CELEX: 31967L0548
Language: de
Date: 1967-06-27 00:00:00
Title: Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe

Avis juridique important

|

31967L0548

Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe  

Amtsblatt Nr. 196 vom 16/08/1967 S. 0001 - 0098 Finnische Sonderausgabe: Kapitel 15 Band 1 S. 0019  Dänische Sonderausgabe: Reihe I Kapitel 1967 S. 0211  Schwedische Sonderausgabe: Kapitel 15 Band 1 S. 0019  Englische Sonderausgabe: Reihe I Kapitel 1967 S. 0234  Griechische Sonderausgabe: Kapitel 13 Band 1 S. 0034  Spanische Sonderausgabe: Kapitel 13 Band 1 S. 0050  Portugiesische Sonderausgabe: Kapitel 13 Band 1 S. 0050 

++++  RICHTLINIE DES RATES  vom 27 . Juni 1967  zur Angleichung der Rechts - und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung , Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe   ( 67/548/EWG )  DER RAT DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft , insbesondere auf Artikel 100 ,  auf Vorschlag der Kommission ,  nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments ( 1 ) ,  nach Stellungnahme des Wirtschafts - und Sozialausschusses ( 2 ) ,  in Erwägung nachstehender Gründe :  Alle Vorschriften über das Inverkehrbringen von gefährlichen Stoffen und Zubereitungen müssen dem Schutz der Bevölkerung dienen , und zwar insbesondere dem Schutz der Personen , die mit solchen Stoffen und Zubereitungen umgehen .  Die Unterschiede zwischen den innerstaatlichen Vorschriften der sechs Mitgliedstaaten für die Einstufung , Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe und Zubereitungen behindern den Handel mit diesen Stoffen und Zubereitungen in der Gemeinschaft ; sie wirken sich somit unmittelbar auf die Errichtung und das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes aus .  Diese Hindernisse müssen folglich beseitigt werden ; zu diesem Zweck ist es erforderlich , die Rechts - und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung , Verpakkung und Kennzeichnung anzugleichen .  Wegen der noch durchzuführenden Vorarbeiten muß die Angleichung der Vorschriften für gefährliche Zubereitungen Gegenstand späterer Richtlinien sein ; diese Richtlinie kann sich deshalb nur auf die Angleichung der Vorschriften für gefährliche Stoffe erstrecken .  Da dieses Gebiet sehr umfangreich ist und zur Angleichung der gesamten Vorschriften für gefährliche Stoffe zahlreiche Einzelmaßnahmen erforderlich sind , scheint es angezeigt , zunächst eine Angleichung der Rechts - und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung , Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe vorzusehen und die Angleichung der Vorschriften für die Verwendung der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen durch spätere Richtlinien zu regeln , wenn festgestellt wird , daß sich die Unterschiede zwischen diesen Vorschriften unmittelbar auf die Errichtung oder das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes auswirken .  Die in dieser Richtlinie vorgesehene Angleichung der innerstaatlichen Vorschriften lässt die Artikel 31 und 32 des Vertrages unberührt -  HAT FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN :  Artikel 1   ( 1 ) Ziel dieser Richtlinie ist die Angleichung der Rechts - und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für die   - Einstufung ,   - Verpackung und   - Kennzeichnung  gefährlicher Stoffe , die in den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft in den Verkehr gebracht werden .   ( 2 ) Diese Richtlinie berührt nicht die Vorschriften für  a ) Arzneimittel , Betäubungsmittel und radioaktive Stoffe ;  b ) die Beförderung gefährlicher Stoffe im Eisenbahn - , Strassen - , Binneuschiffs - , See - und Luftverkehr ;  c ) Munition und Gegenstände , die explosionsgefährliche Stoffe als Zuend - oder Brennstoffe enthalten .   ( 3 ) Diese Richtlinie gilt nicht für gefährliche Stoffe , wenn diese nach dritten Ländern ausgeführt werden .   ( 4 ) Die Artikel 5 bis 7 gelten nicht für Behälter , in denen sich verdichtete , verfluessigte und unter Druck gelöste Gase befinden .  Artikel 2   ( 1 ) Im Sinne dieser Richtlinie sind  a ) Stoffe :  chemische Elemente und deren Verbindungen , wie sie natürlich vorkommen oder in der Produktion anfallen ;  b ) Zubereitungen :  Gemenge , Gemische und Lösungen , die aus zwei oder mehreren Stoffen bestehen .   ( 2 ) " Gefährlich " im Sinne dieser Richtlinie sind folgende Stoffe und Zubereitungen :  a ) explosionsgefährlich :  Stoffe und Zubereitungen , die durch Flammenzuendung zur Explosion gebracht werden können oder gegen Stoß oder Reibung empfindlicher sind als Dinitrobenzol ;  b ) brandfördernd :  Stoffe und Zubereitungen , die in Berührung mit anderen , insbesondere brennbaren Stoffen stark exotherm reagieren können ;  c ) leicht entzuendlich :  Stoffe und Zubereitungen , die   - bei gewöhnlicher Temperatur an der Luft ohne Energiezufuhr sich erhitzen und schließlich entzuenden können oder   - als feste Stoffe oder Zubereitungen durch kurzzeitige Einwirkung einer Zuendquelle leicht entzuendet werden können und nach deren Entfernung weiterbrennen oder weiterglimmen oder   - als fluessige Stoffe oder Zubereitungen einen Flammpunkt unter 21 * C haben oder   - als Gase bei Normaldruck mit Luft einen Zuendbereich haben oder   - in Berührung mit Wasser oder mit feuchter Luft leicht entzuendliche Gase in gefährlicher Menge entwickeln ;  d ) brembar :  Stoffe und Zubereitungen , die als fluessige Stoffe oder Zubereitungen einen Flammpunkt zwischen 21 * und 55 * C haben ;  e ) giftig :  Stoffe und Zubereitungen , die infolge Einatmung , Verschluckens oder Hautresorption erhebliche akute oder chronische Gesundheitsschäden oder den Tod bewirken können ;  f ) gesundheitsschädlich :  Stoffe und Zubereitungen , die infolge Einatmung , Verschluckens oder Hautresorption Gesundheitsschäden von beschränkter Wirkung hervorrufen können ;  g ) ätzend :  Stoffe und Zubereitungen , die in Berührung mit lebenden Geweben deren Zerstörung bewirken können ;  h ) reizend :  Stoffe und Zubereitungen , die - ohne ätzend zu sein - durch unmittelbare , längere oder wiederholte Berührung mit der Haut oder mit Schleimhäuten eine Entzuendung hervorrufen können .  Artikel 3  Bei der Einstufung der gefährlichen Stoffe nach Maßgabe des höchsten Gefahrengrades und der spezifischen Art der Gefahr werden die in Artikel 2 vorgesehenen Gruppen zugrunde gelegt .  Artikel 4  Anlage I enthält die Liste der gemäß Artikel 3 eingestuften gefährlichen Stoffe .  Artikel 5  Die Mitgliedstaaten treffen alle zweckdienlichen Maßnahmen , damit gefährliche Stoffe nur in den Verkehr gebracht werden können , wenn ihre Verpackung in bezug auf Widerstandsfähigkeit und Undurchlässigkeit den nachstehenden Anforderungen entspricht , wobei jede Verpackung , die diese Anforderungen erfuellt , als ausreichend angesehen wird :  1 . Die Verpackungen müssen so beschaffen und verschlossen sein , daß vom Inhalt nichts nach aussen gelangen kann ; dies gilt nicht , wenn besondere Sicherheitsvorrichtungen vorgeschrieben sind .  2 . Der Werkstoff der Verpackungen und ihrer Verschlüsse darf vom Inhalt nicht angegriffen werden und keine schädlichen oder gefährlichen Verbindungen mit ihm eingehen .  3 . Die Verpackungen und ihre Verschlüsse müssen in allen Teilen so fest und stark sein , daß sie sich nicht lockern und allen Beanspruchungen , denen sie erfahrungsgemäß beim Umgang ausgesetzt sind , zuverlässig standhalten .  Artikel 6   ( 1 ) Die Mitgliedstaaten treffen alle zweckdienlichen Maßnahmen , damit gefährliche Stoffe nur in den Verkehr gebracht werden können , wenn ihre Verpackung in bezug auf die Kennzeichnung den nachstehenden Anforderungen entspricht .   ( 2 ) Auf jeder Verpackung eines gefährlichen Stoffes muß eine Kennzeichnung mit folgenden Angaben angebracht sein :   - Name des Stoffes ,   - Herkunft des Stoffes ,   - Symbole und Bezeichnungen der Gefahren beim Umgang mit dem Stoff ,   - Hinweis auf die besonderen Gefahren .  a ) Der Name des Stoffes muß unter einer der in der Liste der Anlage I aufgeführten Bezeichnungen angegeben werden .  b ) Die Herkunftsangabe muß Namen und Anschrift des Herstellers , des Vertriebsunternehmers oder des Importeurs enthalten .  c ) Es sind folgende Gefahrensymbole und -bezeichnungen zu verwenden :   - explosionsgefährlich : eine detonierende Bombe ( E ) ,   - brandfordernd : ein Flammzeichen über einem Ring ( O ) ,   - leicht entzuendlich : ein Flammzeichen ( F ) ,   - Gift : ein Totenkopf über gekreuzten Knochen ( T ) ,   - gesundheitsschädlich : ein Andreas-Kreuz ( Xn ) ,   - ätzend : ein Zeichen einwirkender Säure ( C ) ,   - Reizstoff : ein Andreas-Kreuz ( Xi ) .  Die Symbole müssen Anlage II entsprechen ; sie sind in schwarzem Aufdruck auf orangegelbem Grund anzubringen .  d ) Auf die Art der besonderen Gefahren beim Umgang mit den Stoffen ist durch eine oder mehrere Standardaufschriften hinzuweisen , die , entsprechend den Angaben in der Liste der Anlage I , in Anlage III aufgeführt sind .   ( 3 ) Werden der Verpackung Sicherheitsratschläge für den Umgang mit den Stoffen beigefügt , so sollen sie , entsprechend den Angaben in der Liste der Anlage I , der Anlage IV entnommen werden .  Artikel 7   ( 1 ) Befindet sich die in Artikel 6 vorgeschriebene Kennzeichnung auf einem Kennzeichnungsschild , so ist dieses auf einer oder mehreren Flächen der Verpackung so anzubringen , daß es waagerecht gelesen werden kann , wenn die Verpackung in üblicher Weise abgestellt wird . Seine Abmessungen müssen mindestens dem Normalformat A 8 ( 52 mal 74 mm ) entsprechen und brauchen nicht grösser zu sein als das Normalformat A 5  ( 148 mal 210 mm ) . Jedes Symbol muß mindestens ein Zehntel der Fläche des Schildes einnehmen . Das Kennzeichnungsschild muß mit seiner ganzen Oberfläche an der den Stoff unmittelbar enthaltenden Verpackung haften .   ( 2 ) Ein Kennzeichnungsschild ist nicht erforderlich , wenn die Kennzeichnung in der in Absatz ( 1 ) vorgeschriebenen Art und Weise auf der Verpackung selbst deutlich angebracht ist .   ( 3 ) Die auf der Verpackung oder auf dem Kennzeichnungsschild angebrachte Kennzeichnung muß deutlich lesbar und unverwischbar sein , damit die Gefahrensymbole und -bezeichnungen sowie der Hinweis auf die besonderen Gefahren klar zu erkennen sind .   ( 4 ) Die Mitgliedstaaten können das Inverkehrbringen gefährlicher Stoffe in ihrem Hoheitsgebiet davon abhängig machen , daß die Kennzeichnung in der Landessprache oder in den Landessprachen abgefasst ist .   ( 5 ) Die in den Absätzen ( 1 ) bis ( 4 ) genannten Anforderungen in bezug auf die Kennzeichnung gelten als erfuellt , wenn ein Behälter , der befördert wird , mit einem den Beförderungsvorschriften entsprechenden Kennzeichnungsschild versehen ist , das das in Artikel 6 Absatz ( 2 ) Buchstabe c ) vorgeschriebene Gefahrensymbol aufweist . Diese Bestimmung gilt nicht für Behälter , die sich in anderen Behältern befinden .  Artikel 8  Die Mitgliedstaaten können zulassen , daß  a ) die in Artikel 6 vorgeschriebene Kennzeichnung auf Verpackungen , deren geringe Abmessungen eine Kennzeichnung gemäß Artikel 7 Absätze ( 1 ) und ( 2 ) nicht ermöglichen , in anderer geeigneter Weise angebracht wird ;  b ) die Verpackungen gefährlicher Stoffe , die weder explosionsgefährlich noch giftig sind , abweichend von den Artikeln 6 und 7 nicht oder in anderer Weise gekennzeichnet werden , wenn sie so geringe Mengen enthalten , daß eine Gefährdung der mit den Stoffen umgehenden Personen oder Dritter nicht zu befürchten ist .  Artikel 9  Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission von allen Rechts - und Verwaltungsvorschriften , die sie auf dem unter diese Richtlinie fallenden Gebiet erlassen .  Artikel 10  Die Mitgliedstaaten treffen die zur Befolgung dieser Richtlinie erforderlichen Maßnahmen und wenden sie spätestens ab 1 . Januar 1970 an .  Sie setzen die Kommission hiervon unverzueglich in Kenntnis .  Artikel 11  Diese Richtlinie ist an die Mitgliedstaaten gerichtet .  Geschehen zu Brüssel am 27 . Juni 1967 .  Im Namen des Rates  Der Präsident  R . VAN ELSLANDE  ( 1 ) ABl . Nr . 209 vom 11 . 12 . 1965 , S . 3133/65 .  ( 2 ) ABl . Nr . 11 vom 20 . 1 . 1966 , S . 143/66 .  ANNEXE I  Liste des substances dangereuses claßées en fonction du numéro atomique de l'élément le plus caractéristique de leurs propriétés  ANLAGE I  Liste der gefährlichen Stoffe , geordnet nach der Ordnungszahl des Elements , das für ihre Eigenschaften charakteristisch ist  BIJLAGE I  Lijst van gevaarlijke stoffen gerangschikt volgens het atoomnummer van het element dat het meest karakteristiek is voor de eigenschappen van de stof  ALLEGATO I  Elenco delle sostanze pericolose classificate in base al numero atomico dell'elemento più caratteristico delle loro proprietà  Avant-propos  Dans la liste ci-après , les substances dangereuses sont claßées selon l'élément ( et son numéro d'ordre ) le plus caractéristique . Les composés organiques des métalloïdes ou des métaux sont claßés selon leur numéro d'ordre . En raison de leur nombre considérable , les hydrocarbures et leurs dérivés ont fait l'objet d'une classification particulière ( 601-620 ) .  Pour chaque substance , il a été indiqué :  a ) une lettre ( p . ex . T ou Xi ) indiquant le symbole et l'indication de danger qui lui ont été attribués selon l'annexe II ( voir article 6 paragraphe 2 sous c ) ) ;  b ) une série de chiffres précédés de la lettre R indiquant la nature des risques particuliers selon l'annexe III ( voir article 6 paragraphe 2 sous d ) ) ;  c ) une série de chiffres précédés de la lettre S indiquant les conseils de prudence selon l'annexe IV  ( voir article 6 paragraphe 3 ) .  Vorbemerkung  In der nachstehenden Liste sind die gefährlichen Stoffe nach dem Element ( und seiner Ordnungszahl ) geordnet , das für sie charakteristisch ist . Organische Verbindungen der Metalloiden oder Metalle finden sich unter deren Ordnungszahl . Die Kohlenwasserstoffe und ihre Derivate sind wegen ihrer Vielzahl besonders geordnet  ( 601-620 ) .  Für jeden Stoff ist folgendes angegeben :  a ) durch einen Kennbuchstaben ( z . B . T oder Xi ) das Gefahrensymbol und die Gefahrenbezeichnung , die für ihn gemäß Anlage II gelten ( vgl . Artikel 6 Absatz ( 2 ) Buchstabe c ) ) ;  b ) durch die Ziffern nach dem Buchstaben R die für ihn geltenden Bezeichnungen der besonderen Gefahren gemäß Anlage III ( vgl . Artikel 6 Absatz ( 2 ) Buchstabe d ) ) ;  c ) durch die Ziffern nach dem Buchstaben S die für ihn geltenden Sicherheitsratschläge gemäß Anlage IV  ( vgl . Artikel 6 Absatz ( 3 ) ) .  Voorwoord  In de navolgende lijst zijn de gevaarlijke stoffen gerangschikt volgens het element ( en zijn volgnummer ) dat het meest kenmerkend is . Organische verbindingen van metalloiden of metalen zijn ingedeeld volgens hun volgnummer . Wegens het grote aantal koolwaterstoffen en derivaten hierzan zijn deze op een bijzondere wijze gerangschikt ( 601-620 ) .  Voor elke stof is aangegeven :  a ) een letter ( bv . T of Xi ) die het symbool en de aanduiding van het gevaar aangeeft overeenkomstig bijlage II ( zie artikel 6 , lid 2 , sub c ) ;  b ) een serie cijfers , voorafgegaan door de letter R , die de aard van de bijzondere gevaren aangeven overeenkomstig bijlage III ( zie artikel 6 , lid 2 , sub d ) ;  c ) een serie cijfers , voorafgegaan door de letter S , die de veiligheidsaanbevelingen aangeven , overeenkomstig bijlage IV ( zie artikel 6 , lid 3 ) .  Prefazione  Le sostanze pericolose , nella lista che segü , sono classificate secondo l'elemento ( e rispettivo numero d'ordine ) più caratteristico . I composti organici dei metalloidi e dei metalli sono classificati secondo i numeri d'ordine dei rispettivi metalloidi e metalli . Gli idrocarburi e derivati , dato il loro numero elevato , sono oggetto di una classificazione speciale  ( 601-620 ) .  Per ogni sostanza viene riportata :  a ) una lettera ( es . T o Xi ) che indica il simbolo e indicazione di pericolo attribuiti conformemente all'allegato II ( vedi articolo 6 , paragrafo 2 lettera c ) ) ;  b ) una serie di cifre precedure dalla lettera R , che indica la natura dei rischi conformemente all'allegato III  ( vedi articolo 6 , paragrafo 2 lettera d ) ) ;  c ) una serie di cifre precedute dalla lettera S , che indica i consigli di prudenza conformemente all'allegato IV ( vedi articolo 6 , paragrafo 3 ) .  HYDROGENE - WASSERSTOFF - WATERSTOF - IDROGENO 1 .  H2  1 . Hydrogène  Wasserstoff  Waterstof  Idrogeno  F  R : 23-34  S : 16-22-32-33-37-104  LiAlH4  2 . Hydrure d'aluminium-lithium  Lithium-Aluminiumhydrid  Lithiumaluminiumhydride  Idruro di litio-alluminio  F  R : 29  S : 12-37-65-103  NaH  3 . Hydrure de sodium  Natriumhydrid  Natriumhydride  Idruro di sodio  F  R : 29  S : 12-37-65-103  CaH2  4 . Hydrure de calcium  Calciumhydrid  Calciumhydride  Idruro di calcio  F  R : 29  S : 12-37-65-103  GLUCINIUM - BERYLLIUM - BERYLLIUM - BERILLIO 4 .  