CELEX: 32013B0721
Language: lt
Date: 1381276800000
Title: 2013/721/ES: 2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento sprendimas dėl Europos Sąjungos 2011 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, II skirsnis – Europos Vadovų Taryba ir Taryba

7.12.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 328/95
            
         EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS
   2013 m. spalio 9 d.
   dėl Europos Sąjungos 2011 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, II skirsnis – Europos Vadovų Taryba ir Taryba
   (2013/721/ES)
   EUROPOS PARLAMENTAS,
   
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2011 finansinių metų bendrąjį biudžetą (1),
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2011 finansinių metų konsoliduotąsias metines ataskaitas (COM(2012) 436 – C7-0226/2012) (2),
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2011 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą kartu su audituotų institucijų atsakymais (3),
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2011 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (4),
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į savo 2013 m. balandžio 17 d. sprendimą (5), kuriuo atidedamas sprendimas dėl 2011 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, ir prie jo pridedamą rezoliuciją,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 314 straipsnio 10 dalį ir 317, 318 ir 319 straipsnius,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (6), ypač į jo 50, 86, 145, 146 ir 147 straipsnius,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (7), ypač į jo 164, 165 ir 166 straipsnius,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (8),
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 77 straipsnį ir VI priedą,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į antrąjį Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A7–0310/2013),
            
         
               1.
            
            
               Nepatvirtina Tarybos Generaliniam sekretoriui, kad Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos 2011 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
            
         
               2.
            
            
               išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
            
         
               3.
            
            
               paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Komisijai, Europos Sąjungos Teisingumo Teismui, Audito Rūmams, Europos ombudsmenui bei Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
            
         
      
         
            Pirmininkas
         
         Martin SCHULZ
      
      
         
            Generalinis sekretorius
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  OL L 68, 2011 3 15, p. 1.
   
      (2)  OL C 348, 2012 11 14, p. 1.
   
      (3)  OL C 344, 2012 11 12, p. 1.
   
      (4)  OL C 348, 2012 11 14, p. 130.
   
      (5)  OL L 308, 2013 11 16, p. 20.
   
      (6)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.
   
      (7)  OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
   
      (8)  OL C 139, 2006 6 14, p. 1.
   
      EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA
      2013 m. spalio 9 d.
      su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos Sąjungos 2011 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį, II skirsnis – Europos Vadovų Taryba ir Taryba
      EUROPOS PARLAMENTAS,
      
                  —
               
               
                  atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2011 finansinių metų bendrąjį biudžetą (1),
               
            
                  —
               
               
                  atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2011 finansinių metų konsoliduotąsias metines ataskaitas (COM(2012) 436 – C7-0226/2012) (2),
               
            
                  —
               
               
                  atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2011 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą kartu su audituotų institucijų atsakymais (3),
               
            
                  —
               
               
                  atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2011 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (4),
               
            
                  —
               
               
                  atsižvelgdamas į savo 2013 m. balandžio 17 d. sprendimą (5), kuriuo atidedamas sprendimas dėl 2011 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, ir prie jo pridedamą rezoliuciją,
               
            
                  —
               
               
                  atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 314 straipsnio 10 dalį ir 317, 318 ir 319 straipsnius,
               
            
                  —
               
               
                  atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (6), ypač į jo 50, 86, 145, 146 ir 147 straipsnius,
               
            
                  —
               
               
                  atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (7), ypač į jo 164, 165 ir 166 straipsnius,
               
            
                  —
               
               
                  atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (8),
               
            
                  —
               
               
                  atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 77 straipsnį ir VI priedą,
               
            
                  —
               
               
                  atsižvelgdamas į antrąjį Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A7-0310/2013),
               
            
                  A.
               
               
                  kadangi demokratinėje visuomenėje mokesčių mokėtojai ir apskritai visuomenė turi teisę būti informuoti apie valstybės lėšų panaudojimą (9);
               
            
                  B.
               
               
                  kadangi piliečiai turi teisę žinoti, kaip leidžiamos lėšos, gautos iš jų sumokėtų mokesčių, ir kaip naudojamasi politiniams organams suteiktais įgaliojimais;
               
            
                  C.
               
               
                  kadangi Taryba, kuri yra Sąjungos institucija, turėtų būti demokratiškai atskaitinga Sąjungos piliečiams, kadangi ji naudojasi Europos Sąjungos bendrojo biudžeto lėšomis;
               
            
                  D.
               
               
                  kadangi Parlamentas yra vienintelė tiesiogiai renkama Sąjungos institucija ir yra atsakingas už Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimą;
               
            
                  1.
               
               
                  pabrėžia Parlamento vaidmenį, nurodytą Sutartyje dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV), tvirtinant biudžeto įvykdymą;
               
            
                  2.
               
