CELEX: C1996/197/26
Language: it
Date: 1996-07-06 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesfinanzhof, con ordinanza 7 marzo 1996, nella causa A. Racke GmbH & Co, contro Hauptzollamt di Mainz (Causa C-162/96)

6 . 7 . 96                 IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 197/ 13
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High                     obbligo di contribuzione persone residenti in un altro Stato
Court of Justice, Queen's Bench Division, con ordinanza                    membro, benché al tempo stesso per costoro sia escluso o
3 maggio 1996, nella causa The Queen contro Ministry of                    sospeso, a causa della loro residenza , il diritto alle presta­
Agriculture Fisheries and Food e The Commissioners for                     zioni .
Customs & Excise, ex parte: The National Farmers' Union,
David Burnett and Sons Limited, R.S. and E. Wright
Limited, Anglo Beef Processors Limited, United Kingdom
Genetics ( un'impresa), Wyjac Calves Limited, International
Traders Ferry Limited, MFP International Limited, Inter­
state Truck Rental Limited e Vian Exports Limited,                         Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundes­
Intervenienti: Anglo Dutch Meat Exports Limited, Beck                      finanzhof, con ordinanza 19 marzo 1996, nella causa
Food Group Limited, First City Trading Limited, Weddel                     Südzucker AG Mannheim/Ochsenfurt contro Hauptzoll­
                                                                                                      amt Mannheim
Swift Limited, Carrex August Limited, Meatal Supplies
(Wholesale Meats ) Limited, Meat Marketing Services ( UK )                                          ( Causa C-161 /96
Limited, NWL ( Ireland ) Limited, Hibernia Foods pie, D.T.                                             ( 96/C 197/25 )
Duggins Limited, Swallow Foods International Limited e
            The British Association of Sheep Exporters                      Con ordinanza 19 marzo 1996 , pervenuta nella cancelleria
                           ( Causa C-157/96                                 della Corte il 13 maggio 1996 , nella causa Südzucker AG
                                ( 96/C 197/23 )                             Mannheim/Ochsenfurt contro Hauptzollamt Mannheim, il
                                                                            Bundesfinanzhof (VII3 Sezione ) ha sottoposto alla Corte di
Con ordinanza 3 maggio 1996 , pervenuta nella cancelleria
                                                                            giustizia delle Comunità europee la seguente questione
                                                                            pregiudiziale :
della Corte l' 8 maggio 1996 , nella causa The Queen contro
Ministry of Agriculture Fisheries and Food e The Commis­                    Se il regolamento ( CEE ) della Commissione 14 settembre
sioners for Customs & Excise, ex parte : The National                       1 98 1 , n . 2670, che stabilisce le modalità di applicazione per
Farmers ' Union e a ., intervenienti : Anglo Dutch Meat                     la produzione fuori quota nel settore dello zucchero ( GU
Exports Limited e a ., la High Court of Justice, Queen's                    L 262 , pag. 14 ) letto congiuntamente al regolamento ( CEE)
 Bench Division, ha sottoposto alla Corte di giustizia delle                della Commissione 3 dicembre 1980, n . 3183 , che stabilisce
 Comunità europee la seguente questione pregiudiziale :                     le modalità comuni d' applicazione del regime dei titoli
                                                                            d'importazione, di esportazione e di fissazione anticipata
 Se l' art . 1 della decisione della Commissione 27 marzo 1 996 ,
                                                                            relativi ai prodotti agricoli ( GU L 338 , pag. 1 ), sia valido,
 96/239/CE ('), sia integralmente o parzialmente illegittimo,               soprattutto in considerazione del principio comunitario di
 in particolare in quanto viziato o per incompetenza o                      proporzionalità, nei limiti in cui in base ad esso risulta che lo
 sviamento di potere, da imputare alla Commissione in sede                  zucchero si considera smerciato nel mercato interno —
 di adozione della suddetta decisione, oppure per violazione                fondamento per la riscossione del contributo sulla produ­
 del principio di proporzionalità .                                         zione di zucchero — qualora esso sia stato sì esportato
                                                                            effettivamente, ma senza l'espletamento delle formalità
 (') Decisione relativa a misure di emergenza in materia di prote­          doganali di esportazione e , di conseguenza , non possa essere
     zione contro l'encefalopatia spongiforme bovina ( GU n . L 78          fornita la prova attraverso l' esemplare n. 1 del titolo di
      del 28 . 3 . 1996 , pag. 47 ).
