CELEX: 52012PC0724
Language: lt
Date: 2012-12-05
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiami tam tikri žemės ūkio ir žvejybos statistikos srities teisėkūros procedūra priimti teisės aktai

|
			
		
		
		52012PC0724
		
			Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiami tam tikri žemės ūkio ir žvejybos statistikos srities teisėkūros procedūra priimti teisės aktai /* COM/2012/0724 final - 2012/0343 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS
MEMORANDUMAS
1.           Pasiūlymo
aplinkybės
Sutartyje dėl Europos
Sąjungos veikimo (toliau – SESV) skiriami dviejų rūšių
Komisijai suteikiami įgaliojimai: įgaliojimai priimti visuotinai
taikomus ne teisėkūros procedūra priimtus teisės aktus, skirtus
neesminėms teisėkūros procedūra priimto teisės akto
nuostatoms papildyti ar iš dalies keisti, kaip nustatyta SESV 290 straipsnio 1
dalyje (deleguotieji aktai), ir įgaliojimai patvirtinti vienodas teisiškai
privalomų Sąjungos aktų įgyvendinimo sąlygas, kaip
nustatyta SESV 291 straipsnio 2 dalyje (įgyvendinimo aktai).
Komisija[1],
atsižvelgdama į 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentą (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos
valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo
įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji
principai[2], įsipareigojo remdamasi Sutartyje
nustatytais kriterijais persvarstyti teisėkūros procedūra
priimtus teisės aktus, kuriuose dabar yra nuorodos į reguliavimo
procedūrą su tikrinimu; 
Bendras tikslas – iki
Parlamento septintosios kadencijos pabaigos (2014 m. birželio mėn.)
iš visų teisėkūros procedūra priimtų dokumentų
pašalinti visas nuostatas, kuriomis daroma nuoroda į reguliavimo
procedūrą su tikrinimu. 
Šio pasiūlymo tikslas
– pakeisti devynis teisėkūros procedūra priimtus žemės
ūkio ir žuvininkystės statistikos srities teisės aktus, siekiant
juos priderinti prie naujos institucinės aplinkos.
Siekiant išsamumo
pateikiamas suderintinų dokumentų sąrašas:
(1)                   
1996 m. kovo 19 d. Tarybos
direktyva 96/16/EB dėl pieno ir pieno produktų statistinių
tyrimų[3];
(2)                   
2003 m. gruodžio 5 d.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 138/2004 dėl
žemės ūkio ekonominių sąskaitų Bendrijoje[4];
(3)                   
2006 m. gruodžio 18 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1921/2006 dėl
statistinių duomenų apie valstybėse narėse iškrautus
žuvininkystės produktus teikimo ir panaikinantis Tarybos reglamentą
(EEB) Nr. 1382/91[5];
(4)                   
2008 m. liepos 9 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 762/2008 dėl valstybių
narių akvakultūros statistikos pateikimo ir panaikinantis Tarybos
reglamentą (EB) Nr. 788/96[6];
(5)                   
2008 m. lapkričio 19 d.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1165/2008 dėl
gyvulių ir mėsos statistikos, panaikinantis Tarybos direktyvas
93/23/EEB, 93/24/EEB ir 93/25/EEB[7];
(6)                   
2009 m. kovo 11 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 216/2009 dėl tam tikruose ne
Šiaurės Atlanto rajonuose žvejojančių valstybių narių
statistikos duomenų pateikimo apie nominalius sugavimus[8];
(7)                   
2009 m. kovo 11 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 217/2009 dėl Šiaurės
Vakarų Atlante žvejojančių valstybių narių
statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą pateikimo[9];
(8)                   
2009 m. kovo 11 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 218/2009 dėl valstybių
narių, žvejojančių Šiaurės Rytų Atlante,
nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo (nauja
redakcija)[10];
(9)                   
2009 m. birželio 18 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 543/2009 dėl
augalininkystės statistikos, panaikinantis Tarybos reglamentus (EEB) Nr.
837/90 ir (EEB) Nr. 959/93[11].

2.           KONSULTACIJŲ
su trečiosiomis šalimis ir poveikio vertinimų rezultatai 
Konsultacijų su
suinteresuotosiomis šalimis ir poveikio vertinimo neprireikė. 
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI
·      Siūlomų veiksmų santrauka
Šio pasiūlymo tikslas
– pakeisti devynis teisėkūros procedūra priimtus žemės
ūkio ir žuvininkystės statistikos srities teisės aktus, siekiant
juos priderinti prie naujos institucinės aplinkos.
Visų pirma šiuo
pasiūlymu siekiama nustatyti Komisijos įgaliojimus ir tinkamą
priemonių patvirtinimo naudojantis tais įgaliojimais tvarką. 
·      Europos statistikos sistemos supaprastinimas
2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamente (EB) Nr. 223/2009 dėl Europos statistikos[12]
Europos statistikos sistema (ESS) apibrėžiama kaip Europos statistikos
institucijos, tai yra Komisijos (Eurostato), ir nacionalinių statistikos
institucijų (NSI) bei kitų nacionalinių valdžios
institucijų, kurios kiekvienoje valstybėje narėje yra atsakingos
už Europos statistikos plėtojimą, rengimą ir sklaidą,
partnerystė.
