CELEX: 62010TN0299
Language: lt
Date: 2010-07-25 00:00:00
Title: Byla T-299/10: 2010 m. liepos 15 d. pareikštas ieškinys byloje Babcock Noell prieš European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendroji įmonė)

28.8.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 234/52
            
         2010 m. liepos 15 d. pareikštas ieškinys byloje Babcock Noell prieš European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendroji įmonė)
   
   (Byla T-299/10)
   ()
   2010/C 234/92
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Babcock Noell GmbH (Viurcburgas, Vokietija), atstovaujama advokatų M. Werner ir C. Ebrecht
   
      Atsakovė: European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendroji įmonė)
   
      Ieškovės reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Panaikinti pagal konkurso procedūrą F4E-2009-OPE-053 (MS-MG) priimtus 2010 m. liepos 1 d. sprendimus, kuriais atmetamos ieškovės konkurso paraiškos, susijusios su keturiais pasiūlymais A, B, C ir D projekto dalims.
            
         
               —
            
            
               Panaikinti 2010 m. liepos 2 d. atsakovės sprendimą, priimtą pagal konkurso procedūrą F4E-2009-OPE-053 (MS-MG) paskirti sutartį konkurso laimėtojui.
            
         
               —
            
            
               Įpareigoti atsakovę atšaukti konkurso procedūrą F4E-2009-OPE-053 (MS-MG) ir surengti naują konkursą, susijusį su ITER (tarptautinio branduolių sintezės projektas) Toroidal Field Coils Winding Packs tiekimu.
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Grįsdama savo ieškinį, ieškovė nurodo septynis pagrindus.
   Pirma, ji teigia, kad sprendimai, kuriais atmetamos ieškovės konkurso paraiškos dėl neatitikimo konkurso dokumentams, pažeidžia vienodo požiūrio principą; be to, jame padaryta akivaizdi vertinimo klaida, nes, priešingai nurodo atsakovė, paraiškose nėra esminių tipinės sutarties pakeitimų („45 pakeitimai“); iš tiesų joje nurodomas tik keleto klausimų pasiūlymų, dėl kurių siūloma derėtis, sąrašas. Be to, ieškovė teigia, kad atsakovė šiais sprendimais pažeidė geros administravimo praktikos ir skaidrumo principą.
   Antra, ieškovė teigia, kad ginčijamais sprendimais pažeidžiamas bendrasis vienodo požiūrio į visus konkurso dalyvius principas, nes atsakovė vykstant procedūrai neužtikrino, kad konkurso laimėtojas, rengdamas konkurso pasiūlymą, neturėtų didelio pranašumo, kiek tai susiję su informacijos turėjimu, nes jis prieš šį konkursą vykdė darbus pagal atsakovės ir kitų organizacijų užsakymus. Be to, ji teigia, kad ginčijamais sprendimais pažeidžiamas skaidrumo principas, nes atsakovė nepateikė ieškovei visos svarbios informacijos dėl jos sprendimo neatskleisti atitinkamos informacijos, kuria vadovaujantis būtų vertinamas konkurso laimėtojo pranašumo, susijusio su informacijos turėjimu, buvimas.
   Trečia, ieškovė teigia, kad ginčijamais sprendimais pažeidžiamas Finansinio reglamento (1) 84 a straipsnis, nes konkurso laimėtojas turėjo interesų konfliktą, susijusį su konkurso sutartimi.
   Ketvirta, ieškovė teigia, kad ginčijamais sprendimais pažeidžiamos Įgyvendinančių taisyklių (2) 93 straipsnio ir 100 straipsnio 2 dalies h punkto nuostatos, nes atsakovės sprendimai skirti sutartis konkurso procedūroje F4E-2009-OPE-053 (MS-MG) buvo priimti pagal atvirą procedūrą, o ne pagal konkurencinio dialogo ar derybinę procedūrą.
   Penkta, ji teigia, kad ginčijamais sprendimais pažeidžiamas Direktyvos 2004/18/EC (3) 23 straipsnio 2 dalies — ji šiai konkurso procedūrai taikoma pagal analogiją — nuostata, nes visos konkurso tipinėje sutartyje nustatytos sąlygos prieštarauja atitinkamai Ispanijos teisei — laikoma, kad jos sukuria nepagrįstas kliūtis atveriant atvirą viešo konkurso procedūrą konkurencijai.
   Šešta, ieškovė teigia, kad konkurso dokumentuose nustatydama sunkiai suprantamus ir neaiškius reikalavimus atsakovė pažeidė skaidrumo principą ir nesilaikė Įgyvendinančių taisyklių 116 straipsnio 1 dalies.
   Galiausiai ji teigia, kad atsakovė, šio konkurso procedūros dokumentuose nustatydama neaiškius ir neskaidrius sutarties skyrimo kriterijus, kurie siejosi ne su sutarties dalyku, o su kvalifikacija ir konkurso dalyvio atranka, pažeidė skaidrumo ir vienodo požiūrio principus.
   
      (1)  2007 m. spalio 22 d. Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės sprendimas, kuriuo patvirtinamas Finansinis reglamentas
   
      (2)  2007 m. spalio 22 d. Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės sprendimas, kuriuo patvirtinamos įgyvendinančios taisyklės ir Finansinis reglamentas (Įgyvendinančios taisyklės)
   
      (3)  2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 134, p. 114; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k. 6 sk., 7 t., p. 132).