CELEX: 52004PC0634
Language: mt
Date: 2004-10-07
Title: Proposta għal regolament tal-Parlament ewropew u tal-Kunsill dwar il-ħolqien ta’ Reġistru Ewropew għat-Tixrid u t-Trasferimenti ta’ Aġenti ta’ Tniġġis u emendi lid-Direttivi tal-Kunsill 91/689/KEE u 96/61/KE

KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

                                                   Brussel 7.10.2004
                                                   KUMM(2004) 634 finali

                                                   2004/0231 (COD)

                                                   .

                                       Proposta għal

          REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

     dwar il-ħolqien ta’ Reġistru Ewropew għat-Tixrid u t-Trasferimenti ta’ Aġenti ta’
             Tniġġis u emendi lid-Direttivi tal-Kunsill 91/689/KEE u 96/61/KE

                               (preżentata mill-Kummissjoni)

MT                                                                                       MT
 ---pagebreak---                                 MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

     1.       L-GĦAN TAL-PROPOSTA

     L-għan prinċipali tal-proposta huwa li tiffaċilita l-aċċess min-naħa tal-pubbliku għall-
     informazzjoni ambjentali permezz ta’ ħolqien ta’ RTTAT ta’ l-Ewropa kollha li jkun integrat
     u konsistenti, b’hekk finalment tingħata kontribuzzjoni għall-prevenzjoni u tnaqqis fit-tniġġis
     ambjentali, għotja ta' informazzjoni għal min qiegħed ifassal il-politiki f'dan il-qasam, u
     tinkuraġġixxi il-parteċipazzjoni tal-pubbliku f'deċiżjonijiet ambjentali .

     Il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha nnegozjaw u fl-aħħar adottaw u ffirmaw, ħlief
     Malta u s-Slovakja, Protokoll UN-ECE dwar Tixrid ta’ Aġenti ta’ Tniġġis u Reġistri għat-
     Trasferimentii (RTTAT) fil-ħames Konferenza Ministerjali “L-Ambjent għall-Ewropa” fi
     Kiev, f’Mejju ta’ l-2003.

     Fil-preżent, m’hemm ebda reġistru konsistenti, integrat, aċċessibbli għall-pubbliku għall-
     Ewropa kollha, dwar tixrid ta' aġenti ta’ tniġġis u reġistru dwar trasferimenti, li huwa fuq l-
     istess livelli ta’ kriterji mfassal fil-Protokoll RTTAT UN-ECE.
     Sabiex il-Protokoll UN-ECE RTTAT jiġi ratfikat, ir-Reġistru Ewropew eżistenti iktar limitat
     dwar Emissjonijiet ta’ Aġenti ta’ Tniġġis (REET), ibbażat fuq id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
     2000/497/KE tas-17 ta’ Lulju 20001 skond Artikolu 15(3) tad-Direttiva tal-Kunsill 96/61/KE
     ta’ l-24 ta’ Settembru 1996 rigward Prevenzjoni u Kontroll Integrat ta' Tniġġis (PKIT)2 trid
     tiġi mibdula minn RTTAT Ewropew IR-RTTAT EWROPEW SER JIEĦU POST B' MOD SĦIĦ R-
     REET EŻISTENTI

     2.       IL-PROTOKOLL UN-ECE DWAR IR-REĠISTRI TIXRID                         U   TRASFERIMENTII
              TA'AĠENTI TA’ TNIĠĠIS RTTATIJIET)

     Il-Protokoll UN-ECE dwar Tixrid ta’ Tniġġis u r-Reġistri ta’ Trasferimenti ġie ffirmat f’
     laqgħa ġenerali straordinarja tal-Partijiet tal-Konvenzjoni nhar il-21 ta’ Mejju 2003. Il-laqgħa
     seħħet fil-qafas tal-Ħames Konferenza Ministerjali dwar ‘L-ambjent għall-Ewropa’’ fi Kiev,
     mill-21 sat-23 ta’ Mejju 2003.

     Il-Protokoll huwa l-ewwel ftehim multilaterali, li jimponi rbit legali, lil hinn mill-fruntieri ta’
     l-UE dwar tixrid ta’ aġenti ta’ tniġġis u dwar reġistri ta’ trasferimenti tagħhom. L-għan tiegħu
     huwa li “jitkattar l-aċċess tal-pubbliku għall-informazzjoni permeżż tat-twaqqif ta’ reġistri
     dwar tixrid u trasferimenti ta’ aġenti ta’ tniġġis (RTTAT) li huma konsistenti u applikabbli
     għan-nazzjonijiet kollha... “ Għalkemm ser issir regolamentazzjoni fuq l-informazzjoni dwar
     tniġġis, iktar milli fuq it-tniġġis innifsu, huwa mistenni li l-Protokoll għandu jagħmel
     pressjoni li twassal għat-tnaqqis tal-livelli ta’ tniġġis ta’ l-ambjent.
     Il-twaqqif ta’ inventarji konsistenti dwar tniġġis jew ta’ reġistri, li huma strutturati, f’database
     b’sistema kompjuterizzata miġbura permezz ta’ rappurtar standardizzat huwa wieħed mill-
     obbligi prinċipali tal-Konvenzjoni ta’ Århus dwar aċċess għall-informazzjoni, parteċipazzjoni

     1
            ĠU L 192, 28.7.2000, pġ. 36.
     2
            ĠU L 257, 10.10.1996, pġ. 36.

MT                                                    2                                                     MT
 ---pagebreak---      pubblika fid-deċiżjonijiet li jittieħdu u aċċess għall-ġustizzja fi kwistjonijiet ambjentali
     stipulati fl-Artikolu 5(9) tagħha.
     L-Istati kollha inklużi organizzazzjonijiet ta’ integrazzjoni ekonomika reġjonali, jistgħu
     jiffirmaw u jirratifikaw il-protokoll, inkluż dawk li ma rratifikawx il-Konvenzjoni ta’ Århus u
     dawk li m’humiex membri tal-Kummisjoni Ekonomika għall-Ewropa, u għalhekk jissejjaħ
     protokoll miftuħ.

     3.       LEĠIŻLAZZJONI EŻISTENTI TAL-KOMUNITÀ
     Nhar is-17 ta’ Lulju, il-Kummissjoni adotat Deċiżjoni dwar l-implimentazzjoni ta’ reġistru
     Ewropew għall-emissjonijiet ta’ aġenti ta’ tniġġis (REET) skond l-Artikolu 15(3) tad-
     Direttiva tal-Kunsill 96/61/KE rigward prevenzjoni u kontroll integrat ta’ tniġġis (PKIT). Ir-
     Reġistru daħal fis-seħħ wara li saret ċelebrazzjoni tal-ftuħ nhar it-23 ta’ Frar 2004.3
     Ir-REET diġà jimplimenta għadd ta’ elementi prinċipali tal-Protokoll: regoli ta’ rappurtar
     armonizzati, aċċess għall-pubbliku permeżż ta’ meżżi elettroniċi, rappurtar espansiv ta’ sorsi
     (faċilitajiet industrijali) u sustanzi ta’ tniġġis. B’riżultat tal-koordinazzjoni tajba ħafna bejn l-
     Istati Membri u l-Kummissjoni waqt in-negozjati, id-dispożizzjonijiet prinċipali tal-protokoll
     huma kompatibbli b’mod sħiħ mal-metodu mfassal mir-REET. It-titjib tar-REET fi RTTAT
     Ewropew għalhekk ma jwassal għal ebda bidla fil-kunċett ewlieni. L-ebda sforzi jew riżorsi
     investiti sa issa fir-REET ma ser jiġu mitlufa.

     L-obbligazzjonijiet imfassla fil-Protokoll imorru lil hinn mill-iskop tar-REET, primarjament
     f’ambitu ta’ inklużjoni ta’ faċilitajiet, rappurtar ta’ liema sustanzi, inklużjoni ta’ skart fl-
     artijiet, inklużjoni ta’ trasferimenti ‘il barra mis-sit oriġinarju tagħhom, skart minn sorsi
     mifruxa, parteċipazzjoni pubblika u rappurtar b’mod perjodiku.

     Sabiex issir ratifika tal-Protokoll fil-ħin mistenni, il-Kummissjoni tissottometti parallelament
     Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni, f’isem il-Komunità Ewropea, dwar
     il-Protokoll UN-ECE rigward l-Iskartar ta’ Materjali ta’ Tniġġis u Reġistri ta’ Trasferimenti
     tagħhom, KOM(2004) xxx finali. Dan l-att legali tal-Komunità huwa mfassal ukoll sabiex
     ikun hemm qbil sħiħ ma’ Artikolu 5(9) tal-Konvenzjoni ta’ Århus.

     Ta’ min wieħed jikkunsidra li l-Komunità iffirmat il-Konvenzjoni ta’ Århus u l-Kummissjoni
     dan l-aħħar adottat proposta għall-approvazzjoni tagħha (KOM(2003)625 finali ta’ l-
     24.10.2003). Numru ta’ atti leġiżlattivi oħra daħlu wkoll fis-seħħ jew għall-inqas ġew proposti
     sabiex ikun aċċertat il-qbil tal-Komunità mad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni.4

     3
             ĠU K 55, 3.3.2004, pġ. 6
     4
             Direttiva 2003/4/KE dwar aċċess għall-pubbliku għall-informazzjoni fuq l-ambjent, ĠU L 41.2.2003,
             pġ.26; Direttiva 2003/35/KE li tipprovdi għall-parteċipazzjoni pubblika, ĠU L 156,25.6.2003, pġ. 17,
             Proposta ta’ Direttiva dwar aċċess għall-ġustizzja fi kwestjonijiet ambjentali, KOM(2003)624 finali;
             Proposta għal Regolament dwar l-applikar tad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus
             f’istituzzjonijiet u stabbilimenti tal-KE, KOM(2003) 622 finali.

MT                                                       3                                                          MT
 ---pagebreak---      4.       ELEMENTI TAL-PROPOSTA

     4.1.     Bażi legali

     Il-Komunità Ewropea f’konformità mat-Trattat u b’mod partikulari Artikolu 175(1) u f’
     konnessjoni ma’ Artikolu 300, għandha l-kompetenza sabiex tagħmel ftehim internazzjonali u
     sabiex timplementa l-obbligi li jirriżultaw minnu, obbligi li jagħtu kontribut sħiħ fit-twettiq
     ta’ l-għanijiet imfassla f’Artikolu 174(1) tat-Trattat tal-KE.

     Fi ħdan dan l-Artikolu, it-Trattat jistabbilixxi l-għanijiet tal-politika tal-Komunità dwar l-
     ambjent kif imniżżlin hawn isfel: preżervazzjoni, protezzjoni u titjib tal-kwalità ta’ ambjent,
     protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem, utiliżazzjoni prudenti u razzjonali tar-riżorsi naturali,
     riklamar ta’ miżuri internazzjonali sabiex jiġu affaċċjati il-problemi ta’ l-ambjent, fuq skala
     reġjonali u internazzjonali.

     It-titjib ta’ l-aċċess għall-pubbliku għall-informazzjoni, permezz ta’ RTTAT, huwa mezz
     essenzjali sabiex ikun aċċertat li l-pubbliku jsir konxju tal-fatti li għandhom x’jaqsmu ma’ l-
     ambjent u sabiex ikun hemm implimentazzjoni aktar effettiva tal-leġiżlazzjoni ambjentali. Ir-
     RTTAT huwa mezz ta’ informazzjoni effettiv ħafna li sservi ta’ għajnuna għal dawk li
     qegħdin ifasslu il-politka. Għalhekk, huwa jikkontribwixxi fit-tisħiħ ta’ l-effettività tal-politka
     ambjentali stabbilita skond l-għanijiet imsemmija hawn fuq.

     Tabilħaqq, il-kompetenza tal-Komunità bdiet tinħass diġà f’dan il-qasam meta twaqqaf ir-
     Reġistru Ewropew għall-Emissjonijiet ta’ Aġenti ta’ Tniġġis mal-Komunità kollha. (REET).

     L-għażla ta’ l-oppzjoni politka sabiex issir implementazzjoni tal-Protokoll UN-ECE RTTAT
     hija Regolamentazzjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.

     Permezz ta’ “Studju dwar impatt ġenerali tal-Protokoll UN-ECE RTTAT fuq leġiżlazzjoni tal-
     KE’ ta’ Milieu Ltd5oppzjonijiet politiċi differenti ġew investigati.

     Waħda mill-opzjonijiet politiċi tista’ tkun li jsir aġġornamet tad-Deċiżjoni REET eżistenti.
     Iżda dan jista’ jimplika wkoll reviżjonijiet tad-Direttiva PKIT issa u possibbilment fil-ġejjieni,
     kull meta jsiru reviżjonijiet kbar tal-Protokoll UN-ECE-RTTAT jew Annessi tiegħu.

