-WTO, il-Komunità u l-Albanija għandhom jeżaminaw fil-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, mhux aktar tard minn sitt snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, prodott bi prodott u fuq bażi ordnata u reċiproka b’mod xieraq, l-opportunitajiet sabiex jagħtu lil xulxin aktar konċessjonijiet bl-għan li tkun implimentata liberalizzazzjoni akbar tal-kummerċ fil-prodotti agrikoli u tal-industriji tas-sajd.
         Artikolu 30
         Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu bl-ebda mod m’għandhom jaffetwaw l-applikazzjoni, fuq bażi unilaterali, ta’ miżuri aktar favorevoli min-naħa ta’ Parti jew oħra.
         Artikolu 31
         Minkejja d-dispożizzjonijiet l-oħra ta’ dan il-Ftehim, b’mod partikolari l-Artikoli 38 u 43, minħabba s-sensittività partikolari tas-swieq agrikoli u tal-industriji tas-sajd, jekk l-importazzjonijiet ta’ prodotti li joriġinaw f’waħda miż-żewġ Partijiet, li huma s-suġġett ta’ konċessjonijiet mogħtija skont l-Artikoli 25, 27 u 28, jikkawżaw problemi serji lis-swieq jew lill-mekkaniżmi regolatorji domestiċi, fil-Parti l-oħra, iż-żewġ Partijiet għandhom jidħlu immedjatament f’konsultazzjonijiet sabiex tinstab soluzzjoni xierqa. Sakemm tinstab din is-soluzzjoni, il-Parti konċernata tista’ tieħu l-miżuri xierqa li hija tħoss li huma meħtieġa.
         
            IL-KAPITOLU III
         
         
            
               Id-dispożizzjonijiet komuni
            
         
         Artikolu 32
         Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għall-kummerċ fil-prodotti kollha ta’ bejn il-Partijiet ħlief fejn hemm provdut mod ieħor f’dan id-dokument jew fil-Protokolli 1, 2 u 3.
         Artikolu 33
         Waqfien
         1.   Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, fin-negozju bejn il-Komunità u l-Albanija, m’għandu jiddaħħal l-ebda dazju doganali ġdid fuq l-importazzjonijiet jew fuq l-esportazzjonijiet jew l-ebda ħlas ġdid li għandu effett ekwivalenti, u dawk li diġà qed jiġu applikati lanqas m’għandhom jiġu miżjuda.
         2.   Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, fin-negozju bejn il-Komunità u l-Albanija, m’għandha tiddaħħal l-ebda restrizzjoni kwantitattiva ġdida fuq l-importazzjonijiet jew fuq l-esportazzjonijiet jew l-ebda miżura ġdida li għandha effett ekwivalenti, u dawk eżistenti lanqas m’għandhom isiru aktar restrittivi.
         3.   Mingħajr preġudizzju għall-konċessjonijiet mogħtija taħt l-Artikolu 26, id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu m’għandhom jirrestrinġu bl-ebda mod l-issuktar tal-politika agrikola rispettiva tal-Albanija u tal-Komunità jew milli tittieħed kwalunkwe miżura taħt dik il-politika sakemm ir-reġim ta’ importazzjoni fl-Annessi II u III ma jkunx affetwat.
         Artikolu 34
         Il-projbizzjoni tad-diskriminazzjoni fiskali
         1.   Il-Partijiet m’għandhomx iżidu, u għandhom jabolixxu fejn hemm, kwalunkwe miżura jew prattika ta’ natura fiskali interna li tistabbilixxi, kemm jekk direttament kif ukoll jekk indirettament, diskriminazzjoni bejn il-prodotti ta’ Parti waħda u l-prodotti simili li joriġinaw fit-territorju tal-Parti l-oħra.
         2.   Il-prodotti li ġew esportati lejn it-territorju ta’ waħda mill-Partijiet ma jistgħux jibbenefikaw mill-pagament mill-ġdid ta’ tassazzjoni interna indiretta li tkun iktar mill-ammont ta’ tassazzjoni indiretta imposta fuqhom.
         Artikolu 35
         Id-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw l-abolizzoni tad-dazji doganali fuq l-importazzjonijiet għandhom japplikaw ukoll għad-dazji doganali ta’ natura fiskali.
         Artikolu 36
         L-għaqdiet doganali, iż-żoni ta’ kummerċ ħieles, l-arranġamenti transkonfinali
         1.   Dan il-Ftehim m’għandux jipprekludi ż-żamma jew it-twaqqif ta’ għaqdiet doganali, żoni ta’ kummerċ ħieles jew arranġamenti għal kummerċ fuq il-fruntieri ħlief sakemm dawn ibiddlu l-arranġamenti kummerċjali provduti f’dan il-Ftehim.
         2.   Matul il-perjodi transitorji li huma speċifikati fl-Artikolu 19, dan il-Ftehim m’għandux jaffetwa l-implimentazzjoni tal-arranġamenti preferenzjali speċifiċi li jirregolaw il-moviment tal-prodotti li jew ġew stabbiliti fi Ftehim dwar il-fruntieri li ġew konklużi qabel bejn Stat Membru wieħed jew aktar u l-Albanija jew li jirriżultaw minn Ftehim bilaterali speċifikati fit-Titolu III li ġew konklużi mill-Albanija sabiex ikun inkoraġġit il-kummerċ reġjonali.
         3.   Il-konsultazzjonijiet bejn il-Partijiet għandhom isiru fi ħdan il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni fejn għandhom x’jaqsmu l-Ftehim li ġew deskritti fil-paragrafi 1 u 2 u, fejn issir talba, dwar kwistjonijiet ewlenin oħra li huma relatati mal-politika kummerċjali rispettiva tagħhom fil-konfront ta’ pajjiżi terzi. B’mod partikolari, fil-każ li pajjiż terz isir membru tal-Komunità, għandhom isiru konsultazzjonijiet ta’ din ix-xorta sabiex ikun żgurat li qed jitqiesu l-interessi reċiproċi tal-Komunità u tal-Albanija li ġew iddikjarati f’dan il-Ftehim.
         Artikolu 37
         Id-Dumping u s-Sussidju
         1.   L-ebda waħda mid-dispożizzjonijiet f’dan il-Ftehim m’għandha tipprevjeni lil kwalunkwe Parti milli tieħu azzjoni li tiddefendi l-kummerċ skont il-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu u tal-Artikolu 38.
         2.   Jekk waħda mill-Partijiet ssib li qed ikun hemm dumping u/jew qed jingħataw sussidji tal-kontrobilanċ fil-kummerċ mal-Parti l-oħra, l-ewwel Parti tista’ tieħu miżuri xierqa kontra din il-prattika skont il-Ftehim tal-WTO dwar l-Implimentazzjoni tal-Artikolu VI tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ tal-1994 u l-Ftehim tal-WTO dwar is-Sussidji u l-Miżuri ta’ Kontrobilanċ u l-leġislazzjoni interna relatata tagħha.
         Artikolu 38
         Il-klawsola ġenerali ta’ salvagwardja
         1.   Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XIX tal-GATT tal-1994 u tal-Ftehim tal-WTO dwar is-Salvagwardja huma applikabbli bejn il-Partijiet.
         2.   Fejn kwalunkwe prodott ta’ Parti waħda qed ikun importati fit-territorju tal-Parti l-oħra fi kwantitajiet akbar tali u taħt kondizzjonijiet tali li jikkawżaw jew li hemm il-periklu li jikkawżaw:
         
                     —
                  
                  
                     ħsara serja lill-industrija domestika ta’ prodotti simili jew ta’ prodotti li huma direttament kompetittivi fit-territorju tal-Parti li qed timporta; jew
                  
               
                     —
                  
                  
                     inkwiet serju fi kwalunkwe settur tal-ekonomija jew diffikultajiet li jistgħu jwasslu għal deterjorament serju fis-sitwazzjoni ekonomika ta’ reġjun tal-Parti li qed timporta,
                  
               il-Parti li qed timporta tista’ tieħu miżuri xierqa fil-kondizzjonijiet u skont il-proċeduri stabbiliti f’dan l-Artikolu.
         3.   Il-miżuri ta’ salvagwardja bilaterali li huma diretti lejn l-importazzjonijjiet mill-Parti l-oħra m’għandhomx jeċċedu dak li huwa meħtieġ sabiex jinstab rimedju għad-diffikultajiet li nqalgħu, u normalment għandhom jikkonsistu fis-sospensjoni ta’ aktar tnaqqis fi kwalunkwe rata ta’ dazju applikabbli provduta taħt dan il-Ftehim għall-prodott konċernat jew iż-żieda fir-rata ta’ dazju għal dak il-prodott għal limitu massimu li jikkorrispondi għar-rata tal-Aktar Nazzjon Iffavorit (Most Favoured Nation) (MFN) applikabbli għall-istess prodott. Miżuri ta’ din ix-xorta għandhom jinkludu elementi ċari li progressivament iwasslu għat-tneħħija tagħhom mhux aktar tard minn tmiem il-perijodu ffissat, u m’għandhomx jittieħdu għal perijodu li jeċċedi s-sena. F’ċirkostanzi tassew eċċezzjonali, jistgħu jittieħu miżuri għal perijodu totali massimu ta’ tliet snin. L-ebda miżura ta’ salvagwardja bilaterali m’għandha tkun applikata għall-importazzjoni ta’ prodott li qabel kien soġġett għal miżura ta’ din ix-xorta għal perijodu ta’, mill-inqas, tliet snin sa minn mindu skadiet il-miżura.
         4.   Fil-każi speċifikati f’dan l-Artikolu, qabel ma jittieħdu l-miżuri provduti hemmhekk jew, fil-każi fejn japplika l-paragrafu 5(b), kemm jista’ jkun malajr, il-Komunità jew l-Albanija, skont kif ikun il-każ, għandha tipprovdi lill-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bl-informazzjoni kollha rilevanti, bil-għan li tinstab soluzzjoni li tkun aċċettabbli għaż-żewġ Partijiet.
         5.   Għall-implimentazzjoni tal-paragrafi t’aktar ’il fuq, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet li ġejjin:
         
                     (a)
                  
                  
                     Id-diffikultajiet li jinqalgħu mis-sitwazzjoni li ssemmiet f’dan l-Artikolu għandhom ikunu riferuti biex ikunu eżaminati mill-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, li jista’ jieħu kwalunkwe deċiżjoni meħtieġa sabiex itemm diffikultajiet ta’ din ix-xorta.
                     Jekk il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jew il-Parti li tesporta għadu/ha ma ħax/ħaditx deċiżjoni li ttemm id-diffikultajiet jew l-ebda soluzzjoni sodisfaċenti oħra ma ntlaħqet fit-30 jum minn meta l-kwistjoni ġiet riferita lill-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, il-Parti li timporta tista’ tadotta l-miżuri xierqa sabiex issib rimedju għall-problema skont dan l-Artikolu. Fl-għażla ta’ miżuri ta’ salvagwardja, trid tingħata prijorità lil dawk li l-inqas iħarbtu l-funzjonament tal-arranġamenti li ġew stabbiliti f’dan il-Ftehim. Il-miżuri ta’ salvagwardja li ġew applikati skont l-Artikolu XIX tal-GATT u l-Ftehim tal-WTO dwar is-Salvagwardji għandhom iżommu l-livell/marġni ta’ preferenza mogħti taħt dan il-Ftehim.
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     Fejn ċirkostanzi eċċezzjonali u kritiċi li jeħtieġu azzjoni immedjata jagħmlu l-informazzjoni jew l-eżami preċedenti, skont kif ikun il-każ, impossibbli, il-Parti konċernata tista’, fis-sitwazzjonijiet speċifikati f’dan l-Artikolu, tapplika minnufih l-miżuri provviżorji meħtieġa sabiex tieħu ħsieb is-sitwazzjoni u għandha minnufih tinforma lill-Parti l-oħra b’dan.
                  
               Il-miżuri ta’ salvagwardja għadhom minnufih jiġu nnotifikati lill-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u għandhom ikunu s-suġġett ta’ konsultazzjonijiet perjodiċi fi ħdan dak il-korp, partikolarment sabiex jiġi stabbilit programm għall-abolizzjoni tagħhom hekk kif iċ-ċirkostanzi jippermettu dan.
         6.   Fil-każ li l-Komunità jew l-Albanija jissuġġettaw lill-importazzjonijiet ta’ prodotti li jistgħu jagħtu lok għad-diffikultajiet li jissemmew f’dan l-Artikolu għal proċedura amministrattiva bl-għan li tkun provduta malajr l-informazzjoni dwar it-tendenza tal-flussi kummerċjali, għandha tinforma lill-Parti l-oħra.
         Artikolu 39
         Il-klawsola ta’ skarsizza
         1.   Fejn konformità mad-dispożizzjonijiet ta’ dan it-Titolu twassal għal:
         
                     (a)
                  
                  
                     skarsizza kritika, jew periklu ta’ dan, fl-oġġetti tal-ikel jew fi prodotti oħra li huma essenzjali għall-Parti li tesporta; jew
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     esportazzjoni mill-ġdid lejn pajjiż terz ta’ prodott li kontra tiegħu l-Parti li tesporta żżomm restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-esportazzjoni, id-dazji fuq l-esportazzjoni jew il-miżuri jew ħlasijiet li għandhom effett ekwivalenti, u fejn is-sitwazzjonjiet li ssemmew aktar ’il fuq jagħtu lok għal diffikultajiet kbar għall-Parti li tesporta
                  
               dik il-Parti tista’ tieħu l-miżuri xierqa fil-kondizzjonijiet u skont il-proċeduri stabbiliti f’dan l-Artikolu.
         2.   Fl-għażla tal-miżuri, trid tingħata prijorità lil dawk li l-inqas ifixklu l-funzjonament tal-arranġamenti f’dan il-Ftehim. Miżuri ta’ din ix-xorta m’għandhomx ikunu applikati b’mod li jwassal biex jikkostitwixxi mezz ta’ diskriminazzjoni arbitrarja jew li mhix ġustifikabbli fejn hemm l-istess kondizzjonijiet, jew fejn hemm restrizzjoni moħbija fuq il-kummerċ u għandhom jitneħħew meta l-kondizzjonijiet ma jibqgħux jiġġustifikaw aktar li jinżammu.
         3.   Qabel ma jittieħdu l-miżuri provduti fil-paragrafu 1 jew, kemm jista’ jkun malajr f’każi fejn japplika l-paragrafu 4, il-Komunità jew l-Albanija, skont kif ikun il-każ, għandhom jipprovdu lill-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bl-informazzjoni kollha rilevanti, sabiex tinstab soluzzjoni li tkun aċċettabbli għall-Partijiet. Il-Partijiet fi ħdan il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jistgħu jaqblu fuq kwalunkwe mezz meħtieġ sabiex jintemmu d-diffikultajiet. Jekk ma jintlaħaq l-ebda ftehim fit-tletin jum minn meta l-kwistjoni ġiet riferita lill-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, il-Parti li tesporta tista’ tapplika miżuri taħt dan l-Artikolu fuq l-esportazzjoni tal-prodott konċernat.
         4.   Fejn ċirkostanzi eċċezzjonali u kritiċi li jeħtieġu azzjoni immedjata jagħmlu informazzjoni jew eżami preċedenti, skont kif ikun il-każ, impossibbli, il-Komunità jew l-Albanija, liema minnhom hija konċernata, tista’ tapplika minnufih l-miżuri ta’ prekawzjoni li huma meħtieġa sabiex tieħu ħsieb is-sitwazzjoni u għandha tinforma lill-Parti l-oħra immedjatament b’dan.
         5.   Kwalunkwe miżura li ġiet applikata skont dan l-Artikolu għandha tkun innotifikata immedjatament lill-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u għandha tkun is-suġġett ta’ konsultazzjonijiet perjodiċi fi ħdan dak il-korp, partikolarment sabiex ikun stabbilit programm għat-tneħħija tagħha hekk kif jippermettu ċ-ċirkostanzi.
         Artikolu 40
         Il-monopolji tal-Istat
         Kulma jmur l-Albanija għandha taġġusta kwalunkwe monopolju tal-Istat ta’ karattru kummerċjali sabiex ikun żgurat li, sa tmiem ir-raba’ sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, fir-rigward tal-kondizzjonijiet li taħthom jiġu akkwistati l-prodotti u jitqiegħdu fuq is-suq ma jkun hemm l-ebda diskriminazzjoni bejn iċ-ċittadini tal-Istati Membri u tal-Albanija. Il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jkun informat dwar il-miżuri li ġew adottati sabiex jintlaħaq dan il-għan.
         Artikolu 41
         Ħlief jekk ikun stipulat mod ieħor f’dan il-Ftehim, il-Protokoll 4 jistabbilixxi r-regoli ta’ oriġini għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim.
         Artikolu 42
         Ir-restrizzjonijiet awtorizzati
         Dan il-Ftehim m’għandux jipprekludi l-projbizzjonijiet jew ir-restrizzjonijiet fuq l-importazzjonijiet, l-esportazzjonijiet jew il-prodotti fi tranżitu li ġew iġġustifikati minħabba moralità pubblika, politika pubblika jew sigurtà pubblika; il-ħarsien tas-saħħa u tal-ħajja tal-bnedmin, tal-annimali jew tal-pjanti; il-ħarsien tat-teżori nazzjonali ta’ valur artistiku, storiku jew arkeoloġiku jew il-ħarsien ta’ proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali, jew regoli li għandhom x’jaqsmu mad-deheb u mal-fidda. Projbizzjonijiet jew restrizzjonijiet ta’ din ix-xorta, madanakollu, m’għandhomx ikunu mezz ta diskriminazzjoni arbitrarja jew restrizzjoni moħbija fuq il-kummerċ bejn il-Partijiet.
         Artikolu 43
         1.   Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni amministrattiva hija essenzjali għall-implimentazzjoni u għall-kontroll tat-trattament preferenzjali mogħti taħt dan it-Titolu u jenfasizzaw l-impenn tagħhom sabiex jiġġieldu l-irregolaritajiet u l-frodi fi kwistjonijiet doganali u fi kwistjonijiet relatati.
         2.   Fejn Parti għamlet sejba, fuq il-bażi ta’ informazzjoni oġġettiva, li ma kinitx provduta kooperazzjoni amministrattiva u/jew ta’ irregolaritajiet jew frodi taħt dan it-Titolu, il-Parti konċernata tista’ tissospendi temporanjament it-trattament preferenzjali rilevanti tal-prodott(i) konċernat(i) skont dan l-Artikolu.
         3.   Għall-fini ta’ dan l-Artikolu, jekk ma tkunx provduta kooperazzjoni amministrattiva għandu jfisser, inter alia:
         
                     (a)
                  
                  
                     li b’mod ripetut ma ġewx rispettati l-obbligi li jkun ivverifikat l-istatus li joriġina tal-prodott(i) konċernat(i);
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     rifjut ripetut jew dewmien eċċessiv sabiex jitwettqu u/jew jiġu kkomunikati r-riżultati ta’ verifika sussegwenti tal-prova tal-oriġini;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     rifjut ripetut jew dewmien eċċessiv sabiex tinkiseb awtorizzazzjoni sabiex isiru missjonijiet ta’ kooperazzjoni amministrattiva sabiex tkun ivverifikata l-awtentiċità tad-dokumenti jew l-eżattezza tal-informazzjoni rilevanti sabiex jingħata t-trattament preferenzjali konċernat.
                  
               Għall-fini ta’ dan l-Artikolu, jistgħu jinstabu irregolaritajiet jew frodi, inter alia, fejn hemm żieda rapida, mingħajr spjegazzjoni sodisfaċenti, fl-importazzjonijiet ta’ prodotti li jeċċedu l-livell tas-soltu ta’ produzzjoni u kapaċità ta’ esportazzjoni tal-Parti l-oħra, li hija marbuta ma’ informazzjoni oġġettiva li tikkonċerna irregolaritajiet jew frodi.
         4.   L-applikazzjoni ta’ sospensjoni temporanja għandha tkun soġġetta għall-kondizzjonijiet li ġejjin:
         
                     (a)
                  
                  
                     Fuq il-bażi ta’ informazzjoni oġġettiva, il-Parti li sabet li ma kinitx provduta kooperazzjoni amministrattiva u/jew sabet irregolaritajiet jew frodi għandha tinnotifika mingħajr dewmien eżaġerat lill-Kumitat ta’ Stablizzazzjoni u Assoċjazzjoni bis-sejba tagħha flimkien mal-informazzjoni oġġettiva u għandha tidħol f’konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, fuq il-bażi tal-informazzjoni u tas-sejbiet oġġettivi kollha li huma rilevanti, sabiex tinstab soluzzjoni li tkun aċċettabbli għaż-żewġ Partijiet.
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     Fejn il-Partijiet ikunu daħlu f’konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzoni u ma rnexxielhomx jiftiehmu fuq soluzzjoni aċċettabbli fi tliet xhur wara n-notifika, il-Parti konċernata tista’ tissospendi b’mod temporanju t-trattament preferenzjali li huwa rilevanti għall-prodott(i) konċernat(i). Sospensjoni temporanja għandha tkun innotifikata lill-Kumitat ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni mingħajr dewmien eċċessiv.
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     Is-sospensjonijiet temporanji taħt dan l-Artikolu għandhom ikunu limitati safejn meħtieġ sabiex jitħarsu l-interessi finanzjarji tal-Parti konċernata. M’għandhomx jeċċedu perijodu ta’ sitt xhur, li jista’ jiġġedded. Is-sospensjonijiet temporanji għandhom ikunu nnotifikati immedjatament wara l-adozzjoni tagħhom lill-Kumitat ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni. Għandhom ikunu soġġetti għal konsultazzjonijiet perjodiċi fi ħdan il-Kumitat ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni b’mod partikolari minħabba t-terminazzjoni tagħhom hekk kif ma jibqgħux jeżistu l-kondizzjonijiet għall-applikazzjoni tagħhom.
                  
               5.   Fl-istess ħin tan-notifika lill-Kumitat ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni taħt il-paragrafu 4(a), il-Parti konċernata għandha tippubblika avviż lill-importaturi fil-Ġurnal Uffiċjal tagħha. L-avviż lill-importaturi għandu jindika li, fuq il-bażi ta’ informazzjoni oġġettiva, instab li għall-prodott konċernat ma ġietx provduta kooperazzjoni amministrattiva u/jew kien hemm irregolaritajiet jew frodi.
         Artikolu 44
         Fil-każ ta’ żbalji amministrattivi materjali min-naħa tal-awtoritajiet kompetenti fil-ġestjoni xierqa tas-sistema preferenzjali għall-esportazzjoni, u b’mod partikolari d-dispożizzjonijiet tal-Protokoll 4 dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta’ “prodotti li joriġinaw” u metodi ta’ kooperazzjoni amministrattiva, fejn dan l-iżball iwassal għal konsegwenzi f’termini ta’ dazji fuq importazzjonijiet, il-Parti li qed tiffaċċja l-konsegwenzi ta’ dawn l-iżbalji tista’ titlob lill-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni sabiex tipproċedi għal skambju ta’ informazzjoni sabiex ikunu identifikati l-miżuri xierqa sabiex jinsab rimedju għas-sitwazzjoni.
         Artikolu 45
         L-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-liġi Komunitarja għall-Gżejjer Kanarji.
         IT-TITOLU V
         
            IL-MOVIMENT TAL-ĦADDIEMA, IT-TWAQQIF (TA’ KUMPANIJI), IL-PROVVISTA TAS-SERVIZZI, IL-PAGAMENTI KURRENTI U L-MOVIMENT TA’ KAPITAL
         
         
            KAPITOLU I
         
         
            
               Il-moviment tal-ħaddiema
            
         
         Artikolu 46
         1.   Bla ħsara għall-kondizzjonijiet u għall-modalitajiet li japplikaw f’kull Stat Membru:
         
                     —
                  
                  
                     it-trattament li jingħata lill-ħaddiema li huma ċittadini Albaniżi u li huma impjegati b’mod legali fit-territorju ta’ Stat Membru għandu jkun ħieles minn kwalunkwe diskriminazzjoni bbażata fuq nazzjonalità, fejn għandhom x’jaqsmu l-kondizzjonijiet tax-xogħol, ir-remunerazzjoni jew it-tkeċċija, meta mqabbel maċ-ċittadini tiegħu;
                  
               
                     —
                  
                  
                     ir-raġel jew il-mara u t-tfal ta’ ħaddiem li huwa impjegat b’mod legali li huma legalment residenti fit-territorju ta’ Stat Membru, ħlief għall-ħaddiema staġjonali u għall-ħaddiema li jaqgħu taħt Ftehim bilaterali fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 47, sakemm ma jkunx provdut mod ieħor minn Ftehim ta’ din ix-xorta, għandu jkollhom aċċess għas-suq tax-xogħol ta’ dak l-Istat Membru, tul il-perijodu taż-żjara awtorizzata ta’ dak il-ħaddiem minħabba l-impjieg tiegħu.
                  
               2.   Bla ħsara għall-kondizzjonijiet u għall-modalitajiet f’dak il-pajjiż, l-Albanija għandha tagħti t-trattament li jissemma fil-paragrafu 1 lill-ħaddiema li huma ċittadini ta’ Stat Membru u li huma legalment impjegati fit-territorju tiegħu kif ukoll lill-mara jew lir-raġel u lit-tfal li huma legalment residenti fil-pajjiż imsemmi.
         Artikolu 47
         1.   Filwaqt li titqies is-sitwazzjoni tas-suq tax-xogħol fl-Istati Membri, bla ħsara għal-leġislazzjoni tagħhom u għall-konformità mar-regoli li huma fis-seħħ fl-Istati Membri fil-qasam tal-mobilità tal-ħaddiema:
         
                     —
                  
                  
                     il-faċilitajiet eżistenti ta’ aċċess għall-impjiegi għall-ħaddiema Albaniżi mogħtija mill-Istati Membri taħt Ftehim bilaterali għandhom jinżammu u jekk ikun possibbli jiġu mtejba;
                  
               
                     —
                  
                  
                     l-Istati Membri l-oħra għandhom jeżaminaw il-possibbiltà li jikkonkludu Ftehim simili.
                  
               2.   Il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jeżamina l-għotja ta’ titjib ieħor, inklużi l-faċilitajiet għal aċċess għal taħriġ professjonali, skont ir-regoli u l-proċeduri li huma fis-seħħ fl-Istati Membri, u meta titqies is-sitwazzjoni tas-suq tax-xogħol fl-Istati Membri u fil-Komunità.
         Artikolu 48
         1.   Għandhom ikunu stabbiliti r-regoli għall-koordinazzjoni tas-sistemi ta’ sigurtà soċjali għall-ħaddiema li għandhom nazzjonalità Albaniża, li huma legalment impjegati fit-territorju ta’ Stat Membru, u għall-membri tal-familji tagħhom li huma legalment residenti hemmhekk. Għal dan il-għan, Deċiżjoni tal-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoin u Assoċjazzjoni, li m’għandiex taffetwa kwalunkwe dritt jew obbligu li ġej minn Ftehim bilaterali fejn dawn tal-aħħar jipprovdu għal trattament aktar favorevoli, għandha tlesti dawn id-dispożizzjonijiet li ġejjin:
         
                     —
                  
                  
                     il-perjodi kollha ta’ assigurazzjoni, impjieg jew residenza li ġew ikkompletati minn ħaddiema ta’ din ix-xorta fl-Istati Membri differenti għandhom jingħaddu flimkien għall-fini ta’ pensjonijiet u ħlasijiet fis-sena fejn għandhom x’jaqsmu x-xjuħija, l-invalidità u l-mewt u għall-fini ta’ kura medika għal ħaddiema ta’ din ix-xorta u għall-membri tal-familja ta’ din ix-xorta;
                  
               
                     —
                  
                  
                     kwalunkwe pensjoni jew ħlas fis-sena fejn għandhom x’jaqsmu l-età, il-mewt, aċċident industrijali jew mard kkawżat mit-tip ta’ xogħol, jew ta’ invalidità li tirriżulta minnu, għajr għall-benefiċċji li mhumiex kontributorji, għandha tkun trasferibbli bil-libertà kollha bir-rata li tiġi applikata skont il-liġi tal-Istat Membru debitur jew tal-Istati Membri debituri;
                  
               
                     —
                  
                  
                     il-ħaddiema konċernati għandhom jirċievu s-sussidji għall-familja għall-membri tal-familji tagħhom kif inhu ddefinit aktar ‘il fuq;
                  
               2.   L-Albanija għandha tagħti lill-ħaddiema li huma ċittadini ta’ Stat Membru u li huma legalment impjegati fit-territorju tagħha, u lill-membri tal-familji tagħhom li huma legalment residenti hemmhekk, trattament simili għal dak li speċifikat fit-tieni u fit-tielet inċiżi tal-paragrafu 1.
         
            IL-KAPITOLU II
         
         
            
               It-twaqqif (ta’ kumpaniji)
            
         
         Artikolu 49
         Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim:
         
                     (a)
                  
                  
                     “Kumpanija Komunitarja” jew “kumpanija Albaniża” rispettivament għandha tfisser kumpanija mwaqqfa skont il-liġijiet ta’ Stat Membru jew tal-Albanija rispettivament, u li jkollha l-uffiċċju reġistrat tagħha jew l-amministrazzjoni ċentrali tagħha jew post prinċipali ta’ kummerċ fit-territorju tal-Komunità jew tal-Albanija rispettivament.
                     Madanakollu, jekk il-kumpanija li ġiet imwaqqfa skont il-liġijiet ta’ Stat Membru jew tal-Albanija rispettivament ikollha l-uffiċċju reġistrat tagħha biss fit-territorju tal-Komunità jew f’dak tal-Albanija rispettivament, il-kumpanija għandha titqies bħala kumpanija Komunitarja jew Albaniża rispettivament jekk l-operazzjonijiet tagħha għandhomx rabta reali u kontinwa mal-ekonomija ta’ wieħed mill-Istati Membri jew mal-Albanija rispettivament.
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     “Sussidjarja” ta’ kumpanija għandha tfisser kumpanija li effettivament hija kkontrollata mill-ewwel kumpanija.
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     “Fergħa” ta’ kumpanija għandha tfisser post tan-negozju li m’għandux personalità legali u li jidher li huwa permanenti, bħall-estensjoni ta’ korp parent, li għandu ġestjoni u li huwa mgħammar materjalment sabiex jinnegozja kummerċ ma’ partijiet terzi tant li tal-aħħar, għalkemm jafu li jekk ikun hemm il-ħtieġa se jkun hemm rabta legali mal-korp parent, li l-uffiċċju prinċipali tiegħu qiegħed f’art barranija, m’għandhomx għalfejn jinnegozjaw direttament ma’ korp parent ta’ din ix-xorta imma jista’ jagħmlu negozju fil-post tal-kummerċ li jikkostitwixxi l-estensjoni.
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     “It-twaqqif (ta’ kumpanija)” għandu jfisser:
                     
                                 (i)
                              
                              
                                 fejn għandhom x’jaqsmu ċ-ċittadini d-dritt li jinvolvu rwieħhom f’attivitajiet ekonomiċi bħala persuni li jaħdmu għal rashom, u li jwaqqfu intrapriżi, partikolarment kumpaniji, li huma effettivament jikkontrollaw. L-impjieg indipendenti u l-intrapriżi kummerċjali minn ċittadini m’għandhomx jestendu għat-tiftix jew għal li jinstab impjieg fis-suq tax-xogħol jew li jingħata d-dritt ta’ aċċess għas-suq tax-xogħol ta’ parti oħra. Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu ma japplikawx għal dawk li ma jaħdmux għal rashom b’mod esklużiv.
                              
                           
                                 (ii)
                              
                              
                                 fejn għandhom x’jaqsmu l-kumpaniji Komunitarji jew dawk Albaniżi, id-dritt li wieħed jinvolvi ruħu f’attivitajiet ekonomiċi billi jwaqqaf kumpaniji sussidjarji u fergħat fl-Albanija jew fil-Komunità rispettivament.
                              
                           
               
                     (e)
                  
                  
                     “Operazzjonijiet” għandha tfisser l-issuktar ta’ attivitajiet ekonmiċi.
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     “Attivitajiet ekonomiċi” fil-prinċipju għandha tinkludi attivitajiet ta’ karattru industrijali, kummerċjali u professjonali u attivitajiet ta’ ħaddiema tas-sengħa.
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     “Ċittadin Komunitarju” u “ċittadin Albaniż” għandhom ifissru persuna naturali li hija ċittadina ta’ wieħed mill-Istati Membri jew tal-Albanija rispettivament.
                  
               
                     (h)
                  
                  
                     Fejn għandu x’jaqsam it-trasport marittimu internazzjonali, li jinkludi operazzjonijiet intermodali li jinvolvu parti mill-vjaġġ fuq il-baħar, iċ-ċittadini tal-Istati Membri jew tal-Albanija li huma stabbiliti barra mill-Komunità jew mill-Albanija rispettivament, u l-kumpaniji tat-trasport tal-merkanzija bil-baħar li huma stabbiliti barra mill-Komunità jew mill-Albanija u huma kkontrollati minn ċittadini ta’ Stat Membru jew minn ċittadini Albaniżi rispettivament, għandhom ukoll jibbenefikaw mid-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu u tal-Kapitolu III, jekk il-bastimenti tagħhom ikunu rreġistrati f’dak l-Istati Membru jew fl-Albanija rispettivament, skont il-leġislazzjoni rispettiva tagħhom.
                  
               
                     (i)
                  
                  
                     “Servizzi finanzjarji” għandha tfisser dawk l-attivitajiet kif definiti fl-Anness IV. Il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista’ jestendi jew jimmodifika l-ambitu ta’ dak l-Anness.
                  
               Artikolu 50
         1.   L-Albanija għandha tiffaċilita t-twaqqif ta’ operazzjonijiet fuq it-territorju tagħha min-naħa ta’ kumpaniji u ċittadini Komunitarji. Għal dak il-għan, mad-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, għandha tagħti:
         
                     (i)
                  
                  
                     fejn għandu x’jasam it-twaqqif ta’ kumpaniji Komunitarji trattament li ma jkunx inqas favorevoli minn dak mogħti lill-kumpaniji tagħha stess jew lil kwalunkwe kumpanija ta’ pajjiż terz, liema minnhom ikun l-aħjar, u;
                  
               
                     (ii)
                  
                  
                     fejn għandha x’taqsam l-operazzjoni ta’ sussidjarji u fergħat ta’ kumpaniji Komunitarji fl-Albanija, ladarba jkunu stabbiliti, trattament li ma jkunx inqas favorevoli minn dak mogħti lill-kumpaniji u lill-fergħat tagħha jew lil kwalunkwe sussidjarja u fergħa ta’ kwalunkwe kumpanija ta’ pajjiż terz, liema minnhom ikun l-aħjar.
                  
               2.   Il-Partijiet m’għandhomx jadottaw l-ebda regolament ġdid jew miżura ġdida li jintroduċi/tintroduċi diskriminazzjoni fejn għandu x’jaqsam it-twaqqif ta’ kumpaniji Komunitarji jew Albaniżi fuq it-territorju tagħhom jew fejn għandha x’taqsam l-operazzjoni tagħhom, ladarba jkunu stabbiliti, meta mqabbla mal-kumpaniji tagħhom stess.
         3.   Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-Komunità u l-Istati Membri tagħha għandhom jagħtu:
         
                     (i)
                  
                  
                     fejn għandu x’jaqsam it-twaqqif ta’ kumpaniji Albaniżi, trattament li ma jkunx inqas favorevoli minn dak mogħti mill-Istati Membri lill-kumpaniji tagħhom stess jew lil kwalunkwe kumpanija ta’ kwalunkwe pajjiż terz, liema minnhom ikun l-aħjar;
                  
               
                     (ii)
                  
                  
                     fejn għandha x’taqsam l-operazzoni tas-sussidjarji u tal-fergħat tal-kumpaniji Albaniżi, li ġew stabbiliti fit-territorju tagħhom, trattament li ma jkunx inqas favorevoli minn dak mogħti mill-Istati Membri lill-kumpaniji u lill-fergħat tagħhom stess, jew lil kwalunkwe sussidjarja u fergħa ta’ kwalunkwe kumpanija ta’ pajjiż terz, li ġiet stabbilita fit-territorju tagħhom, liema minnhom ikun l-aħjar.
                  
               4.   Ħames snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jistabbilixxi l-modalitajiet sabiex jestendi d-dispożizzjonijiet t’aktar ’il fuq sabiex ikun stabbilit li ċ-ċittadini taż-żewġ Partijiet jinvolvu rwieħhom f’attivitajiet ekonomiċi bħala persuni li jaħdmu għal rashom.
         5.   Minkejja d-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu:
         
                     (a)
                  
                  
                     is-sussidjarji u l-fergħat tal-kumpaniji Komunitarji għandu jkollhom, mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, id-dritt li jużaw u jikru proprjetà immobbli fl-Albanija;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     is-sussidjarji u l-fergħat tal-kumpaniji Komunitarji għandu jkollhom id-dritt li jakkwistaw u jgawdu drittijiet ta’ pussess fuq proprjetà immobbli bħall-kumpaniji Albaniżi u fejn għandhom x’jaqsmu l-oġġetti pubbliċi/l-oġġetti ta’ interess komuni, l-istess drittijiet bħal dawk li jgawdu l-kumpaniji Albaniżi, fejn dawn id-drittijiet huma meħtieġa sabiex jitwettqu l-attivitajiet ekonomiċi li għalihom ġew stabbiliti, għajr għar-riżorsi naturali, għall-art agrikola, għall-foresti u għall-art tal-foresti. Seba’ snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jistabbilixxi l-modalitajiet sabiex id-drittijiet taħt dan il-paragrafu jiġu estiżi għas-setturi esklużi.
                  
               Artikolu 51
         1.   Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 50, ħlief għas-servizzi finanzjarji kif definiti fl-Anness IV, kull Parti tista’ tirregola t-twaqqif u l-operazzjoni tal-kumpaniji u taċ-ċittadini fuq it-territorju tagħha, sakemm dawn ir-regolamenti ma jiddiskriminawx kontra l-kumpaniji u ċ-ċittadini tal-Parti l-oħra meta mqabbla mal-kumpaniji u maċ-ċittadini tagħha.
         2.   Fejn għandhom x’jaqsmu s-servizzi finanzjarji, minkejja kwalunkwe dispożizzjoni oħra ta’ dan il-Ftehim, Parti għandha titħalla tieħu miżuri għal raġunijiet ta’ prudenza, fost l-oħrajn għall-ħarsien tal-investituri, tad-depożitanti, tad-detenturi ta’ polza tal-assigurazzjoni jew ta’ persuni li għandhom id-dritt għal responsabbiltà fiduċjarja mingħand fornitur ta’ servizzi finanzjarji, jew biex jiġu żgurati l-integrità u l-istabbiltà tas-sistema finanzjarja. Miżuri ta’ din ix-xorta m’għandhomx jintużaw bħala mezz biex ikunu evitati l-obbligi tal-Parti taħt dan il-Ftehim.
         3.   Xejn f’dan il-Ftehim m’għandu jiġi interpretat bħala li jeħtieġ li Parti tikxef informazzjoni li għandha x’taqsam mal-affarijiet u mal-kontijiet ta’ klijenti individwali jew kwalunkwe informazzjoni konfidenzjali jew privata li l-entitajiet pubbliċi jkollhom fil-pussess tagħhom.
         Artikolu 52
         1.   Mingħajr preġudizzju għall-Ftehim Multilaterali dwar it-Twaqqif ta’ Żona Ewropea ta’ Avjazzjoni Komuni (ECAA), id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu m’għandhomx japplikaw għas-servizzi tat-trasport bl-ajru, għas-servizzi ta’ trasport fuq passaġġi interni tal-ilma u għas-servizzi ta’ kabotaġġ marittimu.
         2.   Il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista’ jagħmel rakkomandazzjonijiet sabiex jittejbu t-twaqqif u l-operazzjonijiet fl-oqsma li huma koperti mill-paragrafu 1.
         Artikolu 53
         1.   Id-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 50 u 51 ma jipprekludux l-applikazzjoni minn Parti ta’ regoli partikolari li jikkonċernaw it-twaqqif u l-operazzjoni fit-territorju tagħha ta’ fergħat ta’ kumpaniji ta’ Parti oħra li mhumiex inkorporati fit-territorju tal-ewwel Parti, li huma ġustifikati b’differenzi legali jew tekniċi bejn fergħat ta’ din ix-xorta meta mqabbla ma’ fergħat ta’ kumpaniji li huma inkorporati fit-territorju tagħha jew, fejn għandhom x’jaqsmu s-servizzi finanzjarji, għal raġunijiet ta’ sorveljanza.
         2.   Id-differenza fit-trattament m’għandiex tmur lil hinn minn dak li huwa strettament meħtieġ minħabba differenzi legali jew tekniċi ta’ din ix-xorta jew, fejn għandhom x’jaqsmu s-servizzi finanzjarji, għal raġunijiet ta’ sorveljanza.
         Artikolu 54
         Sabiex ikun aktar faċli għaċ-ċittadini Komunitarji u għaċ-ċittadini Albaniżi li jinvolvu rwieħhom u jsegwu attivitajiet professjonali rregolati fl-Albanija u fil-Komunità rispettivament, il-Kunsill ta’ Stabilizazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jeżamina liema passi huma meħtieġa għall-għarfien reċiproku tal-kwalifiki. Jista’ jieħu l-miżuri kollha li huma meħtieġa għal dak il-għan.
         Artikolu 55
         1.   Kumpanija Komunitarja jew kumpanija Albaniża mwaqqfa fit-territorju tal-Albanija jew tal-Komunità rispettivament għandu jkollha d-dritt li timpjega, jew li timpjega permezz ta’ waħda mis-sussidjarji jew mill-fergħat tagħha, skont il-leġislazzjoni fis-seħħ fil-pajjiż ospitanti tat-twaqqif, fit-territorju tal-Albanija u tal-Komunità rispettivament, impjegati li huma ċittadini tal-Istati Membri u tal-Albanija rispettivament, sakemm impjegati ta’ din ix-xorta huma persunal ewlieni kif iddefinit fil-paragrafu 2 u li huma impjegati esklużivament minn kumpaniji, sussidjarji jew fergħat. Il-permessi ta’ residenza u tax-xogħol ta’ impjegati ta’ din ix-xorta għandhom ikopru biss impjieg ta’ din ix-xorta.
         2.   Il-personal ewlieni tal-kumpaniji li ssemmew aktar ’il fuq, li minn hawn ‘il quddiem se jissejjħu “organizzazzjonijiet”, huma “persuni li ġew ittrasferiti minn korporazzjoni għall-oħra” kif iddefiniti fil-punt (c) f’dawn il-kategoriji li ġejjin, sakemm l-organizzazzjoni hija persuna legali u li l-persuni konċernati ġew impjegati minnha jew kienu sħab fiha (ħlief bħala azzjonisti maġġoritarji), għal mill-inqas is-sena immedjatament qabel moviment ta’ din ix-xorta:
         
                     (a)
                  
                  
                     Il-persuni li jaħdmu f’pożizzjoni għolja ma’ organizzazzjoni, li primarjament jidderieġu l-ġestjoni tal-istabbiliment, fejn jirċievu superviżjoni jew direzzjoni ġenerali prinċipalment mill-bord tad-diretturi jew tal-azzjonisti tan-negozju jew tal-ekwivalent tagħhom li jinkludu:
                     
                                 —
                              
                              
                                 jidderieġu l-istabbiliment jew id-dipartiment jew is-subdiviżjoni tal-istabbiliment;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 jissuperviżjonaw u jikkontrollaw ix-xogħol ta’ impjegati superviżuri, professjonali jew maniġerjali;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 ikollhom l-awtorità biex personalment jirreklutaw u jkeċċu jew jirrakkomandaw li jiġu rreklutati jew imkeċċija jew jieħdu azzjonijiet oħra li għandhom x’jaqsmu mal-persunal;
                              
                           
               
                     (b)
                  
                  
                     Il-persuni li jaħdmu fi ħdan organizzazzjoni li għandhom għarfien mhux komuni li huwa essenzjali għas-servizz tal-istabbiliment, għat-tagħmir tar-riċerka, għat-teknika jew għall-ġestjoni. Il-valutazzjoni ta’ għarfien ta’ din ix-xorta jista’ jirrifletti, minbarra t-tagħrif li huwa speċifiku għall-istabbiliment, livell għoli ta’ kwalifiki li jirreferu għal tip ta’ xogħol jew sengħa li jeħtieġ/teħtieġ għarfien tekniku speċifiku, li jinkludi sħubija ta’ professjoni akkreditata;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     “Persuna li ġiet ittrasferita minn korporazzjoni għall-oħra” hija ddefinita bħala persuna naturali li taħdem fi ħdan organizzazzjoni fit-territorju ta’ Parti, u li tkun qed tiġi trasferita b’mod temporanju fil-kuntest tal-issuktar ta’ attivitajiet ekonomiċi fit-territorju tal-Parti l-oħra; l-organizzazzjoni konċernata jrid ikollha l-bażi prinċipali tan-negozju tagħha fit-territorju ta’ Parti u t-trasferiment irid ikun għal stabbiliment (fergħa, sussidjarja) ta’ dik l-organizzazzjoni, fejn jiġu ssuktati b’mod effettiv attivitajiet ekonomiċi simili fit-territorju tal-Parti l-oħra.
                  
               3.   Għandu jkun permess id-dħul u l-preżenza temporanja fit-territorju tal-Komunità jew tal-Albanija ta’ ċittadini Albaniżi u ta’ ċittadini Komunitarji rispettivament, meta dawn ir-rappreżentanti tal-kumpaniji jkunu persuni li jaħdmu f’pożizzjoni għolja, kif iddefiniti fil-paragrafu 2(a), fi ħdan kumpanija u jkunu responsabbli għat-twaqqif ta’ sussidjarja Komunitarja jew ta’ fergħa ta’ kumpanija Albaniża jew ta’ sussidjarja Albaniża jew ta’ fergħa ta’ kumpanija Komunitarja fi Stat Membru jew fl-Albanija rispettivament, meta:
         
                     —
                  
                  
                     dawk ir-rappreżentanti ma jkunux involuti f’bejgħ dirett jew fil-provvista ta’ servizzi, u
                  
               
                     —
                  
                  
                     il-kumpanija jkollha l-post tan-negozju prinċipali tagħha barra mill-Komunità jew mill-Albanija rispettivament, u m’għandha l-ebda rappreżentant jew uffiċċju ieħor jew fergħa jew sussidjarja oħra f’dak l-Istat Membru jew fl-Albanija rispettivament.
                  
               Artikolu 56
         Matul l-ewwel ħames snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, fuq bażi transitorja, l-Albanija tista’ ddaħħal miżuri li jidderogaw mid-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu fejn għandu x’jaqsam it-twaqqif ta’ kumpaniji u ċittadini tal-Komunità ta’ ċerti industriji li:
         
                     —
                  
                  
                     għaddejjin bir-ristrutturar, jew qed jiffaċċjaw diffikultajiet serji, partikolarment fejn dawn jinvolvu problemi soċjali serji fl-Albanija; jew
                  
               
                     —
                  
                  
                     jiffaċċjaw it-tneħħija jew it-tnaqqis drastiku tas-sehem totali mis-suq li huwa miżmum minn kumpaniji jew minn ċittadini Albaniżi f’settur jew f’industrija partikolari fl-Albanija; jew
                  
               
                     —
                  
                  
                     għadhom kemm jitfaċċaw fuq ix-xena industrijali tal-Albanija.
                  
               Miżuri ta’ din ix-xorta:
         
                     (i)
                  
                  
                     għandhom jieqfu japplikaw mhux aktar tard minn seba’ snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim;
                  
               
                     (ii)
                  
                  
                     għandhom ikunu raġonevoli u meħtieġa sabiex ikunu ta’ rimedju għas-sitwazzjoni; u
                  
               
                     (iii)
                  
                  
                     m’għandhomx jintroduċu diskriminazzjoni fejn għandhom x’jaqsmu attivitajiet ta’ kumpaniji jew ċittadini tal-Komunità li diġà huma stabbiliti fl-Albanija fiż-żmien li ddaħħlet miżura partikolari, meta mqabbla ma’ kumpaniji jew ċittadini Albaniżi.
                  
               Filwaqt li jkunu fformulati u applikati miżuri ta’ din ix-xorta, l-Albanija għandha tagħti trattament preferenzjali, fejn ikun possibbli, lill-kumpaniji u liċ-ċittadini Komunitarji, u fl-ebda każ m’għandha tagħti trattament li jkun inqas favorevoli minn dak li jingħata lill-kumpaniji jew liċ-ċittadini minn kwalunkwe pajjiż terz. Qabel ma jiġu adottati dawn il-miżuri, l-Albanija għandha tikkonsulta lill-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u m’għandiex iddaħħalhom fis-seħħ qabel ma jkun għadda perijodu ta’ xahar wara n-notifika lill-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni dwar il-miżuri konkreti li għandhom jiġu introdotti mill-Albanija, ħlief fejn il-periklu ta’ ħsara irreparabbli jeħtieġ li jittieħdu miżuri urġenti, f’liema każ l-Albanija għandha tikkonsulta lill-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni immedjatament wara l-adozzjoni tagħhom.
         Malli tintemm il-ħames sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, l-Albanija tista’ tintroduċi jew iżżomm tali miżuri biss bl-awtorizzazzjoni tal-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u f’kondizzjonijiet li għandhom jiġu ddetermiinati minn dan tal-aħħar.
         
            IL-KAPITOLU III
         
         
            
               Il-provvista tas-servizzi
            
         
         Artikolu 57
         1.   Skont id-dispożizzjonijiet li ġejjin, il-Partijiet jimpenjaw irwieħhom li jieħdu l-passi meħtieġa sabiex iħallu provvista tas-servizzi progressiva min-naħa tal-kumpaniji jew taċ-ċittadini tal-Komunitai jew Albaniżi li huma stabbiliti f’Parti li mhix dik tal-persuna li għaliha huma maħsuba s-servizzi.
         2.   Skond il-proċess ta’ liberalizzazzjoni msemmi fil-paragrafu 1, il-Partijiet għandhom jippermettu l-moviment temporanju ta’ persuni naturali li jipprovdu s-servizz jew li huma impjegati mill-fornitur tas-servizz bħala persunal ewlieni kif iddefinit fl-Artikolu 55(2), inklużi l-persuni naturali li huma rappreżentanti ta’ kumpanija jew ta’ ċittadin Komunitarja/u jew Albaniża/Albaniż u qed ifittxu dħul temporanju sabiex jinnegozjaw il-bejgħ ta’ servizzi jew qed jidħlu fi ftehim sabiex ibiegħu servizzi għal dak il-fornitur tas-servizzi, fejn dawk ir-rappreżentanti mhux se jkunu involuti f’bejgħ dirett lill-pubbliku ġenerali jew mhux se jipprovdu servizzi huma nfushom.
         3.   Ħames snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jieħu l-miżuri meħtieġa sabiex jimplimenta b’mod progressiv id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1. Għandu jitqies il-progress li sar mill-Partijiet fl-approssimazzjoni tal-liġijiet tagħhom.
         Artikolu 58
         1.   Il-Partijiet m’għandhom jieħdu l-ebda miżura jew azzjoni li tagħmel il-kondizzjonijiet għall-provvista tas-servizzi min-naħa ta’ ċittadini jew kumpaniji tal-Komunita u Albaniżi li huma stabbiliti f’Parti li mhix dik tal-persuni li għaliha huma maħsuba s-servizzi ferm aktar restrittivi meta mqabbla mas-sitwazzjoni eżistenti fil-jum ta’ qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim.
         2.   Jekk Parti hija tal-fehma li l-miżuri introdotti mill-Parti l-oħra sa mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim jirriżultaw f’sitwazzjoni li hija ferm aktar restrittiva fejn għandha x’taqsam il-provvista tas-servizzi meta mqabbla mas-sitwazzjoni li teżisti fid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, l-ewwel Parti ta’ din ix-xorta tista’ titlob lill-Parti l-oħra biex tidħol f’konsultazzjonijiet.
         Artikolu 59
         Fejn għandha x’taqsam il-provvista ta’ servizzi tat-trasport bejn il-Komunità u l-Albanija, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet li ġejjin:
         
                     1.
                  
                  
                     Fejn għandu x’jaqsam it-trasport intern, il-Protokoll 5 jistabbilixxi r-regoli li japplikaw għar-relazzjoni bejn il-Partijiet sabiex ikun żgurat, b’mod partikolari, traffiku ta’ tranżitu fuq it-toroq li ma jkunx ristrett min-naħa għall-oħra tal-Albanija u tal-Komunità kollha, bl-applikazzjoni effettiva tal-prinċipju ta’ nuqqas ta’ diskriminazzjoni u ta’ armonizzazzjoni progressiva tal-leġislazzjoni dwar it-trasport tal-Albanija ma’ dik tal-Komunità.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Fejn għandu x’jaqsam it-trasport marittimu internazzjonali, il-Partijiet jimpenjaw irwieħhom li japplikaw b’mod effettiv il-prinċipju ta’ aċċess mingħajr restrizzjoni għas-suq u għat-traffiku fuq bażi kummerċjali, u li jirrispettaw l-obbligi internazzjonali u dawk Ewropej fil-qasam tal-istandards tas-sigurtà, tas-sikurezza u tal-ambjent. Il-Partijiet jaffermaw l-impenn tagħhom għal ambjent kompetittiv ħieles bħala karatteristika essenzjali tat-trasport marittimu internazzjonali.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Fl-applikazzjoni tal-prinċipji tal-paragrafu 2:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 il-Partijiet m’għandhomx jintroduċu klawsoli dwar qsim ta’ merkanzija (cargo-sharing clauses) fi ftehim bilaterali futuri ma’ pajjiżi terzi;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 il-Partijiet għandhom ineħħu, mad-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-miżuri unilaterali kollha u l-ostakli amministrattivi, tekniċi u ta’ xort’oħra kollha li jista’ jkollhom effetti restrittivi jew diskriminatorji fuq il-provvista ħielsa ta’ servizzi fit-trasport marittimu internazzjonali.
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 kull Parti għandha tagħti, inter alia, trattament li ma jkunx inqas favorevoli lill-bastimenti li huma operati minn ċittadini jew kumpaniji tal-Parti l-oħra minn dak mogħti lill-bastimenti tal-Parti fejn għandhom x’jaqsmu l-aċċess għall-portijiet li huma miftuħa għal kummerċ internazzjonali, l-użu tal-infrastruttura u s-servizzi marittimi awżiljarji ta’ dawk il-portijiet, kif ukoll il-ħlasijiet u l-pagamenti relatati, il-faċilitajiet doganali u l-għoti ta’ rmiġġi u ta’ faċilitajiet għat-tagħbija u għall-ħatt.
                              
                           
               
                     4.
                  
                  
                     Sabiex ikunu żgurati żvilupp koordinat u liberalizzazzjoni progressiva tat-trasport bejn il-Partijiet li jkunu adattati għall-ħtiġijiet kummerċjali ta’ xulxin, il-kondizzjonijiet ta’ aċċess reċiproku għas-suq fit-trasport bl-ajru għandu jkun ittrattat bi Ftehim speċjali li għandhom ikunu nnegozjati bejn il-Partijiet.
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Qabel il-konklużjoni tal-Ftehim li jissemmew fil-paragafu 4, il-Partijiet m’għandhom jieħdu l-ebda miżura jew azzjoni li tkun aktar restrittiva jew diskriminatorja meta mqabbla mas-sitwazzjoni li kienet teżisti qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim.
                  
               
                     6.
                  
                  
                     L-Albanija għandha tadatta l-leġislazzjoni tagħha, fost l-oħrajn ir-regoli amministrattivi, tekniċi u regoli oħra, għal dik tal-Komunità li teżisti fi kwalunkwe żmien fil-qasam tat-trasport bl-ajru, tat-trasport marittimu u dak intern sakemm din isservi finijiet ta’ liberalizzazzjoni u aċċess reċiproku għas-swieq tal-Partijiet u tiffaċilita l-moviment tal-passiġġieri u tal-prodotti.
                  
               
                     7.
                  
                  
                     Skont il-progress komuni fil-kisba tal-għanijiet ta’ dan il-Kapitolu, il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jeżamina l-modi biex jinħolqu l-kondizzjonijiet meħtieġa sabiex jittejjeb il-ħelsien sabiex ikunu provduti servizzi ta’ trasport bl-ajru u servizzi ta’ trasport intern.
                  
               
            IL-KAPITOLU IV
         
         
            
               Il-pagamenti kurrenti u l-moviment tal-kapital
            
         
         Artikolu 60
         Il-Partijiet jimpenjaw irwieħhom li jawtorizzaw, f’munita li tista’ tissarraf b’mod ħieles, skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu VIII tal-Artikoli tal-Ftehim tal-Fond Monetarju Internazzjonali, kwalunkwe pagament u trasferiment fuq il-kont kurrenti tal-bilanċ tal-pagamenti bejn il-Komunità u l-Albanija.
         Artikolu 61
         1.   Fejn għandhom x’jaqsmu t-transazzjonijiet fuq il-kont kapitali u finanzjarju tal-bilanċ tal-pagamenti, mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan l-Ftehim, il-Partijiet għandhom jiżguraw il-moviment ħieles tal-kapital li għandu x’jaqsam ma’ investimenti diretti li saru fil-kumpaniji li ġew ifformati skont il-liġijiet tal-pajjiż ospitanti u l-investimenti li saru skont id-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu II tat-Titolu V, u l-likwidazzjoni jew ir-ripatrijazzjoni ta’ dawn l-investimenti u ta’ kwalunkwe profitt li ġej minnhom.
         2.   Fejn għandhom x’jaqsmu t-transazzjonijiet fuq il-kont kapitali u finanzjarju tal-bilanċ tal-pagamenti, mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-Partijiet għandhom jiżguraw il-moviment ħieles tal-kapital li għandu x’jaqsam mal-krediti li jirrelataw mat-transazzjonijiet kummerċjali jew mal-provvista tas-servizzi fejn qed jipparteċipa resident ta’ waħda mill-Partijiet, u għas-self u għall-krediti finanzjarji, b’maturità ta’ aktar minn sena.
         Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, l-Albanija għandha tawtorizza, billi tagħmel użu sħiħ u espedjenti tal-qafas u tal-proċeduri legali tagħha, l-akkwist ta’ beni immobbli fl-Albanija minn ċittadini tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropew, ħlief għal-limitazzjonijiet provduti fl-Iskeda tal-Impenn Speċifiku tal-Albanija taħt il-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi (GATS). Matul perijodu ta’ seba’ snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, l-Albanija għandha taġġusta progressivament il-leġislazzjoni tagħha li tikkonċerna l-akkwist ta’ beni immobbli fl-Albanija min-naħa ta’ ċittadini tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea sabiex ikun żgurat trattament li ma jkunx inqas favorevoli minn dak li jingħata liċ-ċittadini Albaniżi. Ħames snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jeżamina l-modalitajiet għat-tneħħija progressiva ta’ limitazzjonijiet ta’ din ix-xorta.
         Mill-ħames sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-Partijiet għandhom jiżguraw ukoll il-moviment ħieles tal-kapital li għandu x’jaqsam mal-investiment tal-portafoll u mas-self u l-krediti finanzjarji b’maturità ta’ inqas minn sena.
         3.   Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 1, il-Partijiet m’għandhom jintroduċu l-ebda restrizzjoni ġdida fuq il-moviment tal-kapital u l-pagamenti kurrenti bejn ir-residenti tal-Komunità u tal-Albanija u m’għandhomx jagħmlu l-arranġamenti eżistenti aktar restrittivi.
         4.   Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 60 u ta’ dan l-Artikolu, fejn, f’ċirkostanzi eċċezzjonali, il-movimenti tal-kapital bejn il-Komunità u l-Albanija jikkawżaw, jew hemm il-periklu li jikkawżaw, diffikultajiet serji għall-operazzjoni tal-politika tar-rata ta’ skambju jew għall-politika monetarja fil-Komunità jew fl-Albanija, il-Komunità u l-Albanija rispettivament, jekk miżuri ta’ din ix-xorta huma strettament meħtieġa, jistgħu jieħdu miżuri ta’ salvagwardja fejn għandhom x’jaqsmu l-movimenti tal-kapital bejn il-Komunità u l-Albanija għal perijodu li ma jeċċedix is-sena.
         5.   Xejn fid-dispożizzjonijiet t’aktar ’il fuq m’għandu jittieħed bħala li jillimita d-drittijiet tal-operaturi ekonomiċi tal-Partijiet milli jibbenefikaw minn kwalunkwe trattament aktar favorevoli li jista’ jkun ipprovdut fi kwalunkwe Ftehim bilaterali jew multilaterali eżistenti li jinvolvi lill-Partijiet għal dan il-Ftehim.
         6.   Il-Partijiet għandhom jikkonsultaw lil xulxin sabiex jiffaċilitaw il-moviment tal-kapital bejn il-Komunità u l-Albanija sabiex jinkoraġġixxi l-għanijiet ta’ dan il-Ftehim.
         Artikolu 62
         1.   Matul l-ewwel tliet snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-Partijiet għandhom jieħdu miżuri li jippermettu l-ħolqien tal-kondizzjonijiet neċessarji għall-applikazzjoni gradwali addizzjonali tar-regoli Komunitarji dwar il-moviment ħieles tal-kapital.
         2.   Sa tmiem it-tielet sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jiddetermina l-modalitajiet għall-applikazzjoni sħiħa tar-regoli Komunitarji dwar il-moviment tal-kapital.
         
            IL-KAPITOLU V
         
         
            
               Id-dispożizzjonijiet ġenerali
            
         
         Artikolu 63
         1.   Id-dispożizzjonijiet ta’ dan it-Titolu għandhom ikunu applikati bla ħsara għal-limitazzjonijiet li huma ġġustifikati minħabba politika pubblika, sikurezza pubblika jew saħħa pubblika.
         2.   M’għandhomx japplikaw għal attivitajiet li fit-territorju ta’ kwalunkwe waħda mill-Partijiet ikunu marbuta, anki okkażjonalment, mal-eżerċizzju ta’ awtorità uffiċjali.
         Artikolu 64
         Għall-fini ta’ dan it-Titolu, xejn f’dan il-Ftehim m’għandu jipprevjeni lill-Partijiet milli japplikaw il-liġijiet u r-regolamenti tagħhom dwar id-dħul u ż-żjara, l-impjieg, il-kondizzjonijiet tax-xogħol, it-twaqqif ta’ persuni naturali u l-provvista tas-servizzi, sakemm meta jkunu qed jagħmlu dan, ma japplikawhomx b’tali mod li jħassru jew ifixklu l-benefiċċji li huma d-dritt ta’ kwalunkwe Parti skont it-termini ta’ dispożizzjoni speċifika ta’ dan il-Ftehim. Din id-dispożizzjoni għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tal-Artikolu 63.
         Artikolu 65
         Il-kumpaniji li huma kkontrollati u huma proprjetà konġunta esklużiva kemm ta’ kumpaniji jew ċittadini Albaniżi u kemm ta’ kumpaniji jew ċittadini Komunitarji għandhom ukoll ikunu koperti mid-dispożizzjonijiet ta’ dan it-Titolu.
         Artikolu 66
         1.   It-trattament tal-MFN mogħti skont id-dispożizzjonijiet ta’ dan it-Titolu m’għandux japplika għall-vantaġġi fiskali li l-Partiiet qed jipprovdu jew se jipprovdu fil-futur fuq il-bażi ta’ Ftehim li huma mfassla sabiex ikunu evitati l-arranġamenti ta’ tassazzjoni doppja jew arranġamenti fiskali oħra.
         2.   L-ebda waħda mid-dispożizzjonijiet ta’ dan it-Titolu m’għandha tiġi interpretata bħala li qed tipprevjeni l-adozzjoni jew l-infurzar min-naħa tal-Partijiet ta’ kwalunkwe miżura li hija mmirata biex tipprevjeni l-ħrib tat-taxxi jew l-evażjoni fiskali skont id-dispożizzjonijiet fiskali tal-Ftehim imfassla sabiex ikunu evitati arranġamenti ta’ tassazzjoni doppja u arranġamenti fiskali oħra jew tal-leġislazzjoni fiskali domestika.
         3.   L-ebda waħda mid-dispożizzjonijiet ta’ dan it-Titolu m’għandha tiġi interpretata bħala li qed tipprevjeni lill-Istati Membri jew lill-Albanija milli japplikaw id-dispożizzjonijiet rilevanti mil-leġislazzjoni fiskali tagħhom, sabiex issir distinzjoni bejn dawk li jħallsu t-taxxi li mhumiex f’sitwazzjonijiet identiċi, b’mod partikolari fejn għandu x’jaqsam il-post ta’ residenza tagħhom.
         Artikolu 67
         1.   Il-Partijiet għandhom jagħmlu ħilithom fejn ikun possibbli sabiex jevitaw l-impożizzjoni ta’ miżuri restrittivi, li jinkludu miżuri li għandhom x’jaqsmu mal-importazzjonijiet, minħabba bilanċ tal-pagamenti. Parti li tadotta miżuri ta’ din ix-xorta għandha tippreżenta lill-Parti l-oħra, mill-aktar fis possibli, programm biex jitneħħew.
         2.   Fejn Stat Membru jew aktar jew l-Albanija qiegħed/qiegħda f’diffikultajiet serji fejn għandu x’jaqsam il-bilanċ tal-pagamenti, jew f’periklu imminenti ta’ dan, il-Komunità jew l-Albanija, skont kif ikun il-każ, tista’, skont il-kondizzjonijiet li ġew stabbiliti taħt il-Ftehim tal-WTO, tadotta miżuri restrittivi, li jinkludu miżuri li għandhom x’jaqsmu mal-importazzjonijiet, li għandhom idumu għal żmien limitat u li ma jistgħux imorru lil hinn minn dak li huwa strettament meħtieġ sabiex jinstab rimedju għas-sitwazzjoni tal-pagamenti. Il-Komunità jew l-Albanija, skont kif ikun il-każ, għandha tinforma lill-Parti l-oħra minnufih.
         3.   Kwalunkwe miżura restrittiva m’għandhiex tapplika għal trasferimenti li għandhom x’jaqsmu ma’ investimenti u b’mod partikolari mar-ripatrijazzjoni tal-ammonti investiti jew investiti mill-ġdid jew għal kwalunkwe tip ta’ dħul li ġej minn dan.
         Artikolu 68
         Id-dispożizzjonijiet ta’ dan it-Titolu għandhom jiġu aġġustati progressivament, speċjalment fid-dawl tal-ħtiġiet li ġejjin mill-Artikolu V tal-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi (GATS).
         Artikolu 69
         Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim m’għandhomx jippreġudikaw l-applikazzjoni minn kwalunkwe waħda mill-Partijiet ta’ kwalunkwe miżura li hija meħtieġa sabiex ma jiġux evitati l-miżuri li tkun ħadet rigward l-aċċess tal-pajjiżi terzi għas-suq tagħha permezz tad-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim.
         IT-TITOLU VI
         
            L-APPROSSIMAZZJONI TAL-LIĠIJIET, L-INFURZAR TAL-LIĠI U R-REGOLI TAL-KOMPETIZZJONI
         
         Artikolu 70
         1.   Il-Partijiet jirrikonoxxu l-importanza tal-approssimazzjoni tal-leġislazzjoni eżistenti tal-Albanija għal dik tal-Komunità u tal-implimentazzjoni effettiva tagħha. L-Albanija għandha tagħmel ħilitha sabiex tiżgura li l-liġijiet eżistenti tagħha u l-leġislazzjoni futura gradwalment għandhom isiru kompatibbli mal-acquis tal-Komunità. L-Albanija għandha tiżgura li l-leġislazzjoni eżistenti u futura għandha tkun implimentata u infurzata b’mod xieraq.
         2.   Din l-approssimazzjoni għandha tibda fid-data tal-iffirmar ta’ dan il-Ftehim, u gradwalment għandha testendi għall-elementi kollha tal-acquis tal-Komunità li jissemmew f’dan il-Ftehim sa tmiem il-perijodu transitorju kif definit fl-Artikolu 6.
         3.   Matul l-ewwel stadju kif definit fl-Artikolu 6, l-approssimazzjoni għandha tiffoka fuq l-elementi fundamentali tal-acquis tas-Suq Intern kif ukoll fuq oqsma importanti oħra bħalma huma l-kompetizzjoni, id-drittijiet tal-proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali, l-akkwist pubbliku, l-istandards u ċ-ċertifikazzjoni, is-servizzi finanzjarji, it-trasport fuq l-art u dak marittimu – b’enfażi speċjali fuq l-istandards tas-sigurtà u dawk ambjentali kif ukoll fuq l-aspetti soċjali – il-liġi dwar il-kumpaniji, il-kontabilità, il-ħarsien tal-konsumaturi, il-ħarsien tad-data, is-saħħa u s-sigurtà fuq ix-xogħol u l-opportunitajiet indaqs. Matul it-tieni stadju, l-Albanija għandha tiffoka fuq il-partijiet li jkun fadal tal-acquis.
         L-approssimazzjoni se ssir fuq il-bażi ta’ programm miftiehem bejn il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej u l-Albanija.
         4.   L-Albanija għandha tiddefinixxi wkoll, bi ftehim mal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, il-modalitajiet għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-approssimazzjoni tal-leġislazzjoni u l-azzjonijiet tal-infurzar tal-liġi li għandhom jittieħdu.
         Artikolu 71
         Il-kompetizzjoni u dispożizzjonijiet ekonomiċi oħra
         1.   Dawn li ġejjin m’għandhomx ikunu kompatibbli mal-funzjonament xieraq ta’ dan l-Ftehim, safejn jistgħu jaffetwaw il-kummerċ bejn il-Komunità u l-Albanija:
         
                     (i)
                  
                  
                     il-ftehim kollha bejn l-intrapriżi, id-deċiżjonijiet minn assoċjazzjonjiet ta’ intrapriżi u prattika konċertata bejn l-intrapriżi li għandhom bħala l-għan jew l-effett tagħhom il-prevenzjoni, ir-restrizzjoni jew id-distorzjoni tal-kompetizzjoni;
                  
               
                     (ii)
                  
                  
                     l-abbuż minn intrapriża jew aktar minn waħda li għandhom pożizzjoni dominanti fit-territorji tal-Komunità jew tal-Albanija kollha jew f’parti sostanzjali minnha;
                  
               
                     (iii)
                  
                  
                     kwalunkwe għajnuna Statali li tgħawweġ jew hemm il-periklu li tgħawweġ il-kompetizzjoni billi tiffavorixxi ċerti intrapriżi jew ċerti prodotti.
                  
               2.   Kwalunke prattika li tmur kontra dan l-Artikolu għandha tkun ivvalutata fuq il-bażi ta’ kriterji li ġejjin mill-applikazzjoni tar-regoli ta’ kompetizzjoni li japplikaw fil-Komunità, b’mod partikolari mill-Artikoli 81, 82, 86 u 87 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u l-istrumenti interpretattivi li ġew adottati mill-istituzzjonijiet Komunitarji.
         3.   Il-Partijiet għandhom jiżguraw li korp pubbliku li jopera b’mod indipendenti jkun fdat bis-setgħat meħtieġa għall-applikazzjoni sħiħa tal-paragrafu 1 (i) u (ii), fejn għandhom x’jaqsmu l-intrapriżi privati u pubbliċi u l-intrapriżi mogħnija bi drittijiet speċjali.
         4.   L-Albanija għandha tistabbilixxi awtorità li taħdem b’mod indipendenti li tkun fdata bis-setgħat meħtieġa għall-applikazzjoni sħiħa tal-paragrafu 1(iii) f’erba’ snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim. Din l-Awtorità għandu jkollha, inter alia, is-setgħat li tawtorizza skemi ta’ għajnuna Statali u għotjiet ta’ għajnuna individwali skont il-paragrafu 2, kif ukoll is-setgħat sabiex tordna l-irkupru ta’ għajnuna Statali li tkun ingħatat b’mod illegali.
         5.   Kull Parti għandha tiżgura t-trasparenza fil-qasam tal-għajnuna Statali, inter alia billi tipprovdi lill-Parti l-oħra rapport annwali regolari, jew ekwivalenti, skont il-metodoloġija u l-preżentazzjoni tas-stħarriġ Komunitarju dwar l-għajnuna Statali. Fuq talba ta’ Parti waħda, il-Parti l-oħra għandha tipprovdi informazzjoni dwar każi individwali partikolari ta’ għajnuna pubblika.
         6.   L-Albanija għandha tistabbilixxi inventarju komprensiv ta’ skemi ta’ għajnuna li ġew istitwiti qabel ma twaqqfet l-awtorità li tissemma fil-paragrafu 4 u għandha tallinja skemi ta’ għajnuna ta’ din ix-xorta mal-kriterji li jissemmew fil-paragrafu 2 f’perijodu ta’ mhux atkar minn erba’ snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim.
         7.   Sabiex ikunu applikati d-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1(iii), il-Partijiet jirrikonoxxu li matul l-ewwel għaxar snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, kwalunkwe għajnuna pubblika mogħtija mill-Albanija għandha tkun ivvalutata billi jitqies il-fatt li l-Albanija għandha titqies bħala żona li hija identika għal dawk iż-żoni tal-Komunità li ġew deskritti fl-Artikolu 87(3)(a) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea.
         F’ħames snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, l-Albanija għandha tressaq quddiem il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej il-figuri tal-PGD per capita armonizzati fuq il-livell tan-NUTS II. L-awtorità li tissemma fil-paragrafu 4 u l-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej imbagħad għandhom jivvalutaw b’mod konġunt l-eliġibilità tar-reġjuni tal-Albanija kif ukoll l-akbar intensitajiet ta’ għajnuna f’relazzjoni ma’ dan sabiex titfassal mappa tal-għajnuna reġjonali fuq il-bażi tal-linji ta’ gwida rilevanti tal-Komunità.
         8.   Fejn għandhom x’jaqsmu l-prodotti li jissemmew fil-Kapitolu II tat-Titolu IV:
         
                     —
                  
                  
                     il-paragrafu 1(iii) m’għandux japplika;
                  
               
                     —
                  
                  
                     kwalunke prattika li tmur kontra l-paragrafu 1(i) għandha tiġi vvalutata skont il-kriterji li ġew stabbiliti mill-Komunità fuq il-bażi tal-Artikoli 36 u 37 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u l-istrumenti Komunitarji speċifiċi li ġew adottati fuq din il-bażi.
                  
               9.   Jekk waħda mill-Partijiet tqis li prattika partikolari mhix kompatibbli mat-termini tal-paragrafu 1, tista’ tieħu l-miżuri xierqa wara konsultazzjoni fi ħdan il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jew wara tletin jum ta’ ħidma wara li tkun saret referenza għal konsultazzjoni ta’ din ix-xorta.
         Xejn f’dan l-Artikolu m’għandu jippreġudika jew jaffetwa bi kwalunkwe mod li kwalunkwe waħda mill-Partijiet tieħu miżuri kontra d-dumping jew ta’ kontrobilanċ skont l-Artikoli rilevanti tal-GATT tal-1994 u tal-Ftehim tal-WTO dwar is-Sussidji u l-Miżuri ta’ Kontrobilanċ jew skont il-leġislazzjoni interna relatata.
         Artikolu 72
         L-intrapriżi pubbliċi
         Sa tmiem it-tielet sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, l-Albanija għandha tapplika l-prinċipji stabbiliti fit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, b’referenza partikolari għall-Artikolu 86 tiegħu, lill-intrapriżi pubbliċi u lill-intrapriżi li ġew mogħnija bi drittijiet speċjali u esklużivi.
         Id-drittijiet speċjali tal-intrapriżi pubbliċi matul il-perijodu transitorju m’għandhomx jinkludu l-possibbiltà li jkunu imposti restrizzjonijiet kwantitattivi jew miżuri li jkollhom effett ekwivalenti fuq l-importazzjonijiet mill-Komunità fl-Albanija.
         Artikolu 73
         Il-proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali
         1.   Skont id-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu u tal-Anness V, il-Partijiet jikkonfermaw l-importanza li jagħtu sabiex ikunu żgurati ħarsien adegwat u effettiv u infurzar tad-drittijiet tal-proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali.
         2.   Mhux aktar tard minn erba’ snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, l-Albanija għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiggarantixxi livell ta’ ħarsien tad-drittijiet tal-proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali li huwa simili għal dak li jeżisti fil-Komunità, li jinkludi mezzi effettivi sabiex drittijiet ta’ din ix-xorta jkunu infurzati.
         3.   L-Albanija timpenja ruħha li taderixxi, fi żmien erba’ snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, għall-Konvenzjonijiet multilaterali dwar id-drittijiet tal-proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali li jissemmew fil-paragrafu 1 tal-Anness V. Il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista’ jiddeċiedi li jobbliga lill-Albanija biex taderixxi għal Konvenzjonijiet multilaterali speċifiċi f’dan il-qasam.
         4.   Jekk ikun hemm problemi fil-qasam tal-proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali li jaffetwaw il-kondizzjonijiet kummerċjali, dawn għandhom ikunu riferiti b’mod urġenti lill-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, fuq it-talba ta’ kwalunkwe waħda mill-Partijiet, sabiex jintlaħqu soluzzjonijiet li huma sodisfaċenti għat-tnejn.
         Artikolu 74
         Il-kuntratti pubbliċi
         1.   Il-Partijiet iqisu l-ftuħ tal-għoti tal-kuntratti pubbliċi fuq il-bażi ta’ nuqqas ta’ diskriminazzjoni u reċiproċità, b’mod partikolari fil-kuntest tal-WTO, bħala għan mixtieq.
         2.   Il-kumpaniji Albaniżi, kemm jekk ikunu stabbiliti fil-Komunità u kemm jekk le, għandhom jingħataw aċċess għal proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti fil-Komunità skont ir-regoli ta’ akkwist tal-Komunità taħt trattament li ma jkunx inqas favorevoli minn dak li jingħata lill-kumpaniji Komunitarji mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim.
         Id-dispożizzjonijiet t’aktar ’il fuq għandhom japplikaw ukoll għall-kuntratti fis-settur tas-servizzi ta’ utilità pubblika hekk kif il-gvern tal-Albanija jkun adotta l-leġislazzjoni li tintroduċi r-regoli Komunitarji f’dan il-qasam. Il-Komunità għandha teżamina perjodikament jekk l-Albanija tabilħaqq introduċietx leġislazzjoni ta’ din ix-xorta jew le.
         3.   Il-kumpaniji Komunitarji li mhumiex stabbiliti fl-Albanija għandhom jingħataw aċċess għall-proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti fl-Albanija skont il-Liġi Albaniża dwar l-Akkwist Pubbliku taħt trattament li ma jkunx inqas favorevoli minn dak li jingħata lill-kumpaniji Albaniżi mhux aktar tard minn erba’ snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim.
         4.   Il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jeżamina perjodikament il-possibbiltà li l-Albanija tintroduċi aċċess għall-proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti fl-Albanija għall-kumpaniji kollha Komunitarji.
         Mad-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-Kumpaniji tal-Komunità li huma stabbiliti fl-Albanija taħt id-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu II tat-Titolu V għandu jkollhom aċċess għall-proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti taħt trattament li ma jkunx inqas favorevoli minn dak li jingħata lill-kumpaniji Albaniżi.
         5.   Fejn għandhom x’jaqsmu t-twaqqif, l-operazzjonijiet, il-provvista tas-servizzi bejn il-Komunità u l-Albanija, kif ukoll l-impjiegi u l-moviment tal-ħaddiema li huma marbuta mat-twettiq tal-kuntratti pubbliċi, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 46 sa 69.
         Artikolu 75
         L-Istandardizzazzjoni, il-metroloġija, l-akkreditazzjoni u l-valutazzjoni ta’ konformità
         1.   L-Albanija għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex gradwalment tikseb konformità mar-regolamenti tekniċi tal-Komunità u mal-proċeduri Ewropej tal-istandardizzazzjoni, tal-metroloġija, tal-akkreditazzjoni u tal-valutazzjoni ta’ konformità.
         2.   Għal dan il-għan, il-Partijiet għandhom jibdew minn stadju bikri:
         
                     —
                  
                  
                     jippromwovu l-użu tar-regolamenti tekniċi tal-Komunità u tal-proċeduri Ewropej ta’ standards u ta’ valutazzjoni ta’ konformità;
                  
               
                     —
                  
                  
                     jipprovdu assistenza biex jitrawwem l-iżvilupp ta’ infrastruttura ta’ kwalità: standardizzazzjoni, metroloġija, akkreditazzjoni u valutazzjoni ta’ konformità;
                  
               
                     —
                  
                  
                     jippromwovu l-parteċipazzjoni tal-Albanija fix-xogħol ta’ organizzazzjonijiet li għandhom x’jaqsmu ma’ standards, valutazzjoni tal-konformità, metroloġija u funzjonijiet simili (b’mod partikolari CEN, CENELEC, ETSI, EA, WELMEC, EUROMET, eċċ);
                  
               
                     —
                  
                  
                     fejn ikun xieraq, għall-konklużjoni tal-Protokolli Ewropej dwar il-Valutazzjoni ta’ Konformità ladarba l-qafas leġislattiv u l-qasam tal-proċeduri jkunu allinjati biżżejjed ma’ dawk tal-Komunità u tkun disponibbli l-kompetenza xierqa.
                  
               Artikolu 76
         Il-ħarsien tal-konsumaturi
         Il-Partijiet għandhom jikkooperaw sabiex jallinjaw l-istandards għall-ħarsien tal-konsumaturi fl-Albanija ma’ dawk tal-Komunità. Huwa meħtieġ ħarsien effettiv tal-konsumaturi sabiex ikun żgurat li l-ekonomija tas-suq taħdem b’mod xieraq, u dan il-ħarsien se jiddependi mill-iżvilupp ta’ infrastruttura amministrattiva sabiex ikunu żgurati sorveljanza tas-suq u infurzar tal-liġi f’dan il-qasam.
         Għal dak il-għan, u minħabba l-interessi komuni tagħhom, il-Partijiet għandhom jinkoraġġixxu u jiżguraw:
         
                     —
                  
                  
                     politika ta’ ħarsien attiv tal-konsumaturi, skont il-liġi Komunitarja;
                  
               
                     —
                  
                  
                     l-armonizzazzjoni tal-leġislazzjoni dwar il-ħarsien tal-konsumaturi fl-Albanija ma’ dik fis-seħħ fil-Komunità;
                  
               
                     —
                  
                  
                     ħarsien legali effettiv tal-konsumaturi sabiex tittejjeb il-kwalità tal-oġġetti ta’ konsum u jinżammu standards ta’ sigurtà xierqa;
                  
               
                     —
                  
                  
                     jiġu mmonitorjati r-regoli min-naħa ta’ awtoritajiet kompetenti u jkun provdut aċċess għall-ġustizzja f’każ ta’ tilwim.
                  
               Artikolu 77
         Il-Kondizzjonijiet tax-Xogħol u l-Opportunitajiet Indaqs
         L-Albanija għandha tarmonizza progressivament il-leġislazzjoni tagħha ma’ dik tal-Komunità fl-oqsma tal-kondizzjonijiet tax-xogħol, speċjalment dwar is-saħħa u s-sigurtà fuq ix-xogħol, u l-opportunitajiet indaqs.
         IT-TITOLU VII
         
            IL-ĠUSTIZZJA, IL-ĦELSIEN U S-SIKUREZZA
         
         
            KAPITOLU I
         
         
            
               Daħla
            
         
         Artikolu 78
         Ir-rinforz tal-istituzzjonijiet u l-istat tad-dritt
         Fil-kooperazzjoni ta’ bejniethom dwar il-ġustizzja u l-affarijiet interni, il-Partijiet għandhom jagħtu importanza partikolari lill-konsolidament tal-istat tad-dritt, u lir-rinforz tal-istituzzjonijiet fuq il-livelli kollha fl-oqsma tal-amministrazzjoni ġenerali u tal-infurzar tal-liġi u tal-amministrazzjoni tal-ġustizzja b’mod partikolari. Il-kooperazzjoni prinċipalment għandu jkollha l-għan li ssaħħaħ l-indipendenza tal-ġudikatura u ttejjeb l-effiċjenza tagħha, billi ttejjeb il-funzjonament tal-pulizija u tal-korpi l-oħra tal-infurzar tal-liġi, billi tipprovdi taħriġ adegwat u jkunu miġġielda l-korruzzjoni u l-kriminalità organizzata.
         Artikolu 79
         Il-Ħarsien tad-Data Personali
         Mad-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, l-Albanija għandha tarmonizza l-leġislazzjoni tagħha fejn għandha x’taqsam il-ħarsien tad-data personali mal-liġi Komunitarja u mal-leġislazzjoni Ewropea u internazzjonali l-oħra dwar il-privatezza. L-Albanija għandha tistabbilixxi korpi indipendenti ta’ superviżjoni b’riżorsi finanzjarji u umani biżżejjed sabiex timmonitorja b’mod effiċjenti u tiggarantixxi l-infurzar tal-leġislazzjoni nazzjonali dwar il-ħarsien tad-data personali. Il-Partijiet għandhom jikkooperaw sabiex jinkiseb dan il-għan.
         
            KAPITOLU II
         
         
            
               Il-Kooperazzjoni fil-qasam tal-moviment tal-persuni
            
         
         Artikolu 80
         Il-viża, il-ġestjoni tal-fruntieri, il-kenn politiku u l-migrazzjoni
         Il-Partijiet għandhom jikkooperaw fl-oqsma tal-viża, tal-kontroll tal-fruntieri, tal-kenn politiku u tal-migrazzjoni u għandhom iwaqqfu qafas għalkooperazzjoni, inkluż fuq livell reġjonali, f’dawn l-oqsma, fejn jitqiesu u jsir użu sħiħ minn inizjattivi eżistenti oħra f’dan il-qasam, kif ikun xieraq.
         Il-kooperazzjoni fil-kwistjonijiet msemmija fil-paragrafu 1 għandha tkun ibbażata fuq konsultazzjonijiet reċiproċi u koordinazzjoni mill-qrib bejn il-Partijiet u għandha tinkludi assistenza teknika u amministrattiva:
         
                     —
                  
                  
                     għall-iskambju tal-informazzjoni dwar il-leġislazzjoni u l-prattika;
                  
               
                     —
                  
                  
                     għall-abbozzar tal-leġislazzjoni;
                  
               
                     —
                  
                  
                     għat-titjib fl-effiċjenza tal-istituzzjonijiet;
                  
               
                     —
                  
                  
                     għat-taħriġ tal-persunal;
                  
               
                     —
                  
                  
                     għas-sikurezza ta’ dokumenti tal-ivvjaġġar u għall-iskoperta tad-dokumenti foloz;
                  
               
                     —
                  
                  
                     għall-ġestjoni tal-fruntieri.
                  
               Il-kooperazzjoni għandha tiffoka b’mod partikolari fuq:
         
                     —
                  
                  
                     il-qasam tal-kenn politiku fl-implimentazzjoni tal-leġislazzjoni nazzjonali sabiex jintlaħqu l-istandards tal-Konvenzjoni ta’ Ġinevra tal-1951 u tal-Protokoll ta’ New York tal-1967 biex b’hekk ikun żgurat li jiġi rrispettat il-prinċipju li persuna li tkun qed tfittex kenn politiku jew rifuġjat fuq il-fruntiera ta’ territorju fejn ħajtu jew ħajjitha tista’ tkun mhedda, jew f’riskju ta’ persekuzzjoni ma tintbagħatx lura f’dak it-territorju kif ukoll jiġu rispettati d-drittijiet ta’ persuni oħra li jkunu qed ifittxu kenn politiku u tar-rifuġjati;
                  
               
                     —
                  
                  
                     fil-qasam tal-migrazzjoni legali, dwar ir-regoli tad-dħul u d-drittijiet u l-istatus tal-persuna li titħalla tidħol. F’relazzjoni mal-migrazzjoni, il-Partijiet jaqblu dwar it-trattament ġust taċ-ċittadini ta’ pajjiżi oħra li joqogħdu b’mod legali fit-territorji tagħhom u sabiex jinkoraġġixxu politika ta’ integrazzjoni li jkollha l-għan li tagħmel id-drittijiet u l-obbligi tagħhom komparabbli ma’ dawk taċ-ċittadini tagħhom.
                  
               Artikolu 81
         Il-prevenzjoni u l-kontroll tal-immigrazzjoni illegali u d-dħul mill-ġdid
         1.   Il-Partijiet għandhom jikkooperaw sabiex jipprevjenu u jikkontrollaw l-immigrazzjoni illegali. Għal dan il-għan, il-Partijiet jaqblu li, meta ssir talba u mingħajr aktar formalitajiet, l-Albanija u l-Istati Membri:
         
                     —
                  
                  
                     għandhom idaħħlu mill-ġdid lil kwalunkwe wieħed miċ-ċittadini tagħhom li jkun preżenti illegalment fuq it-territorji tagħhom;
                  
               
                     —
                  
                  
                     għandhom idaħħlu mill-ġdid liċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi u lil persuni apolidi li huma preżenti illegalment fit-territorji tagħhom u li jkunu daħlu fit-territorju tal-Albanija vija jew minn Stat Membru, jew ikunu daħlu fit-territorju ta’ Stat Membru vija jew mill-Albanija.
                  
               2.   L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Albanija għandhom jipprovdu liċ-ċittadini tagħhom b’dokumenti xierqa tal-identità u għandhom jestendulhom il-faċilitajiet amministrattivi li huma meħtieġa għal finijiet ta’ din ix-xorta.
         3.   Il-proċeduri speċifiċi sabiex ċittadini u ċittadini ta’ pajjiżi terzi u persuni apolidi huma stabbiliti fil-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Albanija dwar id-dħul mill-ġdid tal-persuni li għandhom residenza mingħajr awtorizzazzjoni, li kien iffirmat fl-14 t’April 2005.
         4.   L-Albanija taqbel li tikkonkludi Ftehim ta’ Dħul mill-Ġdid mal-pajjiżi tal-Proċess ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u timpenja ruħha li tieħu kwalunkwe miżura meħtieġa sabiex tiżgura l-implimentazzjoni flessibbli u rapida tal-Ftehim kollha ta’ Dħul mill-Ġdid li jissemmew f’dan l-Artikolu.
         5.   Il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jistabbilixxi sforzi oħra konġunti li jistgħu jsiru sabiex tkun ipprevenuta u kkontrollata l-immigrazzjoni illegali, inklużi t-traffikar u n-networks tal-migrazzjoni illegali.
         
            KAPITOLU III
         
         
            
               Il-kooperazzjoni dwar il-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus, il-finanzjament tat-terroriżmu, id-drogi illeċiti u kooperazzjoni fil-ġlieda kontra t-terroriżmu
            
         
         Artikolu 82
         Il-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu
         1.   Il-Partijiet għandhom jikkooperaw sabiex ma jħallux li s-sistemi finanzjarji tagħhom jintużaw għall-ħasil tal-qligħ minn attivitajiet kriminali b’mod ġenerali u minn reati li għandhom x’jaqsmu mad-droga b’mod partikolari, kif ukoll għall-iskop tal-finanzjament tat-terroriżmu.
         2.   Il-kooperazzjoni f’dan il-qasam tista’ tinkludi assistenza amministrattiva u teknika maħsuba biextkun żviluppata l-implimentazzjoni tar-regolamenti u l-funzjonament effiċjenti tal-istandards u tal-mekkaniżmi xierqa sabiex jiġu miġġielda l-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu li huma ekwivalenti għal dawk li ġew adottati mill-Komunità u mill-fora internazzjonali f’dan il-qasam, b’mod partikolari il-Forza ta’ Ħidma tal-Azzjoni Finanzjarja (FATF).
         Artikolu 83
         Il-kooperazzjoni dwar id-drogi illegali
         1.   Safejn jaslu s-setgħat u l-kompetenzi rispettivi tagħhom, il-Partijiet għandhom jikkooperaw sabiex ikun żgurat metodu bilanċjat u integrat fil-konfront tal-kwistjonijiet tad-drogi. Il-politika u l-azzjonijiet dwar id-drogi għandhom ikunu mmirati sabiex inaqqsu l-provvista ta’, l-ittraffikar fi u d-domanda għal drogi illeċiti kif ukoll għal kontroll aktar effettiv tal-prekursuri.
         2.   Il-Partijiet għandhom jiftiehmu dwar il-metodi ta’ kooperazzjoni li huma meħtieġa sabiex jinkisbu dawn l-għanijiet. L-azzjonijiet għandhom ikunu bbażati fuq prinċipji li kien hemm ftehim komuni dwarhom skont l-Istrateġija tal-UE dwar il-Kontroll tad-Drogi.
         Artikolu 84
         Il-Ġlieda kontra t-terroriżmu
         Skond il-Konvenzjonijiet internazzjonali li tagħhom huma parti u l-liġijiet u r-regolamenti rispettivi tagħhom, il-Partijiet jaqblu li jikkooperaw sabiex jipprevjenu u jrażżnu atti ta’ terroriżmu u l-finanzjament tagħhom, speċjalment dawk li jinvolvu attivitajiet transkonfinali:
         
                     —
                  
                  
                     fil-qafas tal-implimentazzjoni sħiħa tar-Riżoluzzjoni 1373 tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti (2001) dwar theddid għall-paċi u s-sigurtà internazzjonali kkawżati minn atti terroristiċi u riżoluzzjonijiet tan-Nazzjonijiet Uniti, konvenzjonijiet u strumenti internazzjonali oħra li huma rilevanti;
                  
               
                     —
                  
                  
                     billi jiskambjaw informazzjoni dwar il-gruppi terroristiċi u n-networks ta’ appoġġ tagħhom skont il-liġi internazzjonali u nazzjonali;
                  
               
                     —
                  
                  
                     billi jiskambjaw esperjenzi dwar il-mezzi u l-metodi li jiġġieldu t-terroriżmu u fl-oqsma tekniċi u t-taħriġ, u billi jiskambjaw esperjenzi fejn għandha x’taqsam il-prevenzjoni tat-terroriżmu.
                  
               
            KAPITOLU IV
         
         
            
               Il-kooperazzjoni fi kwistjonijiet kriminali
            
         
         Artikolu 85
         Il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata u attivitajiet illegali oħra
         Il-Partijiet għandhom jikkooperaw dwar il-ġlieda u l-prevenzjoni ta’ attivitajiet kriminali u illegali, kemm jekk ikunu organizzati u kemm jekk le, bħalma huma:
         
                     —
                  
                  
                     il-kuntrabandu u t-traffikar fil-bnedmin;
                  
               
                     —
                  
                  
                     attivitajiet ekonomiċi illegali, u b’mod partikolari l-iffalsifikar tal-muniti, it-transazzjonijiet illegali relatati ma’ prodotti bħalma huma l-iskart industrijali, il-materjal radjoattiv u t-transazzjonijiet li jinvolvu prodotti illegali jew foloz;
                  
               
                     —
                  
                  
                     il-korruzzjoni, kemm fis-settur privat kif ukoll f’dak pubbliku, b’mod partikolari dik marbuta ma’ prattika amministrattiva li mhix trasparenti;
                  
               
                     —
                  
                  
                     il-frodi fiskali;
                  
               
                     —
                  
                  
                     it-traffikar illegali fid-drogi u fis-sustanzi psikotropiċi;
                  
               
                     —
                  
                  
                     il-kuntrabandu;
                  
               
                     —
                  
                  
                     it-traffikar illegali fl-armi;
                  
               
                     —
                  
                  
                     l-iffalsifikar tad-dokumenti;
                  
               
                     —
                  
                  
                     it-traffikar illegali fil-karozzi;
                  
               
                     —
                  
                  
                     il-krimini elettroniċi.
                  
               Għandha tkun inkoraġġita kooperazzjoni reġjonali u konformità ma’ standards internazzjonali rikonoxxuti fil-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata.
         IT-TITOLU VIII
         
            IL-POLITIKA TA’ KOOPERAZZJONI
         
         Artikolu 86
         Dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-politika ta’ kooperazzjoni
         1.   Il-Komunità u l-Albanija għandhom jistabbilixxu kooperazzjoni mill-qrib immirata sabiex ikun hemm kontribuzzjoni għall-potenzjal ta’ żvilupp u ta’ tkabbir tal-Albanija. Kooperazzjoni ta’ din ix-xorta għandha ssaħħaħ ir-rabtiet ekonomiċi eżistenti fuq is-sies l-aktar wiesa’ possibbli, għall-benefiċċju taż-żewġ Partijiet.
         2.   Il-politika u l-miżuri l-oħra għandhom ikunu mfassla sabiex iġibu żvilupp ekonomiku u soċjali sostenibbli fl-Albanija. Din il-politika għandha tiżgura li anki l-konsiderazzjonijiet ambjentali jkunu inklużi b’mod sħiħ mill-bidunett u li jkunu marbuta mal-ħtiġiet ta’ żvilupp soċjali armonjuż.
         3.   Il-politika ta’ kooperazzjoni għandha tkun integrata f’qafas reġjonali ta’ kooperazzjoni. Għandha tingħata attenzjoni speċjali lill-miżuri li jistgħu jrawmu l-kooperazzjoni bejn l-Albanija u l-Istati ġirien, inklużi l-Istati Membri, biex b’hekk ikun hemm kontribuzzjoni għall-istabbiltà fir-reġjun. Il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista’ jiddefinixxi l-prijoritajiet bejn u fi ħdan il-politika ta’ kooperazzjoni li se tiġi deskritta aktar ‘il quddiem.
         Artikolu 87
         Il-politika ekonomika u kummerċjali
         1.   Il-Komunità u l-Albanija għandhom jiffaċilitaw il-proċess ta’ riforma ekonomika billi jikkooperaw sabiex itejbu l-ftehim tal-elementi fundamentali tal-ekonomiji rispettivi tagħhom u l-formulazzjoni u l-implimentazzjoni tal-politika ekonomika fl-ekonomiji tas-suq.
         2.   Fuq it-talba tal-awtoritajiet Albaniżi, il-Komunità tista’ tipprovdi assistenza maħsuba biex tagħti appoġġ lill-isforzi tal-Albanija sabiex tkun stabbilita ekonomija tas-suq li taħdem u sabiex gradwalment tiġi approssimata l-politika tagħha għall-politika orjentata lejn l-istabbiltà tal-Unjoni Ekonomika u Monetarja.
         3.   Il-kooperazzjoni għandu jkollha l-għan ukoll li ssaħħaħ l-istat tad-dritt fil-qasam tan-negozju permezz ta’ qafas legali relatat mal-kummerċ li jkun stabbli u mhux diskriminatorju.
         4.   Il-kooperazzjoni f’dan il-qasam għandha tinkludi skambju informali ta’ informazzjoni li jikkonċerna l-prinċipji u l-funzjonament tal-Unjoni Ekonomika u Monetarja Ewropea.
         Artikolu 88
         Il-kooperazzjoni statistika
         Il-kooperazzjoni bejn il-Partijiet għandha tiffoka primarjament fuq l-oqsma prijoritarji li huma relatati mal-acquis tal-Komunità fil-qasam tal-istatistika. Prinċipalment għandha tkun immirata sabiex tkun żviluppata sistema statistika effiċjenti u sostenibbli li tkun kapaċi tipprovdi data komparabbli, kredibbli, oġġettiva u eżatta li hija meħtieġa sabiex ikun ippjanat u mmonitorjat il-proċess ta’ transizzjoni u ta’ riforma fl-Albanija. Għandha wkoll tagħti l-possibbiltà lill-Istitut tal-Istatistika tal-Albanija li jissodisfa aħjar il-ħtiġijiet tal-klijenti nazzjonali u internazzjonali tiegħu (kemm is-settur tal-amministrazzjoni pubblika kif ukoll dak privat). Is-sistema statistika għandha tirrispetta l-prinċipji fundamentali tal-istatika maħruġa min-Nazzjonijiet Uniti, mill-Kodiċi ta’ Prattika Statistika Ewropew u l-istipulazzjonijiet tal-Liġi Ewropea dwar l-Istatistika u tiżviluppa lejn l-acquis tal-Komunità.
         Artikolu 89
         Is-servizzi bankarji, tal-assigurazzjoni u servizzi finanzjarji oħra
         Il-kooperazzjoni bejn il-Partijiet għandha tiffoka fuq oqsma prijoritarji li huma relatati mal-acquis tal-Komunità fl-oqsma tas-servizzi bankarji, tal-assigurazzjoni u tas-servizzi finanzjarji. Il-Partijiet għandhom jikkooperaw bl-għan li jkun stabbilit u żviluppat qafas xieraq għall-inkoraġġiment tas-setturi tas-servizzi bankarji, tal-assigurazzjoni u tas-servizzi finanzjarji fl-Albanija.
         Artikolu 90
         Il-kooperazzjoni fil-verifiki u fil-kontroll finanzjarju
         Il-kooperazzjoni bejn il-Partijiet għandha tiffoka fuq oqsma prijoritarji li huma relatati mal-acquis tal-Komunità fil-qasam tal-kontroll pubbliku intern tal-finanzi (PIFC) u tal-verifiki esterni. B’mod partikolari, il-Partijiet għandhom jikkooperaw bl-għan li jiżviluppaw sistemi effiċjenti ta’ PIFC u ta’ verifika esterna fl-Albanija, skont l-istandards u l-metodoloġiji li huma aċċettati f’ambitu internazzjonali u l-aqwa prattika tal-UE.
         Artikolu 91
         L-Inkoraġġiment u l-Ħarsien tal-Investiment
         Il-kooperazzjoni bejn il-Partijiet, fi ħdan l-ambitu tal-kompetenzi rispettivi tagħhom, fil-qasam tal-inkoraġġiment u tal-ħarsien tal-investiment għandu jkollha l-għan li tagħti lok għal klima favorevoli għall-investiment privat, kemm domestiku kif ukoll barrani, li huwa daqshekk essenzjali biex l-ekonomija u l-industrija fl-Albanija jingħataw ħajja mill-ġdid.
         Artikolu 92
         Il-kooperazzjoni industrijali
         1.   Il-kooperazzjoni għandu jkollha l-għan li tinkoraġġixxi l-modernizzazzjoni u r-ristrutturar tal-industrija u tas-setturi individwali tal-Albanija, kif ukoll il-kooperazzjoni industrijali bejn l-operaturi ekonomiċi, bl-għan li jissaħħaħ is-settur privat taħt kondizzjonijiet li jiżguraw il-ħarsien tal-ambjent.
         2.   L-inizjattivi tal-kooperazzjoni industrijali għandhom jirriflettu l-prijoritajiet li ġew iddeterminati miż-żewġ Partijiet. Ghandhom iqisu l-aspetti reġjonali tal-iżvilupp industrijali, fejn jinkoraġġixxu sħubijiet transnazzjonali fejn ikun rilevanti. L-inizjattivi għandhom ifittxu b’mod partikolari li jistabbilixxu qafas xieraq għall-intrapriżi, biex itejbu l-amministrazzjoni u l-għarfien tal-amministrazzjoni u jinkoraġġixxu s-swieq, it-trasparenza tas-swieq u l-ambjent kummerċjali.
         3.   Il-kooperazzjoni se tqis b’mod xieraq l-acquis tal-Komunità fil-qasam tal-politika industrijali.
         Artikolu 93
         L-intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju
         Il-kooperazzjoni bejn il-Partijiet għandha tkun immirata sabiex ikunu żviluppati u msaħħa l-intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju (SMEs) tas-settur privat u għandha tqis b’mod xieraq l-oqsma prijoritarji li huma relatati mal-acquis tal-Komunità fil-qasam tal-SMEs, kif ukoll tal-prinċipji li huma inklużi fil-Karta Ewropea għall-Intrapriżi ż-Żgħar.
         Artikolu 94
         It-Turiżmu
         1.   Prinċipalment, il-kooperazzjoni bejn il-partijiet fil-qasam tat-turiżmu għandu jkollha l-għan li ssaħħaħ il-fluss ta’ informazzjoni dwar it-turiżmu (permezz ta’ networks internazzjonali, banek tad-data, eċċ.) u li tittrasferixxi l-għarfien (permezz ta’ taħriġ, iskambji, seminars). Il-kooperazzjoni għandha tqis b’mod xieraq l-acquis tal-Komunità li għandu x’jaqsam ma’ dan is-settur.
         2.   Il-kooperazzjoni tista’ tkun integrata f’qafas reġjonali ta’ kooperazzjoni.
         Artikolu 95
         L-agrikoltura, u s-settur agroindustrijali
         Il-kooperazzjoni bejn il-partijiet għandha tiffoka fuq oqsma prijoritarji li għandhom x’jaqsmu mal-acquis tal-Komunità fil-qasam tal-agrikoltura. B’mod partikolari, il-kooperazzjoni għandu jkollha l-għan li timmodernizza u tirristruttura s-settur agrikolu u agroindustrijali tal-Albanija, u li tappoġġja l-approssimazzjoni gradwali tal-leġislazzjoni u tal-prattika Albaniżi għar-regoli u l-istandards Komunitarji.
         Artikolu 96
         L-industriji tas-sajd
         Il-partijiet għandhom jesploraw il-possibbiltà li jidentifikaw oqsma ta’ benefiċċju reċiproku ta’ interess komuni fis-settur tal-industriji tas-sajd. Il-kooperazzjoni għandha tqis b’mod xieraq l-oqsma prijoritarji li għandhom x’jaqsmu mal-acquis tal-Komunità fil-qasam tal-industriji tas-sajd, li jinkludu r-rispett tal-obbligi internazzjonali li jikkonċernaw ir-regoli ta’ ġestjoni u ta’ ħarsien tar-riżorsi tal-industriji tas-sajd tal-Organizzazzjoni tal-Industriji tas-Sajd Internazzjonali u Reġjonali.
         Artikolu 97
         Id-dwana
         1.   Il-Partijiet għandhom jistabbilixxu l-kooperazzjoni f’dan il-qasam sabiex jiggarantixxu konformità mad-dispożizzjonijiet li għandhom ikunu adottati fil-qasam tan-negozju u sabiex tinkiseb l-approssimazzjoni tas-sistema doganali tal-Albanija għal dik tal-Komunità, biex b’hekk jgħinu sabiex tkun imħejjija t-triq għall-miżuri ta’ liberalizzazzjoni li huma ppjanati taħt dan il-Ftehim u għall-approssimazzjoni gradwali tal-leġislazzjoni doganali Albaniża għall-acquis.
         2.   Il-kooperazzjoni ser tqis b’mod xieraq l-oqsma prijoritarji li għandhom x’jaqsmu mal-acquis tal-Komunità fil-qasam tad-dwana.
         3.   Il-Protokoll 6 jistabbilixxi r-regoli dwar assistenza amministrattiva reċiproka bejn il-Partijiet fil-qasam tad-dwana.
         Artikolu 98
         It-tassazzjoni
         1.   Il-Partijiet għandhom jistabbilixxu kooperazzjoni fil-qasam tat-tassazzjoni li tinkludi miżuri li għandhom l-għan li jirriformaw aktar is-sistema fiskali u li jirristrutturaw aktar l-amministrazzjoni tat-taxxi, sabiex tkun żgurata l-effikaċja tal-ġbir tat-taxxa u tal-ġlieda kontra l-frodi fiskali.
         2.   Il-kooperazzjoni għandha tqis b’mod xieraq l-oqsma prijoritarji li huma relatati mal-acquis tal-Komunità fil-qasam tat-tassazzjoni u fil-ġlieda kontra kompetizzjoni dannuża fit-taxxi. Minn dan il-lat, il-Partijiet jagħrfu l-importanza li jtejbu t-trasparenza u l-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u tal-Albanija sabiex jiffaċilitaw l-infurzar tal-miżuri li jipprevjenu l-ħrib mit-taxxi jew l-evażjoni fiskali. Barra minn hekk, il-Partijiet għandhom jikkonsultaw lil xulxin, sa mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, sabiex titneħħa l-kompetizzjoni dannuża fit-taxxi bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Albanija sabiex ikunu żgurati l-istess kondizzjonijiet għal kulħadd fil-qasam tat-tassazzjoni kummerċjali.
         Artikolu 99
         Il-kooperazzjoni soċjali
         1.   Il-Partijiet għandhom jikkooperaw sabiex jiffaċilitaw ir-riforma tal-politika Albaniża dwar l-impjiegi, fil-kuntest ta’ riforma u integrazzjoni ekonomika msaħħa. Il-kooperazzjoni għandha tfittex ukoll li tappoġġja l-adattament tas-sistema tas-sigurtà soċjali Albaniża għall-ħtiġiet ekonomiċi u soċjali l-ġodda, u għandha tinvolvi l-aġġustament tal-leġislazzjoni Albaniża dwar il-kondizzjonijiet tax-xogħol u l-opportunitajiet indaqs għan-nisa, kif ukoll it-titjib tal-livell ta’ ħarsien tas-saħħa u s-sigurtà tal-ħaddiema, fejn il-livell ta’ ħarsien li hemm fil-Komunità jittieħed bħala referenza.
         2.   Il-kooperazzjoni se tqis b’mod xieraq l-oqsma prijoritarji li huma relatati mal-acquis tal-Komunità f’dan il-qasam.
         Artikolu 100
         L-edukazzjoni u t-taħriġ
         1.   Il-Partijiet għandhom jikkooperaw bl-għan li jgħollu l-livell tal-edukazzjoni ġenerali u tal-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali fl-Albanija, kif ukoll tal-politika dwar iż-żgħażagħ u tax-xogħol taż-żgħażagħ. Prijorità għas-sistemi ta’ edukazzjoni ogħla għandha tkun il-kisba tal-għanijiet tad-Dikjarazzjoni ta’ Bolonja.
         2.   Il-Partijiet għandhom jikkooperaw ukoll mal-għan li jkun żgurat li l-aċċess għal-livelli kollha tal-edukazzjoni u tat-taħriġ fl-Albanija ikun ħieles mid-diskriminazzjoni minħabba sess, kulur, oriġini etnika jew reliġjon.
         3.   Il-programmi u l-istrumenti Komunitarji rilevanti għandhom jikkontribwixxu għall-aġġornament tal-istrutturi u tal-attivitajiet edukattivi u ta’ taħriġ fl-Albanija.
         4.   Il-kooperazzjoni għandha tqis b’mod xieraq l-oqsma prijoritarji li huma relatati mal-acquis tal-Komunità f’dan il-qasam.
         Artikolu 101
         Il-kooperazzjoni kulturali
         Il-Partijiet jimpenjaw irwieħhom li jinkoraġġixxu l-kooperazzjoni kulturali. Din il-kooperazzjoni sservi inter alia sabiex tkabbar il-ftehim u l-istima f’xulxin bejn l-individwi, il-komunitajiet u l-popli. Barra minn hekk, il-Partijiet jimpenjaw irwieħhom li jikkooperaw sabiex jinkoraġġixxu d-diversità kulturali, speċjalment fil-qafas tal-Konvenzjoni tal-Unesco dwar il-ħarsien u l-promozzjoni tad-diversità fl-espressjonijiet kulturali.
         Artikolu 102
         Il-kooperazzjoni fil-qasam awdjoviżiv
         1.   Il-Partijiet għandhom jikkooperaw biex jippromwovu l-industrija awdjoviżiva fl-Ewropa u jinkoraġġixxu l-koproduzzjoni fl-oqsma taċ-ċinema u tat-televiżjoni.
         2.   Il-kooperazzjoni tista’ tinkludi, inter alia, programmi u faċilitajiet għat-taħriġ ta’ ġurnalisti u ta’ professjonisti oħra tal-medja, kif ukoll assistenza teknika lill-medja, kemm pubbliċi kif ukoll privati, sabiex tkun irrinforzata l-indipendenza, il-professjonaliżmu u r-rabtiet tagħhom mal-medja Ewropej.
         3.   L-Albanija għandha tallinja l-politika tagħha dwar ir-regolazzjoni tal-aspetti tal-kontenut tax-xandir transkonfinali ma’ dawk tal-Komunità u għandha tarmonizza l-leġislazzjoni tagħha mal-acquis tal-UE. L-Albanija għandha tagħti attenzjoni partikolari lill-kwistjonijiet li għandhom x’jaqsmu mal-akkwist tad-drittijiet tal-proprjetà intelletwali għall-programmi u għax-xandir bis-satellita, bil-frekwenzi terrestri u bil-Kejbil.
         Artikolu 103
         Is-Soċjetà tal-Informazzjoni
         1.   Il-kooperazzjoni se tiffoka primarjament fuq oqsma prijoritarji li huma relatati mal-acquis tal-Komunità fejn għandha x’taqsam is-soċjetà tal-informazzjoni. Għandha tappoġġja prinċipalment l-allinjament gradwali tal-politika u tal-leġislazzjoni min-naħa tal-Albanija f’dan is-settur ma’ dawk tal-Komunità.
         2.   Il-Partijiet għandhom jikkooperaw ukoll sabiex jiżviluppaw aktar is-Soċjetà tal-Informazzjoni fl-Albanija. L-għanijiet globali għandhom ikunu li titħejja s-soċjetà kollha għall-era diġitali, li jiġu attirati l-investimenti u tiġi żgurata l-interoperabilità tan-networks u tas-servizzi.
         Artikolu 104
         In-Netwerks u s-Servizzi tal-Komunikazzjoni Elettronika
         1.   Il-kooperazzjoni se tiffoka primarjament fuq l-oqsma prijoritarji li huma relatati mal-acquis tal-Komunità f’dan il-qasam.
         2.   B’mod partikolari, il-Partijiet għandhom isaħħu l-kooperazzjoni fil-qasam tan-netwerks u tas-servizzi assoċjati tal-komunikazzjoni elettronika, bl-għan aħħari jkun l-adozzjoni min-naħa tal-Albanija tal-acquis tal-Komunità f’dawn is-setturi sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim.
         Artikolu 105
         L-informazzjoni u l-komunikazzjoni
         Il-Komunità u l-Albanija għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jagħtu stimolu lill-iskambju reċiproku ta’ informazzjoni. Għandha tingħata prijorità lill-programmi li huma mmirati sabiex jipprovdu lill-pubbliku ġenerali b’informazzjoni bażika dwar il-Komunità u lill-gruppi professjonali fl-Albanija b’informazzjoni aktar speċjalizzata.
         Artikolu 106
         It-trasport
         1.   Il-kooperazzjoni bejn il-Partjiet għandha tiffoka fuq l-oqsma prijoritarji li huma relatati mal-acquis tal-Komunità fil-qasam tat-trasport.
         2.   Il-kooperazzjoni, prinċipalment, jista’ jkollha l-għan li tirristruttura u timmodernizza l-modi ta’ trasport Albaniżi, ittejjeb il-moviment ħieles tal-passiġġieri u tal-prodotti, tkabbar l-aċċess għas-suq u għall-faċilitajiet tat-trasport, li jinkludu l-portijiet u l-ajruporti, tagħti appoġġ lill-iżvilupp ta’ infrastrutturi multimodali b’konnessjoni man-networks ewlenija transewropej, prinċipalment li jiġu rinforzati r-rabtiet reġjonali, tikseb standards operattivi komparabbli għal dawk fil-Komunità, tiżviluppa sistema ta’ trasport fl-Albanija li hija kompatibbli u allinjata mas-sistema Komunitarja u ttejjeb il-ħarsien tal-ambjent fit-trasport.
         Artikolu 107
         L-enerġija
         Il-kooperazzjoni għandha tiffoka fuq l-oqsma prijoritarji li huma relatati mal-acquis tal-Komunità fil-qasam tal-enerġija, li jinkludu l-aspetti tas-sigurtà nukleari kif ikun xieraq. Għandha tirrifletti l-prinċipji tal-ekonomija tas-suq u, għandha tkun ibbażata fuq it-Trattat Komunitarju reġjonali dwar l-Enerġija ffirmat sabiex l-Albanija tkun integrata b’mod gradwali fis-swieq tal-enerġija tal-Ewropa.
         Artikolu 108
         L-ambjent
         1.   Il-Partijiet għandhom jiżviluppaw u jsaħħu l-kooperazzjoni tagħhom fil-kompitu vitali tal-ġlieda kontra d-degradazzjoni ambjentali, bl-għan li tkun inkoraġġita s-sostenibbiltà ambjentali.
         2.   Il-kooperazzjoni għandha tiffoka prinċipalment fuq oqsma prijoritarji li huma relatati mal-acquis tal-Komunità fil-qasam tal-ambjent.
         Artikolu 109
         Il-kooperazzjoni fir-Riċerka u fl-Iżvilupp Teknoloġiku
         1.   Il-Partijiet għandhom jinkoraġġixxu l-kooperazzjoni fir-riċerka u fl-iżvilupp teknoloġiku ċivili u xjentifiċi fuq il-bażi ta’ benefiċċju reċiproku u meta titqies id-disponibilità tar-riżorsi, aċċess adegwat għall-programmi rispettivi tagħhom, bla ħsara għal-livelli xierqa ta’ ħarsien effettiv tad-drittijiet tal-proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali.
         2.   Il-kooperazzjoni għandha tqis b’mod xieraq l-oqsma prijoritarji li huma relatati mal-acquis tal-Komunità fil-qasam tar-riċerka u tal-iżvilupp tekniku.
         3.   Il-kooperazzjoni għandha tkun implimentata skont l-arranġamenti speċifiċi li għandhom ikunu nnegozjati u konklużi skont il-proċeduri li ġew adoattati minn kull Parti.
         Artikolu 110
         L-iżvilupp reġjonali u lokali
         1.   Il-Partijiet se jfittxu li jsaħħu l-kooperazzjoni għall-iżvilupp reġjonali u lokali, bil-għan li jingħata kontribut għall-iżvilupp ekonomiku u sabiex jitnaqqsu l-iżbilanċi reġjonali. Għandha tingħata attenzjoni speċifika lill-kooperazzjonijiet transkonfinali, transnazzjonali u interreġjonali.
         2.   Il-kooperazzjoni għandha tqis b’mod xieraq l-oqsma prijoritarji li huma relatati mal-acquis tal-Komunità fil-qasam tal-iżvilupp reġjonali.
         Artikolu 111
         L-Amministrazzjoni Pubblika
         1.   Il-kooperazzjoni għandu jkollha l-għan li tiżgura l-iżvilupp ta’ amministrazzjoni pubblika li tkun effiċjenti u li tagħti kont ta’ għemilha fl-Albanija, speċjalment sabiex tagħti appoġġ lill-implimentazzjoni tal-istat tad-dritt, lill-funzjonament xieraq tal-istituzzjonijiet Statali għall-benefiċċju tal-popolazzjoni Albaniża kollha u lill-iżvilupp mingħajr problemi tar-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea u l-Albanija.
         2.   Il-kooperazzjoni f’dan il-qasam għandha tiffoka prinċipalment fuq il-bini tal-istituzzjonijiet, li jinkludu l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ proċeduri ta’ reklutaġġ trasparenti u imparzjali, fuq il-ġestjoni tar-riżorsi umani, l-iżvilupp tal-karrieri fis-servizz ċivili, it-taħriġ kontinwu u l-promozzjoni tal-etika fi ħdan l-amministrazzjoni pubblika, u l-gvern elettroniku. Il-kooperazzjoni għandha tkopri kemm l-amministrazzjoni ċentrali kif ukoll dik lokali.
         IT-TITOLU IX
         
            IL-KOOPERAZZJONI FINANZJARJA
         
         Artikolu 112
         Sabiex jinkisbu l-għanijiet ta’ dan il-Ftehim u skont l-Artikoli 3, 113 u 115 l-Albanija tista’ tirċievi assistenza finanzjarja mill-Komunità fil-forma ta’ għotjiet u self, inkluż is-self mill-Bank Ewropew tal-Investiment. L-għajnuna Komunitarja tibqa’ marbuta mat-twettiq tal-prinċipji u tal-kondizzjonijiet li ġew stabbiliti fil-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-Affarijiet Ġenerali tad-29 ta’ April 1997 fejn jitqiesu r-riżultati tal-eżamijiet annwali tal-pajjiżi tal-Proċess ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, tas-Sħubijiet Ewropej, u ta’ konklużjonijiet oħra tal-Kunsill, li għandhom x’jaqsmu partikolarment mar-rispett tal-programmi ta’ aġġustament. L-għajnuna mogħtija lill-Albanija għandha tkun ingranata mal-ħtiġiet li ġew osservati, mal-prijoritajiet magħżula, mal-kapaċità ta’ assorbiment u ta’ pagament mill-ġdid, u mal-miżuri li ttieħdu sabiex tkun irriformata u ristrutturata l-ekonomija.
         Artikolu 113
         L-assistenza finanzjarja, fil-forma ta’ għotjiet, se tkun koperta mill-miżuri operattivi provduti fir-Regolament tal-Kunsill rilevanti fi ħdan qafas multiannwali indikattiv li ġie stabbilit mill-Komunità wara konsultazzjonijiet mal-Albanija.
         L-assistenza finanzjarja tista’ tkopri s-setturi kollha tal-kooperazzjoni, b’attenzjoni partikolari tingħata lill-ġustizzja, lill-ħelsien u lis-sikurezza, lill-approssimazzjoni tal-leġislazzjoni u lill-iżvilupp ekonomiku.
         Artikolu 114
         Fuq it-talba tal-Albanija u f’każ ta’ ħtiġijiet speċjali, il-Komunità tista’ teżamina, f’koordinazzjoni mal-istituzzjonijiet finanzjarji internazzjonali, il-possibbiltà li tingħata assistenza makrofinanzjarja fuq bażi eċċezzjonali bla ħsara għal ċerti kondizzjonijiet u billi titqies d-disponibilità tar-riżorsi finanzjarji kollha. L-assistenza għandha tingħata jekk ikunu sodisfatti l-kondizzjonijiet li għandhom jiġu stabbiliti fil-kuntest ta’ programm miftiehem bejn l-Albanija u l-IMF.
         Artikolu 115
         Sabiex jippermettu l-aħjar użu tar-riżorsi disponibbli, il-Partijiet għandhom jiżguraw li l-kontribuzzjonijiet Komunitarji isiru f’koordinazzjoni mill-qrib ma’ dawk minn sorsi oħra bħalma huma l-Istati Membri, pajjiżi oħra u istituzzjonijiet finanzjarji internazzjonali.
         Għal dan il-għan, il-Partijiet għandhom jiskambjaw b’mod regolari informazzjoni dwar is-sorsi kollha ta’ assistenza.
         IT-TITOLU X
         
            ID-DISPOŻIZZJONIJIET ISTITUZZJONALI, ĠENERALI U FINALI
         
         Artikolu 116
         B’dan huwa stabbilit Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni. Il-kompitu tiegħu għandu jkun li jissuperviżjona l-applikazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim. Għandu jiltaqa’ fuq livell xieraq f’intervalli regolari u meta ċ-ċirkostanzi jeħtieġu li jeżamina kwalunkwe kwistjoni ewlenija li tinqala’ fi ħdan il-qafas ta’ dan il-Ftehim u kwalunkwe kwistjoni bilaterali jew internazzjonali oħra ta’ interess reċiproku.
         Artikolu 117
         1.   Il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jikkonsisti mill-membri tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u mill-membri tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, fuq naħa waħda, u mill-membri tal-Gvern tal-Albanija fuq in-naħa l-oħra.
         2.   Il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jistabbilixxi r-Regoli tiegħu ta’ Proċedura.
         3.   Il-membri tal-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u ta’ Assoċjazzjoni jistgħu jirranġaw li jkunu rrappreżentati, skont il-kondizzjonijiet li għandhom ikunu stabbiliti fir-Regoli ta’ Proċedura tal-Kunsill.
         4.   Il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jkun ippresjedut darba minn rappreżentant tal-Komunità u d-darba ta’ wara minn rappreżentant tal-Albanija, skont id-dispożizzjonijiet li għandhom ikunu stabbiliti fir-Regoli tiegħu ta’ Proċedura.
         5.   Fi kwistjonijiet li jikkonċernawh, il-Bank Ewropew tal-Investiment għandu jieħu sehem, bħala osservatur, fil-ħidma tal-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.
         Artikolu 118
         Sabiex jinkisbu l-għanijiet ta’ dan il-Ftehim, il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jkollu s-setgħa li jieħu deċiżjonijiet fl-ambitu ta’ dan il-Ftehim fil-każi provduti fih. Id-deċiżjonijiet meħuda għandhom jorbtu liż-żewġ Partijiet, li għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jimplimentaw id-deċiżjonijiet li jkunu ttieħdu. Il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista’ jagħmel ukoll rakkomandazzjonijiet xierqa. Għandu jfassal id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu bi ftehim bejn il-Partijiet.
         Artikolu 119
         Kull Parti għandha tirreferi lill-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni kwalunkwe tilwima li jkollha x’taqsam mal-applikazzjoni jew mal-interpretazzjoni ta’ dan il-Ftehim. Il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista’ jsib soluzzjoni għat-tilwima permezz ta’ deċiżjoni li torbot.
         Artikolu 120
         1.   Il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jkun mgħejjun fit-twettiq ta’ dmirijietu minn Kumitat ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, li jkun magħmul minn rappreżentanti tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u minn rappreżentanti tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, fuq naħa waħda u minn rappreżentanti tal-Albanija fuq in-naħa l-oħra.
         2.   Fir-Regoli tal-Proċedura tiegħu, il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jiddetermina d-dmirijiet tal-Kumitat ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, li għandhom jinkludu t-tħejjija tal-laqgħat tal-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, u għandu jiddetermina kif se jaħdem il-Kumitat.
         3.   Il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista’ jiddelega lill-Kumitat ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni kwalunkwe waħda mis-setgħat tiegħu. F’dan il-każ, il-Kumitat ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jieħu d-deċiżjonijiet tiegħu skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 118.
         4.   Il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista’ jiddeċiedi li jwaqqaf kumitati jew korpi speċjali oħra li jistgħu jgħinuh iwettaq dmirijietu. Fir-Regoli tal-Proċedura tiegħu, il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jiddetermina l-kompożizzjoni u d-dmirjiet ta’ kumitati jew korpi ta’ din ix-xorta u kif għandhom jaħdmu.
         Artikolu 121
         Il-Kumitat ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista’ joħloq sottokumitati.
         Qabel tmiem l-ewwel sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-Kumitat ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jwaqqaf is-sottokumitati meħtieġa għall-implimentazzjoni adegwata ta’ dan il-Ftehim. Meta jkun qed jiddeċiedi dwar it-twaqqif tas-sottokumitati u jkun qed jiddeċiedi t-termini ta’ referenza tagħhom, il-Kumitat ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jqis b’mod xieraq l-importanza li jiġġestixxi b’mod adegwat il-kwistjonijiet relatati mal-migrazzjoni, prinċipalment fejn għandhom x’jaqsmu l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet taħt l-Artikoli 80 u 81 ta’ dan il-Ftehim u l-monitoraġġ tal-Pjan ta’ Azzjoni tal-UE għall-Albanija u għar-reġjun fil-viċinat. Se jinħoloq sottokumitat li se jindirizza l-kwistjonijiet tal-migrazzjoni.
         Artikolu 122
         B’dan qed jiġi stabbilit Kumitat Parlamentari ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni. Għandu jkun forum għall-Membri tal-Parlament Albaniż u tal-Parlament Ewropew sabiex jiltaqgħu u jpartu l-fehmiet. Għandu jiltaqa’ f’intervalli li għandhom ikunu ddeterminati minnu stess.
         Il-Kumitat Parlamentari ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jikkonsiti minn membri tal-Parlament Ewropew fuq naħa waħda u minn membri tal-Parlament tal-Albanija fuq in-naħa l-oħra.
         Il-Kumitat Parlamentari ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jistabbilixxi r-Regoli tiegħu ta’ Proċedura.
         Il-Kumitat Parlamentari ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jkun ippresjedut darba mill-Parlament Ewropew u d-darba ta’ wara mill-Parlament tal-Albanija, skont id-dispożizzjonijiet li għandhom ikunu stabbiliti fir-Regoli tiegħu tal-Proċedura.
         Artikolu 123
         Fi ħdan l-ambitu ta’ dan il-Ftehim, kull Parti timpenja ruħha li tiżgura li l-persuni naturali u legali tal-Parti l-oħra jkollhom aċċess ħieles minn diskriminazzjoni fejn għandhom x’jaqsmu ċ-ċittadini tagħha għall-qrati kompetenti u għall-korpi amministrattivi tal-Partijiet sabiex jiddefendu d-drittijiet individwali u d-drittijiet tal-proprjetà tagħhom.
         Artikolu 124
         Xejn f’dan il-Ftehim m’għandu jwaqqaf lil Parti milli tieħu kwalunkwe miżura:
         
                     (a)
                  
                  
                     li tqis li hija meħtieġa sabiex ma tħalliex li tinkixef informazzjoni li tmur kontra l-interessi essenzjali ta’ sikurezza tagħha;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     li għandha x’taqsam mal-produzzjoni ta’, jew mal-kummerċ fl-armi, fil-munizzjon jew fil-materjali tal-gwerra jew ma’ riċerka, żvilupp jew produzzjoni li hija indispensabbli minħabba d-difiża, sakemm miżuri ta’ din ix-xorta ma jfixklux il-kondizzjonijiet għall-kompetizzjoni fejn għandhom x’jaqsmu l-prodotti li mhumiex intenzjonati għal finijiet speċifikatament militari;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     li tqis li hija essenzjali għas-sikurezza tagħha fil-każ ta’ inkwiet intern serju li jaffetwa ż-żamma tal-liġi u tal-ordni, fi żmien ta’ gwerra jew ta’ tensjoni internazzjonali serja li tikkostitwixxi theddida ta’ gwerra jew sabiex jitwettqu obbligi li tkun aċċettat sabiex jinżammu l-paċi u s-sikurezza internazzjonali.
                  
               Artikolu 125
         1.   Fl-oqsma li huma koperti minn dan il-Ftehim u mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe dispożizzjoni speċjali huma inklużi fihom:
         
                     —
                  
                  
                     l-arranġamenti applikati mill-Albanija fejn għandha x’taqsam il-Komunità m’għandhom jagħtu lok għall-ebda diskriminazzjoni bejn l-Istati Membri, iċ-ċittadini, il-kumpaniji jew id-ditti tagħhom;
                  
               
                     —
                  
                  
                     l-arranġamenti applikati mill-Komunità fejn għandha x’taqsam l-Albanija m’għandhom jagħtu lok għall-ebda diskriminazzjoni bejn iċ-ċittadini, il-kumpaniji jew id-ditti Albaniżi.
                  
               2.   Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1 għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għad-dritt tal-Partijiet li japplikaw id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-leġislazzjoni fiskali tagħhom għal dawk li jħallsu t-taxxi li mhumiex f’sitwazzjonijiet identiċi fejn għandu x’jaqsam il-post ta’ residenza tagħhom.
         Artikolu 126
         1.   Il-Partijiet għandhom jieħdu kwalunkwe miżura ġenerali jew speċifika li hija meħtieġa sabiex ikunu sodisfatti l-obbligi tagħhom taħt dan il-Ftehim. Għandhom jaraw li l-għanijiet li huma stabbiliti f’dan il-Ftehim jintlaħqu.
         2.   Jekk kwalunkwe waħda mill-Partijiet tqis li l-Parti l-oħra ma rnexxiliex tissodisfa obbligu taħt dan il-Ftehim, tista’ tieħu miżuri xierqa. Qabel ma tagħmel dan, ħlief f’każi ta’ urġenza speċjali, għandha tipprovdi lill-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bl-informazzjoni kollha rilevanti li hija meħtieġa għal eżami bir-reqqa tas-sitwazzjoni sabiex tinstab soluzzjoni aċċettabbli għaż-żewġ Partijiet.
         3.   Fl-għażla tal-miżuri, trid tingħata prijorità lil dawk li l-inqas ifixklu l-funzjonament ta’ dan il-Ftehim. Dawn il-miżuri għandhom ikunu nnotifikati immedjatament lill-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u għandhom ikunu s-suġġett ta’ konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jekk il-Parti l-oħra titlob dan.
         Artikolu 127
         Il-Partijiet jaqblu li jikkonsultaw fil-pront permezz ta’ kanali xierqa fuq it-talba ta’ kwalunkwe waħda mill-Partijiet sabiex tiġi diskussa kwalunkwe kwistjoni li tikkonċerna l-interpretazzjoni jew l-implimentazzjoni ta’ dan l-Ftehim u aspetti rilevanti oħra tar-relazzjonijiet bejn il-Partijiet.
         Id-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu m’għandhom jaffetwaw bl-ebda mod u huma mingħajr preġudizzju għall-Artikoli 31, 37, 38, 39 u 43.
         Artikolu 128
         Sakemm ma jinkisbux drittijiet ekwivalenti għall-individwi u għall-operaturi ekonomiċi taħt dan il-Ftehim, dan il-Ftehim m’għandux jaffetwa d-drittijiet li ġew żgurati lilhom permezz ta’ Ftehim eżistenti li jorbtu lil Stat Membru wieħed jew aktar fuq naħa waħda u lill-Albanija fuq in-naħa l-oħra.
         Artikolu 129
         L-Annessi I sa V u l-Protokolli 1, 2, 3, 4, 5 u 6 għandhom jifformaw parti integrali minn dan il-Ftehim.
         Il-Ftehim ta’ Qafas bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Albanija dwar il-prinċipji ġenerali għall-parteċipazzjoni tar-Repubblika tal-Albanija fil-Programmi Komunitarji, li ġie ffirmat fit-22 ta’ Novembru 2004, u l-Anness ta’ miegħu għandhom jifformaw parti integrali minn dan il-Ftehim. Ir-reviżjoni provduta fl-Artikolu 8 ta’ dak il-Ftehim ta’ Qafas għandha titwettaq fi ħdan il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, li għandu jkollu s-setgħa li jemenda, jekk ikun hemm il-ħtieġa, il-Ftehim ta’ Qafas.
         Artikolu 130
         Dan il-Ftehim qed jiġi konkluż għal perijodu illimitat.
         Kwalunkwe waħda mill-Partijiet tista’ tavża l-intenzjoni tagħha li tittermina dan il-Ftehim billi tinnotifika lill-Parti l-oħra. Dan il-Ftehim jiġi terminat sitt xhur wara d-data ta’ dik in-notifika.
         Artikolu 131
         Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, it-terminu “Partijiet” għandu jfisser il-Komunità, jew l-Istati Membri tagħha, jew il-Komunità u l-Istati Membri tagħha, skont is-setgħat rispettivi tagħhom, fuq naħa waħda, u l-Albanija fuq in-naħa l-oħra.
         Artikolu 132
         Dan il-Ftehim għandu japplika, fuq naħa waħda, għat-territorji fejn jiġu applikati t-Trattati li jistabbilixxu l-Komunità Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u fil-kondizzjonijiet li huma stabbiliti f’dawk it-Trattati, u għat-territorju tal-Albanija fuq in-naħa l-oħra.
         Artikolu 133
         Is-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea għandu jkun id-depożitarju ta’ dan il-Ftehim.
         Artikolu 134
         Dan il- Ftehim huwa mfassal f’żewġ kopji f’kull waħda mill-lingwi uffiċjali tal-Partijiet, b’kull wieħed mit-testi ugwalment awtentiku (1).
         Artikolu 135
         Il-Partijiet għandhom jirratifikaw jew japprovaw dan il-Ftehim skont il-proċeduri tagħhom.
         L-istrumenti tar-ratifika jew tal-approvazzjoni għandhom ikunu ddepożitati mas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea. Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tieni xahar wara d-data tad-depożitu tal-aħħar strument ta’ ratifika jew ta’ approvazzjoni.
         Artikolu 136
         Il-Ftehim Interim
         Fil-każ li, sakemm ikunu kkompletati l-proċeduri meħtieġa għad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet ta’ ċerti partijiet minn dan il-Ftehim, b’mod partikolari dawk li għandhom x’jaqsmu mal-moviment ħieles tal-prodotti kif ukoll id-dispożizzjonijiet rilevanti dwar it-trasport, jiddaħħlu fis-seħħ permezz ta’ Ftehim Provviżorji bejn il-Komunità u l-Albanija, il-Partijiet jaqblu li, f’ċirkostanzi ta’ din ix-xorta għall-fini tad-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 40, 71, 72, 73 u 74 tat-Titolu IV ta’ dan il-Ftehim, il-Protokolli 1, 2, 3, 4, u 6, u d-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Protokoll 5, mehmuża mal-Ftehim, it-terminu “id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim” ifisser id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim Interim rilevanti f’relazzjoni għall-obbligi li jinsabu fid-dispożizzjonijiet li ssemmew aktar ’il fuq.
         Artikolu 137
         Mid-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu, il-Ftehim għandu jissostitwixxi l-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika tal-Albanija dwar il-kummerċ u l-kooperazzjoni kummerċjali u ekonomika, li kien iffirmat fi Brussel fil-11 ta’ Mejju 1992. Dan m’għandu jaffetwa l-ebda dritt, obbligu jew sitwazzjoni legali tal-partijiet li nħoloq/nħolqot permezz tat-twettiq ta’ dak il-Ftehim.
         
