CELEX: 31986R1195
Language: es
Date: 1986-04-28 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 1195/86 de la Comisión, de 22 de abril de 1986, por el que se determinan los importes de los elementos móviles y los derechos adicionales aplicables durante el período del 1 de mayo de 1986 al 31 de julio de 1986 a la importación en la Comunidad de los Diez de las mercancías reguladas por el Reglamento (CEE) n 3033/80

28 . 4 . 86                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 110 / 1
                                                                 I
                           (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad)
                              REGLAMENTO ( CEE ) N° 1195 / 86 DE LA COMISION
                                                      de 22 de abril de 1986
            por el que se determinan los importes de los elementos móviles y los derechos adicionales
            aplicables durante el período del 1 de mayo de 1986 al 31 de julio de 1986 a la importación
            en la Comunidad de los Diez de las mercancías reguladas por el Reglamento (CEE )
                                                           n° 3033 / 80
            LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
            Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
            Visto el Reglamento ( CEE ) n° 3033 / 80 del Consejo , de 11 de noviembre de 1980 , por el
            que se determina el régimen de intercambios aplicable a determinadas mercancías resultantes
            de la transformación de productos agrícolas ( 1 ) y , en particular , sus artículos 6 y 8 ,
            Visto el Acta de adhesión de 1985 y , en particular, sus artículos 53 y 213 ,
            Considerando que los apartados 1 y 2 del artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n° 3033 / 80
            establecen las normas que deben seguirse para el cálculo del elemento móvil aplicable a cada
            una de dichas mercancías ;
            Considerando que el Reglamento ( CEE ) n° 3034 / 80 del Consejo ( 2 ) ha fijado las cantidades
            de productos básicos consideradas como integrantes en la fabricación de las mercancías
            reguladas por el Reglamento ( CEE ) n° 3033 / 80 ;
            Considerando que el presente Reglamento es aplicable a la importación en la Comunidad en
            su composicion anterior a la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa , a
            continuación , llamada « Comunidad de los Diez »;
            Considerando que las medias de los precios de umbral que han de tomarse en consideración
            para los meses de mayo , junio y julio de 1986 , en lo que respecta a los productos básicos
            mencionados en el artículo 2 del Reglamento ( CEE ) n° 3033 / 80 , se establecen como
            sigue :
                                                             Cereales
                                                                                                (en ECUS/100 kg)
                                                                                          Arroz des­
                                     Trigo         Trigo     Centeno    Cebada  Maíz     cascarillado   Arroz
                                     blando        duro                                   de grano     partido
                                                                                            largo
            Precios comunes
            en la Comunidad        27,479        38,097      25,442     25,242 23,301      57,871      30,723
            de los Diez
            t 1 ) DO n° L 323 de 29 . 11 . 1980 , p . 1 .
            ( 2 ) DO n° L 323 de 29 . 11 . 1980 , p . 7 .
 ---pagebreak--- N° L 110 / 2                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        28 . 4 . 86
                                                             Productos lácteos
                                                                                                         (en ECUS/100 kg)
                                                          Leche desnatada           Leche entera
                                                                                                         Mantequilla
                                                             en polvo                 en polvo
             Precios comunes en
                                                             195,570                  277,270              351,010
             la Comunidad de los Diez
                                  Azúcares de remolacha y de caña , en estado sólido ; melazas
                                                                                                         (en ECUS/100 kg)
                                                                        Azúcar blanco                  Melazas
             Precios comunes en la
                                                                          66,860                        6,900
             Comunidad de los Diez
             Considerando que con arreglo al párrafo primero del apartado 3 del artículo 6 del
             Reglamento ( CEE ) n° 3033 / 80 , cuando , en virtud de los reglamentos sobre la organización
             común de mercado , es aplicable en todos los Estados miembros una restitución a la
             producción o una ayuda en lo referente a productos básicos , o a los productos a ellos
             asimilados en virtud del artículo 3 de dicho Reglamento , el importe del elemento móvil
             deberá calcularse con referencia al precio resultante de la aplicación de dichas medidas en
             lugar de calcularlo con referencia a la media de los precios de umbral ; que el artículo 3 del
             Reglamento ( CEE ) n° 3034 / 80 ha determinado las mercancías a las que tales disposiciones
             son aplicables ;
             Considerando que , de conformidad al párrafo primero del apartado 1 del artículo 1 del
             Reglamento ( CEE ) n° 2742 / 75 del Consejo , de 29 de octubre de 1975 , relativo a las
             restituciones a la producción en los sectores de los cereales y del arroz ('), cuya última
             modificación la constituye el Reglamento ( CEE ) n° 1026 / 84 ( 2 ), los Estados miembros
             conceden una restitución a la producción del maíz destinado a la fabricación del almidón de
              1,941 ECUS por 100 kilogramos ;
             Considerando que , de conformidad con el artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n° 1400 / 78 del
             Consejo , de 20 de junio de 1978 , por el que se establecen las normas generales aplicables a
             la restitución a la producción para el azúcar utilizado en la industria química ( s ), se concede
             una restitución a la producción para el azúcar blanco utilizado en la fabricación de
             determinados productos, químicos ; que es necesario tomar en consideración , para el cálculo
             de los elementos móviles , los precios resultantes de la concesión de tales restituciones a la
             producción ;
             Considerando que , por lo que respecta a los productos básicos mencionados en el artículo 2
             del Reglamento ( CEE ) n° 3033 / 80 , las medias de los precios cif ( con excepción de los
             precios cif especiales) o de los precios franco frontera , según los casos , tomadas en
             consideración al fijar las tasas aplicables a cada uno de ellos , calculados durante el período
             formado por los meses de febrero , marzo y los diez primeros días del mes de abril de 1986 ,
             se establecen como sigue :
                                                                  Cereales
                                                                                                         (en ECUS/100 kg)
                         /
                                                                                                   Arroz des­
                                      Trigo          Trigo                                        cascarillado    Arroz
                                                                  Centeno      Cebada       Maíz
                                      blando         duro                                          de grano      partido
                                                                                                     largo
             Los Estados
             miembros
             de la Comunidad
                                    10,625         16,344         10,322        9,427      10,778   17,429      14,607
             de los Diez
             0 ) DO n° L 281 de 1 . 11 . 1975 , p . 57 .
