CELEX: 32015D1002(01)
Language: cs
Date: 2015-10-01 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 1. října 2015 o oznámení třetí zemi, že může být označena za nespolupracující třetí zemi v boji proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu

2.10.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 324/6
            
         ROZHODNUTÍ KOMISE
   ze dne 1. října 2015
   o oznámení třetí zemi, že může být označena za nespolupracující třetí zemi v boji proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu
   (2015/C 324/07)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1005/2008 ze dne 29. září 2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu, mění nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1936/2001 a (ES) č. 601/2004 a zrušují nařízení (ES) č. 1093/94 a (ES) č. 1447/1999 (1), a zejména na článek 32 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   1.   ÚVOD
   
   
               (1)
            
            
               Nařízením (ES) č. 1005/2008 (dále jen „nařízení o rybolovu NNN“) se zavádí systém Evropské unie pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu (dále jen „rybolov NNN“).
            
         
               (2)
            
            
               Kapitola VI nařízení o rybolovu NNN stanoví postup určení nespolupracujících třetích zemí, oznámení zemím určeným jako nespolupracující třetí země, vytvoření seznamu nespolupracujících zemí, vyškrtnutí ze seznamu nespolupracujících zemí, zveřejnění seznamu nespolupracujících zemí a veškerá mimořádná opatření.
            
         
               (3)
            
            
               V souladu s článkem 32 nařízení o rybolovu NNN má Komise třetí země uvědomit o tom, že mohou být určeny jako nespolupracující země. Uvedené oznámení je předběžné povahy. Oznámení musí vycházet z kritérií stanovených v článku 31 nařízení o rybolovu NNN. Komise by zároveň měla přijmout všechna opatření stanovená v článku 32 uvedeného nařízení ohledně těchto oznámených zemí. Komise by ve svém oznámení měla uvést především hlavní skutečnosti a faktory, z nichž toto určení vychází, a dát daným zemím příležitost vyjádřit se a předložit důkazy na vyvrácení takového určení, popřípadě akční plán na zlepšení dané situace a opatření přijatá k její nápravě. Komise by měla oznámeným třetím zemím poskytnout dostatečnou lhůtu na odpověď na toto oznámení a přiměřený čas k nápravě situace.
            
         
               (4)
            
            
               Podle článku 31 nařízení o rybolovu NNN má Komise určit třetí země, které v boji proti rybolovu NNN považuje za nespolupracující země. Třetí země má být určena jako nespolupracující, pokud neplní povinnosti, které jsou jí uloženy v rámci mezinárodního práva jako státu vlajky, státu přístavu, pobřežnímu státu nebo státu trhu, a nepřijme opatření na předcházení, potírání a odstranění rybolovu NNN.
            
         
               (5)
            
            
               Určení nespolupracujících třetích zemí má být založeno na prověření všech informací podle čl. 31 odst. 2 nařízení o rybolovu NNN.
            
         
               (6)
            
            
               V souladu s článkem 33 nařízení o rybolovu NNN má Rada vypracovat seznam nespolupracujících třetích zemí. Na tyto země se kromě jiného vztahují opatření uvedená v článku 38 nařízení o rybolovu NNN.
            
         
               (7)
            
            
               Koncept odpovědnosti státu vlajky a odpovědnosti pobřežního státu byl v mezinárodním právu v oblasti rybolovu postupně posilován a v současné době je chápán jako povinnost „náležité péče“, což je povinnost vynakládat co nejvyšší úsilí a činit maximum pro zabránění rybolovu NNN, včetně povinnosti přijmout nezbytná správní a donucovací opatření k zajištění toho, aby rybářská plavidla plující pod vlajkou daného státu, jeho státní příslušníci ani rybářská plavidla působící v jeho vodách nebyli zapojeni do činností, které jsou v rozporu s platnými opatřeními pro zachování a řízení mořských biologických zdrojů, a v případě nedodržování předpisů spolupracovat s jinými státy a konzultovat je při vyšetřování dotyčných případů a v případě potřeby ukládat postihy, které jsou dostatečné pro odrazování od porušování předpisů, a připravovat pachatele o výhody plynoucí z jejich nezákonné činnosti.
            
         
               (8)
            
            
               V souladu s čl. 20 odst. 1 nařízení o rybolovu NNN je přijetí schválených osvědčení o úlovku od třetích zemí, jež jsou státy vlajky, podmíněno tím, že tyto státy vlajky Komisi oznámí, jak zajistily provádění, kontrolu a prosazování právních a správních předpisů a opatření pro zachování a řízení zdrojů, která musí rybářská plavidla dotyčných třetích zemí dodržovat.
            
         
               (9)
            
            
               V souladu s čl. 20 odst. 4 nařízení o rybolovu NNN má Komise administrativně spolupracovat s třetími zeměmi v oblastech týkajících se provádění uvedeného nařízení.
            
         2.   POSTUP VŮČI KOMORSKÉMU SVAZU
   
   
               (10)
            
            
               Komorský svaz (dále jen „Komory“) nepředložil Komisi oznámení jako stát vlajky v souladu s článkem 20 nařízení NNN.
            
         
               (11)
            
            
               Od 4. do 8. května 2014 navštívila Komise za podpory delegace Evropské unie v Mauricijské republice, Komorském svazu a Seychelské republice Komory v rámci administrativní spolupráce stanovené v čl. 20 odst. 4 nařízení o rybolovu NNN.
            
