CELEX: 31978R0720
Language: de
Date: 1978-04-10
Title: Verordnung (EWG) 720/78 der Kommission vom 6. April 1978 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

10. 4. 78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 97/ 1
                                                                I
                                            (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 720/78 DER KOMMISSION
                                                        vom 6. April 1978
                                        zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                   In der Verordnung (EWG)' Nr. 1380/75 der Kommis­
 GEMEINSCHAFTEN —                                                  sion vom 29. Mai 1975 (6), zuletzt geändert durch die
                                                                   Verordnung (EWG) Nr. 2505/77 (7), wurden die
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                     Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung
                                                                    (EWG) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 29. März bis
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                   4. April 1978 im Kassageschäft festgestellten Wechsel­
 Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                  kurse für das englische Pfund, das irische Pfund und
 politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                 den französischen Franken führen zu einer Abwei­
 Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                    chung des obengenannten Unterschieds von mehr als
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                   einem Punkt von dem für die vorhergehende Fest­
zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Ver­                setzung der Ausgleichsbeträge zugrunde gelegten Pro­
ordnung (EWG) Nr. 557/76 (2), insbesondere auf Ar­                  zentsatz .
tikel 3 ,
                                                                   Die Verordnung (EWG) Nr. 243/78 der Kommission
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 651 /78 der                  vom 1 . Februar 1978 über die Vorausfestsetzung der
Kommission vom 31 . März 1978 betreffend die ob­                   Währungsausgleichsbeträge (8) sieht in Artikel 7 Ab­
ligatorische Anpassung der im voraus festgesetzten                 satz 1 vor, daß die im voraus festgesetzten Währungs­
Währungsausgleichsbeträge (3), insbesondere auf Ar­                ausgleichsbeträge entsprechend geändert werden,
tikel 1 Absatz 2,                                                  wenn während der Gültigkeitsdauer der Lizenz ein
                                                                   neuer repräsentativer Kurs wirksam wird. Der neue
in Erwägung nachstehender Gründe :                                 Kurs muß jedoch vor Einreichung des Antrags auf
                                                                   Vorausfestsetzung beschlossen worden sein. In ver­
 Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 ein­                      schiedenen Bereichen ist bei Italien und dem Ver­
geführten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                 einigten Königreich diese Lage eingetreten —
Verordnung (EWG) Nr. 938/77 der Kommission vom
29 . April 1977 (4), zuletzt geändert durch die Verord­
nung (EWG) Nr. 649/78 (5), festgesetzt worden.
                                                                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung
genannte Unterschied um mindestens einen Punkt von                                          Artikel 1
dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde ge­
legten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­
gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­              ( 1 ) In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 938/77
schieds vorzunehmen.                                               werden die Spalten United Kingdom, Ireland und
                                                                   France durch die entsprechenden Spalten in Anhang I
                                                                   dieser Verordnung ersetzt.
(*) ABl.  Nr. L 106 vom 12. 5. 1971, S. 1.
(«) ABl.  Nr. L 67 vom 15. 3. 1976, S. 1.
(3) ABl.  Nr. L 86 vom 1 . 4. 1978, S. 41 .                        (6) ABl. Nr. L 139 vom 30. 5. 1975, S. 37.
(4) ABl.  Nr. L 110 vom 30. 4. 1977, S. 6.                         C) ABl. Nr. L 291 vom 15. 11 . 1977, S. 15.
(5) ABl.  Nr. L 86 vom 1 . 4. 1978, S. 33.                         (8) ABl. Nr. L 37 vom 7. 2. 1978, S. 5.
 ---pagebreak--- Nr. L 97/2                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        10 . 4. 78
(2) Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)           Die Verordnung (EWG) Nr. 938/77 wird durch den
Nr. 938/77 werden durch die Anhänge II und III die -r     genannten Anhang IV ergänzt.
ser Verordnung ersetzt.
 (3 ) Die Anpassungen der im voraus festgesetzten
                                                                                Artikel 2
Währungsausgleichsbeträge nach Artikel 7 Absatz 1
der Verordnung (EWG) Nr. 243/78 sind im An­
hang IV dieser Verordnung angegeben.                      Diese Verordnung tritt am 10. April 1978 in Kraft.
            Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
            Mitgliedstaat.
            Brüssel, den 6. April 1978
                                                                           Für die Kommission
                                                                            Der Vizepräsident
                                                                            Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 97/3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO J — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                                                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                           £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                                 1                          5                  6                 7            8
             10.01 A                                    31,737            10,732                           138,33
             10.01 B                                    47,518            16,068                           207,11
             10.02                                      30,186            10,207                           131,56
             10.03                                      28,102              9,502                          122,48
             10.04                                      27,035              9,142                          117,83
             10.05 B                                    27,627              9,342                          120,41
             10.07 B                                    27,667              9,355                          120,59
             10.07 C                                    27,667              9,355                          120,59
             11.01 A                                    40,318            13,633                           175,72
             11.01 B                                    38,145            12,898                           166,25
             11.02 A I a)                               66,267            22,407                           288,82
             11.02 A I b)                               43,543            14,724                           189,78
             11.01 C                                    28,665              9,692                          124,93
             11.01 D                                    27,576              9,324                          120,19
             11.01 EI                                   38,678            13,079                           168,58
             11.01 E II                                 28,180              9,529                          122,82
          ex 11.01 G O                                  28,220             9,542                           123,00
          ex 11.01 G (2)                                28,220             9,542                           123,00
             11.02 All                                  30,789            10,411                           134,19
             11.02 A III                                39,343            13,303                           171,47
             11.02 A IV                                 37,849            12,798                           164,96
             11.02 A V a) 1                             44,204            14,947                           192,66
             11.02 A V a) 2                             44,204            14,947                           192,66
             11.02 A Vb)                                28,180             9,529                           122,82
 ---pagebreak--- Nr. L 97/4                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  10. 4. 78
                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                        and charged on exports
                   CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                .Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                  doganale comune
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                  gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                      £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                          1                            5                  6                 7            8
           ex 11.02 A VII (*)                       28,220             9,542                          123,00
           ex 11.02 A VII (2)                       28,220             9,542                          123,00
              11.02 B I a) 1                        28,665             9,692                          124,93
              11.02 B I a) 2 aa)                    27,576             9,324                          120,19
              11.02 B I a) 2 bb)                    27,576             9,324                          120,19
              11.02 B I b) 1                        39,343           13,303                           171,47
