CELEX: 51987PC0317
Language: nl
Date: 1987-07-01
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende instelling van een definitief anti-dumpingrecht op mechanische polshorloges van oorsprong uit de USSR (door de Commissie voorgesteld)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 317
Vol. 1987/0188
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                             COM(87 ) 317 def .
                                             Brussel , 1 juli 1987
                                                                     t
                                                                   ‘|
                                                                    I
                         Voorstel voor een
                   VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
    houdende instelling van een definitief anti-dumpingrecht op
        mechanische polshorloges van oorsprong uit de USSR
                  (door de Commissie voorgesteld )
 ---pagebreak---                                       TOELICHTING
1 . De Raad heeft bij Verordening ( EEG ) nr . 1882 / 82 een definitief anti-dumpingrecht
       ingesteld op mechanische polshorloges van oorsprong uit de USSR .
2 . Na de instelling van deze maatregelen heeft de indiener van de klacht ,
      Timex Corporation , Dundee , ingevolge de tweede alinea van artikel 173 van het
      EEG-Verdrag een verzoek ingediend bij het Hof van Justitie van de
      Europese Gemeenschappen om gedeeltelijke nietigverklaring van artikel 1 van
      Verordening ( EEG) nr . 1882/82 .
         1
      Het Hof heeft in zijn arrest het betrokken artikel nietig verklaard en bevolen het
      daarbij ingestelde anti-dumpingrecht te handhaven tot de bevoegde Instellingen de
      voor de uitvoering van het arrest noodzakelijke maatregelen hebben genomen .
3 . Met het oog op de uitvoering van dit arrest heeft de Commissie als bevoegde autori­
      teit overwogen dat het meest passende een wederinleiding van de procedure zou zijn
    ; en is zij een nieuw onderzoek aangegaan . Aldus werd in het Publi katieblad van de
      Europese Gemeenschappen een bericht van een nieuw onderzoek bekendgemaakt .
4 . Ten einde vast te stellen of produkten van oorsprong uit de USSR met dumping-
      prijzen werden ingevoerd , diende de Commissie rekening te houden met het feit dat
      de USSR geen markteconomie kent . Onder dergelijke omstandigheden moet de normale
      waarde voor *het betrokken produkt gewoonlijk worden vastgesteld op basis van
      hetzij de prijzen , hetzij de samengestelde waarde van het soortgelijk produkt
      in een derde land met een markteconomie .
5 . In het oorspronkelijke onderzoek was Hongkong de door de Commissie gekozen markt
      van vergelijking . In onderhavig onderzoek maakte de voornaamste EG-producent ,
      Tiipex Corporation , wederom bezwaar tegen deze keuze en opperde het de Zwitserse
      markt als een alternatieve keuze . De Commissie zag evenwel geen reden haar vorige
      standpunt inzake haar keuze van de markt van vergelijking te veranderen en de
      normale waarden werden derhalve gebaseerd op de in Hongkong gehanteerde prijzen .
      Aangezien het produkt niet op de markt van Hongkong werd verkocht , waren de
      gebruikte prijzen die voor uitvoer naar derde landen en naar de Gemeenschap .
6 . Uit een vergelijking van deze normale waarden met de prijzen bij uitvoer van de
      in de Gemeenschap verkochte Sovjetrussische produkten bleek een gewogen gemiddelde
      dumpingmarge van 13,4 % .
7 . Met betrekking tot. door de invoer met duinping betrokken schade , bleek uit het de Commissie
      ter beschikking -staande bewi j smatériaal dat de invoer in de Gemeenschap van het betrokken
      produkt uit de USSR was gestegen van ongeveer 350.000 eenheden in 1982 tot ongeveer
      1.050.000 eenheden in 1985, d.w.z . met 200 % . Aangezien in 1985 meer dan 90 % van
      deze invoer op de markt van het Verenigd Koninkrijk was gericht , werd het schadeoordeel
      voornamelijk gebaseerd op gegevens met betrekking tot de toestand in die Lid-Staat .
