CELEX: C2000/063/28
Language: sv
Date: 2000-03-04 00:00:00
Title: Mål C-493/99: Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den 21 december 1999 av Europeiska gemenskapernas kommission

4.3.2000            SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 63/15

   är en följd av det oaktsamma handlande som SBT och              Grunder och huvudargument
   Altus påstås ha gjort sig skyldiga till innan skulden
   jämkades. Detta begrepp förekommer endast i det ifråga-
   satta beslutet, samtidigt som det däri utgör ett nyckelbe-      — Åsidosättande av friheten att tillhanda-
   grepp.                                                            hålla tjänster

                                                                       a) Hinder mot deltagande i en arbetsgrupp för att uppföra
                                                                          en byggnad: Bestämmelsen i 1 § första stycket andra
                                                                          meningen i lagen om uthyrning av arbetstagare (”Ge-
                                                                          setz zur Regelung der gewerbsmäßigen Arbeitnehmer-
                                                                          überlassung”, nedan kallad AÜG), enligt vilken utsänd-
                                                                          ningen av arbetstagare för uppförande av en byggnad
Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den 21 de-                    under vissa omständigheter inte anses vara en till-
cember 1999 av Europeiska gemenskapernas kommission                       ståndspliktig uthyrning av arbetstagare är av stor
                                                                          betydelse i byggbranschen. För att undantaget skall
                                                                          gälla förutsätts emellertid att alla som är med i
                      (Mål C-493/99)                                      arbetsgruppen omfattas av kollektivavtal avseende
                                                                          samma (tyska) näringsbransch. Därför kan byggföretag
                      (2000/C 63/28)                                      från andra medlemsstater delta i en arbetsgrupp endast
                                                                          om de i Tyskland har en filial med byggarbetare och
                                                                          på så sätt har befogenhet att ingå kollektivavtal i
Europeiska gemenskapernas kommission har den 21 december                  Tyskland. Det är inte möjligt för nämnda byggföretag
1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol                    att från sitt säte eller sina filialer i andra medlemsstater
mot Förbundsrepubliken Tyskland. Sökanden företräds av                    sända ut arbetstagare till en i Tyskland bildad arbets-
juridiske rådgivaren Jörn Sack, i egenskap av ombud, delgiv-              grupp — som vanligen är ett enkelt bolag — utan att
ningsadress: Carlos Gómez de la Cruz, kommissionens rätts-               denna arbetsgrupp förlorar möjligheten att åberopa
tjänst, Centre Wagner C 254, Kirchberg, Luxemburg.                        nämnda bestämmelse om undantag, vilket innebär
                                                                          att det då blir fråga om en otillåten uthyrning av
                                                                          arbetstagare. Detta leder till att företag från andra
Sökanden yrkar att domstolen skall                                        medlemsstater, för vilka tyska kollektivavtal avseende
                                                                          samma näringsbransch inte gäller, över huvudtaget
1) fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har åsidosatt               inte tas upp i sådana arbetsgrupper som bildats eller
   sina skyldigheter enligt artiklarna 43 EG och 49 EG genom              skall bildas i Tyskland. De kan alltså i detta avseende
   att föreskriva i lag att byggföretag som är etablerade i               inte åtnjuta den frihet att tillhandahålla tjänster som
   andra medlemsstater                                                    föreskrivs i EG-fördraget.

   a) får tillhandahålla gränsöverskridande tjänster på den
      tyska marknaden inom ramen för en ”Arbeitsgemein-                b) Förbud mot uthyrning av arbetstagare mellan byggfö-
      schaft” (arbetsgrupp) endast om de samtidigt är etable-             retag: Enligt 1b § första meningen AÜG är det sedan
      rade, eller åtminstone har en filial, i Tyskland, där de            den 1.1.1998 i princip inte tillåtet att hyra ut arbetsta-
      har egen personal och för denna personal ingår                      gare inom byggbranschen när det gäller arbeten som
      kollektivavtal,                                                     normalt utförs av arbetare. Enligt andra meningen i
                                                                          samma bestämmelse är uthyrningen av arbetstagare
                                                                          dock tillåten mellan sådana byggföretag som omfattas
   b) får hyra ut arbetstagare till andra byggföretag över                av samma ram- och socialförsäkringskollektivavtal,
      gränserna endast om de samtidigt är etablerade, eller               eller som omfattas av nämnda kollektivavtal av det
      åtminstone har en filial, i Tyskland, där de har egen               skälet att dessa givits en allmänt bindande verkan.
      personal och såsom medlem i en tysk arbetsgivarföre-                Detta medför att de (till övervägande del utländska)
      ning omfattas av ett ram- och socialförsäkringskollek-              företag som inte uppfyller nämnda krav inte får ge så
      tivavtal,                                                           kallad kolleghjälp åt tyska företag eller ens åt sådana
                                                                          företag i Tyskland som hör till den egna koncernen.
   c) inte kan grunda någon filial i Tyskland som skall anses
      vara ett byggföretag, om dess personal enbart utför
      administrativa uppgifter och försäljnings-, planerings-          Hänsyn till allmän ordning, säkerhet eller hälsa (artikel 55
      och kontrollarbeten och/eller arbeten rörande lönen.             EG jämförd med artikel 46 EG) kan i förevarande fall inte
      För att denna filial i Tyskland skall anses vara ett             göras gällande för att rättfärdiga de ifrågasatta bestämmel-
      byggföretag måste det dessutom finnas arbetstagare               serna. Även om man anser att den sociala ordningen i
      som utför byggarbeten och vars arbetstid uppgår till             allmänhet utgör en del av den allmänna ordningen i en
      över 50 procent av den totala arbetstid som är hänförlig         medlemsstat, i den mening som avses i artikel 46, kan inte
      till filialen,                                                   detta rättfärdiga de tyska åtgärderna, eftersom dessa är av
                                                                       allmän natur och inte beror på om det med hänsyn till de
2) förplikta Förbundsrepubliken Tyskland att ersätta rätte-            löner och sociala förmåner som arbetstagarna får verkligen
   gångskostnaderna.                                                   är fråga om ”lönedumpning”.
 ---pagebreak--- C 63/16              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   4.3.2000