              11.02 B I b) 2                        37,849           12,798                           164,96
              11.02 B II a)                         32,372           10,946                           141,09
              11.02 B IIb)                          30,789           10,411                           134,19
              11.02 B II c)                         28,180             9,529                          122,82
           ex 11.02 B II d) C)                      28,220             9,542                          123,00
           ex 11.02 B II d) (a)                     28,220             9,542                          123,00
              11.02 C I                             32,372           10,946                           141,09
              11.02 C II                            30,789           10,411                           134,19
              11.02 C III                           44,964           15,204                           195,97
              11.02 C IV                            27,576             9,324                          120,19
              11.02 C V                             28,180             9,529                          122,82
           ex 11.02 C VI (1)                        28,220             9,542                          123,00
           ex 11.02 C VI (2)                        28,220             9,542                          123,00
              11.02 D I                             32,372           10,946                           141,09
              11.02 D II                            30,789           10,411                           134,19
              11.02 D III                           28,665             9,692                          124,93
              11.02 D IV                            27,576             9,324                          120,19
              11.02 D V                             28,180             9,529                          122,82
           ex 11.02 D VI (x)                        28,220             9,542                          123,00
           ex 11.02 D VI (2)                        28,220             9,542                          123,00
              11.02 E I a) 1                        28,665             9,692                          124,93
              11.02 E I a) 2                        27,576             9,324                          120,19
              11.02 E I b) 1                        39,343           13,303                           171,47
              11.02 E I b) 2                        48,663           16,455                           212,09
              11.02 E II a)                         32,372           10,946                           141,09
              11.02 E II b)                         30,789           10,411                           134,19
              11.02 E II c)                         30,390           10,276                           132,45
           ex 11.02 E II d) 2 (x)                   28,220             9,542                          123,00
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                   28,220             9,542                          123,00
              11.02 F I                             32,372           10,946                           141,09
              11.02 F II                            30,789           10,411                           134,19
              11.02 F III                           28,665             9,692                          124,93
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 97/5
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                     '   doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              f/t               f/t              Lit/t          FF/t
                                 1                             5                 6                 7             8
             11.02 F IV                                   27,576            9,324                             120,19
             11.02 F V                                    28,180            9,529                             122,82
          ex 11.02 F VII (1)                              28,220            9,542                             123,00
          ex 11.02 F VII (2)                              28,220            9,542                             123,00
             11.02 G I                                    23,803            8,049                             103,75
             11.02 G II                                   20,720            7,006                              90,31
             11.04 CI                                       5,059            1,710                             22,05
             11.04 C II a)                                44,480          15,040                             193,86
             11.04 C IIb)                                 44,480          15,040                             193,86
             11.07 A I a)                                 56,492          19,102                             246,22
             11.07 A I b)                                 42,211          14,273                             183,97
             11.07 A II a)                                50,020          16,914                             218,02
             11.07 A II b)                                37,376          12,638                             162,90
             11.07 B                                      43,559          14,729                             189,85
             11.08 A I                                    44,480          15,040                             193,86
             11.08 A III                                  67,386          22,786                             293,70
             11.08 A IV                                   44,480          15,040                             193,86
             11.08 A V                                    44,480          15,040                             193,86
             11.09                                      122,520           41,429                             534,00
             17.02 B II a) (3)                            58,017          19,618                             252,86
             17.02 B II b) (3)                           44,480           15,040                             193,86
            21.07 F II                                   44,480           15,040                             193,86
            23.02 A I a)                                    8,747           2,958                              38,12
            23.02 A I b)                                 27,989             9,464                            121,99
            23.02 A II a)                                  6,997            2,366                              30,50
            23.02 A II b)                                27,989             9,464                            121,99
            23.03 A I                                    55,254           18,684                             240,82
            23.07 B I a) 1                                 4,421            1,495                              19,27
            23.07 B I a) 2 (4)                             4,421            1,495                              19,27
            23.07 B I b) 1                                13,814            4,671                              60,21
            23.07 B I b) 2 (4)                            13,814            4,671                              60,21
            23.07 B I c) 1 (5)                           27,627             9,342                            120,41
            23.07 B I c) 2 (4) (5)                       27,627             9,342                            120,41
 ---pagebreak---  Nr. L 97/6                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                10. 4. 78
                                                                   Fußnoten
t 1) Hirse.
(2) Sorghum.
(3) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem glei­
      chen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
(4) Enthält das Erzeugnis Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke), so wird der angegebene Betrag durch
     folgenden Zusatzbetrag erhöht :
              Anteil des Milchpulvers oder -granulats
                                                          Deutschland   Belgien/   Niederlande Vereinigtes Irland Italien Frankreich
                    (mit Ausnahme von Molke)                          Luxemburg                Königreich
                         am Enderzeugnis                    DM/t       bfrs/lfrs/t    hfl /t      £/t        £/t   Lit/t     ffrs/t
      10 oder mehr und weniger als 30 Ge­
     wichtshundertteile                                                                         25,790      8,721          112,40
     30 oder mehr und weniger als 50 Ge­
     wichtshundertteile                                                                         51,579     17,441          224,80
      a) Für den Handel mit Drittländern werden die oben aufgeführten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,71 multi­
          pliziert. Jedoch ist dieser Koeffizient 1,47, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß geänderter Verordnung
          (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976, S. 17) verkauftes Magermilchpulver enthalten.
      b) Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn die Erzeugnisse Magermilchpulver
          sowie entweder Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfer­
          sulfat enthalten, werden die oben aufgeführten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,25 multipliziert.
      c) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen
          Erklärung insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je Tonne Enderzeugnis an :
          — Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke),
          — Molkepulver oder -granulat,
          — Kasein und/oder zugefügtem Kaseinat
          anzugeben.
 (5) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der
      Tarifnummer 07.06 oder der Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr
      gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle 07.06 A des Gemeinsamen Zoll­
      tarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6 . 1976, S. 27).