                                                                            esportazione munito di visti doganali di imputazione e
                                                                            vidimazione .
 Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Sozial­
  gericht di Karlsruhe, con ordinanza 28 marzo 1996 , nella                  Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundes­
  causa Manfred Molenaar e Barbara Fath-Molenaar contro                      finanzhof, con ordinanza 7 marzo 1996 , nella causa
                       AOK Baden-Württemberg                                   A. Racke GmbH & Co, contro Hauptzollamt di Mainz
                             ( Causa C-160/96                                                         Causa C-162/96 )
                                  ( 96/C 197/24 )                                                        ( 96/C 197/26 )
  Con ordinanza 28 marzo 1996 , pervenuta nella cancelleria                  Con ordinanza 7 marzo 1996 , pervenuta nella cancelleria
  della Corte il 13 maggio 1996 , nella causa Manfred                        della Corte il 13 maggio 1996 , nella causa A. Racke GmbH
  Molenaar e Barbara Fath-Molenaar contro AOK Baden-                         & Co . contro Hauptzollamt di Mainz, il Bundesfinanzhof
  Württemberg, il Sozialgericht di Karlsruhe (Undicesima                     — Settima sezione — ha sottoposto alla Corte di giustizia
  Sezione ) ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità             delle Comunità europee le seguenti questioni pregiudi­
  europee la seguente questione pregiudiziale :                              ziali :
  Se gli artt. 6 e 48 , n . 2 , del Trattato CE vadano interpretati           1 . Se sia valido il regolamento ( CEE ) del Consiglio
  nel senso che limitano il diritto di uno Stato membro di                        11 novembre 1991 , n. 3300, recante sospensione delle
  istituire un sistema di previdenza sociale a copertura del                      concessioni commerciali previste dall' accordo di coope­
  rischio della necessità di assistenza nell' ambito di un obbligo                razione tra la Comunità economica europea e la
  di assicurazione previsto dalla legge e di farvi rientrare con                  Repubblica socialista federativa di Iugoslavia ( J ).
 ---pagebreak--- N. C 197/ 14              IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          6 . 7 . 96
2 . In caso di soluzione negativa della questione sub 1 :                  l'esigenza in occasione dello scalo in un porto in cui il
     Quali conseguenze debbano trarsi dall'invalidità in                   terminalista o i terminalisti siano detentori di una posizione
     relazione ad un'operazione di sdoganamento, effettuata                dominante sul mercato ai sensi dell' art . 86 del Trattato .
     all' inizio del maggio 1992, avente ad oggetto vini di
     provenienza serba , importati nel periodo compreso fra                3.      Se gli artt. 59 e 90 in relazione all'art. 86 del Trattato
     la metà di novembre 1991 e l'aprile 1992 e posti in                   CE ostino comunque ad una normativa nazionale la quale
     deposito doganale . Se siano al riguardo applicabili le               consenta soltanto ad un soggetto operante in porto di
     agevolazioni doganali connesse ai contingenti aperti per              erogare a favore di altre imprese operanti nel porto, ed in
     il 1992 per vini provenienti dalla ex Iugoslavia , con                particolare le imprese terminaliste, servizi limitati alla mera
     eccezione della Serbia .
                                                                           fornitura di manodopera .
(') GU n . L 315 del 15 . 11 . 1991 , pag . 1 .
                                                                           Domanda di pronunzia pregiudiziale proposta dal Consiglio
                                                                           di Stato con ordinanza 9 gennaio 1996 nel procedimento
                                                                           dinanzi ad esso pendente fra Regione Piemonte e SAI
Domanda di pronunzia pregiudiziale proposta dalla Pretura                                            AGRICOLA SpA
Circondariale di La Spezia con ordinanza 12 aprile 1996 nei                                         ( Causa C- 164/96 )
procedimenti penali dinanzi ad essa pendenti a carico di                                               ( 96/C 197/28 )
                           Silvano Raso e.a .