                                                                             mma/a•■
 ---pagebreak---                                         - 2 -
 8 . Sedert de komst van goedkope analoge horloges met vloeibare kristaldioden en
     analoge kwartshor loges , is het verbruik in de Gemeenschap van mechanische
     horloges gestaag teruggevallen . In 1985 maakten mechanische horloges ongeveer
     19 Z uit van het totale hor logeverbrui k , tegen bijna 30 % in 1982 . Deze terug­
     val in het verbruik heef t , te. zamen met de toegenomen verkoop van het Sovjet-
     russische produkt , geleid tot een aanmerkelijke stijging van het marktaandeel
     van de invoer uit de USSR . Dit marktaandeel is in het Verenigd Koninkrijk , waar
     bijna alle verkopen van Sovjet-produkten plaatsvonden en waar de grootste
     hoeveelheid vrij goedkope mechanische horloges werd verkocht , gestegen van
     ongeveer 9 Z in 1982 tot ongeveer 32 % in 1985 . Uit het de Commissie ter beschik
     king staande bewijsmateriaal inzake prijzen bleek dat de Sovjet-horloges de .
     prijzen van de . EG-producent gedurende het referentieti jdvak tot 20 %
     onderboden .
 9 . Het gevolg voor de EG-producent van de invoer met dumping was een terugval
     in marktaandeel in het Verenigd Koninkrijk van naar schatting 35 % in 1982
     tot 18 Z in 1985 . Timex trachtte gedurende dit tijdvak de prijzen geleidelijk
     te verhogen .
     Ondanks Timex' verhoogde prijzen had het verlies aan hoeveelheid dusdanige
     consequenties voor de kosten per eenheid dat deze onderneming op haar verkopen
     van mechanische horloges in 1983 , 1984 en 1985 verlies boekte .    Een verder
     gevolg van de invoer met dumping voor deze bedrijfstak in de Gemeenschap was
     een aanmerkelijke vermindering van het aantal arbeidsplaatsen bij de vervaar­
     diging van mechanische polshorloges .
10 . In verband met de omvang van de door deze bedrijfstak in de Gemeenschap geleden
     schade wordt voorgesteld een definitief anti-dumpingrecht in te stellen ter
     hoogte van de geconstateerde dumping , namelijk 13,4 Z.
 ---pagebreak---                                         Voorstel voor een
                                  VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
                houdende instelling van een definitief anti-dumpingrecht op
                     mechanische polshorloges van oorsprong uit de USSR
     DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
     Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
          i
     Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 2176 / 84 van de Raad van 23 juli 1984 betreffende
     beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die
     geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap ( 1 ), inzonderheid op artikel 12 ,
     Gezien het door de Commissie na overleg in eht Raadgevend Comité overeenkomstig
     genoemde verordening , ingediende voorstel ,
     Overwegende hetgeen volgt :
A. PROCEDURE
     1 . De Raad heeft bij Verordening ( EEG ) nr . 1882 / 82 ( 2 ) een definitief anti-dumping-
         recht ingesteld op de invoer van mechanische polshorloges van oorsprong uit
         de USSR .
     2 . Na de instelling van deze maatregelen heeft de indiener van de klacht ,
         Timex Corporation , Dundee , ingevolge artikel 173 , tweede alinea , van het
         Verdrag , bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een verzoek
         ingediend , tot gedeeltelijke nietigverklaring van artikel 1 van Verordening
         ( EEG ) nr . 1882 / 72 .
         Het Hof verklaarde in zijn arrest in zaak:.264/82 G) het betrokken artikel nietig én beval het bij
         die bepaling ingestelde anti-dumpingrecht te handhaven tot de bevoegde instellin­
         gen de voor de uitvoering van het arrest noodzakelijke maatregelen zouden hebben
         genomen .
     3 . Overeenkomstig deze uitspraak heeft de Commissie , als bevoegde autoriteit ,
          samen      met Timex    de meest passende procedure overwogen . Met het oog op de
         tijdsduur die verstreken was sinds het oorspronkelijke onderzoek eri de ver­
         andering in omstandigheden die in het bijzonder met betrekking tot de produ­
          centen van mechanische polshorloges in de gekozen markt van vergelijking ,
( 1 ) PB nr.L 201 van 30.7.1984 , blz . 1
( 2 ) PB nr . L 207 van 15.7.1982 , blz .    1
( 3 ) nog niet gepubliceerd .
