CELEX: 62012TJ0509
Language: mt
Date: 2014-02-27 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) tas-27 ta' Frar 2014. # Advance Magazine Publishers, Inc. vs l-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (trademarks u disinni) (UASI). # Trade mark Komunitarja - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għat-trade mark Komunitarja verbali TEEN VOGUE - Trade mark nazzjonali verbali preċedenti VOGUE - Ammissibbiltà - Klassifikazzjoni tat-talbiet -Raġuni relattiva għal rifjut - Probabbiltà ta’ konfużjoni - Identiċità jew xebh tal-prodotti - Xebh tas-sinjali - Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009 - Rifjut parzjali tar-reġistrazzjoni. # Kawża T-509/12.

SENTENZA TAL-QORTI ĠENERALI (It-Tmien Awla)
      27 ta’ Frar 2014 (
            *1
         )
      “Trade mark Komunitarja — Proċedimenti ta’ oppożizzjoni — Applikazzjoni għat-trade mark Komunitarja verbali TEEN VOGUE — Trade mark nazzjonali verbali preċedenti VOGUE — Ammissibbiltà — Klassifikazzjoni tat-talbiet — Raġuni relattiva għal rifjut — Probabbiltà ta’ konfużjoni — Identiċità jew xebh tal-prodotti — Xebh tas-sinjali — Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009 — Rifjut parzjali tar-reġistrazzjoni”
      Fil-Kawża T‑509/12,
      
         Advance Magazine Publishers, Inc., stabbilita fi New York, New York (l-Istati Uniti), irrappreżentata minn C. Aikens, barrister,
      rikorrenti,
      vs
      
         L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI), irrappreżentat minn V. Melgar, bħala aġent,
      konvenut,
      il-parti l-oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-UASI, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali, hija
      
         Nanso Group Oy, stabbilita f’Nokia (il-Finlandja), irrappreżentata minn M. Tuominen, avukat,
      li għandha bħala suġġett rikors għall-annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-17 ta’ Settembru 2012 (Każ R 147/2011‑4), li tirrigwarda proċedimenti ta’ oppożizzjoni bejn Nanso Group Oy u Advance Magazine Publishers, Inc.,
      IL-QORTI ĠENERALI (It-Tmien Awla),
      komposta minn D. Gratsias, President, M. Kancheva u C. Wetter (Relatur), Imħallfin,
      Reġistratur: E. Coulon,
      wara li rat ir-rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fis-16 ta’ Novembru 2012,
      wara li rat ir-risposta tal-UASI ppreżentata fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fit-28 ta’ Frar 2013,
      wara li rat ir-risposta tal-intervenjenti ppreżentata fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-15 ta’ Frar 2013,
      wara li rat ir-replika ppreżentata fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fl-14 ta’ Mejju 2013,
      wara li rat il-bidla fil-kompożizzjoni tal-awli tal-Qorti Ġenerali,
      wara li rat li l-partijiet ma ressqu l-ebda talba għal seduta fi żmien xahar min-notifika tal-għeluq tal-proċedura bil-miktub u wara li għaldaqstant iddeċidiet, fuq rapport tal-Imħallef Relatur u skont l-Artikolu 135a tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, li tiddeċiedi mingħajr il-fażi orali tal-proċeduri,
      tagħti l-preżenti
      
         Sentenza
      
      
         Il-fatti li wasslu għall-kawża
      
      
               1
            
            
               Fil-31 ta’ Ottubru 2003, ir-rikorrenti, Advance Magazine Publishers, Inc., ippreżentat applikazzjoni għal reġistrazzjoni ta’ trade mark Komunitarja fl-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI), skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94, tal-20 ta’ Diċembru 1993, dwar it-trade mark Komunitarja (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 17, Vol. 1. p. 146), kif emendat [sostitwit bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009, tas-26 ta’ Frar 2009, dwar it-trade mark Komunitarja (ĠU L 78, p. 1)].
            
         
               2
            
            
               It-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni hija s-sinjal verbali TEEN VOGUE.
            
         
               3
            
            
               Il-prodotti li għalihom saret applikazzjoni għar-reġistrazzjoni jaqgħu b’mod partikolari taħt il-klassi 25 skont il-Ftehim ta’ Nice dwar il-klassifikazzjoni internazzjonali ta’ prodotti u servizzi għall-finijiet tar-reġistrazzjoni ta’ trade marks, tal-15 ta’ Ġunju 1957, kif irrivedut u emendat, u jikkorrispondu għad-deskrizzjoni li ġejja: “Ħwejjeġ, xedd tas-saqajn, xedd ir-ras, partijiet u aċċes[s]orji għall-prodotti kollha msemmija iktar ’il fuq”
            
         
               4
            
            
               L-applikazzjoni għal trade mark Komunitarja ġiet ippubblikata fil-Bulettin tat-trade marks Komunitarji Nru 52/2006, tal-25 ta’ Diċembru 2006.
            
         
               5
            
            
               Fit-23 ta’ Marzu 2007, l-intervenjenti, Nanso Group Oy, ressqet oppożizzjoni skont l-Artikolu 42 tar-Regolament Nru 40/94 (li sar l-Artikolu 41 tar-Regolament Nru 207/2009) kontra r-reġistrazzjoni tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni fir-rigward tal-prodotti indikati fil-punt 3 iktar ’il fuq.
            
