CELEX: 62008CA0395
Language: hu
Date: 2010-06-10 00:00:00
Title: C-395/08 és C-396/08. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2010. június 10-i ítélete (a Corte d’appello di Roma (Olaszország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) kontra Tiziana Bruno, Massimo Pettini (C-395/08), Daniela Lotti, Clara Matteucci (C-396/08) (97/81/EK irányelv — A részmunkaidős foglalkoztatásról kötött keretmegállapodás — A részmunkaidőben foglalkoztatott munkavállalók és a teljes munkaidőben foglalkoztatott munkavállalók közötti egyenlő bánásmód — Az öregségi nyugdíjra való jogosultság megszerzéséhez előírt szolgálati idő kiszámítása — A nem munkával töltött időszakok kizárása — Hátrányos megkülönböztetés)

9.10.2010   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 274/2
            
         A Bíróság (második tanács) 2010. június 10-i ítélete (a Corte d’appello di Roma (Olaszország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) kontra Tiziana Bruno, Massimo Pettini (C-395/08), Daniela Lotti, Clara Matteucci (C-396/08)
   (C-395/08 és C-396/08. sz. ügy) (1)
   
   (97/81/EK irányelv - A részmunkaidős foglalkoztatásról kötött keretmegállapodás - A részmunkaidőben foglalkoztatott munkavállalók és a teljes munkaidőben foglalkoztatott munkavállalók közötti egyenlő bánásmód - Az öregségi nyugdíjra való jogosultság megszerzéséhez előírt szolgálati idő kiszámítása - A nem munkával töltött időszakok kizárása - Hátrányos megkülönböztetés)
   2010/C 274/02
   Az eljárás nyelve: olasz
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Corte d’appello di Roma
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
   
      Alperesek: Tiziana Bruno, Massimo Pettini (C-395/08), Daniela Lotti, Clara Matteucci (C-396/08)
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Corte d’appello di Roma — Az UNICE, a CEEP és az ESZSZ által a részmunkaidős foglalkoztatásról kötött keretmegállapodásról szóló, 1997. december 15-i 97/81/EK tanácsi irányelv — Melléklet: A részmunkaidős foglalkoztatásról kötött keretmegállapodás (HL L 14., 9. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 3. kötet, 267. o.) értelmezése — Részmunkaidős munkavállalók, akik az év néhány hónapjában dolgoznak, többi hónapjában pihennek — Az inaktív időszakok kizárása az öregségi nyugdíj kiszámítása szempontjából
   
      Rendelkező rész
   
   
               1.
            
            
               Az UNICE, a CEEP és az ESZSZ által a részmunkaidős foglalkoztatásról kötött keretmegállapodásról szóló, 1997. december 15-i 97/81/EK tanácsi irányelv mellékletét képező, a részmunkaidős foglalkoztatásról szóló keretmegállapodás 4. szakaszát az öregségi nyugdíjak vonatkozásában akként kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely a vertikális-ciklikus részmunkaidőben foglalkoztatott munkavállalók esetében kizárja a nem munkavégzéssel töltött időszakokat az ilyen nyugdíjra való jogosultság megszerzéséhez előírt szolgálati idő számítása során, kivéve ha ezen eltérő bánásmód objektív alapon igazolható.
            
         
               2.
            
            
               Abban az esetben, ha a kérdést előterjesztő bíróság arra a következtetésre jut, hogy az alapügy tárgyát képező nemzeti szabályozás nem egyeztethető össze a 97/81 irányelv mellékletét képező, a részmunkaidős foglalkoztatásról szóló keretmegállapodás 4. szakaszával, a keretmegállapodás 1. szakaszát, valamint 5. szakaszának (1) bekezdését akként kell értelmezni, hogy azokkal ugyancsak ellentétes egy ilyen szabályozás.
            
         
      (1)  HL C 327., 2008.12.20.