 ---pagebreak---                                             - 2 -
         Hongkong ,  was opgetreden , werd overwogen de procedure opnieuw in te Leiden
         en op Gemeenschapsniveau met een onderzoek te beginnen . De Commissie heeft
         derhalve door middel van een bericht in het Publikatieblad van de
         Europese Gemeenschappen ( 1 ) de inleiding van de anti-dumpingprocedure betref­
         fende de invoer in de Gemeenschap van bepaalde mechanische polshorloges van
         post ex 91.01 van het gemeenschappelijk douaneatarief , NIMEXE-codes ex 91.01-37
         en 57 , van oorsprong uit de USSR , aangekondigd .
     4 . De Commissie heeft de naar haar weten betrokken exporteurs en importeurs en de
         producenten in de Gemeenschap hiervan officieel in kennis gesteld en de recht­
         streeks betrokken partijen de gelegenheid gegeven hun standpunt schriftelijk
         kenbaar te maken en dit desgevraagd mondeling toe te lichten .
         De voornaamste produceht in de Gemeenschap, Timex, die een zeer groot deel van de Gemeenschaps-
         produktie van het betrokken artikel verzorgt en de voornaamste importeur , Global
         Matches Ltd Leicester , een volledige dochteronderneming van
         Time Products PLC , Londen , die ongeveer 95 % van de invoer van het produkt uit
         de USSR voor haar rekening neemt , hebben hun standpunten zowel schriftelijk
         als mondeling bekendgemaakt en werden desgevraagd in kennis gesteld van de
         voornaamste feiten en overwegingen op grond waarvan beoogd werd definitieve
         maatregelen aan te bevelen . De Sovjet-exporteur heeft aan het onderzoek geen
         medewerking verleend .
     5 . Ten einde de prijzen bij uitvoer naar de Gemeenschap van het betrokken produkt
         en de mate van schade die aan de bedrijfstak in de Gemeenschap was toegebracht, te verifiëren,
         heeft de Commissie een onderzoek uitgevoerd ten kantore van de voornaamste
         betrokken importeur , Global Matches Ltd , en bij de voornaamste producent in
         de Gemeenschap , Timex Corporation .
     6 . Het onderzoek van dumping omvatte het tijdvak januari tot en met oktober 1985 .
B.   NORMALE MAARDE
     7 . Ten einde vast te stellen of de produkten van oorsprong uit de USSR tegen
         dumpingprijzen werden ingevoerd , diende de Commissie rekening te houden met
         het feit dat de USSR geen markteconomie kent . Onder          die omstandigheden
         wordt de normale waarde van het betrokken produkt gewoonlijk vast­
         gesteld op basis van de prijzen of de samengestelde waarde van het soortgelijk
         produkt in een derde land met een markteconomie .
     8 . In het oorspronkeli j ke onderzoek was Hongkong de door de Commissie uitgekozen
         markt van vergelijking .
                                                                                    •■•/•■■
( 1 ) PB nr C 248 van 7.11.1985 , blz . 3
 ---pagebreak---                                               - 3 -
     Zowel in de voorafgaande als in de onderhavige procedure stelde Timex evenwel dat
     de prijzen van Zwitserse mechanische polshorloges de meest passende grondslag voor
     de vaststelling van de normale waarde zouden zijn . De bewering van Timex in de
     huidige procedure is voornamelijk gebaseerd op de argumenten dat het gebruik van
     gegevens aangaande in Hongkong vervaardigde horloges betrouwbaarheidsproblemen zou
     geven en dat het fabricageprocédé van de Zwitserse fabrikanten een betere verge-
     li jkingsbasis zou bieden           dan dat van de producenten uit Hongkong .
 9 . Bezoeken aan de kantoren van drie van de grootste producenten van mechanische pols­
     horloges in Hongkong , Kaybee International Ltd , Foremost Trading Company en
     Swiss Watch and Jewellery Manufacturing Company verschaften de diensten van de
     Commissie de nodige zekerheid omtrent de betrouwbaarheid van de verkregen gegevens .
