CELEX: 32018D0860
Language: nl
Date: 2018-02-07 00:00:00
Title: Besluit (EU) 2018/860 van de Commissie van 7 februari 2018 betreffende steunmaatregel SA.45852 — 2017/C (ex 2017/N) van Duitsland voor de introductie van een capaciteitsreserve (Kennisgeving geschied onder nummer C(2018) 612) (Voor de EER relevante tekst.)

15.6.2018   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 153/143
            
         BESLUIT (EU) 2018/860 VAN DE COMMISSIE
   van 7 februari 2018
   betreffende steunmaatregel SA.45852 — 2017/C (ex 2017/N) van Duitsland voor de introductie van een capaciteitsreserve
   
      
         (Kennisgeving geschied onder nummer C(2018) 612)
      
   
   (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
   (Voor de EER relevante tekst)
   DE EUROPESE COMMISSIE,
   Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 108, lid 2, eerste alinea,
   Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, en met name artikel 62, lid 1, onder a),
   Na de belanghebbenden te hebben aangemaand hun opmerkingen te maken (1), en gezien deze opmerkingen,
   Overwegende hetgeen volgt:
   1.   PROCEDURE
   
   
               (1)
            
            
               Op 23 januari 2017 heeft Duitsland zijn nieuwste ontwerpwetgeving met betrekking tot de capaciteitsreserve langs elektronische weg aangemeld bij de Commissie en haar een beoordeling van de noodzaak van deze steunmaatregel doen toekomen.
            
         
               (2)
            
            
               Bij brief van 7 april 2017 heeft de Commissie Duitsland in kennis gesteld van haar besluit tot inleiding van de procedure van artikel 108, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) ten aanzien van bovengenoemde steunmaatregel (hierna „inleidingsbesluit” genoemd). Duitsland heeft zijn opmerkingen over het inleidingsbesluit ingediend bij schrijven van 17 mei 2017.
            
         
               (3)
            
            
               Het inleidingsbesluit werd bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie (2). De Commissie heeft de belanghebbenden uitgenodigd om opmerkingen over de steunmaatregel te maken.
            
         
               (4)
            
            
               De Commissie heeft opmerkingen van 22 belanghebbenden ontvangen. De Commissie heeft de opmerkingen ter reactie aan Duitsland doorgezonden en heeft bij schrijven van 14 juli 2017 desbetreffende opmerkingen van Duitsland ontvangen.
            
         2.   GEDETAILLEERDE BESCHRIJVING VAN DE STEUN
   
   2.1.   Achtergrond en rechtsgrondslag
   
   
               (5)
            
            
               De aangemelde steunregeling maakt deel uit van een op 26 juli 2016 vastgestelde wijziging van de Duitse wet inzake de elektriciteits- en gasvoorziening (Energiewirtschaftsgesetz — EnWG) van 7 juli 2005. De EnWG omvat een reeks maatregelen ter bevordering van de werking van de elektricteits- en gasmarkt in Duitsland, die in punt 2.1 van het inleidingsbesluit zijn vermeld. De wijziging van de EnWG heeft in de eerste plaats ten doel de elektriciteitsmarkt te hervormen met het oog op de energietransitie, die in Duitsland is gekenmerkt door een aanzienlijke stijging van de energieproductie uit verschillende hernieuwbare energiebronnen zoals wind- en zonne-energie, de uitfasering van kernenergie en een sterke koppeling met meerdere naburige markten.
            
         
               (6)
            
            
               Artikel § 13e van de gewijzigde EnWG vormt de rechtsgrondslag voor de capaciteitsreserve. In de verordening inzake de capaciteitsreserve (3) zijn nadere bepalingen opgenomen over onder meer de aanbestedingsprocedure en het gebruik en de vergoeding van de reserve.
            
         
               (7)
            
            
               De capaciteitsreserve is erop gericht de zekerheid van de elektriciteitsvoorziening ook onder gewijzigde omstandigheden op de elektriciteitsmarkt op de lange termijn te garanderen. Zij moet de voorzieningszekerheid ook waarborgen in situaties waarin het aanbod ondanks de vrije prijsvorming op de elektriciteitsbeurzen op de groothandelsmarkt niet toereikend is om tegemoet te komen aan de vraag. Daartoe wordt een reserve gevormd door bestaande productie-installaties buiten de stroommarkt waarop zo nodig een beroep kan worden gedaan. Duitsland is voornemens eventuele verstoringen van de concurrentie op de markt door middel van uiteenlopende maatregelen tot een minimum te beperken. Ter voorkoming van vervalsing van de prijsvorming en verkeerde investeringssignalen op de elektriciteitsmarkt wordt beoogd de als reserve dienende capaciteit strikt gescheiden te houden van de markt.
            
         2.2.   Beschrijving van de capaciteitsreserve
   
   
               (8)
            
            
               In de EnWG en de verordening inzake de capaciteitsreserve is vastgelegd dat de vier Duitse transmissiesysteembeheerders geleidelijk reservecapaciteit opbouwen om de voorzieningszekerheid te waarborgen wanneer er geen marktruiming plaatsvindt en het aanbod op de stroommarkt de vraag niet kan volgen.
            
         
               (9)
            
            
               De transmissiesysteembeheerders moeten de capaciteiten gemeenschappelijk inkopen door middel van aanbestedingen die om de twee jaar worden uitgevoerd voor een contractperiode van twee jaar. De eerste contractperiode loopt van oktober 2019 tot september 2021. De capaciteitsaanbieders brengen voor de jaarlijkse vergoeding die zij voor de beschikbaarstelling van hun capaciteit wensen te ontvangen, een offerte uit van ten hoogste 100 000 EUR/MW per jaar. Aanbieders worden op basis van hun offerte geselecteerd totdat de vereiste totale capaciteit van 2 GW is bereikt. Elke aanbieder aan wie een opdracht wordt gegund, ontvangt een vergoeding die gelijk is aan het bedrag van de hoogste gegunde offerte (uniform prijsstelsel).
            
         
               (10)
            
            
               Aan de aanbesteding kunnen allerlei binnenlandse capaciteitsaanbieders deelnemen (exploitanten van productie-installaties en opslagfaciliteiten en vraagresponsoperatoren), mits zij aan bepaalde technische eisen voldoen, die zijn vastgesteld in artikel § 9 van de verordening inzake de capaciteitsreserve. Naar aanleiding van het inleidingsbesluit heeft Duitsland toegezegd bepaalde deelnemingsvoorwaarden te wijzigen. In de eerste plaats gaat het om de deelnemingsvoorwaarden voor vraagresponsoperatoren, die in punt 6 van dit besluit nader zullen worden toegelicht.
            
         
               (11)
            
            
               Capaciteitsaanbieders mogen hun reservecapaciteit niet op de elektriciteitsmarkt verkopen. Na afloop van het contract mogen zij niet terugkeren op de markt. Op die manier beogen de Duitse autoriteiten een strikte scheiding tussen de markt en de capaciteitsreserve te waarborgen en te voorkomen dat de reserve verstoringen van de marktwerking tot gevolg heeft.
            
         
               (12)
            
            
               Capaciteitsaanbieders mogen de uit hun deelname aan de capaciteitsreserve voortvloeiende rechten en plichten niet overdragen aan derden. De deelname en de daaraan verbonden vergoeding zijn strikt gekoppeld aan de installatie die in het kader van de aanbesteding is geselecteerd.
            
         
               (13)
            
            
               Het in overweging 11 genoemde terugkeerverbod geldt niet voor vraagresponsoperatoren. Vraagresponsoperatoren mogen hun vraagresponscapaciteit na afloop van de contractperiode weer afzetten op de elektriciteitsmarkt (4). In haar inleidingsbesluit heeft de Commissie tevens bedenkingen geuit met betrekking tot andere eisen op het gebied van vraagresponscapaciteit, die hieronder in de punten 3.2.2 en 7.3.3 nader aan de orde zullen komen.
            
         
               (14)
            
            
               Capaciteitsaanbieders moeten hun capaciteit gedurende de gehele looptijd van het contract van twee jaar ter beschikking stellen van de transmissiesysteembeheerders. Bovendien moeten zij gedurende de gehele looptijd van het contract voldoen aan de deelnemingsvoorwaarden. Perioden van onbeschikbaarheid op grond van noodzakelijk technisch onderhoud zijn echter toegestaan en moeten door de transmissiesysteembeheerders uiterlijk op 31 juli worden meegedeeld voor het daaropvolgende kalenderjaar. Dergelijke geplande perioden van onbeschikbaarheid mogen per contractjaar in totaal echter maximaal een periode van drie maanden beslaan. Een onvoorziene onbeschikbaarheid van de reservecapaciteit moet de transmissiesysteembeheerders onmiddellijk ter kennis worden gebracht; de betrokken installatie moet binnen drie maanden weer beschikbaar zijn.
            
         
               (15)
            
            
               De transmissiesysteembeheerders zijn verplicht om voor elke installatie vóór de integratie ervan in de capiciteitsreserve een functionele test uitgevoerd, teneinde te controleren of zij aan de technische eisen voldoet. Daarnaast moeten de transmissiesysteembeheerders zonder voorafgaande aankondiging tests uitvoeren waarbij proefsgewijs een beroep wordt gedaan op de capaciteitsreserve. Bij dergelijke tests wordt gedurende twaalf uur het volledige reservevermogen van de betrokken installaties afgenomen. Indien bij de test blijkt dat een installatie niet aan de eisen voldoet, moet de exploitant een contractuele boete ten bedrage van 20 % van de voor de gehele contractperiode overeengekomen vergoeding voldoen. Indien de geconstateerde gebreken van de installatie binnen een termijn van zes maanden worden verholpen, wordt de contractuele boete berekend naar evenredigheid van het aantal maanden gedurende welke de installatie niet ter beschikking stond voor de capaciteitsreserve (namelijk een zesde van het bedrag per maand). Ingeval de installatie het vereiste reservevermogen slechts gedeeltelijk levert, is de contractuele boete alleen van toepassing op het niet beschikbare gedeelte.
            
         
               (16)
            
            
               De omvang van de capaciteitsreserve is gebaseerd op de resultaten van een gewijzigde beoordeling van de leveringszekerheid, die in de overwegingen 84 en 85 uitvoeriger wordt beschreven. Ten tijde van de vaststelling van het inleidingsbesluit was Duitsland voornemens om voor de eerste periode van twee jaar precies 2 GW aan te kopen en voor de daaropvolgende contractperioden in beginsel eveneens 2 GW, tenzij uit die evaluatie zou blijken dat behoefte aan een andere capaciteitsreserve bestaat (maximaal 5 % van de piekbelasting). Duitsland heeft inmiddels toegezegd om met ingang van de eerste aanbesteding van een gewijzigde evaluatie uit te gaan en de benodigde capaciteit daarop af te stemmen, en de omvang van de capaciteitsreserve voor alle drie de contractperioden in elk geval te beperken tot maximaal 2 GW. Mocht uit de gewijzigde evaluatie blijken dat er behoefte bestaat aan een capaciteitsreserve van meer dan 2 GW, zodat een uitbreiding tot boven de 2 GW gewenst is, moet Duitsland een dergelijke uitbreiding bij de Commissie moet worden aangemeld met het oog op goedkeuring overeenkomstig de regels inzake staatssteun.
            
         
               (17)
            
            
               De capaciteitsreserve wordt ingezet bij uitblijvende marktruiming, dat wil zeggen wanneer het aanbod de vraag niet kan volgen. De marktruiming wordt geacht uit te blijven wanneer op de elektriciteitsbeurs op de day-aheadmarkt of de intradaymarkt (bij de laatste veiling van de vorige handelsdag, bij de openingsveiling van een handelsdag of in de doorlopende handel tijdens de handelsdag) biedingen ter hoogte van de technische prijslimiet niet binnen één uur volledig zijn gehonoreerd, met dien verstande dat de technische prijslimiet thans in Duitsland 3 000 EUR/MWh bedraagt voor de day-aheadmarkt en 10 000 EUR/MWh voor de intradaymarkt.
            
