CELEX: 31976R0271
Language: it
Date: 1976-02-09 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 271/76 della Commissione, del 6 febbraio 1976, che modifica gli importi compensativi monetari in seguito all'evoluzione dei tassi di cambio della lira italiana

9. 2. 76                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 34/ 1
                                                                I
                             (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 271/76 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 6 febbraio 1976
               che modifica gli importi compensativi monetari in seguito all'evoluzione dei tassi di
                                                    cambio della lira italiana
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             pensativi monetari (5), modificato da ultimo dal rego­
                                                                    lamento ( CEE) n. 2819/75 (6), è opportuno calcolare i
                                                                    tassi di cambio in contanti della lira italiana, rispetto
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              a ciascuna delle monete degli Stati membri che man­
europea,                                                            tengono tra di loro un divario istantaneo massimo in
                                                                    contanti del 2,25 % , sulla base delle quotazioni della
                                                                    lira italiana presso le borse valori di detti Stati mem­
viste il regolamento (CEE) n. 974/71 del Consiglio,
                                                                    bri ;
 dei 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                   considerando che questo metodo di determinazione
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ( 1 ),             del tasso della lira dovrà essere mantenuto fino al
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n.                      momento in cui i tassi medi ufficiali saranno nuova­
475/75 (2), in particolare l'articolo 6,                            mente disponibili alle borse valori di Roma e di
                                                                    Milano ;
considerando che gli importi compensativi monetari
istituiti dal regolamento (CEE) n. 974/71 sono stati                considerando che, tenuto conto della mancanza di
fissati con regolamento ( CEE) n. 2719/75 della Com­
                                                                    quotazioni ufficiali, dell'incertezza circa l'evoluzione
missione, del 24 ottobre 1975 (3), modificato da
                                                                    dell'economia italiana in generale e del tasso della lira
ultimo dal regolamento ( CEE) n. 171/76 (4); che tale
                                                                    in particolare, occorre procedere con la massima pru­
regolamento non prevede importi compensativi                        denza;
monetari per lltatia;
considerando che dai 21 gennaio 1976 i tassi consta­                considerando che a tal fine è opportuno basarsi per la
tati sui mercati dei cambi per la lira italiana hanno               prima fissazione degli importi compensativi monetari
registrato un sensibile ribasso; che ricorrono pertanto             su un periodo di riferimento più lungo di quello nor­
i presupposti enunciati all'articolo 2, paragrafo 1 , let­          malmente osservato a norma dell'articolo 2 del rego­
tera a), del regolamento (CEE) n. 974/71 per l'appli­               lamento ( CEE) n. 1380/75 ; che in tale prospettiva
cazione di importi compensativi monetari ;                          occorre basarsi sul periodo compreso tra il 21 gennaio
                                                                    e il 3 febbraio 1976;
considerando tuttavia che dal 21 gennaio non è stato
possibile stabilire tassi di cambio in contanti per la              considerando che inoltre il primo periodo di applica­
lira italiana alle borse valori di Roma e di Milano ;               zione degli importi compensativi monetari dovrebbe
che, in deroga all'articolo 3 del regolamento ( CEE) n.             essere relativamente lungo, in modo da contribuire ad
1380/75 della Commissione, del 29 maggio 1975,                      una certa stabilizzazione della situazione ; che occorre
recante modalità di applicazione degli importi com­                 pertanto prevedere un periodo di due settimane, sem­
                                                                    preché il tasso della lira non registri un sensibile
                                                                    aumento ;
 (*) GU n. L 106 del 12. 5. 1971, pag. 1 .
(2)  GU n. L 52 del 28. 2. 1975, pag. 28 .
(8)  GU n. L 2 76 del 27. 10. 1975, pag. 7.                          (s) GU n. L 139 del 30. 5. 1975, pag. 37.
(4)  GU n. L 19 del 28. 1 . 1976, pag. 14.                          («) GU n. L 280 del 31 . 10. 1975, pag. 33 .
 ---pagebreak--- N. L 34/2                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 9. 2 . 76
considerando che nell'attuale situazione nel settore            disponibili i tassi medi ufficiali stabiliti ogni giorno
del vino occorre prevedere importi compensativi                 feriale alle borse valori di Roma e di Milano, i tassi
monetari soltanto per un periodo di un mese circa ;             di cambio in contanti rispetto a ciascuna delle monete
                                                                degl'i Stati membri che mantengono tra di loro un
considerando che le misure previste dal presente                divario istantaneo massimo in contanti del 2,25 %
regolamento sono conformi al parere dei comitati di             corrispondono, per quanto concerne la lira italiana,
gestione interessati,                                           alla media dei tassi medi stabiliti ogni giorno feriale
                                                                alle borse valori di tali Stati membri.
