CELEX: 32016R1346
Language: ro
Date: 2016-08-08 00:00:00
Title: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1346 al Comisiei din 8 august 2016 de extindere a taxei antidumping definitive instituită prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1008/2011 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 372/2013 al Consiliului, asupra importurilor de transpalete manuale și componente de bază ale acestora, originare din Republica Populară Chineză, la importurile de transpalete manuale ușor modificate originare din Republica Populară Chineză

9.8.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 214/1
            
         REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1346 AL COMISIEI
   din 8 august 2016
   de extindere a taxei antidumping definitive instituită prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1008/2011 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 372/2013 al Consiliului, asupra importurilor de transpalete manuale și componente de bază ale acestora, originare din Republica Populară Chineză, la importurile de transpalete manuale ușor modificate originare din Republica Populară Chineză
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (1) („regulamentul de bază”), în special articolul 13 alineatul (3) și articolul 14 alineatul (5),
   întrucât:
   1.   PROCEDURA
   
   1.1.   Investigații anterioare și măsuri existente
   
   
               (1)
            
            
               În iulie 2005, prin Regulamentul (CE) nr. 1174/2005 (2), Consiliul a instituit o taxă antidumping definitivă la importurile de transpalete manuale și la componentele de bază ale acestora originare din Republica Populară Chineză („RPC”). Măsurile au constat într-o taxă antidumping ad valorem cuprinsă între 7,6 % și 46,7 % (denumite în continuare „măsurile antidumping inițiale”).
            
         
               (2)
            
            
               În iulie 2008, în urma unei reexaminări intermediare parțiale ex officio în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, Consiliul a precizat domeniul de aplicare a măsurilor și a exclus de la aplicarea măsurilor antidumping inițiale anumite produse, precum elevatoare, stivuitoare, platforme de ridicare și paletizoare cu sistem de cântărire, care au fost considerate ca fiind diferite de transpaletele manuale din cauza caracteristicilor, a funcțiilor și a utilizărilor finale specifice ale acestora (3).
            
         
               (3)
            
            
               În iunie 2009, prin Regulamentul (CE) nr. 499/2009 (4), Consiliul, în urma unei anchete privind eludarea unor măsuri în vigoare în temeiul articolului 13 din regulamentul de bază, a extins taxa antidumping definitivă aplicabilă pentru „toate celelalte societăți” impusă prin Regulamentul (CE) nr. 1174/2005 la transpaletele manuale expediate din Thailanda, indiferent dacă acestea sunt declarate ca fiind originare din Thailanda sau nu.
            
         
               (4)
            
            
               În octombrie 2011, prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1008/2011 (5), Consiliul a instituit o taxă antidumping definitivă la importurile de transpalete manuale originare din RPC în urma unei reexaminări în perspectiva expirării măsurilor în temeiul articolului 11 alineatul (2) din regulamentul de bază.
            
         
               (5)
            
            
               În aprilie 2013, Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 372/2013 al Consiliului (6) a modificat Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1008/2011 al Consiliului, în urma unei reexaminări intermediare în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază și a instituit un nivel al taxei de 70,8 % aplicabil tuturor importurilor în Uniune de transpalete manuale originare din RPC.
            
         
               (6)
            
            
               În septembrie 2014, Comisia a modificat Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1008/2011 prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 946/2014 al Comisiei (7) în urma unei reexaminări în ceea ce privește un nou exportator, în conformitate cu articolul 11 alineatul (4) din regulamentul de bază, instituind un nivel individual al taxei de 54,1 % asupra importurilor de transpalete manuale provenind de la Ningbo Logitrans Handling Equipment Co.
            
         
               (7)
            
            
               Măsurile în vigoare în prezent constau într-o taxă antidumping definitivă la importurile de transpalete manuale și de componente de bază ale acestora originare din RPC, astfel cum este descris în considerentele 5 și 6 de mai sus.
            
         1.2.   Cererea
   
   
               (8)
            
            
               La 4 noiembrie 2015, Comisia a primit o cerere, în conformitate cu articolele 13 alineatul (3) și 14 alineatul (5) din regulamentul de bază, prin care i se solicita anchetarea unei posibile eludări a măsurilor în vigoare, precum și supunerea la înregistrare a importurilor produsului care face obiectul anchetei.
            
         
               (9)
            
            
               Cererea a fost depusă de BT Products AS, Lifter SRL și de PR Industrial SRL, producători de transpalete manuale din cadrul Uniunii.
            
         1.3.   Produsul în cauză și produsul care face obiectul anchetei
   
   1.3.1.   Produsul în cauză
   
   
               (10)
            
            
               Produsul care face obiectul posibilei eludări este reprezentat de transpalete manuale și de componentele de bază ale acestora și anume șasiurile și sistemele hidraulice, originare din RPC, încadrate în prezent la codurile NC ex 8427 90 00 și ex 8431 20 00 (coduri TARIC 8427900019 și 8431200019). Transpaletele manuale sunt cărucioare cu roți pe care sunt instalate brațe de furcă mobile pentru manipularea paletelor, proiectate pentru a fi împinse, trase și ghidate manual, pe suprafețe netede, plane, dure, de către un operator pedestru care acționează un braț articulat. Transpaletele manuale sunt proiectate exclusiv pentru ridicarea unei sarcini, prin acționarea brațului ca o pompă, până la o înălțime suficientă pentru a permite transportul și nu au nicio altă funcție sau utilizare suplimentară, cum ar fi, de exemplu: (i) deplasarea și ridicarea sarcinilor pentru depunerea lor la o înălțime mai mare sau facilitarea stocării sarcinilor (elevatoare); (ii) stivuirea paletelor una peste alta (stivuitoare); (iii) ridicarea sarcinilor la nivelul de lucru (platforme de ridicare); sau (iv) ridicarea și cântărirea sarcinilor (paletizoare cu sistem de cântărire).
            
