CELEX: 31992R0521
Language: de
Date: 1992-02-27 00:00:00
Title: VERORDNUNG (EWG) Nr. 521/92 DES RATES vom 27. Februar 1992 zur Eröffnung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten und Gemeinschaftszollplafonds für bestimmte landwirtschaftliche und gewerbliche Waren mit Ursprung in Ungarn, Polen und der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik (CSFR) (1992) #

Avis juridique important

|

31992R0521

VERORDNUNG (EWG) Nr. 521/92 DES RATES vom 27. Februar 1992 zur Eröffnung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten und Gemeinschaftszollplafonds für bestimmte landwirtschaftliche und gewerbliche Waren mit Ursprung in Ungarn, Polen und der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik (CSFR) (1992)  -   

Amtsblatt Nr. L 056 vom 29/02/1992 S. 0012 - 0034

VERORDNUNG ( EWG ) Nr . 521/92 DES RATES  vom 27 . Februar 1992  zur Eröffnung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten und Gemeinschaftszollplafonds für bestimmte landwirtschaftliche und gewerbliche Waren mit Ursprung in Ungarn, Polen und der  Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik ( CSFR ) ( 1992 )  DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf Artikel 113,  auf Vorschlag der Kommission,  in Erwägung nachstehender Gründe :  Die Assoziationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Ungarn, der Republik Polen und der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik ( CSFR ) andererseits wurden am 16 . Dezember 1991 unterzeichnet .  Bis zum Inkrafttreten dieser Abkommen hat die Gemeinschaft mit diesen Ländern Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen geschlossen .  Die Interimsabkommen sehen unter anderem vor, daß bestimmte Waren mit Ursprung in den betreffenden Ländern im Rahmen von Zollkontingenten oder Zollplafonds zu ermässigten Zollsätzen oder zollfrei in die Gemeinschaft eingeführt werden können . Gemäß den  Bestimmungen der Anhänge dieser Abkommen müssen die bei der Unterzeichnung der Assoziationsabkommen eingeräumten Zollkontingente und Zollplafonds vom Zeitpunkt des Inkrafttretens der Interimsabkommen an je nach Land oder Warenkategorie um einen  spezifischen Prozentsatz aufgestockt werden . Ausserdem sind diese Zollkontingente und Zollplafonds gemäß dem Protokoll Nr . 7 zu diesen Abkommen um die Mengen zu verringern, die zwischen dem 1 . Januar 1992 und dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der Abkommen  bereits im Rahmen der allgemeinen Präferenzen eingeführt worden sind; ferner sind die Mengen für landwirtschaftliche Erzeugnisse in Anhang II dieser Verordnung pro rata temporis anzupassen .  Diese Mengen werden erst am letzten Tag vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der Interimsabkommen bekannt sein . Die Kommission sollte daher beauftragt werden, die Mitgliedstaaten sowie die Wirtschaftsbeteiligten durch eine entsprechende Veröffentlichung  im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, Reihe C, umgehend davon zu unterrichten, welche Mengen im Rahmen der tariflichen Maßnahmen nach der vorliegenden Verordnung tatsächlich verfügbar sind .  Der Übersichtlichkeit halber erscheint es zweckmässig, die in den Anhängen I und II dieser Verordnung genannten Waren nach gewerblichen bzw . landwirtschaftlichen Waren zu gruppieren und bei jeder Ware die Kontingents - bzw . Plafondsmenge sowie den jeweils  anwendbaren Zollsatz anzugeben .  Im Rahmen dieser tariflichen Maßnahmen wenden Spanien und Portugal Zollsätze an, die im Einklang mit den diesbezueglichen Protokollen zu den Interimsabkommen berechnet werden .  In bezug auf die Waren, für die die in den Anhängen I und II dieser Verordnung aufgeführten Gemeinschaftszollkontingente eröffnet werden, ist vor allem sicherzustellen, daß alle Importeure der Gemeinschaft gleichen und kontinuierlichen Zugang zu diesen  Kontingenten haben und daß die vorgesehenen Kontingentszollsätze fortlaufend auf sämtliche Einfuhren der betreffenden Waren in allen Mitgliedstaaten bis zur Ausschöpfung der Kontingente angewandt werden . Es empfiehlt sich, die notwendigen Maßnahmen zu  treffen, um eine wirksame gemeinschaftliche Verwaltung dieser Zollkontingente zu gewährleisten, indem vorgesehen wird, daß die Mitgliedstaaten die ihren tatsächlichen Einfuhren entsprechenden notwendigen Mengen aus der Kontingentsmenge ziehen können .  Diese Art der Verwaltung erfordert eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission .  Für die in den Anhängen I und II dieser Verordnung aufgeführten Waren, die im Rahmen von Gemeinschaftszollplafonds eingeführt werden, kann eine Gemeinschaftsüberwachung stattfinden, indem die Einfuhren der betreffenden Waren gemeinschaftsweit auf die  Plafonds angerechnet werden, sobald die Waren mit Anmeldungen zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr beim Zoll gestellt werden .  Diese Art der Verwaltung erfordert eine enge und besonders zuegige Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission, die vor allem in der Lage sein muß, den jeweiligen Stand der Anrechnung auf die Plafonds zu verfolgen und die  Mitgliedstaaten davon zu unterrichten . Diese Zusammenarbeit muß um so enger sein, als die Kommission unter bestimmten Umständen in der Lage sein muß, gegebenenfalls die zur Wiedereinführung der Zollsätze erforderlichen Maßnahmen zu treffen, wenn einer  der Plafonds erreicht ist .  Da sich das Königreich Belgien, das Königreich der Niederlande und das Großherzogtum Luxemburg zu der Wirtschaftsunion Benelux zusammengeschlossen haben und durch diese vertreten werden, kann jede Maßnahme im Zusammenhang mit der Verwaltung dieser  tariflichen Maßnahmen durch eines ihrer Mitglieder vorgenommen werden -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :  Artikel 1  ( 1 ) Vom 1 . März bis zum 31 . Dezember 1992 gelten für bestimmte, in den Anhängen I und II aufgeführte Waren mit Ursprung in Ungarn, Polen und der CSFR bei der Einfuhr in die Gemeinschaft Gemeinschaftszollkontingente oder  Gemeinschaftszollplafonds .  