         
               (12)
            
            
               Během návštěvy se Komise snažila ověřit informace o opatřeních Komor pro provádění, kontrolu a prosazování právních a správních předpisů a o opatřeních pro zachování a řízení zdrojů, která musí rybářská plavidla tohoto státu dodržovat, jakož i informace o opatřeních, která Komory přijaly k plnění svých povinností v boji proti rybolovu NNN.
            
         
               (13)
            
            
               Závěrečná zpráva o návštěvě byla Komorám zaslána dne 3. června 2015. Komise při návštěvě zjistila, že při řešení kritických nedostatků, k jejichž odstranění se komorské orgány zavázaly v říjnu 2011, nebylo dosaženo (téměř) žádného pokroku (2).
            
         
               (14)
            
            
               Komory nepředložily k závěrečné zprávě žádné připomínky.
            
         
               (15)
            
            
               Komory jsou členem Komise pro tuňáky Indického oceánu (IOTC) a Komise pro rybolov v jihozápadním Indickém oceánu (SWIOFC). Komory ratifikovaly Úmluvu Organizace spojených národů o mořském právu z roku 1982 (UNCLOS).
            
         
               (16)
            
            
               Evropská unie a Komory uzavřely dohodu o partnerství v odvětví rybolovu, která stále platí (3).
            
         
               (17)
            
            
               Za účelem posouzení toho, jak Komory jako stát vlajky, stát přístavu, pobřežní stát a stát trhu plní své mezinárodní závazky zakotvené v mezinárodních dohodách uvedených v 15. bodu odůvodnění a stanovené příslušnou regionální organizací pro řízení rybolovu uvedenou v daném bodu odůvodnění, si Komise vyžádala, shromáždila a vyhodnotila veškeré údaje, které považovala pro uvedené hodnocení za nezbytné. V současnosti tvoří interní právní rámec pro řízení rybolovu na Komorách kodex pro rybolov a akvakulturu, zavedený zákonem č. 07-011/AU ze dne 29. srpna 2007, a soubor ministerských dohod.
            
         
               (18)
            
            
               Komise použila rovněž informace z dostupných údajů zveřejněných příslušnými regionálními organizacemi pro řízení rybolovu, jakož i veřejně dostupných informací.
            
         3.   MOŽNOST URČENÍ KOMOR JAKO NESPOLUPRACUJÍCÍ TŘETÍ ZEMĚ
   
   
               (19)
            
            
               Na základě čl. 31 odst. 3 nařízení NNN zkoumala Komise povinnosti Komor jako státu vlajky, státu přístavu, pobřežního státu nebo státu trhu. Pro účely této analýzy Komise zohlednila kritéria uvedená v čl. 31 odst. 4 až 7 nařízení o rybolovu NNN.
            
         3.1.   Opakovaný výskyt plavidel provádějících rybolov NNN a obchodních toků souvisejících s rybolovem NNN a opatření přijatá v této souvislosti (čl. 31 odst. 4 nařízení o rybolovu NNN)
   
   
               (20)
            
            
               Na základě veřejně dostupných informací i informací shromážděných Komisí a získaných od komorských orgánů Komise zjistila, že existují důkazy o tom, že v letech 2010 až 2015 bylo přibližně 20 komorských plavidel zapojeno do nezákonných, nehlášených a neregulovaných rybolovných činností.
            
         
               (21)
            
            
               Komise zjistila, že přibližně 20 komorských plavidel provádí rybolov mimo výlučnou ekonomickou zónu Komor bez povolení vydaných komorskými orgány. To je v rozporu s doporučeními uvedenými v bodu 45 Mezinárodního akčního plánu pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu (IPOA IUU (4)) a odst. 8 bodem 2 podbodem 2 kodexu chování FAO, podle nějž by státy vlajky měly zajistit, aby všechna plavidla oprávněná plout pod jejich vlajkou mimo jejich vody měla platné povolení. Komory tak rovněž nedodržují doporučení bodů 29 a 30 Dobrovolných pokynů FAO týkajících se výkonu povinností státu vlajky (5).
            
         
               (22)
            
            
               Dle veřejně dostupných informací dvě komorská plavidla v roce 2014 údajně prováděla překládky na moři u pobřeží západní Afriky (6). Tyto operace proběhly bez povolení komorských orgánů. Nedostatečné kontroly ze strany Komor jsou v rozporu s bodem 49 plánu IPOA IUU, v němž se uvádí, že státy vlajky by měly zajistit, aby všechna jejich plavidla provádějící překládku měla předchozí povolení vydané státem vlajky a nahlašovala údaje vnitrostátním orgánům.
            
         
               (23)
            
            
               Vedle toho komorské orgány připustily, že na komorská plavidla působící mimo výlučnou hospodářskou oblast Komor se nevztahují žádná opatření sledování, kontroly a dohledu. Tato plavidla nenahlašují komorskému středisku pro sledování lovišť svou zeměpisnou polohu a komorským orgánům žádné jiné informace, jako například údaje o úlovku nebo informace o vykládkách či překládkách. Tím Komory porušují čl. 94 odst. 1 a 2 úmluvy UNCLOS, který stanoví, že každý stát účinně zajistí svou jurisdikci a kontrolu nad plavidly plujícími pod jeho vlajkou. Výše uvedené je rovněž v rozporu s doporučením v bodu 24 plánu IPOA IUU, v němž se stanoví povinnost provádět komplexní a účinné kontroly rybolovných činností, a bodu 35 plánu IPOA IUU, který stanoví, že stát vlajky by měl před registrací plavidla zajistit, že je schopen plnit své povinnosti, v jejichž rámci kontroluje, zda se plavidlo nepodílí na rybolovu NNN. Rovněž je to v rozporu s body 31, 32 a 33 Dobrovolných pokynů FAO týkajících se výkonu povinností státu vlajky, podle nichž musí státy vlajky nad svými plavidly provádět režimy kontroly a musí mít k dispozici donucovací režim, který mimo jiné odhalí porušování platných právních a správních předpisů a mezinárodních opatření pro zachování a řízení zdrojů a přijme donucovací opatření k jejich nápravě. Pravděpodobně v důsledku těchto nedostatků mohou tato plavidla působit nezákonně a jejich úlovky nejsou oznamovány.
            