         1.3.2.   Produsul care face obiectul anchetei
   
   
               (11)
            
            
               Produsul care face obiectul anchetei este identic cu cel definit în considerentul anterior, dar este prezentat la import cu un așa-numit „sistem de indicare a greutății” constând într-un mecanism de cântărire neintegrat în șasiu, încadrat în prezent la aceleași coduri NC ca produsul în cauză, dar care se încadrează la coduri TARIC diferite (8427900030 și 8431200050 și originar din RPC.
            
         
               (12)
            
            
               În faza de deschidere, a fost definită o marjă de eroare pentru sistemul de afișare a masei mai mare sau egală cu 1 % din sarcină. Cu toate acestea, ancheta a stabilit că precizia sistemului de afișare a masei, nu constituie o caracteristică esențială care să permită diferențierea produsului care face obiectul anchetei de transpaletele manuale. Mai precis, potrivit analizei efectuate în considerentele 54-59 de mai jos mecanismul de cântărire a produsului care face obiectul anchetei nu schimbă caracteristicile esențiale ale acestui produs, precum structura și utilizarea și nu permite diferențierea de produsul în cauză.
            
         1.4.   Deschiderea anchetei
   
   
               (13)
            
            
               După ce a stabilit, în urma informării statelor membre, faptul că existau suficiente dovezi prima facie pentru deschiderea unei anchete în temeiul articolului 13 alineatul (3) și al articolului 14 alineatul (5) din regulamentul de bază, Comisia a decis anchetarea posibilei eludări a măsurilor în vigoare și supunerea la înregistrare a importurilor produsului care face obiectul anchetei.
            
         
               (14)
            
            
               Ancheta a fost deschisă prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2346 al Comisiei (8) (denumit în continuare „regulamentul de deschidere”).
            
         1.5.   Ancheta
   
   
               (15)
            
            
               Comisia a informat oficial autoritățile din RPC, producătorii-exportatori din țara respectivă, importatorii din Uniune cunoscuți ca fiind interesați și industria Uniunii cu privire la deschiderea anchetei.
            
         
               (16)
            
            
               Au fost trimise chestionare producătorilor-exportatori din RPC, precum și importatorilor din Uniune cunoscuți.
            
         
               (17)
            
            
               Comisia a oferit părților interesate posibilitatea de a-și face cunoscut punctul de vedere în scris și de a solicita să fie audiate în termenul prevăzut în regulamentul de deschidere. Toate părțile au fost informate că necooperarea ar putea conduce la aplicarea articolului 18 din regulamentul de bază și la constatări bazate pe faptele disponibile.
            
         
               (18)
            
            
               Un producător-exportator din RPC s-a manifestat furnizând observații, însă nu a prezentat niciun răspuns la chestionarul destinat producătorilor-exportatori. Prin urmare, s-a considerat că nu a cooperat la anchetă (a se vedea considerentul 26 de mai jos).
            
         
               (19)
            
            
               Trei importatori au transmis Comisiei un răspuns la chestionar.
            
         
               (20)
            
            
               Un furnizor de sisteme de indicare a greutății stabilit în Uniune și-a făcut cunoscut în scris punctul său de vedere cu privire la anchetă.
            
         
               (21)
            
            
               Comisia a efectuat vizite de verificare la sediile următoarelor societăți:
               
                           —
                        
                        
                           producătorul din Uniune: P.R. Industrial s.r.l., 53031 Casole d'Elsa, Siena, Italia;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           importatorul în Uniune: Hyster-Yale Nederland b.v., 6541 CN Nijmegen, Țările de Jos.
                        
                     
         1.6.   Perioada de anchetă și perioada de raportare
   
   
               (22)
            
            
               Perioada de anchetă a acoperit perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2011 și 30 septembrie 2015. În cursul perioadei de anchetă, au fost colectate date pentru a investiga, inter alia, pretinsa modificare a configurației schimburilor comerciale.
            
         
               (23)
            
            
               Pentru perioada de raportare, cuprinsă între 1 octombrie 2014 și 30 septembrie 2015, au fost colectate date mai detaliate, pentru a se examina dacă importurile compromiteau efectul corectiv al măsurilor antidumping în vigoare, precum și pentru a verifica pretinsa existență a dumpingului.
            
         2.   REZULTATELE ANCHETEI
   
   2.1.   Observații generale
   
   
               (24)
            
            
               În conformitate cu articolul 13 alineatul (1) din regulamentul de bază, evaluarea unei eventuale eludări s-a efectuat analizându-se, în mod succesiv:
               
                           —
                        
                        
                           dacă a existat o modificare a configurației schimburilor comerciale între RPC și Uniune;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           dacă această modificare a decurs dintr-o practică, dintr-un proces sau dintr-o activitate pentru care nu exista altă motivație suficientă sau justificare economică decât instituirea măsurilor antidumping în vigoare;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           dacă au existat elemente de probă pentru a dovedi existența unui prejudiciu sau compromiterea efectelor corective ale măsurilor antidumping în vigoare în ceea ce privește prețurile și/sau cantitățile produsului care face obiectul anchetei;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           și dacă au existat elemente de probă care să ateste existența dumpingului în raport cu valorile normale stabilite anterior pentru produsul în cauză.
                        
