CELEX: 32003L0019
Language: hu
Date: 2003-03-21 00:00:00
Title: A Bizottság 2003/19/EK irányelve (2003. március 21.) a gépjárművek és pótkocsijaik egyes kategóriáinak tömegéről és méreteiről szóló 97/27/EK tanácsi irányelvnek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazításárólEGT vonatkozású szöveg.

Avis juridique important

|

32003L0019

Official Journal L 079 , 26/03/2003 P. 0006 - 0013

A BIZOTTSÁG 2003/19/EK IRÁNYELVE(2003. március 21.)a gépjárművek és pótkocsijaik egyes kategóriáinak tömegéről és méreteiről szóló 97/27/EK tanácsi irányelvnek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazításáról(EGT vonatkozású szöveg)AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 2001/116/EK bizottsági irányelvvel[1] módosított, a gépjárművek és pótkocsijaik típusjóváhagyására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1970. február 6-i 70/156/EGK tanácsi irányelvre[2] és különösen annak 13. cikke (2) bekezdésére,mivel:(1) A 2001/85/EK irányelvvel[3] módosított, a gépjárművek és pótkocsijaik egyes kategóriáinak tömegéről és méreteiről, valamint a 70/156/EGK irányelv módosításáról szóló, 1997. július 22-i 97/27/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[4] egyike a 70/156/EGK irányelvben megalapított EK-típusjóváhagyási eljárás szerinti külön irányelveknek. Ezért a 70/156/EGK irányelvnek a járműrendszerrel, alkatrészekkel és az önálló műszaki egységekkel kapcsolatos rendelkezéseit a 97/27/EK irányelvre is alkalmazni kell.(2) A 97/27/EK irányelv alkalmazása során szerzett tapasztalatok alapján módosítani kell és pontosabban meg kell határozni az irányelv rendelkezéseit annak érdekében, hogy minden tagállamban biztosítsák annak egységes értelmezését.(3) A 2002/7/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel[5] módosított, a Közösségen belül közlekedő egyes közúti járművek nemzeti és nemzetközi forgalomban megengedett legnagyobb méreteinek, valamint a nemzetközi forgalomban megengedett legnagyobb össztömegének megállapításáról szóló, 1996. július 25-i 96/53/EK tanácsi irányelv[6] megnöveli az egyes gépjárművek megengedett méretét és különösen az autóbuszok és távolsági autóbuszok megengedett hosszát. Annak érdekében, hogy engedélyezhessék a megengedett hosszúságot elérő gépjárművek EK-típusjóváhagyását, a 97/27/EK irányelv követelményeit megfelelően módosítani kell.(4) Az ezen irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak a 70/156/EGK irányelvvel létrehozott, a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazítással foglalkozó bizottság véleményével,ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:1. cikkA 97/27/EK irányelv I-IV. melléklete ezen irányelv mellékletének megfelelően módosul.2. cikk(1) 2003. október 1-jétől kezdődő hatállyal az ezen irányelvvel módosított 97/27/EK irányelv követelményeinek megfelelő járművek esetében a tagállamok a tömeg és a méretek alapján:a) az M2, M3, N vagy O osztályba sorolt gépjárműtípusok tekintetében nem tagadhatják meg az EK-típusjóváhagyás vagy a nemzeti típusjóváhagyás kiadását; vagyb) az M2, M3, N vagy O osztályba sorolt járműtípusok tekintetében nem tagadhatják meg a IV. melléklet szerinti nyilvántartásba-vételi/üzemi tömeg kijelölését (amennyiben azt előírták); vagyc) nem tilthatják meg ezeknek a járműveknek a nyilvántartásba-vételét, értékesítését vagy üzembe helyezését.