CELEX: 31977R2735
Language: da
Date: 1977-12-10 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2735/77 af 9. december 1977 om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af mel af blød hvede som støtte, bestemt til De forenede Nationers Højkommissariat for Flygtninge

10 . 12. 77                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 316/ 23
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2735 /77
                                                     af 9. december 1977
               om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af mel af blød hvede
                 som støtte , bestemt til De forenede Nationers Højkommissariat for Flygtninge
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    det synes nødvendigt at præcisere, hvem der skal bære
FÆLLESSKABER HAR —                                                de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af
                                                                  force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­
                                                                  dende transaktion inden for de fastsatte frister ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                  der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
                                                                  overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  sen i licitation ;
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning                det franske interventionsorgan overdrages gennemfø­
(EØF) nr. 1386/77 (2),                                            relsen af den pågældende licitation ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­            tes om de tilbud, der er indgivet med henblik på licita­
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3 ),         tionen , samt om dem , som er taget i betragtning af in­
særlig artikel 6, og                                              terventionsorganet ;
ud fra følgende betragtninger :                                   Det monetære Udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
                                                                  ning af sagens hastende karakter er der grund til at
                                                                  vedtage de påtænke foranstaltninger under de i artikel
Den 3 . marts 1975 har Rådet for De europæiske Fæl­               3, stk . 2, i Rådets forordning nr. 129 om regningsenhe­
lesskaber udtrykt sin hensigt til, inden for rammerne             dens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes in­
af en fællesskabsaktion , at yde det, der svarer til 1 344        den for den fælles landbrugspolitisk rammer (4), senest
tons blød hvede, nemlig 890 tons mel af blød hvede,               ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (5 ), særlig ar­
til De forenede Nationers Højkommissariat for Flygt­              tikel 3 , opstillede betingelser ;
ninge, i henhold til dets fødevarehjælpeprogram for
 1974/ 1975 ;
                                                                  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                  overensstemmelse ved udtalelse fra Forvaltningskomi­
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.                 teen for Korn —
2750/75, artikel 3 , stk . 3 , kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;
den påtænke licitation bør gælde levering af produk­              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
terne i Limassol, dvs . i det øjeblik, da varen faktisk be­
finder sig på kajen eller på lægter, såfremt dette trans­
portmiddel benyttes ;                                                                       Artikel 1
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­            1.    Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,             henblik på levering til De forenede Nationers Høj­
der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­        kommissariat for Flygtninge, som fødevarehjælp udby­
ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og              des 890 tons mel af blød hvede i licitation .
for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­
lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­              2.     Licitationen gennemføres i Frankrig i 1 parti .
tragtning, som de monetære forhold i den medlems­                 Produkterne stilles til rådighed på Fællesskabets mar­
stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har          ked . Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne .
på hvert bud ;
                                                                  3.     Den i stk . 1 nævnte licitation gælder levering af
licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­           produkterne i Limassol , dvs . når varen faktisk befinder
vet det bedste bud ;                                              sig på kajen eller på lægter, såfremt dette transportmid­
                                                                  del benyttes .
(') EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 1 .
(2 ) EFT nr. L 158 af 29 . 6 . 1977 , s . 1 .                     (") EFT nr . 106 af 30 . 10 . 1962, s . 2553 / 62 .
(3 EFT nr. L 281 af 1 . 1 1 . 1975, s . 89                        (5 EFT nr. L 263 af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 316/24                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                               10 . 12 . 77
4. De i stk. 1 nævnte produkter skal leveres af kon­         — ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem- ■
traktmodtageren i nye jutesække (minimumsvægt 600                snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­
g) a 50 kg netto .                                               dende valutaer, som er konstateret i den medlems­
                                                                 stat, hvor licitationen åbnes, i det tidsrum, der
Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte                strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i
angivelse :                                                      den følgende uge, og som umiddelbart går forud
                                                                 for sidste frist for indgivelse af bud .
»Wheat Flour / Gift of the European Economic Com­
munity to the people of Cyprus«.
                                                                                       Artikel 4
For at muliggøre en genopfylding i sække skal tilslags­
modtageren levere 2 % tomme sække, nye og af                 Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­
samme kvalitet som dem , hvori varen leveres, men            syntagen til den i artikel 3, stk. 3 nævnte regulering
med den trykte tekst efterfulgt af et stort »R«.             har givet det gunstigste bud .
                                                             Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
                         Artikel 2                           ser og de omkostninger, som er normale på markedet,
                                                             kan interventionsorganet annullere licitationen .