Reglamento (EB)
Nr. 223/2009 7 straipsniu įsteigtas Europos statistikos sistemos
komitetas (ESSK) yra bendrasis visos ESS komitetas. Jis padeda Komisijai
vykdyti įgyvendinimo įgaliojimus tam tikrose statistikos srityse.
Žemės ūkio ir žuvininkystės statistika į tas sritis
nepatenka. Žemės ūkio ir žuvininkystės statistikos srityje
Komisijai padeda Žemės ūkio statistikos nuolatinis komitetas
(ŽŪSNK)[13].
Komisija siūlo
nustatyti naują aiškią piramidės formos ESS struktūrą,
kurioje svarbiausias strateginis organas būtų ESSK ir kuri
užtikrintų geresnį koordinavimą ir partnerystę. Vienas iš
šio paprastinimo aspektų – suteikti Europos statistikos sistemos komitetui
komiteto procedūros įgaliojimus. 2012 m. vasario mėn.[14]
ESSK šiam naujam požiūriui pritarė.
Todėl siūloma
keisti devynis teisėkūros procedūra priimtus aktus, kad nuoroda
į ŽŪSNK būtų pakeista nuoroda į ESSK.
·      Teisinis pagrindas
Sutarties dėl Europos
Sąjungos veikimo 338 straipsnio 1 dalis. 
·      Pasirinkta priemonė
Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas. 
4.           POVEIKIS BIUDŽETUI 
Pasiūlymas ES
biudžetui poveikio neturi.
5.           NEPRIVALOMIIEJI
ELEMENTAI 
Nėra.
2012/0343 (COD)
Pasiūlymas
EUROPOS PARLAMENTO IR
TARYBOS REGLAMENTAS
kuriuo iš dalies
keičiami tam tikri žemės ūkio ir žvejybos statistikos srities
teisėkūros procedūra priimti teisės aktai
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS
PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į
Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 338
straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdami į
Europos Komisijos pasiūlymą,
teisėkūros
procedūra priimto teisės akto projektą perdavę
nacionaliniams parlamentams,
laikydamiesi įprastos
teisėkūros procedūros,
kadangi:
(1)       įsigaliojus
Sutarčiai dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV), Komisijai
suteiktus įgaliojimus reikia suderinti su SESV 290 ir 291 straipsniais;
(2)       Komisija[15], atsižvelgdama į 2011 m.
vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES)
Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos
Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės
mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai[16], įsipareigojo remdamasi
Sutartyje nustatytais kriterijais persvarstyti teisėkūros
procedūra priimtus teisės aktus, kuriuose dabar yra nuorodos į
reguliavimo procedūrą su tikrinimu; 
(3)       Komisija turėtų turėti
įgaliojimų pagal SESV 290 straipsnį priimti deleguotuosius
aktus, skirtus neesminėms teisėkūros procedūra priimto
teisės akto nuostatoms papildyti ar iš dalies keisti, ypač kai
siekiama atsižvelgti į ekonomikos, socialinę ir technikos raidą.
Komisija turėtų užtikrinti, kad tais deleguotaisiais aktais
valstybėms narėms arba vienetams respondentams nebūtų
nustatoma didelė papildoma administracinė našta;
(4)       5–13 konstatuojamosiose
dalyse nurodytuose žemės ūkio ir žuvininkystės statistikos
srities teisėkūros procedūra priimtuose teisės aktuose yra
nuorodų į reguliavimo procedūrą su tikrinimu, todėl
juos reikėtų persvarstyti remiantis Sutartyje nustatytais
kriterijais;
(5)       siekiant atsižvelgti į
įgytą patirtį ir ekonomikos raidą, pagal Sutarties dėl
Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį Komisijai turėtų
būti suteiktas įgaliojimas priimti aktus dėl 1996 m. kovo
19 d. Tarybos direktyvoje 96/16/EB dėl pieno ir pieno produktų
statistinių tyrimų[17]
nustatytos ūkių apibrėžties, pieno produktų, kuriems
taikomi tyrimai, sąrašo ir standartinių apibrėžčių,
vartotinų perduodant įvairių produktų duomenis, nustatymo;
(6)       siekiant atsižvelgti į
ekonomikos, socialinę ir technikos raidą, pagal Sutarties dėl
Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį Komisijai turėtų
būti suteiktas įgaliojimas priimti aktus dėl 2003 m.
gruodžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 138/2004
dėl žemės ūkio ekonominių sąskaitų Bendrijoje[18] I ir II priedų atnaujinimo;
(7)       siekiant atsižvelgti į
technikos raidą, pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo
290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteiktas
įgaliojimas priimti aktus dėl 2006 m. gruodžio 18 d.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1921/2006 dėl
statistinių duomenų apie valstybėse narėse iškrautus
žuvininkystės produktus teikimo ir panaikinančio Tarybos
reglamentą (EEB) Nr. 1382/91[19]
priedų derinimo su technikos raida;
(8)       siekiant atsižvelgti į
technikos raidą, pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo
290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteiktas
įgaliojimas priimti aktus dėl 2008 m. liepos 9 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 762/2008 dėl valstybių
narių akvakultūros statistikos pateikimo ir panaikinančio
Tarybos reglamentą (EB) Nr. 788/96[20]
priedų techninių aspektų pakeitimų;
(9)       siekiant atsižvelgti į
technikos raidą, pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo
290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteiktas
įgaliojimas priimti aktus dėl 2008 m. lapkričio 19 d.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1165/2008 dėl
gyvulių ir mėsos statistikos, panaikinančio Tarybos direktyvas
93/23/EEB, 93/24/EEB ir 93/25/EEB[21],
I, II, IV ir V priedų pakeitimų;
(10)     siekiant atsižvelgti į
technikos pažangą ir tarptautinius reikalavimus, pagal Sutarties dėl
Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį Komisijai turėtų
būti suteiktas įgaliojimas priimti aktus dėl 2009 m. kovo
11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2009
dėl tam tikruose ne Šiaurės Atlanto rajonuose žvejojančių
valstybių narių statistikos duomenų pateikimo apie nominalius
sugavimus[22]
I, II, III ir IV priedų pakeitimų; 
(11)     siekiant atsižvelgti į
technikos pažangą ir tarptautinius reikalavimus, pagal Sutarties dėl
Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį Komisijai turėtų
būti suteiktas įgaliojimas priimti aktus dėl 2009 m. kovo
11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 217/2009
dėl Šiaurės Vakarų Atlante žvejojančių valstybių
narių statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą
pateikimo[23]
nustatytų žuvų rūšių ir statistinių žvejybos
rajonų sąrašų, tų rajonų aprašymo, taip pat
priemonių, kodų ir apibrėžčių, taikomų žvejybai,
žvejybos įrankiams, laivų dydžiams ir žvejybos būdams,
pakeitimų;
(12)     siekiant atsižvelgti į
technikos pažangą ir tarptautinius reikalavimus, pagal Sutarties dėl
Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį Komisijai turėtų
būti suteiktas įgaliojimas priimti aktus dėl 2009 m. kovo
11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 218/2009
dėl valstybių narių, žvejojančių Šiaurės Rytų
Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo[24] nustatytų žuvų
rūšių ir statistinių žvejybos rajonų sąrašų,
tų žvejybos rajonų aprašymo pakeitimų ir leidžiamo duomenų
agregavimo lygio;
(13)     siekiant atsižvelgti į
ekonomikos ir technikos raidą, pagal Sutarties dėl Europos
Sąjungos veikimo 290 straipsnį Komisijai turėtų būti
suteiktas įgaliojimas priimti aktus dėl 2009 m. birželio
18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 543/2009
dėl augalininkystės statistikos, panaikinančio Tarybos
reglamentus (EEB) Nr. 837/90 ir (EEB) Nr. 959/93[25], priede nustatytų duomenų
perdavimo lentelių koregavimo;
(14)     itin svarbu, kad atlikdama
parengiamąjį darbą Komisija rengtų reikiamas konsultacijas,
įskaitant konsultacijas su specialistais. Rengdama deleguotuosius aktus
Komisija turėtų užtikrinti, kad reikiami dokumentai tuo pačiu
metu, laiku ir tinkamai būtų perduodami Europos Parlamentui ir
Tarybai;
(15)     Komisiją konsultuoja ir
jai padeda vykdyti įgaliojimus, susijusius su 5–13 konstatuojamosiose
dalyse nurodytais teisėkūros procedūra priimtais aktais,
1972 m. liepos 31 d. Tarybos sprendimu 72/279/EEB[26] įsteigtas Žemės ūkio
statistikos nuolatinis komitetas (ŽŪSNK); 
(16)     vadovaujantis naujosios
Europos statistikos sistemos (ESS) struktūros, kuria siekiama tobulinti
koordinavimą ir partnerystę aiškioje piramidės formos ESS struktūroje,
strategija, Komisiją turėtų konsultuoti ir padėti jai
įgyvendinti įgaliojimus 2009 m. kovo 11 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 223/2009 dėl Europos
statistikos[27]
įsteigtas Europos statistikos sistemos komitetas (ESSK); 
(17)     taigi 5–13 konstatuojamosiose
dalyse nurodyti teisėkūros procedūra priimti aktai
turėtų būti pakeisti, t. y. juose nuoroda į ŽŪSNK
turėtų būti pakeista nuoroda į ESSK;
(18)     laikantis proporcingumo
principo, siekiant pagrindinio tikslo suderinti Komisijai suteiktus
įgaliojimus su SESV 290 ir 291 straipsniais, būtina nustatyti tokio
suderinimo žemės ūkio ir žuvininkystės statistikos srityje
taisykles. Remiantis Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnio
4 dalimi šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytiems
tikslams pasiekti;
(19)     siekiant teisinio aiškumo,
svarbu užtikrinti, kad šiuo reglamentu nebūtų daromas poveikis
priemonių priėmimo procedūroms, inicijuotoms, bet nebaigtoms
prieš įsigaliojant šiam reglamentui;
(20)     kadangi Tarybos direktyvos
96/16/EB pakeitimai susiję tik su komiteto procedūra, valstybėms
narėms nereikia šios direktyvos perkelti į nacionalinę
teisę,
PRIĖMĖ
ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Priede išvardyti teisėkūros
procedūra priimti teisės aktai iš dalies keičiami pagal šį
priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas neturi
poveikio prieduose išvardytuose teisėkūros procedūra priimtuose
teisės aktuose numatytų priemonių, inicijuotų, bet
nebaigtų prieš įsigaliojant šiam reglamentui, priėmimo procedūroms.