         
               6
            
            
               L-oppożizzjoni kienet ibbażata fuq it-trade marks preċedenti li ġejjin:
               
                        —
                     
                     
                        it-trade mark verbali Svediża VOGUE Nru 126124, irreġistrata fl-24 ta’ Jannar 1969, għal prodotti rilevanti fil-klassi 25 u li jikkorrispondu għad-deskrizzjoni li ġejja: “Ħwejjeġ, inklużi stvali, xedd tas-saqajn u papoċċi”;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        it-trade mark figurattiva Svediża VOGUE Nru 43934, irreġistrata fis-27 ta’ Awwissu 1934, għal prodotti fil-klassi 25 riprodotta hawn taħt:
                        
                           
                     
                  
                        —
                     
                     
                        l-applikazzjoni għat-trade mark verbali Finlandiża Nru T199803628, għat-trade mark verbali VOGUE, għal prodotti fil-klassi 25, ippreżentata fil-5 ta’ Ottubru 1998,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        isem kummerċjali awżiljarju rreġistrat VO Gue.
                     
                  
         
               7
            
            
               Il-motiv invokat insostenn tal-oppożizzjoni kien dak stabbilit fl-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94 [li sar l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009].
            
         
               8
            
            
               Fis-7 ta’ April 2008, matul il-proċedimenti ta’ oppożizzjoni, ir-rikorrenti ppreżentat rikors intiż sabiex l-intervenjenti tipproduċi l-prova tal-użu ġenwin tat-trade marks preċedenti invokati insostenn tal-oppożizzjoni, skont l-Artikolu 43(2) u (3) tar-Regolament Nru 40/94 [li sar l-Artikolu 42(2) u (3) tar-Regolament Nru 207/2009], li fit-tmiem tagħha d-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni stednietha tipproduċi l-imsemmija prova.
            
         
               9
            
            
               Fid-9 ta’ Ottubru 2008, l-intervenjenti pprovdiet diversi dokumenti, bil-għan li tipprova li kien sar użu ġenwin tat-trade marks preċedenti.
            
         
               10
            
            
               Fis-16 ta’ Novembru 2010, id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni laqgħet l-oppożizzjoni u rrifjutat ir-reġistrazzjoni tat-trade mark għall-prodotti kollha kkonċernati.
            
         
               11
            
            
               Fl-14 ta’ Jannar 2011, ir-rikorrenti appellat mid-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni quddiem l-UASI, skont l-Artikoli 58 sa 64 tar-Regolament Nru 207/2009.
            
         
               12
            
            
               Permezz ta’ deċiżjoni tas-17 ta’ Settembru 2012 (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”), ir-Raba’ Bord tal-Appell tal-UASI ċaħad l-appell u kkundanna lir-rikorrenti sabiex tħallas lill-intervenjenti s-somma ta’ EUR 1 200 bħala spejjeż sostnuti fil-kuntest tal-proċedimenti ta’ oppożizzjoni u tal-appell. Hija kkunsidrat li d-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni laqgħet ġustament l-oppożizzjoni, peress li l-probabbiltà ta’ konfużjoni ma tistax tiġi eskluża minħabba l-identiċità jew ix-xebh tal-prodotti koperti mit-trade mark li għaliha saret applikazzjoni, jiġifieri l-ħwejjeġ, ix-xedd tas-saqajn, ix-xedd ir-ras, u dawk protetti mit-trade mark verbali Svediża preċedenti VOGUE, trade mark, li barra dan, hija kkunsidrat li l-użu tagħha ġie ppruvat suffiċjentement, iżda biss għall-maljerija, kif ukoll ix-xebh medju tas-sinjali kunfliġġenti.
            
         
         It-talbiet tal-partijiet
      
      
               13
            
            
               Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
               
                        —
                     
                     
                        tiċħad l-oppożizzjoni sa fejn din tirrigwarda xedd ir-ras kif ukoll żraben, stvali, sandlijiet, qomos, ilbiesi twal tan-nisa, dbielet, ġkieket, ġersijiet, ilbiesi, sdieri, qliezet, xorts, malji tal-għawm, ġkieket, ingravati, xalel, xalpi, takkalji u ċinturini;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tikkundanna lill-intervenjenti għall-ispejjeż.
                     
                  
         
               14
            
            
               L-UASI u l-intervenjenti jitolbu li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
               
                        —
                     
                     
                        tiċħad ir-rikors;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż.
                     
                  
         
         Id-dritt
      
      
         Fuq l-ammissibbiltà tar-rikors
      
      
               15
            
            
               Għandu jiġi ppreċiżat li r-rikors tar-rikorrenti, li jitlob iċ-ċaħda tal-oppożizzjoni għal ċerti prodotti determinati, huwa intiż, fir-realtà, sabiex il-Qorti Ġenerali tieħu d-deċiżjoni li, skont ir-rikorrenti, il-Bord tal-Appell kellu d-dmir li jieħu meta kien qed jisma’ l-appell. Fil-fatt, mit-tieni sentenza tal-Artikolu 64(1) tar-Regolament Nru 207/2009 jirriżulta li l-Bord tal-Appell jista’, wara li annulla d-deċiżjoni appellata, jeżerċita l-kompetenzi tal-istanza tal-UASI li ħadet din id-deċiżjoni, f’dan il-każ, jiddeċiedi dwar l-oppożizzjoni u jiċħadha. Konsegwentement, din il-miżura tidher fost dawk li jistgħu jittieħdu mill-Qorti Ġenerali skont is-setgħa ta’ bdil tal-Qorti Ġenerali, stabbilita fl-Artikolu 65(3) tar-Regolament Nru 207/2009 [ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti Ġenerali tat-8 ta’ Lulju 2004, MFE Marienfelde vs UASI — Vétoquinol (HIPOVITON), T-334/01, Ġabra p. II-2787, punt 19; tat-12 ta’ Settembru 2007, Koipe vs UASI — Aceites del Sur (La Española), T-363/04, Ġabra p. II-3355, punti 29 u 30, u tas-6 ta’ Settembru 2013, Eurocool Logistik vs UASI — Lenger (EUROCOOL), T‑599/10, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 25, u l-ġurisprudenza ċċitata].
            