1 . Glucinium ( composés du )  Berylliumverbindungen  Berylliumverbindingen  Composti del berillio  T  R : 52  S : 12-21-51-63-72-78-91-108  BORE - BOR - BOOR - BORO 5 .  1 . Bore ( composés halogénés du )  Borhalogenverbindungen  Boorhalogeenverbindingen  Composti alogenati del boro  T  R : 61-84  S : 15-34-63-76-108  CARBONE - KOHLENSTOFF - KOOLSTOF - CARBONIO 6 .  CO  1 . Oxyde de carbone  Kohlenmonoxid  Koolstofmonoxide  Ossido di carbonio  F + T  R : 23-34-63  S : 16-22-32-33-37-76-104-108  COCl2  2 . Oxychlorure de carbone ( phosgène )  Carbonylchlorid ( Phosgen )  Koolstofoxychloride ( fosgeen )  Ossicloruro di carbonio ( Fosgene )  T  R : 61  S : 15-34-66-74-108  CS2  3 . Sulfure de carbone  Kohlendisulfid ( Schwefelkohlenstoff )  Koolstof disulfide ( zwavelkoolstof )  Solfuro di carbonio  F + T  R : 23-33-67  S : 3-14-21-23-27-36-71-76-101-104-108  CaC2  4 . Carbure de calcium  Calciumcarbid  Calciumcarbide  Carburo di calcio  F  R : 29  S : 12-35-65-103  5 . thiram  Disulfure de tétraméthylthiourame ( thirame )  bis ( Dimethyl-thiocarbamoyl)-disulfid  ( Tetramethyl-thiuram-disulfid )  Tetramethylthiuramdisulfide  Disolfuro di tetrametiltiourame  Xn  R : 54-84  S : 2-11-21-31-51-63-74-91  HGN  6 . Acide cyanhydrique  Cyanwasserstoff ( Blausäure )  Cyaanwaterstof ( blauwzuur )  Acido cianidrico  F + T  R : 22-33-67  S : 15-21-31-32-36-65-74-104-108  6 .  7 . Acide cyanhydrique ( sels de l' ) , à l'exclusion des cyanures complexes tels que ferrocyanures et ferricyanures  Salze der Blausäure mit Ausnahme der komplexen Cyanide , z . B . Cyanoferrate ( II ) und ( III )  Zouten van cyaanwaterstof met uitzondering van komplexe cyaniden zoals ferro - en ferricyaniden  Sali dell'acido cianidrico , ad esclusione dei cianuri complessi come ferrocianuri e ferricianuri  T  R : 58-71  S : 3-12-21-31-35-52-63-91-93-108  8 . antu  1-naphtyl-thiourée  1-Naphthyl-thioharnstoff  1-Naphtylthioureum1-Naftil-tiourea  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-91-93-108  9 . isolan  diméthylcarbamate d'1-isopropyl 3-méthyl 5-pyrazolyle  ( isolane )  ( 1-Isopropyl-3-methyl-1H-pyrazol-5-yl)-N,N-dimethyl - carbamat  ( 1-isopropyl-3-methyl-1H-pyrazol-5-yl)-N,N-dimethyl - carbamaat  ( 1-Isopropil-3-metil-1H-pirazol-5-il)-N,N-dimetil - carbammato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-91-93-108  10 . dimetan  Diméthylcarbamate de 5,5-diméthyl dihydrorésorcinol  ( 5,5-Dimethyl-3-oxo-cyclohex-1-en-yl)-N,N-dimethyl-carbamat  ( 5,5-Dimethyl-3-oxo-cyclohex-1-en-yl)-N,N-dimethyl carbamaat  ( 5,5-Dimetil-3-oxo-ciclös-1-en-il)-N,N-dimetil - carbammato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-91-93-108  11 . carbaryl  N-méthylcarbamate de 1-naphtyle  N-Methyl-1-naphthyl-carbamat  N-Methyl-1-naphtyl-carbamaat  N-Metil-1-naftil-carbammato  Xn  R : 54-84  S : 2-11-21-31-51-63-74-91  12 . ziram  bis-diméthyldithiocarbamate de zinc ( zirame )  Zink-bis(N,N-dimethyl-dithiocarbamat )  Zink-bis(N,N-dimethyldithiocarbamaat )  bis(N,N-dimetil-ditiocarbammato ) di zinco  Xn  R : 54-84  S : 2-11-21-31-51-63-74-91  6 .  13 . metam-sodium ( metam-natrium )  N-méthyldithiocarbamate de sodium  Natrium-N-methyl-dithiocarbamat  Natrium-N-methyldithiocarbamaat  N-Metil-ditiocarbammato di sodio  Xn  R : 54-84  S : 2-11-21-31-51-63-74-91  14 . nabam  N,N'-éthylène bis(dithiocarbamate de sodium )  ( nabame )  Dinatrium-(N,N'-äthylen-bis(dithiocarbamat ))  Dinatrium(N,N'-ethyleen-bis(dithiocarbamaat ))  N,N'-etilen-bis(ditiocarbammato di sodio )  Xn  R : 54-84  S : 2-11-21-31-51-63-74-91  15 . diuron  ( 3,4-dichloro phényl)-1 diméthyl 1 - 3,3 urée  3-(3,4-Dichlor-phenyl)-1,1-dimethyl-harnstoff  3-(3,4-Dichloorfenyl)-1,1-dimethylureum  3-(3,4-dicloro-fenil)-1,1-dimetil-urea  Xi  R : 51-84  S : 2-11-21-31-51-63-91  16 . monuron  ( 4-chloro phényl)-1 diméthyl-3,3 urée  3-(4-Chlor-phenyl)-1,1-dimethyl-harnstoff  3-(4-Chloorfenyl)-1,1-dimethylureum  3-(4-cloro-fenil)-1,1-dimetil-urea  Xi  R : 51-84  S : 2-11-21-31-51-63-91  17 . chlorpropham  N-(3-chloro phényl ) carbamate d'isopropyle  ( chlorprophame )  N-(3-Chlor-phenyl)-isopropyl-carbamat  N-(3-Chloorfenyl)-isopropylcarbamaat  N-(3-cloro-fenil)-isopropil-carbammato  Xn  R : 54  S : 2-11-57-91  18 . propham  N-phénylcarbamate d'isopropyle ( prophame )  Isopropyl-N-phenyl-carbamat  Isopropyl-N-fenylcarbamaat ( profam )  isopropil-N-fenil-carbammato  Xn  R : 54  S : 2-11-57-91  6 .  19 . diallat  di-isopropylthiolocarbamate de S-(2,3-dichloro allyle ) ( diallate )  S-(2,3-Dichlor-allyl)-N,N-diisopropyl-monothio-carbamat  S-(2,3-Dichloorallyl)-N,N-diisopropyl-monothio-carbamaat  ( diallaat )  S-(2,3-Dicloro-allil)-N,N-diisopropil-monotiocarbammato  Xn  R : 54-83  S : 2-11-21-31-63-73-91  20 . barban  N-(3-chloro phényl)carbamate de 4-chloro 2-butynil  ( barbane )  ( 4-Chlor-but-2-in-yl)-N-(3-chlor-phenyl)-carbamat  ( 4-Chloor-but-2-yn-yl)-N-(3-chloorfenyl)-carbamaat  ( 4-Cloro-but-2-in-il)-N-(3-cloro-fenil)-carbammato  Xn  R : 54-83  S : 2-11-21-31-63-73-91  21 . linuron  1-(3,4-dichloro phényl ) 3-méthoxy-3 méthylurée  3-(3,4-Dichlor-phenyl)-1-methoxy-1-methyl-harnstoff  3-(3,4-Dichloorfenyl)-1-methoxy-1-methylureum  3-(3,4-Dicloro-fenil)-1-metossi-1-metil-urea  Xn  R : 54  S : 2-11-57-91  22 . chloroxuron  1-(4-(4-chloro-phénoxy)phényl)-3,3-diméthylurée  3-(4-(4-Chlor-phenoxy)-phenyl)-1,1-dimethyl-harnstoff  3-(4-(4-Chloorfenoxy ) fenyl)-1,1-dimethylureum  3-(4-(4-cloro-fenossi)-fenil)-1,1-dimetil-urea  Xn  R : 54  S : 2-11-31-91  23 . N-méthylcarbonate de 3,5-diméthyl-4 - methylthiophényl ( mercaptodiméthur )  ( 3,5-Dimethyl-4-methylthio-phenyl)-N-methyl-carbamat  ( mercaptodimethur , methiocarb )  ( 3,5-Dimethyl-4-methylthiofenyl)-N-methylcarbamaat  ( methiocarb )  ( 3,5-Dimetil-4-metiltio-fenil)-N-metil-carbammato  ( mercaptodimethur )  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-91-93-108  24 . Isopropylxanthate de sodium ( proxane-sodium )  Natrium-isopropyl-xanthat ( proxan-Natrium )  Natrium-isopropylxanthaat ( proxan-Natrium )  Isopropil-xantato di sodio ( proxan-sodio )  Xn  R : 54  S : 2-11-31-35-57-91  6 .  CH3 - N * C * S  25 . Isothiocyanate de méthyle  Methyl-isothiocyanat  Methylisothiocyanaat  Isotiocianato di metile  Xn  R : 21-54-84  S : 2-11-21-31-37-51-63-71-91  AZOTE - STICKSTOFF - STIKSTOF - AZOTO 7 .  NH3  1 . Ammoniac anhydre  Ammoniak wasserfrei  Watervrije ammoniak  Ammoniaca anidra  T  R : 60-84  S : 15-32-33-34-63-76-108  NH3  2 . Ammoniaque contenant plus de 35 % de NH3  Ammoniaklösungen mit mehr als 35 % NH3  Ammoniakoplossingen met meer dan 35 % NH3  Ammoniaca in soluzioni di concentrazione superiore al 35 % di NH3  C  R : 81-84  S : 11-35-53-65-67  NH3  3 . Ammoniaque c * enant de 10 à 35 % de NH3  Ammoniaklösungen mit 10 % bis 35 % NH3  Ammoniakoplossingen met 10 % tot ten hoogste 35 % NH3  Ammoniaca in soluzioni di concentrazione dal 10 % al 35 % di NH3  Xi  R : 84  S : 2-11-35-53-63-67  NO2 ( N2O4 )  4 . Peroxyde d'azote  Stickstoffdioxid ( Distickstofftetroxid )  Stikstofdioxide ( distikstoftetroxide )  Ipoazotide  T  R : 61-84  S : 15-34-54-63-76-108  HNO3  5 . Acide nitrique en solutions contenant plus de 70 % de HNO3  Salpetersäure mit mehr als 70 % HNO3  Salpeterzuuroplossingen met meer dan 70 % HNO3  Acido nitrico in soluzioni con oltre il 70 % di HNO3  O + C  R : 12-82  S : 15-22-32-38-65-71-76-94-109  7 .  HNO3  6 . Acide nitrique en solutions contenant de 20 à 70 % au maximum de HNO3  Salpetersäure mit mehr als 20 bis höchstens 70 % HNO3  Salpeterzuuroplossingen met meer dan 20 tot ten hoogste 70 % HNO3  Acido nitrico in soluzioni con oltre il 20 % e fino at 70 % di HNO3  C  R : 82  S : 16-32-53-65-71-109  HNO3 + H2SO4  7 . Mélanges sulfo-nitriques contenant plus de 30 % de HNO3  Mischungen von Salpetersäure und Schwefelsäure mit mehr als 30 % HNO3  Nitreermengsels ( zwavelzuur en salpeterzuur ) met meer dan 30 % HNO3  Miscela solfonitrica con più del 30 % di HNO3  O + C  R : 12-82  S : 11-22-24-32-38-65-71-76-94  OXYGENE - SAUERSTOFF - ZUURSTOF - OSSIGENO 8 .  O2  1 . Oxygène liquide  Flüssiger Sauerstoff  Vlöibare zuurstof  Ossigeno liquido  O  R : 12  S : 5-22-32-38-65  2 . Air liquide  Flüssige Luft  Vlöibare lucht  Aria liquida  O  R : 12  S : 5-22-32-38-65  H2O2  3 . Peroxyde d'hydrogène ( eau oxygénée ) en solutions contenant plus de 60 % de H2O2  Wasserstoffperoxid in Lösungen mit mehr als 60 % H2O2  Waterstofperoxide in oplossingen met meer dan 60 % H2O2  Perossido di idrogeno ( acqua ossigenata ) in soluzioni con oltre il 60 % di H2O2  O + C  R : 12-81  S : 5-22-38-41-63-71-73-77  H2O2  4 . Peroxyde d'hydrogène en solutions contenant de 20 à 60 % de H2O2  Wasserstoffperoxid in Lösungen von 20 bis 60 % H2O2  Waterstofperoxide in oplossingen van 20 tot 60 % H2O2  Perossido di idrogeno in soluzioni contenenti dal 20 al 60 % di H2O2  C  R : 81  S : 5-63-71-73-77  8 .  5 . Peroxydes organiques exempts de flegmatisants  Organische Peroxide ohne phlegmatisierende Stoffe  Organische peroxiden zonder stabiliseermiddelen  Perossidi organici non contenenti flemmatizzanti  E  R : 5-82  S : 5-16-19-22-29-32-36-38-67-77  FLUOR - FLUOR - FLUOR - FLUORO 9 .  F2  1 . Fluor  Fluor  Fluor  Fluoro  T  R : 11-61-84  S : 5-32-38-65-76-108  ( HF)n  2 . Acide fluorhydrique anhydre  Fluorwasserstoff , wasserfrei  Fluorwaterstof , watervrijAcido fluoridrico anidro  T  R : 67-82  S : 15-34-65-67-73-76-108  HF  3 . Acide fluorhydrique en solution  Fluorwasserstoff in Lösung ( Flußsäure )  Fluorwaterstof in oplossing  Acido fluoridrico in soluzione  C  R : 58-82  S : 15-31-65-67-73-76-91-94-108  4 . Fluorures solubles  Fluoride , lösliche  Fluoriden , oplosbaar  Fluoruri solubili  T  R : 55  S : 3-11-21-31-51-63-67-72-91-108  5 . Fluorures acides  Hydrogenfluoride ( saure Fluoride )  Bifluoriden  Fluoruri acidi  C  R : 58-81  S : 12-21-31-51-63-67-73-91-94  9 .  HBF4  6 . Acide , fluoborique en solutions contenant plus de 25 % de HBF4  Tetrafluoroborsäure in Lösungen mit mehr als 25 % HBF4 ( Borfluorwasserstoffsäure )  Tetrafluorboorzuur ( boorfluorwaterstof ) in oplossingen met meer dan 25 % HBF4  Acido fluoborico in soluzioni con oltre il 25 % di HBF4  C  R : 81  S : 11-32-53-65-67-94  H2SiF6  7 . Acide fluosilicique en solutions contenant plus de 25 % de H2SiF6  Hexafluorokieselsäure in Lösungen mit mehr als 25 % H2SiF6 ( Kieselfluorwasserstoffsäure )  Hexafluorokiezelsuur ( kiezelfluorwaterstof ) in oplossingen met meer dan 25 % H2SiF6  Acido fluosilicico in soluzioni con oltre il 25 % di H2SiF6  C  R : 81  S : 13-32-53-65-67-94  8 . Fluosilicates  Fluorosilikate  Hexafluorokierzelzuur ( zouten van ) , silicofluoriden  Fluosilicati  Xn  R : 54  S : 12-21-31-51-63-91  CH2FCOOH  9 . Acide monofluoracétique et ses sels solubles  Monofluoressigsäure und ihre löslichen Salze  Monofluorazijnzuur en oplosbare zouten  Acido monofluoroacetico e suoi sali solubili  T  R : 55  S : 3-14-21-31-51-63-72-91-108  CH2F - CONH2  10 . Monofluoracétamide  Monofluor-acetamid  Monofluoraceetamide  Monofluoracetammide  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  SODIUM - NATRIUM - NATRIUM - SODIO 11 .  Na  1 . Sodium  Natrium  Natrium  Sodio  F  R : 29  S : 12-23-37-65-103  11 .  NaOH  2 . Soude caustique anhydre ( hydroxyde de sodium )  Natriumhydroxid , wasserfrei ( Ätznatron )  Natriumhydroxide , watervrij  Idrato sodico anidro  C  R : 82  S : 2-12-35-63-67-71-73-77-109  NaOH  3 . Soude caustique ( hydroxyde de sodium ) en solutions contenant plus de 10 % de NaOH  Natriumhydroxidlösungen mit einem Gehalt von mehr als 10 % NaOH  Natriumhydroxideoplossingen met meer dan 10 % NaOH  Idrato sodico in soluzioni con oltre il 10 % di NaOH  C  R : 82  S : 2-12-35-63-67-71-73-77-109  Na2O2  4 . Peroxyde de sodium  Natriumperoxid  Natriumperoxide  Perossido di sodio  O + C  R : 12-82  S : 11-22-29-38-65-71-73-77-109  MAGNESIUM - MAGNESIUM - MAGNESIUM - MAGNESIO 12 .  Mg  1 . Magnésium en poudre  Magnesiumpulver  Magnesiumpöder  Polvere di magnesio  F  R : 29-31  S : 13-18-36-103  2 . Dérivés alkylés du magnésium  Magnesiumalkyle  Magnesiumalkylen  Composti alchilici del magnesio  F + C  R : 29-31-81  S : 37-65-71-103  ALUMINIUM - ALUMINIUM - ALUMINIUM - ALLUMINIO 13 .  Al  1 . Aluminium en poudre  Aluminiumpulver  Aluminiumpöder  Polvere di alluminio  F  R : 29-31  S : 13-18-36-103  13 .  AlCl3  2 . Chlorure d'aluminium anhydre  Aluminiumchlorid , wasserfrei  Aluminiumechloride , watervrij  Cloruro di alluminio anidro  Xi  R : 84  S : 12-23-52-63-67-91-94  3 . Aluminium ( dérivés alkylés de l' )  Aluminiumalkyle  Aluminiumalkylen  Composti alchilici dell'alluminio  F + C  R : 29-31-81  S : 24-37-65-71-103  SILICIUM - SILICIUM - SILICIUM - SILICIO 14 .  SiHCl3  1 . Trichlorosilane ( silicichloroforme )  Trichlorsilan  Trichloorsilaan  Triclorosilano  F  R : 29  S : 12-24-37-65-103  SiCl4  2 . Tétrachlorure de silicium  Siliciumtetrachlorid  Siliciumtetrachloride  Tetracloruro di silicio  Xi  R : 84  S : 15-24-32-53-65-67-91-94  PHOSPHORE - PHOSPHOR - FOSFOR - FOSFORO 15 .  P  1 . Phosphore blane  Tetraphosphor ( weisser Phosphor , gelber Phosphor )  Tetrafosfor ( gele , witte fosfor )  Fosforo bianco  F + T  R : 31-56-82  S : 4-5-40-65-66-71-102-108  P  2 . Phosphore rouge  Roter Phosphor  Rode fosfor  Fosforo rosso  F  R : 22-30  S : 11-22-28-37-39-104  15 .  Ca3P2  3 . Phosphure de calcium  Calciumphosphid  Calciumfosfide  Fosfuro di calcio  F + T  R : 29-69  S : 3-12-23-37-65-71-76-103-108  AlP  4 . Phosphure d'aluminium  Aluminiumphosphid  Aluminiumfosfide  Fosfuro di alluminio  F + T  R : 29-69  S : 3-12-24-37-65-71-76-103-108  Mg3P2  5 . Phosphure de magnésium  Magnesiumphosphid  Magnesiumfosfide  Fosfuro di magnesio  F + T  R : 29-69  S : 3-12-24-37-65-71-76-103-108  Zn3P2  6 . Phosphure de zinc  Zinkphosphid  Zinkfosfide  Fosfuro di zinco  T  R : 55-69  S : 3-12-21-31-35-65-71-76-91-103-108  PCl3  7 . Trichlorure de phosphore  Phosphortrichlorid  Fosfortrichloride  Tricloruro di fosforo  C  R : 64-81-84  S : 15-24-65-76-94  PCl5  8 . Pentachlorure de phosphore  Phosphorpentachlorid  Fosforpentachloride  Pentacloruro di fosforo  C  R : 64-81-84  S : 15-24-65-76-94  15 .  POCl3  9 . Oxychlorure de phosphore  Phosphoroxidchlorid ( Phosphorylchlorid )  Fosforoxychloride  Ossicloruro di fosforo  C  R : 64-81-84  S : 15-24-65-76-94  P2O5  10 . Anhydride phosphorique  Phosphorpentoxid  Fosforpentoxide  Anidride fosforica  C  R : 82  S : 11-51-63-77-91-94  H3PO4  11 . Acide phosphorique en solutions contenant plus de 25 % de H3PO4  Phosphorsäure in Lösungen mit mindestens 25 % H3PO4  Fosforzuuroplossingen met meer dan 25 % H3PO4  Acido fosforico in soluzioni con oltre il 25 % di H3PO4  C  R : 81  S : 11-65-94-109  P4S3  12 . Sesquisulfure de phosphore  Tetraphosphortrisulfid ( Phosphorsesquisulfid )Tetrafosfortrisulfide  Trisolfuro di fosforo  F  R : 22  S : 11-22-37-104  13 . Phosphate de triéthyle  Triäthylphosphat  Triethylfosfaat  Trietilfosfato  Xn  R : 54  S : 11-63  14 . Phosphate de tributyle  Tributylphosphat  Tributylfosfaat  Tributilfosfato  Xn  R : 54  S : 11-63  15 .  15 . Phosphates de tricrésyle ( o.o.o.-o.o.m.-o.o.p .- o.m.m.-o.m.p.-o.p.p . )  Trikresylphosphate ( o.o.o.-o.o.m.-o.o.p.-o.m.m.-o.m.p . -o.p.p . )  Tricresylfosfaten ( o.o.o.-o.o.m.-o.o.p.-o.m.m.-o.m.p .- o.p.p . )  Tricresilfosfati ( o.o.o.-o.o.m.-o.o.p.-o.m.m.-o.m.p .- o.p.p . )  T  R : 58  S : 11-21-31-65-91  16 . Phosphates de tricrésyle ( m.m.m.-m.m.p.-m.p.p .- p.p.p . )  Trikresylphosphate ( m.m.m.-m.m.p.-m.p.p.-p.p.p . )  Tricresylfosfaten ( m.m.m.-m.m.p.-m.p.p.-p.p.p . )  Tricresilfosfati ( m.m.m.-m.m.p.-m.p.p.-p.p.p . )  Xn  R : 57  S : 11-21-31-65-91  17 . Phosphates de tricrésyle ( mélanges contenant plus de 3 % d'orthocrésol estérifié )  Trikresylphosphate ( Mischungen mit mehr als 3 % verestertem Orthokresol )  Tricresylfosfaten ( mengsels met meer dan 3 % orthoisomeer )  Tricresilfosfati ( miscele contenenti più del 3 % di ortocresolo esterificato )  T  R : 58  S : 11-21-31-65-91  18 . Phosphates de tricrésyle ( mélanges contenant au plus 3 % d'orthocrésol estérifié )  Trikresylphosphate ( Mischungen mit höchstens 3 % verestertem Orthokresol )  Tricresylfosfaten ( mengsels met maximaal 3 % orthoisomeer )  Tricresilfosfati ( miscele contenenti non più del 3 % di ortocresolo esterificato )  Xn  R : 57  S : 11-21-31-65-91  19 . dichlorvos ( DDVP )  Phosphate de diméthyle et de 2,2-dichlorovinyle  ( 2,2-Dichlor-vinyl)-dimethyl-phosphat  ( 2,2-Dichloorvinyl)-dimethyl-fosfaat ( dichloorvos )  ( 2,2-Dicloro-vinil)-dimetil-fosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  20 . mevinphos  phosphate de diméthyle et de 2-méthoxycarbonyl - 1-méthylvinyle  ( 2-Methoxycarbonyl-1-methyl-vinyl)-dimethyl-phosphat  ( 2-Methoxycarbonyl-1-methylvinyl)-dimethyl-fosfaat  ( mevinfos )  ( 2-Metossicarbonil-1-metil-vinil)-dimetil-fosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  15 .  