CELEX: C1998/041/22
Language: fi
Date: 1998-02-07 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 5.12.1997 Luxemburgin suurherttuakuntaa vastaan nostama kanne (Asia C-409/97)

7.2.98                 FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   C 41/11
3) Jos vastaus toiseen kysymykseen on myöntävä, sovelle-          Oberster Gerichtshofin, Itävalta, 22.10.1997 tekemällään
     taanko kyseisten tullikoodeksin soveltamissäännösten         päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Lan-
     522 artiklaa, tulkittuna yhdessä 526 artiklan 4 kohdan       desgrundverkehrsreferent der Tiroler Landesregierung vas-
     kanssa, sellaisena kuin nämä säännökset ovat                 taan 1. Adolf Sparber, 2. Firma Atelier Delta Entwurf-
     19.12.1994 annetun komission asetuksen (EY)                  und Planungsgesellschaft mbH selvitystilassa, 3. Hans-
     N:o 3254/94 1 artiklan 16 ja 18 alakohdalla muutet-           Eberhard Junkersdorf ja 4. Maria-Margareta Junkersdorf
     tuna, tulli-ilmoituksiin myös ennen 7.1.1995?
                                                                                         (Asia C-407/97)
                                                                                           (98/C 41/21)
                                                                  Oberster Gerichtshof, Itävalta, on pyytänyt 22.10.1997
                                                                  tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo-
Euroopan yhteisöjen komission 4.12.1997 Luxemburgin
                                                                  mioistuimen kirjaamoon 5.12.1997, yhteisöjen tuomiois-
          suurherttuakuntaa vastaan nostama kanne
                                                                  tuimelta ennakkoratkaisua asiassa Landesgrundverkehrsre-
                        (Asia C-406/97)                           ferent der Tiroler Landesregierung vastaan 1. Adolf
                                                                  Sparber, 2. Firma Atelier Delta Entwurf- und Planungs-
                          (98/C 41/20)                            gesellschaft mbH selvitystilassa, 3. Hans-Eberhard Jun-
                                                                  kersdorf ja 4. Maria-Margareta Junkersdorf seuraavaan
                                                                  kysymykseen:
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 4.12.1997
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Luxembur-
gin suurherttuakuntaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on            Onko Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin
oikeudellisen yksikön virkamies Michel Nolin, ja prosessi-        kuningaskunnan liittymisehdoista ja niiden sopimusten
osoite Luxemburgissa c/o Carlos Gómez de la Cruz,                 mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu, tehdyn
Centre Wagner, Luxemburg.                                         asiakirjan (1) 70 artiklaa, jonka mukaan poiketen niistä
                                                                  sopimuksista, joihin Euroopan unioni perustuu, Itävallan
                                                                  tasavalta saa pitää voimassa vapaa-ajan asuntoja koske-
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                      van lainsäädäntönsä viiden vuoden ajan liittymisestä
                                                                  (1.1.1995), tulkittava siten, että 1.10.1996 voimaan tul-
                                                                  leen vuoden 1996 Tiroler Grundverkehrsgesetzin (Landes-
                                                                  gesetzblatt für Tirol, nro 61/1996) 40 §:n 2 ja 5 moment-
Ð toteaa, että Luxemburgin suurherttuakunta ei ole nou-           tiin sisältyvät siirtymäsäännökset kuuluvat kyseisessä
     dattanut jäsenvaltion alueelta laittomasti vietyjen kult-    artiklassa tarkoitettuun voimassa olevaan lainsäädäntöön,
     tuuriesineiden palauttamisesta 15 päivänä maaliskuuta        vai onko kyseistä artiklaa tulkittava niin, että näitä lain
     1993 annetun neuvoston direktiivin 93/7/ETY (1)              säännöksiä on pidettävä uutena lainsäädäntönä sen
     mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut sääde-      vuoksi, että Itävallan Verfassungsgerichtshofin oikeuskäy-
     tyssä määräajassa kyseisen direktiivin noudattamisen         tännön mukaan aikaisempien Tiroler Grundverkehrsgeset-
     edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia mää-        zien säännöksiä ei voitu soveltaa kysymyksessä olevaan
     räyksiä tai koska se ei ole ilmoittanut näistä toimenpi-     tapaukseen?
     teistä komissiolle,
                                                                  (1) EYVL C 241, 29.8.1994, s. 1.
Ð velvoittaa Luxemburgin suurherttuakunnan korvaa-
     maan oikeudenkäyntikulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                  Euroopan yhteisöjen komission 5.12.1997 Luxemburgin
EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan kolmannen koh-                      suurherttuakuntaa vastaan nostama kanne
dan mukaan jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toi-                              (Asia C-409/97)
menpiteet direktiivien, jotka niille on osoitettu, täytän-
töönpanemiseksi säädetyssä määräajassa. Tässä asiassa                                      (98/C 41/22)
kyseinen määräaika päättyi 15.12.1993 ilman, että
Luxemburgin suurherttuakunta olisi toteuttanut tarvittavia
toimenpiteitä.
