CELEX: 21980A0327(03)
Language: el
Date: 1979-12-18 00:00:00
Title: Συμφωνία Συντονισμού Δράσεων Κοινότητος—COST περί συντονισμένης δράσεως σχετικά μέ τήν επίδραση τών κατεργασιών στίς φυσικές ιδιότητες τών τροφίμων (δράση COST 90)

28                            Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
280A0215Î6)
Άριθ. N 39/31                  Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            15.2.80
                                         ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ
            Κοινότης-Cost περί συντονισμένης δράσεως σχετικά μέ την έπίδραση τών κατεργασιών
                             στίς φυσικές Ιδιότητες τών τροφίμων (δράση COST 90)
H ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΣ,                           συντονισμένη δράση στον τομέα τής επιδράσεως τών
                                                           κατεργασιών στίς φυσικές Ιδιότητες τών τροφίμων.
έφεξής καλουμένη « Κοινότης »,
                                                           Ή δράση αύτη συνίσταται στόν συντονισμό τοΰ προ­
H ΣΟΥΗΔΙΑ ΚΑΙ H ΕΛΒΕΤΙΑ,                                   γράμματος συντονισμένης δράσεως * της Κοινότητος
                                                           καί τών άντιστοίχων συμμετεχόντων Κρατών μή Με­
έφεξής καλούμενες « Κράτη μή Μέλη συμμετέχοντα »,          λών. Τά προγράμματα πού καλύπτονται άπό τήν
                                                            παρούσα συμφωνία άπαριθμοΰνται στό παράρτη­
'Εκτιμώντας :                                               μα A.
ότι μία συντονισμένη Ευρωπαϊκή 'Ερευνητική δράση           Τά Κράτη παραμένουν έξ όλοκλήρου υπεύθυνα γιά τίς
στό πεδίο τής τεχνολογίας τροφίμων μπορεί άπό τή            ερευνες πού πραγματοποιούνται άπό τά έθνικά ινστι­
φύση της νά συμβάλει άποτελεσματικά σέ οίκονομικό­         τούτα ή τούς όργανισμούς τους.
τερη χρησιμοποίηση τών εθνικών πόρων,
δτι στό πλαίσιο τής ευρωπαϊκής συνεργασίας στό                                   "Αρϋρο 2
πεδίο τής επιστημονικής καί τεχνικής ερευνάς (COST)
ή Σουηδική άντιπροσωπεία πρότεινε ενα πρόγραμμα            Συντονισμένη δράση μεταξύ τών συμβαλλομένων με­
ερευνάς στόν τομέα τής τεχνολογίας τροφίμων·               ρών συντελείται στό πλαίσιο μιας έπιτροπής συντονι­
                                                           σμού Κοινότης-COST, έφεξής καλούμενης « έπι­
δτι μέ τήν άπόφαση της 20ης Φεβρουαρίου 1978 , τό          τροπή ».
Συμβούλιο τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θέσπισε μία
συντονισμένη κοινοτική δράση στόν τομέα τής έπιδρά­        Ή επιτροπή έκδιδε ι τόν έσωτερικό κανονισμό της .
σεως τών κατεργασιών στίς φυσικές ιδιότητες τών            'Από πλευράς γραμματείας έξυπηρετεϊται άπό τήν
τροφίμων ·                                                 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έφεξης κα­
                                                           λούμενη «'Επιτροπή ».
δτι τά Κράτη Μέλη τής Κοινότητος καί τά συμμετέ­
χοντα Κράτη μή Μέλη, εφεξής καλούμενα «Κράτη »             Ή έντολή καί ή σύνθεση τής Έπιτροπής καθορίζονται
προτίθενται νά πραγματοποιήσουν, στό πλαίσιο κα­           στό παράρτημα B.
νόνων καί διαδικασιών πού εφαρμόζονται στά έθνικά
τους προγράμματα, τίς περιγραφόμενες στό παράρτη­
μα A ερευνες καί δτι είναι διατεθειμένα νά τίς                                  "Αρϋρο 3
εντάξουν στό πλαίσιο ένός συντονισμού, τόν όποιο
κρίνουν επωφελή καί γιά τή μιά πλευρά καί γιά τήν         Για εξασφάλιση τής μεγαλύτερης δυνατής άποτελε­
άλλη·                                                     σματικότητος στήν έκτέλεση τής συντονισμένης δρά­
                                                          σεως, διορίζεται άπό τήν 'Επιτροπή σέ συμφωνία μέ
δτι ή πραγματοποίηση τών ερευνών πού προβλέπονται         τά συμμετέχοντα Κράτη μή Μέλη, ενας προϊστάμενος
άπό τή συντονισμένη δράση θά καταστήσει άναγκαία          σχεδίου .
