CELEX: C1997/166/17
Language: es
Date: 1997-05-31 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución de la Pretura Circondariale di Bologna -Sezione controversie del lavoro-, de fecha 2 de diciembre de 1996, en el asunto entre Carbonari Annalisa y otros 121 demandantes y 1) Università degli Studi di Bologna, 2) Ministero della Sanità, 3) Ministero dell'Università e della Ricerca Scientifica y 4) Ministero del Tesoro (Asunto C-131/97)

31 . 5 . 97                 ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° C 166/9
       b ) ¿ Puede justificarse dicha restricción por alguna de          El Hoge Raad der Nederlanden solicita al Tribunal de Jus
            las razones previstas en los artículos 36 o 56 o en          ticia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
            cualquier otro artículo del Tratado CE, habida
            cuenta de los motivos expuestos en la Arpajaislaki           1 ) ¿ En qué medida la declaración contenida en la senten­
            ( Ley de juegos de azar ) o en los trabajos prepara­              cia dictada por el Tribunal de Justicia el 14 de diciem­
            torios de la misma o de cualquier otro motivo, y                  bre de 1995 en los asuntos acumulados C-430/93 y
            puede resultar pertinente para resolver dicha cues­               C-431 /93 (Van Schijndel y Van Veen/Stichting Pen­
            tión la importancia de los premios que concedan                   sioenfonds voor Fysiotherapeuten ) ( 1 ) es aplicable
            dichas máquinas o el hecho de que las posibilida­                 mutatis mutandis en el caso de un litigio relativo a un
            des de ganar dependan del azar o de la habilidad                  acuerdo jurídico privado que no es dirimido por los ór­
            del jugador ?                                                     ganos jurisdiccionales nacionales sino por árbitros, las
                                                                              partes no han invocado el artículo 85 y los árbitros no
(') Rec . 1994 , p . I-1039 .                                                 están facultados, con arreglo a las normas procesales
( 2 ) Rec . 1982, p . 3415 .                                                  nacionales vigentes, para aplicar de oficio dicha dispo­
                                                                              sición ?
                                                                         2 ) ¿ Debe el juez neerlandés, a pesar de las normas proce­
                                                                              sales neerlandesas [. . .], estimar una pretensión —que,
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­                    por lo demás, cumple los requisitos legales— de anula­
lución del Arrondissementsrechtbank te Alkmaar, de fecha                      ción de un laudo arbitral debido a que este laudo in­
18 de marzo de 1997, en el asunto entre A.G.R. Regeling                       fringe el artículo 85 del Tratado CE, cuando considere
y Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor de Metaalnijver­                     que realmente se ha producido dicha infracción ?
                                     heid                                3 ) ¿ El juez neerlandés está también obligado a ello, a pe­
                           ( Asunto C-125/97 )                                sar de las normas procesales neerlandesas [. . .], cuan­
                               ( 97/C 166/ 15                                 do la aplicabilidad del artículo 85 del Tratado CE ha
                                                                              quedado al margen del procedimiento arbitral y, ade­
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                     más, los árbitros no se han pronunciado sobre ella ?
sido sometida una petición de decisión prejudicial median­               4 ) ¿ Las normas procesales neerlandesas [. . .] deben que­
te resolución del Arrondissementsrechtbank te Alkmaar,                        dar sin aplicación, a consecuencia del Derecho comu­
dictada el 18 de marzo de 1997, en el asunto entre A.G.R.                     nitario, cuando sea necesario para poder examinar en
Regeling y Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor de Me­                      el procedimiento de anulación dirigido contra el últi­
taalnijverheid, y recibida en la Secretaría del Tribunal de                   mo laudo arbitral si un acuerdo cuya validez jurídica
Justicia el 26 de marzo de 1997 .                                             ha sido declarada en un laudo arbitral incidental con
El Arrondissementsrechtbank solicita al Tribunal de Justi­                    valor de cosa juzgada es, no obstante , nulo por infrin­
cia que se pronuncie sobre la siguiente cuestión:                             gir el artículo 85 del Tratado CE ?
