CELEX: 
Language: sv
Date: 2021-06-02 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) …/… om komplettering av förordning (EU) nr 648/2012 genom närmare fastställande av vad som ska anses utgöra rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta handelsvillkor för clearingtjänster för OTC-derivat

MOTIVERING
            
            
               1.BAKGRUND TILL DEN DELEGERADE AKTEN
            
            
               Förordning (EU) nr 648/2012 om OTC-derivat, centrala motparter och transaktionsregister
                  1
                (Emirförordningen) har ändrats genom förordning (EU) 2019/834 av den 20 maj 2019 (Emir Refitförordningen)
                  2
               . 
            
            
               Genom Emir Refitförordningen infördes en skyldighet för clearingmedlemmar och kunder som tillhandahåller clearingtjänster (leverantörer av clearingtjänster), oavsett om det sker direkt eller indirekt, att tillhandahålla dessa tjänster på rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta handelsvillkor
                  3
               . Syftet är att hjälpa motparter att få tillgång till clearingtjänster, särskilt sådana med en begränsad aktivitet på OTC-derivatmarknaden som har svårt att få tillgång till central clearing både som kunder till en clearingmedlem och genom indirekta clearingarrangemang. Krav på att tillämpa rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta villkor bör inte leda till prisreglering eller en skyldighet att ingå kontrakt och leverantörer av clearingtjänster bör kunna kontrollera de risker som är förknippade med de clearingtjänster som erbjuds, exempelvis motpartsriskerna
                  4
               . Kravet på att tillämpa rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta villkor kommer att gälla från och med den 18 juni 2021
                  5
               . 
            
            
               Emir Refitförordningen
                  6
                ger kommissionen befogenhet att anta en delegerad akt för att närmare fastställa vad som ska anses utgöra rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta handelsvillkor för clearingtjänster från leverantörer av clearingstjänster på grundval av följande: a) krav på rättvisa och transparens vad gäller avgifter, priser, rabatter och andra allmänna avtalsvillkor avseende prislistan, utan att det påverkar konfidentialiteten för avtalsmässiga arrangemang med enskilda motparter, b) faktorer som utgör skäliga handelsvillkor, i syfte att säkerställa opartiska och rationella avtalsmässiga arrangemang, c) krav på möjliggörande av clearingtjänster som grundar sig på kostnader och risker på rättvisa och icke-diskriminerande villkor, så att alla prisskillnader är proportionerliga i förhållande till kostnader, risker och nytta, och d) riskkontrollskriterier för clearingmedlem eller kund vilka är anknutna till de clearingtjänster som erbjuds.
            
            
               Den delegerade akten ska antas i enlighet med artikel 82 i Emirförordningen och artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
            
            
               2.SAMRÅD SOM FÖREGÅTT ANTAGANDET AV AKTEN
            
            
               Procedurfrågor
            
            
               Den 26 juni 2019 bad kommissionen Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma) att yttra sig (tekniska råd) om en delegerad akt från kommissionen för att närmare fastställa vad som ska anses utgöra rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta handelsvillkor för clearingtjänster från leverantörer av clearingstjänster, vilken ska antas enligt artikel 4.3a tredje stycket i Emirförordningen. 
            
            
               Esma genomförde ett offentligt samråd om ett utkast till tekniska råd mellan den 3 oktober och den 2 december 2019. Esma erhöll 19 svar, varav tre är konfidentiella. De icke-konfidentiella svaren har offentliggjorts på Esmas webbplats
                  7
               . Esma antog sina slutliga tekniska råd den 2 juni 2020. 
            
            
               Mellan den 26 oktober och den 9 november 2020 rådfrågade kommissionen skriftligen Europeiska värdepapperskommitténs expertgrupp om det preliminära innehållet i denna delegerade akt. Kommissionen erhöll åtta svar från medlemsstaterna.
            
            
               Mellan den 10 mars och den 7 april 2021 offentliggjordes utkastet till delegerad akt för synpunkter från allmänheten. Kommissionen mottog 13 svar. 
            
            
               Synpunkter från berörda parter
            
            
               I allmänhet stödde de berörda parterna det underliggande syftet med kravet på att tillämpa rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta villkor, dvs. att förbättra tillgången till clearing av OTC-derivat. När det gäller att närmare fastställa vad som ska anses utgöra rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta handelsvillkor kan de berörda parterna emellertid delas in i två grupper. 
            
            
               I den ena gruppen (främst kunder) stödde de berörda parterna i allmänhet en delegerad akt med omfattande och detaljerade krav för att säkerställa en harmoniserad tillämpning av reglerna för leverantörer av clearingtjänster, särskilt gentemot mindre kunder. I den andra gruppen ansåg vissa berörda parter (huvudsakligen leverantörer av clearingtjänster) i allmänhet att en alltför detaljerad delegerad akt skulle kunna medföra att tillhandahållandet av clearingtjänster blev olönsamt, inte skulle passa i alla tänkbara situationer där sådana tjänster tillhandahålls och skulle göra det omöjligt att hantera risker. Detta skulle i sin tur kunna leda till en ökad koncentration och ett mer begränsat utbud, vilket inte skulle hjälpa mindre kunder att få tillgång till clearingtjänster.
            
            
               De medlemsstater som yttrade sig vid samrådet med Europeiska värdepapperskommitténs expertgrupp stödde i allmänhet det tillvägagångssätt som kommissionen föreslagit. 
            
            
               Tillämpningsområde
            
            
               Vissa berörda parter förespråkade att skyldigheten att tillämpa rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta villkor skulle vara begränsad till transaktioner som omfattas av obligatorisk clearing enligt Emirförordningen. Andra ansåg att ett mer omfattande tillämpningsområde skulle förebygga en konstlad uppdelning av tjänster och uppmuntra frivillig clearing. Vissa hävdade att skyldigheten att tillämpa rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta villkor bör begränsas till clearing vid centrala motparter i EU och inte bör gälla för clearing vid godkända centrala motparter utanför EU.
            
            
               Intressekonflikter
            
         
         
            
               I några av kommentarerna framhölls det att den delegerade akten bör precisera reglerna om intressekonflikter i artikel 4.3a i Emirförordningen, särskilt att personal som arbetar på en clearingtjänstleverantörs handelsavdelning inte bör vara inblandad i beslut som fattas av clearingavdelningen, och hur clearingtjänstleverantörer bör dokumentera efterlevnaden av dessa regler. 
            
            
               Transparens i handelsvillkor och onboardingprocessen
            
            
               Vissa berörda parter förespråkade en skyldighet för leverantörer av clearingtjänster att redovisa en rad olika avgifter på grundval av kundkategorier för att öka transparensen och jämförbarheten mellan förslag från leverantörer av clearingtjänster. Andra berörda parter hävdade att sådan upplysning inte skulle vara ändamålsenlig, eftersom avgifterna i praktiken fastställs från fall till fall för varje kund. Flera berörda parter underströk att Emirförordningen och direktiv 2014/65/EU
                  8
                (Mifid II) redan kräver att vissa leverantörer av clearingtjänster offentliggör kostnader och avgifter. De hävdade att den delegerade akten bör bygga vidare på och skapa ett mervärde i jämförelse med dessa krav. 
            
            
               Vad gäller den process som leder fram till avtalet om handelsvillkoren och inrättandet av operativa processer för clearingtjänster (onboardingprocessen), motsatte sig vissa berörda parter starkt en skyldighet att inrätta en separat webbplats som i detalj beskriver onboardingprocessen, medan de flesta berörda parter emellertid var överens om att en detaljerad beskrivning på clearingtjänstleverantörernas nuvarande webbplats skulle kunna vara till nytta och öka transparensen. 
            
