CELEX: 51973PC1990
Language: da
Date: 1973-11-26
Title: Forslag til RÅDETS BESLUTNING om bemyndigelse til stiltiende forlængelse af visse handelsaftaler, som medlemsstaterne har indgået med tredjelande (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 1990
Vol. 1973/0353
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DB EUROPÆISKE FÆLLE5S
                                     KOM(73)1990 endelig udg.
                                Forslag til
                             RÅDETS BESLUTNING
               om "bemyndigelse til stiltiende forlængelse
               af visse handelsaftaler , som medlemsstaterne
               har indgået med tredjelande
                    ( forelagt Rådet af Kommissionen )
   KOM(73 ) 1990 endelig udg .
 ---pagebreak---                                                                I/477/73-DK
                                     BEGRUNDELSE
  1,    I henhold til artikel 3 i Rådets beslutning af 16 , december 1969 ( 1 ) om
  gradvis gennemførelse af ensartede aftaler on; handelsforbindelser mellem
  medlemsstaterne og tredjelande og om forhandling af fællesske-bsaftaler , fore­
  slår Kommissionen Rådet at bemyndige medlemsstaterne til stiltiende at for­
  længe eller videreføre de handelsaftaler , der er knyttet som bilag til for­
  slaget til Rådets beslutning. Det drejer sig om den 4. gruppe 1973 , det vil
  sige aftaler , hvis udløb eller opsigelsesfrist ligger før den 31 «, januar
  1974.
  2, , Kommissionen understreger , at blandt de forskellige aftaler, som er op­
  taget på listen befinder sig de årlige protokoller, der er forhandlet mellem
 medlemsstaterne og statshandelslandene for året 1973 , inden for rammerne af
  deres handelsaftaler på lang sigt . Da afsnit III i Rådets beslutning af
  16 , december 1969 ikke længere anvendes , tilhører kompetencen til enhver
  handelsforhandlingy også med disse lande , for fremtiden udelukkende Fælles­
  skabet ,
  3,    For det andet mener Kommissionen at måtte henlede Rådets opmærksomhed på, at
  den i overensstemmelse med artikel 6 i Rådets beslutning af den 19 . december
  1972 ( 2 ) skal forelægge det forslag for at de tilpasninger til denne beslutning }
" som er nødvendige for opnåelse af ensartethed af medlemsstaternes indførsels-
  systemer med hensyn til tredjelande", kan blive vedtaget før den 31 « december
  1974»
  ( 1 ) EFT nr. L 326 af 29,1 2.1969 , s, 39,
  ( 2 ) EET nr, L 299 af 31.12,1972, s, 47 .
 ---pagebreak---                                        2                    I/477/73-DK
 Heraf følger , at nar de nuværende aftaler skal forlænges eller videreføres ,
 skal alle Fællesskabets og medlemsstaternes instanser med al den påkrævede
 opmærksomhed , sørge for , at opretholdelsen af de forskellige "bestemmelser,'
 som er fastsat i de bilaterale aftaler, ikke udgør en hindring for vedtagelsen
 af de foranstaltninger inden for den fælles handelspolitik , som måtte vise
 sig nødvendige ,
 4«  At der ikke er hindringer for iværksættelsen af den fælles handelspolitik ,
 er en af de stillede betingelser ( og uden tvivl den vigtigste ) for at kunne
 tage en bemyndigelse til forlængelse af handelsaftalerne under overvejélse .
 Denne betingelse blev opmærksomt undersøgt under den forudgående konsultation,
 som fandt sted i overensstemmelse med artikel 2 i Rådets beslutning af 16.12 .
 1969 den 2 ,, 10 . og 11 . oktober 1973 . Desuden kan de udtalelser , der blev
 fremsat af medlemsstaternes delegationer under denne konsultation, uden tvivl
'bekræfte , at denne betingelse er blevet opfyldt .
 Imidlertid har man ikke helt kunnet fjerne visse tvivlsspørgsmål vedrørende
 fortolkningen af visse bestemmelser i de aftaler, der skal forlænges , eller
 af de andre regler for den fælles handelspolitik.
 Under disse omstændigheder kræver Kommissionen, udtrykkeligt , samtidig med
 at den fremlægger sit forslag for Rådet (bilag i ), at den i bilag II anførte
 erklæring skal indføres i Rådets forhandlingsprotokol .