         
               (18)
            
            
               De transmissiesysteembeheerders kunnen de capaciteitsreserve pas als laatste middel inzetten wanneer alle andere systeemdiensten uitgeput zijn. Aangezien de installaties van de capaciteitsreserve een inschakeltijd van soms wel twaalf uur kunnen hebben, moeten de transmissiesysteembeheerders ruimschoots voor het bekend worden van de marktresultaten, en dus voordat zij zeker kunnen weten of de marktruiming uitblijft, een beroep doen op capaciteit van die installaties. Daarom is in de verordening inzake de capaciteitsreserve bepaald dat de transmissiesysteembeheerders de inschakeltijden van de installaties moeten vaststellen en daarmee rekening moeten houden bij het activeren van de reserve.
            
         
               (19)
            
            
               In het kader van de activeringsprocedure geven de installaties van de capaciteitsreserve vóór de eigenlijke inschakeling ervan stroom af aan het net. Volgens de verordening moeten de transmissiesysteembeheerders de exploitanten van de op de elektriciteitsmarkten actieve installaties daarom verzoeken het aan het net afgegeven nuttig vermogen te verminderen met deze door de installaties van de capaciteitsreserve aan het net afgegeven hoeveelheid elektriciteit, om te garanderen dat deze bijkomstige hoeveelheid elektriciteit geen afbreuk doet aan de werking van de intradaymarkt.
            
         
               (20)
            
            
               In de verordening is tevens bepaald dat de transmissiesysteembeheerders in de regel alle installaties van de capaciteitsreserve inschakelen. Mochten de transmissiesysteembeheerders echter in staat zijn het tekort op de vermogensbalans met behulp van slechts een deel van de installaties van de capaciteitsreserve op te vangen, kunnen zij daartoe de meest geschikte installaties kiezen.
            
         2.3.   Financiële toewijzingen
   
   
               (21)
            
            
               Aan de capaciteitsreserve zijn geen vaste bedragen toegewezen, aangezien de kosten ervan sterk afhankelijk zijn van de resultaten van de eerste aanbesteding. Het maximale bedrag dat door capaciteitsaanbieders in het kader van de aanbesteding kan worden geboden, bedraagt 100 000 EUR/MW per jaar. De maximale vaste kosten van een capaciteitsreserve van 2 GW belopen derhalve jaarlijks 200 miljoen EUR. De Duitse autoriteiten gaan er echter van uit dat bij de aanbesteding offerten zullen worden uitgebracht die onder het maximale bedrag liggen, aangezien bepaalde factoren tot een vermindering van de kosten kunnen leiden, zoals de omstandigheid dat de deelname openstaat voor verhoudingsgewijs oude installaties (dat wil zeggen installaties waarvan de investeringskosten geheel of gedeeltelijk zijn afgeschreven), maar ook voor vraagresponscapaciteit en installaties waarvoor reeds ontmantelingsplannen bestaan.
            
         2.4.   Financieringsregeling
   
   
               (22)
            
            
               De transmissiesysteembeheerders kunnen overeenkomstig artikel § 13e, derde en vierde alinea, EnWG alle aan de capaciteitsreserve verbonden kosten via de netkosten kunnen compenseren. Hiervan trekken de transmissiesysteembeheerders de opbrengsten uit de capaciteitsreserve af, dat wil zeggen geïncasseerde boeten of compensatiebetalingen van de balanceringsverantwoordelijken bij welke zich op het tijdstip van de inschakeling van de capaciteitsreserve een vermogensonbalans voordoet. De Duitse autoriteiten hebben erop gewezen dat de transmissiesysteembeheerders niet verplicht zijn hun voor vergoeding in aanmerking komende kosten bij de regelgevende instantie te declareren. Indien zij besluiten dit toch te doen, worden deze kosten beschouwd als kosten waarop de transmissiesysteembeheerders geen invloed hebben in het kader van de tariefregeling, en als kosten die via de netkosten kunnen worden gecompenseerd. De kosten van de capaciteitsreserve worden behandeld volgens de voorschriften die ook van toepassing zijn op andere bestanddelen van de netkosten.
            
         2.5.   Looptijd
   
   
               (23)
            
            
               In de verordening inzake de capaciteitsreserve is geen einddatum vastgesteld. De transmissiesysteembeheerders voeren aanbestedingen uit voor een contractperiode van twee jaar, te beginnen met een eerste aanbesteding in 2018 voor de periode oktober 2019-september 2021 (5). Vervolgens wordt om de twee jaar een nieuwe aanbesteding uitgevoerd om de respectieve (eventueel gewijzigde) capaciteit voor een contractperiode van twee jaar aan te kopen. De Duitse autoriteiten hebben erop gewezen dat de steunregeling wordt beëindigd zodra bij de evaluatie van de vereiste omvang van de capaciteitsreserve wordt vastgesteld dat een instandhouding van de reserve niet noodzakelijk is.
            
         2.6.   Begunstigden
   
   
               (24)
            
            
               De begunstigden van de in het kader van de regeling verleende steun zijn de capaciteitsaanbieders aan wie bij de aanbesteding een opdracht en een contract over de terbeschikkingstelling van capaciteitsreserve is gegund.
            
         3.   REDENEN VOOR DE INLEIDING VAN DE PROCEDURE
   
   
               (25)
            
            
               Op 7 april 2017 heeft de Commissie ten aanzien van de steunregeling de procedure van artikel 108, lid 2, VWEU ingeleid. De Commissie heeft in haar inleidingsbesluit verklaard dat zij
               
                           a)
                        
                        
                           tot de voorlopige conclusie is gekomen dat de regeling geen compensatie behelst voor een dienst van algemeen economisch belang (hierna „DAEB” genoemd) die aan de criteria van het arrest Altmark (6) voldoet, maar dat zij staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU vormt;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           betwijfelt dat de steunregeling verenigbaar is met de interne markt, omdat zij meent dat aan sommige verenigbaarheidscriteria, in het bijzonder wat betreft de noodzakelijkheid, de geschiktheid en de evenredigheid van de regeling, niet is voldaan en dat het risico bestaat van ongewenste negatieve effecten op de mededinging en het handelsverkeer tussen lidstaten.
                        
                     
         3.1.   Redenen voor de inleiding van de procedure: aanwezigheid van staatssteun
   
   
               (26)
            
            
               Volgens artikel 107, lid 1, VWEU is er sprake van staatssteun wanneer een maatregel voldoet aan alle hieronder genoemde voorwaarden:
               
                           a)
                        
                        
                           de betrokken maatregel wordt bekostigd met staatsmiddelen en is toerekenbaar aan de staat;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           hij verschaft bepaalde ondernemingen of bepaalde producties een voordeel;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           hij vervalst de mededinging of dreigt deze te vervalsen, en
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           hij kan het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloeden.
                        
                     
         
               (27)
            
            
               Duitsland heeft bij de aanmelding de onderstaande argumenten aangevoerd ter onderbouwing van zijn standpunt dat de capaciteitsreserve niet aan deze criteria voldoet en daarom geen staatssteun vormt. Ten eerste wordt de steunregeling volgens Duitsland niet met staatsmiddelen bekostigd. Ten tweede wordt de exploitanten geen voordeel verschaft, aangezien zij volgens Duitsland een DAEB verrichten en de daarvoor betaalde vergoeding aan de vier criteria voldoet die door het Hof van Justitie in zijn arrest Altmark zijn vastgesteld. Ten derde heeft de regeling geen gevolgen voor het handelsverkeer tussen de lidstaten.
            
         
               (28)
            
            
               De Commissie stelde zich ten eerste op het voorlopige standpunt dat de steunregeling met staatsmiddelen wordt bekostigd en toerekenbaar is aan de staat. De regeling is namelijk ontwikkeld door de Duitse staat, die wettelijk heeft vastgelegd dat de met die regeling gemoeide kosten middels een verhoging van de netkosten kunnen worden doorberekend aan alle gebruikers. Op basis van het arrest in de zaak Vent de Colère (7) ging de Commissie er derhalve van uit dat staatsmiddelen zijn gebruikt en dat de maatregel toerekenbaar is aan de staat. Bovendien moeten de transmissiesysteembeheerders hun door de regeling verkregen opbrengsten aftrekken van de kosten die voor hen aan de regeling verbonden zijn. Bijgevolg werden de transmissiesysteembeheerders door de staat belast met de toewijzing en de inning van de noodzakelijke middelen. De middelen werden door de verordening inzake de capaciteitsreserve gegenereerd en gezamenlijk door de transmissiesysteembeheerders beheerd. De middelen staan dus steeds onder controle van de overheid.
            
         
               (29)
            
            
               Ten tweede heeft de Commissie twijfels geuit of aan het eerste en het vierde Altmark-criterium is voldaan, zodat zij tot de voorlopige conclusie kwam dat de steunregeling de begunstigden een selectief voordeel verschaft.
            
         
               (30)
            
            
               Volgens het eerste Altmark-criterium moet de begunstigde onderneming daadwerkelijk zijn belast met de uitvoering van openbaredienstverplichtingen en moeten die verplichtingen duidelijk omschreven zijn. Weliswaar beschikken de lidstaten met betrekking tot de definitie van DAEB's over een ruime discretionaire bevoegdheid, maar bij artikel 3, lid 2, van Richtlijn 2009/72/EG van het Europees Parlement en de Raad (8) zijn beperkingen gesteld aan de mogelijkheid van de lidstaten om openbaredienstverplichtingen op te leggen aan de geliberaliseerde elektriciteitssector. Volgens die bepaling kunnen openbaredienstverplichtingen alleen met het oog op bepaalde doelen worden opgelegd, namelijk met betrekking tot de zekerheid, waaronder de leverings- en voorzieningszekerheid, de regelmaat, de kwaliteit en de prijs van de leveringen zijn begrepen, alsmede de bescherming van het milieu, met inbegrip van energie-efficiëntie, energie uit hernieuwbare bronnen en bescherming van het klimaat. Bovendien moeten deze verplichtingen duidelijk gedefinieerd, transparant, niet-discriminerend en controleerbaar zijn en de gelijke toegang voor elektriciteitsbedrijven in de Unie tot nationale consumenten waarborgen.
            
         
               (31)
            
            
               In het inleidingsbesluit maakt de Commissie daarom de volgende bezwaren:
               
                           a)
                        
                        
                           de steunregeling is mogelijk discriminerend, omdat zij vraagresponsoperatoren de facto en buitenlandse capaciteitsaanbieders de jure uitsluit van daadwerkelijke deelname aan de reserve;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           er zijn twijfels geuit dat de regeling noodzakelijk is om de stroomvoorziening in Duitsland te garanderen en dat de steun kan worden beschouwd als compensatie voor het verrichten van openbaredienstverplichtingen ter waarborging van de voorzieningszekerheid;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           een DAEB is in beginsel alleen gerechtvaardigd indien de markt de gewenste prestaties niet op efficiënte wijze kan leveren. Indien een lidstaat de werking van de markt kan verbeteren, is een DAEB ter waarborging van voorzieningszekerheid niet gerechtvaardigd, aangezien de markt niet in staat werd gesteld de gewenste prestaties te leveren. Hoewel de beoogde hervormingen van de markt waarschijnlijk zullen bijdragen tot de voorzieningszekerheid, wordt betwijfeld dat deze hervormingen volstaan om betere investeringssignalen af te geven. In het bijzonder moet de Value of Lost Load (VoLL) van de gebruikers worden vastgesteld om te verzekeren dat de marktprijzen dit niveau kunnen bereiken.
                        
                     
         
               (32)
            
            
               Volgens het vierde Altmark-criterium moeten de betrokken ondernemingen ofwel worden geselecteerd in het kader van een openbare aanbesteding die waarborgt dat de diensten worden geleverd tegen de laagste kosten voor de gemeenschap, of aan de hand van een benchmarkingexercitie die garandeert dat de compensatie niet hoger is dan de kosten die een gemiddelde, goed beheerde en afdoende uitgeruste onderneming zou maken. In haar inleidingsbesluit was de Commissie van oordeel dat de regeling (gezien de uitsluiting van vraagrespons- en buitenlandse capaciteit) niet open genoeg is geformuleerd en daarom ook in het geval van een aanbesteding geen echte mededinging waarborgt en niet garandeert dat de diensten tegen de laagste kosten voor de gemeenschap worden geleverd. Bovendien lijkt het er niet op dat aan het tweede deel van het vierde Altmark-criterium is voldaan.
            