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 97/7
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l' exportation
                   Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                            and charged on exports
                       CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                       doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                        £/100 kg          £/100 kg           Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                 1                          5                 6                   7             8
             01.03 A II a)                               13,575             5,289                            68,17
             01.03 A  II b)                              15,962             6,219                            80,15
             02.01 A  III a)  1                          20,757             8,087                           104,23
             02.01 A  III a)  2                          32,173           12,534                            161,56
             02.01 A  III a)  3                          25,324             9,866                           127,16
             02.01 A  III a)  4                          33,626           13,100                            168,85
             02.01 A  III a)  5                          18,059             7,035                            90,68
             02.01 A  III a)  6 aa)                      33,626           13,100                            168,85
          ex 02.01 A  III a)  6 bb) (x)                  33,626           13,100                            168,85
          ex 02.01 A  III a)  6 bb) (2)                  25,324             9,866                           127,16
             02.05 A I                                     8,718            3,396                            43,78
             02.05 A II                                   10,171            3,962                            51,07
             02.05 B                                       4,982            1,941                            25,02
             02.06 B I a) 1                              20,757             8,087                           104,23
             02.06 B I a) 2 aa)                          28,022           10,917                            140,71
             02.06 B I a) 2 bb)                          28,022           10,917                            140,71
             02.06 B I a) 2 cc)                          31,136           12,130                            156,35
             02.06 B I a) 3                              32,173           12,534                            161,56
             02.06 B I a) 4                              25,324             9,866                           127,16
             02.06 B I a) 5                              33,626           13,100                            168,85
             02.06 B I a) 6                               18,059            7,035                            90,68
          ex 02.06 B I a) 7 (x)                          33,626           13,100                            168,85
          ex 02.06 B I a) 7 (2)                          25,324             9,866                           127,16
             02.06 B I b) 1                              31,136           12,130                            156,35
             02.06 B I b) 2 aa)                          31,136           12,130                            156,35
             02.06 B I b) 2 bb)                          31,136           12,130                            156,35
             02.06 B I b) 2 cc)                          34,249           13,343                            171,98
             02.06 B I b) 3 aa)                          41,514           16,173                            208,46
             02.06 B I b) 3 bb)                          58,535           22,804                            293,93
             02.06 B I b) 4 aa)                          29,060           11,321                            145,92
             02.06 B I b) 4 bb)                          46,081           17,952                            231,39
             02.06 B I b) 5 aa)                          43,590           16,982                            218,89
 ---pagebreak--- Nr. L 97/8                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        10. 4. 78
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                       and charged on exports
                              CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                              doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                               United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                                   £/100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                       1                              5                  6                 7             8
                02.06   B   I  b) 5 bb)                              57,912           22,561                          290,81
                02.06   B   I  b)  6 aa)                             20,757             8,087                         104,23
                02.06   B   I  b) 6 bb)                              30,098           11,725                          151,14
                02.06   B   I  b)  7 aa) (4)                         43,590           16,982                          218,89
                02.06   B   I  b) 7 bb) (4)                          58,535           22,804                          293,93
                02.06 B II a)                                         6,642             2,588                          33,35
                02.06   B II c)                                      21,795             8,491                         109,44
                02.06   B II d)                                      25,116             9,785                         126,12
                02.06   B II e)                                      12,454             4,852                          62,54
                02.06   B II f)                                      18,266             7,116                          91,72
                02.06   B II g)                                      18,266             7,116                          91,72
                15.01   A I (a)                                       6,642             2,588                          33,35
                15.01 A II                                            6,642             2,588                          33,35
                16.01 A                                              31,758           12,372                          159,47
                16.01 B I (b) (3)                                    51,893           20,216                          260,58
                16.01 B II (b) (3)                                   36,532           14,232                          183,45
                16.02 A II                                           29,267           11,402                          146,97
                16.02 BIII a) 1                                      31,136           12,130                          156,35
                16.02 B III a) 2 aa) 11                              55,006           21,429                          276,21
                16.02 BIII a) 2 aa) 22                               45,665           17,790                          229,31
                16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                          31,136           12,130                          156,35
                16.02 B III a) 2 bb) (8)                             25,946           10,108                          130,29
                16.02 B III a) 2 cc)                                 15,360             5,984                          77,13
           (x) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Ëpaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
           I 1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
           (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Filet.
            (x) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto .
           I1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Fi et.
           i1) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 97/9
          (Ä) Produits autres que ceux visés sous (*).
          (*) Other products than those falling under (*).
          (*)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
          (a)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
          (*)  Andere Produkten dan vermeld bij (*).
          (2)  Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
          (») L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
               des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
               toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
               à ces conditions.
          (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the
               time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
               the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
          (®) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
               Der Em- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
               keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
               Bedingungen entsprechen.
          (') La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78. Al momento dell'
               ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
               l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
               in causa rispondono a queste condizioni.
          (') Voor de toekenning van de voor deze Produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
               betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
               Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
               Produkten aan deze voorwaarden voldoen .
          (') De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
               i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
               tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
          (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés tous forme de farine ou
               de poudre, agglomérée ou non.
           (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
               whether or not in compounded form.
          (') Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
               Form, angewendet.
           (4) Gli importi <X>mpensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
               anche in forma ai agglomerato.
          (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor Produkten in de vorm van meel of poeder, al
               dan niet geperst.
          (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
               presset form .
          (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
          (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
          (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
          (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
          (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
          (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
          (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
          (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
          (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
          (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
          (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
          (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 97/ 10                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             10. 4. 78
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE -- BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                   £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                                  5                  6                  7             8
                                                 — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levendc vægt —
                01.02 A IK1) (7)                                   20,225              7,879                           101,56
                                                      — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                    38,427            14,970                             192,96
                02.01 A II a) 2                                    30,741            11,976                             154,37
                02.01 A II a) 3                                    46,112            17,964                            231,55
                02.01   A II a) 4 aa)                              38,427            14,970                            192,96
                02.01   A II a) 4 bb)                              43,887            17,098                            220,38
                02.01   A II b) 1 (2)                              34,179            13,316                            171,63
                02.01   A II b) 2 (2)                              27,344            10,653                            137,31
                02.01   A II b) 3 (2)                              42,724            16,645                            214,54
                02.01   A II b) 4 aa) (2)                          34,179            13,316                            171,63
                02.01   A II b) 4 bb) 11 (2)                       42,724           16,645                             214,54
                02.01   A II b) 4 bb) 22 (2) (3)                   42,724           16,645                             214,54
                02.01   A II b) 4 bb) 33 (2)                       42,724           16,645                             214,54
                02.06   C I a) 1                                   38,427           14,970                             192,96
                02.06   C I a) 2                                   43,887           17,098                             220,38
             ex 16.02   B III b) 1 aa) (4)                         43,887           17,098                             220,38
             ex 16.02   B III b) 1 aa) (5)                         26,292           10,243                             132,02
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                           17,595             6,855                              88,35
 ---pagebreak---  10. 4. 78                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 97/ 11
(l) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
t 1) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed .
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
f1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche , diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
( ) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
t1) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
 (a) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 {*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (a) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 (*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (8) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
   3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 r) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
 (*) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
 (4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4)  Prodotti contenenti in peso 1'80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
  (4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
  (4)  Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
  (6) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
  (5) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
  (5) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (B) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
  r) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6) Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (6)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (#)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (8)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (6)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (6)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6)  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (7) En vertu du règlement ( CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
  O In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
  (7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
  (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
 ( 7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 97/ 12                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             10. 4. 78
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun                                          and charged on exports
                            CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                   OR opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                                £                 £                 Lit               FF
                                     1                          5                 6                   7                8
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . -
             01.05 A I                                       2,300            0,778                                 10,02
             01.05 A II                                       1,086           0,367                                   4,73
                                                                                       — 100 kg —
             01.05 B I                                       4,248            1,436                                  18,51
             01.05 B II                                       6,719           2,272     „                           29,29
             01.05 B III                                      6,056           2,048                                 26,39
             01.05 B IV                                      4,535            1,533                                  19,77
             01.05 B V                                        7,387           2,498                                 32,19
             02.02 A I a)                                     5,337            1,804                                23,26
             02.02 A I b)                                     6,068           2,052                                 26,45
             02.02 A I c)                                     6,612           2,236                                 28,82
             02.02 A II a)                                    7,906           2,673                                  34,46
             02.02 A II b)                                    9,599           3,246                                  41,84
             02.02 A II c)                                  10,666            3,607                                 46,49
             02.02 A III a)                                   8,651           2,925                                  37,71
             02.02 A III b)                                   9,458           3,198                                  41,22
             02.02 A IV                                       6,479           2,191                                  28,24
             02.02 A V                                      10,552            3,568                                  45,99
             02.02 B I                                      16,862            5,702                                  73,49
             02.02 B II  a)  1                                7,273           2,459                                  31,70
                                                N
             02.02 B II  a)  2                              11,732            3,967                                  51,13
             02.02 B II  a)  3                              10,403            3,518                                  45,34
             02.02 B II  a)  4                                7,127            2,410                                 31,06
             02.02 B II  a)  5                              11,607            3,925                                  50,59
             02.02 B II  b)                                   5,480            1,853                                 23,89
             02.02 B II  c)        '                          3,794            1,283                                 16,54
             02.02 B II  d)  1                              14,186            4,797                                  61,83
             02.02 B II  d)  2                              10,690             3,615                                 46,59
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                             - Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 97/ 13
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun                                          and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                             £                 £                 Lit             FF
                                   1                         5                 6                   7              8
                                                                                       100 kg
          02.02 B II d) 3                                 10,013            3,386                              43,64
          02.02 B II e) 1                                 13,714            4,637                              59,77
          02.02 B II e) 2 aa)                              5,831            1,972                              25,41
          02.02 B II e) 2 bb)                             10,042            3,396                              43,77
          02.02 B II e) 3                                  9,406            3,181                              41,00
          02.02 B II f)                                   16,862            5,702                              73,49
          02.02 C                                          3,794            1,283                              16,54
          02.05 C                                          8,431            2,851                              36,75
                                                        — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
          04.05 A I a) 1                                   1,635             0,553                              7,13
          04.05 A I a) 2                                   0,679             0,230                               2,96
                                                                                    — 100 kg -
          04.05 A I b)                                     7,102            2,402                              30,95
          04.05 B I a) 1                                  32,102           10,855                             139,91
          04.05 B I a) 2                                   8,239            2,786                              35,91
          04.05 B I b) 1                                  14,488            4,899                              63,15
          04.05 B I b) 2                                  15,483            5,235                              67,48
          04.05 B I b) 3                                  33,238           11,239                             144,87
          35.02 A II a) 1                                 28,835            9,750                             125,67
          35.02 A II a) 2                                  3,906            1,321                              17,02
 ---pagebreak---                                          TEIL 5                                                                                                                               .
                    SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                                                                                                                                Nr L 97                   /       97   /   14
                                Währungsausgleichsbeträge
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                                  erhoben werden
                   Warenbezeichnung                         Fußnoten
                                                                       United Kingdom      Ireland            Italia          France
                                                                        £/100 kg (a)    £/ 100 kg (a)     Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                          2                                    3             7               8                  9               10
 t Ausnahme von Molke                                                     1,774 (d)       0,600 (d)                           7,73 (d)
                                                                          1,682 (c)       0,569 (c)                           7,33 (c)
                                                                          1,585 (d)       0,536 (d)                           6,91 (d)          Amtsblatt der
                                                                          1,235 (d)       0,417 (d)                           5,38 (d)
                                                                          0,995 (d)       0,336 (d)                           4,34 (d)
                                                                        22,023            7,447                              95,99
                                                                        14,998 (d)        5,072 (d)                         65,37 (d)
                                                                        14,998 (d)        5,072 (d)                         65,37 (d)
                                                                        12,161 (d)        4,112 (d)                         53,00 (d)
                                                             H (2)      22,023            7,447                              95,99
                                                              (2)       14,998 (d)       5,072    (d)                       65,37    (d)
                                                                        14,998 (d)       5,072    (d)                       65,37    (d)
                                                                        12,161 (d)       4,112    (d)                       53,00    (d)
                                                                                                                                            Europäischen Gemeinschaften
                                                                          3,908 (d)      1,321    (d)                       17,03    (d)
 t einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                                 1,419 (d)       0,480 (d)                           6,18 (d)
 von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 weniger als 25 Gewichtshundertteilen                                     3,908 (d)       1,321 (d)                         17,03 (d)
 von 25 Gewichtshundertteilen oder mehr                                   7,105 (d)       2,402 (d)                         30,97 (d)
                                                              (3)       27,378           9,258                             119,33
                                                              (3)       22,023           7,447                              95,99
                                                              (3)       14,998 (d)       5,072 (d)                          65,37 (d)
                                                              (3)       12,161 (d)       4,112 (d)                          53,00 (d)                                     .
                                                                                                                                             10 4           .
                                                              (3)       22,023           7,447                              95,99
                                                                                                                                             78
 ---pagebreak---                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr         10
                                                                                           erhoben werden                              4                      .                     .
                   Warenbezeichnung                  Fußnoten                                                                          78
                                                                 United Kingdom      Ireland           Italia          France
                                                                  £/100 kg (a)    £/ 100 kg (a)    Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                          2                             3              7               8                 9               10
                                                       (3)        14,998 (d)       5,072 (d)                          65,37 (d)
                                                       (3)        12,161 (d)       4,112 (d)                          53,00 (d)
 t einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen              (3)         1,774 (d)       0,600 (d)                           7,73 (d)
 von 15 oder mehr Gewichtshundertteilen                (3)         4,986 (d)       1,686 (d)                          21,73 (d)
 t einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen              (3)          1,419 (d)      0,480 (d)                           6,18 (d)
 von 15 oder mehr, jedoch weniger als 25 Gewichts­
  hundertteilen                                        (3)          4,986 (d)      1,686 (d)                          21,73 (d)
 von 25 oder mehr Gewichtshundertteilen                (3)          7,123 (d)      2,409 (d)                          31,05 (d)
 t einem Fettgehalt :
 von weniger als 80 Gewichtshundertteilen              (4)             -(b)            — (b)                              -(b)
 von 80 oder mehr, jedoch weniger als 82 Gewichts­
  hundertteilen                                        (4) (5)    52,740          17,833                             229,86
 von 82 oder mehr Gewichtshundertteilen                (4) (5)    54,058          18,279                             235,61
                                                       (4)             -(b)            -(b)                               -(b)
                                                       (6)        45,901          15,521                             200,06
                                                       (6)        37,701          12,748                             164,32
 t einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
                                                                                                                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen              (6)         14,142          4,782                              61,64
 von 10 oder mehr, jedoch weniger als 30 Ge­
  wichtshundertteilen                                  (6)        20,853           7,051                              90,89
 von 30 oder mehr Gewichtshundertteilen                (6)        30,494          10,311                             132,91
   einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 von weniger als 55 Gewichtshundertteilen              (6)        30,494          10,311                             132,91
 von 55 oder mehr Gewichtshundertteilen                (6)        36,163          12,228                             157,61
                                                       (6)        36,163          12,228                             157,61
   Ausnahme von Grana Padano und Parmigiano                                                                                                                                     .
