CELEX: 51987PC0313
Language: it
Date: 1987-09-30
Title: Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo al programma strategico europeo di ricerca e sviluppo nelle tecnologie dell'informazione (ESPRIT) (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 313
Vol. 1987/0187
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---               COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
        VERSIONE RIVEDUTA                                               COM(87 ) 313 def. / 2
        IL PRESENTE DOCUMENTO ANNULLA
        E SOSTITUISCE IL DOCUMENTO                                      Bruxelles , 30 settembre 1987
        C0M(87)313 def .
        CONCERNE TUTTE LE VERSIONI
                                          Proposta di
                                   REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
               relativo al programma strategico europeo di ricerca e sviluppo
                         nelle tecnologie dell' informazione ( ESPRIT )
                                (presentata dalla Commissione )
C0M(è7)313 def. / 2
 ---pagebreak---                                           - 2 -
                                      INTRODUZIONE
Nel trasmettere la comunicazione sulla seconda fase del programma ESPRIT
 ( C0M(86) 269 del 21.5.1986) ( 4.6.1986 versione italiana ), la Commissione
ha definito gli obiettivi , la filosofia e il campo di applicazione della
seconda fase di ESPRIT .          Tale comunicazione contiene anche un piano di
gestione .
Alla luce delle discussioni ,           in sede di      Consiglio e de Parlamento,
relative al      programma-qMadro delle        attività   comunitarie     di  ricerca   e
sviluppo     tecnologico     1987-1991    ( CC0M(86)430 )    e   della   Decisione   del
Consiglio del . . la Commissione ha elaborato e presenta di seguito
una proposta di Regolamento del Consiglio sulla continuazione di ESPRIT, a
complemento del la      suddetta comunicazione       sulla seconda     fase di   ESPRIT .
Questa proposta di Regolamento del Consiglio viene                    presentata quale
programma specifico nel l' ámbito del programma-quadro .
La proposta è conforme agli orientamenti illustrati dal Consiglio nella
sua Risoluzione dell' 8 aprile 1986 ( 6239/ 86 ).              Essa tiene conto delle
raccomandazioni formulate nella valutazione intermedia di               ESPRIT ( C0M(85 )
616)    e delle nuove      iniziative prese,       sia all' interno che all' esterno
dell' Europa,     nel   settore delle     TI .      Si  basa    sui  risultati   tecnici
raggiunti     sinora     in   ESPRIT,     descritti     nella     Comunicazione    della
Commissione al      Consiglio-Avanzamento e Risultati di            ESPRIT ( C0M(86 687
dell' 8 dicembre 1986 ).
I    principali    vincoli    per  l' industria    delle   TI    sono   costituiti   dai
crescenti costi della R&S determinati dall' estrema dinamica del settore e
da    un  fattore    di   incertezza    che   induce   a  seguire     diversi   approcci
tecnologici in parallelo .         Al tempo stesso un approccio coordinato alla
ricerca e sviluppo in Europa è stato spinto dalla forte concorrenza
internazionale e dalle accresciute risorse dedicate in tutto il mondo alla
ricerca e sviluppo .
L' obiettivo è pertanto assicurare che nel futuro svolgimento del programma
il numero di ricercatori sia pari alla sfida di raggiungere ambiziosi e
ben definiti obiettivi tecnici .
 ---pagebreak---                                          - 3 -
La portata delle azioni nel quadro di ESPRIT deve essere tale da offrire
ampia opportunità alle industrie di raggiungere questi obiettivi basandosi
sulla cooperazione nell' ambito del quadro comunitario .
Nel valutare il volume complessivo delle azioni ,             la Commissione è stata
ispirata dagli obiettivi tecnici         definiti ,    che   l' industria comunitaria
delle TI    deve perseguire      per garantire una competitività permanente in
settori chiave strategici a medio e lingo termine .            Tali obiettivi tecnici
hanno determinato la portata e         contenuti del programma ESPRIT .
Portata e contenuti       sono stati    tradotti    in  risorse     stimate,   processo
questo intrapreso in consultazione permanente con l' industria comunitaria
delle TI .    Tale industria ha proposto,       e al tempo stesso si è impegnata ,
ad   un    aumento    delle    risorse    destinate     allo     sviluppo    svolto   in
collaborazione nel campo delle TI ad un livello minimo di 40000 anni-uomo
per la durata totale prevista del programma ( 1984-1993 ).              Tale impegno è
stato avallato dal comitato consultivo ESPRIT .
In tale contesto la necessità fondamentale a livello comunitario è quella
di  dedicare    i   necessari    sforzi   per  pervenire     ad   una   massa  critica ,
definita come     l' azione minima     necessaria per     raggiungere gli     obiettivi
ESPRIT nei tempi previsti .       Per garantire che tale sforzo di massa critica
sia mantenuto da tutta        l' industria delle TI ,      saranno necessarie nuove
attività,    che comprendono una stima complessiva            di 28000 anni-uomo di
lavoro di ricerca e sviluppo,         a cui si aggiungono circa altri 12000 già
compresi nella prima fase .
Secondo le indicazioni del Regolamento del Programma-quadro, si propone di
iniziare durante il periodo 1988-1992 attività per 21000 anni-uomo,                  sui
28000 anni-uomo per le nuove attività previste come necessarie .
Gli altri punti ,     di cui si è tenuto conto nello stabilire queste cifre ,
sono i seguenti :
 ---pagebreak---                                        - 4 -
- l' attuale livello di risorse umane esistenti nei settori selezionati ;
- i livelli presenti e futuri di investimenti globali nella ricerca e
   sviluppo delle TI nel mondo e in Europa ;
- il sostanziale aumento del finanziamento pubblico della ricerca e dello
   sviluppo negli Stati Uniti e nel Giappone;
- i      limiti    finanziari    imposti     dal     suddetto    Regolamento   del
   Programma- quadro ;
- i programmi attuali e previsti negli Stati Membri ,         sui quali ESPRIT può
   basarsi per garantire la complementarietà .
Sulla base di un contributo del 50% ,        l' onere a bilancio per la Comunità
sarebbe di 1600 Mio de ECU .        Ulteriori 190 MIO di ECU sono già coperti
dalla prima fase del Programma per il periodo 1987-1988 .
Inoltre,     la Commissione faciliterà ,     con nuovi meccanismi di ingegneria
finanziaria     in   via  di   preparazione ,     il  finanziamento    di progetti
cooperativi transnazionali ,      a valle delle attività di RSS sviluppate in
questo programma .
