CELEX: 31980D0531
Language: da
Date: 1980-05-23 00:00:00
Title: 80/531/EØF: Kommissionens afgørelse af 23. maj 1980 om godtagelse af tilsagn afgivet i forbindelse med antidumpingproceduren vedrørende visse stænger af rustfrit stål med oprindelse i Brasilien, og om afslutning af denne procedure

Avis juridique important

|

31980D0531

80/531/EØF: Kommissionens afgørelse af 23. maj 1980 om godtagelse af tilsagn afgivet i forbindelse med antidumpingproceduren vedrørende visse stænger af rustfrit stål med oprindelse i Brasilien, og om afslutning af denne procedure  

EF-Tidende nr. L 131 af 28/05/1980 s. 0018

++++  KOMMISSIONENS AFGOERELSE  af 23 . maj 1980  om godtagelse af tilsagn afgivet i forbindelse med antidumpingproceduren vedroerende visse staenger af rustfrit staal med oprindelse i Brasilien , og om afslutning af denne procedure   ( 80/531/EOEF )  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3017/79 af 29 . december 1979 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande , der ikke er medlemmer af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ( 1 ) , saerlig artikel 10 ,  efter hoering i det i naevnte forordning omhandlede raadgivende udvalg , og  ud fra foelgende betragtninger :  Kommissionen modtog i november 1979 en klage , som var indgivet af BISPA ( British Independent Steel Producers Association ) paa vegne af samtlige faellesskabsproducenter af staenger af rustfrit staal , og som indeholdt bevisligheder for , at der fandt dumping sted vedroerende tilsvarende varer med oprindelse i Brasilien , og at dette forvoldte vaesentlig skade ;  disse bevisligheder var tilstraekkelige til at berettige ivaerksaettelsen af en undersoegelse ;  Kommissionen har i De Europaeiske Faellesskabers Tidende ( 2 ) givet meddelelse om indledning af en procedure vedroerende import af visse staenger af rustfrit staal med oprindelse i Brasilien og har indledt en undersoegelse paa faellesskabsplan ;  Kommissionen har officielt givet eksportoerer og importoerer , der vides beroert heraf , samt repraesentanterne for det paagaeldende land og klagerne underretning herom ;  Kommissionen har givet de direkte beroerte parter lejlighed til skriftligt at give deres mening til kende og redegoere herfor mundtligt samt til at moedes , for at deres synspunkter og modargumenter kunne blive fremlagt ;  stoerstedelen af parterne har benyttet sig af muligheden for at give deres mening til kende skriftligt ;  med henblik paa en foreloebig fastlaeggelse af dumpingmargenen og skaden har Kommissionen foretaget en kontrol paa stedet hos de vigtigste basilianske eksportoerer , bl.a . Acos Villares SA , Sao Paulo , Acos Finos Piratini SA , Porto Alegre , og Inter Bras Petrobras Comercio International SA , Rio de Janeiro , og hos de vigtigste britiske importoerer , bl.a . Amari World Steel Ltd , London , GME Steels Ltd Macclesfield , og G . M . Elders Steels , Sheffield ; Kommissionen har haft kontakt med adskillige andre agenter og importoerer ; den har endvidere indhentet og efterproevet alle oplysninger , den har fundet noedvendige , hos de vigtigste beroerte faellesskabsproducenter , dvs . de britiske producenter , bl.a . Spartan Redhough Ltd , Sheffield , Firth Vickers Speciel Steels Ltd , Sheffield , Osborn Steels Ltd , Sheffield , og British Steel Corporation , Rotherham ;  med henblik paa den foreloebige undersoegelse af , om de brasilianske producenter goer sig skyldige i dumping , har Kommissionen sammenlignet deres eksportpriser til Faellesskabet med de priser , der er gaeldende paa det brasilianske marked ;  der er ved disse sammenligninger anvendt vejede gennemsnit af priserne ab fabrik for salg i tidsrummet 1 . december 1978 - 30 . november 1979 , og der er efter anmodning fra Acos Finos Piratini og Avos Villares taget hensyn til de forskelle i salgsvilkaar , der har direkte tilknytning til salget af de paagaeldende varer , dvs . forskelle