CELEX: C1997/370/02
Language: sv
Date: 1997-12-06 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 13 oktober 1997 av Konungariket Spanien (Mål C-349/97)

6.12.97              SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 370/1

                                                                I

                                                         (Meddelanden)

                                                  DOMSTOLEN

                                                         DOMSTOLEN

                  DOMSTOLENS DOM                                    och den övertagande parten, eller tilldelas den övertagande
                  av den 16 oktober 1997                            parten, i förhållande till den del av företaget som direkt
                                                                    eller indirekt användes för mjölkproduktion vid tidpunk­
i mål C- 165/95 (begäran om förhandsavgörande från                  ten för åtagande om avstående från saluförande i enlighet
High Court of Justice, Queen's Bench Division): The                 med rådets förordning (EEG) nr 1078/77 av den 17 maj
Queen mot Ministry of Agriculture, Fisheries and Food,              1977 om införande av ett bidragssystem för avstående
ex parte: Benjamin Lay samt Donald Gage och David                   från saluförande av mjölk och mjölkprodukter och för
                      Gage (')                                      omställning av mjölkkobesättningar.
(Tilläggsavgift på mjölk - Särskild referenskvantitet -
Övertagande av en del av ett jordbruksföretag med blan­             (') EGT C 189, 22.7.1 995 .
dad produktion - Fördelning av en kvot mellan den över­
        låtande parten och den övertagande parten)
                       ( 97/C 370/01 )

                (Rättegångsspråk: engelska)
                                                                    Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                         den 13 oktober 1997 av Konungariket Spanien
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                                    (Mål C-349/97)
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling frän Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                                        ( 97/C 370/02 )

Domstolen, sjätte avdelningen ( avdelningsordföranden               Konungariket Spanien har den 13 oktober 1997 väckt
G. F. Mancini samt domarna G. Hirsch ( referent) och H.             talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Euro­
Ragnemalm; generaladvokat: G. Tesauro; justitiesekrete­             peiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds
rare : byrådirektören L. Hewlett), har den 16 oktober 1997          av Santiago Ortiz Vaamonde, Abogado del Estado, i egen­
avkunnat dom i mål C-l 65/95 , angående en begäran enligt           skap av ombud, och har uppgivit följande adress för del­
artikel 177 i EG-fördraget, från High Court of Justice,             givning: Spaniens ambassad, 4-6 boulevard E. Servais,
Queen's Bench Division ( Förenade kungariket), att dom­             Luxemburg.
stolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den
nationella domstolen anhängiga målet mellan The Queen
och Ministry of Agriculture Fisheries and Food, ex parte:           Sökanden yrkar att domstolen skall
Benjamin Lay samt Donald Gage och David Gage, angå­
ende tolkningen av artiklarna 1.2 och 2 i rådets förordning         — ogiltigförklara kommissionens beslut 97/608/EG av
( EEG ) nr 2055/93 av den 19 juli 1993 om tilldelning av              den 30 juli 1997 om ändring av beslut 97/333/EG om
en särskild referenskvantitet till vissa producenter av mjölk         avslut av medlemsstaternas räkenskaper avseende
och mjölkprodukter ( EGT L 187, 29.7.1993 , s. 8 ). Dom­              utgifter som finansieras genom garantisektionen vid
slutet i denna dom har följande lydelse:                              Europeiska utvecklings- och garantifonden för jord­
                                                                      bruk ( EUGFJ) för räkenskapsåret 1993 (') med av­
Artiklarna 1.2 och 2 i rådets förordning (EEG) nr 2055/               seende på de finansiella justeringar som har ålagts
93 av den 19 juli 1993 om tilldelning av en särskild refe­            Konungariket Spanien och som beskrivs i ansökan,
                                                                        och
renskvantitet till vissa producenter av mjölk och mjölkpro­
dukter skall tolkas så, att i fall av delvis övertagande av
ett jordbruksföretag med blandad produktion skall refe­             — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
renskvantiteten fördelas mellan den överlåtande parten                  derna .
 ---pagebreak--- C 370/2             w                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    6.12.97

