CELEX: 52009PC0202
Language: lv
Date: 2009-04-29
Title: Priekšlikums Padomes regula, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1255/96, kas uz laiku atliek kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus dažiem rūpniecības ražojumiem, lauksaimniecības un zvejniecības produktiem

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52009PC0202

Priekšlikums Padomes regula, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1255/96, kas uz laiku atliek kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus dažiem rūpniecības ražojumiem, lauksaimniecības un zvejniecības produktiem  /* COM/2009/0202 galīgā redakcija */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 29.4.2009COM(2009) 202 galīgā redakcijaPriekšlikumsPADOMES REGULA,ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1255/96, kas uz laiku atliek kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus dažiem rūpniecības ražojumiem, lauksaimniecības un zvejniecības produktiem  PASKAIDROJUMA RAKSTS1. PRIEKšLIKUMA KONTEKSTS1.1. Priekšlikuma pamatojums un mērķiKomisija ar Ekonomikas un tarifu jautājumu darba grupas atbalstu izskatīja visus dalībvalstu iesniegtos pieprasījumus uz laiku atlikt kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus. Pievienotais priekšlikums attiecas uz noteiktiem rūpniecības un lauksaimniecības produktiem. Pieprasījumi atlikt nodokļus attiecībā uz iepriekš minētajiem produktiem tika izskatīti, ņemot vērā kritērijus, kas izklāstīti Komisijas paziņojumā par autonomo tarifu atcelšanu un tarifu kvotām (skatīt OV C 128, 25.4.1998., 2. lpp.). Pēc šīs izskatīšanas Komisija atzīst, ka ir pamatota nodokļu atlikšana produktiem, kuri uzskaitīti regulas priekšlikumam pievienotajā I pielikumā. Produkti, attiecībā uz kuriem nodokļu atlikšana vairs nav Kopienas ekonomiskajās interesēs, ir svītroti. Šīs regulas pielikumos ir uzskaitīti produkti, attiecībā uz kuriem ir ierosināts atlikt nodokļus vai attiecībā uz kuriem jāmaina formulējums, kā arī produkti, kuri ir svītroti no Regulas (EK) Nr. 1255/96 pielikuma. Šis pasākums ir spēkā no 2009. gada 1. jūlija līdz 2013. gada 31. decembrim, lai no ekonomiskā viedokļa pārbaudītu atsevišķos atlikšanas gadījumus šajā laika posmā. To nodokļu atlikšana, kuru atcelšanu vai turpināšanu Komisija un Ekonomikas un tarifu jautājumu darba grupa atzinusi par vajadzīgu, pēc šā datuma jāpagarina vai jāatceļ.1.2. Vispārīgais kontekstsKopienas interesēs ir pilnībā atlikt kopīgā muitas tarifa autonomo nodokļu piemērošanu virknei jaunu produktu, kuri nav uzskaitīti pielikumā Padomes Regulai (EK) Nr. 1255/96, kas uz laiku atliek kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus dažiem rūpniecības ražojumiem, lauksaimniecības un zvejniecības produktiem.1.3. Spēkā esošie noteikumi priekšlikuma jomāOV L 158, 29.6.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1/2009 (OV L 1, 5.1.2009., 1. lpp.).1.4. Atbilstība pārējiem ES politikas virzieniem un mērķiemPriekšlikums atbilst politikai lauksaimniecības, tirdzniecības, uzņēmējdarbības, attīstības un ārējo attiecību jomā. Jo īpaši šis priekšlikums neskar to valstu intereses, kas ar ES noslēgušas tirdzniecības līgumu ar atvieglotiem noteikumiem (piemēram, VPS un ĀKK režīms, Rietumbalkānu kandidātvalstis un potenciālās kandidātvalstis).2. APSPRIEšANāS AR IEINTERESēTAJāM PERSONāM UN IETEKMES NOVēRTēJUMS2.1. Apspriešanās ar ieinteresētajām personāmApspriešanās metodes, galvenās mērķnozares un vispārīgs respondentu raksturojumsNotika apspriešanās ar Ekonomikas un tarifu jautājumu darba grupu, kas pārstāv katras dalībvalsts attiecīgās ražošanas nozares.Atbilžu kopsavilkums un tas, kā tās ņemtas vērāVisi uzskaitītie atlikšanas gadījumi atbilst tam, par ko vienojās Ekonomikas un tarifu jautājumu darba grupas pārrunu laikā.2.2. Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošanaZinātnes nozares un specializācijas jomasEksperti, kas pārstāv dalībvalstis Ekonomikas un tarifu jautājumu darba grupā.Izmantotās metodesAtklāta apspriešanās.Galvenās organizācijas un eksperti, no kuriem pieprasīja atzinumusKatras dalībvalsts norīkotie eksperti.Saņemto un izmantoto atzinumu kopsavilkumsNav norādīts, ka pastāvētu potenciāli nopietns risks ar neatgriezeniskām sekām.Ekspertu atzinumu publiskošanai izmantotie līdzekļiPriekšlikuma publikācija.2.3. Ietekmes novērtējumsAtbrīvojot Kopienas rūpniecības uzņēmumus no nodokļiem 11 300 000 euro apmērā, ir samazinātas gatavu produktu ražošanas izmaksas. Tādējādi tiek stiprinātas Eiropas Savienībā ražotu preču pozīcijas tirgū salīdzinājumā ar konkurējošiem produktiem, kas importēti no trešām valstīm. Tas atbilst principiem, kas izklāstīti Komisijas Paziņojumā par autonomo tarifu atlikšanu