CELEX: 51967PC0534
Language: it
Date: 1967-07-20
Title: Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO che stabilisce le norme per la fissazione in anticipo dei prelievi applicabili al riso e alle rotture di riso (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (67) 534
Vol. 1967/0075
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                   COMMISSIONE DELLE C (MUNITA' EUROPEE
                            MM               ■*
                                      COM(67)534 def.
                                      Bruxelles , 20 luglio 19&7
                                 Proposta di
                        . REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
          che stabilisce le norme per la fissazione in anticipo
         dei prelievi applicabili al riso e alle rotture di riso
                  (presentata dalla Commissione al Consiglio )
001(67)534 def .
 ---pagebreak---                                       Proposta ai
                            REGOLAMENTO BEL CONSIGLIO
              che stabilisce le norme por la fissazione in anticipo
           dei prelievi applicabili al riso e allo rotture di riso .
                       (presentata daìla " Cullimi tastone al Consiglio )       • ' ■ ■>
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea , .
Visto il regolamento n.          /67/CEE del Consiglio del                 1967 ? ■
relativo all' organizzazione comune del mercato del riso ( l ), e in particola­
re l' articolo 12 , paragrafo 4 ,
Considerando che il prezzo d' entrata comune è l' unico elemento di protezione
dol mercato della Comunità e che , qualora delle merci importate giungessero
a detto mercato a prezzi inferiori ai prèzzi d' entrata , il normale smalti­
mento del riso di produzione interna secondo le regolo della regionalizzazio­
ne sarebbe gravemente minacciato ; che , quando il prelievo è fissato in anti­
cipo , occorre pertanto stabilire il supplemento di cui all' articolo 12 , pa­
ragrafo. 2 ,. del regolamento . n,     /67/CEE (*)» di modo che il prodotto impor­
tato sotto questo regime giunga sul mercato della Comunità in condizioni tali
da non poterne compromettere l' equilibrio ;
Considerando che a tal fine è necessario coprire con detto supplemento l' im­
porto risultante dalla differenza tra il prezzo CIF e ùn prezzo CIF determinato
per gli acquisti a termine , qualora qtìss t' ultimo sia inferiore al primo , pren­
dendo in considerazióne 1 le offerte rappresentative della tendenza effettiva
del mercato à termine;'                      •     •
Considerando che esistono casi eccezionali in cui fattori estranei al mer­
cato dei cereali provocano su quest' ultimo notevoli modifiche di prezzo ; che
per.- evitare che queste abbiano conseguenze pregiudiziévoli sul mercato del ri­
so della Comunità , è opportuno prevedere in siffatto caso la possibilità di
fissare l' aliquota dèi- supplemento a' un livello' superiore a < quello risultante
dall' applicazione della règola boritale , in modo da coprire la differènza tra
il prezzo CIF e il prezzo CIF d' acquisto a termine , 0 di sospèndere temporanea­
mente la fissazione in anticipo dèi prelievo , oppure di ridurre il periodo per
il ) Gazzetta Ufficiale n .             del                  pag.
(+) Regolamento relativo all' organizzazione cornine del mercato del riso .
 ---pagebreak---                                        - 2 -
                            t
il quale e possibile ottenere la fissazione in anticipo del prelievo 5
Considerando che , tramite il meccanismo dei supplementi , occorre incoraggia­
re l' importatore ad osservare il termino che egli stosso ha indicato al mo­
mento della domanda di fissazione in anticipo del prelievo conformemente
all' articolo Ì2 , paragrafo 2 , del regolamento n .       /67/CES (+), tenendo
conto al tempo stesso del fatto che le condizioni d' acquisto abituali nel
commercio internazionale del riso e l' incertezza in merito alla durata dei
trasporti non consentono , in molti casi , di effettuare l' importazione duran­
te il mese indicato nel titolo ,
       1
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                    Articolo 1
1.         I supplementi di cui all' articolo 12 , paragrafo 2 , del regolamento
n.       /67/CEE (+) sono stabiliti secondo i criteri fissati nel presente rego­
lamento .
2.         Un supplemento è fissato per il mese in corso e uno per ciascuno dei
mesi successivi fino al termine del periodo di validità del titolo .
           I supplementi , stabiliti in unità di conto per 100 kg, sono identici
per tutta la Comunità .
                                    Articolo 2
           Quando iì prezzo CIP del riso semigreggio , del riso lavorato o delle
rotture di riso è più elevato del prezzo CIP d' acquisto a termine per lo stes­
so prodotto , il supplemento è uguale , fatte salve le disposizioni dogli arti­
coli seguenti !
a ) per il riso scmigreggio , il riso lavorato o le rotture di riso , alla difT
    ferenza tra questi due prezzi ,
b ) per il risone , al supplemento applicabile al riso semigreggio , modificato
    iji funzione dei coefficienti di conversione determinati conformemente all' ar­
    ticolo 18 del regolamento n .       /67/CEE (+),
c ) per il riso semilavorato , al supplemento applicabile al riso lavorato , mo­
    dificato in funzione dei coefficienti di conversione determinati conforme­
    mente all' articolo 18 del regolamento n .        /67 /CEE (+).
                                ■■                                          •••/•••
(+) Regolamento relativo all' organizzazione comune del mercato del riso .
 ---pagebreak---                                        - 3 -
                                    Articolo 3
1.        Il prezzo CIF da prenderò in considerazione per ciascun prodotto è
 il prezzo CIP calcolato , conformemente all' articolo 15 del regolamento
n.       /67 /CEE (+), il giorno della fissazione del supplemento .
2.        Il prezzo CIF d' acquisto a termine da prendere in considerazione
per ciascun prodotto è il prezzo CIF calcolato confórmemente all' articolo
15" del regolamento n.      /67 /CEE (+), stabilito tuttavia sulla baso delle
offerte porti Mare del Nord e nelle condizioni seguenti :
a ) per un' importazione da effettuare . nel mese durante il quale è stato ri­
    lasciato il titolo f. tale prezzo è quello praticato per imbarco durante
     detto mese ;
b ) per un' importazione da effettuare durante il mese successivo a quello du­
    rante il quale è stato rilasciato il titolo , tale prezzo è quello prati^
    cato per imbarco durante il mese per il quale è prevista l' importazione ; .
c ) per Un' importazione da effettuare negli altri mesi di validità del titolo ,
    tale prezzo è quello praticato per imbarco nel mese che precede quello in
    cui è prevista l' importazione ;
d ) quando non vi è offerta a termine per imbarco in un mese determinato ,
    tale prezzo è quello praticato per imbaroo durante l' ultimo mese nel
    quale esiste un' offerta a termine .     -
                                    Articolo 4
          Se il prezzo CIF d' acquisto a termine è uguale al prezzo CIF e infe­
riore a tale prezzo di un importo non superiore a 0,025 U.C. per 100 kg , il
supplemento è uguale a 0 unità di conto .
                                   Articolo 5
          Il supplemento in vigore per un detcrminato prodotto e Uri determì-"
nato termine deve essere adeguato quando l' applicazione delle norme definite
negli articoli precedenti implica una modifica del suo importo superiore a
0,025 U.C. per 100 kg.
                                   Articolo 6
1»        Qualora serie difficoltà minaccino , in seguito ad importazioni in
prospettiva , di pregiudicare il mercato comunitario del prodotto in oggetto ,
il supplemento può essere fissato temporaneamente , salvo per il mese durante
il quale è rilasciato il titolo , a un livello più elevato di quello risul­
tante dagli articolo precedenti .
 (+) Regolamento relativo all' organizzazione comune del mercato del riso
 ---pagebreak---                                       -4 -
2.       L' ammontare dol supplemento . non può superare l' importo risultante
dagli articoli precedenti di oltre s
a ) 0,050 U.C. per il primo mese successivo a quello diarante il quale è stato
    rilasciato il titoloj
b ) 0,075 U.C. per il secondo mese ;
c ) 0,125 U.C. per il terzo mese ;
d ) 0,150 U.C. per il quarto mese , e per i mesi successivi , quest' ultimo im­
    porto maggiorato di 0,025 U.C. al mese .
                                   Articolo 7            •
1.       Nei casi eccezionali in cui fattori estranei al mercato del riso
provochino su detto mercato notevoli modifiche di prezzo non prevedibili
tenendo conto della situazione dell' offerta e della domanda sul mercato
mondiale , il supplemento può essere fissato a un livello più elevato di
quello risultante dalle disposizioni degli articoli precedenti .
2.       Il supplemento non può essere aumentato di un importo superiore alla
differenza tra il prezzo CIF fissato per ciascun prodotto è l' ultimo prezzo
CIP calcolato prima che i prezzi abbiano . subito' l' influenza dei fattori di cui
al paragrafo 1 .
                                   Articolo 8
         Nei casi di cui all' articolo 7 » la fissazione in anticipo del prelie­
vo prevista all' articolo 12 , paragrafo 2 , dol regolamento n.       /67/CSE (+)
può essere sospesa , oppure il periodo per il quale è possibile ottenere la
fissazione in anticipo del prelievo può essere risolto , secondo la procedu­
ra prevista all' articolo 25 eli dotto regolamento .
(+) Regolamento relativo all' organizzazione comune del mercato del riso .
 ---pagebreak---                                    - 5 -
                                 Articolo 9
      So l' importazione non è effettuata durante il mese indicato al momen­
to della presentazione della domanda e salvo eccezione la oui definizione
e le cui modalità devono essere determinate secondo la procedura di cui
all' articolo 25 del regolamento n .     /67/CSE (+):
a ) il prelievo ohe ora applicabile nel giorno della presentazione della
    domanda del titolo è . adeguato in funzione del prezzo d' entrata in vi­
    gore nel giorno dell' importazione e
b ) il supplemento applicabile è quello previsto , per il prodotto in ogget­
    to e per il mese d' importazione indicato , fra i supplementi in vigore
    nel giorno del deposito della domanda del titolo . Tuttavia, se l' importo
    del supplemento valido per il mese d' importazione indicato è inferiore
    all' importo del supplemento valido al momento del deposito della domanda
    per il mese durante il quale l' importazione è effettuata, si applica
    quest 'ultimo supplemento .
                                 Articolo 10
       Il presente regolamento entra in vigore il 1° settembre 1967 .
       Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi ed
è direttsjrente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                       Fatto a Bruxelles , il
                                       Per il Consiglio
                                       Il Presidente