CELEX: 51985PC0606
Language: nl
Date: 1985-11-18
Title: VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD TOT INSTELLING VAN EEN STANDSTILL OP HET GEBIED VAN DE BELASTING OVER DE TOEGEVOEGDE WAARDE EN DE ACCIJNZEN

4.12.85                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              N r . C 313/5
                          Artikel 8                                                          Artikel 9
 1.    In de gevallen waarin naar de in dit artikel om-          Richtlijn 72/462/EEG wordt als volgt gewijzigd:
schreven procedure wordt verwezen, leidt de voorzitter            1. Aan artikel 6 wordt een alinea toegevoegd, luidende:
deze procedure eigener beweging of op verzoek van een                „2.     De Lid-Staten geven geen toestemming voor de
Lid-Staat in bij het bij het Besluit van de Raad van 15              invoer van in deze richtlijn bedoelde dieren waaraan
oktober 1968 ingestelde Permanent Veterinair Comité,
                                                                     op enigerlei wijze stoffen met een thyreostatische
hierna „het Comité" te noemen.
                                                                     werking, dan wel stoffen met een oestrogene, andro-
2.     De vertegenwoordiger van de Commissie dient een               gene of gestagene werking zijn toegediend, tenzij die
ontwerp in van de te nemen maatregelen. Het Comité                   dieren voor therapeutische doeleinden zijn behandeld
brengt over deze maatregelen advies uit binnen een ter-              met stoffen die overeenkomstig de communautaire be-
mijn die de voorzitter kan vaststellen naar gelang van de            palingen daartoe mogen worden gebruikt.".
urgentie van het te behandelen vraagstuk. Het Comité
spreekt zich uit met een meerderheid van 45 stemmen,              2. Artikel 20, sub b) i), wordt gelezen:
waarbij de stemmen van de Lid-Staten worden gewogen                  „b. vers vlees:
overeenkomstig artikel 148, lid 2, van het Verdrag. De                    i) — van dieren waaraan op enigerlei wijze stil-
voorzitter neemt niet aan de stemming deel.                                     been of stilbeenderivaten, zouten en esters
                                                                                daarvan, trenbolon of zeranol, dan wel
3.     De Commissie stelt de maatregelen vast en legt
                                                                                stoffen met een thyreostatische werking
deze onmiddellijk ten uitvoer wanneer zij in overeen-
                                                                                zijn toegediend;
stemming zijn met het advies van het Comité. Wanneer
de maatregelen niet in overeenstemming zijn met het ad-                      — van dieren waaraan op enigerlei wijze an-
vies van het Comité of wanneer geen advies is uitge-                            dere stoffen met een oestrogene, androgene
bracht, legt de Commissie betreffende de te nemen maat-                         of gestagene werking zijn toegediend, ten-
regelen onverwijld aan de Raad een voorstel voor. De                            zij die dieren voor therapeutische doelein-
Raad besluit met gekwalificeerde meerderheid van stem-                          den zijn behandeld met stoffen die over-
men.                                                                            eenkomstig de communautaire bepalingen
                                                                                daartoe mogen worden gebruikt.".
Indien de Raad binnen drie maanden nadat het voorstel
bij hem is ingediend, geen maatregelen heeft vastgesteld,                                   Artikel 10
stelt de Commissie de voorgestelde maatregelen vast en
legt deze onmiddellijk ten uitvoer, tenzij de Raad zich          Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1986.
met eenvoudige meerderheid van stemmen tegen de ge-              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en
noemde maatregelen heeft uitgesproken.                           is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
              Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot instelling van een standstill op het gebied van de
                                    belasting over de toegevoegde waarde en de accijnzen
                                                      COM(85) 606 def.