             ( 2 ) DO n° L 107 de 19 . 4 . 1984 , p . 14 .
             ( 3 ) DO n° L 170 de 27 . 6 . 1978 , p . 9 .
 ---pagebreak--- 28 . 4 . 86                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 110 / 3
                                                      Productos lácteos
                                                                                                  (en ECUS/100 kg)
                                                  Leche desnatada             Leche entera
                                                                                                   Mantequilla
                                                      en polvo                  en polvo
            Los Estados miembros
            de la Comunidad                           44,987                    91,372               94,089
            de los Diez
                                 Azúcares de remolacha y de caña, en estado sólido ; melazas
                                                                                                  (en ECUS/100 kg)
            I                                                   Azúcar blanco                   Melazas
            Los Estados miembros de la
            Comunidad de los Diez
                                                                   19,879                        8,961
            Considerando que el arancel aduanero común prevé , para determinadas mercancías regula­
            das por el Reglamento ( CEE ) n° 3033 / 80 , un máximo de percepción que incluye un
            derecho adicional sobre los diferentes azúcares calculados en sacarosa ( das ) o sobre la harina
            (dah ) ; que los apartados 2 y 3 del artículo 8 de dicho Reglamento fijan las normas que deben
            seguirse para el cálculo de tal derecho adicional ; que , de conformidad con el apartado 4 del
            mismo artículo , la Comisión determina trimestralmente , por una parte , el importe de los
            derechos adicionales y , por otra , las diferencias de precios que sirven de base al cálculo de
            los derechos adicionales ;
            Considerando que las medias de los precios de umbral de las harinas de trigo blando y de
            centeno que han de tomarse en consideración para los meses de mayo , junio y julio de 1986
            se establecen como sigue :
                                                                                                  (en ECUS/ 100 kg)
                                                            Harina de trigo blando         Harina de centeno
            Precios comunes en la
            Comunidad de los Diez
                                                                   41,419                       38,792
            Considerando que las medias de los precios cif consideradas para la fijación de las tasas
            aplicables a las harinas en cuestión , calculadas durante el período formado por los meses de
            febrero , marzo y los diez primeros días del mes de abril de 1986 , se establecen como
            sigue :
                                                                                                  (en ECUS/100 kg)
                                                            Harina de trigo blando         Harina de centeno
            Los Estados miembros de la
            Comunidad de los Diez
                                                                   16,250                       16,050
            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                                        Artículo 1
            Para el período del 1 de mayo de 1986 al 31 de julio de 1986 , en lo relativo a las mercancías
            a que se refiere el Reglamento ( CEE ) n° 3033 / 80 , los montantes de los elementos móviles
            aplicables a la importación en la Comunidad en su composición anterior a la adhesión del
            Reino de España y de la República Portuguesa , denominada " Comunidad de los Diez ",
            serán los indicados en el Anexo I. »
 ---pagebreak--- N° L 110 / 4                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               28 . 4 . 86
                                                       Articulo 2
             1 . En el cuadro que figura en el Anexo II , se indican , para el período del 1 de mayo de
             1986 al 31 de julio de 1986 , los importes de los derechos adicionales sobre los diferentes
             azúcares calculados en sacarosa ( das) o sobre la harina ( dah ), mencionados en el apartado 2
             del artículo 8 del Reglamento ( CEE ) n° 3033 / 80 y aplicables a la importación en la
             Comunidad de los Diez .
             2 . En el cuadro que figura en el Anexo III , se indican , para el período del 1 de mayo de
             1986 al 31 de julio de 1986 , las diferencias de precios relativas al azúcar blanco y a las
             harinas de trigo blando y de centeno , mencionadas en la letra a) del apartado 2 del artículo 8
             del Reglamento (CEE ) n° 3033 / 80 , que habrán de tomarse en consideración a la importa­
             ción en la Comunidad .