άπό πλευράς Κρατών μία χρηματοδότηση τής τάξεως
τών 9 έκατομμυρίων Ευρωπαϊκών λογιστικών μονά­
δων,
                                                                                 Άρχτρο 4
ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ :
                                                            H άνώτατη συμμετοχή τών συμβαλλομένων μερών στή
                                                           χρηματοδότηση τών έξόδων τοΰ συντονισμού τών
                      Άρϋρο 1                              δράσεων καθορίζεται σέ:
Ή Κοινότης καί τά συμμετέχοντα Κράτη μή Μελη,              — 250 000 ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες γιά τήν
έφεξής καλούμενα «συμβαλλόμενα μέρη » συμμετέχουν             Κοινότητα, γιά μία περίοδο τριών έτών άπό τήν
γιά μία περίοδο μέχρι τίς 24 Φεβρουαρίου 1981 σέ μία          25η Φεβρουαρίου 1978 ,
 ---pagebreak---                                 'Επίσημη 'Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                29
— 10 000 ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες γιά κάθε           πού προβλέπονται στό έσωτερικό του δίκαιο γιά νά
     συμμετέχον Κράτος μή Μέλος, γιά τήν περίοδο πού      τεθεί σέ ισχύ ή συμφωνία αυτή .
     άναφέρεται στό άρθρο 1 πρώτη παράγραφος.
                                                          2 . Γιά τά συμβαλλόμενα μέρη πού προέβησαν στήν
Ή Ευρωπαϊκή λογιστική μονάδα προσδιορίζεται άπό          προβλεπόμενη στήν παράγραφο 1 κοινοποίηση , ή
τόν έν Ισχύ ι δημοσιονομικό κανονισμό πού έφαρμόζε­      παρούσα συμφωνία άρχίζει νά ισχύει τήν πρώτη
το.ι στό γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοι­        ήμερα τοΰ μήνα, ό όποιος άκολουθεΐ τό μήνα κατά τή
νοτήτων καί άπό τίς δημοσιονομικές διατάξεις πού         διάρκεια τοΰ όποιου ή Κοινότης καί ενα τουλάχιστον
έκδόθηκαν γιά τήν έκτέλεση τοΰ έν λόγω κανονισμού .       συμμετέχον Κράτος μή Μέλος προέβησαν σ' αυτή τήν
                                                         κοινοποίηση .
Οί κανόνες πού ρυθμίζουν τή χρηματοδότηση της
συμφωνίας άποτελοΰν άντικείμενο τοΰ παραρτή­             Γιά τά συμβαλλόμενα μέρη, τά όποια προβαίνουν στήν
τος Γ.                                                   κοινοποίηση μετά τήν έναρξη της ισχύος της πα­
                                                         ρούσας συμφωνίας, αυτή αρχίζει τήν πρώτη ήμέρα τοΰ
                        "Αρσρο 5                         δεύτερου μήνα πού ακολουθεί τό μήνα κατά τή
                                                         διάρκεια τοΰ όποιου εγινε ή κοινοποίηση .
1 . Μέσα στό πλαίσιο της έπιτροπής, τά Κράτη ανταλ­
λάσσουν τακτικά όλα τά χρήσιμα πληροφοριακά στοι­        Τά συμβαλλόμενα μέρη , τά όποια δέν προέβησαν
χεία, τά όποια άφοροΰν τήν έκτέλεση τών έρευνών πού      άκόμη στήν κοινοποίηση αυτή, άπό της θέσεως σέ ισχύ
άποτελοΰν τό άντικείμενο της συντονισμένης δρά­          της παρούσας συμφωνίας, μποροΰν νά συμμετέχουν,
σεως. 'Επί πλέον καταβάλλουν προσπάθεια γιά νά           χωρίς δικαίωμα ψήφου , στίς έργασίες της έπιτροπής
παρέχουν κάθε πληροφορία σχετική μέ παρόμοιες            κατά τή διάρκεια μιας περιόδου 6 μηνών άπό της
έρευνες πού σχεδιάζονται ή έκτελοΰνται άπό άλλους        ένάρξεως της ισχύος της παρούσας συμφωνίας .
