CELEX: 51987PC0338
Language: es
Date: 1987-07-15
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO por la que se autoriza la prórroga o La tácita reconducción de determinados acuerdos comerciales celebrados por Estados miembros con países terceros (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 338
Vol. 1987/0192
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---              COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                COM(87 ) 338 final
                                                Bruselas , 15 de julio de 1986
                                   Propuesta de
                               DECISION DEL CONSEJO
 por la que se autoriza la prórroga o La tácita reconducción de determinados
   acuerdos comerciales celebrados por Estados miembros con países terceros
                          ( presentada por la Comisión )
COM ( 87 ) 338 final
                                                 (
 ---pagebreak---                                 %
                        EXPOSE  DES   MOTIFS
  La Commission , en application de l' article 3 de la décision du
  Conseil du 16 décembre 1969 ( 1 ) concernant l' uniformisation pro¬
  gressive des accords relatifs aux relations commerciales des
  Etats membres avec les pays tiers et la négociation des accords
  communautaires , propose au Conseil d' autoriser les Etats membres
  à proroger ou reconduire tacitement les accords commerciaux an ¬
  nexés à la proposition de la décision du Conseil ci - jointe .
  Il s' agit de la 3ème tranche 1987 à savoir des accords dont l' ex¬
  piration ou le délai de dénonciation se situe dans la période al ¬
  lant du 1er août au 31 octobre 1987 .
  La consultation préalable prévue par l' article 2 de cette déci ¬
  sion a eu lieu par procédure écrite . A l' issue de celle-ci , le 5
  juin 1986 il a été constaté que les conditions pour envisager la
  prorogation de ces accords pour la période d' une année sont rem¬
  plies .
  La Commission estime d' ailleurs opportun de signaler que les pro¬
  positions visant à autoriser les Etats membres à reconduire ou à
  proroger pour la période d' une année supplémentaire certains ac ¬
  cords repris dans cette tranche ne préjugent nullement de la po¬
  sition qu' elle serait aménée à prendre lors de la prochaine éché ¬
  ance des accords dont il s' agit .
) J.O. n° L 326 du 29.12.1969 , p. 39 .
           (
                                                    i
 ---pagebreak---                                                              3
                                               DECISIÓN DEL CONSEJO
                 por la que se autoriza la prórroga o la tácita reconducción' 1ÍE' determinados
                  acuerdos comerciales celebrados por Estados miembros con países terceros
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                        cuestión y la transferencia de las materias comerciales de
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                               dichos acuerdos a acuerdos comunitarios, ni impedir,
                                                               durante el periodo considerado , la adopción de medidas
Europea y, en particular, su articulo 113,                     necesarias para conseguir la uniformidad de los regímenes
Vista la Decisión 69/494/CEE del Consejo, de 16 de             de importación de los Estados miembros ;
diciembre de 1969 , referente a la progresiva uniformidad      Considerando que, corno resultado de la consulta prevista
de los acuerdos relativos a las relaciones comerciales de      en el artículo 2 de la Decisión 69 / 494/ CEE, se ha
los Estados miembros con países terceros y la negociación      comprobado, como lo confirman las declaraciones antes
de acuerdos comunitarios ('), y, en particular , su artículo   aradas de los Estados miembros interesados, que las
3,                                                             disposiciones de los acuerdos que se deban prorrogar o
                                                               rtconducir tácitamente no constituyen, durante el período
Vista la propuesta de la Comisión,                             considerado, un obstáculo para la ejecución de la política
                                                               comercial común ;
Considerando que, para los acuerdos y protocolos enume¬
rados en el Anexo, la prórroga o la tácita reconducción        Considerando que, en dichas condiciones, dichos
más allá del período transición fue autorizada en último       acuerdos pueden ser objeto de una prórroga o de una
lugar por la Decisión 86 / 456 / CE E ( 2 );                   tácita reconducción para un periodo limitado ;
Considerando que los Estados miembros interesados soli¬
citaron la autorización de prorrogar o reconducir dichos       HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :
acuerdos para evitar una discontinuidad en sus relaciones
comerciales convencionales con los países terceros en                                    Artículo 1
cuestión ;
                                                               LJS acuerdos comerciales y protocolos celebrados por
Considerando, no obstante, que la mayoría de los ámbitos       Estados miembros con ios países terceros enumerados en
cubiertos por dichos acuerdos nacionales son en adelante       si Anexo podrán, hasta la fecha indicada frente a cada uno
ob¡eto de acuerdos comunitarios ; que en estas condi ¬         de ellos, ser prorrogados o tácitamente reconducidos para
ciones se trata de autorizar el mantenimiento de los
                                                               los ámbitos no cubiertos por acuerdos entre la Comu¬
acuerdos nacionales sólo para los ámbitos no cubiertos         nidad y los países terceros en cuestión, siempre que sus
por acuerdos comunitarios ; que, en consecuencia, esta         disposiciones no estén en contradicción con las políticas
autorización no debe contravenir la obligación de los          comunes existentes .