Il    programma    sarà   inoltre   sottoposto     ad   una   valutazione  esterna
indipendente; in particolare , il rapporto previsto per il 1990 ( Articolo 8
del regolamento proposto ) sarà basato su una valutazione da parte di un
pannello di esperti ad alto livello .
 ---pagebreak---                                                 - 5 -
            Stima delle risorse ( Contributo Comunitario in milioni di ECU *))
                                               Impegni
1                     I 1984 / 86  11987 11988       1989 1 1990 I 1991 1992 ¡1993 + Totale 1
lAttività della                    1  -     ¡263.5    465 1 404 ¡137.5 330                   1600 I
¡seconda fase         1            1        1             1       I                     1         I
¡(1987-1991 )         1            1        1             1       I                      1        I
I                                  i        1                     I                      1        I
I                     1            1        1             1       I                      1        I
¡Attività della       1    560     ¡173 . 5¡ 16.5      –
                                                          1  –
                                                                  I    -                 1    750 I
jpriaa fase           1            I        I             1       I                      1        I
I ( 1984-1988 )       1            I        I             1       I                      1        I
¡Totale Generale      1    560     ¡173.51280         465 1 4Û4   ¡137.5         33Ö 1       2350 I
                                              Pagamenti
TTöt ’aTë- 6 eneTile  |-2óT. 6"T 137171174'. 5] ~ 77Y '| ' 43ÏÏ' 1 T1 '1 '. 5l ~ 3'1 TT 1"W T233Ö \
*) Calcolato sulla base di un contributo del 50% ai progetti di R&S .
     Le risorse per le azioni complementari e per il personale sono assegnate
     proporzionalmente ai settori di R&S .
 ---pagebreak---                                                              %
                                     - 6 -
                     PROPOSTA Dl REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
     relativo al programma strategico europeo di ricerca e sviluppo nelle
                    tecnologie delle informationi  ( ESPRIT)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUR0PEE ,
visto l' Atto Unico Europeo delle Comunità Europee ,       in particolare gli
articoli 130Q, paragrafo 2 .,
                                       1)
vista la proposta della Commissi one ,
                                                   2)
visto il pare re del Comitato económico e sociale,
visto il parere del Parlamento europeo,^
1 ) GU n . C
2 ) Parère espresso il             Gazzetta Ufficiale
3) Parère espresso il . ; ( Approvazioni ) (Variazioni ) espresse
     il .
 ---pagebreak---                                        - 7 -
considerando che il 28 febbraio 1984 é stata adottata , con la decisione
del Consiglio 84 / 130/ CEE (4),la prima fase del programma strategico europeo
di ricerca e sviluppo nelle tecnologie dell'informazione ( ESPRIT);
considerando che il Programma-quadro delle attività comunitarie nel campo
della ricerca e dello sviluppo tecnologico ( 1987-1991 ) è stato adottato
con decisione del Consiglio            . / CEE ( 5 );
considerando che il programma di lavoro ESPRIT, definito periodicamente in
stretta collaborazione con l' industria delle TI , gli utenti industriali e
il settore scientifico, ha dimostrato di essere un mezzo efficace per la
gestione del programma;
considerando che la Commissione ha costituito un organismo indipendente ad
alto livello, denomina to il comitato di valutazione ESPRIT, per valutare
lo stato di avanzamento del programma ;
considerando che il comitato di valutazione ESPRIT è giunto alla
conclusione che il programma è stato validamente impostato e sta
conseguendo gli obiettivi originari ; che, inoltre, procede in maniera più
rapida di quanto inizialmente previsto , ha avviato una cooperazione
transeuropea a tutti i livelli , specialmente per quanto riguarda le
piccole e medie imprese, ha consentito di svolgere progetti di ricerca più
ambiziosi ed ha accelerato l' esecuzione di tali progetti ;
4 ) 6U n . L 67 dél 9.3.1984 , pag . 54
5 ) GU n .                        1987
 ---pagebreak---                                           - 8 -
considerando che il comitato di valutazione ESPRIT ha raccomandato che per
il futuro sviluppo di ESPRIT sarebbe opportuno continuare a porre
l' accento sulla R&S precompetitiva ,          che siano consolidati e ristrutturati
i settori di ricerca e che dovrebbe essere dedicata particolare attenzione
ai progetti d' integrazione tecnologica ;
considerando che,          in un ampio processo di         consultazione con numerosi
rappresentanti dell 'industria e delsettore scientifico, è stata definita la
futura portata tecnica del programma;
considerando che esiste l'esigenza continua di garantiré un coordinamento siste ¬
 mático tra ESPRIT e i programmi nazionali nel settore delle tecnologie dell'informazicne;
considerando che il presente programma risponde all' esigenza imperativa di
costituire o consolidare un potenziale industriale                  specifico a      livello
europeo per      le tecnologie      interessate ;      considerando che        i principali
partecipanti devono pertanto essere le imprese, le università e i centri
di ricerca della Comunità più qualificati per il conseguimento di tali
obiettivi ;
considerando      che    le   piccole   e medie      imprese    saranno   incoraggiate     a
mantenere un alto livello di partecipazione nel programma;
considerando che un' adeguata divulgazione e l' accesso ai                    risultati dei
progetti d' interesse comunitario sono essenziali per il conseguimento
degli obiettivi della Comunità ed in particolare per le esigenze delle
piccole e medie imprese;
considerando che esiste la necessità di una valutazione periodica del
programma ;
considerando che per l' esecuzione del programma è necessario che la
Commissione sia coadiuvata da un comitato ;
 ---pagebreak---                                       - 9 -
  considerando che è interesse della Comunità consolidare la base scientifica
  e finanziaria della ricerca eruopea attraverso la partecipazione più ampia
  di alcuni organismi dei paesi EFTA ad alcuni programmi comunitari e , in
  particolare ai programmi che prevedono la cooperazione nella ricerca e
  sviluppo delle tecnologie dell' informazione ;
 considerando che la realizzazione di azioni     di  ricerca fondamentale con
 prospettive a     lungo termine e di azioni     concertate nel    quadro del COST
rappresentano  un elemento essenziale a complemento dei progetti di ricerca e
 sviluppo ad orientamento industriale;
 considerando che il Consiglio, nella sua risoluzione deli '8 aprile 1986^
 ha nuovamente sottolineato il proprio impegno nei confronti del programma
 ESPRIT ed ha chiesto alia Commissione di garantire,              in fase di
 realizzazione del programma, che esso continui a fornire in termini di
 obiettivi e flessibilità una risposta efficace alla sempre più crescente sfida
 nel settore delle TI ;
 considerando che il Comitato per la Ricerca Scientifica e Técnica ( CREST )
 ha espresso il suo parere ,
 5 ) GU n . C 102 del 29.4.1986, pag . 1 .
