CELEX: 31985D0648
Language: pt
Date: 1985-12-19 00:00:00
Title: 85/648/CEE: Decisão do Conselho, de 19 de Dezembro de 1985, relativa aos contingentes de importação a abrir pelos Estados-membros em relação aos países de comércio de Estado em 1986

1 1 /Fase. 27                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                           3
385D0648
31 . 12. 85                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                  N? L 382/ 1
                                                DECISÃO DO CONSELHO
                                                 de 19 de Dezembro de 1985
              relativa aos contingentes de importação a abrir pelos Estados-membros em relação aos países de
                                                 comércio de Estado em 19S6
                                                        ( 85 /648 /CEE)
O CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,                               ADOPTOU A PRESENTE DECISÃO :
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade
Económica Europeia e, nomeadamente, o seu artigo                                              Artigo Io.
113°
                                                                    Os Estados-membros abrem para o ano de 1986, em re­
                                                                    lação aos países de comércio de Estado, os contingentes
Tendo em conta o Acto de Adesão de Espanha e de Por­
                                                                    de importação constantes dos anexos .
tugal e, nomeadamente, os seus artigos 27° e 396°
Tendo em conta o Regulamento (CEE) n? 3420 / 83 do                                            Artigo 2?
Conselho, de 14 de Novembro de 1983 , relativo aos re­
gimes de importação dos produtos originários dos países             1 . Na utilização dos contingentes relativos às importa­
de comércio de Estado não liberalizados a nível da Co­              ções em tráfego de aperfeiçoamento passivo de produtos
munidade (') e, nomeadamente, o primeiro parágrafo do               têxteis das categorias 4 a 8 , os Estados-membros podem
n? 1 do seu artigo 3?,                                              transferir quantidades de uma ou várias categorias para
                                                                    uma ou várias categorias , relativas ao mesmo país ter­
Tendo em conta a proposta da Comissão,                              ceiro, na medida global anual de 20 % de cada contin­
                                                                    gente para o qual é feita a transferência.
Considerando ser conveniente introduzir certas altera­
ções nos contingentes de importação fixados para 1985               Quando o montante resultante da aplicação desta taxa
em relação aos países de comércio de Estado, com vista              for inferior a 100 000 peças, a transferência pode atingir
a adaptá-los à situação económica previsível do ano de              este último montante para cada contingente para que é
1986 ;                                                              feita a transferência, desde que existam disponibilidades
                                                                    equivalentes no ou nos contingentes de que é feita a
Considerando que, no que diz respeito aos contingentes              transferência.
de importação em tráfego de aperfeiçoamento passivo
dos produtos têxteis das categorias 4 a 8 , é conveniente
manter uma certa margem de flexibilidade na gestão des­             2 . As equivalências entre categorias constantes do
tes contingentes pelos Estados-membros em causa, atra­              Anexo I do Regulamento (CEE) n? 3589/ 82 são aplicá­
vés das possibilidades de transferência automática de               veis às transferências referidas no n? 1 .
quantidades de uma categoria para outra ; que é conve­
niente para este efeito aplicar as equivalências entre cate­
gorias previstas no Anexo I do Regulamento (CEE)                    3 . A utilização dos contingentes de importação em trá­
n? 3589/82 do Conselho, de 23 de Dezembro de 1982,                  fego de aperfeiçoamento passivo de produtos têxteis é
relativo ao regime comum aplicável às importações de                objecto, três meses por ano, de consultas, no âmbito do
certos produtos têxteis originários de países terceiros (2) ;       Comité referido no artigo 12? do Regulamento (CEE)
                                                                    n? 3420 / 83 .
Considerando que, por força do n? 3 do artigo 2? do
Tratado de Adesão de Espanha e de Portugal, as institui­
                                                                    Nesta ocasião, os Estados-membros em causa fornecerão
ções da Comunidade podem adoptar antes da adesão as
medidas referidas nos artigos 27? e 396? do Acto de Ade­            ao Comité os dados estatísticos relativos às autorizações
são, devendo estas medidas entrar em vigor sob reserva e            concedidas e às importações realizados no âmbito dos
à data da entrada em vigor do referido Tratado,                     contingentes referidos no presente artigo.
O JO n? 346 de 8 . 12 . 1983 , p. 6 .                               Estes dados são discriminados por categoria e por país
O JO n? 374 de 31 . 12. 1982, p. 106.                               de origem .
 ---pagebreak--- 4                                        Jornal Oficial das Comunidades Europeias                            11 / Fase. 27
                        Artigo 3°                                                      Artigo 5?
Salvo indicação em contrário, os contingentes da impor­         Os Estados-membros são destinatários da presente Deci­
tação no Reino Unido relativos às categorias têxteis 1 a        são .
114 aplicam-se unicamente aos produtos definidos no ar­
tigo 12? do Convénio relativo ao comércio internacional
dos têxteis .                                                   Feito em Bruxelas em 19 de Dezembro de 1985 .
                        Artigo 4°
A presente decisão é aplicável a partir de 1 de Janeiro de                                        Pelo Conselho
1986, sob reserva, no que diz respeito aos anexos relati­                                          O Presidente
vos a Espanha e a Portugal, da entrada em vigor do Tra­
tado de Adesão de Espanha e de Portugal.                                                         M. FISCHBACH
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                            Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                  5
                                                            ÍNDICE
                                                                                                           Páginas
              Anexo I :    Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à Albânia para o período
                           de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986                                              5
              Anexo II :   Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à Bulgária para o período
                           de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986                                             18
              Anexo III :  Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à Hungria" para o período
                           de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986                                             38
              Anexo IV :   Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à Polónia para o período
                           de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986                                            58
              Anexo V :    Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à Roménia para o período
                           de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986                                            84
              Anexo VI :   Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à Checoslováquia para o
                           período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986                                   107
              Anexo VII :  Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à União Soviética para o
                           período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986                                   135
              Anexo VIII : Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à República Democrática
                           Alemã para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986                      155
              Anexo IX :   Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à República Popular da
                           China para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986                      183
              Anexo X :    Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à Coreia do Norte para o
                           período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986                                   204
              Anexo XI :   Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação ao Vietname para o pe­
                           ríodo de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986                                     212
              Anexo XII :  Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à Mongólia para o período
                           de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986                      '                    223
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                            7
             BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANEXO I — ANNEXE I — ALLEGATO I
                                                        BIJLAGE / — ANEXO I
                 Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra ALBANIEN, for perioden
                                                     1. januar til 31. december 1986
                 Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus ALBANIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                               vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
                 Ποσοστώσεις καραχωρούμενες αχό ta κράτη μέλη για εισαγωγές ακ6 την ΑΛΒΑΝΙΑ για την κερίοδο αχό
                                                 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
                 Quotas to be opened by Member States for imports from ALBANIA for the period 1 January to
                                                           31 December 1986
                 Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de ALBANIA para el periodo que
                                          va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
                 Contingents à ouvrir par les Etats membres i l'égard de l'ALBANIE pour la période allant du
                                                    ler janvier au 31 decembre 1986
                 Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'ALBANIA per il
                                              periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
                 Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ALBANIË voor de
                                          periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
                 Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à ALBÂNIA para o período de 1 de
                                                  Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
                 NB :
                 De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
                 vejledende.
                 Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
                 Hinweis .
                 Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
                 The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
                 meant only to serve as a guide.
                 Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
                 se suministran con carácter indicativo .
                 Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
                 fournies qu'à titre indicatif.
                 I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
                 elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
                 De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
                 voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
                 As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
                 meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 8   Jornal Oficial das Comunidades Europeias              11 /Fase. 27
               ANNEXE I — ALBANIE
               BIJLAGE I — ALBANIË
                      a) BENELUX
  Pour les produits textiles, voir même annexe partie ij)
      Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel ij)
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                              9
                                                     BILAG I — ALBANIEN
                                                           b) DANMARK
                Position i den                                                                          Værdi
    Nr.
               fælles toldtarif                           Varebetegnelse                       Mængde 1 000 dkr.
     1     Kap . 1 til 49       Ikke-liberaliserede varer, bortset fra tekstilvarer                     1 265
           Kap . 64 til 99
                                       Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag. punkt ij)
 ---pagebreak--- 10                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias               1 1 / Fase. 27
                                            ANHANG I — ALBANIEN
                                                 c) DEUTSCHLAND
               Nummer des                                                                      Wert in
   Lfd .
   Nr.
              Gemeinsamen                         Warenbezeichnung                   Menge Millionen DM
                Zolltarifs
    1    73.02             Ferrochrom mit einem Gehalt an Kohlenstoff von mehr als 4 3000t
         E ex I            bis 6 Gewichtshundertteilen
                                    Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil ij)
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                11
                                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 — ΑΛΒΑΝΙΑ
                                                             S) EΛΛAΔA
                      Κλάση
 Αριδμός            του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα  Αξία
                  δασμολογίου                                                                      (τόνοι) (ΕΛΜ)
      1     ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                       6 900
      2     40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου               6 000
            ex A               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                B ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                               πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                               γεωργικούς ελκυστήρας
      3     48.01              Χαρτόνια                                                                     5 500
            ex Z
      4     48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                   5 500
            ex Z
      5     48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­               12 500
            ex Z               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                    Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε Ιδιο παράρτημα, μέρος ι)
      6     69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ          3
                               πορσελάνης
      7     73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι           2375
            ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
      8     73.40              Κλωθοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων               2000
            ex B               σχημάτων, διά τριβείς
     9      84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                     5 700
            Γ ex II
    10      85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                1 900
            B ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
    11      85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά           ΑΡ 68   20 000
            A ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
            Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
 ---pagebreak--- 12                                    Jornal Oficial das Comunidades Europeias                    11 /Fase. 27
                                                  ANEXO I — ALBANIA
                                                         e) ESPANA
                  Número
                                                                                        Cantidad      Valor
  Número        del arancel                     Designación de la mercancía                (t)   (1 000 ECUS)
             aduanero común
      1  25.03              Azufre                                                      268
     2   ex 28.08           Ácido sulfúrico                                              83
     3   28.38              Sulfato de cobre                                              2,2
         A ex II
     4   29.15              Ácido oxálico                                                 2,5
         A I
     5   29.23              Ácido glutámico                                               1,25
         D III
     6   ex 29.30           Tolueno diisocianato                                          6,25
     7   31.03              Abonos fosfatados                                            83,3
         A I
            ex II
         B
     8   31.04              Abonos potásicos                                            250
         A
     9   35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
    10   36.02              Explosivos preparados                                        12,5
    11   ex 36.04           Mechas, etc., excluidos detonadores eléctricos                0,33
    12   39.01              Aminoplastos                                                 13,3
         C ex II
    13   39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,83
         C ex XIV           polimerización y copolimerización
    14   42.03              Prendas y accesorios de cuero                                 0,083
         A
         C
    15   66.03              Armaduras ensambladas                                         0,42
         B
    16   69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas                      0,1
    17   71.12              Artículos de bisutería                                                   73,85
    18   71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                         13,32
    19   82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                              0,016
         B
   20    ex 85.02           Imanes permanentes                                            2,33
   21    85.21              Células fotoeléctricas                                        0,58
         B
   22    ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                                    0,083
   23    90.01              Material de vidrio para óptica                                           17,025
   24    90.04              Gafas                                                                    11,103
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                    13
                                                       ANEXO I — ALBANIA
                                                              e) ESPAfiA
                                                             (continuación)
                   Número
  Número                                                                             Cantidad     Valor
                 del arancel                         Designación de la mercancía
               aduanero común                                                           (t)   (1 000 ECUS)
    25     93.01                  Armas blancas                                        0,083
    26     93.05                  Otras armas                                          0,068
    27     93.06                  Partes y piezas de armas                             0,025
    28     94.03                  Otros muebles y sus partes : los demás               0,9
           ex B
    29     Cat. 51 , 56, 57, 95 ,                                                      0,166
           96, 103
    30     Cat. 144, 152                                                               0,666
 ---pagebreak--- 14                                     Jornal Oficial das Comunidades Europeias                       11 /Fase. 27
                                                 ANNEXE I — ALBANIE
                                                         o FRANCE
                                                                                                         Valeur
            Numéro du tarif
 Numéro
           douanier commun                     Désignation des marchandises                 Quantité  (en milliers
                                                                                                        de FF)
    1   22.09               Boissons spiritueuses                                                         264
        C IV
           ex V
    2   ex 27.09            Pétrole brut                                                    100 000 t
                                    Pour les produits textiles, voir même annexe partie ij)
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                    15
                                                       ALLEGATO I — ALBANIA
                                                                  g) ITALIA
                  Numero delia                                                                                   Valore
     N.         tariffa doganale                         Designazione delle merci                    Quantità (in milioni
                     comune                                                                                      di Lit)
      1     04.06                Miele naturale                                                         75 t
      2     07.01                Patate da consumo fresche o refrigerate                             3 000 t
            A II
               ex III
      3     07.04                Patate disseccate                                                     100 t
            ex B
      4     24.02                Sigarette e tabacco per pipa                                           75 t
            A
            C
            ex E
      5     31.02                Concimi chimici , azotati, fosfati e nitrato d'ammonio              2 520 t
            B
            C
            31.05
            A
      6     33.01                Essenze di oli medicinali                                                        185
            A I
            E
      7     ex 44.13             Parchetti di legno, per pavimenti                                      50 t
      8     ex 64.01             Calzature di materia plastica                                                    125
            64.02
            ex B
                                             Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte ij)
      9     da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                     200 t
            ex 70.07
    10      76.01                Alluminio greggio                                                     265 t
            A
    11      85.23                Fili elettrici al PVC                                                  40 t
            ex B
 ---pagebreak--- 16                                    Jornal Oficial das Comunidades Europeias                       11 /Fase. 27
                                                  ANEXO I — ALBANIA
                                                       h) PORTUGAL
               N ? da pauta                                                                              Valor
  Número
            aduaneira comum                      Designação das mercadorias              Quantidades
                                                                                                     (1 000 ECUs)
    1    ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros           1 t
                            reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                            — de borracha
    2    87.02              Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                            porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de        por marca
                            corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                                      Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                            17
BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANEXO I — ANNEXE I — ALLEGATO 1 — BIJLAGE I — ANEXO 1
    ALBANIEN — ALBANIEN — ΑΛΒΑΝΙΑ — ALBANIA — ALBANIA — ALBANIE — ALBANIA — ALBANIË — ALBÂNIA
ij) Tekstilvarer — ij) Textilwaren — ι) Υφαντουργικά προϊόντα — (ij) Textile products — ij) Productos textiles — ij) Produits textiles —
                                        ij) Prodotti tessili — ij) Textielprodukten — ij ) Produtos têxteis
    Kategori      Medlemslande              Enhed             Mængde          Kategori     Medlemslande           Enhed      Mængde
    Kategorie    Mitgliedstaaten          Einheiten             Menge        Kategorie     Mitgliedstaaten      Einheiten     Menge
    Κατηγορία       Κράτη μέλη             Μονάδα             Ποσότητα       Κατηγορία       Κράτη μέλη          Μονάδα      Ποσότητα
    Category     Member States              Units             Quantity       Category      Member States          Units      Quantity
    Categoria   Estados miembros          Unidades            Cantidad       Categoria   Estados miembros       Unidades    Cantidad
    Catégorie    États membres              Unités            Quantité       Catégorie     États membres          Unités     Quantité
    Categoria     Stati membri              Unità             Quantità       Categoria      Stati membri          Unità      Quantità
    Categorie       Lid-Staten             Eenheid            Kwantiteit     Categorie        Lid-Staten         Eenheid    Kwantiteit
    Categoria   Estados-membros           Unidades           Quantidade      Categoria    Estados-membros       Unidades   Quantidade
         1              D                 Tonnen                 17                13             D          1 000 Stück       (8)
                       GR                   Τόνοι                50                               F         1 000 pièces     213
                        I               tonnellate             290
                                                                                14 A              F         1 000 pièces       (9)
        2              DK                   Tons                  2 (')
                        D                 Tonnen                 50 0           14 B              D          1 000 Stück       (8)
                       GR                   Τόνοι                20                               F         1 000 pièces       (9)
                        I               tonnellate             350 (3)
                                                                                15 A              D          1 000 Stück       (8)
        3               D                 Tonnen                  5
                                                                                                  F         1 000 pièces       (9)
                        I               tonnellate              30(3)
        4               D             1 000 Stück                50
                                                                                15 B              D          1 000 Stück       (8)
                        F            1 000 pièces              120
                                                                                                  I           1 000 pezzi        5
                        I              1 000 pezzi             HO
                                                                                16                D          1 000 Stück       (8)
        5               D             1 000 Stück               20                                I           1 000 pezzi        5
                        I              1 000 pezzi               10
                                                                                17                D          1 000 Stück       (8)
        6               D             1 000 Stück              100                                F         1 000 pièces       (9)
                        F            1 000 pièces              300
                        I              1 000 pezzi             110              18                D             Tonnen      100 (,0)
                                                                                                  F             Tonnes          5 (")
        7               D             1 000 Stück                50
                       GR           1 000 τεμάχια                 4
                                                                                19                D          1 000 Stück       (8)
                        I              1 000 pezzi             100 (4)
                                                                                                  F         1 000 pièces     ( 12)
        8              DK                1 000 stk .            20
                        D             1 000 Stück              300
                                                                              . 20                D             Tonnen       ( 13)
                                                                                                  F             Tonnes       55 (")
                        F            1 000 pièces               37
                        I              1 000 pezzi               15
                                                                                21                F         1 000 pièces       (9)
                       UK            1 000 pieces                15
                                                                                24                D          1 000 Stück       (8)
        9               D                 Tonnen                70(5)
                                                                                                  F         1 000 pièces       (7)
                        F                 Tonnes                27(6)
       10               F            1 000 paires               O               26                D          1 000 Stück       (8)
                                                                                                  F         1 000 pièces       (9)
       12               D            1 000 Stück                (8)
                       GR          1 000 τεμάχια                 16             27                D         1 000 Stück        (8)
                        I               1 000 paia             100                                F         1 000 pièces       (9)
 ---pagebreak--- 18                                        Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                11 /Fase . 27
   Kategori   Medlemslande         Enhed            Mængde       Kategori   Medlemslande                Enhed     Mængde
   Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten           Menge      Kategorie  Mitgliedstaaten            Einheiten     Menge
   Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα            Ποσότητα    Κατηγορία     Κράτη μέλη               Μονάδα     Ποσότητα
   Category   Member States        Units            Quantity    Category   Member States                Units     Quantity
   Categoria Estados miembros    Unidades           Cantidad    Categoría Estados miembros            Unidades    Cantidad
   Catégorie  États membres        Unités           Quantité    Catégorie  États membres                Unités    Quantité
   Categoria   Stati membri        Unità            Quantità    Categoria   Stati membri                Unità   . Quantità
   Categorie     Lid-Staten       Eenheid          Kwantiteit   Categorie     Lid-Staten               Eenheid   Kwantiteit
   Categoria Estados-membros     Unidades          Quantidade   Categoria Estados-membros             Unidades   Quantidade
       28            D         1 000 Stück              (8)         73            D                1 000 Stück      (8)
                     F        1 000 pièces              (7)                       F                1 000 pièces     (7)
       29            D         1 000 Stück              (8)         74            D                1 000 Stück      (8)
                     F        1 000 pièces              (9)                       F               1 000 pièces      (7)
       30 A          D         1 000 Stück              (8)         75            D                1 000 Stück       (8)
                                                                                  F               1 000 pièces       (7)
       30 B          D           Tonnen                 \ /
                                                                    76            D                   Tonnen         (8)
       31            D         1 000 Stück              (8)                       F                    Tonnes        (9)
                                                                                  I                  tonnellate      65
       33            F           Tonnes               (1 2)
                                                                    78            F                   Tonnes         (9)
       34            p           Tonnes               V   )
                                                                    80            F                   Tonnes         (9)
       35            F           Tonnes               ( 12)
                                                                    81            D                   Tonnen         C8)
       36            D           Tonnen                 (8)                       F                   Tonnes         (9)
                     p                                V   i
                                                                    82            D                   Tonnen         (*)
       37            D           Tonnen                 (8)                       F                   Tonnes         C)
                     F                                V   )
                                                                    83            D                   Tonnen         (*)
       39            D           Tonnen               C 3)                        F                   Tonnes         (7)
                     F           Tonnes               ( 15)
                                                                  117             D                   Tonnen         ñ
       44            F           Tonnes               C 2)                        F                   Tonnes       ( 12)
       45            F           Tonnes               (. 2)       118             F                   Tonnes       (12)
       50            F           Tonnes               (12)        119             D                   Tonnen       (13)
                                                                                  F                    Tonnes      ( l2)
       CQ                                               IA
                                                                             Trafic de per] ectionnement passif
       61            D           Tonnen                 (»)                       Passief ve redelingsverkeer
       68            F           Tonnes             3,6 (' 6)     7              BNL              1 000 pièces         1
                                                                                                    1 000 stuks
       69            D         1 000 Stück              (8)
                     F        1 000 pièces              (9)       14 A           BNL               1 000 pièces    101 (> 7)
                                                                                                    1 000 stuks
       70            D         1 000 Stück              C8)
                     F        1 000 pièces              (7)       15 A           BNL              1 000 pièces     621 (18)
                                                                                                    1 000 stuks
       71            F           Tonnes                 (7)
                                                                  26             BNL              1 000 pièces     218 (,9)
     ' 72            F        1 000 pièces           (7)(9)                                         1 000 stuks
 ---pagebreak---  11 / Fase. 27                                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                                    19
  (') Underkontingenter for kategori 2 a).
  ( 2) Für die Kategorien 2 a) und 3 a) können Unterkontingente festgesetzt werden .
  (3)  Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
  (4)  Di cui 35 000 riservati all'importazione di articoli tessili ricamati e lavorati a mano.
  (5)  Einschließlich Kategorie 20, 39 und 119 .
  (6)  Y compris les catégories 19, 33, 34, 35, 36, 37, 44, 45, 50, 117, 1 18 et 119.
  (7)  Voir catégorie 68 .
  (8)  Siehe Kategorie 18 .
  (9)  Voir catégorie 18 .
('«)   Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 19, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37, 61 , 69, 70, 73, 74, 75, 76, 81 , 82, 83 und 117.
(»>)   Y compris les catégories 14 A, 14 B, 15 A, 17, 21 , 26, 27 , 29, 69, 72, 76, 78, 80 et 81 .
C 2)   Voir catégorie 9.
( 13)  Siehe Kategorie 9.
( ,4)  Y compris la catégorie 39 .
(' 5)  Voir catégorie 20.
C 6)   Y compris les catégories 10, 24,. 28, 70, 71 , 72, 73, 74, 75, 82 et 83 .
( ,7)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78.
( ,8)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
( I9)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27, 28, 67, 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- 20                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                            11 / Fase. 27
    BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX U — ANEXO II — ANNEXE II —
                             ALLEGA TO II — BIJLAGE Π — ANEXO II
   Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra BULGARIEN, for perioden
                                        1 . januar til 31 . december 1986
   Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus BULGARIEN zu eröffnende Kontingente für die
                              Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
   Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ για την περίοδο από
                                   ltjç Iavouapíot) mc 31 A ek£u6 oíoi) 1986
   Quotas to be opened by Member States for imports from BULGARIA for the period 1 January to
                                               31 December 1986
   Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de BULGARIA para el periodo
                          que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
   Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la BULGARIE pour la période allant du
                                       1 er janvier au 31 décembre 1986
   Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della BULGARIA per il
                                periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
   Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit BULGARIJE voor de
                            periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
   Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à BULGÁRIA para o período de 1 de
                                     Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
   NB :
   De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
   vejledende.
   Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
   Hinweis .
   Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
   The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
   meant only to serve as a guide .
   Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
   se suministran con carácter indicativo .
   Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
   fournies qu'à titre indicatif.
   I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
   elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
   De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
   voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
   As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
   meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                21
             ( )  De med ( ) mærkede kontingenter verdrører udelukkende varer, der henhører under
                  EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                  kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
             (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                  så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
             ( )  Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                  trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
             (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden .
             ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Ot ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
             (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
             ( ) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                  are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                  in the lists only as a reminder.
             (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                  they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
             (*)  Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                  Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                  Decisión. Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
             (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                  presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                  siderúrgicos del Tratado CEE.
             (*)  Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                  traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                  contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                  présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                  sidérurgiques relevant du traité CEE .
             (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                  zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                  memoria .
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                  presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CEE.
             (*)  De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                  contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
             (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag.
             (*) Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                  do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                  contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
             (##) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                  decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                  objecto do Tratado CEE.
 ---pagebreak--- 22                                        Jornal Oficial das Comunidades Europeias                               11 /Fase . 27
                                                   ANNEXE II — BULGARIE
                                                  BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                           a) BENELUX
            Numéro du tarif                                                                                         Valeur
           douanier commun                                                                                       (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                       Quantité
            Nummer van het                                                                                          de FB)
 Nummer
           gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
                                                                                                                 Waarde (in
              douanetarief                                                                                      duizend Bfr.)
    1   07.01                Pommes de terre de primeurs à l'état frais ou réfrigéré,         du      525 t (*)
        ex A II               1 er janvier au 31 mai
                             Nieuwe aardappelen (primeurs), vers of gekoeld, van 1 januari
                             tot en met 31 mei
    2   31.02                Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium           2 215 t
        C                    naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                             poids du produit anhydre à l'état sec)
                             Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen, m.u.v .
                             natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                             stof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                             watervrije droge produkt
    3   32.05                Matières colorantes organiques synthétiques                                             1 176
        A
                             Synthetische organische kleurstoffen
    4   ex 44.1 1            Panneaux dits hardboard de fibres de bois et d'autres matières         10 390 t
                             végétales, même agglomérées avec des résines naturelles ou
                             artificielles ou d'autres liants organiques, bruts ou simplement
                             poncés
                             Zgn . hardboardplaten, van houtvezels of van andere plantaar­
                             dige vezels, ook indien gebonden met natuurlijk hars, met
                             kunsthars of met andere organische bindmiddelen, onbewerkt
                             of enkel gladgeschuurd
    5   ex 44.24             Pinces à linge en bois                                              61 800 grosses
                                                                                                         gros
                             Houten wasknijpers
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                           Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
    6   ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en     51 600 paires
                             caoutchouc                                                                   paar
                             Laarzen en overschoenen, met buitenzooi en bovendeel van
                             rubber
    7   64.02                Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,              10 600 paires
        ex A                 avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles                 paar
                             extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caout­
                             chouc ou en matière plastique artificielle
                             Hoge werkschoenen en grove laarzen, met bovendeel van
                             leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer, en met
                             buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                             kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                      23
                                                      ANNEXE II — BULGARIE
                                                     BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                              a) BENELUX
                                                              (suite / vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                    Valeur
               douanier commun                                                                                   (en milliers
  Numéro                                              Désignation des marchandises                   Quantité
 Nummer
                Nummer van het                                                                                     de FB)
               gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                                 Waarde (in
                  douanetarief                                                                                  duizend Bfr.)
      8    64.02                 Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­        24 000 paires
           ex A                  muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures            paar
                                 d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de
                                 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel,
                                 artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique
                                 artificielle
                                 Schoeisel voor heren (m.u.v. hoge werkschoenen en grove
                                 laarzen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                 leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                 buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                 kunstmatige plastische stof
      9    64.02                 Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et          3 600 paires
           ex A                  autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles          paar
                                 intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                 cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                 matière plastique artificielle
                                 Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                                 sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                 minder dan 24 cm en met buitenzooi van leder of van
                                 kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    IO     64.02                 Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et        1 400 paires
           ex A                  garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en          paar
                                 cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                 que artificielle
                                 Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en jongens, met
                                 bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van
                                 kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
     11    69.07                 Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                       2 363
           ex A                  sés ni èmaillés, en grès, en faïence et en poterie
                B ex II
                                 Vloer- en Wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                 artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                 fíjn aardewerk
           69.08                 Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
           ex A                  grès, en faïence et en poterie
                B ex II
                                 Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fíjn
                                 aardewerk
     12     69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à      27 t
           ex A                  l'exception de la porcelite
           ex B
                                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                 selein, m.u.v . porcelite
 ---pagebreak--- 24                                       Jornal Oficial das Comunidades Europeias                           11 / Fase. 27
                                                   ANNEXE II — BULGARIE
                                                   BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                           a) BENELUX
                                                           (suite / vervolg)
             Numero du tarif                                                                                   Valeur
            douanier commun                                                                                  (en milliers
  Numéro                                           Désignation des marchandises                  Quantité      de FB)
             Nummer van het
 Nummer                                            Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                                Waarde (in
               douanetarief                                                                                 duizend Bfr.)
    13   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite         27,5 t
         ex A
         ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                              celite
         69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
         C                    poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                              faience of van fijn aardewerk
         D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                              céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                              poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                              andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                              faience of fijn aardewerk
    14   ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même  350 t
                              plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                              rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                              masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                              tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                              Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                              mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                              één arbeidsgang is verkregen) in vierkante of rechthoekige
                              platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                              met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                              diapositieven en slijpglas
    15   ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 1 193
                              autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                              2,5 1
                              Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                              andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 doch
                              niet meer dan 2,5 1
    16   ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                     1 819
                              més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                              en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                              flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                              autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                              Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                              bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                              of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                              stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                              glas
         ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                              toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                              usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                              verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                              riums
                              Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                              binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                              kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                              m.u.v . zuigflessen en aquariums
 ---pagebreak---  11 / Fase. 27                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias
                                                       ANNEXE II — BULGARIE
                                                       BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                Valeur
  Numero
                douanier commun
                                                       Designation des marchandises              Quantité
                                                                                                             (en milliers
                 Nummer van het                                                                                de FB)
  Nummer
                gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen             Hoeveelheid
                                                                                                             Waarde (in
                   douanetarief                                                                             duizend Bfr.)
     17      76.01                Aluminium brut                                                   700 t
             A
                                  Ruw aluminium
     18      79.01                Zinc brut                                                      5 350 t
             A
                                  Ruw zink
     19      85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                    U 408
             B ex I               0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                  destinés à l'aviation civile
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                  doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v. die welke bestemd zijn
                                  voor burgerluchtvaartuigen
     20      85.01                Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                         738
             ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW, pour autant qu'ils
                                  tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38
                                  Motoren, bestemd voor burgerluchtvaartuigen met een vermo­
                                  gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                  zover van de soorten vallende onder de NIMEXE-codes
                                  85.01-31 tot en met 85.01-38
                 B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                  7,5 kW
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
     21      ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans 4 450 pièces
                                  moteur                                                              stuks
                                  Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
             87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces^ pour
             ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                  teurs et Similaires)
                                  Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                  delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                  dergelijke)
(') Réservé aux Pays-Bas.
    Voor Nederland .
 ---pagebreak--- 26                                     Jornal Oficial das Comunidades Europeias                        11 / Fase. 27
                                                BILAG II — BULGARIEN
                                                       b) DANMARK
             Position i den                                                                               Værdi
   Nr.
            fælles toldtarif                          Varebetegnelse                          Mængde    1 000 dkr.
    1  18.06                 Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                        170
                             indhold af kakao
    2  64.02                 Fodtøj med overdel af læder                                     8 700 par
       A
    3  69.07                 Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller  1 550 tons
                             beklædning af vægge, kaminer o.l .
    4  70.05                 Planglas, trukket eller blæst, også overfanget under fremstil­   800 tons
                             lingen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
    5  94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                  8 630
       B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
       94.03                 varer)
       ex A
       ex B
       94.04
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                         27
                                                ANHANG II — BULGARIEN
                                                      c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
   Lfd.                                                                                                           Wert in
                 Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                             Menge
    Nr.                                                                                                        Millionen DM
                   Zolltarifs
     1     07.01              Frühkartoffeln ( ·)                                                                  3,0
           All
     2     28.38              Sulfate des Aluminiums                                                 650 t
           A ex IV
     3     31.02              Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                17 700 1 (2)
           B                  Gewichtshundertteilen
     4     31.02              Kalkammonsalpeter                                                    4 700 1 (2)
           ex C
     5     42.02              Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                        1,8 (3)
           ex B
     6     42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                9 600 Paar
           B III
     7     42.03              Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder           20 000 Paar
           B III
     8     44.11              Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­ 3 Millionen m2 (4)
                              fen
     9     44.15              Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit        6 600 cbm (2)
    10     44.18              Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken     19 000 cbm (2)
                              und dergleichen
                                         Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil k)
    11     64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                        4,8(5)
           ex A
    12     64.02              Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                    1,4(5)
           ex A
    13     ex 68.01           Pflastersteine aus quarzitischem Sandstein (Verwendungsver­          7 600 t
                              bot in bestimmten Regionen)
    14     69.08              Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                           1,3 («)
           A                  glasiert
           B ex II
    15     69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                          0,65 (7)
           ex A               und anderen keramischen Stoffen
           ex B
           69.12
           ex C
               D
    16     ex 70.13           Glaswaren, handgefertigt                                                             1,4
 ---pagebreak--- 28                                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                11 /Fase. 27
                                                          ANHANG II — BULGARIEN
                                                                c) DEUTSCHLAND
                                                                      (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                     Wert in
     Nr.
                    Gemeinsamen                                  Warenbezeichnung                                       Menge           Millionen DM
                      Zolltarifs
     17       ex 73.14                   Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25                       3 800 t
                                         Gewichtshundertteile oder weniger
     18       ex 73.20                   Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­                         500 t (2)
                                         stücke aus Temperguß
     19       73.32                      Schrauben und lose Muttern mit Gewinde                                           450 t (2)
              B ex II                   ( davon: Schrauben mit Holzgewinde: 50 t
                                                 rohe Schrauben: 200 t)
     20       76.01                      Rohaluminium                                                                   2 600 t (2)
              A
     21       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                     50 000 Stück
     22       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                    2,7 (2)
              A
     23       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                            0,1 (2)
              ex B
     24       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                             0,15
(') Einfuhren zeitlich begrenzt .
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200, 44.11.410, 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch diese Menge überschritten wird .
(s) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgeneh­
    migungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 69.08.200, 69.08.630 und 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
    dieser Betrag überschritten wird .
(7) Davon: 0,25 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.1 1 ) im Verhältnis 1:1 .
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                  29
                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
                                                                8) EΛΛAΔA
                         Κλάση
   Αριθμός             του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα   Αξία
                     δασμολογίου                                                                      (τόνοι)  (ΕΛΜ)
       1     31.02 B              Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά έτερα λιπά­          14 400
                      Γ           σματα
             31.05
             A I
                II
                IV
       2     ex 40 . 1 0          Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                        6 900
       3     40.11                Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου               10 500
             ex A                 αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                 B ex II          ρικοί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                                  πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                                  γεωργικούς ελκυστήρας
       4     48.01                Χαρτόνια                                                                      5 600
             ex Z
       5     48.01                Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                    5 600
             ex Z
       6     48.01                Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                16 000
             ex Z                 του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                       Γιa τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος κ)
       7     69.11                Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ         30
                                  πορσελάνης
       8     73.18                Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι           10 500
             ex Γ                 διά την άρδευσιν γαιών
       9     73.40                KVo6oí εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                8 000
             ex B                 σχημάτων, διά τριβείς
      10     84.06                Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                      4 500
             Γ ex II
      11     85.01                Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                 7 500
             B I ex 6)            ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
      12     85.01                Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                 4 700
             B I ex 6)            ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
      13     85.01                Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                12 500
             B ex II              αυτεπαγωγής. Μέρη και μονωμένα τεμάχια
             ex Γ
      14     85.15                Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά          ΑΡ 250   100 000
             A ex III             συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
             Γ II ex γ)           λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
      15     85.23                Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                        2 800
             ex B
 ---pagebreak--- 30                                    Jornal Oficial das Comunidades Europeias                         11 / Fase. 27
                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
                                                           6) EΛΛAΔA
                                                            (συνέχεια)
                    Κλάση                                                                     Ποσότητα      Αξία
   Αριθμός        του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                     (τόνοι)     (ΕΛΜ)
                 δασμολογίου
     16    87.02             Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων                     175 000
           A I ex α)
                ex 6)
     17    87.05             Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαιρέ­                 950
           ex A              σει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
           ex B              οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας
 ---pagebreak--- 1 1 /Fasc. 27                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                31
                                                    ANEXO II — BULGARIA
                                                           e) ESPANA
                    Número
                                                                                           Cantidad         Valor
  Número          del arancel                      Designación de la mercancía                (t)       (1 000 ECUS)
                aduanero común
       1    25.03              Azufre                                                        268
      2     ex 28.08           Ácido sulfúrico                                                 83
      3     28.38              Sulfato de cobre                                                   2,2
            A ex II
      4     28.42              Carbonato de sodio                                            938
            Ali
      5     29.03              TNT y dinitronaftalenos                                         45,8
            B I
      6     29.15              Ácido oxálico                                                      2,5
            A I
      7     29.23              Ácido glutámico                                                    1,25
            D III
      8     ex 29.30           Tolueno diisocianato                                               6,25
      9     29.31              Dietil-ditiocarbamato de zinc                                   57
            ex B
     10     29.35              Caprolactama                                                  222
            ex Q
     11     31.03              Abonos fosfatados                                               83,3
            A I
               ex II
            B
     12     31.04              Abonos potásicos                                              250
            A
     13     35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                                   0,083
     14     36.02              Explosivos preparados                                            12,5
     15     ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos                    0,33
     16     39.01              Aminoplastos                                                     13,3
            C ex II
     17     39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de        0,83
            C ex XIV           polimerización y copolimerización
     18     42.03              Prendas y accesorios de cuero                                      0,083
            A
            C
     19     44.28              Otras manufacturas de madera : perchas                             0,01
            D ex II
     20     66.03              Armaduras ensambladas                                              0,42
            B
     21     69.14              Otras manufacturas de materias cerâmicas                           0,1
     22     71.12              Artículos de bisutería                                                       73,85
 ---pagebreak--- 32                                    Jornal Oficial das Comunidades Europeias               11 / Fase. 27
                                               ANEXO II — BULGARIA
                                                        e) ESPANA
                                                       (continuación)
                Número
                                                                               Cantidad          Valor
 Número       del arancel                      Designación de la mercancía
            aduanero común                                                        (t)       (1 000 ECUS)
   23   71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                      13,32
   24   71.16              Bisutería fantasía                                                     1,8
   25   82.05              Útiles intercambiables, etc. , de metales comunes          0,01
        ex A
   26   82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                           0,016
        B
   27   85.01              Máquinas generadoras, motores, etc.                        2
        ex A
            B ex I
   28   ex 85.02           Imanes permanentes                                         2,33
   29   85.20              Lámparas, tubos                                            0,5
        A II
   30   85.21              Células fotoeléctricas                                     0,58
        B
   31   87.07              Carretillas automóviles                               275
        B
        C
        D
   32   ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                                 0,083
   33   90.01              Material de vidrio para óptica                                      17,025
   34   90.04              Gafas                                                               11,103
   35   93.01              Armas blancas                                              0,083
   36   93.05              Otras armas                                                0,068
   37   93.06              Partes y piezas de armas                                   0,025
   38   94.03              Otros muebles y sus partes : los demás                     0,9
        ex B
 ---pagebreak---  11 /Fase. 27                                      Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                          33
                                                             ANN EXE II — BULGARIE
                                                                       o FRANCE
                                                                                                                                           Valeur
                   Numéro du tarif
   Numéro
                  douanier commun                            Désignation des marchandises                             Quantité           (en milliers
                                                                                                                                           de FF)
        1      04.06                    Miel naturel                                                                     not
        2      07.01                    Tomates à l'état frais (du 1 er novembre au 31 décembre)                   700 t PA (>)
               M ex I
                   ex II                Tomates á l'état frais (du 15 août au 31 octobre)                          300 t PA ( i )
       3       08.04                    Raisins frais de table (du 15 novembre au 31 décembre)                                              1 000
               A ex I
       4       17.04                    Extraits de réglisse contenant en poids plus de 10 % de                                               240
               A                        saccharose, sans addition d'autres matières
        5      22.09                    Boissons spiritueuses                                                                                 800
               C IV
                  ex V
       6       32.05                    Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                                   5 400
       7       69.08                    Carreaux de faïence                                                                                 1 850
               ex A
                   B ex II
       8       69.08                    Articles céramiques folkloriques                                                                      380
               ex A
                   B ex II
       9       69.11                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine                                        1 900
      10       85.15                    Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision et leurs                                   4 000
               A ex III                 pièces détachées
               C ex II
      11       85.21                    Composants électroniques                                                                              740
               D
               ex E
      12       90.28                    Appareils de mesure                                                                                   395
               ex A
               ex B
      13       97.03                   Jouets                                                                                              3 300
               A
               ex B
(') PA = Possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
    n 0 3420/ 83 du Conseil du 14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- 34                                       Jornal Oficial das Comunidades Europeias                   11 / Fase. 27
                                                ALLEGATO II — BULGARIA
                                                          g) ITALIA
             Numero delia                                                                               Valore
   N.       tariffa doganale                       Designazione delle merci               Quantità   (in milioni
                 comune                                                                                 di Lit)
     1 04.06                  Miele naturale                                                   40 t
    2  07.01                 Patate da consumo fresche o refrigerate                        2 000 t
       A ex II
          ex III
    3  17.04                 Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                              105
       A
       C
       D
    4  20.07                 Succhi di agrumi diversi dai pompelmi                            100 t
       A ex III
       B ex II
    5  22.09                 Liquori                                                                       125
       C ex V
    6  ex 28.27              Minio                                                            400 t
    7  da ex cap . 28 a      Altri prodotti chimici, organici ed inorganici                             6 050
       ex cap . 38
    8  29.01                 Stirolo                                                          400 t
       D II
    9  29.06                 Fenolo e suoi sali                                               600 t
       A I
   10  ex 29.27              Acrilonitrile                                                    700 t
   11  29.35                 Caprolattame                                                     800 t
       ex Q
   12  31.02                 Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di 6 000  12 120 t
       B                     tonnellate)
       C
       31.05
       A
   13  39.01                 Resine fenoliche per stampaggio                                   70 t
       C ex II
          ex VII
   14  39.02                 Polietilene                                                      300 t
       C I
   15  39.02                 Polistirolo                                                      500 t
       C ex VI
   16  39.01                 Altre materie platische                                                      365
       B
       C ex II
          ex VII
       39.02
       B
       da C II a
               XIII
       39.03
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                            35
                                                   ALLEGATO II — BULGARIA
                                                               g) ITALIA
                                                                  (segue)
                 Numero della                                                                                          Valore
    N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci                       Quantità      (in milioni
                    comune                                                                                             di Lit)
    17     40.02                Gomma sintetica                                                      240 t
           ex C
    18     40.11                Pneumatici d'automobili                                               50 t
           B ex II
    19     ex 44.13             Parchetti di legno, per pavimenti                                    140 t
                                          Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
    20     69.07                Piastrelle di maiolica                                               150 t
           B ex II
           69.08
           Bex II
    21     ex 69.10             Porcellane per usi sanitari o igienici                                30 t
    22     69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­       150 t
                                lana
    23     69.12                Vasellame ed oggetti di uso domestico, o da toletta, di altre        150 t
                                materie ceramiche
    24     da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                  1 200 t
           ex 70.07
    25     73.02                Ferro-manganese                                                  10 000 t OC )
           A
    26     73.08                Sbozzi in rotoli per lamiere di ferro o di acciaio e prodotti    1 1 000 t (**) (»)
           da ex 73.10 a        siderurgici finiti, con esclusione della banda stagnata e delle
                                lamiere zincate
           ex 73.15
    27     73.18                Tubi di acciaio                                                    5 000 t
           ex A
               B
           ex C
    28     73.40                Altri lavori di ferro o di acciaio                                                       305
           ex B
    29     76.01                Alluminio greggio                                                  1 900 t
           A
    30     79.01                Zinco greggio                                                    15 150 t
           A
    31     84.23                Macchine per l'edilizia e parti di ricambio                                              365
           A ex I
              ex II
           ex B
 ---pagebreak---  36                                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                       11 / Fase. 27
                                                             ALLEGATO II — BULGARIA
                                                                         g) ITALIA
                                                                            (segue)
                   Numero delia                                                                                                         Valore
     N.           tariffa doganale                              Designazione delle merci                                 Quantita   ( in milioni
                       comune                                                                                                           di Lit )
     32      84.52                       Macchine calcolatrici elettroniche e loro parti                                          i       305
             A
             84.55
             B
     33      85.22                       Generatori elettrici di bassa e alta frequenza                                                   425
             C ex II
     34      85.23                       Fili, trecce, cavi , nastri , barre e simili , isolati per l'elettricità ,                       365
                                         ecc .
