CELEX: 31991D0523
Language: da
Date: 1991-09-18 00:00:00
Title: 91/523/EØF: Kommissionens beslutning af 18. september 1991 om afskaffelse af de italienske jernbaners nedsatte takster i forbindelse med transport af løst indladede mineraler og mineraler fremstillet og forarbejdet på Sicilien og Sardinien (Kun den italienske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31991D0523

91/523/EØF: Kommissionens beslutning af 18. september 1991 om afskaffelse af de italienske jernbaners nedsatte takster i forbindelse med transport af løst indladede mineraler og mineraler fremstillet og forarbejdet på Sicilien og Sardinien (Kun den italienske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 283 af 11/10/1991 s. 0020 - 0021

KOMMISSIONENS BESLUTNING  af 18. september 1991  om afskaffelse af de italienske jernbaners nedsatte takster i forbindelse med transport af loest indladede mineraler og mineraler fremstillet og forarbejdet paa Sicilien og Sardinien  (Kun den  italienske udgave er autentisk)  (91/523/EOEF)  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 80,  under henvisning til protokollen vedroerende Italien, der er knyttet som bilag til Traktaten, og  ud fra foelgende betragtninger:  Ved artikel 19, sidste led, i lov nr. 887 af 22. december 1984 (finansloven af 1985) (1), har Italien indfoert et takstsystem, der indebaerer en form for understoettelse i forbindelse med jernbanetransport til fordel for visse varer fremstillet paa Sicilien  og Sardinien; bestemmelsen har foelgende ordlyd: »For transport af loest indladede mineraler fremstillet paa oeerne og ekspederet herfra, gives der et nedslag paa 30 % i de nationale jernbaners takster. Dette nedslag forhoejes til 60 % for mineraler  fremstillet og forarbejdet paa oeerne. Udgifterne hertil afholdes af statskassen, som refunderer de skyldige beloeb til de nationale jernbaner i medfoer af faellesskabsreglerne.«;  denne regel, som er tidsubestemt, er stadig i kraft;  anvendelse af takster, der indebaerer en form for understoettelse, er en stoetteforanstaltning, der har indvirkning paa markedsfoeringsomkostningerne for de paagaeldende varer, og produktionen af disse varer stilles i en gunstig stilling i forhold til  konkurrerende varer fra andre medlemsstater baade paa det italienske marked og paa markedet i de oevrige medlemsstater;  nedslagene i taksterne ydes uden tidsbegraensning, og saadan stoette virker ikke fremmende for en strukturbetinget udvikling og for en forbedring af situationen i de paagaeldende omraader; de trufne foranstaltninger kan ikke begrundes med regionalpolitiske  overvejelser og afhjaelper ikke behovene i mindre udviklede omraader, hvorfor de falder ind under forbuddet i EOEF-Traktatens artikel 80, stk. 1, uden at der kan dispenseres fra dette forbud;  i oevrigt vedroerer takstordningen, indfoert ved lov nr. 887 af 22. december 1984, kun jernbanerne; derfor medfoerer den fordrejninger i konkurrencevilkaarene mellem forskellige transportformer; dette vil kunne medfoere, at transport af varer fra oeerne sker  med jernbanerne, som tilbyder kombineret tog/skib-transport med faerger drevet af det offentlige;  dette ville kunne virke til skade for og i vid udstraekning aendre andre transportformers konkurrencemaessige stilling; Kommissionen er blevet bekendt med, at der i praksis har vaeret saadanne skadevirkninger i konkrete tilfaelde;  der er allerede en betydelig uligevaegt mellem den maengde varer, der transporteres til Sicilien og til Sardinien, og den, der transporteres fra disse omraader, hvorfor transportvirksomhederne under normale konkurrencevilkaar allerede har vanskeligheder med  at finde ladninger, der skal transporteres fra oeerne; de nedsatte takster vil kun kunne oege disse vanskeligheder;  saadanne konkurrencefordrejninger mellem forskellige transportformer er i strid med den faelles interesse, gennemfoerelsen af det faelles marked og navnlig de af Faellesskabet fastlagte retningslinjer for den faelles transportpolitik; forbuddet mod saadanne  takster som fastsat i EOEF-Traktatens artikel 80, stk. 1, gaelder saaledes ogsaa i dette tilfaelde;  Kommissionen har i overensstemmelse med den procedure, der er fastsat i EOEF-Traktatens artikel 80, stk. 2, opfordret den italienske regering til at fremsaette sine bemaerkninger, foerst ved skrivelse nr. 52319 af 7. september 1989 og senere ved  erindringsskrivelse nr. 53821 af 18. december 1989;  i betragtning af at Kommissionen i sit brev nr. 57302 af 1. august 1990, efter de italienske myndigheders oenske, bestraebte sig for at faa aftalt en dato for et informationsmoede;  i betragtning af at de italienske myndigheder i brev nr. 216 af 15. maj 1990, har meddelt Kommissionen en stillingtagen, som imidlertid ikke indeholder punkter, der kan begrunde stoettetarifferne;  Kommissionen er ikke i besiddelse af andre elementer, der taler til fordel for en tilladelse -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  Italien ophaever ordningen med nedsatte takster i forbindelse med jernbanetransport til fordel for visse kategorier af varer med oprindelse i Sicilien og Sardinien, som blev indfoert ved artikel 19, sidste led, i lov nr. 887 af 22. december  1984.  Artikel 2  Denne beslutning er rettet til Den Italienske Republik. Udfaerdiget i Bruxelles, den 18. september 1991. Paa Kommissionens vegne  Karel VAN MIERT  Medlem af Kommissionen   (1) Tillaeg til Gazzetta ufficiale nr. 356 af 29. 12. 1984.