CELEX: C1996/180/91
Language: fi
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: José Francisco Meoro Avilésin 30.4.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-61/96)

N:o C 180/38          FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      22.6.96
— toteaa, että edellä mainituille määrille on maksettava             Jean-Lous Burbanin 25.4.1996 Euroopan parlamenttia
     kahdeksan prosentin korko vaatimuksen esittämispäi­                                  vastaan nostama kanne
     västä lukien;                                                                             (Asia T-59/96 )
                                                                                                ( 96/C 180/90 )
— velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
     lut .                                                                             (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                     Jean-Louis Burban, Pariisi, on nostanut 25.4.1996 Euroo­
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                 pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa
                                                                     kanteen Euroopan parlamenttia vastaan. Kantajan edustaja
 Kantaja, joka on komission tieteellisiä ja teknisiä tehtäviä        on asianajaja Jean-Pierre Spitzer, Pariisi, ja prosessiosoite
 hoitava virkamies Ispran yhteisessä tutkimuskeskuksessa,            Luxemburgissa asianajotoimisto Aloyse May, 31 Grand­
väittää, että päätös olla myöntämättä kantajalle asettautu­          rue .
miskorvausta ja päivärahaa kantajan palattua virkaansa sen
jälkeen, kun hän oli ollut hoitamassa tehtäviä kansainväli­          Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
                                                                     istuin
 sen atomienergiajärjestön palveluksessa Wienissä, on lain­
vastainen. Riidanalainen päätös perustuu siihen, että kan­
                                                                     — myöntää vahingonkorvauksena kantajalle aiheutunees­
tajalla ei ole ollut erityisiä vaikeuksia palata alkuperäiseen
                                                                          ta aineellisesta vahingosta 100 000 ecua ja aineettomas­
asemapaikkaansa, ja siihen, että kantajan ei ole tarvinnut                ta vahingosta 100 000 ecua;
muuttaa uudelleen, koska hän on palannut omaan asun­
toonsa Italiaan .
                                                                    — velvoittaa vastaajan korvaamaan kaikki oikeudenkäyn­
                                                                         tikulut .
Kantajan mukaan henkilöstösääntöjen asettautumiskor­
vausta koskevissa säännöksissä viitataan yksinomaan siihen           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
seikkaan, että henkilön, jota asia koskee, on täytynyt
muuttaa toiseen asuntoon täyttääkseen henkilöstösääntö­              Kantaja, joka on Euroopan parlementin palkkaluokan A 4
jen 20 artiklan mukaiset velvoitteet. Tässä säännöksessä ei         virkamies, vaatii saada hyvityksen siitä aineellisesta ja
aseteta muita edellytyksiä eikä oteta huomioon mitään                aineettomasta vahingosta, joka hänelle on koitunut häntä
muita seikkoja .                                                    koskevien ajanjaksoilta 1991—1992 ja 1993—1994 laadit­
                                                                    tavien arviointikertomusten viivästymisestä .
Oikeuskäytännössä on tosin selvennetty henkilöstösääntö­            Kantaja katsoo, että vastaaja ei ole pelkästään loukannut
jen kyseisten artiklojen soveltamisalaa, mutta se on koske­         arviointikertomusten säännöllistä ja jaksoittaista laadintaa
nut vain sellaisia tilanteita, joita ei ole mainittu asianomai­     koskevaa periaatetta vaan on myös laiminlyönyt niiden
sissa säännöksissä ( asuntoa ei ole vaihdettu tai perheenjä­        kaikkien korvaavien toimenpiteiden toteuttamisen, joilla
senet eivät ole muuttaneet, henkilö on siirretty omasta             olisi korjattu näiden arviointikertomusten puuttuminen
pyynnöstään tai oman etunsa vuoksi ym.) tai joissa toiminta         silloin, kun hakijoina olleiden virkamiesten ansioiden ver­
on ollut suorastaan petollista . Kyseinen oikeuskäytäntö ei         tailu tehtiin .
