CELEX: 52019PC0348
Language: bg
Date: 2019-07-25
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Комитета по СИП, създаден съгласно Временното споразумение за икономическо партньорство между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и страната по споразумението Централна Африка, от друга страна, по отношение на приемането на списъка с арбитри

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 25.7.2019
            COM(2019) 348 final
            2019/0160(NLE)
            Предложение за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Комитета по СИП, създаден съгласно Временното споразумение за икономическо партньорство между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и страната по споразумението Централна Африка, от друга страна, по отношение на приемането на списъка с арбитри
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.Предмет на предложението
            
            
               Настоящото предложение се отнася до решението за установяване на позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз („Съюза“) в рамките на Комитета по СИП, създаден съгласно Временното споразумение за икономическо партньорство между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и страната по споразумението Централна Африка, от друга страна (наричано по-нататък „Споразумението“)
                  1
               , във връзка с предвиденото приемане на списъка на лицата, които желаят и са способни да изпълняват функциите на арбитри.
            
            
               2.Контекст на предложението
            
            
               2.1.Временното споразумение за икономическо партньорство между ЕС и Централна Африка
            
            
               
                  Със Споразумението се цели да се установи първоначална рамка за всеобхватно регионално споразумение за икономическо партньорство в съответствие със Споразумението от Котону. Понастоящем страната по споразумението Централна Африка се състои от Република Камерун. Споразумението се прилага временно от 4 август 2014 г.
               
            
            
               2.2.Комитет по СИП
            
            
               
                  Комитетът по СИП е съвместният институционален орган към Споразумението. В член 92 от Споразумението се предвижда, че Комитетът по СИП отговаря за управлението на всички области, попадащи в приложното поле на Споразумението, и за осъществяването на всички посочени в него задачи. Комитетът по СИП взема своите решения с консенсус. Функционирането на Комитета по СИП е описано в неговия процедурен правилник
                     2
                  . 
               
            
            
               2.3.Предвиденият акт на Комитета по СИП
            
            
               
                  По време на петото си заседание, насрочено за [дата], Комитетът по СИП трябва да приеме решение относно приемането на списъка с арбитри („предвидения акт“) в съответствие с член 85 от Споразумението. 
               
               
                  Разпоредбата на член 85, параграф 1 от Споразумението предвижда, че „Комитетът по СИП съставя списък с 15 физически лица, които желаят и са способни да изпълняват функцията на арбитри.“
               
               
                  Целта на предвидения акт е да се състави списък с петнадесет лица, които биха могли да изпълняват функциите на арбитри при процедура за уреждане на спорове в съответствие с дял VI от Споразумението. Приемането на този списък е елемент от съществено значение за завършване на оперативната рамка по разпоредбите на Споразумението, отнасящи се до предотвратяването и уреждането на спорове.
               
            
            
               3.Позиция, която трябва да се заеме от името на Съюза
            
            
               
                  С настоящото предложение за решение на Съвета се определя позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Комитета по СИП, създаден съгласно Временното споразумение за икономическо партньорство между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и страната по споразумението Централна Африка, от друга страна, по отношение на установяването на списъка на лицата, които желаят и са способни да изпълняват функциите на арбитри по силата на член 85 от Споразумението.
               
               
                  Страните по споразумението постигнаха съгласие по настоящия проект на решение, парафираха го по време на четвъртото заседание на Комитета по СИП, проведено на 18 и 19 февруари 2019 г., и при спазване на процедурите за вземане на решения на Европейския съюз се очаква да го приемат по време на следващото заседание на Комитета по СИП, което се предвижда да се проведе в края на 2019 г.
               
               
                  Настоящото решение е от съществено значение за привеждане в действие на разпоредбите на дял VІ от Споразумението, отнасящ се за предотвратяването и уреждането на спорове, а оттам и за гарантиране на безпрепятственото прилагане на Споразумението.
               
