CELEX: 31980R2436
Language: it
Date: 1980-09-25 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2436/80 della Commissione, del 24 settembre 1980, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di talune varietà di prugne originarie della Iugoslavia

25 . 9 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 252/ 13
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 2436/80 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 24 settembe 1980
               che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di talune varietà di
                                              prugne originarie della Iugoslavia
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             sui mercati rappresentativi o, in determinate condi­
                                                                   zioni, su altri mercati ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,
                                                                   considerando che per le prugne iugoslave del gruppo
                                                                   II il prezzo d'entrata così calcolato si è mantenuto per
visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio,               due giorni di mercato consecutivi ad un livello infe­
del 18 maggio 1972, relativo all'organizzazione co­                riore di almeno 0,6 ECU a quello del prezzo di riferi­
mune dei mercati nel settore degli ortofrutticoli (1),             mento ; che una tassa di compensazione deve essere
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1367/               istituita per tali prugne ;
80 (2), in particolare l'articolo 27, paragrafo 2, secondo
comma,
                                                                   considerando che, al fine di permettere il normale fun­
considerando che l'articolo 25, paragrafo 1 , del regola­          zonamento del regime, occorre applicare per il calcolo
mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo d'en­             del prezzo d'entrata :
trata di un prodotto importato in provenienza da un
paese terzo si mantiene per due giorni di mercato con­             — per le monete che restano tra di esse all'interno di
secutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a                    uno scarto istantaneo massimo in contanti di
quello del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi              2,25 % , un tasso di conversione basato sulla loro
eccezionali, una tassa di compensazione per la prove­
                                                                         parità effettiva,
nienza in causa ; che tale tassa deve essere pari alla dif­
ferenza tra il prezzo di riferimento e la media aritme­
tica dei due ultimi prezzi d'entrata disponibili per               — per le altre monete, un tasso di conversione basato
detta provenienza ;                                                      sulla media aritmetica dei tassi di cambio in con­
                                                                         tanti di ciascuna di tali monete, constatati durante
                                                                         un periodo determinato, in rapporto alle monete
considerando che il regolamento (CEE) n. 1085/80                         della Comunità di cui al trattino precedente,
della Commissione, del 2 maggio 1980, che fissa, per
la campagna 1980, i prezzi di riferimento delle pru­
gne (3), fissa per questi prodotti della categoria di qua­
lità I del gruppo II il prezzo di riferimento a 29,27
ECU per 1 00 kg netti per il mese di settembre 1 980 ;              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il prezzo d'entrata per una prove­
nienza determinata è pari al corso più basso o alla                                         Articolo 1
media dei corsi rappresentativi più bassi constatati per
il 30 % almeno dei quantitativi della provenienza in
causa commercializzati sulla totalità dei mercati rap­
presentativi per i quali sono disponibili i corsi, previa           Ali importazione di prugne (sottovoce 08.07 D della
deduzione da tale corso o da tali corsi dei dazi e delle            tariffa doganale comune) delle varietà seguenti ; Al­
 tasse di cui all'articolo 24, paragrafo 3, del regola­             tesse simple (Quetsche commune, Hauszwetschge),
mento (CEE) n . 1035/72 ; che la nozione di corso rap­              Reine-Claude d'Oullins (Oullins Gage), Sveskeblom­
 presentativo è definita all'articolo 24, paragrafo 2, del          mer, Ruth Gerstetter, Ontario, Wangenheimer (Quet­
 regolamento (CEE) n . 1035/72 ;                                    sche précoce de Wangenheim), Pershore (Yellow Egg),
                                                                    Mirabelle, Bosniche, originarie della Iugoslavia, è ri­
                                                                    scossa una tassa di compensazione il cui importo è fis­
 considerando che a norma dell'articolo 3, paragrafo 1 ,            sato a 3,42 ECU per 100 kg netti.
 del regolamento (CEE) n. 211 8/74 (4), modificato da
 ultimo dal regolamento (CEE) n . 668/78 (5), i corsi da
 prendere in considerazione devono essere constatati
                                                                                            Articolo 2
(1)  GU  n. L  118 del 20. 5. 1972, pag. 1 .
(2)  GU  n. L 140 del 5. 6. 1980, pag. 24.
(3)  GU  n. L 114 del 3. 5. 1980, pag. 5.
 («) GU  n. L 220 del 10 . 8 . 1974, pag. 20.                        Il presente regolamento entra in vigore il 26 settem­
(s)  GU  n. L 90 del 5. 4. 1978, pag. 5.                            bre 1980.
 ---pagebreak--- N. L 252/ 14                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           25 . 9 . 80
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri .
            Fatto a Bruxelles, il 24 settembre 1980.
                                                                      Per la Commissione
                                                                       Finn GUNDELACH
                                                                          Vicepresidente