CELEX: 52007PC0369
Language: sl
Date: 2007-06-29
Title: Predlog uredba Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1543/2000 o vzpostavitvi okvira Skupnosti za zbiranje in upravljanje podatkov, ki so potrebni za vodenje skupne ribiške politike

Pomembno pravno obvestilo

|

52007PC0369

Predlog uredba Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1543/2000 o vzpostavitvi okvira Skupnosti za zbiranje in upravljanje podatkov, ki so potrebni za vodenje skupne ribiške politike  /* KOM/2007/0369 končno - CNS 2007/0127 */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 29.6.2007COM(2007) 369 konč.2007/0127 (CNS)PredlogUREDBA SVETAo spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1543/2000 o vzpostavitvi okvira Skupnosti za zbiranje in upravljanje podatkov, ki so potrebni za vodenje skupne ribiške politike(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1) OZADJE PREDLOGARazlogi za predlog in njegovi ciljiKomisija pripravlja pregled Uredbe Sveta (ES) št. 1543/2000, da bi izpolnila nove zahteve, ki izvirajo iz potrebe po novem pristopu do upravljanja ribištev, ki bo bolj temeljilo na upravljanju na podlagi flot in območij, kot pa staleža rib, in potrebe po ekosistemskem pristopu do upravljanja z ribištvom.Ta pregled bo razveljavil Uredbo Sveta (ES) št. 1543/2000 in izvedbeno Uredbo Komisije (ES) št. 1581/2004 (ki spreminja Uredbo Komisije (ES) št. 1639/2001). Poleg tega bo treba novo programsko obdobje prilagoditi, da bo v skladu s Finančno uredbo št. 861/2006 in njenim programskim obdobjem 2007–2013.Novi predpisi naj bi začeli veljati leta 2008.V sedanji uredbi je navedeno, da se znanstveni programi, ki jih je vzpostavila Komisija (program Skupnosti), in ustrezni nacionalni programi, ki so jih izdale države članice, sestavijo za šestletno obdobje. Z ozirom na predloge držav članic sta prvi program Skupnosti in prvo programsko obdobje izjemoma zajemala leta 2002 do vključno 2006. Drugo šestletno obdobje zajema leta 2007–2012.Da bi izpolnili pravne in finančne zahteve med prehodnim obdobjem, je treba spremeniti Uredbo št. 1543/2000, da se zagotovi neprekinjenost in izogne prekrivanju med sedanjo in novo uredbo glede programskih obdobij pri znanstvenih programih.Drugi program Skupnosti, ki ga je vzpostavila Komisija, in drugo programsko obdobje za nacionalni program, ki so ga predstavile države članice, zajema izjemoma leti 2007 in 2008.Splošno ozadjeSistematično zbiranje zanesljivih osnovnih podatkov o ribištvu je temelj za oceno staleža rib in znanstvenega svetovanja ter je zato odločilnega pomena za izvajanje skupne ribiške politike (SRP).V tem smislu je bil pravni okvir Skupnosti za zbiranje in upravljanje takih podatkov vzpostavljen leta 2000 s sprejetjem Uredbe Sveta (ES) št. 1543/2000 z dne 29. junija 2000 in Odločbe Sveta (ES) št. 439/2000 z dne 29. junija 2000, ki ji je leta 2001 sledila Uredba Sveta (ES) št. 1639/2001 z dne 25. julija 2001, ki je bila spremenjena leta 2004 z Uredbo Komisije (ES) št. 1581/2004 z dne 27. avgusta 2004 o določitvi podrobnih pravil za uporabo.Obstoječe določbe na področju, na katero se nanaša predlogEdina določba na tem področju je Uredba Sveta (ES) št. 1543/2000 o vzpostavitvi sedanjega okvira Skupnosti za zbiranje in upravljanje podatkov, ki so potrebni za vodenje SRP.Usklajenost z drugimi politikami in cilji UnijeSe ne uporabljajo.2) POSVETOVANJE Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UčINKAPosvetovanje z zainteresiranimi stranmiPosvetovalne metode, glavni ciljni sektorji in splošni profil vprašancevSe ne uporabljajo.Povzetek odgovorov in njihovo upoštevanjeSe ne uporabljajo.Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenjZunanje izvedensko mnenje ni bilo potrebno.Ocena učinkaTa predlog zadeva razširitev obstoječe zakonodaje Skupnosti.Iz teh razlogov ocena učinka ni bila potrebna.3) PRAVNI ELEMENTI PREDLOGAPovzetek predlaganih ukrepovPotrebno je navesti, da bosta drugi program Skupnosti in drugo programsko obdobje zajemala leti 2007 in 2008.Pravna podlagaČlen 37 PogodbeNačelo subsidiarnostiPredlog je v izključni pristojnosti Skupnosti. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja.Načelo sorazmernostiPredlog je zaradi spodnjih razlogov v skladu z načelom sorazmernosti.Se ne uporablja.Izbira instrumentovPredlagani instrumenti: uredba.Druga sredstva ne bi bila primerna iz naslednjih razlogov.Predlog se nanaša na spremembo obstoječe uredbe.4) PRORAčUNSKE POSLEDICEDržave članice za zbiranje podatkov lahko zaprosijo za finančno pomoč Skupnosti. Povprečni letni proračun za zbiranje podatkov in znanstveno svetovanje je 58 milijonov EUR za obdobje 2007–2013.5) DODATNE INFORMACIJEPoenostavitevSe ne uporablja.Razveljavitev obstoječe zakonodajeSe ne uporablja.2007/0127 (CNS)PredlogUREDBA SVETAo spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1543/2000 o vzpostavitvi okvira Skupnosti za zbiranje in upravljanje podatkov, ki so potrebni za vodenje skupne ribiške politikeSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije[1],ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta[2],ob upoštevanju naslednjega:(1) Uredba Sveta (ES) št. 1543/2000 z dne 29. junija 2000 o vzpostavitvi okvira Skupnosti za zbiranje in upravljanje podatkov, ki so potrebni za vodenje skupne ribiške politike[3], določa, da morata prvi program Skupnosti in prvo programsko obdobje zajemati obdobje od leta 2002 do 2006.(2) Uredba (ES) št. 1543/2000 se nadomesti z novo uredbo [2008], zato da se izvaja nov pristop do upravljanja ribištev. Tak pristop vključuje prehod od upravljanja na podlagi staleža rib do upravljanja na podlagi flote in območja ter ekosistemskega pristopa. Da se zagotovi dosledno in sinhronizirano programiranje na ravni Skupnosti in nacionalni ravni, je treba do sprejetja navedene nove uredbe določiti drugo programsko obdobje, ki bo zajelo leti 2007 in 2008.(3) Uredbo (ES) št. 1543/2000 je zato treba ustrezno spremeniti –SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (ES) št. 1543/2000 se spremeni:(a) v členu 5 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:„1. V skladu s postopkom, določenim v členu 9(2), mora Komisija določiti, skladno z okvirom, opredeljenim v Prilogi I, minimalni program Skupnosti, ki zajema informacije, ki so nujno potrebne za znanstvena ovrednotenja, in razširjeni program Skupnosti, ki mora poleg informacij, ki jih vsebuje minimalni program, vključevati informacije, za katere je verjetno, da bodo precej izboljšale znanstvena ovrednotenja. Prvi program Skupnosti zajema leta od 2002 do vključno 2006, drugi program Skupnosti pa zajema leti 2007 in 2008.“(b) v členu 6 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:„1. Vsaka država članica mora sestaviti nacionalni program zbiranja in upravljanja podatkov. Prvo programsko obdobje mora zajemati leta od 2002 do vključno 2006. Drugo programsko obdobje mora zajemati leti 2007 in 2008. Program mora opisovati zbiranje podrobnih podatkov in obdelavo, ki je potrebna za izdelavo zbirnih podatkov v skladu z načeli iz člena 3. Podrobno mora opredeliti povezave med temi podatki in programi Skupnosti, sestavljenimi v skladu s členom 5.