            Hecho en Luxemburgo, el doce de junio del dos mil seis.
            V Lucemburku dne dvanáctého června dva tisíce šest.
            Udfærdiget i Luxembourg den tolvte juni to tusind og seks.
            Geschehen zu Luxemburg am zwölften Juni zweitausendsechs.
            Kahe tuhande kuuenda aasta juunikuu kaheteistkümnendal päeval Luxembourgis.
            Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις δώδεκα Ιουνίου δύο χιλιάδες έξι.
            Done at Luxembourg on the twelfth day of June in the year two thousand and six.
            Fait à Luxembourg, le douze juin deux mille six.
            Fatto a Lussemburgo, addì dodici giugno duemilase.
            Luksemburgā, divtūkstoš sestā gada divpadsmitajā jūnijā.
            Priimta du tūkstančiai šeštų metų birželio dvyliktą dieną Liuksemburge.
            Kelt Luxembourgban, a kettőezer hatodik év június tizenkettedik napján.
            Magħmul fil-Lussemburgu, fit-tnax jum ta’ Ġunju tas-sena elfejn u sitta.
            Gedaan te Luxemburg, de twaalfde juni tweeduizend zes.
            Sporządzono w Luksemburgu, dnia dwunastego czerwca roku dwutysięcznego szóstego.
            Feito no Luxemburgo, em doze de Junho de dois mil e seis.
            V Luxemburgu dňa dvanásteho júna dvetisícšesť.
            V Luxembourgu, dvanajstega junija leta dva tisoč šest.
            Tehty Luxemburgissa kahdentenatoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakuusi.
            Som skedde i Luxemburg den tolfte juni tjugohundrasex.
            Bërë në Luksemburg në datë dymbëdhjetë qershor të vitit dymijë e gjashtë.
            
               Pour le Royaume de Belgique
               Voor het Koninkrijk België
               Für das Königreich Belgien
               
                  
               Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
               Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
               Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.
            
            
               Za Českou republiku
               
                  
            
            
               På Kongeriget Danmarks vegne
               
                  
            
            
               Für die Bundesrepublik Deutschland
               
                  
            
            
               Eesti Vabariigi nimel
               
                  
            
            
               Για την Ελληνική Δημοκρατία
               
                  
            
            
               Por el Reino de España
               
                  
            
            
               Pour la République française
               
                  
            
            
               Thar cheann Na hÉireann
               For Ireland
               
                  
            
            
               Per la Repubblica italiana
               
                  
            
            
               Για την Κυπριακή Δημοκρατία
               
                  
            
            
               Latvijas Republikas vārdā
               
                  
            
            
               Lietuvos Respublikos vardu
               
                  
            
            
               Pour le Grand-Duché de Luxembourg
               
                  
            
            
               A Magyar Köztársaság részéről
               
                  
            
            
               Għar-Repubblika ta’ Malta
               
                  
            
            
               Voor het Koninkrijk der Nederlanden
               
                  
            
            
               Für die Republik Österreich
               
                  
            
            
               W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
               
                  
            
            
               Pela República Portuguesa
               
                  
            
            
               Za Republiko Slovenijo
               
                  
            
            
               Za Slovenskú republiku
               
                  
            
            
               Suomen tasavallan puolesta
               För Republiken Finland
               
                  
            
            
               För Konungariket Sverige
               
                  
            
            
               For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
               
                  
            
            
               Por las Comunidades Europeas
               Za Evropská společenství
               For De Europæiske Fællesskaber
               Für die Europäischen Gemeinschaften
               Euroopa ühenduste nimel
               Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
               For the European Communities
               Pour les Communautés européennes
               Per le Comunità europee
               Eiropas Kopienu vārdā
               Europos Bendrijų vardu
               Az Európai Közösségek részéről
               Għall-Komunitajiet Ewropej
               Voor de Europese Gemeenschappen
               W imieniu Wspólnot Europejskich
               Pelas Comunidades Europeias
               Za Európske spoločenstvá
               Za Evropski skupnosti
               Euroopan yhteisöjen puolesta
               På Europeiska gemenskapernas vägnar
               
                  
               
                  
            
            
               Për Republikën e Shqipěrisë
               
                  
            
         
         
            (1)  Il-verżjonijiet lingwistiċi bil-Bulgaru u bir-Rumen tal-Ftehim għandhom jiġu ppubblikati fl-edizzjoni speċjali tal-Ġurnal Uffiċjali f’data aktar tard.
         
            LISTA TA’ ANNESSI
            
                        L-Anness I
                     
                     Il-konċessjonijiet tat-tariffi Albaniżi għall-prodotti industrijali tal-Komunità
                     
                  
                        L-Anness II(a)
                     
                     Il-konċessjonijiet tat-tariffi Albaniżi għall-prodotti primarji agrikoli li joriġinaw fil-Komunità (imsemmija fl-Artikolu 27(3)(a))
                     
                  
                        L-Anness II(b)
                     
                     Il-konċessjonijiet tat-tariffi Albaniżi għall-prodotti primarji agrikoli li joriġinaw fil-Komunità (imsemmija fl-Artikolu 27(3)(b))
                     
                  
                        L-Anness II(c)
                     
                     Il-konċessjonijiet tat-tariffi Albaniżi għall-prodotti primarji agrikoli li joriġinaw fil-Komunità (imsemmija fl-Artikolu 27(3)(c))
                     
                  
                        L-Anness III
                     
                     Il-konċessjonijiet għall-ħut u l-prodotti tal-industriji tas-sajd Albaniżi
                     
                  
                        L-Anness IV
                     
                     It-twaqqif (ta’ kumpaniji): Is-servizzi finanzjarji
                     
                  
                        L-Anness V
                     
                     Id-drittijiet tal-proprjetà Intelletwali, Industrijali u Kummerċjali
                     
                  
               ANNESS I
               
                  KONĊESSJONIJIET TAT-TARIFFI ALBANIŻI GĦALL-PRODOTTI INDUSTRIJALI KOMUNITARJI
               
               
                  (imsemmija fl-Artikolu 19)
               
               Ir-rati tad-dazju se jitnaqqsu kif ġej:
               
                           —
                        
                        
                           fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 80 % tad-dazju bażiku;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           fl-1 ta’ Jannar tal-ewwel sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 60 % tad-dazju bażiku;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           fl-1 ta’ Jannar tat-tieni sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 40 % tad-dazju bażiku;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           fl-1 ta’ Jannar tat-tielet sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 20 % tad-dazju bażiku;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           fl-1 ta’ Jannar tar-raba’ sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 10 % tad-dazju bażiku;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           fl-1 ta’ Jannar tal-ħames sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazji ta’ importazzjoni li jibgħu se jitneħħew.
                        
                     
                           HS 8+
                        
                        
                           Deskrizzjoni tal-prodotti
                        
                     
                           2501 00 91 
                        
                        
                           – – – – Melħ tajjeb għall-konsum mill-bniedem
                        
                     
                           2523 
                        
                        
                           Siment ta’ Portland, siment tal-allumi, siment li għandu mill-gagazza, siment supersulfat u siment idrawliku simili, kemm jekk ikkulurit jew fil-forma ta’ gagazza u kemm jekk le
                        
                     
                           2710 11 25 
                        
                        
                           – – – – – Spirti speċjali oħrajn
                        
                     
                           2710 11 41 
                        
                        
                           – – – – – – – – Spirti tal-muturi b’kontenut ta’ ċomb ta’ mhux aktar minn 0,013 g/l, b’numru ta’ ottan (RON) inqas minn 95
                        
                     
                           2710 11 70 
                        
                        
                           – – – – – Karburant tal-ġett ta’ tip bħal spirtu
                        
                     
                            
                        
                        
                           – – – – – Pitrolju
                        
                     
                           2710 19 21 
                        
                        
                           – – – – – – Karburant tal-ġett
                        
                     
                           2710 19 25 
                        
                        
                           – – – – – – Oħrajn
                        
                     
                           2710 19 29 
                        
                        
                           – – – – – Żjut medji oħrajn
                        
                     
                            
                        
                        
                           – – – – Żjut tal-gass
                        
                     
                           2710 19 31 
                        
                        
                           – – – – – Żjut tal-gass biex jgħaddu minn proċess speċifiku
                        
                     
                           2710 19 35 
                        
                        
                           – – – – – Żjut tal-gass biex jgħaddu minn trasformazzjoni kimika bi proċess, għajr dawk speċifikati fir-rigward tas- subtitlu 2710 19 31 
                        
                     
                            
                        
                        
                           – – – – – Għal għanijiet oħrajn:
                        
                     
                           2710 19 41 
                        
                        
                           – – – – – – B’kontenut tal-kubrit mhux ogħla minn 0,05 % tal-piż
                        
                     
                           2710 19 45 
                        
                        
                           – – – – – – B’kontenut tal-kubrit ogħla minn 0,05 % tal-piż iżda mhux ogħla minn 0,2 % tal-piż
                        
                     
                           2710 19 49 
                        
                        
                           – – – – – – Żjut tal-gass għal għanijiet oħrajn, b’kontenut tal-kubrit ogħla minn 0,2 % tal-piż
                        
                     
                           2710 19 69 
                        
                        
                           – – – – – – Żjut karburanti għal għanijiet oħrajn, b’kontenut tal-kubrit ogħla minn 2,8 % tal-piż
                        
                     
                           2713 12 00 
                        
                        
                           – Kokk taż-żejt minerali (petroleum) kalċinat
                        
                     
                           2713 20 00 
                        
                        
                           – Qatran taż-żejt minerali
                        
                     
                           2713 90 
                        
                        
                           – Fdalijiet oħrajn ta’ żjut minerali jew ta’ żjut miksubin minn minerali bituminużi:
                        
                     
                           2713 90 10 
                        
                        
                           – – Għall-manifattura tal-prodotti tal-intestatura Nru 2803 
                        
                     
                           2713 90 90 
                        
                        
                           – – Oħrajn
                        
                     
                           3103 10 10 
                        
                        
                           – – Li fihom aktar minn 35 % tal-piż ta’ pentaossidu difosforu
                        
                     
                           3103 10 90 
                        
                        
                           – – Oħrajn
                        
                     
                           3304 91 00 
                        
                        
                           – – Trabijiet, (terer), ikkompressati jew le
                        
                     
                           3304 99 00 
                        
                        
                           – – Oħrajn
                        
                     
                           3305 10 00 
                        
                        
                           – Xampujiet
                        
                     
                           3305 30 00 
                        
                        
                           – Lakerijiet tax-xagħar
                        
                     
                           3305 90 10 
                        
                        
                           – – Lozjonijiet tax-xagħar
                        
                     
                           3305 90 90 
                        
                        
                           – – Oħrajn
                        
                     
                           3306 10 00 
                        
                        
                           – Dentifriċji
                        
                     
                           3307 10 00 
                        
                        
                           – Preparazzjonijiet għal qabel, waqt u wara t-tqaxxir tal-leħja
                        
                     
                           3307 20 00 
                        
                        
                           – Deodoranti u preparazzjonijiet personali kontra l-għaraq
                        
                     
                           3401 11 00 
                        
                        
                           – – Sapun għall-użu tat-twaletta (inklużi prodotti medikati)
                        
                     
                           3401 19 00 
                        
                        
                           – – Oħrajn
                        
                     
                           3401 20 10 
                        
                        
                           – – Sapun f’forom ta’ qxur, wafers, qmugħ jew trabijiet
                        
                     
                           3401 20 90 
                        
                        
                           – – Oħrajn
                        
                     
                           3402 20 20 
                        
                        
                           – – Preparazzjonijiet attivi fil-wiċċ
                        
                     
                           3402 20 90 
                        
                        
                           – – Preparazzjonijiet għall-ħasil u preparazzjonijiet għat-tindif
                        
                     
                           3402 90 10 
                        
                        
                           – – Preparazzjonijiet attivi fil-wiċċ
                        
                     
                           3405 20 00 
                        
                        
                           – Lostri, kremi u preparazzjonijiet simili, għall-manutenzjoni ta’ għamara, art jew xogħol ieħor tal-għuda
                        
                     
                           3405 30 00 
                        
                        
                           – Lostri u preparazzjonijiet simili għal qofsa ta’ vetturi, għajr lostri għall-metall
                        
                     
                           3405 90 90 
                        
                        
                           – – Oħrajn
                        
                     
                           3923 10 00 
                        
                        
                           – Kaxex, kontenituri, ċestuni u oġġetti simili
                        
                     
                            
                        
                        
                           – Xkejjer u boroż (inklużi koni):
                        
                     
                           3923 21 00 
                        
                        
                           – – Ta’ polimeri ta’ etilene
                        
                     
                           3923 29 
                        
                        
                           – – Ta’ plastiks oħrajn:
                        
                     
                           3923 29 10 
                        
                        
                           – – – Tal-klorur tal-polivinil
                        
                     
                           3923 29 90 
                        
                        
                           – – – Oħrajn
                        
                     
                           3924 
                        
                        
                           Oġġetti tal-mejda, oġġetti tal-kċina, oġġetti oħrajn tad-dar u tat-twaletta, tal-plastiks:
                        
                     
                           3924 10 00 
                        
                        
                           – Oġġetti tal-mejda u oġġetti tal-kċina
                        
                     
                           3924 90 
                        
                        
                           – Oħrajn:
                        
                     
                            
                        
                        
                           – – Ta’ ċelluloża riġenerata:
                        
                     
                           3924 90 11 
                        
                        
                           – – – Sponoż
                        
                     
                           3924 90 19 
                        
                        
                           – – – Oħrajn
                        
                     
                           3924 90 90 
                        
                        
                           – – Oħrajn
                        
                     
                           3925 10 00 
                        
                        
                           – Ġibjuni, tankijiet, btieti u kontenituri simili, li jesgħu aktar minn 300 litru
                        
                     
                           3926 
                        
                        
                           Oġġetti oħrajn tal-plastiks u oġġetti ta’ materjali oħrajn ta’ titli 3901  sa 3914 
                        
                     
                            
                        
                        
                           – Tajers ittredjati mill-ġdid
                        
                     
                           4012 11 00 
                        
                        
                           – – Ta’ tip użat f’vetturi bil-mutur(inklużi station wagons u karozzi tat-tlielaq)
                        
                     
                           4012 12 00 
                        
                        
                           – – Ta’ tip użat f’karozzi tal-linja jew trakkijiet
                        
                     
                           4012 13 90 
                        
                        
                           – – – Oħrajn
                        
                     
                           4012 20 90 
                        
                        
                           – – Oħrajn
                        
                     
                           4012 90 20 
                        
                        
                           – – Tajers solidi jew kuxin
                        
                     
                           6401 10 
                        
                        
                           – Ilbies għar-riġlejn li fih maskaretta protettiva tal-metall:
                        
                     
                           6401 10 10 
                        
                        
                           – – B’uċuħ tal-gomma
                        
                     
                           6401 10 90 
                        
                        
                           – – B’uċuħ tal-plastiks
                        
                     
                            
                        
                        
                           – Ilbies ieħor għar-riġlejn:
                        
                     
                           6401 91 
                        
                        
                           – – Li għatti l-irkoppa
                        
                     
                           6401 91 10 
                        
                        
                           – – – Ilbies ieħor għar-riġlejn li jgħatti l-irkoppa b’uċuħ tal-gomma
                        
                     
                           6401 91 90 
                        
                        
                           – – – Ilbies ieħor għar-riġlejn li jgħatti l-irkoppa b’uċuħ tal-plastiks
                        
                     
                           6401 92 
                        
                        
                           – – Li għatti l-għaksa iżda mhux l-irkoppa:
                        
                     
                           6401 92 10 
                        
                        
                           – – – Ilbies ieħor għar-riġlejn li jgħatti l-għaksa iżda mhux l-irkoppa b’uċuħ tal-gomma
                        
                     
                           6401 92 90 
                        
                        
                           – – – Ilbies ieħor għar-riġlejn li jgħatti l-għaksa iżda mhux l-irkoppa b’uċuħ tal-plastiks
                        
                     
                           6401 99 
                        
                        
                           – – Oħrajn:
                        
                     
                           6401 99 10 
                        
                        
                           – – – Ilbies ieħor għar-riġlejn b’uċuħ tal-gomma
                        
                     
                           6401 99 90 
                        
                        
                           – – – Ilbies ieħor għar-riġlejn b’uċuħ tal-plastiks
                        
                     
                           6402 99 50 
                        
                        
                           – – – – Papoċċi u lbies tar-riġlejn ieħor ta’ ġewwa
                        
                     
                           6404 19 90 
                        
                        
                           – – – Oħrajn
                        
                     
                           6404 20 
                        
                        
                           – Ilbies għar-riġlejn b’qigħan ta’ barra tal-ġilda jew kompożizzjoni tal-ġilda
                        
                     
                           6404 20 10 
                        
                        
                           – – Papoċċi u lbies tar-riġlejn ieħor ta’ ġewwa
                        
                     
                           6404 20 90 
                        
                        
                           – – Oħrajn
                        
                     
                           6405 
                        
                        
                           Ilbies ieħor għar-riġlejn
                        
                     
                           6405 10 
                        
                        
                           – B’uċuħ tal-ġilda jew kompożizzjoni tal-ġilda
                        
                     
                           6405 10 10 
                        
                        
                           – – Ilbies ieħor għar-riġlejn b’uċuħ tal-ġilda jew kompożizzjoni tal-ġilda, b’qigħan ta’ barra tal-injam jew tas-sufra
                        
                     
                           6405 10 90 
                        
                        
                           – – Ilbies ieħor għar-riġlejn b’uċuħ tal-ġilda jew kompożizzjoni tal-ġilda, b’qigħan ta’ barra ta’ materjali oħrajn
                        
                     
                           6405 20 
                        
                        
                           – B’uċuħ ta’ materjali ta’ tessuti:
                        
                     
                           6405 20 10 
                        
                        
                           – – B’qigħan ta’ barra tal-injam jew tas-sufra
                        
                     
                            
                        
                        
                           – – B’qigħan ta’ barra ta’ materjali oħrajn:
                        
                     
                           6405 20 91 
                        
                        
                           – – – Papoċċi u lbies tar-riġlejn ieħor ta’ ġewwa
                        
                     
                           6405 20 99 
                        
                        
                           – – – Oħrajn
                        
                     
                           6405 90 
                        
                        
                           – Oħrajn
                        
                     
                           6405 90 10 
                        
                        
                           – – B’qigħan ta’ barra tal-gomma, tal-plastiks, tal-ġilda jew ta’ kompożizzjoni tal-ġilda
                        
                     
                           6405 90 90 
                        
                        
                           – – B’qigħan ta’ barra ta’ materjali oħrajn
                        
                     
                           6406 
                        
                        
                           Bċejjeċ ta’ lbies għar-riġlejn (inklużi uċuħ imwaħħlin jew le mal-qigħan għajr qigħan ta’ barra); qigħan ta’ ġewwa li jistgħu jinqalgħu, kuxxini tal-għarqbejn u oġġetti simili; gettijiet, għata tal-pexxun (leggings) u oġġetti bħalhom u bċejjeċ tagħhom:
                        
                     
                           6406 10 
                        
                        
                           – Uċuħ u bċejjeċ tagħhom, għajr oġġetti li jwebbsu:
                        
                     
                            
                        
                        
                           – – Tal-ġilda:
                        
                     
                           6406 10 11 
                        
                        
                           – – – Uċuħ
                        
                     
                           6406 10 19 
                        
                        
                           – – – Partijiet tal-uċuħ
                        
                     
                           6406 10 90 
                        
                        
                           – – Ta’ materjali oħrajn
                        
                     
                           6904 
                        
                        
                           Briks taċ-ċeramika għall-bini, blokki għall-art, madum għall-irfid jew għall-mili u oġġetti bħalhom:
                        
                     
                           6904 10 00 
                        
                        
                           – Briks għall-bini taċ-ċeramika
                        
                     
                           6904 90 00 
                        
                        
                           – Oħrajn
                        
                     
                           6905 
                        
                        
                           Madum għat-tisqif, irjus taċ-ċmieni, għotjien taċ-ċmieni (cowls), kisi għaċ-ċmieni, tiżjin arkitettoniku u oġġetti oħrajn taċ-ċeramika għall-kostruzzjoni:
                        
                     
                           6905 10 00 
                        
                        
                           – Madum għat-tisqif
                        
                     
                           6905 90 00 
                        
                        
                           – Oħrajn
                        
                     
                           6907 
                        
                        
                           Ċangaturi u paviment, madum għall-qigħan taċ-ċmieni jew għall-ħitan taċ-ċeramika mhux igglejżjata; kubi tal-mużajk taċ-ċeramika mhux igglejżjata u bħalhom, fuq dahar ta’ rfid jew le:
                        
                     
                           6908 
                        
                        
                           Ċangaturi u paviment, madum għall-qigħan taċ-ċmieni jew għall-ħitan taċ-ċeramika igglejżjata; kubi tal-mużajk taċ-ċeramika igglejżjata u bħalhom, fuq dahar ta’ rfid jew le:
                        
                     
                           7213 10 00 
                        
                        
                           – Li fihom forom ta’ snin, kustilji, skanalaturi jew deformazzjonijiet oħrajn magħmulin waqt il-proċess tal-irrumblar (ECSC)
                        
                     
                           7213 91 10 
                        
                        
                           – – – Ta’ tip użat għar-rinforz tal-konkos
                        
                     
                           7213 91 20 
                        
                        
                           – – – Ta’ tip użat għall-korda tat-tajers
                        
                     
                            
                        
                        
                           – – – Oħrajn
                        
                     
                           7213 91 41 
                        
                        
                           – – – – Li fihom bil-piż 0,06 % jew inqas ta’ karbonju
                        
                     
                           7213 91 49 
                        
                        
                           – – – – Li fihom bil-piż aktar minn 0,06 % iżda inqas minn 0,25 % ta’ karbonju
                        
                     
                           7213 91 70 
                        
                        
                           – – – – Li fihom bil-piż 0,25 % jew iżjed iżda mhux aktar minn 0,75 % ta’ karbonju
                        
                     
                           7212 91 90 
                        
                        
                           – – – – Li fihom bil-piż iżjed minn 0,75 % ta’ karbonju
                        
                     
                           7213 99 
                        
                        
                           – – Oħrajn:
                        
                     
                           7213 99 10 
                        
                        
                           – – – Li fihom bil-piż inqas minn 0,25 % ta’ karbonju
                        
                     
                           7214 10 00 
                        
                        
                           – Mikwijin fil-forġa
                        
                     
                           7214 20 00 
                        
                        
                           – Li fihom forom ta’ snin, kustilji, skanalaturi jew deformazzjonijiet oħrajn magħmulin waqt il-proċess tal-irrumblar jew mibrumin wara l-irrumblar
                        
                     
                           7214 91 10 
                        
                        
                           – – – Li fihom bil-piż inqas minn 0,25 % ta’ karbonju
                        
                     
                           7214 91 90 
                        
                        
                           – – – Li fihom bil-piż 0,25 % jew izjed ta’ karbonju (ECSC)
                        
                     
                           7214 99 
                        
                        
                           – – Oħrajn:
                        
                     
                            
                        
                        
                           – – – Li fihom bil-piż inqas minn 0,25 % ta’ karbonju:
                        
                     
                           7214 99 10 
                        
                        
                           – – – – Ta’ tip użat għar-rinforz tal-konkos
                        
                     
                            
                        
                        
                           – – – – Oħrajn, b’wiċċ ta’ qtugħ b’dijametru ta’ qies:
                        
                     
                           7214 99 31 
                        
                        
                           – – – – – 80 mm jew iżjed
                        
                     
                           7214 99 39 
                        
                        
                           – – – – – Inqas minn 80 mm
                        
                     
                           7214 99 50 
                        
                        
                           – – – – Oħrajn
                        
                     
                            
                        
                        
                           – – – Li fihom bil-piż 0,25 % jew iżjed iżda inqas minn 0,6 % ta’ karbonju:
                        
                     
                            
                        
                        
                           – – – – Oħrajn, b’wiċċ ta’ qtugħ b’dijametru ta’ qies:
                        
                     
                           7214 99 61 
                        
                        
                           – – – – – 80 mm jew iżjed
                        
                     
                           7214 99 69 
                        
                        
                           – – – – – Inqas minn 80 mm
                        
                     
                           7214 99 80 
                        
                        
                           – – – – Oħrajn
                        
                     
                           7214 99 90 
                        
                        
                           – – – Li fihom bil-piż 0,6 % jew izjed ta’ karbonju
                        
                     
                           7306 60 31 
                        
                        
                           – – – – Mhux iktar minn 2 mm
                        
                     
                           7306 60 39 
                        
                        
                           – – – – Iktar minn 2 mm
                        
                     
                           7306 60 90 
                        
                        
                           – – – B’qatgħat oħrajn
                        
                     
                           7306 90 00 
                        
                        
                           – Oħrajn
                        
                     
                           7326 90 97 00 
                        
                        
                           – – – Oħrajn
                        
                     
                           7408 11 00 
                        
                        
                           – – Li l-qies massimu ta’ wiċċ ta’ qatgħa tagħhom jaqbeż is-6 mm
                        
                     
                           7408 19 
                        
                        
                           – – Oħrajn:
                        
                     
                           7408 19 10 
                        
                        
                           – – – Li l-qies massimu ta’ wiċċ ta’ qatgħa tagħhom jaqbeż iż-0,5 mm
                        
                     
                           7408 19 90 
                        
                        
                           – – – Li l-qies massimu ta’ wiċċ ta’ qatgħa tagħhom ma jaqbiżx iż-0,5 mm
                        
                     
                           7413 00 91 
                        
                        
                           – – Ta’ ramm raffinat
                        
                     
                           8544 
                        
                        
                           Wajer iżolat (inkluż żmaltat jew anodizzat), kejbil (inkluż kejbil koassjali) u kondutturi oħrajn elettriċi iżolati, mgħammrin b’connectors jew le; kejbils ta’ fibra ottika, magħmulin minn fibri miksijin individwalment, immuntati b’kondutturi elettriċi jew mgħammrin b’ connectors jew le:
                        
                     
                            
                        
                        
                           – Wajer tat-tkebbib:
                        
                     
                           8544 11 
                        
                        
                           – – Tar-ramm:
                        
                     
                           8544 11 10 
                        
                        
                           – – – Ivverniċjat jew żmaltat
                        
                     
                           8544 11 90 
                        
                        
                           – – – Oħrajn
                        
                     
                           8544 19 
                        
                        
                           – – Oħrajn
                        
                     
                           8544 19 10 
                        
                        
                           – – – Ivverniċjat jew żmaltat
                        
                     
                           8544 19 90 
                        
                        
                           – – – Oħrajn
                        
                     
                           8544 20 00 
                        
                        
                           – Kejbil koassjali u kondutturi elettriċi oħrajn koassjali
                        
                     
                           8544 59 10 
                        
                        
                           – – – Wajer u kejbils, b’wajers kondutturi individwali ta’ dijametru ikbar minn 0,51 mm
                        
                     
                            
                        
                        
                           – – – Oħrajn
                        
                     
                           8544 59 20 
                        
                        
                           – – – – Għal vultaġġ ta’ 1 000  V
                        
                     
                           8544 59 80 
                        
                        
                           – – – – Għal vultaġġ ogħla minn 80 V iżda inqas minn 1 000  V
                        
                     
                           8544 60 
                        
                        
                           – Kondutturi elettriċi oħrajn, għal vultaġġ ogħla minn 1 000  volts:
                        
                     
                           8544 60 10 
                        
                        
                           – – B’kondutturi tar-ramm
                        
                     
                           8544 60 90 
                        
                        
                           – – B’kondutturi oħrajn
                        
                     
                           9403 30 
                        
                        
                           – Għamara tal-għuda ta’ tip użat fl-uffiċċji:
                        
                     
                            
                        
                        
                           – – Mhux ogħla minn 80 ċm:
                        
                     
                           9403 30 11 
                        
                        
                           – – – Skrivaniji
                        
                     
                           9403 30 19 
                        
                        
                           – – – Oħrajn
                        
                     
                            
                        
                        
                           – – Mhux ogħla minn 80 ċm:
                        
                     
                           9403 30 91 
                        
                        
                           – – – Armarji bil-bibien, xaters jew flaps, gabinetti għall-iffajljar, għall-iskedarji u oħrajn
                        
                     
                           9403 30 99 
                        
                        
                           – – – Oħrajn
                        
                     
                           9403 40 
                        
                        
                           – Għamara tal-għuda ta’ tip użat fil-kċina:
                        
                     
                           9403 40 10 
                        
                        
                           – – Unitajiet tal-kċina tal-qjies
                        
                     
                           9403 40 90 
                        
                        
                           – – Oħrajn
                        
                     
                           9403 60 30 
                        
                        
                           – – Għamara tal-għuda ta’ tip użat fil-ħwienet
                        
                     
            
               ANNESS II(a)
               
                  IL-KONĊESSJONIIET TAT-TARIFFI ALBANIŻI GĦALL-PRODOTTI AGRIKOLI PRIMARJI LI JORIĠINAW FIL-KOMUNITÀ
               
               
                  (imsemmija fl-Artikolu 27(3)(a))
               
               Bla dazju għal kwantitajiet illimitati mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim
               
                           Kodiċi HS (1)
                           
                        
                        
                           Deskrizzjoni
                        
                     
                           0101 10 10 
                        
                        
                           ŻWIEMEL GĦAR-RAZZA TA’ RAZZA PURA
                        
                     
                           0101 10 90 
                        
                        
                           ĦMIR GĦAR-RAZZA TA’ RAZZA PURA
                        
                     
                           0102 10 10 
                        
                        
                           GĦOĠIELA GĦAR-RAZZA TA’ RAZZA PURA “ANNIMALI BOVINI NISA LI QATT MA WELLDU, GĦAL RAĠUNIJIET TA’ RAZZA”
                        
                     
                           0102 10 30 
                        
                        
                           BAQAR GĦAR-RAZZA TA’ RAZZA PURA (ĦLIEF L-GĦOĠIELA) “ANNIMALI BOVINI NISA GĦAL RAĠUNIJIET TA’ RAZZA”
                        
                     
                           0102 10 90 
                        
                        
                           ANNIMAI BOVINI GĦAR-RAZZA TA’ RAZZA PURA (ĦLIEF L-GĦOĠIELA U L-BAQAR)
                        
                     
                           0102 90 29 
                        
                        
                           BOVINI DOMESTIĊI ĦAJJIN TA’ PIŻ TA’ > 80 KG U <= 160 KG (ĦLIEF L-ANNIMALI GĦALL-QATLA U L-ANNIMALI GĦAR-RAZZA TA’ RAZZA PURA)
                        
                     
                           0103 10 00 
                        
                        
                           ĦNIEŻER GĦAR-RAZZA TA’ RAZZA PURA
                        
                     
                           0103 91 10 
                        
                        
                           ĦNIEŻER DOMESTIĊI, LI JIŻNU < 50 KG (ĦLIEF DAWK TA’ RAZZA PURA GĦAR-RAZZA)
                        
                     
                           0103 91 90 
                        
                        
                           ĦNIEŻER ĦAJJIN LI MHUMIEX DOMESTIĊI, LI JIŻNU < 50 KG
                        
                     
                           0103 92 11 
                        
                        
                           ĦNIEŻER NISA ĦAJJIN, LI JKUNU FERRGĦU GĦALLINQAS DARBA, LI JIŻNU >= 160 KG (ĦLIEF DAWK TA’ RAZZA PURA GĦAR-RAZZA)
                        
                     
                           0103 92 19 
                        
                        
                           ĦNIEŻER DOMESTIĊI ĦAJJIN, LI JIŻNU >= 50 KG (ĦLIEF IL-ĦNIEŻER NISA LI JKUNU FERRGĦU GĦALLINQAS DARBA U LI JIŻNU >= 160 KG, U DAWK TA’ RAZZA PURA GĦAR-RAZZA)
                        
                     
                           0103 92 90 
                        
                        
                           ĦNIEŻER ĦAJJIN LI MHUMIEX DOMESTIĊI, LI JIŻNU >= 50 KG
                        
                     
                           0104 10 10 
                        
                        
                           NGĦAĠ TA’ RAZZA PURA GĦAR-RAZZA
                        
                     
                           0104 10 30 
                        
                        
                           ĦRIEF “NGĦAĠ LI MA JKOLLHOMX IKTAR MINN SENA” (ĦLIEF L-ANNIMALI TA’ RAZZA PURA GĦAR-RAZZA)
                        
                     
                           0104 10 80 
                        
                        
                           NGĦAĠ ĦAJJIN (ĦLIEF IL-ĦRIEF U L-ANNIMALI TA’ RAZZA PURA GĦAR-RAZZA)
                        
                     
                           0104 20 10 
                        
                        
                           MOGĦOŻ TA’ RAZZA PURA GĦAR-RAZZA
                        
                     
                           0104 20 90 
                        
                        
                           MOGĦOŻ ĦAJJIN (ĦLIEF DAWK TA’ RAZZA PURA GĦAR-RAZZA)
                        
                     
                           0105 11 11 
                        
                        
                           FLIELES NISA NANNIET U ĠENITURI TA’ “TJUR” LI JBIDU B’PIŻ TA’ <= 185 G
                        
                     
                           0105 11 19 
                        
                        
                           FLIELES NISA NANNIET U ĠENITURITA’ “TJUR” B’PIŻ TA’ <= 185 G (ĦLIEF IRJUS GĦALL-BAJD)
                        
                     
                           0105 11 91 
                        
                        
                           IRJUS GĦALL-BAJD “TAJR” TA’ <= 185 G (ĦLIEF IL-FLIELES NISA NANNIET U ĠENITURI)
                        
                     
                           0105 11 99 
                        
                        
                           TIĠIEĠ ĦAJ “TJUR” B’PIŻ TA’ <= 185 G (ĦLIEF ID-DUNDJANI, IL-FARGĦUN, IL-FLIELES NISA NANNIET U ĠENITURI U L-IRJUS GĦALL-BAJD)
                        
                     
                           0105 12 00 
                        
                        
                           DUNDJANI DOMESTIĊI ĦAJJIN, LI JIŻNU <= 185 G
                        
                     
                           0105 19 20 
                        
                        
                           WIŻŻ DOMESTIKU ĦAJ, LI JIŻEN <= 185 G
                        
                     
                           0105 19 90 
                        
                        
                           PAPRI U FARGĦUN DOMESTIĊI ĦAJJIN, LI JIŻNU =< 185 G
                        
                     
                           0105 92 00 
                        
                        
                           TAJR ĦAJ TAL-ISPEĊI GALLUS DOMESTICUS, LI JIŻEN > 185 G IMMA <= 2 KG
                        
                     
                           0106 11 00 
                        
                        
                           PRIMATI ĦAJJIN
                        
                     
                           0106 19 10 
                        
                        
                           FNIEK DOMESTIĊI ĦAJJIN
                        
                     
                           0106 19 90 
                        
                        
                           MAMMALI ĦAJJIN (ĦLIEF IL-PRIMATI, IL-BALIENI, ID-DNIEFEL U L-FOĊENI “MAMMALI TAL-ORDNI CETACEA”, LAMANTINI U DUGONGI “MAMMALI TAL-ORDNI SIRENIA”, ŻWIEMEL, ĦMIR, BGĦULA, BGĦULA TAL-IRKIB, BOVINI, ĦNIEŻER, NGĦAĠ, MOGĦOŻ U FNIEK DOMESTIĊI)’
                        
                     
                           0106 20 00 
                        
                        
                           RETTILI ĦAJJIN “EŻ. SRIEP, FKIEREN, ALLIGATURI, KAJMANI, IGWANI, GAVIALS U GREMXUL”’
                        
                     
                           0106 31 00 
                        
                        
                           GĦASAFAR TAL-PRIŻA ĦAJJIN
                        
                     
                           0106 32 00 
                        
                        
                           PSITTACIFORMES ĦAJJIN “INKLUŻI L-PAPPAGALLI, PARRUKETTI, MAKAWI, KAKATUWI”’
                        
                     
                           0106 39 10 
                        
                        
                           ĦAMIEM ĦAJ
                        
                     
                           0106 39 90 
                        
                        
                           GĦASAFAR ĦAJJIN (ĦLIEF L-GĦASAR TAL-PRIŻA, IL-PSITTACIFORMES “INKLUŻI L-PAPPAGALLI, PARRUKETTI, MAKAWI, KAKATUWI” U ĦAMIEM)’
                        
                     
                           0106 90 00 
                        
                        
                           ANNIMALI ĦAJJIN (ĦLIEF IL-MAMMALI, IR-RETTILI, L-GĦASAFAR, IL-ĦUT, IL-KRUSTAĊJI, IL-MOLLUSKI U INVERTEBRATI AKKWATIĊI OĦRA U KOLTURI TA’ MIKROORGANIŻMI, EĊĊ.)
                        
                     
                           0205 00 11 
                        
                        
                           LAĦAM TAŻ-ŻWIEMEL, FRISK JEW IMKESSAĦ
                        
                     
                           0205 00 19 
                        
                        
                           LAĦAM TAŻ-ŻWIEMEL, IFFRIŻAT
                        
                     
                           0205 00 20 
                        
                        
                           LAĦAM FRISK JEW IMKESSAĦ
                        
                     
                           0205 00 80 
                        
                        
                           LAĦAM IFFRIŻAT TAŻ-ŻWIEMEL
                        
                     
                           0205 00 90 
                        
                        
                           LAĦAM TAL-ĦMIR, TAL-BGĦULA JEW TAL-BGĦULA TAL-IRKIB, FRISK, IMKESSAĦ JEW IFFRIŻAT
                        
                     
                           0206 10 10 
                        
                        
                           ĠEWWIENI TAL-BOVINI TAJJEB GĦALL-IKEL FRISK JEW IMKESSAĦ GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI
                        
                     
                           0206 29 10 
                        
                        
                           IL-ĠEWWIENI TAL-BOVINI TAJJEB GĦALL-IKEL IFFRIŻAT GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI (ĦLIEF L-ILSNA U L-FWIED)
                        
                     
                           0206 30 00 
                        
                        
                           FRISK JEW IMKESSAĦ TAJJEB GĦALL-IKEL
                        
                     
                           0206 41 00 
                        
                        
                           FWIED IFFRIŻAT TAJJEB GĦALL-IKEL
                        
                     
                           0206 80 10 
                        
                        
                           ĠEWWIENI TAJJEB GĦALL-IKEL TAN-NGĦAĠ, TAL-MOGĦOŻ, TAŻ-ŻWIEMEL, TAL-ĦMIR, TAL-BGĦULA U TAL-BGĦULA TAL-IRKIB, FRISK JEW IMKESSAĦ GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI
                        
                     
                           0206 90 10 
                        
                        
                           ĠEWWIENI TAJJEB GĦALL-IKEL TAN-NGĦAĠ, TAL-MOGĦOŻ, TAŻ-ŻWIEMEL, TAL-ĦMIR, TAL-BGĦULA U TAL-BGĦULA TAL-IRKIB IFFRIŻAT GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI
                        
                     
                           0404 10 02 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW F’FOROM SOLIDI OĦRA, MINGĦAJR ZOKKOR MIŻJUD JEW MATERJAL LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38” TA’ <= 15 % BIL-PIŻ U KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ < 1.5 %
                        
                     
                           0404 10 04 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW F’FOROM SOLIDI OĦRA, MINGĦAJR ZOKKOR MIŻJUD JEW MATERJAL LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38” TA’ <= 15 % BIL-PIŻ U KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ < 1.5 % U <= 27 %
                        
                     
                           0404 10 06 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW F’FOROM SOLIDI OĦRA, MINGĦAJR ZOKKOR MIŻJUD JEW MATERJAL LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38” TA’ <= 15 % BIL-PIŻ U KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ > 27 %
                        
                     
                           0404 10 12 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW F’FOROM SOLIDI OĦRA, MINGĦAJR ZOKKOR MIŻJUD JEW MATERJAL LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38” TA’ > 15 % BIL-PIŻ U KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ <= 1.5 %
                        
                     
                           0404 10 14 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW F’FOROM SOLIDI OĦRA, MINGĦAJR ZOKKOR MIŻJUD JEW MATERJAL LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38” TA’ > 15 % BIL-PIŻ U KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ > 1.5 % U <= 27 %
                        
                     
                           0404 10 16 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW F’FOROM SOLIDI OĦRA, MINGĦAJR ZOKKOR MIŻJUD JEW MATERJAL LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENI × 6,38” TA’ > 15 % BIL-PIŻ U KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ > 27 %
                        
                     
                           0407 00 11 
                        
                        
                           BAJD TAD-DUNDJAN JEW TAL-WIŻŻ GĦAT-TIFQIS
                        
                     
                           0407 00 19 
                        
                        
                           BAJD TAT-TJUR TAD-DAR GĦAT-TIFQIS (ĦLIEF TAD-DUNDJANI JEW TAL-WIŻŻ)
                        
                     
                           0410 00 00 
                        
                        
                           BAJD TAL-FKIEREN, BEJTIET TAL-GĦASAFAR U PRODOTTI OĦRA TAJBA GĦALL-IKEL LI ĠEJJIN MILL-ANNIMALI N.E.S.
                        
                     
                           0504 00 00 
                        
                        
                           IMSAREN, BŻIEŻAQ TAL-AWRINA U STONKIJIET TA’ ANNIMALI LI MHUMIEX ĦUT, SĦAĦ U BIĊĊIET MINNHOM
                        
                     
                           0601 10 10 
                        
                        
                           BASAL RIEQED TAL-ĠJAĊINTI
                        
                     
                           0601 10 20 
                        
                        
                           BASAL RIEQED TAN-NARĊIS
                        
                     
                           0601 10 30 
                        
                        
                           BASAL RIEQED TAT-TULIPAN
                        
                     
                           0601 10 40 
                        
                        
                           BASAL RIEQED TAL-GLADJOLI
                        
                     
                           0601 10 90 
                        
                        
                           BASAL, TUBERI, GĦERUQ TUBERUŻI, CORMS, CROWNS U RIŻOMI REQDIN (ĦLIEF DAWK GĦALL-KONSUM UMAN, IL-ĠJAĊINTI, IN-NARĊIS, IT-TULIPANI, IL-GLADJOLI U L-PJANTI U L-GĦERUQ TAĊ-ĊIKWEJRA)
                        
                     
                           0601 20 10 
                        
                        
                           PJANTI U GĦERUQ TAĊ-ĊIKWEJRA (ĦLIEF L-GĦERUQ TAĊ-ĊIKWEJRA TAL-VARJETÀ CICHORIUM INTYBUS SATIVUM)
                        
                     
                           0601 20 30 
                        
                        
                           BASAL TAL-ORKIDEJ, TAL-ĠJAĊINTI, TAN-NARĊIS U TAT-TULIPAN, JARMU JEW BIL-WARD
                        
                     
                           0601 20 90 
                        
                        
                           BASAL, TUBERI, GĦERUQ TUBERUŻI, CORMS, CROWNS U RIŻOMI, LI JARMU JEW BIL-WARD (ĦLIEF DAWK GĦALL-KONSUM UMAN, L-ORKIDEJ, IL-ĠJAĊINTI, IN-NARĊIS, IT-TULIPAN U L-PJANTI U L-GĦERUQ TAĊ-ĊIKWERJA)
                        
                     
                           0602 10 90 
                        
                        
                           BIĊĊIET U ŻABRIET MINGĦAJR GĦERUQ (ĦLIEF ID-DWIELI)
                        
                     
                           0602 20 90 
                        
                        
                           SIĠAR, ARBUXELLI U BUXXIJIET, IMLAQQMA JEW LE, TA’ RAZEZ LI JAGĦMLU FROTT U ĠEWŻ TAJJEB GĦALL-IKEL (ĦLIEF IL-FRIEGĦI TAD-DWIELI)
                        
                     
                           0602 30 00 
                        
                        
                           RODODENDRI “AZALEAS”, IMLAQQMA JEW LE
                        
                     
                           0602 40 10 
                        
                        
                           WARD, IMLAQQAM JEW LE
                        
                     
                           0602 40 90 
                        
                        
                           WARD BIR-RIMI JEW IMLAQQAM
                        
                     
                           0602 90 10 
                        
                        
                           SPAWN GĦALL-FAQQIEGĦ
                        
                     
                           0602 90 20 
                        
                        
                           PJANTI TAL-ANANAS
                        
                     
                           0602 90 30 
                        
                        
                           PJANTI TAL-VEĠETALI U TAL-FRAWLI
                        
                     
                           0602 90 41 
                        
                        
                           SIĠAR TA’ FORESTI ĦAJJIN
                        
                     
                           0602 90 45 
                        
                        
                           BIĊĊIET BL-GĦERUQ U PJANTI ŻGĦAR TA’ SIĠAR, ARBUXELLI U BUXXIJIET (ĦLIEF IS-SIĠAR TAL-FROTT, TAL-ĠEWŻ U TAL-FORESTI)
                        
                     
                           0602 90 49 
                        
                        
                           SIĠAR, ARBUXELLI U BUXXIJIET TA’ BARRA, INKLUŻI L-GĦERUQ TAGĦHOM (ĦLIEF IL-BIĊĊIET, IŻ-ŻABRIET U L-PJANTI ŻGĦAR, U S-SIĠAR TAL-FROTT, TAL-ĠEWŻ U TAL-FORESTI)
                        
                     
                           0602 90 51 
                        
                        
                           PJANTI PERENNI TA’ BARRA
                        
                     
                           0602 90 59 
                        
                        
                           PJANTI PERENNI TA’ BARRA ĦAJJIN, INKLUŻI L-GĦERUQ TAGĦHOM N.E.S.
                        
                     
                           0602 90 70 
                        
                        
                           BIĊĊIET BL-GĦERUQ U PJANTI ŻGĦAR TA’ ĠEWWA (ĦLIEF IL-KAKTI)
                        
                     
                           0602 90 91 
                        
                        
                           PJANTI LI JAGĦMLU L-FJURI TA’ ĠEWWA BIL-BLANZUNI JEW BIL-FJURI (ĦLIEF IL-KAKTI)
                        
                     
                           0602 90 99 
                        
                        
                           PJANTI TA’ ĠEWWA U KAKTI ĦAJJIN (ĦLIEF IL-BIĊĊIET BL-GĦERUQ, IL-PJANTI ŻGĦAR U L-PJANTI LI JAGĦMLU L-FJURI BIL-BLANZUNI JEW BIL-FJURI)
                        
                     
                           0701 10 00 
                        
                        
                           PATATA TAŻ-ŻERRIEGĦA
                        
                     
                           0703 20 00 
                        
                        
                           TEWM, FRISK JEW IMKESSAĦ
                        
                     
                           0705 21 00 
                        
                        
                           ĊIKWEJRA TAT-TIP WITLOOK FRISKA JEW IMKESSĦA
                        
                     
                           0706 90 30 
                        
                        
                           GĦERQ IL-MUSTARDA FRISK JEW IMKESSAĦ
                        
                     
                           0709 51 00 
                        
                        
                           FAQQIEGĦ TAL-ĠENS “AGARICUS” FRISK JEW IMKESSAĦ
                        
                     
                           0709 59 10 
                        
                        
                           CHANTERELLES FRISKI JEW IMKESSĦA
                        
                     
                           0709 59 30 
                        
                        
                           FLAP MUSHROOMS FRISKI JEW IMKESSĦA
                        
                     
                           0709 59 90 
                        
                        
                           FAQQIEGĦ TAJJEB GĦALL-IKEL FRISK JEW IMKESSAĦ (ĦLIEF IX-CHANTERELLES, IL-FLAP MUSHROOMS, IL-FAQQIEGĦ TAL-ĠENS “AGARICUS” U T-TARTUF)’
                        
                     
                           0711 51 00 
                        
                        
                           FAQQIEGĦ TAL-ĠENS “AGARICUS”, IPPRESERVATI PROVVIŻORJAMENT, EŻ. BIL-GASS DIJOSSIDU TAL-KUBRIT, FIS-SALMURA, FL-ILMA TAL-KUBRIT U F’SOLUZZJONIJIET LI JIPPRESERVAW OĦRA,, IŻDA MHUX TAJBIN F’DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT’
                        
                     
                           0711 90 10 
                        
                        
                           IL-FROTT TAL-ĠENS CAPSICUM JEW PIMENTA IPPRESERVAT PROVVIŻORJAMENT, IŻDA MHUX TAJBIN F’DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT (ĦLIEF IL-BŻAR ĦELU)
                        
                     
                           0711 90 50 
                        
                        
                           BASAL IPPRESERVAT PROVVIŻORJAMENT, EŻ. BIL-GASS DIJOSSIDU TAL-KUBRIT, FIS-SALMURA, FL-ILMA TAL-KUBRIT JEW F’SOLUZZJONIJIET LI JIPPRESERVAW OĦRA, IŻDA MHUX TAJBIN F’DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT
                        
                     
                           0711 90 80 
                        
                        
                           VEĠETALI IPPRESERVATI PROVVIŻORJAMENT, EŻ. BIL-GASS DIJOSSIDU TAL-KUBRIT, FIS-SALMURA, FL-ILMA TAL-KUBRIT JEW F’SOLUZZJONIJIET LI JIPPRESERVAW OĦRA IŻDA MHUX TAJBIN F’DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT (ĦLIEF IŻ-ŻEBBUĠ, IL-KAPPAR, IL-ĦJAR U GĦALL-ĦJAR ŻGĦAR GĦALL-IMMARINAT, IL-FAQQIEGĦ, IT-TARTUF
                        
                     
                           0712 31 00 
                        
                        
                           FAQQIEGĦ IMNIXXEF TAL-ĠENS “AGARICUS”, SĦAĦ, IMQATTA’, FLIELI, BIĊĊIET JEW TRAB, IMMA MHUX IPPREPARATI AKTAR MINN HEKK’
                        
                     
                           0712 32 00 
                        
                        
                           WOOD EARS IMNIXXFA “AURICULARIA SPP.”, SĦAĦ, IMQATTA’, FLIELI, BIĊĊIET JEW FI TRAB, IMMA MHUX IPPREPARATI AKTAR MINN HEKK’
                        
                     
                           0712 33 00 
                        
                        
                           JELLY FUNGI IMNIXXFA “TREMELLA SPP.”, SĦAĦ, IMQATTA’, FLIELI, BIĊĊIET JEW FI TRAB, IMMA MHUX IPPREPARATI AKTAR MINN HEKK’
                        
                     
                           0712 39 00 
                        
                        
                           FAQQIEGĦ U TARTUF IMNIXXFA, SĦAĦ, IMQATTA’, FLIELI, BIĊĊIET JEW FI TRAB, IMMA MHUX IPPREPARATI AKTAR MINN HEKK’ (ĦLIEF IL-FAQQIEGĦ TAL-ĠENS “AGARICUS”, IL-WOOD EARS “AURICULARIA SPP.” U L-JELLY FUNGI “TREMELLA SPP.”)’
                        
                     
                           0713 10 10 
                        
                        
                           PIŻELLI, “PISUM SATIVUM”, IMNIXXFIN U MQAXXRIN, GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           0713 33 10 
                        
                        
                           FAŻOLA ŻGĦIRA ĦAMRA “PHASEOLUS VULGARIS” IMNIXXFA U MQAXXRA, GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           0713 40 00 
                        
                        
                           GĦADS IMNIXXEF U MQAXXRA, KEMM BLA QOXRA TA’ ĠEWWA WKOLL JEW MAQSUMIN U KEMM LE
                        
                     
                           0713 50 00 
                        
                        
                           FUL “VICIA FABA VAR. MAJOR” U FUL TA’ VARJETÀ RAFFA “VICIA FABA VAR. EQUINA U VICIA FABA VAR. MINOR”, IMNIXXEF U MQAXXAR, KEMM JEKK BLA QOXRA TA’ ĠEWWA WKOLL JEW MAQSUMIN U KEMM JEKK LE
                        
                     
                           0713 90 00 
                        
                        
                           VEĠETALI LEGUMINUŻI MNIXXFA U BLA QOXRA
                        
                     
                           0713 90 10 
                        
                        
                           VEĠETALI LEGUMINUŻI MNIXXFA U BLA QOXRA, GĦAŻ-ŻRIEGĦ (ĦLIEF IL-PIŻELLI, IĊ-ĊIĊRI, IL-FAŻOLA, L-GĦADS, IL-FUL U L-FUL TA’ VARJETÀ RAFFA)
                        
                     
                           0713 90 90 
                        
                        
                           VEĠETALI LEGUMINUŻI MNIXXFIN U MQAXXRIN, KEMM JEKK BLA QOXRA TA’ ĠEWWA WKOLL JEW MAQSUMIN U KEMM JEKK LE (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ U L-PIŻELLI, IĊ-ĊIĊRI, IL-FAŻOLA, L-GĦADS, IL-FUL U L-FUL TA’ VARJETÀ RAFFA)
                        
                     
                           0714 10 10 
                        
                        
                           GERBUB TAD-DQIQ U PASTA TAL-MANJOKA
                        
                     
                           0714 10 91 
                        
                        
                           MANJOKA FRISKA U SĦIĦA INKELLA MQAXXRA U FFRIŻATA, KEMM JEKK FLIELI U KEMM JEKK LE, GĦALL-KONSUM UMAN, F’PAKKETTI TA’ =< 28 KG
                        
                     
                           0714 10 99 
                        
                        
                           MANJOKA FRISKA JEW IMNIXXFA SĦIĦA JEW FLIELI (ĦLIEF 0714 10 10  U 0714 10 91 )
                        
                     
                           0714 20 10 
                        
                        
                           PATATA ĦELWA FRISKA, SĦIĦA, GĦALL-KONSUM UMAN
                        
                     
                           0714 20 90 
                        
                        
                           PATATA ĦELWA, IMNIXXFA
                        
                     
                           0714 90 11 
                        
                        
                           ARARUT, SALEP U GĦERUQ U TUBERI SIMILI FRISKI U SĦAĦ INKELLA MQAXXRIN U FFRIŻATI (ĦLIEF IL-MANJOKA U L-PATATA ĦELWA) B’KONTENUT GĦOLI TA’ LAMTU, KEMM JEKK FLIELI U KEMM JEKK LE, GĦALL-KONSUM UMAN, F’PAKKETTI TA’ =< 28 KG
                        
                     
                           0714 90 19 
                        
                        
                           ARARUT, SALEP U GĦERUQ U TUBERI SIMILI (ĦLIEF IL-MANJOKA U L-PATATA ĦELWA) B’KONTENUT GĦOLI TA’ LAMTU, (ĦLIEF 0714 90 11 )
                        
                     
                           0714 90 90 
                        
                        
                           GĦERUQ U TUBERI B’KONTENUT GĦOLI TA’ LAMTU JEW INULINA (ĦLIEF 0714 10 10  SA 0714 90 10 )
                        
                     
                           0801 22 00 
                        
                        
                           ĠEWŻ TAL-BRAŻIL FRISK JEW IMNIXXEF, IMQAXXAR
                        
                     
                           0802 11 10 
                        
                        
                           LEWŻ MORR FRISK JEW IMNIXXEF FIL-QOXRA
                        
                     
                           0802 11 90 
                        
                        
                           LEWŻ FRISK JEW IMNIXXEF FIL-QOXRA (ĦLIEF IL-MORR)
                        
                     
                           0802 12 10 
                        
                        
                           LEWŻ MORR FRISK JEW IMNIXXEF, IMQAXXAR
                        
                     
                           0802 12 90 
                        
                        
                           LEWŻ FRISK JEW IMNIXXEF, IMQAXXAR (ĦLIEF IL-MORR)
                        
                     
                           0802 90 20 
                        
                        
                           AREKA “BETEL”, KOLA U ĠEWŻ AMERIKAN FRISK JEW IMNIXXEF, KEMM JEKK IMQAXXAR JEW IMFESDAQ U KEMM JEKK LE’
                        
                     
                           0802 90 50 
                        
                        
                           ĠEWŻ TAL-ARŻNU, FRISK JEW IMNIXXEF, KEMM JEKK IMQAXXAR JEW IMFESDAQ U KEMM JEKK LE
                        
                     
                           0802 90 60 
                        
                        
                           ĠEWŻ TA’ MAKADAMJA, FRISK JEW IMNIXXEF, KEMM JEKK IMQAXXAR JEW IMFESDAQ U KEMM JEKK LE
                        
                     
                           0803 00 90 
                        
                        
                           BANANA, INKLUŻI L-PJANTAĠĠINI, IMNIXXFA
                        
                     
                           0804 40 00 
                        
                        
                           AVOKADO FRISKA JEW IMNIXXFA
                        
                     
                           0805 40 00 
                        
                        
                           ANANAS FRISKA JEW IMNIXXFA
                        
                     
                           0805 90 00 
                        
                        
                           FROTT TAĊ-ĊITRU, FRISK JEW IMNIXXEF (ĦLIEF IL-LARINĠ, IL-LUMI “CITRUS LIMON, CITRUS LIMONUM”, L-IXKOMP “CITRUS AURANTIFOLIA, CITRUS LATIFOLIA”, IL-GREJPFRUT, IL-MANDOLINA INKLUŻI T-TANGERINES U S-SATSUMAS, IL-KLEMENTINI, IL-WILKINGS U IBRIDI TAĊ-ĊITRU SIMILI)’
                        
                     
                           0806 20 11 
                        
                        
                           PASSOLINA, F’KONTENITURI IMMEDJATI TA’ KAPAĊITÀ NETTA TA’ =< 2 KG
                        
                     
                           0806 20 12 
                        
                        
                           SULTANA, F’KONTENITURI IMMEDJATI TA’ KAPAĊITÀ NETTA TA’ =< 2 KG
                        
                     
                           0806 20 18 
                        
                        
                           GĦENEB IMNIXXEF (ĦLIEF IL-PASSOLINA U IS-SULTANA) F’KONTENITURI IMMEDJATI TA’ KAPAĊITÀ NETTA TA’ =< 2 KG
                        
                     
                           0806 20 91 
                        
                        
                           PASSOLINA, F’KONTENITURI IMMEDJATI TA’ KAPAĊITÀ NETTA TA’ > 2 KG
                        
                     
                           0806 20 92 
                        
                        
                           SULTANA, F’KONTENITURI IMMEDJATI TA’ KAPAĊITÀ NETTA TA’ > 2 KG
                        
                     
                           0806 20 98 
                        
                        
                           GĦENEB IMNIXXEF (ĦLIEF IL-PASSOLINA U IS-SULTANA) F’KONTENITURI IMMEDJATI TA’ KAPAĊITÀ NETTA TA’ > 2 KG
                        
                     
                           0810 30 30 
                        
                        
                           PASSOLINA ĦAMRA FRISKA
                        
                     
                           0810 40 10 
                        
                        
                           GĦENEB TAL-MUNTANJA, FOXBERRIES JEW CRANBERRIES TAL-MUNTANJA FRISKI
                        
                     
                           0810 60 00 
                        
                        
                           DURIANS FRISKI
                        
                     
                           0811 20 11 
                        
                        
                           LAMPUN, TUT, ĊAWSLI, LOGANBERRIES, PASSOLINA SEWDA, BAJDA JEW ĦAMRA U RIBES, NEJJIN JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, BIŻ-ŻIEDA TAZ-ZOKKOR, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ > 13 %, IFFRIŻATI
                        
                     
                           0811 20 19 
                        
                        
                           LAMPUN, TUT, ĊAWSLI, LOGANBERRIES, PASSOLINA SEWDA, BAJDA JEW ĦAMRA U RIBES, NEJJIN JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, BIŻ-ŻIEDA TAZ-ZOKKOR, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ =< 13 %, IFFRIŻATI
                        
                     
                           0811 20 39 
                        
                        
                           PASSOLINA SEWDA, NEJJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻATI, MINGĦAJR ZOKKOR MIŻJUD
                        
                     
                           0811 90 11 
                        
                        
                           GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW “PAPAJ”, TAMAR TAL-INDJA, FROTT TAL-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ (JACKFRUIT), FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA, PITAĦAYA, ĠEWŻ TAL-INDÌ, ĠEWŻ TAL-ANAKARDJU, ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, ĠEWŻ AREKA “BETEL”, ĠEWŻ KOLA U L-ĠEWŻ TA’ MAKADAMJA, NEJJIN JEW IMSAJRIN
                        
                     
                           0811 90 31 
                        
                        
                           GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW “PAPAJ”, TAMAR TAL-INDJA, FROTT TAL-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ (JACKFRUIT), FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA, PITAĦAYA, ĠEWŻ TAL-INDÌ, ĠEWŻ TAL-ANAKARDJU, ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, ĠEWŻ AREKA “BETEL”, ĠEWŻ KOLA U L-ĠEWŻ TA’ MAKADAMJA, NEJJIN JEW IMSAJRIN
                        
                     
                           0812 90 10 
                        
                        
                           BERQUQ, IPPRESERVAT PROVIŻORJAMENT, IŻDA MHUX TAJBIN F’DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT
                        
                     
                           0812 90 30 
                        
                        
                           PAPAW, IPPRESERVATI PROVIŻORJAMENT, IŻDA MHUX TAJBIN F’DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT
                        
                     
                           0812 90 40 
                        
                        
                           FROTT TAL-ISPEĊI VACCINIUM MYRTILLUS, IPPRESERVAT PROVIŻORJAMENT, IŻDA MHUX TAJJEB F’DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT
                        
                     
                           0812 90 50 
                        
                        
                           PASSOLINA SEWDA, IPPRESERVATA PROVIŻORJAMENT, IŻDA MHUX TAJBA F’DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT
                        
                     
                           0812 90 60 
                        
                        
                           LAMPUN, IPPRESERVATA PROVIŻORJAMENT, IŻDA MHUX TAJJEB F’DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT
                        
                     
                           0812 90 70 
                        
                        
                           GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW “PAPAJ”, TAMAR TAL-INDJA, FROTT TAL-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ (JACKFRUIT), FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA, PITAĦAYA, ĠEWŻ TAL-INDÌ, ĠEWŻ TAL-ANAKARDJU, ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, ĠEWŻ AREKA “BETEL”, ĠEWŻ KOLA U ĠEWŻ TA’ MAKADAMJA,, MHUX TAJBIN GĦAL KONSUM IMMEDJAT
                        
                     
                           0813 50 19 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ BERQUQ, TUFFIEĦ, ĦAWĦ, INKLUŻ IN-NUĊIPRISK, LANĠAS, PAWPAW IMNIXXEF JEW FROTT IMNIXXEF IEĦOR N.E.S., INKLUŻA L-PRUNJA (ĦLIEF IT-TAĦLIT TAL-ĠEWŻ)
                        
                     
                           0813 50 31 
                        
                        
                           TAĦLIT ESKLUŻIVAMENT TAL-ĠEWŻ TAL-INDÌ, TAL-ĠEWŻ TAL-ANAKARDJU, TAL-ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, TAL-ĠEWŻ AREKA “BETEL”, TAL-ĠEWŻ KOLA U TAL-ĠEWŻ TA’ MAKADAMJA
                        
                     
                           0813 50 39 
                        
                        
                           TAĦLIT ESKLUŻIVAMENT TA’ ĠEWŻ TAJJEB GĦALL-IKEL FL-INTESTATURI 0801  U 0802  (ĦLIEF IL-ĠEWŻ TAL-INDÌ, IL-ĠEWŻ TAL-ANAKARDJU, IL -ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, IL -ĠEWŻ AREKA “BETEL”, IL -ĠEWŻ KOLA U L -ĠEWŻ TA’ MAKADAMJA)
                        
                     
                           0813 50 91 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ FROTT NIEXEF N.E.S. (ĦLIEF IL-PRUNA U T-TIN)
                        
                     
                           0814 00 00 
                        
                        
                           QOXRA TAL-FROTT TAĊ-ĊITRU JEW TAL-BETTIEĦ, INKLUŻ ID-DULLIEGĦ, FRISKA, IFFRIŻATA, IMNIXXFA JEW IPPRESERVATA PROVVIŻRJAMENT FIS-SALMURA, JEW FL-ILMA B’ADITTIVI OĦRA
                        
                     
                           0901 90 10 
                        
                        
                           ĦLIEFA U QXUR TAL-KAFÈ
                        
                     
                           0908 10 00 
                        
                        
                           NOĊEMUSKATA
                        
                     
                           0908 20 00 
                        
                        
                           QOXRA TA’ BARRA TAN-NOĊEMUSKATA
                        
                     
                           0908 30 00 
                        
                        
                           KARDAMOMU
                        
                     
                           1001 90 10 
                        
                        
                           SPELT GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1006 10 10 
                        
                        
                           ROSS FIL-ĦLIEFA GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1006 10 21 
                        
                        
                           ROSS FIL-ĦLIEFA TAL-ĦABBA TONDA, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA
                        
                     
                           1006 10 23 
                        
                        
                           ROSS FIL-ĦLIEFA TAL-ĦABBA MEZZANA, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA
                        
                     
                           1006 10 25 
                        
                        
                           ROSS FIL-ĦLIEFA TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA > 2 IMMA < 3, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA
                        
                     
                           1006 10 27 
                        
                        
                           ROSS FIL-ĦLIEFA TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >=3, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA
                        
                     
                           1006 10 92 
                        
                        
                           ROSS FIL-ĦLIEFA TAL-ĦABBA TONDA, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA U DAK GĦAŻ-ŻRIEGĦ)
                        
                     
                           1006 10 94 
                        
                        
                           ROSS FIL-ĦLIEFA TAL-ĦABBA MEZZANA, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA U DAK GĦAŻ-ŻRIEGĦ)
                        
                     
                           1006 10 96 
                        
                        
                           ROSS FIL-ĦLIEFA TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA > 2 IMMA < 3, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA U DAK GĦAŻ-ŻRIEGĦ)
                        
                     
                           1006 10 98 
                        
                        
                           ROSS FIL-ĦLIEFA TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >=3, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA U DAK GĦAŻ-ŻRIEGĦ)
                        
                     
                           1006 20 11 
                        
                        
                           ROSS BLA ĦLIEFA TAL-ĦABBA TONDA, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA
                        
                     
                           1006 20 13 
                        
                        
                           ROSS BLA ĦLIEFA TAL-ĦABBA MEZZANA, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA
                        
                     
                           1006 20 15 
                        
                        
                           ROSS BLA ĦLIEFA TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA > 2 IMMA < 3, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA
                        
                     
                           1006 20 17 
                        
                        
                           ROSS BLA ĦLIEFA TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >=3, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA
                        
                     
                           1006 20 92 
                        
                        
                           ROSS BLA ĦLIEFA TAL-ĦABBA TONDA, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)
                        
                     
                           1006 20 94 
                        
                        
                           ROSS BLA ĦLIEFA TAL-ĦABBA MEZZANA, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)
                        
                     
                           1006 20 96 
                        
                        
                           ROSS BLA ĦLIEFA TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA > 2 IMMA < 3, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)
                        
                     
                           1006 20 98 
                        
                        
                           ROSS BLA ĦLIEFA TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >=3, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)
                        
                     
                           1006 30 21 
                        
                        
                           ROSS NOFSU MITĦUN TAL-ĦABBA TONDA, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA
                        
                     
                           1006 30 23 
                        
                        
                           ROSS NOFSU MITĦUN TAL-ĦABBA MEZZANA, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA
                        
                     
                           1006 30 25 
                        
                        
                           ROSS NOFSU MITĦUN TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA > 2 IMMA < 3, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA
                        
                     
                           1006 30 27 
                        
                        
                           ROSS NOFSU MITĦUN TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >=3, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA
                        
                     
                           1006 30 42 
                        
                        
                           ROSS NOFSU MITĦUN TAL-ĦABBA TONDA, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)
                        
                     
                           1006 30 44 
                        
                        
                           ROSS NOFSU MITĦUN TAL-ĦABBA MEZZANA, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)
                        
                     
                           1006 30 46 
                        
                        
                           ROSS NOFSU MITĦUN TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA > 2 IMMA < 3, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)
                        
                     
                           1006 30 48 
                        
                        
                           ROSS NOFSU MITĦUN TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >=3, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)
                        
                     
                           1006 30 61 
                        
                        
                           ROSS MITĦUN KOLLU TAL-ĦABBA TONDA, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA
                        
                     
                           1006 30 63 
                        
                        
                           ROSS MITĦUN KOLLU TAL-ĦABBA MEZZANA, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA
                        
                     
                           1006 30 65 
                        
                        
                           ROSS MITĦUN KOLLU TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA > 2 IMMA < 3, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA
                        
                     
                           1006 30 67 
                        
                        
                           ROSS MITĦUN KOLLU TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >=3, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA
                        
                     
                           1006 30 92 
                        
                        
                           ROSS MITĦUN KOLLU TAL-ĦABBA TONDA, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)
                        
                     
                           1006 30 94 
                        
                        
                           ROSS MITĦUN KOLLU TAL-ĦABBA MEZZANA, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)
                        
                     
                           1006 30 96 
                        
                        
                           ROSS MITĦUN KOLLU TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA > 2 IMMA < 3, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)
                        
                     
                           1006 30 98 
                        
                        
                           ROSS MITĦUN KOLLU TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >=3, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)
                        
                     
                           1006 40 00 
                        
                        
                           ROSS IMFARRAK
                        
                     
                           1007 00 10 
                        
                        
                           IBRIDI TAS-SORĠU TAL-QAMĦ, GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1007 00 90 
                        
                        
                           SORĠU TAL-QAMĦ (ĦLIEF L-IBRIDU GĦAŻ-ŻRIEGĦ)
                        
                     
                           1008 10 00 
                        
                        
                           BUCKWHEAT
                        
                     
                           1008 20 00 
                        
                        
                           MILLIEĠ (ĦLIEF IS-SORĠU TAL-QAMĦ)
                        
                     
                           1008 30 00 
                        
                        
                           SKALORA
                        
                     
                           1008 90 10 
                        
                        
                           TRITICALE
                        
                     
                           1008 90 90 
                        
                        
                           ĊEREALI (ĦLIEF IL-QAMĦ U L-MESLIN, IS-SEGALA, IL-BARLI, IL-ĦAFUR, IL-QAMĦIRRUN, IR-ROSS, IL-BUCKWHEAT, IL-MILLIEĠ, L-ISKALORA, IT-TRITICALE U S-SORĠU TAL-QAMĦ)
                        
                     
                           1102 90 30 
                        
                        
                           DQIQ TAL-ĦAFUR
                        
                     
                           1103 19 10 
                        
                        
                           SEGALA MITĦUNA OĦXON U PASTA
                        
                     
                           1103 19 30 
                        
                        
                           BARLI MITĦUN OĦXON U PASTA
                        
                     
                           1103 19 40 
                        
                        
                           ĦAFUR MITĦUN OĦXON U PASTA
                        
                     
                           1103 19 50 
                        
                        
                           ROSS MITĦUN OĦXON U PASTA
                        
                     
                           1103 20 10 
                        
                        
                           GERBUB TAS-SEGALA
                        
                     
                           1103 20 20 
                        
                        
                           GERBUB TAL-BARLI
                        
                     
                           1103 20 30 
                        
                        
                           GERBUB TAL-ĦAFUR
                        
                     
                           1103 20 40 
                        
                        
                           GERBUB TAL-QAMĦIRRUN
                        
                     
                           1103 20 50 
                        
                        
                           GERBUB TAR-ROSS
                        
                     
                           1103 20 60 
                        
                        
                           GERBUB TAL-QAMĦ
                        
                     
                           1103 20 90 
                        
                        
                           GERBUB TAĊ-ĊEREALI (ĦLIEF IS-SEGALA, IL-BARLI, IL-ĦAFUR, IL-QAMĦIRRUN, IR-ROSS U D-DQIQ)
                        
                     
                           1104 12 10 
                        
                        
                           ĦBUB TAL-ĦAFUR IMREMBEL
                        
                     
                           1104 19 30 
                        
                        
                           ĦBUB TAS-SEGALA IMREMBLA JEW IMQATTA’ RQIQ
                        
                     
                           1104 19 61 
                        
                        
                           ĦBUB TAL-BARLI IMREMBEL
                        
                     
                           1104 19 69 
                        
                        
                           ĦBUB TAL-BARLI IMQATTA’ RQIQ
                        
                     
                           1104 19 91 
                        
                        
                           ĦBUB TAR-ROSS IMQATTA’ RQIQ
                        
                     
                           1104 22 20 
                        
                        
                           ĦBUB TAL-ĦAFUR, BLA QXUR JEW IMFESDQA (ĦLIEF IKKLIPPJAT)
                        
                     
                           1104 22 30 
                        
                        
                           ĦBUB TAL-ĦAFUR IMQAXXRA, IMFETTA JEW MITĦUNA OĦXON
                        
                     
                           1104 22 50 
                        
                        
                           ĦBUB TAL-ĦAFUR IMFARRKA F’BIĊĊIET TONDI
                        
                     
                           1104 22 90 
                        
                        
                           ĦBUB TAL-ĦAFUR MITĦUN OĦXON
                        
                     
                           1104 22 98 
                        
                        
                           ĦBUB TAL-ĦAFUR (ĦLIEF IKKLIPPJATI, IMQAXXRA [BLA QXUR JEW IMFESDQA] U IMFETTA JEW MITĦUNA OĦXON (“GRUTZE” JEW “GRUTTEN”], IMFARRKA F’BIĊĊIET TONDI U MHUX MAĦDUMA MOD IEĦOR GĦAJR MITĦUNA OĦXON)
                        
                     
                           1104 23 30 
                        
                        
                           ĦBUB TAL-QAMĦIRRUN IMFARRKA F’BIĊĊIET TONDI
                        
                     
                           1104 23 90 
                        
                        
                           ĦBUB TAL-QAMĦIRRUN MITĦUN OĦXON
                        
                     
                           1104 29 01 
                        
                        
                           ĦBUB TAL-BARLI IMQAXXRA [BLA QXUR JEW IMFESDQA]
                        
                     
                           1104 29 03 
                        
                        
                           ĦBUB TAL-BARLI IMQAXXRA U MFETTA JEW MITĦUNA OĦXON (“GRUTZE” JEW “GRUTTEN”]
                        
                     
                           1104 29 05 
                        
                        
                           ĦBUB TAL-BARLI IMFARRKA F’BIĊĊIET TONDI
                        
                     
                           1104 29 07 
                        
                        
                           ĦBUB TAL-BARLI, MITĦUNA OĦXON BISS
                        
                     
                           1104 29 09 
                        
                        
                           ĦBUB TAL-BARLI (ĦLIEF IKKLIPPJATI, IMQAXXRA [BLA QXUR JEW IMFESDQA] U MFETTA JEW MITĦUNA OĦXON (“GRUTZE” JEW “GRUTTEN”], IMFARRKA F’BIĊĊIET TONDI U MHUX MAĦDUMA MOD IEĦOR GĦAJR MITĦUNA OĦXON)
                        
                     
                           1104 29 11 
                        
                        
                           ĦBUB TAL-QAMĦ IMQAXXRA BLA QXUR JEW IMFESDQA
                        
                     
                           1104 29 15 
                        
                        
                           ĦBUB TAS-SEGALA IMQAXXRA BLA QXUR JEW IMFESDQA
                        
                     
                           1104 29 19 
                        
                        
                           ĦBUB TAS-SEGALA IMQAXXRA BLA QXUR JEW IMFESDQA) (ĦLIEF IL-BARLI, IL-ĦAFUR, IL-QAMĦIRRUN, IR-ROSS, IL-QAMĦ JEW IS-SEGALA)
                        
                     
                           1104 29 31 
                        
                        
                           ĦBUB TAL-QAMĦ IMFARRKA F’BIĊĊIET TONDI
                        
                     
                           1104 29 35 
                        
                        
                           ĦBUB TAS-SEGALA IMFARRKA F’BIĊĊIET TONDI
                        
                     
                           1104 29 51 
                        
                        
                           ĦBUB TAĊ-ĊEREALI TAL-QAMĦ, MHUX MAĦDUMA MOD IEĦOR GĦAJR MITĦUNA OĦXON
                        
                     
                           1104 29 55 
                        
                        
                           ĦBUB TAĊ-ĊEREALI TAS-SEGALA, MHUX MAĦDUMA MOD IEĦOR GĦAJR MITĦUNA OĦXON
                        
                     
                           1104 29 59 
                        
                        
                           ĦBUB TAĊ-ĊEREALI, MHUX MAĦDUMA MOD IEĦOR GĦAJR MITĦUNA OĦXON (ĦLIEF IL-BARLI, IL-ĦAFUR, IL-QAMĦIRRUN, IR-ROSS, IL-QAMĦ JEW IS-SEGALA)
                        
                     
                           1104 29 81 
                        
                        
                           ĦBUB TAĊ-ĊEREALI TAL-QAMĦ (LI MHUMIEX IMQAXXRA, IMFETTA JEW MITĦUNA OĦXON, IMFARRKA F’BIĊĊIET TONDI JEW MHUX MAĦDMUMA MOD IEĦOR GĦAJR MITĦUNA OĦXON)
                        
                     
                           1104 29 85 
                        
                        
                           ĦBUB TAĊ-ĊEREALI TAS-SEGALA (LI MHUMIEX IMQAXXRA, IMFETTA JEW MITĦUNA OĦXON, IMFARRKA F’BIĊĊIET TONDI JEW MHUX MAĦDMUMA MOD IEĦOR GĦAJR MITĦUNA OĦXON)
                        
                     
                           1104 30 10 
                        
                        
                           NIBBIETA TAĊ-ĊEREALI, SĦIĦA, IRROMBLATA, IMQATTA’ RQIQ JEW MITĦUNA
                        
                     
                           1105 10 00 
                        
                        
                           DQIQ U PASTA TAL-PATATA
                        
                     
                           1105 20 00 
                        
                        
                           BĊEJJEĊ IRQAQ, ĦBUB U GERBUB TAL-PATATA
                        
                     
                           1106 10 00 
                        
                        
                           DQIQ U PASTA TAL-PIŻELLI, TAL-FAŻOLA, TAL-GĦADS U TA’ VEĠETALI LEGUMINUŻI MNIXXFA L-OĦRA TAL-INTESTATURA 0713 
                        
                     
                           1106 20 10 
                        
                        
                           DQIQ U PASTA SNATURATI TAS-SAGU JEW TAL-KASSAVA, TAL-ARARUT, TAS-SALEP, TAL-ARTIĊOKKS, TAL-PATATA ĦELWA U TA’ GĦERUQ U TUBERI SIMILI B’KONTENUT GĦOLI TA’ LAMTU U TA’ INULINA
                        
                     
                           1106 20 90 
                        
                        
                           DQIQ U PASTA TAS-SAGU JEW TAL-KASSAVA, TAL-ARARUT, TAS-SALEP, TAL-ARTIĊOKKS, TAL-PATATA ĦELWA U TA’ GĦERUQ U TUBERI SIMILI B’KONTENUT GĦOLI TA’ LAMTU U TA’ INULINA (ĦLIEF L-ISNATURATI)
                        
                     
                           1106 30 10 
                        
                        
                           DQIQ, PASTA U TRAB TAL-BANANA
                        
                     
                           1106 30 90 
                        
                        
                           DQIQ, PASTA U TRAB TAL-PRDOTTI TAL-KAPITOLU 8 “IT-TIPI KOLLHA TA’ FROTT TAJJEB GĦALL-IKEL” (ĦLIEF IL-BANANA)
                        
                     
                           1107 10 11 
                        
                        
                           MALT TAL-QAMĦ F’FORMA TA’ DQIQ (ĦLIEF L-INKALJAT)
                        
                     
                           1107 10 19 
                        
                        
                           MALT TAL-QAMĦ (ĦLIEF ID-DQIQ U L-INKALJAT)
                        
                     
                           1107 10 91 
                        
                        
                           MALT F’FORMA TA’ DQIQ (ĦLIEF L-INKALJAT U L-QAMĦ)
                        
                     
                           1107 10 99 
                        
                        
                           MALT (ĦLIEF L-INKALJAT, IL-QAMĦ U D-DQIQ)
                        
                     
                           1107 20 00 
                        
                        
                           MALT INKALJAT
                        
                     
                           1108 19 10 
                        
                        
                           LAMTU TAR-ROSS
                        
                     
                           1108 20 00 
                        
                        
                           INULINA
                        
                     
                           1109 00 00 
                        
                        
                           GLUTEINA TAL-QAMĦ, IMNIXXFA JEW LE
                        
                     
                           1201 00 10 
                        
                        
                           SOJA GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1201 00 90 
                        
                        
                           SOJA (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)
                        
                     
                           1202 10 10 
                        
                        
                           KARAWETT FIL-QOXRA GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1203 00 00 
                        
                        
                           KOPRA
                        
                     
                           1204 00 10 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1204 00 90 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)
                        
                     
                           1205 10 10 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B’AĊTU ERUĊIKU BAXX “LI JIRRENDI ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA’ AĊTU ERUĊIKU TA’ < 2 % U LI JIRRENDI KOMPONENT SOLIDU TA’ GLUWKOSINOLATI TA’ < 30 MIKROMOLI/G”, GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1205 10 90 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B’AĊTU ERUĊIKU BAXX “LI JIRRENDI ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA’ AĊTU ERUĊIKU TA’ < 2 % U LI JIRRENDI KOMPONENT SOLIDU TA’ GLUWKOSINOLATI TA’ < 30 MIKROMOLI/G”, JEKK IMKISSRA JEW LE (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)
                        
                     
                           1205 90 00 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B’AĊTU ERUĊIKU GĦOLI “LI JIRRENDI ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA’ AĊTU ERUĊIKU TA’ >= 2 % U LI JIRRENDI KOMPONENT SOLIDU TA’ GLUWKOSINOLATI TA’ >= 30 MIKROMOLI/G”, IMKISSRA JEW LE’
                        
                     
                           1206 00 10 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1206 00 91 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL, IMQAXXRA JEW LE U F’QOXRA RRIGATA GRIŻ BL-ABJAD (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)
                        
                     
                           1206 00 99 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL, IMKISSRA JEW LE (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ, B’QOXRA RRIGATA GRIŻ BL-ABJAD JEWLE)
                        
                     
                           1207 10 10 
                        
                        
                           ĠEWŻ TAL-PALM U L-QLUB TAGĦHOM GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1207 10 90 
                        
                        
                           ĠEWŻ TAL-PALM U L-QLUB TAGĦHOM (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)
                        
                     
                           1207 20 10 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-QOTON GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1207 20 90 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-QOTON (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)
                        
                     
                           1207 30 10 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAŻ-ŻEJT IR-RIĠNU GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1207 30 90 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAŻ-ŻEJT IR-RIĠNU (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)
                        
                     
                           1207 40 10 
                        
                        
                           ĠULĠLIEN GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1207 40 90 
                        
                        
                           ĠULĠLIEN (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)
                        
                     
                           1207 50 10 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-MUSTARDA GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1207 50 90 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-MUSTARDA (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)
                        
                     
                           1207 60 10 
                        
                        
                           GĦOSFOR GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1207 60 90 
                        
                        
                           GĦOSFOR (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)
                        
                     
                           1207 91 10 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-PEPRIN GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1207 91 90 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-PEPRIN (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)
                        
                     
                           1207 99 20 
                        
                        
                           ŻRIERAGĦ U FROTT IEĦOR ŻEJTNIN, GĦAŻ-ŻRIEGĦ (ĦLIEF IL-ĠEWŻ TAJJEB GĦALL-IKEL, IŻ-ŻEBBUĠ, IS-SOJA, IL-KARAWETT, IL-KOPRA, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL, IL-ĠEWŻ TAL-PALM U L-QLUB TAGĦHOM, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-QOTON, IŻ-ŻERRIEGĦA TAŻ-ŻEJT IR-RIĠNU, IL-ĠULĠLIEN, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-MUSTARDA, L-GĦOSFOR U Ż-ŻERRIEGĦA TAL-PEPRIN)
                        
                     
                           1207 99 91 
                        
                        
                           QANNEBUSA (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)
                        
                     
                           1207 99 98 
                        
                        
                           ŻRIERAGĦ U FROTT IEĦOR ŻEJTNIN, IMKISSRA JEW LE (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ U L-ĠEWŻ TAJJEB GĦALL-IKEL, IŻ-ŻEBBUĠ, IS-SOJA, IL-KARAWETT, IL-KOPRA, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL, IL-ĠEWŻ TAL-PALMA U L-QLUB, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-QOTON, IŻ-ŻERRIEGĦA TAŻ-ŻEJT IR-RIĠNU, IL-ĠULĠLIEN, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-MUSTARDA, L-GĦOSFOR
                        
                     
                           1208 10 00 
                        
                        
                           DQIQ U PASTA TAS-SOJA
                        
                     
                           1208 90 00 
                        
                        
                           DQIQ U PASTI TAŻ-ŻRIERAGĦ JEW TAL-FROTT ŻEJTNIN (ĦLIEF IS-SOJA U L-MUSTARDA)
                        
                     
                           1209 10 00 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-PITRAVI, GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1209 21 00 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAX-XNIEN GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1209 22 10 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAS-SILLA ĦAMRA (TRIFOLIUM PRATENSE L.) GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1209 22 80 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAS-SILLA (TRIFOLIUM SPP.) GĦAŻ-ŻRIEGĦ (ĦLIEF IŻ- ŻERRIEGĦA TAS-SILLA ĦAMRA (TRIFOLIUM PRATENSE L.)
                        
                     
                           1209 23 11 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAŻ-ŻWIEN TAL-BUR GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1209 23 15 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAŻ-ŻWIEN AĦMAR GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1209 23 80 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAŻ-ŻWIEN, GĦAŻ-ŻRIEGĦ (ĦLIEF IŻ-ŻERRIEGĦA TAŻ-ŻWIEN TAL-BUR “PRATENSIS HUDS” U ŻERRIEGĦA TAŻ-ŻWIEN AĦMAR “FESTUCA RUBRA L.”)
                        
                     
                           1209 24 00 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-ĦUXLIEF IKĦAL TAL-KENTUCKY GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1209 25 10 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAS-SIKRANA TALJANA, INKLUŻA WESTERWOLDS (LOLIUM MULTIFLORUM L.), GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1209 25 90 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAS-SIKRANA PERENNI (LOLIUM PERENNE L.), GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1209 26 00 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAT-TIMOTHYGRASS GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1209 29 10 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-ĠULBIENA, ŻRIERAGĦ TAL-ĠENS POA PALUSTRIS L. U POA TRIVIALIS L., ŻRIERAGĦ TA’ SIEQ IS-SERDUK “DACTYLIS GLOMERATA L.”, U ŻRIERAGĦ TA’ “AGROSTIS”, GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1209 29 50 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-LUPINA GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1209 29 60 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-PITRAVI GĦALL-GĦALF GĦAŻ-ŻRIEGĦ (ĦLIEF IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-PITRAVI)
                        
                     
                           1209 29 80 
                        
                        
                           ŻRIERAGĦ TA’ PJANTI UŻAT GĦALL-GĦALF GĦAŻ-ŻRIEGĦ (ĦLIEF IL-QAMĦ, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-QAMĦ, IŻ-ŻERRIEGĦA TAX-XNIEN, IŻ-ŻERRIEGĦA TAS-SILLA “TRIFOLIUM SPP.”, IŻ-ŻERRIEGĦA TAŻ-ŻWIEN, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĦUXLIEF IKĦAL TAL-KENTUCKY “POA PRATENSIS L.”, IŻ-ŻERRIEGĦA TAS-SIKRANA “LOLIUM MULTIFLORUM LAM., LOLIUM PERENNE L.”, IŻ-ŻERRIEGĦA TAT-TIMOTHYGRASS,
                        
                     
                           1209 30 00 
                        
                        
                           ŻRIERAGĦ TA’ PJANTI ERBAĊEJ KULTIVATI PRINĊIPALMENT GĦALL-FJURI, GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1209 91 10 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-ĠDIRA GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1209 91 30 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-PITRAVI TAL-INSALATA JEW TAL-PITRAVI
                        
                     
                           1209 91 90 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-VEĠETALI GĦAŻ-ŻRIEGĦ (ĦLIEF IL-ĠIDRA)
                        
                     
                           1209 99 10 
                        
                        
                           ŻRIERAGĦ TAS-SIĠAR TAL-FORESTA GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1209 99 91 
                        
                        
                           ŻRIERAGĦ TA’ PJANTI LI MHUMIEX ERBAĊEJ IKKULTIVATI PRINĊIAPLMENT GĦALL-FJURI TAGĦHOM, GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           1209 99 99 
                        
                        
                           ŻRIERAGĦ, FROTT U SPORI, GĦAŻ-ŻRIEGĦ (ĦLIEF IL-VEĠETALI LEGUMINUŻI U L-QAMĦ ĦELU, IL-KAFÈ, IT-TÈ, IL-MATÈ U L-ĦWAWAR, IĊ-ĊEREALI, IŻ-ŻRIERAGĦ U L-FROTT ŻEJTNIN, IL-PITRAVI, IL-PJANTI TAL-GĦALF, IŻ-ŻRIERAGĦ TAL-VEĠETALI, IŻ-ŻRIERAGĦ TAL-PJANTI TAL-FORESTA
                        
                     
                           1210 10 00 
                        
                        
                           KONI TAL-ĦOPS, FRISKI JEW IMNIXXFA (ĦLIEF MITĦUNA, FI TRAB JEW F’FORMA GERBUB)
                        
                     
                           1210 20 10 
                        
                        
                           KONI TAL-ĦOBPS, MITĦUNA, FI TRAB JEW F’FORMA TA’ GERBUB, B’KONTENUT OGĦLA TA’ LUPULINA; LUPULINA
                        
                     
                           1210 20 90 
                        
                        
                           KONTI TAL-ĦOPS, MITĦUNA, FI TRAB JEW F’FORMA TA’ GERBUB (ĦLIEF B’KONTENUT OGĦLA TA’ LUPULINA)
                        
                     
                           1211 90 97 
                        
                        
                           PJANTI U BĊEJJEĊ MINNHOM
                        
                     
                           1212 10 10 
                        
                        
                           ĦARRUB, FRISK JEW IMNIXXEF, MITĦUN JEW LE
                        
                     
                           1212 10 91 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-ĦARRUB, FRISKA JEW IMNIXXFA (ĦLIEF MHUX IMFESDQA, MISĦUQA JEW MITĦUNA)
                        
                     
                           1212 10 99 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-ĦARRUB, IMFESDQA, MISĦUQA JEW MITĦUNA, FRISKA JEW IMNIXXFA
                        
                     
                           1212 30 00 
                        
                        
                           GĦADAM U QLUB TAL-GĦADAM TAL-BERQUQ, TAL-ĦAWĦ JEW TAL-GĦAJNBAQAR
                        
                     
                           1212 91 20 
                        
                        
                           PITRAVI, IMNIXXFA, MITĦUNA JEW LE
                        
                     
                           1212 91 80 
                        
                        
                           PITRAVI, FRISKA, IMKESSĦA JEW IFFRIŻATA
                        
                     
                           1212 99 20 
                        
                        
                           KANNAMIELI, FRISKI, IMKESSĦA, IFFRIŻATI JEW IMNIXXFA, MITĦUNA JEW LE
                        
                     
                           1212 99 80 
                        
                        
                           GĦADAM U QLUB TAL-GĦADAM TAL-FROTT U TA’ PRODOTTI VEĠETALI OĦRA, INKLUŻI L-GĦERUQ TAĊ-ĊIKWERJA MHUX INKALJATI TAL-VARJETÀ “CICHORIUM INTYBUS SATIVUM”, TA’ TIP LI JINTUŻA PRIMARJAMENT GĦALL-KONSUM UMAN, N.E.S.’
                        
                     
                           1213 00 00 
                        
                        
                           TIBEN U ĦLIEFA TAĊ-ĊEREALI, MHUX IPPREPARATI, KEMM JEKK IMQATTGĦIN BĊEJJEĊ, MITĦUNA, MAGĦSURA JEW F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE
                        
                     
                           1214 10 00 
                        
                        
                           PASTA U GERBUB TAX-XNIEN
                        
                     
                           1214 90 10 
                        
                        
                           SWEDES, MANGOLDI U GĦERUQ OĦRA GĦALL-GĦALF
                        
                     
                           1214 90 90 
                        
                        
                           ĦUXLIEF, XNIEN, SILLA, SAINFOIN,
                        
                     
                           1214 90 91 
                        
                        
                           GERBUB TA’ ĦUXLIEF, SILLA, SAINFOIN, KABOĊĊI GĦALL-MAGĦLEF, LUPINI, ĠULBIENA U PRODOTTI SIMILI GĦALL-GĦALF (ĦLIEF IS-SWEDES, IL-MANGOLDI U L-GĦERUQ LI JINTUŻAW GĦALL-GĦALF)
                        
                     
                           1214 90 99 
                        
                        
                           ĦUXLIEF, XNIEN, SILLA, SAINFOIN, KABOĊĊI GĦALL-MAGĦLEF, LUPINI, ĠULBIENA U PRODOTTI SIMILI GĦALL-GĦALF (ĦLIEF DAWK F’FORMA TA’ GERBUB, IS-SWEDES, IL-MANGOLDI, L-GĦERUQ LI JINTUŻAW GĦALL-GĦALF U L-PASTA TAX-XNIEN)
                        
                     
                           1301 10 00 
                        
                        
                           GOMMALAKKA NATURALI
                        
                     
                           1301 20 00 
                        
                        
                           GOMMA ARABIKA NATURALI
                        
                     
                           1301 90 10 
                        
                        
                           MASTIĊI TA’ CHIOS “MASTIĊI TAS-SIĠRA TAL-ISPEĊI PISTACIA LENTISCUS”
                        
                     
                           1301 90 90 
                        
                        
                           GOMOM NATURALI, RAŻI, RAŻI TAL-GOMMA U BALZMI (ĦLIEF IL-GOMMA ARABIKA U L-MASTIĊI TA’ CHIOS “MASTIĊI TAS-SIĠRA TAL-ISPEĊI PISTACIA LENTISCUS”
                        
                     
                           1302 11 00 
                        
                        
                           LOPPJU
                        
                     
                           1302 19 05 
                        
                        
                           OLEOREŻINA TAL-VANILLA
                        
                     
                           1302 19 98 
                        
                        
                           LINEF U ESTRATTI VEĠETALI (ĦLIEF IS-SUGU, IL-ĦOPS, IL-PRYRETHRUM, L-GĦERUQ TAL-PJANTI LI FIHOM IR- ROTENONE, IL-QUASSIA AMARA, IL-LOPPJU, IS-SABBAR U L-MANNA, TAĦLIT FLIMKIEN TA’ ESTRATTI VEĠETALI GĦALL-MANIFATTURA TA’ PREPARAZZJONJIET TA’ XORB JEW IKEL U VEĠETALI MEDIĊINALI
                        
                     
                           1302 32 90 
                        
                        
                           MUĊILAĠNI U MATERJALI LI JĦAXXNU TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-GWAR, KEMM JEKK MODIFIKATI U KEMM JEKK LE
                        
                     
                           1302 39 00 
                        
                        
                           MUĊILAĠNI U MATERJALI LI JĦAXXNU DERIVATI MINN PRODOTTI VEĠETALI, MODIFIKATI JEW LE (ĦLIEF MILL-ĦARRUB, MIŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĦARRUB, MIŻ-ŻERRIEGĦA TAL-GWAR U MILL-AGAR-AGAR)
                        
                     
                           1501 00 11 
                        
                        
                           XAĦAM U GRASS TAL-MAJJAL IEĦOR, MAĦDUM, KEMM JEKK HUX MIKSUB BIL-PRESSA JEW ESTRATT BIS-SOLVENTI U KEMM JEKK LE, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TAL-OĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1501 00 90 
                        
                        
                           GRASS TAT-TJUR, MAĦDUM, KEMM JEKK HUX MIKSUB BIL-PRESSA JEW ESTRATT BIS-SOLVENTI U KEMM JEKK LE
                        
                     
                           1502 00 10 
                        
                        
                           GRASSI TA’ ANNIMALI BOVINI, NGĦAĠ JEW MOGĦOŻ, MHUX MAĦDUM JEW MAĦDUM, KEMM JEKK HUX MIKSUB BIL-PRESSA JEW ESTRATT BIS-SOLVENTI U KEMM JEKK LE, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TAL-OĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1502 00 90 
                        
                        
                           GRASSI TA’ ANNIMALI BOVINI, NGĦAĠ JEW MOGĦOŻ, MHUX MAĦDUM JEW MAĦDUM, KEMM JEKK HUX MIKSUB BIL-PRESSA JEW ESTRATT BIS-SOLVENTI U KEMM JEKK LE, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF DAWK GĦAL UŻI INDUSTRIJALI/TEKNIĊI)
                        
                     
                           1503 00 11 
                        
                        
                           STEARINA TAX-XAĦAM U OLEOSTEARINA GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (MHUX EMULSIFIKATI, IMĦALLTA JEW IPPREPARATI B’XI MOD IEĦOR)
                        
                     
                           1503 00 19 
                        
                        
                           STEARINA TAX-XAĦAM U OLEOSTEARINA (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U EMULSIFIKATI, IMĦALLTA JEW IPPREPARATI B’XI MOD IEĦOR)
                        
                     
                           1503 00 30 
                        
                        
                           ŻEJT TAX-XAĦAM TAD-DAM GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TAL-OĠETTI TAL-IKEL U EMULSIFIKAT, IMĦALLAT JEW IPPREPARAT MOD IEĦOR)
                        
                     
                           1503 00 90 
                        
                        
                           ŻEJT TAX-XAĦAM TAD-DAM, ŻEJT TAL-OLEOSTEARINA U ŻEJT TAX-XAĦAM (MHUX EMULSIFIKATI, IMĦALLTA JEW IPPREPARATI B’XI MOD IEĦOR, U Ż-ŻEJT TAX-XAĦAM TAD-DAM GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)
                        
                     
                           1504 10 10 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-FWIED TAL-ĦUTA U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM B’KONTENUT TA’ VITAMINA A TA’ =< 2 500  UNITAJIET INTERNAZZJONALI GĦAL KULL G, RAFFINAT JEW LE (MHUX MODIFIKATI KEMIKALMENT)
                        
                     
                           1504 10 91 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-FWIED TAL-ĦUTA U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, TAL-ĦALIBUTT, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX MODIFIKATI KEMIKALMENT (ĦLIEF ŻJUT TAL-FWIED TAL-ĦUTA B’KONTENUT TA’ VITAMINA A LI MHUX IKBAR MINN 2 500  UNITAJIET INTERNAZJONALI GĦAL KULL G)
                        
                     
                           1504 10 99 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-FWIED TAL-ĦUTA U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, RAFFINATI JEW LE IMMA MHUX MODIFIKATI KEMIKALMENT (ĦLIEF ĦLIEF ŻJUT TAL-FWIED TAL-ĦUTA B’KONTENUT TA’ VITAMINA A LI MHUX IKBAR MINN 2 500  UNITAJIET INTERNAZJONALI GĦAL KULL G, U TAL-ĦALIBUTT)
                        
                     
                           1504 20 10 
                        
                        
                           FRAZZJONIJIET SOLIDI TA’ XAĦMIJIET U ŻJUT TAL-ĦUT, RAFFINATI JEW LE (ĦLIEF MODIFIKATI KEMIKALMENT U ŻJUT TAL-FWIED)
                        
                     
                           1504 20 90 
                        
                        
                           XAĦMIJIET U ŻJUT U FRAZZJONIJIET LIKWIDI TAL-ĦUT, RAFFINATI JEW LE (ĦLIEF MODIFIKATI KEMIKALMENT U ŻJUT TAL-FWIED)
                        
                     
                           1504 30 10 
                        
                        
                           XAĦAM SOLIDU U FRAZZJONIJIET TAŻ-ŻEJT TA’ MAMMALI TAL-BAĦAR, RAFFINATI JEW LE (ĦLIEF MODIFIKATI KEMIKALMENT)
                        
                     
                           1504 30 90 
                        
                        
                           XAĦMIJIET, ŻJUT U L-FRAZZJONIJIET LIKWIDI TAGĦHOM TA’ MAMMALI TAL-BAĦAR, RAFFINATI JEW LE (ĦLIEF MODIFIKATI KEMIKALMENT)
                        
                     
                           1507 10 10 
                        
                        
                           ŻEJT TAS-SOJA MHUX RAFFINAT, DEGOMMAT JEW LE, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TAL-OĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1507 10 90 
                        
                        
                           ŻEJT TAS-SOJA MHUX RAFFINAT, DEGOMMAT JEW LE, (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)
                        
                     
                           1507 90 10 
                        
                        
                           ŻEJT TAS-SOJA U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINAT JEW LE, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF MODIFIKATI KEMIKALMENT, MHUX RAFFINATI, U GĦALL-PRODUZZJONI TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1507 90 90 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-KARAWETT U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI, MODIFIKATI KEMIKALMENT, U MHUX RAFFINATI)
                        
                     
                           1508 10 10 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-KARAWETT MHUX RAFFINAT GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1508 90 10 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-KARAWETT U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI, (ĦLIEF MODIFIKATI KEMIKALMENT, MHUX RAFFINATI U GĦALL-PRODUZZJONI TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1511 10 10 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-PALMA MHUX RAFFINAT, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1511 10 90 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-PALMA MHUX RAFFINAT (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)
                        
                     
                           1511 90 11 
                        
                        
                           FRAZZJONIJIET SOLIDI TAŻ-ŻEJT TAL-PALMA, RAFFINAT JEW LE, IMMA MHUX MODIFIKAT KEMIKALMENT, F’PAKKETTI TA’ =< 1 KG
                        
                     
                           1511 90 19 
                        
                        
                           FRAZZJONIJIET SOLIDI TAŻ-ŻEJT TAL-PALMA, RAFFINAT JEW LE, IMMA MHUX MODIFIKAT KEMIKALMENT, F’PAKKETTI TA’ > 1 KG
                        
                     
                           1511 90 91 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-PALMA U L-FRAZZJONIJIET LIKWIDI TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX MODIFIKATI KEMIKALMENT, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TA’ OĠĠETTI TAL-IKEL U ŻEJT MHUX RAFFINAT)
                        
                     
                           1511 90 99 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-PALMA U L-FRAZZJONIJIET LIKWIDI TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX MODIFIKATI KEMIKALMENT, (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINAT)
                        
                     
                           1512 11 10 
                        
                        
                           ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL JEW TAL-GĦOSFOR, MHUX RAFFINAT, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1512 11 91 
                        
                        
                           ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL MHUX RAFFINAT (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)
                        
                     
                           1512 11 99 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-GĦOSFOR MHUX RAFFINAT (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)
                        
                     
                           1512 19 10 
                        
                        
                           ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL JEW TAL-GĦOSFOR U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF MHUX RAFFINAT U GĦALL-MANIFATTURA TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1512 19 90 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL JEW TAL-GĦOSFOR
                        
                     
                           1512 19 91 
                        
                        
                           ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI (ĦLIEF MHUX RAFFINAT U GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)
                        
                     
                           1512 19 99 
                        
                        
                           ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-GĦOSFOR U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI (ĦLIEF MHUX RAFFINAT U GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)
                        
                     
                           1512 21 10 
                        
                        
                           ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-QOTON, MHUX RAFFINAT, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1512 21 90 
                        
                        
                           ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-QOTON MHUX RAFFINAT (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)
                        
                     
                           1512 29 10 
                        
                        
                           ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-QOTON U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI (ĦLIEF MHUX RAFFINAT U GĦALL-MANIFATTURA TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1512 29 90 
                        
                        
                           ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-QOTON U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINAT)
                        
                     
                           1513 11 10 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-ĠEWŻ TAL-INDÌ MHUX RAFFINAT, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1513 11 91 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-ĠEWŻ TAL-INDÌ MHUX RAFFINAT, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ =< 1 KG (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)
                        
                     
                           1513 11 99 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-ĠEWŻ TAL-INDÌ MHUX RAFFINAT, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ > 1 KG (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)
                        
                     
                           1513 19 11 
                        
                        
                           FRAZZJONIJIET TAŻ-ŻEJT TAL-ĠEWŻ TAL-INDÌ SOLIDU, RAFFINAT JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKAT, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ =< 1 KG
                        
                     
                           1513 19 19 
                        
                        
                           FRAZZJONIJIET TAŻ-ŻEJT TAL-ĠEWŻ TAL-INDÌ SOLIDU, RAFFINAT JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKAT, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ > 1 KG
                        
                     
                           1513 19 30 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-ĠEWŻ TAL-INDÌ U L-FRAZZJONIJIET LIKWIDI TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1513 19 91 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-ĠEWŻ TAL-INDÌ U L-FRAZZJONIJIET LIKWIDI TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ =< 1 KG (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINATI)
                        
                     
                           1513 19 99 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-ĠEWŻ TAL-INDÌ U L-FRAZZJONIJIET LIKWIDI TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA > 1 KG (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINATI)
                        
                     
                           1513 21 10 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALM
                        
                     
                           1513 21 11 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALM U ŻEJT BABASSU MHUX RAFFINATI, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ =< 1 KG (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)
                        
                     
                           1513 21 19 
                        
                        
                           ŻEJT BABASSU MHUX RAFFINAT, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1513 21 30 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALM U ŻEJT BABASSU MHUX RAFFINATI, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ =< 1 KG (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)
                        
                     
                           1513 21 90 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALM U ŻEJT BABASSU MHUX RAFFINATI, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT TA’ > 1 KG (ĦLIEF IŻ-ŻJUT GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI)
                        
                     
                           1513 29 11 
                        
                        
                           FRAZZJONIJIET SOLIDI TAŻ-ŻEJT TAL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALM U TAŻ-ŻEJT BABASSU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ =< 1 KG
                        
                     
                           1513 29 19 
                        
                        
                           FRAZZJONIJIET SOLIDI TAŻ-ŻEJT TAL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALM U TAŻ-ŻEJT BABASSU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ > 1 KG
                        
                     
                           1513 29 30 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALM U ŻEJT BABASSU U L-FRAZZJONIJIET LIKWIDI TAGĦHOM, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL U ŻEJT MHUX RAFFINAT)
                        
                     
                           1513 29 50 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALM U ŻEJT BABASSU U L-FRAZZJONIJIET LIKWIDI TAGĦHOM, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ =< 1 KG (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINAT)
                        
                     
                           1513 29 90 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALM
                        
                     
                           1513 29 91 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALM U L-FRAZZJONIJIET LIKWIDI TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ > 1 KG (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINAT)
                        
                     
                           1513 29 99 
                        
                        
                           ŻEJT TAT-TIP BABASSU U L-FRAZZJONIJIET LIKWIDI TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ > 1 KG (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINAT)
                        
                     
                           1514 11 10 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B’AĊTU ERUĊIKU BAXX “ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA’ AĊTU ERUĊIKU TA’ < 2 %”, MHUX RAFFINAT, GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI, (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL GĦALL-KONSUM UMAN)’
                        
                     
                           1514 11 90 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B’AĊTU ERUĊIKU BAXX “ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA’ AĊTU ERUĊIKU TA’ < 2 %”, MHUX RAFFINAT, (ĦLIEF GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI)’
                        
                     
                           1514 19 10 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B’AĊTU ERUĊIKU BAXX “ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA’ AĊTU ERUĊIKU TA’ < 2 %” U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX MODIFIKATI KEMIKALMENT, GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL GĦALL-KONSUM UMAN)
                        
                     
                           1514 19 90 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B’AĊTU ERUĊIKU BAXX “ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA’ AĊTU ERUĊIKU TA’ < 2 %” U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX MODIFIKATI KEMIKALMENT, (ĦLIEF GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI JEW ŻEJT MHUX RAFFINAT)’
                        
                     
                           1514 91 10 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B’AĊTU ERUĊIKU GĦOLI “ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA’ AĊTU ERUĊIKU TA’ >= 2 %”, U ŻEJT TAL-MUSTARDA, MHUX RAFFINATI, GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL GĦALL-KONSUM UMAN)’
                        
                     
                           1514 91 90 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B’AĊTU ERUĊIKU GĦOLI “ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA’ AĊTU ERUĊIKU TA’ >= 2 %”, U ŻEJT TAL-MUSTARDA, MHUX RAFFINATI, (ĦLIEF GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI)’
                        
                     
                           1514 99 10 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B’AĊTU ERUĊIKU GĦOLI “ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA’ AĊTU ERUĊIKU TA’ >= 2 %”, U ŻEJT TAL-MUSTARDA, U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1514 99 90 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B’AĊTU ERUĊIKU GĦOLI “ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA’ AĊTU ERUĊIKU TA’ >= 2 %”, U ŻEJT TAL-MUSTARDA, U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, (ĦLIEF GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINAT)’
                        
                     
                           1515 11 00 
                        
                        
                           ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN MHUX RAFFINAT
                        
                     
                           1515 19 10 
                        
                        
                           ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF IŻ-ŻEJT MHUX RAFFINAT U GĦALL-MANIFATTURA TA’ OĠĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1515 19 90 
                        
                        
                           ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINAT)
                        
                     
                           1515 21 10 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-QAMĦIRRUN MHUX RAFFINAT, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1515 21 90 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-QAMĦIRRUN MHUX RAFFINAT, (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)
                        
                     
                           1515 29 10 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-QAMĦIRRUN U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF ŻEJT MHUX RAFFINAT U GĦALL-MANIFATTURA TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1515 29 90 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-QAMĦIRRUN U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINAT)
                        
                     
                           1515 30 10 
                        
                        
                           ŻEJT IR-RIĠNU U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, GĦALL-PRODUZZJONI TAL-AĊTU AMINOUNDEKANOIKU GĦALL-MANIFATTURA TA’ ĦJUT TESSILI SINTETIĊI JEW TA’ MATERJALI ARTIFIĊJALI TAL-PLASTIK
                        
                     
                           1515 30 90 
                        
                        
                           ŻEJT IR-RIĠNU U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TAL-AĊTU AMINOUNDEKANOIKU GĦALL-MANIFATTURA TA’ ĦJUT TESSILI SINTETIĊI JEW TA’ MATERJALI ARTIFIĊJALI TAL-PLASTIK)
                        
                     
                           1515 40 00 
                        
                        
                           ŻEJT TAT-TUNG U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI
                        
                     
                           1515 50 11 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-ĠULĠLIEN MHUX RAFFINAT, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1515 50 19 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-ĠULĠLIEN MHUX RAFFINAT, (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)
                        
                     
                           1515 50 91 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-ĠULĠLIEN U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF ŻEJT MHUX RAFFINAT)
                        
                     
                           1515 50 99 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-ĠULĠLIEN U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINAT)
                        
                     
                           1515 90 21 
                        
                        
                           ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAT-TABAKK, MHUX RAFFINAT, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1515 90 29 
                        
                        
                           ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAT-TABAKK, MHUX RAFFINAT (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)
                        
                     
                           1515 90 31 
                        
                        
                           ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAT-TABAKK U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL U ŻEJT MHUX RAFFINAT)
                        
                     
                           1515 90 39 
                        
                        
                           ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAT-TABAKK U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINAT)
                        
                     
                           1515 90 40 
                        
                        
                           XAĦMIJIET U ŻJUT TA’ VEĠETALI FISSI U MHUX RAFFINATI U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TA’ OĠĠETTI TAL-IKEL, SOJA, KARAWETT, ŻEBBUĠ, PALMA, ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL, GĦOSFOR, ŻERRIEGĦA TAL-QOTON, ĠEWŻ TAL-INDÌ, QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALMA, BABASSU, LIFT, KOLZA U MUSTARDA
                        
                     
                           1515 90 51 
                        
                        
                           XAĦMIJIET U ŻJUT TA’ VEĠETALI FISSI, MHUX RAFFINATI U SOLIDI, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ =< 1 KG (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI, SOJA, KARAWETT, ŻEBBUĠ, PALMA, ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL, GĦOSFOR, ŻERRIEGĦA TAL-QOTON, ĠEWŻ TAL-INDÌ, IL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALMA, BABASSU, LIFT, KOLZA U MUSTARDA, ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN
                        
                     
                           1515 90 59 
                        
                        
                           XAĦMIJIET U ŻJUT TA’ VEĠETALI FISSI U MHUX RAFFINATI, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT TA’ > 1 KG, JEW MHUX RAFFINATI, LIKWIDI (ĦLIEF DAWK GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI; SOJA, KARAWETT, ŻEBBUĠ, PALMA, ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL, GĦOSFOR, ŻERRIEGĦA TAL-QOTON, ĠEWŻ TAL-INDÌ, QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALMA, BABASSU, RUBSEN,
                        
                     
                           1515 90 60 
                        
                        
                           XAĦMIJIET U ŻJUT FISSI TA’ VEĠETALI U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, RAFFINATI JEW LE, (ĦLIEF MODIFIKATI KEMIKALMENT) GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL; XAĦMIJIET U ŻJUT MHUX RAFFINATI; SOJA, KARAWETT, ŻEBBUĠ, PALMA, ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL, GĦOSFOR,
                        
                     
                           1515 90 91 
                        
                        
                           XAĦMIJIET U ŻJUT TA’ VEĠETALI FISSI U SOLIDI U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX MODIFIKATI KEMIKALMENT, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ =< 1 KG N.E.S. (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U XAĦMIJIET U ŻJUT MHUX RAFFINATI)
                        
                     
                           1515 90 99 
                        
                        
                           XAĦMIJIET U ŻJUT TA’ VEĠETALI FISSI U SOLIDI U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX MODIFIKATI KEMIKALMENT, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ > 1 KG N.E.S. (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U XAĦMIJIET U ŻJUT MHUX RAFFINATI)
                        
                     
                           1516 10 10 
                        
                        
                           XAĦMIJIET U ŻJUT TAL-ANNIMALI U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT IDROĠENATI, INTERESTERIFIKATI, RIESTERIFIKATI JEW ELAJDINIZZATI, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX IPPREPARATI AKTAR MINN HEKK, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ =< 1 KG
                        
                     
                           1516 10 90 
                        
                        
                           XAĦMIJIET U ŻJUT TAL-ANNIMALI U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT IDROĠENATI, INTERESTERIFIKATI, RIESTERIFIKATI JEW ELAJDINIZZATI, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX IPPREPARATI AKTAR MINN HEKK, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ > 1 KG
                        
                     
                           1516 20 91 
                        
                        
                           XAĦMIJIET U ŻJUT TA’ VEĠETALI U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT IDROĠENATI, INTERESTERIFIKATI, RIESTERIFIKATI JEW ELAJDINIZZATI, RAFFINATI JEW LE, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ =< 1 KG (ĦLIEF IX=“XEMA’ OPALI” U PPREPARATI AKTAR MINN HEKK)
                        
                     
                           1516 20 95 
                        
                        
                           ŻJUT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-KOLZA, TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN, TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-LIFT, TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL, TAL-ILLIPE, TAL-KARITE, TAL-MAKORE, TAT-TOULOUCOUNA JEW TAL-BABASSU, PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT IDROĠENATI, INTERESTERIFIKATI, RIESTERIFIKATI JEW ELAJDINIZZATI, RAFFINATI JEW LE, F’PAKKETTI IMMEDJATI
                        
                     
                           1516 20 96 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-KARAWETT, TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-QOTON, TAS-SOJA JEW TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL (ĦLIEF IS-SUBINESTATURA 1516 20 95 ); ŻJUT OĦRA LI FIHOM INQAS MINN 50 % TAL-PIŻ AĊTI ĦIELSA XAĦMIN, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ > 1 KG JEW F’FORMA OĦRA (ĦLIEF IL-QLUB TAL-ĠEWZ TAL-PALMA, L-ILLIPE, IL-ĠEWŻ TAL-INDÌ, IL-KOLZA
                        
                     
                           1516 20 98 
                        
                        
                           XAĦMIJIET U ŻJUT TA’ VEĠETALI U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT IDROĠENATI, INTERESTERIFIKATI, RIESTERIFIKATI JEW ELAJDINIZZATI, RAFFINATI JEW LE, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ > 1 KG JEW F’FORMA OĦRA (ĦLIEF IX-XAĦMIJIET U Ż-ŻJUT U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM
                        
                     
                           1517 10 90 
                        
                        
                           MARĠERINA LI FIHA =< 10 % TA’ XAĦMIJIET TAL-ĦALIB (ĦLIEF LIKWIDA)
                        
                     
                           1517 90 91 
                        
                        
                           ŻJUT TA’ VEĠETALI FISSI TAJBIN GĦALL-IKEL, FLUWIDI, IMĦALLTA, LI FIHOM =< 10 % TA’ XAĦMIJIET TAL-ĦALIB (ĦLIEF ŻJUT PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT IDROĠENATI, INTERESTERIFIKATI, RIESTERIFIKATI JEW ELAJDINIZZATI, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX IPPREPARATI AKTAR MINN HEKK, U TAĦLIT TA’ ŻJUT TAŻ-ŻEBBUĠA)
                        
                     
                           1517 90 99 
                        
                        
                           TAĦLIT JEW PREPARAZZJONIJIET TAJBIN GĦALL-IKEL TA’ XAĦMIJIET JEW ŻJUT TA’ ANNIMALI JEW VEĠETALI U FRAZZJONIJIET TA’ XAĦMIJIET JEW ŻJUT DIFFERENTI TAJBIN GĦALL-IKEL, LI FIHOM = < 10 % XAĦMIJIET TAL-ĦALIB (ĦLIEF ŻJUT TA’ VEĠETALI FISSI, FLUWIDI, IMĦALLTA, TAĦLIT TAJBIN GĦALL-IKEL JEW PREPARAZZJONIJIET BIEX JEĦILSU L-MOFFA,
                        
                     
                           1518 00 31 
                        
                        
                           ŻJUT TA’ VEĠETALI FISSI LI MHUMIEX RAFFINATI, FLUWIDI, IMĦALLTA, MHUX TAJBIN GĦALL-IKEL N.E.S., GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1518 00 39 
                        
                        
                           ŻJUT TA’ VEĠETALI FISSI, FLUWIDI, IMĦALLTA, MHUX TAJBIN GĦALL-IKEL N.E.S., GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF ŻJUT MHUX RAFFINATI U GĦALL-PRODUZZJONI TAL-OĠĠETTI TAL-IKEL)
                        
                     
                           1522 00 31 
                        
                        
                           SAPUN SEMPLIĊI LI FIH ŻEJT BIL-KARATTERISTIĊI TAŻ-ŻEJT TAŻ-ŻEBBUĠA
                        
                     
                           1602 49 11 
                        
                        
                           ĠENBEJN TAL-ĦNIEŻER DOMESTĊI U PARTIJIET MINNHOM IPPREPARATI JEW IPPRESERVAT, INKLUŻI TAĦLIT TA’ ĠENBEJN JEW KOXOX (ĦLIEF L-GĦENUQ)
                        
                     
                           1602 49 15 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ KOXOX, SPALLEJN, ĠENBEJN, GĦENUQ TAL-ĦNIEŻER DOMESTIĊI U PARTIJIET MINNHOM IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI (ĦLIEF TAĦLIT TA’ ĠENBEJN U KOXOX BISS JEW TA’ GĦENUQ U SPALLEJN BISS)
                        
                     
                           1602 49 50 
                        
                        
                           LAĦAM, FDAL TAL-LAĦAM JEW TAĦLIT TA’ ĦNIEŻER DOMESTIĊI IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT LI FIH < 40 % TA’ LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM TA’ KWALUNKWE TIP U XAĦMIJIET TA’ KWALUNKWE TIP (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TAL-INESTATURA 1602 10 00 , PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED U ESTRATTI TAL-LAĦAM
                        
                     
                           1602 50 10 
                        
                        
                           LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM TA’ ANNIMALI BOVINI PPREPARAT JEW IPPRESERVAT, NEJ, INKLUŻI TAĦLIT TA’ LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM IMSAJJAR U LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM NEJ (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, U PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED)
                        
                     
                           1602 90 10 
                        
                        
                           PREPARAZZJONIJIET TAD-DEMM TA’ KWALUNKWE ANNIMAL (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI)
                        
                     
                           1603 00 10 
                        
                        
                           ESTRATTI U SUGU TA’ LAĦAM, ĦUT, KRUSTAĊJI, MOLLUSKI U INVERTEBRATI AKKWATIĊI OĦRAJN, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ =< 1 KG
                        
                     
                           1603 00 80 
                        
                        
                           ESTRATTI U SUGU TA’ LAĦAM, ĦUT, KRUSTAĊJI, MOLLUSKI U INVERTEBRATI AKKWATIĊI OĦRAJN, F’PAKKETTI IMMEDJATI TA’ > 1 KG JEW IPPREŻENTATI MOD IEĦOR
                        
                     
                           1701 11 10 
                        
                        
                           ZOKKOR TAL-KANNAMIELI MHUX RAFFINAT, GĦAR-RAFFINAR (LI MA FIHX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR)
                        
                     
                           1701 11 90 
                        
                        
                           ZOKKOR TAL-KANNAMIELI MHUX RAFFINAT (ĦLIEF GĦAR-RAFFINAR U LI MA FIHX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR)
                        
                     
                           1701 12 10 
                        
                        
                           ZOKKOR TAL-PITRAVI MHUX RAFFINAT, GĦAR-RAFFINAR (LI MA FIHX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR)
                        
                     
                           1701 12 90 
                        
                        
                           ZOKKOR TAL-PITRAVI MHUX RAFFINAT (ĦLIEF GĦAR-RAFFINAR U LI MA FIHX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR)
                        
                     
                           1702 20 10 
                        
                        
                           ZOKKOR TAL-AĠĠRU, F’FORMA SOLIDA, LI FIH MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR
                        
                     
                           1702 30 10 
                        
                        
                           IŻOGLUKOŻJU FIL-FORMA SOLIDA, LI MA FIHX FRUTTOŻJU JEW LI FIH, FL-ISTAT XOTT, < 20 % TAL-PIŻ TA’ FRUTTOŻJU
                        
                     
                           1702 30 51 
                        
                        
                           GLUKOŻJU “DESTROSJU” FIL-FORMA TA’ TRAB ABJAD KRISTALLIN, MGĦAQQAD JEW LE, LI MA FIHX FRUTTOŻJU JEW LI FIH, FL-ISTAT XOTT < 20 % TAL-PIŻ TA’ GLUKOŻJU U LI FIH, FL-ISTAT XOTT, >= 99 % TAL-PIŻ TA’ GLUKOŻJU (ĦLIEF L-IŻOGLUKOŻJU)
                        
                     
                           1702 30 59 
                        
                        
                           GLUKOŻJU F’FORMA SOLIDA U ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, LI MA FIHOMX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR U LI MA FIHOMX FRUTTOŻJU JEW LI FIHOM, FL-ISTAT XOTT, < 20 % TAL-PIŻ TA’ FRUTTOŻJU U LI FIHOM, FL-ISTAT XOTT, >= 99 % TAL-PIŻ TA’ GLUKOŻJU
                        
                     
                           1702 30 91 
                        
                        
                           GLUKOŻJU “DESTROSJU” FIL-FORMA TA’ TRAB ABJAD KRISTALLIN, MGĦAQQAD JEW LE, LI MA FIHX FRUTTOŻJU JEW LI FIH, FL-ISTAT XOTT < 20 % TAL-PIŻ TA’ GLUKOŻJU U LI FIH, FL-ISTAT XOTT, < 99 % TAL-PIŻ TA’ GLUKOŻJU (ĦLIEF L-IŻOGLUKOŻJU)
                        
                     
                           1702 30 99 
                        
                        
                           GLUKOŻJU F’FORMA SOLIDA U ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, LI MA FIHOMX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR U LI MA FIHOMX FRUTTOŻJU JEW LI FIHOM, FL-ISTAT XOTT, < 20 % TAL-PIŻ TA’ FRUTTOŻJU U < 99 % TAL-PIŻ TA’ GLUKOŻJU (ĦLIEF L-IŻOGLUKOŻJU U L-GLUKOŻJU “DESTROSJU”)
                        
                     
                           1702 40 10 
                        
                        
                           IŻOGLUKOŻJU F’FORMA SOLIDA, LI FIH, FL-ISTAT XOTT, >= 20 % U< 50 % TAL-PIŻ TA’ FRUTTOŻJU
                        
                     
                           1702 40 90 
                        
                        
                           GLUKOŻJU F’FORMA SOLIDA U ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, LI MA FIHOMX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR U LI FIHOM, FL-ISTAT XOTT,>= 20 % U < 50 % TAL-PIŻ TA’ FRUTTOŻJU (ĦLIEF L-IŻOGLUKOŻJU)
                        
                     
                           1702 60 10 
                        
                        
                           IŻOGLUKOŻJU F’FORMA SOLIDA, LI FIH, FL-ISTAT XOTT, > 50 % TAL-PIŻ TA’ FRUTTOŻJU (ĦLIEF IL-FRUTTOŻJU LI HUWA KEMIKALMENT PUR)
                        
                     
                           1702 60 80 
                        
                        
                           ĠULEPP TAL-INULINA, MIKSUB DIRETTAMENT BL-IDROLIŻI TAL-INULINA JEW TAL-OLIGOFRUTTOŻJU, LI FIH, FL-ISTAT XOTT, > 50 % TAL-PIŻ TA’ FRUTTOŻJU FIL-FORMA ĦIELSA JEW BĦALA SUKROWS
                        
                     
                           1702 60 95 
                        
                        
                           FRUTTOŻJU F’FORMA SOLIDA U ĠULEPP TAL-FRUTTOŻJU, LI MA FIHOMX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR U LI FIHOM, FL-ISTAT XOTT, > 50 % TAL-PIŻ TA’ FRUTTOŻJU (ĦLIEF L-IŻOGLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-INULINA U L-FRUTTOŻJU KEMIKALMENT PUR)
                        
                     
                           1702 90 30 
                        
                        
                           IŻOGLUKOŻJU F’FORMA SOLIDA, MIKSUB MILL-POLIMERI TAL-GLUKOŻJU
                        
                     
                           1702 90 50 
                        
                        
                           MALTODESTRINA F’FORMA SOLIDA U ĠULEPP TA’ MALTODESTRINA (ĦLIEF MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR)
                        
                     
                           1702 90 80 
                        
                        
                           ĠULEPP TAL-INULINA, MIKSUB DIRETTAMENT BL-IDROLIŻI TAL-INULINA JEW TAL-OLIGOFRUTTOŻJU, LI FIH, FL-ISTAT XOTT, 10 - 50 % TAL-PIŻ TA’ FRUTTOŻJU, MHUX MGĦAQQAD JEW FIL-FORMA TA’ SUKROWS
                        
                     
                           1702 90 99 
                        
                        
                           ZOKKOR, INKLUŻ IZ-ZOKKOR MAQLUB, ZOKKOR SOLIDU U ĠULEPPIJIET TAZ-ZOKKOR LI MA FIHOMX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR (GĦAJR GĦAZ-ZOKKOR TAL-KANNAMIELI U TAL-PITRAVI, GĦAS-SUKROWS U GĦALL-MALTOSJU, KEMIKALMENT PURI, GĦAL-LATTOSJU, GĦALL-ĠULEPP TAL-AĠĠRU, GĦALL-KLUKOWS, GĦALL-FRUTTOŻJU U GĦALL-MALTODESTRINA U L-MALTODESTRIN
                        
                     
                           1703 10 00 
                        
                        
                           GĦASEL ISWED TAL-KANNAMIELI LI JSIR MILL-ESTRAZZJONI JEW MIR-RAFFINAR TAZ-ZOKKOR
                        
                     
                           1703 90 00 
                        
                        
                           GĦASEL ISWED TAL-PITRAVI LI JSIR MILL-ESTRAZZJONI JEW MIR-RAFFINAR TAZ-ZOKKOR
                        
                     
                           1802 00 00 
                        
                        
                           QXUR TAL-KAWKAW, ĦLIEFA, ĠLUD U SKART IEĦOR TAL-KAWKAW
                        
                     
                           1902 20 30 
                        
                        
                           GĦAĠIN, MIMLI BIL-LAĦAM JEW B’SUSTANZI OĦRA, IMSAJJAR JEW NEJ JEW IPPREPARAT B’XI MOD IEĦOR, LI FIH > 20 % TA’ ZALZETT U SIMILI, LAĦAM, FDAL TAL-LAĦAM U XAĦMIJIET TA’ KWALUNKWE TIP
                        
                     
                           2001 90 85 
                        
                        
                           KABOĊĊI ĦOMOR, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU
                        
                     
                           2001 90 99 
                        
                        
                           VEĠETALI, FROTT, ĠEWŻ
                        
                     
                           2003 10 20 
                        
                        
                           FAQQIEGĦ TAL-ISPEĊI AGARICUS, IPPRESERVAT PROVVIŻORJAMENT B’MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU, IMSAJJAR KOMPLETAMENT
                        
                     
                           2003 10 30 
                        
                        
                           FAQQIEGĦ TAL-ISPEĊI AGARICUS, IPPRESERVAT PROVVIŻORJAMENT B’MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU (ĦLIEF FAQQIEGĦ IMSAJJAR KOMPLETAMENT U FAQQIEGĦ IPPRESERVAT PROVVIŻORJAMENT)
                        
                     
                           2003 20 00 
                        
                        
                           TARTUF, IPPREPARAT U PPRESERVAT B’MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU
                        
                     
                           2003 90 00 
                        
                        
                           FAQQIEGĦ IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT B’MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU (ĦLIEF IL-FAQQIEGĦ TAL-ĠENS “AGARICUS”)
                        
                     
                           2006 00 10 
                        
                        
                           ĠINĠER, IPPRESERVAT BIZ-ZOKKOR, IXXUTTATI, GLASÈ U MGĦASSLIN
                        
                     
                           2008 19 51 
                        
                        
                           ĠEWŻ TAL-INDÌ, ĠEWZ TAL-ANAKARDJU, ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, ĠEWŻ AREKA “BETEL”, ĠEWZ TALKOLA U ĠEWŻ TAL-MAKADAMJA, INKALJATI, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT TA’ <= 1 KG
                        
                     
                           2008 19 91 
                        
                        
                           ĠEWŻ TAL-INDÌ, ĠEWZ TAL-ANAKARDJU, ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, ĠEWŻ AREKA “BETEL”, ĠEWZ TALKOLA U ĠEWŻ TAL-MAKADAMJA, INKALJATI, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT TA’ <= 1 KG
                        
                     
                           2008 20 11 
                        
                        
                           ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM SPIRTU MIŻJUD, B’KONTENUT TAZ-ZOKKOR TA’ > 17 %, F’PAKKETTI TA’ > 1 KG
                        
                     
                           2008 20 31 
                        
                        
                           ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM SPIRTU MIŻJUD, B’KONTENUT TAZ-ZOKKOR TA’ > 19 %, F’PAKKETTI TA’ =< 1 KG
                        
                     
                           2008 20 39 
                        
                        
                           ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM SPIRTU MIŻJUD, F’PAKKETTI TA’ =< 1 KG (ĦLIEF B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ > 19 %)
                        
                     
                           2008 20 59 
                        
                        
                           ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD IMMA MA FIHOM L-EBDA SPIRTU MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ =< 17 %, F’PAKKETTI TA’ > 1 KG
                        
                     
                           2008 20 79 
                        
                        
                           ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD IMMA MA FIHOM L-EBDA SPIRTU MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ =< 19 %, F’PAKKETTI TA’ =< 1 KG
                        
                     
                           2008 20 90 
                        
                        
                           ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, F’PAKKETTI TA’ >= 4.5 KG (ĦLIEF IZ-ZOKKOR JEW L-ISPIRTU MIŻJUD)
                        
                     
                           2008 20 91 
                        
                        
                           ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, F’PAKKETTI TA’ >= 4.5 KG (ĦLIEF IZ-ZOKKOR JEW L-ISPIRTU MIŻJUD)
                        
                     
                           2008 40 90 
                        
                        
                           LANĠAS, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT
                        
                     
                           2008 70 98 
                        
                        
                           ĦAWĦ INKLUŻI N-NUĊIPRISK
                        
                     
                           2008 80 90 
                        
                        
                           FRAWLI PPREPARATA
                        
                     
                           2008 92 16 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW “PAPAJ”, TAMAR TAL-INDJA, FROTT TAL-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAYA, INKLUŻI T-TAĦLIT LI FIHOM 50 % JEW AKTAR TA’ PIŻ TA’ FROTT TROPIKALI U ĠEWŻ TROPIKALI
                        
                     
                           2008 92 32 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW “PAPAJ”, TAMAR TAL-INDJA, FROTT TAL-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAYA, INKLUŻI T-TAĦLIT LI FIHOM 50 % JEW AKTAR TA’ PIŻ TA’ FROTT TROPIKALI U ĠEWŻ TROPIKALI
                        
                     
                           2008 92 34 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ FROTT JEW TA’ PARTIJIET OĦRA TA’ PJANTI TAJBIN GĦALL-IKEL, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM SPIRTU MIŻJUD, TA’ SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA LI MHIX IKBAR MINN 11.85 % (ĦLIEF B’KONTENUT TAZ-ZOKKOR IKBAR MINN 9 % TAL-PIŻ U TAĦLIT TA’ ĠEWŻ, FROTT TROPIKALI
                        
                     
                           2008 92 36 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW “PAPAJ”, TAMAR TAL-INDJA, FROTT TAL-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAYA, INKLUŻI T-TAĦLIT LI FIHOM 50 % JEW AKTAR TAL-PIŻ TA’ FROTT TROPIKALI U ĠEWŻ TROPIKALI
                        
                     
                           2008 92 51 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW “PAPAJ”, TAMAR TAL-INDJA, FROTT TAL-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAYA, INKLUŻI T-TAĦLIT LI FIHOM 50 % JEW AKTAR TAL-PIŻ TA’ FROTT TROPIKALI U ĠEWŻ TROPIKALI, IPPREPARAT
                        
