CELEX: 52016PC0541
Language: lv
Date: 2016-08-26
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāpieņem Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Eiropas Nolīguma par transportlīdzekļu apkalpju darbu starptautiskajos autopārvadājumos (AETR) ekspertu grupā

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 26.8.2016
            COM(2016) 541 final
            2016/0258(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāpieņem Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Eiropas Nolīguma par transportlīdzekļu apkalpju darbu starptautiskajos autopārvadājumos (AETR) ekspertu grupā
            (Dokuments attiecas uz EEZ)
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               ES un AETR noteikumu veidošanās gaita 
            
            
               Eiropas Nolīgumu par transportlīdzekļu apkalpju darbu starptautiskajos autopārvadājumos (AETR) parakstīja 51 Eiropas un Āzijas pierobežas valsts ar mērķi samazināt šķēršļus starptautiskajiem preču un pasažieru pārvadājumiem, saskaņojot noteikumus par braukšanas un atpūtas laiku, tostarp tahogrāfa tehniskās specifikācijas. 
            
            
               Šis daudzpusējais nolīgums ir izstrādāts Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO/EEK) aizgādībā. Pēc tā vadoties, ir izstrādāti līdzīgi noteikumi Eiropas Savienībā, proti, Regula (EK) Nr. 561/2006
                  1
                par braukšanas un atpūtas laiku un Regula (EEK) Nr. 3821/85
                  2
                par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā. 
            
            
               ES 2006. gadā ieviesa digitālos tahogrāfus kā obligātu aprīkojumu transportlīdzekļa vadīšanas un atpūtas laikposmu uzraudzībai, aizstājot analogos tahogrāfus, kas tika izmantoti kopš 1985. gada. Pēc tam AETR līgumslēdzējas puses vienojās no 2011. gada ieviest tādus pašus digitālos tahogrāfus savos transportlīdzekļos, ko izmanto starptautiskajā transportā. Tās vienojās iekļaut AETR jaunu 22.a pantu, kurā paredzētas tahogrāfa specifikācijas, kuru automātiski attiecina uz visām AETR līgumslēdzējām pusēm, lai gan ES to bija vienpusēji pieņēmusi, neapspriežoties ar līgumslēdzējām pusēm, kas nav ES dalībvalstis, kad tā grozīja Regulas (EEK) Nr. 3821/85 IB pielikumu. 
            
            
               AETR līgumslēdzēju pušu, kas nav ES dalībvalstis, sūdzības 
            
            
               Komisija 2009. gadā pieņēma Regulu (ES) Nr. 1266/2009
                  3
               , kas cita starpā risina tā saucamo "vienas minūtes problēmu"
                  4
                (no 2011. gada 1. oktobra) un ar ko ieviesa otro kustības sensoru (no 2012. gada 1. oktobra). Visiem tahogrāfiem, kas uzstādīti transportlīdzekļos pēc šiem datumiem, bija vai būs jāatbilst jaunajām tehniskajām prasībām. Atbilstīgi nolīguma 22.a pantam AETR līgumslēdzējas puses, kas nav ES dalībvalstis, tiek automātiski pakļautas šīm jaunajām saistībām. 
            
            
               Saskaroties ar šīm izmaiņām Eiropas Savienībā, dažas AETR līgumslēdzējas puses, kas nav ES dalībvalstis, ir arvien neapmierinātākas ar 22.a panta mehānisma automātisku piemērošanu, kuru tās uzskata par nelīdzsvarotu un neadekvātu, lai nodrošinātu saskaņotu digitālā tahogrāfa ieviešanu. Tās 2011. gadā lūdza kompetento iestādi – ANO/EEK Autotransporta darba grupu (SC.1) – oficiāli risināt šo jautājumu. Reaģējot uz šo pieprasījumu, SC.1 2011. gada septembrī nolēma izveidot AETR ekspertu grupu, lai apspriestu pašreizējo situāciju AETR un iesniegtu nolīguma grozījumu priekšlikumus.
            
