CELEX: 52018JC0021
Language: mt
Date: 2018-07-13
Title: Proposta Konġunta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitat Konġunt imwaqqaf mill-Ftehim Qafas dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, min-naħa l-oħra, b’rabta mal-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat Konġunt, u mat-twaqqif tas-sottokumitati u tal-gruppi ta’ ħidma speċjalizzati u l-adozzjoni tat-termini ta' referenza tagħhom

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 13.7.2018
            JOIN(2018) 21 final
            2018/0284(NLE)
            Proposta Konġunta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitat Konġunt imwaqqaf mill-Ftehim Qafas dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, min-naħa l-oħra, b’rabta mal-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat Konġunt, u mat-twaqqif tas-sottokumitati u tal-gruppi ta’ ħidma speċjalizzati u l-adozzjoni tat-termini ta' referenza tagħhom
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.IS-SUĠĠETT TAL-PROPOSTA
            
            
               Din il-proposta tikkonċerna d-deċiżjoni li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitat Konġunt imwaqqaf mill-Ftehim Qafas dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim”).
            
            
            
               2.KUNTEST TAL-PROPOSTA
            
            
               2.1.Il-Ftehim Qafas dwar Sħubija Komprensiva u Kooperazzjoni bejn l-UE u l-Vjetnam
            
            
               Il-Ftehim għandu l-għan li jistabbilixxi sħubija msaħħa bejn l-UE flimkien mal-Istati Membri tagħha u l-Vjetnam u li japprofondixxi u jsaħħaħ il-kooperazzjoni fuq kwistjonijiet ta’ interess reċiproku, b’riflessjoni tal-valuri kondiviżi u l-prinċipji komuni, inkluż billi jiġi intensifikat id-djalogu f’livell għoli. Il-Ftehim se joħloq qafas koerenti u legalment vinkolanti għar-relazzjonijet tal-UE mal-Vjetnam. Il-Ftehim daħal fis-seħħ fl-1 ta' Ottubru 2016.
            
            
               2.2.Il-Kumitat Konġunt
            
            
               Il-Kumitat Konġunt ġie mwaqqaf mill-Artikolu 52 tal-Ftehim. Il-kompiti prinċipali tiegħu huma li jiffaċilita l-implimentazzjoni u javvanza l-għanijiet ġenerali tal-Ftehim, kif ukoll li jżomm il-koerenza ġenerali fir-relazzjonijiet bejn l-UE u l-Vjetnam. Funzjonijiet oħra tal-Kumitat Konġunt jinkludu: il-monitoraġġ tal-iżvilupp tar-relazzjonijiet bejn l-UE u l-Vjetnam; li jsir skambju ta’ fehmiet u jsiru suġġerimenti dwar kwalunkwe kwistjoni ta’ interess komuni; li jagħmel sforz biex isolvi t-tilwimiet li jistgħu jinqalgħu fl-oqsma koperti b’dan il-Ftehim.
            
            
               Il-Kumitat Konġunt għandu jagħmel rakkomandazzjonijiet u jadotta deċiżjonijiet, fejn xieraq, biex jagħti effett lill-aspetti speċifiċi ta’ dan il-Ftehim. Il-Kumitat Konġunt jiltaqa’ fl-ogħla livell possibbli. Il-Kumitat Konġunt għandu jadotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu. Huwa jista' jistabbilixxi sottokumitati u gruppi ta' ħidma speċjalizzati biex jittrattaw kwistjonijiet speċifiċi.
            
            
               2.3.L-att previst tal-Kumitat Konġunt
            
            
               Waqt l-ewwel laqgħa tiegħu, il-Kumitat Konġunt għandu jadotta deċiżjoni rigward l-adozzjoni tar-regoli ta’ proċedura tal-Kumitat Konġunt u t-termini ta’ referenza tas-sottokumitati u tal-gruppi ta’ ħidma speċjalizzati (“l-att previst”).
            