     35      85.25                       Isolatori di porcellana per alta tensione                                                        305
             ex A
     36      85.25                       Materiali isolanti per installazioni elettriche                                                   185
             A
             B
             ex C
     37      ex cap . 85                 Apparecchi elettronici per equipaggiamenti industriali                                           485
     38      87.01                       Trattori, loro parti, pezzi staccati ed accessori                                                305
             87.06
             ex A
                 B ex I
                     ex II
(') Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1986 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 1 1 / Fase. 27                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                      37
                                                      ANEXO II — BULGÁRIA
                                                            h) PORTUGAL
                    N ? da pauta                                                                                    Valor
   Número
                 aduaneira comum                      Designação das mercadorias                   Quantidades  (1 000 ECUs)
       1      ex 40.14           Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :               1 t
                                 — com exclusão das bolsas para tabaco
       2      48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados        1 t
                                 usos :
              ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                    10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                    natural ou sintética, não vulcanizada :
                                   — em papel pesando até 160 g/m2 , com exclusão do papel
                                        para isolamentos eléctricos
              ex B                  Outros :
                                   — papel adesivo pesando até 160 g/m2 com exclusão do
                                        papel para isolamentos eléctricos
       3      ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros               1 t
                                 reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                                 — de borracha
       4      70.21              Obras de vidro não especificadas                                    0,5 t
       5      85.19                                                                              1 000 unidades
              ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                 2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                                 materiais diferentes da cerâmica ou do vidro
              ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                 e peças separadas de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                 vidro
       6      85.19                                                                              5 000 unidades
              ex A               Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                 protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                 — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                     pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                     não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                     cada um , dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                     tadores, pesando até 3 kg cada um , dos cortacircuitos e
                                  . das partes e peças separadas
              ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                 mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                 cerâmica ou do vidro , pesando até 2 kg cada um , com
                                 exclusão das partes e peças separadas
              ex C               Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                 vidro , pesando até 2 kg cada um
       7      87.02              Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­      15 unidades
                                 porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de             por marca
                                 corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- 38                                                    Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                       11 /Fase . 27
                                                                 ANNEX II — BULGARIA
                                                                  (ij) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                         Value
     No               heading                                           Description                                 Quantity
                         No                                                                                                            (£ 1 000)
      1       07.01                        Fresh vegetables, being:
              D ex I                       a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
                 ex II                         15 November to 31 December                                           10 tonnes
              F ex II                      b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                              ber                                                                   10 tonnes
              M II                         c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                  400 tonnes
     2       20.02                         Potatoes (canned or bottled)                                           305 tonnes
             ex H
     3       36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                               4 500 short standards
                                                      For textile products, see section (k) of this Annex
     4       ex 64.01                      Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                   53,50
             64.02                         rubber and uppers of textile fabric
             ex B
     5       64.02                         Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                  PM (i)
             ex B                          of textile fabric with leather/plastic patches
     6       69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                                      110
             69.12                         domestic or toilet purposes, of porcelain or china and other
                                           kinds of pottery
             69.13                         Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture
     7       85.15                         Transistorized television broadcast receivers with screens of           800 units
             A ex III                      45,7 cm and more in size (2)
(') PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
(2) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                                           Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                                 39
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANEXO II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                              ANEXO II
 BULGARIEN — BULGARIEN — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — BULGARIA — BULGARIA — BULGARIE — BULGARIA — BULGARIJE —
                                                                              BULGARIA
k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά χροϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                             k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos têxteis
    Kategori       Medlemslande                 Enhed                 Mængde            Kategori      Medlemslande               Enhed                Mængde
    Kategorie      Mitgliedstaaten            Einheiten                 Menge          Kategorie     Mitgliedstaaten           Einheiten               Menge
    Κατηγορία         Κράτη μέλη               Μονάδα                 Ποσότητα         Κατηγορία        Κράτη μέλη              Μονάδα               Ποσότητα
    Category       Member States                Units                 Quantity         Category      Member States               Units               Quantity
    Categoria    Estados miembros             Unidades                Cantidad         Categoria    Estados miembros           Unidades              Cantidad
    Catégorie      États membres                Unités                Quantité         Catégorie     États membres               Unités              Quantité
    Categoria       Stati membri                Unità                 Quantità         Categoria      Stati membri               Unità               Quantità
    Categorie        Lid-Staten                Eenheid               Kwantiteit        Categorie        Lid-Staten              Eenheid             Kwantiteit
    Categoria     Estados-membros             Unidades              Quantidade         Categoria    Estados-membros            Unidades            Quantidade
     ex 7                UK                 1 000 pieces             PM (') 0           ex 126            BNL                   Tonnes                  325 (4)
                                                                                                                                  ton
     ex 8                UK                 1 000 pieces                  (3)
                                                                                            136             I                 tonnellate                    2
     ex 18               UK                    Tonnes                     (3)
                                                                                        ex 154              I                 tonnellate                 40(5)
     ex 21               UK                 1 000 pieces                  (3)
                                                                                        ex 161             UK                   Tonnes                   (3)
     ex 30 A             UK                 1 000 pieces                  (3)
                                                                                                             Passive Lohnveredelung
     ex 30 B             UK                    Tonnes                     (3)
                                                                                              4             D                1 000 Stück                154
     ex 72               UK                 1 000 pieces                  (3)
     ex 76               UK                    Tonnes                     (3)                 5             D                1 000 Stück                210
     ex 78               UK                    Tonnes                     (3)                 6             D                1 000 Stück                220
     ex 80               UK                    Tonnes                     (3)                 7             D                1 000 Stück                762
     ex 81               UK                    Tonnes                     (3)                 8             D                1 000 Stück                715
     ex 85               UK                    Tonnes                     (3)                12             D              Millionen DM                  23 («)
(') Including ex-categories 8, 18, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax .
(2) PM — pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
(3) See category ex 7 .
(4) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
(5) 50.01-00.
(6) Einschließlich Kategorien 14 B, 15 B, 16, 26, 27 und 76.
 ---pagebreak--- 40                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                             11 / Fase. 27
   BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANEXO III — ANNEXE III —
                              ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANEXO III
     Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra UNGARN, for perioden
                                           1 . januar til 31 . december 1986
     Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus UNGARN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                    vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
     Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΟΥΓΓΑΡΙΑ, για την περίοδο από
                                      li|<; Iavooapíoo ecoç 31 Aeicsitópíou 1986
     Quotas to be opened by Member States for imports from HUNGARY for the period 1 January to
                                                   31 December 1986
     Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de HUNGRÍA para el período que
                              va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
     Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la HONGRIE pour la période allant du
                                           l er janvier au 31 decembre 1986
     Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'UNGHERIA per il
                                  periodo dai 1° gennaio al 31 dicembre 1986
     Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit HONGARIJE voor de
                              periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
     Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação a HUNGRIA para o período de 1 de
                                        Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
     NB :
     De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
     vejledende .
     Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
     Hinweis .
     Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
     The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
     meant only to serve as a guide .
     Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
     se suministran con carácter indicativo .
     Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
     fournies qu'à titre indicatif.
     I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
     elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
     De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
     voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
     As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
     meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                            Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                 41
              (*)  De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                   EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                   kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
              (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                   så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
              (*)  Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                   trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                   unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
              (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                   unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                   ausgenutzt werden .
              (*) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται μέ αστερίσκο ( ) καλυπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                   συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                   αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
              (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                   αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                   υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
              (*) The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                   are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                   in the lists only as a reminder .
              (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                   they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
              ( )  Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                   Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                   Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
              (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                   presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                   siderúrgicos del Tratado CEE .
              ( )  Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                   traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                   contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
              (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                   présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                   sidérurgiques relevant du traité CEE .
              ( )  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                   siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                   zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                   memoria .
              (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                   presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                   siderurgici coperti dal trattato CEE .
              (*)  De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                   afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit . Deze
                   contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
              (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                   besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                   afhangende van het EEG-Verdrag .
              (*)  Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                   do Tratado CECA ; não estão , pois , sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                   contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
              (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                   decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                   objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- 42                                      Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                  11 / Fase. 27
                                                 ANNEXE III — HONGRIE
                                                BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                         a) BENELUX
            Numéro du tarif                                                                                           Valeur
 Numéro
           douanier commun
                                                 Désignation des marchandises                          Quantité    (en milliers
            Nummer van het                                                                                           de FB)
 Nummer                                          Omschrijving van de goederen                        Hoeveelheid
           gemeenschappelijk                                                                                       Waarde (in
              douanetarief                                                                                        duizend Bfr.)
    1   17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­         449 t
        C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
        D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                             genre chewing gum
                             Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                             bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                             andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
        18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
        A                    cacao (sauf glaces de consommation)
        C
        D
                             Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                             m.u.v . consumptie-ijs
   2    32.05                Matières colorantes organiques synthétiques                                              1 315
        A
                             Synthetische organische kleurstoffen
   3    36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      12,88 millions de
                             laires)                                                                   boîte
                             Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)                        miljoen
                                                                                                       doosjes
                                     Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                          Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
   4    ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en      165 550 paires
                             caoutchouc                                                                     paar
                             Laarzen en overschoenen, met buitenzooi en bovendeel van
                             rubber
   5    64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des pantoufles et              255 400 paires
        ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                 paar
                             intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                             cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                             matière plastique artificielle
                             Schoeisel voor heren (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                             sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                             24 cm of meer en met buitenzooi van leder of van kunstleder,
                             van rubber of van kunstmatige plastische stof
   6    64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et              51 500 paires
        ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                paar
                             intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                             cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                             matière plastique artificielle
                             Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                             sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                             minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                             kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
   7    64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et             1 890 paires
        ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en                paar
                             cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                             que artificielle
                             Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en jongens, met
                             bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                             kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                        43
                                                      ANNEXE III — HONGRIE
                                                     BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                              a) BENELUX
                                                              (suite / vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                     Valeur
               douanier commun                                                                                    (en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                    Quantité
 Nummer
                Nummer van het                                                                                      de FB)
               gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                                  Waarde (in
                  douanetarief                                                                                   duizend Bfr.)
     8      64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à            29 900 paires
            ex B                 dessus en cuir, à semelles extérieures en cuir ou en cuir                paar
                                 artificiel et chaussures autres que celles visées au n0 64.01 , à
                                 semelles extérieures en caoutchouc ou en matière plastique
                                 artificielle
                                 Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                 van leder, met buitenzooi van leder of van kunstleder en
                                 ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzooi van
                                 rubber of van kunstmatige plastische stof
     9      69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                        1 256
            ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
                B ex II
                                 Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                 artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                 fijn aardewerk
            69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
            ex A                 grès, en faïence et en poterie
                B ex II
                                 Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                 aardewerk
    10      69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à        44 t
            ex A                 l'exception de la porcelite
            ex B
                                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                 selein, m.u.v. porcelite
    11      69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite           288 t
            ex A
            ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                 celite
            69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
            C                    poterie fine
                                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                 faience of van fijn aardewerk
            D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                 céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                 poterie fine
                                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                 andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                                 faience of fijn aardewerk
    12      ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même     850 t
                                 plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                 rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                 masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                 tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                 Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                 mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                 één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                 platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                 met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                                 diapositieven en slijpglas
 ---pagebreak--- 44                                       Jornal Oficial das Comunidades Europeias                            11 / Fase. 27
                                                  ANNEXE III — HONGRIE
                                                 BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                          a) BENELUX
                                                          (suite / vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                     Valeur
  Numéro
            douanier commun
                                                  Désignation des marchandises                    Quantité    (en milliers
             Nummer van het                                                                                     de FB)
 Nummer
            gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                              Waarde (in
               douanetarief                                                                                  duizend Bfr.)
    13   ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                  1 194
                              autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                              2,5 1
                              Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                              andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 doch
                              niet meer dan 2,5 1
    14   ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                      7 742
                              més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                              en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                              flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                              autres dispositifs de fermeture en verre soufflé ou pressé
                              Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                              bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                              of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                              stoppen, deksels en andere sluitingen van geblazen of geperst
                              glas
         ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                              toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                              usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                              verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                              riums
                              Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                              binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                              kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas;
                              m.u.v. zuigflessen en aquariums
    15   70.17                Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                      765
         A ex 11              silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                              l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                              en verre travaillé à la lampe à souffler
                              Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                              gebruik, ander dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                              gesmolten kwarts, van geblazen of geperst glas, m.u.v. glas­
                              werk voor laboratoria van geblazen glas of van glas bewerkt
                              met de blaaslamp
    16   73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier        1 365 t
         ex C                 (à l'exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
                              et tuyaux des espèces utilisées pour l' installation des canalisa­
                              tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                              agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                              Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                              niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                              73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                              elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken,
                              genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                              gelast
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                           45
                                                     ANNEXE III — HONGRIE
                                                   BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                             a) BENELUX
                                                             (suite / vervolg)
               Numero du tarif                                                                                         Valeur
              douanier commun                                                                                       (en milliers
 Numero                                              Désignation des marchandises                     Quantité
               Nummer van het                                                                                         de FB)
 Nummer                                              Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                     Waarde (in
                 douanetarief                                                                                      duizend Bfr.)
    17     73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier          4515 t
           ex A                 (à l'exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
           ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                niet-gelegèerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                73.19) m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken,
                                genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                naadloos
    18     76.01                Aluminium brut                                                         2 587 t
           A
                                Ruw aluminium
    19     ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans       49 000 pièces
                                moteur                                                                      stuks
                                Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
           87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
           ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                teurs et similaires)
                                Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                dergelijke)
    20     93.07                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                     360 500 pièces
           B ex II                                                                                           stuks
                                Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
    21     96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                       3 045
           B I                  brosses constituant des éléments de machines)
              ex III
                                Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen , m.u.v .
                                borstels voor machines
    22     97.04                Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                             58,2 t
           A
                                Speelkaarten , speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- 46                                     Jornal Oficial das Comunidades Europeias                         11 /Fase. 27
                                                  BILAG III — UNGARN
                                                       b) DANMARK
            Position i den                                                                                  Værdi
   Nr.
            fælles toldtarif                          Varebetegnelse                          Mængde      1 000 dkr.
    1  18.06                 Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                          950
                             indhold af kakao
    2  64.02                 Fodtøj med overdel af læder                                    17 700 par
       A
    3  70.05                 Planglas, trukket eller blæst, også overfanget under fremstil­ 1 030 tons
                             lingen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
    4  ex 76.12              Snoet tråd, kabler, af aluminiumstråd, inkl . stålaluminiums­     690 tons
                             kabler
    5  87.10                 Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)         1 580 stk.
    6  94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                    10 320
       B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
       94.03                 varer)
       ex A
       ex B
       94.04
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                         47
                                                 ANHANG III — UNGARN
                                                      c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
   Lfd .                                                                                                          Wert in
   Nr.
                 Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                            Menge       Millionen DM
                   Zolltarifs
     1     28.38              Sulfate des Aluminiums                                            15 000 t
           A ex IV
     2     31.02              Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45              17 500 t (»)
           B                  Gewichtshundertteilen
     3     31.02              Kalkammonsalpeter                                                 64 000 t ( · )
           ex C
     4     42.02              Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                        2,3 (2)
           ex B
     5     42.02              Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                            3,7 (2)
           ex B               aus Leder oder Kunstleder
     6     42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                              19 000 Paar
           B III
     7     42.03              Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder         750 000 Paar
           B III
     8     44.11              Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­   1,0 Million m2 (3)
                              fen
     9     44.18              Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken      4 700 cbm ( · )
                              und dergleichen
                                         Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil k)
    10     64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                       10,8 (♦)
           ex A
    11     64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                          4,2(4)
           ex A
    12     64.02              Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                    8,5(4)
           ex A
    13     ex 68.01           Pflastersteine aus Basalt und Andesit (mit Verwendungsverbot      5 000 t
                              in bestimmten Regionen)
    14     68.16              Magnesit- und Chrommagnesitsteine                                 6 700 t (')
           ex B
           69.02
           ex A
    15     69.08              Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                            1 ,5 0
           A                  glasiert
           B ex II
    16     69.11              Herender Porzellan                                                                   3,5(6)
           ex B
 ---pagebreak--- 48                                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                             11 / Fase. 27
                                                            ANHANG III — UNGARN
                                                                c) DEUTSCHLAND
                                                                      (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                   Wert in
                   Gemeinsamen                                   Warenbezeichnung                                         Menge
    Nr.                                                                                                                                  Millionen DM
                     Zolltarifs
     17       69.11                     Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                                           0,75
              ex A                      und anderen keramischen Stoffen
              ex B
              69.12
              ex C
                  D
     18       ex 70.13                  Glaswaren, handgefertigt                                                                            2,3
     19       73.02                      Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60                       300 t (8)
              ex C                      bis 80 Gewichtshundertteilen
     20       73.10                     Stabstahl, nur geschmiedet                                                      1 800 t (')
              B
     21       ex 73.14                   Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25                      2 000 t
                                        Gewichtshundertteile oder weniger
     22       73.23                      Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                                           28 000 Stück
              ex B
     23       73.32                     Schrauben und Muttern mit Gewinde                                                 400 t (')
              B ex II                   (davon : Schrauben mit Holzgewinde: 50 t
                                                  rohe Schrauben: 100 t)
     24       76.01                      Rohaluminium                                                                   5 100 t (')
              A
     25       76.02                     Stäbe, Profile und Draht aus Aluminium , massiv                                   800 t (<)
     26       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                          66 000 Stück
     27       ex 92.05                   Blasinstrumente aus Metall                                                                        0,35
     28       97.03                      Spielzeug aus Holz                                                                                0,6 (')
              A
     29       97.03                      Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                         1,0 C )
              ex B
     30       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum)-Behälter                                               0,35 (')
              A
              ex B
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.1 1.200, 44.1 1.410, 44.1 1.490 und 44.1 1.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch diese Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgeneh­
    migungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 69.08.200, 69.08.630 und 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
    dieser Betrag überschritten wird .
(6) Davon: 1,0 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                 49
                                                   ΠAPAPTHMA III — OYΓΓAPIA
                                                             ô) EΛΛAΔA
                      Κλάση                                                                      Ποσότητα   Αξία
  Αριθμός           του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      (τόνοι)  (ΕΛΜ)
                   δασμολογίου
      1    ex 40.10            Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                       4 400
      2    40.11               Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου             100 000
           ex A                αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               B ex II         ρικοί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                               πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                               γεωργικούς ελκυστήρας
     3     48.01               Χαρτόνια                                                                     3 500
           ex Z
     4     48.01               Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­               11 000
           ex Z                του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                    Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος κ)
      5    69.11               Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ       270
                               πορσελάνης
      6    73.18               Σωλήνες παντοειδείς κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι            6 375
           ex Γ                διά την άρδευσιν γαιών
      7    73.40               Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων               5 000
           ex B                σχημάτων, διά τριβείς
      8    84.06               Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                     4 000
           Γ ex II
     9     85.01               Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                5 000
           B I ex 6)           ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
    10     85.01               Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                3 125
           B I ex 6)           ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
    11     85.01               Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                8 600
           B ex II             αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
    12     85.15               Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά         ΑΡ 168    62 500
           A ex III            συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)          λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
    13     85.23               Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                        1 875
           ex B
    14     87.02 .             Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων                   500 000
           AI ex a)
                ex 6)
    15     87.05               Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαιρέ­              1 250
           ex A                σει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
           ex B                οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας
 ---pagebreak--- 50                                    Jornal Oficial das Comunidades Europeias                   11 / Fase. 27
                                               ANEXO III — HUNGRIA
                                                       e) ESPANA
                 Número
                                                                                       Cantidad      Valor
 Número        del arancel                     Designación de la mercancia                (t)   (1 000 ECUS)
            aduanero común
    1   25.03              Azufre                                                      268
    2   ex 28.08           Ácido sulfúrico                                              83
    3   28.38              Sulfato de cobre                                              2,2
        A ex II
    4   29.03              TNT y dinitronaftalenos                                     102
        B I
    5   29.15              Ácido oxálico                                                 2,5
        A I
    6   29.23              Ácido glutámico                                               1,25
        D III
    7   ex 29.30           Tolueno diisocianato                                          6,25
    8   31.03              Abonos fosfatados                                            83,3
        A I
           ex II
        B
    9   31.04              Abonos potásicos                                            250
        A
   10   35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
   11   36.02              Explosivos preparados                                        12,5
   12   ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos               0,33
   13   38.11              Desinfectantes, fungicidas, etc. : los demás                  0,04
        P
   14   39.01              Aminoplastos                                                 13,3
        C ex II
   15   39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­   5,8
        C ex  I            merización y copolimerización
           ex II
           ex III
           ex IV
           ex V
           ex VI
           ex VII
           ex VIII
           ex IX
           ex X
           ex XI
           ex XII
           ex XIII
   16   39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,82
        C ex XIV           polimerización y copolimerización
   17   42.03              Prendas y accessorios de cuero                                0,083
        A
        C
   18   44.24              Utensilios de madera                                          1,05
 ---pagebreak--- 1 1 /Fasc. 27                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                       51
                                                    ANEXO III — HUNGRIA
                                                            e) ESPASA
                                                           (continuación)
                    Número
                                                                                   Cantidad      Valor
  Número          del arancel                      Designación de la mercancía
                aduanero común                                                        (0    (1 000 ECUS)
     19     66.03              Armaduras ensambladas                                 0,42
            B
     20     69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas               0,1
     21     70.17              Objetos de vidrio para laboratorios                   9,1
            ex A
     22     71.12              Artículos de bisutería                                           73,85
     23     71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                 13,32
     24     73.38              Artículos de uso doméstico : los demás                8,06
            B
     25     82.03              Tenazas, alicates, etc.                               0,1
     26     82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                      0,016
            B
     27     84.41              Máquinas de coser, etc.                               2 (u)
            A I
     28     ex 85.02           Imanes permanentes                                    2,33
     29     85.14              Altavoces, amplificadores                                         2,8
            ex B
     30     85.15              Aparatos TV color                                     1 (u)
            A ex III
     31     85.19              Material para circuitos eléctricos                   23,5
     32     85.20              Lámparas, tubos                                     382
            A II
            ex B
     33     85.21              Células fotoeléctricas                                0,58
            B
     34     ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                            0,083
     35     90.01              Material de vidrio para óptica                                   17,025
     36     90.04              Gafas                                                            II , 103
     37     93.01              Armas blancas                                         0,083
     38     93.05              Otras armas .                                         0,068
     39     93.06              Partes y piezas de armas                              0,025
     40     94.03              Otros muebles y sus partes : los demás                0,9
            ex B
     41     98.05              Lápices                                                         24
            A
 ---pagebreak--- 52                                      Jornal Oficial das Comunidades Europeias                       11 /Fase. 27
                                                 ANNEXE III — HONGRIE
                                                          f) FRANCE
                                                                                                          Valeur
            Numéro du tarif
 Numero
           douanier commun                      Désignation des marchandises                Quantité   (en milliers
                                                                                                          de FF)
     1  04.06                Miel naturel                                                    850 t
    2   22.09                Boissons spiritueuses                                                            665
        C IV
           ex V                                                                                             '
    3   32.05                Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                               530
    4   69.11               Porcelaine de Herend                                                              520
        ex A
        ex B
    5   69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou               2 000
                            en faïence                                                               '
        69.12
        C ex I
           ex II
    6   85.15               Appareils récepteurs de radiodiffusion, leurs parties et pièces               3 145
        A ex III            détachées
        C ex II
    7   85.15               Appareils, récepteurs de télévision, leurs parties et pièces                  1 260
        A ex III            détachées
        C ex II
    8   85.21               Composants électroniques                                                      6 370
        D
        ex E
    9   90.12               Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                    350
                            photographie, la microcinématographie et la microprojection
   10   90.28               Appareils électriques ou électroniques de mesure, de vérifica­                  750
        ex A                tion , de contrôle
        ex B
   11   91.02               Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                    420
   12   97.03               Jouets                                                                       3 600
        A
        ex B
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                    53
                                                      ALLEGATO III — UNGHERIA
                                                                   g) ITALIA
                   Numero delia                                                                                                   Valore
     N.           tariffa doganale                        Designazione delle merci                            Quantità         (in milioni
                       comune                                                                                                     di Lit)
      1      04.06                 Miele naturale                                                                320 t
      2    | 07.04                 Patate disseccate                                                             100 t
           ! ex B
      3      29.44                 Antibiotici ( esclusi cloramfenicolo e tetracicline)                                             425
             A
           í ex C
      4      31.02                 Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di                      7 560 t
             B                     3 750 tonnellate)
             C
                                                                                                                          .
             31.05
             A
      5      da ex cap . 28 a      Altri prodotti chimici , organici ed inorganici                                                6 655
             ex cap . 38
      6      39.01                 Materie di base per l'industria della plastica, semiprodotti e j                                  185
             B                     prodotti finiti in plastica                                        ¡
           I C ex II                                                                                  i
           j    ex VII
             39.02                                                                                    I ■
           !B                                                                                         ;
           ! da C I a
           I        XIII                                                                              I
             39.03
      7    ! 39.03                 Nitrati di cellulosa                                               j                             280
           ! B II
      8    ! ex 44.13              Parchetti e pannelli , di legno , per pavimenti                           65 000 m 2
             44.23
             B ex II
      9      48.01                 Carta da imballaggio al solfito                                               250 t
             ex F
      0      48.01                 Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta                  350 t
             C ex II               semichimica da ondulare, considdetta « flutting »
             ex F                                                                                                            ;
                                              Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
     11      64.01                 Calzature per donna, uomo e ragazzo, calzature sportive,                                         245
             64.02                 stivali di gomma
     12      ex 69.10              Articoli sanitari di maiolica                                                                     125
     13      69.11                 Vasellame ed oggetti di uso domestico, o da toletta, di                       200 t
             69.12                 porcellana e/o di altre materie ceramiche
     14      da 70.04 a            Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                           1 350 t
             ex 70.07
     15      73.08                 Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro o acciaio                       15 000 t (*) ( l )
     16      da ex 73.10 a         Prodotti siderurgici finiti, escluse le lamiere stagnate e zincate     17 000 t (**) (2)
             ex 73.15
 ---pagebreak--- 54                                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                           11 /Fase . 27
                                                            ALLEGATO III — UNGHERIA
                                                                        g) ITALIA
                                                                           (segue)
                    Numero della                                                                                                          Valore
     N.           tariffa doganale                              Designazione delle merci                                    Quantità    (in milioni
                       comune                                                                                                              di Ut)
      17      73.14                      Fili di ferro o di acciaio nudi o rivestiti , esclusi i fili isoiati                  500 t
                                         per l'elettricità
      18      73.18                      Tubi di acciaio                                                                     6 050 t
              ex A
                  B
              ex C
      19      ex 73.20                    Raccordi e flange per tubi di ghisa, di ferro o di acciaio                            75 t
     20       73.40                      Cassette metalliche per utensili                                                 30 000 unità
              ex B
      21      ex 76.12                    Cavi , corde, trecce e simili, di fili di alluminio                                1 755 t
      22      84.06                       Parti e pezzi staccati di motori a scoppio o a combustione                                         605
              D II                       interna
      23      84.41                       Macchine per cucire per uso industriale e loro parti staccate                                      425
              A ex II
                 ex III
      24      ex cap . 84                 Macchine, attrezzature ed apparecchi diversi, comprese le                                        2 540
              ex cap . 85                installazioni per la fabbricazione di componenti per lampade
                                          elettriche e tubi fluorescenti, installazioni, apparecchi ed
                                          attrezzature per l'industria chimica ed apparecchi speciali per
                                          la purificazione dell'aria e loro parti staccate
      25      85.23                       Cavi ad alta e bassa tensione per uso sotterraneo                                                   245
              ex B
      26      85.23                       Materiale di installazione elettrica e isolatori di porcellana ad                                   305
              ex A                        alta tensione
              ex B
              85.24
              ex A
              ex B
              ex C
              85.25
              ex A
      27      85.25                       Isolatori di porcellana a bassa tensione                                                             45
              ex A
      28      87.01                       Trattori                                                                                            245
      29      87.02                       Autocarri ribaltabili (dumpers) e loro parti staccate                                               365
              B ex II
              87.06
              ex A
                  B ex I
                     ex II
      30      87.06                       Parti, pezzi staccati ed accessori per autovetture                                                  605
              ex A
                  B
      31      89.01                       Imbarcazioni da diporto o da sport                                                                  105
              B ex I
(') Sottoposto ai regime d'importazione previsto per il 1986 nell'ambito della CECA.
 (2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1986 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                 55
                                                     ANEXO III — HUNGRIA
                                                           h) PORTUGAL
                   N? da pauta                                                                                Valor
  Número
                aduaneira comum                      Designação das mercadorias               Quantidades
                                                                                                          (1 000 ECUs)
       1     40.08                                                                               2 t
             A                  Chapas, folhas e tiras :
             ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                   — adesivos
             ex II                 Outras :
                                   — adesivos
      2      40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida                    2 t
      3      ex 40.14           Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :           8 t
                                — com exclusão das bolsas para tabaco
      4      48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados    1 t
                                usos :
             ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                   10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                   natural ou sintética, não vulcanizada :
                                   — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                       para isolamentos eléctricos
             ex B                  Outros :
                                   — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                       papel para isolamentos eléctricos
      5      ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros           1 t
                                reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                                — de borracha
      6      70.21              Obras de vidro não especificadas                                 0,5 t
      7      73.18                                                                              10 t
             ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                                líquidos, destinados a aeronaves civis :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                    os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                    com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                    sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
                 B              Outros :
             ex I                  Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                   soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                   fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                   parede :
                                   — até 2,2 mm
             ex III                Não especificados :
                                   — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                       qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                       mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                       mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                       outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                       parede
      8      73.18                                                                               1 t
             ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                                líquidos destinados a aeronaves civis :
                                — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                    os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                    dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                    até 4,5 mm de espessura de parede
 ---pagebreak--- 56                                           Jornal Oficial das Comunidades Europeias                           11 /Fasc. 27
                                                      ANEXO III — HUNGRIA
                                                            h) PORTUGAL
                                                               (continução)
                     N? da pauta                                                                                   Valor
 Numero
                 aduaneira comum                      Designação das mercadorias                   Quantidades (I 000 EClJs)
     8        73.18
  (corn .)        B              Outros :
              ex II                 Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                    dos compreendidos em B I , com comprimento máximo de
                                    4,5 m , de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                    inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                                    inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                    0,50 % ou menos de molibdeno :
                                    — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                        qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                        mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                        embocadura ou flange , mas sem qualquer outra obra,
                                        soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
              ex   I                Não especificados :
                                    — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                        qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                        mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                        embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                        soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
      9     | ex 84.38           Lançadeiras e liços                                                  0,2 t
    10        85.19                                                                               50 unidades
              ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                 2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                                 cerâmica ou de vidro
              ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                                 e peças separadas, de cerâmica ou de vidro
    1         85.19                                                                             2 000 unidades
              ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                 2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                                 materiais diferentes da cerâmica ou do vidro
              ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                                 e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                 vidro
    12     j 85.19                                                                              7 000 unidades
           ! ex A                Interruptores automáticos, disjuntores e contadores , pesando
                                 até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas
    13     ! 85.19                                                                              1 000 unidades
           ! ex A                Cortacircuitos, com exclusão das partes e peças separadas
    14     I 85.19                                                                              1 000 unidades
           ! ex A                Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                 cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                                 dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                 e das partes e das peças separadas
              ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                 mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                                 com exclusão das partes e peças separadas
              ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                 cada um
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                      57
                                                    ANEXO III — HUNGRIA
                                                          h) PORTUGAL
                                                            (continução)
 Número           N? da pauta                       Designação das mercadorias                   Quantidades
                                                                                                                  Valor
               aduaneira comum                                                                                (1 000 ECUs)
     15     85.19                                                                             50 000 unidades
            ex A               Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                               protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                               — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro ,
                                  pesando até 2 kg cada um , com exclusão dos interruptores
                                  não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                  cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                  tactores, pesando até 3 kg cada um, dos cortacircuitos e
                                  das partes e peças separadas
            ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                               mento , potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                               cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada um, com
                               exclusão das partes e peças separadas
            ex C               Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                               vidro , pesando até 2 kg cada um
     16     87.02              Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­     15 unidades
                               porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de            por marca
                               corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- 58                                                    Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                         11 / Fase. 27
                                                                 ANNEX III — HUNGARY
                                                                   (ij) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                           Value
     No                heading                                           Description                                  Quantity
                                                                                                                                         (£ 1 000)
                         No
      1      07.01                         Fresh vegetables, being :
             D ex I                        a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
                 ex II                         15 November to 31 December                                            10 tonnes
             F ex II                       b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                              ber                                                                    10 tonnes
             M II                         c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                      50 tonnes
      2      36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                                          67 000
                                                                                                                short standards
      3      42.03                         Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of        290 000 pairs («)
             B                             leather and artificial fur (not more than 195 000 pairs of
                                           gloves wholly of leather)
                                                      For textile products, see section (k) of this Annex
      4      ex 64.01                      Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                   117,25
             64.02                         rubber and uppers of textile fabric
             ex B
      5      64.02                         Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                   PM (2)
             ex B                          of textile fabric with leather/plastic patches
      6      65.01                         Hat-forms, hat bodies and hoods of felt                                                           17,5
             ex A
             ex B
      7      ex 65.05                      Knitted acrylic caps                                                                               5
      8      69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                                        610
             69.12                         domestic or toilet purposes, of porcelain or china and other
                                           kinds of pottery
             69.13                         Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture
      9      85.15                         Transistorized television broadcast receivers (of which not             1 5 000 units
             A ex III                      more than 7 000 units for colour receivers)
(') including textile categories ex 10, ex 11 and ex 87 .
(2) PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation ( EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
 ---pagebreak---  11 / Fase. 27                                            Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                              59
BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANEXO III — ANNEXE III — ALLEGATO III
                                                                   BIJLAGE III — ANEXO III
UNGARN — UNGARN — ΟΥΓΓΑΡΙΑ — HUNGARY — HUNGRIA — HONGRIE — UNGHERIA — HONGARIJE
                                                                                HUNGRIA
      k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                                 k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos têxteis
      Kategori       Medlemslande                  Enhed               Mængde            Kategori         Medlemslande               Enhed            Mængde
     Kategorie       Mitgliedstaaten             Einheiten               Menge           Kategorie       Mitgliedstaaten            Einheiten          Menge
     Κατηγορία          Κράτη μέλη                Μονάδα               Ποσότητα          Κατηγορία          Κράτη μέλη               Μονάδα           Ποσότητα
      Category       Member States                 Units               Quantity          Category        Member States                Units           Quantity
     Categoria     Estados miembros              Unidades              Cantidad          Categoria      Estados miembros            Unidades          Cantidad
     Catégorie       États membres                 Unités              Quantité          Catégorie       États membres               Unités           Quantité
     Categoria        Stati membri                 Unità               Quantità          Categoria        Stati membri                Unità           Quantità
     Categorie          Lid-Staten                Eenheid             Kwantiteit         Categorie          Lid-Staten              Eenheid          Kwantiteit
     Categoria      Estados-membros              Unidades             Quantidade         Categoria      Estados-membros             Unidades        Quantidade
      ex 7                 UK                 1 000 pieces                  C)                                   Passive Lohnveredelung
                                                                                                           Trafic de perfectionnement passif
      ex 8                 UK                 1 000 pieces                  0)                                  Passief veredelingsverkeer
      ex 10                UK                  1 000 pairs                  (2)              4                BNL               1 000 pièces          350
                                                                                                                                  1 000 stuks
      ex 18                UK                    Tonnes                18(3)                                    D               1 000 Stück           555
      ex 20                UK                    Tonnes                40 (4)                5                BNL              1 000 pièces             25
                                                                                                                                  1 000 stuks
      ex 21                UK                 1 000 pieces                  0)
                                                                                                                D                1 000 Stück          252
      ex 30 A              UK                 1 000 pieces                  0)
                                                                                             6                BNL              1 000 pièces           288
      ex 30 B              UK                    Tonnes                     C)                                                   1 000 stuks
                                                                                                                D               1 000 Stück           425
      ex 38 B              UK                    Tonnes                     (5)
                                                                                             7                BNL               1 000 pièces          288
      ex 39                UK                    Tonnes                     (5)                                                   1 000 stuks
                                                                                                                D               1 000 Stück         2 650
      ex 40                UK                    Tonnes                     (s)
                                                                                             8                BNL              1 000 pièces            190
      ex 72                UK                 1 000 pieces                  0)                                                   1 000 stuks
      ex 76                UK                    Tonnes                     0)                                  D               1 000 Stück         1 200
                                                                                            12                  D            Millionen DM               60 (6)
      ex 78                UK                    Tonnes                     0)
                                                                                            13                BNL              1 000 pièces         2 238
      ex 80                UK                    Tonnes                     (')                                                  1 000 stuks
      ex 81                UK                    Tonnes                     0)              14 A              BNL              1 000 pièces         1 126 (7)
                                                                                                                                 1 000 stuks
      ex 85                UK                    Tonnes                     (')
                                                                                            15 A              BNL              1 000 pièces         1 023 (8)
      ex 87                UK                    Tonnes                     (2)                                                  1 000 stuks
                                                                                            18                BNL               1 000 pièces            29
      ex 112               UK                    Tonnes                     (5)                                                   1 000 stuks
      ex 113               UK                    Tonnes                     (5)             24                BNL               1 000 pièces          784 (9)
                                                                                                                                 1 000 stuks
          133               I                  tonnellate                  450
                                                                                            26                BNL              1 000 pièces           842 (!<>)
                                                                                                                                 1 000 stuks
      ex 138               UK                    Tonnes                     (5)
                                                                                            30 A              BNL              1 000 pièces             56 (")
      ex 161               UK                    Tonnes                     0)                                                   1 000 stuks
  (')  Sec category ex 18 .
  (2)  See quota No 3 of Annex III (g) : gloves, both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized, and woven, of flax .
  (3)  Including ex-categories 7, 8, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax .
  (4)  Including ex-categories 38 B, 39, 40, 112, 113 and 138 ( NIMEXE code 57.11-10 only) : household linen and woven fabrics of true hemp, other
       made-up textile articles of true hemp or of flax, excluding those made-up from narrow fabrics.
  (5)  See category ex 20.
  («)  Einschließlich Kategorien 13 , 15 B, 16, 17, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 31 , 69, 73 , 74, 76, 81 und 83 .
  (')  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
  (8)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
  (9)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 68, 69, 70 et / en 82 .
