CELEX: C2001/212/34
Language: sv
Date: 2001-07-28 00:00:00
Title: Mål C-227/01: Talan mot Kungariket Spanien väckt den 7 juni 2001 av Europeiska gemenskapernas kommission

28.7.2001           SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 212/19

Sökanden yrkar att domstolen skall                                  Talan mot Kungariket Spanien väckt den 7 juni 2001 av
                                                                           Europeiska gemenskapernas kommission

—   fastställa, i enlighet med artikel 226 i EG-fördraget, att
    Konungariket Danmark har underlåtit att uppfylla sina                                   (Mål C-227/01)
    skyldigheter enligt artikel 4.1 och 6.1 i direktiv
    76/160/EEG (1) om kvaliteten på badvatten, genom att
    inte vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa badvatt-
                                                                                            (2001/C 212/34)
    nets kvalitet i enlighet med gränsvärdena i direktiv
    76/160/EEG och genom att inte utföra provtagningar
    med minst den frekvens som fastställts.
                                                                    Europeiska gemenskapernas kommission har den 7 juni 2001
                                                                    väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
—   förplikta Konungariket Danmark att ersätta rättegångs-          Kungariket Spanien. Sökanden företräds av Gregorio Valero
    kostnaderna.                                                    Jordana, delgivningsadress: Gérard Berscheid, Centre Wagner
                                                                    C 254.

                                                                    Sökanden yrkar att domstolen skall

Grunder och huvudargument                                           —    fastställa att Kungariket Spanien har underlåtit att uppfylla
                                                                         sina skyldigheter enligt artiklarna 2, 3, 5.2 och 6.2 i
                                                                         rådets direktiv 85/337/EEG (1) av den 27 juni 1985 om
                                                                         bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och
—   Artikel 4.1 jämförd med artikel 3 och artikel 5.1.                   privata projekt genom att inte ha utfört någon studie
    Direktivet ålägger medlemsstaterna att vidta åtgärder i              för bedömningen av miljöpåverkan av ”linjeprojektet
    syfte att uppnå ett bestämt resultat inom en viss tid                Valencia Tarragona, sträckan Las Palmas-Oropesa. Platt-
    (10 december 1985) och medlemsstaterna kan inte utöver               form”, vilket ingick i det projekt som är känt som
    de undantag som anges i direktivet göra gällande särskilda           ”Medelhavskorridoren”, och
    omständigheter för att motivera att denna skyldighet inte
    uppfylls. Härav följer att Danmarks uppfattning att det         —    förplikta Kungariket Spanien att ersätta rättegångskostna-
    för att följa direktivet räcker att åtgärder har vidtagits i         derna.
    avsikt att följa direktivet inte kan bifallas. Danmark kan
    inte göra gällande artikel 5.2 som grund för att justera
    överensstämmelseprocentsatserna för ”tillfälliga överskri-
    delser” som antas orsakade av förorening från djur
                                                                    Grunder och huvudargument
    eller starkt regn, eftersom dessa inte på något sätt
    dokumenterade förhållanden inte kan anses vara meteo-
    rologiska förhållanden av ovanlig karaktär.
                                                                    Underlåtenhet att uppfylla skyldigheter enligt direktiv
                                                                    85/337/EEG vid utarbetandet av järnvägsprojektet: Projektet
—   Skyldigheten enligt artikel 6.1. Kommissionen medger att        blev inte föremål för det förfarande för bedömning av miljöpå-
    det i direktivet föreskrivs en möjlighet att minska antalet     verkan som föreskrivs i direktivet. Denna bedömning är
    prover. Vad gäller de 11 konkreta badställen, som               obligatorisk när det är fråga om ett projekt som anges i
    kommissionen begärde närmare uppgifter om, har Dan-             bilaga 1, punkt 7, till vilken hänvisas i artikel 4.1 i direktivet:
    mark emellertid endast dokumenterat att de danska               Den järnvägssträcka som är föremålet för denna talan innebär
    reglerna, enligt vilka provtagningarna kan minskas med          ett byggande av en järnväg för långdistanstraffik, åtminstone i
    en faktor 2, det vill säga från 10 till 5, om kvaliteten på     två avseenden: byggande av ett andra spår bredvid det som
    badvattnet under två på varandra följande badsäsonger           finns och byggande av en ny sträckning inom Benicassims
    har haft en bättre kvalitet än den som föreskrivs i             kommun. Kommissionen anser att den omständigheten att
    direktivet, har följts i tre fall.                              stadsbyggnadsplanen för Benicassim har varit föremål för en
                                                                    påverkansbedömning inte befriar spanska regeringen från att
                                                                    göra en bedömning av påverkan av det järnvägsprojekt som är
                                                                    föremålet för denna talan. Mot bakgrund av den dåliga
                                                                    detaljrikedomen i den delen av denna plan som avser järnvägs-
(1) Rådets direktiv av den 5 december 1975 om kvaliteten på         sträckan Las Palmas-Oropesa och av avsaknaden av studier
    badvatten, EGT L 31, s. 1.                                      avseende projektets effekter på miljön var en särskild bedöm-
                                                                    ning av miljöpåverkan nödvändig för att uppfylla skyldigheter-
                                                                    na enligt direktiv 85/337/EEG.

