CELEX: 62007CA0173
Language: sl
Date: 2008-07-10 00:00:00
Title: Zadeva C-173/07: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 10. julija 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberlandesgericht Frankfurt am Main – Nemčija) – Emirates Airlines Direktion für Deutschland proti Dietherju Schenklu (Letalski prevoz – Uredba (ES) št. 261/2004 – Odškodnina za potnike v primeru odpovedi leta – Področje uporabe – Člen 3(1)(a) – Pojem let )

30.8.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 223/14
            
         Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 10. julija 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberlandesgericht Frankfurt am Main – Nemčija) – Emirates Airlines Direktion für Deutschland proti Dietherju Schenklu
   (Zadeva C-173/07) (1)
   
   (Letalski prevoz - Uredba (ES) št. 261/2004 - Odškodnina za potnike v primeru odpovedi leta - Področje uporabe - Člen 3(1)(a) - Pojem „let“)
   (2008/C 223/21)
   Jezik postopka: nemščina
   Predložitveno sodišče
   Oberlandesgericht Frankfurt am Main – Nemčija
   Stranki v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: Emirates Airlines Direktion für Deutschland
   
      Tožena stranka: Diether Schenkel
   Predmet
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Oberlandesgericht Frankfurt am Main – Razlaga Člena 3(1)(a) Uredbe (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 (UL L 46, str. 1) – Pojem „odhod“ – Povratna vozovnica iz države članice v tretjo državo – Odpoved povratne vožnje.
   Izrek
   Člen 3(1)(a) Uredbe (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 je treba razlagati tako, da se ne uporabi v primeru povratnega leta, v okviru katerega potniki, ki prvotno odletijo z letališča na ozemlju države članice, za katero veljajo določbe Pogodbe ES, priletijo na to letališče v okviru leta z odhodom z letališča v tretji državi. Okoliščina, da je povratni let predmet ene rezervacije, ne vpliva na razlago te določbe.
   
      (1)  UL C 155, 7.7.2007.