 ---pagebreak---                                         - 10 -
HA AD0TTAT0 IL SEGUENTE REGOLAMENTO
                                      Articolo 1
1 . Una seconda fase del programma ESPRIT di ricerca e sviluppo per la
    Comunità economica europea ,       qui di seguito denominato “programma ",
    viene adottata per un periodo fino al 31 dicembre 1992 .             La descrizione
    tecnica del programma è riportata all' allegato 1 .
2 . Il   programma    comprende   progetti   di   ricerca    e   sviluppo    a   livello
    pre competitivo ( in appresso denominati " progetti "),         azioni di ricerca
    fondamentale      ( in   appresso    denominate     " azioni ")     e   misure    di
    accompagnamento .
                                      Articolo 2
1 . Gli obiettivi dettagliati e il tipo di progetti da eseguire,               come pure
    i corrispondenti piani      finanziari ,    saranno definiti      in un programma
    annuale di   lavoro che sarà adottato secondo la procedura dettagliata
    nell' Articolo ?.      Eventuali modifiche,    che siano necessarie nel corso
    dell' anno considerato, saranno adottate secondo la stessa procedura .
2 . La valutazione dei progetti e delle azioni proposte sarà effettuata
    dalla Commissione tenendo conto degli obiettivi generali del programma
    e del programma annuale di lavoro .      Riguardo ai progetti che richiedono
    un impegno di R&S superiore ai 100 anni-uomo,            l' accettazione di tali
    progetti sarà decisa secondo la procedura descritta all' Articolo 7 .
    Riguardo agli altri progetti e azioni ,               i risultati della loro
    valutazione saranno portati all' attenzione del Comitato indicato
    all' articolo 6 .
 ---pagebreak---                                            - 11
3 . I progetti       verranno eseguiti mediante i contratti ,    da concludere tra      la
     Commissione e imprese ,       ivi incluse piccole e medie imprese , università
     e altri organismi stabiliti nella Comunità .
    Le proposte per progetti saranno di norma presentate dagli interessati in
    risposta a bandi pubblicati nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
    I progetti devono di norma comportare la partecipazione di almeno due partner
     industriali indipendenti stabiliti in differenti Stati membri . Ciascun con ¬
    traente dovrà apportare al progetto un contributo significativo . I contraenti
    dovranno assumersi una quota cospicua dei costi , dei quali il 50% sarà
    di norma preso a carico dalla Comunità .
4 . Le    azioni    verranno    eseguite mediante contratto da      concludere   tra    la
     Commissione e università , istituti di ricerca o imprese stabilite nella
     Comunità .      Le proposte per azioni       saranno di    norma presentate dagli
     interessati     in risposta     a bandi   pubblicati nella Gazzetta Ufficiale
     delle   Comunità    Europee .      Le  azioni   devono di     norma   comportare   la
     partecipazione      di   almeno    due   università      o  instituti    di  ricerca
     stabiliti in differenti Stati Membri .
     La Comunità puô sostenere fi no al 100% dei costi de lie azioni .
5 . In casi eccezionali ,       quando il bando per la presentazione di proposte
     non abbia prodotto una risposta soddisfacente,             o in caso di urgenza , o
    ancora quando il bando non rappresenti    la procedura più idonea in relazione al
     costo   o   all'efficienza,       puô  essere   decisa,      secondo   la procedura
     indicata all' articolo 7 , la deroga alle seguenti disposizioni generali previste
     ai paragrafi 3 e 4 :
     - il bando pubblico per la presentazione di proposte ;
     - la   partecipazione      ai   progetti   di  almeno due partner        industriali
       stabiliti in Stati Membri diversi ;
     - la partecipazione      alle azioni di almeno due università o istituti di
       ricerca stabiliti in Stati Membri diversi .
 ---pagebreak---                                            - 12 -
6 . I contratti per L' esecuzione di progetti e azioni , conformi alle regole
     di cui ai paragrafi 3 e 4 , possono comprendere società , università e
    altri    organismi aventi sede in uno dei paesi terzi di cui all' allega­
     to II . Questo allegato puô essere modificato dal Consiglio, che délibéra
    a maggioranza qualificata , su proposta presentata dalla Commissione .
7 . Le misure di accompagnamento,                 in particolare quelle indicate
    nell' allegato I sib c servono specificatamente a fornire adeguati mezzi di
    comunicazione, accesso ai risultati dei progetti , il coordinamento
    delle attività di ricerca e sviluppo eseguite nell' ambito dei programmi
    della Comunità e degli Stati Membri .
                                        Articolo 3
La Commissione è autorizzata a concludere , in conformità all' Articolo 130N
del    Trattato,       accordi    con   Stati    non-Membri   che    partecipano    alla
cooperazione europea nel campo della ricerca scientifica e tecnologica
( COST ) al    fine   di   assicurare   azioni   concertate   tra   le  attività   della
Comunità      riguardanti      la    collaborazione     nelle    azioni    di   ricerca
fondamentale e           le misure di accompagnamento indicate nell' Allegato I e
i principali programmi di tali Stati .
                                        Articolo 4
La Comunità contribuisce all'esecuzione del programma entro i limiti degli
stanziamenti iscritti        ail' uopo nel bilancio delle Comunità europee .
L' importo     complessivo     degli    stanziamenti    ritenuti   necessari    per   il
contributo      della     Comunità   ai   nuovi    progetti ,   azioni   e   misure   di
accompagnamento previste nel programma sarà di 1600 Mio di ECU .                    Sono
compresi i costi per il personale ,           che non dovranno oltrepassare il 4,5X
di detto contributo comunitario .
 ---pagebreak---                                           13
Un massimo    del   23%  del   contributo    complessivo    della   Comunità      a   nuovi
progetti lanciati nel quadro di questo programma può nel primo anno essere
destinato a nuovi progetti che rientrino nei limiti di cui al paragrafo 2 dell' articolo 2 . Se
l' invito a presentare proposte non ha generato una risposta soddisfacente ,
tale   percentuale    può essere    modificata     secondo    la  procedura      indicata
all' articolo 7 .
                                      Articolo 5
    La Commissione vigila sulla corretta esecuzione del programma e a tal
    fine predispone le misure e infrastrutture adeguate , senza pregiudizio
    alcuno per le competenze previste agli articoli 2 , 3 e 4 .
                                      Articolo 6
1 . La   Commissione      è     assistita     da   un   comitato     composto      da   due
    rappresentanti per ciascuno Stato membro e presieduto da un
    rappresentante della Commissione, qui di seguito denominato " Comitato ".