3 straipsnis
Šis reglamentas
įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas
privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje
Europos
Parlamento vardu                           Tarybos vardu
Pirmininkas                                                   Pirmininkas
PRIEDAS
1.      1996 m. kovo 19 d. Tarybos direktyva 96/16/EB
dėl pieno ir pieno produktų statistinių tyrimų[28]
Direktyva 96/16/EB iš
dalies keičiama taip:
(1)                   
1 straipsnio 2 punktas
pakeičiamas taip:
„2. parengia pieno gamybos
ir jo naudojimo ūkiuose metinius tyrimus. Komisija įgaliojama pagal
6a straipsnį priimti deleguotuosius aktus dėl ūkių
apibrėžties.“
(2)                   
3 straipsnio 2 ir 3 dalys
pakeičiamos taip:
„2. Komisija įgaliojama priimti deleguotuosius
aktus pagal 6a straipsnį dėl pieno produktų, kurių tyrimai
turi būti atliekami, sąrašo ir parengti standartines apibrėžtis,
vartotinas perduodant įvairių produktų tyrimų rezultatus.“
(3)          Įterpiamas
šis 6a straipsnis:
„6a straipsnis

1.         Įgaliojimai
priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje
nustatytomis sąlygomis.
2. Naudodamasi 1
straipsnio 2 dalimi ir 3 straipsnio 2 dalimi suteiktais įgaliojimais
Komisija užtikrina, kad deleguotaisiais aktais valstybėms narėms ir
respondentams nebūtų nustatoma didelė papildoma
administracinė našta.
3.         1 straipsnio 2
dalyje ir 3 straipsnio 2 dalyje nurodyti įgaliojimai Komisijai suteikiami
neribotam laikotarpiui nuo (Publications office: please insert the exact
date of the entry into force of the amending Regulation).
4.         Europos
Parlamentas ar Taryba gali bet kuriuo metu panaikinti suteiktus 1 straipsnio 2
dalyje ir 3 straipsnio 2 dalyje nurodytus įgaliojimus.
Sprendimu dėl
įgaliojimų panaikinimo tame sprendime nurodyti įgaliojimai
priimti deleguotuosius aktus panaikinami. Sprendimas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis neturi poveikio jau
galiojančių deleguotųjų aktų teisėtumui.
5.         Priėmusi
deleguotąjį aktą, Komisija apie jį vienu metu praneša ir
Europos Parlamentui, ir Tarybai.
6.         Pagal 1
straipsnio 2 dalį ir 3 straipsnio 2 dalį priimtas deleguotasis
teisės aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius
nuo pranešimo apie šį aktą Europos Parlamentui ir Tarybai dienos nei
Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar
nepasibaigus šiam laikotarpiui tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba praneša
Komisijai, kad neprieštaraus. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis
laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais.“
(4)          7 straipsnis
pakeičiamas taip:
„7 straipsnis
1.         Komisijai
padeda 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu
(EB) Nr. 223/2009 dėl Europos statistikos(*) įsteigtas Europos
statistikos sistemos komitetas. Šis komitetas yra komitetas, nurodytas 2011 m.
vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 182/2011,
kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi
įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų
taisyklės ir bendrieji principai(**). 
2.         Jei daroma
nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5
straipsnis.
______________
(*) OL L 87,
2009 3 31, p. 164.
(**) OL L 55,
2011 2 28, p. 13.“
2.      2003 m. gruodžio 5 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 138/2004 dėl žemės
ūkio ekonominių sąskaitų Bendrijoje[29]
Reglamentas (EB)
Nr. 138/2004 iš dalies keičiamas taip:
(1)        2 straipsnio 2
dalis pakeičiama taip:
„2. Komisija
įgaliojama pagal 4 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, susijusius
su ŽŪES metodikos atnaujinimu.“
(2)        3 straipsnio 3
dalis pakeičiama taip:
„3. Komisija
įgaliojama pagal 4 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, susijusius
su II priede pateikto kintamųjų sąrašo ir duomenų perdavimo
terminų atnaujinimu.“
(3)                   
4 straipsnis
pakeičiamas taip:
„4 straipsnis
Įgaliojimai priimti
deleguotuosius aktus
1.         Įgaliojimai
priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje
nustatytomis sąlygomis.
2.         Naudodamasi 2
straipsnio 2 dalimi ir 3 straipsnio 3 dalimi suteiktais įgaliojimais
Komisija užtikrina, kad deleguotaisiais aktais valstybėms narėms ir
respondentams nebūtų nustatoma didelė papildoma administracinė
našta.
3.         2 straipsnio 2
dalyje ir 3 straipsnio 3 dalyje nurodyti įgaliojimai Komisijai suteikiami
neribotam laikotarpiui nuo (Publications office: please insert the exact
date of the entry into force of the amending Regulation).
4.         Europos Parlamentas
ar Taryba gali bet kuriuo metu panaikinti suteiktus 2 straipsnio 2 dalyje ir 3
straipsnio 3 dalyje nurodytus įgaliojimus.
