CELEX: 32017R1956
Language: lv
Date: 2017-10-26 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/1956 (2017. gada 26. oktobris) par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Saucisson d'Ardenne / Collier d'Ardenne / Pipe d'Ardenne (AĢIN))

27.10.2017   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 277/4
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/1956
   (2017. gada 26. oktobris)
   par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Saucisson d'Ardenne / Collier d'Ardenne / Pipe d'Ardenne (AĢIN))
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (1) un jo īpaši tās 52. panta 2. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 50. panta 2. punkta a) apakšpunktu Beļģijas pieteikums, kurā lūgts reģistrēt nosaukumu “Saucisson d'Ardenne” / “Collier d'Ardenne” / “Pipe d'Ardenne” (AĢIN), ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī
                   (2).
            
         
               (2)
            
            
               Komisija saņēma divus paziņojumus par iebildumu – 2015. gada 17. augustā no Zurich Foodstuff Trading LLC (Apvienotie Arābu Emirāti) un 2015. gada 14. septembrī no Rezos Brands SA (Grieķija).
            
         
               (3)
            
            
               Komisija pārsūtīja Beļģijai uzņēmuma Zurich Foodstuff Trading LLC paziņojumu par iebildumu. Savukārt uzņēmuma Rezos Brands SA paziņojums par iebildumu netika pārsūtīts: saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 51. panta 1. punkta otro daļu likumīgi ieinteresēta fiziskā vai juridiskā persona, kura veic uzņēmējdarbību vai ir pastāvīgais iedzīvotājs dalībvalstī, kas nav tā dalībvalsts, no kuras tika iesniegts pieteikums, var iesniegt paziņojumu par iebildumu dalībvalstij, kurā tā veic uzņēmējdarbību. Tāpēc uzņēmumam Rezos Brands SA nebija tiesību iesniegt paziņojumu par iebildumu Komisijai tieši. Turklāt Komisija minēto paziņojumu par iebildumu saņēma pēc tam, kad bija beidzies termiņš, kas Regulas (ES) Nr. 1151/2012 51. panta 1. punktā paredzēts šāda iebildumu paziņojuma iesniegšanai.
            
         
               (4)
            
            
               2015. gada 17. oktobrī Komisija no Zurich Foodstuff Trading LLC saņēma pamatotu iebildumu paziņojumu.
            
         
               (5)
            
            
               Iebildumu paziņojuma pamatojumā iesniedzēja interese bija izteikta netieši un hipotētiski, nevis precīzi un skaidri. Tādējādi uzņēmumam Zurich Foodstuff Trading LLC nebija likumīgas intereses un iebildumu procedūra netika turpināta. Šā iemesla dēļ uzņēmuma Zurich Foodstuff Trading LLC iebildumu atzina par nepieņemamu.
            
         
               (6)
            
            
               Beļģijas iestādes 2014. gada 16. jūlija vēstulē nosūtīja Komisijai uzņēmuma TerBeke-Pluma pieprasījumu; minētais uzņēmums, kurš reģistrēts ārpus ģeogrāfiskā apgabala, kas apzīmēts ar AĢIN “Saucisson d'Ardenne” / “Collier d'Ardenne” / “Pipe d'Ardenne”, bija iesniedzis pieņemamu paziņojumu par iebildumu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 49. panta 3. punktu, lai saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 15. panta 1. punktu saņemtu pārejas laiku, kurā tam atļauts lietot nosaukumu “Saucisson d'Ardenne” / “Collier d'Ardenne” / “Pipe d'Ardenne”. Beļģijas iestādes 2015. gada 1. aprīļa, 2016. gada 3. novembra un 2017. gada 3. aprīļa vēstulē nosūtīja informāciju un paskaidrojumus, kas Komisijai bija vajadzīgi, lai pilnībā pārzinātu faktus pirms lēmuma pieņemšanas saistībā ar iepriekš minēto pārejas laiku.
            
         
               (7)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 9. pantu nosaukumam “Saucisson d'Ardenne” / “Collier d'Ardenne” / “Pipe d'Ardenne” tika piešķirta valsts pagaidu aizsardzība no 2014. gada 8. maija, proti, no dienas, kad Komisija saņēma pieteikumu nosaukuma reģistrācijai. Šajā kontekstā uzņēmumam TerBeke-Pluma valsts līmenī tika piešķirts maksimālais deviņu mēnešu pielāgošanās laikposms, kurā tas varēja turpināt lietot aizsargātos nosaukumus attiecībā uz produktiem, kas neatbilst attiecīgās specifikācijas nosacījumiem. Šis pielāgošanās laikposms sākās 2014. gada 8. maijā un beidzās deviņus mēnešus vēlāk.
            
         
               (8)
            
            
               Ņemot vērā to, ka no 2015. gada 8. februāra uzņēmumam TerBeke-Pluma vairs nav tiesību tirgot savu produktu ar nosaukumiem “Saucisson d'Ardenne” / “Collier d'Ardenne” / “Pipe d'Ardenne”, pārejas laika piešķiršana saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 15. panta 1. punktu nav pamatota. Atļaut reģistrēto nosaukumu lietošanu attiecībā uz produktiem, kas ražoti ārpus noteikta ģeogrāfiskā apgabala, nozīmētu nevis “pārejas laika piešķiršanu”, bet tādas situācijas atjaunošanu, kura uzskatīta par nelikumīgu kopš 2015. gada 8. februāra.
            
         
               (9)
            
            
               Ņemot vērā iepriekš minēto, nosaukums “Saucisson d'Ardenne” / “Collier d'Ardenne” / “Pipe d'Ardenne” būtu jāieraksta Aizsargāto cilmes vietu nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Nosaukumu “Saucisson d'Ardenne” / “Collier d'Ardenne” / “Pipe d'Ardenne” (AĢIN) ieraksta reģistrā.
   Pirmajā daļā minētais nosaukums apzīmē produktu, kas pieder pie 1.2. grupas “Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)” saskaņā ar Komisijas Īstenošanas Regulas (ES) Nr. 668/2014 (3) XI pielikumu.
   2. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2017. gada 26. oktobrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.
   
   
      (2)  OV C 182, 3.6.2015., 7. lpp.
   
   
      (3)  Komisijas 2014. gada 13. jūnija Īstenošanas regula (ES) Nr. 668/2014, ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (OV L 179, 19.6.2014., 36. lpp.).