CELEX: 62017CA0242
Language: sk
Date: 2018-10-04 00:00:00
Title: Vec C-242/17: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 4. októbra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato – Taliansko) – Legatoria Editoriale Giovanni Olivotto (LEGO) SpA/Gestore dei servizi energetici (GSE) SpA, Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero dello Sviluppo Economico, Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Životné prostredie — Podpora využívania energie vyrobenej z obnoviteľných zdrojov — Biokvapaliny používané v tepelnej elektrárni — Smernica 2009/28/ES — Článok 17 — Kritériá trvalej udržateľnosti pre biokvapaliny — Článok 18 — Vnútroštátne systémy vydávania osvedčení o trvalej udržateľnosti — Vykonávacie rozhodnutie 2011/438/EÚ — Dobrovoľné systémy vydávania osvedčení o trvalej udržateľnosti pre biopalivá a biokvapaliny schválené Európskou komisiou — Vnútroštátna právna úprava stanovujúca povinnosť pre sprostredkovateľov predložiť osvedčenia o trvalej udržateľnosti — Článok 34 ZFEÚ — Voľný pohyb tovaru)

3.12.2018   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 436/10
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 4. októbra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato – Taliansko) – Legatoria Editoriale Giovanni Olivotto (LEGO) SpA/Gestore dei servizi energetici (GSE) SpA, Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero dello Sviluppo Economico, Ministero delle Politiche Agricole e Forestali
      (Vec C-242/17) (1)
      
      ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Životné prostredie - Podpora využívania energie vyrobenej z obnoviteľných zdrojov - Biokvapaliny používané v tepelnej elektrárni - Smernica 2009/28/ES - Článok 17 - Kritériá trvalej udržateľnosti pre biokvapaliny - Článok 18 - Vnútroštátne systémy vydávania osvedčení o trvalej udržateľnosti - Vykonávacie rozhodnutie 2011/438/EÚ - Dobrovoľné systémy vydávania osvedčení o trvalej udržateľnosti pre biopalivá a biokvapaliny schválené Európskou komisiou - Vnútroštátna právna úprava stanovujúca povinnosť pre sprostredkovateľov predložiť osvedčenia o trvalej udržateľnosti - Článok 34 ZFEÚ - Voľný pohyb tovaru))
      (2018/C 436/11)
      Jazyk konania: taliančina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Consiglio di Stato
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobkyňa: Legatoria Editoriale Giovanni Olivotto (LEGO) SpA
      
         Žalovaní: Gestore dei servizi energetici (GSE) SpA, Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero dello Sviluppo Economico, Ministero delle Politiche Agricole e Forestali
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Článok 18 ods. 7 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES z 23. apríla 2009 o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov energie a o zmene a doplnení a následnom zrušení smerníc 2001/77/ES a 2003/30/ES v spojení s vykonávacím rozhodnutím Komisie 2011/438/EÚ z 19. júla 2011 o uznaní systému s názvom Medzinárodná certifikácia trvalej udržateľnosti biomasy na preukazovanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 2009/30/ES, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni takej vnútroštátnej právnej úprave, o akú ide vo veci samej, ktorá na osvedčovanie trvalej udržateľnosti biokvapalín ukladá hospodárskym subjektom špecifické povinnosti, odlišné a širšie, než sú povinnosti, ktoré stanovuje dobrovoľný systém osvedčovania trvalej udržateľnosti, ako je systém ISCC, uznaný uvedeným vykonávacím rozhodnutím prijatým Európskou komisiou v súlade s článkom 18 ods. 4 uvedenej smernice, keďže tento systém bol schválený len pre biopalivá a uvedené povinnosti sa vzťahujú len na biokvapaliny.
               
            
                  2.
               
               
                  Právo Únie, a najmä článok 34 ZFEÚ a článok 18 ods. 1 a 3 smernice 2009/28, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni tomu, aby vnútroštátna právna úprava, ako je právna úprava vo veci samej, zavádzala vnútroštátny systém overovania trvalej udržateľnosti biokvapalín, ktorý stanovuje, že všetky hospodárske subjekty zapájajúce sa do dodávateľského reťazca výrobku, aj v prípade, že ide o sprostredkovateľov, ktorí nenadobúdajú fyzicky držbu dodávok biokvapalín, sú viazané určitými povinnosťami osvedčovania, oznamovania a informovania vyplývajúcimi z uvedeného systému.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 283, 28.8.2017.