         
               (24)
            
            
               S přihlédnutím k prohlášení komorských orgánů Komise zjistila, že seznam plavidel plujících pod komorskou vlajkou není konsolidován. Orgán odpovědný za rybolov sice nemá žádné konkrétní informace o tom, že by komorská plavidla působila mimo výlučnou hospodářskou oblast Komor, orgán odpovědný za registraci plavidel však má k dispozici pouze částečné informace o statutu komorského rejstříku. V rozporu s doporučeními uvedenými v bodu 40 plánu IPOA IUU a bodu 19 Dobrovolných pokynů FAO týkajících se výkonu povinností státu vlajky jsou spolupráce a sdílení informací mezi orgány odpovědnými za registraci plavidel a orgány odpovědnými za rybolov nedostatečné. Tímto Komory rovněž porušují čl. 94 odst. 2 písm. b) úmluvy UNCLOS. Navíc se neřídí doporučením v bodu 42 plánu IPOA IUU, podle nějž musí každý stát vést rejstřík lodí obsahující název lodi plující pod jeho vlajkou a její konkrétní údaje.
            
         
               (25)
            
            
               Nedostatek vnitřní spolupráce uvedený ve 24. bodu odůvodnění je v rozporu se závazkem, který komorské orgány učinily vůči Evropské unii v říjnu 2011, a sice zavést užší spolupráci mezi orgány odpovědnými za registraci plavidel a orgány odpovědnými za rybolov (7).
            
         
               (26)
            
            
               Skutečnost, že orgány odpovědné za registraci plavidel a orgány odpovědné za rybolov navzájem nespolupracují, snižuje schopnost Komor sledovat velikost a kapacitu svého loďstva a umožňuje nezákonným provozovatelům provozovat bez odhalení plavidla pod komorskou vlajkou.
            
         
               (27)
            
            
               Komise zjistila, že už tak nedostatečnou spolupráci mezi orgány odpovědnými za registraci plavidel a orgány odpovědnými za rybolov navíc zhoršuje skutečnost, že do procesu registrace jsou zapojeny soukromé „offshore“ společnosti, které jsou zodpovědné za zápis plavidel do rejstříku a mohou vydávat osvědčení o dočasné registraci.
            
         
               (28)
            
            
               Kromě toho orgán odpovědný za registraci před samotnou registrací plavidla, které hodlá provádět rybolov mimo výlučnou hospodářskou oblast Komor, nekonzultuje seznamy plavidel zapojených do rybolovu NNN vypracované regionálními organizacemi pro řízení rybolovu. To je v rozporu s bodem 36 plánu IPOA IUU, podle nějž by státy vlajky neměly pod svou vlajkou registrovat plavidla, o nichž je známo, že v minulosti nedodržovala předpisy. Z výše uvedeného je patrné, že řádné postupy registrace je třeba teprve vypracovat a že riziko nezákonných nehlášených a neregulovaných rybolovných činností, do nichž je zapojeno komorské loďstvo, je vysoké.
            
         
               (29)
            
            
               Na základě informací získaných v průběhu návštěvy Komor v květnu 2015 Komise rovněž zjistila, že tři komorská plavidla byla oprávněna provozovat rybolov v komorských vodách, aniž by byla vybavena systémem sledování plavidel (VMS) nebo měla na palubě pozorovatele. To je v rozporu s čl. 94 odst. 1 a 2 úmluvy UNCLOS. Rovněž se tím porušuje bod 24 plánu IPOA IUU. Kromě toho neposkytla tato plavidla komorským orgánům ve stanovené lhůtě před vykládkou na Komorách informace o množství ryb na palubě. To je v rozporu s bodem 55 plánu IPOA IUU, v němž se stanoví, že předtím, než se plavidlu povolí přístup do přístavu, měly by státy od plavidel vyžadovat, aby mimo jiné v přiměřené lhůtě předem oznámila vjezd do přístavu, podrobnosti o rybářském výjezdu a množství ryb na palubě tak, aby bylo možné zjistit, zda bylo plavidlo případně zapojeno do rybolovu NNN nebo ho podporovalo. Z dané situace je patrné, že u produktů pocházejících z těchto plavidel nelze zaručit, že nejsou získávány z nezákonných, nehlášených a neregulovaných rybolovných činností.
            
         
               (30)
            
            
               Podle čl. 31 odst. 4 písm. b) nařízení NNN prozkoumala Komise rovněž opatření, která Komory přijaly s ohledem na přístup produktů rybolovu pocházejících z rybolovu NNN na jejich trh.
            
