CELEX: 62008TN0355
Language: sk
Date: 2008-08-26 00:00:00
Title: Vec T-355/08 P: Odvolanie podané 26. augusta 2008 : Chantal De Fays proti rozsudku Súdu pre verejnú službu zo 17. júna 2008 vo veci F-97/07, De Fays/Komisia

8.11.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 285/48
            
         Odvolanie podané 26. augusta 2008: Chantal De Fays proti rozsudku Súdu pre verejnú službu zo 17. júna 2008 vo veci F-97/07, De Fays/Komisia
   (Vec T-355/08 P)
   (2008/C 285/87)
   Jazyk konania: francúzština
   Účastníci konania
   
      Odvolateľka: Chantal De Fays (Bereldange, Luxembursko) (v zastúpení: F. Moyse, advokát)
   
      Ďalší účastník konania: Komisia Európskych spoločenstiev
   Návrhy odvolateľky
   
               —
            
            
               vyhlásiť toto odvolanie za prípustné,
            
         
               —
            
            
               zrušiť napadnutý rozsudok,
            
         
               —
            
            
               vyhovieť návrhom na zrušenie, ktoré uviedla odvolateľka v konaní pred Súdom pre verejnú službu,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.
            
         Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   Týmto odvolaním sa odvolateľka domáha zrušenia rozsudku Súdu pre verejnú službu (ďalej len „SVS“) zo 17. júna 2008 vo veci F-97/07, ktorým tento súd zamietol jej žalobu podanú proti rozhodnutiu menovacieho orgánu (ďalej len „MO“) z 21. novembra 2006 v súlade s článkom 60 služobného poriadku.
   Na podporu svojho odvolania odvolateľka uvádza dva právne dôvody:
   Po prvé sa odvolateľka domnieva, že SVS sa dopustil právneho omylu pri vymedzení časovej dĺžky rozhodnutia z 21. novembra 2006, ktorým administratíva na jednej strane skonštatovala neprítomnosť v rozpore so služobným poriadkom odvolateľky na pracovisku od 19. októbra 2006 a na druhej strane jej odňala odmenu počas celého obdobia, na ktoré sa nevzťahovala ročná dovolenka. Odvolateľka totižto tvrdí, že SVS sa domnieval, že účinky sporného rozhodnutia sa vzťahovali len na obdobie od 19. októbra 2006 do 13. decembra 2006, to znamená až do dňa, keď administratíve bolo doručené lekárske potvrdenie potvrdzujúce neprítomnosť odvolateľky, hoci v skutočnosti jej neprítomnosť trvá až do súčasnosti. Tento právny omyl je dôsledkom nesprávneho právneho posúdenia skutkových okolností, ktorých nepresnosť vyplýva, podľa odvolateľky, zo spisového materiálu.
   Po druhé odvolateľka tvrdí, že skutočnosť, že SVS založil zachovanie prerušenia výplaty odmeny, na ktorú má nárok odvolateľka, na existencii implicitného rozhodnutia, spôsobuje právny omyl, ktorý má za následok porušenie článku 25 druhého pododseku, článku 59 prvého odseku a článku 60 služobného poriadku, ako aj vnútorných ustanovení Komisie o výkone právomocí zverených MO a práv na obranu.