CELEX: 32012D0395
Language: fi
Date: 2012-07-16 00:00:00
Title: 2012/395/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 16 päivänä heinäkuuta 2012 , Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet Scheme -järjestelmän hyväksymisestä

17.7.2012   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 187/62
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
   annettu 16 päivänä heinäkuuta 2012,
   Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet Scheme -järjestelmän hyväksymisestä
   (2012/395/EU)
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian käytön edistämisestä sekä direktiivien 2001/77/EY ja 2003/30/EY muuttamisesta ja myöhemmästä kumoamisesta 23 päivänä huhtikuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/28/EY (1) ja erityisesti sen 18 artiklan 6 kohdan,
   ottaa huomioon bensiinin ja dieselpolttoaineiden laadusta ja neuvoston direktiivin 93/12/ETY muuttamisesta 13 päivänä lokakuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/70/EY (2), sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2009/30/EY (3), ja erityisesti sen 7 c artiklan 6 kohdan,
   on kuullut direktiivin 2009/28/EY 25 artiklan 2 kohdan nojalla perustettua neuvoa-antavaa komiteaa,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Direktiiveissä 98/28/EY ja 2009/28/EY vahvistetaan biopolttoaineiden kestävyyskriteerit. Direktiivin 98/70/EY 7 b ja 7 c artiklan sekä liitteen IV säännökset ovat direktiivin 2009/28/EY 17 ja 18 artiklan sekä liitteen V säännösten kaltaiset.
            
         
               (2)
            
            
               Kun biopolttoaineet ja bionesteet otetaan huomioon 17 artiklan 1 kohdan a, b ja c alakohdan soveltamiseksi, jäsenvaltioiden olisi vaadittava talouden toimijoita osoittamaan, että biopolttoaineet ja bionesteet täyttävät direktiivin 2009/28/EY 17 artiklan 2–5 kohdassa vahvistetut kestävyyskriteerit.
            
         
               (3)
            
            
               Direktiivin 2009/28/EY johdanto-osan 76 kappaleessa todetaan, että olisi vältettävä kohtuuttoman rasitteen aiheuttamista teollisuudelle ja että vapaaehtoisilla järjestelmillä voidaan edistää toimivien ratkaisujen löytämistä kyseisten kestävyyskriteerien täyttymisen todentamiseksi.
            
         
               (4)
            
            
               Komissio voi päättää, että vapaaehtoisella kansallisella tai kansainvälisellä järjestelmällä voidaan osoittaa, että biopolttoainetoimitukset täyttävät direktiivin 2009/28/EY 17 artiklan 3–5 kohdassa vahvistetut kestävyyskriteerit tai että mainitun direktiivin 17 artiklan 2 kohdan soveltamiseksi tarvittavat tiedot saadaan vapaaehtoisesta kansallisesta tai kansainvälisestä järjestelmästä, jota käytetään kasvihuonekaasupäästöjen vähennysten mittaamiseen.
            
         
               (5)
            
            
               Komissio voi hyväksyä tällaisen vapaaehtoisen järjestelmän viideksi vuodeksi.
            
         
               (6)
            
            
               Jos talouden toimija esittää komission hyväksymän vapaaehtoisen järjestelmän mukaisesti saadut todisteet tai tiedot siltä osin kuin hyväksymistä koskeva päätös ne kattaa, jäsenvaltio ei saisi vaatia toimittajalta lisänäyttöä kestävyyskriteerien täyttymisestä.
            
         
               (7)
            
            
               Komissiolle esitettiin 4 päivänä huhtikuuta 2012 Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet Scheme -järjestelmän hyväksymistä koskeva hakemus. Järjestelmä kattaa Yhdistyneessä kuningaskunnassa tuotetut viljan, öljysiemenet ja sokerijuurikkaan niiden sadon ensimmäiseen toimituspisteeseen saakka. Hyväksytty järjestelmä olisi asetettava saataville direktiivillä 2009/28/EY käyttöön otetun avoimuusfoorumin kautta. Komissio ottaa huomioon kaupallista arkaluonteisuutta koskevat näkökohdat ja voi päättää julkistaa kyseisen järjestelmän vain tietyiltä osin.
            
