CELEX: 31979D0186
Language: da
Date: 1979-01-26 00:00:00
Title: 79/186/EØF: Kommissionens beslutning af 26. januar 1979 om bemyndigelse af Den franske Republik til fra fællesskabsbehandling at undtage jakkesæt, vævede, til mænd og drenge (herunder sæt, der består af to eller tre stykker, der bestilles, emballeres, transporteres og normalt sælges sammen) af uld, bomuld eller kemofibre, som henhører under pos. ex 61.01 i den fælles toldtarif (NIMEXE-nummer 61.01-51, 54, 57) kategori 16, har oprindelse i Jugoslavien og frit kan omsættes i de øvrige medlemsstater (Kun den franske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31979D0186

79/186/EØF: Kommissionens beslutning af 26. januar 1979 om bemyndigelse af Den franske Republik til fra fællesskabsbehandling at undtage jakkesæt, vævede, til mænd og drenge (herunder sæt, der består af to eller tre stykker, der bestilles, emballeres, transporteres og normalt sælges sammen) af uld, bomuld eller kemofibre, som henhører under pos. ex 61.01 i den fælles toldtarif (NIMEXE-nummer 61.01-51, 54, 57) kategori 16, har oprindelse i Jugoslavien og frit kan omsættes i de øvrige medlemsstater (Kun den franske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 041 af 16/02/1979 s. 0047 - 0048

++++   ( 1 ) EFT nr . L 121 af 3 . 6 . 1971 , s . 26 .  KOMMISSIONENS BESLUTNING  af 26 . januar 1979  om bemyndigelse af Den franske Republik til fra faellesskabsbehandling at undtage jakkesaet , vaevede , til maend og drenge ( herunder saet , der bestaar af to eller tre stykker , der bestilles , emballeres , transporteres og normalt saelges sammen ) af uld , bomuld eller kemofibre , som henhoerer under pos . ex 61.01 i den faelles toldtarif ( NIMEXE-nummer 61.01-51 , 54 , 57 ) kategori 16 , har oprindelse i Jugoslavien og frit kan omsaettes i de oevrige medlemsstater   ( Den franske tekst er den eneste autentiske )   ( 79/186/EOEF )  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 115 , stk . 1 ,  under henvisning til den begaering om anvendelse af traktatens artikel 115 , stk . 1 , som den franske regering den 18 . januar 1979 har indgivet til Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber med henblik paa at opnaa bemyndigelse til fra faellesskabsbehandling at undtage jakkesaet , vaevede , til maend og drenge ( herunder saet , der bestaar af to eller tre stykker , der bestilles , emballeres , transporteres og normalt saelges sammen ) af uld , bomuld eller kemofibre , som henhoerer under pos . ex 61.01 i den faelles toldtarif ( NIMEXE-nummer 61.01-51 , 54 , 57 ) kategori 16 , har oprindelse i Jugoslavien og frit kan omsaettes i de oevrige medlemsstater , og  ud fra foelgende betragtninger :  Indfoersel til Faellesskabet af de paagaeldende varer med oprindelse i Jugoslavien er omfattet af en aftale mellem Faellesskabet og dette land ;  som led i denne aftale har Jugoslavien forpligtet sig til at traeffe alle noedvendige foranstaltninger for at begraense sin udfoersel til Faellesskabet af de paagaeldende varer , saaledes at den holdes inden for visse lofter , der er fordelt mellem medlemsstaterne ;  det var ikke muligt ved denne lejlighed at fordele disse lofter efter de respektive markeders behov , hvorfor der bestaar efter uoverensstemmelser mellem importvilkaarene i de forskellige medlemsstater , og der kan kun gradvis opnaas ensartethed med hensyn til disse vilkaar ;  det fremgaar af begaeringen , at den paagaeldende industrisektor befinder sig i alvorlige vanskeligheder , som medfoerer en betydelig nedgang i produktion og beskaeftigelse og en gradvis reduktion af dens markedsandel ;  gennemfoerelse af den indfoersel , som har givet anledning til begaeringen , vil , selv om den betragtes som en isoleret transaktion , kunne saette de ovennaevnte handelspolitiske foranstaltninger paa spil , da der er tale om betydelige maengder ;  det er ikke muligt med kort varsel at ivaerksaette metoderne for det noedvendige samarbejde fra de oevrige medlemsstater ;  herefter boer der gives bemyndigelse til at traeffe beskyttelsesforanstaltninger i medfoer af artikel 115 , stk . 1 , paa de i Kommissionens beslutning 71/202/EOEF af 12 . maj 1971 ( 1 ) , saerlig artikel 1 , fastsatte vilkaar _  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  Den franske Republik bemyndiges til fra faellesskabsbehandling at undtage nedenstaaende varer , som har oprindelse i Jugoslavien og frit kan omsaettes i de oevrige medlemsstater , og for hvilke ansoegning om importdokumenter er indgivet efter den 9 . januar 1979 og paa datoen for denne beslutning er under behandling hos de franske myndigheder :  Position i den   * Varebeskrivelse  faelles toldtarif  ex 61.01 ( NIMEXE - * Jakkesaet , vaevede , til maend og  nummer 61.01-51 , 54 * drenge ( herunder saet , der bestaar af  57 ) kategori 16 * to eller tre stykker , der bestilles ,   * emballeres , transporteres og nor -   * malt saelges sammen ) af uld ,   * bomuld eller kemofibre  Artikel 2  Denne beslutning er rettet til Den franske Republik .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 26 . januar 1979 .  Paa Kommissionens vegne  Wilhelm HAFERKAMP  Naestformand