CELEX: 62011CA0249
Language: ro
Date: 2012-10-04 00:00:00
Title: Cauza C-249/11: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 4 octombrie 2012 (cerere de decizie preliminară formulată de Administrativen sad Sofia-grad — Bulgaria) — Hristo Byankov/Glaven sekretar na Ministerstvo na vatreshnite raboti (Dreptul cetățenilor Uniunii și al membrilor familiilor acestora la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre — Directiva 2004/38/CE — Articolul 27 — Măsură administrativă de interzicere a părăsirii teritoriului național pentru neplata unei datorii contractate față de o persoană juridică de drept privat — Principiul securității juridice în raport cu actele administrative cu caracter definitiv — Principiile echivalenței și efectivității)

24.11.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 366/12
            
         Hotărârea Curții (Camera a doua) din 4 octombrie 2012 (cerere de decizie preliminară formulată de Administrativen sad Sofia-grad — Bulgaria) — Hristo Byankov/Glaven sekretar na Ministerstvo na vatreshnite raboti
   (Cauza C-249/11) (1)
   
   (Dreptul cetățenilor Uniunii și al membrilor familiilor acestora la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre - Directiva 2004/38/CE - Articolul 27 - Măsură administrativă de interzicere a părăsirii teritoriului național pentru neplata unei datorii contractate față de o persoană juridică de drept privat - Principiul securității juridice în raport cu actele administrative cu caracter definitiv - Principiile echivalenței și efectivității)
   2012/C 366/20
   Limba de procedură: bulgara
   
      Instanța de trimitere
   
   Administrativen sad Sofia-grad
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamant: Hristo Byankov
   
      Pârât: Glaven sekretar na Ministerstvo na vatreshnite raboti
   
      Obiectul
   
   Cerere de decizie preliminară — Administrativen sad Sofia-grad — Interpretarea articolului 4 TUE, coroborat cu articolele 20 TFUE și 21 TFUE, precum și a articolului 52 alineatul (1) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene — Interpretarea articolului 27 alineatul (1) și a articolului 31 alineatele (1) și (3) din Directiva 2004/38 a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora, de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1612/68 și de abrogare a Directivelor 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE și 93/96/CEE (JO L 158, p. 77, Ediție specială, 05/vol. 7, p. 56) — Limitări ale dreptului de liberă circulație — Ordin prin care se aplică o măsură administrativă de interdicție de a părăsi teritoriul unui debitor ca urmare a neplății unei creanțe — Principiul securității juridice în raport cu actele administrative rămase definitive — Obligația sau lipsa unei obligații a autorității administrative competente de a efectua o reexaminare a legalității unui act administrativ care nu a fost contestat și care, prin urmare, a rămas definitiv, pentru a garanta inexistența unor restricții disproporționate privind dreptul de liberă circulație
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Dreptul Uniunii trebuie interpretat în sensul că se opune aplicării unei dispoziții naționale care impune o limitare a dreptului la liberă circulație în cadrul Uniunii al unui resortisant al unui stat membru pentru simplul motiv că acesta are o datorie, care depășește un cuantum stabilit prin lege și care nu este însoțită de garanții, față de o persoană juridică de drept privat.
            
         
               2.
            
            
               Dreptul Uniunii trebuie interpretat în sensul că se opune unei reglementări a unui stat membru în temeiul căreia procedura administrativă care conduce la adoptarea unei interdicții de ieșire de pe teritoriu, precum cea din acțiunea principală, care a dobândit caracter definitiv și nu a fost contestată în instanță nu poate fi redeschisă, în cazul în care această interdicție ar fi vădit contrară dreptului Uniunii decât în condiții de natura celor enunțate limitativ la articolul 99 din Codul de procedură administrativă (Administrativnoprotsesualen kodeks), și aceasta, în pofida faptului că o astfel de interdicție continuă să producă efecte juridice în privința destinatarului.
            
         
      (1)  JO C 232, 6.8.2011.