                     
                           2008 92 72 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ FROTT TROPIKALI TA’ TIP SPEĊIFIKAT FIN-NOTA ADDIZZJONALI 7 GĦALL-KAPITOLU 20, INKLUŻI TAĦLIT LI FIHOM 50 % JEW AKTAR TAL-PIŻ TA’ FROTT TROPIKALI U ĠEWŻ TROPIKALI TA’ TIP SPEĊIFIKAT FIN-NOTI ADDIZZJONALI 7 U 8 GĦALL-KAPITOLU 20, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI
                        
                     
                           2008 92 76 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ FROTT TROPIKALI TA’ TIP SPEĊIFIKAT FIN-NOTA ADDIZZJONALI 7 GĦALL-KAPITOLU 20, INKLUŻI TAĦLIT LI FIHOM 50 % JEW AKTAR TAL-PIŻ TA’ FROTT TROPIKALI U ĠEWŻ TROPIKALI TA’ TIP SPEĊIFIKAT FIN-NOTI ADDIZZJONALI 7 U 8 GĦALL-KAPITOLU 20, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI
                        
                     
                           2008 92 78 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ FROTT JEW TA’ PARTIJIET OĦRA TA’ PJANTI TAJBIN GĦALL-IKEL, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI MA FIHOMX SPIRTU MIŻJUD IMMA LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT LI MHUX IKBAR MINN 1 KG (ĦLIEF IT-TAĦLIT TA’ ĠEWŻ, FROTT TROPIKALI, KARAWETT
                        
                     
                           2008 92 92 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW “PAPAJ”, TAMAR TAL-INDJA, FROTT TAL-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAYA, INKLUŻI T-TAĦLIT LI FIHOM 50 % JEW AKTAR TAL-PIŻ TA’ FROTT TROPIKALI U ĠEWŻ TROPIKALI,
                        
                     
                           2008 92 93 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ FROTT JEW TA’ PARTIJIET OĦRA TA’ PJANTI TAJBIN GĦALL-IKEL, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI MA FIHOMX LA SPIRTU MIŻJUD U LANQAS ZOKKOR MIŻJUD, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT TA’ MHUX INQAS MINN 5 KG (ĦLIEF TAĦLIT TA’ ĠEWŻ, FROTT TROPIKALI
                        
                     
                           2008 92 94 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW “PAPAJ”, TAMAR TAL-INDJA, FROTT TAL-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAYA, INKLUŻI T-TAĦLIT LI FIHOM 50 % JEW AKTAR TAL-PIŻ TA’ FROTT TROPIKALI U ĠEWŻ TROPIKALI
                        
                     
                           2008 92 96 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ FROTT JEW TA’ PARTIJIET OĦRA TA’ PJANTI TAJBIN GĦALL-IKEL, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI MA FIHOMX LA SPIRTU MIŻJUD U LANQAS ZOKKOR MIŻJUD, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT TA’ INQAS MINN 5 KG IMMA MHUX INQAS MINN 4.5 KG (ĦLIEF IT-TAĦLIT TA’ ĠEWŻ, FROTT TROPIKALI
                        
                     
                           2008 92 97 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW “PAPAJ”, TAMAR TAL-INDJA, FROTT TAL-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAYA, INKLUŻI T-TAĦLIT LI FIHOM 50 % JEW AKTAR TAL-PIŻ TA’ FROTT TROPIKALI U ĠEWŻ TROPIKALI,
                        
                     
                           2008 99 11 
                        
                        
                           ĠINĠER, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI FIH SPIRTU MIŻJUD, B’SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA’ =< 11.85 %
                        
                     
                           2008 99 26 
                        
                        
                           MANG, MANGOSTAN, PAWPAW “PAPAJ”, TAMAR TAL-INDJA, FROTT TAL-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, KARAMBOLA U PITAĦAYA, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM SPIRTU MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR IKBAR MINN 9 % TAL-PIŻ U TA’ SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA
                        
                     
                           2008 99 32 
                        
                        
                           FROTT TAL-PASSJONI U GWAV, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ > 9 %, TA’ SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA’ > 11.85 %, (IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI B’XI MOD IEĦOR F’2006 U F’2007)
                        
                     
                           2008 99 33 
                        
                        
                           MANG, MANGOSTAN, PAWPAW “PAPAJ”, TAMAR TAL-INDJA, FROTT TAL-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, KARAMBOLA U PITAĦAYA, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM SPIRTU MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR IKBAR MINN 9 % TAL-PIŻ
                        
                     
                           2008 99 34 
                        
                        
                           FROTT, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ > 9 %, TA’ SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA’ > 11.85 %, (ĦLIEF 2008 11 10  SA 2008 99 32 ), (IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI B’XI MOD IEĦOR F’2006 U F’2007)
                        
                     
                           2008 99 37 
                        
                        
                           FROTT JEW PARTIJIET OĦRA TA’ PJANTI TAJBIN GĦALL-IKEL, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM SPIRTU MIŻJUD, TA’ SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA LI MHIX IKBAR MINN 11.85 %, N.E.S. (ĦLIEF B’KONTENUT TA’ ZOKKOR IKBAR MINN 9 % TAL-PIŻ)
                        
                     
                           2008 99 38 
                        
                        
                           GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW “PAPAJ”, TAMAR TAL-INDJA, FROTT TAL-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAYA, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM SPIRTU MIŻJUD, TA’ SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA AKBAR MINN 11.85 %
                        
                     
                           2008 99 40 
                        
                        
                           FROTT JEW PARTIJIET OĦRA TA’ PJANTI TAJBIN GĦALL-IKEL, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM SPIRTU MIŻJUD, TA’ SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA IKBAR MINN 11.85 %, N.E.S. (ĦLIEF B’KONTENUT TA’ ZOKKOR IKBAR MINN 9 % TAL-PIŻ)
                        
                     
                           2008 99 41 
                        
                        
                           ĠINĠER, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI MA FIH L-EBDA SPIRTU IMMA BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, F’PAKKETTI TA’ > 1 KG
                        
                     
                           2008 99 46 
                        
                        
                           FROTT TAL-PASSJONI, GWAV U TAMAR TAL-INDJA, B’ZOKKOR MIŻJUD, F’PAKKETTI TA’ => 1 KG, (ĦLIEF L-ISPIRTU MIŻJUD), (IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI B’XI MOD IEĦOR F’2006 U F’2007)
                        
                     
                           2008 99 47 
                        
                        
                           MANG, MANGOSTAN, PAWPAW “PAPAJ”, FROTT TAL-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, KARAMBOLA U PITAĦAYA, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI MA FIHOMX SPIRTU MIŻJUD IMMA LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT IKBAR MINN 1 KG
                        
                     
                           2008 99 51 
                        
                        
                           ĠINĠER, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI MA FIHX SPIRTU IMMA LI FIH ZOKKOR MIŻJUD, F’PAKKETTI TA’ =< 1 KG
                        
                     
                           2008 99 61 
                        
                        
                           FROTT TAL-PASSJONI U GWAV, B’ZOKKOR MIŻJUD, F’PAKKETTI TA’ =< 1 KG, (ĦLIEF L-ISPIRTU MIŻJUD), (IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI B’XI MOD IEĦOR F’2006 U F’2007)
                        
                     
                           2008 99 62 
                        
                        
                           MANG, MANGOSTAN, PAWPAW “PAPAJ”, TAMAR TAL-INDJA, FROTT TAL-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, KARAMBOLA U PITAĦAYA, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI MA FIHOMX SPIRTU MIŻJUD IMMA LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD, F’PAKKETTI IMMEDJATI
                        
                     
                           2008 99 67 
                        
                        
                           FROTT U PARTIJIET OĦRA TAJBIN GĦALL-IKEL
                        
                     
                           2009 29 91 
                        
                        
                           MERAQ TAL-GREJPFRUT, MHUX IFFERMENTAT, B’ VALUR BRIX TA’ > 20 IMMA <= 67 F’TEMPERATURA TA’ 20oC, B’VALUR TA’ <= 30 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH > 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH L-ISPIRTU)
                        
                     
                           2009 31 11 
                        
                        
                           MERAQ TA’ FROTTA TAĊ-ĊITRU SINGOLA, MHUX IFFERMENTAT, B’ VALUR BRIX TA’ > 20 F’TEMPERATURA TA’ 20oC, B’VALUR TA’ <= 30 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH L-ISPIRTU, IT-TAĦLIT, IL-MERAQ TAL-LARINĠ U L-MERAQ TAL-GREJPFRUT)
                        
                     
                           2009 39 11 
                        
                        
                           MERAQ TA’ FROTTA TAĊ-ĊITRU SINGOLA, MHUX IFFERMENTAT, B’ VALUR BRIX TA’ > 67 F’TEMPERATURA TA’ 20oC, B’VALUR TA’ <= 30 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG, FIHX IZ-ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR BIEX JAGĦTI L-ĦLEWWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF LI FIH L-ISPIRTU, IT-TAĦLIT, IL-MERAQ TAL-LARINĠ U L-MERAQ TAL-GREJPFRUT)
                        
                     
                           2009 39 31 
                        
                        
                           MERAQ TA’ FROTTA TAĊ-ĊITRU SINGOLA, MHUX IFFERMENTAT, B’ VALUR BRIX TA’ > 20 IMMA <= 67 F’TEMPERATURA TA’ 20oC, B’VALUR TA’ <= 30 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH L-ISPIRTU, IT-TAĦLIT, IL-MERAQ TAL-LARINĠ U L-MERAQ TAL-GREJPFRUT)
                        
                     
                           2009 39 39 
                        
                        
                           MERAQ TA’ FROTTA TAĊ-ĊITRU SINGOLA, MHUX IFFERMENTAT, B’ VALUR BRIX TA’ > 20 IMMA <= 67 F’TEMPERATURA TA’ 20oC, B’VALUR TA’ <= 30 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG, (ĦLIEF LI FIH ZOKKOR MIŻJUD, LI FIH L-ISPIRTU, IT-TAĦLIET, IL-MERAQ TAL-LARINĠ U L-MERAQ TAL-GREJPFRUT)
                        
                     
                           2009 39 51 
                        
                        
                           MERAQ TAL-LUMI, MHUX IFFERMENTAT, B’ VALUR BRIX TA’ > 20 IMMA <= 67 F’TEMPERATURA TA’ 20oC, B’VALUR TA’ > 30 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH > 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH L-ISPIRTU)
                        
                     
                           2009 39 55 
                        
                        
                           MERAQ TAL-LUMI, MHUX IFFERMENTAT, B’ VALUR BRIX TA’ > 20 IMMA <= 67 F’TEMPERATURA TA’ 20oC, B’VALUR TA’ <= 30 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH <= 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH L-ISPIRTU)
                        
                     
                           2009 39 59 
                        
                        
                           MERAQ TAL-LUMI, MHUX IFFERMENTAT, B’ VALUR BRIX TA’ > 20 IMMA <= 67 F’TEMPERATURA TA’ 20oC, B’VALUR TA’ <= 30 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG (ĦLIEF LI FIH SPIRTU JEW ZOKKOR MIŻJUD)
                        
                     
                           2009 39 91 
                        
                        
                           MERAQ TA’ FROTTA TAĊ-ĊITRU SINGOLA, MHUX IFFERMENTAT, B’ VALUR BRIX TA’ > 20 IMMA <= 67 F’TEMPERATURA TA’ 20oC, B’VALUR TA’ <= 30 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH > 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF JEW LI FIH SPIRTU, IT-TAĦLIT, IL-MERAQ TAL-LUMI, TAL-LARINĠ U TAL-GREJPFRUT)
                        
                     
                           2009 39 95 
                        
                        
                           MERAQ TA’ FROTTA TAĊ-ĊITRU SINGOLA, MHUX IFFERMENTAT, B’ VALUR BRIX TA’ > 20 IMMA <= 67 F’TEMPERATURA TA’ 20oC, B’VALUR TA’ <= 30 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH <= 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH SPIRTU, IT-TAĦLIT, IL-MERAQ TAL-LUMI, TAL-LARINĠ U TAL-GREJPFRUT)
                        
                     
                           2009 41 10 
                        
                        
                           MERAQ TAL-ANANAS, MHUX IFFERMENTAT, B’ VALUR BRIX TA’ <= 20 F’TEMPERATURA TA’ 20oC, B’VALUR TA’ <= 30 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH SPIRTU)
                        
                     
                           2009 41 91 
                        
                        
                           MERAQ TAL-ANANAS, MHUX IFFERMENTAT, B’ VALUR BRIX TA’ <= 20 F’TEMPERATURA TA’ 20oC, B’VALUR TA’ <= 30 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH SPIRTU)
                        
                     
                           2009 49 11 
                        
                        
                           MERAQ TAL-ANANAS, MHUX IFFERMENTAT, B’ VALUR BRIX TA’ > 67 F’TEMPERATURA TA’ 20oC, B’VALUR TA’ <= 30 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG, FIHX ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR BIEX JAGĦTI L-ĦLEWWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF LI FIH SPIRTU)
                        
                     
                           2009 49 30 
                        
                        
                           MERAQ TAL-ANANAS, MHUX IFFERMENTAT, B’ VALUR BRIX TA’ > 20 IMMA <= 67 F’TEMPERATURA TA’ 20oC, B’VALUR TA’ <= 30 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH SPIRTU)
                        
                     
                           2009 49 91 
                        
                        
                           MERAQ TAL-ANANAS, MHUX IFFERMENTAT, B’ VALUR BRIX TA’ > 20 IMMA <= 67 F’TEMPERATURA TA’ 20oC, B’VALUR TA’ <= 30 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH > 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH SPIRTU)
                        
                     
                           2009 49 93 
                        
                        
                           MERAQ TAL-ANANAS, MHUX IFFERMENTAT, B’ VALUR BRIX TA’ > 20 IMMA <= 67 F’TEMPERATURA TA’ 20oC, B’VALUR TA’ <= 30 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH <= 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH SPIRTU)
                        
                     
                           2106 90 30 
                        
                        
                           ĠULEPPIJIET TAL-IŻOGLUKOŻJU MĦAWRIN JEW IKKULURITI
                        
                     
                           2106 90 51 
                        
                        
                           ĠULEPPIJIET TAL-LATTOSJU MĦAWRIN JEW IKKULURITI
                        
                     
                           2106 90 55 
                        
                        
                           ĠULEPPIJIET TAL-GLUKOŻJU U TAL-MALTODESTRINA MĦAWRIN JEW IKKULURITI
                        
                     
                           2106 90 59 
                        
                        
                           ĠULEPPIJIET TAZ-ZOKKOR IMĦAWRIN JEW IKKULURITI (ĦLIEF IL-ĠULEPPI TAL-ISKOGLUKOŻJU, TAL-LATTOSJU, TAL-GLUKOŻJU U TAL-MALTODESTRINA)
                        
                     
                           2206 00 10 
                        
                        
                           PIQUETTE
                        
                     
                           2206 00 31 
                        
                        
                           SIDRU U PERRY, EFFERVEXXENTI
                        
                     
                           2206 00 51 
                        
                        
                           SIDRU U PERRY, MHUX EFFERVEXXENTI, F’KONTENITURI LI JESGĦU =< 2 L
                        
                     
                           2301 10 00 
                        
                        
                           DQIQ, PASTA U GERBUB, TA’ LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM, LI MHUMIEX TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN; SKART TAX-XAĦAM TAD-DAM
                        
                     
                           2302 10 10 
                        
                        
                           GRANZA, DQIQ INFERJURI U FDAL OĦRA TAL-QAMĦIRRUN, F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, ĠEJJIN MIT-TNAQQIĦ, MIT-TĦIN JEW MINN XOGĦOL IEĦOR, B’KONTENUT TA’ LAMTU TA’ =< 35 %
                        
                     
                           2302 10 90 
                        
                        
                           GRANZA, DQIQ INFERJURI U FDAL OĦRA TAL-QAMĦIRRUN, F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, ĠEJJIN MIT-TNAQQIĦ, MIT-TĦIN JEW MINN XOGĦOL IEĦOR, B’KONTENUT TA’ LAMTU TA’ > 35 %
                        
                     
                           2302 20 10 
                        
                        
                           GRANZA, DQIQ INFERJURI U FDAL OĦRA TAR-ROSS, F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, ĠEJJIN MIT-TNAQQIĦ, MIT-TĦIN JEW MINN XOGĦOL IEĦOR, B’KONTENUT TA’ LAMTU TA’ =< 35 %
                        
                     
                           2302 20 90 
                        
                        
                           GRANZA, DQIQ INFERJURI U FDAL OĦRA TAR-ROSS, F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, ĠEJJIN MIT-TNAQQIĦ, MIT-TĦIN JEW MINN XOGĦOL IEĦOR, B’KONTENUT TA’ LAMTU TA’> 35 %
                        
                     
                           2302 30 10 
                        
                        
                           GRANZA, DQIQ INFERJURI U FDAL OĦRA, F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, ĠEJJIN MIT-TNAQQIĦ, MIT-TĦIN JEW MINN XOGĦOL IEĦOR FUQ IL-QAMĦ, B’KONTENUT TA’ LAMTU TA’ <= 28 % TAL-PIŻ
                        
                     
                           2302 30 90 
                        
                        
                           GRANZA, DQIQ INFERJURI U FDAL OĦRA TA’ QAMĦ, F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, ĠEJJIN MIT-TNAQQIĦ, MIT-TĦIN JEW MINN XOGĦOL IEĦOR (ĦLIEF DAWK B’KONTENUT TA’ LAMTU TA’ =< 28 %, SAKEMM =< 10 % JGĦADDI MINN PASSATUR B’APERTURA TA’ 0.2 MM
                        
                     
                           2302 40 10 
                        
                        
                           GRANZA, DQIQ INFERJURI U FDAL OĦRA, F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, ĠEJJIN MIT-TNAQQIĦ, MIT-TĦIN JEW MINN XOGĦOL IEĦOR FUQ ĊEREALI, B’KONTENUT TA’ LAMTU TA’ <= 28 % TAL-PIŻ, U LI MINNHOM <= 10 % TAL-PIŻ JGĦADDI MINN PASSATUR B’APERTURA TA’ 0.2 MM
                        
                     
                           2302 40 90 
                        
                        
                           GRANZA, DQIQ INFERJURI U FDAL OĦRA TAĊ-ĊEREALI, F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, ĠEJJIN MIT-TNAQQIĦ, MIT-TĦIN JEW MINN XOGĦOL IEĦOR, (ĦLIEF DAWK B’KONTENUT TA’ LAMTU TA’ =< 28 %, SAKEMM JEW =< 10 % JGĦADDI MINN MINN PASSATUR B’APERTURA TA’ 0.2 MM
                        
                     
                           2302 50 00 
                        
                        
                           GRANZA, DQIQ INFERJURI U FDAL OĦRA TA’ PJANTI LEGUMINUŻI, F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, ĠEJJIN MT-TNAQQIĦ, MIT-TĦIN JEW MINN XOGĦOL IEĦOR
                        
                     
                           2303 10 11 
                        
                        
                           FDAL MILL-MANIFATTURA TAL-LAMTU MILL-QAMĦIRRUN, B’KONTENUT TA’ PROTEINI, IKKALKULAT FUQ IL-PRODOTT XOTT, TA’ > 40 % TAL-PIŻ (ĦLIEF LIKURI KKONĊENTRATI MIT-TIXRIB)
                        
                     
                           2303 10 19 
                        
                        
                           FDAL MILL-MANIFATTURA TAL-LAMTU MILL-QAMĦIRRUN, B’KONTENUT TA’ PROTEINI, IKKALKULAT FUQ IL-PRODOTT XOTT, TA’ <= 40 % TAL-PIŻ (ĦLIEF LIKURI KKONĊENTRATI MIT-TIXRIB)
                        
                     
                           2303 10 90 
                        
                        
                           FDAL MILL-MANIFATTURA TAL-LAMTU U FDAL SIMILI (ĦLIEF MILL-QAMĦIRRUN)
                        
                     
                           2303 20 11 
                        
                        
                           POLPA TAL-PITRAVI B’KONTENUT TA’ MATERJAL XOTT TA’ >= 87 % TAL-PIŻ
                        
                     
                           2303 20 18 
                        
                        
                           POLPA TAL-PITRAVI B’KONTENUT TA’ MATERJAL XOTT TA’ < 87 % TAL-PIŻ
                        
                     
                           2303 20 90 
                        
                        
                           BAGASSE U SKART IEĦOR TAL-MANIFATTURA TAZ-ZOKKOR (ĦLIEF IL-POLPA TAL-PITRAVI)
                        
                     
                           2303 30 00 
                        
                        
                           FERMENTAZZJONI JEW DISTILLAR TA’ FOND U SKART
                        
                     
                           2304 00 00 
                        
                        
                           GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TAŻ-ŻEJT TAS-SOJA
                        
                     
                           2306 10 00 
                        
                        
                           GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-QOTON
                        
                     
                           2306 20 00 
                        
                        
                           GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN
                        
                     
                           2306 30 00 
                        
                        
                           GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL
                        
                     
                           2306 41 00 
                        
                        
                           “GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TA’ ŻERRIEGĦA TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B’AĊTU ERUĊIKU BAXX” LI JIRRENDU ŻEJT FISS B’KONTENUT TA’ AĊTU ERUĊIKU TA’ < 2 %
                        
                     
                           2306 49 00 
                        
                        
                           “GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TA’ ŻERRIEGĦA TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B’AĊTU ERUĊIKU GĦOLI” LI JIRRENDU ŻEJT FISS B’KONTENUT TA’ AĊTU ERUĊIKUTA’ >= 2 %
                        
                     
                           2306 50 00 
                        
                        
                           GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TAL-ĠEWŻ TAL-INDÌ
                        
                     
                           2306 60 00 
                        
                        
                           GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TAL-ĠEWŻ JEW TAL-QLUB TAL-ĠEWZ TAL-PALM
                        
                     
                           2306 70 00 
                        
                        
                           GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TAX-XAĦMIJIET JEW TAŻ-ŻJUT TA’ VEĠETALI MIN-NIBBIETA TAL-QAMĦIRRUN
                        
                     
                           2306 90 11 
                        
                        
                           GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU MILL-ESTRAZZJONI TAŻ-ŻEJT TAŻ-ŻEBBUĠA, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, LI FIHOM =< 3 % TA’ ŻEJT TAŻ-ŻEBBUĠA
                        
                     
                           2306 90 19 
                        
                        
                           GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU MILL-ESTRAZZJONI TAŻ-ŻEJT TAŻ-ŻEBBUĠA, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, LI FIHOM > 3 % TA’ ŻEJT TAŻ-ŻEBBUĠA
                        
                     
                           2306 90 90 
                        
                        
                           GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TAX-XAĦMIJIET JEW TAŻ-ŻJUT TA’ VEĠETALI (ĦLIEF IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-QOTON, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL, IŻ-ŻRIERAGĦ TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA, IL-ĠEWŻ TAL-INDÌ JEW IL-KOPRA, IL-ĠEWŻ JEW IL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALMA
                        
                     
                           2308 00 40 
                        
                        
                           ĠANDAR U QASTAN SELVAĠĠ U LBIEBA U KARFA TAL-FROTT, GĦALL-GĦALF TAL-ANNIMALI, F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE (ĦlIEF IL-KARFA TAL-GĦENEB)
                        
                     
                           2309 10 13 
                        
                        
                           IKEL GĦALL-KLIEB JEW GĦALL-QTATES, IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT, LI MA FIH L-EBDA LAMTU JEW LI FIH =< 10 % TA’ LAMTU, LI FIH IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B’KONTENUT TA’ PRODOTT TAL-ĦALIB TA’ >= 10 % IMMA < 50 %
                        
                     
                           2309 10 19 
                        
                        
                           IKEL GĦALL-KLIEB JEW GĦALL-QTATES, IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT, LI MA FIH L-EBDA LAMTU JEW LI FIH =< 10 % TA’ LAMTU, LI FIH IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B’KONTENUT TA’ PRODOTT TAL-ĦALIB TA’ >= 75 %
                        
                     
                           2309 10 33 
                        
                        
                           IKEL GĦALL-KLIEB JEW GĦALL-QTATES, IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT, LI FIH > 10 % IMMA =< 30 % TA’ LAMTU, LI FIH IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B’KONTENUT TA’ PRODOTT TAL-ĦALIB TA’ >= 10 % IMMA < 50 %
                        
                     
                           2309 10 39 
                        
                        
                           IKEL GĦALL-KLIEB JEW GĦALL-QTATES, IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT, LI FIH > 10 % IMMA =< 30 % TA’ LAMTU, LI FIH IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B’KONTENUT TA’ PRODOTT TAL-ĦALIB TA’ >= 50 %
                        
                     
                           2309 10 53 
                        
                        
                           IKEL GĦALL-KLIEB JEW GĦALL-QTATES, IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT, LI FIH > 30 % TA’ LAMTU, LI FIH IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B’KONTENUT TA’ PRODOTT TAL-ĦALIB TA’ >= 10 % IMMA < 50 %
                        
                     
                           2309 10 70 
                        
                        
                           IKEL GĦALL-KLIEB JEW GĦALL-QTATES, IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT, LI M’GĦANDU L-EBDA LAMTU, GLUKOŻJU, MALTODESTRINA JEW IL-ĠULEPPI TAGĦHOM, IMMA LI FIH IL-PRODOTTI TAL-ĦALIB
                        
                     
                           2309 90 10 
                        
                        
                           MATERJALI LI JINĦALLU TA’ ĦUT JEW TA’ MAMMALI TAL-BAĦAR, BIEX JISSUPPLIMENTAW L-GĦALF PRODOTT FIS-SETTUR AGRIKOLU
                        
                     
                           2309 90 20 
                        
                        
                           FDAL MILL-MANIFATTURA TAL-LAMTU MILL-QAMĦIRRUN LI JISSEMMA FIN-NOTA ADDIZZJONALI 5 GĦALL-KAPITOLU 23, TA’ TIP LI JINTUŻA FL-GĦALF TAL-ANNIMALI (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)
                        
                     
                           2309 90 31 
                        
                        
                           PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TAL-ANNIMALI, LI MA FIHOM L-EBDA LAMTU JEW LI FIHOM =< 10 % TA’ LAMTU, LI FIHOM IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U BLA KONTENUT TA’ PRODOTTI TAL-ĦALIB JEW B’KONTENUT TA’ PRODOTTI TAL-ĦALIB TA’ < 10 % (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)
                        
                     
                           2309 90 33 
                        
                        
                           PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TAL-ANNIMALI, LI MA FIHOM L-EBDA LAMTU JEW LI FIHOM =< 10 % TA’ LAMTU, LI FIHOM IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B’KONTENUT TA’ PRODOTTI TAL-ĦALIB TA’ >= 10 % IMMA < 50 % (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)
                        
                     
                           2309 90 43 
                        
                        
                           PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TAL-ANNIMALI, LI FIHOM > 10 % IMMA =< 30 % TA’ LAMTU, LI FIHOM IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B’KONTENUT TA’ PRODOTTI TAL-ĦALIB TA’ > 10 % IMMA =< 50 % (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)
                        
                     
                           2309 90 49 
                        
                        
                           PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TAL-ANNIMALI, LI FIHOM > 10 % IMMA =< 30 % TA’ LAMTU, LI FIHOM IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B’KONTENUT TA’ PRODOTTI TAL-ĦALIB TA’ >= 50 % (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)
                        
                     
                           2309 90 99 
                        
                        
                           PREPARAZZJONIJIET TA’ TIP
                        
                     
                           2401 10 10 
                        
                        
                           TABAKK TAT-TIP VIRGINA MQADDED BI SĦANA ARTIFIĊJALI, (ĦLIEF BIZ-ZOKK MHUX MAQTUGĦ)
                        
                     
                           2401 10 20 
                        
                        
                           TABAKK TAT-TIP BURLEY ĊAR IMQADDED BL-ARJA, INKLUŻI L-IBRIDI BURLEY (ĦLIEF BIZ-ZOKK MHUX MAQTUGĦ)
                        
                     
                           2401 10 30 
                        
                        
                           TABAKK TAT-TIP MARYLAND ĊAR IMQADDED BL-ARJA (ĦLIEF BIZ-ZOKK MHUX MAQTUGĦ)
                        
                     
                           2401 10 41 
                        
                        
                           TABAKK TAT-TIP KENTUCKY IMQADDED BIN-NAR (ĦLIEF BIZ-ZOKK MHUX MAQTUGĦ)
                        
                     
                           2401 10 49 
                        
                        
                           TABAKK IMQADDED BIN-NAR (ĦLIEF IT-TIP KENTUCKY U BIZ-ZOKK MAQTUGĦ)
                        
                     
                           2401 10 50 
                        
                        
                           TABAKK ĊAR IMQADDED BL-ARJA (ĦLIEF IT-TIPI BURLEY U MARYLAND U BIZ-ZOKK MAQTUGĦ)
                        
                     
                           2401 10 70 
                        
                        
                           TABAKK SKUR IMQADDED BL-ARJA (ĦLIEF BIZ-ZOKK MAQTUGĦ)
                        
                     
                           2401 10 80 
                        
                        
                           TABAKK IMQADDED BI SĦANA ARTIFIĊJALI (ĦLIEF IT-TIP VIRGINIA U BIZ-ZOKK MAQTUGĦ)
                        
                     
                           2401 10 90 
                        
                        
                           TABAKK (ĦLIEF BIZ-ZOKK MAQTUGĦ, IMQADDED BI SĦANA ARTIFIĊJALI, ĊAR U MQADDED BL-ARJA, IMQADDED BIN-NAR, SKUR U MQADDED BL-AJRA U ORJENTALI U MQADDED FIX-XEMX)
                        
                     
                           2401 20 10 
                        
                        
                           TABAKK TAT-TIP VIRGINIA MQADDED BI SĦANA ARTIFIĊJALI BIZ-ZOKK MAQTUGĦ PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT, MHUX MANIFATTURAT MOD IEĦOR
                        
                     
                           2401 20 20 
                        
                        
                           TABAKK TAT-TIP BURLEY ĊAR IMQADDED BL-ARJA, INKLUŻI L-IBRIDI BURLEY, BIZ-ZOKK MAQTUGĦ PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT, MHUX MANIFATTURAT MOD IEĦOR
                        
                     
                           2401 20 30 
                        
                        
                           TABAKK TAT-TIP MARYLAND ĊAR IMQADDED BL-ARJA, BIZ-ZOKK MAQTUGĦ PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT, MHUX MANIFATTURAT MOD IEĦOR
                        
                     
                           2401 20 41 
                        
                        
                           TABAKK TAT-TIP KENTUCKY IMQADDED BIN-NAR BIZ-ZOKK MAQTUGĦ PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT, MHUX MANIFATTURAT MOD IEĦOR
                        
                     
                           2401 20 49 
                        
                        
                           TABAKK IMQADDED BIN-NAR (ĦLIEF IT-TIP KENTUCKY) BIZ-ZOKK MAQTUGĦ PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT, MHUX MANIFATTURAT MOD IEĦOR
                        
                     
                           2401 20 50 
                        
                        
                           TABAKK ĊAR IMQADDED BL-ARJA (ĦLIEF IT-TIPI BURLEY U MARYLAND) BIZ-ZOKK MAQTUGĦ PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT, MHUX MANIFATTURAT MOD IEĦOR
                        
                     
                           2401 20 70 
                        
                        
                           TABAKK SKUR IMQADDED BL-ARJA BIZ-ZOKK MAQTUGĦ PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT, MHUX MANIFATTURAT MOD IEĦOR
                        
                     
                           2401 20 80 
                        
                        
                           TABAKK IMQADDED BI SĦANA ARTIFIĊJALI (ĦLIEF IT-TIP VIRGINIA) BIZ-ZOKK MAQTUGĦ PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT, MHUX MANIFATTURAT MOD IEĦOR
                        
                     
                           2401 20 90 
                        
                        
                           TABAKK (ĦLIEF IMQADDED BI SĦANA ARTIFIĊJALI, ĊAR U MQADDED BL-ARJA, IMQADDED BIN-NAR, SKUR U MQADDED BL-AJRA U ORJENTALI U MQADDED FIX-XEMX) BIZ-ZOKK MAQTUGĦ PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT, MHUX MANIFATTURAT MOD IEĦOR
                        
                     
                           2401 30 00 
                        
                        
                           SKART TAT-TABAKK
                        
                     
                           3301 11 10 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-BERGAMOTT MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI
                        
                     
                           3301 11 90 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-BERGAMOTT DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI
                        
                     
                           3301 12 10 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-LARINĠA ĦELWA U MORRA MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI (ĦLIEF GĦAŻ-ŻEJ TAL-FJURA TAL-LARINĠA)
                        
                     
                           3301 12 90 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-LARINĠA ĦELWA U MORRA DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI (ĦLIEF GĦAŻ-ŻEJ TAL-FJURA TAL-LARINĠA)
                        
                     
                           3301 13 10 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-LUMI MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI
                        
                     
                           3301 13 90 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-LUMI DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI
                        
                     
                           3301 14 10 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-IXKOMP MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI
                        
                     
                           3301 14 90 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-IXKOMP DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI
                        
                     
                           3301 19 10 
                        
                        
                           ŻJUT ESSENZJALI TAL-FROTT TAĊ-ĊITRU MHUX DETERPENATI, INKLUĦI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI (ĦLIEF DAWK TAL-BERGAMOTT, TAL-LARINĠA ĦELWA U MORRA, TAL-LUMI U TAL-IXKOMP)
                        
                     
                           3301 19 90 
                        
                        
                           ŻJUT ESSENZJALI TAL-FROTT TAĊ-ĊITRU DETERPENATI, INKLUĦI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI (ĦLIEF DAWK TAL-BERGAMOTT, TAL-LARINĠA ĦELWA U MORRA, TAL-LUMI U TAL-IXKOMP)
                        
                     
                           3301 21 10 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-ĠERANJI MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI
                        
                     
                           3301 21 90 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-ĠERANJI DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI
                        
                     
                           3301 22 10 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-ĠIŻIMIN MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI
                        
                     
                           3301 22 90 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-ĠIŻIMIN DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI
                        
                     
                           3301 23 10 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-LAVANDA JEW TAL-LAVANDIN MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI
                        
                     
                           3301 23 90 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-LAVANDA JEW TAL-LAVANDIN DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI
                        
                     
                           3301 24 10 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-PEPERMINT JEW TAN-NANIEGĦ “MENTHA PIPERITA” MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI
                        
                     
                           3301 24 90 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-PEPERMINT JEW TAN-NANIEGĦ “MENTHA PIPERITA” DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI
                        
                     
                           3301 25 10 
                        
                        
                           ŻJUT TA’ NANIEGĦ IEĦOR MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI (ĦLIEF TAL-PEPERMINT JEW TAN-NANIEGĦ “MENTHA PIPERITA”)
                        
                     
                           3301 25 90 
                        
                        
                           ŻJUT TA’ NANIEGĦ IEĦOR DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI (ĦLIEF TAL-PEPERMINT JEW TAN-NANIEGĦ “MENTHA PIPERITA”)
                        
                     
                           3301 26 10 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-VETIVER MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI
                        
                     
                           3301 26 90 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-VETIVER DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI
                        
                     
                           3301 29 11 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-IMSIEMER TAL-QRONFOL, TAN-NIAOULI U TAL-ILANG-ILANG MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI
                        
                     
                           3301 29 31 
                        
                        
                           ŻJUT TAL-IMSIEMER TAL-QRONFOL, TAN-NIAOULI U TAL-ILANG-ILANG DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI
                        
                     
                           3301 29 61 
                        
                        
                           ŻJUT ESSENZJALI, MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI (ĦLIEF TAL-FROTT TAĊ-ĊITRU, TAL-ĠERANJI, TAL-ĠIŻIMIN, TAL-LAVANDA JEW TAL-LAVANDIN, TAN-NANIEGĦ, TAL-VETIVER, TAL-IMSIEMER TAL-QRONFOL, TAN-NIAOULI U TAL-ILANG-ILANG)
                        
                     
                           3301 29 91 
                        
                        
                           ŻJUT ESSENZJALI DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI (ĦLIEF 3301 11 10  SA 3301 29 59 )
                        
                     
                           3301 30 00 
                        
                        
                           REŻINOJDI
                        
                     
                           3302 10 40 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ SUSTANZI LI JFUĦU U TAĦLIT, INKLUŻI SOLUZZJONIJIET ALKOĦOLIĊI, B’BAŻI TA’ SUSTANZA JEW AKTAR MINN DAWN, TA’ TIP LI JINTUŻA BĦALA MATERJA PRIMA FL-INDUSTRIJA TAX-XORB, U PREPARAZZJONIJIET IBBAŻATI FUQ SUSTANZI LI JFUĦU
                        
                     
                           3302 10 90 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ SUSTANZI LI JFUĦU U TAĦLIT, INKLUŻI SOLUZZJONIJIET ALKOĦOLIĊI, B’BAŻI TA’ SUSTANZA JEW AKTAR MINN DAWN, TA’ TIP LI JINTUŻA BĦALA MATERJA PRIMA FL-INDUSTRIJI TAL-IKEL
                        
                     
                           3501 90 10 
                        
                        
                           KOLOL TAL-KASEINA (ĦLIEF DAWK IPPREŻENTATI GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT BĦALA KOLLA U LI JIŻNU =< 1 KG)
                        
                     
                           3502 11 10 
                        
                        
                           ALBUMINA TAL-BAJD, IMNIXXFA “EŻ. F’FOLJI, QXUR, TROFOF, TRAB”, LI MHIX TAJBA JEW LI GĦANDHA TINĠIEB MHUX TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN
                        
                     
                           3502 11 90 
                        
                        
                           ALBUMINA TAL-BAJD, IMNIXXFA “EŻ. F’FOLJI, QXUR, TROFOF, TRAB”, TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN
                        
                     
                           3502 19 10 
                        
                        
                           ALBUMINA TAL-BAJD, LI MHIX TAJBA JEW LI GĦANDHA TINĠIEB MHUX TAJBA, GĦALL-KONSUM UMAN (ĦLIEF IMNIXXFA [EŻ. F’FOLJI, QXUR, TROFOF, TRAB])
                        
                     
                           3502 19 90 
                        
                        
                           ALBUMINA TAL-BAJD, TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN (ĦLIEF IMNIXXFA [EŻ. F’FOLJI, QXUR, TROFOF, TRAB])
                        
                     
                           3502 20 10 
                        
                        
                           ALBUMINA TAL-ĦALIB “ALBUMINA LATTALI”, INKLUŻI L-KONĊENTRATI TA’ ŻEWĠ PROTEINI JEW AKTAR TAX-XORROX, LI FIHOM > 80 % TAL-PIŻ TA’ PROTEINI TAX-XORROX, IKKALKULATA FUQ IL-MATERJA NIEXFA LI MHIX TAJBA JEW LI GĦANDHA TINĠIEB MHUX TAJBA, GĦALL-KONSUM UMAN
                        
                     
                           3502 20 91 
                        
                        
                           ALBUMINA TAL-ĦALIB “ALBUMINA LATTALI”, INKLUŻI L-KONĊENTRATI TA’ ŻEWĠ PROTEINI JEW AKTAR TAX-XORROX, LI FIHOM > 80 % TAL-PIŻ TA’ PROTEINI TAX-XORROX, IKKALKULATA FUQ IL-MATERJA NIEXFA, TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN, IMNIXXFA “EŻ. F’FOLJI, QXUR, TROFOF, TRAB”
                        
                     
                           3502 20 99 
                        
                        
                           ALBUMINA TAL-ĦALIB “ALBUMINA LATTALI”, INKLUŻI L-KONĊENTRATI TA’ ŻEWĠ PROTEINI JEW AKTAR TAX-XORROX, LI FIHOM > 80 % TAL-PIŻ TA’ PROTEINI TAX-XORROX, IKKALKULATA FUQ IL-MATERJA NIEXFA, TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN, IMNIXXFA [EŻ. F’FOLJI, QXUR, KRISTALLI, TRAB’])
                        
                     
                           3502 90 20 
                        
                        
                           ALBUMINI, LI MHUMIEX TAJBA, JEW LI GĦANDHOM JINĠIEBU MHUX TAJBA, GĦALL-KONSUM UMAN (ĦLIEF L-ALBUMINA TAL-BAJD U L-ALBUMINA TAL-ĦALIB [INKLUŻI L-KONĊENTRATI TA’ ŻEWĠ PROTEINI JEW AKTAR TA’ XORROX LI FIHOM > 80 % AL-PIŻ TA’ PROTEINI TAX-XORROX, IKKALKULATA FUQ IL-MATERJA NIEXFA])
                        
                     
                           3502 90 70 
                        
                        
                           ALBUMINI, TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN (ĦLIEF L-ALBUMINA TAL-BAJD U L-ALBUMINA TAL-ĦALIB “ALBUMINA LATTALI”)
                        
                     
                           3502 90 90 
                        
                        
                           ALBUMINATI U DERIVATTIVI OĦRAJN TAL-ALBUMINI
                        
                     
                           3503 00 10 
                        
                        
                           ĠELATINA, F’FOLJI KWADRI JEW RETTANGOLARI JEW LE, KEMM JEKK BIL-WIĊĊ MAĦDUM JEW IKKULURIT JEW LE U D-DERIVATTIVI TAGĦHOM (ĦLIEF IL-ĠELATINI LI MHUMIEX PURI)
                        
                     
                           3503 00 80 
                        
                        
                           ĠELI ĊAR; KOLOL OĦRA LI ĠEJJIN MILL-ANNIMALI (ĦLIEF IL-KOLOL TAL-KASEINA TAL-INTESTATURA NRU 3501 )
                        
                     
                           3504 00 00 
                        
                        
                           PEPTUNI U D-DERIVATTIVI TAGĦHOM; SUSTANZI TA’ PROTEINI OĦRA U D-DERIVATTIVI TAGĦHOM N.E.S.; TRAB GĦALL-ĠILDA, KROMAT JEW LE
                        
                     
                           3505 10 50 
                        
                        
                           LAMTI, ETERIFIKATI U ESTERIFIKATI (ĦLIEF ID-DESTRINI)
                        
                     
                           4101 20 10 
                        
                        
                           ĠLUD MHUX MAĦDUMIN SĦAĦ TA’ ANNIMALI BOVINI “INKLUŻ IL-BUFLU” JEW TA’ ANNIMALI EKWINI, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE, TA’ PIŻ GĦAL KULL ĠILDA TA’ <= 16 KG, FRISKI’
                        
                     
                           4101 20 30 
                        
                        
                           ĠLUD MHUX MAĦDUMIN SĦAĦ TA’ ANNIMALI BOVINI “INKLUŻ IL-BUFLU” JEW TA’ ANNIMALI EKWINI, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE, TA’ PIŻ GĦAL KULL ĠILDA TA’ <= 16 KG, IMMELĦIN FIN-NIEDI’
                        
                     
                           4101 20 50 
                        
                        
                           ĠLUD MHUX MAĦDUMIN SĦAĦ TA’ ANNIMALI BOVINI “INKLUŻ IL-BUFLU” JEW TA’ ANNIMALI EKWINI, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE, TA’ PIŻ GĦAL KULL ĠILDA TA’ <= 8 KG META SEMPLIĊEMENT IMNIXXFA JEW TA’ <= 10 KG META MMELĦIN FIX-XOTT’
                        
                     
                           4101 20 90 
                        
                        
                           ĠLUD MHUX MAĦDUMIN SĦAĦ TA’ ANNIMALI BOVINI “INKLUŻ IL-BUFLU” JEW TA’ ANNIMALI EKWINI, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE, TA’ PIŻ GĦAL KULL ĠILDA TA’ <= 16 KG, ITTRATTATI BIL-ĠIR, IMNADDFA BL-AĊTU JEW IPPRESERVATI B’XI MOD IEĦOR (ĦLIEF FRISKI EW IMMELĦIN FIN-NIEDI, SEMPLIĊEMENT IMNIXXFA JEW IMMELĦIN FIX-XOTT, IKKUNZATI JEW IMĦEJJIJIN GĦAL PARĊMINA
                        
                     
                           4101 50 10 
                        
                        
                           ĠLUD MHUX MAĦDUMIN SĦAĦ TA’ ANNIMALI BOVINI “INKLUŻ IL-BUFLU” JEW TA’ ANNIMALI EKWINI, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE, TA’ PIŻ GĦAL KULL ĠILDA TA’ > 16 KG, FRISKI’
                        
                     
                           4101 50 30 
                        
                        
                           ĠLUD MHUX MAĦDUMIN SĦAĦ TA’ ANNIMALI BOVINI “INKLUŻ IL-BUFLU” JEW TA’ ANNIMALI EKWINI, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE, TA’ PIŻ GĦAL KULL ĠILDA TA’ > 16 KG, IMMELĦIN FIN-NIEDI’
                        
                     
                           4101 50 50 
                        
                        
                           ĠLUD MHUX MAĦDUMIN SĦAĦ TA’ ANNIMALI BOVINI “INKLUŻ IL-BUFLU” JEW TA’ ANNIMALI EKWINI, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE, TA’ PIŻ GĦAL KULL ĠILDA TA’ > 16 KG, IMNIXXFIN JEW IMMELĦIN FIX-XOTT’
                        
                     
                           4101 50 90 
                        
                        
                           ĠLUD MHUX MAĦDUMIN SĦAĦ TA’ ANNIMALI BOVINI “INKLUŻ IL-BUFLU” JEW TA’ ANNIMALI EKWINI, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE, TA’ PIŻ GĦAL KULL ĠILDA TA’ > 16 KG, ITTRATTATI BIL-ĠIR, IMNADDFA BL-AĊTU JEW IPPRESERVATI B’XI MOD IEĦOR (ĦLIEF FRISKI EW IMMELĦIN FIN-NIEDI, SEMPLIĊEMENT IMNIXXFA JEW IMMELĦIN FIX-XOTT, IKKUNZATI JEW IMĦEJJIJIN GĦAL PARĊMINA
                        
                     
                           4101 90 00 
                        
                        
                           WARRANIJIET NOFSHOM, ŻQUQ U ĠLUD MHUX MAĦDUMIN MAQSUMIN TA’ ANNIMALI BOVINI “INKLUŻ IL-BUFLU” JEW TA’ ANNIMALI EKWINI, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW LE, FRISKI JEW IMMELĦA, IMNIXXFA, ITTRATTATI BIL-ĠIR, IMNADDFA BL-AĊTU, JEW IPPRESERVATI B’XI MOD IEĦOR, U ĠLUD MHUX MAĦDUMIN SĦAĦ B’KULL ĠILDA TIŻEN > 8 KG IMMA
                        
                     
                           4102 10 10 
                        
                        
                           ĠLUD MHUX MAĦDUMIN TA’ ĦRIEF, BIS-SUF, FRISKI JEW IMMELĦA, ITTRATTI BIL-ĠIR, IMNADDFA BL-AĊTU JEW IPPRESERVATI B’XI MOD IEĦOR (ĦLIEF DAWK TAL-ASTRAKAN, TAL-KARAKUL, IL-PERSJANI, BROADTAIL JEW ĦRIEF SIMILI JEW TA’ ĦRIEF INDJANI, ĊINIŻI, MONGOLI JEW TIBETANI)
                        
                     
                           4102 10 90 
                        
                        
                           ĠLUD MHUX MAĦDUMIN TAN-NGĦAĠ, BIS-SUF, FRISKI JEW IMMELĦA, ITTRATTI BIL-ĠIR, IMNADDFA BL-AĊTU JEW IPPRESERVATI B’XI MOD IEĦOR (ĦLIEF DAWK TAL-ĦRIEF)
                        
                     
                           4102 21 00 
                        
                        
                           ĠLUD MHUX MAĦDUMIN TAN-NGĦAĠ U TAL-ĦRIEF, MINGĦAJR SUF, IMNADDFA BL-AĊTU, MAQSUMIN JEW LE
                        
                     
                           4102 29 00 
                        
                        
                           ĠLUD MHUX MAĦDUMIN TAN-NGĦAĠ U TAL-ĦRIEF, MINGĦAJR SUF, FRISKI JEW IMMELĦA, IMNIXXFA, ITTRATTATI BIL-ĠIR JEW IPPRESERVATI B’XI MOD IEĦOR, MAQSUMIN JE LE (ĦLIEF MHUX IMNADDFA BL-AĊTU JEW IMĦEJJIN GĦAL PARĊMINA)
                        
                     
                           4103 10 20 
                        
                        
                           ĠLUD MHUX MAĦDUMIN TAL-MOGĦOŻ U TAL-GIDIEN, FRISKI, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE (ĦLIEF IL-ĠLUD TAL-MOGĦOŻ JEW TAL-GIDIEN MILL-JEMEN, MILL-MONGOLJA JEW MIT-TIBET BIX-XAGĦAR)
                        
                     
                           4103 10 50 
                        
                        
                           ĠLUD MHUX MAĦDUMIN TAL-MOGĦOŻ U TAL-GIDIEN, IMMELĦA JEW IMNIXXFA, BIX-XAGĦAR IMENĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE (ĦLIEF IL-ĠLUD TAL-MOGĦOŻ JEW TAL-GIDIEN MILL-JEMEN, MILL-MONGOLJA JEW MIT-TIBET BIX-XAGĦAR)
                        
                     
                           4103 10 90 
                        
                        
                           ĠLUD MHUX MAĦDUMIN TAL-MOGĦOŻ U TAL-GIDIEN, ITTRATTI BIL-ĠIR, IMNADDFA BL-AĊTU JEW IPPRESERVATI B’XI MOD IEĦOR, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE (ĦLIEF FRISKI, IMMELĦA, IMNIXXFA, IMĦEJJIJA GĦAL PARĊMINA, FLIMKIEN MAL-ĠLUD TAL-MOGĦOŻ JEW TAL-GIDIEN MILL-JEMEN, MILL-MONGOLJA JEW MIT-TIBET BIX-XAGĦAR)
                        
                     
                           4103 20 00 
                        
                        
                           ĠLUD MHUX MAĦDUMIN TA’ RETTILI, FRISKI JEW IMMELĦA, IMNIXXFA, ITTRATTI BIL-ĠIR, IMNADDFA BL-AĊTU JEW IPPRESERVATI B’XI MOD IEĦOR (ĦLIEF IMĦEJJIJA GĦAL PARĊMIN)
                        
                     
                           4103 30 00 
                        
                        
                           ĠLUD MHUX MAĦDUMIN TA’ ĦNIEŻER, FRISKI JEW IMMELĦA, IMNIXXFA, ITTRATTATI BIL-ĠIR, IMNADDFA BL-AĊTU JEW IPPRESERVATI B’XI MOD IEĦOR, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE (ĦLIEF IMĦEJJIJA GĦAL PARĊMIN)
                        
                     
                           4103 90 00 
                        
                        
                           ĠLUD MHUX MAĦDUMIN FRISKI JEW IMMELĦA, IMNIXXFA, ITTRATTATI BIL-ĠIR, IMNADDFA BL-AĊTU JEW IPPRESERVATI B’XI MOD IEĦOR, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW LE, INKLUŻI L-ĠLUD TAL-GĦASAFAR MINGĦAJR RIX JEW MINGĦAJR L-EWWEL RIX (ĦLIEF IMĦEJJIJA GĦAL PARĊMINA, ĠLUD TA’ ANNIMALI BOVINI “INKLUŻI L-BUFLI”, ANNIMALI EKWINI
                        
                     
                           4301 10 00 
                        
                        
                           FERIJIET MHUX MAĦDUMIN TAL-MINK, SĦAĦ, BL-IRJUS, BID-DNUB JEW BIS-SAQAJN JEW MINGĦAJRHOM
                        
                     
                           4301 30 00 
                        
                        
                           FERIJIET MHUX MAĦDUMIN TAT-TIPI TA’ ĦARUF LI ĠEJJIN: ASTRAKAN, KARAKUL, PERSJAN, BROADTAIL U SIMILI, FLIMKIEN MA’ INDJAN, ĊINIŻ, MONGOLU JEW TIBETAN U SIMILI, SĦAĦ, BL-IRJUS, BID-DNUB U BIS-SAQAJN JEW MINGĦAJRHOM
                        
                     
                           4301 60 00 
                        
                        
                           FERIJIET MHUX MAĦDUMA TAL-VOLPI, BL-IRJUS, BID-DNUB JEW BIS-SAQAJN JEW MINGĦAJRHOM
                        
                     
                           4301 70 10 
                        
                        
                           FERIJIET MHUX MAĦDUMIN TA’ ĠRIEWI BIL-PIL APJAD TAL-BUMERINI TAL-ARPA JEW ĠRIEWI TAL-BUMERINI TAL-KAPPA B’DAHARHOM IKĦAL, SĦAĦ, BL-IRJUS, BID-DNUB JEW BIS-SAQAJN JEW MINGĦAJRHOM
                        
                     
                           4301 70 90 
                        
                        
                           FERIJIET MHUX MAĦDUMIN TAL-BUMERINI VERI U BIL-WIDNEJN, SĦAĦ, BL-IRJUS, BID-DNUB JEW BIS-SAQAJN JEW MINGĦAJRHOM (ĦLIEF DAWK TAL-ĠRIEWI BIL-PIL APJAD TAL-BUMERINI TAL-ARPA JEW TAL-ĠRIEWI TAL-BUMERINI TAL-KAPPA B’DAHARHOM IKĦAL)
                        
                     
                           4301 80 10 
                        
                        
                           FERIJIET MHUX MAĦDUMIN TAL-LONTRA TAL-PAĊIFIKU JEW TAL-KASTUR TAL-GĦADAJJAR, SĦAĦ, BL-IRJUS, BID-DNUB JEW BIS-SAQAJN JEW MINGĦAJRHOM
                        
                     
                           4301 80 30 
                        
                        
                           FERIJIET MHUX MAĦDUMIN TA’ FARIEN IL-ĠEBEL, SĦAĦ, BL-IRJUS, BID-DNUB JEW BIS-SAQAJN JEW MINGĦAJRHOM
                        
                     
                           4301 80 50 
                        
                        
                           FERIJIET TA’ FELINI SLAVAĠ TA’ KULL TIP, BL-IRJUS, BID-DNUB JEW BIS-SAQAJN JEW MINGĦAJRHOM
                        
                     
                           4301 80 80 
                        
                        
                           FERIJIET MHUX MAĦDUMIN, SĦAĦ, BL-IRJUS, BID-DNUB JEW BIS-SAQAJN JEW MINGĦAJRHOM (ĦLIEF DAWK TAL-MINK, TAL-ĦRIEF TAT-TIP ASTRAKAN, KARAKUL, PERSJAN, BROADTAIL U SIMILI U INDJANI, ĊINIŻI, MONGOLI JEW TIBETANI, TAL-VOLPI, TAL-BUMERINI, TAL-LONTRA TAL-PAĊIFIKU, TAN-NUTRIJA “KASTUR TAL-GĦADAJJAR”, TA’ FIRIEN IL-ĠEBEL, U TAL-FELINI SLAVAĠ)
                        
                     
                           4301 80 95 
                        
                        
                           FERIJIET MHUX MAĦDUMIN, SĦAĦ, BL-IRJUS, BID-DNUB JEW BIS-SAQAJN JEW MINGĦAJRHOM (ĦLIEF DAWK TAL-MINK, TAL-ĦRIEF TAT-TIP ASTRAKAN, KARAKUL, PERSJAN, BROADTAIL U SIMILI U INDJANI, ĊINIŻI, MONGOLI JEW TIBETANI, TAL-VOLPI, TAL-BUMERINI, TAL-LONTRA TAL-PAĊIFIKU, TAN-NUTRIJA “KASTUR TAL-GĦADAJJAR”, TA’ FIRIEN IL-ĠEBEL, U TAL-FELINI SLAVAĠ)’
                        
                     
                           4301 90 00 
                        
                        
                           IRJUS, DNUB, SAQAJN U BĊEJJEĊ JEW QATGĦAT OĦRA TA’ FERIJIET LI HUMA TAJBA BIEX JINTUŻAW MINN MIN JAĦDEM IL-FER
                        
                     
                           5001 00 00 
                        
                        
                           FOSDQIET TAD-DUDU TAL-ĦARIR TAJBA GĦAT-TKEBBIB
                        
                     
                           5002 00 00 
                        
                        
                           ĦARIR MHUX MAĦDUM, LA MINSUĠ U LANQAS MIBRUM
                        
                     
                           5003 10 00 
                        
                        
                           SKART TAL-ĦARIR, INKLUŻI L-FOSDQIET LI MHUMIEX TAJBA GĦAT-TKEBBIB, L-ISKART TAL-ĦJUT U MATERJAL GARNETTED, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX
                        
                     
                           5003 90 00 
                        
                        
                           SKART TAL-ĦARIR, INKLUŻI L-FOSDQIET LI MHUMIEX TAJBA GĦAT-TKEBBIB, L-ISKART TAL-ĦJUT U MATERJAL GARNETTED, MIMXUT U MQARDEX
                        
                     
                           5101 11 00 
                        
                        
                           SUF IMQAXXAR MAĦMUĠ, INKLUŻ SUF MAĦSUL BĦALA ĠEZZA, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX
                        
                     
                           5101 19 00 
                        
                        
                           SUF MAĦMUĠ, INKLUŻ SUF MAĦSUL BĦALA ĠEZZA, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX (ĦLIEF IS-SUF IMQAXXAR)
                        
                     
                           5101 21 00 
                        
                        
                           SUF IMQAXXAR, IMNADDAF, MHUX KARBONIZZAT, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX
                        
                     
                           5101 29 00 
                        
                        
                           SUF IMNADDAF, MHUX KARBONIZZAT, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX (ĦLIEF IS-SUF IMQAXXAR)
                        
                     
                           5101 30 00 
                        
                        
                           SUF KARBONIZZAT, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX
                        
                     
                           5102 11 00 
                        
                        
                           XAGĦAR FIN TAL-MOGĦOŻ KAXMER, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX
                        
                     
                           5102 19 10 
                        
                        
                           XAGĦAR FIN TAL-FENEK TA’ ANGORA, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX
                        
                     
                           5102 19 30 
                        
                        
                           XAGĦAR FIN TAL-ALPAKA, TAL-LJAMA JEW TAL-VIKUNJA, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX
                        
                     
                           5102 19 40 
                        
                        
                           XAGĦAR FIN TAL-ĠEMEL JEW TAL-JAK, TAL-MOGĦOŻ TA’ ANGORA, DAWK TIBETANI JEW SIMILI, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX
                        
                     
                           5102 19 90 
                        
                        
                           XAGĦAR FIN TAL-FENEK, TAL-LIEBRU, TAL-KASTRU, TAN-NUTRIA “KASTUR TAL-GĦADAJJAR” JEW TAL-FAR TAL-MISK TAL-ILMA, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX
                        
                     
                           5102 20 00 
                        
                        
                           XAGĦAR AĦRAX TAL-ANNIMALI, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX (ĦLIEF IS-SUF, IX-XAGĦAR U L-LANŻIT UŻAT FIL-MANIFATTURA TAL-IXKUPI U TAL-IXKUPILJI, U X-XAGĦAR TAŻ-ŻWIEMEL MILL-KRINIERA JEW MID-DENB)
                        
                     
                           5103 10 10 
                        
                        
                           FDALIJIET LI JIBQGĦU FIL-MOXT TA’ SUF JEW TA’ XAGĦAR FIN TAL-ANNIMALI, MHUX KARBONIZZATI (ĦLIEF MATERJAL GARNETTED)
                        
                     
                           5103 10 90 
                        
                        
                           FDALIJIET LI JIBQGĦU FIL-MOXT TA’ SUF JEW TA’ XAGĦAR FIN TAL-ANNIMALI, KARBONIZZATI (ĦLIEF MATERJAL GARNETTED)
                        
                     
                           5103 20 10 
                        
                        
                           SKART TA’ ĦJUT TA’ SUF JEW TA’ XAGĦAR FIN TAL-ANNIMALI
                        
                     
                           5103 20 91 
                        
                        
                           SKART TA’ SUF JEW TA’ XAGĦAR FIN TAL-ANNIMALI, MHUX KARBONIZZAT (ĦLIEF L-ISKART TAL-ĦJUT, IL-FDALIJIET LI JIBQGĦU FIL-MOXT U L-MATERJAL GARNETTED)
                        
                     
                           5103 20 99 
                        
                        
                           SKART TA’ SUF JEW TA’ XAGĦAR FIN TAL-ANNIMALI, KARBONIZZAT (ĦLIEF L-ISKART TAL-ĦJUT, IL-FDALIJIET LI JIBQGĦU FIL-MOXT U L-MATERJAL GARNETTED)
                        
                     
                           5103 30 00 
                        
                        
                           SKART TA’ XAGĦAR AĦRAX TAL-ANNIMALI, INKLUŻ L-ISKART TAL-ĦJUT (ĦLIEF IL-MATERJAL GARNETTED, L-ISKART TAX-XAGĦAR JEW TAL-LANŻIT UŻAT FIL-MANIFATTURA TAL-IXKUPI U TAL-IXKUPILJI, U TAX-XAGĦAR TAŻ-ŻIEMEL MILL-KRINIERA JEW MID-DENB)
                        
                     
                           5201 00 10 
                        
                        
                           QOTON, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX, MAGĦMUL ASSORBENTI JEW IBBLIĊJAT
                        
                     
                           5201 00 90 
                        
                        
                           QOTON, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX, (ĦLEF MAGĦMUL ASSORBENTI JEW IBBLIĊJAT
                        
                     
                           5202 10 00 
                        
                        
                           SKART TAL-ĦJUT TAL-QOTON
                        
                     
                           5202 91 00 
                        
                        
                           MATERJAL GARNETTED TAL-QOTON
                        
                     
                           5202 99 00 
                        
                        
                           SKART TAL-QOTON (ĦLIEF L-ISKART TAL-ĦJUT U L-MATERJAL GARNETTED)
                        
                     
                           5203 00 00 
                        
                        
                           QOTON, MIMXUT U MQARDEX
                        
                     
                           5301 10 00 
                        
                        
                           GĦAŻEL, MHUX MAĦDUM JEW IMRATTAB
                        
                     
                           5301 21 00 
                        
                        
                           GĦAŻEL, MISĦUQ JEW IMĦABBAT
                        
                     
                           5301 29 00 
                        
                        
                           GĦAŻEL, IMRIXTEL JEW IPPROĊESSAT MOD IEĦOR, IMMA MHUX MINSUĠ (ĦLIEF GĦAŻEL MISĦUQ, IMĦABBAT JEW IMRATTAB)
                        
                     
                           5301 30 10 
                        
                        
                           FRAK TAL-GĦAŻEL
                        
                     
                           5301 30 90 
                        
                        
                           SKART TAL-GĦAŻEL, INKLUŻ L-ISKART TAL-ĦJUT U L-MATERJAL GARNETTED
                        
                     
                           5302 10 00 
                        
                        
                           QANNEB VERU “CANNABIS SATIVA”, MHUX MAĦDUM JEW IMRATTAB
                        
                     
                           5302 90 00 
                        
                        
                           QANNEB VERU “CANNABIS SATIVA”, IPPROĊESSAT IMMA MHUX MINSUĠ; FRAK U SKART TAL-QANNEB VERU, INKLUŻI L-ISKART TAL-ĦJUT U L-MATERJAL GARNETTED (ĦLIEF IL-QANNEB VERU MRATTAB)
                        
                     
                  (1)  Kif iddefinit mil-Liġi dwar it-Tariffi Doganali Nru 8981 tat-12 ta’ Diċembru 2003“Għall-approvazzjoni tal-livell ta’ tariffi doganali” tar-Repubblika tal-Albanija (il-Gazzetta Uffiċjali Nru 82 u Nru 82/1 tal-2002) li ġiet emendata mil-Liġi Nru 9159 tat-8 ta’ Diċembru 2003 (il-Gazzetta Uffiċjali Nru 105 tal-2003) u l-Liġi Nru 9330 tas-6 ta’ Diċembru 2004 (il-Gazzetta Uffiċjali Nru 103 tal-2004)
            
            
               ANNESS II (b)
               
                  IL-KONĊESSJONIIET FUQ IT-TARIFFI ALBANIŻI GĦALL-PRODOTTI AGRIKOLI PRIMARJI LI JORIĠINAW FIL-KOMUNITÀ
               
               
                  (jissemmew fl-Artikolu 27(3)(b))
               
               Id-dazji doganali għall-prodotti elenkati f’dan l-Anness għandhom jitnaqqsu u jitneħħew skont l-iskeda li ġejja:
               
                           —
                        
                        
                           fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju fuq l-importazzjoni għandu jitnaqqas għal 90 % tad-dazju bażiku;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           fl-1 ta’ Jannar tal-ewwel sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju fuq l-importazzjoni għandu jitnaqqas għal 80 % tad-dazju bażiku;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           fl-1 ta’ Jannar tat-tieni sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju fuq l-importazzjoni għandu jitnaqqas għal 60 % tad-dazju bażiku;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           fl-1 ta’ Jannar tat-tielet sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju fuq l-importazzjoni għandu jitnaqqas għal 40 % tad-dazju bażiku;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           fl-1 ta’ Jannar tar-raba’ sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju fuq l-importazzjoni għandu jitnaqqas għal 0 % tad-dazju bażiku.
                        
                     
                           Kodiċi HS (1)
                           
                        
                        
                           Deskrizzjoni
                        
                     
                           0101 90 11 
                        
                        
                           ŻWIEMEL GĦALL-QATLA
                        
                     
                           0101 90 19 
                        
                        
                           ŻWIEMEL ĦAJJIN (ĦLIEF DAWK TA’ RAZZA PURA GĦAR-RAZZA U GĦALL-QATLA)
                        
                     
                           0101 90 30 
                        
                        
                           ĦMIR ĦAJJIN
                        
                     
                           0101 90 90 
                        
                        
                           BGĦULA U BGĦULA TAL-IRKIB ĦAJJIN
                        
                     
                           0206 10 91 
                        
                        
                           FWIED TAL-ANNIMALI BOVINI TAJJEB GĦALL-IKEL FRISK JEW IMKESSAĦ (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI)
                        
                     
                           0206 10 95 
                        
                        
                           FALDA ĦOXNA U RQIQA TAL-ANNIMALI BOVINI TAJBIN GĦALL-IKEL FRISKI JEW IMKESSĦA (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI)
                        
                     
                           0206 10 99 
                        
                        
                           ĠEWWIENI TAL-ANNIMALI BOVINI TAJJEB GĦALL-IKEL FRISK JEW IMKESSAĦ (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI, IL-FWIED U L-FALDA ĦOXNA U RQIQA)
                        
                     
                           0206 21 00 
                        
                        
                           ILSNA TAL-ANNIMALI BOVINI TAJBIN GĦALL-IKEL FFRIŻATI
                        
                     
                           0206 22 00 
                        
                        
                           FWIED TAL-ANNIMALI BOVINI TAJBIN GĦALL-IKEL FFRIŻATI
                        
                     
                           0206 29 91 
                        
                        
                           FALDA ĦOXNA U RQIQA TAL-ANNIMALI BOVINI TAJBIN GĦALL-IKEL FFRIŻATI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI)
                        
                     
                           0206 29 99 
                        
                        
                           ĠEWWIENI TAL-ANNIMALI BOVINI TAJJEB GĦALL-IKEL IFFRIŻAT (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI, IL-FWIED U L-FALDA ĦOXNA U RQIQA)
                        
                     
                           0206 30 20 
                        
                        
                           FWIED TAL-ĦNIEŻER DOMESTIĊI TAJJEB GĦALL-IKEL FRISK JEW IMKESSAĦ
                        
                     
                           0206 30 30 
                        
                        
                           ĠEWWIENI TAL-ĦNIEŻER DOMESTIĊI TAJJEB GĦALL-IKEL FRISK JEW IMKESSAĦ (ĦLIEF IL-FWIED)
                        
                     
                           0206 30 80 
                        
                        
                           ĠEWWIENI TAL-ĦNIEŻER MHUX DOMESTIĊI TAJJEB GĦALL-IKEL FRISK JEW IMKESSAĦ
                        
                     
                           0206 41 20 
                        
                        
                           FWIED TAL-ĦNIEŻER DOMESTIĊI TAJJEB GĦALL-IKEL FFRIŻAT
                        
                     
                           0206 41 80 
                        
                        
                           FWIED TAL-ĦNIEŻER MHUX DOMESTIĊI TAJJEB GĦALL-IKEL FFRIŻAT
                        
                     
                           0206 49 20 
                        
                        
                           ĠEWWIENI TAL-ĦNIEŻER DOMESTIĊI TAJJEB GĦALL-IKEL IFFRIŻAT (ĦLIEF IL-FWIED)
                        
                     
                           0206 49 80 
                        
                        
                           ĠEWWIENI TAL-ĦNIEŻER MHUX DOMESTIĊI TAJJEB GĦALL-IKEL IFFRIŻAT (ĦLIEF IL-FWIED)
                        
                     
                           0206 80 91 
                        
                        
                           ĠEWWIENI TAŻ-ŻWIEMEL, TAL-ĦMIR, TAL-BGĦULA U TAL-BGĦULA TAL-IRKIB TAJJEB GĦALL-IKEL FRISK JEW IMKESSAĦ (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI)
                        
                     
                           0206 80 99 
                        
                        
                           ĠEWWIENI TAN-NGĦAĠ U TAL-MOGĦOŻ TAJJEB GĦALL-IKEL FRISK JEW IMKESSAĦ (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI)
                        
                     
                           0206 90 91 
                        
                        
                           ĠEWWIENI TAŻ-ŻWIEMEL, TAL-ĦMIR, TAL-BGĦULA U TAL-BGĦULA TAL-IRKIB TAJJEB GĦALL-IKEL IFFRIŻAT (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI)
                        
                     
                           0206 90 99 
                        
                        
                           ĠEWWIENI TAN-NGĦAĠ U TAL-MOGĦOŻ TAJJEB GĦALL-IKEL IFFRIŻAT (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI)
                        
                     
                           0208 10 11 
                        
                        
                           LAĦAM U ĠEWWIENI TAJJEB GĦALL-IKEL TAL-FNIEK DOMESTIĊI, FRISK JEW IMKESSAĦ
                        
                     
                           0208 10 19 
                        
                        
                           LAĦAM U ĠEWWIENI TAJJEB GĦALL-IKEL TAL-FNIEK DOMESTIĊI, IFFRIŻAT
                        
                     
                           0208 10 90 
                        
                        
                           LAĦAM U ĠEWWIENI TAJJEB GĦALL-IKEL TA’ FNIEK MHUX DOMESTIĊI U TA’ LIEBRI, FRISKI, IMKESSĦA JEW IFFRIŻATI
                        
                     
                           0208 20 00 
                        
                        
                           SAQAJN TAŻ-ŻRINĠIJIET FRISKI, IMKESSĦA JEW IFFRIŻATI
                        
                     
                           0208 40 10 
                        
                        
                           LAĦAM TAL-BALIENI FRISK, IMKESSAĦ JEW IFFRIŻAT
                        
                     
                           0208 90 10 
                        
                        
                           LAĦAM U ĠEWWIENI TAJJEB GĦALL-IKEL TAL-ĦAMIEM DOMESTIKU, FRISKI, IMKESSĦA JEW IFFRIŻATI
                        
                     
                           0208 90 20 
                        
                        
                           LAĦAM U ĠEWWIENI TAJJEB GĦALL-IKEL TAS-SUMMIEN, FRISKI, IMKESSĦA JEW IFFRIŻATI
                        
                     
                           0208 90 40 
                        
                        
                           LAĦAM U ĠEWWIENI TAJJEB GĦALL-IKEL TA’ ANNIMALI TAL-KAĊĊA, FRISKI, IMKESSĦA JEW IFFRIŻATI (ĦLIEF IL-FNIEK, IL-LIEBRI, IL-ĦNIEŻER U S-SUMMIEN)
                        
                     
                           0208 90 55 
                        
                        
                           LAĦAM TAL-BUMERINI FRISK, IMKESSAĦ JEW IFFRIŻAT
                        
                     
                           0208 90 60 
                        
                        
                           LAĦAM U ĠEWWIENI TAJJEB GĦALL-IKEL TAR-RENNI, FRISKI, IMKESSĦA JEW IFFRIŻATI
                        
                     
                           0208 90 95 
                        
                        
                           LAĦAM U ĠEWWIENI TAJJEB GĦALL-IKEL, FRISKI, IMKESSĦA JEW IFFRIŻATI (ĦLIEF L-ANNIMALI BOVINI, IL-ĦNIEŻER, IN-NGĦAĠ, IL-MOGĦOŻ, IŻ-ŻWIEMEL, IL-ĦMIR, IL-BGĦULA, IL-BGĦULA TAL-IRKIB, IT-TJUR “TJUR TAL-ISPEĊI GALLUS DOMESTICUS, PAPRI, WIŻŻ, DUNDJANI, FARGĦUN”, IL-FNIEK, IL-LIEBRI, IL-PRIMATI, IL-BALIENI
                        
                     
                           0209 00 11 
                        
                        
                           XAĦAM TA’ TAĦT IL-ĠILDA TAL-MAJJAL, IMMELLAĦ JEW FIS-SALMURA, FRISK, IMKESSAĦ JEW IFFRIŻAT
                        
                     
                           0209 00 19 
                        
                        
                           XAĦAM TA’ TAĦT IL-ĠILDA TAL-MAJJAL, IMNIXXEF JEW AFFUMIKAT
                        
                     
                           0209 00 30 
                        
                        
                           XAĦAM TAL-MAJJAL, MHUX MAĦDUM
                        
                     
                           0209 00 90 
                        
                        
                           XAĦAM TAT-TJUR, MHUX MAĦDUM
                        
                     
                           0403 90 11 
                        
                        
                           XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI F’FOROM SOLIDI, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ =< 1,5 % (ĦLIEF IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ JEW BIL-KAWKAW MIŻJUD)
                        
                     
                           0403 90 13 
                        
                        
                           XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI F’FOROM SOLIDI, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ > 1,5 % IMMA =< 27 % (ĦLIEF IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ JEW BIL-KAWKAW MIŻJUD)
                        
                     
                           0403 90 19 
                        
                        
                           XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI F’FOROM SOLIDI, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ > 27 % (ĦLIEF IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ JEW BIL-KAWKAW MIŻJUD)
                        
                     
                           0403 90 31 
                        
                        
                           XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI F’FOROM SOLIDI, BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ =< 1,5 % (ĦLIEF IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ JEW BIL-KAWKAW MIŻJUD)
                        
                     
                           0403 90 33 
                        
                        
                           XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI F’FOROM SOLIDI, BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ > 1,5 % IMMA =< 27 % (ĦLIEF IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ JEW BIL-KAWKAW MIŻJUD)
                        
                     
                           0403 90 39 
                        
                        
                           XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI F’FOROM SOLIDI, BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ > 27 % (ĦLIEF IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ JEW BIL-KAWKAW MIŻJUD)
                        
                     
                           0403 90 51 
                        
                        
                           XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI, IKKONĊENTRATI JEW LE, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ =< 3 % (ĦLIEF F’FOROM SOLIDI, IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ JEW BIL-KAWKAW MIŻJUD)
                        
                     
                           0403 90 53 
                        
                        
                           XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI, IKKONĊENTRATI JEW LE, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ > 3 % IMMA =< 6 % (ĦLIEF F’FOROM SOLIDI, IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ)
                        
                     
                           0403 90 59 
                        
                        
                           XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI, IKKONĊENTRATI JEW LE, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ > 6 % (ĦLIEF F’FOROM SOLIDI, IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ JEW BIL-KAWKAW MIŻJUD)
                        
                     
                           0403 90 61 
                        
                        
                           XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI, IKKONĊENTRATI JEW LE, BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ =< 3 % (ĦLIEF F’FOROM SOLIDI, IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ JEW BIL-KAWKAW MIŻJUD)
                        
                     
                           0403 90 63 
                        
                        
                           XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI, IKKONĊENTRATI JEW LE, BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ > 3 % IMMA =< 6 % (ĦLIEF F’FOROM SOLIDI, IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ)
                        
                     
                           0403 90 69 
                        
                        
                           XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI, IKKONĊENTRATI JEW LE, BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ > 6 % (ĦLIEF F’FOROM SOLIDI, IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ JEW BIL-KAWKAW MIŻJUD)
                        
                     
                           0404 10 26 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38” TA’ <= 15 % BIL-PIŻ U B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ. TA’ <= 1,5 %
                        
                     
                           0404 10 28 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38” TA’ <= 15 % BIL-PIŻ U B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ > 1,5 % U <= 27 %
                        
                     
                           0404 10 32 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38” TA’ <= 15 % BIL-PIŻ U B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ > 27 %
                        
                     
                           0404 10 34 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38” TA’ > 15 % BIL-PIŻ U B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ <= 1,5 %
                        
                     
                           0404 10 36 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38” TA’ > 15 % BIL-PIŻ U B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ > 1,5 % U <= 27 %
                        
                     
                           0404 10 38 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38” TA’ > 15 % BIL-PIŻ U B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ > 27 %
                        
                     
                           0404 10 48 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI MA FIHOMX ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38”, BIL-PIŻ, TA’ <= 15 %
                        
                     
                           0404 10 52 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI MA FIHOMX ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38”, BIL-PIŻ, TA’ <= 15 %
                        
                     
                           0404 10 54 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI MA FIHOMX ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38”, BIL-PIŻ, TA’ <= 15 %
                        
                     
                           0404 10 56 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI MA FIHOMX ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38”, BIL-PIŻ, TA’ > 15 %
                        
                     
                           0404 10 58 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI MA FIHOMX ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38”, BIL-PI|, TA’ > 15 %
                        
                     
                           0404 10 62 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI MA FIHOMX ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38”, BIL-PIŻ, TA’ > 15 %
                        
                     
                           0404 10 72 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38”, BIL-PIŻ, TA’ <= 15 %
                        
                     
                           0404 10 74 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38”, BIL-PIŻ, TA’ <= 15 %
                        
                     
                           0404 10 76 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38”, BIL-PIŻ, TA’ <= 15 %
                        
                     
                           0404 10 78 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38”, BIL-PIŻ, TA’ <= 15 %
                        
                     
                           0404 10 82 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38”, BIL-PIŻ, TA’ <= 15 %
                        
                     
                           0404 10 84 
                        
                        
                           XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ PROTEINI “KONTENUT TA’ NITROĠENU × 6,38”, BIL-PIŻ, TA’ <= 15 %
                        
                     
                           0404 90 21 
                        
                        
                           PRODOTTI MAGĦMULIN MINN KOSTITWENTI NATURALI TAL-ĦALIB, LI MA FIHOMX ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ <= 1,5 %, N.E.S.
                        
                     
                           0404 90 23 
                        
                        
                           PRODOTTI MAGĦMULIN MINN KOSTITWENTI NATURALI TAL-ĦALIB, LI MA FIHOMX ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ > 1,5 % IMMA <= 27 %, N.E.S.
                        
                     
                           0404 90 29 
                        
                        
                           PRODOTTI MAGĦMULIN MINN KOSTITWENTI NATURALI TAL-ĦALIB, LI MA FIHOMX ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ > 27 %, N.E.S.
                        
                     
                           0404 90 81 
                        
                        
                           PRODOTTI MAGĦMULIN MINN KOSTITWENTI NATURALI TAL-ĦALIB, LI FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ <= 1,5 %, N.E.S.
                        
                     
                           0404 90 83 
                        
                        
                           PRODOTTI MAGĦMULIN MINN KOSTITWENTI NATURALI TAL-ĦALIB, LI FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ > 1,5 % IMMA <= 27 %, N.E.S.
                        
                     
                           0404 90 89 
                        
                        
                           PRODOTTI MAGĦMULIN MINN KOSTITWENTI NATURALI TAL-ĦALIB, LI FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ > 27 %, N.E.S.
                        
                     
                           0405 20 90 
                        
                        
                           DLIK TA’ PRODOTTI TAL-ĦALIB B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ > 75 % IMMA < 80 %
                        
                     
                           0405 90 10 
                        
                        
                           XAĦMIJIET U ŻJUT DERIVATI MILL-ĦALIB, B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ >= 99.3 % U B’KONTENUT TA’ ILMA, BIL-PIŻ, TA’ <= 0.5 %
                        
                     
                           0405 90 90 
                        
                        
                           XAĦMIJIET U ŻJUT DERIVATI MILL-ĦALIB, BUTIR IMNIXXEF U GHEE (ĦLIEF B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ >= 99.3 % U B’KONTENUT TA’ ILMA, BIL-PIŻ, TA’ <= 0.5 %, U BUTIR NATURALI, BUTIR RIKOSTITWIT U BUTIR TAX-XORROX)
                        
                     
                           0406 10 20 
                        
                        
                           ĠOBON FRISK, JIĠIFIERI ĠOBON MHUX MISJUR JEW KONSERVAT, LI JINKLUDI ĠOBON TAX-XORROX U BAQTA B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ =< 40 %
                        
                     
                           0406 10 80 
                        
                        
                           ĠOBON FRISK, JIĠIFIERI ĠOBON MHUX MISJUR JEW KONSERVAT, LI JINKLUDI ĠOBON TAX-XORROX U BAQTA B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ > 40 %
                        
                     
                           0406 20 10 
                        
                        
                           ĠOBON GLARUS BIL-ĦXEJJEX, MAĦKUK JEW TRAB
                        
                     
                           0406 20 90 
                        
                        
                           ĠOBON, MAĦKUK JEW TRAB (ĦLIEF IL-ĠOBON GLARUS BIL-ĦXEJJEX)
                        
                     
                           0406 30 10 
                        
                        
                           ĠOBON PROĊESSAT, MHUX MAĦKUK JEW TRAB, LI FIL-MANIFATTURA TIEGĦU MA NTUŻA L-EBDA ĠOBON IEĦOR ĦLIEF L-EMMENTALER, IL-GRUYERE U L-APPENZELL U LI JISTA’ JKUN FIH, MIŻJUD, ĠOBON GLARUS BIL-ĦXEJJEX “MAGĦRUF BĦALA SCHABZIGER”; IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT,
                        
                     
                           0406 30 31 
                        
                        
                           ĠOBON PROĊESSAT, MHUX MAĦKUK JEW TRAB, B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ <= 36 % U B’KONTENUT TAX-XAĦAM, BIL-PIŻ, FIL-MATERJAL XOTT, TA’ <= 48 % (ĦLIEF TAĦLIT TA’ ĠOBON PROĊESSAT MAGĦMULIN MILL-EMMENTALER, MILL-GRUYERE U MILL-APPENZELL
                        
                     
                           0406 30 39 
                        
                        
                           ĠOBON PROĊESSAT, MHUX MAĦKUK JEW TRAB, B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ <= 36 % U B’KONTENUT TAX-XAĦAM, BIL-PIŻ, FIL-MATERJAL XOTT, TA’ > 48 % (ĦLIEF TAĦLIT TA’ ĠOBON PROĊESSAT MAGĦMULIN MILL-EMMENTALER, MILL-GRUYERE U MILL-APPENZELL
                        
                     
                           0406 30 90 
                        
                        
                           ĠOBON PROĊESSAT, MHUX MAĦKUK JEW TRAB, B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ > 36 % (ĦLIEF IT-TAĦLIT TA’ ĠOBON PROĊESSAT MAGĦMULIN MILL-EMMENTALER, MILL-GRUYERE U MILL-APPENZELL, BIL-ĠOBON GLARUS BIL-ĦXEJJEX MIŻJUD MIŻJUD JEW LE, IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT
                        
                     
                           0406 40 10 
                        
                        
                           ROQUEFORT
                        
                     
                           0406 40 50 
                        
                        
                           GORGONZOLA
                        
                     
                           0406 40 90 
                        
                        
                           ĠOBON TAT-TIP BLÙ, TAT-TURSINA (ĦLIEF IR-ROQUEFORT U L-GORGONZOLA)
                        
                     
                           0406 90 01 
                        
                        
                           ĠOBON GĦALL-IPPROĊESSAR (ĦLIEF IL-ĠOBON FRISK, INKLUŻ ĠOBON TAX-XORROX, MHUX IFFERMENTAT, BAQTA, ĠOBON PROĊESSAT, ĠOBON TAT-TIP BLÙ/TAT-TURSINA, U ĠOBON MAĦKUK JEW TRAB):
                        
                     
                           0406 90 02 
                        
                        
                           EMMENTALER, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE U APPENZELL, B’KONTENUT TA’ XAĦAM TA’ MHUX INQAS MINN 45 % BIL-PIŻ FIL-MATERJA XOTTA, MATURAT GĦAL TLIET XHUR JEW AKTAR, ĠOBNIET SĦAĦ TA’ TIP SPEĊIFIKAT FIN-NOTA ADDIZZJONALI 2 GĦALL-KAPITOLU 4
                        
                     
                           0406 90 03 
                        
                        
                           EMMENTALER, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE U APPENZELL, B’KONTENUT TA’ XAĦAM TA’ MHUX INQAS MINN 45 % BIL-PIŻ FIL-MATERJA XOTTA, MATURAT GĦAL TLIET XHUR JEW AKTAR, ĠOBNIET SĦAĦ TA’ TIP SPEĊIFIKAT FIN-NOTA ADDIZZJONALI 2 GĦALL-KAPITOLU 4
                        
                     
                           0406 90 04 
                        
                        
                           EMMENTALER, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE U APPENZELL, B’KONTENUT TA’ XAĦAM TA’ MHUX INQAS MINN 45 % BIL-PIŻ FIL-MATERJA XOTTA, MATURAT GĦAL TLIET XHUR JEW AKTAR, BIĊĊIET IPPAKKJATI FIL-VAKWU JEW F’GASS INERTI, B’QOXRA GĦALL-INQAS FUQ NAĦA WAĦDA, B’PIŻ NETT TA’ 1 KG JEW AKTAR
                        
                     
                           0406 90 05 
                        
                        
                           EMMENTALER, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE U APPENZELL, B’KONTENUT TA’ XAĦAM TA’ MHUX INQAS MINN 45 % BIL-PIŻ FIL-MATERJA XOTTA, MATURAT GĦAL TLIET XHUR JEW AKTAR, BIĊĊIET IPPAKKJATI FIL-VAKWU JEW F’GASS INERTI, B’QOXRA GĦALL-INQAS FUQ NAĦA WAĦDA, B’PIŻ NETT TA’ 1 KG JEW AKTAR
                        
                     
                           0406 90 06 
                        
                        
                           EMMENTALER, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE U APPENZELL, B’KONTENUT TA’ XAĦAM TA’ MHUX INQAS MINN 45 % BIL-PIŻ FIL-MATERJA XOTTA, MATURAT GĦAL TLIET XHUR JEW AKTAR, BIĊĊIET MINGĦAJR QOXRA, B’PIŻ NETT TA’ INQAS MINN 450 G
                        
                     
                           0406 90 13 
                        
                        
                           EMMENTALER (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB, DAK GĦALL-IPPROĊESSAR U DAK TAS-SUBINTESTATURI 0406 90 02  SA 0406 90 06 )
                        
                     
                           0406 90 15 
                        
                        
                           GRUYERE U SBRINZ (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB, DAK GĦALL-IPPROĊESSAR U DAK TAS-SUBINTESTATURI 0406 90 02  SA 0406 90 06 )
                        
                     
                           0406 90 17 
                        
                        
                           BERGKASE U APPENZELL (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB, DAK GĦALL-IPPROĊESSAR U DAK TAS-SUBINTESTATURI 0406 90 02  SA 0406 90 06 )
                        
                     
                           0406 90 18 
                        
                        
                           FROMAGE FRIBOURGEOIS, VACHERIN MONT D’OR U TETE DE MOINE (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)
                        
                     
                           0406 90 19 
                        
                        
                           ĠOBON GLARUS TAL-ĦXEJJEX (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)
                        
                     
                           0406 90 21 
                        
                        
                           CHEDDAR (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)
                        
                     
                           0406 90 23 
                        
                        
                           EDAM (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)
                        
                     
                           0406 90 25 
                        
                        
                           TILSIT (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)
                        
                     
                           0406 90 27 
                        
                        
                           BUTTERKASE (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)
                        
                     
                           0406 90 29 
                        
                        
                           KASHKAVAL (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)
                        
                     
                           0406 90 35 
                        
                        
                           KEFALOTYRI (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)
                        
                     
                           0406 90 37 
                        
                        
                           FINLANDIA (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)
                        
                     
                           0406 90 39 
                        
                        
                           JARLSBERG (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)
                        
                     
                           0406 90 50 
                        
                        
                           ĠOBON TAL-ĦALIB TAN-NGĦAĠ JEW TAL-ĦALIB TAL-BUFLU, F’KONTENITURI BIS-SALMURA, JEW FI FLIEXKEN TAL-ĠILDA TAN-NGĦAĠ JEW TAL-MOGĦOŻ (ĦlIEF IL-FETA)
                        
                     
                           0406 90 61 
                        
                        
                           GRANA PADANO, PARMIGIANO REGGIANO, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ =< 40 % U B’KONTENUT TA’ ILMA, BIL-PIŻ, TA’ MATERJAL MHUX XAĦMI TA’ =< 47 % (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)
                        
                     
                           0406 90 69 
                        
                        
                           ĠOBON B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ =< 40 % U B’KONTENUT TA’ ILMA, BIL-PIŻ, TA’ MATERJAL MHUX XAĦMI TA’ =< 47 % N.E.S.
                        
                     
                           0406 90 73 
                        
                        
                           PROVOLONE B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ =< 40 % U B’KONTENUT TA’ ILMA, BIL-PIŻ, TA’ MATERJAL MHUX XAĦMI TA’ > 47 % IMMA =< 72 % (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)
                        
                     
                           0406 90 75 
                        
                        
                           ASIAGO, CACIOCAVALLO, MONTASIO, RAGUSANO, B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ =< 40 % U B’KONTENUT TA’ ILMA, BIL-PIŻ, TA’ MATERJAL MHUX XAĦMI TA’ > 47 % IMMA =< 72 % (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)
                        
                     
                           0406 90 76 
                        
                        
                           DANBO, FONTAL, FONTINA, FYNBO, HAVARTI, MARIBO U SAMSO, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ =< 40 % U B’KONTENUT TA’ ILMA, BIL-PIŻ, TA’ MATERJAL MHUX XAĦMI TA’ > 47 % IMMA =< 72 % (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)
                        
                     
                           0406 90 78 
                        
                        
                           GOUDA, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ =< 40 % U B’KONTENUT TA’ ILMA, BIL-PIŻ, TA’ MATERJAL MHUX XAĦMI TA’ > 47 % IMMA =< 72 % (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)
                        
                     
                           0406 90 79 
                        
                        
                           ESROM, ITALICO, KERNHEM, SAINT.NECTAIRE, SAINT.PAULIN, TALEGGIO, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ =< 40 % U B’KONTENUT TA’ ILMA, BIL-PIŻ, TA’ MATERJAL MHUX XAĦMI TA’ > 47 % IMMA =< 72 % (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)
                        
                     
                           0406 90 81 
                        
                        
                           CANTAL, CHESHIRE, WENSLEYDALE, LANCASHIRE, DOUBLE GLOUCESTER, BLARNEY, COLBY, MONTEREY, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ =< 40 % U B’KONTENUT TA’ ILMA, BIL-PIŻ, TA’ MATERJAL MHUX XAĦMI TA’ > 47 % IMMA =< 72 % (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)
                        
                     
                           0406 90 82 
                        
                        
                           CAMEMBERT, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ =< 40 % U B’KONTENUT TA’ ILMA, BIL-PIŻ, TA’ MATERJAL MHUX XAĦMI TA’ > 47 % IMMA =< 72 % (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)
                        
                     
                           0406 90 84 
                        
                        
                           BRIE, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ =< 40 % U B’KONTENUT TA’ ILMA, BIL-PIŻ, TA’ MATERJAL MHUX XAĦMI TA’ > 47 % IMMA =< 72 % (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)
                        
                     
                           0406 90 85 
                        
                        
                           KEFALOGRAVIERA U KASSERI (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)
                        
                     
                           0406 90 86 
                        
                        
                           ĠOBON, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ =< 40 % U B’KONTENUT TA’ ILMA, BIL-PIŻ, TA’ MATERJAL MHUX XAĦMI TA’ > 47 % IMMA =< 72 %, N.E.S.
                        
                     
                           0406 90 87 
                        
                        
                           ĠOBON, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ =< 40 % U B’KONTENUT TA’ ILMA, BIL-PIŻ, TA’ MATERJAL MHUX XAĦMI TA’ > 52 % IMMA =< 62 %, N.E.S.
                        
                     
                           0406 90 88 
                        
                        
                           ĠOBON, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ =< 40 % U B’KONTENUT TA’ ILMA, BIL-PIŻ, TA’ MATERJAL MHUX XAĦMI TA’> 62 % IMMA =< 72 % N.E.S.
                        
                     
                           0406 90 93 
                        
                        
                           ĠOBON, B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ =< 40 % U B’KONTENUT TA’ ILMA, BIL-PIŻ, TA’ MATERJAL MHUX XAĦMI TA’ > 72 % N.E.S.
                        
                     
                           0406 90 99 
                        
                        
                           ĠOBON B’KONTENUT TA’ XAĦAM BIL-PIŻ TA’ > 40 % N.E.S.
                        
                     
                           0408 11 20 
                        
                        
                           ISFRA TAL-BAJD, IMNIXXFA, MHUMIEX TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE
                        
                     
                           0408 11 80 
                        
                        
                           ISFRA TAL-BAJD, IMNIXXFA, GĦALL-KONSUM UMAN, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMAL ĦELWA MIŻJUD JEW LE
                        
                     
                           0408 19 20 
                        
                        
                           ISFRA TAL-BAJD, FRISKI, IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFORMATI, IFFRIŻATI JEW IPPRESERVATI B’XI MOD IEĦOR, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE, MHUX TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN (ĦLIEF IMNIXXFA)
                        
                     
                           0408 19 81 
                        
                        
                           ISFRA TAL-BAJD, LIKWIDI, TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE
                        
                     
                           0408 19 89 
                        
                        
                           ISFRA TAL-BAJD (GĦAJR GĦAL-LIKWIDI), IFFRIŻATI JEW IPPRESERVATI B’XI MOD IEĦOR, TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF IMNIXXFA)
                        
                     
                           0408 91 20 
                        
                        
                           BEJTIET TAL-GĦASAFAR IMNIXXFA, MHUX FIL-QOXRA, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE, MHUMIEX TAJBA GĦAL-KONSUM UMAN (ĦLIEF L-ISFRA TAL-BAJD)
                        
                     
                           0408 91 80 
                        
                        
                           BEJTIET TAL-GĦASAFAR IMNIXXFA, MHUX FIL-QOXRA, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE, TAJBA GĦAL-KONSUM UMAN (ĦLIEF L-ISFRA TAL-BAJD)
                        
                     
                           0408 99 20 
                        
                        
                           BEJTIET TAL-GĦASAFAR, MHUX FIL-QOXRA, IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFORMATI, IFFRIŻATI JEW IPPRESERVATI B’XI MOD IEĦOR, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE, MHUMIEX TAJBA GĦAL-KONSUM UMAN (ĦLIEF IMNIXXFA U L-ISFRA TAL-BAJD)
                        
                     
                           0408 99 80 
                        
                        
                           BEJTIET TAL-GĦASAFAR, MHUX FIL-QOXRA, FRISKI, IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFORMATI, IFFRIŻATI JEW IPPRESERVATI B’XI MOD IEĦOR, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE, TAJBA GĦAL-KONSUM UMAN (ĦLIEF IMNIXXFA U L-ISFRA TAL-BAJD)
                        
                     
                           0511 10 00 
                        
                        
                           SEMEN MILL-ANNIMALI BOVINI
                        
                     
                           0511 99 10 
                        
                        
                           MUSKOLI JEW GĦERUQ LI ĠEJJIN MILL-ANNIMALI, BĊEJJEĊ U SKART SIMILI TA’ ĠLUD MHUX MAĦDUMIN
                        
                     
                           0511 99 90 
                        
                        
                           PRODOTTI TAL-ANNIMALI, N.E.S.; ANNIMALI MEJTA, MHUMIEX TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN (ĦLIEF IL-ĦUT, IL-KRUSTAĊJI, IL-MOLLUSKI U L-INVERTEBRATI AKKWATIĊI L-OĦRA)’
                        
                     
                           0603 10 10 
                        
                        
                           WARD U BLANZUNI MAQTUGĦIN FRISKI, TA’ TIP XIERAQ GĦALL-BUKKETTI JEW GĦAL GĦANIJIET ORNAMENTALI
                        
                     
                           0603 10 20 
                        
                        
                           QRONFOL U BLANZUNI MAQTUGĦIN FRISKI, TA’ TIP XIERAQ GĦALL-BUKKETTI JEW GĦAL GĦANIJIET ORNAMENTALI
                        
                     
                           0603 10 30 
                        
                        
                           ORKIDEJ U BLANZUNI MAQTUGĦIN FRISKI, TA’ TIP XIERAQ GĦALL-BUKKETTI JEW GĦAL GĦANIJIET ORNAMENTALI
                        
                     
                           0603 10 40 
                        
                        
                           GLADJOLI U BLANZUNI MAQTUGĦIN FRISKI, TA’ TIP XIERAQ GĦALL-BUKKETTI JEW GĦAL GĦANIJIET ORNAMENTALI
                        
                     
                           0603 10 50 
                        
                        
                           KRIŻANTEMI U BLANZUNI MAQTUGĦIN FRISKI, TA’ TIP XIERAQ GĦALL-BUKKETTI JEW GĦAL GĦANIJIET ORNAMENTALI
                        
                     
                           0603 10 80 
                        
                        
                           FJURI U BLANZUNI MAQTUGĦIN FRISKI, TA’ TIP XIERAQ GĦALL-BUKKETTI JEW GĦAL GĦANIJIET ORNAMENTALI (ĦLIEF IL-WARD, IL-QRONFOL, L-ORKIDEJ, IL-GLADJOLI, IL-KRIŻANTEMI)
                        
                     
                           0603 90 00 
                        
                        
                           FJURI U BLANZUNI MAQTUGĦIN IMNIXXFA, MIŻBUGĦIN, IBBLIĊJATI, MIMLIJIN JEW IPPREPARATI B’XI MOD IEĦOR, GĦALL-BUKKETTI JEW GĦAL GĦANIJIET ORNAMENTALI
                        
                     
                           0604 10 10 
                        
                        
                           LIKENA TAR-RENNI FRISKA, IMNIXXFA, MIŻBUGĦA, IBBLIĊJATA, MIMLIJA JEW IPPREPARATA B’XI MOD IEĦOR, GĦALL-BUKKETTI JEW GĦAL GĦANIJIET ORNAMENTALI
                        
                     
                           0604 91 41 
                        
                        
                           FRIEGĦI TAŻ-ŻNUBER TA’ NORDMANN [ABIES NORDMANNIANA [STEV.] SPACH] U TAŻ-ŻNUBER NOBBLI [ABIES PROCERA REHD.]), GĦAL GĦANIJIET ORNAMENTALI
                        
                     
                           0701 90 10 
                        
                        
                           PATATA GĦALL-MANIFATTURA TAL-LAMTU, FRISKA JEW IMKESSĦA
                        
                     
                           0701 90 90 
                        
                        
                           PATATA QADIM, FRISKA JEW IMKESSĦA (ĦLIEF IL-PATATA L-ĠDIDA, IL-PATATA TAŻ-ŻERRIEGĦA U L-PATATA GĦALL-MANIFATTURA TAL-LAMTU)
                        
                     
                           0703 10 90 
                        
                        
                           SHALLOTS, FRISKI JEW IMKESSĦA
                        
                     
                           0703 90 00 
                        
                        
                           KURRAT U VEĠETALI OĦRA TAL-ĠENS TAT-TEWM, FRISKI JEW IMKESSĦA (ĦLIEF IL-BASAL, IX-SHALLOTS U T-TEWM)
                        
                     
                           0705 11 00 
                        
                        
                           ĦASS IKKABUĊĊJAT FRISK JEW IMKESSAĦ
                        
                     
                           0705 19 00 
                        
                        
                           ĦASS FRISK JEW IMKESSAĦ (ĦLIEF IL-ĦASS IKKABUĊĊJAT)
                        
                     
                           0705 29 00 
                        
                        
                           ĊIKWEJRA FRISKA JEW IMKESSĦA (ĦLIEF IĊ-ĊIKWERJA TAT-TIP WITLOOF)
                        
                     
                           0706 90 10 
                        
                        
                           CELERIAC “KRAFES BL-GĦERUQ JEW KRAFES ĠERMANIŻI” FRISKA JEW IMKESSĦA
                        
                     
                           0706 90 90 
                        
                        
                           PITRAVI GĦALL-INSALATA, SASSEFRIKA, RAVANELL U GĦERUQ OĦRA SIMILI TAJBA GĦALL-IKEL FRISKI JEW IMKESSĦA (ĦLIEF IL-KARROTTI, IL-PITRAVI, IS-CELERIAC U L-GĦERQ TAL-MUSTARDA)
                        
                     
                           0707 00 90 
                        
                        
                           GHERKINS FRISKI JEW IMKESSĦA
                        
                     
                           0708 10 00 
                        
                        
                           PIŻELLI “PISUM SATIVUM”, BIL-QOXRA JEW MINGĦAJRHA’, FRISKA JEW IMKESSĦA
                        
                     
                           0708 90 00 
                        
                        
                           VEĠETALI LEGUMINUŻI, BIL-QOXRA JEW MINGĦAJRHA, FRISKI JEW IMKESSĦA (ĦLIEF IL-PIŻELLI “PISUM SATIVUM” U L-FAŻOLA “VIGNA SPP., PHASEOLUS SPP.”)
                        
                     
                           0709 10 00 
                        
                        
                           QAQOĊĊ FRISK JEW IMKESSAĦ
                        
                     
                           0709 20 00 
                        
                        
                           ASPARAGUS FRISK JEW IMKESSAĦ
                        
                     
                           0709 30 00 
                        
                        
                           BRUNĠIEL FRISK JEW IMKESSAĦ
                        
                     
                           0709 40 00 
                        
                        
                           KRAFES FRISKI JEW IMKESSĦA (ĦLIEF IS-CELERIAC)
                        
                     
                           0709 52 00 
                        
                        
                           TARTUF FRISK JEW IMKESSAĦ
                        
                     
                           0709 60 10 
                        
                        
                           BŻAR ĦELU FRISK JEW IMKESSAĦ
                        
                     
                           0709 60 91 
                        
                        
                           FROTT TAL-ĠENS CAPSICUM FRISK JEW IMKESSAĦ GĦALL-MANIFATTURA INDUSTRIJALI TAL-CAPSICIN JEW TAŻ-ŻEBGĦA MILL-OLEORAŻA TAL-CAPSICUM
                        
                     
                           0709 60 95 
                        
                        
                           FROTT TAL-ĠENS CAPSICUM JEW PIMENTA FRISK JEW IMKESSAĦ GĦALL-MANIFATTURA INDUSTRIJALI TAŻ-ŻJUT ESSENZJALI JEW TAR-RAŻINOJDI
                        
                     
                           0709 60 99 
                        
                        
                           FROTT TAL-ĠENS CAPSICUM JEW PIMENTA FRISK JEW IMKESSAĦ (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA INDUSTRIJALI TAL-CAPSICIN JEW TAŻ-ŻEBGĦA MILL-OLEORAŻA TAL-CAPSICUM, GĦALL-MANIFATTURA INDUSTRIJALI TAŻ-ŻJUT ESSENZJALI JEW TAR-RAŻINOJDI, U L-BŻAR ĦELU)
                        
                     
                           0709 70 00 
                        
                        
                           SPINAĊI, SPINAĊI TA’ NEW ZEALAND U SPINAĊI TAL-ĠONNA FRISKI JEW IMKESSĦA
                        
                     
                           0709 90 10 
                        
                        
                           VEĠETALI TAL-INSALATA FRISKI JEW IMKESSĦA (ĦLIEF IL-ĦASS U Ċ-ĊIKWEJRA)
                        
                     
                           0709 90 20 
                        
                        
                           PITRAVI CHARD JEW KARDUN FRISKI JEW IMKESSĦA
                        
                     
                           0709 90 31 
                        
                        
                           ŻEBBUĠ FRISK JEW IMKESSAĦ (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TAŻ-ŻEJT)
                        
                     
                           0709 90 39 
                        
                        
                           ŻEBBUĠ FRISK JEW IMKESSAĦ GĦALL-PRODUZZJONI TAŻ-ŻEJT
                        
                     
                           0709 90 40 
                        
                        
                           KAPPAR FRISK JEW IMKESSAĦ
                        
                     
                           0709 90 50 
                        
                        
                           BUŻBIEŻ FRISK JEW IMKESSAĦ
                        
                     
                           0709 90 60 
                        
                        
                           QAMĦ ĦELU FRISK JEW IMKESSAĦ
                        
                     
                           0709 90 70 
                        
                        
                           ZUKKINI FRISKI JEW IMKESSĦA
                        
                     
                           0709 90 90 
                        
                        
                           VEĠETALI FRISKI JEW IMKESSĦA N.E.S.
                        
                     
                           0710 10 00 
                        
                        
                           PATATA, NEJJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻATA
                        
                     
                           0710 21 00 
                        
                        
                           PIŻELLI BIL-QOXRA JEW MINGĦAJRHA, NEJJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻATA
                        
                     
                           0710 22 00 
                        
                        
                           FAŻOLA BIL-QOXRA JEW MINGĦAJRHA, NEJJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻATA
                        
                     
                           0710 29 00 
                        
                        
                           VEĠETALI LEGUMINIUŻI BIL-QOXRA JEW MINGĦAJRHA, NEJJIN JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻATA (ĦLIEF IL-PIŻELLI U L-FAŻOLA)
                        
                     
                           0710 30 00 
                        
                        
                           SPINAĊI, SPINAĊI TA’ NEW ZEALAND U SPINAĊI TAL-ĠONNA, NEJJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻATA
                        
                     
                           0710 80 10 
                        
                        
                           ŻEBBUĠ, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻAT
                        
                     
                           0710 80 51 
                        
                        
                           BŻAR ĦELU, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻAT
                        
                     
                           0710 80 59 
                        
                        
                           FROTT TAL-ĠENS CAPSICUM JEW PIMENTA, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻAT (ĦLIEF IL-BŻAR ĦELU)
                        
                     
                           0710 80 61 
                        
                        
                           FAQQIEGĦ TAL-ĠENS AGARICUS, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻAT
                        
                     
                           0710 80 69 
                        
                        
                           FAQQIEGĦ, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻAT (ĦLIEF TAL-ĠENS AGARICUS)
                        
                     
                           0710 80 70 
                        
                        
                           TADAM, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻAT
                        
                     
                           0710 80 80 
                        
                        
                           QAQOĊĊ, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻAT
                        
                     
                           0710 80 85 
                        
                        
                           ASPARAGUS, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻAT
                        
                     
                           0710 80 95 
                        
                        
                           VEĠETALI, NEJJIN JEW IMSAJRIN BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA JEW BL-ISTIM, IFFRIŻATI (ĦLIEF IL-PATATA, IL-VEĠETALI LEGUMINUŻI, L-ISPINAĊI, L-ISPINAĊI TA’ NEW ZEALAND, L-ISPINAĊI TAL-ĠONNA, IL-QAMĦ ĦELU, IŻ-ŻEBBUĠ, IL-FROTT TAL-ĠENS CAPSICUM OR JEW TAL-ĠENS PIMENTA, IL-FAQQIEGĦ, IT-TADAM
                        
                     
                           0710 90 00 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ VEĠETALI, NEJJIN JEW IMSAJRIN BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻATI
                        
                     
                           0711 20 10 
                        
                        
                           ŻEBBUĠ IPPRESERVAT PROVVIŻORJAMENT, IMMA MHUX TAJJEB F’DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TAŻ-ŻEJT)
                        
                     
                           0711 20 90 
                        
                        
                           ŻEBBUĠ IPPRESERVAT PROVVIŻORJAMENT, IMMA MHUX TAJJEB F’DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT GĦALL-PRODUZZJONI TAŻ-ŻEJT
                        
                     
                           0711 30 00 
                        
                        
                           KAPPAR IPPRESERVAT PROVVIŻORJAMENT, IMMA MHUX TAJJEB F’DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT
                        
                     
                           0711 40 00 
                        
                        
                           ĦJAR U GHERKINS IPPRESERVATI PROVVIŻORJAMENT, IMMA MHUX TAJBIN F’DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT
                        
                     
                           0711 59 00 
                        
                        
                           FAQQIEGĦ U TARTUF IPPRESERVATI PROVVIŻORJAMENT, EŻ. BIL-GASS DIJOSSIDU TAL-KUBRIT, FIS-SALMURA, FL-ILMA TAL-KUBRIT JEW F’SOLUZZJONIJIET OĦRA LI JIPPRESERVAW, IMMA MHUX TAJBIN F’DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT (ĦLIEF IL-FAQQIEGĦ TAL-ĠENS “AGARICUS”)
                        
                     
                           0711 90 90 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ VEĠETALI IPPRESERVATI PROVVIŻORJAMENT, IMMA MHUX TAJBIN F’DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT
                        
                     
                           0712 20 00 
                        
                        
                           BASAL NIEXEF, SĦIĦ, IMQATTA’, FLIELI, BIĊĊIET JEW TRAB IMMA MHUX IPPREPARAT AKTAR MINN HEKK
                        
                     
                           0712 90 05 
                        
                        
                           PATATA NIEXFA, KEMM SĦIĦA, IMQATTA’, FLIELI, BIĊĊIET JEW TRAB JEW LE IMMA MHUX IPPREPARATA AKTAR MINN HEKK
                        
                     
                           0712 90 11 
                        
                        
                           QAMĦ ĦELU MNIXXEF, IBRIDU, GĦAŻ-ŻRIEGĦ
                        
                     
                           0712 90 19 
                        
                        
                           QAMĦ ĦELU MNIXXEF, KEMM IMQATTA’ JEW FLIELI, JEW LE IMMA MHUX IPPREPRAT AKTAR MINN HEKK (ĦLIEF L-IBRIDI GĦAŻ-ŻRIEGĦ)
                        
                     
                           0712 90 30 
                        
                        
                           TADAM IMNIXXEF, SĦIĦ, IMQATTA’, FLIELI, BIĊĊIET JEW TRAB, IMMA MHUX IPPREPRAT AKTAR MINN HEKK
                        
                     
                           0712 90 50 
                        
                        
                           KAROTTI MNIXXFA, SĦIĦ, IMQATTA’, FLIELI, BIĊĊIET JEW TRAB, IMMA MHUX IPPREPRAT AKTAR MINN HEKK
                        
                     
                           0712 90 90 
                        
                        
                           VEĠETALI U TAĦLIT TA’ VEĠETALI MNIXXFA, SĦAĦ, IMQATTA’, FLIELI, BIĊĊIET JEW TRAB, IMMA MHUX IPPREPRATI AKTAR MINN HEKK (ĦLIEF IL-PATATA, IL-BASAL, IL-FAQQIEGĦ, IT-TARTUF, IL-QAMĦ ĦELU, IT-TADAM U L-KARROTTI)
                        
                     
                           0713 10 90 
                        
                        
                           PIŻELLI, “PISUM SATIVUM”, IMNIXXFA U MQAXXRA, KEMM MINGĦAJR QOXRA TA’ ĠEWWA WKOLL JEW MAQUSMIN JEW LE (ĦLIEF IL-PIŻELLI GĦAŻ-ŻRIEGĦ)
                        
                     
                           0713 20 00 
                        
                        
                           ĊIĊRI, “GARBANZOS”, IMNIXXFA U MQAXXRA, KEMM MINGĦAJR QOXRA TA’ ĠEWWA WKOLL JEW MAQUSMIN JEW LE
                        
                     
                           0713 31 00 
                        
                        
                           FAŻOLA TAL-ISPEĊIJIET “VIGNA MUNGO (L.) HEPPER” JEW “VIGNA RADIATA (L.) WILCZEK”, IMNIXXFA U MQAXXRA, KEMM MINGĦAJR QOXRA TA’ ĠEWWA WKOLL JEW MAQUSMIN JEW LE
                        
                     
                           0713 32 00 
                        
                        
                           FAŻOLA ŻGĦIRA ĦAMRA ADZUKI “PHASEOLUS” JEW “VIGNA ANGULARIS”, IMNIXXFA U MQAXXRA, KEMM MINGĦAJR QOXRA TA’ ĠEWWA WKOLL JEW MAQUSMIN JEW LE
                        
                     
                           0713 33 90 
                        
                        
                           FAŻOLA KIDNIJA “PHASEOLUS VULGARIS”, IMNIXXFA U MQAXXRA, KEMM MINGĦAJR QOXRA TA’ ĠEWWA WKOLL JEW MAQUSMIN JEW LE, (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)
                        
                     
                           0713 39 00 
                        
                        
                           FAŻOLA “VIGNA U PHASEOLUS”, IMNIXXFA U MQAXXRA, KEMM MINGĦAJR QOXRA TA’ ĠEWWA WKOLL JEW MAQUSMIN JEW LE, (ĦLIEF IL-FAŻOLA TAL-ISPEĊIJIET “VIGNA MUNGO (L.) HEPPER” JEW “VIGNA RADIATA (L.) WILCZEK”, IL-FAŻOLA ŻGĦIRA ĦAMRA ADZUKI U L-FAŻOLA KIDNIJA)
                        
                     
                           0801 11 00 
                        
                        
                           ĠEWŻ TAL-INDÌ MQADDED
                        
                     
                           0801 19 00 
                        
                        
                           ĠEWŻ TAL-INDÌ FRISK, IMQAXXAR JEW IMFESDAQ JEW LE
                        
                     
                           0801 21 00 
                        
                        
                           ĠEWŻ TAL-BRAŻIL FRISK JEW IMNIXXEF, FIL-QOXRA
                        
                     
                           0801 31 00 
                        
                        
                           ĠEWŻ TAL-ANAKARDJU FRISK JEW IMNIXXEF, FIL-QOXRA
                        
                     
                           0801 32 00 
                        
                        
                           ĠEWŻ TAL-ANAKARDJU FRISK JEW IMNIXXEF, IMQAXXAR
                        
                     
                           0802 21 00 
                        
                        
                           ĠELLEWŻ FRISK JEW IMNIXXEF, FIL-QOXRA
                        
                     
                           0802 22 00 
                        
                        
                           ĠELLEWŻ FRISK JEW IMNIXXEF, IMQAXXAR U MFESDAQ
                        
                     
                           0802 31 00 
                        
                        
                           ĠEWŻ FRISK JEW IMNIXXEF, FIL-QOXRA
                        
                     
                           0802 32 00 
                        
                        
                           ĠEWŻ FRISK JEW IMNIXXEF, IMQAXXAR U MFESDAQ
                        
                     
                           0802 40 00 
                        
                        
                           QASTAN FRISK JEW IMNIXXEF, IMQAXXAR JEW IMFESDAQ JEW LE
                        
                     
                           0802 50 00 
                        
                        
                           PISTAĊĊI FRISKI JEW IMNIXXFA, IMQAXXRA JEW IMFESDQA JEW LE
                        
                     
                           0802 90 85 
                        
                        
                           ĠEWŻ FRISK JEW IMNIXXEF, IMQAXXAR JEW IMFESDAQ JEW LE (ĦLIEF IL-ĠEWŻ TAL-INDÌ, IL-ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, IL-ĠEWŻ TAL-ANAKARDJU, IL-LEWŻ, IL-ĠELLEWŻ, IL-ĠEWŻ, IL-QASTAN, “CASTANIA SPP.”, IL-PISTAĊĊI, IL-ĠEWŻ AMERIKAN, IL-ĠEWŻ AREKA “BETEL”, IL-ĠEWŻ KOLA U L-ĠEWŻ TA’ MAKADAMJA)
                        
                     
                           0803 00 11 
                        
                        
                           PJANTAĠĠINI, FRISKI
                        
                     
                           0803 00 19 
                        
                        
                           BANANA, FRISKA (ĦLIEF IL-PJANTAĠĠINI)
                        
                     
                           0804 20 10 
                        
                        
                           TIN FRISK
                        
                     
                           0804 30 00 
                        
                        
                           ANANAS FRISKI JEW IMNIXXFA
                        
                     
                           0804 50 00 
                        
                        
                           GWAV, MANG U MANGOSTAN FRISKI JEW IMNIXXFA
                        
                     
                           0805 10 10 
                        
                        
                           LARINĠ TAD-DEMM U LARINĠ NOFSU TAD-DEMM FRISK
                        
                     
                           0805 10 30 
                        
                        
                           LARINĠ TAŻ-ŻOKRA, LARING NAVELINES, NAVELATES, SALUSTIANAS, VERNAS, VALENCIA LATES, TA’ MALTA, SHAMOUTIS, OVALIS, TROVITA U HAMLINS FRISK
                        
                     
                           0805 10 50 
                        
                        
                           LARINĠ ĦELU FRISK (ĦLIEF IL-LARINĠ TAD-DEMM U DAK NOFSU TAD-DEMM, IL-LARINĠ TAŻ-ŻOKRA, IL-LARINĠ, NAVELATES, SALUSTIANAS, VERNAS, VALENCIA LATES, TA’ MALTA, SHAMOUTIS, OVALIS, TROVITA U HAMLINS)
                        
                     
                           0805 10 80 
                        
                        
                           LARINĠ FRISK JEW IMNIXXEF (ĦLIEF IL-LARINĠ ĦELU FRISK)
                        
                     
                           0805 20 10 
                        
                        
                           KLEMENTINI FRISKI JEW IMNIXXFA
                        
                     
                           0805 20 30 
                        
                        
                           MONREALES U SATSUMAS FRISKI JEW IMNIXXFIN
                        
                     
                           0805 20 50 
                        
                        
                           MANDARINI U WILKINGS FRISKI JEW IMNIXXFIN
                        
                     
                           0805 20 70 
                        
                        
                           MANDOLIN FRISKI JEW IMNIXXFIN
                        
                     
                           0805 20 90 
                        
                        
                           TANGELOS, ORTANIQUES, MALAQUINAS U IBRIDI TAĊ-ĊITRU SIMILI FRISKI JEW IMNIXXFIN (ĦLIEF IL-KLEMENTINI, IL-MONREALES, IS-SATSUMAS, IL-MANDOLIN, IL-WILKINGS U T-TANGERINES)
                        
                     
                           0805 50 10 
                        
                        
                           LUMI “CITRUS LIMON, CITRUS LIMONUM”’ FRISK JEW IMNIXXEF
                        
                     
                           0805 50 90 
                        
                        
                           XKOMP “CITRUS AURANTIFOLIA, CITRUS LATIFOLIA”’ FRISK JEW IMNIXXEF
                        
                     
                           0806 10 10 
                        
                        
                           GĦENEB TAL-MEJDA FRISK
                        
                     
                           0807 20 00 
                        
                        
                           PAWPAW “PAPAJ” FRISK
                        
                     
                           0808 10 10 
                        
                        
                           TUFFIEĦ TAS-SIDRU FRISK, BIL-KWANTITÀ, MIS-16 TA’ SETTEMBRU SAL-15 TA’ DIĊEMBRU
                        
                     
                           0808 10 20 
                        
                        
                           TUFFIEĦ FRISK TAL-VARJETÀ GOLDEN DELICIOUS
                        
                     
                           0808 10 50 
                        
                        
                           TUFFIEĦ FRISK TAL-VARJETÀ GRANNY SMITH
                        
                     
                           0808 10 90 
                        
                        
                           TUFFIEĦ FRISK (ĦLIEF IT-TUFFIEĦ TAS-SIDRU, BIL-KWANTITÀ, MIS-16 TA’ SETTEMBRU SAL-15 TA’ DIĊEMBRU, U L-VARJETATJIET GOLDEN DELICIOUS U GRANNY SMITH)
                        
                     
                           0808 20 10 
                        
                        
                           LANĠAS TAL-PERRY FRISK, BIL-KWANTITÀ, MILL-1 TA’ AWISSU SAL-31 TA’ DIĊEMBRU
                        
                     
                           0808 20 50 
                        
                        
                           LANĠAS FRISK (ĦLIEF IL-LANĠAS TAL-PERRY, BIL-KWANTITÀ, MILL-1 TA’ AWISSU SAL-31 TA’ DIĊEMBRU)
                        
                     
                           0808 20 90 
                        
                        
                           SFARĊEL FRISK
                        
                     
                           0809 10 00 
                        
                        
                           BERQUQ FRISK
                        
                     
                           0809 20 05 
                        
                        
                           ĊIRASA QARSA “PRUNUS CERASUS” FRISKA
                        
                     
                           0809 20 95 
                        
                        
                           ĊIRASA FRISKA (ĦLIEF IĊ-ĊIRASA QARSA “PRUNUS CERASUS”)
                        
                     
                           0809 30 10 
                        
                        
                           NUĊIPRISK FRISK
                        
                     
                           0809 30 90 
                        
                        
                           ĦAWĦ FRISK (ĦLIEF IN-NUĊIPRISK)
                        
                     
                           0809 40 05 
                        
                        
                           GĦANBAQAR FRISK
                        
                     
                           0809 40 90 
                        
                        
                           PRUNA SELVAĠĠA FRISKA
                        
                     
                           0810 20 10 
                        
                        
                           LAMPJUN FRISK
                        
                     
                           0810 20 90 
                        
                        
                           TUT, ĊAWSLI U LOGANBERRIES FRISKI
                        
                     
                           0810 30 10 
                        
                        
                           PASSOLINA SEWDA FRISKA
                        
                     
                           0810 30 90 
                        
                        
                           PASSOLINA BAJDA U RIBES FRISKI
                        
                     
                           0810 40 30 
                        
                        
                           FROTT TAL-ISPEĊI VACCINIUM MYRTILLUS FRISK
                        
                     
                           0810 40 50 
                        
                        
                           FROTT TAL-ISPEĊIJIET VACCINIUM MACROCARPUM U VACCINIUM CORYMBOSUM FRISKI
                        
                     
                           0810 40 90 
                        
                        
                           FROTT TAL-ĠENS VACCINIUM FRISK (ĦLIEF L-GĦENEB TAL-MUNTANJA, IL-FOXBERRIES JEW IL-CRANBERRIES TAL-MUNTANJA U TAL-ISPEĊIJIET VACCINIUM MYRTILLUS, MACROCARPUM U CORYMBOSUM)
                        
                     
                           0810 50 00 
                        
                        
                           RIBES ĊINIŻ FRISK
                        
                     
                           0810 90 30 
                        
                        
                           TAMAR TAL-INDJA, FROTT TAL-ANAKARDJU, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, LIĊĊI, FROTT TAS-SAPODILJA, FRISKI
                        
                     
                           0810 90 40 
                        
                        
                           FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAJA FRISKI
                        
                     
                           0810 90 95 
                        
                        
                           FROTT FRISK, TAJJEB GĦALL-IKEL (ĦLIEF IL-ĠEWŻ, IL-BANANA, IT-TAMAL, IT-TIN, L-ANANAS, L-AVOKADO, IL-GWAV, IL-MANG, IL-MANGOSTAN, IL-PAPAW “PAPAJ”, IT-TAMAR TAL-INDJA, IL-FROTT TAL-ANAKARDJU, IL-FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, IL-LIĊĊI, IL-FROTT TAS-SAPODILJA, IL-FROTT TAL-PASSJONI, IL-KARAMBOLA, IL-PITAĦAJA, IL-FROTT TAĊ-ĊITRU, L-GĦENEB
                        
                     
                           0811 10 11 
                        
                        
                           FRAWLI, NEJJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ > 13 %, IFFRIŻATA
                        
                     
                           0811 10 19 
                        
                        
                           FRAWLI, NEJJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ =< 13 %, IFFRIŻATA
                        
                     
                           0811 10 90 
                        
                        
                           FRAWLI, NEJJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, IFFRIŻATA
                        
                     
                           0811 20 31 
                        
                        
                           LAMPUN, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, IFFRIŻAT
                        
                     
                           0811 20 51 
                        
                        
                           PASSOLINA ĦAMRA, NEJJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, IFFRIŻATA
                        
                     
                           0811 20 59 
                        
                        
                           TUT U ĊAWSLI, NEJJIN JEW IMSAJRIN BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, IFFRIŻATI
                        
                     
                           0811 20 90 
                        
                        
                           LOGANBERRIES, PASSOLINA BAJDA U RIBES, NEJJIN JEW IMSAJRIN BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, IFFRIŻATI
                        
                     
                           0811 90 19 
                        
                        
                           FROTT U ĠEWŻ TAJBIN GĦALL-IKEL, NEJJIN JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻATI, FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ INQAS MINN 13 % BIL-PIŻ (ĦLIEF IL-FRAWLI, IL-LAMPJUN, IT-TUT, IL-MULBERRIES, IL-LOGANBERRIES
                        
                     
                           0811 90 39 
                        
                        
                           FROTT U ĠEWŻ TAJBIN GĦALL-IKEL, NEJJIN JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻATI, FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ 13 % JEW AKTAR BIL-PIŻ (ĦLIEF IL-FRAWLI, IL-LAMPJUN, IT-TUT, IL-MULBERRIES, IL-LOGANBERRIES
                        
                     
                           0811 90 50 
                        
                        
                           FROTT TAL-ISPEĊI VACCINIUM MYRTILLUS, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, IFFRIŻAT
                        
                     
                           0811 90 70 
                        
                        
                           FROTT TAL-ISPEĊIJIET VACCINIUM MYRTILLOIDES U VACCINIUM ANGUSTIFOLIUM, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, IFFRIŻAT
                        
                     
                           0811 90 75 
                        
                        
                           ĊIRASA QARSA “PRUNUS CERASUS”, MGĦOLLIJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW LE, MHUX BIZ-ZOKKOR JEW B’MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, IFFRIŻATA
                        
                     
                           0811 90 80 
                        
                        
                           ĊIRASA MGĦOLLIJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW LE, MHUX BIZ-ZOKKOR JEW B’MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, IFFRIŻATA (ĦLIEF IĊ-ĊIRASA QARSA “PRUNUS CERASUS”)
                        
                     
                           0811 90 85 
                        
                        
                           GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAPAW “PAPAJ”, TAMAR TAL-INDJA, FROTT TAL-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA, PITAĦAJA, ĠEWŻ TAL-INDÌ, ĠEWŻ TAL-ANAKARDJU, ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, ĠEWŻ AREKA “BETEL”, ĠEWŻ KOLA U ĠEWŻ TAL-MAKADAMJA, NEJJIN JEW IMSAJRA
                        
                     
                           0811 90 95 
                        
                        
                           FROTT U ĠEWŻ TAJBIN GĦALL-IKEL, NEJJIN JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻATI, LI MA FIHOMX ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD (ĦLIEF IL-FRAWLI, IL-LAMPJUN, IT-TUT, IL-MULBERRIES, IL-LONGABERRIES, IL-PASSOLINA SEWDA, BAJDA JEW ĦAMRA, IR-RIBES
                        
                     
                           0812 10 00 
                        
                        
                           ĊIRASA, IPPRESERVATA PROVVIŻORJAMENT, IMMA MHUX TAJBA F’DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT
                        
                     
                           0812 90 20 
                        
                        
                           LARINĠ, IPPRESERVAT PROVVIŻORJAMENT, IMMA MHUX TAJJEB F’DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT
                        
                     
                           0812 90 99 
                        
                        
                           FROTT U ĠEWŻ, IPPRESERVATI PROVVIŻORJAMENT, EŻ. BIL-GASS DIJOSSIDU TAL-KUBRIT, FIS-SALMURA, FL-ILMA TAL-KUBRIT JEW F’SOLUZZJONIJIET OĦRA LI JIPPRESERVAW, IMMA MHUX TAJBA GĦAL KONSUM IMMEDJAT (ĦLIEF IĊ-ĊIRASA, IL-BERQUQ, IL-LARINĠ, IL-PAPAW “PAPAJ”
                        
                     
                           0813 10 00 
                        
                        
                           BERQUQ IMNIXXEF
                        
                     
                           0813 20 00 
                        
                        
                           PRUNA MNIXXFA
                        
                     
                           0813 30 00 
                        
                        
                           TUFFIEĦ IMNIXXEF
                        
                     
                           0813 40 10 
                        
                        
                           ĦAWĦ IMNIXXEF, INKLUŻ IN-NUĊIPRISK
                        
                     
                           0813 40 30 
                        
                        
                           LANĠAS IMNIXXEF
                        
                     
                           0813 40 50 
                        
                        
                           PAWPAW IMNIXXEF
                        
                     
                           0813 40 60 
                        
                        
                           TAMAR TAL-INDJA MNIXXEF
                        
                     
                           0813 40 70 
                        
                        
                           FROTT TAL-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAJA MNIXXFIN
                        
                     
                           0813 40 95 
                        
                        
                           FROTT TAJJEB GĦALL-IKEL IMNIXXEF, N.E.S.
                        
                     
                           0813 50 12 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ PAPAW “PAPAJ”, TAMAR TAL-INDJA, FROTT TAL-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAJA MNIXXFIN, LI MA FIHOMX PRUNA
                        
                     
                           0813 50 15 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ FROTT NIEXEF, LI MA FIHOMX PRUNA (ĦLIEF IL-FROTT FL-INTESTATURI 0801  SA 0806  U L-PAPAW “PAPAJ”, IT-TAMAR TAL-INDJA, IL-FROTT TAL-ANAKARDJU, IL-LIĊĊI, IL-FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, IL-FROTT TAS-SAPODILJA, IL-FROTT TAL-PASSJONI, IL-KARAMBOLA U L-PITAĦAJA)
                        
                     
                           0813 50 99 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ FROTT NIEXEF N.E.S.
                        