                                                       Artículo 3
             El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de mayo de 1986 .
             El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
             cada Estado miembro .
             Hecho en Bruselas , el 22 de abril de 1986 .
                                                                                     Por la Comisión
                                                                                       COCKFIELD
                                                                                      Vicepresidente
 ---pagebreak--- 28 . 4 . 86                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° L 110 / 5
ANEXO / — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — ANEXO I
             Elementos móviles (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables, a partir del 1 de Mayo de 1986 hasta
             el 31 de julio de 1986 inclusive, a la importación en la Comunidad de los Diez procedente de terceros
                                                               países
             Variable elementer (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel fra tredjelande til
                                 Fællesskabet i De Ti fra den 1 . maj til og med den 31 . juli 1986
             Bewegliche Teilbeträge (für 100 kg Eigengewicht) bei der Einfuhr aus dritten Ländern in die
                           Zehnergemeinschaft, anwendbar vom 1 . Mai bis einschließlich 31 . Juli 1986
                  Κινητά στοιχεία (για 100 χγρ καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Μαίου μέχρι και
                       31 Ιουλίου 1986 κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα των Δέκα από τρίτες χώρες
             Variable components (per 100 kg net weight) to be levied from 1 May up to and including 31 July 1986,
                                 on importation into the Community of Ten from third countries
             Éléments mobiles (par 100 kilogrammes poids net) applicables à compter du 1er mai jusqu'au 31 juillet
                     1986 inclus, à l'importation dans la Communauté à Dix en provenance des pays tiers
             Elementi mobili ( per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità dei Dieci in
                               provenienza dai paesi terzi, dal 1° maggio al 31 luglio 1986 incluso
             Variabele elementen ( per 100 kg nettogewicht) bij invoer in de Gemeenschap van de Tien vanuit derde
                                       landen , te heffen van 1 mei tot en met 31 juli 1986
             Elementos móveis (por 100 quilogramas de peso líquido ) aplicáveis, a partir de 1 de Mato de 1986 até
             31 de Julho de 1986, inclusive, à importação na Comunidade dos Dez proveniente de países terceiros
 ---pagebreak--- N° L 110 / 6                                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            28 . 4 . 86
Número del arancel aduanero común                     Número del arancel aduanero común                Número del arancel aduanero común
                Position                                            Position                                         Position
             Tarifnummer                                         Tarifnummer                                      T arifnummer
  Κλάση του κοινού δασμολογίου                          Κλάση του κοινού δασμολογίου    ECU / Écus /     Κλάση του κοινού δασμολογίου    ECU / Écus /
                                        ECU / Écus /
           CCΤ heading No                                      CCΤ heading No                                   CCΤ heading No
                                           100 kg      Numéro du tarif douanier commun
                                                                                          100 kg        Numéro du tarif douanier commun
                                                                                                                                           100 kg
 Numéro du tarif douanier commun
         Numero della tariffa                                Numero della tariffa                             Numero della tariffa
             Tariefnummer                                       Tariefnummer                                     Tariefnummer
    N? da pauta aduaneira comum                          N? da pauta aduaneira comum                      N9 da pauta aduaneira comum
17.04 B I                                   31.01     19.02 A I                            30,84       19.07 C                              80,65
17.04 B II                                  34,89     19.02 A II ,                         25,15       19.07 D I                            12,64
17.04 C                                     58,32     19.02 B I                   (>)      33,59       19.07 D II                           22,42
17.04 D I a)                                24,92     19.02 B I                   (2)      86,29       19.08 A I                            25,21
17.04 D I b ) 1                             15,75     19.02 B I                   (3)     131,47       19.08 A II                           31,24
17.04 D I b ) 2                             22,45     19.02 B II a ) 1 aa )       (>)       4,21       19.08 A III                          37,27
17.04 D I b ) 3 aa)                         29,16     19.02 B II a ) 1 aa )       (2)      56,92       19.08 B I a )                        23,49
17.04 D I b ) 3 bb )                        31,40     19.02 B II a ) 1 aa )       (3)     102,09       19.08 B I b )                        42,28
17.04 D I b ) 4                             34,86     19.02 B II a ) 1 bb ) 11    i1)      25,35       19.08 B II a )                        9,44
17.04 D I b ) 5                             37,55     19.02 B II a ) 1 bb) 11     (2)      78,06       19.08 B II b ) 1                     21,18
17.04 D I b ) 6                             40,24     19.02 B II a ) 1 bb ) 11    (3)     123,23       19.08 B II b ) 2                     52,01
