CELEX: 31988R0474
Language: de
Date: 1988-02-18
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 474/88 DER KOMMISSION VOM 18. FEBRUAR 1988 UEBER LIEFERUNGEN VON GETREIDE AN NICHTREGIERUNGSORGANISATIONEN ( NRO ) IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

\
Nr. L 47/24                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              20. 2. 88
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 474/88 DER KOMMISSION
                                                  vom 18 . Februar 1988
                  über Lieferungen von Getreide an Nichtregierungsorganisationen (NRO) im
                                            Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                 Diese Bereitstellungen erfolgen nach der Verordnung
GEMEINSCHAFTEN —                                                (EWG) Nr. 2200/87 der Kommission vom 8 . Juli 1987
                                                                über allgemeine Durchführungsbestimmungen für die
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen          Bereitstellung und Lieferung von Waren im Rahmen der
Wirtschaftsgemeinschaft,                                        Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft (4). Zu diesem
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 des Rates         Zweck sollten insbesondere die Lieferfristen und -bedin­
vom 22. Dezember 1986 über die Nahrungsmittelhilfe­             gungen sowie das Verfahren der Bestimmung der sich
politik und -Verwaltung ('), geändert durch die Verord­         daraus ergebenden Kosten genauer festgelegt werden —
nung (EWG) Nr. 3785/87 (2), insbesondere auf Artikel 6
Absatz 1 Buchstabe c),
                                                                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
in Erwägung nachstehender Gründe :
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1420/87 des Rates vom                                        Artikel 1
21 . Mai 1987 zur Festlegung von Durchführungsbestim­
mungen zu der Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 über die             Zur Zuteilung von Lieferungen von Getreide an die NRO
Nahrungsmittelhilfepolitik und -Verwaltung (3) wurde die '      gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 und den
Liste der für die Nahrungsmittelhilfe in Betracht               Bedingungen in den Anhängen dieser Verordnung wird
kommenden Länder und Organisationen und der für die             eine Ausschreibung eröffnet.
Beförderung der Nahrungsmittellieferung über die fob­
Stufe hinaus geltenden allgemeinen Kriterien festgelegt.
                                                                                          Artikel 2
Mit ihrer Entscheidung vom 19 . März 1987 über die
Gewährung einer Nahrungsmittelhilfe an die NRO hat              Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
die Kommission diesen Organisationen 6 919 Tonnen               lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
Getreide zugeteilt.                                             in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 18. Februar 1988
                                                                           Für die Kommission
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vizepräsident
(') ABl. Nr. L 370 vom 30. 12. 1986, S. 1 .
(2) ABI. Nr. L 356 vom 18. 12. 1987, S. 8.
(3) ABl . Nr. L 136 vom 26. 5. 1987, S. 1 .                     (4) ABl . Nr. L 204 vom 25. 7. 1987, S. 1 .
 ---pagebreak--- 20 . 2. 88                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 47/25
                                                             ANHANG I
             1 . Maßnahme Nr. ('): 27/88
             2. Programm : 1987
             3. Begünstigter : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, 2340 AB Oegstgeest, Holland
             4. Vertreter des Begünstigten (2) : gemäß Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 103 vom
                 16. April 1987
             5. Bestimmungsort oder -land : Äthiopien
             6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizen
             7. Merkmale und Qualität der Ware (3) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C
                 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter II A 1 )
                 Spezifische Merkmale : Fallzahl nach Hagberg von 160 oder mehr
             8. Gesamtmenge : 6 325 Tonnen
             9 . Anzahl der Partien : 1
           10. Aufmachung und Kennzeichnung (4) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C
                 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter II B 1 c)
                 Beschriftung der Säcke (mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe) :
                 „ACTION No 27/88 / WHEAT / ETHIOPIA / LWF / 75101 / ASSAB / FOR FREE DISTRIBUTION /
                 GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY"
           11 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
           12. Lieferstufe : frei Verschiffungshafen
           13. Verschiffungshafen : —
           14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
           15 . Löschhafen : —
           1 6. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
           17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen : 25. März bis 15. April 1988
           18 . Lieferfrist : —
           19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
           20. Frist für die Angebotsabgabe : 8. März 1988, 12 Uhr
           21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                 a) Frist für die Angebotsabgabe : 22. März 1 988, 1 2 Uhr
                 b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen : 10. bis 30. April 1988
                 c) Lieferfrist : —
           22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 5 ECU/Tonne
           23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
           24. Anschrift für die Angebotsabgabe (*) :
                 Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
           25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (6) :
                 Die am 23 . Februar 1988 gültige und durch die Verordnung (EWG) Nr. 283/88 (ABl. Nr. L 26 vom 30.
                 1 . 1988 , S. 79) festgesetzte Erstattung
 ---pagebreak--- Nr. L 47/26                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  20 . 2. 88
                                                             ANHANG II
              1 . Maßnahme Nr. ('): 28/88
              2. Programm : 1987
              3. Begünstigter : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, 2340 AB Oegstgeest, Holland
              4. Vertreter des Begünstigten (2) : gemäß Amtsbatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 103 vom
                  16. April 1987
              5. Bestimmungsort oder -land : Haiti
              6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Haferflocken
              7. Merkmale und Qualität der Ware (3) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C
                  216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter II A 9)
              8. Gesamtmenge : 200 Tonnen (345 Tonnen Getreide)
              9 . Anzahl der Partien : 1
            10. Aufmachung und Kennzeichnung (4) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C
                  216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter II B 3)
                  Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe (in 20 Fuß-Containern „FCL/LCL
                  shipper's count-load and stowage") f) :
                  „ACTION N" 28/88 / FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / CARITAS NEERLANDICA / 70363 / PORT­
                  AU-PRINCE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONO­
                  MIQUE EUROPÉENNE"
            1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
            12. Lieferstufe : frei Verschiffungshafen
            1 3. Verschiffungshafen : —
            14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
            15. Löschhafen : —
            1 6. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
            17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen : 25. März bis 15. April 1988
            1 8 . Lieferfrist : —
            19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
            20. Frist für die Angebotsabgabe : 8 . März 1988, 12 Uhr
            21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                  a) Frist für die Angebotsabgabe : 22. März 1988, 12 Uhr
                  b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen : 10. bis 30. April 1988
                  c) Lieferfrist : —
            22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 5 ECU/Tonne
            23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
            24. Anschrift für die Angebotsabgabe 0 :
                  Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                  200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
            25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (*) :
                  Die am 23. Februar 1988 gültige und durch die Verordnung (EWG) Nr. 283/88 (ABl. Nr. L 26 vom 30.