( i°)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27, 28, 67, 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
(M)    Y compris les catégories / Inclusief categorieën 30 B et / en 80.
 ---pagebreak--- 60                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                              11 / Fase. 27
   BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANEXO IV — ANNEXE IV —
                             ALLEGATO IV — BIJLAGE IV — ANEXO IV
    Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra POLEN, for perioden 1 . januar
                                                 til 31 . december 1986
    Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus POLEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom
                                      1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
    Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγες από την ΠΟΛΩΝΙΑ για την περίοδο από
                                      ltjç Iavooapiou écoç 31 AEK£ji6píou 1986
    Quotas to be opened by Member States for imports from POLAND for the period 1 January to
                                                   31 December 1986
    Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de POLONIA para el periodo que
                             va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
    Contingents á ouvrir par les États membres à l'égard de la POLOGNE pour la période allant du
                                          l er janvier au 31 decembre 1986
    Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della POLONIA per il
                                 periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
    Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit POLEN voor de periode
                                   van 1 januari tot en met 31 december 1986
    Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à POLÓNIA para o período de 1 de
                                        Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
    NB :
    De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne , er kun
    vejledende .
    Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
    Hinweis .
    Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
    The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
    meant only to serve as a guide .
    Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las Jistas sólo
    se suministran con carácter indicativo .
    Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxieme colonne des listes ne sont
    fournies qu'à titre indicatif.
    I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
    elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
    De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
    voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
    As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a titulo
    meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                            Jornal Oricial das Comunidades Europeias                                  61
             (*) De méd (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                  EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                  kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
             (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                  så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
             (*)  Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                  trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
             (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden .
             (*) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο ( ) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
             (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται" στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ .
             (*) The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                  are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                  in the lists only as a reminder .
             (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision , in so far as
                  they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
             (*)  Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                  Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                  Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
             (**) Los contingentes señalados con dos astericos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                  presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                  siderúrgicos del Tratado CEE .
             (*)  Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                  traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                  contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                  présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                  sidérurgiques relevant du traité CEE .
             (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                  zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                  memoria .
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                  presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CEE .
             (*)  De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                  contingenten zijn enkel Ler herinnering in deze lijsten opgenomen .
             (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag .
             ( )  Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
                  do Tratado CECA ; não estão , pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                  contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
             (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                  decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                  objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- 62                                      Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                   11 / Fase . 27
                                                 ANNEXE IV — POLOGNE
                                                   BIJLAGE IV — POLEN
                                                          a) BENELUX
            Numéro du tarif                                                                                           Valeur
 Numéro
           douanier commun
                                                 Désignation des marchandises                         Quantité      (en milliers
            Nummer van het                                                                                            de FB)
 Nummer                                          Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
           gemeenschappelijk                                                                                        Waarde (in
              douanetarief                                                                                         duizend Bfr.)
    1   12.08                Racines de chicorée, fraîches ou séchées, même coupées, non             2 822 t (')
        A                    torréfiées
                             Cichoreiwortels, vers of gedroogd, ook indien gesneden, onge­
                             brand
    2   17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­        390 t
        C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
        D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                             genre chewing gum
                             Suikerwerk zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                             bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                             andere toegevoegde stoffen en m.u.v., kauwgom
        18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
        A                    cacao (sauf glaces de consommation)
        C
        D                    Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                             m.u.v. consumptie-ijs
    3   25.23                Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés             42 950 t
                             dits clinkers) même colorés
                             Hydraulisch cement (cementklinker daaronder begrepen), ook
                             indien gekleurd
    4   ex 28.19             Oxyde de zinc                                                           1 298 t
                             Zinkoxyde
    5   28.56                Carbure de calcium                                                        168 t
        C
                             Calciumcarbide
    6   31.02                Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium            2 420 t
        C                    naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                             poids du produit anhydre à l'état sec)
                             Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen , m.u.v .
                             natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                             stof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                             watervrije droge produkt
    7   32.05                Matières colorantes organiques synthétiques                                              74 515
        A
                             Synthetische organische kleurstoffen
    8   36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      1 750 000 boîtes
                             laires)                                                                       doosjes
                             Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)
    9   ex 44.24             Pinces à linge en bois                                               17 300 grosses
                                                                                                          gros
                             Houten wasknijpers
                                      Pöur les produits textiles, voir même annexe partie l)
                                          Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel l)
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                           63
                                                     ANNEXE IV — POLOGNE
                                                       BIJLAGE IV — POLEN
                                                              a) BENELUX
                                                              (suite / vervolg)
                Numero du tarif                                                                                       Valeur
               douanier commun                                                                                     (en milliers
 Numero                                              Désignation des marchandises                      Quantité
                Nummer van het                                                                                       de FB)
Nummer                                              Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
               gemeenschappelijk                                                                                   Waarde (in
                  douanetarief                                                                                    duizend Bfr.)
    10      ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en   90 050 paires
                                 caoutchouc                                                                 paar
                                 Laarzen en overschoenen , met buitenzooi en bovendeel van
                                 rubber
    11      64.02                Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,             6 500 paires
           ex A                  avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles               paar
                                 extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caout­
                                 chouc ou en matière plastique artificielle
                                 Hoge werkschoenen en grove laarzen, met bovendeel van
                                 leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                 buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                 kunstmatige plastische stof
    12     64.02                 Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­          71 500 paires
           ex A                  muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures               paar
                                 d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de 24 cm
                                 ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel, artificiel
                                 ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique artifi­
                                 cielle
                                 Schoeisel voor heren (m.u.v . hoge werkschoenen en grove
                                 laarzen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                 leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                 buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                 kunstmatige plastische stof
    13     64.02                 Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et          226 600 paires
           ex A                  autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles             paar
                                 intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                 cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                 matière plastique artificielle
                                 Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                                 sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                 minder dan 24 cm en          met buitenzooi    van  leder of van
                                 kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    14      64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et          1 410 paires
           ex A                  garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en             paar
                                 cuir naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plasti­
                                 que artificielle
                                 Pantoffels en ander huisschoeisel , voor heren en jongens, met
                                 bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van
                                 kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 64                                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                             11 /Fase. 27
                                                       ANNEXE IV — POLOGNE
                                                          BIJLAGE IV — POLEN
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                           Valeur
 Numéro
             douanier commun
                                                       Désignation des marchandises                      Quantité    (en milliers
              Nummer van het                                                                                           de FB)
 Nummer                                                Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                       Waarde (in
                douanetarief                                                                                        duizend Bfr .)
   15     64.02                   Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à              28 200 paires
          ex B                    dessus en cuir, à semelles extérieures en cuir ou en cuir                  paar
                                  artificiel et chaussures autres que celles visées au n° 64.01 , à
                                  semelles extérieures en caoutchouc ou en matière plastique
                                  artificielle
                                  Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                  van leder, met buitenzooi van leder of van kunstleder en
                                  ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzooi van
                                  rubber of van kunstmatige plastische stof
    6     69.11                   Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à         433 t
          ex A                    l'exception de la porcelite
          ex B
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  selein , m.u.v . porcelite
    7     69.11                 I Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite             200 t
          ex A
          ex B                  j Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                               i celite
          69.12                   Vaisselle et articles de ménagé ou de toilette en laïence ou en
          C                       poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                  faience of van fijn aardewerk
          D                       Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                  céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                  poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                  andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk , gres,
                                  faience of fijn aardewerk
   18     ex 70.05              j Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même       900 t
                               ! plaqué en cours de fabrication ) en feuilles de forme carrée ou
                               | rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                i masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                               i tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                               ! Getrokken of geblazen glas (z.g . vensterglas ), onbewerkt (als­
                               ! mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                               ! één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                               I platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                  met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                                  diapositieven en slijpglas
   19     ex 70.10              i Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                           43 890
                                | 0,25 1 jusqu'à 2,5 1
                               í Flessen en flacons , van onbewerkt glas, met een inhouds­
                                  ruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
   20   ! ex 70.10                Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé, j                  23 166
                                  autres que ceux d'une contenance de plus de 0,2.5 I jusqu'à i
                                  2,5 I                                                             j
                                  Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst , j
                                  andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 . doch i
                                  niet meer dan 2,5 I                                               I
 ---pagebreak---  11 /Fase. 27                                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                               65
                                                                   ANNEXE IV — POLOGNE
                                                                     BIJLAGE IV — POLEN
                                                                           a) BENELUX
                                                                           (suite / vervolg)
                   Numéro du tarif                                                                                                      Valeur
                  douanier commun                                                                                                    (en milliers
   Numero                                                          Designation des marchandises                      Quantité          de FB)
                   Nummer van het
  Nummer
                  gemeenschappelijk                                Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                                                                                                                                      Waarde (in
                     douanetarief                                                                                                   duizend Bfr .)
     2!        ex 70.10                    I Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes a compri                                5 161
                                             mes et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                           ! en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                           i flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                                           j autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                                           ! Flessen , flacons, bokalen , potten , buisjes en andere dergelijke
                                             bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                             of geperst glas , m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                             stoppen , deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                                           I glas
               ex 70.13                      Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                                             toilette , pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                             usages similaires (à l'exclusion des articles du n 0 70.19) en
                                             verre soufflé ou pressé à l'exception des biberons et aquariums
                                             Glaswerk voor tafel -, keuken -, toilet- of kantoorgebruik , voor
                                             binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                                             kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas ,
                                             m.u.v . zuigflessen en aquariums
     22        73.32                         Vis à bois en fonte, fer ou acier                                         79 t
               B ex II
                                             Houtschroeven , van gietijzer, van ijzer of van staal
     23        76.01                         Aluminium brut                                                           978 t
               A                             Ruw aluminium
             L
     24      ! 79.01                         Zinc brut                                                                800 t
             ! A                             Ruw zink
     25        ex 87.10                   ; Vélocipèdes ( non compris les triporteurs et similaires) sans        1 ! 750 pieces
                                          : moteur                                                                        stuks
                                          ' Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
               87.12                         Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
               ex B                       i vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor
                                             teurs et similaires )
                                          j Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                          | delen, voor rijwielen zonder motor ( m.u.v. bakfietsen en
                                         j dergelijke)
     26        93.07                      ! Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                       724 500 pieces
               B ex II                                                                                                    stuks
                                         ï Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop
     27        96.01                     I Brosses à dents , brosses , balais-brosses et pinceaux ( autres que                          2 743
               B I                       | brosses constituant des éléments de machines)
                  ex III
                                         ! Tandenborstels , borstels , bezems , kwasten en penselen , m.u.v .
                                         ' borstels voor machines
(') Racines de chicorée, séchées :
    — le contingent de 2 822 tonnes est destiné aux Pays-Bas,
    — les autorités compétentes de l'Union économique belgo-luxembourgoise autorisent l'importation de 3 245 tonnes de racines de chicorée séchées
        destinées à la réexportation après transformation .
    Gedroogde cichoreiwortels :
    — het contingent van 2 822 ton is voor Nederland bestemd ;
    — de bevoegde autoriteiten van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie geven toestemming voor de invoer van 3 245 ton gedroogde
        cichoreiwortels bestemd voor wederuitvoer na verwerking .
 ---pagebreak--- 66                                      Jornal Oficial das Comunidades Europeias                          11 / Fase. 27
                                                    BILAG IV — POLEN
                                                        b) DANMARK
             Position i den                                                                                  Værdi
   Nr.
             fælles toldtarif                          Varebetegnelse                           Mængde     1 000 dkr.
    1  18.06                  Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                           860
                              indhold af kakao
                                     Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt 1)
    2  64.02                  Fodtøj med overdel af læder                                    64 300 par
       A
    3  70.05                  Planglas, trukket eller blæst, også overfanget under fremstil­  2 675 tons
                              lingen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
    4  73.32                  Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                           1 020
       B I
          II
    5  87.10                  Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)         1 870 stk .
    6  94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                    16 710
       B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
       94.03                  varer)
       ex A
       ex B
       94.04
 ---pagebreak--- 11 / Fase . 27                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                             67
                                                     ANHANG IV — POLEN
                                                        c) DEUTSCHLAND
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                              Wert m
    Nr .
                   Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                            Menge          Millionen DM
                     Zolltarifs
       1     07.01               Kartoffeln (')                                                       80 000 t
             A ex III
      2      28.38               Sulfate des Aluminiums                                                4 500 t
             A ex IV
      3      31.02               Harnstoff mit einem       Stickstoffgehalt von mehr als 45           18 600 t (2)
             B                   Gewichtshundertteilen
      4      31.02               Kalkammonsalpeter                                                    60 200 t (2)
             ex C
      5       ♦2.02              Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                          5,7 (3 )
              ex B
      6      42.02               LohnVeredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                              0,8 (3)
             ex B               aus Leder oder Kunstleder
      7      42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                30 500 Paar
             B III
      8      42.03               Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder            90 000 Paar
             B III
      9      44.11              Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof- 4,7 Millionen m 2 (4)
                                fen
     10      44.15              Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit          5 500 cbm ( 2 )
     11      44.18              Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln , Blöcken      28 000 cbm (2)
                                und dergleichen
                                           Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
      2      64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                         15,0 ( 5)
             ex A
    13       64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                             3,0(5 )
             ex A
      4      64.02              Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                       4,2 (5)
             ex A
    15       68.01              Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten , aus Naturstein       17 100 t
                                (ausgenommen Schiefer) ( mit Verwendungsverbot in bestimm­
                                ten Regionen)
    16       69.02              Schamottesteine                                                        4 500 t (2 )
             ex B
 ---pagebreak--- 68                                      Jornal Oficial das Comunidades Europeias                             11 / Fase. 27
                                                 ANHANG IV — POLEN
                                                    c) DEUTSCHLAND
                                                         (Fortsetzung)
               Nummer des
   Lfd .                                                                                                       Wert in
               Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                        Menge
   Nr.                                                                                                      Millionen DM
                 Zolltarifs
    17   68.16               Magnesit- und Chrommagnesitsteine                                  640 t (2)
         ex B
         69.02
         ex A
                                                                                                          ■
    18   69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut                        0,88 (6)
         ex A               und anderen keramischen Stoffen
         ex B
         69.12                                                                           "
         ex C
             D
    19   ex 70.13           Glaswaren, handgefertigt                                                            2,9
   20    73.02              Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60         800 t
         ex C               bis 80 Gewichtshundertteilen
   21    73.02              Ferrochrom                                                         300 t (7 )
         EI
   22    73.02              Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram , Ferromolybdän , Ferro­       100 t (2)
         ex G               vanadin
   23    73.10              Stabstahl , nur geschmiedet                                      4 500 t ( 2)
         B
   24    ex 73.14           Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25         5 300 t
                            Gewichtshundertteile oder weniger
   25    ex 73.20           Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­         2700 t (2)
                            stücke aus Temperguß
   26    73.23              Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                             80 000 Stück
         ex B
   27    73.32              Schrauben und Muttern mit Gewinde                                2 330 t (2)
         B ex II            ( davon : Schrauben mit Holzgewinde: 280 t
                                      rohe Schrauben : 1 600 t)
   28    79.03              Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm         1 100 t
         ex A               Dicke
   29    ex 82.01           Spaten und Schaufeln                                           72 000 Stück
   30    89.01              Wasserfahrzeuge, ausgenommen Sport- und Vergnügungsboote                          24,0 (2 )
         B ex II
   31    ex 92.05           Blechblasinstrumente                                                               0,35
   32    97.03              Spielzeug aus Holz                                                                  1,25 ( 2)
         A
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                                         Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                         69
                                                              ANHANG IV — POLEN
                                                                 c) DEUTSCHLAND
                                                                     (Fortsetzung)
                    Nummer des                                                                                                              Wert in
    Lfd .
     Nr .
                   Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                       Menge           Millionen DM
                      Zolltarifs
     33       97.03                    Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                            2,1 (2)
              ex B
     34       ex 97.05                 Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                             0,45
     35       98.15                    Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                                  0,65 (2)
              A
              ex B
 (') Einfuhren zeitlich begrenzt .
 (2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
 (3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt,
     wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 (4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200, 44.11.410, 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt,
     wenn dadurch diese Menge überschritten wird .
 (5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgeneh­
     migungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 (6) Davon: 0,44 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 (7) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.540 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
     wird .
 ---pagebreak--- 70                                           Jornal Oficial das Comunidades Europeias                            11 / Fase. 27
                                                       ΠAPAPTHMA IV — ΠΟΛΩΝΙΑ
                                                                ô) EΛΛAΔA
                    Kλάση]
  \piθnóç         του) koivoú                            Περιγραφή) εμπορευμάτων                        Ποσότητα      Αξια
                 δασμολογίου»)                                                                           (τόνοι)    (ΕΛΜ)
      1   31.02 B                 Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά, έτερα λιπά­           4 440
                  r               σματα
          31.05
          A I
              II
              IV
     2    ex 40.10                Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                            15 000
     3    40.11                   Επισωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων δια πεπιεσμένου                    10 000
          ex A                    αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
              B ex II             ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                                  πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                                  γεωργικούς ελκυστήρας
     4    48.01                 i Xαρτόviα                                                                            5 000
          ex Z
      5   48.01                 i Xάρτης 8iá την συσκευασιαν                                                          5 000
          ex Z
     6    48.01                   Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ- j                   16 000
          ex Z                    του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια                      |
                                       Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ)
     7    69.11                   Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ            280
                                  πορσελάνης
     8    73.18                   Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                  1 000
          ex f                    διά την άρδευσιν γαιών ( · )
     9    73.40                   Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                      7 000
          ex B                    σχημάτων, διά τριβείς
    10    84.06                   Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                            6 000
          f ex II
    11    85.01                   Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ισης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                       7 500
          B I ex 6)               ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex f
    12    85.01                   Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ισης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                       4 700
          B I ex 6)               ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex r
    13    85.01                   Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                     12 500
          B ex II                 αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex r
    14    85.15                J Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ           AP 316     155 000
          A ex III                σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
          r II ex y)           j λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
    15    85.23                   Καλώδια-αγωγοί δια κεραίας τηλεοράσεως                                              2 700
          ex B
                                                                                                    _L_
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                            Jornal Oficial das Comunidades Europeias                              71
                                                    ANEXO IV — POLONIA
                                                           e) ESPAÑA
                     Número
  Número           del arancel                                                             Cantidad      Valor
                                                   Designación de la mercancía
                aduanero común                                                                (t)   (1 000 ECUS )
      1     25.03              Azufre                                                      268
      2     ex 28.08           Ácido sulfúrico                                              83
      3     28.38              Sulfato de cobre                                              2,2
            A ex II
      4     29.03              TNT y dinitronaftalenos                                     150,3
            B I
      5     29.15              Ácido oxálico                                                 2,5
            A I
      6     29.23              Ácido glutámico                                               1,25
            D III
      7     ex 29.30           Tolueno diisocianato                                          6,25
      8     29.35              Caprolactama                                                  1,8
            ex Q
      9     31.03              Abonos fosfatados                                            83,3
            A I
               ex II
            B
     10     31.04              Abonos potásicos                                            250
            A
     11     35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
     12     36.02              Explosivos preparados                                        12,5
     13     ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos               0,33
     14     39.01              Aminoplastos                                                 13,3
            C ex II
     15     39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,83
            C ex XIV           polimerización y copolimerización
     16     39.07              Manufacturas de plásticos                                                  18,5
            B I
               III
               ex V
     17     42.03              Prendas y accesorios de cuero                                 0,083
            A
            C
     18     66.03              Armaduras ensambladas                                         0,42
            B
     19     69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas                      0,1
     20     71.12              Artículos de bisutería                                                    73,85
     21     71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                          13,32
 ---pagebreak--- 72                                     Jornal Oficial das Comunidades Europeias              11 / Fase. 27
                                                ANEXO IV — POLONIA
                                                         e) ESPANA
                                                       (continuación)
                Número
                                                                                Cantidad        Valor
 Número        del arancel                     Designación de la mercancía          (t)
            aduanero común                                                                 (1 000 ECUS )
   22   73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc.                       1,1
   23   73.38              Artículos de uso doméstico : los demás                37,6
        B
   24   82.02              Sierras y hojas sierras                                5,44
   25   82.03              Tenazas, alicates, etc.                              45,5
   26   82.04              Herramientas de mano y otros utensilios              28
   27   82.05              Útiles intercambiables, etc. , de metales comunes      0,5
        ex A
   28   82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                       0,016
        B
   29   82.14              Cubertería                                             2,4
   30   84.41              Máquinas de coser, etc.                                2 (u )
        A I
   31   85.01              Máquinas generadoras, motores, etc.                   13,1
        ex A
            B ex I
   32   ex 85.02           Imanes permanentes                                     2,33
   33   85.14              Altavoces, amplificadores                                               27
        ex B
   34   85.19              Material para circuitos eléctricos                    10,3
   35   85.20              Lámparas, tubos                                        7
        A II
   36   85.21              Células fotoeléctricas                                  0,58
        B
   37   87.01              Motocultores y tractores de menos de 4 000 cc        61 (u )
        A
        ex B
                                                                                         —
   38   ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                             0,083
   39   89.01              Barcos                                                             3 911,3
        B II
        89.02
        89.03
   40   90.01              Material de vidrio para óptica                                      17 025
   41   90.04              Gafas                                                               11 103
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                            73
                                                    ANEXO IV — POLONIA
                                                            e) ESPANA
                                                           (continación)
                   Número
                                                                                           Cantidad     Valor
 Número           del arancel                      Designación de la mercancía
               aduanero común                                                                 (t)   (1 000 ECUS)
    42     92.11                Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y               1 514
           92.13                piezas
    43     93.01                Armas blancas                                                0,083
    44     93.05                Otras armas                                                  0,068
    45     93.06                Partes y piezas de armas                                     0,025
    46     94.03                Otros muebles y sus partes : los demás                       0,9
           ex B
    47     97.02              I Muñecas                                                                  0,033
 ---pagebreak--- 74                                       Jornal Oficial das Comunidades Europeias                            11 /Fase. 27
                                                  ANNEXE IV — POLOGNE
                                                            o FRANCE
                                                                                                                 Valeur
              Numéro du tarif
 Numero
             douanier commun                      Désignation des marchandises                    Quantité    (en milliers
                                                                                                                de FF)
    1     04.06               Miel naturel                                                         75,5 t
    2     12.08               Racines de chicorée séchées                                         4 725 t
          ex A                                                                                (en admission
                                                                                                temporaire)
    3     22.09               Boissons spiritueuses                                                               4 000
          C IV
             ex V
    4     27.01               (Charbon à coke)                                                   PM O ( i )
          ex A
    5     27.01               (Charbon )                                                       (3 800 000 t)
          ex A                                                                                   PA (2) (-)
    6     32.05               Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                   1 800
                                                                                                                           .
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
    7     69.07               Carreaux , pavés et dalles de pavement ou de revêtement                               460
          ex A
              B ex II
          69.08
          ex A
              B 11
    8     69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                     1 400
          69.12               d' autres matières céramiques
          C                                                                ■
          D
                                                                             ,
    9     82.09               Couteaux                                                                            1 820
          A
   10     85.15               Radiorécepteurs , appareils de télévision , semi-conducteurs et                   22 000
        j A ex III            pièces détachées (dont 20 millions de FF au maximum pour
        I C ex II             appareils de radiodiffusion et de télévision)
          85.21
          D
          ex E
   11     85.25               Isolateurs                                                                            627
          A
          B
          ex C
   12     88.02               Planeurs et équipements                                                               505
          A
          B ex II
          et divers
 ---pagebreak---  11 / Fase. 27                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                    75
                                                          ANN EXE IV — POLOGNE
                                                                   f) FRANCE
                                                                      (suite)
                                                                                                                   Valeur
                 Numéro du tarif
  Numéro
                douanier commun                          Désignation des marchandises                  Quantité (en milliers
                                                                                                                  de FF)
      13     89.01                    Chalutiers, chalutiers polyvalents de grande pêche par l'arrière            50 000
             B ex I
      14     Divers                   Équipements pour navires                                                        880
      15     90.12                    Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                  1 120
                                      photographie, la microcinématographie et la microprojection
      16     90.28                    Instruments et appareils électriques ou électroniques de                      2 095
             ex A                     mesure, de vérification , de contrôle, de régulation ou d'ana­
             ex B                     lyse
      17     91.02                    Pendulettes, réveils à mouvements de montre et montres pour                     220
                                      véhicules
             91.03
      18     97.03                    Jouets                                                                        5 105
             A
             ex B
(') PM = pro memoria .
(2) PA = possibilite d'augmentation .
 ---pagebreak--- 76                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                               11 /Fase. 27
                                             ANNEX IV — POLAND
                                                  (g) IRELAND
               CCT
                                                                                                            Value
   No         heading                              Description                               Quantity      (£ Irl)
                No
    1 40.11           Bicycle tyres and inner tubes, excluding sizes :                     63 500 units
      B ex II         20" x     1V8"; 24" x      1V8"; 26" x       1V8"; 27" x       1V4";
                      28" x 1 1 /2"
                                 For textile products, see section (I) oj this Annex
 ---pagebreak---   11 / Fase. 27                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                        77
                                                      ALLEGATO IV — POLONIA
                                                                h) ITALIA
■
                    Numero delia                                                                      Valore
       N.         tariffa doganale                       Designazione delle merci         Quantità (in milioni
                       comune                                                                         di Lit)
        1     07.01                Tuberi-seme di patate                                   8 000 t
              A I
        2     07.01                Patate da consumo fresche o refrigerate                18 720 t
              A II
                 ex III
        3     ex 11.05             Fiocchi di patate                                         780 t
        4     17.04                Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                      245
              A
              C
              D
        5     22.09                Liquori                                                                65
              C ex V
        6     29.06                Fenolo e suoi sali                                        450 t
              A I
        7     29.35                Caprolattame                                              450 t
              ex Q
        8     31.02                Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di 15 120 t
              B                    7 500 tonnellate)
              C
              31.05
              A
        9     32.05                Coloranti organici sintetici                                          605
              A
       10     da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici organici e inorganici                       9 680
              ex cap . 38
       il     39.01                Materie plastiche                                                PM (»)
              B
              C ex II
                 ex VII
              39.02
              B
              da C I a
                      XIII
              39.03
       12     41.02                Pelli conciate di vitello                                 130 t
              ex B
       13     ex 44.13             Parchetti e pannelli, di legno, per pavimenti             200 t
              44.23
              B ex II
 ---pagebreak--- 78                                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                  11 / Fase. 27
                                                       ALLEGATO IV — POLONIA
                                                                   h ) ITALIA
                                                                      (segue)
                   Numero delia                                                                                              Valore
   N.             tariffa doganale                        Designazione delle merci                         Quantità       (in milioni
                       comune                                                                                                di Lit)
     4       48.01                  Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta              350 t
             C ex II               semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
             ex F
    15       48.01                  Altra carta e cartoni                                                     150 t
             A
             C I
                ex II
             ex F
                                              Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
   16 j 69.10                      Articoli in ceramica per usi sanitari o igienici                            25 t
       -- +-   —
   17      { 69.11                 Vasellame ed oggetti di uso domestico o di toletta, di porcel­             300 t
                                   lana e/o di altre materie ceramiche
           I 69.12
   18        da 70.04 a            Vetro colato o laminato , vetro tirato o soffiato                         800 t
             ex 70.07
   19     i 73.02                  Ferro-tungsteno                                                             60 t
          ! ex G
   20        73.08                 Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro e di acciaio e prodotti      26 000 t (**) (2)
             da ex 73.10 a         siderurgici finiti
             ex 73.15
   21        ex cap . 73           Pezzi forgiati                                                                              125
   22        73.17                 Tubi di ghisa                                                             460 t
   23        ex 73.20              Raccordi di ghisa                                                         300 t
   24        ex 73.21              Costruzioni in acciaio                                                                      485
   25        73.40                 Chiusini di ghisa                                                         250 t
          : ex A
                                   Leghe di zinco                                                            875 t
   26     [ ex
             79.01
                A
   27        ex cap . 84           Macchine diverse                                                                          1 210
   28        84.06                 Motori a combustione interna (motori diesel ); loro parti e                                 245
             C II                  pezzi staccati
             D ex II
   29        84.23                 Macchine ed apparecchi per l'estrazione, lo sterramento, j                                  245
             A I                   l'escavazione o la perforazione del suolo ; loro parti e pezzi |
                ex II              staccati                                                          I
 ---pagebreak---    11 / Fase . 27                                       Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                        79
                                                                 ALLEGATO IV — POLONIA
                                                                            h) ITALIA
                                                                               (segue)
                      Numero delia                                                                                                             Valore
       N.            tariffa doganale                               Designazione delle merci                                Quantita       ( in milioni
                          comune                                                                                                               di Lit )
       30       84.62                      Cuscinetti a rotolamento                                                                             345
       31       85.03                      Pile elettriche                                                                                       185
       32       85.23                      Fili , trecce, cavi , nastri , barre e simili , isolati per l'elettricità ,                          425
                                           ecc .
       33       85.24                      Elettrodi di grafite                                                                                  125
                ex A
                ex C
       34       85.25                      Isolatori di porcellana                                                                               110
               ex A
       35       87.01                      Trattori , loro parti , pezzi staccati ed accessori                                                  790
                87.06
                ex A
                    B ex I
                        ex II
       36       87.06                      Parti , pezzi staccati ed accessori per autovetture                                                  605
               ex A
                    B
       37       ex 87.10                   Velocipedi senza motore                                                         500 unita
       38       89.01                      Imbarcazioni da diporto o da sport                                                                   485
                B ex I
       39       Diverse                    Attrezzature per navi                                                                                425
(') PM = prò memoria . L'importazione di questi prodotti è disciplinata dalle disposizioni degli articoli 4 e 7 del regolamento (C HE) n . 3420/ X3 del
      Consiglio, del 14novembre 1983 .
( 2 ) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1986 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 80                                      Jornal Oficial das Comunidades Europeias                         11 / Fase. 27
                                                 ANEXO IV — POLONIA
                                                       ij) PORTUGAL
  Número       N? da pauta                                                                                    Valor
            aduaneira comum                      Designação das mercadorias                Quantidades   (1 000 ECUs)
     1   40.08                                                                                 1 t
         A                  Chapas folhas e tiras :
         ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                               — adesivos
         ex II                 Outras :
                               — adesivos
                                                                                                       i
                                                                                                       I
    2    40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida                     2 t
    3    ex 40.14           Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :            2 t
                            — com exclusão das bolsas para tabaco                                                '
    4    48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados      1 t
                            usos :
         ex A                    Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                  10 cm , cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                 natural ou sintética, não vulcanizada :
                                 — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                     papel para isolamentos eléctricos
         ex B                    Outros :
                                 — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                     papel para isolamentos eléctricos
     5   ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros            2 t
                            reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                            — de borracha
    6    73.18                                                                                10 t
         ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                            líquidos, destinados a aeronaves civis :
                            — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
             B              Outros :
         ex I                  Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                               soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                               fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                               parede :
                               — até 2,2 mm
         ex III                Não especificados :
                               — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                   mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                   mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                   outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                   parede
    7    73.18                                                                                 1 t
         ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                            líquidos destinados a aeronaves civis :
                            — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                até 4,5 mm espessura de parede
 ---pagebreak--- 1 1 / Fase. 27                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                             81
                                                     ANEXO IV — POLONIA
                                                           ij ) PORTUGAL
                                                               (continuação)
  Número           N ? da pauta                      Designação das mercadorias                        Quantidades
                                                                                                                          Valor
                aduaneira comum                                                                                       (1 000 ECUs)
       7     73.18
   (cont.)   B                  Outros :
             ex 11                 Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                   dos compreendidos em B I , com comprimento máximo de
                                   4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                   inclusive , a 1,15%, inclusive , de carbono , e de 0,50 %,
                                   inclusive , à 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                   0,50 % ou menos de molibdeno :
                                   — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                       qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                       mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                       embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                       soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
             ex III                Não especificados :
                                  — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                       qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                       mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                       embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                       soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
        8    ex 84.38           Lançadeiras e liços                                                       0,3 t
        9    85.19                                                                                    50 unidades
             ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                                cerâmica ou de vidro
             ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das parte
                                e peças separadas, de cerâmica ou de vidro
      10     85.19                                                                               ¡  5 000 unidades
             ex A               Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                                2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                materiais diferentes da cerâmica ou do vidro
             ex B               Réostatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                                e peças separadas, de materiais diferéntes da cerâmica ou do
                                vidro
      11     85.19                                                                                  1 000 unidades
             ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                                até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas
      12     85.19                                                                                  1 000 unidades
             ex A               Cortacircuitos, com exclusão das partes e peças separadas
      13     85.19                                                                                  1 000 unidades
             ex A               Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                                dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                e das partes e das peças separadas                                                  .
             ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                mento , de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada um ,
                                com exclusão das partes e peças separadas
             ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg
                                cada um
      14     85.19                                                                                 1 1 200 unidades
             ex A               Aparelhos para interrupção e seccionamento , aparelhos para
                                protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                    pesando até 2 kg cada um com exclusão dos interruptores
                                    não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                    cada um , dos interruptores automáticos , disjuntores e con­
                                    tactores, pesando até 3 kg cada um , dos cortacircuitos e
                                    das partes e peças separadas
 ---pagebreak--- 82                                      Jornal Oficial das Comunidades Europeias                         11 / Fase. 27
                                                   ANEXO IV — POLONIA
                                                        ij) PORTUGAL
                                                             (continuação)
                                                           -
                N'? de pauta                                                                                 Valor
 Número
             aduaneira comum                      Designação das merdadorias                Quantidades
                                                                                                        (1 000 ECUs)
    14    85.19                                          '
  (cont.) ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                             mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                             cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada um , com
                             exclusão das partes e peças separadas
          ex C               Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                             vidro , pesando até 2 kg cada um
    15    87.02              Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­   15 unidades
                             porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de          por marca
                             corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak---  11 / Fase. 27                                   Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                         83
                                                            ANNEX IV — POLAND
                                                            ( k) UNITED KINGDOM
                       CCT
                                                                                                                                          Value
     No               heading                                      Description                                        Quantity          (£ I 000)
                        No
       1     07.01                    Fresh vegetables, being :
             D ex I                   a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
                 ex II                   15 November to 31 December                                                  10 tonnes
             F ex II                  b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                         ber                                                                         10 tonnes
             M II                    c) Tomatoes trom 15 May to 31 October                                           50 tonnes
       2     07.01                    New potatoes                                                                    PM (')
             A II
       3     07.02                    Potatoes preserved by freezing (chipped)                                      330 tonnes
             ex B
       4     07.04                   Dried potatoes (cubed )                                                        915 tonnes
             ex B
       5     20.02                   Potatoes (canned)                                                              330 tonnes
             ex H
       6     36.06                   Matches (excluding Bengal matches)                                             83 500
                                                                                                              short standards
      7      42.03                   Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of              18 500 pairs
             B ex J                  leather and artificial fur but excluding gloves of fabric and
                ex II                leather
                ex III
                                                For textile products, see section (I) oj this Annex
      8      ex 64.01                Footwear with uppers of rubber . Footwear with outer soles of                                           135,75
             64.02                   rubber and uppers of textile fabric
             ex B
      9      64.02                   Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                            PM (')
             ex D                    of textile fabric with leather/ plastic patches
     10      65.01                   Hat-forms , hat bodies and hoods of felt                                                                 32
             ex A
             ex B
     11      69.11                   Tableware and other articles of a kind commonly used for                                                547,75
             69.12                   domestic or toilet purposes, of porcelain or china , and other
                                     kinds of pottery
             69.13                   Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                     adornment ; articles of furniture
     12      85.15                   Transistorized television broadcast receivers ( of which not                  16 000 units
             A ex III                more than 8 500 units for television receivers with screens of
                                     under 45,7 cm in size)
(') PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation ( EEC) No 3420/ 83 of
    14 November 1983 .
 ---pagebreak---   84                                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                        11 / Fase. 27
  BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANEXO IV — ANNEXE IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV
                                                                       — ANEXO IV
             POLEN — POLEN — ΠΟΛΩΝΙΑ — POLAND — POLONIA — POLOGNE — POLONIA — POLEN — POLONIA
       1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                           1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos texteis
     Kategori       Medlemslande            Enhed               Mængde         Kategori     Medlemslande                 Enhed       Mængde
     Kategorie     Mitgliedstaaten        Einheiten              Menge         Kategorie   Mitgliedstaaten             Einheiten      Menge
     Κατηγορία        Κράτη μέλη           Μονάδα               Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη                Μονάδα       Ποσότητα
     Category      Member States             Units              Quantity       Category    Member States                 Units       Quantity
     Categoría    Estados miembros        L' nidades            Cantidad       Categoría  Estados miembros             Unidades      Cantidad
     Catégorie      États membres           Unités              Quantité       Catégorie   États membres                 Unités      Quantité
     Categoria       Stati membri            Unità              Quantità       Categoria    Stati membri                 Unità       Quantità
     Categorie        Lid-Staten           Eenheid             Kwantiteit      Categorie      Lid-Staten                Eenheid     Kwantiteit
     Categoria    Estados-mêmbros         Unidades             Quantidade      Categoria  Estados-membros              Unidades     Quantidade
     ex 7                 UK            1 000 pieces                C)         ex 150 C           IRL                   Tonnes        (. 0)
     ex 8                 UK            1 000 pieces                (. 1 )         153             F                    Tonnes         (9)
     ex 18                UK               Tonnes                  13 (2)
                                                                               ex 161             UK                    Tonnes         0)
     ex 21                UK            1 000 pieces                0)                                  Passiv forædling
                                                                                                    Passive Lohnveredelung
     ex 30 A              UK            1 000 pieces                C)                       Trafic, de perfectionnement passif
                                                                                                   Passief veredelingsverkeer
     ex 30 B              UK               Tonnes                   0)               4             D                1 000 Stück   j   154
     ex 67                UK               Tonnes                    7(3)            5          BNL                1 000 pièces         10
                                                                                                                   1 000 stuks
     ex 72                UK            1 000 pieces                0                              D              1 000 Stück         232
     ex 76                UK               Tonnes                   0)               6          BNL               1 000 pièces        389
                                                                                                                  1 000 stuks
     ex 78                UK               Tonnes                   0)                            DK                 1 000 stk .      300
                                                                                                   D               1 000 Stück        460
     ex 80                UK               Tonnes                   0)
                                                                                     7          BNL               1 000 pièces        695
     ex 81                UK               Tonnes                   C)                                            1 000 stuks
                                                                                                   D              1 000 Stück       1 300
     ex 85                UK               Tonnes                   C)
                                                                                                BNL               1 000 pièces        300
     ex 112               UK               Tonnes                   (4)                                           1 000 stuks
                                                                                                   D              1 000 Stück       2 400
     ex 113               UK               Tonnes                   (4)
                                                                                    12             D             Millionen DM          41 (")
     ex 126              BNL            Tonnes /ton              103 (5)
                                                                                    13          BNL               1 000 pièces         34
                                                                                                                  1 000 stuks
     ex 127 A               I            tonnellate               35(6)
          149 A            F              Tonnes                 830 (7)            14 A        BNL               1 000 pièces        522 C 2)
                                                                                                                  1 000 stuks
                          IRL             Tonnes                  60 (8)
          149 B            F              Tonnes                                    15 A        BNL               1 000 pièces        641 ( 13)
                                                                                                                  1 000 stuks
                          IRL             Tonnes                  (. 0)
          149 C            F              Tonnes                    (9)             15 B          DK                  1 000 stk .     140
                          IRL             Tonnes                  ( 1°)             18          BNL               1 000 pièces         35
                                                                                                                  1 000 stuks
          150 A            F               Tonnes                   (9)
                                                                                    24          BNL               1 000 pièces           2 C 4)
     ex 150 A            IRL              Tonnes                  ( ,0)                         .
                                                                                                                  1 000 stuks
          150 B            F              Tonnes                    (9)             26          BNL               1 000 pièces        317 ( 15)
                                                                                                                  1 000 stuks
     ex 150 B             IRL             Tonnes                  (. 0)
                                                                                    30 A        BNL               1 000 pièces           2(16)
          150 C            F              Tonnes                    (9)                                           1 000 stuks
.
 ---pagebreak---    11 /Fase. 27                                            Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                             85
  (') See category ex 18 .
  (2) Including ex-categories 7 , 8, 21 , 30 A. 30 B. 72 , 76, 78 , 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax .
  (3 ) Including ex-categories 112 and 113 : other made-up textile articles of woven flax , excluding those made-up from narrow fabrics ; handicraft table
       covers of flax .
  (4)  See category ex 67 .
  ( 5) 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  (6)  Viscosa .
  (7 ) Y compris les catégories 149 B , 149 C , 150 A , 150 B , 150 C et 153 .
  Í8)  Including categories 149 B , 149 C , ex 150 A ( 57.10-21 and 29), ex 150 B ( 57.10-31 and 39), ex 150 C ( 57.10-50).
  (9)  Voir catégorie 149 A.
( 10)  See category 149 A.
(")    Einschließlich Kategorien 13 , 14 B, 15 A, 15 B , 16, 17 , 18 , 24, 26, 27 , 73 , 76 und 81 .
( ,2)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B. 16, 17 , 21 , 72 , 76 et / en 78 .
( n)   Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B , 21 , 26, 27 . 29 , 72, 76 , 80 et / en 8 !.
C 4)   Y compris les catégories / Inclusief categorieën 68, 69, 70 et / en 82 .
( IS ) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28 , 67, 71 , 72 , 73 , 74, 75 et / en 83 .
C 6)   Y compris les catégories / Inclusief categorieën 30 B et / en 80 .