    I membri del comitato possono essere assistiti da esperti o consulenti
    a seconda délia natura degli argomenti ail esame .
    I processi verbali del comitato sono segreti .
    II comitato adotta       il proprio regolamento interno .
    I servizi di segreteria del comitato         sono     forniti dalla Commissione .
2 . La Commissione puó consultare il Comitato               su qualunque argomento
    compreso nell * ámbito di questo regolamento .
 ---pagebreak---                                       - 14
                                   Articolo 7
  Laddove debba essere seguita la procedura stabilita nel presente
  articolo, il rappresentante della Commissione presenta al comitato una proposta con¬
   cernente le misure da adottare . Il comitato esprime                il suo parere
   entro un termine che il presidente può fissare in funzione dell' urgenza
  della questione in esame . Il parere viene emesso alla maggioranza pre¬
   vista dall' articolo 148 paragrafo 2 , del trattato allorché trattasi di
   decisioni che il Consiglio deve adottare su proposta della Commissione .
    I voti dei rappresentant i degli Stati membri nel comitato sono ponderati
    in conformité al suddetto articolo . Il présidente non vota .
   La Corwnissione adotta le misure proposte , se conformi al               parere del
   comitato .     Se le misure proposte non sono conformi al parere espresso
   dal comitato o se non viene espresso alcun parere ,                 la Commissione
   presenterà immediatamente al Consiglio una proposta riguardante le
   misure   da      adottare .         Il    Consiglio deciderà        a maggioranza
   qua liticata .
   Se il Consiglio non ha preso decisioni entro un periodo di un mese
   dalla presentazione della proposta, la Commissione adotterà le misure
   proposte .
                                    Articolo 8
La Commissione trasmetterà una relazione al Consiglio e al Parlamento
Europeo entro il 1990 o non appena sia stato impegnato il 60% degli
stanziamenti ritenuti necessari ,         al fine di valutare             i risultati
intermedi raggiunti a fronte degli obiettivi del programma .                        Tale
relazione sarà accompagnata da suggerimenti di modifiche che siano
necessarie alla luce dei risultati .
 ---pagebreak---                                     - 15 -
                                  Articolo 9
Riguardo alle attività definite all' articolo 1, paragrafo 2, gli Stati membri e la
Comunità si scambiano tutte le opportune informazioni    cui hanno accesso e
 che hanno la facoltà di divulgare in relazione ai settori contemplati dal
 presente regolamento , siano esse o meno programmate o eseguite sotto la
r ■ - -
 loro autoritá .
Le informazioni    sono scambiate   conformemente una     procedura da
definire dalla Commissione      previa consultazione   del comitato e ,
 su richiesta di chi le fornisce , possono avere carattere riservato .
                                  Articolo 10
Il présente Regolamento entra in vigore il 1° dicembre 1987 .
Il presente Regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi direttamente
 applicabile in ciascuno degli Stati membri .
 Fatto a             , addi
                                                  Per il Consiglio
                                                  Il Présidente
 ---pagebreak---                                          - 16 -
                                       ALLEGATO 1
                                         ESPRIT
Il programma comprende progetti di Ricerca e sviluppo,              azioni di ricerca
fondamentale e mi sure di accompagnamento .
A. PROGETTI DI RICERCA E SVILUPPO
   Verranno svolti progetti di R&S nei seguenti settori :
   1 . Microelettronica e Tecnologie delle unità periferiche
   2 . Sistemi di elaborazione delle informazioni
   3 . Tecnologie applicative TI .
   1 . Microelettronica e tecnologie delle unità periferiche
       L' attività   in., questo   settore    dovrà    soprattutto    contribuire    ad
       aumentare      la    competitività       dell' industria      microelettronica
       comunitaria    affinché   l' industria   delle   TI    possa  disporre di    una
       piena    capacità sistemistica attraverso         l' accesso ai     più recenti
       componenti e sottosistemi funzionali basati in particolare sulla più
       aggiornata tecnologia dei semiconduttori .            A tal fine e a sostegno
       dello sviluppo di sistemi applicativi ,                 quest' attività dovrà
       comprendere la capacità tecnologiche richieste per progettare,
       fabbricare e sperimentare circuiti integrati dedicati ( ASIC ) che
       realizzano il concetto di " sistema su chip unico ", cioè circuiti che
       spaziano da quelli ad alta complessità a logica casuale,
       comprendenti diversi milioni di dispositivi elementari , ai circuiti
       ad   altissima    velocità    e   di  minore    complessità,      in   grado  di
       funzionare a frequenze fino a 5 GHz .
 ---pagebreak---                                  - 17 -
Le attività di R&S riguarderanno i seguenti settori .
- Circuiti integrati      ad alta densità :      l' obiettivo è di       ottenere
  circuiti   integrati a logica casuale,           contenenti   fino a quattro
  milioni di porte,      da impiegarsi in particolare quando è possibile
  un alto livello di parallelismo ,        come per esempio ,     in matrici di
  processori o in matrici sistoliche .
  A questo scopo sarà necessario :
  . sviluppare sistemi CAD di facile uso per l' utente ,            ivi compresi
    strumenti    di   layout    automatico    e   di   verifica    del   progetto
     ( compilatori avanzati del silicio );
  . sviluppare processi ad alta densità e bassa potenza,                  tra cui
    l' ottimizzazione     di   una   linea    automatizzata      di    produzione
    flessibile per una produzione ad alto rendimento .
- Circuiti integrati ad alta velocità ;          l' obiettivo è di fabbricare
  dispositivi   impiegabili     quando l' elaborazione in tempo reale di
  grandi   quantità   di   informazioni    non può essere       assicurata dal
  parallelismo,     a causa di elevati volumi di bit in serie .              Tali
  dispositivi sono potenzialmente importanti nei supercomputer o in
  elaboratori   " front   end " per   sistemi di     telecomunicazioni .       In
  termini di prestazioni gli obiettivi saranno i seguenti :
  . operazioni    con frequenze d' orologio comprese fra 5 e 10 GHz e
    con ritardi di porta inferiori ai 50 ps;
  . complessità super iori aile 10000 porte .
  Le principali attività         richieste     per    conseguire     i   suddetti
  obiettivi riguarderanno :
 ---pagebreak---                                   - 18 -
. Lo sviluppo di un processo bipolare del silicio molto veloce;
. saranno anche considerate , se opportune, tecnologie GaAs FET;
. speciali st ru menti CAD per ottimizzare la vélocité dei circuiti ;
. speciali tecniche di impacchettamento per f unzionamento in GHz .