Die Anhänge I und II enthalten die Bezeichnungen der betreffenden Waren, den dazugehörigen Code der Kombinierten Nomenklatur, den Ursprung der Waren und den anwendbaren Zollsatz .  Die in diesen Anhängen aufgeführten Zollkontingente und Zollplafonds müssen gegebenenfalls nach Maßgabe des Protokolls Nr . 7 ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der Interimsabkommen verringert werden, um die Einfuhren aus Ungarn, Polen und der CSFR zu  berücksichtigen, die ab dem 1 . Januar 1992 nach dem Protokoll Nr . 7 zu den Interimsabkommen im Rahmen anderer Zollpräferenzregelungen getätigt worden sind .  Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten und die Wirtschaftsbeteiligten durch eine entsprechende Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, Reihe C, unverzueglich davon, welche Mengen aufgrund von Einfuhren im Rahmen der  allgemeinen Präferenzen auf diese Kontingente und Plafonds anzurechnen sind .  ( 2 ) Im Rahmen der in Absatz 1 genannten Zollkontingente und bis zur etwaigen Wiedereinführung der Zollsätze für die Waren, für die Zollplafonds gelten, wenden Spanien und Portugal Zollsätze an, die nach den Bestimmungen des Protokolls Nr . 5 zu den  Interimsabkommen berechnet werden .  ( 3 ) Das Protokoll über die Bestimmung des Begriffs  "Waren mit Ursprung in" oder  "Ursprungswaren" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen zu den Interimsabkommen ist anwendbar .  Artikel 2  ( 1 ) Die Zollkontingente nach Artikel 1 werden von der Kommission verwaltet; diese kann alle zur wirksamen Verwaltung erforderlichen Maßnahmen treffen .  ( 2 ) Legt ein Importeur in einem Mitgliedstaat eine Anmeldung zur Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr vor, die einen Antrag auf Gewährung der Zollbegünstigung für eine unter diese Verordnung fallende Ware enthält, und nehmen die Zollbehörden  diese Anmeldung an, so nimmt der betreffende Mitgliedstaat durch Mitteilung an die Kommission die Ziehung einer seinem Bedarf entsprechenden Menge auf die entsprechende Kontingentsmenge vor .  Die Anträge auf Ziehungen sind der Kommission unter Angabe des Zeitpunkts der Annahme der betreffenden Anmeldungen unverzueglich zu übermitteln .  Die Ziehungen werden von der Kommission entsprechend der zeitlichen Reihenfolge gewährt, in der die Zollbehörden des betreffenden Mitgliedstaats die Anmeldungen zur Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr angenommen haben, soweit die Restmenge  ausreicht .  ( 3 ) Nutzt ein Mitgliedstaat die gezogenen Mengen nicht aus, so hat er den nicht ausgenutzten Teil so bald wie möglich auf das entsprechende Kontingent zurückzuübertragen .  ( 4 ) Sind die beantragten Mengen höher als der verfügbare Restbetrag des Kontingents, so erfolgt die Zuteilung anteilig im Verhältnis der Anträge . Die Mitgliedstaaten werden von der Kommission über die vorgenommenen Ziehungen unterrichtet .  Artikel 3  ( 1 ) Die Anrechnung auf die Plafonds erfolgt, sobald die Waren dem Zoll mit einer Anmeldung zur Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr gestellt werden .  Eine Ware kann auf den Plafond nur dann angerechnet werden, wenn die Warenverkehrsbescheinigung vor dem Zeitpunkt der Wiedereinführung der Zollsätze vorgelegt wird .  ( 2 ) Der Stand der Ausschöpfung der Plafonds wird auf Gemeinschaftsebene anhand der gemäß Absatz 1 angerechneten Einfuhren festgestellt .  Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission innerhalb der in Absatz 4 vorgeschriebenen Fristen die getätigten Einfuhren mit .  ( 3 ) Sind die Plafonds erreicht, so kann die Kommission durch Verordnung die gegenüber den betreffenden Drittländern geltenden Zollsätze bis zum Ende des Kalenderjahres wiedereinführen .  ( 4 ) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission spätestens bis zum 15 . Tag eines jeden Monats Übersichten über die im Laufe des Vormonats vorgenommenen Anrechnungen .  Artikel 4  Die Kommission trifft in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten alle zweckdienlichen Maßnahmen zur Durchführung dieser Verordnung .  Artikel 5  Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft .  Sie gilt ab 1 . März 1992 oder, wenn die Interimsabkommen zu einem späteren Zeitpunkt in Kraft treten, zu diesem Zeitpunkt ( 1 ). Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat .  Geschehen zu Brüssel am 27 . Februar 1992 . Im Namen des Rates  Der Präsident  Vitor MARTINS   ( 1 ) Die Interimsabkommen treten am 1 . März 1992 in Kraft .    Ç ðaañéãñáöÞ ôùí aaìðïñaaõìÜôùí ðïõ êáëýðôïíôáé áðü ôï ðáñüí ðáñÜñôçìá aaßíáé ç ðaañéãñáöÞ ôçò ÓõíäõáóìÝíçò ÏíïìáôïëïãßáòAAAA áñéèôçòÙóôüóïaaðaaéäÞ ïñéóìÝíá aaìðïñaaýìáôá Ý÷ïõí êùäéêüôï ðëÞñaaò  êaaßìaaíï ôïõ ðáñüíôïò ðáñáñôÞìáôïò èá äçìïóéaaõèaaß óôçí AAðßóçìç AAöçìaañssäá ôùí AAõñùðáúêþí ÊïéíïôÞôùí áìaaëëçôß(1)(2)(3 )  ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É  Ðßíáêáò ôùí âéïìç÷áíéêþí ðñïúüíôùí ðïõ õðüêaaéíôáé óaa ðïóïóôþóaaéò êáé ïñïöÝò ìaa ìçäaaíéêü äáóìü  (4)(5)(6)(7)(8)(9 ) ANEXO I  Lista de productos industriales sujetos a contingentes o techos arancelarios con exención de derechos   BILAG I  Liste over industriprodukter undergivet importlofter eller toldkontingenter med toldfrihed   ANHANG I  Liste der gewerblichen  Waren, für die Kontingente und Tarifplafonds mit Zollfreiheit gelten   ANNEX I  List of industrial products subject to ceilings or quotas fixed duty-free