         
               (33)
            
            
               Ten derde komt de Commissie in het inleidingsbesluit tot de voorlopige conclusie dat de capaciteitsreserve de mededinging en de handel op de elektriciteitsmarkt ongunstig zou kunnen beïnvloeden, omdat de Duitse elektriciteitsmarkt openstaat voor concurrentie en gekoppeld is met de elektriciteitsmarkten van de buurlanden. In het kader van de steunregeling wordt aan een aantal exploitanten steun verleend op voorwaarde dat zij niet meer actief zijn op de markt. De maatregel zou daarom gevolgen hebben voor de merit-order curve in de biedzone waarin de installaties waarvoor steun wordt verleend worden geëxploiteerd, en dus ook voor de interactie tussen deze biedzone en naburige zones.
            
         3.2.   Redenen voor de inleiding van de procedure: verenigbaarheid van de steun
   
   
               (34)
            
            
               In haar inleidingsbesluit heeft de Commissie de inleiding van de procedure gemotiveerd met haar voorlopige bedenkingen met betrekking tot de verenigbaarheid met de interne markt van vier aspecten van de maatregel:
               
                           a)
                        
                        
                           er is in onvoldoende mate aangetoond dat de overheidsmaatregel noodzakelijk is;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           de regeling is ongeschikt op grond van restrictieve deelnemingsvoorwaarden;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           de regeling is onevenredig doordat de steun niet is beperkt tot het noodzakelijke minimum, en
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           er is een risico van ongewenste negatieve effecten op de mededinging en op het handelsverkeer tussen de lidstaten.
                        
                     De Commissie kwam evenwel tot de voorlopige conclusie dat de steunregeling beoogt bij te dragen aan een doelstelling van gemeenschappelijk belang (waarborging van de voorzieningszekerheid), dat zij door de wijziging van het gedragspatroon van de marktdeelnemers een stimulerend effect heeft en dat aan de transparantievereisten is voldaan. Daarom wordt in deze afdeling alleen ingegaan op de onder a) tot en met d) genoemde bedenkingen van de Commissie met betrekking tot de verenigbaarheid van de regeling met de richtsnoeren staatssteun ten behoeve van milieubescherming en energie 2014-2020 (9) (hierna „richtsnoeren” genoemd).
            
         3.2.1.   Noodzaak van overheidsmaatregelen
   
   
               (35)
            
            
               Overeenkomstig de overwegingen 222 tot en met 224 van de richtsnoeren heeft de Commissie in haar inleidingsbesluit voorlopig geconcludeerd dat ter rechtvaardiging van de geplande capaciteitsreserve moest worden aangetoond dat de hervormde markt op lange termijn een passende voorzieningszekerheid zal waarborgen, maar dat er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat zich op korte termijn situaties kunnen voordoen waarin de markt de vereiste voorzieningszekerheid niet op economisch doeltreffende wijze kan waarborgen. Bovendien moest de capaciteitsreserve volgens haar stapsgewijs worden beperkt zodra de markthervormingen zijn uitgevoerd en de markt de nodige bescherming biedt.
            
         
               (36)
            
            
               Ten eerste betwijfelde de Commissie dat de capaciteitsreserve noodzakelijk is, omdat de regeling niet in een einddatum voorziet en blijkbaar is geconcipieerd als vast onderdeel van de elektriciteitsmarkt in plaats van als tijdelijke maatregel ter ondersteuning van de hervorming van de markt.
            
         
               (37)
            
            
               Ten tweede constateerde de Commissie dat er noch economisch zinvolle betrouwbaarheidsnormen noch een indicator voor het economische belang van de capaciteitsreserve zijn vastgesteld, wat afbreuk doet aan het vermogen van de markt om voldoende capaciteit ter beschikking te stellen en het onmogelijk maakt de vereiste omvang van de reserve te bepalen.
            
         
               (38)
            
            
               Ten derde was de Commissie weliswaar verheugd dat Duitsland een worstcasescenario heeft ingediend, maar zij betwijfelde dat dit scenario op realistische aannames is gebaseerd.
            
         3.2.2.   Geschiktheid van de regeling
   
   
               (39)
            
            
               In haar inleidingsbesluit heeft de Commissie aan de hand van de in de overwegingen 225 en 226 van de richtsnoeren vermelde criteria beoordeeld of de capaciteitsreserve verenigbaar is met de interne markt. Zij heeft vastgesteld dat een tijdelijke strategische reserve de meest geschikte maatregel zou zijn om in het kader van de lopende hervormingen voor voorzieningszekerheid te zorgen, maar tegelijkertijd benadrukte zij dat de steunregeling niet als tijdelijke maatregel is opgezet en dat twee aspecten ervan — de afzonderlijke vergoeding van de met de activering van de reserve gemoeide variabele kosten en de deelnemingsvoorwaarden — aanleiding tot bezwaren vormen.
            
         
               (40)
            
            
               Wat betreft de afzonderlijke vergoeding van de variabele kosten in het geval van een activering van de capaciteitsreserve vroeg de Commissie zich af of de kostenposten die voor afzonderlijke vergoeding in aanmerking komen, wel variabele kosten vormen. Zij merkte op dat met betrekking tot deze kosten geen sprake zal zijn van concurrentie indien zij afzonderlijk en onafhankelijk van de aanbesteding worden vergoed.
            
         
               (41)
            
            
               Wat betreft de deelnemingsvoorwaarden, uitte de Commissie bedenkingen omdat de kans bestond dat vraagresponsoperatoren de facto van de regeling waren uitgesloten, zodat deze zouden worden benadeeld ten opzichte van exploitanten van productie-installaties. De Commissie vreesde dat verschillende deelnemingsvoorwaarden de exploitanten van vraagresponscapaciteit dusdanig zouden kunnen afschrikken dat hun deelname zeer onwaarschijnlijk zou zijn. Voor deelname moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan:
               
                           a)
                        
                        
                           offerte voor minimaal 10 MW in het geval van regelbare belasting;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           geen bundeling van meerdere lasten;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           rechtstreekse aansluiting van de installatie op een transmissienet met een spanning van ten minste 110 kV;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           mogelijkheid voor maximaal tien testactiveringen per jaar;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           verplichting voor vraagresponsoperatoren om er gedurende de gehele contractperiode (d.w.z. gedurende twee jaar) voor te zorgen dat het opgenomen vermogen gelijk blijft en dat de benodigde elektriciteit vóór het begin van de contractperiode wordt ingekocht;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           geen beperking van de duur van de overeengekomen prestatie, en
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           verbod om de lasten na afloop van het contract inzake de capaciteitsreserve in te zetten op de balanceringsmarkt voor elektriciteit.
                        
                     
         
               (42)
            
            
               De Commissie heeft bovendien belanghebbenden uitgenodigd om opmerkingen te maken over de uitsluiting van buitenlandse capaciteitsaanbieders.
            
         3.2.3.   Evenredigheid van de steun
   
   
               (43)
            
            
               Met betrekking tot de evenredigheid van de steun heeft de Commissie nogmaals uiting gegeven aan haar bezorgdheid over de restrictieve voorwaarden voor de deelname aan de maatregel en benadrukt dat zij er op grond van de onnodige beperkingen van de deelname niet van uitgaat dat de aanbesteding een totaal steunbedrag zal behelzen dat beperkt blijft tot het tot het minimum dat voor het bereiken van de nagestreefde doelstelling noodzakelijk is.
            
         3.2.4.   Vermijden van ongewenste negatieve effecten op de mededinging en het handelsverkeer
   
   
               (44)
            
            
               De Commissie stelde zich in haar inleidingsbesluit op het standpunt dat de opzet van de capaciteitsreserve een doeltreffende scheiding tussen reservecapaciteit en de op de markt beschikbare capaciteit garandeert, zodat buitensporige negatieve effecten op de mededinging op de Duitse elektriciteitsmarkt en op het handelsverkeer tussen de lidstaten worden voorkomen.
            
         
               (45)
            
            
               De beoogde onbalanstarieven bedragen echter het dubbele van de technische prijslimieten op de intradaymarkt. De Commissie heeft verklaard dat dit economisch minder zinvol zou kunnen blijken dan de vaststelling van een intraday-prijslimiet die gelijk is aan het hoogste onbalanstarief, dat op zijn beurt een weerspiegeling zou moeten vormen van de VoLL. Daarom was zij van oordeel dat een definitie van de VoLL noodzakelijk is om te voorkomen dat veel te hoge onbalanstarieven worden toegepast, die tot concurrentievervalsing zouden leiden.
            
         4.   OPMERKINGEN VAN BELANGHEBBENDEN
   
   
               (46)
            
            
               In het kader van de openbare raadpleging over het inleidingsbesluit heeft de Commissie van 22 belanghebbenden opmerkingen ontvangen. Daarbij gaat het in het bijzonder om belanghebbenden uit de energiesector (bijvoorbeeld conventionele producenten en ondernemingen die elektriciteit opwekken uit hernieuwbare energiebronnen, alsmede vraagresponsoperatoren en brancheorganisaties), de Bundesnetzagentur (de bevoegde federale Duitse instantie), de Duitse transmissiesysteembeheerders (die gezamenlijke opmerkingen hebben ingediend) en de Tsjechische autoriteiten.
            
         4.1.   Staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU
   
   
               (47)
            
            
               Slechts een zeer klein aantal belanghebbenden is in de opmerkingen ingegaan op het steunkarakter van de maatregel. De Tsjechische Republiek heeft echter betoogd dat niet is voldaan aan de Altmark-criteria voor een DAEB en heeft zich daarom aangesloten bij de redenering van de Commissie in het inleidingsbesluit. Bovendien deelt Tsjechië het standpunt van de Commissie dat de steunregeling met staatsmiddelen wordt bekostigd en toerekenbaar is aan de staat.
            
         4.2.   Verenigbaarheid van de steun met de interne markt
   
   4.2.1.   Opmerkingen over de doelstelling van de regeling
   
   
               (48)
            
            
               De Commissie heeft geen gemotiveerde opmerkingen ontvangen over de vraag of de regeling bijdraagt aan een doelstelling van algemeen belang; een aantal respondenten van de raadpleging heeft evenwel twijfels geuit of de doelstelling ervan voldoende nauwkeurig is afgebakend.
            
         4.2.2.   Opmerkingen over de noodzaak van de regeling
   
   4.2.2.1.   Opmerkingen over de economische motivering van de noodzaak en de omvang van de capaciteitsreserve
   
   
               (49)
            
            
               De meeste respondenten achtten de steunregeling als zodanig noodzakelijk. Volgens hen biedt de strategische reserve bescherming tegen de risico's van de energietransitie, die in het bijzonder is gekenmerkt door de afschaffing van kernenergie, een aanzienlijke verhoging van de energieproductie uit hernieuwbare bronnen en onzekerheid met betrekking tot de vraag in hoeverre conventionele energiecentrales zullen worden gesloten.
            
         
               (50)
            
            
               Een aantal voorstanders van de capaciteitsreserve heeft benadrukt dat er sprake is van grote onzekerheid over de toekomstige marktontwikkelingen en dat het daarom bijzonder moeilijk is om de vereiste omvang van de reserve te bepalen; de meeste belanghebbenden hebben echter geen specifieke opmerkingen gemaakt over de vraag of zij de omvang van de capaciteitsreserve al dan niet gepast achten.
            
         
               (51)
            
            
               De respondenten die betwijfelden dat de reserve noodzakelijk is, hebben daarentegen benadrukt dat een betrouwbaarheidsnorm en een indicator voor de economische waarde van de reserve moeten worden vastgelegd om de noodzaak ervan te kunnen beoordelen.
            
         4.2.2.2.   Opmerkingen over het worstcasescenario
   
   
               (52)
            
            
               Slechts een klein aantal marktdeelnemers heeft zich uitgelaten over de vraag of Duitsland van realistische aannames is uitgegaan in het met het oog op rechtvaardiging van de maatregel beschreven scenario. Drie respondenten hebben verklaard dat zij de aanname met betrekking tot de mogelijk van fraude onrealistisch achtten.
            
