CELEX: 22017D1829
Language: el
Date: 2015-12-11 00:00:00
Title: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 318/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1829]

12.10.2017   
               
               
                  EL
               
               
                  Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
               
               
                  L 263/37
               
            ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ
      αριθ. 318/2015
      της 11ης Δεκεμβρίου 2015
      για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1829]
      Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,
      Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,
      Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
      
                  (1)
               
               
                  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 80/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιανουαρίου 2009, όσον αφορά κώδικα δεοντολογίας για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2299/89 του Συμβουλίου (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.
               
            
                  (2)
               
               
                  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 80/2009 καταργεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2299/89 του Συμβουλίου (2), ο οποίος έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ και πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί από τη συμφωνία για τον ΕΟΧ.
               
            
                  (3)
               
               
                  Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,
               
            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
      Άρθρο 1
      Το κείμενο του σημείου 63 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2299/89 του Συμβουλίου] του παραρτήματος XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
      «32009 R 0080: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 80/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιανουαρίου 2009, όσον αφορά κώδικα δεοντολογίας για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2299/89 του Συμβουλίου (ΕΕ L 35 της 4.2.2009, σ. 47).
      Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:
      
                  α)
               
               
                  Στο άρθρο 8 παράγραφος 1, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, οι λέξεις “Κοινότητα” και “Επιτροπή” αντικαθίστανται από τη φράση “τα κράτη της ΕΖΕΣ”.
               
            
                  β)
               
               
                  Το άρθρο 8 παράγραφος 2 δεν εφαρμόζεται στα κράτη της ΕΖΕΣ. Τα κράτη της ΕΖΕΣ παρακολουθούν την εφαρμογή της διακριτικής ή μεροληπτικής μεταχείρισης της οποίας τυγχάνουν αερομεταφορείς των κρατών της ΕΖΕΣ από πωλητές συστήματος σε τρίτες χώρες.
               
            
                  γ)
               
               
                  Στο άρθρο 11 παράγραφος 8, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η φράση “στην οδηγία 95/46/ΕΚ και στις εθνικές διατάξεις που έχουν θεσπισθεί βάσει της εν λόγω οδηγίας καθώς και στις διατάξεις διεθνών συμφωνιών στις οποίες η Κοινότητα είναι μέρος” αντικαθίσταται από τη φράση “στην οδηγία 95/46/ΕΚ και στις εθνικές διατάξεις που έχουν θεσπισθεί βάσει της εν λόγω οδηγίας”. Στο άρθρο 11 παράγραφος 9, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η φράση “των διατάξεων της εν λόγω οδηγίας και των εθνικών διατάξεων που έχουν θεσπίσει τα κράτη μέλη βάσει αυτής και των διεθνών συμφωνιών στις οποίες η Κοινότητα είναι μέρος” αντικαθίσταται από τη φράση “των διατάξεων της εν λόγω οδηγίας και των εθνικών διατάξεων που έχουν θεσπίσει τα κράτη μέλη βάσει αυτής”.
               
            
                  δ)
               
               
                  Στα άρθρα 13, 14, 15 και 16, όσον αφορά τα κράτη ΕΖΕΣ, η λέξη “Επιτροπή” αντικαθίσταται από τη φράση “Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ”, η φράση “Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων” αντικαθίσταται από τη φράση “Δικαστήριο της ΕΖΕΣ” και η φράση “άρθρα 81 και 82 της συνθήκης” αντικαθίστανται από τη φράση “άρθρα 53 και 54 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ”.».
               
            Άρθρο 2
      Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 80/2009 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.
      Άρθρο 3
      Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).
      Άρθρο 4
      Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
      
         Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.
         
            
               Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
            
            
               Η Πρόεδρος
            
            Oda SLETNES
         
      
      
         (1)  ΕΕ L 35 της 4.2.2009, σ. 47.
      
         (2)  ΕΕ L 220 της 29.7.1989, σ. 1.
      
         (*1)  Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.
      
         Δήλωση των κρατών της ΕΖΕΣ
         στην απόφαση αριθ. 318/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την ενσωμάτωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 80/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιανουαρίου 2009, όσον αφορά κώδικα δεοντολογίας για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2299/89 του Συμβουλίου
         
            «Ο καταργηθείς κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2299/89 του Συμβουλίου και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 80/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου αφορούν, μεταξύ άλλων, την αρμοδιότητα επιβολής προστίμων σε συγκεκριμένο τομέα του δικαίου του ανταγωνισμού. Η ενσωμάτωση του τελευταίου αυτού κανονισμού δεν θίγει τις θεσμικές λύσεις όσον αφορά τις μελλοντικές πράξεις που παρέχουν αρμοδιότητες για την επιβολή προστίμων εκτός του συγκεκριμένου τομέα του δικαίου του ανταγωνισμού».