                     
                           0901 11 00 
                        
                        
                           KAFÈ (ĦLIEF INKALJAT U BLA KAFFEINA)
                        
                     
                           0901 12 00 
                        
                        
                           KAFÈ BLA KAFFEINA (ĦLIEF INKALJAT)
                        
                     
                           0901 21 00 
                        
                        
                           KAFÈ INKALJAT (ĦLIEF KAFÈ BLA KAFFEINA)
                        
                     
                           0901 22 00 
                        
                        
                           KAFÈ BLA KAFFEINA, INKALJAT
                        
                     
                           0901 90 90 
                        
                        
                           SOSTITUTI TAL-KAFÈ LI FIHOM IL-KAFÈ FI KWALUNKWE PROPORZJON
                        
                     
                           0904 20 30 
                        
                        
                           FROTT NIEXEF TAL-ĠENS CAPSICUM JEW PIMENTA, LA MFARRAK U LANQAS MITĦUN (ĦLIEF IL-BŻAR ĦELU)
                        
                     
                           0909 10 00 
                        
                        
                           ŻRIERAGĦ TAL-ĦLEWWA JEW TAL-BADIAN
                        
                     
                           0909 20 00 
                        
                        
                           ŻRIERAGĦ TAL-KOSBOR
                        
                     
                           0909 30 00 
                        
                        
                           ŻRIERAGĦ TAL-KEMMUN
                        
                     
                           0909 40 00 
                        
                        
                           ŻRIERAGĦ TAL-ĦLEWWA ĠERMANIŻA
                        
                     
                           0909 50 00 
                        
                        
                           ŻRIERAGĦ TAL-BUŻBIEŻ; FROTT TAL-ĠNIBRU
                        
                     
                           0910 10 00 
                        
                        
                           ĠINĠER
                        
                     
                           0910 20 10 
                        
                        
                           ŻAGĦFRAN (ĦLIEF IMFARRAK JEW MITĦUN)
                        
                     
                           0910 20 90 
                        
                        
                           ŻAGĦFRAN IMFARRAK JEW MITĦUN
                        
                     
                           0910 30 00 
                        
                        
                           ŻAGĦFRAN TAL-INDJA “KURKUMA”
                        
                     
                           0910 40 11 
                        
                        
                           SAGĦTAR SALVAĠĠ (ĦLIEF IMFARRAK JEW MITĦUN)
                        
                     
                           0910 40 13 
                        
                        
                           SAGĦTAR (ĦLIEF IMFARRAK JEW MITĦUN U S-SAGĦTAR SALVAĠĠ)
                        
                     
                           0910 40 19 
                        
                        
                           SAGĦTAR IMFARRAK JEW MITĦUN
                        
                     
                           0910 40 90 
                        
                        
                           WERAQ TAR-RAND
                        
                     
                           0910 50 00 
                        
                        
                           KÀRI
                        
                     
                           0910 91 10 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ ĦWAWAR DIFFERENTI (ĦLIEF IMFARRKA JEW MITĦUNA)
                        
                     
                           0910 91 90 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ ĦWAWAR DIFFERENTI MFARRKA JEW MITĦUNA
                        
                     
                           0910 99 10 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-FIENU
                        
                     
                           0910 99 91 
                        
                        
                           ĦWAWAR N.E.S (ĦLIEF IMFARRKA JEW MITĦUNA U TAĦLIET TA’ TIPI DIFFERENTI TA’ ĦWAWAR)
                        
                     
                           0910 99 99 
                        
                        
                           ĦWAWAR IMFARRA JEW MITĦUNA N.E.S (ĦLIEF TAĦLIET TA’ TIPI DIFFERENTI TA’ ĦWAWAR)
                        
                     
                           1102 10 00 
                        
                        
                           DQIQ TAS-SEGALA
                        
                     
                           1102 20 10 
                        
                        
                           DQIQ TAL-QAMĦIRRUN, B’KONTENUT TA’ XAĦAM TA’ =< 1,5 % BIL-PIŻ
                        
                     
                           1102 20 90 
                        
                        
                           DQIQ TAL-QAMĦIRRUN, B’KONTENUT TA’ XAĦAM TA’ > 1,5 % BIL-PIŻ
                        
                     
                           1102 30 00 
                        
                        
                           DQIQ TAR-ROSS
                        
                     
                           1102 90 10 
                        
                        
                           DQIQ TAL-BARLI
                        
                     
                           1102 90 90 
                        
                        
                           DQIQ TAĊ-ĊERALI (ĦLIEF IL-QAMĦ, IL-MESLIN, IS-SEGALA, IL-QAMĦIRRUN U L-ĦAFUR)
                        
                     
                           1103 11 10 
                        
                        
                           QAMĦ DURUM MITĦUN OĦXON U PASTA
                        
                     
                           1103 11 90 
                        
                        
                           QAMĦ KOMUNI U SPELT MITĦUNIN OĦXON U PASTA
                        
                     
                           1103 13 10 
                        
                        
                           QAMĦIRRUN “QAMĦ” MITĦUN OĦXON U PASTA, B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ = < 1,5 %
                        
                     
                           1103 13 90 
                        
                        
                           QAMĦIRRUN “QAMĦ” MITĦUN OĦXON U PASTA, B’KONTENUT TA’ XAĦAM, BIL-PIŻ, TA’ > 1,5 %
                        
                     
                           1103 19 90 
                        
                        
                           ĊEREALI MITĦUNIN OĦXON U PASTA (ĦLIEF IL-QAMĦ, IL-ĦAFUR, IL-QAMĦIRRUN, IR-ROSS, IS-SEGALA U L-BARLI)
                        
                     
                           1104 12 90 
                        
                        
                           ĦBUB TAL-ĦAFUR IMQATTGĦIN IRQIQ
                        
                     
                           1104 19 10 
                        
                        
                           ĦBUB TAL-QAMĦ IRROMBLATI JEW IMQATTGĦIN IRQIQ
                        
                     
                           1104 19 50 
                        
                        
                           ĦBUB TAL-QAMĦIRRUN IRROMBLATI JEW IMQATTGĦIN IRQIQ
                        
                     
                           1104 19 99 
                        
                        
                           ĦBUB TAĊ-ĊEREALI IRROMBLATI JEW IMQATTGĦIN IRQIQ (ĦLIEF IL-BARLI, IL-ĦAFUR, IL-QAMĦ, IS-SEGALA, IL-QAMĦIRRUN U R-ROSS)
                        
                     
                           1104 23 10 
                        
                        
                           ĦBUB TAL-QAMĦIRRUN IMQAXXRIN, IMFETTIN JEW MITĦUNIN OĦXON
                        
                     
                           1104 23 99 
                        
                        
                           ĦBUB TAĊ-ĊERALI TAL-QAMĦIRRUN (LI MHUMIEX IMQAXXRIN, IMFETTIN JEW MITĦUNIN OĦXON, IMFARRKIN F’BIĊĊIET TONDI JEW MHUX MAĦDUMA B’XI MOD IEĦOR ĦLIEF MITĦUNIN OĦXON)
                        
                     
                           1104 29 39 
                        
                        
                           ĦBUB TAĊ-ĊERALI IMFARRKIN F’BIĊĊIET TONDI (ĦLIEF IL-BARLI, IL-ĦAFUR, IL-QAMĦIRRUN, IR-ROSS, IL-QAMĦ, JEW IS-SEGALA)
                        
                     
                           1104 29 89 
                        
                        
                           ĦBUB TAĊ-ĊERALI (ĦLIEF IL-BARLI, IL-ĦAFUR, IL-QAMĦIRRUN, IL-QAMĦ, U S-SEGALA, IMQAXXRIN, IMFETTIN JEW MITĦUNIN OĦXON, IMFARRKIN F’BIĊĊIET TONDI JEW MHUX MAĦDUMA B’XI MOD IEĦOR ĦLIEF MITĦUNIN OĦXON)
                        
                     
                           1104 30 90 
                        
                        
                           NIBBIETA TAĊ-ĊERALI, SĦIĦA, IRROMBLATA, IMQATTA’ RQIQ JEW MITĦUNA (ĦLIEF TAL-QAMĦ)
                        
                     
                           1108 11 00 
                        
                        
                           LAMTU TAL-QAMĦ
                        
                     
                           1108 12 00 
                        
                        
                           LAMTU TAL-QAMĦIRRUN
                        
                     
                           1108 13 00 
                        
                        
                           LAMTU TAL-PATATA
                        
                     
                           1108 14 00 
                        
                        
                           LAMTU TAL-KASSAVA
                        
                     
                           1108 19 90 
                        
                        
                           LAMTU (ĦLIEF QAMĦ, QAMĦIRRUN, PATATA, KASSAVA U ROSS)
                        
                     
                           1202 10 90 
                        
                        
                           KARAWETT FIL-QOXRA (ĦLIEF INKALJAT JEW IMSAJJAR B’MOD IEĦOR U GĦAŻ-ŻRIEGĦ)
                        
                     
                           1202 20 00 
                        
                        
                           KARAWETT IMQAXXAR, IMKISSER JEW LE (ĦLIEF INKALJAT JEW IMSAJJAR B’MOD IEĦOR)
                        
                     
                           1211 10 00 
                        
                        
                           GĦERUQ TA’ GĦUD IS-SUS, FRISKI JEW IMNIXXFA, MAQTUGĦIN JEW LE, MISĦUQIN JEW TRAB
                        
                     
                           1211 20 00 
                        
                        
                           GĦERUQ TAL-ĠINSENG, FRISKI JEW IMNIXXFA, MAQTUGĦIN JEW LE, MISĦUQIN JEW TRAB
                        
                     
                           1211 30 00 
                        
                        
                           WERAQ TAL-KOKA, FRISKI JEW IMNIXXFA, MAQTUGĦIN JEW LE, MISĦUQIN JEW TRAB
                        
                     
                           1211 40 00 
                        
                        
                           TIBEN TAL-PEPRIN, FRISK JEW IMNIXXEF, MAQTUGĦ JEW LE, MISĦUQ JEW TRAB
                        
                     
                           1211 90 30 
                        
                        
                           FUL TONQUIN, FRISK JEW IMNIXXEF, MAQTUGĦ JEW LE, MISĦUQ JEW TRAB
                        
                     
                           1211 90 70 
                        
                        
                           MERQDUX SALVAĠĠ “ORIGANUM VULGARE”, “FRIEGĦI, ZKUK U WERAQ”, IMQATTA’ JEW LE, MISĦUQA JEW TRAB
                        
                     
                           1211 90 75 
                        
                        
                           SALVJA “SALVIA OFFICINALIS”, “WERAQ U FJURI”, FRISKI JEW IMNIXXFA, IMQATTA’ JEW LE, MISĦUQA JEW TRAB
                        
                     
                           1211 90 98 
                        
                        
                           “PJANTI U PARTIJIET TA’ PJANTI”, INKLUŻI Ż-ŻRIERAGĦ U L-FROTT, UŻATI L-AKTAR FL-INDUSTRIJA TAL-FWEJJAĦ, FL-INDUSTRIJA TAL-FARMAĊIJA, JEW GĦAL GĦANIJIET TA’ INSETTIĊIDI, FUNGIĊIDI JEW GĦANIJIET SIMILI, FRISKI JEW IMNIXXFA, MAQTUGĦIN JEW LE, MISĦUQIN JEW TRAB (ĦLIEF L-GĦERUQ TA’ GĦUD IS-SUS U TAL-ĠINSENG, IL-WERAQ TAL-KOKA,
                        
                     
                           1501 00 19 
                        
                        
                           GRASS TAL-MAJJAL U XAĦAM IEĦOR, MAĦDUM, KEMM JEKK HUX MIKSUB BIL-PRESSA JEW ESTRATT BIS-SOLVENTI JEW LE (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)
                        
                     
                           1508 10 90 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-KARAWETT MHUX RAFFINAT (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)
                        
                     
                           1508 90 90 
                        
                        
                           ŻEJT TAL-KARAWETT (ĦLIEF ŻEJT MHUX RAFFINAT), FRAZZJONIJIET, (ĦLIEF. 1508 90 10 ) LI JINTUŻAW PRIMARJAMENT GĦALL-KONSUM UMAN
                        
                     
                           1510 00 10 
                        
                        
                           ŻJUT TAŻ-ŻEBBUĠA U TAĦLITIET MHUX RAFFINATI, INKLUŻI T-TAĦLITIET MA’ DAWK TAL-INTESTATURA 1509 
                        
                     
                           1510 00 90 
                        
                        
                           ŻJUT OĦRA U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, MIKSUBA BISS MIŻ-ŻEBBUĠ, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, INKLUŻI T-TAĦLITIET TA’ DAWK IŻ-ŻJUT JEW FRAZZJONIJIET BI ŻJUT JEW FRAZZJONIJIET TAL-INTESTATURA 1509  (ĦLIEF MHUX RAFFINATI)
                        
                     
                           1522 00 39 
                        
                        
                           FDAL MIT-TRATTAMENT TA’ SUSTANZI XAĦMIJA LI FIHOM ŻEJT B’KARATTERISTIĊI TAŻ-ŻEJT TAŻ-ŻEBBUĠA (ĦLIEF IS-SAPUN SEMPLIĊI)
                        
                     
                           1522 00 91 
                        
                        
                           TARTRU U RESIDWI TAŻ-ŻEJT; SAPUN SEMPLIĊI (ĦLIEF DAWK LI FIHOM ŻEJT BIL-KARATTERISTIĊI TAŻ-ŻEJT TAŻ-ŻEBBUĠA)
                        
                     
                           1522 00 99 
                        
                        
                           FDAL MIT-TRATTAMENT TA’ SUSTANZI XAĦMIJA JEW TA’ XEMGĦAT TAL-ANNIMALI JEW TAL-VEĠETALI (ĦLIEF DEAWK LI FIHOM ŻEJT BIL-KARATTERISTIĊI TA’ ŻEJT TAŻ-ŻEBBUĠA, TARTRU U RESIDWI TAŻ-ŻEJT U SAPUN SEMPLIĊI)
                        
                     
                           1602 10 00 
                        
                        
                           LAĦAM, FDAL JEW DEMM IPPREPARAT OMOĠENIZZAT, IPPREŻENTAT GĦAL BEJGĦ BL-IMNUT BĦALA IKEL GĦAT-TRAI JEW GĦAL GĦANIJIET TA’ DIETA, F’KONTENITURI TA’ =< 250 G
                        
                     
                           1602 31 11 
                        
                        
                           PREPARAZZJONIJIET LI FIHOM >= 57 % LAĦAM TAD-DUNDJAN NEJ (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI)
                        
                     
                           1602 31 19 
                        
                        
                           PREPARAZZJONIJIET LI FIHOM >= 57 % LAĦAM JEW FDAL TAD-DUNDJAN (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TAL-INTESTATURA 1602 10 00 , PREPARAZZJONJIET TA’ FWIED U ESTRATTI TAL-LAĦAM)
                        
                     
                           1602 31 90 
                        
                        
                           PREPARAZZJONIJIET LI FIHOM < 25 % LAĦAM JEW FDAL TAD-DUNDJAN (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TAL-INTESTATURA 1602 10 00 , PREPARAZZJONJIET TA’ FWIED U ESTRATTI U SUGU TAL-LAĦAM)
                        
                     
                           1602 32 11 
                        
                        
                           LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM NEJ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT TA’ TJUR TAL-ISPEĊI GALLUS DOMESTICUS LI FIH >= 57 % TA’ LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, U PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED)
                        
                     
                           1602 32 19 
                        
                        
                           LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM IMSAJJAR, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT TA’ TJUR TAL-ISPEĊI GALLUS DOMESTICUS LI FIH >= 57 % TA’ LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TAL-INTESTATURA NRU 1602 10 00 , PREPARAZZJONJIET TA’ FWIED U ESTRATTI TAL-LAĦAM)
                        
                     
                           1602 32 90 
                        
                        
                           LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT TA’ TJUR TAL-ISPEĊI GALLUS DOMESTICUS (ĦLIEF DAK LI FIH >= 25 % TA’ LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM, ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TAL-INTESTATURA NRU 1602 10 00 , PREPARAZZJONJIET TA’ FWIED U ESTRATTI TAL-LAĦAM
                        
                     
                           1602 39 21 
                        
                        
                           LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM NEJ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT TA’ PAPRI, WIŻŻ U FARGĦUN TAL-ISPEĊI DOMESTICUS LI FIH >= 57 % TA’ LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, U PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED)
                        
                     
                           1602 39 29 
                        
                        
                           LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM IMSAJJAR, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT TA’ PAPRI, WIŻŻ U FARGĦUN TAL-ISPEĊI DOMESTICUS LI FIH >= 57 % TA’ LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TAL-INTESTATURA NRU 1602 10 00 , PREPARAZZJONJIET TA’ FWIED U ESTRATTI TAL-LAĦAM
                        
                     
                           1602 39 80 
                        
                        
                           LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT TA’ PAPRI, WIŻŻ U FARGĦUN TAL-ISPEĊI DOMESTICUS (ĦLIEF DAK LI FIH >= 25 % TA’ LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM, ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TAL-INTESTATURA NRU 1602 10 00 , PREPARAZZJONJIET TA’ FWIED U ESTRATTI TAL-LAĦAM
                        
                     
                           1602 41 10 
                        
                        
                           KOXOX U QATGĦAT MINNHOM, TAL-ĦNIEŻER DOMESTIĊI, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI
                        
                     
                           1602 41 90 
                        
                        
                           KOXOX U QATGĦAT MINNHOM, TAL-ĦNIEŻER, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI (ĦLIEF ID-DOMESTIĊI)
                        
                     
                           1602 42 10 
                        
                        
                           SPALLEJN U QATGĦAT MINNHOM, TAL-ĦNIEŻER DOMESTIĊI, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI
                        
                     
                           1602 42 90 
                        
                        
                           SPALLEJN U QATGĦAT MINNHOM, TAL-ĦNIEŻER, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI (ĦLIEF ID-DOMESTIĊI)
                        
                     
                           1602 49 13 
                        
                        
                           GĦENUQ U QATGĦAT MINNHOM, TAL-ĦNIEŻER DOMESTIĊI, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, INKLUŻI T-TAĦLIT TA’ GĦENUQ U SPALLEJN
                        
                     
                           1602 49 19 
                        
                        
                           LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM, INKLUŻI T-TAĦLIT TA’ ĦNIEŻER DOMESTIĊI, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI FIH, BIL-PIŻ >= 80 % TA’ LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM TA’ KWALUNKWE TIP, INKLUŻ IX-XAĦAM TAL-MAJJAL U XAĦMIJIET TA’ KWALUNKWE TIP JEW ORIĠINI (ĦLIEF IL-KOXOX, L-ISPALLEJN, IL-ĠENBEJN, L-GĦENUQ JEW QATGĦAT MINNHOM, IZ-ZALZETT
                        
                     
                           1602 49 90 
                        
                        
                           LAĦAM, FDAL TA’ LAĦAM U TAĦLIT TA’ LAĦAM TA’ ĦNIEŻER, IPREPARATI JEW IPPRESERVATI (ĦLIEF DOMESTIĊI, IL-KOXOX, L-ISPALLEJN U QATGĦAT MINNHOM, IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, IL-PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TAS-SUBINTESTATURA 1602 10 00 , IL-PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED U TAL-ESTRATTI U S-SUGU TAL-LAĦAM)
                        
                     
                           1602 50 31 
                        
                        
                           BULUBIF, F’KONTENITURI LI JŻOMMU L-ARJA
                        
                     
                           1602 50 39 
                        
                        
                           LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM, TA’ ANNIMALI BOVINI, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, IMSAJJAR (ĦLIEF DAK F’KONTENITURI LI JŻOMMU L-ARJA, IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI U L-PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI FIS-SUBINTESTATURA 1602 10 00 )
                        
                     
                           1602 50 80 
                        
                        
                           LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM, TA’ ANNIMALI BOVINI, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, IMSAJJAR (ĦLIEF DAK F’KONTENITURI LI JŻOMMU L-ARJA, IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI U L-PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI FIS-SUBINTESTATURA 1602 10 00 )
                        
                     
                           1602 90 31 
                        
                        
                           LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM TAL-ANNIMALI TAL-KAĊĊA JEW TAL-FENEK IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT (ĦLIEF TAL-ĦANŻIR SELVAĠĠ, IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, IL-PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TAS-SUBINTESTATURA 1602 10 00 , IL-PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED U TAL-ESTRATTI U S-SUGU TAL-LAĦAM)
                        
                     
                           1602 90 41 
                        
                        
                           LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM TAL-ANNIMALI TAR-RENNA IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, IL-PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TAS-SUBINTESTATURA 1602 10 00 , IL-PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED U TAL-ESTRATTI U S-SUGU TAL-LAĦAM)
                        
                     
                           1602 90 51 
                        
                        
                           LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM LI FIH LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM TA’ ĦNIEŻER DOMESTIĊ, I IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT (ĦLIEF TAT-TJUR, TAL-ANNIMALI BOVINI, TAL-ANNIMALI TAL-KAĊĊA JEW TAL-FENEK, IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, IL-PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TAS-SUBINTESTATURA 1602 10 00 , IL-PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED U TAL-ESTRATTI U S-SUGU TAL-LAĦAM)
                        
                     
                           1602 90 61 
                        
                        
                           LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, NEJ, LI FIH LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM TA’ ANNIMALI BOVINI, INKLUŻI T-TAĦLIT TA’ LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM IMSAJJAR U NEJ (ĦLIEF TAT-TJUR, TAL-ĦNIEŻER SELVAĠĠI, TAL-ANNIMALI TAL-KAĊĊA JEW TAL-FENEK, IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI U L-PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED)
                        
                     
                           1602 90 72 
                        
                        
                           LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM TA’ NGĦAĠ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, NEJ, INKLUŻI T-TAĦLIT TA’ LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM IMSAJJAR U NEJ (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI U PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED)
                        
                     
                           1602 90 74 
                        
                        
                           LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM TA’ MOGĦOŻ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, NEJ, INKLUŻI T-TAĦLIT TA’ LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM IMSAJJAR U NEJ (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI U PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED)
                        
                     
                           1602 90 76 
                        
                        
                           LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM TA’ NGĦAĠ IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, IMSAJJAR (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, IL-PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TAS-SUBINTESTATURA 1602 10 00 , IL-PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED U TAL-ESTRATTI U S-SUGU TAL-LAĦAM)
                        
                     
                           1602 90 78 
                        
                        
                           LAĦAM JEW FDAL TA’ LAĦAM TA’ MOGĦOŻ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, IMSAJJAR (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, IL-PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TAS-SUBINTESTATURA 1602 10 00 , IL-PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED U TAL-ESTRATTI U S-SUGU TAL-LAĦAM)
                        
                     
                           1701 91 00 
                        
                        
                           ZOKKOR TAL-KANNAMIELI JEW TAL-PITRAVI RAFFINAT, LI FIH MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERAL BIEX JAGĦTI L-KULUR, F’FORMA SOLIDA
                        
                     
                           1701 99 10 
                        
                        
                           ZOKKOR ABJAD, LI FIH FL-ISTAT XOTT >= 99.5 % TA’ SUKROWS (ĦLIEF LI FIH MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERAL BIEX JAGĦTI L-KULUR)
                        
                     
                           1701 99 90 
                        
                        
                           ZOKKOR TAL-KANNAMIELI JEW TAL-PITRAVI U SUKROWS KEMIKALMENT PUR, F’FORMA SOLIDA (ĦLIEF IZ-ZOKKOR TAL-KANNAMIELI U TAL-PITRAVI LI FIH MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERAL BIEX JAGĦTI L-KULUR, ZOKKOR MHUX RAFFINAT U ZOKKOR ABJAD)
                        
                     
                           1702 11 00 
                        
                        
                           LATTOSJU F’FORMA SOLIDA U ĠULEPP TAL-LATTOSJU, LI MA FIHX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR, LI FIH BIL-PIŻ >= 99 % TA’ LATTOSJU, IMFISSER BĦALA LATTOSJU ANIDRUŻ, IKKALKULAT FUQ IL-MATERJA XOTTA
                        
                     
                           1702 19 00 
                        
                        
                           LATTOSJU F’FORMA SOLIDA U ĠULEPP TAL-LATTOSJU, LI MA FIHX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR, LI FIH BIL-PIŻ < 99 % TA’ LATTOSJU, IMFISSER BĦALA LATTOSJU ANIDRUŻ, IKKALKULAT FUQ IL-MATERJA XOTTA
                        
                     
                           1702 20 90 
                        
                        
                           ZOKKOR TAL-AĠĠRU, F’FORMA SOLIDA, U ĠULEPP TAL-AĠĠRU (ĦLIEF LI FIH MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERAL BIEX JAGĦTI L-KULUR)
                        
                     
                           1702 90 60 
                        
                        
                           GĦASEL ARTIFIĊJALI, IMĦALLAT BL-GĦASEL NATURALI JEW LE
                        
                     
                           1702 90 71 
                        
                        
                           ZOKKOR U GĦASEL ISWED, IKKARAMELLIZZAT, LI FIH FL-ISTAT XOTT >= 50 % BIL-PIŻ TA’ SUKROWS
                        
                     
                           1702 90 75 
                        
                        
                           ZOKKOR U GĦASEL ISWED, IKKARAMELLIZZAT, LI FIH FL-ISTAT XOTT, < 50 % BIL-PIŻ TA’ SUKROWS, F’FORMA TA’ TRAB, MGĦAQQAD JEW LE
                        
                     
                           1702 90 79 
                        
                        
                           ZOKKOR U GĦASEL ISWED, IKKARAMELLIZZAT, LI FIH FL-ISTAT XOTT, < 50 % BIL-PIŻ TA’ SUKROWS, (ĦLIEF IZ-ZOKKOR U L-GĦASEL ISWED F’FORMA TA’ TRAB, MGĦAQQAD JEW LE)
                        
                     
                           1801 00 00 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-KAWKAW, SĦIĦA JEW IMKISSRA, NEJJA JEW INKALJATA
                        
                     
                           2002 10 10 
                        
                        
                           TADAM IMQAXXAR, SĦIĦ JEW IMQATTA, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT (B’MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU)
                        
                     
                           2002 10 90 
                        
                        
                           TADAM MHUX IMQAXXAR, SĦIĦ JEW IMQATTA’, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT (B’MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU)
                        
                     
                           2002 90 11 
                        
                        
                           TADAM, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT B’MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU, B’KONTENUT TA’ MATERJA XOTTA TA’ < 12 %, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT TA’ > 1 KG (ĦLIEF IT-TADAM SĦIĦ JEW IMQATTA’)
                        
                     
                           2002 90 19 
                        
                        
                           TADAM, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT B’MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU, B’KONTENUT TA’ MATERJA XOTTA TA’ < 12 %, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT =< 1 KG (ĦLIEF IT-TADAM SĦIĦ JEW IMQATTA’)
                        
                     
                           2002 90 31 
                        
                        
                           TADAM, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT B’MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU, B’KONTENUT TA’ MATERJA XOTTA TA’ 12.30 %, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT > 1 KG (ĦLIEF IT-TADAM SĦIĦ JEW IMQATTA’)
                        
                     
                           2002 90 39 
                        
                        
                           TADAM, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT B’MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU, B’KONTENUT TA’ MATERJA XOTTA TA’ 12.30 %, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT =< 1 KG (ĦLIEF IT-TADAM SĦIĦ JEW IMQATTA’)
                        
                     
                           2002 90 91 
                        
                        
                           TADAM, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT B’MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU, B’KONTENUT TA’ MATERJA XOTTA TA’ > 30 %, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT > 1 KG (ĦLIEF IT-TADAM SĦIĦ JEW IMQATTA’)
                        
                     
                           2002 90 99 
                        
                        
                           TADAM, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT B’MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU, B’KONTENUT TA’ MATERJA XOTTA TA’ > 30 %, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT =< 1 KG (ĦLIEF IT-TADAM SĦIĦ JEW IMQATTA’)
                        
                     
                           2004 10 10 
                        
                        
                           PATATA MSAJRA, IFFRIŻATA
                        
                     
                           2004 10 99 
                        
                        
                           PATATA, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA B’MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU, IFFRIŻATA (ĦLIEF IMSAJRA BISS U FIL-FORMA TA’ DQIQ, PASTA JEW BIĊĊIET IRQAQ)
                        
                     
                           2005 20 20 
                        
                        
                           PATATA, FI FLIELI RQAQ, IMSAJRA FIX-XAĦAM JEW FIŻ-ŻEJT, IMMELĦA JEW IMĦAWWRA JEW LE, F’PAKKETTI LI JŻOMMU L-ARJA, TAJBA GĦAL KONSUM DIRETT, MHUX IFFRIŻATA
                        
                     
                           2005 20 80 
                        
                        
                           PATATA, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA B’MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU, MHUX IFFRIŻATA, (ĦLIEF IL-PATATA FIL-FORMA TA’ DQIQ, PASTA JEW BIĊĊIET IRQAQ, U FLIELI RQAQA, IMSAJRA FIX-XAĦAM JEW FIŻ-ŻEJT, IMMELĦA JEW IMĦAWRA JEW LE, F’PAKKETTI LI JŻOMM L-ARJA
                        
                     
                           2008 11 92 
                        
                        
                           KARAWETT, INKALJAT, F’PAKKETTI B’KONTENUT NETT TA’ > 1 KG
                        
                     
                           2008 11 94 
                        
                        
                           KARAWETT, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT TA’ > 1 KG, N.E.S. (ĦLIEF INKALJAT U L-BUTIR TAL-KARAWETT)
                        
                     
                           2008 11 96 
                        
                        
                           KARAWETT, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT LI MHUX IKBAR MINN 1 KG
                        
                     
                           2008 11 98 
                        
                        
                           KARAWETT, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT IKBAR MINN 1 KG (ĦLIEF INKALJAT U L-BUTIR TAL-KARAWETT)
                        
                     
                           2008 19 11 
                        
                        
                           ĠEWŻ TAL-INDÌ, ĠEWŻ TAL-ANAKARDJU, ĠEWŻ TAL-BARAŻIL, ĠEWŻ AREKA “BETEL”, ĠEWŻ KOLA U ĠEWŻ TA’ MAKADAMJA, INKLUŻI TAĦLIT LI FIHOM 50 % JEW AKTAR BIL-PIŻ TA’ FROTT TROPIKALI U TA’ ĠEWŻ TROPIKALI TA’ TIP SPEĊIFIKAT FIN-NOTI ADDIZZJONALI 7 U 8 GĦALL-KAPITOLU 20, F’PAKKETTI IMMEDJATI
                        
                     
                           2008 19 13 
                        
                        
                           LEWŻ U PISTAĊĊI NKALJATI, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT IKBAR MINN 1 KG
                        
                     
                           2008 19 19 
                        
                        
                           ĠEWŻ U ŻRIERAGĦ OĦRA, INKLUŻI TAĦLIT, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT IKBAR MINN 1 KG (ĦLIEF IL-BUTIR TAL-KARAWETT JEW IL-KARAWETT IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT B’XI MOD IEĦOR, IL-LEWŻ U L-PISTAĊĊI U L-ĠEWŻ TROPIKALI NKALJATI
                        
                     
                           2008 19 59 
                        
                        
                           ĠEWŻ TAL-INDÌ, ĠEWŻ TAL-ANAKARDJU, ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, ĠEWŻ AREKA “BETEL”, ĠEWŻ KOLA U ĠEWŻ TA’ MAKADAMJA, INKLUŻI TAĦLIT LI FIHOM >= 50 % BIL-PIŻ TA’ FROTT TROPIKALI U TA’ ĠEWŻ TROPIKALI TA’ TIP SPEĊIFIKAT FIN-NOTI ADDIZZJONALI 7 U 8 GĦALL-KAPITOLU 20, F’PAKKETTI IMMEDJATI
                        
                     
                           2008 19 93 
                        
                        
                           LEWŻ U PISTAĊĊI INKALJATI, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT IKBAR MINN 1 KG
                        
                     
                           2008 19 95 
                        
                        
                           ĠEWŻ INKALJAT, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT LI MHUX IKBAR MINN 1 KG (ĦLIEF IL-KARAWETT, IL-LEWŻ, IL-PISTAĊĊI, IL-ĠEWŻ TAL-INDÌ, IL-ĠEWŻ TAL-ANAKARDJU, IL-ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, IL-ĠEWŻ AREKA “BETEL”, IL-ĠEWŻ KOLA U L-ĠEWŻ TA’ MAKADAMJA)
                        
                     
                           2008 19 99 
                        
                        
                           ĠEWŻ U ŻRIERAGĦ OĦRA, INKLUŻI TAĦLIT, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT LI MHUX IKBAR MINN 1 KG (ĦLIEF IL-BUTIR TAL-KARAWETT JEW IL-KARAWETT IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT B’XI MOD IEĦOR, IL-ĠEWŻ INKALJAT, IL-ĠEWŻ TAL-INDÌ, IL-ĠEWŻ TAL-ANAKARDJU, IL-ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, IL-ĠEWŻ AREKA “BETEL”
                        
                     
                           2008 20 19 
                        
                        
                           ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM SPIRTU MIŻJUD, F’PAKKETTI TA’ > 1 KG (ĦLIEF B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ > 17 %)
                        
                     
                           2008 20 51 
                        
                        
                           ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD IMMA MHUX SPIRTU MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ > 17 %, F’PAKKETTI TA’ > 1 KG
                        
                     
                           2008 20 71 
                        
                        
                           ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD IMMA MHUX SPIRTU MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ > 19 %, F’PAKKETTI TA’ =< 1 KG
                        
                     
                           2008 20 99 
                        
                        
                           ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, F’PAKKETTI TA’ < 4.5 KG (ĦLIEF IZ-ZOKKOR JEW L-ISPIRTU MIŻJUD)
                        
                     
                           2008 30 11 
                        
                        
                           FROTT TAĊ-ĊITRU, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI FIH SPIRTU MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ > 9 % U SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA’ =< 11,85 %
                        
                     
                           2008 30 51 
                        
                        
                           FLIELI TAL-GREJPFRUT, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD IMMA MHUX SPIRTU MIŻJUD, F’PAKKETTI TA’ > 1 KG
                        
                     
                           2008 30 71 
                        
                        
                           FLIELI TAL-GREJPFRUT, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD IMMA MHUX SPIRTU MIŻJUD, F’PAKKETTI TA’ =< 1 KG
                        
                     
                           2008 30 75 
                        
                        
                           MANDOLINA, INKLUŻI T-TANGERINES U S-SATSUMAS, IL-KLEMENTINI, IL-WILKINGS U IBRIDI TAĊ-ĊITRU SIMILI, IPPREPARATI U PPRESERVATI, LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD IMMA MHUX SPIRTU MIŻJUD, F’PAKKETTI TA’ =< 1 KG
                        
                     
                           2008 30 90 
                        
                        
                           FROTT TAĊ-ĊITRU, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT (ĦLIEF IZ-ZOKKOR JEW L-ISPIRTU MIŻJUD)
                        
                     
                           2008 40 11 
                        
                        
                           LANĠAS, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI FIH SPIRTU MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ > 13 % U SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA’ =< 11,85 %, F’PAKKETTI TA’ > 1 KG
                        
                     
                           2008 40 21 
                        
                        
                           LANĠAS, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI FIH SPIRTU MIŻJUD, b’ SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA’ =< 11,85 %, F’PAKKETTI TA’ > 1 KG (ĦLIEF B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ > 13 %)
                        
                     
                           2008 40 31 
                        
                        
                           LANĠAS, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI FIH SPIRTU MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ > 15 %, F’PAKKETTI TA’ =< 1 KG
                        
                     
                           2008 40 51 
                        
                        
                           LANĠAS, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI MA FIHX SPIRTU MIŻJUD IMMA B’ZOKKOR MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ > 13 %, F’PAKKETTI TA’ > 1 KG
                        
                     
                           2008 40 71 
                        
                        
                           LANĠAS, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI MA FIHX SPIRTU MIŻJUD IMMA B’ZOKKOR MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ > 15 %, F’PAKKETTI TA’ =< 1 KG
                        
                     
                           2008 40 79 
                        
                        
                           LANĠAS, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI MA FIHX SPIRTU MIŻJUD IMMA B’ZOKKOR MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ =< 15 %, F’PAKKETTI TA’ =< 1 KG
                        
                     
                           2008 50 11 
                        
                        
                           BERQUQ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI FIH SPIRTU MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ > 13 % U SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA’ =< 11,85 %, F’PAKKETTI TA’ > 1 KG
                        
                     
                           2008 50 31 
                        
                        
                           BERQUQ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI FIH SPIRTU MIŻJUD, b’ SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA’ =< 11,85 %, F’PAKKETTI TA’ > 1 KG (ĦLIEF B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ > 13 %)
                        
                     
                           2008 50 39 
                        
                        
                           BERQUQ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI FIH SPIRTU MIŻJUD, b’ SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA’ > 11,85 %, F’PAKKETTI TA’ > 1 KG (ĦLIEF B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ > 13 %)
                        
                     
                           2008 50 69 
                        
                        
                           BERQUQ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI MA FIHX SPIRTU MIŻJUD IMMA B’ZOKKOR MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ =< 13 %, F’PAKKETTI TA’ > 1 KG
                        
                     
                           2008 50 94 
                        
                        
                           BERQUQ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI MA FIH LA SPIRTU MIŻJUD U LANQAS ZOKKOR MIŻJUD, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT TA’ INQASS MINN 5 KG IMMA MHUX INQAS MINN 4.5 KG
                        
                     
                           2008 50 99 
                        
                        
                           BERQUQ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, F’PAKKETTI TA’ < 4.5 KG (ĦLIEF IZ-ZOKKOR JEW L-ISPIRTU MIŻJUD)
                        
                     
                           2008 60 31 
                        
                        
                           ĊIRASA, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA, LI FIHA SPIRTU MIŻJUD, B’SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSATA’ =< 11,85 % (ĦLIEF KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ > 9 %)
                        
                     
                           2008 60 51 
                        
                        
                           ĊIRASA QARSA, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA, LI MA FIHA L-EBDA SPIRTU IMMA B’ZOKKOR MIŻJUD, F’PAKKETTI TA’ > 1 KG
                        
                     
                           2008 60 59 
                        
                        
                           ĊIRASA, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA, LI MA FIHA L-EBDA SPIRTU IMMA B’ZOKKOR MIŻJUD, F’PAKKETTI TA’ > 1 KG (ĦLIEF IĊ-ĊIRASA QARSA)
                        
                     
                           2008 60 71 
                        
                        
                           ĊIRASA QARSA, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA, F’PAKKETTI TA’ >= 4.5 KG (ĦLIEF IZ-ZOKKOR JEW L-ISPIRTU MIŻJUD)
                        
                     
                           2008 60 79 
                        
                        
                           ĊIRASA, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA, F’PAKKETTI TA’ >= 4.5 KG (ĦLIEF IZ-ZOKKOR JEW L-ISPIRTU MIŻJUD U Ċ-ĊIRASAL-QARSA)
                        
                     
                           2008 60 91 
                        
                        
                           ĊIRASA QARSA, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA, F’PAKKETTI TA’ < 4.5 KG (ĦLIEF IZ-ZOKKOR JEW L-ISPIRTU MIŻJUD)
                        
                     
                           2008 70 94 
                        
                        
                           ĦAWĦ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI LA FIH SPIRTU MIŻJUD U LANQAS ZOKKOR MIŻJUD, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT TA’ INQAS MINN 5 KG IMMA MHUX INQAS MINN 4.5 KG
                        
                     
                           2008 80 11 
                        
                        
                           FRAWLI, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA, LI FIHA SPIRTU MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ > 9 % U SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA’ =< 11,85 %
                        
                     
                           2008 80 19 
                        
                        
                           FRAWLI, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA, LI FIHA SPIRTU MIŻJUD, B’KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ > 9 % U SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA’ > 11,85 %
                        
                     
                           2008 80 31 
                        
                        
                           FRAWLI, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA, LI FIHA SPIRTU MIŻJUD, b’ SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA’ =< 11,85 % (ĦLIEF KONTENUT TA’ ZOKKOR TA’ > 9 %)
                        
                     
                           2008 80 50 
                        
                        
                           FRAWLI, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA, LI MA FIHA L-EBDA SPIRTU MIŻJUD IMMA B’ZOKKOR MIŻJUD, F’PAKKETTI TA’ > 1 KG
                        
                     
                           2008 99 45 
                        
                        
                           GĦANBAQAR U PRUNA, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI MA FIHOM L-EBDA SPIRTU IMMA B’ZOKKOR MIŻJUD, F’PAKKETTI TA’ > 1 KG
                        
                     
                           2008 99 55 
                        
                        
                           GĦANBAQAR U PRUNA, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI MA FIHOM L-EBDA SPIRTU IMMA B’ZOKKOR MIŻJUD, F’PAKKETTI TA’ =< 1 KG
                        
                     
                           2008 99 72 
                        
                        
                           GĦANBAQAR U PRUNA, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI MA FIHOM LA SPIRTU MIŻJUD U LANQAS ZOKKOR MIŻJUD, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT TA’ MHUX INQAS MINN 5 KG
                        
                     
                           2008 99 78 
                        
                        
                           GĦANBAQAR U PRUNA, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI MA FIHOM LA SPIRTU MIŻJUD U LANQAS ZOKKOR MIŻJUD, F’PAKKETTI IMMEDJATI B’KONTENUT NETT TA’ < 5 KG
                        
                     
                           2009 11 11 
                        
                        
                           MERAQ TAL-LARINĠ, B’DENSITÀ TA’ > 1,33 G/CCM F’TEMPERATURA TA’ 20 °C, B’VALUR TA’ =< 30 ECU GĦAL KULL 100 KG, FIHX ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF IFFERMENTAT JEW FIH L-ISPIRTU)
                        
                     
                           2009 11 19 
                        
                        
                           MERAQ TAL-LARINĠ IFFRIŻAT, B’DENSITÀ TA’ > 1,33 G/CCM F’TEMPERATURA TA’ 20 °C, B’VALUR TA’ =< 30 ECU GĦAL KULL 100 KG, FIHX ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF IFFERMENTAT JEW FIH L-ISPIRTU)
                        
                     
                           2009 11 91 
                        
                        
                           MERAQ TAL-LARINĠ IFFRIŻAT, B’DENSITÀ TA’ =< 1,33 G/CCM F’TEMPERATURA TA’ 20 °C, B’VALUR TA’ =< 30 ECU GĦAL KULL 100 KG, BI > 30 % TA’ ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF IFFERMENTAT JEW FIH L-ISPIRTU)
                        
                     
                           2009 11 99 
                        
                        
                           MERAQ TAL-LARINĠ IFFRIŻAT, B’DENSITÀ TA’ =< 1,33 G/CCM F’TEMPERATURA TA’ 20 °C, FIHX ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF IFFERMENTAT, FIH L-ISPIRTU JEW B’VALUR TA’ =< 30 ECU GĦAL KULL 100 KG, BI > 30 % TA’ ZOKKOR MIŻJUD)
                        
                     
                           2009 19 98 
                        
                        
                           MERAQ TAL-LARINĠ, MHUX IFFERMENTAT, B’VALUR BRIX TA’ > 20 IMMA <= 67 F’TEMPERATURA TA’ 20 °C, FIHX ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF FIH L-ISPIRTU U FFRIŻAT U B’VALUR TA’ =< 30 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG U BI > 30 % TA’ ZOKKOR MIŻJUD)
                        
                     
                           2009 69 11 
                        
                        
                           MERAQ TAL-GĦENEB, INKLUŻ GĦENEB MAGĦSUR IMMA QABEL JEĦMER, MHUX IFFERMENTAT, B’VALUR BRIX TA’ > 67 F’TEMPERATURA TA’ 20 °C, B’VALUR TA’ <= 22 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG, FIHX ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF FIH L-ISPIRTU)
                        
                     
                           2009 69 51 
                        
                        
                           MERAQ TAL-GĦENEB KONĊENTRAT, INKLUŻ GĦENEB MAGĦSUR IMMA QABEL JEĦMER, MHUX IFFERMENTAT, B’VALUR BRIX TA’ > 30 IMMA <= 67 F’TEMPERATURA TA’ 20 °C, B’VALUR TA’ > 18 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG, FIHX ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF FIH L-ISPIRTU)
                        
                     
                           2009 69 71 
                        
                        
                           MERAQ TAL-GĦENEB KONĊENTRAT, INKLUŻ GĦENEB MAGĦSUR IMMA QABEL JEĦMER, MHUX IFFERMENTAT, B’VALUR BRIX TA’ > 30 IMMA <= 67 F’TEMPERATURA TA’ 20 °C, B’VALUR TA’ <= 18 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH > 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF FIH L-ISPIRTU)
                        
                     
                           2009 69 79 
                        
                        
                           MERAQ TAL-GĦENEB, INKLUŻ GĦENEB MAGĦSUR IMMA QABEL JEĦMER, MHUX IFFERMENTAT, B’VALUR BRIX TA’ > 30 IMMA <= 67 F’TEMPERATURA TA’ 20 °C, B’VALUR TA’ <= 18 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH > 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF IKKONĊENTRAT U FIH L-ISPIRTU)
                        
                     
                           2009 79 11 
                        
                        
                           MERAQ TAT-TUFFIEĦ, MHUX IFFERMENTAT, B’VALUR BRIX TA’ > 67 F’TEMPERATURA TA’ 20 °C, B’VALUR TA’ <= 22 {EWRO} GĦAL KULL 100 KG, FIHX ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF FIH L-ISPIRTU)
                        
                     
                           2009 79 91 
                        
                        
                           MERAQ TAT-TUFFIEĦ, MHUX IFFERMENTAT, B’VALUR BRIX TA’ > 20 IMMA <= 67 F’TEMPERATURA TA’ 20 °C, B’VALUR TA’ <= 18 {EWRO} GĦAL KULL 100KG, LI FIH > 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF FIH L-ISPIRTU)
                        
                     
                           2009 79 99 
                        
                        
                           MERAQ TAT-TUFFIEĦ, MHUX IFFERMENTAT, B’VALUR BRIX TA’ > 20 IMMA <= 67 F’TEMPERATURA TA’ 20 °C (ĦLIEF FIH ZOKKOR MIŻJUD JEW SPIRTU)
                        
                     
                           2009 90 11 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ MERAQ TAT-TUFFIEĦ U TAL-LANĠAS, B’DENSITÀ TA’ > 1,33 G/CCM F’TEMPERATURA TA’ 20 °C, B’VALUR TA’ =< 22 ECU GĦAL KULL 100 KG, FIHX ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF IFFERMENTAT JEW FIH L-ISPIRTU)
                        
                     
                           2009 90 13 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ MERAQ TAT-TUFFIEĦ U TAL-LANĠAS
                        
                     
                           2009 90 31 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ MERAQ TAT-TUFFIEĦ U TAL-LANĠAS, B’DENSITÀ TA’ =< 1,33 G/CCM F’TEMPERATURA TA’ 20 °C, B’VALUR TA’ =< 18 ECU GĦAL KULL 100 KG, LI FIH > 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF IFFERMENTAT JEW FIH L-ISPIRTU)
                        
                     
                           2009 90 41 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ MERAQ TAL-FROTT TAĊ-ĊITRU U ANANAS, B’DENSITÀ TA’ =< 1,33 G/CCM F’TEMPERATURA TA’ 20 °C, B’VALUR TA’ > 30 ECU GĦAL KULL 100 KG, LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF IFFERMENTAT JEW FIH L-ISPIRTU)
                        
                     
                           2009 90 79 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ MERAQ TAL-FROTT TAĊ-ĊITRU U ANANAS, B’DENSITÀ TA’ =< 1,33 G/CCM F’TEMPERATURA TA’ 20 °C, B’VALUR TA’ =< 30 ECU GĦAL KULL 100 KG(ĦLIEF LI FIH ZOKKOR MIŻJU, IFFERMENTAT JEW FIH L-ISPIRTU)
                        
                     
                           2305 00 00 
                        
                        
                           GĦALF TAL-ANNIMALI U FDAL OĦRA SOLIDI, MITĦUNA JEW F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TAŻ-ŻEJT TAL-KARAWETT
                        
                     
                           2307 00 11 
                        
                        
                           FOND TAL-INBID, B’SAĦĦA ALKOĦOLIKATOTALI ATTWALI BIL-MASSA TA’ <= 7,9 % U B’KONTENUT TA’ MATERJA XOTTA TA’ >= 25 % BIL-PIŻ
                        
                     
                           2307 00 19 
                        
                        
                           FOND TAL-INBID (ĦLIEF FOND TAL-INBID, B’SAĦĦA ALKOĦOLIKA TOTALI ATTWALI BIL-MASSA TA’ <= 7,9 % U B’KONTENUT TA’ MATERJA XOTTA TA’ >= 25 % BIL-PIŻ)
                        
                     
                           2307 00 90 
                        
                        
                           ARGOL
                        
                     
                           2308 00 11 
                        
                        
                           KARFA TAL-GĦENEB MAGĦSUR, TA’ TIP LI JINTUŻA FL-GĦALF TAL-ANNIMALI, F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, B’SAĦĦA ALKOĦOLIKA TOTALI BIL-MASSA TA’ <= 4,3 % U B’KONTENUT TA’ MATERJA XOTTA TA’ <= 40 % BIL-PIŻ
                        
                     
                           2308 00 19 
                        
                        
                           KARFA TAL-GĦENEB MAGĦSUR, TA’ TIP LI JINTUŻA FL-GĦALF TAL-ANNIMALI, F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE (ĦLIEF KARFA TAL-GĦENEB MAGĦSUR, B’SAĦĦA ALKOĦOLIKA TOTALI BIL-MASSA TA’ <= 4,3 % U B’KONTENUT TA’ MATERJA XOTTA TA’ <= 40 % BIL-PIŻ)
                        
                     
                           2308 00 90 
                        
                        
                           ZKUK TAL-QAMĦIRRUN, WERAQ TAL-QAMĦIRRUN, QOXRA TAL-FROTT JEW MATERJALI OĦRA TA’ VEĠETALI, SKART, FDAL U PRODOTTI SEKONDARJI GĦALL-GĦALF TAL-ANNIMALI, F’FORMA TA’ GERBUB JEW LE, N.E.S. (ĦLIEF ĠANDAR, QASTAN SELVAĠĠ U LBIEBA JEW KARFA TAL-FROTT)
                        
                     
                           2309 90 35 
                        
                        
                           PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TAL-ANNIMALI, LI MA FIHOM L-EBDA LAMTU JEW LI FIHOM =< 10 % TA’ LAMTU, LI FIHOM IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B’KONTENUT TA’ PRODOTT TAL-ĦALIB TA’ >= 50 % IMMA < 75 % (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)
                        
                     
                           2309 90 39 
                        
                        
                           PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TAL-ANNIMALI, LI MA FIHOM L-EBDA LAMTU JEW LI FIHOM =< 10 % TA’ LAMTU, LI FIHOM IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B’KONTENUT TA’ PRODOTT TAL-ĦALIB TA’ >= 75 % (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)
                        
                     
                           2309 90 41 
                        
                        
                           PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TAL-ANNIMALI, LI FIHOM > 10 % IMMA =< 30 % TA’ LAMTU, LI FIHOM IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, LI MA FIHOM L-EBDA PRODOTT TAL-ĦALIB JEW LI FIHOM < 10 % F’KONTENUT TA’ PRODOTTI TAL-ĦALIB (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)
                        
                     
                           2309 90 51 
                        
                        
                           PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TAL-ANNIMALI, LI FIHOM > 30 % TA’ LAMTU, LI FIHOM IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, LI MA FIHOM L-EBDA PRODOTT TAL-ĦALIB JEW LI FIHOM < 10 % F’KONTENUT TA’ PRODOTTI TAL-ĦALIB (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)
                        
                     
                           2309 90 53 
                        
                        
                           PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TAL-ANNIMALI, LI FIHOM > 30 % TA’ LAMTU, LI FIHOM IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U b’ >= 10 % IMMA < 50 % F’KONTENUT TA’ PRODOTTI TAL-ĦALIB (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)
                        
                     
                           2309 90 59 
                        
                        
                           PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TAL-ANNIMALI, LI FIHOM > 30 % TA’ LAMTU, LI FIHOM IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B’>= 50 % F’KONTENUT TA’ PRODOTTI TAL-ĦALIB (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)
                        
                     
                           2309 90 70 
                        
                        
                           PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TAL-ANNIMALI, LIMA FIHOM L-EBDA LAMTU, GLUKOŻJU, MALTODESTRINA JEW IL-ĠULEPPIJIET TAGĦHOM, IMMA LI FIHOM PRODOTTI TAL-ĦALIB (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)
                        
                     
                           2309 90 91 
                        
                        
                           POLPA TAL-KANNAMIELI B’GĦASEL ISWED MIŻJUD TA’ TIP LI JINTUŻA FL-GĦALF TAL-ANNIMALI
                        
                     
                           2309 90 93 
                        
                        
                           TAĦLIT TA’ QABEL TA’ TIP LI JINTUŻAW FL-GĦALF TAL-ANNIMALI, LI MA FIHOM L-EBDA LAMTU, GLUKOŻJU, ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, MALTODESTRINA, ĠULEPP TAL-MALTODESTRINA JEW PRODOTT TAL-ĦALIB
                        
                     
                           2309 90 95 
                        
                        
                           PREPARAZZJONIJIET TA’ TIP LI JINTUŻAW FL-GĦALF TAL-ANNIMALI, LI FIHOM BIL-PIŻ >=49 % TA’ KLORUR TAL-KOLIN, FUQ BAŻI ORGANIKA JEW INORGANIKA
                        
                     
                           2309 90 97 
                        
                        
                           PREPARAZZJONIJIET TA’ TIP LI JINTUŻAW FL-GĦALF TAL-ANNIMALI, LI MA FIHOM L-EBDA LAMTU, GLUKOŻJU, ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, MALTODESTRINA, ĠULEPP TAL-MALTODESTRINA JEW PRODOTT TAL-ĦALIB (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB JEW GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT, IL-MATERJALI LI JINĦALLU TA’ ĦUT JEW TA’ MAMMALI TAL-BAĦAR)
                        
                     
                  (1)  Kif iddefinit mil-Liġi dwar it-Tariffi Doganali Nru 8981 tat-12 ta’ Diċembru 2003“Għall-approvazzjoni tal-livell ta’ tariffi doganali” tar-Repubblika tal-Albanija (il-Gazzetta Uffiċjali Nru 82 u Nru 82/1 tal-2002) li ġiet emendata mil-Liġi Nru 9159 tat-8 ta’ Diċembru 2003 (il-Gazzetta Uffiċjali Nru 105 tal-2003) u l-Liġi Nru 9330 tas-6 ta’ Diċembru 2004 (il-Gazzetta Uffiċjali Nru 103 tal-2004).
            
            
               ANNESS II (c)
               
                  KONĊESSJONIJIET TAT-TARIFFI ALBANIŻI GĦAL PRODOTTI PRIMARJI TAL-AGRIKOLTURA LI JORIĠINAW FIL-KOMUNITÀ
               
               
                  (li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 27(3)(c))
               
               Eżenzjoni mid-dazju fi ħdan kwota mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim
               
                           Kodiċi HS (1)
                           
                        
                        
                           Deskrizzjoni
                        
                        
                           Kwota
                           
                              (fi tun)
                           
                        
                     
                           1001 90 91 
                        
                        
                           ŻERRIEGĦA TAL-QAMĦ KOMUNI U L-MAĦLUT
                        
                        
                           20 000 
                        
                     
                           1001 90 99 
                        
                        
                           QAMĦ ĠERMANIŻ, QAMĦ KOMUNI U L-MAĦLUT (ESKLUŻA Ż-ŻERRIEGĦA)
                        
                     
                  (1)  Kif definit fil-Liġi tat-Tariffa Doganali Nru 8981 tat-12 ta’ Diċembru 2003“Għall-approvazzjoni tal-livell tariffarju tad-Dwana” tar-Repubblika tal-Albanija (Gazzetta Uffiċjali Nru 82 u Nru 82/1 tal-2002) emendata bil-Liġi Nru 9159 tat-8 ta’ Diċembru 2003 (Gazzetta Uffiċjali Nru 105 tal-2003) u l-liġi Nru 9330 tas-6 ta’ Diċembru 2004 (Gazzetta Uffiċjali Nru 103 tal-2004).
            
            
               ANNESS III
               
                  KONĊESSJONIJIET TAL-KOMUNITÀ GĦALL-PRODOTTI TAL-ĦUT U TAS-SAJD ALBANIŻI
               
               L-importazzjonijiet fil-Komunità Ewropea tal-prodotti li ġejjin li joriġinaw fl-Albanija għandhom ikunu soġġetti għall-konċessjonijiet stabbiliti hawn taħt:
               
                           Kodiċi tan-NM
                        
                        
                           Deskrizzjoni
                        
                        
                           Data tad-Dħul fis-seħħ tal-Ftehim(ammont sħiħ fl-ewwel sena)
                        
                        
                           L-1 ta’ Jannar tal-ewwel sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim
                        
                        
                           L-1 ta’ Jannar tat-tieni sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim u s-snin ta’ wara
                        
                     
                           0301 91 10 
                           0301 91 90 
                           0302 11 10 
                           0302 11 20 
                           0302 11 80 
                           0303 21 10 
                           0303 21 20 
                           0303 21 80 
                           0304 10 15 
                           0304 10 17 
                           ex 0304 10 19 
                           ex 0304 10 91 
                           0304 20 15 
                           0304 20 17 
                           ex 0304 20 19 
                           ex 0304 90 10 
                           ex 0305 10 00 
                           ex 0305 30 90 
                           0305 49 45 
                           ex 0305 59 80 
                           ex 0305 69 80 
                        
                        
                           Trota (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache u Oncorhynchus chrysogaster): ħajja; friska jew imkessħa; iffriżata; imnixxfa, immelħa jew fis-salmura, iffumigata qatgħat irqaq u laħam ieħor tal-ħut; dqiq, ikel jew pritkuna, għall-konsum mill-bniedem
                        
                        
                           TQ:50 t bi 0 %
                           ‘Il fuq minn TQ:
                           90 % tad-dazju MFN
                        
                        
                           TQ:50 t bi 0 %
                           ‘Il fuq minn TQ:
                           80 % ta’dazju MFN
                        
                        
                           TQ:50 t bi 0 %
                           ‘Il fuq minn TQ:
                           70 % ta’dazju MFN
                        
                     
                           0301 93 00 
                           0302 69 11 
                           0303 79 11 
                           ex 0304 10 19 
                           ex 0304 10 91 
                           ex 0304 20 19 
                           ex 0304 90 10 
                           ex 0305 10 00 
                           ex 0305 30 90 
                           ex 0305 49 80 
                           ex 0305 59 80 
                           ex 0305 69 80 
                        
                        
                           Karpjun: ħaj; frisk jew imkessaħ; iffriżat; imnixxef, immellaħ jew fis-salmura, iffumigat qatgħat irqaq u laħam ieħor tal-ħut; dqiq, ikel jew pritkuna, għall-konsum mill-bniedem
                        
                        
                           TQ: 20 t bi 0 %.
                           ‘Il fuq minn TQ:
                           90 % ta’dazju MFN
                        
                        
                           TQ: 20 t bi 0 %.
                           ‘Il fuq minn TQ:
                           80 % ta’dazju MFN
                        
                        
                           TQ: 20 t bi 0 %.
                           ‘Il fuq minn TQ:
                           70 % ta’dazju MFN
                        
                     
                           ex 0301 99 90 
                           0302 69 61 
                           0303 79 71 
                           ex 0304 10 38 
                           ex 0304 10 98 
                           ex 0304 20 94 
                           ex 0304 90 97 
                           ex 0305 10 00 
                           ex 0305 30 90 
                           ex 0305 49 80 
                           ex 0305 59 80 
                           ex 0305 69 80 
                        
                        
                           Awrat tal-baħar (Dentex dentex u Pagellus spp.): ħaj; frisk jew imkessaħ; iffriżat; imnixxef, immellaħ jew fis-salmura, iffumigat qatgħat irqaq u laħam ieħor tal-ħut; dqiq, ikel jew pritkuna, għall-konsum mill-bniedem
                        
                        
                           TQ: 20 t bi 0 %.
                           ‘Ilfuq minn TQ:
                           80 % ta’dazju MFN
                        
                        
                           TQ: 20 t bi 0 %.
                           ‘Ilfuq minn TQ:
                           55 % ta’dazju MFN
                        
                        
                           TQ: 20 t bi 0 %.
                           ‘Ilfuq minn TQ:
                           30 % ta’dazju MFN
                        
                     
                           ex 0301 99 90 
                           0302 69 94 
                           ex 0303 77 00 
                           ex 0304 10 38 
                           ex 0304 10 98 
                           ex 0304 20 94 
                           ex 0304 90 97 
                           ex 0305 10 00 
                           ex 0305 30 90 
                           ex 0305 49 80 
                           ex 0305 59 80 
                           ex 0305 69 80 
                        
                        
                           Spnott (Dicentrarchus labrax): ħaj; frisk jew imkessaħ; iffriżat; imnixxef, immellaħ jew fis-salmura, iffumigat qatgħat irqaq u laħam ieħor tal-ħut; dqiq, ikel jew pritkuna, għall-konsum mill-bniedem
                        
                        
                           TQ:20 t bi 0 %.
                           ‘Ilfuq minn TQ:
                           80 % ta’dazju MFN
                        
                        
                           TQ:20 t bi 0 %.
                           ‘Ilfuq minn TQ:
                           55 % ta’dazju MFN
                        
                        
                           TQ:20 t bi 0 %.
                           ‘Ilfuq minn TQ:
                           30 % ta’dazju MFN
                        
                     
                  
               
                           Kodiċi tan-NM
                        
                        
                           Deskrizzjoni
                        
                        
                           Volum ta’ Kwota iniżjali
                        
                        
                           Rata ta’ dazju
                        
                     
                           1604 13 11 
                           1604 13 19 
                           ex 1604 20 50 
                        
                        
                           Sardin ippreparat jew ippriżervat
                        
                        
                           100 tunnellata metrika
                        
                        
                           6  % (1)
                           
                        
                     
                           1604 16 00 
                           1604 20 40 
                        
                        
                           Inċova ippreparata jew ippriżervata
                        
                        
                           1 000  tunnellata (2)
                           
                        
                        
                           0  % (1)
                           
                        
                     
                  (1)  ’Il fuq mill-volum ta’ kwota, hija applikabbli r-rata sħiħa ta’ dazju MFN.
               
                  (2)  Mill-ewwel ta’ Jannar tal-ewwel sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, il-volum annwali tal-kwota għandu jiżdied b’ 200 tunnellata sakemm tal-inqas 80 % tal-kwota tas-sena ta’ qabel tkun intużat sal-31 ta’ Diċembru ta’ dik is-sena. Dan il-mekkaniżmu għandu japplika sal-waqt li fih il-volum annwali tal-kwota jkun laħaq 1 600 tunnellata jew il-Partijiet jiftiehmu li japplikaw arranġamenti oħra.
               Ir-rata ta’ dazju applikabbli għall-prodotti kollha tal-pożizzjoni HS 1604 għajr għal sardin jew inċova ppreparata jew ippriżervata se titnaqqas kif ġej:
               
                           Sena
                        
                        
                           Data tad-Dħul fis-seħħ tal-Ftehim (dazju %)
                        
                        
                           L-1 ta’ Jannar tal-ewwel sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim
                        
                        
                           L-1 ta’ Jannar tat-tieni sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim u s-snin ta’ wara
                        
                     
                           Dazju
                        
                        
                           80 % tal-MFN
                        
                        
                           65 % tal-MFN
                        
                        
                           50 % tal-MFN
                        
                     
            
               ANNESS IV
               
                  STABBILIMENT: SERVIZZI FINANZJARJI
               
               
                  (Imsemmija f’Titolu V, Kapitolu II)
               
               SERVIZZI FINANZJARJI: DEFINIZZJONIJIET
               Servizz finanzjarju huwa kwalunkwa servizz ta’ natura finanzjarja pprovdut minn fornitur ta’ servizzi finanzjarji ta’ Parti Interessata.
               I.   Servizzi finanzjarji jinkludu dawn l-attivitajiet li ġejjin:
               
               A.   Is-servizzi kollha ta’ assigurazzjoni u dawk relatati mal-assigurazzjoni
               
                        
                           1.
                        
                        
                           assigurazzjoni diretta (inkluża l-ko-assigurazzjoni):
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       tal-ħajja;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       mhux tal-ħajja;
                                    
                                 
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           assigurazzjoni mill-ġdid u retroċessjoni;
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           intermedjazzjoni tal-assigurazzjoni, bħal senseriji u aġenziji;
                        
                     
                        
                           4.
                        
                        
                           servizzi awżiljarji għall-assigurazzjoni, bħal konsultazzjoni, evalwazzjoni attwarja, stima tar-riskju u servizzi ta’ soluzzjoni tat-talba;
                        
                     B.   Servizzi bankarji u servizzi oħra finanzjarji (barra l-assigurazzjoni)
               
                        
                           1.
                        
                        
                           aċċettazzjoni tad-depożiti u fondi oħra li jitħallsu lura mill-pubbliku;
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           self ta’ kull tip, inklużi, inter alia, kreditu tal-konsumatur, kreditu b’ipoteka, ffatturar u finanzjament tat-tranżazzjonijiet kummerċjali;
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           kiri finanzjarju;
                        
                     
                        
                           4.
                        
                        
                           is-servizzi kollha ta’ pagament u ta’ trażmissjoni ta’ flus, inklużi l-kreditu, il-tariffi u kards ta’ debitu, ċeks tal-vjaġġaturi u drafts bankarji;
                        
                     
                        
                           5.
                        
                        
                           garanziji u impenji;
                        
                     
                        
                           6.
                        
                        
                           negozju għal kont personali jew għal kont tal-klijenti, sew jekk fuq skambju, f’suq ta’ bejgħ ħieles, u sew jekk le, ta’ dan li ġej:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       strumenti tas-suq monetarju (ċekkijiet, kambjali, ċertifikati ta’ depositu, eċċ.),
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       kambju f’valuta barranija,
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       prodotti derivattivi li jinkludu, iżda mhux limitati għal, kuntratti ta’ xiri fil-futur u għażliet,
                                    
                                 
                                       (d)
                                    
                                    
                                       rati ta’ kambju u strumenti ta’ rati ta’ imgħax, inklużi prodotti bħal tpartit, ftehim tar-rata bil-quddiem, eċċ.,
                                    
                                 
                                       (e)
                                    
                                    
                                       titoli trasferibbli,
                                    
                                 
                                       (f)
                                    
                                    
                                       strumenti oħra negozjabbli u assi finanzjarji, inklużi ingotti;
                                    
                                 
                     
                        
                           7.
                        
                        
                           parteċipazzjoni f’kwistjonijiet ta’ kull tip ta’ titoli, inklużi sottoskrittura u allokazzjoni bħala aġent (sew jekk pubblikament sew jekk privat) u l-forniment ta’ servizzi relatati ma’ tali kwistjonijiet;
                        
                     
                        
                           8.
                        
                        
                           senserija ta’ flus;
                        
                     
                        
                           9.
                        
                        
                           amministrazzjoni tal-assi, bħal amministrazzjoni tal-portafoll u tal-kontanti, kull forma ta’ tmexxija ta’ investiment kollettiv, tmexxija ta’ fondi tal-pensjoni, kustodja, servizzi depożitarji u fiduċjarji;
                        
                     
                        
                           10.
                        
                        
                           servizzi ta’ ħlas u approvazzjoni ta’ assi finanzjarji, inklużi titoli, prodotti derivattivi, u strumenti oħra negozjabbli;
                        
                     
                        
                           11.
                        
                        
                           forniment u trasferiment ta’ informazzjoni finanzjarja u pproċessar ta’ data finanzjarja u software relatat mill-fornituri ta’ servizzi finanzjarji oħrajn;
                        
                     
                        
                           12.
                        
                        
                           servizzi ta’ pariri, intermedjazzjoni u servizzi finanzjarji awżiljari oħra fuq l-attivitajiet kollha mniżżla f’punti 1 sa 11 hawn fuq, inklużi r-referenzi u l-analiżi ta’ kreditu, riċerka u pariri dwar l-investiment u l-portafoll, pariri dwar l-akkwist u dwar ristrutturazzjoni u strateġija tal-kumpaniji.
                        
                     II.   Dawn l-attivatijiet huma esklużi mid-definizzjoni tas-servizzi finanzjarji:
               
               
                           (a)
                        
                        
                           attivitajiet imwettqa mill-banek ċentrali jew minn kwalunkwa istituzzjoni pubblika oħra sabiex jintlaħqu l-linji politiċi monetarji u ta’ rati ta’ kambju;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           attivitajiet magħmula mill-banek ċentrali, aġenziji tal-gvern jew dipartimenti, jew istituzzjonijiet pubbliċi, għal kont jew bil-garanzija tal-gvern, ħlief meta dawk l-attivitajiet jistgħu jitwettqu mill-fornituri tas-servizzi finanzjarji f’kompetizzjoni ma’ tali entitajiet pubbliċi;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           attivitajiet li jiffurmaw parti mis-sistema statutorja tas-sigurtà soċjali jew pjanijiet pubbliċi ta’ rtirar, ħlief meta dawk l-attivitajiet jistgħu jitwettqu mill-fornituri tas-servizzi finanzjarji f’kompetizzjoni mal-entitajiet pubbliċi jew istituzzjonijiet privati.
                        
                     
            
               ANNESS V
               
                  ID-DRITTIJIET TA’ PROPRJETÀ INTELLETTWALI INDUSTRIJALI U KUMMERĊJALI
               
               
                  (Imsemmija fl-Artikolu 73)
               
               
                        
                           1.
                        
                        
                           L-Artikolu 73 (3) jikkonċerna l-Konvenzjonijiet Multilaterali li ġejjin li għalihom l-Istati Membri huma Partijiet, jew li huma applikati de facto mill-Istati Membri:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       It-Trattat WIPO tad-Drittijiet tal-Awtur (Ġinevra, 1996);
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Il-Konvenzjoni għall-Ħarsien tal-Produtturi tal-Fonogrammi kontra Duplikazzjonijiet Mhux Awtorizzati tal-Fonogrammi tagħhom (Ġinevra 1971);
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Ħarsien ta’ Varjetajiet Ġodda ta’ Pjanti (l-Att UPOV ta’ Ġinevra, 1991).
                                    
                                 Il-Kunsill ta’ Stabbilizzazzjoni u ta’ Assoċjazzjoni jista’ jiddeċiedi li l-Artikolu 73 (3) għandu japplika għal Konvenzjonijiet multilaterali oħrajn.
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Il-Partijiet jikkonfermaw l-importanza li jagħtu lill-obbligi li jinħolqu mill-Konvenzjonijiet multilaterali li ġejjin:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Ħarsien ta’ Atturi, Produtturi ta’ Fonogrammi u Organizzazzjonijiet tax-Xandir (Ruma, 1961);
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Il-Konvenzjoni ta’ Pariġi għall-Ħarsien tal-Proprjetà Industrijali (L-Att ta’ Stokkolma, 1967 u emendat fl-1979);
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Il-Konvenzjoni ta’ Berna għall-Ħarsien ta’ Xogħlijiet Letterarji u Artistiċi (L-Att ta’ Pariġi, 1971);
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       It-Trattat WIPO tal- Preżentazzjonijiet u l-Fonogrammi (Ġinevra, 1996);
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Il-Ftehim ta’ Madrid li jikkonċerna r-Reġistrazzjoni Internazzjonali tal-Marki (L-Att ta’ Stokkolma, 1967 u emendat fl-1979);
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       It-Trattat ta’ Budapest dwar l-Għarfien Internazzjonali tad-Depożitu ta’ Mikro-organiżmi għall-għanijiet ta’ Proċeduri ta’ Brevetti (1977, modifikat fl-1980);
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Il-Protokoll li għandu x’jaqsam mal-Ftehim ta’ Madrid li jikkonċerna r-Reġistrazzjoni Internazzjonali tal-Marki (Madrid, 1989);
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       It-Trattat ta’ Kooperazzjoni tal-Brevetti (Washington, 1970, emendat fl-1979 u mmodifikat fl-1984);
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Il-Ftehim ta’ Nizza li jikkonċerna l-Klassifikazzjoni Internazzjonali tal-Merkanzija u s-Servizzi għall-għanijiet tar-Reġistrazzjoni tal-Marki (Ġinevra, 1977 u emendat fl-1979);
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Il-Konvenzjoni Ewropea tal-Brevetti;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       It-Trattat dwar il-Liġi tal-Brevetti (PLT) (WIPO);
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Aspetti li għandhom x’jaqsmu mal-kummerċ tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali (TRIPS).
                                    
                                 
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, l-Albanija għandha tagħti lill-kumpaniji u liċ-ċittadini Komunitarji, fir-rigward tal-għarfien u l-ħarsien tal-proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali, trattament mhux inqas favorevoli minn dak mogħti minnha lil kwalunkwe pajjiż terz taħt Ftehim bilaterali.
                        
                     
         
         
            LISTA TA’ PROTOKOLLI
            
                         
                     
                     
                        Protokoll 1 dwar il-prodotti tal-ħadid u tal-azzar
                     
                  
                         
                     
                     
                        Protokoll 2 dwar il-kummerċ bejn l-Albanija u l-Komunità fis-settur tal-prodotti agrikoli pproċessati
                     
                  
                         
                     
                     
                        Protokoll 3 dwar konċessjonijiet preferenzjali reċiproċi għal ċerti nbejjed, l-għarfien reċiproku, il-protezzjoni u l-kontroll tal-ismijiet tal-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati
                     
                  
                         
                     
                     
                        Protokoll 4 dwar id-definizzjoni tal-kunċett “prodotti oriġinarji” u metodi ta’ kooperazzjoni amministrattiva
                     
                  
                         
                     
                     
                        Protokoll 5 dwar it-trasport bl-art
                     
                  
                         
                     
                     
                        Protokoll 6 dwar għajnuna amministrattiva reċiproka fi kwistjonijiet doganali
                     
                  
               PROTOKOLL 1
               dwar il-prodotti tal-ħadid u l-azzar
               Artikolu 1
               Dan il-Protokoll għandu japplika għall-prodotti elenkati fil-Kapitoli 72 u 73 tan-Nomenklatura Magħquda. Għandu japplika wkoll għal prodotti oħra mitmuma tal-ħadid u l-azzar li fil-ġejjieni jistgħu joriġinaw mill-Albanija taħt il-Kapitoli msemmija hawn fuq.
               Artikolu 2
               Id-dazji tad-dwana fuq l-importazzjonijiet applikabbli fil-Komunità fuq il-prodotti tal-ħadid u l-azzar li joriġinaw fl-Albanija għandhom jiġu aboliti minn dak in-nhar tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim.
               Artikolu 3
               1.   Mad-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, id-dazji tad-dwana applikabbli fl-Albanija fuq l-importazzjonijiet tal-prodotti tal-ħadid u l-azzar li joriġinaw fil-Komunità msemmija fl-Artikolu 19 tal-Ftehim u elenkati fl-Anness I mehmuż għandhom jitnaqqsu progressivament skont l-iskeda li hemm fih.
               2.   Mad-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, id-dazji tad-dwana applikabbli fl-Albanija fuq l-importazzjonijiet tal-prodotti tal-ħadid u l-azzar li joriġinaw fil-Komunità għandhom jiġu aboliti.
               Artikolu 4
               1.   Ir-restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjonijiet applikabbli fil-Komunità fuq il-prodotti tal-ħadid u l-azzar li joriġinaw fl-Albanija kif ukoll il-miżuri li għandhom effett ekwivalenti għandhom jiġu aboliti minn dak in-nhar tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim.
               2.   Ir-restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjonijiet applikabbli fil-Komunità fuq il-prodotti tal-ħadid u l-azzar li joriġinaw fl-Albanija kif ukoll il-miżuri li għandhom effett ekwivalenti għandhom jiġu aboliti minn dak in-nhar tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim.
               Artikolu 5
               1.   Fid-dawl tad-dixxiplini stipulati fl-Artikolu 71 tal-Ftehim, il-Partijiet jagħrfu l-bżonn u l-urġenza li kull Parti tindirizza fil-pront kwalunkwe dgħjufijiet strutturali fis-settur tal-ħadid u l-azzar biex tiġi żgurata l-kompetittività globali tal-industrija tagħha. L-Albanija għandha għalhekk tistabbilixxi, fi żmien tliet snin, il-programm meħtieġ ta’ ristrutturazzjoni u konverżjoni għall-industrija tal-ħadid u l-azzar biex tintlaħaq il-vijabilità ta’ dan is-settur taħt il-kondizzjonikondizzjonijiet normali tas-suq. Meta tintalab, il-Komunità għandha tipprovdi lill-Albanija b’parir tekniku xieraq biex jintlaħaq l-objettiv.
               2.   Barra mid-dixxiplini stipulati fl-Artikolu 71 tal-Ftehim, kwalunkwe prattiki li jmorru kontra dan l-Artikolu għandhom jiġu evalwati abbażi tal-kriterji speċjali li jiġu mill-applikazzjoni tal-għajnuna Statali tal-Komunità, fosthom il-leġislazzjoni sekondarja u kwalunkwe regoli speċifiċi dwar il-kontroll tal-għajnuna Statali applikabbli għas-settur tal-ħadid u l-azzar wara l-iskadenza tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità tal-Faħam u tal-Azzar.
               3.   Sabiex jiġu applikati d-disposizzjonijiet tal-paragrafu 1(iii) tal-Artikolu 71 tal-Ftehim fir-rigward tal-prodotti tal-ħadid u l-azzar, il-Komunità tagħraf li matul il-ħames snin ta’ wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, l-Albanija tista’ tipprovdi għajnuna Statali b’mod eċċezzjonali għal għanijiet ta’ ristrutturazzjoni sakemm:
               
                           —
                        
                        
                           din twassal għall-vijabilità tal-azjendi benefiċjarji taħt il-kondizzjonijiet normali tassuq mat-tmiem tal-perijodu ta’ ristrutturazzjoni, u
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-ammont u l-intensità ta’ din l-għajnuna jkunu limitati strettament għal dak li huwa assolutament neċessarju sabiex terġa’ tinkiseb din il-vijabilità u jitnaqqsu progressivament, u
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-programm ta’ ristrutturazzjoni jkun marbut ma’ miżuri kompensatorji u ma’ razzjonalizzazzjoni globali biex ipatti għall-effett ta’ xkiel tal-għajnuna mogħtija flAlbanija.
                        
                     4.   Kull Parti għandha tiżgura t-trasparenza sħiħa fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-programm meħtieġ ta’ ristruttrazzjoni u konverżjoni permezz ta’ skambju sħiħ u kontinwu ta’ tagħrif lill-Parti l-oħra, inklużi d-dettalji dwar il-pjan ta’ ristrutturazzjoni kif ukoll l-ammont, l-intensità u l-għan għal kull għajnuna Statali mogħtija abbażi tal-paragrafi 2 u 3.
               5.   Il-Kunsill ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jissorvelja l-implimentazzjoni tal-ħtiġiet stabbiliti fil-paragrafi 1 sa 4.
               6.   Jekk waħda mill-Partijiet tqis li xi prassi partikolari tal-Parti l-oħra hija inkompatibbli mat-termini ta’ dan l-Artikolu, u jekk dik il-prassi toħloq jew thedded li toħloq preġudizzju għall-interessi tal-ewwel Parti jew danni materjali lill-industrija domestika tagħha, dik il-Parti tista’ tieħu l-miżuri xierqa wara konsultazzjoni fil-grupp ta’ kuntatt imsemmi fl-Artikolu 7 jew wara tletin jum tax-xogħol mir-referenza għal din il-konsultazzjoni.
               Artikolu 6
               Id-disposizzjonijiet tal-Artikoli 20, 21 u 22 tal-Ftehim għandhom japplikaw għall-kummerċ fi prodotti tal-ħadid u tal-azzar bejn il-Partijiet.
               Artikolu 7
               Il-Partijiet jaqblu li sabiex tiġi segwita u riveduta l-implimentazzjoni kif suppost ta’ dan il-Protokoll, għandu jinħoloq Grupp ta’ Kuntatt skont l-Artikolu 120(4) ta’ dan il-Ftehim.
            
            
               PROTOKOLL 2
               dwar il-kummerċ bejn l-Albanija u l-Komunità fis-settur tal-prodotti agrikoli pproċessati
               Artikolu 1
               1.   Il-Komunità u l-Albanija japplikaw id-dazji għall-prodotti agrikoli pproċessati, elenkati fl-Anness I u fl-Anness II (a), II (b), II (c) u II (d) rispettivament f’konformità mal-kondizzjonijiet imniżżla fihom, kemm jekk limitati minn kwota tariffarja kif ukoll jekk le.
               2.   Il-Kunsill ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jiddeċiedi dwar:
               
                           —
                        
                        
                           estensjonijiet tal-lista ta’ prodotti agrikoli pproċessati li jaqgħu taħt dan il-Protokoll,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           emendi għad-dazji msemmija fl-Anness I u II (b), II (c) u II (d),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           żidiet jew tneħħija tal-kwoti tariffarji.
                        
                     Artikolu 2
               Id-dazji li japplikaw skont l-Artikolu 1 jistgħu jitnaqqsu permezz ta’ Deċiżjoni tal-Kunsill ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni:
               
                           —
                        
                        
                           meta fil-kummerċ bejn il-Komunità u l-Albanija, jitnaqqsu d-dazji li japplikaw għall-prodotti bażiċi, jew
                        
                     
                           —
                        
                        
                           bħala reazzjoni għat-tnaqqis li jirriżulta minn konċessjonijiet reċiproki fir-rigward ta’ prodotti agrikoli pproċessati.
                        
                     It-tnaqqis previst fl-ewwel inċiż għandu jkun ikkalkulat fuq il-parti tad-dazju immarkata bħala l-komponent agrikolu, li għandu jikkorrispondi mal-prodotti agrikoli fil-fatt użati fil-manifattura tal-prodotti agrikoli pproċessati kkonċernati u mnaqqsa mid-dazji li japplikaw fuq dawn il-prodotti agrikoli bażiċi.
               Artikolu 3
               Il-Komunità u l-Albanija għandhom jinfurmaw lil xulxin dwar l-arranġamenti amministrattivi adottati għall-prodotti koperti minn dan il-Protokoll. Dawn l-arranġamenti għandhom jiżguraw trattament ugwali għall-partijiet kollha interessati u għandhom ikunu sempliċi u flessibbli kemm jista’ jkun.
               
                  ANNESS I
                  
                     Dazji applikabbli fuq importazzjonijiet fil-Komunità ta’ prodotti agrikoli pproċessati li joriġinaw fl-Albanija
                  
                  Fir-rigward ta’ importazzjonijiet lejn il-Komunità ta’ prodotti agrikoli pproċessati li joriġinaw fl-Albanija kif elenkati hawnhekk, id-dazji huma stabbiliti bħala 0 %.
                  
                              Kodiċi tan-NM
                           
                           
                              Deskrizzjoni
                           
                        
                              (1)
                           
                           
                              (2)
                           
                        
                              0403 
                           
                           
                              Xorrox tal-butir, ħalib u krema imbaqata, jogurt, kefir u ħalib u krema oħrajn ffermentati jew aċidifikati, sew jekk ikkonċentrati u anki jekk le jew li fihom żieda ta’ zokkor jew sustanza oħrajn ta’ ħlewwa jew imħawra jew li jkun fihom żieda ta’ frott, ġewż jew kawkaw:
                           
                        
                              0403 10 
                           
                           
                              – Jogurt:
                           
                        
                              – – Imħawwar jew li jkun fih frott, lewż jew kawkaw miżjuda
                           
                        
                              – – – F’forma ta’ trab, granulat jew forom solidi oħrajn, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż:
                           
                        
                              0403 10 51 
                           
                           
                              – – – – Mhux aktar minn 1.5 %
                           
                        
                              0403 10 53 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn 1.5 % iżda mhux aktar minn 27 %
                           
                        
                              0403 10 59 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn 27 %
                           
                        
                              – – – Oħrajn, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż:
                           
                        
                              0403 10 91 
                           
                           
                              – – – – Mhux aktar minn 3 %
                           
                        
                              0403 10 93 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn 3 % iżda mhux aktar minn 6 %
                           
                        
                              0403 10 99 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn 6 %
                           
                        
                              0403 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              – – Imħawwar jew li jkun fih frott, lewż jew kawkaw miżjuda
                           
                        
                              – – – F’forma ta’ trab, granulat jew forom solidi oħrajn, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż:
                           
                        
                              0403 90 71 
                           
                           
                              – – – – Mhux aktar minn 1.5 %
                           
                        
                              0403 90 73 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn 1.5 % iżda mhux aktar minn 27 %
                           
                        
                              0403 90 79 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn 27 %
                           
                        
                              – – – Oħrajn, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż:
                           
                        
                              0403 90 91 
                           
                           
                              – – – – Mhux aktar minn 3 %
                           
                        
                              0403 90 93 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn 3 % i¿da mhux aktar minn 6 %
                           
                        
                              0403 90 99 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn 6 %
                           
                        
                              0405 
                           
                           
                              Butir u xaħmijiet u żjut oħrajn derivati mill-ħalib; pejstijiet tal-prodotti tal-ħalib:
                           
                        
                              0405 20 
                           
                           
                              – Pejstijiet tal-prodotti tal-ħalib:
                           
                        
                              0405 20 10 
                           
                           
                              – – B’kontenut ta’ xaħam, bil-piż, ta’ 39 % jew aktar imma anqas minn 60 %
                           
                        
                              0405 20 30 
                           
                           
                              – – B’kontenut ta’ xaħam, bil-piż, ta’ 60 % jew aktar imma anqas minn 75 %
                           
                        
                              0501 00 00 
                           
                           
                              Xagħar uman, mhux maħdum, kemm jekk maħsul u mnaddaf u kemm jekk le; skart ta’ xagħar uman
                           
                        
                              0502 
                           
                           
                              Lanżit u xagħar tal-qżieqeż’, il-ħnieżer imsewwija’ jew il-ħnieżer tar-refgħa’; ix-xagħar tal-baġer u xagħar ieħor li bih jagħmlu l-ixkupilji; l-iskart tal-lanżit jew xagħar ta’ din ix-xorta:
                           
                        
                              0502 10 00 
                           
                           
                              – Lanżit u xagħar tal-qżieqeż, il-ħnieżer imsewwija jew il-ħnieżer tar-refgħa u l-iskart tagħhom
                           
                        
                              0502 90 00 
                           
                           
                              – Oħrajn
                           
                        
                              0503 00 00 
                           
                           
                              Krin u skart tal-krin, maħdum jew le bħala saff bi jew mingħajr materjal ta’ rfid
                           
                        
                              0505 
                           
                           
                              Ġlud u partijiet oħrajn minn għasafar, bir-rix, rix u bċejjeċ tar-rix (kemm jekk bit-trufijiet mirqumin u kemm jekk le), mhux maħduma aktar minn imnaddfa, disinfettati jew trattati għall-preservazzjoni; trab u skart tar-rix jew partijiet tar-rix:
                           
                        
                              0505 10 
                           
                           
                              – Rix tat-tip li jintuża għall-mili; rix irqiq artab:
                           
                        
                              0505 10 10 
                           
                           
                              – – Grezz
                           
                        
                              0505 10 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              0505 90 00 
                           
                           
                              – Oħrajn
                           
                        
                              0506 
                           
                           
                              Għadam u ċ-ċentru tal-qrun, mhux maħdumin, bix-xaħam imneħħi, sempliċiment ippreparati (iżda mhux maqtugħin f’għamla), trattati bl-aċidu jew deġelatinizzati; trab u skart ta’ dawn il-prodotti:
                           
                        
                              0506 10 00 
                           
                           
                              – Osseina u għadam ittrattati bl-aċidu
                           
                        
                              0506 90 00 
                           
                           
                              – Oħrajn
                           
                        
                              0507 
                           
                           
                              Ivorju, qoxra tal-fekruna, (għadma tal-) baliena u d-daqna tal-baliena, qran, qran imsaġġra, qawqab, dwiefer, dwiefer tal-annimali u mnaqar, li mhumiex maħduma jew sempliċement imħejjija imma mhumiex maqtugħa f’xi forma; trab u skart ta’ dawn il-prodotti:
                           
                        
                              0507 10 00 
                           
                           
                              – Avorju; trab u skart tal-avorju
                           
                        
                              0507 90 00 
                           
                           
                              – Oħrajn
                           
                        
                              0508 00 00 
                           
                           
                              Korall u materjal simili, li mhux maħdum jew sempliċement imħejji imma ma huwiex maħdum aktar minn hekk; qxur tal-molluski, krustaċej jew ekinodermi u għadam tas-siċċ, mhux maħduma jew sempliċement imħejjija imma mhux maqtugħa f’xi forma, trab u skart li joħroġ minnhom
                           
                        
                              0509 00 
                           
                           
                              Sponoż naturali ġejjin minn annimali:
                           
                        
                              0509 00 10 
                           
                           
                              – Grezzi
                           
                        
                              0509 00 90 
                           
                           
                              – Oħrajn
                           
                        
                              0510 00 00 
                           
                           
                              Ambra griża, kastorew, żibett u misk; kantaridi; bila, niexfa jew le; glandoli u prodotti oħrajn tal-annimali wżati għat-tħejjija ta’ prodotti mediċinali, friski, imkessħa, iffriżati jew ippreservati proviżorjament mod ieħor
                           
                        
                              0710 
                           
                           
                              Ħaxix (mhux imsajjar jew imsajjar bil-fwar jew bit-togħlija fl-ilma), iffriżat:
                           
                        
                              0710 40 00 
                           
                           
                              – Qamħirrum ħelu
                           
                        
                              0711 
                           
                           
                              Ħaxix ippreservat proviżorjament (pereżempju, bil-gass dijossidu tal-kubrit, fis-salmura, f’ilma tal-kubrit jew f’taħlitiet oħrajn ta’ preservazzjoni), iżda mhux tajjeb għall-konsum immedjat f’dak l-istat:
                           
                        
                              0711 90 
                           
                           
                              – Ħaxix ieħor; taħlitiet tal-ħaxix:
                           
                        
                              – – Ħaxix:
                           
                        
                              0711 90 30 
                           
                           
                              – – – Qamħirrum ħelu
                           
                        
                              0903 00 00 
                           
                           
                              Il-maté
                           
                        
                              1212 
                           
                           
                              Ħarrub, alki tal-baħar u alka oħrajn, pitravi zokkrin u kannamieli, friski, imkessħa, iffriżati jew imnixxfin, kemm jekk mitħuna u kemm jekk le; għadam u qlub tal-frott u prodotti veġetali oħrajn (inklużi għeruq mhux inkaljati taċ-ċikwejra tal-varjetà Cichorium intybus sativum) tat-tip użati primarjament għall-konsum uman, mhux speċifikati jew inklużi band’oħrajn:
                           
                        
                              1212 20 00 
                           
                           
                              – Alka tal-baħar u alka oħrajn
                           
                        
                              1302 
                           
                           
                              Linfa u estratti tal-ħxejjex tal-ikel; sustanzi pektiċi, pektinati u pektati; agar-agar u muċilaġni u sustanzi li jgħaqqdu oħrajn, kemm jekk immodifikati jew le, derivati minn prodotti veġetali:
                           
                        
                              – Linfa veġetali u estratti tal-ħaxix:
                           
                        
                              1302 12 00 
                           
                           
                              – – Tal-likorizja
                           
                        
                              1302 13 00 
                           
                           
                              – – Tal-ħops
                           
                        
                              1302 14 00 
                           
                           
                              – – Tal-piretru jew l-għeruq tal-pjanti fi fihom ir-rotenon
                           
                        
                              1302 19 
                           
                           
                              – – Sustanzi oħrajn:
                           
                        
                              1302 19 90 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              1302 20 
                           
                           
                              – Sustanzi pektiċi, pektinati u pektati:
                           
                        
                              1302 20 10 
                           
                           
                              – – Niexfa
                           
                        
                              1302 20 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              – Muċilaġnijiet u sustanzi oħrajn li jgħaqqdu, immodifikati jew le, idderivati minn prodotti veġetali:
                           
                        
                              1302 31 00 
                           
                           
                              – – Agar-agar
                           
                        
                              1302 32 
                           
                           
                              – – Muċilaġnijiet u sustanzi oħrajn li jgħaqqdu, immodifikati jew le, idderivati mill-ħarrub, miż-żerriegħa tal-ħarrub jew miż-żerriegħa taz-zokkor:
                           
                        
                              1302 32 10 
                           
                           
                              – – – Tal-ħarrub jew taż-żerriegħa tal-ħarrub
                           
                        
                              1401 
                           
                           
                              Materjali veġetali tat-tip użati primarjament għat-trizza (pereżempju, bambù, rattan, qasab, ġummar, żafżaf, raffja, tiben taċ-ċereali mnaddaf, ibbliċjat jew miżbugħ, u qoxra tas-siġra tal-lajm):
                           
                        
                              1401 10 00 
                           
                           
                              – Bambu
                           
                        
                              1401 20 00 
                           
                           
                              – Rattan
                           
                        
                              1401 90 00 
                           
                           
                              – Oħrajn
                           
                        
                              1402 00 00 
                           
                           
                              Materjali vegetali. tat-tip użati primarjament għal mili jew bħala ikkuttunar (pereżempju, kapok, xagħar veġetali u ħaxixet is-sallura), kemm jekk ippreżentati bħala saff u kemm jekk le, kemm jekk b’materjal li jirfed u kemm jekk le
                           
                        
                              1403 00 00 
                           
                           
                              Materjali veġetali tat-tip użati primarjament fl-ixkupi jew fl-ixkupilji (pereżempju, qaraboċċ, piassava, couch-grass u istle), kemm jekk f’marelli jew f’qatgħat u kemm jekk le
                           
                        
                              1404 
                           
                           
                              Prodotti vegetali li mhumiex speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor:
                           
                        
                              1404 10 00 
                           
                           
                              – Materja prima veġetali tat-tip użat l-aktar għall-kuluratura jew l-iskurar tal-ġilda
                           
                        
                              1404 20 00 
                           
                           
                              – Fibri qosra tal-qoton (linters)
                           
                        
                              1404 90 00 
                           
                           
                              – Oħrajn
                           
                        
                              1505 
                           
                           
                              Xaħam tas-suf u sustanzi xaħmija derivati minnhom (inkluż il-lanolin);
                           
                        
                              1505 00 10 
                           
                           
                              – Xaħam tas-suf, grezz
                           
                        
                              1505 00 90 
                           
                           
                              – #NAME?
                           
                        
                              1506 00 00 
                           
                           
                              Xaħmijiet u żjut oħrajn tal-annimali u l-frazzjonijiet tagħhom, irfinuti jew le, iżda mhux immodifikati kimikament
                           
                        
                              1515 
                           
                           
                              Xaħmijiet u żjut oħrajn veġetali (inkluż iż-żejt tal-ġoġoba) u l-frazzjonijiet tagħhom, irfinuti jew le, iżda mhux immodifikati kimikament:
                           
                        
                              1515 90 15 
                           
                           
                              – – Żjut tal-ġoġoba u l-ojtiċika; xama’ tar-riħan u tal-Ġapan; il-frazzjonijiet tagħhom
                           
                        
                              1516 
                           
                           
                              Xaħmijiet u żjut tal-annimali jew veġetali u l-frazzjonijiet tagħhom, parzjalment jew totalment idroġenati, inter-esterifikati, ri-esterifikati jew elajdinizzati, kemm jekk raffinati u kemm jekk le, iżda mhux ippreparati ulterjormaent:
                           
                        
                              1516 20 
                           
                           
                              – Xaħmijiet u żjut veġetali u l-frazzjonijiet tagħhom:
                           
                        
                              1516 20 10 
                           
                           
                              – – Żejt ir-riġnu idroġenat, imsejjaħ “Xema’ tal-opal”
                           
                        
                              1517 
                           
                           
                              Marġerina; taħlitiet jew preparazzjonijiet ta’ xaħmijiet jew żjut tal-annimali u veġetali jew ta’ frazzjonijiet ta’ xaħmijiet jew żjut ta’ dan il-kapitolu, li huma kollha tajbin għall-ikel, minbarra xaħmijiet jew żjut jew frazzjonijiet tagħhom taħt l-intestatura Nru 1516 :
                           
                        
                              1517 10 
                           
                           
                              – Marġerina, minbarra l-marġerina likwida:
                           
                        
                              1517 10 10 
                           
                           
                              – – Li fihom, bil-piż, aktar minn 10 % iżda mhux aktar minn 15.% ta’ xaħmijiet tal-ħalib
                           
                        
                              1517 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              1517 90 10 
                           
                           
                              – – Li fihom, bil-piż, aktar minn 10 % iżda mhux aktar minn 15.% ta’ xaħmijiet tal-ħalib
                           
                        
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              1517 90 93 
                           
                           
                              – – – Taħlitiet jew preparazzjonijiet li jistgħu jittieklu użati bħala preparazzjonijiet għall-qlugħ mill-forma
                           
                        
                              1518 00 
                           
                           
                              Xaħmijiet u żjut tal-annimali jew veġetali u frazzjonijiet tagħhom, mgħollija, ossidati, deidratati, kubritizzati, imneffħa, polimerizzati bis-sħana f’vakwu jew f’gass inerti jew inkella mmodifikati kimikament, minbarra dawk li jidhru taħt l-intestatura 1516 ; taħlitiet jew tħejjijiet li mhumiex tabjin għall-ikel ta’ xaħmijiet jew żjut ta’ annimali jew veġetali jew ta’ frazzjonijiet tax-xaħmijiet jew iż-żjut differenti ta’ dan il-kapitolu, li mhumiex speċifikati jew inklużi xi mkien ieħor:
                           
                        
                              1518 00 10 
                           
                           
                              – Linossina
                           
                        
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              1518 00 91 
                           
                           
                              – – Xaħmijiet u żjut tal-annimali jew veġetali u frazzjonijiet tagħhom, mgħollija, ossidati, deidratati, kubritizzati, imneffħa, polimerizzati bis-sħana f’vakwu jew f’gass inerti jew inkella mmodifikati kimikament, minbarra dawk li jidhru taħt l-intestatura 1516 
                           
                        
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              1518 00 95 
                           
                           
                              – – – Taħlitiet jew preparazzjonijiet li mhumiex tabjin għall-ikel ta’ xaħmijiet u żjut ta’ annimali jew veġetali u frazzjonijiet tagħhom
                           
                        
                              1518 00 99 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              1520 00 00 
                           
                           
                              Gliċerina, grezza; ilmijiet u soluzzjonijiet tal-gliċerina
                           
                        
                              1521 
                           
                           
                              Xema’ veġetali (minbarra t-trigliċeridi), Xema’ tan-naħal, Xema’ u spermaċeti oħrajn tal-insetti, irfinuta jew ikkulurita jew le:
                           
                        
                              1521 10 00 
                           
                           
                              – Xema’ veġetali
                           
                        
                              1521 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              1521 90 10 
                           
                           
                              – – Spermaċeti, huma jew mhumiex irfinuti jew ikkuluriti
                           
                        
                              – – Xema’ tan-naħal u Xema’ oħrajn tal-insetti, irfinuta jew ikkulurita jew le:
                           
                        
                              1521 90 91 
                           
                           
                              – – – Grezza
                           
                        
                              1521 90 99 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              1522 00 
                           
                           
                              
                                 Degras; reżidwi li jirriżultaw mit-trattament ta’ sustanzi xaħmija jew Xema’ tal-annimali jew veġetali:
                           
                        
                              1522 00 10 
                           
                           
                              – Degras naturali
                           
                        
                              1704 
                           
                           
                              Prodotti tal-ħlewwiet taz-zokkor (inkluża ċ-ċikkulata bajda) li ma fihomx kawkaw:
                           
                        
                              1704 10 
                           
                           
                              – Ċjuwing-gamm, kemm jekk miksi biz-zokkor u kemm le:
                           
                        
                              – – B’anqas minn 60 %, bħala piż, ta’ sukrożju (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju):
                           
                        
                              1704 10 11 
                           
                           
                              – – – Gamm fi strippi
                           
                        
                              1704 10 19 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              – – B’60 % jew aktar, bħala piż, ta’ sukrożju (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju):
                           
                        
                              1704 10 91 
                           
                           
                              – – – Gamm fi strippi
                           
                        
                              1704 10 99 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              1704 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              1704 90 10 
                           
                           
                              – – Estratt tal-likorizja li fih aktar minn 10 % tal-piż sukrożju iżda ma fihx sustanzi oħrajn miżjuda
                           
                        
                              1704 90 30 
                           
                           
                              – – Ċikkulata bajda
                           
                        
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              1704 90 51 
                           
                           
                              – – – Pejsts, inkluża l-pastarjali, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ 1 kg jew aktar
                           
                        
                              1704 90 55 
                           
                           
                              – – – Mustardini tal-griżmejn u ħelu għas-sogħla
                           
                        
                              1704 90 61 
                           
                           
                              – – – Prodotti miksija biz-zokkor (panned)
                           
                        
                              – – – Oħrajn:
                           
                        
                              1704 90 65 
                           
                           
                              – – – – Ħlewwiet tal-gamm u ħlewwiet tal-ġeli inklużi pejsts tal-frott f’forma ta’ ħlewwiet taz-zokkor
                           
                        
                              1704 90 71 
                           
                           
                              – – – – Ħelu mgħolli kemm jekk mimli u kemm jekk le
                           
                        
                              1704 90 75 
                           
                           
                              – – – – Tofi, karamelli u ħelu simili
                           
                        
                              – – – – Oħrajn:
                           
                        
                              1704 90 81 
                           
                           
                              – – – – – Pilloli kkompressati
                           
                        
                              1704 90 99 
                           
                           
                              – – – – – Oħrajn
                           
                        
                              1803 
                           
                           
                              Pejst tal-kawkaw, bix-xaħam imneħħi jew le:
                           
                        
                              1803 10 00 
                           
                           
                              – Bix-xaħam mhux imneħħi
                           
                        
                              1803 20 00 
                           
                           
                              – Bix-xaħam kollu jew parzjalment imneħħi
                           
                        
                              1804 00 00 
                           
                           
                              Trab tal-kawkaw, xaħam u żejt
                           
                        
                              1805 00 00 
                           
                           
                              Trab tal-kawkaw, mingħajr zokkor jew sustanzi oħrajn ta’ ħlewwa miżjuda
                           
                        
                              1806 
                           
                           
                              Ċikkulata u preparazzjonijiet ta’ ikel oħrajn li fihom il-kawkaw:
                           
                        
                              1806 10 
                           
                           
                              – Trab tal-kawkaw, li fih zokkor jew xi sustanza oħrajn ta’ ħlewwa miżjuda:
                           
                        
                              1806 10 15 
                           
                           
                              – – Mingħajr sukrożju jew b’anqas minn 5 %, bil-piż, ta’ sukrożju (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju) jew iżoglukożju muri bħala sukrożju
                           
                        
                              1806 10 20 
                           
                           
                              – – B’5 % jew aktar, iżda anqas minn 65 %, bil-piż, ta’ sukrożju (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju) jew iżoglikożju muri bħala sukrożju
                           
                        
                              1806 10 30 
                           
                           
                              – – B’65 % jew aktar, iżda anqas minn 80 %, bil-piż, ta’ sukrożju (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju) jew iżoglikożju muri bħala sukrożju
                           
                        
                              1806 10 90 
                           
                           
                              – – Bi 80 % jew aktar, bħala piż, ta’ sucrose (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju) jew iżoglukożju muri bħala sukrożju
                           
                        
                              1806 20 
                           
                           
                              – Preparazzjonijiet oħrajn fi blokok, ċangaturi jew biċċiet sħaħ li jiżnu aktar minn 2 kg jew f’forma likwida, pejst, trab, granulat jew xi forma oħrajn fil-kwantità f’kontenituri jew ippakkjati għall-konsum, b’kontenut ta’ aktar minn 2 kg:
                           
                        
                              1806 20 10 
                           
                           
                              – – Li jkun fihom 31 % jew aktar, bil-piż, ta’ butir tal-kawkaw jew ikun fihom piż kombinat ta’ 31 % jew aktar ta’ ħalib tal-kawkaw u xaħam tal-ħalib
                           
                        
                              1806 20 30 
                           
                           
                              – – Li jkun fihom piż kombinat ta’ 25 % jew aktar, iżda anqas minn 31 % ta’ butir tal-kawkaw u xaħam tal-ħalib.
                           
                        
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              1806 20 50 
                           
                           
                              – – – Bi 18 % jew aktar, bil-piż, ta’ butir tal-kawkaw
                           
                        
                              1806 20 70 
                           
                           
                              – – – Ċikkulata tal-ħalib imfarrka
                           
                        
                              1806 20 80 
                           
                           
                              – – – Kisi biċ-ċikkulata
                           
                        
                              1806 20 95 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              – Oħrajn, bħala blokok, ċangaturi jew biċċiet sħaħ:
                           
                        
                              1806 31 00 
                           
                           
                              – – Mimlija
                           
                        
                              1806 32 
                           
                           
                              – – Mhux mimlija
                           
                        
                              1806 32 10 
                           
                           
                              – – – Biċ-ċereali, frott jew lewż miżjuda
                           
                        
                              1806 32 90 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              1806 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              – – Ċikkulata u prodotti taċ-ċikkulata:
                           
                        
                              – – – Ċikkulatini, mimlija u jew le:
                           
                        
                              1806 90 11 
                           
                           
                              – – – – Li jkun fihom l-alkoħol
                           
                        
                              1806 90 19 
                           
                           
                              – – – – Oħrajn
                           
                        
                              – – – Oħrajn:
                           
                        
                              1806 90 31 
                           
                           
                              – – – – Mimlija
                           
                        
                              1806 90 39 
                           
                           
                              – – – – Mhux mimlija
                           
                        
                              1806 90 50 
                           
                           
                              – – Ħlewwiet taz-zokkor jew sostitut għaliha magħmula għalhekk minn prodotti ta’ sostituzzjoni taz-zokkor, li fihom il-kawkaw
                           
                        
                              1806 90 60 
                           
                           
                              – – Pejsts li jkun fihom il-kawkaw
                           
                        
                              1806 90 70 
                           
                           
                              – – Preparazzjonijiet li fihom il-kawkaw biex jinħadem ix-xorb
                           
                        
                              1806 90 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              1901 
                           
                           
                              Estratt tax-xgħir; preparazzjonijiet ta’ ikel mid-dqiq, xgħir u barli mitħun oħxon, dqid mitħun oħxon, lamtu jew estratt tax-xgħir, li ma fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 40 %, bil-piż, tal-kawkaw ikkalkulat ompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; preparazzjonijiet tal-ikel mill-prodotti tal-intestaturi 0401  sa 0404 , li ma fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 5 %, bil-piż, tal-kawkaw ikkalkulat kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor:
                           
                        
                              1901 10 00 
                           
                           
                              – Preparazzjonijiet għall-użu mit-trabi, imqiegħed għall-bejgħ bl-imnut
                           
                        
                              1901 20 00 
                           
                           
                              – Taħlitiet u għaġina għall-preparazzjoni tal-prodotti tal-furnara li jidhru taħt l-intestatura 1905 
                           
                        
                              1901 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              – – Estratt tax-xgħir:
                           
                        
                              1901 90 11 
                           
                           
                              – – – Li fih 90 % estratt niexef jew aktar bil-piż
                           
                        
                              1901 90 19 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              1901 90 91 
                           
                           
                              – – – Li ma fihomx xaħam tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li fihom anqas minn 1.5 % xaħam tal-ħalib, 5 % sukrożju (inkluż iz-zokkor invertit) jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu, minbarra preparazzjonijiet tal-ikel f’għamla ta’ trab ta’ prodotti li jidhru taħt l-intestaturi 0401  sa 0404 
                           
                        
                              1901 90 99 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              1902 
                           
                           
                              Għaġin, kemm jekk imsajjar jew mimli (bil-laħam jew b’xi sustanzi oħrajn) u kemm jekk le jew ippreparat b’mod ieħor bħal spagetti, imqarrun, taljarini, lażanja, injokki, ravjul, kannelloni; kuskus, ippreparat jew le:
                           
                        
                              – Għaġin mhux imsajjar mhux mimli jew ippreparat mod ieħor:
                           
                        
                              1902 11 00 
                           
                           
                              – – Li fih il-bajd
                           
                        
                              1902 19 
                           
                           
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              1902 19 10 
                           
                           
                              – – – Li ma fihx dqiq komuni tal-qamħ jew qamħ mitħun oħxon
                           
                        
                              1902 19 90 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              1902 20 
                           
                           
                              – Għaġin mimli, imsajjar jew le, jew ippreparat mod ieħor:
                           
                        
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              1902 20 91 
                           
                           
                              – – – Imsajjar
                           
                        
                              1902 20 99 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              1902 30 
                           
                           
                              – Għaġin ieħor:
                           
                        
                              1902 30 10 
                           
                           
                              – – Niexef
                           
                        
                              1902 30 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              1902 40 
                           
                           
                              – Kuskus:
                           
                        
                              1902 40 10 
                           
                           
                              – – Mhux ippreparat
                           
                        
                              1902 40 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              1903 00 00 
                           
                           
                              Tapjoka u sostituti tagħha ppreparati mill-lamtu f’forma ta’ troffa, frak, perli, siftings jew forom simili oħrajn.
                           
                        
                              1904 
                           
                           
                              Ikel ippreparat bl-infiħ jew ix-xiwi ta’ ċereali jew prodotti taċ-ċereali (pereżempju, il-cornflakes); ċereali (li mhux qamħirrun (qamħ)) f’forma ta’ frak jew forma ta’ qxur jew frak ieħor maħduma (ħlief għad-dqiq, xgħir u qamħ mitħun oħxon) imsajra minn qabel jew ippreparat mod ieħor, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor:
                           
                        
                              1904 10 
                           
                           
                              – Ikel ippreparat bl-infiħ jew ix-xiwi ta’ ċereali jew prodotti taċ-ċereali:
                           
                        
                              1904 10 10 
                           
                           
                              – – Miskub mill-qamħirrun
                           
                        
                              1904 10 30 
                           
                           
                              – – Miksub mir-ross
                           
                        
                              1904 10 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              1904 20 
                           
                           
                              – Ikel ippreparat miksub mill-qxur mhux mixwija taċ-ċereali jew minn taħlitiet ta’ qxur mhux mixwija taċ-ċereali u qxur mixwija taċ-ċereali jew ċereali minfuħ:
                           
                        
                              1904 20 10 
                           
                           
                              – – Preparazzjoni tal-Musli bbażata fuq qxur taċ-ċereali mhux mixwija
                           
                        
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              1904 20 91 
                           
                           
                              – – – Miskub mill-qamħirrun
                           
                        
                              1904 20 95 
                           
                           
                              – – – Miksub mir-ross
                           
                        
                              1904 20 99 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              1904 30 00 
                           
                           
                              Ċereali bulgur
                           
                        
                              1904 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              1904 90 10 
                           
                           
                              – – Ross
                           
                        
                              1904 90 80 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              1905 
                           
                           
                              Ħobż, għaġina, kejkijiet, gallettini u prodotti oħrajn tal-furnar, kemm jekk ikun fihom il-kawkaw jew le; ostji għat-tqarbin, kontenituri adattati għal użu farmaċewtiku, ostji għas-siġillar, karta tar-ross u prodotti simili:
                           
                        
                              1905 10 00 
                           
                           
                              – Ħobż iqarmeċ
                           
                        
                              1905 20 
                           
                           
                              – Kejk imħawwar bil-ġinġer u simili:
                           
                        
                              1905 20 10 
                           
                           
                              – – B’anqas minn 30 %, bil-piż, ta’ sukrożju, (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju)
                           
                        
                              1905 20 30 
                           
                           
                              – – Bil-piż ta’ sukrożju ta’ 30 % jew aktar iżda anqas minn 50 % (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju)
                           
                        
                              1905 20 90 
                           
                           
                              – – Bil-piż ta’ sukrożju ta’ 50 % jew aktar (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju)
                           
                        
                              – Gallettini ħelwin; waffles u wejfers:
                           
                        
                              1905 31 
                           
                           
                              – – Gallettini ħelwin:
                           
                        
                              – – – Kompletament jew parzjalment miksija biċ-ċikkulata jew xi preparazzjonijiet oħrajn li fihom il-kawkaw:
                           
                        
                              1905 31 11 
                           
                           
                              – – – – Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 85 g
                           
                        
                              1905 31 19 
                           
                           
                              – – – – Oħrajn
                           
                        
                              – – – Oħrajn:
                           
                        
                              1905 31 30 
                           
                           
                              – – – – Bi 8 % jew aktar, bil-piż, ta’ xaħam tal-ħalib
                           
                        
                              – – – – Oħrajn:
                           
                        
                              1905 31 91 
                           
                           
                              – – – – – Gallettini forma ta’ sandwiċċ
                           
                        
                              1905 31 99 
                           
                           
                              – – – – – Oħrajn
                           
                        
                              1905 32 
                           
                           
                              – – Waffles u wejfers:
                           
                        
                              1905 32 05 
                           
                           
                              – – – Li fihom aktar minn 10 % ilma bil-piż
                           
                        
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              – – – – Kompletament jew parzjalment miksija jew mgħottija biċ-ċikkulata jew xi preparazzjonijiet oħrajn li fihom il-kawkaw:
                           
                        
                              1905 32 11 
                           
                           
                              – – – – – Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 85 g
                           
                        
                              1905 32 19 
                           
                           
                              – – – – – Oħrajn
                           
                        
                              – – – – Oħrajn:
                           
                        
                              1905 32 91 
                           
                           
                              – – – – – Melħin, mimlija jew le
                           
                        
                              1905 32 99 
                           
                           
                              – – – – – Oħrajn
                           
                        
                              1905 40 
                           
                           
                              – Qarmeċ, ħobż mixwi u prodotti mixwija simili:
                           
                        
                              1905 40 10 
                           
                           
                              – – Qarmeċ
                           
                        
                              1905 40 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              1905 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              1905 90 10 
                           
                           
                              – – Matzos
                              
                           
                        
                              1905 90 20 
                           
                           
                              – – Ostji tat-tqarbin, reċipjenti żgħar tat-tip adattati għall-użu farmaċewtiku, ostji għas-siġillar, karta tar-ross u prodotti simili
                           
                        
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              1905 90 30 
                           
                           
                              – – – Ħobż li ma jkunx fih għasel, bajd, ġobon jew frott miżjuda u li jkun fih, bil-piż, fl-istat ta’ materjal xott, mhux aktar minn 5 % ta’ zokkor u mhux aktar minn 5 % ta’ xaħam
                           
                        
                              1905 90 45 
                           
                           
                              – – – Gallettini
                           
                        
                              1905 90 55 
                           
                           
                              – – – Prodotti estrużi jew espanduti, aromatizzati jew melħin
                           
                        
                              – – – Oħrajn:
                           
                        
                              1905 90 60 
                           
                           
                              – – – – B’sustanza ta’ ħlewwa miżjuda
                           
                        
                              1905 90 90 
                           
                           
                              – – – – Oħrajn
                           
                        
                              2001 
                           
                           
                              Ħaxix, frott, ġewż u partijiet oħrajn ta’ pjanti tajba għall-ikel, ippreparati jew ippreservati fil-ħall jew l-aċidu aċetiku:
                           
                        
                              2001 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              2001 90 30 
                           
                           
                              – – Qamħirrum ħelu (Zea mays var. saccharata)
                           
                        
                              2001 90 40 
                           
                           
                              – – Jams, patata ħelwa u partijiet simili li jittieklu tal-pjanti li fihom 5 % jew aktar, bil-piż, ta’ lamtu
                           
                        
                              2001 90 60 
                           
                           
                              – – Qlub tal-palm
                           
                        
                              2004 
                           
                           
                              Ħxejjex oħrajn, ippreparati jew ippreservati b’xi mod ieħor għajr bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, iffriżati, minbarra l-prodotti tal-intestatura 2006 
                           
                        
                              2004 10 
                           
                           
                              – Patata:
                           
                        
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              2004 10 91 
                           
                           
                              – – – F’forma ta’ dqiq, qamħ mitħun oħxon jew qxur
                           
                        
                              2004 90 
                           
                           
                              – Ħaxix ieħor u taħlitiet ta’ ħaxix:
                           
                        
                              2004 90 10 
                           
                           
                              – – Qamħirrum ħelu (Zea mays var. saccharata)
                           
                        
                              2005 
                           
                           
                              Ħxejjex oħrajn, ippreparati jew ippreservati b’xi mod ieħor għajr bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, mhux iffriżati, minbarra l-prodotti tal-intestatura 2006 
                           
                        
                              2005 20 
                           
                           
                              – Patata:
                           
                        
                              2005 20 10 
                           
                           
                              – – F’forma ta’ dqiq, qamħ mitħun oħxon jew qxur
                           
                        
                              2005 80 00 
                           
                           
                              – Qamħirrum ħelu (Zea mays var. Saccharata)
                           
                        
                              2008 
                           
                           
                              Frott, ġewż u partijiet tal-pjanti oħrajn tajba għall-ikel, ippreparati jew ippreservati mod ieħor, miżjuda jew le biz-zokkor jew sustanzi oħrajn ta’ ħlewwa jew spirti, li mhumiex speċifikati jew inklużi xi mkien ieħor:
                           
                        
                              – Ġewż, ġewż mitħun u żrieragħ oħrajn, huma jew mhumiex imħallta flimkien:
                           
                        
                              2008 11 
                           
                           
                              – – Ġewż mitħun:
                           
                        
                              2008 11 10 
                           
                           
                              – – – Butir tal-karawett
                           
                        
                              – Oħrajn, inklużi taħlitiet minbarra dawk li jidhru taħt l-intestatura 2008 19 :
                           
                        
                              2008 91 00 
                           
                           
                              – – Qlub tal-palm
                           
                        
                              2008 99 
                           
                           
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              – – – Li mhumiex miżjuda bi spirtu:
                           
                        
                              – – – – Li mhumiex miżjuda biz-zokkor:
                           
                        
                              2008 99 85 
                           
                           
                              – – – – – Qamħirrum (qamħ), minbarra qamħirrun ħelu (Zea mays var. saccharata)
                           
                        
                              2008 99 91 
                           
                           
                              – – – – – Jams, patata ħelwa u partijiet simili li jittieklu tal-pjanti li fihom 5 % jew aktar, bil-piż, ta’ lamtu
                           
                        
                              2101 
                           
                           
                              Estratti, essenzi u konċentrati, ta’ kafè, te jew maté (te tal-Ġiżwiti), u preparazzjonijiet b’bażi ta’ dawn il-prodotti jew b’bażi ta’ kafè, te jew maté; ċikwejra mixwija u sustanzi oħrajn mixwija tal-kafè, u estratti, essenzi u konċentrati tagħhom:
                           
                        
                              – Estratti, essenzi u konċentrati tal-kafè, u preparazzjonijiet b’bażi ta’ dawn l-estratti, essenzi jew konċentrati jew b’bażi ta’ kafè:
                           
                        
                              2101 11 
                           
                           
                              – – Estratti; essenzi u konċentrati:
                           
                        
                              2101 11 11 
                           
                           
                              – – – Li fihom 95 % jew aktar, bil-piż, ta’ sustanza niexfa b’bażi ta’ kafè
                           
                        
                              2101 11 19 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              2101 12 
                           
                           
                              – – Preparazzjonijiet b’bażi ta’ dawn l-estratti, l-essenzi jew il-konċentrati jew b’bażi ta’ kafè:
                           
                        
                              2101 12 92 
                           
                           
                              – – – Preparazzjonijiet b’bażi ta’ dawn l-estratti, l-essenzi jew il-konċentrati ta’ kafè
                           
                        
                              2101 12 98 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              2101 20 
                           
                           
                              – Estratti, essenzi u konċentrati, ta’ te jew matè, u preparazzjonijiet b’bażi ta’ dawn l-estratti, l-essenzi u l-konċentrati jew b’bażi ta’ te jew matè:
                           
                        
                              2101 20 20 
                           
                           
                              – – Estratti; essenzi u konċentrati
                           
                        
                              – – Preparazzjonijiet:
                           
                        
                              2101 20 92 
                           
                           
                              – – – B’bażi ta’ estratti, essenzi jew konċentrati ta’ te jew matè
                           
                        
                              2101 20 98 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              2101 30 
                           
                           
                              – Ċikwejra mixwija u sostituti oħrajn mixwija tal-kafè u estratti, essenzi u konċentrati tagħhom:
                           
                        
                              – – Ċikwejra mixwija u sostituti oħrajn tal-kafè mixwija:
                           
                        
                              2101 30 11 
                           
                           
                              – – – Ċikwejra mixwija
                           
                        
                              2101 30 19 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              – – Estratti, essenzi u konċentrati taċ-ċikwejra mixwija u sostituti oħrajn tal-kafè mixwija:
                           
                        
                              2101 30 91 
                           
                           
                              – – – Ta’ ċikwejra mixwija
                           
                        
                              2101 30 99 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              2102 
                           
                           
                              Ħmira (attiva jew inattiva); u mikrorganiżmi uniċellulari oħrajn, mejta (imma ma jinkludux vaċċini tal-intestatura 3002 ); trabijiet tal-ħami ppreparati:
                           
                        
                              2102 10 
                           
                           
                              – Ħmejjer attivi:
                           
                        
                              2102 10 10 
                           
                           
                              – – Ħmira minn koltura
                           
                        
                              – – Ħmira tal-furnara:
                           
                        
                              2102 10 31 
                           
                           
                              – – – Imnixxfa
                           
                        
                              2102 10 39 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              2102 10 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              2102 20 
                           
                           
                              – Ħmejjer inattivi; mikrorganizmi uniċellulari oħrajn, mejta:
                           
                        
                              – – Ħmejjer inattivi:
                           
                        
                              2102 20 11 
                           
                           
                              – – – F’għamla ta’ pilloli, kubi jew forom simili, jew f’imballaġġ immedjat ta’ kontenut nett ta’ mhux aktar minn kilogramm.
                           
                        
                              2102 20 19 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              2102 20 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              2102 30 00 
                           
                           
                              – Trabijiet tal-ħami ppreparati
                           
                        
                              2103 
                           
                           
                              Zlazi u preparazzjonijiet għalihom; kondimenti mħallta u taħwir imħallat; dqiq tal-mustarda u dqiq mitħun oħxon u mustarda ppreparata:
                           
                        
                              2103 10 00 
                           
                           
                              – Zalza tas-soja
                           
                        
                              2103 20 00 
                           
                           
                              – Ketchup tat-tadam u zlazi oħrajn tat-tadam
                           
                        
                              2103 30 
                           
                           
                              – dqiq tal-mustarda u dqiq mitħun oħxon u mustarda ppreparata:
                           
                        
                              2103 30 10 
                           
                           
                              – – Dqiq tal-mustarda
                           
                        
                              2103 30 90 
                           
                           
                              – – Mustarda ppreparata
                           
                        
                              2103 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              2103 90 10 
                           
                           
                              – – Ċatni tal-mang, likwidu
                           
                        
                              2103 90 30 
                           
                           
                              – – Xarbiet morra aromatiċi ta’ saħħa alkoħolika, bil-volum, ta’ 44.2 sa 49.2 % vol li fihom minn 1.5 sa 6 %, bil-piż, ġenzjana, ħwawar u ingredjenti varji u minn 4 sa 10 % zokkor, f’kontenituri li jesgħu nofs litru jew anqas
                           
                        
                              2103 90 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              2104 
                           
                           
                              Sopop u brodijiet u preparazzjonijiet għalihom; preparazzjonijiet ta’ ikel kompost omoġenizzat:
                           
                        
                              2104 10 
                           
                           
                              – Sopop u brodijiet u preparazzjonijiet għalihom:
                           
                        
                              2104 10 10 
                           
                           
                              – – Imnixxfa
                           
                        
                              2104 10 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              2104 20 00 
                           
                           
                              – Preparazzjonijiet tal-ikel komposti omoġenizzati
                           
                        
                              2105 00 
                           
                           
                              Ġelati u silġ ieħor li jittiekel, kemm jekk ikun fih il-kawkaw u kemm jekk le:
                           
                        
                              2105 00 10 
                           
                           
                              – Li ma jkunx fihom xaħam tal-ħalib jew li jkun fihom anqas minn 3 %, bil-piż, ta’ tali xaħmijiet.
                           
                        
                              – Li fihom, bil-piż, xaħam tal-ħalib:
                           
                        
                              2105 00 91 
                           
                           
                              – – 3 % jew aktar iżda anqas minn 7 %
                           
                        
                              2105 00 99 
                           
                           
                              – – 7 % jew aktar
                           
                        
                              2106 
                           
                           
                              Preparazzjonijiet tal-ikel li mhumiex speċifikati jew inklużi xi mkien ieħor:
                           
                        
                              2106 10 
                           
                           
                              – Konċentrati tal-proteini u sustanzi ta’ proteini minsuġa:
                           
                        
                              2106 10 20 
                           
                           
                              – – Li ma fihomx xaħam tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li fihom, bil-piż, anqas minn 1.5 % xaħam tal-ħalib, 5 % sukrożju jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu
                           
                        
                              2106 10 80 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              2106 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              2106 90 10 
                           
                           
                              – – Fondues tal-ġobon
                           
                        
                              2106 90 20 
                           
                           
                              – – Preparazzjonijiet ta’ alkoħoliċi komposti, imbarra dawk ibbażati fuq sustanzi li jfuħu, tat-tip użat għall-manifattura tax-xarbiet
                           
                        
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              2106 90 92 
                           
                           
                              – – – Li ma fihomx xaħam tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li fihom, bil-piż, anqas minn 1.5 % xaħam tal-ħalib, 5 % sukrożju jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu:
                           
                        
                              2106 90 98 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              2201 
                           
                           
                              Ilma, inkluż ilma minerali naturali jew artifiċjali u ilma effervexxenti, li ma fihomx zokkor jew xi sustanza oħrajn ta’ ħlewwa u anqas togħma miżjuda; silġ u borra:
                           
                        
                              2201 10 
                           
                           
                              – Ilma minerali u ilma effervexxenti:
                           
                        
                              – – Ilma minerali naturali:
                           
                        
                              2201 10 11 
                           
                           
                              – – – Mhux karbonizzat
                           
                        
                              2201 10 19 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              2201 10 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              2201 90 00 
                           
                           
                              – Oħrajn
                           
                        
                              2202 
                           
                           
                              Ilma, inkluż ilma minerali u ilma effervexxenti, li fihom zokkor jew xi sustanza oħrajn ta’ ħlewwa jew togħma miżjuda, u xorb ieħor mhux alkoħoliku, għajr meraq tal-frott jew tal-ħaxix tal-intestatura 2009 :
                           
                        
                              2202 10 00 
                           
                           
                              – Ilma, inkluż ilma minerali u ilma effervexxenti, li fihom zokkor jew xi sustanza oħrajn ta’ ħlewwa jew togħma miżjuda
                           
                        
                              2202 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              2202 90 10 
                           
                           
                              – – Li ma fihomx prodotti tal-intestaturi 0401  sa 0404  jew xaħam miksub mill-prodotti tal-intestaturi 0401  sa 0404 
                           
                        
                              – – Oħrajn, li fihom, bil-piż, xaħam miksub mill-prodotti tal-intestaturi 0401  sa 0404 :
                           
                        
                              2202 90 91 
                           
                           
                              – – – Anqas minn 0.2 %
                           
                        
                              2202 90 95 
                           
                           
                              – – – 0.2 % jew aktar iżda anqas minn 2 %
                           
                        
                              2202 90 99 
                           
                           
                              – – – 2 % jew aktar
                           
                        
                              2203 00 
                           
                           
                              Birra magħmula mix-xgħir:
                           
                        
                              – F’kontenituri ta’ 10 litri jew anqas:
                           
                        
                              2203 00 01 
                           
                           
                              – – Fil-fliexken
                           
                        
                              2203 00 09 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              2203 00 10 
                           
                           
                              – F’kontenituri ta’ aktar minn 10 litri
                           
                        
                              2205 
                           
                           
                              Vermut jew inbid ieħor magħmul mill-għeneb frisk u b’togħma ta’ pjanti jew sustanzi aromatiċi:
                           
                        
                              2205 10 
                           
                           
                              – F’kontenituri ta’ 2 litri jew anqas:
                           
                        
                              2205 10 10 
                           
                           
                              – – Ta’ qawwa alkoħolika, bil-volum, ta’ 18 % jew anqas
                           
                        
                              2205 10 90 
                           
                           
                              – – Ta’ qawwa alkoħolika, bil-volum, ta’ aktar minn 18 %
                           
                        
                              2205 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              2205 90 10 
                           
                           
                              – – Ta’ qawwa alkoħolika, bil-volum, ta’ 18 % jew anqas
                           
                        
                              2205 90 90 
                           
                           
                              – – Ta’ qawwa alkoħolika, bil-volum, ta’ aktar minn 18 %
                           
                        
                              2207 
                           
                           
                              Alkoħol etiliku mhux żnaturat b’saħħa alkoħolika, bil-volum ta’ 80 % jew aktar; alkoħol etiliku u spirti oħrajn, żnaturati, ta’ kull qawwa:
                           
                        
                              2207 10 00 
                           
                           
                              – Alkoħol etiliku mhux żnaturat b’saħħa alkoħolika bil-volum ta’ 80 % jew aktar;
                           
                        
                              2207 20 00 
                           
                           
                              – Alkoħol etiliku u spirti oħrajn, żnaturati, ta’ kull qawwa
                           
                        
                              2208 
                           
                           
                              Alkoħol etiliku mhux żnaturat ta’ qawwa alkoħolika, bil-volum ta’ anqas minn 80 %; spirti, likuri u xorb alkoħoliku ieħor:
                           
                        
                              2208 20 
                           
                           
                              – Spirti mimsuba bid-distillazzjoni tal-inbid tal-għenba jew mill-karfa tal-għeneb magħsur:
                           
                        
                              – – F’kontenituri ta’ 2 litri jew anqas:
                           
                        
                              2208 20 12 
                           
                           
                              – – – Konjakk
                           
                        
                              2208 20 14 
                           
                           
                              – – – Armanjakk
                           
                        
                              2208 20 26 
                           
                           
                              – – – Grappa
                           
                        
                              2208 20 27 
                           
                           
                              – – – Brandi de Jerez
                              
                           
                        
                              2208 20 29 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              – – F’kontenituri ta’ aktar minn 2 litri
                           
                        
                              2208 20 40 
                           
                           
                              – – – Distillat mhux imsoffi
                           
                        
                              – – – Oħrajn:
                           
                        
                              2208 20 62 
                           
                           
                              – – – – Konjakk:
                           
                        
                              2208 20 64 
                           
                           
                              – – – – Armanjakk
                           
                        
                              2208 20 86 
                           
                           
                              – – – – Grappa
                           
                        
                              2208 20 87 
                           
                           
                              – – – – Brandi ta’ Jerez
                           
                        
                              2208 20 89 
                           
                           
                              – – – – Oħrajn
                           
                        
                              2208 30 
                           
                           
                              – Wiski:
                           
                        
                              – – Wiski Bourbon, f’kontenituri jesgħu:
                           
                        
                              2208 30 11 
                           
                           
                              – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 30 19 
                           
                           
                              – – – Aktar minn 2 litri
                           
                        
                              – – Wiski skoċċiż:
                           
                        
                              – – – Wiski tax-xgħir, f’kontenituri jesgħu:
                           
                        
                              2208 30 32 
                           
                           
                              – – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 30 38 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn 2 litri
                           
                        
                              – – – Wiski mħallat, f’kontenituri jesgħu:
                           
                        
                              2208 30 52 
                           
                           
                              – – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 30 58 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn żewġ litri
                           
                        
                              – – – Oħrajnjn, f’kontenituri li jesgħu:
                           
                        
                              2208 30 72 
                           
                           
                              – – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 30 78 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn 2 litri
                           
                        
                              – – Oħrajnjn f’kontenituri li jesgħu:
                           
                        
                              2208 30 82 
                           
                           
                              – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 30 88 
                           
                           
                              – – – Aktar minn 2 litri
                           
                        
                              2208 40 
                           
                           
                              – Rum u rum ta’ kwalità baxxa (taffia):
                           
                        
                              – – F’kontenituri ta’ 2 litri jew anqas:
                           
                        
                              2208 40 11 
                           
                           
                              – – – Rum b’kontenut ta’ sustanzi volatili li mhumiex alkoħol etiliku jew metil daqs jew aktar minn 225 gramma kull mitt litru ta’ alkoħol pur (b’tolleranza ta’ 10 %)
                           
                        
                              – – – Oħrajn:
                           
                        
                              2208 40 31 
                           
                           
                              – – – – Ta’ valur aktar minn EUR 7.9 għal kull litru ta’ alkoħol pur
                           
                        
                              2208 40 39 
                           
                           
                              – – – – Oħrajn
                           
                        
                              – – F’kontenituri ta’ aktar minn 2 litri
                           
                        
                              2208 40 51 
                           
                           
                              – – – Rum b’kontenut ta’ sustanzi volatili li mhumiex alkoħol etiliku jew metil daqs jew aktar minn 225 gramma kull mitt litru ta’ alkoħol pur (b’tolleranza ta’ 10 %)
                           
                        
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              2208 40 91 
                           
                           
                              – – – – Ta’ valur aktar minn EUR 2 għal kull litru ta’ alkoħol pur
                           
                        
                              2208 40 99 
                           
                           
                              – – – – Oħrajn
                           
                        
                              2208 50 
                           
                           
                              – Ġinn u Ġnibru:
                           
                        
                              – – Ġinn, f’kontenituri li jesgħu:
                           
                        
                              2208 50 11 
                           
                           
                              – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 50 19 
                           
                           
                              – – – Aktar minn 2 litri
                           
                        
                              – – Ġnibru, f’kontenituri li jesgħu:
                           
                        
                              2208 50 91 
                           
                           
                              – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 50 99 
                           
                           
                              – – – Aktar minn 2 litri
                           
                        
                              2208 60 
                           
                           
                              – Vodka:
                           
                        
                              – – Ta’ qawwa alkoħolika, bħala volum, ta’ 45.4 % jew anqas f’kontenituri li jesgħu:
                           
                        
                              2208 60 11 
                           
                           
                              – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 60 19 
                           
                           
                              – – – aktar minn 2 litri
                           
                        
                              – – Ta’ qawwa alkoħolika, bħala volum, ta’ 45.4 % jew anqas f’kontenituri li jesgħu:
                           
                        
                              2208 60 91 
                           
                           
                              – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 60 99 
                           
                           
                              – – – aktar minn 2 litri
                           
                        
                              2208 70 
                           
                           
                              – Likuri u kurdjali:
                           
                        
                              2208 70 10 
                           
                           
                              – – F’kontenituri ta’ 2 litri jew anqas:
                           
                        
                              2208 70 90 
                           
                           
                              – – F’kontenituri ta’ aktar minn 2 litri
                           
                        
                              2208 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              – – Għarak, f’kontenituri li jesgħu:
                           
                        
                              2208 90 11 
                           
                           
                              – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 90 19 
                           
                           
                              – – – Aktar minn 2 litri
                           
                        
                              – – Spirtu tal-għanbaqar, lanġas jew ċirasa (esklużi l-likuri) f’kontenituri li jesgħu:
                           
                        
                              2208 90 33 
                           
                           
                              – – – 2 litri jew anqas:
                           
                        
                              2208 90 38 
                           
                           
                              – – – Aktar minn 2 litri:
                           
                        
                              – – Spirti oħrajn u xorb ieħor li fih l-alkoħol, f’kontenituri li jesgħu:
                           
                        
                              – – – 2 litri jew anqas:
                           
                        
                              2208 90 41 
                           
                           
                              – – – – Oużo
                           
                        
                              – – – – Oħrajn:
                           
                        
                              – – – – – Spirti (esklużi l-likuri):
                           
                        
                              – – – – – – Distillati mill-frott:
                           
                        
                              2208 90 45 
                           
                           
                              – – – – – – – Calvados
                           
                        
                              2208 90 48 
                           
                           
                              – – – – – – – Oħrajn
                           
                        
                              – – – – – – Oħrajn
                           
                        
                              2208 90 52 
                           
                           
                              – – – – – – – Korn
                           
                        
                              2208 90 54 
                           
                           
                              – – – – – – – – Tequila
                           
                        
                              2208 90 56 
                           
                           
                              – – – – – – – – Oħrajn
                           
                        
                              2208 90 69 
                           
                           
                              – – – – – Xorb ieħor li fih l-alkoħol
                           
                        
                              – – – Aktar minn 2 litri:
                           
                        
                              – – – – Spirti (esklużi l-likuri):
                           
                        
                              2208 90 71 
                           
                           
                              – – – – – Distillati mill-frott:
                           
                        
                              2208 90 75 
                           
                           
                              – – – – – Tequila
                           
                        
                              2208 90 77 
                           
                           
                              – – – – – Oħrajn
                           
                        
                              2208 90 78 
                           
                           
                              – – – – Xorb ieħor li fih l-alkoħol
                           
                        
                              – – Alkoħol etiliku mhux żnaturat b’saħħa alkoħolika bil-volum ta’ anqas minn 80 % tal-volum, f’kontenituri li jesgħu:
                           
                        
                              2208 90 91 
                           
                           
                              – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 90 99 
                           
                           
                              – – – Aktar minn 2 litri
                           
                        
                              2402 
                           
                           
                              Sigarri, cheroots, cigarillos u sigarretti, magħmula mit-tabakk jew ta’ sostituti tat-tabakk:
                           
                        
                              2402 10 00 
                           
                           
                              – Sigarri, cheroots u cigarillos, li fihom it-tabakk
                           
                        
                              2402 20 
                           
                           
                              – Sigarretti li fihom it-tabakk:
                           
                        
                              2402 20 10 
                           
                           
                              – – Li fihom l-imsiemer tal-qronfol
                           
                        
                              2402 20 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              2402 90 00 
                           
                           
                              – Oħrajn
                           
                        
                              2403 
                           
                           
                              Tabakk ieħor manifatturat u sostituti ta’ tabakk manifatturat; tabakk “omoġenizzat” jew “rikostitwit”; estratti u essenzi tat-tabakk:
                           
                        
                              2403 10 
                           
                           
                              – Tabakk tat-tipjip, kemm jekk fih xi sostituti tat-tabakk f’xi proporzjon u kemm jekk le:
                           
                        
                              2403 10 10 
                           
                           
                              – – F’pakki diretti b’kontenut nett mhux akbar minn 500 g
                           
                        
                              2403 10 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              2403 91 00 
                           
                           
                              – – Tabakk “omoġenizzat” jew “rikostitwit”
                           
                        
                              2403 99 
                           
                           
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              2403 99 10 
                           
                           
                              – – – Magħda u tabakk tal-imnieħer
                           
                        
                              2403 99 90 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              2905 
                           
                           
                              Alkoħol aċikliku u d-derivattivi aloġeniċi, sulfonati, nitrati jew nitrosati tagħhom:
                           
                        
                              – Alkoħol ieħor poliedriku:
                           
                        
                              2905 43 00 
                           
                           
                              – – Mannitol
                           
                        
                              2905 44 
                           
                           
                              – – D-gluċitol (sorbitol):
                           
                        
                              – – – F’soluzzjoni tal-ilma:
                           
                        
                              2905 44 11 
                           
                           
                              – – – – Li fiha 2 % D-mannitol jew anqas, bil-piż, ikkalkulati skont il-kontenut ta’ D-gluċitol
                           
                        
                              2905 44 19 
                           
                           
                              – – – – Oħrajn
                           
                        
                              – – – Oħrajn:
                           
                        
                              2905 44 91 
                           
                           
                              – – – – Li fih 2 % D-mannitol jew anqas, bil-piż, ikkalkulati skont il-kontenut tad-D-gluċitol
                           
                        
                              2905 44 99 
                           
                           
                              – – – – Oħrajn
                           
                        
                              2905 45 00 
                           
                           
                              – – Gliċerina
                           
                        
                              3301 
                           
                           
                              Żjut essenzjali (bla terpeni jew le), inklużi konkreti u assoluti; ir-reżinojdi, oleorażi estratti; konċentrati ta’ żjut essenzjali fix-xaħam, fi żjut fissi, fix-xema’ jew hekk, magħmulin permezz ta’enfleurage jew maċerazzjoni; il-prodotti sekondarji terpeniċi mid-deterpenazzjoni taż-żjut essenzjali, distillati ta’ ilma u soluzzjonijiet ta’ilma ta’ żjut essenzjali:
                           
                        
                              3301 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              3301 90 10 
                           
                           
                              – – Prodotti sekondarji terpeniċi tad-deterpenazzjoni ta’żjut essenzjali
                           
                        
                              – – Oleorażi estratti
                           
                        
                              3301 90 21 
                           
                           
                              – – – Ta’ għud is-sus u ta’ ħops
                           
                        
                              3301 90 30 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              3301 90 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              3302 
                           
                           
                              Taħlit ta’ sustanzi li jfuħu u taħlit (inklużi soluzzjonijiet alkoħoliċi) b’bażi ta’waħda jew aktar minn dawn is-sustanzi, tat-tip użati bħala materja prima fl-industrija; preparazzjonijiet oħrajn ibbażati fuq sustanzi li jfuħu, tat-tip użati għall-manifattura tax-xorb:
                           
                        
                              3302 10 
                           
                           
                              – Tat-tip użat fl-industriji tal-ikel u x-xorb
                           
                        
                              – – Tat-tip użat fl-industriji tax-xorb:
                           
                        
                              – – – Preparazzjonijiet li fihom l-aġenti kollha ta’ taħwir li jikkaratterizzaw xarba:
                           
                        
                              3302 10 10 
                           
                           
                              – – – – B’saħħa alkoħolika attwali bil-volum aktar minn 0,5 %
                           
                        
                              – – – – Oħrajn:
                           
                        
                              3302 10 21 
                           
                           
                              – – – – – Li ma fihomx xaħmijiet tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li, bil-piż, fihom anqas minn 1.5 % xaħmijiet tal-ħalib, 5 % sukrożju jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu
                           
                        
                              3302 10 29 
                           
                           
                              – – – – – Oħrajn
                           
                        
                              3501 
                           
                           
                              Kaseina, kaseinati u derivattivi oħra ta’ kaseina; kolol ta’ kaseina:
                           
                        
                              3501 10 
                           
                           
                              – Kaseina:
                           
                        
                              3501 10 10 
                           
                           
                              – – Għall-manifattura tal-fibri tessili riġenerati
                           
                        
                              3501 10 50 
                           
                           
                              – – Għall-użi industrijali ħlief għall-manifattura ta’ ikel jew għalf
                           
                        
                              3501 10 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              3501 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              3501 90 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              3505 
                           
                           
                              Destrini u lamti oħrajn modifikati (pereżempju lamti preġelatinizzati jew esterifikati); kolol ibbażati fuq il-lamti, jew fuq id-destrini jew lamti oħra modifikati:
                           
                        
                              3505 10 
                           
                           
                              – Destrini u lamti oħra modifikati:
                           
                        
                              3505 10 10 
                           
                           
                              – – Destrini
                           
                        
                              – – Lamti oħrajn modifikati:
                           
                        
                              3505 10 90 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              3505 20 
                           
                           
                              – Kolol:
                           
                        
                              3505 20 10 
                           
                           
                              – – Li fihom, bil-piż, inqas minn 25 % ta’ lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati
                           
                        
                              3505 20 30 
                           
                           
                              – – Li fihom, bil-piż, 25 % jew aktar iżda anqas minn 55 % lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati
                           
                        
                              3505 20 50 
                           
                           
                              – – Li fihom, bil-piż, 55 % jew aktar iżda anqas minn 80 % lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati
                           
                        
                              3505 20 90 
                           
                           
                              – – Li fihom, bil-piż, 80 % jew aktar lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati
                           
                        
                              3809 
                           
                           
                              Aġenti għall-irfinar, katalisti (carriers) biex iħaffu iż-żbigħ jew l-iffissar ta’ sustanzitaż-żbigħ u prodotti oħrajn u preparazzjonijiet (per eżempju, sustanzi għattwebbisu murdenti), ta’ tip użati fl-industriji tat-tessuti, tal-karta, tal-ġilda jewbħalhom, li ma humiex speċifikati jew inklużi band’oħra:
                           
                        
                              3809 10 
                           
                           
                              – B’bażi ta’ sustanzi amilaċeużi:
                           
                        
                              3809 10 10 
                           
                           
                              – – Li fihom bil-piż minn dawn is-sustanzi anqas minn 55 %
                           
                        
                              3809 10 30 
                           
                           
                              – – Li fihom bil-piż minn dawn is-sustanzi 55 % jew aktar iżda anqas minn 70 %
                           
                        
                              3809 10 50 
                           
                           
                              – – Li fihom bil-piż minn dawn is-sustanzi 70 % jew aktar iżda anqas minn 83 %
                           
                        
                              3809 10 90 
                           
                           
                              – – Li fihom bil-piż minn dawn is-sustanzi 83 % jew aktar
                           
                        
                              3823 
                           
                           
                              Aċidi xaħmin monokarboksiliċi industrijali; żjut aċidużi minn raffinar; alkoħoliċi xaħmin industrijali:
                           
                        
                              – Aċti xaħmin monokarboksiliċi industrijali; żjut aċidużi minn raffinar:
                           
                        
                              3823 11 00 
                           
                           
                              – – Aċtu steariku
                           
                        
                              3823 12 00 
                           
                           
                              – – Aċtu olejku
                           
                        
                              3823 13 00 
                           
                           
                              – – Aċti-xaħmin ta’ tall oil
                              
                           
                        
                              3823 19 
                           
                           
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              3823 19 10 
                           
                           
                              – – – Aċti xaħmin distillati
                           
                        
                              3823 19 30 
                           
                           
                              – – – Distillat tal-aċti xaħmin
                           
                        
                              3823 19 90 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              3823 70 00 
                           
                           
                              – Alkoħoliċi xaħmin industrijali
                           
                        
                              3824 
                           
                           
                              Materjali li jgħaqqdu ppreparati għal forom jew ċentri ta’ funderija; prodotti upreparazzjonijiet kimiċi tal-industriji kimiċi jew li għandhom x’jaqsmu magħhom (inklużi dawk li jikkonsistu f’taħlitiet ta’ prodotti naturali), mhux speċifikati jew inklużi band’ oħra: prodotti residwi ta’ industriji kimiċi u assoċjati, mhux speċifikati jew inklużi band’oħra:
                           
                        
                              3824 60 
                           
                           
                              – Sorbitol ħlief dak ta’ subtitlu 2905 44 :
                           
                        
                              – – f’soluzzjoni milwiema:
                           
                        
                              3824 60 11 
                           
                           
                              – – – Li fihom 2 % jew anqas bil-piż D-mannitol, ikkalkulat fuq il-kontenut ta’ D-gluċitol
                           
                        
                              3824 60 19 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              3824 60 91 
                           
                           
                              – – – Li fihom 2 % jew anqas bil-piż D-mannitol, ikkalkulat fuq il-kontenut ta’ D-gluċitol
                           
                        
                              3824 60 99 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
               
                  ANNESS II (A)
                  
                     Dazji applikabbli mal-importazzjonijiet fl-Albanija ta’ prodotti agrikoli pproċessati li joriġinaw mill-Komunità
                  
                  Fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, nn id-dazji fuq l-importazzjoni huma stabbiliti għal żero għall-importazzjonijiet fl-Albanija ta’ prodotti li joriġinaw mill-Komunità kif elenkati hawnhekk.
                  