(2) 2004. október 1-jétől kezdődő hatállyal a tagállamok a súly és a tömeg alapján nem adnak ki EK-típusjóváhagyást, valamint megtagadhatják a nemzeti típusjóváhagyást kiadását azokkal az M2, M3, N vagy O osztályba sorolt járműtípusokkal kapcsolatban, amelyek nem teljesítik az ezen irányelvvel módosított 97/27/EK irányelv követelményeit.3. cikkEz az irányelv nem érvényteleníti azokat a típusjóváhagyásokat, amelyeket a 97/27/EK irányelv alapján adtak ki, és nem gátolja meg ezen típusjóváhagyások kiterjesztését azon irányelvnek megfelelően, amely alapján a típusjóváhagyásokat kiadták.4. cikkAz Egyesült Királyság és Portugália 2005. március 9-ig megtagadhatják a területükön a nemzeti típusjóváhagyás kiadását egy adott járműtípusra, illetve megtagadhatják vagy megtilthatják a jármű értékesítését, nyilvántartásba vételét vagy forgalomba helyezését, illetve a 70/156/EGK irányelv 7. cikkének (1) bekezdése értelmében érvénytelennek tekinthetik azok típusbizonyítványát, ha a jármű nem teljesíti a 96/53/EK irányelv 8. cikkének a) pontjában meghatározott kormányzásra vonatkozó előírásokat.5. cikk(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb 2003. szeptember 30-ig megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.6. cikkEz az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.7. cikkEnnek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 2003. március 21-én.a Bizottság részérőlErkki LIIKANENa Bizottság tagjaMELLÉKLETA 97/27/EK IRÁNYELV I-IV. MELLÉKLETE A KÖVETKEZŐKÉPPEN MÓDOSUL:A. Az I. melléklet a következőképpen módosul:1. A 2. pont címe a következő szöveggel egészül ki:"Ezen irányelvre a 70/156/EGK irányelv I. és II. mellékletében megállapított fogalommeghatározásokat (beleértve a lábjegyzeteket is) alkalmazzák."2. a 2.4.1. pont a következőképpen módosul:a) a hatodik és hetedik francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:"- az indirekt látásra szolgáló tükrök és egyéb berendezések,- látást segítő eszközök,"b) a tizedik, tizenegyedik és tizenkettedik francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:"- fellépő lépcsők és kapaszkodó korlátok,- gumik és hasonló készülékek,- emelő lapok, felhajtó rámpák és hasonló készülékek menetkész állapotban, nem túllépve a 300 mm-t, ha a jármű terhelhetősége nem növekszik;"c) a pont a következő tizennegyedik és tizenötödik francia bekezdéssel egészül ki:"- elektromos meghajtású járművek áramszedői,- külső napellenzők."3. A 2.4.2. pont a következőképpen módosul:a) a hetedik francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:"- indirekt látásra szolgáló tükrök és egyéb berendezések,"b) a pont a következő tizenegyedik és tizenkettedik francia bekezdéssel egészül ki:"- látást segítő rendszerek,- behúzható oldalvezető berendezések irányított buszrendszerek városi és távolsági autóbuszain, ha nincsenek behúzva."4. A 2.4.3. pont második francia bekezdése helyébe a következő szöveg lép:"- ollós áramszedők és áramszedők megemelt helyzetben."5. A 2.4.4. pont második francia bekezdése helyébe a következő szöveg lép:"- a 2.4.1. pontban említett eszközök."6. A 