CELEX: C2002/044/36
Language: es
Date: 2002-02-16 00:00:00
Title: Asunto T-290/01: Recurso interpuesto el 28 de noviembre de 2001 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por el Land Brandenburg

16.2.2002                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 44/19
La demandante alega que, al imponer las condición a que se               Motivos y principales alegaciones
refiere el artı́culo 3, letra a), de la Decisión, la demandada no
ha aplicado correctamente el artı́culo 81 CE, apartado 3,
debido, entre otros motivos, a que la condición no es                    El demandante impugna una restitución de ayudas comunita-
objetivamente necesaria, ya que el uso compartido de las                  rias por importe de 464 329,22 EUR, que la Comisión le
instalaciones de recogida y selección de envases no es, para los         exigió mediante la nota de débito impugnada.
competidores, imprescindible en el desempeño de su actividad.
Además, dicha condición, que es desproporcionada, vulnera el            En el marco del proyecto LIFE (1), el demandante y la Comuni-
objeto especı́fico de la marca de que es titular la demandante y          dad celebraron un contrato relativo al proyecto «Reforestación
de lugar a una distorsión de la competencia en su perjuicio.             de las “Vegas del Elba de Brandenburgo”: Planificación previa
                                                                          y proyecto parcial Gnevsdorfer Werder». La Comisión se obligó
La demandante alega, además, que al imponer la condición                a sufragar el 50 % de los costes reales, pero sin exceder los
contemplada en el artı́culo 3, letra a), la demandada ha                  1,5 millones de ECU. El proyecto que se apoyaba, cuyo
aplicado incorrectamente el artı́culo 86 CE, apartado 2, puesto           objetivo era preparar el traslado del dique entre las localidades
que la demandante, a la que se ha encomendado la prestación              Lenzen y Wustrow, fue concluido en 1998. Poco antes de
de un servicio de interés general, ya no puede gestionar sus              finalizar el proyecto se descubrió que no era posible trasladar
sistema en todo el territorio nacional en condiciones aceptables          el dique a tanta distancia como se habı́a planeado.
desde el punto de vista económico y conseguir el necesario
equilibrio entre sectores rentables y no rentables.                       En febrero de 2001, la Comisión informó que, en su opinión,
                                                                          al ejecutar el proyecto el demandante se habı́a alejado en parte
Además, la condición impuesta por la demandada en el                    de los términos del contrato y que, dado que el demandante
artı́culo 3, letra b), aplica incorrectamente el artı́culo 81 CE,         habı́a reducido la extensión del proyecto, la Comisión sólo
apartado 3, y el artı́culo 86 CE, apartado 2. Por último, al             podı́a ayudar a financiar la actividad realizada en el terreno al
instar la abstención de 25 de septiembre de 1998 (punto 72),             que se habı́a reducido. Mediante la decisión impugnada, la
la demandada ha violado el derecho fundamental de libre                   Comisión exigió al demandante que le restituyese la suma de
acceso a la tutela jurı́dica.                                             464 329,33 EUR.
(1) DO C 100, p. 4.                                                       El demandante alega que la Comunidad no puede exigir la
(2) Asunto T-151/01, Der Grüne Punkt — Duales System Deutsch-             restitución controvertida mediante una decisión de la Comi-
     land AG/Comisión, DO 2001, C 289, p. 26.                            sión, sino que debe utilizar las vı́as de recurso ante los órganos
                                                                          jurisdiccionales nacionales. Además, alega que la Comisión ha
                                                                          infringido su obligación de motivación y ha violado los
                                                                          derechos de defensa del demandante. Por último, alega la
                                                                          violación del principio de proporcionalidad.
Recurso interpuesto el 28 de noviembre de 2001 contra                     (1) Véase el Reglamento (CE) no 1973/92 del Consejo, de 21 de mayo
la Comisión de las Comunidades Europeas por el Land                          de 1992, por el que se crea un instrumento financiero para el
                            Brandenburg                                       medio ambiente (LIFE) (DO L 206, p. 1), modificado por el
                                                                              Reglamento (CE) no 1404/96 del Consejo, de 15 de julio de 1996
                         (Asunto T-290/01)                                    (DO L 181, p. 1).
                           (2002/C 44/36)
                  (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                          Recurso interpuesto el 30 de noviembre de 2001 contra
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                    la Comisión de las Comunidades Europeas por Dessauer
Europeas se ha presentado el 28 de noviembre de 2001 un                   Versorgungs- und Verkehrsgesellschaft mbH — DVV —
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                                 Stadtwerke y otras cuatro empresas
formulado por el Land Brandenburg (Alemania), representado
por los Sres. G. Schohe y T. Masing, abogados, que designa                                       (Asunto T-291/01)
domicilio en Luxemburgo.
                                                                                                    (2002/C 44/37)
El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
                                                                                           (Lengua de procedimiento: alemán)
—      Anule la decisión que se contiene en la nota de débito, de
       13 de septiembre de 2001, dirigida al demandante por la
       Comisión, con el no de referencia 3240305411, relativa
       al proyecto no LIFE94/D/A211/D/00029/BND, contrato                 En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
       no B4-3200/94/730.                                                 presentado el 30 de noviembre de 2001 un recurso contra
                                                                          la Comisión de las Comunidades Europeas formulado por
—      Condene en costas a la parte demandada.                            Dessauer Versorgungs- und Verkehrsgesellschaft mbH — DVV