               
                  pažymi, kad pagal SESV 335 straipsnį „Sąjungai atstovauja institucijos, remdamosi savo administracine autonomija, tokiais klausimais, kurie susiję su jų atitinkama veikla“ ir tai reiškia, kad atsižvelgiant į Finansinio reglamento 55 straipsnį institucijos yra individualiai atsakingos už savo biudžeto įgyvendinimą;
               
            
                  3.
               
               
                  pažymi, kad pagal Darbo tvarkos taisyklių 77 straipsnį „nuostatos, reglamentuojančios procedūrą dėl patvirtinimo, kad Komisija biudžetą įvykdė, taip pat taikomos […] procedūrai patvirtinti biudžeto įvykdymą asmenims, atsakingiems už kitų Europos Sąjungos institucijų ir įstaigų, tokių kaip Taryba (dėl jos vykdomosios veiklos), Europos Sąjungos Teisingumo Teismas, Audito Rūmai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas ir Regionų komitetas, biudžeto įvykdymą“;
               
            
         Audito Rūmų nuomonė dėl Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos, pareikšta jų 2011 finansinių metų patikinimo pareiškime
      
      
               
                  4.
               
               
                  pabrėžia, kad Audito Rūmai į 2011 finansinių metų metinę ataskaitą įtraukė pastabas dėl Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos viešųjų pirkimų procedūrų, susijusių su valymo paslaugomis ir tarnybinės aprangos bei batų pirkimu, kuriose nustatyta tam tikrų trūkumų taikant atrankos ir sutarčių sudarymo kriterijus;
               
            
               
                  5.
               
               
                  atkreipia dėmesį į Tarybos paaiškinimą dėl viešųjų pirkimų trūkumų ir jos patikinimą, kad buvo visapusiškai laikomasi Finansinio reglamento idėjų ir principų;
               
            
               
                  6.
               
               
                  pritaria Audito Rūmų rekomendacijoms, kad įgaliojimus suteikiantys pareigūnai, taikydami tinkamas patikras ir geresnes gaires, turėtų tobulinti viešųjų pirkimų procedūrų rengimą, koordinavimą ir vykdymą; rekomenduoja griežčiau taikyti viešųjų pirkimų taisykles, kurių privalo laikytis visos Sąjungos institucijos;
               
            
               
                  7.
               
               
                  pažymi, kad Taryba nepateikė jokio tolesnio atsakymo į Audito Rūmų rekomendaciją dėl viešųjų pirkimų procedūrų tinkamų patikrų ir geresnių gairių;
               
            
         Neišspręsti klausimai
      
      
               
                  8.
               
               
                  apgailestauja, kad vykdant 2007, 2008, 2009 ir 2010 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūras būta sunkumų, kilusių dėl Tarybos nebendradarbiavimo; pažymi, kad Parlamentas atsisakė patvirtinti Tarybos Generaliniam sekretoriui, jog Tarybos 2009 ir 2010 finansinių metų biudžetas įvykdytas, dėl priežasčių, nurodytų 2011 m. gegužės 10 d. (10), 2011 m. spalio 25 d. (11), 2012 m. gegužės 10 d. (12) ir 2012 m. spalio 23 d. (13) Parlamento rezoliucijose;
               
            
               
                  9.
               
               
                  tikisi, kad ateityje metinėse veiklos ataskaitose, kurias gauna Parlamentas iš Tarybos, bus pateikta išsami visų žmogiškųjų išteklių, suskirstytų pagal kategoriją, lygį, lytį, pilietybę ir profesinį mokymą, apžvalga, taip pat Tarybos vidaus sprendimai biudžeto klausimais;
               
            
               
                  10.
               
               
                  pabrėžia, kad Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos biudžetai turėtų būti atskirti siekiant didesnio jų finansinio valdymo skaidrumo ir geresnės abiejų institucijų atskaitomybės;
               
            
               
                  11.
               
               
                  pakartoja, kad Taryba turi pateikti išsamų raštišką paaiškinimą ir jame išsamiai nurodyti visą asignavimų, panaudotų pastatui Résidence Palace pirkti, sumą, biudžeto punktus, pagal kuriuos šie asignavimai buvo panaudoti, įmokas, kurios iki šiol sumokėtos, įmokas, kurias dar reikia sumokėti, ir pastato panaudojimo paskirtį;
               
            
               
                  12.
               
               
                  apgailestauja dėl to, kad Taryba ir toliau atsisako atsakyti į Parlamento klausimus;
               
            
               
                  13.
               
