CELEX: C2006/281/75
Language: hu
Date: 2006-11-18 00:00:00
Title: T-282/06. sz. ügy: 2006. október 9-én benyújtott kereset – Sun Chemical Group és társai kontra Bizottság

18.11.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 281/42
            
         2006. október 9-én benyújtott kereset – Sun Chemical Group és társai kontra Bizottság
   (T-282/06. sz. ügy)
   (2006/C 281/75)
   Az eljárás nyelve: angol
   Felek
   
      Felperesek: a Sun Chemical Group BV (Weesp, Hollandia), a Siegwerk Druckfarben AG (Siegburg, Németország) és a Flint Group Germany GmbH (Stuttgart, Németország) (képviselő: N. Dodoo ügyvéd)
   
      Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága
   Kereseti kérelmek
   
               —
            
            
               Az Elsőfokú Bíróság semmisítse meg a COMP/M.4071 – Apollo/Akzo Nobel IAR ügyben 2006. május 29-én hozott bizottsági határozatot;
            
         
               —
            
            
               Az Elsőfokú Bíróság kötelezze a Bizottságot a költségek viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   A felperesek a jelen keresetet az EK 230. cikk alapján nyújtották be a COMP/M.4071 – Apollo/Akzo Nobel IAR ügyben 2006. május 29-én hozott bizottsági határozat megsemmisítése iránt, amely határozat a bejelentett összefonódásnak a közös piaccal való összeegyeztethetőségét állapította meg.
   A felperesek azt állítják, hogy a Bizottság feltétel nélkül engedélyezte az összefonódást, anélkül hogy gondos, részletes és összefüggő vizsgálatot végzett volna, amelyet pedig az összefonódás indokolt, tekintettel az összefonódással kapcsolatban feltételezhetően felmerülő komoly versenyjogi aggályokra. A felperesek álláspontja szerint a határozat vizsgálata, a felpereseknek a Bizottság piaci vizsgálatára adott válaszainak értékelése, valamint az ágazat szembetűnő jellegzetességeinek vizsgálata azt bizonyítja, hogy a Bizottság nem vette figyelembe, illetve ahol kellett volna, figyelmen kívül hagyta azokat a bizonyítékokat, amelyek a bejelentett összefonódás teljes és pontos értékelése szempontjából lényegesek voltak.
   Ezen túlmenően a felperesek arra hivatkoznak, hogy a Bizottság nem csupán a horizontális összefonódások értékeléséről szóló saját iránymutatását (1) hagyta figyelmen kívül, hanem a felperesek által előterjesztett panaszokat és az általuk benyújtott bizonyítékokat is. A Bizottság tulajdonképpen bizonyos szempontokból nyilvánvalóan csupán az összefonódás felei által nyújtott információkra támaszkodott, anélkül hogy ezek helytállóságát ellenőrizte volna, amelynek következtében olyan határozatot hozott, amely jogbeli, ténybeli és mérlegelési hibákat tartalmaz.
   A fentiekben összefoglalt körülményekre tekintettel a Bizottságnak – amint azt a felperesek fenntartják – megfelelő indokolást kellett volna nyújtania a bejelentett összefonódás engedélyezésére. Mivel ezt nem tette meg, megsértette indokolási kötelezettségét, és ezzel az EK 253. cikket.
   
      (1)  HL 2004. C 31., 5-18. o.; magyar különkiadás 8. fejezet, 3. kötet, 10. o.