¿ Cumple plenamente las obligaciones de la Directiva 80/                 5 ) ¿ O , por el contrario, en un supuesto como es descrito
987/CEE del Consejo í 1 ) una legislación nacional que pue­                   en la cuarta cuestión, debe dejarse sin aplicación la
de dar lugar a que el pago de un crédito salarial, que pres­                  norma de que no puede solicitarse, conjuntamente con
cribe la Directiva, sólo se haga cuando y en la medida en                     la del último laudo arbitral , la anulación de un laudo
que dicho crédito, en el período mencionado en la Directi­                    arbitral incidental en la medida en que éste tenga ca­
va , tenga un importe mayor que el importe en concepto de                     rácter de laudo final ?
salario que el trabajador haya percibido en ese mismo pe­
ríodo, pero que, según el Derecho Civil nacional, sea                    (') DO n" C 77 de 16 . 3 . 1996 , p . 1 .
imputado a un crédito salarial nacido en un período ante­
rior al referido período ?
 O DO n° L 283 de 20 . 10 . 1980, p. 23 ; EE 05/02, p . 219 .
                                                                         Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                                                                         lución de la Pretura Circondariale di Bologna —Sezione
                                                                         controversie del lavoro—, de fecha 2 de diciembre de
                                                                          1996, en el asunto entre Carbonari Annalisa y otros 121
 Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­              demandantes y 1 ) Università degli Studi di Bologna, 2 )
 lución del Hoge Raad der Nederlanden, de fecha 21 de                    Ministero della Sanitá, 3 ) Ministero dell'Università e della
 marzo de 1997, en el asunto entre Eco Swiss China Time                           Ricerca Scientifica y 4 ) Ministero del Tesoro
                  Ltd y Benetton International NV                                               ( Asunto C-131 /97 )
                            ( Asunto C-126/97 )                                                     ( 97/C 166/17)
                                ( 97/C 166/16 )
                                                                          Al Tribunal de Justicia de las Comundiades Europeas le ha
 Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                sido sometida una petición de decisión prejudicial median­
 sido sometida una petición de decisión prejudicial median­               te resolución de la Pretura Circondariale di Bologna —Se­
 te resolución del Hoge Raad der Nederlanden, dictada el                  zione controversie del lavoro— dictada el 2 de diciembre
 21 de marzo de 1997, en .el asunto entre Eco Swiss China                 de 1996 en el asunto entre Carbonari Annalisa y otros
 Time Ltd y Benetton International NV, y recibida en la Se­               121 demandantes y 1 ) Università degli Studi di Bologna,
 cretaría del Tribunal de Justicia el 27 de marzo de 1997 .               2 ) Ministero della Sanitá, 3 ) Ministero dell'Università e
 ---pagebreak--- N° C 166/10          i ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                31 . 5 . 97
della Ricerca Scientifica y 4 ) Ministero del Tresoro, y reci­                las autoridades nacionales por el cedente de tales dere­
bida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 1 de abril                  chos con el fin de que la operación sea tratada como
de 1997 .                                                                     una operación sujeta al impuesto ?
La Pretura Circondariale di Bologna —Sezione controver­                       En el caso de que esta cuestión reciba asimismo una
sie del lavoro— solicita al Tribunal de Justicia que se pro­                  respuesta negativa, se solicita que se responda también
nuncie sobre la siguiente cuestión:                                           a la siguiente cuestión.
                                                                       3 ) ¿ El cedente a los derechos puede, sin embargo, acoger­
Si la disposición de la Directiva 82/76/CEE del Consejo ('),                  se a un derecho a deducción basado en el apartado 2
en la medida en que prevé que la formación de los médi­                       del artículo 17 o en otra disposición de la Directiva, es
cos especialistas será « objeto de una remuneración apro­                     decir tienen la disposición efecto directo, aunque las
piada », debe interpretarse, al no haber adoptado la Repú­                    operaciones no den lugar a ninguna repercusión del
blica Italiana normas específicas dentro de los plazos seña­                  impuesto ?
lados, en el sentido de que tiene eficacia directa en favor
de los médicos candidatos a especialistas frente a las admi­           ( 1 ) « 1 . Las siguientes clases de operaciones están exentas del im­
nistraciones de la República Italiana y si atribuye a los mé­                      puesto :
dicos candidatos a especialistas en período de formación el                        1 ) La cesión y la transmisión de los derechos a que se
derecho a obtener una compensación apropiada por toda                              refieren los artículos 1 , 4 o 5 de la ley ( 1960: 729) relativa
la actividad de formación ejercida en los servicios designa­                       a los derechos de autor de obras literarias o artísticas,
dos para ello por el Estado, con la correlativa obligación                         salvo ...»
de las citadas administraciones, incluida la Università degli
Studi di Bologna, de satisfacer dicha compensación .
o DO n° L 43 de 15 . 2 . 1982 , p. 21 ; EE 06/02 , p . 128 .