17.04 D I b ) 7                             41,94     19.02 B II a ) 1 bb ) 22             41,80       19.08 B II c ) 1                     25,88
17.04 D I b) 8                              44,63     19.02 B II a ) 2 aa )       (»)       8,43       19.08 B II c) 2                      56,71
17.04 D II a )                              55,59     19.02 B II a ) 2 aa )       (2)      61,13       19.08 B II d ) 1                     32,93
17.04 D II b ) 1                             52,93    19.02 B II a ) 2 aa )       (3)     106,31       19.08 B II d ) 2                     63,76
17.04 D II b ) 2                            61,98     19.02 B II a ) 2 bb )       (>)      31,95       19.08 B III a ) 1                    16,52
17.04 D II b ) 3                            60,08     19.02 B II a ) 2 bb )       (2 )     84,66       19.08 B III a ) 2                    55,06
17.04 D II b ) 4                             52,46    19.02 B II a ) 2 bb )       (3)     129,83       19.08 B III b ) 1                    23,56
18.06 A I                                   28,19     19.02 B II a ) 3 aa )       (»)      11,37       19.08 B III b ) 2                    54,39
18.06 A II                                   35,24    19.02 B II a ) 3 aa )       (2)      64,07       19.08 B III c ) 1                    35,31
18.06 A III                                 46,98     19.02 B II a ) 3 aa )       ( 3)    109,25       19.08 B III c ) 2                    60,25
18.06 B I                                   26,80     19.02 B II a ) 3 bb )       (»)      19,57       19.08 B IV a ) 1                     23,60
18.06 B II a)                                52,15    19.02 B II a ) 3 bb )       (2 )     72,28       19.08 B IV a ) 2                     44,15
18.06 B II b )                               74,46    19.02 B II a ) 3 bb)        (3)     117,45       19.08 B IV b ) 1                     28,28
18.06 C I                                    50,92    19.02 B II a ) 4 aa )       (>)      18,38       19.08 B IV b ) 2                     55,25
18.06 C II a ) 1                             21,14    19.02 B II a ) 4 aa )       (2)      71,09       19.08 B V a )                        28,31
18.06 C II a ) 2                             25,84    19.02 B II a ) 4 aa )       ( 3)    116,26       19.08 B V b )                        30,65
18.06 C II b ) 1                            46,29     19.02 B II a ) 4 bb )       (>)      27,87       21.02 C II                           21,67
18.06 C II b ) 2                             55,58    19.02 B II a ) 4 bb )       (2)      80,57       21.02 D II                           38,75
18.06 C II b ) 3                             64,39    19.02 B II a ) 4 bb )       (3)     125,75       21.06 A II a )                        0,00
18.06 C II b ) 4                             75,54    19.02 B II a ) 5 aa )                27,81       21.06 A II b )                        0,00
18.06 D I a)                               110,11     19.02 B II a ) 5 bb )                32,33       21.07 A I                   (4 )     14,46
18.06 D I b)                               110,11     19.02 B II a ) 6 aa)                 17,16       21.07 A II                           70,37
18.06 D II a) 1                              53,23    19.02 B II a ) 6 bb )                32,33       21.07 A III                          37,85
18.06 D II a ) 2                             53,23    19.02 B II a ) 7                     23,67       21.07 B I a )                        36,33
18.06 D II b ) 1                           162,71     19.02 B II b ) 1                     50,51       21.07 B I b )                        14,36
18.06 D II b ) 2                           162,71     19.02 B II b ) 2                     73,39       21.07 B II a )                        8,92
18.06 D II c) 1                               n       19.03 A                              36,33       21.07 B II b )                       25,23
18.06 D II c) 2                               n       19.03 B I                            36,33       21.07 C I                            26,80
                                                      19.03 B II                           33,05       21.07 C II a )                       52,15
(*) Ver partida n° 21.07 G de VI a IX                 19.04                                20,16       21.07 C II b )
     Som for tarifnummer 21 . 07 G VI til IX
                                                                                                                                            74,46
     Regelung in Tarifnummer 21.07 G VI bis IX        19.05 A                              30,81       21.07 D I a ) 1                     135,52
     Ως προς τη δασμολογική διάκριση 21.07 H          19.05 B                              70,37       21.07 D I a ) 2                     167,31
     VI έως IX
     As for tariff No 21.07 G VI to IX                19.05 C                              49,01       21.07 D I b ) 1                      12,05
     Régime du n° 21.07 G VI à IX                     19.07 A                              21,17       21.07 D I b ) 2                      20,45
   , Vedi regime del n. 21.07 G da VI a IX
     Regeling van post 21.07 G VI tot IX              19.07 B                              28,31     · 21.07 D I b ) 3                     148,72
     Ver posição n? 21 .07 G de VI a IX
 ---pagebreak--- 28 . 4 . 86                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° L 110 / 7
Número del arancel aduanero común               Número del arancel aduanero común              Número del arancel aduanero común
              Position                                        Position                                        Position
            Tarifnummer                                    Tarifnummer                                    Tarifnummer
  Κλάση του κοινού δασμολογίου    ECU / Écus /    Κλάση του κοινού δασμολογίου    ECU / Écus /   Κλάση του κοινού δασμολογίου     ECU / Écus /
          CCΤ heading No                                 CCΤ heading No                                 CCΤ heading No
 Numéro du tarif douanier commun