         4.2.2.3.   Opmerkingen over de looptijd van de regeling
   
   
               (53)
            
            
               De meeste respondenten die zich over de looptijd van de regeling hebben uitgelaten, hebben te kennen gegeven dat de capaciteitsreserve tijdelijk dient te worden gebruikt. Volgens hen is het noodzakelijk de maatregel uit te faseren, ofwel door vooraf een einddatum vast te stellen of door de einddatum afhankelijk te maken van vooraf vastgelegde indicatoren voor de noodzaak van de reserve.
            
         4.2.3.   Opmerkingen over de geschiktheid van de regeling
   
   4.2.3.1.   Opmerkingen over alternatieve maatregelen
   
   
               (54)
            
            
               De meeste respondenten beschouwden een strategische reserve als geschikte maatregel om het hoofd te bieden aan de risico's die zich op de Duitse elektriciteitsmarkt kunnen voordoen. Deze opvatting is ingegeven door het feit dat de capaciteitsreserve relatief klein is in verhouding tot de vraagpieken in Duitsland, dat zij geconcipieerd is met het oog op een zo klein mogelijk effect op de elektriciteitsmarkt, dat zij alleen in buitengewone omstandigheden wordt geactiveerd, dat zij gemakkelijk ongedaan kan worden gemaakt zodra zij niet meer noodzakelijk is, en dat zij de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen bevordert doordat zij in tegenstelling tot marktbrede capaciteitsmechanismen geen subsidiëring of instandhouding van conventionele energiecentrales inhouden. Een minderheid van de respondenten was echter van mening dat een marktbreed capaciteitsmechanisme geschikter zou zijn, omdat het meer zekerheid zou bieden voor de marktdeelnemers en zodoende vroegtijdige investeringen zou bevorderen en de kosten van investeringskapitaal zou verminderen.
            
         4.2.3.2.   Opmerkingen over de beschikbaarheidsvergoeding
   
   
               (55)
            
            
               Over de vergoedingsstructuur heeft de Commissie verdeelde reacties ontvangen. Twee marktdeelnemers stelden dat bij de selectieprocedure rekening moet worden gehouden met variabele kosten. Een andere benadrukte dat variabele kosten dienen te worden vergoed, aangezien dit niet tot een verstoring van de markt zou leiden, omdat de reserve gescheiden is van de markt. Door bij de aanbesteding rekening te houden met kosten zoals die voor het waarborgen van de brandstofvoorziening, zou volgens de transmissiesysteembeheerders de vergelijking van de verschillende offertes worden vergemakkelijkt, maar dit zou gepaard gaan met het risico van een verhoging van de vastgelegde betalingen en zou het eventueel kunnen vereisen dat op basis van verschillende scenario's wordt nagegaan hoe vaak en hoe lang een beroep op de reserve zou worden gedaan. Een andere respondent merkte op dat de verplichting om de brandstofvoorziening te garanderen met name voor gascentrales zeer duur zou kunnen blijken. De aankoop van brandstoffen — inzonderheid de reservering van gastransportcapaciteit — dient pas na gunning van de contracten plaats te vinden, opdat inschrijvers die niet worden geselecteerd geen onnodige kosten hoeven te maken.
            
         4.2.3.3.   Opmerkingen over de openheid van de maatregel en de deelnemingsvoorwaarden
   
   a)   Openstelling voor alle vraagresponsoperatoren
   
   
               (56)
            
            
               De meeste opmerkingen over de geschiktheid van de regeling hadden betrekking op de openheid van de capaciteitsreserveregeling en de deelnemingsvoorwaarden.
            
         
               (57)
            
            
               Het commentaar over de restrictieve deelnemingsvoorwaarden, die de facto een uitsluiting van vraagresponscapaciteiten inhouden, was verdeeld. Een kleine meerderheid van de respondenten stelde dat er geen reden is om vraagresponsoperatoren van deelname aan de aanbesteding uit te sluiten, omdat vraagrespons nuttig kan zijn als capaciteitsreserve en omdat de maatregel technologieneutraal dient te zijn.
            
         
               (58)
            
            
               Sommige respondenten benadrukten dat de volgende, door de Commissie in haar inleidingsbesluit vastgestelde obstakels in de weg staan aan een deelname van vraagresponsoperatoren aan de regeling:
               
                           a)
                        
                        
                           grote omvang van de minimale offerte;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           voorwaarde van aansluiting op een transmissienet met een nominale spanning van ten minste 110 kV;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           geen mogelijkheid tot het aggregeren van lasten;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           geen vergoeding van de alternatieve kosten;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           groot aantal tests;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           verplichte aankoop van de benodigde hoeveelheid elektriciteit voor de volledige looptijd van het contract;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           geen vaststelling van de maximale duur van de activering en de niet-beschikbaarheid, en
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           exploitanten van vraagresponscapaciteit kunnen niet terugkeren op de markt, hoewel hun verbruikspatroon in de loop van de tijd kan veranderen.
                        
                     
         b)   Grensoverschrijdende deelname
   
   
               (59)
            
            
               Hoewel sommige respondenten van mening waren dat over het algemeen alle potentiële capaciteitsaanbieders aan de capaciteitsreserve moeten kunnen deelnemen, toonden de meeste belanghebbenden zich in hun opmerkingen geen voorstander van een grensoverschrijdende deelname aan de regeling. Meestal gaven zij te kennen dat buitenlandse capaciteit vóór de activering van de capaciteitsreserve dient te worden uitgeput en anders dan de capaciteitsreserve niet als laatste middel achter de hand dient te worden gehouden. Indien de deelname van buitenlandse capaciteit wordt toegestaan, zou dit tot averechtse prikkels kunnen leiden. Bovendien zouden voor buitenlandse capaciteit interconnecties moeten worden gereserveerd, zodat minder capaciteit beschikbaar zou zijn wanneer nog geen beroep op de reserve wordt gedaan, met alle negatieve gevolgen voor de grensoverschrijdende handel van dien.
            
         4.2.4.   Opmerkingen over het vermijden van ongewenste negatieve effecten op de mededinging en het handelsverkeer
   
   
               (60)
            
            
               Sommige belanghebbenden hebben er in hun opmerkingen op gewezen dat de VoLL moet worden gedefinieerd en dat deze waarde als bovengrens voor de intraday-prijs en voor de vaststelling van het onbalanstarief moet worden gebruikt. Dienaangaande hebben de belanghebbenden in hun opmerkingen echter verschillende opvattingen geuit. Sommige respondenten benadrukten dat de VoLL moet worden gedefinieerd en dat bij de ordening van de elektriciteitsmarkt rekening moet worden gehouden met deze raming van hetgeen de gebruikers bereid zijn te betalen voor de voorzieningszekerheid. Andere marktdeelnemers zijn daarentegen van mening dat het hoge onbalanstarief waarin het geplande marktontwerp voorziet, de marktdeelnemers onafhankelijk van de feitelijke VoLL zou stimuleren voor balanshandhaving te zorgen.
            
         5.   OPMERKINGEN VAN DUITSLAND
   
   
               (61)
            
            
               In deze afdeling worden de opmerkingen van Duitsland van 17 mei 2017 (punt 5.1) en van 14 juli 2017 (punt 5.2) samengevat.
            
         
               (62)
            
            
               Nadat het die opmerkingen had ingediend, heeft Duitsland de in punt 6 omschreven toezeggingen gedaan.
            
         5.1.   Opmerkingen over het inleidingsbesluit
   
   
               (63)
            
            
               Bij brief van 17 mei 2017 heeft Duitsland gereageerd op het inleidingsbesluit van de Commissie. De opmerkingen zijn onderverdeeld in twee delen. In het eerste deel worden de gemeenschappelijke doelstellingen van Duitsland en de Europese Unie met betrekking tot de interne elektriciteitsmarkt uiteengezet en wordt toegelicht welke plaats de capaciteitsreserve inneemt in het door beide beoogde stelsel. In het tweede deel gaat Duitsland in op de concrete bedenkingen die de Commissie heeft geuit met betrekking tot de verenigbaarheid van de geplande regeling met de steunregels. Deze afdeling bevat een samenvatting van het tweede deel van de Duitse opmerkingen, die rechtstreeks betrekking hebben op de door de Commissie overeenkomstig artikel 108, lid 2, VWEU ingeleide procedure.
            
         
               (64)
            
            
               Duitsland beschouwt de capaciteitsreserve principieel als beperkte, maar doeltreffende flankerende maatregel in het kader van de energietransitie in Duitsland. Het land benadrukt dat de maatregel geen afbreuk doet aan de werking van de markt. Een exacte mathematisch berekening van de omvang van de reserve is volgens Duitsland echter niet mogelijk.
            
         5.1.1.   Opmerkingen over de noodzaak van de maatregel
   
   
               (65)
            
            
               Met betrekking tot de noodzaak van de maatregel benadrukt Duitsland dat de capaciteitsreserve in tegenstelling tot een marktbreed capaciteitsmechanisme gericht is op uitzonderlijke omstandigheden die zich alleen voordoen ingeval zich een „reasonable worst case scenario” voltrekt. De waarschijnlijkheid dat een dergelijk scenario of de aangenomen gebeurtenissen zich voordoen is moeilijk te bepalen en kan per definitie niet zo nauwkeurig worden berekend als bij een voor marktbrede mechanismen uitgevoerde probabilistische modellering van de gevolgen van een groot aantal scenario's.
            
         
               (66)
            
            
               Met betrekking tot de aannames van het worstcasescenario verklaart Duitsland dat de verwachte vermindering van het door conventionele centrales geleverde vermogen met 10 GW voor 2020 een conservatieve aanname is. Ter onderbouwing van dit argument voert Duitsland aan dat de prognoses van het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit („ENTSO-E”) voor het in 2020 in totaal beschikbare vermogen van conventionele energiecentrales tussen 2013 en 2015 is bijgesteld van – 35 GW naar – 41 GW.
            
         
               (67)
            
            
               Met betrekking tot fraude bij de balancering per zone („Bilanzkreisbetrug”) verklaart Duitsland dat de kans dat zich in de toekomst nogmaals een ernstig geval van dergelijke fraude zal voordoen, naar alle waarschijnlijkheid door nieuwe regelgeving zal worden verminderd, maar dat dit niet volledig kan worden uitgesloten.
            
         
               (68)
            
            
               Met betrekking tot het door de Commissie aangevoerde bezwaar dat er geen kosten-batenanalyse is verricht om de economische efficiëntie van de capaciteitsreserve aan te tonen, verklaart Duitsland dat het nut van de reserve moeilijk te kwantificeren is omdat de capaciteitsreserve gericht is op onvoorziene omstandigheden waarvan de aard en frequentie niet bekend zijn.
            
         
               (69)
            
            
               Duitsland heeft voorts meegedeeld dat de Bondsregering thans aan de verdere ontwikkeling van het toezicht op de voorzieningszekerheid werkt.
            
         
               (70)
            
            
               Met betrekking tot de duur van de maatregel benadrukte Duitsland dat volgens de EnWG regelmatig moet worden nagegaan of de capaciteitsreserve nog noodzakelijk is en dat de capaciteitsreserve alleen mag worden aangehouden indien en voor zover de Commissie haar goedkeuring aan de steunmaatregel hecht.
            
         5.1.2.   Opmerkingen over de geschiktheid van de maatregel
   
   
               (71)
            
            
               Met betrekking tot de variabele kosten heeft Duitsland opgemerkt dat de kosten van de gewaarborgde brandstofvoorziening afzonderlijk worden vergoed met het oog op gelijke behandeling van installaties die aan de netreserve deelnemen enerzijds en installaties die daaraan niet deelnemen anderzijds. Voor installaties die deel uitmaken van de netreserve zijn deze kosten mogelijkerwijs reeds vergoed, zodat zij een voordeel hebben verkregen ten opzichte van andere deelnemers.
            