“Člen 2Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju,Za SvetPredsednikZAKONODAJNI FINANČNI IZKAZ1. NASLOV PREDLOGA:Predlog za UREDBO SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1543/2000 o vzpostavitvi okvira Skupnosti za zbiranje in upravljanje podatkov, ki so potrebni za vodenje skupne ribiške politike.2. OKVIR ABM/ABB (upravljanje proračuna na podlagi dejavnosti/oblikovanje proračuna na podlagi dejavnosti)11 07: Ohranjanje, upravljanje in izkoriščanje živih vodnih virov3. PRORAČUNSKE VRSTICE3.1 Proračunske vrstice (vrstice za poslovanje in z njimi povezane vrstice za tehnično in upravno pomoč (nekdanje vrstice B.A)) z navedbo imena postavke:11 01 04 03: Podpora za upravljanje ribolovnih virov (zbiranje osnovnih podatkov in izboljšanje znanstvenega svetovanja) – Odhodki za upravno poslovodenje11 07 01: Podpora za upravljanje ribolovnih virov (zbiranje osnovnih podatkov)11 07 02: Podpora za upravljanje ribolovnih virov (izboljšanje znanstvenega svetovanja)3.2. Trajanje ukrepa in finančni vpliv:2007–20083.3. Značilnosti proračuna (po potrebi se dodajo vrstice):Proračunska vrstica | Vrsta odhodkov | Novo | Prispevek EFTA | Prispevek držav prosilk | Razdelek v finančni perspektivi |11010403 | neobvezni | nedif.[4] | NE | NE | NE | št. 2 |110701 | neobvezni | dif.[5] | NE | NE | NE | št. 2 |110702 | neobvezni | dif.2 | NE | NE | NE | št. 2 |4. POVZETEK SREDSTEV4.1. Finančni viri4.1.1 Povzetek odobritev za prevzem obveznosti (OPO) in odobritev plačil (OP)v mio EUR (na tri decimalna mesta)Vrsta odhodkov | Oddelek št. | 2007 | 2008 | Skupaj |Odhodki iz poslovanja[6] |Odobritve za prevzem obveznosti (OPO) | 8.1 | a | 49,000 | 51,000 | 100,000 |Odobritve plačil (OP) | b | 27,980 | 50,345 | 78,325 |Upravni odhodki, vključeni v referenčni znesek[7] |Tehnična in upravna pomoč (NS) | 8.2.4 | c | 0,100 | 0,100 | 0,200 |REFERENČNI ZNESEK SKUPAJ |Odobritve za prevzem obveznosti | a+c | 49,100 | 51,100 | 100,200 |Odobritve plačil | b+c | 28,080 | 50,445 | 78,525 |Upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek[8] |Človeški viri in z njimi povezani odhodki (NS) | 8.2.5 | d | 0,959 | 1,018 | 1,977 |Upravni stroški, ki niso vključeni v referenčni znesek, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (NS) | 8.2.6 | e | 0,150 | 0,150 | 0,300 |Ocenjeni stroški financiranja ukrepa skupajOPO, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ | a+c+d+e | 50,209 | 52,268 | 102,477 |OP, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ | b+c+d+e | 29,189 | 51,613 | 80,802 |Za oceno odobritve plačil so bile uporabljene naslednje predpostavke:OP Zbiranje podatkov = 50 % OPO leto n + 50 % OPO leta n-1OP Študije = 80 % OPO leto n + 20 % OPO leto n-1OP Znanstveno svetovanje = 80 % OPO leto n + 20% OPO leto n-1Podrobnosti o sofinanciranjuČe predlog vključuje sofinanciranje držav članic ali drugih organov (treba jih je navesti), se v spodnjo preglednico vpiše ocenjena raven tega sofinanciranja (lahko se dodajo vrstice, če ukrep sofinancirajo različni organi):v mio EUR (na tri decimalna mesta)Organ, ki sofinancira ukrep | 2007 | 2008 | Skupaj |Države članice financirale samo za nacionalne programe Zbiranje podatkov | f | 37,400 | 38,250 | 75,650 |OPO, vključno s sofinanciranjem, SKUPAJ | a+c+d+e+f | 87,609 | 90,517 | 178,127 |4.1.2 Skladnost s finančnim programiranjem( Predlog je skladen z obstoječim finančnim programiranjem.( Predlog bo pomenil ponovno programiranje ustreznega razdelka v finančni perspektivi.( Predlog lahko zahteva uporabo določb Medinstitucionalnega sporazuma[9] (tj. instrumenta prilagodljivosti ali spremembo finančne perspektive).Finančni vpliv na prihodke( predlog nima finančnih posledic za prihodke.