CELEX: C2006/154/20
Language: es
Date: 2006-07-01 00:00:00
Title: Asunto C-185/06: Petición de decisión prejudicial planteada por la Court of Appeal (Civil Division) (England and Wales) el  14 de abril de 2006  — The Queen, a instancia de British Telecommunications plc./The Commissioners for HM Revenue and Customs

1.7.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 154/9
            
         Petición de decisión prejudicial planteada por la Court of Appeal (Civil Division) (England and Wales) el 14 de abril de 2006 — The Queen, a instancia de British Telecommunications plc./The Commissioners for HM Revenue and Customs
   (Asunto C-185/06)
   (2006/C 154/20)
   Lengua de procedimiento: inglés
   Órgano jurisdiccional remitente
   Court of Appeal (Civil Division) (England and Wales).
   Partes en el procedimiento principal
   
      Demandante: The Queen, a instancia de British Telecommunications plc.
   
      Demandada: The Commissioners for HM Revenue and Customs.
   Cuestiones prejudiciales
   
               1)
            
            
               El derecho reconocido en el ordenamiento jurídico comunitario a la devolución de cantidades indebidamente recaudadas por las autoridades fiscales, al que se refiere el Tribunal de Justicia en el apartado 84 de la sentencia Metallgesellschaft Ltd y Hoechst AG/Commissioners of Inland Revenue (asuntos acumulados C-397/98 y C-410/98), ¿se aplica también a la devolución de cantidades pagadas voluntariamente y por error por un contribuyente a la autoridad fiscal, cuando esta última no contribuyó a ese error y no tenía motivo para ser consciente del mismo, o esa cuestión se regula por el ordenamiento jurídico interno?
            
         
               2)
            
            
               Si el ordenamiento jurídico comunitario confiere el derecho a la devolución de esas cantidades en las circunstancias referidas, ¿otorga también el derecho a percibir intereses por las cantidades devueltas, o esa cuestión se regula por el ordenamiento jurídico interno, como parece indicar el apartado 86 de la sentencia del Tribunal de Justicia en los asuntos Metallgesellschaft Ltd y Hoechst AG/Commissioners of Inland Revenue?
            
         
               3)
            
            
               Si el ordenamiento jurídico comunitario confiere el derecho a percibir intereses al devolverse esas cantidades en las circunstancias referidas, ¿es ése un derecho al interés simple o al interés compuesto?