            
               Vissa berörda parter välkomnade idén om en strukturerad onboardingprocess med tre standardiserade steg (i) begäran om förslag, ii) förslag och iii) avtal), vilket enligt deras uppfattning skulle öka transparensen och förutsägbarheten. Andra invände att sådana strukturerade steg inte avspeglar hur förhandlingarna verkligen går till och skulle leda till ineffektivitet. Samtidigt som de höll med om att en standardiserad process för att begära in förslag skulle kunna hjälpa mindre kunder, hävdade de att användningen inte bör vara obligatorisk, eftersom vissa kunder föredrar att begära in förslag enligt egna förfaranden som är anpassade till deras behov. För sådana kunder skulle en skyldighet att följa en strukturerad onboardingprocess medföra ytterligare regelbörda.
            
            
               Riskbedömningskriterier
            
            
               Vissa berörda parter uttryckte oro över att möjligheterna för leverantörer av clearingtjänster att kontrollera risker skulle kunna begränsas om detaljerna från riskbedömningen redovisades för kunderna. Andra berörda parter var för ett krav på detaljerade upplysningar för att öka kundernas förståelse för hur riskbedömningen är tillämplig på dem. Vissa berörda parter underströk att vissa leverantörer av clearingtjänster redan är skyldiga att genomföra en riskbedömning av kunder enligt Mifid II och hävdade att den delegerade akten bör grundas på detta krav. Det påpekades även att leverantörer av clearingtjänster kan vara förhindrade från att lämna ut detaljer om resultatet av en bedömning av reglerings- eller sekretesskäl. 
            
            
               Avgifter och överföring av kostnader
            
            
               Vissa berörda parter hävdade att leverantörer av clearingtjänster inte bör tillåtas överföra bidrag till obeståndsfonden eller negativa konsekvenser från användningen av resolutionsverktyg på kunder, eftersom detta undergräver clearingmedlemmens roll som riskbärare. Vissa berörda parter hävdade också att det inte är rättvist att kunder saknar rätt att rikta anspråk mot leverantörer av clearingtjänster på grund av deras obestånd, och att sådana rättigheter vanligtvis är föremål för begränsningar enligt avtalsvillkoren. 
            
            
               Avtalens struktur
            
            
               Olika berörda parter hävdade att standardavtal inte existerar och motsatte sig samtidigt offentliggörande av standarddokumentation som utarbetats av branschorganisationer som exempelvis Futures Industry Association (FIA) eller Internationella swaphandlareföreningen (ISDA). Andra berörda parter hävdade att en övergång till användning av standardavtal, vilka ändras genom tidsplaner eller bilagor (liknande den struktur som används för handelsavtal) som bör utarbetas av branschorganisationer, skulle vara till hjälp och kunna bidra till att förkorta de nuvarande långa, skräddarsydda och komplicerade förhandlingarna samt underlätta jämförbarheten. Samtidigt uppgav vissa berörda parter att standardavtal främst utarbetas för enheter inom banksektorn och att egenskaper från andra kunder, såsom kapitalförvaltare, inte beaktas. 
            
            
               Avtalsvillkor
            
            
               Vissa berörda parter ansåg att reglerade krav på avtalsvillkor skulle minska möjligheterna för leverantörer av clearingtjänster att hantera risker, utan att faktiskt underlätta tillgången till clearingtjänster. Andra identifierade ett antal avtalsvillkor som de ansåg borde regleras i en delegerad akt. Vissa berörda parter pekade på bristande förutsägbarhet när det gäller huruvida leverantörer av clearingtjänster kommer att godta en begäran om clearing av transaktioner (clearingorder). De noterade också att leverantörer av clearingtjänster vanligtvis har rätt till skönsmässig bedömning  för att tillfälligt avbryta clearing, avveckla, avsluta eller slutreglera kundpositioner och att denna rätt inte är begränsad till obeståndssituationer, utan hänsyn till kundernas behov av kontinuitet. 
            
            
               Underrättelsetid
            
            
               Vissa berörda parter motsatte sig starkt en minsta underrättelsetid på sex månader och hävdade att detta allvarligt skulle skada en clearingtjänstleverantörs förmåga att hantera risker. De hävdade också att en sådan minsta underrättelsetid skulle strida mot principen att en skyldighet att tillämpa rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta villkor inte bör leda till en skyldighet att ingå avtal. Andra hävdade att särskilt mindre kunder med begränsade clearingvolymer kan ha svårt att hitta och sluta avtal med en ny leverantör av clearingtjänster om avtalet sägs upp. En underrättelsetid på sex månader skulle därför vara välkommen, eftersom den skulle medföra ökad förutsägbarhet och förebygga att kunder befinner sig i situationer där de saknar en leverantör av clearingtjänster. 
            
            
               It-krav och dataformat
            
            
               Vissa berörda parter ifrågasatte redan från början uppfattningen att it-krav skulle utgöra ett hinder mot tillgång till clearingtjänster. De hävdade tvärtom att ett konkurrenskraftigt erbjudande från en leverantör av clearingtjänster omfattar integrerade it-lösningar och att kunderna ofta efterfrågar specifika it-lösningar (t.ex. kopplade till kundens system). Andra berörda parter förespråkade ett krav på offentliggörande av it-krav, och noterade att de olika it-lösningar som leverantörer av clearingtjänster (och centrala motparter) tillämpar ofta kräver kostsam manuell behandling eller utveckling av egna it-lösningar för att stämma av uppgifter som tillhandahålls av leverantörer av clearingtjänster och centrala motparter. 
            
            
               3.KONSEKVENSBEDÖMNING
            
            
               I enlighet med artikel 4.3a tredje stycket i Emirförordningen har kommissionen befogenhet att närmare fastställa vad som ska anses utgöra rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta handelsvillkor för clearingtjänster som tillhandahålls av leverantörer av clearingtjänster.
            
            
               Kommissionen har beaktat alla inkomna synpunkter, inbegripet Esmas tekniska råd och svaren på Esmas offentliga samråd, återkopplingen från Europeiska värdepapperskommitténs expertgrupp, återkopplingen från kommissionens offentliggörande av utkastet till delegerad akt samt annan information som berörda parter lämnat direkt till kommissionen. Med utgångspunkt i detta föreslår kommissionen denna delegerade akt.
            
         
         
            
               Kommissionens överväganden
            
            
               Esmas tekniska råd innehåller en kostnads-nyttoanalys av de olika alternativ som övervägts. I den mån denna delegerade akt avviker från Esmas tekniska råd genom vissa målriktade inslag har detta gjorts för att öka proportionaliteten. De avvikelser som kommissionen har gjort från Esmas tekniska råd syftar till att begränsa regelbördan och minska kostnaderna för leverantörer av clearingtjänster och därmed kundernas clearingkostnader, samtidigt som rättssäkerheten säkerställs, samt att clearingtjänsterna tillhandahålls på rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta villkor i syfte att underlätta kundernas tillgång till clearingtjänster. 
            
            
               Kommissionen har inte gjort någon separat konsekvensbedömning. Detta avsnitt ger dock en redogörelse för de handlingsalternativ som kommissionen övervägt. 
            
            
               Tillämpningsområde
            
            
               Tillämpningsområdet för artikel 4.3a i Emirförordningen måste fastställas genom rättslig tolkning, vilket går utöver kommissionens mandat för denna delegerade akt. Å ena sidan hänvisar bestämmelsen till direkta eller indirekta clearingtjänster, utan några begränsningar. Å andra sidan är bestämmelsen placerad i artikel 4, vilken rör clearingkravet. För att garantera rättssäkerheten bör denna delegerade akt ha ett tydligt tillämpningsområde. Detta tillämpningsområde bör under inga omständigheter vara mer omfattande än tillämpningsområdet för artikel 4.3a i Emirförordningen.
            
