CELEX: C1996/046/04
Language: it
Date: 1996-02-17 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Quinta Sezione) 7 dicembre 1995 nella causa C-52/95: Commissione delle Comunità europee contro Repubblica francese (Inadempimento di uno Stato - Contingente delle catture della riserva di acciughe - Misure di controllo - Obblighi degli Stati membri)

17 . 2 . 96             IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. C 46/3
                   SENTENZA DELLA CORTE                                          connesse alla pesca effettuate sulla riserva di cui trattasi
                          ( Quinta Sezione )                                     dopo i divieti di pesca emanati dalla Commissione nel
                                                                                 1991 e nel 1992 , è venuta meno agli obblighi ad essa
                          7 dicembre 1995                                        incombenti in forza dell'art. 1 del citato regolamento
nella causa C-52/95 : Commissione delle Comunità europee                         n , 2241 /87.
                   contro Repubblica francese (')
(Inadempimento di uno Stato — Contingente delle catture                     3 ) La Repubblica francese è condannata alle spese.
della riserva di acciughe — Misure di controllo — Obblighi
                        degli Stati membri)                                 (') GU n . C 87 dell '8 . 4 . 1995 .
                              ( 96/C 46/04 )
                  (Lingua processuale: il francese)
(Traduzione provvisoria ; la traduzione definitiva sarà pub­                                 SENTENZA DELLA CORTE
blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)                                         12 dicembre 1995
                                                                            nei procedimenti riuniti C-3 19/93 , C-40/94 e C-224/94
Nella causa C-52/95 , Commissione delle Comunità europee                    ( domande di pronuncia pregiudiziale del Gerechtshof te
( agente : signor G. Rozet ) contro Repubblica francese                     Leeuwarden e dell'Arrondissementsrechtbank te 's-Herto­
( agenti : signora E. Belliard, signor G. Mignot e signora I.               genbosch ): Hendrik Evert Dijkstra contro Friesland ( Frico
Latournarie ), avente ad oggetto il ricorso diretto a far                                    Domo ) Coöperatie BA e a. (')
dichiarare che la Repubblica francese, no avendo vietato                     (Concorrenza — Statuto delle cooperative dei produttori di
provvisoriamente ai suoi pescherecci la pesca della riserva di              latte — Regime dell'indennità di uscita — Interpretazione
acciughe nella zona CIEM Vili in modo da garantire il                                      dell'art. 2 del regolamento n. 26)
rispetto dei contingenti ad essa attribuiti per il 1991 ed il
 1 992 e non avendo perseguito i responsabili delle attività di                                          ( 96/C 46/05 )
pesca e delle attività connesse alla pesca effettuate sulla
stessa riserva dopo i divieti di pesca emanati dalla Commis­                                (Lingua processuale: l'olandese)
sione nel 1991 e nel 1992 , è venuta meno agli obblighi ad
essa incombenti in forza degli artt . 11 , n . 2 , e 1 del
                                                                            (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
regolamento ( CEE ) del Consiglio 23 luglio 1987, n . 2241 ,
                                                                             blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)
che istituisce alcune , misure di controllo delle attività di
pesca ( GU L 207, pag . 1 ), così come modificato dal
regolamento ( CEE ) del Consiglio 7 novembre 1988 , n . 3483                Nei procedimenti riuniti C-319/93 , C-40/94 e C-224/94 ,
( GU L 306 , pag. 2 ), in combinato disposto con l' art. 3 e gli            aventi ad oggetto le domande di pronuncia pregiudiziale
allegati del regolamento ( CEE ) del Consiglio 20 dicembre                  proposte alla Corte, a norma dell'art . 1 77 del Trattato CEE,
 1990 , n . 3926 , che stabilisce , per alcune popolazioni o                dal Gerechtshof te Leeuwarden e dall' Arrondissementsre­
gruppi di popolazioni ittiche, il totale di catture ammesse per             chtbank te ' s-Hertogenbosch ( Paesi Bassi ), nelle cause
il 1991 e talune condizioni cui è soggetta la pesca di detto                pendenti dinanzi a questi giudici tra Hendrik Evert Dijkstra
totale ( GU L 378 , pag . 1 ), e del regolamento ( CEE ) del                e Friesland ( Frico Domo ) Coòperatie BA, Cornelis van
Consiglio 18 dicembre 1991 , n . 3882 , che stabilisce, per                 Roessel e a . e De coöperatieve vereniging Zuivelcoöperatie
alcune popolazioni o gruppi di popolazioni ittiche, il totale               Campina Melkunie BA, domanda vertente sull' interpeta­
di catture ammesse per il 1992 e talune condizioni cui è                    zione dell'art. 2, n . 1 , del regolamento del Consiglio 4 aprile
soggetta la pesca di detto totale ( GU L 367, pag. 1 ), la Corte             1962 , n . 26 , relativo all'applicazione di alcune regole di
 ( Quinta Sezione ), composta dai signori : D.A.O. Edward                   concorrenza alla produzione e al commercio dei prodotti
 ( relatore ), presidente di sezione , J.-P . Puissochet, J.C.               agricoli ( GU 1962 , 30 , pag. 993 ), la Corte, composta dai
 Moitinho de Almeida , C. Gulmann e M. Wathelet, giudici ;                   signori G.C. Rodrìguez Iglesias, presidente, C.N. Kakouris ,
 avvocato generale : N. Fennelly, cancelliere : R. Grass, ha                 D.A.O. Edward , J.-P . Puissochet e G. Hirsch, presidenti di
pronunciato , il 7 dicembre 1995 , una sentenza il cui                       sezione, J.C. Moitinho de Almeida ( relatore ), P.J.G. Kap­
dispositivo è del seguente tenore :                                          teyn , C. Gulmann, J.L. Murray, P. Jann e L. Sevón , giudici;
                                                                             avvocato generale : G. Tesauro, cancelliere : H.A. Rühl ,
                                                                             amministratore principale , ha pronunciato il 12 dicembre
  1 ) La Repubblica francese, non avendo vietato provviso­                   1995 una sentenza il cui dispositivo è del seguente
       riamente ai suoi pescherecci la pesca della riserva di                tenore :
       acciughe nella zona CIEM Vili in modo da garantire il
       rispetto dei contingenti ad essa attribuiti per il 1991 ed il
       1 992 , è venuta meno agli obblighi ad essa incombenti in             1 ) L'inapplicabilità dell'art. 85 del Trattato agli accordi,
       forza degli artt. 1 1 , n . 2 , e 1 del regolamento (CEE) del             alle decisioni e alle pratiche di imprenditori agricoli,
       Consiglio 23 luglio 1987, n . 2241 , che istituisce alcune                associazioni di imprenditori agricoli o associazioni delle
                                                                                  dette associazioni è subordinata unicamente alle condi­
       misure di controllo delle attività di pesca .
                                                                                  zioni enunciate dall'art. 2 , n. 1 , seconda frase, del
                                                                                  regolamento n. 26 . Se un accordo o una decisione
 2 ) La Repubblica francese, non avendo perseguito i                              rientrano nell'ambito di applicazione dell'art. 85, n. 1 ,
       responsabili delle attività di pesca e delle attività                      del Trattato e non ricorrono i presupposti della deroga