CELEX: 62010CN0586
Language: bg
Date: 2010-12-15 00:00:00
Title: Дело C-586/10: Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht (Германия) на 15 декември 2010 г. — Bianca Kücük/Land Nordrhein-Westfalen

19.3.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 89/5
            
         Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht (Германия) на 15 декември 2010 г. — Bianca Kücük/Land Nordrhein-Westfalen
   (Дело C-586/10)
   2011/C 89/09
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Bundesarbeitsgericht
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищец: Bianca Kücük
   
      Ответник: Land Nordrhein-Westfalen
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1.
            
            
               Допуска ли клауза 5, параграф 1 от Рамковото споразумение относно срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP), приложено към Директива 1999/70/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 година (1), национална разпоредба като член 14, параграф 1, второ изречение, точка 3 от Закона за работата на непълно работно време и за срочните трудови договори (Gesetz über Teilzeitarbeit und befristete Arbeitsverträge), която предвижда, че наемането на работник за заместване на друг работник представлява обективна причина за сключването на последователни срочни трудови договори, да бъде тълкувана и прилагана в смисъл, че обективната причина е налице и в случай на постоянна нужда от заместване, въпреки че тази нужда би могла да бъде удовлетворена и с назначаването на съответния работник на безсрочен трудов договор, като му бъде възложено да замества съответно периодично отсъстващите работници, но работодателят си запазва правото да взема наново решение при всеки конкретен случай на отсъствие на работници?
               При положителен отговор на първия въпрос от Съда:
            
         
               2.
            
            
               Противоречи ли описаното в първия въпрос тълкуване и прилагане на национална разпоредба като член 14, параграф 1, второ изречение, точка 3 от Закона за работата на непълно работно време и за срочните трудови договори (Gesetz über Teilzeitarbeit und befristete Arbeitsverträge) при указаните в първия въпрос обстоятелства на клауза 5, параграф 1 от Рамковото споразумение относно срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP), приложено към Директива 1999/70/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 година, и в случай, че с уредената в национална разпоредба като член 21, параграф 1 от Федералния закон за обезщетенията и отпуските за отглеждане на дете (Bundeselterngeld- und Elternzeit-gesetz) обективна причина, свързана със заместване, която обосновава сключването на срочни трудови договори, националният законодател преследва също и социалнополитическа цел, а именно да улесни работодателите при разрешаването, а работниците — при използването на специален отпуск, например по майчинство или за отглеждане на дете?
            
         
      (1)  ОВ L 175, стр. 43.