                                                                  Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 5.12.1997
                                                                  Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Luxembur-
(1) EYVL L 74, 27.3.1993, s. 74.                                  gin suurherttuakuntaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on
                                                                  oikeudellisen yksikön virkamies Marie Wolfcarius, ja
                                                                  prosessiosoite Luxemburgissa c/o Carlos Gómez de la
                                                                  Cruz, Centre Wagner, Luxemburg.
 ---pagebreak--- C 41/12                 FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      7.2.98
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                      Euroopan yhteisöjen komission 4.12.1997 Saksan liitto-
                                                                                tasavaltaa vastaan nostama kanne
                                                                                           (Asia C-413/97)
1. toteaa, että Luxemburgin suurherttuakunta ei ole nou-
     dattanut toimenpiteistä raskaana olevien ja äskettäin                                   (98/C 41/24)
     synnyttäneiden tai imettävien työntekijöiden turvalli-
     suuden ja terveyden parantamisen kannustamiseksi
     työssä 19 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston
     direktiivin 92/85/ETY (1) mukaisia velvoitteitaan,           Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 4.12.1997
     koska se ei ole antanut säädetyssä määräajassa kysei-        Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liit-
     sen direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, ase-      totasavaltaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudel-
     tuksia ja hallinnollisia määräyksiä;                         lisen yksikön johtava oikeudellinen neuvonantaja Richard
                                                                  B. Wainwright ja oikeudellisella yksiköllä toimiva kansalli-
                                                                  nen virkamies Karin Scheyer, ja prosessiosoite Luxembur-
                                                                  gissa c/o komission oikeudellisen yksikön virkamies Carlos
2. velvoittaa Luxemburgin suurherttuakunnan korvaa-               Gómez de la Cruz, Centre Wagner C 254, Kirchberg,
     maan oikeudenkäyntikulut.                                    Luxemburg.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut               Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat          1. toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut
samat kuin asiassa C-406/97 (2); täytäntöönpanoa varten                jäsenvaltion alueelta laittomasti vietyjen kulttuuriesi-
säädetty määräaika päättyi 19.10.1994.                                 neiden palauttamisesta 15 päivänä maaliskuuta 1993
                                                                       annetun neuvoston direktiivin 93/7/ETY (1) 18 artiklan
(1) EYVL L 348, 28.11.1992, s. 1.                                      mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut sääde-
(2) Ks. tämän virallisen lehden sivu 11.                               tyssä määräajassa kyseisen direktiivin noudattamisen
                                                                       edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia mää-
                                                                       räyksiä,
                                                                  2. velvoittaa Saksan liittotasavallan korvaamaan oikeu-
                                                                       denkäyntikulut.
Pretura circondariale di Bolognan 29.11.1997 tekemällään
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa E. D.
                  Srl vastaan Italo Fenocchio                     Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                         (Asia C-412/97)
                           (98/C 41/23)                           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat
                                                                  samat kuin asiassa C-406/97 (2).
Pretura circondariale di Bologna on pyytänyt 29.11.1997           (1) EYVL L 74, 27.3.1993, s. 74.
tekemällään, yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon                 (2) Katso tämän virallisen lehden s. 11.
5.12.1997 saapuneella päätöksellä Euroopan yhteisöjen
tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa E. D. Srl vas-
taan Italo Fenocchio seuraavaan kysymykseen:
Onko Codice di procedura civilen (siviiliprosessilaki)
633 §:n viimeisessä momentissa säädetty kielto, jonka             Euroopan yhteisöjen komission 5.12.1997 Espanjan
perusteella tuomioistuin ei voi antaa maksamismääräystä,                     kuningaskuntaa vastaan nostama kanne
joka olisi annettava tiedoksi vastaajalle Italian tasavallan
tai sen alaisuuteen kuuluvien alueiden ulkopuolella, kat-                                  (Asia C-414/97)
sottava sellaiseksi rajoitukseksi tai vaikutukseltaan vastaa-
                                                                                             (98/C 41/25)
vaksi toimenpiteeksi, joka rajoittaa suoraan tai välillisesti
taikka tosiasiallisesti tai mahdollisesti Rooman sopimuk-
sen 34, 59 ja 73 b artiklassa vahvistettua tavaroiden, pal-
velujen tai pääomien vapaata liikkuvuutta?                        Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut Euroopan
                                                                  yhteisöjen tuomioistuimessa 5.12.1997 kanteen Espanjan
                                                                  kuningaskuntaa vastaan. Komission asiamiehet ovat oikeu-
                                                                  dellinen neuvonantaja Miguel Díaz-Llanos La Roche ja