CELEX: 31973R2354
Language: it
Date: 1973-08-30 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2354/73 della Commissione, del 30 agosto 1973, relativo ad un bando di gara per la mobilitazione di 9 000 tonnellate di frumento tenero destinato alla Repubblica democratica del Sudan a titolo di aiuto

31 . 8 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 243 /21
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 2354/73 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 30 agosto 1973
               relativo ad un bando di gara per la mobilitazione di 9 000 tonnellate di frumento
                   tenero destinato alla Repubblica democratica del Sudan a titolo di aiuto
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               ali asta, nonché di quelle approvate dall'organismo
                                                                     d'intervento ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                             considerando che le misure previste dal presente rego­
visto il regolamento n . 120/67/CEE del Consiglio, del               lamento sono conformi al parere del Comitato di ge­
13 giugno 1967, relativo all'organizzazione comune                   stione per i cereali,
dei mercati nel settore dei cereali ('), modificato da ul­
timo dal regolamento (CEE) n . 1 346/73 (2),
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il regolamento (CEE) n . 1693/72 del Consiglio,
del 3 agosto 1972, che stabilisce i criteri di mobilita­
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in                                       Articolo 1
particolare l'articolo 6,
considerando che il 17 aprile 1973 il Consiglio ha                    1 . Sono messe all'asta per la fornitura di 9 000 ton­
espresso l'intenzione di concedere, nel quadro di                    nellate di frumento tenero alla Repubblica democra­
un'azione comunitaria, 9 000 tonnellate di frumento                  tica del Sudan nel quadro di un'azione comunitaria a
tenero alla Repubblica democratica del Sudan a titolo                titolo di aiuti alimentari, le spese eventuali di carico,
del proprio programma di aiuti alimentari per il 1970/               di trasporto e di consegna fob (porto marittimo) del
 1971 ;                                                              suddetto quantitativo. Detto quantitativo formerà l'og­
                                                                     getto di una gara da realizzarsi nella Repubblica fede­
considerando che dall'esame della situazione del mer­                rale di Germania ed è costituito dalla partita elencata
cato dei cereali all'intervento in Germania risulta op­              nell'allegato I.
portuno applicare i criteri previsti dall'articolo 3, para­
grafo 2 del regolamento (CEE) n . 1693/72 del Consi­                 2.      Le spese di cui al paragrafo 1 s'intendono per del
glio, ed in particolare mobilitare i cereali giacenti nei            frumento da trasportare alla rinfusa dal luogo in cui la
magazzini dell'organismo d'intervento del summenzio­                 merce è depositata fino a quello della consegna fob
nato Stato membro e fissare le condizioni di tale mobi­              (porto marittimo).
litazione ;
                                                                     3.      Il quantitativo di frumento di cui al paragrafo 1
considerando che, nel caso di cereali in possesso degli              deve essere consegnato fob dagli aggiudicatari nei
organismi d'intervento, deve essere indetto un bando                  porti di cui all'allegato I , restando a carico della Re­
di gara relativo alle operazioni di carico, di trasporto e            pubblica democratica del Sudan tutte le spese di tra­
di messa in fob ;
                                                                      mezzatura e di stivaggio della merce.
considerando che è necessario, in ogni caso, incaricare
dell'esecuzione della gara di cui trattasi l'organismo                                          Articolo 2
d'intervento dello Stato membro ;
considerando che la gara deve essere aggiudicata al                   La quantità di 9 000 tonnellate di frumento dev essere
migliore offerente ;                                                  ritirata presso l'organismo d' intervento della Repub­
                                                                     blica federale di Germania nei magazzini di cui all'alle­
considerando che risulta necessario precisare, per i                 gato II .
casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­
zazione dell'operazione di cui trattasi nei termini previ­
sti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da tale si­                                    Articolo 3
tuazione ;
                                                                      1.     La gara di cui ali articolo 1 avrà luogo 1 1 1 settem­
considerando che occorre prevedere la prestazione di                 bre 1973 .
una cauzione, destinata a garantire l'osservanza degli
obblighi derivanti dalla partecipazione all'asta ;                    2.     La data limite per la presentazione delle offerte è
                                                                      fissata all' i 1 settembre 1973 alle ore 12 .
considerando che è essenziale per la Commissione es­
sere informata rapidamente circa le offerte presentate
                                                                     3.      Alla pubblicazione nella Gazze! tu ufficiale delle
(') GU n . 117 del IV . 6 . 1967, pag . 2269 / 67 .