21 . trichlorfon  1-hydroxy-2,2,2-trichloroéthyl phosphonate de diméthyle  O,O-Dimethyl-(2,2,2-trichlor-1-hydroxy-äthyl)-phosphonat  O,O-Dimethyl-(2,2,2-trichloor-1-hydroxyethyl)-fosfonaat  ( trichloorfon )  O,O Dimetil-(2,2,2-tricloro-1-idrossi-etil)-fosfanato  Xn  R : 57  S : 2-11-21-31-53-65  22 . phosphamidon  Phosphate de diméthyle et de ( 2-chloro-2 - diéthylcarbamoyl-1-méthylvinyle )  ( 2-Chlor-3-diäthylamino-1-methyl-3-oxo-prop-1-en-yl )- dimethylphosphat  ( 2-Chloor-3-diethylamino-1-methyl-3-oxo-prop-1-en-yl )- dimethylfosfaat ( fosfamidon )  ( 2-Cloro-3-dietilamino-1-metil-3-oxo-prop-1-en-il )- dimetil-fosfato ( fosfamidone )  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  23 . Phosphate de méthyle , 2,2-dichlorovinyle et déthyl-sulfinyl-éthyle  O-(2,2-Dichlor-vinyl)-O-methyl-O-(2-äthylsulfinyl - äthyl)-phosphat  O-(2,2-Dichloorvinyl)-O-methyl-O-(2-ethylsulfinyl - ethyl)-fosfaat  O-(2,2-Dicloro-vinil)-O-metil-O-(2-etil-solfinil - etil)-fosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  24 . Phosphate de méthyle , de 2,2-dichlorovinyle et de 2-(4-chlorothiophényle ) éthyle  O-(2-(4-Chlor-phenyl-thio)-äthyl)-O-(2,2-dichlor - vinyl)-O-methyl-phosphat  O-(2-(4-Chloorfenylthio)ethyl)-O-(2,2-dichloor-vinyl)-O - methylfosfaat  O-(2-(4-cloro-fenil-tio)-etil)-O-(2,2-dicloro-vinil)-O - metil-fosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  25 . ( pyrazoxon )  Phosphate de diéthyle et de 3-méthyl-5-pyrazolyle  O,O-Diethyl-O-(3-methyl-1H-pyrazol-5-vl)-phosphat  O,O-Diethyl-O-(3-methyl-1H-pyrazol-5-yl)-fosfaat  O,O-Dietil-O-(3-metil-1H-pirazol-5-il)-fosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  15 .  26 . triamphos  5-Amino-3-phényl-1-bis(diméthyl-amino)-phosphoryle - 1,2,4-triazole  5-Amino-3-phenyl-1-bis(dimethylamino)-phosphoryl-1H - 1,2,4-triazol,O-(5-Amino-3-phenyl-1H-1,2,4-triazol-1-yl )- phosphorsäure-bis(N,N-dimethylamid )  5-Amino-3-fenyl-1-bis(dimethyl-amino)fosforyl-1,2,4 - triazool ( triamfos )  5-Ammino-3-fenil-1-bis(dimetilammino)-fosforil-1,2,4 - triazolo  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  27 . TEPP  Pyrophosphate de tétraéthyle  O,O,O,O-Tetraäthyl-diphosphat  O,O,O,O-Teträthyldifosfaat  O,O,O,O-Teträtil-pirofosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  28 . schradan  Octaméthylpyrophosphoramide  Octamethyl-diphosphorsäure-tetramid  Octamethyldifosforzuur-tetramide  Ottometil-pirofosforammide  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  29 . sulfotep  Dithiopyrophosphate de tétraéthyle  O,O,O,O-Tetraäthyl-dithio-diphosphat  O,O,O,O-Teträthyl-dithiodifosfaat  O,O,O,O-Tetractil-ditio-pirofosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  30 . demeton-O  Thiophosphate de O,O-diéthyle et de O-(2-éthylthio - éthyle )  O,O-Diäthyl-O-(2-äthylthio-äthyl)-monothiophosphat  O,O-Diethyl-O(2-ethylthiöthyl)-monothifosfaat  O,O-Dietil-O-(2-etiltio-etil)-monotiofosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  31 . demeton-S  Thiophosphate de O,O-diéthyle et de S(2-éthylthio - éthyle )  O,O-Diäthyl-S-(2-äthylthio-äthyl)-monothiophosphat  O,O-Diethyl-S-(2-ethylthiöthyl)-monothiofosfaat  O,O-Dietil-S-(2-etiltio-etil)-monotiofosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  15 .  32 . demeton-O-methyl  Thiophosphate de O,O-diméthyle et de O-éthylthio-2 - éthyle  O,O-Dimethyl-O-(2-äthylthio-äthyl)-monothiophosphat  O,O-Dimethyl-O-(2-ethylthiöthyl)-monothiofosfaat  O,O-Dimetil-O-(2-etiltio-etil)-monotiofosfato  ( demeton-O-metile )  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  33 . demeton-S-methyl  Thiophosphate de O,O-diméthyle et de S-éthylthio-2 - éthyle  O,O-Dimethyl-S-(2-äthylthio-äthyl)-monothiophosphat  O,O-Dimethyl-S-(2-ethylthiöthyl)-monothiofosfaat  O,O-Dimetil-S-(2-etiltio-etil)-monotiofosfato ( demeton - S-metile )  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  34 . prothoat  Dithiophosphate de O,O-diéthyle et de S-isopropylcarbamoylméthyle ( prothoate )  O,O-Diäthyl-S-(4-methyl-2-oxo-3-aza-pentyl )- dithiophosphat  O,O-Diethyl-S-(4-methyl-2-oxo-3-aza-pentyl)-dithiofosfaat  ( prothoaat )  O,O-Dietil-S-(N-isopropil-carbamoil-metil)-ditiofosfato  ( prothoate )  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  35 . phorate  Dithiophosphate de O,O-diéthyle et de S-éthylthiométhyle  O,O-Diäthyl-S-(äthylthio-methyl)-dithiophosphat  ( phorat )  O,O-Diethyl-S-(ethylthiomethyl)-dithiofosfaat ( foraat )  O,O-Dietil-S-(etiltio-metil)-ditiofosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  36 . parathion-methyl  Thionophosphate de O,O-diméthyle et de O-4-nitrophényle  O,O-Dimethyl-O-(4-nitro-phenyl)-monothiophosphat  O,O-Dimethyl-O-(4-nitrofenyl)-monothiofosfaat  O,O-Dimetil-O-(4-nitro-fenil)-monotiofosfato  ( parathion-metile )  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  37 . parathion  Thiophosphate de O,O-diéthyle et de O-4-nitrophényle  O,O-Diäthyl-O-(4-nitro-phenyl)-monothiophosphat  O,O-Diethyl-O-(4-nitrofenyl)-monothiofosfaat  O,O-Dietil-O-(4-nitro-fenil)-monotiofosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  15 .  38 . ( EPN )  Phénylthiophosphonate de O-éthyle et O-(4-nitrophényle )  O-Äthyl-O-(4-nitro-phenyl)-phenyl-monothio-phosphonat  O-Ethyl-O-((4-nitrofenyl)-fenyl)-monothio-fosfonaat  O-Etil-O-((4-nitro-fenil)-fenil)-monotio-fosfonato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  39 . phenkapton  Dithiophosphate de O,O-diéthyle et de S-(2,5-dichloro - phénylthiométhyle )  O,O-Diäthyl-S-((2,5-dichlor-phenyl-thio)-methyl )- dithiophosphat  O,O-Diethyl-S-((2,5-dichloorfenylthio)-methyl )- dithiofosfaat ( fenkapton )  O,O-Dietil-S-((2,5-dicloro-fenil-tio)-metil)-ditiofosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  40 . Thiophosphate de O,O-diéthyle et de O-(4-méthyl-7-coumarinyle )  O,O-Diäthyl-O-(4-methyl-cumarin-7-yl)-monothiophosphat  O,O-Diethyl-O-(4-methylcumarin-7-yl)-monothio-fosfaat  O,O-Dietil-O-(4-metilcumarin-7-il)-monotio-fosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  41 . coumaphos  Thiophosphate de O,O-diéthyle et de O-(3-chloro 4-méthyl-7-coumarinyle )  O,O-Diäthyl-O-(3-chlor-4-methyleumarin-7-yl )- monothiophosphat  O,O-Diethyl-O-(3-chloor-4-methylcumarin-7-yl )- monothiofosfaat ( cumafos )  O,O-Dietil-O-(3-chloro-4-methyl-cumarin-7-il )- monotiofosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  42 . azinphos-methyl  Dithiophosphate de O,O-diméthyle et de S-(4-oxo-3,4-dihydro-1,2,3-benzotriazine-3-yle)méthyle  O,O-Dimethyl-S-((4-oxo-3H-1,2,3-benzotriazin-3-yl )- methyl)-dithiophosphat  O,O-Dimethyl-S-((4-oxo-3H-1,2,3-benzotriazin-3-yl )- methyl)-dithiofosfaat ( azinfos-methyl )  O,O-Dimetil-S-((4-oxo-3H-1,2,3-benzotriazin-3-il )- metil)-ditiofosfato ( azinphos metile )  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  15 .  43 . diazinon  Thiophosphate de O,O-diéthyle et de O-2-isopropyl-4-méthyl-6-pyrimidyle  O,O-Diäthyl-O-(2-isopropyl-4-methyl-pyrimidin-6-yl )- monothiophosphat  O,O-Diethyl-O-(2-isopropyl-4-methyl-pyrimidin-6-yl )- monothiofosfaat  O,O-Dietil-O-(2-isopropil-4-metil-pirimidin-6-il )- monotiofosfato ( diazinone )  Xn  R : 57  S : 2-11-21-31-53-65  44 . malathion  Dithiophosphate de O,O-diméthyle et de S-(1,2-dicarböthoxyéthyle )S-(1,2-bis(Äthoxy-carbonyl)-äthyl)-O,O-dimethyl - dithiophosphat  S-(1,2-bis(ethoxycarbonyl)-ethyl)-O,O-dimethyl - dithiofosfaat  S-(1,2-bis(etossi-carbonil)-etil)-O,O-dimetil-ditiofosfato  Xn  R : 57  S : 2-11-21-31-53-65  45 . ( chlorthion )  Thiophosphate de O,O-diméthyle et de O-3-chloro-4-nitro-phényle  O-(3-Chlor-4-nitro-phenyl)-O,O-dimethyl-monothiophosphat  O-(3-Chloor-4-nitrofenyl)-O,O-dimethyl-monothiofosfaat  ( chloorthion )  O-(3-Cloro-4-nitro-fenil)-O,O-dimetil-monotiofosfato  Xn  R : 57  S : 2-11-21-31-53-65  46 . ( isochlorthion )  Thionophosphate de O,O-diméthyle et de 4-chloro-3-nitro-phényle  O-(4-Chlor-3-nitro-phenyl)-O,O-dimethyl-monothiophosphat  O-(4-Chloor-3-nitrofenyl)-O,O-dimethyl-monothiofosfaat  ( isochloorthion )  O-(4-cloro-3-nitro-fenil)-O,O-dimetil-monotiofosfato  Xn  R : 57  S : 2-11-21-31-53-65  47 . carbophenothion  Dithiophosphate de O,O-diéthyle et de  ( 4-chloro-phényl ) thiométhyle  O,O-Diäthyl-S-((4-chlor-phenyl-thio)-methyl )- dithiophosphat  O,O-Diethyl-S-((4-chloorfenyl-thio)-methyl)-dithiofosfaat  ( carbofenothion )  O,O-Dietil-S-((4-cloro-fenil-tio)-metil)-ditiofosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  15 .  48 . mecarbam  Dithiophosphate de O,O-diéthyle et de S-N-méthyl N-carboéthoxy ( carbamoylméthyle , mécarbame )  O,O-Diäthyl-S-(3-methyl-2,4-dioxo-5-oxa-3-aza-heptyl )- dithiophosphat  O,O-Diethyl-S-(3-methyl-2,4-dioxo-5-oxa-3-aza-heptyl )- dithiofosfaat  O,O-Dietil-S-(N-etossi-carbonil-N-metil-carbamoil-metil )- ditiofosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  49 . oxydetäton-methyl  Thiophosphate de O,O-diméthyle et de S-2-éthylsulfinyléthyle  O,O-Dimethyl-S-(2-äthylsulfinyl-äthyl)-monothiophosphat  O,O-Dimethyl-S-(2-ethylsulfinylethyl)-monothiofosfaat  O,O-Dimetil-S-(2-etil-solfinil-etil)-monotio-fosfato  ( oxydemeton-metile )  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  50 . dioxathion  bis(dithiophosphate de O,O-diéthyle ) et de S-S'(1,4-dioxane-2,3-diyle )  1,4-Dioxan-2,3-diyl-bis(O,O-diäthyl-dithiophosphat )  1,4-Dioxaan-2,3-diyl-bis(O,O-diethyldithiofosfaat )  1,4-Diossan-2,3-diil-bis(O,O-dietil-ditiofosfato )  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  51 . ethion  bis(dithiophosphate de O,O-diéthyle ) de S,S'-méthylène ( diéthion )  Methylen-S,S'-bis(O,O-diäthyl-dithiophosphat )  Methyleen-S,S'-bis(O,O-diethyldithiofosfaat )  Metilen-S,S'-bis(O,O-dietil-ditiofosfato )  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  52 . fenthion  Thiophosphate de O,O-diméthyle et de O-(3-méthyl-4-méthylthiophényle )  ( endothion )  O,O-Dimethyl-O-(3-methyl-4-methylthio-phenyl )- monothiophosphat  O,O-Dimethyl-O-(3-methyl-4-methylthiofenyl )- monothiofosfaat  O,O-Dimetil-O-(3-metil-4-metiltio-fenil)-monotiofosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  53 . Thiophosphate de O,O-diméthyle et de S-((5-méthoxy-4-pyronyle)-méthyle )  S-((5-Methoxy-4H-pyron-2-yl)-methyl)-O,O-dimethyl - monothiophosphat ( endothion )  S-((5-Methoxy-4H-pyron-2-yl)-methyl)-O,O - dimethylmonothiofosfaat  S-((5-metossi-4H-piron-2-il)-metil)-O,O-dimetil - monotiofosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  15 .  54 . thiometon  Dithiophosphate de O,O-diméthyle et de S-(2-éthylthioéthyle )  O,O-Dimethyl-S-(2-äthylthio-äthyl)-dithiophosphat  O,O-Dimethyl-S-(2-ethylthiöthyl)-dithiofosfaat  O,O-Dimetil-S-(2-etiltio-etil)-ditiofosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  55 . dimethoat  Dithiophosphate de O,O-diméthyle et de S-(N-méthylcarbamoylméthyle ) ( diméthoate )  O,O-Dimethyl-S-(N-methyl-carbamoyl)-methyl-dithiophosphat  O,O-Dimethyl-S-(N-methylcarbamoyl)-methyl-dithiofosfaat  ( dimethoaat )  O,O-Dimetil-S-(N-metil-carbamoil-metil)-ditiofosfato  ( dimethoate )  Xn  R : 57  S : 2-11-21-31-53-65  56 . fenchlorphos  Thiophosphate de O,O-diméthyle et de O-(2,4,5-trichlorophényle )  O-(2,4,5-Trichlor-phenyl)-O,O-dimethyl-monothiophosphat  O-(2,4,5-Trichloorfenyl)-O,O-dimethyl-monothiofosfaat  ( fenchloorfos )  O-(2,4,5-Tricloro-fenil)-O,O-dimetil-monothiofosfato  Xn  R : 57  S : 2-11-21-31-53-65  57 . menazon  Dithiophosphate de O,O-diméthyle et de S-((4,6-diamino-1,3,5-triazine-2-yl)-méthyl ) ( azodithion )  S-((4,6-Diamino-1,3,5-triazin-2-yl)-methyl)-O,O-dimethyl - dithiophosphat  S-((4,6-Diamino-1,3,5-triazin-2-yl)-methyl)-O,O - dimethyldithiofosfaat  S-((4,6-diammino-1,3,5-triazin-2-il)-metil)-O,O-dimetil - ditiofosfato ( menazone )  Xn  R : 57  S : 2-11-21-31-53-65  58 . fenitrothion  Thiophosphate de O,O-diméthyle et de O-(3-méthyl-4-nitrophényle )  O,O-Dimethyl-O-(3-methyl-4-nitro-phenyl)-monothiophosphat  O,O-Dimethyl-O-(3-methyl-4-nitrofenyl)-monothiofosfaat  O,O-Dimetil-O-(3-metil-4-nitro-fenil)-monotiofosfato  Xn  R : 57  S : 2-11-21-31-53-65  15 .  59 . ( naled )  Phosphate de O,O-diméthyle et de O-(1,2-dibromo-2,2-dichloréthyle )  O-(1,2-Dibrom-2,2-dichlor-äthyl)-O,O-dimethyl-phosphat  O-(1,2-Dibroom-2,2-dichloorethyl)-O,O-dimethylfosfaat  O-(1,2-Dibromo-2,2-dicloro-etil)-O,O-dimetil-fosfato  Xn  R : 57  S : 2-11-21-31-53-65  60 . azinphos-ethyl  Dithiophosphate de O,O-diéthyle et de S(2,4-dihydro-4-oxo-1,2,3-benzotriazinyle 3)-méthyle  O,O-Diäthyl-S-((4-oxo-3H-1,2,3-benzotriazin-3-yl )- methyl)-dithiophosphat ( azinphos-äthyl )  O,O-Diethyl-S-((4-oxo-3H-1,2,3-benzotriazin-3-yl )- methyl)-dithiofosfaat ( azinfos-ethyl )  O,O-Dietil-S-((4-oxo-3H-1,2,3-benzotriazin-3-il)-metil )- ditiofosfato ( azinphos-etile )  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  61 . formothion  Dithiophosphate de O,O-diméthyle et de S-(N-formyl-N-méthyl-carbamoyl-méthyle )  O,O-Dimethyl-S-(3-methyl-2,4-dioxo-3-aza-butyl )- dithiophosphat  O,O-Dimethyl-S-(3-methyl-2,4-dioxo-3-aza-butyl )- dithiofosfaat  O,O-Dimetil-S-(N-formil-N-metil-carbamoil-metil )- ditiofosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  62 . morphothion  Dithiophosphate de O,O-diméthyle et de S-((morpholinocarbonyle)-méthyle )  O,O-Dimethyl-S-((morpholino-carbonyl)-methyl )- monothiophosphat  O,O-Dimethyl-S-((morfolino-carbonyl)-methyl )- monothiofosfaat ( morfothion )  O,O-Dimetil-S-((morfolino-carbonil)-metil)-monotiofosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  63 . vamidothion  Thiophosphate de O,O-diméthyle et de S-5-(N-méthyl-(2-méthyl-3-thia-valeramide ))  O,O-Dimethyl-S-5-(N-methyl-(2-methyl-3-thia-valeramid ))- monothiophospaat  O,O-Dimethyl-S-5-(N-methyl-(2 methyl-3-thia-valeramid )- monothiofosfaat  O,O-Dimetil-S - * -( 1-metil-carbamoil-etil-tio)-etil )- monotiofosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  15 .  64 . disulfoton  Dithiophosphate de O,O-diéthyle et de S-(2-éthylthio-éthyle )  O,O-Diäthyl-S-(2-äthylthio-äthyl)-dithiophosphat  O,O-Diethyl-S-(2-ethylthiöthyl)-dithiofosfaat  O,O-Dietil-S-(2-etiltio-etil)-ditiofosfato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  65 . bromophos  Thiophosphate de O,O-diméthyle et de O-4-brome 2,5-dichlorophényle  O-(4-Brom-2,5-dichlor-phenyl)-O,O-dimethyl - monothiophosphat  O-(4-Broom-2,5-dichloorfenyl)-O,O-dimethyl-monothifosfaat  ( bromofos )  O-(4-bromo-2,5-dicloro-fenil)-O,O-dimetil-monotiofosfato  Xn  R : 57  S : 2-11-21-31-53-65  66 . dimefox  Fluorure de N,N,N',N'-tétraméthyle phosphoro-diamide  N,N,N',N'-Tetramethyl-diamido-phosphorsäure-fluorid  N,N,N',N'-Tetramethyldiamidofosforzuur-fluoride  N,N,N',N'-Tetrametil-fosforodiammido-fluoruro  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  67 . mipafox  Fluorure de N,N'-diisopropyle phosphorodiamide  N,N'-Diisopropyl-diamido-phosphorsäure-fluorid  N,N',Diisopropyldiamidofosforzuur-fluoride  N,N'-Diisopropil-fosforodiammido-fluoruro  T  R : 58  S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108  SOUFRE - SCHWEFEL - ZWAVEL - ZOLFO 16 .  H2S  1 . Hydrogène sulfuré  Schwefelwasserstoff  Zwavelwaterstof  Idrogeno solforato  F + T  R : 26-34-61  S : 15-21-34-36-62-76-104-108  BaS  BaS n  2 . Sulfure et polysulfures de baryum  Bariumsulfid und Bariumpolysulfide  Bariumsulfide en bariumpolysulfiden  Solfuro e polisolfuri di bario  Xi  R : 70-83  S : 15-21-23-35-63-71-73-91  16 .  CaS  CaS n  3 . Sulfure et polysulfures de calcium  Calciumsulfid und Calciumpolysulfide  Calciumsulfide en calciumpolysulfiden  Solfuro e polisolfuri di calcio  Xi  R : 70-83  S : 15-21-23-35-63-71-73-91  K2S  K2S n  4 . Sulfure et polysulfures de potassium  Kaliumsulfid und Kaliumpolysulfide  Kaliumsulfide en kaliumpolysulfiden  Solfuro e polisolfuri di potassio  C  R : 70-81  S : 15-21-23-35-63-71-73-91  ( NH4)2S n  5 . Sulfures d'ammonium  Ammoniumpolysulfide  Ammoniumpolysulfiden  Solfuri di ammonio  C  R : 70-81  S : 15-21-23-35-63-71-73-91  Na2S  Na2S n  6 . Sulfure et polysulfures de sodium  Natriumsulfid und Natriumpolysulfide  Natriumsulfide en natriumpolysulfiden  Solfuro e polisolfuri di sodio  C  R : 70-81  S : 15-21-23-35-63-71-73-91  SO2  7 . Anhydride sulfureux  Schwefeldioxid  Zwaveldioxide  Anidride solforosaT  R : 60-84  S : 15-34-63-76-108  S2Cl2(Di - , - di - )  SCl2 ( - di - )  SCl4 ( - tetra - )  8 . Chlorures de soufre  Schwefelchloride  Zwavelchloriden  Cloruri di zolfo  C  R : 81-84  S : 15-24-32-53-65-67-71-77-91-94  16 .  