            
               Om alla OTC-derivattransaktioner inkluderades i den delegerade aktens tillämpningsområde skulle frivillig clearing kunna uppmuntras och syftet att underlätta tillgången till clearing i vidare bemärkelse främjas. Samtidigt avgränsar kravet på att tillämpa rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta villkor avtalsfriheten för leverantörer av clearingtjänster, vilket skulle kunna tala för ett mer restriktivt tillämpningsområde. Om tillämpningsområdet begränsas till transaktioner som omfattas av obligatorisk clearing säkerställs även att motparter får tillgång till clearingtjänster på rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta villkor där de omfattas av en lagstadgad clearingskyldighet. Mot denna bakgrund förefaller det rimligt att denna delegerade akt endast ska vara tillämplig när clearing är obligatorisk, dvs. när både OTC-derivatkontraktet och motparterna i det kontraktet omfattas av clearingkravet. Detta tillämpningsområde skulle också klart omfattas av artikel 4.3a i Emirförordningen. Att den delegerade aktens tillämpningsområde är begränsat till obligatorisk clearing hindrar inte leverantörer av clearingtjänster från att tillämpa den på samtliga clearingtjänster som de erbjuder om de så önskar. Den begränsade räckvidden skulle således inte nödvändigtvis leda till en konstlad uppdelning av clearingtjänster som erbjuds av samma leverantör av clearingtjänster.
            
            
               Med tanke på att clearingtjänsterna har en global karaktär anser kommissionen att det är viktigt att säkerställa rättvisa och lika villkor mellan leverantörer av clearingtjänster i EU och deras internationella konkurrenter när de konkurrerar på den inre marknaden eller om kontrakt omfattas av clearingkravet. Clearingkravet kan uppfyllas genom centrala motparter både inom och utanför EU som har godkänts i EU genom direkt och indirekt kundclearing med hjälp av leverantörer av clearingtjänster både inom och utanför EU. Därför förefaller det motiverat att denna delegerade akt – i den mån en transaktion omfattas av clearingkravet – är tillämplig på clearingtjänster som tillhandahålls i EU. 
            
            
               De medlemsstater som yttrat sig vid samrådet med Europeiska värdepapperskommitténs expertgrupp stöder det föreslagna tillämpningsområdet.
            
            
               Intressekonflikter 
            
            
               Intressekonflikter omfattas av artikel 4.3a i Emirförordningen där det anges att leverantörer av clearingtjänster ska ”vidta alla rimliga åtgärder som syftar till att identifiera, förebygga, hantera och övervaka intressekonflikter, särskilt mellan handelsenheten och clearingenheten, som på ett negativt sätt kan påverka ett rättvist, skäligt, icke-diskriminerande och transparent tillhandahållande av clearingtjänster”. Denna skyldighet gäller även när olika juridiska personer som tillhör samma grupp tillhandahåller handels- och clearingtjänster. Emirförordningen täcker därför redan den aspekt som av berörda parter framhålls som mest angelägen, nämligen att personal som arbetar i handelsenheter inte bör vara inblandade i beslut som fattas i clearingenheter. Enligt Emirförordningen är leverantörer av clearingtjänster skyldiga att vidta åtgärder för att undvika intressekonflikter, men det finns olika sätt att organisera detta. Kommissionen anser att det skulle vara onödigt och alltför detaljreglerande att i den delegerade akten specificera obligatoriska förfaranden för leverantörer av clearingtjänster, gällande bland annat förhållandet mellan olika juridiska personer som tillhör samma grupp och hur de bör dokumentera att de följer reglerna om intressekonflikter. 
            
            
               Transparens 
            
            
               Enligt artikel 4.3a tredje stycket a i Emirförordningen bör den delegerade akten närmare fastställa vad som ska anses utgöra rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta handelsvillkor på grundval av krav på att avgifter, priser, rabatter och andra allmänna avtalsvillkor avseende prislistan ska vara rättvisa och transparenta, utan att det påverkar konfidentialiteten för avtalsmässiga arrangemang med enskilda motparter. Enligt led c i nämnda stycke bör den delegerade akten dessutom närmare fastställa vad som ska anses utgöra rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta handelsvillkor på grundval av krav på möjliggörande av clearingtjänster som grundar sig på kostnader och risker på rättvisa och icke-diskriminerande villkor, så att alla prisskillnader är proportionerliga i förhållande till kostnader, risker och nytta.
            
            
               Tydliga regler för den information som leverantörer av clearingtjänster bör tillhandahålla kunderna om handelsvillkoren, inbegripet kostnader, avgifter och rabatter samt onboardingprocessen, bör garantera transparens och underlätta clearingtjänster på rättvisa och icke-diskriminerande villkor.
            
            
               Handelsvillkor 
            
            
               Enligt Refitförordningen krävs det att handelsvillkoren ska vara transparenta. En omfattande skyldighet att offentliggöra detaljerade pris- och avgiftsförteckningar och använda en specifik och harmoniserad struktur, såsom Esma har föreslagit i sina tekniska råd, förefaller vid första anblicken öka transparensen och jämförbarheten mellan erbjudanden från olika leverantörer av clearingtjänster. Det kan emellertid hända att fördelarna inte är så stora som man först skulle kunna tro. Sådana förteckningar är till sin natur vägledande, eftersom slutpriset beror på faktorer som är specifika för kunden, dennes clearingprofil och det OTC-derivat som ska clearas. Dessutom tillämpar leverantörer av clearingtjänster inte samma pris- och avgiftsstruktur, och bör inte heller ha någon sådan skyldighet (till exempel tar vissa, men inte alla, clearingtjänstleverantörer ut en särskild avgift för onboarding). Beroende på vem som tillhandahåller clearingtjänsten skulle vissa poster i en sådan harmoniserad pris- och avgiftsförteckning därför vara tomma, eftersom de inte är tillämpliga. Det är därför tveksamt om jämförbarheten mellan priser och avgifter skulle öka. Mot denna bakgrund och med hänsyn till att en skyldighet att offentliggöra detaljerade pris- och avgiftsförteckningar med hjälp av en specifik och harmoniserad struktur skulle medföra vissa kostnader för leverantörer av clearingtjänster, förefaller ett sådant detaljerat krav inte vara proportionerligt. 
            
            
               Genom ökad transparens i handelsvillkor, inbegripet priser, avgifter, rabatter och kostnader, liksom godtagna säkerheter, tillämpliga värderingsavdrag, it-krav osv., skulle det dock kunna säkerställas att kunderna på ett bättre sätt kan jämföra erbjudanden från olika leverantörer av clearingtjänster och därmed underlätta tillgången till clearingtjänster på rättvisa, skäliga och icke-diskriminerande villkor. Det är därför viktigt att den delegerade akten fastställer vissa minimikrav avseende vilka uppgifter leverantörer av clearingtjänster måste lämna till kunderna, samtidigt som informationens omfattning och dess struktur inte harmoniseras fullt ut. Vissa berörda parter har påpekat att en del leverantörer av clearingtjänster, men inte alla, redan i dag är skyldiga att offentliggöra villkor, priser, avgifter, rabatter och kostnader för clearingtjänster enligt Emir och Mifid II och hävdat att denna delegerade akt skulle kunna bygga vidare på dessa. Kommissionen anser att det är viktigt att undvika överlappande eller motstridiga krav i olika rättsakter. Om upplysningskravet som fastställs i Emirförordningen utvidgas till att omfatta alla leverantörer av clearingtjänster, såsom Esma har förslagit i sina tekniska råd, skulle regelbördan begränsas till ett minimum och lika villkor garanteras. Därigenom skulle kunderna även garanteras transparens när det gäller viss minimiinformation oberoende av clearingtjänstleverantörens rättsliga status och de upplysningskrav som gäller för denne enligt andra rättsakter. Eftersom upplysningskravet enligt Emir och Mifid II i stort sett omfattar samma information om villkor, priser, avgifter, rabatter och kostnader, förefaller det tillräckligt att hänvisa till Emir i detta avseende.
            