                                                                                        Articolo 3
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                In Italia si applicano importi compensativi monetari
                        Articolo 1                              nel settore del vino soltanto fino al 29 febbraio 1976.
1 . L'allegato I del regolamento (CEE) n. 2719/75 e
completato dalle colonne « Italia » di cui all'allegato I                               Articolo 4
del presente regolamento.
                                                                1.    Il presente regolamento entra in vigore il 9 feb­
2.    L'allegato II del regolamento ( CEE) n. 2719/75           braio 1976.
è sostituito dall'allegato II del presente regolamento.
                                                                2. Nel periodo fino al 22 febbraio 1976 gli
                                                                importi compensativi monetari italiani vengono
                        Articolo 2                              modificati soltanto se il divario di cui all'articolo 2,
                                                                paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 974/71 è infe­
In deroga all'articolo 3 del regolamento ( CEE) n.              riore di almeno un punto alla percentuale considerata
1380/75, fino al momento in cui saranno nuovamente              per la fissazione precedente.
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, il 6 febbraio 1976 .
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                    P. J. LARDINOIS
                                                                               Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 34/3
              ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO 1 — BIJLAGE I — BILAG I
                         PARTE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetare udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                           and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom       Ireland              Italia
                                                           £/t               ft                Lit./t
                                1                           5                 6                  7         8
           10.01 A                                                                            6 691
           10.02                                                                              6 363
           10.03                                                                              5 896
           10.04                                                                              5 658
           10.05 B                                                                            5 496
           10.07 B                                                                            5 777
           10.07 C                                                                            5 777
           11.01 A                                                                            8 517
           11.01 B                                                                            8 058
           11.02 A I b)                                                                       9 198
           11.01 C                                                                            5 958
           11.01 D                                                                            5 771
           11.01 E I                                                                          7 694
           11.01 E II                                                                         5 606
           11.01 H                                                                            5 892
           11.01 K                                                                            5 892
           11.02 A II                                                                         6 491
           11.02 A III                                                                        8 254
           11.02 A IV                                                                         7 921
           11.02 A V a) 1                                                                     9 892
           11.02 A V a) 2                                                                     9 892
           11.02 A V b)                                                                       5 606
 ---pagebreak--- N. L 34/4                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            9 . 2. 76
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom       Ireland              Italia
                                                            Ut                £/t                Lit./t
                               1                             5                 6                  7         8
          11.02 A VIII                                                                         5 892
          11.02 A IX                                                                           5 892
          11.02   B  I a)  1                                                                   6 014
          11.02   B  I a)  2 aa)                                                               5 771
          11.02   B  I a)  2 bb)                                                               5 771
          11.02   B  I a)  4                                                                   5 892
          11.02 B I b) 1                                                                       8 254
           11.02 B I b) 2                                                                      7 921
           11.02 B I b) 4                                                                      5 892
          11.02 B II a)                                                                        6 825
           11.02 B II b)                                                                       6 491
          11.02 B II c)                                                                        5 606
          11.02 B II d)                                                                        5 892
           11.02 C I                                                                           6 825
           11.02 C II                                                                          6 491
           11.02 C III                                                                         9 433
          11.02 C IV                                                                           5 771
           11.02 C V                                                                           5 606
          11.02 C VII                                                                          5 892
           11.02 C VIII                                                                        5 892
           11.02 D I                                                                           6 825
           11.02 D II                                                                          6 491
           11.02 D III                                                                         6 014
           11.02 D IV                                                                          5 771
           11.02 D V                                                                           5 606
           11.02 D VII                                                                         5 892
           11.02 D VIII                                                                        5 892
           11.02 E I a) 1                                                                      6 014
           11.02 E I a) 2                                                                      5 771
           11.02 E I a) 4                                                                      5 892
           11.02 E I b) 1                                                                      8 254
           11.02 E I b) 2                                                                    10184
           11.02 E I b) 4                                                                      8 087
           11.02 E II a)                                                                       6 825
           11.02 E II b)                                                                       6 491
           11.02 E II c)                                                                       6 045
           11.02 E II d)                                                                       5 892
           11.02 F I                                                                           6 825
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 34/5
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                           and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif
                                                                          og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom       Ireland             Italia
                                                           £/t              £/t               Lit./t
                               1                            5                6                  7          8
           11.02 F II                                                                         6 491
           11.02 F III                                                                        6 014
           11.02 F IV                                                                         5 771
           11.02 F V                                                                          5 606
           11.02 F VIII                                                                       5 892
           11.02 F IX                                                                         5 892
           11.02 G I                                                                          5 018
           11.02 G II                                                                         4122
           11.06 A                                                                            1061
           11.06 B I                                                                          8 848
           11.06 B II                                                                         8 848
           11.07 A I a)                                                                      11910
           11.07 A I b)                                                                       8 899
           11.07 A II a)                                                                     10 494
           11.07 A II b)                                                                      7 841
           11.07 B                                                                            9138
           11.08 A I                                                                          8 848
