CELEX: 52010PC0761
Language: sl
Date: 2010-12-17
Title: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 485/2008 o pregledu transakcij, ki so del sistema financiranja Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada, s strani držav članic

|

52010PC0761

Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 485/2008 o pregledu transakcij, ki so del sistema financiranja Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada, s strani držav članic  /* KOM/2010/0761 končno - COD 2010/0366 */  

	[pic] | EVROPSKA KOMISIJA |Bruselj, 17.12.2010COM(2010) 761 konč.2010/0366 (COD)PredlogUREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETAo spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 485/2008 o pregledu transakcij, ki so del sistema financiranja Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada, s strani držav članic  OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1. Ozadje predloga-  Razlogi za predlog in njegovi ciljiUskladiti izvedbena pooblastila Komisije iz Uredbe Sveta (ES) št. 485/2008[1] glede na razlikovanje med prenesenimi in izvedbenimi pooblastili Komisije, uvedeno s členoma 290 in 291 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU).-  Splošno ozadjeČlena 290 in 291 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) razlikujeta med dvema vrstama aktov Komisije:-  v skladu s členom 290 PDEU lahko zakonodajalec na Komisijo prenese pooblastilo za sprejemanje nezakonodajnih aktov, ki se splošno uporabljajo ali spreminjajo nekatere nebistvene elemente zakonodajnega akta. V terminologiji, ki se uporablja v Pogodbi, se za pravne akte, ki jih Komisija tako sprejme, uporablja izraz „delegirani akti“ (člen 290(3));-  v skladu s členom 291 PDEU lahko države članice sprejmejo vse ukrepe notranjega prava, ki so potrebni za izvajanje pravno zavezujočih aktov Unije. S temi akti se lahko Komisiji podelijo izvedbena pooblastila, če so potrebni enotni pogoji za izvajanje pravno zavezujočih aktov Unije. V terminologiji, ki se uporablja v Pogodbi, se za pravne akte, ki jih Komisija tako sprejme, uporablja izraz „izvedbeni akti“ (člen 291(4)).-  Obstoječe določbe na področju, na katero se nanaša predlogČlena 290 in 291 Pogodbe o delovanju Evropske unije.-  Usklajenost z drugimi politikami in cilji UnijeSe ne uporablja.2. Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi in ocena učinka-  Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi-  Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenjPosvetovanje z zainteresiranimi stranmi ali zunanje izvedensko mnenje nista bila potrebna, saj je predlog za uskladitev Uredbe Sveta (ES) št. 485/2008 z Lizbonsko pogodbo medinstitucionalna zadeva, ki se bo nanašala na vse uredbe Sveta. Spremembe za poenostavitev so omejenega obsega in povsem tehnične narave.-  Ocena učinkaOcena učinka ni potrebna, saj je predlog za uskladitev Uredbe Sveta (ES) št. 485/2008 z Lizbonsko pogodbo medinstitucionalna zadeva, ki se bo nanašala na vse uredbe Sveta. Spremembe za poenostavitev so omejenega obsega in povsem tehnične narave.3. Pravni elementi predloga-  Povzetek predlaganih ukrepovDoločiti delegirana in izvedbena pooblastila Komisije v Uredbi Sveta (ES) št. 485/2008 in vzpostaviti ustrezni postopek za sprejem zadevnih aktov.-  Pravna podlagaČlen 43 Pogodbe o delovanju Evropske unije.-  Načelo subsidiarnostiKmetijska politika je v skupni pristojnosti EU in držav članic. To pomeni, da države članice ohranijo pristojnost, dokler EU zakonsko ne uredi sektorja. V zvezi s kontrolami, pomočjo in sodelovanjem med pristojnimi organi držav članic in Komisije je treba sprejeti evropski pristop, ki je upravičen za krepitev enotnih pravil o izmenjavi informacij.-  Načelo sorazmernostiPredlog je v skladu z načelom sorazmernosti.-  Izbira instrumentovPredlagani instrument: uredba Evropskega parlamenta in Sveta.Druga sredstva ne bi bila primerna iz naslednjega razloga: uredbo je mogoče spremeniti le z uredbo.4. Proračunske poslediceZa ta ukrep niso potrebni dodatni izdatki EU.2010/0366 (COD)PredlogUREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETAo spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 485/2008 o pregledu transakcij, ki so del sistema financiranja Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada, s strani držav članicEVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti prvega pododstavka člena 42 in člena 43(2) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Evropske Komisije[2],po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora[3],v skladu z rednim zakonodajnim postopkom[4],ob upoštevanju naslednjega:1.  