CELEX: 32000R0190
Language: lt
Date: 2000-01-24 00:00:00
Title: 2000 m. sausio 24 d. Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 190/2000 iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2320/97, inter alia, įvedantį galutinį antidempingo muitą tam tikrų Rusijos kilmės besiūlių vamzdelių ir vamzdžių iš geležies ar nelegiruotojo plieno importui

Svarbus teisinis pranešimas

|

32000R0190

Oficialusis leidinys L 023 , 28/01/2000 p. 0001 - 0003

		Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 190/20002000 m. sausio 24 d.iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2320/97, inter alia, įvedantį galutinį antidempingo muitą tam tikrų Rusijos kilmės besiūlių vamzdelių ir vamzdžių iš geležies ar nelegiruotojo plieno importuiEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių [1], ypač į jo 8 straipsnio 1 dalį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą, pateiktą pasikonsultavus Patariamajame komitete,kadangi:A. ANKSTESNĖ PROCEDŪRA(1) Reglamentu (EB) Nr. 2320/97 [2] (toliau – galutinis reglamentas) Taryba įvedė galutinį antidempingo muitą Vengrijos, Lenkijos, Rusijos, Čekijos Respublikos, Rumunijos ir Slovakijos Respublikos kilmės besiūlių vamzdelių ir vamzdžių iš geležies ar nelegiruotojo plieno importui. Daugelis pirmiau minėtų eksportuojančių gamintojų pasiūlė įsipareigojimus. Šie įsipareigojimai buvo priimti Komisijos sprendimu 97/790/EB [3]. Taigi jų eksportuojami produktai yra iš dalies atleisti nuo antidempingo muitų.(2) Rusijos atveju siūlomo įsipareigojimo Komisija nepriėmė, kadangi jame nebuvo būtinų garantijų iš Rusijos institucijų, kad būtų sudarytos sąlygos atitinkamai stebėsenai, ir buvo įvestas 26,8 % dydžio ad valorem antidempingo muitas.(3) Tačiau galutinio reglamento 87 konstatuojamosios dalies punkte buvo numatyta galimybė iš dalies pakeisti Rusijai nustatytą antidempingo priemonę, jei pasikeistų aplinkybės ir įsipareigojimo priėmimo sąlygos būtų įvykdyti.B. TARPINĖ PERŽIŪRA(4) Rusijos institucijoms vėliau pareiškus, kad jos suteiks naujas garantijas, Komisija inicijavo tarpinę peržiūrą [4] pagal Reglamento (EB) Nr. 384/96 (toliau – pagrindinis reglamentas) 11 straipsnio 3 dalį, apribotą atitinkamų Rusijos eksportuojančių gamintojų siūlomo įsipareigojimo priimtinumo išnagrinėjimu.(5) Atliktas tyrimas parodė, kad įsipareigojimas, kurį kartu siūlo Rusijos institucijos ir atitinkami Rusijos eksportuojantys gamintojai, yra parengtas pagal pradiniame tyrime pasiūlytus ir Komisijos priimtus pavyzdžius. Be to, Rusijos prekybos ministerija garantavo prižiūrėti ir stebėti įsipareigojimą.(6) Žala bus panaikinta dviem priemonėmis: pirma, kainos įsipareigojimu iki metinio ribinio kiekio, atleisto nuo antidempingo muito, ir pritaikymu ad valorem antidempingo muito bet kokiam importui virš šios ribos.(7) Rusijos prekybos ministerija įsipareigojo kontroliuoti ir tvirtinti produkcijos sertifikatus kiekvienos į Bendriją pagal sąskaitą-faktūrą eksportuojamos siuntos, kuri atitinka sutarto kiekio, kuriam netaikomas antidempingo muitas, ribas. Siekiant užtikrinti, kad importo kiekis, kuriam netaikomi antidempingo muitai, neviršytų kiekio, dėl kurio pasiūlytas įsipareigojimas, muitas netaikomas tik pateikus Bendrijos muitinės institucijoms galiojantį produkcijos sertifikatą, kuriame aiškiai nurodytas gamintojas, atitinkamas produktas, vartotojas, kuriam produktai skirti, ir šio reglamento priede išvardyta informacija. Kilus abejonių, Komisija tikrina sertifikato galiojimą ir imasi tinkamų priemonių pagal pagrindinio reglamento 8 straipsnio 9 ir 10 dalis.