Estados miembros de evitar y, en su coso, eliminar toda
incompatibilidad entre dichos acuerdos y las disposiciones                               Artículo 2
del derecho comunitario ;
                                                                Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados
Considerando que , por otra parte , las disposiciones de los    miembros .   '
acuerdos que se deban prorrogar o reconducir tácitamente
 no deben consntuir durante el periodo considerando un
obstáculo a la ejecución de la política comercial común         Hecho en
 Considerando que los Estados miembros interesados han                                         Por cl Consejo
 declarado que la prórroga o la tácita reconducción de                                          El Présidente
 dichos acuerdos no tendrá por efecto impedir la apertura
 de negociaciones comunitarias con los terceros países en
  (■) DOn'J, 326 de 20 . 12. 1969 . p. 39 .
  O DO n- L 266 de 18.9.1936 , p. 32
 ---pagebreak---                                         Official Journal of the European Communities
 A NEXO – BILAC     – ANHANG – PAPAPTHMA – ANNEX – ANNEXE – ALLECATO – BIJLAGE – ANEXO
                                                                                                                      Prorogado o
    Estado miembro         País tercero                         Naturaleza y fecha del Acuerdo                         tàcitamente
                                                                                                                reconducido hasta el
                                                                                                               Udløb efter forlrngelse
      Medlemsstat           Tredjeland                              Aftalens art og datering                        eller stiltiende
                                                                                                                      videreførelse
                                                                                                                      Abtauf nach
      Mitgliedsraat          Drittland                         Art und Datum des Abkommens                        Verlängerung oder
                                                                                                                   stillschweigender
                                                                                                                      Verlängerung
                                                                                                                  Ημερομηνία λήξεως
                                                              Φύση και ημερομηνία της συμφωνίας                   κατόπιν της παρατά·
      Κράτος μέλος          Τρίτη χώρα
                                                      1                                                          σεως ή της σιωπηρά;
                                                                                                                       ανανεώσεως
                              f
     Mcmbcr State        Third country                           Type and dote of Agreement                      Prolonged or tacitly
                                                                                                                     renewed until
                          1
                                                                                                                    Échéance après
      Etat membre           Pays tien                             Nature et date de l'accord                        prorogation ου
                                                                                                                 tacite reconduction
                                                                                                                  Scadenza dopo ia
     Stato membro          Paese terzo                             Natura e data dell'accordo                         proroga o il
                                                                                                                     tacito rinnovo
                                                                                                                  Vervaldatum na ai
        Lid*Staat          Derde land                          Aard en datum van het akkoord                   dan met stilzwijgende
                                                                                                                        verlenging
                                                                                                                    Prorrogado ou
    Estado-membro         Pais terceiro                           Natureza e data do acordo                            tácitamente
                                                                                                                      renovado ate
BENELUX             Japon / Japan                Accord commercial / Handelsakkoord              8 . 10 . 1960
                                                 Protocoles et agreed minutes / Protocollen     13 .  4 . 1963      31 . 12. | 9Rg
                                                 en Agreed minutes
                                                 Échange de lettres / Briefwisseling            30 .  4 . 1963
DANMARK              Argentina                   Handels- og betalingsaftale                    25 . 11 . 1957      31 . 12.    198#
                     Elfenbenskysten             Handelsaftale                                  23 . 11 . 1966         9 . I.