                                     100 kg      Numéro du tarif douanier commun    100 kg      Numéro du tarif douanier commun     100 kg
         Numero della tariffa                          Numero della tariffa                           Numero della tariffa
            Tariefnummer                                  T ariefnummer                                   Tariefnummer
   N? da pauta aduaneira comum                     N? da pauta aduaneira comum                    N? da pauta aduaneira comum
21.07 D II a ) 1                    150,58      21.07 G II b ) 2 bb )                56,04     21.07 G VI c)                        149,60
21.07 D II a ) 2                    218,35      21.07 G II c) 1                      48,92     21.07 G VII a ) 1                    197,83
21.07 D II a ) 3                  ' 278,58      21.07 G II c) 2 aa )                 58,36     21.07 G VII a ) 2                   203,22
21.07 D II a ) 4                    399,04      21.07 G II c) 2 bb )                 61,90     21.07 G VII b ) 1                   207,23
21.07 D II b )                      185,90      21.07 G II d ) 1                     58,32     21.07 G VII b ) 2                   205,56
21.07 E                             111,54      21.07 G II d ) 2                     66,58     21.07 G VIII a )                    254,35
21.07 G I a ) 2 aa )                   9,44     21.07 G II e )                       72,42     21.07 G VIII b)                     259,05
21.07 G I a ) 2 bb )                  14,16     21.07 G III a ) 1                    74,36     21.07 G IX                          308,31
21.07 G I a ) 2 cc )                  18,88     21.07 G III a ) 2 aa )               83,80     22.02 B I                             16,74
21.07 G I b ) 1                        6,58     21.07 G III a ) 2 bb )               88,52     22.02 B II                            15,85
21.07 G I b ) 2 aa )                  14,14     21.07 G III b ) 1                    80,94     22.02 B III                           28,86
21.07 G I b ) 2 bb )                  18,86     21.07 G III b ) 2                    88,50     29.04 C II                          129,30
21.07 G I b ) 2 cc)                  23,57      21.07 G III c) 1                     86,10     29.04 C III a) 1                      21,54
21.07 G I c ) 1                       11,75     21.07 G III c) 2                     94,36     29.04 C III a ) 2                     38,79
21.07 G I c) 2 aa )                  21,18      21.07 G III d ) 1                    95,50     29.04 C III b) 1                      30,68
21.07 G I c ) 2 bb )                 25,90      21.07 G III d ) 2                    99,04     29.04 C III b ) 2                     55,17
21.07 G I c ) 2 cc )                 29,44      21.07 G III e)                     102,55      35.05 A .                             23,67
21.07 G I d ) 1                      21,14      21.07 G IV a) 1                    111,54      35.05 B I                              6,01
21.07 G I d ) 2 aa )                 30,58      21.07 G IV a ) 2                   120,98      35.05 B II                            11,90
21.07 G I D ) 2 bb )                 34,12      21.07 G IV b ) 1                   118,12      35.05 B III                           18,91
21.07 G I e) 1                       37,58      21.07 G IV b ) 2                   124,18      35.05 B IV                            23,67
21.07 G I e) 2                       42,30      21.07 G IV c )                     123,28      38.12 A I a)                          11,90
21.07 G I f)                         44,63      21.07 G V a ) 1                    167,31      38.12 A I b)                          16,53
21.07 G II a ) 1                     37,18      21.07 G V a ) 2                    169,67      38.12 A I c)                          20,16
21.07 G II a ) 2 aa )                46,62      21.07 G V b)                       172,01      38.12 Aid)                            23,67
21.07 G II a ) 2 bb )                51,34      21.07 G VI a ) 1                   128,46      38.19 T 1 a )                         21,54
21.07 G II a ) 2 cc)                 56,06      21.07 G VI a ) 2                   137,90      38.19 T I b)                          38,79
21.07 G II b ) 1                     43,76      21.07 G VI b ) 1                   137,86      38.19 T II a )                        30,68
21.07 G II b ) 2 aa )                51,32      21.07 G VI b ) 2                   144,94      38.19 T II b)                         55,17
 ---pagebreak--- N° L 110 / 8                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         28.4 . 86
             Notas
             ( J ) Mercancías con un contenido en peso de leche desnatada en polvo (contenido en lactosa x 2)
                   inferior al 20% .
             (2) Mercancías con un contenido en peso de leche desnatada en polvo (contenido en lactosa x 2 ) igual
                   o superior al 20% e inferior al 40% .
             ( 3) Mercancías con un contenido en peso de leche desnatada en polvo (contenido en lactosa x 2) igual
                   o superior al 40% .
             (4) El elemento móvil aplicable a los productos de esta subpartida , presentados en recipientes que
                   contengan también un líquido de conservación , será percibido en función del peso del producto ; es
                   decir, previa deducción del peso del recipiente y del líquido .
             Noter
             (*) Varer med et indhold af skummetmælkspulver ( indhold af lactose x 2 ) under 20 % .
             ( 2 ) Varer med et indhold af skummetmælkspulver ( indhold af lactose x 2 ) på 20 % og derover , men
                   under 40 % .
             ( 3 ) Varer med et indhold af skummetmælkspulver ( indhold af lactose x 2 ) på 40 % og derover .
             (4) Det variable element, som anvendes på varer henhørende under denne position i beholdere , der også
                   indeholder konserveringsvæske, beregnes på grundlag af varens nettovægt, dvs. efter fradrag af
                   beholderens og væskens vægt.