     Oppzjoni politika oħra għall-implimentazzjoni tista’ tittieħed taħt forma ta’ Direttiva. L-ikbar
     żvantaġġ ta’ din l-oppzjoni hija l-inkompatibilità tagħha mal-ħtieġa ta’ ekwivalenza u
     għalhekk armoniżazzjoni ta’ informazzjoni li għandha tintbagħat lid-database ċentrali RTTAT
     Ewropew. L-eżistenza ta’ informazzjoni ekwivalenti li tista’ titqabbel, hija prijorità għaliex il-
     Protokoll UN-ECE RTTAT jipproponi numru ta’ oppzjonijiet tekniċi u metodi, li jistgħu -
     jekk ma jkunux strettament armoniżżati - jwasslu għal sistemi nazzjonali differenti u għalhekk
     tali sitwazzjoni mhux siewja għax-xandir ta’ l-informazzjoni sinjifikattiva fuq livell Ewropew.
     Il-livell ta’ diskrezzjoni, li titħalla f’idejn l-Istati Membri f’Direttiva tista’ twassal għal
     diskrepanza u inkompatibbiltà ta’ informazzjoni. Tabilħaqq, ir-riskju ta’ telf ta’ żmien fit-
     trasport mill-MS jista’ jfixkel l-għan ta’ konklużjoni u implementazzjoni fl-inqas żmien
     possibbli tal-Protokoll RTTAT.

     5
            Nru tal-kuntratt ta’ Studju B4-3040/2003/356360/MAR/G2.

MT                                                    4                                                    MT
 ---pagebreak---      It-tielet oppzjoni li hija l-addozzjoni ta’ strument indipendenti taħt forma ta’ Regolament, hija
     bbażata fuq Artikolu 175(1) tat-Trattat tal-KE u għalhekk tidher li hi l-aħjar waħda.

     4.2.     Sussidjarjetà u Proporzjonalità
     It-tmien negozjati li damu ġimgħa kull wieħed, dwar il-Protokoll UN-ECE RTTAT kienu ġew
     akkumpanjati minn laqgħat ta’ l-UE intensivi għall-koordinazzjoni u bil-parteċipazzjoni tal-
     maġġoranza ta’ l-Istati Membri u pajjiżi li ser jissieħbu. Il-Protokoll UN-ECE aħħari li ġie
     adottat u ffirmat jista’ jitqies, bejn wieħed u ieħor, bħala “pożizzjoni diskussa fit-tul u sa fl-
     aħħar miftiehma” ta’ l-Istati Membri u pajjiżi li ser jissieħbu fiż-żmien tan-negozjati.
     Il-Proposta għal Regolament dwar il-twaqqif tar-RTTAT Ewropew isegwi prinċipalment id-
     dispożizzjonijiet tal-Protokoll UN-ECE. Il-ftit diverġenzi huma ġġustifikati mill-ħtieġa ta’ l-
     aċċertament ta’ konsistenza ma’ atti leġiżlattivi oħra fuq livell Komunitarju.

     Filwaqt li l-Komunità Ewropea ffirmat il-Protokoll u timmira għar-ratifika tiegħu, m’hemm
     ebda alternattiva oħra għall-ħolqien ta’ att legali adattat fuq livell Komunitarju sabiex ikun
     aċċertat qbil ma’ l-obbligazzjonijiet tal-Protokoll.

     L-Istati Membri huma obbligati, meta jsiru Parti mill-Protokoll, li jimplimentaw RTTATijiet
     nazzjonali. B’rispett għall-prinċipju tas-sussidjarjetà, il-Kummissjoni tħalli b’mod sħiħ f’idejn
     l-Istati Membri li jfasslu tali RTTATijiet tagħhom bil-għamla u format li jridu huma.
     Konsiderazzjonijiet ta’ qbil mal-Protokoll u ta’ prattikabbiltà huma mistennija li jkunu
     inċentivi b’saħħitom għall-Istati Membri għall-aċċertament ta’ qbil bejn ir-RTTATijiet
     nazzjonali tagħhom u ir-RTTAT Ewropew.

     4.3.     Konsistenza ma’ Politiki Komunitarji oħra
     Din il-Proposta rigward l-istabbiliment ta’ RTTAT Ewropew hija konformi ma’ l-aġenda
     dwar it-tfassil ta’ politika ambjentali ta’ l-UE sa l-2012 li tissemma’ fil-Komunikazzjoni mill-
     Kummissjoni fis-sitt Programm ta’ Azzjoni dwar l-Ambjent (sitt PAA).6 Fil-Kapitolu
     intitolat “Setgħa liċ-Ċittadini u Tibdil ta’ l-Imġieba” is-sitt PAA jenfasizza l-fatt li “ċittadini
     informati tajjeb” li huma involuti b’mod attiv fl-ambitu ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet, huma
     qawwa ġdida b’saħħitha ħafna fil-ksib tar-riżultati fil-qasam ta’ l-ambjent”. Iżda sabiex ikun
     effettiv, is-sitt PAA jagħmel enfażi fuq il-fatt li “hemm ħtieġa ta’ informazzjoni ta’ kwalità
     tajba li jistgħu jużawha u jifhmuha” u li “għandhom bżonn aċċess adattat għal min qiegħed
     jieħu d-deċiżjonijiet sabiex ikunu jistgħu jgħidulhom l-opinjonijiet tagħhom ukoll.”
     Il-Komunikazzjoni tgħid ukoll li rappurtar ambjentali minn kumpaniji u awtoritajiet irid tkun
     aċċessibli fuq livell lokali sabiex il-pubbliku jista’ jikseb informazzjoni faċilment dwar
     emissjonijiet minn fabbriki jew minn installazzjonijiet oħra fl-inħawi tagħhom.
     Ir-RTTAT Ewropew iwettaq azzjoni prijoritarja oħra meħuda mis-sitt PAA, dak li jkun hemm
     reviżjoni u monitoraġġ regolari ta' sistemi ta' informazzjoni bil-għan li tinkiseb sistema aktar
     konsistenti u effettiva u biex ikun hemm inklużjoni ta’ rappurtar ta’ informazzjoni ambjentali
     effiċċjenti ta’ kwalità għolja, komparabbli u relevanti.

     Il-Proposta hija wkoll konsistenti ma’ leġiżlazzjoni eżistenti ta’ l-UE dwar Aċċess Pubbliku
     għal Informazzjoni Ambjentali, Parteċipazzjoni Pubblika ta’ kif jittieħdu d-Deċiżjonijiet u

     6
            KOM(2001) 31 finali ta’ l-24.1.2001.

MT                                                   5                                                     MT
 ---pagebreak---      Aċċess għall-Ġustizzja. Artikoli 11 u 13 dwar il-kunfidenzjalità u l-aċċess għall-ġustizzja
     qegħdin jirreferu direttament għal-leġiżlazzjoni ta’ l-UE rilevanti.

     Din il-Proposta hija wkoll konsistenti ma’ leġiżlazzjoni ta’ l-UE fil-qasam ta’ l-arja, l-ilma u
     l-iskart. Fejn hu possibbli u flimkien ma’ intenzjoni għall-implimentazzjoni b’mod sħiħ ta’
     Protokoll NU-ECE, definizzjonijiet u dispożizzjonijiet minn leġiżlazzjoni ta’ l-UE eżistenti
     ġew użati. Hemm ftit eċċezzjonijiet, l-aktar id-definizzjoni tal-limitu ta’ ammont ta’ kapaċità
     produttiva ta’ l-industriji tal-konkos u taċ-ċeramika f’Anness I li huma differenti minn dawk li
     jidhru f’Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 96/61/KE rigward il-prevenzjoni u kontrolli
     integrati tat-tniġġis (“Direttiva PKIT”) li huma meħtieġa għall-qbil mad-dispożizzjonijiet tal-
     Protokoll. Din il-proposta trid tidher bħala strument legali separat li mhux ser iwassal għall-
     emendar tad-Direttiva PKIT, inklużi kull definizzjonijiet li ġew riveduti għall-attivitajiet
     imfassla f’ Anness I. Il-Kummissjoni ser tinforma lill-Partijiet dwar xi tibdiliet li jistgħu
     jseħħu fir-Regolament RTTAT-E li jistgħu jirriżultaw minn emenda lid-Direttiva PKIT.

     Bl-iskop li ssir armoniżazzjoni u li jkun hemm rekwiżiti ta’ rappurtar effiċjenti u simplifikati,
     ir-RTTAT Ewropew jirrevoka Artikolu 8(3) tad-Direttiva 91/689/KEE tat-12 ta’ Diċembru
     1991 dwar skart perikoluż7 u jinkludi dispożizzjonijiet oħra sabiex issir armoniżazzjoni ta’ l-
     obbligazzjonijiet mill-Protokoll NU-ECE mal-leġiżlazzjoni ta’ l-UE eżistenti.

     Il-Proposta hija differenti mill-Protokoll NU-ECE RTTAT f’ dawn iż-żewġ aspetti:
              • Sabiex jinħoloq qbil u konsistenza mal-leġiżlazzjoni eżistenti ta’ l-UE fil-qasam
                ta’ l-ilma, speċjalment mad-Direttiva tal-Framework8 ta’ l-Ilma u Annessi tagħha
                IX u X (Sustanzi Prijoritarji), il-lista ta’ sustanzi fil-Protokoll dwar ir-RTTAT
                UN-ECE hi komposta minn tlett sustanzi oħra miżjuda; għal ħames sustanzi oħra
                mil-lista tal-UN-ECE, hemm rikjesta ta’ rappurtar addizzjonali dwar skart fl-ilma.
                Sabiex ikun hemm qbil u konsistenza ma’ rappurtar fil-ġejjieni dwar aġenti ta’
                tniġġis organiċi li huma persistenti, skond proposta mill-Kummissjoni dwar
                Regolamentazzjoni ta’ aġenti ta’ tniġġis organiċi persistenti9 hemm inklużjoni
                addizzjonali ta’ sustanza oħra.
              • Iż-żmien stipulat għar-rappurtar meħud mil-Protokoll UN-ECE huwa imqassar
                skond din il-proposta, minħabba l-fatt li l-pubbliku qiegħed jistenna informazzjoni
                aġġornata u fil-ħin, u l-ewwel sena ta’ rappurtar ser tkun l-2007; dik l-
                informazzjoni ser tiġi ppubblikata fuq l-internet bħala l-ewwel RTTAT Ewropew
                f’Ottubru 2009 skond din il-Proposta.

     Ta’ min wieħed jinnota li bosta minn dawk is-36 sustanza addizzjonali li ser jiġu inklużi fir-
     rapporti flimkien mar-REET huma pestiċidi li m’għadhomx jinbiegħu fl-UE.

     Ir-rappurtar ta’ tixrid u trasferimenti minn Stati Membri għar-raġunijiet tar-RTTAT Ewropew
     jistgħu jitqiesu wkoll bħala tisħiħ ta’ l-obbligi ta’ rappurtar oħra stipolati f’leġiżlazzjonijiet
     ambjentali oħra tal-Komunità, b’hekk jiġu evitati proċeduri ta’ rapporti doppji. Dan jista’ jkun

     7
            ĠU L 377, 31.12.1991, pġ. 20
     8
            Direttiva 2000/60/KE tat-23 ta’ Ottubru 2000 li tistabbilixxi kwadru għall-azzjoni mill-Komunità fil-
            qasam tal-politiki dwar l-ilma; ĠU L 327, 22.12.2000.pġ. 1.
     9
            KOM(2003) 333 finali tat-l2.6.2003.

MT                                                       6                                                          MT
 ---pagebreak---      speċifikat fil-kwestjonarji stabbiliti skond il-proċedura tal-Komitoloġija taħt id-Direttiva
     91/692/KEE.10

     4.4.     Il-Kontenut tal-proposta

     Għal preżentazzjoni estensiva ta’ dan il-kapitolu, ara il-portal www.eper.cec.eu.int
     (“Memorandum Spjegatorju tar-RTTAT Ewropew għall-ġejjieni”).

     5.       ASSESSJAR TA’ L-IMPATT

     L-impatti ekonomiċi mill-implementazzjoni tar-RTTAT ġew investigati fil-fond mid-
     Diviżjoni ta’ Analiżi Ekonomika ta’ l-ECE fi studju intitolat ‘Analiżi ta’ l-Infiq u Benefiċċji
     tar-RTTATijiet11’ fl-2002. Il-Partijiet kollha li nnegozjaw il-Protokoll UN-ECE kellhom l-
     opportunità li jagħtu s-sehem tagħhom u jipprovdu informazzjoni u kummenti fuq l-istudju.
     L-istudju ġie finalment aċċettat mill-Partijiet kollha għall-ippubblikar.

     Fil-każ ta’ implementazzjoni tar-RTTAT Ewropew ir-riżultati ta’ l-istudju, għalkemm
     interessanti, ma jistgħux ikunu applikati adegwatament, minħabba

     • L-Istati Membri huma diġà taħt l-obbligu li jistabilixxu r-RTTATijiet nazzjonali tagħhom
       skond il-Protokoll UN-ECE;

     • L-elementi ewlenin u importanti ta’ RTTAT Ewropew (sistemi ta’ ġbir ta’ informazzjoni,
       għodod elettroniċi) huma diġà inklużi fir-REET.

