CELEX: 62006CO0421
Language: pl
Date: 2007-11-08 00:00:00
Title: Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 8 listopada 2007 r. # Fratelli Martini & C. SpA i Cargill Srl przeciwko Ministero delle Politiche agricole e forestali i innym. # Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Consiglio di Stato - Włochy. # Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu - Wyrok Trybunału stwierdzający nieważność przepisu wspólnotowego - Obowiązki instytucji - Zdrowie zwierząt - Mieszanki paszowe - Oznaczenie na etykiecie procentowej zawartości materiałów paszowych z odchyleniem ± 15% zadeklarowanej ilości - Zakaz wprowadzania w błąd konsumentów. # Sprawa C-421/06.

Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 8 listopada 2007 r. – Fratelli Martini i Cargill
      (sprawa C–421/06)
      Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu – Wyrok Trybunału stwierdzający nieważność przepisu wspólnotowego – Obowiązki instytucji – Zdrowie zwierząt – Mieszanki paszowe – Oznaczenie na etykiecie procentowej zawartości materiałów paszowych z odchyleniem ± 15% zadeklarowanej ilości – Zakaz wprowadzania w błąd konsumentów
      1.                     Pytania prejudycjalne – Odpowiedź, która może zostać w sposób jednoznaczny wyprowadzona z orzecznictwa – Zastosowanie art. 104
            § 3 regulaminu (regulamin Trybunału, art. 104 § 3) (por. pkt 20)
      2.                     Ochrona zdrowia publicznego – Mieszanki paszowe – Dyrektywa 2002/2 (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady nr 178/2002,
            art. 8 i 16; dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2002/2, art. 1 pkt 4) (por. pkt 45 oraz pkt 1 sentencji)
      3.                     Ochrona zdrowia publicznego – Mieszanki paszowe – Dyrektywa 2002/2 (art. 233 WE i 234 WE; dyrektywa Parlamentu Europejskiego
            i Rady 2002/2, art. 1 pkt 1 lit. b)) (por. pkt 63 oraz pkt 2 sentencji)
      Przedmiot
      
         
               Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Consiglio di Stato – Skutki wyroku Trybunału w sprawach połączonych
                  C‑453/03, C‑11/04, C‑12/04 i C‑194/04 ABNA i in. stwierdzającego nieważność części dyrektywy 2002/2/WE Parlamentu Europejskiego
                  i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. zmieniającej dyrektywę Rady 79/373/EWG w sprawie obrotu mieszankami paszowymi i uchylającej
                  dyrektywę Komisji 91/357/EWG (Dz.U. L 63, s. 23) – Obowiązek przyjęcia przez instytucje nowego aktu.
               
            Sentencja
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Artykuł 1 pkt 4 dyrektywy 2002/2/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. zmieniającej dyrektywę Rady
                     79/373/EWG w sprawie obrotu mieszankami paszowymi i uchylającej dyrektywę Komisji 91/357/EWG, który przewiduje obowiązek podawania
                     na etykiecie mieszanek paszowych zawartość procentową w masie materiałów paszowych wchodzących w ich skład z odchyleniem ±
                     15% ilości zadeklarowanej, należy interpretować w ten sposób, że nie jest on sprzeczny z art. 8 i 16 rozporządzenia (WE) nr 178/2002
                     Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiającego ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego,
                     powołującego Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiającego procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności,
                     które dotyczą w szczególności zapobiegania wprowadzaniu konsumentów w błąd poprzez etykietowanie i prezentację pasz.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Ponieważ art. 1 pkt 1 lit. b) dyrektywy 2002/2 przewidywał obowiązek autonomiczny niezwiązany z obowiązkami przewidzianymi
                     w innych przepisach tej dyrektywy, stwierdzenie nieważności tego przepisu wyrokiem Trybunału z dnia 6 grudnia 2005 r. w sprawach
                     połączonych C‑453/03, C‑11/04, C‑12/04 i C‑194/04 ABNA i in. nie stworzyło luki prawnej lub niespójności wymagającej od instytucji
                     wspólnotowych przyjęcia zmian treści dyrektywy 2002/2.
                  
               
            
         
                   
               
               
                  
               
               
                  	W każdym razie nieważność przepisu wspólnotowego wynika bezpośrednio z wyroku Trybunału, który ją stwierdził, i zarówno do
                     władz, jak i sądów krajowych państw członkowskich należy wyciągnięcie z tego konsekwencji w ich krajowym porządku prawnym.