CELEX: 32012D0341
Language: lt
Date: 1340582400000
Title: 2012/341/ES: 2012 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos pozicijos EEE Jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo XIII priedo (Transportas) pakeitimo

28.6.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 168/1
            
         TARYBOS SPRENDIMAS
   2012 m. birželio 25 d.
   dėl Europos Sąjungos pozicijos EEE Jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo XIII priedo (Transportas) pakeitimo
   (2012/341/ES)
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 100 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
   atsižvelgdama į 1994 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94 dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo tvarkos (1), ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,
   atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Europos ekonominės erdvės susitarimo (2) (toliau – EEE susitarimas) XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2011 m. liepos 19 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 90/2011 (3), kuriuo į EEE susitarimą įtrauktas 2008 m. rugsėjo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių (4);
            
         
               (2)
            
            
               į Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl oro transporto įtraukus Reglamentą (EB) Nr. 1008/2008, ta pati tvarka taip pat taikytina Sąjungai ir Šveicarijai – Šveicarijos ir Bendrijos oro vežėjams (5);
            
         
               (3)
            
            
               į Konvenciją, kuria įsteigta Europos laisvosios prekybos asociacija (Vaduco konvencija) (6), įtraukus Reglamentą (EB) Nr. 1008/2008, ta pati tvarka taikytina Šveicarijai ir EEE ELPA valstybėms – Šveicarijos ir EEE ELPA oro vežėjams;
            
         
               (4)
            
            
               EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti iš dalies pakeistas, siekiant suteikti Šveicarijos oro vežėjams teisę teikti oro susisiekimo paslaugas iš Sąjungos valstybės narės į EEE ELPA valstybę ir iš EEE ELPA valstybės į ES valstybę narę;
            
         
               (5)
            
            
               Sąjungos pozicija EEE jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridedamu sprendimo projektu,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Pozicija, kurios Europos Sąjunga turi laikytis EEE jungtiniame komitete dėl pasiūlyto EEE susitarimo XIII priedo (Transportas) pakeitimo, grindžiama EEE jungtinio komiteto projekto sprendimu, pridedamu prie šio sprendimo.
   2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
   
      Priimta Briuselyje 2012 m. birželio 25 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkė
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  OL L 305, 1994 11 30, p. 6.
   
      (2)  OL L 1, 1994 1 3, p. 3.
   
      (3)  OL L 262, 2011 10 6, p. 62.
   
      (4)  OL L 293, 2008 10 31, p. 3.
   
      (5)  2010 m. balandžio 7 d. Bendrijos ir Šveicarijos oro transporto jungtinio komiteto sprendimas Nr. 1/2010 (OL L 106, 2010 4 28, p. 20).
   
      (6)  2012 m. kovo 22 d. ELPA tarybos sprendimas Nr. 1/2012.
   
      PROJEKTAS
      EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/2012
      … m. … … d.
      kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)
      EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
      atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į EEE susitarimo 98 straipsnį,
      kadangi:
      
                  (1)
               
               
                  EEE susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas … m. … … d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. … (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  EEE susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2011 m. liepos 19 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 90/2011 (2), kuriuo į EEE susitarimą įtraukiamas 2008 m. rugsėjo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių (3);
               
            
                  (3)
               
               
                  Susitariančiosios Šalys siekia užtikrinti, kad EEE ELPA oro vežėjai turėtų teisę teikti oro susisekimo paslaugas iš Sąjungos valstybių narių į Šveicariją ir iš Šveicarijos į Sąjungos valstybes nares;
               
            
                  (4)
               
               
                  Susitariančiosios Šalys siekia užtikrinti, kad Bendrijos oro vežėjai turėtų teisę teikti oro susisekimo paslaugas iš EEE ELPA valstybės į Šveicariją ir iš Šveicarijos į EEE ELPA valstybę;
               
            
                  (5)
               
               
                  dėl to EEE jungtinis komitetas, atsižvelgdamas į abipusiškumo sąlygą, turi suteikti Šveicarijos oro vežėjams teisę teikti oro susisiekimo paslaugas iš Sąjungos valstybių narių į EEE ELPA valstybę ir iš EEE ELPA valstybės į Sąjungos valstybes nares;
               
            
                  (6)
               
               
                  todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
               
            PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
      1 straipsnis
      EEE susitarimo XIII priedo 64a punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1008/2008) iš dalies keičiamas taip:
      
                  1.
               
               
                  Esama b adaptacija pažymima kaip c adaptacija.
               
            
                  2.
               
               
                  Po a adaptacijos įterpiama ši adaptacija:
                  
                              „b)
                           
                           
                              15 straipsnis papildomas šia dalimi:
                              „6.   Šveicarijos oro vežėjai turi teisę tokiomis pačiomis sąlygomis kaip Bendrijos ir EEE ELPA oro vežėjai teikti oro susisiekimo paslaugas iš Europos Sąjungos valstybių narių į EEE ELPA valstybę ir iš EEE ELPA valstybės į Europos Sąjungos valstybes nares. Tai daroma su sąlyga, kad Bendrija ir Šveicarija suteiks EEE ELPA oro vežėjams teisę teikti oro susisiekimo paslaugas iš Europos Sąjungos valstybės narės į Šveicariją ir iš Šveicarijos į Bendrijos valstybę narę ir kad Šveicarija ir EEE ELPA valstybės suteiks Bendrijos oro vežėjams teisę teikti oro susisiekimo paslaugas iš Šveicarijos į EEE ELPA valstybę ir iš EEE ELPA valstybės į Šveicariją.
                              Ši tvarka turi viršenybę visų apribojimų, nustatytų esamais ir Bendriją, ir EEE ELPA valstybes susaistančiais dvišaliais arba daugiašaliais susitarimais, atžvilgiu.““
                           
                        
            2 straipsnis
      Sprendimas įsigalioja …, jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (4) arba ES ir Šveicarijos susitarimo, kuriuo EEE ELPA oro vežėjams suteikiama teisė teikti oro susisiekimo paslaugas iš Europos Sąjungos valstybių narių į Šveicariją ir iš Šveicarijos į Europos Sąjungos valstybes nares, įsigaliojimo dieną, arba EEE ELPA valstybių ir Šveicarijos susitarimo, kuriuo Bendrijos oro vežėjams suteikiama teisė teikti oro susisiekimo paslaugas iš Šveicarijos į EEE ELPA valstybes ir iš EEE ELPA valstybių į Šveicariją, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.
      3 straipsnis
      EEE jungtinio komiteto pirmininkas praneša Šveicarijai apie šio sprendimo priėmimą ir, jeigu buvo gauta, apie EEE jungtinio komiteto gautą paskutinį pranešimą pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį.
      4 straipsnis
      Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
      
         Priimta Briuselyje
         
            
               EEE jungtinio komiteto
            
            
               Pirmininkas
            
            
               EEE jungtinio komiteto sekretoriai
            
         
      
      
         (1)  O L L …
      
         (2)  OL L 262, 2011 10 6, p. 62.
      
         (3)  OL L 293, 2008 10 31, p. 3.
      
         (4)  [Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]