CELEX: C1999/281/47
Language: sv
Date: 1999-10-02 00:00:00
Title: Mål T-171/99: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 23 juli 1999 av British Steel plc

C 281/24             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   2.10.1999

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                 Jonathan Lawrence, i egenskap av ombud, delgivningsadress:
      den 13 juli 1999 av Diputación Foral de Alava                 advokatbyrån Arendt & Medernach, 8-10 rue Mathias Hardt,
                                                                     Luxemburg.
                       (Mål T-168/99)
                                                                     Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
                      (1999/C 281/45)                                — ogiltigförklara det omtvistade beslutet på de grunder som
                                                                       anförs i ansökan, och

                  (Rättegångsspråk: spanska)                         — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna,
                                                                       inklusive sökandens kostnad.
Diputación Foral de Alava har den 13 juli 1999 väckt talan vid
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska           Grunder och huvudargument
gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av advoka-
terna Antonio Creus Carreras och Begoña Uriarte Valiente,
delgivningsadress: Cuatrecasas Abogados, Av. d’Auderghem             Sökanden, som är ett offentligt bolag med begränsat ansvar
78, 1040 Bryssel.                                                    bildat i England, har redan väckt talan mot kommissionen om
                                                                     liknande frågor i fyra fall, vilka samtliga mål är anhängiga vid
                                                                     Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt (1).
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
— ogiltigförklara kommissionens beslut av den 31 mars                Genom denna ansökan gör sökanden gällande att kommissio-
  1999 till del kommissionen genom beslutet har inlett ett           nen har givit sitt tillstånd till stöd som varit avsett för den
  förfarande avseende statligt stöd mot de skattemässiga             spanska kolgruveindustrin under år 1999. Enligt sökanden
  åtgärder som föreskrivs i Alavas rättsregler nr 22/1994            skall det omtvistade beslutet ogiltigförklaras, helt eller delvis,
  och nr 24/1994 och har yrkat att spanska staten skall              av följande skäl:
  inställa utbetalningen av stödet till företaget Ramondı́n
  S.A., samt                                                         — kommissionen saknar behörighet att tillåta stöd enligt
                                                                       artikel 1.1 i kodexen försåvitt inte stödet är förenligt med
— förplikta kommissionen att ersätta samtliga rättegångskost-          artiklarna 2-9 i kodexen,
  nader.
                                                                     — kommissionens tillstånd till detta statliga stöd stred emot
                                                                       ett grundläggande förfarandekrav och/eller utgjorde en
Grunder och huvudargument                                              överträdelse av EKSG-fördraget och/eller en rättsregel som
                                                                       avser dess tillämpning,
Förevarande talan riktas mot kommissionens beslut att anse           — kommissionen har helt eller delvis underlåtit att i det
vissa skattemässiga åtgärder som tillämpas på företaget Ra-            omtvistade beslutet ange skälen för att tillåta stödet i flera
mondı́n S.A. som statligt stöd som är oförenligt med den               fall.
gemensamma marknaden.
                                                                     (1) Se mål T-110/98 (EGT C 299, 26.9.1998, s. 38), T-111/98 (EGT
Grunderna och huvudargumenten är desamma som de som                      C 299, 26.9.1998, s. 39), T-12/99 (EGT C 86, 27.3.1999, s. 25)
har åberopats i mål T-127/99 Teritorio Histórico de Alava               och T-63/99 (EGT C 160, 5.6.1999, s. 26).
Arabako Foru Aldundia/Diputación Foral de Alava mot kom-
missionen.

                                                                     Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                               den 23 juli 1999 av British Steel plc
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
           den 20 juli 1999 av RJB Mining plc
                                                                                             (Mål T-171/99)

                       (Mål T-170/99)
                                                                                            (1999/C 281/47)

                      (1999/C 281/46)
                                                                                        (Rättegångsspråk: engelska)

                  (Rättegångsspråk: engelska)
                                                                     British Steel plc har den 23 juli 1999 väckt talan vid Europeiska
                                                                     gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenska-
RJB Mining plc har den 20 juli 1999 väckt talan vid Europeiska       pernas kommission. Sökanden företräds av Philip G.H. Collins
gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenska-            och Matthew Levitt, delgivingsadress: advokatbyrån Marc
pernas kommission. Sökanden företräds av Mark Brealey och            Loesch, 11, Rue Goethe, Luxemburg.
 ---pagebreak--- 2.10.1999            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 281/25

