CELEX: 32002D0957
Language: hu
Date: 2002-11-28 00:00:00
Title: A Tanács határozata (2002. november 28.) az Európai Közösség és Új-Zéland között létrejött, az élő állatok és állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás mellékleteinek módosításáról szóló, levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről

Avis juridique important

|

32002D0957

Official Journal L 333 , 10/12/2002 P. 0013 - 0014

A TANÁCS HATÁROZATA(2002. november 28.)az Európai Közösség és Új-Zéland között létrejött, az élő állatok és állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás mellékleteinek módosításáról szóló, levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről(2002/957/EK)AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára[1],mivel:(1) A 97/132/EK tanácsi határozat jóváhagyta az Európai Közösség és Új-Zéland közötti, az élő állatok és az állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodást[2].(2) A két fél minősítőrendszereiben mutatkozó különbség miatt a felek nem értesítették egymást a megállapodás ratifikációjára vonatkozó saját eljárásaik befejezéséről, ahogy azt a megállapodás 18. cikke (1) bekezdésének második albekezdése előírja.(3) Ezért a megállapodás nem lépett hatályba, és amíg ez meg nem történik, addig a megállapodást átmenetileg alkalmazzák, ahogy arról az Európai Közösség és Új-Zéland között az élő állatok és az állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás átmeneti alkalmazásáról szóló megállapodás megkötéséről szóló, 1996. december 17-i 97/131/EK tanácsi határozathoz[3] csatolt, levélváltás formájában létrejött megállapodásban megállapodtak.(4) A megállapodás mellékleteinek bizonyos módosításaira van szükség a minősítőrendszerek hitelesítése és egyenértékűségének elismerése tekintetében egyes árucikkek esetében, mielőtt a felek befejezhetik saját eljárásaikat, és értesíthetik egymást azok befejezéséről, és mielőtt a megállapodás hatályba léphet.(5) A két fél elvben, levélváltás formájában megerősítette a megállapodását, és az élő állatok és állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó egészségügyi intézkedéseket.(6) A levélváltás formájában létrejött megállapodást jóvá kell hagyni,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkAz Európai Közösség és Új-Zéland közötti, az élő állatok és állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás mellékleteinek módosításáról szóló, levélváltás formájában létrejött megállapodást a Közösség nevében a Tanács jóváhagyja.A levélváltás formájában létrejött megállapodás szövegét - beleértve a megállapodás mellékleteinek módosításait - csatolták e határozathoz.2. cikkA Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a levélváltás formájában létrejött megállapodásnak a Közösséget jogilag kötelező aláírására jogosult személyt.3. cikkEzt a határozatot az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.Ez a határozat a kihirdetés napján lép hatályba.Kelt Brüsszelben, 2002. november 28-án.a Tanács részérőlaz elnökM. FISCHER BOEL[1] 2002. szeptember 16-i javaslat (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).[2] HL L 57., 1997.2.26., 4. o. Az 1999/837/EK határozattal (HL L 332., 1999.12.23., 1. o.) módosított határozat.[3] HL L 57., 1997.2.26., 1. o.