                     
         2.2.   Cooperare
   
   
               (25)
            
            
               Niciunul dintre producătorii-exportatori cunoscuți stabiliți în RPC nu a cooperat în cadrul anchetei și nu a solicitat o scutire de la orice posibilă extindere a măsurilor în vigoare prin răspuns la chestionarul care i-a fost trimis.
            
         
               (26)
            
            
               Cu toate acestea, astfel cum se explică în considerentul 18, Noblelift a transmis observații ca urmare a deciziei de deschidere, dar nu a răspuns la chestionar, constatându-se astfel că nu a cooperat, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază.
            
         
               (27)
            
            
               Prin urmare, Comisia nu a fost în măsură să verifice direct la sursă natura unei eventuale eludări.
            
         
               (28)
            
            
               În consecință, concluziile cu privire la evaluarea unei eventuale eludări, astfel cum se arată în considerentul 24, au trebuit stabilite pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază.
            
         
               (29)
            
            
               În această perspectivă, concluziile au fost elaborate pe baza informațiilor primite de la importatorii care au cooperat, pe baza statisticilor Eurostat și pe baza cererii. Au fost, de asemenea, luate în considerare, după caz, observațiile prezentate de către producătorul-exportator care s-a manifestat.
            
         2.3.   Modificarea configurației schimburilor comerciale
   
   
               (30)
            
            
               Din cauza lipsei de cooperare din partea producătorilor-exportatori, volumele importurilor au fost stabilite pe baza statisticilor Eurostat și a informațiilor furnizate de către cei trei importatori care au cooperat și de către reclamanți.
            
         
               (31)
            
            
               În plus, datele utilizate pentru analiza modificării configurației schimburilor comerciale se bazează pe importurile de transpalete complete. Măsurile antidumping în vigoare acoperă atât transpaletele manuale, cât și componentele de bază ale acestora (și anume șasiurile și sistemele hidraulice). Conform datelor Eurostat, importurile așa-numitelor componente de bază din RPC către Uniune sunt neglijabile sau inexistente.
            
         
               (32)
            
            
               În sfârșit, codul TARIC, sub care produsul care face obiectul anchetei a fost importat, includea, de asemenea, importurile altor tipuri de transpalete, și anume paletizoare cu sistem de cântărire, elevatoare, stivuitoare și platforme de ridicare care sunt diferite de produsul în cauză.
            
         
               (33)
            
            
               Tabelul de mai jos prezintă volumul importurilor de transpalete manuale și de „alte tipuri de transpalete”, inclusiv produsul care face obiectul anchetei, pe baza datelor furnizate de Eurostat în cursul perioadei de anchetă.
               
                  Tabelul 1
               
               
                           Importuri către UE (nr. bucăți)
                        
                        
                           2011
                        
                        
                           2012
                        
                        
                           2013
                        
                        
                           2014
                        
                        
                           Perioada de raportare
                        
                     
                           Transpalete manuale
                        
                        
                           573 400 
                        
                        
                           575 607 
                        
                        
                           236 340 
                        
                        
                           113 753 
                        
                        
                           96 115 
                        
                     
                           
                              Indice
                           
                        
                        
                           
                              100
                           
                        
                        
                           
                              100
                           
                        
                        
                           
                              41
                           
                        
                        
                           
                              20
                           
                        
                        
                           
                              17
                           
                        
                     
                           Alte tipuri de transpalete
                        
                        
                           231 949 
                        
                        
                           217 045 
                        
                        
                           161 542 
                        
                        
                           275 632 
                        
                        
                           355 844 
                        
                     
                           
                              Indice
                           
                        
                        
                           
                              100
                           
                        
                        
                           
                              94
                           
                        
                        
                           
                              70
                           
                        
                        
                           
                              119
                           
                        
                        
                           
                              153
                           
                        
                     
                           
                              Sursă: Eurostat.
                        
                     
         
               (34)
            
            
               Pe baza acestor informații, importurile de transpalete manuale au scăzut cu mai mult de 80 % în cursul perioadei de anchetă. Cea mai importantă scădere a fost înregistrată între 2012 și 2013 (cu 60 %). Această tendință a continuat în anii următori, însă într-o mai mică măsură.
            
         
               (35)
            
            
               Scăderea din 2013 a avut loc după încheierea reexaminării intermediare din aprilie 2013 menționate la considerentul 5 de mai sus, care a avut drept rezultat creșterea taxei antidumping pentru transpaletele manuale originare din RPC la o taxă vamală națională unică de 70,8 %.
            
         
               (36)
            
            
               În schimb, importurile de „alte tipuri de transpalete” inclusiv ale produsului care face obiectul anchetei au crescut în 2014 și în perioada de raportare cu mai mult de 50 % în comparație cu începutul perioadei de anchetă. Această modificare a configurației schimburilor comerciale a avut loc, în mare măsură, în paralel cu scăderea semnificativă a importurilor de transpalete manuale.
            
         
               (37)
            
            
               Cu toate că nu a fost posibil să se identifice importurile produsului care face obiectul anchetei pe baza datelor Eurostat, informațiile colectate în timpul anchetei au arătat indicii clare că această creștere a importurilor „de alte tipuri de transpalete” ar putea, de fapt, să fie atribuită creșterii importurilor produsului care face obiectul anchetei.
            