liity mitenkään kanteen kohteena olevaan asiaan, jossa
henkilö, jota asia koskee, ja hänen perheensä on siirretty          Kantaja korostaa tältä osin sen vuotta 1989 koskeneen
toiseen valtioon säännöönmukaisella tavalla, hän on vuok­           ainoan kertomuksen kiistanalaista luonnetta, jonka perus­
rannut asunnon Itävallasta ja on palannut viran puolesta            teella nimittävä viranomainen on tutkinut kaikki kantajan
takaisin Italiaan .                                                 hakemukset vuodesta 1990 lähtien . Vastaajana olevan
                                                                    toimielimen Ranskan tiedotustoimiston entinen johtaja on
                                                                    kantajan mukaan tätä kertomusta laadittaessa käyttänyt
Italiassa olevaan asuntoon takaisin muuttaminen on aiheut­          väärin arviointivaltaansa ja pyrkinyt siihen, että hänen
tanut kantajalle huomattavia taloudellisia menoja, koska            seuraajakseen ei valittaisi kantajaa, joka apulaisjohtajana
hänen on — varman takaisinpaluun samoin kuin Italiassa              olisi luonnollinen seuraaja; sen sijaan hän on pyrkinyt
olevan asunnon takaisin saamiseen liittyvien oikeudellisten         siihen, että valituksi tulisi ulkoisen kilpailumenettelyn
vaikeuksien vuoksi sen jälkeen kun asunto on vuokrattu —            kautta henkilökohtainen ystävä Euroopan parlamentin
täytynyt maksaa koko kyseiseltä ajalta maksuja ja ylläpito­         ulkopuolelta .
kuluja kahdesta asunnosta .
Kantaja toteaa päätöksestä olla maksamatta hänelle päivä­
rahaa, että tämä korvaus perustuu edellä mainittuun
edellytykseen eli siihen, että virkamies muuttaa toiseen            José Francisco Meoro Avilésin 30.4.1996 Euroopan yhtei­
asuntoon täyttääkseen henkilöstösääntöjen 20 artiklan                           söjen komissiota vastaan nostama kanne
mukaiset velvoitteet . Päiväraha eroaa asettautumiskor­                                       (Asia T-61/96 )
vauksesta ainoastaan siten, että päivärahaa maksetaan joko                                     ( 96/C 180/91 )
mahdolliseen muuttoon asti tai enintään kuusi kuukautta .
Niiden välinen ero koskee siis vain ajankohtaa .                                      (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
                                                                    José Francisco Meoro Avilés, jonka kotipaikka on Alcanta­
                                                                    rilla (Murcia, Espanja ), on nostanut 30.4.1996 Euroopan
 ---pagebreak--- 22.6.96                H                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o C 180/39
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa               tutkinnon saaneet insinöörit eivät voi osallistua kilpailuihin.
kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan           Tämä ei kuitenkaan koske henkilöitä, joilla on vastaavan
edustaja on asianajaja Ramon Marés Salvador, Madrid, ja            tasoinen tutkinto yhteisön muista jäsenvaltioista, kuten
prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Alain Lo­            Saksan liittotasavallasta ( Fachhochschulabschlulß, Yh­
rang, 51 Albert 1er.                                               distyneestä kuningaskunnasta (University degree or équiva­
                                                                   lent) tai Tanskasta ( Kandidateksamen ) ja jotka voivat
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­              osallistua mainittuihin A/LA ura-alueiden kilpailuihin .
