CELEX: 62019CA0641
Language: hr
Date: 2020-10-08 00:00:00
Title: Predmet C-641/19: Presuda Suda (šesto vijeće) od 8. listopada 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Amtsgericht Hamburg – Njemačka) – EU/PE Digital GmbH (Zahtjev za prethodnu odluku – Zaštita potrošača – Direktiva 2011/83/EU – Članak 2. točka 11., članak 14. stavak 3. i članak 16. točka (m) – Ugovor na daljinu – Isporuka digitalnih sadržaja i digitalnih usluga – Pravo odustajanja – Obveze potrošača u slučaju odustajanja – Određivanje iznosa koji potrošač treba platiti za usluge pružene prije ostvarivanja prava odustajanja – Izuzeće od prava odustajanja u slučaju isporuke digitalnog sadržaja)

30.11.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 414/13
            
         
      Presuda Suda (šesto vijeće) od 8. listopada 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Amtsgericht Hamburg – Njemačka) – EU/PE Digital GmbH
      (Predmet C-641/19) (1)
      
      (Zahtjev za prethodnu odluku - Zaštita potrošača - Direktiva 2011/83/EU - Članak 2. točka 11., članak 14. stavak 3. i članak 16. točka (m) - Ugovor na daljinu - Isporuka digitalnih sadržaja i digitalnih usluga - Pravo odustajanja - Obveze potrošača u slučaju odustajanja - Određivanje iznosa koji potrošač treba platiti za usluge pružene prije ostvarivanja prava odustajanja - Izuzeće od prava odustajanja u slučaju isporuke digitalnog sadržaja)
      (2020/C 414/16)
      Jezik postupka: njemački
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Amtsgericht Hamburg
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: EU
      
         Tuženik: PE Digital GmbH
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Članak 14. stavak 3. Direktive 2011/83/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o pravima potrošača, izmjeni Direktive Vijeća 93/13/EEZ i Direktive 1999/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 85/577/EEZ i Direktive 97/7/EZ Europskog parlamenta i Vijeća treba tumačiti na način da za određivanje razmjernog iznosa koji potrošač treba platiti trgovcu, kada je taj potrošač izričito zatražio da izvršavanje sklopljenog ugovora počne tijekom roka za odustajanje te je odustao od tog ugovora, načelno treba uzeti u obzir cijenu dogovorenu u navedenom ugovoru za sve usluge koje su predmet tog ugovora i izračunati dugovani iznos razmjerno vremenu. Samo u slučaju u kojem je sklopljenim ugovorom izričito predviđeno da se jedna ili više usluga u cijelosti od početka izvršavanja ugovora isporučuju zasebno po cijeni koja se plaća odvojeno, valja uzeti u obzir ukupnu cijenu predviđenu za takvu uslugu prilikom izračuna iznosa koji se duguje trgovcu u skladu s člankom 14. stavkom 3. te direktive.
               
            
                  2.
               
               
                  Članak 14. stavak 3. Direktive 2011/83, u vezi s njezinom uvodnom izjavom 50., treba tumačiti na način da, kako bi se ocijenilo je li ukupna cijena prevelika u smislu te odredbe, treba uzeti u obzir cijenu usluge koju je dotični trgovac ponudio drugim potrošačima pod istim uvjetima kao i onu istovjetne usluge koju su pružali drugi trgovci u trenutku sklapanja ugovora.
               
            
                  3.
               
               
                  Članak 16. točku (m) Direktive 2011/83, u vezi s njezinim člankom 2. točkom 11., treba tumačiti na način da sastavljanje, putem internetske stranice za upoznavanje, izvješća o ocjeni osobnosti na temelju testa osobnosti koji je provela ta stranica ne predstavlja isporuku „digitalnog sadržaja” u smislu te odredbe.
               
            
         (1)  SL C 27, 27. 1. 2020.