CELEX: C2005/057/33
Language: el
Date: 2005-03-05 00:00:00
Title: Υπόθεση C-522/04: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Βασιλείου του Βελγίου που ασκήθηκε στις 23 Δεκεμβρίου 2004

5.3.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 57/17
            
         Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Βασιλείου του Βελγίου που ασκήθηκε στις 23 Δεκεμβρίου 2004
   (Υπόθεση C-522/04)
   (2005/C 57/33)
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από τους Richard Lyal και Δημήτρη Τριανταφύλλου, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, άσκησε στις 23 Δεκεμβρίου 2004 ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά του Βασιλείου του Βελγίου.
   Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το Δικαστήριο να αναγνωρίσει ότι:
   
               —
            
            
               εξαρτώντας τη δυνατότητα εκπτώσεως των εργοδοτικών εισφορών συμπληρωματικής ασφαλίσεως γήρατος και προώρου θανάτου από την –προβλεπόμενη στο άρθρο 59 του CIR'92– προϋπόθεση ότι οι εισφορές αυτές καταβάλλονται σε ασφαλιστική επιχείρηση ή ταμείο προνοίας εγκατεστημένο στο Βέλγιο·
            
         
               —
            
            
               εξαρτώντας την έκπτωση φόρου για μακροχρόνια αποταμίευση, η οποία χορηγείται δυνάμει των άρθρων 145/1 και 145/3 του CIR'92 για τις προσωπικές εισφορές συμπληρωματικής ασφαλίσεως γήρατος και προώρου θανάτου που καταβάλλονται από τον εργοδότη μέσω κρατήσεων επί των αποδοχών, από την προϋπόθεση ότι οι εισφορές αυτές καταβάλλονται σε ασφαλιστική επιχείρηση ή ταμείο προνοίας εγκατεστημένο στο Βέλγιο·
            
         
               —
            
            
               προβλέποντας στο άρθρο 364bis του CIR'92 ότι, όταν τα κεφάλαια, οι αξίες εξαγοράς ή η αποταμίευση που αναφέρονται στο άρθρο 34 του CIR'92 καταβάλλονται σε φορολογούμενο ο οποίος έχει προηγουμένως μεταφέρει την κατοικία ή τα κύρια περιουσιακά του στοιχεία στην αλλοδαπή, η καταβολή λογίζεται ως πραγματοποιηθείσα την προηγουμένη ημέρα της μεταφοράς αυτής, και εξομοιώνοντας, δυνάμει του εδαφίου 2 του ιδίου άρθρου, προς καταβολή: κάθε μεταβίβαση του άρθρου 34, § 2, σημείο 3, κατά τρόπον ώστε κάθε ασφαλιστής υποχρεούται να προβαίνει σε παρακράτηση του φόρου, σύμφωνα με το άρθρο 270 του CIR'92, επί των κεφαλαίων και αξιών εξαγοράς που καταβάλλονται προς μη κάτοικο Βελγίου ο οποίος υπήρξε στο παρελθόν φορολογούμενος κάτοικος Βελγίου και εφόσον τα εν λόγω κεφάλαια και οι εν λόγω αξίες συστάθηκαν, εν όλω ή εν μέρει, κατά το χρονικό διάστημα κατά το οποίο ο ενδιαφερόμενος είχε την φορολογική κατοικία του στο Βέλγιο, έστω και αν οι διμερείς φορολογικές συμβάσεις που έχει συνάψει το Βέλγιο προβλέπουν δικαίωμα του αντισυμβαλλομένου κράτους προς φορολόγηση των εισοδημάτων αυτών·
            
         
               —
            
            
               φορολογώντας, δυνάμει του άρθρου 364ter του CIR'92, τις μεταφορές κεφαλαίων ή αξιών εξαγοράς που έχουν συσταθεί με εργοδοτικές εισφορές ή προσωπικές εισφορές συμπληρωματικής συντάξεως, από το ταμείο συντάξεων ή τον ασφαλιστικό φορέα όπου συστάθηκαν, υπέρ του δικαιούχου ή του εξ αυτού ελκόντων δικαιώματα, προς άλλο ταμείο συντάξεων ή ασφαλιστικό φορέα εγκατεστημένο εκτός Βελγίου, ενώ μια τέτοια μεταφορά δεν συνιστά φορολογητέα πράξη αν τα κεφάλαια ή οι αξίες εξαγοράς μεταφέρονται προς άλλο ταμείο συντάξεων ή ασφαλιστικό φορέα εγκατεστημένο εντός του Βελγίου·
            
