CELEX: 51988PC0389
Language: da
Date: 1988-07-08
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for afskårne blomster og blomsterknopper, friske, med oprindelse i Cypern (1988/89) (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 389
Vol. 1988/0142
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                  KOM(88 ) 389 endelig udg .
                                                  Bruxelles , den 8 . juli 1988
                                 Forslag ti l
                           RÅDETS FORORDNING ( EØF )
      om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for
              afskårne blomster og blomsterknopper , friske ,
                    med oprindelse i Cypern ( 1988 / 89 )
                        ( forelagt af Kommissionen )
 ---pagebreak---                                 BEGRUNDELSE
1. I Aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Cypern ,
   suppleret ved protokollen om fastsættelse af betingelser og procedu¬
   rer for gennemførelsen af anden etape af Aftalen om Oprettelse af en
   Associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republik¬
   ken Cypern og om tilpasning af visse bestemmelser i aftalen er det
   bestemt , at der skal åbnes et årligt fællesskabstoldkontingent for
   indførsel i Fællesskabet af 50 tons afskårne blomster og blomster¬
   knopper , friske , henhørende under KN-kode 0603 10 11 til 0603 10 69
   og med oprindelse i Cypern . Denne mængde skal imidlertid i henhold
   til artikel 18 og 19 i den pågældende protokol forhøjes med 5% år¬
   ligt fra nævnte protokols ikrafttræden , således at den for perioden
   1988/ 89 udgør 55 tons .
2. Dette forslag tager sigte på at åbne det pågældende kontingent for
   perioden fra den 1 . november 1988 til den 31 . oktober 1989 .
3. Inden for rammerne af dette toldkontingent afskaffes tolden gradvis
   i det tempo og på de betingelser , der er fastsat i artikel 5 og 16 i
   nævnte protokol .
   Inden   for rammerne af    dette toldkontingent anvender Spanien og
   Portugal toldsatser , som er beregnet i henhold til protokollen til
   aftalen mellem EØF og Cypern som følge af Spaniens og Portugals
   tiltrædelse .
                                                                         Л
 ---pagebreak--- 4.  Da de samlede mængder af den pågældende vare ,        som tidligere er
    blevet indført , er afsat på markedet i to medlemsstater , foreslås
    det ,  at  hele  kontingentmængden  anvendes   til   oprettelse  af  en
    fællesskabsreserve , hvortil alle medlemsstaterne får adgang ifølge
    den procedure , der er fastsat i artikel 1 , stk . 3 , i den foreslåede
    forordning .
    Hvad angår medlemsstaternes forvaltning af kontingentet , foreslår
    Kommissionen , at denne foregår efter " mølle-metoden".
    Dette er formålet med vedlagte forslag .
BILAG : Forslag til forordning
 ---pagebreak---                                            RÅDETS FORORDNING (F.ØF) Nr.                /«8
                                                     af .
                   om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for afskårne blomster og blom¬
                   sterknopper, friske, med oprindelse i Cypern
                                                                   ( 1988 /69
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
FÆLLESSKABER HAR –
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 1 1 3,            der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig
                                                                   adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte kon¬
                                                                   tingent samt anvendelse uden afbrydelse af de for kon¬
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                  tingentet fastsatte satser ved alle indførsler af de pågæl¬
                                                                   dende varer i samtlige medlemsstater, indtil kontingentet
                                                                   er opbrugtjyler det i det foreliggende tilfælde
ud fra følgende betragtninger:                                     ikke hénsigtsmæssigt at fastsætte en fordeling
                                                                   mellem de to medlemsstater;
                                                                   på grund af den ubetydelige uchyttelse af dette
I protokollen om fastsættelse af betingelserne og proce¬           kontingent og da indførslerne på markedet er
durerne for gennemførelsen af anden etape af Aftalen
om Oprettelse af en Associering mellem Det Europæiske              koncentreret i to medlemsstaten
økonomiske Fællesskab og Republikken Cypern og om                                   uden at dette dog er til hinder for, at disse i
tilpasning af visse bestemmelser i Aftalen ( ' ) er det i arti¬         henhold til betingelserne og fremgangsmåden i artikel 1 ,
 kel 19 fastsat, at afskårne blomster og blomsterknopper,               stk. 3 , trækker på kontingentet i det omfang, de har be¬