           11.08 A III                                                                       14 045
           11.08 A IV                                                                         8 848
           11.08 A V                                                                          8 848
           11.09 A                                                                          25 536
           11.09 B                                                                           25 536
           17.02 B II a)                                                                     11541
           17.02 B II b)                                                                      8 848
           17.05 B I                                                                         11541
           17.05 B II                                                                         8 848
           23.02 A I a)                                                                       1 808
           23.02 A I b) 1                                                                     2 893
           23.02 A I b) 2                                                                     5 786
           23.02 A II a)                                                                      1447
           23.02 A II b)                                                                      5 786
           23.03 A I                                                                         10 991
           23.07 B I a) 1                                                                       879
           23.07  B  I  a) 2                                                                  7 813
           23.07  B  I  b)  1                                                                 2 748
           23.07  B  I  b) 2                                                                  9 682
           23.07  B  I  c) 1                                                                  5 496
           23.07  B  I  c) 2                                                                 12 430
 ---pagebreak--- N. L 34/6                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             9 . 2 . 76
          (2) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis
              au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
          (') Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
              same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II .
          (2) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem
              gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
          (l) Il prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso
              importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
          (!) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onder­
              worpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
          (*) Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme
              udligningsbeløb som varer henhørende under pos . 17.02 B II .
          (*) (<) /5) Dans les échanges avec les pays tiers , ce montant est affecté du coefficient de :
                      In trade with third countries this amount is affected by coefficients of:
                      Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                      Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
                      In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                      Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter:
                       (') 1,623
                       (<) 1,506
                      (5) 1,397
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 34/7
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetare udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à 1 exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports *
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere allesportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den faelles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia
                                                            £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit. /100 kg
                                   1                             5               6                   7         8
             01.03 A II a)                                                                       3 389
             01.03 A II b)                                                                       3 985
             02.01 A III a)      1                                                               5 182
             02.01 A III a)      2                                                               8 032
             02.01 A III a)      3                                                               6 322
             02.01 A III a)      4                                                               8 395
             02.01  A   III  a) 5                                                                4 508
             02.01  A   III  a) 6 aa)                                                            8 395
          ex 02.01  A   III  a) 6 bb) t1)                                                        8 395
          ex 02.01  A   III  a) 6 bb) (2)                                                        6 322
             02.05 A I                                                                           2 176
             02.05 A II                                                                          2 539
             02.05 B                                                                              1244
             02.06 B I a) 1                                                                      5 182
             02.06 B I a) 2 aa)                                                                  6 996
             02.06  B  I  a)  2 bb)                                                              6 996
             02.06  B  I  a)  2 cc)                                                              7 773
             02.06  B  I  a)  3                                                                   8 032
             02.06  B  I  a)  4                                                                  6 322
             02.06  B  I  a)  5                                                                   8 395
             02.06 B I a) 6                                                                      4508
          ex 02.06 B I a) 7 O                                                                     8 395
          ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                   6 322
             02.06  B   I b)   1                                                                 7 773
             02.06  B   I b)  2   aa)                                                            7 773
             02.06   B  I b)  2   bb)                                                            7 773
             02.06  B   I b)  2   cc)                                                             8 550
             02.06   B  I b)  3   aa)                                                           10 364
             02.06   B  I b)  3   bb)                                                           14 613
             02.06   B  I b)  4   aa)                                                             7 255
             02.06   B  I b)  4   bb)                                                           11504
             02.06   B  I b)  5   aa)                                                           10 882
 ---pagebreak--- N. L 34/ 8                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 9 . 2. 76
                                                                         Montants à octroyer à 1 importation
                                                                              et à percevoir à lexportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douamer commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere ali esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fasiles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia
                                                              £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / lOO kg
                                 1                                5                6                      7      8
           02.06    B  I b) 5  bb)                                                                 14 458
           02.06    B  I b) 6  aa)                                                                  5 182
           02.06    B  I b) 6 bb)                                                                   7 514
           02.06    B  I b) 7  aa)                                                                 10 882
           02.06   B   I b) 7 bb)                                                                  14 613
           02.06 B II a)                                                                             1 658
           02.06 B II c)                                                                            5 441
           02.06   B II d)                                                                          6 270
           02.06   B II e)                                                                          3 109
           02.06   B II f)                                                                          4 560
           02.06   B II g)                                                                          4 560
           15.01   A I (a)                                                                           1658
           15.01 A II                                                                                1658
           16.01 A                                                                                  7 928
            16.01 B I (b)                                                                          12 955
           16.01 B II ( b)                                                                          9 120
            16.02 A II                                                                              7 307
           16.02 B III a) 1 aa)                                                                    13 732
           16.02 B III a) 1 bb)                                                                    11400
           16.02 B III a) 1 cc)                                                                     7 773
           16.02 B III a) 2                                                                         6 478
           16.02 B III a) 3                                                                         3 835
           — Jambons et morceaux de jambons, désosses ;
           — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
           — Longes et morceaux de longes, désossés ;
           — Filets.
           — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
           — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
           — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
           — Tenderloins.
           — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
           — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
           — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
           — Filet.
           — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
           — Spalle, anche in parti, disossate ;
           — Lombate, anche in parti , disossate ;
           — Filetti .
           — Ham en delen van ham, zonder been ;
           — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
           — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been :
           — Filet.
           — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
           — Bov og stykker deraf, udbenet ;
           — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
           — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 34/9
          (')  Produits autres que ceux visés sous R .
          (')  Other products than those falling under (*).
          (2)  Andere Erzeugnisse als unter (1) genannt.
          (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
          (a)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
          (2)  Varer med undtagelse af de under (x) nævnte.
          (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
           (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
          (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
          (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
          (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten.
          (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
               conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
          (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
               liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
          (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
          (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
               vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
          (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
               alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæsker, beregnes alene på grundlag af
               pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 34/ 10                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             9 . 2. 76
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                    OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetare udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom         Ireland              Italia
                                                                     £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./ 100 kg
                                    1                                    5                6                    7          8
                                                   — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
            ex 01.02 A II a)                                                                               4 754
            ex 01.02 A II b) (x)                                                                           4 754
               I
                                                      — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
               02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                      9 033
               02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                      7 227
               02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                     10 840
               02.01   A II   a)  1 bb) 11                                                                 9 033
               02.01   A II   a)  1 bb) 22                                                                 7 227
               02.01   A II   a)  1 bb) 33                                                                10 840
               02.01   A II   a)  1 cc) 11                                                                 9 033
               02.01   A II   a)  1 cc) 22                                                                10 317
                02.01  A II   a)  2 aa) (2)                                                                 8 035
                02.01  A II   a)  2 bb) (2)                                                                 6 428
                02.01  A II   a)  2 cc) (2)                                                               10 044
                02.01  A II   a)  2 dd) 11    (2)                                                           8 035
                02.01  A II   a)  2 dd) 22    aaa) (2)                                                    10 044
                02.01  A II   a)  2 dd) 22    bbb) (2) (3)                                                10 044
                 02.01 A II   a)  2 dd) 22    ccc) (2)                                                    10 044
                 02.06 C I a) 1                                                                             9 033
                02.06 C I a) 2                                                                            10 317
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      N.L 34/ 11
 l) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour les génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
 *) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
 *) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 *) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 1) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
    b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
 *) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 a) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 #) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 a) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autoritiés compétentes
    des Communautés européennes.
 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities.
 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee.
 3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 3) Henførsel under denne underposition et betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- N. L 34/ 12                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           9 . 2. 76
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia
                                                                £                 £                  Lit.
                                    1                           S                 6                   7                8
                                                            — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
               01.05 A                                                                               221
                                                                                                — 100 kg
              01.05 B I                                                                              854
              01.05 B II                                                                          1450
              01.05 B III                                                                         1 231
              01.05 B IV                                                                             922
              01.05 B V                                                                           1501
              02.02 A I a)                                                                        1073
              02.02 Alb)                                                                          1221
              02.02 A I c)                                                                        1 330
              02.02 A II a)                                                                       1706
              02.02   A   II b)                                                                   2 072
              02.02   A   II c)                                                                   2 302
              02.02   A   III a)                                                                  1 758
               02.02  A   III b)                                                                  1922
               02.02 A IV                                                                         1317
               02.02 A V                                                                          2 145
               02.02 B I                                                                          3 470
               02.02 B II a) 1                                                                    1 463
               02.02 B II a) 2                                                                    2 532
              02.02 B II a) 3                                                                     2 114
              02.02   B  II  a) 4                                                                 1448
              02.02   B  II  a) 5                                                                 2 359
              02.02   B  II  b)                                                                    1 128
              02.02   B  II  c)                                                                      781
              02.02   B  II  d)  1                                                                2 833
              02.02   B  II  d)  2                                                                 2 173
               02.02  B  II  d)  3                                                                 2 014
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 34/ 13
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom         Ireland             Italia
                                                            i                  £                 Lit.