            
               L-għan tal-att previst huwa li jadotta, skont l-Artikolu 52(5) tal-Ftehim, ir-regoli ta’ proċedura li jirfdu l-organizzazzjoni tal-Kumitat Konġunt u t-termini ta’ referenza tas-sottokumitati u l-gruppi ta’ ħidma speċjalizzati sabiex il-Ftehim ikun jista’ jiġi implimentat.
            
            
            
               3.POŻIZZJONI LI GĦANDHA TITTIEĦED F’ISEM L-UNJONI
            
            
               Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem l-Unjoni jenħtieġ li timmira li jiġu adottati r-regoli ta’ proċedura tal-Kumitat Konġunt bejn l-UE u l-Vjetnam u t-termini ta’ referenza tas-sottokumitati u l-gruppi ta’ ħidma speċjalizzati. Jenħtieġ li l-pożizzjoni tkun ibbażata fuq l-abbozzi ta’ deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt.
            
            
            
               4.BAŻI ĠURIDIKA
            
            
               4.1.Bażi ġuridika proċedurali
            
         
         
            
               4.1.1.Prinċipji
            
            
               L-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jipprevedi deċiżjonijiet li jistabbilixxu “l-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f'isem l-Unjoni f'sede stabbilita fi ftehim, meta dik is-sede tintalab tadotta atti li jkollhom effetti legali, sakemm dawn ma jkunux atti li jissupplimentaw jew jemendaw il-qafas istituzzjonali tal-ftehim”.
            
            
               Il-kunċett ta’ “atti li jkollhom effetti legali” jinkludi atti li jkollhom effetti legali bis-saħħa tar-regoli tad-dritt internazzjonali li jirregolaw s-sede kkonċernata. Dan jinkludi strumenti li ma għandhomx effett vinkolanti skont id-dritt internazzjonali, iżda li “jistgħu jinfluwenzaw b’mod determinanti l-kontenut tal-leġiżlazzjoni adottata mil-leġiżlatura tal-Unjoni”.
            
            
               4.1.2.Applikazzjoni għall-każ preżenti
            
            
               Il-Kumitat Konġunt huwa korp imwaqqaf permezz ta’ ftehim, speċifikament il-Ftehim Qafas dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, min-naħa l-oħra.
            
            
               L-att li l-Kumitat Konġunt huwa mitlub jadotta jikkostitwixxi att b’effetti legali. Dan huwa minħabba li skont l-Artikolu 52(5) tal-Ftehim, il-Kumitat Konġunt għandu jadotta r-regoli ta' proċedura tiegħu stess.
            
            
               L-att previst ma jissupplimentax u ma jemendax il-qafas istituzzjonali tal-Ftehim.
            
            
               Għalhekk, il-bażi ġuridika proċedurali tad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 218(9) TFUE.
            
            
            
               4.2.Bażi ġuridika sostantiva
            
            
               4.2.1.Prinċipji
            
            
               Il-bażi ġuridika sostantiva biex tittieħed deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) TFUE tiddependi primarjament mill-għan u l-kontenut tal-att previst li tittieħed pożizzjoni f’isem l-Unjoni dwaru. Jekk l-att previst ikollu żewġ għanijiet jew żewġ komponenti u jekk wieħed minn dawn l-għanijiet jew komponenti jkun jista’ jiġi identifikat bħala dak ewlieni, filwaqt li l-ieħor ikun sempliċiment inċidentali, id-deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) TFUE trid tkun imsejsa fuq bażi ġuridika sostantiva waħda, jiġifieri dik meħtieġa mill-għan jew komponent ewlieni jew predominanti.
            
            
               Fir-rigward ta’ att previst li simultanjament isegwi għadd ta' għanijiet, jew li għandu diversi komponenti, li huma inseparabbilment marbuta mingħajr ma wieħed ikun inċidentali għall-ieħor, il-bażi ġuridika sostantiva ta’ deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE għandha tinkludi, eċċezzjonalment, id-diversi bażijiet ġuridiċi korrispondenti.
            
            
               4.2.2.Applikazzjoni għall-każ preżenti
            
            
               L-atti previsti għandhom l-għan li jiġu avvanzati l-għanijiet tal-Ftehim u għall-faċilitazzjoni tal-implimentazzjoni tiegħu.
            