 ---pagebreak--- 86                                    Jornal Oficial das Comunidades Europeias                             11 / Fase. 27
   B 1 LA G V — A NHA N G V — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — A NNEX V — A NEXO V — A NNΕΧΕ V — ALLEGA TO V —
                                                      BIJLAGE V — ANEXO V
            Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra RUMÆNIEN, for perioden
                                                  1 . januar til 31 . december 1986
            Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus RUMÄNIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                         vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
            Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΡΟΥΜΑΝΙΑ για την περίοδο από
                                            1 t) ç Iavouapíou eidç 31 A ekehódiou 1986
            Quotas to be opened by Member States for imports from ROMANIA for the period 1 January to
                                                          31 December 1986
            Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de RUMANIA para el período que
                                     va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
            Contingents á ouvrir par les États membres à l'égard de la ROUMANIE pour la période allant du
                                                  l er ianvier au 31 decembre 1986
            Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della ROMANIA per il
                                         periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
            Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ROEMENIË voor de
                                     periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
            Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à ROMÉNIA para o período de 1 de
                                               Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
            NB :
            De positionsnumre fra den fælle:, toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
            vejledende .
            Die T'arifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
            Hinweis .
            Οι αριθμοί το>ν κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στηλη αναφέρονται ενδεικτικά .
            The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
            meant only to serve as a guide .
            Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sóio
            se suministran con carácter indicativo .
            Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
            fournies qu'à titre indicatif.
            1 numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
            elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
            De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijster,
            voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding geseven .
            As posiçoes da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
            meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                            Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                 87
              ( )  De med (*y mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                   EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                   kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
              (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                   så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
              (*)  Die mit einem. () bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                   trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                   unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt .
              (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                   unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                   ausgenutzt werden .
              (*) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο ( ) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                   συνθήκη ΕΚ ΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                   αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
              (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                   αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                   υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
              (*) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                   are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                   in the lists only as a reminder.
              (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision , in so far as
                   they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
              (*)  Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                   Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                   Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
              (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                   presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                   siderúrgicos del Tratado CEE .
              (*)  Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                   traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                   contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
              (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                   présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                   sidérurgiques relevant du traité CEE .
              (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                   siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                   zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                   memoria .
              (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                   presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                   siderurgici coperti dal trattato CEE .
              ( )  De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS- Verdrag
                   afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit . Deze
                   contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
              (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                   besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                   afhangende van het EEG-Verdrag .
              (*)  Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                   do Tratado CECA ; não estão , pois , sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                   contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
              (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                   decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                   objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- 88                                        Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                      11 / Fase. 27
                                                   ANNEXE V — ROUMANIE
                                                   BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                            a) BENELUX
             Numéro du tarif                                                                                               Valeur
            douanier commun                                                                                             (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                            Quantité
 Nummer      Nummer van het                                                                                               de FB)
            gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                          Hoeveelheid
                                                                                                                        Waarde ( in
               douanetarief                                                                                            duizend Bfr .)
    1    17.04                 Sucreries sans cacao,   à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­          463 t
        C                      nant en poids plus       de 10% de saccharose sans addition
        D                     d'autres matières et     à l'exclusion de gommes à mâcher du
                              genre chewing gum
                              Suikerwerk zonder        cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                              bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                              andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
        18.06                 Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
        A                     cacao (sauf glaces de consommation)
        C
        D                     Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                              m.u.v . consumptié-ijs
                                                                                                    r
   2    31.02                 Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium                 8 550 t
        C                     naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                              poids du produit anhydre à l'état sec)
                              Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen , m.u.v .
                              natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                              stof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                              watervrije droge produkt
   3    36.06                 Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­           700 000 boîtes
                              laires)                                                                          doosjes
                              Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                      Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                           Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
                                -
   4    ex 64.01              Bottes et couvre-chaussures à semelles extérieures et dessus en          140 000 paires
                              caoutchouc                                                                        paar
                              Laarzen en overschoenen , met buitenzooi en bovendeel van
                              rubber
   5    64.02                 Chaussures pour hommes (à l'exception de pantoufles et                   245 000 paires
        ex A                  autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                    paar
                              intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                              cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                              matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor heren (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                              sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                              24 cm of meer en met buitenzooi van leder of van kunstleder,
                              van rubber of van kunstmatige plastische stof
   6    64.02                 Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et                 222 800 paires
        ex A                  autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                   paar
                              intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                              cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                              matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                              sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                              minder dan 24 cm en met een buitenzooi van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                                   Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                          89
                                                        ANNEXE V — ROUMANIE
                                                        BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                                a) BENELUX
                                                                (suite / vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                          Valeur
  Numéro
              douanier commun
                                                        Désignation des marchandises                      Quantité    (en milliers
               Nummer van het                                                                                           de FB)
 Nummer
              gemeenschappelijk                         Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                                                                                                                      Waarde (in
                 douanetarief                                                                                        duizend Bfr .)
     7     64.02                  Pantoufles et autres chaussures d' intérieur pour hommes et         19 700 paires
           ex A                   garçons à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en               paar
                                  cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                  que artificielle
                                ! Pantoffels en ander huisschoeiseJ . voor heren en jongens, met
                                j bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van
                                  kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
     8     64.02                  Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à             1 30 000 paires
           ex B                   dessus en cuir, à semelles extérieures en cuir ou en cuir                    paar
                                  artificiel et chaussures autres que celles visées au n 0 64.01 , à
                                  semelles extérieures en caoutchouc ou en matière plastique
                                  artificielle
                                  Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                  van leder, met buitenzooi van leder of van kunstleder en
                                  ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzooi van
                                  rubber of van kunstmatige plastische stof
                   .
     9     69.07                  Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                           1 256
           ex A                   sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                  Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                  artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                  fijn aardewerk
           69.08                  Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
           ex A                   grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                  Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                  aardewerk
    10     69.11                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à          22 t
           ex A                   l'exception de la porcelite
           ex B
                                  Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                  selein , m. u. v. porcelite
    11     69.11                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite              85 t
           ex A
           ex B                   Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                  celite
           69.12                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                      poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                  faience of van fijn aardewerk
           D                      Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                  céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                  poterie fine
                                  Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                  andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                                  faience of fijn aardewerk
 ---pagebreak--- 90                                            Jornal Oficial das Comunidades Europeias                             11 / Fase. 27
                                                       ANNEXE V            ROUMANIE
                                                        BIJLAGE V          ROEMENIÊ
                                                                a) BENELUX
                                                                (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                       Valeur
                douanier commun                                                                                     (en milliers
  Numero                                               Designation des marchandises                     Quantité
                 Nummer van het                                                                                       de FB)
 Nummer
                gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                                                                                                                    Waarde (in
                   douanetarief                                                                                    duizend Bfr.)
    12     I ex 70.05              Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même     300 t
                                   plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                   rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                   masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                  tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                   Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                  mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                  één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                  platen , ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                  met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                                  diapositieven en slijpglas
    13    ! ex 70.10               Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                       2 107
                                  més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                  en verre soufflé ou pressé , à l'exception des bouteilles et
                                  flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et |
                                  autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé        j
                                   Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke !
                                  bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                  of geperst glas, m .u .v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                  stoppen , deksels en andere sluitingen , van geblazen of geperst
                                  glas
             ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                                  toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                  usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                                  verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons, aquariums
                                  et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                  Glaswerk voor tafel -, keuken -, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                  binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                                  kelen bedoeld bij post 70. Í9), van geblazen of geperst glas,
                                  m.u.v . zuigflessen , aquariums en glaswerk met een geringe
                                  uitzetti ngscoëfficiën t
    14   i ex 70.10               Bouteilles et flacons en verre d une contenance de plus de                          2310
                                  0,25 1 jusqu'à 2,5 1
                                  Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                                  ruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
    15       ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                    1 375
                                  autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                                  2,5 1
                                  Flessen en flacons , van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                                  andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch
                                  niet meer dan 2,5 1
     6       73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier          945 t
             ex A                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
             ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                  tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés ,
                                  agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                  Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                  niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken ,
                                  genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                  naadloos
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                         91
                                                     ANNEXE V — ROUMANIE
                                                     BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                             a) BENELUX
                                                             (suite / vervolg)
               Numero du tanf                                                                                      Valeur
              douanier commun                                                                                   len milliers
 Numero                                              Designation des marchandises                    Quantite
                                                                                                                  de FB)
               Nummer van het
 Nummer
              gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                                Waarde (in
                 douanetarief                                                                                  duizend Bfr.)
      7    73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier          630 t
           ex C                 (à l'exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
                                et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                gelast
      8    79.01                Zinc brut                                                              893 t
           A
                                Ruw zink
      9    85.01                Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                           16 000
           ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu'ils
                                tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                Motoren, bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermo­
                                gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                                tot en met 85.01-38
               B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                7,5 kW
                                Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
    20     85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                           9 000
           B ex I               0,05 kW et de pas plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                destinés à l'aviation civile
                                Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW ,
                                doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                voor burgerluchtvaartuigen
    2      ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans      3 500 pièces
                                moteur                                                                  stuks
                                Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
           87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pieces, pour
           ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                teurs et similaires)
                                Frames , al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                delen , voor rijwielen zonder motor ( m.u.v . bakfietsen en
                                dergelijke)
    22     96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                   1 395
           B I                  brosses constituant des éléments de machines)
              ex III
                                Tandenborstels, borstels, bezems , kwasten en penselen , m.u.v .
                                borstels voor machines
 ---pagebreak--- 92                                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                11 / Fase. 27
                                                                BILAG V — RUMÆNIEN
                                                                        b) DANMARK
                        Position i den                                                                                                         Værdi
     Nr.                                                               Varebetegnelse                                   Mængde
                        fælles toldtarif                                                                                                    1 000 dkr .
      1           07.01                  a) Kartofler ( 1 , juli til 31 . marts)                                                             PM (')
                  A ex II
                     ex III
                  M ex II                b) Tomater ( 1 , juni til 31 . oktober)                                                              PM ( i )
      2           18.06                  Chokolade og chokoladevarer, samt andre næringsmidler med                                               455
             ■        •
                                         indhold af kakao
               j
               Ί
      3           64.02                  Fodtøj med overdel af læder                                                  70 000 par
                  A
      4           70.05                  Planglas trukket eller blæst, også overfanget under fremstillin­             1 030 tons
                                         gen med kvadratisk eller rektangulær form , ubearbejdet
      5           ex 70.10               Vinflasker                                                                  750 000 stk .
      6           73.32                  Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                                                   250
                  B I
                     II
      7           87.10                  Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)                        1 950 stk .
           _
      8           94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                                          31 800
                i B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
                  94.03                  varer)
                  ex B
                  94.04
(') PM = pro memoria. Indførsel af disse varer finder sted i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 4 og 7 i Rådets forordning ( EØF) nr. 3420/83
    af 14 . november 1983 .
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                            93
                                                     ANHANG V — RUMANIEN
                                                          c) DEUTSCHLAND
                    Nummer des
     Lfd .                                                                                                             Wert in
     Nr.
                   Gemeinsamen                             Warenbezeichnung                              Menge      Millionen DM
                       Zolltarifs
       1      31.02               Harnstoff mit einem Gehalt an Stickstoff von mehr als 45               500 t (!)
              B                   Gewichtshundertteilen
      2       31.02               Kalkammonsalpeter                                                  50 000 t (')
              ex C
      3       42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                               27 000 Paar
              B III
      4       42.03               Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder           29 000 Paar
              B III
      5       ex 44.1 1           Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­      7 000 000 m2 (2)
                                  fen
      6       ex 44 . 1 5         Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit            25 000 m 3 0
      7       ex 44.18            Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken       105 000 m3 (')
                                  und dergleichen
                                             Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil k)
        8   | 64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                        23.5 O
            ! ex A
              64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                          20,0 (-»)
              ex A
      10      64.02               Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                      9,5 (3)
              ex A
      11      68.01               Pflastersteine , Bordsteine und Pflasterplatten , aus Naturstein    17 300 t
                                  (ausgenommen Schiefer) (mit Verwendungsverbot in bestimm­
                                  ten Regionen )
      12      69.08               Fliesen , gebrannte Pflastersteine , Boden- und Wandplatten                            0,1 (4)
              B ex II             glasiert, größer als 5 x 5 cm im Quadrat
      13      69.11               Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut                             1,0(5)
              ex A                und anderen keramischen Stoffen
              ex B
              69.12
              ex C
                  D
      14      ex 70.13            Trinkgläser und andere Waren aus Bleikristall und anderem                              4,0 (')
                                  Glas , handgefertigt
 ---pagebreak---   94                                                    Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                         11 /Fase. 27
                                                               ANHANG V — RUMANIEN
                                                                    c) DEUTSCHLAND
                                                                         (Fortsetzung)
                         Nummer des
      Lfd .                                                                                                                               Wert in
      Nr .
                        Gemeinsamen                                  Warenbezeichnung                                  Menge           Millionen DM
                          Zolltarifs
       15          73.02                    Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60                1 500 t
                   ex C                     bis 80 Gewichtshundertteilen
       16          73.02                    Ferrochrom                                                                  150 t
                   E ex I
       17          73.02                    Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram , Ferromolybdãn                         150 tP )
                   ex G
       18      j 73.10                  ! Stabstahl , nur geschmiedet                                                 3 000 t f 1 )
               ! B
       19          ex 73.14                 Draht aus Stahl , nicht überzogen , Kohlenstoffgehalt 0,25                4 000 t
                                            Gewichtshundertteilen oder weniger
       20      : 73.23                      Einheitskanister (fiir 20 1 Inhalt)                                     10 000 Stück
                   ex B
             ' ι ~ """
       21          73.32                 I Schrauben und Muttern mit Gewinde                                          1 900 t (')
               i B ex 11                 i ( davon : Schrauben mit Holzgewinde: 200 t
                                                     rohe Schrauben : 850 t)
       22       ! 76.01                  ! Rohaluminium , nicht legiert ; Umschmelzaluminium                         22 000 t (»)
                | ex A
       23       ! ex 82.01                | Spaten und Schaufeln                                                   265 000 Stück
       24       j 97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                             1,4 O
                ! A
       25          97.03                    Spielzeug aus Spinnstoffen
                 ' ex B
       26        ' ex 97.05                 Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                      0,2
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt , wenn dadurch diese Menge überschritten wird .
( 2 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
      Menge überschritten wird .
( 3 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgenehmigungen
      auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
( 4 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt , wenn dadurch dieser Betrag überschritten
      wird .
( 5 ) Davon .- 0,5 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                   95
                                                        ΠAPAPTHMA V — P0YMAN1A
                                                                  ô) EΛΛAΔA
                         Kλάση
  Apiθuóç              TOO koivoú                          Περιγραφή E|i7topcv)|iáTMv                 Ποσότητα      Açia
                                                                                                       ( τóvoι)   ( EΛM )
                     δασμολογίου
       1      07.01                 Γεώμηλα                                                               500
              A
      2       08.09                 Πéπoveς Kai υδροπέπονες                                                40
              ex A
      3       31.02 B               Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά, έτερα λιπά­       45 000
                       r            σματα
              31.05
              A I
                 II
                 IV
      4       40.11                 Εσωτερικαι προστατευτικαί ταινιαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα       150
              ex A                  διά πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                  B ex II           γεωργικούς ελκυστήρας
                                         Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος κ)
      5     í 69.11                 Επιτραπέζια σκευή και ειδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμου, εκ          305
                                    πορσελάνης
      6     { 84.06                 Κινητηρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 KW                    125 000
              T ex II
      7       85.01               I Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ισης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                 20 000
              B 1 ex 6)             ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
              ex f
      8     j 85.01                 Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ισης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                 15 000
              B I ex 6)             ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            i ex f
           r __      -
            i
      9     i 85.01                 Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                 30 000
            ; B ex II               αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ! ex f
     10       85.15                 Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά         AP 395    156 250
              A ex III              συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου . Πλαίσια συσκευών
              f II ex v)            λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
              85.23                 Καλώδια-αγωγοι διά κεραίας τηλεοράσεως                                          4 845
     12       87.02                 Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων                    1 56 250
              A I ex a)
                   ex 6)
     13    í 87.05                  Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαιρέ­                I 560
           | ex A                   σει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
           ! ex B                   οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας
     14       97.03                 Έτερα αθύρματα                                                       3,5
 ---pagebreak--- 96                                       Jornal Oficial das Comunidades Europeias                   11 /Fase. 27
                                                    ANEXO V — RUMANIA
                                                             e) ESPANA
                   Numero
                                                                                          Cantidad      Valor
 Numero           dei arancel                      Designación de la mercancia
               aduanero común                                                                U)    (1 000 ECUS)
    1      25.03              Azufre                                                      268
    2      ex 28.08           Ácido sulfúrico                                              83
    3      28.38              Sulfato de cobre                                              2,2
           A ex II
    4      28.42              Carbonato de sodio                                          750,4
           A II
    5      29.03              TNT y dinitronaftalenos                                     125,4
           B I
    6      29.15              Acido oxálico                                                 2,5
           A I
    n
     !     29.23              Ácido glutámico                                               1,25
           D III
    8      ex 29.30           Tolueno dusocianato                                           6,25
    9      31.03              Abonos fosfatados                                            83,3
           A I
              ex II
           B
   10      31.04              Abonos potásicos                                            250
           A
        1
   11    ! 35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
   12    ■ 36.02              Explosivos preparados                                        12,5
   13      ex 36.04           Mechas, etc excluidos detonadores eléctricos                  0,33
   14      39.01              Aminoplastos                                                 13,3
           C ex II
   15      39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,83
           C ex XíV           polimerización y copolimerización
   16      39.07              Manufacturas de plásticos                                                62,75
           B I
              III
              ex V
   17      42.03              Prendas y accesorios de cuero                                 0,083
           A
           C
   18      66.03              Armaduras ensambladas                                         0,42
           B
   19      73.32              Pernos y tuercas , tornillos , etc .                          0,08
   20      73.38              Artículos de uso doméstico : - los demás                      0,02
           B
   21      82.03              Tenazas , alicates, etc.                                     10
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                     97
                                                     ANEXO V — RUMANIA
                                                               e) ESPANA
                                                              (coritinuación)
                     Numero
                                                                                    Cantidad      Valor
  Numero            dei arancel                     Designación de la mercancia        (t)   (1 000 ECUS)
                 aduanero común
    22       82.09              Cuchillos , navajas, etc . : hojas                    0.016
             B
    23       85.01              Máquinas generadoras, motores, etc .                 25,6
             ex A
             B ex I
    24       85.18              Condensadores eléctricos                              0,024
    25       85.19              Material para circuitos eléctricos                    0,02
           .
    26       85.20              Lámparas , tubos                                      9,7
             A II
             ex B
    27       85.21              Células fotoeléctricas                                0,58
             B
    28       87.01              Motocultores y tractores de menos de 4 000 cc        70 (u )
             A
             ex B
    29       ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                            0,083
    30       90.01              Material de vidrio para óptica                                   17,025
    31       90.04              Gafas                                                            11,103
    32       93.01              Armas blancas                                         0,083
    33       93.06              Partes y piezas de armas                              0,025
    34       98.05              Lápices                                                           0,03
             A
 ---pagebreak--- 98                                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                     11 /Fase. 27
                                                           ANNEXE V — ROUMANIE
                                                                     n FRANCE
                                                                                                                                  Valeur
                 Numero du tarif
 Numero
                douanier commun                            Désignation des marchandises                            Quantité    (en milliers
                                                                                                                                  de FF)
     1       04.06                ; Miei naturel                                                                    290 t
    2        07.01                     Tomates fraiches (importées du 15 au 20 mai et du 15 octobre I              6 000 t
             M ex I                    au 3 1 décembre)                                                  j    (dont 200 t du
                 ex II                                                                                   |   15 au 31 octobre)
    3   ; 22.09                    ! Boissons spiritueuses                                                                          132
        I C IV
                ex V
                                   !               _
    4        27.10                 I Essence d'automobile                                                         110 000 t
             A ex I
                ex II
                ex III
    5    I 27.10                    j Gas oil et fuel domestique                                                  600 000 t
             C I
                ex II
    6        27.10                     Fuel léger et lourd                                                        105 000 t
             C ex II
     7       27.10                     Huiles lubrifiantes et autres                                                 1 100 t
             C III
     8       27.13                  i Paraffine raffinée                                                               660 t
             B ex II
                                     !
                                    \
                                    I
     9       32.05                   ; Matières colorantes organiques , synthétiques, etc .                            73.5 t
   10        48.01
             A
                                   I Papier journal                                                                  1 980 t
                                     !      ' "
   1 1    : 69.08                    i Carreaux de céramique                                                     105 000 m 2
          ! ex A
                 B ex II
                                 J
     2       69.1                      Vaisselle et articles de ménage ou de toilette , en porcelaine ou                        2 304,225
                                       en faïence
             69.12
             C ex I
                ex II
   13        85.15                     Appareils récepteurs de télévision en noir et blanc                       1 080 pièces
             A ex III                                                                                     !
                                                                                                         Ì
   14      ί 85.15                     Appareils récepteurs de télévision en couleur                      j      1 000 pièces
             A ex III
                                                                                                           i
   15        85.15                     Appareils récepteurs de radio                                           50 000 pièces
             A ex III
   16      , 85.15                      Tuners                                                             I    10 000 pièces
           ; A ex III
 ---pagebreak--- 1 l /Fasc. 27                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                     99
                                                   ANNEXE V — ROUMANIE
                                                              f) FRANCE
                                                                 (suite)
                                                                                                               Valeur
                Numero du tarif
  Numéro
               douanier commun                      Désignation des marchandises                 Quantité   (en milliers
                                                                                                               de FF)
     17     85.15               Appareils de radio pour véhicules automobiles                  5 000 pièces
            A ex III
     18     85.15               Pièces détachées pour appareils de radiodiffusion, télévision,                  1 050
            C exil              enregistrement et reproduction du son
     19     85.21               Semi-conducteurs                                                                1 780
            D ex I
               ex II
            ex E
     20     90.28               Appareils électriques ou électroniques de mesure, de vérifica­                . 1 375
            A ex  I             tion et de contrôle
               ex II
            B ex  I
               ex II
     21     97.03               Jouets                                                                          2 514
            A
            ex B
 ---pagebreak--- 100                                      Jornal Oficial das Comunidades Europeias                 11 / Fasc. 27
                                                ALLEGATO V — ROMANIA
                                                          g) ITALIA
             Numero della                                                                            Valore
    N.      tariffa doganale                       Designazione delle merci            Quantità   (in milioni
                 comune                                                                              di Lit)
     1 04.06                 Miele naturale                                               250 t
     2 07.04                 Patate disidratate e disseccate                              750 t
       ex B
     3 20.07                 Succhi di agrumi diversi dai pompelmi                        240 t
       A ex III
       B ex II
     4 22.09                 Bevande alcoliche                                                          70
       C
     5 25.23                 Cementi idraulici                                          5 000 t
     6 28.40                 Polifosfati                                                  850 t
       B ex II
     7 28.47                 Dicromato di sodio                                                        295
       B ex II
     8 28.56                 Carburo di calcio                                          6 500 t
       C
     9 31.02                 Concimi chimici (di cui « urea » per un massimo di 15 500 32 500 t
       B                     tonnellate)
       C
       31.05
       A
   10  da ex cap . 28 a      Prodotti chimici diversi                                               9 740
       ex cap . 38
   11  39.01                 Resine sintetiche                                            850 t
       C ex II
       39.02
       C XIII
   12  39.02                 Fogli di polietilene                                                      490
       C ex I
   13  39.02                 Polietilene                                                  775 t
       C I
   14  39.02                 Polistirolo                                                  370 t ,
       C ex VI
   15  39.02                 Cloruro di polivinile                                        750 t
       C VII
   16  40.02                 Gomma sintetica                                            1 700 t
       ex C
 ---pagebreak--- 11 / Fase . 27                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                          101
                                                       ALLEGATO V — ROMANIA
                                                                   g) ITALIA
                                                                      (segue)
                    Numero della                                                                                         Valore
     N.           tariffa doganale                        Designazione delle merci                       Quantità     (in milioni
                       comune                                                                                            di Lit)
     17      40.11                 Pneumatici , comprese camere d' aria                                                  1 330
              B ex 11
     18      ex 44.13              Parchetti di legno, per pavimenti                                     1 300 t
     19      48.01                 Carta da giornali                                                         20 t
             A
     20      48.01                 Carta e cartoni in rotoli o in fogli, altri                              300 t
              F
                                              Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
     21      64.01                 Calzature per donna, uomo e ragazzo, calzature sportive,                                 155
             64.02                 stivali di gomma
     22       69.07                Piastrelle e lastre per pavimenti in ceramica smaltata o non          1 000 t
              B ex II
              69.08
              B ex II
     23       69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­           380 t
                                   lana e / o di altre materie ceramiche
             69.12
     24       73.08                Lamiere spesse ed altri prodotti laminati finiti d' acciaio, ivi  90 000 t (')(**)
             da ex 73 . 10 a       compresi sbozzi in rotoli per lamiere
             ex 73.15
     25       ex cap . 73          Pezzi colati e forgiati                                               1 450 t
     26       ex 73.14             Fili di ferro tirato                                                  1 150 t
     27       73.17                Tubi di ghisa completi dei loro accessori                             2 000 t
              ex 73.20
     28       73.18                Tubi di acciaio                                                       5 550 t
              ex A
                  B
              ex C
     29       73.18                Tubi per perforazione                                                 2 650 t
              ex C
     30       ex 73.20             Raccordi per tubi di ghisa , ferro o acciaio                              75 t
     31       ex 73.25             Cavi in acciaio                                                        1 630 t
     32       Diverse              Lavori in metallo, in plastica e gomma                                                   635
 ---pagebreak---  102                                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                       1 1 / Fasc. 27
                                                               ALLEGATO V — ROMANIA
                                                                            g) ITALIA
                                                                               (segue)
                   Numero della                                                                                                         Valore
     N.           tariffa doganale                                 Designazione delle merci                                Quantità  (in milioni
                       comune                                                                                                           di Lit)
     33      79.01                       Zinco greggio                                                                       970 t
             A
     34      84.06                       Micromotori                                                                                       155
             ex C
     35      84.23                       Escavaton                                                                                         905
             A ex I
     36      84.41                       Parti e pezzi staccati per macchine da cucire                                                     310
             A ex III
     37      84.62                       Cuscinetti a rotolamento                                                                          350
     38      85.03                       Pile elettriche                                                                                   155
     39      85.23                       Fili , trecce, cavi , ecc ., isolati per elettricità                                              695
     40      85.24                       Elettrodi di grafite                                                                180 t
             ex A
             ex C
     41      87.02                       Autoveicoli da campagna (campagnole)                                            1 000 unità
             A ex I
     42      87.02                       Autoveicoli per il trasporto di persone                                           500 unita
             A
     43      87.02                       Autoveicoli per il trasporto di merci                                             420 unità
             B
     44      87.06                       Parti e pezzi staccati per autoveicoli                                                            420
     45      Diverse                     Impianti complessi , equipaggiamenti per diverse altre indu­                                    1 395
                                         strie, comprese apparecchiature di alta tensione, condensatori,
                                         elementi di automazione, gruppi elettrogeni
(') Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1986 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                 103
                                                      ANEXO V — ROMÉNIA
                                                            h) PORTUGAL
  Número          N? da pauta                        Designação das mercadorias
                                                                                                               Valor
                aduaneira comum                                                                Quantidades
                                                                                                           (1 000 ECUs)
       1    40.08                                                                                 2,5 t
            A                   Chapas folhas e tiras :
            ex I                   De borracha esponjosa ou celular :
                                   — adevisos
            ex II                  Outras :
                                   — adesivos
      2     40.09               Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida                     3,5 t
      3     40.13                                                                                 1,5 t
            A                   Luvas, mesmo sem dedos
            ex B                Vestuário e acessórios de vestuário :
                                — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                    vestuário para mergulhadores
      4     ex 40.14            Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :            12 t
                                — com exclusão das bolsas para tabaco
      5     48.15               Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados      5 t
                                usos :
            ex A                   Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                   10 cm, cujo revestimento seja constituido por borracha,
                                   natural ou sintética, não vulcanizada :
                                   — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                       para isolamentos eléctricos
            ex B                   Outros :
                                   — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                       papel para isolamentos eléctricos
      6     64.01               Calçado com sola exterior e parte superior de borracha ou de  3 000 pares
                                matéria plástica artificial
      7     ex 64.05            Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros             8 t
                                reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                                — de borracha
      8     ex 70.10            Garrafas e garrafões                                              20 t  .
      9     ex 70.10            Outros recipientes próprios para transporte ou embalagem ,       0,5 t
                                com exclusão dos de vidros corados, foscos, gravados, irisa­
                                dos, lapidados, marmorizados, opacos, opalinos ou pintados e
                                dos tubos de comprimidos
     10     70.21               Obras de vidro não especificadas                                 1,5 t
 ---pagebreak--- 104                                      Jornal Oficial das Comunidades Europeias                          11 / Fase. 27
                                                   ANEXO V — ROMÉNIA
                                                         h) PORTUGAL
                                                          (continuação)
                 N? da pauta                                                                                 Valor
 Número
             aduaneira comun                      Designação das mercadorias                 Quantidades
                                                                                                         (1 000 ECUs )
   11     73.18                                                                                 20 t
          ex A               Tubos, providos dé acessórios para transporte de gases ou de
                             líquidos, destinados a aeronaves civis :
                             — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                 qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                 os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                 com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                 sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
              B              Outros :
          ex I                  Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                parede :
                                — até 2,2 mm
          ex III                Não especificados :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                    mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                    mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                    outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                    parede
   12   . 73.18                                                                                  3 t
          ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                             líquidos destinados a aeronaves civis :
                             — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                 qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                 os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                 dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                 até 4,5 mm espessura de parede
              B              Outros :
          ex II                 Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                dos compreendidos em B I , com comprimento máximo de
                                4,5 m , de ligas de aço , que contenham em peso, de 0,90 %,
                                inclusive, a 1,15%, inclusive, de carbono , e de 0,50%,
                                inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                0,50 % ou menos de molibdeno :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluido os tubos Mannesmann
                                    e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com embo­
                                    cadura ou flange, mas sem qualquer outra obra, solda­
                                    dos, até 4,5 mm de espessura de parede
          ex III                Não especificados :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                    mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                    embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                    soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
    13    ex 84.38           Lançadeiras e liços                                                0,5 t
    14    85.19                                                                             100 unidades
          ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                             2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas , de
                             cerâmica ou de vidro
          ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                             e peças separadas, de cerâmica ou de vidro
 ---pagebreak--- 1 1 /Fase. 27                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                         105
                                                      ANEXO V — ROMÉNIA
                                                           h) PORTUGAL
                                                             (continuação)
  Número          N ? da pauta                       Designação das mercadorias
                                                                                                                      Valor
                aduaneira comun                                                                      Quantidades
                                                                                                                  (1 000 ECUs)
     15     85.19                                                                                 1 500 unidades
            ex A                Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                materiais diferentes da cerâmico ou do vidro
            ex B                Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                vidro
     16     85.19                                                                                 2 000 unidades
            ex A                Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                                até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas
     17     85.19                                                                                 2 000 unidades
            ex A                Cortacircuitos , com exclusão das partes e peças separadas
     18     85.19                                                                                 3 000 unidades
            ex A                Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                                dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                e das partes e das peças separadas
            ex B                Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                mento , de cerâmico ou de vidro, pesando até 2 kg cada um ,
                                com exclusão das partes e peças separadas
            ex C                Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg
                                cada um
     19     85.19                                                                                400 000 unidades
            ex A                Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                protecção , derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou de vidro,
                                    pesando até 2 kg cada um , com exclusão dos interruptores
                                    não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                    cada um , dos interruptores automáticos , disjuntores e con­
                                    tactores, pesando até 3 kg cada um , dos cortacircuitos e
                                    das partes e peças separadas
            ex B                Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                cerâmica ou do vidro , pesando até 2 kg cada um , com
                                exclusão das partes e peças separadas
            ex C                Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                vidro , pesando até 2 kg cada um
     20     85.25               Isoladores de qualquer espécie :                                       0,5 t
            A                      De matérias cerâmicas
            C 1                    De vidro
     21     87.02               Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­        15 unidades
                                porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de               por marca
                                corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- 106                                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                               1 1 /Fase. 27
                                                                ANNEX V — ROMANIA
                                                                 (ij) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                 Value
     No               heading                                          Description                              Quantity
                         No                                                                                                   (£ 1 000)
      1      07.01                         Tomatoes from 15 May to 31 October                                1 980 tonnes
              M II
      2      07.02                         Potatoes preserved by freezing                                      440 tonnes
             ex B
      3      07:04                         Dried potatoes                                                                         30
             ex B
      4      20.02                         Potatoes (canned or bottled)                                                          340
             ex H
      5      42.03                         Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of     65 000 pairs
             B ex I                        leather and artificial fur but excluding gloves of fabric and
                ex II                      leather (of which not more than 58 000 pairs for leather
                ex III                     gloves)
                                                     For textile products, see section (k) of this Annex
      6      65.01                         Hat-forms and hat bodies of felt                                 160 000 pieces
             ex A
             ex B
             65.03                         Felt headgear
             ex 65.05                      Headgear knitted or crocheted
             65.06                         Other headgear
      7      69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                              460
             69.12                         domestic or toilet purposes, of porcelain or china and of other
              B                            kinds of pottery (excluding common pottery)
             C
              D
      8      85.15                         Transistorized television broadcast receivers                      8 400 units
             A ex III
      9      85.15                         Transistorized 30,5 cm monochrome television broadcast          28 000 units (!)
             A ex III                      receivers
(') The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                107
BILAG V — ANHANG V — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ANNEX V — ANEXO V — ANNEXE V — ALLEGATO V — BIJLAGE V
                                                                  ANEXO V
RUMÆNIEN — RUMÄNIEN — ΡΟΥΜΑΝΙΑ — ROMANIA — RUMANIA — ROUMANIE — ROMANIA — ROEMENIE
                                                                 ROMENIA
k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles
                                     k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos texteis
    Kategori    Medlemslande           Enhed               Mængde        Kategori    Medlemslande                 Enhed     Mængde
   Kategorie    Mitgliedstaaten      Einheiten             Menge        Kategorie   Mitgliedstaaten             Einheiten    Menge
   Κατηγορία       Κράτη μέλη         Μονάδα              Ποσότητα      Κατηγορία      Κράτη μέλη                Μονάδα     Ποσότητα
    Category    Member States          Units              Quantity       Category    Member States                Units     Quantity
   Categoria   Estados miembros      Unidades             Cantidad      Categoria  Estados miembros             Unidades   Cantidad
   Catégorie    États membres          Unités             Quantité      Catégorie    États membres                Unités    Quantité
   Categoria     Stati membri          Unità              Quantità      Categoria     Stati membri                Unità     Quantità
   Categorie       Lid-Staten         Eenheid             Kwantiteit    Categorie      Lid-Staten                Eenheid   Kwantiteit
   Categoria   Estados-membros       Unidades            Quantidade     Categoria  Estados-membros              Unidades  Quantidade
   ex 7               UK           1 000 pieces             OM2)         ex   26          BNL                   Tonnes    1 10 ( 5 )
                                                                                                                   ton
   ex 8               UK           1 000 pieces            (Ή2)
                                                                         ex   38            I                  tonnellate   70 (*)
                                                                                           UK                   Tonnes       5 0)
   ex 18 Π            UK              Tonnes                18 (3)
                                                                         ex 161            UK                   Tonnes        (Ή2 )
   ex 18 (**)         UK              Tonnes                 5 (4)
                                                                                              Passive Lohnveredelung
   ex 19              UK           1 000 pieces            OM2)                        Trafic de perfectionnement passif
                                                                                            Passief veredelingsverkeer
   ex 20              UK             Tonnes                  0)
                                                                            5               D                I 000 Stück     108
   ex 21              UK          1 000 pieces             OM2)
                                                                            6             BNL               1 000 pieces    323
                                                                                                              1 000 stuks
   ex 30 A            UK          1 000 pieces             OM2)                             D                1 000 Stück      63
   ex 30 B            UK             Tonnes                OH2 )            7             BNL               1 000 pièces      38
                                                                                                              1 000 stuks
   ex 38 B            UK             Tonnes                  0)                             D                1 000 Stück    665
   ex 39              UK             Tonnes                  0)             8             BNL               1 000 pièces      50
                                                                                                              1 000 stuks
                                                                                            D                I 000 Stück    260
   ex 40              UK             Tonnes                  0)
                                                                            2               D            Millionen DM          35(8)
   ex 72              UK          1 000 pieces             OM2)
                                                                           14 A           BNL              1 000 pieces       803 (9)
   ex 76              UK             Tonnes                OM2)                                              1 000 stuks
   ex 78              UK             Tonnes                OM2)            15 A           BNL              1 000 pièces     999(10)
                                                                                                            1 000 stuks
   ex 80              UK             Tonnes                OM2)
                                                                           18             BNL              1 000 pièces     110
                                                                                                            1 000 stuks
   ex 81              UK             Tonnes                OM2)
                                                                          26              BNL              1 000 pieces   1 080 (' ')
   ex 123             UK             Tonnes                  (2)                                            1 000 stuks
 ---pagebreak---  108                                                    Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                   11 / Fase. 27
 (') See category ex 18 ( ).
  (2) See category 18 (**).
  (3) Including ex-categories 7, 8, 19, 20, 21 , 30 A, 30 B, 38 B, 39, 40, 72, 76, 78, 80, 81 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs, ties, bow
      ties and cravats, wholly or mainly of flax or ramie, household linen, curtains and other furnishing articles wholly or mainly of hemp.
  (4) Including ex-categories 7, 8, 19, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 123 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs, shawls, scarves, veils,
      mantillas and the like, ties, bow ties and cravats of hemp.
  (5) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  (6) 57.11-10.
  (') Woven fabrics of true hemp (NIMEXE code 57.11-10).
  (8) Einschließlich Kategorien 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 24, 25 , 26, 27, 73 , 81 und 82 .
  (9) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
( i°) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
(")   Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28, 67 , 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                           109
              BILAG VI — ANHANG VI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ANNEX VI — ANEXO VI — ANNEXE VI —
                                        ALLEGATO VI — BIJLAGE VI — ANEXO VI
               Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra TJEKKOSLOVAKIET, for
                                              perioden 1 . januar til 31 . december 1986
               Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der TSCHECHOSLOWAKEI zu eröffnende
                               Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
               Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ για την
                                        περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
               Quotas to be opened by Member States for imports from CZECHOSLOVAKIA for the period
                                                   1 January to 31 December 1986
               Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de CHECOSLOVAQUIA para el
                                  período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
               Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la TCHÉCOSLOVAQUIE pour la
                                        période allant du 1 er janvier au 31 décembre 1986
               Contingenti    che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti            della
                            CECOSLOVACCHIA per il periodo dal I o gennaio al 31 dicembre 1986
               Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit TSJECHO­
                            SLOWAKIJE voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
               Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à CHECOSLOVÁQUIA para o período
                                             de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
               NB :
               De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
               vejledende .
               Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
               Hinweis .
               Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στηλη αναφέρονται ενδεικτικά.
               The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
               meant only to serve as a guide .
               Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
               se suministran con carácter indicativo .
               Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
               fournies qu'à titre indicatif.
               I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
               elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
               De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
               voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
               As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
               meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 110                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                               1 1 /Fase. 27
    (*)   De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
          EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
          kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
    (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
          så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
    ( )   Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
          trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
          unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
    (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
          unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
          ausgenutzt werden .
    (*) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλυπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
          συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
          αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
    (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
          αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
          υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
    ( )   Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
          Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
          Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
    (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
          presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
          siderúrgicos del Tratado CEE .
    (*)   The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
          are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
          in the lists only as a reminder.
    (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
          they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
    (*)   Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
          traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
          contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
    (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
          présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
          sidérurgiques relevant du traité CEE .
    (*)   I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
          siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
          zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
          memoria .
    (**) 1 contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
          presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
          siderurgici coperti dal trattato CEE .
    (*)    De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
          afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit . Deze
          contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
    (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
          besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
          afhangende van het EEG-Verdrag .
