CELEX: 51994PC0393
Language: da
Date: 1994-09-20
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om regler for anerkendelse af tredjelandes sundhedsmæssige og veterinære kontrolforanstaltninger for fersk kød og kødprodukter som svarende til de foranstaltninger, der gælder for EF og om ændring af Rådets direktiv 72/462/EØF om sundhedsmæssige og veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med indforsel af kvæg, svin, får og geder samt fersk kød og kødprodukter fra tredjelande

Avis juridique important

|

51994PC0393

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om regler for anerkendelse af tredjelandes sundhedsmæssige og veterinære kontrolforanstaltninger for fersk kød og kødprodukter som svarende til de foranstaltninger, der gælder for EF og om ændring af Rådets direktiv 72/462/EØF om sundhedsmæssige og veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med indforsel af kvæg, svin, får og geder samt fersk kød og kødprodukter fra tredjelande  /* KOM/94/394ENDEL - CNS 94/0208 */  

EF-Tidende nr. C 287 af 15/10/1994 s. 0011

Forslag til Raadets forordning (EF) om indgaaelse af den tredje protokol om fastsaettelse af betingelserne for fiskeri i henhold til fiskeriaftalen mellem Det Europaeiske Faellesskab paa den ene side og den danske regering og det groenlandske landsstyre paa den anden side (94/C 287/08) KOM(94) 393 endelig udg. - 94/0215(CNS)(Forelagt af Kommissionen den 26. september 1994)RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, saerlig artikel 43, sammenholdt med artikel 228, stk. 3, foerste afsnit,under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, ogud fra foelgende betragtninger:I henhold til artikel 14 i fiskeriaftalen mellem Det Europaeiske Faellesskab paa den ene side og den danske regering og det groenlandske landsstyre paa den anden side (1) har parterne forhandlet en tredje protokol, der indeholder betingelserne for fiskeri som foreskrevet i naevnte aftale og skal traede i kraft ved udloebet af gyldighedsperioden for den anden protokol;for i denne sammenhaeng at oege samarbejdet og udviklingen af fiskerisektoren er parterne blevet enige om at indfoere faellesforetagender og andre typer sammenslutninger med henblik paa udvikling af nye fiskerier i groenlandske farvande;i forlaengelse af forhandlingerne blev denne nye protokol paraferet den 1. juli 1994;det er i Faellesskabets interesse at godkende naevnte protokol -UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:Artikel 1 Den tredje protokol om fastsaettelse af betingelserne for fiskeri som foreskrevet i fiskeriaftalen mellem Det Europaeiske Faellesskab paa den ene side og den danske regering og det groenlandske landsstyre paa den anden side godkendes herved paa Faellesskabets vegne.Teksten til protokollen er knyttet til denne forordning.Artikel 2 Formanden for Raadet bemyndiges til at udpege den person, der er befoejet til at undertegne protokollen med bindende virkning for Faellesskabet.Artikel 3 Denne forordning traeder i kraft paa dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.(1) EFT nr. L 29 af 1. 2. 1985, s. 8.TREDJE PROTOKOL om fastsaettelse af betingelserne for fiskeri som foreskrevet i fiskeriaftalen mellem Det Europaeiske Faellesskab paa den ene side og den danske regering og det groenlandske landsstyre paa den anden side DET EUROPAEISKE FAELLESSKABpaa den ene side ogDEN DANSKE REGERING OG DET GROENLANDSKE LANDSSTYREpaa den anden side,som henviser til fiskeriaftalen mellem Det Europaeiske Faellesskab paa den ene side og den danske regering og det groenlandske landsstyre paa den anden side -ER BLEVET ENIGE OM FOELGENDE:Artikel 1 1. Denne protokol gaelder for udoevelse af fiskeri fra den 1. januar 1995 til den 31. december 2000.2. De i artikel 2 i aftalen omhandlede kvoter fastsaettes for hvert aar saaledes:>TABELPOSITION>3. Rejekvoten i OEstgroenland kan fiskes i omraader vest for Groenland under forudsaetning af, at der foreligger ordninger for kvoteoverfoersler mellem redere fra Groenland og Faellesskabet, som er fastsat af de enkelte selskaber. Det groenlandske landsstyre forpligter sig til at fremme saadanne ordninger. Der kan hoejst overfoeres kvoter paa 1 000 tons aarligt i omraaderne vest for Groenland. EF-fartoejernes fiskeri skal udoeves paa de betingelser, der er fastsat i den licens, som udstedes til den groenlandske reder.4. I den af naervaerende protokol omfattede periode erklaerer det groenlandske landsstyre sig indforstaaet med ud over de i artikel 1, stk. 2, omhandlede kvoter at tilbyde Det Europaeiske Faellesskab supplerende fangstmuligheder for torsk uden yderligere finansiel godtgoerelse paa 20 % af de uudnyttede EF-kvoter i den foregaaende periode, der er omfattet af denne protokol, paa foelgende betingelser:- de supplerende fangstmuligheder for torsk beregnes paa grundlag af forskellen mellem EF-kvoten og den faktiske fangst i de aar, hvor den faktiske fangst udgoer mindre end 75 % af den aarlige kvote, der er fastsat i artikel 1, stk. 2, i denne protokol- de supplerende fangstmuligheder udgoer