            
               Kommissionen håller dock med Esma om att det, till skillnad från vad som gäller enligt Emir, varken förefaller nödvändigt eller proportionerligt att tvinga leverantörer av clearingtjänster att redovisa informationen offentligt. Bilaterala upplysningar skulle ha fördelen att säkerställa att informationen förblir konfidentiell samt minska kostnaderna, samtidigt som transparensen säkerställs och kunderna får tillgång till den information de behöver som är relevant för deras särskilda profil.
            
            
               Sammanfattningsvis anser kommissionen att det är proportionerligt och lämpligt att kräva att alla leverantörer av clearingtjänster uppfyller de upplysningskrav som fastställs i Emir vad gäller de allmänna villkoren, inklusive priser, avgifter, rabatter och kostnader. Dessutom bör de redovisa information om andra viktiga handelsvillkor, såsom godtagna säkerheter, tillämpliga värderingsavdrag, godkännande av order och tillfälligt avbrytande av clearingtjänster, avveckling och slutreglering av kundpositioner, underrättelsetid och it-krav. Informationen bör lämnas till kunderna på bilateral basis, och den bör vara tydlig och fullständig. De medlemsstater som yttrade sig vid samrådet med Europeiska värdepapperskommitténs expertgrupp stöder detta tillvägagångssätt.
            
            
               I sina tekniska råd föreslog Esma också att leverantörer av clearingtjänster bör vara skyldiga att – i efterhand och på begäran – informera de nationella behöriga myndigheterna om de faktiska avgifter som de har tagit ut. Kommissionen anser dock att de nationella behöriga myndigheternas tillsyn av leverantörer av clearingtjänster faller under medlemsstaternas behörighet och ansvar och därför inte omfattar de krav som uppställs för att handelsvillkor för clearingtjänster från clearingtjänstleverantörer ska anses vara rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta. Denna delegerade akt innehåller därför inte något sådant upplysningskrav för leverantörer av clearingtjänster. Nationella behöriga myndigheter kan emellertid begära sådan information i enlighet med sina tillsynsbefogenheter.
            
            
               Onboardingprocessen
            
         
         
            
               När det gäller onboardingprocessen anser kommissionen att det skulle vara alltför reglerande att tvinga clearingtjänsteleverantörer och kunder att tillämpa en onboardingprocess med tre fasta steg, vilket Esma föreslog i sina tekniska råd. En trestegsprocess skulle inte nödvändigtvis ge en rättvisande bild av förhandlingarnas karaktär och den skulle leda till ineffektiva och mindre flexibla förhandlingsprocesser. Kravet på att tillämpa rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta villkor bör inte innebära en skyldighet att ingå avtal, och leverantörer av clearingtjänster bör därför inte heller vara skyldiga att lämna ett förslag om en kund begär ett sådant, och förslagen bör inte vara bindande. Kommissionen anser dock att det är viktigt och proportionerligt att ålägga leverantörer av clearingtjänster att i god tid tydligt informera kunderna om huruvida de avser att lägga fram ett förslag eller inte.
            
            
               I dagsläget kan onboardingprocessen uppfattas som otydlig och svår att överblicka, särskilt för mindre motparter som saknar erfarenhet av att förhandla fram avtal om clearingtjänster. Det är därför viktigt med mer transparens i onboardingprocessen. Detta skulle kunna hjälpa i synnerhet mindre motparter att förbereda sig, och underlätta förhandlingarna om och tillgången till clearingtjänster. Det skulle inte vara särskilt kostsamt för leverantörer av clearingtjänster att beskriva onboardingprocessen på sina befintliga webbplatser. Kommissionen håller därför med Esma om att det är proportionerligt att ålägga leverantörer av clearingtjänster att ge en ingående beskrivning av onboardingprocessen på sina webbplatser, med de viktigaste stegen och den centrala dokumentation som kunden måste lämna till leverantören av clearingtjänsten tillsammans med sin begäran om förslag. 
            
            
               Som ett led i att öka transparensen i onboardingprocessen anser kommissionen även att ett formulär för att begära förslag, som leverantörerna av clearingtjänster bör tillhandahålla på sin webbplats, skulle kunna hjälpa i synnerhet mindre och oerfarna kunder och göra förhandlingarna effektivare eftersom det gör det lättare för kunderna att lämna in en mer genomarbetad och fullständig begäran om förslag. Detta krav skulle medföra en begränsad kostnad för leverantörerna av clearingtjänster, som också skulle gynnas av en sådan åtgärd eftersom den mer genomarbetad begäran om förslag förmodligen skulle minska även deras onboardingkostnader. Om formulären ska medföra de förväntade fördelarna måste de vara fullständiga, och den delegerade akten bör därför ange vad de allra minst ska innehålla. Det tycks dock alltför reglerande att införa en viss harmoniserad struktur eller ordalydelse, vilket Esma föreslog i sina tekniska råd. Det skulle inte heller vara lämpligt att tvinga alla kunder att använda ett sådant formulär för att begära förslag, eftersom det skulle kunna vara ineffektivt om kunden redan har affärsförbindelser med leverantören av clearingtjänster eller vill begära in förslag på ett sätt som är anpassat efter kundens specifika behov. Det är däremot viktigt att säkerställa att kunderna kan välja att använda sådana formulär när de anser att det gynnar dem och underlättar tillgången till central clearing. Om kunderna inte anser att det gynnar dem bör de ha rätt att använda andra formulär för att begära förslag eller kunna kontakta tillhandahållaren av clearingtjänster på annat sätt. Sådana lösningar bör också anses vara rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta. 
            
            
               De medlemsstater som deltog i samrådet med Europeiska värdepapperskommitténs expertgrupp gav sitt stöd till den föreslagna strategin för transparens i onboardingprocessen och formuläret för att begära förslag.
            
            
               Riskbedömning
            
            
               Enligt artikel 4.3a tredje stycket c och d i Emirförordningen ska den delegerade akten närmare fastställa vad som ska anses utgöra rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta handelsvillkor på grundval av riskkontrollkriterier för clearingtjänsteleverantörer vilka är anknutna till clearingtjänsterna samt krav på möjliggörande av clearingtjänster som grundar sig på kostnader och risker på rättvisa och icke-diskriminerande villkor, så att alla prisskillnader är proportionerliga i förhållande till kostnader, risker och nytta. 
            
            
               Att ålägga leverantörerna av clearingtjänster att genomföra en riskbedömning av kunder i enlighet med vissa på förhand fastställda kriterier skulle kunna bidra till rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta villkor i detta avseende. För att säkerställa transparens skulle de också kunna åläggas att lämna ut närmare uppgifter om sina riskbedömningskriterier. Några berörda parter påpekade dock att vissa leverantörer av clearingtjänster redan har en skyldighet att göra en riskbedömning av sina befintliga och blivande kunder enligt kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/589
                  9
                (RTS 6). Kommissionen anser att det är viktigt att undvika överlappande eller motstridiga krav i olika rättsakter. Om man i enlighet med vad Esma föreslog i sin tekniska rådgivning utvidgar den skyldighet som anges i RTS 6 att göra en riskbedömning av befintliga och blivande kunder till att omfatta alla leverantörer av clearingtjänster begränsar man regelbördan i största möjliga mån och säkerställer lika villkor. Detta skulle också i viss mån säkerställa en harmoniserad strategi för clearingtjänsteleverantörernas riskbedömningar av kunder. Större fokus på kundens riskprofil torde möjliggöra handelsvillkor som bygger på rättvisa och icke-diskriminerande kriterier för riskkontroll, med beaktande av relaterade kostnader och risker. 
            