            
               Ekspertu grupas sanāksmē 2016. gada februārī līgumslēdzējas puses, kas nav ES dalībvalstis, un AETR sekretariāts izvirzīja juridiskus šķēršļus tam, lai AETR zonā īstenotu "viedā tahogrāfa" tehniskās specifikācijas, ko Komisija pieņēma 2016. gada martā (ar ko aprīkos kravas automobiļus, kas reģistrēti pēc 2019. gada marta). AETR ekspertu grupas 12. sesijā, kura notika 27. jūnijā Ženēvā, Krievija nāca klajā ar oficiālu priekšlikumu par pašreizējo tahogrāfa specifikāciju īstenošanas procedūru AETR zonā grozīšanu. Saskaņā ar šo priekšlikumu par digitālā tahogrāfa tehnisko specifikāciju turpmākiem grozījumiem būtu jābalso AETR Autotransporta darba grupai un otrajā posmā tie jāiesniedz līgumslēdzējām pusēm, kuras var iebilst pret pasākuma projektu 6 mēnešu laikā. 
            
            
               ES kopējas nostājas nepieciešamība AETR
            
            
               Padome jau 2013. gadā pieņēma lēmumu par Savienības nostāju, kas jāaizstāv AETR ekspertu grupā
                  5
               . Nostājā jo īpaši ietverts iepriekš minētais jautājums par AETR līgumslēdzēju pušu digitālā tahogrāfa specifikāciju piemērošanu un nolīguma grozījumu, kas atļautu ES pievienoties AETR. Ņemot vērā nesenās apspriedes ekspertu grupā un to, ka Krievija ir iesniegusi oficiālu priekšlikumu grozīt AETR, nepieciešams, lai Padome izveido jaunu ES nostāju, gatavojoties nākamajai ekspertu grupas un Autotransporta darba grupas sanāksmei, kas notiks 2016. gada 24. un 25. oktobrī.
            
            
               2.IEROSINĀTIE AETR GROZĪJUMI
            
            
               a. Atcelt 22.a pantu un 22. panta procedūras piemērošanu
            
            
               Būtu jāatceļ noteikumi par tahogrāfa specifikāciju "automātisku" piemērošanu AETR līgumslēdzējām pusēm un procedūra, kas izklāstīta AETR 22. pantā, būtu jāpiemēro attiecībā uz turpmākiem grozījumiem šajās specifikācijās. Pastāvošā procedūra tomēr būtu nedaudz jāgroza, lai izvairītos no tā, ka pret tahogrāfa specifikāciju grozījumiem var iebilst tikai viena trešdaļa no līgumslēdzējām pusēm. 
            
            
               b. 14. panta izmaiņas nolūkā atļaut ES pievienošanos AETR
            
            
               AETR pieņemtie noteikumi ir piemērojami ES iekšējā tiesību sistēmā. Vajadzīga ES pievienošanās AETR, lai garantētu ES tiesību aktu un AETR saskaņotu attīstību. 
            
            
               Šīs izmaiņas prasītu grozīt AETR 14. pantu, lai atļautu reģionālās integrācijas organizāciju dalību. Pati pievienošanās būtu jāveic otrajā posmā, Padomei pieņemot lēmumu pēc Komisijas priekšlikuma. 
            
            
               c. 10. panta izmaiņas, lai atsauktos uz jauno ES regulu, pamatojoties uz kuru tika pieņemtas viedā tahogrāfa specifikācijas, un jauna tehniskā pielikuma iekļaušana par specifikācijām 
            
         
         
            
               Atsauces uz Regulu (ES) Nr. 165/2014 un Regulas (ES) 2016/799 IC pielikumu, kas nosaka jaunā viedā tahogrāfa tehniskās specifikācijas, iekļaušana AETR tās 10. panta grozījumu veidā nodrošinās, ka jaunākās tehnoloģiskās izmaiņas, kas ieviestas ES tiesību aktos attiecībā uz digitālo tahogrāfu, pieņem arī AETR līgumslēdzējas puses. 10. panta grozījums būtu jāveic līdz ar AETR jaunu papildinājumu par viedā tahogrāfa specifikācijām.
            
