CELEX: 62014CB0086
Language: bg
Date: 2014-12-11 00:00:00
Title: Дело C-86/14: Определение на Съда (осми състав) от 11 декември 2014 г. (преюдициално запитване от Juzgado de lo Social no 1 de Granada — Испания) — Marta León Medialdea/Ayuntamiento de Huetor Vega (Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Последователни срочни трудови договори в публичния сектор — Клауза 3, точка 1 — Понятие за работник на срочен трудов договор — Клауза 5, точка 1 — Мерки за предотвратяване на злоупотребата с последователни срочни трудови договори или правоотношения — Санкции — Трансформиране на срочно трудово правоотношение в правоотношение по трудов договор с неопределена продължителност, който не води до постоянно назначение — Право на обезщетение)

20.4.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 127/3
            
         Определение на Съда (осми състав) от 11 декември 2014 г. (преюдициално запитване от Juzgado de lo Social no 1 de Granada — Испания) — Marta León Medialdea/Ayuntamiento de Huetor Vega
   (Дело C-86/14) (1)
   
   ((Преюдициално запитване - Социална политика - Директива 1999/70/ЕО - Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) - Последователни срочни трудови договори в публичния сектор - Клауза 3, точка 1 - Понятие за работник на срочен трудов договор - Клауза 5, точка 1 - Мерки за предотвратяване на злоупотребата с последователни срочни трудови договори или правоотношения - Санкции - Трансформиране на срочно трудово правоотношение в правоотношение по трудов договор с неопределена продължителност, който не води до постоянно назначение - Право на обезщетение))
   (2015/C 127/04)
   Език на производството: испански
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Juzgado de lo Social no 1 de Granada
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищец: Marta León Medialdea
   
      Ответник: Ayuntamiento de Huetor Vega
   
      Диспозитив
   
   
               1)
            
            
               Клауза 2 и клауза 3, точка 1 от Рамковото споразумение относно срочната работа, сключено на 18 март 1999 г. и съдържащо се в приложението към Директива 1999/70/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 година относно Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP), трябва да се тълкуват в смисъл, че работник като ищеца в главното производство попада в приложното поле на това рамково споразумение, ако е сключил с работодателя си срочни трудови договори по смисъла на тези клаузи.
            
         
               2)
            
            
               Рамковото споразумение относно срочната работа трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като разглежданата в главното производство, която не предвижда ефективна мярка за санкциониране на злоупотребите по смисъла на клауза 5, точка 1 от рамковото споразумение, произтичащи от използването на последователни срочни трудови договори в публичния сектор, тъй като във вътрешния правен ред не се предвижда ефективна мярка за санкциониране на такива злоупотреби.
            
         
               3)
            
            
               Запитващата юрисдикция следва да прецени в съответствие с националните законодателство, колективни трудови договори и/или практика от какво естество трябва да бъде обезщетението, предоставяно на работник като ищеца в главното производство, за да бъде то достатъчно ефективна мярка за санкциониране на злоупотребите по смисъла на клауза 5, точка 1 от Рамковото споразумение относно срочната работа.
               При необходимост запитващата юрисдикция следва също, доколкото е възможно, да тълкува релевантните вътрешноправни норми в съответствие с правото на Съюза.
            
         
      (1)  ОВ C 142, 12.5.2014 г.