friske , henhørende under KN-kode 0603 10 11 til                        hov herfor; denne forvaltningsmetode kræver et snævert
0b03 10 69 og med oprindelse i Cypern , kan indføres i                  samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen ,
 Fællesskabet til nedsatte toldsatser inden for rammerne                idet denne især skal kunne følge udviklingen i kontin ¬
 af et årligt fællesskabstoldkontingent på 50 tons ; denne              genternes udnyttelse og underrette medlemsstaterne
 mængde skal i henhold til artikel 18 og 19 i nævnte pro¬               herom ;
 tokol forhøjes med 5 % årligt fra protokollens ikrafttræ¬
 den og udgør således for           perioden 1988 / 89
  55 tons ;               inden for ram­
  merne af dette toldkontingent afskaffes tolden gradvis i
  det tempo og på de betingelser, der er fastsat i artikel 5
  og 16 i omtalte protokol ; inden for rammerne af nævnte             da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og
  kontingent anvender Kongeriget Spanien og Republik¬                 Storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ¬
  ken Portugal toldsatser, der er beregnet i henhold til              senteres af Den Økonomiske Union Benelux, kan enhver
  protokollen til Associeringsaftalen mellem Det Europæi¬             disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter, der
  ske Økonomiske Fællesskab og Republikken Cypern som                 tildeles nævnte økonomiske union , træffes af et af dens
                                                                      medlemmer –
  følge af Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals
, tiltrædelse af Fællesskabet (J);
   for storblomstrede og småblomstrede roser og for enkelt¬
   blomstrede og mangeblomstrede nelliker kan der kun                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
   indrømmes kontingentbehandling på de betingelser, der
   er fastsat i Rådets forordning (EØF) nr. 4088/87 af 21 .
   december 1987 om fastsættelse af betingelserne for an¬
   vendelse af præferencetold ved indførsel af visse af blom¬                                     Artikel 1
   sterdyrkningens produkter med oprindelse i Cypern, Is¬
    rael og Jordan (’)> og disse toldmæssige forde e gæ er           1.      Fra 1 . november 1988 til 31 . oktober 1989
    kun for importerede varer, for hvilke visse prisbetingelser              suspenderes told¬
    er overholdt ; det pågældende toldkontingent bør åbnes
    for perioden fra 1 . novernoer 1988 til 31 . oktober 1989           satserne ved indførsel i Fællesskabet af nedennævnte va¬
   for en mængde, der i denne periode udgør 55 tons;                    rer med oprindelse i Cypern til det niveau og inden for
                                                                        rammerne af det fællesskabstoldkontingent, som er an¬
                                                                        ført herfor :
    (') EFT nr. L 393 af 31 . 12- 1987, s. 2.
     (‘) EFT nr. L 393 af 31 . 12. 1987, s. 37.
 ---pagebreak---  I.obe-
                KN-kodc                                Varebeskrivelse                      Konungcnimængde      KomingentioUi
mtinnu-r                                                                                         ( ions)               (%)
ov.i4.2U       0603 10 51     Afskårne blomster op blomslerkno|S|>er til buketter eller            55                  15,4
               0603 10 53     til pynt, friske , tørrede , blegede , farvede , imprægnerede                 i Perioden I . nove,.lk3r
               0603 10 55     eller præparerede pi anden måde :                                                 til 31 . Gæentier
               0603 10 61
               0603 10 65
                              - Friske :                                                                                'li.V
               0603 10 69         – I perioden 1 . november til 31 . maj                                     i perioden 1 . jaTUaP
               0603 10 11                                                                                          til 31 . maj
               0603 10 13         – I perioden 1 . juni til 31 . oktober                                                 1V.0
               0603 10 15                                                                                     i perioden 1 . juni
               0603 10 21                                                                                       til 31 . Oktober
               0603 10 25
               0603 10 29
                             Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender
                             Spanien og Portugal toldsatser, der er beregnet i henhold
                             til de relevante forskrifter i protokollen til Associerings¬
                             aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab
                             og Republikken Cypern som følge af Spaniens og Portu ¬
                             gals tiltrædelse.
