CELEX: 62011TN0222
Language: mt
Date: 2011-04-20 00:00:00
Title: Kawża T-222/11: Rikors ippreżentat fl- 20 ta’ April 2011 — Rautenbach vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni

25.6.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 186/29
            
         Rikors ippreżentat fl-20 ta’ April 2011 — Rautenbach vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni
   (Kawża T-222/11)
   2011/C 186/55
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrent: Muller Conrad Rautenbach (Harare, iż-Żimbabwe) (rappreżentanti: S. Smith QC, M. Lester, Barristers, u W. Osmond, Solicitor)
   
      Konvenuti: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   Ir-rikorrent jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
   
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/101/PESK, tal-15 ta’ Frar 2011, dwar miżuri restrittivi kontra ż-Żimbabwe (ĠU L 42, p. 6) u r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 174/2011, tat-23 ta’ Frar 2011, li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 314/2004 dwar ċertu miżuri fir-rigward taż-Żimbabwe (ĠU L 49, p 23) sa fejn japplikaw għar-rikorrent; u
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenuti għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tiegħu, ir-rikorrent jinvoka l-ħames motivi li ġejjin.
   
               (1)
            
            
               L-ewwel motiv: la r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 174/2011 u lanqas id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/101/PESK ma għandhom bażi legali valida peress li l-istituzzjonijiet ikkonċernati marru lil hinn mill-portata tal-awtorità tagħhom.
            
         
               (2)
            
            
               It-tieni motiv: il-konvenuti ma għandhomx l-awtorità li jimponu dawn il-miżuri restrittivi fuq ir-rikorrent; alternattivament, l-inklużjoni tiegħu hija bbażata fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni, peress li l-konvenuti żbaljaw meta kkonkludew li l-miżuri restrittivi kienu ġustifikati fir-rigward tar-rikorrent.
            
         
               (3)
            
            
               It-tielet motiv: il-miżuri kkontestati jiksru d-drittijiet tad-difiża tar-rikorrent u d-dritt għal stħarriġ ġudizzjarju effettiv.
            
         
               (4)
            
            
               Ir-raba’ motiv: il-konvenuti kisru d-dmir tagħhom li jagħtu raġunijiet, peress li d-dikjarazzjoni tar-raġunijiet mogħtija ma tikkonformax mal-obbligu ta’ motivazzjoni tal-istituzzjonijiet Ewropej.
            
         
               (5)
            
            
               Il-ħames motiv: il-miżuri kkontestati jimponu restrizzjoni mhux ġustifikata u sproporzjonata fuq id-drittijiet fundamentali tar-rikorrent, speċifikament fuq id-drittijiet ta’ proprjetà tiegħu, fuq il-libertà tal-intrapriża tiegħu u fuq id-dritt għar-rispett tar-reputazzjoni u tal-ħajja tal-familja tiegħu.