            
               Il-konklużjoni tal-Ftehim kienet ibbażata fuq l-Artikolu 207 u l-Artikolu 209 tat-TFUE.
            
            
               L-atti previsti għaldaqstant jenħtieġ li jkunu bbażati fuq l-istess bażijiet ġuridiċi sostantivi.
            
            
            
               4.3.Konklużjoni
            
            
               Il-bażi ġuridika tad-deċiżjoni proposta jenħtieġ li tkun l-Artikolu 207 TFUE u l-Artikolu 209 TFUE flimkien mal-Artikolu 218(9) TFUE.
            
         
         
            
            
               5.PUBBLIKAZZJONI TAL-ATT PREVIST
            
            
               Minħabba li l-att tal-Kumitat Konġunt se jistabbilixxi r-Regoli ta’ Proċedura tiegħu, huwa xieraq li dan jiġi ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea wara li jiġi adottat.
            
            
               2018/0284 (NLE)
            
            
               Proposta Konġunta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitat Konġunt imwaqqaf mill-Ftehim Qafas dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, min-naħa l-oħra, b’rabta mal-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat Konġunt, u mat-twaqqif tas-sottokumitati u tal-gruppi ta’ ħidma speċjalizzati u l-adozzjoni tat-termini ta' referenza tagħhom
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 207 u 209 flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta konġunta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà u tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Il-Ftehim Qafas dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim”) daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Ottubru 2016.
            
            
               (2)L-Artikolu 52(1) tal-Ftehim jistabbilixxi Kumitat Konġunt biex jiżgura li l-Ftehim jaħdem u jiġi implimentat kif xieraq.
            
            
               (3)L-Artikolu 52(5) tal-Ftehim jipprevedi li l-Kumitat Konġunt għandu jadotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu u l-Artikolu 52(3) jipprevedi li jista’ jwaqqaf kumitati u gruppi ta’ ħidma speċjalizzati.
            
            
               (4)Sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni effettiva tal-Ftehim, ir-regoli ta’ proċedura tal-Kumitat Konġunt jenħtieġ li jiġu adottati malajr kemm jista’ jkun.
            
            
               (5)Jenħtieġ għalhekk li l-pożizzjoni tal-Unjoni fil-Kumitat Konġunt tkun ibbażata fuq l-abbozzi ta' Deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt mehmużin.
            
            
               ADDOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fl-ewwel laqgħa tal-Kumitat Konġunt imwaqqaf permezz tal-Artikolu 52 tal-Ftehim Qafas bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, min-naħa l-oħra, b’rabta ma’:
            
            
               ·l-adozzjoni tar-regoli ta' proċedura tal-Kumitat Konġunt
            
         
         
            
               ·it-twaqqif ta’ sottokumitati u gruppi ta’ ħidma speċjalizzati u l-adozzjoni tat-termini ta’ referenza tagħhom, għandha tkun ibbażata fuq l-abbozzi tad-Deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt mehmużin ma’ din id-Deċiżjoni.
            
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Din id-deċiżjoni hija indirizzata lill-Kummissjoni.
            
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell,13.7.2018
            JOIN(2018) 21 final
            Proposta Konġunta għal
            ANNESSI
            tal-
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
               dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitat Konġunt imwaqqaf mill-Ftehim Qafas dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, min-naħa l-oħra, b’rabta mal-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat Konġunt, u mat-twaqqif tas-sottokumitati u tal-gruppi ta’ ħidma speċjalizzati u l-adozzjoni tat-termini ta' referenza tagħhom
            
               
         
         
            
               ANNESS 1
            
            
            
               Deċiżjoni Nru 1/… tal-Kumitat Konġunt UE-Vjetnam
            
            
               ta’ … 
            
            
               li biha jadotta r-Regoli ta' Proċedura tiegħu 
            
            
            
            
               IL-KUMITAT KONĠUNT UE-VJETNAM 
            
            
               Wara li kkunsidra l-Ftehim Qafas dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim”), u b’mod partikolari l-Artikolu 52 tiegħu,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Il-Ftehim daħal fis-seħħ fl-1 ta' Ottubru 2016
            