         
               16
            
            
               Madankollu, l-imsemmi rikors li barra t-talba tal-kundanna tal-intervenjenti għall-ispejjeż, fih biss kap ta’ talbiet, għandu jiġi deċiż fih biss li, b’dan tal-aħħar, ir-rikorrenti titlob neċessarjament, mhux biss il-bdil tad-deċiżjoni kkontestata, iżda wkoll l-annullament ta’ din tal-aħħar [ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-7 ta’ Novembru 2013, Budziewska vs UASI — Puma (Felin jaqbeż), T‑666/11, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 18, u l-ġurisprudenza ċċitata], li, inċidentalment, huwa derivat mit-tressiq tal-uniku motiv tar-rikorrenti, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009.
            
         
               17
            
            
               Ir-rikors hekk kif iddefinit huwa għaldaqstant inammissibbli.
            
         
         Kunsiderazzjonijiet preliminari
      
      
               18
            
            
               Huwa importanti li jiġi osservat, kif jirriżulta mid-deċiżjoni kkontestata, li l-Bord tal-Appell, kif għamlet id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni, ibbaża iċ-ċaħda tal-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni għall-ħwejjeġ, xedd tas-saqajn u xedd ir-ras, li jaqgħu taħt il-klassi 25, fuq l-eżistenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni bejn it-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni u t-trade mark verbali Svediża preċedenti VOGUE, it-trade marks preċedenti li ma kinux aċċettati insostenn tal-imsemmija ċaħda.
            
         
               19
            
            
               Minn dan jirriżulta li huwa biss minħabba t-trade mark verbali Svediża preċedenti VOGUE li jista’ jiġi evalwat dan ir-rikors.
            
         
         Fuq il-ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009
      
      
               20
            
            
               Fil-kuntest tal-uniku motiv tagħha, ir-rikorrenti ssostni li l-probabbiltà ta’ konfużjoni bejn it-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni u t-trade mark verbali Svediża preċedenti VOGUE ma jestendix għal prodotti oħrajn għajr il-maljerija. Hija tikkunsidra li l-Bord tal-Appell wettaq żball fil-paragun tal-impressjoni sħiħa prodotta, minn naħa, mit-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni u, min-naħa l-oħra, mit-trade mark verbali Svediża preċedenti VOGUE, billi ma tax kunsiderazzjoni biżżejjed għall-element “teen”, billi huwa l-element verbali li jidher l-ewwel fit-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni u li l-ewwel parti ta’ trade mark tagħti importanza partikolari fl-impressjoni globali prodotta minn din it-trade mark. Skont ir-rikorrenti, dan l-element iżid differenza viżiva importanti b’paragun mat-trade mark verbali Svediża preċedenti VOGUE u, minn perspettiva fonetika, tiddistingwi ruħha permezz ta’ sillaba addizzjonali. Ma jistax jiġi argumentat li l-element “vogue” jiddomina, huwa waħdu, it-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni, iktar u iktar meta, l-ebda waħda mit-trade marks kunfliġġenti, li ma għandhom ebda tifsira bl-Isvediż, ma jistgħu jiġu kkunsidrati bħala simili fuq livell kunċettwali. It-trade mark verbali Svediża preċedenti VOGUE li, fi kliem il-Bord tal-Appell stess, għandha qawwa distintiva normali, ma għandhiex probabbiltà addizzjonali ta’ konfużjoni li tirriżulta minn karattru iktar distintiv minn dak normali, tal-element “vogue”. Fir-rigward tal-paragun tal-prodotti inkwistjoni, il-Bord tal-Appell ma ħax inkunsiderazzjoni l-fatturi rilevanti kollha li jikkaratterizzaw ir-relazzjonijiet reċiproċi tagħhom. Hija sostniet li l-prodotti ta’ maljerija huma differenti mill-prodotti ta’ xedd ir-ras minħabba l-funzjonijiet distinti tagħhom kif ukoll minħabba d-drapp u l-materjali differenti li jintużaw għat-tfassil tagħhom. Il-punti ta’ bejgħ jew l-ixkafef tas-supermarkets li fihom jiġu kkummerċjalizzati, huma wkoll differenti. Dawn il-prodotti ma għadhomx kumplimentari, wieħed minnhom ma huwiex importanti jew meħtieġ għall-użu mill-oħra, u lanqas jikkompetu ma xulxin, wieħed ma jistax jissostitwixxi lill-ieħor. F’dak li jikkonċerna l-paragun bejn il-prodotti tal-maljerija u tax-xedd tas-saqajn, ir-rikorrenti tikkonċedi li dawn il-prodotti huma parzjalment identiċi sa fejn tal-ewwel jinkludu l-kalzetti u ħwejjeġ ta’ taħt oħra li jintlibsu fis-saqajn, iżda hija osservat li dan ma japplikax għaż-żraben, għall-istvali u għas-sandlijiet. Barra dan, il-materjali li ntużaw, jiġifieri tessuti magħmula mill-malji fl-ewwel każ u ġilda jew imitazzjoni tal-ġilda fit-tieni każ, huma distinti, u għal darb’oħra, l-imsemmijin prodotti ma humiex qed jikkompetu ma’ xulxin. Anki meta jinbiegħu fl-istess ħanut, huma jiġu kkummerċjalizzati fuq xkafef differenti. Dawn il-prodotti ma humiex f’kompetizzjoni ma’ xulxin, u lanqas ma jkunu tal-prodotti tal-maljerija fir-rigward tat-tipi ta’ ħwejjeġ l-oħrajn kollha inklużi fil-klassi 25.
            