         
               (72)
            
            
               Duitsland verklaart voorts dat variabele kosten zijns inziens vergeleken met de vaste kosten voor de instandhouding van de inzetbaarheid en beschikbaarheid van de installaties van ondergeschikte belang zijn.
            
         
               (73)
            
            
               Met betrekking tot de deelname van vraagresponsoperatoren verklaart Duitsland dat de inachtneming van het beginsel van een strikte scheiding van markt en capaciteitsreserve inhoudt dat vraagresponscapaciteiten niet aan de capaciteitsreserve mogen deelnemen, maar volledig ter beschikking moeten staan aan de markt.
            
         
               (74)
            
            
               Met betrekking tot grensoverschrijdende deelname betwist Duitsland de in het inleidingsbesluit uiteengezette standpunt van de Commissie dat grensoverschrijdende deelname dient te worden toegestaan. Duitsland benadrukt dat de door de Commissie in overweging 146 van het inleidingsbesluit voorgestelde „de-rating”-concept thans niet kan worden toegepast op strategische reserves die pas na uitputting van alle op de markt aangeboden hulpbronnen worden geactiveerd. Dit is in het bijzonder te wijten aan het feit dat hoeveelheid elektriciteit die via de interconnectoren wordt getransporteerd, wordt bepaald door de toepassing van het marktkoppelingsalgoritme en dus niet wordt beïnvloed door Duitsland.
            
         5.1.3.   Opmerkingen over de effecten op de mededinging en het handelsverkeer
   
   
               (75)
            
            
               Duitsland is het met de Commissie eens dat de verantwoordelijke voor de balanceringszone moet worden gestimuleerd te allen tijde voor balanshandhaving te zorgen en dat het voor hen geen voordeel mag opleveren wanneer de transmissiesysteembeheerders hun onbalans compenseren. Daarom bedragen de bij de activering van de capaciteitsreserve verschuldigde onbalanstarieven het dubbele van de technische biedlimiet in de intradayhandel.
            
         5.2.   Opmerkingen van Duitsland over de standpunten van de belanghebbenden
   
   
               (76)
            
            
               Op 14 juli 2017 heeft Duitsland gereageerd op de door de Commissie doorgezonden standpunten van de belanghebbenden. De brief van Duitsland bevatte algemene opmerkingen, opmerkingen over de noodzaak van de regeling, over de deelnemingsvoorwaarden en de openstelling van de regeling voor grensoverschrijdende deelname.
            
         5.2.1.   Algemene opmerkingen
   
   
               (77)
            
            
               Duitsland verklaarde dat uit de door de belanghebbenden ingediende opmerkingen blijkt dat zij over het algemeen instemmen met de regeling en dat slechts een klein aantal respondenten principieel gekant is tegen de regeling.
            
         5.2.2.   Opmerkingen over de noodzaak van de regeling
   
   
               (78)
            
            
               Volgens Duitsland beschouwen de meeste respondenten de capaciteitsreserve als zinvol instrument ter verzekering van de voorziening tijdens de thans in Duitsland plaatsvindende energietransitie. Slechts in vier van de 22 reacties van de belanghebbenden wordt de invoering van de capaciteitsreserve als zodanig bekritiseerd, terwijl in twee gevallen de invoering van een capaciteitsmarkt in plaats van een capaciteitsreserve wordt bepleit.
            
         5.2.3.   Opmerkingen over de deelnemingsvoorwaarden (vraagrespons- en buitenlandse capaciteit)
   
   
               (79)
            
            
               Volgens Duitsland werden wat dit betreft bijna uitsluitend opmerkingen gemaakt over vraagrespons. In zijn brief gaat Duitsland in op de belangrijkste problemen en wensen die door de exploitanten van vraagresponscapaciteit en van aggregatoren aan de orde zijn gesteld. Aangezien Duitsland heeft toegezegd het merendeel van de omstreden deelnemingsvoorwaarden voor vraagresponscapaciteiten te wijzigen, wordt dit punt uitvoeriger behandeld in afdeling 6 over de toezeggingen die Duitsland heeft gedaan.
            
         
               (80)
            
            
               Duitsland maakt voorts uit de doorgezonden standpunten op dat een meerderheid van de respondenten het met Duitsland eens is dat de deelname van buitenlandse capaciteitsaanbieders moeilijk is en in het licht van de doelstelling en de opzet van de capaciteitsreserve weinig meerwaarde oplevert. Duitsland benadrukt dat de drie respondenten die zich voor grensoverschrijdende deelname hebben uitgesproken, geen concrete voorstellen hebben gedaan over de praktische verwezenlijking daarvan.
            
         6.   TOEZEGGINGEN VAN DUITSLAND
   
   
               (81)
            
            
               Naar aanleiding van het grondige onderzoek van de Commissie en in het licht van de opmerkingen van belanghebbenden heeft Duitsland zich bereid verklaard de regeling inzake de capaciteitsreserve in verschillende opzichten te wijzigen om de nog bestaande bezwaren weg te nemen.
            
         
               (82)
            
            
               Ten eerste heeft Duitsland toegezegd de regels voor de vergoeding van variabele kosten bij te werken. Duitsland zal deze kosten niet meer vergoeden, zodat de capaciteitsaanbieders in hun offerte voor de deelname aan de capaciteitsreserve zowel met de vaste kosten als met de variabele kosten rekening moeten houden. Hiervoor moet een raming worden gemaakt van de frequentie waarmee naar verwachting een beroep zal worden gedaan op de capaciteitsreserve.
            
         
               (83)
            
            
               Ten tweede heeft Duitsland met het oog op vraagrespons toegezegd de steunregeling als volgt te wijzigen (10):
               
                           a)
                        
                        
                           de regeling staat nu wel open voor op middenspanningsnetten aangesloten lasten, waardoor het aantal in aanmerking komende vraagresponsoperatoren potentieel wordt verhoogd;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           een aggregatie van lasten (dat wil zeggen de samenvoeging van meerdere lasten tot één regelbare last) wordt toegestaan, waardoor een betere en doeltreffendere belastingregeling wordt bereikt en de deelname voor vraagresponscapaciteiten duidelijk wordt vergemakkelijkt;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           de individuele deelname wordt voor kleinere lasten vergemakkelijkt, doordat het minimumvermogen is verminderd van 10 MW tot 5 MW;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           de periode waarvoor de totale benodigde energie vooraf moet worden ingekocht, wordt van twee jaar naar zes maanden, waardoor de deelname van vraagresponscapaciteiten minder risico's met zich brengt en daardoor minder kostenintensief wordt (11);
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           het aantal test wordt gereduceerd van twaalf tot twee tests per jaar. Aangezien tests voor vraagresponscapaciteiten relatief kostenintensief zijn (hoge variabele kosten in het geval van activering), worden vraagresponsoperatoren hierdoor in staat gesteld bij de aanbesteding concurrerender offerten in te dienen en zo de concurrentiedruk te verhogen;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           alleen onflexibele lasten komen in aanmerking voor deelname aan de reserve; dit wordt gewaarborgd door de bepaling dat de lasten in de voorafgaande 36 maanden noch hebben deelgenomen aan de AbLaV-regeling noch actief waren op de vraagresponsmarkt;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           om vraagresponsoperatoren te stimuleren om hun flexibiliteit uiteindelijk rechtstreeks aan te bieden op de elektriciteitsmarkt, mogen zij slechts gedurende een beperkte periode deelnemen. Na deelname aan de reserve (voor een duur van ofwel twee ofwel vier jaar met een wachttijd van een jaar) kunnen zij weer deelnemen aan de markt (maar niet aan de AbLaV-regeling). De exploitanten moeten voor de deelname aan de aanbesteding voor een van beide opties kiezen (deelnameduur twee jaar of vier jaar met wachttijd).
                        
                     
         
               (84)
            
            
               Ten derde heeft Duitsland toegezegd de methode voor de vaststelling van het „reasonable worst case scenario” bij te werken om rekening te houden met de stand van de techniek op het gebied van de beoordeling van de leveringszekerheid. Deze bijwerking heeft ook betrekking op de berekening van een betrouwbaarheidsnorm waarbij rekening wordt gehouden met verdere kosten en met het grotere nut van een grotere voorzieningszekerheid voor de samenleving. Duitsland heeft toegezegd deze bijgewerkte methode en de betrouwbaarheidsnorm toe te passen bij de beoordeling van de noodzaak en de vereiste omvang van de capaciteitsreserve voor de eerste contractperiode.
            
         
               (85)
            
            
               Ten vierde heeft Duitsland toegezegd de omvang van de reserve voor alle drie de contractperioden te beperken tot ten hoogste 2 GW.
            
         
               (86)
            
            
               Ten vijfde heeft Duitsland toegezegd de parameters voor het „reasonable worst case scenario” aan te passen door de aangenomen omvang van de balanceringsfraude te verminderen van 2,5 tot 1 GW. Duitsland stelt namelijk dat in het Strommarktgesetz (12) (Duitse wet op de elektriciteitsmarkt) voorzieningen zijn getroffen om balanceringsfraude te beperken, zo niet volledig uit te sluiten. Aangezien een zekere mate van onzekerheid blijft bestaan, is het om redenen van voorzieningszekerheid desondanks toch noodzakelijk om nog rekening te houden met balanceringsfraude. Voorts heeft Duitsland erop gewezen dat het de aan het „reasonable worst case scenario” ten grondslag liggende aannames inzake de beschikbare conventionele centrales zal aanpassen in het licht van de talrijke buitenbedrijfstellingsplannen die bij de Bundesnetzagentur zijn aangemeld. Duitsland gaat ervan uit dat het tempo van de buitenbedrijfstellingen zal worden gehandhaafd, zodat op de verdere buitenbedrijfstelling van 2 GW moet worden gerekend. Deze aangepaste aannames worden ook ten grondslag gelegd aan de in overweging 84 bedoelde gewijzigde beoordeling van de leveringszekerheid.
            
         7.   BEOORDELING VAN DE MAATREGEL
   
   7.1.   Is er sprake van staatssteun?
   
   
               (87)
            
            
               Zoals in afdeling 3 is uiteengezet, kwam de Commissie in haar inleidingsbesluit tot de voorlopige conclusie dat de capaciteitsreserve staatssteun vormt in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.
            
         
               (88)
            
            
               Duitsland heeft betoogd dat de betalingen in het kader van de capaciteitsreserve moeten worden beschouwd als compensatie voor een DAEB die aan alle in het arrest Altmark vastgestelde criteria voldoet en dus geen staatssteun vormt, terwijl de Commissie twijfels heeft geuit of aan het eerste en het vierde Altmark-criterium is voldaan.
            
         
               (89)
            
            
               Met betrekking tot het eerste Altmark-criterium heeft de Commissie in het inleidingsbesluit bedenkingen geuit wat betreft de verenigbaarheid van de regeling met Richtlijn 2009/72/EG. In het bijzonder heeft zij erop gewezen dat de steunregeling mogelijkerwijs discriminerend is, omdat zij vraagresponsoperatoren de facto en buitenlandse capaciteitsaanbieders de jure lijkt uit te sluiten van daadwerkelijke deelname aan de reserve. Voorts heeft zij twijfels geuit dat de regeling noodzakelijk is om de stroomvoorziening in Duitsland te garanderen en dat de regeling kan worden gerechtvaardigd met de doelstelling om de voorzieningszekerheid te waarborgen. Tot slot heeft de Commissie er in het inleidingsbesluit aan herinnerd dat een DAEB alleen gerechtvaardigd is wanneer is aangetoond dat de markt de gewenste prestaties niet kan leveren en dat de elektriciteitsmarkt daartoe niet in staat zal zijn zonder dat uitgebreide hervormingen worden doorgevoerd.
            
         
               (90)
            
            
               Gezien de hierboven bedoelde vermoedelijke discriminatie betwijfelde de Commissie ook dat aan het vierde Altmark-criterium is voldaan. De Commissie stelt vast dat sommige in het inleidingsbesluit genoemde twijfels weliswaar konden worden weggenomen, maar dat er twijfels blijven bestaan.
            