2.5. pont helyébe a következő szöveg lép:"2.5. a jármű tömege menetkész állapotban: a 70/156/EGK irányelv I. mellékletének 2.6. pontjában meghatározott tömeg."7. A 2.6. pont második mondata helyébe a következő szöveg lép:"A járműkategóriát a 70/156/EGK irányelv II. mellékletével összhangban határozzák meg."8. A 2.7., 2.8. és 2.9. pont helyébe a következő szöveg lép:"2.7. műszakilag megengedett tengelyterhelés (m): a tengely által az út felületére kifejtett legnagyobb megengedett statikus függőleges terhelés a jármű és a tengely kialakítása alapján, amit a jármű gyártója határoz meg.Az N1 kategóriába járművek esetében a hátsó tengelyre/tengelyekre eső műszakilag megengedett legnagyobb tömeget legfeljebb 15 %-kal lehet túllépni, és a jármű műszakilag megengedett legnagyobb össztömegét legfeljebb 10 %-kal, vagy 100 kg-mal (amelyik a kisebb) lehet túllépni, csak pótkocsi vontatására szolgáló járműnél abban az esetben, ha a menetsebessége 80 km/h-ra, vagy ennél kevesebbre van korlátozva.A járműgyártó a használati utasításban meghatározza a sebességkorlátozásokat vagy az egyéb működési feltételeket.2.8. tengelycsoport műszakilag megengedett terhelése (): a tengelycsoport által az útfelületre kifejtett legnagyobb megengedett statikus függőleges terhelés a jármű és a tengelycsoport kialakítás alapján, amit a jármű gyártója határoz meg.2.9. vontatható tömeg: a vontatott járművek tengelye/tengelyei által az útfelületre kifejtett teljes terhelés."9. A 2.11. pont helyébe a következő szöveg lép:"2.11. műszakilag megengedett legnagyobb terhelés a gépjármű kapcsolási pontján: a kapcsolási ponton jelentkező legnagyobb megengedett statikus függőleges terhelés a jármű és/vagy a kapcsolószerkezet kialakítása alapján, amelyet a járműgyártó határoz meg A fogalommeghatározás szerint ez a tömeg nem tartalmazza a gépjármű kapcsolószerkezetének a tömegét."10. A 2.13. pont helyébe a következő szöveg lép:"2.13. járműszerelvény (MC) műszakilag megengedett legnagyobb tömege: a járműgyártó által megadott, gépjármű és pótkocsi/pótkocsik alkotta szerelvény teljes tömege. A legnagyobb műszakilag megengedett tömegre a pótkocsi tengelyén mért adatot kell alkalmazni az M. műszakilag megengedett legnagyobb tömeg helyett a félpótkocsis vagy középtengelyes pótkocsi-szerelvények esetén."11. A 2.19. pont helyébe a következő szöveg lép:"2.19. járműtípus: olyan járművek, amelyek következő jelentős jellemzők tekintetében nem különböznek egymástól:- a gyártó,- lényeges szerkezeti és kialakítási vonatkozásban, mint:- az M2 és M3 kategóriájú járműveknél:- az alváz/önhordó felépítmény, egy vagy több szint, merev/csuklós (nyilvánvaló és alapvető különbségek),- tengelyek száma;- az N kategóriájú járműveknél:- az alváz/padlólemez (nyilvánvaló és alapvető különbségek),- tengelyek száma;- az O kategóriájú járműveknél:- alváz/önhordó felépítmény, (nyilvánvaló és alapvető különbségek), pótkocsi/félpótkocsi/középtengelyes pótkocsi vonórúd,- fékrendszer: fékezetlen/ráfutófékes/folyamatos,- tengelyek száma.E pont alkalmazásában, szerkezeti és kialakítási szempontból az olyanok, mint tengelytáv, tengelykialakítás, felfüggesztés, kormányzás, gumiabroncsok és a fék módosítása, a fojtószelepek rásegítése vagy lefojtása