         
               (38)
            
            
               În primul rând, scăderea considerabilă a importurilor de transpalete manuale și creșterea substanțială a importurilor de „alte tipuri de transpalete” inclusiv ale produsului care face obiectul anchetei a coincis cu creșterea semnificativă a taxei antidumping în 2013.
            
         
               (39)
            
            
               În al doilea rând, reclamanții au furnizat informații conform cărora, imediat după majorarea taxelor antidumping, mai mulți importatori au depus la autoritățile vamale din Germania și din Republica Cehă cereri de informații tarifare obligatorii solicitând ca produsul care face obiectul anchetei să fie încadrat la codul TARIC pentru „alte tipuri de transpalete” care nu fac obiectul taxei antidumping. Depunerea unor astfel de cereri imediat după majorarea taxelor antidumping sugerează că acestea au fost înaintate numai pentru a fi evitate taxe antidumping mai ridicate.
            
         
               (40)
            
            
               În al treilea rând, având în vedere faptul că statisticile Eurostat nu disociază importurile produsului care face obiectul anchetei, analiza modificării configurației schimburilor comerciale s-a bazat, de asemenea, pe informațiile furnizate de cei trei importatori care au cooperat.
            
         
               (41)
            
            
               Cei trei importatori care au cooperat au reprezentat între 2 % și 7 % din importurile produsului care face obiectul anchetei și al altor transpalete în raport cu volumul total al „altor tipuri de transpalete” înregistrat de Eurostat și între 1 % și 6 % din totalul importurilor de transpalete manuale și „alte tipuri de transpalete” din cursul perioadei de raportare.
            
         
               (42)
            
            
               În cursul perioadei de anchetă, importurile realizate de acești importatori au evoluat după cum urmează:
               
                  Tabelul 2
               
               
                           Importurile din RPC realizate de importatorii cooperanți (indice)
                        
                        
                           2011
                        
                        
                           2012
                        
                        
                           2013
                        
                        
                           2014
                        
                        
                           Perioada de raportare
                        
                     
                           
                              Produsul în cauză
                           
                        
                        
                           
                              100
                           
                        
                        
                           
                              111
                           
                        
                        
                           
                              31
                           
                        
                        
                           
                              2
                           
                        
                        
                           
                              4
                           
                        
                     
                           
                              Produsul care face obiectul anchetei
                           
                        
                        
                           
                              100
                           
                        
                        
                           
                              350
                           
                        
                        
                           
                              2 800 
                           
                        
                        
                           
                              97 133 
                           
                        
                        
                           
                              100 500 
                           
                        
                     
                           
                              Alte tipuri de transpalete
                           
                        
                        
                           
                              100
                           
                        
                        
                           
                              82
                           
                        
                        
                           
                              71
                           
                        
                        
                           
                              93
                           
                        
                        
                           
                              103
                           
                        
                     
                           
                              Sursă: Răspunsurile la chestionar ale importatorilor.
                        
                     
         
               (43)
            
            
               Informațiile furnizate de importatorii care au cooperat la anchetă au confirmat că în cursul perioadei de anchetă importatorii au sporit achizițiile din RPC ale produsului care face obiectul anchetei, în timp ce, în paralel, importurile de transpalete manuale au scăzut. În timp ce importurile produsului care face obiectul anchetei au fost deja realizate în 2011 și 2012 ca urmare a extinderii măsurilor aplicate pe baza constatărilor reexaminării efectuate în perspectiva expirării măsurilor menționată în considerentul 4 de mai sus, acestea au crescut mai semnificativ în 2013, după majorarea taxei antidumping. Cea mai mare creștere a avut loc în 2014 când importurile au atins niveluri net superioare nivelurilor atinse în 2011 și au crescut în continuare în cursul perioadei de raportare. În paralel, importurile de transpalete manuale aproape au dispărut în 2014 și în cursul perioadei de anchetă. Aceeași tendință se poate observa și în datele Eurostat, care indică faptul că cea mai semnificativă creștere a importurilor de „alte tipuri de transpalete” a avut loc tot în 2014.
            
         
               (44)
            
            
               Pe de altă parte, volumul importurilor de „alte tipuri de transpalete” excluzând produsul care face obiectul anchetei a rămas aproape neschimbat (a evoluat cu 3 % în cursul perioadei de anchetă) și, în ceea ce privește numărul de unități, nivelul global a rămas foarte scăzut în comparație cu importurile produsului care face obiectul anchetei (a se vedea considerentul 33 de mai sus).
            
         
               (45)
            
            
               În al patrulea rând, astfel cum se stabilește în considerentele 52-59 de mai jos, produsul care face obiectul anchetei are aceleași caracteristici de bază și este destinat acelorași utilizări finale ca transpaletele manuale și este interschimbabil cu acestea, în timp ce toate celelalte tipuri de transpalete sunt utilizate în scopuri diferite și nu sunt interschimbabile cu transpaletele manuale.
            
         
               (46)
            
            
               Pe această bază, s-a concluzionat că creșterea importurilor de „alte tipuri de transpalete”, astfel cum a fost observată de Eurostat, a fost cauzată de creșterea importurilor produsului care face obiectul anchetei. În această perspectivă, s-a estimat, pe baza datelor privind importurile, că volumul unităților importate ale produsului care face obiectul anchetei a crescut cu aproximativ 110 000 de unități între 2013 și 2014, ceea ce corespunde unei creșteri de circa 70 %, iar între 2014 și perioada de raportare a cunoscut în continuare o creștere de mai mult de 80 000 de unități, ceea ce corespunde unei creșteri de circa 30 %. În anii anteriori perioadei de anchetă, importurile au manifestat chiar o tendință de scădere.
            
