CELEX: 31975D0441
Language: it
Date: 1975-06-24 00:00:00
Title: 75/441/CEE: Decisione del Consiglio, del 24 giugno 1975, che instaura una procedura comune di scambio di informazioni tra le reti di sorveglianza e di controllo per quanto riguarda i dati relativi all' inquinamento atmosferico causato da taluni composti dello zolfo e da particelle in sospensione

Avis juridique important

|

31975D0441

75/441/CEE: Decisione del Consiglio, del 24 giugno 1975, che instaura una procedura comune di scambio di informazioni tra le reti di sorveglianza e di controllo per quanto riguarda i dati relativi all' inquinamento atmosferico causato da taluni composti dello zolfo e da particelle in sospensione  

Gazzetta ufficiale n. L 194 del 25/07/1975 pag. 0032 - 0038 edizione speciale greca: capitolo 05 tomo 2 pag. 0053 

++++DECISIONE DEL CONSIGLIO  del 24 giugno 1975  che instaura una procedura comune di scambio di informazioni tra le reti di sorveglianza e di controllo per quanto riguarda i dati relativi all ' inquinamento atmosferico causato da taluni composti dello zolfo e da particelle in sospensione  ( 75/441/CEE )  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 235 ,  vista la proposta della Commissione ,  visto il parere del Parlamento europeo ( 1 ) ,  visto il parere del Comitato economico e sociale ,  considerando che il programma d ' azione delle Comunità europee in materia ambientale ( 2 ) prevede l ' instaurazione di una procedura per lo scambio di informazioni fra le reti di sorveglianza e di controllo dell ' inquinamento ;  considerando che una tale procedura è necessaria al fine di lottare contro gli inquinanti ed i fattori nocivi , che siffatta procedura rientra negli obiettivi della Comunità relativi al miglioramento del tenore di vita ed allo sviluppo armonioso delle attività economiche nell ' insieme della Comunità , e che gli specifici poteri d ' azione a tal uopo richiesti non sono stati previsti dal trattato ;  considerando che lo scambio dei risultati di misurazioni dei livelli d ' inquinamento è uno degli elementi che permettono di conoscere le tendenze a lunga scadenza e i miglioramenti derivanti sia dalle norma nazionali , sia dalle eventuali norma comunitarie ;  considerando che il trasporto degli inquinanti su lunga distanza rende necessario un controllo a livello regionale , nazionale , comunitario e mondiale ;  considerando che i risultati di tali misurazioni costituiscono elementi informativi indispensabili per effettuare indagini epidemiologiche che consentano di meglio conoscere gli effetti nocivi degli inquinanti sulla salute ;  considerando che taluni composti dello zolfo e le particelle in sospensione sono i soli ad essere oggetto di controllo sistematico e assiduo negli Stati membri ;  considerando che le misure da effettuare devono permettere di determinare i valori delle concentrazioni medie giornaliere degli inquinanti presi in considerazione dato che questo intervallo di tempo è stato scelto poiché rappresenta il denominatore comune per la maggioranza delle stazioni esistenti attualmente nella Comunità ;  considerando che la Commissione deve presentare al più presto , in base a studi attualmente in corso concernenti la comparabilità dei metodi di misurazione , delle proposte relative all ' armonizzazione di tali metodi onde far sì che i dati ottenuti dalle diverse stazioni di cui alla presente decisione possano essere comparati direttamente tra di loro ;  considerando che lo scambio di informazioni previsto nella presente decisione , limitato a tre anni e unicamente a due inquinanti atmosferici , deve da un lato servire come studio « pilota » per l ' attuazione di un sistema completo di scambio dei dati che risponda alle esigenze specifiche delle Comunità europee nel campo della protezione dell ' ambiente , e , dall ' altro , costituire un elemento del sistema globale di sorveglianza dell ' ambiente che rientra nel programma delle Nazioni Unite per la protezione dell ' ambiente ,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  È instaurata una procedura comune di scambio di informazioni , tra le reti di sorveglianza e di controllo per quanto riguarda i dati relativi all ' inquinamento atmosferico . Questa procedura , considerata come procedura preliminare , si applica ai risultati delle misurazioni effettuate nell ' atmosfera da parte di stazioni fisse che procedono a prelevamenti o misurazioni in via continuativa relativamente a taluni composto dello zolfo e alle particelle in sospensione .  