         
               21
            
            
               L-UASI u l-intervenjenti jikkontestaw l-argumenti tar-rikorrenti.
            
         
               22
            
            
               Skont l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009, jekk issir oppożizzjoni minn proprjetarju ta’ trade mark preċedenti, it-trade mark li għaliha tkun saret l-applikazzjoni għandha tiġi rrifjutata meta, għal raġuni ta’ identiċità jew xebh tagħha mat-trade mark preċedenti u għal raġuni ta’ identiċità jew xebh tal-prodotti jew tas-servizzi koperti miż-żewġ trade marks, teżisti probabbiltà ta’ konfużjoni minn naħa tal-pubbliku fit-territorju fejn it-trade mark preċedenti hija protetta. Il-probabbiltà ta’ konfużjoni tinkludi wkoll il-probabbiltà li ssir assoċjazzjoni mat-trade mark preċedenti.
            
         
               23
            
            
               Skont ġurisprudenza stabbilita, tikkostitwixxi probabbiltà ta’ konfużjoni l-probabbiltà li l-pubbliku jista’ jaħseb li l-prodotti jew is-servizzi inkwistjoni jirriżultaw mill-istess impriża jew minn impriżi marbuta ekonomikament. Skont din l-istess ġurisprudenza, il-probabbiltà ta’ konfużjoni għandha tiġi evalwata globalment, skont il-perċezzjoni li l-pubbliku rilevanti jkollu tas-sinjali u tal-prodotti jew tas-servizzi inkwistjoni, u filwaqt li jittieħdu inkunsiderazzjoni l-fatturi rilevanti kollha f’dan il-każ, b’mod partikolari l-interdipendenza bejn ix-xebh tas-sinjali u x-xebh tal-prodotti jew tas-servizzi koperti [ara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-9 ta’ Lulju 2003, Laboratorios RTB vs UASI – Giorgio Beverly Hills (GIORGIO BEVERLY HILLS), T-162/01, Ġabra p. II-2821, punti 30 sa 33, u l-ġurisprudenza ċċitata].
            
         
               24
            
            
               Għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009, probabbiltà ta’ konfużjoni tippresupponi jew identiċità jew xebh tat-trade marks kunfliġġenti kif ukoll identiċità jew xebh tal-prodotti jew tas-servizzi li jkopru. Dan jirrigwarda kundizzjonijiet kumulattivi [ara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Jannar 2009, Commercy vs UASI — easyGroup IP Licensing (easyHotel), T-316/07, Ġabra p. II-43, punt 42, u l-ġurisprudenza ċċitata].
            
         
               25
            
            
               F’dan il-każ, qabel xejn, għandha tiġi approvata l-evalwazzjoni tal-Bord tal-Appell, li barra minn hekk ma hijiex ikkontestata mir-rikorrenti, skont liema, il-pubbliku rilevanti li fir-rigward tiegħu għandha tiġi analizzata l-probabbiltà ta’ konfużjoni huwa l-pubbliku Svediż b’mod ġenerali.
            
         Fuq il-paragun tal-prodotti
      
               26
            
            
               Għandu jiġi indikat li l-Bord tal-Appell ġustament ikkunsidra, fil-punt 27 tad-deċiżjoni kkontestata li l-prodotti protetti mit-trade mark verbali Svediża preċedenti VOGUE, li l-użu ġenwin tagħha kien ġie ppruvat għall-prodotti ta’ maljerija, li jikkostitwixxu ħwejjeġ u li huma għaldaqstant identiċi għall-“ħwejjeġ” koperta mit-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni.
            
         
               27
            
            
               Barra minn hekk, il-Bord tal-Appell ikkunsidra, li l-prodotti tal-maljerija, tax-xedd tas-saqajn u tax-xedd ir-ras huma simili, proprju dak li qed tikkontesta r-rikorrenti.
            
         
               28
            
            
               Skont ġurisprudenza stabbilita, sabiex jiġi evalwat ix-xebh bejn il-prodotti inkwistjoni, għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni l-fatturi rilevanti kollha li jikkaratterizzaw ir-relazzjoni bejniethom. Dawn il-fatturi jinkludu, b’mod partikolari, in-natura tagħhom, l-għan intiż tagħhom, l-użu tagħhom kif ukoll in-natura tagħhom bħala prodotti li jikkompetu jew li jikkomplementaw lil xulxin. Fatturi oħra jistgħu wkoll jittieħdu inkunsiderazzjoni, bħas-sistemi ta’ distribuzzjoni tal-prodotti kkonċernati [ara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-11 ta’ Lulju 2007, El Corte Inglés vs UASI — Bolaños Sabri (PiraÑAM diseño original Juan Bolaños), T-443/05, Ġabra p. II-2579, punt 37, u l-ġurisprudenza ċċitata].
            
