CELEX: 31992R2805
Language: da
Date: 1992-09-26 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2805/92 af 25. september 1992 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med oprindelse i Argentina

26. 9 . 92                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 282/41
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2805/92
                                                      af 25. september 1992
                  om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med oprin­
                                                          delse i Argentina
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       forordning (EØF) nr. 381 1 /85 (*), skal de noteringer, der
FÆLLESSKABER HAR —                                                   tages i betragtning, være konstateret på de repræsentative
                                                                     markeder eller under visse omstændigheder på andre
                                                                     markeder ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                     for friske citroner med oprindelse i Argentina har den
                                                                     således beregnede indgangspris i to på hinanden følgende
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­             markedsdage holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6
gals tiltrædelse
                                                                     ECU lavere end referenceprisen ; der skal herefter
                                                                     opkræves en udligningsafgift for disse citroner ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72
af 18. maj 1972 om eri fælles markedsordning for frugt og
grønsager ('), senest ændret ved forordning (EØF)                    for at tillade en normal funktion af foranstående ordning
nr. 1754/92 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og         må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
                                                                     ning :
ud fra følgende betragtninger :                                      — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
                                                                          inden for en a vista-margen på højst 2,25 % , anvendes
                                                                          en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­               centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres                  sidste afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1676/85 (6),
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage                  senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2205/90 Q,
holder sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end                 fastsatte korrektionsfaktor
referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en
udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det pågæl­
dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med               — for de øvrige valutaer anvendes en omregningskurs på
forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske                      grundlag af de gennemsnitlige ecu-kurser, der offent­
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til                     liggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende,
rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;                         C-udgaven, i en nærmere fastlagt periode, multipli­
                                                                          ceret med den i foregående led omhandlede faktor —
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1413/92 af 27. maj
1992 om fastsættelse af referencepriser for friske citroner
for produktionsåret 1 992/93 (3), fastsatte for disse varer i
kvalitetsklasse I referenceprisen til 56,33 ECU pr. 100 kg
netto for september 1992 ;                                           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland
er lig med den laveste repræsentative notering, eller                                           Artikel 1
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som                    Ved indførsel af friske citroner med oprindelse i Argen­
afsættes på samtlige repræsentative markeder for hvilke              tina (KN-kode ex 0805 30 10) opkræves der en udlig­
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­         ningsafgift, hvis beløb fastsættes til 3,8 ECU pr. 100 kg
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt           netto.
i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24,
stk. 2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
                                                                                                Artikel 2
ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i Kommissionens
forordning (EØF) nr. 21 18/74 (4), senest ændret ved
                                                                     Denne forordning træder i kraft den 29. september 1992.
(') EFT  nr. L 118   af 20. 5. 1972, s. 1 .
0   EFT  nr. L 180   af 1 . 7. 1992, s. 23 .                         O EFT nr. L 368 af 31 . 12. 1985, s. 1 .
(3) EFT  nr. L 146   af 28. 5. 1992, s. 71 .                         (6) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
(4) EFT  nr. L 220   af 10. 8. 1974, s. 20.                          O EFT nr. L 201 af 31 . 7. 1990, s. 9 .
 ---pagebreak--- Nr. L 282/42                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           26. 9. 92
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
             stat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 25. september 1992.
                                                                 På Kommissionens vegne
                                                                    Ray MAC SHARRY
                                                                 Medlem af Kommissionen