Articolo 2  Ai sensi della presente decisione s ' intende :  a ) per misurazioni relative a taluni composti dello zolfo :  - le misurazioni relative all ' anidride solforosa ,  - le misurazioni dell ' acidità forte dell ' atmosfera espressa in anidride solforosa ;  b ) per misurazioni relative alle particelle in sospensione :  - le misurazioni gravimetriche ,  - le misurazioni relative al nero del fumo .  Ciascuno Stato membro informa la Commissione , mediante le schede segnaletiche di cui all ' allegato II , sulla natura fisico-chimica dei dati misurati .  Articolo 3  Previa consultazione della Commissione entro i sei mesi successivi all ' adozione della presente decisione e sulla base dei parametri elencati nell ' allegato I , ciascuno Stato membro sceglie tra le stazioni di prelevamento o di misurazione esistenti o progettate , quelle i cui dati formeranno oggetto di uno scambio di informazioni . Esso informa la Commissione di questa scelta mediante la scheda segnaletica di cui all ' allegato II .  Articolo 4  1 . Ciascuno Stato membro designa la o le persone o l ' organo o gli organi incaricati di riunire e trasmettere alla Commissione i dati di cui paragrafo 2 e ne informa quest ' ultima entro i sei mesi successivi all ' adozione della presente decisione .  2 . Per ciascuna stazione scelta , le persone o gli organi di cui al paragrafo 1 trasmettono mensilmente alla Commissione , nei sei mesi successivi alle misurazioni , i valori delle concentrazioni medie giornaliere degli inquinanti presi in considerazione . Questi valori devono essere espressi in microgrammi per metro cubo d ' aria alle normali condizioni di temperatura e di pressione .  3 . I primi dati oggetto dello scambio di informazione saranno quelli ottenuti nel corso del settimo mese successivo all ' adozione della presente decisione .  4 . Ogni tre mesi la Commissione prepara e trasmette agli Stati membri interessati le tabelle complete dei dati , per verifica .  5 . La Commissione , in consultazione con gli esperti nazionali , redige una relazione annuale di carattere sintetico , comprendente diversi metodi di valutazione dei dati , sulla scorta dei dati di cui alla presente decisione e sulla base delle informazioni complementari ritenute appropriate dagli Stati membri e messe a disposizione della Commissione . Tale relazione è distribuita agli Stati membri .  Articolo 5  Sulla base delle sue proposte relative all ' armonizzazione dei metodi di misura che devono essere presentate al più presto ed in funzione dell ' esperienza acquisita nell ' ambito degli scambi di informazioni di cui alla presente decisione , la Commissione , entro un termine di tre anni a decorrere dalla data di ricevimento dei primi dati , presenta al Consiglio delle proposte appropriate al fine di introdurre una nuova procedura di scambio di informazioni .  Articolo 6  Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione .  Fatto a Lussemburgo , addì 24 giugno 1975 .  Per il Consiglio  Il Presidente  G . FITZGERALD  ( 1 ) GU n . C 76 del 7 . 4 . 1975 , pag . 40 .  ( 2 ) GU n . C 112 del 20 . 12 . 1973 , pag . 3 .  ALLEGATO I  SCELTA DELLE STAZIONI DI PRELEVAMENTO O DI MISURAZIONE  1 . La scelta delle stazioni di prelevamento o di misurazione si farà soprattutto in funzione dei parametri geografici e demografici ( aree urbane e rurali , dimensioni delle città , zone residenziali o a prevalenza industriale ) nonché dei livelli d ' inquinamento ( massimo , medio e minimo ) .  2 . Parametri demografici  Vengono considerate le cinque categorie seguenti :  - città o aree urbane con oltre 2 milioni di abitanti ,  - città o aree urbane con 1-2 milioni di abitanti ,  - città o aree urbane con 0,5-1 milione di abitanti ,  - città o aree urbane con 0,1-0,5 milione di abitanti ,  - città o aree urbane con meno di 0,1 milione di abitanti .  Ciascuno Stato membro designa per ogni categoria un massimo di cinque città o aree urbane rappresentative delle diverse categorie di urbanizzazione e condizioni topografiche e climatiche .  Nell ' ambito di ognuna delle quattro prime categorie si considerano due tipi di zone :  - zone residenziali , ivi incluse le aree commerciali , dove la principale fonte stazionaria d ' inquinamento è costituita dal riscaldamento ;  - zone prevalentemente industriali .  La distinzione tra zone residenziali e zone prevalentemente industriali sarà fatta in funzione di considerazioni topografiche e dei tipi d ' attività e non già in funzione dell ' origine degli inquinamento esistenti o misurati .  Per la quinta categoria vengono considerate solo le zone residenziali .  