            
               3.Jauns10.a pants – vadītāja karšu valsts reģistru savstarpējie savienojumi
            
            
               Lai padarītu iespējamu informācijas apmaiņu par vadītāja kartēm, Komisija ir izstrādājusi un veiksmīgi īsteno TACHOnet – lietojumprogrammu, kas ļauj savstarpēji savienot vadītāja karšu valstu reģistrus, lai visā Eiropā pārbaudītu šādas kartes unikalitāti nolūkā novērst krāpšanu. TACHOnet juridiskais pamats ir Regula (ES) Nr. 165/2014. Ekspertu grupa jau 2014. gada 28. februārī vienojās iekļaut 10.a pantu, kas līgumslēdzējām pusēm uzliek pienākumu elektroniski apmainīties ar informāciju par vadītāja kartēm, kā to pašlaik piemēro Eiropas Savienībā. Tomēr 10.a pants vēl nav iestrādāts nolīgumā, jo neviena līgumslēdzēja puse nav uzņēmusies iniciatīvu paziņot par atbilstīgajiem grozījumiem Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāram. Saskaņā ar lojālas sadarbības pienākumu (LES 4. panta 3. punkts) šis paziņojums jāsniedz saskaņā ar AETR 21. panta 1. punktā aprakstīto procedūru.
            
            
            
               4.PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI
            
            
               LESD 218. panta 9. punktā noteikts, ka: "Padome pēc Komisijas (...) priekšlikuma pieņem lēmumu, ar ko (...) nosaka nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai groza attiecīgajā nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu."
            
            
               Saistībā ar LESD 218. panta 9. punkta piemērojamību tajā noteiktā procedūra jāievēro, kolīdz ir izpildīti tajā noteiktie nosacījumi. Nosacījumi ir šādi: a) attiecīgā joma ietilpst Savienības kompetencē, b) Savienības nostāja tiek pausta ar starptautisku nolīgumu izveidotā struktūrā, ja minētā struktūra ir tiesīga pieņemt c) lēmumus ar juridiskām sekām. Ar judikatūru ir precizēts, ka Savienības dalība attiecīgajā struktūrā nav priekšnoteikums LESD 218. panta 9. punkta piemērošanai.
            
            
               Pašlaik visas ES dalībvalstis ir AETR līgumslēdzējas puses. Regulā (EK) Nr. 561/2006 noteikts, ka AETR turpina piemērot attiecībā uz preču un pasažieru autopārvadājumiem ar transportlīdzekļiem, kas reģistrēti jebkurā dalībvalstī vai jebkurā valstī, kas ir AETR līgumslēdzēja puse, visā braucienā, ja šis brauciens ir starp Savienību un trešo valsti, kas nav Šveice, un valstīm, kas ir līgumslēdzējas puses Līgumā par Eiropas Ekonomikas zonu, vai caur šādu valsti. 
            
            
            
               
                  Ierosinātā Padomes lēmuma juridiskais pamats ir LESD 91. pants saistībā ar LESD 218. panta 9. punktu.
               
            
            
            
               2016/0258 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāpieņem Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Eiropas Nolīguma par transportlīdzekļu apkalpju darbu starptautiskajos autopārvadājumos (AETR) ekspertu grupā
            
            
               (Dokuments attiecas uz EEZ)
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 91. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
         
         
            
               (1)Kā norādījusi Tiesa 1971. gada 31. marta spriedumā, lieta 22/70, transportlīdzekļu apkalpju darbs autotransporta jomā ir Savienības ekskluzīvā ārējā kompetence. Kopš tā laika šī kompetence ir tikusi īstenota daudzos tiesību aktos, kurus ir pieņēmis Savienības likumdevējs, proti, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 561/2006
                  6
                un Regulā (ES) Nr. 165/2014 par tahogrāfiem autotransportā
                  7
               . Ņemot vērā to, ka AETR priekšmets ir Regulas (EK) Nr. 561/2006 darbības jomā, pilnvaras apspriest un noslēgt nolīgumu ir Savienībai. 
            
            
               (2)Ekspertu grupu izveidoja Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisija AETR ietvaros. Tā ir struktūra, kas ir pilnvarota izstrādāt un iesniegt priekšlikumus par AETR grozījumiem, tostarp par tā 22.a panta grozījumiem.
            
