CELEX: 31989R1787
Language: el
Date: 1989-06-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1787/89 του Συμβουλίου της 19ης Ιουνίου για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης δαμάλεων και αγελάδων, πλην των προοριζομένων προς σφαγή, ορισμένων ορεσιβίων φυλών

Avis juridique important

|

31989R1787

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1787/89 του Συμβουλίου της 19ης Ιουνίου για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης δαμάλεων και αγελάδων, πλην των προοριζομένων προς σφαγή, ορισμένων ορεσιβίων φυλών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 176 της 23/06/1989 σ. 0005 - 0007

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1787/89 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 19ης Ιουνίου 1989  για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης δαμάλεων και αγελάδων, πλην των προοριζομένων προς σφαγή, ορισμένων ορεσιβίων φυλών  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι, για τις δαμάλεις και τις αγελάδες, πλην των προοριζομένων προς σφαγή, ορισμένων ορεσιβίων φυλών, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ανέλαβε τη δέσμευση, στα πλαίσια της GATT (Γενική Συμφωνία Δασμών Εμπορίου), να ανοίξει ετήσια κοινοτική δασμολογική ποσόστωση 20 000 κεφαλών με δασμό 6 %· ότι, στην ανταλλαγή επιστολών της 21ης Ιουλίου 1972 με την Αυστρία, η Κοινότητα ανέλαβε αυτόνομα τη δέσμευση να αυξήσει το ύψος της εν λόγω δασμολογικής ποσόστωσης από 20 000 σε 30 000 κεφαλές και να μειώσει τον ποσοστωτικό δασμό από 6 σε 4 %· ότι, στο μεταξύ, αυτό το ποσό έφθασε αυτόνομα σε 38 000 κεφαλές· ότι, σύμφωνα με τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αυστρίας σχετικά με το γεωργικό τομέα, της 14ης Ιουλίου 1986, που εγκρίθηκε με την απόφαση 86/555/ΕΟΚ (1), η ποσότητα της ποσόστωσης αυτής αυξήθηκε από την 1η Ιουλίου 1986 σε 42 600 κεφαλές· ότι, συνεπώς, θα πρέπει να ανοιχθεί η αναφερόμενη ανωτέρω δασμολογική ποσόστωση για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1989 μέχρι 30 Ιουνίου 1990 με δασμό 4 % και για ποσότητα 42 600 κεφαλών· ότι, πάντως, δυνάμει του άρθρου 282 της πράξης προσχώρησης, η Πορτογαλική Δημοκρατία επιτρέπεται να αναβάλει, μέχρι την έναρξη του δεύτερου σταδίου, την προοδευτική εφαρμογή των προτιμήσεων κατά την εισαγωγή, τις οποίες έχει χορηγήσει η Κοινότητα, αυτόνομα ή συμβατικά, σε ορισμένες τρίτες χώρες· ότι τα εισαγόμενα ζώα πρέπει να υποβάλλονται σε έλεγχο μη σφαγής κατά τη διάρκεια ορισμένης προθεσμίας·  ότι θα πρέπει, ιδίως, να εξασφαλισθεί η ίση και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων στην ποσόστωση και η εφαρμογή, χωρίς διακοπή, των ποσοστωτικών δασμών σε όλες τις εισαγωγές των εν λόγω ζώων μέχρι εξαντλήσεως της ποσοστώσεως· ότι θα πρέπει να ληφθούν τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να διασφαλισθεί αποτελεσματική διαχείριση της εν λόγω δασμολογικής ποσόστωσης, η οποία θα λαμβάνει υπόψη την ανάγκη διατήρησης του κοινοτικού χαρακτήρα της εν λόγω ποσόστωσης και την ανάγκη να ληφθούν υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του εμπορίου των ζώων αυτών· ότι, για το σκοπό αυτό, θα πρέπει να προβλεφθεί η χορήγηση από την Επιτροπή, στα κράτη μέλη που κάνουν αίτηση, των ποσοτήτων που είναι αναγκαίες για την κάλυψη των πραγματικών εισαγωγών, σύμφωνα με τη διαδικασία η οποία θα καθορισθεί, κατάλληλη από οικονομική άποψη·  ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση των ποσοτήτων που αναλαμβάνονται από αυτή την οικονομική ένωση είναι δυνατό να διεξάγεται από ένα από τα μέλη