         
               (31)
            
            
               Vzhledem k situaci popsané ve 22., 23. a 25. bodu odůvodnění brání sledovatelnosti ryb nebo produktů rybolovu nedostatek sledování, kontroly a dohledu stav komorského rejstříku a nedostatečná spolupráce mezi orgány odpovědnými za registraci plavidel a orgány odpovědnými za rybolov.
            
         
               (32)
            
            
               Z informací získaných od komorských orgánů je patrné, že komorská plavidla, která jsou oprávněna provozovat rybolov ve výlučné hospodářské oblasti Komor, používají lodní deníky dodané hospodářskými subjekty v jazycích Srí Lanky. Komorští inspektoři rybolovu těmto jazykům nerozumí. Podle informací získaných při návštěvě Komor v květnu 2015 komorské orgány dosud nevypracovaly svůj model lodního deníku. Sledovatelnost tak nelze zaručit, neboť se používají deníky dodané v jazyce, jemuž komorští inspektoři rybolovu nerozumí. Tato skutečnost také brání transparentnosti a je v rozporu s bodem 24 plánu IPOA IUU a bodem 33 Dobrovolných pokynů FAO týkajících se výkonu povinností státu vlajky, jež stanoví povinnost provádět komplexní a účinné kontroly rybolovných činností od jejich zahájení, přes místo vykládky až k místu konečného určení. Daná situace je rovněž v rozporu s bodem 71 plánu IPOA IUU, podle nějž by státy měly podniknout kroky ke zlepšení transparentnosti svých trhů tak, aby se umožnila sledovatelnost ryb nebo produktů rybolovu.
            
         
               (33)
            
            
               Připomíná se, že 23. bod odůvodnění prokazuje, že na komorská plavidla působící mimo výlučnou hospodářskou oblast Komor se nevztahuje žádná forma kontroly ze strany komorských orgánů. Tato plavidla nemusí mít lodní deníky, jež se předkládají komorským orgánům, a komorským orgánům nepředávají ani žádné informace o svých rybolovných činnostech, vykládkách a překládkách. To je v rozporu s článkem 94 úmluvy UNCLOS a s doporučeními v bodech 24 a 35 plánu IPOA IUU, jakož i bodem 33 Dobrovolných pokynů FAO týkajících se výkonu povinností státu vlajky, jelikož je z toho patrné, že nelze zaručit sledovatelnost ryb nebo produktů rybolovu pocházejících z těchto plavidel.
            
         
               (34)
            
            
               V odst. 11 bodu 2 a 3 kodexu chování FAO se stanoví, že mezinárodní obchod s rybami a produkty rybolovu by neměl ohrozit udržitelný rozvoj rybolovných zdrojů a měl by být založen na transparentních opatřeních, jakož i na jednoduchých a komplexních právních a správních předpisech a správních postupech. Kromě toho odst. 11 bod 1 podbod 11 kodexu chování FAO stanoví, že by státy měly zajistit, aby mezinárodní i vnitrostátní obchod s rybami a produkty rybolovu dodržoval řádné postupy pro zachování a řízení zdrojů, a sice lepším určováním původu ryb a produktů rybolovu, s nimiž se obchoduje. V plánu IPOA IUU jsou dále uvedeny pokyny pro mezinárodně dohodnutá tržní opatření (body 65 až 76), která podporují snížení nebo odstranění obchodu s rybami a rybími produkty pocházejícími z rybolovu NNN.
            
         
               (35)
            
            
               Na základě informací shromážděných Komisí, jakož i prohlášení komorských orgánů je patrné, že na jedné straně jsou na Komorách stavěna zpracovatelská zařízení, na straně druhé však dosud nebyly definovány řádné režimy sledovatelnosti a osvědčování. Tato situace rovněž zvyšuje riziko, že na Komorách by mohly být zpracovávány produkty pocházející z nezákonných, nehlášených a neregulovaných rybolovných činností nebo by se zde s nimi mohlo obchodovat.
            
         
               (36)
            
            
               Vzhledem k situaci uvedené v tomto oddílu rozhodnutí a na základě všech skutečností zjištěných Komisí a všech prohlášení vydaných dotčenou zemí lze v souladu s čl. 31 odst. 3 a čl. 31 odst. 4 písm. a) a b) nařízení o rybolovu NNN prokázat, že Komory neplní povinnosti, které mají podle mezinárodního práva jako stát vlajky, stát přístavu, pobřežní stát a stát trhu v souvislosti s plavidly provádějícími rybolov NNN a s rybolovem NNN prováděným nebo podporovaným plavidly plujícími pod jeho vlajkou nebo jeho státními příslušníky, a že nezabránily přístupu produktů rybolovu NNN na svůj trh.
            
         3.2.   Nedostatečná spolupráce a nepřijetí donucovacích opatření (čl. 31 odst. 5 nařízení o rybolovu NNN)
   
   
               (37)
            
            
               Podle čl. 31 odst. 5 písm. a) analyzovala Komise svou spolupráci s Komorami s cílem zjistit, zda účinně spolupracoval při odpovídání na dotazy, poskytování zpětné vazby nebo šetření otázek týkajících se rybolovu NNN a souvisejících činností.
            
         
               (38)
            
            
               Komorské orgány odpovědné za rybolov sice během mise obecně jevily ochotu spolupracovat, avšak na následné žádosti o informace neodpověděly. Komise zjistila, že tuto nedostatečnou spolupráci zhoršuje stav komorského rejstříku a nedostatečná spolupráce mezi orgány odpovědnými za registraci plavidel a orgány odpovědnými za rybolov, jak je uvedeno v oddíle 3.1.
            
         
               (39)
            
            
               Kromě toho, jak uvádí 25. bod odůvodnění, by nedostatečná spolupráce mezi orgány odpovědnými za registraci plavidel a orgány odpovědnými za rybolov měla být řešena v souladu se závazkem, který Komory přijaly v říjnu 2011, a sice zavést mezi těmito orgány užší spolupráci (8). Jak je uvedeno v oddíle 3.1, nebylo u těchto kritických nedostatků dosaženo (téměř) žádného pokroku a Komory svůj závazek nesplnily.
            
         
               (40)
            
            
               Během návštěvy Komise v květnu 2015 komorské orgány Komisi oznámily, že nejsou schopny poskytnout námořní kodex, jehož přijetí se očekávalo. Od té doby nebyla Komise o přijetí kodexu informována ani jí nebyla poskytnuta jeho kopie.
            
         
               (41)
            
            
               Komorské orgány byly navíc požádány, aby Komisi předložily seznam komorských rybářských plavidel a plavidel, jež se nějakým způsobem na rybolovu podílí. Kopie tohoto seznamu Komisi dosud nebyla zaslána.
            
         
               (42)
            
            
               V rámci celkového posouzení toho, jak Komory plní své povinnosti jako stát vlajky, Komise rovněž zkoumala, zda Komory spolupracují s ostatními státy v boji proti rybolovu NNN.
            
         
               (43)
            
            
               Komise zjistila, že Komory sice spolupracují se zeměmi v oblasti Indického oceánu, nespolupracují však se třetími zeměmi, které se nacházejí mimo oblast, v níž působí komorská plavidla. Jak je vysvětleno ve 24. bodu odůvodnění, tato nedostatečná spolupráce může být důsledkem toho, že komorské orgány mají o dotyčných plavidlech málo nebo vůbec žádné informace. Tato situace, která vyzdvihuje zjištění oddílu 3.1, je v rozporu s doporučením v bodu 28 plánu IPOA IUU, podle nějž by státy měly koordinovat svou činnost a spolupracovat v boji proti rybolovu NNN. To je rovněž v rozporu s bodem 31 plánu IPOA IUU, podle nějž by státy vlajky měly zvážit uzavření dohod nebo ujednání s jinými státy a i jiným způsobem spolupracovat za účelem prosazování příslušných právních předpisů a opatření pro zachování a řízení zdrojů nebo předpisů přijatých na vnitrostátní, regionální nebo celosvětové úrovni.
            
         
               (44)
            
            
               V souladu s čl. 31 odst. 5 písm. b) Komise analyzovala stávající donucovací opatření pro předcházení, potírání a odstranění rybolovu NNN na Komorách.
            
         
               (45)
            
            
               Komise zjistila, že v souvislosti s plavidly uvedenými ve 23. bodu odůvodnění, která prováděla operace včetně překládky na moři u pobřeží západní Afriky v roce 2014, neoznámily komorské orgány přijetí žádných kroků.
            
         
               (46)
            
            
               Pokud jde o informace uvedené ve 21. a 23. bodu odůvodnění, Komise s ohledem na prohlášení Komor zjistila, že komorské orgány si jsou vědomy skutečnosti, že plavidla plující pod jejich vlajkou působí mimo výlučnou hospodářskou oblast Komor a provádějí vykládky v západní Africe a Asii, což je v rozporu s komorskými právními předpisy a požadavky. Komise však zjistila, že v případě těchto plavidel nepřijaly komorské orgány donucovací opatření.
            
         
               (47)
            
            
               Kromě toho Komise během své návštěvy v květnu 2015 zjistila, že většina komorského loďstva nepředává komorským orgánům údaje ze systému VMS. Tato situace vyzdvihuje neschopnost orgánů sledovat činnosti komorských plavidel a oslabuje jejich schopnost účinně prosazovat pravidla platná v jednotlivých dotčených oblastech. Tato skutečnost spolu s nedostatečnou vnitřní spoluprací a spoluprací se třetími zeměmi vytváří ideální prostředí pro rozvoj nezákonných, nehlášených a neregulovaných rybolovných činností.
            
         
               (48)
            
            
               Situace uvedená ve 45. až 47. bodu odůvodnění je v rozporu s článkem 94 úmluvy UNCLOS. Stejně tak je v rozporu s doporučeními, podle nichž je třeba přijmout donucovací opatření vůči nezákonným, nehlášeným a neregulovaným rybolovným činnostem a ukládat za tyto činnosti dostatečně přísné sankce, které by účinně předcházely, potíraly a odstraňovaly rybolov NNN a připravovaly pachatele o výhody plynoucí z uvedeného rybolovu, jak je stanoveno v odst. 8 bodu 2 podbodu 7 kodexu chování FAO, bodu 21 plánu IPOA IUU a bodech 31 až 33, 35 a 38 Dobrovolných pokynů FAO týkajících se výkonu povinností státu vlajky.
            
         
               (49)
            
            
               Co se týče komorského právního rámce upravujícího rybolov, komorské orgány při návštěvě Komise v květnu 2015 připustily, že je třeba vypracovat další prováděcí předpisy ke kodexu pro rybolov a akvakulturu, aby byl zajištěn soulad mezi vnitrostátními právními předpisy a platnými mezinárodními a regionálními pravidly.
            