     Ir-RTTAT Ewropew huwa biss trasferiment ta’ informazzjoni, miġbura minn qabel mill-Istati
     membri għall-inklużjoni fir-RTTAT nazzjonali tagħhom, għall-Kummissjoni/ŻEE. Obbligi
     oħra miżjuda fir-RTTAT Ewropew, meta mqabbla mal-Protokoll UN-ECE, huma ta’ natura
     moderata għaliex il-fluss ta’ informazzjoni mill-Istati Membri għaż-ŻEE/ Kummissjoni qed
     tiġi diġà organizzata sew permezz tal-proċeduri eżistenti tar-REET. L-ispejjeż huma meqjusa
     bħala baxxi u huma kollha akkumulati mill-Kummissjoni, għaliex l-informazzjoni kollha trid
     tiġi ppubblikata fuq l-internet u sabiex tkun tista’ sservi ta’ gwida u twettaq xi reviżjonijiet
     tad-dokumenti. Iż-ŻEE għandha bżonn ta’ baġit żgħir annwali għall-manutenzjoni ta’ tagħmir
     u ta’ programmi ta’ kompjuterizzazzjoni għar-RTTAT Ewropew.

     Min-naħa ta’ l-Istati Membri, spejjeż żejda iżda limitati jistgħu jinħolqu mit-tfassil ta’ rapport
     nazzjonali skond Artikolu 16 tar-Regolament.

     La din il-Proposta tirrevoka r-rappurtar ta’ Artikolu 8(3) tad-Direttiva 91/689/KEE tat-12 ta’
     Diċembru 1991 dwar skart perikoluż, spejjeż li qabel kienu jiġu allokati għal dan ir-rappurtar
     issa jistgħu jiġu ffrankati.

     Fl-ambitu ta’ impatt soċjali, tali Proposta tista’ tiġi kkunsidrata bħala pożittiva, għaliex ir-
     RTTAT Ewropew jagħmel mezz li l-pubbliku jkollu aċċess aħjar għall-informazzjoni

     10
            ĠU L 377, 31.12.1991, pġ. 48.
     11
            Dokument nru. CEP/WG.5/AC.2/2002/4, 11.02.2002, li jista' jinkiseb minn www.unece.org

MT                                                     7                                                  MT
 ---pagebreak---      ambjentali sabiex titjieb il-parteċipazzjoni pubblika fit-teħid ta’ deċiżjonijiet. Ir-RTTAT
     Ewropew ser jimplimenta Artikolu 5(9) tal-Konvenzjoni ta’ Århus.

     Fl-ambitu ta’ konsegwenzi ambjentali, l-aċċess pubbliku u l-parteċipazzjoni pubblika rigward
     ir-RTTAT Ewropew ser joħloq iktar konoxxenza pubblika dwar it-tniġġis minn sorsi
     industrijali. Dan ser jirriżulta ċertament fi pressjoni pubblika sabiex jidħlu miżuri li jnaqqsu t-
     tniġġis. Id-database integrat u loġiku tar-RTTAT Ewropew ser jipprovdi lil min ifassal din il-
     politika, xjenzjati, industriji u organizzazzjonijiet oħra database solidu għad-deċiżjonijiet
     tagħhom fil-ġejjieni.

     Il-fatt li l-faċilitajiet ta’ rappurtar jiġu armonizzati u magħmula aktar effiċjenti jkabbar u
     jiffaċilita l-iżvilupp ta’ monitoraġġ u rappurtar effettiv u konsistenti għall-ġejjieni. Aktar
     potenzjal għall-koordinazzjoni ta’ rapporti u ottimizzazzjoni ta’ spejjeż kummerċjali jistgħu
     jiġu esplorati fejn hemm grad għoli ta’ integrazzjoni ta’ faċilitajiet simili bbażati fl-istess sit
     eż. fejn tinqasam l-istess faċilità ta’ riċiklaġġ ta’ ilma.

     6.     KONSULTAZZJONI MA’ L-INVESTITURI EWLENIN

     Sabiex ikun żgurat il-proċess ta’ konsultazzjoni estensiv dwar l-iskop potenzjali u dwar il-
     kontenut ta’ din il-Proposta, id-Direttorat Ġenerali għall-Ambjent tal-Kummissjoni beda
     studju, organizza numru ta’ laqgħat u żviluppa abbozz ta’ dokument dwar sekwenza ta’ kif
     irid isir ix-xogħol fil-Proposta.

     L-“Studju dwar l-impatt ġenerali tal-Protokoll UN-ECE fuq il-leġiżlazzjoni ta’ l-UE” li sar
     mill-kumpanija Milieu Ltd. fassal il-bażi għad-diskussjoni ma’ l-Istati Membri u mal-Pajjiżi li
     ser jissieħbu fl-Artikolu 19 PKIT fil-laqgħa li saret nhar il-25 ta’ Novembru 2003 kif ukoll
     ma’ l-investituri ewlenin fl-ewwel laqgħa tal-grupp implementanti improvizzat dwar l-
     iżvilupp tar-RTTAT Ewropew, nhar is-26 ta’ Novembru 2003.

     Ir-riżultati ta’ dawn id-diskussjonijiet ġew ikkunsidrati fl-iżvilupp ta’ Abbozz Implementanti
     għall-Proposta, li kienet il-bażi għad-diskussjonijiet fil-laqgħa konċernanti l-Artikolu 19 PKIT
     li saret nhar il-15 ta’ April 2004 ma’ l-Istati Membri u Pajjiżi li ser jissieħbu kif ukoll ma’
     investituri ewlenin fit-tieni Laqgħa tal-grupp implementattiv improvizzat fuq l-iżvilupp tar-
     RTTAT Ewropew nhar is-6 ta’ April 2004.

     Il-pożizzjonijiet ta’ dawk ikkonsultati (Stati Memri, Pajjiżi li ser Jissieħbu, industriji, NGO
     ijiet u oranizzazzjonijiet oħra) huma ppreżentati fid-dettall fuq www.eper.cec.eu.int
     (‘Memorandum Spjegatorju ta’ RTTAT Ewropew fil-ġejjieni’).

MT                                                   8                                                     MT
 ---pagebreak---                                                               2004/0231 (COD)

                                                Proposta għal

                REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

           dwar il-ħolqien ta’ Reġistru Ewropew għat-Tixrid u t-Trasferimenti ta’ Aġenti ta’
                   Tniġġis u emendi lid-Direttivi tal-Kunsill 91/689/KEE u 96/61/KE

                                       (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

     IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
     Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikulari l-
     Artikolu 175(1), tiegħu,
     Wara li kkunsidraw il-Proposta mill-Kummissjoni12,
     Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew13,
     Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni14,
     Waqt li jaġixxu b’mod konformi mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat15,

     Billi:

     (1)      Is-Sitt Programm ta’ Azzjoni Ambjentali Komunitarja adottata b’Deċiżjoni Nru
              1600/2002/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill16 titlob li jkun hemm appoġġ
              għall-proviżjoni dwar informazzjoni aċċessibli għaċ-ċittadini fuq tibdiliet ta’ l-istat ta’
              l-ambjent in relazzjoni ma’ tibdiliet soċjali, pubbliċi, ekonomiċi u tibdiliet sanitarji kif
              ukoll sabiex ikun hemm iktar konoxxenza ta’ aspetti ambjentali.

     (2)      Il-Konvenzjoni dwar Aċċess għall-Informazzjoni UN-ECE, Parteċipazzjoni Pubblika
              fit-teħid ta’ Deċiżjonijiet u Aċċess għall-Ġustizja f’Affarijiet Ambjentali (Konvenzjoni
              ta’ Århus), iffirmata mill-Komunità Ewropea nhar il-25 ta’ Ġunju 1998, tirrikonoxxi li
              ż-żieda ta’ aċċess minn naħa tal-pubbliku għall-informazzjoni u x-xandir ta’ tali
              informazzjoni jagħtu sehem b’mod sħiħ għall-konoxxenza ta’ avvenimenti ambjentali
              u, eventwalment, għal ambjent aħjar.

     (3)      Reġistri dwar tixrid u trasferimenti ta’ aġenti ta’ tniġġis (jissejħu minn hawn ‘RTTAT
              ijiet’) humm mezz ekonomikament vijabli sabiex jinkiseb titjib fil-funzjoni ambjentli,

     12
              ĠU C […], […], p. […].
     13
              ĠU C […], […], p. […].
     14
              ĠU C […], […], p. […].
     15
              Opinjoni tal-Parlament Ewropew ta’ ĠU C […], […], p. […] u Direttiva tal-Kunsill
              ta’ ĠU C […], […], p. […].
     16
              ĠU L 242, 10.9.2002, pġ. 1.

MT                                                     9                                                     MT
 ---pagebreak---             sabiex il-pubbliku jista’ jinqeda b’mezz ta’ aċċess għall-informazzjoni fuq tixrid ta’
            aġenti ta’ tniġġis u skart, u biex is-sekwenza ta’ tibdiliet tista’ tiġi osservata, jidher
            titjib fit-tnaqqis ta’ tniġġis, monitoraġġ ta’ qbil ma’ ċertu ftehim internazzjonali,
            issettjar ta’ prijoritajiet u evalwazzjoni tal-progress miksub permezz ta’ politiki u
            programmi ambjentali nazzjonali.

     (4)    RTTAT integrat u konsistenti jipprovdi lill-industrija, xjentisti, kumpaniji ta’
            assigurazzjoni, awtoritajiet lokali, organizzazzjonijiet non-governattivi kif ukoll min
            iktar huwa involut fit-teħid ta’ deċiżjonijiet, dtabase solida bħala referenza għat-
            tqabbil u għat-teħid ta’ deċiżjonijijet fil-ġejjieni dwar affarijiet ambjentali.

     (5)    On 21 May 2003 the European Community signed the UN/ECE Protocol on Pollutant
            Release and Transfer Registers (the PRTR Protocol). Nhar il-21 ta’ Mejju, il-
            Komunità Ewropea iffirmat il-Protokoll tal-UN/ECE dwar ir-Reġistri għat-Tixrid u
            Trasferimenti ta’ Aġenti tat-Tniġġis (Protokoll RTTAT). Id-Dispożizzjonijiet tal-liġi
            Komunitarja jridu jkunu konsistenti ma’ dak il-Protokoll u li jkunu konformi mal-
            konklużjonijiet li jittieħdu mill-Komunità.

     (6)    Reġistru Ewropew ta’ Aġenti ta’ Tniġġis (jissejjaħ minn hawn bħala “REET”) ġie
            stabbilit mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/479/KE17. Il-Protokoll tar-RTTAT
            huwa mfassal fuq l-istess prinċipji tar-REET, iżda jmur lill-hinn, billi jinkludi rapporti
            fuq iktar aġenti ta’ tniġġis, aktar attivitajiet, tixrid fl-art, tixrid minn sorsi diffużi u
            trasferimentii ‘il barra mis-sit.

     (7)    L-għanijiet u r-riżultati finali li jridu jinkisbu permezz tar-RTTAT Ewropew jistgħu
            jinkisbu biss jekk l-informazzjoni hi ta’ min joqgħod fuqha kif ukoll li tista’ titqabbel.
            Armonizzazzjoni adegwata tas-sistema ta’ ġbir ta’ data u t-trasferiment tagħha hija
            meħtieġa sabiex tkun aċċertata l-kwalità u l-komparabbiltà ta’ l-informazzjoni.
            F’konformità mal-Protokoll tar-RTTAT, ir-RTTAT Ewropew irid jiġi mfassal għall-
            aħjar aċċess mill-pubbliku permezz ta’ l-internet. Tixrid u trasferimenti jridu jkunu
            identifikati faċilment taħt forom differenti ta’ aggregazzjoni u mhux aggregati sabiex
            wieħed jista’ jikseb l-aktar ammont ta’ informazzjoni fi żmien raġonevoli.

     (8)    Sabiex jiġi promoss aktar l-għan ta’ appoġġ għall-proviżjoni ta’ informazzjoni
            aċċessibbli liċ-ċittadini dwar is-sitwazzjoni ta’ tibdiliet fl-ambjent kif ukoll dwar it-
            tixrid ta’ konoxxenza ġenerali fuq affarijiet li għandhom x’jaqsmu ma’ l-ambjent, ir-
            RTTAT Ewropew irid ikollu konnessjonijiet ma’ databases oħra fi Stati Membri, Stati
            mhux Membri u għaqdiet internazzjonali.

     (9)    F’komformità mal-Protokoll RTTAT, ir-RTTAT Ewropew irid ikollu wkoll
            informazzjoni dwar operazzjonijiet ta’ rimi ta’ skart speċifiċi, li jiġu rrappurtati bħala
            tixrid fl-art.

     (10)   Sabiex jinkiseb l-oġġettiv tar-RTTAT Ewropew li huwa l-proviżjoni ta’ informazzjoni
            li tista’ toqgħod fuqha lill-pubbliku u sabiex isiru deċiżjonijiet ibbażati fuq tagħrif
            miksub, huwa neċessarju li jkun hemm proviżjoni ta’ żmien meħtieġ għall-ġbir ta’

     17
            ĠU L 192, tat-28.7.2000, pġ. 36.