            
               (2)Sabiex isir kontribut għall-implimentazzjoni effettiva tal-Ftehim, ir-Regoli ta' Proċedura tal-Kumitat Konġunt jenħtieġ li jiġu adottati
            
            
            
               IDDEĊIEDA KIF ĠEJ: 
            
            
            
               Artikolu Waħdieni
            
            
               Ir-Regoli ta' Proċedura tal-Kumitat Konġunt, kif stipulat fl-Anness A, huma b'dan adottati.
            
            
            
               Magħmul fi..., xxxx. 
            
         
         
            
            
            
            
               Għall-Kumitat Konġunt UE-Vjetnam
            
            
               Il-President
            
            
            
               
            
               Anness A
            
            
               Regoli ta' Proċedura tal-Kumitat Konġunt
            
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Kompiti u Kompożizzjoni
            
            
               1. Il-Kumitat Konġunt għandu jwettaq id-dmirijiet previsti fl-Artikolu 52 tal-Ftehim Qafas dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim”).
            
            
               2. Il-Kumitat Konġunt għandu jkun magħmul minn rappreżentanti taż-żewġ naħat fl-ogħla livell possibbli.
            
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Laqgħat
            
            
               1. Il-Kumitat Konġunt normalment għandu jiltaqa' kull sena. Il-laqgħa tal-Kumitat Konġunt tissejjaħ mill-President. Il-laqgħat għandhom isiru f’Hanoi u fi Brussell b'mod alternat, f'data stabbilita bi ftehim reċiproku. Jistgħu jsiru sessjonijiet speċjali tal-Kumitat Konġunt fuq talba ta' waħda mill-Partijiet, jekk il-Partijiet jaqblu li jsir dan.
            
            
               2. Jekk il-Partijiet jaqblu, il-laqgħat tal-Kumitat Konġunt jistgħu eċċezzjonalment isiru permezz ta’ vidjokonferenza jew telekonferenza.
            
            
               3. Il-laqgħat tal-Kumitat Konġunt għandhom isiru bil-bibien magħluqa, ħlief jekk il-President, bi qbil mal-Partijiet, jiddeċiedi li l-laqgħa għandha tkun pubblika. 
            
         
         
            
            
               Artikolu 3 
            
            
               Presidenza
            
            
               1. Il-Kumitat Konġunt għandu jkun presedut b’mod alternat, għal perjodu ta’ sena kalendarja waħda, mill-Parti li tkun qed tospita l-laqgħa fis-sena kalendarja inkwistjoni. Ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà jew id-Deputat Prim Ministru/Ministru tal-Affarijiet Barranin tar-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam għandhom jippresjedu l-Kumitat Konġunt previst fl-Artikolu 52 tal-Ftehim. Parti tista’ tiddelega l-awtorità ta’ presidenza fuq il-laqgħa tal-Kumitat Konġunt kollha jew parti minnhom lil uffiċjal anzjan.
            
            
               2. Il-Parti li tospita l-ewwel laqgħa tal-Kumitat Konġunt għandu jkollha l-presidenza minn dakinhar tal-laqgħa sal-31 ta’ Diċembru ta’ dik is-sena.
            
            
            
               Artikolu 4
            
            
               Parteċipanti
            
            
               1. Qabel kull laqgħa, kull Parti għandha tinforma lill-President dwar il-kompożizzjoni maħsuba tad-delegazzjoni tagħha.
            
            
               2. Il-President, fejn ikun xieraq u bi ftehim reċiproku bejn il-Partijiet, jista' jistieden esperti jew rappreżentanti ta' korpi oħra għal-laqgħa biex jaġixxu bħala osservaturi jew biex jipprovdu informazzjoni dwar suġġett partikolari.
            