a félpótkocsis vontatók és a tehergépjármű-konfigurációk esetében, és az alvázzal kapcsolatos berendezések (például a motort, tüzelőanyag tartályok, erőátvitel, stb.) nem tekintendők lényegesnek."12. A 7.2. pont helyébe a következő szöveg lép:"7.2. Méretek meghatározásaA teljes hossz, szélesség és magasság meghatározását a 2.4. pont rendelkezései szerint a 3.3. pont szerint menetkész állapotban bemutatott járművön kell elvégezni.Amennyiben a mért értékek több mint 1 %-kal eltérnek a gyártó által a típuson belül az adott műszaki kialakításra megadott értékektől, a mért értékek az alábbi követelmények céljára alkalmazandók és a vizsgáló intézmény, amennyiben szükséges a 3.3. pont szerint bemutatandótól eltérő járműveken. A 96/53/EK irányelv I. mellékletében megadott határértékeket nem szabad túllépni."13. A 7.4.2.5. és a 7.4.2.5.1. pont helyébe a következő szöveg lép:"7.4.2.5. Ha a jármű az M tömegéig van terhelve bármelyik, a 7.4.2.5.1. vagy a 7.4.2.5.2. pontban leírt helyzet szerint, az i tengely terhelésének megfelelő tömeg azon a tengelyen nem lehet nagyobb az Mi tömegnél, és a j szóló tengely vagy tengelycsoport terhelésének megfelelő tömeg nem lépheti túl a j tömeget.7.4.2.5.1. Egyenletesen elosztott tömeg a menetkész jármű minden egyes utasülésének 75 kg-os tömeggel történő terhelését jelenti annak M tömegéig, egyenletesen elosztott rakománnyal az áruszállítás céljaira kialakított területen."14. A 7.4.2.5.1.1. és a 7.4.2.5.1.2. pontot el kell hagyni.15. A 7.4.3.5.2. pont helyébe a következő szöveg lép:"7.4.2.5.2. Különleges tömegelosztás (nem egyenletes terhelés) esetén a gyártónak közölnie kell a rakomány és/vagy a felépítmény és/vagy a berendezés vagy belső kialakítás tömegközéppontjának különleges, megengedett lehetséges helyzetét (például 0,50-1,30 méterrel a mellső hátsótengely előtt), menetkész és minden utasülésen elhelyezett 75 kg-mal, annak M. tömegéig terhelt járműnél."16. A 7.4.2.5.2.1.-7.4.2.5.3.2. pontot el kell hagyni.17. A 7.4.3.2. pont helyébe a következő szöveg lép:"7.4.3.2. A jármű menetkész tömege nem lépheti túl az M tömeget, hozzáadva az ülő és álló utasok számával megszorzott Q tömeget, hozzáadva a 7.4.3.3.1. pontban meghatározott WP, B és BX tömegeket, hozzáadva a műszakilag megengedett legnagyobb tömeget a kapcsolási ponton,ha a kapcsolóberendezést a gyártó szerelte fel."18. A 7.4.3.3.1. pont helyébe a következő szöveg lép:"7.4.3.3.1. A menetkész jármű terhelése: Q tömeg, amely megfelel a P számú ülő utasok tömegének; az S1,az álló utasok számára rendelkezésre álló felületen egyenletesen elosztott Q tömeg, ami megfelel az S. számú álló utasok tömegének; amennyiben szükséges a WP tömeg egyenletesen elosztva a kerekesszékek számára rendelkezésre álló helyen; a B-vel egyenlő tömeg (kg-ban) egyenletesen elosztva a csomagtartóban; a BX-szel egyenlő tömeg (kg-ban), egyenletesen elosztva a tető csomagszállításra kialakított felületén, ahol:P az ülőhelyek száma.S1 az álló utasok rendelkezésre álló terület. A III. vagy a B osztályba tartozó járműveknél S1 = 0.A gyártó által megadott SP nem lehet nagyobb, mint S1/Ssp, ahol Ssp az alábbi táblázatban megadott, egy álló utas számára rendelkezésre álló hagyományos terület.WP (kg) egyenlő a