1.     Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den
23 . december 1977 .
                                                                                       A rtikel 5
2.     Den sidste frist for afgivelse af bud fastsættes til
den 23 . december 1977, kl . 12.00 .                         1.     Den bydende stiller en sikkerhed på 10 reg­
                                                             ningsenheder pr. ton af produktet.
3 . Offentliggørelse af licitation i De Europæiske
Fællesskabers Tidende sker senest ni dage før den sid­       Sikkerheden frigives :
ste frist for afgivelse af bud .
                                                             — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
                                                                 tragtning eller ikke antages,
                         Artikel 3                           — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
                                                                 forretninger er blevet gennemført inden for den
1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,            fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
hvor licitationen er åben .                                      nr. 1 af de kompetente myndigheder i den med­
                                                                 lemsstat, der er angivet i budet i henhold til artikel
2.     Budene skal navnlig indeholde angivelse af den            3 , stk . 2,
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver            — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­            der, for hvilke forretningerne på grund af force
terne ved udførsel af de pågældende produkter.                   majeure ikke er gennemført.
3 . Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­           2.     Sikkerheden i henhold til stk . 1 kan stilles kon­
geres hvert bud i givet fald med det monetære udlig­         tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
ningsbeløb eller tiltrædelsesudligningsbeløbet, der var      opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
gældende den dag, der var sidste frist for indgivelse af     medlemsstat .
bud, ved udførsel fra en medlemsstat, der er angivet i
budet i henhold til stk . 2 .
                                                                                       Artikel 6
Korrektionen foretages ved :
                                                             1.     Det mel af blød hvede , der er nævnt i artikel 1 ,
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med
     nedskrevet valuta ,                                     og som er bestemt til levering til De forenede Natio­
                                                             ners Højkommissariat for Flygtninge, skal svare til de
— at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat             nedenfor nævnte karakteristika :
     med opskrevet valuta.
                                                             — fugtighed : højst 14 % ,
Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald           — proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i for­
til den medlemsstats valuta , hvor licitationen åbnes :          hold til tørstoffet),
— ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes             — askeindhold : højst 0,62 % i forhold til tørstoffet.
     holdes inden for et øjeblikket udsving på højst
     2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­        Såfremt melet ikke svarer til de nævnte karakteristika,
     ger af deres centralkurs,                               accepteres det ikke .
 ---pagebreak--- 10 . 12 . 77                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 316/25
2.    Budene vedrørende det mel af blød hvede der er        vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3,
nævnt i artikel 1 , bestemt til levering til De forenede    andet afsnit, nævnte valutakurser.
Nationers Højkommissariat for Flygtninge skal gives,
så de svarer til de nedennævnte karakteristika :            4. Interventionsorganet skal anmode kontraktmod­
                                                            tageren om følgende oplysninger :
— fugtighed : højst 14 % ,
                                                            a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­
— proteinindhold : mindst 10,5 % (N X 625 i for­                stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­
     hold til tørstoffet),                                      ring ;
— askeindhold : højst 0,62 % i forhold til tørstoffet.      b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
                                                                sat for produkternes ankomst til bestemmelsstedet ;
                           Artikel 7
                                                            c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
1 . Det franske interventionsorgan overdrages gen­              transporten af produkterne.
nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
den licitation, der er genstand for denne forordning.        Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
                                                             nævnte oplysninger til Kommissionen .
2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­
                                                             5 . Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre
nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse
af budet for hvert af disse såvel som kontraktmodtage­
                                                             forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er
                                                             det interventionsorgan , der har udpeget kontraktmod­
rens navn og firmanavn .
                                                             tageren , skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
3 . Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­      de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end           af sikkerhedstillelsen .
den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­
gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­                               Artikel 8
gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
interventionsorgan .                                         For nærværende licitation bemyndiges interventionsor­
                                                             ganet til at udbetale tilslagsmodtageren 80 % aconto
Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­        på værdien af det kvantum, der figurerer i kannosse­
ren , giver det i ovennævnte tilfælde straks                 mentet, ved præsentation af en kopi af dette samme
interventionsorganet i den pågældende medlemsstat            dokument og ved en sikkerhedsstillelse svarende til
meddelelse herom og giver det alle de oplysninger,           acontobeløbet.
som det måtte have brug for.
                                                                                      Artikel 9
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse       Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­       gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 9. december 1977.
                                                                    På Kommissionens vegne
                                                                         Finn GUNDELACH
                                                                            Næstformand