            
               (3)Nākamā AETR ekspertu grupas sanāksme notiks 2016. gada 24. oktobrī, un Autotansporta darba grupas sanāksme notiks 2016. gada 25. oktobrī. Šajā sakarā ekspertu grupa un darba grupa plāno izskatīt līgumslēdzēju pušu iesniegtos priekšlikumus, kuri gadījumā, ja tos pieņems ekspertu grupa, var izraisīt grozījumus AETR pēc tam, kad AETR pārskatīšanas procedūra ir uzsākta un pabeigta. Tam būs juridiskas sekas, kā minēts LESD 218. panta 9. punktā.
            
            
               (4)Pēc tam, kad priekšlikumus ir pieņēmusi ekspertu grupa, otrais posms ir ES dalībvalstu kā AETR līgumslēdzēju pušu pienākums sadarboties nolūkā iedarbināt AETR pārskatīšanas mehānismu attiecīgi saskaņā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 2829/77
                  8
                un atbilstoši lojālas sadarbības pienākumam (LES 4. panta 3. punkts), atbilstoši Padomes lēmumam saskaņā ar 218. panta 6. punktu. Ierosinātie AETR grozījumi stāsies spēkā tikai pēc AETR pārskatīšanas pabeigšanas.
            
            
               (5)Lai panāktu Eiropas mērogā saskaņotus noteikumus par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā (tahogrāfiem), ir svarīgi, lai tiktu izmantots unikāls lēmumu pieņemšanas process. Šādā procesā būtu jāņem vērā Savienības un to trešo valstu intereses, kuras ir AETR līgumslēdzējas puses.
            
            
               (6)AETR 22.a pants paredz, ka grozījumus Padomes Regulā (EEK) Nr. 3821/85 attiecībā uz digitālo tahogrāfu automātiski pārņem visas AETR līgumslēdzējas puses bez jebkādas oficiālas apspriešanās vai balsošanas. Līgumslēdzēju pušu nepiedalīšanās AETR digitālā tahogrāfa tehnisko specifikāciju izstrādāšanā un pieņemšanā ir dažu šo līgumslēdzēju pušu neapmierinātības galvenais cēlonis. Komisija paziņojumā "Digitālais tahogrāfs: Turpmāko pasākumu ceļvedis"
                  9
                atzīst, ka šis mehānisms neļauj pareizi un saskaņoti ieviest digitālo tahogrāfu tām līgumslēdzējām pusēm, kas nav ES dalībvalstis. Tāpēc Savienības interesēs ir mainīt lēmumu pieņemšanas procesu attiecībā uz digitālajiem tahogrāfiem un ekspertu grupā ierosināt svītrot 22.a pantu un piemērot procedūru, kas noteikta 22. panta 1. līdz 3. punktā, nolūkā grozīt digitālā tahogrāfa tehniskās specifikācijas.
            
            
               (7)Ņemot vērā, ka nekādām digitālā tahogrāfa specifikāciju izmaiņām nevajadzētu ietekmēt AETR principus un darbību, jo tās vienīgi būtu regulāri jāatjaunina, ņemot vērā tehnoloģiju attīstību, līgumslēdzēju pušu skaits, kas var paziņot par saviem iebildumiem pret šiem grozījumiem, būtu jāpalielina no vienas trešdaļas vismaz līdz vienai pusei.
            
            
               (8)Vairāki argumenti atbalsta Savienības pievienošanos AETR. Pirmkārt, Savienībai ir ekskluzīva kompetence transportlīdzekļu apkalpju darba autopārvadājumos jomā, kā apstiprinājusi Tiesa savā spriedumā lietā 22/70. Otrkārt, šāda pievienošanās nodrošinātu efektīvu Savienības interešu pārstāvību AETR. Visbeidzot, AETR un ierosinātā lēmumu pieņemšanas procesa īpatnības pamato, kāpēc Savienībai būtu jābūt līgumslēdzējai pusei dalībvalstu vietā. 
            
            
               (9)Ar AETR 14. pantu pievienošanās AETR nav atļauta struktūrām, kas nav ANO/EEK valstis un valstis, kas iekļautas ANO/EEK padomdevēja statusā. Šā iemesla dēļ nolūkā atļaut Savienībai pievienoties AETR būtu jāierosina 14. panta grozījums, kas reģionālām integrācijas organizācijām atļautu pievienoties AETR.
            