όργανισμούς. ΟΙ πληροφορίες αυτές είναι έμπιστευτι­
κές άν τό Κράτος πού τίς άνακοινώνει διατυπώσει          3 . Κατά τή διάρκεια μιας περιόδου 6 μηνών άπό της
αυτό τό αίτημα.                                          ήμερομηνίας της ένάρξεως της ισχύος της, ή παρούσα
                                                         συμφωνία είναι άνοικτή γιά τήν προσχώρηση καί τών
2 . Σέ συμφωνία μέ τήν έπιτροπή, ή 'Επιτροπή μέ βάση     άλλων Ευρωπαϊκών Κρατών πού έλαβαν μέρος στήν
τίς παρασχεθείσες πληροφορίες καταρτίζει ετήσιες         υπουργική διάσκεψη τών Βρυξελλών στίς 22 καί 23
έκθέσεις, τίς όπρΐες καί διαβιβάζει στά Κράτη .          Νοεμβρίου 1971 . Ή κατάθεση τών έγγράφων προσχω­
                                                         ρήσεως γίνεται στό γενικό γραμματέα τοΰ Συμβουλίου
3 . Στό τέλος κάθε περιόδου συντονισμένης δράσεως,       τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Τό Κράτος πού προ­
ή 'Επιτροπή, κατόπιν συμφωνίας μέ τήν έπιτροπή ,         σχωρεί στή συμφωνία καθίσταται συμβαλλόμενο μέ­
διαβιβάζει στά Κράτη Μέλη μία συγκεντρωτική εκθε­        ρος κατά τήν έννοια τοΰ άρθρου 1 άπό τή χρονολογία
ση περί της έκτελέσεως καί τοΰ άποτελέσματος της         καταθέσεως τών έγγράφων προσχωρήσεως.
δράσεως. Δημοσιεύει αύτήν τήν έκθεση 6 μήνες με\ά
τήν άνακοίνωσή της έκτός έάν Ινα Κράτος έκδηλώσει        4. Ό γενικός γραμματέας τοΰ Συμβουλίου τών Ευρω­
άντίθεση σ' αύτη τή δημοσίευση. Στήν περίπτωση           παϊκών Κοινοτήτων άνακοινώνει σέ κάθε ενα άπό τά
αυτή, ό χειρισμός της έκθέσεως είναι έμπιστευτικός       συμβαλλόμενα μέρη τήν κατάθεση τών προβλεπομέ­
καί διανέμεται, κατόπιν αιτήσεως καί μέ σύμφωνη          νων στήν παράγραφο 1 κοινοποιήσεων, τήν ήμερομη­
γνώμη της Έπιτροπής, μόνο σέ ιδρύματα καί έπιχειρή­      νία ένάρξεως ισχύος της παρούσας συμφωνίας καί τήν
σεις, τών όποιων οί έρευνητικές ή παραγωγικές δρα­       κατάθεση τών προβλεπομένων στήν παράγραφο 3
στηριότητες δικαιολογούν πρόσβαση στό άποτέλεσμα         έγγράφων προσχωρήσεως .
τών έρευνών- πού προέρχονται άπό μία συντονισμένη
δράση .
                                                                               "Λούρο 7
                         "Αρντρο 6                         H παρούσα συμφωνία συντάσσεται σέ ενα αντίτυπο
                                                         στίς γλώσσες, γερμανική, άγγλική, δανική, γαλλική,
 1 . Καθε Ινα άπό τά συμβαλλόμενα μέρη, μετά τήν έκ       ιταλική καί όλλανδική, τών όποιων τά κείμενα είναι έξ
μέρους του υπογραφή της παρούσας συμφωνίας, κοι­         ίσου αυθεντικά καί κατατίθενται στά άρχεΐα τοΰ
νοποιεί στό γενικό γραμματέα τοΰ Συμβουλίου τών          γενικοΰ γραμματέα τοΰ Συμβουλίου τών Ευρωπαϊκών
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, έντός τών συντομοτέρων            Κοινοτήτων, ό όποιος έγκρίνει κεκυρωμένο άντίγρα­
προθεσμιών, τήν έκπλήρωση δλων τών διαδικασιών           φο σέ κάθε ενα άπό τά συμβαλλόμενα μέρη.
               Για την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινοτητα,
              Γιά τήν κυβέρνηση τοϋ Βασιλείου της Σουηδίας,
              Γιά τήν κυβέρνηση της 'Ελβετικής 'Ομοσπονδίας.