                     Irak                        Handelsaftale                                  13 .   1. 1960      13 . 1 . 198Я
                     Israel                      Handelsaftale                                  14.  11 . 1952      14. 11 .    198#
                     Østrig                      Vareudvekslings^/tale                          29 . 11 . 1948      28. 11 .    198#
DEUTSCHLAND          Arabische Republik
                     Agypten                     Abkommen über den Warenverkehr                 18 . 2. 1956        31 . 12. 198^
                     Argentinien                 Handels- und Zahlungsabkommen-                 25 . 11 . 1957      31 . 12. 198$
                     Athiopien                   Wirtschafts- und Handelsabkommen               21 . 4 . 1964       31 . 12. 1 98®
                     Brésilien                   Handelsabkommen                                  1.  7 . 1955      31 . 12. 198$
                     Chile                       Protokoll über Handels- und
                                                 Zahlungsverkehr                                 2.  11 . 1956      31 . 12. 1985
                     Bénin                       Wirtschaftsabkommen                            19 .  6.  1961      31 . 12. 198$
                     Elfenbeinküste              Wirtschaftsabkommen                            18 . 12.  1961      31 . 12. 198$
                     Gabun                       Wirtschaftsabkommen                            11 .  7.  1962      31 . 12. 198#
                     Guinea                      Wirtschaftsabkommen                            19 .  4.  1962      31 . 12. 198 »
                     Irak                        Handelsabkommen                                 7.  10 . 1951      31 .    1 . 198»
                     Japan                       Handelsabkommen                                  1.  7.  1960      31 . 12. 198#
                     Kamerun                     Handelsabkommen                                 8.   3.  1962      31 . 12. 198#
                     Kenia                       Wirtschafts- und Handelsabkommen                4.  12- 1964       31 . 12. 198#
                     Kongo                       Wirtschaftsabkommen                            30 . 10 . 1962      31 . 12. 198#
                     Madagaskar                  Wirtschaftsabkommen                             6 . 6 . 1962       31 . 12. 198#
                     Marokko                     Handelsabkommen und Briefwechsel               15 . 4 . 1961       31 . 12. 198#
                                                 Protokol !                                     20 . 1 . 1964
                     Neuseeland                  Handelsabkommen                                20 . 4. 1959        31 . 12. 198#
                     Niger                       Wirtschaftsabkomme'ti                          14. 6 . 1961        31 . 12. 198#
                      Nigeria                    Handelsabkommen                                25 . 3 . 1963       31 . 12. 1983
 ---pagebreak---                                                             5
                             Official Journal of the' European Communities
DEUTSCHLAND
            Burkina Paio              Wirtschaftsabkommen                         8.    6. 1 96 1     31 . 12. 1SS8
            Pakistan                  Handelsabkommen und Protokoll               9.    3 . 1957      31 . 12. 198}
            Paraguay                  Handelsabkommen                            25 .   7. 1955       31 . 12. 198}
            Schweix                   21 . Zuaatxprotokol ! xutn (aulgehobenen )
                                      dautsch-achweiaerischen Handelsabkom-
                                      men              J                         13 .   9 . 1977      31   12. 1984
            Sambia                    Wi rcschaftsabkommen                       10 . 1Z 1966         31 . 12. 198
            Sierra Leone              Wirtschaftsabkommen                        13 .   9 . 1963      31 . 12. 1 98,
            Somalia                   Handelsabkommen                            19 .   1 . 1962      31 . 12. 1 981
            Sn Lanka                  Handelsabkommen                              1.   4.  1955      31 . 12. 198 :
            Siìdulnkn                 Liste der BinfuHrkontinaent*                                    31    8 . 198 ,
            1 Uflltllfl ,*            Handelt· und wlrUchaílaaUhommrn             fl .  v.  l 9*2     31   12 .  198
            Tachad                    Wirtschaftsabkommen                        31 .   5.  1963      31 . 12 . I9W
            Tunesien                  Handelsabkommen und                        29 .   1.  I960
                                                                                                      31 . 12. 198f
                                      Zusauprotokoli I                           22. 12.    1963
            Uganda                    Handelsabkommen                            17 .   3.  1964      31 . 12. 1981
            Zentralafrikanische
            Republik            .     Wirtschaftsabkommen                        29 . li 1962         31 . 12. 198#
            Zypern                    Handelsabkommen                            30 . io . 1961       31 . 12. 198}
ΠΛΛ ΛΑΛΑ    Καναδάς                   Εμπορική συμφωνία                          25 .   8.   1947     28    8.   1981
            Γουόάν                    Εμπορική συμφωνία                          10 .  10 . 1978       ίο  10 .  198.