            
               Artikolu 5
            
            
               Segretarjat
            
            
               Rappreżentant tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna u rappreżentant tal-Gvern tar-Repubblika tal-Vjetnam għandhom iservu b'mod konġunt bħala Segretarji tal-Kumitat Konġunt. Il-komunikazzjoni kollha lil u mingħand il-President għandha tingħadda lis-Segretarji. Il-korrispondenza lil u mill-President tista' ssir permezz ta' kull mezz bil-miktub, inkluż permezz tal-posta elettronika. 
            
            
            
               Artikolu 6
            
            
               Aġendi tal-laqgħat
            
            
               1. Il-Presidenza għandha tħejji aġenda proviżorja għal kull laqgħa. L-aġenda proviżorja għandha tintbagħat, bi kwalunkwe mezz bil-miktub, flimkien mad-dokumenti rilevanti, lill-Parti l-oħra mill-inqas 30 jum qabel il-bidu tal-laqgħa. Il-President jista’, flimkien mal-Partijiet, jistipula limitu ta’ żmien differenti għal laqgħa partikolari.
            
            
               2. Kull Parti tista’, permezz ta’ kwalunkwe mezz bil-miktub, titlob lill-President biex jitpoġġa punt fuq l-aġenda. L-aġenda proviżorja għandha tinkludi l-punti kollha li dwarhom il-President ikun irċieva rikjesta dwarhom mhux iktar tard minn 21 jum qabel id-data tal-laqgħa.
            
            
               3. Il-Kumitat Konġunt għandu jadotta l-aġenda fil-bidu ta' kull laqgħa. Punti barra minn dawk li jkunu jidhru fl-aġenda proviżorja jistgħu jiddaħħlu fl-aġenda jekk il-Partijiet jaqblu li jsir hekk.
            
            
               4. Iż-żewġ naħat jistgħu jiskambjaw l-informazzjoni dwar id-Djalogu dwar id-Drittijiet tal-Bniedem bejn l-UE u l-Vjetnam fil-laqgħa tal-Kumitat Konġunt.
            
         
         
            
            
               Artikolu 7
            
            
               Minuti
            
            
               1. Wara kull laqgħa, il-President għandu jagħmel sommarju tal-konklużjonijiet li wasal għalihom il-Kumitat Konġunt. Iż-żewġ Segretarji għandhom jiktbu l-abbozz tal-minuti flimkien abbażi ta’ dawn il-konklużjonijiet, fi żmien 30 jum mid-data tal-laqgħa. 
            
            
               2. Il-Partijiet għandhom japprovaw l-abbozz fi żmien 60 jum mid-data tal-laqgħa jew sa data li tkun maqbula bejn il-Partijiet. Ladarba l-partijiet ikunu approvaw l-abbozz tal-minuti, il-President għandu jiffirma żewġ kopji oriġinali. Kull Parti għandha tirċievi kopja oriġinali waħda.
            
            
            
               Artikolu 8
            
            
               Deċiżjonijiet u rakkomandazzjonijiet
            
            
               1. Wara qbil mill-Partijiet, il-Kumitat Konġunt jista’ jieħu deċiżjonijiet u jagħmel rakkomandazzjonijiet biss fi ħdan il-funzjonijiet u l-kompiti tiegħu kif stipulat fl-Artikolu 52 tal-Ftehim. 
            
            
               2. Id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet adottati mill-Kumitat Konġunt għandu jkollhom it-titolu “Deċiżjoni” jew "Rakkomandazzjoni" rispettivament, u jkunu segwiti b'numru tas-serje, id-data tal-adozzjoni tagħhom u deskrizzjoni tas-suġġett tagħhom. Kull deċiżjoni għandha tistipula d-data li fiha tidħol fis-seħħ.
            
            
               3. Il-Kumitat Konġunt jista' jiddeċiedi li jadotta deċiżjonijiet jew rakkomandazzjonijiet permezz ta' proċedura bil-miktub. F’tali każijiet, il-Partijiet għandhom jaqblu dwar limitu ta’ żmien għat-tul tal-proċedura. Jekk mal-iskadenza ta’ dak il-limitu ta’ żmien, l-ebda Parti ma tkun esprimiet oppożizzjoni għall-proposta ta’ deċiżjoni jew rakkomandazzjoni, il-President tal-Kumitat Konġunt għandu jiddikjara li d-deċiżjoni jew ir-rakkomandazzjoni tkun ġiet adottata bi qbil komuni.
            