MT                                                  10                                                     MT
 ---pagebreak---             informazzjoni u rappurtar; dan huwa relevanti partikolarment għar-rappurtar li jsir
            mill-Istati Membri lill-Kummisjoni.

     (11)   Rappurtar ta’ tixrid minn faċilitajiet industrijali, għalkemm mhux dejjem konsistenti,
            kompleti, u komparabbli, hija proċedura stabbilita sew f’ bosta Pajjiżi Membri. Meta
            mqabbel ma’ din il-proċedura, ir-rappurtar ta’ tixrid minn sorsi diffużi jrid jitjieb
            sabiex min jieħu deċiżjonijiet ikun f’pożizzjoni li jqiegħed f’kuntest tajjeb dan it-tixrid
            u jagħżel l-aħjar soluzzjoni effettiva għat-tnaqqis ta’ tniġġis; f’konformità mar-
            RTTAT Ewropew, l-ewwel passi inizjali jridu jittieħdu sabiex ikun żgurat tali titjib.

     (12)   Informazzjoni rrappurtata minn Stati Membri trid tkun ta’ kwalità għolja b’mod
            partikolari rigward iż-żmien opportun, kompletezza, inċertezzi, komparbbiltà,
            konsistenza u trasparenza tagħhom. Hija ta’ importanza kbira li jkun hemm
            koordinazzjoni tax-xogħol ġejjieni ta’ l-operaturi u l-Istati Membri sabiex ikun hemm
            titjib fil-kwalità ta’ informazzjoni rrapurtata. Għalhekk il-Kumissjoni ser tibda xogħol,
            flimkien ma’ l-Istati Membri, fuq assigurazzjoni tal-kwalità.

     (13)   F’konformità mal-Konvenzjoni ta’ Århus, il-pubbliku jrid jingħata aċċess għall-
            informazzjoni li fih ir-RTTAT Ewropew mingħajr ma jingħata ebda interess,
            primarjament billi jkun aċċertat li r-RTTAT Ewropew jkun aċċessibli permezz ta’ l-
            Internet.

     (14)   Aċċess għall-informazzjoni mir-RTTAT Ewropew irid ikun illimitatat u mingħajr
            restrizzjoni u eżenzjonijiet minn tali regola jridu jkunu possibbli jekk mogħtija minn
            leġiżlazzjoni eżistenti tal-Komunità.

     (15)   F’konformità mal-Konvenzjoni ta’ Århus, il-parteċipazzjoni pubblika trid tkun
            garantita fi żviluppi tal-ġejjieni fir-RTTAT Ewropew billi jkun hemm opportunitajiet
            mill-bidu li jkunu effettivi sabiex wieħed jista’ jissottometti il-kummenti tiegħu,
            informazzjoni, analiżi ta’ opinjonijiet relevanti għat-teħid ta’ deċiżjonijiet. Applikanti
            jridu jkollhom il-kapaċità li jistaqsu għal reviżjoni amministrattiva jew ġudizzjarja ta’
            l-atti jew ommissjonijiet ta’ awtorità pubblika in relazzjoni ma’ tali rikjesta.

     (16)   Sabiex ikun hemm żieda ta’ l-utilità u l-impatt tar-RTTAT, il-Kummissjoni u l-Istati
            Membri għandhom jikkooperaw sabiex ifasslu mezzi ta’ gwida li jappoġġjaw l-
            implementazzjoni tar-RTTAT Ewropew, fix-xandir ta’ konoxxenza fost il-pubbliku u
            fil-proviżjonament approprjat ta’ assistenza teknika opportuna.

     (17)   Sabiex jinżamm livell mal-progress tekniku u xjentifiku, ir-RTTAT Ewropew irid ikun
            disponibbli għal żviluppi ulterjuri, b’mod partikolari rigward informazzjoni li
            tikkonċerna tixrid minn sorsi diffużi.

     (18)   Il-miżuri meħtieġa għall-implementazzjoni ta’ dan ir-Regolament iridu jiġu adottati
            f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 199/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 fejn hemm
            tfassil tal-proċeduri meħtieġa fl-eżerċizzju ta’ poteri ta’ implementazzjoni mogħtija
            lill-Kummissjoni18.

     18
            ĠU L 184, 17.7.1999, pġ. 23.

MT                                                  11                                                    MT
 ---pagebreak---      (19)   Minħabba li l-għan ta’ l-azzjoni li trid tittieħed, speċifikament sabiex ikun hemm
            aċċess aħjar għall-informazzjoni ambjentali permezz ta’ l-istabbiliment ta’ database
            integrat, konsistenti u mifrux mal-Komunità kollha, ma jistax ikun miksub
            suffiċjentament mill-Istati Membri, għaliex il-ħtieġa għal informazzjoni komparabbli
            fl-Istati Membri kollha titlob livell ogħla ta’ armonizzazzjoni, u b’hekk tkun tista’ tiġi
            akkwistata fuq livell ta’ Komunità, Il-Komunità tista’ taddotta miżuri f’konformità
            mal-prinċipju ta’ sussidjarjetà kif imfassal f’Artikolu 5 tat-Trattat. F’konformità mal-
            prinċipju ta’ proporzjonalità kif imfassal f’dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma
            jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jinkisbu dawk l-għanijiet.

     (20)   Sabiex ir-rekwiżiti ta’ rappurtar jiġu ssimplifikati u jsiru aktar effiċjenti d-Direttiva tal-
                                                                                     19
            Kunsill 91/689/KE tat-12 ta’ Diċembru 1991 dwar skart perikoluż u d-Direttiva tal-
            Kunsill 96/61/KE ta’ l-24 ta’ Settembru 1996 dwar prevenzjoni u kontroll20 integrati
            ta’ tniġġis iridu jiġu emendati.

     ADDOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:

                                                 Artikolu 1
                                                  Suġġett
     Ir-Regolament jistabilixxi reġistru integrat dwar tixrid u trasferiment ta’ tniġġis fuq livell ta’
     Komunità(RTTAT Ewropew) taħt forma ta’ database aċċessibbli pubblikament u jfassal
     regoli għall-funzjoni tiegħu, sabiex issir implementazzjoni tal-Protokoll UN-ECE dwar
     Reġistri għat-Tixrid u Trasferimenti ta’ Tniġġis (jissejħu minn hawn “il-Protokoll”).

                                                 Artikolu 2

                                              Definizzjonijiet

     Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament id-definizzjonijiet segwenti ser japplikaw:

              (1)    “Il-pubbliku” jfisser persuna legali jew naturali waħda jew aktar, u, skond il-
                     leġiżlazzjoni nazzjonali jew prattika, l-assoċjazzjonijiet tagħhom,
                     organizzazzjonijiet jew gruppi;

              (2)    “Awtorità kompetenti” tfisser l-awtorità nazzjonali jew awtoritajiet, jew kull
                     korp kompetenti jew korpi, appuntati minn Stati Membri għall-immaniġġjar
                     tal-qasam nazzjonali tar-RTTAT Ewropew;

              (3)    “Istallazzjoni” tfisser unità teknika stazzjonarja fejn attività waħda jew aktar
                     imfassla f’Anness I isiru, u attivitajiet oħra li huma direttament assoċjati
                     għandhom konnessjoni teknika ma’ l-attivitajiet maħruġa fuq dak il-post u li
                     jistgħu jkollhom effett fuq emissjonijiet u fuq it-tniġġis;

     19
            ĠU L 257, 10.10.1996, pġ. 26.
     20
            ĠU L 377, 31.12.1991, pġ. 20. Direttiva kif emendata bid-Direttiva tal-Kummissjoni 94/31/KE
            (ĠU L 168, 2.7.1994, pġ. 28).

MT                                                   12                                                      MT
 ---pagebreak---            (4)     “Faċilità” tfisser installazzjoni singola jew aktar fuq l-istess sit li huma
                   operati mill-istess persuna naturali jew legali;

           (5)     “Is-Sit” tfisser il-post ġeografiku tal-faċilità li jinkludi wkoll kull art kontigwa
                   ssepartata permezz ta’ triq, ferrovija jew kanal ta’ ilma.

           (6)     “Operatur” tfisser kull persuna naturali jew legali li topera jew tikkontrolla il-
                   faċilità jew, fejn dan huwa provdut fil-leġiżlazzjoni nazzjonali, għal min ġiet
                   delegata is-setgħa li jieħu deċiżjonijiet ekonomiċi fuq il-funzjonament
                   tekniku ta’ l-installazzjoni;

           (7)     “Sena ta’ Rappurtar” tfisser is-sena kalendarja li fiha jrid isir il-ġbir ta’
                   informazzjoni dwar tixrid ta’ aġenti ta’ tniġġis u ta’ trasferimenti mis-sit;

           (8)     “Sustanza” tfisser kull element kimiku u l-komposti tagħhom, ħlief sustanzi
                   radjuattivi;

           (9)     “Aġent ta’ Tniġġis” tfisser sustanza jew grupp ta’ sustanzi li jistgħu jkunu ta’
                   periklu għall-ambjent u għas-saħħa tal-bniedem minħabba l-propjetajiet
                   tagħhom u l-introduzzjoni tagħhom fl-ambjent;

           (10)    “Tixrid” tfisser kull introduzzjoni ta’ aġenti ta’ tniġġis fl-ambjent riżultat ta’
                   attività tal-bniedem, apposta jew aċċidentalment, rutina jew mhux rutina,
                   inkluż tixrid, emissjoni, ħruġ, injezzjoni, rimi jew dumping, jew permezz ta’
                   sistemi ta’ dranaġġ mingħajr trattament finali ta’ l-ilma;

           (11)    “Trasferimenti ‘l barra mis-sit" tfisser moviment lill-hinn mill-fruntieri ta'
                   faċilità ta’ skart destinat għar-rimi jew irkuprar u għall-aġenti ta’ tniġġis
                   f’ilma ta’ dranaġġ destinat għat-trattament ta’ ilma mid-dranaġġ;

           (12)    “Ħruġ minn kanali” tfisser it-trasferimenti ta’ aġenti ta’ tniġġis fl-ambjent
                   minn ġewwa tubu ta’ kull għamla, mingħajr distinzjoni għall-forma tiegħu f’
                   sezzjoni trasversali;

           (13)    “Sorsi Diffużi” tfisser il-ħafna sorsi mifruxa ta’ aġenti tat-tniġġis minn fejn
                   jista’ jsir tixrid fl-art, fl-arja jew fl-ilma, li l-impatt magħqud tagħhom fuq
                   dawk is-setturi jistgħu jkunu sinjifikattivi u li għalihom mhux prattiku li
                   jinġabru rapporti għal kull sors individwali;

           (14)    “Skart” tfisser sustanza jew oġġett kif imfassal f’Artikolu 1(a) tad-Direttiva
                   75/442/KEE21;

           (15)    “Skart Perikoluż” tfisser sustanza jew oġġett kif imfassal f’Artikolu 1(4) tad-
                   Direttiva 91/689/KEE;

           (16)    “Dranaġġ” tfisser skart ta’ ilma li ġej minn ilmijiet urbani, domestiċi jew
                   industrijali, kif imfassal f’Artikolu 2 tad-Direttiva 91/271/KEE tal-21 ta’

     21
          ĠU L 194, 25.7.1975, pġ. 39.

MT                                                13                                                      MT
 ---pagebreak---                      Mejju 1991 konċernanti t-trattament22 ta’ ilma minn dranaġġ urban, u kull
                     ilma użat li fih sustanzi jew oġġetti li huma soġġetti għal regolamentazzjoni
                     mil-liġi tal-Komunità;

             (17)    “Rimi” tfisser kull operazzjoni provdut għaliha f’Annes II, A tad-Direttiva
                     75/442/KEE;

             (18)    “Irkuprar” tfisser kull operazzjoni mniżżla f’Annes II, B tad-Direttiva
                     75/442/KEE.

                                                      Artikolu 3

                                         Kontenut tar-RTTAT Ewropew

     Ir-RTTAT Ewropew ser jinkludi informazzjoni dwar:

                     (a)      Tixrid ta’ l-aġenti ta’ tniġġis imsemmija f’Artikolu 5(1)(a) li jridu jiġu
                              rrappurtati mill-operaturi tal-faċilitàjiet li qegħdin iġibu fis-seħħ l-
                              attivitajiet imniżżla f’Anness I;

                     (b)      Trasferimenti ‘l barra mis-sit ta’ skart imsemmi f’Artikolu 5(1)(b) u
                              ta’ aġenti ta’ tniġġis fi dranaġġ imsemmi f’Artikolu 5(1)(c), li jrid jiġi
                              irrapurtat mill-operaturi tal-faċilitàjiet fejn qed iseħħu l-attivitajiet
                              imniżżla f’Anness I;

                     (c)      (ċ)        tixrid ta’ aġenti ta’ tniġġis minn sorsi diffużi, fejn applikabbli.