            
               För att säkerställa ytterligare transparens och göra det möjligt för kunderna att förstå på vilket sätt riskbedömningskriterierna är tillämpliga på dem skulle leverantörer av clearingtjänster kunna åläggas att lämna ut närmare uppgifter om riskbedömningen till kunderna, i enlighet med vad Esma föreslog i sina tekniska råd. Här bör man påpeka att RTS 6 inte kräver att närmare uppgifter om riskbedömningen lämnas ut till kunderna. När uppgifter om bedömningarna ska lämnas ut till kunderna uppstår dessutom en viss börda och kostnad för leverantörer av clearingtjänster. Om så detaljerade uppgifter lämnas ut finns det också en potentiell risk för att kunder kan kringgå riskbedömningskriterierna genom att lägga fram information på ett annat sätt eller genom att undanhålla vissa uppgifter. Det är inte heller självklart att sådan upplysning skulle bidra till rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta villkor, särskilt som kunderna endast skulle känna till de detaljer i bedömningen som gäller dem själva och inte kunna jämföra dem med andra kunders situation. Sammanfattningsvis tycks det därför inte rimligt att införa ett upplysningskrav med redovisning av så detaljerade uppgifter. Det är dock viktigt och proportionerligt att leverantörer av clearingtjänster – särskilt då resultatet av bedömningen är negativt – kortfattat motiverar bedömningen och anger vilket av riskbedömningskriterierna i RTS 6 som kunden inte har uppfyllt. Sådan upplysning bör inte vara alltför betungande eller kostsam för leverantören av clearingtjänsterna och den bör bidra till att kunden förstår vilka som är dess svagheter. Kravet bör inte påverka clearingtjänstleverantörernas rätt till skydd av affärshemligheter och konfidentiella uppgifter eller den rättsliga skyldigheten att inte röja vissa uppgifter.
            
            
               Den föreslagna strategin för riskbedömning fick stöd av de medlemsstater som medverkade i samrådet med Europeiska värdepapperskommitténs expertgrupp.
            
            
               Avgifter och överföring av kostnader
            
            
               Eftersom Emirförordningen föreskriver att kravet på att tillämpa rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta villkor inte bör leda till prisreglering bör denna delegerade akt inte ange avgiftsnivåer eller vilken typ av avgifter som leverantörerna av clearingtjänster bör få ta ut av kunder. För att priserna, avgifterna och rabatterna ska vara rättvisa, skäliga och icke-diskriminerande bör de dock grundas på objektiva kriterier. Sådana objektiva kriterier kan bero på efterfrågan och behov, clearade volymer eller den enskilda kundens clearingprofil. De medlemsstater som medverkade i samrådet med Europeiska värdepapperskommitténs expertgrupp var i allmänhet eniga om att priser och avgifter bör vara transparenta och grundas på objektiva kriterier. 
            
            
               Det är dessutom viktigt att informationen om priser, avgifter, rabatter och kostnader är transparent. Tydliga och fullständiga pris- och avgiftslistor torde öka transparensen i förhandlingsskedet. För att säkerställa sådan transparens under hela avtalsförhållandet är det rimligt och lämpligt att den delegerade akten ålägger leverantörer av clearingtjänster att i avtalen mellan leverantörer och kunder skriftligen inbegripa tydlig information om priser, avgifter och rabatter samt om de avgifter som lägger över kostnader på kunderna (överförda kostnader). 
            
            
               För att säkerställa rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta villkor är det också viktigt att tjänsteleverantörerna, när det gäller överförda kostnader, tydligt skiljer mellan de avgifter som har en koppling till tillhandahållandet av clearingtjänster till den berörda kunden och de avgifter som har en koppling till clearingtjänster i allmänhet (t.ex. it-kostnader, årliga fasta avgifter, årliga licensavgifter, avgifter för kontoseparering eller för hanteringen av säkerheter). 
            
            
               Några berörda parter hävdade att leverantörer av clearingtjänster inte bör få överföra kostnader som är bidrag till obeståndsfonder, negativa konsekvenser av användningen av resolutionsverktyg eller fordringar relaterade till clearingtjänsteleverantörers obestånd. Kommissionen anser dock inte att denna delegerade akt är rätt ställe för att hantera denna fråga, eftersom rättigheterna och skyldigheterna i samband med en central motparts obestånd regleras i förordningen om återhämtning och resolution av centrala motparter
                  10
               . Dessutom reglerar de nationella lagar som införlivar direktivet om återhämtning och resolution av banker
                  11
                och nationell insolvenslagstiftning eventuella fordringar på leverantörer av clearingtjänster på grund av deras obestånd.
            
            
               Avtalens struktur
            
            
               Kommissionen anser att ett krav på att clearingavtal måste ha en viss struktur, vilket Esma föreslog i sina tekniska råd, skulle vara alltför reglerande utan att medföra några tydliga fördelar. Standardavtal och ramavtal används i stor utsträckning inom finanssektorn. De är dock inte nödvändiga för säkerställandet av rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta villkor. Att kräva att tidsplaner och bilagor används för att ändra standardavtal skulle kunna öka transparensen men samtidigt göra dokumenten långa, eftersom de ändrade delarna av avtalet måste upprepas i bilagorna och tidsplanerna. Dessutom bör de motparter som deltar i clearing av OTC-derivat och branschorganisationer kunna vidareutveckla sådana standardavtal och ramavtal med beaktande av de olika civilrättsliga lagar som gäller för dem. Kommissionen ämnar därför inte införa en särskild struktur för clearingavtal. Avsaknaden av ett sådant krav bör dock inte hindra leverantörer av clearingtjänster och kunder från att frivilligt övergå till en sådan praxis, om båda parter anser det vara till nytta. 
            
            
               Medlemsstaterna i Europeiska värdepapperskommitténs expertgrupp var i allmänhet eniga om att det inte bör finnas någon skyldighet att använda standardavtal. 
            
            
               Avtalsvillkor
                     
            
            
               Enligt artikel 4.3a tredje stycket b i Emirförordningen ska den delegerade akten närmare fastställa vad som ska anses utgöra rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta handelsvillkor på grundval av faktorer som utgör skäliga handelsvillkor, i syfte att säkerställa opartiska och rationella avtalsmässiga arrangemang. 
            
            
               Centrala motparter och clearingmedlemmar måste därför enligt Emirförordningen erbjuda kontoseparering på skäliga affärsmässiga villkor
                  12
               . På samma sätt måste enligt Mifid II clearingmedlemmar och clearingföretag tillhandahålla clearingtjänster, och clearingmedlemmar kontosepareringstjänster, på skäliga villkor
                  13
               . Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 149/2013
                  14
                och kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/2154
                  15
                kräver redan att clearingmedlemmar och kunder som tillhandahåller indirekta clearingtjänster tillhandahåller sådana tjänster på skäliga affärsmässiga villkor. Skyldigheten för leverantörer av clearingtjänster att tillhandahålla clearingtjänster på rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta villkor kompletterar dessa regler. 
            