         
               29
            
            
               Sabiex tibbaża l-konklużjoni tagħha fir-rigward tax-xebh bejn l-prodotti tal-maljerija, minn naħa, u x-xedd tas-saqajn u l-prodotti tax-xedd ir-ras, min-naħa l-oħra, il-Bord tal-Appell irrileva li dawn l-prodotti jikkondividu ġeneralment “in-natura tagħhom u l-għan tal-użu tagħhom li tikkonsisti f’li jgħattu u [f’li] jipproteġu partijiet tal-ġisem tal-bniedem”. Hija rrilevat ukoll xebh fil-kanali ta’ distribuzzjoni ta’ dawn il-prodotti, il-fatt li huma suġġetti għall-influwenza tal-moda u li l-pubbliku rilevanti jqabbilhom, jissarfu fin-natura kumplimentari tagħhom (punt 27 tad-deċiżjoni kkontestata).
            
         
               30
            
            
               L-ewwel nett, f’dak li jikkonċerna, ix-xebh bejn il-prodotti tal-maljerija u dawk tax-xedd ir-ras, għandu jiġi enfasizzat li, jekk il-prodotti differenti inkwistjoni flimkien, ma jindirizzawx l-istess pubbliku, madankollu dawn ikollhom bħala għan komuni l-ħwejjeġ tal-moda tal-persuni. Għalhekk, il-prodotti inkwistjoni, mill-perspettiva tal-pubbliku rilevanti, tappartjeni għall-istess familja ta’ prodotti, jiġifieri l-prodotti ta’ ħwejjeġ tal-moda. Peress li numru kbir ta’ impriżi tal-moda jikkummerċjalizzaw taħt l-istess trade mark prodotti tal-ħwejjeġ ta’ stili differenti, ma huwiex eskluż li l-pubbliku rilevanti jipperċepixxi l-prodotti differenti inkwistjoni bħala li ġejjin mill-istess impriża [ara, f’dan is-sens, fir-rigward tal-ħwejjeġ ta’ barra u tal-ħwejjeġ ta’ taħt għan-nisa, minn naħa, u b’mod partikolari, tax-xedd ir-ras għas-subien u għall-adolexxenti, min-naħa l-oħra, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-16 ta’ Novembru 2011, Chabou vs UASI — Chalou (CHABOU), T‑323/10, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 34].
            
         
               31
            
            
               Fid-dawl taċ-ċirkustanzi fuq imsemmija, l-għan simili tal-prodotti kkonċernati u l-fatt li jappartjenu għall-istess familja ta’ prodotti ssaħħaħ il-probabbiltà li huma jiġu ddistribwiti permezz tal-istess kanali u li jiġi offerti għall-bejgħ fl-istess ħwienet. Filwaqt li huwa minnu, kif tenfasizza wkoll ir-rikorrenti, li dawn il-prodotti ma humiex neċessarjament ikkummerċjalizzati fl-istess ħwienet jew f’dipartimenti identiċi fl-istabbilimenti l-kbar, huma madankollu ddistribwiti minn bejjiegħa bl-ingrossa tas-settur tat-tessuti u mibjugħin fil-ħwienet tal-moda kif ukoll fl-istabbilimenti l-kbar li joffru għall-bejgħ prodotti tal-ħwejjeġ tal-moda. Bla ħsara għall-analiżi tal-probabbiltà ta’ riskju ta’ konfużjoni abbażi tal-punti 48 u 49 iktar ’il quddiem, għandu jiġi osservat li dawn iċ-ċirkustanzi huma, fihom stess, ta’ natura li jsaħħu s-sentiment, mal-pubbliku rilevanti, li l-prodotti kkonċernati joriġinaw mill-istess impriża jew minn impriżi marbuta ekonomikament (sentenza CHABOU, iċċitata iktar ’il fuq, punt 37).
            
         
               32
            
            
               F’dak li jikkonċerna, imbagħad, ix-xebh bejn l-prodotti tal-maljerija u tax-xedd tas-saqajn, għandu l-ewwel nett, jiġi rrilevat li teżisti kumplimentarjetà b’saħħitha bejn il-prodotti tal-maljerija intiżi li jgħattu r-riġlejn u s-saqajn, b’mod partikolari kalzetti twal, kalzetti u tajts u x-xedd tas-saqajn, il-konsumatur medju ta’ dawn il-prodotti tal-maljerija li ta’ spiss jassoċja l-għażla ta’ dawn il-prodotti ma’ dik tax-xedd tas-saqajn li jistgħu jiġu assoċjati mal-ħwejjeġ inkwistjoni. Għaldaqstant, kif ġustament enfasizza l-Bord tal-Appell, fil-punt 27 tad-deċiżjoni kkontestata, ix-xewqa tal-pubbliku rilevanti biex iqabbel dawn il-prodotti. Mill-ġurisprudenza jirriżulta wkoll f’dak li jikkonċerna x-xebh bejn il-ħwejjeġ, b’mod ġenerali, u x-xedd tas-saqajn, li r-rabtiet suffiċjentement stretti li jippreżentaw il-finalitajiet rispettivi ta’ dawn il-prodotti, deduċibbli b’mod partikolari fil-fatt li dawn jappartjenu għall-istess klassi, u l-possibbiltà konkreta li jistgħu jiġu prodotti mill-istess operaturi jew mibjugħin flimkien tippermetti li jiġi konkluż li dawn il-prodotti jistgħu jiġu assoċjati fl-ispirtu tal-pubbliku rilevanti [sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-13 ta’ Lulju 2004, AVEX vs UASI — Ahlers (a), T-115/02, Ġabra p. II-2907, punt 26]. Għar-raġunijiet esposti fil-bidu tal-punt, din il-kunsiderazzjoni tapplika a fortiori fil-każ tal-maljerija.
            
