CELEX: 32011D0822
Language: sk
Date: 2011-12-07 00:00:00
Title: 2011/822/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 7. decembra 2011 o uznaní Bangladéša podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/106/ES, pokiaľ ide o systémy prípravy a osvedčovania námorníkov [oznámené pod číslom K(2011) 8999]  Text s významom pre EHP

9.12.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 327/68
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
   zo 7. decembra 2011
   o uznaní Bangladéša podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/106/ES, pokiaľ ide o systémy prípravy a osvedčovania námorníkov
   [oznámené pod číslom K(2011) 8999]
   (Text s významom pre EHP)
   (2011/822/EÚ)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2008/106/ES z 19. novembra 2008 o minimálnej úrovni prípravy námorníkov (1), a najmä na jej článok 19 ods. 3 prvý pododsek,
   so zreteľom na žiadosti Cypru z 26. júla 2007, Talianska z 24. decembra 2007 a Belgicka z 25. júna 2008,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Podľa smernice 2008/106/ES sa členské štáty môžu rozhodnúť potvrdiť príslušné osvedčenia o spôsobilosti námorníkov, ktoré vydali tretie krajiny, pod podmienkou, že príslušnú tretiu krajinu uznala Komisia. Tieto tretie krajiny musia spĺňať všetky požiadavky Dohovoru Medzinárodnej námornej organizácie (IMO) o normách výcviku, kvalifikácie a strážnej služby námorníkov, 1978 (dohovor STCW) (2) v znení zmien a doplnení z roku 1995.
            
         
               (2)
            
            
               Žiadosti o uznanie Bangladéša predložili listami z 26. júla 2007 Cyprus, 24. decembra 2007 Taliansko a 25. júna 2008 Belgicko. Po prijatí týchto žiadostí Komisia posúdila systém prípravy a osvedčovania v Bangladéši s cieľom overiť, či Bangladéš spĺňa všetky požiadavky dohovoru STCW a či boli prijaté primerané opatrenia na zabránenie podvodom pri osvedčovaní. Toto posúdenie sa opieralo o výsledky inšpekcie, ktorú vo februári 2008 vykonali odborníci z Európskej námornej bezpečnostnej agentúry. Počas tejto inšpekcie sa zistili určité nedostatky v systémoch prípravy a osvedčovania.
            
         
               (3)
            
            
               Komisia členským štátom poskytla správu o výsledkoch posúdenia.
            
         
               (4)
            
            
               Listami z 26. marca 2009, 9. decembra 2009 a 28. septembra 2010 Komisia požiadala Bangladéš, aby poskytol dôkazy nápravy zistených nedostatkov.
            
         
               (5)
            
            
               Listami z 29. marca 2009, 21. mája 2009, 12. júla 2009, 4. januára 2010, 27. februára 2011 a 14. marca 2011 Bangladéš poskytol požadované informácie a dôkazy týkajúce sa vykonávania vhodných a dostatočných nápravných opatrení na odstránenie väčšiny nedostatkov zistených počas posudzovania súladu.
            
         
               (6)
            
            
               Zostávajúce nedostatky sa týkajú na jednej strane niektorých chýbajúcich výcvikových zariadení v jednej z bangladéšskych inštitúcií vzdelávania a prípravy námorníkov a na strane druhej školení na prípravné kurzy týkajúce sa oddielu A-II/1 kódexu STCW. Preto bol Bangladéš vyzvaný, aby v tejto súvislosti uplatnil ďalšie nápravné opatrenia. Tieto nedostatky však neoprávňujú na to, aby sa spochybňovala celková úroveň plnenia požiadaviek STCW na prípravu a osvedčovanie bangladéšskych námorníkov.
            
         
               (7)
            
            
               Z výsledku posudzovania súladu a vyhodnotenia informácií, ktoré poskytol Bangladéš, vyplýva, že Bangladéš spĺňa príslušné požiadavky dohovoru STCW a že prijal primerané opatrenia na zabránenie podvodom pri osvedčovaní.
            
         
               (8)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre bezpečnosť na mori a pre zabránenie znečisťovania z lodí,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Na účely článku 19 smernice 2008/106/ES sa Bangladéš uznáva, pokiaľ ide systémy prípravy a osvedčovania námorníkov.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 7. decembra 2011
      
         
            Za Komisiu
         
         Siim KALLAS
         
            podpredseda
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 323, 3.12.2008, s. 33.
   
      (2)  Prijatý Medzinárodnou námornou organizáciou.