un kvotām. Ierosinātais grozījums ir instruments, lai Eiropas Savienībā saglabātu un radītu jaunas darbavietas. Priekšlikums iekļauts Komisijas 2009. gada likumdošanas un darba programmā.3. PRIEKšLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI3.1. Ierosināto pasākumu kopsavilkumsPriekšlikums Padomes Regulai, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1255/96, kas uz laiku atliek kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus dažiem rūpniecības ražojumiem, lauksaimniecības un zvejniecības produktiem.3.2. Juridiskais pamatsEK līguma 26. pants.3.3. Subsidiaritātes principsSubsidiaritātes principu nepiemēro, jo priekšlikums ir Kopienas ekskluzīvā kompetencē.3.4. Proporcionalitātes principsPriekšlikums ir saskaņā ar proporcionalitātes principu šādu iemeslu dēļ.Šis pasākumu kopums atbilst principiem, kuru mērķis ir vienkāršot procedūras ārējā tirdzniecībā iesaistītajiem uzņēmējiem, un ir saskaņā ar Komisijas paziņojumu par autonomo tarifu atlikšanu un tarifu kvotām.3.5. Juridisko instrumentu izvēleIerosinātais juridiskais instruments: regula.Citi instrumenti nebūtu piemēroti šādu iemeslu dēļ.Saskaņā ar EK līguma 26. pantu autonomo tarifu atlikšanu un tarifu kvotas pēc Komisijas priekšlikuma apstiprina Padome ar kvalificētu balsu vairākumu.4. IETEKME UZ BUDžETUNeiekasēti muitas nodokļi, kuru kopējais apmērs gadā ir 11 300 000 euro.5. PAPILDU INFORMāCIJA5.1. VienkāršošanaRegulas priekšlikuma I pielikumā tiks publicēts visu atlikto nodokļu konsolidēts saraksts. II pielikumā ir norādīti svītrotie produkti.PriekšlikumsPADOMES REGULA,ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1255/96, kas uz laiku atliek kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus dažiem rūpniecības ražojumiem, lauksaimniecības un zvejniecības produktiemEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 26. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu[1],tā kā:(1) Kopienas interesēs ir pilnībā atlikt kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus vairākiem jauniem produktiem, kas nav uzskaitīti Padomes Regulas (EK) Nr. 1255/96 pielikumā[2].(2) KN un TARIC kodi 0304 29 61 10, 0304 99 99 31, 3902 90 90 97, 3903 90 90 85, 7410 21 00 70, 7606 12 91 20 un 7606 12 93 20 pieciem produktiem, kas šobrīd norādīti Regulas (EK) Nr. 1255/96 pielikumā, ir jāsvītro, jo saglabāt šo produktu kopīgā muitas tarifa autonomo nodokļu atlikšanu vairs nav Kopienas interesēs.(3) Ir jāizdara izmaiņas trīsdesmit divos atcelšanas aprakstos, lai ņemtu vērā produktu tehnisko attīstību un ekonomiskās tendences tirgū. Produkti, uz kuriem attiecas atcelšana, ir jāsvītro no saraksta Regulas (EK) Nr. 1255/96 pielikumā. Ar jaunajiem aprakstiem šie atcelšanas gadījumi ir uzskatāmi par jauniem atcelšanas gadījumiem un tāpēc kā tādi jāiekļauj minētajā pielikumā. Skaidrības labad grozītie atcelšanas gadījumi šīs regulas I un II pielikuma pirmajā slejā jāatzīmē ar zvaigznīti. Attiecībā uz produktiem ar KN un TARIC kodu 9001 90 00 60 apraksta grozījumam jāstājas spēkā 2009. gada 1. janvārī.(4) Attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 1255/96 pielikumā norādītajiem nodokļu atlikšanas gadījumiem pieredze ir šāda – jāparedz beigu termiņš, lai nodrošinātu, ka tiek ņemtas vērā tehnoloģiskās un ekonomikas izmaiņas. Tas nedrīkst izslēgt atsevišķu pasākumu priekšlaicīgu pārtraukšanu vai to turpināšanu pēc šā termiņa beigām, ja tam ir ekonomisks pamatojums un ja ir ievēroti Komisijas 1998. gada Paziņojumā par autonomo tarifu atlikšanu un tarifu kvotām izklāstītie principi[3].(5) Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1255/96.(6) Tā kā šajā regulā paredzētajai nodokļu atlikšanai jāstājas spēkā 2009. gada 1. jūlijā, šī regula jāpiemēro no tās pašas dienas un tai jāstājas spēkā nekavējoties,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulas (EK) Nr. 1255/96 pielikumu groza šādi.1.  Iekļauj šīs regulas I pielikumā minētos produktus.2.  Svītro produktus, kuru KN un TARIC kodi ir minēti šīs regulas II pielikumā.2. pantsRegulas (EK) Nr. 1255/96 pielikumā aprakstu produktiem ar TARIC kodu 9001 90 00 60 no 2009. gada 1. janvāra groza, kā noteikts šīs regulas I pielikumā.3. pantsŠī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .Šo regulu piemēro no 2009. gada 1. jūlija.Tomēr 2. pantu piemēro no 2009. gada 1. janvāra. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē,Padomes vārdā –priekšsēdētājsI PIELIKUMS1. panta 1. punktā minētie produkti.KN kods | TARIC | Apraksts | Autonomā muitas nodokļa likme | Spēkā esamības periods |*ex 1511 90 19 *ex 1511 90 91 *ex 1513 11 10 *ex 1513 19 30 *ex 1513 21 10 *ex 1513 29 30 | 10 10 10 10 10 10 | Palmu eļļa, kokosriekstu (kopras) eļļa, palmu kodolu eļļa šādu produktu ražošanai: — apakšpozīcijā 3823 19 10 subpozicijoje minēto — taukskābju metila esteru maisījumu, pozīcijā 2915 vai 2916 — taukskābju metila esteru, apakšpozīcijā 3823 11 00 minētās — stearīnskābes vai Nr. 3401 pozīcijā minēto preču ražošanai (1) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 1518 00 99 | 10 | Jojobas eļļa, hidrogenēta un teksturēta | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 2804 50 90 | 10 | Telūrs ar tīrības pakāpi no 99,99 % līdz 99,999 % masas | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 2827 39 85 | 30 | Mangāna dihlorīds | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 2903 39 90 | 75 | Trans-1,3,3,3-Tetrafluorprop-1-ēns | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 2903 69 90 | 50 | Fluorbenzols | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 2903 69 90 | 60 | α-Hloro(etil)toluēni | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 2904 90 40 | 10 | Trihlornitrometāns, 3808 92. preču subpozīcijā minēto preču ražošanai(1) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 2909 19 90 | 60 | 1-Metoksiheptafluorpropāns | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 2921 19 85 | 60 | Tetrakis(Etilmetilamino)cirkonijs (IV) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 2921 51 19 | 20 | Toluola diamīns (TDA), kas satur vairāk nekā 78 % un nepārsniedz 82 % 4-metil-m-fenilēndiamīna un 18 % vai vairāk, taču nepārsniedz 22 % 2-metil-m-fenilēndiamīna, un atlikušu darvas saturu, kas nepārsniedz 0,23 % | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 2922 29 00 | 46 | p-Anizidīn-3-sulfonskābe | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 2926 90 95 | 35 | 2-Brom-2(brommetil))pentāndinitrils | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 2928 00 90 | 70 | Butanona oksīms | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 2931 00 95 | 20 | Metilciklopentadiēnilmangāna trikarbonils, kas satur ne vairāk par 4,9 % masas ciklopentadiēnilmangāna trikarbonila | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 2932 13 00 | 10 | Tetrahidrofurfuril alkohols | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 2932 19 00 | 40 | Furāns ar tīrības pakāpi 99 % vai vairāk | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 2932 19 00 | 41 | 2,2- Di(tetrahidrofuril)propāns | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 2932 99 00 | 35 | 1,2,3-tridezoksi-4,6:5,7-bis-O-[(4-propilfenil)metilēn]-nonitols | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 2933 49 10 | 20 | 3-Hidroksi-2-metilhinolīn-4-karbonskābe | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 2933 79 00 | 50 | 6-Brom-3-metil-3H-dibenz(f,ij)izohinolīn-2,7-dions | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 2934 99 90 | 66 | Tetrahidrotiofēn-1,1-dioksīds | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3207 40 80 | 20 | Stikla lauskas pārklātas ar sudrabu, ar vidējo diametru 40 (+/- 10)µm | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3208 20 10 | 20 | Imersijas virsmas pārklājuma šķidrums, kas satur 2 % līdz 15 % masas akrilāta-metakrilāta-alkēnsulfonāta kopolimēru ar fluoru sānu virknēs, n-butanola un/vai 4-metil-2-pentanola un/vai diizoamilētera šķīdumā | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3208 90 19 | 50 | Šķīdums, kura masa satur: — (65 +/- 10) % γ-butirolaktons, — (30 +/- 10) % poliamīda sveķi, — (3,5 +/- 1,5) % of naftokvinona ētera atvasinājumiun — (1,5 +/- 0,5) % arilsilicilskābe | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3215 90 80 | 30 | inte, kas satur no 5 % līdz 10 % masas amorfa silīcija dioksīda un kas iepildīta vienreizlietojamās kasetnēs, izmantošanai integrālo shēmu marķēšanai(1) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 3808 90 19 | 30 | Preparāts, kas satur endosporas vai sporas un proteīna kristālus, kuri ir iegūti no — Bacillus thuringiensis Berliner subsp. aizawai un kurstaki vai — Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki vai — Bacillus thuringiensis subsp. israelensis | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3808 91 90 | 50 | Spodoptera exigua nukleārās polihedrozes vīruss (SeNPV) ūdeni saturoša glicerīna suspensijā | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3811 19 00 | 10 | Metilciklopentadiēnilmangāna trikarbonila 61 % līdz 63 % (masas) šķīdums aromātiskos ogļūdeņražus saturošos šķīdinātājos, kas satur pēc masas ne vairāk par: — 4,9 % 1,2,4-trimetilbenzola, — 4,9 % naftalīna, un — 0,5 % 1,3,5-trimetilbenzola | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3811 90 00 | 10 | Dinonilnaftilsulfoskābes sāls šķīduma minerāleļļā formā | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 