CELEX: 31981D0973
Language: nl
Date: 1981-11-09 00:00:00
Title: 81/973/EEG: Beschikking van de Commissie van 9 november 1981 tot machtiging van Italië om tijdelijk aanvullende maatregelen te treffen om het gevaar voor insleep van Erwinia amylovora af te wenden (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31981D0973

81/973/EEG: Beschikking van de Commissie van 9 november 1981 tot machtiging van Italië om tijdelijk aanvullende maatregelen te treffen om het gevaar voor insleep van Erwinia amylovora af te wenden (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 355 van 10/12/1981 blz. 0058

 BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE    van 9 november 1981    tot machtiging van Italië om tijdelijk aanvullende   maatregelen te treffen om het gevaar voor insleep van Erwinia   amylovora af te wenden    ( Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek )    ( 81/973/EEG )    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese   Economische Gemeenschap ,    Gelet op Richtlijn 77/93/EEG van de Raad van 21 december   1976 betreffende de beschermende maatregelen tegen het   binnenbrengen op het grondgebied van de Lid-Staten van voor   planten of voor plantaardige produkten schadelijke organismen   ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 81/7/EEG ( 2 ) ,   inzonderheid op artikel 15 , lid 2 ,    Gezien de mededeling van Italië van 11 september 1981 ,    Overwegende dat krachtens Richtlijn 77/93/EEG planten of   plantaardige produkten in een Lid-Staat slechts   binnengebracht mogen worden , wanneer zij vrij van Erwinia   amylovora zijn en dat de Lid-Staten van verzending ten   aanzien van bepaalde planten maatregelen moeten treffen om te   verzekeren dat zij niet door dit schadelijke organisme worden   aangetast ;    Overwegende evenwel dat een Lid-Staat , wanneer er   dreigend gevaar voor insleep of verbreiding van schadelijke   organismen op zijn grondgebied bestaat , voorlopig de nodige   aanvullende maatregelen kan treffen om dit gevaar af te   wenden ;    Overwegende dat Italië medegedeeld heeft dat het bij   Decreto del Ministero dell ' Agricoltura e delle Foreste van   3 september 1981 met ingang van 1 oktober 1981 verboden is   uit Nederland afkomstige planten van de soorten Cotoneaster ,   Crateagus , Cydonia , Malus , Pyracontha , Pyrus , Sorbus en   Stransvaesia , met uitzondering van de vruchten en zaden   daarvan , in Italië binnen te brengen ;    Overwegende dat Italië als grond voor deze maatregel heeft   aangegeven dat de aanwezigheid van Erwinia amylovora is   vastgesteld in een monster van 100 knoppen dat op 13 november   1980 door de bevoegde diensten genomen is van een partij uit   Nederland binnengebrachte appelboomstekken van het ras   " Jonagold M.IX " ;    Overwegende dat er geen aanwijzingen zijn op grond waarvan   bovengenoemde ontdekking van Erwinia amylovora kan worden   betwijfeld ; dat 37 andere monsters die gelijktijdig van uit   Nederland binnengebracht materiaal genomen zijn , alsmede   alle monsters die genomen zijn van uit de overige Lid-Staten   binnengebracht materiaal , vrij van de betrokken bacteriën   gebleken zijn ; dat voorts uit het onderzoek van de planten   die zijn voortgekomen uit het materiaal waarvan het bewuste   monster genomen was , geen besmetting met genoemde bacterie   gebleken is ;    Overwegende dat binnen de tijd die sedert de mededeling van   Italië verstreken is , niet kon worden uitgemaakt welke de   oorzaken waren van de vastgestelde aanwezigheid van Erwinia   amylovora noch in welke mate dit geval precies gevaar   opleverde ;    Overwegende dat in afwachting van de resultaten der aan de   gang zijnde onderzoekingen en onverminderd de nog te   verzamelen gegevens met het oog op een herziening van de   Gemeenschapsvoorschriften inzake Erwinia amylovora ,   voorlopige maatregelen moeten worden getroffen , waarbij   tegelijkertijd rekening wordt gehouden met het rechtmatige   belang van Italië om het gevaar voor insleep van de betrokken   bacterie af te wenden enerzijds en met het beginsel van vrije   afzet anderzijds ;    Overwegende dat de ontdekking van Erwinia amylovora in het   bewuste monster erop wijst dat de door de voorschriften van   de Gemeenschap geboden garanties in het betrokken geval niet   de verwachte uitwerking hebben gehad ; dat het niet   uitgesloten is dat deze situatie zich opnieuw voordoet met   niet meer te controleren gevolgen ; dat het betrokken   schadelijk organisme niet door visueel onderzoek van de   produkten kan worden ontdekt ;    Overwegende dat daarom de vaststelling van de aanwezigheid   van Erwinia amylovora in het algemeen kan worden beschouwd   als een geval waarbij onmiddellijk