         
         
            
               Ett sätt att försöka se till att avtalsvillkoren är rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta skulle kunna vara att ange vilken typ av klausuler som är tillåtna och vilken typ av klausuler som inte är det. En sådan reglerande strategi skulle dock vara oerhört stelbent och det skulle inte gå att utarbeta klausuler som omfattar alla tänkbara situationer som ska regleras mellan avtalsparterna i enlighet med alla möjliga nationella lagstiftningar. Kommissionen anser i stället att ökad transparens genom redovisning av fullständig information om villkoren är en lämpligare väg att gå för att säkerställa skäliga handelsvillkor och opartiska och rationella avtalsmässiga arrangemang som är anpassade till kunden. Om en kund har frågeställningar beträffande om vissa villkor uppfyller kraven för att anses rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta kan denne vända sig till nationella behöriga myndigheter eller vidta privata verkställighetsåtgärder. För att säkerställa att avtalsvillkoren är tydliga och fullständiga bör den delegerade akten innehålla krav på att kunden och leverantören av clearingtjänster fastställer handelsvillkoren för clearingtjänsterna skriftligen. Kostnaden för en sådan skyldighet borde vara minimal, eftersom skriftliga handelsvillkor är normen i dag. 
            
            
               När det gäller godkännande av clearingorder, tillfälligt avbrutna clearingtjänster eller avveckling eller slutreglering av kundpositioner upplever vissa berörda parter en brist på transparens och förutsägbarhet. Även om leverantörer av clearingtjänster enligt Emirförordningen bör tillåtas att kontrollera riskerna med tillhandahållandet av clearingtjänster själva, förefaller det lämpligt och proportionerligt att denna delegerade akt ändå ålägger leverantörer av clearingtjänster att tydligt ange villkoren och kriterierna i det skriftliga avtalet. Avtalsvillkor som ger leverantörer av clearingtjänster skönsmässig rätt att göra undantag från dessa villkor och kriterier bör inte anses vara rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta. Ett undantag från de överenskomna villkoren och kriterierna bör dock vara möjligt, om det är rimligt och vederbörligen motiverat, till exempel för att göra det möjligt för leverantörer av clearingtjänster att kontrollera de risker som är förknippade med tillhandahållandet av clearingtjänster eller att reagera på händelser som de själva inte kan påverka. Det kan till exempel röra sig om kunders fallissemang, ökade kreditrisker eller marknadsturbulens.
            
            
               Underrättelsetid
            
            
               Vissa berörda parter upplever en brist på transparens och förutsägbarhet när det gäller uppsägningen av avtal och väsentliga avtalsändringar från clearingtjänsteleverantörernas sida. Uppsägning av eller tillfälliga avbrott i clearingtjänsterna och väsentliga ändringar av avtalet bör regleras i avtalsvillkoren och utformas noggrant för att säkerställa att de är rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta. Det är viktigt att underrättelsetiderna ger kunderna tillräckligt med tid för att hitta andra clearingtjänster och utvärdera väsentliga ändringar av avtalet. Mot denna bakgrund förefaller det inte alltför betungande med ett krav på att leverantörer av clearingtjänster ska tillämpa en underrättelsetid på minst sex månader. Det bör dock vara möjligt att göra undantag när så krävs för att de ska kunna kontrollera risker eller reagera på händelser som de själva inte kan påverka. Det kan exempelvis röra sig om kunders obestånd, ökade kreditrisker eller då den centrala motpart som används av leverantören av clearingtjänsten säger upp eller tillfälligt avbryter sina clearingtjänster. Ett sådant tillvägagångssätt, som Esma föreslog i sina tekniska råd, förefaller balanserat och därmed rättvist för båda motparterna. Europeiska värdepapperskommitténs expertgrupp uttryckte också sitt stöd för en minsta underrättelsetid, under förutsättning att det går att göra undantag när så är rimligt och vederbörligen motiverat. 
            
            
               It-krav 
            
            
               Harmoniserade och standardiserade it-lösningar och dataformat skulle kunna minska de operativa riskerna och kostnaderna. Kommissionen har dock endast befogenhet att i denna delegerade akt ange vilka handelsvillkor som harmoniserar och standardiserar it-lösningar och dataformat som ska anses vara rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta, men inte att harmonisera eller standardisera själva lösningarna eller formaten. Berörda parter har motstridiga åsikter om vem som ska stå för kostnaderna för icke-harmoniserade it-system och dataformat. Denna delegerade akt avser därför främst transparens när det gäller it-krav och deras kostnader snarare än att i detalj ange innehållet i sådana krav eller föreskriva en viss kostnadsfördelning. Kommissionen håller därför med Esma om att ett marknadsstyrt initiativ är bättre lämpat att lösa frågor som rör it och dataformat. 
            
            
               3.DEN DELEGERADE AKTENS RÄTTSLIGA ASPEKTER
            
            
               I artikel 1 fastställs den delegerade aktens tillämpningsområde.
            
            
               I artikel 2 anges att handelsvillkor ska anses vara rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta om de uppfyller vissa krav, vilka anges i bilagan. 
            
            
               I artikel 3 anges övergångsbestämmelser för befintliga kunder. 
            
            
               I artikel 4 anges när den delegerade akten ska träda i kraft och från och med när den ska börja tillämpas. 
            
            
               I bilagan anges de krav som avtalsvillkor måste uppfylla för att anses vara rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta, närmare bestämt vad gäller 
            
            
               – onboardingprocessens transparens, 
            
            
               – formuläret för att begära förslag, 
            
            
               – upplysning om handelsvillkoren, 
            
            
               – riskkontrollbedömningar, 
            
            
               – skyldigheten att skriftligen fastställa avtalsvillkoren, 
            
            
               – avgifter, priser och överförda kostnader, 
            
            
               – avslag på clearingorder, tillfälligt avbrutna clearingtjänster, avveckling eller slutreglering av kundpositioner och uppsägning av avtal.
            
            
         
         
            
               KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) …/…
            
            
               av den 2.6.2021
            
            
               om komplettering av förordning (EU) nr 648/2012 genom närmare fastställande av vad som ska anses utgöra rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta handelsvillkor för clearingtjänster för OTC-derivat
            
            
               (Text av betydelse för EES)
            
            
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT FÖLJANDE FÖRORDNING
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
            
            
               med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 av den 4 juli 2012 om OTC-derivat, centrala motparter och transaktionsregister
                  16
               , särskilt artikel 4.3a tredje stycket, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Förordning (EU) nr 648/2012 har ändrats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/834
                  17
               . Genom dessa ändringar infördes bland annat en skyldighet för clearingmedlemmar och kunder som direkt eller indirekt tillhandahåller clearingtjänster (leverantörer av clearingtjänster) att tillhandahålla dessa tjänster på rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta handelsvillkor. För att skapa rättssäkerhet för leverantörer av clearingtjänster och deras blivande eller befintliga kunder måste det fastställas vad som ska anses vara rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta handelsvillkor.
            
            
               (2)Med tanke på att syftet med artikel 4.3a i förordning (EU) nr 648/2012 är att möjliggöra tillgången till clearing för kunder med en begränsad aktivitet på OTC-derivatmarknaden och som har svårt att få tillgång till central clearing, och med tanke på hur viktigt det är för motparter som omfattas av clearingkravet att få tillgång till central clearing, bör denna förordning tillämpas på tillhandahållandet av clearingtjänster när det gäller OTC-derivatkontrakt som omfattas av clearingkravet enligt artikel 4.1 i förordning (EU) nr 648/2012. För att säkerställa lika villkor och se till att kunder i unionen åtnjuter rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta handelsvillkor bör denna förordning tillämpas när dessa clearingtjänster tillhandahålls i unionen.
            
            
               (3)För att säkerställa transparens bör leverantörer av clearingtjänster beskriva den process som leder fram till överenskommelsen om avtalsvillkor och inrättandet av operativa processer för clearingtjänster (onboardingprocessen) och tillhandahålla ett formulär för att begära förslag på sina webbplatser. Av samma skäl bör alla leverantörer av clearingtjänster lämna ut information om de viktigaste handelsvillkoren till blivande kunder. 
            