         
               (47)
            
            
               Prin urmare, în lipsa oricărei cooperări din partea producătorilor-exportatori chinezi, s-a concluzionat că a avut loc o modificare a configurației schimburilor comerciale în sensul articolului 13 alineatul (1) din regulamentul de bază.
            
         2.4.   Natura practicii de eludare
   
   
               (48)
            
            
               Reclamanții afirmă că practica de eludare constă în importul de produse ușor modificate prin simpla încorporare a unui „sistem de indicare a greutății” neintegrat în șasiu, având o marjă de eroare mai mare sau egală cu 1 % din sarcină. Aceste produse sunt, în mod incorect, declarate la import ca fiind paletizoare cu sistem de cântărire.
            
         
               (49)
            
            
               Reclamanții au susținut că produsul care face obiectul anchetei este diferit de paletizoarele cu sistem de cântărire, deoarece mecanismul de cântărire al produsului care face obiectul anchetei este mult mai puțin sofisticat decât mecanismul de cântărire al paletizoarelor cu sistem de cântărire și nu oferă rezultate suficient de precise. De asemenea, aceștia au afirmat că structura ambelor produse este în mod semnificativ diferită.
            
         2.4.1.   Paletizoare cu sistem de cântărire
   
   
               (50)
            
            
               În conformitate cu clarificarea sferei de aplicare a măsurilor care a exclus anumite produse, printre care paletizoarele cu sistem de cântărire menționate în considerentul 2 de mai sus, ancheta a arătat că paletizoarele cu sistem de cântărire au o balanță inclusă în șasiu, adică în brațele furcii. Prin urmare, dispozitivul de cântărire a paletizorului cu sistem de cântărire cuprinde captori de sarcină de înaltă precizie (sau celule) care sunt amplasați în brațele furcii. Furcile, prin urmare, sunt alcătuite din două părți. Senzorii sunt montați și poziționați în partea inferioară. Partea superioară este poziționată deasupra senzorilor. Acest mecanism permite o măsurare exactă și precisă a greutății aplicate pe brațele furcii.
            
         
               (51)
            
            
               Echipamentul este fragil și necesită o etalonare periodică. Spre deosebire de produsul în cauză și de produsul care face obiectul anchetei, sistemul nu este conceput pentru ridicarea și deplasarea intensivă a sarcinilor, deoarece aceste operații ar afecta dispozitivul de cântărire. În plus, spre deosebire de produsul în cauză și de produsul care face obiectul anchetei, utilizarea paletizoarelor cu sistem de cântărire presupune o formare de specialitate.
            
         2.4.2.   Produsul care face obiectul anchetei
   
   
               (52)
            
            
               Ancheta a stabilit că produsul care face obiectul anchetei are în mod esențial aceeași structură și este destinat aceleiași utilizări ca transpaletele manuale care sunt cărucioare cu roți de susținere a brațelor furcii de ridicare pentru manevrarea paletelor, proiectate pentru a fi împinse, trase și ghidate manual, pe suprafețe netede, plane, dure, de către un operator pedestru care acționează un braț articulat. Cărucioarele respective sunt concepute pentru ridicarea unei sarcini prin acționarea brațului ca o pompă, până la o înălțime suficientă pentru a permite transportarea acesteia.
            
         
               (53)
            
            
               Produsul care face obiectul anchetei este echipat în mod suplimentar cu un dispozitiv de cântărire (mecanic sau electronic). Cu toate acestea, dispozitivul nu este încorporat în șasiu, iar furcile sunt alcătuite dintr-o singură componentă, exact ca produsul în cauză. În schimb, dispozitivul de cântărire se montează direct pe structura transpaletelor manuale și poate fi ulterior îndepărtat fără a modifica structura și utilizarea transpaletelor manuale. Fără dispozitivul de cântărire, produsul care face obiectul anchetei nu poate fi deosebit de o transpaletă manuală și este destinat exact acelorași utilizări ca transpaletele manuale.
            
         
               (54)
            
            
               Pe de altă parte, dispozitivul de cântărire al produsului care face obiectul anchetei oferă doar o indicație aproximativă a greutății cu o marjă de eroare considerabilă în anumite cazuri. Ancheta a arătat că, spre deosebire de ceea ce s-a susținut în faza de deschidere, precizia dispozitivului de cântărire nu constituie o caracteristică esențială a produsului care face obiectul anchetei în comparație cu produsul în cauză. Chiar dotat cu un sistem de cântărire precis, produsul care face obiectul anchetei prezintă, din punctul de vedere al structurii și utilizării, aceleași caracteristici ca transpaletele manuale.
            
         
               (55)
            
            
               Acest fapt este în contrast cu principalele caracteristici ale paletizoarelor cu sistem de cântărire care, după cum s-a explicat mai sus, sunt echipate cu dispozitive sofisticate și costisitoare integrate în șasiu (și anume, în brațele furcii), necesitând, de asemenea, o structură a furcii diferită. Dispozitivele de cântărire ale paletizoarelor cu sistem de cântărire nu sunt amovibile și furnizează valori precise și exacte. Tehnologiile și procesele de producție pentru paletizoarele cu sistem de cântărire sunt fundamental diferite de cele ale produsului care face obiectul anchetei.
            
         
               (56)
            
            
               În cursul anchetei, au fost identificate două tipuri diferite de dispozitive de cântărire: mecanice și electronice. Dispozitivele de cântărire electronice par să fie mai precise la indicarea greutății decât dispozitivele de cântărire mecanice.
            