     Met betrekking tot de aard van het fabricage - of assemblageprocédé in Hongkong
     bleef de Commissie van mening dat , hoewel de structuur van het fabricageprocédé
     in het betrokken land een criterium bij de keuze van de markt van vergelijking
     is , deze daartoe niet noodzakeli jk bepalend is . Hoe dit zij , er was niet .
     aangetoond dat het aankopen van onderdelen of ten dele gemonteerde componenten
     van een extern bedrijf ( zoals in Hongkong het geval is ), veeleer dan deze intern
     te vervaardigen ( zoals in de USSR het geval zou zijn ), de uiteindelijke verkoop­
     prijs aanzienlijk beïnvloedt . Voorts wordt ook in de Zwitserse bedrijfstak , die
     door Timex als een geëigende            vergeli j kingsbasi s voor het vaststellen van de
     normale waarde was voorgesteld , met elders aangekochte onderdelen en
     gedeeltelijk gemonteerde componenten gewerkt .
     Bij afwezigheid van bevredigende alternatieven voor zowel Hongkong als Zwitserland ,
     zag de Commissie derhalve geen reden enige, wijziging aan te brengen in haar in
     Verordening ( EEG ) nr . 84 / 82 ( 1 ), houdende instelling van een voorlopig anti-dumping-
     recht op de uitvoer van het betrokken produkt , uiteengezette en in Verordening
     ( EEG ) nr . 1882 / 82 bevestigde standpunt dat de normale waarde , gebaseerd op de keuze
     varl Hongkong als markt van vergelijking , op passende en niet onredelijke wijze
     en , derhalve , in overeenstemming met artikel 2 , lid 5 , van Verordening
     ( EEG ) nr . 2176 / 84 was vastgesteld . De normale waarde werd dientengevolge vastge­
     steld op basis van de prijs waartegen horloges die vergelijkbaar waren met de uit
     de USSR naar de Gemeenschap uitgevoerde artikelen , thans door producenten in
     Hongkong werden verkocht . Sedert de Commissie de belanghebbende partijen bijzonder­
     heden inzake vergelijkbaar geachte horloges heeft verstrekt , zijn met betrekking
     tot de vergelijkbaarheid van deze horloges geen bezwaren binnengekomen .
10 . Aangezien de drie ,in Hongkong bezochte ondernemingen het betrokken produkt
     vrijwel niet op de thuismarkt verkochten , werd de normale waarde ingevolge artikel 2 ,
      lid5, onder a ), ( ii ), van Verordening ( EEG ) nr . 2176/ 84 vastgesteld op basis van
                                                                                ■••/•■•
(D PB nr . L 11 van 16.1.1932 , blz . 14
 ---pagebreak---                                                    - 4 -
        de prijzen die door deze ondernemingen bij uitvoer werden toegepast , met
        inbegrip van de uitvoer naar de Gemeenschap .    In gevallen waarin prijzen voor
        vergelijkbare modellen uit Hongkong    uiteenliepen , werden gewogen gemiddelde
        normale waarden vastgesteld .
C. PRIJS BIJ UITVOER
   11 . De prijzen bij uitvoer van de produkten uit de USSR werden bepaald op basis van de
        prijzen die voor het betrokken produkt dat met het oog op de uitvoer naar de
        Gemeenschap werd vekrocht , feitelijk werden betaald .
D. VERGELI JKING
   12 . Voor een billijke vergelijking van de normale waarden met de prijzen bij uitvoer
        heeft de Commissie , in zoverre nodig , rekening gehouden met verschillen die van
        invloed kunnen zijn op de vergelijkbaarheid van de prijzen , zoals verschillen in
        fysieke hoedanigheden en verschillen in verkoopvoorwaarden in gevallen waarin
        een rechtstreeks verband met de betrokken verkopen genoegzaam kon worden aange­
        toond .  Dit was het geval voor verschillen inzake verpakking , vervoer , verlading
        en bijkomende kosten .  Met betrekking tot de fysieke hoedanigheden geldt dat de
        Sovjet-artikelen zonder armband werden ingevoerd en dat de uurwerken gewoonlijk
        17 steentjes hebben .  Derhalve werd      een passende correctie aangebracht om
        rekening te houden met het feit dat het produkt uit Hongkong     met armband werd
        verkocht en over het algemeen een uurwerk met één steentje had .
        Alle vergelijkingen werden af-fabriek gemaakt en hadden betrekking op ongeveer
        70 % van de uitvoer gedurende het referentieti jdvak .
E. DUMPINGMARGES
   13 . Een vergelijking van de normale waarde met de prijzen bij uitvoer toonde aan dat
        gedurende het referentieti jdvak dumping had plaatsgevonden met betrekking tot
        alle invoer van mechanische polshorloges van oorsprong uit de USSR .