( Predlog ima finančni vpliv – učinek na prihodke je naslednji:v milijonih EUR (na eno decimalno mesto natančno)Pred ukre-pom [Leto n-1] | Stanje po ukrepu |Število potrebnih človeških virov SKUPAJ | 8,2 | 8,7 |5. ZNAČILNOSTI IN CILJI5.1 Potreba, ki jo je treba kratkoročno ali dolgoročno pokritiZa zagotovitev neprekinjenosti uporabe sedanje uredbe 1543/2000 do sprejetja in začetka veljavnosti (predvidoma od leta 2009 naprej) nove uredbe.5.2 Dodana vrednost zaradi vključitve Skupnosti in skladnost predloga z drugimi finančnimi instrumenti ter možne sinergijeTo podaljšanje veljavnosti uredbe je v skladu s skupno ribiško politiko in je tako vključeno v razdelek 2 nove finančne perspektive. Je nujno za izvajanje učinkovite politike trajnostnega upravljanja ribolovnih virov pod izključno pristojnostjo Skupnosti. Je eden od rezultatov sklepov, ki jih je sprejel Svet v okviru reforme SRP decembra 2002.5.3. Cilji in pričakovani rezultati predloga ter z njimi povezani kazalniki v okviru ABM5.3.1 Na področju zbiranja podatkov je potrebno povečati proračun zaradi vključitve dveh novih držav članic v letu 2007. Zaradi širitve bo treba za Črno morje uporabiti SRP. Za to bo potreben dodaten napor in podpora Skupnosti.Cilj:Zagotovitev neprekinjenosti in izognitev prekrivanja med sedanjo in novo uredbo glede programskih obdobij pri znanstvenih programih.Kazalniki:Neprekinjenost izvajanja nacionalnih programov zbiranja podatkov za leto 2007 do datuma uporabe novega programa.Raven spoštovanja finančnih in upravnih predpisov ter zlasti rokov za obveznosti in plačila.Pričakovani rezultati:Sprejetje programov zbiranja podatkov za bolgarske in romunske ribolovne aktivnosti.Povečanje kakovosti in validacija podatkov za upravljanje ribištev.5.3.2 Na področju znanstvenih nasvetov: Reforma SRP daje večji poudarek raznovrstnemu pristopu do ribištev namesto pristopa po posameznih staležih. To ustvarja bistvene dodatne zahteve po svetovanju glede ribištev.Cilji:Posebne študije v okviru področij dejavnosti iz Uredbe Sveta (ES) št. 861/2006.Na podlagi posvetovanj z državami članicami in zainteresiranimi stranmi sporazum z ICES in STECF o novem postopku svetovanj, ki predvideva zgodnejše svetovanje.Kazalniki:Izboljšanje kakovosti znanstvenega svetovanja glede vpliva ribištva na morsko okolje in socialno-ekonomska vprašanja.Svetovanje glede povečanega števila staleževRaven spoštovanja finančnih in upravnih predpisov ter zlasti rokov za obveznosti in plačila.Pričakovani rezultati:Izboljšanje znanstvene podpore za oceno učinka predlogov, izboljšanih zaradi boljšega znanja o ribištvih.5.4 Metoda izvedbe (okvirno)Spodaj se prikaže(-jo) izbrana(-e) metoda(-e)[11] izvedbe ukrepa.( Centralizirano upravljanje( Neposredno s strani Komisije( posredno s prenosom na:izvajalske agencijeorgane, ki so jih ustanovile Skupnosti, kakor je navedeno v členu 185 finančne uredbenacionalne javne organe/organe, ki opravljajo javne storitve( Deljeno ali decentralizirano upravljanje( z državami članicami( s tretjimi državami( Skupno upravljanje z mednarodnimi organizacijami (treba jih je navesti)6. NADZOR IN VREDNOTENJE6.1 Sistem nadzoraUkrepi, ki se financirajo v okviru te uredbe, se bodo redno nadzorovali. Komisija zagotovi redno, neodvisno, zunanje ocenjevanje financiranih ukrepov.Vrednotenje6.1.1 Ocena učinkaUredbo 861/2006 (zajema obdobje 2007–2013) je spremljala ocena učinka, ki je temeljila na poglobljeni analizi, narejeni v okviru reforme SRP. Cilj navedene uredbe je bil zagotovitev pravne podlage za nadaljevanje financiranja s strani Skupnosti za podporo ciljev skupne ribiške politike (v nadaljevanju SRP) po 31. 12. 