— Åsidosättande av etableringsfriheten                               Grunder och huvudargument

                                                                     Den tvingande karaktären av artiklarna 249 tredje stycket och
   Då i Tyskland endast sådana företag i byggbranschen anses
                                                                     10 EG (f.d. artiklar 189 och 5 i EG-fördraget) innebär att
   vara byggföretag, där arbetstagarna ägnar mer än 50
                                                                     medlemsstaterna är skyldiga att vidta de nödvändiga åtgärder-
   procent av den totala arbetstid som är hänförlig till
                                                                     na för att införliva direktiven med nationell rätt före utgången
   företaget åt byggarbeten, är det föga meningsfullt för
                                                                     av den frist som föreskrivits för detta och att underrätta
   byggföretag från andra medlemsstater att bilda egna filialer
                                                                     kommissionen om dessa åtgärder. Fristen i detta fall löpte
   i Tyskland i vilka enbart kontorspersonal och tekniker
                                                                     ut den 21 november 1996 utan att Republiken Grekland
   anställs (t.ex. för att skaffa eller utforska nya projekt), då
                                                                     underrättade kommissionen om några åtgärder för att inföliva
   filialerna, om det skulle komma in ett uppdrag, inte
                                                                     direktivet i fråga med nationell rätt.
   skulle vara i stånd att utföra arbeten genom att hyra in
   byggarbetare som hör till andra (utländska) filialer eller
   till moderbolaget. Även detta utgör en diskriminerande
                                                                     (1) EGT L 319, 12.12.1994, s. 14.
   behandling, eftersom tyska filialer till tyska byggföretag
   alltid anses vara byggföretag, även om de själva inte
   uppfyller regeln om 50 procent.

                                                                     Talan mot Republiken Frankrike väckt den 21 december
                                                                         1999 av Europeiska gemenskapernas kommission

                                                                                             (Mål C-495/99)

                                                                                             (2000/C 63/30)

                                                                     Europeiska gemenskapernas kommission har den 21 december
Talan mot Republiken Grekland väckt den 21 december                  1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
    1999 av Europeiska gemenskapernas kommission                     mot Republiken Frankrike. Sökanden företräds av juridiske
                                                                     rådgivaren Peter Oliver, i egenskap av ombud, delgivnings-
                                                                     adress: Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg,
                       (Mål C-494/99)                                Luxemburg.

                                                                     Sökanden yrkar att domstolen skall
                       (2000/C 63/29)
                                                                     1. fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att upp-
                                                                        fylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv 96/93/EG om
Europeiska gemenskapernas kommission har den 21 december                certifiering av djur och animaliska produkter(1) och enligt
1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot              fördraget genom att inte inom den föreskrivna fristen anta
Republiken Grekland. Sökanden företräds av Maria Patakia,               de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att
kommissionens rättstjänst, och juridiske rådgivaren Frank               följa direktivet, samt;
Benyon, kommissionens rättstjänst, delgivningsadress: rätts-
tjänsten, Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg,        2. förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångskost-
Luxemburg.                                                              naderna.

Sökanden yrkar att domstolen skall                                   Grunder och huvudargument

— fastställa att Republiken Grekland genom att inte inom den         Bestämmelserna i artiklarna 249 och 10 EG är tvingande och
  föreskrivna fristen anta och i andra hand till kommissionen        förpliktar medlemsstaterna att vidta nödvändiga åtgärder för
  meddela de lagar och andra författningar som är nödvän-            att i sin interna rättsordning införliva direktiv som berör dem
  diga för att helt följa rådets direktiv 94/56/EG (1) av            före utgången av en given tidsfrist. När den i artikel 9 i
  den 21november 1994 om grundläggande principer för                 direktiv 96/93/EG angivna tidsfristen den 1 januari 1998 löpte
  utredning av flyghaverier och tillbud inom civil luftfart har      ut hade Frankrike inte vidtagit sådana nödvändiga åtgärder.
  underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt fördraget
  och detta direktiv, samt
                                                                     (1) EGT L 13, 16.01.1997, s. 18.

— förplikta Republiken Grekland att ersätta rättegångskost-
  naderna.