             Fulsnoten
             i 1 ) Waren mit einem Gehalt an Magermilchpulver ( Laktosegehalt x 2 ) von weniger als 20 Gewichts­
                   hundertteilen .
             ( 2 ) Waren mit einem Gehalt an Magermilchpulver ( Laktosegehalt x 2 ) von 20 oder mehr , jedoch
                   weniger als 40 Gewichtshundertteilen .
             ( 3 ) Waren mit einem Gehalt an Magermilchpulver ( Laktosegehalt x 2 ) von 40 Gewichtshundertteilen
                   oder mehr .
             (4) Der bewegliche Teilbetrag für Erzeugnisse dieser Tarifstelle in Behältnissen , die auch Konservie­
                   rungsflüssigkeit enthalten , wird nach dem Gewicht des Erzeugnisses , d . h . nach Abzug des
                   Gewichtes des Behältnisses und der Flüssigkeit , erhoben .
             Σημειώσεις
             (*) Εμπορεύματα περιεκτικότητας κατά βάρος σε αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη (περιεκτικότη­
                   τας σε γαλακτοσάκχαρο x 2) κατώτερης του 20 °?ο .
             ( 2 ) Εμπορεύματα περιεκτικότητας κατά βάρος σε αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη (περιεκτικότη­
                   τας σε γαλακτοσάκχαρο x 2) ίσης ή ανώτερης του 20 % και κατώτερης του 40 % .
             ( 3 ) Εμπορεύματα περιεκτικότητας κατά βάρος σε αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη (περιεπτικότη­
                   τας σε γαλακτοσάκχαρο x 2) ίσης ή ανώτερης του 40 % .
             ( 4 ) Το κινητό στοιχείο που εφαρμόζεται στα προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση αυτή , και
                   παρουσιάζονται σε δοχεία τα οποία περιέχουν υγρό διατηρήσεως , εισπράττεται στο βάρος του
                   προϊόντος, δηλαδή μετά από αφαίρεση του βάρους του δοχείου και του υγρού .
             Footnotes
             (') Goods containing by weight of skimmed-milk powder ( lactose content x 2 ) less than 20 % .
             ( 2 ) Goods containing by weight of skimmed-milk powder ( lactose content x 2 ) 20 % or more but less
                   than 40 % .
             ( 3 ) Goods containing by weight of skimmed-milk powder (lactose content x 2 ) 40 % or more .
             (4) The variable component applicable to products within this subheading put up in containers which
                   also contain preservative liquid is collected on the weight of the product , i.e . after deduction of the
                   weight of the container and of the liquid .
             Notes
             i 1 ) Marchandises d'une teneur en poids de lait écrémé en poudre ( teneur en lactose x 2 ) inférieur à
                   20 % .
             ( 2) Marchandises d'une teneur en poids de lait écrémé en poudre (teneur en lactose x 2) égale ou
                   supérieure à 20 % et inférieure à 40 % .
             ( 3 ) Marchandise d'une teneur en poids de lait écrémé en poudre ( teneur en lactose x 2)égale ou
                   supérieure à 40 % ).
             (4 ) L'élément mobile applicable aux produits relevant de cette sous-position présentés en récipients
                   contenant également un liquide de conservation est perçu sur le poids du produit, c'est à-dire après
                   déduction du poids du récipient et du liquide.
 ---pagebreak--- 28 . 4 . 86                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 110 / 9
            Note
            (*) Merci aventi un tenore, in peso, di latte scremato in polvere (tenore di lattosio X 2) inferiore
                  al 20 % .
            ( 2 ) Merci aventi un tenore , in peso , di latte scremato in polvere ( tenore di lattosio x 2 ) uguale o
                  superiore al 20 % e inferiore al 40 % .
            ( 3 ) Merci aventi un tenore, in peso, di latte scremato in polvere (tenore di lattosio x 2) uguale o
                  superiore al 40 % .
            ( 4 ) L'elemento mobile applicable i prodotti di questa sottovoce presentati in recipienti contenenti anche
                  un liquido conservante è riscosso sul peso del prodotto , ossia previa deduzione del peso del
                  recipiente e del liquido .
            Voetnoten
            (*) Goederen met een gehalte aan magere-melkpoeder (lactosegehalte x 2) van minder dan
                  20 gewichtspercenten .
            ( 2 ) Goederen met een gehalte aan magere-melkpoeder (lactosegehalte x 2) van 20 of meer , doch
                  minder dan 40 gewichtspercenten .
            ( 3 ) Goederen met een gehalte aan magere-melkpoeder (lactosegehalte x 2) van 40 gewichtspercenten of
                  meer .
            (4 ) Het variabele element van toepassing op produkten van deze onderverdeling in verpakkingen die
                  mede een conserveringsvloeistof bevatten wordt geheven op grondslag van het gewicht van het
                  produkt, dat wil zeggen na aftrek van het gewicht van de verpakking en de vloeistof.
