CELEX: 62018CA0253
Language: bg
Date: 2019-05-08 00:00:00
Title: Дело C-253/18: Решение на Съда (десети състав) от 8 май 2019 г. (преюдициално запитване от Oberlandesgericht Düsseldorf — Германия) — Stadt Euskirchen/Rhenus Veniro GmbH & Co. KG (Преюдициално запитване — Транспорт — Обществени услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт — Регламент (ЕО) № 1370/2007 — Член 5, параграфи 1 и 2 — Пряко възлагане — Договори за обществени услуги за пътнически превоз с автобусен и трамваен транспорт — Условия — Директива 2014/24/ЕС — Член 12 — Директива 2014/25/ЕС — Член 28)

8.7.2019   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 230/16
            
         
      Решение на Съда (десети състав) от 8 май 2019 г. (преюдициално запитване от Oberlandesgericht Düsseldorf — Германия) — Stadt Euskirchen/Rhenus Veniro GmbH & Co. KG
      (Дело C-253/18) (1)
      
      (Преюдициално запитване - Транспорт - Обществени услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт - Регламент (ЕО) № 1370/2007 - Член 5, параграфи 1 и 2 - Пряко възлагане - Договори за обществени услуги за пътнически превоз с автобусен и трамваен транспорт - Условия - Директива 2014/24/ЕС - Член 12 - Директива 2014/25/ЕС - Член 28)
      (2019/C 230/19)
      Език на производството: немски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Oberlandesgericht Düsseldorf
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: Stadt Euskirchen
      
         Ответник: Rhenus Veniro GmbH & Co. KG
      
         в присъствието на: SVE Stadtverkehr Euskirchen GmbH, RVK Regionalverkehr Köln GmbH
      
         Диспозитив
      
      Член 5, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1370/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2007 година относно обществените услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 1191/69 и (ЕИО) № 1107/70 на Съвета следва да се тълкува в смисъл, че тази разпоредба не се прилага по отношение на пряко възлагане на договори за обществени услуги за автобусен транспорт, които не са под формата на договори за концесии по смисъла на Директива № 2014/23/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 г. за възлагане на договори за концесия.
      
         (1)  ОВ C 249, 16.7.2018 г.