CELEX: 31995R0556
Language: fi
Date: 1995-03-13 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 556/95, annettu 13 päivänä maaliskuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

14. 3 . 95               FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                              N:o L 56/ 11
                                            KOMISSION ASETUS (EY) N:o 556/95 ,
                                             annettu 13 päivänä maaliskuuta 1995 ,
                   viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                    jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 päivänä maaliskuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                   kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                ia
sen ,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä         asetuksessa (EY) N:o 502/95 mainittujen yksityiskoh­
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen              taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
(ETY) N:o 1766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi              siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­          seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan      muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
3 kohdan,
ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä           ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
Nro 381 3/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
tuna asetuksella (EY) Nro 1 50/95 (3),                                                      1 artikla
sekä katsoo, että                                                  Asetuksen (ETY) Nro 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                  c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                   maksut vahvistetaan liitteessä.
rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
Nro 502/95 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,                                    2 artikla
maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 10           Tämä asetus tulee voimaan 14 päivänä maaliskuuta 1995.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 13 päivänä maaliskuuta 1995.
                                                                             Komission puolesta
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                               Komission jäsen
(') EYVL    N:o  L  181 , 1.7.1992, s. 21
(2) EYVL    N:o  L  387, 31.12.1992, s. 1
O   EYVL    N:o  L  22, 31.1.1995, s. 1
(4) EYVL    N:o  L  50, 7.3.1995, s. 15
 ---pagebreak--- N:o L 56/ 12           FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            14. 3 . 95
                                                                       LIITE
               viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
               sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 13 päivänä maaliskuuta 1995 annettuun
                                                              komission asetukseen
                                                                                                                            (ecua/t)
                                         CN-koodi                                             Kolmannet maat (8)
                                        0709 90 60                                              1 1 2,98 (2) (3)
                                        0712 90 19                                              1 12,98 (2) (3)
                                        1001 10 00                                                51,59 (') OC 1)
                                        1001 90 91                                             104,00
                                        1001 90 99                                             1 04,00 0 (")
                                        1002 00 00                                             140,53 (6)
                                        1003 00 10                                             109,67
                                        1003 00 90                                             1 09,67 (9)
                                        1004 00 00                                             119,83
                                        1005 10 90                                             1 1 2,98 (2) (3)
                                        1005 90 00                                             1 1 2,98 (2) Q
                                        1007 00 90                                             1 1 7,65 (4)
                                        1008 10 00                                               53,73 (9)
                                        1008 20 00                                               59,23 (4) f)
                                        1008 30 00                                                 0     0
                                        1008 90 10                                                    O
                                        1008 90 90                                                 0
                                        1101 00 11                                             193,63 f)
                                        110100 15                                              193,63 (9)
                                        1101 00 90                                             193,63 (9)
                                        1102 10 00                                             242,42
                                        1103   11 10                                           121,61
                                        1103   11 90                                           220,84
                                        1107   10 11                                           198,26
                                        1107  10 19                                            151,46
                                        1107  1091                                             208,35 H
                                        1107  10 99                                            159,00 f)
                                        1107  20 00                                            183,13 (,0)
               (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                    0,7245 ecua tonnilta.
              (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                   Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin .
              (3) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                   vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
              (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                   kannetaan asetuksen (ETY) Nro 715/90 mukaisesti.
              0 Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                   vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
              (6) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                   neuvoston asetuksessa (ETY) Nro 1180/77 (EYVL Nro L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                   muutettuna asetuksella (ETY) Nro 1902/92 (EYVL Nro L 192, 1 1.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) Nro
                   2622/71 (EYVL Nro L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) Nro 560/91
                   (EYVL Nro L 62, 8.3.1991 , s. 26).
              Q CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
              (8) MMArista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                   mukaisesti .
              O Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                   tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                   mukaisesti ja joista esitetään asetuksissa (EY) Nro 121 /94 tai (EY) Nro 335/94 säädetyin edellytyksin annettu
                   EUR. 1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
             (I0) Neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                   osalta 6,569 ecua.
             (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) Nro 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                   kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.