3815 90 90 | 77 | Katalizatoru pulveris ūdens suspensijā, kas satur (masas procentos): — 1 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 3 % pallādija; — 0,25 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 3 % svina; — 0,25 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 0,5 % svina hidroksīda; — 5,5 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 10 % alumīnija; — 4 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 10 % magnija; — 30 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 50 % silīcija dioksīda | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 3817 00 50 | 10 | Alkilbenzolu (C14-26) maisījums, kas satur (masas procentos): — 35 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 60 % eikozilbenzola; — 25 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 50 % dokozilbenzola; — 5 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 25 % tetrakozilbenzola | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3817 00 80 | 20 | Zarotas virknes alkilbenzolu maisījums, kas galvenokārt satur dodecilbenzolu | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3824 90 97 | 15 | Strukturēts silīcija alumīnija fosfāts | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3824 90 97 | 16 | bis{4-(3-(3-fenoksikarbonilamino)tolil)ureido}fenilsulfona, difeniltoluol 2,4 dikarbamāta un 1-[4-(4-aminobenzolsulfonil)-fe¬nil] 3 (3 fenoksikarbonilamino-tolil)urīnvielas maisījums | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3824 90 97 | 17 | Maisījums, kas satur no 65 % līdz 90 % (masas) 3 butilēn 1,2 diola acetātus | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 3902 20 00 | 10 | Poliizobutilēns, ar vidējo skaita molekulmasu (Mn) no 700 līdz 800 | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3902 20 00 | 20 | Hidroģenēts poliizobutēns, šķidruma formā | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3902 90 90 | 55 | Termoplastisks elastomērs ar polistirola, poliizobutilēna un polistirola A-B-A blokkopolimēra struktūru, kas satur no 10 % līdz 35 % (masas) polistirola | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 3903 90 90 *ex 3911 90 99 | 40 50 | Stirola, α-metilstirola un akrilskābes kopolimērs ar vidējo skaita molekulmasu (Mn) no 500 līdz 6000 | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3904 69 90 | 81 | Poli(vinilidēnfluorīds) pulvera vai ūdens suspensijas veidā | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 3905 90 19 | 96 | Vinilformāla polimērs, vienā no formām, kas minētas 39. nodaļas 6.b piezīmē, ar vidējo masas molekulmasu (Mw) no 25 000 līdz 150 000, kas satur: — 9,5 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 13 % acetila grupu, izteiktu kā vinila acetāts un — 5 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 6,5 % hidroksi grupu, izteiktu kā vinila alkohols | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3906 90 90 | 25 | Dzidrs ūdenī nešķīstošs šķidrums ar šādu masas daļās izteiktu sastāvu: — 50 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 51 % polimetilmetakrilāta kopolimēra, — 37 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 39 % ksilola, — 11 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 13 % n-butilacetāta | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 3906 90 90 | 30 | Stirola, hidroksietilmetakrilāta un 2-etilheksilakrilāta kopolimērs ar vidējo skaita molekulmasu (Mn) no 500 līdz 6 000 | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3906 90 90 | 35 | 1,2-Etāndioldimetakrilāta un metilmetakrilāta kopolimērs ūdenī nešķīstoša bezkrāsas pulvera veidā, kura daļiņu izmērs ir mazāks par vai vienāds ar 18 µm | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3906 90 90 | 65 | Ar kobaltu ķīmiski modificēts polialkilakrilāts ar kušanas temperatūru (tk) 65 °C (± 5 °C), kas noteikta pēc diferenciālās skenējošās kalorimetrijas (DSK) metodes | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 3907 20 11 | 10 | Polietilēnoksīds ar vidējo skaita molekulmasu (Mn) 100 000 vai lielāku | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 3907 20 11 | 20 | Bis[metoksipoli[etilēnglikol)]-maleimidopropionamīds, kas ķīmiski modificēts ar lizīnu, ar vidējo skaita molekulmasu (Mn) 40 000 | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 3907 20 11 | 30 | bis[metoksipoli[etilēnglikols)] ar bis(maleimīda) gala grupām, kas ķīmiski modificēts ar lizīnu, ar vidējo skaita molekulmasu (Mn) 40 000 | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 3907 20 21 | 20 | Tetrahidrofurāna un tetrahidro-3-metilfurāna kopolimērs, kura vidējā skaita molekulmasa (Mn) ir 3500 (± 100) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3907 20 