kerekesszékek számára rendelkezésre álló helyek száma szorozva a kerekesszék és használója tömegét képező 250 kg-mal.A gyártó által megadott B (kg) értékének legalább 100 x V-nek kell le. Ez magában foglalja a csomagtereket, vagy azokat a rekeszeket, amelyeket a jármű külső részére lehet felerősíteni.V a csomagtér teljes térfogata m3-ben. I vagy A osztályú járművek jóváhagyásakor a csak kívülről hozzáférhető csomagterek térfogatát nem kell figyelembe venni.A gyártó által megadott BX értéke legalább 75 kg/m3 legyen. Emeletes járműveknél nem kell a tetőt csomagszállításra alkalmassá tenni és ezért az emeletes járműveknél a BX értékének O-nak kell lennie.Q és Ssp értéket az alábbi táblázat határozza meg:Jármű osztály egy utas Q. tömege (kg) Ssp (m2/utas) egy utas részére rendelkezésre álló hagyományos térI. és A. osztály 68 0,125II. osztály 71* 0,15III. és B. osztály 71* nincs* Beleértve a 3 kg kézipoggyászt."19. A melléklet a következő 7.4.3.3.2.-7.4.3.3.2.3. ponttal egészül ki:"7.4.3.3.2. Olyan járművek esetében, amelyeknél változtatható az ülőhelyek száma, az álló utasok rendelkezésre álló terület (S1) és/vagy amelyek kerekesszékek szállítására vannak kialakítva, a 7.4.3.2. és 7.4.3.3. pont követelményeit valamennyi alábbi feltétel esetére meg kell határozni.7.4.3.3.2.1. Valamennyi lehetséges ülést elfoglalva, majd felhasználva a maradék területet az álló utasok számára (a gyártó által megadott álló utas férőhely-kapacitásig, ha volt annyi utas) és - ha még marad terület - bármelyik kerekesszék helyet elfoglalva.7.4.3.3.2.2. Valamennyi lehetséges állóhelyet elfoglalva (a gyártó által megadott álló utas férőhely-kapacitásig), majd a maradék ülő utasok számára rendelkezésre álló ülőhelyet elfoglalva és - ha még marad terület - bármelyik kerekesszék helyét elfoglalva.7.4.3.3.2.3. Valamennyi lehetséges kerekesszék helyét elfoglalva, majd felhasználva a maradék területet az álló utasok számára (a gyártó által megadott álló utas férőhely-kapacitásig, ha volt annyi utas) és azután valamennyi felhasználható maradék ülést elfoglalva."20. A 7.4.3.4. pont helyébe a következő szöveg lép:"7.4.3.4. Ha a jármű a 7.4.3.3.1. pont szerinti menetkész vagy terhelt állapotú, a mellső tengelyen vagy tengelycsoporton ható terhelésnek megfelelő tömeg nem lehet kevesebb, mint a menetkész vagy "M" műszakilag megengedett legnagyobb terhelésű jármű tömegének az alábbi táblázatban megadott százaléka:I. és A osztály II. osztály III. és B osztályszóló csuklós szóló csuklós szóló csuklós20 20 251 20 251 201 Ezt az értéket 20 %-ra kell csökkenteni háromtengelyes II. és III. osztályú járműveknél, amelyek két kormányzott tengellyel rendelkeznek."21. A melléklet a következő, 7.4.3.5. ponttal egészül ki:"7.4.3.5. Ha a járművet több mint egy osztályra hagynak jóvá, a 7.4.3.2. és 7.4.3.3. pontokat mindegyik osztályra alkalmazzák."22. A 7.4.4. pont címe helyébe a következő szöveg lép:"7.4.4. Lakópótkocsi követelményei"23. A 7.6.1. pont második mondata helyébe a következő szöveg lép:"Felemelhető tengelyes gépjárműveknél és nyerges félpótkocsiknál (lásd a 2.14. pontot) ez a követelmény szintén vonatkozik a felemelhető tengelyre/tengelyekre, azok felemelt helyzetében, vagy a terhelhető