            
               (4)Samtidigt som leverantörer av clearingtjänster bör kunna kontrollera riskerna i samband med tillhandahållandet av clearingtjänster, bör en harmoniserad riskbedömning av blivande och befintliga kunder säkerställa att handelsvillkoren är rättvisa och icke-diskriminerande, med beaktande av kostnader och risker. Vissa leverantörer av clearingtjänster är redan skyldiga att bedöma den risk som kunderna utgör i enlighet med de kriterier som anges i artikel 25 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/589
                  18
               . För att säkerställa en harmoniserad riskbedömning av kunder, och samtidigt minska regelbördan för leverantörer av clearingtjänster och undvika överlappande och motstridiga regler, bör alla leverantörer av clearingtjänster bedöma kunderna på grundval av de kriterier som anges i artikel 25 i den delegerade förordningen. 
            
            
               (5)För att säkerställa att handelsvillkoren är skäliga och säkerställer opartiska och rationella avtalsarrangemang bör avgifter, priser och rabatter baseras på objektiva kriterier, inbegripet clearade volymer, clearingmönster och kundens behov och krav. För att undvika obalanserade prissättningsstrukturer och intressekonflikter bör avgifter, priser och rabatter utformas noggrant. När avgifter överför kostnader på kunder bör tydlig åtskillnad göras mellan kostnader som är direkt kopplade till tillhandahållandet av clearingtjänster till den berörda kunden och kostnader som är kopplade till tillhandahållandet av clearingtjänster i allmänhet, separat för varje kostnadspost, inbegripet it-kostnader, licensieringskostnader och kostnader för hantering av säkerheter.
            
            
               (6)Avtalsvillkoren bör ange villkoren och kriterierna för godkännande av transaktioner som lämnats in av kunder för clearing och för clearingtjänsteleverantörens rätt att tillfälligt avbryta clearingtjänster och att avveckla eller slutreglera kundpositioner. Undantag från dessa villkor och kriterier bör få göras endast när så är rimligt och vederbörligen motiverat. inbegripet för att kontrollera riskerna i samband med tillhandahållandet av clearingtjänster.
            
            
               (7)För att säkerställa clearingtjänsternas förutsägbarhet och kontinuitet bör leverantörer av clearingtjänster tillämpa en underrättelsetid på minst sex månader innan ett avtal sägs upp eller ändringar görs som väsentligt påverkar de överenskomna villkoren. En kortare uppsägningstid bör kunna tillämpas endast när så är rimligt och vederbörligen motiverat, inbegripet för att kontrollera riskerna i samband med tillhandahållandet av clearingtjänster. 
            
            
               (8)Både blivande och befintliga kunder bör omfattas av rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta handelsvillkor. De nya villkoren kommer att gälla för blivande kunder från och med den dag då denna förordning börjar tillämpas, men leverantörer av clearingtjänster och befintliga kunder bör ges tillräckligt med tid för att se över och vid behov anpassa de handelsvillkor som avtalats före denna förordnings ikraftträdande.
            
            
               (9)Artikel 4.3a i förordning (EU) nr 648/2012 har redan trätt i kraft och är tillämplig från och med den 18 juni 2021. För att säkerställa rättssäkerhet när det gäller vad som ska anses vara rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta handelsvillkor bör denna förordning träda i kraft så snart som möjligt. För att ge leverantörer av clearingtjänster tillräckligt med tid för att förbereda sig för tillämpningen av denna förordning bör emellertid dess tillämpning skjutas upp. 
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1 
            
            
               Tillämpningsområde
            
         
         
            
               Denna förordning ska tillämpas på clearingmedlemmar och kunder som tillhandahåller clearingtjänster i unionen (leverantörer av clearingtjänster), oavsett om dessa tjänster tillhandahålls direkt eller indirekt, om dessa tjänster tillhandahålls i samband med OTC-derivatkontrakt som omfattas av clearingkravet enligt artikel 4.1 i förordning (EU) nr 648/2012.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta handelsvillkor
            
            
               Handelsvillkor för clearingtjänster som tillhandahålls av leverantörer av clearingtjänster ska anses vara rättvisa, skäliga, icke-diskriminerande och transparenta om de uppfyller de krav som fastställs i bilagan.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Övergångsbestämmelser 
            
            
               Handelsvillkor för clearingtjänster som avtalats före den... [dagen för denna förordnings ikraftträdande] ska ses över och, om så krävs för att uppfylla kraven i bilagan, ändras senast den... [12 månader efter dagen för denna förordnings ikraftträdande].
            
            
               Artikel 4
            
            
               Ikraftträdande och tillämpning
            
            
               Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
            
            
               Den ska tillämpas från och med den [6 månader efter ikraftträdandet]. 
            
            
               Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
            
            
               Utfärdad i Bryssel den 2.6.2021
            
            
               
                     På kommissionens vägnar
               
               
                     Ordförande
                     Ursula VON DER LEYEN
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        
                  
                     EUT L 201, 27.7.2012, s. 1
                  
                  .
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/834 av den 20 maj 2019 om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 vad gäller clearingkravet, ett tillfälligt upphävande av clearingkravet, rapporteringskraven, riskbegränsningsteknikerna för OTC-derivatkontrakt som inte clearas av en central motpart, registreringen och tillsynen av transaktionsregister samt kraven för transaktionsregister (EUT L 141, 28.5.2019, s. 42).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Artikel 4.3a i Emirförordningen i dess ändrade lydelse.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Se skäl 11 i Emir Refitförordningen.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Artikel 2.2 c i Emir Refitförordningen.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Artikel 4.3a i Emirförordningen i dess ändrade lydelse.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        
                  https://www.esma.europa.eu/press-news/consultations/consultation-draft-technical-advice-commercial-terms-providing-clearing
                   
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av direktiv 2002/92/EG och av direktiv 2011/61/EU (EUT L 173, 12.6.2014, s. 349).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/589 av den 19 juli 2016 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU med avseende på tekniska tillsynsstandarder som fastställer organisatoriska krav på värdepappersföretag som bedriver algoritmisk handel (EUT L 87, 31.3.2017, s. 417).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/23 av den 16 december 2020 om en ram för återhämtning och resolution av centrala motparter och om ändring av förordningarna (EU) nr 1095/2010, (EU) nr 648/2012, (EU) nr 600/2014, (EU) nr 806/2014 och (EU) 2015/2365 samt direktiven 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2007/36/EG, 2014/59/EU och (EU) 2017/1132 (EUT L 22, 22.1.2021, s. 1).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012 (EUT L 173, 12.6.2014, s. 190).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Artikel 39.7 i Emirförordningen.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Artikel 17.6 i Mifid II-förordningen, artikel 25 i RTS 6.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 149/2013 av den 19 december 2012 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 med avseende på tekniska standarder för tillsyn av indirekta clearingarrangemang, clearingkravet, det offentliga registret, tillträde till en handelsplats, icke-finansiella motparter och riskbegränsningstekniker för OTC-derivatkontrakt som inte clearas via en central motpart (EUT L 52, 23.2.2013, s. 11), se artiklarna 2.1 och 4.1, ändrade genom kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/2155 av den 22 september 2017 om ändring av delegerad förordning (EU) nr 149/2013 vad gäller tekniska tillsynsstandarder för indirekta clearingarrangemang (EUT L 304, 21.11.2017, s. 13).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/2154 av den 22 september 2017 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014 vad gäller tekniska tillsynsstandarder för indirekta clearingarrangemang (EUT L 304, 21.11.2017, s. 6).
               