amounts   ANNEXE I  Liste des produits industriels soumis à des contingents ou des plafonds  tarifaires à droit nul   ALLEGATO I  Elenco dei prodotti industriali sottoposti a contingenti e massimali tariffari a dazio nullo   BIJLAGE I  Lijst van de industriële produkten waarvoor contingenten of tariefplafonds met nulrecht gelden   ANEXO I   Lista dos produtos industriais sujeitos a contingentes ou a « plafonds » pautais com direito zero            Número  de orden  Código NC  Países o  territorios  beneficiarios (1 )  Volumen del  contingente  ( ecus )  Volumen del  límite máximo  ( ecus )  Löbenummer  KN-kode  Präference -  berettiget  land ( 1 )  Kontingentmängde  ( ECU )  Loft  ( ECU )  Laufende  Nummer  KN-Code  Begünstigte  Länder ( 1 )  Kontingentsmenge  ( Ecu )  Plafondsmenge  ( Ecu )  Áýîùí  áñéèìüò  Êùäéêüò ÓÏ  Äéêáéïý÷aaò  ÷þñaaò ( 1 )  ¾öïò ôçò ðïóüóôùóçò  ( Ecu )  ¾öïò ôçò ïñïöÞò  ( Ecu )  Order  No  CN code  Beneficiary  country ( 1 )  Quota volume  ( ecus )  Ceiling  ( ecus )  Numéro  d'ordre  Code NC  Pays  bénéficiaire ( 1 )  Volume  du contingent  ( écus )  Volume  du plafond  ( écus )  Numero  d'ordine  Codice NC  Päsi  beneficiari ( 1 )  Volume  del contingente  ( Ecu )  Volume  dei massimali  ( Ecu )  Volgnummer  GN-code  Begunstigde  landen ( 1 )  Omvang contingent  ( ecu )  Omvang plafond  ( ecu )  Número  de ordem  Código NC  País  beneficiário ( 1 )  Volume do  contingente  ( ecus )  Volume do  limite máximo  ( ecus )        ( 1 )  ( 2 )  ( 3 )  ( 4 )  ( 5 )             21.0001  2523  PL   8 956 800    CS   8 956 800        21.0003  2813 10 00  PL   517 200        21.0005  2814  H   8 240 900    PL   8 599 200        21.0007  2815 11 00  H   1 078 700   2815 12 00  PL    1 125 600        21.0009  2817 00 00  PL   763 200    CS   763 200        21.0011  2818 10 00  H   3 292 450    PL   3 435 600    CS   3 435 600        21.0013  2819  PL   1 058 400        21.0015  2823 00 00  PL   3 025 200    CS   3 025 200         09.5001  2827 10 00  CS  139 200         21.0017  2831 10 00  CS   498 000   2831 90 00           21.0019  2833 22 00  H   131 100    CS   136 800        21.0021  2833 25 00  PL   693 600    CS   693 600        ( 1 ) H = Hungría, Ungarn, Ungarn,  Ïõããáñßá, Hungary, Hongrie, Ungheria, Hongarije, Hungria .  PL = Polonia, Polen, Polen, Ðïëùíßá, Poland, Pologne, Polonia, Polen, Polónia .  CS = RFCS, CSFR, CSFR, ÔÓÏÄ, CSFR, RFTS, RFCS, TSFR, RFCE .       21.0023  2853 23 00  CS   54 000        21.0025  2836 20 00  H   4 347 000   2836 30 00  PL   4 536 000        21.0027  2836 60 00  CS   1 184 400        21.0029  2839 19 00   PL   549 600        21.0031  2902 50 00  H   10 776 650    CS   11 245 200        09.5003  2902 60 00  CS  3 441 600         21.0033  2903 21 00  H   2 535 750    PL   2 646 000        21.0035  2903 22 00  PL   225 600    CS   225 600        21.0037   2903 61 00  PL   500 400    CS   500 400        21.0039  2905 11 00  H   10 143 000    PL   10 584 000        21.0041  2905 14 90  PL   926 400        21.0043  2905 16 10  PL   645 600        21.0045  2905 31 00  H   4 564 350    PL   4 762 800    CS    4 762 800        21.0047  2907 11 00  CS   4 383 600        21.0049  2907 15 00  PL   793 200    CS   793 200        21.0051  2909 41 00  CS   1 323 600        21.0053  2917 11 00  CS   237 600        21.0055  2917 14 00  H   2 300 000        21.0057   2917 35 00  H   1 690 500        21.0059  2918 11 00 *10  H   380 650    PL   397 200        21.0061  2918 14 00  H   423 200  21.0061   PL   441 600  09.5005   CS  252 000         21.0063  2918 22 00  PL   225 600        21.0065  2921 19 30  CS   306  000        21.0067  2921 41 00  PL   2 670 000    CS   2 670 000        21.0069  2921 42 10  H   441 600        21.0071  2921 43 90  H   278 300    PL   290 400        21.0073  2922 41 00  H   761 300        21.0075  2924 29 30  H   440 450    PL   459  600        21 .0077  2926 10 00  H   3 443 100    PL   3 592 800        21.0079  2933 61 00  PL   1 125 600        21.0081  2933 71 00  PL   3 657 600    CS   3 657 600        21.0083  2933 90 10  PL   241 200        21.0085  2934 30 90 *20  H   127 650         21.0087  2935 00 00  H   5 433 750    PL   5 670 000        21.0089  2936 22 00  CS   1 260 000   2936 28 00      2936 29 90           21.0091  2936 26 00  H   87 400        21.0093  2937 21 00  H   887 800   2937 29 10           21.0095  2941 40  00  CS   1 058 400        09.5007  3102 10 10  H  458 850     PL  478 800     CS  478 800         21.0097  3102 10 91  H   317 400   3102 10 99  CS   331 200   3102 21 00  PL   331 200   3102 29 10      3102 29 90      3102 50 90      3102 60 00       3102 70 00      3102 90 00           21.0099  3102 30 10  H   1 231 650    PL   1 285 200   3102 30 90  CS   1 285 200        21.0101  3102 40 10  H   2 783 000    PL   2 904 000   3102 40 90  CS   2 904 000        21.0103  3102 80 00  H   1 554  800    PL   1 622 400    CS   1 622 400        21.0105  3103 10 00  H   3 139 500    PL   3 276 000        21.0107  3105  H   5 554 500    PL   5 796 000    CS   5 796 000        21.0109  3206 42 00  CS   121 200        21.0111  3501  H   6 500 950     PL   6 783 600        21.0113  3602  PL   348 000        21.0115  3605 00 00  H   450 800    CS   470 400        21.0117  3802 10 00  H   1 014 300    PL   1 058 400        21.0119  3901 10 10  H   15 697 500        21.0121  3901 10 90  PL   7 498  800        21.0123  3901 20 00  H   15 093 750    PL   15 750 000    CS   15 750 000        21.0125  3903  H   5 198 000    PL   5 424 000   3915 20 00  CS   5 424 000   3920 30 00      3920 99 50           21.0127  3904 10 00  H   6 037 500   3904 21  00  PL   6 300 000   3904 22 00  CS   6 300 000        