         
               (91)
            
            
               Ten eerste neemt de Commissie kennis van de verbeterde deelnemingsvoorwaarden voor vraagresponsoperatoren, die in overweging 83 en de overwegingen 118 tot en met 122 zijn beschreven en worden onderzocht. Door deze wijzigingen wordt discriminatie tussen vraagresponsexploitanten en andere capaciteitsaanbieders uitgesloten. Bovendien hebben deze wijzigingen een verhoging van het aantal potentiële deelnemers aan de aanbesteding en dus een hogere concurrentiedruk en een passende vergoeding tot gevolg.
            
         
               (92)
            
            
               Ten tweede is de Commissie van oordeel dat de uitsluiting van buitenlandse installaties gerechtvaardigd kan zijn, aangezien de invoercapaciteit in de extreme situaties waarin de capaciteitsreserve wordt ingezet, reeds volledig is uitgeput (zie overweging 125).
            
         
               (93)
            
            
               Ten derde neemt de Commissie nota van de in de overwegingen 84 en 85 beschreven verbeterde beoordeling van de noodzakelijkheid, die in punt 7.3.2 zal worden onderzocht. De Commissie benadrukt dat een beoordeling van de noodzakelijkheid op basis waarvan realistische conclusies kunnen worden getrokken met betrekking tot de waarschijnlijkheid dat zich een extreme situatie voordoet, van belang is voor de vaststelling van de omvang van de maatregel.
            
         
               (94)
            
            
               De Commissie betwijfelt echter nog steeds dat de betrokken maatregel als DAEB kan worden beschouwd. Volgens haar is er alleen sprake van een DAEB indien de markt niet in staat is de nodige voorzieningszekerheid te verschaffen. Het is daarom niet gepast om een activiteit die onder normale marktomstandigheden kan worden verricht, als DAEB aan te merken. Bij de beoordeling of een dienst door de markt kan worden geleverd, wordt ook rekening gehouden met eventuele wijzigingen in de werking van de markt.
            
         
               (95)
            
            
               De Commissie constateert dat Duitsland weliswaar overweegt om in de komende jaren een reeks markthervormingen en infrastructuurprojecten uit te voeren, maar dat de elektriciteitsmarkt nog steeds aanzienlijke tekortkomingen vertoont die nog niet zijn verholpen. Zo is er op regionaal niveau bijvoorbeeld sprake van een aanzienlijke onbalans tussen het aanbod aan en de vraag naar elektriciteit, die het gevolg zijn van knelpunten in de transmissienetten tussen het noorden en het zuiden en de verschillende ontwikkeling van aanbod en vraag in Noord- en Zuid-Duitsland, die in het bijzonder te wijten zijn aan de aanhoudende omvangrijke uitbreiding van windkrachtcentrales in Noord-Duitsland en het besluit om kernenergie uit te faseren, dat voornamelijk gevolgen heeft voor Zuid-Duitsland. Bijgevolg versterken deze regionale onevenwichtigheden het probleem van „missing money” op de Duitse elektriciteitsmarkt, in het bijzonder wat de capaciteit in Zuid-Duitsland betreft, waar de prijzen in de regel lager zijn dan het geval zou zijn bij een volledige inaanmerkingneming van een regionale elektriciteitstekorten bij de prijsstelling. In Zuid-Duitsland bestaat daarom het gevaar dat capaciteiten die op een volledig functionele markt renderend zouden kunnen zijn en die na de uitfasering van kernenergie mogelijkerwijs nodig zijn, van de markt worden genomen. Hierdoor komt de voorzieningszekerheid nog meer in gevaar.
            
         
               (96)
            
            
               De Commissie constateert voorts dat een normaal functionerende elektriciteitsmarkt zelf in staat moet zijn impulsen te geven voor de investeringen die noodzakelijk zijn om in de vraag te kunnen voldoen. Duitsland treft reeds maatregelen ter verbetering van de werking van de markt, onder meer in de vorm van de verbetering van de prijssignalen, teneinde investeringen in flexibele capaciteiten renderender te maken. De Commissie is ingenomen met deze maatregelen en gaat ervan uit dat zij prikkels zullen bieden om in de toekomst nog meer in capaciteit te investeren. Tegelijkertijd zal een tijd duren voordat deze hervormingen een voelbaar effect op de markt hebben, terwijl moeilijk is te voorzien welke invloed zij precies op de voorzieningszekerheid in Duitsland zullen hebben. In elk geval is de markt thans niet in staat om volledig te voorzien in de nodige voorzieningszekerheid door de aanzet te geven tot de vereiste investeringen in flexibele capaciteiten.
            
         
               (97)
            
            
               De Commissie benadrukt dat het niet gerechtvaardigd is om van een DAEB te spreken zolang de markt niet in staat is gesteld de beleidsdoelstelling, namelijk de waarborging van de voorzieningszekerheid, voor zover mogelijk te verwezenlijken. Daarom is de Commissie van oordeel dat de maatregel mogelijkerwijs geen echte DAEB vormt en dat dus niet kan worden uitgesloten dat hij de begunstigden een voordeel verschaft.
            
         
               (98)
            
            
               In overeenstemming met het inleidingsbesluit komt de Commissie met betrekking tot de bepalingen van artikel § 13 EnWG tot de conclusie dat de regeling met staatsmiddelen wordt bekostigd en aan de staat kan worden toegerekend. De regeling is ontwikkeld door de Duitse staat, die wettelijk heeft vastgelegd dat de met die regeling gemoeide kosten middels een verhoging van de netkosten kunnen worden doorberekend aan alle gebruikers. Op basis van het arrest in de zaak Vent de Colère gaat de Commissie er derhalve van uit dat staatsmiddelen zijn gebruikt en dat de regeling kan worden toegerekend aan de staat. Bovendien moeten de transmissiesysteembeheerders hun door de regeling verkregen opbrengsten aftrekken van de kosten die voor hen aan de regeling verbonden zijn. Bijgevolg worden de transmissiesysteembeheerders door de staat wettelijk belast met de toewijzing en de inning van de noodzakelijke middelen. De middelen werden door de verordening inzake de capaciteitsreserve gegenereerd en gezamenlijk door de transmissiesysteembeheerders beheerd. De middelen staan dus steeds onder controle van de overheid. Aangezien in dit opzicht sinds het inleidingsbesluit niets is veranderd aan het financieringsmechanisme of de toepasselijke wetgeving, bekrachtigt de Commissie haar voorlopige conclusie uit het inleidingsbesluit dat de regeling met staatsmiddelen wordt bekostigd en toerekenbaar is aan de staat.
            
         
               (99)
            
            
               In overeenstemming met het inleidingsbesluit is de Commissie tevens van oordeel dat de regeling de mededinging en het handelsverkeer op de elektriciteitsmarkt kan beïnvloeden, omdat de Duitse elektriciteitsmarkt, zoals in overweging 33 is uiteengezet, openstaat voor mededinging en sterk is gekoppeld met de elektriciteitsmarkten in de buurlanden.
            
         
               (100)
            
            
               Daar niet kan worden uitgesloten dat de regeling de begunstigden een voordeel verschaft, en aangezien aan de andere voorwaarden voor het bestaan van staatssteun is voldaan, kan de Commissie niet uitsluiten dat de betrokken regeling staatssteun vormt, zodat zij in een volgende stap zal onderzoeken of de regeling verenigbaar is met de interne markt.
            
         7.2.   Rechtmatigheid van de steun
   
   
               (101)
            
            
               Duitsland heeft de steunregeling aangemeld bij de Commissie en tot dusver niet ten uitvoer gelegd. Daarmee is Duitsland de krachtens artikel 108, lid 3, VWEU op hem rustende verplichtingen nagekomen.
            
         7.3.   Verenigbaarheid van de steun met de interne markt
   
   
               (102)
            
            
               De Commissie kwam in het inleidingsbesluit tot de voorlopige conclusie dat de capaciteitsreserve een steunregeling vormt die ten doel heeft de voor leveringszekerheid vereiste productie en een passende voorzieningszekerheid te waarborgen, en dat op deze regeling onderdeel 3.9 van de richtsnoeren van toepassing is, waarin wordt uiteengezet onder welke voorwaarden steun ter bevordering van de voor leveringszekerheid vereiste productie overeenkomstig artikel 107, lid 3, onder c), VWEU verenigbaar kan worden geacht met de interne markt. Een maatregel ter waarborging van de voor leveringszekerheid vereiste productie is verenigbaar met de interne markt wanneer aan de in overweging 27 van de richtsnoeren genoemde criteria is voldaan (13):
               
                           a)
                        
                        
                           bijdrage aan een duidelijk omschreven doelstelling van gemeenschappelijk belang (punt 7.3.1);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           noodzaak van overheidsmaatregelen (punt 7.3.2);
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           geschiktheid (punt 7.3.3);
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           stimulerend effect (punt 7.3.4);
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           evenredigheid (punt 7.3.5);
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           vermijden van ongewenste negatieve effecten op de mededinging en het handelsverkeer (punt 7.3.6), en
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           transparantie (punt 7.3.7).
                        
                     
         7.3.1.   Bijdrage aan een duidelijk omschreven doelstelling van gemeenschappelijk belang
   
   
               (103)
            
            
               In het inleidingsbesluit kwam de Commissie tot de conclusie dat de capaciteitsreserve ten doel heeft problemen in verband met de zekerheid van de elektriciteitsvoorziening te verhelpen. De Commissie heeft belanghebbenden uitgenodigd opmerkingen te maken over haar voorlopige inschatting dat de capaciteitsreserve naar verwachting geen afbreuk doet aan de doelstelling van de afbouw van ecologisch schadelijke subsidies, en dat daarom de voorkeur dient te worden gegeven aan alternatieve methoden ter waarborging van de voor leveringszekerheid vereiste productie die geen nadelige gevolgen hebben voor het milieu (overweging 220 van de richtsnoeren) (14).
            
         
               (104)
            
            
               De Commissie heeft hierover geen opmerkingen van belanghebbenden ontvangen en zij blijft daarom bij haar standpunt dat de capaciteitsreserve naar verwachting geen afbreuk doet aan de doelstelling van de afbouw van ecologisch schadelijke subsidies, aangezien zij noodzakelijk is en een aanvulling vormt op de thans door Duitsland ondernomen inspanningen voor de overgang naar een duurzamere energiemix.
            
         
               (105)
            
            
               Tegen deze achtergrond komt de Commissie tot de conclusie dat de voorzieningszekerheid een doelstelling van algemeen belang vormt en dat de capaciteitsreserve daaraan een bijdrage levert doordat zij ertoe dient uitkomst te bieden in situaties waarin er onvoldoende elektriciteit beschikbaar is.
            
         7.3.2.   Noodzaak van overheidsmaatregelen
   
   
               (106)
            
            
               De richtsnoeren voorzien in het fundamentele vereiste dat de noodzaak van een maatregel moet worden aangetoond aan de hand van een zogenoemde beoordeling van de leveringszekerheid. Zoals in overweging 35 is uiteengezet, betwijfelde de Commissie in het inleidingsbesluit dat de maatregel noodzakelijk is, omdat:
               
                           a)
                        
                        
                           essentiële parameters voor een objectieve beoordeling van de maatregel ontbreken (inzonderheid de economische indicator VoLL en de betrouwbaarheidsnorm), en
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           twijfels bestaan over de vraag of in het worstcasescenario van passende aannames is uitgegaan.
                        
                     
         
               (107)
            
            
               Zoals in afdeling 6 is uiteengezet, heeft Duitsland toegezegd deze bedenkingen weg te nemen door zijn methode voor de beoordeling van de leveringszekerheid te verbeteren en de aannames bij te werken.
            