         
               33
            
            
               Fl-aħħar nett, f’dak li jikkonċerna, b’mod iktar wiesa’, ix-xebh bejn il-prodotti tal-maljerija, minn naħa, u l-prodotti tax-xedd ir-ras u tax-xedd tas-saqajn meħuda kollha flimkien, min-naħa l-oħra, għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, il-ħwejjeġ, ix-xedd tas-saqajn u l-prodotti ta’ xedd ir-ras, inklużi fil-klassi 25, isegwu għan komuni, peress li huma magħmula sabiex jgħattu l-ġisem tal-bniedem, jaħbuh, jipproteġuh u jilqgħulu [ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti Ġenerali tal-10 ta’ Settembru 2008, Tsakiris-Mallas vs UASI — Late Editions (exé), T‑96/06, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 30, u tal-24 ta’ Marzu 2010, 2nine vs UASI — Pacific Sunwear of California (nollie), T‑364/08, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 33].
            
         
               34
            
            
               Minkejja l-fatt li t-tessuti u l-materjali differenti jidħlu fil-kompożizzjoni ta’ dawn il-prodotti u li xi kultant jiġu kkummerċjalizzati fil-punti ta’ bejgħ differenti, il-Bord tal-Appell ġustament ikkunsidrahom bħala simili skont l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009.
            
         
               35
            
            
               Għaldaqstant, il-prodotti inkwistjoni huma parzjalment identiċi u parzjalment simili.
            
         Fuq il-paragun tas-sinjali
      
               36
            
            
               Is-sinjali kunfliġġenti huma trade marks verbali, u t-trade mark verbali Svediża preċedenti hija magħmula minn kelma waħda “vogue”, fil-waqt li t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni hija magħmula mill-kliem “teen” u “vogue”.
            
         
               37
            
            
               Għandu jitfakkar li l-evalwazzjoni globali tal-probabbiltà ta’ konfużjoni għandha, f’dak li jikkonċerna x-xebh viżiv, fonetiku jew kunċettwali tas-sinjali inkwistjoni, tkun ibbażata fuq l-impressjoni sħiħa prodotta minnhom, filwaqt li b’mod partikolari jittieħdu inkunsiderazzjoni l-elementi distintivi u dominanti tagħhom. Il-perċezzjoni tat-trade marks li jkollu l-konsumatur medju tal-prodotti jew tas-servizzi inkwistjoni għandha rwol determinanti fl-evalwazzjoni globali tal-probabbiltà msemmija. F’dan ir-rigward, il-konsumatur medju normalment jipperċepixxi trade mark bħala unità waħda u ma jagħmilx eżami tad-diversi dettalji tagħha (ara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-12 ta’ Ġunju 2007, UASI vs Shaker, C-334/05 P, Ġabra p. I-4529, punt 35, u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               38
            
            
               F’dan il-każ, il-Bord tal-Appell ikkonkluda għal xebh viżiv u fonetiku medju bejn is-sinjali kunfliġġenti, filwaqt li eskluda xebh kunċettwali, minħabba li xi wħud mill-kliem inkwistjoni ma għandhom l-ebda tifsira bl-Isvediż.
            
         – Fuq il-paragun viżiv
      
               39
            
            
               L-ewwel nett, għandu jiġi kkonstatat, kif għamel il-Bord tal-Appell fil-punt 29 tad-deċiżjoni kkontestata, li, jekk huwa minnu li t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni timplika żewġ kelmiet, bid-differenza tat-trade mark verbali Svediża preċedenti, li tinkludi kelma waħda, xorta jibqa’ l-fatt li t-trade mark verbali Svediża preċedenti li għaliha saret l-applikazzjoni. hija kompletament inkluża fit-trade mark verbali li għaliha saret l-applikazzjoni. Il-kelma “vogue”, li tinsab fis-sinjali kunfliġġenti, hija, fil-każ tat-trade mark verbali Svediża preċedenti, l-unika li tista’ tinqara mill-pubbliku rilevanti u, fil-każ tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni, l-aħħar kelma li jkun jista’ jaqra. Barra dan, filwaqt li l-kelma “teen” għandha erba’ ittri, fil-kelma “vogue” hemm ħames ittri. Min dak li ntqal preċedentement jirriżulta li, fir-rigward tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni, fir-rigward tal-paragun viżiv l-element “teen” ma għandux iktar importanza mill-element “vogue”.
            