    ( )   Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
          do Tratado CECA ; não estão , pois , sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
          contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
     (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
          decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
          objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                           111
                                                ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                                BIJLAGE VI — TSJECHOSLO WAKIJE
                                                               a) BENELUX
                Numéro du tarif                                                                                          Valeur
               douanier commun                                                                                        (en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                       Quantité
                                                                                                                         de Fl )
                Nummer van het
 Nummer                                               Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
               gemeenschappelijk                                                                                      Waarde ( in
                   douanetarief                                                                                       duizend Fl. )
      1     17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­         639 t
            C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
            D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                 genre chewing gum
                                 Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                                 bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                 andere toegevoegde stoffen en m. u.v. kauwgom
            18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires (sauf glaces de
            A                    consommation)
            C
            D                    Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten ,
                                 m.u.v . consumptie-ijs
      2     ex 28.19             Oxyde de zinc                                                              174 t
                                 Zinkoxyde
      3     28.56                Carbure de calcium                                                         688 t
            C
                                 Calciumcarbide
      4     32.05                Matières colorantes organiques synthétiques                                             5 724
            A
                                 Synthetische organische kleurstoffen
      5     36.02                Explosifs préparés                                                         57,7 t
                                 Bereide springstoffen
      6     36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      14,48 millions de
                                 laires)                                                                  boîtes
                                 Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)                      miljoen
                                                                                                          doosjes
      7     ex 44 . 1 1          Panneaux dits hardboard de fibres de bois et d' autres matières         17 550 t
                                 végétales, même agglomérées avec des résines naturelles ou
                                 artificielles ou d' autres liants organiques, bruts ou simplement
                                 poncés
                                 Zgn . hardboardplaten, van houtvezels of van andere plantaar­
                                 dige vezels, ook indien gebonden met natuurlijk hars, met
                                 kunsthars of met andere organische bindmiddelen , onbewerkt
                                 of enkel gladgeschuurd
      8     ex 44.24             Pinces à linge en bois                                             421 300 grosses
                                                                                                              gros
                                 Houten wasknijpers
                                          Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                               Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
     9      ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en    824 350 paires
                                 caoutchouc                                                                   paar
                                 Laarzen en overschoenen , met buitenzooi en bovendeel van
                                 rubber
 ---pagebreak--- 112                                       Jornal Oficial das Comunidades Europeias                              11 / Fase. 27
                                            ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                            BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                          a) BENELUX
                                                          (suite / vervolg)
            Numéro du tarif                                                                                        Valeur
           douanier commun                                                                                      (en milliers
 Numéro                                           Désignation des marchandises                      Quantité       de Fl)
            Nummer van het
 Nummer                                           Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
           gemeenschappelijk                                                                                    Waarde ( in
              douanetarief                                                                                      duizend Fl. )
    10  64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des pantoufles et             227 300 paires
        ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles               paar
                             intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                             cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                             matière plastique artificielle
                             Schoeisel voor heren (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                             sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                             24 cm of meer en met buitenzooi van leder of van kunstleder,
                             van rubber of van kunstmatige plastische stof
    11  64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et             57 700 paires
        ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles               paar
                             intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                             cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                             matière plastique artificielle
                             Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                             sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                             minder dan 24 cm en met buitenzooi van leder of van
                             kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    12  64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et            1 410 paires
        ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en               paar
                             cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                             que artificielle
                             Pantoffels en ander huisschoeisel, voor heren en jongens, met
                             bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van
                             kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    13  64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à            1 443 500 paires
        ex B                 dessus en cuir, à semelles extérieures en cuir ou en cuir                    paar
                             artificiel et chaussures autres que celles visées au n° 64.01 , à
                             semelles extérieures en caoutchouc ou en matière plastique
                             artificielle
                             Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                             van leder, met buitenzooi van leder of van kunstleder en
                             ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzooi van
                             rubber of van kunstmatige plastische stof
    14  69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                        1 682,270
        ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
            B ex II
                             Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd , andere dan
                             artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                             fijn aardewerk
        69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
        ex A                 grès , en faïence et en poterie
            B ex II
                             Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                             aardewerk
 ---pagebreak--- 1 l /Fasc. 27                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                     113
                                                 ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                                 BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                   Valeur
               douanier commun                                                                                 (en milliers
   Numéro                                              Désignation des marchandises                 Quantité       de Fl)
                Nummer van het
  Nummer
               gemeenschappelijk                       Omschrijving van de goederen                Hoeveelheid
                                                                                                               Waarde (in
                  douanetarief                                                                                 duizend Fl.)
     15     69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à     1 130 t
            ex A                 l'exception de la porcelite
            ex B
                                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                 selein , m. u. v. porcelite
     16     69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite           236 t
            ex A
            ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                 celite
            69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
            C                    poterie fine
                                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                 faience of van fijn aardewerk
            D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                 céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                 poterie fine
                                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                 andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                                 faience of fijn aardewerk
     17     ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   4 300 t
                                 plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                 rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                 masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                 tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                 Getrokken of geblazen glas (z .g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                 mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                 één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                 platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                 met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                                 diapositieven en slijpglas
     18     ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   1 030 t
                                 plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                 rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                 masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                 tion du verre d'une épaisseur de 4 mm ou moins : verre à
                                 polir
                                 Getrokken of geblazen glas (z.g . vensterglas), onbewerkt (als­
                                 mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                 één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                 platen , ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                 met absorberende of reflecterende laag, en met uitzondering
                                 van glas met een dikte van 4 mm of minder: slijpglas
     19     ex 70.10             Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                     1 209,6
                                 25 cl et jusqu' à 2,5 1
                                 Flessen en flacons, van onbewerkt glas , met een inhouds­
                                 ruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
 ---pagebreak--- 114                                           Jornal Oficial das Comunidades Europeias                           1 1 /Fase. 27
                                                 ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                                 BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                        Valeur
             douanier commun
                                                                                                      Quantité
                                                                                                                 (en milliers
 Numero                                                Désignation des marchandises                                  de Fl)
              Nummer van het
 Nummer                                                Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                   Waarde (in
                douanetarief                                                                                     duizend Fl .)
    20    ex 70.10              Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                      789
                               autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                               2,5 1
                               Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                               andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch
                               niet meer dan 2,5 1
    21    ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles , flacons , bocaux , pots , tubes à compri­                     2 437
                               més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                               en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                               flacons en verre non travaillé , des bouchons, couvercles et
                               autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                               Flessen , flacons, bokalen , potten , buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen
                               of geperst glas, m .u . v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                               stoppen , deksels en andere sluitingen , van geblazen of geperst
                               glas
          ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                               toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n 0 70.19) en
                               verre soufflé ou pressé , à l'exception des biberons et aqua­
                               riums
                               Glaswerk voor tafel -, keuken -, toilet- of kantoorgebruik , voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m . u . v . de arti­
                               kelen bedoeld bij post 70.19 ), van geblazen of geperst glas ,
                               m . u . v . zuigflessen en aquariums
    22  i ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table , de la cuisine , de la                   1 894
                               toilette , pour le bureau , l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19), en
                               verre soufflé ou pressé en verre réfractaire à base de borosili­
                               cate
                               Glaswerk voor tafel -, keuken -, toilet- of kantoorgebruik , voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik ( m . u . v . de arti­
                               kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                               voor zover van vuurvast glas op basis van borosilicaat
    23    70.17                Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                         530
          A ex II              silice fondue ou en quartz fondu , en verre soufflé ou pressé, à
                               l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                               en verre travaillé à la lampe à souffler
                               Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                               gebruik , andere dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                               gesmolten kwarts, van geblazen of van geperst glas, m . u . v .
                               glaswerk voor laboratoria van geblazen glas of van glas
                               bewerkt met de blaaslamp
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                          115
                                                 ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                                 BIJLAGE VI — TSJECHOSLO WAKIJE
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                         Valeur
               douanier commun                                                                                      ( en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                       Quantité
                Nummer van het                                                                                          de Fl )
 Nummer                                               Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
                                                                                                                    Waarde ( in
              gemeenschappelijk
                 douanetarief                                                                                       duizend Fl .)
    24     73.18                   Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier          2 310 t
           ex C                    (à l'exclusion des articles du n 0 73.19), à l'exception des tubes J
                                   et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                   tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés, !
                                   agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés                   !
                                   Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van |
                                i niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post 'ï
                                j 73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor j
                                i elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken, I
                                j genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen, i
                                I gelast                                                              I
    25     73.18                  Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier           5 250 t
           ex A                   (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
           ex C                   et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                  tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                  agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                   Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                  niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken ,
                                  genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen ,
                                  naadloos
    26     73.32                  Vis à bois en fonte, fer ou acier                                           14 t
           B ex II
                                  Houtschroeven , van gietijzer, van ijzer of van staal
    27     85.01                  Moteurs électriques polyphases d'une puissance de plus de                            2 662
           B ex I                 0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                  destinés à l'aviation civile
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                  doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                  voor burgerluchtvaartuigen
    28     85.01                  Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                              8 789
           ex A                   0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW ( pour autant qu'ils
                                  tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                  Motoren , bestemd voor burgerluchtvaartuigen , met een vermo­
                                  gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW , voor
                                  zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                                  tot en met 85.01-38
               B ex I             Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                  7,5 kW
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
 ---pagebreak--- 116                                      Jornal Oficial das Comunidades Europeias                              11 /Fase. 27
                                           ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                           BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                          a) BENELUX
                                                          (suite / vervolg)
            Numéro du tarif                                                                                      Valeur
           douanier commun                                                                                    (en milliers
 Numéro                                           Désignation des marchandises                    Quantité
                                                                                                                 de Fl)
            Nummer van het
 Nummer
           gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                              Waarde (in
              douanetarief                                                                                    duizend Fl.)
   29   85.09                Ensembles comprenant une dynamo et un projecteur, dyna­           26 250 jeux
        ex A                 mos et projecteurs pour bicyclettes                                      stellen
                             Stellen, bestaande uit dynamo en koplamp, dynamo's en
                             koplampen voor rijwielen
   30   ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans      77 950 pièces
                             moteur                                                                    stuks
                             Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
        87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
        ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                             teurs et similaires)
                             Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                             delen , voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                             dergelijke)
   31   93.07                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                    130 000 pièces
        B ex II                                                                                        stuks
                             Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
   32   96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                      220
        B I                  brosses constituant des éléments de machines)
           ex III
                             Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v .
                             borstels voor machines
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                     117
                                                  BILAG VI — TJEKKOSLOVAKIET
                                                             b) DANMARK
                  Position i den                                                                                   Værdi
    Nr.
                  fælles toldtarif                           Varebetegnelse                           Mængde     1 000 dkr .
      1     18.06                  Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                          340
                                   indhold af kakao
     2      64.02                  Fodtøj med overdel af læder                                      70 000 par
            A
     3      69.06                  Rør og render (herunder vinkler, bøjninger o.lign)                  500 tons
     4      69.07                  Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller       565 tons
                                   beklædning af vægge, kaminer o.1 .
     5      70.05                  Planglas trukket eller blæst, også overfanget under fremstillin­  2 880 tons
                                   gen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
     6      73.32                  Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                             260
            B I
               II
     7      87.10                  Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)           1 925 stk .
      8     94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                     5 320
            B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
            94.03
                                   varer)
            ex A
            ex B
            94.04
 ---pagebreak--- 118                                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                       1 1 /Fasc. 27
                                                 ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                            c) DEUTSCHLAND
                     Nummer des                                                                                                   Wert in
   Lfd .
    Nr.
                    Gemeinsamen                              Warenbezeichnung                                  Menge          Millionen DM
                        Zolltarifs
       1       07.01                 Kartoffeln (*)                                                                               1,0
               A ex III
       2       28.38                 Sulfate des Aluminiums                                                     1 300 t
               A ex IV
       3       31.02                 Harnstoff mit einem       Stickstoffgehalt von   mehr als 45             18 500 t (2)
               B                     Gewichtshundertteilen
       4       31.02                 Kalkammonsalpeter                                                        37 500 t (2)
               ex C
                                   H
       5       42.02                 Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                2,8 (3)
               ex B
         : . .
                                                                                                     I
       6       42.02                 Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                    0,75 (3)
               ex B                  aus Leder oder Kunstleder
                                                                                                     I
                                                                                                      t
       7       42.03                 Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                    1 2 000 Paar
               B III
       8       42.03                 Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                21 000 Paar
               B III
                      "
       9       44.11                 Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­        4,0 Millionen m 2 (4)
                                     fen
      10       44.15                 Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit                  9 500 cbm (2)
      11       44.18                 Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken            58 000 cbm ( 2 )
                                     und dergleichen
                                                Für Textilwaren siehe denselben Anbang, Teil 1)
                                                                                                                     .
      12       64.02                 Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                               13,0 (*)
               ex A
      13       64.02                 Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                 3,8 0
               ex A                  ( nur für deutsche Hersteller)
    , 14       68.01                 Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten , aus Naturstein           14 000 t
                                     (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                                     ten Regionen
      15       68.16                 Magnesit- und Chrommagnesitsteine                                         16 000 t (2)
               ex B
               69.02
               ex A
      16       69.02                 Schamottesteine                                                           15 000 t (2)
               ex B
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                        119
                                           ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                      c) DEUTSCHLAND
                                                           (Fortsetzung)
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                       Wert in
                 Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                         Menge ,
    Nr.                                                                                                      Millionen DM
                   Zolltarifs
     17    69.08               Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten ,                        2,3 ( 6 )
           A                  glasiert
            B ex II
     18    69.11              Gesc'iirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                         2,9 Ç )
           ex A               und anderen keramischen Stoffen
           ex B
           69.12
           ex C
               D
     19    ex 70.13           Glaswaren , handgefertigt                                                          3,65
                              ( davon : kunsthandwerklich gefertigtes Glas: 0,5 Million DM)
    20     71.16              Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                             1,0(2)
           ex A
           ex B
    21     73.02              Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60       2 000 t                      -
           ex C               bis 80 Gewichtshundertteilen
    22     73.02              Ferrochrom                                                       1 800 t (8)
           E I
    23     73.02              Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram , Ferromolybdän , Ferro­       100 t (2)
           ex G               vanadin
    24     73.10              Stabstahl , nur geschmiedet                                      3 300 t ( 2 )
           B
    25     ex 73.14           Draht aus Stahl , nicht überzogen , Kohlenstoffgehalt 0,25     1 1 400 t
                              Gewichtshundertteile oder weniger
    26     73.23              Einheitskanister (für 20 I Inhalt)                            20 000 Stück
           ex B
    27     73.32              Schrauben und Muttern mit Gewinde                                  700 t ( 2 )
           B ex II            ( davon : Schrauben mit Holzgewinde: 50 t
                                        rohe Schrauben : 350 t
    28     76.01              Rohaluminium                                                     2 000 t (2 )
           A
    29     76.02              Stäbe, Profile und Draht, aus Aluminium , massiv                   300 t (2 )
           A
    30     79.03              Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm           100 t
           ex A               Dicke
    31     ex 82.01           Spaten und Schaufeln                                          30 000 Stück
 ---pagebreak---  120                                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                              11 / Fase . 27
                                                     ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                                c) DEUTSCHLAND
                                                                      (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                   Wert in
                   Gemeinsamen '                                 Warenbezeichnung                                       Menge
     Nr.                                                                                                                                Millionen DM
                      Zolltarifs
     32       ex 92.05                   Blasinstrumente aus Metall                                                                         1,4
     33       97.03                      Spielzeug aus Holz                                                                                 U (2)
              A
     34       97.03                      Spielzeuge aus Spinnstoffen                                                                        1,6 (2)
              ex B
     35       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                           0,45
     36       98.15                      Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                               0,5 (2)
              A
              ex B
(') Einfuhren zeitlich begrenzt.
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warrennummern 44.11.200, 44.11.410, 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt,
    wenn dadurch diese Menge überschritten wird.
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgeneh­
    migungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 69.08.200, 69.08.630 und 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
    dieser Betrag überschritten wird .
(7) Davon : 1,4 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(8) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.540 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                 121
                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ
                                                            δ) ΕΛΛΑΔΑ
                     Κλάση
  Αριθμός          του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα    Αξία
                 δασμολογίου                                                                      (τόνοι)   (ΕΛΜ)
      1    ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                       26 000
     2     40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου              150 000
           ex A               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               B ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                              πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                              γεωργικούς ελκυστήρας
     3     48.01              Χαρτόνια                                                                      6 000
           ex Z
     4     48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                    6 000
           ex Z
     5     48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                16 000
           ex Z               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                   Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ)
     6     69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ          500
                              πορσελάνης
     7     73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι           10 625
           ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
     8     73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                7 000
           ex B               σχημάτων, διά τριβείς
     9     84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                      6 000
           Γ ex II
    10     85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                18 250
           B I ex 6)          ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
    11     85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                 4 700
           B I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W . Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
    12     85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                13 375
           B ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
    13     85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­        ΑΡ 25«  92 200
           A ex III           σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)         λήψεως καί τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
    14     85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                        2 925
           ex B
 ---pagebreak--- 122                                        Jornal Oficial das Comunidades Europeias                    11 /Fase. 27
                                               ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                             e) ESPAÑA
                      Numero
                                                                                            Cantidad      Valor
 Numero            del arancel                      Designación de la mercancía                (t)   (1 000 ECUS)
                 aduanero común
      1   25.03                 Azufre                                                      268
     2    ex 28.08              Ácido sulfúrico                                              83
     3    28.38                 Sulfato de cobre                                              2,2
          A ex II
     4    29.15                 Acido oxálico                                                 2,5
          A 1
     5    29.23                 Ácido glutámico                                               1,25
          D III
     6    ex 29.30              Tolueno diisocianato                                          6,25
     7    3 1 . 03              Abonos fosfatados                                            83,3
          A I
                ex II
          B
     8    31.04                 Abonos potásicos                                            250
          A
     9    35.05                 Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
    10    36.01                 Pólvoras de proyección                                        8
    11    36.02                 Explosivos preparados                                        12,5
    12    ex 36.04              Mechas, etc ., excluidos detonadores eléctricos               0,33
    13    36.05                 Artículos de pirotecnia                                       9.5
    14    38.11 D               Desinfectantes , fungicidas, etc . : los demás                0,13
    15    39.01                 Aminoplastos                                                 13,3
          C ex II
    16    39.02                 Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­  19,2
          C ex     I            merización y copolimerización
                ex II
                ex III
                ex IV
                ex V
                ex VI
                ex VII
                ex VIII
                ex IX
                ex X
                ex XI
                ex XII
                ex XIII
    17    39.02                 Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,83
          C ex XIV              polimerización y copolimerización
    18    39.07                 Manufacturas de plásticos                                               178,4
        I B I
        !       IH
        S       ex V
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                     123
                                              ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                             e) ESPANA
                                                            (continuación)
                    Número
                                                                                   Cantidad    , Valor
 Número            del arancel                      Designación de la mercancía
                aduanero común                                                         (t)  (1 000 ECUS )
     19     42.02              Artículos de viaje                                    0,57
     20     42.03              Prendas y accesorios de cuero                         0,083
            A
            C
     21     44.24              Utensilios de madera                                  3,9
     22     44.28              Otras manufacturas de madera : perchas                9,56
            D ex II
     23     66.03              Armaduras ensambladas                                 0,42
            B
     24     69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas              0,1
     25     70.17              Objetos de vidrio para laboratorio                   89,3
            ex A
     26     70.20              Fibras vidrio textiles, manufacturas                236
            B
     27     71.12              Artículos de bisutería                                           73,85
     28     71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                 13,32
     29     71.16              Bisutería fantasía                                               61,7
     30     73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc.                   21,4
     31     73.38              Artículos de uso doméstico : los demás                5,36
            B
     32     82.02              Sierras y hojas sierras                               4,09
     33     82.03              Tenazas, alicates, etc.                              22,7
     34     82.04              Herramientas de mano y otros utensilios              24,9
     35     82.05              Útiles intercambiables, etc., de metales comunes      0,9
            ex A
     36     82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                      0,016
            B
     37     85.01              Máquinas generadoras, motores, etc.                 154
            ex A
                B ex I
     38     84.41              Máquinas de coser, etc.                                2 (u)
            A I
     39     ex 85.02           Imanes permanentes                                    2,33
    40      85.19              Material para circuitos eléctricos                    0,7
    41      85.20              Lámparas, tubos                                      23
            A II
            ex B
 ---pagebreak--- 124                                   Jornal Oficial das Comunidades Europeias            11 / Fase. 27
                                          ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                        e) ESPANA
                                                       (continuación)
                Número
                                                                               Cantidad      Valor
 Número       del arancel                      Designación de la mercancía
            aduanero común                                                        (t)   (1 000 ECUS)
    42  85.21              Células fotoeléctricas                                0,58
        B
    43  87.01              Motocultores y tractores de menos de 4 000 cc       303 (u)
        A
        ex B
    44  87.07              Carretillas automóviles                             333
        B
        C
        D
    45  ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                            0,083
    46  89.01              Barcos                                                          128,6
        B II
        89.02
        89.03
    47  90.01              Material de vidrio para óptica                                    17,025
    48  90.04              Gafas                                                             11,103
    49  93.01              Armas blancas                                         0,083
    50  93.02              Revólveres y pistolas                                74 (u)
    51  93.04              Otras armas de fuego                                460 (u)
    52  93.05              Otras armas                                           0,25
    53  93.06              Partes y piezas de armas                              0,025
    54  93.07              Proyectiles y municiones                             25,2
    55  94.03              Otros muebles y sus partes : los demás                0,9
        ex B
    56  97,02              Muñecas                                                           21,3
    57  98.02              Cremalleras y sus partes                              1,3
    58  98.05              Lápices                                                         207,6
        A
 ---pagebreak--- 1 1 /Fase. 27                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                  125
                                               ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                                                f) FRANCE
                                                                                                               Valeur
                 Numéro du tarif
   Numéro
                douanier commun                       Désignation des marchandises                  Quantité (en milliers
                                                                                                               de FF)
        I    04.06                Miel naturel                                                         55 t
       2     22.Q9                Boissons spiritueuses                                                           534
             C IV
                ex V
       3     27.07               Produits dérivés de la distillation des goudrons de houille ,                  5 000
             B ex I              destinés à être utilisés comme carburants ou combustibles
       4     32.05               Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                              3 000
       5     48.01               Papier journal                                                     4 200 t
             A
       6     69.08               Carreaux, pavés et dalles de pavement ou de revêtement                         1 500
             ex A
                 B II
       7     69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                2 900
             69.12               en faïence
             C ex I
                ex II
       8     82.09               Couteaux en acier inoxydable                                                     260
             ex A
       9     85.15               Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision , et leurs             4 000
             A ex III            pièces détachées
             C ex II
      10     85.21               Transistors et éléments similaires à semi-conducteurs montés,                  1 430
             D ex I              leurs parties et pièces détachées
                ex II
             ex E
      11     85.25               Isolateurs                                                                       315
             A
             B
             ex C
      12     90.12               Microscopes optiques , y compris les appareils pour la micro­                    700
                                 photographie, la microcinématographie et la microprojection
      13     90.28               Instruments et appareils électriques ou électroniques de                         395
             ex A                mesure , de vérification , de contrôle , de régulation ou d' ana­
             ex B                lyse
      14     91.02               Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                     270
      15     97.03               Jouets                                                                         3 200
             A
             ex B
 ---pagebreak--- 126                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                           11 /Fase. 27
                                     ANNEX VI — CZECHOSLOVAKIA
                                                 (g) IRELAND
               CCT
                                                                                                      Value
   No         heading                             Description                            Quantity
                No                                                                                    (£ Irl)
    1 40.11           Bicycle tyres and inner tubes, excluding sizes:                  34 000 units
      B ex II         20" x 1 Vg"; 24" x l 3 /g"; 26" x 1V8"; 27" x 1 W ; 28" x
                      1 ' / 2"
    2 64.01           Footwear with outer soles and uppers of rubber or artificial     22 000 pairs
                      plastic material
    3 64.02           Footwear with outer soles of leather, etc., with uppers of       59 000 pairs
      A               leather
    4 64.02           Footwear with outer soles of leather, etc., with uppers other     5 500 pairs
      B               than of leather
    5 94.04           Mattresses other than of rubber ; filled quilts and eiderdowns ;                2 500
      ex A            mattress supports ; cushions other than of cellular rubber
      ex B
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                           127
                                              ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                                h) ITALIA
                  Numero della                                                                        Valore
     N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci          Quantità (in milioni
                     comune                                                                           di Lit)
      1     07.01                Tuberi-seme di patate                                       700 t
            A I
      2     07.01                Patate per uso industriale                                  500 t
            A ex III
      3     07.01                Patate da consumo, fresche o refrigerate                  2 000 t
            A II
               ex III
      4     17.04                Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                        125
            A
            C
            D
      5     22.09                Liquori                                                                  65
            C ex V
      6     29.01                Stirene                                                     500 t
            D II
      7     29.35                Acido 6-amminopenicillinico                                             545
            ex Q
      8     29.44                Antibiotici, esclusi le tetracicline e il cloramfenicolo                365
            A
            ex C
      9     31.02                Urea                                                     10 100 t
            B
            ex C
     10     32.05                Coloranti organici sintetici                                            730
            A
     11     32.07                Litopone                                                  1 000 t
            A ex III
     12     36.01                Polveri da sparo                                             15 t
     13     da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici, organici e inorganici                        5 445
            ex cap . 38
     14     38.19                Cementi , malte e composizioni simili , refrattari                      305
            K
     15     38.19                Paste per elettrodi                                       2 000 t
            M
     16     39.02                Pavimenti di cloruro di polivinile                           35 t
            C ex VII
     17     39.02                Prodotti di polimerizzazione e di copolimerizzazione                   365
            B
            da C ex I a
                   ex XIII
 ---pagebreak--- 128                                    Jornal Oficial das Comunidades Europeias                           11 /Fase. 27
                                         ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                         h) ITALIA
                                                            (segue)
             Numero della                                                                                     Valore
    N.     tariffa doganale                       Designazione delle merci                      Quantità   (in milioni
                 comune                                                                                       di Lit)
    18 39.03                Cellophane                                                             35 t
       B ex I
    19 39.03                Nitrati di cellulosa                                                  120 t
       B II
    20 40.10                Nastri trasportatori e cinghie di trasmissione di gomma vulca­         30 t
                            nizzata
    21 40.11                Gomme piene o semipiene, battistrada e camere d'aria                                 185
       A
       B ex II
    22 ex 44 . 1 3          Parchetti e pannelli, di legno, per pavimenti                         350 t
       44.23
       B ex II
    23 ex 44.18             Pannelli di trucioli di segatura, di farina di legno o altri        2 000 t
                            avanzi legnosi , ecc.
    24 48.01                Carta da giornali                                                     900 t
       A
    25 48.01                Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta        1 500 t
       C ex II              semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
       ex F
    26 48.01                Altra carta e cartoni , compresi cartoni kraft                      1 500 t
       ex C
       ex F
    27 ex 64.01             Calzature di gomma e di tessuto gommato                                              605
       64.02
       ex B
    28 64.02                Calzature di cuoio                                                                   605
       ex A
    29 ex 64.01             Calzature speciali da sport, di cuoio , di gomma e tessuto                           305
       64.02                gommato                                                                     -
       ex A
       ex B
    30 69.07                Piastrelle da rivestimento e da pavimentazione, compresi i            900 t
       B ex II              mosaici
       69.08
       B ex II
    31 69.11                Vasellame e oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­         650 t
                            lana
    32 da 70.04 a           Vetro colato o laminato , vetro tirato o soffiato, di cui non più   6 000 t
       ex 70.07             di 300 t di « vetri semplicemente sgrossati , puliti o givrettati »
 ---pagebreak--- 1 1 / Fase . 27                                   Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                             129
                                                   ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                                   h) ITALIA
                                                                      (segue)
                     Numero della                                                                                              Valore
     N.             tariffa doganale                        Designazione delle merci                        Quantità        (in milioni
                         comune                                                                                                di Lit)
     33       70.16                  Piastrelle, mattoni, quadrelli, tegole ed altri oggetti di vetro       700 t
                                     per edilizia e costruzione ; vetro multicellulare e vetro ad
                                     alveoli
     34       73.08                  Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro o di acciaio, e prodotti     30 000 1 (**)(!)
              da ex 73.10 a          siderurgici laminati e profilati in ferro ed in acciaio (di cui
              ex 73.15               1 5 000 tonnellate al massimo di prodotti laminati e profilati)
     35       73.02                  Ferro-leghe (escluso il ferro-manganese carburato)                                         1 090
              A ex II
     36       ex 73.15               Acciai speciali                                                      1 500 t (**)(!)
     37       73.18                  Tubi di ferro di acciaio                                             3 150 t                -
     38       ex 73.21               Capannoni, case di abitazione e costruzioni simili (di ghisa,                                 425
                                     ferro o acciaio)
     39       Diverse                Picchetti , paleria ed accessori per tende da campeggio                200 t
     40       81 . 04                Cascami di antimonio                                                                           65
              IJ ex I                                                                                  I
                                                                                                       j
                                                                                                       !
     41       84.06                  Motori di aerei sportivi                                          |                            90
                                                                                                       1
              A ex I
              C ex I
     42       84.06                  Motori a combustione interna (motori diesel ); loro parti e                                   850
              C II                   pezzi staccati
              D ex II
     43       84.06                  Motori a scoppio ; loro parti e pezzi staccati                                                365
              C I
              D ex II
                                                                                                                          .
                                                                                                             .
     44       84.23                  Macchine edili , macchine per lavori stradali , parti staccate ed                          1 455
              A ex 11                accessori
     45       84.35                  Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                                605
              A                      parti e pezzi staccati
     46       84.41                  Macchine per cucire per uso industriale, loro parti ed acces­                                 245
              A ex II                sori
                   ex III
     47       ex cap . 84            Altre macchine ed apparecchi                                                                  850
              ex cap . 85
     48       85.03                  Pile elettriche                                                                               185
     49       85.25                  Isolatori di porcellana per alta tensione                                                     125
              ex A
 ---pagebreak--- 130                                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                          11 /Fase. 27
                                                       ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                                       h) ITALIA
                                                                          (segue)
                    Numero delia                                                                                                          Valore
     N.           tariffa doganale                              Designazione delle merci                                     Quantita  (in milioni
                        comune                                                                                                            di Lit)
     50      85.25                       Isolatori di porcellana per bassa tensione                                                          125
             ex A
     51      ex cap . 85                 Cavi elettrici e materiali per elettroinstallazioni e materiali per                                 210
                                         elettroinstallazioni edili
     52      87.01                       Trattori, loro parti, pezzi staccati ed accessori                                                 1 150
             87.06
             ex A
                  B ex I
                     ex II
     53      87.02                       Autoveicoli per il trasporto di persone                                          1 500 unita
             A ex I
                 ex II
     54      87.02                       Autobus, autocarri                                                                                  185
             A ex    I
                 ex  II
             B ex    I
                 ex  II
     55      ex 87.03                    Autoveicoli per uso speciale                                                                        305
     56      87.06                       Parti, pezzi staccati ed accessori per autoveicoli                                                  605
             ex A
                  B
     57      ex 87.09                    Motocicli e velocipedi con motori ausiliari , anche con carroz­                                     305
                                         zetta
     58      ex 87.10                    Velocipedi senza motore                                                          2 000 unita
     59      87.12                       Parti staccate ed accessori per motocicli e per velocipedi                                          330
             A
             ex B
(') Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA , al regime d'importazione previsto per il 1986 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                               131
                                              ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                         ij) PORTUGAL
                 N? da pauta                                                                                Valor
 Número
              aduaneira comum                      Designação das mercadorias               Quantidades
                                                                                                        (1 000 ECUs)
     1     40.08                                                                                1  t
           A                  Chapas folhas e tiras :
           ex I                   De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos
           ex II                  Outras :
                                 — adesivos
     2     40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida                     1  t
     3     40.13                                                                               0,5 t
           A                  Luvas, mesmo sem dedos
           ex B               Vestuário e acessórios de vestuário :
                              — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                   vestuario para mergulhadores
     4     ex 40.14           Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :            5  t
                              — com exclusão das bolsas para tabaco
     5     48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados     1  t
                              usos :
           ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                  10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                 natural ou sintética, não vulcanizada :
                                 — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                     para isolamentos eléctricos
           ex B                  Outros :
                                 — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                     papel para isolamentos eléctricos
     6     ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros            1  t
                              reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                              — de borracha
     7     70.21              Obras de vidro não especificadas                                 0,5 t
     8     73.18                                                                              10   t
           ex A               Tubos , providos de acessórios para transporte de gases ou de
                              líquidos, destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltádos ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                   os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                   com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra ,
                                   sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
               B              Outros :
           ex I                 Rectos, com parede de espessura uniforme , simples, sem
                                soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                parede :
                                — até 2,2 mm
           ex III               Não especificados :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann
                                    e os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                    com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra
                                    obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
 ---pagebreak--- 132                                     Jornal Oficial das Comunidades Europeias                           11 / Fase. 27
                                            ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                       ij) PORTUGAL
                                                         (continuação)
 Número       N? da pauta                                                                                     Valor
            aduaneira comum                      Designação das mercadorias                  Quantidades
                                                                                                          (1 000 ECUs)
     9  73.18                                                                                    1  t.
        ex A                Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                            líquidos destinados a aeronaves civis :
                            — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                até 4,5 mm espessura de parede
            B               Outros :
        ex II                  Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                               dos compreendidos em B I , com comprimento máximo de
                               4,5 m , de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                               inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono , e de 0,50 %,
                               inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                               0,50 % ou menos de molibdeno :
                               — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Manness­
                                   mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                   embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                   soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
        ex III                 Não especificados :
                               — simples ou pintados, envernizados , esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                   mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                   embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                   soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
    10  ex 84.38            Lançadeiras e liços                                                 0,3 t
    11  85.19                                                                                 50 unidades
        ex A                Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                            2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                            cerâmica ou de vidro
        ex B                Reóstatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                            e peças separadas, de cerâmica ou de vidro
    12  85.19                                                                              5 000 unidades
        ex A                Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                            2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                            materiais diferentes da cerâmica ou do vidro
        ex B                Reóstatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                            e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                            vidro
    13  85.19                                                                              1 000 unidades
        ex A                Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                            até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas
    14  85.19                                                                              1 000 unidades
        ex A                Cortacircuitos , com exclusão das partes e peças separadas
    15  85.19                                                                              1 000 unidades
        ex A                Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                            cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                            dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                            e das partes e das peças separadas
        ex B                Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                            mento , de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg cada um ,
                            com exclusão das partes e peças separadas
        ex C                Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg
                            cada um
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                        133
                                              ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                           ij) PORTUGAL
                                                             (continuação)
  Número           N? da pauta                                                                                      Valor
                aduaneira comum                      Designação das mercadorias                    Quantidades  (1 000 ECUs)
     16      85.19                                                                             1 5 000 unidades
             ex A               Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro ,
                                   pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                    não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                   cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                   tactores, pesando até 3 kg cada um , dos cortacircuitos e
                                   das partes e peças separadas
             ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                mento, potenciómetros e reóstatos , de materiais diferentes da
                                cerâmica ou do vidro , pesando até 2 kg cada um, com
                                exclusão das partes e peças separadas
             ex C               Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                vidro, pesando até 2 kg cada um
      17     87.02              Veículos automóveis, com qualquer tipo de motor, para trans­     15 unidades
                                porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de              por marca
                                corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- 134                                                    Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                       11 /Fase. 27
                                                           ANNEX VI — CZECHOSLOVAKIA
                                                                  (k) UNITED KINDGOM
                        CCT
                                                                                                                                         Value
     No                heading                                          Description                                 Quantity           (£ 1 000)
                         No
      1      36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                                       725 000
                                                                                                               short standards
      2      42.03                         Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of       42 000 pairs (')
             B                             leather and artificial fur and including gloves of fabric and
                                           leather (not more than 22 000 pairs of gloves wholly of leather
                                                      For textile products, see section (1) of this Annex
     3       ex 64.01                      Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                   148
             64.02                         rubber and uppers of textile fabric
             ex B
      4      64.02                        Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                    PM (2)
             ex B                          of textile fabric with leather/plastic patches
      5      65.01                         Hat-forms and hat bodies of felt                                                               260
             ex A
             ex B
             65.03                         Felt headgear
             ex 65.05                      Headgear knitted or crocheted
             65.06                         Other headgear (of which not more than £ 170 000 for hats
                                           and hoods of wool or fur felt)
      6      69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                                       500
             69.12                         domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                           kinds of pottery
             69.13                         Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture
      7      85.15                         Transistorized television broadcast receivers                          5 200 units
             A ex III
(') Including textile categories ex 10, ex 11 and ex 87 .
(2) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation ( EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
 ---pagebreak---  11 / Fase. 27                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                             135
BILAG VI — ANHANG VI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ANNEX VI — ANEXO VI — ANNEXE VI — ALLEGATO VI — BIJLAGE VI
                                                              — ANEXO VI
       TJEKKOSLOVAKIET — TSCHECHOSLOWAKEI — ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ — CZECHOSLOVAKIA — CHECOSLOVAQUIA
                 TCHÉCOSLOVAQUIE — CECOSLOVACCHIA — TSJECHOSLOWAKIJE — CHECOSLOVAQUIA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                    (1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos texteis
    Kategori     Medlemslande          Enhed              Mængde         Kategori    Medlemslande               Enhed    Mængde
   Kategorie    Mitgliedstaaten      Einheiten             Menge        Kategorie   Mitgliedstaaten           Einheiten   Menge
   Κατηγορία       Κράτη μέλη         Μονάδα              Ποσότητα      Κατηγορία      Κράτη μέλη              Μονάδα    Ποσότητα
    Category    Member States          Units              Quantity      Category    Member States               Units    Quantity
   Categoría   Estados miembros      Unidades             Cantidad      Categoria  Estados miembros           Unidades   Cantidad
   Catégorie    États membres          Unités             Quantité      Catégorie   États membres               Unités   Quantité
   Categoria     Stati membri          Unità              Quantità      Categoria    Stati membri               Unità    Quantità
   Categorie       Lid-Staten         Eenheid            Kwantiteit     Categorie      Lid-Staten              Eenheid  Kwantiteit
   Categoria   Estados-membros       Unidades            Quantidade     Categoria  Estados-membros            Unidades  Quantidade
     ex 7             UK          1 000 pieces           PM (Ή2)          ex 105          UK                  Tonnes      (6)
                                                                          ex 112          UK                  Tonnes      (6)
     ex 8             UK          1 000 pieces               (3)
                                                                          ex 1 13         UK                  Tonnes      (6)
     ex 10            UK           1 000 pairs               (4)
                                                                          ex 126         BNL                  Tonnes      325 (7)
                                                                                                                Ton
     ex 18            UK             Tonnes                  (3)
                                                                          ex 161          UK                  Tonnes      (3)
     ex 19            UK          1 000 pieces               (3)
                                                                                            Passive Lohnveredelung
                                                                                      Trafic de perfectionnement passif
     ex 21            UK          1 000 pieces               (3)
                                                                                           Passief veredelingsverkeer
     ex 30 A          UK          1 000 pieces               (3)             4             D                1 000 Stück   31
                                                                             5           BNL               1 000 pièces     5
    ex 30 B           UK             Tonnes                  (3)
                                                                                                            1 000 stuks
                                                                                           D               1 000 Stück    79
    ex 61             UK             Tonnes                7(5)
                                                                             6             D               1 000 Stück   300
    ex 72             UK          1 000 pieces               (3)
                                                                             7           BNL               1 000 pièces     8
                                                                                                            1 000 stuks
    ex 76             UK             Tonnes                  (3)                           D               1 000 Stück   101
                                                                             8             D               1 000 Stück    70
    ex 78             UK             Tonnes                  (3)
                                                                            12             D            Millionen DM      19(8)
    ex 80             UK             Tonnes                  (3)
                                                                            14 A         BNL              1 000 pièces   431 (9)
                                                                                                            1 000 stuks
    ex 81             UK             Tonnes                  (3)
                                                                            15 A         BNL              1 000 pièces   160 ( l0)
    ex 85             UK             Tonnes                  (3)                                            1 000 stuks
                                                                            26           BNL              1 000 pièces    16 ( n )
    ex 87             UK             Tonnes                  (4)                                            1 000 stuks
 ---pagebreak--- 136                                                   Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                              11 / Fase. 27
 ( 1 ) Including ex-categories 8, 18, 19, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs (excluding
       embroidered handkerchiefs), ties, bow ties and cravats, of flax.
 (2) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
       14 November 1983 .
  (3) See category ex 7 .
  (4) See quota No 2 Annex VI (h): gloves, both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized, and woven, of flax .
  (5) Including ex-categories 105, 112 and 113 : woven narrow fabrics, woven elastic fabrics of flax exceeding 30 cm in width, other made-up textile articles
       of woven flax other than those made up from narrow fabrics .
  (6) See category ex 61 .
  (7) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  (8) Einschließlich Kategorien 13 , 14 B, 15 B, 16, 17 , 18, 24, 26, 27, 30 A, 31 , 69, 73 und 76.
  (9) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
( 10) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
( n ) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28, 67 , 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                137
              BILAG VII — ANHANG VII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ANNEX VII — ANEXO VII — ANNEXE VII —
                                         A LLEGA TO VII — BIJLA GE VII — A NEXO VII
                 Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra USSR, for perioden 1 . januar
                                                          til 31 . december 1986
                 Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der UdSSR zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                               vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
                 Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη Σοβιετική Ένωση για την περίοδο
                                                από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
                 Quotas to be opened by Member States for imports from USSR for the period 1 January to
                                                            31 December 1986
                 Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la UNIÓN SOVIÉTICA para
                                   el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
                 Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de l'UNION SOVIÉTIQUE pour la période
                                                allant du 1er janvier au 31 décembre 1986
                 Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'URSS per il periodo
                                                   dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
                 Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de SOWJETUNIE voor
                                         de periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
                 Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à UNIÃO SOVIÉTICA para o período
                                               de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
                 NB :
                 De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
                 vejledende .
                 Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
                 Hinweis .
                 Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
                 The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
                 meant only to serve as a guide .
                 Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
                 se suministran con carácter indicativo .
                 Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
                 fournies qu'à titre indicatif.
                 I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
                 elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
                 De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
                 voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
                 As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
                 meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 138                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                 11 / Fase. 27
    (*) De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
          EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
          kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
    (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
          så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten.
    ( ) Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
          trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
          unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
    (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
          unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
          ausgenutzt werden .
    (*) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
          συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεΛπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
          αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
    (* #) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
          αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
          υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
    ( ) The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
          are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
          in the lists only as a reminder.
    (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
          they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
    (*)   Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
          Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
          Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
    (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
          presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
          siderúrgicos del Tratado CEE .
    (*)   Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
          traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
          contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
    (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
          présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
          sidérurgiques relevant du traité CEE.