         
               (50)
            
            
               Kromě toho definice rybářského plavidla v komorském kodexu pro rybolov a akvakulturu nezahrnuje plavidla provádějící činnosti související s rybolovem. Dále je třeba upozornit na to, že komorský právní rámec se sice vztahuje na závažná porušení definovaná v mezinárodním právu, rybolov NNN však výslovně nedefinuje a ani jasně nestanoví donucovací opatření a sankce pro státní příslušníky, kteří podporují rybolov NNN nebo jsou do něj zapojeni, jak je uvedeno v body 18 plánu IPOA IUU. Co se týče režimu sankcí, je třeba poznamenat, že finanční postihy stanovené pro průmyslové rybolovné činnosti vycházejí z výše licenčních poplatků. Nicméně kategorie licencí k rybolovu definované v komorském právu jsou omezeny pouze na druhy tuňáka. V případech porušení předpisů ze strany loďstva provozujícího průmyslový rybolov, jež se zaměřuje na druhy žijící při mořském dně nebo pelagické druhy, tedy nejsou vzhledem k neexistenci odpovídajících licenčních poplatků stanoveny odpovídající finanční postihy. To snižuje odrazující charakter komorského režimu sankcí.
            
         
               (51)
            
            
               Komory navíc nemají vnitrostátní plán inspekcí, který by zajišťoval ucelenou politiku kontrol operací prováděných komorským loďstvem. Vzhledem k velikosti komorského loďstva a jeho perspektiv růstu (9) nemají Komory dostatečný počet pozorovatelů.
            
         
               (52)
            
            
               Ukazatel lidského rozvoje řadí Komory nízko: podle ukazatele lidského rozvoje zavedeného Organizací spojených národů (UNHDI) se v roce 2013 (10) umístily na 159. místě ze 187 zemí. V příloze II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 (11) jsou Komory zařazeny do kategorie nejméně rozvinutých zemí v souladu se seznamem příjemců oficiální rozvojové pomoci (ORP) Výboru pro rozvojovou pomoc Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj (OECD/DAC) ze dne 1. ledna 2015 (12).
            
         
               (53)
            
            
               Navzdory analýze uvedené v 52. bodu odůvodnění je třeba rovněž uvést, že na základě informací získaných během návštěvy Komise v květnu 2015 se nelze domnívat, že Komorám chybějí finanční zdroje. Postrádají však nezbytné správní prostředí k zajištění účinného a efektivního výkonu jejich povinností jako státu vlajky, pobřežního státu, státu přístavu a státu trhu.
            
         
               (54)
            
            
               Vzhledem k situaci vysvětlené v tomto oddíle a na základě všech skutečností zjištěných Komisí i všech prohlášení učiněných Komorami lze v souladu s čl. 31 odst. 3 a 5 nařízení o rybolovu NNN konstatovat, že Komory nesplnily povinnosti, které mají podle mezinárodního práva v souvislosti se spoluprací a vymáháním právních předpisů.
            
         3.3.   Nedodržování mezinárodních pravidel (čl. 31 odst. 6 nařízení o rybolovu NNN)
   
   
               (55)
            
            
               Komory ratifikovaly úmluvu UNCLOS v roce 1994 a jsou smluvní stranou komise IOTC SWIOFC.
            
         
               (56)
            
            
               Podle čl. 31 odst. 6 písm. b) analyzovala Komise všechny informace o statutu Komor jako smluvní strany komise IOTC a SWIOFC.
            
         
               (57)
            
            
               Podle informací získaných ze zprávy o dodržování předpisů ze strany Komor, kterou dne 23. března 2015 (13) předložila komise IOTC, bylo v roce 2014 zjištěno několik případů opakovaného porušení předpisů. Komory zejména nenahlašovaly nominální odlovy žraloků, jak to vyžaduje usnesení IOTC 05/05, odlovy žraloků a intenzitu jejich rybolovu, jak to vyžaduje usnesení IOTC 05/05, údaje o velikostní frekvenci žraloků, jak to vyžaduje usnesení IOTC 05/05, odlovy a intenzitu rybolovu košelkovými nevody pro zahraniční plavidla působící v jejich výlučné ekonomické zóně, jak to vyžaduje usnesení IOTC 10/02, a nezavedly systém rozmísťování pozorovatelů pro výběr vzorků drobného rybolovu, jak to vyžaduje usnesení IOTC 11/04.
            
         
               (58)
            
            
               Rovněž byly zjištěny případy jednorázového porušení předpisů. Komory neoznamovaly nominální odlovy pro pobřežní rybolov, jak to vyžaduje usnesení IOTC 10/02, odlovy a intenzitu pobřežního rybolovu, jak to vyžaduje usnesení IOTC 10/02, a velikostní četnost u pobřežního rybolovu, jak to vyžaduje usnesení IOTC 10/02.
            
         
               (59)
            
            
               Problematika (ne)dodržování předpisů komise IOTC ze strany Komor prokazuje, že Komory neplní své povinnosti jako stát vlajky, jak je stanoveno v článku 94 úmluvy UNCLOS. Je z toho rovněž patrné, že Komory nedodržují doporučení bodů 31 až 33 a bodu 35 a 38 Dobrovolných pokynů FAO týkajících se výkonu povinností státu vlajky a bodu 24 plánu IPOA IUU.
            