της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Από την 1η Ιουλίου 1989 έως τις 30 Ιουνίου 1990, οι εισαγωγικοί δασμοί για τα κατωτέρω ζώα στην Κοινότητα, εκτός της Πορτογαλίας, αναστέλλονται στο επίπεδο και στα όρια της αναφερόμενης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης:  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Αύξων  αριθμός   // Κωδικός ΣΟ   // Περιγραφή εμπορευμάτων   // Ύψος  ποσόστωσης   // Ποσοστωτικός  δασμός  (σε %)   //    //   //   //   //   //   //   //   //   //  // 09.0002   // ex 0102 90 10  ex 0102 90 31  ex 0102 90 33   // Αγελάδες και δαμάλεις, εκτός από τις προοριζόμενες προς σφαγή, των κατωτέρω αλπικών φυλών· γκρίζα φυλή, καφέ φυλή, κίτρινη φυλή, φυλή με στίγματα Simmental και φυλή του Pinzgau  // 42 600 κεφαλές   // 4   //    //   //   //   //  2. Μέσα στα όρια αυτής της ποσόστωσης, το Βασίλειο της Ισπανίας εφαρμόζει δασμούς που υπολογίζονται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της πράξης προσχώρησης.  Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, θεωρούνται ως μη προοριζόμενα για σφαγή τα προαναφερόμενα ζώα εφόσον δεν σφάζονται κατά τους τέσσερις πρώτους μήνες από την ημερομηνία εισαγωγής τους.  Είναι ωστόσο δυνατό να χορηγηθούν παρεκκλίσεις σε περιπτώσεις ανωτέρας βίας, δεόντως πιστοποιούμενης με βεβαίωση της τοπικής αρχής όπου αναφέρονται οι λόγοι που προκάλεσαν τη σφαγή.  4. Το ύψος της ποσόστωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 υποδιαιρείται σε δύο εξαμηνιαία ισόποσα τμήματα  21 300 κεφαλών, όπου το πρώτο καλύπτει τις εισαγωγές που πραγματοποιήθηκαν από 1ης Ιουλίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1989 και το δεύτερο προορίζεται για τις εισαγωγές που πραγματοποιούνται από 1ης Ιανουαρίου 1990.  Άρθρο 2  1. Το καθένα από τα εξεταζόμενα τμήματα του άρθρου 1 παράγραφος 4 υποδιαιρείται σε δύο μέρη.  Το πρώτο, ίσο με 90 %, ήτοι 19 170 κεφαλές, προορίζεται για τους παραδοσιακούς εισαγωγείς, οι οποίοι είναι σε θέση να δικαιολογήσουν την εισαγωγή ζώων που αποτελούν αντικείμενο της εν λόγω δασμολογικής ποσόστωσης κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών ή, στην περίπτωση της Ισπανίας, κατά τη διάρκεια των δύο τελευταίων ετών.  Το δεύτερο, ίσο με 10 %, ήτοι 2 130 κεφαλές, προορίζεται για τους άλλους εισαγωγείς.  2. Η κατανομή των 19 170 κεφαλών μεταξύ των διαφόρων εισαγωγέων γίνεται κατά αναλογία των προηγούμενων εισαγωγών των τριών εξεταζόμενων ετών, ενώ εκείνη των 2 130 κεφαλών γίνεται κατ' αναλογία των αιτήσεων συμμετοχής που υποβάλλονται από τους εισαγωγείς. Στην τελευταία περίπτωση, οι αιτήσεις για τις οποίες εκδίδεται πιστοποιητικό συμμετοχής για ποσότητα μικρότερη των 5 κεφαλών δεν λαμβάνονται υπόψη.  3. Οι ποσότητες που ενδεχομένως παραμένουν αζήτητες και μη κατανεμημένες, στα πλαίσια ενός από τα μέρη που αναφέρονται στην παράγραφο 1, κατά τη διάρκεια ορισμένης περιόδου, μεταβιβάζονται αυτόματα στο άλλο μέρος.  Άρθρο 3  1. Οι αιτήσεις συμμετοχής στο καθένα από τα τμήματα και μέρη της δασμολογικής ποσόστωσης πρέπει να υποβάλλονται στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες και εντός των προθεσμιών που έχουν καθορισθεί από αυτές τις αρχές, συνοδευόμενες ενδεχομένως από τα δικαιολογητικά των προηγούμενων εισαγωγών.  Οι αρχές αυτές διαβιβάζουν στην Επιτροπή, το αργότερο στις 10 Ιουλίου, για το τμήμα που αρχίζει την 1η Ιουλίου, και στις 20 Δεκεμβρίου, για το τμήμα που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου, τα κατ' αυτό τον τρόπο συλλεγόμενα στοιχεία, και ιδίως:  - τον αριθμό αιτούντων και τον αριθμό αιτούμενων κεφαλών, για την κάθε κατηγορία εισαγωγέων,  - τις προηγούμενες εισαγωγές που προβάλλονται από τον κάθε αιτούντα στα πλαίσια των 19 170 κεφαλών που προορίζονται για τους παραδοσιακούς εισαγωγείς.  