CELEX: 22011D0029
Language: sk
Date: 2011-04-01 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 29/2011 z  1. apríla 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

30.6.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 171/28
            
         ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
   č. 29/2011
   z 1. apríla 2011,
   ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
   SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
   so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 116/2010 z 10. novembra 2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 100/2010 z 1. októbra 2010 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 116/2010 z 9. februára 2010, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006, pokiaľ ide o zoznam výživových tvrdení (3), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 459/2010 z 27. mája 2010, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II, III a IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí určitých pesticídov v alebo na určitých produktoch (4), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (5)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 600/2010 z 8. júla 2010, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o doplnenie a úpravu príkladov príbuzných odrôd alebo iných produktov, na ktoré sa vzťahujú rovnaké MRL (5), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (6)
            
            
               Smernica Komisie 2010/37/ES zo 17. júna 2010, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2008/60/ES ustanovujúca špecifické kritériá čistoty týkajúce sa sladidiel (6), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (7)
            
            
               Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,
            
         ROZHODOL TAKTO:
   Článok 1
   Do bodu 40 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] kapitoly II prílohy I k dohode sa dopĺňajú tieto zarážky:
   
               „—
            
            
               
                  32010 R 0459: nariadenie Komisie (EÚ) č. 459/2010 z 27. mája 2010 (Ú. v. EÚ L 129, 28.5.2010, s. 3),
            
         
               —
            
            
               
                  32010 R 0600: nariadenie Komisie (EÚ) č. 600/2010 z 8. júla 2010 (Ú. v. EÚ L 174, 9.7.2010, s. 18).“
            
         Článok 2
   Kapitola XII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Do bodu 54zzy [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] sa dopĺňajú tieto zarážky:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32010 R 0459: nariadenie Komisie (EÚ) č. 459/2010 z 27. mája 2010 (Ú. v. EÚ L 129, 28.5.2010, s. 3),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32010 R 0600: nariadenie Komisie (ES) č. 600/2010 z 8. júla 2010 (Ú. v. EÚ L 174, 9.7.2010, s. 18).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Do bodu 54zzzt [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006] sa dopĺňa táto zarážka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32010 R 0116: nariadenie Komisie (EÚ) č. 116/2010 z 9. februára 2010 (Ú. v. EÚ L 37, 10.2.2010, s. 16).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               Do bodu 54zzzy(smernica Komisie 2008/60/ES) sa dopĺňa tento text:
               „ , zmenené a doplnené týmito predpismi:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32010 L 0037: smernica Komisie 2010/37/EÚ zo 17. júna 2010 (Ú. v. EÚ L 152, 18.6.2010, s. 12).“
                        
                     
         Článok 3
   Znenia nariadení (EÚ) č. 116/2010, (EÚ) č. 459/2010, (EÚ) č. 600/2010 a smernice 2010/37/EÚ v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnia v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. mája 2011 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (7).
   Článok 5
   Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 1. apríla 2011
      
         
            Za Spoločný výbor EHP
         
         
            úradujúci predseda
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2011, s. 73.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 332, 16.12.2010, s. 50.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 37, 10.2.2010, s. 16.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 129, 28.5.2010, s. 3.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 174, 9.7.2010, s. 18.
   
      (6)  Ú. v. EÚ L 152, 18.6.2010, s. 12.
   
      (7)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.