                  1 . 1988, S. 79) festgesetzte Erstattung
 ---pagebreak--- 20. 2. 88                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 47/27
                                                             ANHANG III
              1 . Maßnahme Nr. (') : 29/88
              2. Programm : 1987
              3. Begünstigter : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, 2340 AB Oegstgeest, Holland
              4. Vertreter des Begünstigten (2) : gemäß Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 103 vom
                  16. April 1987
              5. Bestimmungsort oder -land : Chile
              6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizenmehl
              7. Merkmale und Qualität der Ware (3) :
                  Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröf­
                  fentlichtes Verzeichnis (unter II A 6)
                  Spezifische Merkmale : Fallzahl nach Hagberg von 1 60 oder mehr
              8 . Gesamtmenge : 182 Tonnen (249 Tonnen Getreide)
              9 . Anzahl der Partien : 1
            10. Aufmachung und Kennzeichnung (4) :
                  Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröf­
                  fentlichtes Verzeichnis (unter II B 2 a)
                  Beschriftung der Säcke (mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe) :
                  „ACCÍON N° 29/88 / HARINA DE TRIGO / CHILE / AATM / 71753 / COYAHIQUE VÍA VALPA­
                  RAÍSO / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD
                  ECONÓMICA EUROPEA"
            1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
            12. Lieferstufe : frei Verschiffungshafen
            13. Verschiffungshafen : —
          , 14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
            15. Löschhafen : —
            1 6. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
            17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen : 25. März bis 15. April 1988
            18 . Lieferfrist : —
            19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
            20. Frist für die Angebotsabgabe : 8. März 1988, 12 Uhr
            21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                  a) Frist für die Angebotsabgabe : 22. März 1988, 12 Uhr
                  b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen : 10. bis 30. April 1988
                  c) Lieferfrist : —-
            22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 5 ECU/Tonne
            23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
            24. Anschrift für die Angebotsabgabe :
                  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                  200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
            25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (*) :
                  Die am 23. Februar 1988 gültige und durch die Verordnung (EWG) Nr. 283/88 (ABl. Nr. L 26 vom 30.
                  1 . 1988, S. 79) festgesetzte Erstattung
 ---pagebreak--- Nr. L 47/ 28                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     20. 2. 88
              Vermerke :
             (') Die Nummer der Maßnahme ist im gesamten Schriftverkehr anzugeben.
             (2) Vom Zuschlagsempfänger zu kontaktierender Vertreter der Kommission :
                 Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 227 vom 7. September 1985, Seite 4, veröf­
                 fentlichtes Verzeichnis.
             (3) Der Zuschlagsempfänger übergibt dem Begünstigten eine von einer amtlichen Stelle stammende Beschei­
                 nigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Normen betreffend die
                 Kernstrahlung für die zu liefernde Ware nicht überschritten worden sind.
                 In der Bescheinigung über die radioaktive Belastung ist der Gehalt an Cäsium 134 und 137 anzugeben.
                 Der Zuschlagsempfänger überreicht dem Empfänger oder seinem Vertreter bei der Lieferung folgende
                 Dokumente :
                 — pflanzengesundheitliches Zeugnis,
                 — Ursprungszeugnis.
                 Der Lieferant sendet ein Duplikat der Originalrechnung an :
                 M. De Keyzer und Schütz BV, Postfach 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
             (4) Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke derselben
                 Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der Aufschrift auch ein
                 großes R tragen.
             (*) Um den Fernschreiber nicht zu überlasten, werden die Bieter gebeten, den Nachweis der Stellung der in
                 Artikel 7 Ziffer 4 unter Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 aufgeführten Ausschreibungsga­
                 rantie vor dem in Ziffer 20 dieser Anhänge angegebenen Zeitpunkt vorzugsweise wie folgt zu erbringen :
                 — entweder durch Boten zu Händen des in Ziffer 24 dieser Anhänge aufgeführten Büros
                 — oder per Telefax an eine der folgenden Nummern in Brüssel :
                     — 235 01 32,
                     — 236 10 97,
                     — 235 01 30,
                     — 236 20 05.
             (€) Die Verordnung (EWG) Nr. 2330/87 (ABl. Nr. L 210 vom 1 . 8. 1987) ist anwendbar, was die Ausfuhr­
                 erstattung und gegebenenfalls die Währungs- und Beitrittsausgleichsbeträge, den repräsentativen Kurs
                 und den monetären Koeffizienten anbelangt. Der in Artikel 2 der gleichen Verordnung aufgeführte Tag
                 ist derjenige, welcher in Ziffer 25 dieser Anhänge angegeben ist.
             Q Mit der Lieferung sind 20 Fuß-Container zu einem Nettoinhalt von jeweils höchstens 17 Tonnen zu
                 beladen. Von jedem Schiff werden höchstens 30 Container verfrachtet