               
                  pakartoja, kad vis dar laukia Tarybos atsakymo į klausimus ir dokumentų, kuriuos paprašyta pateikti 2012 m. gegužės 10 d. Parlamento rezoliucijoje; ragina Tarybos Generalinį sekretorių pateikti raštu Parlamento Biudžeto kontrolės komitetui išsamius atsakymus į šiuos klausimus;
               
            
               
                  14.
               
               
                  primygtinai tvirtina, kad Tarybos išlaidas būtina tikrinti taip pat išsamiai, kaip ir kitų institucijų; mano, kad pagrindiniai tokio tikrinimo elementai nustatyti 2012 m. spalio 23 d. Parlamento rezoliucijoje;
               
            
               
                  15.
               
               
                  tačiau palankiai vertina tai, kad Tarybai pirmininkavusi valstybė narė priėmė Parlamento kvietimą dalyvauti 2013 m. balandžio 16 d. plenariniame posėdyje vykusiose diskusijose dėl pranešimų, susijusių su 2011 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimu; pritaria tam, kad Tarybai pirmininkavusi valstybė narė teigiamai vertino Parlamento ir Tarybos naudingo bendradarbiavimo plėtojimą;
               
            
               
                  16.
               
               
                  atkreipia dėmesį į Tarybai pirmininkavusios Airijos pasiūlymą sukurti tarpinstitucinę darbo grupę, kuri galėtų derėtis dėl galimų sprendimų Tarybos biudžeto įvykdymo patvirtinimo klausimu; tikisi, kad Tarybai pirmininkaujanti Lietuva pateiks konkretų pasiūlymą;
               
            
         Parlamento teisė patvirtinti biudžeto įvykdymą
      
      
               
                  17.
               
               
                  pabrėžia Parlamento išimtines teises patvirtinti biudžeto įvykdymą pagal SESV 317, 318 ir 319 straipsnius, atsižvelgiant į dabartinį interpretavimą ir praktiką, būtent, patvirtinti biudžeto įvykdymą atskirai pagal kiekvieną biudžeto išlaidų kategoriją, kad būtų užtikrintas skaidrumas ir demokratinė atskaitomybė Sąjungos mokesčių mokėtojų atžvilgiu;
               
            
               
                  18.
               
               
                  primena, kad Komisija 2011 m. lapkričio 25 d. atsakyme į Biudžeto kontrolės komiteto pirmininko laišką teigia, jog pageidautina, kad Parlamentas ir toliau tvirtintų, kaip tai darė iki šiol, kitų institucijų, įskaitant Tarybą, biudžeto įvykdymą, šį tvirtinimą atidėtų ar nepatvirtintų;
               
            
               
                  19.
               
               
                  laikosi nuomonės, kad bet kokiu atveju turi būti įvertintas Tarybos, kaip Sąjungos institucijos, nagrinėjamais finansiniais metais vykdytas valdymas, taip užtikrinant, kad būtų laikomasi Parlamento išimtinių teisių, visų pirma užtikrinta demokratinė atskaitomybė Sąjungos piliečiams;
               
            
               
                  20.
               
               
                  todėl mano, kad galėtų būti padaryta tam tikra pažanga, jeigu Parlamentas ir Taryba kartu nustatytų sąrašą dokumentų, kuriais turėtų būti keičiamasi siekiant atlikti atitinkamą kiekvienos institucijos vaidmenį biudžeto įvykdymo tvirtinimo procese;
               
            
               
                  21.
               
               
                  mano, kad užtikrinus pakankamą abiejų institucijų bendradarbiavimą, kuris būtų realizuojamas vykdant atvirą ir oficialią dialogo procedūrą, šiuo sudėtingu laikotarpiu Sąjungos piliečiams būtų pasiųstas teigiamas ženklas.
               
            
         (1)  OL L 68, 2011 3 15, p. 1.
      
         (2)  OL C 348, 2012 11 14, p. 1.
      
         (3)  OL C 344, 2012 11 12, p. 1.
      
         (4)  OL C 348, 2012 11 14, p. 130.
      
         (5)  OL L 308, 2013 11 16, p. 20.
      
         (6)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.
      
         (7)  OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
      
         (8)  OL C 139, 2006 6 14, p. 1.
      
         (9)  2003 m. gegužės 20 d. Teisingumo Teismo sprendimas sujungtose bylose C-465/00, C-138/01 ir C-139/01 prieš Österreichischer Rundfunk ir kt. ([2003], Rink. I-4989, 85 dalis).
      
         (10)  OL L 250, 2011 9 27, p. 25.
      
         (11)  OL L 313, 2011 11 26, p. 13.
      
         (12)  OL L 286, 2012 10 17, p. 23.
      
         (13)  OL L 350, 2012 12 20, p. 71.