            Zotp                      Εμπορική συμφωνία                           3.   10 . 1968        3  10 .  198.
            Kopéa                     Εμπορική συμφωνία                           4.   10 . 1974        4  10 .  198
            Κύπρος                    Εμπορική συμφωνία                          23 .   8 . 1962      23 .  8.   198,
    ESPANA          Colombi a              Acuerdo comercial                           27.6.1979            19.12.1989
                     Indi a                Acuerdo de comercio y de
                                           cooperación ecnòmica                        U. 12 . 1972         13.12.1988
                    Madagascar             Acuerdo comercial                           20.1 . 1965          19.1 .       198/
                    Paki stan              Acuerdo comercial                           29.11 . 1976         28.11 . 1988
                    Uruguay                Convenio sobre inter ¬                      2A.2.195L            20.02 . 1989
                                           cambio comercial
                    Yougoslavi a           Acuerdo comercial                           30.7.1976                z . 12 . 13?3
                     Zaire                 Acuerdo de cooperación                      21 . 11 . 1983       20 . 1 1 . 1 933
                                           económ gca
 ---pagebreak---                                            Accord easærawrfal et de paiement      25 . 11 . 1957            31 . 12. 198$
FRANCE                Argentine                                                   26 . 7.1963               31 . 12. 198$
                      Autriche             Accord ««sasæfdel et protocole
                      Islande              Accord écoaofsd^ue                      6. 12. 1931              31 . 12. I»8f
                                           Accord comnpsreMtl                     10 . 7 . 1953
                      Israël
                                           Protocol#        I                     16 . I. 1967              31 . 12. 198f
                                           fichen## de letèrs#                    24. 12. I960
                                                                                  14. 5 . 1963
                      Japon                Accord comamcUl et protocole
                                           Protocol*     •                    i   26.     7 . 1966
                                                                                                            10. 1 . 198$
                      Mexique              Accord eessmeresal                     11 .    7 . 1950          28. 11 . 198|
                                           Accord eefôseaefeial
                                                    eoesesefciai                    3.    7. 1951
                      Norvège                                                       2.    4. I960           31 . 12. 198#
                                           Protocole        1
                                           Échanae de lettree                       6.    2. 1964
                      Suède                Accord commerciai                        3 . 3.      1949        31 . 12. 198$
                                           Accord e»eri®«S5à*l                    21 . 11 .     1967        31 . 12. 1 981?
                      Suinse
                      Turquie              Accord eemomessiJ                      31 . 8.       1946        31 . 12. 198f
                      Yougoslavie          Accord comrawàal                       25. 1 .
                                                                                    6.
                                                                                                1964
                                                                                          5. 1970
                                                                                                            31 . 12. 198|
                                           Protocol#        !
                                    /
                                     }
IREI.AND               Norway              Trade Agreement                           2.    7 . 1951          31 . 12. 198?
                                            Accordo commerciale e acambio di note  25. 11 . 1957             31 . 12.    mi
ITALIA                 Argentine                                                                             31 . IL     198#
                       Canada               Modus vivandi .commerciale             28 . 4. 1948
                                                                                   20 . 2 1953
                       Coata Rica           Moduf .rivendi commerciale e acambio
                                            di noce                                23 . 6 . 1953
                                                                                                              12. 1t .   198#
                       Giappone             Agreed minutes                         31 . 12. 1969             30 . 9 .    198#
                       Guatemala            Modue vivendi commerciale                6 . 6 . 1936            31 . 12.    198f
                       Irak                 Accordo commercial#                    30 . 9 . 1963             30 . 11 .   198#
 rr.M.iA               Malta                Accordo commerciale                     28 . 7 .     1967    .    31 ·  12.  198$
 (u yn > )             Marocco              Accordo commerciale
                                            Protocollo
                                                                                   28 .
                                                                                    24 .
                                                                                             1.
                                                                                            2.
