CELEX: 31990R0733
Language: en
Date: 1990-03-27 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 733/90 of 27 March 1990 on the supply of refined rape seed oil to non- Governmental Organizations (NGOS) as food aid

28 . 3 . 90                             Official Journal of the European Communities                             No L 81 /27
                                    COMMISSION REGULATION (EEC) No 733/90
                                                      of 27 March 1990
                 on the supply of refined rape seed oil to non -governmental organizations
                                                     (NGOs) as food aid
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                        1987 laying down general rules for the mobilization in
                                                                   the Community of products to be supplied as Community
Having regard to the Treaty establishing the European              food aid (4) ; whereas it is necessary to specify the time
Economic Community,                                                limits and conditions of supply and the procedure to be
Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86               followed to determine the resultant costs,
of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid
management ('), as last amended by Regulation (EEC) No
1750/89 (2), and in particular Article 6 ( 1 ) (c) thereof,        HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21
May 1987 laying down implementing rules for Regulation                                       Article 1
(EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid man­
agement (3) lays down the list of countries and                    A tendering procedure is hereby initiated for the award of
organizations eligible for food-aid operations and specifies       a contract for the supply of refined rape seed oil to NGOs
the general criteria on the transport of food aid beyond           in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No
the fob stage ;                                                    2200/87 and with the conditions laid down in the
                                                                   Annexes hereto.
Whereas, by its Decision of 3 March 1989 on the supply
of food aid to NGOs, the Commission allocated to the
                                                                                             Article 2
latter organizations 465 tonnes of refined rape seed oil ;
Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of         This Regulation shall enter into force on the day
this measure in accordance with the rules laid down by             following its publication in the Official Journal of the
Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July                   European Communities.
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States.
                 Done at Brussels, 27 March 1990 .
                                                                            For the Commission
                                                                              Ray MAC SHARRY
                                                                         Member of the Commission
 (') OJ No L 370, 30 . 12. 1986, p. 1 .
 (2) OJ No L 172, 21 . 6. 1989, p. 1 .
 0 OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1 .                                 (4) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- No L 81 /28                              Official Journal of the European Communities                                     28 . 3 . 90
                                                              ANNEX I
              1 . Operation Nos ('): 866 — 872/89 and 875 — 878/89
              2. Programme : 1989 (405 tonnes) 1988 (60 tonnes)
              3 . Recipient : Euronaid, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
              4. Representative of the recipient ^): see OJ No C 103, 16. 4. 1987
              5. Place or country of destination : see Annex II
              6. Product to be mobilized : refined rape seed oil
              7. Characteristics and quality of the goods (3) (4) (6) 0 : see list published in OJ No C 216, 14. 8. 1987,
                  p. 3 (under III.A.1 )
              8 . Total quantity : 465 tonnes net
              9 . Number of lots : one
            10 . Packaging and marking 0 : see list published in OJ No C 216, 14, 8 . 1987, p. 3, 1.3.3 :
                  — metal cans of 20 kilograms
                  — the cans must carry the following wording : see Annex II
            1 1 . Method of mobilization : the Community market
            12. Stage of supply : free at port of shipment
            1 3. Port of shipment : —
            1 4. Port of landing specified by the recipient : —
            15. Port of landing : —
            16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
            17. Period for making the goods available at the port of shipment : 25. 5 to 22. 6. 1990
            18 . Deadline for the supply : —
            19. Procedure for determining the costs of supply (') : tendering
            20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon on 17. 4. 1990. Tenders
                  shall be valid until 12 midnight on 18 . 4. 1990
            21 . In the case of a second invitation to tender :
                  (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon on 24. 4. 1990. Tenders shall be considered valid
                      until 12 midnight on 25. 4. 1990
                  (b) period for making the goods available at the port of shipment : 1 to 29. 6. 1990
                  (c) deadline for the supply : —
            22. Amount of the tendering security : ECU 15 per tonne
            23. Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ecus
            24. Address for submission of tenders (8) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                  Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles ; telex AGREC 22037 B /
                  25670 B
            25. Refund payable on request by the successful tenderer : —
 ---pagebreak--- 28 . 3 . 90                             Official Journal of the European Communities                                           No L 81 / 29
            Notes :
            (') The operation number is to be quoted in all correspondence.
            (2) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer : see list published in OJ No C 227, 7. 9.
                1985, p. 4.
            (3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that
                for the products to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State
                concerned, have not been exceeded.
            (4) Radiation certificate for Sudan should contain following information :
                (a) the amount of radiation of caesium- 134 and - 137 ;
                (b) iodine-131 .
                Radiation certificate must be issued by official authorities and be legalized for Sudan.
            (5) The supplier should send a duplicate of the original invoice to :
                MM De Keyzer & Schùtz BV,
                Postbus 1438,
                Blaak 16,
                NL-3000 BK Rotterdam .
            (') The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative a health certificate at the time of deli­
                very.
            (7) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative a certificate of origin at the time of
                delivery.
            (8) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down
                in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation
                (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably :
                — either by porter at the office referred to in point 24 of this Annex,
                — or by telecopier on one of the following numbers in Brussels :
                    — 235 01 32,
                     — 236 10 97,
                     — 235 01 30,
                     — 236 20 05 .
            H Point (g) of Article 7 (3) of Regulation (EEC) No 2200/87 shall not be applicable to tenders submitted.