    (*)   I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
          siderurgici copèrti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
          zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
          memoria .
    (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
          presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
          siderurgici coperti dal trattato CEE .
    ( )   De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
          afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
          contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
    (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
          besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
          afhangende van het EEG-Verdrag .
    ( )   Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
          do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão. Estes
          contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
    (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
          decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
          objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                                   Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                           139
                                                 ANNEXE VII — UNION SOVIETIQUE
                                                      BIJLAGE VII — SOWJETUNIE
                                                                 a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                            Valeur
 Numéro
              douanier commun
                                                        Désignation des marchandises                       Quantité     (en milliers
               Nummer van het                                                                                             de FB)
 Nummer
              gemeenschappelijk                         Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
                                                                                                                        Waarde (in
                  douanetarief                                                                                         duizend Bfr.)
     1     32.05                Matières colorantes organiques synthétiques                                               19 360
           A
                                Synthetische organische kleurstoffen
     2     36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­         20,6 millions de
                                laires)                                                                     boîtes
                                Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)                          miljoen
                                                                                                            doosjes
     3     ex 44 . 1 1          Panneaux dits hardboard de fibres de bois et d' autres matières            26 070 t
                                végétales, même agglomérées avec des résines naturelles ou
                                artificielles ou d'autres liants organiques, bruts ou simplement
                                poncés
                                Zgn . hardboardplaten , van houtvezels of van andere plantaar­           •
                                dige vezels, ook indien gebonden met natuurlijk hars, met
                                kunsthars of met andere organische bindmiddelen , onbewerkt
                                of enkel gladgeschuurd
                                             Pour le produits textiles , voir même annexe partie 1)
                                                 Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
     4     ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux , pots, tubes à compri­                              2 386
                                més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                flacons en verre non travaillé , des bouchons, couvercles et
                                autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                                Flessen , flacons, bokalen , potten , buisjes en andere dergelijke
                                bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                of geperst glas , m . u . v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                stoppen , deksels en andere sluitingen , van geblazen of geperst
                                glas
           ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table , de la cuisine , de la
                                toilette , pour le bureau , l'ornementation des appartements ou
                                usages similaires (à l'exclusion des articles du n 0 70.19 ) en
                                verre soufflé ou pressé , à l'exception des biberons et aqua­
                                riums
                                Glaswerk voor tafel -, keuken -, toilet- of kantoorgebruik , vòor
                                binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m . u . v . de arti­
                                kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas ,
                                m . u . v . zuigflessen en aquariums
     5     76.01                Aluminium brut                                                             22 930 t
           A
                                Ruw aluminium
     6     79.01                Zinc brut                                                                   2 470 t
           A
                                Ruw zink
     7     93.07                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                          246 000 pièces
            B ex 11                                                                                              stuks
                                Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop
 ---pagebreak--- 140                                     Jornal Oficial das Comunidades Europeias                          11 / Fase. 27
                                                     BILAG VII — USSR
                                                        b) DANMARK
             Position i den                                                                                  Værdi
    Nr.
             fælles toldtarif                           Varebetegnelse                           Mængde    1 000 dkr .
                                     Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt 1)
     1  70.05                 Planglas trukket eller blæst, også overfanget under fremstillin­ 1 080 tons
                              gen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
     2  94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                    2 460
        B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
        94.03                 varer)
        ex A
        ex B
        94.04
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                        141
                                                    ANHANG VII — UdSSR
                                                       c) DEUTSCHLAND
                  Nummer des
    Lfd .                                                                                                          Wert in
    Nr.
                 Gemeinsamen                            Warenbezeichnung                           Menge        Millionen DM
                    Zolltarifs
      1     28.38              Sulfate des Aluminiums                                                               26,0 C )
            A ex IV
            31.02              Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45
            B                  Gewichtshundertteilen
            ex C               Kalkammonsalpeter
      2     44.11              Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­ 3,2 Millionen m2 (2)
                               fen
      3     44.15              Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit       14 000 cbm (3)
      4     44.18              Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken     30 000 cbm (3)
                               und dergleichen
                                          Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil 1)
      5     64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                        1,2 (4)
            ex A
      6     69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                            1,0 (5)
            ex A               und anderen keramischen Stoffen
            ex B
            69.12
            ex C
                D
      7     ex 70.13           Glaswaren, handgefertigt                                                             0,5
      8     73.02              Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60       6 500 t
            ex C               bis 80 Gewichtshundertteilen
      9     73.02              Ferrochrom                                                       3 420 t (6)
            E I
     10     ex 73.14           Draht aus Stahl, nicht überzogen , Kohlenstoffgehalt 0,25        3 100 t
                               Gewichtshundertteile oder weniger
     11     73.23              Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                           10 000 Stück
            ex B
     12     73.32              Schrauben und Muttern mit Gewinde                                  160 t (3)
            B ex II            (davon : Schrauben mit Holzgewinde : 30 t
                                         rohe Schrauben : 80 t)
     13     76.01              Rohaluminium                                                    19 500 t (3)
            A
 ---pagebreak--- 142                                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                              11 / Fase. 27
                                                               ANHANG VII — UdSSR
                                                                  c) DEUTSCHLAND
                                                                        (Fortsetzung)
                      Nummer des
      Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                     Gemeinsamen                                   Warenbezeichnung                                     Menge
      Nr.                                                                                                                                 Millionen DM
                        Zolltarifs
       14       ex 82.01                 Spaten und Schaufeln                                                      23 000 Stück
       15       ex 92.05                 Blasinstrumente aus Metall                                                                           0,3
       16       97.03 A                  Spielzeug aus Holz                                                                                   1,35 (3)
       17       97.03                    Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                           0,1 ,(3)
                ex B
       18       ex 97.05                 Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                            0,3
( 1 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 31.02.150 und 31.02.300 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser
      Betrag überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200, 44.11.410, 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
      dadurch diese Menge überschritten wird .
(3 ) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird :
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgeneh­
      migungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(5) Davon : 0,5 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.540 Einfuhrgenehmigungen" auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
      wird .
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                   143
                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ΣΟΒΙΕΤΙΚΗ ΕΝΩΣΗ
                                                             δ) ΕΛΛΑΔΑ
                      Κλάση                                                                        Ποσότητα    Αξία
 Αριθμός            του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                        (τόνοι)  ( ΕΛΜ )
                  δασμολογίου
      1     ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                         17 000
      2     40.01              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                  7 500
            ex A               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                B ex II        ρικοί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                               πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                               γεωργικούς ελκυστήρας
      3     48.01              Χαρτόνια                                                                         8 000
            ex Z
      4     48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                    30 000
            ex Z
      5     48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής, συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                22 500
            ex Z               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                    Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ)
      6     69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευπρεπισμού, εκ             3
                               πορσελάνης
      7     73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι            13 750
            ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
      8     73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                10 000
            ex B               σχημάτων, διά τριβείς
      9     84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                        8 000
            Γ ex II
    10      85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                 10 000
            B I ex 6)          ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
    11      85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                   6 250
            B I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
    12      85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                 17 200
            B ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μονωμένα τεμάχια
            ex Γ
    13      85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά          ΑΡ 348    125 000
            A ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
            Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
    14      85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                          3 965
            ex B
 ---pagebreak--- 144                                   Jornal Oficial das Comunidades Europeias                      11 /Fase. 27
                                          ANEXO VII — UNIÓN SOVIETICA
                                                        e) ESPANA
                 Número
                                                                                       Cantidad         Valor
 Número        del arancel                     Designación de la mercancía                 (t)     (1 000 ECUS)
            aduanero común
      1 25.03              Azufre                                                      268
      2 ex 28.08           Ácido sulfúrico                                               83
      3 28.38              Sulfato de cobre                                               2,2
        A ex II
     4  28.42              Carbonato de sodio                                           187,6
        A II
     5  29.03              TNT y dinitronaftalenos                                       25,5
        B I
     6  29.15              Ácido oxálico                                                  2,5
        A I
     7  29.23              Ácido glutámico                                                1,25
        D III
     8  ex 29.30           Tolueno diisocianato                                           6,25
     9  29.35              Caprolactama                                                204
        ex Q
    10  31.03              Abonos fosfatados                                             83,3
        A I
           ex II
        B
    11  31.04              Abonos potásicos                                            250
        A
    12  35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                               0,083
    13  36.02              Explosivos preparados                                         12,5
    14  ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos                0,33
    15  36.06              Cerillas y fósforos                                         9,9 (M.u .)
    16  39.01              Aminoplastos                                                 13,3
        C ex II
    17  39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,83
        C ex XIV           polimerización y copolimerización
    18  42.03              Prendas y accesorios de cuero                                 0,083
        A
        C
    19  44.24              Utensilios de madera                                          0,012
    20  66.03              Armaduras ensambladas                                         0,42
        B
    21  69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas                      0,1
    22  71.12              Artículos de bisutería                                                       73,85
    23  71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                             13,32
 ---pagebreak--- 11 /Fase . 27                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                     145
                                                 ANEXO VII — UNIÓN SOVIÉTICA
                                                                e) ESPANA
                                                               (continuación)
                     Número
                                                                                       Cantidad      Valor
 Número           del arancel                          Designación de la mercancía        (t)   (1 000 ECUS)
                aduanero común
    24      73.32                  Pernos y tuercas, tornillos, etc.                     8,6
    25      82.09                  Cuchillos, navajas, etc. : hojas                      0,016
            B
    26      ex 85.02               Imanes permanentes                                    2,33
    27      85.14                  Altavoces, amplificadores                                         41,2
            ex B
    28      85.18                  Condensadores eléctricos                              0,2
    29      85.19                  Material para circuitos eléctricos                    0,75
    30      85.21                  Células fotoeléctricas                               0,58
            B
    31      87.01                  Motocultores y tractores de menos de 4 000 cc          8 (u)
            A
            ex B
    32      ex 87.09               Motocicletas y velocípedos                           0,083
    33      89.01                  Barcos                                                          144,06
            B II
            89.02
            89.03
    34      90.01                  Material de vidrio para óptica                                   17,025
    35      90.04                  Gafas                                                            11,103
    36      93.01                  Armas blancas                                        0,083
    37      93.02                  Revólveres y pistolas                                86 (u)
    38      93.04                  Otras armas de fuego                                840 (u)
    39      93.05                  Otras armas                                          0,068
    40      93.06                  Partes y piezas de armas                             0,025
   41       93.07                  Proyectiles y municiones                             0,8
   42       94.03                  Otros muebles y sus partes : los demás               0,9
            ex B
   43       97.02                  Muñecas                                                           0,195
   44       Cat. 51 , 56, 57 , 95,                                                      0,166
            96, 103
   45       Cat. 144, 152                                                               0,666
 ---pagebreak--- 146                                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                11 / Fase. 27
                                                    ANNEXE VII — UNION SOVIETIQUE
                                                                     0 FRANCE
                                                                                                                            Valeur
                 Numéro du tarif
 Numéro
                douanier commun                            Désignation des marchandises                     Quantité      (en milliers
                                                                                                                            de FF)
      1     22.09                     Vodka                                                                               4 660 PA (!)
            C ex IV
     2      27.01                     (Anthracite)                                                                          PM (2) (*)
            ex A
     3      27.01                     ( Charbon )                                                                           PM (2) (*)
            ex A
     4      ex 27.09                  Pétrole brut                                                        6 000 000 t
     5      27.10                     Essence                                                               190 000 t
            A ex I                                                                                -
                ex II
                ex III
     6       27.10                     Gas oil et fuel oil domestique                                     1 650 000 t
             C ex I
                ex II
      7      27.10                     Fuel oil léger et lourd                                              800 000 t
             C ex II
      8      27.13                     Paraffine raffinée                                                        945 t
             B ex II
                                 I
      9      32.05               i C olorants indigo                                                             157 t
             E
                                  I
                                 i
    10       48.01                i Papier journal                                                            15 600 t
             A                           '
                                                                                                                          -
                                                Pour les produits textiles , voir même annexe partie 1)
    I I i 69.1 1                       Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence et en                           210
                                       porcelaine
        ¡ 69.12
         i C ex I
                ex II
    12    i 85.15                      Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision , leurs                       26 700
             A ex III                  parties et pièces détachées (dont 5 335 000 FF au maximum
          j C ex II                    pour les appareils de télévision et 3 565 000 FF au maximum      I
                                       pour les chaînes compactes , tuneret /•««¿vs-amplificateurs )
     13      85.21                  : Composants électroniques                                                         I       3 030
              D                                        •
             ex E
                                    i
                                                                                                        I
     14    I 89.01                  ! Hydroglisseurs                                                                           6 000
           I B ex I                                                                                     I
                                                                                                        i               i
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                                       Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                       147
                                                      ANNEXE VII — UNION SOVIETIQUE
                                                                       f) FRANCE
                                                                          (suite)
                                                                                                                                            Valeur
                     Numero du tarif
   Numéro
                    douanier commun                          Désignation des marchandises                            Quantité            (en milliers
                                                                                                                                           de FF)
      15         90.12                    Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                                         070
                                          photographie, la microcinématographie et la microprojection
       16        90.28                    Appareils électriques ou électroniques de mesure                                                   2 795
                 ex A
                 ex B
       17        91.01                    Montres et leurs mouvements , dont 140 000 pièces au maxi­             280 000 pieces
                 91.07                    mum pour les montres et dans la limite 120 000 pièces au
                                          maximum pour les montres à mouvement mécanique
       18        91.11                    Autres fournitures d'horlogerie                                                                      300
       19        ex 97.03                 Jouets                                                                                             3 665
(') PA = possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement ( CEE )
     n 0 3420 / 83 du Conseil du 14 novembre 1983 .
(2 ) PM = pro memoria .
 ---pagebreak--- 148 Jornal Oficial das Comunidades Europeias            11 / Fase. 27
                 ANNEX VII — USSR
                     (g) IRELAND
    For textile products, see section (1) of this Annex
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                           149
                                                       ALLEGATO VII — URSS
                                                                 h) ITALIA
                  Numero della                                                                                          Valore
     N.          tariffa doganale                       Designazione delle merci                         Quantità    (in milioni
                      comune                                                                                            di Lit)
       1    22.09                 Brandy                                                                16 000 litri
            C ex V
       2    25.31                 Feldspato                                                                1 560 t
            ex B
       3    ex 28.19              Ossido di zinco                                                            945 t
       4    28.40                 Tripolifosfato di sodio                                                  1 560 t
            B ex II
       5    28.47                 Dicromato di sodio                                                       3 150 t
             B ex II
       6    da ex cap . 28 a      Altri prodotti chimici                                                                1 210
            ex cap . 38
       7     31.02                Urea                                                                    19 000 t
             B
            ex C
       8     32.07                Litopone                                                                   240 t
             A ex III
       9     39.02                Pellicola frantumata                                                       200 t
             da C ex I a
                     ex XIII
             39.03
             da B ex I a
                    ex V
      10     44.11                Pannelli di fibre di legno o di altre materie vegetali, anche            2 000 t
                                  agglomerate con resine naturali o artificiali o con altri leganti
                                  organici
      11     48.01                Carta e cartone kraft                                                   10 1 00 t
             C
                                             Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte 1)
      12     69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­               40 t
                                  lana
      13     69.12                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di altre               260 t
                                  materie ceramiche
      14     da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato,     di cui non più    3 500 t
             ex 70.07             di 300 t di vetri profilati
 ---pagebreak---  150                                                   Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                             11 /Fase. 27
                                                                 ALLEGATO VII — URSS
                                                                         h) ITALIA
                                                                            (segue)
                      Numero della                                                                                                             Valore
      N.             tariffa doganale                             Designazione delle merci                                   Quantità       (in milioni
                          comune                                                                                                               di Lit)
       15       73.01                      (Ghisa)                                                                   (210 000 t) ("H 1 )
       16       73.02                      Ferro-manganese                                                            (8 000 t) (**) (2)
                A
      17        73.02                      Ferro-silicio                                                                 1 900 t PA (3)
                C
      18        73.02                      Ferro-silico-manganese                                                               760 t
                D
       19   -   ex 73.15                   Sbozzi di forgia e fucinati                                                                           485
      20        73.18                      Tubi di acciaio                                                                    3 025 t
                ex A
                    B
                ex C
      21        73.40                      Sfere di acciaio per mulini                                                          150 t
                ex B
      22        79.01                      Zinco greggio                                                                      2 520 t
                A
      23        84.23                      Pale meccaniche ed escavatori                                                                         485
                A ex I
      24        84.23                      Bulldozer                                                                          20 unità
                A ex 1
      25        84.35                      Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                                        365
                A                          parti e pezzi staccati
      26        84.62                      Cuscinetti a rotolamento                                                                              305
      27        87.01                      Trattori                                                                          760 unità
      28        87.02                      Autoveicoli per il trasporto di persone, compresi gli autovei­                  2 650 unità
                A                          coli misti
      29        87.02                      Autoveicoli per il trasporto di merci                                              80 unità
                B
      30        87.06                      Parti , pezzi staccati ed accessori per autoveicoli , per trattori e                                  605
                87.12                      per motocicli
                A
      31        ex 87.09                   Motocicli e velocipedi con motore ausiliario, anche con car­                      320 unità
                                           rozzata
(') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1986 nell'ambito della CECA .
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1986 per questi prodotti .
(3 ) PA = possibilità di aumento . L'eventuale aumento di questo contingente è subordinato alle disposizioni degli articoli 4 e 7 del regolamento (CEE)
     n . 3420/ 83 del Consiglio del 14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                   151
                                             ANEXO VII — UNIÃO SOVIETICA
                                                         ij) PORTUGAL
                 N? da pauta                                                                                   Valor
  Número
              aduaneira comum                      Designação das mercadorias                  Quantidades
                                                                                                           (1 000 ECUs )
     1     40.08                                                                                   1 t
           A                  Chapas folhas e tiras :
           ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos
           ex II                 Outras :
                                 — adesivos
     2     40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida                        1 t
     3     ex 40.14           Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :               5 t
                              — com exclusão das bolsas para tabaco
     4     48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados       2 t
                              usos :
           ex A                    Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                   10 cm , cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                   natural ou sintética, não vulcanizada :
                                   — em papel pesando até 160 g/m2 , com exclusão do
                                       papel para isolamentos eléctricos
           ex B                    Outros :
■
                                   — papel adesivo pesando até 160 g/m 2 , com exclusão do
                                       papel para isolamentos eléctricos
     5     59.05                                                                                   1 t
           A                  Redes (em obra ou não) para a pesca
     6     ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros              3 t
                              reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                              — de borracha
     7     85.19                                                                              20 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                              cerâmica ou de vidro
           ex B               Réostatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro
     8     85.19                                                                            2 000 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos, e seccionadores , pesando até
                              2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                              materiais diferentes da cerâmica ou do vidro
           ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                              e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                              vidro
     9 ,   85.19                                                                              700 unidades
           ex   A             Interruptores automáticos, disjuntores e contadores, pesando
                              até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas
    10     85.19                                                                            1 000 unidades
           ex A               Cortacircuitos, com exclusão das partes e peças separadas
 ---pagebreak--- 152                                    Jornal Oficial das Comunidades Europeias                             11 /Fase. 27
                                          ANEXO VII — UNIÃO SOVIETICA
                                                      ij) PORTUGAL
                                                        (continuaçao)
Número       N? da pauta                                                                                      Valor
           aduaneira comum                      Designação das mercadorias                  Quantidades
                                                                                                         (1 000 ECUs)
  11   85.19                                                                              1 000 unidades
       ex A                Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                           cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                           dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                           e das partes e das peças separadas
       ex B                Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                           mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada um ,
                           com exclusão das partes e peças separadas
       ex C                Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                           cada um
  12   85.19                                                                              5 000 unidades
       ex A                Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                           protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                           — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                               pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                               não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                              cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                              tactores, pesando até 3 kg cada um, dos cortacircuitos e
                              das partes e peças separadas
       ex B                Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                           mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                           cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada um, com
                           exclusão das partes e peças separadas
       ex C                Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                           vidro, pesando até 2 kg cada um
  13   87.02               Veículos automóveis, com qualquer tipo de motor, para trans­   15 unidades
                           porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de            por marca
                           corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- 11 / Fasc. 27                                          Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                     153
                                                                    ANNEX VII — USSR
                                                                  (k) UNITED KINGDOM
                        CCT                                                                                                                 Value
     No               heading                                           Description                                    Quantity          (£ 1 000)
                         No
      1       36.06                        Matches (other than Bengal matches)                                         475 000
                                                                                                                  short standards
                                                      For textile products, see section (I) of this Annex
      2       64.02                        Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                     PM ( · )
              ex B                         of textile fabric with leather/plastic patches
      3       69.11                        Tableware and other articles of a kind commonly used for                                         110
              69.12                        domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                           kinds of pottery
              69.13                        Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture
      4       73.07                        Iron and steel                                                           13 125 tonnes
              A I                                                                                                       i2) D
              B I
              73.08
              73.09
              73.10
              73.11
              73.12
              73.13
              73.14
              73.15
              73.18
      5       85.15                        Transistorized radio broadcast receivers                                                         650 (3)
              A ex III
      6       85.15                        Transistorized radiograms                                                    PM (i )
              A ex III
      7       85.15                        Transistorized monochrome television broadcast receivers of               21 900 units
              A ex III                     15,2 cm and 22,9 cm (4)
(') PM — pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation ( EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
(2) Subject to an ECSC decision on the 1986 steel regime, for ECSC products.
(3) Quota No 5 includes provision for import into the United Kingdom of unit transistorized radio tuners whether or not combined with amplifiers. Other
    parts of unit audio equipment are not subject to quantitative limits when imported into the United Kingdom .
(4) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- 154                                            Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                11 /Fase. 27
BILAG VII — ANHANG VII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ANNEX VII — ANEXO VII — ANNEXE VII — ALLEGATO VII —
                                                       BIJLAGE VII — ANEXO VII
USSR — UdSSR — ΕΣΣΔ — USSR — UNIÓN SOVIETICA — UNION SOVIETIQUE — URSS — SOWJETUNIE — UNIÃO
                                                                      SOVIÉTICA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                      1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos texteis
   Kategori      Medlemslande           Enhed                Mængde          Kategori   Medlemslande         Enhed      Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten      Einheiten               Menge          Kategorie  Mitgliedstaaten     Einheiten    Menge
   Κατηγορία       Κράτη μελη           Μονάδα               Ποσότητα        Κατηγορία     Κράτη μελη        Μονάδα     Ποσότητα
   Category      Member States           Units               Quantity        Category   Member States         Units     Quantity
   Categoria   Estados miembros       Unidades               Cantidad        Categoría Estados miembros     Unidades    Cantidad
   Catégorie     États membres          Unités               Quantité        Catégorie  États membres        Unités     Quantité
   Categoria      Stati membri           Unità               Quantità        Categoria   Stati membri         Unità     Quantità
   Categorie        Lid-Staten         Eenheid              Kwantiteit       Categorie     Lid- Staten      Eenheid    Kwantiteit
   Categoria    Estados-membros       Unidades             Quantidade        Categoria Estados-membros      Unidades   Quantidade
         1              D              Tonnen                   5
                                                                                 12             D        1 000 Paar      100
                         I          tonnellate                50
                                                                                                I         1 000 paia     100
         2            BNL              Tonnes               833 (!)              13             D           000 Stück    (. 2)
                                          ton
                       DK                tons             1 651 (2 )             14 B           D       1 000 Stück      C 2)
                        D              Tonnen             1 1 56 (3)
                       GR               Tovo i              150                  15 A           D       1 000 Stück      ( 12)
                        F              Tonnes               816 (>)
                       IRL             Tonnes                 12 (4)
                                                                                 15 B           D       1 000 Stück      C 2)
                         I           tonnellate             730 ( 5 )
                                                                                                 I       1 000 pezzi         5
                       UK              Tonnes               169 ( 6 )
                                                                                  6             D       1 000 Stück      (. 2)
                                                                                                 I       1 000 pezzi          5
         3             DK                tons                 38 (2)
                        D              Tonnen                      5.
                          1          tonnellate               10(5 )             17             D       1 000 Stück      C2)
         4              i)         1 000 Stück                30                 18             D           Tonnen       550 (' 3 )
                          I         1 000 pezzi               50
                                                                             ex  18            UK            Tonnes        < 9)
         5              D          1 000 Stück                20
                                                                                 19             D        1 000 Stück     C 2)
                           I         I 000 pezzi              10
                                                                                 20            DK             tons       ( M)
          6              D         1 000 Stück                 10
                                                                                                D           Tonnen       (' 5 )
                          1         1 000 pezzi                10
                                                                                                 I         tonnellate       70
                                                                                               UK            Tonnes       6,5
          7.             D          1 000 Stück               25
                           1         1 000 pezzi                 5            ex 21            UK       1 000 pieces       ( 9)
     ex    *            UK         I 000 pieces             PM ( 7 )( 8 )        24             D        1 000 Stück      C 2)
                                                                                 26             D        1 000 Stück      C 2)
           8             D          1 000 Stück               20
                           1         1 000 pezzi               10                27             D         1 000 Stück     C 2)
                                                                                 28              D        1 000 Stück     C 2)
      ex 8              UK         1 000 pieces               ( 9)
                                                                                 29              D        1 000 Stück     C 2)
           9            DK                tons               155 ( l0 )
                                                                                 30 A            D        1 000 Stück     ( 12)
                          D             Tonnen               450 ( n )
                        UK              Tonnes                 25
                                                                              ex 30 A          UK        1 000 pieces       (9)
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                          155
   Kategori     Medlemslande       Enhed            Mængde       Kategori   Medlemslande                Enhed    Mængde
  Kategorie    Mitgliedstaaten   Einheiten           Menge      Kategorie  Mitgliedstaaten            Einheiten   Menge
  Κατηγορία       Κράτη μέλη      Μονάδα            Ποσότητα    Κατηγορία     Κράτη μέλη                Μονάδα   Ποσότητα
   Categòry    Member States       Units            Quantity    Category   Member States                 Units   Quantity
  Categoria   Estados miembros   Unidades           Cantidad    Categoria Estados miembros            Unidades   Cantidad
  Catégorie    États membres       Unités           Quantité    Catégorie  États membres                Unités   Quantité
  Categoria     Stati membri       Unità            Quantità    Categoria   Stati membri                Unità    Quantità
  Categorie       Lid-Staten      Eenheid          Kwantiteit   Categorie     Lid-Staten               Eenheid  Kwantiteit
  Categoria   Estados-membros    Unidades          Quantidade   Categoria Estados-membros             Unidades  Quantidade
      30 B            D          Tonnen               0 2)          45           DK                      tons      (. 7)
                                                                    55            I                  tonnellate      25
  ex 30 B            UK           Tonnes                (9 )
                                                                    61            D                   Tonnen       ( 12 )
      31              D        1 000 Stück            (. 2)
                                                                    62           UK                    Tonnes        20 (20)
      32            BNL           Tonnes             24,7
                                    ton                             69            D                 1 000 Stück    C 2)
                     UK           Tonnes             13,5     ä
                                                                    70            D                 1 000 Stück    C 2)
      34             DK            tons              51,5 ( 16)
                                                                ex 72            UK                1 000 pieces      (9 )
      35             DK            tons               ( 17)
                     IRL          Tonnes                  4      .  73            D                1 000 Stück     (. 2)
      36             DK            tons               ( 17 )        74            D                1 000 Stück     ( ,2 )
                      D .        Tonnen               (. 2)
                     IRL          Tonnes                  2         75            D                1 000 Stück     C 2)
                                                                    76          BNL                    Tonnes     1,03
      37            BNL           Tonnes             10,3
                                    ton                                                                  ton
                     DK            tons                 43
                                                                                  D                   Tonnen       C 2)
                                                                                  I                  tonnellate   5
                      D          Tonnen               403
                     GR            Τόνοι                 10
                                                                ex 76            UK                    Tonnes        (9)
                      F           Tonnes              166
                      I         tonnellate            100
                                                                ex 78            UK                   Tonnes         (9 )
      38 B           DK            tons             45,5 ( ,8)  ex 80            UK                   Tonnes         (9 )
                                                                    81            D                   Tonnen       (. 2)
      39            BNL          Tonnes              1,03
                                    ton                                           I                  tonnellate       10
                     DK            tons               C 9)                                 • --- -
                      D          Tonnen               (, 5)
                                                                ex 81            UK                   Tonnes         (9 )
                                                                    81           DK                     tons        2,3
      40             DK            tons               ( 19)
                                                                    82            D                   Tonnen       C 2)
      44             DK            tons               C 7)          83            D                   Tonnen       C 2)
 ---pagebreak---  156                                                     Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                            11 /Fase. 27
      Kategori         Medlemslande              Enhed                 Mængde          Kategori         Medlemslande                   Enhed                  Mængde
      Kategorie        Mitgliedstaaten         Einheiten                Menge          Kategorie       Mitgliedstaaten               Einheiten                Menge
      Κατηγορία          Κράτη μέλη             Μονάδα                 Ποσότητα        Κατηγορία          Κράτη μέλη                  Μονάδα                 Ποσότητα
      Category         Member States             Units                 Quantity        Category         Member States                  Units                 Quantity
      Categoría     Estados miembros           Unidades               Cantidad         Categoria     Estados miembros                Unidades                Cantidad
      Catégorie        États membres             Unités                Quantité        Catégorie        États membres                  Unités                Quantité
     Categoria          Stati membri             Unità                 Quantità        Categoria         Stati membri                  Unità                 Quantità
      Categorie          Lid-Staten             Eenheid               Kwantiteit       Categorie          Lid-Staten                  Eenheid               Kwantiteit
      Categoria     Estados-membros            Unidades              Quantidade        Categoria      Estados-membros                Unidades               Quantidade
          84                 UK                 Tonnes                    1,5              120                DK                       tons                   ( 19)
         117                  D                Tonnen                    (. 2)
                                                                                      ex 126                 BNL                     Tonnes                 1 540 (21 )
                             IRL                Tonnes                    7                                                             ton
         118                 DK                  tons                    ( 19)
                                                                                      ex 154                    I                   tonnellate                250 (22)
         119                 DK                  tons                    (. 9)
                              D                Tonnen                    ( 14)        ex 161                  UK                     Tonnes                    (9)
  (') Des contingents pour les categories 2 a) et 3 a) peuvent etre fixes.
       Contingenten voor categorieën 2 a) en 3 a) kunnen worden vastgesteld .
  (2) Underkontingenter for kategorie 2 a) og 3 a) kan evt. fastsættes.
  (3) Davon für Kategorie 2 a) höchstens: 619 Tonnen .
  (4) Sub-quotas may be established for categories 2 (a) and 3 (a).
  (5) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
  (6) Of which for category 2 (a) not more than 82 tonnes .
  (7) Including ex-categories 8, 18, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 and 161 : woven outer and under garments of flax .
  (8) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/ 83 of
       14 November 1983 .
  (9)  See category ex 7 .
(. 0)  Kategori 20 inklusive.
(")    Einschließlich Kategorien 20, 39 und 119.
( 12)  Siehe Kategorie 18 .
( 13)  Einschließlich Kategorien 13, 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 61 , 69, 70, 73 , 74, 75, 76, 81 , 82, 83 und 117 .
( 14)  Se kategori 9 .
( 1S)  Siehe Kategorie 9 .
C 6)   Kategori 35 , 36, 44 og 45 inklusive.
0 7)   Se kategori 34.
( 18)  Kategori 39, 40, 118, 1 19 og 120 inklusive.
C 9)   Se kategori 38 B.
(20)   Of which not more than four tonnes for lace .
(21 )  Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
(22)   50.01-00 .
 ---pagebreak--- 11 /Fase . 27                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                         157
      BILAG   VIII — ANHANG         VIII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ANNEX VIII — ANEXO VIII — ANNEXE VIII —
                                        A LLEGA TO VIII — BIJLA GE VIII — A NEXO VIII
                  Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra DEN TYSKE DEMOKRA­
                                   TISKE REPUBLIK, for perioden 1 . januar til 31 . december 1986
                  Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der DEUTSCHEN DEMOKRATISCHEN
                     REPUBLIK zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
                  Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΊΑ ΤΗΣ
                                ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
                  Quotas to be opened by Member States for imports from the GERMAN DEMOCRATIC
                                      REPUBLIC for the period 1 January to 31 December 1986
                  Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la REPUBLICA DEMOCRÁ­
                     TICA DE ALEMANIA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
                  Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE
                               ALLEMANDE pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1986
                  Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBBLICA
                           DEMOCRATICA TEDESCA per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
                  Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de DUITSE
                    DEMOCRATISCHE REPUBLIEK voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
                  Contingentes a abrir j>elos Estados-membros em relação à REPÚBLICA DEMOCRÁTICA
                                  ALEMA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
                  NB :
                  De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
                  vejledende .
                  Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
                  Hinweis .
                  Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
                  The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
                  meant only to serve as a guide .
                  Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
                  se suministran con carácter indicativo .
                  Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
                  fournies qu'à titre indicatif.
                   I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
                  elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
                   De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
                  voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
                  As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
                  meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 158                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                               11 / Fase . 27
    (*) De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
         EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
         kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
    (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
         så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
    (*)  Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließich unter den EGKS-Ver­
         trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
         unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
    (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
         unterworfen , sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
         ausgenutzt werden .
    (*) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
         συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
         αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
    (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
         αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
         υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ .
    (*) The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
         are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
         in the lists only as a reminder .
    (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
         they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
    (*)  Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
         Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
         Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
    (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
         presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
         siderúrgicos del Tratado CEE .
    (*)  Les contingents marqués d'un astérisque ( ; couvrent uniquement des produits relevant du
         traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
         contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
    (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
         présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
         sidérurgiques relevant du traité CEE .
    (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
         siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
         zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
         memoria .
    (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
         presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
         siderurgici coperti dal trattato CEE .
    (*)  De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
         afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit . Deze
         contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
    (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
         besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
         afhangende van het EEG-Verdrag .
    (*)  Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
         do Tratado CECA ; não estão , pois, sujeitos ao disposto na preàente decisão . Estes
         contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
    (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
         decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
         objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- 11 / Fase . 27                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                     159
                                  ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                     BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                                a) BENELUX
                 Numéro du tarif                                                                                      Valeur
                douanier commun                                                                                    (en milliers
 Numéro                                                 Désignation des marchandises                    Quantité      de Fl)
                 Nummer van het
 Nummer                                                 Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                   Waarde (in
                gemeenschappelijk
                   douanetarief                                                                                    duizend Fl.)
      1      17.04                  Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­     123 t
             C                      nant en poids plus de 10% de saccharose, sans addition
             D                      d' autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                    genre chewing gum
                                    Suikerwerk zonder cacao , m. u. v. zoethoutextract (drop),
                                    bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                    andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
             18.06                  Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
             A                      cacao (sauf glaces de consommation)
             C
             D                      Chocolade en andere voedingsmiddelen , welke cacao bevatten,
                                    m. u. v. consumptie-ijs
     2       25.23                  Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés           6 140 t
                                    dits clinkers) même colorés
                                    Hydraulisch cement (cementklinker daaronder begrepen), ook
                                    indien gekleurd
     3       ex 28.19               Oxyde de zinc                                                          173 t
                                    Zinkoxyde
     4       32.05                  Matières colorantes organiques synthétiques                                      2 426
             A
                                    Synthetische organische kleurstoffen
     5       36.06                  Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      4 520 000
                                    laires)                                                              boîtes
                                                                                                        doosjes
                                    Lucifers ( m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)
     6       39.07                  Chemises à dossier (fardes) et pochettes protège-documents en           40 t
             B ex V                 matières plastiques artificielles composées d' une partie repliée
                                    ou de deux parties comportant au moins un côté soudé par
                                    haute fréquence, sans fermeture mécanique
                                    Dossiermappen , kaften , mappen en omslagen voor het
                                    beschermen of opbergen van documenten , van kunstmatige
                                    plastische stoffen , uit één stuk, omgevouwen , of uit twee
                                    stukken , ten minste aan een zijde met hoogfrequente stroom
                                    gelast , zonder mechanische sluiting
      7      42.02                  Malles et valises de voyage, cartons à chapeaux , valises pour                      950
             ex B                   enfants, mallettes de pique-nique, valises pour machines à
                                    coudre ou à écrire et malles et valises similaires, en fibres
                                    vulcanisées ou en carton
                                    Reiskoffers, hoedekoffers, kinderkoffertjes, picknickkoffers,
                                    koffers voor naai - en schrijfmachines en soortgelijke koffers ,
                                    van vulcanfiber of van karton
 ---pagebreak--- 160                                         Jornal Oficial das Comunidades Europeias                            11 / Fase. 27
                             ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                            a) BENELUX
                                                            (suite / vervolg)
            Numéro du tarif                                                                                        Valeur
           douanier commun                                                                                      (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                     Quantité
 Nummer
            Nummer van het                                                                                         de Fl)
           gemeenschappelijk                        Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                Waarde (in
              douanetarief                                                                                      duizend Fl.)
     8  ex 44.1 1              Panneaux dits hardboard de fibres de bois et d'autres matières          147 t
                               végétales, même agglomérées avec des résines naturelles ou
                               artificielles ou d'autres liants organiques, bruts ou simplement
                               poncés
                               Zgn . hardboardplaten, van houtvezels of van andere plantaar­
                               dige vezels, ook indien gebonden met natuurlijk hars, met
                               kunsthars of met andere organische bindmiddelen , onbewerkt
                               of enkel gladgeschuurd
                                        Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                             Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
     9  ex 64.01               Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en  153 500 paires
                               caoutchouc                                                                 paar
                               Laarzen en overschoenen , met buitenzooi en bovendeel van
                               rubber
    10  64.02                  Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,            21 000 paires
        ex A                   avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles               paar
                               extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconstitué en caout­
                               chouc ou en matière plastique artificielle
                               Hoge werkschoenen en grove laarzen , met bovendeel van
                               leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                               buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                               kunstmatige plastische stof
    11  64.02                  Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­         100 000 paires
        ex A                   muns et bottes communes , des pantoufles et autres chaussures              paar
                               d' intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de
                               24 cm ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel ,
                               artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique
                               artificielle
                               Schoeisel voor heren (m. u. v. hoge werkschoenen en grove
                               laarzen , pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel ván
                               leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                               buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                               kunstmatige plastische stof
    12  64.02                  Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et           92 300 paires
        ex A                   autres chaussures d' intérieur) à dessus en cuir, avec semelles            paar
                               intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                               cuir naturel , artificiel ou reconstitué , en caoutchouc ou en
                               matière plastique artificielle
                               Schoeisel voor jongens (m. u. v. pantoffels en ander huisschoei­
                               sel ), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                               minder dan 24 cm en met buitenzooi van leder of van
                               kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    13  64.02                  Pantoufles et autres chaussures d' intérieur pour hommes et         5 820 paires
        ex A                   garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en             paar
                               cuir naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plasti­
                               que artificielle
                               Pantoffels en ander huisschoeisel , voor heren en jongens , met
                               bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van
                               kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 11 /Fase . 27                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                           161
                                 ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                    BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                          Valeur
 Numéro
               douanier commun
                                                       Désignation des marchandises                        Quantité    (en milliers
                Nummer van het                                                                                            de Fl )
 Nummer
               gemeenschappelijk                       Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
                                                                                                                       Waarde (in
                  douanetarief                                                                                         duizend Fl.)
    14      64.02                 Chaussures pour hommes et garçons,              autres que celles à   228 400 paires
            ex B                  dessus en cuir, à semelles extérieures          en cuir ou en cuir             paar
                                  artificiel et chaussures autres que celles     visées au n0 64.01 , à
                                  semelles extérieures en caoutchouc ou          en matière plastique
                                  artificielle
                                  Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                  van leder, met buitenzooi van leder of van kunstleder en
                                  ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzooi van
                                  rubber of van kunstmatige plastische stof
    15      69.06                 Tuyaux, raccords et autres pièces pour canalisations et usages            5 000 t
            ex B                  similaires, en grès
                                  Buizen, verbindingsstukken daarvoor en andere vormstukken ,
                                  voor leidingen en dergelijk gebruik, van gres
    16      69.07                 Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                           284,55
            ex A                  sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
                B ex II
                                  Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                  artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                  fijn aardewerk
            69.08                 Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
            ex A                  grès, en faïence et en poterie
                B ex II
                                  Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                  aardewerk
    17      69.11                 Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à             400 t
            ex A                  l'exception de la porcelite
            ex B
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                  selein , m.u.v . porcelite
    18      69.11                 Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite                 847 t
            ex A
            ex B                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                  celite
            69.12                 Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
            C                     poterie fine
                                  Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                  faience of van fijn aardewerk
            D                     Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                  céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                  poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                  andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk , gres,
                                  faience of fijn aardewerk
 ---pagebreak--- 162                                       Jornal Oficial das Comunidades Europeias                           11 / Fase. 27
                             ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                            a) BENELUX
                                                            (suite / vervolg)
            Numéro du tarif                                                                                     Valeur
           douanier commun                                                                                   (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                  Quantité
            Nummer van het                                                                                      de Fl)
 Nummer                                            Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
           gemeenschappelijk                                                                                 Waarde (in
             douanetarief                                                                                    duizend Fl.)