 ---pagebreak--- 30                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A
                             Προγράμματα πού καλύπτονται άπό τη συμφωνία
    1 . Ρεολογία των βρωσίμων υγρών (ιξώδες)
    1.0 όχι Ιδιαιτέρου προϊόντος,
    1.1 γαλακτοκομικά προϊόντα,
    1.2 σακχαρούχα προϊοντα,
    1.3 προϊόντα δημητριακών,
    1.4 προϊοντά μέ βάση φρούτα
   2 . Προσφόρηση (δράση τοΰ ΰδάτος)
   2.0 όχι Ιδιαίτερου προϊόντος,
   2.2 σακχαρούχα προϊόντα
   2.4 προϊόντα μέ βάση φρούτα
   2.6 προϊόντα κρέατος
   3 . Θερμικές ιδιότητες
   3.0 όχι ιδιαίτερου προϊόντος,
   3.4 προϊόντα μέ βάση φροϋτα,
   3.5 προϊόντα μέ βάση λαχανικά,
   3.6 προϊόντα κρέατος
   3.7 προϊόντα μέ βάση ιχθΰς
                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B
   Εντολή καί σύνθεση της έπιτροπής συντονισμού Κοινότης-GOST στην έπιδραση των κατεργασιών
                                  στίς φυσικές Ιδιότητες των τροφίμων
   1.    Ή Επιτροπή :
   1.1 . συμβάλλει στήν καλλίτερη δυνατή πραγματοποίηση τής δράσεως γνωμοδοτώντας σέ όλα τά
         θέματα πού παρουσιάζονται στήν έξέλιξή της·
   1.2. άξιολογεΐ τά αποτελέσματα τής δράσεως καί έξάγει τά άποτελέσματα πού προκύπτουν άπότήν
          εφαρμογή τους·
   1.3 . εξασφαλίζει τήν άνταλλαγή τών πληροφοριών όπως άναφέρεται στό άρθρο 5 παράγραφος 1 τής
          συμφωνίας -
   1.4. προτείνει κατευθύνσεις στόν προϊστάμενο τοΰ σχεδίου·
   1.5 . μπορεί νά δημιουργήσει, γιά κάθε μία άπό τίς 3 φυσικές ιδιότητες πού άναφέρονται στό
         παράρτημα A, υποεπιτροπή ή όποία θά έξασφαλίζει τήν καλή έκτέλεση τοΰ προγράμματος.
   2 . Οί έκθέσεις καί οί γνώμες τής Έπιτροπής διαβιβάζονται στά Κράτη .
   3 . Ή έπιτροπή άποτελεΐται άπό Ιναν άντιπρόσωπο τής Έπιτροπής καί έναν δεύτερο πού Ιχει τήν
         ιδιότητα συντονιστοϋ τής συντονισμένης δράσεως τής Κοινότητος, Ιναν άντιπρόσωπο κάθε
        συμμετέχοντος Κράτους μή Μέλους, Ιναν άντιπρόσωπο κάθε Κράτους Μέλους πού έκπροσωπεϊ
        τό έθνικό του πρόγραμμα καί άπό τόν προϊστάμενο τοΰ σχεδίου. Κάθε άντιπρόσωπος Ιχει τό
        δικαίωμα νά συνοδεύεται άπό έμπειρογνώμονες.
 ---pagebreak---                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   31
                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ
                                      Κανόνες χρηματοδοτήσεως
  I. Οι παρούσες διατάξεις καθορίζουν τους κανόνες χρηματοδοτήσεως πού άναφέρονται στό άρ­
       θρο 4 της συμφωνίας περί συντονισμένης δράσεως σχετικά μέ την έπίδραση των κατεργασιών
       στίς φυσικές ιδιότητες τών τροφίμων (δράση COST 90)
 II . Στην αρχή κάθε. οικονομικοί} έτους, ή 'Επιτροπή απευθύνει μία πρόσκληση εισφοράς σέ κάθε
       ενα άπό τά συμμετέχοντα Κράτη μη Μέλη . ΟΙ προσκλήσεις αυτές καθορίζουν τη συμμετοχή του
       Κράτους μή Μέλους υπολογιζόμενη συγχρόνως σέ ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες καί στό
       νόμισμα του ίδιου Κράτους μή Μέλους, ή άξία δέ της Ευρωπαϊκής λογιστικής μονάδος εχει
      •όρισθεΐ στό δημοσιονομικό κανονισμό πού έφαρμόζεται στό γενικό προϋπολογισμό τών
       Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων καί καθορίζεται τήν ήμερομηνία προσκλήσεως εισφοράς .