99 | 50 | Perfluorpoliētera polimērs ar vinilsilil- gala grupām vai divkomponentu maisījums, kura galvenā sastāvdaļa ir viena veida perfluorpoliētera polimērs ar vinilsilil- gala grupām | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3907 20 99 | 55 | Poli(etilēnglikol)propionskābes sukcinimidilesteris, kura vidējā skaita molekulmasa (Mn) ir 5 000 | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 3907 30 00 | 50 | Šķidri 2-propēnnitrila un 1,3-butadiēnepoksīda kopolimēra epoksīdsveķi, nesatur šķīdinātāju, satur — cinka borāta hidrātu, ne vairāk par 40 % pēc masas — diantimona trioksīdu ne vairāk par 5 % pēc masas | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3908 90 00 | 10 | Poli(iminometilēns-1,3-fenilēnemetilēniminoadipoils), vienā no formām, kas minētas šīs grupas 6.b piezīmē | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 3911 10 00 | 81 | Nehidrogenēti ogļhidrātu sveķi, kas iegūti C-5 līdz C-10 alkēnu, ciklopentadiēna un diciklopentadiēna polimerizācijas ceļā ar krāsu pēc Gardnera skalasvairāk par 10, lai iegūtu tīru izstrādājumu, vai ar krāsu pēc Gardnera skalas vairāk par 8, lai iegūtu šķīdumu toluolā ar koncentrāciju 50 % (tilpuma procenti) (nosakot ar ASTM metodi D6166) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3911 90 19 | 10 | Poli(oksi-1,4-fenilēnsulfonil-1,4-fenilēnoksi-4,4'-bifenilēns) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3913 90 00 | 85 | Nātrija hialuronāts, sterils | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 3913 90 00 | 92 | Proteīni, ķīmiski modificēti karboksilēšanas un/vai ftālskābes pievienošanās reakcijās, kuru vidējā masas molekulmasa (Mw) ir no 100 000 līdz 300 000 | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 3919 10 61 *ex 3919 10 69 *ex 3919 90 61 *ex 3919 90 69 ex 3920 10 89 | 94 92 93 93 25 | Lipīga plēve, kas sastāv no etilēna un vinila acetāta (EVA) pamata ar biezumu 70 μm vai vairāk un akrila tipa lipīgo daļu ar biezumu 5 μm vai viarāk, silikona disku virsmas aizsardzībai (1) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3919 10 69 ex 3919 90 69 | 96 98 | Pašlīmējoša laminēta atstarojoša plēve ar regulāras formas rakstiem, kas sastāv no poliakrila slāņa, polimetilmetakrilāta slāņa ar mikroprizmām tajā, papildu poliestera slāņa vai bez tā, un adhezīva slāņa ar noņemamu aizsargpārklājuma kārtu | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 3919 90 31 | 45 | Caurspīdīga poli(etilēntereftalāta) pašlīmējoša plēve, bez piemaisījumiem un defektiem, no vienas puses pārklāta ar akrila kontaktlīmi un aizsargslāni; no otrā puses tai ir antistatisks jonizēta organiska holīna savienojuma slānis un apdrukājams, pret putekļiem noturīgs modificētu garo ķēžu alkilorganisko savienojumu slānis; kopējais biezums bez pārklājuma ir 54 μm vai vairāk, bet nepārsniedz 64 μm, un platums ir lielāks par 1295 mm, bet ne vairāk kā 1305 mm | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 3919 90 61 | 51 | Caurspīdīga poli(etilēna) pašlīmējoša plēve, bez piemaisījumiem un defektiem, no vienas puses pārklāta ar akrila kontaktlīmi, kuras biezums ir 60 μm vai vairāk, bet ne vairāk kā 70 μm, platums – vairāk nekā 1245 mm, bet ne vairāk kā 1255 mm | 0 % | 1.7.2009 - 31.12.2013 |ex 3919 90 61 | 55 | Silīcija griešanai paredzēta polivinilhlorīda plēve, kuras adhēzijas stiprība ir vienāda ar vai lielāka par 1 764 mN/25 mm, biezums ir vienāds ar vai lielāks par 78 µm un kurai vienā pusē ir akrila adhezīva slānis, kura biezums ir vienāds ar vai lielāks par 8 µm, ar noņemamu aizsargpārklājuma kārtu(1) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3920 62 19 | 20 | Atstarojošs poliestera aizsargpārklājums, apklāts ar piramīdveida rakstu, drošības uzlīmju un emblēmu, drošības apģēba un tā piederumu, vai skolas somu, somu un līdzīgu priekšmetu ražošanai(1) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3920 62 19 ex 3920 62 19 | 75 77 | Caurspīdīga plēve no polietilēntereftalāta, kurai abās pusēs ir plāns organisko vielu 7-80 nm pārklājums uz akrila bāzes, kas virsmai nodrošina labas adhēzijas īpašības, ar virsmas spraigumu 37 dini/cm, gaismas caurlaidību lielāku par 93 %, blāvumu mazāku par 1,3 %, kuras kopējais biezums ir 125 µm vai 188 µm un platums no 850 mm līdz 1 600 mm | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3920 91 00 | 95 | Ar līdzekstrūzijas paņēmienu izgatavota poli(vinil butirāla) trīsslāņu plēve ar dažādas krāsas joslām, kas satur no 29 % līdz 31 % (masas) plastifikatoru 2,2’ etilēndioksidietilbis(2-etilheksanoātu) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 3920 99 28 | 40 | Plēve no polimēra, kas satur šādus monomērus: — poli (tetrametilēna ētera glikols), — bis (4-izociānotocikloheksil) metāns, — 1,4-butāndiols vai 1,3-butāndiols, — biezums 0,25 mm vai vairāk, bet ne vairāk kā 5,0 mm, — no vienas puses vienmērīgā veidā iespiesta, — pārklāta ar noņemamu aizsargplēvi | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 3921 19 00 | 93 | Mikroporaina politetrafluoretilēna sloksne uz neausta materiāla pamatnes, izmantošanai neiru dialīzes iekārtu filtru ražošanā(1) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 3921 90 55 | 20 | Sākotnēji piesūcināta, armēta stikla šķiedra, kas satur cianāta estera sveķus vai bismaleimīda (B) triazīna (T) sveķus, kuri ir sajaukti ar epoksīda sveķiem, izmēri: — 469,9 mm (±2 mm) x 622,3 mm (±2 mm) vai — 469,9 mm (±2 mm) x 414,2 mm (±2 mm) vai — 546,1 mm (±2 mm) x 622,3 mm (±2 mm) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 5603 13 10 ex 5603 14 10 | 10 10 | Elektrisko strāvu nevadoši neaustie materiāli, kuri sastāv no polietilēntereftalāta plēves, kas no abām pusēm laminēta ar vienā virzienā orientētām polietilēntereftalāta šķiedrām, ar termoizturīgu elektrisko strāvu nevadošu sintētisko sveķu pārklājumu abās pusēs, kuras svars ir no 147 g/m2 līdz 265 g/m2, ar stiepes izturības anizotropiju abos virzienos, izmantošanai par elektriskās izolācijas materiālu | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |7011 20 00 | Vaļējas stikla kolbas (arī lodveida un cauruļveida) un to stikla daļas, bez piederumiem, paredzētas katodstaru lampām | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 7019 19 10 | 30 | Dzija ar lineāro blīvumu 22 teksi (± 1,6 teksi), iegūta no savītiem stikla pavedieniem ar nominālo diametru 7 μm, kurā dominē pavedieni ar diametru 6,35 μm vai vairāk, bet nepārsniedzot 7,61 μm | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 7320 90 10 | 91 | Plakana, rūdīta tērauda spirālatspere, kuras — biezums ir 2,67 mm vai vairāk, bet nepārsniedz 4,11 mm, — platums ir 12,57 mm vai vairāk, bet nepārsniedz 16,01 mm, — vērpes moments ir 18,05 Nm vai vairāk, bet nepārsniedz 73,5 Nm, — leņķis starp brīvo stāvokli un nominālo stāvokli darbībā ir 76° vai vairāk, bet nepārsniedz 218°, un ko izmanto siksnas pārvadu spriegotāju ražošanai iekšdedzes dzinējiem(1) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 7410 21 00 | 40 | Loksne vai plātnes, kas sastāv: — vismaz no vidējā papīra slāņa vai vienas jebkāda neausto šķiedru tipa vidējās loksnes, kas no abām pusēm laminēta ar stiklšķiedras audumu un impregnēta ar epoksīdsveķiem, vai — no vairākiem papīra slāņiem, kas impregnēti ar fenolsveķiem, pārklāti no vienas vai no abām pusēm ar vara foliju, kuras maksimālais biezums nepārsniedz 0,15 mm | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 7410 21 00 | 50 | Plates — no stiklšķiedras auduma vismaz vienā kārtā, kas piesūcināts ar epoksīdsveķiem, — ar vara folijas pārklājumu no vienas vai abām pusēm, un biezumu ne lielāku par 0,15 mm un — dielektrisko konstanti (DK) mazāku par 3,9, dielektrisko zudumu koeficientu (Df) mazāku par 0,015 pie 10 GHz frekvences, nosakot pēc IPC TM 650 | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 7604 21 00 ex 7604 29 90 | 10 30 | Profili, kas izgatavoti no EN AW-6063 T5 alumīnija sakausējuma — anodēti — lakoti vai nelakoti — kuru sieniņu biezums ir no 0,5 mm (± 1,2 %) līdz 0,8 mm (± 1,2 %) lietošanai 8302. apakšpozīcijas preču ražošanai (1) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 8108 20 00 | 30 | Titāna pulveris, kura caur sietu ar 0,224 mm acojumu izsijātā daļa ir 90 % no svara vai vairāk | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 8501 10 99 | 80 | Līdzstrāvas soļmotors, — ar soļa leņķi 7,5° (± 0,5°), — 25 mNm vai lielāku maksimālo griezes momentu 25 °C temperatūrā, — impulsu maksimālo frekvenci 1 960 impulsi sekundē — vai vairāk, — divfāzu tinumu un nominālo spriegumu 10,5 V vai lielāku, bet ne lielāku par 16,0 V | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 8504 40 90 | 40 | Statiskie pārveidotāji izmantošanai tādu vienfāzes elektromotoru vadības bloku ražošanā, kuru jauda nepārsniedz 3 kW(1) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 8519 81 35 | 10 | Nemontēti vai nekomplektēti mezgli, kas sastāv vismaz no viena optiskā bloka, līdzstrāvas elektromotora un vadības shēmas, ar ciparu/analogo konverteru, kas paredzēti CD atskaņotāju, mehāniskajos transportlīdzekļos izmantojamu radiouztvērēju vai navigācijas ierīču ražošanai (1) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 8522 90 80 | 83 | Blu-ray optiskās nolasīšanas bloks optisko signālu atveidošanai/ierakstīšanai no/uz DVD diskiem un optisko signālu atveidošanai no CD un Blu-ray diskiem, kas sastāv vismaz no šādiem komponentiem: — lāzerdiode 3 viļņu garumiem, — lāzera