SOCl2  9 . Chlorure de thionyle  Thionylchlorid  Thionylchloride  Cloruro di tionile  C  R : 82-84  S : 15-24-32-53-65-67-71-77-94  SO2Cl2  10 . Chlorure de sulfuryle  Sulfurylchlorid  Sulfurylchloride  Cloruro di solforile  C  R : 82-84  S : 15-24-32-53-65-67-71-77-94  HSO3Cl  11 . Chlorhydrine sulfurique ( acide chlorosulfonique )  Chloroschwefelsäure ( Chlorsulfonsäure )  Chloorsulfonzuur  Cloridrina solforica  C  R : 82-84  S : 15-24-32-53-65-67-71-77-94  H2SO4 + SO3  12 . Oléum  Oleum  Oleum  Oleum  C  R : 82-84  S : 11-23-24-32-63-71-73-77-94-109  H2SO4  13 . Acide sulfurique en solutions contenant plus de 20 % de H2SO4  Schwefelsäure mit mehr als 20 % H2SO4  Zwavelzuuroplossingen met meer dan 20 % H2SO4  Acido solforico in soluzioni con oltre il 20 % di H2SO4  C  R : 82  S : 2-11-23-24-32-63-71-73-77-94-109  CH3SH  14 . Méthylmercaptan  Methanthiol ( Methylmercaptan )  Methaanthiol ( methylmercaptaan )  Metantiolo ( Metilmercaptano )  F  R : 25-34-59  S : 15-22-34-36-62-76-104  16 .  C2H5 - SH  15 . Ethylmercaptan ( éthanethiol )  Äthanthiol ( Äthylmercaptan )  Ethaanthiol ( ethylmercaptaan )  Etantiolo ( Etilmercaptano )  F  R : 22-33-64  S : 16-22-36-76-104  CHLORE - CHLOR - CHLOOR - CLORO 17 .  Cl2  1 . Chlore  Chlor  Chloor  Cloro  T  R : 61-84  S : 15-34-63-76-108  HCl  2 . Acide chlorhydrique anhydre  Chlorwasserstoff  Chloorwaterstof , watervrij  Acido cloridrico anidro  T  R : 60-84  S : 15-34-63-76-108  HCl  3 . Acide chlorhydrique en solutions contenant plus de 25 % HCl  Salzsäure mit mehr als 25 % HCl  Zoutzuur met meer dan 25 % HCl  Acido cloridrico in soluzioni con oltre il 25 % di HCl  C  R : 81  S : 2-13-32-53-65-67-94  Ba(ClO3)2  4 . Chlorate de baryum  Bariumchlorat  Bariumchloraat  Clorato di bario  O + Xn  R : 13-54  S : 2-12-21-29-31-35-38-51-65-71-91-93  KClO3  5 . Chlorate de potassium  Kaliumchlorat  Kaliumchloraat  Clorato di potassio  O + Xn  R : 13-54  S : 2-12-21-29-31-35-38-51-65-71-91-93  17 .  NaClO3  6 . Chlorate de sodium  Natriumchlorat  Natriumchloraat  Clorato di sodio  O + Xn  R : 13-54  S : 2-12-21-29-31-35-38-51-65-71-91-93  HClO4  7 . Acide perchlorique en solutions contenant plus de 50 % HClO4  Perchlorsäure in Lösungen mit mehr als 50 % HClO4  Perchloorzuur in oplossingen met meer dan 50 % HClO4  Acido perclorico in soluzioni con oltre il 50 % di HClO4  O + C  R : 12-81  S : 11-22-32-38-65-71-91-93  8 . Acide perchlorique en solutions contenant de 10 à 50 % HClO4  Perchlorsäure in Lösungen von 10 % bis 50 % HClO4  Perchloorzuur in oplossingen met 10 % tot ten hoogste 50 % HClO4  Acido perclorico in soluzioni dal 10 al 50 % di HClO4  C  R : 81  S : 11-32-65-94  Ba(ClO4)2  9 . Perchlorate de baryum  Bariumperchlorat  Bariumperchloraat  Perclorato di bario  O + Xn  R : 13-54  S : 11-22-29-35-38  KClO4  10 . Perchlorate de potassium  Kaliumperchlorat  Kaliumperchloraat  Perclorato di potassio  O  R : 13  S : 11-22-29-35-38  NH4ClO4  11 . Perchlorate d'ammonium  Ammoniumperchlorat  Ammoniumperchloraat  Perclorato di ammonio  E  R : 1-13  S : 6-11-22-28-29-35-36-38-41  17 .  NaClO4  12 . Perchlorate de sodium  Natriumperchlorat  Natriumperchloraat  Perclorato di sodio  O  R : 13  S : 11-22-29-35-38  POTASSIUM - KALIUM - KALIUM - POTASSIO 19 .  K  1 . Potassium  Kalium  Kalium  Potassio  F  R : 29  S : 12-24-37-65-103  KOH  2 . Hydroxyde de potassium anhydre ( potasse caustique , anhydre )  Kaliumhydroxid , wasserfrei ( Ätzkali )  Kaliumhydroxide , watervrij  Idrossido di potassio anidro  C  R : 82  S : 2-12-35-63-67-71-73-77-109  KOH  3 . Potasse caustique en solutions contenant plus de 10 % de KOH  Kaliumhydroxid ( Ätzkali ) in Lösungen mit mehr als 10 % KOH  Kaliumhydroxide in oplossingen met meer dan 10 % KOH  Idrossido di potassio in soluzioni con oltre il 10 % di KOH  C  R : 82  S : 2-12-35-63-67-71-73-77-109  CALCIUM - CALCIUM - CALCIUM - CALCIO 20 .  Ca  1 . Calcium  Calcium  Calcium  Calcio  F  R : 29  S : 12-24-37-65-103  TITANE - TITAN - TITAAN - TITANIO 22 .  TiCl4  1 . Tétrachlorure de titane  Titantetrachlorid  Titaantetrachloride  Tetracloruro di titanio  C  R : 81-84  S : 15-24-32-53-65-67-91-94  CHROME - CHROM - CHROOM - CROMO 24 .  CrO3  1 . Anhydride chromique  Chromtrioxid ( Chromsäureanhydrid )  Chroomtrioxide ( Chroomzuuranhydride )  Anidride cromica  O + C  R : 12-82  S : 11-22-19-38-65-91-93  K2Cr2O7  2 . Bichromate de potassium  Kaliumdichromat  Kaliumdichromaat  Bicromato di potassio  Xi  R : 12-54  S : 11-21-29-51-65  ( NH4)2Cr2O7  3 . Bichromate d'ammonium  Ammoniumdichromat  Ammoniumdichromaat  Bicromato d'ammonio  E + Xi  R : 1-12-54  S : 6-11-21-28-29-36-41-51-65  Na2Cr2O7  4 . Bichromate de sodium  Natriumdichromat  Natriumdichromaat  Bicromato di sodio  Xi  R : 12-54  S : 11-21-29-51-65  MANGANESE - MANGAN - MANGAAN - MANGANESE 25 .  MnO2  1 . Bioxyde de manganèse  Mangandioxid ( Braunstein )  Mangaandioxide ( bruinsteen )  Biossido di manganese  XnR : 51  S : 11-51-63  KMnO4  2 . Permanganate de potassium  Kaliumpermanganat  Kaliumpermanganaat  Permanganato di potassio  O  R : 12-54  S : 11-29-35-38  NICKEL - NICKEL - NIKKEL - NICHEL 28 .  ONi(C)4  1 . Nickel carbonyle  Nickeltetracarbonyl  Nikkeltetracarbonyl  Nichel carbonile  F + T  R : 22-33-67  S : 15-21-23-36-55-65-71-76-104-108  ZINC - ZINK - ZINK - ZINCO 30 .  Zn  1 . Zine en poudre  Zinkpulver  Zinkpöder  Polvere di zinco  F  R : 29-31  S : 13-18-36-103  ZnCl2  2 . Chlorure de zinc  Zinkchlorid  Zinkchloride  Cloruro di zinco  C  R : 81  S : 12-65-91  3 . Dérivés alkylés du zinc  Zinkalkyle  Zinkalkylen  Composti alchilici dello zinco  F + C  R : 31-81  S : 37-65-71-103  ARSENIC - ARSEN - ARSEEN - ARSENICO 33 .  1 . Arsenic et ses composés  Arsen und seine Verbindungen  Arseen en zijn verbindingen  Arsenico e suoi composti  T  R : 56-84  S : 3-12-21-31-53-63-72-91-108  BROME - BROM - BROOM - BROMO 35 .  Br2  1 . Brome  Brom  Broom  Bromo  C  R : 67-82  S : 15-32-65-75-94-108  HBr  2 . Acide bromhydrique anhydre  Bromwasserstoff  Broomwaterstof , watervrij  Acido bromidrico anidro  T  R : 60-84  S : 15-34-63-76-108  HBr  3 . Acide bromhydrique en solutions contenant plus de 40 % de HBr  Bromwasserstoff in Lösungen mit mehr als 40 % HBr  Broomwaterstof in oplossingen met meer dan 40 % HBr  Acido bromidrico in soluzioni con oltre il 40 % di HBr  C  R : 81  S : 13-32-53-65-67-94-109  KBrO3  4 . Bromate de potassium  Kaliumbromat  Kaliumbromaat  Bromato di potassio  O  R : 13-54  S : 12-21-29-35-38-65-71-93  ZIRCONIUM - ZIRKON - ZIRKONIUM - ZIRCONIO 40 .  Zr  1 . Zirconium en poudre  Zirkoniumpulver  Zirkoniumpöder  Polvere di zirconio  F  R : 29-31  S : 13-18-36-103  ETAIN - ZINN - TIN - STAGNO 50 .  SnCl4  1 . Tétrachlorure d'étain  Zinntetrachlorid  Tintetrachloride  Tetracloruro di stagno  C  R : 81-84  S : 15-24-32-53-65-67-91-94  50 .  ( C6H5)3SnOH  2 . Hydroxyde de triphényl-étain ( fentine hydroxyde )  Triphenyl-zinn-hydroxid ( fentin hydroxid )  Triphenyl-tinhydroxide ( fentin hydroxide )  Idrossido di stagno trifenile ( fentin idrossido )  T  R : 52  S : 3-11-21-31-51-63-91-93-108  ( C6H5)3SnO - COCH3  3 . Acétate de triphényl-étain ( fentine acétate )  Triphenyl-zinn-acetat ( fentin acetat )  Triphenyl-tinacetaat ( fentin acetaat )  Acetato di stagno trifenile ( fentin acetato )  T  R : 52  S : 3-11-21-31-51-63-91-93-108  ANTIMOINE - ANTIMON - ANTIMOON - ANTIMONIO 51 .  SbCl3  1 . Trichlorure d'antimoine  Antimontrichlorid  Antimoontrichloride  Tricloruro di antimonio  Xi  R : 84  S : 15-52-63-67-91-94  SbCl5  2 . Pentachlorure d'antimoine  Antimonpentachlorid  Antimoonpentachloride  Pentacloruro di antimonio  C  R : 81-84  S : 15-24-32-53-63-67-91-94  ODE - JOD - JOOD - IODIO 53 .  I2  1 . Iode  Jod  Jood  Iodio  Xn  R : 64  S : 31-53-63  HI  2 . Acide iodhydrique anhydre  Jodwasserstoff , wasserfrei  Joodwaterstof , watervrij  Acido iodidrico anidro  T  R : 60-84  S : 15-34-63-76-108  53 .  HI  3 . Acide iodhydrique en solutions de 25 % à 70 % de HI  Jodwasserstoff in Lösungen mit einem Gehalt von 25 % bis 70 % HI  Joodwaterstof in oplossingen met 25 % tot ten hoogste 70 % HI  Acido iodidrico in soluzioni dal 25 % al 70 % di HI  C  R : 81  S : 13-32-53-65-67-94  C6H5IO2  4 . Iodoxybenzène  Jodylbenzol  Jodylbenzeen  Iodiossibenzolo  E  R : 1  S : 6-11-22-28-29-36-41  ( IO2C6H4COO)2Ca  5 . Iodoxybenzoate de calcium  Calcium-jodylbenzoat  Calciumjodylbenzoaat  Iodiossibenzoato di calcio  E  R : 1  S : 6-11-22-28-29-36-41  BARYUM - BARIUM - BARIUM - BARIO 56 .  BaO2  1 . Peroxyde de baryum ( bioxyde de baryum )  Bariumperoxid  Bariumperoxide  Perossido di bario  O  R : 12  S : 11-22-29-38-65  2 . Sels de baryum , à l'exclusion du sulfate de baryum  Bariumsalze , mit Ausnahme des Bariumsulfats  Bariumzouten , met uitzondering van bariumsulfaat  Sali di barie escluso il solfato di bario  Xn  R : 54  S : 21-31-51-91  MERCURE - QUECKSILBER - KWIK - MERCURIO 80 .  1 . Mercure et ses composés , à l'exception du chlorure mercureux ( Calomel ) , du sulfure de mercure , de l'oxycyanure de mercure et du fulminate de mercure  Quecksilber und seine Verbindungen , mit Ausnahme von Quecksilber(I)-chlorid ( Kalomel ) , Quecksilber(II)-sulfid ( Zinnober ) , Quecksilberoxiddicyanid und von Knallquecksilber  Kwik en zijn verbindingen , uitgezonderd mercurochloride ( Calomel ) , mercurisulfide , kwikoxycyanide en mercurifulminaat ( knalkwik )  Mercurio e suoi composti , escluso il cloruro mercuroso ( calomelano ) , il solfuro di mercurio , l'ossicianuro di mercurio ed il fulminato di mercurio  T  R : 52-58-83  S : 3-12-21-31-63-72-74-91-108  80 .  HgCl  2 . Chlorure mercureux ( Calomel )  Quecksilber(I)-chlorid ( Kalomel )  Mercurochloride ( Calomel )  Cloruro mercuroso ( Calomelano )  Xn  R : 54  S : 11-31  Hg(CN)2HgO  3 . Oxycyanure de mercure  Quecksilber(II)-oxiddicyanid  Kwikoxycyanide  Ossicianuro di mercurio  E + T  R : 1-52  S : 6-11-21-28-29-31-32-36-63-76-91-108  Hg(ONC)2  4 . Fulminate de mercure  Quecksilberfulminat ( Knallquecksilber )  Mercurifulminaat ( Knalkwik )  Fulminato di mercurio  E + T  R : 3-52  S : 6-11-21-25-28-29-36-41-51-59-72-108  THALLIUM - THALLIUM - THALLIUM - TALLIO 81 .  1 . Composés du thallium  Thalliumverbindungen  Thalliumverbindingen  Composti del tallio  T  R : 52-56  S : 3-11-21-31-51-65-91-108  PLOMB - BLEI - LOOD - PIOMBO 82 .  1 . Composés du plomb , à l'exception des dérivés alkylés du plomb , de l'azoture et du trinitrorésorcinate de plomb  Bleiverbindungen , mit Ausnahme der Bleialkyle , von Bleiazid und Bleitrinitroresorcinat  Loodverbindingen met uitzondering van loodalkylen , loodazide en loodtrinitroresorcinaat  Composti del piombo , esclusi i composti alchilici del piombo , l'azoturo e il trinitroresorcinato di piombo  Xn  R : 54  S : 11-21-31-51-91  2 . Composés alkylés du plemb  Bleialkyle  Loodalkylen  Composti alchilici del piombo  T  R : 58  S : 11-21-31-63-71-73-74-92-108  82 .  Pb(N3)23 . Azoture de plomb  Bleiazid  Loodazide  Azoturo di piombo  E  R : 3-54  S : 6-11-21-25-27-28-29-36-41-51-59-72  HYDROCARBURES - KOHLENWASSERSTOFFE - KOOLWATERSTOFFEN - IDROCARBURI 601 .  CH4  1 . Méthane  Methan  Methaan  Metano  F  R : 22-34  S : 16-22-32-33-37-104  C2H6  2 . Ethane  Äthan  Ethaan  Etano  F  R : 25-34  S : 15-22-34-36-104  C3H8  3 . Propane  Propan  Propaan  Propano  F  R : 25-34  S : 15-22-34-36-104  C4H10  4 . Butanes  Butane  Butaan  Butani  F  R : 25-34  S : 15-22-34-36-104  ( CH3)4C  5 . Diméthylpropane ( Néopentane )  Dimethylpropan ( Neopentan )  Dimethylpropaan  Dimetilpropano  F  R : 25-34  S : 15-22-34-36-104  601 .  CH3 - ( CH2)3 - CH3  6 . n-Pentane et Iso-pentane ( méthylbutane )  n-Pentan und i-Pentan ( Methylbutan )  n-Pentaan en iso-pentaan ( methyl-butaan )  n-Pentano ed isopentano ( metil-butano )  F  R : 22-33  S : 15-22-23-27-36-53-71-104  CH3 - ( CH2)4 - CH3  7 . Hexanes  Hexane  Hexanen  Esani  F  R : 22-33  S : 16-22-23-27-36-53-71-104  CH3 - ( CH2)5 - CH3  8 . Heptanes  Heptane  Heptanen  Eptani  F  R : 22-33  S : 16-22-23-27-36-53-71-104  CH3 - ( CH2)6 - CH3  9 . Octanes  Oktane  Octanen  Ottani  F  R : 22-33  S : 16-22-23-27-36-53-71-104  CH2 = CH2  10 . Ethylène  Äthen ( Äthylen )  Etheen ( Ethyleen )  Eteril ( Etilene )  F  R : 25-34  S : 15-22-34-36-104  CH2 = CH - CH3  11 . Propène ( propylène )  Propen ( Propylen )  Propeen ( propyleen )  Properil ( Propilene )  F  R : 25-34  S : 15-22-34-36-104  601 .  12 . Butènes ( Butylènes )  Butene ( Butylene )  Butenen ( Butylenen )  Butileni  F  R : 25-34  S : 15-22-34-36-104  CH2 = CH - CH = CH2  13 . Butadiène-1,3  Butadien-1,3  Butadieen-1,3  Butadiene-1,3  F  R : 25-34  S : 15-22-34-36-104  14 . Isoprène ( méthyl-2 butadiène-1,3 )  2-Methyl-butadien-1,3 ( Isopren )  Isopreen ( 2-methyl-butadieen-1,3 )  Isoprene  F  R : 22-33  S : 15-22-23-27-36-53-71-104  HC * CH  15 . Acétylène  Acetylen  Acetyleen  Acetilene  F  R : 4-23-32  S : 15-22-34-36-104  16 . Cyclopropane  Cyclopropan  Cyclopropaan  Ciclopropano  F  R : 25-34  S : 15-22-34-36-104  17 . Cyclohexane  Cyclohexan  Cyclohexaan  Ciclösano  F  R : 22-33  S : 16-22-23-27-36-53-71-104  601 .  C6H6  18 . Benzène  Benzol  Benzeen  Benzolo  F + T  R : 22-33-67  S : 3-16-21-23-27-36-65-71-76-104-108  C6H5 - CH3  19 . Toluène  Toluol  Tolüen  Toluolo  F + Xn  R : 22-33-64  S : 3-16-21-23-27-36-65-71-76-104  C6H4(CH3)2  20 . Xylènes  Xylole  Xylenen  Xiloli  Xn  R : 21-33-64  S : 3-16-21-23-27-36-65-71-76-104  21 . Styrène et a-méthylstyrène  Styrol und a-Methylstyrol  Styreen en a-methylstyreen  Stirolo e a-metilstirolo  Xn  R : 21-33-64-84  S : 3-16-21-23-27-36-65-71-76-104  DERIVES HALOGENES DES HYDROCARBURES - HALOGEN-KOHLENWASSERSTOFFE - GEHALOGENEERDE KOOLWATERSTOFFEN - DERIVATI ALOGENATI DEGLI IDROCARBURI 602 .  CH3Cl  1 . Chlorure de méthyle ( chlorométhane )  Monochlor-methan ( Methylchlorid )  Methylchloride ( monochloormethaan )  Cloruro di metile ( monoclorometano )  F + Xn  R : 25-34-62  S : 15-22-34-36-55-76-104  CH3Br  2 . Bromure de méthyle ( bromométhane )  Monobrom-methan ( Methylbromid )  Methylbromide ( monobroommethaan )  Bromuro di metile ( monobromometano )  T  R : 61  S : 14-34-63-74-108  602 .  CHCl3  3 . Chloroforme ( trichlorométhane )  Trichlor-methan ( Chloroform )  Chloroform ( trichloormethaan )  Cloroformio ( trichlorometano )  Xn  R : 64  S : 13-53  CCl4  4 . Tétrachlorure de carbone ( tétrachlorométhane )  Tetrachlor-methan ( Tetrachlorkohlenstoff )  Tetrachloorkoolstof ( tetrachloormethaan )  Tetracloruro di carbonio ( tetraclorometano )  T  R : 66  S : 3-15-65-71-76-108  C2H5Cl  5 . Chlorure d'éthyle ( monochloréthane )  Monochlor-äthan ( Äthylchlorid )  Ethylchloride ( monochloorethaan )  Cloruro di etile ( monoclorötano )  F  R : 26-34  S : 15-22-34-36-104  BrCH2 - CH2Br  6 . 1,2-Dibromoéthane  1,2-Dibrom-äthan  1,2-Dibroomethaan  1,2-Dibromo-etano  Xn  R : 64  S : 14-34-63-74-108  ClCH2 - CH2Cl  7 . 1,2-Dichloréthane  1,2-Dichlor-äthan  1,2-Dichloorethaan ( ethyleendichloride )  1,2-Dicloro-etano  F + Xn  R : 22-33-64  S : 16-22-23-27-36-65-71-76-104  CH3 - CCl3  8 . 1,1,1-Trichloréthane  1,1,1-Trichlor-äthan ( Methylchloroform )  1,1,1-Trichloorethaan  1,1,1-Tricloro-etano  Xn  R : 64  S : 13-53-76  602 .  CHCl2 - CHCl2  9 . 1,1,2,2-Tétrachloréthane  1,1,2,2-Tetrachlor-äthan  1,1,2,2-Tetrachloorethaan  1,1,2,2-Tetracloro-etano  T  R : 67  S : 3-15-65-71-76-108  CHCl2 - CCl2  10 . Pentachloréthane  Pentachlor-äthanPentachloorethaan  Pentacloro-etano  T  R : 66  S : 3-15-65-71-76-108  CHCl2 - CHl2 - CH3  CH2Cl - CHCl - CH3  CH2Cl - CH2 - CH2Cl  CH3 - CCl2 - CH3  11 . Dichloropropanes  Dichlor-propane  Dichloorpropanen  Dicloropropani  F + Xn  R : 22-33-64  S : 3-15-22-27-36-65-71-76-108  CH2Br - CHBr - CH2Cl  12 . 1,2-Dibromo-3-chloropropane  1,2-Dibrom-3-chlor-propan  1,2-Dibroom-3-chloor-propaan  1,2-Dibromo-3-cloro-propano  T  R : 66-83  S : 3-11-21-31-51-65-71-76-91-108  CH2 = CHCl  13 . Chlorure de vinyle  Vinyl-Chlorid  Vinylchloride  Cloruro di vinile  F  R : 26-34  S : 15-22-34-36-104  CH2 = CHBr  14 . Bromure de vinyle  Vinyl-bromid  Vinylbromide  Bromuro di vinile  F  R : 25-34  S : 15-22-34-36-104  602 .  