                                                                                                 1961
                                                                                                 1963   j 3 ,.      12 . 198#
                       Mosaico              Accordo commerciale                     15 . 9 .     1949    )
            .                               Protocollo                             28 . 10 .     1963'  >     31 . 12.   198g
                                            Scambio di note                         20 . 7 .     1963   S
                       Pakistan             Accordo commerciale                     10 .     1.  1961         10 .    1. 198#
                       Paraguay             Accordo commerciale                       8.    7.   1959         23 .   1.  198<|
                       Repubblica araba
                       d' Egitto            Protocollo commerciale                 29 .     4 . 1959          31 . 12.   19$
                       Sina                 Accordo commerciale                     10 . 11 . 1955        i   31 -  12.  I9gf
                       Tunisia              Accordo commerciale e
                                            protocollo addisionale
                                                                                    23 . 11 . 1961
                                                                                      2.    8 . 1963
                                                                                                        /s Ή        12.  19$
 NEDERLAND             Arabische Republiek
                       Egypte               Handelsoveraen komst                    21 .    3 . 1953          31 . 12    198$
                       Argentinii           Handels· en betalingsovereen komst      25 . II . 1957            31 . 12 .  198$
                       Turkiie              Handelsakkoord                            6.    9.   1949         31 . 12 .  198$
 PORTUGAL              Angola
                       Colômbia .
                                            Acordo comercial
                                            Acordo comercial
                                                                                    20 .
                                                                                    28 .  12.
                                                                                             1.· 1979
                                                                                                 1978
                                                                                                               19 .  1 . I98|
                                                                                                              27 . 12 . 198 »
                       Coreia do Sul        Acordo comerciai                          2.  12.    1977           1 . 12 . 198 »
                        Equador             Acordo comerciai                        16 .  12.    1976         15 . 12. 1 98$
                        Senegal              Acordo comercial
                                             Protocolo adicional
                                                                                    30 .
                                                                                    21 .
                                                                                      9.
                                                                                             1.
                                                                                            2.
                                                                                          11 .
                                                                                                 1975
                                                                                                 1980
                                                                                                 1974
                                                                                                       i *           1.  1980
                                                                                                                8 . 11 . 1983
                       Tunísia              Acordo comerciai
                        Zaire               Acordo comerciai                        16. 12. 1983               15 . 12 1 98g
  1 Mi III . / Hl.IiU   Argentine /          Accord commercial çt de paiement /
                        Argentinië           Handels· «n batalingsakkoord           25 . II . 1957            31 . 12    198$
                        Finlande / Finland   Accord commendai / Hendetak&eord         8 . II . 1955           30 . 9 .   198|
         r
                        Pakistan             Accord commercial / Handelsakte)«!     15 . 3 . 1952             31 . 12    198#
 ---pagebreak---                                       FICHE D' IMPACT  SUR LA COMPETITIVITE     ET L' EMPLOI
      I .   Quelle est la justification principale de la mesure ? L' autorisation
             gyjç               membres de p ro rooe r leurs anciens accords commerciaux conclus
             avec des Davs    K '
                                       tiers , pour des domaines non couverts par des politiques
                                                                                          communes .
    II .    C a r a c t é r i s t i que s des entreprises concernées
            En particulier :
            - Y a - t - i l un grand nombre de PME ?             NO
            - note t ' on des concentrations dans des régions
                - éligibles aux aides régionales des E.M. ?
               - éligibles au Feder ?
  III . Quelles sont les obligations imposées directement aux e n t e ;■ r i s e s 1
            AUCUNE , puisqu' il s' agit d' accords régissant les échanges commerciaux
            et les relations économiques entre Etats membres .
   iV . Quelles sont les obligations susceptibles d être imposées i n C - r e c t eme - :
           aux entreprises via les autorités locales ?
          AUCUNE
    V. Y a t -il des mesures spéciales pour les PME 0                        NO
          - Lesquelles              ?
  VI . Quel est l' effet prévisible ?
             sur la compétitivité des entreorises ?                   Les -entreprises peuvent bénéfi ¬
                                                                      cier des avantages découlant
                                                                      des relations économiques entre
        - sur l' emploi ?                                             les pays concernés couverts par
                                                                     _les accords en question .
VII .   Les partenaires sociaux ont -ils été consultes ? NO
        - avis des partenaires sociaux