CELEX: 31999D0662
Language: pl
Date: 1999-07-19 00:00:00
Title: Decyzja Rady z dnia 19 lipca 1999 r. dotycząca zawarcia Umowy o wzajemnym uznawaniu zasad dobrej praktyki laboratoryjnej (GLP) Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju oraz programach kontroli zgodności, między Wspólnotą Europejską a Państwem Izrael

Ważna informacja prawna

|

31999D0662

Dziennik Urzędowy L 263 , 09/10/1999 P. 0006 - 0006

		Decyzja Radyz dnia 19 lipca 1999 r.dotycząca zawarcia Umowy o wzajemnym uznawaniu zasad dobrej praktyki laboratoryjnej (GLP) Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju oraz programach kontroli zgodności, między Wspólnotą Europejską a Państwem Izrael(1999/662/WE)RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133, w powiązaniu z art. 300 ust. 2 zdanie pierwsze, art. 300 ust. 3 akapit pierwszy oraz art. 300 ust. 4,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Umowa o wzajemnym uznawaniu zasad dobrej praktyki laboratoryjnej (GLP) Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju oraz programach kontroli zgodności, parafowana w Brukseli dnia 16 stycznia 1997 r., była negocjowana przez Komisję zgodnie z jej wytycznymi negocjacyjnymi i powinna zostać zatwierdzona.(2) Niektóre aspekty dotyczące wykonania zostały powierzone Wspólnemu Komitetowi ustanowionemu na mocy Umowy, w szczególności uprawnienie do zmiany niektórych części dwóch załączników.(3) Niezbędne jest ustanowienie procedur wewnętrznych wymaganych w celu sprawnego funkcjonowania Umowy; Komisja powinna być uprawniona do dokonywania technicznych zmian w Umowie oraz podejmowania niektórych decyzji dotyczących jej wykonania,STANOWI, CO NASTĘPUJE:Artykuł 1Umowa o wzajemnym uznawaniu zasad dobrej praktyki laboratoryjnej (GLP) Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju oraz programach kontroli zgodności między Wspólnotą Europejską a Państwem Izrael zostaje niniejszym zatwierdzona w imieniu Wspólnoty.Teksty Umowy i Uzgodnionego Protokołu są załączone do niniejszej decyzji.Artykuł 2Przewodniczący Rady przekazuje, w imieniu Wspólnoty, notyfikację przewidzianą w art. 16 Umowy [1].Artykuł 31. Komisja, wspierana przez specjalny komitet powołany przez Radę, reprezentuje Wspólnotę we Wspólnym Komitecie przewidzianym w art. 10 Umowy. Po konsultacji ze specjalnym komitetem, Komisja dokonuje powiadomień, przeprowadza konsultacje i wymianę informacji, zgłasza wnioski dotyczące inspekcji i udziału w inspekcjach oraz, w razie potrzeby, odpowiada na wnioski, zgodnie z art. 3 ust. 2, art. 5 ust. 2, art. 6, 7, 9 i 12 Umowy oraz załącznika II do Umowy, oraz przyjmuje decyzję przewidzianą w art. 11 ust. 2 i 3 i art. 12 zdanie drugie.2. Stanowisko Wspólnoty w ramach Wspólnego Komitetu, w odniesieniu do zmian do załącznika I uzgodnionych zgodnie z art. 4 zdanie drugie Umowy oraz do zmian do załącznika II uzgodnionych zgodnie z art. 5 Umowy, przyjmowane są przez Komisję po konsultacji ze specjalnym komitetem określonym w ust. 1 niniejszego artykułu.3. Wszelkie inne decyzje podejmowane są przez Radę, stanowiącą większością kwalifikowaną na wniosek Komisji.Sporządzono w Brukseli, dnia 19 lipca 1999 r.W imieniu RadyT. HalonenPrzewodniczący[1] Data wejścia w życie Umowy zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich przez Sekretariat Generalny Rady.--------------------------------------------------