2. Η Επιτροπή διαβιβάζει στα κράτη μέλη, μέχρι τις 15 Ιουλίου και 25 Δεκεμβρίου, αντίστοιχα, τις ποσότητες που εγκρίνονται για τον κάθε αιτούντα, ενδεχομένως υπό μορφή ποσοστού της αρχικής του αίτησης.  3. Στηριζόμενα στα εν λόγω δεδομένα τα κράτη μέλη χορηγούν στους αιτούντες πιστοποιητικό συμμετοχής, όπου αναφέρεται ο αριθμός κεφαλών για τον οποίο ισχύει και η διάρκεια ισχύος του οποίου πρέπει να εκτείνεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1989 για το πρώτο τμήμα και μέχρι τις 30 Απριλίου 1990 για το δεύτερο τμήμα.  Το πιστοποιητικό αυτό, το υπόδειγμα του οποίου καθορίζεται από τα κράτη μέλη, χορηγείται έναντι καταβολής εγγυήσεως 10 Ecu ανά κεφαλή, η οποία αποδεσμεύεται μόλις το πιστοποιητικό αποδοθεί στον οργανισμό έκδοσης, με τις παρατηρήσεις των τελωνειακών αρχών οι οποίες διαπίστωσαν την εισαγωγή των ζώων.  Τα πιστοποιητικά συμμετοχής δεν μεταβιβάζονται και δεν μπορούν να συστήσουν δικαίωμα στη δασμολογική ποσόστωση παρά μόνο σε περίπτωση που εκδίδονται στα ίδια ονόματα με εκείνα των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία που τα συνοδεύουν.  Οι κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 (1) για την αποδέσμευση ή τη μετατροπή σε έσοδα της εγγύησης των πιστοποιητικών εισαγωγής εφαρμόζονται και για την εγγύηση που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο.  4. Οι ποσότητες που αναφέρονται στα πιστοποιητικά συμμετοχής και οι οποίες δεν χρησιμοποιούνται πραγματικά μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1989 ή 30 Απριλίου 1990, αποτελούν αντικείμενο δεύτερης κατανομής, η οποία προορίζεται για τους ενδιαφερόμενους εισαγωγείς που εξάντλησαν τις δυνατότητες που τους είχαν δοθεί στη διάρκεια των δύο περιόδων και γίνεται σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που περιγράφονται ανωτέρω.  Προς τούτο, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργότερο στις 10 Μαΐου 1990, τις ποσότητες των οποίων δεν έκαναν πραγματική χρήση στις 31 Δεκεμβρίου 1989 και στις 30 Απριλίου 1990, όπως και τα στοιχεία που προβλέπονται στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο. Η Επιτροπή καθορίζει τα νέα ποσοστά συμμετοχής στην κάθε κατηγορία και τα γνωστοποιεί, το αργότερο στις 15 Μαΐου 1990, στα κράτη μέλη, τα οποία χορηγούν πιστοποιητικά συμμετοχής προς τους αιτούντες υπό τους όρους που εκθέτονται στην παράγραφο 3, με διάρκεια ισχύος που δεν ξεπερνά τις 30 Ιουνίου 1990.  Άρθρο 4  1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα χρήσιμα μέτρα ώστε να εξασφαλίσουν το ευεργέτημα της εν λόγω δασμολογικής ποσόστωσης για τα ζώα που ανταποκρίνονται στους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1.  2. Τα κράτη μέλη εγγυώνται στους εισαγωγείς την ίση και συνεχή πρόσβαση στην εν λόγω δασμολογική ποσόστωση.  3. Ο βαθμός εξάντλησης της ποσόστωσης αυτής διαπιστώνεται βάσει των εισαγωγών που υποβάλλονται στο τελωνείο, με την κάλυψη διασάφησης θέσεως σε ελεύθερη κυκλοφορία.  Άρθρο 5  Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την τήρηση των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 6  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1989.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Λουξεμβούργο, 19 Ιουνίου 1989.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  C. ROMERO HERRERA  (1) ΕΕ αριθ. L 328 της 22. 11. 1986, σ. 57.  (1) ΕΕ αριθ. L 331 της 2. 12. 1988, σ. 1.