CH2 = CCl2  CHCl = CHCl  15 . Dichloréthylènes  Dichlor-äthene ( Dichloräthylene )  Dichloorethenen ( dichloorethylenen )  Diclorötileni  F + Xn  R : 22-33-35-64  S : 15-22-23-27-36-65-71-76-104  CHCl = CCl2  16 . Trichloréthylène  Trichlor-äthen ( Trichloräthylen , Tri )  Trichloorethyleen ( Tri )  Triclorötilene ( trielina )  Xn  R : 64  S : 2-11-53-76  CCl2 = CCl2  17 . Tétrachlorethylène ( Perchloréthylène )  Tetrachlor-äthen ( Perchloräthylen )  Tetrachloorethyleen ( Perchloorethyleen )  Tetraclorötilene ( Perclorötilene )  Xn  R : 64  S : 2-11-53-76  CH2 = CH - CH2Cl  18 . Chlorure d'allyle  3-Chlor-propen ( Allyl-chlorid )  Allylchloride  Cloruro di allile  F + T  R : 22-33-67  S : 15-21-23-27-36-65-71-76-104-108  CHCl = CCl - CH3  CH2 = CCl - CH2Cl  CH2 = CH - CHCl2  19 . Dichloropropènes  Dichlor-propene  Dichloorpropenen  Dicloropropeni  F + T  R : 22-33-67  S : 3-15-22-27-36-65-71-76-108  20 . Chlorure de méthallyle ( 3-chloro-2 méthyl-1 propène )  3-Chlor-2-methyl-propen ( 2-Methyl-allylchlorid )  Methallylchloride ( 2-methylallylchloride )  Cloruro di metallile  F + Xn  R : 22-33-64-84  S : 15-22-23-27-36-65-71-76-104  602 .  C6H5CH2Cl  21 . Chlorure de benzyle  a-Chlor-toluol ( Benzylchlorid )  Benzylchloride  Cloruro di benzile  Xi  R : 84  S : 16-21-53-65-77-91  22 . HCH  1,2,3,4,5,6-Hexachlorocyclohexane ( mélange des stéréoisomères )  1,2,3,4,5,6-Hexachlor-cyclohexan , alle Isomere ( BHC )  1,2,3,4,5,6-Hexachloorcyclohexaan , alle isomeren ( BHC )  1,2,3,4,5,6-Esacloro-ciclösano  T  R : 56-83  S : 3-11-21-31-52-63-72-75-77-91-93-108  23 . lindane  gamma-1,2,3,4,5,6-Hexachlorocyclohexane  gamma-1,2,3,4,5,6-Hexachlor-cyclohexan ( lindan )  gamma-1,2,3,4,5,6-Hexachloorcyclohexaan ( lindaan )  gamma-1,2,3,4,5,6-Esacloro-ciclösano ( lindano )  T  R : 56-83  S : 3-11-21-31-52-63-72-75-77-91-93-108  24 . toxaphene  Camphène chloré : 67-69 % de chlore  Chlorierte Camphene ( 67-69 % Chlor ) ( toxaphen )  Gechloreerde camfenen ( 67-69 % chloor ) ( toxafeen )  Canfene clorurato ( 67-69 % di cloro )  T  R : 58-83  S : 3-11-21-31-52-63-72-75-77-91-93-108  25 . TDE  1,1-Dichloro-2,2-bis(4-chlorophényl)-éthane  1,1-Dichlor-2,2-bis(4-chlor-phenyl)-äthan  1,1-Dichloor-2,2-bis(4-chloorfenyl)-ethaan  1,1-Dicloro-2,2-bis(4-cloro-fenil)-etano  Xn  R : 65-83  S : 2-12-21-31-52-63-91  26 . ( DDT )  1,1,1-Trichloro-2,2-bis(4-chlorophényl)-éthane  1,1,1-Trichlor-2,2-bis(4-chlor-phenyl)-äthan  1,1,1-Trichloor-2,2-bis(4-chloorfenyl)-ethaan  1,1,1-Tricloro-2,2-bis(4-cloro-fenil)-etano  Xn  R : 65-83  S : 2-12-21-31-52-63-91  602 .  27 . heptachlore  1,4,5,6,7,8,8-Heptachlor-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7 -endométhano-indène  1,4,5,6,7,8,8-Heptachlor-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7 -endo-methano-inden ( heptachlor )  1,4,5,6,7,8,8-Heptachloor-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7 -endo-methano-indeen ( heptachloor )  1,4,5,6,7,8,8-eptacloro-3a,4,7,7a-tetraidro-4,7-endo -metano-indene ( eptacloro )  T  R : 58-83  S : 3-11-21-31-52-63-72-75-77-91-93-108  28 . chlordane  1,2,4,5,6,7,8,8-Octachloro-3a,4,7,7a-tétrahydro-4,7 -endométhano-indane  1,2,4,5,6,7,8,8-Octachlor-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7 -endo-methano-indan ( chlordan )  1,2,4,5,6,7,8,8-Octachloor-3a,4,7,7a-tetradydro-4,7 -endo-methano-indaan ( chloordaan )  1,2,4,5,6,7,8,8-Ottocloro-3a,4,7,7a-tetraidro-4,7-endo -metano-indano ( clordano )  Xn  R : 65-83  S : 2-12-21-31-52-63-91  29 . aldrin ( HHDN 95 % )  1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4 -endo-5,8-exodiméthano-naphtalène ( aldrine )  1,2,3,4,10,10-Hexachlor-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4 -endo-5,8-exodimethano-naftaleen  1,2,3,4,10,10-Hexachloor-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4 -endo-5,8-exodimethano-naftaleen  1,2,3,4,10,10-Esacloro-1,4,4a,5,8,8a-esaidro-1,4 -endo-5,8-exo-dimetano-naftalina  T  R : 58  S : 3-11-21-31-52-63-72-75-77-91-93-108  30 . dieldrin ( HEOD 85 % )  1,2,4,10,10-Hexachloro-6,7-époxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a -octahydro-1,4-endo-5,8-exo-diméthano-naphtalène  ( dieldrine )  1,2,3,4,10,10-Hexachlor-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a -octahydro-1,4-endo-5,8-exo-dimethano-naphthalin  1,2,3,4,10,10-Hexachloor-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a -octahydro-1,4-endo-5,8-exo-dimethano-naftaleen  1,2,3,4,10,10-Esacloro-6,7-epossi-1,4,4a,5,6,7,8,8a -ottoidro-1,4-endo-5,8-exo-dimetano-naftalina  T  R : 58  S : 3-11-21-31-52-63-72-75-77-91-93-108  602 .  31 . ( isodrin )  1,2,3,4,10,10-Hexachloro-1,4,4a,8,8a-hexahydro-1,4 -endo-5,8-endo-diméthano-naphtalène ( isodrine )  1,2,3,4,10,10-Hexachlor-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4 -endo-5,8-endo-dimethano-naphthalin  1,2,3,4,10,10-Hexachloor-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4 -endo-5,8-endo-dimethano-naftaleen  1,2,3,4,10,10-Esacloro-1,4,4a,5,8,8a-esaidro-1,4 -endo-5,8-endo-dimetano-naftalina  T  R : 58  S : 3-11-21-31-52-63-72-75-77-91-93-108  32 . endrin  1,2,3,4,10,10-Hexachloro-6,7-époxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a -octahydro-1,4-endo-5,8-endo-diméthano-naphtalène  ( endrine )  1,2,3,4,10,10-Hexachlor-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a -octahydro-1,4-endo-5,8-endo-dimethano-naphthalin  1,2,3,4,10,10-Hexachloor-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a -octahydro-1,4-endo-5,8-endo-dimethano-naftalen  1,2,3,4,10,10-Esacloro-6,7-epossi-1,4,4a,5,6,7,8,8a -ottoidro-1,4-endo-5,8-endo-dimetano-naftalina  T  R : 58  S : 3-11-21-31-52-63-72-75-77-91-93-108  33 . endosulfan  6,7,8,9,10,10-Hexachloro-1,5,5a,6,9,9a-hexahydro -6,9-méthano-3-oxo-2,3,4-benzodioxathiépine  6,7,8,9,10,10-Hexachlor-1,5,5a,6,9,9a-hexahydro -6,9-methano-2,3,4-benzo(e)-dioxathiepin-3-oxid  6,7,8,9,10,10-Hexachloor-1,5,5a,6,9,9a-hexahydro -6,9-methano-2,3,4-benzo(e)-dioxathiepin-3-oxide  6,7,8,9,10,10-Esacloro-1,5,5a,6,9,9a-esaidro-6,9 -metano-2,3,4-benzo(e)-diossatiepina-3-ossido  T  R : 58-70-83  S : 3-11-21-31-51-63-72-75-77-91-93-108  34 . isobenzan  1,3,4,5,6,7,8,8-Octachloro-1,3,3a,4,7,7a-hexahydro -4,7-endo-méthano-isobenzofurane  1,3,4,5,6,7,8,8-Octachlor-1,3,3a,4,7,7a-hexahydro -4,7-endo-methano-isobenzofuran  1,3,4,5,6,7,8,8-Octachloor-1,3,3a,4,7,7a-hexahydro -4,7-endo-methano-isobenzofuraan  1,3,4,5,6,7,8,8-Ottocloro-1,3,3a,4,7,7a-esaidro -4,7-endo-metano-isobenzofurano  T  R : 58-70-83  S : 3-11-21-31-51-63-72-75-77-91-93-108  ALCOOLS ET DERIVES - ALKOHOLE UND IHRE DERIVATE - ALKOHOLEN EN DERIVATEN - ALCOLI E DERIVATI 603 .  CH3OH  1 . Alcool méthylique ( Méthanol )  Methanol ( Methylalkohol )  Methanol ( methylalcohol )  Alcool metilico ( Metanolo )  F + T  R : 22-33-56  S : 3-15-21-36-53-71-104-108  C2H5OH  2 . Alcool éthylique ( Ethanol )  Äthanol ( Äthylalkohol )  Ethanol ( ethylalcohol )  Alcool etilico  F  R : 22-33  S : 16-22-36-71-104  C3H7OH  3 . Alcools propyliques  Propanole ( Propylalkohole )  Propanolen ( propylalcoholen )  Alcoli propilici  F  R : 22-33  S : 16-22-36-71-104  C4H9OH  4 . Alcools butyliques  Butanole ( Butylalkohole )  Butanolen ( butylalcoholen )  Alcoli butilici  F  R : 22-33-64  S : 16-21-36-53-62-71-104  CH2 - CH - CH2OH  5 . Alcool allylique  Allylalkohol  Allylalcohol  Alcool allilico  F + T  R : 22-33-67-84  S : 16-21-36-71-76-77-104-108  6 . Oxyde de méthyle  Dimethyläther  Dimethylether  Ossido di metile  F  R : 25-34  S : 15-22-34-36-104  603 .  CH3 - O - C2H5  7 . Oxyde de méthyle et d'éthyle  Äthylmethyläther  Ethylmethylether  Metil-etil-ossido  F  R : 25-34  S : 15-22-34-36-104  CH2 - O - CH = CH2  8 . Oxyde de méthyle et de vinyle  Methylvinyläther  Methylvinylether  Vinil-metil-ossido  F  R : 25-34  S : 15-22-34-36-104  9 . Ether éthylique ( oxyde d'éthyle )  Diäthyläther ( Äther )  Diethylether  Etere etilico  F  R : 23-33-35  S : 15-22-23-27-36-53-71-103  10 . Oxyde d'éthylène ( époxyéthane )  Äthylenoxid ( Oxiran )  Ethyleenoxide ( oxiraan )  Ossido di etilene  F + T  R : 26-34-60  S : 15-22-34-36-76-104-108  11 . Dioxanne-1,4  Dioxan-1,4  Dioxaan-1,4  Diossano-1,4  F  R : 22-33-35-64  S : 16-22-36-53-71-104  12 . Tétrahydrofurane  Tetrahydrofuran  Tetrahydrofuraan  Tetraidrofurano  F  R : 22-33-35  S : 15-22-36-71-104  603 .  13 . Monochlorhydrine de glycol  2-Chlor-äthanol ( Äthylenchlorhydrin )  Glycolmonocloorhydrine ( ethyleen-chloorhydrine )  Cloridrina del glicole ( cloridrina etilenica )  T  R : 67  S : 15-21-31-65-71-75-91-108  14 . Sulfate de méthyle  Dimethylsulfat  Dimethylsulfaat  Dimetilsolfato  T  R : 67  S : 15-21-31-65-71-75-108  C2H5 - O - NO  15 . Nitrite d'éthyle  Äthylnitrit  Ethylnitriet  Nitrito di etile  E  R : 2-32  S : 6-15-22-32-36-53-65-91-103  C2H5 - O - NO2  16 . Nitrate d'éthyle  Äthylnitrat  Ethylnitraat  Nitrato di etile  E  R : 2-32  S : 6-15-22-32-36-53-65-91-103  17 . Dinitrate de glycol ( Dinitroglycol )  Glykoldinitrat ( Nitroglykol )  Glycoldinitraat ( dinitroglycol )  Dinitroglicol  E + T  R : 3-58-66  S : 6-11-22-25-28-36-41-53-59-72  18 . Dinitrate de diglycol  bis(Hydroxy-äthyl)-äther-dinitrat  ( Diäthylenglykoldinitrat )  Diglycoldinitraat  Dinitrodiglicol  E + T  R : 3-58-66  S : 6-11-22-25-28-36-41-53-59-72  19 . Trinitrate de glycérol ( nitroglycérine )  Glycerintrinitrat ( Nitroglycerin )  Glyceroltrinitraat ( nitroglycerine )  Nitroglicerina  E + T  R : 3-58-66  S : 6-11-22-25-28-36-41-53-59-72  PENTHRITE - PENTRIT - PENTRIET - PENTRITE 603 .  20 . Tétranitrate de pentaérythrite  Pentärythrittetranitrat ( Nitropenta , Pentrit )  Pentärythriettetranitraat  Tetranitrato di pentäritrite  E  R : 3  S : 6-11-22-26-28-29-32-36-59-72  NITROMANNITE - NITROMANNIT - NITROMANNIET - NITROMANNITE  21 . Hexanitrate de mannite  Mannithexanitrat  Manniethexanitraat  Mannitol-esanitrato  E  R : 3  S : 6-11-22-26-28-29-32-36-59-72  22 . Nitrocelluloses ( nitrates de cellulose )  Nitrozellulose  Nitrocellulosen  Nitrocellulose  E  R : 1  S : 5-6-11-22-26-28-29-32-36-72  MeOCH3  23 . Methylates alcalins  Alkalimethylate  Alkalimethylaten  Metilati alcalini  F  R : 22  S : 11-22-37-104  MeOC2H5  24 . Ethylates alcalins  Alkaliäthylate  Alkaliethylaten  Etilati alcalini  F  R : 22  S : 11-22-37-104  25 . Isopropylate d'aluminium  Aluminium-triisopropylat  Aluminiumisopropylaat ( aluminium tri-iso-propoxide )  Isopropilato di alluminio  F  R : 22  S : 11-22-37-104  603 .  26 . dicofol  2,2,2-Trichloro-1,1-bis(4-chlorophenyl)-éthanol  2,2,2-Trichlor-1,1-bis(4-chlor-phenyl)-äthanol  2,2,2-Trichloor-1,1-bis(4-chloorfenyl)-ethanol  2,2,2-Trichloro-1,1-bis(4-cloro-fenil)-etanolo  Xn  R : 65-83  S : 2-11-21-31-51-63-91  PHENOLS ET DERIVES - PHENOLE UND IHRE DERIVATE - FENOLEN EN DERIVATEN - FENOLI E DERIVATI 604 .  1 . Phénol  Phenol  Fenol  Fenolo  T  R : 58-81  S : 3-11-31-53-65-71-92-108  2 . Pentachlorophénol et ses sels alcalins  Pentachlorphenol und seine Alkalisalze  Pentachloorfenol en zijn alkalizouten  Pentaclorofenolo e suoi sali alcalini  T  R : 58-83  S : 3-11-21-31-52-63-72-75-77-91-93-108  3 . Crésols  Hydroxy-toluole ( Kresole )  Kresolen  Cresoli  T  R : 58-81  S : 3-11-31-53-65-71-92-108  4 . Bêta-naphtol  2-Naphthol ( Betanaphthol )  2-Naftol ( Betanaftol )  Betanaftolo  Xn  R : 54-83  S : 11-21-31-51-63-91  ALDEHYDES ET DERIVES - ALDEHYDE UND IHRE DERIVATE - ALDEHYDEN EN DERIVATEN - ALDEIDI E DERIVATI 605 .  HCHO  1 . Aldéhyde formique ( solutions ) ( Formol )  ( Méthanal )  Formaldehyd ( Formalin ) ( Lösungen )  Formaldehyde ( Oplossingen ) ( Formaline , Formol )  Aldeide formica ( soluzioni )  T  R : 56-81-84  S : 3-13-21-31-54-65-77-91-108  605 .  2 . Trioxyméthylène  1,3,5-Trioxan ( Trioxymethylen )  Trioxymethyleen ( 1,3,5-trioxaan )  Triossimetilene  Xn  R : 54  S : 2-11-21-31-51-63-91  CH3CHO  3 . Aldéhyde acétique  Acetaldehyd  Aceetaldehyde  Aldeide acetica  F  R : 23-33-35  S : 15-22-36-71-104  4 . Paraldéhyde ( triacétaldehyde )  2,4,6-Trimethyl-1,3,5-trioxan ( Paraldehyd )  Paraldehyde  Paraldeide  F  R : 22-33  S : 16-22-36-53-65-71-104  ( CH3CHO)n  5 . Métaldéhyde  Metaldehyd  Metaldehyde  Metaldeide  T  R : 56-84  S : 3-13-21-31-54-65-77-91-108  CH3 - ( CH2)2 - CHO  6 . Aldéhyde butyrique  Butyraldehyd  Butyraldehyde  Aldeide butirrica  F  R : 22-23  S : 15-22-23-36-53-71-104  CH2 = CH - CHO  7 . Acroléine  Acrylaldehyd ( Acrolein )  Acrylaldehyde ( Acroleine )  Acroleina  F + T  R : 22-33-66-84  S : 15-21-23-35-61-71-76-104-108  CETONES ET DERIVES - KETONE UND IHRE DERIVATE - KETONEN EN DERIVATEN - CHETONI E DERIVATI 606 .  CH3 - CO - CH3  1 . Acétone  Aceton  Aceton  Acetone  F  R : 22-33  S : 15-22-36-53-71-104  CH3 - CO - C2H5  2 . Méthyl éthyl cétone  ÄthylmethylketonEthylmethylketon  Metiletilchetone  F  R : 22-33  S : 16-22-36-53-71-104  3 . chlorphacinon  2(2-(4 chlorophényl-2-phényl)-acétyl)-1,3 indanédione  ( chlorophacynone )  2(2-(4-Chlor-phenyl-2-phenyl)-acetyl)-indan-1,3-dion  2(2-(4-chloorfenyl-2-fenyl)acetyl)-indaan-1,3-dion  2(2-(4-cloro-fenil-2-fenil)-acetil)-indan-1,3-dione  T  R : 58  S : 3-11-21-31-52-63-72-91-93-108  4 . naphtylindandion  2-(1-naphtyl)-indane-1,3-dione ( Naphtylindanedione )  2-(1-Naphthyl)-indan-1,3-dion  2-(1-Naftyl)-indaan-1,3-dion  2-(1-Naftil)-indan-1,3-dione  T  R : 55  S : 3-11-21-31-63-74-91-108  5 . pindon  2-pivaloyl-1,3-indanedione ( pivaldione )  2-Pivaloyl-indan-1,3-dion  2-pivaloylindaan-1,3-dion  2-(Trimetil-acetil)-indan-1,3-dione ( pivaldion )  T  R : 55  S : 3-11-21-31-51-72-75-108  ACIDES ORGANIQUES ET DERIVES - ORGANISCHE SÄUREN UND IHRE DERIVATE - ORGANISCHE ZUREN EN DERIVATEN - ACIDI ORGANICI E DERIVATI 607 .  HCOOH  1 . Acide formique et solutions contenant plus de 25 % de HCOOH  Ameisensäure und ihre Lösungen mit mehr als 25 % HCOOH  Mierenzuur en oplossingen met meer dan 25 % HCOOH  Acido formico e soluzioni con oltre il 25 % di HCOOH  C  R : 81  S : 11-32-53-65-67-94-109  CH3COOH  2 . Acide acétique et solutions contenant plus de 25 % de CH3COOH  Essigsäure und ihre Lösungen mit mehr als 25 % CH3COOH  Azijnzuur en oplossingen met meer dan 25 % CH3COOH  Acido acetico e soluzioni con oltre il 25 % di CH3COOH  C  R : 81  S : 2-12-31-32-65-94  CH2Cl - COOH  3 . Acide monochloracétique  Monochloressigsäure  Monochloorazijnzuur  Acido monocloroacetico  T  R : 58-82  S : 3-11-21-31-52-65-72-75-77-91-108  CCl3 - COOH  4 . Acide trichloracétique  Trichloressigsäure  Trichloorazijnzuur ( TCA )  Acido tricloroacetico  C  R : 58-82  S : 3-11-21-31-52-65-72-75-77-91-109  CCl3 - COONa  5 . Trichloracétate de sodium  Natriumtrichloracetat  Natriumtrichlooracetaat  Tricloroacetato di sodio  Xn  R : 54  S : 12-31-63-93  6 . Acide oxalique et ses sels  Oxalsäure und ihre Salze  Oxaalzuur en zijn zouten  Acido ossalico e suoi sali  Xn  R : 54  S : 11-21-31-51-63-91  607 .  7 . Anhydride acétique  Essigsäureanhydrid ( Acetanhydrid )  Azijnzuuranhydride  Anidride acetica  C  R : 81  S : 11-32-53-63-67-93-109  CH3 - COCl  8 . Chlorure d'acétyle  Acetylchlorid  Acetylchloride  Cloruro di acetile  F + C  R : 22-33-81  S : 15-22-31-36-53-65-71-93-104  9 . Chlorure de benzoyle  Benzoylchlorid  Benzoylchloride  Cloruro di benzoile  C  R : 81  S : 11-32-53-63-93  HCOOCH3  10 . Formiate de méthyle  Methylformiat  Methylformiaat  Formiato di metile  F  R : 22-33  S : 15-22-23-36-53-71-104  HCOOC2H5  11 . Formiate d'éthyle  Äthylformiat  Ethylformiaat  Formiato di etile  F  R : 22-33  S : 15-22-23-36-53-71-104  CH3COOCH3  12 . Acétate de méthyle  Methylacetat  Methylacetaat  Acetato di metile  F  R : 22-33  S : 15-22-23-36-53-71-104  607 .  CH3COOC2H5  13 . Acétate d'éthyle  Äthylacetat ( Essigester )  Ethylacetaat  Acetato di etile  F  R : 22-33  S : 16-22-23-36-53-71-104  CH3COOCH * CH2  14 . Acétate de vinyle  Vinylacetat  Vinylacetaat  Acetato di vinile  F  R : 22-33-64  S : 15-22-23-36-53-71-104  CH3COOCH(CH3)2  15 . Acétate d'isopropyle  Isopropylacetat  Isopropylacetaat  Acetato di isopropile  F  R : 22-33  S : 16-22-23-36-53-71-104  CH3COOC4H9  16 . Acétates de butyle  Butylacetate  Butylacetaten  Acetati di butile  F  R : 22-33  S : 16-22-23-36-53-71-104  17 . 2,4-D  Acide 2,4-dichloro phénoxyacétique  ( 2,4-Dichlor-phenoxy)-essigsäure  ( 2,4-Dichloor-fenoxy)-azijnzuur  Acido(2,4-dicloro-fenossi)-acetico  Xn  R : 51-84  S : 2-11-21-31-51-63-91  18 . Sels et esters de 2,4-D  Salze und Ester der 2,4-D  Zouten en esters van 2,4-D  Sali ed esteri del 2,4-D  Xn  R : 51-84  S : 2-11-21-31-51-63-91  607 .  19 . 