Grunder och huvudargument                                             arna för att bestraffa medlemsstaten för att denna inte
                                                                      har färdigställt ett dataregister eller för att ha tilldelat
                                                                      uppdrag avseende olivoljeregistret till ett företag utan
                                                                      att ha genomfört ett offentligt anbudsförfarande. Kom­
Det angripna beslutet grundas på felaktiga och subjektiva             missionen använder sig dessutom av justeringarna för
överväganden. Konungariket Spanien anser sig ha lämnat                att korrigera vad den anser vara brister i gemenskaps­
tillräckligt med uppgifter och argument för att det skall gå          lagstiftningen, vilket förlikningsorganet har medgivit i
att fastslå att det omtvistade beslutet utgör åsidosättande           fråga om torrfoder. Dessa justeringar, som inte är
av åtminstone följande gemenskapsrättliga principer:                  annat än en påföljd, finner inte stöd i någon regel. För­
                                                                      likningsorganet anser det finnas skäl för en finansiell
                                                                      justering om 10 procent i fråga om produktionsstöd,
— Den kontradiktoriska principen : denna princip har åsi­             men den gör det med stöd av samma argument som
  dosatts för samtliga justeringar som beskrivs i ansö­               kommissionen stöder sig på: att det saknas dataregis­
   kan .                                                              ter. Det går inte att avslå återbetalning av i förväg
                                                                      utbetalat stöd med anledning av att vissa dataregister
                                                                      inte har färdigställts. För att detta skall ske måste en
                                                                      allvarlig brist i kontrollen ha konstaterats, vilken orsa­
   Formellt sett har principen iakttagits, eftersom med­              kat skada för gemenskapsbudgeten.
   lemsstaten har givits tillfälle att uttala sig om de frågor
   som kommissionen har påtalat. I praktiken har kom­
   missionen emellertid bortsett från de givna förklarin­
   garna . Det är i det avseendet tillräckligt att beakta dels    — I andra hand gör sökanden gällande att proportionali­
   de många förklaringar och argument i de handlingar               tetsprincipen har åsidosatts. Om de spanska myndighe­
   som de spanska myndigheterna har tillställt kommis­              ternas synpunkter hade bedömts på lämpligt sätt hade
   sionen, dels den sistnämndas svar, i vilket endast upp­          de beslutade justeringarna varit mycket lägre än de
   repas tidigare ståndpunkter utan att besvara de                  fastställda. Sökanden anser sig ha lämnat tillräckligt
   anförda argumenten. Ett sådant handlande är liktydigt            med argument och uppgifter för att vid domstolen
    med att åsidosätta rätten till försvar och medför att
                                                                    bevisa att den i Spanien utövade kontrollen inte är
    principen om ett kontradiktoriskt förfarande likaledes          otillräcklig, åtminstone inte i den utsträckning som
    åsidosätts . De skäl som medlemsstaten har anfört till
                                                                    kommissionen påstår.
    sitt försvar har vid ett flertal tillfällen lämnats utan
    avseende .
                                                                  (') EGTL 245 , 9.9.1997, s . 20 .

— De brister som medlemsstaten klandras för har inte
    bevisats. Även detta grundläggande krav . har åsidosatts
    i samtliga fall och särskilt i fråga om konsumtionsstö­
    det. Kommissionen har grundat sina justeringar
    antingen på indicier eller misstankar eller på uppgifter
    som de spanska myndigheterna har bestridit eller kor­
    rigerat.                                                      Begäran om förhandsavgörande enligt beslut från Verwal­
                                                                  tungsgerichtshof (Wien) av den 24 september 1997 i målet
                                                                  mellan Wilfried Ernst Joachim Monsees och Unabhängiger
                                                                  Verwaltungssenat fur Kärnten, ytterligare part: Bundes­
— Principen om god förvaltning. Principen har åsidosatts                      minister fiir Wissenschaft und Verkehr
  i samtliga fall, då de förklaringar som de spanska
  myndigheterna givit vid ett flertal tillfällen varken har                                (Mål C-350/97)
  beaktats eller bedömts i tillräcklig utsträckning. Detta
  är fallet särskilt i fråga om den totala justeringen om 2                                 ( 97/C 370/03 )
  procent avseende konsumtionsstöd. Justeringen beslu­
  tades på grundval av inspektioner på platsen och kon­
  troller som utförts före räkenskapsåret 1993 och med
  stöd av påstådda brister som tillskrivs ett bolag som
    inte erhöll stöd under det verksamhetsåret.                   Verwaltungsgerichtshof (Wien) begär genom beslut av den
                                                                  24 september 1997, vilket inkom till domstolens kansli
                                                                  den 13 oktober 1997, att Europeiska gemenskapernas
                                                                  domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mel­
— Principen om att det skall finnas rättslig grund för            lan Wilfried Ernst Joachim Monsees och Unabhängiger
  påföljder. Denna princip har åsidosatts särskilt med            Verwaltungssenat fur Kärnten - ytterligare part: Bundes­
  avseende på bidragen för produktion av olivolja och             minister fur Wissenschaft und Verkehr - beträffande föl­
    torrfoder. En finansiell justering kan endast beslutas        jande fråga :
    om det konstateras att kontroller inte genomförs i
    enlighet med gemenskapens regler och om de påvisade
    bristerna är allvarliga och det finns välgrundade skäl
    att befara allvarlig skada för gemenskapsbudgeten.            Skall artiklarna 30-36 i EG-fördraget ( föreskrifter om den
    Kommissionen använder sig av de finansiella justering­        fria rörligheten för varor ) och övriga föreskrifter i gällande