         
               (57)
            
            
               Producătorul-exportator care a prezentat observații în urma deciziei de deschidere a susținut că transpaletele manuale pe care le-a exportat au fost echipate cu un mecanism de cântărire electronic brevetat integrat în șasiu. Acest mecanism de cântărire ar fi oferit o pretinsă „bună precizie de cântărire” și ar fi răspuns cerințelor clienților. În al doilea rând, producătorul-exportator a susținut că definiția preciziei de cântărire adoptată în faza de deschidere, și anume „o marjă de eroare mai mare sau egală cu 1 % din sarcină”, nu este adecvată, deoarece se referă doar la noțiunea de „sarcină”, în timp ce precizia de cântărire poate fi realizată doar prin sarcini cel puțin 100 kg.
            
         
               (58)
            
            
               Pe această bază, producătorul-exportator a susținut că definiția produsului care face obiectul anchetei ar trebui modificată prin trimitere numai la „mecanismele mecanice de cântărire” și că pragul de 1 % trebuie eliminat din definiție.
            
         
               (59)
            
            
               Cu toate acestea, spre deosebire de ceea ce s-a susținut, mecanismul de cântărire a fost doar montat pe structura transpaletei manuale și nu a fost deci integrat în șasiu, și anume în brațele furcii. Mecanismul de cântărire poate fi comercializat separat. În timp ce dispozitivul în cauză a furnizat într-adevăr o indicație mai precisă a greutății decât dispozitivele mecanice de cântărire, rămâne valabil faptul că structura cărucioarelor exportate de această societate este identică cu cea a transpaletelor manuale. Prin urmare, s-a considerat că acest dispozitiv nu schimbă caracteristicile esențiale ale transpaletelor manuale și se încadrează în definiția produsului care face obiectul anchetei.
            
         2.4.3.   Concluzie privind existența unor practici de eludare
   
   
               (60)
            
            
               Ancheta a stabilit că produsul care face obiectul anchetei este, în mod evident, diferit de paletizoarele cu sistem de cântărire, deoarece nu au aceleași caracteristici de bază și utilizări finale. Aceste produse nu sunt interschimbabile.
            
         
               (61)
            
            
               Pe de altă parte, produsul care face obiectul anchetei are aceleași caracteristici de bază și utilizări finale ca transpaletele manuale. Dispozitivul de cântărire cu care este dotat nu îi schimbă caracteristicile și este amovibil în anumite cazuri. Ambele produse sunt, în principal, utilizate în același scop, și anume ridicarea sarcinilor pentru transportul acestora, funcția de indicare a greutății nefiind reținută ca o caracteristică esențială.
            
         
               (62)
            
            
               Prin urmare, se poate concluziona că practica de eludare constă în importurile produsului care face obiectul anchetei.
            
         2.5.   Motivație sau justificare economică insuficientă
   
   
               (63)
            
            
               Astfel cum s-a menționat în considerentele 34-46 de mai sus, această practică s-a accentuat în mod semnificativ după instituirea unui nivel ridicat al taxei în 2013. Având în vedere că produsul care face obiectul anchetei și transpaletele manuale sunt considerate interschimbabile, această practică nu are nicio altă justificare economică decât eludarea taxei antidumping.
            
         
               (64)
            
            
               Reclamanții au furnizat indicii că unicul scop al importurilor produsului care face obiectul anchetei era acela de a evita taxele. Aceste indicii se referă la faptul că un exportator a oferit, într-o broșură, produsul care face obiectul anchetei ca fiind „scutit de taxe antidumping” („ADD free”) sau că un alt producător-exportator a recomandat eliminarea dispozitivul de cântărire după import.
            
         
               (65)
            
            
               Producătorul-exportator care a solicitat modificarea definiției produsului care face obiectul anchetei, astfel cum se explică în considerentul 58 a afirmat, de asemenea, că tipul de produs pe care l-a exportat a fost dezvoltat și exportat înainte de majorarea taxei antidumping când nu avea niciun stimulent pentru a eluda taxele. Producătorul-exportator a afirmat, de asemenea, că exporturile tipului de produs pe care-l exporta reprezintă doar o mică parte din totalul exporturilor produsului care face obiectul anchetei, dar nu a susținut aceste afirmații prin niciun element de probă, după cum nu a furnizat niciun răspuns la chestionar și, prin urmare, nu a fost posibil să se stabilească și să verifice nici cantitățile exportate și nici datele acestor exporturi.
            
         
               (66)
            
            
               Pe baza informațiilor disponibile de la importatorii cooperanți, se poate într-adevăr observa că importurile produsului care face obiectul anchetei au început înainte de 2013. Cu toate acestea, o creștere semnificativă nu a fost înregistrată decât în urma creșterii taxei antidumping în 2013. Prin urmare, se poate considera că modificarea configurației schimburilor comerciale a intervenit numai după 2013. Pentru această modificare a configurației schimburilor comerciale nu a existat nicio altă justificare economică aparentă decât impunerea taxei antidumping.
            
         
               (67)
            
            
               Un importator de transpalete manuale și al produsului care face obiectul anchetei și un furnizor de sisteme de indicare a greutății utilizate în produsul care face obiectul anchetei au afirmat că există o piață pentru cărucioare echipate cu acest tip de sistem de indicare a greutății de precizie scăzută, deoarece pentru anumite aplicații specifice (de exemplu, verificarea sarcinii deșeurilor, prevenirea supraîncărcării camioanelor de mărfuri, utilizarea de către vânzătorii en gros în anumite sectoare de activitate) o simplă estimare a sarcinii totale ar fi suficientă.
            
