CELEX: C2001/118/04
Language: sv
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 7 december 2000 i mål C-213/99 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Fiscal Aduaneiro do Porto): José Teodoro de Andrade mot Director da Alfândega de Leixões, i närvaro av: Ministério Público ("Varors övergång till fri omsättning — Överskridande av fristen för att hänföra varor till godkänd tullbehandling — Förfarande för försäljning av varor eller för uttag av en avgift ad valorem (beräknad på varornas värde)")

C 118/2               SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     21.4.2001

gemenskapernas kommission (ombud: R. Wainwright) mot                     angående tolkningen av rådets direktiv 76/207/EEG av den
Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland (ombud:              9 februari 1976 om genomförandet av principen om likabe-
M. Ewing, biträdd av D. Wyatt, QC), angående en talan om                 handling av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning,
fastställelse av att Förenade kungariket har underlåtit att              yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor (EGT L 39,
uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv 91/676/EEG av          s. 40; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 191).
den 12 december 1991 om skydd mot att vatten förorenas av                Domslutet i denna dom har följande lydelse:
nitrater från jordbruket (EGT L 375, s. 1, svensk specialutgåva,
område 15, volym 10, s. 192) och enligt EG-fördraget genom               1)   Nationella bestämmelser om tillträdesdatum för notarietjänst-
att inte anta alla de bestämmelser som är nödvändiga för att                  göring som utgör en nödvändig förutsättning för att få
uppfylla de skyldigheter som följer av artiklarna 3.1, 3.2 och 5              tillträde till tjänster inom offentlig förvaltning omfattas av
i direktivet. Domslutet i denna dom har följande lydelse:                     tillämpningsområdet för rådets direktiv 76/207/EEG av den
                                                                              9 februari 1976 om genomförandet av principen om likabe-
1)   Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland har                  handling av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställ-
     underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv         ning, yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor.
     91/676/EEG av den 12 december 1991 om skydd mot att
     vatten förorenas av nitrater från jordbruket genom att inte anta    2)   Sådana nationella bestämmelser som de som är i fråga i målet
     alla de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att          vid den nationella domstolen utgör inte direkt diskriminering
     uppfylla de skyldigheter som följer av artiklarna 3.1, 3.2 och 5         på grund av kön.
     i direktivet.
                                                                         3)   Sådana nationella bestämmelser som de som är i fråga i målet
2)   Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland skall                vid den nationella domstolen utgör indirekt diskriminering på
     ersätta rättegångskostnaderna.                                           grund av kön.

                                                                         4)   Direktiv 76/207 utgör inget hinder för sådana nationella
(1) EGT C 136, 15.5.1999.                                                     bestämmelser som är i fråga i målet vid den nationella
                                                                              domstolen, i den mån dessa är motiverade av sakliga skäl och
                                                                              enbart har till syfte att kompensera den försening som beror på
                                                                              att allmän värnplikt eller civilplikt har fullgjorts.

                                                                         (1) EGT C 136, 15.5.1999.

                    DOMSTOLENS DOM

                      (sjätte avdelningen)

                   av den 7 december 2000
                                                                                               DOMSTOLENS DOM
i mål C-79/99 (begäran om förhandsavgörande från Ver-                                          (sjätte avdelningen)
waltungsgericht Frankfurt am Main): Julia Schnorbus mot
                    Land Hessen (1)
                                                                                            av den 7 december 2000
(Likabehandling av kvinnor och män — Reglering för                       i mål C-213/99 (begäran om förhandsavgörande från
tillgång till notarietjänstgöring i delstaten Hessen — Före-             Tribunal Fiscal Aduaneiro do Porto): José Teodoro de
   träde för sökande som fullgjort värnplikt eller civilplikt)           Andrade mot Director da Alfândega de Leixões, i närvaro
                                                                                         av: Ministério Público (1)
                        (2001/C 118/03)
                                                                         (”Varors övergång till fri omsättning — Överskridande av
                                                                         fristen för att hänföra varor till godkänd tullbehandling —
                     (Rättegångsspråk: tyska)
                                                                         Förfarande för försäljning av varor eller för uttag av en
                                                                               avgift ad valorem (beräknad på varornas värde)”)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas                                   (2001/C 118/04)
                   domstol och förstainstansrätt”)
                                                                                           (Rättegångsspråk: portugisiska)
Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden C. Gul-
mann samt domarna V. Skouris, J.-P. Puissochet, referent,
R. Schintgen och F. Macken; generaladvokat: F.G. Jacobs;                 (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
justitiesekreterare: R. Grass), har den 7 december 2000 avkun-           publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
nat dom i mål C-79/99, angående en begäran enligt artikel 177                               domstol och förstainstansrätt”)
i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Verwaltungsgericht
Frankfurt am Main (Tyskland), att domstolen skall meddela                Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden C. Gul-
ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen                 mann samt domarna V. Skouris, J.-P. Puissochet, referent,
anhängiga målet mellan Julia Schnorbus och Land Hessen,                  R. Schintgen och F. Macken; generaladvokat: N. Fennelly;
 ---pagebreak--- 21.4.2001              SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          C 118/3