tengelyre/tengelyekre, azok terheletlen állapotában. Indulást segítőknek, mint a IV. melléklet 3.5. pontjának követelményeit teljesítő felemelhető tengelyeknek nem kell teljesíteni ezeket a követelményeket."24. A 7.6.2., 7.6.3. és 7.6.4. pont helyébe a következő szöveg lép:"7.6.2. N kategóriájú járművek további követelményei:Amennyiben a jármű álló helyzetű és kormányzott kerekei olyan irányban vannak, hogy a jármű elmozdulása esetén annak legkülső mellső pontja egy 12,50 m sugarú kört írna le, meg kell határozni a talajon jelölt vonallal egy, a jármű oldalát érintő olyan függőleges síkot, amely a körhöz viszonyítva kifelé néz.Amennyiben a jármű előrefelé halad bármelyik oldalán a 12,50 m sugarú kört követve, bármely része legfeljebb 0,80 m-rel nyúlhat túl a függőleges síkon (lásd a B. ábrát).Felemelhető tengelyes járműveknél ez a követelményt szintén vonatkozik a felemelhető tengelyre/tengelyekre, azok felemelt helyzetében (a 2.14. pont értelmében). Felemelhető tengelyes felemelt helyzetű, vagy terhelhető tengelyes, terheletlen állapotú N kategóriájú járműveknél a 0,80 m érték helyébe 1,00 m lép.7.6.3. Az M2 vagy M3 kategóriájú járművek további követelményei:Álló helyzetű járműnél meg kell határozni a jármű oldalát érintő olyan függőleges síkot, amely a körhöz viszonyítva kifelé néz. Csuklós járműnél a két merev részt kell a síkkal vonalba hozni. Amennyiben a jármű az egyenes vonalú mozgással halad a 7.6.1. pontban meghatározott kör alakú területre, bármely része legfeljebb 0,60 m-rel nyúlhat a függőleges síkon kívülre (lásd a C. és D. ábrát).7.6.4. A 7.6.1.-7.6.3. pont követelményeinek teljesítését a gyártó kérésére megfelelő, egyenértékű számítással, vagy geometriai igazolással is lehet ellenőrizni.Ha a gyártó kérésére a nem kormányzott hátsó tengelyekkel rendelkező N kategóriájú járművek ellenőrzésére azok geometriai jellemzői alapján történik: a jármű akkor tekinthető olyannak, mint ami megfelel a fenti 7.6.2. pont követelményeinek,, ha a hátsó kinyúlása legfeljebb a jármű tengelytávjának 60 %-a."25. A 7.6.3. pont ábrája helyébe a következő ábra lép:"C. ábra[pic]R = 12.5 mr = 5,3 mU = legfeljebb 0,6 m"26. A 7.6.3. pont a következő D. ábrával egészül ki:"D. ábra[pic]R = 12.5 mr = 5,3 mU = legfeljebb 0,6 m"27. A melléklet a következő 7.6.5. ponttal egészül ki:"7.6.5. Nem teljes jármű esetén a gyártónak nyilatkoznia kell azokról a legnagyobb megengedett méretekre vonatkozóan, amelyekre a járművet a 7.6.1.-7.6.3. pontokban meghatározott rendelkezések szerint ellenőrizni kell."28. A 7.8.1. és 7.8.2. pont helyébe a következő szöveg lép:"7.8.1. A középtengelyes pótkocsi vontatására kialakított és 3,5 tonnánál nagyobb műszakilag megengedett legnagyobb vontatható tömeget vontató gépjárműnél a műszakilag megengedett legnagyobb tömeg a csatolási ponton legyen egyenlő legalább a műszakilag megengedett legnagyobb vontatható tömegének 10 %-ával, vagy 1 000 kg-mal, amelyik ezek közül a kisebb.7.8.2. A középtengelyes pótkocsi vontatására kialakított és legfeljebb 3,5 t műszakilag megengedett legnagyobb vontatható tömeget vontató gépjárműnél a műszakilag megengedett legnagyobb tömeg a csatolási ponton legyen egyenlő legalább a műszakilag megengedett legnagyobb vontatható tömegének 4 %-ával, vagy 25 kg-mal, amelyik ezek közül a nagyobb."29. A 7.10. pont helyébe a következő szöveg lép:"7.10. Motorteljesítmény/legnagyobb tömeg arányA gépjármű motorjának teljesítménye legyen legalább 5 kW/t,a járműszerelvény műszakilag megengedett legnagyobb tömegére számítva. Közúti vontató esetében a motorteljesítménye legyen legalább 2,2 kW/t. A motorteljesítményt a 80/1269/EGK tanácsi irányelv rendelkezései szerint kell mérni*.