 ---pagebreak--- No L 81 /30                                   Official Journal of the European Communities                                              28 . 3 . 90
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                   ANEXO II
   Designación     Cantidad total
       de (a        de la partida    Cantidades parciales   Beneficiario  País destinatario                Inscripción en el embalaje
                   (en toneladas)
                                       (en toneladas)
      partida
       Parti        Totalmængde          Delmængde           Modtager      Modtagerland                       Emballagens påtegning
                        (i tons)           (i tons)
                   Gesamtmenge           Teilmengen
   Bezeichnung         der Partie                            Empfänger   Bestimmungsland                 Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                          (in Tonnen)
                     (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική     ποσότητα Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                             Δικαιούχος         Χώρα
                                                                                                        Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας                          (σε τόνους)                         προορισμού
                    (σε τόνους)
        Lot        Total   quantity   Partial  quantities    Beneficiary Recipient country                Markings on the packaging
                      (in tonnes)        (in tonnes)
                  Quantité totale
   Désignation       de la partie    Quantités partielles   Bénéficiaire  Pays destinataire                Inscription sur l'emballage
   de la partie                          (en tonnes)
                      (en tonnes)
                  Quantità totale
   Designazione      della partita   Quantitativi parziali  Beneficiario Paese  destinatario                Iscrizione sull'imballaggio
   della partita   (in tonnellate)     (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding                         Deelhoeveelheden
                    van de parti}          (in ton)         Begunstigde  Bestemmingsland                 Aanduiding op de verpakking
  van de partij         (in ton)
    Designação    Quantidade total   Quantidades parciais   Beneficiário  Pais destinatário                  Inscrição na embalagem
     da parte      (em toneladas)      (em toneladas)
         I                465                  30          CRS           El Salvador          Acción ns 866/89 / aceite vegetal / El Salvador /
                                                                                              Cathwel / 90128 / San Salvador vía Acajutla /
                                                                                              Donación de la Comunidad Económica Europea
                                                                                              / Destinado a la distribución gratuita
                                               30          CRS           Guatemala            Acción n° 867/89 / aceite vegetal / Guatemala /
                                                                                              Cathwel / 90127 / Santo Tomás de Castilla /
                                                                                              Donación de la Comunidad Económica Europea
                                                                                              / Destinado a la distribución gratuita
                                               45          Caritas B     Guatemala            Acción n0 868/89 / aceite vegetal / Guatemala /
                                                                                              Cáritas Bélgica / 90256 / Guatemala City vía
                                                                                              Puerto Quetzal / Donación de la Comunidad
                                                                                              Económica Europea / Destinado a la distribu­
                                                                                              ción gratuita
                                               15          CAM           Guatemala            Acción n° 869/89 / aceite vegetal / Guatemala /
                                                                                              Cam / 92040 / San Pedro de Carcha vía Santo
                                                                                              Tomás de Castilla / Donación de la Comunidad
                                                                                               Económica Europea / Destinado a la distribu­
                                                                                              ción gratuita
                                               30          OXFAM B       Nicaragua            Acción n° 870/89 / aceite vegetal / Oxfam B /
                                                                                               90845 / Corinto / Donación de la Comunidad
                                                                                               Económica Europea / Destinado a la distribu­
                                                                                               ción gratuita
                                               45          DIA            Nicaragua            Acción n° 871 /89 / aceite vegetal / Nicaragua /
                                                                                               Dia / 91129 / Managua vía Corinto / Donación
                                                                                               de la Comunidad Económica Europea / Desti'
                                                                                               nado a la distribución gratuita
                                                15         Caritas B      São    Tomé       e
                                                                          Principe             Acção n? 872/89 / Óleo vegetal / São Tomé e
                                                                                               Príncipe / Caritas Bélgica / 90278 / Porto de São
                                                                                               Tomé / Donativo da Comunidade Económica
                                                                                               Europeia / Destinado a distribuição gratuita
                                                60         Oxfam B        Sudan                Action No 875/89 / Sudan / 90840 / Port Sudan
 ---pagebreak--- 28 . 3 . 90                                  Official Journal of the European Communities                                         No L 81 /31
    Designación    Cantidad total
                                    Cantidades parciales
        de la       de la partida                          Beneficiario  País destinatario             Inscripción en el embalaje
       partida     (en toneladas)     (en toneladas)
        Parti       Totalmængde         Delmængde            Modtager     Modtagerland                    Emballagens påtegning
                       (i tons)           (i tons)
   Bezeichnung     Gesamtmenge          Teilmengen
     der Partie
                      der Partie
                                       (in Tonnen)          Empfänger   Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
                    (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική    ποσότητα Μερικές ποσότητες
                                                           Δικαιούχος         Χώρα
  της παρτίδας     της παρτίδας        (σε τόνους)                         προορισμού               Ένδειξη επί της συσκευασίας
                    (σε τόνους)
         Lot       Total  quantity   Partial quantities     Beneficiary Recipient country             Markings on the packaging
                     (in tonnes)        (in tonnes)
                  Quantité totale
    Désignation      de la partie   Quantités partielles   Bénéficiaire  Pays destinataire
    de la partie                        (en tonnes)                                                    Inscription sur l'emballage
                     (en tonnes)
                  Quantità totale
   Designazione                     Quantitativi parziali
   della partita     délia partita    (in tonnellate)
                                                           Beneficiario Paese  destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
                   (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
    Aanduiding      van de partij
                                     Deelhoeveelheden
                                                           Begunstigde  Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
   van de partij       (in ton)           (in ton)
    Designação    Quantidade total  Quantidades parciais   Beneficiário  País destinatário               Inscrição na embalagem
      da parte     (em toneladas)     (em toneladas)
                                             60           Oxfam UK      Sudan               Action No 876/89 / Sudan / 90906 / Port Sudan
                                             90           DIA           Sudan               Action No 877/89 / Sudan / 91124 / Port Sudan
                                             45           DIA           Sudan               Action No 878/89 / Sudan / 91127 / Port Sudan