         
               (8)
            
            
               Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet Scheme -järjestelmän arviointi osoitti, että järjestelmä kattaa riittävästi direktiivin 98/70/EY 7 b artiklan 3, 4 ja 5 kohdassa ja direktiivin 2009/28/EY 17 artiklan 3, 4 ja 5 kohdassa vahvistetut kestävyyskriteerit, ja että siinä sovelletaan sadon ensimmäiseen toimituspisteeseen saakka ainetasemenetelmää direktiivin 98/70/EY 7 c artiklan 1 kohdan ja direktiivin 2009/28/EY 18 artiklan 1 kohdan vaatimusten mukaisesti. Järjestelmä ei kata direktiivin 98/70/EY 7 b artiklan 2 kohtaa eikä direktiivin 2009/28/EY 17 artiklan 2 kohtaa, mutta siinä saadaan tarkat tiedot kahdesta seikasta, jotka ovat tarpeen direktiivin 98/70/EY 7 b artiklan 2 kohdan ja direktiivin 2009/28/EY 17 artiklan 2 kohdan soveltamiseksi, eli maantieteellisestä alueesta, jolta sato on peräisin, sekä maankäytön muutoksista johtuvista hiilivarantojen muutoksista aiheutuvista annualisoiduista päästöistä. Järjestelmässä on pieni joukko jäseniä, joiden kunkin omistamista maista osa ei täytä kestävyyskriteerejä. Verkossa olevassa järjestelmän jäsentietokannassa mainitaan, ovatko jäsenten maat osittain vai kokonaan direktiivien säännösten mukaisia, sekä esitetään sadonkorjuun jälkeen tehtävä ilmoitus eli ”combinable crops passport” (leikkuupuimurilla korjattavia viljelykasveja koskeva passi), josta ilmenee, että tuotetoimitukset ovat direktiivissä vahvistettujen kestävyyskriteerien mukaisia.
            
         
               (9)
            
            
               Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet Scheme -järjestelmän arvioinnissa todettiin, että se noudattaa riittäviä luotettavuutta, avoimuutta ja riippumatonta valvontaa koskevia standardeja.
            
         
               (10)
            
            
               Tämä päätös ei koske mitään muita Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet Scheme -järjestelmän kattamia kestävyysnäkökohtia. Nämä muut kestävyysnäkökohdat eivät ole pakollisia, jotta järjestelmä noudattaisi direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettuja kestävyyskriteereitä,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Vapaaehtoinen järjestelmä Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet Scheme, joka toimitettiin komissiolle 4 päivänä huhtikuuta 2012 hyväksyntää varten, osoittaa ”combinable crops passport” -asiakirjalla, että vilja-, öljysiemen- ja sokerijuurikastoimitukset täyttävät kestävyyskriteerit, jotka vahvistetaan direktiivin 2009/28/EY 17 artiklan 3 kohdassa, 17 artiklan 4 kohdassa ja 17 artiklan 5 kohdassa sekä direktiivin 98/70/EY 7 b artiklan 3 kohdassa, 7 b artiklan 4 kohdassa ja 7 b artiklan 5 kohdassa. Järjestelmä antaa myös direktiivin 2009/28/EY 17 artiklan 2 kohdan ja direktiivin 98/70/EY 7 b artiklan 2 kohdan tarkoituksia varten täsmällisiä tietoja direktiivin 98/70/EY liitteessä IV olevan C osan 1 kohdassa ja direktiivin 2009/28/EY liitteessä V olevan C osan 1 kohdassa tarkoitetuista maankäytön muutoksista johtuvista hiilivarantojen muutoksista aiheutuvista annualisoiduista päästöistä (e
         l
      ), joiden järjestelmä osoittaa olevan nolla, sekä direktiivin 98/70/EY liitteessä IV olevan C osan 6 kohdassa ja direktiivin 2009/28/EY liitteessä V olevan C osan 6 kohdassa tarkoitetusta maantieteellisestä alueesta.
   Vapaaehtoista järjestelmää Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet Scheme voidaan käyttää sadon ensimmäiseen toimituspisteeseen saakka tuotetoimituksille osoittamaan, että toimitukset ovat direktiivin 98/70/EY 7 c artiklan 1 kohdan ja direktiivin 2009/28/EY 18 artiklan 1 kohdan mukaisia.
   2 artikla
   Päätös on voimassa viisi vuotta sen voimaantulosta. Jos järjestelmään tehdään komission päätöksen hyväksymisen jälkeen sellaisia sisältöä koskevia muutoksia, jotka saattaisivat vaikuttaa päätöksen perustaan, muutoksista on ilmoitettava komissiolle viipymättä. Komissio tarkastelee ilmoitettuja muutoksia arvioidakseen, kattaako järjestelmä edelleen riittävällä tavalla hyväksynnän perustana olevat kestävyyskriteerit.
   Jos on selkeää näyttöä siitä, ettei järjestelmässä ole pantu täytäntöön tämän päätöksen soveltamisen kannalta olennaisia osia, tai tällaisten osien täytäntöönpano on vakavalla ja järjestelmällisellä tavalla laiminlyöty, komissio voi kumota päätöksensä.
   3 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tehty Brysselissä 16 päivänä heinäkuuta 2012.
      
         
            Komission puolesta
         
         José Manuel BARROSO
         
            Puheenjohtaja
         
      
   
   
      (1)  EUVL L 140, 5.6.2009, s. 16.
   
      (2)  EUVL L 350, 28.12.1998, s. 58.
   
      (3)  EUVL L 140, 5.6.2009, s. 88.