CELEX: 32006D0976
Language: sv
Date: 2006-12-19 00:00:00
Title: 2006/976/Euratom: Rådets beslut av den 19 december 2006 om det särskilda programmet för genomförande av sjunde ramprogrammet (2007–2011) för Europeiska atomenergigemenskapens (Euratom) verksamhet inom området forskning och utbildning på kärnenergiområdet

L 400/404        SV                 Europeiska unionens officiella tidning           30.12.2006

                                              Rådets beslut

                                       av den 19 december 2006

                            om det särskilda programmet för genomförande
                               av sjunde ramprogrammet (2007–2011)
                        för Europeiska atomenergigemenskapens (Euratom)
            verksamhet inom området forskning och utbildning på kärnenergiområdet

                                          (2006/976/Euratom)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt
artikel 7 första stycket,

med beaktande av kommissionens förslag,

med beaktande av Europaparlamentets yttrande1, och

med beaktande av Europeiska ekonomika och sociala kommitténs yttrande2,

efter att ha hört vetenskapliga och tekniska kommittén, och

1
        Yttrandet avgivet den 30 november 2006 (ännu ej offentliggjort i EUT).
2
        EUT C 185, 8.8.2006, s. 10.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                Europeiska unionens officiella tidning                  L 400/405

av följande skäl:

(1)      Enligt rådets beslut 2006/970/Euratom av den 18 december 2006 om sjunde
         ramprogrammet (2007–2011) för Europeiska atomenergigemenskapens (Euratom)
         verksamhet inom området forskning och utbildning på kärnenergiområdet 1 (nedan kallat
         "ramprogrammet"), skall ramprogrammet genomföras med hjälp av särskilda program med
         de närmare villkoren för genomförandet, programmets längd och de medel som bedöms
         nödvändiga.

(2)      Ramprogrammet är uppdelat i två typer av verksamhet: i) indirekta åtgärder för forskning
         om fusionsenergi, kärnklyvning och strålskydd och ii) gemensamma forskningscentrumets
         (GFC) direkta åtgärder på kärnenergiområdet. Verksamheten enligt led i bör genomföras
         genom detta särskilda program.

(3)      Detta program bör omfattas av reglerna för företags, forskningscentrums och universitets
         deltagande i ramprogrammet och för spridning av forskningsresultat (nedan kallade
         "reglerna för deltagande och för spridning").

(4)      Ramprogrammet bör komplettera andra EU-åtgärder inom forskningspolitiken som krävs
         för den övergripande strategiska insatsen för genomförandet av Lissabonmålen, parallellt
         med framför allt dem som avser utbildning, kultur, konkurrenskraft och innovation,
         industri, hälsa, konsumentskydd, sysselsättning, energi, transport och miljö.

1
       Se sidan … i detta nummer av EUT.
 ---pagebreak--- L 400/406          SV                  Europeiska unionens officiella tidning                  30.12.2006

(5)         Genom rådets beslut av den 26 november 2004 om ändring av förhandlingsdirektiven för
            ITER-projektet1, kommer bygget av ITER-reaktorn i Europa att fungera som en bredare
            inkörsport till fusionsenergin och bli det centrala inslaget i ramprogrammets
            fusionsforskning.

(6)         EU:s insatser för genomförandet av ITER-projektet – och då framför allt de som behövs
            för att sätta igång reaktorbygget i Cadarache och genomföra FoU inom teknikdelen av
            ITER inom ramprogrammet – bör ledas av ett gemensamt företag i enlighet med
            avdelning II kapitel 5 i Euratomfördraget.

(7)         Vissa delar av forskning och teknisk utveckling på kärnklyvningsområdet kan också passa
            för gemensamma företag som bildats i enlighet med avdelning II kapitel 5 i fördraget.

(8)         I enlighet med artikel 101 i fördraget har gemenskapen ingått en rad internationella
            överenskommelser på det kärntekniska forskningsområdet, och insatser bör göras för att
            stärka detta internationella forskningssamarbete. På så sätt kan gemenskapen ytterligare
            integreras i det världsomfattande forskarsamhället. Därför bör det särskilda program som
            omfattas av det föreliggande beslutet vara öppet för deltagande av länder som har ingått
            överenskommelser i detta syfte, och det bör också vara öppet på projektnivå – på grundval
            av ömsesidig nytta – för organ från tredjeländer och internationella organisationer för
            vetenskapligt samarbete.

1
       Inte offentliggjort i EUT.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                 Europeiska unionens officiella tidning                      L 400/407

(9)      Forskning som bedrivs inom ramen för detta särskilda program bör vara förenlig med
         grundläggande etiska principer, bland annat dem som återspeglas i Europeiska unionens
         stadga om de grundläggande rättigheterna.

(10)     Ramprogrammet bör bidra till att främja hållbar utveckling.

(11)     Man bör se till att ramprogrammet har en sund ekonomisk förvaltning och att det
         genomförs på ett så effektivt och användarvänligt sätt som möjligt, och att det samtidigt är
         rättsligt säkert och tillgängligt för samtliga deltagare, i enlighet med rådets förordning (EG,
         Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska
         gemenskapernas allmänna budget1 och kommissionens förordning (EG, Euratom) nr
         2342/20022 av den 23 december 2002 om genomförandebestämmelser för den
         budgetförordningen samt eventuella framtida ändringar.