                             2 . Den i artikel 1 , stk. 1 , omhandlede kontingentbe¬
                             handling kan afbrydes for storblomstrede og småblom¬
                             strede roser samt for enkeltblomstrede og mangeblom¬
                             strede nelliker, såfremt det på fællesskabsplan konstate¬
                             res, at de i forordning (EØF) nr. 4088 /87 fastsatte pris¬
                             betingelser ikke overholdes.
                             I så fald genindfører Kommissionen ved forordning op¬
                             krævning af told i henhold til Den Fælles Toldtarif for
                             de pågældende varer og tager i givet fald nærværende
                             forordning i anvendelse på ny på de datoer og for de
                             varer og perioder, der er angivet i de pågældende for¬
                             ordninger.
        3. Såfremt indførsler af varer dækket af dette toldkontingent finder sted eller forudses
        inden for en maksimumfrist på de følgende fjorten kalenderdage, trækker medlemsstaten
        gennem en meddelelse til Kommissionen en tilsvarende kvote, i det omfang den tilbageværende
        kontingentmængde tillader det .
        4. Såfremt en medlemsstat ikke udnytter den trukne mængde inden for de omhandlede fjorten
        dage, skal den tilbageføre den tilbageværende uudnyttede del så hurtigt som muligt ved
        telex stilet til Kommissionen .
                                                         Artikel 2
                          1.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstalt¬
                          ninger til, at de mængder, de har trukket i henhold til
                          artikel 1 , stk. 3 , gør det muligt uden afbrydelse at fore¬
                          tage afskrivninger på deres samlede andel af fællesskabs¬
                          kontingentet.
                          2 . Medlemsstaterne sikrer importørerne af de pågæl¬
                          dende varer fri adgang til kontingentet, så længe den re¬
                          sterende kontingentmængde giver mulighed herfor.
 ---pagebreak---                                    3.    Mi'ilIrniNstaU'iiu' afskriver de indfortc mænader ni
                                   de pågældende varer på »le trukne tnangiler, efterhånden
                                   som varerne lreml>ydi\s for toldv.-rsenet med angivelse lil
                                   fri omsætning.
                                   4. Udviklingen i udnyttelsen af kontingentet konstate¬
                                   res på grundlag af de indførsler, der afskrives på de i stk.
                                   3 opstillede betingelser.
                                                              Artikel 3
                                   På anmodning fra Kommissionen underretter medlems¬
                                   staterne denne om de indførsler af de pågældende varer,
                                   som faktisk er afskrevet på kontingentet.
                                                                        Artikel 4
                                              Denne forordning træder i kraft den l.novetiOer IViicS
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med¬
lemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den ."
                                                                    På Rådets vegne
                                                                        Formand
                                                                                                     L
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
]. -    Ligne budgetaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du
        Conseil portant ouverture et mode de gestion d' un contingent tarifaire
        communautaire de fleurs et boutons de fleurs frais , coupés , relevant
        des codes nos 0603 10 11 à 0603 10 69, originaire de Chypre ( 1988 )
4.      Objectif : Exécution d' une obligation contractuelle ( Accords
        CEE/Chypre )
5.      Mode de calcul :
        Codes NC                0603 10 11 à 0603 10 69
        Volume du contingent    55 tonnes
        Droit à appliquer       15,4 % , 13,9 % et 19,6 %
        Droit de la NC          17 % ( 1.11 /31.5 ) et 24 % ( 1.6-31.10 )
        Prix $ par tonne   : 4 402 ECU/ t
6.      Perte de recettes :
        La perte de recettes à inscrire s' élève à 7 932 ELU pour la période
        allant du 1er novanbre 1988 au 31 octobre 1989 .
        Eb 1988 , une perte de recettes de 1 903 ECU a écé inscrite .
 ---pagebreak---               FICHE D' INPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement
contractuel de la Comnunauté . L' impact découlant de cette concession a
été pris en considération lors de la prise de décision d' adoption de ce
contingent et il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité
et 1 ' emploi dans la Communauté .