                               1                            S                  6                  7                  8
                                                                                             — 100 kg —
               02.02 B II e) 1                                                                 2 787
               02.02 B II e) 2 aa)                                                             1 185
               02.02 B II e) 2 bb)                                                             2 041
               02.02 B II e) 3                                                                 1 892
               02.02 B II f)                                                                   3 470
               02.02 C                                                                           781
               02.05 C                                                                         1735
                                                         — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stiick/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
               04.05 A I a)                                                                      138
                                                                                             — 100 kg —
               04.05 A I b)                                                                    1 443
               04.05 B I a) 1                                                                  6 524
               04.05 B I a) 2                                                                  1 674
               04.05 B I b) 1                                                                  2 945
               04.05   B I b) 2                                                                3 147
               04.05   B I b) 3             i                                                  6 755
               35.02   A II a) 1                                                               5 860
               35.02   A II a) 2                                                                 794
 ---pagebreak---                                           PARTE 5
                SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                                                                                                                                                    N. L 34/ 14
                                 Importi compensativi monetari
                                                                  Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                            United Kingdom                        Ireland                                  Italia
             Designazione delle merci
                                                               £/100 kg                          £/100 kg                             Lit. /100 kg
                                                          (a)             (b)              (a)                (b)               (a)                   (b)
                        2                                         6                                  7                                        8
 ero di latte                                                                                                                         27
ltri :
  in imballaggi immediati di contenuto
  netto inferiore o uguale a 2 litri                                                                                              412                 131
  non nominati                                                                                                                    399                 128
                                                                                                                                  368                 131
                                                                                                                                  287                 131
                                                                                                                                  231                 131
 ti tenore, in peso, di acqua :
                                                                                                                                                     —
nferiore o uguale a 33 %                                                                                                          797
uperiore a 33 % ed inferiore o uguale                                                                                                                -r
  65 %                                                                                                                            531                 i—
                                                                                                                                                      —
uperiore a 65 %                                                                                                                   266
                                                                                                                                                      —
                                                                                                                               4 713
                                                                                                                                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                                                                               3 488                  131
                                                                                                                               3 488                  131
                                                                                                                               2 828                  131
                                                                                                                                                      —
                                                                                                                               4 713 (2)
                                                                                                                               3 488 (2)              131 (2)
                                                                                                                               3 488                  131
                                                                                                                               2 828                  131
                                                                                                                                                      —
                                                                                                                                1 980
 ti tenore di sostanza secca lattica non grassa :
nferiore o uguale a 35 %                                                                                                          942                 131
uperiore a 35 %                                                                                                                 1 712                 131
                                                                                                                                                      —
                                                                                                                             61,81 (3)
                                                                                                                                 kg
                                                                                                                                                                      9. 2. 76
 ---pagebreak---                                                                                                                                                 9 . 2. 76
                                                       Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                             United Kingdom                           Ireland                                Italia
            Designazione delle merci
                                                 £/100 kg                            £/100 kg                            Lit./100 kg
                                           (a)               (b)              (a)                (b)               (a)                 (b)
                      2                            6                                    7                                       8
                                                                                                                                       —
                                                                                                                47,13 (3)
                                                                                                                    kg
                                                                                                                 34,88 (3)             131
                                                                                                                    kg
                                                                                                                28,28 (3)              131
                                                                                                                    kg
                                                                                                                                       —
                                                                                                                47,13 (3)
                                                                                                                    kg
                                                                                                                34,88 (3)              131
                                                                                                                    kg
                                                                                                                28,28 (3)              131
                                                                                                                    kg
                                                                                                                                       —
                                                                                                                 2 428 (5)
                                                                                                                14,98 (3)              131
                                                                                                                    kg
  e tenore, in peso, di materie grasse :
                                                                                                                    —
 feriore a 80 % (®)                                                                                                                    131
guale o superiore a 80 % ed inferiore
                                                                                                                                       —
  82% («)                                                                                                        10 864
                                                                                                                                       —
                                                                                                                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