 ---pagebreak---                                                            l/477/73-IK
                                  Porslag til
                              RÅDETS BESLUTEUKJ
       om "bemyndigelse til stiltiende forlængelse af visse handels­
       aftaler . som medlemsstaterne har indgået med tredjelande
RÅBET FOR DS EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HA.R
under .henvisning til traktaten ora oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til Rådets beslutning af 16 « december 1 969 om gradvis
gennemførelse af ensartede aftaler om handelsforbindelser mellem medlems­
staterne og trédjelande . og om forhandling af fællesskabsaftaler ( 1 ), særlig
artikel 3 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
( 1 ) EFT nrc L 326 af 29. 12.1 969. s . 39,
 ---pagebreak---                                                                   I/477/73-DK
  For de i "bilaget anførte aftaler har Rådet allerede givet bemyndigelse til
  stiltiende forlængelse udover overgangsperioden vod sine "beslutninger af
  28. januar 1969 ( 1 ), 26« juni 1969 ( 2 ), 30 . juni 1969 (3 ), 15« september
  1969 ( 4)» 17 . oktober 1969 (5 )» 8. december 1969 ( 6 ), 20. december 1 9^9 (7 )»
  6. februar 1970 ( 8 ), 8. juni 1970 ( 9 )» 13 . juli 1970 ( 10 ), 29» september
  1970 ( 11 ), 23 . november 1970 ( 12), 25. oktober 1971 ( 13 ), 18. oktober
  1972 ( 14) og 28. april 1973 ( 15)1
  de pågældende medlemsstater har anmodet om bemyndigelse til at forlænge
  disse aftaler for at undgå en afbrydelse i deres aftalemæssige handelsfor­
  bindelser med de pågældende tredjelande med forbehold af de øvrige forplig­
  telser, der hidrører fra fællesskabsretten j
  der er alene tale om at tillade opretholdelse af aftalemæssige handelsfor­
  bindelser mellem de pågældende medlemsstater og disse tredjelande indtil
  de erstattes af fællesskabsaftaler , som endnu ikke er forhandlede *        Denne
  tilladelse kan således ikke berøre medlemsstaternes forpligtelse til at
  undgå , og i givet fald fjerne , enhver uforenelighed mellem disse aftaler
  og bestemmelserne i medfør af fællesskabsretten} •
  iøvrigt må bestemmelserne i do . aftaler, der forlænges eller videreføres
  ikke , i den forudsete periode , indebære yiogen hindring for gennemførelsen .
  af den fælles handelspolitik}
  (.11 EFT nr. L 43 af 20. 2.1 969 , s. 15.
  ( 2 ) EFT nr. L 159 af 1 . 7.1969, s. 20.
  ( 3 ) EFT nr. L I69 af 10. 7.1969, s. 2.
  ( 4) EFT nr. L 238 af 23 . 9.1969, s. 9.
  ( 5 ) EFT nr. L 266 af 24.10.1969, s. 32.
  ( 6 ) EFT nr. L 323 af 24. 12.1969, s. 10.
  (7 )  EFT nr. L 6 af 9. 1.1970 , s. 1 .
  (8)   EFT nr. L 36 af 14. 2.1970 , s . 29.
  ( 9)  EFT nr. L 133 af 18. 6.1970 , s. 14.
( 10 )  EFT nr. L 157 af 18. 7.1970 , s.. 29..    , •• : .
( 11 ) EFT nr. L 225 af 12.10.1970 , s . 24.
( 12) EFT nr. L 262 af 3.12.1970 , s. 18.
( 13 ) EFT nr. L 248 af 9.11.1971,s . 7 .
( 14) EFT nr. L 250 af 6.11 . 1972, s. 1 .
( 15 ) EFP nr,(L 124 af 10. 5.1973 , s. 20.
                (L 220 af 8. 8.1973 , s. 25.
 ---pagebreak---                                     - 3 -                   l/477/73~DK
De pågældende medlemsstater har i denne forbindelse erklæret , at en for­
længelse af disse aftaler ikke vil kunne hæmme indledningen af fællesskabs-
forhandlinger med de pågældende tredjelande eller overførelsen af handels­
mæssige spørgsmål fra disse aftaler til fcollesskabsaftalerne eller i løbet
af den overvejede forlængelsesperiode hindre vedtagelsen af de nødvendige
foranstaltninger til opnåelse af ensartethed af medlemsstaternes import-
systemerj
ved den konsultation , som er omhandlet i artikel 2 i beslutning af 16 „
december 1969 er det , som det bekræftes ved ovennævnt e erklæringer fra de
pågældende medlemsstater, konstateret , at de retsakter , som skal forlænges ,
ikke er til hinder for iværksættelsen af den fælles handelspolitik i det
påregnede forlængelsestidsrumj
under disse forudsætninger kan sådanne aftaler gøres til genstand for en
forlængelse eller stiltiende videreførelse for en periode , der skal være be­
grænset til et år undtagen for visse aftaler , som indeholder enten en bestem­
melse >.ora et fællesakabsforbefcoM eller on bestemmelse om en årlig opsigelse ^
VEDTAGET FØLGEEDE BESLUTNING :
                                    Artikel 1
De x bilaget anførte handelsaftaler, som medlemsstaterne har indgået med
tredjelande , kan forlænges indtil den i bilaget ud for hver enkelt angivne
dato .
