CELEX: 32004D0278
Language: nl
Date: 2004-02-10 00:00:00
Title: 2004/278/EG: Besluit van de Commissie van 10 februari 2004 betreffende het standpunt van de Gemeenschap over de wĳzigingen in de aanhangsels van bĳlage 4 bĳ de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten

Avis juridique important

|

32004D0278

2004/278/EG: Besluit van de Commissie van 10 februari 2004 betreffende het standpunt van de Gemeenschap over de wĳzigingen in de aanhangsels van bĳlage 4 bĳ de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten  

Publicatieblad Nr. L 087 van 25/03/2004 blz. 0031 - 0049

Besluit van de Commissievan 10 februari 2004betreffende het standpunt van de Gemeenschap over de wijzigingen in de aanhangsels van bijlage 4 bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten(2004/278/EG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Besluit 2002/309/EG, Euratom van de Raad en, wat betreft de Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking, van de Commissie van 4 april 2002 betreffende de sluiting van zeven overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat(1), en met name op artikel 5, lid 2, tweede alinea,Overwegende hetgeen volgt:(1) De Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten (hierna "de landbouwovereenkomst" genoemd) is op 1 juni 2002 in werking getreden.(2) Bij artikel 6 van de landbouwovereenkomst is een Gemengd Landbouwcomité opgericht dat is belast met het beheer van de overeenkomst en het toezicht op de goede werking ervan.(3) Overeenkomstig artikel 11 van de landbouwovereenkomst kan het Gemengd Landbouwcomité wijzigingen in de bijlagen 1 en 2 en de aanhangsels van de overige bijlagen bij de overeenkomst vaststellen.(4) De Gemeenschap moet vaststellen welk standpunt de Commissie in het Gemengd Landbouwcomité moet innemen over de wijzigingen in de aanhangsels.(5) De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Plantenziektekundig Comité,BESLUIT:Artikel 1Het standpunt dat de Commissie namens de Gemeenschap moet innemen in het bij artikel 6 van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten opgerichte Gemengd Landbouwcomité is gebaseerd op het aan dit besluit gehechte ontwerp-besluit van het Gemengd Landbouwcomité.Artikel 2Het besluit van het Gemengd Landbouwcomité wordt na goedkeuring bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.Gedaan te Brussel, 10 februari 2004.Voor de CommissieDavid ByrneLid van de Commissie(1) PB L 114 van 30.4.2002, blz. 1.BIJLAGEBESLUIT Nr. 1/2004 VAN HET BIJ DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAP EN DE ZWITSERSE BONDSSTAAT INZAKE DE HANDEL IN LANDBOUWPRODUCTEN OPGERICHTE GEMENGD LANDBOUWCOMITÉvan 17 februari 2004betreffende de wijzigingen in de aanhangsels van bijlage 4(2004/.../EG)HET GEMENGD LANDBOUWCOMITÉ,Gelet op de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten, en met name op artikel 11,Overwegende hetgeen volgt:(1) Deze overeenkomst is op 1 juni 2002 in werking getreden.(2) Bijlage 4 heeft tot doel de handel tussen de partijen in planten, plantaardige producten en andere materialen waarvoor fytosanitaire maatregelen gelden, te vergemakkelijken. Voornoemde bijlage 4 moet worden aangevuld met een aantal aanhangsels als beschreven in de Gemeenschappelijke verklaring over de tenuitvoerlegging van bijlage 4 bij de overeenkomst (met uitzondering van aanhangsel 5, dat is goedgekeurd bij de sluiting van de overeenkomst).(3) De als bijlage bij dit besluit gevoegde tekst deelt de door de aanhangsels behandelde onderwerpen als volgt op.