Sprendimu dėl
įgaliojimų panaikinimo tame sprendime nurodyti įgaliojimai
priimti deleguotuosius aktus panaikinami. Sprendimas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis neturi poveikio jau
galiojančių deleguotųjų aktų teisėtumui.
5.         Priėmusi
deleguotąjį aktą, Komisija apie jį vienu metu praneša ir
Europos Parlamentui, ir Tarybai.
6.         Pagal 2
straipsnio 2 dalį ir 3 straipsnio 3 dalį priimtas deleguotasis
teisės aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius
nuo pranešimo apie šį aktą Europos Parlamentui ir Tarybai dienos nei
Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar
nepasibaigus šiam laikotarpiui tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba praneša
Komisijai, kad neprieštaraus. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis
laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais.“
3.      2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1921/2006 dėl statistinių
duomenų apie valstybėse narėse iškrautus žuvininkystės
produktus teikimo ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1382/91[30]
Reglamentas (EB)
Nr. 1921/2006 iš dalies keičiamas taip:
(1)        6 straipsnio 2
dalis pakeičiama taip:
„2.
Komisija ataskaitas išnagrinėja ir savo išvadas pateikia valstybėms
narėms.“ 
(2)          9 straipsnis
pakeičiamas taip:
„9
straipsnis
Priedų
atnaujinimas
Komisija įgaliojama
pagal 10a straipsnį priimti deleguotuosius aktus dėl priedų
derinimo su technikos pažanga.“
(3)        Įterpiamas
šis 10a straipsnis:
„10a straipsnis
Įgaliojimai priimti
deleguotuosius aktus
1.         Įgaliojimai
priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis
sąlygomis.
2.         Naudodamasi 9
straipsniu suteiktais įgaliojimais Komisija užtikrina, kad deleguotaisiais
aktais valstybėms narėms ir respondentams nebūtų nustatoma
didelė papildoma administracinė našta.
3.         9 straipsnyje
nurodyti įgaliojimai Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo (Publications
office: please insert the exact date of the entry into force of the amending
Regulation).
4.         Europos
Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu panaikinti suteiktus 9 straipsnyje
nurodytus įgaliojimus.
Sprendimu dėl
įgaliojimų panaikinimo tame sprendime nurodyti įgaliojimai
priimti deleguotuosius aktus panaikinami. Sprendimas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis neturi poveikio jau
galiojančių deleguotųjų aktų teisėtumui.
5.         Priėmusi
deleguotąjį aktą, Komisija apie jį vienu metu praneša ir
Europos Parlamentui, ir Tarybai.
6.         Pagal
9 straipsnį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo
atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai
apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba neišreiškia
prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui tiek Europos
Parlamentas, tiek Taryba praneša Komisijai, kad neprieštaraus. Europos Parlamento
arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais.“
(4)                   
11 straipsnis
pakeičiamas taip:
„11 straipsnis
Komitetas 
1.         Komisijai
padeda Europos statistikos sistemos komitetas, įsteigtas Reglamentu (EB)
Nr. 223/2009. Šis komitetas yra komitetas, nurodytas 2011 m. vasario 16 d.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos
valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo
įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji
principai(*).
2.         Jei daroma
nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5
straipsnis.
______________
(*) OL L 55,
2011 2 28, p. 13.“
4.      2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 762/2008 dėl valstybių narių
akvakultūros statistikos pateikimo ir panaikinantis Tarybos
reglamentą (EB) Nr. 788/96[31]
Reglamentas (EB)
Nr. 762/2008 iš dalies keičiamas taip:
(1)        6 straipsnio 3
dalis pakeičiama taip:
„3. Komisija ataskaitas
išnagrinėja ir savo išvadas pateikia valstybėms narėms.“ 
(2)        9 straipsnio 1
dalis pakeičiama taip:
„1. Komisija
įgaliojama pagal 9a straipsnį priimti deleguotuosius aktus dėl
priedų techninių aspektų pakeitimų.“
(3)        Įterpiamas
šis 9a straipsnis:
„9a straipsnis
Įgaliojimai priimti
deleguotuosius aktus
1.         Įgaliojimai
priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje
nustatytomis sąlygomis.
2.         Naudodamasi 9
straipsnio 1 dalimi suteiktais įgaliojimais Komisija užtikrina, kad
deleguotaisiais aktais valstybėms narėms ir respondentams
nebūtų nustatoma didelė papildoma administracinė našta.
3.         9 straipsnyje
nurodyti įgaliojimai Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo (Publications
office: please insert the exact date of the entry into force of the amending
Regulation).
4.         Europos
Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu panaikinti suteiktus 9 straipsnio
1 dalyje nurodytus įgaliojimus priimti deleguotuosius aktus.
Sprendimu dėl
įgaliojimų panaikinimo tame sprendime nurodyti įgaliojimai
priimti deleguotuosius aktus panaikinami. Sprendimas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis neturi poveikio jau
galiojančių deleguotųjų aktų teisėtumui.
5.         Priėmusi
deleguotąjį aktą, Komisija apie jį vienu metu praneša ir
Europos Parlamentui, ir Tarybai.