                                                                       Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                                                                       lución del Oberlandesgericht Wien, de fecha 24 de marzo
                                                                       de 1997, en el asunto entre Verein zur Forderung des frei­
                                                                       en Wettbewerbs im Medienwesen y MVF Magazin-Verlag
                                                                                             am Fleetrand Gesellschaft mbH
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
lución de la Skatterättsnämden, de fecha 20 de febrero de                                           (Asunto C-135/97 )
1997, en el asunto entre Victoria Film A/S y Riksskattever­                                           ( 97/C 166/19 )
                                ket
                       ( Asunto C-134/97)                              Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                       sido sometida una petición de decisión prejudicial median­
                          ( 97/C 166/ 18 )                             te resolución del Oberlandesgericht Wien, dictada el 24 de
                                                                       marzo de 1997, en el asunto entre Verein zur Forderung
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha              des freien Wettbewerbs im Medienwesen y MVF Magazin­
sido sometida una petición de decisión prejudicial median­             Verlag am Fleetrand Gesellschaft mbH, y recibida en la Se­
te resolución de la Skatterättsnämden, dictada el 20 de fe­            cretaría del Tribunal de Justicia el 7 de abril de 1997.
brero de 1997, en el asunto entre Victoria Film A/S y
                                                                       El Oberlandesgericht Wien solicita al Tribunal de Justicia
Riksskatteverket, y recibida en la Secretaría del Tribunal
                                                                       que se pronuncie sobre la siguiente cuestión :
de Justicia el 7 de abril de 1997.
                                                                       ¿ Debe interpretarse el artículo 30 del Tratado CE en el
La Skatterättsnämden solicita al Tribunal de Justicia que              sentido de que se opone a la aplicación de las disposicio­
se pronuncie sobre las siguientes cuestiones :                         nes de un Estado miembro A, que prohíbe a la empresa
                                                                       domiciliada en el Estado miembro B que venda también
1 ) ¿ La letra b ) del apartado 3 del artículo 28 de la Sexta
    Directiva IVA, en relación con el punto 2 de su                    en el Estado miembro A la revista de publicación periódica
                                                                       editada en el Estado miembro B, cuando en la referida re­
    Anexo F y habida cuenta también del contenido del
                                                                       vista se contienen concursos con premios, o premios por
    punto 2 aa ) del Anexo XV, IX Fiscalidad, del Tratado
    de adhesión entre los Estados miembros de la Unión                 resolver enigmas, cuya celebración es legal en el Estado
                                                                       miembro B ?
    Europea y Suecia, relativo a la adhesión de Suecia a la
    Unión Europea, implica que Suecia puede mantener
    disposiciones en su legislación nacional con un conte­
    nido como el del apartado 1 del artículo 11 del
    capítulo 3 de la mervärdesskattelagen en su versión vi­            Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
     gente hasta el 31 de diciembre de 1996 (')?                       lución del VAT and Duties Tribunal, Manchester, de fecha
                                                                       2 de abril de 1997, en el asunto entre Norbury
    Si esta cuestión recibe una respuesta negativa , se solici­        Developments Ltd y Commissioners of Customs and
    ta que se responda también a la siguiente cuestión .                                                   Excise
2 ) ¿ La circunstancia de que la letra b ) del apartado 3 del                                       (Asunto C-136/97)
    artículo 28 no admita que la legislación nacional man­                                            ( 97/C 166/20 )
    tenga una exención del impuesto respecto a las opera­
    ciones a que se refiere la cuestión 1 , debe interpretarse         Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
    en el sentido de que esta disposición , la disposición de          sido sometida una petición de decisión prejudicial median­
     la Sexta Directiva tienen el llamado efecto directo a             te resolución del VAT and Duties Tribunal, Manchester,
    este respecto y, que por ello pueden ser invocadas ante            dictada el 2 de abril de 1997, en el asunto entre Norbury