            Notas
            0 ) Mercadorias de teor , em peso , de leite desnatado em pó ( teor em lactose x 2 ) inferior a 20% .
            ( 2 ) Mercadorias de teor , em peso , de leite desnatado em pó ( teor em lactose x 2 ) superior a 20%
                  e inferior a 40% .
            ( 3) Mercadorias de teor, em peso , de leite desnatado em pó (teor em lactose x 2) igual ou superior a
                  40% .
            ( 4 ) O elemento móvel aplicável aos produtos incluídos nesta subposição apresentados em recipientes
                  que contenham igualmente um líquido de conservação é cobrado sobre o peso do produto, isto é,
                  após dedução do peso do recipiente e do líquido .
 ---pagebreak--- N° L 110 / 10                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         28 . 4 . 86
ANEXO II — BILA GII — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLA GE II — ANEXO II
              Importes de los derechos adicionales sobre el azúcar (daa) y sobre la harina (dah) (por 100 kg de peso
              neto) aplicables a la importación en la Comunidad de los Diez procedente de terceros países, del 1 de
                                           mayo de 1986 al 31 de julio de 1986 inclusive
              Tillægstold for sukker (tts) og for mel (ttm) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel til
                         Fællesskabet i De Ti fra tredjelande fra den 1 . maj til og med den 31 . juli 1986
              Beträge der Zusatzzölle für Zucker (ZZu) und für Mehl (ZMe) (für 100 kg Nettogewicht) bei
              der Einfuhr aus dritten Ländern in die Zehnergemeinschaft für die Zeit vom 1 . Mai bis einschließlich
                                                            31 . Juli 1986
              Ποσά πρόσθετων δασμών στη ζάχαρη (πδσ) και στο αλεύρι (πδα) (για 100 χγρ καθαρού βάρους), που
              εφαρμόζονται από 1ης Μαΐου μέχρι και 31 Ιουλίου 1986 κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα των Δέκα
                                                          από τρίτες χώρες
              Amounts of additional duties on sugar (ads) and on flour (adf) (per 100 kg net weight) applicable
              on importation into the Community of Ten from third countries from 1 May up to and including
                                                             31 July 1986
              Montants des droits additionnels sur le sucre (das ) et sur la farine ( daf) ( par 100 kilogrammes poids net)
              applicables à l'importation dans la Communauté à Dix en provenance des pays tiers du 1 er mai
                                                      au 31 juillet 1986 inclus
              Importi dei dazi aggiuntivi sullo zucchero (daz) e sulla farina (daf) (per 100 kg peso netto) applicabili
              all'importazione nella Comunità dei Dieci in provenienza dai paesi terzi, dal 1° maggio al 31 luglio
                                                             1986 incluso
              Bedragen der aanvullende invoerrechten op suiker (ais) en op meel (aim) (per 100 kg nettogewicht),
              geldend bij invoer in de Gemeenschap van de Tien vanuit derde landen , van 1 mei tot en met
                                                             31 juli 1986
              Montantes dos direitos adicionais sobre a açúcar ( DAA) e sobre e farinha ( DAF) ( por 100 quilogramas
              de peso líquido) aplicáveis na importação na Comunidade dos Dez proveniente dos países terceiros , de
                                       1 de Maio de 1986 a 31 de Julho de 1986 , inclusive.
 ---pagebreak--- 28 . 4 . 86                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° L 110 / 11
              Número del arancel                              Número del arancel
                                       daa          dah                               daa         dah
                aduanero común                                  aduanero común
                                        tts         ttm                               tts          ttm
                    Position                                        Position
                                      ZZu          ZMe                               ZZu          ZMe
                  Tarifnummer                                     Tarifnummer
                                      πδα           πδα                              πδα          πδα
               Κλάση του κοινού        ads          adf       Κλάση του κοινού        ads          adf
                 δασμολογίου           das          daf          δασμολογίου          das          daf
               CCΤ heading No          daz          daf        CCΤ heading No        daz           daf
                Numéro du tarif                                 Numéro du tarif
                                       ais          aim                               ais         aim
               douanier commun                                douanier commun
                                      DAA          DAF                               DAA          DAF
              Numero della tariffa                           Numero della tariffa
                 Tariefnummer                                    Tariefnummer
                                   ECU / Écus / ECU / Écus /                      ECU / Écus / ECU / Écus /
                  N? da pauta                                     N? da pauta
               aduaneira comum       100 kg       100 kg       aduaneira comum      100 kg       100 kg
            17.04 C                  21,14          0,00     18.06 D I a )           4,70         0,00
            17.04 D I a )             0,00          0,00     18.06 D II a ) 1       23,49         0,00
            17.04 D I b ) 1          11,75          0,00     19.07 A                 0,00        22,74
            17.04 D I b ) 2          16,44          0,00     19.07 B                 0,00        30,20
