CELEX: 31969D0104
Language: it
Date: 1969-03-07 00:00:00
Title: 69/104/CEE: Decisione della Commissione, del 7 marzo 1969, che in virtù dell'articolo 115, primo capoverso, del trattato, autorizza la Repubblica francese a riscuotere una tassa di compensazione sulle importazioni di « gamberetti » della voce ex 16.05 B della tariffa doganale comune, originari dei paesi terzi ed immessi in libera pratica nei paesi del Benelux

11 . 4 . 69                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europei :                                N. L 87/25
                                                                II
                         (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                  COMMISSIONE
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                        del 7 marzo 1969
               che in virtù dell'articolo 115, primo capoverso, del trattato, autorizza la Repubblica
               francese a riscuotere una tassa di compensazione sulle importazioni di « gamberetti »
               della voce ex 16.05 B della tariffa doganale comune, originari dei paesi terzi ed immessi
                                            in libera pratica nei paesi del Benelux
                                       (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                          (69/104/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che, secondo le informazioni fornite
                                                                     dalle autorità francesi, sono previste numerose im­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               portazioni attraverso il Benelux, per importi piut­
europea, in particolare .l'articolo 115 , primo capo­                tosto elevati ;
verso ,
                                                                     considerando che, con decisione della Commissione
visto il ricorso all'articolo 115 , primo capoverso,                 idei 22 dicembre 1967 ( x ), venuta a scadere il 1° luglio
del trattato, presentato dalla Repubblica francese                    1968 , la .Repubblica francese è già stata autorizzata
alla Commissione con telex della sua rappresentanza                  ad applicare misure idi protezione per i prodotti in
permanente in data 11 febbraio 1969, al fine di                       oggetto ; che ciò dimostra che le deviazioni di
essere autorizzata ad applicare misure di protezione                 traffico lamentate non hanno carattere episodico,
sulle importazioni di « gamberetti », della voce ex                  ma che, in assenza di adeguate misure protettive, pos­
16.05 B della tariffa doganale comune, originari                     sono facilmente ripetersi ;
dei paesi terzi ed immessi in libera pratica nei paesi
del Benelux,                                                         considerando che, in tali condizioni, è opportuno
                                                                      autorizzare la Repubblica francese a titolo tempo­
considerando che l'importazione dai paesi terzi dei                  raneo, ad applicare una misura di protezione basata
prodotti di cui trattasi è soggetta alla riscossione di               su un sistema di tassa supplementare all'importazione,
un dazio doganale del 20 % nella Repubblica fran­                     atto a compensare la disparità tariffaria esistente,
cese e del 12 % nei paesi del Benelux ;
considerando che, l'importazione nella Repubblica
                                                                     HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
francese di detti prodotti provenienti dagli altri Stati
membri, quando si trovano in libera pratica in questi
ultimi, è soggetta alla riscossione di un dazio doga­                                         Articolo 1
nale del 2,5 % ;
                                                                     La Repubblica francese è autorizzata a riscuotere
considerando che la conseguente disparità tariffaria                 sulle importazioni di « gamberetti », della voce ex
(5,5 punti) è sufficientemente elevata (da provocare                  16.05 B della tariffa doganale comune, originari dei
deviazioni di .traffico che impediscono l'applicazione
delle misure di politica commerciale adottate dalla
Francia ;                                                             (M GU n. L 22 del 25 . 1 . 1968, pag. 8.
 ---pagebreak---  N. L 87/26                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     11 . 4 . 69
paesi terzi , ad eccezione dei SAMA e dei PTOM,                        all'organizzazione comune dei mercati per i prodotti
ed immessi in libera pratica nei paesi del Benelux,                    in oggetto e, al più tardi, al 31 dicembre 1969.
un dazio doganale supplementare, equivalente alla
differenza tra il dazio doganale applicabile in Francia                                          Articolo 3
nei confronti delle importazioni dei paesi terzi, da
un lato, e la somma dal dazio doganale riscosso                        La Repubblica francese è destinataria della presente
sulle importazioni nei paesi del Benelux e del dazio                   decisione .
applicato dalla Francia negli scambi intracomuni­
tari, dall'altro.
                                                                       Fatto a Bruxelles, il 7 marzo 1969 .
                          Articolo 2                                                                 Per la Commissione
                                                                                                         Il Presidente
La presente decisione è valida solo fino all'entrata
in vigore di un regolamento del Consiglio relativo                                                         Jean REY
                                             DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                         del 21 marzo 1969
               relativa alla fissazione dei prezzi minimi di formaggi olandesi per l'asta prevista dal
                                                   regolamento (CEE) n. 323/69
                                         (Il testo in lingua olandese è il solo facente fede)
                                                            ( 69/ 105/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando che in conformità dell'articolo 1 del
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                       regolamento ( CEE) n. 323 /69 della Commissione,
                                                                       del 20 febbraio 1969, relativo ad un'asta indetta dal­
europea,
                                                                       l'organismo d'intervento olandese per lo smercio di
visto il regolamento ( CEE) n. 804/68 del Consiglio ,                  formaggio di ammasso da esso detenuto (5), quest'or­
del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione co­                    ganismo indice un'asta per 4.025 tonnellate di for­
mune ' dei mercati nel settore del latte e dei prodotti                maggio in suo possesso ;
lattiero-caseari (*), in particolare l'articolo 35 ,
                                                                       considerando che l'articolo 7 del regolamento ( CEE)
considerando che l'articolo 3 del regolamento ( CEE)                   n. 323 /69 prevede che sia fissato un prezzo minimo
n. 1099/68 della Commissione, del 27 luglio 1968 ,                     di vendita tenendo conto delle offerte ricevute ;
relativo alle disposizioni transitorie applicabili ad
alcune misure nazionali d'intervento nel settore del
latte e dei prodotti lattiero-caseari (2), prevede che
                                                                       considerando che, tenuto conto delle offerte fatte
                                                                       al momento dell'asta nonché della situazione idei
la reimmissione sul mercato dei prodotti lattiero-ca­
                                                                       mercati e del fatto che il formaggio oggetto del­
seari in possesso degli organismi d'intervento a seguito
                                                                       l'asta è destinato alla trasformazione in formaggio
di acquisti effettuati in base all'articolo 22 idei rego­
lamento n. 13/64/CEE (3), modificato per ultimo                        fuso, è necessario fissare i prezzi minimi al livello
dal regolamento n. 1020/67/ CEE (4), avvenga dopo                      più sotto indicato ;
la determinazione, caso per caso, delle condizioni
di vendita :                                                           considerando che le misure previste nella presente
                                                                       decisione sono conformi al parere del Comitato di
                                                                       gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
(!)  GU n. L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 13 .
 (2) GU n. L 184 del 29. 7. 1968, pag. 12.
f3)  GU n. 34 del 27. 2. 1964, pag. 549/64.
 (4) GU n. 311 del 21 . 12. 1967, pag. 14.                              (5) GU n. L 44 del 21 . 2. 1969, pag. 24.