CELEX: 31985R1211
Language: de
Date: 1985-05-07 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 1211/85 DER KOMMISSION VOM 7. MAI 1985 UEBER DIE LIEFERUNG VON WEICHWEIZEN AN DAS WELTERNAEHRUNGSPROGRAMM IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTEHILFE

9. 5. 85                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 124/27
                           VERORDNUNG (EWG) Nr. 1211/85 DER KOMMISSION
                                                   vom 7 . Mai 1985
                über die Lieferung von Weichweizen an das Welternährungsprogramm im
                                            Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                gemeinsamer Maßnahmen verschiedene Getreide­
GEMEINSCHAFTEN —                                               mengen an Drittländer und gemeinnützige Organisa­
                                                               tionen zu liefern .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den
                                                               Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des              Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die gemeinsame                Durchführungsbestimmungen               für     bestimmte
Marktorganisation für Getreide ('), zuletzt geändert           Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1018/84 (2),                    Reissektor (8), zuletzt geändert durch die Verordnung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des              (EWG) Nr. 3323/81 (9), vorzusehen. Es ist erforderlich,
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die         für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­            Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
hilfe (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.             Lieferbedingungen genau vorzuschreiben.
3331 /82 (4), insbesondere auf Artikel 6,                      Der Verwaltungsausschuß für Getreide hat nicht
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1278/84 des              innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten
Rates vom 7. Mai 1984 zur Festlegung von                       Frist Stellung genommen —
Vorschriften für die Anwendung im Jahr 1984 der
Verordnung (EWG) Nr. 3331 /82 über die Nahrungs­               HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
mittelhilfepolitik und -Verwaltung Q,
                                                                                        Artikel 1
gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom 23.
Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit                Die im Anhang I genannte Interventionsstelle ist
und die im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik                 gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr.
anzuwendenden Umrechnungskurse (*), zuletzt geän­               1974/80 und den im Anhang I aufgeführten Bedin­
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 Q,                 gungen mit der Durchführung der Bereitstellungs­
insbesondere auf Artikel 3,                                    und Lieferverfahren beauftragt.
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,
                                                                                        Artikel 2
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
Am 24, Januar 1985 hat die Kommission der Europä­               lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
ischen     Gemeinschaften      beschlossen,    im Rahmen        schaften in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 7. Mai 1985
                                                                         Für die Kommission
                                                                          Frans ANDRIESSEN
                                                                              Vizepräsident
 (') ABl.  Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .
 (2) ABl.  Nr. L 107 vom 19. 4. 1984, S. 1 .
 (3) ABl.  Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 89.
 (4) ABl.  Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
 O   ABl.  Nr. L 124 vom 11 . 5. 1984, S. 1 .
 (6) ABl.  Nr. 106 vom 30. 10. 1962, S. 2553/62.                (") ABl. Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, S. 11 .
 O   ABl.  Nr. L 263 vom 19. 9. 1973, S. 1 .                    (») ABl. Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- Nr. L 124/28                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                9. 5. 85
                                                        ANHANG I
             1 . Programm : 1984
             2. Empfänger : Welternährungsprogramm (WEP)
             3. Bestimmungsort oder -land : Sudan
             4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizen
             5. Gesamtmenge : 7 821 Tonnen
             6 . Anzahl Partien : 1
             7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                 Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House, 2 Queens Walk, UK-Reading RG1
                 7QW Berkshire (Telex 848 302)
             8. Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Intervention
             9 . Merkmale der Ware :
                 Der Weichweizen muß von gesunder und handelsüblicher Qualität sein und muß mindestens
                 der von der Intervention geforderten Brotweizenmindestqualität entsprechen (Feuchtigkeitsge­
                 halt : höchstens 14,5 v. H.)
           10 . Aufmachung :
                 — in neuen Säcken
                     — Jutesäcke mit einem Gewicht von mindestens 600 g oder
                     — Polypropylensäcke mit einem Gewicht von mindestens 120 g
                 — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                 — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                 „SUDAN 1424 PI / WHEAT / PORT SUDAN / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                 COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME"
           1 1 . Ladehafen :
                 Jeder Hochseeschiffen zugängliche Hafen der Gemeinschaft, der während der unter Punkt 16
                 vorgesehenen Verschiffungsfrist eine Verbindung mit dem Bestimmungsland hat.
                 Dem Angebot muß eine Erklärung der Hafenbehörden beigefügt sein, in der das Bestehen der
                 Verbindung während der genannten Frist bescheinigt wird.
           12. Lieferungsstufe : fob
           13 . Löschhafen : —
           14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
           15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 21 . Mai 1985 um 12.00 Uhr
           16. Verladefrist : 10. bis 30. Juni 1985
           17. Kaution : 6 ECU/Tonne
            Vermerke :
           1 . Der Zuschlagsempfänger tritt mit dem Begünstigten zur Bestimmung der erforderlichen Versand­
                bescheinigungen in Verbindung.
           2. Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke
                derselben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern. Diese Säcke müssen außer der
                Aufschrift auch ein großes R tragen.
 ---pagebreak--- 9 . 5. 85                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr. L 124/29
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
    Partiets nummer     Mængde (t)              Lagerindehaverens navn og adresse           Lagerplads
   Nummer der Partie     Menge (t)              Name und Adresse des Lagerhalters      Ort der Lagerhaltung
   Αριθμός παρτίδων       Τόνοι              Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού        Τόπος αποθηκεύσεως
     Number of lot       Tonnage                         Address of store             Town at which stored
    Numéro du lot        Tonnage                   Nom et adresse du stockeur            Lieu de stockage
  Numero della partita Tonnellaggio               Nome e indirizzo del detentore     Luogo di accantonamento
  Nummer van de partij Hoeveelheid (t)          Naam en adres van de depothouder     Adres van de opslagplaats
             1            5418               Sidney C. Banks PLC,
                                             Howard Works, Bungay Road,
                                             Halesworth, Suffolk                  Halesworth
                            452              Wilsons Corn and Milling Ltd,
                                             Station Road,
                                             Hadleigh, Ipswich, Suffolk           Hadleigh
                          1 951              Wilsons Corn and Milling Ltd,
                                             Raydon, Ipswich, Suffolk             Raydon