CELEX: 52011PC0602
Language: hu
Date: 2011-10-04
Title: Javaslat A TANÁCS RENDELETE az Európai Unió és a Bissau-guineai Köztársaság közötti, a két fél között létrejött halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyv szerinti halászati lehetőségek elosztásáról

|

52011PC0602

Javaslat A TANÁCS RENDELETE az Európai Unió és a Bissau-guineai Köztársaság közötti, a két fél között létrejött halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyv szerinti halászati lehetőségek elosztásáról  /* COM/2011/0602 végleges - 2011/0256 (NLE) */  

	INDOKOLÁSA Tanácstól kapott megbízás[1] alapján az Európai Bizottság tárgyalásokat folytatott a Bissau-guineai Köztársasággal az Európai Közösség és a Bissau-guineai Köztársaság között 2008. március 17-én létrejött halászati partnerségi megállapodáshoz csatolt jegyzőkönyv megújításáról. A tárgyalások eredményeként a felek 2011. június 15-én egy új jegyzőkönyvet parafáltak, amely a 2011. június 16-ával kezdődő 1 éves időszakra szól, tekintettel arra, hogy a jelenlegi jegyzőkönyv időbeli hatálya 2011. június 15-én lejárt.A partnerségi megállapodás új jegyzőkönyvét a Bizottság a Tanács elé terjesztette az aláírás és az ideiglenes alkalmazás jóváhagyása céljából. A szóban forgó jegyzőkönyvet annak megkötése céljából a Bizottság a Tanácsnak és a Parlamentnek is benyújtotta.A jegyzőkönyv az alábbi halászati kategóriákban ír elő halászati lehetőségeket:-  4400 BRT a fagyasztóval felszerelt vonóhálós garnélahalászhajókra vonatkozóan-  4400 BRT a fagyasztóval felszerelt, halakra és lábasfejűekre halászó vonóhálós hajókra vonatkozóan-  23 kerítőhálós tonhalhalászhajó/felszíni horogsoros halászhajó-  14 horgászbotos tonhalhalászhajóHelyénvaló meghatározni e halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztásának kulcsát.A Bizottság mindezek alapján javasolja, hogy a Tanács fogadja el ezt a határozatot.2011/0256 (NLE)JavaslatA TANÁCS RENDELETEaz Európai Unió és a Bissau-guineai Köztársaság közötti, a két fél között létrejött halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyv szerinti halászati lehetőségek elosztásárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,mivel:(1) A Tanács 2008. március 17-én elfogadta az Európai Közösség és a Bissau-guineai Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodás (a továbbiakban: partnerségi megállapodás) megkötéséről szóló 241/2008/EK rendeletet[2].(2) A felek 2011. június 15-én egy új, a partnerségi megállapodáshoz csatolt jegyzőkönyvet parafáltak (a továbbiakban: az új jegyzőkönyv). Az új jegyzőkönyv a halászat tekintetében Bissau-Guinea felségterületéhez vagy joghatósága alá tartozó vizeken halászati lehetőségeket biztosít az uniós hajóknak.(3) A Tanács […]-án/-én elfogadta az új jegyzőkönyv aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló XXX/2011/EU határozatot[3][4].(4) Az új jegyzőkönyv alkalmazásának időszakára vonatkozóan meg kell határozni a halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztásának módját.(5) Amennyiben úgy tűnik, hogy az új jegyzőkönyv értelmében az Unió számára kiosztott halászati lehetőségek nincsenek teljes mértékben kihasználva, a Bizottság erről – a közösségi halászhajók közösségi vizeken kívül folytatott halászati tevékenységeinek engedélyezéséről és a harmadik országok hajóinak közösségi vizekhez való hozzáféréséről szóló, 2008. szeptember 29-i 1006/2008/EK tanácsi rendelet[5] 10. cikkének (1) bekezdésével összhangban – tájékoztatja az érintett tagállamokat. Ha a Tanács által megállapítandó határidőn belül nem érkezik válasz, azt annak megerősítéseként kell tekinteni, hogy az érintett tagállam hajói nem használják ki teljes mértékben az adott időszakban számukra rendelkezésre álló halászati lehetőségeket. Indokolt megállapítani ezt a határidőt.(6) Mivel a jelenlegi jegyzőkönyv hatálya 2011. június 15-én lejárt, ezt a rendeletet helyénvaló 2011. június 16-tól alkalmazni,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:. 1. cikk(1) Az Európai Unió és a Bissau-guineai Köztársaság közötti, a két fél között létrejött halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyv (a továbbiakban: a jegyzőkönyv) szerinti halászati lehetőségek a tagállamok között a következő kulcs szerint kerülnek elosztásra:a) garnélahalászat:Spanyolország | 1 421 BRT |Olaszország | 1 776 BRT |Görögország | 137 BRT |Portugália | 1 066 BRT |b) halak/lábasfejűek halászata:Spanyolország | 3 143 BRT |Olaszország | 786 BRT |Görögország | 471 BRT |c) kerítőhálós tonhalhalászhajók és felszíni horogsoros halászhajók:Spanyolország | 10 hajó |Franciaország | 9 hajó |Portugália | 4 hajó |d) horgászbotos halászhajók:Spanyolország | 10 hajó |Franciaország | 4 hajó |(2) Az 1006/2008/EK rendelet az Európai Közösség és a Bissau-Guinea közötti halászati partnerségi megállapodás sérelme nélkül alkalmazandó.(3) Ha az (1) bekezdésben említett tagállamok halászati engedély iránti kérelmei nem merítik ki a jegyzőkönyvben meghatározott halászati lehetőségeket, a Bizottság az 1006/2008/EK rendelet 10. cikkében foglalt rendelkezéseknek megfelelően figyelembe veszi bármely más tagállam halászati engedély iránti kérelmét is.(4) Az a határidő, amelyen belül a tagállamoknak az 1006/2008/EK rendelet 10. cikkének (1) bekezdése szerint meg kell erősíteniük, hogy a megállapodás alapján számukra odaítélt halászati lehetőségeket nem használják ki teljes mértékben, 10 munkanap attól a naptól számítva, amikor a Bizottság közli velük, hogy a halászati lehetőségeket nem merítették ki.2. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.Ezt a rendeletet 2011. június 16-tól kell alkalmazni.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelta Tanács részérőlaz elnök [1] A Mezőgazdasági és Halászati Tanács 2010. szeptember 27-én fogadta el.[2] HL L 75., 2008.3.18., 49. o.[3] HL C …*[4] HL: hivatkozás a 9791/11 számú dokumentumra.[5] HL L 286., 2008.10.29., 33. o.