       Κάθε συμμετέχον Κράτος μή Μέλος καταβάλλει έτήσια συνεισφορά, δυνάμει της συμφωνίας,
       στήν άρχή τοϋ έτους καί τό άργότερο τήν 31η Μαρτίου . Ή άνώτατη συνολική συνεισφορά κάθε
       συμμετέχοντος Κράτους μή Μέλους άνέρχεται σέ 10 000 ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες . Κάθε
       καθυστέρηση καταβολής της ετήσιας συνεισφοράς συνεπάγεται γιά τό ένδιαφερόμενο συμμετέ­
       χον Κράτος μή Μέλος τήν πληρωμή τόκου μέ έπιτόκιο 100 μέ τό υψηλότερο έπιτόκιο
       προεξοφλητικού τόκου πού έφαρμόζεται στά Κράτη κατά τήν ήμέρα της λήξεως της προθεσμίας.
       Τό έπιτόκιο αυτό αυξάνεται κατά 0,25 γιά κάθε μήνα καθυστερήσεων. Ό τόκος έπηυξημένος κι'
       αυτόν τόν τρόπο ισχύει γιά δλη τήν περίοδο καθυστερήσεων.
III . Τά κεφάλαια άπό τίς συνεισφορές τών συμμετεχόντων Κρατών μή Μελών μεταφέρονται στήν
       πίστωση της συντονισμένης δράσεως καί καταλογίζονται στήν κατάσταση τών έσόδων τοϋ
       προϋπολογισμού της 'Επιτροπής σάν έσοδα κατά τήν έννοια τού άρθρου 90 παράγραφος 4
       δεύτερο εδάφιο τού δημοσιονομικού κανονισμού της 21ης Δεκεμβρίου 1977 πού έφαρμόζεται
       στόν γενικό προϋπολογισμό τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
IV . Τό προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα τών έξόδων συντονισμού πού προβλέπονται στό άρθρο 4 της
       συμφωνίας άναφέρεται στό παράρτημα .
 V. Ό ισχύων δημοσιονομικός κανονισμός πού έφαρμόζεται στόν γενικό προϋπολογισμό τών
       Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έφαρμόζεται καί στή διαχείριση τών πιστώσεων ■ έξ άλλου, ή
       'Επιτροπή έξασφαλίζει τή διαχείριση αυτή σύμφωνα μέ τούς έσωτερικούς κανόνες σχετικά μέ τήν
       εκτέλεση τοϋ προϋπολογισμού .
VI . Μετά τό κλείσιμο κάθε χρήσεως, καταρτίζεται κατάσταση πιστώσεων σχετικών μέ τή συντονι­
       σμένη δράση ή όποία καί διαβιβάζεται στά συμμετέχοντα Κράτη μή Μέλη γιά πληροφόρηση .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                     3L
            ΠΟΛΥΕΤΕΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΧΕΤΙΚΟ ΜΕ ΤΗ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΕΝΗ ΔΡΑΣΗ
                   'Επιδράσεις των κατεργασιών στίς φυσικές ιδιότητες των τροφίμων
                                                    (Δράση COST 90)
                Θέση στόν προϋπολογισμό 3371 : 'Εφαρμογή των συντονισμένων δράσεων
                                                                                                                                                  (σέ ΕΛΜ)
                            1979                             1980                         1981                         1982                    ΣΥΝΟΛΟ
                  ΠΥ                 ππ              ΠΥ               ΠΠ          ΠΥ               ΠΠ          ΠΥ               ΠΠ        ΠΥ            ΠΠ
     ν
       ­
  ν
       ­
        :
                 63 100            63 100
                 14 000            14 000        ■ 121 050
                 48 900            48 900
                                                                                                                                                              Επίσημη Εφημερίδα
                                                                j 121 050 J 126750 J 126750 J 106200 J 106200 J 480000 J 480000
                                                                                                                                                                 των
      ύ
                126 000            126 000        121 050           121 050     126 750          126 750     106 200          106 200   480 000     480 000
    ­
     ­
     η
ή
                 63   100          63 100
                 14   000          14 000         121 050
                 48   900         48 900
              4 x 8   000      4 x 8 000     i   1 x 8 000
                                                                j 121 050 j 126750 j 126750 j 106200 j 106200 j 480000 j 480000
                                                               4 x 8 000      4 x 8 000      4 x 8 000     4 x 8 000      4 x 8 000     128 000     128 000
                                                                                                                                                              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                126 000          126 000       121 050           121 050        126 750          126 750     106 200          106 200   480 000     480 000
              4 x 8 000        4 x 8 000     4 x 8 000         4 x 8 000      4 x 8 000      4 x 8 000     4 x 8 000      4 x 8 Ô00     128 000     128 000
        ό
       ή
              4 x 8 000       4 x 8 000      4 x 8 000         4 x 8 000      4 x 8 000      4 x 8 000     4 x 8 000      4 x 8 000     128 000     128 000