                                                                      Comunità europee del bando di gara si prowederà al­
(-) GU n . L 141 del 28 . S. 1973 , pag. S.                           meno 6 giorni prima della data limite fissata per la
(•>) GU n . L 178 del 5 . 8 . 1972, pag . 3 .                         presentazione delle offerte .
 ---pagebreak--- N. L 243 /22                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  31 . 8 . 73
                       Articolo 4                                                       Articolo 7
L aggiudicatario è colui che presenta le offerte più fa­      Il frumento mobilitato presso l'organismo d intervento
vorevoli .                                                    di cui all'articolo 2, in ordine alla fornitura alla Repub­
Tuttavia, se le offerte non corrispondono alle spese          blica democratica del Sudan dev'essere di qualità sana,
normalmente praticate sul mercato, l'organismo d'in­          leale e mercantile e corrispondere almeno alla qualità
tervento può annullare la gara.                               tipo per la quale è fissato il prezzo d'intervento, non
                                                              potendo comunque l'umidità essere superiore a 15%
                                                              ed essendo ammessa una tolleranza massima del 3 %
                       Articolo 5
                                                               per i grani germinati e dell' 5,5 % per le impurità di­
Quando 1 aggiudicatario non è in grado di consegnare          verse .
fob i cereali a date da determinarsi nel bando di gara,
perché la navi destinate al trasporto via mare fino alla                                Articolo 8
Repubblica democratica del Sudan sono state messe a
sua disposizione tardivamente, le spese dovute a tale          1.     L organismo d intervento della Repubblica fede­
ritardo sono a carico dell'organismo d'intervento.             rale di Germania è incaricato dell'esecuzione delle ope­
                                                               razioni attinenti al bando di gara che è l'oggetto del
                       Articolo 6                              presente regolamento.
                                                                (
 1.   L aggiudicatario deve costituire una cauzione di         2.     Il suddetto organismo indirizza immediatamente
 10 unità di conto per tonnellata, a garanzia dell'effet­      alla Commissione l'elenco nominativo delle ditte par­
tuazione delle operazioni di cui agli articoli 1 e 2.          tecipanti al bando di gara, specificando per ciascuna
 Detta cauzione è incamerata se le operazioni non ven­         di esse le offerte presentate nonché il nome e la ra­
gono effettuate nei termini previsti, salvo per quei           gione sociale dell'aggiudicatario.
quantitativi per i quali la mandata esecuzione delle
operazioni è dovuta a motivi di forza maggiore .
                                                                                        Articolo 9
 2.   La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere pre­
stata in contanti ovvero sotto forma di garanzia fornita       Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
da un istituto di credito rispondente ai criteri fissati       sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Co­
dallo Stato membro .                                            munità europee.
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, il 30 agosto 1973 .
                                                                           Per la Commissione
                                                                              Il Presidente
                                                                         François-Xavier ORTOLI
 ---pagebreak--- 31 . 8 . 73                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   N. L 243 /23
               ANNEXE 1 / ANHANG I / ALLEGATO I / BIJLAGE I / BILAG 1 / ANNEX 1
                                                                                                                          Tonnage
                                                                                                                      à mettre en fob
                Numéro du lot                                                                                           Nach fob zu
                                                                            Cadence minimum de chargement
                   Nummer            Port d' embarquement                            à respecter/jour                     bringende
                   der Lose                                                                                                Menge
                                       Verschiffungshafen                         Mindestladerate/Tag
                   Numero                                                     Cadenza minima di carico da
                                                                                                                       Tonnellaggio
                                        Porto d' imbarco                                                                 da mettere
                 della partita                                                      rispettare/giorno                       in fob
                Nummer van            Haven van inlading
                                                                      Minimum aan te houden laadcapaciteit/dag         F. o. b. aan te
                   de partij            Indkibningshavn                                                                    leveren
                                                                       Minimumskapacitet der skal overholdes
                    Partiets
                                                                                       ved losning                      hoeveelheid
                                       Port of shipment
                   nummer
                                                                             Minimum rate of loading/day                Mængde til
                Number of lot                                                                                           levering fob
                                                                                                                       Tonnage fob
                       1           Ports                           Coutume du port
                                   communautaires
                                   Gemeinschaftshäfen              Hafengebräuche
                                   Porti comunitari                Usanza del porto
                                                                                                                          9 000 t
                                   Havens van de                   Gebruiken van de haven
                                   Gemeenschap
                                   Fællesskabshavne                Fællesskabshavne
                                   Community ports                 Community ports
               ANNEXE II / ANHANG II / ALLEGATO II / B1JLAGE II / B/LAG // / ANNEX II
Numéro du lot                                     Tonnage à mettre
                                                         en fob
   Nummer                                                                                                                            Lieu de stockage
                   Port d' embarquement               Nach fob zu                      Nom et adresse du stockeur
