CELEX: 31988R0112
Language: es
Date: 1988-01-13
Title: Reglamento (CEE) n 112/88 de la Comisión, de 13 de enero de 1988, relativo a diversas entregas de cereales a las organizaciones no gubernamentales (ONG) en concepto de ayuda alimentaria

N° L 12/ 18                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      16. 1 . 88
                                    REGLAMENTO (CEE) N° 112/88 DE LA COMISIÓN
                                                      de 13 de enero de 1988
                    relativo a diversas entregas de cereales a las organizaciones no gubernamentales
                                           (ONG) en concepto de ayuda alimentaria
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                     .      n° 2200/87 de la Comision, de 8 de julio de 1987, por el
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica             que se establecen las modalidades generales de moviliza­
 Europea,                                                            ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
                                                                     suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
 Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22             ria (3) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión         condiciones de entrega, así como el procedimiento que
 de la ayuda alimentaria ('), y, en particular, la letra c) del      deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
 apartado 1 del artículo 6,                                          ello,
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
 Consejo, de 21 de mayo de 1987, por él que se establecen            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
 n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda                                    Artículo 1
 alimentaria (2), establece la lista de los países y organismos
 susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios             Se abre una licitación para atribuir el suministro de
 generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           cereales en beneficio de las ONG, con arreglo a lo
 más allá de la fase fob ;                                           dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2200/87 y a las
 Considerando que, en su Decisión de 30 de junio de                  condiciones que figuran en los Anexos.
 1987, relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en
 favor de las ONG, la Comisión ha concedido a dichos                                            Artículo 2
 organismos 877 toneladas de cereales ;
                                                                     El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con              al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)               dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 13 de enero de 1988 .
                                                                                  Por la Comisión
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vicepresidente
           I
(?) DO n° L. 370 de 30. 12. 1986, p. 1 y rectificación en
    DO n° L 42 de 12. 2. 1987, p. 54.
O DO n» L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                                (3) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 16. 1 . 88                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 12/ 19
                                                                ANEXO I
             •1 . Acción n0 ('): 1104/87
             2. Programa : 1987
             3. Beneficiario : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, 2340 AB Oegstgeest Holland
             4. Representante del beneficiario (2) : Véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103
                  de 16 de abril de 1987
              5. Lugar o país de destino : Angola
              6. Producto que se moviliza : harina de maíz
             7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                  Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 agosto de
                  1987, página 3 (en II A 7)
              8. Cantidad total : 135 toneladas (229 toneladas de cereal)
             9. Número de lotes : 1
           10. Envasado y marcado (4):
                  Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
                  1987, página 3 (en II B .2 a)
                  Inscripción en los sacos (por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                  (en contenedores de 20 pies « FCL/LCL Shipper s count/load and stowage ») :
                  « ACÇÃO N? 1104/87 / FARINHA DE MILHO / ANGOLA / CEBEMO / 79011 / LUANDA /•
                  DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO GRATUITA / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA
                  EUROPEIA »
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
           11 . Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque (container terminal)
           1 3. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           15. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15 de marzo de 1988
           18. Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 2 de febrero de 1988, a las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 16 de febrero de 1988, a las 12 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 al 31 de marzo de 1988
                  c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
           24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                   Bureau de l'aide alimentaire,
                  à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                   200, rue de la Loi,
                   B-1049 Bruxelles,
                  Télex : AGREC 22037 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador (*) :
                  restitución aplicable el 15 de enero de 1988, establecida por el Reglamento (CEE) n° 3969/87 (DO n° L
                  371 de 30 . 12. 1987, p. 59).
 ---pagebreak--- N° L 12/20                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    16. 1 . 88
                                                               ANEXO II
             1 . Acción n° (') : 1105/87
             2. Programa : 1987
             3. Beneficiario : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, 2340 AB Oegstgeest Holland
             4. Representante del beneficiario (2) : Véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103
                  de 16 de abril de 1987
             5. Lugar o país de destino : Angola
             6. Producto que se moviliza : arroz blanco de grano largo (no parboiled)
             7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                 Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 agosto de
                  1987, página 3 (en II A 10)
             8. Cantidad total : 270 toneladas (648 toneladas de cereal)
             9 . Número de lotes : 1
           10. Envasado y marcado (*):
                 Véase la lista publicada en el' Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
                  1987, página 3 (en II B 1 c)
                 Inscripción en los sacos (por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                 (en contenedores de 20 pies' « FCL/LCL Shipper s count/load and stowage ») :
                 « ACÇAO N? 1105/87 / ARROZ / ANGOLA / CEBEMO / 79012 / LUANDA / DESTINADO A
                 DISTRIBUIÇÃO GRATUITA / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA »
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
           1 1 . Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque (container terminal)
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           15. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15 de marzo de 1988
           18. Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20 . Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 2 de febrero de 1988 , a las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 16 de febrero de 1988, a las 12 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 al 31 de marzo de 1988
                 c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 EClí/to rielada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
           24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                 Bureau de l'aide alimentaire,
                 à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                 200, rue de la Loi,
                 B- 1 049 Bruxelles,'
                 Télex : AGREC 22037 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador (*) :
                 restitución aplicable el 15 de enero de 1988, establecida por el Reglamento (CEE) n° 3969/87 (DO n° L
                 371 de 30 . 12. 1987, p. 59).
 ---pagebreak--- 16 . 1 . 88                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 12/21
            Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : Véase lista publicada en el Diario
                Oficial de la Comunidades Europeas 'n° C 227, de 7 de septiembre de 1985, página 4.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                trate relativas a la radiación nuclear.
                El certificado de radioactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
                Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante Jos documentos
                siguientes :
                — certificado fitosanitário,
                — certificado de origen.
                E! proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a :
                M. De Keyzer and Schütz BV
                Postbus 1438
                Blaak 16
                NL-3000 Rotterdam .
            (4) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                de una R mayúscula.
            (*) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los lidiadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
                — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                    — 235 01 32,
                    — 236 20 05,
                    — 236 10 97,
                    — 23501 30.
            (6) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987) será aplicable por lo que respecta a la resti­
                tución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios monetarios y adhesión, el tipo
                representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes
                mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.