2,4,5-T  Acide 2,4,5-trichloro phénoxyacétique  ( 2,4,5-Trichlor-phenoxy)-essigsäure  ( 2,4,5-Trichloor-fenoxy)azijnzuur  Acido ( 2,4,5-tricloro-fenossi)-acetico  Xn  R : 51-84  S : 2-11-21-31-51-63-91  20 . Sels et esters de 2,4,5-T  Salze und Ester der 2,4,5-T  Zouten en esters van 2,4,5-T  Sali ed esteri del 2,4,5-T  Xn  R : 51-84  S : 2-11-21-31-51-63-91  21 . folpet  N-trichlorométhylthiophtalimide  N-(Trichlor-methylthio)-phthalimid  N-(Trichloormethylthio)ftaalimide  N-(Tricloro-metiltio)-ftalimmide  Xi  R : 84  S : 2-11-21-31-63-91  22 . dicamba  Acide ( 3,6-dichloro-2-méthoxy)benzoïque ( médiben )  3,6-Dichlor-2-methoxy-benzösäure  3,6-Dichloor-2-methoxybenzözuur  Acido(3,6-dicloro-2-metossi)-benzoico  Xn  R : 57-83  S : 2-11-21-31-51-63-91  23 . Sels de l'acide 3,6-dichloro-2-méthoxy-benzoïque  Salze der 3,6-Dichlor-2-methoxy-benzösäure  Zouten van 3,6-Dichloor-2-methoxybenzözuur  Sali dell'acido(3,6-dicloro-2-metossi)-benzoico  Xn  R : 57-83  S : 2-11-21-31-51-63-91  24 . dichlorprop  Acide 2-(2,4-dichlorophénoxy)propionique  2-(2,4-Dichlor-phenoxy)-propionsäure  2-(2,4-Dichloorfenoxy)-propionzuur ( dichloorprop )  Acido 2-(2,4-dicloro-fenossi)-propionico  Xn  R : 51-84  S : 2-11-21-31-51-63-91  25 . fenoprop  Acide 2-(2,4,5-trichloro-phénoxy)propionique  2-(2,4,5-Trichlor-phenoxy)-propionsäure  2-(2,4,5-Trichloorfenoxy)-propionzuur  Acido 2-(2,4,5-tricloro-fenossi)-propionico  Xn  R : 51-84  S : 2-11-21-31-51-63-91  26 . mecoprop  Acide 2-(4-chloro-2-méthylphénoxy)propionique  2-(4-Chlor-2-methyl-phenoxy)-propionsäure  2-(4-Chloor-2-methylfenoxy)-propionzuur  Acido 2-(4-cloro-2-metil-fenossi)-propionico  Xn  R : 51-84  S : 2-11-21-31-51-63-91  27 . Sels de mecoprop  Salze der mecoprop  Zouten van mecoprop  Sali del mecoprop  Xn  R : 51-84  S : 2-11-21-31-51-63-91  28 . MCPA  Acide ( 4-chloro-2-méthylphénoxy)acétique  ( 4-Chlor-2-methyl-phenoxy)-essigsäure  ( 4-Chloor-2-methylfenoxy)-azijnzuur  Acido(4-cloro-2-metil-fenossi)-acetico  Xn  R : 51-84  S : 2-11-21-31-51-63-91  29 . Sels et esters de MCPA  Salze und Ester der MCPAZouten en esters van MCPA  Sali ed esteri del MCPA  Xn  R : 51-84  S : 2-11-21-31-51-63-91  30 . MCPB  Acide 4-(4-chloro-2-méthylphénoxy)butyrique  4-(4-Chlor-2-methyl-phenoxy)-buttersäure  4-(4-Chloor-2-methylfenoxy)-boterzuur  Acido 4-(4-cloro-2-metil-fenossi)-butirrico  Xn  R : 51-84  S : 2-11-21-31-51-63-91  607 .  31 . Sels et esters de MCPB  Salze und Ester der MCPB  Zouten en esters van MCPB  Sali ed esteri del MCPB  Xn  R : 51-84  S : 2-11-21-31-51-63-91  32 . endothal-Na  3,6-époxy-cyclohexane 1,2-carboxylate dissodique  Dinatrium-(3,6-epoxy-cyclohexan-1,2-dicarboxylat )  Dinatrium-(3,6-epoxycyclohexaan-1,2-dicarboxylaat )  ( 3,6-epossi-ciclösan-1,2-dicarbossilato ) disodico  T  R : 58-84  S : 3-6-11-21-30-31-51-57-65-73-77-78-92-108  33 . warfarin ( 1 )  3-(1-phényl-3-oxo-butyl)-4-hydroxycoumarine ( coumafène )  4-Hydroxy-3-(3-oxo-1-phenyl-butyl)-cumarin  4-Hydroxy-3-(3-oxo-1-fenylbutyl)-cumarine  4-Idrossi-3-(3-oxo-1-fenil-butil)-cumarina  T  R : 55  S : 3-11-21-31-63-74-91-108  34 . coumachlor  3-(1-(4-Chlorophényl)-3-oxo-butyl)-4-hydroxycumarine  ( coumachlore )  3-(1-(4-Chlor-phenyl)-3-oxo-butyl)-4-hydroxy-cumarin  3-(1-(4-Chloorfenyl)-3-oxo-butyl)-4-hydroxycumarine  ( cumachloor )  3-(1-(4-cloro-fenil)-3-oxo-butil)-4-idrossi-cumarina  T  R : 55  S : 3-11-21-31-63-74-91-108  35 . coumafuryl  3-(1-(2-furyl)-3-oxo-butyl)-4-hydroxycoumarine  3-(1-(2-furyl)-3-oxo-butyl)-4-hydroxy-cumarin  3-(1-(2-furyl)-3-oxobutyl)-4-hydroxycumarine ( cumafuryl )  3-(1-(2-furil)-3-oxo-butil)-4-idrossi-cumarina  T  R : 55  S : 3-11-21-31-51-72-75-108  607 .  36 . coumatetralyl  3-(1,2,3,4-tétrahydro-1-naphtyl)-4-hydroxicoumarine  4-Hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)-cumarin  4-Hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyl)-cumarine  ( cumatetralyl )  4-idrossi-3-(1,2,3,4-tetraidro-1-naftil)-cumarina  T  R : 55  S : 3-11-21-31-51-63-91-93-108  37 . 3,3'-Methylène-bis(4-hydroxycoumarine )  3,3'-Methylen-bis(4-hydroxy-cumarin ) ( bis-(4-hydroxy-cumarin-3-yl)-methan )  3,3'-Methyleen-bis(4-hydroxycumarine )  3,3'-Metilen-bis(4-idrossi-cumarina )  T  R : 55  S : 3-11-21-31-63-74-91-108  NITRILES - NITRILE - NITRILLEN - NITRILI 608 .  CH3 - CN  1 . Acétonitrile  Acetonitril  Acetonitril  Acetonitrile  F + T  R : 22-33-56-66  S : 16-22-36-53-71-104-108  CCl3 - CN  2 . Nitrile trichloracétique  Trichloroacetonitril  Trichlooracetonitril  Tricloroacetonitrile  T  R : 56-66  S : 11-53-64-91-93-108  CH2 = CH - CN  3 . Acrylonitrile ( cyanure de vinyle )  Acrylnitril  Acrylnitril ( vinylcyanide )  Nitrile acrilico ( cianuro di vinile )  F + T  R : 22-33-56-66  S : 1-16-21-23-36-65-71-76-93-104-108  4 . Acétonecyanhydrine  Acetoncyanhydrin  Acetoncyaanhydrine  Acetoncianidrina  T  R : 56-66  S : 16-53-64-91-93-108  DERIVES NITRES - NITROVERBINDUNGEN - NITROVERBINDINGEN - NITRODERIVATI 609 .  C4H5NO2  1 . Nitrobenzène  Nitrobenzol  Nitrobenzeen  Nitrobenzene  T  R : 58  S : 6-11-21-53-63-72-91-108  C6H4(NO2)2  2 . Dinitrobenzène  Dinitrobenzole  Dinitrobenzenen  Dinitrobenzene  T  R : 55  S : 6-11-21-52-63-72-91-108  C6H3(NO2)3  3 . Trinitrobenzène  Trinitrobenzole  Trinitrobenzenen  Trinitrobenzene  E + T  R : 2-55  S : 6-11-21-26-28-29-32-36-52-63-72-91-108  CH3C6H4NO2  4 . Nitrotoluènes ( o et p )  2 - und 4-Nitrotoluol  Nitrotolünen ( o en p )  Nitrotolüni ( o e p )  T  R : 58  S : 6-11-21-53-63-72-91-108  CH3C6H3(NO2)2  5 . Dinitrotoluènes  Dinitrotoluole  Dinitrotolünen  Dinitrotolüni  T  R : 55  S : 6-11-21-52-63-72-91-108  CH3C6H2(NO2)3  6 . Trinitrotoluène ( TNT-Tolite )  Trinitrotoluol ( TNT )  Trinitrotolüen ( TNT )  Trinitrotolüne ( TNT )  E + T  R : 2-55  S : 6-11-21-26-28-29-32-36-52-63-72-91-108  609 .  ( NO2)3 - C6H - ( CH3)2  7 . Trinitroxylènes  Trinitroxylole  Trinitroxylenen  Trinitroxiloli  E  R : 2-54  S : 6-11-21-26-28-29-32-36-52-63-72-91  C10H4(NO2)4  8 . Tétranitronaphtalènes  Tetranitronaphtaline  Tetranitronaftaline  Tetranitronaftaline  E  R : 2-54  S : 6-11-21-26-28-29-32-36-52-63-72-91  9 . Paranitrophénol  4-Nitrophenol ( Paranitrophenol )  Paranitrofenol  Paranitrofenolo  Xn  R : 57  S : 2-11-21-31-51-63-91  C6H3(NO2)2OMe  10 . Dinitrophénols et leurs sels  Dinitrophenole und ihre Salze  Dinitrofenolen en hun zouten  Dinitrofenoli e loro sali  T  R : 58  S : 3-11-21-31-51-64-72-75-77-91-93-108  11 . Dinitro o-crésol  4,6-Dinitro-o-kresol  4,6-Dinitro-o-kresol  4,6-Dinitro-o-cresolo  T  R : 58  S : 3-11-21-31-51-64-72-75-77-91-93-108  CH3 - C6H2(OMe)(NO2)2  12 . Dinitro o-crésylates de sodium et de potassium  Kalium - und Natrium-dinitro-o-kresylat  Dinitro-o-kresolkalium en -natrium  Dinitro-o-cresilato di sodio e di potassio  E + T  R : 1-58  S : 3-6-11-21-28-29-32-36-63-73-76-91-93-108  609 .  CH3C6H2(ONH4)(NO2)2  13 . Dinitro o-crésylate d'ammonium  Ammonium-dinitro-o-kresylat ( Dinitro-o-kresol-ammonium )  Ammoniumdinitro-o-kresolaat ( DNC ammoniumzout )  Dinitro-o-cresilato d'ammonio  T  R : 58  S : 3-11-21-31-41-63-72-75-77-91-93-108  14 . Trinitrophénol ( acide picrique )  2,4,6-Trinitrophenol ( Pikrinsäure )  2,4,6-Trinitrofenol ( pikrinezuur )  2,4,6-Trinitrofenole ( acido picrico )  E + T  R : 2-4-58  S : 6-11-21-26-28-29-32-36-42-52-63-72-92-108  C6H2(NO2)3OMe  15 . Picrates alcalins  Alkali - und Ammoniumpikrate  Pikrinezuur , alkalizouten van  Picrati alcalini  E  R : 3  S : 6-11-21-26-28-29-32-36-52-63-72-92  CH3OC6H2(NO2)3  16 . Trinitroanisol  Trinitroanisole  Trinitroanisool  Trinitroanisolo  E  R : 2-54  S : 6-11-21-26-28-29-32-36-52-63-72-91  17 . Trinitrocrésol  Trinitrokresole  Trinitrokresol  Trinitrocresolo  E  R : 2-4-54  S : 6-11-21-26-28-29-32-36-42-52-63-72-91  18 . Trinitrorésorcinol  2,4,6-Trinitroresorcin ( Styphninsäure )  Trinitroresorcinol  2,4,6-Trinitroresorcinolo ( Acido stifnico )  E  R : 2-4-54  S : 6-11-21-26-28-29-32-36-42-52-63-72-91  609 .  19 . Trinitrorésorcinate de plomb ( Tricinate )  Blei-2,4,6-trinitroresorcinat ( Trizinat )  Loodtrinitroresorcinaat  2,4,6-Trinitroresorcinato di piombo  E  R : 3-56  S : 6-11-21-25-27-28-29-36-41-51-59-72  20 . dinocapCrotonate de 2,4-dinitro 6-(1-méthylheptylphénol )  ( 6-(1-Methyl-heptyl)-2,4-dinitro-phenyl)-crotonat  ( 6-(1-Methylheptyl)-2,4-dinitrofenyl)-crotonaat  ( 6-(1-Metil-eptil)-2,4-dinitro-fenil)-crotonato  Xn  R : 57  S : 2-11-21-31-51-63-91  21 . binapacryl  3,3-diméthylacrylate de 2,4-dinitro-6-(1-méthylpropyle)phényle  ( 6-(1-Metyl-propyl)-2,4-dinitro-phenyl)-3,3-dimethyl -acrylat  ( 6-(1-Methylpropyl)-2,4-dinitrofenyl)-3,3-dimethylacrylaat  ( 6-(1-metil-propil)-2,4-dinitro-fenil)-3,3-dimetil-acrilato  T  R : 58  S : 3-11-21-31-51-64-72-75-77-93-108  22 . Thiocyanate de 2,4-dinitrophényle  2,4-Dinitro-phenyl-thiocyanat  2,4-Dinitrofenylthiocyanaat  2,4-Dinitro-fenil-tiocianato  Xn  R : 54-84  S : 2-11-21-31-51-63-91  23 . dinoseb  2,4-Dinitro-6-(1-méthyl-propyle)phénol ( dinosèbe )  6-(1-Methyl-propyl)-2,4-dinitro-phenol  6-(1-Methylpropyl)-2,4-dinitrofenol  6-(1-Metil-propil)-2,4-dinitro-fenolo  T  R : 58  S : 3-11-21-31-51-63-72-75-77-91-93-108  24 . Sels et esters de dinosèbe  Salze und Ester des dinoseb  Zouten en esters van dinoseb  Sali ed esteri del dinoseb  T  R : 58  S : 3-11-21-31-51-63-72-75-77-91-93-108  609 .  25 . dinosam  6-(1-méthyl-butyl)-2,4-dinitrophénol  6-(1-Methyl-butyl)-2,4-dinitro-phenol  6-(1-Methylbutyl)-2,4-dinitrofenol  6-(1-Metil-butil)-2,4-dinitro-fenolo  T  R : 58  S : 3-11-21-31-51-63-72-75-77-91-93-108  26 . dinex  6-Cyclohexyl-2,4-dinitrophénol ( pédinex )  6-Cyclohexyl-2,4-dinitro-phenol  6-Cyclohexyl-2,4-dinitrofenol  6-Ciclösil-2,4-dinitro-fenolo  T  R : 58  S : 3-11-21-31-51-63-72-75-77-91-93-108  27 . Butyrate de 2,6-dinitro-4-nonyl-phényle  ( 2,6-Dinitro-4-nonyl-phenyl)-butyrat  ( 2,6-Dinitro-4-nonylfenyl)-butyraat  ( 2,6-Dinitro-4-nonil-fenil)-butirrato  Xn  R : 54  S : 2-11-21-31-51-63-91  28 . Dinoseb-acetat  Acétate de 6-(1-méthyl-propyl)-2,4-dinitrophénol  ( dinosèbe-acétate )  ( 6-(1-Methyl-propyl)-2,4-dinitro-phenyl)-acetat  ( 6-(1-Methylpropyl)-2,4-dinitrofenyl)acetaat  ( Dinoseb-acetaat , Dinitributylfenyl-acetaat )  ( 6-(1-Metil-propil)-2,4-dinitro-fenil)-acetato  ( Dinoseb-acetato )  T  R : 58  S : 3-11-21-31-51-64-72-75-77-91-93-108  DERIVES CHLORONITRES - CHLORNITROVERBINDUNGEN - CHLOOR-NITROVERBINDINGEN - CLORONITRO DERIVATI 610 .  CCl3NO2  1 . Trichloronitrométhane ( Chloropicrine )  Trichlor-nitro-methan ( Chlorpikrin )  Chloorpikrine  Tricloro-nitro-metano ( cloropicrina )  T  R : 58-67-84  S : 3-15-21-31-63-71-72-75-91-93-108  CCl2(NO2 ) - CH3  2 . Dichloronitroéthane  1,1-Dichlor-1-nitroäthan  1,1-Dichloor-1-nitröthaan  1,1-Dicloro-nitrötano  T  R : 66  S : 16-53-64-91-93-108  610 .  C6H3Cl(NO2)2  3 . Chlorodinitrobenzènes  Dinitrochlorbenzole  Dinitrochloorbenzenen  Dinitroclorobenzene  T  R : 58  S : 3-11-21-31-51-64-72-75-77-91-93-108  C6H2Cl(NO2)3  4 . Trinitrochlorobenzènes  Trinitrochlorbenzole  Trinitrochloorbenzenen  Trinitroclorobenzene  E + T  R : 2-55  S : 6-11-21-26-28-29-32-36-52-63-72-91-109  DERIVES AZOXY ET AZOIEQUES - AZOXY - UND AZOVERBINDUNGEN - AZOXY - EN AZOVERBINDINGEN - AZOSSI - E AZODERIVATI 611 .  1 . Azobenzène  Azobenzol  Azobenzeen  Azobenzene  Xn  R : 65  S : 2-11-58  2 . Azoxybenzène  Azoxybenzol  Azoxybenzeen  Azossibenzene  Xn  R : 65  S : 2-11-58  3 . 3,4-dichlorophénylazothiourée  ( 3,4-Dichlor-phenyl-azo)-thioharnstoff  ( 3,4-Dichloorfenyl-azo)-thioureum  ( 3,4-Dicloro-fenil-azo)-tiourea  T  R : 58-70  S : 3-11-21-31-51-64-72-75-77-91-93-108  DERIVES AMINES - AMINOVERBINDUNGEN - AMINOVERBINDINGEN - AMINODERIVATI 612 .  CH3NH2  ( CH3)2NH  ( CH3)3N  1 . Méthylamines ( mono , di et tri )  Methylamine  Methylaminen  Metilamine  F  R : 25-34-84  S : 15-22-34-36-104  612 .  C2H5NH2  2 . Monoéthylamine  Äthylamin  Ethylamine  Etilamina  F  R : 25-34-84  S : 15-22-34-36-77-104  ( C2H5)2NH  3 . Diéthylamine  Diäthylamin  Diethylamine  Dietilamina  F  R : 22-33-84  S : 15-22-36-53-65-71-104  ( C2H5)3N  4 . Triéthylamine  Triäthylamin  Triethylamine  Trietilamina  F  R : 22-33-84  S : 16-22-36-53-65-71-104  C6H5NH2  5 . Aniline  Anilin  Aniline  Anilina  T  R : 53-66  S : 11-21-31-53-63-71-72-91-93-108  ( C6H5NH2 ) . HCl  6 . Chlorhydrate d'aniline  Anilinium-hydrochlorid  Aniliniumchloride ( Anilinechloorhydraat )  Cloridrato di anilina  T  R : 52  S : 11-21-31-51-63-71-72-91-93-108  ClC6H4NH2  Cl2C6H3NH2  Cl3C6H2NH2  7 . Chloraniline ( mono , di et tri )  Chloraniline ( mono - , di - und tri - )  Chlooranilinen ( mono - , di - en tri - )  Cloroaniline ( mono - , di - e tri - )  T  R : 53-66  S : 11-21-31-53-63-71-72-91-93-108  612 .  NOC6H4NH2  8 . Paranitrosoaniline  4-Nitrosoanilin  4-Nitrosoaniline  Paranitrosoanilina  Xn  R : 57  S : 11-21-31-53-63-72-91-93  NO2C6H4NH2  9 . Nitranilines ( o . m . et p . )  Nitroaniline  Nitroanilinen ( o . m . en p . )  Nitroaniline ( o . m . e p . )  T  R : 53-66  S : 11-21-31-51-63-71-72-91-93-108  10 . Acide métanilique  3-Amino-benzolsulfonsäure ( Metanilsäure )  Anilinesulfonzuur  Acido 3-ammino-benzolsolfonico ( Acido metanilico )  Xn  R : 57  S : 11-21-31-51-63-72-91-93  11 . Acide p-aniline sulfonique ( acide sulfanilique )  4-Amino-benzolsulfonsäure ( Sulfanilsäure )  Sulfanilzuur  Acido 4-ammino-benzolsolfonico ( Acido solfanilico )  Xn  R : 57  S : 11-21-31-51-63-72-91-93  12 . Méthylanilines ( mono et di )  N-Methyl-anilin und N,N-Dimethyl-anilin  Methylanilinen ( mono - en di - )  Metilaniline ( mono - e di - )  T  R : 53-66  S : 11-21-31-53-63-71-72-91-93-108  13 . Ethylanilines ( mono et di )  N-Äthyl-anilin und N,N-Diäthyl-anilin  Ethylanilinen ( mono - en di - )  Etilaniline ( mono - e di - )  T  R : 53-66  S : 11-21-31-53-63-71-72-91-93-108  612 .  14 . Trinitrophénylméthylnitramine  2,4,6-Trinitro-phenyl-methyl-nitramin ( Tetryl )  Trinitrofenylmethylnitramine ( tetryl )  Trinitrofenilmetilnitramina  E + T  R : 2-52  S : 6-11-21-26-28-29-32-36-52-63-72-108  15 . Hexanitrodiphénylamine  bis(2,4,6-Trinitro-phenyl)-amin ( Hexyl )  Hexanitrodifenylamine ( Hexyl )  Esanitrodifenilamina  E + T  R : 2-58  S : 6-11-21-26-28-29-32-36-52-63-72-76-92-109  ( C6H2(NO2)3)2N(NH4 )  16 . Sel d'ammonium de l'hexanitrodiphényl amine  ( aurantia )  Hexanitrodiphenylamin-Ammonium  Hexanitrodifenylamine , ammoniumzout  Sale d'ammonio dell'esanitrodifenilaminaE + T  R : 1-58  S : 6-11-21-28-29-32-36-63-73-76-91-93-109  17 . Thiodiphénylamine ( Phénothiazine )  Phenothiazin  Thiodifenylamine ( Phenothiazine )  Fenotiazina  Xn  R : 57  S : 11-21-31-51-63-72-91-93  18 . Phénylhydrazine  Phenylhydrazin  Fenylhydrazine  Fenilidrazina  Xn  R : 57  S : 11-21-31-53-63-71-72-91-93  CH3C6H4NH2  19 . Toluidines  Toluidine  Toluidinen  Toluidine  T  R : 53-66  S : 11-21-31-53-63-71-72-91-93-108  612 .  20 . Nitrotoluidines  Nitrotoluidine  Nitrotoluidinen  Nitrotoluidine  T  R : 53-66  S : 11-21-31-53-63-71-72-91-93-108  CH3 - C6H4 - NH - CH3  CH3 - C6H4 - N(CH3)2  21 . Méthyltoluidines ( mono et di )  N-Methyl-toluidine und N,N-Dimethyl-toluidine  Methyltoluidinen  Metiltoluidine  T  R : 53-66  S : 11-21-31-53-63-71-72-91-93-108  ( CH3)2C6H3NH2  22 . Xylidines  Xylidine  Xylidinen  Xilidine  T  R : 53-66  S : 11-21-31-53-63-71-72-91-93-108  C6H4(NH3)2  23 . Phénylènediamines ( o , m et p )  Phenylendiamine  Fenyleendiaminen ( o , m en p )  Fenilendiamine ( o , m e p )  Xn  R : 57  S : 11-21-31-51-63-71-72-91-93  C6H4(NH2)2 . 2HCl  24 . Chlorhydrates des m .- et p.-phenylènediamines  1,3 und 1,4-Phenylendiamin und ihre Hydrochloride  m . en p.-fenyleendiaminechloorhydraten  Cloridrati di m .- e p.-fenilendiamine  Xn  R : 57  S : 11-21-31-51-63-72-91-93  CH3C6H3(NH2)2 . H2SO4  25 . Sulfates des m .- et p.-toluylènediamines  2,4 - und 2,5-Diaminotoluolmonosulfat  2,4 - en 2,5-toluyleendiaminesulfaten  Solfati di m .- e p.-toluidendiamine  Xn  R : 57  S : 11-21-31-51-63-72-91-93  612 .  26 . N,N diméthylphénylènediamines ( o , m et p )  N,N-Dimethyl-phenylendiamine  N,N dimethylfenyleendiaminen ( o , m en p )  N,N dimetilfenilendiamine ( o , m e p )  Xn  R : 57  S : 11-21-31-51-63-71-72-91-93  27 . N,N,N'N' tétraméthyl-p-phénylène-diamine  N,N,N'N'-Tetramethyl-p-phenylendiamine  N,N,N'N' tetramethyl-p-fenyleendiaminen  N,N,N'N' tetrametil-p-fenilendiamina  Xn  R : 57  S : 11-21-31-51-63-72-91-93  NH2C6H4OH  28 . Aminophénols  Aminophenole  Aminofenolen  Aminofenoli  Xn  R : 57  S : 11-21-31-51-63-71-72-91-93  29 . Dinitro-4,6 amino-2 phénol ( acide picramique )  2-Amino-4,6-dinitrophenol ( Pikraminsäure )  Pikraminezuur  2-ammino-4,6-dinitrofenolo ( Acido picrammico )  E  R : 1-54  S : 6-11-21-28-29-32-36-42-52-63-72-92  H2N - C6H4 - C6H4 - NH2  30 . Benzidine  Benzidin  Benzidine  Benzidina  T  R : 52-53  S : 11-21-31-51-63-71-72-91-93-108  31 . o-tolidine  o-Tolidin  o-tolidine  o-tolidina  Xn  R : 57  S : 11-21-41-51-63-71-72-91-93  612 .  32 . N-N' diméthylbenzidine  N,N'-Dimethyl-benzidin  N-N' dimethylbenzidine  N-N' dimetilbenzidina  Xn  R : 57  S : 11-21-31-51-63-72-91-93  33 . N-N' diacétylbenzidine  N,N'-Diacetyl-benzidin  N-N' diacetylbenzidine  N-N' diacetilbenzidina  Xn  R : 57  S : 11-21-31-51-63-72-91-93  ( NH2)2C6H - C6H4(NH2 )  34 . Amino-2 benzidine  2,4,4'-Triamino-biphenyl ( 2-Aminobenzidin )  2.Aminobenzidine  2.Aminobenzidina  Xn  R : 57  S : 11-21-31-51-63-71-72-91-93  35 . Alpha-naphtylamine , pur  1-Naphthylamin , rein ( Alpha-Naphthylamin )  1-Naftylamine , zuiver  Alfanaftilamina pura  Xn  R : 57  S : 11-21-31-51-63-71-72-91-93  36 . Alpha-naphtylamine , technique  1-Naphthylamin , technisch ( Alpha-Naphthylamin )  1-Naftylamine , technisch  Alfanaftilamina commerciale  T  R : 52-53  S : 11-21-31-51-63-71-72-91-93-108  37 . Bêta-naphtylamine  2-Naphthylamin ( Beta-Naphthylamin )  2-Naftylamine  Beta-naftilamina  T  R : 52-53  S : 11-21-31-51-63-71-72-92-93-108  BASES HETEROCYCLIQUES ET DERIVES - HETEROCYCLISCHE BASEN UND IHRE DERIVATE - HETEROCYCLISCHE BASEN EN HUN DERIVATEN - BASI ETEROCICLICHE E DERIVATI 613 .  