1
       EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.
2
       EGT L 357, 31.12.2002, s. 1. Förordningen ändrad genom kommissionens
       förordning (EG, Euratom) nr 1261/2005 (EUT L 201, 2.8.2005, s. 3).
 ---pagebreak--- L 400/408             SV               Europeiska unionens officiella tidning                      30.12.2006

(12)        Lämpliga åtgärder som står i proportion till Europeiska gemenskapernas finansiella
            intressen bör vidtas för att kontrollera dels hur effektivt det beviljade finansiella stödet är,
            dels hur effektivt medlen används för att förhindra oegentligheter och bedrägerier, och
            nödvändiga mått och steg bör vidtas för att återkräva stöd som gått förlorat, utbetalats
            felaktigt eller använts på fel sätt i enlighet med förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002,
            kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002, rådets förordning (EG, Euratom
            nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella
            intressen1, rådets förordning (EG, Euratom) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de
            kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska
            gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter2 och
            Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 om utredningar som utförs
            av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf)3.

(13)        Varje temaområde bör ha en egen budgetpost i Europeiska gemenskapernas allmänna
            budget.

(14)        När detta program genomförs bör lämplig uppmärksamhet ägnas åt integrering av ett
            jämställdhetsperspektiv, liksom bland annat arbetsförhållandena, insynen i
            anställningsprocessen och karriärutvecklingen för forskare som anställts inom ramen för
            projekt och program som finansieras inom ramen för åtgärder i detta program. Ramar för
            detta återfinns i kommissionens rekommendation av den 11 mars 2005 om den europeiska
            stadgan för forskare och riktlinjer för rekrytering av forskare samtidigt som deras frivilliga
            natur beaktas.

1
       EGT L 312, 23.12.1995, s. 1.
2
       EGT L 292, 15.11.1996, s. 2.
3
       EGT L 136, 31.5.1999, s. 1.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV               Europeiska unionens officiella tidning                  L 400/409

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                              Artikel 1

För Euratoms sjunde ramprogram antas härmed det särskilda programmet för verksamhet inom
forskning och utbildning på områdena fusionsenergi, kärnklyvning och strålskydd (nedan kallat det
"särskilda programmet") för perioden 1 januari 2007–31 december 2011.

                                              Artikel 2

Det särskilda programmet skall främja forsknings- och utbildningsinsatser på kärnenergiområdet
och stödja all slags forskning inom följande temaområden:

a)       Forskning om fusionsenergi.

b)       Forskning om kärnklyvning och strålskydd.

Målen och huvudlinjerna för denna verksamhet anges i bilagan.
 ---pagebreak--- L 400/410          SV                 Europeiska unionens officiella tidning                  30.12.2006

                                                   Artikel 3

I enlighet med artikel 3 i ramprogrammet skall det belopp som anses nödvändigt för att genomföra
det särskilda programmet uppgå till 2 234 miljoner EUR, varav högst 15 % skall avsättas till
kommissionens administrativa utgifter. Detta belopp skall fördelas enligt följande:

       Forskning om fusionsenergi1                                                1 947

       Kärnklyvning och strålskydd                                                  287

                                                   Artikel 4

1.          All forskningsverksamhet som genomförs inom det särskilda programmet skall vara
            förenlig med grundläggande etiska principer.

                                                   Artikel 5

1.          Det särskilda programmet skall genomföras med hjälp av de finansieringssystem som
            fastställs i bilaga II till ramprogrammet.

2.          Reglerna för deltagande och spridning skall gälla för det särskilda programmet.

1
       Inom ramen för det planerade anslaget för fusionsenergiforskning skall minst
       900 miljoner EUR avsättas för sådan annan verksamhet än ITER-bygget som anges i
       bilagan.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                Europeiska unionens officiella tidning                    L 400/411

                                               Artikel 6

1.       Kommissionen skall utarbeta ett arbetsprogram för genomförandet av det särskilda
         programmet med en detaljerad redogörelse för målen och de vetenskapliga och tekniska
         prioriteringarna enligt bilagan, finansieringssystem som skall användas för det område som
         ansökningsomgångarna avser och tidsschemat för genomförandet.

2.       I arbetsprogrammet skall relevant forskningsverksamhet som genomförs av
         medlemsstaterna, associerade stater samt europeiska och internationella organisationer
         beaktas. Det skall uppdateras efter behov.

3.       Arbetsprogrammet skall innehålla kriterier för bedömning av förslag om indirekta åtgärder
         inom ramen för de olika finansieringssystemen, och för urval av projekt. Kriterierna skall
         avse projektförslagens excellens, effekter och genomförande, uppgifter som i
         arbetsprogrammet kan specificeras närmare eller kompletteras med ytterligare krav,
         viktningar och tröskelvärden inom denna ram.

4.       Arbetsprogrammet får innehålla uppgifterna om

         a)   organisationer som får bidrag i form av medlemsavgifter, och

         b)   åtgärder till stöd för bestämda rättsliga enheters verksamhet.
 ---pagebreak--- L 400/412          SV                Europeiska unionens officiella tidning                       30.12.2006

                                                  Artikel 7

1.          Kommissionen skall ansvara för genomförandet av det särskilda programmet.

2.          För att genomföra det särskilda programmet skall kommissionen biträdas av en rådgivande
            kommitté. Kommitténs sammansättning kan variera beroende på vilka frågor som finns på
            kommitténs dagordning. När det gäller frågor om kärnklyvning skall sammansättningen av
            kommittén, och den arbetsordning och de förfaranden den skall tillämpa, motsvara
            bestämmelserna i rådets beslut 84/338/Euratom, EKSG, EEG av den 29 juni 1984 om
            strukturen på och förfarandet vid hanteringen och samordningen av gemenskapens
            forskning, utveckling och demonstrationer1. För frågor som rör fusionsenergi skall de
            motsvara bestämmelserna i rådets beslut av den 16 december 1980 om inrättande av en
            rådgivande kommitté för fusionsprogrammet2.

3.          Kommissionen skall regelbundet informera kommittén om hur genomförandet av det
            särskilda programmet förlöper i stort och i tid tillhandahålla upplysningar om alla
            FoTU-åtgärder som föreslås eller finansieras inom detta program

1
       EGT L 177, 4.7.1984, s. 25.
2
       Ej offentliggjort, men senast ändrat genom beslut 2005/336/Euratom (EUT L 108,
       29.4.2005, s.64).
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SV                Europeiska unionens officiella tidning                      L 400/413

                                                 Artikel 8

Kommissionen skall sörja för att den oberoende övervakning, bedömning och översyn som
föreskrivs i artikel 6 i ramprogrammet genomförs när det gäller den verksamhet som omfattas av
det särskilda programmet.

                                                 Artikel 9

Detta beslut träder i kraft den tredje dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens
officiella tidning.

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel 19 december 2006.

                                                På rådets vägnar
                                                J. KORKEAOJA
                                                Ordförande
 ---pagebreak--- L 400/414        SV                Europeiska unionens officiella tidning                       30.12.2006

                                                BILAGA

                   VETENSKAPLIGA OCH TEKNISKA MÅLSÄTTNINGAR,
                TEMAOMRÅDEN OCH ÅTGÄRDER – HUVUDINRIKTNINGAR

1.          INLEDNING

Kärnkraft står för närvarande för en tredjedel av all el som förbrukas inom EU och är ett viktigt
argument i debatten om hur klimatförändring skall bekämpas och Europas energiimportberoende
skall minskas eftersom den är den viktigaste källan till baslastel, som, under driften av ett
kärnkraftverk, inte släpper ut CO2.

Fusion kan om några decennier, när kommersiella fusionsreaktorer nått spridning på marknaden,
komma att utgöra ett viktigt bidrag till förverkligandet av en hållbar och säker energiförsörjning i
EU och ITER-projektet (International Thermonuclear Experimental Reactor – den internationella
termonukleära försöksreaktorn) är här det viktigaste steget på vägen mot detta mål. Genomförandet
av ITER är därför ett centralt inslag i EU:s nuvarande strategi, men det måste åtföljas av ett
kraftfullt och målinriktat europeiskt FoU-program för att förbereda driften av ITER och utveckla de
tekniska lösningar samt bygga upp den kunskapsbas som kommer att behövas under dess drift och
framöver.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SV                 Europeiska unionens officiella tidning                      L 400/415

Samtidigt kommer kärnklyvning även i fortsättningen att kvarstå som ett bärkraftigt alternativ för
de medlemsstater som vill utnyttja denna teknik för att uppnå en avvägd mix av sina energikällor.
Forskning och utbildning är av allra största betydelse när det gäller att sörja för god kärnsäkerhet
både nu och i framtiden, kontinuerligt driva utvecklingen framåt mot hållbara lösningar för
hantering av avfall, samt öka effektiviteten och konkurrenskraften inom kärnenergisektorn som
helhet. Ett mycket viktigt inslag på detta politikområde är forskning om strålskydd, som syftar till
att tillförsäkra allmänheten och personalen största möjliga säkerhet på alla användningsområden
inom sjukvården och industrin.

Inom alla områden är det av största vikt att det investeras tillräckligt i forskning för att Europa skall
kunna behålla sin konkurrenskraft; för att uppnå maximal effektivitet krävs en samordnad strategi
på EU-nivå med fortlöpande samarbete mellan medlemsstaterna och betydande insatser för att
upprätthålla infrastrukturer, kompetens och know-how. Generellt sett kommer forskning också att
behövas för att utforska nya vetenskapliga och tekniska möjligheter och för att på ett flexibelt sätt
tillgodose nya behov av politiska åtgärder som uppstår under ramprogrammets löptid.
 ---pagebreak--- L 400/416        SV                Europeiska unionens officiella tidning                     30.12.2006

2.     Temaområden för forskning

2.1    Fusionsenergi

Bygget av ITER i Cadarache i Frankrike, och genomförandet av projekt med bredare inriktning
(Broader Approach) för att påskynda utvecklingen av fusionsenergitekniken, kommer att bedrivas i
internationellt samarbete. Genom ett internationellt ITER-avtal kommer en organisation att bildas
för ITER. Bygget av ITER och projekt med bredare inriktning, och deras utnyttjande tillsammans
med andra anläggningar i internationell samverkan, kommer att leda till ett betydligt mer
omfattande samarbete än hittills. Det kommer att vara till stort gagn för Europa, framför allt i fråga
om effektivitet och möjligheter till kostnadsfördelning. Ett internt organ för ITER (Domestic
Agency for ITER) skall inrättas i form av ett gemensamt företag inom ramen för Euratomfördraget.
Den kommer att ge Euratom möjlighet att uppfylla sina internationella förpliktelser enligt ITER-
avtalet och att sörja för att Euratom på ett effektivt och samlat sätt ger Europas bidrag till ITER
liksom till projekten med bredare inriktning, däribland FoU-insatser till stöd för sådana projekt.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                Europeiska unionens officiella tidning                     L 400/417

Att Europa intar en ledande ställning inom fusionsenergiforskningen beror på kombinationen av ett
gemensamt och fullständigt integrerat europeiskt fusionsprogram i linje med strategin ett europeiskt
område för forskningsverksamhet, ett intensivt och stadigvarande stöd från gemenskapen,
samordningen genom Euratom, samt uppbyggnaden av humankapital i Euratoms
fusionsorganisationer. Dessa organisationer är spetsforskningsenheter inom fusionsområdet och har
ett omfattande samarbetsnät, till stor del baserat på deras försöksanläggningar. De stora tekniska
landvinningar som Euratom har gjort genom sin medverkan i projekteringsverksamheten av ITER
och den framgångsrika driften av JET-anläggningen har i hög grad bidragit till en ännu större
sammanhållning av det europeiska fusionsprogrammet. På så sätt har Europa också fått den kunskap
och erfarenhet som behövs för ett brett samarbete inom alla delar av fusionsenergiforskningen,
däribland förverkligandet av ITER och projekt med bredare inriktning. Genom att bygga på
resultaten av detta arbete kommer man genom sjunde ramprogrammets organisation och förvaltning
att kunna sörja för att FoU-verksamheten samordnas effektivt och rationellt så att programmets mål
kan uppnås på både kort och lång sikt.

För att fusionstekniken skall kunna utvecklas snabbt krävs också en bred bas inom industrin så att
produktionen av fusionsenergi kan byggas upp och spridas på kort tid. Den europeiska industrin har
redan i stor omfattning medverkat i projekteringsverksamheten av ITER. Under loppet av sjunde
ramprogrammet kommer den europeiska industrin, däribland små och medelstora företag, att spela
en central roll vid bygget av ITER och kommer också att sträva efter att få en ställning som gör att
den kan delta fullt ut i utvecklingen av fusionsenergiteknik för DEMO (ett fusionskraftverk för
demonstrationsändamål) och framtida fusionskraftverk.
 ---pagebreak--- L 400/418        SV                Europeiska unionens officiella tidning                      30.12.2006

ITER och det europeiska programmet för forskning om fusionsenergi ingår som en del i de
angelägna insatser som enligt rapporten från högnivågruppen (den s.k. Wim Kok-rapporten) är
nödvändiga för att man skall nå framgång med Lissabonstrategin. ITER kommer framförallt att
fungera som en magnet och dra till sig de bästa forskarna och ingenjörerna på fusionsområdet samt
högteknologiska industriföretag. Det kommer att gagna såväl det europeiska fusionsprogrammet
som den samlade vetenskapliga och tekniska kunskapsbasen. När den europeiska industrin tillverkar
system och komponenter som skall klara de högt ställda kraven för ITER, kommer den att skaffa sig
erfarenheter och kunnande som kommer att bidra till att stärka dess konkurrenskraft.

Övergripande mål

Att bygga upp kunskapsbasen för och genomföra ITER som det viktigaste steget mot tillverkning av
prototypreaktorer för fusionskraftverk som är säkra, hållbara, miljövänliga och bärkraftiga.

Verksamhet

i)          Genomförandet av ITER

Detta innefattar verksamhet för ett gemensamt genomförande av ITER som en internationell
forskningsinfrastruktur:

Gemenskapen kommer att ha ett särskilt ansvar inom ITER-organisationen i sin egenskap av värd
för projektet och kommer också att inta en ledande roll, framför allt när det gäller iordningställandet
av platsen för anläggningen, upprättandet av ITER-organisationen, ledning och personalrekrytering,
samt allmänt tekniskt och administrativt stöd.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                 Europeiska unionens officiella tidning                     L 400/419

Gemenskapen kommer som part i ITER även att bidra till tillverkning och montering av utrustning
och installationer som ligger inom platsen för ITER-anläggningen och som behövs för dess drift och
stöd till projektet under byggfasen.

FoU-verksamheten för bygget av ITER kommer att bedrivas i fusionsorganisationerna och
europeiska industriföretag. I verksamheten kommer bl.a. att ingå utveckling och provning av
komponenter och system.

ii)      FoU för att förbereda driften av ITER

Ett program med inriktning på fysik och teknik kommer att syfta till att befästa urvalen av projekt
för ITER och förbereda ett snabbt idrifttagande och på så sätt kraftigt minska den tid och de utgifter
som krävs för att ITER skall uppnå sina grundläggande mål. Programmet kommer att genomföras i
form av samordnad experimentell och teoretisk verksamhet samt modellering med hjälp av
JET-anläggningen och annan utrustning för magnetisk inneslutning – oavsett om den redan finns, är
en framtida lösning eller är under uppförande (tokamaker, stellaratorer och RFP, med omvända fält)
– samt annan utrustning hos fusionsorganisationerna, och genom programmet kommer Europa att
kunna skaffa sig det nödvändiga inflytandet över ITER-projektet, och det kommer att lägga grunden
till en framträdande europeisk roll i driften av ITER. I det här programmet ingår bl.a. följande:

–        Bedömning av särskild nyckelteknik för driften av ITER genom färdigställande och
         utnyttjande av förbättringar av JET-anläggningen ("första vägg", uppvärmningssystem och
         diagnostiksystem).

–        Kartläggning av olika driftsscenarier för ITER genom målinriktade försök i JET-
         anläggningen och andra anläggningar samt samordnad modellering.
 ---pagebreak--- L 400/420          SV                Europeiska unionens officiella tidning                      30.12.2006

I ett tidigt skede av sjunde ramprogrammet kommer man att göra en översyn av de anläggningar
som används i programmet och undersöka om det är möjligt att avveckla gamla anläggningar och
om det behövs ny utrustning parallellt med ITER-användningen. Översynen kommer att tjäna som
underlag för ett eventuellt tillskott av ny eller uppgraderad utrustning för att se till att man i
programmet hela tiden förfogar över de fusionsanläggningar som behövs för den aktuella
FoU-verksamheten.

iii)        Tekniska förberedelser för DEMO

Nyckelteknik och material, som krävs för att DEMO-kraftverket skall kunna godkännas, byggas och
tas i drift, skall vidareutvecklas av fusionsorganisationerna och industrin för att sedan testas i ITER
så att den europeiska industrin kan bygga DEMO och utveckla nya fusionskraftverk. Följande
inslag kommer att ingå i verksamheten:

–           Upprättande av en särskild projektgrupp och genomförande av den tekniska valideringen
            och projekteringsverksamheten (Engineering Validation and Engineering Design Activities
            – EVEDA) för att förbereda bygget av den internationella anläggningen för bestrålning av
            fusionsmaterial (International Fusion Materials Irradiation Facility – IFMIF), som
            kommer att användas för provning av material för fusionskraftverk. Allt detta är mycket
            viktiga förutsättningar för att DEMO skall kunna godkännas.

–           Utveckling, provning genom bestrålning av lågaktiva och strålningsresistenta material samt
            modellering av dem, utveckling av de centrala tekniska lösningar som behövs för drift av
            fusionskraftverk, inbegripet mantlar, arbete med konstruktionsutkast för DEMO, där också
            säkerhets- och miljöaspekter ingår.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                Europeiska unionens officiella tidning                     L 400/421

iv)      FoU-verksamhet på lång sikt

Fusionsprogrammet kommer att bygga vidare på den verksamhet som är speciellt inriktad på
ITER- och DEMO-projekten och därigenom bygga upp kompetens och utvidga kunskapsbasen på
områden som har strategisk betydelse för framtida fusionskraftverk. Denna forskningsverksamhet
kommer att leda till att fusionskraften blir lättare att genomföra tekniskt och göra ekonomiskt
bärkraftig. I sjunde ramprogrammet ingår bl.a. följande särskilda åtgärder för dessa ändamål:

–        Studier av förbättrad utformning av magnetiska inneslutningssystem, inklusive
         stellaratorer, för de fusionstekniska lösningar som är mest lovande för användning i
         reaktorer. Arbetet kommer att inriktas på färdigställandet av W7-X-stellaratorn,
         användning av befintlig utrustning för utbyggnad av försöksdatabaserna och bedömning av
         framtidsutsikterna för dessa konfigurationer.

–        Ett program för experimentell fusionsfysik med omfattande utforskning av fusionsplasmor
         som mål för att optimera konstruktionen av fusionskraftverk.

–        Teoribildning och ytterligare modellering med omfattande kunskaper om fusionsplasmor
         av reaktorkvalitet som slutmål.

–        Undersökningar av fusionsenergins samhällsaspekter och ekonomiska aspekter och
         kampanjer för att öka allmänhetens medvetenhet och kunskap om fusionsenergi.

Den befintliga verksamheten på området för fusionsenergi genom tröghetsinneslutning, genom
vilket medlemsstaternas civila forskning om tröghetsinneslutning bevakas, kommer att fortsätta.
 ---pagebreak--- L 400/422          SV                 Europeiska unionens officiella tidning                     30.12.2006

v)          Personalresurser, utbildning och fortbildning

Att se till att det finns lämplig personal och ett intensivt samarbete inom programmet, både för
ITER-projektets omedelbara behov och behoven på medellång sikt, liksom för vidareutvecklingen
av fusionstekniken, är uppgifter som kommer att hanteras genom följande åtgärder:

–           Stöd till fri rörlighet för forskare mellan organisationer som deltar i programmet för att
            stimulera till ökat samarbete och bättre integrering av programmet, och främja
            internationellt samarbete.

–           Fortbildning på doktorandnivå och postdoktoral nivå av ingenjörer och forskare. Som
            "utbildningsplattformar" ingår här bl.a. användning av anläggningar i programmet, samt
            specialinriktade seminarier och workshopar. Åtgärder skall vidtas för att främja samarbete
            mellan programdeltagare inom högre utbildning, vilket kan omfatta masters- och
            doktorandkurser i fysik och ingenjörsvetenskap inom fusionsområdet.

–           Satsningar på innovation och utbyte av know-how med berörda universitet,
            forskningsinstitut och industriföretag.

–           Främjande av patentering.

vi)         Infrastruktur

Genomförandet av ITER i Europa inom ramen för den internationella ITER-organisationen kommer
att vara ett led i den nya forskningsinfrastruktur som har en stark europeisk dimension.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SV                 Europeiska unionens officiella tidning                          L 400/423

vii)     Tekniköverföring

ITER kommer att kräva en ny och mer flexibel struktur för att den process av innovation och
tekniska framsteg som därigenom uppstår snabbt skall kunna överföras till industrin och den
utmaning som det innebär att skapa förutsättningar för en mer konkurrenskraftig europeisk industri
skall kunna antas.

viii)    Att tillgodose nya och oförutsedda politiska behov

Genom ett "snabbspår" för ett program för fusionsutvecklingen kan man få ut fusionsenergin
tidigare på marknaden, som ett led i en mer vittomfattande politik för att behandla frågorna om en
tryggad energiförsörjning i Europa, klimatförändringen och hållbar utveckling. Huvudmålet, och en
viktig milsten på "snabbspåret" skulle vara ett tidigare färdigställande av DEMO-reaktorn. Inom
sjunde ramprogrammet skulle detta omfatta verksamhet och projekt inom ramen för den
internationella satsningen med bredare inriktning på fusionsenergi, som Euratom genomför i
samverkan med partner i ITER-projektet.

2.2     Kärnklyvning och strålskydd

Indirekta åtgärder kommer att genomföras inom de fem viktiga verksamhetsområden som beskrivs
nedan. Det övergripande målet är att särskilt förbättra säkerhetsprestanda, resurseffektivitet och
kostnadseffektivitet vid kärnklyvning och vid användning av strålning inom industri och medicin.
Det finns emellertid viktiga kopplingar som skär genom hela programmet, och det måste finnas
tillräckligt utrymme för samverkan mellan olika verksamheter. Här är stöd till utbildning och
forskningsinfrastruktur av största betydelse. Utbildningsbehoven måste ingå som en tung aspekt i
alla av gemenskapen finansierade projekt inom denna sektor, och dessa kommer tillsammans med
stödet till forskningsinfrastruktur att vara ett viktigt inslag när det gäller att lösa frågan om
kärnteknisk kompetens.
 ---pagebreak--- L 400/424          SV              Europeiska unionens officiella tidning                   30.12.2006

Det europeiska området för forskningsverksamhet behöver stärkas, och för detta krävs en
gemensam europeisk ståndpunkt om centrala problem och arbetssätt. Det kommer att upprättas
förbindelser mellan nationella program, och upprättande av nätverk med internationella
organisationer och tredjeländer kommer att främjas, däribland med USA, de nya oberoende staterna
i f.d. Sovjetunionen samt med Kanada och Japan. I de fall gemenskapen har ett uppenbart intresse
måste Euratom spela en aktiv roll i redan existerande forum som samordnar FoTU-verksamhet på
det internationella planet. I förekommande fall kommer samordning att ske även med det särskilda
programmet för direkta åtgärder, som genomförs av Gemensamma forskningscentrumet (GFC) på
det här området, liksom med indirekta åtgärder inom fusionsenergiforskningen.

Lika starka förbindelser måste upprättas med forskningen inom EG:s ramprogram, framför allt när
det gäller europeisk standardisering, utbildning, miljöskydd, materialvetenskap, samhällsstyrning,
gemensam infrastruktur, säkerhet, säkerhetskultur och energi. Internationellt samarbete är ett
centralt inslag i verksamheten på många av temaområdena.

i)          Hantering av radioaktivt avfall

Mål

Målen är att genom tillämpningsorienterad FoTU-verksamhet lägga en solid vetenskaplig och
teknisk grund för demonstration av teknik och säkerhet i fråga om geologisk slutförvaring av
utbränt kärnbränsle och långlivat radioaktivt avfall, att stödja utarbetandet av en gemensam
europeisk ståndpunkt om de viktigaste frågorna om hantering och slutförvaring av kärnavfall, samt
att undersöka sätt att nedbringa mängden avfall och/eller dess risker genom separation,
transmutation eller andra metoder.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SV                 Europeiska unionens officiella tidning                      L 400/425

Åtgärder

Geologisk slutförvaring: FoTU-verksamhet på området geologisk slutförvaring av högaktivt
och/eller långlivat radioaktivt avfall, inklusive ingenjörstekniska studier och demonstration av
utformning av förvar, bestämning på plats av bergtekniska egenskaper (både i allmänt inriktade och
platsspecifika underjordiska laboratorier), kunskap om miljön vid slutförvarsplatser, undersökning
av relevanta processer i närområdet (avfallsform och anlagda barriärer) och på större avstånd
(berggrund och utsläppsvägar till biosfären), utveckling av pålitliga metoder för bedömning av
prestanda och säkerhet samt utredning av frågor om samhällsstyrning och samhällsfrågor som har
betydelse för allmänhetens acceptans.

Separation och transmutation: FoTU-verksamhet inom alla tekniska områden som rör separation
och transmutation, som skulle kunna utgöra basen för utveckling av pilotanläggningar och
demonstrationssystem för de mest avancerade separationsprocesserna och transmutationssystemen,
med bl.a. subkritiska och kritiska system, i syfte att nedbringa mängderna av och riskerna med
högaktivt långlivat radioaktivt avfall, som kommer från upparbetning av utbränt kärnbränsle. Man
kommer också att utforska möjligheterna med konstruktioner där mindre mängder avfall uppstår vid
kärnkraftsproduktion, bl.a. effektivare utnyttjande av klyvbart material i befintliga reaktorer.

ii)      Reaktorsystem

Mål

Målen för dessa åtgärder är att trygga fortsatt säker drift av alla relevanta typer av befintliga
anläggningar och, för att bidra till ökad diversifiering av energikällorna, till ökad trygghet i fråga
om energiförsörjningen och till motverkan av den globala uppvärmningen, att också utforska
möjligheterna att med mer avancerad teknik åstadkomma ett ännu säkrare, mer resurseffektivt och
mer konkurrenskraftigt utnyttjande av kärnenergi.
 ---pagebreak--- L 400/426         SV               Europeiska unionens officiella tidning                    30.12.2006

Åtgärder

Säkerhet hos kärnenergianläggningar: FoTU-verksamhet på området driftssäkerhet hos befintliga
och framtida kärnenergianläggningar, framför allt bedömning av kärnkraftverkens livslängd och
skötsel, säkerhetskultur (minimering av risken för mänskliga eller organisatoriska fel), metoder för
avancerad säkerhetsbedömning, verktyg för numerisk simulering, instrumentering och styrning,
samt förebyggande av allvarliga olyckor och skadebegränsning. Även tillhörande åtgärder för att
optimera kunskapshanteringen och upprätthålla yrkeskompetensen ingår.

Avancerade nukleära system: FoTU-verksamhet för ett mer effektivt utnyttjande av nuvarande
system och bränslen och, i samverkan med internationella satsningar på detta område, t.ex.
Generation IV International Forum, för undersökning av vissa aspekter av utvalda avancerade
reaktorsystem i syfte att bedöma deras potential, "motståndskraft" mot spridning för
kärnvapentillverkning samt effekter för hållbarhet på lång sikt, inklusive verksamhet inom
grundforskningen1 (framför allt inom materialvetenskap) och studier av bränslecykeln och
innovativa bränslen samt avfallshanteringsaspekter.

iii)        Strålskydd

Mål

För en säker användning av strålning inom sjukvård och industri krävs en väl utformad politik för
strålskydd och ett effektivt genomförande av denna, och detta är fortfarande en prioriterad del av
programmet. Forskningen har en central roll när det gäller att upprätthålla och förbättra kvaliteten
på strålskyddet, och det är ett gemensamt mål som gäller all verksamhet i programmet. Forskningen
har också de viktiga målen att stödja gemenskapens politik och ett effektivt genomförande av denna
samt att snabbt och effektivt tillgodose framväxande behov.

1
       Det erinras om att inom ramen för EG:s särskilda program "Idéer" stöder ERC
       spetsforskning inom alla områden för vetenskaplig och teknisk grundforskning.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                Europeiska unionens officiella tidning                   L 400/427

Ett huvudmål i denna forskning kommer att vara att bidra till att klargöra den omstridda frågan om
risken vid exponering för strålning med låga doser under lång tid. En lösning av denna
vetenskapliga fråga och lagstiftningsfråga kan få betydande ekonomiska och/eller hälsomässiga
konsekvenser för användningen av strålning, både inom sjukvård och industri.

Åtgärder

–        Kvantifiering av risker vid låg och långvarig exponering: Noggrannare kvantifiering av
         hälsoriskerna vid låg och långvarig exponering, med hänsyn tagen till variationen mellan
         olika individer, genom epidemiologiska studier och bättre kunskap om mekanismerna
         genom forskning om cell- och molekylärbiologi.

–        Användning av strålning i sjukvården: Förbättrad säkerhet och effektivitet vid medicinsk
         användning av strålning för diagnostik och behandling (här ingår också nukleärmedicin)
         med hjälp av ny teknik och genom en förnuftig avvägning mellan fördelar och risker med
         sådan användning.

–        Katastrofinsatser och sanering: Bättre samordning och integrering av katastrofinsatser
         (inklusive karaktärisering av kontaminationen och sanering av oavsiktligt kontaminerade
         områden) i Europa genom att ta fram gemensamma instrument och strategier samt visa att
         de fungerar under verkliga förhållanden.
 ---pagebreak--- L 400/428           SV                 Europeiska unionens officiella tidning                  30.12.2006

–           Uppsåtligt skadlig användning av strålning eller radioaktivt material: Utveckling av
            hållbara och praktiskt användbara metoder för hantering av verkningarna av uppsåtligt
            skadlig användning (bland annat genom avledning) av strålning eller radioaktiva material
            som även omfattar direkt och indirekt påverkan av hälsan och kontaminering av miljön,
            framför allt bebodda områden samt livsmedels- och vattenförsörjning.

            I förhållande till temat Säkerhet, som även kan dra nytta av relevant sakkunskap som
            förvärvats vid tidigare Euratomåtgärder, i det särskilda programmet Samarbete1 kommer
            komplementaritet att garanteras och dubbelarbete undvikas.

–           Övriga områden: Nationell forskningsverksamhet inom andra områden (t.ex. naturlig
            strålning, radioekologi, miljöskydd, dosimetri, yrkesexponering, riskkontroll osv.) skall
            integreras på ett effektivare sätt.

1
       Ingår i Europeiska gemenskapens sjunde ramprogram.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SV                Europeiska unionens officiella tidning                       L 400/429

iv)      Infrastruktur

Mål

Forskningsinfrastruktur är oundgänglig för FoTU-verksamhet inom kärnvetenskap, kärnteknik och
för strålningsvetenskap och varierar i storlek från mycket stora och dyra anläggningar och
laboratorienätverk, till mycket mindre resurser, t.ex. databaser, numeriska simuleringsverktyg och
vävnadsbanker. Målen med programmet är att ge stöd åt infrastrukturer som är av central betydelse
i de fall det finns ett klart europeiskt mervärde särskilt när det gäller att åstadkomma en kritisk
massa och ersätta föråldrade anläggningar, t.ex. forskningsreaktorer. På så sätt kommer man att
befästa de goda resultaten från de föregående gemenskapsprogrammen, som har förbättrat
transnationellt tillträde till sådana infrastrukturer liksom samarbete mellan dem och bidragit till att
vidmakthålla den höga nivån på de tekniska resultaten, innovationen och säkerheten inom den
europeiska kärnenergisektorn.

Forskningsinfrastrukturen betyder också mycket för utbildning av vetenskapsmän och ingenjörer.

Åtgärder

–        Stödjande forskningsinfrastrukturer: Stöd till konstruktion, modernisering, uppbyggnad
         och drift av viktig forskningsinfrastruktur som behövs på något av de ovannämnda
         temaområdena. Det gäller t.ex. underjordiska laboratorier för forskning om geologisk
         slutförvaring av radioaktivt avfall, pilot- och provningsanläggningar för separations- och
         transmutationsutrustning, komponenter och undersystem till reaktorer, heta celler (hot
         cells), anläggningar för simulering av allvarliga olyckor, termohydraulisk provning,
         anläggningar för materialprovning, numeriska simuleringsverktyg och radiobiologiska
         anläggningar samt databaser och vävnadsbanker för användning inom
         strålskyddsforskning.
 ---pagebreak--- L 400/430             SV               Europeiska unionens officiella tidning                        30.12.2006

–           Tillträde till forskningsinfrastrukturer: Att underlätta för forskarlag och enskilda forskare
            att få transnationellt tillträde till befintlig och framtida forskningsinfrastruktur i olika
            länder.

v)          Personalresurser, utbyte och fortbildning

Mål

Inom alla områden, där kärnklyvning och strålskydd förekommer, är man angelägen om att
bibehålla den höga sakkunskap och högt kvalificerade personal som behövs och detta kan påverka
framför allt förmågan att vidmakthålla god kärnsäkerhet och därför skall målen i programmet vara
att genom olika åtgärder främja utbredningen av vetenskaplig kompetens och know-how inom hela
sektorn. Syftet med dessa åtgärder är att garantera tillgång på kvalificerade forskare, ingenjörer och
tekniker så snart som möjligt, t.ex. genom gemensamma utbildningsinsatser och bättre samordning
mellan utbildningsinstitutionerna i EU för att se till att utbildningarna blir likvärdiga i alla
medlemsstater eller genom att förbättra studenters och forskares möjligheter till fortbildning och fri
rörlighet mellan institutioner i olika länder. Det är enbart genom att ta itu med den här frågan på
europeisk nivå som man kan ombesörja den stimulans och de likvärdiga nivåer som krävs i fråga
om högre utbildning. På det sättet underlättar man den fria rörligheten för en ny generation forskare
mellan utbildnings- och forskningsinstitutioner och tillgodoser de behov av fortbildning som
ingenjörer har under hela sin karriär med hänsyn till att de står inför morgondagens vetenskapliga
och tekniska utmaningar i den kärntekniska sektorn med dess allt större integration av olika
områden.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                 Europeiska unionens officiella tidning                     L 400/431

Åtgärder

–        Fortbildning: Samordning av nationella program och tillgodoseende av behov av allmän
         fortbildning inom kärnvetenskap och kärnteknik med en rad olika instrument, däribland
         sådana som är konkurrensutsatta, som en del av allmänt personalstöd inom alla
         temaområden. Här ingår också stöd till kursverksamhet och utbildningsnätverk samt
         åtgärder som syftar till att göra sektorn mer attraktiv för unga forskare och ingenjörer.

–        Forskarutbyte: Stöd huvudsakligen i form av stipendier och doktorandtjänster för att öka
         utbytet av vetenskapsmän och högskoleutbildade ingenjörer mellan olika universitet,
         högskolor och forskningsinstitut i medlemsstaterna, men också mellan institutioner i länder
         utanför EU. Särskilt stöd kan ges till utbyte av forskare från de nya oberoende staterna i
         f.d. Sovjetunionen.
 ---pagebreak--- L 400/432       SV                Europeiska unionens officiella tidning                   30.12.2006

3.     Etiska aspekter

Grundläggande etiska principer skall följas vid genomförandet av detta program och i den
forskningsverksamhet som följer av det. Hit hör bl.a. de principer som framgår av
Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, däribland skydd av människans
värdighet och liv, skydd av personuppgifter och privatlivet samt av djuren och miljön i enlighet med
gemenskapslagstiftningen och de senaste versionerna av tillämpliga internationella konventioner,
riktlinjer och uppförandekoder, såsom Helsingforsdeklarationen, Europarådets konvention om
mänskliga rättigheter och biomedicin, vilken undertecknades i Oviedo den 4 april 1997, med
tilläggsprotokoll, FN-konventionen om barnets rättigheter, Unescos universella deklaration om
humangenomet och mänskliga rättigheter, FN-konventionen om bakteriologiska (biologiska) vapen
och toxinvapen (BTV-konventionen), det internationella fördraget om växtgenetiska resurser för
livsmedel och jordbruk, samt Världshälsoorganisationens (WHO) gällande resolutioner.

Hänsyn kommer också att tas till synpunkterna från den europeiska rådgivande gruppen för etik
inom bioteknik (1991–1997) och den europeiska gruppen för etik inom vetenskap och ny teknik
(sedan 1998).

I överensstämmelse med subsidiaritetsprincipen och de olika angreppssätt som tillämpas i Europa
måste deltagare i forskningsprojekt följa gällande lagar, förordningar och etiska bestämmelser i de
länder där forskningen kommer att genomföras. Nationella bestämmelser gäller under alla
förhållanden, och forskningsverksamhet som är förbjuden i en given medlemsstat eller något annat
land kommer inte att erhålla något gemenskapsfinansierat stöd i medlemsstaten eller landet i fråga.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                Europeiska unionens officiella tidning                        L 400/433

I tillämpliga fall skall deltagarna i forskningsprojekten begära godkännande från relevanta
nationella eller lokala etikkommittéer, innan FoTU-verksamheten inleds. Kommissionen kommer
systematiskt att genomföra en etisk granskning av sådana förslag som berör etiskt känsliga frågor
eller som inte tillräckligt uppmärksammar etiska aspekter. I särskilda fall kan en etisk granskning
genomföras under projektets genomförande.

Enligt protokollet om djurskydd och djurens välfärd, som fogas till fördraget, skall gemenskapen
fullt ut ta hänsyn till djurens välfärd när gemenskapspolitik utarbetas och genomförs – detta gäller
även forskning. Enligt rådets direktiv 86/609/EEG av den 24 november 1986 om tillnärmning av
medlemsstaternas lagar och andra författningar om skydd av djur som används för försök och andra
vetenskapliga ändamål1 skall alla experiment utformas så att man undviker att utsätta försöksdjuren
för ångest, smärta och lidande i onödan; så få djur som möjligt skall användas; man skall ta i
anspråk djur med den lägsta graden av neurofysiologisk känslighet och man skall se till att
förorsaka minsta möjliga smärta, lidande, ångest eller bestående men. Förändringar av djurens
arvsmassa och kloning av djur får endast komma i fråga om syftena är etiskt motiverade och
villkoren är sådana att djurens välfärd garanteras och principerna om biologisk mångfald följs. Vid
genomförandet av detta program kommer kommissionen regelbundet att övervaka vetenskapliga
framsteg och nationella och internationella bestämmelser för att ta hänsyn till utvecklingen.

1
       EGT L 358, 18.12.1986, s. 1. Direktivet ändrat genom Europaparlamentets och rådets
       direktiv 2003/65/EG (EUT L 230, 16.9.2003, s. 32).