21.0129  3912 20 19  H   603 750    PL   630 000   3912 20 90  CS   630 000        21 .0133  3916 90 90 *10  H   1 328 250    PL   1 386 000        3917 29 19 *10           3920 71 11      3920 71 19       3920 71 90           21.0135  3920 20 21  H   1 490 400   3920 20 29  CS   1 555 200        21.0137  3920 20 71  H   484 150   3920 20 79      3920 20 90      3920 71 11      3920 71 19      3920 71 90           21.0139  4011 10 00  H   7 245 000   09.5008  4011 20 00  PL   7 560 000   4011 30 90  CS  7 560 000    4011 91 00      4011 99 00      4012 10 90      4012 20 90      4012 90 10      4012 90 90      4013 10 10      4013 10 90      4013 90 90                  ( 1 )  ( 2 )  ( 3 )  ( 4 )  ( 5 )             21.0141  4011 40 00  H   4 690 850   4011 50 10  PL   4 894 800   4011 50 90  CS   4 894 800   4013 20 00      4013 90 10           21.0143  4104 10 95  H   9 509 350   4104 10 99  PL   9 922 800   4104 31  11      4104 31 19      4104 31 30      4104 31 90      4104 39 10      4104 39 90           21.0145  4105 20 00  H   3 042 900    PL   3 175 200        21.0147  4106 20 00  H   3 169 400    PL   3 307 200        21.0149  4202 11 10  H   7 245 000    4202 11 90  PL   7 560 000   4202 12 91  CS   7 560 000   4202 12 99      4202 19 91      4202 19 99      4202 21 00      4202 22 90      4202 29 00      4202 31 00      4202 32 90      4202 39 00      4202 91 10      4202 91 50      4202 91 90       4202 92 91      4202 92 95      4202 92 99      4202 99 10      4202 99 90           21.0151  4202 12 11  H   4 830 000   4202 12 19  PL   5 040 000   4202 22 10  CS   5 040 000   4202 32 10      4202 92 11      4202 92 15      4202 92 19            21.0153  4203 10 00  H   7 607 250   4203 21 00  PL   7 938 000  09.5009  4203 29 91  CS  5 160 000  7 938 000   4203 29 99      4203 30 00      4203 40 00           09.5011  4203 29 10  H  3 804 200     PL  3 969 600     CS  3 969 600          21.0155  4302 30 10  H   2 777 250    PL   2 898 000        4303           21.0157  4411  H   8 050 000  09.5013   PL  4 800 000   09.5013   CS  4 800 000         09.5015  6401  H  627 900     PL  655 200     CS  655 200    6402           09.5017   6403  H  3 306 250     PL  3 450 000     CS  3 450 000         09.5019  6404  H  1 268 450     PL  1 323 600    6405 90 10  CS  1 323 600         21.0159  6405 10 90  H  4 105 500    6405 20 91  PL  4 500 000    6405 20 99      6405 90 90            21.0161  6908  H   4 407 950    PL   4 599 600  09.5020   CS  4 599 600         09.5021  6911  H  664 700     PL  693 600     CS  693 600         09.5023  6912 00 50  H  698 050         21.0163  6913  H   6 339 950    PL   6 615 600        21.0165   7004  H   1 633 000    PL   1 704 000  09.5025   CS  1 704 000         09.5027  7005  H  1 014 300   21.0167   PL   1 058 400  09.5027   CS  1 058 400         21.0169  7010 90 21  H   5 605 100    PL   5 848 800   7010 90 31  CS   5 848 800   7010 90  41      7010 90 43      7010 90 45      7010 90 47      7010 90 51      7010 90 53      7010 90 55      7010 90 57      7010 90 61      7010 90 67      7010 90 71      7010 90 77      7010 90 81      7010 90 87      7010 90 99           21.0171  7012 00   H   684 250    PL   714 000        09.5029  7013  H  3 622 500     PL  3 780 000     CS  3 780 000         21.0173  7014 00 00  H   633 650    PL   661 200        09.5031  7019 10 51  CS  966 000         21.0175  7207 19 39  H   520 950    PL   543 600     CS   543 600   7216 60 11      7216 60 19      7216 60 90      7216 90 50      7216 90 60      7216 90 91      7216 90 93      7216 90 95      7216 90 97      7216 90 98           21.0177  7217 11 10  H   2 199 950   7217 11 91  PL   2 295 600   7217  11 99  CS   2 295 600   7217 12 10      7217 12 90      7217 13 11      7217 13 19      7217 13 91      7217 13 99      7217 19 10      7217 19 90      7217 21 00      7217 22 00      7217 23 00           21.0179  7207 20 39  H   4 437 850   7207 20 90  *10  PL   4 630 800   7211 30 90      7211 49 99      7215 10 00      7215 40 00      7218 90 30      7218 90 91      7218 90 99      7219 90 91      7219 90 99           21.0179  7220 20 31      7220 20 39      7220 20 51      7220 20 59      7220 20  91      7220 20 99      7220 90 19      7220 90 90      7222 20 11      7222 20 19      7222 20 91      7222 20 99      7222 30 51      7222 30 59      7222 30 91      7222 30 99      7222 40 91      7222 40 93      7222 40 99      7223 00      7224 90  19      7224 90 91      7224 90 99           7225 20 90      7225 90 90           21.0179  7226 10 91      7226 10 99      7226 20 39      7226 20 59      7226 20 79      7226 20 90      7226 92 91      7226 92 99      7226 99 19      7226 99 39       7226 99 90      7228 10 50      7228 10 90           7228 20 50      7228 20 80      7228 40 00      7228 50 10      7228 50 90      7228 60 90      7228 70 91      7228 70 99           09.5033  7304 10 10      7304 10 30      7304 10 90      7304  20 91      7304 20 99      7304 31 91      7304 31 99      7304 39 10      7304 39 51      7304 39 59      7304 39 91      7304 39 93      7304 39 99      7304 41 90      7304 49 10      7304 49 91      7304 49 99      7304 51 11      7304 51 19            09.5033  7304 51 91      7304 51 99      7304 59 10      7304 59 31      7304 59 39      7304 59 91      7304 59 93      7304 59 99      7304 90 90           7305 11 00      7305 12 00      7305 19 00      7305 20 10      7305 20 90      7305 31 00       7305 39 00      7305 90 00            ( 1 )  ( 2 )  ( 3 )  ( 4 )  ( 5 )              7306 10 11      7306 10 19      7306 10 90      7306 20 00      7306 30 21      7306 30 29      7306 30 51      7306 30 59      7306 30 