 ggiano                                                (6)        51,839          17,529                             225,94
                                                       (6)        42,614          14,409                             185,73
                                                       (6)        39,107          13,224                             170,45
                                                                                                                                       Nr L 97
                                                                                                                                                                                /   97   /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                           .
                                                                                                                                         Nr L
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                              erhoben werden
                  Warenbezeichnung                     Fußnoten                                                                          97          /    16          /       97   /   16
                                                                   United Kingdom      Ireland            Italia          France
                                                                    £/100 kg (a)    £/100 kg (a)      Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                         2                                   3           7                8                 9                10
  Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
  Edam, Fontal, Fontina , Fynbo, Gouda, Havarti,
  Maribo, Samso, Tilsit sowie andere als gesalzener
  Ricotta mit einem Wassergehalt in der fettfreien
   Käsemasse von 62 Gewichtshundertteilen oder we­
   niger und mit einem Fettgehalt in der Trocken­
   masse :
   — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen               ( 6)      29,481          9,969                               128,49
   — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (6 )      39,107        13,224                                170,45
  Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint­
  Paulin, Taleggio, Butterkäse sowie die Käse mit
                                                                                                                                            Amtsblatt der
  einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von
   mehr als 62 Gewichtshundertteilen und mit einem
   Fettgehalt in der Trockenmasse :
   — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen               (6 )      20,268          6,853                                88,34
   — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (6 )      30,506        10,315                                132,96
  t einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
  von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                  (6 )       9,213          3,115                                40,15
  von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen                    (6)       15,403          5,208                                67,13
                                                            (6 )      51,839        17,529                               225,94
                                                            (6 )      32,835        11,103                                143,11
                                                                                                                                        Europäischen Gemeinschaften
                                                            (7 )
                                                            (7)
                                                            O          0,442          0,149                                  1,93
                                                            (7)         1,381         0,467                                  6,02
                                                            (7 )
eil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                   0,636           0,215                                2,77
                                                        ■
 eil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                  0,595           0,201                                2,60
eil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                   0,609           0,206                                2,65                                      .
                                                                                                                                         10 4           .
                                                                                                                                         78
 ---pagebreak---  10. 4. 78                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 97/ 17
                                                           Fußnoten
(*) Bei gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauftem Magermilchpulver wird der
     angiegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,86 multipliziert. Ab dem 11 . April 1978 ist jedoch der Koeffizient 0,89
     anwendbar (Verordnung (EWG) Nr. 718/78 — ABl. Nr. L 94 vom 8. 4. 1978).
    Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen
     Mitgliedstaat nach Italien versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,59 multipliziert.
    Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977) und gemäß Ver­
    ordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) verkauft und in unverändertem Zustand in einen anderen
    Mitgliedstaat versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,15 multipliziert.
(2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl.
    Nr. L 115 vom 17. 3 . 1972) denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der etwaige Zusatzbetrag ersetzt durch den
    Einheitsbetrag von :
    — 12,895 £                je 100 kg für das Vereinigte Königreich,
    — 4,360 £                 je 100 kg für Irland,
    — 56,20 ffrs              je 100 kg für Frankreich.
(3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
    a) dem je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert mit 1/100 des Gewichts von in 100 kg Erzeugnis enthaltener Milch
        und Rahm,
    b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose
        von V100 des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen
        Zolltarifs angegebenen Betrages.
(4) Der angegebene Betrag wird jedoch bei Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
    — nach Verordnung (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,42 multipliziert ;
    — nach Verordnung (EWG) Nr. 1717/72 (ABl . Nr. L 181 vom 9. 8 . 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert ;
    — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973) und Verordnung (EWG) Nr. 649/78 (ABl.
        Nr. L 86 vom 1 . 4. 1978) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert;
    — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist,
         — mit dem Koeffizienten 0,34 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A ist,
        — mit dem Koeffizienten 0,54 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel B ist.
(5) Für die Einfuhren aus Neuseeland in das Vereinigte Königreich gemäß dem Protokoll Nr. 18 ist der Ausgleichsbetrag
    27,592 £ je 100 kg; der Koeffizient wird nicht auf die Sonderabschöpfung angewandt.
(') Was Rinde und Abfälle von Käse anbelangt, ist der anzuwendende Ausgleichsbetrag derjenige, der angewandt wird auf
    Erzeugnisse der Tarifstelle 04.04 E I c) mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse von 10 oder mehr Gewichtshundert­
    teilen. Als Abfälle von Käse gelten Erzeugnisse, die als solche nicht für den menschlichen Verzehr geeignet sind.
(7) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
    insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je 100 kg des Enderzeugnisses an :
    — Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke),
    — Molke in Pulverform oder granuliert,
    — zugefügtes Kasein und/oder Kaseinat
    anzugeben.
 ---pagebreak--- Nr. L 97/ 18                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                10. 4. 78
  Falls der Anteil an Milcherzeugnissen Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke) enthält, so wird
  der angegebene Betrag durch folgenden Zusatzbetrag erhöht :
                                                                       Vereinigtes  Irland    Italien  Frankreich
                  Gehalt an Milch in Pulverform oder granuliert        Königreich
                           (mit Ausnahme von Molke)
                                im Enderzeugnis                         £/100 kg   £/100 kg Lit/100 kg ffrs/100 kg
             von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
             weniger als 30 Gewichtshundertteilen                         2,579     0,872                 11,24
             von 30 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
             weniger als 50 Gewichtshundertteilen                        5,158      1,744                22,48
             von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
             weniger als 70 Gewichtshundertteilen                         7,737     2,616                33,72
             von 70 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
             weniger als 80 Gewichtshundertteilen                         9,671     3,270                42,15
             von 80 Gewichtshundertteilen oder mehr                     10,961      3,706                47,77
   Für den Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,71 multipliziert.
