CELEX: 61995CC0314
Language: fi
Date: 1996-09-12
Title: Julkisasiamiehen ratkaisuehdotus Ruiz-Jarabo Colomer 12 päivänä syyskuuta 1996. # Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Italian tasavalta. # Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Kansanterveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista annettujen direktiivien täytäntöönpanon laiminlyönti. # Asia C-314/95.

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

61995C0314

Julkisasiamiehen ratkaisuehdotus Ruiz-Jarabo Colomer 12 päivänä syyskuuta 1996.  -  Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Italian tasavalta.  -  Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Kansanterveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista annettujen direktiivien täytäntöönpanon laiminlyönti.  -  Asia C-314/95.  

Oikeustapauskokoelma 1997 sivu I-00427

Julkisasiamiehen ratkaisuehdotukset

1 Esillä olevassa asiassa yhteisöjen tuomioistuimen tutkittavana on komission 3.10.1995 nostama kanne, jossa komissio vaatii EY:n perustamissopimuksen 169 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Italian tasavalta ei ole noudattanut perustamissopimuksen sekä direktiivin 92/45/ETY(1) 23 artiklan 1 kohdan, direktiivin 92/46/ETY(2) 32 artiklan 1 kohdan, direktiivin 92/65/ETY(3) 29 artiklan 1 kohdan, direktiivin 92/88/ETY(4) 2 artiklan ensimmäisen kohdan, direktiivin 92/116/ETY(5) 3 artiklan 1 kohdan ensimmäisen virkkeen, direktiivin 92/117/ETY(6) 17 artiklan 1 kohdan ja direktiivin 92/118/ETY(7) 20 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut säädetyissä määräajoissa kyseisten direktiivien noudattamisen edellyttämiä säännöksiä eikä ole saattanut niitä voimaan ja toissijaisesti koska se ei ole ilmoittanut tästä komissiolle.2 Edellä mainittujen säännösten mukaan jäsenvaltioiden on saatettava näiden direktiivien noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 31.12.1993 tai 1.1.1994 ja ilmoitettava kunkin direktiivin osalta tästä komissiolle. 3 Koska komissio ei ollut saanut 1.1.1994 minkäänlaista ilmoitusta kyseisten direktiivien saattamisesta osaksi Italian kansallista oikeusjärjestystä, se osoitti Italian hallitukselle 10.2.1994 virallisen huomautuksen, jossa komissio korosti, ettei se ollut saanut vaadittua ilmoitusta, ja vaati Italian hallitusta esittämään sille täydellisen ja yksityiskohtaisen luettelon niistä kansallisista säännöksistä, joilla mainitut direktiivit on pantu täytäntöön. Komissio syytti Italian hallitusta tässä virallisessa huomautuksessa siitä, ettei tämä ollut noudattanut perustamissopimuksen ja edellä mainittujen direktiivien mukaisia velvoitteitaan, ja antoi Italian hallitukselle kahden kuukauden määräajan huomautusten esittämistä varten. 4 Italia ilmoitti komissiolle pysyvän edustajansa 24.3.1994 lähettämällä kirjeellä, että kyseisten direktiivien noudattamiseksi tarvittavia toimenpiteitä valmisteltiin parhaillaan, ja kirjeen liitteenä lähetettiin Euroopan yhteisöihin kuulumisesta Italialle aiheutuvien velvoitteiden täytäntöönpanosta 22.2.1994 annettu laki nro 146 (jäljempänä laki nro 146). 5 Koska komissio ei saanut Italian viranomaisilta muita ilmoituksia, komissio antoi 22.9.1994 perustellun lausunnon, jossa se käytettävissään olleiden tietojen perusteella totesi, että Italian tasavalta ei ole saattanut mainittuja direktiivejä osaksi Italian kansallista oikeusjärjestystä eikä antanut tältä osin minkäänlaista ilmoitusta komissiolle; tämä oli katsottava jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämiseksi, minkä vuoksi komissio kehotti Italiaa ryhtymään kahden kuukauden kuluessa perustellun lausunnon tiedoksiantamisesta tarpeellisiin toimenpiteisiin direktiivien täytäntöönpanemiseksi. 6 Italian pysyvän edustajan 28.10.1994 päivätyssä kirjeessä todetaan, että 1) direktiivejä, joiden noudattamatta jättämisestä Italian viranomaisia syytetään, ei ollut vielä saatettu osaksi Italian kansallista oikeusjärjestystä osittain sen vuoksi, että lain nro 146 antaminen oli viivästynyt; 2) asianomainen ministeriö oli jo laatinut tarvittavat säännökset direktiivien 92/45/ETY, 92/88/ETY, 92/116/ETY ja 92/118/ETY saattamiseksi osaksi Italian kansallista oikeusjärjestystä, ja näiden säännösten antamista koskeva menettely oli vireillä; 3) tarvittavia säännöksiä muiden direktiivien saattamiseksi osaksi Italian kansallista oikeusjärjestystä alettiin lähiaikoina laatia. 