guale o superiore a 82 % (®)                                                                                     11 136
                                                                                                                    —
                                                                                                                                       131
                                                                                                                                       —
                                                                                                                  10 427
                                                                                                                                       —
                                                                                                                   8 550
                                                                                                                                       —
                                                                                                                   6 919
 sclusione dei formaggi Grana Padano e
                                                                                                                                       —
 igiano Reggiano                                                                                                  11 814
                                                                                                                                       —
                                                                                                                   9 668
                                                                                                                                                  N. L 34/ 15
 ---pagebreak---                                                             Importi 4a concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                                                                                 Italia
                                                                                                                                                     N. L 34/ 16
                                                     United Kingdom                         Ireland
                Designazione delle merci
                                                         £/100 kg                          £/100 kg                            Lit./100 kg
                                                   (a)             (b)              (a)                (b)               (a)                 (b)
                           2                               6                                  7                                      8
 iago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano,
 nbo, Edam, Fontal, Fontina, Fynbo,
ouda, Havarti, Maribo, Samse, Tilsit
 nché i formaggi aventi tenore di acqua,
  peso, della materia non grassa inferiore
 uguale a 62 %
 rom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire,
 int-Paulin, Taleggio, Butterkàse nonché i
  maggi aventi tenore di acqua, in
 so, della materia non grassa superiore a
  % ed aventi un tenore di materie grasse,
  peso, della sostanza secca :
                                                                                                                         4 708
   inferiore a 10 %
                                                                                                                         6 934
   uguale o superiore a 10 %
     un tenore di materie grasse, in peso, della
   za secca :
  eriore a 10 %                                                                                                          2140
 uale o superiore a 10 %                                                                                                 3 505
                                                                                                                        11814
                                                                                                                                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                                                                         7 380
                                                                                                                         1753
                                                                                                                         1753
                                                                                                                         1 664 (•)
                                                                                                                         2 219 (9)
                                                                                                                         2 307 (9)
                                                                                                                         1 939 (9)
                                                                                                                         2 358 (9)
      ersa indicazione).
    asse per 100 kg peso netto.
                                                                                                                                                      9 . 2. 76
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 34/ 17
                                                             Note
          i1 ) Tuttavia per il latte scremato in polvere oggetto delle misure di cui al regolamento (CEE)
               n. 602/75 (GU n. L 63 dell'8. 3. 1975), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,25.
          (2) Negli scambi intracomunitari, se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
               regolamento (CEE) n. 990/72, l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono
               sostituiti dall'importo unico di :
               — 2 774 Lit. per 100 kg per l'Italia.
          (s) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce è uguale alla somma
               degli elementi seguenti:
               a) l'importo per chilogrammo indicato moltiplicato per il peso di latte e di crema di latte
                   contenuto in 100 chilogrammi di prodotto;
               b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                   grammi del prodotto netto pari a:
                   — 16,18 Lit. per l'Italia.
          (5) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla somma
               degli elementi seguenti:
               a) l'importo per 100 chilogrammi indicato;
               b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                   grammi del prodotto netto pari a :
                   — 16,18 Lit. per l'Italia.
          (®) Nondimento, per il burro oggetto delle misure contemplate:
               — dai regolamenti ( CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972) e (CEE) n. 1717/72
                   (GU n. L 181 del 9. 8. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,4; tuttavia, per il
                  Regno Unito, detto coefficiente è pari a 0,6;
               — dal regolamento (CEE) n. 349/73 (GU n. L 40 del 13. 2. 1973), si applica a tale importo
                   il coefficiente 0,5 ;
               — dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n. L 24 del 31 . 1 . 1975) si applica a tale importo:
                  — il coefficiente 0,45 se la destinazione è quella della «formula A»,
                   — il coefficiente 0,55 se la destinazione è quella della «formula B»;
                   tuttavia, per il Regno Unito, detti coefficienti sono pari rispettivamente a 0,65 e 0,80.
          (») Negli scambi con i paesi terzi questo importo è moltiplicato per il coefficiente 1,6992.
          Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve
          essere preso in considerazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                           N. L 34/ 18
                                           PARTE 6
                                       SETTORE VINO
                                 Importi compensativi monetari
                                                        Importi da riscuotere all'importazione          Importi da concedere all'importazione
                                                           e da concedere all'esportazione                   e da riscuotere all'esportazione
      Designazione delle merci
                                                     Germania
                                                                       Belgio/         Paesi Bassi                      Irlanda             Italia
                                                                    Lussemburgo                      Regno Unito
                                                       DM             FB/Flux.             Fi.           £                 £                Lit
 vente una gradazione alcolometrica effet­                                                                                           — grado/hl —
   e a 8,5° e una gradazione alcolometrica
  iore a 15° compresi i vini rossi, rosati e                                                                                                    89
                                                                                                                                          — hl —
del tipo R III ai sensi del regolamento
   compresi i vini rossi presentati all'impor­
                                                                                                                                           1419
    ome di vitigno Portugieser
                                                                                                                                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
  i tipi A II e A III ai sensi del regolamento
 , compresi i vini bianchi presentati all'                                                                                                 2 024
  to il nome di vitigno Riesling o Sylvaner
                                                                                                                                                         9. 2. 76
 ---pagebreak---  9 . 2 . 76                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 34/ 19
                                       PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7« — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO —
                                                                SECTOR SUIKER — SUKKER
                                    Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                            Wàhrungsausgleichsbetràge — Importi compensativi monetari
                                         Monetaire compenserende bedragen — Monetare udligningsbelob
                                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                               et à percevoir à l'exportation t1)
                                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                                  and charged on exports (*)
                                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              N° du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden i1)
                                      CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione t1)
                          Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen (*)
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               Position i den fælles toldtarif                                   og opkræves ved udførsel (x )
                                                                        United Kingdom             Ireland            Italia
                                                                                £                     £                Lit.
                                              1                                 5                     6                 7                    8
                                                                                                            100 kg
                         17.01 A I                                                                                    1195
                         17.01 B I                                                                                    1618
                         17.01 B II (2)                                                                               1373
                                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (3)
                                                            by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (3)
                                                   je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (3)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (3)
                                              per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (3)
                                            ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (3)
                         17.02 ex D {*)                                                                               16,18
                         17.02 E                                                                                      16,18
                         17.02 ex F (5)                                                                               16,18
                         17.05 ex C (6)                                                                               16,18
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                               (') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement ( CEE) n° 3330/74                      a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
        si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1 er du                        wordt uitgevoerd, indien op deze suiker artikel 1 van Ver­
        règlement ( CEE) n0 2084/74 ;                                                            ordening (EEG) nr. 2084/74 niet van toepassing is;
    b) exporté en vertu du règlement (CEE) n0 630/75 ;                                      b) welke krachtens Verordening (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd;
    c) importé ou exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74,                         c) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.
         (CEE) n° 557/75 et .( CEE) n° 558/75 .                                                  557/75 en (EEG) nr. 558/75 wordt in- of uitgevoerd.
(l) No compensatory amounts are applied to sugar:
                                                                                        (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker
    (a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74
           if this sugar is not submitted to Article 1 of Regulation ( EEC )                a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74,
           No 2084/74 ;                                                                          såfremt artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2084/74 ikke anvendes
                                                                                                 på dette sukker ;
     (b) exported pursuant to Regulation (EEC) No 630/75;
                                                                                            b) eksporteret efter forordning (EØF) nr. 630/75;
    (c) imported or exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74,
          (EEC) No 557/75 and (EEC) No 558/75 .                                             c) importet eller eksporteret efter forordningerne (EØF) nr. 3062/74,
                                                                                                 (EØF) nr. 557/75 og (EØF) nr. 558 /75 .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                    (*) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
        wird, sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr.                             (JO n° L 89 du 10 . 4. 1968 , p . 3).
        2084/74 keine Anwendung findet ;
    b) gemäß Verordnung (EWG ) Nr. 630/75 ausgeführt wird ;                            (*) Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
                                                                                             ( OJ No L 89 , 10 . 4. 1968 , p . 3).
    c) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75
          und (EWG) Nr. 558/75 ein- oder ausgeführt wird .                             (2) Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431 /68
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                 definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4. 1968 , S. 3).
     a) esportato in virtù delle disposizioni dell' articolo 26 del regola­             (*) Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431 /68 ( GU n .
         mento ( CEE) n . 3330/74 qualora tale zucchero non sia sottoposto                  L 89 del 10. 4. 1968 , pag. 3 ).
        alle disposizioni dell' articolo 1 del regolamento (CEE) n . 2084/74;
                                                                                        (l) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG) nr .
    b) esportato in virtù delle disposizioni del regolamento (CEE)                          431 /68 (PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ).
        n . 630/75 ;
    c) importato o esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti                (*) Af den standardkvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr.
         (CEE) n . 557/75 e ( CEE) n . 558/75 .                                             431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak---  N. L 34/20                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 9 . 2. 76
(*) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         (4) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
     calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions   (4)  Other sugars and syrups excluding sorbose.
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors d'une
     importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du        (4)  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                     (4)  Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
(•) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,       (4)  Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with          (4) Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
                                                                            (5)  Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
(') Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
      Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­         (5) Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.            (5)  Zucker der Tarifnummer 17.01, karamelisiert.
      837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
      Nr. 394/70 bestimmt.                                                  (5)  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
(') II tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati (5)  Karamel uit suiker van post 17.01 .
     in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'     (5) Karamel under pos . 17.01 .
     articolo 7 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­    (•) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     l' articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di        colorants .
      un'esportazione .
