CELEX: 62015CN0620
Language: cs
Date: 2015-11-23 00:00:00
Title: Věc C-620/15: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour de cassation (Francie) dne 23. listopadu 2015 – A-Rosa Flussschiff GmbH v. Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (Urssaf), právní nástupkyně Urssaf du Bas-Rhin, Sozialversicherungsanstalt des Kantons Graubünden

8.2.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 48/18
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour de cassation (Francie) dne 23. listopadu 2015 – A-Rosa Flussschiff GmbH v. Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (Urssaf), právní nástupkyně Urssaf du Bas-Rhin, Sozialversicherungsanstalt des Kantons Graubünden
   (Věc C-620/15)
   (2016/C 048/24)
   Jednací jazyk: francouzština
   
      Předkládající soud
   
   Cour de cassation
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelka): A-Rosa Flussschiff GmbH
   
      Odpůrkyně v kasačním řízení: Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (Urssaf), právní nástupkyně Urssaf du Bas-Rhin, Sozialversicherungsanstalt des Kantons Graubünden
   
      Předběžná otázka
   
   Je účinek spojený s potvrzením E 101 vydaným v souladu s čl. 11 odst. 1 a čl. 12a [odst.] 1a nařízení (EHS) č. 574/72 ze dne 21. března 1972, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1408/71 ze dne 14. června 1971 o uplatňování systémů sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby, osoby samostatně výdělečně činné a jejich rodinné příslušníky pohybující se v rámci Společenství (1), institucí určenou úřadem členského státu, jehož právní předpisy v oblasti sociálního zabezpečení jsou nadále použitelné na postavení zaměstnané osoby, závazný pro instituce a úřady hostitelského státu i pro soudy téhož členského státu, když se zjistí, že podmínky výkonu činnosti zaměstnané osoby zjevně nespadají do věcné působnosti výjimek uvedených v čl. 14 odst. 1 a 2 nařízení č. 1408/71 (2)?
   
      (1)  Úř. věst. L 74, s. 1; Zvl. vyd. 05/01, s. 83.
   
      (2)  Úř. věst. L 149, s. 2; Zvl. vyd. 05/01, s. 35.