CELEX: 22021D1316
Language: sk
Date: 2021-08-02 00:00:00
Title: Rozhodnutie Výboru pre colnú spoluprácu VJA – EÚč. 1/2021 z 2. augusta 2021 o výnimke z pravidiel pôvodu stanovených v protokole 1 k Dočasnej dohode, ktorou sa ustanovuje rámec pre Dohodu o hospodárskom partnerstve medzi štátmi východnej a južnej Afriky na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane, s cieľom zohľadniť mimoriadnu situáciu Maurícia vzhľadom na solené snúky modré [2021/1316]

10.8.2021   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 287/13
               
            
         ROZHODNUTIE VÝBORU PRE COLNÚ SPOLUPRÁCU VJA – EÚč. 1/2021
         z 2. augusta 2021
         o výnimke z pravidiel pôvodu stanovených v protokole 1 k Dočasnej dohode, ktorou sa ustanovuje rámec pre Dohodu o hospodárskom partnerstve medzi štátmi východnej a južnej Afriky na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane, s cieľom zohľadniť mimoriadnu situáciu Maurícia vzhľadom na solené snúky modré [2021/1316]
         VÝBOR PRE COLNÚ SPOLUPRÁCU,
         so zreteľom na Dočasnú dohodu, ktorou sa ustanovuje rámec pre Dohodu o hospodárskom partnerstve medzi štátmi východnej a južnej Afriky na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane, a najmä na článok 43 ods. 4 protokolu 1 k nej,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Dočasná dohoda, ktorou sa ustanovuje rámec pre Dohodu o hospodárskom partnerstve medzi štátmi východnej a južnej Afriky na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane (1) (ďalej len „dočasná DHP“), sa od 14. mája 2012 predbežne vykonáva medzi Úniou a Madagaskarskou republikou, Maurícijskou republikou, Seychelskou republikou a Zimbabwianskou republikou. Od 7. februára 2019 sa predbežne vykonáva aj medzi Európskou úniou a Komorským zväzom.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Protokol 1 k dočasnej DHP medzi EÚ a VJA týkajúci sa vymedzenia pojmu „výrobky s pôvodom“ a metód administratívnej spolupráce bol zmenený rozhodnutím Výboru pre DHP č. 1/2020 zo 14. januára 2020 s účinnosťou od 31. marca 2020 (2).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Podľa článku 44 ods. 1 protokolu 1 môže Výbor pre colnú spoluprácu VJA – EÚ prijať rozhodnutie, ktorým sa udelí výnimka z pravidiel pôvodu stanovených v uvedenom protokole.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Výbor pre colnú spoluprácu VJA – EÚ prijal 2. októbra 2017 rozhodnutie č. 2/2017, ktorým sa udeľuje výnimka z pravidiel pôvodu, pokiaľ ide o 120 ton soleného snúka modrého dovezeného do Európskej únie v období od 2. októbra 2017 do 1. októbra 2018.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Výbor pre colnú spoluprácu VJA – EÚ prijal 14. januára 2019 rozhodnutie č. 1/2019, ktorým sa udeľuje druhá výnimka z pravidiel pôvodu, pokiaľ ide o 100 ton soleného snúka modrého dovezeného do Európskej únie v období od 14. januára 2019 do 13. januára 2020.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Výbor pre colnú spoluprácu VJA – EÚ prijal 5. mája 2020 rozhodnutie č. 1/2020, ktorým sa udeľuje tretia výnimka z pravidiel pôvodu, pokiaľ ide o 100 ton soleného snúka modrého dovezeného do Európskej únie v období od 5. mája 2020 do 4. mája 2021.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Maurícius predložil 31. marca 2021 v súlade s článkom 44 ods. 1 protokolu 1 k dočasnej DHP štvrtú žiadosť o výnimku z pravidiel pôvodu, pokiaľ ide o 120 ton soleného snúka modrého patriaceho do položky HS 0305 69, ktorý sa má doviezť do Únie v období od júna 2021 do júna 2022. Maurícius poskytol 17. mája 2021 v odpovedi na list Komisie dodatočné informácie.