   Jedoch ist dieser Koeffizient 1,47, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl.
   Nr. L 228 vom 20,. 8. 1976) verkauftes Magermilchpulver enthalten. Ab dem 11 . April 1978 tritt an die Stelle des
   Koeffizienten 1,47 der Koeffizient 1,53 (Verordnung (EWG) Nr. 718/78 — ABl. Nr. L 94 vom 8. 4. 1978).
   Im innergemeinschaftlichen Handel werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,71 multipliziert,
   wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl. Nr. L 115 vom 17. 3 . 1972) hergestellt wor­
   den ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
   (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden.
   Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse Magermilchpulver,
   das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977), der Verordnung
   (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3. 3. 1977) oder der Verordnung (EWG) Nr. 1844/77 (ABl. Nr. L 205 vom
   11. 8. 1977) denaturiert worden ist, sowie Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Ei­
   sensulfat und/oder Kupfersulfat enthalten, werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,25 multi­
   pliziert.
NB : Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichtigen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                         10                 .
                                                                                                                                                        4              .                 .
                                                                                                                                                        78
                                           TEIL 6
                                     SEKTOR WEIN
                                 Währungsausgleichsbeträge
                                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                         und bei der Ausfuhr gewährt werden                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
      eichnung
                                    Deutschland       Belgien/        Niederlande   Vereinigtes        Irland            Italien          Frankreich
                                                     Luxemburg                      Königreich
                                       DM               bfrs/lfrs          hfl          £                 £                Lit               ffrs          Amtsblatt der
                                                                                                                                         — Grad/hl —
    einem Inhalt von mehr als
                                                                                                                                             1,89
   ndenen Alkoholgehalt von
    Gesamtalkoholgehalt von
    ührter Rotwein, Rosewein
                                                                                                                                             1,89
                                                                                                                                           — hl -
   m Sinne der Verordnung
 Rotwein, der nach dem
                                                                                                                                                       Europäischen Gemeinschaften
 Bezeichnung der Rebsorte
                                                                                                                                            30,02
    nd A III im Sinne der Ver­
   sowie Weißwein, der nach
 der Bezeichnung der Reb­
      r eingeführt wird                                                                                                                     42,86
                                                                                                                                                                                     .
                                                                                                                                                          Nr L
                                                                                                                                                                                     97
                                                                                                                                                         97          /    19
                                                                                                                                                                                     /
                                                                                                                                                                                             /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 97/20                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               10. 4. 78
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation (')
                     Numéro du tarif douanier
                                                                                Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                     and charged on exports f1)
                          CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione (*)
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (*)
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (')
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia         France
                                                                       £                  £                 Lit             FF
                                    1                                  5                  6                  7               8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                               — 100 kg —
            17.01 A (2)                                             5,758              1,947                              25,10
            17.01 A (s)                                             8,099              2,739                              35,30
            17.01 B (*)                                             6,760              2,286                              29,46
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (*)
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
            17.02 ex D II (6)                                        0,0810             0,0274                              0,353
            17.02 E                                                  0,0810             0,0274                              0,353
            17.02 ex F f)                                            0,0810             0,0274                              0,353
            21.07 F IV                                               0,0810             0,0274                              0,353
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                           pour 100 kg de matière sèche
                                                                                             for 100 kg of dry matter
                                                                                              je 100 kg Trockenstoff
                                                                                            per 100 kg di materia secca
                                                                                               per 100 kg droge stof
                                                                                                 for 100 leg tørstof
             17.02 D I                                                8,099              2,739                             35,30
            21.07 F III                                               8,099              2,739                             35,30
 ---pagebreak---    10. 4. 78                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 97/21
 '.1) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                 sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
        exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement           Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) angepaßt.
      (CEE) n° 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités
       douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre            (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
       autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.       della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
                                                                                    n . 431 / 68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3 ), l'importo com­
 (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                      pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­             articolo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 (GU n . L 151 del
       lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the              30 . 6 . 1968 , pag. 42).
       customs export formalities are completed in a Member State other
       than that in which the export licence was issued.                       (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                    definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                (EEG) nr . 431/68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
       kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­               monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
       geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,              artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
       wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat            30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
       als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
      wurde .                                                                 {') Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                    kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26           nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s . 3), tilpasses det monetære udlignings­
       del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo                beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EOF)
      compensativo monetario. Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le            nr . 837/68 (EFT nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s . 42).
       formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
       bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­    (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres . sucres
      zione.                                                                        calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n° 837/68 lors
I') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                  d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
       die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74              du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
      wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel
      geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere        (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
      Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is             shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      afgegeven .                                                                   (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.    (3) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
      Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­            Saccharose berechnetem Zucker , wird bei einer Einfuhr in Uberein­
      vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen            stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      er blevet udstedt.                                                            und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                    Nr. 394/70 bestimmt .
                                                                               (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
P) Dénaturé.                                                                        in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
      Denatured .                                                                   articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
      Denaturiert.                                                                  si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
       Denaturati .
                                                                                    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di
                                                                                    un'esportazione .
      Gedenatureerd.
      Denatureret.
                                                                              (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(*) Non dénaturé .
      Undenatured .                                                           (5) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
      Nicht denaturiert.
                                                                                    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
      Non denaturati .                                                              bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
      Niet gedenatureerd .                                                          udførsel .
      Ikke denatureret.
                                                                              (6) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose.
                                                                                    Other sugars and syrups excluding sorbose.
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
      finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO
      n° L 89 du 10. 4. 1968, p. 3), le montant compensatoire monétaire             Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
      est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­             Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
      ment ( CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6 . 1968 , p . 42).                 Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
(') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
      quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 ( OJ No L 89,             ( 7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélises .
      10. 4. 1968 , p . 3) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­              Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
      lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p. 42).                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
                                                                                    Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
      (EWG) Nr. 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968, S. 3) definierten           Karamel uit suiker van post 17.01 .
      Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 97/22                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         10 . 4. 78
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                               douanetarief
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £ / 100 kg        £/100 kg           Lit /100 kg    FF/100 kg
                                    1                            5                 6                  7             8
            17.04 D I a)                                      5,498             1,859                             23,96
            17.04 D I b) 1                                    2,909             0,984                              12,68
            17.04 D I b) 2                                    4,161             1,407                              18,13
            17.04 D I  b)   3 aa)                             5,413             1,830                             23,59
            17.04 D I  b)   3 bb)                             5,642             1,908                             24,59
            17.04 D I  b)   4                                 6,443             2,179                             28,08
            17.04 D I   b)  5                                 6,811             2,303                             29,69
            17.04 D I   b)  6                                 7,179             2,428                             31,29
            17.04 D I   b)  7                                 7,326             2,477                             31,93
            17.04 D I   b)  8                                 7,694             2,602                             33,53
            17.04 D II a)                                    10,228             3,458                             44,58
            17.04 D II   b)  1                                9,075             3,069                              39,55
            17.04 D  II  b)  2                               10,732             3,629                             46,77
            17.04 D II   b)  3                               10,368             3,506                              45,19
            17.04 D  II  b)  4                                8,946             3,025                              38,99
            18.06 B I                                         4,227             1,429                              18,42
            18.06 B II a)                                     8,711             2,946                              37,97
            18.06 B II b)                                    12,411             4,197                              54,09
            18.06 C I                                         8,993             3,041                              39,20
            18.06 C II a) 1                                   3,644             1,232                              15,88
            18.06 C II a) 2                                   4,454             1,506                              19,41
            18.06 C II b) 1                                   7,846             2,653                              34,20
            18.06 C II b) 2                                   9,387             3,174                              40,91
            18.06 C II b) 3                                  10,832             3,663                              47,21
            18.06 C II b) 4                                  12,682             4,288                              55,28
            18.06 D I a)                                     16,226 i1)         5,487 i1)                          70,72 (!)
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr. L 97/23
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                                  and charged on exports
                        CCT heading No                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom           Ireland             Italia        France
                                                         £/ 100 kg           .£ / 100 kg        Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                 1                           5                     6                 7               S
          18.06 D I b)                                    16,226               5,487                             70,72
          18.06 D II a) 1                                   8,983              3,037                             39,15
          18.06 D II a) 2                                   8,983              3,037                             39,15
          18.06 D  II b) 1                                27,017               9,136                            117,75
          18.06 D  II b) 2 aa)                            14,937              5,051                              65,10
          18.06 D  II b) 2 bb)                            27,017              9,136                             117,75
          18.06 D  II c)                                     (2)                 (2)                              (2)
          19.03 A                                           7,936              2,683                             34,59
          19.03 B I                                         7,936              2,683                             34,59
          19.03 B II                                        6,878              2,326                             29,98
          19.04                                            4,448               1,504                             19,39
          19.08 B I a)                                     4,049               1,369                             17,65
          19.08 B I b)                                     7,289               2,465                             31,77
          19.08 B II a)                                     1,777              0,601                               7,75
          19.08 B II b) 1                                  3,802               1,286                             16,57
          19.08 B II b) 2                                 10,289 (3 )          3,479 (3)                         44,84 (3)
          19.08 B II c) 1                                  4,612               1,559                             20,10
          19.08 B II c) 2                                 11,099   (3)        3,753 (3)                          48,37 (3)
          19.08 B II d) 1                                  5,827               1,970                             25,40
          19.08 B II d) 2                                 12,314   (3)        4,164 (3)                          53,67 (3)
          19.08 B III a) 1                                 3,110               1,052                             13,56
          19.08 B III a) 2                                11,219   (3)        3,794 (3)                          48,90 (3)
          19.08 B III b) 1                                 4,325               1,463                             18,85
          19.08 B III b) 2                                10,812   (3)        3,656 (3)                          47,12 (3)
          19.08 B III c) 1                                 6,350               2,147                             27,68
          19.08 B III c) 2                                11,765   (3)        3,978 (3)                          51,28 (3)
          19.08 B IV a) 1                                  4,443               1,502                             19,37
          19.08 B IV a) 2                                  8,768 (3)          2,965 (3)                          38,21 (3)
          19.08 B IV b) 1                                  5,214               1,763                             22,72
          19.08 B IV b) 2                                 11,010 (3)          3,723 (3)                          47,99 (3)
          19.08 B V a)                                     5,332               1,803                             23,24
          19.08 B V b)                                     5,697               1,927                             24,83
          21.07 C I                                        4,227               1,429                             18,42
          21.07 C II a)                                    8,711              2,946                              37,97
          21.07 C II b)                                   12,411              4,197                              54,09
          21.07 D  I a) 1                                 19,821              6,702                              86,39
          21.07 D  I a) 2                                 27,749              9,383                             120,94
          21.07 D  I b) 1                                   1,762             0,596                                7,68
 ---pagebreak--- Nr. L 97/24                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         10. 4. 78
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                              commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif                United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           £/100 kg         £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                            5                 6                  7              8
            21.07 D I b) 2                                   3,392             1,147                             14,78
            21.07 D I b) 3                                 24,666             8,340                         .  107,50
            21.07 D II a) 1                                22,024 (4)         7,447 (4)                          95,99 (4)
            21.07 D II a) 2                                31,934            10,798                            139,18
            21.07 D II a) 3                                40,743            13,777                            177,58
            21.07 D II a) 4                                58,362            19,735                            254,37
            21.07 D II b)                                      (5)               (5)                                 (5)
            21.07 G II a) 1                                  6,166             2,085                             26,88
            21.07 G II a) 2 aa)                              7,944             2,686                             34,62
            21.07 G II a) 2 bb)                              8,832             2,987                             38,50
            21.07 G II a) 2 cc)                              9,721             3,287                             42,37
            21.07 G II b) 1                                  7,300             2,469                             31,82
            21.07 G II b) 2 aa)                              8,754             2,960                             38,15
            21.07 G II b) 2 bb)                              9,642             3,260                             42,03
            21.07 G II c) 1                                  8,191             2,770                             35,70
            21.07 G II c) 2 aa)                              9,968             3,371                             43,45
            21.07 G II c) 2 bb)                             10,635             3,596                             46,35
            21.07 G II d) 1                                  9,811             3,317                             42,76
            21.07 G II d) 2                                 11,366             3,843                             49,54
            21.07 G II e)                                   12,241             4,139                             53,35
            21.07 G III a) 1                                12,333             4,170                             53,75
            21.07 G III a) 2 aa)                            14,110             4,771                             61,50
            21.07 G III a) 2 bb)                            14,999             5,072                             65,37
            21.07 G III b) 1                                13,467             4,554                             58,69
            21.07 G III b) 2                                14,920             5,045                             65,03
            21.07 G III c) 1                                14,358             4,855                             62,58
            21.07 G III c) 2                                15,913             5,381                             69,35
            21.07 G III d) 1                                15,977             5,403                             69,64
            21.07 G III d) 2                                16,644             5,628                             72,54
            21.07 G III e)                                  17,192             5,813                             74,93
            21.07 G IV a) 1                                 18,499             6,255                             80,63
            21.07 G IV a) 2                                 20,277             6,856                             88,37
            21.07 G IV b) 1                                 19,633             6,639                             85,57
            21.07 G IV b) 2                                 20,776             7,025                             90,55
            21.07 G IV c)                                   20,524             6,940                             89,45
            21.07 G V a) 1                                  27,749             9,383                           120,94
            21.07 G V a) 2                                  28,193             9,533                            122,88
            21.07 G V b)                                    28,559             9,657                            124,47
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 97/25
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                    Numéro du tarif douanier                                 and charged on exports
                             commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                             Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                          £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                 1                             5                6                  7              8
          21.07 G VI ä IX                                     (5)              (5)                               (5)
          29.04 C III a)  1                                  4,752          1,607                              20,71
          29.04 C III a)  2                                  7,289          2,465                              31,77
          29.04 C III b)  1                                  6,769          2,289                              29,50
          29.04 C III b)  2                                10,366           3,505                              45,18
          35.05 A                                            5,222          1,766                              22,76
          38.19 T I a)                                       4,752          1,607                              20,71
          38.19 T I b)                                       7,289          2,465                              31,77
          38.19 T II a)                                      6,769          2,289                              29,50
          38.19 T II b)                                    10,366           3,505                              45,18
 ---pagebreak---    Nr. L 97/26                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      10. 4. 78
( l ) Pour pâte à tartiner a base de sucre , de cacao en poudre, de                ( ) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
      matière grasse végétale et de noisettes , ne contenant pas de produits            moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction              tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                          aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
 (M For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                     toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „ sector melk en
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,                 zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to                ( ) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                   skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
( l ) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,               forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   angivet i fodnote 4 til del 5 - Mælk og mejeriprodukter « i dette
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .                                          bilag.