hvert aar hoejst en maengde svarende til en tredjedel af forskellen mellem den samlede tilladte fangstmaengde i groenlandske farvande og de kombinerede kvoter, der er fastsat i artikel 1, stk. 2, og artikel 2 i denne protokol, og der kan disponeres over den resterende del i overensstemmelse med aftalen- de supplerende fangstmuligheder for torsk som beregnet ovenfor er ensbetydende med en tilsvarende nedsaettelse af den maengde torsk, som Groenland skal tilbyde Faellesskabet i henhold til artikel 8, stk. 2, i aftalen.5. Ud over de i stk. 2 fastsatte maengder bidrager Groenland hvert aar til tilvejebringelsen af den ligevaegt mellem de gensidige fiskerimuligheder, der er fastlagt mellem Faellesskabet og Faeroeerne i henhold til deres fiskeriaftale for foelgende arter og maengder:>TABELPOSITION>Artikel 2 De i artikel 7, stk. 1, i aftalen omhandlede maengder fastsaettes for hvert aar saaledes:>TABELPOSITION>Artikel 3 I artikel . . . (1) i aftalen fortstaas ved:- midlertidigt faellesforetagende: sammenslutning baseret paa en tidsbegraenset kontrakt mellem skibsredere i Faellesskabet og fysiske eller juridiske personer i Groenland med det formaal i forening at fiske efter og udnytte de groenlandske fangstkvoter med fartoejer, der foerer en EF-medlemsstats flag, og dele de omkostninger, det overskud eller det tab, der er forbundet med den oekonomiske aktivitet, de sammen udoever, med sigte paa i foerste raekke at forsyne Faellesskabets marked- blandet selskab: et under den groenlandske lovgivning henhoerende selskab, der bestaar af en eller flere skibsredere i Faellesskabet og en eller flere partnere i Groenland og har til formaal at fiske efter og eventuelt udnytte groenlandske fangstkvoter i farvandene under Groenlands overhoejhed og/eller jurisdiktion med fartoejer, der foerer groenlandsk flag, med sigte paa i foerste raekke at forsyne Faellesskabets marked.Artikel 4 Parterne udvaelger projekterne vedroerende de midlertidige faellesforetagender og de blandede selskaber, der omhandles i artikel 3. Projekterne udvaelges i overensstemmelse med retningslinjerne og kriterierne i bilag I.Artikel 5 For at fremme oprettelsen af midlertidige faellesforetagender som omhandlet i artikel 3 ydes der finansiel stoette til de af parterne udvalgte projekter i henhold til betingelserne i bilag II.Artikel 6 For at fremme oprettelsen af blandede selskaber som omhandlet i artikel 3 ydes der finansiel stoette til de af parterne udvalgte projekter i henhold til betingelserne i bilag III.Artikel 7 Der nedsaettes en blandet komité, som skal paase, at artikel 4, 5 og 6 i denne protokol anvendes korrekt. Den Blandede Komité har bl.a. til opgave:- at vurdere de af parterne foreslaaede projekter vedroerende oprettelse af midlertidige faellesforetagender og blandede selskaber som omhandlet i artikel 3 i overensstemmelse med kriterierne i bilag IV- at kontrollere forvaltningen af projekterne og foere tilsyn med anvendelsen af den i artikel 5 og 6 omhandlede finansielle stoette til fremme af projekterne- at undersoege aktiviteter, der udoeves af EF-fartoejer tilhoerende midlertidige faellesforetagender og blandede selskaber i groenlandske farvande, inden disse ophoerer med at bestaa.Den Blandede Komité traeder sammen en gang om aaret, skiftevis i Groenland og Bruxelles, og afholder ekstraordinaere moeder paa anmodning af en af parterne.Artikel 8 Betingelserne for oprettelsen af midlertidige faellesforetagender og blandede selskaber og disses adgang til ressourcerne er fastsat i bilag IV.Artikel 9 1. Den i artikel 6 i aftalen omhandlede finansielle godtgoerelse fastsaettes for denne protokols gyldighedsperiode til 37 700 000 ECU, der udbetales hvert aar ved fangstsaesonens begyndelse.2. Denne godtgoerelse justeres i loebet af hver fangstsaeson paa grundlag af torskeaekvivalensen i forhold til de supplerende kvoter, der tildeles Faellesskabet i henhold til artikel 8 i aftalen.3. Den procedure, der skal foelges ved tildeling af supplerende fiskerimuligheder i henhold til artikel 8 i aftalen, er anfoert i bilag V.Artikel 10 Med henblik paa ydelse af finansiel stoette til oprettelse af midlertidige faellesforetagender og blandede selskaber som omhandlet i artikel 5 og 6 bidrager Europa-Kommissionen med 6 000 000 ECU i protokollens gyldighedsperiode.Artikel 11 Misligeholdelse af forpligtelserne i denne protokol kan, uden at dette beroerer bestemmelserne i artikel 7 og 10 (2) i aftalen, medfoere en tilsvarende nedsaettelse af forpligtelserne i artikel 1 og 9 i denne protokol.Artikel 12 Denne protokol traeder i kraft paa undertegnelsesdatoen. Den anvendes fra den 1. januar 1995. Parterne giver hinanden notifikation om gennemfoerelsen af de procedurer, der er noedvendige i saa henseende.Artikel 13 Denne protokol udfaerdiges i to eksemplarer paa dansk, engelsk, fransk, graesk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk og tysk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.(1) Ny artikel, der foejes til aftalen.(2) Artikelnumrene refererer til aftalen i dens nuvaerende udformning.