        De marge van dumping was het bedrag waarmee de normale waarde de prijzen bij
        uitvoer naar de Gemeenschap te boven ging .    Uitgedrukt als percentage van de
        totale cif-waarde van de invoer van het betrokken produkt bedroeg deze
        marge 13,4 % .
F. SCHADE
   14 . Met betrekking tot de door de invoer met dumping berokkende schade bleek uit
        het de Commissie ter beschikking staande bewijsmateriaal dat de invoer in de
        Gemeenschap van het betrokken produkt uit de USSR was gestegen van ongeveer
        350.000 eenheden in 1982 tot ongeveer 1.050.000 eenheden in 1985 , d.w.z .
        met 200 % . Aangezien in 1985 meer dan 90 % van deze invoer op de markt van het
        Verenigd Koninkrijk was gericht , werd het schadeoordeel voornamelijk gebaseerd
        op gegevens die met betrekking tot de toestand in die Lid-Staat waren verkregen .
                                                                              • • •/• • •
 ---pagebreak---                                                    - 5 -
15 . Sedert de komst van goedkope analoge horloges met vloeibare kristaldioden of met
     kwarts , zijn de verkopen van mechanische horloges in de Gemeenschap gestaag terug­
     gevallen .   In 1985 maakten mechanische horloges ongeveer 19 % uit van de totale
     hor logeverkopen tegen bijna 30 % in 1982 .         De toegenomen verkopen van het produkt
     uit de Sovjet-Unie hebben tot een aanmerkelijke stijging van het marktaandeel van
     de invoer uit dit land geleid , in het Vferenigd Koninkrijk, de markt in de Gemeenschap waar bijna
     alle verkopen van produkten uit de USSR plaatsvonden en waar verreweg de grootste
     hoeveelheid vrij goedkope mechanische horloges werd verkocht , is dit marktaandeel
     gestegen van ongeveer 9 % in 1982 tot ongeveer 32 % in 1985 .
16 . Het de Commissie ter beschikking staande bewijsmateriaal inzake prijzen liet zien
     dat de prijzen van de uit de Sovjet-Unie ingevoerde horloges gedurende het referen-
     tieti jdvak ongeveer 20 % lager waren dan die van de producent in de Gemeenschap, Hierbij wordt
     rekening gehouden met het feit dat de horloges uit de Sovjet-Unie over het algemeen
     "kaal " werden ingevoerd en armband en aanbiedingsverpakking
     door de importeur werden toegevoegd .
17 . De invoer met dumping had voor de producent in de Gemeenschap een terugval in marktaandeel in het
     Verenigd Koninkrijk van naar schatting 35 % in 1982 tot 18 % in 1985 ten gevolge .
     Timex trachtte gedurende deze periode zijn prijzen geleidelijk te verhogen .                  Aange­
     zien de prijzen van het produkt uit de Sovjet-Unie echter vrij stabiel waren , nam
     de pri j sonderbieding in overeenkomstige mate toe met als gevolg dat Timex zowel in
     hoeveelheid als , meer in het bijzonder , in marktaandeel terrein heeft verloren.
18 . Ondanks de door Timex doorgevoerde prijsverhogingen had deze kwantitatieve achter­
     uitgang dusdanige     gevolgen voor de kosten per eenheid dat de onderneming op
     haar verkopen van mechanische horloges in 1983 , 1984 en 1985 verlies boekte .
19 . De invoer met dumping had voor deze bedrijfstak in de Gemeenschap bovendien een
     aanmerkelijke vermindering van het aantal arbeidsplaatsen bij de vervaardiging van
     mechanische polshorloges ten gevolge .
20 . De Commissie heeft nagegaan of ook andere factoren , zoals wijzigingen in het ver­
     brui kspatroon , schade hebben veroorzaakt .         Ofschoon het verbruik van mechanische
     horloges in de Gemeenschap de afgelopen jaren gestaag is teruggevallen , zijn de
     verkopen van horloges uit de USSR in hoeveelheid toegenomen , hetgeen het grotere
     marktaandeel van deze invoer verklaart .