            
               (10)AETR 10. pantā noteikts, ka tahogrāfu, kura konstrukciju, uzstādīšanu, lietošanu un testēšanu veic saskaņā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 3821/85, uzskata par atbilstošu AETR prasībām. Šis princips attiecas uz jebkurām tahogrāfa specifikācijas izmaiņām neatkarīgi no tā, vai tās ir pieņemtas, pamatojoties uz Regulu (EEK) Nr. 3821/85 vai citu tiesību aktu. Tādēļ tas attiecas uz Regulu (ES) Nr. 165/2014, ar kuru atcēla un aizstāja Padomes Regulu (EEK) Nr. 3821/85, kā arī uz Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2016/799
                  10
               , ar ko nosaka jaunā viedā tahogrāfa tehniskās specifikācijas. Šo iemeslu dēļ AETR 10. pants būtu jāgroza, lai iekļautu atsauces uz Regulu (ES) Nr. 165/2014 un Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2016/799, kuru piemēros no 2019. gada 15. jūnija Padomes Regulas (ES) Nr. 3821/85 vietā. Turklāt AETR būtu jāiekļauj jauns pielikums, kurā ietverti Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2016/799 noteikumi un visi citi turpmākie pielāgojumi tehnikas attīstībai.
            
            
               (11)AETR pievienotais digitālo tahogrāfu apstiprinājuma sertifikāts būtu jāgroza tā, lai to varētu izmantot arī viedo tahogrāfu un to sastāvdaļu apstiprināšanai.
            
            
               (12)Ņemot vērā iepriekš minēto, ir nepieciešams pieņemt šo lēmumu, ar ko nosaka Savienības nostāju Eiropas Nolīguma par transportlīdzekļu apkalpju darbu starptautiskajos autopārvadājumos (AETR) ekspertu grupā un Autotransporta darba grupā,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
            
            
               1. pants
            
            
               1.Savienības nostāja Eiropas Nolīguma par transportlīdzekļu apkalpju darbu starptautiskajos autopārvadājumos (AETR) ekspertu grupā un Autotransporta darba grupā ir saskaņā ar šā lēmuma pielikumiem, un to pauž dalībvalstis, kas ir AETR līgumslēdzējas puses, rīkojoties kopīgi Savienības interesēs.
            
            
               2.Dalībvalstis ekspertu grupai dara zināmu informāciju par ierosinātajiem grozījumiem.
            
            
               3.Par formālām un sīkām šīs nostājas izmaiņām var vienoties, neizdarot grozījumus tajā.
            
            
               2. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
            
            
               Briselē,
            
         
         
            
               
                     Padomes vārdā –
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. marta Regula (EK) Nr. 561/2006, ar ko paredz dažu sociālās jomas tiesību aktu saskaņošanu saistībā ar autotransportu, groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 3821/85 un Padomes Regulu (EK) Nr. 2135/98 un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 3820/85 (OV L 102, 11.4.2006., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (2)
                  Padomes 1985. gada 20. decembra Regula (EEK) Nr. 3821/85 par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā (OV L 370, 31.12.1985., 8. lpp.).
               
               
                  
                     (3)
                  Komisijas 2009. gada 16. decembra Regula (ES) Nr. 1266/2009, ar kuru tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Regulu (EEK) Nr. 3821/85 par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā (OV L 339, 22.12.2009., 3. lpp.).
               
               
                  
                     (4)
                  Noapaļošana līdz 60 sekundēm, reģistrējot braukšanas laiku gadījumā, ja notiek bieža un īsa apstāšanās.
               
               
                  
                     (5)
                  Padomes 2013. gada 15. februāra Lēmums 5826/13.
               
               
                  
                     (6)
                  OV L 102, 11.4.2006., 1. lpp. 
               
               
                  
                     (7)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 4. februāra Regula (ES) Nr. 165/2014 par tahogrāfiem autotransportā, ar kuru atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 3821/85 par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā, un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 561/2006, ar ko paredz dažu sociālās jomas tiesību aktu saskaņošanu saistībā ar autotransportu (OV L 60, 28.2.2014., 1. lpp). 
               
               
                  
                     (8)
                  Padomes 1977. gada 12. decembra Regula (EEK) Nr. 2829/77 par Eiropas vienošanās par tādu transporta līdzekļu apkalpes darbu, kas iesaistīti starptautiskajā autotransportā (AETR), stāšanos spēkā (OV L 334, 24.12.1977., 11. lpp.). 
               