 ( l) Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere, materie
      grasse vegetali e nocciole , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo {*) A la demande de l'interesse, le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                   calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce.                                                 contenue dans la marchandise.
 (') Voor       boterhampasta's ,     vervaardigd    uit   suiker , cacaopoeder,   (4 ) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                    skimmed-milk powder contained in the goods.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                 (') Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 (1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker , kakao­                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder , men uden indhold af                    rechnet .
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag            f4 ) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario e cal­
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                           colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce .
 (2) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des            (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      sous-positions 21.07 G VI a G IX .                                                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
                                                                                        magere-melkpoeder welke het goed bevat.
 (2 ) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                ( ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
      headings 21.07 G VI to ( X.                                                       beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
 (2 ) Beträge , die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI              mælkspulver indeholdt i varen .
      bis IX anwendbar sind .
 (2 ) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da      (') Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
      21.07 G VI a IX .                                                                 céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de Produkten van                   de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing ziin .                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
 (2) De belob , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                  agricoles échangés en l'état .
      sitionerne 21.07 G VI til IX respektive .                                    (•') Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                        any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                        or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
 r) Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracom­                 tities the compensatory amounts applied when such products are
      munautaires, le montant compensatoire est a calculer en fonction                  traded as such .
      des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­
      diquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n° 1060/69 en se référant            r) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      aux coefficients indiques au renvoi (4 ) de la partie 5 « Secteur du              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                           Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 r) For exports to third countries and intra-Community trade , the                      angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                        Anwendung kämen .
      compensatory amount shall be calculated on the basis , of the
      respective quantities of common wheat , sugar and butter shown in            (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the                   o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      coefficients shown in footnote (') of Part 5 ' Milk and milk pro­                 di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      ducts' of this Annex .                                                            sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
 (3 ) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                    scambiati come tali .
      schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
      an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet , die im Anhang der             (") Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      Verordnung ( EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
      auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (') des Teils 5 „ Sektor               dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      Milch und Milcherzeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                      bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                        produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 r) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                  verhandeld .
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
      zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di           C) Det belob, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69 ,               mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della parte 5 a « Set­       mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .          disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 97/27
                                                     ANHANG 11
                        Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                    Erzeugnisse                                                 Mitgliedstaaten
                                                    Deutschland  Benelux     Irland         Italien
                                                                                                    Vereinigtes   Frankreich
                                                                                                    Königreich
  — Sektor Rindfleisch                                0,925       0,986      1,107           1,184    1,329         1,170
  — Sektor Milch und Milcherzeugnisse                 0,925       0,986      1,107           1,184    1,399         1,170
  — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69                  0,925       0,986      1,107          1,184     1,399         1,170
  — Sektor Schweinefleisch                            0,925       0,986      1,107           1,184    1,329         1,170
  — Sektor Zucker und Isoglukose                      0,925       0,986      1,107          1,184     1,399         1,170
  — Sektor Getreide                                   0,925       0,986      1,107           1,261    1,399         1,170
  — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine         0,925       0,986      1,107          1,261     1,399         1,170
  — Sektor Wein                                       0,925        —           —
                                                                                             1,261     —
                                                                                                                    1,170
 ---pagebreak--- Nr. L 97/28                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 10. 4. 78
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE 111 —
                                                        B1LAG III
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    (CEE) no 1380/75]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75 )
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75 )
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (Ø Roma + Milano)                     3,70903     FB/Flux
                                                                          0,656069    Dkr
                                                                          0,238276    DM
                                                                          0,537778    FF
                                                                          0,255530    Fl
                                                                          0,0627412 £
                            1 £ (Noon rate London)                    = 58,7860       FB/Flux
                                                                         10,3895      Dkr
                                                                          3,77620     DM
                                                                          8,57490     FF
                                                                          4,03840     Fl
 ---pagebreak--- 10 . 4 . 78                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 97/29
                                                        ANHANG IV
            Berichtigungen der im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbeträge nach Artikel 7 Absatz 1
                                               der Verordnung (EWG) Nr. 243/78
            Die in Anhang I der Verordnung (EWG ) Nr. 938/77 vorgesehenen und ab 10. April 1978 im
            voraus festgesetzten Währungsausgleichsbeträge werden mit folgenden Koeffizienten vervielfacht:
                Mitglied­          Betroffene Bereiche         Koeffizient      Anwendung auf Einfuhren und
                 staaten                                                               Ausfuhren ab
            Italien          Getreide, Geflügelwirtschaft      0,750156    1 . August 1978
            Vereinigtes      Rindfleisch                       0,914650    Tag des Wirksamwerdens der
            Königreich                                                     Preise für das Wirtschaftsjahr
                                                                           1978/79
                             Zucker und Isoglukose             0,793876    1 . Juli 1978
                             Getreide, Geflügel Wirtschaft     0,793876    1 . August 1978
                             Milch und Milch­                  0,793876    Tag des Wirksamwerdens der
                             erzeugnässe                                   Preise für dais Wirtschaftsjahr
                                                                           1978/79
            NB : Dieser Anhang ist nur anwendbar auf Lizenzen, die während der Gültigkeitsdauer des
                   vorliegenden Anhangs ausgestellt worden sind.