* HL L 375., 1980.12.31., 46. o."B. A II. melléklet a következőképpen módosul:1. A 0.2. pont helyébe a következő szöveg lép:"0.2. Típus"2. A 13. pont helyébe a következő szöveg lép:"13. A VEZETŐÜLÉSEN KÍVÜL NYOLCNÁL TÖBB ÜLÉSSEL FELSZERELT, SZEMÉLYSZÁLLÍTÁSRA HASZNÁLT JÁRMŰVEKRE VONATKOZÓ KÜLÖNLEGES RENDELKEZÉSEK13.1. Járműosztály (I. osztály, II. osztály, III. osztály, A osztály, B osztály):13.2. Utasterület (m2):13.2.1. Összes (S0):13.2.2. Felső szint (S0a) (1):13.2.3. Alsó szint (S0b):13.2.4. Álló utasok részére (S1):13.3. Utasok száma (ülő és álló)13.3.1. Összes (N):13.3.2. Felső szint (Na) (1):13.3.3. Alsó szint (Nb) (1):13.3.4. Ülő utasok száma13.4. Kerekesszékek részére kialakított helyek száma az M2 és M3 kategóriájú járműveknél13.4.1. Összes (A):13.4.2. Felső szint (Aa) (1):13.4.3. Alsó szint (Ab) (1):13.7. A csomagterek térfogata (m3):13.8. Csomagszállításra kialakított terület a tetőn (m2): "C. A III. melléklet a következőképpen módosul:A függelék a következő 1.24.3. ponttal egészül ki:"1.24.3. Kerekesszékek részére kialakított helyek száma az M2 és M3 kategóriájú járműveknél 2:"D. A IV. melléklet a következőképpen módosul:1. Az 1.3.3. pontot el kell hagyni.2. A 2.2.1. pont a következőképpen módosul:a) a c) pont helyébe a következő szöveg lép:"c) kizárólag ráfutófékes pótkocsik vontatására tervezett, legfeljebb 3,5 t legnagyobb tömegű járművek: a jármű forgalomba helyezési/üzemeltetési megengedett tömege, vagy terepjáró járműveknél (lásd az I. melléklet 7.5. pontját) legfeljebb 3,5 t-nál ennek a tömegnek az 1,5-szerese;"b) az e) pont helyébe a következő szöveg lép:"e) pótkocsik vontatására tervezett járművek, kivéve a félpótkocsikat, folyamatos fékrendszerrel: a jármű forgalomba helyezési/üzemeltetési megengedett legnagyobb tömegének az 1,5-szerese."3. A 2.2.1. pont első bekezdésének utolsó sorát, amely a következőképpen szól: "ebben az esetben a 96/53/EK irányelv valamennyi vonatkozó műszaki követelményét be kell tartani", el kell hagyni.4. A 3.2. pont második mondata helyébe a következő szöveg lép:"A felemelhető vagy terhelhető tengelyt le kell engedni a talajra, vagy automatikusan terhelődnie kell, ha a csoport legközelebbi tengelye/tengelyei vagy a gépjármű mellső tengelye a forgalomba helyezési/üzembentartási legnagyobb megengedett tömegéig/tömegükig terhelt/terheltek."5. A 3.3. pontot el kell hagyni.6. A 3.5.1. pont negyedik francia bekezdése helyébe a következő szöveg lép:"- Miután a gépjármű elindult és mielőtt elérné a 30 km/ó sebességet, a tengelyt ismét automatikusan le kell engedni a talajra, vagy újra megterhelni."[1] HL L 18., 2002.1.21., 1. o.[2] HL L 42., 1970.2.23., 1. o.[3] HL L 42., 2002.2.13., 1. o.[4] HL L 233., 1997.8.25., 1. o.[5] HL L 67., 2002.3.39., 47. o.[6] HL L 235., 1996.9.17., 59. o.