    19  ex 70.05               Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   330 t
                               plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                               rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                               masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                              tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                               Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                               mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                               één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                              platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                               met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                              diapositieven en slijpglas
    20  ex 70.10               Bouteilles et flacons, en verre d'une contenance de plus de                       367,5
                               0,25 1 jusqu'à 2,5 1
                               Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                               ruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
    21  ex 70.10               Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 472
                               autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                               2,5 1
                               Flessen en flacons, van onbewerkt glas , geblazen of geperst,
                               andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch
                               nier meer dan 2,5 1
    22  ex 70.10               Bonbonnes, bouteilles, flacons , bocaux , pots, tubes à compri­                 2 538
                               més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                               en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                               flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                               autres dispositifs de fermeture en verre soufflé ou pressé
                               Flessen, flacons, bokalen , potten , buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen
                               of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                               stoppen, deksels en andere sluitingen , van geblazen of geperst
                               glas
        ex 70.13               Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                               toilette, pour le bureau , l' ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                               verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                               riums
                               Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik , voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m. u. v. de arti­
                               kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                               m.u.v . zuigflessen en aquariums
    23  ex 70.13               Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la                  165
                               toilette, pour le bureau , l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19), en
                               verre soufflé ou pressé en verre réfractaire à base de borosili­
                               cate
                               Glaswerk voor tafel -, keuken -, toilet- of kantoorgebruik, voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                               kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                               voor zover van vuurvast glas op basis van borosilicaat
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                    163
                                 ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                     BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                                a) BENELUX
                                                                (suite / vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                    Valeur
               douanier commun
                                                                                                     Quantité
                                                                                                                (en milliers
 Numéro                                                Désignation des marchandises                                de Fl)
                Nummer van het                                                                      Hoeveelheid
 Nummer                                                Omschrijving van de goederen                             Waarde (in
               gemeenschappelijk
                 douanetarief                                                                                   duizend Fl. )
    24     70.17                   Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                 2011
           A ex II                 silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                                   l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                                  en verre travaillé à la lampe à souffler
                                  Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                                  gebruik, andere dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                                  gesmolten kwarts, van geblazen of van geperst glas, m.u.v.
                                  glaswerk voor laboratoria van geblazen glas of van glas
                                  bewerkt met de blaaslamp
    25     73.18                  Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier        792 t
           ex C                   (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
                                  et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                  tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                  agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                  Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of
                                  niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m.u.v. die welkè zijn geklonken ,
                                  genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                  gelast
       V
    26     73.18                  Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier      1 000 t
           ex A                   (à l'exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
           ex C                   et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                  tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                  agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                  Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                  niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken ,
                                  genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                  naadloos
   27      73.32                  Vis à bois en fonte, fer ou acier                                    79 t
           B ex II
                                  Houtschroeven, van gietijzer, van ijzer of van staal
    28     85.01                  Moteurs électriques polyphasés d' une puissance de plus de                      5 557
           B ex I                 0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW à l'exception de ceux
                                  destinés à l' aviation civile
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                  doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                  voor burgerluchtvaartuigen
 ---pagebreak--- 164                                       Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                11 /Fase . 27
                             ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                           a) BENELUX
                                                           (suite / vervolg)
            Numéro du tarif                                                                                         Valeur
           douanier commun                                                                                       (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                      Quantité       de FI )
            Nummer van het
 Nummer                                            Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
           gemeenschappelijk                                                                                     Waarde (in
              douanetarief                                                                                       duizend Fl. )
   29   85.01                  Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                              3 174
        ex A                   0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu'ils
                              tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                               Motoren, bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermo­
                              gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                              zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                              tot en met 85.01-38
            B ex I             Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                              7,5 kW
                               Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
   30   85.09                 Ensembles comportant une dynamo et un projecteur, dynamos         53 250 jeux
        ex A                  et projecteurs pour bicyclettes                                            stellen
                              Stellen, bestaande uit dynamo en koplamp, dynamo's en
                              koplampen: voor rijwielen
   31   ex 87.10              Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans         5 700 pièces
                              moteur                                                                      stuks
                              Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
        87.12                 Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
        ex B                  vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                              teurs et similaires)
                              Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                              delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                              dergelijke)
   32   93.07                 Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                    9 1 9 000 pièces
        B ex II                                                                                           stuks
                              Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop
   33   96.01                 Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                        870
        B I                   brosses constituant des éléments de machines)
           ex III
                              Tandenborstels, borstels, bezems , kwasten en penselen , m.u.v .
                              borstels voor machines
   34   97.04                 Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                             26 t
        A
                              Speelkaarten , speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                       165
                                    BIJLAG VIII — DEN TYSKE DEMOKRATISKE REPUBLIK
                                                              b) DANMARK
                  Position i den                                                                                       Værdi
    Nr.
                  fælles toldtarif                            Varebetegnelse                          Mængde        1 000 dkr .
      1     18.06                  Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                              700
                                   indhold af kakao
                                           Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt k)
      2     64.02                  Fodtøj med overdel af læder                                         39 400 par
            A
      3     69.06                  Rør og render (herunder vinkler, bøjninger, o.1 .)                     330 tons
      4     69.07                  Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller          465 tons
                                   beklædning af vægge, kaminer o.1 .
      5     70.05                  Planglas trukket eller blæst, også overfanget under fremstillin­     3 225 tons
                                   gen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
      6     ex 70.10               Emballageglas, undtagen flasker                                                       390
      7     ex 70.10               Vinflasker                                                       5 000 000 stk .
      8     73.32                  Bolte, skruer og møtrikker med gevind                                                 270
            B I
               II
      9     94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                        25 730
            B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m. v. (alle ikke-liberaliserede
            94.03                  varer)
            ex A
            ex B
            94.04
     10     96.01                  Pensler og børster til malebrug, maleruller, tandbørster,                             318
            B I                    hårbørster, neglebørster, klæde- og hattebørster samt skobør­
               III                 ster, svabere, mopper og gulvvaskere , barberkoste
 ---pagebreak--- 166                                     Jornal Oficial das Comunidades Europeias                         11 / Fase. 27
                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
                                                           γ) ΕΛΛΑΔΑ
                    Κλάση                                                                       Ποσότητα     Αξία
  Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                       (τόνοι)    (ΕΛΜ)
                δασμολογίου
      1   ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                           7 000
      2   40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                130 000
          ex A               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
              B ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                             πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                             γεωργικούς ελκυστήρας
      3   48.01              Χαρτόνια                                                                        10 000
          ex Z
      4   48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                       4 000
          ex Z
      5   48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                   12 500
          ex Z               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                  Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος κ)
      6   69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ         230
                             πορσελάνης
      7   73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι               7 500
          ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
      8   73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                    5 000
          ex B               σχημάτων, διά τριβείς
      9   84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                          4 500
          Γ ex II
     10   85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                    5 000
          B I ex 6)          ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex Γ
     11   85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                   3 450
          B I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex Γ
     12   85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                    9 375
          B ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex Γ
     13   85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά          ΑΡ 186      59 375
          A ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
          Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
     14   85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                           2 095
          ex B
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                             167
                                 ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA
                                                            d) ESPAÑA
                     Número
                                                                                           Cantidad      Valor
 Número            del arancel                      Designación de la mercancia
                aduanero común                                                                (t)   (1 000 ECUS)
       1    25.03              Azufre                                                      268
      2     ex 28.08           Ácido sulfúrico                                              83
      3     28.38              Sulfato de cobre                                              2,2
            A ex II
      4     29.15              Ácido oxálico                                                 2,5
            A I
      5     29.23              Ácido glutámico                                                1,25
            D III
      6     ex 29.30           Tolueno diisocianato                                          6,25
      7     29.35              Caprolactama                                                171,3
            ex Q
      8     31.03              Abonos fosfatados                                            83,3
            A I
               ex II
            B
      9     31.04              Abonos potásicos                                            250
            A
     10     35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
     11     36.02              Explosivos preparados                                        12,5
     12     ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos               0,33
     13     36.05              Artículos de pirotecnia                                       0,23
     14     38.11              Desinfectantes, fungicidas : los demás                      217,5
            D
    15      39.01              Aminoplastos                                                 13,3
            C ex II
    16      39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,83
            C ex XIV .         polimerización y copolimerización
    17      39.07              Manufacturas de plásticos                                                73,8
            B I
               III
               ex V
    18      42.02              Artículos de viaje                                            0,16
    19      42.03              Prendas y accesorios de cuero                                 0,083
            A
            C
    20      44.24              Utensilios de madera                                          1,41
    21      44.28              Otras manufacturas de madera : perchas                        0,09
            D ex II
    22      66.03              Armaduras ensambladas                                         0,42
            B
 ---pagebreak--- 168                                   Jornal Oficial das Comunidades Europeias             11 / Fase . 27
                           ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA
                                                       d) ESPANA
                                                      (continuación)
               Número
Número        del arancel                                                      Cantidad      Valor
                                              Designación de la mercancia
           aduanero común                                                         (t)   (1 000 ECUS)
  23   69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas               0,1
  24   70.17              Objetos de vidrio para laboratorio                     6,6
       ex A
  25   71.12              Artículos de bisutería                                            73,85
  26   71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                   13,32
  27   73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc.                      0,8
  28   73.38              Artículos de uso doméstico : los demás                 0,16
       B
  29   82.02              Sierras y hojas sierras                                0,22
  30   82.03              Tanazas, alicates, etc.                               33,6
  31   82.04              Herramientas de mano y otros utensilios               59,5
  32   82.05              Útiles intercambiables, etc., de metales comunes       0,2
       ex A
  33   82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                       0,016
       B
  34   84.11              Compresores para grupos frigoríficos                   4
       A ex II
  35   85.01              Máquinas generadoras, motores, etc.                    4,5
       ex A
           B ex I
  36   ex 85.02           Imanes permanentes                                     2,33
  37   85.15              Aparatos TV en color                                  2 (u)
       A ex III
  38   85.18              Condensadores eléctricos                              23,6
  39   85.19              Material para circuitos eléctricos                   186,9
  40   85.20              Lámparas, tubos                                       27,3
       A II
       ex B
  41   85.21              Células fotoeléctricas                                 0,58
       B
  42   87.01              Motocultores y tractores de menos de 4 000 cc         6 (u)
       A
       ex B
  43   ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                             0,083
  44   89.01              Barcos                                                           257,25
       B II
       89.02
       89.03
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                                   Jornal Oficial das Comunidades Europeias                               169
                                      ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRATICA ALEMANA
                                                                 d) ESPANA
                                                                (continuación)
                    Número
                                                                                                  Cantidad      Valor
 Número           del arancel                           Designación de la mercancía                 (t)    (1 000 ECUS)
                aduanero común
    45      90.01                    Material de vidrio para óptica                                             17,025
    46      90.04                    Gafas                                                                      11,103
    47      92.11                    Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y                75,5
            92.13                    piezas
    48      93.01                    Armas blancas                                                  0,083
    49      93.05                    Otras armas                                                    0,068
     50     93.06                    Partes y piezas de armas                                       0,025
     51     94.03                    Otros muebles y sus partes : los demás                         0,9
            ex B
     52     97.02                    Muñecas                                                                     0,209
     53     98.05                    Lápices                                                                     3,9
            A
     54     Cat. 51 , 56 , 57 , 95 ,                                                                0,166
            96, 103
     55     Cat. 144, 152                                                                       I   0,666
                                                                                                                         ..
 ---pagebreak--- 170                                        Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                  11 /Fase. 27
                              ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                                             e) FRANCE
                                                                                                                        Valeur
              Numéro du tarif
 Numéro
             douanier commun                        Désignation des marchandises                        Quantité     (en milliers
                                                                                                                        de FF)
     1  27 . 02                 (Agglomérés de lignites)                                                             (1 515) (*)
        B
     2  27.13                   Paraffine blanche                                                   1 010 t PA(i)
        B ex II
     3  32.05                   Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                        2 800
     4  48.01                   Papier journal                                                          PM (2)
        A
                                        Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
     5  69.08                   Carreaux de revêtement en céramique                                                        810
        ex .A
             B ex II
     6  69.11                   Porcelaine de ménage                                                                     5 450
        ex A
        ex B
     7  69.11                   Articles en porcelaine de Meissen (y compris vaisselle de                                1 470
        ex A                   décors de Meissen)
        ex B
     8  82.09                   Couteaux                                                                                   345
        A
     9  85.01                   Moteurs électriques                                                    210000
        ex A                                                                                         pièces (dont
             B ex I                                                                              107 000 polyphasés)
    10  85.15                   Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision, leurs                         36 000
        A ex III                accessoires et pièces détachées (dont au maximum 4 millions
        C ex II                 de FF pour chaînes compactes, tuners et /uners-amplificateurs
                                et 10 millions de FF au moins pour les composants)
    11  85.21                   Semi-conducteurs                                                                         2 975
        D ex I
             ex II
        ex E
    12  85.25                   Isolateurs                                                                               3 675
        A
        B
        ex C
    13  89.01                   Bateaux de plaisance et de sport pour la navigation maritime                             1 655
        B ex I
    14  90.28                   Matériels et appareils électroniques ou électriques de contrôle,                         6 500
        ex A                   de mesure et de régulation
        ex B
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                                     Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                               171
                                    ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                                                     e) FRANCE
                                                                         (suite)
                                                                                                                                               Valeur
                 Numéro du tarif
  Numéro
                douanier commun                            Désignation des marchandises                                 Quantité             (en milliers
                                                                                                                                               de FF)
      15     90.12                     Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                                              3 630
                                       photographie, la microcinématographie et la microprojection
      16     91.01                     Montres, réveils, pendules et fournitures d'horlogerie                                                      1 700
             91.02
             91.03
             91.07
             91.11
      17     97.03                     Jouets                                                                                                  24 000
             A
             ex B
(') PA = possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (( l i t
    n0 3420/83 du Conseil du 14 novembre 1983 , en cas de besoin en fonction des modalités de gestion appliquées à l'importation de ces produits .
(2) PM = pro memoria . L'importation de ces produits est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement ( CLE ) n " 3420/ 83 du Conseil <1 u
     14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- 172                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                         11 / Fase. 27
                          ANNEX VIII — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC
                                                  (0 IRELAND
                CCT
                                                                                                    Value
    No         heading                            Description                          Quantity     (£ Irl )
                 No
     1 40.11           New or newly reconditioned tyre cases and tubeless tyres, for 8 000 units
       B ex II         motor cars
                                For textile products, see section (k) of this Annex
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                    173
                                 ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                                 g) ITALIA
                  Numero della                                                                                   Valore
     N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci                   Quantità   (in milioni
                     comune                                                                                      di Lit)
      1     07.01                 Tuberi-seme di patate                                              400 t
            A I
      2     22.08                 Alcole etilico                                                                    305
            22.09
            A ex I
               ex II
      3     ex 29.27              Acrilonitrile                                                    2 600 t
      4     29.35                 Derivati di oli minerali                                                          545
            ex Q
      5     32.05                 Coloranti organici sintetici                                                      605
            A
      6     37.02                 Carta sensibilizzata per fotografia, pellicole per fotografia e                  365
            ex A                  cinematografia
            ex B
            ex 37.03
      7     38.11                 Sostanze attivate ed erbicidi                                                     850
            ex D
      8     38.19                 Paste per elettrodi                                              2 500 t
            M
      9     da ex cap . 28 a      Prodotti chimici diversi e prodotti farmaceutici                               9 075
            ex cap . 38
     10     ex cap . 39           Materie plastiche artificiali , eteri ed esteri della cellulosa                2 565
     11     40.02                 Gomma sintetica                                                  1 150 t
            ex C
     12     40.11                 Gomme piene o semipiene, battistrada amovibili per coperture                      150
            A
     13     ex 44.13              Parchetti di legno, per pavimenti                                  180 t
     14     48.01                 Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta       700 t
            C ex II              semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
            ex F
     15     48.01                 Altra carta e cartoni                                              800 t
            A
            C I
               ex II
            ex F
                                            Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
     16     69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­       1 900 t
                                 lana e/o di altre materie ceramiche
            69.12
 ---pagebreak--- 174                                        Jornal Oficial das Comunidades Europeias                             11 / Fase . 27
                              ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                             g) ITALIA
                                                                (.segue)
              Numero della                                                                                         Valore
   N.        tariffa doganale                         Designazione delle merci                  Quantità        (in milioni
                  comune                                                                                           di Lit)
   17   da 70.04 a             Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                   2 600 t
        ex 70.07
   18   73.01                  (Ghisa)                                                         6 000 t (*) (»)
   19   da 73.08 a             Sbozzi in rotoli per lamiere di ferro e di acciaio e/o prodotti 1 500 t (**) (2)
        ex 73.15               siderurgici finiti
   20   ex cap . 73            Metalli ultra puri                                                                     125
        da ex cap . 76 a
        ex cap . 79
        ex cap . 81
   21    84.06                 Motori a combustione interna (motori diesel) ed a scoppio,                             245
        C                      loro parti e pezzi staccati
         Q ex II
   22    84.23                 Macchine ed apparecchi per l'estrazione, lo sterramento,                             1 210
         A I                   l'escavazione o la perforazione del suolo ; loro parti e pezzi
            ex II              staccati
   23    84.35                  Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                      1 695
         A                     parti e pezzi staccati
   24    84.41                  Macchine per cucire ; parti staccate ed accessori                                     185
    25   84.52                  Macchine fatturatrici , parti di ricambio ed accessori                                245
         ex B
         84.55
         ex C
    26   84.52                  Macchine contabili, parti di ricambio ed accessori                                    485
         ex B
         84.55
         ex C
    27    85.22                 Impianti galvano-tecnici, parti di ricambio ed accessori                              605
       i C
         ex II
    28    85.24                 Carboni per proiettori ed altri prodotti di carbone                                   245
          ex A
          ex C
    29    85.24                 Elettrodi di grafite                                                                  485
          ex A
          ex C
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                                      Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                  175
                                       ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                                        g) ITALIA
                                                                           (segue)
                   Numero della                                                                                                      Valore
     N.           tariffa doganale                              Designazione delle merci                                 Quantità (in milioni
                       comune                                                                                                        di Lit)
     30      Diverse                    Altri prodotti elettrotecnici, parti di ricambio ed accessori                                  365
     31      87.01                      Trattori, loro parti, pezzi staccati ed accessori                                               245
             87.06
             ex A
                 B ex I
                     ex II
     32      93.07                       Munizioni per armi da caccia                                                                    90
             B ex II
(') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1986 nell'ambito della CECA.
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1986 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 176                                     Jornal Oficial das Comunidades Europeias                       11 / Fase. 27
                                ANEXO VIII — REPÚBLICA DEMOCRATICA ALEMÃ
                                                       h) PORTUGAL
 Número       N? da pauta                                                                                  Valor
            aduaneira comum                      Designação das mercadorias               Quantidades
                                                                                                      (1 000 ECUs)
     1  40.08                                                                                  1 t
        A                    Chapas folhas e tiras :
        ex I                   De borracha esponjosa ou celular :
                               — adesivos
        ex II                  Outras :
                               — adesivos
    2   40.09               Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida                   2,5 t
    3   ex 40.14            Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :           3 t
                            — com exclusão das bolsas para tabaco
    4   48.15               Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados     1 t
                            usos :
        ex A                   Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                               10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                               natural ou sintética, não vulcanizada :
                               — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                   para isolamentos eléctricos
        ex B                   Outros :
                               — papel adesivo pesando até 160 g/m2 , com exclusão do
                                   papel para isolamentos eléctricos
    5   59.05                                                                                 1 t
        A                   Redes (em obra ou não) para a pesca
    6   ex 64.05            Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros           2 t
                            reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                            — de borracha
    7   70.21               Obras de vidro não especificadas                                0,5 t
    8   73.18                                                                                10 t
        ex A                Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                            líquidos, destinados a aeronaves civis :
                            — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
            B               Outros :
        ex I                   Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                               soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                               fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                               parede :
                               — até 2,2 mm
        ex III                 Não especificados :
                               — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                   mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                   mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                   outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                   parede
    9   73.18                                                                                2 t
        ex A                Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                            líquidos destinados a aeronaves civis :
                            — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                até 4,5 mm espessura de parede
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                    177
                                  ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRÁTICA ALEMÃ
                                                         h) PORTUGAL
                                                           (continuação)
                 N ? da pauta                                                                                   Valor
 Número
              aduaneira comum                      Designação das mercadorias                  Quantidades
                                                                                                            (1 000 ECUs)
     9     73.18
  (cont.)  B                  Outros :
           ex II                 Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                 dos compreendidos em B I , com comprimento máximo de
                                 4,5 m , de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                 inclusive, a 1,15%, inclusive , de carbono, e de 0,50 %,
                                 inclusive , a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                 0,50 % ou menos de molibdeno :
                                 — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange , mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
           ex III                Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
    10     ex 84.38           Lançadeiras e liços                                                  0,2 t
    U      85.19                                                                      ■
                                                                                               50 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas , de
                              cerâmica ou de vidro
           ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro
    12     85.19                                                                             4 000 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                              materiais diferentes da cerâmica ou do vidro
           ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                              e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                              vidro
    13     85.19                                                                             1 000 unidades
           ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contadores, pesando
                              até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas
    14     85.19                                                                             1 000 unidades
           ex A               Cortacircuitos, com exclusão das partes e peças separadas
    15     85.19                                                                             1 000 unidades
           ex A               Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg
                              cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                              dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                              e das partes e das peças separadas
           ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                              mento , de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada um ,
                              com exclusão das partes e peças separadas
           ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                              cada um
 ---pagebreak--- 178                                     Jornal Oficial das Comunidades Europeias                               11 /Fase. 27
                                ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRÁTICA ALEMÃ
                                                        h) PORTUGAL
                                                          (continuação)
              N? da pauta                                                                                         Valor
 Número
           aduaneira comum                        Designação das mercadorias                     Quantidades
                                                                                                             (1 000 ECUs)
    16  85.19                                                                                 1 000 unidades
        ex A                 Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                             protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                             — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro ,
                                 pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                 não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                 cada um , dos interruptores automáticos , disjuntores e con­
                                 tactores, pesando até 3 kg cada um , dos cortacircuitos e
                                 das partes e peças separadas
        ex B                 Resistências , com exclusão das que se destinem a aqueci­
                             mento , potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                             cerâmica ou do vidro , pesando até 2 kg cada um , com
                             exclusão das partes e peças separadas
        ex C                 Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                             vidro , pesando até 2 kg cada um
                           1
    17  87.02                Veículos automóveis, com qualquer tipo de motor, para trans­      15 unidades
                             porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de              por marca
                             corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- 11 / Fase . 27                                            Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                       179
                                                   ANNEX VIII — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC
                                                                     (ij) UNITED KINGDOM
                           CCT
                                                                                                                                                   Value
       No                heading                                            Description                                     Quantity
                            No                                                                                                                   (£ 1 000)
        1      36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                                              11 000
                                                                                                                       short standards
                                                         For textile products, see section (k) of this Annex
        2         42.03                      Leather gloves , including gloves of leather and furskin or of             4 400 pairs ( ! )
                  B                          leather and artificial fur and including gloves of fabric and
                                             leather                                                                                                   -
        3         64.02                      Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                         PM (2)
                  ex B                       of textile fabric with leather/ plastic patches
                                                  .
        4         69.11                      Tableware and other articles of a kind commonly used for                                               550
                  69.12                      domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                             kinds of pottery                                                      .
                  69.13                      Statuettes and other ornaments , and articles of personal
                                             adornment ; articles of furniture ( of which not more than
                                             209 000 for ornamental ware)
        5         69.1 1                     Meissen porcelain                                                                                      135
                  ex A
                  ex B
                  69.13
                  ex B
        6         73.07                      Iron and steel , of which not more than :                                  37 625 tonnes
                  A 1                                                                                                       (!)(**)
                   B 1                       a ) 73.08 , ex 73.12 , ex 73 . i 3 ( hot-rolled coil and plate over
                                                 4,75 mm thick ) : 20 000 tonnes
                  73 . OX
                  73.09
                                             b ) ex 73 i 3 ( cold-reduced sheet ) : 1 1 660 tonnes
                  73.10                      ci ex 73.07 , 73.09 to ex 73 .! 2 , ex 73.13 to 73.15 , 73.18 ( any
                                                 other single product ) i 4) : 5 000 tonnes
                  73.1 I
                  "n . 1 2
                  73.13
                  73.1.4
                  73 . i 5
                  73.1 .5
        7         85.15                      Transistorized television broadcast receivers with screens of                2 000 unit ?
                   A ex III                  45,7 cm and over in size ( 5 )
(') Including textile categories es 10 ex II and t .\ H7
( ? ) PM -- pro memoria . Imports of thcic products will be subject to the requirements of Articles à and 7 of Council Regulation (t EC ) No 3420/ 83 of
      14 November 1983 .
(3 ) Subject to an ECSC decision on the 1986 steei regime , for ECSC products .
(4 ) For the purposes of this cjuota , any other single product is to be interpreted as meaning any complete four-figure tariff heading except in the case of
      those products previously specified in the table .
t 5 ) The reference to screen size is to the diagonal measurement .
 ---pagebreak--- 180                                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                        11 / Fase . 27
BILAG VIII — ANHANG VIII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ANNEX VIII — ANEXO VIII — ANNEXE VIII — ALLEGATO VIII —
                                                       BIJLAGE VIII — ANEXO VIII
TYSKE      DEMOKRATISKE         REPUBLIK —           DEUTSCHE          DEMOKRATISCHE          REPUBLIK — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC — REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE ALEMANIA — REPUBLIQUE
DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                — REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMÃ
k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles            k) Produits textiles —
                                       k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos têxteis
                                                                                    I
   Kategori     Medlemslande             Enhed               Mængde        Kategori     Medlemslande          Enhed              Mængde
   Kategorie    Mitgliedstaaten        Einheiten              Menge       Kategorie    Mitgliedstaaten      Einheiten              Menge
   Κατηγορία       Κράτη μέλη           Μονάδα              Ποσότητα      Κατηγορία       Κράτη μέλη         Μονάδα              Ποσότητα
   Category     Member States             Units             Quantity       Category    Member States          Units              Quantity
   Categoría   Estados miembros        Unidades             Cantidad      Categoria   Estados miembros      Unidades             Cantidad
   Catégorie    États membres            Unités              Quantité     Catégorie    États membres          Unités             Quantité
   Categoria     Stati membri            Unità              Quantità      Categoria     Stati membri          Unità              Quantità
   Categorie       Lid-Staten           Eenheid             Kwantiteit    Categorie       Lid-Staten         Eenheid            Kwantiteit
   Categoria   Estados-membros         Unidades            Quantidade     Categoria   Estados-membros       Unidades           Quantidade
       1             BNL                Tonnes                   1              5           BNL         1 000 pièces              150
                                           ton                                                           1 000 stuks
                      GR                 Τονοι                 20                            DK            1 000 stk .          24,4
                       F                Tonnes                  14                            F        1 000 pièces                45
                        I            tonne ate                 30                              I         1 000 pezzi                 5
                                                                                             UK        1 000 pieces                91
       2             BNL                Tonnes                 78 (')
                                           ton                                 6            BNL        1 000 pièces                78   -
                                                                                                         1 000 stuks
                      DK                  tons               28,1 (2)
                                                                                             DK           1 000 stk .            10,4
                      GR                 Τονοι                 50
                                                                                              F        1 000 pièces                30
                       F                Tonnes                122 (3)
                                                                                               i         1 000 pezzi               20
                       I             tonnellate                50(4)
                                                                                             UK        1 000 pieces                24
                      IRL               Tonnes                   7(5)
                                                                               7              F        1 000 pièces                 10
       3             BNL                Tonnes                 39 (6)                          1         1 000 pezzi                 5
                                           ton
                      DK                 tons                  79(2)          ex 7            UK       1 000 pieces            PM (8) (9)
                      GR                 Tovoi                 90
                       F                Tonnes                 70 (3 )         8            BNL        1 000 pièces                  6
                                                                                                         1 000 stuks
                      IRL               Tonnes                   6(5)
                                                                                              F        1 000 pièces                 10
                       I             tonnellate                20 ( 4)
                                                                                              I          1 000 pezzi               20
                      UK               Tonnes                  18 O
                                                                                             UK        1 000 pieces                  2
       4             BNL           1 000 pieces                20
                                    1 000 stuks
                                                                            ex 8             UK        1 000 pieces              ( 10)
                      DK              1 000 stk .              29
                                                                               9            BNL             Tonnes                4,1
                       F           1 000 pièces               122                                              ton
                       I            1 000 pezzi                50                            DK               tons                 IOC 1 )
                      UK           1 000 pièces                51                             F             Tonnes                 30 C 2)
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                         181
   Kategori    Medlemslande          Enhed             Mængde       Kategori    Medlemslande           Enhed      Mængde
  Kategorie   Mitgliedstaaten      Einheiten             Menge      Kategorie  Mitgliedstaaten       Einheiten      Menge
  Κατηγορία      Κράτη μέλη         Μονάδα             Ποσότητα     Κατηγορία     Κράτη μέλη          Μονάδα     Ποσότητα
   Category   Member States          Units             Quantity     Category   Member States           Units      Quantity
  Categoría  Estados miembros      Unidades            Cantidad     Categoria Estados miembros       Unidades    Cantidad
  Catégorie   États membres          Unités            Quantité     Catégorie  Etats membres           Unités     Quantité
  Categoria    Stati membri          Unità             Quantità     Categoria   Stati membri           Unità     Quantità
  Categorie      Lid-Staten         Eenheid           Kwantiteit    Categorie     Lid- Staten         Eenheid   Kwantiteit
  Categoria  Estados-membros       Unidades          Quantidade     Categoria Estados-membros        Unidades   Quantidade
     10              F         1 000 paires           66,55 ( 13)       17          BNL         1 000 pièces     11,3
                                                                                                  1 000 stuks
                                                                                     DK             1 000 stk .      11
 ex 10              UK          1 000 pairs             ( 14)
                                                                                       F        1 000 pièces      C 5)
     12            BNL        1 000 paires            1 538                          UK        1 000 pieces      27,5
                                 1 000 paar
                    DK            1 000 par         1 087,1             18             F             Tonnes          26 C 8)
                     F        1 000 paires            5 100
                                                                    ex 18            UK              Tonnes       ( 1°)
                     I           1 000 paia              100
                    UK          1 000 pairs                63           19             F       1 000 pièces       ( 19)
     13             DK            1 000 stk .              50           20           DK                tons       (20)
                     F        1 000 pièces               ( 13)                         F             Tonnes       ( ,9)
                    UK        1 000 pieces                  13
                                                                        21          BNL        1 000 pièces        7,2
                                                                                                 1 000 stuks
     14 A            F        1 000 pièces              C 5)
                                                                                       F       1 000 pièces       (. 5 )
                    UK        1 000 pieces                3,5 ( 16)
                                                                    ex 21            UK        1 000 pieces       ( 1°)
     14 B          BNL        1 000 pièces                5,2
                                1 000 stuks
                                                                        21           DK            1 000 stk .     2,1
                    DK            1 000 stk .             5,8
                     F        1 000 pièces              C 5)            23          BNL              Tonnes      61,8
                                                                                                        ton
                    UK        1 000 pieces              C 7)
                                                                        24           DK            1 000 stk .   23,2
     15 A            F        1 000 pièces              ( 15)                          F       1 000 pièces       150
                                                                                     UK        1 000 pieces          14
     15 B          BNL        1 000 pièces             25,8
                                1 000 stuks
                                                                    ex 24           BNL        1 000 pièces        7,2(2 ')
                    DK            1 000 stk .          12,5                                      1 000 stuks
                     F        1 000 pièces                   5
                                                                        26          BNL        1 000 pièces      38,1
                     I          1 000 pezzi                  5                                   1 000 stuks
                                                                                     DK            1 000 stk .     7,7 (22)
     16            BNL        1 000 pièces              16,5                           F       1 000 pièces       C 5)
                                1 000 stuks
                                                                                     UK        1 000 pieces         32
                    DK            1 000 stk .             8,4
                     F        1 000 pièces             3,85             27          BNL        1 000 pièces      29,9
                                                                                                1 000 stuks
                     I          1 000 pezzi                  5
                                                                                     DK            1 000 stk .    (23)
                    UK        1 000 pieces             33,5                            F       1 000 pièces       ( IS)
 ---pagebreak--- 182                                          Jornal Oficial das Comunidades Europeias                        11 /Fase. 27
   Kategori  Medlemslande          Enhed                Mængde      Kategori   Medlemslande         Enhed      Mængde
  Kategorie  Mitgliedstaaten     Einheiten                Menge     Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten     Menge
  Κατηγορία     Κράτη μέλη        Μονάδα               Ποσότητα     Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα     Ποσότητα
  Category   Member States         Units                Quantity    Category   Member States        Units     Quantity
  Categoría Estados miembros     Unidades              Cantidad     Categoria Estados miembros    Unidades    Candidad
  Catégorie  États membres         Unités               Quantité    Catégorie  États membres        Unités     Quantité
  Categoria   Stati membri         Unità                Quantità    Categoria   Stati membri        Unità     Quantità
  Categorie     Lid-Staten        Eenheid              Kwantiteit   Categorie     Lid-Staten       Eenheid   Kwantiteit
  Categoria Estados-membros      Unidades             Quantidade    Categoria Estados-membros     Unidades   Quantidade
      28          BNL        .1 000 pièces                6,2          39           BNL            Tonnes        8,2
                               1 000 stuks                                                           ton
                    F         1 000 pièces               ( 13)                       DK             tons        (27)
                   UK         1 000 pieces                  18
                                                                                      F            Tonnes       ( 19)
      29            F         1 000 pièces               ( 15)
                                                                       40            DK             tons        (27)
                                     .
                                                                                     GR             Τόνοι           2
      30 A        BNL         1 000 pièces              1,03
                               1 000 stuks                             44            DK             tons        (25)
                                                                                      F            Tonnes       (. 9)
   ex 30 A         UK         1 000 pieces              ( 10)
                                         .....                -
                                                                       45            DK             tons        (25)
   ex 30 B         UK            Tonnes                 (10)
                                                                                      F            Tonnes       ( 19)
      33          BNL            Tonnes                   5,2
                                    ton                                50           BNL            Tonnes       19,6
                                                                                                     ton
                    F            Tonnes                 ( 19)                         F            Tonnes       C 9)
                    I           tonnellate                   3                       IRL           Tonnes          12
                                                                                     UK            Tonnes       245
      34           DK              tons              21 (24)
                    F             Tonnes                C 9)           54             I          tonnellate       60
       35          DK              tons                 (25)           59             F            Tonnes         85
                    F            Tonnes                 ( 19)
                   IRL           Tonnes                    40          62            UK            Tonnes         50 (2»)
       36         BNL             Tonnes               59,7                         BNL
                                                                                                   Tonnes
                                     ton
                                                                       66
                                                                                                     ton
                                                                                                               46,4
                   DK               tons                (25)
                                                                       67           BNL            Tonnes       240
                    F             Tonnes                ( 19)                                        ton
                   IRL            Tonnes                   64                        DK             tons       56,3
                                                                                     UK           Tonnes          38 (29)
       37         BNL             Tonnes               46,4
                                     ton
                                                                       68             F           Tonnes            7(3°)
                   DK              tons                39,7
                   GR              Τόνοι                   30          69           BNL        1 000 pièces       70
                                                                                                1 000 stuks
                    F            Tonnes                  150
                                                                                      F        1 000 pièces     200
                   IRL                                       5
                                                                       70           BNL        1 000 pièces     835
                   UK            Tonnes                    76                                   1 000 stuks
                                                                                     DK          1 000 stk .  113,6
       38 A        UK            Tonnes                      5
                                                                                      F        1 000 pièces   2 400
       38 B        DK              tons                51,1 (26)                     UK        1 000 pieces     305
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                               183
   Kategori   Medlemslande          Enhed             Mængde      Kategori   Medlemslande       Enhed    Mængde
   Kategorie  Mitgliedstaaten     Einheiten            Menge      Kategorie  Mitgliedstaaten  Einheiten   Menge
   Κατηγορία     Κράτη μέλη        Μονάδα             Ποσότητα    Κατηγορία     Κράτη μέλη     Μονάδα    Ποσότητα
   Category   Member States         Units             Quantity    Category   Member States      Units    Quantity
   Categoría Estados miembros     Unidades            Cantidad    Categoría Estados miembros  Unidades   Cantidad
   Catégorie  États membres         Unités            Quantité    Catégorie  États membres      Unités   Quantité
   Categoria   Stati membri         Unità             Quantità    Categoria   Stati membri      Unità    Quantità
   Categorie     Lid-Staten        Eenheid           Kwantiteit   Categorie     Lid-Staten     Eenheid  Kwantiteit
   Categoria Estados-membros      Unidades          Quantidade    Categoria Estados-membros   Unidades  Quantidade
       71            F            Tonnes                  ( 13)    ex 81           UK         Tonnes        ( 10)
       72             F       1 000 pièces          ( 13) ( 15)
                                                                       82          DK            tons        3,5
    ex 72          BNL        1 000 pièces            75(31 )                       F         Tonnes        ( 13)
                               1 000 stuks
                                                                       83         BNL         Tonnes         7,7
       72           DK           1 000 stk .             11,3                                     ton
                                                                                   DK            tons        3,5
    ex 72           UK        1 000 pieces                ( 1°)
                                                                                    F         Tonnes        ( 13)
       73          BNL        1 000 pièces                151
                                                                                   UK         Tonnes         3,5
                               1 000 stuks
                      F       1 000 pièces                (! 3)
                                                                   ex 85           UK         Tonnes        ( 1°)
                    UK        1 000 pieces                   12
       74             F       1 000 pièces                ( 13)    ex 87           UK          Tonnes       (32)
                    UK        1 000 pieces                    5
                                                                       91         BNL          Tonnes       380
                                                                                                  ton
       75          BNL        1 000 pièces              0,824
                               1 000 stuks                                         DK            tons         67
                    DK           1 000 stk .               2,8                     UK          Tonnes           5
                      F       1 000 pièces                ( 13)
                                                                                   IRL         Tonnes          10
       76             F            Tonnes                 ( 15)
                                                                      100          DK            tons     299,9
    ex 76           UK             Tonnes                 ( 1°)                    UK          Tonnes     1 290
       77           BNL       1 000 paires                   88
                                1 000 paar                            105          DK            tons        5,8
       78           BNL            Tonnes                26,8         112          UK          Tonnes          11
                                      ton
                      F            Tonnes                 (. 5)
                                                                  ex 112           UK          Tonnes       ( 10)
    ex 78           UK             Tonnes                 ( 1°)
                                                                      113          BNL         Tonnes        8,2
                                                                                                  ton
       78           DK               tons                  4,5
       80             F            Tonnes                 (IS)    ex 113           UK          Tonnes       ( 1°)
    ex 80            UK            Tonnes                 ( 1°)       113          DK            tons     306,5
        81          BNL            Tonnes                  3,1
                                      ton
                                                                      117           F          Tonnes       C 9)
                      F            Tonnes                 ( 15 )                     I       tonnellate         5
 ---pagebreak---   184                                                         Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                11 / Fase. 27
       Kategori         Medlemslande                 Enhed                    Mængde           Kategori  Medlemslande            Enhed                Mængde
      Kategorie         Mitgliedstaaten            Einheiten                   Menge         Kategorie   Mitgliedstaaten       Einheiten               Menge
      Κατηγορία           Κράτη μέλη                Μονάδα                    Ποσότητα        Κατηγορία     Κράτη μέλη          Μονάδα                Ποσότητα
       Category         Member States                Units                    Quantity         Category  Member States           Units                Quantity
      Categoría       Estados miembros             Unidades                   Cantidad       Categoria  Estados miembros       Unidades               Cantidad
      Catégorie         États membres                Unités                   Quantité       Catégorie   États membres           Unités               Quantité
     Categoria           Stati membri                Unità                    Quantità       Categoria    Stati membri           Unità                Quantità
      Categorie           Lid-Staten                Eenheid                  Kwantiteit      Categorie      Lid-Staten          Eenheid              Kwantiteit
     Categoria         Estados-membros             Unidades                  Quantidade      Categoria  Estados-membros        Unidades              Quantidade
                                                                                                  120          DK                tons                  (27)
          118                 DK                      tons                      (27)
                                                                                             ex 124            GR                Τόνοι                  120
                               F                   Tonnes                       ( 19)
                                                                                                                I             tonnellate                 80(33)
          119                 DK                     tons                       (27)
                                                                                             ex 126           BNL               Tonnes               5 000 (34)
                                                                                                                                  ton
                               F                   Tonnes                       ( I9)
                                                                                             ex 161            UK               Tonnes                 (I °)
  (') Dont 24 tonnes au maximum pour la catégorie 2 a).
        Waarvan ten hoogste 24 ton voor categorie 2 a).
  (2) Underkontingenter for kategori 2 a) og 3 a) kan evt. fastsættes.
  (3) Des contingents pour les catégories 2 a) et 3 a) peuvent être fixés.
  (4) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
  (5) Sub-quotas may be established for categories 2 (a) and 3 (a).
  (6) Un contingent pour la catégorie 3 a) peut être fixé .
        Een contingent voor categorie 3 a) kan worden vastgesteld .
  (7) Of which for category 3 (a) not more than 13 tonnes .
  (8) Including ex-categories 8 , 18 , 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85, 112, 113 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, and
        other made-up textile articles excluding those made up from narrow fabrics, of flax .
  (9) PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation ( EEC) No 3420/83 of
        ¡4 November 1983 .
( 10)   See category ex 7 .
(")     Kategori 20 inklusive.
( 12)   Y compris les catégories 19, 20, 33 , 34, 35 , 36, 39, 44, 45, 50, 1 17 , 118 et 1 19.
C 3)    Voir catégorie 68 .