1 . Ethylène imine ( Aziridine )  Aziridin ( Äthylenimin )  Ethyleenimine ( aziridine )  Etil *  F + T  R : 22-33-58-67  S : 15-22-36-53-65-71-104-108  2 . Pyridine  Pyridin  Pyridine  Piridina  Xn  R : 27-64  S : 16-21-36-65-71-76-91-104  3 . Tétranitro 1,2,3,4 carbazole  1,2,3,4-Tetranitrocarbazol  1,2,3,4 Tetranitrocarbazol  1,2,3,4 Tetranitrocarbazolo  E  R : 1-54  S : 6-11-21-28-29-32-36-52-72  C10H14N2  4 . Nicotine et ses sels  Nikotin und seine Salze  Nicotine en zijn zouten  Nicotina e suoi sali  T  R : 58  S : 3-13-21-31-53-63-72-75-77-82-91-93-108  C21H22N2O2  5 . Strychnine et ses sels  Strychnin und seine Salze  Strychnine en zijn zouten  Stricnina e suoi sali  T  R : 58  S : 12-21-31-51-63-72-75-77-91-93-108  C22H25NO6  6 . Colchicine  Colchicin  Colchicine  Colchicina  T  R : 58  S : 3-12-21-31-51-63-72-82-91-108  613 .  C23H26N2O4  7 . Brucine et ses sels  Brucin und seine Salze  Brucine en zijn zouten  Brucina e suoi sali  T  R : 58  S : 3-12-21-31-51-63-72-75-77-91-93-108  8 . Crimidine  2-Chloro-4-diméthylamino-6-méthylpyrimidine  2-Chlor-4-dimethylamino-6-methyl-pyrimidin ( crimidin )  2-Chloor-4-dimethylamino-6-methylpyrimidine  2-Cloro-4-dimetilammino-6-metil-pirimidina ( crimidina )  T  R : 58  S : 3-11-21-31-51-63-72-74-91-108  9 . diquat  1,1'-éthylène-2,2-dipyridinium et ses sels  1,1'-Äthylen-2,2-bipyridinium-dibromid/monohydrat und seine Salze ( deiquat )  1,1'-Ethyleen-2,2'-dipyridiniumdibromide/monohydraat en zijn zouten  1,1-Etilen-2,2'-dipiridinio-dibromuro/monoidrato e suoi sali  Xn  R : 54  S : 2-11-21-31-51-63-91  10 . paraquat  1,1'-diméthyl-4,4'-dipyridinium et ses sels  1,1'-Dimethyl-4,4-bipyridinium-methylsulfat und seine Salze  1,1'-Dimethyl-4,4'-dipyridiniummethylsulfaat en zijn zouten  1,1'-Dimetil-4,4'-dipiridinio-metilsolfato e suoi sali  T  R : 58  S : 3-11-21-51-63-72-91-93-108  11 . isocil  5-Bromo-3-isopropyl-6 méthyle 2,4-pyrimidinedione  ( isoprocile )  5-Brom-3-isopropyl-6-methyl-uracil  5-Broom-3-isopropyl-6-methyluracil  5-Bromo-3-isopropil-6-metil-uracile  Xi  R : 51-84  S : 2-11-21-31-51-63-91  12 . desmetryn  2-Isopropylamino-4-méthylamino-6-méthylthio-1,3,5 - triazine ( desmétryne )2-Isopropyalmino-4-methylamino-6-methylthio-1,3,5-triazin  2-Isopropylamino-4-methylamino-6-methylthio-1,3,5-triazine  2-Isopropilammino-4-metilammino-6-metiltio-1,3,5-triazina  ( desmetryne )  Xn  R : 54  S : 2-11-21-31-51-63-91  13 . dazomet  3,5-Diméthyl-1,3,5-tétrahydrothiadiazine-2-thione  3,5-Dimethyl-perhydro-1,3,5-thiadiazin-2-thion  3,5-Dimethyl-perhydro-1,3,5-thiadiazine-2-thion  3,5-Dimetil-peridro-1,3,5-tiadiazin-2-tione  Xi  R : 51-84  S : 2-11-21-31-51-63-91  SUBSTANCES DIVERSES - VERSCHIEDENE STOFFE - DIVERSEN - SOSTANZE DIVERSE 620 .  1 . Cyclotriméthylène trinitramine ( Hexogène )  Hexahydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazin ( Hexogen )  ( Triméthylentrinitramin )  Trimethyleentrinitramine  Esaidro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazina  E  R : 3-83  S : 6-11-22-26-28-29-32-36-52-72  2 . Tétracène ( 2 )  Tetrazen  Tetraceen  Tetrazene  E  R : 3  S : 6-11-21-25-28-29-36-41-51-72  3 . fenson  Benzènesulfonate de 4-chlorophényle ( fénizon )  ( 4-Chlor-phenyl)-benzol-sulfonat ( PCPBS )  ( 4-Chloorfenyl)-benzeensulfonaat ( PCPBS )  ( 4-Cloro-fenil)-benzol-solfonato  Xn  R : 57  S : 2-11-31-61-91  4 . chlorfenson  4-Chlorobenzènesulfonate de 4-chlorophényle  ( chlorfénizon )  ( 4-Chlor-phenyl)-4-chlor-benzol-sulfonat  ( 4-Chloorfenyl)-4-chloorbenzeensulfonaat ( chloorfenson )  ( 4-Cloro-fenil)-4-cloro-benzol-solfonato ( clorofenson )  Xn  R : 57  S : 2-11-31-61-91  620 .  5 . tetradifon  2,4,4',5-tétrachloro-diphénylsulfone  2,4,4',5-Tetrachlor-diphenyl-sulfon  2,4,4',5-Tetrachloor-difenyl-sulfon  2,4,4',5-Tetracloro-difenil-solfone  Xn  R : 54  S : 2-11-31-61-91  6 . chlorbensid  Sulfure de 4-chlorobenzyle et de 4-chlorophényle  ( chlorbenzide )  ( 4-Chlor-benzyl)-(4-chlor-phenyl)-sulfid  ( 4-Chloorbenzyl)-(4-chloorfenyl)-sulfide  ( 4-Cloro-benzil)-(4-cloro-fenil)-solfuro ( chlorbenside )  Xn  R : 54  S : 2-11-31-61-91  7 . fluorobensid  Sulfure de 4-fluorobenzyle et de 4-chlorophényle  ( fluorbenzide )  ( 4-Chlor-benzyl)-(4-fluor-phenyl)-sulfid  ( 4-Chloorbenzyl)-(4-fluorfenyl)-sulfide  ( 4-Cloro-benzil)-(4-fluoro-fenil)-solfuro ( fluorbenside )  T  R : 58-83  S : 3-11-21-31-52-63-72-75-77-91-93-108  8 . Ferricyanure de tri(1-dodécyl-2-phényl-3-méthyl - 1,3-benzimidazolium )  tris(1-Dodecyl-3-methyl-2-phenyl-1,3-benzimidazolium )- hexacyanoferrat(III )  tris(1-Dodecyl-3-methyl-2-fenyl-1,3-benzimidazolium )- hexacyanoferraat(III )  tris(1-docedil-3-metil-2-fenil-1,3-benzimidazolio )- ferricianuro  Xi  R : 84  S : 6-12-21-31-57-63-71  ( 1 ) L'appellation " warfarin " n'est pas autorisée en France . - Die Bezeichnung " warfarin " ist in Frankreich nicht zugelassen . - De naam " warfarin " is in Frankrijk niet tögelaten . - La denominazione " warfarin " non è autorizzata in Francia .  ( 2 ) Ne pas confondre ce composé avec le 2,3 benzanthracène parfois désigné aussi sous le nom de tétracène . - Nicht verwechseln mit 2,3 Benzanthracen , das auch Tetrazen genannt wird . - Niet verwisselen met 2,3 benzantraceen dat ook tetraceen genöind wordt . - Non confondere questo composto con il 2,3 benzo-antracene , talvolta indicato anche sotto il nome di tetracene .  ANNEXE II - ANLAGE II - BIJLAGE II - ALLEGATO II  E  Explosif  Explosionsgefährlich  Ontplofbaar  Esplosivo  O  Comburant  Brandfördernd  Oxyderend  Comburente  F  Facilement inflammable  Leicht entzuendlich  Licht ontvlambaar  Facilmente infiammabile  T  Toxique  Gift  Vergiftig  Tossico  C  Corrosif  Ätzend  Corrosief  Corrosivo  Xn  Nocif  Gesundheitsschädlich  Schadelijk  Nocivo  Xi  Irritant  Reizstoff  Irriterend  Irritante  ANNEXE III  Nature des risques particuliers attribués aux substances dangereuses  ANLAGE III  Bezeichnungen der besonderen Gefahren bei gefährlichen Stoffen  BIJLAGE III  Aard der bijzondere gevaren tögeschreven aan gevaarlijke stoffen  ALLEGATO III  Natura dei rischi specifici attribuiti alle sostanze pericolose  R 1  Explosif à l'état sec .  In trockenem Zustand explosionsfähig .  In droge töstand ontplofbaar .  Explosivo allo stato secco .  R 2  Risque d'explosion par le choc , la friction , le feu ou autres sources d'ignition .  Durch Schlag , Reibung , Feuer oder andere Zuendquellen explosionsfähig .  Ontploffingsgevaar door schok , wrijving , vuur of andere ontstekingsoorzaken .  Rischio di esplosione per urto , sfregamento , fuoco o altre sorgenti d'ignizione .  R 3  Grand risque d'explosion par le choc , la friction , le feu ou autres sources d'ignition .  Durch Schlag , Reibung , Feuer oder andere Zuendquellen leicht explosionsfähig .  Groot ontploffingsgevaar door schok , wrijving , vuur of andere ontstekingsoorzaken .  Elevato rischio di esplosione per urto , sfregamento , fuoco o altre sorgenti d'ignizione .  R 4  Forme des sels métalliques explosifs très sensibles .  Bildet hochempfindliche explosionsfähige Metallsalze .  Vormt zeer gevölige ontplofbare metaalzouten .  Forma sali metallici molto sensibili .  R 5  Danger d'explosion sous l'action de la chaleur .  Beim Erwärmen explosionsfähig .  Ontploffingsgevaar door verwarming .  Pericolo di esplosione per riscaldamento .  R 11  Peut provoquer un incendie .  Kann Brand verursachen .  Kan brand veroorzaken .  Può provocare un incendio .  R 12  Favorise l'inflammation des matières combustibles .  Feuergefahr bei Berührung mit brennbaren Stoffen .  Bevordert de ontbranding van brandbare stoffen .  Può provocare l'accensione di materie combustili .  R 13  Explosif en mélange avec des matières combustibles .  Explosionsgefahr bei Mischung mit brennbaren Stoffen .  Ontploffingsgevaar bij menging met brandbare stoffen .  Esplosivo in mescolanza con materie combustili .  R 21  Inflammable .  Brennbar .  Ontvlambaar .  Infiammabile .  R 22  Très inflammable .  Leicht entzuendlich .  Licht ontvlambaar .  Molto infiammabile .  R 23  Extrêmement inflammable .  Hochentzuendlich .  Zeer li * t ontvlambaar .  Altamente infiammabile .  R 24  Gaz liquéfié inflammable .  Brennbares Flüssiggas .  Ontvlambaar vlocibaar gas .  Gas liquefatto infiammabile .  R 25  Gaz liquéfié très inflammable .  Leicht entzuendliches Flüssiggas .  Licht ontvlambaar vlöibaar gas .  Gas liquefatto molto infiammabile .  R 26  Gaz liquéfié extrêmement inflammable .  Hochentzuendliches Flüssiggas .  Zeer licht ontvlambaar vlöibaar gas .  Gas liquefatto altamente infiammabile .  R 27  Liquide inflammable miscible avec l'eau .  Brennbare Flüssigkeit mischbar mit Wasser .  Ontvlambare vlöistof mengbaar met water .  Liquido infiammabile miscibile con l'acqua .  R 28  Liquide inflammable non miscible avec l'eau .  Brennbare Flüssigkeit nicht mit Wasser mischbar .  Ontvlambare vlöistof niet mengbaar met water .  Liquido infiammabile non miscibile con l'acqua .  R 29  Réagit violemment en contact avec l'eau en dégageant des gaz inflammables .  Reagiert heftig mit Wasser unter Bildung brennbarer Gase .  Reageert heftig met water onder vorming van brandbare gassen .  Reagisce violentemente a contatto con l'acqua liberando gas infiammabile .  R 30  Peut exploser en mélange avec des substances comburantes .  Explosionsfähig in Mischung mit brandfördernden Stoffen .  Ontploffingsgevaar bij menging met oxyderende stoffen .  Pericolo di esplosione se mescolato con sostanze comburenti .  R 31  Spontanément inflammable dans l'air .  Selbstentzuendlich an der Luft .  Ontbrandt vanzelf in de lucht .  Spontaneamente infiammbile all'aria .  R 32  Explosif en contact ou sans contact avec l'air .  Mit und ohne Luft explosionsfähig .  Ontplofbaar met en zonder lucht .  Esplosivo a contatto o senza contatto con l'aria .  R 33  Mélange vapeur-air explosif .  Dampf-Luftgemisch explosionsfähig .  Damp-luchtmengsel is ontplofbaar .  Miscela vapore-aria esplosiva .  R 34  Mélange gaz-air explosif .  Gas-Luftgemisch explosionsfähig .  Gas-luchtmengsel is ontplofbaar .  Miscela gas-aria esplosiva .  R 35  Susceptible de former des peroxides explosifs .  Kann explosionsfähige Peroxide bilden .  Kan ontplofbare peroxiden vormen .  Suscettibile di formare perossidi esplosivi .  R 51  Poussières nocives . ( 1 )  Gesundheitsschädlicher Staub .  Schadelijk stof .  Polveri nocive .  R 52  Poussières toxiques . ( 1 )  Giftiger Staub .  Giftig stof .  Polveri tossiche .  R 53  Toxique par contact avec la peau .  Giftig bei Berührung mit der Haut .  Giftig bij aanraking met de huid .Tossico a contatto con la pelle .  R 54  Substance nocive par ingestion .  Gesundheitsschädlich , besonders beim Verschlucken .  Schadelijk bij opname in de maag .  Sostanza nociva per ingestione .  R 55  Risque d'empoisonnement grave en cas d'ingestion .  Ernste Vergiftungsgefahr beim Verschlucken .  Ernstig vergiftigingsgevaar bij opname in de maag .  Rischio grave di avvelenamento in caso di ingestione .  R 56  Risque d'empoisonnement grave par inhalation ou ingestion .  Ernste Vergiftungsgefahr beim Einatmen oder Verschlucken .  Ernstig vergiftingsgevaar bij opname in de maag of bij inademing .  Rischio di avvelenamento grave per inalazione o ingestione .  R 57  Substance nocive par ingestion et par contact avec la peau .  Gesundheitsschädlich , besonders beim Verschlucken und bei Berührung mit der Haut .  Schadelijk bij opname in de maag en bij aanraking met de huid .  Sostanza nociva per ingestione ed a contatto con la pelle .  R 58  Risque d'empoisonnement grave par inhalation , par ingestion ou par contact avec la peau .  Ernste Vergiftungsgefahr beim Einatmen , Verschlucken oder bei Berührung mit der Haut .  Ernstig vergiftigingsgevaar bij opname in de maag , bij inademing of bij aanraking met de huid .  Rischio di avvelenamento grave per inalazione , ingestione o per contatto con la pelle .  R 59  Gaz nocif .  Gesundheitsschädliches Gas .  Schadelijk gas .  Gas nocivo .  R 60  Gaz toxique .  Giftiges Gas .  Giftig gas .  Gas tossico .  R 61  Gaz très toxique .  Hochgiftiges Gas .  Zeer giftig gas .  Gas molto tossico .  R 62  Gaz inodore nocif .  Gesundheitsschädliches geruchloses Gas .  Schadelijk reukloos gas .  Gas nocivo inodore .  R 63  Gas inodore très toxique .  Hochgiftiges geruchloses Gas .  Zeer giftig reukloos gas .  Gas inodore molto tossico .  R 64  Vapeurs nocives .  Gesundheitsschädliche Dämpfe .  Schadelijke dampen .  Vapori nocivi .  R 65  Vapeurs et poussières nocives . ( 2 )  Gesundheitsschädlicher Dampf und Staub .  Schadelijke dampen en schadelijk stof .  Vapori e polvere nocivi .  R 66  Emet des vapeurs toxiques .  Giftige Dämpfe .  Geeft giftige damp af .  Emette vapori tossici .  R 67  Emet des vapeurs très toxiques .  Hochgiftige Dämpfe .  Geeft zeer giftige damp af .  Diffonde vapori molto tossici .  R 68  En contact avec l'eau , dégage un gaz toxique .  Entwickelt in Berührung mit Wasser giftige Gase .  Geeft bij aanraking met water een giftig gas af .  A contatto con acqua , libera un gas tossico .  R 69  En contact avec l'eau , dégage un gaz très toxique .  Entwickelt in Berührung mit Wasser hochgiftige Gase .  Geeft bij aanraking met water een zeer giftig gas af .  A contatto con acqua , libera un gas molto tossico .  R 70  En contact avec un acide , dégage un gaz toxique .  Entwickelt in Berührung mit Säure giftige Gase .  Geeft bij aanraking met zuur een giftig gas af .  A contatto con acido , libera un gas tossico .  R 71  En contact avec un acide dégage un gaz très toxique .  Entwickelt in Berührung mit Säure hochgiftige Gase .  Geeft bij aanraking met zuur een zeer giftig gas af .  A contatto con acido , libera un gas molto tossico .  R 81  Provoque des brûlures .  Verursacht Verbrennungen/Verätzungen .  Geeft brandwonden .  Provoca ustioni .  R 82  Provoque de graves brûlures .  Verursacht schwere Verbrennungen/Verätzungen .  Geeft ernstige brandwonden .  Provoca gravi ustioni .  R 83  Irritant pour la peau et les yeux .  Reizt Haut und Augen .  Prikkelt huid en ogen .  Irritante per la pelle e gli occhi .  R 84  Irritant pour la peau , les yeux et les voies respiratoires .  Reizt Haut , Augen und Atemwege .  Prikkelt huid , ogen en ademhalingsorganen .  Irritante per la pelle , gli occhi e le vie respiratorie .  ( 1 ) Voir R 65 - Siehe R 65 - Zie R 65 - Vedi R 65 .  ( 2 ) Ce risque ne doit être indiqué qu'au cas où l'état physique de la substance peut donner lieu à des émanations de poussières . - Diese Gefahr muß nur dann bezeichnet werden , wenn der Stoff zum Verstäuben neigt . - Dit gevaar möt alleen worden vermeld , indien de stof neiging tot stuiven geeft . - Questo rischio deve essere indicato nel caso in cui lo stato fisico della sostanza potrebbe dar luogo a delle emanazioni di polveri .  ANNEXE IV  Conseils de prudence concernant les substances dangereuses  ANLAGE IV  Sicherheitsratschläge für gefährliche Stoffe  BIJLAGE IV  Veiligheidsaanbevelingen met betrekking tot de gevaarlijke stoffen  ALLEGATO IV  Consigli di prudenza riguardanti le sostanze pericolose  A . - Conservation  Aufbewahrung  Bewaring  Conservazione  S 1  Conserver ce produit sous clé .  Unter Verschluß aufbewahren .  Achter slot bewaren .  Conservare questo prodotto rinchiuso sotto chiave .  S 2  Conserver ce produit hors de la portée des enfants .  Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen .  Buiten bereik van kinderen bewaren .  Conservare questo prodotto fuori dalla portata dei bambini .  S 3  Conserver ce produit sous clé , hors de la portée des enfants .  Unter Verschluß aufbewahren und nicht in die Hände von Kindern gelangen lassen .  Achter slot bewaren , buiten bereik van kinderen .  Conservare questo prodotto rinchiuso sotto chiave fuori dalla portata dei bambini .  S 4  Conserver ce produit sous l'eau ; il s'enflamme immédiatement à l'air .  Entzuendet sich an der Luft , deshalb unter Wasser aufbewahren .  Ontvlamt onmiddellijk in de lucht , daarom onder water bewaren .  Conservare questo prodotto sotto acqua ; s'infiamma subito all'aria .  S 5  Conserver dans un endroit frais .  Kühl aufbewahren .  Op een köle plaats bewaren .  Conservare in luogo fresco .  S 6  Tenir à l'écart de tout local d'habitation .  Von Wohnplätzen fernhalten .  