6.         Pagal
9 straipsnio 1 dalį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja
tik tuomet, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo apie jį Europos
Parlamentui ir Tarybai dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba
nepareiškė prieštaravimų, arba jeigu iki to laikotarpio pabaigos tiek
Europos Parlamentas, tiek Taryba pranešė Komisijai, kad jie nepareikš
prieštaravimų. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis
pratęsiamas dviem mėnesiais.“
(4)        10 straipsnis
pakeičiamas taip:
„10 straipsnis
Komitetas
1.         Komisijai
padeda Europos statistikos sistemos komitetas, įsteigtas Reglamentu (EB)
Nr. 223/2009. Šis komitetas yra komitetas, nurodytas 2011 m. vasario 16 d.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos
valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo
įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji
principai(*). 
2.         Jei daroma
nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5
straipsnis.
______________
(*) OL L 55,
2011 2 28, p. 13.“
5.      2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1165/2008 dėl gyvulių ir mėsos
statistikos, panaikinantis Tarybos direktyvas 93/23/EEB, 93/24/EEB ir 93/25/EEB[32]
Reglamentas (EB)
Nr. 1165/2008 iš dalies keičiamas taip:
(1)        18 straipsnis
pakeičiamas taip:
„18 straipsnis
Priedų atnaujinimas
Komisija įgaliojama
pagal 19 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus dėl I,
II, IV ir V priedų pakeitimų.“
(2)        19 straipsnis
pakeičiamas taip:
„19 straipsnis
Įgaliojimai priimti
deleguotuosius aktus
1.         Įgaliojimai
priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje
nustatytomis sąlygomis.
2.         Naudodamasi 18
straipsniu suteiktais įgaliojimais Komisija užtikrina, kad deleguotaisiais
aktais valstybėms narėms ir respondentams nebūtų nustatoma
didelė papildoma administracinė našta.
3.         18 straipsnyje
nurodyti įgaliojimai Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo (Publications
office: please insert the exact date of the entry into force of the amending
Regulation).
4.         Europos
Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu panaikinti suteiktus 18
straipsnyje nurodytus įgaliojimus.
Sprendimu dėl
įgaliojimų panaikinimo tame sprendime nurodyti įgaliojimai
priimti deleguotuosius aktus panaikinami. Sprendimas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis neturi poveikio jau
galiojančių deleguotųjų aktų teisėtumui.
5.         Priėmusi
deleguotąjį aktą, Komisija apie jį vienu metu praneša ir
Europos Parlamentui, ir Tarybai.
6.         Pagal
18 straipsnį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo
atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai
apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba neišreiškia
prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui tiek Europos
Parlamentas, tiek Taryba praneša Komisijai, kad neprieštaraus. Europos
Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem
mėnesiais.“
6.      2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 216/2009 dėl tam tikruose ne Šiaurės
Atlanto rajonuose žvejojančių valstybių narių statistikos
duomenų pateikimo apie nominalius sugavimus[33]
Reglamentas (EB)
Nr. 216/2009 iš dalies keičiamas taip:
(1)        2 straipsnio 5
dalis pakeičiama taip:
„5. Komisija
įgaliojama pagal 5 straipsnį priimti deleguotuosius aktus dėl
statistinių žvejybos rajonų arba jų pakvadračių ir
žuvų rūšių sąrašų pakeitimo.“
(2)        5 straipsnis
pakeičiamas taip:
„5 straipsnis

1.         Įgaliojimai
priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis
sąlygomis.
2.         Naudodamasi 2
straipsnio 5 dalimi suteiktais įgaliojimais Komisija užtikrina, kad
deleguotaisiais aktais valstybėms narėms ir respondentams
nebūtų nustatoma didelė papildoma administracinė našta.
3.         2 straipsnio 5
dalyje nurodyti įgaliojimai Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui
nuo (Publications office: please insert the exact date of the entry into
force of the amending Regulation).
4.         Europos
Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu panaikinti suteiktus 2 straipsnio
5 dalyje nurodytus įgaliojimus priimti deleguotuosius aktus.
Sprendimu dėl
įgaliojimų panaikinimo tame sprendime nurodyti įgaliojimai
priimti deleguotuosius aktus panaikinami. Sprendimas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis neturi poveikio jau
galiojančių deleguotųjų aktų teisėtumui.
5.         Priėmusi
deleguotąjį aktą, Komisija apie jį vienu metu praneša ir
Europos Parlamentui, ir Tarybai.
6.         Pagal
2 straipsnio 5 dalį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja
tik tuomet, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo apie jį Europos
Parlamentui ir Tarybai dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba
nepareiškė prieštaravimų, arba jeigu iki to laikotarpio pabaigos tiek
Europos Parlamentas, tiek Taryba pranešė Komisijai, kad jie nepareikš
prieštaravimų. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis
pratęsiamas dviem mėnesiais.“
(3)        6 straipsnis
pakeičiamas taip:
„6 straipsnis
1. Ne vėliau kaip
1996 m. lapkričio 14 d. valstybės narės
pateikia Komisijai išsamią sugavimo duomenų rengimo ataskaitą ir
nurodo šių duomenų reprezentatyvumo ir patikimumo lygį. Komisija
parengia šių ataskaitų santrauką, skirtą aptarti su
valstybėmis narėmis. 