71      7306 30 78      7306 30 90      7306 40 91      7306 40 99       7306 50 91      7306 50 99      7306 60 31      7306 60 39      7306 60 90      7306 90 00           21.0181  7310 29 90 *10  H   447 350    PL   466 800        21.0183  7317  H   1 684 750    PL   1 758 000    CS   1 758 000        09.5035  7318  15 81  CS  997 200         21.0185  7407 10 00  PL   14 048 400   7407 21 10      7407 21 90 *90      7407 22 10 *90      7407 22 90 *90      7407 29 00 *90      7408 11 00      7408 19 10      7408 19 90      7408 21 00      7408 22 10      7408 29 10       7408 29 90           21.0187  7407 21 90 *10  PL   3 969 600   7407 22 10 *10      7407 22 90 *10      7407 29 00 *10      7411           21.0189  7409  H   3 246 450    PL   3 387 600        21.0191  7604 10 10  H   8 875 700   7604 10 90       7604 29 10      7604 29 90      7605           21.0193  7606  H   13 535 500        21.0195  7608  H   2 605 900        21.0197  7613  H   538 200        21.0199  8201 10 00  PL   177 600        21.0201  8482 10 10  H   2 535 750    PL   2 646 000         21.0203  8516 50 00  H   3 241 850    PL   3 382 800        21.0205  8527 11 10  H   5 071 500   8527 11 90  PL   5 292 000   8527 21 10      8527 21 90      8527 29 00      8527 31 10      8527 31 91      8527 31 99      8527 32 90      8527 39  10      8527 39 91      8527 39 99      8527 90 91      8527 90 99           8528 10 61      8528 10 69      8528 10 80      8528 10 91      8528 10 98      8528 20 20      8528 20 71      8528 20 73      8528 20 79      8528 20 91            8529 10 20       8529 10 31      8529 10 39      8529 10 40      8529 10 50      8529 10 70      8529 10 90      8529 90 70      8529 90 98           21.0207  8528 10 40  H   5 071 500   8528 10 50  PL   5 292 000   8528 10 71      8528 10 73      8528 10 75       8528 10 78           21.0209  8532  CS   5 166 000        09.5037  8539 10 90  H  2 155 100   21.0211  8539 21 30  PL   2 248 800  09.5037  8539 21 91  CS  2 248 800    8539 21 99      8539 22 10      8539 22 90      8539 29 31      8539 29 39       8539 29 91      8539 29 99           21.0213  8540 11 10  H   3 042 900   8540 11 30  PL   3 175 200   8540 11 50  CS   3 175 200   8540 11 80           21.0215  8540 91 00  H   6 339 950   8540 99 00  PL   6 615 600        8541 10 10      8541 10  91      8541 10 99      8541 21 10      8541 21 90      8541 29 10      8541 29 90      8541 30 10      8541 30 90      8541 40 10      8541 50 10      8541 50 90      8541 90 00           8542           21.0217  8545 11 00  PL   5 156 400   8545 20 00       8545 19 90      8545 90 90           21.0219  8545 19 10  PL   381 600        09.5039  8701 20  H  4 183 700     PL  4 365 600     CS  4 365 600         09.5041  8701 90  CS  17 269 200         09.5043  8702 10 11  H  1 268 450    8702 10 19  PL  1  323 600         09.5045  8703 21 10  H  50 715 000   21.0221  8703 22 11  PL ( 1 )   150 000 000 ( 1 )  21.0221  8703 22 19  CS   96 579 600   8703 23 11      8703 23 19      8703 31 10      8703 32 11      8703 32 19      8703 33 11 *10      8703 33 19 *10       8703 90 90 *11           21.0223  8704 21 91  H   5 071 500   8704 31 91  PL   5 292 000        ( 1 ) Este límite a favor de Polonia queda suspendido provisionalmente . En el Diario Oficial de las Comunidades Europeas se informará oportunamente del  final de dicha suspensión .  ( 1 ) Dette loft over for Polen er midlertidigt suspenderet . En oplysning vil blive offentliggjort i De Europäiske Fälleßkabers Tidende, naar denne suspendering slutter .  ( 1 ) Diese Obergrenze zugunsten Polens wird vorläufig ausgesetzt . Sobald diese Aussetzung beendet wird, wird eine entsprechende Mitteilung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht .  ( 1 ) Ôï áíþôáôï áõôü üñéï õðÝñ ôçò Ðïëùíßáò Ý÷aaé ðñïóùñéíþò áíáóôáëaaß . ¼ôáí ç aaí ëüãù áíáóôïëÞ ðaañáôùèaaß, èá äçìïóéaaõèaaß ó÷aaôéêÞ áíáêïßíùóç óôçí AAðßóçìç AAöçìaañssäá ôùí AAõñùðáúêþí ÊïéíïôÞôùí .  ( 1 ) This ceiling for Poland is temporaily suspended . Notice of its re-entry into effect will be published in the Official Journal of the European Communities .  ( 1 ) Ce plafond en faveur de la Pologne est provisoirement suspendu . Une information sera publiée au Journal officiel des Communautés européennes lorsque cette suspension prendra fin .  ( 1 ) Questo massimale a favore della Polonia è temporaneamente sospeso . Allorché tale sospensione cesserà ne verrà data informazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  ( 1 ) Het plafond ten gunste van Polen is voorlopig geschorst . Intrekking van deze schorsing zal in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen worden bekendgemaakt .  ( 1 ) Esse limite máximo a favor da Polónia é suspenso provisoriamente . Publicar-se-á uma informaçao no Jornal Oficial das Comunidades Europeias logo que esta suspensao cesse .       09.5047  8704 22 91  PL  10 584 000   21.0225  8704 22 99  CS   10 584  000   8704 23 91      8704 23 99           21.0227  9003  H   5 071 500    PL   5 292 000        21.0229  9105  H   5 959 300    PL   6 218 400        21.0231  9401 20 00  H   16 883 150   9401 30 10  PL   17 617 200   9401 30 90  CS   17 617 200   9401  40 00      9401 50 00      9401 61 00      9401 69 00      9401 71 00      9401 79 00      9401 80 00      9401 90 90           21.0233  9403 10 10  PL   82 951 200   9403 10 51  CS   82 951 200   9403 10 59      9403 10 91      9403 10 93      9403 10  99      9403 20 91      9403 20 99      9403 30 11      9403 30 19      9403 30 91      9403 30 99      9403 40 00      9403 50 00      9403 60 10      9403 60 30      9403 60 90      9403 70 90      9403 90 10      9403 90 30      9403 90 90            21.0235  9405 30 00  PL   5 040 000   9505           21.0237  9405 91 19  H   1 207 500    PL   1 260 000    CS   1 260 000        09.5049  9503  H  12 678 750    ( d )  PL  13 230 000         21.0239  9603 29 10  H   2 415 000   9603 29 30  PL   2  520 000   9603 29 90      9603 30 10      9603 30 90      9603 40 10      9603 90 91      ( d )           ( 1 ) La designación de las mercancías indicadas en este Anexo es la recogida en la nomenclatura combinada ( DO no L 259 de 16 . 