Verwijderd van woonruimten opbergen .  Conservare in luogo lontano da locali di abitazione .  S 7  Conserver ce produit sous l'eau .  Inhalt unter Wasser aufbewahren .  Onder water bewaren .  Conservare questo prodotto sotto acqua .  S 8  Eviter toute élévation de température .  Temperaturerhöhung vermeiden .  Temperatuurverhoging vermijden .  Evitare ogni aumento di temperatura .  B . - Récipients  Behälter  Verpakking  Recipienti  S 11  Tenir l'emballage bien fermé .  Behälter dicht geschlossen halten .  In göd gesloten verpakking bewaren .  Mantenere l'imballaggio ben chiuso .  S 12  Tenir l'emballage bien fermé et dans un endroit see .  Behälter trocken und dicht geschlossen halten .  Droog en in göd gesloten verpakking bewaren .  Mantenere l'imballaggio ben chiuso e in luogo asciutto .  S 13  Tenir l'emballage bien fermé et dans un endroit frais .  Behälter dicht geschlossen und kühl halten .  Köl en in göd gesloten verpakking bewaren .  Mantenere l'imballaggio ben chiuso e in luogo fresco .  S 14  Tenir le récipient hermétiquement fermé , dans un endroit frais et à l'écart de tout local d'habitation .  Behälter dicht geschlossen halten und kühl und fern von Wohnplätzen aufbewahren .  In hermetisch gesloten verpakking en köl bewaren , verwijderd van woonruimten .  Mantenere il recipiente ben chiuso , in luogo fresco e lontano da locali di abitazione .  S 15  Tenir le récipient hermétiquement fermé et dans un endroit frais et bien ventilé .  Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen , gut gelüfteten Ort aufbewahren .  In hermetisch gesloten verpakking , köl en op een göd geventileerde plaats bewaren .  Mantenere il recipiente ermeticamente chiuso e in luogo fresco e ber * entilato .  S 16  Tenir le récipient hermétiquement fermé et dans un endroit bien ventilé .  Behälter dicht geschlossen halten und an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren .  In hermetisch gesloten verpakking op een göd geventileerde plaats bewaren .  Mantenere il recipiente ermeticamente chiuso e in luogo ben ventilato .  S 17  Maintenir le produit humide , dans un endroit frais et tenir l'emballage bien fermé .  Behälter dicht geschlossen , Behälterinhalt feucht und kühl halten .  Deze stof niet laten uitdrogen , köl en in göd gesloten verpakking bewaren .  Mantenere il prodotto umido , in luogo fresco , con l'imballaggio ben chiuso .  S 18  Eviter l'accès de l'air et de l'humidité .  Zutritt von Luft und Feuchtigkeit verhindern .  Tötreding van lucht en vocht vermijden .  Evitare il contatto con l'aria e l'umidità .  S 19  Ne pas fermer hermétiquement le récipient .  Behälter nicht gasdicht verschließen .  De verpakking niet hermetisch sluiten .  Non chiudere ermeticamente il recipiente .  C . - Précautions  Vorsichtsmaßnahmen  Voorzorgsmaatregelen  Precauzioni  S 21  Ne pas manger et ne pas fumer pendant l'utilisation .  Bei der Arbeit nicht essen oder rauchen .  Niet eten en niet roken onder het werk .  Non fumare e non mangiare durante l'impiego .  S 22  Ne pas fumer pendant l'utilisation .  Bei der Arbeit nicht rauchen .  Niet roken onder het werk .  Non fumare durante l'impiego .  S 23  Ne pas rejeter les résidus à l'égout .  Nicht in das Abwasser gelangen lassen .  Afval niet in de gootsteen werpen .  Non gettare i residui negli scarichi .  S 24  Ne jamais verser de l'eau sur ce produit .  Niemals Wasser hinzugießen .  Nooit water op deze stof gieten .  Non versare mai acqua su questo prodotto .  S 25  Ne pas conserver ni transporter avec d'autres explosifs .  Von anderen Explosivstoffen fernhalten .  Van andere springstoffen verwijderd houden .  Non conservare né trasportare con altri esplosivi .  S 26  Ne pas conserver ni transporter avec des explosifs d'amorçage .  Von Zuendsprengstoffen fernhalten .  Van inleidingsspringstoffen verwijderd houden .  Non conservare né trasportare insieme con detonatori .  S 27  Prendre des mesures contre les décharges électrostatiques .  Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung treffen .  Maatregelen nemen tegen elektrostatische ontladingen .Adottare provvedimenti contro le scariche elettrostatiche .  S 28  Eviter le choc et le frottement .  Schlag und Reibung vermeiden .  Schok en wrijving vermijden .  Evitare l'urto e lo sfregamento .  S 29  Enlever avec précaution le contenu d'emballages endommagés .  Inhalt zerstörter Packungen sorgfältig beseitigen .  De inhoud van beschadigde verpakking voorzichtig eruit nemen .  Togliere con precauzione il contenuto da imballaggi danneggiati .  S 30  Evacür soigneusement les résidus à l'écart des plantations .  Abfälle fern von Nutzpflanzen vergraben .  Afval zorgvuldig begraven , ver van alle beplantingen .  Eliminare i rifiuti lontano dalle coltivazioni .  D . - Emmagasinage  Lagerung  Opslag  Immagazzinaggio  S 31  Tenir à l'écart des aliments et des boissons .  Von Nahrungsmitteln fernhalten .  Verwijderd houden van eet - en drinkwaren .  Mantenere lontano da alimenti e bevande .  S 32  Manipuler le récipient avec prudence .  Behälter vorsichtig behandeln .  De verpakking voorzichtig behandelen .  Maneggiare il recipiente con cautela .  S 33  Ne pas forcer la soupape .  Ventil nicht mit Gewalt öffnen .  Het ventiel niet met geweld openen .  Non sforzare la valvola .  S 34  Placer la bouteille debout et l'ouvrir avec prudence .  Flasche aufrecht halten und vorsichtig öffnen .  Fles rechtop zetten en voorzichtig openen .  Mettere la bombola in piedi ed aprirla con cautela .  S 35  Tenir à l'écart des acides .  Nicht mit Säuren zusammenbringen .  Verwijderd houden van zuren .  Mantenere lontano dagli acidi .  S 36  Tenir à l'abri de la chaleur , des flammes et des étincelles .  Von offenen Flammen , Wärmequellen und Funken fernhalten .  Verwijderd houden van warmte , open vuur of vonken .  Tenere lontano dal calore , dalle fiamme e dalle scintille .  S 37  Tenir à l'écart des flammes et des étincelles .  Von offenen Flammen und Funken fernhalten .  Verwijderd houden van open vuur en vonken .  Tenere lontano dalle fiamme e dalle scintille .  S 38  Tenir à l'écart des matières combustibles .  Von brennbaren Stoffen fernhalten .  Verwijderd houden van brandbare stoffen .  Tenere lontano dalle materie bombustibili .  S 39  Tenir à l'écart des matières comburantes .  Von brandfördernden Stoffen fernhalten .  Verwijderd houden van oxyderende stoffen .  Tenere lontano dalle materie comburenti .  S 40  En hiver , éviter que l'eau des récipients ne gèle .  Im Winter Einfrieren des Wassers im Behälter verhüten .  In de winter zorgen dat het water in de verpakking niet bevriest .  D'inverno evitare che l'acqua dei recipienti geli .  S 41  Manipuler le récipient avec extrême prudence .  Behälter mit äusserster Vorsicht behandeln .  De verpakking met uiterste voorzichtigheid behandelen .  Manipolare il recipiente con estrema cautela .  S 42  Tenir à l'écart des métaux et des sels métalliques .  Von Metall und Metallsalzen fernhalten .  Verwijderd houden van metaal en metaalzouten .  Mantenere lontano dai metalli e dai sali metallici .  E . - Inhalation  Atemschutz  Inademing  Inalazione  S 51  Eviter de respirer les poussières .  Staub nicht einatmen .  Inademen van stof vermijden .  Evitare di respitare le polveri .  S 52  Eviter de respirer les poussières et les émanations .  Staub und Dämpfe nicht einatmen .  Inademen van stof en dampen vermijden .  Evitare di respirare le polveri e le emanazioni .  S 53  Eviter de respirer les émanations .  Dämpfe nicht einatmen .  Inademen van dampen vermijden .  Evitare di respirare le emanazioni .  S 54  Eviter de respirer les gaz .  Gas nicht einatmen .  Inademen van gas vermijden .  Evitare di respirare i gas .  S 55  Eviter de respirer les vapeurs , même si l'odeur n'en est pas perceptible .  Dämpfe nicht einatmen , auch wenn kein Geruch wahrnehmbar .  Inademen van dampen vermijden , zelfs wanneer geen reuk wordt waargenomen .  Evitare di respirare i vapori anche se nessun odore è avvertito .  S 56  Eviter de respirer les gaz même si l'odeur n'en est pas perceptible .  Gas nicht einatmen , auch wenn kein Geruch wahrnehmbar .  Inademen van gas vermijden , zelfs wanneer geen reuk wordt waargenomen .  Evitare di respirare i gas anche se nessun odore è avvertito .  S 57  Eviter de respirer les poussières et les brouillards de pulvérisation .  Staub und Sprühnebel nicht einatmen .  Inademen van stof en spuitnevel vermijden .  Evitare di respirare le polveri e le nebbie .  S 58  Pendant les fumigations , éviter de respirer les fumées .  Beim Versprühen ( Vernebeln ) die Dämpfe ( Nebel ) nicht einatmen .  Bij vernevelen , inademen van de nevel vermijden .  Durante le fumigazioni , evitare di respirare i fumi .  S 59  En cas d'explosion , éviter de respirer les fumées .  Nach einer Explosion Schwaden nicht einatmen .  Na een ontploffing inademen van de rook vermijden .  In caso di esplosione evitare di respirare i fumi .  F . - Contact  Berührung  Aanraking  Contatto  S 61  Eviter le contact avec la peau .  Berührung mit der Haut vermeiden .  Aanraking met de huid vermijden .  Evitare il contatto con la pelle .  S 62  Eviter le contact avec les yeux .  Berührung mit den Augen vermeiden .  Aanraking met de ogen vermijden .  Evitare il contatto con gli occhi .  S 63  Eviter le contact avec la peau et les yeux .  Berührung mit Haut und Augen vermeiden .  Aanraking met huid en ogen vermijden .  Evitare il contatto con la pelle e con gli occhi .  S 64  Eviter le contact avec la peau et les yeux surtout lorsqu'il s'agit de solutions huileuses .  Berührung mit Haut und Augen vermeiden , besonders bei Verwendung ölhaltiger Lösungen .  Aanraking met huid en ogen vermijden , vooral van oplossing in olie .  Evitare il contatto con la pelle e gli occhi soprattutto quando trattasi di soluzioni oleose .  S 65  Eviter le contact avec la peau , les yeux et les vêtements .  Berührung mit Haut , Augen und Kleidung vermeiden .  Aanraking met huid , ogen en kleding vermijden .  Evitare il contatto con la pelle , con gli occhi e con gli indumenti .  S 66  En cas de contact avec la peau , arroser avec de l'eau et de préférence avec une solution de sulfate de cuivre et enlever les particules solides .  Bei Berührung mit der Haut : mit Wasser oder Kupfersulfatlösung spülen und feste Teilchen entfernen .  Bij aanraking met de huid , spölen met water of liever met een kopersulfaatoplossing en de vaste deeltjes die op de huid kleven verwijderen .  In caso di contatto con la pelle , lavare con acqua , e , preferibilmente , con una soluzione di solfato di rame , allontanando le particelle solide .  S 67  En cas de contact avec la peau ou les yeux , arroser abondamment avec de l'eau .  Spritzer auf die Haut oder in die Augen gründlich mit Wasser abspülen .  Bij aanraking met huid of ogen , grondig met water afspölen .  In caso di contatto con la pella e con gli occhi , lavare abbondantemente con acqua .  S 68  Eviter le contact avec les métaux ou les sels minéraux .  Berührung mit Metallen oder anorganischen Salzen vermeiden .  Aanraking met metalen of anorganische zouten vermijden .  Evitare il contatto con i metalli e con i sali minerali .  G . - Protection individuelle  Persönliche Schutzmaßnahmen  Persoonlijke bescherming  Protezione individuale  S 71  Enlever immédiatement tout vêtement souillé .  Beschmutzte Kleidung sofort ausziehen .  Vuile kleding dadelijk uittrekken .  Togliersi di dosso immediatamente gli indumenti imbrattati .  S 72  Lors de l'utilisation , porter un vêtement de protection .  Bei der Arbeit Schutzkleidung tragen .  Gedurende het werk beschermende kleding dragen .  Indossare un abito protettivo durante l'impiego .  S 73  Lors de l'utilisation , porter un vêtement de protection et des gants imperméables .  Bei der Arbeit Schutzkleidung und undurchlässige Handschuhe tragen .  Gedurende het werk beschermende kleding en ondoordringbare handschönen dragen .  Indossare un abito protettivo e i guanti impermeabili durante l'impiego .  S 74  Lors de l'utilisation , se protéger au moyen d'un masque efficace .  Bei der Arbeit wirksames Atemschutzgerät tragen .  Gedurende het werk een dölmatig masker dragen .  Usare maschera protettiva efficace durante l'impiego .  S 75  Lors de l'utilisation , porter un masque efficace et des gants imperméables .  Bei der Arbeit wirksames Atemschutzgerät und undurchlässige Handschuhe tragen .  Gedurende het werk een dölmatig masker en ondoordringbare handschönen dragen .  Usare maschera protettiva efficace e i guanti impermeabili durante l'impiego .  S 76  Lors de l'utilisation bien ventiler le local ou se protéger au moyen d'un masque efficace .  Ausreichende Lüftung anwenden oder wirksames Atemschutzgerät tragen .  Gedurende het werk zorgen voor een göde ventilatie van de werkplaats of een dölmatig masker dragen .  Ventilare il locale , e proteggersi con una maschera efficace durante l'impiego .  S 77  Lors de l'utilisation , porter des lunettes de protection .  Schutzbrille tragen .  Draag bij het werk een veiligheidsbril .  Portare occhiali di protezione durante l'impiego .  S 78  En cas de dégagement de poussière , se protéger au moyen d'un masque efficace .  Bei Staubentwicklung wirksames Atemschutzgerät tragen .  Een dölmatig masker dragen als bij het gebruik stof ontwijkt .  Se si liberano polveri durante l'impiego proteggersi con una maschera efficace .  H . - Nettoyage  Reinigung  Reiniging  Pulizia  S 91  Se laver immédiatement les mains après manipulation .  Nach der Arbeit sofort Hände waschen .  Na het werk direct de handen wassen .  Lavarsi immediatamente le mani dopo la manipolazione .  S 92  Se laver immédiatement les mains et le visage à l'eau savonneuse après manipulation .  Nach der Arbeit sofort Gesicht und Hände mit Seife waschen .  Na het werk direct gezicht en handen wassen met water en zeep .  Lavarsi immediatamente le mani e il viso con acqua e sapone dopo la manipolazione .  S 93  Laver abondamment à l'eau le sol et les objets souillés par ce produit .  Verschmutzte Gegenstände und Fußboden gründlich mit Wasser abwaschen .  Verontreinigde voorwerpen en vlören met veel water afspölen .  Lavare accuratamente con acqua il pavimento e gli oggetti imbrattati da questo prodotto .  S 94  Employer les moyens prescrits pour nettoyer le sol et les objets souillés par ce produit .  Fußboden und verschmutzte Gegenstände mit den vorgesehenen Mitteln reinigen .  Gebruik de voorgeschreven middelen voor het schoonmaken van vlören en verontreinigde voorwerpen .  Usare i mezzi predisposti per pulire il pavimento e gli oggetti imbrattati da questo prodotto .  I . - Incendie  Verhalten bei Bränden  Brand  Incendio  S 101  En cas d'incendie , éviter d'inhaler les fumées .  Im Brandfall keinen Rauch einatmen .  In geval van brand inademen van rook vermijden .  In caso d'incendio evitare di inalare i fumi .  S 102  Si le phosphore brûle , arroser avec de l'eau et éviter de respirer les fumées . Une fois le feu éteint , couvrir de sable ou de terre mouillés .Brennenden Phosphor mit Wasser löschen , die Dämpfe nicht einatmen ; nach dem Löschen des Feuers mit feuchtem Sand oder feuchter Erde abdecken .  Brandende fosfor met water blussen en inademen van rook vermijden . Daarna afdekken met nat zand of natte aarde .  Se il fosforo brucia , inondare con acqua ed evitare di respirare i fumi . Spento il fuoco , coprire con sabbia e con terra bagnata .  S 103  En cas d'incendie , éteindre avec les moyens appropriés . Ne jamais utiliser de l'eau .  Im Brandfall mit dem dafür vorgesehenen Feuerlöscher löschen . Kein Wasser verwenden .  Bij brand nimmer water gebruiken ; blussen met de geschikte blusmiddelen .  In caso d'incendio , spegnere con mezzi adatti . Non usare mai acqua .  S 104  En cas d'incendie , éteindre avec les moyens appropriés .  Im Brandfall mit den dafür vorgesehenen Feuerlöschmittela löschen .  Bij brand blussen met de geschikte blusmiddelen .  In caso d'incendio spegnere con mezzi adatti .  L . - Secours médical  Ärztliche Maßnahmen  Dokter's hulp  Ricorso al medico  S 108  En cas de malaise faire appel au médecin et lui montrer cette étiquette .  Bei Unwohlsein den Arzt aufsuchen und ihm diesen Warnzettel zeigen .  Raadpleeg de dokter als men zich onwel völt en laat hem dit etiket zien .  In caso di malessere ricorrere al medico mostrandogli questa etichetta .  S 109  En cas d'accident faire appel d'urgence au médecin et lui montrer cette étiquette .  Bei Unfällen sofort den Arzt rufen und ihm diesem Warnzettel zeigen .  Bij ongeval onmiddellijk de dokter laten komen en hem dit etiket laten zien .  In caso di infortunio ricorrere immediatamente al medico mostrandogli questa etichetta .