2006 na področju ohranjevanja, zbiranja podatkov in znanstvenega svetovanja. Cilj je tudi zagotovitev razvidnega, jasnega in poenostavljenega okvira za izvajanje finančnih intervencij Skupnosti.6.1.2 Oblika in pogostnost prihodnjega vrednotenjaKomisija bo predložila Evropskemu parlamentu in Svetu:Vmesno poročilo o vrednotenju pridobljenih rezultatov in kakovostne ter količinske vidike izvajanja ukrepov, ki so financirani v okviru nove uredbe.Sporočilo o nadaljevanju ukrepov, financiranih v okviru nove uredbe.Poročilo o naknadnem vrednotenju v okviru nove uredbe.7. UKREPI PROTI GOLJUFIJAMKadar se izvajajo dejavnosti, financirane v skladu s to uredbo, Komisija zagotovi, da se finančni interesi Skupnosti zaščitijo s preventivnimi ukrepi proti goljufijam, korupciji in vsem drugim nezakonitim dejanjem, z učinkovitim nadzorom in z izterjavo neupravičeno izplačanih zneskov, in če se ugotovijo nepravilnosti, z učinkovitimi, sorazmernimi in odvračilnimi kaznimi v skladu z Uredbami Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 in (ES, Euratom) št. 2185/96 in z Uredbo (ES) št. 1073/1999 Evropskega parlamenta in Sveta.Za ukrepe Skupnosti, ki se financirajo v okviru te uredbe, pojem nepravilnost iz člena 1(2) Uredbe (ES, Euratom) št. 2988/95 pomeni vsako kršenje določb zakonodaje Skupnosti ali vsako kršitev pogodbene obveznosti, ki je posledica dejanja ali opustitve s strani gospodarskega subjekta, ki je ali bi lahko škodljivo vplivalo na proračun Skupnosti ali proračunska sredstva, ki jih upravljajo, z neupravičenimi izdatki.Komisija zniža, začasno ukine znesek finančne pomoči za ukrep ali zahteva vračilo zanj, če ugotovi nepravilnosti, neskladnost z določbami te uredbe ali s posamezno odločbo ali pogodbo ali sporazumom o podelitvi zadevne finančne podpore, ali če se izkaže, da je bil ukrep spremenjen, ne da bi se zahtevala odobritev Komisije, tako da je v nasprotju z vrsto ali pogoji izvajanja projekta.Poleg tega lahko kadarkoli v treh letih po končnem plačilu s strani Komisije brez poseganja v preglede, ki jih izvajajo države članice v skladu z nacionalnimi zakoni in drugimi predpisi, uradniki Komisije in Računskega sodišča ali njihovi predstavniki na kraju samem izvedejo preglede ukrepov, ki se financirajo iz te uredbe. V ta namen morajo upravičenci imeti vse pripadajoče dokumente na voljo v navedenem obdobju.Komisija lahko od zadevne države članice zahteva, da izvede preglede na kraju samem. Teh pregledov se lahko udeležujejo uradniki Komisije in Računskega sodišča ali njihovi predstavniki.Kateri koli neupravičeno izplačani znesek se povrne Komisiji. Obresti se dodajo kateremu koli znesku, ki se ne povrne pravočasno pod pogoji, določenimi v finančni uredbi.8. PODROBNOSTI O SREDSTVIH8.1. Cilji predloga z vidika stroškov financiranjaOdobritve za prevzem obveznosti v mio EUR (na 3 decimalna mesta)(Treba je zagotoviti navedbo ciljev, ukrepov in realizacij) | 2007 | 2008 | SKUPAJ |Število real. | Stroški skupaj | Število real. | Stroški skupaj | Število real. | Stroški skupaj |11.07.01 „Zbiranje osnovnih podatkov“ |Nacionalni programi | 37,400 | 38,250 | 75,650 |Študije (do 15 %) | 6,600 | 6,750 | 13,350 |11.07.02 Izboljšanje znanstvenega svetovanja | 5,000 | 6,000 | 11,000 |STROŠKI SKUPAJ | 49,000 | 51,000 | 100,000 |8.2. Upravni odhodkiPotrebe po človeških in upravnih virih se krijejo iz sredstev, dodeljenih GD za upravljanje v okviru postopka letne dodelitve sredstev.8.2.1 Človeški viri – število in vrsta delovnih mestVrsta delovnega mesta |2007 | 2008 |Uradniki in začasno osebje[12] (11 01 01) | A*/AD | 3,7 | 3,7 |B*, C*/AST | 4,5 | 5 |Osebje, financirano[13] na podlagi člena 11 01 02 |Drugo osebje[14], financirano iz člena XX 01 04/05 |SKUPAJ | 8,2 | 8,7 |8.2.2 Opis nalog, ki izhajajo iz ukrepaIzvajanje uredbe o zbiranju osnovnih podatkov