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                         domen i enlighet med artikel 34 i fördraget. Den 23 april 1999
                                                                     återbetalade kommissionen 12 miljoner EUR till sökanden.
   i enlighet med artikel 40 KS                                      Kommissionen uppgav dock att den ansåg att den inte var
                                                                     skyldig att betala ränta på detta belopp.
   — förplikta kommissionen att betala 3 533 474 GBP till
     British Steel, eller annat belopp som förstainstansrätten       Sökanden hävdar att det är felaktigt av kommissionen att, efter
     finner skäligt,                                                 att ha påfört och erhållit betalning av ett bötesbelopp som är
                                                                     rättsstridigt i den omfattning som förstainstansrätten har
   — förplikta kommissionen att från den 24 april 1999 till          fastslagit, vägra ge sökanden ekonomisk ersättning i form av
     dess förstainstansrätten meddelar dom betala ränta på           ränta på det bötesbelopp sökanden erlagt. Sökanden har lidit
     3 533 474 GBP (eller på annat belopp i enlighet med             avsevärd ekonomisk skada som en direkt följd av kommissio-
     vad som angetts ovan) till British Steel, med en                nens ställningstagande, vilket utgör ”tjänstefel” i den mening
     räntesats som förstainstansrätten anser vara skälig             som avses i artikel 40 KS. Kommissionen skall därför förpliktas
     under dessa omständigheter, och                                 att betala ersättning till sökanden, som motsvara förlorad
                                                                     inkomst från dessa 12 miljoner ECU/EUR från det datum
                                                                     bötesbeloppet erlades till den 23 april 1999, jämte ränta till
   — förplikta kommissionen att från det datum första-               dess betalning sker.
     instransrätten meddelar dom i målet till dess betalning
     sker betala 8 procents ränta till British Steel på sådan
     ersättning som förstainstansrätten beslutar skall betalas       I andra hand hävdar sökanden att kommissionen är skade-
     enligt a och b ovan,                                            ståndsskyldig gentemot sökanden enligt artikel 34 KS. Om
                                                                     förstainstansrätten ogiltigförklarar ett beslut av kommissionen
                                                                     skall kommissionen vidta de åtgärder som krävs för att följa
   eller, i andra hand, i enlighet med artikel 34 KS                 domen, enligt denna artikel. Om kommissionen underlåter att
                                                                     inom skälig tid vidta de åtgärder som krävs för att följa domen
   — förklara att kommissionens beslut 94/215/EKSG var               får skadeståndstalan väckas. I detta fall har kommissionen
     ogiltigt på grund av ett sådant fel som medför skade-           underlåtit att vidta nödvändiga åtgärder för att följa domen,
     ståndsansvar för gemenskapen,                                   eftersom det tidigare tillståndet, som har rubbats, inte har
                                                                     återställts (restitutio in integrium) fullständigt genom ersättning
   — förklara att British Steel, till följd av kommissionens         till sökanden för förlorad inkomst från det bötesbelopp som
     fel, har lidit direkt och särskild skada genom att på           kommissionen rättsstridigt påförde.
     ett rättsstridigt sätt berövas rätten att förfoga över
     12 000 000 ECU/EUR från den 2 juni 1994 då detta
     belopp betalades till kommissionen,                             (1) EGT L 116/1, 1994.

   — hänskjuta ärendet till kommissionen och förplikta den
     att vidta lämpliga åtgärder för att tillförsäkra skälig
     ersättning för skada som är en direkt följd av kommis-
     sionens uppträdande, samt i mån av behov bevilja
     skäligt skadestånd

   och i vilket fall som helst                                       Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                             den 26 juli 1999 av Francesca Pentericci
   — förplikta kommissionen att ersätta British Steels kost-
     nader.                                                                                   (Mål C-172/99)

                                                                                              (1999/C 281/48)
Grunder och huvudargument

Sökanden uppger att kommissionen den 16 februari 1994                                   (Rättegångsspråk: italienska)
antog beslut 94/215/EKSG om ett förfarande för tillämping av
artikel 65 i EKSG-fördraget angående avtal och samordnade            Francesca Pentericci har de 26 juli 1999 väckt talan vid
förfaranden bland europeiska stålbalksproducenter (nedan             Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska
kallat beslutet) (1). Sökanden påfördes 32 miljoner ECU i böter.     gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av advoka-
Den 13 april 1994 väckte sökanden talan om ogiltigförklaring         ten Marcello Pentericci, Ancona, i egenskap av ombud, delgiv-
av beslutet vid förstainstransrätten (mål T-151/94). Trots detta     ningsadress: advokatbyrån Jean Brucher, 10, Rue de Vianden,
erlade sökanden den 2 juni 1994 hela det bötesbelopp som             Luxemburg.
den påförts.

                                                                     Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
Den 11 mars 1999 meddelade förstainstansrätten dom i mål
T-151/94. I domen sänkte förstainstansrätten det bötesbelopp         — ogiltigförklara det beslut genom vilket uttagningskom-
som sökanden påförts till 20 miljoner EUR. Vad gäller ränteyr-         mittén i uttagningsprov nr COM A/12/98 vägrade att ge
kandet konstaterade förstainstansrätten att det ankommer på            henne tillträde till de skriftliga proven i uttagningsprovet,
kommissionen att vidta nödvändiga åtgärder för att följa               och följaktligen fastställa att hon skall få tillträde till dessa,