(4) Aanhangsel 1, onder A, bij dit besluit vermeldt de planten, plantaardige producten en andere materialen van oorsprong uit het grondgebied van de partijen waarvoor de partijen soortgelijke wetgeving hebben die gelijkwaardige resultaten oplevert en die tussen hen mogen worden verhandeld met een plantenpaspoort.(5) Aanhangsel 1, onder B, bij dit besluit vermeldt de planten, plantaardige producten en andere materialen van oorsprong uit andere gebieden dan het grondgebied van de partijen waarvoor de fytosanitaire invoervoorschriften van de partijen gelijkwaardige resultaten opleveren en die tussen de partijen mogen worden verhandeld met een plantenpaspoort indien zij onder A van aanhangsel 1 vermeld zijn, of die vrij mogen worden verhandeld indien zij daar niet vermeld zijn.(6) Aanhangsel 1, onder C, van dit besluit vermeldt de planten, plantaardige producten en andere materialen van oorsprong uit het grondgebied de partijen waarvoor de partijen geen soortgelijke wetgeving hebben en waarvan zij het plantenpaspoort niet erkennen.(7) Planten, plantaardige producten en andere materialen die niet uitdrukkelijk in aanhangsel 1 worden vermeld en waarvoor op het grondgebied van de partijen geen fytosanitaire maatregelen gelden, mogen tussen de partijen worden verhandeld zonder controles in verband met fytosanitaire maatregelen (controles van documenten, identiteitscontroles, fytosanitaire controles).(8) Aanhangsel 2 vermeldt de wetgeving van de partijen die gelijkwaardige resultaten oplevert.(9) Aanhangsel 3 vermeldt de overheidsinstanties die bevoegd zijn voor het opstellen van de plantenpaspoorten.(10) Aanhangsel 4 vermeldt de in bijlage 4, artikel 4, bedoelde gebieden en de daarop betrekking hebbende bijzondere voorschriften die de partijen moeten naleven.(11) De verwijzingen naar de wetgeving in aanhangsel 5 moeten worden aangepast aan de wijzigingen in de wetgeving sinds het einde van de onderhandelingen,BESLUIT:Artikel 1De aanhangsels van bijlage 4 bij de overeenkomst worden vervangen door de bij dit besluit gevoegde tekst.Artikel 2Dit besluit treedt in werking op 1 april 2004.Ondertekend te Brussel, 17 februari 2004.Voor het Gemengd LandbouwcomitéDe hoofden van de delegatiesVoor de Europese GemeenschapMichael ScannellVoor de Zwitserse BondsstaatChristian HäberliVoor het Secretariaat van het Gemengd LandbouwcomitéHans-Christian BeaumondAANHANGSEL 1PLANTEN, PLANTAARDIGE PRODUCTEN EN ANDERE MATERIALENA. Planten, plantaardige producten en andere materialen van oorsprong uit het grondgebied van de partijen waarvoor de partijen soortgeijke wetgeving hebben die gelijkwaardige resultaten oplevert, en waarvan zij het plantenpaspoort erkennen1. Planten en plantaardige producten1.1. Planten bestemd voor opplant, met uitzondering van zadenBeta vulgaris L.Humulus lupulus L.Prunus L., met uitzondering van Prunus laurocerasus L. en Prunus lusitanica L.1.2. Planten, met uitzondering van vruchten en zaden, die levende pollen voor bestuiving bevattenChaenomeles Lindl.Crataegus L.Cydonia Mill.Eriobotrya Lindl.Malus Mill.Mespilus L.Pyracantha Roem.Pyrus L.Sorbus L., met uitzondering van Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers.1.3. Planten van stolonen- of knollenvormende soorten, bestemd voor opplantSolanum L. en hybriden daarvan1.4. Planten, met uitzondering van vruchtenVitis L.1.5. Planten, met uitzondering van vruchten en zadenRhododendron spp., met uitzondering van Rhododendron simsii Planch.Viburnum spp.1.6. Hout dat geheel of gedeeltelijk zijn natuurlijke ronde oppervlak heeft behouden, met of zonder schors, of in de vorm van plakjes, spanen, kleine stukjes, zaagsel, resten en afvala) dat geheel of gedeeltelijk is verkregen uit de volgende soorten:Castanea Mill, met uitzondering van hout dat ontschorst is,Platanus L., ook wanneer het hout