za podporo SRP. Pogajanje in zagotovitev sledenja znanstvenim vidikom nacionalnih programov na področju zbiranja podatkov in bioloških študij, sodelovanje pri pripravi zakonodaje o zbiranju podatkov, organiziranje in sodelovanje pri vrednotenju predlogov, prejetih kot odziv na ustrezne razpise za zbiranje predlogov in javne razpise, sodelovanje pri usmeritvi raziskav na področju ribištva in ribogojstva v EU.Zagotovitev priprave, pogajanj in sledenja upravnih in finančnih vidikov študij ter nacionalnih programov za zbiranje podatkov; nadzor finančnih vidikov teh pogodb na kraju samem.Podpora IT in sekretariatOperativno preverjanje datotekOdobritev plačil8.2.3 Človeški viri – viri delovnih mest (po sistemizaciji)( Delovna mesta, trenutno dodeljena za upravljanje programa, ki se nadomesti ali podaljša( Delovna mesta, ki so bila predhodno dodeljena v okviru izvajanja LSP/PPP za leto n( Delovna mesta, ki bodo zahtevana v naslednjem postopku LSP/PPP( Delovna mesta, ki bodo prerazporejena z uporabo obstoječih človeških virov znotraj zadevne službe (notranja prerazporeditev)( Delovna mesta, potrebna za leto n, ki niso predvidena za izvajanje LSP/PPP za zadevno leto8. 2.4 Drugi upravni odhodki, vključeni v referenčni znesek (110104030 - Odhodki za upravno poslovodenje)EURProračunska vrstica 11-010403 | 2007 | 2008 | SKUPAJ |Tehnična in upravna pomoč (vključno s povezanimi stroški za osebje) |Ovrednotenje nacionalnih programov s strani zunanjega svetovalca | 100 000 | 100 000 | 200 000 |Ovrednotenje programa |Tehnična in upravna pomoč skupaj | 100 000 | 100 000 | 200 000 |8. 2.5 Stroški financiranja človeških virov in z njimi povezani stroški, ki niso vključeni v referenčni znesekEURVrsta človeških virov | 2007 | 2008 |Uradniki in začasno osebje (11 01 01) | 959 400 | 1,017 900 |Osebje, financirano na podlagi člena 11 01 02 (pomožno osebje, napoteni nacionalni strokovnjaki, pogodbeno osebje itd.) (navesti proračunsko vrstico) |Stroški za človeške vire in z njimi povezani stroški (ki NISO vključeni v referenčni znesek) SKUPAJ | 959 400 | 1,017 900 |Izračun – Uradniki in začasni uslužbenciPo potrebi s sklicevanjem na točko 8.2.1Izračun = 117 000 EUR na delovno mestoIzračun – Osebje, financirano iz člena XX 01 02Po potrebi s sklicevanjem na točko 8.2.12007 | 2008 | SKUPAJ |Misije 11.010211 | 100 000 | 100 000 | 200 000 |Zasedanja in konference | 50 000 | 50 000 | 100 000 |Odbori[15] |Študije in posvetovanja |Informacijski sistemi |2 Drugi odhodki za poslovodenje skupaj (11 01 02 11) | 150 000 | 150 000 | 300 000 |3 Drugi odhodki upravne narave (opredeliti, vključno s sklicem na proračunsko vrstico) |Upravni odhodki, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (ki NISO vključeni v referenčni znesek), SKUPAJ | 150 000 | 150 000 | 300 000 |Izračun – Drugi upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek[1] UL C, , str. .[2] UL C, str. .[3] UL L 176, 15.7.2000, str. 1.[4] Nediferencirana sredstva, v nadaljnjem besedilu NS.[5] Diferencirana sredstva.[6] Odhodki, ki ne spadajo v poglavje 11 01 zadevnega naslova 11.[7] Odhodki v okviru člena 11 01 04 naslova 11.[8] Odhodki v okviru poglavja 11 01, razen odhodkov v okviru členov 11 01 04 ali 11 01 05.[9] Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega sporazuma.[10] Po potrebi, tj. če ukrep traja več kot 6 let, se dodajo stolpci.[11] Pri navedbi več kot ene metode je treba navesti dodatne podrobnosti v oddelku „pripombe“ pod to točko.[12] Stroškov zanje referenčni znesek NE krije.[13] Stroškov zanje referenčni znesek NE krije.[14] Stroški zanje so vključeni v referenčni znesek.[15] Opredeliti vrsto odbora in skupino, v katero spada.