(8) Atidžiai išnagrinėjusi padėtį Komisija priėmė įsipareigojimą Komisijos sprendimu 2000/70/EB [5].(9) Todėl galutinis reglamentas turi būti iš dalies pakeistas, kad importui atitinkančiam pagal įsipareigojimo reikalavimus nebūtų taikomas antidempingo muitas,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamentas (EB) Nr. 2320/97 iš dalies pakeičiamas taip:a) 1 straipsnio 2 dalies lentelė, skirta Rusijai, pakeičiama taip:"Šalis | Produkto gamintojas | Muito norma | Papildomas TARIC kodas |Rusija | Taganrog metalurgijos dirbtuvės | 26,8 % | A039 |Pervouralsky Novotrubny | 26,8 % | A040 |Chelyabinsk vamzdžių valcavimo gamykla | 26,8 % | A041 |Kiti | 26,8 % | A999" |b) 2 straipsnio 4 dalies lentelė papildoma taip:"Šalis | Produkto gamintojas | Papildomas TARIC kodas |Rusija | Taganrog metalurgijos dirbtuvės | A042 |Pervouralsky Novotrubny | A043 |Chelyabinsk vamzdžių valcavimo gamykla | A044" |2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 2000 m. sausio 24 d.Tarybos varduPirmininkasJ. Gama[1] OL L 56, 1996 3 6, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 905/98 (OL L 128, 1998 4 30, p. 18).[2] OL L 322, 1997 11 25, p. 1.[3] OL L 322, 1997 11 25, p. 63.[4] OL C 77, 1999 3 20, p. 6.[5] OL L 23, 2000 1 28, p. 78.--------------------------------------------------PRIEDASPagrindiniai produkcijos sertifikato elementai [1]a) Sertifikato numeris.b) Nuoroda, žyminti, ar sertifikatas yra originalas, ar kopija.c) Sertifikato galiojimo pabaigos data.d) Toks tekstas:"Rusijos Federacijos prekybos ministerijos patvirtintas sertifikatas, skirtas pagal Reglamento (EB) Nr. 2320/97 2 straipsnio 2 dalį papildomu TARIC kodu XXXX žymimų tam tikrų besiūlių vamzdelių ir vamzdžių iš geležies ar nelegiruotojo plieno eksporto į Europos bendriją stebėsenai."e) Atitinkamo eksportuojančio gamintojo pavadinimas ir visas adresas, įskaitant telefono bei fakso numerius ir galbūt tapatumo numerį, pvz., registruotų bendrovių nacionalinį registracijos numerį.f) Atitinkamo eksportuojančio gamintojo vartotojo, kuriam produktas parduodamas ir kuriam šis eksportuojantis gamintojas išrašė sąskaitą-faktūrą, pavadinimas ir visas adresas, įskaitant telefono bei fakso numerius.g) Komercinės sąskaitos-faktūros, su kuria susijęs produkcijos sertifikatas, numeris.h) Tikslus prekių aprašas, įskaitant:- produkto aprašą, pakankamą produktui atpažinti, kuris atitinka sąskaitos-faktūros specifikacijas,- KN kodą,- kiekį (metrinėmis tonomis).i) Toks eksportuojančio gamintojo pasirašytas pareiškimas:"Aš, toliau pasirašiusysis, patvirtinu, kad šiame sertifikate nurodytos prekės parduodamos eksportui į Europos bendriją pagal … (atitinkamas eksportuojantis gamintojas) įsipareigojimo taikymo sritį ir sąlygas, neviršijant kiekio, leistino importuoti į Europos bendriją netaikant antidempingo muito ir nurodyto įsipareigojime, kurį Komisija priėmė pagal Sprendimą 2000/70/EB. Patvirtinu, kad šiame sertifikate pateikiama informacija yra pilna ir teisinga."j) Vieta Rusijos prekybos ministerijos įgalioto asmens antspaudui ir parašui.k) Vieta, skirta naudoti Bendrijos kompetentingoms institucijoms.[1] Kiekviena sertifikato eilutė pildoma dviem kalbomis – rusų ir anglų.--------------------------------------------------