CELEX: 31993R3295
Language: hr
Date: 1993-11-26 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 3295/93 od 26. studenoga 1993. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

02/Sv. 010
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               5
            
         31993R3295
   
               L 296/43
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               26.11.1993.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 3295/93
   od 26. studenoga 1993.
   o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. (1) o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi, kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 3080/93 (2), a posebno njezin članak 9.,
   budući da je, zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene navedenoj Uredbi, potrebno usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi;
   budući da su Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature i da se ta pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Zajednice, a s ciljem primjene tarifa ili drugih mjera u vezi s robnom razmjenom;
   budući da je u skladu s navedenim općim pravilima robu iz stupca 1. tablice iz Priloga ovoj Uredbi potrebno razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2., a na temelju razloga navedenih u stupcu 3;
   budući da je primjereno da se, pridržavajući važećih mjera u Zajednici u vezi sa sustavima dvostruke provjere te prethodnim i naknadnim nadzorom Zajednice nad tekstilnim proizvodima prilikom uvoza u Zajednicu te u skladu s odredbama članka 6. Uredbe Komisije (EEZ) br. 3796/90 (3), kako je izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 2674/92 (4), njihov korisnik tijekom određenog razdoblja može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu koje izdaju carinska tijela država članica, a koje više nisu u skladu s ovom Uredbom, ako je taj korisnik sklopio ugovor kako je navedeno u točkama (a) ili (b) drugog podstavka članka 14. stavka 3. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1715/90 (5);
   budući da Odbor za nomenklaturu nije dostavio mišljenje u roku koji je utvrdio njegov predsjedavajući, a u vezi s proizvodom br. 1 iz priložene tablice;
   budući da su mjere predviđene ovom Uredbom u skladu s mišljenjem Odbora za nomenklaturu u vezi s proizvodom br. 2. iz priložene tablice,
   DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Roba iz stupca 1. tablice iz Priloga razvrstava se sada u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2. te tablice.
   Članak 2.
   Pridržavajući se važećih mjera u Zajednici u vezi sa sustavima dvostruke provjere, te prethodnim i naknadnim nadzorom Zajednice nad tekstilnim proizvodima prilikom uvoza u Zajednicu te u skladu s odredbama članka 6. Uredbe Komisije (EEZ) br. 3796/90, njihov korisnik može, tijekom razdoblja od 60 dana od datuma početka primjene ove Uredbe, nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu koje izdaju carinska tijela država članica, a koje više nisu u skladu s ovom Uredbom, ako je taj korisnik sklopio ugovor kako je navedeno u članku 14. drugom podstavku točkama (a) ili (b) Uredbe (EEZ) br. 1715/90.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadeset prvog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 26. studenoga 1993.
      
         
            Za Komisiju
         
         Christiane SCRIVENER
         
         
            Članica Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
   
      (2)  SL L 277, 10.11.1993., str. 1.
   
      (3)  SL L 365, 28.12.1990., str. 17.
   
      (4)  SL L 271, 16.9.1992., str. 5.
   
      (5)  SL L 160, 26.6.1990., str. 1.
   PRILOG
   
               Opis robe
            
            
               Uvrštenje
               (oznaka KN)
            
            
               Razlozi
            
         
               1.
            
            
               2.
            
            
               3.
            
         
               1.   Kimono za judo od tkanine od 100 % nebijeljenog pamuka, izrađen od dvaju teških tkanih materijala različite strukture, širok, potpuno otvoren sprijeda, bez zatvarača. Odjevni predmet ima duge rukave, bočne otvore na donjem dijelu i unutarnje pojačanje u obliku djelomične podstave.
               Kimono ima vanjsko pojačanje izrađeno od treće tkanine oko ovratnika i otvora. Odjevni se predmet sastoji od dva dijela, međusobno zašivena po širini, dok je gornji dio zašiven i ispod rukava po duljini.
               (Vidjeti fotografiju br. 522) (1).
            
            
               6204 32 90
            
            
               Razvrstavanje se utvrđuje odredbama Općih pravila 1. i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature, napomenom 8. poglavlja 62. i tekstom oznaka KN 6204, 6204 32 i 6204 32 90
            
         
               2.   Zavjesa izrađena od veza na osnovnoj tkanini koja čini 90,2 % ukupne mase i sastoji se od 52,7 % lana i 47,3 % pamuka. Vezeni dio, koji čini 9,8 % ukupne mase, 100 % je izrađen od pamuka.
            
            
               6303 99 90
            
            
               Razvrstavanje se utvrđuje odredbama Općih pravila 1. i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature, napomenom 7. točkom (c) i napomenom tarifnog podbroja 2. točkom (B) pod točkom (c) odjeljka XI., napomenom 1. poglavlju 63. i tekstom oznaka KN 6303, 6303 99 i 6303 99 90.
            
         
               
                  
            
         
      (1)  Fotografije su isključivo ilustrativne prirode.