CELEX: 31974R1811
Language: de
Date: 1974-07-12 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1811/74 der Kommission vom 11. Juli 1974 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

12 . 7 . 74                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 188 / 39
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 1811 /74 DER KOMMISSION
                                                         vom 11 . Juli 1974
                  zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                                Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                      durch die Verordnung (EWG) Nr. 1 656/74 (5), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                     geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1792/
                                                                     74 (6), festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                     Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­                 1656/74 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                     zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den An­
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ('),                    gaben im Anhang zu dieser Verordnung geändert
der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­                 werden —
den ist,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (2), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                                           A rtikel 1
 1967/73 (3), insbesondere auf Artikel 7,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des                     Die als Ausgleichsbeträge geltenden , in den Anhän­
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                 gen der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 1656/74
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­              festgelegten Beträge werden entsprechend den Anga­
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­                  ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert.
nisse (4), insbesondere auf Artikel 5,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                                           Artikel 2
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
treide - und Reissektors geltenden Beträge wurden                    Diese Verordnung tritt am 12. Juli 1974 in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 11 . Juli 1974
                                                                                Für die Kommission
                                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                                             Mitglied der Kommission
(')  ABl . Nr.  L  73 vom 27. 3 . 1972, S. 5 .
(2)  ABl . Nr.  L  27 vom 1 . 2. 1973 , S. 25 .
(3)  ABl . Nr.  L  201 vom 21 . 7. 1973 , S. 8 .                     (5) ABl . Nr. L 175 vom 29 . 6 . 1974, S. 31 .
(4 ) ABl . Nr . L  29 vom 1 . 2. 1973 , S. 26 .                       6) ABl . Nr. L 187 vom 11.7 . 1974, S. 25 .
 ---pagebreak--- Nr. L 188/40                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   12. 7. 74
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX 4
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les cereales
                                        Beleb, der skal anvendes som udligningsbeleb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( REIUC/u.a.ll 000 k *
             N" du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IRL                    UK
             N. della tariffa doganale comune
             Mr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.03                                           2,00                2-00                   2-00
             10.04                                           2,00                2-00                   2-00
 ---pagebreak--- 12. 7. 74                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 188/41
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transform« a
                                                   base de cer£ales et de riz
           Beleb, der skal anvendes som udligningsbeleb for produkter, der er forarbejdet pä basis af
                                                          korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                           e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                     verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ricc
                                                                                          ( REIUCIU.M. / IOO kg)
           N 0 du tarif douanier commun
           Position i den feiles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                    IRL              UK
           N. delin tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          07.06 A                                       0,036                 0-036            0-036
           11.01 C H                                    0,280                 0-280            0-280
           11.01 D (»)                                  0,280                 0-280            0-280
           11.02 A III H                                0,280                 0-280            0-280
           11.02 AIV H                                  0,280                 0-280            0-280
           11.02 B I a) 1 (*)                           0,280                 0-280            0-280
           11.02 B I a) 2 aa)                           0,204                 0-204            0-204
          11.02 B I a) 2 bb) (*)                        0,280                 0-280            0-280
           11.02 B I b) 1 i1)                           0,280                 0-280            0-280
          11.02 B I b ) 2 i 1)                          0,280                 0-280            0-280
          11.02 C III H                                 0,280                 0-280            0-280
          11.02 C IV (!)                                0,280                 0-280            0-280
          11.02 D III (»)                               0,204                 0-204            0-204
          11.02 D IV H                                  0,204                 0-204            0-204
          11.02 E I a) 1 (*)                            0,204                 0-204            0-204
           1 1.02 E I a) 2 (*)                          0,204                 0-204            0-204
          11.02 E I b) 1 i 1 )                          0,280                 0-280            0-280
          11.02 E I b) 2 H                              0,280                 0-280            0-280
          11.02 F III (!)                               0,204                 0-204            0-204
          11.02 F IV (»)                                0,204                 0-204            0-204
          11.06 A                                       0,036                 0-036            0-036
          11.07 A II a)                                 0,356                 0-356            0-356
          11.07 A II b)                                 0,266                 0-266            0-266
          11.07 B                                       0,310                 0-310            0-310
          23.02 Ala)                                    0,016                 0-016            0-016
          23.02 A I b) 1                                0,016                 0-016            0-016
          23.02 A I b) 2                                0,016                 0-016            0-016
          23.02 A II a)                                 0,016                 0-016            0-016
          23.02 A II b )                                0,016                 0-016            0-016
 ---pagebreak--- Nr. L 188 /42                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                12 . 7 . 74
              I 1 ) Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                    d'autre part, sont considérés comme relevant des n°8 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanfrnent :
                    — une teneur en amidon (déterminée d'après la methode polarimltrique Ewers tnodifiée) superieure ä 45 "/•
                        (en poids) sur matifere siehe.
                    — une teneur en cendres (en poids) sur ma tiere sèche (deduction faite des matteres minerales ayant pu itre
                        ajoutées) inferieure ou igale ä 1 ,6 °/o pour le riz, 2,5 %> pour le froment et le seigle, 3 */• pour l'orge ,
                        4 % pour le sarrasin , 5 '/• pour l'avoine et 2 0/o pour les autres céréales .
                    Les germes de céréales , meme en farines, relevent en tout cas du n " 11.02 .
              (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                    pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig liar
                    — et indhold af stivelse (besternt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                        beregnet på grundlag af torsubstansen ,
                    — et askeindhold {efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                         ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                         eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                        »vrige kornsorter, beregnet på grundlag af tersubstansen .
                    Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstsendigheder under pos . 11.02.
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                    als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                         Ewers- Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                         1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                         weniger beträgt.
                    Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarjfnummer 11.02.
               (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                    dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                    — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarime: rico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                        secca, superiore al 45 % (in peso),
                    — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                         state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 Vo per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                        a 4 % per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                    I germi di cereali , anche sfarinati , rirntrano comunque nella voce n . 11.02.
               (') Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                    verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de Produkten die
                    tegelijkertijd :
                    — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                         dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                    — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale" Stoffen) berekend op de droge
                         stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                         wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                         wichtspercenten voor andere granen.
                    Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
               (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                     falling within subheading No 23.02 A , products Tailing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                     meeting the following specifications :
                    — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                         45 % by weight ,
                     — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                         16 % for rice, 2-5 */» for wheat and rye, 3 % for barley, 4 c/o for buckwheat, 5 •/» for oats and 2 •/« for
                         other cereals .
                     Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .