CELEX: 52014PC0047
Language: sv
Date: 2014-02-03
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av ett protokoll om ändring av luftfartsavtalet mellan Kanada, Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater för att ta hänsyn till Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen

|
			
		
		
		52014PC0047
		
			Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av ett protokoll om ändring av luftfartsavtalet mellan Kanada, Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater för att ta hänsyn till Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen /* COM/2014/047 final - 2014/0023 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
 1)      Bakgrund till förslaget 
 110 || ·                   Motiv och syfte/allmän bakgrund Luftfartsavtalet mellan Europeiska gemenskapen, dess medlemsstater och Kanada förhandlades fram på grundval av rådets beslut av den 2 oktober 2007 om bemyndigande att inleda förhandlingar. Avtalet undertecknades den 17 december 2009. 
 120 || Kroatien blev medlem i Europeiska unionen den 1 juli 2013. I enlighet med artikel 6.2 i akten om villkoren för anslutning åtog sig Kroatien att ansluta sig till de avtal som medlemsstaterna och unionen ingått eller undertecknat med ett eller flera tredjeländer eller en internationell organisation. Det har förhandlats fram ett protokoll med de språkliga anpassningar av avtalet som måste göras på grund av Kroatiens anslutning. Enligt ovannämnda artikel 6.2 samt artiklarna 100.2 och 218.5 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, har protokollets undertecknande godkänts genom beslut av den [...] och protokollet undertecknades den [...] Protokollet bör nu godkännas på grundval av artiklarna 100.2 och 218.6 a i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt jämförda med artikel 6.2 i anslutningsakten. 
 130 || ·                   Gällande bestämmelser Bestämmelserna i protokollet ersätter eller kompletterar bestämmelserna i luftfartsavtalet mellan Europeiska gemenskapen, dess medlemsstater och Kanada. 
 140 || ·                   Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden Avtalet med Kanada var det andra övergripande luftfartsavtal som undertecknats med en av unionens centrala luftfartspartner. Det utgör en del av unionens ram för yttre luftfartspolitik som fastställs dels i kommissionens meddelande KOM(2005) 79: Fortsatt utveckling av EU:s luftfartspolitik gentemot länder utanför EU, vilket nyligen setts över genom kommissionens meddelande COM(2012) 556: EU:s yttre luftfartspolitik – att möta framtidens utmaningar, dels i rådets slutsatser på detta område. 
 2)      Samråd med berörda parter och konsekvensanalys 
   || ·                                            Samråd med berörda parter 
 211 || Samrådsmetoder, målsektorer och deltagarnas allmänna profil Ej tillämpligt. 
 212 || Sammanfattning av svaren och hur de har beaktats Ej tillämpligt. 
 3)      FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER 
 305 || ·                   Sammanfattning av de föreslagna åtgärderna Genom protokollet säkerställs de nödvändiga ändringarna av luftfartsavtalet mellan Europeiska gemenskapen, dess medlemsstater och Kanada till följd av Kroatiens anslutning till EU den 1 juli 2013. 
 310 || ·                   Rättslig grund Artiklarna 100.2 och 218.6 a i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt jämförda med artikel 6.2 i anslutningsakten. 
 4)      Budgetkonsekvenser 
 409 || Förslaget påverkar inte unionens budget. 
 5)      ÖVRIGA UPPLYSNINGAR 
 570 || ·                   Närmare redogörelse för förslaget Rådet uppmanas att godkänna protokollet om ändring av luftfartsavtalet mellan Europeiska gemenskapen, dess medlemsstater och Kanada. 
2014/0023 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om ingående, på Europeiska unionens och dess
medlemsstaters vägnar, av ett protokoll om ändring av luftfartsavtalet mellan
Kanada, Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater för att ta hänsyn till
Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen 
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DETTA BESLUT
med beaktande av
fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 100.2
och 218.6 a,
med beaktande av
anslutningsakten för Kroatien, särskilt artikel 6.2 andra stycket,
med beaktande av
Europeiska kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande[1], och 
av följande skäl:
(1)       I enlighet med rådets beslut
2013/.../EU[2]
har protokollet om ändring av luftfartsavtalet mellan Kanada, Europeiska
gemenskapen och dess medlemsstater för att ta hänsyn till Republiken Kroatiens
anslutning till Europeiska unionen (nedan
kallat protokollet) undertecknats, med förbehåll för att det
ingås. 
(2)       Protokollet bör godkännas. 
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
Artikel 1
Protokollet om ändring av luftfartsavtalet
mellan Kanada, Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater för att ta hänsyn
till Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen godkänns härmed på
unionens och dess medlemsstaters vägnar.[3]
Artikel 2
Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse
den eller de personer som ska ha befogenhet att på unionens och dess
medlemsstaters vägnar deponera det godkännandeinstrument som avses i
artikel 3 i protokollet.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det
antas.
Utfärdat i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
[1]               EUT C , […], s. […].
[2]               EUT L, […], s. […].
[3]               Protokollets text offentliggjordes i Europeiska unionens
officiella tidning EUT L ........,  tillsammans med beslutet om dess
undertecknande
BILAGA
Protokoll om ändring av luftfartsavtalet
mellan Kanada, Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater för att ta hänsyn
till Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen
KANADA, 
å ena sidan, 
och
REPUBLIKEN ÖSTERRIKE,
KONUNGARIKET BELGIEN, 
REPUBLIKEN BULGARIEN, 
Republiken
Kroatien,
REPUBLIKEN
CYPERN,
REPUBLIKEN TJECKIEN, 
KONUNGARIKET DANMARK, 
REPUBLIKEN ESTLAND, 
REPUBLIKEN FINLAND,
REPUBLIKEN FRANKRIKE,
FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, 
REPUBLIKEN GREKLAND, 
UNGERN
IRLAND,
REPUBLIKEN ITALIEN, 
REPUBLIKEN LETTLAND, 
REPUBLIKEN LITAUEN, 
STORHERTIGDÖMET LUXEMBURG, 
MALTA, 
KONUNGARIKET NEDERLÄNDERNA, 
REPUBLIKEN POLEN, 
REPUBLIKEN PORTUGAL, 
RUMÄNIEN, 
REPUBLIKEN SLOVAKIEN,
REPUBLIKEN SLOVENIEN, 
KONUNGARIKET SPANIEN,
KONUNGARIKET SVERIGE, 
FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH
NORDIRLAND, 
som är parter i fördraget om Europeiska
unionen och i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och som är
medlemsstater i Europeiska unionen (nedan kallade medlemsstaterna), 
och 
EUROPEISKA UNIONEN, 
å andra sidan, 
som beaktar Republiken Kroatiens anslutning
till Europeiska unionen den 1 juli 2013,
HAR ENATS OM FÖLJANDE. 
Artikel
1
Republiken Kroatien är part i det
luftfartsavtal som undertecknades av Kanada, Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater
den 17–18 december 2009 (nedan kallat avtalet).
Artikel
2
Avtalstexten på det kroatiska språket, som är
bifogad detta protokoll, ska vara giltig på samma villkor som de övriga
språkversionerna.
Artikel
3
Detta protokoll ska godkännas av parterna i
enlighet med deras egna förfaranden. Det träder i kraft samma dag som avtalet
träder i kraft. Om detta protokoll emellertid godtas av parterna efter dagen
för avtalets ikraftträdande kommer det, i enlighet med artikel 23.1 i
avtalet, att träda i kraft en månad efter dagen för den sista diplomatiska not
i vilken parterna bekräftar att alla de förfaranden som krävs för avtalets
ikraftträdande har slutförts. 
Artikel
4
Upprättat i två exemplar i …. den ........
2013 på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska,
italienska, kroatiska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska,
portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska,
tyska och ungerska, vilka alla texter är lika giltiga.
FÖR MEDLEMSSTATERNA                                                          FÖR
KANADA
FÖR EUROPEISKA UNIONEN