2. Valstybės
narės Komisijai praneša apie bet kokius informacijos, pateiktos pagal šio
straipsnio 1 dalies nuostatas, pakeitimus per tris mėnesius nuo
jų atlikimo. 
3. Kartą per metus su
valstybėmis narėmis nagrinėjamos metodinės ataskaitos,
duomenų prieinamumas, patikimumas ir kiti su šio reglamento taikymu
susiję klausimai.“
7.      2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 217/2009 dėl Šiaurės Vakarų Atlante
žvejojančių valstybių narių statistinių duomenų
apie sugavimus ir žvejybą pateikimo[34] 
Reglamentas (EB)
Nr. 217/2009 iš dalies keičiamas taip:
(1)        2 straipsnio 4
dalis pakeičiama taip:
„4. Komisija
įgaliojama pagal 6 straipsnį priimti deleguotuosius aktus dėl
žuvų rūšių ir statistinių žvejybos rajonų
sąrašų, tų rajonų aprašymo, taip pat priemonių,
kodų ir apibrėžčių, taikomų žvejybai, žvejybos
įrankiams, laivų dydžiams ir žvejybos būdams, pakeitimų.“ 
(2)        6 straipsnis
pakeičiamas taip:
„6 straipsnis

1.         Įgaliojimai
priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje
nustatytomis sąlygomis.
2.         Naudodamasi 2
straipsnio 4 dalimi suteiktais įgaliojimais Komisija užtikrina, kad
deleguotaisiais aktais valstybėms narėms ir respondentams
nebūtų nustatoma didelė papildoma administracinė našta.
3.         2 straipsnio 4
dalyje nurodyti įgaliojimai Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui
nuo (Publications office: please insert the exact date of the entry into
force of the amending Regulation).
4.         Europos
Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu panaikinti suteiktus 2 straipsnio
4 dalyje nurodytus įgaliojimus priimti deleguotuosius aktus.
Sprendimu dėl
įgaliojimų panaikinimo tame sprendime nurodyti įgaliojimai
priimti deleguotuosius aktus panaikinami. Sprendimas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis neturi poveikio jau
galiojančių deleguotųjų aktų teisėtumui.
5.         Priėmusi
deleguotąjį aktą, Komisija apie jį vienu metu praneša ir
Europos Parlamentui, ir Tarybai.
6.         Pagal
2 straipsnio 4 dalį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja
tik tuomet, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo apie jį Europos
Parlamentui ir Tarybai dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba
nepareiškė prieštaravimų, arba jeigu iki to laikotarpio pabaigos tiek
Europos Parlamentas, tiek Taryba pranešė Komisijai, kad jie nepareikš
prieštaravimų. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis
pratęsiamas dviem mėnesiais.“
(3)        7 straipsnio 3
dalis pakeičiama taip:
„3. Kartą per metus
su valstybėmis narėmis nagrinėjamos metodinės ataskaitos,
duomenų prieinamumas, patikimumas ir kiti su šio reglamento taikymu
susiję klausimai.“ 
8.      2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 218/2009 dėl valstybių narių,
žvejojančių Šiaurės Rytų Atlante, nominalių
sugavimų statistinių duomenų pateikimo[35]
Reglamentas (EB)
Nr. 218/2009 iš dalies keičiamas taip:
(1)        2 straipsnio 3
dalis pakeičiama taip:
„3. Komisija
įgaliojama pagal 5 straipsnį priimti deleguotuosius aktus dėl
žuvų rūšių ir statistinių žvejybos rajonų
sąrašų, tų žvejybos rajonų aprašymo ir leidžiamo
duomenų agregavimo lygio pakeitimų.“
(2)        5 straipsnis
pakeičiamas taip:
„5 straipsnis

1.         Įgaliojimai
priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje
nustatytomis sąlygomis.
2.         Naudodamasi 2
straipsnio 3 dalimi suteiktais įgaliojimais Komisija užtikrina, kad
deleguotaisiais aktais valstybėms narėms ir respondentams
nebūtų nustatoma didelė papildoma administracinė našta.
3.         2 straipsnio 3
dalyje nurodyti įgaliojimai Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui
nuo (Publications office: please insert the exact date of the entry into
force of the amending Regulation).
4.         Europos
Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu panaikinti suteiktus 2 straipsnio
3 dalyje nurodytus įgaliojimus priimti deleguotuosius aktus. 
Sprendimu dėl
įgaliojimų panaikinimo tame sprendime nurodyti įgaliojimai
priimti deleguotuosius aktus panaikinami. Sprendimas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis neturi poveikio jau
galiojančių deleguotųjų aktų teisėtumui.
5.         Priėmusi
deleguotąjį aktą, Komisija apie jį vienu metu praneša ir
Europos Parlamentui, ir Tarybai.
6.         Pagal
2 straipsnio 3 dalį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja
tik tuomet, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo apie jį Europos
Parlamentui ir Tarybai dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba
nepareiškė prieštaravimų, arba jeigu iki to laikotarpio pabaigos tiek
Europos Parlamentas, tiek Taryba pranešė Komisijai, kad jie nepareikš
prieštaravimų. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis
pratęsiamas dviem mėnesiais.“
(3)        6 straipsnio 3
dalis pakeičiama taip:
„3. Kartą per metus
su valstybėmis narėmis nagrinėjamos metodinės ataskaitos,
duomenų prieinamumas, patikimumas ir kiti su šio reglamento taikymu
susiję klausimai.“ 
9.      2009 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 543/2009 dėl augalininkystės
statistikos, panaikinantis Tarybos reglamentus (EEB) Nr. 837/90 ir (EEB) Nr.
