CELEX: 32002R1149
Language: bg
Date: 2002-06-27
Title: Регламент (ЕО) № 1149/2002 на Съвета от 27 юни 2002 година относно откриване на самостоятелна квота за внос на висококачествено говеждо и телешко месо

Важна правна забележка

|

32002R1149

Официален вестник n° L 170 , 29/06/2002 стр. 0013 - 0013 специално чешко издание глава 3 том 36 стр. 142  - 142 специално испанско издание глава 3 том 36 стр. 142  - 142 специално унгарско издание глава 3 том 36 стр. 142  - 142 специално литвийско издание глава 3 том 36 стр. 142  - 142 LV.ES глава 3 том 36 стр. 142  - 142 MT.ES глава 3 том 36 стр. 142  - 142 PL.ES глава 3 том 36 стр. 142  - 142 SK.ES глава 3 том 36 стр. 142  - 142 специално словенско издание глава 3 том 36 стр. 142  - 142

		20020627Регламент (ЕО) № 1149/2002 на Съветаот 27 юни 2002 годинаотносно откриване на самостоятелна квота за внос на висококачествено говеждо и телешко месоСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че:(1) С оглед интереса на Общността за установяване на хармонични отношения в търговския обмен с третите страни е необходимо да се въведат като самостоятелна мярка разпоредби за предоставяне на тарифна квота на Общността за внос на 1000 тона висококачествено прясно, охладено или замразено говеждо и телешко месо.(2) Въпреки трудностите през 2001 г. пазарът на говеждо и телешко месо е в процес на стабилизиране. Търсенето от страна на потребителите в Общността нараства, по-специално по отношение на висококачественото говеждо и телешко месо. Предоставянето на допълнителна квота с намалени мита за внос на висококачествено говеждо месо би съответствало на интересите както на потребителите, така и на доставчиците. Тя не би могла да окаже чувствително влияние върху общия обем на вноса на говеждо и телешко месо в Общността.(3) Всички заинтересовани оператори в Общността трябва да имат равнопоставен и постоянен достъп до тази квота. Необходимо е също така да бъде осигурено съответното наблюдение и контрол. За тази цел използването на квотата трябва да се извършва посредством представянето на сертификат за автентичност, който да гарантира типа и произхода на продуктите.(4) Съгласно член 32 от Регламент (ЕО) № 1254/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо [1] тарифните квоти за продуктите, които са обхванати от настоящия регламент, трябва да бъдат управлявани от Комисията съгласно правилата, определени в съответствие с процедурата, предвидена в член 43 от горепосочения регламент.ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 11. Открива се тарифна годишна квота на Общността за внос на 1000 тона, изразени в тегло на продукт от висококачествено прясно, охладено или замразено говеждо и телешко месо, влизащо в състава на позиции 02013000 и 02023090 на Общата митническа тарифа.2. Приложимото мито относно тази квота е в размер на 20 % ad valorem.3. Периодът на действие за квотата е от 1 юли до 30 юни.Член 2Подробните правила на прилагане на настоящия регламент, приети в съответствие с процедурата, предвидена в член 43 от Регламент (ЕО) № 1254/1999, съдържат разпоредби, според които при използването на квотата, посочена в член 1, е необходимо представянето на сертификат за автентичност, който да гарантира типа и произхода на продуктите.Член 3Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Люксембург на 27 юни 2002 година.За СъветаПредседателM. Arias Cañete[1] ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 21. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2345/2001 на Комисията (ОВ L 315, 1.12.2001 г., стр. 29).--------------------------------------------------