CELEX: C2007/069/56
Language: sl
Date: 2007-03-24 00:00:00
Title: Zadeva T-29/07: Tožba, vložena 9. februarja 2007 — Lactalis Gestion Lait in Lactalis Investissements proti Svetu

24.3.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 69/27
            
         Tožba, vložena 9. februarja 2007 — Lactalis Gestion Lait in Lactalis Investissements proti Svetu
   (Zadeva T-29/07)
   (2007/C 69/56)
   Jezik postopka: francoščina
   Stranke
   
      Tožeči stranki: Lactalis Gestion Lait SNC in Lactalis Investissements SNC (Laval, Francija) (zastopnik: A. Philippart, avocat)
   
      Tožena stranka: Svet Evropske unije
   Predlogi tožečih strank
   
               —
            
            
               naj se ugotovi, da prvi odstavek člena 1 Direktive 67/227/EGS ob upoštevanju četrte uvodne izjave zavezuje države članice, da odpravijo in nadomestijo sistem kumulativnih večfaznih prometnih davkov, ki izkrivljajo konkurenco in ovirajo trgovino med državami članicami;
            
         
               —
            
            
               naj se ugotovi, da tretji odstavek člena 1 Direktive 67/227/EGS ob upoštevanju osme uvodne izjave državam članicam (tako starim kot novim) prepoveduje, da obdržijo v veljavi ali uvedejo ukrepe, ki bi določali povprečno stopnjo izravnave prometnih davkov na uvoz ali izvoz pri trgovanju med državami članicami;
            
         
               —
            
            
               naj se ugotovi, da člen 1 Prve direktive 67/227/EGS sisteme kumulativnih večfaznih davkov nadomesti s skupnim sistemom DDV in da mora biti od sedaj prepovedano, da se obdrži v veljavi ali uvede kumulativni večfazni davek, ki izkrivlja konkurenco ali ovira trgovino;
            
         
               —
            
            
               naj se ugotovi, da nasprotno od cilja, ki se je z njo določil, Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost ustvarja, s tem da odpravlja Prvo direktivo 67/227/EGS, z izjemo člena 2, v katerem so opredeljene značilnosti DDV, nepopolno in napačno predstavo obstoječe zakonodaje na področju DDV in škodi usklajevanju zakonodaje o prometnih davkih;
            
         
               —
            
            
               naj se ugotovi, da Svet, s tem da je odpravil vse sklicevanje na načelo prepovedi komulativnih večfaznih davkov in tako dopustil, da se obdržijo ali ponovno uvedejo prometni davki, ki bi lahko izkrivljali konkurenco in ovirali trgovino med državami članicami, krši cilje, ki so določeni v členih 3 in 93 ES ter neposredno in posamično škodi interesom tožečih strank;
            
         
               —
            
            
               naj se razglasi za ničnega člen 411(1) Direktive Sveta 2006/112/ES, kolikor razveljavlja uvodni izjavi 4 in 8 ter prvi in tretji odstavek člena 1 Direktive Sveta 67/227/EGS in očitno krši člena 3 in 93 ES;
            
         
               —
            
            
               naj se naloži Svetu, da tožečim strankam povrne stroške postopka na tej stopnji.
            
         Tožbeni razlogi in bistvene navedbe
   S to tožbo tožeči stranki zahtevata razglasitev ničnosti člena 411(1) Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (1), kolikor razveljavlja prvi in tretji odstavek člena 1 Prve direktive Sveta 67/227/EGS z dne 11. aprila 1967 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih (2), ki določata odpravo in prepovedujeta, da se obdrži ali uvede komulativne večfazne davke.
   Tožeči stranki trdita, da naj bi Svet s sprejetjem take direktive kršil cilje iz členov 3 in 93 ES, ki določajo usklajevanje zakonodaje o prometnih davkih. Navajata tudi, da razveljavitev Direktive 67/227/EGS z Direktivo 2006/112/ES povzroči to, da se dvomi o načelu prepovedi kumulativnih večfaznih davkov, kar pa bi zaradi njihovih značilnosti po mnenju tožečih strank lahko izkrivljalo pogoje konkurence in oviralo trgovino med državami članicami.
   
      (1)  UL L 347, str. 1.
   
      (2)  UL L 71, str. 1301.