Z Uredbo Sveta (ES) št. 485/2008[5] so Komisiji podeljena pooblastila za izvajanje nekaterih določb navedene uredbe.2.  Zaradi začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe je treba pooblastila, podeljena Komisiji v skladu z Uredbo (ES) št. 485/2008, uskladiti s členoma 290 in 291 Pogodbe o delovanju Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: Pogodba).3.  Komisija bi morala imeti pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe, z namenom, da dopolni ali spremeni nekatere nebistvene elemente Uredbe (ES) št. 485/2008. Določiti bi bilo treba elemente, za katere se to pooblastilo lahko uporabi, ter pogoje, ki naj za to pooblastilo veljajo.4.  Da se zagotovi enotna uporaba Uredbe (ES) št. 485/2008 v vseh državah članicah, bi bilo treba Komisijo pooblastiti za sprejemanje izvedbenih aktov v skladu s členom 291 Pogodbe. Komisija bi morala biti posebej pooblaščena za sprejemanje enotnih pravil o izmenjavi informacij. Komisija mora sprejeti te izvedbene akte ob pomoči [Odbora za kmetijske sklade, ustanovljenega s členom 41 b (1)] Uredbe Sveta (ES) št. 1290/2005 z dne 21. junija 2005 o financiranju skupne kmetijske politike[6] v skladu z določbami Uredbe (EU) št. XX/XXXX Evropskega parlamenta in Sveta o … [ dopolniti po sprejetju uredbe iz člena 291(3) PDEU o pravilih nadzora, o kateri trenutno poteka razprava v Evropskem parlamentu in Svetu]5.  Uredbo (ES) št. 485/2008 je zato treba ustrezno spremeniti –SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (ES) št. 485/2008 se spremeni:6.  V členu 1(2) se drugi stavek nadomesti z naslednjim:„Da se iz področja uporabe te uredbe izključijo tisti ukrepi, ki po naravi niso primerni za naknadne kontrole s pregledovanjem trgovinskih dokumentov, lahko Komisija z delegiranimi akti v skladu s pogoji iz členov 13a, 13b in 13c te uredbe pripravi seznam drugih ukrepov, za katere se ta uredba ne uporablja.“7.  Člen 7 se spremeni:(a) v drugem pododstavku odstavka 1, se črta drugi stavek;(b) odstavek 5 se črta.8.  Člen 13 se črta.9.  vstavita se naslednja člena:„Člen 13aKomisiji se pooblastila za sprejemanje delegiranih aktov iz te uredbe podelijo za nedoločen čas.Takoj ko sprejme delegirani akt, Komisija o njem hkrati obvesti Evropski parlament in Svet.Člen 13bPooblastila iz člena 13a lahko Evropski parlament ali Svet prekliče kadar koli.Institucija, ki je začela notranji postopek odločanja o morebitnem preklicu pooblastila, si prizadeva o tem obvestiti drugo institucijo in Komisijo v razumnem času pred sprejetjem končnega sklepa, pri čemer navede pooblastilo, ki bi lahko bilo preklicano, ter morebitne razloge za preklic.S sklepom o preklicu pooblastila preneha veljati pooblastilo, določeno v navedenem sklepu. Sklep začne veljati nemudoma ali na poznejši datum, določen v navedenem sklepu. Sklep ne vpliva na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov. Objavi se v Uradnem listu Evropske unije .Člen 13cEvropski parlament in Svet lahko ugovarjata zoper delegirane akte v dveh mesecih od datuma obvestila. Na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta se to obdobje podaljša za en mesec.Če po izteku navedenega obdobja niti Evropski parlament niti Svet ne nasprotujeta delegiranemu aktu, se ta objavi v Uradnem listu Evropske unije in začne veljati na dan, ki je določen v njem.Delegirani akt se lahko objavi v Uradnem listu Evropske unije in začne veljati pred iztekom navedenega roka, če sta Evropski parlament in Svet Komisijo obvestila, da ne nameravata vložiti ugovora.Če Evropski parlament ali Svet ugovarja proti delegiranemu aktu, akt ne začne veljati. Institucija, ki ugovarja proti delegiranemu aktu, navede obrazložitev za to.Člen 13dKomisija po potrebi z izvedbeni akti po postopku iz člena 42d(2) Uredbe (ES) št. 1290/2005, sprejme določbe za enotno izvajanje te uredbe v Uniji, zlasti v zvezi z/s:(a) usklajevanjem skupnih ukrepov iz člena 7(1);(b) podrobnostmi in specifikacijami glede vsebine, oblike in načina predložitve zahtevkov, vsebine, oblike in načina obveščanja ter predložitve in objave informacij, potrebnih v okviru te uredbe;(c) pogoji in načini objave ali posebnimi pravili in pogoji, ki jih mora upoštevati Komisija za razširjanje ali dajanje na voljo pristojnim organom držav članic informacij, ki so potrebne v okviru te uredbe.“Člen 2Ta uredba začne veljati na dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V […],Za Evropski parlament Za SvetPredsednik Predsednik [1] UL L 143, 3.6.2008, str. 1.[2] UL C […], […], str. […].[3] UL C […], […], str. […].[4] UL C […], […], str. […].[5] UL L 143, 3.6.2008, str. 1.[6] UL L 209, 11.8.2005, str. 1.