               
                  
                     (16)
                  
                        EUT L 201, 27.7.2012, s. 1.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/834 av den 20 maj 2019 om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 vad gäller clearingkravet, ett tillfälligt upphävande av clearingkravet, rapporteringskraven, riskbegränsningsteknikerna för OTC-derivatkontrakt som inte clearas av en central motpart, registreringen och tillsynen av transaktionsregister samt kraven för transaktionsregister (EUT L 141, 28.5.2019, s. 42).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/589 av den 19 juli 2016 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU med avseende på tekniska tillsynsstandarder som fastställer organisatoriska krav på värdepappersföretag som bedriver algoritmisk handel (EUT L 87, 31.3.2017, s. 417).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               BILAGA 
            
            
               1.Transparens i onboardingprocessen
            
            
               1.1.Leverantören av clearingtjänster ska på sin webbplats offentliggöra en beskrivning av den process som leder fram till överenskommelsen om avtalsvillkor och inrättandet av operativa processer för clearingtjänster (onboardingprocessen). Beskrivningen ska omfatta följande:
            
            
               (a)De olika stegen i processen.
            
            
               (b)Den beräknade tidsplanen för att slutföra de olika stegen i processen.
            
            
               (c)Ett formulär för att begära ett förslag från leverantören av clearingtjänsten för att bli kund (formulär för begäran om förslag), i enlighet med punkt 2.
            
            
               (d)Central dokumentation som den blivande kunden ska lämna till leverantören av clearingtjänsten tillsammans med formuläret för begäran om förslag.
            
            
               1.2.Blivande kunder kan välja huruvida de vill använda det formulär för begäran om förslag som anges i punkt 2 eller något annat formulär för att begära förslag.
            
            
               1.3.En leverantör av clearingtjänster som beslutar att inte lämna något förslag som svar på en begäran om förslag ska informera den blivande kunden om detta utan onödigt dröjsmål.
            
            
               2.Formulär för begäran om förslag
            
            
               2.1.Formuläret för begäran om förslag ska innehålla följande:
            
            
               (a)Information om den blivande kunden 
            
            
               i)officiellt namn, 
            
            
               ii) identifieringskod för juridiska personer,
            
            
               iii)huruvida den blivande kunden är en finansiell eller icke-finansiell motpart och huruvida denne omfattas av clearingkravet i enlighet med artiklarna 4a eller 10 i förordning (EU) nr 648/2012,
            
            
               iv)verksamhetssektor.
            
            
               (b)Information om den dokumentation som den blivande kunden ska lämna till leverantören av clearingtjänster som en del av onboardingprocessen.
            
            
               (c)Information om de berörda OTC-derivatkontrakten, inbegripet huruvida dessa kontrakt omfattas av clearingkravet i enlighet med artikel 4 i förordning (EU) nr 648/2012.
            
            
               (d)Eventuell information eller dokumentation som den blivande kunden ska lämna till leverantören av clearingtjänster för att leverantören av clearingtjänsten ska kunna lämna ett välgrundat och detaljerat förslag som omfattar följande:
            
         
         
            
               i)Omfattningen av clearingtjänsterna med avseende på OTC-derivatkontrakt.
            
            
               ii)Avgifter, kostnader och rabatter.
            
            
               iii)Resultatet av den bedömning som avses i artikel 25 i delegerad förordning (EU) 2017/589.
            
            
               iv)Avtalsvillkor.
            
            
               v)Godtagen säkerhet.
            
            
               vi)Tillämpliga värderingsavdrag.
            
            
               vii)Kriterierna för godkännande av order.
            
            
               viii)Villkoren för tillfälligt avbrytande av clearingtjänster eller avveckling eller slutreglering av positioner.
            
            
               ix)Villkoren för uppsägning av avtalet om tillhandahållande av clearingtjänster.
            
            
               x)It-krav.
            
            
               3.Upplysning om handelsvillkor
            
            
               3.1.Ett förslag som leverantören av clearingtjänster lämnar som svar på en fullständig begäran ska på ett tydligt och strukturerat sätt innehålla följande:
            
            
               (a)Den information som avses i följande bestämmelser: 
            
            
               i)Artikel 38.1 i förordning (EU) nr 648/2012.
            
            
               ii)Artikel 39.7 i förordning (EU) nr 648/2012.
            
            
               (b)Villkoren för de clearingtjänster som leverantören erbjuder, inbegripet eventuella villkor som är specifika för den blivande kunden.
            
            
               (c)Godtagen säkerhet.
            
            
               (d)Tillämpliga värderingsavdrag. 
            
            
               (e)Kriterierna för godkännande av order. 
            
            
               (f)Villkoren för tillfälligt avbrytande av clearingtjänster eller avveckling eller slutreglering av positioner. 
            
         
         
            
               (g)Villkoren för uppsägning av avtalet om tillhandahållande av clearingtjänster.
            
            
               (h)Eventuella tillämpliga it-lösningar och it-krav.
            
            
               4.Riskkontrollbedömning
            
            
               4.1.Leverantören av clearingtjänster ska göra en bedömning av kunden eller den blivande kunden i enlighet med artikel 25 i delegerad förordning (EU) 2017/589.
            
            
               4.2.Leverantören av clearingtjänster ska informera kunden eller den blivande kunden om resultatet av den bedömning som avses i punkt 4.1. 
            
            
               Om resultatet är negativt ska leverantören av clearingtjänsten på begäran informera kunden eller den blivande kunden om de huvudsakliga skälen till den negativa bedömningen och om vilka kriterier som föreskrivs i artikel 25.1 i delegerad förordning (EU) 2017/589 som inte är uppfyllda. 
            
            
               5.Handelsvillkor
            
            
               5.1.De handelsvillkor för tillhandahållande av clearingtjänster som leverantören av clearingtjänsten och kunden kommer överens om, ska fastställas skriftligen, vara tydliga och fullständiga, och omfatta alla grundläggande villkor för tillhandahållandet av clearingtjänsterna. 
            
            
               6.Avgifter och överförda kostnader
            
            
               6.1.Avgifter, priser och rabatter ska vara transparenta och grundas på objektiva kriterier.
            
            
               6.2.Alla eventuella avgifter som tas ut av kunden och som överför kostnader som är kopplade till tillhandahållandet av clearingtjänster (överförda kostnader), ska anges i handelsvillkoren. 
            
            
               6.3.Alla avgifter, priser, rabatter och överförda kostnader, enligt överenskommelsen mellan leverantören av clearingtjänsten och kunden, ska anges tydligt i handelsvillkoren.
            
            
               7.Avslag på clearingorder, tillfälligt avbrytande, avveckling eller slutreglering av kundpositioner och underrättelsetider
            
            
               7.1.Leverantören av clearingtjänster får inte avslå kundens begäran om clearing av ett OTC-derivatkontrakt (clearingorder) som uppfyller de överenskomna villkoren och kriterierna för godtagande av sådana order, såvida inte ett sådant avslag är rimligt och vederbörligen motiverat. I sådana fall ska clearingtjänsteleverantören på begäran skriftligen informera kunden om skälen till avslaget.
            
            
               7.2.Leverantören av clearingtjänster kan endast tillfälligt avbryta clearingtjänster, avveckla eller slutreglera kundens positioner om de villkor och kriterier som avtalats i detta hänseende är uppfyllda, såvida inte ett sådant tillfälligt avbrytande, en sådan avveckling eller en sådan slutreglering är rimlig och vederbörligen motiverad, i vilka fall leverantören av clearingtjänsten på begäran ska ge kunden en skriftlig motivering. 
            
            
               7.3.Kunden ska minst sex månader i förväg, såvida inte en kortare underrättelsetid är rimlig och vederbörligen motiverad, erhålla information om följande:
            
            
               (a)Uppsägning av avtalet om tillhandahållande av clearingtjänster.
            
            
               (b)Alla eventuella väsentliga ändringar av villkoren för tillhandahållandet av clearingtjänsten.