                              Kodiċi ĊN (1)
                              
                           
                           
                              Deskrizzjoni
                           
                        
                              0501 00 00 
                           
                           
                              Xagħar uman, mhux maħdum, kemm jekk maħsul u mnaddaf u kemm jekk le; skart ta’ xagħar uman
                           
                        
                              0502 
                           
                           
                              Lanżit u xagħar tal-qżieqeż’, il-ħnieżer imsewwija’ jew il-ħnieżer tar-refgħa’; ix-xagħar tal-baġer u xagħar ieħor li bih jagħmlu l-ixkupilji; l-iskart tal-lanżit jew xagħar ta’ din ix-xorta:
                           
                        
                              0502 10 00 
                           
                           
                              – Lanżit u xagħar tal-qżieqeż, il-ħnieżer imsewwija jew il-ħnieżer tar-refgħa u l-iskart tagħhom
                           
                        
                              0502 90 00 
                           
                           
                              – Oħrajn
                           
                        
                              0503 00 00 
                           
                           
                              Krin u skart tal-krin, maħdum jew le bħala saff bi jew mingħajr materjal ta’ rfid
                           
                        
                              0505 
                           
                           
                              Ġlud u partijiet oħra minn għasafar, bir-rix, rix u bċejjeċ tar-rix (kemm jekk bit-trufijiet mirqumin u kemm jekk le), mhux maħdumin aktar minn imnaddfin, disinfettati jew trattati għall-preservazzjoni; trab u skart tar-rix jew partijiet tar-rix:
                           
                        
                              0505 10 
                           
                           
                              – Rix tat-tip li jintuża għall-mili; rix irqiq artab:
                           
                        
                              0505 10 10 
                           
                           
                              – – Grezz
                           
                        
                              0505 10 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              0505 90 00 
                           
                           
                              – Oħra
                           
                        
                              0506 
                           
                           
                              Għadam u ċ-ċentru tal-qrun, mhux maħdumin, bix-xaħam imneħħi, sempliċiment ippreparati (iżda mhux maqtugħin f’għamla), trattati bl-aċidu jew deġelatinizzati; trab u skart ta’ dawn il-prodotti:
                           
                        
                              0506 10 00 
                           
                           
                              – Osseina u għadam ittrattati bl-aċidu
                           
                        
                              0506 90 00 
                           
                           
                              – Oħra
                           
                        
                              0507 
                           
                           
                              Ivorju, qoxra tal-fekruna, (għadma tal-) baliena u d-daqna tal-baliena, qran, qran imsaġġra, qawqab, dwiefer, dwiefer tal-annimali u mnaqar, li ma humiex maħduma jew sempliċement imħejjija imma ma humiex maqtugħa f’xi forma; trab u skart ta’ dawn il-prodotti:
                           
                        
                              0507 10 00 
                           
                           
                              – Avorju; trab u skart tal-avorju
                           
                        
                              0507 90 00 
                           
                           
                              – Oħra
                           
                        
                              0508 00 00 
                           
                           
                              Korall u materjal simili, li mhux maħdum jew sempliċement imħejji imma ma huwiex maħdum aktar minn hekk; qxur tal-molluski, krustaċej jew ekinodermi u għadam tas-siċċ, mhux maħduma jew sempliċement imħejjija imma mhux maqtugħa f’xi forma, trab u skart li joħroġ minnhom
                           
                        
                              0509 00 
                           
                           
                              Sponoż naturali ġejjin minn annimali:
                           
                        
                              0509 00 10 
                           
                           
                              – Grezzi
                           
                        
                              0509 00 90 
                           
                           
                              – Oħra
                           
                        
                              0510 00 00 
                           
                           
                              Ambra griża, kastorew, żibett u misk; kantaridi; bila, niexfa jew le; glandoli u prodotti oħra tal-annimali u¿ati għat-tħejjija ta’ prodotti mediċinali, friski, imkessħa, iffriżati jew ippreservati proviżorjament mod ieħor
                           
                        
                              0903 00 00 
                           
                           
                              Il-maté
                           
                        
                              1302 
                           
                           
                              Linfa u estratti tal-ħxejjex tal-ikel; sustanzi pektiċi, pektinati u pektati; agar-agar u muċilaġni u sustanzi li jgħaqqdu oħra, kemm jekk immodifikati jew le, derivati minn prodotti veġetali:
                           
                        
                              – Linfa veġetali u estratti tal-ħaxix:
                           
                        
                              1302 12 00 
                           
                           
                              – – Tal-likorizja
                           
                        
                              1302 13 00 
                           
                           
                              – – Tal-ħops
                           
                        
                              1302 14 00 
                           
                           
                              – – Tal-piretru jew l-għeruq tal-pjanti fi fihom ir-rotenon
                           
                        
                              1302 19 
                           
                           
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              1302 19 90 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              1302 20 
                           
                           
                              – Sustanzi pektiċi, pektinati u pektati:
                           
                        
                              1302 20 10 
                           
                           
                              – – Niexfa
                           
                        
                              1302 20 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              – Muċilaġnijiet u sustanzi oħra li jgħaqqdu, immodifikati jew le, idderivati minn prodotti veġetali:
                           
                        
                              1302 31 00 
                           
                           
                              – – Agar-agar
                           
                        
                              1302 32 
                           
                           
                              – – Muċilaġnijiet u sustanzi oħra li jgħaqqdu, immodifikati jew le, idderivati mill-ħarrub, miż-żerriegħa tal-ħarrub jew miż-żerriegħa taz-zokkor:
                           
                        
                              1302 32 10 
                           
                           
                              – – – Tal-ħarrub jew taż-żerriegħa tal-ħarrub
                           
                        
                              1401 
                           
                           
                              Materjali veġetali tat-tip użati primarjament għat-trizza (pereżempju, bambù, rattan, qasab, ġummar, żafżaf, raffja, tiben taċ-ċereali mnaddaf, ibbliċjat jew miżbugħ, u qoxra tas-siġra tal-lajm):
                           
                        
                              1401 10 00 
                           
                           
                              – Bambu
                           
                        
                              1401 20 00 
                           
                           
                              – Rattan
                           
                        
                              1401 90 00 
                           
                           
                              – Oħrajn
                           
                        
                              1402 00 00 
                           
                           
                              Materjali veġetali tat-tip użati primarjament għal mili jew bħala ikkuttunar (pereżempju, kapok, xagħar veġetali u ħaxixet is-sallura), kemm jekk ippreżentati bħala saff u kemm jekk le, kemm jekk b’materjal li jirfed u kemm jekk le
                           
                        
                              1403 00 00 
                           
                           
                              Materjali veġetali tat-tip użati primarjament fl-ixkupi jew fl-ixkupilji (pereżempju, qaraboċċ, piassava, couch-grass u istle), kemm jekk f’marelli jew f’qatgħat u kemm jekk le
                           
                        
                              1404 
                           
                           
                              Prodotti vegetali li mhumiex speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor:
                           
                        
                              1404 10 00 
                           
                           
                              – Materja prima veġetali tat-tip użat l-aktar għall-kuluratura jew l-iskurar tal-ġilda
                           
                        
                              1404 20 00 
                           
                           
                              – Fibri qosra tal-qoton (linters)
                           
                        
                              1404 90 00 
                           
                           
                              – Oħrajn
                           
                        
                              1505 
                           
                           
                              Grass tas-suf u sustanzi xaħmija derivati minnhom (inkluż il-lanolin);
                           
                        
                              1505 00 10 
                           
                           
                              – Xaħam tas-suf, grezz
                           
                        
                              1505 00 90 
                           
                           
                              – Oħrajn
                           
                        
                              1506 00 00 
                           
                           
                              Xaħmijiet u żjut oħra tal-annimali u l-frazzjonijiet tagħhom, irfinuti jew le, iżda mhux immodifikati kimikament
                           
                        
                              1515 
                           
                           
                              Xaħmijiet u żjut oħra veġetali (inkluż iż-żejt jojoba) u l-frazzjonijiet tagħhom, irfinuti jew le, iżda mhux immodifikati kimikament:
                           
                        
                              1515 90 15 
                           
                           
                              – – Żjut tal-jojoba u l-oitiċika; xama’ tar-riħan u tal-Ġapan; il-frazzjonijiet tagħhom
                           
                        
                              1516 
                           
                           
                              Xaħmijiet u żjut tal-annimali jew veġetali u l-frazzjonijiet tagħhom, parzjalment jew totalment idroġenati, inter-esterifikati, ri-esterifikati jew elajdinizzati, kemm jekk raffinati u kemm jekk le, iżda mhux ippreparati ulterjormaent:
                           
                        
                              1516 20 
                           
                           
                              – Xaħmijiet u żjut veġetali u l-frazzjonijiet tagħhom:
                           
                        
                              1516 20 10 
                           
                           
                              – – Żejt ir-riġnu idroġenat, imsejjaħ “Xema’ tal-opal”
                           
                        
                              1517 
                           
                           
                              Marġerina; taħlitiet jew tħejjijiet ta’ xaħmijiet jew żjut tal-annimali u veġetali jew ta’ frazzjonijiet ta’ xaħmijiet jew żjut ta’ dan il-kapitolu, li huma kollha tajbin għall-ikel, imbarra xaħmijiet jew żjut jew frazzjonijiet tagħhom taħt l-intestatura Nru 1516 :
                           
                        
                              1517 10 
                           
                           
                              – Marġerina, imbarra l-marġerina likwida:
                           
                        
                              1517 10 10 
                           
                           
                              – – Li fihom, bil-piż, aktar minn 10 % iżda mhux aktar minn 15.% ta’ xaħmijiet tal-ħalib
                           
                        
                              1517 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              1517 90 10 
                           
                           
                              – – Li fihom, bil-piż, aktar minn 10 % iżda mhux aktar minn 15.% ta’ xaħmijiet tal-ħalib
                           
                        
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              1517 90 93 
                           
                           
                              – – – Taħlitiet jew preparazzjonijiet li jistgħu jittieklu użati bħala preparazzjonijiet għall-qlugħ mill-forma
                           
                        
                              1518 00 
                           
                           
                              Xaħmijiet u żjut tal-annimali jew veġetali u frazzjonijiet tagħhom, mgħollija, ossidati, deidratati, kubritizzati, imneffħa, polimerizzati bis-sħana fil-vakwu jew f’gass inerti jew modifikati kimikament mod ieħor, imbarra dawk li jidhru taħt l-intestatura 1516 ; taħlitiet jew tħejjijiet li ma humiex tabjin għall-ikel ta’ xaħmijiet jew żjut ta’ annimali jew veġetali jew ta’ frazzjonijiet tax-xaħmijiet jew iż-żjut differenti ta’ dan il-kapitolu, li mhumiex speċifikati jew inklużi xi mkien ieħor:
                           
                        
                              1518 00 10 
                           
                           
                              – Linossina
                           
                        
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              1518 00 91 
                           
                           
                              – – Xaħmijiet u żjut tal-annimali jew veġetali u frazzjonijiet tagħhom, mgħollija, ossidati, deidratati, kubritizzati, imneffħa, polimerizzati bis-sħana f’vakwu jew f’gass inerti jew inkella mmodifikati kimikament, imbarra dawk li jidhru taħt l-intestatura 1516 
                           
                        
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              1518 00 95 
                           
                           
                              – – – Taħlitiet jew preparazzjonijiet li mhumiex tabjin għall-ikel ta’ xaħmijiet u żjut ta’ annimali jew veġetali u frazzjonijiet tagħhom
                           
                        
                              1518 00 99 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              1520 00 00 
                           
                           
                              Gliċerina, grezza; ilmijiet u soluzzjonijiet tal-gliċerina
                           
                        
                              1521 
                           
                           
                              Xema’ veġetali (imbarra t-trigliċeridi), Xema’ tan-naħal, Xema’ u spermaċeti oħra tal-insetti, irfinuta jew ikkulurita jew le:
                           
                        
                              1521 10 00 
                           
                           
                              – Xema’ veġetali
                           
                        
                              1521 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              1521 90 10 
                           
                           
                              – – Spermaċeti, huma jew mhumiex irfinuti jew ikkuluriti
                           
                        
                              – – Xema’ tan-naħal u Xema’ oħra tal-insetti, irfinuta jew ikkulurita jew le:
                           
                        
                              1521 90 91 
                           
                           
                              – – – Grezza
                           
                        
                              1521 90 99 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              1522 00 
                           
                           
                              
                                 Degras; reżidwi li jirriżultaw mit-trattament ta’ sustanzi xaħmija jew Xema’ tal-annimali jew veġetali:
                           
                        
                              1522 00 10 
                           
                           
                              – Degras naturali
                           
                        
                              1702 
                           
                           
                              Zokkor ieħor inklużi lattożju, maltożju, glukożju u fruttożju kimikament puri; ġulepp li ma fihx sustanzi ta’ togħma jew kulur miżjuda; għasel artifiċjali, kemm jekk imħallat jew le ma għasel naturali; karamelli:
                           
                        
                              1702 50 00 
                           
                           
                              – Fruttożju kimikament pur
                           
                        
                              1702 90 
                           
                           
                              – Oħrajn, inklużi zokkor invertit u zokkor ieħor u taħlit ta’ ġulepp taz-zokkorli fihom fl-istat xott 50 % tal-piż fruttożju:
                           
                        
                              1702 90 10 
                           
                           
                              – – Maltożju kimikament pur
                           
                        
                              1704 
                           
                           
                              Prodotti tal-ħlewwiet taz-zokkor (inkluża ċ-ċikkulata bajda) li ma fihomx kawkaw:
                           
                        
                              1704 10 
                           
                           
                              – Ċjuwing-gamm, kemm jekk miksi biz-zokkor u kemm le:
                           
                        
                              – – B’anqas minn 60 %, bħala piż, ta’ sukrożju (inkluż zokkor maqlub muri bħala sukrożju):
                           
                        
                              1704 10 11 
                           
                           
                              – – – Gamm fi strippi
                           
                        
                              1704 10 19 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              – – B’60 % jew aktar, bħala piż, ta’ sukrożju (inkluż zokkor maqlub muri bħala sukrożju):
                           
                        
                              1704 10 91 
                           
                           
                              – – – Gamm fi strippi
                           
                        
                              1704 10 99 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              1704 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              1704 90 10 
                           
                           
                              – – Estratt tal-likorizja li fih aktar minn 10 % tal-piż sukrożju iżda ma fihx sustanzi oħra miżjuda
                           
                        
                              1704 90 30 
                           
                           
                              – – Ċikkulata bajda
                           
                        
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              1704 90 51 
                           
                           
                              – – – Pejsts, inkluża l-pastarjali, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ 1 kg jew aktar
                           
                        
                              1704 90 55 
                           
                           
                              – – – Mustardini tal-griżmejn u ħelu għas-sogħla
                           
                        
                              1704 90 61 
                           
                           
                              – – – Prodotti miksija biz-zokkor (panned)
                           
                        
                              – – – Oħra:
                           
                        
                              1704 90 65 
                           
                           
                              – – – – Ħlewwiet tal-gamm u ħlewwiet tal-ġeli inklużi pejsts tal-frott f’forma ta’ ħlewwiet taz-zokkor
                           
                        
                              1704 90 71 
                           
                           
                              – – – – Ħelu mgħolli kemm jekk mimli u kemm jekk le
                           
                        
                              1704 90 75 
                           
                           
                              – – – – Tofi, karamelli u ħelu simili
                           
                        
                              – – – – Oħrajn:
                           
                        
                              1704 90 81 
                           
                           
                              – – – – – Pilloli kkompressati
                           
                        
                              1704 90 99 
                           
                           
                              – – – – – Oħrajn
                           
                        
                              1803 
                           
                           
                              Pejst tal-kawkaw, bil-grass imneħħi jew le:
                           
                        
                              1803 10 00 
                           
                           
                              – Bil-grass mhux imneħħi
                           
                        
                              1803 20 00 
                           
                           
                              – Bil-grass kollu jew parzjalment imneħħi
                           
                        
                              1804 00 00 
                           
                           
                              Trab tal-kawkaw, xaħam u żejt
                           
                        
                              1805 00 00 
                           
                           
                              Trab tal-kawkaw, mingħajr zokkor jew sustanzi oħra ta’ ħlewwa miżjuda
                           
                        
                              1903 00 00 
                           
                           
                              Tapjoka u sostituti tagħha ppreparati mill-lamtu f’forma ta’ laqx, frak, perli, siftings jew forom simili oħra.
                           
                        
                              1905 
                           
                           
                              Ħobż, għaġina, kejkijiet, gallettini u prodotti oħra tal-furnar, kemm jekk ikun fihom il-kawkaw jew le; ostji għat-tqarbin, kontenituri adattati għal użu farmaċewtiku, ostji għas-siġilli, karta tar-ross u prodotti simili:
                           
                        
                              1905 10 00 
                           
                           
                              – Ħobż iqarmeċ
                           
                        
                              1905 20 
                           
                           
                              – Kejk imħawwar bil-ġinġer u simili:
                           
                        
                              1905 20 10 
                           
                           
                              – – B’anqas minn 30 %, bil-piż, ta’ sukrożju, (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju)
                           
                        
                              1905 20 30 
                           
                           
                              – – B’piż ta’ sukrożju ta’ 30 % jew aktar iżda anqas minn 50 % (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju)
                           
                        
                              1905 20 90 
                           
                           
                              – – Bil-piż ta’ sukrożju ta’ 50 % jew aktar (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju)
                           
                        
                              – Gallettini ħelwin; waffles u wejfers:
                           
                        
                              1905 31 
                           
                           
                              – – Gallettini ħelwin:
                           
                        
                              – – – Kompletament jew parzjalment miksijin biċ-ċikkulata jew xi preparazzjonijiet oħra li fihom il-kawkaw:
                           
                        
                              1905 31 11 
                           
                           
                              – – – – Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 85 g
                           
                        
                              1905 31 19 
                           
                           
                              – – – – Oħra
                           
                        
                              – – – Oħra:
                           
                        
                              1905 31 30 
                           
                           
                              – – – – Bi 8 % jew aktar, bil-piż, ta’ xaħam tal-ħalib
                           
                        
                              – – – – -Oħrajn:
                           
                        
                              1905 31 91 
                           
                           
                              – – – – – Gallettini forma ta’ sandwiċċ
                           
                        
                              1905 31 99 
                           
                           
                              – – – – – #NAME?
                           
                        
                              1905 32 
                           
                           
                              – – Waffles u wejfers:
                           
                        
                              1905 32 05 
                           
                           
                              – – – Li fihom aktar minn 10 % ilma bil-piż
                           
                        
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              – – – – Kompletament jew parzjalment miksija jew mgħottija biċ-ċikkulata jew xi preparazzjonijiet oħra li fihom il-kawkaw:
                           
                        
                              1905 32 11 
                           
                           
                              – – – – – Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 85 g
                           
                        
                              1905 32 19 
                           
                           
                              – – – – – Oħrajn
                           
                        
                              – – – – Oħrajn:
                           
                        
                              1905 32 91 
                           
                           
                              – – – – – Melħin, mimlija jew le
                           
                        
                              1905 32 99 
                           
                           
                              – – – – – Oħrajn
                           
                        
                              1905 40 
                           
                           
                              – Qarmeċ, ħobż mixwi u prodotti mixwija simili:
                           
                        
                              1905 40 10 
                           
                           
                              – – Qarmeċ
                           
                        
                              1905 40 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              1905 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              1905 90 10 
                           
                           
                              – – Matzos
                              
                           
                        
                              1905 90 20 
                           
                           
                              – – Ostji tat-tqarbin, reċipjenti żgħar tat-tip adattati għall-użu farmaċewtiku, ostji għas-siġillar, karta tar-ross u prodotti simili
                           
                        
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              1905 90 30 
                           
                           
                              – – – Ħobż li ma jkunx fih għasel, bajd, ġobon jew frott miżjuda u li jkun fih, bil-piż, fl-istat ta’ materjal xott, mhux aktar minn 5 % ta’ zokkor u mhux aktar minn 5 % ta’ xaħam
                           
                        
                              1905 90 45 
                           
                           
                              – – – Gallettini
                           
                        
                              1905 90 55 
                           
                           
                              – – – Prodotti estrużi jew espanduti, aromatizzati jew melħin
                           
                        
                              – – – Oħra:
                           
                        
                              1905 90 60 
                           
                           
                              – – – – B’sustanza ta’ ħlewwa miżjuda
                           
                        
                              1905 90 90 
                           
                           
                              – – – – Oħra
                           
                        
                              2101 
                           
                           
                              Estratti, essenzi u konċentrati, ta’ kafè, te jew maté (te tal-Ġiżwiti), u preparazzjonijiet b’bażi ta’ dawn il-prodotti jew b’bażi ta’ kafè, te jew maté; ċikwejra mixwija u sustanzi oħra mixwija tal-kafè, u estratti, essenzi u konċentrati tagħhom:
                           
                        
                              2101 20 
                           
                           
                              – Estratti, essenzi u konċentrati, ta’ te jew matè, u preparazzjonijiet b’bażi ta’ dawn l-estratti, l-essenzi u l-konċentrati jew b’bażi ta’ te jew matè:
                           
                        
                              – – Preparazzjonijiet:
                           
                        
                              2101 20 92 
                           
                           
                              – – – B’bażi ta’ estratti, essenzi jew konċentrati ta’ te jew matè
                           
                        
                              2103 
                           
                           
                              Zlazi u preparazzjonijiet għalihom; kondimenti mħallta u taħwir imħallat; dqiq u dqiq mitħun oħxon tal-mustarda u mustarda ppreparata:
                           
                        
                              2103 30 
                           
                           
                              – dqiq tal-mustarda u dqiq mitħun oħxon u mustarda ppreparata:
                           
                        
                              2103 30 10 
                           
                           
                              – – Dqiq tal-mustarda
                           
                        
                              2103 30 90 
                           
                           
                              – – Mustarda ppreparata
                           
                        
                              2103 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              2103 90 10 
                           
                           
                              – – Ċatni tal-mang, likwidu
                           
                        
                              2103 90 30 
                           
                           
                              – – Xarbiet morra aromatiċi ta’ saħħa alkoħolika, bil-volum, ta’ 44.2 sa 49.2 % vol li fihom minn 1.5 sa 6 %, bil-piż, ġenzjana, ħwawar u ingredjenti varji u minn 4 sa 10 % zokkor, f’kontenituri li jesgħu nofs litru jew anqas
                           
                        
                              2104 
                           
                           
                              Sopop u brodijiet u preparazzjonijiet għalihom; preparazzjonijiet ta’ ikel kompost omoġenizzat:
                           
                        
                              2104 10 
                           
                           
                              – Sopop u brodijiet u preparazzjonijiet għalihom:
                           
                        
                              2104 10 10 
                           
                           
                              – – Imnixxfa
                           
                        
                              2104 10 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              2104 20 00 
                           
                           
                              – Preparazzjonijiet tal-ikel komposti omoġenizzati
                           
                        
                              2106 
                           
                           
                              Preparazzjonijiet tal-ikel li mhumiex speċifikati jew inklużi xi mkien ieħor:
                           
                        
                              2106 10 
                           
                           
                              – Konċentrati tal-proteini u sustanzi ta’ proteini minsuġa:
                           
                        
                              2106 10 20 
                           
                           
                              – – Li ma fihomx xaħam tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li fihom, bil-piż, anqas minn 1.5 % xaħam tal-ħalib, 5 % sukrożju jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu
                           
                        
                              2106 10 80 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              2106 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              2106 90 10 
                           
                           
                              – – Fondues tal-ġobon
                           
                        
                              2106 90 20 
                           
                           
                              – – Preparazzjonijiet ta’ alkoħoliċi komposti, imbarra dawk ibbażati fuq sustanzi li jfuħu, tat-tip użat għall-manifattura tax-xarbiet
                           
                        
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              2106 90 92 
                           
                           
                              – – – Li ma fihomx xaħam tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li fihom, bil-piż, anqas minn 1.5 % xaħam tal-ħalib, 5 % sukrożju jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu:
                           
                        
                              2106 90 98 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              2403 
                           
                           
                              Tabakk ieħor manifatturat u sostituti ta’ tabakk manifatturat; tabakk “omoġenizzat” jew “rikostitwit”; estratti u essenzi tat-tabakk:
                           
                        
                              2403 10 
                           
                           
                              – Tabakk tat-tipjip, kemm jekk fih xi sostituti tat-tabakk f’xi proporzjon u kemm jekk le:
                           
                        
                              2403 10 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              2905 
                           
                           
                              Alkoħol aċikliku u d-derivattivi aloġeniċi, sulfonati, nitrati jew nitrosati tagħhom:
                           
                        
                              – Alkoħol ieħor poliedriku:
                           
                        
                              2905 43 00 
                           
                           
                              – – Mannitol
                           
                        
                              2905 44 
                           
                           
                              – – D-gluċitol (sorbitol):
                           
                        
                              – – – F’soluzzjoni tal-ilma:
                           
                        
                              2905 44 11 
                           
                           
                              – – – – Li fiha 2 % D-mannitol jew anqas, bil-piż, ikkalkulati skont il-kontenut ta’ D-gluċitol
                           
                        
                              2905 44 19 
                           
                           
                              – – – – Oħra
                           
                        
                              – – – Oħra:
                           
                        
                              2905 44 91 
                           
                           
                              – – – – Li fih 2 % D-mannitol jew anqas, bil-piż, ikkalkulati skont il-kontenut tad-D-gluċitol
                           
                        
                              2905 44 99 
                           
                           
                              – – – – Oħra
                           
                        
                              2905 45 00 
                           
                           
                              – – Gliċerina
                           
                        
                              3301 
                           
                           
                              Żjut essenzjali (bla terpeni jew le), inklużi konkreti u assoluti; ir-reżinojdi, oleorażi estratti; konċentrati ta’ żjut essenzjali fix-xaħam, fi żjut fissi, fix-xema’ jew hekk,magħmulin permezz ta’ enfleurage jew maċerazzjoni; il-prodotti sekondarji terpeniċi mid-deterpenazzjoni taż-żjut essenzjali, distillati ta’ ilma u soluzzjonijiet ta’ilma ta’ żjut essenzjali:
                           
                        
                              3301 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              3301 90 10 
                           
                           
                              – – Prodotti sekondarji terpeniċi tad-deterpenazzjoni ta’ żjut essenzjali.
                           
                        
                              – – Oleorażi estratti
                           
                        
                              3301 90 21 
                           
                           
                              – – – Ta’ għud is-sus u ta’ ħops
                           
                        
                              3301 90 30 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              3301 90 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              3302 
                           
                           
                              Taħlit ta’sustanzi li jfuħu u taħlit (inklużi soluzzjonijiet alkoħoliċi) b’bażi ta’waħda jew aktar minn dawn is-sustanzi, ta’tip użati bħala materja primafl-industrija; preparazzjonijiet oħrajn ibbażati fuq sustanzi li jfuħu, ta’tip użatigħall-manifattura tax-xorb: preparazzjonijiet oħrajn ibbażati fuq sustanzi li jfuħu, ta’tip użati għall-manifattura tax-xorb:
                           
                        
                              3302 10 
                           
                           
                              – Tat-tip użat fl-industriji tal-ikel u x-xorb
                           
                        
                              – – Tat-tip użat fl-industriji tax-xorb:
                           
                        
                              – – – Preparazzjonijiet li fihom l-aġenti kollha ta’ taħwir li jikkaratterizzaw xarba:
                           
                        
                              3302 10 10 
                           
                           
                              – – – – B’saħħa alkoħolika attwali bil-volum aktar minn 0,5 %
                           
                        
                              – – – – Oħrajn:
                           
                        
                              3302 10 21 
                           
                           
                              – – – – – Li ma fihomx xaħmijiet tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li, bil-piż, fihom anqas minn 1.5 % xaħmijiet tal-ħalib, 5 % sukrożju jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu
                           
                        
                              3302 10 29 
                           
                           
                              – – – – – Oħrajn
                           
                        
                              3501 
                           
                           
                              Kaseina, kaseinati u derivattivi oħra tal-kaseina; kolol ta’ kaseina:
                           
                        
                              3501 10 
                           
                           
                              – Kaseina:
                           
                        
                              3501 10 10 
                           
                           
                              – – Għall-manifattura tal-fibri tessili riġenerati
                           
                        
                              3501 10 50 
                           
                           
                              – – Għall-użi industrijali ħlief għall-manifattura ta’ ikel jew għalf
                           
                        
                              3501 10 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              3501 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              3501 90 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              3505 
                           
                           
                              Destrini u lamti oħrajn modifikati (pereżempju lamti preġelatinizzati jew esterifikati); kolol ibbażati fuq il-lamti, jew fuq id-destrini jew lamti oħra modifikati:
                           
                        
                              3505 10 
                           
                           
                              – Destrini u lamti oħra modifikati:
                           
                        
                              3505 10 10 
                           
                           
                              – – Destrini
                           
                        
                              – – Lamti oħrajn modifikati:
                           
                        
                              3505 10 90 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              3505 20 
                           
                           
                              – Kolol:
                           
                        
                              3505 20 10 
                           
                           
                              – – Li fihom, bil-piż, inqas minn 25 % ta’ lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati
                           
                        
                              3505 20 30 
                           
                           
                              – – Li fihom, bil-piż, 25 % jew aktar iżda anqas minn 55 % lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati
                           
                        
                              3505 20 50 
                           
                           
                              – – Li fihom, bil-piż, 55 % jew aktar iżda anqas minn 80 % lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati
                           
                        
                              3505 20 90 
                           
                           
                              – – Li fihom, bil-piż, 80 % jew aktar lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati
                           
                        
                              3809 
                           
                           
                              Aġenti għall-irfinar, katalisti (carriers) biex iħaffu iż-żbigħ jew l-iffissar ta’ sustanzitaż-żbigħ u prodotti oħrajn u preparazzjonijiet (per eżempju, sustanzi għattwebbisu murdenti), ta’ tip użati fl-industriji tat-tessuti, tal-karta, tal-ġilda jewbħalhom, li ma humiex speċifikati jew inklużi band’oħra:
                           
                        
                              3809 10 
                           
                           
                              – B’bażi ta’ sustanzi amilaċeużi:
                           
                        
                              3809 10 10 
                           
                           
                              – – Li fihom bil-piż minn dawn is-sustanzi anqas minn 55 %
                           
                        
                              3809 10 30 
                           
                           
                              – – Li fihom 55 % jew aktar sustanzi bħal dawn, bil-piż, imma anqas minn 70 %
                           
                        
                              3809 10 50 
                           
                           
                              – – Li fihom bil-piż minn dawn is-sustanzi 70 % jew aktar iżda anqas minn 83 %
                           
                        
                              3809 10 90 
                           
                           
                              – – Li fihom bil-piż minn dawn is-sustanzi 83 % jew aktar
                           
                        
                              3823 
                           
                           
                              Aċidi xaħmin monokarboksiliċi industrijali; żjut aċidużi minn raffinar; alkoħoliċi xaħmin industrijali:
                           
                        
                              – Aċti xaħmin monokarboksiliċi industrijali; żjut aċidużi minn raffinar:
                           
                        
                              3823 11 00 
                           
                           
                              – – Aċtu steariku
                           
                        
                              3823 12 00 
                           
                           
                              – – Aċtu olejku
                           
                        
                              3823 13 00 
                           
                           
                              – – Aċti-xaħmin ta’ tall oil
                              
                           
                        
                              3823 19 
                           
                           
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              3823 19 10 
                           
                           
                              – – – Aċti xaħmin distillati
                           
                        
                              3823 19 30 
                           
                           
                              – – – Distillat tal-aċti xaħmin
                           
                        
                              3823 19 90 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              3823 70 00 
                           
                           
                              – Alkoħoliċi xaħmin industrijali
                           
                        
                              3824 
                           
                           
                              Materjali li jgħaqqdu ppreparati għal forom jew ċentri ta’ funderija; prodotti upreparazzjonijiet kimiċi tal-industriji kimiċi jew li għandhom x’jaqsmu magħhom(inklużi dawk li jikkonsistu f’taħlitiet ta’ prodotti naturali), mhux speċifikati jewinklużi band’ oħra: prodotti residwi ta’ industriji kimiċi u assoċjati, mhux speċifikati jew inklużi band’oħra:
                           
                        
                              3824 60 
                           
                           
                              – Sorbitol ħlief dak ta’ subtitlu 2905 44 :
                           
                        
                              – – f’soluzzjoni milwiema:
                           
                        
                              3824 60 11 
                           
                           
                              – – – Li fihom 2 % jew anqas bil-piż D-mannitol, ikkalkulat fuq il-kontenut ta’ D-gluċitol
                           
                        
                              3824 60 19 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              3824 60 91 
                           
                           
                              – – – Li fihom 2 % jew anqas bil-piż D-mannitol, ikkalkulat fuq il-kontenut ta’ D-gluċitol
                           
                        
                              3824 60 99 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                     (1)  Kif definit fil-Liġi tat-Tariffi Doganali Nru 8981 tat-12 ta’ Diċembru 2003“Għall-approvazzjoni tal-livell tat-tariffi doganali” tar-Repubblika tal-Albanija (Gazzetta Uffiċjali Nru 82 u Nru 82/1 tal-2002) kie emendata mil-Liġi Nru 9159 tat-8 ta’ Diċembru 2003 (Gazzetta Uffiċjali Nru 105 tal-2003) u l-Liġi Nru 9330 tas-6 ta’ Diċembru 2004 (Gazzetta Uffiċjali Nru 103 tal-2004)
               
               
                  ANNESS II (b)
                  
                     Konċessjonijiet tat-tariffarji Albaniżi għal prodotti agrikoli pproċessati li joriġinaw mill-Komunità.
                  Dazji doganali għall-prodotti elenkati f’dan l-Anness se jiġu eliminati fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim.
                  
                              Kodiċi ĊN (1)
                              
                           
                           
                              Deskrizzjoni tal-prodott
                           
                        
                              2205 
                           
                           
                              Vermut jew inbid ieħor magħmul mill-għeneb frisk u b’togħma ta’ pjanti jew sustanzi aromatiċi:
                           
                        
                              2205 10 
                           
                           
                              – F’kontenituri ta’ 2 litri jew anqas:
                           
                        
                              2205 10 10 
                           
                           
                              – – Ta’ qawwa alkoħolika, bħala volum, ta’ 18 % jew anqas
                           
                        
                              2205 10 90 
                           
                           
                              – – Ta’ qawwa alkoħolika, bħala volum, ta’ aktar minn 18 %
                           
                        
                              2205 90 10 
                           
                           
                              – – Ta’ qawwa alkoħolika, bħala volum, ta’ 18 % jew anqas
                           
                        
                              2205 90 90 
                           
                           
                              – – Ta’ qawwa alkoħolika, bħala volum, ta’ aktar minn 18 %
                           
                        
                              2207 
                           
                           
                              Alkoħol etiliku mhux żnaturat b’saħħa alkoħolika, bil-volum ta’ 80 % jew aktar; alkoħol etiliku u spirti oħra, żnaturati, ta’ kull qawwa:
                           
                        
                              2207 10 00 
                           
                           
                              – Alkoħol etiliku mhux żnaturat b’saħħa alkoħolika bil-volum ta’ 80 % jew aktar;
                           
                        
                              2207 20 00 
                           
                           
                              – Alkoħol etiliku u spirti oħra, żnaturati, ta’ kull qawwa
                           
                        
                              2208 
                           
                           
                              Alkoħol etiliku mhux żnaturat ta’ qawwa alkoħolika, bil-volum ta’ anqas minn 80 %; spirti, likuri u xorb alkoħoliku ieħor:
                           
                        
                              2208 20 
                           
                           
                              – Spirti mimsuba bid-distillazzjoni tal-inbid tal-għenba jew mill-karfa tal-għeneb magħsur:
                           
                        
                              – – F’kontenituri ta’ 2 litri jew anqas:
                           
                        
                              2208 20 12 
                           
                           
                              – – – Konjak
                           
                        
                              2208 20 14 
                           
                           
                              – – – Armanjakk
                           
                        
                              2208 20 26 
                           
                           
                              – – – Grappa
                           
                        
                              2208 20 27 
                           
                           
                              – – – Brandi de Jerez
                              
                           
                        
                              2208 20 29 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              – – F’kontenituri ta’ aktar minn 2 litri
                           
                        
                              2208 20 40 
                           
                           
                              – – – Distillat mhux imsoffi
                           
                        
                              – – – Oħra:
                           
                        
                              2208 20 62 
                           
                           
                              – – – – Konjakk:
                           
                        
                              2208 20 64 
                           
                           
                              – – – – Armanjakk
                           
                        
                              2208 20 86 
                           
                           
                              – – – – Grappa
                           
                        
                              2208 20 87 
                           
                           
                              – – – – Brandi ta’ Jerez
                           
                        
                              2208 20 89 
                           
                           
                              – – – – Oħra
                           
                        
                              2208 30 
                           
                           
                              – Wiski:
                           
                        
                              – – Wiski Bourbon, f’kontenituri jesgħu:
                           
                        
                              2208 30 11 
                           
                           
                              – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 30 19 
                           
                           
                              – – – Aktar minn 2 litri
                           
                        
                              – – Wiski skoċċiż:
                           
                        
                              – – – Wiski tax-xgħir, f’kontenituri jesgħu:
                           
                        
                              2208 30 32 
                           
                           
                              – – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 30 38 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn 2 litri
                           
                        
                              – – – Wiski mħallat, f’kontenituri jesgħu:
                           
                        
                              2208 30 52 
                           
                           
                              – – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 30 58 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn 2 litri
                           
                        
                              – – – Oħrajn, f’kontenituri li jesgħu:
                           
                        
                              2208 30 72 
                           
                           
                              – – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 30 78 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn 2 litri
                           
                        
                              – – Oħrajn f’kontenituri li jesgħu:
                           
                        
                              2208 30 82 
                           
                           
                              – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 30 88 
                           
                           
                              – – – Aktar minn 2 litri
                           
                        
                              2208 40 
                           
                           
                              – Rum u rum ta’ kwalità baxxa (taffia):
                           
                        
                              – – F’kontenituri ta’ 2 litri jew anqas:
                           
                        
                              2208 40 11 
                           
                           
                              – – – Rum b’kontenut ta’ sustanzi volatili li mhumiex alkoħol etiliku jew metil daqs jew aktar minn 225 gramma kull mitt litru ta’ alkoħol pur (b’tolleranza ta’ 10 %)
                           
                        
                              – – – Oħra:
                           
                        
                              2208 40 31 
                           
                           
                              – – – – Ta’ valur aktar minn €7.9 għal kull litru ta’ alkoħol pur
                           
                        
                              2208 40 39 
                           
                           
                              – – – – Oħra
                           
                        
                              – – F’kontenituri ta’ aktar minn 2 litri
                           
                        
                              2208 40 51 
                           
                           
                              – – – Rum b’kontenut ta’ sustanzi volatili li mhumiex alkoħol etiliku jew metil daqs jew aktar minn 225 gramma kull mitt litru ta’ alkoħol pur (b’tolleranza ta’ 10 %)
                           
                        
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              2208 40 91 
                           
                           
                              – – – – Ta’ valur aktar minn €2 għal kull litru ta’ alkoħol pur
                           
                        
                              2208 40 99 
                           
                           
                              – – – – Oħra
                           
                        
                              2208 50 
                           
                           
                              – Ġinn u Ġnibru:
                           
                        
                              – – Ġinn, f’kontenituri li jesgħu:
                           
                        
                              2208 50 11 
                           
                           
                              – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 50 19 
                           
                           
                              – – – Aktar minn 2 litri
                           
                        
                              – – Ġnibru, f’kontenituri li jesgħu:
                           
                        
                              2208 50 91 
                           
                           
                              – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 50 99 
                           
                           
                              – – – Aktar minn 2 litri
                           
                        
                              2208 60 
                           
                           
                              – Vodka:
                           
                        
                              – – Ta’ qawwa alkoħolika, bħala volum, ta’ 45.4 % jew anqas f’kontenituri li jesgħu:
                           
                        
                              2208 60 11 
                           
                           
                              – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 60 19 
                           
                           
                              – – – aktar minn 2 litri
                           
                        
                              – – Ta’ qawwa alkoħolika, bħala volum, ta’ 45.4 % jew anqas f’kontenituri li jesgħu:
                           
                        
                              2208 60 91 
                           
                           
                              – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 60 99 
                           
                           
                              – – – aktar minn 2 litri
                           
                        
                              2208 70 
                           
                           
                              – Likuri u kurdjali:
                           
                        
                              2208 70 10 
                           
                           
                              – – F’kontenituri ta’ 2 litri jew anqas:
                           
                        
                              2208 70 90 
                           
                           
                              – – F’kontenituri ta’ aktar minn 2 litri
                           
                        
                              2208 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              – – Għarak, f’kontenituri li jesgħu:
                           
                        
                              2208 90 11 
                           
                           
                              – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 90 19 
                           
                           
                              – – – Aktar minn 2 litri
                           
                        
                              – – Spirtu tal-għanbaqar, lanġas jew ċirasa (esklużi l-likuri) f’kontenituri li jesgħu:
                           
                        
                              2208 90 33 
                           
                           
                              – – – 2 litri jew anqas:
                           
                        
                              2208 90 38 
                           
                           
                              – – – Aktar minn 2 litri:
                           
                        
                              – – Spirti oħra u xorb ieħor li fih l-alkoħol, f’kontenituri li jesgħu:
                           
                        
                              – – – 2 litri jew anqas:
                           
                        
                              2208 90 41 
                           
                           
                              – – – – Oużo
                           
                        
                              – – – – Oħrajn:
                           
                        
                              – – – – – Spirti (esklużi l-likuri):
                           
                        
                              – – – – – – Distillati mill-frott:
                           
                        
                              2208 90 45 
                           
                           
                              – – – – – – – Calvados
                           
                        
                              2208 90 48 
                           
                           
                              – – – – – – – Oħra
                           
                        
                              – – – – – – Oħra
                           
                        
                              2208 90 52 
                           
                           
                              – – – – – – – Korn
                           
                        
                              2208 90 54 
                           
                           
                              – – – – – – – – Tequila
                           
                        
                              2208 90 56 
                           
                           
                              – – – – – – – – Oħra
                           
                        
                              2208 90 69 
                           
                           
                              – – – – – Xorb ieħor li fih l-alkoħol
                           
                        
                              – – – Aktar minn 2 litri:
                           
                        
                              – – – – Distillati mill-frott:
                           
                        
                              2208 90 71 
                           
                           
                              – – – – – Tequila
                           
                        
                              2208 90 75 
                           
                           
                              – – – – – Oħrajn
                           
                        
                              2208 90 77 
                           
                           
                              – – – – – Other
                           
                        
                              2208 90 78 
                           
                           
                              – – – – Xorb ieħor li fih l-alkoħol
                           
                        
                              – – Alkoħol etiliku mhux żnaturat b’saħħa alkoħolika bil-volum ta’ anqas minn 80 % tal-volum, f’kontenituri li jesgħu:
                           
                        
                              2208 90 91 
                           
                           
                              – – – 2 litri jew anqas
                           
                        
                              2208 90 99 
                           
                           
                              – – – Aktar minn 2 litri
                           
                        
                     (1)  Kif definit fil-Liġi tat-Tariffi Doganali Nru 8981 tat-12 ta’ Diċembru 2003“Għall-approvazzjoni tal-livell tat-tariffi doganali” tar-Repubblika tal-Albanija (Gazzetta Uffiċjali Nru 82 u Nru 82/1 tal-2002) kie emendata mil-Liġi Nru 9159 tat-8 ta’ Diċembru 2003 (Gazzetta Uffiċjali Nru 105 tal-2003) u l-Liġi Nru 9330 tas-6 ta’ Diċembru 2004 (Gazzetta Uffiċjali Nru 103 tal-2004).
               
               
                  ANNESS II (c)
                  
                     Konċessjonijiet tat-tariffi Albaniżi għal prodotti agrikoli pproċessati li joriġinaw mill-Komunità
                  
                  Dazji doganali għall-prodotti elenkati f’dan l-Anness se jitnaqqsu u jitneħħew bi qbil mal-iskeda li ġejja:
                  
                              —
                           
                           
                              fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 90 % tad-dazju bażiku
                           
                        
                              —
                           
                           
                              fl-1 ta’ Jannar tal-ewwel sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 80 % tad-dazju bażiku,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              fl-1 ta’ Jannar tat-tieni sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 60 % tad-dazju bażiku,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              fl-1 ta’ Jannar tat-tielet sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 40 % tad-dazju bażiku,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              fl-1 ta’ Jannar tar-raba’ sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazji li jkun fadal għandhom jitneħħew għal kollox.
                           
                        
                              Kodiċi ĊN (1)
                              
                           
                           
                              Deskrizzjoni
                           
                        
                              0710 
                           
                           
                              Ħaxix (mhux imsajjar jew imsajjar bil-fwar jew bit-togħlija fl-ilma), iffriżat:
                           
                        
                              0710 40 00 
                           
                           
                              – Qamħirrum ħelu
                           
                        
                              0711 
                           
                           
                              Ħaxix ippreservat proviżorjament (pereżempju, bil-gass dijossidu tal-kubrit, fis-salmura, f’ilma tal-kubrit jew f’taħlitiet oħra ta’ preservazzjoni), iżda mhux tajjeb għall-konsum immedjat f’dak l-istat:
                           
                        
                              0711 90 
                           
                           
                              – Ħaxix ieħor; taħlitiet tal-ħaxix:
                           
                        
                              – – Ħaxix:
                           
                        
                              0711 90 30 
                           
                           
                              – – – Qamħirrum ħelu
                           
                        
                              1806 
                           
                           
                              Ċikkulata u preparazzjonijiet ta’ ikel oħra li fihom il-kawkaw:
                           
                        
                              1806 10 
                           
                           
                              – Trab tal-kawkaw, li fih zokkor jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa miżjuda:
                           
                        
                              1806 10 15 
                           
                           
                              – – Mingħajr sukrożju jew b’anqas minn 5 %, bil-piż, ta’ sukrożju (inkluż zokkor maqlub muri bħala sukrożju) jew iżoglukożju muri bħala sukrożju
                           
                        
                              1806 10 20 
                           
                           
                              – – B’5 % jew aktar, iżda anqas minn 65 %, bil-piż, ta’ sukrożju (inkluż zokkor maqlub muri bħala sukrożju) jew iżoglikożju muri bħala sukrożju
                           
                        
                              1806 10 30 
                           
                           
                              – – B’65 % jew aktar, iżda anqas minn 80 %, bil-piż, ta’ sukrożju (inkluż zokkor maqlub muri bħala sukrożju) jew iżoglikożju muri bħala sukrożju
                           
                        
                              1806 10 90 
                           
                           
                              – – Bi 80 % jew aktar, bħala piż, ta’ sucrose (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju) jew iżoglukożju muri bħala sukrożju
                           
                        
                              1806 20 
                           
                           
                              – Preparazzjonijiet oħra fi blokok jew ċangaturi li jiżnu aktar minn 2 kg jew f’forma likwida, pejst, trab, granulat jew xi forma oħra fil-kwantità f’kontenituri jew ippakkjati għall-konsum, b’kontenut ta’ aktar minn 2 kg:
                           
                        
                              1806 20 10 
                           
                           
                              – – Li jkun fihom 31 % jew aktar, bil-piż, ta’ butir tal-kawkaw jew ikun fihom piż kombinat ta’ 31 % jew aktar ta’ ħalib tal-kawkaw u xaħam tal-ħalib
                           
                        
                              1806 20 30 
                           
                           
                              – – Li jkun fihom piż kombinat ta’ 25 % jew aktar, iżda anqas minn 31 % ta’ butir tal-kawkaw u xaħam tal-ħalib.
                           
                        
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              1806 20 50 
                           
                           
                              – – – Bi 18 % jew aktar, bil-piż, ta’ butir tal-kawkaw
                           
                        
                              1806 20 70 
                           
                           
                              – – – Ċikkulata tal-ħalib imfarrka
                           
                        
                              1806 20 80 
                           
                           
                              – – – Kisi biċ-ċikkulata
                           
                        
                              1806 20 95 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              – Oħra, bħala blokok, ċangaturi jew biċċiet sħaħ:
                           
                        
                              1806 31 00 
                           
                           
                              – – Mimlija
                           
                        
                              1806 32 
                           
                           
                              – – Mhux mimlija
                           
                        
                              1806 32 10 
                           
                           
                              – – – Biċ-ċereali, frott jew lewż miżjuda
                           
                        
                              1806 32 90 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              1806 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              – – Ċikkulata u prodotti taċ-ċikkulata:
                           
                        
                              – – – Ċikkulatini, mimlija u jew le:
                           
                        
                              1806 90 11 
                           
                           
                              – – – – Li jkun fihom l-alkoħol
                           
                        
                              1806 90 19 
                           
                           
                              – – – – Oħra
                           
                        
                              – – – Oħra:
                           
                        
                              1806 90 31 
                           
                           
                              – – – – Mimlija
                           
                        
                              1806 90 39 
                           
                           
                              – – – – Mhux mimlija
                           
                        
                              1806 90 50 
                           
                           
                              – – Ħlewwiet taz-zokkor jew sostitut għaliha magħmula għalhekk minn prodotti ta’ sostituzzjoni taz-zokkor, li fihom il-kawkaw
                           
                        
                              1806 90 60 
                           
                           
                              – – Pejsts li jkun fihom il-kawkaw
                           
                        
                              1806 90 70 
                           
                           
                              – – Preparazzjonijiet li fihom il-kawkaw biex jinħadem ix-xorb
                           
                        
                              1806 90 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              1901 
                           
                           
                              Estratt tax-xgħir; preparazzjonijiet ta’ ikel mid-dqiq, xgħir u barli mitħun oħxon, dqiq oħxon, lamtu jew estratt tax-xgħir, li ma fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 40 %, bil-piż, tal-kawkaw ikkalkulat fuq bażi kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; preparazzjonijiet tal-ikel mill-prodotti tal-intestaturi 0401  sa 0404 , li ma fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 5 %, bil-piż, tal-kawkaw ikkalkulat kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor:
                           
                        
                              1901 10 00 
                           
                           
                              – Preparazzjonijiet għall-użu mit-trabi, imqiegħed għall-bejgħ bl-imnut
                           
                        
                              1901 20 00 
                           
                           
                              – Taħlitiet u għaġina għall-preparazzjoni tal-prodotti tal-furnara li jidhru taħt l-intestatura 1905
                           
                        
                              1901 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              – – Estratt tax-xgħir:
                           
                        
                              1901 90 11 
                           
                           
                              – – – Li fih 90 % estratt niexef jew aktar bil-piż
                           
                        
                              1901 90 19 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              1901 20 00 
                           
                           
                              – Taħlitiet u għaġina għall-preparazzjonijiet tal-prodotti tal-furnara li jidhru taħt l-intestatura Nru 1905
                           
                        
                              1901 90 11 
                           
                           
                              – – – Li fih 90 % estratt niexef jew aktar bil-piż
                           
                        
                              1901 90 19 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              1901 90 91 
                           
                           
                              – – – Li ma fihomx xaħam tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li fihom anqas minn 1.5 % xaħam tal-ħalib, 5 % sukrożju (inkluż iz-zokkor invertit) jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu, minbarra preparazzjonijiet tal-ikel f’għamla ta’ trab ta’ prodotti li jidhru taħt l-intestaturi 0401 sa 0404
                           
                        
                              1901 90 99 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              1902 
                           
                           
                              Għaġin, kemm jekk imsajjar jew mimli (bil-laħam jew b’xi sustanzi oħra) u kemm jekk le jew ippreparat b’mod ieħor bħal spagetti, imqarrun, taljarini, lażanja, injokki, ravjul, kannelloni; kuskus, ippreparat jew le:
                           
                        
                              – Għaġin mhux imsajjar mhux mimli jew ippreparat mod ieħor:
                           
                        
                              1902 11 00 
                           
                           
                              – – Li fih il-bajd
                           
                        
                              1902 19 
                           
                           
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              1902 19 10 
                           
                           
                              – – – Li ma fihx dqiq komuni tal-qamħ jew qamħ mitħun oħxon
                           
                        
                              1902 19 90 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              1902 20 
                           
                           
                              – Għaġin mimli, imsajjar jew le, jew ippreparat mod ieħor:
                           
                        
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              1902 20 91 
                           
                           
                              – – – Imsajjar
                           
                        
                              1902 20 99 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              1902 30 
                           
                           
                              – Għaġin ieħor:
                           
                        
                              1902 30 10 
                           
                           
                              – – Imnixxfa
                           
                        
                              1902 30 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              1902 40 
                           
                           
                              – Kuskus:
                           
                        
                              1902 40 10 
                           
                           
                              – – Mhux ippreparat
                           
                        
                              1902 40 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              1904 
                           
                           
                              Ikel ippreparat bl-infiħ jew ix-xiwi ta’ ċereali jew prodotti taċ-ċereali (pereżempju, il-cornflakes); ċereali (li mhux qamħirrun (qamħ)) f’forma ta’ frak jew forma ta’ laqx jew frak ieħor maħduma (ħlief għad-dqiq, xgħir u barli mitħun oħxon u dqiq oħxon) imsajra minn qabel jew ippreparat mod ieħor, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor:
                           
                        
                              1904 10 10 
                           
                           
                              – – Miskub mill-qamħirrun
                           
                        
                              1904 10 30 
                           
                           
                              – – Miksub mir-ross
                           
                        
                              1904 10 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              1904 20 
                           
                           
                              – Ikel ippreparat miksub mit-trofof mhux mixwija taċ-ċereali jew minn taħlitiet ta’ trofof mhux mixwija taċ-ċereali u trofof mixwija taċ-ċereali jew ċereali minfuħ:
                           
                        
                              1904 20 10 
                           
                           
                              – – Preparazzjoni tal-Musli bbażata fuq qxur taċ-ċereali mhux mixwija
                           
                        
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              1904 20 91 
                           
                           
                              – – – Miskub mill-qamħirrun
                           
                        
                              1904 20 95 
                           
                           
                              – – – Miksub mir-ross
                           
                        
                              1904 20 99 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              1904 30 00 
                           
                           
                              Ċereali bulgur
                           
                        
                              1904 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              1904 90 10 
                           
                           
                              – – Ross
                           
                        
                              1904 90 80 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              2001 
                           
                           
                              Ħaxix, frott, ġewż u partijiet oħra ta’ pjanti tajba għall-ikel, ippreparati jew ippreservati fil-ħall jew l-aċidu aċetiku:
                           
                        
                              2001 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              2001 90 30 
                           
                           
                              – – Qamħirrum ħelu (Zea mays var. saccharata)
                           
                        
                              2001 90 40 
                           
                           
                              – – Jams, patata ħelwa u partijiet simili li jittieklu tal-pjanti li fihom 5 % jew aktar, bil-piż, ta’ lamtu
                           
                        
                              2001 90 60 
                           
                           
                              – – Qlub tal-palm
                           
                        
                              2004 
                           
                           
                              Ħxejjex oħra, ippreparati jew ippreservati b’xi mod ieħor għajr bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, iffriżati, minbarra l-prodotti tal-intestatura 2006
                           
                        
                              2004 10 
                           
                           
                              – Patata:
                           
                        
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              2004 10 91 
                           
                           
                              – – – F’forma ta’ dqiq, qamħ mitħun oħxon jew qxur
                           
                        
                              2004 90 
                           
                           
                              – Ħaxix ieħor u taħlitiet ta’ ħaxix:
                           
                        
                              2004 90 10 
                           
                           
                              – – Qamħirrum ħelu (Zea mays var. saccharata)
                           
                        
                              2005 
                           
                           
                              Ħxejjex oħra, ippreparati jew ippreservati b’xi mod ieħor għajr bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, mhux iffriżati, minbarra l-prodotti tal-intestatura 2006
                           
                        
                              2005 20 
                           
                           
                              – Patata:
                           
                        
                              2005 20 10 
                           
                           
                              – – F’forma ta’ dqiq, qamħ mitħun oħxon jew qxur
                           
                        
                              2005 80 00 
                           
                           
                              – Qamħirrum ħelu (Zea mays var. Saccharata)
                           
                        
                              2008 
                           
                           
                              Frott, ġewż u partijiet tal-pjanti oħra tajba għall-ikel, ippreparati jew ippreservati mod ieħor, miżjuda jew le biz-zokkor jew sustanzi oħra ta’ ħlewwa jew spirti, li ma humiex speċifikati jew inklużi xi mkien ieħor:
                           
                        
                              – Ġewż, ġewż mitħun u żrieragħ oħra, huma jew ma humiex imħallta flimkien:
                           
                        
                              2008 11 
                           
                           
                              – – Ġewż mitħun:
                           
                        
                              2008 11 10 
                           
                           
                              – – – Butir tal-karawett
                           
                        
                              – Oħra, inklużi taħlitiet imbarra dawk li jidhru taħt l-intestatura 2008 19:
                           
                        
                              2008 91 00 
                           
                           
                              – – Qlub tal-palm
                           
                        
                              2008 99 
                           
                           
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              – – – Li mhumiex miżjuda bi spirtu:
                           
                        
                              – – – – Li mhumiex miżjuda biz-zokkor:
                           
                        
                              2008 99 85 
                           
                           
                              – – – – – Qamħirrum (qamħ), minbarra qamħirrun ħelu (Zea mays var. saccharata)
                           
                        
                              2008 99 91 
                           
                           
                              – – – – – Jams, patata ħelwa u partijiet simili li jittieklu tal-pjanti li fihom 5 % jew aktar, bil-piż, ta’ lamtu
                           
                        
                              2101 
                           
                           
                              Estratti, essenzi u konċentrati, ta’ kafè, te jew maté (te tal-Ġiżwiti), u preparazzjonijiet b’bażi ta’ dawn il-prodotti jew b’bażi ta’ kafè, te jew maté; ċikwejra mixwija u sustanzi oħra mixwija tal-kafè, u estratti, essenzi u konċentrati tagħhom:
                           
                        
                              – Estratti, essenzi u konċentrati tal-kafè, u preparazzjonijiet b’bażi ta’ dawn l-estratti, essenzi jew konċentrati jew b’bażi ta’ kafè:
                           
                        
                              2101 11 
                           
                           
                              – – Estratti; essenzi u konċentrati:
                           
                        
                              2101 11 11 
                           
                           
                              – – – Li fihom 95 % jew aktar, bil-piż, ta’ sustanza niexfa b’bażi ta’ kafè
                           
                        
                              2101 11 19 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              2101 12 
                           
                           
                              – – Preparazzjonijiet b’bażi ta’ dawn l-estratti, l-essenzi jew il-konċentrati jew b’bażi ta’ kafè:
                           
                        
                              2101 12 92 
                           
                           
                              – – – Preparazzjonijiet b’bażi ta’ dawn l-estratti, l-essenzi jew il-konċentrati ta’ kafè
                           
                        
                              2101 12 98 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              2101 20 
                           
                           
                              – Estratti, essenzi u konċentrati, ta’ te jew matè, u preparazzjonijiet b’bażi ta’ dawn l-estratti, l-essenzi u l-konċentrati jew b’bażi ta’ te jew matè:
                           
                        
                              2101 20 20 
                           
                           
                              – – Estratti; essenzi u konċentrati
                           
                        
                              – – Preparazzjonijiet:
                           
                        
                              2101 20 98 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              2101 30 
                           
                           
                              – Ċikwejra mixwija u sostituti oħra mixwija tal-kafè u estratti, essenzi u konċentrati tagħhom:
                           
                        
                              – – Ċikwejra mixwija u sostituti oħra tal-kafè mixwija:
                           
                        
                              2101 30 11 
                           
                           
                              – – – Ċikwejra mixwija
                           
                        
                              2101 30 19 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              – – Estratti, essenzi u konċentrati taċ-ċikwejra mixwija u sostituti oħra tal-kafè mixwija:
                           
                        
                              2101 30 91 
                           
                           
                              – – – Ta’ ċikwejra mixwija
                           
                        
                              2101 30 99 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              2102 
                           
                           
                              Ħmira (attiva jew inattiva); u mikrorganiżmi oħra ta’ ċellula waħda, mejta (imma ma jinkludux vaċċini tal-intestatura 3002); trabijiet tal-ħami ppreparati:
                           
                        
                              2102 10 
                           
                           
                              – Ħmejjer attivi:
                           
                        
                              2102 10 10 
                           
                           
                              – – Ħmira minn koltura
                           
                        
                              – – Ħmira tal-furnara:
                           
                        
                              2102 10 31 
                           
                           
                              – – – Imnixxfa
                           
                        
                              2102 10 39 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              2102 10 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              2102 20 
                           
                           
                              – Ħmejjer inattivi; mikrorganizmi uniċellulari oħra, mejta:
                           
                        
                              – – Ħmejjer inattivi:
                           
                        
                              2102 20 11 
                           
                           
                              – – – F’għamla ta’ pilloli, kubi jew forom simili, jew f’imballaġġ immedjat ta’ kontenut nett ta’ mhux aktar minn kilogramm.
                           
                        
                              2102 20 19 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              2102 20 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              2102 30 00 
                           
                           
                              – Trabijiet tal-ħami ppreparati
                           
                        
                              2103 
                           
                           
                              Zlazi u preparazzjonijiet għalihom; kondimenti mħallta u taħwir imħallat; dqiq u dqiq mitħun oħxon tal-mustarda u mustarda ppreparata:
                           
                        
                              2103 10 00 
                           
                           
                              – Zalza tas-soja
                           
                        
                              2103 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              2103 90 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              2105 00 
                           
                           
                              Ġelati u silġ ieħor li jittiekel, kemm jekk ikun fih il-kawkaw u kemm jekk le:
                           
                        
                              2105 00 10 
                           
                           
                              – Li ma jkunx fihom xaħam tal-ħalib jew li jkun fihom anqas minn 3 %, bil-piż, ta’ tali xaħmijiet.
                           
                        
                              2105 00 91 
                           
                           
                              – – 3 % jew aktar iżda anqas minn 7 %
                           
                        
                              2105 00 99 
                           
                           
                              – – 7 % jew aktar
                           
                        
                              2201 
                           
                           
                              Ilma, inkluż ilma minerali naturali jew artifiċjali u ilma effervexxenti, li ma fihomx zokkor jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa jew togħma miżjuda; silġ u borra:
                           
                        
                              2201 10 11 
                           
                           
                              – – – Mhux karbonizzat
                           
                        
                              2201 10 19 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                              2201 10 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              2201 90 00 
                           
                           
                              – Oħra
                           
                        
                              2202 
                           
                           
                              Ilma, inkluż ilma minerali u ilma effervexxenti, li fihom zokkor jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa jew togħma miżjuda, u xorb ieħor mhux alkoħoliku, għajr meraq tal-frott jew tal-ħaxix tal-intestatura 2009:
                           
                        
                              2202 10 00 
                           
                           
                              – Ilma, inkluż ilma minerali u ilma effervexxenti, li fihom zokkor jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa jew togħma miżjuda
                           
                        
                              2202 90 10 
                           
                           
                              – – Li ma fihomx prodotti tal-intestaturi 0401 sa 0404 jew xaħam miksub mill-prodotti tal-intestaturi 0401 sa 0404
                           
                        
                              2202 90 91 
                           
                           
                              – – – Anqas minn 0.2 %
                           
                        
                              2202 90 95 
                           
                           
                              – – – 0.2 % jew aktar iżda anqas minn 2 %
                           
                        
                              2202 90 99 
                           
                           
                              – – – 2 % jew aktar
                           
                        
                              2203 00  (*)
                              
                           
                           
                              Birra magħmula minn xgħir
                           
                        
                              2402 
                           
                           
                              Sigarri, cheroots, cigarillos u sigarretti, magħmula mit-tabakk jew ta’ sostituti tat-tabakk:
                           
                        
                              2402 10 00 
                           
                           
                              – Sigarri, cheroots u cigarillos, li fihom it-tabakk
                           
                        
                              2402 20 
                           
                           
                              – Sigarretti li fihom it-tabakk:
                           
                        
                              2402 20 10 
                           
                           
                              – – Li fihom l-imsiemer tal-qronfol
                           
                        
                              2402 20 90 
                           
                           
                              – – Oħrajn
                           
                        
                              2402 90 00 
                           
                           
                              – Oħra
                           
                        
                              2403 
                           
                           
                              Tabakk ieħor manifatturat u sostituti ta’ tabakk manifatturat; tabakk “omoġenizzat” jew “rikostitwit”; estratti u essenzi tat-tabakk:
                           
                        
                              2403 10 
                           
                           
                              – Tabakk tat-tipjip, kemm jekk fih xi sostituti tat-tabakk f’xi proporzjon u kemm jekk le:
                           
                        
                              2403 10 10 
                           
                           
                              – – F’pakki diretti b’kontenut nett mhux akbar minn 500 g
                           
                        
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              2403 91 00 
                           
                           
                              – – Tabakk “omoġenizzat” jew “rikostitwit”
                           
                        
                              2403 99 
                           
                           
                              – – Oħrajn:
                           
                        
                              2403 99 10 
                           
                           
                              – – – Magħda u tabakk tal-imnieħer
                           
                        
                              2403 99 90 
                           
                           
                              – – – Oħrajn
                           
                        
                     (1)  Kif definit fil-Liġi tat-Tariffi Doganali Nru 8981 tat-12 ta’ Diċembru 2003“Għall-approvazzjoni tal-livell tat-tariffi doganali” tar-Repubblika tal-Albanija (Gazzetta Uffiċjali Nru 82 u Nru 82/1 tal-2002) kie emendata mil-Liġi Nru 9159 tat-8 ta’ Diċembru 2003 (Gazzetta Uffiċjali Nru 105 tal-2003) u l-Liġi Nru 9330 tas-6 ta’ Diċembru 2004 (Gazzetta Uffiċjali Nru 103 tal-2004)
                  
                     (*)  Id-dazju għandu jkun ta’ 0 % fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim
               
               
                  ANNESS II (d)
                  Għall-prodotti agrikoli pproċessati elenkati f’dan l-Anness, id-dazji doganali MFN se jkomplu japplikaw fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim
                  
                              Kodiċi ĊN (1)
                              
                           
                           
                              Deskrizzjoni
                           
                        
                              0403 
                           
                           
                              Xorrox tal-butir, ħalib u krema imbaqata, jogurt, kefir u ħalib u krema oħrajn iffermentati jew aċidifikati, sew jekk ikkonċentrati u anki jekk le jew li fihom żieda ta’ zokkor jew sustanza oħrajn ta’ ħlewwa jew imħawwra jew li jkun fihom żieda ta’ frott, ġewż jew kawkaw:
                           
                        
                              0403 10 
                           
                           
                              – Jogurt:
                           
                        
                              – – Imħawwar jew li jkun fih frott, lewż jew kawkaw miżjuda
                           
                        
                              – – – F’forma ta’ trab, granulat jew forom solidi oħra, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż:
                           
                        
                              0403 10 51 
                           
                           
                              – – – – Mhux aktar minn 1.5 %
                           
                        
                              0403 10 53 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn 1.5 % iżda mhux aktar minn 27 %
                           
                        
                              0403 10 59 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn 27 %
                           
                        
                              – – – Oħrajn, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż:
                           
                        
                              0403 10 91 
                           
                           
                              – – – – Mhux aktar minn 3 %
                           
                        
                              0403 10 93 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn 3 % iżda mhux aktar minn 6 %
                           
                        
                              0403 10 99 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn 6 %
                           
                        
                              0403 90 
                           
                           
                              – Oħrajn:
                           
                        
                              – – Imħawwar jew li jkun fih frott, lewż jew kawkaw miżjuda
                           
                        
                              – – – F’forma ta’ trab, granulat jew forom solidi oħra, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż:
                           
                        
                              0403 90 71 
                           
                           
                              – – – – Mhux aktar minn 1.5 %
                           
                        
                              0403 90 73 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn 1.5 % iżda mhux aktar minn 27 %
                           
                        
                              0403 90 79 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn 27 %
                           
                        
                              – – – Oħrajn, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż:
                           
                        
                              0403 90 91 
                           
                           
                              – – – – Mhux aktar minn 3 %
                           
                        
                              0403 90 93 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn 3 % iżda mhux aktar minn 6 %
                           
                        
                              0403 90 99 
                           
                           
                              – – – – Aktar minn 6 %
                           
                        
                              0405 
                           
                           
                              Butir u xaħmijiet u żjut oħra derivati mill-ħalib; pejstijiet tal-prodotti tal-ħalib:
                           
                        
                              0405 20 
                           
                           
                              – Pejstijiet tal-prodotti tal-ħalib:
                           
                        
                              0405 20 10 
                           
                           
                              – – B’kontenut ta’ xaħam, bil-piż, ta’ 39 % jew aktar imma anqas minn 60 %
                           
                        
                              0405 20 30 
                           
                           
                              – – B’ kontenut ta’ xaħam, bil-piż, ta’ 60 % jew aktar imma anqas minn 75 %
                           
                        
                              2103 
                           
                           
                              Zlazi u preparazzjonijiet għalihom; kondimenti mħallta u taħwir imħallat; dqiq u dqiq mitħun oħxon tal-mustarda u mustarda ppreparata:
                           
                        
                              2103 20 00 
                           
                           
                              – Ketchup tat-tadam u zlazi oħra tat-tadam
                           
                        
                     (1)  Kif definit fil-Liġi tat-Tariffi Doganali Nru 8981 tat-12 ta’ Diċembru 2003“Għall-approvazzjoni tal-livell tat-tariffi doganali” tar-Repubblika tal-Albanija (Gazzetta Uffiċjali Nru 82 u Nru 82/1 tal-2002) kie emendata mil-Liġi Nru 9159 tat-8 ta’ Diċembru 2003 (Gazzetta Uffiċjali Nru 105 tal-2003) u l-Liġi Nru 9330 tas-6 ta’ Diċembru 2004 (Gazzetta Uffiċjali Nru 103 tal-2004)
               
            
            
               PROTOKOLL 3
               dwar konċessjonijiet preferenzjali reċiproċi għal ċerti nbejjed, l-għarfien reċiproku, il-protezzjoni u l-kontroll tal-ismijiet tal-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati
               Artikolu 1
               Dan il-Protokoll jinkludi l-elementi li ġejjin:
               
                           (1)
                        
                        
                           Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Albanija dwar konċessjonijiet kummerċjali preferenzjali reċiproċi għal ċerti nbejjed (Anness I għal dan il-Protokoll).
                        
                     
                           (2)
                        
                        
                           Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Albanija dwar l-għarfien reċiproku, il-protezzjoni u l-kontroll tal-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-ismijiet ta’ nbejjed aromatizzati (Anness II għal dan il-Protokoll).
                        
                     Artikolu 2
               Dawn il-Ftehim japplikaw għal inbejjed li jaqgħu taħt l-Intestatura 2204, xorb alkoħoliku li jaqa’ taħt l-Intestatura 2208 u nbejjed aromatizzati li jaqgħu taħt l-Intestatura 2205 tas-Sistema Armonizzata tal-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Sistema Armonizzata ta’ Deskrizzjoni u Kodifikazzjoni tal-merkanizija, magħmula fi Brussel fl-14 ta’ Ġunju 1983.
               Dawn il-Ftehim għandhom ikopru l-prodotti li ġejjin:
               
                           (1)
                        
                        
                           inbejjed li ġew prodotti minn għeneb frisk
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       li joriġinaw mill-Komunità, li ġew prodotti skont ir-regoli li jirregolaw il-prassi u l-proċessi enoloġiċi msemmija fit-Titolu 5 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-inbid, kif emendat, u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1622/2000 tal-24 ta’ Lulju 2000 li jistipula regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1493/1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-inbid u li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju jew prassi u proċessi enoloġiċi, kif emendat;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       li joriġinaw mill-Albanija, li ġew prodotti skont ir-regoli li jirregolaw il-prassi u l-proċessi enoloġiċi b’konformità mal-liġi Albaniża. Dawn ir-regoli enoloġiċi msemmija se jkunu f’konformità mal-leġislazzjoni tal-Komunità;
                                    
                                 
                     
                           (2)
                        
                        
                           xorb alkoħoliku kif definit:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       għall-Komunità, fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1576/89 tad-29 ta’ Mejju 1989 li jistipula regoli ġenerali dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-presentazzjoni ta’ xorb alkoħoliku, kif emendat u r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1014/90 tal-24 ta’ April 1990 li jistipula regoli ta’ implimentazzjoni dettaljati dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta’ xorb alkoħoliku kif emendat;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       għall-Albanija, fl-Ordni Ministerjali Nru 2, li ġġib id-data 6.1.2003 dwar l-adozzjoni tar-Regolament “dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta’ xorb alkoħoliku” bbażata fuq il-Liġi Nru 8443 li ġġib id-data 21.1.1999“Dwar il-vitikultura, l-inbid u prodotti sekondarji oħra tal-għeneb”;
                                    
                                 
                     
                           (3)
                        
                        
                           inbejjed aromatizzati, xorb b’bażi ta’ nbid aromatizzat u cocktails magħmula minn prodotti ta’ nbid aromatizzat, minn hawn ‘il quddiem “inbejjed aromatizzati”, kif definiti:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       għall-Komunità, fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1601/91 tal-10 ta’ Ġunju li jistipula r-regoli ġenerali dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta’ nbejjed aromatizzati, xorb b’bażi ta’ nbid aromatizzat u cocktails magħmula minn prodotti ta’ nbid aromatizzat, kif emendat;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       għall-Albanija, fil-Liġi Nru 8443 li ġġib id-data 21.1.1999“dwar il-vitikultura, l-inbid u prodotti sekondarji tal-għeneb”.
                                    
                                 
                     
                  ANNESS I
                  
                     FTEHIM
                     bejn il-komunità ewropea u r-repubblika tal-albanija dwar konċessjonijiet kummerċjali preferenzjali reċiproċi għal ċerti nbejjed
                     
                                 1.
                              
                              
                                 L-importazzjonijiet fil-Komunità tal-inbejjed li ġejjin li joriġinaw fl-Albanija għandhom ikunu suġġetti għall-konċessjonijiet stipulati hawn taħt:
                                 
                                             Kodiċi NM
                                          
                                          
                                             Deskrizzjoni (skont l-Artikolu 2(1)(b) tal-Protokoll 3
                                          
                                          
                                             Dazju applikabbli
                                          
                                          
                                             Kwantitajiet (hl)
                                          
                                          
                                             Disposizzjonijiet speċifiċi
                                          
                                       
                                             ex 2204 10 
                                          
                                          
                                             Inbid effervexxenti ta’ kwalità
                                          
                                          
                                             eżenzjoni
                                          
                                          
                                             5 000 
                                          
                                          
                                             
                                                 (1)
                                             
                                          
                                       
                                             ex 2204 21 
                                          
                                          
                                             Inbid ta’ għeneb frisk
                                          
                                       
                                             ex 2204 29 
                                          
                                          
                                             Inbid ta’ għeneb frisk
                                          
                                          
                                             eżenzjoni
                                          
                                          
                                             2 000 
                                          
                                          
                                             
                                                 (1)
                                             
                                          
                                       
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Il-Komunità se tagħti dazju preferenzjali ta’ żero fi ħdan il-kwoti tariffarji kif imsemmija taħt il-punt 1, dejjem jekk ma jitħallsu ebda sussidji ta’ importazzjoni għall-importazzjonijiet ta’ dawn il-kwantitajiet mill-Albanija.
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Importazzjonijiet fl-Albanija tal-inbejjed li ġejjin li joriġinaw mill-Komunità se jkunu suġġetti għall-konċessjonijiet stipulati hawn taħt:
                                 
                                             Kodiċi Albaniż għat-tariffi doganali
                                          
                                          
                                             Deskrizzjoni (skont l-Artikolu 2(1)(a) tal-Protokoll 3
                                          
                                          
                                             Dazju applikabbli
                                          
                                          
                                             kwantitajiet (hl)
                                          
                                       
                                             ex 2204 10 
                                          
                                          
                                             Inbid frizzanti ta’ kwalità
                                          
                                          
                                             eżenzjoni
                                          
                                          
                                             10 000 
                                          
                                       
                                             ex 2204 21 
                                          
                                          
                                             Inbid minn għeneb frisk
                                          
                                       
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Il-Komunità se tagħti dazju preferenzjali ta’ żero fi ħdan il-kwoti tariffarji kif imsemmija taħt il-punt 3, dejjem jekk ma jitħallsu ebda sussidji ta’ importazzjoni għall-importazzjonijiet ta’ dawn il-kwantitajiet mill-Komunità.
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 Ir-regoli ta’ oriġini applikabbli taħt dan il-Ftehim se jkun kif stipulat fil-Protokoll 4 tal-Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 Importazzjonijiet ta’ nbid taħt il-konċessjonijiet previsti f’dan il-Ftehim għandhom ikunu suġġetti għall-preżentazzjoni ta’ ċertifikat u dokument ta’ akkumpanjament skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 883/2001 tal-24 ta’ April 2001 li jistipula regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 fir-rigward tal-kummerċ fi prodotti fis-settur tal-inbid ma’ pajjiżi terzi maħruġ minn korp uffiċjali rikonoxxut reċiprokament li jidher fuq il-lista mfassla konġuntament, bir-riżultat li l-inbid ikkonċernat ikun konformi mal-Artikolu 2(1) tal-Protokoll 3 għall-Ftehim ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.
                              
                           
                                 7.
                              
                              
                                 Il-Partijiet Kontraenti se jeżaminaw l-opportunitajiet biex jagħtu konċessjonijiet ulterjuri lil xulxin meta tqis l-iżvilupp tal-kummerċ tal-inbid bejn il-Partijiet Kontraenti sa mhux aktar tard mill-ewwel kwart tal-2008.
                              
                           
                                 8.
                              
                              
                                 Il-Partijiet Kontraenti se jiżguraw li l-benefiċċji mogħtija reċiprokament ma jiġux kompromessi b’miżuri oħra.
                              
                           
                                 9.
                              
                              
                                 Għandhom iseħħu konsultazzjonijiet fuq talba minn kwalunkwe Parti Kontraenti dwar kull problema relatata mal-mod li dan il-Ftehim jopera.
                              
                           
                  
                     (1)  Jistgħu jseħħu konsultazzjonijiet fuq talba minn waħda mill-Partijiet Kontraenti biex jiġu adattati l-kwoti billi jiġu ttrasferiti kwantitajiet mill-kwota li tapplika għall-pożizzjoni ex 2204 29 għall-kwota li tapplika għall-pożizzjonijiet ex 2204 10 u ex 2204 21.
               
               
                  ANNESS II
                  
                     FTEHIM BEJN
                     il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Albanija dwar l-għarfien reċiproku, il-protezzjoni u l-kontroll tal-ismijiet tal-inbid, tax-xorb alkoħoliku u ta’ l-inbejjed aromatizzati
                     Artikolu 1
                     Għanijiet
                     1.   Il-Partijiet Kontraenti jaqblu, fuq il-bażi ta’ nondiskriminazzjoni u reċiproċità, li jagħrfu, jħarsu u jikkontrollaw l-ismijiet tal-inbid, tax-xorb alkoħoliku u tal-inbejjed aromatizzati, li joriġinaw mit-territorju tagħhom dwar il-kondizzjonijiet previsti f’dan il-Ftehim.
                     2.   Il-Partijiet Kontraenti għandhom jieħdu l-miżuri ġenerali u speċifiċi kollha biex jiżguraw li l-obbligi stabbiliti f’dan il-Ftehim jiġu mwettqa u li l-għanijiet stipulati f’dan il-Ftehim jintlaħqu.
                     Artikolu 2
                     Definizzjonijiet
                     Għall-iskopijiet ta’ dan il-Ftehim u ħlief meta hawnhekk espiċitament jingħad mod ieħor:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 “li joriġinaw”, meta użata fir-rigward tal-isem ta’ Parti Kontraenti, se teħtieġ li:
                                 
                                             (i)
                                          
                                          
                                             inbid ikun prodott kollu kemm hu fi ħdan il-Parti Kontraenti, ikkonċernat biss minn għeneb li ġie maħsud kollu kemm hu f’dik il-Parti,
                                          
                                       
                                             (ii)
                                          
                                          
                                             xorb alkoħoliku jew inbid aromatizzat huwa prodott fi ħdan il-Parti Kontraenti;
                                          
                                       
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 “indikazzjoni ġeografika” kif elenkati fl-Appendiċi 1 tfisser l-indikazzjoni, kif definita fl-Artikolu 22(1) tal-Ftehim dwar Aspetti Relatati mal-Kummerċ tad-Drittijiet tal-Proprjetà Intelletwali (minn hawn ’il quddiem “il-Ftehim TRIPS”);
                              
                           
                                 (ċ)
                              
                              
                                 “espressjoni tradizzjonali” tfisser isem użat tradizzjonalment, kif speċifikat fl-Appendiċi 2, li jirreferi b’mod partikolari għall-metodu ta’ produzzjoni jew għall-kwalità, il-kulur, it-tip jew il-post, jew l-avveniment partikolari marbut mal-istorja tal-inbid ikkonċernat u rrijorganizzat bil-liġijiet u r-regolamenti ta’ Parti Kontraenti għall-iskop li jiġi deskritt jew ippreżentat tali inbid li joriġina mit-territorju ta’ dik il-Parti Kontraenti;
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 “omonimu” tfisser l-istess indikazzjoni ġeografika jew l-istess espressjoni tradizzjonali, jew tali terminu jkun daqshekk simili li probabbilment joħloq konfużjoni, biex wieħed jidentifika postijiet differenti, proċeduri jew affarijiet;
                              
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 “deskrizzjoni” tfisser kliem użat biex jiddeskrivi inbid, xorb alkoħoliku jew inbid aromatizzat fuq tabella jew dokumenti li jakkumpanjaw it-trasport tal-inbid, tax-xorb alkoħoliku jew tal-inbid aromatizzat, dwar dokumenti kummerċjali partikolarment fatturi, karti tal-konsenja u materjal ta’ reklamar;
                              
                           
                                 (f)
                              
                              
                                 “tikkettar” tfisser kull deskrizzjoni jew kull referenza, sinjal, disinn, indikazzjoni ġeografika jew trademark oħra li jiddistingwu l-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat u li jidher fuq l-istess kontenitur, li jinkludi l-mezz ta’ siġillar tiegħu jew it-tiketta mwaħħla mal-kontenitur u l-għata li tkopri l-għonq tal-fliexken;
                              
                           
                                 (g)
                              
                              
                                 “preżentazzjoni” tfisser it-totalità ta’ termini, l-allużjonijiet u l-affarijiet simili li jirreferu għall-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat użati fuq it-tikketta, jew l-ippakkjar; fuq il-kontenituri, fl-għeluq, fir-reklamar u/jew il-promozzjoni ta’ bejgħ ta’ kull tip;
                              
                           
                                 (h)
                              
                              
                                 “ippakkjar” tfisser il-kisi protettiv, bħal karti, kartun rozz ta’ kull tip, kaxex u krejts użati fit-trasport ta’ wieħed jew aktar kontenituri jew għall-bejgħ lill-konsumatur aħħari;
                              
                           
                                 (i)
                              
                              
                                 “prodott” tfisser il-proċess kollu li bih isir l-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat;
                              
                           
                                 (j)
                              
                              
                                 “inbid” tfisser ix-xarba li tirriżulta minn fermentazzjoni sħiħa jew parzjali ta’ għeneb frisk tal-varjetajiet ta’ dwieli, imsemmija f’dan il-ftehim, kemm magħsur u kemm le, jew tal-most tiegħu;
                              
                           
                                 (k)
                              
                              
                                 “varjetajiet ta’ dwieli” tfisser varjetajiet ta’ pjanti ta’ Vitis Vinifera mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe leġislazzjoni li Parti jista’ jkollha fir-rigward tal-użu ta’ varjetajiet ta’ dwieli differenti fil-produzzjoni tal-inbid f’dik il-Parti;
                              
                           
                                 (l)
                              
                              
                                 “Ftehim tad-WTO” tfisser il-Ftehim ta’ Marrakesh li jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ magħmul fil-15 ta’ April 1994.
                              
                           Artikolu 3
                     Importazzjoni ġenerali u regoli tal-marketing
                     Sakemm mhux previst mod ieħor f’dan il-Ftehim, l-importazzjoni u l-marketing tal-inbid, ix-xorba alkoħoliku u l-inbid aromatizzat se jkun imwettaq b’konformità mal-liġijiet u r-regolamenti li japplikaw fit-territorju tal-Parti Kontraenti.
                     TITOLU I
                     
                        PROTEZZJONI REĊIPROKA TAL-ISMIJIET TAL-INBID, IX-XORB ALKOĦOLIKU U L-INBID AROMATIZZAT
                     
                     Artikolu 4
                     Ismijiet protetti
                     L-ismijiet li ġejjin se jiġu protetti fir-rigward ta’ dawk imsemmija fl-Artikoli 5, 6 u 7:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 fir-rigward tal-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati li joriġinaw fil-Komunità:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             referenzi għall-isem tal-Istat Membru li fih joriġinaw l-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat jew ismijiet oħra li jindikaw l-Istat Membru,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             l-indikazzjonijiet ġeografiċi, elenkati fl-Appendiċi 1, Parti A, punt (a) għall-inbejjed, punt (b) għax-xorb alkoħoliku u punt (c) għall-inbejjed aromatizzati,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             espressjonijiet tradizzjonali elenkati fl-Appendiċi 2.
                                          
                                       
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 fir-rigward tal-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzat li joriġinaw fl-Albanija:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             referenzi għall-isem “Albanija” jew kull isem ieħor li jindika dan il-pajjiż,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             l-indikazzjonijiet ġeografiċi, elenkati fl-Appendiċi 1, Parti B, punt (a) għall-inbejjed, punt (b) għax-xorb alkoħoliku u punt (c) għall-inbejjed aromatizzati.
                                          
                                       
                           Artikolu 5
                     Protezzjoni tal-ismijiet li jirreferu għall-Istati Membri tal-Komunità u għall-Albanija
                     1.   Fl-Albanija, referenzi għall-Istati Membri tal-Komunità, u ismijiet oħra użati biex jindikaw Stat Membru, għall-iskop li jiġu identifikati l-oriġini tal-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 huma riżervati għall-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati li joriġinaw fl-Istat Membru kkonċernat, u
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 ma jistgħux jintużaw mill-Komunità jekk mhux skont il-kundizzjonjiet previsti bil-liġijiet u r-regolamenti tal-Komunità.
                              
                           2.   Fil-Komunità, referenzi għall-Albanija, u ismijiet oħra użati biex jindikaw l-Albanija, għall-iskop biex jiġu identifikati l-oriġini tal-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 huma riżervati għall-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati li joriġinaw fl-Albanija, u
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 ma jistgħux jintużaw mill-Komunità jekk mhux skont il-kundizzjonjiet previsti bil-liġijiet u r-regolamenti tal-Komunità.
                              
                           Artikolu 6
                     Protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi
                     1.   fl-Albanija, l-indikazzjonjiet ġeografiċi għall-Komunità li huma elenkati fl-Appendiċi 1, Parti A:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 huma protetti għall-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati li joriġinaw fil-Komunità, u
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 ma jistgħux jintużaw mill-Komunità jekk mhux skont il-kundizzjonjiet previsti bil-liġijiet u r-regolamenti tal-Komunità.
                              
                           2.   Fil-Komunità, l-indikazzjonjiet ġeografiċi għall-Albanija li huma elenkati fl-Appendiċi 1, Parti B:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 huma protetti għall-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati li joriġinaw fl-Albanija, u
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 ma jistgħux jintużaw mill-Albanija jekk mhux skont il-kundizzjonjiet previsti bil-liġijiet u r-regolamenti tal-Albanija.
                              
                           3.   Il-Partijiet Kontraenti se jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa, b’konformità mal-Ftehim għall-protezzjoni reċiproka tal-ismijiet imsemmija fl-Artikolu 4 li huma użati għad-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni tal-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat li joriġinaw mit-territorju tal-Partijiet Kontraenti. Għal dan il-għan, kull Parti Kontraenti se tagħmel użu mill-mezzi legali adattati msemmija fl-Artikolu 23 tal-Ftehim tad-WTO TRIPS biex tiżgura protezzjoni effettiva u tevita indikazzjoni ġeografika milli tiġi użata biex tidentifika l-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati mhux koperti mill-indikazzjonijiet jew id-deskrizzjonijiet ikkonċernati.
                     4.   L-indikazzjonijiet ġeografiċi msemmija fl-Artikolu 4 se jiġu rriżervati esklussivament għall-prodotti li joriġinaw mill-Parti Kontraenti li għalihom japplikaw u jistgħu jintużaw biss taħt il-kondizzjonijiet stipulati fil-liġijiet u r-regoli ta’ dik il-Parti Kontraenti.
                     5.   Il-protezzjoni prevista f’dan il-Ftehim se tipprojbixxi b’mod partikolari kull użu ta’ ismijiet protetti għall-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati li ma joriġinawx fiż-żona ġeografika indikata jew f’post fejn l-espressjoni hija tradizzjonalment użata u se tapplika anki meta:
                     
                                 —
                              
                              
                                 l-oriġini vera tal-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat huwa indikat,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 l-indikazzjoni ġeografika kkonċernata hija użata fit-traduzzjoni,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 l-isem huwa akkumpanjat b’termini bħal ‘ġeneru’, ‘tip’, ‘stil’, ‘imitazzjoni’, ‘metodu’ jew espressjonijiet oħra ta’ dan it-tip.
                              
                           6.   Jekk l-indikazzjonijiet ġeografiċi elenkati fl-Appendiċi I huma omonimi, se tingħata protezzjoni li kull indikazzjoni dejjem jekk tkun intużat in bona fede. Il-Partijiet Kontraenti se jiddeċiedu b’mod reċiproku l-kondizzjonijiet prattiċi tal-użu li taħthom l-indikazzjonijiet ġeografiċi omonimi se jiddifferenzjaw wieħed mill-ieħor, meta tqis il-bżonn li trattament ġust tal-produtturi kkonċernati jkun żgurat u li l-konsumaturi ma jiġux imqarrqa.
                     7.   Jekk indikazzjoni ġeografika elenkata fl-Appendiċi 1 hija omonima għal indikazzjoni ġeografika ta’ pajjjiż terz, japplika l-Artikolu 23(3) tal-Ftehim TRIPS.
                     8.   Id-disposizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim bl-ebda mod ma jippreġudikaw id-dritt ta’ kwalunkwe persuna li tuża, matul il-proċess tal-kummerċ, l-isem ta’ din il-persuna jew l-isem tal-predeċessur tal-persuna fil-kummerċ, ħlief meta tali isem huwa użat b’tali mod li jqarraq bil-konsumaturi.
                     9.   Xejn f’dan il-Ftehim ma jobbliga l-Parti Kontraenti biex tipproteġi indikazzjoni ġeografika tal-Parti Kontraenti l-oħra elenkata fl-Appendiċi 1 li mhijiex protetta jew tieqaf milli tkun protetta fil-pajjiż ta’ oriġini tagħha jew li ma tibqax tintuża aktar f’dak il-pajjiż.
                     10.   Mad-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-Partijiet Kontraenti m’għandhomx aktar iqisu li l-ismijiet ġeografiċi protetti elenkati fl-Appendiċi 1 huma konswetudni fil-lingwaġġ komuni tal-Partijiet Kontraenti bħala isem komuni għall-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati kif previsti fl-Artikolu 24(6) tal-Ftehim TRIPS.
                     Artikolu 7
                     Protezzjoni ta’ espressjonijiet tradizzjonali
                     1.   Fl-Albanija, l-espressjonjiet tradizzjonali għall-Komunità elenkati fl-Appendiċi 2:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 mhux se jintużaw għad-deskrizzjoni jew il-preżentazzjoni ta’ inbid li joriġina mill-Albanija; u
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 ma jistgħux jintużaw għad-deskrizzjoni jew il-preżentazzjoni ta’ inbid li joriġina fil-Komunità jekk mhux f’relazzjoni għal inbejjed tal-oriġini u l-kategorija u fil-lingwaġġ kif elenkat fl-Appendiċi 2 u taħt il-kondizzjonijiet previsti bil-liġijiet u r-regolamenti tal-Komunità.
                              
                           2.   L-Albanija se tieħu l-miżuri meħtieġa, skont dan il-Ftehim, għall-protezzjoni tal-espressjonijiet tradizzjonali msemmija fl-Artikoli 4 u użati għad-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta’ inbejjed li joriġinaw mit-territorju tal-Komunità. Għal dan il-għan, l-Albanija se tipprovdi mezzi legali adattati biex tiżgura protezzjoni effettiva u tevita li espressjonijiet tradizzjonali jintużaw biex jiddeskrivu inbid li mhux intitolat għal dawk l-espressjonijiet tradizzjonali, anki meta l-espressjonijiet tradizzjonali użati huma akkumpanjati b’espressjonijiet bħal “ġeneru”, “tip”, “imitazzjoni”, “metodu” jew espressjonjiet oħra ta’ dan it-tip.
                     3.   Il-protezzjoni ta’ espressjoni tradizzjonali se tapplika biss:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 għal-lingwa jew lingwi li tidher fih/fihom fl-Appendiċi 2 u mhux fi traduzzjoni; u
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 għal kategorija ta’ prodott li fir-rigward tagħha hija protetta għall-Komunità kif stipulat fl-Appendiċi 2.
                              
                           4.   Il-protezzjoni prevista fil-paragrafu 3 hija mingħajr preġudizzju għal Artikolu 4.
                     Artikolu 8
                     Trademarks
                     1.   L-uffiċċji nazzjonali u reġjonali responsabbli tal-Partijiet Kontraenti se jirrifjutaw ir-reġistrazzjoni ta’ trademark għal inbid, xorb alkoħoliku jew inbid aromatizzat li huwa identiku jew simili, jew fih jew jinkludi referenza għal indikazzjoni ġeografika protetta taħt l-Artikolu 4 ta’ dan il-Ftehim fir-rigward ta’ tali inbid, xorb alkoħoliku jew inbid aromatizzat li ma għandux din l-oriġini u ma jikkonformax mar-regoli rilevanti li jirregolaw l-użu tiegħu.
                     2.   L-uffiċċji nazzjonali u reġjonali responsabbli tal-Partijiet Kontraenti se jirrifjutaw ir-reġistrazzjoni ta’ tredjmark għal inbid li fih jew jinkludi espressjoni tradizzjonali protetta taħt dan il-Ftehim jekk l-inbid ikkonċernat ma jkunx wieħed li għalih l-espressjoni tradizzjonali hija rriżervata kif indikata fl-Appendiċi 2.
                     3.   Il-Gvern tal-Albanija, li jopera fi ħdan il-ġurisdizzjoni tiegħu, biex jikseb l-għanijiet miftiehma bejn il-Partijiet, se jadotta l-miżuri meħtieġa biex jemenda t-trademarks Amantia (Grappa) u Gjergj Kastrioti Skenderbeu Konjak sabiex sal-31 ta’ Diċembru 2007, titneħħa kull referenza għal indikazzjonijiet ġeografiċi tal-Komunità protetti taħt l-Artikolu 4 ta’ dan il-Ftehim.
                     Artikolu 9
                     Esportazzjonijiet
                     Il-Partijiet Kontraenti se jieħdu l-passi kollha meħtieġa biex jiżguraw li, meta l-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati li joriġinaw f’ Parti jiġu esportati u mqiegħda fis-suq barra minn din il-Parti, l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti msemmija fl-Artikolu 4(a) u (b) t-tieni inċiż u fil-każ tal-inbejjed, l-espressjonijiet tradizzjonali ta’ din il-Parti msemmija fl-Artikolu 4(a) u (b) it-tielet inċiż ma jintużawx biex jiddeskrivu u jippreżentaw tali prodotti li joriġinaw fil-Parti Kontraenti l-oħra.
                     TITOLU II
                     
                        INFURZAR U GĦAJNUNA REĊIPROKA BEJN L-AWTORITAJIET KOMPETENTI U L-ĠESTJONI TAL-FTEHIM
                     
                     Artikolu 10
                     Grupp ta’ Ħidma
                     1.   Grupp ta’ Ħidma li jopera taħt l-awspiċji tas-Subkumitat dwar l-Agrikoltura li għandu jinħoloq skont l-Artikolu 121 tal-Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-Albanija u l-Komunità se jiġi stabbilit.
                     2.   Il-Grupp ta’ Ħidma se jara li l-Ftehim jaħdem kif suppost u se jeżamina kull mistoqsija li tista’ titfaċċa fl-implimentazzjoni tiegħu.
                     3.   Il-Grupp ta’ Ħidma jista’ jagħmel rakkomandazzjonijiet, jiddiskuti u jressaq suġġerimenti dwar kwalunkwe kwistjoni ta’ interess komuni fis-settur tal-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat li jkunu ta’ kontribut għall-kisba tal-għanijiet ta’ dan il-Ftehim. Se jiltaqa’ fuq talba ta’ waħda mill-Partijiet Kontraenti, darba fil-Komunità u darba fl-Albanija, f’ħin, f’post u b’mod li l-Partijiet Kontraenti jkunu komunement iddeterminaw.
                     Artikolu 11
                     Kompiti tal-partijiet kontraenti
                     1.   Il-Partijiet Kontraenti għandhom, jew direttament jew permezz tal-Grupp ta’ Ħidma msemmi fl-Artikolu 10, iżommu kuntatt dwar il-kwistjonjiet kollha relatati mal-implimentazzjoni u t-tħaddim ta’ dan il-Ftehim.
                     2.   L-Albanija għażlet il-Ministeru għall-Agrikoltura u l-Ikel bħala korp rappreżentattiv. Il-Komunità Ewropea għażlet id-Direttorat Ġenerali tal-Kummissjoni Ewropea għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali, bħala l-korp rappreżentattiv tagħha. Parti Kontraenti se tinnotifika lill-Parti Kontraenti l-oħra jekk tbiddel il-korp rappreżentattiv tagħha.
                     3.   Il-korp rappreżentattiv se jiżgura l-koordinazzjoni tal-attivitajiet tal-korpi kollha responsabbli biex jiġi żgurat l-infurzar ta’ dan il-Ftehim.
                     4.   Il-Partijiet Kontraenti se:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 jemendaw reċiprokament il-listi msemmija fl-Artikolu 4 ta’ dan il-ftehim b’deċiżjoni tal-Kumitat ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni biex iqisu kull emenda lil-liġijiet u r-regolamenti tal-Partijiet Kontraenti;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 jiddeċiedu reċiprokament, b’deċiżjoni tal-Kumitat ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, li l-Appendiċi ta’ dan il-Ftehim għandhom jiġu modifikati. L-Appendiċi se jiġu meqjusa li ġew immodifikati mid-data mniżżla fl-Iskambju ta’ Ittri bejn il-Partijiet Kontraenti, jew id-data tad-deċiżjoni tal-Grupp ta’ Ħidma, kif jeħtieġ il-każ;
                              
                           
                                 (ċ)
                              
                              
                                 jiddeċiedu reċiprokament il-kondizzjonijiet prattiċi msemmija fl-Artikoli 6(6);
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 jinformaw lil xulxin bl-intenzjoni tagħhom li jadottaw regolamenti jew emendi ġodda għal reġolamenti eżistenti li jikkonċernaw il-politika pubblika, bħas-saħħa jew il-ħarsien tal-konsumatur, b’implikazzjonijiet għas-settur tal-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat;
                              
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 jinnotifikaw lil xulxin b’kull deċiżjoni leġislattiva, amministrattiva u ġudizzjarja dwar l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim u jinformaw lil xulxin b’miżuri adottati fuq il-bażi ta’ dawn id-deċiżjonijiet.
                              
                           Artikolu 12
                     Applikazzjoni u operat tal-Ftehim
                     Il-Partijiet Kontraenti jagħżlu l-punti ta’ kuntatt stipulati fl-Appendiċi 3 li se jkunu responsabbli għall-applikazzjoni u l-operat ta’ dan il-Ftehim.
                     Artikolu 13
                     Infurzar u għajnuna reċiproka bejn il-partijiet kontraenti
                     1.   Jekk id-deskrizzjoni jew il-preżentazzjoni ta’ inbid, xorb alkoħoliku jew inbid aromatizzat fuq it-tikketta, f’dokumenti uffiċjali jew kummerċjali jew ta’ reklamar, tkun fi ksur tal-Ftehim, il-Partijiet Kontraenti se japplikaw il-miżuri amministrattivi meħtieġa u/jew se jiftħu proċediment legali bil-għan li jiġġieldu l-kompetizzjoni mhux ġusta jew iwaqqfu l-użu ħażin tal-isem protett b’kull mod ieħor.
                     2.   Il-miżuri u l-proċedimenti msemmija fil-paragrafu I se jittieħdu partikolarment:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 meta deskrizzjonijiet jew traduzzjonijiet ta’ deskrizzjonijiet, ismijiet, skrizzjonijiet jew illustrazzjonijiet li għandhom x’jaqsmu mal-inbid, ix-xorb alkoħoliku jew l-inbid aromatizzat li l-ismijiet tagħhom huma protetti taħt dan il-Ftehim jiġu użati, direttament jew indirettament, b’mod li jingħata tagħrif falz jew qarrieqi dwar l-oriġini, in-natura jew il-kwalità tal-inbid, ix-xorb alkoħoliku jew l-inbid aromatizzat.
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 meta, għall-ippakkjar, huma użati kontenituri li jqarrqu dwar l-oriġini tal-inbid.
                              
                           3.   Jekk waħda mill-Partijiet Kontraenti għandha raġuni tissuspetta li:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 inbid, xorb alkoħoliku jew inbid aromatizzat kif definit mill-Artikolu 2, li huwa jew kien ikkummerċjalizzat fl-Albanija u fil-Komunità, ma jikkonformax ma dan il-Ftehim jew mar-regoli li jiggvernaw is-settur tal-inbid, ix-xorb alkoħoliku jew l-inbid aromatizzat fil-Komunità jew fl-Albanija; u
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 dan in-nuqqas ta’ konformità huwa ta’ interess partikolari għall-Parti Kontraenti l-oħra u jista’ jwassal għal miżuri amministrattivi u/jew biex jittieħdu passi legali, immedjatament tinforma l-korp rappreżentattiv tal-Parti Kontraenti l-oħra.
                              
                           4.   It-tagħrif li jrid jiġi pprovdut skont il-paragrafu 3 se jinkludi dettalji tan-nuqqas ta’ konformità mar-regoli li jiggvernaw is-settur tal-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat tal-Parti Kontraenti u/jew ta’ dan il-Ftehim u se jkun akkumpanjat b’dokumenti uffiċjali, kummerċjali u dokumenti oħra xierqa, b’dettalji ta’ kull miżura amministrattiva jew passi legali li jistgħu jittieħdu, jekk meħtieġ.
                     Artikolu 14
                     Konsultazzjonijiet
                     1.   Il-Partijiet Kontraenti se jidħlu f’konsultazzjonijiet jekk wieħed minnhom iqis li l-ieħor naqas li jwettaq l-obbligi taħt dan il-Ftehim.
                     2.   Il-Parti Kontraenti li titlob li jsiru l-konsultazzjonijiet għandha tipprovdi lill-Parti Kontraenti l-oħra bl-informazzjoni kollha meħtieġa għal eżami dettaljat tal-kwistjoni kkonċernata.
                     3.   F’każijiet meta kwalunkwe dewmien jista’ jipperikola s-saħħa tal-bniedem jew tnaqqas l-effettività tal-miżuri kontra l-frodi, miżuri ta’ protezzjoni interim adattati jistgħu jittieħdu, mingħajr konsultazzjoni minn qabel, dejjem jekk il-konsultazzjonijiet iseħħu immedjatament wara t-teħid ta’ dawn il-miżuri.
                     4.   Jekk, wara l-konsultazzjonijiet previsti fil-paragrafu 1 u 3, il-Partijiet Kontraenti ma jkunux laħqu ftehim, il-Parti li titlob il-konsultazzjonijiet jew li tkun ħadet il-miżuri msemmija fil-paragrafu 3 tista’ tieħu miżuri adattati b’konformità mal-Artikolu 126 tal-Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni sabiex tippermetti l-applikazzjoni kif suppost ta’ dan il-Ftehim.
                     TITOLU III
                     
                        DISPOSIZZJONIJIET ĠENERALI
                     
                     Artikolu 15
                     Tranżitu ta’ kwantitajiet żgħar
                     1.   Dan il-Ftehim mhux se japplika għall-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati, li:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 jgħaddu bi tranżitu minn territorju ta’ waħda mill-Partijiet Kontraenti, jew
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 li joriġinaw mit-territorju ta’ waħda mill-Partijiet kontraenti u li huma kkunsinnati fi kwantitajiet żgħar bejn dawk il-Partijiet Kontraenti taħt il-kondizzjonijiet u skont il-proċeduri previsti fil-paragrafu 2:
                              
                           2.   Il-prodotti li ġejjin li msemmija bħala l-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati se jitqiesu li jkunu fi kwantitajiet żgħar:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 kwantitajiet f’kontenituri bit-tikketta ta’ mhux aktar minn 5 litri mgħammra b’tagħmir tal-għeluq li ma jerġax jintuża, fejn il-kwantità totali trasportata, magħmula minn konsenji separati jew le, ma jaqbżux il-50 litru;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 
                                             (i)
                                          
                                          
                                             kwantitajiet li jinsabu fil-bagalji personali ta’ min jivvjaġġa fi kwantitajiet li ma jaqbżux it-30 litru;
                                          
                                       
                                             (ii)
                                          
                                          
                                             kwantitajiet li huma mibgħuta f’kunsinji minn individwu privat għall-ieħor fi kwantitajiet li ma jaqbżux it-30 litru;
                                          
                                       
                                             (iii)
                                          
                                          
                                             kwantitajiet li jiffurmaw parti mill-oġġetti privati ta’ individwi li qegħdin ibiddlu l-post fejn joqogħdu;
                                          
                                       
                                             (iv)
                                          
                                          
                                             kwantitajiet li huma importati għall-iskop ta’ esperimenti xjentifiċi jew tekniċi, suġġetti għal massimu ta’ ettolitru;
                                          
                                       
                                             (v)
                                          
                                          
                                             kwantitajiet li huma importati għal missjonijiet diplomatiċi, konsulari jew simili bħala parti mill-konċessjoni tagħhom li ma jħallsux dazju;
                                          
                                       
                                             (vi)
                                          
                                          
                                             kwantitajiet li jinżammu abbord mezzi internazzjonali ta’ trasport bħala provvista ta’ ikel.
                                          
                                       
                           Il-każ ta’ eżenzjoni msemmi f’punt (a) ma jistax jiġi kkombinat ma’ każ jew każijiet ta’ eżenzjoni msemmija f’punt (b).
                     Artikolu 16
                     Marketing ta’ ħażniet li kienu jeżistu qabel
                     1.   Inbejjed, xorb alkoħoliku jew inbejjed aromatizzati li, fil-mument tad-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, kienu qed jiġu prodotti, preparati, deskritti jew ippreżentati f’konformità mal-liġijiet internazzjonali u r-regolamenti tal-Partijiet Kontraenti imma huma projbiti b’dan il-Ftehim jistgħu jinbiegħu sakemm tispiċċa l-iskorta.
                     2.   Bl-eċċezzjoni meta għall-kuntrarju disposizzjonijiet huma adottati mill-Partijiet Kontraenti, inbejjed, xorb alkoħoliku jew inbejjed aromatizzati li ġew prodotti, preparati, deskritti u ppreżentati f’konformità ma’ dan il-Ftehim imma li l-produzzjoni, il-preparazzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni tagħhom tieqaf milli tikkonforma miegħu bħala riżultat ta’ emenda għalih, jistgħu jitqiegħdu fis-suq sakemm tispiċċa l-iskorta.
                  
                  
                     APPENDIĊI 1
                     
                        LISTA TA’ ISMIJIET PROTETTI
                     
                     
                        (kif imsemmija fl-Artikoli 4 u 6 tal-Anness II)
                     
                     PARTI A   FIL-KOMUNITÀ
                     (a)   INBEJJED LI JORIĠINAW FIL-KOMUNITÀ
                     
                     
                        Il-Belġju
                     
                     1.   Inbejjed ta’ kwalità prodotti f’reġjuni speċifikati
                     
                        Ismijiet ta’ reġjuni speċifikati
                     
                     Côtes de Sambre et Meuse
                     Hagelandse Wijn
                     Haspengouwse Wijn
                     2.   Inbejjed importati b’indikazzjoni ġeografika
                     Vin de pays des jardins de Wallonie
                     
                        Ir-Repubblika Ċeka
                     
                     1.   Inbejjed ta’ kwalità prodotti f’reġjuni speċifikati
                     
                                 
                                    Reġjuni speċifikati
                                 
                                 
                                    (kemm jekk segwiti bl-isem tas-subreġjun speċifikat u kemm jekk le)
                                 
                              
                              
                                 
                                    Subreġjuni
                                 
                                 
                                    (kemm jekk segwiti bl-isem ta’ lokalità li tipproduċi l-inbid u/jew l-isem tal-istabbiliment tad-dwieli għall-inbid u kemm jekk le)
                                 
                              
                           
                                 Čechy …
                              
                              
                                 litoměřická
                              
                           
                                 mělnická
                              
                           
                                 Morava …
                              
                              
                                 mikulovská
                              
                           
                                 slovácká
                              
                           
                                 velkopavlovická
                              
                           
                                 znojemská
                              
                           2.   Inbejjed tal-mejda b’indikazzjoni ġeografika
                     české zemské víno
                     moravské zemské víno
                     
                        Il-Ġermanja
                     
                     1.   Inbejjed ta’ kwalità prodotti f’reġjuni speċifikati
                     
                                 
                                    Ismijiet ta’ reġjuni speċifikati
                                 
                                 
                                    (kemm jekk segwiti bl-isem ta’ subreġjun u kemm jekk le)
                                 
                              
                              
                                 
                                    Subreġjuni
                                 
                              
                           
                                 Ahr …
                              
                              
                                 Walporzheim jew Ahrtal
                              
                           
                                 Baden …
                              
                              
                                 Badische Bergstraße
                              
                           
                                 Bodensee
                              
                           
                                 Breisgau
                              
                           
                                 Kaiserstuhl
                              
                           
                                 Kraichgau
                              
                           
                                 Markgräflerland
                              
                           
                                 Ortenau
                              
                           
                                 Tauberfranken
                              
                           
                                 Tuniberg
                              
                           
                                 Franken …
                              
                              
                                 Maindreieck
                              
                           
                                 Mainviereck
                              
                           
                                 Steigerwald
                              
                           
                                 Hessische Bergstraße …
                              
                              
                                 Starkenburg
                              
                           
                                 Umstadt
                              
                           
                                 Mittelrhein …
                              
                              
                                 Loreley
                              
                           
                                 Siebengebirge
                              
                           
                                 Bernkastel
                              
                           
                                 Mosel-Saar-Ruwer jew Mosel jew Saar jew Ruwer …
                              
                              
                                 Burg Cochem
                              
                           
                                 Moseltor
                              
                           
                                 Obermosel
                              
                           
                                 Ruwertal
                              
                           
                                 Saar
                              
                           
                                 Nahe …
                              
                              
                                 Nahetal
                              
                           
                                 Pfalz …
                              
                              
                                 Mittelhaardt Deutsche Weinstraße
                              
                           
                                 Südliche Weinstraße
                              
                           
                                 Rheingau …
                              
                              
                                 Johannisberg
                              
                           
                                 Rheinhessen …
                              
                              
                                 Bingen
                              
                           
                                 Nierstein
                              
                           
                                 Wonnegau
                              
                           
                                 Saale-Unstrut …
                              
                              
                                 Mansfelder Seen
                              
                           
                                 Thüringen
                              
                           
                                 Sachsen …
                              
                              
                                 Meißen
                              
                           
                                 Württemberg …
                              
                              
                                 Bayerischer Bodensee
                              
                           
                                 Kocher-Jagst-Tauber
                              
                           
                                 Oberer Neckar
                              
                           
                                 Remstal-Stuttgart
                              
                           
                                 Württembergisch Unterland
                              
                           
                                 Württembergischer Bodensee
                              
                           2.   Inbejjed tal-mejda b’indikazzjoni ġeografika
                     
                                 
                                    Landwein
                                 
                              
                              
                                 
                                    Tafelwein
                                 
                              
                           
                                 Ahrtaler Landwein
                              
                              
                                 Albrechtsburg
                              
                           
                                 Badischer Landwein
                              
                              
                                 Bayern
                              
                           
                                 Bayerischer Bodensee-Landwein
                              
                              
                                 Burgengau
                              
                           
                                 Fränkischer Landwein
                              
                              
                                 Donau
                              
                           
                                 Landwein der Mosel
                              
                              
                                 Lindau
                              
                           
                                 Landwein der Ruwer
                              
                              
                                 Main
                              
                           
                                 Landwein der Saar
                              
                              
                                 Mecklenburger
                              
                           
                                 Mecklenburger Landwein
                              
                              
                                 Neckar
                              
                           
                                 Mitteldeutscher Landwein
                              
                              
                                 Oberrhein
                              
                           
                                 Nahegauer Landwein
                              
                              
                                 Rhein
                              
                           
                                 Pfälzer Landwein
                              
                              
                                 Rhein-Mosel
                              
                           
                                 Regensburger Landwein
                              
                              
                                 Römertor
                              
                           
                                 Rheinburgen-Landwein
                              
                              
                                 Stargarder Land
                              
                           
                                 Rheingauer Landwein
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Rheinischer Landwein
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Saarländischer Landwein der Mosel
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Sächsischer Landwein
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Schwäbischer Landwein
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Starkenburger Landwein
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Taubertäler Landwein
                              
                              
                                  
                              
                           
                        Il-Greċja
                     
                     1.   Inbejjed ta’ kwalità prodotti f’reġjuni speċifikati
                     
                                 
                                    Reġjuni speċifikati
                                 
                              
                           
                                 
                                    Bil-Grieg
                                 
                              
                              
                                 
                                    Ekwivalenti bl-Ingliż
                                 
                              
                           
                                 Σάμος
                              
                              
                                 Samos
                              
                           
                                 Μοσχάτος Πατρών
                              
                              
                                 Moschatos Patra
                              
                           
                                 Μοσχάτος Ρίου — Πατρών
                              
                              
                                 Moschatos Riou Patra
                              
                           
                                 Μοσχάτος Κεφαλληνίας
                              
                              
                                 Moschatos Kephalinia
                              
                           
                                 Μοσχάτος Λήμνου
                              
                              
                                 Moschatos Lemnos
                              
                           
                                 Μοσχάτος Ρόδου
                              
                              
                                 Moschatos Rhodos
                              
                           
                                 Μαυροδάφνη Πατρών
                              
                              
                                 Mavrodafni Patra
                              
                           
                                 Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας
                              
                              
                                 Mavrodafni Kephalinia
                              
                           
                                 Σητεία
                              
                              
                                 Sitia
                              
                           
                                 Νεμέα
                              
                              
                                 Nemea
                              
                           
                                 Σαντορίνη
                              
                              
                                 Santorini
                              
                           
                                 Δαφνές
                              
                              
                                 Dafnes
                              
                           
                                 Ρόδος
                              
                              
                                 Rhodos
                              
                           
                                 Νάουσα
                              
                              
                                 Naoussa
                              
                           
                                 Ρομπόλα Κεφαλληνίας
                              
                              
                                 Robola Kephalinia
                              
                           
                                 Ραψάνη
                              
                              
                                 Rapsani
                              
                           
                                 Μαντινεία
                              
                              
                                 Mantinia
                              
                           
                                 Μεσενικόλα
                              
                              
                                 Mesenicola
                              
                           
                                 Πεζά
                              
                              
                                 Peza
                              
                           
                                 Αρχάνες
                              
                              
                                 Archanes
                              
                           
                                 Πάτρα
                              
                              
                                 Patra
                              
                           
                                 Ζίτσα
                              
                              
                                 Zitsa
                              
                           
                                 Αμύνταιο
                              
                              
                                 Amynteon
                              
                           
                                 Γουμένισσα
                              
                              
                                 Goumenissa
                              
                           
                                 Πάρος
                              
                              
                                 Paros
                              
                           
                                 Λήμνος
                              
                              
                                 Lemnos
                              
                           
                                 Αγχίαλος
                              
                              
                                 Anchialos
                              
                           
                                 Πλαγιές Μελίτωνα
                              
                              
                                 Slopes of Melitona
                              
                           2.   Inbejjed tal-mejda b’indikazzjoni ġeografika
                     
                                 
                                    Bil-Grieg
                                 
                              
                              
                                 
                                    Ekwivalenti bl-Ingliż
                                 
                              
                           
                                 Ρετσίνα Μεσογείων, kemm jekk segwit b’Αττικής jew le
                              
                              
                                 Retsina of Mesogia, kemm jekk segwit b’Attika u kemm jekk le
                              
                           
                                 Ρετσίνα Κρωπίας jew Ρετσίνα Κορωπίου, kemm jekk segwit b’Αττικής jew le
                              
                              
                                 Retsina of Kropia jew Retsina Koropi, kemm jekk segwit b’Attika u kemm jekk le
                              
                           
                                 Ρετσίνα Μαρκοπούλου, kemm jekk segwit b’Αττικής jew le
                              
                              
                                 Retsina of Markopoulou, kemm jekk segwit b’Attika u kemm jekk le
                              
                           
                                 Ρετσίνα Μεγάρων, kemm jekk segwit b’Αττικής jew le
                              
                              
                                 Retsina of Megara, kemm jekk segwit b’Attika u kemm jekk le
                              
                           
                                 Ρετσίνα Κρωπίας jew Ρετσίνα Κορωπίου, kemm jekk segwit b’Αττικής jew le
                              
                              
                                 Retsina of Peania jew Retsina of Liopesi, kemm jekk segwit b’Attika u kemm jekk le
                              
                           
                                 Ρετσίνα Παλλήνης, kemm jekk segwit b’Αττικής jew le
                              
                              
                                 Retsina of Pallini, kemm jekk segwit b’Attika u kemm jekk le
                              
                           
                                 Ρετσίνα Πικερμίου, kemm jekk segwit b’Αττικής jew le
                              
                              
                                 Retsina of Pikermi, kemm jekk segwit b’Attika u kemm jekk le
                              
                           
                                 Ρετσίνα Πικερμίου, kemm jekk segwit b’Αττικής jew le
                              
                              
                                 Retsina of Spata, kemm jekk segwit b’Attika u kemm jekk le
                              
                           
                                 Ρετσίνα Θηβών, kemm jekk segwit b’Βοιωτίας jew le
                              
                              
                                 Retsina of Thebes, kemm jekk segwit b’Viotias u kemm jekk le
                              
                           
                                 Ρετσίνα Γιάλτρων, kemm jekk segwit b’Ευβοίας jew le
                              
                              
                                 Retsina of Gialtra, kemm jekk segwit b’Evvia u kemm jekk le
                              
                           
                                 Ρετσίνα Καρύστου, kemm jekk segwit b’Ευβοίας jew le
                              
                              
                                 Retsina of Karystos, kemm jekk segwit b’Evvia u kemm jekk le
                              
                           
                                 Ρετσίνα Χαλκίδας, kemm jekk segwit b’Ευβοίας jew le
                              
                              
                                 Retsina of Halkida, kemm jekk segwit b’Evvia u kemm jekk le
                              
                           
                                 Βερντεα Ζακύνθου
                              
                              
                                 Verntea Zakynthou
                              
                           
                                 Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Mount Athos Agioritikos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Αναβύσσου
                              
                              
                                 Regional wine of Anavyssos
                              
                           
                                 Αττικός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Attiki-Attikos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Βιλίτσας
                              
                              
                                 Regional wine of Vilitsas
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Γρεβενών
                              
                              
                                 Regional wine of Grevena
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Δράμας
                              
                              
                                 Regional wine of Drama
                              
                           
                                 Δωδεκανησιακός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Dodekanese - Dodekanissiakos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Επανομής
                              
                              
                                 Regional wine of Epanomi
                              
                           
                                 Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Heraklion - Herakliotikos
                              
                           
                                 Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Thessalia - Thessalikos
                              
                           
                                 Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Thebes - Thivaikos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Κισσάμου
                              
                              
                                 Regional wine of Kissamos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Κρανιάς
                              
                              
                                 Regional wine of Krania
                              
                           
                                 Κρητικός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Crete - Kritikos
                              
                           
                                 Λασιθιώτικος Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Lasithi - Lassithiotikos
                              
                           
                                 Μακεδονικός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Macedonia - Macedonikos
                              
                           
                                 Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Nea Messimvria
                              
                           
                                 Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Messinia - Messiniakos
                              
                           
                                 Παιανίτικος Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Peanea
                              
                           
                                 Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Pallini - Palliniotikos
                              
                           
                                 Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Peloponnese - Peloponnisiakos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου
                              
                              
                                 Regional wine of Slopes of Ambelos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου
                              
                              
                                 Regional wine of Slopes of Vertiskos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα
                              
                              
                                 Regional wine of Slopes of Kitherona
                              
                           
                                 Κορινθιακός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Korinthos - Korinthiakos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας
                              
                              
                                 Regional wine of Slopes of Parnitha
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πυλίας
                              
                              
                                 Regional wine of Pylia
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Τριφυλίας
                              
                              
                                 Regional wine of Trifilia
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Τυρνάβου
                              
                              
                                 Regional wine of Tyrnavos
                              
                           
                                 Σιατιστινός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Siastista - Siatistinos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδος
                              
                              
                                 Regional wine of Ritsona Avlidas
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Λετρίνων
                              
                              
                                 Regional wine of Letrines
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Σπάτων
                              
                              
                                 Regional wine of Spata
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Βορείων Πλαγιών Πεντελικού
                              
                              
                                 Regional wine of Slopes of Penteliko
                              
                           
                                 Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Aegean Sea
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Ληλάντιου πεδίου
                              
                              
                                 Regional wine of Lilantio Pedio
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου
                              
                              
                                 Regional wine of Markopoulo
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Τεγέας
                              
                              
                                 Regional wine of Tegea
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Ανδριανής
                              
                              
                                 Regional wine of Adriana
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Χαλικούνας
                              
                              
                                 Regional wine of Halikouna
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής
                              
                              
                                 Regional wine of Halkidiki
                              
                           
                                 Καρυστινός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Karystos - Karystinos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πέλλας
                              
                              
                                 Regional wine of Pella
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Σερρών
                              
                              
                                 Regional wine of Serres
                              
                           
                                 Συριανός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Syros - Syrianos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού
                              
                              
                                 Regional wine of Slopes of Petroto
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Γρεβενών
                              
                              
                                 Regional wine of Gerania
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Οπουντίας Λοκρίδος
                              
                              
                                 Regional wine of Opountias Lokridos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδος
                              
                              
                                 Regional wine of Sterea Ellada
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Αγοράς
                              
                              
                                 Regional wine of Agora
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Κοιλάδος Αταλάντης
                              
                              
                                 Regional wine of Valley of Atalanti
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Αρκαδίας
                              
                              
                                 Regional wine of Arkadia
                              
                           
                                 Παγγαιορείτικος Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Pangeon - Pangeoritikos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Μεταξάτων
                              
                              
                                 Regional wine of Metaxata
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Ημαθίας
                              
                              
                                 Regional wine of Imathia
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Κλημέντι
                              
                              
                                 Regional wine of Klimenti
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Κέρκυρας
                              
                              
                                 Regional wine of Corfu
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Σιθωνίας
                              
                              
                                 Regional wine of Sithonia
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων
                              
                              
                                 Regional wine of Mantzavinata
                              
                           
                                 Ισμαρικός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Ismaros - Ismarikos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Αβδήρων
                              
                              
                                 Regional wine of Avdira
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων
                              
                              
                                 Regional wine of Ioannina
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας
                              
                              
                                 Regional wine of Slopes of Egialia
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου
                              
                              
                                 Regional wine of Enos
                              
                           
                                 Θρακικός Τοπικός Οίνος or Τοπικός Οίνος Θράκης
                              
                              
                                 Regional wine of Thrace - Thrakikos or Regional wine of Thrakis
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Ιλίου
                              
                              
                                 Regional wine of Ilion
                              
                           
                                 Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Metsovo - Metsovitikos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Κορωπίου
                              
                              
                                 Regional wine of Koropi
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Φλώρινας
                              
                              
                                 Regional wine of Florina
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Θαψανών
                              
                              
                                 Regional wine of Thapsana
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος
                              
                              
                                 Regional wine of Slopes of Knimida
                              
                           
                                 Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Epirus - Epirotikos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πισάτιδος
                              
                              
                                 Regional wine of Pisatis
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Λευκάδας
                              
                              
                                 Regional wine of Lefkada
                              
                           
                                 Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Monemvasia - Monemvasios
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Βελβεντού
                              
                              
                                 Regional wine of Velvendos
                              
                           
                                 Λακωνικός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Lakonia – Lakonikos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Μαρτίνου
                              
                              
                                 Regional wine of Martino
                              
                           
                                 Αχαϊκός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Achaia
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Ηλιείας
                              
                              
                                 Regional wine of Ilia
                              
                           
                        Spanja
                     
                     1.   Inbejjed ta’ kwalità prodotti f’reġjuni speċifikati
                     
                                 
                                    Reġjuni speċifikati
                                 
                                 
                                    (kemm jekk segwit bl-isem tas-subreġjun u kemm jekk le)
                                 
                              
                              
                                 
                                    Subreġjuni
                                 
                              
                           
                                 Abona
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Alella
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Alicante …
                              
                              
                                 Marina Alta
                              
                           
                                 Almansa
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Ampurdán-Costa Brava
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Arabako Txakolina-Txakolí de Alava jew Chacolí de Álava
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Arlanza
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Arribes
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Bierzo
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Binissalem-Mallorca
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Bullas
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Calatayud
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Campo de Borja
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Cariñena
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Cataluña
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Cava
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Cigales
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Conca de Barberá
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Condado de Huelva
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Costers del Segre …
                              
                              
                                 Raimat
                              
                           
                                 Artesa
                              
                           
                                 Valls de Riu Corb
                              
                           
                                 Les Garrigues
                              
                           
                                 Dominio de Valdepusa
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 El Hierro
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Guijoso
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Jerez-Xérès-Sherry jew Jerez jew Xérès jew Sherry
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Jumilla
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 La Mancha
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 La Palma …
                              
                              
                                 Hoyo de Mazo
                              
                           
                                 Fuencaliente
                              
                           
                                 Norte de la Palma
                              
                           
                                 Lanzarote
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Málaga
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Manchuela
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Manzanilla
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Méntrida
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Mondéjar
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Monterrei …
                              
                              
                                 Ladera de Monterrei
                              
                           
                                 Val de Monterrei
                              
                           
                                 Montilla-Moriles
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Montsant
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Navarra …
                              
                              
                                 Baja Montaña
                              
                           
                                 Ribera Alta
                              
                           
                                 Ribera Baja
                              
                           
                                 Tierra Estella
                              
                           
                                 Valdizarbe
                              
                           
                                 Penedés
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Pla de Bages
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Pla i Llevant
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Priorato
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Rías Baixas …
                              
                              
                                 Condado do Tea
                              
                           
                                 O Rosal
                              
                           
                                 Ribera do Ulla
                              
                           
                                 Soutomaior
                              
                           
                                 Val do Salnés
                              
                           
                                 Ribeira Sacra …
                              
                              
                                 Amandi
                              
                           
                                 Chantada
                              
                           
                                 Quiroga-Bibei
                              
                           
                                 Ribeiras do Miño
                              
                           
                                 Ribeiras do Sil
                              
                           
                                 Ribeiro
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Ribera del Duero
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Ribera del Guadiana …
                              
                              
                                 Cañamero
                              
                           
                                 Matanegra
                              
                           
                                 Montánchez
                              
                           
                                 Ribera Alta
                              
                           
                                 Ribera Baja
                              
                           
                                 Tierra de Barros
                              
                           
                                 Ribera del Júcar
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Rioja …
                              
                              
                                 Alavesa
                              
                           
                                 Alta
                              
                           
                                 Baja
                              
                           
                                 Rueda
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Sierras de Málaga …
                              
                              
                                 Serranía de Ronda
                              
                           
                                 Somontano
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Tacoronte-Acentejo …
                              