                                    Artikel 2
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne .
 ---pagebreak---                                                            1/ 47 7/ 7 3 -DK
                                                           BILAG II
 1 . Rade-t konstaterer, at videreførelsen af de pågældende aftaler eller proto
koller ikke er af en sådan art , at den hindrer åbningen af eventuelle fælles–
skabsforhandlinger eller udgør en hindring for iværksæt teisen af den falles
handelspolitik i løbet af den overvejede forlængelsesperiode .
Derfor gør det opmærksom på, at eksistensen af disse aftaler og protokoller
ikke i sig selv af medlems state rus kan opstilles som modsætning til fælles­
skabsbestemmelserne , navnlig for så vidt angår vedtagelsen af bestemmelser
om opnåelse af ensartethed af medlemsstaternes import systemer i løbet af
forlængelsesperioden,
2.   Rådet konstaterer desuden , at i visse protokoller mellem visse medlems­
stater og visse østlande forekommer . der bestemmelser cm behandlingen af varer
som er affødt af samarbejdet .   Disse bestemmelser kan selvfølgelig ikke i på­
kommende tilfælde foregribe anvendelsen af bestemmelserne i fællesskabsretten
på disse varer.
 ---pagebreak---                                                   BILAG   III
Hr Ambassador ( Hr Minister )
               Jeg har den aere at meddele Dem , at min Regering ,
ønsker forlaengelse uden aendringer for året 197^ af de under
langtidsaftalen af ...»            for året 1973 aftalte Protokol-
bestemmelser og kontingentlister .
/""            Endvidere har jeg den aere at meddele Dem , at .
faellesskabsbestemmelserne tiilader autonome forhøjelser af
importkontingenter . Min Regering forbeholder sig at informere
Dem om de beslutninger , der eventuelt måtte blive truffet i den
henseende . _J
               Jeg anmoder Dem om at vare så elskvaerdig at til
kendegive Deres Regerings indforståelse med forlaengelsen af
den gaeldende Protokol .
                     ( Hjzffligheds formular )
 ---pagebreak--- Bilag   /    Anhang    /   Annex        / Annexe / Allegato / Bijlage
Medlemstat     Tredjeland        Aftalensart og datering             Udløb efter
                                                                     forlaengelse
Mxtglxedstaat Drittland          Art und Datùm des Abkommens Ablauf nach
                                         /                           Verlängerung
Member state   Third country     Typ e and date of agreement         Extended until
Etat membre    Pays tiers        Nature et date de l' accord         Echéance après
                                                                       reconduct ion
Stato membro   Paese terzo       Natura e data dell' accordo         Scadenza dopo
                                                                       il rinnovo
Lid-staat      Dorde land        Aard en datum van het               Vervaldatum
                                           akkoord                   na verlenging
Bénélux      Autriche      accord commercial du            29 . 6.57       31 . 3.75
             Bulgarie      prorogation pour l' annee
                           1974 du protocole du
                           9.12.72 , annexé à l' ac­
                           cord à long terme du            13 « 5«70       31.12.74-
             Espagne       accord commercial' du             2 . 6.60      14 . 4.75
             Hongrie       prorogation pour l' annee
                           1974 àu protocole du
                           12 . 7.73 , annexé à l' ac­
                           cord à long terme du            13 » 7 » 72     31.12.74
             Norvège       accord commercial du            28 . 5 . 57     30 . 4.75
             Pologne       prorogation pour l' année
                           1974 du protocole du
                           9.1.73 , annexé à l' accord
                           à long torme du                 25.11.71        31.12.74
             Roumanie      prorogation pour l' année
                           1974 du protocole du
                           25 . lO . 72 , annexé à l' ac­
                           cord à long terme du           • 8.12.70        31.12.74
             Suede         accord commercial du            2 ^. 4 . 57     28 . 2.75
             Suisse        accord commercial du            21 . 6.57
                                                                           31 - 3.75
                           et échange de notes               5 . 5.61
             Tchéco­       prorogation pour l' annee
             slovaquie     1974 du protocole du
                           23.8.1973 1 annexé à
                           l' accord à long terme du         6 . 4.72      31.12.74
             Tunisie       accord commercial du             1 . 8.58       31 . 3.75
 ---pagebreak--- ■                                                                  '  Μ .
