CELEX: C2001/348/24
Language: el
Date: 2001-12-08 00:00:00
Title: Υπόθεση C-380/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Verwaltungsgerichtshof με διάταξη της 13ης Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση Dr. Gustav Schneider κατά Bundesminister für Justiz

C 348/14                 EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       8.12.2001
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                       υπε΄χει απο΄ το α΄ρθρο 11 της ΄εκτης οδηγι΄ας για τον ΦΠΑ
βαλε το Verwaltungsgerichtshof µε δια΄ταξη της                                    77/388/ΕΟΚ (2), του Συµβουλι΄ου, και
13ης Σεπτεµβρι΄ου 2001 στην υπο΄θεση Dr. Gustav
           Schneider κατα΄ Bundesminister für Justiz                       —      να καταδικα΄σει την Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                        (Υπο΄θεση C-380/01)
                                                                           Λο΄γοι της προσφυγη΄ς και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
                           (2001/C 348/24)
                                                                           Κατα΄ το α΄ρθρο 11, µε΄ρος Α, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο α', της
                                                                           οδηγι΄ας τα κρα΄τη µε΄λη υποχρεου΄νται να περιλαµβα΄νουν στη βα΄ση
Με δια΄ταξη της 13ης Σεπτεµβρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη             επιβολη΄ς του φο΄ρου ο΄χι µο΄νο την αντιπαροχη΄ που καταβα΄λλει ο
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις             αγοραστη΄ς του αγαθου΄ η΄ ο λη΄πτης της υπηρεσι΄ας, αλλα΄ και τις
4 Οκτωβρι΄ου 2001, το Verwaltungsgerichtshof, στο πλαι΄σιο της             επιδοτη΄σεις που χορηγου΄νται απο΄ τρι΄τα προ΄σωπα στον προ-
διαφορα΄ς µεταξυ΄ Dr. Gustav Schneider και Bundesminister für              µηθευτη΄ η΄ στον παρε΄χοντα τις υπηρεσι΄ες υπο΄ τον ο΄ρον ο΄τι οι
Justiz, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο των        επιδοτη΄σεις αυτε΄ς «συνδε΄ονται α΄µεσα µε την τιµη΄ των πρα΄ξεως
Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως             αυτω΄ν».
επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος:
                                                                           Η Επιτροπη΄ υποστηρι΄ζει ο΄τι η ενι΄σχυση που καταβλη΄θηκε στις
'Εχει το α΄ρθρο 6 της οδηγι΄ας 76/207/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου (1),             µεταποιητικε΄ς επιχειρη΄σεις που παρα΄γουν αποξηραµε΄νες ζωοτρο-
περι΄ της εφαρµογη΄ς της αρχη΄ς της ΄σης ι    µεταχειρι΄σεως ανδρω΄ν       φε΄ς αποτελει΄ ΄ενα τµη΄µα της τιµη΄ς του αγαθου΄ το οποι΄ο παρα΄γουν
και γυναικω΄ν, ο΄σον αφορα΄ την προ΄σβαση σε απασχο΄ληση, την              οι επιχειρη΄σεις αυτε΄ς και το οποι΄ο ως εκ του΄του εµπι΄πτει στην
επαγγελµατικη΄ εκπαι΄δευση και προω΄θηση και τις συνθη΄κες εργα-           κατηγορι΄α των «επιδοτη΄σεως που συνδε΄ονται α΄µεσα µε την τιµη΄»
σι΄ας, την ΄εννοια ο΄τι η προβλεπο΄µενη στην εν λο΄γω οδηγι΄α              και πρε΄πει συνεπω΄ς να φορολογου΄νται.
δυνατο΄τητα δικαστικη΄ς επιδιω΄ξεως των δικαιωµα΄των (εν προκει-
µε΄νω: µιας αξιω΄σεως αποζηµιω΄σεως) δεν εξασφαλι΄ζεται επαρκω΄ς
µο΄νον απο΄ το αυστριακο΄ Verwaltungsgerichtshof ενο΄ψει των εκ            (1) ΕΕ L 15 της 21.1.1995, σ. 11.
του νο΄µου περιορισµε΄νων αρµοδιοτη΄των αυτου΄ (δεδοµε΄νου ο΄τι            (2) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 09/2001, σ. 49.
λειτουργει΄ µο΄νον ως ακυρωτικο΄ δικαστη΄ριο χωρι΄ς δυνατο΄τητα
ελε΄γχου των πραγµατικω΄ν περιστατικω΄ν);
(1) EE ειδ. ΄εκδ. 05/2000, σ. 70.
                                                                           Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
                                                                           της Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας που ασκη΄θηκε στις 5 Οκτωβρι΄ου
                                                                                                             2001
                                                                                                    (Υπο΄θεση C-384/01)
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω       ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
της Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας που ασκη΄θηκε στις 4 Οκτωβρι΄ου
                                  2001                                                                (2001/C 348/26)
                        (Υπο΄θεση C-381/01)
                                                                           Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
                           (2001/C 348/25)                                 τους Ε. Traversa και Ch. Giolito, µε το΄πο επιδο΄σεως στο
                                                                           Λουξεµβου΄ργο, α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
                                                                           Κοινοτη΄των στις 5 Οκτωβρι΄ου 2001 προσφυγη΄ κατα΄ της Γαλλικη΄ς
                                                                           ∆ηµοκρατι΄ας.
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
τον Εnrico Traversa, α΄σκησε στις 4 Οκτωβρι΄ου 2001 ενω΄πιον του
∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της              Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδι-
Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας.                                                    κει΄ο:
                                                                           —      να διαπιστω΄σει ο΄τι η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, εφαρµο΄ζοντας
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:                                       µειωµε΄νο συντελεστη΄ ΦΠΑ στο σταθερο΄ ποσο΄ των τιµω΄ν
                                                                                  προµη΄θειας φυσικου΄ αερι΄ου και ηλεκτρισµου΄ απο΄ τα δηµο΄σια
—      να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, παραλει΄ποντας να             δι΄κτυα, παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ το α΄ρθρο 12,
       επιβα΄λει ΦΠΑ (φο΄ρο προστιθεµε΄νης αξι΄ας) στις ενισχυ΄σεις               παρα΄γραφος 3, στοιχει΄α α' και β', της οδηγι΄ας 77/388/ΕΟΚ
       που καταβα΄λλονται κατ' εφαρµογη΄ν του κανονισµου΄ του                     του Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977, περι΄ εναρµονι΄σεως
       Συµβουλι΄ου (ΕΚ) 603/95 (1) της 21ης Φεβρουαρι΄ου 1995,                    των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν, των σχετικω΄ν µε τους
       σχετικα΄ µε την κοινη΄ οργα΄νωση της αγορα΄ς στον τοµε΄α των               φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω΄ν — Κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου προστι-
       αποξηραµε΄νων ζωοτροφω΄ν, παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που                     θεµε΄νης αξι΄ας: οµοιο΄µορφη φορολογικη΄ βα΄ση (1).