zijn natuurlijke ronde oppervlak niet heeft behouden,enb) beantwoordt aan een van de volgende omschrijvingen:>RUIMTE VOOR DE TABEL>1.7. Aparte schorsCastanea Mill.2. Planten, plantaardige producten en ander materiaal geproduceerd door producenten die hun productie verkopen aan personen die zich beroepshalve bezighouden met de productie van planten, met uitzondering van planten, plantaardige producten en ander materiaal die klaar zijn voor verkoop aan de eindgebruiker en waarvan de productie gegarandeerd duidelijk gescheiden is van die van andere producten2.1. Planten bestemd voor opplant, met uitzondering van zadenAbies Mill.Apium graveolens L.Argyranthemum spp.Aster spp.Brassica spp.Castanea Mill.Cucumis spp.Dendranthema (DC) Des Moul.Dianthus L. en hybriden daarvanExacum spp.Fragaria L.Gerbera Cass.Gypsophila L.Impatiens L.: alle rassen hybriden uit Nieuw-GuineaLactuca spp.Larix Mill.Leucanthemum L.Lupinus L.Pelargonium L'Hérit. ex Ait.Picea A. Dietr.Pinus L.Platanus L.Populus L.Prunus laurocerasus L. en Prunus lusitanica L.Pseudotsuga Carr.Quercus L.Rubus L.Spinacia L.Tanacetum L.Tsuga Carr.Verbena L.Andere planten van grasachtigen, met uitzondering van planten van de familie Gramineae, bollen, sorben, wortelstokken en knollen.2.2. Planten bestemd voor opplant, met uitzondering van zadenSolanaceae, andere dan die bedoeld in punt 1.3.2.3. Planten, beworteld of met aanhangend of bijgevoegd groeimediumAraceaeMarantaceaeMusaceaePersea spp.Strelitziaceae.2.4. Zaden en bollen, bestemd voor opplantAllium ascalonicum L.Allium cepa L.Allium schoenoprasum L.2.5. Planten, bestemd voor opplantAllium porrum L.2.6. Bollen en knollen, bestemd voor opplantCamassia Lindl.Chionodoxa Boiss.Crocus flavus Weston cv. Golden YellowGalanthus L.Galtonia candicans (Baker) DecneGladiolus Tourn. ex L.: minicultivars en hybriden daarvan, zoals G. callianthus Marais, G. colvillei Sweet, G. nanus hort., G. ramosus hort. en G. tubergenii hort.Hyacinthus L.Iris L.Ismene Herbert (= Hymenocallis Salisb.)Muscari Mill.Narcissus L.Ornithogalum L.Puschkinia AdamsScilla L.Tigridia Juss.Tulipa L.B. Planten, plantaardige producten en andere materialen van oorsprong uit andere gebieden dan het grondgebied van de partijen waarvoor de fytosanitaire invoervoorschriften van de partijen gelijkwaardige resultaten opleveren en die tussen de partijen mogen worden verhandeld met een plantenpaspoort indien zij onder de letter A van dit aanhangsel vermeld zijn of die vrij mogen worden verhandeld indien zij daar niet vermeld zijn1. Onverminderd de planten vermeld onder de letter C van dit aanhangsel, alle planten bestemd voor opplant, met uitzondering van zaden2. Zaden2.1. Zaden van oorsprong uit Argentinië, Australië, Bolivia, Chili, Nieuw-Zeeland en UruguayCruciferaeGramineae, met uitzondering van Oryza spp.Trifolium spp.2.2. Zaden, ongeacht hun oorsprong, voorzover deze niet het grondgebied van de partijen isAllium ascalonicum L.Allium cepa L.Allium porrum L.Allium schoenoprasum L.Capsicum spp.Helianthus annuus L.Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst. ex Farw.Medicago sativa L.Phaseolus L.Prunus L.Rubus L.Zea mays L.2.3. Zaden van oorsprong uit Afghanistan, Zuid-Afrika, India, Irak, Mexico, Nepal, Pakistan en de Verenigde Staten van AmerikaTriticumSecaleX Triticosecale.3. Delen van planten, met uitzondering van vruchten en zadenAcer saccharum Marsh., van oorsprong uit Noord-Amerikaanse landenApium graveolens L. (bladgroenten)Aster spp., van oorsprong uit niet-Europese landen (snijbloemen)Castanea Mill.naaldbomen (Coniferales)Dendranthema (DC) Des Moul.Dianthus L.Eryngium L., van oorsprong uit niet-Europese landen (snijbloemen)Gypsophila