CELEX: 32005R0568
Language: lt
Date: 2005-04-14 00:00:00
Title: 2005 m. balandžio 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 568/2005, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1159/2003, nustatantį išsamias tam tikrų tarifinių kvotų ir lengvatinių susitarimų, taikomų cukranendrių cukraus importui 2003–2004, 2004–2005 ir 2005–2006 prekybos metais taikymo taisykles, ir iš dalies keičiantis Reglamentus (EB) Nr. 1464/95 ir (EB) Nr. 779/96

15.4.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 97/9
            
         
      KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 568/2005
   2005 m. balandžio 14 d.
   iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1159/2003, nustatantį išsamias tam tikrų tarifinių kvotų ir lengvatinių susitarimų, taikomų cukranendrių cukraus importui 2003–2004, 2004–2005 ir 2005–2006 prekybos metais taikymo taisykles, ir iš dalies keičiantis Reglamentus (EB) Nr. 1464/95 ir (EB) Nr. 779/96
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į 2001 m. birželio 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1260/2001 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (1), ypač į jo 22 straipsnio 2 dalį ir 39 straipsnio 6 dalį,
   atsižvelgdama į 1996 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1095/96 dėl lengvatų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo (2), ypač į jo 1 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Patirtis, įgyta 2003–2004 prekybos metais, kurie buvo pirmasis tiekimo laikotarpis taikant Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1159/2003 (3), parodė, kad reikia patobulinti šiame reglamente nustatytas bendras išsamias taikymo taisykles, ypač nustatant AKR–Indijos preferencinio cukraus pristatymo įsipareigojimų kiekius.
            
         
               (2)
            
            
               Kad būtų galima užtikrinti patenkinamą galimybę prognozuoti prekybinių sandorių sklandumą, prieš konkretų pristatymo laikotarpį Komisija, remdamasi Reglamento (EB) Nr. 1260/200 142 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka turėtų nustatyti preliminarius pristatymo įsipareigojimų kiekius.
            
         
               (3)
            
            
               Pristatymo laikotarpiu, turint daugiau informacijos apie ankstesniais metais pristatytus kiekius, šiuos kiekius reikėtų nustatyti kaip koreguotinus, jeigu to reikėtų gavus tikslią informaciją. Neapeinant atliktinų tyrimų, taip pat būtina pritaikyti metodą, padėsiantį nustatyti pristatymo įsipareigojimų kiekius, importo licencijų nominalius kiekius, kurių konkretaus importo į Bendriją nebuvo įmanoma užregistruoti.
            
         
               (4)
            
            
               Reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 1159/2003.
            
         
               (5)
            
            
               Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Cukraus vadybos komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Reglamento (EB) Nr. 1159/2003 9 straipsnis pakeičiamas taip:
   
      „9 straipsnis
      1.   Pagal Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 42 straipsnio 2 dalį, vadovaudamasi AKR protokolo 3 ir 7 straipsniais, Susitarimo su Indija 3 ir 7 straipsniais ir šio reglamento 11 ir 12 straipsniais, Komisija nustato kiekius, kuriuos įsipareigojama pristatyti per kiekvieną pristatymo laikotarpį, ir kiekvieną eksportuojančią šalį.
      2.   Pristatymo įsipareigojimų kiekiai pristatymo laikotarpiui yra:
      
                  a)
               
               
                  preliminariai nustatomi iki gegužės 1 d., neprasidėjus atitinkamam laikotarpiui;
               
            
                  b)
               
               
                  tvirtinami iki atitinkamo laikotarpio vasario 1 d.;
               
            
                  c)
               
               
                  patikslinami per atitinkamą laikotarpį, jeigu to reikia dėl naujos informacijos, ir ypač siekiant išsiaiškinti tinkamai pagrįstus konkrečius atvejus.
               
            Pristatymo įsipareigojimai, į kuriuos atsižvelgiama išduodant 4 straipsnyje nurodytas licencijas, atitinka pirmoje pastraipoje apibrėžtus kiekius, kurie tam tikrais atvejais koreguojami vadovaujantis AKR protokolo ir Susitarimo su Indija 3 ir 7 straipsniais.
      3.   Pristatymo įsipareigojimų kiekiai yra nustatyti taikant AKR protokolo 3 ir 7 straipsnius, Susitarimo su Indija 3 ir 7 straipsnius bei šio reglamento 11 ir 12 straipsnius, visų pirma atsižvelgiant į:
      
                  a)
               
               
                  per ankstesnius pristatymo laikotarpius užregistruotus pristatymus;
               
            
                  b)
               
               
                  kiekius, pagal AKR protokolo ir Susitarimo su Indija 7 straipsnį laikomus kiekiais, kurių nebuvo įmanoma pateikti.
               
            Kai nominaliems kiekiams išduoti importo sertifikatai viršija ankstesniais pristatymo laikotarpiais užregistruotus pristatymo kiekius, neapeinant kompetetingų institucijų atliktinų tyrimų rezultatų, nominalių sertifikatų kiekiai, kurių Bendrijoje nebuvo įmanoma užregistruoti, priskiriami kiekiams, nurodytiems pirmos pastraipos a punkte.
      4.   2 pastraipos c punkte numatyti patikslinimai gali sudaryti pirmiau paminėtų kiekių paskirstymus tarp dviejų, vienas po kito einančių laikotarpių, jeigu tai nesutrikdo tiekimo tvarkos, nurodytos Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 39 straipsnyje.
      5.   Kiekvienam pristatymo laikotarpiui nustatytas bendras kiekis, kurį įsipareigoja pristatyti konkrečios eksportuojančios šalys, yra importuojamas kaip AKR–Indijos preferencinis cukrus, kurį pristatant taikomas nulinis muito tarifas.
      2003–2004, 2004–2005 ir 2005–2006 prekybos metams numatyta prievolė pristatyti cukrų žymima šiuo serijos Nr.: „AKR–Indijos lengvatinėmis sąlygomis įvežamas cukrus, serijos Nr. 09.4321“.“
   
   2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje, 2005 m. balandžio 14 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Komisijos narė
         
      
   
   
      (1)  OL L 178, 2001 6 30, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 39/2004 (OL L 6, 2004 1 10, p. 16).
   
      (2)  OL L 146, 1996 6 20, p. 1.
   
      (3)  OL L 162, 2003 7 1, p. 25. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1409/2004 (OL L 256, 2004 8 3, p. 11).