med hensyn til transportomkostninger , teknisk bistand samt provisioner og loen til saelgere ;  det fremgaar af denne foreloebige undersoegelse af sagen , at der i referenceperioden har vaeret tale om dumping i forbindelse med den paagaeldende import , og at dumpingmargenen afhaengigt af varens kvalitet og dimensioner har varieret fra 0 til 72 % og i almindelighed har ligget paa omkring 30 % ;  for saa vidt angaar de skadelige virkninger for den paagaeldende produktion fremgaar det af de bevisligheder , Kommissionen raader over , at indfoerselen i Faellesskabet af staenger af rustfrit staal med oprindelse i Brasilien er steget fra ca . 3 tons i 1975 til 120 tons i 1978 og 1 267 tons i 1979 ; den paagaeldende import har naesten udelukkende vaeret koncentreret om det britiske marked - hvor en vaesentlig del af Faellesskabets produktion foregaar - eftersom indfoerselen hertil er steget fra ca . 3 tons i 1975 til 120 tons i 1978 og 1 167 tons i 1979 ;  denne import naaede i 1979 op paa en markedsandel paa 3 % i Faellesskabet og 17 % i Storbritannien ; den oevede saaledes betydelig indflydelse paa det britiske marked og udgjorde samtidig en reel trussel for Faellesskabets oevrige producenter ,  ifoelge de oplysninger , Kommissionen raader over , har priserne paa de paagaeldende importvarer ligget vaesentligt under priserne paa de samme varer fremstillet af faellesskabsproducenterne ; i november 1979 blev staenger af rustfrit staal med oprindelse i Brasilien saaledes solgt til forhandleren i Storbritannien til priser , som laa mellem 10 og 30 % under de priser , der blev anvendt af de britiske producenter ;  virkningerne heraf for de britiske producenter har vist sig i form af en stagnerende produktion og salg , der udgoer omkring 4 000 tons , samt tab af ca . 3 000 arbejdspladser siden 1975 , og endelig i et fald i priserne , der i de fleste tilfaelde ikke laengere goer det muligt at daekke produktionsomkostningerne ; de britiske virksomheder lider derfor betydelige tab ;  de skader , der skyldes andre faktorer , som kan have negative virkninger for faellesskabsproducenterne , saasom det stadig aftagende omfang og priserne paa anden import samt den stagnerende efterspoergsel , er blevet undersoegt , og eventuelle skadelige virkninger af disse faktorer er ikke tilskrevet den paagaeldende import ;  det fremgaar af denne foreloebige undersoegelse af sagen , at der foreligger dumping , og at der er tilstraekkelige beviser for , at der forvoldes vaesentlig skade ;  eksportoererne er blevet underrettet om de vigtigste resultater af denne foreloebige undersoegelse , og de har fremsat deres bemaerkninger hertil ; der er herefter blevet givet tilsagn om , at priserne vil blive fastsat paa et niveau , der sikrer , at der ikke sker dumping , uden at den konstaterede margen dog overskrides ;  Kommissionen har som foelge heraf konstateret , at det ikke i oejeblikket er noedvendigt at traeffe beskyttelsesforanstaltninger med hensyn til importen med oprindelse i Brasilien ;  under disse forudsaetninger synes de paagaeldende tilsagn at kunne godtages , og proceduren kan herefter afsluttes , uden at der indfoeres antidumpingtold -  TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE :  Artikel 1  Kommissionen godtager de tilsagn , der er afgivet i forbindelse med antidumpingproceduren vedroerende indfoersel af visse staenger af rustfrit staal ( pos . ex 73.15 B V i den faelles toldtarif , NIMEXE-nummer ex 73.73-53 og ex 73.73-83 ) med oprindelse i Brasilien .  Artikel 2  Antidumpingproceduren vedroerende indfoersel af visse staenger af rustfrit staal med oprindelse i Brasilien er hermed afsluttet .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 23 . maj 1980 .  Paa Kommissionens vegne  Henk VREDELING  Naestformand  ( 1 ) EFT nr . L 339 af 31 . 12 . 1979 , s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . C 317 af 18 . 12 . 1979 , s . 3 .