                              
                                 Anaga
                              
                           
                                 Tarragona
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Terra Alta
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Tierra de León
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Tierra del Vino de Zamora
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Toro
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Utiel-Requena
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Valdeorras
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Valdepeñas
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Valencia …
                              
                              
                                 Alto Turia
                              
                           
                                 Clariano
                              
                           
                                 Moscatel de Valencia
                              
                           
                                 Valentino
                              
                           
                                 Valle de Güímar
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Valle de la Orotava
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Valles de Benavente (Los)
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Vinos de Madrid …
                              
                              
                                 Arganda
                              
                           
                                 Navalcarnero
                              
                           
                                 San Martín de Valdeiglesias
                              
                           
                                 Ycoden-Daute-Isora
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Yecla
                              
                              
                                  
                              
                           2.   Inbejjed tal-mejda b’indikazzjoni ġeografika
                     Vino de la Tierra de Abanilla
                     Vino de la Tierra de Bailén
                     Vino de la Tierra de Bajo Aragón
                     Vino de la Tierra de Betanzos
                     Vino de la Tierra de Cádiz
                     Vino de la Tierra de Campo de Belchite
                     Vino de la Tierra de Campo de Cartagena
                     Vino de la Tierra de Cangas
                     Vino de la Terra de Castelló
                     Vino de la Tierra de Castilla
                     Vino de la Tierra de Castilla y León
                     Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra
                     Vino de la Tierra de Córdoba
                     Vino de la Tierra de Desierto de Almería
                     Vino de la Tierra de Extremadura
                     Vino de la Tierra Formentera
                     Vino de la Tierra de Gálvez
                     Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste
                     Vino de la Tierra de Ibiza
                     Vino de la Tierra de Illes Balears
                     Vino de la Tierra de Isla de Menorca
                     Vino de la Tierra de La Gomera
                     Vino de la Tierra de Laujar-Alapujarra
                     Vino de la Tierra de Los Palacios
                     Vino de la Tierra de Norte de Granada
                     Vino de la Tierra Norte de Sevilla
                     Vino de la Tierra de Pozohondo
                     Vino de la Tierra de Ribera del Andarax
                     Vino de la Tierra de Ribera del Arlanza
                     Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas
                     Vino de la Tierra de Ribera del Queiles
                     Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord
                     Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz
                     Vino de la Tierra de Valdejalón
                     Vino de la Tierra de Valle del Cinca
                     Vino de la Tierra de Valle del Jiloca
                     Vino de la Tierra del Valle del Miño-Ourense
                     Vino de la Tierra Valles de Sadacia
                     
                        Franza
                     
                     1.   Inbejjed ta’ kwalità prodotti f’reġjuni speċifikati
                     Alsace Grand Cru, segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar
                     Alsace, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Alsace jew Vin d’Alsace, kemm jekk segwit b’“Edelzwicker” jew l-isem ta’ varjetà ta’ inbid u/jew l-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Ajaccio
                     Aloxe-Corton
                     Anjou, kemm jekk segwit jew le b’ Val de Loire jew Coteaux de la Loire, jew Villages Brissac
                     Anjou, kemm jekk segwit jew le b’“Gamay”, “Mousseux” jew “Villages”
                     Arbois
                     Arbois Pupillin
                     Auxey-Duresses jew Auxey-Duresses Côte de Beaune jew Auxey-Duresses Côte de Beaune-Villages
                     Bandol
                     Banyuls
                     Barsac
                     Bâtard-Montrachet
                     Béarn jew Béarn Bellocq
                     Beaujolais Supérieur
                     Beaujolais, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Beaujolais-Villages
                     Beaumes-de-Venise, kemm jekk preċedut b’“Muscat de” u kemm jekk le
                     Beaune
                     Bellet jew Vin de Bellet
                     Bergerac
                     Bienvenues Bâtard-Montrachet
                     Blagny
                     Blanc Fumé de Pouilly
                     Blanquette de Limoux
                     Blaye
                     Bonnes Mares
                     Bonnes Mares
                     Bonnezeaux
                     Bordeaux Côtes de Franza
                     Bordeaux Haut-Benauge
                     Bordeaux, kemm jekk segwit bi “Clairet” jew “Supérieur” jew “Rosé” jew “mousseux” u kemm jekk le
                     Bourg
                     Bourgeais
                     Bourgogne, kemm jekk segwit bi “Clairet” jew “Rosé” jew bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Bourgogne Aligoté
                     Bourgueil
                     Bouzeron
                     Brouilly
                     Buzet
                     Cabardès
                     Cabernet d’Anjou
                     Cabernet de Saumur
                     Cadillac
                     Cahors
                     Canon-Fronsac
                     Cap Corse, preċedut b’“Muscat de”
                     Cassis
                     Cérons
                     Chablis Grand Cru, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Chablis, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Chambertin
                     Chambertin Clos de Bèze
                     Chambolle-Musigny
                     Champagne
                     Chapelle-Chambertin
                     Charlemagne
                     Charmes-Chambertin
                     Chassagne-Montrachet jew Chassagne-Montrachet Côte de Beaune jew Chassagne-Montrachet Côte de Beaune-Villages
                     Château Châlon
                     Château Grillet
                     Châteaumeillant
                     Châteauneuf-du-Pape
                     Châtillon-en-Diois
                     Chenas
                     Chevalier-Montrachet
                     Cheverny
                     Chinon
                     Chiroubles
                     Chorey-lès-Beaune jew Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune jew Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune-Villages
                     Clairette de Bellegarde
                     Clairette de Die
                     Clairette du Languedoc, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Clos de la Roche
                     Clos de Tart
                     Clos des Lambrays
                     Clos Saint-Denis
                     Clos Vougeot
                     Collioure
                     Condrieu
                     Corbières, kemm jekk segwit b’Boutenac u kemm jekk le
                     Cornas
                     Corton
                     Corton-Charlemagne
                     Costières de Nîmes
                     Côte de Beaune, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Côte de Beaune-Villages
                     Côte de Brouilly
                     Côte de Nuits
                     Côte Roannaise
                     Côte Rôtie
                     Coteaux Champenois, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Coteaux d’Aix-en-Provence
                     Coteaux d’Ancenis, kemm jekk segwit bl-isem ta’ varjetà ta’ inbid u kemm jekk le
                     Coteaux de Die
                     Coteaux de l’Aubance
                     Coteaux de Pierrevert
                     Coteaux de Saumur
                     Coteaux du Giennois
                     Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet
                     Coteaux du Languedoc, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Coteaux du Layon jew Coteaux du Layon Chaume
                     Coteaux du Layon, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Coteaux du Loir
                     Coteaux du Lyonnais
                     Coteaux du Quercy
                     Coteaux du Tricastin
                     Coteaux du Vendômois
                     Coteaux Varois
                     Côte-de-Nuits-Villages
                     Côtes Canon-Fronsac
                     Côtes d’Auvergne, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Côtes de Beaune, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Côtes de Bergerac
                     Côtes de Blaye
                     Côtes de Bordeaux Saint-Macaire
                     Côtes de Bourg
                     Côtes de Brulhois
                     Côtes de Castillon
                     Côtes de Duras
                     Côtes de la Malepère
                     Côtes de Millau
                     Côtes de Montravel
                     Côtes de Provence, kemm jekk segwit b’ Sainte Victoire u kemm jekk le
                     
                     Côtes de Saint-Mont
                     Côtes de Toul
                     Côtes du Frontonnais, kemm jekk segwit bi Fronton jew Villaudric u kemm jekk le
                     Côtes du Jura
                     Côtes du Lubéron
                     Côtes du Marmandais
                     Côtes du Rhône
                     Côtes du Rhône Villages, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Côtes du Roussillon
                     Côtes du Roussillon Villages, kemm jekk segwit bil-lokalitajiet li ġejjin: Caramany jew Latour de France jew Les Aspres jew Lesquerde jew Tautavel u kemm jekk le
                     Côtes du Ventoux
                     Côtes du Vivarais
                     Cour-Cheverny
                     Crémant d’Alsace
                     Crémant de Bordeaux
                     Crémant de Bourgogne
                     Crémant de Die
                     Crémant de Limoux
                     Crémant de Loire
                     Crémant du Jura
                     Crépy
                     Criots Bâtard-Montrachet
                     Crozes Ermitage
                     Crozes-Hermitage
                     Echezeaux
                     Entre-Deux-Mers jew Entre-Deux-Mers Haut-Benauge
                     Ermitage
                     Faugères
                     Fiefs Vendéens, kemm jekk segwit minn “lieu-dit” Mareuil jew Brem jew Vix jew Pissotte u kemm jekk le
                     Fitou
                     Fixin
                     Fleurie
                     Floc de Gascogne
                     Fronsac
                     Frontignan
                     Gaillac
                     Gaillac Premières Côtes
                     Gevrey-Chambertin
                     Gigondas
                     Givry
                     Grand Roussillon
                     Grands Echezeaux
                     Graves
                     Graves de Vayres
                     Griotte-Chambertin
                     Gros Plant du Pays Nantais
                     Haut Poitou
                     Haut-Médoc
                     Haut-Montravel
                     Hermitage
                     Irancy
                     Irouléguy
                     Jasnières
                     Juliénas
                     Jurançon
                     L’Etoile
                     La Grande Rue
                     Ladoix jew Ladoix Côte de Beaune jew Ladoix Côte de beaune-Villages
                     Lalande de Pomerol
                     Languedoc, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Latricières-Chambertin
                     Les-Baux-de-Provence
                     Limoux
                     Lirac
                     Listrac-Médoc
                     Loupiac
                     Lunel, kemm jekk preċedut b’“Muscat de” u kemm jekk le
                     Lussac Saint-Émilion
                     Mâcon jew Pinot-Chardonnay-Macôn
                     Mâcon, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Mâcon-Villages
                     Macvin du Jura
                     Madiran
                     Maranges Côte de Beaune jew Maranges Côtes de Beaune-Villages
                     Maranges, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Marcillac
                     Margaux
                     Marsannay
                     Maury
                     Mazis-Chambertin
                     Mazoyères-Chambertin
                     Médoc
                     Menetou Salon, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Mercurey
                     Meursault jew Meursault Côte de Beaune jew Meursault Côte de Beaune-Villages
                     Minervois
                     Minervois-la-Livinière
                     Mireval
                     Monbazillac
                     Montagne Saint-Émilion
                     Montagny
                     Monthélie jew Monthélie Côte de Beaune jew Monthélie Côte de Beaune-Villages
                     Montlouis, kemm jekk segwit b’“mousseux” jew “pétillant” u kemm jekk le
                     Montrachet
                     Montravel
                     Morey-Saint-Denis
                     Morgon
                     Moselle
                     Moulin-à-Vent
                     Moulis
                     Moulis-en-Médoc
                     Muscadet
                     Muscadet Coteaux de la Loire
                     Muscadet Côtes de Grandlieu
                     Muscadet Sèvre-et-Maine
                     Musigny
                     Néac
                     Nuits
                     Nuits-Saint-Georges
                     Orléans
                     Orléans-Cléry
                     Pacherenc du Vic-Bilh
                     Palette
                     Patrimonio
                     Pauillac
                     Pécharmant
                     Pernand-Vergelesses jew Pernand-Vergelesses Côte de Beaune jew Pernand-Vergelesses Côte de Beaune-Villages
                     Pessac-Léognan
                     Petit Chablis, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Pineau des Charentes
                     Pinot-Chardonnay-Macôn
                     Pomerol
                     Pommard
                     Pouilly Fumé
                     Pouilly-Fuissé
                     Pouilly-Loché
                     Pouilly-sur-Loire
                     Pouilly-Vinzelles
                     Premières Côtes de Blaye
                     Premières Côtes de Bordeaux, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Puisseguin Saint-Émilion
                     Puligny-Montrachet jew Puligny-Montrachet Côte de Beaune jew Puligny-Montrachet Côte de Beaune-Villages
                     Quarts-de-Chaume
                     Quincy
                     Rasteau
                     Rasteau Rancio
                     Régnié
                     Reuilly
                     Richebourg
                     Rivesaltes, kemm jekk preċedut b’“Muscat de” u kemm jekk le
                     Rivesaltes Rancio
                     Romanée (La)
                     Romanée Conti
                     Romanée Saint-Vivant
                     Rosé des Riceys
                     Rosette
                     Roussette de Savoie, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Roussette du Bugey, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Ruchottes-Chambertin
                     Rully
                     Saint Julien
                     Saint-Amour
                     Saint-Aubin jew Saint-Aubin Côte de Beaune jew Saint-Aubin Côte de Beaune-Villages
                     Saint-Bris
                     Saint-Chinian
                     Sainte-Croix-du-Mont
                     Sainte-Foy Bordeaux
                     Saint-Émilion
                     Saint-Emilion Grand Cru
                     Saint-Estèphe
                     Saint-Georges Saint-Émilion
                     Saint-Jean-de-Minervois, kemm jekk preċedut b’“Muscat de” u kemm jekk le
                     Saint-Joseph
                     Saint-Nicolas-de-Bourgueil
                     Saint-Péray
                     Saint-Pourçain
                     Saint-Romain jew Saint-Romain Côte de Beaune jew Saint-Romain Côte de Beaune-Villages
                     Saint-Véran
                     Sancerre
                     Santenay jew Santenay Côte de Beaune jew Santenay Côte de Beaune-Villages
                     Saumur Champigny
                     Saussignac
                     Sauternes
                     Savennières
                     Savennières-Coulée-de-Serrant
                     Savennières-Roche-aux-Moines
                     Savigny or Savigny-lès-Beaune
                     Seyssel
                     Tâche (La)
                     Tavel
                     Thouarsais
                     Touraine Amboise
                     Touraine Azay-le-Rideau
                     Touraine Mesland
                     Touraine Noble Joue
                     Touraine, kemm jekk segwit b’“mousseux” jew “pétillant” u kemm jekk le
                     Tursan
                     Vacqueyras
                     Valençay
                     Vin d’Entraygues et du Fel
                     Vin d’Estaing
                     Vin de Corse, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Vin de Lavilledieu
                     Vin de Savoie jew Vin de Savoie-Ayze, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Vin du Bugey, kemm jekk segwit bl-isem ta’ unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
                     Vin Fin de la Côte de Nuits
                     Viré Clessé
                     Volnay
                     Volnay Santenots
                     Vosne-Romanée
                     Vougeot
                     Vouvray, kemm jekk segwit b’“mousseux” jew “pétillant” u kemm jekk le
                     2.   Inbejjed tal-mejda b’indikazzjoni ġeografika
                     Vin de pays de l’Agenais
                     Vin de pays d’Aigues
                     Vin de pays de l’Ain
                     Vin de pays de l’Allier
                     Vin de pays d’Allobrogie
                     Vin de pays des Alpes de Haute-Provence
                     Vin de pays des Alpes Maritimes
                     Vin de pays de l’Ardèche
                     Vin de pays d’Argens
                     Vin de pays de l’Ariège
                     Vin de pays de l’Aude
                     Vin de pays de l’Aveyron
                     Vin de pays des Balmes dauphinoises
                     Vin de pays de la Bénovie
                     Vin de pays du Bérange
                     Vin de pays de Bessan
                     Vin de pays de Bigorre
                     Vin de pays des Bouches du Rhône
                     Vin de pays du Bourbonnais
                     Vin de pays du Calvados
                     Vin de pays de Cassan
                     Vin de pays Cathare
                     Vin de pays de Caux
                     Vin de pays de Cessenon
                     Vin de pays des Cévennes, kemm jekk segwit minn Mont Bouquet jew le
                     Vin de pays Charentais, kemm jekk segwit b’ Ile de Ré jew Ile d’Oléron jew Saint-Sornin u kemm jekk le
                     Vin de pays de la Charente
                     Vin de pays des Charentes-Maritimes
                     Vin de pays du Cher
                     Vin de pays de la Cité de Carcassonne
                     Vin de pays des Collines de la Moure
                     Vin de pays des Collines rhodaniennes
                     Vin de pays du Comté de Grignan
                     Vin de pays du Comté tolosan
                     Vin de pays des Comtés rhodaniens
                     Vin de pays de la Corrèze
                     Vin de pays de la Côte Vermeille
                     Vin de pays des coteaux charitois
                     Vin de pays des coteaux d’Enserune
                     Vin de pays des coteaux de Besilles
                     Vin de pays des coteaux de Cèze
                     Vin de pays des coteaux de Coiffy
                     Vin de pays des coteaux Flaviens
                     Vin de pays des coteaux de Fontcaude
                     Vin de pays des coteaux de Glanes
                     Vin de pays des coteaux de l’Ardèche
                     Vin de pays des coteaux de l’Auxois
                     Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse
                     Vin de pays des coteaux de Laurens
                     Vin de pays des coteaux de Miramont
                     Vin de pays des coteaux de Montélimar
                     Vin de pays des coteaux de Murviel
                     Vin de pays des coteaux de Narbonne
                     Vin de pays des coteaux de Peyriac
                     Vin de pays des coteaux des Baronnies
                     Vin de pays des coteaux du Cher et de l’Arnon
                     Vin de pays des coteaux du Grésivaudan
                     Vin de pays des coteaux du Libron
                     Vin de pays des coteaux du Littoral Audois
                     Vin de pays des coteaux du Pont du Gard
                     Vin de pays des coteaux du Salagou
                     Vin de pays des coteaux de Tannay
                     Vin de pays des coteaux du Verdon
                     Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban
                     Vin de pays des côtes catalanes
                     Vin de pays des côtes de Gascogne
                     Vin de pays des côtes de Lastours
                     Vin de pays des côtes de Montestruc
                     Vin de pays des côtes de Pérignan
                     Vin de pays des côtes de Prouilhe
                     Vin de pays des côtes de Thau
                     Vin de pays des côtes de Thongue
                     Vin de pays des côtes du Brian
                     Vin de pays des côtes de Ceressou
                     Vin de pays des côtes du Condomois
                     Vin de pays des côtes du Tarn
                     Vin de pays des côtes du Vidourle
                     Vin de pays de la Creuse
                     Vin de pays de Cucugnan
                     Vin de pays des Deux-Sèvres
                     Vin de pays de la Dordogne
                     Vin de pays du Doubs
                     Vin de pays de la Drôme
                     Vin de pays Duché d’Uzès
                     Vin de pays de Franche-Comté, kemm jekk segwit b’ Coteaux de Champlitte u kemm jekk le
                     Vin de pays du Gard
                     Vin de pays du Gers
                     Vin de pays des Hautes-Alpes
                     Vin de pays de la Haute-Garonne
                     Vin de pays de la Haute-Marne
                     Vin de pays des Hautes-Pyrénées
                     Vin de pays d’Hauterive, kemm jekk segwit b’ Val d’orbieu jew Coteaux du Termenès jew Côtes de Lézignan u kemm jekk le
                     Vin de pays de la Haute-Saône
                     Vin de pays de la Haute-Vienne
                     Vin de pays de la Haute vallée de l’Aude
                     Vin de pays de la Haute vallée de l’Orb
                     Vin de pays des Hauts de Badens
                     Vin de pays de l’Hérault
                     Vin de pays de l’Ile de Beauté
                     Vin de pays de l’Indre et Loire
                     Vin de pays de l’Indre
                     Vin de pays de l’Isère
                     Vin de pays du Jardin de la France, kemm jekk segwit b’ Marches de Bretagne jew Pays de Retz u kemm jekk le
                     Vin de pays des Landes
                     Vin de pays de Loire-Atlantique
                     Vin de pays du Loir et Cher
                     Vin de pays du Loiret
                     Vin de pays du Lot
                     Vin de pays du Lot et Garonne
                     Vin de pays des Maures
                     Vin de pays de Maine et Loire
                     Vin de pays de la Mayenne
                     Vin de pays de Meurthe-et-Moselle
                     Vin de pays de la Meuse
                     Vin de pays du Mont Baudile
                     Vin de pays du Mont Caume
                     Vin de pays des Monts de la Grage
                     Vin de pays de la Nièvre
                     Vin de pays d’Oc
                     Vin de pays du Périgord, kemm jekk segwit b’ Vin de Domme u kemm jekk le
                     Vin de pays de la Petite Crau
                     Vin de pays des Portes de Méditerranée
                     Vin de pays de la Principauté d’Orange
                     Vin de pays du Puy de Dôme
                     Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques
                     Vin de pays des Pyrénées-Orientales
                     Vin de pays des Sables du Golfe du Lion
                     Vin de pays de la Sainte Baume
                     Vin de pays de Saint Guilhem-le-Désert
                     Vin de pays de Saint-Sardos
                     Vin de pays de Sainte Marie la Blanche
                     Vin de pays de Saône et Loire
                     Vin de pays de la Sarthe
                     Vin de pays de Seine et Marne
                     Vin de pays du Tarn
                     Vin de pays du Tarn et Garonne
                     Vin de pays des Terroirs landais, kemm jekk segwit b’ Coteaux de Chalosse jew Côtes de L’Adour jew Sables Fauves jew Sables de l’Océan u kemm jekk le
                     Vin de pays de Thézac-Perricard
                     Vin de pays du Torgan
                     Vin de pays d’Urfé
                     Vin de pays du Val de Cesse
                     Vin de pays du Val de Dagne
                     Vin de pays du Val de Montferrand
                     Vin de pays de la Vallée du Paradis
                     Vin de pays du Var
                     Vin de pays du Vaucluse
                     Vin de pays de la Vaunage
                     Vin de pays de la Vendée
                     Vin de pays de la Vicomté d’Aumelas
                     Vin de pays de la Vienne
                     Vin de pays de la Vistrenque
                     Vin de pays de l’Yonne
                     
                        L-Italja
                     
                     1.   Inbejjed ta’ kwalità prodotti f’reġjuni speċifikati
                     
                        D.O.C.G. (Denominazioni di Origine Controllata e Garantita)
                     
                     Albana di Romagna
                     Asti jew Moscato d’Asti jew Asti Spumante
                     Barbaresco
                     Bardolino superiore
                     Barolo
                     Brachetto d’Acqui jew Acqui
                     Brunello di Montalcino
                     Carmignano
                     Chianti, kemm jekk segwit b’Colli Aretini jew Colli Fiorentini jew Colline Pisane jew Colli Senesi jew Montalbano jew Montespertoli jew Rufina u kemm jekk le
                     Chianti Classico
                     Fiano di Avellino
                     Forgiano
                     Franciacorta
                     Gattinara
                     Gavi jew Cortese di Gavi
                     Ghemme
                     Greco di Tufo
                     Montefalco Sagrantino
                     Montepulciano d’Abruzzo Colline Tramane
                     Ramandolo
                     Recioto di Soave
                     Sforzato di Valtellina jew Sfursat di Valtellina
                     Soave superiore
                     Taurasi
                     Valtellina Superiore, kemm jekk segwit bi Grumello jew Inferno jew Maroggia jew Sassella jew Stagafassli jew Valgella u kemm jekk le
                     Vermentino di Gallura jew Sardegna Vermentino di Gallura
                     Vernaccia di San Gimignano
                     Vino Nobile di Montepulciano
                     
                        D.O.C. Denominazione di Oriġini Controllata
                     
                     Aglianico del Taburno jew Taburno
                     Aglianico del Vulture
                     Albugnano
                     Alcamo jew Alcamo classico
                     Aleatico di Gradoli
                     Aleatico di Puglia
                     Alezio
                     Alghero jew Sardegna Alghero
                     Alta Langa
                     Alto Adige jew dell’ Alto Adige (Südtirol jew Südtiroler), kemm jekk segwit b’:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Colli di Bolzano (Bozner Leiten),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Meranese di Collina jew Meranese (Meraner Hugel jew Meraner),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Santa Maddalena (St.Magdalener),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Terlano (Terlaner),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Valle Isarco (Eisacktal jew Eisacktaler),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Valle Venosta (Vinschgau) u kemm jekk le
                              
                           Ansonica Costa dell’Argentario
                     Aprilia
                     Arborea jew Sardegna Arborea
                     Arcole
                     Assisi
                     Atina
                     Aversa
                     Bagnoli di Sopra jew Bagnoli
                     Barbera d’Asti
                     Barbera del Monferrato
                     Barbera d’Alba
                     Barco Reale di Carmignano jew Rosato di Carmignano jew Vin Santo di Carmignano
                     jew Vin Santo Carmignano Occhio di Pernice
                     Bardolino
                     Bianchello del Metauro
                     Bianco Capena
                     Bianco dell’Empolese
                     Bianco della Valdinievole
                     Bianco di Custoza
                     Bianco di Pitigliano
                     Bianco Pisano di S. Torpè
                     Biferno
                     Bivongi
                     Boca
                     Bolgheri e Bolgheri Sassicaia
                     Bosco Eliceo
                     Botticino
                     Bramaterra
                     Breganze
                     Brindisi
                     Cacc’e mmitte di Lucera
                     Cagnina di Romagna
                     Caldaro (Kalterer) jew Lago di Caldaro (Kalterersee), kemm jekk segwit bi “Classico” u kemm jekk le
                     Campi Flegrei
                     Campidano di Terralba jew Terralba jew Sardegna Campidano di Terralba jew Sardegna Terralba
                     Canavese
                     Candia dei Colli Apuani
                     Cannonau di Sardegna, kemm ejkk segwit b’ Capo Ferrato jew Oliena jew Nepente di Oliena Jerzu u kemm jekk le
                     Capalbio
                     Capri
                     Capriano del Colle
                     Carema
                     Carignano del Sulcis jew Sardegna Carignano del Sulcis
                     Carso
                     Castel del Monte
                     Castel San Lorenzo
                     Casteller
                     Castelli Romani
                     Cellatica
                     Cerasuolo di Vittoria
                     Cerveteri
                     Cesanese del Piglio
                     Cesanese di Affile jew Affile
                     Cesanese di Olevano Romano jew Olevano Romano
                     Cilento
                     Cinque Terre jew Cinque Terre Sciacchetrà, kemm jekk segwit b’Costa de sera jew Costa de Campu jew Costa da Posa u kemm jekk le
                     Circeo
                     Cirò
                     Cisterna d’Asti
                     Colli Albani
                     Colli Altotiberini
                     Colli Amerini
                     Colli Berici, kemm jekk segwit b’“Barbarano” u kemm jekk le
                     Colli Bolognesi, kemm jekk segwit b’Colline di Riposto jew Colline Marconiane jew Zola Predona jew Monte San Pietro jew Colline di Oliveto jew
                     Terre di Montebudello jew Serravalle u kemm jekk le
                     Colli Bolognesi Classico-Pignoletto
                     Colli del Trasimeno jew Trasimeno
                     Colli della Sabina
                     Colli dell’Etruria Centrale
                     Colli di Conegliano, kemm jekk segwit b’Refrontolo jew Torchiato di Fregona u kemm jekk le
                     Colli di Faenza
                     Colli di Luni (Regione Liguria)
                     Colli di Luni (Regione Toscana)
                     Colli di Parma
                     Colli di Rimini
                     Colli di Scandiano e di Canossa
                     Colli d’Imola
                     Colli Etruschi Viterbesi
                     Colli Euganei
                     Colli Lanuvini
                     Colli Maceratesi
                     Colli Martani, kemm jekk segwit b’Todi u kemm jekk le
                     Colli Orientali del Friuli, kemm jekk segwit b’Cialla jew Rosazzo u kemm jekk le
                     Colli Perugini
                     Colli Pesaresi, kemm sjekk segwit b’Focara jew Roncaglia u kemm jekk le
                     Colli Piacentini, kemm jekk segwit b’Vigoleno jew Gutturnio jew Monterosso Val d’Arda jew Trebbianino Val Trebbia jew Val Nure u kemm jekk le
                     Colli Romagna Centrale
                     Colli Tortonesi
                     Collina Torinese
                     Colline di Levanto
                     Colline Lucchesi
                     Colline Novaresi
                     Colline Saluzzesi
                     Collio Goriziano jew Collio
                     Conegliano-Valdobbiadene, kemm jekk segwit b’Cartizze u kemm jekk le
                     Conero
                     Contea di Sclafani
                     Contessa Entellina
                     Controguerra
                     Copertino
                     Cori
                     Cortese dell’Alto Monferrato
                     Corti Benedettine del Padovano
                     Cortona
                     Costa d’Amalfi, kemm jekk segwit b’Furore jew Ravello jew Tramonti u kemm jekk le
                     Coste della Sesia
                     Delia Nivolelli
                     Dolcetto d’Acqui
                     Dolcetto d’Alba
                     Dolcetto d’Asti
                     Dolcetto delle Langhe Monregalesi
                     Dolcetto di Diano d’Alba jew Diano d’Alba
                     Dolcetto di Dogliani superior jew Dogliani
                     Dolcetto di Ovada
                     Donnici
                     Elba
                     Eloro, kemm jekk segwit b’Pachino u kemm jekk le
                     Erbaluce di Caluso jew Caluso
                     Erice
                     Esino
                     Est! Est!! Est!!! di Montefiascone
                     Etna
                     Falerio dei Colli Ascolani jew Falerio
                     Falerno del Massico
                     Fara
                     Faro
                     Frascati
                     Freisa d’Asti
                     Freisa di Chieri
                     Friuli Annia
                     Friuli Aquileia
                     Friuli Grave
                     Friuli Isonzo jew Isonzo del Friuli
                     Friuli Latisana
                     Gabiano
                     Galatina
                     Galluccio
                     Gambellara
                     Garda (Regione Lombardia)
                     Garda (Regione Veneto)
                     Garda Colli Mantovani
                     Genazzano
                     Gioia del Colle
                     Girò di Cagliari jew Sardegna Girò di Cagliari
                     Golfo del Tigullio
                     Gravina
                     Greco di Bianco
                     Greco di Tufo
                     Grignolino d’Asti
                     Grignolino del Monferrato Casalese
                     Guardia Sanframondi o Guardiolo
                     I Terreni di Sanseverino
                     Ischia
                     Lacrima di Morro jew Lacrima di Morro d’Alba
                     Lago di Corbara
                     Lambrusco di Sorbara
                     Lambrusco Grasparossa di Castelvetro
                     Lambrusco Mantovano, kemm jekk segwit b’: Oltrepò Mantovano jew Viadanese-Sabbionetano u kemm jekk le
                     Lambrusco Salamino di Santa Croce
                     Lamezia
                     Langhe
                     Lessona
                     Leverano
                     Lizzano
                     Loazzolo
                     Locorotondo
                     Lugana (Regione Veneto)
                     Lugana (Regione Lombardia)
                     Malvasia delle Lipari
                     Malvasia di Bosa jew Sardegna Malvasia di Bosa
                     Malvasia di Cagliari jew Sardegna Malvasia di Cagliari
                     Malvasia di Casorzo d’Asti
                     Malvasia di Castelnuovo Don Bosco
                     Mandrolisai jew Sardegna Mandrolisai
                     Marino
                     Marsala
                     Martina jew Martina Franca
                     Matino
                     Melissa
                     Menfi, kemm jekk segwit b’Feudo jew Fiori jew Bonera u ekmm jekk le
                     Merlara
                     Molise
                     Monferrato, kemm jekk segwit b’Casalese u kemm jekk le
                     Monica di Cagliari jew Sardegna Monica di Cagliari
                     Monica di Sardegna
                     Monreale
                     Montecarlo
                     Montecompatri Colonna jew Montecompatri jew Colonna
                     Montecucco
                     Montefalco
                     Montello e Colli Asolani
                     Montepulciano d’Abruzzo
                     Monteregio di Massa Marittima
                     Montescudaio
                     Monti Lessini jew Lessini
                     Morellino di Scansano
                     Moscadello di Montalcino
                     Moscato di Cagliari jew Sardegna Moscato di Cagliari
                     Moscato di Noto
                     Moscato di Pantelleria jew Passito di Pantelleria jew Pantelleria
                     Moscato di Sardegna, kemm jekk segwit: b’Gallura jew Tempio Pausania jew Tempio u kemm jekk le
                     Moscato di Siracusa
                     
                                 Moscato di Sorso-Sennori
                              
                              
                                 jew Moscato di Sorso jew Moscato di Sennori
                              
                           
                                 jew Sardegna Moscato di Sorso-Sennori jew Sardegna Moscato di Sorso
                              
                           
                                 jew Sardegna Moscato di Sennori
                              
                           Moscato di Trani
                     Nardò
                     Nasco di Cagliari jew Sardegna Nasco di Cagliari
                     Nebbiolo d’Alba
                     Nettuno
                     Nuragus di Cagliari jew Sardegna Nuragus di Cagliari
                     Offida
                     Oltrepò Pavese
                     Orcia
                     Orta Nova
                     Orvieto (Regione Umbria)
                     Orvieto (Regione Lazio)
                     Ostuni
                     Pagadebit di Romagna, kemm jekk segwit b’Bertinoro u kemm jekk le
                     Parrina
                     Penisola Sorrentina, kemm jekk segwit bi Gragnano jew Lettere jew Sorrento u kemm jekk le
                     Pentro di Isernia jew Pentro
                     Piemonte
                     Pinerolese
                     Pollino
                     Pomino
                     Pornassio jew Ormeasco di Pornassio
                     Primitivo di Manduria
                     Reggiano
                     Reno
                     Riesi
                     Riviera del Brenta
                     Riviera del Garda Bresciano jew Garda Bresciano
                     Riviera Ligure di Ponente, kemm jekk segwit b’: Riviera dei Fiori jew Albenga o Albenganese jew Finale jew Finalese jew Ormeasco u kemm jekk le
                     Roero
                     Romagna Albana spumante
                     Rossese di Dolceacqua jew Dolceacqua
                     Rosso Barletta
                     Rosso Canosa jew Rosso Canosa Canusium
                     Rosso Conero
                     Rosso di Cerignola
                     Rosso di Montalcino
                     Rosso di Montepulciano
                     Rosso Orvietano jew Orvietano Rosso
                     Rosso Piceno
                     Rubino di Cantavenna
                     Ruchè di Castagnole Monferrato
                     Salice Salentino
                     Sambuca di Sicilia
                     San Colombano al Lambro jew San Colombano
                     San Gimignano
                     San Martino della Battaglia (Regione Veneto)
                     San Martino della Battaglia (Regione Lombardia)
                     San Severo
                     San Vito di Luzzi
                     Sangiovese di Romagna
                     Sannio
                     Sant’Agata de Goti
                     Santa Margherita di Belice
                     Sant’Anna di Isola di Capo Rizzuto
                     Sant’Antimo
                     Sardegna Semidano, kemm jekk segwit b’Mogoro u kemm jekk le
                     
                     Savuto
                     Scanzo jew Moscato di Scanzo
                     Scavigna
                     Sciacca, kemm jekk segwit b’Rayana u kemm jekk le
                     Serrapetrona
                     Sizzano
                     Soave
                     Solopaca
                     Sovana
                     Squinzano
                     Tarquinia
                     Teroldego Rotaliano
                     Terre di Franciacorta
                     Torgiano
                     Trebbiano d’Abruzzo
                     Trebbiano di Romagna
                     Trentino, kemm jekk segwit b’Sorni jew Isera jew d’Isera jew Ziresi jew dei Ziresi u kemm jekk le
                     Trento
                     Val d’Arbia
                     Val di Cornia, kemm jekk segwit b’Suvereto u kemm jekk le
                     Val Polcevera, kemm jekk segwit b’ Coronata u kemm jekk le
                     Valcalepio
                     Valdadige (Etschaler) (Regione Trentino Alto Adige)
                     Valdadige (Etschtaler), kemm jekk segwit b’Terra dei Forti (Regieno Veneto) u kemm jekk le
                     Valdichiana
                     Valle d’Aosta jew Vallée d’Aoste, kemm jekk segwit b’:Arnad-Montjovet jew Donnas jew
                     Enfer d’Arvier jew Torrette jew
                     Blanc de Morgex et de la Salle jew Chambave jew Nus u kemm jekk le
                     Valpolicella, kemm jekk segwit b’Valpantena u kemm jekk le
                     Valsusa
                     Valtellina
                     Valtellina Superiore, kemm jekk segwit bi Grumello jew Inferno jew Maroggia jew Sassella jew Valgella u kemm jekk le
                     Velletri
                     Verbicaro
                     Verdicchio dei Castelli di Jesi
                     Verdicchio di Matelica
                     Verduno Pelaverga jew Verduno
                     Vermentino di Sardegna
                     Vernaccia di Oristano jew Sardegna Vernaccia di Oristano
                     Vesuvio
                     Vicenza
                     Vignanello
                     Vin Santo del Chianti
                     Vin Santo del Chianti Classico
                     Vin Santo di Montepulciano
                     Vini del Piave jew Piave
                     Zagarolo
                     2.   Inbejjed tal-mejda b’indikazzjoni ġeografika:
                     Allerona
                     Alta Valle della Greve
                     Alto Livenza (Regione Veneto)
                     Alto Livenza (Regione Friuli Venezia Giulia)
                     Alto Mincio
                     Alto Tirino
                     Arghillà
                     Barbagia
                     Basilicata
                     Benaco bresciano
                     Beneventano
                     Bergamasca
                     Bettona
                     Bianco di Castelfranco Emilia
                     Calabria
                     Camarro
                     Campania
                     Cannara
                     Civitella d’Agliano
                     Colli Aprutini
                     Colli Cimini
                     Colli del Limbara
                     Colli del Sangro
                     Colli della Toscana centrale
                     Colli di Salerno
                     Colli Ericini
                     Colli Trevigiani
                     Collina del Milanese
                     Colline del Genovesato
                     Colline Frentane
                     Colline Pescaresi
                     Colline Savonesi
                     Colline Teatine
                     Condoleo
                     Conselvano
                     Costa Viola
                     Daunia
                     Del Vastese jew Histonium
                     Delle Venezie (Regione Veneto)
                     Delle Venezie (Regione Friuli Venezia Giulia)
                     Delle Venezie (Regione Trentino – Alto Adige)
                     Dugenta
                     Emilia jew dell’Emilia
                     Epomeo
                     Esaro
                     Fontanarossa di Cerda
                     Forlì
                     Fortana del Taro
                     Frusinate jew del Frusinate
                     Golfo dei Poeti La Spezia jew Golfo dei Poeti
                     Grottino di Roccanova
                     Irpinia
                     Isola dei Nuraghi
                     Lazio
                     Lipuda
                     Locride
                     Marca Trevigiana
                     Marche
                     Maremma toscana
                     Marmilla
                     Mitterberg jew Mitterberg tra Cauria e Tel. jew Mitterberg zwischen Gfrill und Toll
                     Modena jew Provincia di Modena
                     Montenetto di Brescia
                     Murgia
                     Narni
                     Nurra
                     Ogliastra
                     Osco jew Terre degli Osci
                     Paestum
                     Palizzi
                     Parteolla
                     Pellaro
                     Planargia
                     Pompeiano
                     Provincia di Mantova
                     Provincia di Nuoro
                     Provincia di Pavia
                     Provincia di Verona jew Veronese
                     Puglia
                     Quistello
                     Ravenna
                     Roccamonfina
                     Romangia
                     Ronchi di Brescia
                     Rotae
                     Rubicone
                     Sabbioneta
                     Salemi
                     Salento
                     Salina
                     Scilla
                     Sebino
                     Sibiola
                     Sicilia
                     Sillaro jew Bianco del Sillaro
                     Spello
                     Tarantino
                     Terrazze Retiche di Sondrio
                     Terre del Volturno
                     Terre di Chieti
                     Terre di Veleja
                     Tharros
                     Toscana jew Toscano
                     Trexenta
                     Umbria
                     Val di Magra
                     Val di Neto
                     Val Tidone
                     Valdamato
                     Vallagarina (Regione Trentino – Alto Adige)
                     Vallagarina (Regione Veneto)
                     Valle Belice
                     Valle del Crati
                     Valle del Tirso
                     Valle d’Itria
                     Valle Peligna
                     Valli di Porto Pino
                     Veneto
                     Veneto Orientale
                     Venezia Giulia
                     Vigneti delle Dolomiti jew Weinberg Dolomiten (Regione Trentino – Alto Adige)
                     Vigneti delle Dolomiti jew Weinberg Dolomiten (Regione Veneto)
                     
                        Ċipru
                     
                     1.   Inbejjed ta’ kwalità prodotti f’reġjuni speċifikati
                     
                                 
                                    Bil-Grieg
                                 
                              
                              
                                 
                                    Ekwivalenti bl-Ingliż
                                 
                              
                           
                                 
                                    Reġjuni speċifikati
                                 
                              
                              
                                 
                                    Subreġjuni
                                 
                                 
                                    (kemm jekk preċeduti bl-isem tar-reġjun speċifikat u kemm jekk le)
                                 
                              
                              
                                 
                                    Reġjuni speċifikati
                                 
                              
                              
                                 
                                    Subreġjuni
                                 
                                 
                                    (kemm jekk preċeduti bl-isem tar-reġjun speċifikat u kemm jekk le)
                                 
                              
                           
                                 Κουμανδαρία
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Commandaria
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Λαόνα Ακάμα
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Laona Akama
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Vouni Panayia – Ambelitis
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Πιτσιλιά
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Pitsilia
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Κρασοχώρια Λεμεσού …
                              
                              
                                 Αφάμης jew Λαόνα
                              
                              
                                 Krasohoria Lemesou …
                              
                              
                                 Afames jew Laona
                              
                           2.   Inbejjed tal-mejda b’indikazzjoni ġeografika
                     
                                 
                                    Bil-Grieg
                                 
                              
                              
                                 
                                    Ekwivalenti bl-Ingliż
                                 
                              
                           
                                 Λεμεσός
                              
                              
                                 Lemesos
                              
                           
                                 Πάφος
                              
                              
                                 Pafos
                              
                           
                                 Λευκωσία
                              
                              
                                 Lefkosia
                              
                           
                                 Λάρνακα
                              
                              
                                 Larnaka
                              
                           
                        Il-Lussemburgu
                     
                     Inbejjed ta’ kwalità prodotti f’reġjuni speċifikati
                     
                                 
                                    Reġjuni speċifikati
                                 
                                 
                                    (kemm jekk segwiti bl-isem tal-lokalità jew partijiet minn lokalità u kemm jekk le)
                                 
                              
                              
                                 
                                    Ismijiet ta’ lokalitajiet jew partijiet minn lokalitajiet
                                 
                              
                           
                                 Moselle Luxembourgeoise …
                              
                              
                                 Ahn
                              
                           
                                 Assel
                              
                           
                                 Bech-Kleinmacher
                              
                           
                                 Born
                              
                           
                                 Bous
                              
                           
                                 Burmerange
                              
                           
                                 Canach
                              
                           
                                 Ehnen
                              
                           
                                 Ellingen
                              
                           
                                 Elvange
                              
                           
                                 Erpeldingen
                              
                           
                                 Gostingen
                              
                           
                                 Greiveldingen
                              
                           
                                 Grevenmacher
                              
                           
                                 Lenningen
                              
                           
                                 Machtum
                              
                           
                                 Mertert
                              
                           
                                 Moersdorf
                              
                           
                                 Mondorf
                              
                           
                                 Niederdonven
                              
                           
                                 Oberdonven
                              
                           
                                 Oberwormeldingen
                              
                           
                                 Remerschen
                              
                           
                                 Remich
                              
                           
                                 Rolling
                              
                           
                                 Rosport
                              
                           
                                 Schengen
                              
                           
                                 Schwebsingen
                              
                           
                                 Stadtbredimus
                              
                           
                                 Trintingen
                              
                           
                                 Wasserbillig
                              
                           
                                 Wellenstein
                              
                           
                                 Wintringen
                              
                           
                                 Wormeldingen
                              
                           
                        L-Ungerija
                     
                     1.   Inbejjed ta’ kwalità prodotti f’reġjuni speċifikati
                     
                                 
                                    Reġjuni speċifikati
                                 
                              
                              
                                 
                                    Subreġjuni
                                 
                                 
                                    (kemm jekk preċeduti bl-isem tar-reġjun speċifikat u kemm jekk le)
                                 
                              
                           
                                 Ászár-Neszmély(-i) …
                              
                              
                                 Ászár(-i)
                              
                           
                                 Neszmély(-i)
                              
                           
                                 Badacsony(-i)
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Balatonboglár(-i) …
                              
                              
                                 Balatonlelle(-i)
                              
                           
                                 Marcali
                              
                           
                                 Balatonfelvidék(-i) …
                              
                              
                                 Balatonederics-Lesence(-i)
                              
                           
                                 Cserszeg(-i)
                              
                           
                                 Kál(-i)
                              
                           
                                 Balatonfüred-Csopak(-i) …
                              
                              
                                 Zánka(-i)
                              
                           
                                 Balatonmelléke jew Balatonmelléki …
                              
                              
                                 Muravidéki
                              
                           
                                 Bükkalja(-i)
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Csongrád(-i) …
                              
                              
                                 Kistelek(-i)
                              
                           
                                 Mórahalom jew Mórahalmi
                              
                           
                                 Pusztamérges(-i)
                              
                           
                                 Eger jew Egri …
                              
                              
                                 Debrő(-i), segwit jew le b’ Andornaktálya(-i) jew Demjén(-i) jew Egerbakta(-i) jew Egerszalók(-i) jew Egerszólát(-i) jew Felsőtárkány(-i) jew Kerecsend(-i) jew Maklár(-i) jew Nagytálya(-i) jew Noszvaj(-i) jew Novaj(-i) jew Ostoros(-i) jew Szomolya(-i) jew Aldebrő(-i) jew Feldebrő(-i) jew Tófalu(-i) jew Verpelét(-i) jew Kompolt(-i) jew Tarnaszentmária(-i)
                              
                           
                                 Etyek-Buda(-i) …
                              
                              
                                 Buda(-i)
                              
                           
                                 Etyek(-i)
                              
                           
                                 Velence(-i)
                              
                           
                                 Hajós-Baja(-i)
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Kőszegi
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Kunság(-i) …
                              
                              
                                 Bácska(-i)
                              
                           
                                 Cegléd(-i)
                              
                           
                                 Duna mente jew Duna menti
                              
                           
                                 Izsák(-i)
                              
                           
                                 Jászság(-i)
                              
                           
                                 Kecskemét-Kiskunfélegyháza jew Kecskemét-Kiskunfélegyházi
                              
                           
                                 Kiskunhalas-Kiskunmajsa(-i)
                              
                           
                                 Kiskőrös(-i)
                              
                           
                                 MOnor.(-i)
                              
                           
                                 Tisza mente jew Tisza menti
                              
                           
                                 Mátra(-i)
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Mór(-i)
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Pannonhalma (Pannonhalmi)
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Pécs(-i) …
                              
                              
                                 Versend(-i)
                              
                           
                                 Szigetvár(-i)
                              
                           
                                 Kapos(-i)
                              
                           
                                 Szekszárd(-i)
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Somló(-i) …
                              
                              
                                 Kissomlyó-Sághegyi
                              
                           
                                 Sopron(-i) …
                              
                              
                                 Köszeg(-i)
                              
                           
                                 Tokaj(-i) …
                              
                              
                                 Abaújszántó(-i) jew Bekecs(-i) jew Bodrogkeresztúr(-i) jew Bodrogkisfalud(-i) jew Bodrogolaszi jew Erdőbénye(-i) jew Erdőhorváti jew Golop(-i) jew Hercegkút(-i) jew Legyesbénye(-i) jew Makkoshotyka(-i) jew Mád(-i) jew Mezőzombor(-i) jew Monok(-i) jew Olaszliszka(-i) jew Rátka(-i) jew Sárazsadány(-i) jew Sárospatak(-i) jew Sátoraljaújhely(-i) jew Szegi jew Szegilong(-i) jew Szerencs(-i) jew Tarcal(-i) jew Tállya(-i) jew Tolcsva(-i) jew Vámosújfalu(-i)
                              
                           
                                 Tolna(-i) …
                              
                              
                                 Tamási
                              
                           
                                 Völgység(-i)
                              
                           
                                 Villány(-i) …
                              
                              
                                 Siklós(-i), segwit jew le b’Kisharsány(-i) jew Nagyharsány(-i) jew Palkonya(-i) jew Villánykövesd(-i) jew Bisse(-i) jew Csarnóta(-i) jew Diósviszló(-i) jew Harkány(-i) jew Hegyszentmárton(-i) jew Kistótfalu(-i) jew Márfa(-i) jew Nagytótfalu(-i) jew Szava(-i) jew Túrony(-i) jew Vokány(-i)
                              
                           
                        Malta
                     
                     1.   Inbejjed ta’ kwalità prodotti f’reġjuni speċifikati
                     
                                 
                                    Reġjuni speċifikati
                                 
                                 
                                    (kemm jekk preċeduti bl-isem tas-subreġjun speċifikat u kemm jekk le)
                                 
                              
                              
                                 
                                    Subreġjuni
                                 
                              
                           
                                 Island of Malta …
                              
                              
                                 Rabat
                              
                           
                                 Mdina jew Medina
                              
                           
                                 Marsaxlokk
                              
                           
                                 Marnisi
                              
                           
                                 Mġarr
                              
                           
                                 ta’ Qali
                              
                           
                                 Siġġiewi
                              
                           
                                 Gozo …
                              
                              
                                 Ramla
                              
                           
                                 Marsalforn
                              
                           
                                 Nadur
                              
                           
                                 Victoria Heights
                              
                           2.   Inbejjed tal-mejda b’indikazzjoni ġeografika
                     
                                 
                                    Bil-Malti
                                 
                              
                              
                                 
                                    Ekwivalenti bl-Ingliż
                                 
                              
                           
                                 Il-Gżejjer Maltin
                              
                              
                                 Maltese Islands
                              
                           
                        L-Awstrija
                     
                     1.   Inbejjed ta’ kwalità prodotti f’reġjuni speċifikati
                     
                        Reġjuni speċifiċi
                     
                     Burgenland
                     Carnuntum
                     Donauland
                     Kamptal
                     Kärnten
                     Kremstal
                     Mittelburgenland
                     Neusiedlersee
                     Neusiedlersee-Hügelland
                     Niederösterreich
                     Oberösterreich
                     Salzburg
                     Steiermark
                     Südburgenland
                     Süd-Oststeiermark
                     Südsteiermark
                     Thermenregion
                     Tirol
                     Traisental
                     Vorarlberg
                     Wachau
                     Weinviertel
                     Weststeiermark
                     Wien
                     2.   Inbejjed tal-mejda b’indikazzjoni ġeografika
                     Bergland
                     Steirerland
                     Weinland
                     Wien
                     
                        Il-Portugall
                     
                     1.   Inbejjed ta’ kwalità prodotti f’reġjuni speċifikati
                     
                                 
                                    Reġjuni speċifikati
                                 
                                 
                                    (kemm jekk segwiti bl-isem tas-subreġjun speċifikat u kemm jekk le)
                                 
                              
                              
                                 
                                    Subreġjuni
                                 
                              
                           
                                 Alenquer
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Alentejo …
                              
                              
                                 Borba
                              
                           
                                 Évora
                              
                           
                                 Granja-Amareleja
                              
                           
                                 Moura
                              
                           
                                 Portalegre
                              
                           
                                 Redondo
                              
                           
                                 Reguengos
                              
                           
                                 Vidigueira
                              
                           
                                 Arruda
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Bairrada
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Beira Interior …
                              
                              
                                 Castelo Rodrigo
                              
                           
                                 Cova da Beira
                              
                           
                                 Pinhel
                              
                           
                                 Biscoitos
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Bucelas
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Carcavelos
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Chaves
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Colares
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Dão …
                              
                              
                                 Alva
                              
                           
                                 Besteiros
                              
                           
                                 Castendo
                              
                           
                                 Serra da Estrela
                              
                           
                                 Silgueiros
                              
                           
                                 Terras de Azurara
                              
                           
                                 Terras de Senhorim
                              
                           
                                 Douro, kemm jekk preċedut b’Vinho do jew Moscatel do u kemm jekk le …
                              
                              
                                 Baixo Corgo
                              
                           
                                 Cima Corgo
                              
                           
                                 Douro Superior
                              
                           
                                 Encostas d’Aire …
                              
                              
                                 Alcobaça
                              
                           
                                 Ourém
                              
                           
                                 Graciosa
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Lafões
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Lagoa
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Lagos
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Lourinhã
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Madeira jew Madère jew Madera jew Vinho da Madeira jew Madeira Weine jew Madeira Wine jew
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Vin de Madère jew Vino di Madera jew Madera Wijn
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Óbidos
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Palmela
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Pico
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Planalto Mirandês
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Portimão
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Port jew Porto jew Oporto jew Portwein jew Portvin jew
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Ribatejo …
                              
                              
                                 Almeirim
                              
                           
                                 Cartaxo
                              
                           
                                 Chamusca
                              
                           
                                 Coruche
                              
                           
                                 Santarém
                              
                           
                                 Tomar
                              
                           
                                 Setúbal
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Tavira
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Távora-Vorosa
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Torres Vedras
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Valpaços
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Vinho Verde …
                              
                              
                                 Amarante
                              
                           
                                 Ave
                              
                           
                                 Baião
                              
                           
                                 Basto
                              
                           
                                 Cávado
                              
                           
                                 Lima
                              
                           
                                 Monção
                              
                           
                                 Paiva
                              
                           
                                 Sousa
                              
                           2.   Inbejjed tal-mejda b’indikazzjoni ġeografika
                     
                                 
                                    Reġjuni speċifikati
                                 
                                 
                                    (kemm jekk segwiti bl-isem tas-subreġjun u kemm jekk le)
                                 
                              
                              
                                 
                                    Subreġjuni
                                 
                              
                           
                                 Açores
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Alentejano
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Algarve
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Beiras …
                              
                              
                                 Beira Alta
                              
                           
                                 Beira Litoral
                              
                           
                                 Terras de Sicó
                              
                           
                                 Estremadura …
                              
                              
                                 Alta Estremadura
                              
                           
                                 Palhete de Ourém
                              
                           
                                 Minho
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Ribatejano
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Terras do Sado
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Trás-os-Montes …
                              
                              
                                 Terras Durienses
                              
                           
                        Is-Slovenja
                     
                     1.   Inbejjed ta’ kwalità prodotti f’reġjun speċifikat
                     
                        Reġjuni speċifikati
                     
                     
                        (kemm jekk segwiti bl-isem ta’ lokalità li tipproduċi l-inbid u/jew l-isem tal-istabbiliment tad-dwieli għall-inbid u kemm jekk le)
                     
                     Bela krajina jew Belokranjec
                     Bizeljsko-Sremič jew Sremič-Bizeljsko
                     Dolenjska
                     Dolenjska, cviček
                     Goriška Brda jew Brda
                     Haloze jew Haložan
                     Koper jew Koprčan
                     Kras
                     Kras, teran
                     Ljutomer-Ormož jew Ormož-Ljutomer
                     Maribor jew Mariborčan
                     Radgona-Kapela jew Kapela Radgona
                     Prekmurje jew Prekmurčan
                     Šmarje-Virštanj jew Virštanj-Šmarje
                     Srednje Slovenske gorice
                     Vipavska dolina jew Vipavec jew Vipavčan
                     2.   Inbejjed tal-mejda b’indikazzjoni ġeografika
                     Podravje
                     Posavje
                     Primorska
                     
                        Is-Slovakkja
                     
                     Inbejjed ta’ kwalità prodotti f’reġjuni speċifikati
                     
                                 
                                    Reġjuni speċifikati
                                 
                                 
                                    (segwiti bit-terminu “vinohradnícka oblasť”)
                                 
                              
                              
                                 
                                    Subreġjuni
                                 
                                 
                                    (kemm jekk segwiti bl-isem tar-reġjun speċifikat u kemm jekk le)
                                 
                                 
                                    (segwiti bit-terminu “vinohradnícky rajón”)
                                 
                              
                           
                                 Južnoslovenská …
                              
                              
                                 Dunajskostredský
                              
                           
                                 Galantský
                              
                           
                                 Hurbanovský
                              
                           
                                 Komárňanský
                              
                           
                                 Palárikovský
                              
                           
                                 Šamorínsky
                              
                           
                                 Strekovský
                              
                           
                                 Štúrovský
                              
                           
                                 Malokarpatská …
                              
                              
                                 Bratislavský
                              
                           
                                 Doľanský
                              
                           
                                 Hlohovecký
                              
                           
                                 Modranský
                              
                           
                                 Orešanský
                              
                           
                                 Pezinský
                              
                           
                                 Senecký
                              
                           
                                 Skalický
                              
                           
                                 Stupavský
                              
                           
                                 Trnavský
                              
                           
                                 Vrbovský
                              
                           
                                 Záhorský
                              
                           
                                 Nitrianska …
                              
                              
                                 Nitriansky
                              
                           
                                 Pukanecký
                              
                           
                                 Radošinský
                              
                           
                                 Šintavský
                              
                           
                                 Tekovský
                              
                           
                                 Vrábeľský
                              
                           
                                 Želiezovský
                              
                           
                                 Žitavský
                              
                           
                                 Zlatomoravecký
                              
                           
                                 Stredoslovenská …
                              
                              
                                 Fiľakovský
                              
                           
                                 Gemerský
                              
                           
                                 Hontiansky
                              
                           
                                 Ipeľský
                              
                           
                                 Modrokamenecký
                              
                           
                                 Tornaľský
                              
                           
                                 Vinický
                              
                           
                                 Tokaj/-ská/-ský/-ské …
                              
                              
                                 Čerhov
                              
                           
                                 Černochov
                              
                           
                                 Malá Tŕňa
                              
                           
                                 Slovenské Nové Mesto
                              
                           
                                 Veľká Bara
                              
                           
                                 Veľká Tŕňa
                              
                           
                                 Vinický
                              
                           
                                 Východoslovenská …
                              
                              
                                 Kráľovskochlmecký
                              
                           
                                 Michalovský
                              
                           
                                 Moldavský
                              
                           
                                 Sobranecký
                              
                           
                        Ir-Renju Unit
                     
                     1.   Inbejjed ta’ kwalità prodotti f’reġjun speċifikat
                     English vineyards
                     Welsh vineyards
                     2.   Inbejjed tal-mejda b’indikazzjoni ġeografika
                     England jew Cornwall
                     Devon
                     Devon
                     Dorset
                     East Anglia
                     Gloucestershire
                     Hampshire
                     Herefordshire
                     Isle of Wight
                     Isles of Scilly
                     Kent
                     Lincolnshire
                     Oxfordshire
                     Shropshire
                     Somerset
                     Surrey
                     Sussex
                     Worcestershire
                     Yorkshire
                     Wales jew Cardiff
                     Cardiganshire
                     Carmarthenshire
                     Denbighshire
                     Gwynedd
                     Monmouthshire
                     Newport
                     Pembrokeshire
                     Rhondda Cynon Taf
                     Swansea
                     The Vale of Glamorgan
                     Wrexham
                     (b)   XORB ALKOĦOLIKU LI JORIĠINA MILL-KOMUNITÁ
                     
                     
                                 1.
                              
                              
                                 
                                    Rum
                                 
                                 
                                              
                                          
                                          
                                             Rhum de la Martinique/Rhum de la Martinique traditionnel
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Rhum de la Guadeloupe/Rhum de la Guadeloupe traditionnel
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Rhum de la Réunion/Rhum de la Réunion traditionnel
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Rhum de la Guyane/Rhum de la Guyane traditionnel
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Ron de Málaga
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Ron de Granada
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Rum da Madeira
                                          
                                       
                           
                                 2.
                              
                              
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             
                                                Whisky
                                             
                                             
                                                          
                                                      
                                                      
                                                         Scotch whisky
                                                      
                                                   
                                                          
                                                      
                                                      
                                                         Irish whisky
                                                      
                                                   
                                                          
                                                      
                                                      
                                                         Whisky español
                                                      
                                                   (Dawn id-denominazzjonijiet jistgħu jiġu miżjuda bit-termini “malt” jew “grain”)
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             
                                                Whiskey
                                             
                                             
                                                          
                                                      
                                                      
                                                         Irish whiskey
                                                      
                                                   
                                                          
                                                      
                                                      
                                                         Uisce Beatha Eireannach/Irish Whiskey
                                                      
                                                   (Dawn id-denominazzjonijiet jistgħu jiġu miżjuda bit-termini “Pot Still”)
                                          
                                       
                           
                                 3.
                              
                              
                                 
                                    Spirtu taċ-ċereali
                                 
                                 
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Korn
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Kornbrand
                                          
                                       
                           
                                 4.
                              
                              
                                 
                                    Spirtu tal-inbid
                                 
                                 
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de Cognac
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie des Charentes
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Cognac
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             (Id-denominazzjoni “Cognac” tista’ tiġi miżjuda bit-termini li ġejjin:
                                             
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         Fine
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         Grande Fine Champagne
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         Grande Champagne
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         Petite Champagne
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         Petite Fine Champagne
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         Fine Champagne
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         Borderies
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         Fins Bois
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         Bons Bois)
                                                      
                                                   
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Fine Bordeaux
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Armagnac
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Bas-Armagnac
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Haut-Armagnac
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Ténarèse
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de vin de la Marne
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de vin originaire d’Aquitaine
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de vin de Bourgogne
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de vin originaire du Bugey
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de vin de Savoie
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de vin originaire de Provence
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de Faugères/Faugères
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Aguardente do Minho
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Aguardente do Douro
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Aguardente da Beira Interior
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Aguardente da Bairrada
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Aguardente do Oeste
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Aguardente do Ribatejo
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Aguardente do Alentejo
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Aguardente do Algarve
                                          
                                       
                           
                                 5.
                              
                              
                                 
                                    Brandy
                                 
                                 
                                              
                                          
                                          
                                             Brandy de Jerez
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Brandy del Penedés
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Brandy italiano
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Brandy Αττικής/Brandy of Attica
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Brandy Πελλοπονήσου/Brandy of the Peloponnese
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy of Central Greece
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Deutscher Weinbrand
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Wachauer Weinbrand
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Weinbrand Dürnstein
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Karpatské brandy špeciál
                                          
                                       
                           
                                 6.
                              
                              
                                 
                                    Grape marc spirit
                                 
                                 
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de marc de Champagne jew
                                             
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Marc de Champagne
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de marc originaire d’Aquitaine
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de marc de Bourgogne
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de marc originaire de Bugey
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de marc originaire de Savoie
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Marc de Bourgogne
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Marc de Savoie
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Marc d’Auvergne
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de marc originaire de Provence
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Marc d’Alsace Gewürztraminer
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Marc de Lorraine
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Bagaceira do Minho
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Bagaceira do Douro
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Bagaceira da Beira Interior
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Bagaceira da Bairrada
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Bagaceira do Oeste
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Bagaceira do Ribatejo
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Bagaceiro do Alentejo
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Bagaceira do Algarve
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Orujo gallego
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Grappa
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Grappa di Barolo
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Grappa piemontese/Grappa del Piemonte
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Grappa lombarda/Grappa di Lombardia
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Grappa trentina/Grappa del Trentino
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Grappa friulana/Grappa del Friuli
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Grappa veneta/Grappa del Veneto
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Südtiroler Grappa/Grappa dell’Alto Adige
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Ζιβανία/Zivania
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Pálinka
                                          
                                       
                           
                                 7.
                              
                              
                                 
                                    Spirtu tal-frott
                                 
                                 
                                              
                                          
                                          
                                             Schwarzwälder Kirschwasser
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Schwarzwälder Himbeergeist
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Schwarzwälder Mirabellenwasser
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Schwarzwälder Williamsbirne
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Schwarzwälder Zwetschgenwasser
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Fränkisches Zwetschgenwasser
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Fränkisches Kirschwasser
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Fränkischer Obstler
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Mirabelle de Lorraine
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Kirsch d’Alsace
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Quetsch d’Alsace
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Framboise d’Alsace
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Mirabelle d’Alsace
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Kirsch de Fougerolles
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Südtiroler Williams/Williams dell’Alto Adige
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Südtiroler Aprikot/Südtiroler
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Marille/Aprikot dell’Alto Adige/Marille dell’Alto Adige
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Südtiroler Kirsch/Kirsch dell’Alto Adige
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell’Alto Adige
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Südtiroler Obstler/Obstler dell’Alto Adige
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell’Alto Adige
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell’Alto Adige
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Williams friulano/Williams del Friuli
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Sliwovitz del Veneto
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Sliwovitz del Trentino-Alto Adige
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Williams trentino/Williams del Trentino
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Aprikot trentino/Aprikot del Trentino
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Medronheira do Algarve
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Medronheira do Buçaco
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Aguardente de pêra da Lousã
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Wachauer Marillenbrand
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Bošácka Slivovica
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Szatmári Szilvapálinka
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Kecskeméti Barackpálinka
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Békési Szilvapálinka
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Szabolcsi Almapálinka
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Slivovice
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Pálinka
                                          
                                       
                           
                                 8.
                              
                              
                                 
                                    Spirtu tas-sidru u spirtu tal-perry
                                 
                                 
                                              
                                          
                                          
                                             Calvados
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Calvados du Pays d’Auge
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de cidre de Bretagne
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de poiré de Bretagne
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de cidre de Normandie
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de poiré de Normandie
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de cidre du Maine
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Aguardiente de sidra de Asturias
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Eau-de-vie de poiré du Maine
                                          
                                       
                           
                                 9.
                              
                              
                                 
                                    Spirtu ġenzjan:
                                 
                                 
                                              
                                          
                                          
                                             Bayerischer Gebirgsenzian
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Südtiroler Enzian/Genzians dell’Alto Adige
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Genziana trentina/Genziana del Trentino
                                          
                                       
                           
                                 10.
                              
                              
                                 
                                    Xarbiet tal-ispirtu tal-frott
                                 
                                 
                                              
                                          
                                          
                                             Pacharán
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Pacharán navarro
                                          
                                       
                           
                                 11.
                              
                              
                                 
                                    Xarbiet tal-ispirtu bit-togħma tal-ġnibru
                                 
                                 
                                              
                                          
                                          
                                             Ostfriesischer Korngenever
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Genièvre Flandres Artois
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Hasseltse jenever
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Balegemse jenever
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Péket de Wallonie
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Steinhäger
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Plymouth Gin
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Gin de Mahón
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Vilniaus Džinas
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Spišská Borovička
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Slovenská Borovička Juniperus
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Slovenská Borovička
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Inovecká Borovička
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Liptovská Borovička
                                          
                                       
                           
                                 12.
                              
                              
                                 
                                    Xarbiet tal-ispirtu bit-togħma tal-anisi
                                 
                                 
                                              
                                          
                                          
                                             Dansk Akvavit/Dansk Aquavit
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit
                                          
                                       
                           
                                 13.
                              
                              
                                 
                                    Xarbiet tal-ispirtu bit-togħma tal-aniżetta
                                 
                                 
                                              
                                          
                                          
                                             Anís español
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Évoca anisada
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Cazalla
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Chinchón
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Ojén
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Rute
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Ούζο/Ouzo
                                          
                                       
                           
                                 14.
                              
                              
                                 
                                    Liqueurs
                                 
                                 
                                              
                                          
                                          
                                             Berliner Kümmel
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Hamburger Kümmel
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Münchener Kümmel
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Chiemseer Klosterlikör
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Bayerischer Kräuterlikör
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Cassis de Dijon
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Cassis de Beaufort
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Irish Cream
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Palo de Mallorca
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Ginjinha portuguesa
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Licor de Singeverga
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Benediktbeurer Klosterlikör
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Ettaler Klosterlikör
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Ratafia de Champagne
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Ratafia catalana
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Anis português
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Finnish berry/Finnish fruit liqueur
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Grossglockner Alpenbitter
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Mariazeller Magenlikör
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Mariazeller Jagasaftl
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Puchheimer Bitter
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Puchheimer Schlossgeist
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Steinfelder Magenbitter
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Wachauer Marillenlikör
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Jägertee/Jagertee/Jagatee
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Allažu Kimelis
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Čepkelių
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Demänovka Bylinný Likér
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Polish Cherry
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Karlovarská Hořká
                                          
                                       
                           
                                 15.
                              
                              
                                 
                                    Xorb alkoħoliku
                                 
                                 
                                              
                                          
                                          
                                             Pommeau de Bretagne
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Pommeau du Maine
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Pommeau de Normandie
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Svensk Punsch/Swedish Punch
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Slivovice
                                          
                                       
                           
                                 16.
                              
                              
                                 
                                    Vodka
                                 
                                 
                                              
                                          
                                          
                                             Svensk Vodka/Swedish Vodka
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Polska Wódka/Polish Vodka
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Laugarício Vodka
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Originali Lietuviška Degtinė
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej/Vodka tal-ħxejjex mit-Tramuntana tal-Podlasie tal-pjanura aromatizzati b’estratt ta’ bison grass
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Latvijas Dzidrais
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Rīgas Degvīns
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             LB Degvīns
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             LB Vodka
                                          
                                       
                           
                                 17.
                              
                              
                                 
                                    Xarbiet tal-ispirtu b’togħma morra
                                 
                                 
                                              
                                          
                                          
                                             Rīgas melnais Balzāms/Riga Black Balsam
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Demänovka bylinná horká
                                          
                                       
                           (c)   INBEJJED AROMATIZZATI LI JORIĠINAW FIL-KOMUNITÀ
                     
                     Nürnberger Glühwein
                     Thüringer Glühwein
                     Vermouth de Chambéry
                     Vermouth di Torino
                     PARTI B:   FL-ALBANIJA
                     
                        INBEJJED LI JORIĠINAW FL-ALBANIJA
                     
                     Isem ir-reġjun speċifikat, kif definit fil-CoMD Nru 505, bid-data 21.9.2000 approvat mill-Gvern Albaniż.
                     I.   L-ewwel żona, tinklużi ż-żoni tal-pjanura u tal-kosta tal-pajjiż
                     
                     
                        Reġjuni speċifikati kemm jekk segwiti bl-isem ta’ lokalità li tipproduċi l-inbid u/jew l-isem tal-istabbiliment tad-dwieli għall-inbid u kemm jekk le.
                     
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Delvinë
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Sarandë
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Vlorë
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Fier
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 Lushnjë
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 Peqin
                              
                           
                                 7.
                              
                              
                                 Kavajë
                              
                           
                                 8.
                              
                              
                                 Durrës
                              
                           
                                 9.
                              
                              
                                 Krujë
                              
                           
                                 10.
                              
                              
                                 Kurbin
                              
                           
                                 11.
                              
                              
                                 Lezhë
                              
                           
                                 12.
                              
                              
                                 Shkodër
                              
                           
                                 13.
                              
                              
                                 Koplik
                              
                           II.   It-tieni żona, inklużi ż-żoni ċentrali tal-pajjiż
                     
                     
                        Reġjuni speċifikati kemm jekk segwiti bl-isem ta’ lokalità li tipproduċi l-inbid u/jew l-isem tal-istabbiliment tad-dwieli għall-inbid u kemm jekk le.
                     
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Mirdite
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Mat
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Tiranë
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Elbasan
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 Berat
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 Kucovë
                              
                           
                                 7.
                              
                              
                                 Gramsh
                              
                           
                                 8.
                              
                              
                                 Mallakastër
                              
                           
                                 9.
                              
                              
                                 Tepelenë
                              
                           
                                 10.
                              
                              
                                 Përmet
                              
                           
                                 11.
                              
                              
                                 Gjirokastër
                              
                           III.   It-tielet żona, inklużi ż-żoni ta’ Lvant tal-pajjiż, karatterizzati minn xitwa kiesħa u sajf frisk
                     
                     
                        Reġjuni speċifikati kemm jekk segwiti bl-isem ta’ lokalità li tipproduċi l-inbid u/jew l-isem tal-istabbiliment tad-dwieli għall-inbid u kemm jekk le.
                     
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Tropojë
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Pukë
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Has
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Kukës
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 Dibër
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 Bulqizë
                              
                           
                                 7.
                              
                              
                                 Librazhd
                              
                           
                                 8.
                              
                              
                                 Pogradec
                              
                           
                                 9.
                              
                              
                                 Skrapar
                              
                           
                                 10.
                              
                              
                                 Devoll
                              
                           
                                 11.
                              
                              
                                 Korcë
                              
                           
                                 12.
                              
                              
                                 Kolonjë.
                              
                           
                  
                     APPENDIĊI II
                     
                        LISTA TA’ ESPRESSSJONIJIET TRADIZZJONALI U TERMINI KWALITATTIVI GĦALL-INBID FIL-KOMUNITÁ
                     
                     
                        (kif imsemmija fl-Artikoli 4 u 7 tal-Anness II)
                     
                     
                                 Espressjonijiet tradizzjonali
                              
                              
                                 Inbejjed ikkonċernati
                              
                              
                                 Kategorija tal-inbid
                              
                              
                                 L-ilsien
                              
                           
                                 IR-REPUBBLIKA ĊEKA
                              
                           
                                 pozdní sběr
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 iċ-Ċek
                              
                           
                                 archivní víno
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 iċ-Ċek
                              
                           
                                 panenské víno
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 iċ-Ċek
                              
                           
                                 IL-ĠERMANJA
                              
                           
                                 Qualitätswein
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Qualitätswein garantierten Ursprungs/Q.g.U
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Qualitätswein mit Prädikät/at/Q.b.A.m.Pr/Prädikatswein
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid frizzanti ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Auslese
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Beerenauslese
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Eiswein
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Kabinett
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Spätlese
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Trockenbeerenauslese
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Landwein
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid tal-mejda b’GI
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Affentaler
                              
                              
                                 Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Badisch Rotgold
                              
                              
                                 Baden
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Ehrentrudis
                              
                              
                                 Baden
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Hock
                              
                              
                                 Rhein, Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau
                              
                              
                                 Inbid tal-mejda bil-GI
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Klassik/Classic
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Liebfrau(en)milch
                              
                              
                                 Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Moseltaler
                              
                              
                                 Mosel-Saar-Ruwer
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Riesling-Hochgewächs
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Schillerwein
                              
                              
                                 Württemberg
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Weißherbst
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Winzersekt
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid frizzanti ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 IL-GREĊJA
                              
                           
                                 Ονομασια Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation d’origine controlée)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Ονομασια Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (Appellation d’origine de qualité supérieure)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux naturel)
                              
                              
                                 Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνές (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini)
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux)
                              
                              
                                 Vins de paille:
                                 Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνές (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος (de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini)
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος (vins de pays)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Αγρέπαυλη (Agrepavlis)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Αμπέλι (Ampeli)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Αμπελώνας (ες) (Ampelonas ès)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Αρχοντικό (Archontiko)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Κάβα (1) (Cava)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid tal-mejda b’GI
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru)
                              
                              
                                 Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Σάμος (Samos)
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr u inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Κάστρο (Kastro)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Κτήμα (Ktima)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Λιαστός (Liastos)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Μετόχι (Metochi)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Μοναστήρι (Monastiri)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Νάμα (Nama)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Νυχτέρι (Nychteri)
                              
                              
                                 Σαντορίνη
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Ορεινό κτήμα (Orino Ktima)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Πύργος (Pyrgos)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr u inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Βερντέα (Verntea)
                              
                              
                                 Ζάκυνθος
                              
                              
                                 Inbid tal-mejda b’GI
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Vinsanto
                              
                              
                                 Σαντορίνη
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 SPANJA
                              
                           
                                 Denominacion de origen (DO)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid frizzanti ta’ kwalità psr, inbid ta’ kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Denominacion de origen calificada (DOCa)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid ta’ kwalità frizzanti psr, inbid ta’ kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Vino dulce natural
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Vino generoso
                              
                              
                                 
                                     (2)
                                 
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Vino generoso de licor
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Vino de la Tierra
                              
                              
                                 Tous
                              
                              
                                 Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Aloque
                              
                              
                                 DO Valdepeñas
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Amontillado
                              
                              
                                 DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                                 DO Montilla Moriles
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Añejo
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Añejo
                              
                              
                                 DO Málaga
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Chacoli/Txakolina
                              
                              
                                 DO Chacoli de Bizkaia
                                 DO Chacoli de Getaria
                                 DO Chacoli de Alava
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Clásico
                              
                              
                                 DO Abona
                                 DO El Hierro
                                 DO Lanzarote
                                 DO La Palma
                                 DO Tacoronte-Acentejo
                                 DO Tarragona
                                 DO Valle de Güimar
                                 DO Valle de la Orotava
                                 DO Ycoden-Daute-Isora
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Cream
                              
                              
                                 DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                                 DO Montilla Moriles
                                 DO Málaga
                                 DO Condado de Huelva
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ingliż
                              
                           
                                 Criadera
                              
                              
                                 DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                                 DO Montilla Moriles
                                 DO Málaga
                                 DO Condado de Huelva
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Criaderas y Soleras
                              
                              
                                 DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                                 DO Montilla Moriles
                                 DO Málaga
                                 DO Condado de Huelva
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Crianza
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Dorado
                              
                              
                                 DO Rueda
                                 DO Málaga
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Fino
                              
                              
                                 DO Montilla Moriles
                                 DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Fondillón
                              
                              
                                 DO Alicante
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Gran Reserva
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                                 Cava
                              
                              
                                 Inbid frizzanti ta’
                                 kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Lágrima
                              
                              
                                 DO Málaga
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Noble
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Noble
                              
                              
                                 DO Málaga
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Oloroso
                              
                              
                                 DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                                 DO Montilla-Moriles
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Pajarete
                              
                              
                                 DO Málaga
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Pálido
                              
                              
                                 DO Condado de Huelva
                                 DO Rueda
                                 DO Málaga
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 v
                              
                           
                                 Palo Cortado
                              
                              
                                 DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                                 DO Montilla-Moriles
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Primero de cosecha
                              
                              
                                 DO Valencia
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Rancio
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Raya
                              
                              
                                 DO Montilla-Moriles
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Reserva
                              
                              
                                 All
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Sobremadre
                              
                              
                                 DO vinos de Madrid
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Solera
                              
                              
                                 DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                                 DO Montilla Moriles
                                 DO Málaga
                                 DO Condado de Huelva
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Superior
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Trasañejo
                              
                              
                                 DO Málaga
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Vino Maestro
                              
                              
                                 DO Málaga
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Vendimia inicial
                              
                              
                                 DO Utiel-Requena
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Viejo
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, Inbid likoruż ta’ kwalità psr, Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 Vino de tea
                              
                              
                                 DO La Palma
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ispanjol
                              
                           
                                 FRANZA
                              
                           
                                 Appellation d’origine contrôlée
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid ta’ kwalità frizzanti psr, inbid ta’ kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Appellation contrôlée
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid ta’ kwalità frizzanti psr, inbid ta’ kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Appellation d’origine Vin Délimité de qualité supérieure
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid ta’ kwalità frizzanti psr, inbid ta’ kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Vin doux naturel
                              
                              
                                 AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Vin de pays
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Ambré
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr, Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Château
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid likoruż ta’ kwalità psr u nbid frizzanti ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Clairet
                              
                              
                                 AOC Bourgogne AOC Bordeaux
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Claret
                              
                              
                                 AOC Bordeaux
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Clos
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid frizzanti ta’ kwalità psr u nbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Cru Artisan
                              
                              
                                 AOC Médoc,
                                 Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Cru Bourgeois
                              
                              
                                 AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Cru Classé,
                                 éventuellement précédé de:
                                 Grand,
                                 Premier Grand,
                                 Deuxième,
                                 Troisième,
                                 Quatrième,
                                 Cinquième.
                              
                              
                                 AOC Côtes de Provence, Graves, St Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Sauternes, Pessac Léognan, Barsac
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Edelzwicker
                              
                              
                                 AOC Alsace
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Grand Cru
                              
                              
                                 AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyeres ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin, Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echézeaux, Grand Echézeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée St Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, St Emilion
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Grand Cru
                              
                              
                                 Champagne
                              
                              
                                 Inbid frizzanti ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Hors d’âge
                              
                              
                                 AOC Rivesaltes
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Passe-tout-grains
                              
                              
                                 AOC Bourgogne
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Premier Cru
                              
                              
                                 AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne, Côtes de Brouilly, Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet, Rully, Santenay, Savigny-les-Beaune, St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr u inbid frizzanti ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Primeur
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Rancio
                              
                              
                                 AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteau
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Sélection de grains nobles
                              
                              
                                 AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Ste Croix du Mont, Coteaux de l’Aubance, Cadillac
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Sur Lie
                              
                              
                                 AOC Muscadet, Muscadet –Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet-Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, VDT avec IG Vin de pays d’Oc et Vin de pays des Sables du Golfe du Lion
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                                 Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Tuilé
                              
                              
                                 AOC Rivesaltes
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Vendanges tardives
                              
                              
                                 AOC Alsace, Jurançon
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Villages
                              
                              
                                 AOC Anjou, Beaujolais, Côte de Beaune, Côte de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Vin de paille
                              
                              
                                 AOC Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Hermitage
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Vin jaune
                              
                              
                                 AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Château-Châlon)
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 L-ITALJA
                              
                           
                                 Denominazione di Origine Controllata/D.O.C.
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid frizzanti ta’ kwalità psr, inbid semi frizzanti ta’ kwalità, inbid likoruż ta’ kwalità, most tal-għeneb parzjalment iffermentat bil-GI
                              
                              
                                 Italian
                              
                           
                                 Denominazione di Origine Controllata e Garantita/D.O.C.G.
                              
                              
                                 All
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid frizzanti ta’ kwalità psr, inbid semi frizzanti ta’ kwalità, inbid likoruż ta’ kwalità, most tal-għeneb parzjalment iffermentat bil-GI
                              
                              
                                 Italian
                              
                           
                                 Vino Dolce Naturale
                              
                              
                                 All
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 Italian
                              
                           
                                 Inticazione geografica tipica (IGT)
                              
                              
                                 All
                              
                              
                                 Table wine, Inbid tal-mejda, “Vin de pays”, inbid tal-għeneb misjur iżżejjed u l-most tal-għeneb parzjalment iffermentat bil-GI
                              
                              
                                 Italian
                              
                           
                                 Landwein
                              
                              
                                 Inbid tal-mejda, “Vin de pays”, inbid tal-għeneb misjur iżżejjed u l-most tal-għeneb parzjalment iffermentat bil-GI
                              
                              
                                 Inbid tal-mejda, “inbid tal-pajjiż”, inbid tal-għeneb misjur iżżejjed u l-most tal-għeneb parzjalment iffermentat bil-GI
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Vin de pays
                              
                              
                                 Inbid bil-GI tar-reġjun Aosta
                              
                              
                                 Inbid tal-mejda, “inbid tal-pajjiż”, inbid tal-għeneb misjur iżżejjed u l-most tal-għeneb parzjalment iffermentat bil-GI
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Alberata o vigneti ad alberata
                              
                              
                                 DOC Aversa
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr u inbid frizzanti ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Amarone
                              
                              
                                 DOC Valpolicella
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Ambra
                              
                              
                                 DOC Marsala
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 Italian
                              
                           
                                 Ambrato
                              
                              
                                 DOC Malvasia delle Lipari
                                 DOC Vernaccia di Oristano
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Annoso
                              
                              
                                 DOC Controguerra
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Apianum
                              
                              
                                 DOC Fiano di Avellino
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Latin
                              
                           
                                 Auslese
                              
                              
                                 DOC Caldaro e Caldaro classico-Alto Adige
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Barco Reale
                              
                              
                                 DOC Barco Reale di Carmignano
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 Italian
                              
                           
                                 Brunello
                              
                              
                                 DOC Brunello di Montalcino
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Buttafuoco
                              
                              
                                 DOC Oltrepò Pavese
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid semi frizzanti ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Cacc’e mitte
                              
                              
                                 DOC Cacc’e Mitte di Lucera
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Cagnina
                              
                              
                                 DOC Cagnina di Romagna
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Cannellino
                              
                              
                                 DOC Frascati
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Cerasuolo
                              
                              
                                 DOC Cerasuolo di Vittoria
                                 DOC Montepulciano d’Abruzzo
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Chiaretto
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid frizzanti ta’ kwalità psr, inbid likoruż ta’ kwalità psr, inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Ciaret
                              
                              
                                 DOC Monferrato
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Château
                              
                              
                                 DOC de la région Valle d’Aosta
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid ta’ kwalità frizzanti psr, inbid ta’ kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Classico
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid semi frizzanti ta’ kwalità ps, inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 Italian
                              
                           
                                 Dunkel
                              
                              
                                 DOC Alto Adige
                                 DOC Trentino
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                           
                                 Est!Est!!Est!!!
                              
                              
                                 DOC Est!Est!!Est!!! di Montefiascone
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr u inbid frizzanti ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Latin
                              
                           
                                 Falerno
                              
                              
                                 DOC Falerno del Massico
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Fine
                              
                              
                                 DOC Marsala
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Fior d’Arancio
                              
                              
                                 DOC Colli Euganei
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr u inbid frizzanti ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Falerio
                              
                              
                                 DOC Falerio dei colli Ascolani
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Flétri
                              
                              
                                 DOC Valle d’Aosta o Vallée d’Aoste
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Garibaldi Dolce (ou GD)
                              
                              
                                 DOC Marsala
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Governo all’uso toscano
                              
                              
                                 DOCG Chianti/Chianti Classico
                                 IGT Colli della Toscana Centrale
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Gutturnio
                              
                              
                                 DOC Colli Piacentini
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid semi frizzanti ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Italia Particolare (ou IP)
                              
                              
                                 DOC Marsala
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Klassisch/Klassisches Ursprungsgebiet
                              
                              
                                 DOC Caldaro
                                 DOC Alto Adige (avec la dénomination Santa Maddalena e Terlano)
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Kretzer
                              
                              
                                 DOC Alto Adige
                                 DOC Trentino
                                 DOC Teroldego Rotaliano
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Lacrima
                              
                              
                                 DOC Lacrima di Morro d’Alba
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Lacryma Christi
                              
                              
                                 DOC Vesuvio
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Lambiccato
                              
                              
                                 DOC Castel San Lorenzo
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 London Particolar (ou LP ou Inghilterra)
                              
                              
                                 DOC Marsala
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Morellino
                              
                              
                                 DOC Morellino di Scansano
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Occhio di Pernice
                              
                              
                                 DOC Bolgheri, Vin Santo Di Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant’Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Oro
                              
                              
                                 DOC Marsala
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Pagadebit
                              
                              
                                 DOC pagadebit di Romagna
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Passito
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, Inbid likoruż ta’ kwalità psr, Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Ramie
                              
                              
                                 DOC Pinerolese
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Rebola
                              
                              
                                 DOC Colli di Rimini
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Recioto
                              
                              
                                 DOC Valpolicella
                                 DOC Gambellara
                                 DOCG Recioto di Soave
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr u inbid frizzanti ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Riserva
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid ta’ kwalità frizzanti psr, inbid ta’ kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Rubino
                              
                              
                                 DOC Garda Colli Mantovani
                                 DOC Rubino di Cantavenna
                                 DOC Teroldego Rotaliano
                                 DOC Trentino
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Rubino
                              
                              
                                 DOC Marsala
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Sangue di Giuda
                              
                              
                                 DOC Oltrepò Pavese
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid semi frizzanti ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Scelto
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Sciacchetrà
                              
                              
                                 DOC Cinque Terre
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Sciac-trà
                              
                              
                                 DOC Pornassio o Ormeasco di Pornassio
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Sforzato, Sfursàt
                              
                              
                                 DO Valtellina
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Spätlese
                              
                              
                                 DOC/IGT de Bolzano
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Soleras
                              
                              
                                 DOC Marsala
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Stravecchio
                              
                              
                                 DOC Marsala
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Strohwein
                              
                              
                                 DOC/IGT de Bolzano
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Superiore
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid frizzanti ta’ kwalità psr, inbid ta’ kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Superiore Old Marsala (ou SOM)
                              
                              
                                 DOC Marsala
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Torchiato
                              
                              
                                 DOC Colli di Conegliano
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Torcolato
                              
                              
                                 DOC Breganze
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Vecchio
                              
                              
                                 DOC Rosso Barletta, Aglianico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Vendemmia Tardiva
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid semi frizzanti ta’ kwalità psr, inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Verdolino
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Vergine
                              
                              
                                 DOC Marsala
                                 DOC Val di Chiana
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Vermiglio
                              
                              
                                 DOC Colli dell Etruria Centrale
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Vino Fiore
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Vino Nobile
                              
                              
                                 Vino Nobile di Montepulciano
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Vino Novello o Novello
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Vin santo/Vino Santo/Vinsanto
                              
                              
                                 DOC et DOCG Bianco dell’Empolese, Bianco della Valdinievole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, San’Antimo, Val d’Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 Vivace
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, Inbid likoruż ta’ kwalità psr, Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 it-Taljan
                              
                           
                                 ĊIPRU
                              
                           
                                 Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Μοναστήρι (Monastiri)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità u nbid tal-mejda b’GI
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 Κτήμα (Ktima)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità u nbid tal-mejda b’GI
                              
                              
                                 il-Grieg
                              
                           
                                 IL-LUSSEMBURGU
                              
                           
                                 Marque nationale
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr u inbid frizzanti ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Appellation contrôlée
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr u inbid frizzanti ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Appellation d’origine controlée
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr u inbid frizzanti ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Vin de pays
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Grand premier cru
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Premier cru
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Vin classé
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 Château
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr u inbid frizzanti ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Franċiż
                              
                           
                                 L-UNGERIJA
                              
                           
                                 minőségi bor
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 L-Ungeriż
                              
                           
                                 különleges minőségű bor
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 L-Ungeriż
                              
                           
                                 fordítás
                              
                              
                                 Tokaj/-i
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 L-Ungeriż
                              
                           
                                 máslás
                              
                              
                                 Tokaj/-i
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 L-Ungeriż
                              
                           
                                 szamorodni
                              
                              
                                 Tokaj/-i
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 L-Ungeriż
                              
                           
                                 aszú … puttonyos, completed by the numbers 3-6
                              
                              
                                 Tokaj/-i
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 L-Ungeriż
                              
                           
                                 aszúeszencia
                              
                              
                                 Tokaj/-i
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 L-Ungeriż
                              
                           
                                 eszencia
                              
                              
                                 Tokaj/-i
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 L-Ungeriż
                              
                           
                                 tájbor
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 L-Ungeriż
                              
                           
                                 bikavér
                              
                              
                                 Eger, Szekszárd
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 L-Ungeriż
                              
                           
                                 késői szüretelésű bor
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 L-Ungeriż
                              
                           
                                 válogatott szüretelésű bor
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 L-Ungeriż
                              
                           
                                 muzeális bor
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 L-Ungeriż
                              
                           
                                 siller
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid tal-mejda bil-GI u inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 L-Ungeriż
                              
                           
                                 L-AWSTRIJA
                              
                           
                                 Qualitätswein
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Qualitätswein besonderer Reife und Leseart/Prädikatswein
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Ausbruch/Ausbruchwein
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Auslese/Auslesewein
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Beerenauslese (wein)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Eiswein
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Kabinett/Kabinettwein
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Schilfwein
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Spätlese/Spätlesewein
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Strohwein
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Trockenbeerenauslese
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Landwein
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Ausstich
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità u nbid tal-mejda b’GI
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Auswahl
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità u nbid tal-mejda b’GI
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Bergwein
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità u nbid tal-mejda b’GI
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Klassik/Classic
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Erste Wahl
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità u nbid tal-mejda b’GI
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Hausmarke
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità u nbid tal-mejda b’GI
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Heuriger
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità u nbid tal-mejda b’GI
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Jubiläumswein
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità u nbid tal-mejda b’GI
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Reserve
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Schilcher
                              
                              
                                 Steiermark
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità u nbid tal-mejda b’GI
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 Sturm
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Most tal-għeneb parzjalment iffermentat bil-GI
                              
                              
                                 il-Ġermaniż
                              
                           
                                 IL-PORTUGALL
                              
                           
                                 Denominação de origem (DO)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid ta’ kwalità frizzanti psr, inbid ta’ kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Portugiż
                              
                           
                                 Denominação de origem controlada (DOC)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid ta’ kwalità frizzanti psr, inbid ta’ kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Portugiż
                              
                           
                                 Indicação de proveniencia regulamentada (IPR)
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid ta’ kwalità frizzanti psr, inbid ta’ kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Portugiż
                              
                           
                                 Vinho DOCe natural
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Portugiż
                              
                           
                                 Vinho generoso
                              
                              
                                 DO Porto, Madeira, Moscatel de Setúbal, Carcavelos
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Portugiż
                              
                           
                                 Vinho regional
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Portugiż
                              
                           
                                 Canteiro
                              
                              
                                 DO Madeira
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Portugiż
                              
                           
                                 Colheita Seleccionada
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Portugiż
                              
                           
                                 Crusted/Crusting
                              
                              
                                 DO Porto
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ingliż
                              
                           
                                 Escolha
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Portugiż
                              
                           
                                 Escuro
                              
                              
                                 DO Madeira
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Portugiż
                              
                           
                                 Fino
                              
                              
                                 DO Porto
                                 DO Madeira
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Portugiż
                              
                           
                                 Frasqueira
                              
                              
                                 DO Madeira
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Portugiż
                              
                           
                                 Garrafeira
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, Inbid tal-mejda bil-GI
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Portugiż
                              
                           
                                 Lágrima
                              
                              
                                 DO Porto
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Portugiż
                              
                           
                                 Leve
                              
                              
                                 Inbid tal-mejda bil-GI Estremadura u Ribatejano
                                 DO Madeira, DO Porto
                              
                              
                                 Inbid tal-mejda bil-GI
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Portugiż
                              
                           
                                 Nobre
                              
                              
                                 DO Dão
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Portugiż
                              
                           
                                 Reserva
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, inbid frizzanti ta’ kwalità psr, inbid likoruż ta’ kwalità psr, inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Portugiż
                              
                           
                                 Reserva velha (or grande reserva)
                              
                              
                                 DO Madeira
                              
                              
                                 Inbid frizzanti ta’ kwalità psr, Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Portugiż
                              
                           
                                 Ruby
                              
                              
                                 DO Porto
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ingliż
                              
                           
                                 Solera
                              
                              
                                 DO Madeira
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Portugiż
                              
                           
                                 Super reserva
                              
                              
                                 All
                              
                              
                                 Inbid frizzanti ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 il-Portugiż
                              
                           
                                 Superior
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr, Inbid likoruż ta’ kwalità psr, Inbid tal-mejda bil-GI
                              
                              
                                 il-Portugiż
                              
                           
                                 Tawny
                              
                              
                                 DO Porto
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ingliż
                              
                           
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 DO Porto
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ingliż
                              
                           
                                 Vintage
                              
                              
                                 DO Porto
                              
                              
                                 Inbid likoruż ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 l-Ingliż
                              
                           
                                 IS-SLOVENJA
                              
                           
                                 Penina
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid frizzanti ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 is-Sloven
                              
                           
                                 pozna trgatev
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 is-Sloven
                              
                           
                                 izbor
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 is-Sloven
                              
                           
                                 jagodni izbor
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 is-Sloven
                              
                           
                                 suhi jagodni izbor
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 is-Sloven
                              
                           
                                 ledeno vino
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 is-Sloven
                              
                           
                                 arhivsko vino
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 is-Sloven
                              
                           
                                 mlado vino
                              
                              
                                 Kollha
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 is-Sloven
                              
                           
                                 Cviček
                              
                              
                                 Dolenjska
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 is-Sloven
                              
                           
                                 Teran
                              
                              
                                 Kras
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 is-Sloven
                              
                           
                                 IS-SLOVAKKJA
                              
                           
                                 forditáš
                              
                              
                                 Tokaj/-ská/-ský/-ské
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 is-Slovakk
                              
                           
                                 mášláš
                              
                              
                                 Tokaj/-ská/-ský/-ské
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 is-Slovakk
                              
                           
                                 samorodné
                              
                              
                                 Tokaj/-ská/-ský/-ské
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 is-Slovakk
                              
                           
                                 výber … putňový, completed by the numbers 3-6
                              
                              
                                 Tokaj/-ská/-ský/-ské
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 is-Slovakk
                              
                           
                                 výberová esencia
                              
                              
                                 Tokaj/-ská/-ský/-ské
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 is-Slovakk
                              
                           
                                 esencia
                              
                              
                                 Tokaj/-ská/-ský/-ské
                              
                              
                                 Inbid ta’ kwalità psr
                              
                              
                                 is-Slovakk
                              
                           
                  
                     APPENDIĊI 3
                     
                        LISTA TA’ PUNTI TA’ KUNTATT
                     
                     
                        (kif imsemmija fl-Artikolu 12 tal-Anness II)
                     
                     (a)   Community
                     
                     
                                 Il-Kummissjoni Ewropea
                              
                           
                                 Direttorat Ġenerali għall-Agrikultura u l-Iżvilupp Rurali
                              
                           
                                 Direttorat B Affarijiet Internazzjonali II
                              
                           
                                 Kap tal-Unità B.2 Tkabbir
                              
                           
                                 B-1049 Bruxelles/Brussell
                              
                           
                                 BELĠJU
                              
                           
                                 Telefown: +32 2 299 11 11
                              
                           
                                 Faks: +32 2 296 62 92
                              
                           (b)   L-Albanija
                     
                     
                                 Mrs. Brunilda Stamo, Director
                              
                           
                                 Direttorat tal-Politika ta’ Produzzjoni
                              
                           
                                 Ministeru għall-Agrikultura, Ikel u Ħarsien tal-Konsumatur
                              
                           
                                 Sheshi SkenderbejNr.2
                              
                           
                                 Tirana
                              
                           
                                 ALBANIJA
                              
                           
                                 Telefown/faks: +355 4 225872
                              
                           
                                 e-Mail:bstamo@albnet.net
                              
                           
                  
                     (1)  Il-ħarsien tat-terminu “cava” previst fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 huwa mingħajr preġudizzju għall-ħarsien ta’ indikazzjoni ġeografika applikabbli għall-inbejjed ta’ kwalità frizzanti psr “Cava”.
                  
                     (2)  L-inbejjed ikkonċernati huma inbejjed likorużi ta’ kwalità psr previsti fl-Anness VI, punt L, paragrafu 8 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999.
                  
                     (3)  L-inbejjed ikkonċernati huma inbejjed likorużi ta’ kwalità psr previsti fl-Anness VI, punt L, paragrafu 11 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999.
               
            
            
               PROTOKOLL 4
               dwar id-Definizzjoni tal-Kunċett ta’ “Prodotti oriġinarji” u Metodi ta’ Kooperazzjoni amministrattiva
               WERREJ
               
                           TITOLU I
                        
                        
                           DISPOSIZZJONIJIET ĠENERALI
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 1
                           
                        
                        
                           DEFINIZZJONIJIET
                        
                        
                     
                           TITOLU II
                        
                        
                           DEFINIZZJONI TAL-KUNĊETT TA’“PRODOTTI ORIĠINARJI”
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 2
                           
                        
                        
                           Ħtiġiet ġenerali
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 3
                           
                        
                        
                           Akkumulazzjoni bilaterali fil-Komunità
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 4
                           
                        
                        
                           Akkumulazzjoni bilaterali fl-Albanija
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 5
                           
                        
                        
                           Prodotti miksuba kompletament
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 6
                           
                        
                        
                           Prodotti maħduma jew ipproċessati suffiċjentement
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 7
                           
                        
                        
                           Xogħol jew ipproċessar mhux suffiċjenti
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 8
                           
                        
                        
                           Unità tal-kwalifika
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 9
                           
                        
                        
                           Aċċessorji, spare parts u għodod
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 10
                           
                        
                        
                           Settijiet
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 11
                           
                        
                        
                           Elementi newtrali
                        
                        
                     
                           TITOLU III
                        
                        
                           ĦTIĠIET TERRITORJALI
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 12
                           
                        
                        
                           Prinċipju tat-territorjalità
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 13
                           
                        
                        
                           Trasport dirett
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 14
                           
                        
                        
                           Wirjiet
                        
                        
                     
                           TITOLU IV
                        
                        
                           RIFUŻJONI JEW EŻENZJONI
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 15
                           
                        
                        
                           Projbizzjoni ta’ rifużjoni tat-taxxi doganali jew eżenzjoni minnhom
                        
                        
                     
                           TITOLU V
                        
                        
                           PROVA TAL-ORIĠINI
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 16
                           
                        
                        
                           Ħtiġiet ġenerali
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 17
                           
                        
                        
                           Proċedura għall-ħruġ taċ-ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 18
                           
                        
                        
                           Ċertifikati ta’ moviment EUR.1 maħruġa b’mod retrospettiv
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 19
                           
                        
                        
                           Ħruġ f’żewġ kopji ta’ ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 20
                           
                        
                        
                           Ħruġ ta’ ċertifikati ta’ moviment EUR 1 fuq il-bażi tal-prova tal-oriġini maħruġa jew magħmula preċedentament
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 21
                           
                        
                        
                           Kondizzjonijiet għall-kumpilazzjoni ta’ dikjarazzjoni ta’ fattura
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 22
                           
                        
                        
                           Esportatur approvat
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 23
                           
                        
                        
                           Il-validità tal-prova tal-oriġini
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 24
                           
                        
                        
                           Il-preżentazzjoni ta’ prova tal-oriġini
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 25
                           
                        
                        
                           Importazzjoni f’puntati
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 26
                           
                        
                        
                           Eżenzjonijiet mill-prova tal-oriġini
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 27
                           
                        
                        
                           Dokumenti ta’ sostenn
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 28
                           
                        
                        
                           Il-preżervazzjoni tal-prova tal-oriġini u tad-dokumenti ta’ sostenn
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 29
                           
                        
                        
                           Diskrepanzi u żbalji formali
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 30
                           
                        
                        
                           Ammonti espressi f’euro
                        
                        
                     
                           TITOLU VI
                        
                        
                           ARRANĠAMENTI GĦAL KOOPERAZZJONI AMMINISTRATTIVA
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 31
                           
                        
                        
                           Għajnuna reċiproka
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 32
                           
                        
                        
                           Il-verifika tal-prova tal-oriġini
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 33
                           
                        
                        
                           Soluzzjoni tat-tilwim
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 34
                           
                        
                        
                           Penali
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 35
                           
                        
                        
                           Żoni ħielsa
                        
                        
                     
                           TITOLU VII
                        
                        
                           CEUTA U MELILLA
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 36
                           
                        
                        
                           Applikazzjoni tal-Protokoll
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 37
                           
                        
                        
                           Kondizzjonijiet speċjali
                        
                        
                     
                           TITOLU VIII
                        
                        
                           DISPOSIZZJONIJIET FINALI
                        
                        
                     
                           
                              Artikolu 38
                           
                        
                        
                           Emendi għall-Protokoll
                        
                        
                     LISTA TAL-ANNESSI
               
                           
                              L-ANNESS I:
                           
                        
                        
                           Noti ta’ introduzzjoni għal-lista fl-Anness II
                        
                        
                     
                           
                              L-ANNESS II:
                           
                        
                        
                           Lista ta’ xogħol jew ipproċessar meħtieġ li jrid jitwettaq fuq materjali li mhumiex oriġinarji sabiex il-prodott manifatturat jista’ jikseb l-istatus oriġinarju
                        
                        
                     
                           
                              L-ANNESS III:
                           
                        
                        
                           Kampjuni ta’ ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1 u applikazzjoni għal ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1
                        
                        
                     
                           
                              L-ANNESS IV:
                           
                        
                        
                           It-test tad-dikjarazzjoni tal-fattura
                        
                        
                     TITOLU I
               
                  DISPOSIZZJONIJIET ĠENERALI
               
               Artikolu 1
               Definizzjonijiet
               Għall-għanijiet ta’ dan il-Protokoll:
               
                           (a)
                        
                        
                           “manifattura” tfisser kwalunkwe tip ta’ xogħol jew ipproċessar, inkluż immuntar jew operazzjonijiet speċifiċi;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           “materjal” tfisser kwalunkwe ingredjent, materja prima, komponent jew parti, eċċ., użati fil-manifattura tal-prodott;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           “prodott” tfisser il-prodott li jkun qed jiġi manifatturat, anke jekk dan ikun maħsub għal użu ulterjuri f’operazzjonijiet oħra tal-manifattura;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           “oġġetti” tfisser kemm il-materjali kif ukoll il-prodotti;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           “il-valur doganali” tfisser il-valur kif determinat skont il-Ftehim tal-1994 dwar l-implementazzjoni tal-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali tat-Tariffi u l-Kummerċ (il-Ftehim tal-WTO dwar il-valutazzjoni doganali);
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           “prezz ex-fabbrika” tfisser il-prezz imħallas għall-prodott ex-fabbrika lill-manifattur fil-Komunità jew fl-Albanija, li għandu twettaq l-aħħar xogħol jew ipproċessar fl-intrapriża tiegħu, sakemm il-prezz jinkludi l-valur tal-materjali kollha użati, bi kwalunkwe taxxi esterni mnaqqsa li huma, jew jistgħu jkunu, rimborżati meta l-prodott miksub ikun esportat;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           “il-valur tal-materjali” tfisser il-valur doganali fil-waqt tal-importazzjoni tal-materjali mhux oriġinarji użati, jew, jekk dan ma jkunx magħruf u ma jistax ikun aċċertat, l-ewwel prezz aċċertat imħallas għall-materjali fil-Komunità jew fl-Albanija;
                        
                     
                           (h)
                        
                        
                           “il-valur tal-materjali oriġinarji” tfisser il-valur doganali ta’ materjali bħal dawn kif definiti fil-(g) applikat mutatis mutandis;
                        
                     
                           (i)
                        
                        
                           “valur miżjud” għandha tittieħed bħala l-prezz ex-fabbrika meta jitnaqqas il-valur għad-dwana ta’ kull wieħed mill-materjali inkorporati li joriġina fil-Parti jew, fejn il-valur doganali mhuwiex magħruf jew ma jistax jiġi aċċertat, l-ewwel prezz, li jista’ jiġi aċċertat imħallas għall-materjali fil-Komunità jew fl-Albanija;
                        
                     
                           (j)
                        
                        
                           “kapitoli” u “intestaturi” ifissru il-kapitoli u l-intestaturi (kodiċi b’erba’ ċifri) użati fin-nomenklatura li tifforma d-Deskrizzjoni Armonizzata ta’ Komodità u Sistema ta’ Kodiċi, imsemmija f’dan il-protokoll bħala “is-Sistema Armonizzata” jew “SA”;
                        
                     
                           (k)
                        
                        
                           “klassifikat” tirreferi għall-klassifikazzjoni ta’ prodott jew materjal taħt intestatura partikolari;
                        
                     
                           (l)
                        
                        
                           “konsenja” tfisser il-prodotti li jew ikunu ntbagħtu simultanjament mingħand esportatur wieħed lil destinatarju wieħed jew prodotti li jkunu koperti b’dokument wieħed tat-trasport li jkopri t-trasport tagħhom bil-baħar mill-esportatur lid-destinatarju jew, fin-nuqqas ta’ dokument bħal dan, koperti b’fattura waħda;
                        
                     
                           (m)
                        
                        
                           “territorji” tinkludi l-ibħra territorjali.
                        
                     TITOLU II
               
                  DEFINIZZJONI TAL-KUNĊETT TA’ “PRODOTTI ORIĠINARJI”
               
               Artikolu 2
               Ħtiġiet ġenerali
               1.   Għall-għan tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, il-prodotti li ġejjin għandhom jitqiesu li joriġinaw fil-Komunità:
               
                           (a)
                        
                        
                           prodotti miksuba kompletament fil-Komunità skont it-tifsira tal-Artikolu 5;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           prodotti miksuba fil-Komunità li jinkorporaw materjali li ma jkunux inkisbu hemm kompletament, sakemm materjali bħal dawn ikun sarilhom xogħol jew ipproċessar biżżejjed fil-Komunità skont it-tifsira tal-Artikolu 6.
                        
                     2.   Għall-għan tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, il-prodotti li ġejjin għandhom jitqiesu li joriġinaw fl-Albanija:
               
                           (a)
                        
                        
                           prodotti miksuba kompletament fl-Albanija skont it-tifsira tal-Artikolu 5;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           prodotti miksuba fl-Albanija li jinkorporaw materjali li ma jkunux inkisbu hemm kompletament, sakemm materjali bħal dawn ikun sarilhom xogħol jew ipproċessar biżżejjed fl-Albanija skont it-tifsira tal-Artikolu 6.
                        
                     Artikolu 3
               Akkumulazzjoni bilaterali fil-Komunità
               Materjali li joriġinaw fl-Albanija għandhom jitqiesu bħala materjali li joriġinaw fil-Komunità meta jkunu inkorporati fi prodott miksub hemmhekk. M’għandux ikun meħtieġ li materjali bħal dawn ikunu għaddew minn xogħol jew proċessar suffiċjenti, sakemm ikunu għaddew minn xogħol jew ipproċessar li jmur lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7.
               Artikolu 4
               Akkumulazzjoni bilaterali fl-Albanija
               Materjali li joriġinaw fil-Komunità għandhom jitqiesu bħala materjali li joriġinaw fl-Albanija meta jkunu inkorporati fi prodott miksub hemmhekk. M’għandux ikun meħtieġ li materjali bħal dawn ikunu għaddew minn xogħol jew ipproċessar suffiċjenti, sakemm ikunu għaddew minn xogħol jew ipproċessar li jmur lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7.
               Artikolu 5
               Prodotti miksuba kompletament
               1.   Dawn li ġejjin għandhom jitqiesu bħala miksuba kompletament fil-Komunità jew fl-Albanija:
               
                           (a)
                        
                        
                           prodotti minerali estratti mill-ħamrija tagħhom jew minn qiegħ il-baħar tagħhom;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           prodotti veġetali maħsuda hemmhekk;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           annimali ħajjin imwielda u mrobbija hemmhekk;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           prodotti li ġejjin minn annimali ħajjin imrobbija hemmhekk;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           prodotti miksuba mill-kaċċa jew mis-sajd li jseħħu hemmhekk;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           prodotti tas-sajd fuq il-baħar u prodotti oħra miksuba mill-baħar, ’il barra mill-ibħra territorjali tal-Komunità jew tal-Albanija, mill-bastimenti tagħhom;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           prodotti magħmula fuq il-bastimenti tagħhom li fihom fabbrika esklussivament mill-prodotti msemmija fis-sottoparagrafu (f);
                        
                     
                           (h)
                        
                        
                           artikli użati miġbura hemmhekk adattati biss sabiex tinġabar il-materja prima, inklużi tajers użati adattati biss biex jitfellilhom mill-ġdid il-wiċċ ta’ barra jew għal użu bħala skart;
                        
                     
                           (i)
                        
                        
                           skart u ħela li jirriżultaw mill-operazzjonijiet tal-manifattura imwettqa hemmhekk;
                        
                     
                           (j)
                        
                        
                           prodotti estratti minn ħamrija jew is-saff ta’ taħt il-ħamrija marittima ’il barra mill-ibħra territorjali tagħhom sakemm ikollhom id-drittijiet uniċi li jaħdmu dik il-ħamrija jew dak is-saff ta’ taħt il-ħamrija; u
                        
                     
                           (k)
                        
                        
                           oġġetti prodotti hemm esklussivament mill-prodotti speċifikati f’ (a) sa (j).
                        
                     2.   It-termini “il-bastimenti tagħhom” u l-“bastimenti tagħhom li fihom fabbrika” fil-paragrafu 1(f) u (g) għandhom japplikaw biss għal bastimenti u għal bastimenti li fihom fabbrika:
               
                           (a)
                        
                        
                           li huma reġistrati jew imniżżla fi Stat Membru tal-Komunità jew fl-Albanija;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru tal-Komunità jew tal-Albanija;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           li sa mill-anqas 50 %, huma proprjetà ta’ ċittadini ta’ Stat Membru tal-Komunità jew tal-Albanija, jew ta’ kumpanija, li għandha l-uffiċċju ewlieni tagħha f’wieħed minn dawn l-Istati, li l-manager jew il-managers, il-President tal-Bord tad-Diretturi jew il-Bord ta’ Sorveljanza, u l-maġġoranza tal-membri ta’ bords tagħħa ta’ dan it-tip huma ċittadini ta’ Stat Membru tal-Komunità jew tal-Albanija u li, flimkien ma’ dan, f’każijiet ta’ partenarjati jew kumpaniji b’responsabilità limitata, mill-anqas nofs il-kapital għandu jkun proprjetà ta’ dawk l-Istati jew ta’ korpi pubbliċi jew ċittadini tal-Istati msemmija.
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           li l-kaptan u l-uffiċcjali tagħhom huma ċittadini ta’ Stat Membru tal-Komunità jew tal-Albanija; jew
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           li għandhom mill-anqas 75 % tal-ekwipaġġ li huma ċittadini ta’ Stat Membru tal-Komunità jew tal-Albanija;
                        
                     Artikolu 6
               Prodotti maħduma jew ipproċessati suffiċjentement
               1.   Għall-għanijiet tal-Artikolu 2, il-prodotti li ma jkunux kompletament miksuba huma meqjusa li jkunu maħduma jew ipproċessati biżżejjed meta jilħqu l-kondizzjonijiet stipulati fil-lista fl-Anness II.
               Dawn il-kondizzjonijiet imsemmija hawn fuq jindikaw, għall-prodotti kollha koperti b’dan il-Ftehim, ix-xogħol jew l-ipproċessar li għandu jitwettaq fuq il-materjali li mhumiex oriġinarji, użati fil-manifattura, u japplikaw biss b’relazzjoni ma’ materjali bħal dawn. Minn dan isegwi li jekk prodott li kiseb status oriġinarju billi ssodisfa l-kondizzjonijiet stipulati fil-lista jintuża fil-manifattura ta’ prodott ieħor, il-kondizzjonijiet applikabbli għall-prodott li jkun inkorporat fih ma’ japplikawx għalih, u mhijiex se tittieħed ebda kunsiderazzjoni tal-materjali li mhumiex oriġinarji li jistgħu jkunu ntużaw fil-manifattura tiegħu.
               2.   Minkejja l-paragrafu 1, materjali mhux oriġinarji li, skont il-kondizzjonijiet stipulati fil-lista, m’għandhomx ikunu użati fil-manifattura ta’ prodott partikolari, jistgħu jintużaw xorta waħda, sakemm:
               
                           (a)
                        
                        
                           il-valur totali tagħhom ma jkunx jaqbeż 10 % tal-prezz ex-fabbrika tal-prodott;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           l-ebda wieħed mill-persentaġġi mogħtija fil-lista għall-valur massimu ta’ materjali mhux oriġinarji ma jinqabeż permezz tal-applikazzjoni ta’ dan il-paragrafu.
                        
                     Dan il-paragrafu ma għandux japplika għal prodotti li jaqgħu taħt il-Kapitli 50 sa 63 tas-Sistema Armonizzata.
               3.   Il-Paragrafi 1 u 2 għandhom japplikaw soġġetti għad-disposizzjonijiet tal-Artikolu 7.
               Artikolu 7
               Xogħol jew ipproċessar mhux suffiċjenti
               1.   Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 2, dawn l-operazzjonijiet li ġejjin għandhom jitqiesu bħala xogħol jew ipproċessar mhux suffiċjenti li jagħti l-istatus ta’ prodotti oriġinarji, kemm jekk jiġu sodisfatti l-ħtiġiet tal-Artikolu 6 kif ukoll jekk le:
               
                           (a)
                        
                        
                           operazzjonijiet ta’ preżervazzjoni li jassigura li l-prodotti jinżammu f’kondizzjoni tajba matul it-trasport u l-ħażna;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           separazzjoni u mmuntar ta’ pakketti;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           ħasil, tindif; tneħħija ta’ trab, ossidu, żejt, żebgħa, jew tip ta’ kisi ieħor;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           mogħdija jew pressa tat-tessuti;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           operazzjonijiet ta’ żebgħa u ta’ lostru sempliċi;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           ħruġ mill-fosdqar, ibbliċjar parzjali jew totali, illustrar u gglejżjar ta’ ċereali u ta’ ross;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           operazzjonijiet għall-ikkulular jew l-iffurmar ta’ zokkor taċ-ċangaturi;
                        
                     
                           (h)
                        
                        
                           tqaxxir, tneħħija tal-għadma jew fsdieq ta’ frott, ġewż u ħaxix;
                        
                     
                           (i)
                        
                        
                           tifrik, tidħin sempliċi jew qtugħ sempliċi;
                        
                     
                           (j)
                        
                        
                           għarbil, l-għażla skont id-daqs, it-tip, il-klassifika, it-tqabbil; (inkluż l-immuntar f’settijiet ta’ oġġetti);
                        
                     
                           (k)
                        
                        
                           tqegħid sempliċi fi fliexken, laned, flasks, boroż, bagalji, kaxxi, it-twaħħil fuq kartun jew twavel u l-operazzjonijiet l-oħra kollha ta’ ppakkjar;
                        
                     
                           (l)
                        
                        
                           twaħħil jew stampar ta’ marki, tabelli, lowgows u sinjali oħra ta’ distinzjoni fuq prodotti jew l-ippakkjar tagħhom;
                        
                     
                           (m)
                        
                        
                           taħlit sempliċi ta’ prodotti, kemm jekk ta’ tipi differenti kif ukoll jekk le;
                        
                     
                           (n)
                        
                        
                           immuntar sempliċi ta’ partijiet ta’ artikli bl-iskop li jikkostitwixxu artiklu sħiħ jew iż-żarmar ta’ prodotti f’partijiet;
                        
                     
                           (o)
                        
                        
                           taħlita ta’ tnejn mill-operazzjonijiet jew aktar speċifikati f’ (a) sa (n); u
                        
                     
                           (p)
                        
                        
                           tbiċċir tal-annimali.
                        
                     2.   L-operazzjonijiet kollha li jitwettqu fuq prodott speċifikat jew fil-Komunità jew fl-Albanija għandhom jitqiesu flimkien waqt id-determinazzjoni ta’ jekk ix-xogħol jew l-ipproċessar li għadda minnu l-prodott għandux jitqies bħal insuffiċjenti skont it-tifsira tal-paragrafu 1.
               Artikolu 8
               Unità tal-kwalifika
               1.   L-unità tal-kwalifika għall-applikazzjoni tad-disposizzjonijiet ta’ dan il-Protokoll għandha tkun il-prodott partikolari li huwa meqjus bħala l-unità bażika meta tkun iddeterminata il-klassifika bl-użu tan-nomenklatura tas-Sistema Armonizzata.
               Minn dan isegwi li:
               
                           (a)
                        
                        
                           meta prodott, li jkun magħmul minn grupp jew ġabra ta’ oġġetti, jiġi kklassifikat taħt it-termini tas-Sistema Armonizzata f’intestatura waħda, l-entità sħiħa tikkostitwixxi l-unità ta’ kwalifika;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           meta konsenja tikkonsisti f’numru ta’ prodotti identiċi kklassifikati taħt l-istess intestatura tas-Sistema Armonizzata, kull prodott għandu jitqies individwalment meta jkunu applikati d-disposizzjonijiet ta’ dan il-Protokoll.
                        
                     2.   Meta skont ir-Regola Ġenerali 5 tas-Sistema Armonizzata, l-ippakkjar huwa inkluż mal-prodott għal raġunijiet ta’ elenkar, għandu jiġi inkluż bl-għanijiet ta’ determinazzjoni ta’ oriġini.
               Artikolu 9
               Aċċessorji, spare parts u għodod
               Aċċessorji, spare parts u għodod mibgħuta bħala parti minn tagħmir, makkinarju, apparat jew vettura, li huma parti mit-tagħmir normali u huma inklużi fil-prezz tiegħu jew li mhumiex b’fattura separata, għandhom jitqiesu li jiffurmaw it-total ma’ dak it-tagħmir, makkinarju, apparat jew vettura kkonċernata.
               Artikolu 10
               Settijiet
               Settijiet, kif definiti fir-Regola Ġenerali 3 tas-Sistema Armonizzata, għandhom jitqiesu oriġinarji meta l-prodotti komponenti kollha huma originarji. Minkejja dan, meta sett ikun magħmul minn prodotti oriġinarji u prodotti mhux oriġinarji, is-sett bħala entità sħiħa għandu jitqies bħala oriġinarju, sakemm il-valur tal-prodotti mhux oriġinarji ma jaqbiżx 15 % tal-prezz ex-fabbrika tas-sett.
               Artikolu 11
               Elementi newtrali
               Sabiex ikun determinat jekk prodott ikunx oriġinarju, m’għandux ikun meħtieġ li jkun determinat l-oriġini ta’ dawn li ġejjin li jistgħu jintużaw fil-manifattura tiegħu:
               
                           (a)
                        
                        
                           enerġija u karburanti;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           impjant u tagħmir;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           makkinarju u għodda; jew
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           oġġetti li ma jidħlux u li mhumiex maħsuba li jidħlu fil-kompożizzjoni finali tal-prodott.
                        
                     TITOLU III
               
                  ĦTIĠIET TERRITORJALI
               
               Artikolu 12
               Prinċipju tat-territorjalità
               1.   Il-kondizzjonijiet sabiex jinkiseb l-istatus oriġinarju stipulati fit-Titolu II iridu jintlaħqu bla interruzzjoni fil-Komunità u fl-Albanija.
               2.   Jekk prodotti oriġinarji jkunu esportati mill-Komunità jew mill-Albanija lejn pajjiż ieħor u mbagħad jintbagħtu lura, dawn il-prodotti jridu jitqiesu bħala prodotti li mhumiex oriġinarji sakemm ma jintweriex b’mod li l-awtoritajiet doganali jkunu sodisfatti li:
               
                           (a)
                        
                        
                           l-oġġetti li jirritornaw huma l-istess bħal dawk esportati;
                           u
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           dawn ma jkunux għaddew minn l-ebda operazzjoni lil hinn minn dik meħtieġa sabiex ikunu preżervati f’kondizzjoni tajba waqt li jkunu f’dak il-pajjiż jew waqt li jkunu qed jiġu esportati.
                        
                     3.   L-akkwist ta’ status oriġinarju skont il-kondizzjonijiet stipulati fit-Titolu II ma għandux ikun effettwat minn xogħol jew ipproċessar li sar ’il barra mill-Komunità jew mill-Albanija fuq materjali esportati mill-Komunità jew mill-Albanija u, sussegwentement, importat hemm mill-ġdid, sakemm:
               
                           (a)
                        
                        
                           il-materjali msemmija jkunu nkisbu kompletament fil-Komunità jew fl-Albanija jew ikun sarilhom xogħol jew ipproċessar lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7 qabel ma kienu esportati;
                           u
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           ikun jista’ jintwera, għas-sodisfazzjon tal-awtoritajiet doganali, li:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       l-oġġetti importati mill-ġdid ikunu nkisbu billi sar xogħol jew ipproċessar fuq il-materjali esportati;
                                       u
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       il-valur miżjud totali akkwistat ’il barra mill-Komunità jew l-Albanija bl-applikazzjoni tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu ma jaqbiżx 10 % tal-prezz ex-fabbrika tal-prodott finali li għalih qiegħed jintalab status oriġinarju.
                                    
                                 
                     4.   Għall-għanijiet tal-paragrafu 3, il-kondizzjonijiet għall-akkwist ta’ status oriġinarju stipulati fit-Titolu II ma għandhomx japplikaw għal xogħol jew ipproċessar li sar ’il barra mill-Komunità jew mill-Albanija. Iżda meta, fil-lista fl-Anness II, regola li tistipula valur massimu għall-materjali inkorporati kollha li mhumiex oriġinarji tkun applikata fid-determinazzjoni tal-istatus oriġinarju tal-prodott finali, il-valur totali tal-materjali li mhumiex oriġinarji inkorporati fit-territorju tal-parti kkonċernata, meħud flimkien mat-total tal-valur miżjud akkwistat ’il barra mill-Komunità jew mill-Albanija bl-applikazzjoni tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu, ma għandux jaqbeż il-persentaġġ imsemmi.
               5.   Għall-għanijiet tal-applikazzjoni tad-disposizzjonijiet tal-paragrafi 3 u 4, ’il-valur miżjud totali’ se titqies li tfisser l-ispejjeż kollha li jinqalgħu ’l barra mill-Komunità jew mill-Albanija, inkluż il-valur tal-materjali nkorporati hemm.
               6.   Id-disposizzjonijiet tal-paragrafi 3 u 4 ma għandhomx japplikaw għal prodotti li ma jissodisfawx il-kondizzjonijiet stipulati fil-lista tal-Anness II jew li jistgħu jitqiesu li sarilhom xogħol jew ipproċessar suffiċjenti biss jekk it-tolleranza ġenerali ffissata fl-Artikolu 6(2) tkun applikata.
               7.   Id-disposizzjonijiet tal-paragrafi 3 u 4 ma għandhomx japplikaw għal prodotti tal-Kapitoli 50 sa 63 tas-Sistema Armonizzata.
               8.   Kull xogħol jew ipproċessar tat-tip kopert mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu u li saru ’l barra mill-Komunità jew mill-Albanija għandu jsir taħt l-arranġamenti dwar l-ipproċessar passiv, jew arranġamenti simili.
               Artikolu 13
               Trasport dirett
               1.   It-trattament preferenzjali previst taħt il-Ftehim japplika biss għal prodotti li jissodisfaw il-ħtiġiet ta’ dan il-Protokoll, li huma trasportati direttament bejn il-Komunità u l-Albanija. Madankollu, prodotti li jiffurmaw konsenja waħda unika jistgħu jkunu trasportati minn territorji oħrajn u, jekk jinqala’ l-każ, trasbord jew ħażna temporanja f’dawn it-territorji, sakemm jibqgħu taħt is-sorveljanza tal-awtoritajiet doganali fil-pajjiż fejn isir it-tranżitu jew il-ħażna u ma jsirulhomx operazzjonijiet fuqhom għajr ħatt, tagħbija mill-ġdid jew kwalunkwe operazzjoni maħsuba sabiex tippreżervahom f’kondizzjoni tajba.
               Prodotti oriġinarji jistgħu jkunu ttrasportati permezz ta’ sensiela ta’ katusi li jgħaddu minn fuq territorju ieħor minbarra dak tal-Komunità jew tal-Albanija.
               2.   Evidenza li l-kondizzjonijiet stipulati fil-paragrafu 1 intlaħqu trid tingħata lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta’ importazzjoni permezz tal-preżentazzjoni ta’:
               
                           (a)
                        
                        
                           dokument wieħed tat-trasport li jkopri l-passaġġ mill-pajjiż tal-esportazzjoni minn ġewwa l-pajjiż tat-tranżitu; jew
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           ċertifikat maħruġ mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tat-tranżitu;
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       li jagħti deskrizzjoni eżatta tal-prodotti;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       li jiddikjara d-dati tal-ħatt u tat-tgħabbija mill-ġdid tal-prodotti u, meta applikabbli, l-ismijiet tal-vapuri użati, jew tal-mezzi l-oħrajn tat-trasport kif użati;
                                       u
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       li jiċċertifika l-kondizzjonijiet li l-prodotti baqgħu fihom fil-pajjiż tat-tranżitu; jew
                                    
                                 
                     
                           (c)
                        
                        
                           fin-nuqqas ta’ dawn, kwalunkwe dokument li jissostanzjahom.
                        
                     Artikolu 14
               Wirjiet
               1.   Prodotti oriġinarji, mibgħuta għall-wirja f’pajjiż barra l-Komunità jew l-Albanija u mibjugħ wara l-wirja għall-importazzjoni fil-Komunità jew fl-Albanija, jrid jibbenefika fil-mument tal-importazzjoni mid-disposizzjonijiet tal-Ftehim sakemm jintwera b’mod li jissodisfa l-awtoritajiet doganali li:
               
                           (a)
                        
                        
                           esportatur kien ikkonsenja dawn il-prodotti mill-Komunità jew mill-Albanija lejn il-pajjiż li fih qiegħda tinżamm il-wirja u li wrihom hemmhekk;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           il-prodotti nbiegħu jew ingħataw b’mod ieħor minn dak l-esportatur lejn persuna fil-Komunità jew l-Albanija;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           il-prodotti kienu kkonsenjati matul il-wirja jew immedjatament warajha fl-istat li fih dawn intbagħtu għall-wirja; u
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           il-prodotti ma kinux, sa minn meta kienu kkonsenjati għall-wirja, użati għal xi skop minbarra dak ta’ demostrazzjoni fil-wirja.
                        
                     2.   Prova tal-oriġini għandha tinħareġ jew issir skont id-disposizzjonijiet tat-Titolu V u ppreżentata lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tal-importazzjoni fil-manjiera normali. L-isem u l-indirizz tal-wirja għandhom ikunu indikati hemmhekk. Fejn ikun hemm bżonn, tista’ tkun meħtieġa wkoll evidenza dokumentarja addizzjonali dwar il-kondizzjonijiet li taħthom dawn kienu intwerew.
               3.   Il-paragrafu 1 għandu japplika għal kwalunkwe wirja kummerċjali, industrijali, agrikola jew tal-artiġġjanat, fiera jew wirja pubblika li ma tkunx organizzata għal skopijiet privati fi ħwienet jew postijiet ta’ negozju bl-għan tal-bejgħ ta’ oġġetti barranin, u li matulha l-prodotti jibqgħu taħt kontroll doganali.
               TITOLU IV
               
                  RIFUŻJONI JEW EŻENZJONI
               
               Artikolu 15
               Projbizzjoni ta’ rifużjoni tat-taxxi doganali jew eżenzjoni minnhom
               1.   Materjali li mhumiex oriġinarji u li ntużaw fil-manifattura ta’ prodotti li joriġinaw fil-Komunità, jew fl-Albanija li għalihom inħarġet jew saret prova tal-oriġini skont id-disposizzjonijiet tat-Titolu V, m’għandhomx ikunu suġġetti fil-Komunità jew fl-Albanija, għal rifużjoni ta’ kwalunkwe tip, ta’ dazji doganali jew eżenzjoni minnhom ta’ kwalunkwe tip.
               2.   Il-projbizzjoni fil-paragrafu 1 għandha tapplika għal kwalunkwe arranġament għal rifużjoni, tnaqqis, jew non-pagament, parzjali jew sħiħ, tad-dazji jew ħlasijiet doganali li għandhom effett ekwivalenti, applikabbli fil-Komunità jew fl-Albanija lil materjali użati fil-manifattura, meta din it-tip ta’ rifużjoni, tnaqqis jew non-pagament, tapplika, espressivament jew effettivament, meta prodotti li nkisbu mill-materjali msemmija huma esportati u mhux meta jinżammu għall-użu fid-djar hemmhekk.
               3.   L-esportatur ta’ prodotti koperti bi prova ta’ oriġini għandu jkun lest jippreżenta fi kwalunkwe waqt, fuq talba mill-awtoritajiet doganali, id-dokumenti xierqa kollha li jagħtu prova li ma nkisbet l-ebda rifużjoni f’dak li għandu x’jaqsam ma’ materjali li mhumiex oriġinarji użati fil-manifattura tal-prodotti kkonċernati u li d-dazji jew ħlasijiet doganali kollha li għandhom effett ekwivalenti applikabbli għal dawn it-tipi ta’ materjali, kienu fil-fatt tħallsu.
               4.   Id-disposizzjonijiet tal-paragrafi 1 sa 3 għandhom japplikaw ukoll fir-rigward tal-ippakkjar fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 8(2), aċċessorji, spare parts u għodod fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 9 u l-prodotti f’sett fis-sens tat-tifsira tal-Artikolu 10 meta dawn it-tipi ta’ oġġetti mhumiex oriġinarji.
               5.   Id-disposizzjonijiet tal-paragrafi 1 sa 4 għandhom japplikaw biss fir-rigward ta’ materjali li huma tat-tip li għalihom japplika l-Ftehim. Barra minn hekk, ma għandhomx jipprekludu l-applikazzjoni ta’ sistema ta’ rifużjoni ta’ esportazzjoni għal prodotti agrikoli, applikabbli fil-mument tal-esportazzjoni skont id-disposizzjonijiet tal-Ftehim.
               TITOLU V
               
                  PROVA TAL-ORIĠINI
               
               Artikolu 16
               Ħtiġiet ġenerali
               1.   Prodotti li joriġinaw fil-Komunità, fil-mument tal-importazzjoni għal ġewwa l-Albanija, u prodotti li joriġinaw fl-Albanija, fil-mument tal-importazzjoni għal ġewwa l-Komunità, għandhom jibbenefikaw mill-Ftehim hekk kif jippreżentaw jew:
               
                           (a)
                        
                        
                           ċertifikat ta’ moviment tal-EUR 1, li kampjun tiegħu jidher fl-Anness III; jew
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           fil-każijiet speċifikati fl-Artikolu 21(1), dikjarazzjoni, sussegwentament imsejħa “dikjarazzjoni tal-fattura” mogħtija mingħand l-esportatur fuq fattura, irċevuta postali jew kwalunkwe dokument kummerċjali ieħor li jiddeskrivi l-prodotti kkonċernati f’dettal suffiċjenti sabiex ikunu jistgħu jiġu identifikati; it-test tad-dikjarazzjoni tal-fattura jidher fl-Anness IV.
                        
                     2.   Minkejja l-paragrafu 1, prodotti oriġinarji fi ħdan it-tifsira ta’ dan il-Protokoll għandhom, fil-każijiet speċifikati fl-Artikolu 26, jibbenefikaw mill-Ftehim mingħajr ma jkun meħtieġ li jiġu ppreżentati kwalunkwe wieħed mid-dokumenti msemmija hawn fuq.
               Artikolu 17
               Proċedura għall-ħruġ taċ-ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1
               1.   Ċertifikat għall-moviment tal-EUR 1 għandu jinħareġ mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tal-esportazzjoni fil-mument li l-applikazzjoni tkun saret bil-miktub mingħand l-esportatur jew, mingħand ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu, bir-responsabilità taqa’ fuq l-esportatur.
               2.   Għal dan l-għan, l-esportatur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu għandu jimla kemm iċ-ċertifikat ta’ moviment tal-EUR 1 kif ukoll il-formola ta’ applikazzjoni, li kampjuni tagħha jidhru fl-Annessi III. Dawn il-formoli għandhom jimtlew f’wieħed mill-ilsna li fihom tfassal il-Ftehim u skont id-disposizzjonijiet tal-liġi domestika tal-pajjiż tal-esportazzjoni. Jekk miktuba bl-idejn, għandhom jimtlew bl-inka b’karattri stampati. Id-deskrizzjoni tal-prodotti għandha tingħata fil-kaxxa riżervata għal dan l-għan mingħajr ma titħalla vojta ebda linja. Meta l-kaxxa ma tkunx imtliet kompletament, għandha tinġibed linja orizzontali taħt l-aħħar linja tad-deskrizzjoni, bl-ispazju vojt maqtugħ.
               3.   L-esportatur li japplika għall-ħruġ ta’ ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1 għandu jkun lest li fi kwalunkwe waqt li jippreżenta, fil-mument li ssir talba mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tal-esportazzjoni ta’ minn fejn inħareġ iċ-ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1, id-dokumenti adattati kollha sabiex jagħti prova tal-istatus oriġinarju tal-prodotti kkonċernati kif ukoll tat-twettiq tal-ħtiġiet l-oħra ta’ dan il-Protokoll.
               4.   Iċ-ċertifikat ta’ moviment tal-EUR 1 se jinħareġ mill-awtoritajiet doganali ta’ Stat Membru tal-Komunità jew tal-Albanija jekk il-prodotti kkonċernati jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fil-Komunità jew fl-Albanija u jissodisfaw il-ħtiġiet l-oħra ta’ dan il-Protokoll.
               5.   L-awtoritajiet doganali li joħorġu ċ-ċertifikati ta’ moviment tal-EUR.1 għandhom jieħdu kwalunkwe pass meħtieġ sabiex jivverifikaw l-istatus oriġinarju tal-prodotti u li ntlaħqu l-ħtiġiet l-oħra ta’ dan il-Protokoll. Għal dan l-għan, huma għandhom id-dritt li jitolbu għal kwalunkwe evidenza u li jwettqu kwalunkwe spezzjoni tal-kontijiet tal-esportatur jew kwalunkwe verifika oħra li huma jqisu adattata. Għandhom jiżguraw ukoll li l-formoli msemmija fil-paragrafu 2 jimtlew kif suppost. B’mod partikolari, għandhom jivverifikaw jekk l-ispazju riżervat għad-deskrizzjoni tal-prodotti jkunx imtela b’tali mod li jeskludi l-possibilitajiet kollha ta’ żidiet qarrieqa.
               6.   Id-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1 għandha tkun indikata fil-Kaxxa 11 taċ-ċertifikat.
               7.   Ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1 għandu jinħareġ mill-awtoritajiet doganali u jkun disponibbli għall-esportatur malli l-esportazzjoni attwali tkun ġiet effettwata jew żgurata.
               Artikolu 18
               Ċertifikati ta’moviment tal-EUR.1 maħruġa b’mod retrospettiv
               1.   Minkejja l-Artikolu 17(7), ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1 jista’ eċċezzjonalment jinħareġ wara l-esportazzjoni tal-prodotti li magħhom ikun jirrelata jekk:
               
                           (a)
                        
                        
                           ma kienx inħareġ fil-mument tal-esportazzjoni minħabba żbalji jew ommissjonijiet involuntarji jew ċirkostanzi speċjali; jew
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           jista’ jintwera b’mod li jissodisfa l-awtoritajiet doganali li ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1 inħareġ iżda ma kienx ġie aċċettat fil-mument tal-importazzjoni minħabba raġunijiet teknici.
                        