  •S •  •'% . I ' %
\«     ' *" '
                                            2 -
Danmark             . Bulgarien  forlaengelse for aaret
                                 1974 af protokol af
                                 15.12.1972 , til han-
                                 delsoverenkomsten af       31 . 8.70     31.12.7 ^
                      Tjekkoelo- forlaengelse ,; for' aaret
                      vakiet     1974 af protokol af
                                 18.5.1972 , til lang-
                                 tidshandelsaftale af       17 . 3.72     31.12.74
                      Island     vareudvekslmgsaftale        4 . 6.68     31.12.74
                      Norge      var eudvekslmgso veren-              ;
                                 komst
                                 og tillaegsprotokol
                                                            30-       | 31.12.74
                                 hertil                      2 . 8.66 !
                      Polen      forlaengelse for aaret
                                 1974 af protokol af
                                 7.11.1972 , til lang-
                                 tidshandelsaftale af        3.12.70      31.12.74
                      Kuraeenien forlaengelse for aaret
                                 197'+ af protokol af
                                 25.lO.i972 , til lang-
                                 tidshandelsaftale af '     21 , 8^70     31.12.74
                      Schweiz    vp.reudvekslmgsaftale      15 . 9.51     31.12.74
                      Sverige    varéudvekslmgsoveren-
                                 komst                      11 . 3.48     31 . 1.75
                      Ungarn     forlaengelse for aaret
                                 1974 af protokol af .
                                 24.11.1972 , til lang-
                                 tidshandelsaftale af       20.10.69      31.12.74
 ---pagebreak---                                - 3-
Deutschland Bulgarien     Verlängerung für das
                          Jahr 197 ^ des Waren-
                          protokolls vom
                          6.3-1973 , angefügt an
                          das langfristiges
                          Abkommen vom            12 . 2.71   31.12.74-
            Indonesien    Handelsabkomraen vom    22 . k . 53 31 « 3-75
            Polen         Verlängerung für das
                          Jahr 1974 des Waren-
                          protokolls vom
                          9.12.1972 , angefügt an
                          das langfristiges
                          Abkommen vom            13<>10.70   31.12 . 7^
            Rumänien      Verlängerung für das
                          Jahr 197 ^ des Waren­
                        , Protokolls vom
                          22.1.1973 » angefügt an
                          das langfristiges
                          Abkommen vom            22.12.69    31-12 . 7^
            Spanien       Handelsabkomraen vom    20 . 6.60   30 . 4.75
            Siidkorea     Handelsabkommen vom      8 . k.65    7 » ^. 75
            Tschecho-     Verlängerung für das
            Slowakei   . Jahr 197 ^ des Waren-
                          protokolls vom
                          3.12.1972 , angefügt an
                          das langfristiges
                          Abkommen vom            17*12.70    31 . 12.7^
            Ungarn        Verlängerung für das
                          Jahr 197h des Waren-
                          protokolls vom
                          1^.3-1973 angefügt an
                          das langfristiges
                          Handelsabkommen vom     27.10 . 70  31-12.7 ^
 ---pagebreak---                                    - 4 -
France          Afrique du   échange de lettres du lo . 4.64     31.12.74
                Sud ( 1 )
                Albanie      prorogation pour l' annee
                             197'+ du protocole du
                             28.12.72 , annexé à l' ac­
                             cord commercial du         7 » 4.72 31.12.74
                Bulgarie     prorogation pour l' année
                             1974 du protocole du
                             27.12.72 , annexé à l' ac­
                             cord commercial du       23 . 1.70  31.12.74
                Coree du Sud échange de lettres       12 . 3*63  31 . 3.73
                Equateur     traité de commerce       20 . 3«59  20 . 3.75
                Hongrie      prorogation pour l' année
                             1974 du protocole du
                             i3.i2.72 , annexé à l' ac­
                             cord commercial du         3 . 1.70 31.12.74
                Inde ( 1 )   accord commercial
                             et échange de lettres    19.10.59   31.12.74
                Irak         accord commercial du     23 . 9.67  25 . 3.75
                Liban        accord commercial du     25 . 3.35  10 . 4.73
                Paraguay     accord commercial du     11 . 9.56  12 . 4.73
                Pologne      prorogation pour, l' annee
                             1974 du protocole du
                             29.12.72 , annexé à l' ac­
                             cord commercial du       23.12.69   31.12.74
                Roumanie     prorogation pour l' année
                             1974 du protocole du
                             l8.ll.72 , annexe à l' ac­
                             cord commercial du         9 « 1.70 31.12 , 7**
                Tchéco­      prorogation pour l' année
                slovaquie    1974 du protocole du
                             i2.i2.72 , annexé à l' ac­
                             cord commercial du       23-2.70    31.12.74
                URSS         prorogation pour l' année
                             1974 du protocole du
                             24.11.72 , annexé à l' ac­
                             cord commercial du       26 . 3.^9  31.12.74
( 1 ) prorogation par échange de notes .