3 . Parametri relativi ai livelli d ' inquinamento  Entro ogni città o area urbana delle prime quattro categorie in cui esiste un numero sufficiente di luoghi rappresentativi , sono designate tre stazioni di campionatura o di misurazione per ognuna delle due zone , sulla base dei livelli di inquinamento ( massimo , medio e minimo ) , misurati dalle reti esistenti . Per la quinta categoria sono presi in considerazione solo i luoghi di inquinamento massimo e medio .  Le stazioni così designate devono essere rappresentative delle condizioni dell ' area circostante il punto di campionatura e non subire un influsso diretto e immediato di una fonte d ' inquinamento .  4 . Parametri geografici  I singoli Stati membri designano , in base alle superficie delle stazioni di prelevamento , al di fuori delle aree urbane , distribuite il più uniformemente possibile sul territorio .  Gli Stati membri la cui superficie è inferiore a 100 000 km² designano fino a 5 stazioni e quelli con superficie maggiore fino a 15 stazioni .  ALLEGATO II  SCHEDA SEGNALETICA  ( da stabilire per ciascuna stazione di prelevamento o di misurazione )  1 . Nome dello Stato membro :  2 . Nome della città o dell ' area rurale :  3 . Nome dell ' area urbana ( eventualmente ) :  4 . Nome della stazione ( e codice , eventualmente ) :  5 . Istituzione incaricata delle misurazioni , con indicazione dell ' indirizzo , del numero telefonico e del nominativo della persona responsabile :  6 . Parametri geografici :  Stazione situata in :  una città o area urbana  area non urbana  Segnare con una crocetta la menzione appropriata .  7 . Parametri demografici :  Se la stazione è situata in una città o area urbana classificarla in una delle cinque categorie seguenti :  città o area urbane con oltre 2 milioni di abitanti  città o area urbane con 1-2 milioni di abitanti  città o area urbane con 0,5-1 milione di abitanti  città o area urbane con 0,1-0,5 milione di abitanti  città o area urbane con meno di 0,1 milione di abitanti  Segnare con una crocetta la menzione appropriata .  8 . Ubicazione della stazione ( per esempio indirizzo ) :  Per le stazioni in aree urbane :  zona prevalentemente industriale  zona prevalentemente commerciale o residenziale  Segnare con una crocetta la menzione appropriata .  9 . Osservazioni sull ' ubicazione della stazione e sulle sue caratteristiche ( specificare se la stazione fa parte di una rete e indicare l ' altezza sopra il suolo alla quale è stato effettuato il prelievo , la distanza da una strada principale , la distanza dalle principali fonti d ' inquinamento , ecc . ) :  10 . Stima della superficie dell ' area il cui grado d ' inquinamento è rappresentativo della stazione ( se possibile ) :  11 . Inquinanti atmosferici prelevati o misurati nella stazione :  anidride solforosa  acidità forte  particelle in sospensione  nero del fumo  altre ( precisare ) :  Segnare con una crocetta le menzioni appropriate .  12 . Altri parametri ( meteorologici , ecc . ) misurati nella stessa stazione :  Inquinante : anidride solforosa  13.1 . Tecniche di prelevamento :  14.1 . Tecniche d ' analisi :  15.1 . Durata e frequenza della campionatura :  Orario normale dell ' inizio dei prelevamenti :  Orario normale del termine dei prelevamenti :  Durata di ogni prelevamento ( 1 ) :  16.1 . Metodo e frequenza di verifica :  17.1 . Data d ' inizio di funzionamento della stazione per l ' inquinante :  Inquinante : acidità forte  13.2 . Tecniche di prelevamento :  14.2 . Tecniche d ' analisi :  15.2 . Durata e frequenza della campionatura :  Orario normale dell ' inizio dei prelevamenti :  Orario normale del termine dei prelevamenti :  Durata di ogni prelevamento ( 1 ) :  16.2 . Metodo e frequenza di verifica :  17.2 . Data d ' inizio di funzionamento della stazione per l ' inquinante :  Inquinante : particelle in sospensione  13.3 . Tecniche di prelevamento :  14.3 . Tecniche d ' analisi :  15.3 . Durata e frequenza della campionatura :  Orario normale dell ' inizio dei prelevamenti :  Orario normale del termine dei prelevamenti :  Durata di ogni prelevamento ( 1 ) :  16.3 . Metodo e frequenza di verifica :  17.3 . Data d ' inizio di funzionamento della stazione per l ' inquinante :  Inquinante : nero del fumo  13.4 . Tecniche di prelevamento :  14.4 . Tecniche d ' analisi :  15.4 . Durata e frequenza della campionatura :  Orario normale dell ' inizio dei prelevamenti :  Orario normale del termine dei prelevamenti :  Durata di ogni prelevamento ( 1 ) :  16.4 . Metodo e frequenza di verifica :  17.4 . Data d ' inizio di funzionamento della stazione per l ' inquinante :  ( 1 ) In caso di analisi continue non integranti indicare con C .