Circuiti integrati ■ultifunzione :              l' obiettivo è di      costruire su
un   unico     chip    un   sistema     completo      con   funzioni     digitali   e
analogiche operante in una gamma molto ampia di velocità .                         Si
dovranno ottenere         complessità      fino a 1      milione    di   transistor,
ritardi    di    porta minimi      di   50   ps ,    controllo   della     potenza  e
capacità     di   memoria     non   volatile,         al  fine   di    soddisfare   i
requisiti delle unità periferiche ( controllo di schermi e di LAN ,
gestione         della       memoria ),         delle       apparecchiature        di
telecomunicazione ( elaborazione della voce e dell' immagine ),                   dei
sistemi di automazione della fabbrica e dell' ufficio                    ( sensori ed
attuatori intelligenti ).
Per migliorare le prestazioni di sistemi informativi molto grandi
si      svilupperanno         ed      impiegheranno          circuiti       integrati
optoelettronici , per esempio per collegare otticamente processori
di st ribui ti .
Le principali attività da svolgere sono le seguenti :
 . messa a punto di processi di f abbricazione per applicazioni
   dedicate ;
 . adattamento      di    strumenti     CAD    a    funzioni    miste ,     quali  la
   progettazione di dispositivi analogico~digitali .
 ---pagebreak---                                          - 19 -
       Nell' esecuzione del programma si             darà particolare       risalto alla
       definizione      di    standard    sia  per     quanto   riguarda     il   software
       ( scambio di dati /        portabilità degli strumenti tra sistema CAD ed
       impianto di fabbricazione )/ sia per gli aspetti meccanici / al fine
       di soddisfare le esigenze di un più alto grado di automazione e
       f lessibi lità .
   - Tecnologie delle unità periferiche :              questa parte del programma ha
      lo   scopo    di    assicurare      che   l' Europa    sviluppi     le    tecnologie
     specifiche di cui ha bisogno per avere un ruolo significativo nella
     messa a punto dei futuri sistemi periferici .                 I settori sui quali
     si dovrà concentrare più particolarmente l' azione sono i sistemi di
     memorizzazione         e    ricerca    magnetoottici      ed   ottici     di    grande
     capacità/      le stampanti non a impatto/           gli schermi /     i dispositivi
     che incorporano elementi logici collegati a sensori /                 trasduttori e
     at tuatori .
2 . Sisteai di elaborazione de lie inforaazioni
    L' obiettivo     principale       di   questo    settore    è   quello    di    riunire
    strumenti     e    tecnologie      sia   dal    settore    dell 'hardware     che   del
    software/      al fine di consentire la progettazione e lo sviluppo dei
    sistemi     di     elaborazione       delle     informazioni       degli     anni   90 .
    Particolare      attenzione       sarà    attribuita     a   nuovi    approcci     alla
    progettazione di sistemi che permettano lo sviluppo efficiente di
    sistemi complessi di alta qualità .                Per sviluppare i metodi e gli
    strumenti richiesti /          è necessario considerare tutti gli aspetti del
    sistema (per esempio architettura /               interfacce ) e al tempo stesso
    l' integrazione        di     nuove    tecnologie      come    l' ingegneria      della
    conoscenza .
 ---pagebreak---                                   - 20 -
Di conseguenza,      le attività in questo settore dovranno fornire la
capacità di produrre sistemi ( di complessità analoga a quelli
attuali ) con un significativo miglioramento della produttività della
progettazione. Per esempio, i metodi e gli strumenti sviluppati
permetteranno di ridurre i costi di sviluppo di particolari
componenti di sistema (per esempio microprocessori , moduli software
per elaborazione in tempo reale ) al 10% dei costi di sviluppo
attuali .
Le     attivitá   di   R&S   da svolgere      rientrano in        quattro aree
complementa ri .
- Progettazione dei sistemi
   Quest' area si riferisce al processo compreso tra la definizione
   dei    requisiti   di   un    sistema   TI    e   la   sua    fabbricazione,
  distribuzione e manutenzione .       Le attività comprendono :
   . La valutazione di metodi e strumenti , l' introduzione guidata del
      nuovo metodo, la valutazione quantitativa del prodotto .
   . L' integrazione e la razionalizzazione di interfacce per ambienti
      integrati di programmazione di sistemi ,       gli ambienti a supporto
      del progetto e le techniche basate sulle conoscenze .
   . I componenti riutilizzabili di sistemi , la produzione automat ica
      di programmi   di quali tà elevata per sistemi          in tempo reale,
      tecniche e metodi forma li .
- ingegneria della conoscenza
  Quest' area    comprende    lo   sviluppo   di    sistemi    di   ausilio  al
   ragionamento e alla presa di decisioni in condizioni d' incertezza
  o d' insufficienza delle informazioni .         Le corrispondenti attività
   ri guardano :
 ---pagebreak---                                   - 21
. L' acquisizione dei dati conoscitivi ,               i sistemi di apprendimento
  e    di  adattamento,      la    rappresentazione          della   conoscenza,     il
  trattamento      dei  dati     conoscitivi       e    la   convalida    dei  sistemi
   basati su tali dati .
. L' elaborazione      delle     comunicazioni         naturali    e    i   meccanismi
   d' interazione con l' utente .
. L' integrazione delle        tecniche di         ingegneria      della    conoscenza
   nella progettazione di sistemi .
Architetture avanzate di sistemi :
Quest' area     comprende      soprattutto          le     architetture       parallele
destinate     a   superare     i     limiti     dei      sistemi   e   a    consentire
costruzioni modulari .       Le relative attività riguardano :
. Le architetture parallèle            e   l ' interconnessione        di   processori
   cooperanti , le tecniche di programmazione e verifica .
. I sistemi distribuiti con componenti semiautonomi .
. Le architetture specializzate nell 'elaborazione dei segnali e i
   sottosistemi informât ivi basati sulla conoscenza .
Elaborazione dei segnali :
Quest' area riguarda l' esigenza di far fronte alla complessità del
trattamento     di    segnali     di    varia     natura      fisica    (per    esempio
temperatura ,    pressione,       immagini ,      voce naturate ).         Le relative
attività riguardano :
 ---pagebreak---                                       - 22 -
      • La   descrizione       formale      del   flusso     d' informazioni ,       la
        manipolazione simbolica .
      . La preelaborazione, l' identificazione delle caratteristiche, la
        classificazione, i metodi di correzione degli errori .
      . I componenti dei sistemi di elaborazione dei segnali ,               i sistemi
        in tempo reale;
      . Le tecnologie avanzate per sistemi di elaborazione di segnali
        multisensori .