   der Lose                                                              j
                                                   bringende Menge                                                                 Ort der Lagerhaltung
    Numero
                     Verschiffungshafen                                           Name und Adresse des Lagerhalters
                                                   Tonnellaggio da                                                                        Luogo
 della partita        Porto d' imbarco                                               Nome e indirizzo del detentore                 di accantonamento
                                                    mettere in fob
 Nummer van
    de partij
                    Haven van inlading            Fob aan te leveren   J         Naam en adres van de entrepothouder                   adres van de
                                                                                                                                       opslagplaats
                     Indskibningshavn                 hoeveelheid                 Lagerindehaverens navn og adresse
    Partiets
                     Port of shipment           Mængde til levering                          Address of store                           Lagerplads
    nummer
                                                          fob                                                                     Town at which stored
Number of lot
                                                     Tonnage fob
       1        Ports                           9 000 t
                communautaires                                 dont :
                Gemeinschaftshäfen                          davon :
                Porti comunitari                             di cui :
                Havens van de                                                                                       .
                Gemeenschap                              waarvan :
                Fælleskabshavne                               deraf :
                Community ports                           whereof :
                                                         500               Zarth u. Walter GmbH
                                                                           35 Kassel-be
                                                                               Ochshäuserstraße 27                               Eschwege
                                                         400               Zarth u. Walter GmbH                                j
                                                                           35 Kassel-be                                        ¡
                                                                               Ochshäuserstraße 27                             | Wabern
                                                       1 000               Rhenus AG
                                                                           35 Kassel-be                                       j
                                                                               Postfach 128                                      Waldau
 ---pagebreak---                                                            \
N. L 243/24                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  31 . 8. 73
                         7                                                                                         —
              f
Numéro du lot                          Tonnage à mettre
                                            en fob
    Nummer                                                                                             Lieu de stockage
    der Lose
                Port d' embarquement      Nach fob zu               Nom et adresse du stockeur
                                       bringende Menge                                                Ort de Lagerhaltung
    Numero
                 Verschiffungshafen                              Name und Adresse des Lagerhalters
                                        Tonnellaggio da                                                      Luogo
 della partita     Porto d' imbarco                                Nome e indirizzo del detentore     di accantonamento
                                         mettere in fob
 Nummer van      Haven van inlading                             Naam en adres van de entrepothouder      Adres van de
    de partij                         Fob aan te leveren
                  Indskibningshavn         hoeveelheid           Lagerindehaverens navn og adresse        opslagplaats
    Partiets
    nummer        Port of shipment    Mængde til levering                 Address of store                 Lagerplads
                                              fob                                                    Town at which stored
Number of lot
                                         Tonnage fob
       1                                      177         Granarti GmbH
                                                          3504 Kaufungen
                                                                Leipziger Straße 61                 Kaufungen
                                                5         Granum GmbH
                                                          3504 Kaufungen
                                                                Leipziger Straße 61                 Kaufungen
                                              350         Granum GmbH
                                                          3504 Kaufungen
                                                                Leiziger Straße 61                  Kaufungen
                                              327         Granum GmbH
                                                          3504 Kaufungen
                                                                Leipziger Straße 61                 Kaufungen
                                              241         Haniel Sped. GmbH
                                                          68 Mannheim
                                                              E 7, 21                               Wetzlar
                                              696         Helmut Jung
                                                          4923 Extertalboesingfeld
                                                                Postfach 47                         Boesingfeld
                                             304          Wilhelm Rink KG
                                                          4705 Pelkumherringen
                                                                Postfach 80                         Südkirchen
                                              202         R.L. Rieke u. Co .
                                                          345 Holzminden
                                                               Postfach 181                         Banteln
                                           2 949          Wunstorfer Sped. u. Lagerei
                                                          Pinkenburg KG
                                                          305 Wunstorf/Hann .
                                                               Postfach 150                         Wunstorfkolenfeld
                                           1 849          D. Wandel u. Co .
                                                          28 Bremen-15
                                                              Am Holzhafen 12                       Bremen
  '