         
               (68)
            
            
               Cu toate acestea, faptul că importurile produsului care face obiectul anchetei au început numai după majorarea taxei antidumping și că, în același timp, importurile de transpalete manuale au scăzut semnificativ și aproape au dispărut în perioada de raportare, arată că importurile produsului care face obiectul anchetei nu servesc o piață nouă, ci că, în realitate, înlocuiesc în mare parte importurile de transpalete manuale. Coincidența în timp a majorării taxei antidumping arată că scopul creșterii importurilor produsului care face obiectul anchetei a fost, de fapt, evitarea taxei antidumping. Prin urmare, argumentul a trebuit să fie respins.
            
         2.6.   Compromiterea efectelor corective ale taxei antidumping în materie de prețuri și/sau cantități ale produsului similar
   
   
               (69)
            
            
               Astfel cum se explică în considerentul 46, s-a estimat că importurile produsului care face obiectul anchetei au cunoscut o creștere de aproximativ 110 000 de unități între 2013 și 2014, ceea ce corespunde unei creșteri de circa 70 %; acestea au continuat să crească între 2014 și perioada de raportare cu mai mult de 80 000 de unități, ceea ce corespunde unei creșteri de circa 30 %. Aceste creșteri au fost considerate semnificative. Ele au reprezentat în jur de 42 % din totalul cărucioarelor importate în cursul perioadei de raportare. În plus, „alte tipuri de transpalete” au reprezentat, în 2011, aproximativ 30 % din totalul cărucioarelor importate din RPC, iar această proporție a crescut până la aproximativ 79 % în cursul perioadei de raportare.
            
         
               (70)
            
            
               Pentru a determina dacă efectele corective ale taxei au fost compromise în ceea ce privește prețurile, în conformitate cu articolul 13 alineatul (1) din regulamentul de bază, s-a verificat dacă prețurile de import ale produsului care face obiectul anchetei au fost inferioare prețului neprejudiciabil practicat în industria din Uniune, stabilit în anchetele anterioare. În cadrul ultimei reexaminări realizate în perspectiva expirării măsurilor încheiată în 2011 și menționată în considerentul 4 de mai sus, prețul neprejudiciabil a fost recalculat în raport cu ancheta inițială. Acest preț de referință a fost folosit la comparația cu media ponderată a prețurilor de export din Republica Populară Chineză din cursul perioadei de raportare, determinată pe baza informațiilor transmise de importatorii care au cooperat la anchetă. Această comparație a arătat o subcotare semnificativă a prețurilor în cursul perioadei de raportare.
            
         
               (71)
            
            
               Având în vedere cele de mai sus și ținând seama de volumele semnificative ale importurilor produsului care face obiectul anchetei estimate în cursul perioadei de raportare, s-a concluzionat că efectele corective ale măsurilor în vigoare au fost compromise atât în materie de cantitate, cât și de preț.
            
         2.7.   Elemente de probă ale dumpingului în legătură cu valoarea normală stabilită anterior
   
   
               (72)
            
            
               Valoarea normală a produsului în cauză a fost stabilită ultima oară în cadrul reexaminării intermediare încheiate în 2013, menționată în considerentul 5 de mai sus.
            
         
               (73)
            
            
               Pentru a stabili existența dumpingului în cursul perioadei de raportare, prețurile medii de import ale produsului care face obiectul anchetei comunicate de importatorii cooperanți au fost comparate cu valoarea normală a produsului în cauză stabilită în cadrul reexaminării intermediare.
            
         
               (74)
            
            
               Prețurile de import au fost ajustate la nivel „franco fabrică”, pe baza informațiilor primite de la importatorii cooperanți. Prețurile de import au fost, de asemenea, ajustate pentru a reflecta diferențele în caracteristicile fizice, și anume dispozitivul de cântărire încorporat în transpalete manuale.
            
         
               (75)
            
            
               Comparația a arătat existența unui dumping semnificativ. Ea demonstrează în mod clar existența unui dumping atunci când se compară prețurile curente ale importurilor produsului care face obiectul anchetei din RPC cu valoarea normală stabilită anterior în conformitate cu articolul 13 alineatul (1) din regulamentul de bază.
            
         3.   MĂSURI
   
   
               (76)
            
            
               Având în vedere constatările de mai sus, s-a concluzionat că taxa antidumping definitivă impusă pentru transpaletele manuale originare din RPC este eludată de importurile de transpalete manuale ușor modificate care conțin un sistem de indicare a greutății neintegrat în șasiu (brațele furcii) originare din RPC.
            
         
               (77)
            
            
               În conformitate cu articolul 13 alineatul (1) din regulamentul de bază, măsurile antidumping în vigoare privind importurile de transpalete manuale originare din RPC ar trebui, prin urmare, să fie extinse și asupra importurilor de transpalete manuale echipate cu „sistemul de indicare a greutății” constând într-un mecanism de cântărire neintegrat în șasiu, originare din RPC.
            
         
               (78)
            
            
               În conformitate cu articolul 13 alineatul (3) și cu articolul 14 alineatul (5) din regulamentul de bază, care prevăd că eventualele măsuri extinse ar trebui să se aplice importurilor care au intrat în Uniune în temeiul înregistrării instituite prin regulamentul de deschidere, taxa antidumping ar trebui să se perceapă pentru importurile în Uniune de transpalete manuale echipate cu un „sistem de indicare a greutății” constând dintr-un mecanism de cântărire neintegrat în șasiu, originare din RPC.
            