            
               4. Id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet adottati mill-Kumitat Konġunt għandhom isiru permezz ta’ żewġ kopji awtentiċi ffirmati mill-President tal-Kumitat Konġunt. 
            
            
               5. Kull Parti tista’ tippubblika d-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat Konġunt fil-pubblikazzjoni uffiċjali rispettiva tagħha. 
            
            
            
               Artikolu 9
            
            
               Spejjeż
            
            
               1. Kull Parti għandha tieħu ħsieb l-ispejjeż li ġġarrab bħala riżultat tal-parteċipazzjoni tagħha fil-laqgħat tal-Kumitat Konġunt, kemm fir-rigward tal-ispejjeż tal-persunal, tal-ivvjaġġar u tas-sussistenza, kif ukoll fir-rigward tal-ispejjeż postali u ta’ telekomunikazzjoni. 
            
            
               2. Kull Parti għandha tħallas l-ispejjeż li ġġarrab relatati ma’ servizzi ta’ interpretazzjoni fil-laqgħat u t-traduzzjoni.
            
            
               3. Il-Parti li tospita l-laqgħa għandha ġġarrab l-ispejjeż konnessi mal-organizzazzjoni tal-laqgħat u mar-riproduzzjoni tad-dokumenti. 
            
            
         
         
            
               Artikolu 10
            
            
               Sottokumitati u gruppi ta' ħidma speċjalizzati
            
            
               1. F'konformità mal-Artikolu 52(3) tal-Ftehim, il-Kumitat Konġunt jista’ jwaqqaf sottokumitati u gruppi ta’ ħidma speċjalizzati biex jgħinuh fil-qadi ta’ dmirijietu. Is-sottokumitati u l-gruppi ta’ ħidma speċjalizzati għandhom jirrapportaw lill-Kumitat Konġunt wara kull laqgħa li jkollhom. 
            
            
               2. Il-Kumitat Konġunt jista’ jiddeċiedi li jneħħi kwalunkwe sottokumitat u grupp ta’ ħidma speċjalizzat eżistenti, jiddefinixxi jew jemenda t-termini ta' referenza tiegħu, jew iwaqqaf sottokumitati u gruppi ta’ ħidma speċjalizzati oħrajn biex jgħinuh iwettaq dmirijietu. 
            
            
               3. Is-sottokumitati u l-gruppi ta’ ħidma speċjalizzati ma għandu jkollhom l-ebda setgħa li jieħdu deċiżjonijiet.
            
            
            
            
            
               ANNESS 2
            
            
            
               Deċiżjoni Nru 2/… tal-Kumitat Konġunt UE-Vjetnam
            
            
               ta’ … 
            
            
               li tistabbilixxi erba’ sottokumitati u gruppi ta’ ħidma speċjalizzati u li tadotta t-termini ta' referenza tagħhom
            
            
            
            
               IL-KUMITAT KONĠUNT UE-VJETNAM
            
            
               Wara li kkunsidra l-Ftehim Qafas dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim”), u b’mod partikolari l-Artikolu 52(3) tiegħu, u l-Artikolu [10] tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat Konġunt,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Sabiex ikunu jistgħu jsiru diskussjonijiet fil-livell ta’ esperti fl-oqsma ewlenin li jidħlu fl-ambitu tal-Ftehim, jenħtieġ li jiġu mwaqqfa sottokumitati u gruppi ta’ ħidma speċjalizzati. Fuq talba, il-Partijiet jistgħu jaqblu wkoll li jemendaw il-lista ta’ sottokumitati jew gruppi ta’ ħidma speċjalizzati u/jew l-ambitu tagħhom.
            
            
               (2)Skont l-Artikolu [8] tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu, il-Kumitat Konġunt jista’ jiddeċiedi li jadotta deċiżjonijiet permezz ta’ proċedura bil-miktub, [jekk il-proċedura bil-miktub tintuża f’dan il-każ]
            
         
         
            
               (3)Jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tiġi adottata sabiex is-sottokumitati u l-gruppi ta’ ħidma speċjalizzati jkunu jistgħu jibdew jaħdmu fil-ħin.
            