                                                      Artikolu 4
                                                 Qafas u Struttura
     1.      Il-Kummissjoni ser tippublika RTTAT Ewropew u ser tippreżenta l-informazzjoni
             b’mod aggregat u mhux aggregat, sabiex tixrid u trasferimenti jistgħu jiġu mfittxija u
             jiġu identifikati skond:

                    (a)    il-faċilità u l-post ġeografiku tagħha;

                    (b)    l-attività;

                    (ċ)    l-okkorrenza fi Stati Membri jew fuq livell Komunitarju;

                    (d)    l-aġent ta’ tniġġis jew skart, kif xieraq;

                    (e)    kull mezz ambjentali li fih sar it-tixrid ta’ l-aġent ta’ tniġġis;

                    (f)    trasferimenti ‘l barra mis-sit u d-destinazzjoni tagħhom, kif xieraq;

     22
           ĠU L 135, 30.5.1991, pġ. 40.

MT                                                        14                                                   MT
 ---pagebreak---                 (ġ)    trasferimenti mis-sit ta’ ilma ta’ skart;

                (g)    sorsi diffużi.

     2.   Ir-RTTAT Ewropew ser ikun imfassal sabiex l-aċċess għall-pubbliku jkun l-iktar
          sempliċi possibli b’hekk l-informazzjoni, taħt proċeduri operattivi normali, tkun
          kontinwament u immedjatament aċċessibli permezz ta’ l-internet u mezzi elettroniċi
          oħra. It-tfassil tiegħu ser jieħu in konsiderazzjoni l-possibbiltà ta’ espansjoni fil-
          ġejjieni u ser jinkludi kull informazzjoni li nġabret fis-snin preċedenti ta’ rappurtar,
          progressivament sa mill-inqas l-aħħar għaxar snin preċedenti ta’ rappurtar.

     3.   Ir-RTTAT Ewropew ser jinkludi konnessjonijiet ma’:

                 (a)      tal-faċilitajiet tal-websites jekk dawn jeżistu u huma pprovduti mill-
                          faċilitajiet;

                 (b)      Ir-RTTAT nazzjonali ta’ l-Istati Membri;

                 (c)      databases oħra li huma relevanti, aċċessibbli dwar affarijiet
                          relatatimar-RTTAT, li jinkludu RTTAT nazzjonali ta’ Partijiet oħra
                          mill- Protokoll u, fejn jista’ jsir, għal dawk ta’ pajjiżi oħra.

                                              Artikolu 5

                                    Rappurtar mill-Operaturi

     1.   L-operatur ta’ kull faċilità li jieħu f’idejh attività waħda jew iktar speċifikati
          f’Anness I aktar mil-limiti ta’ kapaċità applikabbli kif speċifikat f’Anness I ser
          jirraporta lill-awtorità kompetenti tagħha fl-Istat Membru l-ammont għal kull sena
          kalendarja, flimkien ma’ indikazzjoni ta’ jekk l-informazzjoni hijiex imfassla fuq
          kejl, kalkoli jew stima, ta’ dan li ġej:

          (a)   tixrid fl-arja, fl-ilma, jew fl-art ta’ kull aġent ta’ tniġġis speċifikat f’Anness II li
                għalihom il-limitu applikabbli speċifikat f’Anness II ġie maqbuż;
          (b)   Trasferimenti ‘l barra mis-sit ta’ skart perikoluż ta’ piż ogħla minn żewġ
                tunnellati fis-sena jew ta’ skart mhux perikoluż li l-piż tiegħu hu ogħla minn
                2000 tunnellata fis-sena, għal kull għamla ta’ operazzjoni ta’ rkuprar u rimi, b’
                indikazzjonijiet bl-ittri “R” jew “D” rispettivament jekk l-iskart huwa destinat
                għall-irkuprar jew għar-rimi u, għal movimenti li jaqsmu l-fruntieri ta’ skart
                perikoluż, l-isem u indirizz ta’ min ser jirkupra jew min ser jarmi l-iskart u s-sit
                ta' fejn ser isir il-proċess ta’ l-irkuprar jew tar-rimi;
          (ċ)   trasferimenti barra mis-sit ta’ kull aġent ta’ tniġġis speċifikat f’Anness II f’ilma
                tad-dranaġġ li huwa destinat għat-trattament li għalih il-limitu speċifikat
                f’Anness II, taħt kolonna 1b ġie misbuq;

          Fil-każ ta’ informazzjoni indikata bħala bbażata fuq kejl jew kalkoli l-metodi
          analitiċi u/jew il-metodu ta’ kalkolu għandhom jiġu rrapurtati.

          Tixrid minn sorsi diffużi fis-sit tal-faċilità ser jiġu rrappurtati flimkien ma’ tixrid
          permezz ta’ kanali tal-faċilità.

MT                                                15                                                       MT
 ---pagebreak---      2.   L-informazzjoni minn paragrafu 1 ser tinkludi informazzjoni dwar tixrid u
          trasferimenti li jirriżultaw bħala totali ta’ kull attività magħmula apposta, aċċidentali,
          b’rutina u mhux b’rutina.

     3.   L-operatur ta’ kull faċilità ser jiġbor bi frekwenza adattata l-informazzjoni meħtieġa
          sabiex jinstab it-tixrid mill-faċilità u trasferiment ‘il barra mis-sit soġġetti għal
          affarijiet meħtieġa f’paragrafu 1.

     4.   Meta jiġi ppreparat ir-rapport l-operatur ikkonċernat ser jagħmel użu mill-
          informazzjoni preżenti, li tista’ tinkludi informazzjoni minn monitoraġġ, fatturi ta’
          emissjonijiet, ekwazzjonijiet ta’ bilanċ totali, monitorġġ indirett jew kalkoli oħra,
          ġudizzji minn enġiniera u metodi oħra konformi mad-dispożizzjoni ta’ Artikolu 9(1)
          u skond metodoloġiji approvati, internazzjonalment, fil-każ li dawn jistgħu jinstabu u
          jkun hemm referenza għalihom.

     5.   L-operatur ta’ kull faċilità involuta ser iżomm għall-konsultazzjoni minn awtoritajiet
          kompetenti ta’ l-Istati Membri l-arkivji ta’ data li minnha l-informazzjoni rrappurtata
          ġiet meħuda għal żmien ta’ għaxar snin, billi jibda mit-tmiem tas-sena ta’ rappurtar
          ikkonċernata. Dawn l-arkivji ser ifasslu wkoll il-metodoloġija għall-ġbir ta’
          informazzjoni.

                                             Artikolu 6

                                           Tixrid fl-art

     1.   Skart ġenerat fis-sit tal-faċilità, li huwa soġġett għar-rimi permezz ta’ l-operazzjoni
          'trattament ta’ l-art’ jew ‘injezzjoni fil-fond’, kif speċifikat f’Anness II, A tad-
          Direttiva 75/442/KEE, dwar is-sit tal-faċilità, ser jiġu rrappurtati bħala tixrid fl-art
          mill-operatur tal-faċilità.

     2.   Skart li huwa trasferit ‘il barra mis-sit tal-faċilità, li huwa soġġett għar-rimi permezz
          ta’ l-operazzjoni 'trattament ta’ l-art’ jew ‘injezzjoni fil-fond’, kif speċifikat f’Anness
          II, A tad-Direttiva 75/442/KEE, ser jiġu rrappurtati bħala tixrid fl-art mill-operatur
          tal-faċilità b’referenza għall-oriġini u għat-trasferimenti ‘l barra mis-sit ta’ dak l-
          iskart.

                                             Artikolu 7

                                 Rappurtar mill-Istati Membri
     1.   L-Istati Membri ser jiddeterminaw, b’rigward għall-kundizzjonijiet imfassla
          f’paragrafi 2 u 3 ta’ dan l-Artikolu, data sa meta l-operaturi ser ikollhom jipprovdu
          kull informazzjoni msemmija f’Artikoli 5(1) u (2) u informazzjoni msemmija
          f’Artikolu 5(3), (4) u (5) lill-awtoritajiet kompetenti tagħha.
     2.   Stati Membri ser jipprovdu kull informazzjoni msemmija f’Artikolu 5(1) u (2) lill-
          Kummissjoni permezz ta’ trasferiment elettroniku skond il-format ta’ Anness III u l-
          iskeda segwenti:

          (a)   għall-ewwel sena ta’ rapport, sa ħmistax-il xahar mit-tmiem tas-sena ta’
                rappurtar;

MT                                               16                                                     MT
 ---pagebreak---           (b)   għas-snin kollha ta’ rappurtar li fadal, sa tnax-il xahar wara t-tmiem tas-sena
                ta’ rappurtar.

          L-ewwel sena ta’ rappurtar ser tkun l-2007.

     3    Il-Kummissjoni, assistita mill-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent, ser tinkorpora l-
          informazzjoni rappurtata mill-Istati Membri fi RTTAT Ewropew skond l-iskeda
          segwenti:

          (a)   għall-ewwel sena ta’ rappurtar, sa 21 xahar mit-tmiem tas-sena ta’ rappurtar;

          (b)   għas-snin ta’ rapporti li fadal, sa 16-il xahar wara t-tmiem tas-sena ta’
                rappurtar.

                                            Artikolu 8

                                   Tixrid minn Sorsi Diffużi

     1.   Il-Kummissjoni ser tistabbilixxi ż-żmien, il-format u l-partikolaritajiet meħtieġa
          għall-ġbir u trasmissjoni ta’ informazzjoni eżistenti fl-Istati Membri dwar tixrid minn
          sorsi diffużi f’konformità mal-proċedura msemmija f’Artikolu19(2).

     2.   L-informazzjoni msemmija f’paragrafu 1 ser tiġi organizzata sabiex min qiegħed
          jagħmel użu minnha jista’ jfittex u jidentifika tixrid ta’ aġenti ta’ tniġġis minn sorsi
          diffużi skond des-aggregazzjoni ta’ spazju adegwata u li din ser tinkludi
          informazzjoni dwar it-tip ta’ metodoloġija użata sabiex tinkiseb l-informazzjoni.

     3.   Fejn il-Kummissjoni tiddetermina li ebda informazzjoni dwar tixrid minn sorsi
          diffużi ma teżisti, ser tieħu miżuri sabiex jinbeda rappurtar dwar tixrid ta’ aġenti ta’
          tniġġis relevanti minn sors diffuż wieħed, jew aktar, skond il-prijoritajiet tagħha.

                                            Artikolu 9

                                  Assigurazzjoni ta’ Kwalità

     1.   L-operatur ta’ kull faċilità soġġett għall-kundizzjonijiet ta’ rapporti mfassla
          f’Artikolu 5 ser jiżgura l-kwalità ta’ l-informazzjoni li jipprovdi fir-rapporti.

     2.   L-awtoritajiet kompetenti ser jassessjaw il-kwalità ta’ l-informazzjoni pprovduta
          mill-operaturi tal-faċilitajiet, b’mod partikolari dwar li jkunu fil-ħin, kompletezza,
          inċertezza, komparabbiltà, konsistenza u trasparenza.

     3.   Il-Kummissjoni ser tikkoordina x-xogħol ta’ assigurazzjoni ta’ kwalità u l-assessjar
          tal- kwalità u tikkonsulta lill-Kumitat imsemmi f’Artikolu19(1).

     4.   Il-Kummissjoni tista’ taddotta linji gwida għall-monitoraġġ u rappurtar ta’
          emissjonijiet skond il-proċedura msemmija fi Artikolu 19(2).

MT                                              17                                                   MT
 ---pagebreak---                                                  Artikolu 10

                                         Aċċess għall-informazzjoni

     1.      Il-Kummissjoni, assistita mill-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent, ser tagħmel
             pubbliku ir-RTTAT Ewropew sabiex ikun aċċessibbli permezz ta’ l-Internet skond il-
             qafas ta’ żmien imfassal f’Artikolu 7(3).

     2.      Fejn l-informazzjoni li tinstab fir-RTTAT Ewropew mhix faċilment aċċessibli
             pubblikament permezz ta’ mezzi diretti elettroniċi, l-Istat Membru kkonċernat u l-
             Kummissjoni ser jiffaċilitaw l-aċċess elettroniku għar-RTTAT Ewropew f’postijiet
             aċċessibbli pubblikament.

                                                 Artikolu 11

                                               Kunfidenzjalità

     Kull meta l-informazzjoni tinżamm kunfidenzjali minn Stat Membru skond Artikolu 4 ta’
     Direttiva 2003/4/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill23, l-Istat Membru ser jindika fir-
     rapport skond Artikolu7(2) ta’ dan ir-Regolament għal kull sena ta’ rappurtar separatament
     għal kull faċilità li titlob kunfidenzjalità, liema tip ta’ informazzjoni ġiet miżmuma u għal
     liema raġuni nżammet.

                                                 Artikolu 12

                                         Parteċipazzjoni tal-Pubbliku

     1.      Il-Kummissjoni ser tipprovdi lill-pubbliku mill-ewwel b’opportunitajiet effettivi
             sabiex jieħu sehem fi żviluppi oħra tar-RTTAT Ewropew, inkluż bini tal-kapaċitajiet
             u l-preparazzjoni ta’ emendi lil dan ir-Regolament.