959/93[36].
Reglamentas (EB)
Nr. 543/2009 iš dalies keičiamas taip:
(1)        6 straipsnio 2
dalis pakeičiama taip:
„2. Komisija
įgaliojama pagal 8a straipsnį priimti deleguotuosius aktus dėl
priede nustatytų duomenų perdavimo lentelių koregavimo.“
(2)        Įterpiamas
šis 8a straipsnis:
„8a straipsnis
Įgaliojimai priimti
deleguotuosius aktus
1.         Įgaliojimai
priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje
nustatytomis sąlygomis.
2.         Naudodamasi 6
straipsnio 2 dalimi suteiktais įgaliojimais Komisija užtikrina, kad
deleguotaisiais aktais valstybėms narėms ir respondentams
nebūtų nustatoma didelė papildoma administracinė našta.
3.         6 straipsnio 2
dalyje nurodyti įgaliojimai Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui
nuo (Publications office: please insert the exact date of the entry into
force of the amending Regulation).
4.         Europos
Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu panaikinti suteiktus 6 straipsnio
2 dalyje nurodytus įgaliojimus priimti deleguotuosius aktus. 
Sprendimu dėl
įgaliojimų panaikinimo tame sprendime nurodyti įgaliojimai
priimti deleguotuosius aktus panaikinami. Sprendimas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis neturi poveikio jau
galiojančių deleguotųjų aktų teisėtumui.
5.         Priėmusi
deleguotąjį aktą, Komisija apie jį vienu metu praneša ir
Europos Parlamentui, ir Tarybai.
6.         Pagal
6 straipsnio 2 dalį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja
tik tuomet, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo apie jį Europos
Parlamentui ir Tarybai dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba
nepareiškė prieštaravimų, arba jeigu iki to laikotarpio pabaigos tiek
Europos Parlamentas, tiek Taryba pranešė Komisijai, kad jie nepareikš
prieštaravimų. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis
pratęsiamas dviem mėnesiais.“
(3)        9 straipsnis
pakeičiamas taip:
„9 straipsnis
Komiteto procedūra
1.         Komisijai
padeda 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu
(EB) Nr. 223/2009 dėl Europos statistikos(*) įsteigtas Europos
statistikos sistemos komitetas. Šis komitetas yra komitetas, nurodytas 2011 m.
vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 182/2011,
kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi
įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų
taisyklės ir bendrieji principai(**). 
2.         Jei daroma
nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5
straipsnis.
______________
(*) OL L 87,
2009 3 31, p. 164.
(**) OL L 55,
2011 2 28, p. 13.“
[1]               OL L 55, 2011 2 28, p. 19.
[2]               OL L 55, 2011 2 28, p. 13.
[3]               OL L 78, 1996 3 28, p. 27.
[4]               OL L 33, 2004 2 5, p. 1.
[5]               OL L 403, 2006 12 30, p. 1.
[6]               OL L 218, 2008 8 13, p. 1.
[7]               OL L 321, 2008 12 1, p. 1.
[8]               OL L 87, 2009 3 31, p. 1.
[9]               OL L 87, 2009 3 31, p. 42.
[10]             OL L 87, 2009 3 31, p. 70.
[11]             OL L 167, 2009 6 29, p. 1.
[12]             OL L 87, 2009 3 31, p. 164.
[13]             OL
L 179, 1972 8 7, p. 1 (1972 m. liepos 31 d.
Tarybos sprendimas 72/279/EEB, įsteigiantis Žemės ūkio
statistikos nuolatinį komitetą).
[14]             2012 m.
vasario 12 d. 12-asis ESSK posėdis.
[15]             OL L 55,
2011 2 28, p. 19.
[16]             OL L 55, 2011 2 28, p. 13.
[17]             OL L 78, 1996 3 28, p. 27.
[18]             OL L 33, 2004 2 5, p. 1.
[19]             OL L 403, 2006 12 30, p. 1.
[20]             OL L 218, 2008 8 13, p. 1.
[21]             OL L 321, 2008 12 1, p. 1.
[22]             OL L 87, 2009 3 31, p. 1.
[23]             OL L 87, 2009 3 31, p. 42.
[24]             OL L 87, 2009 3 31, p. 70.
[25]             OL L 167, 2009 6 29, p. 1.
[26]             OL L 179, 1972 8 7, p. 1.
[27]             OL L 87, 2009 3 31, p. 164.
[28]             OL L 78, 1996 3 28, p. 27.
[29]             OL L 33, 2004 2 5, p. 1.
[30]             OL L 403, 2006 12 30, p. 1.
[31]             OL L 218, 2008 8 13, p. 1.
[32]             OL L 321, 2008 12 1, p. 1.
[33]             OL L 87, 2009 3 31, p. 1.
[34]             OL L 87, 2009 3 31, p. 42.
[35]             OL L 87, 2009 3 31, p. 70.
[36]             OL L 167, 2009 6 29, p. 1.