            
            
               ADDOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
            
               Artikolu Waħdieni
            
            
               Is-sottokumitati u l-gruppi ta’ ħidma speċjalizzati mniżżlin fl-Anness A huma b’dan stabbiliti. It-termini ta' referenza tas-sottokumitati u tal-gruppi ta’ ħidma speċjalizzati għandhom ikunu kif hemm stipulat fl-Anness B.
            
            
            
               Magħmul fi,
            
            
            
               Għall-Kumitat Konġunt UE-Vjetnam
            
            
               Il-President
            
            
            
               
            
            
               Anness A
            
            
            
               Il-Kumitat Konġunt UE-Vjetnam
            
            
               Sottokumitati u gruppi ta' ħidma speċjalizzati
            
            
            
               (1)
                     Sottokumitat dwar [Kwistjonijiet politiċi]; 
            
         
         
            
               (2)
                     Sottokumitat dwar [il-Kummerċ u l-Investiment];
            
            
               (3)
                     Sottokumitat dwar [l-Iżvilupp Sostenibbli];
            
            
               (4)
                     Sottokumitat dwar [il-Governanza tajba, l-Istat tad-Dritt, u d-Drittijiet tal-Bniedem]
            
            
            
            
               
            
            
               Anness B 
            
            
            
               Termini ta’ referenza 
            
            
               tas-sottokumitati u l-gruppi ta’ ħidma speċjalizzati stabbiliti taħt il-Ftehim Qafas dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, min-naħa l-oħra 
            
            
            
               Artikolu 1
            
            
               1. Fil-laqgħat tiegħu, kull sottokumitat u grupp ta’ ħidma speċjalizzat jista’ jiddiskuti l-implimentazzjoni tal-Ftehim fl-oqsma li jkopri. Is-Sottokumitat dwar il-Governanza tajba, l-Istat tad-Dritt, u d-Drittijiet tal-Bniedem jista’ jelabora l-kooperazzjoni dwar l-istat tad-dritt, il-governanza tajba u jista’ jiskambja informazzjoni dwar id-drittijiet tal-bniedem skont l-aġenda miftiehma, iżda ma għandux ikopri l-kwistjonijiet diskussi fil-qafas tad-Djalogu dwar id-Drittijiet tal-Bniedem bejn il-Vjetnam u l-UE.
            
            
               2. Is-sottokumitati u l-gruppi ta' ħidma speċjalizzati jistgħu jiddiskutu wkoll suġġetti jew proġetti speċifiċi relatati mal-qasam rilevanti ta’ kooperazzjoni bilaterali.
            
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Is-sottokumitati u l-gruppi ta' ħidma għandhom jaħdmu taħt l-awtorità tal-Kumitat Konġunt. Huma għandhom jirrapportaw u jibagħtu l-minuti u l-konklużjonijiet tagħhom lill-President tal-Kumitat Konġunt fi żmien 30 jum kalendarju wara kull laqgħa.
            
            
            
               Artikolu 3
            
         
         
            
               1. Is-sottokumitati u l-gruppi ta’ ħidma speċjalizzati għandhom ikunu magħmula minn rappreżentanti taż-żewġ naħat.
            
            
               2. Bi ftehim tal-Partijiet, is-sottokumitati u l-gruppi ta' ħidma speċjalizzati jistgħu jistiednu esperti għal-laqgħat tagħhom u jistgħu jisimgħuhom rigward punti speċifiċi fuq l-aġenda, kif ikun xieraq.
            
            
            
               Artikolu 4
            
            
               Is-sottokumitati u l-gruppi ta’ ħidma speċjalizzati għandhom ikunu kopreseduti/preseduti b’mod alternat mill-Parti li jkollha l-Presidenza tal-Kumitat Konġunt.
            