L.Hypericum L., van oorsprong uit niet-Europese landen (snijbloemen)Lisianthus L., van oorsprong uit niet-Europese landen (snijbloemen)Ocimum L. (bladgroenten)Orchidaceae (snijbloemen)Pelargonium L'Hérit. ex Ait.Populus L.Prunus L., van oorsprong uit niet-Europese landenRhododendron spp., met uitzondering van Rhododendron simsii Planch.Rosa L., van oorsprong uit niet-Europese landen (snijbloemen)Quercus L.Solidago L.Trachelium L., van oorsprong uit niet-Europese landen (snijbloemen)Viburnum spp.4. FruitAnnona L., van oorsprong uit niet-Europese landenCydonia L., van oorsprong uit niet-Europese landenDiospyros L., van oorsprong uit niet-Europese landenMalus Mill., van oorsprong uit niet-Europese landenMangifera L., van oorsprong uit niet-Europese landenMomordica L.Passiflora L., van oorsprong uit niet-Europese landenPrunus L., van oorsprong uit niet-Europese landenPsidium L., van oorsprong uit niet-Europese landenPyrus L., van oorsprong uit niet-Europese landenRibes L., van oorsprong uit niet-Europese landenSolanum melongena L.Syzygium Gaertn., van oorsprong uit niet-Europese landenVaccinium L., van oorsprong uit niet-Europese landen.5. Knollen, andere dan bestemd voor opplantSolanum tuberosum L.6. Hout dat geheel of gedeeltelijk zijn natuurlijke ronde oppervlak heeft behouden, met of zonder schors, of in de vorm van plakjes, spanen, kleine stukjes, zaagsel, resten en afvala) dat geheel of gedeeltelijk is verkregen uit de volgende soorten:- Castanea Mill.- Castanea Mill., Quercus L., ook wanneer het hout zijn natuurlijke ronde oppervlak niet heeft behouden, van oorsprong uit Noord-Amerikaanse landen- naaldbomen (Coniferales), andere dan Pinus L., van oorsprong uit niet-Europese landen, ook wanneer het hout zijn natuurlijke ronde oppervlak niet heeft behouden- Platanus L., Pinus L., ook wanneer het hout zijn natuurlijke ronde oppervlak niet heeft behouden- Populus L., van oorsprong uit landen van het Amerikaanse continent- Acer saccharum Marsh., ook wanneer het hout zijn natuurlijke ronde oppervlak niet heeft behouden, van oorsprong uit Noord-Amerikaanse landenenb) beantwoordt aan een van de volgende omschrijvingen:>RUIMTE VOOR DE TABEL>Laadborden en laadkisten (GN-code ex 4415 20 ) die voldoen aan de norm voor "UIC-laadborden" en dienovereenkomstig zijn gemerkt, zijn eveneens vrijgesteld.7. Grond en groeimediuma) Grond en groeimedium als zodanig, geheel of gedeeltelijk bestaande uit grond of vaste organische stoffen zoals plantendelen, humus met turf of schors, doch niet uitsluitend bestaande uit turf.b) Aan planten aanhangende of daarbij gevoegde grond en groeimedium, geheel of gedeeltelijk bestaande uit onder a) genoemd materiaal, of geheel of gedeeltelijk bestaande uit turf of vaste anorganische stof bestemd om de levenskracht van de planten te handhaven, van oorsprong uit:- Turkije- Belarus, Estland, Georgië, Letland, Litouwen, Moldavië, Rusland en Oekraïne- niet-Europese landen, met uitzondering van Algerije, Egypte, Israël, Libië, Marokko en Tunesië.8. Bast, zonder andere delen, van:- naaldbomen (Coniferales).9. Zaden van oorsprong uit Afghanistan, Zuid-Afrika, India, Irak, Mexico, Nepal, Pakistan en de Verenigde Staten van Amerika, van de soorten:TriticumSecaleX Triticosecale.C. Planten, plantaardige producten en andere materialen van oorsprong uit het grondgebied van de partijen waarvoor de partijen geen soortgelijke wetgeving hebben en waarvan zij het plantenpaspoort niet erkennen1. Planten en plantaardige producten van oorsprong uit Zwitserland die alleen met een fytosanitair certificaat in lidstaten van de Gemeenschap mogen worden ingevoerd1.1. Planten bestemd voor opplant, met uitzondering