            
            
               4.Процесуалноправно основание
            
            
               4.1.Процесуалноправно основание
            
            
               4.1.1.Принципи
            
         
         
            
               
                  В член 218, параграф 9 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) се предвижда приемането на решения за установяване на „позициите, които трябва да се заемат от името на Съюза в рамките на орган, създаден със споразумение, когато този орган има за задача да приема актове с правно действие, с изключение на актовете за допълнение или изменение на институционалната рамка на споразумението“.
               
               
                  Понятието „актове с правно действие“ включва актовете с правно действие по силата на нормите на международното право, които уреждат съответния орган. Това понятие включва и актове, които нямат обвързващ характер съгласно международното право, но са „годни да окажат съществено въздействие върху съдържанието на приеманата от законодателя на Съюза нормативна уредба“
                     3
                  .
               
            
            
               4.1.2.Приложение в конкретния случай
            
            
               Комитетът по СИП е орган, създаден със споразумение, а именно с Временното споразумение за икономическо партньорство между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и страната по споразумението Централна Африка, от друга страна.
            
            
               Актът, който Комитетът по СИП има за задача да приеме, представлява акт с правно действие. Предвиденият акт ще бъде обвързващ по силата на международното право в съответствие с член 85 от Споразумението.
            
            
               С предвидения акт не се допълва, нито се изменя институционалната рамка на Споразумението.
            
            
               Поради това процесуалноправното основание за предложеното решение е член 218, параграф 9 от ДФЕС.
            
            
               4.2.Материалноправно основание
            
            
               4.2.1.Принципи
            
            
               Материалноправното основание за дадено решение съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС зависи преди всичко от целта и съдържанието на предвидения акт, във връзка с който се заема позиция от името на Съюза. Ако предвиденият акт преследва две цели или се състои от две части и ако едната от целите или частите може да се определи като основна, докато другата е само акцесорна, решението съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС трябва да се основава на едно-единствено материалноправно основание, а именно на изискваното от основната или преобладаващата цел или част.
            
            
               4.2.2.Приложение в конкретния случай
            
            
               Целта и съдържанието на предвидения акт са свързани основно с общата търговска политика. Поради това материалноправното основание за предложеното решение е член 207 от ДФЕС.
            
            
               4.3.Заключение
            
            
               Правното основание за предложеното решение следва да бъде член 207, параграф 4, първа алинея от ДФЕС във връзка с член 218, параграф 9 от него.
            
            
               2019/0160 (NLE)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Комитета по СИП, създаден съгласно Временното споразумение за икономическо партньорство между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и страната по споразумението Централна Африка, от друга страна, по отношение на приемането на списъка с арбитри
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС), и поспециално член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 9 от него, 
            
         
         
            
               като взе предвид Временното споразумение за икономическо партньорство между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и страната по споразумението Централна Африка, от друга страна („Споразумението“)
                  4
               ,
            
            
               като взе предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)Споразумението бе сключено от името на Европейския съюз („Съюза“) с Решение 2009/152/ЕО
                  5
                и се прилага временно от 4 август 2014 г.
            
            
               (2)В съответствие с член 85, параграф 1 от Споразумението Комитетът по СИП съставя списък с лица, които желаят и са способни да изпълняват функциите на арбитри.
            
            
               (3)Комитетът по СИП на годишното си заседание, насрочено за [дата], има за задача да приеме решение за установяване на списъка на лицата, които желаят и са способни да изпълняват функциите на арбитри.
            
            
               (4)Целесъобразно е да се установи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Комитета по СИП, тъй като решението ще бъде обвързващо за Съюза.
            
            
               (5)Съставянето на списъка на лицата, които желаят и са способни да изпълняват функциите на арбитри, е предвидено в член 85, параграф 1 от Споразумението,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
            
            
               Член 1
            
            
               Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Комитета по СИП, се основава на приложения към настоящото решение проект на решение на Комитета по СИП относно списъка на лицата, които желаят и могат да изпълняват функциите на арбитри.
            
            
               Член 2
            
            
               Адресат на настоящото решение е Комисията.
            