                           Causa C-163 /96 )
                             ( 96/C 197/27                                 Con ordinanza 9 gennaio 1996 ( pervenuta alla Cancelleria
                                                                           della Corte delle Comunità europee il 13 maggio 1996 )
                                                                           emanata nel procedimento dinanzi ad esso pendente fra
                                                                           Regione Piemonte e SAI AGRICOLA SpA, il Consiglio di
Con ordinanza 12 aprile 1996 ( pervenuta alla Cancelleria                  Stato ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità
della Corte delle Comunità europee il 13 maggio 1996 )
                                                                           europee il seguente quesito :
emanata nei procedimenti dinanzi ad essa pendenti a carico
di Silvano Raso e.a . la Pretura Circondariale di La Spezia ha
sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee i                Se, in base alla direttiva del Consiglio CEE 17 aprile 1972 ,
seguenti quesiti :                                                         n . 72/159 ( 1 ), e successivo regolamento n . 797/85 del
                                                                           Consiglio ( 2 ) del 12 marzo 1985 , in relazione al perseguito
                                                                           obiettivo dello sviluppo di una politica agraria comune, in
1.      Se l'art . 59 del Trattato osti ad una normativa italiana
                                                                           un sistema di non discriminazione tra imprenditori, residui
che vieti ad un' impresa titolare di concessione di terminal               spazio al legislatore nazionale o regionale per una differen­
portuale di avvalersi delle attività di altre imprese — non                ziazione di trattamento dell'imprenditore individuale, sia
costituite dalle ex compagnie e gruppi portuali — per la                   pure con riferimento alla sola previsione di uno speciale
fornitura di servizi rientranti nel ciclo di prestazioni rese              regime di individuazione derivante dalla previsione della
all' utenza costituita anche da soggetti appartenenti ad altri             istituzione di uno specifico albo per esso solo previsto .
Stati membri, significando inoltre che per effetto della
normativa italiana l'impresa terminalista è tenuta ad orga­
nizzare in proprio l' intera gamma dei servizi che possono                 ( 1 ) GU n. L 96 del 23 . 4 . 1972 , pag. 1 .
essere richiesti dall'utente al terminal portuale, con il rischio          ( 2 ) GU n. L 93 del 30 . 3 . 1985 , pag. 1 .
di pregiudicare l'accesso al mercato di singoli servizi da parte
di imprese autorizzate ad operare nel porto diverse da quelle
di cui all'art. 21 , co . 1 , lett . b ) L. 84/94 .
2.      Se l' art . 90.1 in relazione all' art . 86 del Trattato CE
osti ad una normativa nazionale la quale (a motivo degli
effetti da essa determinati sul mercato, e cioè da un lato,
dell'impedimento per imprese diverse dal terminalista — e                  Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Royal
non costituite da ex compagnie e gruppi portuali — di                      Court di Jersey, con ordinanza 11 aprile 1996, nella causa
rendersi prestatarie di servizi in ambito portuale a favore di             Rui Alberto Pereira Roque contro sua eccellenza il Lieute­
utenti interessati; dall' altro, dell'obbligo per il terminalista                                nant Governor di Jersey
di rendere tutte le operazioni ed i servizi portuali richiesti al                                   ( Causa C-171/96 )
terminal; dall'altro lato ancora , dell'impossibilità per                                              ( 96/C 197/29 )
l'utente di affidare taluni servizi ad imprese di propria scelta
dal terminalista ), determini configurazioni di mercato tali
per cui l' utente può avere rapporti contrattuali esclusiva­                Con ordinanza 11 aprile 1996 , pervenuta nella cancelleria
mente col terminalista per tutta la gamma di servizi di cui ha             della Corte il 20 maggio 1996 , nella causa Rui Alberto