            17.04 D I b ) 3 aa )     21,14          0,00     19.08 B I a )          23,49         0,00
            17.04 D I b ) 3 bb )     21,14          0,00     19.08 B I b )          42,28         0,00
            17.04 D I b ) 4          25,84          0,00     19.08 B II a )          0,00        10,07
            17.04 D I b ) 5          30,54          0,00     19.08 B II b ) 1       11,75         0,00
            17.04 D I b ) 6          35,24          0,00     19.08 B II b ) 2       11,75         0,00
            17.04 D I b ) 7          39,93          0,00     19.08 B II c) 1        16,44         0,00
            17.04 D I b ) 8          44,63          0,00     19.08 B II c ) 2       16,44         0,00
            17.04 D II a )            0,00          0,00     19.08 B II d ) 1       23,49         0,00
            17.04 D II b ) 1         11,75          0,00     19.08 B II d ) 2       23,49         0,00
            17.04 D II b ) 2         18,79          0,00     19.08 B III a ) 1       0,00        17,62
            17.04 D II b ) 3         28,19          0,00     19.08 B III a ) 2       0,00        17,62
            17.04 D II b ) 4         37,58          0,00     19.08 B III b ) 1       7,05         0,00
            18.06 B I                11,75          0,00     19.08 B III b ) 2       7,05         0,00
            18.06 B II a )            9,40          0,00     19.08 B III c) 1       18,79         0,00
            18.06 B II b )            9,40          0,00     19.08 B III c) 2       16,44         0,00
            18.06 C I                 0,00          0,00     19.08 B IV a ) 1        0,00        25,17
            18.06 C II a ) 1         21,14          0,00     19.08 B IV a ) 2        0,00        25,17
            18.06 C II a ) 2         25,84          0,00     19.08 B IV b ) 1        7,05         0,00
            18.06 C II b ) 1         25,84         0,00      19.08 B IV b ) 2        4,70         0,00
            18.06 C II b ) 2         25,84         0,00      19.08 B V a )           0,00        30,20
            18.06 C II b ) 3         23,49          0,00     19.08 B V b )           4,70         0,00
            18.06 C II b ) 4         23,49         0,00
 ---pagebreak--- N° L 110 / 12                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        28 . 4 . 86
     ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGA TO III —
                                                     BIJLAGE III — ANEXO III
              Diferencias de precio relativas al azúcar blanco y a las harinas de trigo blando y de centeno, que habrán
              de tomarse en consideración al importarlos en la Comunidad de los Diez, procedentes de terceros países,
                                       del 1 de mayo de 1986 al 31 de julio de 1986, inclusive
              Prisforskelle for hvidt sukker og mel af blød hvede og af rug, der skal tages i betragtning ved indførsel i
                          Fællesskabet i De Ti fra tredjelande fra den 1 . maj til og med den 31 . juli 1986
              Preisunterschiede für Weißzucker und für Weichweizen- und Roggenmehl, die bei der Einfuhr aus
              dritten Ländern in die Zehnergemeinschaft vom 1 . Mai bis einschließlich 31 . Juli 1986 zu berücksichti­
                                                                gen sind
              Διαφορές των τιμών για τη λευκή ζάχαρη και τα αλεύρια μαλακού σιταριού και σίκαλης, που πρεπει
              να ληφθούν υπόψη από 1ης Μαΐου μέχρι και 31 Ιουλίου 1986 κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα των
                                                        Δέκα από τρίτες χώρες
              Differences in prices for white sugar and for common wheat and rye flour to be taken into consideration
              on importation into the Community of Ten from third countries from 1 May up to and including
                                                             31 July 1986
              Différence de prix afférente au sucre blanc et aux farines de blé tendre et de seigle, a prendre
              en considération à l'importation dans la Communauté à Dix en provenance des pays tiers à partir du
                                                 1er mai jusqu'au 31 juillet 1986 inclus
              Differenze di prezzo relative allo zucchero bianco e alle farine di grano tenero e di segala , da prendere in
              considerazione all'importazione nella Comunità dei Dieci dai paesi terzi, dal 1° maggio al 31 luglio
                                                              1986 incluso
              Prijsverschillen voor witte suiker en voor meel van zachte tarwe en van rogge , in aanmerking te nemen
                bij invoer in de Gemeenschap van de Tien vanuit derde landen , van 1 mei tot en met 31 juli 1986
              Diferença de preço relativa ao açúcar branco e às farinhas de trigo mole e de centeio a tomar em
              consideração na importação na Comunidade dos Dez proveniente dos países terceiros a partir de 1 de
                                           Maio de 1986 até 31 de Julho de 1986 , inclusive
                                                                                                      ECU / Écus / 100 kg
              Azúcar blanco / Hvidt sukker / Weißzukker / Λευκή ζάχαρη / White sugar /
                                                                                                             46,98
              Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte suiker / Açúcar branco
              Harina de trigo blando / Mel af blød hvede / WeichWeizenmehl /
              Άλευρο μαλακού σίτου / Soft wheat flour / Farine de blé tendre /                               25,17
              Farina di grano tenero / Meel van zachte tarwe / Farinha de trigo mole
              Harina de centeno / Mel af rug / Roggenmehl / Άλευρο σικάλεως /
              Rye flour / Farine de seigle / Farina di segala /                                              22,74
              Meel van rogge / Farinha de centeio