         
               (60)
            
            
               S výjimkou komise IOTC a SWIOFC nejsou Komory smluvní stranou žádné jiné regionální organizace pro řízení rybolovu. S ohledem na strukturu komorského loďstva, které působí nejen v oblasti Indického oceánu, oslabuje toto zjištění úsilí Komor při plnění povinností podle úmluvy UNCLOS, zejména článků 117 a 118.
            
         
               (61)
            
            
               Komory kromě toho – s výjimkou úmluvy UNCLOS – neratifikovaly žádné jiné mezinárodní právní nástroje týkající se řízení rybolovu. Vzhledem k významu tažných a vysoce stěhovavých rybích populací pro Komory toto zjištění oslabuje úsilí Komor při plnění jejich povinností jako státu vlajky, pobřežního státu, státu přístavu a státu trhu podle úmluvy UNCLOS, zejména článků 63 a 64.
            
         
               (62)
            
            
               Rovněž je nutno dodat, že ačkoliv se na Komorách buduje přístavní infrastruktura určená pro rybolovné činnosti, země zatím neratifikovala dohodu FAO o opatřeních přístavních států z roku 2009.
            
         
               (63)
            
            
               Co se týká uplatňování mezinárodních nástrojů, Komory nejednají v souladu s doporučeními uvedenými v bodu 11 plánu IPOA IUU, v němž je státům doporučeno, aby přednostně ratifikovaly či přijaly Dohodu OSN o provádění ustanovení úmluvy UNCLOS týkajících se zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací (UNFSA) nebo k ní přistoupily a dohodu FAO o podpoře dodržování opatření. Stejně tak nedodržují bod 14, který stanoví, že by státy měly plně a účinně uplatňovat kodex chování a své příslušné mezinárodní akční plány.
            
         
               (64)
            
            
               V rozporu s doporučeními uvedenými v bodech 25 až 27 plánu IPOA IUU Komory nevypracovaly národní akční plán pro boj proti rybolovu NNN.
            
         
               (65)
            
            
               Kromě toho, jak je uvedeno v 27. bodu odůvodnění, bylo při návštěvě Komise zjištěno, že správa komorského rejstříku je částečně svěřena soukromé společnosti se sídlem mimo Komory. Na základě informací shromážděných Komisí, jakož i prohlášení komorských orgánů bylo zjištěno, že Komory nezajistily, aby mezi nimi a plavidly plující pod jejich vlajkou existovala řádná vazba. To je v rozporu s článkem 91 úmluvy UNCLOS, který stanoví, že mezi státem vlajky a jeho loděmi musí existovat řádná vazba.
            
         
               (66)
            
            
               Vzhledem k situaci uvedené v tomto oddíle rozhodnutí a na základě všech skutečností zjištěných Komisí a všech prohlášení vydaných dotyčnou zemí lze v souladu s čl. 31 odst. 3 a 6 nařízení o rybolovu NNN konstatovat, že Komory neplní povinnosti, které mají podle mezinárodního práva v souvislosti s dodržováním mezinárodních pravidel, předpisů a opatření pro zachování a řízení zdrojů.
            
         3.4.   Konkrétní omezení rozvojových zemí (čl. 31 odst. 7 nařízení o rybolovu NNN)
   
   
               (67)
            
            
               Je třeba připomenout, že podle ukazatele UNHDI mají Komory nízký ukazatel lidského rozvoje a v roce 2013 se umístily na 159. místě ze 187 zemí (14). Rovněž je třeba připomenout, že podle nařízení (ES) č. 1905/2006 jsou Komory zařazeny do kategorie nejméně rozvinutých zemí v souladu se seznamem příjemců oficiální rozvojové pomoci (ORP) Výboru pro rozvojovou pomoc Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj (OECD/DAC) ze dne 1. ledna 2015 (15).
            
         
               (68)
            
            
               I když určitá omezení kapacity, co se týče sledování, kontroly a dohledu, mohou obecně existovat, konkrétní omezení Komor vyplývající z úrovně jejich rozvoje nemohou odůvodnit nedostatky zjištěné v předchozích oddílech. To se týká zejména stavu komorského rejstříku a neexistence kontroly, zejména prostřednictvím systému VMS u části komorského loďstva. Na druhé straně je na Komorách v provozu středisko pro sledování lovišť a Komory mohou sledovat činnosti prováděné v jeho výlučné ekonomické zóně.
            
         
               (69)
            
            
               Zjištěné nedostatky jsou dle všeho důsledkem především správního prostředí, které nepostačuje k zajištění účinného a efektivního výkonu povinností Komor jako státu vlajky, pobřežního státu, státu přístavu a státu trhu. Tuto situaci zhoršuje nevyvážená velikost komorského loďstva a jeho oblasti působnosti.
            
         
               (70)
            
            
               Je třeba rovněž uvést, že Evropská unie a Komorský svaz uzavřely dohodu o partnerství v odvětví rybolovu (16). Stávající protokol (17) této dohody zahrnuje finanční podporu pro odvětví rybolovu, jež je součástí finančního příspěvku vypláceného Komorám. Cílem finanční podpory pro odvětví rybolovu je podporovat jeho udržitelný rozvoj posilováním správní a vědecké kapacity s důrazem na udržitelné řízení rybolovu, sledování, kontrolu a dohled. To by mělo Komorám pomoci v plnění jejich povinností podle mezinárodního práva jako státu vlajky, státu přístavu, pobřežního státu a státu trhu a boji proti rybolovu NNN.
            