         
               (108)
            
            
               De Commissie neemt kennis van de toezegging van Duitsland om zijn berekeningsmethode die uitsluitsel moet geven over de noodzaak van de capaciteitsreserve, aan te passen (zie overweging 84). De Commissie is van oordeel dat de aanpassing van de methode voor de berekening van de gevolgen van het worstcasescenario, die vanaf de tweede aanbesteding zal worden toegepast, tot een objectieve beoordeling van de noodzaak en de in de toekomst vereiste omvang van de capaciteitsreserve zal leiden. In het bijzonder is de Commissie ingenomen met de berekening van een betrouwbaarheidsnorm die als economische benchmark dient voor de voorzieningszekerheid, op basis waarvan een kosten-batenanalyse kan worden gemaakt van aanvullende bescherming tegen risico's voor de voorzieningszekerheid. De Commissie stelt vast dat Duitsland zich er weliswaar niet toe heeft verbonden de VoLL-methode toe te passen om te berekenen welke prijs de gebruikers bereid zijn te betalen voor voorzieningszekerheid, maar dat het heeft toegezegd de verdere economische en maatschappelijke gevolgen van de capaciteitsreserve te kwantificeren. Deze berekeningen hebben ten doel een kostenintensieve aankoop van overcapaciteit te vermijden. Hierdoor moet worden voorkomen dat de overheid kosten maakt voor een mate van bescherming die hoger zijn dan hetgeen de gebruikers bereid zijn voor voorzieningszekerheid uit te geven. De Commissie is van oordeel dat de door Duitsland gevolgde benadering een kostenintensieve inkoop van buitensporige reservecapaciteit zal voorkomen.
            
         
               (109)
            
            
               Wat de belangrijkste aannames van het worstcasescenario betreft, neemt de Commissie nota van de toezegging van Duitsland om de in overweging 86 bedoelde aannames inzake balanceringsfraude naar beneden bij te stellen. De Commissie is het met de Bondsregering eens dat de kans op balanceringsfraude groter is wanneer het aanbod beperkt is en de prijzen hoog zijn. De Commissie acht het evenwel gepast de aangenomen omvang van dergelijke fraude naar beneden bij te stellen, omdat deze door nieuwe wetgeving wordt bemoeilijkt. Gezien de meest recente informatie over de bij de Bundesnetzagentur aangemelde buitenbedrijfstellingen van conventionele elektriciteitscentrales in Duitsland, stelt de Commissie vast dat het tempo van de buitenbedrijfstelling van capaciteit is toegenomen. Uit de cijfers komt naar voren dat in de periode tussen de opstelling van het worstcasescenario, dat vóór het inleidingsbesluit ter kennis van de Commissie is gebracht (namelijk in november 2016), en september 2017 verdere buitenbedrijfstellingen met een omvang van 1,4 GW zijn aangemeld bij de Bundesnetzagentur. Dit betekent een duidelijke toename in vergelijking met het „reasonable worst case scenario”, dat uitgaat van een buitenbedrijfstelling van 670 MW per jaar bovenop het basisscenario van ENTSO-E. Daarom acht de Commissie het gepast de desbetreffende aanname in het licht van de verstrekte informatie naar boven bij te stellen.
            
         
               (110)
            
            
               De Commissie komt tot de conclusie dat de omvang van een strategische reserve kan worden berekend op basis van een worstcasescenario, mits daarbij rekening wordt gehouden met de kosten van aanvullende bescherming in verhouding tot de maatschappelijke baten ervan. Naar het oordeel van de Commissie is de capaciteitsreserve dankzij de toezeggingen van Duitsland in overeenstemming met deze benadering.
            
         
               (111)
            
            
               Wat betreft de looptijd van de regeling, werden in het inleidingsbesluit bedenkingen geuit over het feit dat zij niet in een einddatum voorziet. De Commissie stelt vast dat Duitsland heeft verklaard om de twee jaar een beoordeling van de leveringszekerheid uit te voeren om na te gaan of de capaciteitsreserve nog steeds noodzakelijk is. Duitsland wijst erop dat de omvang van de capaciteitsreserve op basis van de desbetreffende berekeningen zal worden aangepast.
            
         
               (112)
            
            
               De Commissie is van oordeel dat de bijgewerkte methode voor de beoordeling van de leveringszekerheid geschikt is om te bepalen of de capaciteitsreserve noodzakelijk is, en zo ja, welke omvang deze moet hebben, en dat de noodzaak van de reserve is aangetoond.
            
         
               (113)
            
            
               De Commissie herhaalt haar argument uit het inleidingsbesluit (15) dat strategische reserves een voorbeeld van geschikte tijdelijke maatregelen zijn ter flankering van markthervormingen, die worden toegepast totdat de markt naar behoren functioneert en de marktdeelnemers zich vertrouwd hebben gemaakt met de werking ervan.
            
         
               (114)
            
            
               In het licht van deze overwegingen beperkt de Commissie haar goedkeuring tot een periode van zes jaar, dat wil zeggen tot drie opeenvolgende contractperioden vanaf de eerste aanbesteding met een geplande gunning op 1 oktober 2019, tot aan het einde van de derde contractperiode die op 30 september 2025 eindigt.
            
         7.3.3.   Geschiktheid
   
   
               (115)
            
            
               Met betrekking tot de geschiktheid van de capaciteitsreserve heeft de Commissie in het inleidingsbesluit bedenkingen geuit ten aanzien van de afzonderlijke vergoeding van de met de activering gemoeide variabele kosten en de deelnemingsvoorwaarden.
            
         7.3.3.1.   Afzonderlijke vergoeding van variabele kosten
   
   
               (116)
            
            
               Wat betreft de afzonderlijke vergoeding van de variabele kosten in het geval van een activering van de capaciteitsreserve, vroeg de Commissie zich af of alle voor afzonderlijke vergoeding in aanmerking komende kostenposten wel kunnen worden aangemerkt als variabele kosten. Zij merkte op dat er in het geval van een van de aanbesteding gescheiden en onafhankelijke vergoeding van deze kosten geen sprake zou zijn van een mededingingsprocedure die garandeert dat de kosten tot het noodzakelijke minimum worden beperkt.
            
         
               (117)
            
            
               De Commissie neemt kennis van de toezegging van Duitsland om de in overweging 82 bedoelde afzonderlijke vergoeding van de variabele kosten voor alle deelnemers te schrappen. De Commissie gaat ervan uit dat deze wijziging de mededinging in het kader van de aanbesteding zal versterken, aangezien de deelnemers worden gestimuleerd om in hun offerte rekening te houden met alle door hen gemaakte kosten. Bij de berekening van hun variabele kosten moeten de deelnemers zich baseren op aannames over de frequentie waarmee de capaciteitsreserve zal worden geactiveerd, omdat alleen variabele kosten ontstaan wanneer een beroep op de reserve wordt gedaan. De Commissie stelt vast dat de schrapping van de afzonderlijke vergoeding van de kosten voor een gewaarborgde brandstofvoorziening tot gevolg heeft dat deze kostenpost onderhevig wordt gemaakt aan mededinging in het kader van de aanbesteding en dat voor gelijke mededingingsvoorwaarden voor alle capaciteitsaanbieders wordt gezorgd. Derhalve is de Commissie van oordeel dat de desbetreffende bedenkingen zijn weggenomen.
            
         7.3.3.2.   Deelnemingsvoorwaarden
   
   
      Deelname van vraagresponscapaciteiten
   
   
               (118)
            
            
               Met betrekking tot de voorwaarden voor deelname aan de capaciteitsreserve had de Commissie bedenkingen geuit over het feit dat vraagresponsoperatoren op grond van bepaalde deelnemingsvoorwaarden zouden kunnen worden benadeeld en daardoor de facto van de reserve zouden kunnen worden uitgesloten.
            
         
               (119)
            
            
               De Commissie heeft kennis genomen van de in overweging 83 beschreven toezeggingen die Duitsland in dit verband heeft gedaan, en is van oordeel dat de gewijzigde deelnemingsvoorwaarden gelijke mededingingskansen voor vraagresponsoperatoren en andere capaciteitsaanbieders waarborgen.
            
         
               (120)
            
            
               Door de toezeggingen wordt de concurrentiepositie van vraagresponsoperatoren in twee opzichten verbeterd. Door de eerste reeks toezeggingen worden de deelnemingsvoorwaarden voor vraagresponscapaciteiten versoepeld, zodat lasten die volgens de oorspronkelijke voorwaarden niet hadden kunnen deelnemen, nu wel voor deelname in aanmerking komen. Dit geldt voor kleinere lasten (van 5 tot 10 MW), lasten die door een aggregator moeten worden geactiveerd, en lasten die op een middenspanningsnet, maar niet op het transmissienet zijn aangesloten. Door een tweede reeks toezeggingen wordt het voor vraagresponsoperatoren financieel aantrekkelijker en minder riskant om deel te nemen aan de capaciteitsreserve. In het bijzonder worden de kosten voor vraagresponsoperatoren verminderd door een vermindering van het maximale aantal tests en een verkorting van de periode voor welke zij vooraf elektriciteit moeten inkopen, zodat hun concurrentiepositie in het kader van de aanbesteding ten opzichte van exploitanten van productie-installaties wordt verbeterd.
            
         
               (121)
            
            
               Hoewel deze wijzigingen ertoe bijdragen dat vraagresponsoperatoren onder dezelfde voorwaarden kunnen deelnemen als producenten, blijven er bepaalde beperkingen voor vraagrespons bestaan, wat de Commissie aanvaardt. De bepaling waarbij de deelname van vraagresponscapaciteiten is beperkt tot onflexibele lasten, dient er uitsluitend toe te voorkomen dat beschikbare flexibele hulpbronnen die reeds flexibiliteit aanbieden op de markt, uit de markt treden om aan de capaciteitsreserve deel te nemen. Naar het oordeel van de Commissie wordt door deze bepaling voorkomen dat flexibele lasten ten behoeve van de capaciteitsreserve van de markt worden genomen, en tegelijkertijd gewaarborgd dat onflexibele lasten flexibel worden gemaakt. Ook is de beperking van de deelnameperiode gerechtvaardigd, aangezien exploitanten van flexibel gemaakte vraagresponscapaciteiten worden gestimuleerd om na beëindiging van hun deelname aan de capaciteitsreserve actief te worden op de elektriciteitsmarkt, zodat de behoefte aan capaciteitsreserve op den duur kan worden teruggebracht.
            
         
               (122)
            
            
               In het licht van deze overwegingen komt de Commissie tot de conclusie dat haar bedenkingen ten aanzien van de de facto bestaande discriminatie van vraagresponsoperatoren in verband met de capaciteitsreserve zijn weggenomen.
            
         
      Deelname van buitenlandse capaciteit
   
   
               (123)
            
            
               Zoals in overweging 42 is toegelicht, heeft de Commissie in het inleidingsbesluit bedenkingen geuit met betrekking tot de uitsluiting van buitenlandse producenten en belanghebbenden uitgenodigd, hierover opmerkingen te maken. De Duitse autoriteiten hadden in het kader van aan de vaststelling van het inleidingsbesluit voorafgaande contacten verklaard dat buitenlandse capaciteiten om twee redenen werden uitgesloten van de regeling. Ten eerste moet voor deelname van buitenlandse capaciteiten interconnectiecapaciteit worden gereserveerd. Ten tweede zou de reservering van buitenlandse capaciteit voor de capaciteitsreserve tot gevolg hebben dat deze capaciteiten op de binnenlandse markt geen elektriciteit zouden mogen produceren of verkopen en uitsluitend ter beschikking zouden moeten staan van de Duitse transmissiesysteembeheerders.
            
         
               (124)
            
            
               De Commissie stelt vast dat de van de marktdeelnemers opmerkingen over het inleidingsbesluit in dit opzicht geen nieuwe argumenten bevatten. Weliswaar wezen belanghebbenden er in twee gevallen op dat alle capaciteitsmechanismen in beginsel ook moeten openstaan voor buitenlandse capaciteiten, maar zij hebben niet toegelicht waarom de uitsluiting tot een verstoring van de mededinging op de markt zou kunnen leiden of hoe de deelname van buitenlandse aanbieders zou kunnen worden georganiseerd.
            
