CELEX: 31995D0115
Language: nl
Date: 1995-03-30 00:00:00
Title: 95/115/EG: Beschikking van de Raad van 30 maart 1995 waarbij de Bondsrepubliek Duitsland gemachtigd wordt een overeenkomst met de Republiek Polen te sluiten waarin bepalingen voorkomen die afwijken van de artikelen 2 en 3 van Zesde Richtlijn 77/388/EEG betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting

Avis juridique important

|

31995D0115

95/115/EG: Beschikking van de Raad van 30 maart 1995 waarbij de Bondsrepubliek Duitsland gemachtigd wordt een overeenkomst met de Republiek Polen te sluiten waarin bepalingen voorkomen die afwijken van de artikelen 2 en 3 van Zesde Richtlijn 77/388/EEG betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting  

Publicatieblad Nr. L 080 van 08/04/1995 blz. 0047 - 0047

BESCHIKKING VAN DE RAAD van 30 maart  1995 waarbij de Bondsrepubliek Duitsland gemachtigd wordt een overeenkomst met de Republiek Polen  te sluiten waarin bepalingen voorkomen die afwijken van de artikelen 2 en 3 van Zesde Richtlijn  77/388/EEG betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting  (95/115/EG)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de  wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de  toegevoegde waarde: uniforme grondslag  (1), inzonderheid op artikel 30, Gelet op het voorstel van de Commissie, Overwegende dat de Raad op grond van artikel 30 van Richtlijn 77/388/EEG op voorstel van de  Commissie met eenparigheid van stemmen elke Lid-Staat kan machtigen met een derde land of een  internationale organisatie een overeenkomst te sluiten waarin bepalingen kunnen voorkomen die van  de genoemde richtlijn afwijken; Overwegende dat de Bondsrepubliek Duitsland, bij brief die op 23 augustus 1994 op het  Secretariaat-generaal van de Commissie werd geregistreerd, een verzoek heeft ingediend om  gemachtigd te worden met de Republiek Polen een overeenkomst te sluiten inzake het onderhoud van de  grensbruggen tussen de Duitse autosnelwegen en het Poolse nationale wegennet, waarin afwijkingen  voorkomen van de artikelen 2 en 3 van Richtlijn 77/388/EEG; Overwegende dat de overige Lid-Staten op 23 september 1994 op de hoogte zijn gesteld van het Duitse  verzoek; Overwegende dat, bij gebrek aan afwijkende bepalingen, enkel de onderhoudswerkzaamheden die op het  Duitse grondgebied worden verricht aan de Duitse BTW onderworpen zouden zijn, terwijl die welke  worden verricht op het Poolse grondgebied buiten de toepassingssfeer van Richtlijn 77/388/EEG  zouden vallen; dat bovendien iedere invoer in Duitsland van goederen afkomstig uit Polen, die  worden gebruikt voor het onderhoud van de grensbruggen, onderworpen zou zijn aan de Duitse BTW; Overwegende dat de afwijkingen voorzien in de overeenkomst tot doel hebben de regels van  belastingheffing te vereenvoudigen voor de ondernemers belast met het onderhoud van de  grensbruggen; Overwegende dat deze afwijkingen een te verwaarlozen effect zullen hebben op de eigen middelen van  de Gemeenschap afkomstig uit de belasting over de toegevoegde waarde, HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD: Artikel 1 De Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd met de Republiek Polen  een overeenkomst te sluiten waarin bepalingen voorkomen die afwijken van Richtlijn 77/388/EEG. Deze  afwijkingen worden gedefinieerd in de artikelen 2 en 3 hierna. Artikel 2 Bij wijze van afwijking van artikel 2, lid 2, van Richtlijn 77/388/EEG, is de invoer in  Duitsland van goederen afkomstig uit Polen niet onderworpen aan de belasting over de toegevoegde  waarde, voor zover die goederen, krachtens de bepalingen van de overeenkomst, bestemd zijn voor het  onderhoud van grensbruggen. Deze afwijking is evenwel niet van toepassing op de invoer van goederen  verricht door een overheidsadministratie. Artikel 3 Bij wijze van afwijking van artikel 3 van Richtlijn 77/388/EEG, worden de grensbruggen  tussen de overeenkomstsluitende Staten waarvoor, krachtens de bepalingen van de overeenkomst, de  Bondsrepubliek Duitsland belast is met het onderhoud, aangemerkt als deel uitmakend van het Duitse  grondgebied, voor wat de leveringen van goederen en de dienstverrichtingen die bestaan in het  onderhoud van die bruggen betreft. Bij wijze van afwijking van artikel 3 van Richtlijn 77/388/EEG, worden de grensbruggen tussen de  overeenkomstsluitende Staten waarvoor, krachtens de bepalingen van de overeenkomst, de Republiek  Polen belast is met het onderhoud, aangemerkt als deel uitmakend van het Poolse grondgebied, voor  wat de leveringen van goederen en de dienstverrichtingen die bestaan in het onderhoud van die  bruggen betreft. Artikel 4 Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland. Gedaan te Brussel, 30 maart 1995. Voor de Raad De Voorzitter E. ALPHANDÉRY