7 Koska lähes vuoden kuluttua tästä komissiolla ei ollut mitään tietoa siitä, että Italia olisi pannut täytäntöön jonkun mainituista direktiiveistä, komissio nosti nyt käsiteltävänä olevan kanteen, joka saapui yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 3.10.1995. 8 Vastineessaan Italian tasavalta ei kiistä väitettyä jäsenvelvollisuuksien noudattamatta jättämistä ja tyytyy toistamaan oikeudenkäyntiä edeltävässä menettelyssä jo esittämänsä väitteet, joiden mukaan tarvittavat säännökset näiden direktiivien saattamiseksi osaksi Italian kansallista oikeusjärjestystä annettaisiin pian. 9 Italian hallituksen vastineesta ilmenee selvästi, että komission nostaessa tämän kanteen, Italian tasavalta ei ollut toteuttanut tarvittavia toimenpiteitä kyseisten direktiivien saattamiseksi osaksi Italian kansallista oikeusjärjestystä ja että tätä koskeva määräaika päättyi direktiivin 92/88/ETY osalta 31.12.1993 ja muiden direktiivien osalta 1.1.1994. 10 Näin ollen on syytä hyväksyä kanne ja velvoittaa työjärjestyksen 69 artiklan 2 kohdan perusteella vastaajana oleva jäsenvaltio korvaamaan oikeudenkäyntikulut. 11 Edellä esitetyn perusteella esitän, että yhteisöjen tuomioistuin "1) toteaa, että Italian tasavalta ei ole noudattanut EY:n perustamissopimuksen sekä direktiivin 92/45/ETY 23 artiklan 1 kohdan, direktiivin 92/46/ETY 32 artiklan 1 kohdan, direktiivin 92/65/ETY 29 artiklan 1 kohdan, direktiivin 92/88/ETY 2 artiklan ensimmäisen kohdan, direktiivin 92/116/ETY 3 artiklan 1 kohdan ensimmäisen virkkeen, direktiivin 92/117/ETY 17 artiklan 1 kohdan ja neuvoston direktiivi 92/118/ETY 20 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut säädetyissä määräajoissa kyseisten direktiivien noudattamisen edellyttämiä säännöksiä eikä ole saattanut niitä voimaan ja toissijaisesti koska se ei ole ilmoittanut tästä komissiolle; 2) velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäyntikulut." (1) - Kansanterveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista luonnonvaraisen riistan tappamisessa ja luonnonvaraisen riistan lihan markkinoille saattamisessa 16 päivänä kesäkuuta 1992 annettu neuvoston direktiivi 92/45/ETY (EYVL L 268, s. 35). (2) - Raakamaidon, lämpökäsitellyn maidon ja maitopohjaisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista terveyssäännöistä 16 päivänä kesäkuuta 1992 annettu neuvoston direktiivi 92/46/ETY (EYVL L 268, s. 1). (3) - Eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa siltä osin, kuin niitä eivät koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa mainittujen erityisten yhteisön säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset 13 päivänä heinäkuuta 1992 annettu neuvoston direktiivi 92/65/ETY (EYVL L 268, s. 54). (4) - Haitallisista aineista ja tuotteista eläinten ruokinnassa annetun direktiivin 74/63/ETY muuttamisesta 26 päivänä lokakuuta 1992 annettu neuvoston direktiivi 92/88/ETY (EYVL L 321, s. 24). (5) - Terveyttä koskevista ongelmista tuoreen siipikarjanlihan kaupassa annetun direktiivin 71/118/ETY muuttamisesta ja ajan tasalle saattamisesta 17 päivänä joulukuuta 1992 annettu neuvoston direktiivi 92/116/ETY (EYVL 1993 L 62, s. 1). (6) - Tiettyjä eläimissä ja eläinperäisissä tuotteissa esiintyviä zoonooseja ja zoonoosien aiheuttajia koskevista suojatoimenpiteistä elintarvikkeista aiheutuvien tartunta- ja myrkytyspesäkkeiden ehkäisemiseksi 17 päivänä joulukuuta 1992 annettu neuvoston direktiivi 92/117/ETY (EYVL 1993 L 62, s. 38). (7) - Eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista vaatimuksista sellaisten tuotteiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa, joita eivät koske direktiivin 89/662/ETY ja, taudinaiheuttajien osalta, direktiivin  90/425/ETY liitteessä A olevassa I luvussa mainittujen erityisten yhteisön säädösten kyseiset vaatimukset 17 päivänä joulukuuta 1992 annettu neuvoston direktiivi 92/118/ETY (EYVL 1993 L 62, s. 49).