3. Tecnologie applicative TI
   Il principale obiettivo di questo settore d' attività è di potenziare
   le capacità europee nel campo dell' integrazione delle TI in sistemi
   utilizzabili in un' ampia gamma di applicazioni ,                       nonché di
   convalidare i risultati ottenuti in ambienti reali opportunatamente
   selezionati .
   Le attività di R&S da svolgere rientrano in tre aree complementari :
   - Integrazione nell'autoaazione délia produzione :
     l' obiettivo   è   di    creare     la  base    tecnologica      necessaria    ai
     fornitori   di   sistemi     per    soddisfare    con successo      le . esigenze
     concorrenziali del mercato mondiale .
     Al tempo stesso ,     la rapida diffusione di queste tecnologie basate
     sulle   TI   dovrebbe      contribuire     a   completare     il   processo    di
     ammodernamento    di    vasti    settori    dell' industria     manufatturiera .
     Quest'area   abbraccia      le   applicazioni     delle  TI    non   solo nelle
     produzioni   discrete ,      ma   in un' ampia gamma di        industrie ,    ivi
     compresi i processi continui .
 ---pagebreak---                               - 23 -
Per consegui re gli obiettivi di quest'area è importante attuare i
concetti di Sistema Aperto,         a supporto di sistemi       composti da
componenti provenienti da fornitori diversi .
Le relative attività riguardano :
- Sistemi   di     progettazione   e   di  analisi   che    consentono    di
  realizzare lo sviluppo del prodotto in maniera flessibile al
  fine di ridurre il più possibile i tempi , i materiali e le altre
  risorse produttive .
- La gestione délia fabbrica, la pianif icazione ed il controllo
  della produzione, al fine di aumentare la disponibilità e il
  tasso d' impiego delle           apparecchiature ,      ottimizzare      le
  interazioni       uomo-macchina    nei    sistemi    di    controllo      e
  pianificazione della produzione , realizzare applicazioni in
  tempo reale e consentire metodi di produzione basati sue
  rispetto dei tempi .
- Sistemi di Robot ica .
- L' integrazione      di  sistemi    di  manipolazione     dei    materiali
  ( inclusi i robots ) nei processi di produzione e assemblaggio .
  Alcuni degli aspetti da trattare sono la sostituzione degli
  utensili , il monitoraggio, il lavaggio, lo smaltimento degli
  scarti ,     l' assemblaggio ed altri compiti associati alla
  produzione.        Si tratteranno in particolare soluzioni adatte a
  piccole serie .
- Il controllo assistito da elaborare nelle industrie di processo
  per rendere più efficiente il f unzionamento dell' impianto .
                               •f
 ---pagebreak---                                     24
– Le architetture ed i metodi d' integrazione, incluso lo sviluppo
  di metodi e di strumenti per l ' instai lazione, il funzionamento e
  il   monitoraggio     di    sistemi      di   fabbricazione       assistiti    da
  elaboratori ,      nonché       la dimostrazione di              alcune prime
  applicazioni che soddisfino diversi requisiti di fabbricazione .
Sistemi informativi integrati :
quest'area     riguarda    la   R&S     nell 'integrazione      dei    sistemi   in
particolari applicazioni .         I campi di applicazione comprendono gli
ambienti dell' ufficio e l' ambiente domestico .
Le relative attività riguardano :
- L' analisi dell 'ambiente d' utente ,          per valutare le esigenze, i
  vincoli e i fattori umani ,          per ridurre i tempi d' introduzione e
  per     aumentare     la    produttività         attraverso      una     migliore
  interazione tra l' utente e il sistema .            Si darà particolare peso
  alle esigenze degli utenti            meno esperti e agli aspetti della
  f lessibi lità .
- L' ingegneria     dei    sistemi ,       comprendente     gli     strumenti    di
  convalida e d' integrazione,          nonché gli aspetti di affidabilità,
  disponibilità e sicurezza dei sistemi .
- Le tecnologie generiche di comunicazione e i sistemi integrati
  per ufficio comprensivi di trattamento multimedia sulla base
  delle    architetture      OSI ,      la   generazione,       instradamento     e
  controllo     delle   informazioni        dell' ufficio ,     il   supporto    di
  attività a distanza e funzioni speciali particolari .
- I    sistemi     distribuai ,         con    particolare      attenzione      per
  l' integrazione di sistemi basati sulla conoscenza e di sistemi
  avanzati di memorizzazione distribuita .
 ---pagebreak---                                 - 25 -
 - I sistemi di raccolta dati e monitoraggio in ambienti diversi da
   quello della fabbrica ( per esempio la casa,            il laboratorio ) in
   cui rientrano il controllo a distanza e l' interallacciamento di
   apparecchiature      autonome     e    la    gestione      di   sistemi      di
   acquisizione dati .
- Sistemi di supporto alle applicazioni TI :
  Quest' area   si  rivolge      all' integrazione      in    sottosistemi      di
  componenti TI di base .        L' obiettivo principale è di realizzare
  con  tecnologie   a    basso    costo   applicazioni       su  grande   scala .
  Particolare risalto sarà dato alla modularità e alla protezione
  dai guasti .
  Le relative attività riguardano :
  - le stazioni di lavoro per applicazioni multiple;
  - i  sottosistemi   di   memorizzazione      ed  elaborazione      in  sistemi
    distribuiti e indipendenti ;
  - i sistemi per reti locali e i relativi servizi di base ;
  - i sistemi d' interfacciamento con l' utente ( per esempio visivo ,
    vocale , manuale );
  - i  sottosistemi   d' interfacciamento con        l' ambiente fisico      ( per
    esempio     comprensione       delle     immagini      e     dell' ambiente ,
    acquisizione di dati di laboratorio , monitoraggio e controllo ).
                              !
                            /
                            Ï
 ---pagebreak---                                        - 26 -
Nell' ambito di questi tre settori ( Microelettronica e Tecnologie delle
unità periferiche, Sistemi di elaborazione delle informazioni e Tecnologie
applicative TI )      verranno svolti         alcuni     progetti    d' integrazione
tecnologica .     Questi progetti saranno volti a conseguire obiettivi
industriali ambiziosi e ben definiti , saranno precisati sufficientemente
in dettaglio nel programma di lavoro e richiederanno in genere un impegno
industriale di notevole mole a dimensione comunitaria .
B. Azioni di ricerca fondamentale
   Le     azioni  di    ricerca    fondamentale      previste   sono   intese    come
   complementari al previsto impegno di R&S precompetitivo conferendo una
   dimensione comunitaria      all' attività di    ricerca fondamentale     in alcuni
   settori    specifici    caratterizzati   da   lunghi   tempi   di realizzazione .