                                                                    Slutligen anser kommissionen att den miljöpåverkansstudie
                                                                    som upprättades under arbetet med att upprätta ändring nr 3
                                                                    av byggnadsprojektet, förutom att det täcker endast en del av
 ---pagebreak--- C 212/20              SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   28.7.2001

projektet, inte genomfördes i överensstämmelse med direktiv          Talan mot Republiken Frankrike väckt den 22 juni 2001
85/337/EEG, eftersom artiklarna 5.2 och 6.2 i detta direktiv               av Europeiska gemenskapernas kommission
inte iakttogs. För det första innehöll inte handlingarna från
förfarandet för att anta studien de uppgifter till vilka hänvisas
i artikel 5.2 i direktivet (bland annat en icke-teknisk samman-
fattning av uppgifterna) och för det andra lämnades det inte                                 (Mål C-244/01)
innan studien antogs föreskriven information till allmänheten
för att berörda personer skulle ges tillfälle att yttra sig.

(1) EGT L 175, s. 40; svensk specialutgåva, område 15, volym 6,
                                                                                            (2001/C 212/36)
    s. 226.

                                                                     Europeiska gemenskapernas kommission har den 22 juni
                                                                     2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                     mot Republiken Frankrike. Sökanden företräds av D. Martin
                                                                     och M. Franca, i egenskap av ombud med delgivningsadress i
                                                                     Luxemburg.

Talan mot Storhertigdömet Luxemburg väckt den 22 juni
    2001 av Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                     Sökanden yrkar att domstolen skall
                        (Mål C-242/01)
                                                                     —    förklara att Republiken Frankrike har åsidosatt sina
                        (2001/C 212/35)                                   skyldigheter enligt rådets direktiv 93/13/EEG av den
                                                                          5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal (1)
                                                                          genom att inte fullständigt införliva artikel 4.2 i detta
Europeiska gemenskapernas kommission har den 22 juni                      direktiv med nationell rätt,
2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
mot Storhertigdömet Luxemburg. Sökanden företräds av
D. Martin och M. França med delgivningsadress i Luxemburg.           —    förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångskost-
                                                                          naderna.
Europeiska gemenskapernas kommission yrkar att förstain-
stansrätten skall:
—    fastställa att Storhertigdömet Luxemburg har underlåtit
     att uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv 90/314
     av den 13 juni 1990 om paketresor, semesterpaket och            Grunder och huvudargument
     andra paketarrangemang (1), genom att inte vidta de
     åtgärder som är nödvändiga för att fullständigt och
     korrekt införliva artikel 4.3 i detta direktiv med den
     luxemburgska rättsordningen.                                    Kommissionen anför att artikel L-132-1 sjunde stycket i den
                                                                     franska konsumentlagen inte innehåller det villkor enligt
—    förplikta Storhertigdömet Luxemburg att ersätta rätte-          vilket väsentliga avtalsvillkor skall ”vara klart och begripligt
     gångskostnaderna.                                               formulerade” för att inte bedömas som oskäliga. Kommissio-
                                                                     nen anser att hänvisningen till själva begreppet oskäligt
                                                                     avtalsvillkor inte utgör en tillräcklig garanti för att utesluta
Grunder och huvudargument                                            tillämpning av vissa avtalsvillkor som definierar avtalets före-
                                                                     mål men som är oklart och obegripligt formulerade.
Enligt kommissionen har direktivet inte införlivats på ett
korrekt sätt genom artikel 4 i den luxemburgska förordningen
av den 4 november 1997, eftersom det i nämnda artikel
föreskrivs en frist om 21 dagar före avresa, vilket innebär en       (1) EGT L 095, 21.04.1993, s. 29; svensk specialutgåva, område 15,
oberättigad inskränkning i den överlåtelserätt som föreskrivs i          volym 12, s. 169.
artikel 4.3 i direktivet.

(1) EGT L 158, 23.6.1990, s. 59.