istuin
— kumoaa Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä                 Kanne perustuu seuraaviin väitteisiin:
     1.3.1996 julkaistut, avoimia kilpailuja EUR/LA/97 ja
     EUR/LA/98 ( 96/C 62 A/01 ) koskevat kilpailuilmoituk­         — Riidanalaisten kilpailuilmoitusten sanamuoto vääristää
     set, joiden tarkoituksena on varallaololuettelon laatimi­         ja rajoittaa Espanjan kansalaisten osalta perusteetto­
     nen kielenkääntäjien ( LA 7/LA 6 ) ja apulaiskielenkään­          masti henkilöstösääntöjen 5 artiklan säännöksiä, ja
     täjien ( LA 8 ) palvelukseenottoa varten;                         niiden yksinomainen tarkoitus on syrjiä ingenieros
                                                                       técnicos-tutkinnon saaneita insinöörejä, jotka ovat
— vaatii Euroopan yhteisöjen komissiota EY:n perustamis­               suorittaneet tutkintonsa Espanjassa, koska niillä este­
     sopimuksen 176 artiklan mukaisesti muuttamaan Euro­               tään heidän pääsynsä ura-alueiden A/LA kilpailuihin ja
     opan yhteisöjen virallisessa lehdessä julkaistavan " opas         siten myös vastaaviin virkoihin . Näin ollen komissio on
     avoimeen kilpailuun osallistuville " -nimisen ohjeen              tehnyt ilmeisen menettelyvirheen ja käyttänyt väärin
     sisältöä sekä kaikkia muita yhteisön virkoihin pääsyä             harkintavaltaansa . Toisaalta koska kilpailuilmoituk­
     koskevia julkaisuja siten, että kohta "yleisiin kilpai­           sissa ei ole noudatettu henkilöstösääntöjen 5 artiklaa ja
     luihin osallistumiseksi vaadittavien kansallisten tutkin­
                                                                       EY:n perustamissopimuksen 7 artiklaa , niillä loukataan
     tojen vähimmäistaso " ja erityisesti ura-aluiden A ja LA          myös oikeusvarmuuden ja luottamuksensuojan periaat­
     avoimissa kilpailuissa espanjalaisille hakijoille tarkoi­         teita sekä oikeutta päästä yhteisön virkoihin henkilöstö­
     tettu luku sisältävät selvästi teknisen alan ( Ingenieria         säännöissä säädetyin edellytyksin.
     Técnica );
— velvoittaa Euroopan yhteisöjen komission korvaamaan              — Riidanalaisilla toimilla loukataan myös yhdenvertaisen
     kaikki oikeudenkäyntikulut.                                       kohtelun periaatetta, koska niillä syrjitään kansallisuu­
                                                                       den perusteella ilman objektiivista syytä, jonka vuoksi
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                    syrjintä olisi perusteltua .
Kantaja esittää, että Espanjassa on kahdenlaista tutkintoon
johtavaa yliopistokoulutusta : todistuksen ylemmästä kor­          — Komission toiminnalla rikotaan myös vähintään kolme­
keakoulututkinnosta saavat licenciadot ja sitä vastaavat               vuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta
( diplomi-insinöörit [ingenieros] ja arkkitehdit [arquitectos])        annettujen tutkintotodistusten tunnustamisesta annet­
ja joka kestää enintään neljästä ja puolesta vuodesta                  tua direktiiviä 89/48/ETY, jota sovelletaan analogisesti
kuuteen vuoteen; todistuksen alemmasta korkeakoulutut­                 yhteisön virkoihin .
kinnosta saavat diplomadot ja sitä vastaavat ( ingenieros
técnicos ja arquitectos técnicos ) ja se kestää enintään noin      — Ylemmän korkeakoulututkinnon ( licenciatura ) edellyt­
kolme ja puoli vuotta . Sekä licenciado- että diplomado­               täminen espanjalaisilta hakijoilta pääsyvaatimuksena
tasoisen tutkinnon suorittaminen edellyttää yliopisto-opin­            yhteisön virkoihin ei ole välttämätöntä eikä asianmu­
toja , joiden päätteeksi annetaan Espanjan valtion virallisesti        kaista henkilöstösääntöjen 5 artiklassa vahvistetun
tunnustama päästötodistus . Kilpailuilmoituksissa EUR/LA/              tavoitteen saavuttamiseksi; tällä tavoitteella pyritään
97 ja EUR/LA/98 , jotka tällä kanteella on riitautettu,                saamaan yhteisön virkoihin henkilöitä, joilla on yliopis­
edellytetään vähimmäisvaatimuksena licenciado-tasoista                 totasoinen koulutus. Tästä syystä suhteellisuusperiaa­
tutkintoa . Tämä tarkoittaa sitä, että ingenieros técnicos             tetta on selvästi rikottu .