   Esse comprendono la promozione della formazione professionale di alto
   livello in aree di particolare interesse per la Comunità .               Le azioni
   devono , in particolare , incoraggiare centri di ricerca di elevata
   qualificazione nel campo delle TI ad assumere un orientamento
   internazionale .
        i
   I settori di attività comprendono :
   - l' elettronica molecolare;
   - I ' intelligenza artificiale e la scienza délia conoscenza;
   - le applicazioni aile TI délia fisica dello stato solido;
   - |.a progettazione avanzata di sistemij
      e altri settori di ricerca fondamentale da definire nel corso del
      programma .
 ---pagebreak---                                        - 27 -
C. Hi sure di accoapagnaaento
   L' obiettivo   principale    delle  misure    di     accompagnamento     è quello di
   fomire il quadro necessario per sfruttare al massimo le attività di
   R&S svolte nell'ambito del programma ESPRIT e dei lavori connessi .
   Le mi sure di accompagnamento comprendono in parti colare :
   - Il coordinamento dei programmi di ricerca e sviluppo della Comunità e
      degli   Stati   Membri    e  con   programmi       di    livello  internazionale,
      l' acquisizione di   informazioni sia nell' ambito del programma ESPRIT
      che dal mondo esterno , e la loro opportuna disseminazione .
   - Il   coordinamento e     la  documentazione       di   standards  nell' ambito del
      programma ESPRIT e le loro relazioni con gli standards nazionali e
      internazionali .
   - La    messa   a  dispos izione    di    mezzi     per    assicurare     facilita  di
      comunicazione,     per    agevolare    la  buona      esecuzione    tecnica    e la
      gestione    dei   progetti    di    ricerca      e    sviluppo,      la  opportuna
      disseminazione dei     risultati e l' accesso a questi ,         ivi compreso un
      Sistema di Scambio delle Informazioni         ( IES ).
 ---pagebreak---                                      28 -
                                Allegato 2
Gli Stati non Membri a cui si riferisce l' Articolo 2(6) sono :
- Repubblica d' Austria
- Repubblica di Finlandia
- Regno di Norvegia
- Regno di Svezia
- Confederazione Svizzera
 ---pagebreak---                         BILANCIO FINANZIARIO
Capitolo di Bilancio e Titolo
B 7341
ESPRIT ( Programma Strategico Europeo di Ricerca e Sviluppo nelle
Tecnologie dell' Informazione )
Base Legislativa
- Decisione del Consiglio 84 / 130/ CEE del 28 Febbraio 1984 che adotta la
  prima fase del Programma ESPRIT .
- Regolamentazione del Programma Quadro del .
- Atto Unico Europeo , in particolare il titolo 2 , Articoli 130 K ,
  P e Q.
Descrizione
Il Programma ESPRIT fu concepito per un periodo di dieci anni con tre
obiettivi principali :
- contribuire a fornire all' industria Europea della T.I. le basi
  tecnologiche necessarie per soddisfare le esigenze competitive degli
  anni 90 ;
- promuovere la collaborazione industriale Europea nella R&S
  precompetitiva nel campo del le T.I. ;
- Contribuire allô sviluppo di norme internazionali .
Il programma comprende progetti di R&S precompetitiva , portati a
termine mediante sforzi collaborativi di imprese della Comunità , e
parimenti il coordinamento di attività de R&S attuate secondo programmi
degli stati membri e della Comunità .
 ---pagebreak---                                       - 30 -
    La proposta qui presentata descrive la portata ed il contenuto
    dell' estensione del programma . Basandosi sull' esperienza dei primi tre
    anni del programma , si prevede di continuare a sostenere nuovi progetti
    di tipo industriale che evidenzino uno sforzo di collaborazione
    transnazionale . Si propone inoltre d' aggiungere alcuni argomenti
    selezionati di ricerca fondamentale nelle T.I. ( mirati sopratutto al
    mondo accademico ) con le relative misure d' accompagnamento , ed in
    particolare l' incoraggiamento per il trasferimento di tecnologia , che
    sarà di particolare interesse per le piccole e medie aziende .
    La proposta contiene un progetto di regolamentazione del Consiglio che
    riguarda l' estensione del programma in linea con la regolamentazione
    del Programma Quadro per la ricerca e lo sviluppo tecnologico . Ci
    s' attende che il Consiglio adotti la Regolamentazione nel terzo
    trimestre 1987 .
4.  Giustif icazione
    Il Programma ESPRIT risponde al bisogno assoluto di costituire e
    consolidare un potenziale industriale specificatamente Europeo nelle
    tecnologie interessate . La estensione è studiata per assicurare che
    nella sua portata e flessibilità , la Comunità continui a fornire una
    risposta effettiva alla ognor crescente sfida internazionale nel campo
    della tecnologie dell' informazione .
5.  Conseguenze finanziarie sui crediti operativi
5.1 L' ammontare degli impegni occorrenti per i bilanci preventivi degli
    anni dal 1987 al 1992 , è di 1790 MECU di cui 190 MECU, debbon esser
    conteggiati fra i 750 MECU di cui alla Decisione del 1984 .
 ---pagebreak---                                                  - 31
5.2      Ogni Progetto è normalmente finanziato al 50% dal bilancio délia
         Comunità , e per l' altro 50% dalle organizzazioni partecipanti . Tale
         modalità è regolata mediante contratti controfirmati da tutti i
         partecipanti ad un progetto .
         Nel caso delle azioni di ricerca di base , si può finanziare con fondi
         del bilancio comunitario fino al 100% dei costi marginali dei
         partecipanti non industriali .
5.3.1 Piano degli stanziamenti richiesti CMECU )
I                   I 1984 / 861 1987 I 1988 I 1989 I 1990 I 1991 I 1992 I 1993+1 Tota le 1
 lAttività ^ I                  I      I          I       I        I       I       I    1
 Ideila secondai           -    I      1 2 63 . 5 I 465   1 404    1137.5 1 330    I  - i 1600 I
 ( fase            I            I      I          I       I        I       I       I    1
1(1987-1991 )      I            I      I          I       I       I        I       I    1
II                 II           I      I          I       I       II       I       II   1
                                I      I          I       I                I            1
 lAttività          I           I      I          I       I        I       I        I   1
 Ideila prima       |   560     1173.5 I 16.5 I           I   -    I       I        I   1  750 I
 | fase             I           I      I          I       I        I       I        I   1
 I ( 1984-1988 )   |            I      I          I       I        I       I       I    1
 iTotale           I            I      I          I       I        I       I       I    1
 Igenerale         |    5601 1173.5    1 280      1 465   1 404    1137.5 1 330    I  - i 2350 I
1
     Inclusi impegni e stanziamenti pregressi .