               
                  
                     (9)
                  COM(2011) 454 final. 
               
               
                  
                     (10)
                  OV L 139, 26.5.2016., 1. lpp.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 26.8.2016
            COM(2016) 541 final
            PIELIKUMI
            Padomes Lēmuma priekšlikumam par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāpieņem Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Eiropas Nolīguma par transportlīdzekļu apkalpju darbu starptautiskajos autopārvadājumos (AETR) ekspertu grupā
            
               
         
         
            
               I PIELIKUMS
            
            
               22. panta grozījums un 22.a panta svītrošana
            
            
               1.
                     Nolīguma 22. pantu groza šādi:
            
            
               a)
                     nolīguma 22. panta 1. un 2. punktu aizstāj ar šādiem:
            
            
               "1.
                     Šā nolīguma pielikuma 1., 1B, 1C un 2. papildinājumu var grozīt saskaņā ar šajā pantā noteikto procedūru. 
            
            
               2.
                     Pēc līgumslēdzējas puses lūguma visus ierosinātos šā nolīguma pielikuma 1., 1B, 1C vai 2. papildinājuma grozījumus izskata Eiropas Ekonomikas komisijas galvenā Autotransporta darba grupa.";
            
            
               b)
                     panta 4. punktu aizstāj ar šādu:
            
            
                  "4.
                     Grozījumu pieņem, ja sešu mēnešu laikā pēc informēšanas dienas ne vairāk kā puse no līgumslēdzēju pušu kompetentajām iestādēm informē ģenerālsekretāru par saviem iebildumiem pret šo grozījumu."; 
            
            
               c)
                     pievieno jaunu 6. punktu:
            
            
               "6.
                     Ja priekšlikums par grozījumiem šā nolīguma 1B vai 1C papildinājumā liek grozīt citus nolīguma noteikumus, saskaņā ar 21. pantu grozījumi 1B vai 1C papildinājumā nevar stāties spēkā pirms to grozījumu stāšanās spēkā, kuri attiecas uz minētajiem citiem noteikumiem. Ja šādā gadījumā 1B vai 1C papildinājuma grozījumus iesniedz vienlaikus ar grozījumiem, kas attiecas uz citiem nolīguma noteikumiem, spēkā stāšanās diena ir diena, kas noteikta, piemērojot 21. pantā izklāstīto procedūru.".
            
            
               2.
                     Nolīguma 22.a pantu svītro.
            
            
               
            
               II PIELIKUMS
            
            
               14. panta grozījums
            
            
            
               Nolīguma 14. pantu groza šādi:
            
            
               a)
                     pēc panta 1. punkta iekļauj šādu 1.a punktu:
            
            
               "1.a
                     Šis nolīgums ir pieejams parakstīšanai arī reģionālās integrācijas organizācijām. Šā nolīguma mērķiem "reģionālās integrācijas organizācija" ir organizācija, ko veido suverēnas attiecīgā reģiona valstis un kura ir kompetenta noteiktos jautājumos, ko regulē šis nolīgums, un ir pienācīgi pilnvarota parakstīt un ratificēt, pieņemt, apstiprināt šo nolīgumu vai pievienoties tam.
            
            
               Nolīguma līgumslēdzēju pušu reģionālās integrācijas organizācijas pārstāvis balso ar to veidojošo dalībvalstu balsīm bez to klātbūtnes balsošanā. ";
            
         
         
            
               b)
                     panta 5. punktu aizstāj ar šādu: 
            
            
               "5.
                     Attiecībā uz katru valsti vai reģionālās integrācijas organizāciju, kas ratificē šo nolīgumu vai pievienojas šim nolīgumam pēc tam, kad ir deponēts astotais ratifikācijas vai pievienošanās instruments, kā minēts šā panta 4. punktā, šis nolīgums stājas spēkā simt astoņdesmit dienas pēc tam, kad minētā valsts vai reģionālās integrācijas organizācija ir deponējusi savu ratifikācijas vai pievienošanās instrumentu.".
            