         
               —
            
            
               απαιτώντας, βάσει του άρθρου 224/2bis της Γενικής Ρυθμίσεως περί εξομοιουμένων προς τέλος χαρτοσήμου φόρων, από τους αλλοδαπούς ασφαλιστές οι οποίοι δεν διατηρούν γραφεία στο Βέλγιο, να ορίσουν, προτού προσφέρουν τις υπηρεσίες τους εντός του Βελγίου, έναν υπεύθυνο αντιπρόσωπο κάτοικο Βελγίου, ο οποίος δεσμεύεται προσωπικώς και εγγράφως έναντι του Δημοσίου για την καταβολή του ετησίου φόρου επί των συμβάσεων ασφαλίσεως, των τόκων και των προστίμων που τυχόν οφείλονται για συμβάσεις καλύπτουσες κινδύνους στο Βέλγιο,
            
         
               —
            
            
               το Βασίλειο του Βελγίου παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 18, 39, 43, 49 και 56 της Συνθήκης ΕΚ και τα άρθρα 28, 31, 36 και 40 της Συμφωνίας ΕΟΧ, καθώς και από τα άρθρα 4 και 11, § 2, της οδηγίας 92/96/ΕΟΚ της 10.11.1992 (1) – κατόπιν μεταρρυθμίσεως, άρθρα 5, § 1, και 53, § 2, της οδηγίας 2002/83/ΕΚ της 05.11.2002 (2).
            
         Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα:
   Η βελγική φορολογική ρύθμιση περί των επαγγελματικών συνταξιοδοτικών συστημάτων συνεπάγεται περιορισμούς στην ελεύθερη κυκλοφορία των υπηρεσιών, στην ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων και στην ελευθερία εγκαταστάσεως, καθώς και στην ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων.
   Ελεύθερη παροχή των υπηρεσιών
   Αντιβαίνουν στην ελεύθερη παροχή των υπηρεσιών οι φορολογικές διατάξεις που περιορίζουν τη δυνατότητα εκπτώσεως από τον φόρο, όσον αφορά τις εργοδοτικές και προσωπικές εισφορές στα επαγγελματικά συνταξιοδοτικά συστήματα, μόνο στις εισφορές που καταβάλλονται προς ασφαλιστικούς οργανισμούς εγκατεστημένους στο Βέλγιο, αποκλειομένων των εισφορών που καταβάλλονται προς οργανισμούς εγκατεστημένους εκτός Βελγίου.
   Η διάταξη η οποία προβλέπει ότι η μεταφορά κεφαλαίων ή αξιών εξαγοράς που συστάθηκαν με εργοδοτικές εισφορές ή προσωπικές εισφορές συμπληρωματικής συντάξεως φορολογείται όταν γίνεται προς ταμείο συντάξεων ή ασφαλιστικό οργανισμό εγκατεστημένο στην αλλοδαπή συνιστά, και αυτή, εμπόδιο στην ελεύθερη παροχή υπηρεσιών εκ μέρους εταιριών εγκατεστημένων σε άλλα κράτη μέλη.
   Τέλος, η γενική και απόλυτη υποχρέωση, που επιβάλλεται στις αλλοδαπές ασφαλιστικές επιχειρήσεις, να ορίσουν αντιπρόσωπο κάτοικο Βελγίου, ο οποίος δεσμεύεται προσωπικώς για την καταβολή του ετησίου φόρου επί των ασφαλιστικών συμβάσεων, πρέπει να θεωρηθεί ως δυσανάλογο μέτρο, το οποίο θίγει την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών εκ μέρους εταιριών εγκατεστημένων σε άλλα κράτη μέλη. Ο σκοπός της, ο οποίος συνίσταται στην εξασφάλιση της καταβολής του φόρου, θα μπορούσε να επιτευχθεί με λιγότερο περιοριστικά μέτρα.
   Οι προμνησθείσες εθνικές διατάξεις αντιβαίνουν επίσης στο άρθρο 5 της οδηγίας 2002/83/ΕΚ, το οποίο προβλέπει ότι η άδεια που λαμβάνεται εντός ενός κράτους μέλους ισχύει για το σύνολο της Κοινότητας και επιτρέπει στην επιχείρηση να ασκεί ασφαλιστικές δραστηριότητες είτε υπό καθεστώς εγκαταστάσεως είτε υπό καθεστώς ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, καθώς και στο άρθρο 53, § 2, της ίδιας οδηγίας, το οποίο ορίζει ότι κάθε κράτος μέλος οφείλει να επιτρέπει στις ασφαλιστικές επιχειρήσεις που έχουν την έδρα τους στο έδαφός του να μεταβιβάζουν εν όλω ή εν μέρει το χαρτοφυλάκιο των ασφαλιστικών συμβάσεών τους σε άλλη ασφαλιστική επιχείρηση εγκατεστημένη εντός της Κοινότητας.
   Ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων και ελευθερία εγκαταστάσεως
   Οι διατάξεις οι οποίες αρνούνται την έκπτωση από τον φόρο για τις εργοδοτικές εισφορές ή τη μείωση φόρου για τις προσωπικές εισφορές που καταβάλλονται σε ασφαλιστικούς οργανισμούς εγκατεστημένους σε άλλα κράτη μέλη είναι, επιπλέον, αντίθετες προς την ελεύθερη κυκλοφορία των μισθωτών ή ανεξαρτήτων εργαζομένων, την οποία εγγυώνται τα άρθρα 39 και 43 της Συνθήκης ΕΚ, καθόσον οι εργαζόμενοι που έχουν ασκήσει επαγγελματική δραστηριότητα σε ένα κράτος μέλος και υπαχθεί σε επαγγελματικό συνταξιοδοτικό σύστημα στο κράτος αυτό, και οι οποίοι έρχονται να εργαστούν στο Βέλγιο, δεν μπορούν να τύχουν φορολογικών πλεονεκτημάτων για τις εισφορές που έχουν καταβάλει εντός του άλλου αυτού κράτους. Ωστόσο, τα εισοδήματα που προέρχονται από τα συστήματα αυτά φορολογούνται στο Βέλγιο αν οι ενδιαφερόμενοι είναι κάτοικοι Βελγίου κατά τον χρόνο της εισπράξεώς τους.
   Συνιστά επίσης εμπόδιο στην ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων και στην ελευθερία εγκαταστάσεως η διάταξη η οποία προβλέπει ότι η μεταφορά κεφαλαίων και αξιών εξαγοράς που συστάθηκαν με εργοδοτικές εισφορές ή προσωπικές εισφορές συμπληρωματικής συντάξεως φορολογείται όταν πραγματοποιείται προς ταμείο συντάξεων ή ασφαλιστικό οργανισμό εγκατεστημένο στην αλλοδαπή. Η ρύθμιση αυτή θέτει σε δυσμενέστερη θέση τους μισθωτούς ή ανεξάρτητους εργαζομένους που επιθυμούν να εγκατασταθούν σε άλλο κράτος μέλος και οι οποίοι, με την ευκαιρία αυτή, ζητούν τη μεταφορά των εν λόγω κεφαλαίων ή αξιών εξαγοράς.
   Ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων
   Τέλος, οι επίμαχες διατάξεις συνιστούν και εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων, τα οποία αντίκεινται στα άρθρα 56 της Συνθήκης ΕΚ και 40 της Συμφωνίας ΕΟΧ.
   Συγκεκριμένα, οι μεταφορές σε εκτέλεση ασφαλιστικών συμβάσεων πρέπει να θεωρούνται ως κινήσεις κεφαλαίων και ο περιορισμός, όσον αφορά την έκπτωση των εργοδοτικών εισφορών από τον φόρο και τη μείωση του φόρου για τις προσωπικές εισφορές, μόνο στις εισφορές που καταβάλλονται προς ασφαλιστικούς οργανισμούς εγκατεστημένους στο Βέλγιο συνιστά εισάγοντα δυσμενείς διακρίσεις περιορισμό της ελεύθερης κυκλοφορίας των κεφαλαίων.
   Ομοίως, αντιβαίνει στην ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων η διάταξη η οποία προβλέπει ότι η μεταφορά κεφαλαίων ή αξιών εξαγοράς που συστάθηκαν με εργοδοτικές εισφορές ή προσωπικές εισφορές συμπληρωματικής συντάξεως φορολογείται όταν γίνεται προς ταμείο συντάξεων ή ασφαλιστικό οργανισμό εγκατεστημένο στην αλλοδαπή, ενώ μια τέτοια μεταφορά δεν φορολογείται όταν γίνεται προς οργανισμό εγκατεστημένο στο Βέλγιο.
   
      (1)  Οδηγία 92/96/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 10ης Νοεμβρίου 1992, για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν την πρωτασφάλιση ζωής και για την τροποποίηση των οδηγιών 79/267/ΕΟΚ και 90/619/ΕΟΚ (τρίτη οδηγία σχετικά με την ασφάλιση ζωής), ΕΕ L 360 της 09.12.1992, σ. 1.
   
      (2)  Οδηγία 2002/83/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Νοεμβρίου 2002, σχετικά με την ασφάλιση ζωής, ΕΕ L 345 της 19.12.2002, σ. 1.