van zadenClausena Burm. f.Murraya Koenig ex L.Palmae, met uitzondering van Phoenix spp. van oorsprong uit Algerije en Marokko.1.2. Delen van planten, met uitzondering van vruchten en zadenPhoenix spp.1.3. ZadenOryza spp.1.4. FruitCitrus L. en hybriden daarvanFortunella Swingle en hybriden daarvanPoncirus Raf. en hybriden daarvan.2. Planten en plantaardige producten van oorsprong uit lidstaten van de Gemeenschap die alleen met een fytosanitair certificaat in Zwitserland mogen worden ingevoerd3. Planten en plantaardige producten van oorsprong uit Zwitserland waarvan de invoer in lidstaten van de Gemeenschap verboden is3.1. Planten, met uitzondering van vruchten en zadenCitrus L. en hybriden daarvanFortunella Swingle en hybriden daarvanPhoenix spp. van oorsprong uit Algerije en MarokkoPoncirus Raf. en hybriden daarvan.4. Planten en plantaardige producten van oorsprong uit lidstaten van de Gemeenschap waarvan de invoer in Zwitserland verboden is4.1. PlantenCotoneaster Ehrh.Stranvaesia Lindl.AANHANGSEL 2WETGEVINGBepalingen van de Europese Gemeenschap- Richtlijn 69/464/EEG van de Raad van 8 december 1969 betreffende de bestrijding van de wratziekte;- Richtlijn 69/465/EEG van de Raad van 8 december 1969 betreffende de bestrijding van het aardappelcystenaaltje;- Richtlijn 69/466/EEG van de Raad van 8 december 1969 betreffende de bestrijding van de San José-schildluis;- Richtlijn 74/647/EEG van de Raad van 9 december 1974 betreffende de bestrijding van de anjerbladroller;- Beschikking 91/261/EEG van de Commissie van 2 mei 1991 waarbij Australië vrij van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. wordt verklaard;- Richtlijn 92/70/EEG van de Commissie van 30 juli 1992 tot vaststelling van nadere bepalingen inzake de in het kader van de erkenning van beschermde gebieden in de Gemeenschap te verrichten onderzoeken;- Richtlijn 92/90/EEG van de Commissie van 3 november 1992 tot vaststelling van de verplichtingen van producenten en importeurs van planten, plantaardige producten en andere materialen, en van nadere bepalingen inzake registratie;- Richtlijn 92/105/EEG van de Commissie van 3 december 1992 tot een zekere mate van standaardisering van plantenpaspoorten voor het verkeer van bepaalde planten, plantaardige producten en andere materialen in de Gemeenschap, en tot vaststelling van nadere regels voor de afgifte van deze paspoorten en van de voorwaarden en nadere regels voor de vervanging ervan;- Beschikking 93/359/EEG van de Commissie van 28 mei 1993 tot machtiging van de lidstaten afwijkingen van sommige bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad toe te staan voor hout van Thuja L. van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika;- Beschikking 93/360/EEG van de Commissie van 28 mei 1993 tot machtiging van de lidstaten afwijkingen van sommige bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad toe te staan voor hout van Thuja L. van oorsprong uit Canada;- Beschikking 93/365/EEG van de Commissie van 2 juni 1993 tot machtiging van de lidstaten afwijkingen van sommige bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad toe te staan voor naaldhout dat een warmtebehandeling heeft ondergaan, van oorsprong uit Canada, en tot vaststelling van nadere bepalingen inzake het merken van dergelijk hout;- Beschikking 93/422/EEG van de Commissie van 22 juni 1993 tot machtiging van de lidstaten afwijkingen van sommige bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad toe te staan voor kunstmatig gedroogd naaldhout, van oorsprong uit Canada, en tot vaststelling van nadere bepalingen inzake het merken van dergelijk hout;- Beschikking 93/423/EEG van de Commissie van 22 juni 1993 tot machtiging van de lidstaten afwijkingen van sommige bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad toe te staan voor kunstmatig gedroogd naaldhout, van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, en tot vaststelling van nadere bepalingen inzake het merken van dergelijk hout;- Richtlijn 93/50/EEG van de Commissie van 24 juni 1993 tot nadere omschrijving van bepaalde niet in bijlage V, deel A, bij Richtlijn 77/93/EEG van de Raad vermelde planten waarvan de producenten, of de in het productiegebied van die planten gelegen opslagplaatsen of verzendingscentra, in een officieel register moeten worden opgenomen;- Richtlijn 93/51/EEG van de Commissie van 24 juni 1993 tot vaststelling van voorschriften voor het verkeer van bepaalde planten, plantaardige producten of andere materialen via een beschermd gebied en voor het verkeer, binnen een beschermd gebied, van dergelijke planten, plantaardige producten of andere materialen van oorsprong uit dat gebied;- Richtlijn 93/85/EEG van de Raad van 4 oktober 1993 betreffende de bestrijding van aardappelringrot;- Richtlijn 94/3/EG van de Commissie van 21 januari 1994 tot vaststelling van een procedure voor melding van de onderschepping van uit derde landen herkomstige en uit fytosanitair oogpunt onmiddellijk gevaar opleverende zendingen of schadelijke organismen;- Richtlijn 95/44/EG van de Commissie van 26 juli 1995 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder bepaalde in de bijlagen I tot en met V bij Richtlijn 77/93/EEG van de Raad vermelde schadelijke organismen, planten, plantaardige producten en andere materialen voor proefnemingen of wettenschappelijke doeleinden en voor selectiewerkzaamheden in de Gemeenschap of in bepaalde beschermde gebieden daarvan mogen worden binnengebracht of van een andere plaats overgebracht, laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 97/46/EG van de Commissie;- Beschikking 97/5/EG van de Commissie van 12 december 1996 waarbij Hongarije vrij van Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckerman en Kotthoff) Davis et al. wordt verklaard;- Richtlijn 98/22/EG van de Commissie van 15 april 1998 tot vaststelling van de minimumeisen voor de uitvoering in de Gemeenschap van fytosanitaire controles van planten, plantaardige producten of andere materialen uit derde landen, in niet op de plaats van bestemming gevestigde controleposten;- Richtlijn 98/57/EG van de Raad van 20 juli 1998 betreffende de bestrijding van Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.;- Beschikking 98/83/EG van de Commissie van 8 januari 1998 waarbij sommige derde landen en sommige gebieden van derde landen worden erkend als zijnde vrij van Xanthomonas campestris (alle voor Citrus pathogene stammen), Cercospora angolensis Carv. et Mendes en Guignardia citricarpa Kiely (alle voor Citrus pathogene stammen), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2003/129/EG;- Beschikking 98/109/EG van de Commissie van 2 februari 1998 tot machtiging van de lidstaten om ten aanzien van Thailand tijdelijk spoedmaatregelen te nemen tegen de verspreiding van Thrips palmi Karny;- Beschikking 1999/355/EG van de Commissie van 26 mei 1999 betreffende noodmaatregelen ten aanzien van China (met uitzondering van Hongkong) tegen de verspreiding van Anoplophora glabripennis (Motschulsky), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 1999/516/EG;- Richtlijn 2000/29/EG van de Raad van 8 mei 2000 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen, laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2003/116/EG van de Commissie;- Beschikking 2001/218/EG van de Commissie van 12 maart 2001 tot tijdelijke verplichting van de