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Maurícius vo svojej žiadosti opätovne prízvukuje opakujúce sa problémy so získavaním vstupov tak, aby boli dodržané pravidlá pôvodu. Uvádza najmä nedostupnosť snúka modrého s pôvodom v Únii alebo na Mauríciu a nerentabilitu investovania do plavidiel na to, aby spĺňali podmienky stanovené článkom 6 ods. 2 protokolu 1 pre rybolov snúka modrého. Maurícius tvrdí, že snúk modrý z iných afrických, karibských a tichomorských štátov DHP, s ktorými je kumulácia možná, je príliš drahý (napr. snúk modrý z Namíbie) alebo nespĺňa požiadavky týkajúce sa kvality a pravidelných dodávok. Maurícius na záver konštatuje, že jeho jediná možnosť je pokračovať v získavaní nepôvodných surovín pre svoj spracovateľský priemysel, a to konkrétne snúka modrého dovážaného z Nového Zélandu. Podľa údajov predložených Mauríciom predstavuje pridaná hodnota na Mauríciu len 17,5 % hodnoty hotových výrobkov.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     V článku 44 ods. 1 protokolu 1 sa stanovuje, že Výbor pre colnú spoluprácu môže prijať výnimky z protokolu, ak ich vývoj existujúcich odvetví alebo vytvorenie nových odvetví v štátoch VJA odôvodňuje, a že Únia by mala odpovedať kladne na všetky žiadosti štátov VJA, ktoré sú riadne odôvodnené v súlade s týmto článkom a ktoré nemôžu spôsobiť vážnu ujmu existujúcemu výrobnému odvetviu Únie.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     V článku 44 ods. 3 a 5 protokolu 1 sa ďalej uvádza, že pri preskúmaní žiadostí sa zohľadnia najmä: geografická situácia príslušného štátu VJA, s priaznivým zámerom pre ostrovné štáty VJA, a prípady, keď by uplatňovanie existujúcich pravidiel pôvodu významne ovplyvnilo schopnosť existujúceho odvetvia v štáte VJA pokračovať vo vývoze do Únie.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Na základe analýzy sa dospelo k záveru, že uplatňovanie existujúcich pravidiel pôvodu na predmetné výrobky by ovplyvnilo schopnosť existujúceho malého odvetvia výroby soleného snúka modrého na Mauríciu pokračovať vo vývoze do Únie; mala by sa zohľadniť geografická situácia Maurícia, ako malého ostrova vzdialeného od svojich vývozných trhov a zdrojov dovozu; požadovaná výnimka by nespôsobila vážnu ujmu existujúcemu výrobnému odvetviu Únie, a predtým udelené výnimky nepresiahli päť rokov.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Výnimky podľa článku 44 protokolu 1 by však mali zostať dočasnými riešeniami a nemali by sa používať ako spôsob trvalej zmeny dohodnutých pravidiel pôvodu.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     V žiadosti a ďalších objasneniach, ktoré Maurícius poskytol, sa však neuvádzajú žiadne konkrétne kroky, ktoré sa prijali na prekonanie súčasnej situácie a trvalé dodržiavanie dohodnutých pravidiel pôvodu. Maurícius uvádza, že budovanie vlastnej flotily na lov snúka modrého nie je uskutočniteľné a že splnenie daného pravidla pôvodu v budúcnosti závisí od možnosti prípadného uzavretia obchodných dohôd s namíbijskými dodávateľmi alebo od presvedčenia flotily z EÚ pôsobiacej v regióne, aby lovila snúka modrého.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Z uvedených dôvodov by táto výnimka mala byť poslednou výnimkou udelenou na tie isté výrobky a za tých istých podmienok.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Maurícius požiadal o výnimku na množstvo 120 ton soleného snúka modrého na rok 2021/2022. Na základe skutočného využívania predchádzajúcej výnimky, ktorá vyplývala z rozhodnutia č. 1/2020, sa však nezdá vhodné zvýšiť kvótu na požadované obdobie v porovnaní s kvótou udelenou na rok 2020/2021. Mauríciu by sa preto mala poskytnúť výnimka na 100 ton soleného snúka modrého patriaceho do položky HS 0305 69, čo rešpektuje schopnosť existujúceho odvetvia ďalej vyvážať do Únie, a to na ďalší jeden rok.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2015/2447 (3) sa stanovujú pravidlá týkajúce sa správy colných kvót. Uvedené pravidlá by sa mali uplatňovať na spravovanie množstva, na ktoré sa týmto rozhodnutím udeľuje výnimka.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     S cieľom umožniť efektívne sledovanie fungovania tejto výnimky by orgány Maurícia mali Komisii pravidelne predkladať podrobné informácie o vystavených sprievodných osvedčeniach EUR.1 alebo vyhotovených vyhláseniach na faktúre pre dotknuté výrobky,
                  