 ---pagebreak---                               -5 -
Ireland Austria       trade agreement con­
                      cluded by exchange
                      of notes                    6.10.50    31.12.7 t-
        Finland       trade agreement             1 . 6 . 51 31.12.7^
        Iceland       trade agreement             2.12.50    31.12.7 ^
        Sweden        trade agreement            25 » 6.^9-  31.12 . 7^
Italia  Albania       proroga per l' anno 197 ^
                      del protocollo del
                      10.11.72 , allegato
                      all' accordo commer­
                      ciale del                  10.11.72    31 . 12 - 7 ^
        Bulgaria      proroga per l' anno 197 ^
                      del protocollo del
                      23.11.72 ., allegato
                      all' accordo commerciale
                      a lungo termine del        21 . 1.70   31.12.74-
        Cecoslovacchia proroga per l' anno 197 ^
                      del protocollo del
                      23.1.73 » allegato
                      all' accordo del           14.11.69    31.12.74
        Corea del Sud accordo commerciale         9 . 3.65    8 . 3.75
        El Salvador   accordo commerciale        30 . 3-53
                                                             31 . 3-75
                      protocollo addizionale     21.12.55
        Indonesia     accordo commerciale        23 . 3-51   31 . 3.75
        Iran          scambio di note            29 . 1.58
                                                 23 . 3.61    9 . 2.75
                                      e
        Israele       accordo commerciale         5 . 3.5 ^
                      scambio di lettere          5 . 1.56
                                                             31 . 3.75
                      processi verbale           21.10.56
                                      e          11 . 2.6k
        Iugoslavia    accordo commerciale         r. 7.67
                      protocollo e scambio    ]  30 . *t.69  31.12.7 ^
                      di note successivo      !
        Norvegia      accordo commerciale        20 . 5.53
                      protocollo                 31 . 8.59   31 . 3.75
                      scambio di note            10 . 5.62
 ---pagebreak---                            - s -
          Polonia    proroga per l' anno 197 ^
                     dell protocollo del
                     19.12.72 allegato
                     all' accordo commerciale
                     del                       18 . 2.70 31.12.74
          Republica
          dominicana accordo commerciale       18 . 2.54 11 . 3.75
          Romania    proroga per l' anno 197^
                     del protocollo del
                     20.12,72 , allegato
                     all' accordo commerciale
                     a lungo termine del        4.11.69  31d2.74
          Ungheria   proroga per l' anno 197 ^
                     del protocollo del
                     12.2.73 , allegato
                     all' accordo commerciale
                     a lungo termine del       15.11.69  31 . 12.74
          URSS       proroga per l' anno 197^
                     del protocollo del
                     9.2.73 , allegato
                     all' accordo commerciale
                     a lungo termine del       15 » J»70 31.12.74
Nederland Finland    handelsakkoord             8.12.56  31 « 3.75
                                                  (
United    Czecho -   prolongation . for the
Kingdom   Slovakia   year 197 ^ of the protocol
                     of 12.12.72 , under the
                     long-tern trade agree­
                     ment of              .    27 . 6.72 31.12.7^
          Hungary    prolongation for the year
                     1974 of the exchange of
                     letters of 1.12.72 , under
                     the long-term economic
                     and trade agreement of 21 . 3»72    31.12.74
 ---pagebreak--- Poland  prolongation for the year
        197 ^ of the agreed minute
        of 8.12.72 , under the
        long-term economic and
        trade agreement of        21 . 4.71   31-12 . 7 ^
Romania prolongation for the year
        197^ of the agreed minute
        of 7=5 . 73 » under the
        long-term trade agree­
        ment of                 ^ 15--&»72  - 31-1?– ?'*
USSR    prolongation for the year
        197 ^ of the exchange of
        letters of 21.12.72 under
        the long-term trade
        agreement of               3 * 6.69   31*12 . Jk