lidstaten om ten aanzien van andere gebieden in Portugal dan die waarvan bekend is dat Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (het dennenaaltje) er niet voorkomt, aanvullende maatregelen te nemen teneinde de verspreiding ervan tegen te gaan, laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2003/127/EG;- Beschikking 2001/219/EG van de Commissie van 12 maart 2001 inzake tijdelijke noodmaatregelen ten aanzien van verpakkingshout dat geheel of gedeeltelijk bestaat uit onbewerkt naaldhout van oorsprong uit Canada, China, Japan of de Verenigde Staten van Amerika;- Beschikking 2001/575/EG van de Commissie van 13 juli 2001 waarbij Slowakije en Slovenië vrij van Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckerman et Kotthoff) Davis et al. worden verklaard;- Beschikking 2002/360/EG van de Commissie van 13 mei 2002 tot vaststelling van de wijzigingen die moeten worden aangebracht in de maatregelen die Oostenrijk heeft vastgesteld om zichzelf te beschermen tegen het binnenbrengen van Anoplophora glabripennis (Motschulsky);- Beschikking 2002/674/EG van de Commissie van 22 augustus 2002 waarbij Slowakije als vrij van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. wordt erkend;- Beschikking 2002/757/EG van de Commissie van 19 september 2002 houdende voorlopige fytosanitaire noodmaatregelen om het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van Phytophthora ramorum Werres, De Cock &  Man in 't Veld sp. nov. te voorkomen;- Beschikking 2003/64/EG van de Commissie van 28 januari 2003 betreffende voorlopige maatregelen met betrekking tot voor opplant bestemde tomatenplanten om het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van het pepinomozaïekvirus te voorkomen;- Beschikking 2003/450/EG van de Commissie van 18 juni 2003 houdende erkenning dat de in Tsjechië vastgestelde bepalingen inzake de bestrijding van Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckerman en Kotthoff) Davis et al. gelijkwaardig zijn met de communautaire bepalingen.Bepalingen van Zwitserland- "Ordonnance du 28 février 2001 sur la protection des végétaux" (RO 2001 1191), laatstelijk gewijzigd op 26 november 2003 (RO 2003 4925);- "Ordonnance du DFE du 15 avril 2002 sur les végétaux interdits" (RO 2002 1098);- "Ordonnance de l'OFAG du... 2003 sur les mesures phytosanitaires à caractère temporaire" (RO 2003...).AANHANGSEL 3VOOR HET OPSTELLEN VAN DE PLANTENPASPOORTEN BEVOEGDE OVERHEIDSINSTANTIESEuropese GemeenschapBELGIËAgence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaireAdministration du contrôle de la production végétale primaireWTC III, 24e étageBoulevard Simon Bolivar 30B-1000 BRUXELLESTéléphone (32-2) 208 50 48Télécopieur (32-2) 208 51 70Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de VoedselketenBestuur Controle Primaire Productie Plantaardige sectorWTC III, 24e verdiepingSimon Bolivarlaan, 30B-1000 BrusselTel. (32-2) 208 50 48Fax (32-2) 208 51 70DENEMARKENMinisteriet for Fødevarer, Landbrug og FiskeriPlantedirektoratetSkovbrynet 20DK-2800 LyngbyTel. (45) 45 26 36 00Fax (45) 45 26 36 13DUITSLAND>RUIMTE VOOR DE TABEL>GRIEKENLANDMinistry of AgricultureDirectorate of Plant Produce ProtectionDivision of Phytosanitary Control3-5, Ippokratous Str.EL-10164 AthensTel. (30-210) 361 53 94Fax (30-210) 361 71 03SPANJEMinisterio de Agricultura, Pesca y AlimentaciónDirección General de AgriculturaSubdirección General de Sanidad VegetalC/Alfonso XII 62E-28014 MadridTel.: (34) 913 47 82 54Fax: (34) 913 47 82 63>RUIMTE VOOR DE TABEL>FRANKRIJKMinistère de l'agriculture, de l'alimentation, de la pêche et des affaires ruralesDirection générale de l'alimentationSous-direction de la Qualité et de