CELEX: C2004/300/89
Language: lt
Date: 2004-12-04 00:00:00
Title: Byla T-375/04 Grandits GmbH ir penkių kitų ieškovų 2004 m. rugsėjo 17 d. pareikštas ieškinys Europos Bendrijų Komisijai

4.12.2004   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 300/45
            
         Grandits GmbH ir penkių kitų ieškovų 2004 m. rugsėjo 17 d. pareikštas ieškinys Europos Bendrijų Komisijai
   (Byla T-375/04)
   (2004/C 300/89)
   Proceso kalba: vokiečių
   2004 m. rugsėjo 17 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teisme buvo pareikštas Grandits GmbH, įsteigtos Kirchschlag (Austrija), Scheucher-Fleisch GmbH, įsteigtos Ungerdorf (Austrija), Tauernfleisch Vertriebs GmbH, įsteigtos Flattach (Austrija), Wech-Kärntner Truthahnverarbeitung GmbH, įsteigtos Glanegg (Austrija), Wech-Geflügel GmbH, įsteigtos St. Andrä (Austrija) ir Johann Zsifkovics, gyvenančio Vienoje (Austrija), atstovaujamų advokatų J. Hofer ir T. Humer, ieškinys Europos Bendrijų Komisijai.
   Ieškovas Pirmosios instancijos teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti Komisijos 2004 m. birželio 30 d. sprendimą C(2004) 2037 (galut.) dėl valstybės pagalbos NN 34A 2000/Austrija „Kokybės programos, AMA ekologinis ženklas ir AMA kokybės etiketė“
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Europos Bendrijų Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
            
         Teisiniai pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Ieškovas visų pirma kaltina procedūrinių taisyklių pažeidimu. Komisija laikė priemones, kurios yra ginčijamo sprendimo dalyku, valstybės pagalba, apie kurią buvo pranešta, nors Austrija tokio pranešimo pateikusi nebuvo. Komisija pažeidė Reglamento Nr. 659/1999 4 straipsnio 4 dalį, kadangi ji neturi diskrecijos teisės ir privalėjo pradėti formalią patikrinimo procedūrą. Komisija pažeidė motyvavimo pareigą, kadangi ji rūpestingai ir nešališkai nepatikrino visų skundą pateikusių asmenų jai praneštų teisinių ir faktinių aspektų. 52 mėnesių trukmės laikotarpis išankstinio patikrinimo procedūroje yra neadekvatus ir pažeidžia bendrąjį adekvačios proceso trukmės principą.
   Toliau ieškovas kaltina EB sutarties 87 straipsnio 3 dalies c punkto pažeidimu. Pasiremdama nepakankamu tyrimu bei faktinių aplinkybių konstatavimu, Komisija padarė išvadą, kad EB sutarties 87 straipsnio 3 dalies c punkte numatytos sąlygos dėl išimtinių faktinių aplinkybių yra įvykdytos.
   Galiausiai ieškovas kaltina EB sutarties 88 straipsnio 3 dalies 3 sakinyje ir Reglamento Nr. 659/99 3 straipsnyje įtvirtintos sustabdymo sąlygos pažeidimu. Valstybės pagalbai, apie kurią nebuvo pranešta, taikoma sustabdymo sąlyga. Atgalinis priimto sprendimo taikymas neleistinas.