CELEX: 31969R1148
Language: it
Date: 1969-06-21 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1148/69 della Commissione, del 20 giugno 1969, che fissa le restituzioni nel settore delle carni suine a partire dal 23 giugno 1969

21 . 6 . 69                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 149 /9
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1148/69 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 20 giugno 1969
                 che fissa le restituzioni nel settore delle carni suine a partire dal 23 giugno 1969
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            ristiche qualitative di ciascuno dei prodotti consi­
                                                                   derati in questa voce e, dall'altro, del carattere
visto il trattato che istituisce la Comunità economica            particolare delle esportazioni di questi prodotti ;
europea,
visto il regolamento n. 121/67/CEE del Consiglio,                  considerando che per i prodotti della voce 02.06
del 13 giugno 1967, relativo all'organizzazione co­                B I b ) ex 6 occorre limitare l'offerta della resti­
mune dei mercati nel settore delle carni suine (1), in             tuzione ai prodotti di una qualità comparabile a
particolare l'articolo 15, paragrafo 5, prima frase,               quella dei prodotti della voce 02.06 B I b) 2 ;
                                                                   che occorre quindi prevedere per questi primi pro­
considerando che, a norma dell'articolo 15 del rego­               dotti una restituzione uguale a quella applicabile per
lamento n. 121/67/CEE, modificato dal regolamento                  questi ultimi prodotti ;
( CEE) n. 830/68 (2), la differenza fra i prezzi sul
mercato mondiale e nella Comunità dei prodotti
considerati all'articolo 1 , paragrafo 1 , del suddetto            considerando che per i prodotti di cui alle voci
regolamento, può essere coperta da una restituzione                15.01 A II, ex 16.01 A, ex 16.01 B I, ex 16.02
all'esportazione ;                                                 A II e ex 16.02 B III a) 1 bb ) conviene adottare
                                                                   un importo che colmi lo scarto fra i prezzi all'im­
considerando che il regolamento n. 177/67/CEE del                  portazione più favorevoli nei paesi terzi tradizional­
Consiglio, del 27 giugno 1967 (3), ha stabilito le re­             mente importatori ed i prezzi all'esportazione degli
gole generali relative alla concessione delle restitu­             Stati membri esportatori ; che tuttavia, poiché i prezzi
zioni all'esportazione e ai criteri di fissazione del              sui mercati di questi paesi terzi tradizionalmente im­
loro importo ;                                                     portatori entrano in un periodo di stabilità, è oppor­
                                                                   tuno, dopo un certo periodo di adattamento, dimi­
considerando che l'applicazione di queste regole e                 nuire le restituzione applicabile ai prodotti della voce
criteri alla situazione attuale dei mercati nel settore            15.01 A II ;
delle carni suine conduce a fissare la restituzione
come segue ;                                                       considerando che, per i prodotti di cui alla voce
                                                                   ex 16.01 B II, questo scarto può essere stabilito
considerando che per i prodotti delle voci tarif­                  rettificando la restituzione per i prodotti della voce
farie 02.01 A III a) 5, 02.05 A I e II, 02.05 B, 02.06             ex 16.01 B I in funzione del normale rapporto dei
B I a) 5, 02.06 B I a) ex 6 (« Wiltshire-Bacon »,                  prezzi di questi prodotti ;
 « Middles », « Backs ») e 02.06 B I b ) 5 della
nomenclatura che figura all'allegato, è opportuno                  considerando che a causa delle condizioni di concor­
fissare la restituzione ad un importo che, permet­
tendo la partecipazione della Comunità al commer­                  renza in certi paesi terzi, tradizionalmente più im­
cio internazionale, corrisponda essenzialmente all'in­             portanti importatori dei prodotti della voce ex
cidenza della differenza dei costi di alimentazione                16.02 B III a) 1 aa), è opportuno prevedere per
nella Comunità e sul mercato mondiale, incidenza                   questi prodotti un importo uguale a quello prece­
presa in considerazione per la fissazione del prelievo ;           dentemente fissato ;
che tuttavia, poiché i prezzi sui mercati dei paesi
terzi tradizionalmente importatori entrano in un                   considerando che, fra i prodotti della voce ex
periodo di stabilità, è opportuno, dopo un certo                   16.02 B III a) 1 cc), quelli denominati « luncheon
periodo di adattamento, diminuire le restituzioni                  meat » sono in particolare oggetto di scambi ; che
applicabili ai prodotti delle voci 02.05 A I e II e                conviene fissare la restituzione, per i prodotti di
porre termine a quelle applicabili ai prodotti della               questa voce, in un importo che colmi per il « luncheon
voce 02.05 B ;                                                     meat» lo scarto fra i prezzi più favorevoli all'im­
                                                                   portazione nei paesi terzi e i prezzi all'esportazione
 considerando      che    per   i   prodotti    della   voce       degli Stati membri esportatori ;
02.06 B I b) 2 conviene limitare la restituzione a un
importo che tenga conto, da un lato, delle caratte
                                                                   considerando che, per i prodotti delle voci ex
                                                                   16.02 B III a) 2 e 3 , conviene, in ragione della loro
 (x) GU n. 117 del 19. 6. 1967, pag. 2283/67.                      composizione, limitare la restituzione a una frazione
 (2) GU n . L 151 del 30. 6. 1968, pag. 23 .