la Protection des végétaux251, Rue de VaugirardF-75732 Paris Cedex 15Téléphone (33-1) 495 581 53Télécopieur (33-1) 495 559 49IERLANDDepartment of Agriculture and FoodHorticulture and Plant Health DivisionMaynooth Business CampusMaynooth Co. KildareIrelandTel. (353-1) 505 33 54Fax (353-1) 505 35 64ITALIËMinistero delle Politiche agricole e forestali (MiPAF)Servizio FitosanitarioVia XX Settembre 20I-00187 RomaTel. (39-06) 46 65 60 98Fax (39-06) 481 46 28LUXEMBURGMinistère de l'agricultureASTA16, route d'Esch - BP 1904L-1019 LuxembourgTéléphone (352) 45 71 72-218Télécopieur (352) 45 71 72-340NEDERLANDMinisterie van Landbouw, Natuur en VoedselkwaliteitPlantenziektekundige DienstGeertjesweg 15 - Postbus 91026700 HC WageningenNederlandTel. (31-317) 49 69 11Fax (31-317) 42 17 01OOSTENRIJK>RUIMTE VOOR DE TABEL>PORTUGALDirecção-Geral de Protecção das CulturasQuinta do MarquêsP-2780-155 OeirasTel.: (351-21) 446 40 50Fax: (351-21) 442 06 16FINLANDPlant Production Inspection Centre (KTTK)Plant Protection DepartmentPO Box 42FIN-00501 HelsinkiPuh. (358-9) 5765 111Faksi (358-9) 5765 2734ZWEDENSwedish Board of AgriculturePlant Protection ServiceS-5182 JönköpingTel. (46-36) 15 50 00Fax (46-36) 12 25 22VERENIGD KONINKRIJKDepartment for Environment, Food and Rural AffairsPlant Health DivisionFoss House, King's Pool1-2 Peasholme GreenYork YO I 7PXUnited KingdomTel. (44-190) 445 51 61Fax (44-190) 445 51 63Scottish Executive Environment and Rural Affairs Dept. (SEERAD)Pentland House47 Robb's LoanEdinburgh EH14 1TWUnited KingdomNational Assembly for WalesAnimal and Plant Health DivisionWelsh Assembly GovernmentCrown BuildingsCathays ParkCardiff CF10 3NQUnited KingdomDepartment of Agriculture and Rural Developments (DARD)Dundonald HouseUpper Newtonards RoadBelfast BT4 3SBUnited KingdomDepartment of Agriculture and FisheriesPO Box 327Howard Davis FarmTrinityJersey JE4 8UFUnited KingdomChief Executive OfficerCommittee for HorticultureRaymond Falla House, PO Box 459Longue Rue (Burnt Lane)St. Martin'sGuernsey GY1 6AFUnited KingdomMinistry of AgricultureKnockaloe PeelIsle of Man IM5 3AJUnited KingdomForestry Commission231 Corstorphine RoadEdinburgh EH12 7ATUnited KingdomZWITSERLANDOffice fédéral de l'agricultureService phytosanitaire fédéralCH-3003 BerneTéléphone (41-31) 322 25 50Télécopieur (41-31) 322 26 34AANHANGSEL 4IN ARTIKEL 4 BEDOELDE GEBIEDEN EN DAAROP BETREKKING HEBBENDE BIJZONDERE VOORSCHRIFTENDe in artikel 4 bedoelde gebieden en de daarop betrekking hebbende bijzondere voorschriften zijn vastgesteld bij de volgende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de partijen.Bepalingen van de Europese GemeenschapRichtlijn 2001/32/EG van de Commissie van 8 mei 2001 tot erkenning van beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's bestaan, en tot intrekking van Richtlijn 92/76/EEG, laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2003/46/EG.Richtlijn 2000/29/EG van de Raad van 8 mei 2000 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen, laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2003/116/EG van de Commissie.Bepalingen van Zwitserland"Ordonnance du 28 février 2001 sur la protection des végétaux, Annexe 4, partie B" (RO 2001 1191), laatstelijk gewijzigd op 26 november 2003 (RO 2003 4925).AANHANGSEL 5UITWISSELING VAN GEGEVENSDe in artikel 9, lid 1, bedoelde gegevens omvatten:- de meldingen van onderschepping van uit derde landen of uit een deel van het grondgebied van de partijen herkomstige en uit fytosanitair oogpunt onmiddellijk gevaar opleverende zendingen of schadelijk organismen, zoals geregeld bij Richtlijn 94/3/EG;- de bij artikel 16 van Richtlijn 2000/29/EG bedoelde kennisgevingen.