     Contratti                           256.4      442.5   380.2    112.7   304.0
     Costi per il persona le                4.7      14.5    15.5     16.5    17.5
     Costi amministrativi                   2.4       8.0     8.3      8.3     8.5
      ( inclusi i costi per la
      validazione esterna e
      indipendente da parte di
      esperti ad alto livello ,
      attualmente stimati a
      210.000 ECU )
 ---pagebreak---                                              - 32 -
                                            Pagamenti
  | généra te-j–263. 61 | 187.4 | 174.5 [ 373 1 430 [ 311.51310 1 300 J 2350 |
  Costi per il personale                   4.7    14.5    15.5  16.5 17.5
  Costi amministrativi (per la             2.4     8.0     8.3   8.3 8.5
    seconda fase )
 5.3.2 Metodo di calcolo
         Gli ammontari son calcolati in modo che la massa critica degli sforzi
          int racomun i ta ri definiti come il minimo organico richiesto per fornire
         ai partecipanti ad ESPRIT l' occasione di raggiungere gli obiettivi di
         ESPRIT , saranno sostenuti per la durata del Programma ( 1984-1992 ).
 6.      Implicazioni finanziarie per il personale
6.1      Personale impegnato nel programma
         L' intero Programma è previsto che duri 10 anni , come dalla Decisione del
         Consiglio 84 / 130 CEE e dalla presente proposta di regolamentazione del
         Consiglio . La Commissione richiederà che sia mantenuto ed in un certo
         senso aumentato , l' organico del personale necessario per assicurare una
         gestione efficace, responsabile e trasparente .
         La natura del programma è tale che le posizioni richieste posson esser
         posti temporanei , con i seguenti numeri e categorie .
            Categoria    |I Complemento 1987 |I Complemento 1988 | Complemento 1989
                A        I        10          I        23         I       6
                B        I         9          I        11         I       A         I
                c        I         8          I        12         I       A         I
1
     Inclusi impegni e stanziamenti pregressi .
 ---pagebreak---                                    - 33 -
    Per fornire un quadro completo dell' esecuzione del Programma , occorre
    aggiungere quei posti temporanei , la cui esecuzione è già autorizzata
          Decisione del 1984 , come segue :
          Categoria              Decisione 1984            Estensione
               A                        65                      39
               B                        16                      24
               C                        39                      24
6.2 Gli stanziamenti richiesti per la copertura dell'organico di cui sopra
    devon esser registrati alla linea 7341 del bilancio .
7.  Finanziamento delle spese correnti
    Gli stanziamenti richiesti per coprire le contribuzioni della Comunità a
    questo Programma devon esser registrati nei bilanci preventivi dei
    prossimi anni .
8.  Implicazione per i proventi
    Non vi sono impli cazioni per proventi .
9.  Tipo di controllo
    Le somme verranno sborsate dopo un controllo della Commissione , sulla
    base dei doumenti , presentati dai contraenti , che provino l' esecuzione
    della parte del Programma , specificate nel contratto precedentemente
    firmato . Il controllo budgetario à eseguito dal Controllore Finanziario .
 ---pagebreak---                      IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Objet : Proposition de règleaent du Conseil concernant ESPRIT
        Projet de programme de travail 1987
I. Raison de l' introduction d' une aesure
Ce reglement est une contribution a la Communaut# technologique europtenne
( cf . Programme-cadre des activity communautaires dans le domaine de la
Recherche et du D6veloppement technologique 1987-1991 COM (86) 430).
II . Caractéristiques du secteur économique intéressé
Le règlement est de nature industrielle et principalement à l' adresse des
^entreprises en Technologie de l' Information .
III . Obligations directement imposées au secteur intéressé
La présente proposition confirme les principes adoptés dans les procédures
administratives en vigueur, rappelle les améliorations auxquelles il a déjà
été procédé et souligne la nécessité permanente d' apporter de nouvelles
améliorations en vue d' une simplification et d' une accélération, notamment
compte tenu des besoins des PME .
Il n' y a aucun inconvénient pour les entreprises, exception faite des coûts
additionnels, très minimes, liés à la préparation des propositions non
retenues .
 ---pagebreak--- IV. Obligations indirectes vis-i-vis des autorités nationales
La coordination avec les programmes nationaux est prévue à l' article 9 .
V. Dispositions eu égard aux PME
L' avantage pour les entreprises est que tous les signataires d' un contrat
ESPRIT sont traités sur un pied d' égalité de sorte que même avec une
contribution relativement faible un contractant a le droit d' avoir pleinement
accès aux résultats connus techniquement en tant que " foreground information"
et de les exploiter .
Au cours de la seconde phase du Programme , lorsque les résultats des projets
de la Phase I seront disponibles , il est évident que les mesures de transfert
de la technologie joueront un rôle croissant . En particulier , l' accent sera
mis sur la diffusion de l' information, notamment à destination des PME .
En ce qui concerne le contenu technique de la seconde phase,         les nouveaux
points forts du programme de travail ( secteurs nouveaux ou mis en relief tels
que la péri-informatique , l' automatisation industrielle et les outils de
conception de systèmes ) semblent convenir particulièrement aux PME étant donné
leur large représentation et leur impact vital dans ces secteurs .
VI . Effets probables sur l' emploi
Les effets sur l' emploi du Programme ESPRIT ( pour autant qu' ils puissent être
mesurés ) sont et continueront d' être de nature indirecte et positive dans
l' avenir immédiat . Jusqu' ici , ESPRIT a permis à plus de 150 PME de participer
à la recherche et au développement , en améliorant ainsi leurs capacités
technologiques et leurs perspectives de pénétration sur le marché
international . Sans ESPRIT, ces entreprises n' auraient pas disposé des fonds
nécessaires pour mener des travaux de recherche importants ni n' auraient été
en mesure de tirer profit de la collaboration internationale . Pour les raisons
indiquées ci-dessus et vu son extension, la Phase II d' ESPRIT devrait donner è
un plus grand nombre de PME orientées vers la haute technologie des chances de
participer à des projets internationaux .
 ---pagebreak--- VII . Consultation
Cent cinquante ( 150) conpagnies ont participé i des ateliers et des tables
rondes pour créer le programme de travail 1987 . Les représentants des Etats
membres au Comité de Gestion d' ESPRIT y ont apporté leurs observations au
niveau de la forme et du contenu .
Le Règlement sera soumis au Comité Economique et Social pour avis .