CELEX: 31974R1790
Language: da
Date: 1974-07-09 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1790/74 af 9. juli 1974 om kobling af indførsel af varer henhørende under oksekødsektoren med salg af kød, som interventionsorganerne ligger inde med

11 . 7 . 74                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 1 87/ 21
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1790/74
                                                         af 9. juli 1974
               om kobling af indførsel af varer henhørende under oksekødsektoren med salg af
                                   kød, som interventionsorganerne ligger inde med
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      velser, som skal foretages i overensstemmelse med de
FÆLLESSKABER HAR —                                                  bestående bestemmelser, henviser til den nye ordning
                                                                    såvel for koblirigstransaktioner som for de køb af inter­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 ventionskød, der ikke giver ret til udstedelse af en im­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   portlicens eller en forudfastsættelsesattest —
under henvisning til Rådets forordning (EØI^) nr. 805/
68 af 27 . juni 1968 om den fælles markedsordning for
oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
187/73 (2 ), særlig artikel 21 , stk . 2, og
ud fra følgende betragtninger :                                                                Artikel 1
Priserne for oksekød på de repræsentative markeder i                1.     Udstedelsen af importlicenser for de varer, der er
Fællesskabet ligger for øjeblikket under interventions­             nævnt i artikel 1 , litra a), i forordning (EØF) nr. 805/
priserne ; interventionsforanstaltningerne tillader ikke            68 , underkastes krav om forelæggelse af en kontrakt
inden for en kort tidsfrist at imødegå denne situation ;            om køb af frosset oksekød, som et interventionsorgan
situationen på Fællesskabets markeder præges nemlig                 ligger inde med, til en skønsmæssig forudfastsat pris.
af, at der både findes betydelige lagre af frosset okse­
kød hos interventionsorganerne , og at der tilbydes rige­           2. Købekontrakten giver ret til at få udstedt en im­
                                                                    portlicens eller en forudfastsættelsesattest for en iden­
ligt kød til intervention ; når man vil retablere inter­
ventionsmekanismernes normale funktion , må der an­                 tisk mængde kød eller en tilsvarende mængde levende
                                                                    kvæg udtrykt i levende vægt. 100 kg kød uden ben sva­
vendes foranstaltninger, som muliggør en frigørelse af
de begrænsede lagerkapaciteter ;
                                                                    rer til 130 kg kød med ben . 100 kg levende kvæg sva­
                                                                    rer til 100 kg kød med ben . Det antal dyr, der kan ind­
denne situation skyldes alt for store udbud, hvor ind­              føres for en given mængde, må udgøre en totalvægt,
førsler fra tredjelande spiller en ikke udbetydelig rolle,          som ikke overstiger den mængde kød, som er angivet
og som en begyndelse er særlige foranstaltninger ble­               i kontrakten , med mere end 500 kg.
vet truffet ved Kommissionens forordning (EØF) nr.
1084/74 af 30 . april 1974 om kobling af indførsel af                                          Artikel 2
frosset oksekød med salg af kød, som interven­
tionsorganerne ligger inde med (3 ) ;
                                                                    Udstedelsen af en importlicens i medfør af artikel 1 ,
disse foranstaltninger har imidlertid ikke muliggjort               foranlediger til påtegnelse af den originale købe­
afsætningen af dette kød i større mængder og i et til­              kontrakt med et af de følgende ord :
fredsstillende tempo ;                                                                        »Jumelage«,
                                                                                       » Koblingsaktioner «,
i denne situation er det hensigtsmæssigt at underkaste
                                                                                             » Kopplung«,
ikke blot indførselen af frosset oksekød, men ligeledes                                    » Linked sale «,
indførselen af levende kvæg og oksekød, der er fersk                                      »Abbinamento «,
eller kølet, saltet eller i saltlage, tørret eller røget, reg­
                                                                                            »Koppeling«.
lerne om kobling med salg af kød fra intervention ;
udvidelsen af ordningen med koblingstransaktioner
                                                                    Ordet efterfølges af en angivelse af den mængde kød,
burde kunne afhjælpe de kommercielle ulemper, der
                                                                     for hvilken kontrakten har givet ret til udstedelse af
er fremkaldt af de første foranstaltninger, som har                  licensen .
medført et betydeligt fald i indførselen af frosset okse­
kød ;
                                                                                               Artikel 3
importordningen , der er fastlagt i denne forordning,
udgør fortsættelsen af de i øjeblikket gældende bestem­
melser ; det er hensigtsmæssigt at præcisere, at de angi­            De indførsler, der foretages som afskrivning på de fæl­
                                                                     lesskabstoldkontingenter, der vedrører tyre, kvier og
( 1 ) EFT nr. L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 24.                       køer af visse alpine eller bjergracer — bortset fra så­
(2) EFT nr. L 25 af 30 . 1 . 1973, s . 23 .                          danne, der er bestemt til slagtning — og som vedrører
  J EFT nr. L 121 af 3 . 5 . 1974, s. 32.                            frosset oksekød, berøres ikke af denne forordning.
 ---pagebreak--- Nr. L 187/22                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                           11 . 7. 74
                          Artikel 4                                                      Artikel 5
De angivelser, der foretages i henhold til artikel 1 , stk.
5, i forordning (EØF) nr. 11 62/74 ('), senest ændret            Forordning (EØF) nr. 1084/74 ophæves.
ved forordning (EØF) nr. 1710/74 (2), i artikel 1 , stk. 2,
i forordning (EØF) nr. 1456/74 (3), og i artikel 1 , stk. 2,
i forordning (EØF) nr. 1 458 /74 (4), anses for at henvise                               Artikel 6
til de licenser og kontrakter, der er udstedt i henhold
til denne forordning.                                            Denne forordning træder i kraft den 13 . juli 1974.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 9 . juli 1974.
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                         Frangois-Xavier ORTOLI
                                                                                Formand
(') EFT nr. L 127 af 9 . .5 . 1974, s . 36 .
(2) EFT nr. L 180 af .5 . 7. 1974, s . 16.
(3) EFT nr. L 155 af 12. 6. 1974, s . 12 .
 4 EFT nr. L 155 af 12. 6 . 1974, s . 24.