         
               40
            
            
               It-tieni nett, f’dak li jikkonċerna l-invokazzjoni, mir-rikorrenti, tal-ġurisprudenza li tgħid li l-bidu ta’ sinjal jieħu importanza partikolari fl-impressjoni globali li joħloq dan is-sinjal [sentenzi tal-Qorti Ġenerali tas-16 ta’ Marzu 2005, L’Oréal vs UASI – Revlon (FLEXI AIR), T-112/03, Ġabra p. II-949, punti 64 u 65, u tas-16 ta’ Diċembru 2008, Focus Magazin Verlag vs UASI — Editorial Planeta (FOCUS Radio), T‑357/07, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 36], għandu jitfakkar li din il-kunsiderazzjoni ma tistax tapplika fil-każijiet kollha u tistax tapplika, fi kwalunkwe każ, jinvalidaw il-prinċipju li skontu l-eżami tax-xebh tat-trade marks għandu jieħu inkunsiderazzjoni l-impressjoni sħiħa prodotta minn dawn it-trade marks, peress li l-konsumatur medju normalment jipperċepixxi trade mark bħala unità waħda u ma jidħolx f’eżami tad-dettalji differenti tagħha [ara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-16 ta’ Mejju 2007, Trek Bicycle vs UASI – Audi (ALLTREK), T‑158/05, li għadha ma ġietx ippublikata fil-Ġabra, punt 70, u l-ġurisprudenza ċċitata]. Għalhekk, minkejja l-preżenza ta’ element inizjali li jiddifferenzja t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni mit-trade mark preċedenti, dawn jistgħu jippreżentaw ċertu xebh viżiv minħabba l-preżenza ta’ element komuni [sentenzi tal-Qorti Ġenerali tal-25 ta’ Novembru 2003, Oriental Kitchen vs UASI – Mou Dybfrost (KIAP MOU), T-286/02, Ġabra p. II-4953, punti 39 sa 44; tat-8 ta’ Marzu 2005, Leder & Schuh vs UASI — Schuhpark Fascies (JELLO Schuhpark), T‑32/03, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punti 38 sa 47, u tal-14 ta’ April 2011, Lancôme vs UASI — Focus Magazin Verlag (ACNO FOCUS), T-466/08, Ġabra p. II-1831, punti 56 sa 63].
            
         
               41
            
            
               Għaldaqstant, il-Bord tal-Appell ġustament ikkonkluda li x-xebh medju tas-sinjali fuq livell viżiv, minħabba l-preżenza tal-element “vogue”, li huwa komuni għall-imsemmijin sinjali.
            
         – Fuq il-paragun fonetiku
      
               42
            
            
               Il-Bord tal-Appell ikkonkluda wkoll li hemm x-xebh fonetiku medju tas-sinjali kunfliġġenti, billi l-element komuni tagħhom “vogue” jiġi ppronunċjat bl-istess mod fiż-żewġ każijiet.
            
         
               43
            
            
               L-ewwel nett, huwa importanti li jiġi indikat li l-preżenza tal-element “teen” fit-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni, tikkontribwixxi ċertament għad-differenzjar fonetiku taż-żewġ sinjali kunfliġġenti, kif enfasizzat ukoll ir-rikorrenti. Madankollu, ma jistax jiġi sostnut li l-element “teen”, inkunsiderazzjoni tal-qosor tiegħu, jipprevali, f’dan ir-rigward, fuq l-element “vogue”, li huwa komuni għaż-żewġ sinjali. Għalhekk, jista’ jiġi kkunsidrat li jeżisti ċertu xebh fonetiku bejn iż-żewġ sinjali meħudin flimkien [ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti Ġenerali tal-11 ta’ Diċembru 2008, Tomorrow Focus vs UASI — Information Builders (Tomorrow Focus), T‑90/06, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 34, u ACNO FOCUS, iċċitata iktar ’il fuq, punt 64]. Huwa għalhekk żbaljat li r-rikorrenti ssostni li l-Bord tal-Appell wettaq evalwazzjoni żbaljata billi kkunsidra li, mill-perspettiva fonetika, is-sinjali kunfliġġenti juru xebh medju.
            
         – Fuq il-paragun kunċettwali
      
               44
            
            
               Il-Bord tal-Appell fakkar, fil-punt 31 tad-deċiżjoni kkontestata, li l-ebda wieħed miż-żewġ elementi inkwistjoni (“teen” u “vogue”) ma għandu tifsira bl-Isvediż, li ma huwiex ikkontestat. Għaldaqstant, huwa dmiru wkoll li jivverifika jekk il-pubbliku Svediż b’mod ġenerali, li huwa b’mod iktar wiesa’ Anglofonu, kienx huwa stess kapaċi jagħraf it-tifsira ta’ dawn iż-żewġ elementi, ħaġa li ma għamilx. L-argumenti ddedikati lil din il-kwistjoni mill-UASI fir-risposta ma jistgħux jikkumpensaw għan-nuqqas ta’ analiżi mill-Bord tal-Appell f’dak li jikkonċerna l-għarfien dwar il-lingwa Ingliża, tal-pubbliku Svediż b’mod ġenerali. Għaldaqstant, huwa importanti li jiġi vverifikat jekk dan l-eżami inkomplet tal-Bord tal-Appell, li ma jikkostitwixxix insuffiċjenza fil-motivazzjoni, peress li huwa indika b’mod ċar il-motivi li għalihom huwa kkunsidra li ma kienx possibbli li jwettaq paragun tas-sinjali fuq il-livell kunċettwali, iżda ta’ evalwazzjoni parzjalment żbaljata, f’dak li jikkonċerna l-atitudni tal-pubbliku rilevanti, hijiex tali li taffettwa l-legalità tad-deċiżjoni kkontestata.
            