                     2.   Għall-implementazzjoni tal-paragrafu 1, l-esportatur għandu jindika fuq l-applikazzjoni tiegħu il-post u d-data tal-esportazzjoni tal-prodotti li għalihom jirrelata ċ-ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1, u jiddikjara r-raġunijiet għat-talba tiegħu.
               3.   L-awtoritajiet doganali jistgħu joħorġu ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1 b’mod retrospettiv biss wara li jkunu vverifikaw li t-tagħrif mogħti fl-applikazzjoni tal-esportatur ikun jaqbel mal-fajl korrispondenti.
               4.   Ċertifikati ta’ moviment tal-EUR.1 maħruġa b’mod retrospettiv għandhom ikunu approvati b’waħda minn dawn il-frażijiet li ġejjin:
               
                           ES
                        
                        
                           “EXPEDIDO A POSTERIORI”
                        
                     
                           CS
                        
                        
                           “VYSTAVENO DODATEČNĚ”
                        
                     
                           DA
                        
                        
                           “UDSTEDT EFTERFØLGENDE”
                        
                     
                           DE
                        
                        
                           “NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT”
                        
                     
                           ET
                        
                        
                           “TAGANTJÄRELE VÄLJA ANTUD”
                        
                     
                           EL
                        
                        
                           “ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ”
                        
                     
                           EN
                        
                        
                           “ISSUED RETROSPECTIVELY”
                        
                     
                           FR
                        
                        
                           “DÉLIVRÉ A POSTERIORI”
                        
                     
                           IT
                        
                        
                           “RILASCIATO A POSTERIORI”
                        
                     
                           LV
                        
                        
                           “IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI”
                        
                     
                           LT
                        
                        
                           “RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS”
                        
                     
                           HU
                        
                        
                           “KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL”
                        
                     
                           MT
                        
                        
                           “MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT”
                        
                     
                           NL
                        
                        
                           “AFGEGEVEN A POSTERIORI”
                        
                     
                           PL
                        
                        
                           “WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE”
                        
                     
                           PT
                        
                        
                           “EMITIDO A POSTERIORI”
                        
                     
                           SI
                        
                        
                           “IZDANO NAKNADNO”
                        
                     
                           SK
                        
                        
                           “VYDANÉ DODATOČNE”
                        
                     
                           FI
                        
                        
                           “ANNETTU JÄLKIKÄTEEN”
                        
                     
                           SV
                        
                        
                           “UTFÄRDAT I EFTERHAND”
                        
                     
                           AL
                        
                        
                           “LESHUAR A-POSTERIORI”
                        
                     5.   L-approvazzjoni msemmija fil-paragrafu 4 għandha tiddaħħal fil-kaxxa “Rimarki” taċ-ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1.
               Artikolu 19
               Ħruġ f’żewġ kopji ta’ ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1
               1.   Fil-każ ta’ serq, telf jew qerda ta’ ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1, l-esportatur jista’ japplika għand l-awtoritajiet doganali li jkunu ħarġuħ, sabiex issir kopja fuq il-bażi tad-dokumenti tal-esportazzjoni fil-pussess tagħhom.
               2.   Il-kopja maħruġa b’dan il-mod għandha tkun approvata b’waħda minn dawn il-kelmiet li ġejjin:
               
                           ES
                        
                        
                           “DUPLICADO”
                        
                     
                           CS
                        
                        
                           “DUPLIKÁT”
                        
                     
                           DA
                        
                        
                           “DUPLIKAT”
                        
                     
                           DE
                        
                        
                           “DUPLIKAT”
                        
                     
                           ET
                        
                        
                           “DUPLIKAAT”
                        
                     
                           EL
                        
                        
                           “ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ”
                        
                     
                           EN
                        
                        
                           “DUPLICATE”
                        
                     
                           FR
                        
                        
                           “DUPLICATA”
                        
                     
                           IT
                        
                        
                           “DUPLICATO”
                        
                     
                           LV
                        
                        
                           “DUBLIKĀTS”
                        
                     
                           LT
                        
                        
                           “DUBLIKATAS”
                        
                     
                           HU
                        
                        
                           “MÁSODLAT”
                        
                     
                           MT
                        
                        
                           “DUPLIKAT”
                        
                     
                           NL
                        
                        
                           “DUPLICAAT”
                        
                     
                           PL
                        
                        
                           “DUPLIKAT”
                        
                     
                           PT
                        
                        
                           “SEGUNDA VIA”
                        
                     
                           SI
                        
                        
                           “DVOJNIK”
                        
                     
                           SK
                        
                        
                           “DUPLIKÁT”
                        
                     
                           FI
                        
                        
                           “KAKSOISKAPPALE”
                        
                     
                           SV
                        
                        
                           “DUPLIKAT”
                        
                     
                           AL
                        
                        
                           “DUBLIKATE”.
                        
                     3.   L-approvazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 għandha titqiegħed fil-kaxxa “Rimarki” tad-duplikat taċ-ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1.
               4.   Id-duplikat, li għandu jkollu d-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat oriġinali ta’ moviment tal-EUR.1, għandu jkollu effett sa minn dik id-data.
               Artikolu 20
               Ħruġ ta’ ċertifikati ta’ moviment tal-EUR 1 fuq il-bażi ta’ prova tal-oriġini maħruġa jew magħmula preċedentament
               Meta prodotti oriġinarji jitqiegħdu taħt il-kontroll ta’ uffiċċju doganali fil-Komunità jew fl-Albanija, għandha tkun possibbli li tinbidel il-prova ta’ oriġini oriġinali b’ċertifikat wieħed jew aktar ta’ moviment tal-EUR.1 bl-għan li dawn il-prodotti kollha jew uħud minnhom jintbgħatu x’imkien ieħor fil-Komunità jew fl-Albanija. Iċ-ċertifikat/ċertifikati sostitut/sostituti ta’ moviment tal-EUR.1 għandu/għandhom jinħareġ/jinħarġu mill-uffiċċju doganali li taħtu tqiegħdu l-kontroll tal-prodotti.
               Artikolu 21
               Kondizzjonijiet għall-kumpilazzjoni ta’ dikjarazzjoni ta’ fattura
               1.   Dikjarazzjoni fuq il-fattura kif imsemmija fl-Artikolu 16(1)tista’ timtela:
               
                           (a)
                        
                        
                           minn esportatur approvat fis-sens tat-tifsira tal-Artikolu 22; jew
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           minn kwalunkwe esportatur għal kwalunkwe konsenja li tikkonsisti minn pakkett wieħed jew aktar li fih/fihom prodotti oriġinarji li għandhom valur totali li ma jaqbiżx is-6 000 EUR.
                        
                     2.   Dikjarazzjoni tal-fattura tista’ timtela jekk il-prodotti kkonċernati jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fil-Komunità jew fl-Albanija u jissodisfaw il-ħtiġiet l-oħra ta’ dan il-Protokoll.
               3.   L-esportatur li jimla dikjarazzjoni tal-fattura għandu jkun ippreparat li fi kwalunkwe waqt jippreżenta, fil-mument ta’ talba mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tal-esportazzjoni, id-dokumenti adattati kollha sabiex jagħti prova tal-istatus oriġinarju tal-prodotti kkonċernati kif ukoll tat-twettiq tal-ħtiġiet l-oħra ta’ dan il-Protokoll.
               4.   Id-dikjarazzjoni tal-fattura għandha timtela mill-esportatur billi jittajpja, jistampa jew jipprintja fuq il-fattura, fuq in-nota ta’ kunsinna jew fuq dokument kummerċjali ieħor, id-dikjarazzoni li t-test tagħha jinsab fl-Anness IV filwaqt li juża waħda mill-verżjonijiet lingwistiċi stipulati f’dan l-Anness u skont id-disposizzjonijiet tal-liġi domestika tal-pajjiż tal-esportazzjoni. Jekk id-dikjarazzjoni ssir bil-miktub, il-kliem għandhom jinkitbu bil-linka u b’karattri stampati.
               5.   Id-dikjarazzjonijiet tal-fattura għandu jkollhom il-firma oriġinali magħmula bil-miktub mill-esportatur. Minkejja dan, esportatur approvat fis-sens tat-tifsira tal-Artikolu 22 m’għandux ikun meħtieġ li jiffirma dikjarazzjonijiet ta’ dan it-tip sakemm jipprovdi lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tal-esportazzjoni impenn bil-miktub li huwa jaċċetta r-responsabilità kollha għal kwalunkwe dikjarazzjoni tal-fattura li tidentifikah daqs li kieku kienet iffirmata minnu bil-miktub.
               6.   Għandha timtela dikjarazzjoni tal-fattura mill-esportatur meta l-prodotti li tirrelata għalihom id-dikjarazzjoni jkunu esportati, jew wara l-esportazzjoni bil-kondizzjoni li din tkun ippreżentata fil-pajjiż tal-importazzjoni mhux aktar tard minn sentejn wara l-importazzjoni tal-prodotti li għandha x’taqsam magħhom.
               Artikolu 22
               Esportatur approvat
               1.   L-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tal-esportazzjoni jistgħu jawtorizzaw lil kwalunkwe esportatur, minn issa ’l quddiem “l-esportatur approvat”, li jagħmel konsenji spissi ta’ prodotti li jaqgħu taħt il-Ftehim li jimla d-dikjarazzjonijiet tal-fattura irrispettivament mill-valur tal-prodotti kkonċernati. Esportatur li jfittex din it-tip ta’ awtorizzazzjoni b’tali mod li jissodisfa lill-awtoritajiet doganali, jista’ joffri l-garanżiji kollha meħtieġa sabiex dawn jivverifikaw l-istatus oriġinarju tal-prodotti kif ukoll jivverifikaw it-twettiq tal-ħtiġiet l-oħra ta’ dan il-Protokoll.
               2.   L-awtoritajiet doganali jistgħu jagħtu l-istatus ta’ esportatur approvat suġġett għal kwalunkwe kondizzjonijiet li jqisu adattati.
               3.   L-awtoritajiet doganali għandhom jagħtu lill-esportatur approvat, numru tal-awtorizzazzjoni doganali li għandu jidher fuq id-dikjarazzjoni tal-fattura.
               4.   L-awtoritajiet doganali għandhom jissorveljaw l-użu tal-awtorizzazzjoni mill-esportatur approvat.
               5.   L-awtoritajiet doganali jistgħu jirtiraw l-awtorizazzjoni fi kwalunwe waqt. Għandhom jagħmlu dan meta l-esportatur approvat ma jibqax joffri l-garanziji msemmija fil-paragrafu 1, ma jibqax jissodisfa l-kondizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2 jew b’xi mod ieħor jagħmel użu ħażin mill-awtorizzazzjoni.
               Artikolu 23
               Il-validità tal-prova tal-oriġini
               1.   Il-prova tal-oriġini għandha tkun valida għal erba’ xhur mid-data tal-ħruġ fil-pajjiż tal-esportazzjoni, u għandha tkun ippreżentata matul il-perijodu msemmi lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tal-importazzjoni.
               2.   Il-provi tal-oriġini li jkunu ippreżentati lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tal-importazzjoni wara d-data finali għall-preżentazzjoni kif speċifikat fil-paragrafu 1 jistgħu jkunu aċċettati bl-għan li jkun applikat trattament preferenzjali, meta n-nuqqas li jkunu ppreżentati dawn id-dokumenti sad-data finali jkun dovut għal raġunijiet ta’ ċirkostanzi eċċezzjonali.
               3.   F’każi oħra ta’ preżentazzjoni li saret tard, l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tal-importazzjoni jistgħu jaċċettaw il-provi tal-oriġini meta l-oġġetti jkunu ġew ippreżentati lilhom qabel id-data finali msemmija.
               Artikolu 24
               Il-preżentazzjoni ta’ prova tal-oriġini
               Il-provi tal-oriġini għandhom ikunu ippreżentati lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tal-importazzjoni skont il-proċeduri applikabbli f’dak il-pajjiż. L-awtoritajiet imsemmija jistgħu wkoll jitolbu traduzzjoni tal-prova tal-oriġini u jistgħu wkoll jitolbu li d-dikjarazzjoni ta’ importazzjoni tkun akkumpanjata bi stqarrija mingħand l-importatur li fiha jiddikjara li l-prodotti jkunu jilħqu l-kondizzjonijiet meħtieġa għall-implementazzjoni tal-Ftehim.
               Artikolu 25
               Importazzjoni f’puntati
               Meta, fuq talba tal-importatur u skont il-kondizzjonijiet stipulati mill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż tal-importazzjoni, prodotti żarmati jew mhux immuntati fis-sens tat-tifsira tar-Regola Ġenerali 2(a) tas-Sistema Armonizzata li jaqgħu fi ħdan it-Taqsimiet XVI u XVII, jew l-intestaturi 7308 u 9406 tas-Sistema Armonizzata, ikunu importati f’puntati, għandha tkun ippreżentata prova ta’ oriġini unika lill-awtoritajiet doganali fil-mument tal-importazzjoni tal-ewwel puntata.
               Artikolu 26
               Eżenzjonijiet mill-prova tal-oriġini
               1.   Il-prodotti mibgħuta bħala pakketti żgħar minn persuni privati lil persuni privati jew li jifformaw parti mill-bagalji personali ta’ vjaġġaturi għandhom ikunu ammessi bħala prodotti oriġinarji mingħajr ma jeħtieġu l-preżentazzjoni ta’ prova formali tal-oriġini, sakemm dawn it-tip ta’ prodotti mhumiex importati għal raġuni ta’ kummerċ u jkunu ġew iddikjarati bħala li jilħqu l-ħtiġiet ta’ dan il-Protokoll u meta ma jkun hemm l-ebda dubju dwar il-kwalità ta’ verità ta’ dikjarazzjoni bħal din. Fil-każ ta’ prodotti mibgħuta bil-posta, din id-dikjarazzjoni tista’ ssir fuq id-dikjarazzjoni doganali NM22/NM23 jew fuq folja tal-karta mehmuża ma dan id-dokument.
               2.   Importazzjonijiet li jkunu okkażżjonali u li jikkonsistu biss minn prodotti għall-użu personali ta’ benefiċjarji jew ta’ vjaġġaturi jew tal-familji tagħhom m’għandhomx jitqiesu bħala importazzjoni għal raġuni ta’ kummerċ jekk ikun evidenti min-natura u l-kwantità tal-oġġetti li ma huwa maħsub l-ebda skop kummerċjali.
               3.   Aktar minn hekk, il-valur totali ta’ dawn il-prodotti m’għandux jaqbeż il-EUR 500 fil-każ ta’ pakketti żgħar jew l-EUR 1 200 fil-każ ta’ prodotti li jiffurmaw parti mill-bagalji personali tal-vjaġġaturi.
               Artikolu 27
               Dokumenti ta’ sostenn
               Id-dokumenti msemmija fl-Artikoli 17(3) u 21(3), użati bl-għan li jixhdu li l-prodotti koperti minn ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1 jew minn dikjarazzjoni tal-fattura jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fil-Komunità jew Albanja u jilħqu l-ħtiġiet l-oħra ta’ dan il-Protokoll, jistgħu jikkonsistu inter alia minn dawn li ġejjin:
               
                           (a)
                        
                        
                           evidenza diretta tal-ipproċessar imwettaq mill-esportatur jew mill-fornitur sabiex jikseb l-oġġetti ikkonċernati, li jinsabu per eżempju, fil-kontijiet tiegħu jew fiż-żamma tal-kotba interni tiegħu;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           dokumenti li jagħtu prova tal-istatus oriġinarju tal-materjali użati, maħruġa jew magħmula fil-Komunità jew fl-Albanija fejn dawn id-dokumenti jintużaw skont il-liġi domestika;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           dokumenti li jagħtu prova tax-xogħol jew tal-ipproċessar tal-materjali fil-Komunità jew fl-Albanija, maħruġa jew magħmula fil-Komunità jew fl-Albanija, fejn dawn id-dokumenti jintużaw skont il-liġi domestika; jew
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           ċertifikati ta’ moviment tal-EUR.1 jew dikjarazzjonijiet tal-fattura li jixhdu l-istatus oriġinarju tal-materjali, maħruġa jew magħmula fil-Komunità jew fl-Albanija skont dan il-Protokoll.
                        
                     Artikolu 28
               Il-preżervazzjoni tal-prova tal-oriġini u tad-dokumenti ta’ sostenn
               1.   L-esportatur li japplika għall-ħruġ ta’ ċertifikat ta’ moviment tal- EUR.1 għandu jżomm id-dokumenti msemmija fl-Artikolu 17(3)għal mill-anqas tliet snin.
               2.   L-esportatur li jimla dikjarazzjoni tal-fattura għandu jżomm kopja ta’ din id-dikjarazzjoni tal-fattura kif ukoll tad-dokumenti msemmija fl-Artikolu 21(3) għal mill-anqas tliet snin.
               3.   L-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tal-esportazzjoni li joħroġ ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1 għandhom iżommu l-formula tal-applikazzjoni msemmija fl-Artikolu 17(2) għal mill-anqas tliet snin.
               4.   L-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tal-importazzjoni għandhom iżommu ċ-ċertifikati ta’ moviment tal-EUR.1 u d-dikjarazzjonijiet tal-fattura ppreżentati lilhom, għal mill-anqas tliet snin.
               Artikolu 29
               Diskrepanzi u żbalji formali
               1.   Is-sejba ta’ diskrepanzi żgħar bejn l-istqarrijiet magħmula fil-prova tal-oriġini u dawk magħmula fid-dokumenti ppreżentati lill-uffiċċju doganali għall-iskop li jitwettqu l-formalitajiet għall-importazzjoni tal-prodotti ma għandhiex ipso facto tannulla l-prova tal-oriġini jekk ikun stabbilit sewwa li dan id-dokument fil-fatt ikun jaqbel mal-prodotti ppreżentati.
               2.   Żbalji formali ovvji bħal żbalji tat-tajping fil-prova tal-oriġini ma għandhomx iwasslu sabiex id-dokument jiġi rrifjutat jekk dawn l-iżbalji mhumiex magħmula b’tali mod li joħolqu dubji f’dak li għandu x’jaqsam mal-korrettezza tal-istqarrijiet magħmula fid-dokument.
               Artikolu 30
               Ammonti espressi f’euro
               1.   Għall-applikazzjoni tad-disposizzjonijiet tal-Artikolu 21(1)(b) u l-Artikolu 26(3) f’każijiet fejn il-prodotti jkunu fatturati f’munita li mhijiex l-euro, darba fis-sena għandhom ikunu stabbiliti, ammonti fil-munita nazzjonali tal-Istati Membri tal-Komunità u tal-Albanija li huma ekwivalenti għall-ammonti espressi f’euro.
               2.   Konsenja għandha tibbenefika mid-disposizzjonijiet tal-Artikolu 21(1)(b) jew tal-Artikolu 26(3) b’referenza għall-munita li l-fattura tfasslet fiha, skont l-ammont iffissat mill-pajjiż ikkonċernat.
               3.   L-ammonti użati fi kwalunkwe munita nazzjonali għandhom ikunu l-ammonti li f’dik il-munita jkunu ekwivalenti għall-ammonti espressi f’euro mill-ewwel jum ta’ xogħol ta’ Ottubru. L-ammonti għandhom ikunu kkomunikati lill-Kummissjoni tal-Komunità Ewropea sal-15 ta’ Ottubru u għandhom japplikaw mill-1 ta’ Jannar tas-sena ta’ wara. Il-Kummissjoni tal-Komunità Ewropea għandha tavża l-pajjiżi kollha kkonċernati dwar l-ammonti rilevanti.
               4.   Pajjiż jista’ jnaqqas jew iżid l-ammont li jirriżulta mill-iskambju għall-munita nazzjonali ta’ ammont espress f’euro, biex jagħti ċifra għad-dritt. L-ammont mogħti għad-dritt ma jistax ikun differenti minn aktar minn 5 % mill-ammont li jirriżulta mill-iskambju. Pajjiż jista’ jżomm bla ma jibdel l-ekwivalenti tal-munita nazzjonali ta’ ammont espress f’euro jekk, fiż-żmien tal-aġġustament annwali previst fil-paragrafu 3, l-iskambju ta’ dak l-ammont, qabel ma ngħata għad-dritt, jirriżulta f’zieda ta’ anqas minn 15 % fl-ekwivalenti tal-munita nazzjonali. L-ekwivalenti tal-munita nazzjonali jista’ jinżamm mhux mibdul jekk il-konverżjoni tirriżulta fi tnaqqis f’dak il-valur ekwivalenti.
               5.   L-ammonti espressi f’euro għandhom ikunu riveduti mill-Kumitat ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni fuq talba tal-Komunità jew tal-Albanija. Waqt li jwettaq din ir-reviżjoni, il-Kumitat ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jqis is-siwi li l-effetti ta’ dawn il-limiti jkunu ppreżervati f’termini reali. Għal dan l-għan, jista’ jiddeċiedi li jimmodifika l-ammonti espressi f’euro.
               TITOLU VI
               
                  ARRANĠAMENTI GĦAL KOOPERAZZJONI AMMINISTRATTIVA
               
               Artikolu 31
               Għajnuna reċiproka
               1.   L-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri tal-Komunità u l-Albanija għandhom jipprovdu lil xulxin, permezz tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, b’kampjuni ta’ impressjonijiet tat-timbri użati fl-uffiċċji doganali tagħhom għall-ħruġ taċ-ċertifikati ta’ moviment tal-EUR.1, flimkien mal-indirizzi tal-awtoritajiet doganali responsabbli li jivverifikaw dawn iċ-ċertifikati, u dikjarazzjonijiet tal-fattura.
               2.   Sabiex tkun żgurata l-applikazzjoni xierqa ta’ dan il-Protokoll, il-Komunità u l-Albanija għandhom jgħinu lil xulxin, permezz ta’ amministrazzjonijiet doganali kompetenti, fil-kontroll tal-awtenetiċità taċ-ċertifikati ta’ moviment tal-EUR.1 jew id-dikjarazzjonijiet tal-fattura u l-eżattezza tat-tagħrif mogħti f’dawn id-dokumenti.
               Artikolu 32
               Il-verifika tal-prova tal-oriġini
               1.   Verifiki sussegwenti tal-provi tal-oriġini għandhom jitwettqu b’mod każwali jew meta l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tal-importazzjoni għandhom dubji raġonevoli fir-rigward tal-awtentiċità ta’ dawn it-tipi ta’ dokumenti, l-istatus oriġinarju tal-prodotti kkonċernati jew it-twettiq tal-ħtiġiet l-oħra ta’ dan il-Protokoll.
               2.   Għall-għanijiet tal-implementazzjoni tad-disposizzjonijiet tal-paragrafu 1, l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tal-importazzjoni għandhom jibagħtu lura ċ-ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1, u tal-fattura, jekk din tkun ġiet ippreżentata, id-dikjarazzjoni tal-fattura, jew ta’ kopja ta’ dawn id-dokumenti, lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tal-esportazzjoni filwaqt li jagħtu, meta adattat, ir-raġunijiet għall-inkjesta. Kwalunkwe dokument u tagħrif miksub li jindika li t-tagħrif mogħti fuq il-provi ta’ oriġini mhuwiex korrett għandu jintbgħat bħala appoġġ għat-talba ta’ verifika.
               3.   Il-verifika għandha titwettaq mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tal-esportazzjoni. Għal dan l-għan, huma għandhom id-dritt li jitolbu għal kwalunkwe evidenza u li jwettqu kwalunkwe spezzjoni tal-kontijiet tal-esportatur jew kwalunkwe verifika oħra li huma jqisu adattata.
               4.   Jekk l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tal-importazzjoni jiddeċiedu li jissospendu l-għoti tat-trattament preferenzali lill-prodotti kkonċernati waqt li jkunu jistennew ir-riżultati tal-verifika, dawn għandhom joffru li jirrilaxxaw il-prodotti lill-importatur soġġetti għal kwalunkwe miżura ta’ prekwazzjoni li huma jidhrilhom meħtieġa.
               5.   L-awtoritajiet doganali li jitolbu għall-verifika għandhom ikunu informati bir-riżultati ta’ din il-verifika malajr kemm jista’ jkun. Dawn ir-riżultati għandhom jindikaw b’mod ċar jekk id-dokumenti humiex awtentiċi u jekk il-prodotti kkonċernati jistgħux jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fil-Komunità jew fl-Albanija u jekk dawn il-prodotti jissodisfawx il-ħtiġiet l-oħra ta’ dan il-Protokoll.
               6.   Jekk f’każijiet ta’ dubju raġjonevoli ma jkunx hemm tweġiba fi żmien għaxar xhur mid-data tat-talba għall-verifika jew jekk it-tweġiba ma jkunx fiha tagħrif biżżejjed sabiex jiddetermina l-awtentiċità tad-dokument fil-kwistjoni jew tal-oriġini reali tal-prodotti, l-awtoritajiet doganali li jressqu t-talba għandhom, apparti f’ċirkostanzi eċċezzjonali, jiċħdu l-intitolament għall-preferenzi.
               Artikolu 33
               Soluzzjoni tat-tilwim
               Meta jinqala’ xi tilwim dwar il-proċeduri tal-verifika tal-Artikolu 32 li ma tinstabx soluzzjoni għalih bejn l-awtoritajiet doganali li jitolbu l-verifika u l-awtoritajiet doganali responsabbli li jagħmlu din il-verifika jew meta tinqala’ xi mistoqsija dwar l-interpretazzjoni ta’ dan il-Protokoll, dawn għandhom jitressqu quddiem il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.
               Fil-każijiet kollha, is-soluzzjoni tat-tilwim bejn l-importatur u l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tal-importazzjoni għandha tkun taqa’ taħt il-leġislazzjoni tal-pajjiż imsemmi.
               Artikolu 34
               Penali
               Għandhom ikunu imposti penali fuq kwalunkwe persuna li tfassal, jew li tikkawża li jitfassal, dokument li jkun fih informazzjoni żbaljata bl-għan li takkwista trattament preferenzjali għall-prodotti.
               Artikolu 35
               Żoni ħielsa
               1.   Il-Komunità u l-Albanija għandhom jieħdu l-passi kollha meħtieġa sabiex jiżguraw li prodotti nnegozjati taħt il-kopertura ta’ prova tal-oriġini li waqt it-trasport juzaw żona libera li tinsab fit-territorju tagħhom, ma jinbidlux b’oġġetti oħra u ma jgħaddu minn l-ebda tip ta’ tmexxija għajr operazzjonijiet normali ddiżinjati sabiex jipprevjenu d-deterjorazzjoni tagħhom.
               2.   Permezz ta’ deroga għad-disposizzjonijiet li jinsabu fil-paragrafu 1, meta prodotti li joriġinaw fil-Komunità jew fl-Albanija jiġu importati f’żona libera taħt il-kopertura ta’ prova tal-oriġini u jgħaddu minn trattament jew ipproċessar, l-awtoritajiet ikkonċernati għandhom joħorġu ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1 fuq it-talba tal-esportatur, jekk it-trattament jew l-ipproċessar li għaddew minnu huwa skont id-disposizzjonijiet tal-Protokoll.
               TITOLU VII
               
                  CEUTA U MELILLA
               
               Artikolu 36
               Applikazzjoni tal-Protokoll
               1.   1. It-terminu “Komunità” użat fl-Artikolu 2 ma jkoprix lil Ceuta u Melilla.
               2.   Prodotti li joriġinaw fl-Albanija, meta jiġu importati f’Ceuta jew f’Melilla, għandhom igawdu f’kull aspett l-istess reġim doganali bħal dak applikat għal prodotti li joriġinaw mit-territorju doganali tal-Komunità li jaqa’ taħt il-Protokoll 2 tal-Att tal-Adeżjoni tar-Renju ta’ Spanja u r-Repubblika Portugiża għall-Komunitajiet Ewropej. L-Albanija għandha tagħti lill-importazzjoni koperta bil-Ftehim u li toriġina f’Ceuta u f’Melilla l-istess reġim doganali bħal dak mogħti lil prodotti importati mill-Komunità u li joriġinaw fiha.
               3.   Għall-għan tal-applikazzjoni tal-paragrafu 2 fir-rigward ta’ prodotti li joriġinaw f’Ceuta u f’Melilla, dan il-Protokoll għandu japplika mutatis mutandis soġġett għall-kondizzjonijiet speċjali stipulati fl-Artikolu 37.
               Artikolu 37
               Kondizzjonijiet speċjali
               1.   Sakemm kienu ttrasportati direttament skont id-disposizzjonijiet tal-Artikolu 13, dawn li ġejjin għandhom jitqiesu bħala:
               
                           (1)
                        
                        
                           prodotti li joriġinaw f’Ceuta u Melilla:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       prodotti miksuba kompletament f’Ceuta u Melilla;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       prodotti miksuba minn Ceuta u Melilla u li fil-manifattura tagħhom intużaw prodotti għajr dawk imsemmija f’ (a), sakemm:
                                       
                                                   (i)
                                                
                                                
                                                   dawn il-prodotti għaddew minn ħidma jew ipproċessar suffiċjenti fis-sens tat-tifsira tal-Artikolu 6; jew
                                                
                                             
                                                   (ii)
                                                
                                                
                                                   li dawk il-prodotti joriġinaw fl-Albanija jew fil-Komunità, sakemm ikun sarilhom xogħol jew ipproċessar li jmur lil hinn minn dawk l-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7.
                                                
                                             
                                 
                     
                           (2)
                        
                        
                           prodotti li joriġinaw fl-Albanija:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       prodotti miksuba kompletament fl-Albanija;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       prodotti miksuba fl-Albanija u li fil-manifattura tagħhom intużaw prodotti għajr dawk imsemmija f’ (a), sakemm:
                                       
                                                   (i)
                                                
                                                
                                                   dawn il-prodotti għaddew minn ħidma jew ipproċessar suffiċjenti fis-sens tat-tifsira tal-Artikolu 6; jew
                                                
                                             
                                                   (ii)
                                                
                                                
                                                   li dawk il-prodotti li joriġinaw f’Ceuta u Melilla jew fil-Komunità, sakemm ikun sarilhom xogħol jew ipproċessar li jmur lil hinn minn dawk l-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7.
                                                
                                             
                                 
                     2.   Ceuta u Melilla għandhom jitqiesu bħala territorju wieħed.
               3.   L-esportatur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu għandu jniżżel “l-Albanija” u “Ceuta u Melilla” fil-Kaxxa 2 taċ-ċertifikati ta’ moviment tal-EUR 1 jew fuq id-dikjarazzjonijiet tal-fattura. Barra minn hekk, fil-każ ta’ prodotti li joriġinaw f’Ceuta u Melila, dan għandu jkun indikat fil-Kaxxa 4 taċ-ċertifikat ta’ moviment tal-EUR.1 jew fuq id-dikjarazzjonijiet ta’ fattura.
               4.   L-awtoritajiet doganali Spanjoli għandhom ikunu responsabbli għall-applikazzjoni ta’ dan il-Protokoll f’Ceuta u Melilla.
               TITOLU VIII
               
                  DISPOSIZZJONIJIET FINALI
               
               Artikolu 38
               Emendi għall-Protokoll
               Il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista’ jiddeċiedi li jemenda d-disposizzjonijiet ta’ dan il-Protokoll.
               
                  ANNESS I
                  
                     Noti ta’ introduzzjoni għal-lista fl-Anness II
                  
                  
                     Nota 1
                  
                  Il-lista tistipula l-kondizzjonijiet meħtieġa għall-prodotti kollha li għandhom jitqiesu bħala maħduma jew ipproċessati biżżejjed fis-sens tat-tifsira tal-Artikolu 6 tal-Protokoll.
                  
                     Nota 2
                  
                  
                              2.1.
                           
                           
                              L-ewwel żewġ kolonni fil-lista jiddeskrivu l-prodott miksub. L-ewwel kolonna tagħti n-numru tal-intestatura, jew in-numru tal-kapitolu użat fis-Sistema Armonizzata u t-tieni kolonna tagħti d-deskrizzjoni tal-oġġetti użati f’dik is-sistema għal dik l-intestatura jew għal dak il-kapitolu. Għal kull entrata fl-ewwel żewġ kolonni hemm regola speċifikata fil-kolonna 3 jew 4. Meta, f’uħud mill-każijiet, l-entrata fl-ewwel kolonna hija preċeduta minn “ex”, dan ifisser li r-regoli fil-kolonna 3 jew 4 japplikaw biss għal parti minn dik l-intestatura kif deskritta fil-kolonna 2.
                           
                        
                              2.2.
                           
                           
                              Meta diversi numri ta’ intestatura jkunu miġbura flimkien fil-kolonna 1 jew jingħata numru ta’ kapitolu u għalhekk id-deskrizzjoni tal-prodotti fil-kolonna 2 tingħata f’termini ġenerali, ir-regoli ta’ ħdejha fil-kolonna 3 jew 4 japplikaw għall-prodotti kollha li, taħt is-Sistema Armonizzata, huma kklassifikati fl-intestaturi tal-kapitolu jew fi kwalunkwe waħda mill-intestaturi miġbura flimkien fil-kolonna 1.
                           
                        
                              2.3.
                           
                           
                              Meta jkun hemm regoli differenti fil-lista li jkunu japplikaw għal prodotti differenti fi ħdan intestatura, kull inċiż ikun fih deskrizzjoni ta’ dik il-parti tal-intestatura koperta bir-regoli biswitha fil-kolonni 3 jew 4.
                           
                        
                              2.4.
                           
                           
                              Meta, għal entrata fl-ewwel żewġ kolonni, regola tkun speċifikata fiż-żewġ kolonni 3 u 4, l-esportatur jista’ jagħżel, bħala alternattiva, li japplika waħda mir-regoli stipulati fil-kolonna 3 jew dik stipulata fil-kolonna 4. Jekk l-ebda regola ta’ oriġini ma tingħata fil-kolonna 4, għandha tiġi applikata r-regola stipulata fil-kolonna 3.
                           
                        
                     Nota 3
                  
                  
                              3.1.
                           
                           
                              Id-disposizzjonijiet tal-Artikolu 6 ta’ dan il-Protokoll li jikkonċernaw prodotti li jkunu kisbu l-istatus oriġinarju li huma użati fil-manifattura ta’ prodotti oħrajn, se jkunu applikabbli irrispettivament minn jekk dan l-istatus ikunx inkiseb ġewwa l-fabbrika fejn dawn il-prodotti huma użati jew ġewwa fabbrika oħra fil-Kominutà jew fl-Albanija.
                              Eżempju:
                              Magna tal-intestatura 8407, li għaliha r-regola tiddikjara li l-valur tal-materjali mhux oriġinarji li jistgħu jkunu inkorporati ma jistax jaqbeż l-40 % tal-prezz ex-fabbrika, hija magħmula minn “liga tal-azzar oħra, iffurmata bejn wieħed u ieħor fil-forġa” taħt l-intestatura ex 7224.
                              Jekk dan ix-xogħol tal-forġa jkun sar fil-Komunità minn ingott mhux oriġinarju, ikun diġà akkwista status oriġinarju permezz tar-regola tal-intestatura ex 7224 fil-lista. Ix-xogħol tal-forġa, b’hekk, ikun jista’ jitqies bħala li oriġinarju fil-kalkolu tal-valur tal-magna, irrispettivament minn jekk din kinetx prodotta fl-istess fabbrika jew f’xi fabbrika oħra fil-Komunità. Għalhekk il-valur tal-ingotta li mhijiex oriġinarja mhuwiex meħud f’kunsiderazzjoni meta jingħadd il-valur tal-materjali mhux oriġinarji uzati.
                           
                        
                              3.2.
                           
                           
                              Ir-regola fil-lista tirrappreżenta l-ammont minimu tax-xogħol jew tal-ipproċessar meħtieġ u t-twettiq ta’ aktar xogħol jew ipproċessar ukoll jikkonferixxi l-istatus oriġinarju; min-naħa l-oħra, jekk isir anqas xogħol jew ipproċessar ma jkunx jista’ jingħata status ta’ oriġini. Għalhekk, jekk regola tipprevedi li materjal mhux oriġinarju, f’ċertu livell ta’ manifattura, jista’ jintuża, l-użu ta’ dan it-tip ta’ materjal fi stadju aktar bikri tal-manifattura huwa permess, u l-użu ta’ dan it-tip ta’ materjal fi stadju ulterjuri mhuwiex.
                           
                        
                              3.3.
                           
                           
                              Mingħajr preġudizzju għan-Nota 3.2, meta regola tuża l-espressjoni “Manifattura mill-materjali ta’ kwalunkwe intestatura”, allura jistgħu jintużaw materjali ta’ kwalunkwe intestatura (anki materjali tal-istess deskrizzjoni u intestatura bħal prodott), soġġetti, minkejja dan, għal kwalunkwe limitu speċifiku li jista’ jinsab ukoll fir-regola.
                              Minkejja dan, l-espressjoni “Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura inklużi materjali oħra tal-intestatura …” jew “Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-istess intestatura bħall-prodott” tfisser li materjali ta’ kwalunkwe intestatura jistgħu jintużaw, minbarra dawk tal-istess deskrizzjoni tal-prodott kif jidher fil-kolonna 2 ta’ din il-lista.
                           
                        
                              3.4.
                           
                           
                              Meta regola fil-lista tispeċifika li prodott jista’ jiġi manifatturat minn aktar minn materjal wieħed, dan ifisser li jista’ jintuża materjal wieħed jew aktar. Ma tirrikjedix li jintużaw kollha.
                              Eżempju:
                              Ir-regola għat-tessuti tal-intestaturi 5208 sa 5212 tipprevedi li tessuti naturali jistgħu jintużaw u li materjali kimiċi, fost materjali oħra, jistgħu jintużaw ukoll. Dan ma jfissirx li jridu jintużaw it-tnejn li huma; huwa possibbli li tuża wieħed jew l-ieħor, jew it-tnejn li huma.
                           
                        
                              3.5.
                           
                           
                              Meta regola fil-lista tispeċifika li prodott jista’ jiġi manifatturat minn materjal partikolari, il-kondizzjoni ovvjament ma tipprojbix l-użu ta’ materjali oħra li, minħabba n-natura inerenti tagħhom, ma jistgħux jissodisfaw ir-regola. (Ara wkoll in-Nota 6.2 hawn isfel fir-rigward tat-tessuti).
                              Eżempju:
                              Ir-regola għal ikel ippreparat tal-intestatura Nru 1904 li speċifikament teskludi l-użu ta’ ċereali jew tad-derivattivi tagħhom ma tipprojbix l-użu ta’ mluħa minerali, kimiċi jew addittivi oħra li mhumiex prodotti miċ-ċereali.
                              Minkejja hekk, dan ma japplikax għal prodotti li, għalkemm ma jistgħux ikunu manifatturati minn materjali partikolari speċifikati fil-lista, jistgħu jkunu prodotti minn materjal tal-istess natura fi stadju aktar bikri tal-manifattura.
                              Eżempju:
                              Fil-każ ta’ oġġett ta’ lbies taħt l-ex Kapitolu 62 magħmul minn materjali mhux minsuġa, jekk huwa permess l-użu biss ta’ ħjut mibruma mhux oriġinarji għal din il-klassi ta’ prodott, mhux possibbli li tibda minn drapp mhux minsuġ - anki jekk drappijiet mhux minsuġa ma jistgħux, normalment, isiru minn dawn il-ħjut mibruma. F’każijiet bħal dawn, il-materjal tal-bidu, normalment, ikun l-istadju ta’ qabel il-ħjut mibruma – jiġifieri l-istadju ta’ fibri.
                           
                        
                              3.6.
                           
                           
                              Meta, fir-regola fil-lista, tnejn jew aktar persentaġġi jingħataw għall-valur massimu tal-materjali mhux oriġinarju li jistgħu jintużaw, allura dawn il-persentaġġi ma jistgħux jingħaddu flimkien. Fi kliem ieħor, il-valur massimu tal-materjali mhux oriġinarji qatt ma jista’ jaqbeż l-għola wieħed mill-persentaġġi mogħtija. Barra minn hekk, il-persentaġġi individwali ma jistgħux jinqabżu fir-rigward tal-materjali partikolari li japplikaw għalihom.
                           
                        
                     Nota 4
                  
                  
                              4.1.
                           
                           
                              It-termini “fibri naturali” huwa użat fil-lista sabiex jirreferi għal fibri minbarra fibri artifiċjali jew sintetiċi. Huwa ristrett għall-istadju ta’ qabel ma jsir il-brim, inkluż l-iskart u, sakemm mhux speċifikat mod ieħor, jinkludi fibri naturali li kienu mqardxa, mimxuta jew ipproċessati b’xi mod ieħor iżda mhux mibruma.
                           
                        
                              4.2.
                           
                           
                              It-terminu “fibri naturali” jinkludi xahar taż-żiemel skont l-intestatura 0503, ħarir skont l-intestaturi 5002 u 5003 kif ukoll fibri tas-suf u suf tal-annimali fin jew oħxon skont l-intestaturi 5101 sa 5105, fibri tal-qoton skont l-intestaturi 5201 sa 5203 u fibri veġetali oħra skont l-intestaturi 5301 sa 5305.
                           
                        
                              4.3.
                           
                           
                              It-termini “polpa tat-tessuti”, “materjali kimiċi” u “materjal li minnu ssir il-karta” jintużaw f’din il-lista sabiex jiddeskrivu l-materjali, li mhumiex ikklassifikati fil-Kapitli 50 sa 63, li jistgħu jintużaw fil-manifattura ta’ fibri jew ta’ ħjut mibruma artifiċjali, sintetiċi jew tal-karta.
                           
                        
                              4.4.
                           
                           
                              It-terminu “fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem” jintuża fil-lista sabiex jirreferi għal stoppa forma ta’ filementi sintetika jew artifiċjali, fibri bażiċi jew skart, skont l-intestaturi 5501 sa 5507.
                           
                        
                     Nota 5
                  
                  
                              5.1.
                           
                           
                              Meta, għal prodott partikolari fil-lista, issir referenza għal din in-Nota, il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-kolonna 3 ma għandhomx ikunu applikati għal kwalunkwe materjal ta’ tessuti bażiċi użat fil-manifattura ta’ dan il-prodott u li, meta meħudin flimkien, jirrappreżentaw 10 % jew anqas tal-piż totali tal-materjali ta’ tessuti bażiċi kollha użati. (Ara wkoll in-Noti 5.3 u 5.4 hawn isfel.)
                           
                        
                              5.2.
                           
                           
                              Minkejja dan, it-tolleranza msemmija fin-Nota 5.1 tista tkun applikata biss għal prodotti mħallta li jkunu nħadmu minn żewġ materjali tessili bażiċi jew aktar.
                              Dawn li ġejjin huma materjali bażiċi tat-tessuti:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          ħarir,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          suf,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          xagħar rozz tal-annimali,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          xagħar fin tal-annimali,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          ix-xagħar taż-żiemel,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          qoton,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali għall-manifattura tal-karta u l-karta,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          kittien,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          qanneb veru,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          ġuta u fibri oħrajn tal-qanneb tat-tessuti,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          sisa u fibri oħrajn tat-tessuti tal-ġenus Agave,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          ġewż tal-indi, abaka, rami u fibri veġetali oħrajn tat-tessuti,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          filamenti sintetiċi magħmula mill-bniedem,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          filamenti artifiċjali magħmula mill-bniedem,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          filamenti konduttivi tal-kurrent elettriku,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi sintetiċi magħmula mill-bniedem, tal-polypropylene,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi sintetiċi magħmula mill-bniedem, tal-polyester,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi sintetiċi magħmula mill-bniedem, tal-polyamide,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi sintetiċi magħmula mill-bniedem, tal-polyacrylonitrile,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi sintetiċi magħmula mill-bniedem, tal-polymide,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi sintetiċi magħmula mill-bniedem, tal-polytetrafluoroethylene,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi sintetiċi magħmulin mill-bniedem, tal-,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi sintetiċi magħmulin mill-bniedem, tal-poly(vinyl chloride),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi sintetiċi oħrajn magħmula mill-bniedem,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi artifiċjali magħmula mill-bniedem, tal-visk,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi artifiċjali oħrajn magħmula mill-bniedem,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          ħjut mibruma tal-polyurethane segmentati b’segmenti flessibbli tal-polyether kemm jekk b’wajer ġo fihom kif ukoll jekk le.
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          ħjut mibruma tal-polyurethane segmentati b’segmenti flessibbli tal-polyester kemm jekk b’wajer ġo fihom kif ukoll jekk le.
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          prodotti tal-intestatura 5605 (ħjut mibruma tal-metall) li jinkorporaw strixxi li jikkonsistu f’qalba ta’ fojl tal-aluminju jew qalba rqiqa tal-plastik, kemm jekk miksija bit-trab tal-aluminju jew le, b’wisa’ ta’ mhux aktar minn 5 mm, maqbuda bejn żewġ saffi rqaq tal-plastik permezz ta’ kolla trasparenti jew ikkulurita.
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          prodotti oħra tal-intestatura 5605.
                                       
                                    Eżempju:
                              Ħjut mibruma, tal-intestatura 5205, magħmula minn fibri tal-qoton tal-intestatura 5203 u fibri diskontinwi sintetiċi tal-intestatura 5506 huma ħjut mibruma mħallta. Għalhekk, fibri diskontinwi sintetiċi mhux oriġinarji li ma jissodisfawx ir-regoli dwar l-oriġini (li jitolbu manifattura minn materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti) jistgħu jintużaw, sakemm il-piż totali tagħhom ma jkunx aktar minn 10 % tal-piż totali tal-ħjut mibruma.
                              Eżempju:
                              Tessut tas-suf, tal-intestatura 5112, magħmul minn ħjut mibruma tas-suf tal-intestatura 5107 u ħjut mibruma sintetiċi ta’ fibri diskontinwi tal-intestatura 5509 huwa tessut imħallat. Għalhekk, ħjut mibruma sintetiċi li ma jissodisfawx ir-regoli oriġinarji (li jirrikjedu manifattura minn materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti), jew ħjut mibruma tas-suf li ma jissodisfawx ir-regoli ta’ oriġini (li jirrikjedu manifattura minn fibri naturali li ma jkunux imqardxa, mimxuta jew ippreparati għall-brim b’xi mod ieħor), jew taħlita tat-tnejn, jistgħu jintużaw sakemm il-piż totali tagħhom ma jkunx aktar minn 10 % tal-piż totali tat-tessut.
                              Eżempju:
                              Tessut minsuġ bil-pil, tal-intestatura 5802, magħmul minn ħjut mibruma tal-qoton tal-intestatura 5205 u tessut tal-qoton tal-intestatura 5219, ikun prodott imħallat biss jekk it-tessut tal-qoton innifsu huwa tessut imħallat magħmul minn ħjut mibruma kklassifikati taħt żewġ intestaturi separati, jew jekk il-ħjut mibruma tal-qoton huma taħlita huma stess.
                              Eżempju:
                              Jekk it-tessut minsuġ bil-pil ikkonċernat kien magħmul minn ħjut mibruma tal-qoton tal-intestatura 5205 u tessut sintetiku tal-intestatura 5407, allura, ovvjamant, il-ħjut mibruma użati huma żewġ materjali tat-tessuti bażiċi separati u t-tessut minsuġ bil-pil huwa, għalhekk, prodott imħallat.
                           
                        
                              5.3.
                           
                           
                              Fil-każ ta’ prodotti li jinkorporaw “ħjut mibruma tal-polyurethane segmentati b’segmenti flessibbli tal-polyether, kemm jekk b’wajer ġo fihom kif ukoll jekk le”, din it-tolleranza hija ta’ 20 % fir-rigward ta’ dawn il-ħjut mibruma.
                           
                        
                              5.4.
                           
                           
                              Fil-każ ta’ prodotti li jinkorporaw “strixxa li tikkonsisti f’qalba ta’ fojl tal-aluminju jew qalba rqiqa tal-plastik, kemm jekk miksija bit-trab tal-aluminju jew le, b’wisa’ ta’ mhux aktar minn 5 mm, maqbuda bejn żewġ saffi rqaq tal-plastik permezz ta’ kolla trasparenti jew ikkulurita”, din it-tolleranza hija ta’ 30 % fir-rigward ta’ din l-istrixxa.
                           
                        
                     Nota 6
                  
                  
                              6.1.
                           
                           
                              Meta, fil-lista, issir referenza għal din in-Nota, jistgħu jintużaw materjali ta’ tessuti (minbarra inforri u materjal użat bejn id-drapp u l-inforra) li ma jissodisfawx ir-regola stabbilita fil-lista fil-kolonna 3 għall-prodott ippreparat ikkonċernat, sakemm ikunu kklassifikati f’intestatura oħra minbarra dik tal-prodott u sakemm il-valur tagħhom ma jaqbiżx it-8 % tal-prezz ex-fabbrika tal-prodott.
                           
                        
                              6.2.
                           
                           
                              Mingħajr preġudizzji għan-Nota 6.3, materjali li mhumiex ikklassifikati fil-Kapitoli 50 sa 63 jistgħu jintużaw liberament fil-manifattura tal-prodotti tat-tessuti kemm jekk ikun fihom it-tessuti kif ukoll jekk le.
                              Eżempju:
                              Jekk xi regola fil-lista tipprevedi li, għal xi oġġett partikolari tat-tessuti (pereżempju qalziet) għandhom jintużaw il-ħjut mibruma, dan ma jipprojbix l-użu ta’ oġġetti tal-metall, għax il-buttuni mhumiex ikklassifikati fil-Kapitoli 50 sa 63. Għall-istess raġuni, ma tipprojbix l-użu ta’ żippijiet, għalkemm iż-żippijiet normalment ikun fihom it-tessuti.
                           
                        
                              6.3.
                           
                           
                              Fejn tapplika r-regola tal-persentaġġi, il-valur tal-materjali li mhumiex ikklassifikati fil-Kapitoli 50 sa 63 għandhom jitqiesu fil-kalkolu tal-valur tal-materjali inkorporati li mhumiex oriġinarji.
                           
                        
                     Nota 7
                  
                  
                              7.1.
                           
                           
                              Għall-għanijiet tal-intestaturi ex 2707, 2713 sa 2175, ex 2901, ex 2902 u ex 3403. il-“proċessi speċifiċi” huma dawn li ġejjin:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          distillazzjoni bil-vakwu;
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          distillazzjoni mill-ġdid bi proċess metikoluż ta’ taqsim fi frazzjonijiet;
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          tifqiegħ;
                                       
                                    
                                          (d)
                                       
                                       
                                          formazzjoni mill-ġdid;
                                       
                                    
                                          (e)
                                       
                                       
                                          estrazzjoni permezz ta’ solventi selettivi;
                                       
                                    
                                          (f)
                                       
                                       
                                          il-proċess li jinkludi l-operazzjonijiet kollha li ġejjin: ipproċessar b’aċidu sulfuriku kkonċentrat, oleum jew sulphuric anhydride; newtralizzazzjoni b’aġenti alkalini; tneħħija tal-kulur u purifikazzjoni permezz ta’ ossidu metalliku li huwa attiv b’mod naturali, ossidu metalliku li ġie attivat, faħam tal-kannol jew boksajt li ġew attivati;
                                       
                                    
                                          (g)
                                       
                                       
                                          poilmerizzazzjoni;
                                       
                                    
                                          (h)
                                       
                                       
                                          alkilazzjoni;
                                       
                                    
                                          (i)
                                       
                                       
                                          iżomerizzazzjoni.
                                       
                                    
                        
                              7.2.
                           
                           
                              Għall-għanijiet tal-intestaturi 2710, 2711 u 2712, il-“proċessi speċifiċi” huma dawn li ġejjin:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          distillazzjoni bil-vakwu;
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          distillazzjoni mill-ġdid bi proċess metikoluż ta’ taqsim fi frazzjonijiet;
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          tifqiegħ;
                                       
                                    
                                          (d)
                                       
                                       
                                          formazzjoni mill-ġdid;
                                       
                                    
                                          (e)
                                       
                                       
                                          estrazzjoni permezz ta’ solventi selettivi;
                                       
                                    
                                          (f)
                                       
                                       
                                          il-proċess li jinkludi l-operazzjonijiet kollha li ġejjin: ipproċessar b’aċidu sulfuriku kkonċentrat, oleum jew sulphuric anhydride; newtralizzazzjoni b’aġenti alkalini; tneħħija tal-kulur u purifikazzjoni permezz ta’ ossidu metalliku li huwa attiv b’mod naturali, ossidu metalliku li ġie attivat, faħam tal-kannol jew boksajt li ġew attivati;
                                       
                                    
                                          (g)
                                       
                                       
                                          polimerizzazzjoni;
                                       
                                    
                                          (h)
                                       
                                       
                                          alkilazzjoni;
                                       
                                    
                                          (i)
                                       
                                       
                                          iżomerizzazzjoni.
                                       
                                    
                                          (j)
                                       
                                       
                                          fir-rigward ta’ żjut ħoxnin tal-intestatura ex 2710 biss, eliminazzjoni tal-kubrit bl-idroġenu, li jirriżulta fi tnaqqis ta’ mill-anqas 85 % tal-kontenut ta’ kubrit mill-prodotti pproċessati (il-metodu ASTM D 1266-59);
                                       
                                    
                                          (k)
                                       
                                       
                                          fir-rigward tal-prodotti tal-intestatura 2710 biss, separazzjoni tal-paraffin b’mezz li mhuwiex filtrazzjoni;
                                       
                                    
                                          (l)
                                       
                                       
                                          fir-rigward ta’ żjut ħoxnin tal-intestatura ex 2710 biss, trattament bl-idroġenu, taħt pressjoni ta’ aktar minn 20 bar u temperatura ta’ aktar minn 250 °Ċ, bl-użu ta’ katalizzatur, għal għan ieħor li mhuwiex l-eliminazzjoni tal-kubrit, meta l-idroġenu jkun jikkostitwixxi element attiv f’reazzjoni kimika. Madankollu, it-trattament ulterjuri, bl-idroġenu, taż-żjut lubrikaturi tal-intestatura ex 2710 (per eż. hydrofinishing jew tneħħija tal-kulur) sabiex, b’mod speċjali, jitjieb il-kulur jew isir aktar stabbli, ma jitqiesx bħala proċess speċifiku;
                                       
                                    
                                          (m)
                                       
                                       
                                          fir-rigward ta’ żjut tal-fjuwil tal-intestatura ex 2710 biss, distillazzjoni atmosferika, bil-kondizzjoni li jiddistilla anqas minn 30 % ta’ dawn il-prodotti, bħala volum, inkluż it-telf, f’temperatura ta’ 300 °Ċ, bil-metodu ASTM D 86;
                                       
                                    
                                          (n)
                                       
                                       
                                          fir-rigward ta’ żjut ħoxnin li mhumiex nafta u żjut fjuwil tal-intestatura ex 2710 biss, trattament permezz ta’ brush-discharge elettrika bi frekwenza għolja;
                                       
                                    
                                          (o)
                                       
                                       
                                          fir-rigward ta’ prodotti mhux irfinati (minbarra petroleum jelly, ożoċerit, xama’ tal-linjite, xama’ tal-pit, xama’ bajda li fiha mil-lat ta’ piż anqas minn 0,75 % ta’ żejt) tal-intestatura ex 2712 biss, it-tneħħija ta’ żejt permezz tal-kristallizzazzjoni frazzjonali.
                                       
                                    
                        
                              7.3.
                           
                           
                              Għall-iskopijiet tal-intestaturi ex 2713 sa 2715, ex 2901, ex 2902 u ex 3403, operazzjonijiet sempliċi, bħal tindif, tferriegħ, tneħħija tal-imluħa, separazzjoni tal-ilma, filtering, l-għoti ta’ kulur, immarkar, il-kisba ta’ kontenut ta’ kubrit bħala riżultat ta’ taħlit ta’ prodotti b’kontenuti differenti ta’ kubrit, jew kwalunkwe taħlita ta’ dawn l-operazzjonijiet jew operazzjonijiet simili, ma jikkonferixxux oriġini.
                           
                        
               
                  ANNESS II
                  
                     Lista tax-xogħol jew tal-ipproċessar meħtieġa li jsiru fuq il-materjali mhux oriġinarji sabiex il-prodott manifatturat jista’ jikseb l-istatus oriġinarju
                  
                  Il-prodotti msemmija fil-lista jista jkun li mhumiex koperti kollha mill-Ftehim. Għalhekk, jeħtieġ li l-partijiet l-oħra tal-Ftehim ikunu kkonsultati.
                  
                              Intestatura HS
                           
                           
                              Deskrizzjoni tal-prodott
                           
                           
                              Xogħol jew ipproċessar li sar fuq materjali mhux oriġinarju, li jagħtihom status oriġinarju
                           
                        
                              (1)
                           
                           
                              (2)
                           
                           
                              (3) jew (4)
                           
                        
                              Kapitolu 1
                           
                           
                              Annimali ħajjin
                           
                           
                              L-annimali kollha tal-Kapitolu 1 għandhom ikunu kompletament miksuba
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 2
                           
                           
                              Laħam u ġewwieni tajjeb għall-ikel
                           
                           
                              Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitoli 1 u 2 ikunu kompletament miksuba
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 3
                           
                           
                              Ħut u krustaċji, molluski u invertebrati akwatiċi oħra
                           
                           
                              Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 3 jkunu kompletament miksuba
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 4
                           
                           
                              Prodotti tal-ħalib; bajd tal-għasafar; għasel naturali; prodotti tajbin għall-ikel miksuba mill-annimali li mhumiex speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 4 jkunu kompletament miksuba
                           
                           
                               
                           
                        
                              0403 
                           
                           
                              Xorrox tal-butir, ħalib u krema mbaqqta, jogurt, kefir u ħalib u krema oħrajn iffermentati jew aċidifikati, sew jekk ikkonċentrati u anki jekk le jew li fihom iz-zokkor jew sustanza oħra ta’ ħlewwa miżjuda jew imħawwra jew li jkun fihom frott, ġewż jew kawkaw miżjuda
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 4 jkunu kompletament miksuba,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-meraq kollu tal-frott (ħlief dak tal-ananas, lajm jew grejpfrut) tal-intestatura 2009  użat huwa oriġinarju, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali użati kollha tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex fabbrika tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 5
                           
                           
                              Prodotti miksuba mill-annimali u li mhumiex speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 5 jkunu kompletament miksuba
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 0502 
                           
                           
                              Lanżit u suf tal-qażquż, ħanżir jew ċingjal ippreparati
                           
                           
                              Tindif, disinfezzjoni, għażla, u ddrittar tal-lanżit u s-suf
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 6
                           
                           
                              Siġar ħajjin u pjanti oħra; basal, għeruq u oġġetti simili; fjuri maqtugħin u weraq ornamentali
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 6 jkunu kompletament miksuba, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-fabbrika
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 7
                           
                           
                              Ħaxix tajjeb għall-ikel u ċerti għeruq u tuberi
                           
                           
                              Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 7 jkunu kompletament miksuba
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 8
                           
                           
                              Frott u ġewż tajba għal-ikel; qxur taċ-ċitru jew bettiegħ
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-frott u l-ġewż kollha użati jkunu kompletament miksuba, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-fabbrika tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 9
                           
                           
                              Kafè, te, te tal-Paragwaj u ħwawar; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 9 jkunu kompletament miksuba
                           
                           
                               
                           
                        
                              0901 
                           
                           
                              Kafè, kemm jekk inkaljat jew mingħajr kafeina u kemm jekk le; ħliefa u qxur tal-kafè; sostituti għall-kafè li jkun fihom kwalunkwe proporzjon ta’ kafè
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura
                           
                           
                               
                           
                        
                              0902 
                           
                           
                              Tè, kemm jekk imħawwar u kemm jekk le
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 0910 
                           
                           
                              Taħlit ta’ ħwawar
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 10
                           
                           
                              Ċereali
                           
                           
                              Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 10 jkunu kompletament miksuba
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 11
                           
                           
                              Prodotti tal-industrija tat-tħin; xgħir; lamti; inulina; glutina tal-qamħ; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura fejn iċ-ċereali, ħaxix li jittiekel, għeruq u tuberi kollha tal-intestatura 0714  jew il-frott użat huma kompletament miksuba
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 1106 
                           
                           
                              Dqiq, dqiq oħxon u trab tal-ħaxix tal-legumi tal-intestatura 0713  imqaxxar u mnixxef
                           
                           
                              Tnixxif u tħin tal-ħaxix tal-legumi tal-intestatura 0708 
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 12
                           
                           
                              Żrieragħ li jagħtu ż-żejt, frott li fih iż-żejt; qmuħ, żerriegħa u frott imħallta; pjanti industrijali jew mediċinali; tiben u għalf
                           
                           
                              Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 12 huma kompletament miksuba
                           
                           
                               
                           
                        
                              1301 
                           
                           
                              Il-gommalakka; gomom naturali, rażi, rażi tal-gomma u oleoreżini (per eżempju, balzmi)
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati tal-intestatura 1301  ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              1302 
                           
                           
                              Is-sugu u l-estratti tal-ħxejjex tal-ikel; is-sustanzi pektiċi, pektinati u pektati; agar-agar u muċilaġni u sustanzi oħra li jgħaqqdu, kemm jekk immodifikati jew le, miksuba minn prodotti veġetali:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Muċilaġni u sustanzi li jgħaqqdu, immodifikati, miksuba minn prodotti veġetali
                           
                           
                              Manifattura minn muċilaġni u sustanzi li jgħaqqdu mhux modifikati
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 14
                           
                           
                              Materjali veġetali għat-trizza; prodotti tal-ħxejjex li mhumiex speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor:
                           
                           
                              Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 14 ikunu kompletament miksuba
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 15
                           
                           
                              Xaħmijiet u żjut mill-annimali jew il-ħxejjex u l-prodotti tal-idroliżi tagħhom; xaħmijiet ippreparati tajbin għall-ikel; xema’ mill-annimali jew mill-pjanti; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              1501 
                           
                           
                              Xaħam tal-majjal (inkluż lardu) u xaħam tat-tjur, li mhux dak tal-intestaturi 0209  jew 1503 :
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Xaħmijiet mill-għadam jew l-iskart
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dawk tal-intestaturi 0203 , 0206  jew 0207  jew l-għadam tal-intestatura 0506 
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura mil-laħam jew il-ġewwieni tajjeb għall-ikel tal-majjal tal-intestaturi 0203  jew 0206  jew tal-laħam jew il-ġewwieni tajjeb għall-ikel tat-tjur tal-intestatura 0207 
                           
                           
                               
                           
                        
                              1502 
                           
                           
                              Xaħmijiet tal-annimali tal-ifrat, nagħaġ jew mogħoż, li mhux dawk tal-intestatura 1503 
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Xaħmijiet mill-għadam jew l-iskart
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dawk tal-intestaturi 0201 , 0202 , 0204  jew 0206  jew għadam tal-intestatura 0506 
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 2 ikunu kompletament miksuba
                           
                           
                               
                           
                        
                              1504 
                           
                           
                              Xaħmijiet u żjut, u l-frazzjonijiet tagħhom, tal-ħut jew mammiferi tal-baħar, kemm jekk irfinuti kif ukoll jekk mhumiex iżda mhux modifikati kimikament:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Frazzjonijiet solidi
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 1504 
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitoli 2 u 3 ikunu kompletament miksuba
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 1505 
                           
                           
                              Lanolina rfinuta
                           
                           
                              Manifattura minn grass mhux maħdum tas-suf tal-intestatura 1505 
                           
                           
                               
                           
                        
                              1506 
                           
                           
                              Xaħmijiet u żjut, u l-frazzjonijiet tagħhom, kemm jekk irfinuti kif ukoll jekk mhumiex iżda mhux modifikati kimikament
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Frazzjonijiet solidi
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 1506 
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 2 ikunu kompletament miksuba
                           
                           
                               
                           
                        
                              1507  sa 1515 
                           
                           
                              Żjut veġetali u l-frazzjonijiet tagħhom:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Żejt tas-sojja, ġewż mitħun, palm, kopra, l-għadma tal-palm, babassu, tung u oitiċika, xama’ tar-riħana u xama’ tal-Ġappun, frazzjonijiet taż-żejt ta’ jojoba u żjut għall-użu tekniku u industrjali barra mill-manifattura ta’ prodotti tal-ikel għall-konsum mill-bniedem
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Frazzjonijiet solidi, ħhlief dawk taż-żejt tal-jojoba
                              
                           
                           
                              Manifattura minn materjali tal-intestaturi 1507  sa 1515 
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura fejn il-materjali vegetali kollha użati jkunu kompletament miksuba
                           
                           
                               
                           
                        
                              1516 
                           
                           
                              Xaħmijiet u żjut mill-annimali u mill-ħxejjex, idroġenati parżjalment jew kompletament, inter-esterifikati, esterifikati mill-ġdid jew elajdinizzati, irfinut jew le, iżda mhux ippreparat aktar minn hekk
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 2 ikunu kompletament miksuba, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-materjali veġetali kollha użati huma kompletament miksuba. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali tal-intestaturi 1507 , 1508 , 1511  u 1513 
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              1517 
                           
                           
                              Marġerina; taħlitiet jew preparazzjonijiet tajbin għall-ikel ta’ xaħmijiet jew żjut tal-annimali jew ħxejjex jew frazzjonijiet ta’ xaħmijiet jew żjut differenti ta’ dan il-Kapitolu, li mhumiex xaħmijiet jew żjut li jittieklu tal-intestatura 1516  jew frazzjonijiet tagħhom
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-materjali kollha tal-Kapitoli 2 u 4 użati jkunu kompletament miksuba, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-materjali veġetali użati kollha huma kompletament miksuba. Minkejja dan, materjali tal-intestaturi 1507 , 1508 , 1511  u 1513  jistgħu jintużaw
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 16
                           
                           
                              Preparazzjonijiet ta’ laħam, ta’ ħut jew ta’ krustaċji, molluski jew invertebrati akwatiċi oħra
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn annimali tal-Kapitolu 1 u/jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 3 jkunu kompletament miksuba
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 17
                           
                           
                              Zokkor u ħlewwiet miz-zokkor; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 1701 
                           
                           
                              Zokkor tal-kannamieli jew tal-pitravi u sakkarożju kimikament pur, magħqud, li fih sustanza miżjuda għat-togħma u l-kulur
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali użati kollha tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              1702 
                           
                           
                              Zokkrijiet oħra, inklużi l-lattożju, il-maltożju, il-glukożju u l-fruttożju kimikament puri, f’forma solida; ġulepp miz-zokkor mingħajr sustanzi miżjuda għat-togħma jew għall-kulur; għasel artifiċjali, kemm jekk imħallat ma’ għasel naturali u kemm jekk mhuwiex; karamella:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Maltożju u fruttożju kimikament puri
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 1702 
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Zokkrijiet oħra f’forma solida li fihom sustanzi miżjuda għat-togħma jew għall-kulur
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali użati kollha tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura fejn il-materjali kollha użati huma oriġinarji
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 1703 
                           
                           
                              Għasel iswed li ġej mill-estrazzjoni jew mir-raffinar taz-zokkor li fih sustanzi miżjuda għat-togħma jew għall-kulur
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali użati kollha tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              1704 
                           
                           
                              Ħelu taz-zokkor (inkluża ċikkulata bajda), li ma fihx kawkaw
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 18
                           
                           
                              Kawkaw u preparazzjonijiet tal-kawkaw
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              1901 
                           
                           
                              Estratt tax-xgħir; preparazzjonijiet ta’ ikel minn dqiq, xgħir u barli mitħun oħxon, trab tal-qamħ, lamtu jew estratt tax-xgħir, mingħajr kawkaw jew li fih anqas minn 40 % bħala piż ta’ kawkaw ikkalkolat kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi band’oħra; preparazzjonijiet tal-ikel mill-prodotti tal-intestaturi 0401  sa 0404 , li ma fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 5 %, bħala piż, tal-kawkaw ikkalkulat fuq bażi kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi band’oħra:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Estratt tax-xgħir
                           
                           
                              Manifattura miċ-ċereali tal-Kapitolu 10
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              1902 
                           
                           
                              Għaġin, kemm jekk imsajjar jew mimli (bil-laħam jew b’xi sustanzi oħra) kif ukoll jekk le jew ippreparat b’xi mod ieħor bħal spagetti, imqarrun, taljarini, lażanji, injokki, ravjul, kannelloni; kuskus, kemm jekk ippreparat kif ukoll jekk mhuwiex:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Li fihom 20 % jew anqas bħala piż ta’ laħam, ġewwieni, ħut, krustaċji jew molluski
                           
                           
                              Manifattura fejn iċ-ċereali u d-derivattivi (ħlief għall-qamħ tal-Awstralja u d-derivattivi tiegħu) kollha użati jkunu kompletament miksuba
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Li fihom aktar minn 20 %, bħala piż, ta’ laħam, ġewwieni, ħut, krustaċji jew molluski
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          iċ-ċereali u d-derivattivi (ħlief għall-qamħ tal-Awstralja u d-derivattivi tiegħu) kollha użati jkunu kompletament miksuba, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-materjali użati kollha tal-Kapitoli 2 u 3 jkunu kompletament miksuba
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              1903 
                           
                           
                              It-tapioka u s-sostituti għalhekk ippreparati mil-lamtu, f’biċċiet irqaq, forom ta’ qamħ, perli, tnaqqiħ jew forom bħalhom.
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra l-lamtu tal-intestatura 1108 
                           
                           
                               
                           
                        
                              1904 
                           
                           
                              Ikel ippreparat mibsub mill-infiħ jew xiwi ta’ ċereali jew prodotti miċ-ċereali (pereżempju, il-kornflejks); ċereali (li mhux qamħirrun (qamħ)) f’forma ta’ frak jew forma ta’ laqx jew frak oħra maħduma (ħlief għad-dqiq, xgħir u barli mitħun oħxon u dqiq oħxon) imsajra minn qabel jew ippreparati mod ieħor, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dawk tal-intestatura 1806 
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn iċ-ċereali u d-dqiq kollha (ħlief għall-qamħ tal-Awstralja u qamħirrun Zea indurata u d-derivattivi tagħhom) użati jkunu kompletament miksuba, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              1905 
                           
                           
                              Ħobż, ikel tal-għaġina, kejkijiet, gallettini u prodotti oħra tal-furnar, kemm jekk ikun fihom il-kawkaw kif ukoll jekk le; ostji għat-tqarbin, kontenituri adattati għal użu farmaċewtiku, wejfers għas-siġill, karta tar-ross u prodotti simili
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dawk tal-Kapitolu 11
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 20
                           
                           
                              Preparazzjonijiet ta’ ħxejjex, frott, ġewż jew partijiet oħra ta’ pjanti; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura fejn il-frott, ġewż jew ħxejjex kollha użati jkunu kompletament miksuba
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2001 
                           
                           
                              Jams, patata ħelwa u partijiet simili tajbin għall-ikel tal-pjanti li fihom 5 % jew aktar, bħala piż, ta’ lamtu, ippreparati jew ippriżervati fil-ħall jew fl-aċidu aċetiku
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2004  u ex ex 2005 
                           
                           
                              Patata f’forma ta’ dqiq, dqiq oħxon jew laqx, ippreparati jew ippriżervati b’mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              2006 
                           
                           
                              Ħxejjex, frott, ġewż, qxur tal-frott u partijiet oħra ta’ pjanti, ippreżervati biz-zokkor (skulati mill-ilma, glacè jew kristallizzati))
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali użati kollha tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              2007 
                           
                           
                              Ġammijiet, jellies tal-frott, marmellati, puré tal-frott jew tal-ġewż u taħlit tal-frott jew tal-ġewż, miksuba permezz tat-tisjir, kemm jekk fihom iz-zokkor miżjud jew sustanzi ħelwin oħra kif ukoll jekk le
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2008 
                           
                           
                              – Ġewż, li ma fihx zokkor jew spirti miżjuda
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-ġewż u ż-żerriegħa oriġinarji kollha użati li fihom iż-żejt tal-intestatura 0801 , 0802  u 1202  sa 1207  użati ma jaqbiżx is-60 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Butir tal-karawett; taħlitiet ibbażati fuq iċ-ċereali; qlub tal-palm; qamħirrun (qamħ)
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn, ħlief għal frott u ġewż imsajjar b’xi mod li mhux bil-fwar jew fl-ilma jagħli, li ma fihomx zokkor miżjud, iffriżati
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              2009 
                           
                           
                              Meraq tal-frott (inkluż l-għeneb magħsur) u meraq tal-ħaxix, mhux iffermentati u li ma fihomx spirti miżjuda, kemm jekk fihom iz-zokkor jew xi sustanza oħra li żżid il-ħlewwa kif ukoll jekk le
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 21
                           
                           
                              Diversi preparazzjonijiet tajbin għall-ikel; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              2101 
                           
                           
                              Estratti, essenzi u konċentrati tal-kafè, te jew te tal-Paragwaj u preparazzjonijiet b’bażi ta’ dawn il-prodotti jew b’bażi ta’ kafè, te jew te tal-Paragwaj; ċikwejra mixwija u sostituti oħra tal-kafè mixwijin u estratti, essenzi u konċentrati tagħhom
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn iċ-ċikwejra kollha użata tkun kompletament miksuba
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              2103 
                           
                           
                              Zlazi u preparazzjonijiet għalihom; kondimenti mħallta u ħwawar imħallta; dqiq u dqiq oħxon tal-mustarda u mustarda ppreparata:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Zlazi u preparazzjonijiet għalihom; kondimenti mħallta u ħwawar imħallta;
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, jistgħu jintużaw id-dqiq jew dqiq oħxon tal-mustarda jew mustarda ppreparata
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Dqiq u dqiq oħxon tal-mustarda u mustarda ppreparata
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2104 
                           
                           
                              Sopop u brodijiet u preparazzjonijiet għalihom
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra ħxejjex ippreparati jew ippriżervati tal-intestaturi 2002  sa 2005 
                           
                           
                               
                           
                        
                              2106 
                           
                           
                              Preparazzjonijiet tal-ikel li mhumiex speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor:
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 22
                           
                           
                              Xorb, spirti u ħall; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn l-għeneb jew il-materjali derivati mill-għeneb, użati kollha jkunu kompletament miksuba
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              2202 
                           
                           
                              Ilma, inkluż ilma minerali u ilma ossiġenat, li fih miżjud iz-zokkor jew sustanza li żżid il-ħlewwa oħra, jew bit-togħma, u xarbiet oħra mhux alkoħoliċi, mhux inklużi l-meraq ta’ frott jew ħxejjex tal-intestatura 2009 
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-meraq kollu tal-frott (ħlief dak tal-ananas, lajm jew grejpfrut) użat huwa oriġinarju
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              2207 
                           
                           
                              Alkoħol etiliku mhux denaturizzat ta’ saħħa alkoħolika bħala volum ta’ 80 % vol jew ogħla; alkoħol etiliku u spirti oħra, denaturizzati, ta’ kwalunkwe qawwa
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief l-intestatura 2207  jew 2208 , u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn l-għeneb jew materjali derivati mill-għeneb kollha użati jkunu kompletament miksuba jew, fejn il-materjali l-oħra użati kollha jkunu diġà oriġinarji, l-għarak jista’ jintuża sa limitu ta’ 5 % bħala volum
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              2208 
                           
                           
                              Alkoħol etiliku denaturizzat ta’ qawwa alkoħolika, bħala volum, ta’ anqas minn 80 %; spirti, likuri u xorb ieħor li fih l-alkoħol
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief l-intestatura 2207  jew 2208 , u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn l-għeneb jew materjali derivati mill-għeneb kollha użati jkunu kompletament miksuba jew, fejn il-materjali l-oħra użati kollha jkunu diġà oriġinarji, l-għarak jista’ jintuża sa limitu ta’ 5 % bħala volum
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 23
                           
                           
                              Residwi u skart mill-industriji tal-ikel; għalf tal-annimali ppreparat; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2301 
                           
                           
                              Trab tal-baliena mitħun oħxon; dqiq, trab mitħun oħxon u pritkuni tal-ħut jew krustaċji, molluski jew invertebrati oħra tal-ilma, mhux adattati għall-konsum mill-bniedem
                           
                           
                              Trab tal-baliena mitħun oħxon; dqiq, trab mitħun oħxon u pritkuni tal-ħut jew krustaċji, molluski jew invertebrati oħra tal-ilma, mhux adattati għall-konsum mill-bniedem
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2303 
                           
                           
                              Residwi mill-manifattura tal-lamtu mill-qamħirrum (ħlief għal likuri kkonċentrati biex tgħaddas l-affarijiet fihom), ta’ kontenut ta’ proteina, ikkalkulat fuq il-prodott niexef, li jaqbeż l-40 % bħala piż
                           
                           
                              Manifattura fejn il-qamħirrun kollu użat ikun kompletament miksub
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2306 
                           
                           
                              Ojlkejk u residwi solidi oħra li ġejjin mill-estrazzjoni taż-żejt taż-żebbuġa, li fihom aktar minn 3 % ta’ żejt taż-żebbuġa.
                           
                           
                              Manifattura fejn iż-żebbuġ kollu użat ikun kompletament miksub
                           
                           
                               
                           
                        
                              2309 
                           
                           
                              Preparazzjonijiet ta’ tip użat fl-għalf tal-annimali
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          iċ-ċereali, iz-zokkor jew il-molassi, il-laħam jew il-ħalib kollha użati huma oriġinarji, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 3 jkunu kompletament miksuba
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 24
                           
                           
                              Tabakk u sostituti manifatturati tat-tabakk; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 24 ikunu kompletament miksuba
                           
                           
                               
                           
                        
                              2402 
                           
                           
                              Sigarri, cheroots, sigarri żgħar u sigaretti mit-tabakk jew sostituti tat-tabakk
                           
                           
                              Manifattura fejn mill-anqas 70 %, bħala piż, tat-tabakk mhux immanifatturat jew l-iskart tat-tabakk tal-intestatura 2401  użati jkunu oriġinarji
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2403 
                           
                           
                              Tabakk għat-tipjip
                           
                           
                              Manifattura fejn mill-anqas 70 %, bħala piż, tat-tabakk mhux immanifatturat jew l-iskart tat-tabakk tal-intestatura 2401  użati jkunu oriġinarji
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 25
                           
                           
                              Melħ; kubrit; earths u ġebel; materjal għat-tikħil; ġir u siment; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2504 
                           
                           
                              Grafita naturali kristallina, b’kontenut ta’ faħam arrikkit, purifikat u mitħun
                           
                           
                              Żieda tal-kontenut tal-karbonju, purifikazzjoni u tħin tal-grafita kristallina mhux maħduma
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2515 
                           
                           
                              Irħam, maqtugħ biss, bl-isserrar jew mod ieħor, fi blokki jew ċangaturi ta’ forma rettangolari (inkluża kwadra), bi ħxuna ta’ mhux aktar minn 25 ċentimetru
                           
                           
                              Qtugħ, bl-isserrar jew mod ieħor, tal-irħam (anki jekk diġà maqtugħ) bi ħxuna ta’ aktar minn 25 ċentimetru
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2516 
                           
                           
                              Granit, porfirju, bażalt, ġebla ramlija u ġebel ieħor monumentali jew tal-bini, sempliċement maqtugħ, isserrat jew b’xi mod ieħor, fi blokki jew ċangaturi ta’ forma rettangolari (inkluża forma kwadra), ta’ ħxuna li ma taqbiżx il-25 ċentimetru
                           
                           
                              Qtugħ, bl-isserrar jew mod ieħor, tal-ġebel (anki jekk diġà maqtugħ) bi ħxuna ta’ aktar minn 25 ċentimetru
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2518 
                           
                           
                              Dolomit ridott f’ġir (calcined)
                           
                           
                              Riduzzjoni ta’ dolomit mhux maħdum f’ġir
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2519 
                           
                           
                              Karbonat naturali tal-manjesju mfarrak (magnesite), f’kontenituri ssiġillati b’mod ermetiku, u ossidu tal-manjesju, sew jekk pur sew jekk le, ħlief għall-manjesja magħquda bis-sħana jew manjesja maħruqa (sintered)
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, jista’ jintuża karbonat tal-manjesju naturali (magnesite)
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2520 
                           
                           
                              Ġipsijiet ippreparati speċjalment għad-dentistrija
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2524 
                           
                           
                              Fibri naturali tal-asbestos
                           
                           
                              Manifattura minn konċentrat tal-asbestos
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2525 
                           
                           
                              Trab tal-majka
                           
                           
                              Tħin tal-majka jew tal-iskart tal-majka
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2530 
                           
                           
                              Kuluri mil-lewn l-art, kalċinati jew tat-trab
                           
                           
                              Kalċinazzjoni jew tħin ta’ kuluri mil-lewn l-art
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 26
                           
                           
                              Minerali, gagazza u rmied
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 27
                           
                           
                              Fjuwils minerali, żjut minerali u prodotti mid-distillazzjoni tagħhom; sostanzi bituminużi; xemgħat minerali; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2707 
                           
                           
                              Żjut li fihom il-piż tal-kostitwenti aromatiċi huwa ogħla minn dak tal-kostitwenti mhux aromatiċi, peress li ż-żjut huma simili għaż-żjut minerali miksuba bid-distillazzjoni tal-qatran ta’ temperatura għolja, li minnhom aktar minn 65 % bħala volum jiddistilla f’temperatura sa 250 oC (inklużi taħlitiet ta’ spirtu taż-żejt u benżol), użati bħala fjuwils għall-kurrent u s-sħana
                           
                           
                              Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess aktar speċifiku wieħed jew aktar (1)
                              
                              jew
                              Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura li mhijiex dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2709 
                           
                           
                              Żjut mhux raffinati miksuba minn minerali bituminużi
                           
                           
                              Distillazzjoni distruttiva ta’ materjali bituminuż.
                           
                           
                               
                           
                        
                              2710 
                           
                           
                              Żjut mhux raffinati u żjut miksuba minn materjal bituminuż, ħlief fl-istat naturali; preparazzjonijiet mhux speċifikati jew inklużi band’oħra, li fihom 70 % bħala piż jew aktar ta’ żjut mhux raffinati jew ta’ żjut miksuba minn materjal bituminuż, b’dawn iż-żjut jikkostitwixxu l-bażi ta’ dawn il-preparazzjonijiet; żjut użati
                           
                           
                              Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess aktar speċifiku wieħed jew aktar (2)
                              
                              jew
                              Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura li mhijiex dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              2711 
                           
                           
                              Gass miż-żejt u idrokarburi gassużi oħra
                           
                           
                              Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess aktar speċifiku wieħed jew aktar (2)
                              
                              jew
                              Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura li mhijiex dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              2712 
                           
                           
                              Vażelina; xama’ bajda, xama’ mikrokristallina taż-żejt, xama’ tal-faħam, ożoċerit, xama’ tal-linjite, xama’ tal-pit, xama’ minerali oħra, u prodotti bħalhom miksuba b’sinteżi jew proċessi oħra, sew jekk tal-kulur sew jekk le
                           
                           
                              Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess aktar speċifiku wieħed jew aktar (2)
                              
                              jew
                              Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura li mhijiex dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              2713 
                           
                           
                              Kokk miż-żejt, bitum miż-żejt u residwi oħra ta’ żjut tal-petroleum jew żjut miksuba minn materjal bituminuż
                           
                           
                              Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess aktar speċifiku wieħed jew aktar (1)
                              
                              jew
                              Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura li mhijiex dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              2714 
                           
                           
                              Bitum u asfalt, naturali; żejt mix-shale jew bituminuż u ramel tal-qatran; asfaltiti u blat tal-asfalt
                           
                           
                              Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess aktar speċifiku wieħed jew aktar (1)
                              
                              jew
                              Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura li mhijiex dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              2715 
                           
                           
                              Taħlitiet bituminużi b’bażi ta’ asfalt naturali, ta’ bitum naturali, ta’ bitum miż-żejt, ta’ qatran minerali jew ta’ żift minerali (pereżempju, mastika bituminuża, bitum miżjud b’żejt irqieq)
                           
                           
                              Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess aktar speċifiku wieħed jew aktar (1)
                              
                              jew
                              Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura li mhijiex dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 28
                           
                           
                              Kimiki inorganiċi; komposti organiċi jew inorganiċi ta’ metalli prezjużi, metalli ta’ minerali rari (rare-earth metals), ta’ elementi radjuattivi jew ta’ isotopi; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 2805 
                           
                           
                              “Mischmetall”
                           
                           
                              Manifattura bi trattament termali jew elettrolitiku li fiha l-valur tal-materjal kollu użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2811 
                           
                           
                              Trijossidu tal-kubrit
                           
                           
                              Manifattura minn dijossiodu tal-kubrit
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 2833 
                           
                           
                              Sulfat tal-aluminju
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2840 
                           
                           
                              Perborat tas-sodju
                           
                           
                              Manifattura mit-tetraborat tad-dissodju pentaidrat
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex Kapitolu 29
                           
                           
                              Sustanzi kimiċi organiċi; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 2901 
                           
                           
                              Idrokarburi aċikliċi użati bħala pawerfjuwils jew fjuwils għat-tisħin.
                           
                           
                              Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess aktar speċifiku wieħed jew aktar (1)
                              
                              jew
                              Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura li mhijiex dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2902 
                           
                           
                              Is-cyclanes u s-cyclenes (ħlief għall-azulenes), il-benżina, it-toluene, il-xylenes, użati bħala pawerfjuwils jew fjuwils għat-tisħin
                           
                           
                              Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess aktar speċifiku wieħed jew aktar (1)
                              
                              jew
                              Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura li mhijiex dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 2905 
                           
                           
                              L-alkoħolati metalliċi ta’ alkoħols ta’ din l-intestatura u tal-etanol
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 2905 . Minkejja dan, alkoħolati metalliċi ta’ din l-intestatura jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodottt
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              2915 
                           
                           
                              Aċidi saturati aċikliċi monokarbossiliċi u l-anidridi, l-alidi, il-perossidi u l-perossiaċidi tagħhom; u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrożati tagħhom
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura. Minkejja dan, il-valur tal-materjali kollha tal-intestaturu 2915  u 2916  użati ma għandhomx jaqbżu l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott.
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 2932 
                           
                           
                              – Eteri interni u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrożati tagħhom
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura. Madankollu, il-valur tal-materjali kollha tal-intestatura 2909  użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              – Aċetali ċikliċi u emiaċetali interni u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrożati tagħhom
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              2933 
                           
                           
                              Komposti eteroċikliċi b’etero-atomu(i) tan-nitroġenu biss
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura. Madankollu, il-valur tal-materjali kollha tal-intestatura 2932  u 2933  użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              2934 
                           
                           
                              Aċidi nukleiċi u l-imluħ tagħhom, sew jekk ikunu definiti kimikament sew jekk le; komposti eteroċikliċi oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura. Minkejja dan, il-valur tal-materjali kollha tal-intestatura 2932 , 2933  u 2934  użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodottt
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 2939 
                           
                           
                              Konċentrati tat-tiben tal-pepprina li fihom mhux inqas minn 50 % bħala piż ta’ alkalojdi
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 30
                           
                           
                              Prodotti farmaċewtiċi; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              3002 
                           
                           
                              Demm tal-bniedem; demm tal-annimali ppreparat għal użu terapewtiku, profilattiku jew dijanjostiku; antisera u frazzjonijiet oħra tad-demm u prodotti immunoloġiċi modifikati, sew jekk miksuba permezz ta’ proċessi bijoteknoloġiċi sew jekk le; vaċċini, tossini, kolturi ta’ mikro-organiżmi (ħlief għall-ħmira) u prodotti simili:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Prodotti li jikkonsistu f’żewġ kostitwenti jew aktar li tħalltu flimkien għal użu terapewtiku jew profilattiku jew prodotti mhux imħallta għal dan l-użu, ippreżentati f’dożi mkejla jew f’forom jew pakketti għall-bejgħ bl-imnut.
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 3002 . Madankollu, materjali tal-istess deskrizzjoni tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Demm tal-bniedem
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 3002 . Madankollu, materjali tal-istess deskrizzjoni tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              – demm tal-annimali ppreparat għal użu terapewtiku jew profilattiku
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 3002 . Madankollu, materjali tal-istess deskrizzjoni tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Frazzjonijiet tad-demm barra mill-antisera, l-emoglobina, globulini tad-demm u globulini tas-serum
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 3002 . Madankollu, materjali tal-istess deskrizzjoni tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Emoglobina, globulini tad-demm u globulini tas-serum
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 3002 . Madankollu, materjali tal-istess deskrizzjoni tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 3002 . Madankollu, materjali tal-istess deskrizzjoni tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              3003  u 3004 
                           
                           
                              Medikamenti (minbarra l-prodotti tal-intestaturi 3002 , 3005  jew 3006 ):
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Miksuba mill-amikaċina tal-intestatura 2941 
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-intestaturi 3003  u 3004  jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodottt
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-intestaturi 3003  u 3004  jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 3006 
                           
                           
                              Skart farmaċewtiku speċifikat fin-nota 4(k) ta’ dan il-Kapitolu
                           
                           
                              L-oriġini tal-prodott fil-klassifikazzjoni oriġinali tiegħu għandu jinżamm
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 31
                           
                           
                              Fertilizzanti; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodottt
                           
                        
                              ex ex 3105 
                           
                           
                              Fertilizzanti minerali jew kimiċi li fihom żewġ elementi ta’ fertilizzant jew tlieta tan-nitroġenu, l-fosfru u l-potassju; fertilizzanti oħra; prodotti ta’ dan il-kapitolu, f’pilloli jew forom bħalhom jew f’pakketti ta’ piż gross li ma jaqbiżx l-10 kg, ħlief għal:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          nitrat tas-sodju
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          ċjanamid tal-kalċju
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          sulfat tal-potassju
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          sulfat tal-manjeżju u tal-potassju
                                       
                                    
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex Kapitolu 32
                           
                           
                              Estratti tal-kunzatura jew taż-żebgħa; tannini u d-derivati tagħhom; żebgħa (tal-ħwejjeġ), pigmenti u materjal ieħor għall-ikkulurar; żebgħat u verniċ; stokk u tipi oħra ta’ mastika; linka; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 3201 
                           
                           
                              Tannini u l-melħ tagħhom, eteri, esteri u derivati oħra
                           
                           
                              Manifattura minn estratti tat-tannini ta’ oriġini veġetali
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              3205 
                           
                           
                              Koloranti; preparazzjonijiet kif speċifikati fin-Nota 3 ma’ dan il-Kapitolu bbażati fuq il-koloranti (3)
                              
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief l-intestaturi 3203 , 3204  u 3205 . Minkejja dan, materjali tal-intestaturi 3205  jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex Kapitolu 33
                           
                           
                              Żejt essenzjali u reżinojdi; preparazzjonijiet ta’ fwieħa, kożmetiċi u tat-twaletta; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              3301 
                           
                           
                              iż-żjut essenzjali (kemm jekk huma mingħajr terpentini kif ukoll mhumiex), inklużi l-konkreti u l-assoluti; ir-reżinojdi, oleoreżini estratti; konċentrazzjonijiet ta’ żjut essenzjali fix-xaħmijiet, fiż-żjut fissi, fix-xema’ jew materjal simili, miksuba permezz ta’ enfleurage jew maċerazzjoni; prodotti sekondarji terpeniċi tad-deterpinazzjoni taż-żjut essenzjali, distilazzjonijiet milwiema u soluzzjonijiet milwiema ta’ żjut essenzjali
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali ta’ “grupp” (4) differenti f’din l-intestatura. Madankollu, materjali tal-istess grupp tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex Kapitolu 34
                           
                           
                              Sapun, aġenti organiċi attivi fil-wiċċ, preparazzjonijiet tal-ħasil, preparazzjonijiet għal-lubrikazzjoni, xama’ artifiċjali, xama’ ppreparata, preparazzjonijiet għal-lostru jew l-għorik, xemgħat u oġġetti bħalhom, pasta għall-immodellar, “xama’ dentali” u preparazzjonijiet dentali b’bażi ta’ xama’; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 3403 
                           
                           
                              Preparati għal-lubrikazzjoni li fihom anqas minn 70 % bħala piż ta’ żjut tal-petroleum jew żjut miksuba minn minerali bituminużi
                           
                           
                              Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess aktar speċifiku wieħed jew aktar (1)
                              
                              jew
                              Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura li mhijiex dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              3404 
                           
                           
                              Xama’ artifiċjali u xama’ ppreparata:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – B’bażi ta’ paraffin, xama’ tal-petroleum, xama’ miksuba minn minerali bituminużi, xama’ minn taħlita ta’ żejt u xama’ (slack) jew minn taħlita li fiha inqas żejt (scale)
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          żjut idroġenati ta’ kwalità ta’ xama’ tal-intestatura 1516 ,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          aċidi grassi mhux definiti kimikament jew alkoħol grass industrjali tal-istess kwalità tax-xama’ tal-intestatura 3823 , u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali tal-intestatura 3404 
                                       
                                    Minkejja dan, dawn il-materjali jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex Kapitolu 35
                           
                           
                              Sustanzi albuminojdali; lamtu modifikat; kolla; enżimi; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              3505 
                           
                           
                              Destrini u lamtu ieħor modifikat (pereżempju, lamtu ġelatinizzat minn qabel jew esterifikat); kolla bbażata fuq il-lamtu, jew fuq id-destrini jew lamtu ieħor modifikat:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Eteri jew esteri tal-lamti
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 3505 
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dawk tal-intestaturi 1108 
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 3507 
                           
                           
                              Enżimi ppreparati li mhumiex speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor:
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 36
                           
                           
                              Splussivi; prodotti tal-logħob tan-nar; sulfarini; ligi pirofiriċi; ċerti preparazzjonijiet kombustibbli.
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex Kapitolu 37
                           
                           
                              Prodotti fotografiċi jew ċinematografiċi; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              3701 
                           
                           
                              Lastri tal-fotografija u tertuqa fiċ-ċatt, sensittivi għad-dawl, mhux esposti għad-dawl, ta’ kwalunkwe materjal għajr għall-karta, kartuna jew tessuti; tertuqa istantanja għall-istampar fiċ-ċatt, sensittiva għad-dawl, mhux esposta għad-dawl, sew jekk f’pakketti sew jekk le:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Tertuqa istantanja għall-istampar għall-fotografija tal-kulur, f’pakketti
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dawk tal-intestaturi 3701  u 3702 . Madankollu, materjali tal-intestaturi 3702  jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dawk tal-intestaturi 3701  u 3702 . Minkejja dan, materjali tal-intestaturi 3701  u 3702  jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              3702 
                           
                           
                              Tertuqa fotografika f’rombli, sensittiva għad-dawl, mhux esposta għad-dawl, ta’ kwalunkwe materjal għajr għall-karta, kartuna jew tessuti; tertuqa istantanja għall-istampar f’rombli, sensittiva u mhux esposta għad-dawl
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dawk tal-intestaturi 3701  u 3702 
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              3704 
                           
                           
                              Lastri tal-fotografija, tertuqa tal-karta, kartun u tessuti, esposta għad-dawl iżda mhux żviluppata
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dawk tal-intestaturi 3701  sa 3704 
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex Kapitolu 38
                           
                           
                              Prodotti kimiċi varji; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 3801 
                           
                           
                              – Sospensjoni ta’ graffit kollojdali fiż-żejt u graffit semi-kollojdali; pasta li fiha l-karbonju għall-elektrowds
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Graffit forma ta’ pasta, bħala taħlita ta’ aktar minn 30 % bħala piż ta’ graffit ma’ żjut minerali
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali użati kollha tal-Kapitolu 3403  ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 3803 
                           
                           
                              Żejt tar-raża raffinat
                           
                           
                              Raffinar taż-żejt tar-raża mhux maħdum
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 3805 
                           
                           
                              Spirti tas-sulfat tat-terpentina, ippurifikati
                           
                           
                              Purifikazzjoni permezz ta’ distillazzjoni jew reffinar ta’ spirti mhux raffinati ta’ sulfat tat-terpentina
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 3806 
                           
                           
                              Gomom tal-ester
                           
                           
                              Manifattura minn aċidi tar-reżina
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 3807 
                           
                           
                              Żift veġetali (qatran ta’ żift veġetali)
                           
                           
                              Distillazzjoni tal-qatran veġetali
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              3808 
                           
                           
                              Insettiċidi, rodentiċidi, funġiċidi, u erbiċidi, prodotti kontra n-nebbieta u regolaturi tat-tkabbir għall-pjanti, diżinfettanti u prodotti simili, mibjugħa bl-imnut f’forom jew pakketti jew bħala preparati jew oġġetti (pereżempju, strixxi ttrattati bil-kubrit, ftejjel u xemgħat, u karti tad-dubbien))
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodotti
                           
                           
                               
                           
                        
                              3809 
                           
                           
                              Aġenti ta’ rfinitura, katalisti ta’ pigment li jħaffu ż-żebgħa jew li jgħaqqdu s-sustanzi taż-żebgħa u prodotti oħra u preparati (pereżempju sustanzi għat-twebbis ta’ tessuti u murdenti), tat-tip użat fl-industrija tat-tessuti, tal-karti, tal-ġilda jew industriji simili, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor.
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodotti
                           
                           
                               
                           
                        
                              3810 
                           
                           
                              Preparazzjonijiet aċidużi biex jitnaddfu l-uċuħ tal-metalli; sustanzi li jgħaqqdu l-metalli u preparazzjonijiet oħra awżiljari għall-istann, il-brejżing jew il-welding; trab jew pasta għall-istan, il-brejżing jew il-welding magħmula mill-metall jew materjal ieħor; preparazzjonijiet tat-tip użati fil-parti ta’ ġewwa jew fil-kisi ta’ vireg jew elektrowds tal-welding
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodotti
                           
                           
                               
                           
                        
                              3811 
                           
                           
                              Preparazzjonijiet kontra l-innokkjar, inibituri tal-ossidazzjoni, inibituri tal-gomma fil-magni, sustanzi li jtejbu l-viskożità, preparazzjonijiet anti-korrożivi u additivi għaż-żjut minerali (inkluża l-gażolina) jew għal-likwidi oħra użati għall-istess skopijiet bħala żjut minerali:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Additivi ppreparati għaż-żejt ta’ lubrikazzjoni, li fihom żjut tal-petroleum jew żjut miksuba minn minerali bituminużi
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati tal-intestatura 3811  ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodottt
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              3812 
                           
                           
                              Aċċeleraturi tal-lastku ppreparati; plastiċizzanti komposti għal-lastku jew plastika, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; preparazzjonijiet kontra l-ossidazzjoni u stabilizzanti komposti oħra għal-lastku jew plastika.
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              3813 
                           
                           
                              Preparazzjonijiet u ikkargar ta’ attrezzatura tat-tifi tan-nar; grinejds għat-tifi tan-nar ikkargati
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              3814 
                           
                           
                              Solventi u tiners komposti organiċi, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; sustanzi ppreparati li jneħħu ż-żebgħa jew il-verniċ
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              3818 
                           
                           
                              Elementi kimiċi iddopjati għall-użu fl-elettronika, taħt forma ta’ diski, wejfers jew forom simili; komposti kimiċi iddopjati għall-użu fl-elettronika
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              3819 
                           
                           
                              Fluwidi tal-ħajdrolik tal-brejkijiet u likwidi oħra ppreparati għall-ħajdrolik tat-tranżmixin, li ma fihomx jew li fihom anqas minn 70 % bħala piż ta’ żjut tal-petroleum jew żjut miksuba minn minerali bituminużi
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              3820 
                           
                           
                              Preparazzjonijiet tal-antifreezing u fluwidi lesti li jneħħu s-silġ.
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              3822 
                           
                           
                              Reaġenti għad-dijanjosi jew tal-laboratorji muntati, reaġenti lesti għad-dijanjosi jew tal-laboratorji sew jekk muntati sew jekk le, ħlief għal dawk tal-intestatura 3002  jew 3006  materjali ta’ referenza ċċertifikati
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              3823 
                           
                           
                              Aċidi grassi industrijali monokarbossiliċi; żjut aċidi mill-irfinar; żjut aċidi mir-raffinament:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Aċidi grassi industrijali monokarbossiliċi, aċidi grassi mir-raffinament
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Alkoħol grass industrijali
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 3823 
                           
                           
                               
                           
                        
                              3824 
                           
                           
                              Kolla lesta għall-forom jew għall-forom interni tal-funderiji; prodotti kimiċi u preparazzjonijiet tal-industrija kimika jew industriji relatati (inklużi dawk li fihom taħlitiet ta’ prodotti naturali), mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Dan li ġej, ta’ din l-intestatura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Kolla lesta għall-forom jew għall-forom interni tal-funderiji bbażata fuq prodotti naturali li fihom ir-raża
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Aċidi nafteniċi, il-melħ tagħhom li ma jdubx fl-ilma u l-esteri tagħhom
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Sorbitol minbarra dak tal-intestatura 2905 .
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Sulfonati tal-petroleum, esklużi s-sulfonati tal-petroleum tal-metalli alkali, tal-ammonju jew tal-etanolamini; aċidi sulfoniċi tiofenati taż-żjut miksuba minn minerali bituminużi, u l-imluħ tagħhom
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Sustanzi li jbiddlu l-joni
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Getters għat-tubi elettroniċi
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Ossidu tal-ħadid alkalin għall-purifikazzjoni tal-gass
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Gass likwidu ammonijakali u l-ossidu eżawrit li jiġi prodott fil-purifikazzjoni tal-gass tal-faħam
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Aċidi sulfonafteniċi, l-imluħ tagħhom li ma jdubux fl-ilma u l-esteri tagħhom
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Żejt Fusel u żejt ta’ Dippel
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Taħlitiet tal-imluħ li għandhom anjoni differenti
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Pasta għall-ikkupjar b’bażi ta’ ġelatina, sew jekk immuntati fuq karta jew drapp sew jekk le
                                       
                                    
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              3901  sa 3915 
                           
                           
                              Plastika taħt forom primarji, skart, bċejjeċ maqtugħin u fdalijiet, tal-plastika; ħlief għall-intestaturi ex ex 3907  u 3912  li għalihom hemm ir-regoli stipulati hawn taħt:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Prodotti addizzjonali ta’ omopolimerizzazzjoni li fihom monomeru wieħed jikkontribwixxi aktar minn 99 % bħala piż fil-kontenut totali ta’ polimer
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-limitu ta’ hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 39 użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott (5)
                                          
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 39 użati ma jkunx aktar minn 20 % tal-prezz ex-works tal-prodott mill-fabbrika (5)
                              
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 3907 
                           
                           
                              – Kopolimer, magħmul mill-polikarbonat u l-kopolimer acrylonitrile-butadiene-styrene (ABS)
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott (5)
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Polyester
                              
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 39 użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott u/jew manifattura minn polikarbonat tat-tetrabromo-(bisphenol A)
                           
                           
                               
                           
                        
                              3912 
                           
                           
                              Ċelluloża u d-derivati kimiċi tagħha, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor, fil-forom primarji
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha tal-istess intestatura tal-prodott użat ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              3916  sa 3921 
                           
                           
                              Semi-manifattura u oġġetti tal-plastika; ħlief għall-intestaturi ex ex 3916 , ex ex 3917 , ex ex 3920  u ex ex 3921  li għalihom hemm ir-regoli stipulati hawn isfel:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Prodotti ċatti, maħduma aktar minn dawk li huma maħduma biss fil-wiċċ jew maqtugħa fil-forom ħlief f’dik rettangolari (inkluża l-forma kwadra); prodotti oħra, maħduma aktar minn dawk li huma maħduma biss fil-wiċċ
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali użati kollha tal-Kapitolu 39 ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              – Oħrajn:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – – Prodotti addizzjonali ta’ omopolimerizzazzjoni li fihom monomeru wieħed jikkontribwixxi aktar minn 99 % bħala piż fil-kontenut totali ta’ polimer
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-limitu ta’ hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 39 użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott (5)
                                          
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 39 użati ma jkunx aktar minn 20 % tal-prezz ex-works tal-prodott mill-fabbrika (5)
                              
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 3916  u ex ex 3917 
                           
                           
                              Profil ta’ forom u tubi
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha tal-istess intestatura tal-prodott użat ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 3920 
                           
                           
                              – Folja jew tertuqa jonomera
                           
                           
                              Manifattura minn melħ parzjali termoplastiku li huwa kopolimer tal-etilena u l-aċidu metakriliku parzjalment newtralizzat bl-ijoni tal-metall, prinċipalment taż-żingu u tas-sodju
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              – Folji taċ-ċelluloża riġenerata, poliamidi jew polietileni
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha tal-istess intestatura tal-prodott użat ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 3921 
                           
                           
                              Fuljetti rqaq tal-plastika, metallizzati
                           
                           
                              Manifattura minn fuljetti rqaq tal-poliester trasparenti ħafna bi ħxuna ta’ anqas minn 23 mikron (6)
                              
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              3922  sa 3926 
                           
                           
                              Oġġetti tal-plastika
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 40
                           
                           
                              Lastku u oġġetti minnu; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 4001 
                           
                           
                              Ċapep magħmula safef safef ta’ lastku crepe għaż-żraben
                           
                           
                              Safef ta’ folji ta’ lastku naturali
                           
                           
                               
                           
                        
                              4005 
                           
                           
                              Lastku kompost, mhux vulkanizzat, fil-forom primarji jew f’saffi, folji jew strippi
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati, ħlief lastku naturali, ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              4012 
                           
                           
                              Tajers pnewmatiċi treddjati mill-ġdid jew użati tal-lastku; tajers solidi jew kuxxin tajers, tredds tat-tajers u flepps tat-tajers, tal-lastku:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Tajers ittreddjati mill-ġdid, pnewmatiċi, solidi jew kuxxin tajers, tal-lastku
                           
                           
                              Ittredjar ta’ tajers użati
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dawk tal-intestaturi 4011  u 4012 
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 4017 
                           
                           
                              Oġġetti tal-lastku iebes
                           
                           
                              Manifattura mil-lastku iebes
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 41
                           
                           
                              Ġild oħxon u irqiq mhux ipproċessat (ħlief għall-ġild tal-fer) u ġild ikkunzat; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 4102 
                           
                           
                              Ġild tan-ngħaġa jew tal-ħaruf, mingħajr suf fuqha
                           
                           
                              It-tneħħija tas-suf mill-ġild tan-ngħaġa jew tal-ħaruf, bis-suf fuqhom
                           
                           
                               
                           
                        
                              4104  sa 4106 
                           
                           
                              Ġild oħxon u irqiq ikkunzat jew il-qoxra tiegħu mingħajr suf jew xuxa fuqu, maqsum jew le, iżda mhux aktar lest minn hekk.
                           
                           
                              Ikkunzar mill-ġdid ta’ ġild ikkunzat
                              Jew
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              4107 , 4112  u 4113 
                           
                           
                              Ġild fi stat aktar avanzat ta’ preparazzjoni wara l-ikkunzar jew it-tnixxif, inkluża ġilda miksija bil-parċmina, mingħajr suf jew xuxa, sew jekk maqsuma sew jekk le, ħlief għall-ġilda tal-intestatura 4114 
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dawk tal-intestaturi 4104  sa 4113 
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 4114 
                           
                           
                              Ġilda ta’ ditti partikolari u ġilda bil-parċmina ta’ ditti partikolari ġilda metallizzata
                           
                           
                              Manifattura mill-materjali tal-intestaturi 4104  sa 4106 , 4107 , 4112  jew 4113  sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 42
                           
                           
                              Oġġetti tal-ġilda; sarraġ u riedni; oġġetti tal-ivjaġġar, handbags u kontenituri simili; oġġetti magħmula mill-intestini tal-annimali (ħlief għall-intestini tad-dudu tal-ħarir)
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 43
                           
                           
                              Ġild tal-fer u fer artifiċjali; manifatturi tagħhom; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 4302 
                           
                           
                              Ġlud tal-fer ikkunzati jew ippreparati, meħjutin:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Pjanċi, slaleb u forom simili
                           
                           
                              Ibbliċjar jew żbigħ, barra mill-qtugħ u ħjata ta’ ġlud tal-fer mhux meħjutin, ikkunzati jew ippreparati
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn ġlud tal-fer ikkunzati jew ippreparati iżda mhux meħjutin:
                           
                           
                               
                           
                        
                              4303 
                           
                           
                              Oġġetti ta’ ilbies, aċċessorji tal-ħwejjeġ u oġġetti oħra tal-ġild tal-fer
                           
                           
                              Manifattura minn ġlud tal-fer ikkunzati jew ippreparati mhux meħjutin tal-intestatura 4302 
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 44
                           
                           
                              Injam u oġġetti tal-injam; faħam tal-injam; ħlief għal:
                           
                           
                              Manifattura minn materjal ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 4403 
                           
                           
                              Injam kwadrat aħrax
                           
                           
                              Manifattura minn injam fl-aħrax, sew jekk bla qoxra sew jekk le, jew sempliċement sgrassat
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 4407 
                           
                           
                              Injam isserrat jew imlaqqax mit-tul, imfellel jew imqaxxar, ta’ ħxuna li taqbeż 6 mm, inċanat, xkatlat jew imġannat mit-truf
                           
                           
                              Inċanar, xkatlar jew tiġnit mit-truf
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 4408 
                           
                           
                              Fuljetti għall-kisi (inklużi dawk miksuba bit-tiflil tal-injam laminat) u għall-plajwud, ta’ ħxuna li ma taqbiżx is-6 mm, splajsjati, u injam ieħor isserrat mit-tul, imfellel jew imqaxxar ta’ ħxuna li ma taqbiżx is-6 mm, inċanat, xkatlat jew imġannat mit-truf
                           
                           
                              Splajsjar, inċanar, xkatlar jew tiġnit mit-truf
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 4409 
                           
                           
                              Injam bid-diżinn kontinwu tul xi xifer, tarf jew wiċċ minnhom, sew jekk inċanat, xkatlat jew imġannat mit-truf sew jekk le:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Xkatlat jew imġannat mit-truf
                           
                           
                              Xkatlar jew tiġnit mit-truf
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Strixxi għat-tberfil u t-tnaqqix
                           
                           
                              It-tberfil u t-tnaqqix
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 4410  sa ex ex 4413 
                           
                           
                              Strixxi għat-tberfil u t-tnaqqix, inklużi skertings mnaqqxa u twavel oħra mnaqqxa
                           
                           
                              It-tberfil u t-tnaqqix
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 4415 
                           
                           
                              Kaxxi tal-ippakkjar, kaxxi, ċestuni, drammijiet u ippakkjar simili, tal-injam
                           
                           
                              Manifattura minn twavel mhux maqtugħa tal-qies
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 4416 
                           
                           
                              Btieti, krietel, tankijiet, tnellijiet u prodotti oħra tal-buttar u partijiet minnhom, tal-injam
                           
                           
                              Manifattura minn dwiegħ imċarrta, mhux maħduma aktar għajr isserrati fuq iż-żewġ uċuħ prinċipali
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 4418 
                           
                           
                              – Xogħol ta’ mastrudaxxi u karpintiera fl-injam għas-sengħa tal-bini
                           
                           
                              Manifattura minn materjal ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Iżda, pannelli ċellulari tal-injam, twavel tal-kisi u xejks jistgħu jintużaw.
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Strixxi għat-tberfil u t-tnaqqix
                           
                           
                              It-tberfil u t-tnaqqix
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 4421 
                           
                           
                              Laqx għas-sufarini; labar tal-injam għaż-żraben
                           
                           
                              Manifattura minn injam ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief injam mislut tal-intestatura 4409 
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 45
                           
                           
                              Sufra u oġġetti tas-sufra; ħlief għal:
                           
                           
                              Manifattura minn materjal ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.
                           
                           
                               
                           
                        
                              4503 
                           
                           
                              Oġġetti tas-sufra naturali
                           
                           
                              Manifattura mis-sufra tal-intestatura 4501 
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 46
                           
                           
                              Prodotti manifatturati mit-tiben, mis-sħiħa jew materjal ieħor tal-immaljar; insiġ ta’ qfuf u xogħol tal-wiker
                           
                           
                              Manifattura minn materjal ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 47
                           
                           
                              Polpa tal-injam jew ta’ materjal ieħor ċellulosiku fibruż; karta jew kartun irkuprat (skart u rimi)
                           
                           
                              Manifattura minn materjal ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 48
                           
                           
                              Karta u kartuna; oġġetti mill-polpa tal-karta, mill-karta jew mill-kartun; ħlief għal:
                           
                           
                              Manifattura minn materjal ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 4811 
                           
                           
                              Karta u kartun, irrigati, bil-linji jew bil-kaxxi biss
                           
                           
                              Manifattura minn materjal li minnu ssir il-karta tal-Kapitolu 47
                           
                           
                               
                           
                        
                              4816 
                           
                           
                              Karta saħħara, karta li tkun saħħara minnha u karti oħra ta’ ikkupjar jew transfer (ħlief għal dawk tal-intestatura 4809 ), stensils għall-idduplikar u pjanċi tal-offset, tal-karta, ippakkjati fil-kaxxi jew le
                           
                           
                              Manifattura minn materjal li minnu ssir il-karta tal-Kapitolu 47
                           
                           
                               
                           
                        
                              4817 
                           
                           
                              
                                 Envelopes, kards tal-ittri, kartolini plejn u kards għall-korrispondenza, tal-karta jew kartun; kaxxi, pawċis, portafolli u kompendji tal-kitba, tal-karta jew kartun, li fihom assortiment ta’ kanċellerija
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjal ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dak tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          li fiha l-valur tal-materjal kollu użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 4818 
                           
                           
                              Tojlitpejper
                           
                           
                              Manifattura minn materjal li minnu ssir il-karta tal-Kapitolu 47
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 4819 
                           
                           
                              Kaxxex tal-kartun, kaxxex, kaxxetti, boroż u kontenituri oħra tal-ippakkjar, tal-karta, kartun, ikkuttunar taċ-ċelluloża jew xbieki tal-fibra taċ-ċelluloża
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjal ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dak tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          li fiha l-valur tal-materjal kollu użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 4820 
                           
                           
                              Ktejjeb għall-ittri
                           
                           
                              Manifattura li fiha l-valur tal-materjal kollu użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 4823 
                           
                           
                              Karta ta’ tip ieħor, kartun, ikkuttunar taċ-ċelluloża u xbieki tal-fibra taċ-ċelluloża, maqtugħa tal-qies jew bil-forma
                           
                           
                              Manifattura minn materjal li minnu ssir il-karta tal-Kapitolu 47
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 49
                           
                           
                              Kotba stampati, gazzetti, stampi u prodotti oħra tal-industija tal-istampar; manuskritti, skripts ittajpjati u pjanti; ħlief għal:
                           
                           
                              Manifattura minn materjal ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.
                           
                           
                               
                           
                        
                              4909 
                           
                           
                              Kartolini stampati jew illustrati; kartolini stampati b’tislijiet personali, messaġġi jew aħbar, bl-istampi jew mingħajrhom, bl-invilopsijiet jew dekorazzjonijiet jew mingħajrhom
                           
                           
                              Manifattura minn materjal ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dak tal-intestaturi 4909  u 4911 
                           
                           
                               
                           
                        
                              4910 
                           
                           
                              Kalendarji ta’ kull tip, stampati, inklużi blokkok tal-kalendarji:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Kalendarji tat-tip “perpetwu” jew bil-blokkok li jistgħu jinbidlu, mmuntati fuq bażi għajr tal-karti jew kartun
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjal ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dak tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          li fiha l-valur tal-materjal kollu użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn materjal ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dak tal-intestaturi 4909  u 4911 
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 50
                           
                           
                              Ħarir; ħlief għal:
                           
                           
                              Manifattura minn materjal ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 5003 
                           
                           
                              Skart tal-ħarir (inklużi fosdqiet mhux xierqa għat-tkebbib, skart tal-ħjut u stokk igarnettjat), mimxut jew imqardax
                           
                           
                              Imxit jew tqardix ta’ skart tal-ħarir
                           
                           
                               
                           
                        
                              5004  sa ex ex 5006 
                           
                           
                              Ħjut tal-għażel u ħjut mibruma mill-iskart tal-għażel
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          ħarir mhux maħdum jew skart tal-ħarir, mimxut jew imqardax jew imħejji mod ieħor għall-għażil,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali oħra, mhux mimxutin jew imqardxin jew ippreparati mod ieħor għall-għażil,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjal kimiku jew polpa tat-tessuti, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjal li minnu ssir il-karta
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              5007 
                           
                           
                              Tessuti minsuġin tal-ħarir jew tal-iskart tal-ħarir:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Li fihom ħajt tal-lastku
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut (7)
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          ħjut tal-kajjar,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          karta
                                       
                                    jew
                              Stampar flimkien ma’ tal-inqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħal għorik, ibblijċjar, merċerizzazzjoni, settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx is-47,5 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 51
                           
                           
                              Suf, xagħar fin jew aħrax tal-annimali; ħjut mix-xagħar taż-żiemel u tessuti minsuġa; ħlief għal:
                           
                           
                              Manifattura minn materjal ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.
                           
                           
                               
                           
                        
                              5106  sa 5110 
                           
                           
                              Ħjut tas-suf, mix-xagħar fin jew aħrax tal-annimali jew mix-xagħar taż-żiemel
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          ħarir mhux maħdum jew skart tal-ħarir, mimxut jew imqardax jew imħejji mod ieħor għall-għażil,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjal li minnu ssir il-karta
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              5111  sa 5113 
                           
                           
                              Tessuti minsuġin, mix-xagħar fin jew aħrax tal-annimali jew mix-xagħar taż-żiemel:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Li fihom ħajt tal-lastku
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut (7)
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          ħjut tal-kajjar,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          karta
                                       
                                    jew
                              Stampar flimkien ma’ tal-inqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħal għorik, ibblijċjar, merċerizzazzjoni, settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx is-47,5 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 52
                           
                           
                              Qoton ħlief għal:
                           
                           
                              Manifattura minn materjal ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.
                           
                           
                               
                           
                        
                              5204  sa 5207 
                           
                           
                              Ħjut u ħajta tal-qoton
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          ħarir mhux maħdum jew skart tal-ħarir, mimxut jew imqardax jew imħejji mod ieħor għall-għażil,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjal li minnu ssir il-karta
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              5208  sa 5212 
                           
                           
                              Tessuti minsuġin mill-qoton:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Li fihom ħajt tal-lastku
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut (7)
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          ħjut tal-kajjar,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          karta
                                       
                                    jew
                              Stampar flimkien ma’ tal-inqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħal għorik, ibblijċjar, merċerizzazzjoni, settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx is-47,5 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 53
                           
                           
                              Fibri oħra veġetali tat-tessuti; ħjut tal-karta u tessuti minsuġin tal-ħjut tal-karta; ħlief għal:
                           
                           
                              Manifattura minn materjal ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.
                           
                           
                               
                           
                        
                              5306  sa 5308 
                           
                           
                              Ħjut ta’ fibri oħra veġetali tat-tessuti; ħjut tal-karta
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          ħarir mhux maħdum jew skart tal-ħarir, mimxut jew imqardax jew imħejji mod ieħor għall-għażil,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjal li minnu ssir il-karta
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              5309  sa 5311 
                           
                           
                              Tessuti minsuġin ta’ fibri oħra veġetali tat-tessuti; tessuti minsuġin ta’ ħjut tal-karta:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Li fihom ħajt tal-lastku
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut (7)
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manufacture from (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          ħjut tal-kajjar,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          ħjut tal-ġuta,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          karta
                                       
                                    jew
                              Stampar flimkien ma’ tal-inqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħal għorik, ibblijċjar, merċerizzazzjoni, settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx is-47,5 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              5401  sa 5406 
                           
                           
                              Ħjut, filament tal-wieħed u ħajt ta’ filamenti magħmula mill-bniedem
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          ħarir mhux maħdum jew skart tal-ħarir, mimxut jew imqardax jew imħejji mod ieħor għall-għażil,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjal li minnu ssir il-karta
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              5407  u 5408 
                           
                           
                              Tessuti minsuġin ta’ ħjut ta’ filament magħmul mill-bniedem:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Li fihom ħajt tal-lastku
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut (7)
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          ħjut tal-kajjar,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          karta
                                       
                                    jew
                              Stampar flimkien ma’ tal-inqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħal għorik, ibblijċjar, merċerizzazzjoni, settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx is-47,5 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              5501  sa 5507 
                           
                           
                              Fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem
                           
                           
                              Manifattura minn materjal kimiku jew polpa tat-tessuti
                           
                           
                               
                           
                        
                              5508  sa 5511 
                           
                           
                              Ħjut u ħajt tal-ħjata ta’ fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          ħarir mhux maħdum jew skart tal-ħarir, mimxut jew imqardax jew imħejji mod ieħor għall-għażil,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjal li minnu ssir il-karta
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              5512  sa 5516 
                           
                           
                              Tessuti minsuġin ta’ fibri diskontinwi magħmulin mill-bniedem:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Li fihom ħajt tal-lastku
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut (7)
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          ħjut tal-kajjar,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          karta
                                       
                                    jew
                              Stampar flimkien ma’ tal-inqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħal għorik, ibblijċjar, merċerizzazzjoni, settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx is-47,5 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 56
                           
                           
                              Materjal artab, feltru u tessuti mhux minsuġin; ħjut speċjali; spag, ċwiemi, ħbula u kejbils u oġġetti magħmula minnhom; ħlief għal:
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          ħjut tal-kajjar,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjal li minnu ssir il-karta
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              5602 
                           
                           
                              Feltru, kemm jekk mimli, miksi, mgħotti jew laminat, kemm jekk le:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Feltru tal-labra tan-newl
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjal kimiku jew polpa tat-tessuti
                                       
                                    Iżda:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          filament tal-polipropilene tal-intestatura 5402 ,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri tal-polipropilene tal-intestatura 5503  jew 5506 , jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          stoppa tal-filament tal-polipropilene tal-intestatura 5501 ,
                                       
                                    li minnha d-denominazzjoni fil-każijiet kollha ta’ filament jew fibra waħda hija anqas minn 9 decitex, tista’ tintuża, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works mill-fabbrika
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi tal-kaseina, magħmula mill-bniedem, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjal kimiku jew polpa tat-tessuti
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              5604 
                           
                           
                              Ħajt u spag oħxon tal-lastku, miksi bid-drapp; ħjut tat-tessuti, u strippi u materjal simili tal-intestatura 5404  jew 5405 , mimlijin, miksija, mgħottija bil-lastku jew plastik:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Ħajt u spag oħxon tal-lastku, miksi bid-drapp
                           
                           
                              Manifattura minn ħajt jew spag oħxon tal-lastku, mhux miksi bid-drapp
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn (7)
                              
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali, mhux mimxutin jew imqardxin jew ipproċessati mod ieħor għall-għażil,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjal li minnu ssir il-karta
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              5605 
                           
                           
                              Ħjut metalizzat, kemm jekk b’wajer ġo fihom kif ukoll jekk le, ikun ħjut tat-tessuti, jew strippa jew materjal simili tal-intestatura 5404  jew 5405 , imħallat mal-metall f’forma ta’ ħajta, strippa jew trab jew miksi bil-metall
                           
                           
                              Manifattura minn (7)
                              
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew ipproċessati mod ieħor għall-għażil,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjal li minnu ssir il-kart
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              5606 
                           
                           
                              Ħjut bil-wajer ġo fihom, u strippa u materjal simili tal-intestatura 5404  jew 5405 , bil-wajer ġo fihom (għajr għal dawk tal-intestatura 5605  u ħjut tal-krin b’wajer ġo fihom); ħjut tax-xinilja (inkluż truf ta’ ħjut tax-xinilja); ħjut immaljati
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew ipproċessati mod ieħor għall-għażil,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjal li minnu ssir il-karta
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 57
                           
                           
                              Twapet u għata oħra tal-art tat-tessuti:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Tal-feltru tal-labra tan-newl
                           
                           
                              Manifattura minn (7)
                              
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjal kimiku jew polpa tat-tessuti
                                       
                                    Iżda:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          filament tal-polipropilene tal-intestatura 5402 ,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri tal-polipropilene tal-intestatura 5503  jew 5506 , jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          stoppa tal-filament tal-polipropilene tal-intestatura 5501 ,
                                       
                                    li minnha d-denominazzjoni fil-każijiet kollha ta’ filament jew fibra waħda hija anqas minn 9 decitex, tista’ tintuża, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works mill-fabbrika
                              Tessuti tal-ġuta jistgħu jintuzaw bħala mili
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Tal-feltru ta’ tip ieħor
                           
                           
                              Manifattura minn (7)
                              
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali, mhux mimxutin jew imqardxin jew ipproċessati mod ieħor għall-għażil, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjal kimiku jew polpa tat-tessuti
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          ħjut tal-kajjar jew ħjut tal-ġuta,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          ħjut tal-filament sintetiku jew artfiċjali,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew ipproċessati mod ieħor għall-għażil
                                       
                                    Tessuti tal-ġuta jistgħu jintuzaw bħala mili
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 58
                           
                           
                              Tessuti speċjali minsuġin; tessuti bit-trofof; bizzilla; tapezzeriji; burduri; rakkmu; ħlief għal:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Ikkombinati mal-ħajt tal-lastku
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut (7)
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew ipproċessati mod ieħor għall-għażil, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti
                                       
                                    jew
                              Stampar flimkien ma’ tal-inqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħal għorik, ibblijċjar, merċerizzazzjoni, settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx is-47,5 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              5805 
                           
                           
                              Tapezzeriji minsuġin bl-idejn tat-tip Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais u simili, u tapezzeriji maħduma bil-labar (pereżempju, punt żgħir, punt imsallab), ippreparat minn qabel jew le
                           
                           
                              Manifattura minn materjal ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.
                           
                           
                               
                           
                        
                              5810 
                           
                           
                              Rakkmu bil-biċċa, fi strippi jew bid-disinn
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjal ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dak tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          li fiha l-valur tal-materjal kollu użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              5901 
                           
                           
                              Tessuti miksija bil-gomma jew sustanzi amilaċeji, tat-tip użati fil-kisi tal-kotba jew simili; drapp għad-disinn; kanvas ippreparat għall-pittura; bakrum u drappijiet simili ta’ tessuti mwebbsin ta’ tip użat għall-bażijiet tal-kpiepel
                           
                           
                              Manifattura mill-ħjut
                           
                           
                               
                           
                        
                              5902 
                           
                           
                              Drapp immaljat tat-tajers ta’ ħjut ta’ reżistenza għolja tan-najlon jew ta’ polijamidi oħra, polijesteri jew rejon viskuż:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Li ma fiħx aktar minn 90 % bil-piż ta’ materjal tat-tessuti
                           
                           
                              Manifattura mill-ħjut
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn materjal kimiku jew polpa tat-tessuti
                           
                           
                               
                           
                        
                              5903 
                           
                           
                              Materjal tat-tessuti mimli, miksi, mgħotti bil-lastku jew plastik, għajr għal dawk tal-intestatura 5902 
                           
                           
                              Manifattura mill-ħjut
                              jew
                              Stampar flimkien ma’ tal-inqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħal għorik, blijċjar, merċerizzazzjoni, settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx is-47,5 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              5904 
                           
                           
                              
                                 Linoleum, maqtugħ b’forma jew mhux; kisi tal-art li jikkonsisti f’kisja jew għata applikata fuq qoxra tad-drapp, maqtugħ b’forma jew mhux;
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut (7)
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              5905 
                           
                           
                              Kisi tad-drapp għall-ħitan:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Mimli, miksi, mgħotti jew laminat bil-lastku, plastik jew materjal ieħor jew
                           
                           
                              Manifattura mill-ħjut
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          ħjut tal-kajjar,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew ipproċessati mod ieħor għall-għażil, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti
                                       
                                    jew
                              Stampar flimkien ma’ tal-inqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħal għorik, ibblijċjar, merċerizzazzjoni, settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx is-47,5 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              5906 
                           
                           
                              Materjal tat-tessuti bil-lastku, għajr għal dak tal-intestatura 5902 :
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Drappijiet innittjati jew tal-kroxé
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew ipproċessati mod ieħor għall-għażil, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              – Drappijiet oħra magħmula minn ħjut ta’ filament sintetiku, li fihom aktar minn 90 % bil-piż ta’ materjal tat-tessuti
                           
                           
                              Manifattura minn materjal kimiku
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura mill-ħjut
                           
                           
                               
                           
                        
                              5907 
                           
                           
                              Materjal tat-tessuti mimli, miksi jew mgħotti mod ieħor; kanvas bil-pittura tkun xena ta’ teatru, sfond ta’ studjo jew simili
                           
                           
                              Manifattura mill-ħjut
                              jew
                              Stampar flimkien ma’ tal-inqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħal għorik, blijċjar, merċerizzazzjoni, settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx is-47,5 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              5908 
                           
                           
                              Ftejjel tad-drapp, minsuġin, immaljati jew innittjati, għal-lampi, fran, lajters, xemgħat jew simili; mantil tal-gass inkandexxenti u mantil tal-gass tad-drapp innittjat forma ta’ tubu, mimli jew le:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Mantil tal-gass inkandexxenti, mimli
                           
                           
                              Manifattura minn mantil tal-gass tad-drapp innittjat forma ta’ tubu
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn materjal ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.
                           