         4.   CERERI DE SCUTIRE
   
   
               (79)
            
            
               În absența cererilor din partea producătorilor-exportatori chinezi, nu a fost acordată nicio scutire.
            
         5.   COMUNICAREA CONCLUZIILOR
   
   
               (80)
            
            
               Tuturor părților interesate li s-au comunicat faptele esențiale și considerațiile care au condus la concluziile de mai sus, iar ele au fost invitate să formuleze observații cu privire la acestea. Nu s-au primit observații.
            
         
               (81)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 15 alineatul (1) din regulamentul de bază,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   (1)   Taxa antidumping definitivă instituită prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 372/2013 asupra importurilor de transpalete manuale și de componente de bază ale acestora, și anume șasiurile și sistemele hidraulice, încadrate în prezent la codurile NC ex 8427 90 00 (coduri TARIC 8427900011 și 8427900019) și ex 8431 20 00 (coduri TARIC 8431200011 și 8431200019), originare din Republica Populară Chineză, se extinde la același produs, dar prezentat la import cu un așa-numit „sistem de indicare a greutății” constând într-un mecanism de cântărire neintegrat în șasiu, încadrat în prezent la codurile TARIC 8427900030 și 8431200050.
   (2)   Taxa a cărei aplicare este extinsă în temeiul alineatului (1) din prezentul articol este percepută la importurile în Uniune de transpalete manuale și de componente de bază ale acestora, și anume șasiurile și sistemele hidraulice, înregistrate în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2346, cu articolul 13 alineatul (3) și cu articolul 14 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2016/1036.
   (3)   În absența unor dispoziții contrare, se aplică dispozițiile în vigoare cu privire la taxele vamale.
   Articolul 2
   (1)   Cererile de scutire de taxa extinsă prin dispozițiile articolului 1 se formulează în scris în una dintre limbile oficiale ale Uniunii Europene și trebuie semnate de către o persoană autorizată să reprezinte entitatea care solicită scutirea. Cererea trebuie trimisă la următoarea adresă:
   
               European Commission
            
         
               Directorate-General for Trade
            
         
               Directorate H
            
         
               Office: CHAR 04/039
            
         
               1049 Bruxelles/Brussel
            
         
               BELGIQUE/BELGIË
            
         (2)   În conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2016/1036, Comisia poate autoriza, printr-o decizie, scutirea importurilor provenind de la societățile care nu eludează măsurile antidumping instituite prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 372/2013 de taxa extinsă prevăzută la articolul 1 din prezentul regulament.
   Articolul 3
   Autoritățile vamale sunt invitate să suspende înregistrarea importurilor instituită în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (UE) 2015/2346.
   Articolul 4
   Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 8 august 2016.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (JO L 176, 30.6.2016, p. 21).
   
      (2)  Regulamentul (CE) nr. 1174/2005 al Consiliului din 18 iulie 2005 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit la importurile de transpalete manuale și de componente de bază ale acestora originare din Republica Populară Chineză (JO L 189, 21.7.2005, p. 1).
   
      (3)  Regulamentul (CE) nr. 684/2008 al Consiliului din 17 iulie 2008 de precizare a obiectului măsurilor antidumping instituite prin Regulamentul (CE) nr. 1174/2005 la importurile de transpalete manuale și componente de bază ale acestora originare din Republica Populară Chineză (JO L 192, 19.7.2008, p. 1).
   
      (4)  Regulamentul (CE) nr. 499/2009 al Consiliului din 11 iunie 2009 de extindere a taxei antidumping definitive impuse prin Regulamentul (CE) nr. 1174/2005 pentru importurile de transpalete manuale și de componente de bază ale acestora originare din Republica Populară Chineză la importurile aceluiași produs expediat din Thailanda, indiferent dacă produsul este sau nu declarat ca originar din Thailanda (JO L 151, 16.6.2009, p. 1).
   
      (5)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1008/2011 al Consiliului din 10 octombrie 2011 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de transpalete manuale și componente de bază ale acestora originare din Republica Populară Chineză, astfel cum a fost extinsă la importurile de transpalete manuale și componente de bază ale acestora expediate din Thailanda, indiferent dacă acestea sunt declarate ca originare din Thailanda sau nu, în urma unei reexaminări în perspectiva expirării măsurilor, în temeiul articolului 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 (JO L 268, 13.10.2011, p. 1).
   
      (6)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 372/2013 al Consiliului din 22 aprilie 2013 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1008/2011 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de transpalete manuale și componente de bază ale acestora originare din Republica Populară Chineză în urma unei reexaminări intermediare parțiale în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 (JO L 112, 24.4.2013, p. 1).
   
      (7)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 946/2014 al Comisiei din 4 septembrie 2014 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1008/2011 al Consiliului de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de transpalete manuale și componente de bază ale acestora originare din Republica Populară Chineză în urma unei reexaminări în ceea ce privește un „nou exportator” în temeiul articolului 11 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului (JO L 265, 5.9.2014, p. 7).
   
      (8)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2346 al Comisiei din 15 decembrie 2015 de deschidere a unei anchete privind posibila eludare a măsurilor antidumping instituite prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1008/2011 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 372/2013 al Consiliului, asupra importurilor de transpalete manuale și de piese esențiale ale acestora, originare din Republica Populară Chineză, prin importarea unor transpalete manuale ușor modificate originare din Republica Populară Chineză, precum și de înregistrare a acestor importuri (JO L 330, 16.12.2015, p. 43).