            
               Съставено в Брюксел на […] година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ОВ L 57, 28.2.2009 г., стр. 2.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ОВ L 17, 21.1.2017 г., стр. 46.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Решение на Съда от 7 октомври 2014 г., Германия/Съвет, C-399/12, EU:C:2014:2258, т. 61—64. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        ОВ L 57, 28.2.2009 г., стр. 2.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        ОВ L 57, 28.2.2009 г., стр. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 25.7.2019
            COM(2019) 348 final
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            към
            предложение за Решение на Съвета
            относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Комитета по СИП, създаден съгласно Временното споразумение за икономическо партньорство между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и страната по споразумението Централна Африка, от друга страна, по отношение на приемането на списъка с арбитри
            
               
         
         
            
               ПРИТУРКА
            
            
               РЕШЕНИЕ № xx/2019 НА КОМИТЕТА ПО СИП
                  създаден съгласно Временното споразумение за икономическо партньорство
                  между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна,
                  и страната по споразумението Централна Африка, от друга страна
            
            
               от xx/xx/2019 година
            
            
               за приемане на списъка на арбитрите
            
            
               КОМИТЕТЪТ ПО СИП,
            
            
               като взе предвид Временното споразумение за икономическо партньорство между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и страната по споразумението Централна Африка, от друга страна (наричано по-нататък „Споразумението“), подписано в Брюксел на 15 януари 2009 г., което се прилага временно от 4 август 2014 г., и по-специално член 85, параграф 1 от него,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)По смисъла на Споразумението и на настоящото решение страната по споразумението Централна Африка се състои от Република Камерун.
            
            
               (2)В Споразумението се предвижда, че Комитетът по СИП съставя списък с петнадесет (15) физически лица, които желаят и са способни да изпълняват функциите на арбитри при уреждането на спорове,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
            
            
               Член 1
            
            
               Списъкът с петнадесет (15) арбитри, предвиден в член 85, параграф 1, е изготвен във вида, съдържащ се в приложението.
            
            
               Списъкът е изготвен, без да се засягат специалните правила, предвидени в Споразумението или във връзка с които може да бъде взето решение от Комитета по СИП.
            
            
               Член 2
            
            
               Настоящият списък може да бъде изменян с решение на Комитета по СИП, взето в съответствие с член 92, параграф 4 от Споразумението.
            
            
               Член 3
            
            
               Настоящото решение влиза в сила при подписването му.
            
            
               Съставено в xx на xx година.
            
            
                     
                        За Република Камерун
                     
                     
                  
                  
                     
                        За Европейския съюз
                     
                  
               
                     
                        Alamine Ousmane MEY
                     
                  
                  
                     
                        Cecilia MALMSTRÖM
                     
                  
               
         
            
               
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ
            
            
               Списък на арбитрите (член 85, параграф 1)
            
            
               Арбитри, избрани от страната по споразумението Централна Африка (Камерун):
            
            
               г-жа Mildred Alugu BEJUKA – Камерун 
            
            
               г-н Jean Michel MBOCK BIUMLA – Камерун
            
            
               г-н Henri-Désiré MODI KOKO BEBEY – Камерун
            
            
               г-н David NYAMSI – Камерун
            
            
               г-н Sadjo OUSMANOU – Камерун
            
            
               Арбитри, избрани от страната по споразумението Европейски съюз:
            
            
               г-н Jacques BOURGEOIS – Белгия
            
            
               г-н Claus – Dieter EHLERMANN – Германия
            
            
               г-н Pieter Jan KUIJPER – Нидерландия
            
            
               г-н Giorgio SACERDOTI – Италия
            
            
               г-н Ramon TORRENT – Испания
            
            
               Арбитри, избрани съвместно от двете страни:
            
            
               г-н Thomas COTTIER – Швейцария
            
            
               г-н Fabien GELINAS – Канада
            
            
               г-жа Merit E. JANOW – Съединени щати
            
            
               г-жа Anna KOUYATE – Мали
            
         
         
            
               г-н Helge SELAND – Норвегия