            
               
            
               III PIELIKUMS
            
            
               10. panta grozījums 
            
            
            
               Nolīguma 10. panta 3. punktu aizstāj ar šādu:
            
            
               "3.
                     Transportlīdzekļiem, kas pirmo reizi reģistrēti līdz 2019. gada 14. jūnijam, kontroles ierīci, kas atbilst Padomes 1985. gada 20. decembra Regulas (EEK) Nr. 3821/85 un šā nolīguma 1B papildinājuma prasībām attiecībā uz tās konstrukciju, uzstādīšanu, lietošanu un testēšanu, uzskata par atbilstīgu šā nolīguma prasībām. 
            
            
               Transportlīdzekļiem, kas pirmo reizi reģistrēti pēc 2019. gada 15. jūnija, kontroles ierīci, kas atbilst 2014. gada 4. februāra Regulas (ES) Nr. 165/2014 un šā nolīguma 1C papildinājuma prasībām attiecībā uz tās konstrukciju, uzstādīšanu, lietošanu un testēšanu, uzskata par atbilstīgu šā nolīguma prasībām."
            
            
               
            
               IV PIELIKUMS
            
            
               1C papildinājums
            
            
            
               Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2016/799 IC pielikumu iekļauj kā AETR pielikuma 1C papildinājumu.
            
            
               
            
               V PIELIKUMS
            
            
               Ražojumu apstiprinājuma sertifikāts saskaņā ar 1B/1C papildinājumu
            
            
            
               2. papildinājuma III nodaļu "III. Ražojumu apstiprinājuma sertifikāts saskaņā ar IB papildinājumu" aizstāj ar šādu:
            
            
               "III. Ražojumu apstiprinājuma sertifikāts saskaņā ar 1B/1C papildinājumu (1)
            
         
         
            
               Tiklīdz līgumslēdzēja puse ir veikusi apstiprinājumu, tā pieteikuma iesniedzējam izsniedz apstiprinājuma sertifikātu, kas sagatavots atbilstīgi paraugam. Līgumslēdzējas puses izmanto šā dokumenta kopiju, lai informētu citas līgumslēdzējas puses par piešķirtajiem vai atsauktajiem apstiprinājumiem.
            
            
               Ražojumu apstiprinājuma sertifikāts saskaņā ar 1B/1C papildinājumu (1)
            
            
               Kompetentās iestādes nosaukums
                     
            
            
               Paziņojums par (2):
            
            
               Apstiprinājumu
            
            
               Apstiprinājuma atsaukšanu
            
            
               Kontrolierīces modelim
            
            
               Kontrolierīces sastāvdaļai (3)
            
            
               Vadītāja kartei
            
            
               Darbnīcas kartei
            
            
               Uzņēmuma kartei
            
            
               Kontroliera kartei
            
            
               Apstiprinājums Nr.:
                     
            
            
               (1)Ražotāja zīmols vai preču zīme
                     
            
            
               (2)Modeļa nosaukums
                     
            
            
               (3)Ražotāja nosaukums
                     
            
            
               (4)Ražotāja adrese
                     
            
            
               (5)Iesniegts apstiprināšanai (datums):........................................
            
            
               (6)Testa laboratorija vai laboratorijas
                     
            
            
               (7)Protokolu datums un numurs...............................................
            
         
         
            
               (8)Apstiprinājuma datums
                     
            
            
               (9)Apstiprinājuma atsaukšanas datums
                     
            
            
               (10)Tās kontrolierīces sastāvdaļas(-u) modelis(-ļi), ar ko 
            
            
                   sastāvdaļu paredzēts izmantot...........................................
            
            
               (11)Vieta
                     .
            
            
               (12)Datums ...................................................................... 
            
            
               (13)Pievienotie apraksta dokumenti....................................
            
            
               (14)Piezīmes (tostarp par plombu uzlikšanu, ja nepieciešams)…………
            
            
               
                  ………………………………………………………………………..
               
               
                  ………………………………………………………………………..
               
            
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     ..............................
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     (Paraksts)
            
            
               (1) Norādīt 1B vai 1C papildinājumu.
            
            
               (2) Atzīmēt attiecīgās rūtiņas.
            
            
               (3) Norādīt attiecīgo sastāvdaļu, par kuru paziņo.