9 . 1991 ). No obstante, püsto que existen mercancías que tienen un código Taric, en breve se publicará en el Diario Oficial de  las Comunidades Europeas una versión completa de este Anexo .  ( 1 ) Betegnelsen for de varer, der er omfattet af dette bilag, er den, der er anvendt i Den Kombinerede Nomenklatur ( EFT nr . L 259 af 16 . 9 . 1991 ). Da visse varer imidlertid har en Taric-kode, vil en fuldständig udgave af dette bilag blive offentliggjort  i De Europäiske Fälleßkabers Tidende i närmeste fremtid .  ( 1 ) Die Bezeichnung der unter diesen Anhang fallenden Waren entspricht derjenigen in der Kombinierten Nomenklatur ( ABl . Nr . L 259 vom 16 . 9 . 1991 ). Da einige Waren einen Taric-Code haben, wird eine vollständige Fassung des Anhangs unverzueglich im  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht .  ( 1 ) Ç ðaañéãñáöÞ ôùí aaìðïñaaõìÜôùí ðïõ êáëýðôïíôáé áðü ôï ðáñüí ðáñÜñôçìá aaßíáé ç ðaañéãñáöÞ ôçò ÓõíäõáóìÝíçò Ïíïìáôïëïãßáò ( AAAA áñéè . L 259 ôçò 16 . 9 . 1991 ). Ùóôüóï, aaðaaéäÞ ïñéóìÝíá aaìðïñaaýìáôá  Ý÷ïõí êùäéêü Taric, ôï ðëÞñaaò êaaßìaaíï ôïõ ðáñüíôïò ðáñáñôÞìáôïò èá äçìïóéaaõèaaß óôçí AAðßóçìç AAöçìaañssäá ôùí AAõñùðáúêþí ÊïéíïôÞôùí áìaaëëçôß .  ( 1 ) The wording for the description of the products covered by this Annex is that of the combined nomenclature ( OJ No L 259, 16 . 9 . 1991 ). However, since certain products have a Taric code, a complete version of this Annex will be published very shortly  in the Official Journal of the European Communities .  ( 1 ) La désignation des marchandises couvertes par cette annexe est celle figurant dans la nomenclature combinée ( JO no L 259 du 16 . 9 . 1991 ). Toutefois, certaines marchandises ayant un code Taric, une version complète de cette annexe sera publiée  incessamment au Journal officiel des Communautés européennes .  ( 1 ) La designazione delle merci contemplate dal presente allegato è quella riportata nella nomenclatura combinata ( GU n . L 259 del 16 . 9 . 1991 ). Tuttavia, poiché alcune merci sono contraddistinte da un codice Taric, una versione completa di questo  allegato sarà pubblicata quanto prima nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  ( 1 ) De omschrijving van de göderen vallende onder deze bijlage is die welke in de gecombineerde nomenclatuur staat ( PB nr . L 259 van 16 . 9 . 1991 ). Aangezien evenwel bepaalde göderen een Taric-code hebben, zal zo spödig mogelijk een volledige versie  van deze bijlage in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen worden bekendgemaakt .  ( 1 ) A designaçao das mercadorias abrangidas pelo presente anexo é a que consta da Nomenclatura Combinada ( JO no L 259 de 16 . 9 . 1991 ). Todavia, como certas mercadorias têm código Taric, publicar-se-á sem demora uma versao completa deste anexo no Jornal  Oficial das Comunidades Europeias .   ( 1 ) La designación de las mercancías indicadas en este Anexo es la recogida en la nomenclatura combinada ( DO no L 259 de 16 . 9 . 1991 ). No obstante, püsto que existen mercancías que tienen un código Taric, en breve se publicará en el Diario  Oficial de las Comunidades Europeas una versión completa de este Anexo . ( 2 ) Betegnelsen for de varer, der er omfattet af dette bilag, er den, der er anvendt i Den Kombinerede Nomenklatur ( EFT nr . L 259 af 16 . 9 . 1991 ). Da visse varer imidlertid har en  Taric-kode, vil en fuldständig udgave af dette bilag blive offentliggjort i De Europäiske Fälleßkabers Tidende i närmeste fremtid . ( 3 ) Die Bezeichnung der unter diesen Anhang fallenden Waren entspricht derjenigen in der Kombinierten Nomenklatur ( ABl .  Nr . L 259 vom 16 . 9 . 1991 ). Da einige Waren einen Taric-Code haben, wird eine vollständige Fassung des Anhangs unverzueglich im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht . ( 4 )  (. L 259  16 . 9 . 1991 ). ,  Taric, . ( 5 ) The wording for the  description of the products covered by this Annex is that of the combined nomenclature ( OJ No L 259, 16 . 9 . 1991 ). However, since certain products have a Taric code, a complete version of this Annex will be published very shortly in the Official Journal  of the European Communities . ( 6 ) La désignation des marchandises couvertes par cette annexe est celle figurant dans la nomenclature combinée ( JO no L 259 du 16 . 9 . 1991 ). Toutefois, certaines marchandises ayant un code Taric, une version complète de  cette annexe sera publiée incessamment au Journal officiel des Communautés européennes . ( 7 ) La designazione delle merci contemplate dal presente allegato è quella riportata nella nomenclatura combinata ( GU n . L 259 del 16 . 9 . 1991 ). Tuttavia, poiché  alcune merci sono contraddistinte da un codice Taric, una versione completa di questo allegato sarà pubblicata quanto prima nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee . ( 8 ) De omschrijving van de göderen vallende onder deze bijlage is die welke in  de gecombineerde nomenclatuur staat ( PB nr . L 259 van 16 . 9 . 1991 ). Aangezien evenwel bepaalde göderen een Taric-code hebben, zal zo spödig mogelijk een volledige versie van deze bijlage in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen worden  bekendgemaakt . ( 9 ) A designaçao das mercadorias abrangidas pelo presente anexo é a que consta da Nomenclatura Combinada ( JO no L 259 de 16 . 