                           
                               
                           
                        
                              5909  sa 5911 
                           
                           
                              Oġġetti tat-tessuti ta’ tip adattat għall-użu industrijali:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Diski jew ċrieki għall-illustrar barra minn tal-feltru tal-intestatura 5911 
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut mibruma jew drappijiet skartati jew minn ċraret tal-intestatura 6310 
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Drappijiet minsuġa, ta’ tip normalment użat fil-produzzjoni tal-karti jew għal użi tekniċi oħra, bil-feltru jew le, sew jekk imprenjati jew miksija u sew jekk le, tubulari jew mingħajr tarf b’barma u/jew nisġa waħda jew multipla, jew minsuġa ċatti b’barma u/jew nisġa multipla tal-intestatura 5911 
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          ħjut mibruma tal-kajjar,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-materjali li ġejjin:
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          ħjut mibruma tal-polytetrafluoroethylene (8),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          ħjut mibruma, multipli, tal-poliamide, miksija, imprenjati jew mgħottija b’raża tal-phenolic,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          ħjut mibruma ta’ fibri ta’ tessuti sintetiċi ta’ poliamidi aromatiċi, miksuba bil-polikondensazzjoni tal-m-phenylenediamine u ta’ aċidu isophthalic
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          monofil tal-polytetrafluoroethylene (8),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          ħjut mibruma ta’ fibri ta’ tessuti sintetiċi ta’ poli(p-phenylene terephthalamide),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          ħjut mibruma ta’ fibri tal-ħġieġ, miksija b’raża tal-phenol u bl-orlatura tal-ħjut tal-akrilik (8),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          monofilamenti tal-kopoliester tal-poliester u ta’ raża tal-aċidu terephthalic u 1,4-cyclohexanediethanol u aċidu isophthalic,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem mhux imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brim fi ħjut, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          ħjut mibruma tal-kajjar,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brim fi ħjut, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 60
                           
                           
                              Drappijiet tal-malja jew maħduma bil-kroxè
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brim fi ħjut, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 61
                           
                           
                              Oġġetti u aċċessorji tal-ilbies, tal-malja jew maħduma bil-kroxè:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Miksuba bil-ħjata flimkien jew bil-ġabra flimkien mod ieħor, ta’ żewġ biċċiet jew aktar ta’ drapp tal-malja jew maħdum bil-kroxè li jew li jkunu nqatgħu fil-forma jew inkisbu direttament fil-forma
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut mibruma (7)
                                  (9)
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brim fi ħjut, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 62
                           
                           
                              Oġġetti u aċċessorji tal-ilbies, mhux tal-malja jew maħduma bil-kroxè; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut mibruma (7)
                                  (9)
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 6202 , ex ex 6204 , ex ex 6206 , ex ex 6209  u ex ex 6211 
                           
                           
                              Ilbies tan-nisa, tal-bniet u tat-trabi u aċċessorji tal-ilbies tat-trabi, irrakkmati
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut mibruma (9)
                              
                              jew
                              Manifattura minn drapp mhux irrakkmat, bil-kondizzjoni li l-valur tad-drapp mhux irrakkmat użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott (9)
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 6210  u ex ex 6216 
                           
                           
                              Tagħmir tad-drapp reżistenti għan-nar, miksi b’folja ta’ poliester miksi bl-aluminju
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut mibruma (9)
                              
                              jew
                              Manifattura minn drapp mhux miksi, bil-kondizzjoni li l-valur tad-drapp mhux miksi użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott (9)
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              6213  u 6214 
                           
                           
                              Imkatar, xalel, xalpi, maflers, mantilji, veli u oġġetti simili:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Irrakkmati
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut singli mhux ibbliċjati (7)
                                  (9)
                              
                              jew
                              Manifattura minn drapp mhux irrakkmat, bil-kondizzjoni li l-valur tad-drapp mhux irrakkmat użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott (9)
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut singli mhux ibbliċjati (7)
                                  (9)
                              
                              jew
                              Il-manifattura, segwita mill-istampar, akkumpanjat mill-anqas minn żewġ operazzjonijiet preparatorji jew tal-irfinar (bħal ma huma t-tindif, l-ibbliċjar, l-għoti ta’ lostru, l-issettjar bis-sħana, ir-raising, l-illixxar u llustrar, l-ipproċessar sabiex id-drapp ma jinxtorobx meta jixxarrab, l-irfinar permanenti, it-trattament bil-fwar, l-impregnating, it-tiswija u t-tindif mill-għoqod), bil-kondizzjoni li l-valur tal-materjal mhux stampat tal-intestaturi 6213  u 6214  użat ma jaqbiżx is-47,5 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              6217 
                           
                           
                              Aċċessorji oħra tal-ilbies lesti; partijiet minn ħwejjeġ jew aċċessorji tal-ilbies, barra minn dawk tal-intestatura 6212 :
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Irrakkmati
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut mibruma (9)
                              
                              jew
                              Manifattura minn drapp mhux irrakkmat, bil-kondizzjoni li l-valur tad-drapp mhux irrakkmat użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott (9)
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Tagħmir tad-drapp reżistenti għan-nar, miksi b’folja ta’ poliester miksi bl-aluminju
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut mibruma (9)
                              
                              jew
                              Manifattura minn drapp mhux miksi, bil-kondizzjoni li l-valur tad-drapp mhux miksi użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott (9)
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Interlinings għall-għenuq u pulzieri, maqtugħa
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut mibruma (9)
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 63
                           
                           
                              Oġġetti oħra tat-tessuti lesti; settijiet; ħwejjeġ użati u oġġetti ta’ tessuti użati; ċraret; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              6301  sa 6304 
                           
                           
                              Kutri, kutri għar-riġlejn għal waqt l-ivvjaġġar, bjankerija tas-sodda eċċ.; purtieri eċċ.; oġġetti oħra tat-tagħmir:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Tal-feltru, jew ta’ drappijiet mhux minsuġa
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Irrakkmati
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut singli mhux ibbliċjati (9)
                                  (10)
                              
                              jew
                              Manifattura minn drapp mhux irrakkmat (barra minn tal-malja jew maħdum bil-kroxè), bil-kondizzjoni li l-valur tad-drapp mhux irrakkmat użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut singli mhux ibbliċjati (9)
                                  (10)
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              6305 
                           
                           
                              Xkejjer/Boroż u basktijiet, tat-tip użat għall-ippakkjar ta’ oġġetti
                           
                           
                              Manifattura minn (7):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brim fi ħjut, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              6306 
                           
                           
                              Tarpolini, tined tad-dgħajjes/bastimenti u tendini għat-twieqi biex jilqgħu x-xemx; tined; qlugħ għal dgħajjes, sailboards jew vetturi ta’ fuq l-art; oġġetti għall-kampeġġ:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Minn drappijiet mhux minsuġa
                           
                           
                              Manifattura minn (7)
                                  (9):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          fibri naturali, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut singli mhux ibbliċjati (7)
                                  (9)
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              6307 
                           
                           
                              Oġġetti oħra magħmula lesti, inklużi mudelli tal-ilbies
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha wżati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              6308 
                           
                           
                              Settijiet li jikkonsistu fi drapp u ħjut mibruma u minsuġa, sew jekk bl-aċċessorji u sew jekk le, biex ikunu magħmula f’kutri, tapizzeriji, srievet jew tvalji rrakmati, jew oġġetti simili tat-tessuti, mqiegħda f’pakketti għall-bejgħ bl-imnut
                           
                           
                              Kull oġġett fis-sett għandu jissoddisfa r-regola li tkun tapplika għalih jekk ma jkunx inkluż fis-sett. Madanakollu, oġġgetti mhux oriġinanti jistgħu jkunu inkorporati, bil-kondizzjoni li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-15 % tal-prezz ex-works tas-sett
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 64
                           
                           
                              Xedd tas-saqajn (footwear), getti u oġgġetti simili; partijiet ta’ oġġetti simili; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra mit-twaħħil ta’ partijet ta’ fuq ma’ pettijiet ta’ ġewwa taż-żraben jew ma’ komponenti oħra tal-pettijiet tal-intestatura 6406 
                           
                           
                               
                           
                        
                              6406 
                           
                           
                              Partijiet tax-xedd tas-saqajn (inklużi l-partijiet ta’ fuq sew jekk imwaħħla mal-pettijiet taż-żraben u sew jekk le, ħlief mill-pettijiet ta’ barra); suletti taż-żraben li jinqalgħu, kuxxini għall-għarqub u oġġetti simili; getti, leggings u oġġetti simili, u partijiet tagħhom
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 65
                           
                           
                              Xedd ir-ras (headgear) u partijiet tagħhom; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              6503 
                           
                           
                              Kpiepel tal-feltru u xedd ir-ras ieħor tal-feltru, magħmula minn forom tal-kpiepel, kapep jew plateaux tal-intestatura 6501 , sew jekk infurrati jew bil-bordura u sew jekk le
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut mibruma jew fibri tat-tessuti (9)
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              6505 
                           
                           
                              Kpiepel jew xedd ir-ras ieħor, maħduma bil-labar jew kroxè, jew magħmula mill-bizzilla, feltru jew drapp ieħor li jintiseġ, bil-biċċa (imma mhux strixxi), sew jekk infurrati jew bil-bordura sew jekk le; xbieki ta’ kull materjal għax-xagħar, sew jekk infurrati jew bil-bordura sew jekk le
                           
                           
                              Manifattura minn ħjut mibruma jew fibri tat-tessuti (9)
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 66
                           
                           
                              Umbrelel, umbrelel tax-xemx, bsaten, bsaten-siġġu, frosti, frosti taż-żiemel, u bċejjeċ minnhom; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              6601 
                           
                           
                              Umbrelel u umbrelel tax-xemx (inklużi umbrelel bsaten, umbrelel tal-ġnien u umbrelel simili)
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha wżati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 67
                           
                           
                              Rix ippreparat u rix tal-papri u artikoli magħmula minnhom; fjuri artifiċjali; artikoli tax-xagħar tal-bniedem
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 68
                           
                           
                              Oġġetti tal-ġebel, tal-ġibs, tas-siment, tal-asbestos, tal-majka jew ta’ materjali simili; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 6803 
                           
                           
                              Oġġetti tal-lavanja jew tal-lavanja agglomerata
                           
                           
                              Manifattura minn lavanja maħduma
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 6812 
                           
                           
                              Oġġetti tal-asbestos; oġġetti magħmula minn taħlitiet b’bażi ta’ asbestos jew magħmula minn taħlitiet b’bażi ta’ asbestos u karbonat tal-manjesju
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 6814 
                           
                           
                              Oġġetti tal-majka, inkluża l-majka agglomerata jew rikostitwita, fuq rfid tal-karti, tal-kartun jew ta’ materjali oħra
                           
                           
                              Manifattura minn majka maħduma (inkluża l-majka agglomerata jew rikostitwita)
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 69
                           
                           
                              Prodotti taċ-ċeramika
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 70
                           
                           
                              Ħġieġ u oġġetti tal-ħġieġ; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 7003 , ex ex 7004  u ex ex 7005 
                           
                           
                              Ħġieġ b’saff li ma jirriflettix
                           
                           
                              Manifattura minn materjali tal-intestatura 7001 
                           
                           
                               
                           
                        
                              7006 
                           
                           
                              Ħġieġ tal-intestatura 7003 , 7004  jew 7005 , mgħawweġ, immolat, intaljat, imtaqqab bit-trapan, miksi bl-enemel jew maħdum mod ieħor, iżda mhux fi gwarniċ jew imwaħħal ma’ materjali oħra:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Sottostrati ta’ folji tal-ħġieġ, miksija bi tertuqa rqiqa dielettrika, u bi grad ta’ semikonduttur skont is-SEMII-standards (11)
                              
                           
                           
                              Manifattura minn sottostrat ta’ folji tal-ħġieġ mhux miksija tal-intestatura 7006 
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn materjali tal-intestatura 7001 
                           
                           
                               
                           
                        
                              7007 
                           
                           
                              Ħġieġ tas-sigurtà, li jikkonsisti fi ħġieġ imwebbes (ittemprat) jew laminat
                           
                           
                              Manifattura minn materjali tal-intestatura 7001 
                           
                           
                               
                           
                        
                              7008 
                           
                           
                              Unitajiet għall-iżolament b’ħitan multipli tal-ħġieġ
                           
                           
                              Manifattura minn materjali tal-intestatura 7001 
                           
                           
                               
                           
                        
                              7009 
                           
                           
                              Mirja tal-ħġieġ, sew jekk fi gwarniċ sew jekk le, inklużi l-mirja ta’ wara (rear-view mirrors)
                           
                           
                              Manifattura minn materjali tal-intestatura 7001 
                           
                           
                               
                           
                        
                              7010 
                           
                           
                              Damiġġjani, fliexken, buqari, vażetti, reċipjenti, kunjetti, ampolli u kontenturi oħra, tal-ħġieġ, tat-tip użat għat-trasport jew l-ippakkjar ta’ oġġetti; vażetti tal-ħġieġ għall-ippreżervar; tappijiet, għotjien u tipi ta’ għeluq oħra, tal-ħġieġ
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                              jew
                              Qtugħ ta’ oġġetti tal-ħġieġ, bil-kondizzjoni li l-valur tal-ħġieġ mhux maqtugħ użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              7013 
                           
                           
                              Oġġetti tal-ħġieġ tat-tip użat fuq il-mejda, fil-kċina, fil-kamra tal-banju, fl-uffiċċju, għat-tiżjin ta’ ġewwa jew għal skopijiet simili (barra minn dak tal-intestatura 7010  jew 7018 )
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                              jew
                              Qtugħ ta’ oġġetti tal-ħġieġ, bil-kondizzjoni li l-valur tal-ħġieġ mhux maqtugħ użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                              jew
                              Tiżjin bl-idejn (minbarra silk-screen printing) ta’ oġġetti tal-ħġieġ minfuħa bl-idejn, bil-kondizzjoni li l-valur totali tal-ħġieġ minfuħ bl-idejn użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 7019 
                           
                           
                              Oġġetti (barra minn ħjut mibruma) tal-fibri tal-ħġieġ
                           
                           
                              Manifattura minn:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          biċċiet żgħar ta’ ħġieġ mhux ikkuluriti, rovings, ħjut mibruma jew filamenti mkissra, jew
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          suf tal-fibra tal-ħġieġ
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 71
                           
                           
                              Perli naturali jew ikkulturati, ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż, metalli prezzjużi, metalli miksija b’metall prezzjuż, u oġġetti minnhom; ġojjelli artifiċjali; muniti; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 7101 
                           
                           
                              Perli naturali jew kkulturati, gradati u msensla temporanjament għall-konvenjenza tat-trasport
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 7102 , ex ex 7103  u ex ex 7104 
                           
                           
                              Ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż (naturali, sintetiku jew rikostitwit)
                           
                           
                              Manifattura minn ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż mhux maħdum
                           
                           
                               
                           
                        
                              7106 , 7108  u 7110 
                           
                           
                              Metalli prezzjużi:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Mhux maħduma
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, barra minn dawk tal-intestaturi 7106 , 7108  u 7110 
                              jew
                              Separazzjoni elettrolitika, termali jew kimika ta’ metalli prezzjużi tal-intestatura 7106 , 7108  jew 7110 
                              jew
                              Ligi ta’ metalli prezzjużi tal-intestatura 7106 , 7108  jew 7110  flimkien jew ma’ metalli ordinarji
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Semi-manifatturati jew fil-forma ta’ trab
                           
                           
                              Manifattura minn metalli prezzjużi mhux maħduma
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 7107 , ex ex 7109  u ex ex 7111 
                           
                           
                              Metalli miksija b’metalli prezzjużi, semi-manifatturati
                           
                           
                              Manifattura minn metalli miksija b’metalli prezzjużi, mhux maħduma
                           
                           
                               
                           
                        
                              7116 
                           
                           
                              Oġġetti tal-perli naturali jew ikkulturati, ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż (naturali, sintetiku jew rikostitwit)
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha wżati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              7117 
                           
                           
                              Ġojjelli artifiċjali
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                              jew
                              Manifattura minn partijiet ta’ metall ordinarju, mhux indurati jew mgħottija b’metalli prezzjużi, bil-kondizzjoni li l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 72
                           
                           
                              Ħadid u azzar; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              7207 
                           
                           
                              Prodotti nofshom lesti tal-ħadid jew tal-azzar li mhux liga
                           
                           
                              Manifattura minn materjali tal-intestatura 7201 , 7202 , 7203 , 7204  jew 7205 
                           
                           
                               
                           
                        
                              7208  sa 7216 
                           
                           
                              Prodotti rrumblati ċatti, bċejjeċ tal-ħadid sħaħ u vireg, angles, forom u partijiet tal-ħadid jew tal-azzar li mhux liga
                           
                           
                              Manifattura minn lingotti jew minn forom primarji oħra tal-intestatura 7206 
                           
                           
                               
                           
                        
                              7217 
                           
                           
                              Wajer tal-ħadid jew tal-azzar li mhux liga
                           
                           
                              Manifattura minn materjali nofshom lesti tal-intestatura 7207 
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 7218 , 7219  sa 7222 
                           
                           
                              Prodotti nofshom lesti, prodotti rrumblati ċatti, bċejjeċ tal-ħadid sħaħ u vireg, angles, forom u partijiet tal-istainless steel
                           
                           
                              Manifattura minn lingotti jew minn forom primarji oħra tal-intestatura 7218 
                           
                           
                               
                           
                        
                              7223 
                           
                           
                              Wajer tal-istainless steel
                           
                           
                              Manifattura minn materjali nofshom lesti tal-intestatura 7218 
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 7224 , 7225  sa 7228 
                           
                           
                              Prodotti nofshom lesti, prodotti rrumblati ċatti, bċejjeċ tal-ħadid u vireg irrumblati bis-sħana, f’serpentini mdawwra irregolarment; angles, forom u partijiet, ta’ liga tal-azzar oħra; trapani tal-ħadid u vireg vojta minn ġewwa, ta’ liga tal-azzar jew tal-azzar li mhux liga
                           
                           
                              Manifattura minn lingotti jew minn forom primarji oħra tal-intestatura 7206 , 7218  jew 7224 
                           
                           
                               
                           
                        
                              7229 
                           
                           
                              Wajer ta’ liga tal-azzar oħra
                           
                           
                              Manifattura minn materjali nofshom lesti tal-intestatura 7224 
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 73
                           
                           
                              Oġġetti tal-ħadid jew tal-azzar; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 7301 
                           
                           
                              Sheet piling
                           
                           
                              Manifattura minn materjali tal-intestatura 7206 
                           
                           
                               
                           
                        
                              7302 
                           
                           
                              Materjal tal-ħadid jew tal-azzar tal-kostruzzjoni tal-ferroviji jew tat-tramm, inklużi dawn li ġejjin: rejls, check-rails u ferroviji bl-ingranaġġ, switch blades, crossing frogs, point rods u biċċiet oħra tal-crossing, sleepers (injam ta’ bejn iż-żewġ ħadidiet tal-linji tal-ferrovija (cross-ties)), fish-plates (il-pjanċi li bihom jgħaqqdu żewġ rejls flimkien), chairs, chair wedges, sole plates (base plates), rail clips, bedplates, irbit u materjal ieħor speċjalizzat għat-tgħaqqid flimkien u għat-twaħħil tar-rejls
                           
                           
                              Manifattura minn materjali tal-intestatura 7206 
                           
                           
                               
                           
                        
                              7304 , 7305  u 7306 
                           
                           
                              Tubi, pajpijiet u profili vojta minn ġewwa, tal-ħadid (minbarra ħadid fondut) jew azzar
                           
                           
                              Manifattura minn materjali tal-intestatura 7206 , 7207 , 7218  jew 7224 
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 7307 
                           
                           
                              Fittings tat-tubi u tal-pajpijiet tal-istainless steel (ISO Nru X5CrNiMo 1712 ), li jikkonsistu f’diversi partijiet
                           
                           
                              Tidwir, titqib bid-drill, reaming, threading, deburring u sandblasting ta’ forged blanks, bil-kondizzjoni li l-valur totali tal-forged blanks użati ma jaqbiżx il-35 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              7308 
                           
                           
                              Strutturi (esklużi l-bini prefabbrikati tal-intestatura 9406 ) u partijiet ta’ strutturi (per eżempju, pontijiet u partijiet minn pontijiet, xatbiet ta’ xmajjar/kanali (lock-gates), torrijiet, arbli kannizzata, soqfa, strutturi għat-tisqif, bibien u twieqi u t-tilari tagħhom u l-għatbiet għall-bibien, xaters, balavostrar, puntali u kolonni), tal-ħadid jew tal-azzar; folji, vireg, angles, forom, partijiet, tubi u oġġetti simili, ippreparati għall-użu fi strutturi, tal-ħadid jew tal-azzar
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, ma jistgħux jintużaw angles, forom u partijiet iwweldjati tal-intestatura 7301 
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 7315 
                           
                           
                              Katina kontra ż-żliq
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha tal-intestatura 7315  użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 74
                           
                           
                              Ram u oġġetti tar-ram; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              7401 
                           
                           
                              Mattes tar-ram; cement copper (ram preċipitat)
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              7402 
                           
                           
                              Ram mhux raffinat; anodi tar-ram għar-raffinar elettrolitiku
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              7403 
                           
                           
                              Ram raffinat u ligi tar-ram, mhux maħduma:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Ram raffinat
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Ligi tar-ram u ram raffinat li fih elementi oħra
                           
                           
                              Manifattura minn ram raffinat, mhux maħdum, jew skart u fdal tar-ram
                           
                           
                               
                           
                        
                              7404 
                           
                           
                              Skart u fdal tar-ram
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              7405 
                           
                           
                              Ligi mastri tar-ram
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 75
                           
                           
                              Nikil u oġġetti tan-nikil; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              7501  sa 7503 
                           
                           
                              Mattes tan-nikil, sinters tal-ossidu tan-nikil u prodotti oħra intermedjarji tal-metallurġija tan-nikil; nikil mhux fondut; skart u fdal tan-nikil
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 76
                           
                           
                              Aluminju u oġġetti tal-aluminju; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodot
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              7601 
                           
                           
                              Aluminju mhux fondut
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    jew
                              Manifattura permezz ta’ trattament termali jew elettrolitiku minn aluminju mhux illigat jew skart u fdal tal-aluminju
                           
                           
                               
                           
                        
                              7602 
                           
                           
                              Skart jew fdal tal-aluminju
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 7616 
                           
                           
                              Oġġetti tal-aluminju barra minn garża, ċarruta, gradilja, xibka, materjal għaċ-ċnut, drapp għar-rinforz u materjali simili (inklużi ċineg bla tarf) ta’ wajer tal-aluminju, u metall spandut tal-aluminju
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, garża, ċarruta, gradilja, xibka, materjal għaċ-ċnut, drapp għar-rinforz u materjali simili (inklużi ċineg bla tarf) ta’ wajer tal-aluminju, u metall spandut tal-aluminju jistgħu jintużaw; u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 77
                           
                           
                              Riservat għal użu possibli fil-futur fl-HS
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 78
                           
                           
                              Ċomb u oġġetti taċ-ċomb; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              7801 
                           
                           
                              Ċomb mhux fondut:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Ċomb raffinat
                           
                           
                              Manifattura minn ċomb “bullion” jew “work”
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, fdal u skart tal-intestatura 7802  ma għandhomx jintużaw.
                           
                           
                               
                           
                        
                              7802 
                           
                           
                              Skart u fdal taċ-ċomb
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 79
                           
                           
                              Żingu u oġġetti taż-żingu; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              7901 
                           
                           
                              Żingu mhux fondut
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, skart u fdal tal-intestatura 7902  ma għandhomx jintużaw.
                           
                           
                               
                           
                        
                              7902 
                           
                           
                              Skart u fdal taż-żingu
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 80
                           
                           
                              Landa u oġġetti tal-landa; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              8001 
                           
                           
                              Landa mhux fonduta
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, skart u fdal tal-intestatura 8002  ma għandhomx jintużaw.
                           
                           
                               
                           
                        
                              8002  u 8007 
                           
                           
                              Skart u fdal tal-landa; oġġetti oħra tal-landa
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 81
                           
                           
                              Metalli oħra komuni; ċermiti; oġġetti minnhom:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Metalli komuni oħra, maħduma; oġġetti magħmula minnhom
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha tal-istess intestatura tal-prodott użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 82
                           
                           
                              Għodod, strumenti, pożati, mgħaref u frieket minn metall komuni; partijiet minnhom minn metall komuni; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              8206 
                           
                           
                              Għodod ta’ tnejn jew aktar mill-intestaturi 8202  sa 8205 , ippreparati f’settijiet għall-bejgħ bl-imnut
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, barra minn dawk tal-intestaturi 8202  sa 8205 . Madanakollu, għodod tal-intestaturi 8202  sa 8205  jistgħu jkunu inkorporati fis-sett, bil-kondizzjoni li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-15 % tal-prezz ex-works tas-sett
                           
                           
                               
                           
                        
                              8207 
                           
                           
                              Għodod li jistgħu jitbiddlu ma’ xulxin għal għodod tal-idejn, sew jekk jaħdmu bl-elettriku u sew jekk le, jew għal għodod tal-magni (per eżempju, għall-ippressar, stampar, ippanċjar, tapping, kamini, titqib bit-trapan, tħaffir, broaching, milling, it-torn, jew xogħol bit-turnavit, inklużi forom għat-tpinġija jew extruding tal-metall, u għodod għat-tħaffir tal-art jew għat-tħaffir fil-blat
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          from materials of any heading, except that of the product, and
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              8208 
                           
                           
                              Knives and cutting blades, for machines or for mechanical appliances
                           
                           
                              Manufacture:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 8211 
                           
                           
                              Skieken bi xfafar li jaqtgħu, bis-snien jew le (inklużi skieken għaż-żbir), barra minn skieken tal-intestatura 8208 
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, jistgħu jintużaw xfafar tas-skieken u mankijiet ta’ metall komuni
                           
                           
                               
                           
                        
                              8214 
                           
                           
                              Oġġetti oħra li jaqtgħu (per eżempju, klippers tax-xagħar, skieken tal-bejjigħ il-laħam jew tal-kċina, mannari u skieken għall-ikkapuljar, taljakarti); settijiet u strumenti tal-manikjur u tal-pedikjur (inklużi l-limi tad-dwiefer)
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, jistgħu jintużaw mankijiet ta’ metall komuni
                           
                           
                               
                           
                        
                              8215 
                           
                           
                              Mgħaref, frieket, kuċcċaruni, skimmers, skieken tal-kejkijiet, skieken tal-ħut, skieken tal-butir, pinzetti taz-zokkor u affarijiet simili ta’ fuq il-mejda u tal-kċina
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, jistgħu jintużaw mankijiet ta’ metall komuni
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 83
                           
                           
                              Oġġetti mixxellanji ta’ metall komuni; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 8302 
                           
                           
                              Fittings, immuntar u oġġetti simili adattati għall-bini, u tagħmir għall-għeluq awtomatiku ta’ bibien
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, jistgħu jintużaw materjali oħra tal-intestatura 8302 , bil-kondizzjoni li l-valur totali ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 8306 
                           
                           
                              Statwetti u oġġetti oħra ta’ tiżjin, ta’ metall komuni
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, jistgħu jintużaw materjali oħra tal-intestatura 8306 , bil-kondizzjoni li l-valur totali ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 84
                           
                           
                              Reatturi nukleari, bojlers, makkinarju u strumenti mekkaniċi; partijiet minnhom; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 8401 
                           
                           
                              Elementi ta’ fjuwil nukleari
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott (12)
                              
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8402 
                           
                           
                              Bojlers li jiġġeneraw l-istim jew fwar ieħor (minbarra bojlers tal-ilma tat-tisħin ċentrali kapaċi jipproduċu wkoll fwar bi pressjoni baxxa); bojlers tal-ilma li jkunu msaħħna ħafna
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8403  u ex ex 8404 
                           
                           
                              Bojlers tat-tisħin ċentrali minbarra dawk tal-intestatura 8402  u impjant awżiljarju għal bojlers tat-tisħin ċentrali
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dawk tal-intestaturi 8403  u 8404 
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8406 
                           
                           
                              Turbini li jaħdmu bl-istim u turbini li jaħdmu bi fwar ieħor
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              8407 
                           
                           
                              Magni bil-pistuni li jistartjaw permezz ta’ spark u li għandhom moviment alternat (spark ignition reciprocating) jew b’kombustjoni interna b’moviment rotatorju (rotatory internal combustion)
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              8408 
                           
                           
                              Magni bil-pistuni b’kombustjoni interna u li jistartjaw permezz ta’ kompressjoni (magni diesel jew semi-diesel)
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              8409 
                           
                           
                              Partijiet xierqa għall-użu biss jew prinċipalment f’magni tal-intestaturi 8407  jew 8408 
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              8411 
                           
                           
                              Turboġettijiet, turbo-propellers u turbini tal-gass oħra
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodottt
                           
                        
                              8412 
                           
                           
                              Magni u muturi oħra
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 8413 
                           
                           
                              Pompi li jaħdmu b’sistema rotatorja bi spostament pożittiv
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 8414 
                           
                           
                              Ventilaturi industrijali, blowers u oġġetti simili
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8415 
                           
                           
                              Magni għall-ikkondizzjonar tal-arja, inklużi ventilaturi li jaħdmu bil-mutur u elementi għat-tibdil tat-temperatura u tal-umdità, inklużi dawk il-magni li bihom l-umdità ma tkunx tista’ tkun irregolata separatament
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              8418 
                           
                           
                              Friġġijiet, friżers u tagħmir ieħor għar-refriġerazzjoni u l-iffriżar sew jekk jaħdmu bl-elettriku u sew jekk b’mod ieħor; pompi tat-tisħin barra minn magni għall-ikkondizzjonar tal-arja tal-intestatura 8415 
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti użati
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 8419 
                           
                           
                              Magni għall-industriji tal-injam, tal-polpa tal-karti, tal-karti u tal-kartun
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha tal-istess intestatura tal-prodott użat ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8420 
                           
                           
                              Magni tal-kalandrar jew magni oħra bir-rombli, minbarra għal metalli jew ħġieġ, u ċilindri għalihom
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha tal-istess intestatura tal-prodott użat ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8423 
                           
                           
                              Makkinarju għall-użin (esklużi mwieżen b’sensittività ta’ 5 ċg jew iżjed), inklużi magni li jaħdmu bil-piż għall-għadd u għall-iċċekkjar; użin tal-magni għall-użin ta’ kull tip
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8425  sa 8428 
                           
                           
                              Makkinarju għall-irfigħ, għall-immaniġġjar, għat-tagħbija u għall-ħatt
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha tal-intestatura 8431  użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8429 
                           
                           
                              Buldowżers li jimxu minnhom infushom, raspi, magni li jwittu, magni li jillivellaw, barraxa, magni li jimpalaw, gaffef, shovel loaders, magni li jippressaw il-konkos u rombli għat-twittija tat-toroq
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Rombli għat-twittija tat-toroq
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha tal-intestatura 8431  użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8430 
                           
                           
                              Makkinarju ieħor li jħarrek, iwitti, jillivella, jobrox, iħaffer, jippressa, jikkumpatta, jaqla’ jew iħaffer, għal art, minerali jew metalli mhux maħduma; magni għat-twaħħil ta’ puntali u magni li jaqilgħu l-puntali; moħrieta tas-silġ u magni li jonfħu s-silġ
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha tal-intestatura 8431  użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 8431 
                           
                           
                              Partijiet xierqa għall-użu biss jew prinċipalment ma’ rombli tat-toroq
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              8439 
                           
                           
                              Makkinarju għall-produzzjoni ta’ polpa ta’ materjal ċelluluż fibruż jew għall-produzzjoni jew l-irfinar ta’ karti u kartun
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha tal-istess intestatura tal-prodott użat ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8441 
                           
                           
                              Makkinarju ieħor għall-produzzjoni ta’ polpa tal-karti, karti jew kartun, inklużi magni għall-qtugħ ta’ kull tip
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha tal-istess intestatura tal-prodott użat ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8444  sa 8447 
                           
                           
                              Magni ta’ dawn l-intestaturi għall-użu fl-industrija tessili
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 8448 
                           
                           
                              Makkinarju awżiljarju għall-użu mal-magni tal-intestaturi 8444  u 8445 
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              8452 
                           
                           
                              Magni tal-ħjata, barra minn magni għall-ħjata tal-kotba tal-intestatura 8440 ; għamara, bażijiet u għotjien maħsuba speċjalment għal magni tal-ħjata; labar tal-magna tal-ħjata:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Magni tal-ħjata (lock-stitch biss) bil-parti ta’ fuq ta’ piż mhux aktar minn 16 kg mingħajr mutur jew 17 kg bil-mutur
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati fl-immuntar tal-parti ta’ fuq (mingħajr mutur) ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti użati, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-mekkaniżmi ta’ stirar tal-ħajt, tal-kroxé u tal-punt żigżag użati huma oriġinanti
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              8456  sa 8466 
                           
                           
                              Għodda bil-mutur u muturi u l-partijiet u l-aċċessorji tagħhom tal-intestaturi 8456  sa 8466 
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              8469  sa 8472 
                           
                           
                              Tagħmir mekkaniku għall-uffiċċju (per eżempju, tajprajters, magni għall-kalkulazzjoni, magni awtomatiċi għall-ipproċessar tat-tagħrif, duplikaturi, magni għall-istejpiljar)
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              8480 
                           
                           
                              Kaxex għall-iffurmar għall-funderija tal-metall; bażijiet tal-forom; disinni ta’ forom; forom għal metall (barra minn lingottieri), karburi tal-metall, ħġieġ, materjali minerali, lastku jew plastik
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              8482 
                           
                           
                              Bolberings jew berings tar-rombli
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8484 
                           
                           
                              Gaskets u ġonot simili ta’ folji tal-metall ikkumbinati ma’ materjal ieħor jew ma’ saftnejn jew aktar tal-metall; settijiet jew assortimenti ta’ gaskets u ta’ ġonot simili, mhux simili fil-kompożizzjoni, imħejjija f’boroż, envelopsijiet jew ippakkjar simili; siġilli mekkaniċi
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              8485 
                           
                           
                              Partijiet ta’ makkinarju, li ma fihomx konnekters elettriċi, iżolaturi, kojls, konnessjonijiet jew tagħmir elettriku ieħor, mhux speċifikati jew inklużi bnadi oħra f’dan il-Kapitolu
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 85
                           
                           
                              Makkinarju u tagħmir elettriku u partijiet minnhom; rekorders u riprodutturi tal-ħoss, rekorders u riprodutturi tal-immaġni u l-ħoss televiżiv, u partijiet u aċċessorji ta’ oġġetti simili; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8501 
                           
                           
                              Muturi u ġeneraturi elettriċi (minbarra settijiet ta’ ġeneraturi)
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha tal-intestatura 8503  użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8502 
                           
                           
                              Settijiet ta’ ġeneraturi elettriċi u konvertituri rotatorji
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha tal-intestaturi 8501  u 8503  użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 8504 
                           
                           
                              Unitajiet tal-forniment tal-enerġija għal magni awtomatiċi għall-ipproċessar tat-tagħrif
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 8518 
                           
                           
                              Mikrofoni u kavalletti għalihom; lawdspikers, sew jekk immuntati u sew jekk le; amplifikaturi elettriċi tal-awdjofrekwenza; settijiet ta’ amplifikaturi elettriċi tal-ħoss
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8519 
                           
                           
                              Turntables (record-decks), rekordplejers, kasettplejers u apparati oħra għar-riproduzzjoni tal-ħoss, li ma jinkorporawx strument għar-reġistrazzjoni tal-ħoss
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8520 
                           
                           
                              Rekorders b’tejp manjetiku u apparat ieħor għar-reġistrazzjoni tal-ħoss, sew jekk jinkorporaw strument għar-riproduzzjoni tal-ħoss u sew jekk le
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8521 
                           
                           
                              Apparat għar-reġistrazzjoni u għar-riproduzzjoni tal-immaġni, sew jekk jinkorpora vidjotjuner sew jekk le
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8522 
                           
                           
                              Partijiet u aċċessorji xierqa għall-użu biss jew prinċipalment mal-apparat tal-intestaturi 8519  sa 8521 
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              8523 
                           
                           
                              Midja mhux irreġistrata ippreparata għar-reġistrazzjoni tal-ħoss jew għar-reġistrazzjoni simili ta’ fenomeni oħra, barra mill-prodotti tal-Kapitolu 37
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              8524 
                           
                           
                              Diski, tejps u midja oħra rreġistrata għal ħoss jew għal fenomeni oħra rreġistrati b’mod simili, inklużi matriċijiet u oriġinali għall-produzzjoni ta’ diski, minbarra l-prodotti tal-Kapitolu 37:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Matriċijiet u oriġinali għall-produzzjoni tad-diski
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha tal-intestatura 8523  użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8525 
                           
                           
                              Apparat tat-trażmissjoni għar-radjutelefonija, radjutelegrafija, xandir bir-radju jew televiżjoni, sew jekk jinkorpora apparat għar-riċezzjoni jew apparat għar-reġistrazzjoni u r-riproduzzjoni tal-ħoss sew jekk le; kameras tat-televiżjoni; vidjokameras tal-immaġni wieqfa u vidjokamerarekorders oħra; kameras diġitali
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8526 
                           
                           
                              Apparat tar-radar, apparat tar-radju ta’ għajnuna waqt in-navigazzjoni u apparat tar-radju kkontrollat mill-bogħod
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8527 
                           
                           
                              Tagħmir ta’ riċezzjoni għar-radjutelefonija, radjutelegrafija jew għal xandir bir-radju, sew jekk ikkumbinat sew jekk le, fl-istess sistemazzjoni, ma’ apparat ta’ reġistrazzjoni jew riproduzzjoni tal-ħoss jew ma’ arloġġ
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8528 
                           
                           
                              Tagħmir ta’ riċezzjoni għat-televiżjoni, sew jekk jinkorpora riċevituri għal xandir bir-radju jew tagħmir għal reġistrazzjoni jew riproduzzjoni ta’ ħoss jew ta’ immaġni; video
                                 monitors u video
                                 projectors
                              
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8529 
                           
                           
                              Partijiet xierqa għall-użu biss jew prinċipalment mal-apparat tal-intestaturi 8525  sa 8528 :
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Xieraq għall-użu biss jew prinċipalment ma’ apparat ta’ reġistrazzjoni jew ta’ riproduzzjoni tal-immaġni
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8535  u 8536 
                           
                           
                              Apparat ekettriku li bih jinxtegħlu jew jitħarsu ċirkuwiti elettriċi, jew li bih issir konnessjoni ma’ ċirkuwiti elettriċi jew ġewwa fihom.
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha tal-intestatura 8538  użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8537 
                           
                           
                              Bords, panewijiet, panewijiet ta’ kontroll, bankijiet, armarji u panewijiet oħra, mgħammra b’żewġ apparati jew aktar tal-intestatura 8535  jew 8536 , għall-kontroll elettriku jew għad-distribuzzjoni tal-elettriku, inklużi dawk li jinkorporaw strumenti jew apparat tal-Kapitolu 90, u apparat ta’ kontroll numeriku, barra mis-switching
                                 apparatus tal-intestatura 8517 
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha tal-intestatura 8538  użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 8541 
                           
                           
                              Dajowds, tranżisters u strumenti semikondutturi simili, minbarra wejers li għadhom mhux maqtugħa f’ċippi
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8542 
                           
                           
                              Ċirkuwiti integrati elettroniċi u mikroassemblies:
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha tal-intestatura 8541  u 8542  użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8544 
                           
                           
                              Wajer iżolat (inkluż wajer miksi bl-enemel jew anodizzat), kejbil (inkluż kejbil koassjali) u kondutturi elettriċi iżolati oħra, sew jekk iffittjati b’connectors sew jekk le; kejbils ta’ fibri ottiċi, magħmula minn fibri miksija individwalment, sew jekk immuntati ma’ kondutturi elettriċi sew jekk le jew iffittjati b’connectors
                              
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              8545 
                           
                           
                              Elettrodi tal-karbonju, bruxis tal-karbonju, karbonju tal-lampi, karbonju tal-batteriji u oġġetti oħra tal-grafitt jew tal-karbonju, b’metall jew mingħajr metall, tat-tip użat għal għanijiet elettriċi
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              8546 
                           
                           
                              Iżolaturi elettriċi ta’ kull materjal
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              8547 
                           
                           
                              Fittings li jiżolaw għal magni elettriċi, strumenti jew tagħmir, li jkunu fittings magħmula kompletament minn materjali li jiżolaw minbarra komponenti żgħar tal-metall (per eżempju, sockets bil-kamin) inkorporati waqt li ssir il-forma għal skopijiet ta’ mmuntar biss, barra minn iżolaturi tal-intestatura 8546 ; kondjuwits li minnhom jgħaddu l-wajers tal-elettriku u ġonot tagħhom, ta’ metall ordinarju miksi b’materjal li jiżola
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              8548 
                           
                           
                              Skart u fdal ta’ ċelluli primarji, batteriji primarji u akkumulaturi elettriċi; ċelluli primarji użati kompletament, batteriji primarji użati kompletament u akkumulaturi elettriċi użati kompletament; partijiet elettriċi ta’ makkinarju jew apparat, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor f’dan il-Kapitolu
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 86
                           
                           
                              Lokomotivi tal-ferrovija jew tat-tramvija, magni u vaguni u partijiet tagħhom; materjal fiss u fittings tal-ferrovija jew tat-tramvija u partijiet tagħhom; tagħmir mekkaniku (inkluż elettromekkaniku) għas-sinjalar tat-traffiku ta’ kull tip; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              8608 
                           
                           
                              Materjal fiss u fittings tal-ferrovija jew tat-tramvija; tagħmir mekkaniku (inkluż elettromekkaniku) għas-sinjali, sigurezza jew kontroll tat-traffiku għal ferroviji, tramviji, toroq, kanali magħluqa fejn wieħed jista’ jbaħħar, faċilitajiet ta’ parkeġġar, installazzjonijiet portwali jew ajruporti; u partijiet tagħhom
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex Kapitolu 87
                           
                           
                              Vetturi barra minn magni u vaguni ta’ ferroviji jew tramviji, u partijiet u aċċessorji tagħhom; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              8709 
                           
                           
                              Trakkijiet għall-ġarr, tal-merkanzija, li jimxu minnhom infushom, mhux armati b’tagħmir għall-irfigħ jew immaniġġjar, tat-tip użat fil-fabbriki, fl-imħażen, f’żoni ta’ baċiri jew f’mitjars għal trasport ta’ oġġetti għal distanza qasira; trakters tat-tip użat fuq pjattaformi ta’ stazzjonijiet tal-ferrovija; partijiet tal-vetturi preċedenti
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8710 
                           
                           
                              Tankijiet tal-gwerra u vetturi armati tal-gwerra, motorizzati, sew jekk mgħammra bl-armi sew jekk le, u partijiet ta’ vetturi simili
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8711 
                           
                           
                              Motoċikletti (inklużi mopeds) u roti mgħammra b’mutur awżiljarju, bis-side-cars jew mingħarjhom; side-cars:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – B’magna bil-pistuni b’kombustjoni interna u bil-moviment alternat b’ċilindrata:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Li ma taqbiżx 50 cm3
                              
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              – ta’ aktar minn 50 cm3
                              
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 8712 
                           
                           
                              Roti mingħajr bolberings
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dawk tal-intestaturi 8714 
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8715 
                           
                           
                              Karrozzi tat-trabi u partijiet tagħhom
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8716 
                           
                           
                              Karrijiet u semi-karrijiet; vetturi oħra, li ma jaħdmux mekkanikament; partijiet tagħhom
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex Kapitolu 88
                           
                           
                              Inġenji tal-ajru, vetturi spazjali, u partijiet tagħhom; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 8804 
                           
                           
                              Rotochutes
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 8804 
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              8805 
                           
                           
                              Launching gear tal-inġenji tal-ajru; deck-arrestor jew tagħmir simili; tagħmir għat-taħriġ tal-piloti fuq l-art; partijiet tal-oġġetti preċedenti
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              Kapitolu 89
                           
                           
                              Vapuri, dgħajjes u strutturi li jżommu f’wiċċ l-ilma
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, bwieq tal-intestatura 8906  ma jistgħux jintużaw
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex Kapitolu 90
                           
                           
                              Strumenti u apparati ottiċi, fotografiċi, ċinematografiċi, għall-kejl, għall-iċċekkjar, ta’ preċiżjoni, mediċi jew kirurġiċi; partijiet u aċċessorji tagħhom; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              9001 
                           
                           
                              Fibri ottiċi u qatet ta’ fibri ottiċi; kejbils ta’ fibri ottiċi barra minn dawk tal-intestatura 8544 ; folji u pjanċi ta’ materjal li jippolarizza; lentijiet (inklużi contact lenses), priżmi, mirja u elementi ottiċi oħra, ta’ kull materjal, mhux immuntati, barra minn elementi ta’ ħġieġ li m’humiex maħduma ottikament
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              9002 
                           
                           
                              Lentijiet, priżmi, mirja u elementi ottiċi oħra, ta’ kull materjal, immuntati, li huma partijiet minn jew fittings għal strumenti jew apparati, barra minn dawk l-elementi tal-ħġieġ li m’humiex maħduma ottikament
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              9004 
                           
                           
                              Nuċċalijiet, nuċċalijiet speċjali u oġġetti simili, korrettivi, protettivi, jew mod ieħor
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 9005 
                           
                           
                              Binokli, monokuli, teleskopji ottiċi oħra, u l-immuntar tagħhom, minbarra teleskopji astronomiċi bir-rifrazzjoni u l-immuntar tagħhom
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti użati
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 9006 
                           
                           
                              Kameras fotografiċi (barra minn ċinematografiċi); apparat ta’ flashlights fotografiċi u bozoz tal-flash barra minn bozoz tal-flash li jitqabbdu bl-elettriku
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti użati
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              9007 
                           
                           
                              Kameras ċinematografiċi u projjetturi, sew jekk jinkorporaw apparat għar-reġistrazzjoni jew għar-riproduzzjoni tal-ħoss sew jekk le
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti użati
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              9011 
                           
                           
                              Mikroskopji ottiċi komposti, inklużi dawk għal fotomikrografija, ċinefotomikrografija jew mikroprojezzjoni
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti użati
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 9014 
                           
                           
                              Strumenti u għodod oħra tan-navigazzjoni
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              9015 
                           
                           
                              Strumenti u għodod għas-surveying (inkluż surveying fotogrammetriku), idrografiku, oċeanografiku, idroloġiku, meteoroloġiku jew ġeofiżiku, barra kumpassi; telemetri
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              9016 
                           
                           
                              Imwieżen ta’ sensittività ta’ 5 ċg jew aħjar, bl-użin jew mingħajrhom
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              9017 
                           
                           
                              Strumenti għad-disinjar, għat-traċċjar jew għall-kalkulazzjoni matematika (per eżempju, magni tad-disinjar, pantografi, kwadranti, għodod tad-disinn, slide rules, disc calculators); strumenti għall-kejl tat-tul, għall-użu fl-idejn (per eżempju, qasba tal-kejl u żagarella nnumerata għall-kejl, mikrometri, kalipers), mhux speċifikati jew inklużi bnadi oħra f’dan il-kapitolu
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              9018 
                           
                           
                              Strumenti u għodod użati fix-xjenzi mediċi, kirurġiċi, dentali jew veterinarji, inkluż apparati xintigrafiċi, apparat ieħor elettro-mediku u strumenti għall-ittestjar tal-vista:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Siġġijiet tad-dentisti li jinkorporaw strumenti dentali jew sputaturi tad-dentisti
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 9018 
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              9019 
                           
                           
                              Għodod tat-terapija mekkanika; apparat għall-massaġġi; apparat għall-ittestjar tal-kapaċità psikoloġika; terapija bl-ożonu, terapija bl-ossiġnu, terapija bl-ajrusol, respirazzjoni artifiċjali jew apparat ieħor għar-respirazzjoni terapewtika
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              9020 
                           
                           
                              Strumenti respiratorji oħra u maskri tal-gass, esklużi maskri protettivi li la għandhom partijiet mekkaniċi u lanqas filtri li jinbidlu
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              9024 
                           
                           
                              Magni u strumenti għall-ittestjar tal-ebusija, tas-saħħa, tal-kompressibilità, tal-elastiċità jew ta’ propjetajiet mekkaniċi oħra ta’ materjali (per eżempju, metalli, injam, tessuti, karti, plastiks)
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              9025 
                           
                           
                              Idrometri u strumenti simili li jżommu f’wiċċ l-ilma, termometri, pirometri, barometri, igrometri u psikrometri, li jirrekordjaw jew le, u kull kombinazzjoni ta’ dawn l-istrumenti
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              9026 
                           
                           
                              Strumenti u apparati għall-kejl u l-iċċekkjar tal-fluss, tal-livell jew tal-pressjoni jew ta’ kwantitajiet varjabbli oħra ta’ likwidi jew gassijiet (per eżempju, metri tal-fluss, indikaturi tal-livell, manometri, arloġġi li jkejlu s-sħana), barra minn strumenti u apparati tal-intestatura 9014 , 9015 , 9028  jew 9032 
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              9027 
                           
                           
                              Strumenti u apparati għall-analiżi fiżika jew kimika (per eżempju, polarimetri, rifrattometri, spettrometri, apparat għall-analiżi tal-gass jew tad-duħħan); strumenti u apparati għall-kejl jew l-iċċekkjar tal-viskożità, tal-porożità, tal-espansjoni, tat-tensjoni fil-wiċċ jew simili; strumenti u apparati għall-kejl jew l-iċċekkjar ta’ kwantitajiet ta’ sħana, ħsejjes jew dawl (inklużi exposure meters); mikrotomi
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              9028 
                           
                           
                              Arloġġi tal-forniment ta’ gass, likwidu jew elettriku jew arloġġi tal-produzzjoni, inklużi l-arloġġi għall-ikkalibrar tagħhom:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Partijiet u aċċessorji
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              9029 
                           
                           
                              Apparat li jgħodd id-dawran ta’ magna, apparat li jgħodd waqt il-produzzjoni, tassimetri, milometri, pedometri u apparat simili; indikaturi tal-veloċitàm u takometri, barra minn dawk tal-intestatura 9014  jew 9015 ; stroboskopjis
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              9030 
                           
                           
                              Oxxilloskopji, analizzaturi tal-ispettru u strumenti u apparati oħra għall-kejl jew l-iċċekkjar ta’ kwantitajiet elettriċi, minbarra l-arloġġi tal-intestatura 9028 ; strumenti u apparati għall-kejl jew l-osservazzjoni ta’ radjazzjonijiet alfa, beta, gamma, raġġi X u ta’ radjazzjonijiet jonizzanti oħra
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              9031 
                           
                           
                              Strumenti, għodod u magni għall-kejl u l-iċċekjar, mhux speċifikati jew inklużi bnadi oħra f’dan il-kapitolu; projjetturi tal-profili
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              9032 
                           
                           
                              Strumenti u apparati għall-irregolar awtomatiku jew għall-ikkontrollar
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              9033 
                           
                           
                              Partijiet u aċċessorji (mhux speċifikati jew inklużi bnadi oħra f’dan il-kapitolu) għal magni, għodod, strumenti jew apparati tal-Kapitolu 90
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 91
                           
                           
                              Arloġġi u arloġġi tal-polz u partijiet tagħhom; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              9105 
                           
                           
                              Arloġġi oħra
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              9109 
                           
                           
                              Mekkaniżmi tal-arloġġi, kompluti u mmuntati
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              9110 
                           
                           
                              Mekkaniżmi kompluti ta’ arloġġi tal-polz jew ta’ arloġġi, mhux immuntati jew parzjalment immuntati (settijiet ta’ mekkaniżmi); mekkaniżmi mhux kompluti ta’ arloġġi tal-polz jew ta’ arloġġi, immuntati; mekkaniżmi mhux maħduma ta’ arloġġi tal-polz jew ta’ arloġġi
                           
                           
                              Manifattura li fiha:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha tal-intestatura 9114  użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              9111 
                           
                           
                              Kaxex tal-arloġġi tal-polz u partijiet tagħhom
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              9112 
                           
                           
                              Kaxex tal-arloġġi u kaxex ta’ tip simili għal oġġetti oħra ta’ dan il-kapitolu, u partijiet tagħhom
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              9113 
                           
                           
                              Ċineg tal-arloġġi tal-polz (straps u bands) u ċineg forma ta’ brazzuletti, u partijiet tagħhom:
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              – ta’ metall ordinarju, sew jekk maħsul bid-deheb jew bil-fidda u sew jekk le, jew ta’ metall miksi b’metall prezzjuż
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              – Oħrajn
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 92
                           
                           
                              Strumenti mużikali; biċċiet u aċċessorji ta’ oġġetti bħal dawn
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 93
                           
                           
                              Armi u munizzjonijiet; partijiet u aċċessorji tagħhom
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 94
                           
                           
                              Għamara; friex, saqqijiet, irfid tas-saqqijiet, kuxxini u tagħmir ieħor mimli bil-mili tal-imħaded; lampi u fittings tad-dawl, mhux speċifikati jew inklużi bnadi oħra; sinjali lluminati, tabelli bl-isem illuminati u oħrajn simili; bini prefabbrikati; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              ex ex 9401  u ex ex 9403 
                           
                           
                              Għamara ta’ metall ordinarju, li tinkorpora drapp tal-qoton mhux mimli b’mili tal-imħaded b’piż ta’ 300 g/m2 jew inqas
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                              jew
                              Manifattura minn drapp tal-qoton diġà f’għamla lesta għall-użu b’materjali tal-intestatura 9401  jew 9403 , bil-kondizzjoni li:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          il-valur tad-drapp ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          il-materjali l-oħra kollha użati huma oriġinanti u huma klassifikati f’intestatura oħra barra mill-intestaturi 9401  jew 9403 
                                       
                                    
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                        
                              9405 
                           
                           
                              Lampi u fittings tad-dawl inklużi serċlajts u spotlajts u partijiet tagħhom, mhux speċifikati jew inklużi bnadi oħra; sinjali illuminati, tabelli bl-isem illuminati u oħrajn simili, li għandhom sors ta’ dawl fiss b’mod permanenti, u partijiet tagħhom mhux speċifikati jew inklużi bnadi oħra
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              9406 
                           
                           
                              Bini prefabbrikat
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 95
                           
                           
                              Ġugarelli, logħob u oġġetti meħtieġa għall-isports; partijiet u aċċessorji tagħhom; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              9503 
                           
                           
                              Ġugarelli oħra; mudelli ta’ daqs imċekken (“scale”) u mudelli rekreattivi simili, li jaħdmu jew le; puzzles ta’ kull tip
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 9506 
                           
                           
                              Bsaten tal-golf u partijiet tagħhom
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, jistgħu jintużaw blokki ta’ għamla raffa għall-produzzjoni tal-irjus tal-bsaten tal-golf
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex Kapitolu 96
                           
                           
                              Oġġetti mixxellanji mmanifatturati; minbarra:
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 9601  u ex ex 9602 
                           
                           
                              Oġġetti ta’ materjali annimali, veġetali jew minerali mnaqqxa
                           
                           
                              Manifattura minn materjal ta’ tnaqqix “maħdum” tal-istess intestatura tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 9603 
                           
                           
                              Xkupi u xkupilji (minbarra msielaħ u oħrajn simili u xkupilji magħmula mill-pil tal-martora jew tal-iskojjattlu), apparat mekkaniku għall-knis u li jitħaddem bl-idejn, mhux motorizzat, rombli u pads għaż-żebgħa, squeegees u moppijiet
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              9605 
                           
                           
                              Settijiet għall-ivvjaġgġar għat-twaletta personali, għall-ħjata jew għat-tindif ta’ żraben jew ħwejjeġ
                           
                           
                              Kull oġġett fis-sett għandu jissoddisfa r-regola li tkun tapplika għalih jekk ma jkunx inkluż fis-sett. Madanakollu, oġġetti mhux oriġinanti jistgħu jkunu inkorporati, bil-kondizzjoni li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-15 % tal-prezz ex-works tas-sett
                           
                           
                               
                           
                        
                              9606 
                           
                           
                              Buttuni, molol bil-pressa, molol jingħafsu u studdijiet bil-pressa, forom tal-buttuni u partijiet oħra ta’ dawn l-oġġetti; blanks tal-buttuni
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              9608 
                           
                           
                              Bajrows; pinen u pinen għall-immarkar bil-ponta tal-feltru jew ta’ materjal poruż ieħor; pinen (fountain pens), stilografi u pinen oħra; duplicating stylos; lapsijiet awtomatiċi jew li jitilgħu u jinżlu; portapinen u reċipjenti li jżommu il-lapsijiet u reċipjenti oħra simili; partijiet (inklużi għotjien u klipps) tal-oġġetti ta’ hawn fuq, barra minn dawk tal-intesatura 9609 
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, jistgħu jintużaw ponot ta’ pinen tal-istess intestatura tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              9612 
                           
                           
                              Żigarelli tat-tajprajter jew żigarelli simili, bil-linka jew ippreparati mod ieħor biex iħallu marka, sew jekk f’irkiekel jew f’kartriġis sew jekk le; ink-pads, sew jekk bil-linka sew jekk le, bil-kaxxi jew mingħarjhom
                           
                           
                              Manifattura:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                       
                                    
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 9613 
                           
                           
                              Lajters bil-piezoigniter
                              
                           
                           
                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha tal-intestatura 9613  użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                              ex ex 9614 
                           
                           
                              Pipi tat-tabakk u ġewżiet tal-pipi tat-tabakk
                           
                           
                              Manifattura minn blokki ta’ għamla raffa
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kapitolu 97
                           
                           
                              Opri tal-arti, oġġetti ta’ valur tal-kollezzjonisti u antikitajiet
                           
                           
                              Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dik tal-prodott
                           
                           
                               
                           
                        
                     (1)  Għall-kondizzjonijiet speċjali relatati mal-“proċessi speċifiċi”, ara n-Noti Introduttivi 7.1 u 7.3.
                  
                     (2)  Għall-kondizzjonijiet speċjali relatati mal-“proċessi speċifiċi”, ara n-Nota Introduttiva 7.2.
                  
                     (3)  In-nota 3 tal-Kapitolu 32 tgħid li dawn il-preparati huma tat-tipi użati biex jinżebah kull materjal jew użati bħala ingredjenti fil-manifattura ta’ preparati ta’ koloranti, sakemm ma jkunux kklassifikati taħt intestatura oħra fil-Kapitolu 32.
                  
                     (4)  Titqies “Grupp” kull parti tal-intestatura mifruda mill-kumplament b’waqfa u virgola.
                  
                     (5)  Fil-każ tal-prodotti magħmula minn materjal ikklassifikat fi ħdan kemm l-intestaturi 3901 sa 3906, minn naħa waħda, kif ukoll fi ħdan l-intestaturi 3907 sa 3911, min-naħa oħra, din ir-restrizzjoni tapplika biss għal dak il-grupp ta’ materjal li jippredomina fil-prodott bħala piż.
                  
                     (6)  Il-fuljetti rqaq li ġejjin għandhom jitqiesu bħala trasparenti ħafna: rqaq, li l-optical dimming tagħhom, imkejjel skont l-ASTM-D 1003-16 minn Gardner Hazemeter (i.e. Hazefactor), huwa inqas minn 2 %.
                  
                     (7)  Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara n-nota Introduttiva 5
                  
                     (8)  L-użu ta’ dan il-materjal huwa ristrett għall-manifattura ta’ tessuti minsuġa tat-tip użat fil-makkinarju li bih issir l-karta.
                  
                     (9)  Ara n-Nota Introduttiva 6.
                  
                     (10)  Għall-oġġetti maħduma bil-labar jew kroxé, mhux elastiċi jew bil-lastiku, magħmula bi ħjata jew biċċiet mġannta ta’ tessuti maħduma bil-labar jew kroxé (maqtugħa fil-forma jew maħduma bil-labar direttament fil-forma), ara n-Nota ta’ Introduzzjoni 6.
                  
                     (11)  SEMII – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.
                  
                     (12)  Din ir-regola għandha tapplika sal-31.12.2005.
               
               
                  ANNESS III
                  
                     Kampjuni taċ-ċertifikat taċ-ċirkolazzjoni tal-merkanzija EUR.1 u l-applikazzjoni għaċ-ċertifikat taċ-ċirkolazzjoni tal-merkanzija EUR.1
                  
                  
                     Istruzzjonijiet għall-istampar
                  
                  
                           
                              1.
                           
                           
                              Kull formola għandha tkun tad-daqs 210 × 297 mm; tista’ tkun permessa tolleranza ta’ 5 mm inqas jew ta’ 8 mm aktar fit-tul. Il-karta wżata għandha tkun bajda, ippreparata bix-xelakk għall-kitba, li ma jkunx fiha polpa mekkanika u li tiżen mhux anqas minn 25 g/m2. Din għandha jkollha disinn guilloche fl-isfond stampat bl-aħdar hekk li jagħmel kwalsijasi falsifikazzjoni b’mezzi mekkaniċi jew kemikali apparenti għall-għajn umana.
                           
                        
                           
                              2.
                           
                           
                              L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tal-Komunità u tal-Albanija jistgħu jirriservaw id-dritt li jistampaw il-formoli huma stess jew jistgħu jistampaw għand stampaturi approvati. F’dan il-każ tal-aħħar, kull ċertifikat għandu jinkludi referenza għal tali approvazzjoni. Kull formola għandu jkollha l-isem u l-indirizz tal-istampatur jew marka li permezz tagħha l-istampatur jista’ jkun identifikat. Għandu wkoll ikollu numru serjali, stampat jew le, li bih jista’ jkun identifikat.
                           
                        
                     
                  Test ta 'immaġni
                  
                     ĊERTIFIKAT TAĊ-ĊIRKOLAZZJONI
                     1. Esportatur (Isem, indirizz sħiħ, pajjiż)
                     EUR.1 Nru A 000.000
                     Ara n-noti fuq wara tal-paġna qabel ma timla din il-formola.
                     2. Ċertifikat użat għal kummerċ preferenzjali bejn
                     u
                     (Niżżel il-pajjiżi, il-gruppi ta’ pajjiżi jew it-territorji xierqa)
                     3. Destinatarju (Isem, indirizz sħiħ, pajjiż) (Mhux obbligatorju)
                     4. Pajjiż, grupp ta’ pajjiżi jew territorju li minnhom jitqies li joriġinaw il-prodotti
                     5. Pajjiż, grupp ta’ pajjiżi jew territorju tad-destinazzjoni
                     6. Dettalji dwar it-trasport (Mhux obbligatorji)
                     7. Kummenti
                     8. Numru tal-oġġett; Marki u numri; Numru u tip ta’ pakketti (1); Deskrizzjoni tal-oġġetti
                     9. Massa grossa (kg) jew kejl ieħor (litri, m3., eċċ.)
                     10. Fatturi (Fakoltattiv)
                     11. DIKJARAZZJONI MID-DWANA
                     Dikjarazzjoni ċċertifikata
                     Dokument ta’ esportazzjoni (2)
                     Formola …
                     Nru …
                     Ta’…
                     Uffiċċju tad-Dwana …
                     Pajjiż jew territorju minn fejn inħarġet …
                     Post u data …
                     (Firma)
                     Timbru
                     12. DIKJARAZZJONI MILL-ESPORTATUR
                     Jiena hawn taħt iffirmat/a, niddikjara li l-merkanzija deskritta hawn fuq tirrispetta l-kondizzjonijiet meħtieġa għall-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat.
                     Post u data …
                     (Firma)
                     (1) Jekk il-merkanzija ma tkunx ippakkjata, indika n-numru ta’ oġġetti jew niżżel “bil-kwantità” kif jixraq.
                     (2) Jimtela biss fejn jeħtieġ u r-regolamenti tal-pajjiż jew territorju esportatur.
                  
                  
                     
                  Test ta 'immaġni
                  
                     13. TALBA GĦALL-VERIFIKA, lil
                     14. RIŻULTAT TAL-VERIFIKA
                     Il-verifika mwettqa turi li dan iċ-ċertifikat (1)
                     inħareġ mill-uffiċċju tad-dwana indikatu li l-informazzjoni fih hija preċiża.
                     ma jirrispettax il-ħtiġiet fir-rigward tal-awtentiċità u l-eżattezza (ara l-kummenti mehmuża).
                     Qiegħda tintalab il-verifika tal-awtentiċità u tal-eżattezza ta’ dan iċ-ċertifikat.
                     (Il-post u d-data)
                     Timbru
                     (Firma)
                     (Il-post u d-data)
                     Timbru
                     (Firma)
                     (1) Niżżel X fil-kaxxa adattata.
                     NOTI
                     1. Iċ-ċertifikat ma għandux ikollu kliem imħassra jew kliem miktub fuq xulxin. Kull tibdil għandu jsir bit-tħassir tad-dettalji skorretti u biż-żieda tar-rettifiki meħtieġa. Kull tibdil simili għandu jkun inizjalat mill-persuna li mliet iċ-ċertifikat u ffirmat mill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż jew tat-territorju minn fejn inħareġ.
                     2. Ma għandhom jitħallew l-ebda spazji bejn l-oġġetti mdaħħla fiċ-ċertifikat u qabel kull oġġett għandu jidher in-numru tal-oġġett. Għandha tinqata’ linja orizzontali immedjatament wara l-aħħar oġġett. Kull spazju mhux użat għandu jinqata’ b’tali mod li jkun impossibbli li ssir xi żieda aktar tard.
                     3. Il-merkanzija għandha tkun deskritta skont il-prattika kummerċjali u b’dettall suffiċjenti li jippermetti li tkun identifikata.
                  
               
               
                  ANNESS IV
                  
                     It-test tad-dikjarazzjoni tal-fattura
                  
                  Id-dikjarazzjoni tal-fattura, li t-test tagħha jidher hawn taħt, għandha tkun ippreparata skont in-noti f’qiegħ il-paġna. Madanakollu, in-noti f’qiegħ il-paġna ma hemmx għalfejn ikunu riprodotti.
                  
                     Il-verżjoni Spanjola
                  
                  El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial …. (2)
                  
                  
                     Il-verżjoni Ċeka
                  
                  Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).
                  
                     Il-verżjoni Daniża
                  
                  Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).
                  
                     Il-verżjoni Ġermaniża
                  
                  Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte … (2) Ursprungswaren sind.
                  
                     Il-verżjoni Estonjana
                  
                  Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
                  
                     Il-verżjoni Griega
                  
                  Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ' αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).
                  
                     Il-verżjoni Ingliża
                  
                  The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (2) preferential origin.
                  
                     Il-verżjoni Franċiża
                  
                  L’exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle … (2).
                  
                     Il-verżjoni Taljana
                  
                  L’esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2).
                  
                     Il-verżjoni Latvjana
                  
                  To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … (2).
                  
                     Il-verżjoni Litwana
                  
                  Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinès kilmés prekés.
                  
                     Il-verżjoni Ungeriża
                  
                  A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hiányában az áruk kedvezményes … (2) származásúak.
                  
                     Il-verżjoni Maltija
                  
                  L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali … (2).
                  
                     Il-verżjoni Olandiża
                  
                  De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).
                  
                     Il-verżjoni Pollakka
                  
                  Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.
                  
                     Il-verżjoni Portugiża
                  
                  O abaixo-assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o … (1)), declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2).
                  
                     Il-verżjoni Slovena
                  
                  Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov štr. … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.
                  
                     Il-verżjoni Slovakka
                  
                  Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).
                  
                     Il-verżjoni Finlandiża
                  
                  Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (2).
                  
                     Il-verżjoni Żvediża
                  
                  Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2).
                  
                     Il-verżjoni Albaniża
                  
                  Eksportuesi i produkteve të përfshira në këtë dokument (autorizim doganor Nr. … (1)) deklaron që, përveç rasteve kur tregohet qartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjinë preferenciale … (2).
                  … (3)
                  
                  (Post u data)
                  … (4)
                  
                  (Il-firma tal-esportatur, u flimkien magħha jrid jitniżżel f’ittri li jinqraw l-isem tal-persuna li qiegħda tiffirma d-dikjarazzjoni)
                  
                     (1)  Meta d-dikjarazzjoni tal-fattura titħejja min esportatur approvat, in-numru tal-awtorizzazzjoni tal-esportatur approvat għandu jitniżżel f’dan l-ispazju. Meta d-dikjarazzjoni tal-fattura ma titħejjiex min esportatur approvat, il-kliem fil-parenteżi se jitneħħew jew l-ispazju se jitħalla vojt.
                  
                     (2)  Għandha tiġi indikata l-oriġini tal-prodott. Meta d-dikjarazzjoni tal-fattura tirrelata, b’mod sħiħ jew parzjalment, mal-prodotti li joriġinaw f’Ceuta u Mellila, l-esportatur jrid jindikahom b’mod ċar fid-dokument li fuqu titħejja d-dikjarazzjoni premezz tas-simbolu “CM”.
                  
                     (3)  Dawn l-indikazzjonijiet jistgħu jitħallew barra jekk it-tagħrif jinsab fid-dokument innifsu.
                  
                     (4)  F’każijiet fejn l-esportatur mhuwiex mitlub li jiffirma, l-eżenzjoni mill-firma timplika wkoll l-eżenzjoni mill-obbligu li jiġi indikat l-isem tal-firmatarju.
               
            
            
               PROTOKOLL 5
               dwar it-trasport bl-art
               Artikolu 1
               Għan
               L-għan ta’ dan il-Protokoll huwa li jippromwovi l-kooperazzjoni bejn il-Partijiet dwar it-trasport bl-art u b’mod partikolari t-traffiku fi tranżitu, u biex jiżgura għal dan il-għan li t-trasport bejn u mit-territorji tal-Partijiet jiġi żviluppat b’mod koordinat permezz tal-applikazzjoni sħiħa u interdipendenti tad-disposizzjonijiet kollha ta’ dan il-Protokoll.
               Artikolu 2
               L-ambitu
               1.   Il-kooperazzjoni għandha tkopri t-trasport bl-art, u b’mod partikolari t-trasport fuq it-triq, bil-ferrovija u kkombinat, u għandha tinkludi l-infrastruttura relevanti.
               2.   F’dan ir-rigward, l-ambitu ta’ dan il-Protokoll għandu jkopri b’mod partikolari:
               
                           —
                        
                        
                           l-infrastruttura tat-trasport fit-territorju ta’ Parti jew oħra sal-punt neċessarju biex jinkiseb l-għan ta’ dan il-Protokoll,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           aċċess għas-suq, fuq bażi reċiproka, fil-qasam tat-trasport bit-triq,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           miżuri essenzjali ta’ appoġġ legali u amministrattiv inkluż miżuri kummerċjali, fiskali, soċjali u tekniċi,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kooperazzjoni fl-iżvilupp ta’ sistema ta’ trasport li tissodisfa l-bżonnijiet ambjentali, u
                        
                     
                           —
                        
                        
                           skambjar regolari ta’ informazzjoni dwar l-iżvilupp tal-politika tat-trasport tal-Partijiet, fir-rigward tal-infrastruttura tat-trasport.
                        
                     Artikolu 3
               Definizzjonijiet
               Għall-għanijiet ta’ dan il-Protokoll, huma applikabbli d-definizzjonijiet li ġejjin:
               
                           (a)
                        
                        
                           “Traffiku tal-Komunità fi tranżitu” tfisser il-ġarr, minn ġarrier stabbilit fil-Komunità, ta’ oġġetti fi tranżitu mit-territorju Albaniż fit-triq lejn jew minn Stat Membru tal-Komunità;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           “Traffiku Albaniż fi tranżitu” tfisser il-ġarr, minn ġarrier stabbilit fl-Albanija, ta’ oġġetti fi tranżitu mill-Albanija minn ġewwa t-territorju tal-Komunità u destinati għal pajjiż terz jew ta’ oġġetti minn pajjiż terz iddestinati għall-Albanija;
                        
                     
                           (ċ)
                        
                        
                           “trasport kombinat” tfisser it-trasport ta’ oġġetti fejn il-vann, it-trejler, semi-trejler, biż-żiemel jew bla żiemel, swap body jew kontenitur ta’ 20 pied jew aktar, juża t-triq fil-parti inizjali jew finali ta’ vjaġġ u fil-parti l-oħra tal-vjaġġ, il-ferrovija jew kanali tal-ilma jew servizzi marittimi fejn din is-sezzjoni taqbeż il-100 kilometru f’linja dritta u jagħmel il-parti inizjali jew finali tal-vjaġġ fuq it-triq:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       bejn il-punt fejn l-oġġetti jitgħabbew u l-eqreb stazzjon adatt biex issir it-tagħbija għall-parti inizjali, u bejn l-eqreb stazzjon adatt ta’ ħatt u l-punt fejn l-oġġett jinħatt għall-parti finali tal-vjaġġ, jew
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       fi ħdan raġġ li ma jaqbiżx 150 km f’linja dritta mill-port tal-kanal tal-ilma jew port tal-baħar ta’ tagħbija jew ħatt.
                                    
                                 
                     TITOLU I
               
                  INFRASTRUTTURA
               
               Artikolu 4
               Disposizzjonii ġenerali
               Il-Partijiet hawnhekk jaqblu li jadottaw reċiprokament miżuri koordinati biex jiżviluppaw network ta’ infrastruttura tat-trasport multimodali bħala mezz vitali sabiex jissolvew il-problemi li jaffettwaw il-ġarr ta’ oġġetti mill-Albanija b’mod partikolari l-Kuritur Pan-Ewropew VIII, l-assi Tramuntana-Nofsinhar u l-konnessjonijiet taż-Żona tat-Trasport Pan-Ewropea Adriatika/Ionja.
               Artikolu 5
               Pjanar
               L-iżvilupp ta’ network ta’ trasport reġjonali multimodali fit-territorju Albaniż li sservi l-bżonn tal-Albanija u r-reġjun Nofsinhar-Lvant tal-Ewropa li tkopri t-toroq ewlenin u r-rotot tal-ferrovija, kanali tal-ilma, portijiet, ajruporti u modi oħra relevanti tan-network huwa ta’ interess partikolari għall-Komunità u għall-Albanija. Din in-network kienet definita fil-Memorandum ta’ Ftehim għall-iżvilupp ta’ network ta’ infrastruttura għat-trasport ewlieni għax-Xlokk tal-Ewropa li ġie ffirmat mill-Ministri mir-reġjuni, u l-Kummissjoni Ewropea, f’Ġunju 2004. L-iżvilupp tan-network u l-għażla tal-prijoritajiet se jsiru mill-Kumitat ta’ Direzzjoni magħmul mir-rappreżentanti ta’ kull firmatarju.
               Artikolu 6
               Aspetti finanzjarji
               1.   Il-Komunità tista’ tikkontribwixxi finanzjarjament, taħt l-Artikolu 112 tal-Ftehim, għax-xogħol neċessarju ta’ infrastruttura msemmi fl-Artikolu 5 ta’ dan il-Protokoll. Din il-kontribuzzjoni finanzjarja tista’ tieħu l-forma ta’ kreditu mill-Bank Ewropew tal-Investiment u kull forma oħra ta’ finanzjament li tista’ tipprovdi aktar riżorsi addizzjonali.
               2.   Sabiex jitħaffef ix-xogħol, il-Kummissjoni għandha tipprova, kemm jista’ jkun, tinkoraġġixxi l-użu ta’ riżorsi addizzjonali bħal investiment minn ċertu Stati Membri fuq bażi bilaterali jew mill-fondi pubbliċi jew privati.
               TITOLU II
               
                  TRASPORT BIL-FERROVIJA U KOMBINAT
               
               Artikolu 7
               Disposizzjoni ġenerali
               Il-Partijiet għandhom jadottaw il-miżuri neċessarji koordinati b’mod reċiproku għall-iżvilupp u l-promozzjoni tat-trasport bil-ferrovija u kkombinat bħala mezz għall-iżgurar li fil-futur proporzjon ewlieni tat-trasport tagħhom bilaterali u fi tranżitu mill-Albanija jsir b’mod li jkun aħjar għall-ambjent.
               Artikolu 8
               Aspetti partikolari relatati mal-infrastruttura
               Bħala parti mill-modernizzazzjoni tar-ferroviji Albaniżi, il-passi neċessarji għandhom jittieħdu biex tiġi adottata sistema għal trasport kombinat, b’kunsiderazzjoni partikolari għall-iżvilupp u bini ta’ terminali, mini u kapaċitajiet li jkunu jeħtieġu investiment sostanzjali.
               Artikolu 9
               Miżuri ta’ appoġġ
               Il-partijiet għandhom jieħdu l-miżuri kollha neċessarji biex jinkoraġġixxu l-iżvilupp ta’ trasport kombinat.
               L-għan ta’ miżuri simili jkun:
               
                           —
                        
                        
                           li jinkoraġġixxu l-użu tat-trasport kombinat mill-utenti u minn dawk li jagħmlu l-kunsinni,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           li jagħmlu t-trasport kombinat kompetittiv mat-trasport bl-art, b’mod partikolari permezz tal-appoġġ finanzjarju tal-Komunità jew l-Albanija fil-kuntest tal-leġislazzjoni rispettiva tagħhom,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           li jinkoraġġixxu l-użu ta’ trasport kombinat fuq distanzi twal u li jippromwovu, b’mod partikolari swap bodies, kontejners u trasport mhux akkompanjat b’mod ġenerali,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           li jtejbu l-ħeffa u s-sigurtà tat-trasport kombinat u b’mod partikolari:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       li tiżdied il-frekwenza tal-konvojs skont il-bżonnijiet ta’ min jibgħat u tal-utenti,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       li jitnaqqas il-ħin ta’ stennija fit-terminali u tiżdied il-produttività tagħhom,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       li jitneħħew b’mod adatt, l-ostakoli kollha mir-rotot lejn l-istazzjonijiet sabiex jittejjeb l-aċċess għat-trasport kombinat,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       li jkunu armonizzati, fejn meħtieġ, il-karatteristiċi ta’ piżijiet, dimensjonijiet u dawk tekniċi ta’ tagħmir speċjalizzat, b’mod partikolari sabiex tkun żgurata l-kompatibilità neċessarja tal-gauges, u tittieħed azzjoni koordinata sabiex jiġi ordnat u jibda jitħaddam it-tagħmir li hemm bżonn mil-livell ta’ traffiku, u
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           b’mod ġenerali, li tittieħed kull azzjoni oħra adatta.
                        
                     Artikolu 10
               Ir-rwol tal-ferroviji
               B’konnessjoni mas-setgħat rispettivi tal-Istati u l-ferroviji, il-Partijiet għandhom, fir-rigward kemm tal-passiġġieri kif ukoll tat-trasport tal-oġġetti, jirrakkomandaw li l-ferroviji tagħhom:
               
                           —
                        
                        
                           iżidu l-kooperazzjoni, tkun bilaterali, multilaterali jew fi ħdan organizzazzjoni internazzjonali tal-ferroviji, fl-oqsma kollha, b’kunsiderazzjoni partikolari għat-titjib tal-kwalità u s-sigurtà tas-servizzi tat-trasport,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jippruvaw iwaqqfu sistema komuni ta’ organizzazzjoni tal-ferrroviji sabiex jinkoraġġixxu lil min jibgħat il-merkanzija li jibgħatha bil-ferrovija flok fuq it-triq, b’mod partikolari għal skopijiet ta’ tranżitu, fuq bażi ta’ kompetizzjoni ġusta u filwaqt li l-utent jitħalla liberu li jagħżel f’dan ir-rispett,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jippreparaw il-parteċipazzjoni tal-Albanija fl-implimentazzjoni u l-evoluzzjoni tal-futur tal-acquis tal-Komunità dwar l-iżvilupp tal-ferroviji.
                        
                     TITOLU III
               
                  TRASPORT BIT-TRIQ
               
               Artikolu 11
               Disposizzjonijiet Ġenerali
               1.   Rigward l-aċċess reċiproku għas-swieq tat-trasport, il-Partijiet jaqblu, inizjalment u mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 2, li jżommu r-reġim li jirriżulta mill-Ftehim bilaterali jew strumenti bilaterali internazzjonali oħra eżistenti konklużi bejn kull Stat Membru tal-Komunità u l-Albanija jew, fejn m’hemm ebda Ftehim jew strumenti simili, li jfiġġu mis-sitwazzjoni de facto fl-1991.
               Madankollu, waqt li tistenna l-konklużjoni ta’ Ftehim bejn il-Komunità u l-Albanija dwar l-aċċess għas-suq tat-trasport bit-toroq, kif provdut fl-Artikolu 12, u dwar it-tassazzjoni tat-toroq, kif provdut fl-Artikolu 13(2), l-Albanija għandha tikkoopera mal-Istati Membri biex temenda dawn il-Ftehim bilaterali jew strumenti sabiex tadattahom għal dan il-Protokoll.
               2.   Il-Partijiet hawnhekk jaqblu li jagħtu aċċess bla ristrezzjonijiet lit-traffiku fi tranżitu tal-Komunità mill-Albanija u lit-traffiku fi tranżitu Albaniż mill-Komunità b’effett mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim.
               3.   Jekk, bħala riżultat tad-drittijiet mogħtija taħt il-paragrafu 2, it-traffiku fi tranżitu mill-ġarriera tal-Komunità jiżdied sal-grad li jikkawża jew jhedded li joħloq dannu serju lill-infrastruttura u/jew il-fluwidità tat-traffiku fuq l-assi msemmija fl-Artikolu 5, u taħt l-istess ċirkostanzi jkun hemm xi problema fit-territorju tal-Komunità qrib il-fruntieri Albaniżi, il-kwistjoni għandha tiġi sottomessa lill-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni u Stabilità skont l-Artikolu 118 tal-Ftehim. Il-Partijiet jistgħu jipproponu tali miżuri ta’ eċċezzjoni, temporanji, non-diskriminatorji li huma neċessarji biex jillimitaw jew inaqqsu dannu simili.
               4.   Jekk il-Komunità Ewropea tistabbilixxi regoli bil-għan li tnaqqas it-tniġġis ikkawżat minn vetturi tqal ta’ merkanzija fl-Unjoni Ewropea u biex ittejjeb is-sigurtà tat-traffiku, reġim simili għandu japplika għal vetturi tqal tal-merkanzija rreġistrati fl-Albanija li jixtiequ jiċċirkolaw fit-territorju tal-Komunità. Il-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni u Stabilità għandu jiddeċiedi dwar il-modalitajiet meħtieġa.
               5.   Il-Partijiet m’għandhomx jieħdu azzjoni unilaterali li tista’ twassal għal diskriminazzjoni bejn ġarriera jew vetturi tal-Komunità u l-Albanija. Kull Parti għandha tieħu l-passi kollha neċessarji biex tiffaċilita t-trasport bit-triq lejn jew mit-territorju tal-Parti l-oħra.
               Artikolu 12
               Aċċess għas-suq
               Il-Partijiet għandhom, bħala prijorità, jaħdmu flimkien biex ifittxu, kull wieħed minnhom skont ir-regoli interni tiegħu:
               
                           —
                        
                        
                           linji ta’ azzjoni li x’aktarx jiffavorixxu l-iżvilupp ta’ sistema ta’ trasport li tlaħħaq mal-bżonnijiet tal-Partijiet, u li hi kompatibbli, fuq naħa, mal-wasla fi tmiem tas-suq intern tal-Komunità u l-implimentazzjoni tal-politika komuni tat-trasport u, fuq in-naħa l-oħra, mal-politika ta’ trasport u dik ekonomika tal-Albanija,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           sistema definittiva għar-regolamentar tal-aċċess għas-suq tat-trasport bit-toroq fil-futur bejn il-Partijiet fuq il-bażi tar-reċiproċità.
                        
                     Artikolu 13
               Tassazzjoni, nollijiet u ħlas ieħor
               1.   Il-Partijiet jaċċettaw li t-tassazzjoni tal-vetturi tat-toroq, nollijiet u ħlas ieħor fuq kull naħa, jkun non-diskriminatorju.
               2.   Il-Partijiet għandhom jidħlu f’negozjati bil-għan li jilħqu Ftehim dwar it-tassazzjoni tat-toroq, malajr kemm jista’ jkun, fuq il-bażi tar-regoli adottati mill-Komunità dwar din il-materja. L-għan ta’ dan il-Ftehim għandu jkun, b’mod partikolari, li jiġi żgurat l-passaġġ liberu tat-traffiku trans-konfinali, biex progressivament jiġu eliminati d-differenzi bejn is-sistemi tat-tassazzjoni tat-toroq applikati mill-Partijiet u biex jiġi eliminat it-tfixkil tal-kompetizzjoni li ġejja minn differenzi simili.
               3.   Sakemm jiġu konklużi n-negozjati msemmija fil-paragrafu 2, il-Partijiet għandhom jeliminaw id-diskriminazzjoni bejn il-ġarriera tal-Komunità jew l-Albanija meta jimponu taxxi jew ħlas fuq iċ-ċirkolazzjoni u/jew pussess ta’ vetturi tqal tal-merkanzija kif ukoll taxxi jew ħlas fuq operazzjonijiet tat-trasport fit-territorju tal-Partijiet. L-Albanija timpenja ruħha li tinnotifika lill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, jekk tkun meħtieġa tagħmel dan, dwar l-ammont ta’ taxxi, nollijiet u ħlas li hija tapplika, kif ukoll il-metodu li bih tikkalkolahom.
               4.   Sakemm jiġu konklużi ftehim imsemmija fil-paragrafu 2 u fl-Artikolu 12 kull bidla proposta wara d-data tad-dħul fis-seħh ta’ dan il-Ftehim ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni dwar ħlas fiskali, nollijiet jew ħlas ieħor, inklużi s-sistemi għall-ġbir tiegħu li jistgħu jiġu applikati fuq it-traffiku tal-Komunità fi tranżitu mill-Albanija għandha suġġetta għal proċedura ta’ konsultazzjoni minn qabel.
               Artikolu 14
               Piżijiet u dimensjonijiet
               1.   L-Albanija għandha taċċetta li l-vetturi tat-triq li jikkonformaw mal-istandards tal-Komunità dwar il-piżijiet u d-dimensjonijiet jistgħu jiċċirkolaw b’mod liberu u mingħajr tfixkil f’dan ir-rigward fuq ir-rotot koperti bl-Artikolu 5. Matul is-sitt xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, il-vetturi tat-triq li ma jikkonformawx mal-istandards Albaniżi eżistenti jistgħu jkunu soġġetti għal ħlas speċjali non-diskriminatorju li jirrifletti d-dannu kkawżat minħabba piż tal-fusien addizzjonali.
               2.   L-Albanija għandha tfittex li tarmonizza r-regolamenti u l-istandards eżistenti tagħha għall-bini tat-toroq mal-leġislazzjoni prevalenti fil-Komunità sa tmiem il-ħames sena wara d-data ta’ dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim u għandha tagħmel l-almu tagħha għal titjib fir-rotot eżistenti koperti bl-Artikolu 5 għal dawk ir-regolamenti u standards fiż-żmien propost, skont il-possibbiltajiet finanzjarji tagħha.
               Artikolu 15
               L-ambjent
               1.   Sabiex jipproteġu l-ambjent, il-Partijiet għandhom ifittxu li jintroduċu standards fuq l-emissjonijiet ta’ gass u ta’ partikoli u livelli ta’ storbju għal vetturi tqal tal-merkanzija li jiżguraw livell għoli ta’ protezzjoni.
               2.   Sabiex jipprovdu lill-industrija b’informazzjoni ċara u biex jinkoraġġixxu riċerka koordinata, programmar u produzzjoni, għandhom jiġu evitati standards nazzjonali eċċezzjonali f’dan il-qasam.
               Il-vetturi li jikkonformaw mal-istandards stabbiliti bil-Ftehim internazzjonali relatati wkoll mal-ambjent jistgħu joperaw mingħajr aktar restrizzjonijiet fit-territorju tal-Partijiet.
               3.   Għall-iskop tal-introduzzjoni tal-istandards il-ġodda, il-Partijiet għandhom jaħdmu flimkien biex jiksbu l-għanijiet imsemmija hawn fuq.
               Artikolu 16
               Aspetti soċjali
               1.   L-Albanija għandha tarmonizza l-leġislazzjoni tagħha dwar it-taħriġ tal-persunal li jġorru permezz tat-toroq, partikolarment rigward il-ġarr ta’ merkanzija perikoluża, skont l-istandards tal-Komunità.
               2.   L-Albanija, bħala parti kontraenti tal-Ftehim Ewropew dwar il-persunal tat-trasport internazzjonali bit-toroq (ERTA), u l-Komunità għandhom jikkoordinaw il-linji politiċi tagħhom kemm jista’ jkun rigward it-tul ta’ ħin ta’ sewqan, interruzzjonijiet u perjodi ta’ serħan għax-xufiera u dawk li jifformaw parti mit-tim, fir-rigward tal-iżvilupp fil-futur tal-leġislazzjoni soċjali f’dan il-qasam.
               3.   Il-Partijiet għandhom jikkooperaw fir-rigward tal-implimentazzjoni u l-infurzar tal-leġislazzjoni soċjali fil-qasam tat-trasport bit-triq.
               4.   Il-Partijiet għandhom jiżguraw l-ekwivalenza tal-liġijiet rispettivi tagħhom dwar l-aċċettazzjoni tax-xogħol ta’ operatur għall-ġarr permezz tat-triq, bil-għan ta’ għarfien reċiproku.
               Artikolu 17
               Disposizzjonijiet relatati mat-traffiku
               1.   Il-Partijiet għandhom jgħaqqdu flimkien l-esperjenza u l-isforzi tagħhom biex jarmonizzaw il-leġislazzjoni tagħhom sabiex itejbu l-fluss tat-traffiku matul il-perjodi l-aktar intensivi (tmiem il-ġimgħa, festi pubbliċi, l-istaġun tat-turiżmu).
               2.   B’mod ġenerali, il-Partijiet għandhom jinkoraġġixxu l-introduzzjoni, l-iżvilupp u l-koordinazzjoni tas-sistemi ta’ informazzjoni tat-traffiku bit-triq.
               3.   Għandhom jagħmlu l-isforzi tagħhom biex jarmonizzaw il-leġislazzjoni tagħhom dwar il-ġarr ta’ merkanzija li titħassar malajr, annimali ħajjin u sostanzi perikolużi.
               4.   Il-Partijiet għandhom jagħmlu l-isforzi tagħhom biex jarmonizzaw l-għajnuna teknika li trid tiġi provduta, id-disseminazzjoni tal-informazzjoni essenzjali dwar it-traffiku u affarijiet oħra li jirrigwardaw it-turisti, u servizzi ta’ emerġenza li jinkludu servizzi ta’ ambulanzi.
               Artikolu 18
               Sigurtà tat-Toroq
               1.   L-Albanija għandha tarmonizza l-leġislazzjoni tagħha dwar is-sigurtà tat-toroq, partikolarment fir-rigward tat-trasport ta’ merkanzija perikoluża, ma’ dik tal-Komunità sa tmiem il-ħames sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim.
               2.   L-Albanija, bħala Parti Kontraenti tal-Ftehim Ewropew rigward il-Ġarr Internazzjonali ta’ Oġġetti Perikolużi bit-Triq (ADR) u l-Komunità għandha tikkoordina kemm jista’ jkun il-politika rigward il-ġarr ta’ oġġetti perikolużi.
               3.   Il-Partijiet għandhom jikkooperaw rigward l-implimentazzjoni u l-infurzar tal-leġizlazzjoni tas-sigurtà tat-toroq, partikolarment dwar il-liċenzji tas-sewqan u l-miżuri biex jitnaqqsu l-inċidenti bit-toroq.
               TITOLU IV
               
                  SIMPLIFIKAZZJONI TAL-FORMALITAJIET
               
               Artikolu 19
               Simplifikazzjoni tal-formalitajiet
               1.   Il-Partijiet jaqblu li jissimplifikaw il-fluss tal-oġġetti bil-ferrovija u t-triq, kemm jekk bilaterali kif ukoll fi tranżitu.
               2.   Il-Partijiet jaqblu biex jibdew negozjati bil-għan li jikkonkludu ftehim dwar il-faċilitar tal-kontrolli u l-formalitajiet relatati mal-ġarr tal-merkanzija.
               3.   Il-Partijiet jaqblu, sal-punt meħtieġ, biex jieħdu azzjoni konġunta dwar, u jinkorraġġixxu, l-adozzjoni ta’ miżuri ta’ aktar simplifikazzjoni.
               TITOLU V
               
                  DISPOSIZZJONIJIET FINALI
               
               Artikolu 20
               Twessigħ tal-ambitu
               Jekk waħda mill-Partijiet tikkonkludi, fuq il-bażi tal-esperjenza fl-applikazzjoni ta’ dan il-Protokoll, li miżuri oħra li ma jaqgħux fi ħdan l-ambitu tal-Protokoll huma fl-interess tal-politika koordinata ta’ trasport Ewropew u, b’mod partikolari, tista’ tgħin issolvi l-problema tat-tranżitu tat-traffiku, għandha tagħmel suġġerimenti f’dan ir-rigward lill-Parti l-oħra.
               Artikolu 21
               Implimentazzjoni
               1.   Il-kooperazzjoni bejn il-Partijiet għandha ssir fi ħdan il-qafas għal sotto-kumitat speċjali li jrid jinħoloq skont l-Artikolu 121 tal-Ftehim.
               2.   Is-Sotto-kumitat b’mod partikolari:
               
                           (a)
                        
                        
                           għandu jfassal pjanijiet għall-kooperazzjoni dwar it-trasport bil-ferrovija u kombinat, riċerka dwar it-trasport u l-ambjent;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           għandu janalizza l-applikazzjoni tad-deċiżjonijiet li hemm f’dan il-Protokoll u għandu jirrakkomanda lill-Kumitat ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni soluzzjonijiet adatti għall kull problema possibbli li jista’ jkun hemm;
                        
                     
                           (ċ)
                        
                        
                           għandu, sentejn wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, jagħmel analiżi tas-sitwazzjoni rigward it-titjib fl-infrastruttura u l-implikazzjonijiet ta’ tranżitu liberu; u
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           għandu jikkoordina l-monitoraġġ, tbassir u xogħol statistiku ieħor relatat mat-trasport internazzjonali u b’mod partikolari t-traffiku fi tranżitu.
                        
                     
            
               PROTOKOLL 6
               dwar għajnuna amministrattiva reċiproka fi kwistjonijiet doganali
               Artikolu 1
               Definizzjonijiet
               Għall-finijiet ta’ dan il-Protokoll:
               
                           (a)
                        
                        
                           “leġislazzjonijiet doganali” tfisser kull disposizzjoni legali jew regolatorja applikabbli fit-territorji tal-Partijiet, li tmexxi l-importazzjoni, l-esportazzjoni u t-tranżitu tal-merkanzija u t-tqegħid tal-merkanzija taħt kwalunkwe reġim jew proċedura oħra doganali, inklużi l-miżuri ta’ projbizzjoni, restrizzjoni jew kontroll;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           “l-awtorità applikanti” tfisser awtorità kompetenti amministrattiva maħtura minn Parti għal dan il-għan u li tagħmel talba għal għajnuna fuq il-bażi ta’ dan il-Protokoll;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           “l-awtorità mitluba” għandha tfisser awtorità amministrattiva kompetenti maħtura minn Parti Kontraenti għal dan il-għan u li tirċievi talba għal għajnuna fuq il-bażi ta’ dan il-Protokoll;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           “data personali” tfisser l-informazzjoni kollha relatata ma’ individwu identifikat jew identifikabbli;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           “operazzjoni li tikser il-leġislazzjoni doganali” tfisser kull vjolazzjoni jew attentat ta’ vjolazzjoni tal-leġislazzjoni doganali.
                        
                     Artikolu 2
               Il-Firxa
               1.   Il-Partijiet se jgħinu lil xulxin, f’oqsma fi ħdan il-kompetenza tagħhom, bil-metodu u skont il-kondizzjonijiet stipulati f’dan il-Protokoll, biex tiġi żgurata l-applikazzjoni korretta tal-leġislazzjoni doganali, b’mod partikolari bil-prevenzjoni, l-investigazzjoni u l-ġlieda tal-operazzjonijiet li jiksru dik il-leġislazzjoni.
               2.   Għajnuna f’kwistjonijiet doganali, kif prevista f’dan il-Protokoll, għandha tapplika għal kwalunkwe awtorità amministrattiva tal-Partijiet li hija kompetenti għall-applikazzjoni ta’ dan il-Protokoll. Din m’għandhiex tippreġudika r-regoli li jiggvernaw l-għajnuna reċiproka f’kwistjonijiet kriminali. U lanqas ma għandha tkopri informazzjoni miksuba taħt il-poteri eżerċitati fuq it-talba tal-awtorità ġudizzjarja, ħlief fejn il-komunikazzjoni ta’ tali informazzjoni tkun awtorizzata minn dik l-awtorità.
               3.   Għajnuna biex jinġabru lura d-dazji, it-taxxi u ċ-ċitazzjonijiet mhix koperta minn dan il-Protokoll.
               Artikolu 3
               Għajnuna fuq talba
               1.   Fuq it-talba tal-awtorità applikanti, l-awtorità mitluba għandha tipprovdiha bl-informazzjoni rilevanti kollha li tista’ tippermettielha li tiżgura li l-leġislazzjoni doganali tkun applikata b’mod korrett, inkluża l-informazzjoni dwar l-attivitajiet osservati jew ippjanati ta’ operazzjonijiet li jiksru jew jistgħu jiksru l-leġislazzjoni doganali.
               2.   Fuq it-talba tal-awtorità applikanti, l-awtorità mitluba għandha tinfurmha:
               
                           (a)
                        
                        
                           jekk il-merkanzija esportata minn territorju ta’ waħda mill-Partijiet ġewx importati b’mod xieraq fit-territorju tal-Parti l-oħra, u tispeċifika fejn xieraq, il-proċedura doganali applikata għall-merkanzija;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           jekk il-merkanzija importata fit-territorju ta’ waħda mill-Partijiet kinitx esportata b’mod xieraq fit-territorju tal-Parti Kontraenti l-oħra, u tispeċifika fejn xieraq, il-proċedura doganali applikata għall-merkanzija.
                        
                     3.   Fuq talba tal-awtorità applikanti, l-awtorità mitluba għandha, fi ħdan il-qafas tad-disposizzjonijiet legali u regolatorji, tieħu l-passi meħtieġa biex tiżgura sorveljanza speċjali ta’:
               
                           (a)
                        
                        
                           persuni ġuridiċi u naturali li fir-rigward tagħhom hemm raġunijiet sodi biex jitwemmen li huma, jew kienu, involuti f’operazzjonijiet li jiksru l-leġislazzjoni doganali;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           postijiet fejn ħażniet ta’ merkanzija kienu jew setgħu kienu mmuntati b’tali mod li hemm raġunijiet sodi biex jitwemmen li din il-merkanzija kienet intenzjonata biex tintuża f’operazzjonijiet li jiksru l-leġislazzjoni doganali;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           merkanzija li hija, jew tista’ tiġi ttrasportata b’tali mod li hemm raġunijiet sodi biex jitwemmen li din il-merkanzija hija intenzjonata biex tintuża f’operazzjonijiet li jiksru l-leġislazzjoni doganali; u
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           mezzi ta’ trasport li jew huma, jew jistgħu jiġu, użati b’tali mod li hemm raġunijiet sodi biex jitwemmen li huma intenzjonati biex jintużaw f’operazzjonijiet li jiksru l-leġislazzjoni doganali.
                        
                     Artikolu 4
               Għajnuna spontanja
               Il-Partijiet għandhom jgħinu lil xulxin, fuq l-inizjattiva tagħhom stess u skont id-disposizzjonijiet legali u regolatorji tagħhom, jekk iqisu li dan huwa meħtieġ għall-applikazzjoni korretta tal-leġislazzjoni doganali, partikolarment billi jipprovdu informazzjoni miksuba marbuta ma’:
               
                           —
                        
                        
                           attivitajiet li huma jew jidhru li huma operazzjonijiet li jiksru l-leġislazzjoni doganali u li jistgħu jkunu ta’ interess għall-Partijiet l-oħra;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           mezzi jew metodi ġodda adottati fit-twettiq tal-operazzjonijiet li jiksru l-leġislazzjoni doganali;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           merkanzija magħrufa li hija suġġetta għal operazzjonijiet fi ksur tal-leġislazzjoni doganali;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           persuni legali jew naturali li fir-rigward tagħhom hemm raġunijiet sodi biex jitwemmen li huma jew kienu involuti f’operazzjonijiet li jiksru l-leġislazzjoni doganali; u
                        
                     
                           —
                        
                        
                           mezzi ta’ trasport li fir-rigward tagħhom hemm raġunijiet sodi biex jitwemmen li dawn intużaw, qegħdin jintużaw jew jistgħu jintużaw f’operazzjonijiet li jiksru l-leġislazzjoni doganali.
                        
                     Artikolu 5
               Twassil, notifika
               Fuq talba tal-awtorità applikanti, l-awtorità mitluba għandha, skont id-disposizzjonijiet legali u regolatorji applikabbli għaliha, tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex:
               
                           —
                        
                        
                           twassal kwalunkwe dokument,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tinnotifika kwalunkwe deċiżjoni,
                        
                     li toħroġ mill-awtorità applikanti u taqa’ taħt il-firxa ta’ dan il-Protokoll, lid-destinatarju li joqgħod jew li hu stabbilit fit-territorju tal-awtorità mitluba.
               Talbiet għat-twassil tad-dokumenti jew notifika tad-deċiżjonijiet għandhom isiru bil-miktub f’lingwa uffiċjali tal-awtorità mitluba jew f’lingwa aċċettabbli għal dik l-awtorità.
               Artikolu 6
               Forma u sustanza tat-talbiet għall-għajnuna
               1.   Talbiet skont dan il-Protokoll għandhom isiru bil-kitba. Dawn għandhom ikunu akkumpanjati bid-dokumenti meħtieġa li jippermettu konformità mat-talba. Meta meħtieġ, minħabba l-urġenza tas-sitwazzjoni, talbiet orali jistgħu jiġu aċċettati, iżda jridu jkunu kkonfermati immedjatament bil-kitba.
               2.   It-talbiet skont paragrafu 1 għandhom jinkludu l-informazzjoni li ġejja:
               
                           (a)
                        
                        
                           l-awtorità applikanti;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           il-miżura mitluba;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           l-għan u r-raġuni tat-talba;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           id-disposizzjonijiet legali jew regolatorji u elementi legali oħra involuti;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           indikazzjonijiet eżatti u komprensivi kemm jista’ jkun dwar il-persuni naturali jew legali li huma l-mira tal-investigazzjonijiet; u
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           taqsira tal-fatti rilevanti u tal-istħarriġ li diġà twettaq.
                        
                     3.   It-talbiet għandhom jiġu sottomessi f’lingwa uffiċjali tal-awtorità mitluba jew f’lingwa aċċettabbli għal dik l-awtorità. Din it-talba m’għandhiex tapplika għad-dokumenti li jakkumpanjaw it-talba taħt paragrafu 1.
               4.   Jekk it-talba ma tilħaqx it-talbiet formali stipulati hawn fuq, il-korrezzjoni jew it-tlestija tagħha tista’ tintalab; sadanittant jistgħu jiġu ordnati miżuri ta’ prekawzjoni.
               Artikolu 7
               Eżekuzzjoni tat-talbiet
               1.   Sabiex tikkonforma mat-talba ta’ għajnuna, l-awtorità mitluba għandha tipproċedi fil-limiti tal-kompetenza tagħha u tar-riżorsi disponibbli, daqs li kieku kienet qiegħda taġixxi fuq inizjattiva tagħha jew fuq talba ta’ awtoritajiet oħrajn tal-istess Parti, billi tipprovdi l-informazzjoni li diġà tinsab fil-pussess tagħha, billi twettaq stħarriġ jew billi tirranġa sabiex dawn jitwettqu. Din id-disposizzjoni għandha tapplika wkoll għal kull awtorità oħra li t-talba mill-awtorità mitluba hija indirizzata lilha meta din ma tkunx tista’ taġixxi waħidha.
               2.   Talbiet għal għajnuna għandhom isiru skont id-disposizzjonijiet legali jew regolatorji tal-Parti mitluba.
               3.   Uffiċjali awtorizzati ta’ Parti jistgħu, bi ftehim mal-Parti l-oħra involuta u suġġetta għall-kondizzjonijiet stipulati minn din tal-aħħar, ikunu preżenti biex jiksbu informazzjoni fl-uffiċċji tal-awtorità mitluba jew kwalunkwe awtorità kkonċernata oħra skont il-paragrafu 1, li għandha x’taqsam ma’ attivitajiet li huma jew jistgħu jkunu operazzjonijiet li jiksru l-leġislazzjoni doganali li l-awtorità applikanti teħtieġ għall-għanijiet ta’ dan il-Protokoll.
               4.   Uffiċjali awtorizzati ta’ Parti involuta jistgħu, bi ftehim mal-Parti l-oħra involuta u suġġett għall-kondizzjonijiet stipulati minn din tal-aħħar, ikunu preżenti fl-istħarriġ imwettaq fit-territorju ta’ din tal-aħħar.
               Artikolu 8
               Forma li fiha l-informazzjoni se tiġi kkomunikata
               1.   L-awtorità mitluba għandha tikkomunika r-riżultati tal-istħarriġ lill-awtorità applikanti bil-kitba flimkien mad-dokumenti rilevanti, kopji ċċertifikati jew oġġetti oħra.
               2.   Din l-informazzjoni tista’ tkun f’forma kkomputerizzata.
               3.   Id-dokumenti oriġinali għandhom jiġu trażmessi biss fuq talba f’każijiet fejn kopji ċċertifikati ma jkunux biżżejjed. Dawn l-oriġinali se jintbagħtu lura mal-ewwel opportunità.
               Artikolu 9
               Eċċezzjonijiet għall-obbligu li tingħata l-għajnuna
               1.   L-għajnuna tista’ tiġi rrifjutata jew tista’ tkun suġġetta għas-sodisfazzjon ta’ ċerti kondizzjonijiet jew talbiet, f’każijiet fejn Parti tkun tal-opinjoni li l-għajnuna taħt dan il-Protokoll tkun:
               
                           (a)
                        
                        
                           x’aktarx se tippreġudika s-sovranità tal-Albanija jew dik ta’ Stat Membru li ntalab jagħti għajnuna taħt dan il-Protokoll; jew
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           x’aktarx se jippreġudika l-politika pubblika, is-sigurtà jew interessi essenzjali oħra, partikolarment fil-każijiet imsemmija taħt l-Artikolu 10(2); jew
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           imur kontra sigriet industrijali, kummerċjali jew professjonali.
                        
                     2.   L-għajnuna tista’ tiġi posposta mill-awtorità mitluba fuq il-bażi li se tindaħal fl-investigazzjoni, prosekuzzjoni jew proċeduri għaddejjin. F’każ bħal dan, l-awtorità mitluba għandha tikkonsulta mal-awtorità applikanti biex tiddetermina jekk tistax tingħata għajnuna suġġetta għal termini jew kondizzjonijiet li jista’ jkollha bżonn l-awtorità mitluba.
               3.   Fejn l-awtorità applikanti tfittex għajnuna li hi nnifisha ma tkunx tista’ tagħti jekk tintalab, hija għandha tiġbed l-attenzjoni għal dan il-fatt fit-talba tagħha. Imbagħad f’idejn l-awtorità mitluba li tiddeċiedi kif tirreaġixxi għal talba bħal din.
               4.   Għal każijiet imsemmija f’paragrafi 1 u 2, id-deċiżjoni tal-awtorità mitluba u r-raġunijiet iridu jkunu kkomunikati lill-awtorità applikanti mingħajr dewmien.
               Artikolu 10
               Skambju ta’ informazzjoni u kunfidenzjalità
               1.   Kull informazzjoni kkomunikata f’kwalunkwe forma skont dan il-Protokoll għandha tkun ta’ natura kunfidenzjali jew ristretta, skont ir-regoli applikabbli f’kull Parti. Din għandha tkun koperta mill-obbligazzjoni ta’ segretezza uffiċjali u għandha tgawdi l-ħarsien estiż għal informazzjoni simili skont il-liġijiet rilevanti tal-Parti li rċevietha u skont d-disposizzjonijiet korrispondenti li japplikaw għall-awtoritajiet Komunitarji.
               2.   Jista’ jkun hemm skambju ta’ data personali biss meta l-Parti li tista’ tirċevi d-data tieħu f’idejha l-protezzjoni ta’ tali data b’mod tal-anqas ekwivalenti għal dak applikabbli għal każ partikolari fil-Parti li tista’ tipprovdihom. Għal dan il-għan, il-Partijiet għandhom jikkomunikaw lil xulxin informazzjoni dwar ir-regoli applikabbli tagħhom, inklużi fejn xieraq, id-disposizzjonijiet legali fis-seħħ fl-Istati Membri tal-Komunità.
               3.   L-użu, fil-proċeduri ġudizzjarji jew amministrattivi stabbiliti fir-rigward tal-operazzjonijiet fi ksur tal-leġislazzjoni doganali, ta’ informazzjoni miskuba taħt dan il-Protokoll, huwa kkunsidrat li hu għall-għan ta’ dan il-Protokoll. Għalhekk, il-Partijiet, fir-reġistri ta’ evidenza, fir-rapporti u fix-xiehda u fil-proċeduri u l-ħlas imressqa quddiem il-qrati, jistgħu jużaw bħala evidenza l-informazzjoni miksuba u d-dokumenti kkonsultati skont id-disposizzjonijiet ta’ dan il-Protokoll. L-awtorità kompetenti li forniet dik l-informazzjoni jew tat aċċess għal dawk id-dokumenti għandha tkun innotifikata b’tali użu.
               4.   L-informazzjoni miksuba għandha tintuża biss għall-għanijiet ta’ dan il-Protokoll. Fejn waħda mill-Partijiet tixtieq tuża tali informazzjoni għall-għanijiet oħrajn, din għandha tikseb minn qabel il-kunsens bil-miktub, tal-awtorità li pprovdiet l-informazzjoni. Tali użu mbagħad se jkun suġġett għal kull restrizzjoni stipulata minn dik l-awtorità.
               Artikolu 11
               Esperti u xhieda
               Uffiċjal tal-awtorità mitluba jista’ jkun awtorizzat li jidher, fil-limitazzjonijiet tal-awtorizzazzjoni mogħtija, bħala espert jew xhud fil-proċeduri ġudizzjarji jew amministrattivi dwar kwistjonijiet koperti b’dan il-Protokoll, u jipproduċi tali oġġetti, dokumenti jew kopji ċċertifikati ta’ dan, skont il-bżonn tal-proċedura. It-talba għal dehra trid tindika speċifikament quddiem liema awtorità ġudizzjarja jew amministrattiva l-uffiċjal se jkollu jidher, u fuq liema kwistjonijiet u bil-virtù ta’ liema titolu jew kwalifika dan l-uffiċjal se jiġi mistoqsi.
               Artikolu 12
               Għajnuna fl-ispejjeż
               Il-Partijiet għandhom jeżentaw it-talbiet kollha minn fuq xulxin għal ħlas lura tal-ispejjeż imġarrba skont dan il-Protokoll, ħlief, kif xieraq, għall-ispejjeż tal-esperti u x-xhieda, u dawk tal-interpreti u tradutturi li mhumiex impjegati fis-servizz pubbliku.
               Artikolu 13
               L-Implimentazzjoni
               1.   L-implimentazzjoni ta’ dan il-Protokoll għandha tkun fdata minn naħa, lill-awtoritajiet doganali tal-Albanija u min-naħa l-oħra, lis-servizzi kompetenti tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej u tal-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri kif xieraq. Dawn għandhom jiddeċiedu dwar il-miżuri prattiċi kollha u l-arranġamenti meħtieġa għall-applikazzjoni tal-Protokoll, u jieħdu f’kunsiderazzjoni r-regoli fis-seħħ b’mod partikolari fil-qasam tal-protezzjoni tad-data. Dawn jistgħu jirrakkomandaw lill-korpi kompetenti emendi li huma jqisu li għandhom isiru lil dan il-Protokoll.
               2.   Il-Partijiet għandhom jikkonsultaw lil xulxin u sussegwentement iżommu lil xulxin infurmati bir-regoli dettaljati tal-implimentazzjoni adottati skont id-disposizzjonijiet ta’ dan il-Protokoll.
               Artikolu 14
               Ftehim ieħor
               1.   Id-disposizzjonijiet ta’ dan il-Protokoll, billi jieħdu f’kunsiderazzjoni l-kompetenzi rispettivi tal-Komunità u l-Istati Membri, għandhom:
               
                           —
                        
                        
                           ma jaffettwawx l-obbligi tal-Partijiet taħt kull Ftehim jew Konvenzjoni internazzjonali oħra;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jitqiesu kumplimentari għall-Ftehim dwar għajnuna reċiproka li ġew konklużi jew jistgħu jiġu konklużi bejn Stati Membri individwali u l-Albanija; u m’għandhomx;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jaffettwaw id-disposizzjonijiet tal-Komunità li jiggvernaw il-komunikazzjoni bejn is-servizzi kompetenti tal-Kummissjoni u tal-Komunitajiet Ewropej u l-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri minn kull informazzjoni miksuba taħt dan il-Protokoll li tista’ tkun ta’ interess għall-Komunità.
                        
                     2.   Minkejja d-dispożizzzjonijiet ta’ paragrafu 1, id-disposizzjonijiet ta’ dan il-Protokoll għandhom jieħdu preċedenza fuq id-disposizzjonijiet ta’ kull Ftehim bilaterali dwar għajnuna reċiproka li ġew konklużi jew jistgħu jiġu konklużi bejn l-Istati Membri individwali u l-Albanija sakemm id-disposizzjonijiet tal-Albanija huma inkompatibbli ma’ dawk ta’ dan il-Protokoll.
               3.   Fir-rigward ta’ mistoqsijiet relatati mal-applikabilità ta’ dan il-Protokoll, il-Partijiet għandhom jikkonsultaw lil xulxin sabiex isolvu l-kwistjoni fil-qafas tal-Kumitat ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni stabbilit skont l-Artikolu 120 tal-Ftehim ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.
            
         
         
            L-ATT FINALI
            Il-Plenipotenzjarji ta’:
            IR-RENJU TAL-BELĠJU,
            IR-REPUBBLIKA ĊEKA,
            IR-RENJU TAD-DANIMARKA,
            IR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA,
            IR-REPUBBLIKA TAL-ESTONJA,
            IR-REPUBBLIKA ELLENIKA,
            IR-RENJU TA’ SPANJA,
            IR-REPUBBLIKA FRANĊIŻA,
            L-IRLANDA,
            IR-REPUBBLIKA TALJANA,
            IR-REPUBBLIKA TA’ ĊIPRU,
            IR-REPUBBLIKA TAL-LATVJA,
            IR-REPUBBLIKA TAL-LITWANJA,
            IL-GRAN DUKAT TAL-LUSSEMBURGU,
            IR-REPUBBLIKA TAL-UNGERIJA,
            IR-REPUBBLIKA TA’ MALTA,
            IR-RENJU TAL-OLANDA,
            IR-REPUBBLIKA TAL-AWSTRIJA,
            IR-REPUBBLIKA TAL-POLONJA,
            IR-REPUBBLIKA PORTUGIŻA,
            IR-REPUBBLIKA TAS-SLOVENJA,
            IR-REPUBBLIKA SLOVAKKA,
            IR-REPUBBLIKA TAL-FINLANDJA,
            IR-RENJU TAL-IŻVEZJA,
            IR-RENJU UNIT TAL-GRAN BRITTANJA U TAL-IRLANDA TA’ FUQ,
            Il-Partijiet Kontraenti għat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea,
            li minn hawn ‘il quddiem se jissejħu “Stati Membri”, u
            L-KOMUNITÀ EWROPEA, IL-KOMUNITÀ EWROPEA TAL-ENERĠIJA ATOMIKA,
            li minn hawn ‘il quddiem se jissejħu l-“Komunità”,
            fuq naħa waħda, u
            l-Plenipotenzjarji tar-REPUBBLIKA tal-ALBANIJA,
            fuq in-naħa l-oħra,
            li jiltaqgħu fil-Lussemburgu fit-tnax-il jum ta’ Ġunju fis-sena 2006 għall-iffirmar tal-Ftehim ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq naħa waħda, u r-Repubblika tal-Albanija fuq in-naħa l-oħra, minn hawn ‘il quddiem “il-Ftehom”, adottaw it-testi li ġejjin:
            il-Ftehim u,l-Annessi tiegħu, partikolarment I sa V:
            
                         
                     
                     
                        L-Anness I – Il-konċessjonijiet tat-tariffi Albaniżi għall-prodotti industrijali tal-Komunità
                     
                  
                         
                     
                     
                        L-Anness II(a) – Il-konċessjonijiet tat-tariffi Albaniżi għall-prodotti primarji agrikoli li joriġinaw fil-Komunità (imsemmija fl-Artikolu 27(3)(a))
                     
                  
                         
                     
                     
                        L-Anness II(b) – Il-konċessjonijiet tat-tariffi Albaniżi għall-prodotti primarji agrikoli li joriġinaw fil-Komunità (imsemmija fl-Artikolu 27(3)(b))
                     
                  
                         
                     
                     
                        L-Anness II(ċ) – Il-konċessjonijiet tat-tariffi Albaniżi għall-prodotti primarji agrikoli li joriġinaw fil-Komunità (imsemmija fl-Artikolu 27(3)(ċ))
                     
                  
                         
                     
                     
                        L-Anness III – Il-konċessjonijiet tal-Komunità għall-prodotti tal-industriji tas-sajd Albaniżi
                     
                  
                         
                     
                     
                        L-Anness IV – It-twaqqif (ta’ kumpaniji): Is-servizzi finanzjarji
                     
                  
                         
                     
                     
                        L-Anness V – Id-drittijiet tal-proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali
                     
                  u dawn il-Protokolli:
            
                         
                     
                     
                        Protokoll 1 dwar il-prodotti tal-ħadid u tal-azzar
                     
                  
                         
                     
                     
                        Protokoll 2 dwar il-kummerċ bejn l-Albanija u l-Komunità fis-settur tal-prodotti agrikoli pproċessati
                     
                  
                         
                     
                     
                        Protokoll 3 dwar konċessjonijiet preferenzjali reċiproċi għal ċerti nbejjed, l-għarfien reċiproku, il-protezzjoni u l-kontroll tal-ismijiet tal-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati
                     
                  
                         
                     
                     
                        Protokoll 4 dwar id-definizzjoni tal-kunċett “prodotti oriġinarji” u metodi ta’ kooperazzjoni amministrattiva
                     
                  
                         
                     
                     
                        Protokoll 5 dwar it-trasport bl-art
                     
                  
                         
                     
                     
                        Protokoll 6 dwar għajnuna amministrattiva reċiproka fi kwistjonijiet doganali
                     
                  Il-Plenipotenzjarji tal-Istati membri u tal-Komunità u l-Plenipotenzjarji tar-Repubblika tal-Albanija adottaw id-Dikjarazzjonijiet Konġunti li ġejjin elenkati hawn taħt u annessi ma’ dan l-Att Finali:
            
                         
                     
                     
                        Dikjarazzjoni konġunta dwar l-Artikoli 22 u 29 tal-Ftehim
                     
                  
                         
                     
                     
                        Dikjarazzjoni konġunta dwar l-Artikolu 41 tal-Ftehim
                     
                  
                         
                     
                     
                        Dikjarazzjoni konġunta dwar l-Artikolu 46 tal-Ftehim
                     
                  
                         
                     
                     
                        Dikjarazzjoni konġunta dwar l-Artikolu 48 tal-Ftehim
                     
                  
                         
                     
                     
                        Dikjarazzjoni konġunta dwar l-Artikolu 61 tal-Ftehim
                     
                  
                         
                     
                     
                        Dikjarazzjoni konġunta dwar l-Artikolu 73 tal-Ftehim
                     
                  
                         
                     
                     
                        Dikjarazzjoni konġunta dwar l-Artikolu 80 tal-Ftehim
                     
                  
                         
                     
                     
                        Dikjarazzjoni konġunta dwar l-Artikolu 126 tal-Ftehim
                     
                  
                         
                     
                     
                        Dikjarazzjoni konġunta dwar il-migrazzjoni legali, il-moviment ħieles u d-drittijiet tal-ħaddiema
                     
                  
                         
                     
                     
                        Dikjarazzjoni konġunta dwar il-Prinċipalità ta’ Andorra fir-rigward tal-Protokoll 4 tal-Ftehim
                     
                  
                         
                     
                     
                        Dikjarazzjoni konġunta dwar ir-Repubblika ta’ San Marino fir-rigward tal-Protokoll 4 tal-Ftehim
                     
                  
                         
                     
                     
                        Dikjarazzjoni konġunta dwar il-Protokoll 5 tal-Ftehim
                     
                  Il-Plenipotenzjarji tar-Repubblika tal-Albanija ħadu nota tad-Dikjarazzjoni mill-Komunità elenkata hawn taħt u annessa ma’ dan l-Att Finali:
            Dikjarazzjoni mill-Komunità dwar il-miżuri kummerċjali eċċezzjonali mogħtija mill-Komunità fuq il-bażi tar-Regolament (KE) Nru 2007/2000.
            
               Hecho en Luxemburgo, el doce de junio de dos mil seis.
               V Luxemburku, dne dvanáctého června dva tisíce šest.
               Udfærdiget i Luxembourg den tolvte juni to tusind og seks.
               Geschehen zu Luxemburg am zwölften Juni zweitausendsechs.
               Kahe tuhande kuuenda aasta juunikuu kaheteistkümnendal päeval Luxembourgis.
               Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις δώδεκα Ιουνίου δύο χιλιάδες έξι.
               Done at Luxembourg on the twelfth day of June in the year two thousand and six.
               Fait à Lussemburgo, le douze juin deux mille six.
               Fatto a Lussemburgo, addì dodici giugno duemilasei.
               Luksemburgā, divtūkstoš sestă gada divpadsmitajā jūnijā.
               Priimta du tūkstančiai šeštų metų birželio dvyliktą dieną Liuksemburge.
               Kelt Luxembourgban, a kettőezer hatodik év június tizenkettedik napján.
               Magħmul fil-Lussemburgu, fit-tnax jum ta' Ġunju tas-sena elfejn u sitta.
               Gedaan te Luxemburg, de twaalfde juni tweeduizend zes.
               Sporządzono w Luksemburgu dnia dwunastego czerwca roku dwa tysiące szóstego.
               Feito em Luxemburgo, em doze de Junho de dois mil e seis.
               V Luxemburgu dňa dvanásteho júna dvetisícšesť.
               V Luxembourgu, dvanajstega junija leta dva tisoč šest.
               Tehty Luxemburgissa kahdentenatoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakuusi.
               Som skedde i Luxemburg den tolfe juni tjugohundrasex.
               Bërë në Luksemburg në datë dymbëdhjetë qershor të vitit dymijë e gjasthtë.
               
                  Pour le Royaume de Belgique
                  Voor het Koninkrijk België
                  Für das Königreich Belgien
                  
                     
                  Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
                  Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
                  Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.
               
               
                  Za Českou republiku
                  
                     
               
               
                  På Kongeriget Danmarks vegne
                  
                     
               
               
                  Für die Bundesrepublik Deutschland
                  
                     
               
               
                  Eesti Vabariigi nimel
                  
                     
               
               
                  Για την Ελληνική Δημοκρατία
                  
                     
               
               
                  Por el Reino de España
                  
                     
               
               
                  Pour la Republique française
                  
                     
               
               
                  Thar cheann Na hÉireann
                  For Ireland
                  
                     
               
               
                  Per la Repubblica italiana
                  
                     
               
               
                  Για την Κυπριακή Δημοκρατία
                  
                     
               
               
                  Latvijas Republikas vārdā
                  
                     
               
               
                  Lietuvos Respublikos vardu
                  
                     
               
               
                  Pour le Grand-Duché de Luxembourg
                  
                     
               
               
                  A Magyar Köztársaság részéről
                  
                     
               
               
                  Għar-Repubblika ta' Malta
                  
                     
               
               
                  Voor het Koninkrijk der Nederlanden
                  
                     
               
               
                  Für die Republik Österreich
                  
                     
               
               
                  W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
                  
                     
               
               
                  Pela República Portuguesa
                  
                     
               
               
                  Za Republiko Slovenijo
                  
                     
               
               
                  Za Slovenskú republiku
                  
                     
               
               
                  Suomen tasavallan puolesta
                  För Republiken Finland
                  
                     
               
               
                  För Konungariket Sverige
                  
                     
               
               
                  For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
                  
                     
               
               
                  Por las Comunidades Europeas
                  Za Evropská společenství
                  For De Europæiske Fællesskaber
                  Für die Europäischen Gemeinschaften
                  Euroopa ühenduste nimel
                  Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
                  For the European Communities
                  Pour les Communautés européennes
                  Per le Comunità europee
                  Eiropas Kopienu vārdā
                  Europos Bendrijų vardu
                  Az Európai Közösségek részéről
                  Għall-Komunitajiet Ewropej
                  Voor de Europese Gemeenschappen
                  W imieniu Wspólnot Europejskich
                  Pelas Comunidades Europeias
                  Za Európske spoločenstvá
                  Za Evropski skupnosti
                  Euroopan yhteisöjen puolesta
                  På Europeiska gemenskapernas vägnar
                  
                     
                  
                     
               
               
                  Për Republikën e Shqipërisë
                  
                     
               
            
            
               ID-DIKJARAZZJONIJIET KONĠUNTI
               DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR L-ARTIKOLI 22 U 29
               Il-Partijiet jiddikjaraw li fl-implimentazzjoni tal-Artikoli 22 u 29, fil-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, se jeżaminaw l-impatt ta’ kwalunkwe Ftehim preferenzjali li ġie nnegozjat mill-Albanija ma’ pajjiżi terzi (ħlief għall-pajjiżi li huma koperti mill-Proċess ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni tal-UE u għal pajjiżi oħra fil-qrib li mhumiex Stati Membri tal-Unjoni Ewropea). Dan l-eżami se jaħseb għall-aġġustament tal-konċessjonijiet Albaniżi lill-Komunità jekk l-Albanija kellha toffri konċessjonijiet li huma ferm aħjar lil dawn il-pajjiżi.
               DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR L-ARTIKOLU 41 TAL-FTEHIM
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Il-Komunità tiddikjara li hija lesta li teżamina fi ħdan il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, il-kwistjoni tal-parteċipazzjoni tal-Albanija fil-kumulazzjoni djagonali tar-regoli ta’ oriġini ladarba jkunu ġew stabbiliti l-kondizzjonijiet ekonomiċi u kummerċjali kif ukoll kondizzjonijiet rilevanti oħra sabiex tingħata kumulazzjoni djagonali.
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           B’dan f’moħħha, l-Albanija tiddikjara li hija lesta li tistabbilixxi żoni ta’ kummerċ ħieles ma’, b’mod partikolari, il-pajjiżi l-oħra li huma koperti mill-Proċess ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni tal-Unjoni Ewropea.
                        
                     DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR L-ARTIKOLU 46 TAL-FTEHIM
               Huwa mifhum li l-idea ta’ “tfal” hija ddefinita skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali tal-pajjiż ospitanti konċernat.
               DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR L-ARTIKOLU 48 TAL-FTEHIM
               Huwa mifhum li l-idea ta’ “membri tal-familja tagħhom” hija ddefinita skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali tal-pajjiż ospitant konċernat.
               DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR L-ARTIKOLU 61 TAL-FTEHIM
               Il-Partijiet jaqblu li d-disposizzjonijiet li ġew stabbiliti fl-Artikolu 61 m’għandhomx jiġu interpretati bħala li jipprevjenu restrizzjonijiet proporzjonali u mhux diskriminatorji għall-akkwist ta’ beni immobbli bbażati fuq interess ġenerali, u lanqas m’għandhom jaffetwaw b’mod ieħor ir-regoli tal-Partijiet li jikkontrollaw is-sistema ta’ pussess tal-proprjetà, ħlief kif inhu speċifikatament stabbilit hemmhekk.
               Huwa mifhum li l-akkwist ta’ beni immobbli min-naħa taċ-ċittadini Albaniżi huwa permess fl-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea skont il-liġi Komunitarja applikabbli, bla ħsara għall-eċċezzjonijiet speċifiċi li huma permessi hemmhekk u li jkunu applikati skont il-leġiżlazzjonijiet nazzjonali applikabbli tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea.
               DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR L-ARTIKOLU 73 TAL-FTEHIM
               Il-Partijiet jaqblu li għall-fini tal-Ftehim, il-proprjetà intellewali, industrijali u kummerċjali tinkludi b’mod partikolari d-drittijiet tal-awtur, li jinkludi d-dritt tal-awtur tal-programmi tal-kompjuter, u drittijiet ta’ qrubija, id-drittijiet relatati mad-databases, mal-brevetti, mad-disinji industrijali, mat-trademarks u mal-marki ta’ servizz, mat-topografiji taċ-ċirkwiti integrati u indikazzjonijiet ġeografiċi, inklużi l-ismijiet tal-oriġini, kif ukoll il-ħarsien minn kompetizzjoni mhux ġusta kif tissemma fl-Artikolu 10a tal-Konvenzjoni ta’ Pariġi għall-Ħarsien tal-Proprjetà Industrijali u l-ħarsien ta’ tagħrif sigriet dwar l-għarfien.
               DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR L-ARTIKOLU 80 TAL-FTEHIM
               Il-Partijiet huma konxji mill-importanza li l-poplu u l-Gvern tal-Albanija jagħtu lill-perspettiva tal-liberalizzazzjoni tar-reġim tal-viżi. Sadanittant, il-progress huwa dipendenti milli l-Albanija timplimenta riformi ewlenija f’oqsma bħat-tisħiħ tal-istat tad-dritt, il-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata, il-korruzzjoni u l-migrazzjoni illegali, u t-tisħiħ tal-kapaċità amministrattiva tagħha fil-kontroll tal-fruntieri u fis-sikurezza tad-dokumenti.
               DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR L-ARTIKOLU 126 TAL-FTEHIM
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Għall-finijiet tal-interpretazzjoni u tal-applikazzjoni prattika tal-Ftehim, il-Partijiet jaqblu li l-każi ta’ urġenza speċjali li jissemmew fl-Artikolu 126 tal-Ftehim ifissru każi fejn hemm ksur materjali tal-Ftehim minn Parti waħda jew mit-tnejn li huma. Ksur materjali tal-Ftehim jikkonsisti:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       fiċ-ċaħda tal-Ftehim li ma tkunx konformi mar-regoli ġenerali tal-liġi internazzjonali u
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       fi vjolazzjoni tal-elementi essenzjali tal-Ftehim stabbiliti fl-Artikolu 2.
                                    
                                 
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Il-Partijiet jaqblu li l-“miżuri xierqa” li jissemmew fl-Artikolu 126 huma miżuri li ttieħdu skont il-liġi internazzjonali. Jekk Parti tieħu miżura f’każ ta’ urġenza speċjali skont l-Artikolu 126, il-Parti l-oħra tista’ tagħmel użu mill-proċedura biex tinstab soluzzjoni għat-tilwima.
                        
                     DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR IL-MIGRAZZJONI LEGALI, IL-LIBERTÀ TA’ MOVIMENT U D-DRITTIJIET TA’ ĦADDIEMA
               L-għoti ta’ tiġdid u rifjut ta’ permess ta’ residenza huwa rregolat mil-leġiżlazzjoni ta’ kull Stat Membru u l-Ftehim u l-Konvenzjonijiet bilaterali fis-seħħ bejn l-Albanija u l-Istat Membru.
               DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR IL-PRINĊIPALITÀ TA’ ANDORRA FIR-RIGWARD TAL-PROTOKOLL 4 TAL-FTEHIM
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Prodotti li joriġinaw fil-Prinċipalità ta’ Andorra li jaqgħu fi ħdan il-Kapitoli 25 sa 97 tas-Sistema Armonizzata se jkunu aċċettati mill-Albanija bħala li joriġinaw fil-Komunità fis-sens tat-tifsira ta’ dan il-Ftehim.
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Il-Protokoll 4 se japplika mutatis mutandis għall-għan ta’ definizzjoni tal-istatus oriġinarju tal-prodotti msemmija hawn fuq.
                        
                     DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR IR-REPUBBLIKA TA’ SAN MARINO FIR-RIGWARD TAL-PROTOKOLL 4 TAL-FTEHIM
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Prodotti li joriġinaw fir-Repubblika ta’ San Marino se jkunu aċċettati mill-Albanija bħala oriġinarji fil-Komunità fis-sens tat-tifsira ta’ dan il-Ftehim.
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Il-Protokoll 4 se japplika mutatis mutandis għall-għan ta’ definizzjoni tal-istatus oriġinarju tal-prodotti msemmija hawn fuq.
                        
                     DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR IL-PROTOKOLL 5 TAL-FTEHIM
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Il-Komunità u l-Albanija jieħdu nota li l-livelli ta’ emissjonijiet tal-gassijiet u tal-istorbju li huma aċċettati bħalissa fil-Komunità għall-iskopijiet tal-approvar tat-tip ta’ vetturi tqal tal-merkanzija mill-1.1.2001 (1) huma kif ġej:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       Valuri tal-limitu mkejla fuq it-test taċ-Ċiklu Ewropew Stabbilizzat (ESC) u t-test tar-Rispons Ewropew għat-Tagħbija (ELR):
                                       
                                                    
                                                
                                                
                                                    
                                                
                                                
                                                   Massa ta’ monossidu tal-karbonju
                                                
                                                
                                                   Massa ta’ idrokarbonji
                                                
                                                
                                                   Massa ta’ ossidi tan-nitroġenu
                                                
                                                
                                                   Massa tal-partikoli
                                                
                                                
                                                   Duħħan
                                                
                                             
                                                    
                                                
                                                
                                                    
                                                
                                                
                                                   (CO) g/kWh
                                                
                                                
                                                   (HC) g/kWh
                                                
                                                
                                                   (NOx) g/kWh
                                                
                                                
                                                   (PT) g/kWh
                                                
                                                
                                                   m-1
                                                   
                                                
                                             
                                                   Ringiela A
                                                
                                                
                                                   Euro III
                                                
                                                
                                                   2,1 
                                                
                                                
                                                   0,66 
                                                
                                                
                                                   5,0 
                                                
                                                
                                                   0.10
                                                   0,13 (a)
                                                
                                                
                                                   0,8 
                                                
                                             
                                                   
                                                               (a)
                                                            
                                                            
                                                               Għal magni li għandhom swept volume ta’ anqas minn 0,75dm3 għal kull ċilindru u forza ta’ veloċità evalwata ta’ aktar minn 3 000  min-1
                                                               
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Valuri tal-limitu mkejla fuq iċ-Ċiklu Transitorju Ewropew (ĊTE):
                                       
                                                    
                                                
                                                
                                                    
                                                
                                                
                                                   Massa ta’ monossidu tal-karbonju
                                                
                                                
                                                   Massa ta’ idrokarbonji mhux tal-metanu
                                                
                                                
                                                   Massa ta’ metanu
                                                
                                                
                                                   Massa ta’ ossidi tan-nitroġenu
                                                
                                                
                                                   Massa tal-partikoli
                                                
                                             
                                                    
                                                
                                                
                                                    
                                                
                                                
                                                   (CO) g/kWh
                                                
                                                
                                                   (NMHC)
                                                   g/kWh
                                                
                                                
                                                   (CH4)
                                                   (b)
                                                   g/kWh
                                                
                                                
                                                   (NOx)
                                                   g/kWh
                                                
                                                
                                                   (PT)
                                                   (c)
                                                   g/kWh
                                                
                                             
                                                   Ringiela A
                                                
                                                
                                                   Euro III
                                                
                                                
                                                   5,45 
                                                
                                                
                                                   0,78 
                                                
                                                
                                                   1,6 
                                                
                                                
                                                   5,0 
                                                
                                                
                                                   0.16
                                                   0,21 (a)
                                                
                                             
                                                   
                                                               (a)
                                                            
                                                            
                                                               Għal magni li għandhom swept volume ta’ anqas minn 0,75dm3 għal kull ċilindru u forza ta’ veloċità evalwata ta’ aktar minn 3 000  min-1
                                                               
                                                            
                                                         
                                                               (b)
                                                            
                                                            
                                                               Għal magni li jaħdmu bil-gass naturali, biss.
                                                            
                                                         
                                                               (c)
                                                            
                                                            
                                                               Mhux applikabbli għal magni li jaħdmu bil-gass.
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Fil-futur, il-Komunità u l-Albanija għandhom ifittxu li jnaqqsu l-emissjonijiet tal-vetturi bil-mutur permezz tal-użu tal-aħħar teknoloġija tal-kontroll tal-emissjonijiet tal-vetturi flimkien ma’ kwalità mtejba ta’ fjuwil għall-vetturi.
                        
                     
                  (1)  Direttiva 1999/96/KE tat-13 ta’ Diċembru 1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Diċembru 1999 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relatati ma’ miżuri li għandhom jittieħdu kontra l-emissjoni ta’ pollutanti li fihom il-gass jew il-partiċelli minn magni ta’ tqabbid bil-kompressjoni għall-użu f’vetturi u l-emissjoni ta’ pollutanti li fihom gass minn magni ta’ tqabbid positiv li jaħdmu bil-gass naturali jew bil-gass taż-żejt mhux raffinat f’forma likwida għall-użu f’vetturi.
            
            
               DIKJARAZZJONI MILL-KOMUNITÀ
               
                  Dikjarazzjoni mill-Komunità dwar il-miżuri kummerċjali eċċezzjonali mogħtija mill-Komunità abbażi tar-Regolement (KE) Nru 2007/2000
               
               Meta jitqiesu l-miżuri kummerċjali eċċezzjonali li ngħataw mill-Komunità lil pajjiżi li qed jipparteċipaw jew li huma marbuta mal-Proċess ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni tal-UE, fost l-oħrajn l-Albanija, fuq il-bażi tar-Regolament (KE) Nru 2007/2000 tat-18 ta’ Settembru 2000 li jintroduċi miżuri kummerċjali eċċezzjonali għal pajjiżi u territorji li qed jipparteċipaw jew li huma marbuta mal-Proċess ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni tal-Unjoni Ewropea (1), il-Komunità Ewropea tiddikjara:
               
                           —
                        
                        
                           li, fl-applikazzjoni tal-Artikolu 30 tal-Ftehim, se japplikaw dawk mill-miżuri ta’ kummerċ awtonomu unilaterali li huma aktar favorevoli minbarra l-konċessjonijiet ta’ kummerċ kuntrattwali offruti mill-Komunità f’dan il-Ftehim sakemm japplika r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2007/2000 kif inhu emendat;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           li, b’mod partikolari, għall-prodotti li huma koperti mill-Kapitoli 7 u 8 tan-Nomenklatura Magħquda, fejn it-Tariffa Doganali Komuni tipprovdi għall-applikazzjoni ta’ dazji doganali ad valorem u dazju doganali speċifiku, it-tnaqqis se japplika wkoll għad-dazju doganali speċifiku b’deroga mid-disposizzjoni rilevanti tal-Artikolu 27(1) tal-Ftehim.
                        
                     
                  (1)  ĠU L 240, 23.9.2000, p. 1.