         
               (125)
            
            
               Ten eerste is de Commissie van oordeel dat buitenlandse capaciteiten in het geval van tekorten die tot de activering van de capaciteitsreserve leiden, geen meerwaarde hebben, aangezien in een dergelijke situatie toch al een beroep zou worden gedaan op alle beschikbare interconnectiecapaciteit om elektriciteit in te voeren. Ten tweede wordt door de opzet van de regeling gewaarborgd dat de capaciteitsreserve geheel buiten de markt om wordt aangehouden, zodat zij niet tot een vervalsing van de werking van de markt op korte termijn of de investeringssignalen voor de lange termijn leidt. Op die manier wordt ook gegarandeerd dat buitenlandse capaciteiten niet door de reserve worden beïnvloed, zodat het niet nodig is dat buitenlandse capaciteiten aan de capaciteitsreserve deelnemen om verstoringen van de mededinging tegen te gaan, zoals dat bijvoorbeeld bij een marktbreed capaciteitsmechanisme het geval zou zijn. Daarom is het volgens de Commissie redelijk dat de deelname aan de capaciteitsreserve alleen openstaat voor binnenlandse capaciteiten.
            
         
               (126)
            
            
               Bijgevolg acht de Commissie de capaciteitsreserve geschikt om de nagestreefde doelstelling van algemeen belang te verwezenlijken.
            
         7.3.4.   Stimulerend effect
   
   
               (127)
            
            
               In haar inleidingsbesluit kwam de Commissie tot de conclusie dat de capaciteitsreserve een stimulerend effect heeft dat de begunstigden ertoe zal aanzetten hun gedragspatroon te wijzigen. Daar de Commissie hierover geen opmerkingen van belanghebbenden heeft ontvangen, bekrachtigt zij deze conclusie.
            
         7.3.5.   Evenredigheid
   
   
               (128)
            
            
               Met betrekking tot de evenredigheid van de maatregel heeft de Commissie in het inleidingsbesluit bedenkingen geuit ten aanzien van de restrictieve deelnemingsvoorwaarden. Een onnodige beperking van de mogelijkheid tot deelname aan de aanbesteding kan ertoe leiden dat de steun niet beperkt blijft tot het noodzakelijke minimum.
            
         
               (129)
            
            
               Om ervoor te zorgen dat niet meer dan de noodzakelijke steun wordt toegekend, moet verder worden aangetoond dat de bijkomende capaciteit in de vorm van de strategische reserve economisch zinvol is en een weerspiegeling vormt van de bereidheid van de klant om voor capaciteit te betalen. Bovendien moet de capaciteit geleidelijk worden afgebouwd zodra de hervormingen van de markt zijn afgerond en duidelijker vaststaat welk effect de huidige energietransitie zal hebben op de capaciteit.
            
         
               (130)
            
            
               De bedenkingen van de Commissie zijn door de in afdeling 6 beschreven toezeggingen van Duitsland weggenomen. De Commissie stelt inzonderheid vast dat de verbeterde deelnemingsmogelijkheden voor vraagresponsoperatoren een op mededinging gebaseerde aanbesteding en dus een evenredig steunbedrag zullen waarborgen. Daarnaast is zij van oordeel dat de gewijzigde beoordeling van de leveringszekerheid garandeert dat een passende hoeveelheid elektriciteit wordt ingekocht. Bovendien benadrukt de Commissie, zoals zij reeds in overweging 114 heeft toegelicht, dat de goedkeuring van de maatregel bij dit besluit wordt beperkt tot een duur van zes jaar.
            
         
               (131)
            
            
               In dit licht is de Commissie ervan overtuigd dat de opzet van de capaciteitsreserve waarborgt dat de verleende steun evenredig is.
            
         7.3.6.   Vermijden van ongewenste negatieve effecten op de mededinging en het handelsverkeer
   
   
               (132)
            
            
               In het inleidingsbesluit heeft de Commissie erop gewezen dat de onbalanstarieven het dubbele bedragen van de technische prijslimieten op de intradaymarkt. De Commissie heeft verklaard dat dit economisch minder zinvol zou kunnen blijken dan de vaststelling van een intraday-prijslimiet die gelijk is aan het hoogste onbalanstarief, dat op zijn beurt een weerspiegeling zou moeten vormen van de VoLL. Daarom was zij van oordeel dat een definitie van de VoLL noodzakelijk is om te voorkomen dat veel te hoge onbalanstarieven worden toegepast, die tot concurrentievervalsing zouden leiden.
            
         
               (133)
            
            
               Duitsland heeft naar aanleiding van de bedenkingen van de Commissie aangevoerd dat de intraday-prijslimiet van 10 000 EUR/MW geen wettelijk vastgesteld maximumprijs op de intradaymarkt vormt, maar slechts een door de beurzen toegepaste technische prijslimiet. Zo kunnen de prijzen bijvoorbeeld in de handel buiten de beurs (otc-handel) oplopen tot 20 000 EUR/MW, wat overeenkomt met de prijs die voor de capaciteitsreserve wordt gehanteerd. Op die manier kunnen de marktdeelnemers hun positie afdekken tot het bedrag van hun risico.
            
         
               (134)
            
            
               De Commissie stelt vast dat de door Duitsland gegeven toelichtingen er inderdaad toe bijdragen haar bedenkingen weg te nemen dat de marktdeelnemers mogelijk niet in staat zullen zijn hun risico af te dekken voor het volledige bedrag van eventuele boeten. Omdat de prijs kan stijgen tot het bedrag van het onbalanstarief dat in het geval van activering van de capaciteitsreserve verschuldigd is, kunnen de marktdeelnemers volledig gebruikmaken van de ter beschikking staande hulpbronnen om een activering van de capaciteitsreserve te vermijden.
            
         
               (135)
            
            
               De Commissie stelt vast dat Duitsland niet heeft toegezegd de VoLL te berekenen of te definiëren. In haar inleidingsbesluit heeft zij erop gewezen dat de definitie van de VoLL zowel van belang is voor de beoordeling van de noodzaak van de capaciteitsreserve als voor de vaststelling van een maximumprijs op de markt. In overweging 108 is door de Commissie toegelicht dat de benadering van Duitsland waarbij de verdere economische en maatschappelijke gevolgen van de capaciteitsreserve worden gekwantificeerd, ook bijdraagt aan de verwezenlijking van het doel om een kostenintensieve inkoop van buitensporige capaciteit te voorkomen. Dit is een deugdelijke benadering waardoor de gevolgen van de reserve beperkt blijven tot extreme situaties, zodat de mededinging op de elektriciteitsmarkt niet wordt beïnvloed. Omdat er geen maximumprijs is vastgesteld, kan de prijs in beginsel stijgen tot het bedrag van de VoLL, ongeacht of deze al dan niet is gedefinieerd. Volgens de Commissie is het bij een onbalanstarief van 20 000 EUR/MW onwaarschijnlijk dat de voor de waarborging van de voorzieningszekerheid vereiste capaciteit niet ter beschikking zou staan wanneer deze benodigd is.
            
         
               (136)
            
            
               Bovendien herinnert de Commissie eraan dat voor een strikte scheiding tussen de markt en de capaciteitsreserve wordt gezorgd doordat de reserve pas in het geval van uitblijvende marktruiming wordt ingezet. Door deze regeling wordt gewaarborgd dat de regeling niet van invloed is op de mededinging en de handel op de elektriciteitsmarkt.
            
         
               (137)
            
            
               Op grond van de door Duitsland verstrekte inlichtingen komt de Commissie tot de conclusie dat de maatregel geen buitensporige negatieve effecten op de mededinging en het handelsverkeer heeft.
            
         7.3.7.   Transparantie
   
   
               (138)
            
            
               Zoals reeds in het inleidingsbesluit is toegelicht, zal Duitsland de transparantievoorschriften van onderdeel 3.2.7 van de richtsnoeren ten uitvoer leggen voor zover deze van toepassing zijn op de in het kader van de capaciteitsreserve toegekende steun. Hiermee is aan de transparantievoorwaarde voldaan.
            
         8.   CONCLUSIE
   
   
               (139)
            
            
               Gelet op de bovenstaande overwegingen en de door Duitsland gedane toezeggingen (zie afdeling 6) komt de Commissie tot de conclusie dat de steunregeling overeenkomstig artikel 107, lid 3, onder c), VWEU verenigbaar is met de interne markt en in het bijzonder met onderdeel 3.9 van de richtsnoeren,
            
         HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
   Artikel 1
   De door Duitsland geplande steunregeling voor de introductie van een capaciteitsreserve is overeenkomstig artikel 107, lid 3, onder c), VWEU voor de duur van in totaal drie opeenvolgende contractperioden van twee jaar met als einddatum 30 september 2025 verenigbaar met de interne markt.
   Het is derhalve toegestaan de regeling ten uitvoer te leggen.
   Artikel 2
   Dit besluit is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland.
   
      Gedaan te Brussel, 7 februari 2018.
      
         
            Voor de Commissie
         
         Margrethe VESTAGER
         
            Lid van de Commissie
         
      
   
   
      (1)  PB C 159 van 19.5.2017, blz. 6.
   
      (2)  Besluit van de Commissie van 7 april 2017 betreffende steunmaatregel SA.45852 (2017/N) — Duitsland — Capaciteitsreserve — Uitnodiging om, overeenkomstig artikel 108, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, opmerkingen te maken (PB C 159 van 19.5.2017, blz. 6).
   
      (3)  Verordnung zur Regelung des Verfahrens der Beschaffung, des Einsatzes und der Abrechnung einer Kapazitätsreserve (Kapazitätsreserveverordnung — KapResV).
   
      (4)  Dit geldt echter niet voor markten die in een prijs per kilowatt voorzien, dat wil zeggen in de praktijk voor de vraagresponsregeling die in de verordening inzake afschakelbare capaciteit (Verordnung über Vereinbarungen zu abschaltbaren Lasten — AbLaV) is vastgesteld, en de balanceringsmarkt voor elektriciteit („regelenergiemarkt”).
   
      (5)  De looptijd begint dus een jaar na de oorspronkelijk voor oktober 2018 geplande start van de eerste contractperiode.
   
      (6)  Arrest van het Hof van Justitie van 24 juli 2003, Altmark Trans GmbH en Regierungspräsidium Magdeburg tegen Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, in tegenwoordigheid van Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht, C-280/00, ECLI:EU:C:2003:415.
   
      (7)  Arrest van het Hof van Justitie van 19 december 2013, Association Vent De Colère! Fédération nationale e.a. tegen Ministre de l'Écologie, du Développement durable, des Transports et du Logement en Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie, C-262/12, ECLI:EU:C:2013:851.
   
      (8)  Richtlijn 2009/72/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en tot intrekking van Richtlijn 2003/54/EG (PB L 211 van 14.8.2009, blz. 55).
   
      (9)  PB C 200 van 28.6.2014, blz. 1.
   
      (10)  De hier opgesomde regels gelden overeenkomstig de in overweging 12 vermelde, ook voor elektriciteitsproducenten geldende algemene regel per installatie en niet per exploitant. Een exploitant die achter één netaansluiting meerdere installaties exploiteert, kan met meerde installaties op verschillende markten deelnemen.
   
      (11)  In gevallen waarin vraagresponscapaciteiten een deel van de door hen verbruikte elektriciteit zelf opwekken, geldt deze verplichting slechts voor het aandeel elektriciteit dat zij uit het net opnemen, en niet voor het aandeel dat zij zelf produceren. In elke geval beperkt hun deelname aan de capaciteitsreserve zich tot de capaciteit die overeenkomt met hun vaste verbruik van elektriciteit uit het net.
   
      (12)  Gesetz zur Weiterentwicklung des Strommarktes (Strommarktgesetz) van 26 juli 2016. De wet is op 29 juli 2016 bekendgemaakt in het Bundesgesetzblad (BGBl. I 2016 nr. 37, blz. 1786).
   
      (13)  De punten 3.9.1 tot en met 3.9.6 bevatten nadere informatie over maatregelen ter waarborging van de voor leveringszekerheid vereiste productie.
   
      (14)  De Commissie wijst erop dat momenteel onderhandelingen worden gevoerd over een voorstel voor een nieuwe verordening betreffende de interne markt voor elektriciteit (COM(2016) 861 final van 30 november 2016), maar dat de toekomstige regels voor de ordening van de elektriciteitsmarkt de betrokken regeling onverlet laten.
   
      (15)  In punt 3.2.2.3, onder a), van het inleidingsbesluit gaat de Commissie uitvoerig in op het feit dat niet in een einddatum voor de capaciteitsreserve is voorzien.