9 . 1991 ). Todavia, como certas mercadorias têm código Taric, publicar-se-á sem demora uma versao completa deste  anexo no Jornal Oficial das Comunidades Europeias .    ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ  ÊáôÜóôáóç áãñïôéêþí ðñïúüíôùí ðïõ õðüêaaéíôáé óaa äáóìïëïãéêÝò ðïóïóôþóaaéò ìaa ìaaéùìÝíï Þ ìçäaaíéêü äáóìü ANEXO II  Lista de productos agrícolas sujetos a contingentes arancelarios con reducción o exención de derechos ( 1 )  BILAG II  Liste over landbrugsprodukter undergivet importlofter eller toldkontingenter med nedsat told eller toldfrihed ( 1 )   ANHANG II  Liste der landwirtschaftlichen Waren, für die Zollkontingente mit ermässigtem Zollsatz oder Zollfreiheit gelten ( 1 )   ( 1 )  ANNEX II  List of agricultural products subject to tariff quotas for reduced or zero duty ( 1 )  ANNEXE II  Liste des  produits agricoles soumis à des contingents tarifaires à droit réduit ou nul ( 1 )  ALLEGATO II  Elenco dei prodotti agricoli sottoposti a contingenti tariffari a dazio ridotto o nullo ( 1 )  BIJLAGE II  Lijst van de landbouwprodukten waarvoor contingenten  met verminderde rechten of met nulrecht gelden ( 1 )  ANEXO II  Lista dos produtos agricolas sujeitos a contingentes pautais com direito reduzido ou zero ( 1 )           Número  de orden  Código NC  Origen ( 1 )  Volumen del contingente  ( toneladas )  Derecho aplicable  Löbenummer  KN-kode  Oprindelse ( 1 )  Kontingentmängde  ( tons )  Toldsats  Laufende  Nummer  KN-Code  Ursprung ( 1 )  Kontingentsmenge  ( Tonnen )  Anzuwendender  Zollsatz  Áýîùí  áñéèìüò  Êùäéêüò ÓÏ  Äéêáéïý÷aaò  ×ùñaaò ( 1 )  ¾öïò ôçò ðïóüóôùóçò  ( ôüíïé )  ¾öïò ôçò ïñïöÞò  Order  No  CN code  Origin ( 1 )  Quota volume  ( tonnes )  Duty to be applied  Numéro  d'ordre  Code NC  Origine ( 1 )  Volume du contingent  ( tonnes )  Droit applicable  Numero  d'ordine  Codice NC  Origine (1 )  Volume del contingente  ( tonnellate )  Dazio applicabile  Volgnummer  GN-code  Oorsprong ( 1 )  Omvang van het contingent  ( in ton )  Tö te passen recht  Número  de ordem  Código NC  Origem ( 1 )  Volume do contingente  ( tonelada )  Direito aplicável        ( 1 )  ( 2 )  ( 3 )  ( 4 )  ( 5 )             09.5101  0701 10 00  PL  242  5,6        09.5103  0701 90 90  PL  2 417  14,4        09.5105  0703 10  H  35 583  9,6        09.5107  0703 10 11  PL  785  9,6        09.5109  0703  10 19  PL  89 167  9,6        09.5111  0703 10 90  PL  917  9,6        09.5113  0703 20 00  PL  375  9,6        09.5115  0703 90 00  PL  117  10,4        09.5117  0704 10 10  PL  458  13,6   0704 10 90    9,6   0704 20 00    12   0704 90 10    12   0704  90 90    12        09.5119  0705 11 10  PL  83  10,4   0705 11 90      0705 19 00      0705 21 00           09.5121  0706 10 00 *11  PL  458  13,6   *12      *13           09.5123  0706 90 11  PL  458  10,4   0706 90 19    13,6        09.5125  0706 90  90  PL  150  13,6        09.5127  0707 00 11  H  83  12,8    PL  917  12,8        09.5129  0708 10 10   250  8   0708 20 10    10,4   0708 20 90    13,6   0708 90 00    13,6        09.5131  0708 20 90  PL  292  13,6  MIN 3 Écu        ( 1 ) H = Hungría, Ungarn, Ungarn, Ïõããáñßá, Hungary, Hongrie, Ungheria, Hongarije, Hungria .  PL = Polonia, Polen, Polen, Ðïëùíßá, Poland, Pologne, Polonia, Polen, Polónia .  CS = RFCS, Tjekkoslovakiet, CSFR, ÔÓÏÄ, CSFR, RFTS, RFCS, TSFR, RFCE .       09.5133  0709 51 10  H  833  12,8        09.5135  0709 51 50  PL  225  5,6        09.5137  0709 52 00  H  83  6,4        09.5139  0709 60 10  H  8 333  7,2    PL   100  7,2        09.5141  0710 21 00  H  7 333  14,4    PL  1 333  14,4        09.5143  0710 22 00  H  1 833  14,4    PL  7 917  14,4        09.5145  0710 29 00  H  917  14,4    PL  1 083  14,4        09.5147  0710 30 00  PL  1 083  14,4        09.5149   0710 80 90  H  9 167  14,4    PL  20 083  14,4        09.5151  0710 90 00  H  1 250  14,4    PL  1 125  14,4        09.5153  0712 10 00  PL  108  12,8        09.5155  0712 90 50  PL  1 167  12,8        09.5157  0808 10 10  H  13 750  7,2        09.5159   0808 10 91  H  2 750  11,2  MIN 2,4 Ecu/100 kg/net   0808 10 93    6,4  MIN 2,3 Ecu/100 kg/net   0808 10 99  PL  917  4,8  MIN 1,4 Ecu/100 kg/net        09.5161  0809 10 00  H  917  20        09.5163  0809 40 11  H  3 667  12  MIN 3 Ecu/100 kg/net   0809 40 19  PL  458  6,4  MIN 3 Ecu/100 kg/net        09.5165  0811 10 11  PL  708  20,8 + AGR   0811 10 19           09.5167  0811 20 59  PL  8 750  12   0811 20 90    14,4   0811 90 50    12   0811 90 70    3,2   0811 90 90    14,4        09.5169  0813 20 00  H  917  9,6    0813 50 19  PL  917  9,6   0813 50 91    8   0813 50 99    9,6   0813 30 00    6,4   0813 40 30    6,4   0813 50 11    6,4   0813 50 30    6,4   0813 10 00    5,6   0813 40 10    5,6   0813 40 80    4,8        09.5171  1210  CS  3 750  7,2         09.5173  1512 11 91  H  1 167  8        09.5175  2001 10 00  H  12 333  17,6    PL  1 167  17,6        09.5177  2002 90 30  H  3 292  14,4        09.5179  2002 90 90  H  917  14,4        09.5181  2005 30 00  H  1 667  16        09.5183  2005 40 00   PL  225  19,2        09.5185  2005 59 00  PL  917  19,2        09.5187  2005 90 90 *19  H  1 000  17,6   *70           09.5189  2007 99 31 *10  H  1 667  24 + AGR   2007 99 33  PL  917  24 + AGR   2007 99 35    24 + AGR        09.5191  2008 80 50  PL   233  16 + 2 AD S/Z        09.5193  2008 80 70  PL  2 250  19,2 + 2 AD S/Z        09.5195  2008 80 99  PL  125  18,4        09.5197  2008 99 45 *10  H  1 167  18,4 + 2 AD S/Z        09.5199  2008 99 48 *21  H  833  16 + 2 AD S/Z   *91           09.5201   2008 99 99 *21  H  3 208  