         
               45
            
            
               F’dan il-każ, għall-parti tal-imsemmi pubbliku b’mod ġenerali li għandu kmand tal-lingwa Ingliża, il-kelma “vogue” kienet inkluża bħala kelma relatata mal-moda, il-kelma “teen” b’mod ċar tindika l-adolexxenti. Barra minn dan, il-kelma “teenager” tiġi tradotta bl-Isvediż b’kelma simili, jiġifieri “tonåring”. Minn dan għandu jiġi dedott li l-espressjoni “teen vogue” kellha tiġi perċepita bħala deklinazzjoni ta’ “vogue”, il-kunċett ta’ “dak li huwa moda għall-adolexxenti” joħroġ naturalment minn “dak li huwa moda”. Dan ix-xebh kunċettwali evidenti jista’ għaldaqstant biss isaħħaħ il-konklużjoni tal-Bord tal-Appell dwar, l-ewwel nett, ix-xebh tas-sinjali kunfliġġenti u, imbagħad, il-probabbiltà ta’ konfużjoni. B’konsegwenza, dan l-iżball fir-rigward tal-kompetenzi tal-pubbliku rilevanti jibqa’ mingħajr rilevanza fuq il-legalità tad-deċiżjoni kkontestata, filwaqt li għandu jitfakkar li, għall-pubbliku rilevanti li ma huwiex Anglofonu, il-konklużjoni tal-Bord tal-Appell fir-rigward tal-assenza ta’ influwenza tal-paragun kunċettwali fuq l-evalwazzjoni tax-xebh tas-sinjali tibqa’ eżatta [ara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-16 ta’ Settembru 2013, Gitana vs UASI — Teddy (GITANA), T‑569/11, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 67 u l-ġurisprudenza ċċitata].
            
         – Konklużjoni fuq il-paragun tas-sinjali
      
               46
            
            
               Għaldaqstant, il-Bord tal-Appell ġustament ikkunsidra li, għall-pubbliku rilevanti, jeżisti xebh viżiv u fonetiku tas-sinjali kunfliġġenti. Għal kuntrarju ta’ dan, id-dikjarazzjoni li ma ġiet rilevata l-ebda differenza kunċettwali bejn it-trade mark verbali Svediża preċedenti u t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni, minħabba l-assenza ta’ tifsira bl-Isvediż tal-elementi li jikkostitwixxu l-imsemmijin trade marks, hija eżatta biss għal-pubbliku rilevanti li mhux Anglofonu. Madankollu, it-teħid inkunsiderazzjoni tal-pubbliku rilevanti Anglofonu setgħet twassal biss għall-konklużjoni ta’ xebh kunċettwali tas-sinjali kunfliġġenti.
            
         
               47
            
            
               Għaldaqstant, ir-rikorrenti ma hijiex iġġustifikata li ssostni li huwa żbaljat li s-sinjali kunfliġġenti ġew meqjusa bħala li huma simili. Fil-fatt, hija ġurisprudenza stabbilita li żewġ trade marks huma simili meta, mill-perspettiva tal-pubbliku rilevanti, teżisti bejniethom ugwaljanza minn tal-inqas parzjali f’dak li jikkonċerna l-aspetti viżiv, fonetiku u kunċettwali [ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-23 ta’ Ottubru 2002, Matratzen Concord vs UASI — Hukla Germany (MATRATZEN), T-6/01, Ġabra p. II-4335, punt 30, u l-ġurisprudenza ċċitata].
            
         Fuq il-probabbiltà ta’ konfużjoni
      
               48
            
            
               L-evalwazzjoni globali tal-probabbiltà ta’ konfużjoni timplika ċerta interdipendenza tal-fatturi meħuda inkunsiderazzjoni, u, b’mod partikolari, tax-xebh tat-trade marks u ta’ dak tal-prodotti jew tas-servizzi koperti. B’hekk, grad żgħir ta’ xebh bejn il-prodotti jew is-servizzi koperti jista’ jiġi kkumpensat minn grad għoli ta’ xebh bejn it-trade marks, u bil-kontra [sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-29 ta’ Settembru 1998, Canon, C-39/97, Ġabra p. I-5507, punt 17, u s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Diċembru 2006, Mast‑Jägermeister vs UASI — Licorera Zacapaneca (VENADO b’bordura et), T-81/03, T-82/03 u T-103/03, Ġabra p. II-5409, punt 74].
            
         
               49
            
            
               Inkunsiderazzjoni tax-xebh viżiv u fonetiku tas-sinjali kunfliġġenti u fid-dawl tal-fatt li l-prodotti koperti mit-trade mark verbali Svediża preċedenti VOGUE, minn naħa, u t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni, min-naħa l-oħra, huma, parzjalment, identiċi u, parzjalment, simili, huwa mingħajr ma wettaq żball ta’ evalwazzjoni li l-Bord tal-Appell ikkonkluda li teżisti probabbiltà ta’ konfużjoni bejniethom u, b’hekk, ikkonferma d-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni li tiċħad ir-reġistrazzjoni tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni għall “ħwejjeġ, xedd tas-saqajn, xedd ir-ras, partijiet u aċċessorji għall-prodotti kollha msemmija iktar ’il fuq”, koperti mill-klassi 25.
            
         
               50
            
            
               Peress li l-motiv uniku tar-rikorrenti, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009, imressaq insostenn tat-talbiet tagħha kemm għall-annullament kif ukoll għall-bdil, ma huwiex fondat, ir-rikors għandu jiġi miċħud fl-intier tiegħu.
            
         
         Fuq l-ispejjeż
      
      
               51
            
            
               Skont l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew mitluba.
            
         
               52
            
            
               Peress li r-rikorrenti tilfet, hemm lok li din tiġi kkundannata għall-ispejjeż, skont it-talbiet tal-UASI u tal-intervenjenti.
            
          
            
               Għal dawn il-motivi,
               IL-QORTI ĠENERALI (It-Tmien Awla)
               taqta’ u tiddeċiedi:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           Ir-rikors huwa miċħud.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           Advance Magazine Publishers, Inc., hija kkundannata għall-ispejjeż.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     
                        
                           Gratsias
                        
                        
                           Kancheva
                        
                        
                           Wetter
                        
                     
                     Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fis-27 ta’ Frar 2014.
                     Firem
                  
               
            (
            *1
         )	Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.