                                                                            (•) Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
 (') Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          material .
      gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
     lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig    (6) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
      artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.              (6) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
(') Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose     (•) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
      beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,      gevoegde kleurstoffen .
      stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
      bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udfør­   (•) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
      sel .                                                                      stoffer.
 ---pagebreak--- 9. 2. 76                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 34/21
                        PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                        MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                       PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                        VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                           MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                      ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                          VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetare udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                  Position i den faelles toldtarif
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / 100 kg
                               1                                5               6                     7       8
         18.06 D I a)                                                                               3 461
         18.06 D I b)                                                                               3 461
         18.06 D II a) 1                                                                            1912
         18.06 D II a) 2                                                                            1 912
         18.06 D II b) 1                                                                            6 022
         18.06 D II b) 2 aa)                                                                        3 234
         18.06  D II b) 2 bb)                                                                       6 022
         18.06  D II c)                                                                               (2)
         19.04                                                                                      1039
         21.07 D I a) 1                                                                             4 242
         21.07 D I a) 2                                                                             6 204
         21.07 D I b) 1                                                                                 377
         21.07 D I b) 2                                                                                 758
         21.07 D I b) 3                                                                             5 515
         21.07 D II a) 1                                                                            4 713
         21.07 D II a) 2                                                                            6 834
         21.07 D II a) 3                                                                            8 719
         21.07 D II a) 4                                                                          12 489
         21.07 D II b)                                                                                 (4)
         21.07 F II a) 1                                                                             1 379
         21.07 F II a) 2 aa)                                                                         1753
         21.07 F II a) 2 bb)                                                                         1941
         21.07 F II a) 2 cc)                                                                        2 128
         21.07 F II b) 1                                                                             1 605
         21.07 F II b) 2 aa)                                                                         1 915
         21.07 F II b) 2 bb)                                                                        2103
 ---pagebreak--- N.L 34/22                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              9 . 2. 76
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia
                                                           £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit./ lOO kg
                                   1                            5                 6                    7       8
          21.07 F II c) 1                                                                            1783
          21.07 F II c) 2 aa)                                                                       2 158
          21.07 F II c) 2 bb)                                                                       2 298
          21.07 F II d) 1                                                                           2 107
          21.07 F II d) 2                                                                           2 435
          21.07 F II e)                                                                             2 592
          21.07 F III a) 1                                                                          2 758
          21.07 F III a) 2 aa)                                                                      3 132
          21.07 F III a) 2 bb)                                                                      3 320
          21.07 F III b) 1                                                                          2 984
          21.07 F III b) 2                                                                          3 294
          21.07 F III c) 1                                                                          3 162
          21.07 F III c) 2                                                                          3 490
          21.07 F III d) 1                                                                          3 486
          21.07 F III d) 2                                                                          3 626
          21.07 F III e)                                                                            3 728
          21.07 F IV a) 1                                                                           4 136
          21.07 F IV a) 2                                                                           4 511
          21.07 F IV b) 1                                                                           4 363
          21.07 F IV b) 2                                                                           4 604
          21.07 F IV c)                                                                             4 541
          21.07 F V a) 1                                                                            6 204
          21.07 F V a) 2                                                                            6 298
          21.07 F V b)                                                                               6 366
          21.07 F VI à F IX                                                                            (4)
          29.04  C  III a) 1                                                                            945
          29.04  C  III a) 2                                                                         1456
          29.04  C  III b) 1                                                                         1347
          29.04  C  III b) 2                                                                        2 071
          35.05 A                                                                                    1039
          38.19 T I a)                                                                                  945
          38.19 T I b)                                                                               1456
          38.19 T II a)                                                                              1 347
          38.19 T II b)                                                                              2 071
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  N. L 34/23
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de               (8) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                  (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 (') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,              rechnet.
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to             {*) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
 f1) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,           (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                        magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                               (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polveri, materie            beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali, nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
     zucchero contenuta in tale merce.                                         H Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                    céréales ou de produits issus de leur transformations, de sucre ou
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                 agricoles échangés en l'état.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                               (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
f1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                         products exchanged in the natural state.
                                                                               (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à IX.                                                Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     21.07 F VI to IX.                                                              Anwendung kämen.
                                                                               (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     bis IX anwendbar sind.                                                         di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                    sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da         scambiati come tali.
     21.07 F VI a IX.
                                                                               (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                  dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                    bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld .
     21.07 F VI til IX.
                                                                               (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- N.L 34/24                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        9. 2. 76
                                             ALLEGATO 11
          Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                  Deutschland                      0,90
                  Benelux                          0,98
                  Italia                           1,062
                                                                  Altri prodotti di
                                             Frumento tenero      cui all'allegato 1
                  United Kingdom                  1,131                 1,064
                  Ireland                         1,072                  1,048