     Bovendien werd beweerd dat de minder goede resultaten van Timex op het gebied van
     de mechanische horloges aan problemen binnen het bedrijf te wijten was . Ook al zou
     dit ten dele het geval zijn geweest , dan mag toch niet uit het oog worden verloren
      dat in de twee fabrieken in de Gemeenschap waar Timex mechanische horloges vervaar­
      digt , het produktieproces een ingrijpende rationalisatie en diversificatie heeft
      ondergaan, waarbij werd getracht het aandeel van de vaste kosten in de produktie
      te verminderen .
                                                                                         •••/•••
 ---pagebreak---          Aldus hebben de toegenomen invoer met dumping en de lage prijzen waartegen
        deze in de Gemeenschap werd verkocht , de Commissie tot de vaststelling
        gebracht dat de gevolgen van de invoer met dumping van mechanische
        polshorloges uit de USSR moet worden geacht als zodanig aan de betrokken
        bedrijfstak in de Gemeenschap aanzienlijke schade te hebben berokkend .
G. BELANG VAN DE GEMEENSCHAP
   21 . Op de vraag of het in het belang van de Gemeenschap zou zijn in onderhavig
        geval anti-dumpingmaat regelen in te stellen , werden geen opmerkingen naar
        voren gebracht .     Gezien de omvang van de door de invoer met dumping
        veroorzaakte schade en , in het bijzonder , de mogelijkheid van een verder
         verlies van arbeidsplaatsen in fabrieken in de Gemeenschap, is de Commissie
        tot de gevolgtrekking gekomen dat in bet belang van de Gemeenschap maatregelen
        moeten worden getroffen en dat deze de vorm van een definitief anti-dumping-
        recht dienen te krijgen .
H. HOOGTE VAN HET RECHT
   22 . De Commissie en de Raad       zijn    als de verantwoordelijke Instellingen van de
         Gemeenschap , ervan overtuigd dat door wederinleiding van de procedure en door
        het onderhavig onderzoek het arrest van het Hof inzaak 264 / 82 naar behoren is
         uitgevoerd en dat het bij Verordening ( EEG ) nr . 1882 / 82 ingestelde
         anti-dumpingrecht niet      langer dient te gelden . Aangezien werd vastgesteld
                         dat de invoer in de Gemeenschap van mechanische polshorloges van
        oorsprong uit de USSR wederom met dumping plaatsvindt en gelet op de geleden
         schade , in het bijzonder de door de producent in de Gemeenschap belopen verliezen, wordt hei
         dienstig geacht een definitief anti-dumpingrecht in te stellen waardoor de
        vastgestelde dumping wordt opgeheven . De hoogte van het recht zou derhalve 13,4%
        moeten bedragen .
   23 . Tegen dit voorstel zijn in het Raadgevend Comité geen bezwaren gerezen ,
   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                               Artikel 1
   1.   Een definitief anti-dumpingrecht wordt ingesteld op invoer van mechanische pols­
       horloges , vallende onder post ex 91.01 van het gemeenschappelijk douanetarief ,
       NIMEXE-codes ex 91.01-37 en 57 , van oorsprong uit de USSR .
   2 . Het definitieve anti-dumpingrecht bedraagt 13,4 % van de waarde franco grens
       Gemeenschap, niet ingeklaard .
                                                                               •• •/■■•
 ---pagebreak--- 3 . De genoemde prijs franco grens Gemeenschap , niet ingeklaard , is netto
    indien de feitelijke verkoopvoorwaarden betaling binnen dertig dagen na de
    datum van verzending inhouden ; deze prijs wordt met 1 % verlaagd voor elke
    maand waarmee de betalingstermijn feitelijk wordt verlengd .
4 . De voor douanerechten van kracht zijnde bepalingen zijn op het bij dit
    artikel bedoelde recht van toepassing .
                                     Artikel 2
Het ingevolge artikel 1 ingestelde of geïnde anti-dumpingrecht wordt bij
invoer in Spanje en Portugal slechts geïnd in zoverre het cumulatieve bedrag van het
in deze Lid-Staten voor het betrokken produkt geldende douanerecht en het
anti-dumpingrecht niet meer bedraagt dan het cumulatieve bedrag van het
gemeenschappelijk douanetarief en het betrokken anti-dumpingrecht voor
hetzelfde produkt .
                                     Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                                         Voor de Raad