18,4   *81           09.5203  2009 70 19  H  3 667  33,6    PL  5 000  33,6        09.5205  2009 80 11  H  833  33,6 + AGR   2009 80 19    33,6   2009 80 32    16,8 + AGR   2009 80 34    33,6 + AGR   2009 80 39    33,6   2009  80 50    19,2 + AGR   2009 80 61    19,2 + AGR   2009 80 63    19,2   2009 80 69    20   2009 80 80    16,8   2009 80 83    16,8 + AGR   2009 80 85    16,8 + AGR   2009 80 93    16,8   2009 80 95    17,6   2009 80 99    17,6        09.5207  2401 10 10   H  1 917  18,5  MIN 22 Ecu/100 kg/net   2401 10 20    18,5  MIN 22 Ecu/100 kg/net   2401 10 30    18,5  MIN 22 Ecu/100 kg/net   2401 10 41    18,5  MIN 22 Ecu/100 kg/net   2401 10 49    18,5  MIN 22 Ecu/100 kg/net   2401 10 50    11,5  MIN 22 Ecu/100 kg/net   2401 10 60    11,5  MIN 22 Ecu/100 kg/net   2401 10 70    11,5  MIN 22 Ecu/100 kg/net   2401 10 80    11,5  MIN 22 Ecu/100 kg/net   2401 10 90    11,5  MIN 22 Ecu/100 kg/net   2401 20 10    18,5  MIN 22 Ecu/100 kg/net   2401 20 20    18,5  MIN 22 Ecu/100 kg/net   2401 20 30    18,5  MIN 22 Ecu/100 kg/net   2401 20 41    18,5  MIN 22 Ecu/100 kg/net   2401 20 49    18,5  MIN 22 Ecu/100 kg/net   2401 20 50    11,5  MIN 22 Ecu/100 kg/net   2401 20 60    11,5  MIN 22 Ecu/100 kg/net   2401 20 70    11,5  MIN 22 Ecu/100 kg/net   2401 20 80    11,5  MIN 22 Ecu/100 kg/net   2401 20 90    11,5  MIN 22 Ecu/100 kg/net        09.5209  0710 40  H  4 125  0 + MOBR   0711 90    0 + MOBR   0711 90 30    0 + MOBR        09.5211  1519 12 00  H  250  0   1519 20 00    3,3        09.5213  1704 10 11  H  2 067  0 + MOBR MAX 23   1704 10 19      1704 10 91     0 + MOBR MAX 18   1704 10 99      1704 90 10    9   1704 90 30    2 + MOBR  MAX 27 + AD S/Z   1704 90 51 *11    3 + MOBR   1704 90 51 *19      1704 90 51 *90      1704 90 55    3 + MOB  MAX 27 + AD S/Z   1704 90 61    3 + MOBR   1704 90 65    MAX 27 + AD S/Z   1704 90 71      1704 90 75      1704 90 81      1704 90 99 *10    3 + MOBR   1704 90 99 *90    3 + MOB        09.5215  1803  H  458  8,8        09.5217  1804 00 00  H  750  6,4         09.5219  1805 00 00  H  21  7,2        09.5221  1806 10 10 *11  H  1 033  0   1806 10 10 *19    8   1806 10 10 *91    0 + MOBR   1806 10 10 *99    5 + MOBR   1806 10 30 *10    0 + MOBR   1806 10 30 *90    5 + MOBR   1806 10 90 *10    0 + MOBR    1806 10 90 *90    5 + MOBR   1806 20 10    4,5 + MOBR  MAX 27 + AD S/Z   1806 20 30    4,5 + MOBR  MAX 27 + AD S/Z   1806 20 50    4,5 + MOBR  MAX 27 + AD S/Z   1806 20 70    12,7 + MOBR   1806 20 80 *10    4,5 + MOBR   1806 20 95 *10    MAX 27 + AD S/Z   1806 20 80 *90    4,5 + MOB   1806 20 95 *90    MAX 27 + AD S/Z   1806 31    4,5 +  MAX 27 + AD S/Z   1806 32    4,5 + MOBR   1806 90    MAX 27 + AD S/Z   1806 90 11      1806 90 19      1806 90 31      1806 90 39      1806 90 50      1806 90 60 *10  *90    6 + MOBR  MAX 27 + AD S/Z   1806 90 70      1806 90 90 *11      1806 90 90 *91      1806 90 90 *19    6 + MOB   1806 90 90 *99    MAX 27 AD S/Z        09.5223  1901 10 00  H  9  0 + MOBR        09.5525  1901 20  H  508  0 + MOBR        09.5227  1901 90 11  H  975   4 + MOBR   1901 90 19      1901 90 90 *12  H  975  0   1901 90 90 *14      1901 90 90 *16      1901 90 90 *18      1901 90 90 *21  H  975  0 + MOBR   1901 90 90 *23      1901 90 90 *27      1901 90 90 *29      1901 90 90 *51      1901 90 90 *53       1901 90 90 *57      1901 90 90 *59      1901 90 90 *93      1901 90 90 *95      1901 90 90 *97      1901 90 90 *99            1902 11  H  217  6 + MOBR   1902 19      1902 20 10    7,5 + MOBR   1902 29 30      1902 20 91      1902 20 99      1902  30    5 + MOBR   1902 40 10    6 + MOBR   1902 40 90    5 + MOBR        09 .5229  1903 00 00 *10  H  24  5 + MOBR   1903 00 00 *90    0 + MOBR        09.5231  1904 10  H  79  0 + MOBR   1904 90 10    0 + MOBR   1904 90 90    0 + MOBR        09.5233  1905  10  H  708  0 + MOBR  MAX 24 + AD S/Z   1905 20    0 + MOBR   1905 30    6,5 + MOBR  MAX 35 + AD S/Z   1905 30 11      1905 30 19      1905 30 30      1905 30 51      1905 30 59      1905 30 99      1905 30 91    6,5 + MOBR  MAX 30 + AD F/M   1905 40    2 + MOBR   1905 90 10    0 + MOBR  MAX 20 + AD F/M   1905 90 20    0 + MOBR   1905 90 30      1905 90 40    6,5 + MOBR  MAX 30 + AD F/M   1905 90 45      1905 90 55      1905 90 60    6,5 + MOBR  MAX 30 + AD F/M   1905 90 90    6,5 + MOBR  MAX 30 + AD F/M        09.5235  2001 90 30  H  7 250  0 + MOBR   2004 90 10      2005 80           09.5237  2101 10 99  H  9  6,5 + MOBR   2101 20 10 *10    0   2101 20 10 *90    4,4   2101 20 90    6,5 + MOBR        09.5239  2101 30 11  H  408  12,9    2101 30 19    0 + MOBR   2101 30 91    15,3   2101 30 99    0 + MOBR        09.5241  2103 10 00 *10  H  1 642  8,2   2103 10 00 *90    4,4   2103 20 00 *10    6   2103 20 00 *90    11,5   2103 30 90    6,5   2103 90 90 *11    5,9   2103 90 90 *19    9    2103 90 90 *91    9   2103 90 90 *99    5        09.5243  2104 10 00 *10  H  467  9   2104 10 00 *90    9   2104 20 00    12,8        09.5245  2105  H  38  6 + MOBR  MAX 27 + AD S/Z        09.5247  2106 10 10  H  108  14,1   2106 10 90    6,5 + MOBR        09.5249  2106 90 10  H  708  6,5 + MOBR  MAX 30 Ecu/100 kg/net   2106 90 91 *10    14,8   2106 90 91 *90    6,5 + MOBR   2106 90 99 *12    6,5 + MOBR   2106 90 99 *22      2106 90 99 *34      2106 90 99 *92      2106 90 99 *14    6,5 + MOBR   2106 90 99 *24      2106 90 99 *32      2106 90 99  *94           09.5251  2202 10 00  H  1 150  3   2202 90 10 *10    4,4   2202 90 91    4 + MOBR   2202 90 95      2202 90 99           09.5253  2203  H  925  10        09.5255  2205 10 10  H  267  13,6 Ecu/hl   2205 10 90    1,1 Ecu / % vol/hl  + 8 Ecu/hl   2205 90 10    11,2 Ecu/hl   2205 90 90    1,1 Ecu / % vol/hl