         
               (71)
            
            
               Vedle toho dostávají Komory rovněž podporu v rámci regionálních iniciativ, jako je projekt SmartFish, který je financován Evropskou unií a je realizován Komisí Indického oceánu (IOC). Jeho cílem je mimo jiné boj proti rybolovu NNN prostřednictvím sdílených zdrojů, výměny informací, vzdělávání a rozvoje operačních systémů pro sledování, kontrolu a dohled.
            
         
               (72)
            
            
               Vzhledem k situaci uvedené v tomto oddíle a na základě všech skutečností zjištěných Komisí a všech prohlášení učiněných Komorami lze v souladu s čl. 31 odst. 7 nařízení o rybolovu NNN konstatovat, že rozvojový status a celková výkonnost Komor v oblasti řízení rybolovu nejsou sníženy jeho stupněm rozvoje. Nicméně s ohledem na povahu zjištěných nedostatků na Komorách nemůže stupeň rozvoje Komor plně omluvit nebo jinak ospravedlnit jejich celkový postoj jako státu vlajky, státu přístavu, pobřežního státu nebo státu trhu, pokud jde o rybolov a o nedostatečné kroky k předcházení, potírání a odstranění rybolovu NNN.
            
         4.   ZÁVĚR TÝKAJÍCÍ SE MOŽNOSTI URČENÍ NESPOLUPRACUJÍCÍ TŘETÍ ZEMĚ
   
   
               (73)
            
            
               Vzhledem k výše vyvozeným závěrům ohledně skutečnosti, že Komory neplní své povinnosti, které mají podle mezinárodního práva jakožto stát vlajky, stát přístavu, pobřežní stát nebo stát trhu, a že nepřijaly příslušná opatření pro předcházení, potírání a odstranění rybolovu NNN, mělo by být uvedené zemi v souladu s článkem 32 nařízení o rybolovu NNN oznámeno, že může být určena jako třetí země, kterou Komise považuje za nespolupracující třetí zemi v boji proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu.
            
         
               (74)
            
            
               V souladu s čl. 32 odst. 1 nařízení o rybolovu NNN by Komise měla Komorám oznámit, že mohou být označeny za nespolupracující třetí zemi. Komise by měla rovněž přijmout vůči Komorám všechna opatření uvedená v článku 32 nařízení o rybolovu NNN. V zájmu řádné správy by měla být stanovena lhůta, v níž může tato země na oznámení písemně odpovědět a napravit situaci.
            
         
               (75)
            
            
               Oznámení adresované Komorám o tom, že mohou být označeny za nespolupracující třetí zemi, nebrání Komisi ani Radě, aby následně učinily jakékoli kroky za účelem určení Komor jako nespolupracující třetí země a vypracování seznamu nespolupracujících zemí, ani automaticky neznamená provedení tohoto kroku,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Jediný článek
   Komorám se oznamuje, že mohou být Komisí označeny za nespolupracující třetí zemi v boji proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu.
   
      V Bruselu dne 1. října 2015.
      
         
            Za Komisi
         
         Karmenu VELLA
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 1.
   
      (2)  Informace získané na adrese: http://ec.europa.eu/fisheries/news_and_events/press_releases/2011/20111031/index_en.htm
   
      (3)  Nařízení Rady (ES) č. 1563/2006 ze dne 5. října 2006 o uzavření Dohody o partnerství mezi Evropským společenstvím a Komorskou unií v odvětví rybolovu (Úř. věst. L 290, 20.10.2006, s. 6).
   
      (4)  Mezinárodní akční plán pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu, Organizace OSN pro výživu a zemědělství, 2001.
   
      (5)  Dobrovolné pokyny týkající se výkonu povinností státu vlajky, březen 2014, získáno na adrese http://www.fao.org/3/a-mk052e.pdf
   
      (6)  Informace získané od organizace Greenpeace, expedice Esperanza v západní Africe 2014, květen 2015, k dispozici na adrese: http://www.greenpeace.org/eastasia/publications/reports/oceans/2015/Africas-fisheries-paradise-at-a-crossroads/
   
      (7)  Viz poznámka pod čarou č. 2.
   
      (8)  Viz poznámka pod čarou č. 2.
   
      (9)  Informace získané na adrese: http://www.iotc.org/sites/default/files/documents/2015/03/IOTC-2015-CoC12-05_Add_1E_Collection_of_fleet_development_plans.pdf
   
      (10)  Informace získané na adrese: http://hdr.undp.org/en/content/table-1-human-development-index-and-its-components
   
      (11)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci (Úř. věst. L 378, 27.12.2006, s. 41).
   
      (12)  Informace získané na adrese: http://www.oecd.org/dac/stats/documentupload/DAC%20List%20of%20ODA%20Recipients%202014%20final.pdf
   
      (13)  Informace získané na adrese: http://www.iotc.org/sites/default/files/documents/2015/04/IOTC-2015-CoC12-CR04E-Comoros.pdf
   
      (14)  Viz poznámka pod čarou č. 10.
   
      (15)  Viz poznámka pod čarou č. 12.
   
      (16)  Viz poznámka pod čarou č. 3.
   
      (17)  Rozhodnutí Rady 2013/786/EU ze dne 16. prosince 2013 o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním provádění Protokolu mezi Evropskou unií a Komorským svazem, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle platné dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi oběma stranami (Úř. věst. L 349, 21.12.2013, s. 4). Protokol mezi Evropskou unií a Komorským svazem, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle platné dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi oběma stranami (Úř. věst. L 349, 21.12.2013, s. 5).