             Il-pubbliku ser ikollu l-opportunità li jissottometti kummenti, informazzjoni, analiżi
             jew opinjonijiet li huma relevanti li jistgħu jseħħu f’qafas ta’ żmien raġonevoli.

     2.      Il-Kummissjoni ser tieħu in konsiderazzjoni tali involviment u ser tinforma lill-
             pubbliku dwar dak li sar mill-parteċipazzjoni pubblika.

                                                 Artikolu 13

                                            Aċċess għall-Ġustizzja

     Aċċess għall-ġustizzja relatata ma' l-aċċess pubbliku għall-informazzjoni ambjentali ser tkun
     mogħtija skond Artikolu 6 tad-Direttiva 2003/4/KE u għall-istituzzjonijiet tal-Komunità
     skond Artikoli 6, 7 u 8 tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-

     23
            ĠU L 41,14.2.2003, pġ. 26.

MT                                                   18                                               MT
 ---pagebreak---      Kunsill24 flimkien ma’ Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru …/… tal-Parlament Ewropew u
     tal-Kunsill25.

                                                 Artikolu 14

                                            Bini tal-kapaċitajiet
     Il-Kummissjoni ser tiżviluppa dokument ta’ gwida li jservi ta’ support għall-
               implementazzjoni ta’
     RTTAT Ewropew sa disa’ xhur wara li jibda’ jiġi infurzat dan ir-Regolament u
     konsultazzjoni mal-Kumitat imsemmi f’Artikolu 19(1).
     Id-dokument ta’ gwida għall-implementazzjoni tar-RTTAT Ewropew ser jindirizza b’mod
               partikolari
     dettalji dwar dan li ġej:
             (a)   proċeduri ta’ rappurtar;

             (b)   id-data li trid tidher fir-rapporti;

             (ċ)   Assigurazzjoni tal-kwalità;

             (d)   indikazzjoni tat-tip ta’ informazzjoni miżmuma u għaliex ġiet miżmuma fil-każ
                   ta’ informazzjoni kunfidenzjali;

             (e)   referenza għal xi tixrid approvat internazzjonalment metodi ta’ kif jiġu
                   determinati u analizzati, metodoloġiji ta’ kampjunar;

             (f)   indikazzjoni tal-kumpaniji minn fejn ġejjin;

             (ġ)   jingħata kodiċi lill-attivitajiet skond Anness I ta’ dan ir-Regolament u tad-
                   Direttiva tal-Kunsill 96/61/KE.

                                                 Artikolu 15

                                           Żieda tal-Konoxxenza

     Il-Kummissjoni u Stati Membri ser jippromwovu l-konoxxenza fost il-pubbliku dwar ir-
     RTTAT Ewropew u ser jassiguraw li l-assistenza tingħata fl-assessjar tar-RTTAT Ewropew u
     fil-mod ta’ interpretazzjoni u implementazzjoni ta’ l-informazzjoni li hemm fih.

                                                 Artikolu 16

                   Informazzjoni oħra li trid tiġi rrappurtata mill-Istati Membri

     24
           ĠU L 145, 31.5.2001, pġ. 43.
     25
           ĠU C […], […], p. […] (Proposta tal-Kunsill KOM(2003) 622 finali ta’ l-24.10.2003).

MT                                                     19                                          MT
 ---pagebreak---      1.      L-Istati membri għandhom, f’rapport ibbażat fuq informazzjoni minn l-aħħar tliet
             snin ta’ rapporti li jridu jiġu sottomessi kull tliet snin flimkien ma’ informazzjoni
             pprovduta skond Artikolu 7, jinformaw lill-Kummissjoni dwar prattiki u miżuri
             meħuda rigward is-segwenti:

            (a)    affarijiet meħtieġa skond Artikolu 5;

            (b)    Assigurazzjoni ta’ kwalità skond Artikolu 9;

            (c)    aċċess għall-informazzjoni skond Artikolu 10(2);

            (d)    attivitajiet li jkattru l-konoxxenza skond Artikolu 15;

            (e)    kunfidenzjalità ta’ informazzjoni skond Artikolu 11;

            (f)    penaltajiet provduti skond Artikolu 20 u esperjenzi meħudin mill-
                   applikazzjoni tagħhom.

     2.      Il-Kummissjoni tfassal il-format u partikolaritajiet tar-rapport imsemmi f’paragrafu 1
             f' konsultazzjoni mal-kumitat imsemmi f’Artikolu 19(1).

                                               Artikolu 17

                      Reviżjoni mill-Kummissjoni u proposti ta’ emendament

     Il-Kummissjoni ser tirrevedi l-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri skond Artikolu 7 u
     16 u ser tippublika rapport kull tliet snin ibbażat fuq informazzjoni miġbura dawn l-aħħar tliet
     snin, sitt xhur wara l-preżentazzjoni ta’ din l-informazzjoni permezz ta’ l-internet.

     L-Istati Membri ser jissottomettu proposti għall-emendamenti lill-Annessi tal-Protokoll lill-
     kumitat imsemmi taħt Artikolu 19(1). Il-pożizzjoni tal-Komunità dwar tali emendamenti ser
     tiġi adottata skond il-proċedura msemmija f’Artikolu 19(2).

                                               Artikolu 18

                                          Emendi lill-Annessi

     L-emendi meħtieġa għall-adattament ta’ l-Annessi lil dan ir-Regolament għall-progress
     xjentifiku u tekniku u lill-emendi lill-Annessi għall-Protokoll ser jiġu adottati skond il-
     proċedura msemmija f’Artikolu 19(2).

                                               Artikolu 19

                                                Kumitat

     1.      Il-Kummissjoni ser tiġi assistita minn kumitat (jissejjaħ minn hawn”il-kumitat”).

     2.      B’referenza għal dan il-paragrafu, Artikoli 4 u 7 ta’ Deċiżjoni 1999/468/KE ser
             japplikaw, skond id-dispożizzjonijiet ta’ Artikolu 8 tagħhom. Iż-żmien ipprovdut f’
             Artikolu 4(3) ta’ Deċiżjoni 1999/468/KE ser ikun ta’ tliet xhur.

MT                                                 20                                                   MT
 ---pagebreak---                                               Artikolu 20

                                             Penalitajiet

     L-Istati Membri għandhom iniżżlu regoli dwar pieni applikabbli għal ksur tad-
     dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament u jassiguraw li dawn jiġu implimentati. Dawn il-pieni
     għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw
     lill-Kummissjoni b’dawk id-dispożizzjonijiet, l-iktar sa sena wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-
     Regolament, u ser jinnotifikawha mingħajr ittardjar dwar kull emenda sussegwenti li
     taffettwahom.

                                              Artikolu 21

                     Emendi għad-Direttivi tal-Kunsill 91/689/KEE u 96/61/KE

     1.     Artikolu 8(3) ta’ Direttiva 91/689/KEE hu abrogat.

     2.     Artikolu 15(3) ta’ Direttiva 96/61/KE hu abrogat.

                                              Artikolu 22

                                            Dħul fis-seħħ

     Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin ġurnata wara l-jum tal-pubblikazzjoni
     tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

     Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri
     kollha.

     Magħmul fi Brussel, […]

     Għall-Parlament Ewropew                     Għall-Kunsill
     Il-President                                Il-President

MT                                                21                                                  MT
 ---pagebreak---                                            ANNESS I

                                       ATTIVITAJIET

     Nru.                      Attività:                         Limitu ta’ Kapaċità

      1.    Is-Settur ta’ l-Enerġija
     (a) Raffineriji ta’ żjut minerali u gassijiet                        *(1)
     (b) Installazzjonijiet      għall-gassifikazzjoni    u
                                                                           *
         likwefazzjoni
     (ċ) Power stations termali u Installazzjonijiet ta’ Bi dħul enerġetiku ta’
         kombustjoni                                     sħana ta’ 50 megawatt
                                                         (MW)
     (d) Fran tal-kokk                                                     *
     (e) Mtieħen li jdawru l-faħam                             B’kapaċità ta’ tunnellata
                                                               fis-siegħa
     (f) Installazzjonijiet għall-manufattura  ta’
         prodotti ta’ faħam u fjuwil solidu li ma                          *
         jdaħħanx
      2.    Produzzjoni u pproċessar ta’ metalli
     (a) Installazzjonijiet ta’ metalli mhux maħduma
         (inklużi metalli mhux maħduma taħt forma
                                                                           *
         ta’ sulfidi) installazzjonijiet ta’ xiwi jew
         tagħqid bis-sħana
     (b) Installazzjonijiet għall-produzzjoni ta’ ħadid B’kapaċità ta’              2.5
         mhux pur jew azzar (taħlil primarju jew tunnellata fis-siegħa
         sekondarju) inkluż l-iffurmar kontinwu
     (ċ)    Installazzjonijiet għall-ipproċessar ta’ metalli
            li għandhom proprjetajiet kimiċi bħal tal-
            ħadid:

            (i) Mtieħen li jdawru fis-sħana                    B’kapaċità      ta’   20
                                                               tunnellata fis-siegħa ta’
                                                               azzar mhux ipproċessat
            (ii) Ferreriji li jaħdmu bil-mazez                 b’enerġija ta kiljoule
                                                               għal kull mazza, fejn l-
                                                               enerġija kalorifika użata
                                                               teċċedi l-20 MW
            (iii) Applikar ta’ kisja protettiva bil-metall Bi    kapaċità    ta’   2
            imdewweb                                       tunnellati fis-siegħa ta’
                                                           azzar mhux ipproċessat

MT                                               22                                        MT
 ---pagebreak---      (d) Ferreriji ta’ metalli li għandhom proprjetajiet B’kapaċità produttiva ta’
                                                         20 tunnellata fil-ġurnata
         kimiċi bħal tal-ħadid

     (e) Installazzjonijiet:
          (i)    Għall-produzzjoni ta’ metalli li
          m’għandhomx propjetajiet tal-ħadid minn
          minerali ta’ provenjenza, ikkonċentrati jew                  *
          materjali ewlenin permezz ta’ proċeduri
          metallurġiċi, kimiċi jew elettrolitiċi

          Għat-tidwib ta’ metalli , inkluż l-illigar, ta’ B’kapaċità ta’ tidwib ta’
          metalli li m’għandhomx proprjetajiet tal- 4 tunnellati fil-ġurnata
          ħadid, inkluż irkuprar ta’ prodotti minn dawn għaċ-ċomb u l-kadmium
          il-proċessi (raffinar, ifformar bil-forġa, eċċ.) jew 20 tunnellata kull
                                                           ġurnata    għall-metalli
                                                           kollha
     (f) Installazzjonijiet għall-metalli u materjali ta’ Fejn il-volum ta’ tankijiet
         plastik li jiġu mogħtija trattament ta’ kisi fuq fejn isir it-trattament
         il-wiċċ permezz ta’ proċess ta’ elettroliżi jew huwa ta’ 30 m3
         kimiku
     3.   Industrija Minerarja
     (a) Operazzjonijiet ta’ xogħol f’minjieri u
                                                                       *
         operazzjonijiet relatati
     (b) Proċess ta’ qtugħ mill-minjieri mill-wiċċ         Fejn l-erja tal-wiċċ li qed
                                                           tiġi mħaffra hija ta' 25
                                                           ettaru
     (ċ) Installazzjonijiet għall-produzzjoni ta':
          (i) Gagazza tal-konkos f’kalkarijiet rotatorji   B’kapaċità produttiva ta’
                                                           500 tunnellata kuljum
          (ii) Ġir f’kalkarijiet rotatorji                 B’kapaċità produttiva li
                                                           teċċedi 50 tunnellata
                                                           kuljum
          (iii) Gagazza tal-konkos jew ġir fi fran oħra    B’kapaċità produttiva ta’
                                                           50 tunnellata kuljum
     (d) Installazzjonijiet  għall-produzzjoni     ta’
         asbestos u l-manufattura ta’ prodotti bbażati                 *
         fuq l-asbestos
     (e) Installazzjonijiet għall-manufattura ta’ ħġieġ, B’kapaċità produttiva ta’
         inkluż filament tal-ħġieġ                       20 tunnellata kuljum
     (f) Installazzjonijiet għat-tidwib ta’ sustanzi B’kapaċità produttiva ta’
         minerali, inkluż il-produzzjoni ta’ fibra tal- 20 tunnellata kuljum
         ħġieġ

