CELEX: 22003A1223(01)
Language: bg
Date: 2003-12-10 00:00:00
Title: Споразумение между Европейската общност и Австралия за изменение на Споразумението относно търговията с вино

Важна правна забележка

|

22003A1223(01)

Официален вестник n° L 336 , 23/12/2003 стр. 0100 - 0100 специално чешко издание глава 11 том 48 стр. 155  - 155 специално испанско издание глава 11 том 48 стр. 155  - 155 специално унгарско издание глава 11 том 48 стр. 155  - 155 специално литвийско издание глава 11 том 48 стр. 155  - 155 LV.ES глава 11 том 48 стр. 155  - 155 MT.ES глава 11 том 48 стр. 155  - 155 PL.ES глава 11 том 48 стр. 155  - 155 SK.ES глава 11 том 48 стр. 155  - 155 специално словенско издание глава 11 том 48 стр. 155  - 155

		20031210Споразумениемежду Европейската общност и Австралия за изменение на Споразумението относно търговията с виноЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ, наричана по-долу "Общността", от една страна,иАВСТРАЛИЯ, от друга страна,като взеха предвид Споразумението между Общността и Австралия относно търговията с вино, подписано в Брюксел и Канбера съответно на 26 и 31 януари 1994 г., последно изменено със Споразумението от 6 август 2002 г.;като имат предвид, че:Приложение I, точка 1, буква б) от това споразумение разрешава употребата на катионобменни смоли за стабилизиране на австралийските вина, които се внасят и търгуват в Общността; това разрешение е предоставено временно до 30 юни 2003 г.В очакване на окончателно решение относно третирането с катионобменни смоли, разрешението за такова третиране на австралийските вина следва да се удължи до 30 юни 2004 г.,СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО:Член 1Споразумението между Европейската общност и Австралия относно търговията с вино, подписано в Брюксел и Канбера съответно на 26 и 31 януари 1994 г., последно изменено със Споразумението от 6 август 2002 г., се изменя, както следва:В приложение I, точка 1, буква б), датата " 30 юни 2003 г." се заменя с датата " 30 юни 2004 г."Член 2Настоящото споразумение влиза в сила на 1 юли 2003 г.Член 3Настоящото споразумение е съставено в два екземпляра на испански, датски, немски, гръцки, английски, френски, италиански, нидерландски, португалски, фински и шведски език, като текстовете на всеки един от тези езици са еднакво автентични.В УВЕРЕНИЕ НА КОЕТО долуподписаните лица полагат подписите си под настоящото споразумение.Съставено в Брюксел на 10 декември 2003 година.За АвстралияMichael J. TaylorЗа Европейската общностJosé Manuel Silva Rodriguez--------------------------------------------------