gevaar dreigt ; dat het   derhalve verantwoord is dat Italië in dat stadium aanvullende   waarborgen eist bij die welke door de   Gemeenschapsvoorschriften geboden worden ;    Overwegende evenwel dat een algeheel verbod tot het   binnenbrengen van bepaald materiaal overdreven lijkt ,   voorzover de Lid-Staat van verzending in staat is de nodige   aanvullende waarborgen te verstrekken ;    Overwegende dat bijgevolg Italië gemachtigd moet worden   gedurende een bepaalde tijd van Nederland een aantal   technische waarborgen te eisen die niet in de huidige   Gemeenschapsvoorschriften zijn vervat en , daar de betrokken   bacterie in Italië niet aanwezig is , passende   controlemaatregelen vast te stellen op het Italiaanse   grondgebied , waarbij het algehele invoerverbod wordt   opgeheven ;    Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen   in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent   Planteziektenkundig Comité ,    HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :    Artikel 1    1 . Italië wordt voor een tijdvak dat op 15 april 1982   afloopt , gemachtigd voor te schrijven dat uit Nederland   afkomstige planten van de soorten Cotoneaster , Crataegus ,   Cydonia , Malus , Pyracantha , Pyrus , Sorbus en   Stransvaesia , met uitzondering van de vruchten en zaden , in   de Italiaanse Republiek slechts binnengebracht mogen worden ,   wanneer zij behalve aan de in Richtlijn 77/93/EEG gestelde   voorwaarden , ook aan de onderstaande aanvullende voorwaarden   beantwoorden :    a ) De planten zijn afkomstig uit boomkwekerijen die   daartoe door de officiële Nederlandse   plantenbeschermingsdiensten in overeenstemming met de   desbetreffende Gemeenschapsvoorschriften bevonden zijn . De   lijst van deze boomkwekerijen wordt aan de Italiaanse   autoriteiten medegedeeld .    b ) In het tijdvak waarvoor de machtiging verleend is ,   worden vóór verzending van elke partij voor Italië bestemde   planten officieel monsters genomen . Ieder monster bevat 200   knoppen , 2 per plant . Voor elke voor Italië bestemde partij   wordt in de boomkwekerijen officieel een monster genomen van   de planten waaruit de partij zal worden samengesteld .    c ) Elke plant , waarvan knoppen zijn genomen wordt met   rode verf gemerkt en wordt ingesloten in de zending voor   Italië .    d ) De genomen monsters worden onderzocht in één of meer   erkende laboratoria , die door de officiële Nederlandse   plantenbeschermingsdienst worden aangewezen om de eventuele   aanwezigheid van Erwinia amylovora op te sporen volgens   passende methoden , welke met name omvatten :    - een serologische test ( agglutinatie of   immunofluorescentie ) ,    - indien deze test positief is , isolatie in reincultuur op   een voedingsbodem en identificatie door de vorm van de   kolonies ,    - in geval van twijfel , een pathogeniteitstest op tabak of   op andere passende indicatoren .    e ) Op het voor elke zending vereiste   gezondheidscertificaat wordt vermeld uit welke   boomkwekerij(en) het materiaal , waaruit de partij   bestaat , geleverd is , alsmede de datum van de monsterneming   als bedoeld sub b ) en de datum van de resultaten als bedoeld   sub d ) . Het gezondheidscertificaat wordt eerst opgesteld   nadat bevestigd is dat bij de hierboven sub d ) bedoelde   onderzoekingen geen aanwezigheid van Erwinia amylovora werd   vastgesteld .    f ) De krachtens deze beschikking ingevoerde gewassen   worden gedurende 2 jaren door de officiële Italiaanse   plantenbeschermingsdienst gecontroleerd en onder toezicht   gehouden . De resultaten van deze controles en van dit   onderzoek worden aan de Commissie meegedeeld .    2 . Italië trekt de in het Decreto del Ministero   dell ' Agricoltura e delle Foreste van 3 september 1981   vastgestelde bepalingen in met ingang van de twintigste dag   volgende op die van de kennisgeving van deze beschikking .    Artikel 2    Vóór de afloop van het in artikel 1 , lid 1 , bepaalde   tijdvak wordt aan de hand van de in de zevende overweging van   deze beschikking bedoelde onderzoekingen en gegevens ,   alsmede van de bij de toepassing van deze beschikking   opgedane ervaringen , beslist in hoeverre deze beschikking   moet worden verlengd of op enige andere manier moet worden   gewijzigd .    Artikel 3    Italië deelt de overige Lid-Staten en de Commissie mede   welke maatregelen hij getroffen heeft om aan deze beschikking   te voldoen .    Artikel 4    Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Republiek .    Gedaan te Brussel , 9 november 1981 .    Voor de Commissie    Poul DALSAGER    Lid van de Commissie    ( 1 ) PB nr. L 26 van 31 . 1 . 1977 , blz. 20 .    ( 2 ) PB nr. L 14 van 16 . 1 . 1981 , blz. 23 .