justitiesekreterare: R. Grass), har den 7 december 2000 avkun-                                 DOMSTOLENS DOM
nat dom i mål C-213/99, angående en begäran enligt arti-
kel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Tribunal Fiscal
Aduaneiro do Porto (Portugal), att domstolen skall meddela                                       (sjätte avdelningen)
ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen
anhängiga målet mellan José Teodoro de Andrade och Director
da Alfândega de Leixões, i närvaro av: Ministério Público,                                  av den 7 december 2000
angående tolkningen av rådets förordning (EEG) nr 2913/92
av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för
gemenskapen (EGT L 302, s. 1; svensk specialutgåva, område 2,             i mål C-214/99 (begäran om förhandsavgörande från:
volym 16, s. 4), särskilt artiklarna 6, 53 och 243 i denna, samt          Tampereen käräjäoikeus (Finland): Neste Markkinointi Oy
av gemenskapsreglerna i fråga om mervärdesskatt. Domslutet                               mot Yötuuli Ky m.fl. (1)
i denna dom har följande lydelse:
                                                                          (”Konkurrens — Exklusiva inköpsavtal — Bensinstations-
                                                                          avtal — Löptid — Avtalen med en leverantör bidrar i
                                                                          väsentlig mån till utestängning från marknaden — Åtskill-
1)   Artikel 53 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den                     nad mellan olika avtal med samma leverantör”)
     12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenska-
     pen utgör inte hinder för en automatisk tillämpning, utan
     föregående underrättelse, av ett förfarande såsom det som införts                             (2001/C 118/05)
     i portugisisk lagstiftning och varigenom det föreskrivs att varor
     som inte deklareras för övergång till fri omsättning eller varit
     föremål för en begäran om annan godkänd tullbehandling
     inom de i lag föreskrivna fristerna skall försäljas.                                      (Rättegångsspråk: finska)

                                                                          (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
2)   Tillämpningen av ett förfarande som innebär antingen försälj-
                                                                          publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
     ning av dessa varor eller uttag av en tilläggsavgift ad valorem
                                                                                             domstol och förstainstansrätt”)
     (beräknad på varornas värde) för att reglera fallet med
     oförtullade varor strider inte i sig mot proportionalitetsprinci-
     pen. Det ankommer på den nationella domstolen att bedöma             Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden C. Gul-
     huruvida den i det aktuella fallet föreskrivna tilläggsavgiften är   mann (referent) samt domarna V. Skouris, J.-P. Puissochet,
     förenlig med denna princip.                                          R. Schintgen och F. Macken; generaladvokat: N. Fennelly;
                                                                          justitiesekreterare: avdelningsdirektören H.A. Rühl), har den
                                                                          7 december 2000 avkunnat dom i mål C-214/99, angående
                                                                          en begäran enligt artikel 234 EG, från Tampereen käräjäoikeus
3)   Artiklarna 6.3 och 243 i förordning nr 2913/92 utgör inte            (Finland), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i
     hinder för tillämpningen av ett förfarande som, i likhet med det     det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan Neste
     som är i fråga i målet vid den nationella domstolen, inte            Markkinointi Oy och Yötuuli Ky m.fl., angående tolkningen av
     föreskriver att det skall ske någon föregående underrättelse till    artikel 85.1 i EG-fördraget (nu artikel 81.1 EG). Domslutet i
     de berörda.                                                          denna dom har följande lydelse:

                                                                          Förbudet enligt artikel 85.1 i EG-fördraget (nu artikel 81.1
4)   En tilläggsavgift som är avsedd att utgöra en påföljd för att        EG) skall inte tillämpas på ett exklusivt inköpsavtal som en
     tullformaliteter inte har iakttagits kan inte vara mervärdesskat-    bränsleleverantör har träffat med en återförsäljare, som när som helst
     tepliktig.                                                           kan säga upp avtalet med ett års uppsägningstid, i ett fall där denne
                                                                          leverantörs samtliga exklusiva inköpsavtal, antingen i sig eller
                                                                          tillsammans med nätet av de liknande avtal som samtliga leverantörer
                                                                          har träffat, har en påtaglig inverkan på utestängningen från
                                                                          marknaden, men där avtal som till sin giltighetstid är av samma slag
                                                                          som det exklusiva inköpsavtal som är i fråga i målet vid den
(1) EGT C 226, 7.8.1999.
                                                                          nationella domstolen endast har utgjort en mycket liten andel av
                                                                          samma leverantörs samtliga exklusiva inköpsavtal, av vilka merparten
                                                                          har varit tidsbundna avtal som har träffats för mer än ett år.

                                                                          (1) EGT C 246, 28.8.1999.