            
            
               Artikolu 5
            
            
               Rappreżentant tal-Unjoni Ewropea u rappreżentant tal-Gvern tar-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam għandhom jaġixxu b'mod konġunt bħala Segretarji tal-gruppi ta' ħidma speċjalizzati. 
            
            
            
            
               Artikolu 6
            
            
               1. Is-sottokumitati u l-gruppi ta’ ħidma speċjalizzati għandhom jiltaqgħu kull meta jiddettaw iċ-ċirkostanzi wara ftehim tal-Partijiet, abbażi ta’ talba bil-miktub minn waħda mill-Partijiet, u tal-anqas darba fis-sena. Kull laqgħa ssir fi żmien u f’post miftiehma mill-Partijiet.
            
            
               2. Meta waħda mill-Partijiet titlob li ssir laqgħa ta’ sottokumitat jew ta’ grupp ta’ ħidma speċjalizzat, is-Segretarju tal-Parti l-oħra għandu jwieġeb fi żmien 20 jum ta' xogħol minn meta tasal dik it-talba. F’każijiet ta’ urġenza partikolari, is-sottokumitati u l-gruppi ta’ ħidma speċjalizzati jistgħu jitlaqqgħu f’inqas żmien, dment li l-Partijiet jaqblu dwar dan.
            
            
               3.  Il-laqgħat tas-sottokumitati u tal-gruppi ta’ ħidma speċjalizzati għandhom jiġu konvenuti b’mod konġunt miż-żewġ Segretarji.
            
            
               4. Qabel kull laqgħa, kull Parti għandha tinforma lill-President dwar il-kompożizzjoni maħsuba tad-delegazzjoni tagħha.
            
            
            
               Artikolu 7 
            
            
               1. Kull Parti tista’ titlob lill-President biex tqiegħed punt fuq l-aġenda tal-laqgħa ta’ sottokumitat jew ta’ grupp ta’ ħidma speċjalizzat. Il-punti biex ikunu inklużi fl-aġenda għandhom jiġu ppreżentati lis-Segretarji mill-inqas 20 jum ta' xogħol qabel id-data tal-laqgħa inkwistjoni. Kull dokument ta' sostenn għandu jkun ipprovdut lis-Segretarji mill-inqas 20 jum ta’ xogħol qabel il-laqgħa. 
            
            
               2. Is-Segretarji għandhom jikkomunikaw l-abbozz tal-aġenda lill-Partijiet mhux aktar tard minn 10 ijiem ta' xogħol qabel il-laqgħa. L-aġenda għandha tiġi ffinalizzata bi qbil bejn iż-żewġ Partijiet. F’ċirkostanzi eċċezzjonali, bi qbil taż-żewġ Partijiet, jistgħu jiġu miżjuda punti għall-aġenda f’limiti iqsar ta’ żmien.
            
            
         
         
            
               Artikolu 8
            
            
               1. Is-Segretarji għandhom iħejju b’mod konġunt abbozz tal-minuti ta’ kull laqgħa.
            
            
               2. Il-laqgħat tas-sottokumitati u tal-gruppi ta’ ħidma speċjalizzati ma għandhomx ikunu pubbliċi, sakemm ma jiġix deċiż mod ieħor. 
            
            
            
               Artikolu 9
            
            
               1. Kull Parti għandha tieħu ħsieb l-ispejjeż li ġġarrab bħala riżultat tal-parteċipazzjoni tagħha fil-laqgħat tas-sottokumitati u tal-gruppi ta’ ħidma speċjalizzati, kemm fir-rigward tal-ispejjeż tal-persunal, tal-ivvjaġġar u tas-sussistenza, kif ukoll fir-rigward tal-ispejjeż postali u ta’ telekomunikazzjoni. 
            
            
               2. Kull Parti għandha tħallas l-ispejjeż li ġġarrab relatati ma’ servizzi ta’ interpretazzjoni fil-laqgħat u t-traduzzjoni.
            
            
               3. Il-Parti li tospita l-laqgħa għandha ġġarrab l-ispejjeż konnessi mal-organizzazzjoni tal-laqgħat u mar-riproduzzjoni tad-dokumenti.