                               (Door de Commissie bij de Raad ingediend op 21 november 1985)
                                                        (85/C 313/06)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                          en voldoende dicht bij elkaar liggende tariefniveaus in
                                                                 alle Lid-Staten nodig zijn;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 99,             Overwegende dat met betrekking tot de accijnzen het
                                                                 voor de verwezenlijking van deze doelstelling nodig is
Gezien het voorstel van de Commissie,                            dat de werkingssfeer en de structuur van de belangrijkste
Gezien het advies van het Europese Parlement,                    accijnzen worden geharmoniseerd en de tarieven van
                                                                 deze accijnzen dicht genoeg tot elkander worden ge-
Overwegende dat het voor de voltooiing van de interne            bracht; dat de niet geharmoniseerde accijnzen zullen
markt, één van de fundamentele doelstellingen van de             moeten worden afgeschaft, met uitzondering van die
Gemeenschap, noodzakelijk is dat de fiscale grenzen              waarvoor wegens hun aard of wegens een besluit van de
worden opgeheven, dat wil zeggen dat de belastingvrij-           Lid-Staat die ze toepast, geen aanleiding bestaat tot
stellingen bij uitvoer en de belastingheffingen bij invoer       compensaties of controles aan de grenzen;
alsmede de controles aan de grenzen zowel voor belas-
tingplichtigen als voor particulieren worden afgeschaft;         Overwegende dat de maatregelen om aan deze voor-
                                                                 waarden te voldoen, in de tijd moeten worden gespreid,
Overwegende dat met betrekking tot de belasting over             maar dat van nu af aan een vergroting van de bestaande
de toegevoegde waarde deze opheffing van de fiscale              verschillen tussen de belastingstelsels van de Lid-Staten
grenzen betekent dat, om distorsies te voorkomen, een            moet worden vermeden en juist de convergentie van die
uniforme belastinggrondslag, eenzelfde aantal tarieven           stelsels moet worden bevorderd;
 ---pagebreak--- Nr. C 313/6                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   4.12. 85
Overwegende dat het met het oog hierop noodzakelijk is            a) mogen Lid-Staten wier normaal tarief lager is dan het
dat de Lid-Staten het aantal en het niveau van de BTW-                midden tussen het laagste en het hoogste normaal ta-
tarieven niet wijzigen, maar dat het wenselijk is dat het             rief zoals toegepast op enigerlei plaats in de Gemeen-
de Lid-Staten is toegestaan om desgewenst het aantal en               schap op het tijdstip van in werkingtreding van deze
het niveau van de door hen toegepaste tarieven zodanig                richtlijn, dat tarief verhogen in de richting van maar
aan te passen, dat de huidige grote spreiding binnen de               niet verder dan het bovengenoemde midden;
Gemeenschap wordt verminderd;                                     b) mogen Lid-Staten wier normaal tarief hoger is dan
                                                                      het bovengenoemde midden, dat tarief verlagen in de
Overwegende dat alleen de accijnzen op tabaksfabrika-                 richting van maar niet verder dan het midden;
ten, alcoholhoudende dranken en minerale oliën op                 c) mogen Lid-Staten die één of meer hogere tarieven
communautair niveau dienen te worden gehandhaafd en                   dan hun normaal tarief toepassen, het niveau van hun
dat de Lid-Staten zich derhalve ertoe moeten verplichten              hoogste tarief verlagen;
geen nieuwe accijnzen in te voeren en evenmin de tarie-           d) mogen Lid-Staten die een of meer lagere tarieven dan
ven van de overige reeds bestaande accijnzen te verho-                hun normaal tarief toepassen, hun laagste tarief aan-
gen of hun werkingssfeer uit te breiden, maar dat de                  passen in de richting van maar niet verder dan het
Lid-Staten vrij moeten worden gelaten om accijnzen in                 midden tussen het laagste en het hoogste van deze la-
te voeren waarvoor geen compensatie of controle aan de                gere tarieven zoals toegepast op enigerlei plaats in de
grenzen nodig is,                                                     Gemeenschap op de datum van inwerkingtreding van
                                                                      deze richtlijn.
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN                                       4.     Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder
VASTGESTELD:                                                      het normaal tarief verstaan,
                                                                  a) hetzij het enige tarief, in het geval van Lid-Staten die
                                                                      één enkel tarief toepassen;
                          Artikel 1
                                                                  b) hetzij het tarief dat de meeste BTW-opbrengsten op-
Bepalingen betreffende de belasting over de toegevoegde               levert, in het geval van Lid-Staten die verscheidene
                           waarde                                     tarieven toepassen.
1.    De Lid-Staten zien ervan af het aantal en het ni-                                       Artikel 2
veau van de tarieven die zij op het tijdstip van inwerking-                     Bepalingen betreffende de accijnzen
treding van deze richtlijn toepassen, te wijzigen, behou-
dens het bepaalde in de leden 2 en 3.                             1.     De Lid-Staten zien ervan af nieuwe accijnzen in te
                                                                  voeren die aanleiding geven in het handelsverkeer tussen
2.    Onverminderd de eindbeslissing over het aantal ta-          de Lid-Staten tot belastingheffing bij invoer en belas-
rieven dat uiteindelijk in de Gemeenschap zal mogen               tingvrijstelling bij uitvoer of controles aan de grenzen.
worden toegepast,                                                 2.     De Lid-Staten zien af van verhoging van de tarie-
                                                                  ven of uitbreiding van de werkingssfeer van de accijnzen
a) mogen Lid-Staten die meer dan drie tarieven toepas-
                                                                  die aanleiding geven tot belastingheffing bij invoer en be-
    sen, dat aantal verlagen tot drie;
                                                                  lastingvrijstelling bij uitvoer of controles aan de grenzen.
b) mogen Lid-Staten die één enkel tarief toepassen, dat           3.     Het bepaalde in de leden 1 en 2 is niet van toepas-
    aantal verhogen tot twee.                                     sing op de accijnzen op tabaksfabrikaten, alcoholhou-
                                                                  dende dranken en minerale oliën.
3.    Onverminderd de eindbeslissing over de tarief-
                                                                                              Artikel 3
niveaus die uiteindelijk in de Gemeenschap zullen mogen
worden toegepast,                                                 Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten.