CELEX: 21986A0211(01)
Language: sk
Date: 1986-03-06 00:00:00
Title: Memorandum o porozumení medzi Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu, zastúpeným Komisiou Európskych spoločenstiev, a vládou Kanady o spolupráci v oblasti výskumu a vývoja jadrovej syntézy

Dôležité právne oznámenie

|

21986A0211(01)

Úradný vestník L 035 , 11/02/1986 S. 0010 - 0011 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 12 Zväzok 2 S. 0080  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 12 Zväzok 2 S. 0080 

		Memorandum o porozumenímedzi Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu, zastúpeným Komisiou Európskych spoločenstiev, a vládou Kanady o spolupráci v oblasti výskumu a vývoja jadrovej syntézyČlánok 1Oblasť pôsobnosti a ciele memorandaVláda Kanady a Európske spoločenstvo pre atómovú energiu, zastúpené Komisiou Európskych spoločenstiev, ďalej len "strany",- odvolávajúc sa na Rámcovú dohodu o obchodnej a hospodárskej spolupráci medzi Kanadou a Európskymi spoločenstvami zo 6. júla 1976, kde sa v článku III.2 hovorí o výmenách technológií a vedeckých poznatkov,- uznávajúc vzájomné výhody, ktoré môžu vzniknúť zo spolupráce v oblasti výskumu a vývoja jadrovej syntézy,- berúc do úvahy, že Komisia Európskych spoločenstiev koordinuje v mene Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu rozsiahlu činnosť v oblasti jadrovej syntézy v Európe a že National Research Council of Canada (Rada pre štátny výskum v Kanade) koordinuje nedávno zriadený výskum jadrovej syntézy v Kanade, a- majúc na mysli rozvoj užšej spolupráce v budúcnosti;súhlasia so spoluprácou v oblasti výskumu a vývoja jadrovej syntézy, najmä v oblastiach, ktoré sú uvedené v prílohe k tomuto memorandu.Článok IIMetódy spolupráceMedzi hlavné formy spolupráce budú patriť:- výmena informácií vrátane správ o postupe prác a iných vedeckých poznatkov, ktoré nemajú dôverný charakter a ktoré môžu obidve strany zverejniť a ktoré buď vlastnia, alebo ich majú k dispozícii,- vzájomná účasť na vedeckých stretnutiach organizovaných niektorou zo strán,- výmena odborníkov, pričom každá strana bude hradiť osobné výdavky svojich odborníkov v priebehu ich dočasného preloženia,- vykonávanie spoločných experimentov, štúdií a projektov odsúhlasených ďalej uvedeným spoločným výborom, najmä so zreteľom na NET (Next European Torus) a ďalšie technické zariadenia obidvoch strán,- výmena materiálov, vybavenia a prístrojovej techniky.Článok IIIVykonávanie a kontrola programuNa vykonávanie uvedených foriem spolupráce strany súhlasia so zriadením spoločného výboru, ktorého členmi sú dvaja zástupcovia z každej strany. Kanadská strana poveruje National Research Council ako výkonný orgán, ktorý bude menovať zástupcov do spoločného výboru.Vykonávanie a podrobnosti týkajúce sa foriem spolupráce sa stanovia jednomyseľnou dohodou spoločného výboru. Jednotlivé činnosti budú zlučiteľné s činnosťami, ktoré sa vykonávajú v rámci Medzinárodnej agentúry pre atómovú energiu a ktorých sa obidve strany zúčastňujú. Správy o postupe prác sa môžu predkladať podvýboru pre prípravu a všeobecnú spoluprácu spoločného výboru pre spoluprácu podľa uvedenej rámcovej dohody.Spoločný výbor bude zasadať podľa potreby, aspoň raz ročne, striedavo v Európe a v Kanade. V čase medzi zasadnutiami môže spoločný výbor prijímať rozhodnutia prostredníctvom výmeny korešpondencie.Skončenie akejkoľvek formy spolupráce sa vykoná výpoveďou s ročnou výpovednou lehotou prostredníctvom spoločného výboru.Článok IVZdroje financiíFinančné a ľudské zdroje na vykonávanie činností podľa tohto memoranda si zabezpečí každá strana sama. Každá strana uhradí náklady spojené s jej účasťou na činnostiach v rámci spolupráce podľa tohto memoranda.Článok VDátum nadobudnutia účinnostiToto memorandum o porozumení nadobúda účinnosť dňom, ktorý nastane neskôr z obidvoch dátumov jeho podpisu a podľa článku III bude jeho platnosť trvať päť rokov odo dňa nadobudnutia účinnosti, pokiaľ nebude vopred predĺžené dohodou medzi obidvoma stranami.Podpísané v… dňa…dvojmo v angličtine a francúzštine, pričom obidve znenia sú rovnako autentické.Za Európske spoločenstvo pre atómovú energiu, zastúpené Komisiou Európskych spoločenstievZa vládu Kanady--------------------------------------------------PRÍLOHATémy výskumu a vývoja jadrovej syntézy, ktoré boli určené najmä pre spoluprácu medzi Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a Kanadou- Fyzika tokamaku vrátane pomocného ohrevu, výmeny paliva, diagnostiky, zberu údajov a riadiacich systémov- Palivo pre jadrovú syntézu vrátane požiadaviek na kontrolu tritia a možných opatrení pre jeho dodávku- Diaľková manipulácia- Bezpečnostné a environmentálne problémy súvisiace s jadrovou syntézou- Elektrotechnológia veľkých výkonov--------------------------------------------------