MT                                           23                                          MT
 ---pagebreak---      (ġ) Installazzjonijiet għall-manufattura  tal- B’kapaċità produttiva ta’
         prodotti taċ-ċeramika permezz tas-sħana 75 tunnellata kuljum, jew
         minn fjamma diretta, b’mod partikolari b’kapaċità tal-kalkara ta’
         madum tas-soqfa, briks, briks refrattorji, 4 m3 u densità ta’ ssettjar
         madum, ġebel jew porċellana                għal kull kalkara ta’
                                                    300kg/ m3
     4.   Industrija tal-Kimika
          Installazzjonijiet Kimiċi għall-produzzjoni
          fuq skala industrijali ta’ kimiċi organiċi
          bażiċi bħalma huma:
            (i) idrokarbonijiet sempliċi (linejari jew
                   ċikliċi, saturati jew mhux saturati,
                   alifatiċi jew aromatiċi)
            (ii) Idrokarbonijiet li fihom l-ossiġenu
                   bħall-alkoħolijiet, aldeħidi, ketonijiet,
                   aċidi karboxiliċi, esteri, aċetati, eteri,
                   perossidi, epoxi reżini
            (iii) Idrokarbonijiet Sulferużi
            (iv) Idrokarbonijiet Nitroġeniċi, bħall-
                   amini, amidi, komposti nitrużi,
                   komposti nitro jew nitrati, nitrili,           ∗
                   ċjanati, isoċjanati
            (v) Idrokarbonijiet li fihom il-fosfru
            (vi) Idrokarbonijiet ħaloġeniċi
            (vii) Komposti organometalliċi
            (viii) Materjali bażiċi tal-plastik (polimeri,
                   fibri sintetiċi u fibri li huma bbażati
                   fuq iċ-ċelluloża)
            (ix) Lastki sintetiċi
            (x) Kuluranti u pigmenti
            (xi) Aġenti li huma attivi fuq il-wiċċ
            tagħhom u sustanzi li jnaqqsu s-surface
            tension

MT                                            24                                  MT
 ---pagebreak---      (b) Installazzjonijiet Kimici għall-produzzjoni
         fuq skala industrijali ta’ kimiċi inorganiċi
         bażiċi bħalma huma:
           (i) Gassijiet bħalma huma l-ammonja,
                 kloru jew gas idrokloriku, fluworu
                 jew gas idrofluworiku, ossidi tal-
                 karbon, komposti tal-kubrit, ossidi
                 tan-nitroġenu, idroġenu, dijossidu tal-
                 kubrit, karbonil kloridu
           (ii) Aċdi, bħalma huma l-aċdu kromiku,
                 aċdu idrofluworiku, aċdu nitriku,
                 aċdu idrokloriku, aċdu sulfiriku,
                 oleum, aċdi sulferuż                              *
           (iii) Kimiċi alkaliniċi bħalma huma l-
                 ammonju        idrossidu,    il-potassju
                 idrossidu, is-sodju idrossidu
           (iv) Sustanzi       bħall-amonju      kloriku,
                 potassju klorat, karbonat tas-sodju,
                 karbonat tal-potassju, perborat, nitrat
                 tal-fidda
           (v) Sustanzi mhux metalli, ossidi tal-
                 metall jew komposti inorganiċi
                 bħalma huma l-karbidu tal-kalċju,
                 silicon, karbidu tas-silikon
     (ċ) Installazzjonijiet kimiċi għall-produzzjoni
         fuq skala industrijali ta’ fertilizzanti bbażati
                                                                   *
         fuq il-fosfru, nitroġenu jew potassju
         (fertilizzanti sempliċi jew komposti)
     (d) Installazzjonijiet kimiċi għall-produzzjoni ta’
         prodotti bażiċi għas-saħħa tal-pjanti u                   *
         bijoċidi, fuq skala industrijali
     (e) Installazzjonijiet li jużaw proċess kimiku jew
         bijoloġiku għall-produzzjoni fuq skala                    *
         industrijali ta’ prodotti farmaċewtiċi bażiċi
     (f) Installazzjonijiet għall-produzzjoni fuq skala
                                                                   *
         industrijali ta’ splussivi u prodotti pirotekniċi
     5.   Maniġġjar ta’ skart bħala dranaġġ
     (a) Installazzjonijiet għar-rimi jew irkuprar ta’ Jirċievu   10   tunnellati
         skart perikoluż                               kuljum
     (b) Installazzjonijiet għall-inċeneriżazzjoni ta’ B’kapaċità      ta’     3
         skart mhux perikoluż fl-iskop tad-Direttiva tunnellati fis-siegħa
         2000/76/KE

MT                                          25                                      MT
 ---pagebreak---            (ċ) Installazzjonijiet għar-rimi ta’ skart mhux B’kapaċità      ta’         50
               perikoluż                                   tunnellata kuljum
           (d) Terraferma artifiċjali (ħlief dawk ta’ skart Li jirċievu 10 tunnellati
               inerti u dawk li ġew magħluqa kuljum jew b’kapaċità ta’
               definittivament qabel is-16.7.2001 jew li 25,000 tunnellata
               għalihom il-fażi ta’ azzjonijiet wara li
               ngħalqu       meħtieġa        mill-awtoritajiet
               kompetenti skond Artikolu 13 tad-Direttiva
               tal-Kunsill 1999/31/KE26 tkun skadiet)

           (e) Installazzjonijet għar-rimi jew riċiklaġġ ta’ B’kapaċità      ta’       10
               karkassi ta’ annimali jew skart minn annimali tunnellati kuljum
           (f) Makkinarji ta’ trattament ta’ dranaġġ urban       B’kapaċità ta’ 100,000
                                                                 ta’   ekwivalenti  tal-
                                                                 popolazzjoni
           (ġ) Makkinarji ta’ trattament ta’ dranaġġ B’kapacità ta’ 10.000 m3
               industrijali li huma operati indipendentament kuljum
               li jiżvolġu waħda jew aktar minn dawn l-
               attivitajiet imfassla f’dan l-anness
           6.   Produzzjoni u proċessar ta’ karta u injam
           (a) Makkinarji industrijali għall-produzzjoni ta’
                                                                             *
               polpa minn injam jew materjali fibrużi oħra
           (b) Makkinarji industrijali għall-produzzjoni ta’ B’kapaċità produttiva ta’
               karti u folja u prodotti ta’ injam primarji 20 tunnellata kuljum
               oħra( bħaċ-ċipbord, fiberbord, u plajwudd)
           (ċ) Makkinarji industrijali għall-preżervazzjoni B’kapaċità produttiva ta’
               ta’ l-injam u prodotti ta’ l-injam permezz tal- 50m3 kuljum
               kimika
           7.   Produzzjoni       ta’       bhejjem          u
                akwakoltivazzjoni
           (a) Istallazzjonijiet għat-trobbija intensiva ta’ B’40,000 post għat-tjur
               tjur tad-dar jew ħnieżer
                                                                 B’2,000 post għall-
                                                                   produzzjoni ta’ ħnieżer
                                                                   (b’piż iktar minn
                                                                   30kg)
                                                                 B’750 post għall-ħnieżer

     26
          ĠU L 182, 16.7.1999, pġ. 1.

MT                                             26                                            MT
 ---pagebreak---              (b) Akwakoltivazzjoni intensiva                      B’kapaċità produttiva ta’
                                                                  1,000 tunnellata ta’ ħut
                                                                  jew frott il-baħar bil-
                                                                  qoxra

             8.   Prodotti annimali u veġetali mis-settur ta’
                  l-ikel u xorb

             (a) Biċċeriji                                        B’kapaċità produttiva ta’
                                                                  karkassi ta’ 50 tunnellata
                                                                  kuljum
             (b) Trattament u pproċessar intenzjonat għall-
                 produzzjoni ta’ prodotti ta’ ikel u xorb minn:
                 Materjali ewlenin minn annimali (ħlief ħalib) B’kapaċità  produttiva ta’
                                                               karkassi ta’ 75 tunnellata
                                                               kuljum
                 (ii) Materjali ewlenin veġetali               B’kapaċità produttiva ta’
                                                               prodott aħħari ta’ 300
                                                               tunnellata kuljum (valur
                                                               medju fuq medda ta’
                                                               kwart ta’ sena)
             (ċ) Trattament u pproċessar ta’ ħalib             B’kapaċità li jirċievu 200
                                                               tunnellata    ta’     ħalib
                                                               kuljum (valur medju fuq
                                                               bażi annwali)
             9.   Attivitajiet oħra
             (a) Il-makkinarji             għall-pretrattament B’kapacità      ta’   10
                 (operazzjonijiet bħalma huma l-ħasil, tunnellati kuljum
                 ibbliċjar, merċeriżazzjoni) jew kolorazzjoni
                 ta' fibri jew tessuti
             (b) Makkinarji għall-ikkunzar ta’ ġlud ħoxnin B’kapaċità ta’ trattament
                 jew ġlud oħra                                 ta’ 12-il tunnellata ta’
                                                               prodott aħħari kuljum
             (ċ) Installazzjonijiet għat-trattament tal-wiċċ ta’ B’kapaċità ta’ konsum
                 sustanzi, oġġetti jew prodotti permezz ta’ 150 kg fis-siegħa jew
                 ta’solventi organiċi, b’mod partikolari għat- 200 tunnellata fis-sena
                 tilbiż, stampar, kisi, tneħħija ta’ grass,
                 trattament biex ma jgħaddix ilma minnu,
                 alterazzjoni ta’ dimensjoni, tiżbiegħ, tindif
                 jew impregnazzjoni
            (d)   Installazzjonijiet għall-produzzjoni  ta’
                  karbon (faħam solidu maħruq) jew elletro-
                                                                              *
                  grafita permezz ta’ inċenerazzjoni jew
                  grafitazzjoni

            (e)   Installazzjonijiet għall-bini ta’, jew sabiex B’kapaċità ta’ bastimenti
                  jinżebgħu jew titneħħa ż-żebgħa minn li huma 100 metru fit-tul
                  bastimenti
     (1)
       Asterisk (*) tindika li ebda limitu ta’ kapaċità ma huwa applikabli (kull faċilità hija
     soġġetta għar-rappurtar).

MT                                               27                                              MT
 ---pagebreak---                                             ANNESS II

                                     AĠENTI TA’ TNIĠĠIS

                                                                   Limitu għax-xerdiet

                                                                       (kolonna 1)

                                                           fl-arja
             numru                                                      fl-ilma       fl-art
     Nru.     SAK          Aġent ta’ Tniġġis            (kolonna 1a) (kolonna 1b) (kolonna 1ċ)

                                                          kg/sena        kg/sena     kg/sena

      1      74-82-8 Metanu (CH4)                        100 000           -(1)            -

      2     630-08-0 MonossiduKarbonju (CO)              500 000            -              -

      3     124-38-9 Dijossidu Karbonju (CO2)           100 miljun          -              -

                     Idro-fluworokarbonji
      4                                                    100              -              -
                     (HFCijiet)

                     Monossidu          tan-Nitroġenu
      5 10024-97-2                                        10 000            -              -
                     (N2O)

      6     7664-41-7 Ammonja (NH3)                       10 000            -              -

                     Komposti volatili organiċi
      7                                                  100 000            -              -
                     mhux metaniċi (NMVOC)

                     Ossidi             tan-Nitroġenu
      8                                                  100 000            -              -
                     (NOx/NO2)

      9              Perfluworokarbonji (PFCs)             100              -              -

     10 2551-62-4 Kubrit ħexafluworidu (SF6)                50              -              -

     11              Ossidi tal-kubrit (SOx/SO2)         150 000            -              -

     12              Nitroġenu totali                        -           50 000      50 000

     13              Fosfru totali                           -            5 000          5 000

                     Idroklorfluworokarbonji
     14                                                      1              -              -
                     (HCFCijiet)

                     Klorofluworokarbonji
     15                                                      1              -              -
                     (CFCijiet)

     16              Ħalonijiet                              1              -              -

MT                                               28                                              MT
 ---pagebreak---                                                               Limitu għax-xerdiet

                                                                  (kolonna 1)

                                                       fl-arja
            numru                                                   fl-ilma       fl-art
     Nru.    SAK          Aġent ta’ Tniġġis         (kolonna 1a) (kolonna 1b) (kolonna 1ċ)

                                                      kg/sena       kg/sena     kg/sena

                     Arseniku u komposti tiegħu
     17 7440-38-2                                       20             5            5
                     (bħala As)

                     Kadmju u komposti tiegħu
     18 7440-43-9                                       10             5            5
                     (bħala Cd)

                     Kromju u komposti tiegħu
     19 7440-47-3                                      100            50            50
                     (bħala Cr)

                     Kupru u komposti tiegħu
     20 7440-50-8                                      100            50            50
                     (bħala Cu)

                     Merkurju u komposti tiegħu
     21 7439-97-6                                       10             1            1
                     (bħala Hg)

                     Nîkel u komposti      tiegħu
     22 7440-02-0                                       50            20            20
                     (bħala Ni)

                     Ċomb u komposti tiegħu
     23 7439-92-1                                      200            20            20
                     (bħala Pb)

                     Żingu u komposti tiegħu
     24 7440-66-6                                       200           100           100
                     (bħala Zn)