               ROZHODOL TAKTO:
         
            Článok 1
            Odchylne od protokolu 1 k dočasnej DHP a v súlade s článkom 44 ods. 1 uvedeného protokolu sa solené snúky modré položky HS 0305 69 (číselný znak KN 0305 69 80) vyrobené z nepôvodných snúkov modrých položky HS 0303 89 považujú za výrobky s pôvodom na Mauríciu v súlade s podmienkami stanovenými v článkoch 2 až 5 tohto rozhodnutia.
         
         
            Článok 2
            Výnimka stanovená v článku 1 sa uplatňuje na výrobok a množstvo uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu, ktoré sú deklarované na prepustenie do voľného obehu v Únii z Maurícia počas obdobia obmedzeného na jeden rok odo dňa prijatia tohto rozhodnutia.
         
         
            Článok 3
            Množstvo uvedené v prílohe sa spravuje v súlade s článkami 49 až 54 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2447.
         
         
            Článok 4
            Colné orgány Maurícia vykonávajú kvantitatívne kontroly vývozu výrobkov uvedených v článku 1.
            Colné orgány Maurícia do konca mesiaca nasledujúceho po každom štvrťroku zasielajú Komisii prostredníctvom sekretariátu Výboru pre colnú spoluprácu výkaz množstiev, na ktoré sa vydali sprievodné osvedčenia EUR.1 alebo vyhotovili vyhlásenia na faktúre podľa tohto rozhodnutia, a sériové čísla týchto osvedčení alebo referenčné údaje týchto vyhlásení na faktúre.
         
         
            Článok 5
            V kolónke 7 sprievodného osvedčenia EUR.1 vydaného podľa tohto rozhodnutia alebo vo vyhláseniach na faktúre vyhotovených podľa tohto rozhodnutia sa uvedie jedno z týchto označení:
            „Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021“;
            „Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021“.
         
         
            Článok 6
            
               1.   Maurícius a Únia prijmú opatrenia, ktoré sú z ich strany potrebné na vykonávanie tohto rozhodnutia.
            
            
               2.   Ak Únia na základe objektívnych informácií zistí nezrovnalosti, podvod alebo opakované nedodržanie povinností stanovených v článku 4, môže dočasne pozastaviť výnimku uvedenú v článku 1 v súlade s postupom stanoveným v článku 22 ods. 5 a 6 dočasnej DHP.
            
         
         
            Článok 7
            Výnimka stanovená v článku 1 sa neobnoví.
         
         
            Článok 8
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. augusta 2021.
         
         
            V Bruseli 2. augusta 2021
            
               Beryl Shirley SAMSON
               
                  zástupca štátov VJA
               
               
                  v mene štátov VJA
               
            
            
               Jean-Michel GRAVE
               
                  Európska komisia
               
               
                  v mene Európskej únie
               
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 111, 24.4.2012, s. 2.
         
            (2)  Ú. v. EÚ L 93, 27.3.2020, s. 1.
         
            (3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2447 z 24. novembra 2015, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 558).
      
      
         
            PRÍLOHA
            
                        Poradové číslo
                     
                     
                        Číselný znak KN
                     
                     
                        Kód TARIC
                     
                     
                        Opis tovaru
                     
                     
                        Obdobie
                     
                     
                        Čistá hmotnosť
                        (v tonách)
                     
                  
                        09.1611
                     
                     
                        ex 0305 69 80 
                     
                     
                        25
                     
                     
                        snúk modrý, solený
                     
                     
                        7. 8. 2021 – 6. 8. 2022
                     
                     
                        100