CELEX: 32006L0045
Language: mt
Date: 2006-05-16 00:00:00
Title: 2006/45/KE: Direttiva tal-Kummissjoni 2006/45/KE tas- 16 ta’ Mejju 2006 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE fir-rigward ta’ l-ispeċifikazzjonijiet tas-sustanza attiv propoxycarbazone one Test b’rilevanza għaż-ŻEE.

28.11.2006   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               401
            
         DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2006/45/KE
   tas-16 ta’ Mejju 2006
   li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE fir-rigward ta’ l-ispeċifikazzjonijiet tas-sustanza attiv propoxycarbazone one
   (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (1), u b’mod partikolari t-tieni inċiż u t-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 6(1) tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2003/119/KE (2) il-propoxycarbazone ġie inkluż bħala sustanza attiva fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE.
            
         
               (2)
            
            
               Meta tiġi applikata l-inklużjoni tal- propoxycarbazone il-manufattur tagħha il-Bayer CropScience taw speċifikazzjonijiet ibbażati fuq produzzjoni fuq skala żgħira. Għall-produzzjoni fuq skala kbira l-kumpanija issa għandha l-intenzjoni li timmodifika l-ispeċifikazzjonijiet fir-rigward tal-purezza. Ressqet data li turi li l-ispeċifikazzjoni mmodifikata tissodisfa l-kondizzjonijiet għall-inklużjoni.
            
         
               (3)
            
            
               Il-Ġermanja, evalwat l-informazzjoni u d-data sottomessa mill-kumpanija. Infurmat lill-Kummissjoni f’Lulju ta’ l-2005 li hi kkonkludiet li l-ispeċifikazzjoni mmodifikata ma tikkawża ebda riskju ieħor minbarra dawk li diġà ttieħdu in konsiderazzjoni bl-inklużjoni tal-propoxycarbazone fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE u fir-rapport ta’ reviżjoni tal-Kummissjoni għal dik is-sustanza.
            
         
               (4)
            
            
               Għalhekk huwa ġġustifikat li jiġu modifikati l-ispeċifikazzjonijiet tal-propoxycarbazone.
            
         
               (5)
            
            
               Huwa għalhekk xieraq li d-Direttiva 91/414/KEE tkun emendata skond dan.
            
         
               (6)
            
            
               Il-miżuri previsti f’din id-Direttiva huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
            
         ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
   Artikolu 1
   L-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE huwa emendat kif jidher fl-Anness għal din id-Direttiva.
   Artikolu 2
   L-Istati Membri għandhom jaddottaw u jippubblikaw sa mhux iktar tard minn [erba’ xhur wara l-pubblikazzjoni] il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva. Għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-test ta’ dawn id-dispożizzjonijiet u tabella ta’ korrelazzjoni bejn dawk id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.
   Għandhom japplikaw dawn id-dispożizzjonijiet minn [erba’ xhur+ jum wieħed wara l-pubblikazzjoni].
   Meta l-Istati Membri jaddottaw dawn id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom ikollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandha tinhemeż magħhom referenza bħal din dakinhar tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu kif għandha issir referenza bħal din.
   Artikolu 3
   Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
   Artikolu 4
   Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmula fi Brussell, nhar is-16 ta’ Mejju 2006.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Markos KYPRIANOU
         
            Membru tal-Kummissjon
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 230, tad-19.8.1991, p. 1. Direttiva kif emendata l-aħħar emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 2006/39/KE (ĠU L 104, 13.4.2006, p. 30).
   
      (2)  ĠU L 325, tat-12.12.2003, p. 41.
   
      ANNESS
      Fl-Anness I għad-Direttiva 91/414/KEE, filliera 77 tinbidel b’dan li ġej:
      
         
                     “77
                  
                  
                     Propoxy-arbazone
                     CAS No 145026-81-9
                     CIPAC No 655
                  
                  
                     2-(4,5-dihydro-4-methyl-5-oxo-3-propoxy-1H-1,2,4-triazol-1-yl) arboxamidosulfonylbenzoicacid-methylester
                  
                  
                     > 950 g/kg (espressi bħala propoxy-carbazone-sodium)
                  
                  
                     l-1 ta’ April 2004
                  
                  
                     il-31 ta’ Marzu 2014
                  
                  
                     Użu bħala erbiċida biss jista’ jiġi awtorizzat.
                     Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi ta’ l-Anness VI, il-konklużjonijiet tar-rapport ta’ reviżjoni dwar il-propoxycarbazone, u b’mod partikolari l-Appendiċi I u II tiegħu, kif iffinalizzat fil-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali fil-3 ta’ Ottubru 2003 għandu jittieħed in konsiderazzjoni. F’din il-valutazzjoni globali, l-Istati Membri jridu:
                     
                                 —
                              
                              
                                 jagħtu attenzjoni partikolari għall-potenzjal tal-propoxycarbazone u l-prodotti metaboliċi tagħha fil-kontaminazzjoni ta’ l-ilma tal-pjan, meta sustanzi attivi jiġu applikati f’ reġjuni li jkollhom ħamrija vulnerabbli u/jew kondizzjonijiet klimatiċi;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 jagħtu attenzjoni partikolari għall-protezzjoni ta’ l-ekosistemi akwatiċi, speċjalment tal-pjanti akwatiċi.
                              
                           Għandhom jiġu applikati miżuri ta’ trażżin tar-riskju fejn jixraq.”