     25 15972-60-8 Alaklor                               -             1            1

     26     309-00-2 Aldrin                              1             1            1

     27 1912-24-9 Atrażin                                -             1            1

     28     57-74-9 Klordanu                             1             1            1

     29     143-50-0 Klordekonu                          1             1            1

     30     470-90-6 Klorfenvinfosu                      -             1            1

     31 85535-84-8 Kloro-alkani, C10-C13                 -             1            1

     32 2921-88-2 Klorpirifos                            -             1            1

     33     50-29-3 DDT                                  1             1            1

MT                                            29                                             MT
 ---pagebreak---                                                                Limitu għax-xerdiet

                                                                   (kolonna 1)

                                                        fl-arja
            numru                                                    fl-ilma       fl-art
     Nru.    SAK            Aġent ta’ Tniġġis        (kolonna 1a) (kolonna 1b) (kolonna 1ċ)

                                                       kg/sena       kg/sena     kg/sena

     34     107-06-2 1,2-dikloroetanu (EDC)            1 000           10             10

     35     75-09-2 Diklorometanu (DCM)                1 000           10             10

     36     60-57-1 Dijeldrin                             1             1             1

     37 330-54-1 Djuron                                   -             1             1

     38 115-29-7      Endosulfan                          -             1             1

     39 72-20-8       Endrin                              1             1             1

                      Komposti organiċi aloġenati
     40                                                   -           1 000          1 000
                      (bħala AOX)

     41     76-44-8   Ħeptaklor                           1             1             1

     42 118-74-1 Ħexaklorobenżene (HCB)                  10             1             1

                      Ħexaklorobjutadijene
     43     87-68-3                                       -             1             1
                      (HCBD)

                 1,2,3,4,5, 6
     44 608-73-1 -ħexakloroċikluħexanu                   10             1             1
                 (HK)

     45     58-89-9   Lindane                             1             1             1

     46 2385-85-5 Mirex                                   1             1             1

                      PCDD +PCDF (dijossini
     47                                                0.001          0.001          0.001
                      +furani) (bħala Teq)

     48 608-93-5 Pentaklorobenżin                         1             1             1

     49     87-86-5   Pentaklorofenol (PCP)              10             1             1

                      Bifenili Poliklorinati
     50 1336-36-3                                        0.1           0.1            0.1
                      (PCBijiet)

     51 122-34-9 Simazine                                 -             1             1

MT                                              30                                            MT
 ---pagebreak---                                                                  Limitu għax-xerdiet

                                                                     (kolonna 1)

                                                          fl-arja
            numru                                                      fl-ilma       fl-art
     Nru.    SAK           Aġent ta’ Tniġġis           (kolonna 1a) (kolonna 1b) (kolonna 1ċ)

                                                         kg/sena       kg/sena     kg/sena

     52 127-18-4 Tetrakloroetilene (PER)                 2 000           10            -

     53     56-23-5   Tetraklorometanu (TCM)              100             1            -

     54 12002-48-1 Triklorobenżini (TCBs)                  10             1            -

     55     71-55-6   1,1,1-trikloroetanu                 100             -            -

     56     79-34-5   1,1,2,2-tetrakloroetanu              50             -            -

     57     79-01-6   Trikloroetilene                    2 000           10            -

     58     67-66-3   Triklorometanu                      500            10            -

     59 8001-35-2 Toxafene                                  1             1            1

     60     75-01-4   Vinil kloridu                      1 000           10            10

     61 120-12-7 Antraċene                                 50             1            1
                                                                         200
                                                                                    (bħala
     62     71-43-2   Benżin                             1 000      (bħala
                                                                                   BTEX)(2)
                                                                    BTEX)(2)
                      Difenileteri Brominati
     63                                                     -             1            1
                      (PBDE)

                      Etoxilati Nonilfenoli
     64               (NP/NPE ijiet) u sustanzi             -             1            1
                      relatati
                                                                        200
                                                                                    (bħala
     65 100-41-4 Etil benżin                                -          (bħala
                                                                                   BTEX)(2)
                                                                      BTEX)(2)
     66     75-21-8   Etilene ossidu                     1 000           10            10

     67 34123-59-6 Isoproturon                              -             1            1

     68     91-20-3 Naftalina                             100            10            10

                      Komposti ta’ Organotin
     69                                                     -            50            50
                      (bħala totali Sn)

MT                                                31                                            MT
 ---pagebreak---                                                                       Limitu għax-xerdiet

                                                                          (kolonna 1)

                                                              fl-arja
              numru                                                        fl-ilma       fl-art
     Nru.      SAK            Aġent ta’ Tniġġis            (kolonna 1a) (kolonna 1b) (kolonna 1ċ)

                                                             kg/sena        kg/sena     kg/sena

                        Di-(2-etil ħexil) ftalat
      70     117-81-7                                          10              1             1
                        (DEHP)

      71     108-95-2 Aċidu Karboliku (bħala C)                 -             20             20

                        Idrokarbonijiet poliċikliċi
      72                                                       50              5             5
                        aromatiċi (PAH ijiet)(3)

                                                                            (bħala       (bħala
      73     108-88-3 Toluene                                   -
                                                                           BTEX)(2)     BTEX)(2)

      74                Komposti ta’ Tributiltin                -              1             1

      75                Komposti ta’ Trifenilitin               -              1             1

                        Korbonju organiku totali
      76                                                        -           50 000            -
                        (TOK) (bħala C jew COD/3)

      77 1582-09-8 Trifluralin                                  -              1             1

                                                                            (bħala       (bħala
     78     1330-20-7 Xilenes                                    -
                                                                           BTEX)(2)     BTEX)(2)

      79                Kloridi (bħala totali Cl)               -           2 miljun    2 miljun

                        Kloru u komposti inorganiċi
      80                                                     10 000            -              -
                        (bħala HCl)

      81 1332-21-4 Asbestos                                     1              1             1

      82                Ċjanuri (bħala totali CN)               -             50             50

      83                Fluworidi (bħala totali F)              -            2 000          2 000

                        Fluworu       u     komposti
      84                                                     5 000             -              -
                        inorganiċi (bħala HF)

      85 74-90-8        Aċidu ċjanuriku (HCN)                 200              -              -

      86                Materja Partikulata (PM10)           50 000            -              -

MT                                                    32                                            MT
 ---pagebreak---                                                                      Limitu għax-xerdiet

                                                                          (kolonna 1)

                                                              fl-arja
                  numru                                                    fl-ilma       fl-art
           Nru.    SAK          Aġent ta’ Tniġġis          (kolonna 1a) (kolonna 1b) (kolonna 1ċ)

                                                              kg/sena        kg/sena        kg/sena

           87 1806-26-4 Oktilfenoli                              -              1              -

           88 206-44-0 Fluworantenu                              -              2              -

           89 465-73-6 Isodrin                                   -              1              -

           90 36355-1-8 Hexabromobifenil                       0.1             0.1            0.1

     Noti:
     (1)
        Is-sing (-) jindika li l-parametru u l-medja in kwestjoni ma jagħtux ħtieġa ta’ obbligi ta’
     rappurtar.
     (2)
        Aġenti ta’ tniġġis singoli jridu jiġu rrappurtati jekk il-livell għall-BTEX (il-parametru totali
     ta’ benżin, toluene, etil benżin, xileni) jinqabeż.
     (3)
        Idrokarbonijiet poliċikliċi aromatiċi (PAH ijiet) jridu jitkejlu għar-rappurtar ta’ tixrid fl-arja
     bħala benżo(a)pirene (50-32-8), benżo(b)fluworantene (205-99-2), benżo(k)fluworantene
     (207-08-9), indeno(1,2,3-cd)pirene (193-39-5) (derivati mill-Protokoll dwar Aġenti Organiċi
     ta’ Tniġġis Persistenti għall-Konvenzjoni dwar Tniġġis ta’ l-arja fuq medda twila
     Transfruntierjali). Għar-rappurtar ta’ tixrid fl-ilma u fl-art kif ukoll għar-rappurtar ta’
     Trasferimenti ‘il barra mis-sit, flimkien ma’ dawk l-erba’ sustanzi singoli, is-sustanzi Benżo-
     (g,h,i)perilene (191-24-2) and Fluworantene (206-44-0) jridu jiġu inklużi.

MT                                                    33                                                     MT
 ---pagebreak---                                              ANNESS III

           FORMAT GĦAR-RAPPUTAR TA’ INFORMAZZJONI DWAR TIXRID U
                             TRASFERIMENTI

     Identifikazzjoni tal-faċilità
     Isem tal-kumpanija provenjenti
     Isem tal-faċilità (operatur)
     Identifikazzjoni tan-numru tal-faċilità
     Indirizz, Triq
     Belt/raħal
     Kodiċi Postali
     Pajjiż
     Koordinati tal-post
     Distrett fejn jinstab il-baċir tax-xmara(1)
     Kodiċi NACE (4 numri)
     Attività ekonomika ewlenija
     Volum produttiv (oppzjonali)
     Numru ta’ installazzjonijiet (oppzjonali)
     Numru ta’ sigħat operattivi fi snin (oppzjonali)
     Numru ta’ impjegati (oppzjonali)
     Referenza testwali għall-informazzjoni testwali jew indirizz tal-
     portal mogħti mill-faċilità jew kumpanija prinċipali (oppzjonali)
     Kull attività tal-faċilità imfassla f’Anness I (skond is-sistema
     ta’ kodiċi mfassal f’Anness I u l-kodiċi PKIT fejn
     applikabbli)
     Attività 1 (Attività prinċipali minn Anness I)
     Attività 2
     Attività N
     Informazzjoni dwar tixrid fl-arja għall-faċilitàjiet għal kull      Tixrid fl-arja
     aġent ta’ tniġġis li jaqbeż il-limitu (skond Anness II)
     Aġent ta’ tniġġis 1 M: misksub; Metodu Analitiku użat               f’kg/sena
     Aġent ta’ tniġġis 2 Ċ: ikkalkulat; Metodu ta’ kalkolu użat
     Aġent ta’ tniġġis N E stmat
     Informazzjoni dwar tixrid fl-ilma għall-faċilitajiet għal kull      Tixrid fl-ilma
     aġent ta’ tniggiż li jaqbeż il-limitu (skond Anness II)
     Agent ta’ Tniġġis 1 M: misksub; Metodu Analitiku użat               f’kg/sena
     Agent ta’ Tniggiż 2 Ċ: ikkalkulat; Metodu ta’ kalkolu użat
     Agent ta’ Tniġġis E: stmat
     N
     Informazzjoni dwar tixrid fl-art ghall-faċilitajiet ghal kull       Tixrid fl-art
     aġent ta’ tniggiż li jaqbeż il-limitu (skond Anness II)
     Aġent ta’ Tniggiż 1 M: misksub; Metodu Analitiku użat               f’kg/sena
     Aġent ta’ Tniggiż 2 Ċ: ikkalkulat; Metodu ta’ kalkolu użat
     Aġent ta’ Tniġġis E: stmat
     N
     Trasferimenti il barra mis-sit ta’ kull aġent ta’ tniġġis
     destinat għat-trattament ta’ dranaġġ fi kwantitajiet li
     jeċċedu l-limitu tal-valur (skond Anness II)

MT                                                34                                      MT
 ---pagebreak---      Aġent ta’ Tniggiż 1 M: misksub; Metodu Analitiku użat             f’kg/sena
     Aġent ta’ tniġġis 2 Ċ: ikkalkulat; Metodu ta’ kalkolu użat
     Aġent ta’ Tniġġis E: stmat
     N
     Trasferimenti il barra mis-sit ta’ skart perikoluż għal faċilità li teċċedi l-limitu
     tal-valur (skond Artikolu 5)
     Ġewwa l-pajjiż:
     Għall-irkuprar (R)
     Għar-Rimi (D)                              f’tunnellati/sena

                                                f’tunnellati/sena
     Għal pajjiżi oħra:
     Ghall-irkuprar (R)
     Isem ta’ min qed jirċievi                  f’tunnellati/sena
     Isem ta’ min qed jirċievi
     Indirizz tas-sit in kwestjoni fejn qiegħed
     isir ir-riċezzjoni tat-trasferimenti

     Għal pajjiżi ohra:
     Għar-Rimi (D)
     Isem ta’ min qed jarmi                     f’tunnellati/sena
     Indirizz ta’ min qed jarmi
     Indirizz tas-sit in kwestjoni fejn qiegħed
     isir ir-rimi tat-tali trasferimenti
     Trasferimenti ‘l barra mis-sit ta’ skart mhux perikoluż għal faċilità li teċċedi il-
     limitu tal-valur (skond Artikolu 5)
     Għall-irkuprar (R)                         f’tunnellati/sena
     Għar-Rimi (D)                              f’tunnellati/sena
     Awtoritajiet kompetenti għal rikjesti
     mill-pubbliku
     Isem
     Indirizz, Triq
     Belt/raħal
     Numru tat-telefon
     Numru tal-Fax:
     E-mail
     (1)
       skond Artikolu 3(1) ta’ Direttiva 2000/60/KE tat-23 ta’ Ottubru 2000 li tistabilixxi kwadru
     għall-azzjonijiet tal-Komunità fil-qasam tal-politika ta’ l-ilma27

     27
            ĠU L 327, 22.12.2000,pġ. 1.

MT                                                35                                                 MT