 (*) GU n. 130 del 28. 6. 1967, pag. 2614/67.                      dell'importo fissato per il « luncheon meat » ;
 ---pagebreak--- N. L 149/ 10                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               21 . 6 . 69
considerando che, per gli altri prodotti del settore          del regolamento n. 121/67/CEE, e l'importo di tale
delle carni suine, la limitata importanza della Co­           restituzione sono fissati nell'allegato .
munità al commercio mondiale rende inopportuna
la fissazione di una restituzione ;
                                                              2. Non è fissata alcuna restituzione per gli altri
considerando che il Comitato di gestione per le carni         prodotti di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 , del rego­
suine non ha emesso alcun parere nel termine fissato          lamento n . 121/67/ CEE.
dal suo presidente,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                     Articolo 2
                      Articolo 1
 1 . La lista dei prodotti, per l'esportazione dei            Il presente regolamento entra in vigore il 23 giugno
quali è concessa la restituzione di cui all'articolo 15       1969 .
             11 presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 20 giugno 1 969 .
                                                                        Per la Commissione
                                                                            Il Presidente
                                                                              Jean REY
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 69                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 149 / 1 1
                                                              ALLEGATO
                                                                                                                   Ammontare
                Numero                                                                                                  delle
             della tariffa                                Designazione dei prodotti                                 restituzioni
                                                                                                                    u.c. /100 kg
                02.01             Carni e frattaglie commestibili degli animali compresi                            Peso netto
                                  nelle voci dal n. 01.01 al n. 01.04 incluso, fresche, refri­
                                  gerate o congelate :
                       A           carni :
                       III        della specie suina :
                        a)         domestica :
                       5.          Pancetta (ventresca), anche in parti                                                14,50
                02.05              Lardo, compreso il grasso di maiale e di volatili non
                                   pressato né fuso, escluso il lardo comportante parti ma­
                                  gre (ventresca), fresco, refrigerato, congelato, salato o
                                   in salamoia, secco o affumicato :
                        A          Lardo :
                        I          fresco, refrigerato, congelato, salato o in salamoia :
                                   — per le esportazioni fino al 31 luglio 1969                                         7,00
                                   — per le esportazioni dal 1° agosto 1969                                             6,50
                        II         secco o affumicato :
                                   — per le esportazioni fino al 31 luglio 1969                                         8,00
                                   — per le esportazioni dal 1° agosto 1969                                             7,50
                        B          Grasso di maiale :
                                   — per le esportazioni fino al 31 luglio 1969                                         4,60
                                   — per le esportazioni dal 1° agosto 1969
                 02.06             Carni e frattaglie, commestibili, di qualsiasi specie (esclu­
                                   si i fegati di volatili), salate o in salamoia, secche o affu­
                                    micate :
                        B           della specie suina domestica :
                        I           Carni :
                        a)          salate o in salamoia :
                        5.          Pancetta (ventresca), anche in parti                                                14,50
                   ex 6.            altre :
                                    « Wiltshire-Bacon », « Middles », « Backs » (a)                                    27,00
                         b)         secche o affumicate :
                         2.         Prosciutto, anche in partì, non disossato                                           50,00
                         5,        Pancetta (ventresca), anche in parti                                                 24,20
                    ex 6 .          altre :
                                    Prosciutto, lombata e spalla senza osso e coppa, anche
                                    in parti                                                                            50,00
                 15.01              Strutto e altri grassi di maiale pressati o fusi, grasso
                                    d'oca e di altri volatili, pressato o fuso :
                         A          Strutto e altri grassi di maiale pressati o fusi :
                         II         altri :
                                    — per le esportazioni fino al 31 luglio 1969                                         7,38
                                    — per le esportazioni dal 1° agosto 1969                                              6,50
            (a) — Per « Wiltshire-Bacon » s'intende la mezzena salata di peso netto uguale o superiore a 25 kg e inferiore
                   o uguale a 40 kg, senza testa, senza coda, senza zampe, senza scapola, senza sterno, senza vertebre ,
                   senza sugna, senza rognoni , senza diaframma.
                — Per « Middles » s'intendono i « Wiltshire-Bacon » definiti come sopra senza spalla e senza prosciutto.
                — Per « Backs » s'intendono le parti superiori dei « Middles » che consistono nelle costolette con lardo e
                   cotenna .
 ---pagebreak--- N. L 149 / 12                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             21 . 6 . 69
                                                                                                                       Ammontare
                    Numero                                                                                                 delle
                                                                Designazione dei prodotti                              restituzioni
                  della tariffa
                                                                                                                       u.c . / 100 kg
                                                                                                                      Peso netto
              ex 16.01                  Salsicce, salami e simili, di carni, di frattaglie o di san­
                                        gue, destinate al consumo umano :
                            A           di fegato                                                                         11,20
                            B           altri (b) :
                            I           Salsicce e salami, stagionati, non cotti                                         45,00
                            II          altri                                                                            30,00
              ex 16.02                  Altre preparazioni e conserve di carni o di frattaglie de­
                                        stinate al consumo umano :
                            A           di fegato :
                            II          altre                                                                             14,20
                            B           altre :
                            III         non nominate :
                            a)          contenenti carne o frattaglie della specie suina domestica
                                        e contenenti in peso :
                            1.          80 % o più di carne e/o frattaglie, compresi i grassi, di
                                        ogni specie :
                            aa)         Prosciutti, filetti e lombate, anche in parti                                    37,30
                            bb)         Spalle, anche in parti                                                           37,30
                            cc)         altre                                                                            20,00
                            2.          40 % o più ma meno di 80 % di carne e/o frattaglie,
                                        compresi i grassi, di ogni specie                                                 10,00
                            3.          meno di 40 % di carne e/o frattaglie, compresi i grassi,
                                        di ogni specie                                                                      5,00
              (b ) — La restituzione applicabile alle salsicce , presentate in recipienti contenenti anche un liquido di governo , c
                      riscossa sul peso netto, senza tener conto del peso di detto liquido.