piedziņas integrālā shēma, — fotodetektora integrālā shēma, — lāzera jaudas vadības (FMB) diodes integrālā shēma un servomehānisms, izmantošanai pozīcijā 8521 iekļauto produktu ražošana (1) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 8522 90 80 | 84 | Blu-ray diskdziņa mehānisms vai bloks, ar ierakstīšanas funkciju vai bez tās, optisko signālu atveidošanai vai ierakstīšanai no/uz Blu-ray un DVD diskiem un optisko signālu atveidošanai no CD diskiem, kas sastāv vismaz no šādiem komponentiem: — optiskās nolasīšanas galviņas bloks ar triju veidu lāzeriem, — vārpstas griezes motors, — soļdzinējs, — ar piedziņas vadības integrālo shēmu, kas uzmontēta uz drukātās shēmas plates, vai bez tās; motora vadības integrālo shēmu un atmiņu, izmantošanai pozīcijā 8521 iekļauto produktu ražošana (1) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 8525 80 19 | 30 | Korpusā ievietota vai neievietota kompakta, šasijas tipa kabeļtelevīzijas (CCTV) kamera, kuras svars nepārsniedz 250 g un izmēri nepārsniedz 50 mm × 60 mm × 89.5 mm, ar vienu lādiņsaistes (CCD) tipa sensoru, kura efektīvo pikseļu skaits nepārsniedz 440 000, izmantošanai videonovērošanas sistēmās (1) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 8528 59 90 | 30 | Šķidro kristālu tipa krāsu monitors ar ekrāna diagonāli 660,4 mm (± 13 mm), bez korpusa, ar montāžas rāmi uzstādīšanai izstrādājumos ar KN kodu 9504 | 0 % | 1.7.2009 - 31.12.2009 |ex 8540 91 00 | 40 | Nolieces spole katodstaru lampām | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 8540 91 00 | 50 | Metāla anoda slēdzis, lai radītu elektrisko kontaktu ar anodu krāsu kineskopā | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |*ex 8543 70 90 | 90 | Kurināmā elementu modulis, kas sastāv vismaz no polimēra elektrolīta membrānas tipa kurināmā elementiem korpusā ar integrētu dzesēšanas sistēmu, izmantošanai automobiļu piedziņas sistēmu ražošanā (1) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 8544 42 90 | 10 | Datu pārraides kabelis, kas nodrošina bitu pārraides ātrumu 600 MBit/s vai lielāku un kuram ir šādi raksturlielumi: — spriegums 1,25 V (± 0,25 V), — — vismaz vienam savienotājam ir kontakttapas ar soli 0,5 mm, — ārējs ekranējums, — vītā pāra vara vadi ar 100 omu pretestību un vijuma soli ne lielāku kā 8 mm, un kuru izmanto tikai datu apmaiņai starp LCD paneli un videoapstrādes elektroniskajām ķēdēm | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 8544 49 93 | 20 | Elastīgs kabelis ar PET/PVC izolāciju: — spriegumam ne lielākam par 60 V, — strāvas stiprumam ne lielākam par 1 A — siltumizturību ne lielāku par 105°C, — atsevišķo vadu diametru 0,05 mm (± 0,01 mm), un diametru ne lielāku par 0,65 mm (± 0,03 mm), — attālumu starp vadītājiem ne lielāku par 0,5 mm un — šķērsgriezuma ass soli (attālumu starp līnijām, kas iet caur vadītāju centru) ne lielāku par 1,08 mm | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 9001 20 00 ex 9001 90 00 | 20 55 | Optiskas, izkliedējošas, atstarojošas vai prizmas loksnes, neapdrukātas izkliedējošas plātnes ar polarizācijas īpašībām vai bez tām un īpašu profilu šķidro | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 9001 90 00 | 60 | Atstarojošas vai izkliedējošas loksnes ruļļos | 0 % | 1.1.2009-31.12.2013 |ex 9013 20 00 | 10 | Oglekļa dioksīfa augstfrekvences lāzers, kura izejas jauda ir no 12 līdz 200 W | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 9013 20 00 | 20 | Lāzera galviņas bloki, ko izmanto pusvadītāju plāksnēm vai ierīcēm paredzētu mērierīču un kontrolierīču ražošanai (1) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 9013 20 00 | 30 | Lāzers, ko izmanto pusvadītāju plāksnēm vai ierīcēm paredzētu mērierīču vai kontrolierīču ražošanai (1) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 9022 90 90 | 10 | Panelis rentgeniekārtām (rentgeniekārtas plakanā ekrāna sensori/rentgena sensori) ar aktīvās virsmas laukumu 409.6 mm² x 409.6 mm² un pikseļu izmēru 200 µm² x 200 µm², kas sastāv no stikla plāksnes ar plānkārtiņas tranzistoru (TFT) matrici, kura pārklāta ar amorfa silīcija plēvi, cēzija jodīda scintilatora slāni un metalizētu aizsargslāni | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 9405 40 39 | 10 | 300 mm līdz 600 mm garš noskaņgaismas modulis, ko veido gaismas ierīce no 3 līdz 9 īpašām iespiedshēmas platē iemontētā mikroshēmā integrētām diodēm, kuras izstaro sarkanu, zaļu un zilu gaismu no plakanā ekrāna televizora priekšpuses un/vai aizmugures (1) | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |ex 9405 40 39 | 20 | Elektrisks balta silīcija gaismeklis, kura galvenās sastāvdaļas ir šādas: — LED matrices modulis, kura izmēri ir 38,6 mm x 20,6 mm (± 0,1 mm), — aprīkots ar 128 sarkanas un zaļas krāsas LED mikroshēmām, un elastīga iespiedshēmas plate, kas aprīkota ar negatīvas temperatūras koeficienta termistoru | 0 % | 1.7.2009-31.12.2013 |(1) | Uz šajā apakšpozīcijā ietvertajām precēm attiecas attiecīgajos Kopienas noteikumos paredzētie nosacījumi (sk. Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2454/93 291. līdz 300. pantu (OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.). |(*) | Grozīta pozīcija. |II PIELIKUMS1. panta 2. punktā minētie produkti.KN kods | TARIC |ex 0304 29 61 ex 0304 99 99 | 10 31 |*ex 1511 90 19 *ex 1511 90 91 *ex 1513 11 10 *ex 1513 19 30 *ex 1513 21 10 *ex 1513 29 30 | 10 10 10 10 10 10 |*ex 2921 51 19 | 20 |*ex 3808 91 90 | 30 |*ex 3815 90 90 | 77 |*ex 3817 00 50 | 10 |*ex 3902 20 00 | 10 |ex 3902 90 90 | 97 |*ex 3903 90 90 *ex 3911 90 99 | 40 50 |ex 3903 90 90 | 85 |*x 3905 99 90 | 96 |*ex 3906 90 90 | 30 |*ex 3907 20 11 | 10 |*ex 3907 20 11 | 20 |*ex 3907 20 11 | 30 |*ex 3907 20 21 | 20 |*ex 3907 30 00 | 50 |*ex 3911 10 00 | 81 |*ex 3913 90 00 | 92 |*ex 3913 90 00 | 98 |*ex 3919 10 61 *ex 3919 10 69 *ex 3919 90 61 *ex 3919 90 69 | 94 92 93 93 |*ex 3919 90 31 | 45 |*ex 3919 90 61 | 51 |*ex 3920 99 28 | 40 |*ex 3921 90 55 | 20 |*ex 7011 20 00 | 20 |*ex 7011 20 00 | 50 |*ex 7409 19 00 *ex 7410 21 00 | 20 50 |*ex 7410 21 00 | 40 |ex 7410 21 00 | 70 |ex 7606 12 91 ex 7606 12 93 | 20 20 |*ex 8519 81 35 | 10 |*ex 8522 90 80 | 83 |*ex 8522 90 80 | 84 |*ex 8525 80 19 | 30 |*ex 8543 70 90 | 90 |*ex 9001 90 00 | 60 |(*) | Grozīta pozīcija. |FINANŠU PĀRSKATS TIESĪBU AKTU PRIEKŠLIKUMIEM, KAS FINANSIĀLI IETEKMĒ VIENĪGI BUDŽETA IEŅĒMUMUS1. PRIEKŠLIKUMA NOSAUKUMSPriekšlikums Padomes regulai, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1255/96, kas uz laiku atliek kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus dažiem rūpniecības ražojumiem, lauksaimniecības un zvejniecības produktiem.2. BUDŽETA POZĪCIJASNodaļa un pants: 12. nodaļa, 120. pantsSumma, kas attiecīgajā budžeta gadā iekļauta budžetā: 17 655 800 000 euro3. FINANSIĀLĀ IETEKMEx( Priekšlikumam nav finansiālas ietekmes uz izdevumiem, taču tam ir finansiāla ietekme uz ieņēmumiem, un tā ir šāda.(miljonos euro, 1 zīme aiz komata)Budžeta pozīcija | Ieņēmumi [4] | Periods, kas sākas dd/mm/gggg | [2009. gada 2. pusgads un 2010. – 2013. gads] |120. pants | Ietekme uz pašu resursiem | 01.07.2009. – 31.12.2013. | -11,3/gadā |4. KRĀPŠANAS APKAROŠANAS PASĀKUMIPārbaudes attiecībā uz dažu to produktu galīgo izmantošanu, uz kuriem attiecas šī Padomes regula, veiks saskaņā ar 291. līdz 300. pantu Komisijas Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi.5. CITAS PIEZĪMESLai mazinātu ekonomiskās problēmas, ir noteikts beigu termiņš.Šajā priekšlikumā ir ietverti grozījumi, kas izdarāmi spēkā esošās regulas pielikumā, lai ņemtu vērā turpmāko:1. jaunus nodokļu atlikšanas pieprasījumus, kas ir iesniegti un apstiprināti;2. produktu tehnisko attīstību un ekonomiskās tendences tirgū, kuru rezultātā tiek atcelti atsevišķi spēkā esošie nodokļu atlikšanas pasākumi.PapildinājumiPapildus grozījumiem, kas veikti sakarā ar produktu aprakstu izmaiņām, šajā pielikumā iekļauti 66 jauni produkti. Ja šiem atlikšanas pasākumiem atbilstošos neiekasētos nodokļus aprēķina, pamatojoties uz 2009. gada 2. pusgadā un 2010.–2013. gadā paredzamo importu pieprasījuma iesniedzējā dalībvalstī, tad to kopējā summa ir 10,2 miljoni euro gadā.Tomēr, pamatojoties uz pieejamajiem statistikas datiem par iepriekšējiem gadiem, šī summa jāreizina ar vidējo koeficientu 1,8, lai ņemtu vērā importu citās dalībvalstīs, kas izmanto tādu pašu nodokļu atlikšanu. Tas nozīmē ieņēmumu zudumu gadā aptuveni 18,4 miljonu euro apmērā .SvītrojumiSakarā ar muitas nodokļu atkārtotu ieviešanu 5 produkti ir svītroti no šā pielikuma. Tas veido resursu palielinājumu 3,4 miljonu euro apmērā, kas aprēķināts, pamatojoties uz pieprasījumiem par nodokļu atlikšanu vai pieejamajiem statistikas datiem (2008. gads).Šīs darbības aptuvenās izmaksasPamatojoties uz pieejamo statistiku (2008. gads), paredzams, ka ietekme uz ieņēmumu zudumiem, kas izriet no šīs regulas, tāpēc būs 18,4 – 3,4 = 15,0 miljoni euro (bruto summa, ieskaitot iekasēšanas izdevumus) x 0,75 = 11,3 miljoni euro gadā laika periodā no 2009. gada 1. jūlija līdz 2013. gada 31. decembrim .Tradicionālo pašu resursu ienākumu zudums būs jāsedz dalībvalstīm, izmantojot papildu NKI komponentu.[1] OV C […], […], […]. lpp.[2] OV L 158, 29.6.1996., 1. lpp.[3] OV L 128, 25.4.1998., 2. lpp.[4] Norādītajām tradicionālo pašu resursu (lauksaimniecības nodokļi, cukura nodevas, muitas nodokļi) summām jābūt neto summām, t.i., bruto summām, no kurām atskaitīti 25 % iekasēšanas izmaksu.