( 14)   See quota No 2 of Annex VIII (g) : gloves, both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized, and woven, of flax .
( 15)   Voir catégorie 18 .
( 16)   Including category 14 B.
( ,7 )  See category 14 A.
C 8)    Y compris les catégories 14 A, 14 B, 15 A, 17, 21 , 26, 27 , 29, 72, 76, 78 , 80 et 81 .
C 9)    Voir catégorie 9 .
(20)    Se kategori 9 .
(21 )   60.04-51 , 53 , 81 et / en 83 .
(22)    Kategori 27 inklusive .
(23 )   Se kategori 26 .
(24)    Kategori 35 , 36, 44 og 45 inklusive .
(25)    Se kategori 34.
(26)    Kategori 39, 40, 118 og 120 inklusive .
(27 )   Se kategori 38 B.
(28)    Of which not more than 10 tonnes for lace .
(29)    Of which not more than 19 tonnes for raschel bags .
(30)    Y compris les catégories 13 , 28 , 71 , 72, 73 , 74, 75 , 82 et 83 .
(3I )   60.05-11 , 13 et / en 15 ; 60.06-91 .
(32)    See category ex 10 .
(33)    Compresa la categoria ex 126 : fiocco di fibre tessili sintetiche ed artificiali , in massa .
(34)    Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                           185
       BILAG IX — ANHANG IX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ANNEX IX — ANEXO IX — ANNEXE IX — ALLEGATO IX —
                                                     BIJLAGE IX — ANEXO IX
                 Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra FOLKEREPUBLIKKEN
                                         KINA, for perioden 1 . januar til 31 . december 1986
                 Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der VOLKSREPUBLIK CHINA zu eröffnende
                                 Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
                 Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΛΑΪΚΗ AHMOKPATIA ΤΗΣ
                                   ΚΙΝΑΣ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
                 Quotas to be opened by Member States for imports from the PEOPLE'S REPUBLIC OF
                                        CHINA for the period 1 January to 31 December 1986
                 Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la REPÚBLICA POPULAR
                         DE CHINA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
                 Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE
                                  CHINE pour la période allant du 1 er janvier au 31 décembre 1986
                 Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBBLICA
                              POPOLARE CINESE per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
                 Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de VOLKS­
                         REPUBLIEK CHINA voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
                 Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à REPÚBLICA POPULAR DA CHINA
                                      para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
                 NB :
                 De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
                 vejledende.
                 Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
                 Hinweis .
                 Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
                 The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
                 meant only to serve as a guide .
                 Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
                 se suministran con carácter indicativo .
                 Les positions du tarif douanier commun figurant' dans la deuxième colonne des listes ne sont
                 fournies qu'à titre indicatif.
                 I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
                 elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
                 De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
                 voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
                 As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
                 meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 186                                      Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                   11 / Fase. 27
                                ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                        BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                            a) BENELUX
            Numéro du tarif                                                                                            Valeur
           douanier commun                                                                                          (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                        Quantité
            Nummer van het                                                                                             de FB)
 Nummer                                           Omschrijving van de goederen                        Hoeveelheid
           gemeenschappelijk                                                                                        Waarde (in
               douanetarief                                                                                        duizend Bfr.)
    1   17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­          57 t
        C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose sans addition
        D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                             genre chewing gum
                             Suikerwerk zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                             bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                             andere toegevoegde stoffen en m.u.v . kauwgom
        18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
        A                    cacao (sauf glaces de consommation)
        C
        D
                             Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten ,
                             m.u.v . consumptie-ijs
    2   42.03                Gants, y compris les moufles, en cuir naturel , artificiel ou         43 300 paires
        B ex I               reconstitué de protection pour tous métiers, à l'exclusion de                   paar
                             ceux en cuir de porc
                             Werkhandschoenen en           - wanten , van leder of kunstleder,
                             m.u.v . die van varkensleder
                                                                                                    •
    3   42.03                Gants , y compris les moufles, en cuir naturel , artificiel ou      1 29 000 paires
        B I!                 reconstitué , à l' exclusion des gants et moufles de travail ( dont            paar
           Ill               au maximum 56 500 paires pour les gants de la sous-position
                             42.03 B 111 )
                             Handschoenen en - wanten , van leder of kunstleder, m.u.v .
                             wcrkhandschoenen en - wanten (waarvan : max. 56 500 paar
                             voor de handschoenen van postonderverdeling 42.03 Bill )
                                      Pour les produits textiles , voir même annexe partie 1)
                                           Voor textielprodukten zie deze bijlage , deel 1)
                                                                                                               ■
    4   64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­             v> 000 paires
        ex A                 muns et bottes communes , chaussures de sport ou de gym­                        p;iar
                             nastique, sandales , pantoufles et autres chaussures d'intérieur )
                             à dessus en cuir, avec semelles intérieures de 24 cm ou plus <M
                             avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconsti­
                             tué , en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                             Schoeisel voor heren ( m.u.v . gewone werkschoenen en gewone
                             laarzen , schoeisel voor sportbeoefening en voor gymnastiek ,
                             sandalen , pantoffels en ander huisschoeisel ), met bovendeel
                             van leder, met een binnenzooliengte van 24 cm of meer, en
                             met buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                             kunstmatige plastische stof
                                                              ■
    5   64.02                Chaussures pour le sport et la gymnastique (à l' exception des      105 000 paires
        ex A                 chaussures pour la gymnastique rythmique ) pour hommes, à                       paar
                             dessus en cuir avec semelles intérieures de 24 cm ou plus et
                             avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconsti­
                             tué , en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                             Schoeisel voor sportbeoefening en voor gymnastiek ( m.u.v .
                             schoeisel voor ritmische gymnastiek ), voor heren , met boven­
                             deel van leder, met een binnenzooliengte van 24 cm of meer,
                             en met buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of
                             van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 11 /Fase. Tl                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                           187
                                   ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                          BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                            a) BENELUX
                                                            (suite / vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                          Valeur
              douanier commun                                                                                        (en milliers
 Numero                                            Désignation des marchandises                          Quantité
 Nummer
               Nummer van het                                                                                          de FB)
              gemeenschappelijk                    Omschrijving van de goederen                        Hoeveelheid
                                                                                                                     Waarde (in
                 douanetarief                                                                                       duizend Bfr.)
    6      64.02                Chaussures pour enfants (à l'exception des brodequins com­            85 000 paires
           ex A                 muns et bottes communes, chaussures de sport ou de gymnas­                    paar
                                tique, sandales, pantoufles et autres chaussures d'intérieur) à
                                dessus en cuir, avec semelles intérieures de moins de 24 cm et
                                avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconsti­
                                tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor kinderen (m.u.v. gewone werkschoenen en
                                gewone laarzen), schoeisel voor sportbeoefening en voor gym­
                                nastiek, sandalen, pantoffels en ander huisschoeisel, met
                                bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van minder
                                dan 24 cm, en met buitenzooi van leder of van kunstleder,
                                van rubber of van kunstmatige plastische stof
    7      64.02                Brodequins communs et bottes communes et sandales, pour             103 000 paires
           ex A                 hommes et enfants, chaussures pour le sport et la gymnastique                 paar
                                pour enfants, ainsi que chaussures pour la gymnastique ryth­
                                mique pour hommes, à dessus en cuir et avec semelles exté­
                                rieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc
                                ou en matière plastique artificielle
                                Gewone werkschoenen en gewone laarzen en sandalen, voor
                                heren en kinderen, schoeisel voor sportbeoefening en voor
                                gymnastiek, voor kinderen, alsmede schoeisel voor ritmische
                                gymnastiek voor heren, met bovendeel van leder en met
                                buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                kunstmatige plastische stof
    8      64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et          1 13 300 paires
           ex A                 enfants, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en                paar
                                cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                que artificielle
                                Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en kinderen , met
                                bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    9      64.02                Chaussures pour hommes et enfants, autres que celles à dessus       721 000 paires
           ex B                 en cuir, à semelles extérieures en cuir ou en cuir artificiel et             paar
                                chaussures autres que celles visées au n° 64.01 , à semelles
                                extérieures en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren en kinderen , ander dan met bovendeel
                                van leder, met buitenzooi van leder of van kunstleder en
                                ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzooi van
                                rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 188                                        Jornal Oficial das Comunidades Europeias                              11 / Fase. 27
                                   ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                          BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                            a) BENELUX
                                                            (suite / vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                       Valeur
             douanier commun                                                                                     (en milliers
   Numéro                                           Désignation des marchandises                     Quantité
              Nummer van het                                                                                       de FB )
 Nummer                                             Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                   Waarde ( in
                douanetarief                                                                                    duizend Bfr.)
     10   ex 66.01              Parapluies, parasols et ombrelles, y compris les parapluies­     320 000 pièces
                               cannes et les parasols-tentes et similaires :                              stuks
                               — autres que parasols de terrasse, de jardin , parasols-tentes et
                                   similaires et à l'exception de ceux dont les baleines n'excè­
                                   dent pas une longueur de 35 cm, parapluies ouverts, et de
                                   ceux recouverts de matières plastiques
                               Paraplu's en parasols, alsmede wandelstokparaplu's, tuinpara­
                               sols, parasoltenten en dergelijke:
                               — andere dan terrasparasols, tuinparasols, parasoltenten en
                                   dergelijke en m.u.v. die waarvan de baleinen niet langer
                                   zijn dan 35 cm , in geopende stand en m.u.v . die met
                                   overtrek in plastische stoffen
     11   69.11                Bols à riz et cuillers en porcelaine                                   625 t
          ex A
          ex B                 Rijstkommen met lepels, van porselein
     12   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à        490 t
          ex A                 l'exception des bols à riz et cuillers
          ex B
                               Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                               selein, m.u.v. rijstkommen met lepels
          69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
          C                    poterie fine
                               Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                               faience of van fijn aardewerk
          D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                               céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                               poterie fine (dont : maximum 215 t pour les marchandises des
                               sous-positions 69.1 1 ex A et ex B)
                               Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                               andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk , gres ,
                               faience of fijn aardewerk (waarvan : max. 215 ton voor goede­
                               ren van post 69.1 1 ex A en ex B)
     13   ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la                   6 300
                               toilette, pour le bureau , l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                               verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                               riums
                               Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                               kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                               m.u.v . zuigflessen en aquariums
 .
     14   73.32                Vis à bois en fonte, fer ou acier                                       150 t
          B ex II
                               Houtschroeven , van gietijzer, van ijzer of van staal
 ---pagebreak--- 1 1 /Fase. 27                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                       189
                                     ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                            BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                              a) BENELUX
                                                              (suite / vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                     Valeur
               douanier commun                                                                                    (en milliers
  Numéro                                              Désignation des marchandises                     Quantité
                Nummer van het                                                                                      de FB)
  Nummer                                              Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
               gemeenschappelijk                                                                                  Waarde (in
                  douanetarief                                                                                   duizend Bfr.)
     15     73.32                Boulons et écrous, tire-fond, vis, pitons et crochets à pas de          150 t
            B I                  vis et articles similaires de boulonnerie et de visserie, filetés,
               ex II             en fonte, en fer ou en acier, à l'exclusion des vis à bois
                                 Bouten en moeren , kraagschroeven (tire-fonds), schroeven,
                                 oogschroeven, schroefhaken en dergelijk bout- en schroefwerk,
                                 met schroefdraad , van gietijzer, van ijzer of van staal, m.u.v.
                                 houtschroeven
     16     79.01                Zinc brut                                                             2 575 t
            A
                                 Ruw zink
     17     82.09                Couteaux de table, de cuisine et d'office      (autres que ceux du        7 t
            ex A                 n 0 82.06), non fermants à lame tranchante ou dentelée, en
                                 acier inoxydable
                                 Tafelmessen en messen voor keukengebruik (andere dan be­
                                 doeld bij post 82.06), met vast, snijdend lemmet, ook indien
                                 getand, van roestvrij staal
            82.14                Cuillers et fourchettes de table, en acier inoxydable
            ex A
                                 Lepels en vorken , voor tafelgebruik, van roestvrij staal
     18     ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans       4 650 pièces       '
                                 moteur                                                                    stuks
                                 Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
            87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces , pour
            ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                 teurs et similaires)
                                 Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                 delen , voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                 dergelijke )
     19     96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                    4 008
            B I                  brosses constituant des éléments de machines)
               ex III
                                 Tandenborstels, borstels , bezems , kwasten en penselen , m.u.v .
                                 borstels voor machines
     20     97.04                Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                              30 t
            A
                                 Speelkaarten , speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- 190                                      Jornal Oficial das Comunidades Europeias                          11 / Fase. 27
                                         BILAG IX — FOLKEREPUBLIKKEN KINA
                                                         b) DANMARK
              Position i den                                                                                  Værdi
    Nr.                                                  Varebetegnelse                          Mængde
              fælles toldtarif                                                                              1 000 dkr.
                                      Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt 1)
     1  64.02                  Fodtøj, undtagen fodtøj med påvulkaniseret ydersål af gummi     22 000 par
        A                      og overdel af tekstil
        ex B
     2  73.32                  Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                             350
        B I
           II
     3  82.09                  Bordknive og bordbestik                                                        5 000
        ex A
        82.14
    4   87.10                  Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)         3 000 stk .
     5  94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                    8 000
        B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
        94.03                  varer)
        ex A
        ex B
        94.04
     6  96.01                  Kunstnerpensler                                                                   425
        B ex III
     7  96.01                  Børster, bortset fra kunstnerpensler                                              450
        B ex III
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                    191
                                          ANHANG IX — VOLKSREPUBLIK CHINA
                                                        c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
   Lfd .                                                                                                       Wert in
                 Gemeinsamen                             Warenbezeichnung                          Menge
    Nr.                                                                                                     Millionen DM
                    Zolltarifs
     1     42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                            60 000 Paar
           B III
     2     42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder (nur für deutsche          29 000 Paar
           B III               Hersteller)
     3     ex 44. 1 5          Furniertes Holz und Sperrholz                                  5 000 cbm (0
     4     ex 44.18            Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken     5 000 cbm (!)
                               und dergleichen
                                           Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil 1)
     5     64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                    5,0 (2)
           ex A
     6     64.02               Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                1,0 (2)
           ex A
     7     69.08               Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                       1,2 (3)
           B ex II             glasiert, größer als 5 x 5 cm im Quadrat
     8     69.11               Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                        6,35
           ex A                und anderen keramischen Stoffen (typisch chinesische Kera­
           ex B                mikwaren)
           69.12
           ex C
               D
     9     69.11               Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                        1,6
           ex A                und anderen keramischen Stoffen mit europäischem Dekor
           ex B                { davon : nur für deutsche Hersteller: 0,3 Million DM)
           69.12
           ex C
               D
    10     ex 70.13            Glaswaren , handgefertigt                                                       4,0 (')
    11     73.02               Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als          1 000 t
           ex C                60 bis 80 Gewichtshundertteilen
    12     ex 73.14            Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25        2 400 t
                               Gewichtshundertteile oder weniger
    13     ex 73.20            Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­           500 t (!)
                               stücke aus Temperguß
    14     73.32               Schrauben und Muttern mit Gewinde                               2 100 t (')
           B ex II             (davon : Schrauben mit Holzgewinde: 800 t
                                         rohe Schrauben: 650 t)
    !5     ex 82.01            Spaten und Schaufeln                                        30 000 Stück
 ---pagebreak---  192                                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                11 / Fase. 27
                                                    ANHANG IX — VOLKSREPUBLIK CHINA
                                                               c) DEUTSCHLAND
                                                                    (Fortsetzung)
                     Nummer des
     Lfd .                                                                                                                                    Wert in
      Nr .
                    Gemeinsamen                                 Warenbezeichnung                                       Menge             Millionen DM
                      Zolltarifs
      16       ex 92.05                   Blasinstrumente aus Metall                                                                           1,0
       7       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                   3,0 C )
               A
      18       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                           3,5 (')
               ex B
       9       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                              0,08
(1 ) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.430, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt , wenn
     dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
     wird .
 ---pagebreak--- 11 /Fase . 27                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                    193
                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ
                                                                δ) ΕΛΛΑΔΑ
                      Κλάση
                    του κοινού                           Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα     Αξία
  Αριθμός                                                                                             (τόνοι)    (ΕΛΜ)
                  δασμολογίου
      1     40.11                 Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                 50 000
            ex A                  αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                B ex II           ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                                  πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                                  γεωργικούς ελκυστήρας
      2     48.01                 Χαρτόνια                                                                       14 060
            ex Z
     3      48.01                 Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                     12 500
            ex Z
     4      48.01                 Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής, συμπεριλαμβανομένου του χάρ                  18 750
            ex Z                j του επιστολών και του χάρτου δι'επισκεπτήρια
                                       Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ)
      5     69.11                 Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ          20
                                  πορσελάνης
      6     84.06                 Κινητήρες εσοπερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                        4 800
            Γ ex II
      7     85.01                 Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                    3 875
            B I ex 6)             ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
                                                                                                   -
      8     85.01                 Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                    1 750
            B 1 ex 6)             ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
      9     85.01                 Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                    2 813
            B ex II               αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
    10      85.15                 Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­        ΑΡ 60     22 500
            A ex III              σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών                   ι
            Γ II ex γ)            λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
                                                                                                              i       .
    11      85.23                 Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                       I     813
            ex B                                                                                               '
                               j
 ---pagebreak--- 194                                   Jornal Oficial das Comunidades Europeias                    11 / Fase. 27
                                 ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                        e) ESPANA
                 Número
                                                                                       Cantidad      Valor
 Número        del arancel                     Designación de la mercancía
            aduanero común                                                                  (t)  (1 000 ECUS)
     1  25.03              Azufre                                                       268
     2  ex 28.08           Ácido sulfúrico                                               83
     3  28.38              Sulfato de cobre                                                2,2
        A ex II
     4  29.03              TNT y dinitronaftalenos                                       51
        B I
     5  29.15              Ácido oxálico                                                   2,5
        A I
     6  29.16              Ácido cítrico : los demás                                    100
        A IV b)
     7  29.23              Ácido glutámico                                                 1,25
        D III
     8  ex 29.30           Tolueno diisocianato                                            6,25
     9  31.03              Abonos fosfatados                                             83,3
        A I
           ex II
        B
    10  31.04              Abonos potásicos                                             250
        A
    11  35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                                0,083
    12  36.02              Explosivos preparados                                          12,5
    13  ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos                 0,33
    14  36.05              Artículos de pirotecnia                                      158
    15  36.06              Cerillas y fósforos                                         0,1 (M.u)
    16  39.01              Aminoplastos                                                   13,3
        C ex II
    17  39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­     0,02
        C ex   I           merización y copolimerización
            ex II
            ex III
            ex IV
            ex V
            ex VI
            ex VII
            ex Vili
            ex IX
            ex X
            ex XI
            ex XII
            ex XIII
    18  39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de     0,83
        C ex XIV           polimerización y copolimerización
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                      195
                                    ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                            e) ESPANA
                                                           (continuación)
                   Número
                                                                                   Cantidad      Valor
  Número          del arancel                      Designación de la mercancía
               aduanero común                                                          (t)  (1 000 ECUS)
     19    39.07              Manufacturas de plásticos                                           3,8
           B I
              III
              ex V
    20     42.02              Artículos de viaje                                    33,3
    21     42.03              Prendas y accesorios de cuero                          0,083
           A
           C
    22     43.03              Peletería manufacturada : los demás                       2
           B
    23     44.24              Utensilios de madera                                     6,6
    24     44.28              Otras manufacturas de madera : perchas                 17
           D ex II
    25     ex 46.03           Manufacturas de cestería                            1 122,5
    26     66.03              Armaduras ensambladas                                    0,42
           B
    27     69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas                 0,1
    28     71.12              Artículos de bisutería                                            73,85
    29     71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                  13,32
    30     71.16              Bisutería fantasía                                                 9,7
    31     73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc.                        0,9
    32     73.38              Artículos de uso doméstico : los demás                117,6
           B
    33     82.02              Sierras y otras sierras                                  0,22
    34     82.03              Tenazas, alicates, etc.                                19,1
    35     82.04              Herramientas de mano y otros utensilios               17,5
    36     82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                       0,016
           B
    37     82.14              Cubertería                                            19,6
    38     85.01              Máquinas generadoras, motores, etc.                    1
           ex A
               B ex I
    39     84.41              Máquinas de coser, etc.                                2 (u)
           A I
    40     ex 85.02           Imanes permanentes                                     2,33
    41     85.18              Condensadores eléctricos                               0,2
 ---pagebreak--- 196                                   Jornal Oficial das Comunidades Europeias                   11 /Fase . 27
                                 ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                        e) ESPAÑA
                                                       (continuación)
                Número
 Número       del arancel                                                             Cantidad      Valor
                                               Designación de la mercancía
            aduanero común                                                               (0    (1 000 ECUS)
    42  85.19              Material para circuitos eléctricos                           0,7
    43  85.21              Células fotoeléctricas                                       0,58
        B
    44  ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                                   0,083
    45  90.01              Material de vidrio para óptica                                          17,025
    46  90.04              Gafas                                                                   11,103
    47  92.11              Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y              17
        92.13              piezas
    48  93.01              Armas blancas                                                0,083
    49  93.05              Otras armas                                                  0,068
    50  93.06              Partes y piezas de armas                                     0,025
    51  94.03              Otros muebles y sus partes : los demás                       3
        ex B
    52  97.02              Muñecas                                                                  4,8
 ---pagebreak--- 11 / Fase . 27                                       Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                      197
                                            ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                                                        Π FRANCE
                 Numéro du tarif                                                                                           Valeur
  Numéro                                                      Désignation des marchandises                   Quantité    (en milliers
                douanier commun
                                                                                                                           de FF)
      1      04.06                      Miel naturel                                                        1 010 t (0
      2      16.04                      Produits divers de la pêche                                                            170
             ex D
             ex E
      3      32.05                      Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                  18 000
                                                   Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
      4      66.01                      Parapluies, parasols et ombrelles, etc.                           350 000 unités
      5      69.11                      Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                     8 500
             69.12                      en autres matières céramiques
             C
             D
      6      85.15                      Appareils récepteurs de radiodiffusion et leurs parties et pièces                  11 500
             A ex III                   détachées
             C ex II
      7      90.12                      Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                         2 300
                                        photographie, la microcinématographie et la microprojection
      8      91.02                      Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                           975
      9      97.03                      Jouets, modèles réduits pour le divertissement                                     20 000
             A
             ex B
(') Le contingent de 1 010 tonnes peut être utilisé pour :
    — miel de bouche : 230 tonnes ,
    — miel industriel : 780 tonnes .
 ---pagebreak--- 198                            Jornal Oficial das Comunidades Europeias                        11 /Fase. 27
                            ANNEX IX — PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
                                                (g) IRELAND
              CCT
                                                                                                   Value
    No       heading                             Description                          Quantity
               No                                                                                 (£ Irl)
                               For textile products, see section (1) of this Annex
     1 69.11         Tableware and other articles of a kind commonly used for          200 t
       B             domestic or toilet purposes, of porcelain or china, other than
                     white or single-coloured
    2  94.04         Mattresses other than of rubber ; filled quilts and eiderdowns ;             20 000
       ex A          mattress supports ; cushions other than of cellular rubber
       ex B
 ---pagebreak--- 1 1 / Fasc. 27                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                  199
                                       ALLEGATO IX — REPUBBLICA POPOLARE CINESE
                                                                  h) ITALIA
                   Numero della                                                                                                 Valore
      N.          tariffa doganale                        Designazione delle merci                     Quantità              (in milioni
                       comune                                                                                                   di Lit)
        1    04.06                 Miele naturale                                                          400 t
        2    28.56                 Carburo di calcio                                                    3 000 t
             C
        3    da ex cap . 28 a      Prodotti chimici diversi                                                                     3 600
             ex cap . 38
        4    29.11                 Vanillina e etilvanillina                                                60 t
             E I
        5    29.16                 Altri acidi carbossilici a funzioni ossigenate semplici o com­           50 t
             D                     plesse
        6    29.35                 Altri composti eterociclici                                                                     600
             ex Q
        7    36.05                 Articoli pirotecnici                                                    220 t
        8    41.02                 Cuoio e pelli di bovini (compresi i bufali) e di equini ,               250 t
             A                     preparati, esclusi quelli delle voci 41.06 e 41.08
             B
                          •                   Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte I)
        9    64.01                 Calzature con suole esterne e tomaia di gomma o di materia                                      450
                                   plastica artificiale
       10    64.02                 Calzature con suole esterne di cuoio naturale, artificiale o
                                   ricostituito ; calzature (non comprese nella voce 64.01 ) con
                                   suola esterna di gomma o di materia plastica artificiale :
              A                    Calzature con tomaia di cuoio naturale                                                          330
              B                    altre                                                                                            500
       li     66.01                Ombrelli , compresi gli ombrelli-bastone, i parasole-tende , gli  280 000 unità
                                   ombrelloni e simili
                                                                                                                        -- -           ---
       12     69.1 1               Vasellame o oggetti di uso domestico o da toletta , di porcel­        1 500 t
                                   lana o di altre materie ceramiche
              69.12
                                                                                                                       t.
                                                                                                                                    - -    -
       13     81.04                Antimonio ( lavorato e /o cascami e rottami )                            40 t
              1J ex 1
                  ex 11
       14     85.03                Pile elettriche                                                                                ' 200
                                                                                                                  ....
 ---pagebreak--- 200                                    Jornal Oficial das Comunidades Europeias                            11 /Fase. 27
                                   ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DA CHINA
                                                        ij) PORTUGAL
               N? da pauta                                                                                    Valor
 Número
            aduaneira comum                     Designação das mercadorias                 Quantidades
                                                                                                         (1 000 ECUs)
     1  40.08                                                                                 2,5 t
        A                   Chapas folhas e tiras :
        ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                              — adesivos                                                               ,
        ex II                 Outras :
                              — adesivos
    2   40.09               Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida                      3 t
    3   40.13                                                                                 1,5 t
        A                   Luvas mesmo sem dedos
        ex B                Vestuário e acessórios de vestuário :
                            — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                vestuário para mergulhadores
    4   ex 40.14            Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :             9 t
                            — com exclusão das bolsas para tabaco
     5  48.15               Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados       5 t
                            usos :
        ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                               10 cm , cujo revestimento seja constituido por borracha,
                              natural ou sintética, não vulcanizada :
                              — em papel pesando até 160 g/m2 , com exclusão do papel
                                   para isolamentos eléctricos
        ex B                  Outros :
                              — papel adesivo pesando até 160 g/m2 , com exclusão do
                                   papel para isolamentos eléctricos
     6  59.03               « Tecidos não tecidos », mesmo impregnados ou revestidos , e      0,5 t
                            respectivas obras :
        ex B                  Outros :
                              — adesivos
     7  64.01               Calçado com sola exterior e parte superior de borracha ou de   2 500 pares
                            matéria plástica artificial
      8  ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros              7 t
                            reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                            — de borracha
      9  ex 70.10           Garrafas e garrafões                                                15 t
    10   ex 70.10           Outros recipientes próprios para transporte ou embalagem ,         0,5 t
                            com exclusão dos de vidros corados, foscos , gravados , irisa­
                            dos , lapidados , marmorizados, opacos, opalinos ou pintados e
                            dos tubos de comprimidos
    11   70.21              Obras de vidro não especificadas                                   1,5 t
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                 201
                                      ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DA CHINA
                                                           ij) PORTUGAL
                                                              (continução)
                  N ? da pauta                                                                                Valor
 Número
               aduaneira comum                       Designação das mercadorias               Quantidades
                                                                                                          (1 000 ECUs)
     12     73.18                                                                                 20 t
            ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                               líquidos, destinados a aeronaves civis :
                               — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                   os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                   com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                   sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
                B              Outros :
            ex I                  Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                  soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                  fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                  parede :
                                  — até 2,2 mm
            ex III                Não especificados :
                                  — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                      mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                      outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                      parede
     13     73.18                                                                                  3 t
            ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                               líquidos destinados a aeronaves civis :
                               — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                   os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                   dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                   até 4,5 mm espessura de parede                                                -
                B              Outros :
            ex II                 Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                  dos compreendidos em B I , com comprimento máximo de
                                  4,5 m , de ligas de aço , que contenham em peso, de 0,90 %,
                                  inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                                  inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                  0,50 % ou menos de molibdeno :
                                  — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluido os tubos Mannesmann
                                      e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com embo­
                                      cadura ou flange, mas sem qualquer outra obra, solda­
                                      dos, até 4,5 mm de espessura de parede
            ex III                Não especificados :
                                  — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                      embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                      soldados , até 4,5 mm de espessura de parede
     14     ex 84.38           Lançadeiras e liços                                                0,5 t
     15     85.19                                                                             80 unidades
            ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                               2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                               cerâmica ou de vidro
            ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                               e peças separadas, de cerâmica ou de vidro
 ---pagebreak--- 202                                     Jornal Oficial das Comunidades Europeias                              11 / Fase. 27
                                   ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DA CHINA
                                                        ij) PORTUGAL
                                                           (continução)
  Número       N? da pauta                                                                                        Valor
             aduaneira comun                      Designação das mercadorias                    Quantidades
                                                                                                             (1 000 ECUs)
    16   85.19                                                                               10 000 unidades
         ex A                Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                             2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                             materias diferentes da cerâmica ou do vidro
         ex B                Reóstatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                             e peças separadas, de materias diferentes da cerâmica ou do
                             vidro
    17   85.19                                                                               2 000 unidades
         ex A                Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                             até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas
    18   85.19                                                                               2 000 unidades
         ex A                Cortacircuitos, com exclusão das partes e peças separadas
    19   85.19                                                                               2 000 unidades
         ex A                Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                             cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                             dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                             e das partes e das peças separadas
         ex B                Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                             mento, de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg cada um ,
                             com exclusão das partes e peças separadas
         ex C                Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                             cada um
    20   85.19                                                                              300 000 unidades
         ex A                Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                             protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                             — aparelhos de matériais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                 pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                 não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                 cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                 tactores, pesando até 3 kg cada um , dos cortacircuitos e
                                 das partes e peças separadas
         ex B                Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                             mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                             cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada um, com
                             exclusão das partes e peças separadas
         ex -C               Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                             vidro, pesando até 2 kg cada um
    21   85.25               Isoladores de qualquer espécie :                                      0,5 t
         A                      De matérias cerâmicas
         C 1                    De vidro
    22   87.02               Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­       15 unidades
                             porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de            por marca
                             corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- 11 / Fase . 27                                         Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                    203
                                                   ANNEX IX — PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
                                                                  (k) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                             Value
     No                heading                                          Description                           Quantity
                         No                                                                                                (£ 1 000)
      1      36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                              25 000 short
                                                                                                             standards
      2      42.03                         Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of  70 000 pairs 0 )
             B                            leather and artificial fur and including gloves of fabric and
                                           leather
                                                      For textile products, see section (1) of this Annex
      3      64.01                         Footwear (of which not more than £ 100 000 of leather                               200
             64.02                        footwear)
      4      ex 65.05                      Headgear, not being wholly or partly of wool or fur felt                          2 000
             ex 65.06
      5      69.11                        Tableware and other articles of a kind commonly used for                             825
             69.12                        domestic or toilet purposes, of porcelain or china and of other
             B                             kinds of pottery (excluding common pottery)
             C
             D
(') Including textile categories ex 10, ex 1 1 and ex 87 .
 ---pagebreak--- 204                                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                 11 /Fase. 27
BI LAG IX — ANHANG IX — Í1APAPTHMA IX — ANNEX IX — ANEXO IX — ANNEXE IX — ALLEGATO IX — BIJLAGE IX
                                                                    — ANEXO IX
FOLKEREPUBLIKKEN KINA — VOLKSREPUBLIK CHINA — AAIKH AHMOKPATIA THE KINAE — PEOPLE'S REPUBLIC OF
CHINA — REPÚBLICA POPULAR DE CHINA — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE — REPUBBLICA POPOLARE
                             CIÑESE — VOLKSREPUBLIEK CHINA — REPÚBLICA POPULAR DA CHINA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — 1) Yqxmoupyixa npoióvta — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                        1 ) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1 ) Produtos texteis
    Kategori      Medlemslande            Enhed               Mængde         Kategori      Medlemslande          Enhed     Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten        Einheiten               Menge        Kategorie    Mitgliedstaaten      Einheiten    Menge
    Κατηγορία       Κράτη μέλη           Μονάδα               Ποσότητα       Κατηγορία       Κράτη μέλη         Μονάδα    Ποσότητα
    Category     Member States             Units              Quantity       Category     Member States          Units    Quantity
   Categoria    Estados miembros        Unidades              Cantidad       Categoria   Estados miembros      Unidades   Cantidad
   Catégorie     États membres            Unités              Quantité       Catégorie    États membres          Unités   Quantité
   Categoria      Stati membri             Unità              Quantità       Categoria     Stati membri          Unità    Quantità
   Categorie        Lid-Staten          Eenheid              Kwantiteit      Categorie       Lid-Staten         Eenheid  Kwantiteit
   Categoria    Estados-membros         Unidades             Quantidade      Categoria   Estados-membros       Unidades  Quantidade
   ex 7                 I             1 000 pezzi               60 (')          117               D            Tonnen     120 (7)
                       UK            1 000 pieces                (2)
                                                                                                  F             Tonnes     95 (8)
   ex 8                 F            1 000 pièces                (2)            118             DK               tons      45      O
                                                                                                  F             Tonnes         ( 1°)
                        I             1 000 pezzi                (3)
                                                                                                IRL            Tonnes       8 (» i )
                       UK            1 000 pieces                (2)                              I           tonnellate 120 0 1 )
                                                                                                UK             Tonnes       2,5 (")
   ex 10               UK             1 000 pairs                (4)
                                                                                                            !
                                                                                119            BNL              Tonnes     25 (' 2)
   ex 18                F               Tonnes                  40 0                                              ton
                                                                                                DK               tons          ( 13)
                       UK               Tonnes                   8(6)
                                                                                                  D            Tonnen          ( U)
   ex 21               UK           1 000 pieces               ' (2)
                                                                                                  F             Tonnes         ( 1°)
                                                                                                IRL            Tonnes          ( 13)
   ex 30 A              F            1 000 pièces                (2)
                                                                                                  i         ! tonnellate       ( 13)
                                                                                                            ι
                                                                                                UK              Tonnes         (. 3)
                       UK            1 000 pieces                (2 )
                                                                                                        -- j
                                                                                120             IRL        !   Tonnes          ( Í3)
   ex 30 B              F               Tonnes                   ( 2)
                                                                                                  •        !  tonnellate       C 3)
                       UK               Tonnes                   (2)                            UK              Tonnes         ( 13)
   ex 72               UK            1 000 pieces                ( 2)           130 A             I           tonnellate     7
                                                                                                UK              Tonnes       7 (' 5)
   ex 76               UK               Tonnes                   (2 )
                                                                                136             GR         !     Τόνοι       7
   ex 78                F               Tonnes                   (2)                              F             Tonnes      25
                       UK               Tonnes                   (2)
                                                                            ex 136              IRL             Tonnes      22 (! 6)
                                                                                                           ι
   ex 80               UK               Tonnes                   (2 )                             I           tonnellate   70 ( 17 )
                                                                                                UK              Tonnes     65 C 8)
   ex 81                F               Tonnes                   (2)
                       UK               Tonnes                   (2)        ex 142              . F             Tonnes       (2)
   ex 85               UK               Tonnes                   (2)
                                                                                149 A             F            Tonnes    1 000 ( 19)
                                                                                                IRL            Tonnes        65 (20)
   ex 87               UK               Tonnes                   (4 )
 ---pagebreak---   11 / Fase. 27                                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                                205
       Kategori          Medlemslande               Enhed                  Mængde           Kategori     Medlemslande               Enhed                 Maengde
      Kategorie         Mitgliedstaaten           Einheiten                 Menge          Kategorie     Mitgliedstaaten          Einheiten                Menge
      Κατηγορία            Κράτη μέλη               Μονάδα                Ποσότητα         KaTqyopía        Kpárri p.eA,T]         Mováôa                rioaórr|Ta
      Category          Member States                Units                Quantity         Category      Member States               Units                Quantity
      Categoria        Estados miembros           Unidades                Cantidad         Categoria    Estados miembros          Unidades               Cantidad
      Catégorie         États membres               Unités                 Quantité        Catégorie     États membres              Unités                Quantité
      Categoria          Stati membri               Unità                  Quantità        Categoria      Stati membri               Unità                Quantità
      Categorie            Lid-Staten              Eenheid               Kwantiteit        Categorie        Lid-Staten             Eenheid               Kwantiteit
      Categoria        Estados-membros             Unidades             Quantidade         Categoria    Estados-membros           Unidades              Quantidade
         149 B                 F                   Tonnes                    (21 )             150 C              F               Tonnes                    (21 )
                              IRL                  Tonnes                    (2I )
                                                                                           ex 150 C             IRL               Tonnes                    (21 )
         149 C                 F                   Tonnes                    (21 )
                                                                                               153                F               Tonnes                    ( 21 )
                              IRL                  Tonnes                    (2 .)
         150 A                 F                   Tonnes                    (21 )             157                F               Tonnes                       (2)
     ex 150 A                 IRL                  Tonnes                    (21 )             159                F               Tonnes                       (2)
         150 B                 F                   Tonnes                    (21 )             161                F               Tonnes                       (2)
     ex 150 B                 IRL                  Tonnes                    (21 )         ex 161               UK                Tonnes                       (2)
  (') Compresa la categoria ex 8 — Camicie, camicette e bluse di lino o di ramiè .
  (2) Voir catégorie ex 18 .
       See category ex 18 .
  (3) Vedi la categoria ex 7 .
  (4) See quota No 2 of Annex IX (h): gloves, both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized , and woven , of flax .
  (5) Y compris les catégories ex 8, ex 30 A, ex 30 B, ex 78, ex 81 , ex 142, 157 , 159 et 161 : articles de fibres autres que coton , laine, fibres synthétiques et
       artificielles .
  (6)  Including ex-categories 7 , 8 , 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax .
  (')  EinschlieBlich Kategorie 119 .
  (8)  Y compris les catégories 1 18 et 1 19 .
  (9)  Kategori 1 19 inklusive .
( 10)  Voir catégorie 117 .
(n)    Comprese le categorie 1 19 e 120 .
       Including categones 119 and 120.
( 12) Dont :
       — produits fabriques a la main : 15 tonnes,
       — autres produits : 10 tonnes .
       Waarvan :
       — met de hand vervaardigde produkten : 15 ton ,
       — andere produkten : 10 ton .
( 13 ) Vedi la categoria 118 .
       See category 118 .
       Se kategori 1 18 .
( 14) Siehe Kategorie 117 .
( 15) Thrown silk yarns .
C 6) 50.09-01 to 44 ; 50.09-47 ; 50.09-48 .
('") Tessuti di seta selvatica (tussah ) greggi e/o sgommati .
( 18) Woven fabrics of silk of a weight exceeding 58,5 g/m2 in the gum , or exceeding 48,5 g/ m 2 not in the gum , other than woven fabrics of silk containing
       not less than 50 % by weight of tussah silk .
C 9) Y compris les catégories 149 B, 149 C , 150 A, 150 B, 150 C et 153 .
(20) Including categories 149 B, 149 C, ex 150 A ( 57.10-21 and 29), ex 150 B (57.10-31 and 39 ) and ex 150 C ( 57.10-50).
( 21 ) Voir catégorie 149 A.
       See category 149 A.
 ---pagebreak--- 206                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                             1 1 / Fasc. 27
    BILAG X — ANHANG X — F1APAPTHMA X — ANNEX X — ANEXO X — ANNEXE X — ALLEGA TO X —
                                                  BIJLA GE X — A NEXO X
          Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra NORDKOREA, for perioden
                                               1 . januar til 31 . december 1986
          Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus NORDKOREA zu eröffnende Kontingente für die
                                    Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
          Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ για την περίοδο
                                         από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
          Quotas to be opened by Member States for imports from NORTH KOREA for the period
                                              1 January to 31 December 1986
          Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de COREA DEL NORTE para el
                             período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
          Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la CORÉE DU NORD pour la période
                                         allant du 1 er janvier au 31 décembre 1986
          Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della COREA DEL
                               NORD per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
          Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit NOORD-KOREA voor
                                 de periode van 1 januari tot en met 31 decembre 1986
          Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação a COREIA DO NORTE para o período
                                       de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
          NB :
          De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
          vejledende.
          Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
          Hinweis .
          Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
          The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
          meant only to serve as a guide .
          Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
          se suministran con caracter indicativo .
          Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
          fournies qu'à titre indicatif.
          I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
          elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
          De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
          voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
          As posições da pauta aduaneira comum constantes de segunda coluna são referidas a titulo
          meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 11 / Fase . 27                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                        207
                                                ANNEXE X — COREE DU NORD
                                                 BIJLAGE X — NOORD-KOREA
                                                           a) BENELUX
                 Numéro du tarif                                                                    Valeur
                douanier commun                                                                  (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises       Quantité
                 Nummer van het                                                                     de Fl )
 Nummer
                gemeenschappelijk                  Omschrijving van de goederen      Hoeveelheid
                                                                                                 Waarde (in
                   douanetarief                                                                  duizend Fl. )
      1      79.01                Zinc brut                                           3 850 t
             A
                                  Ruw zink
 ---pagebreak---  208                                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                              11 /Fase. 27
                                                           ANHANG X — NORDKOREA
                                                                 b) DEUTSCHLAND
                     Nummer des
      Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                     Gemeinsamen                                  Warenbezeichnung                                        Menge
      Nr.                                                                                                                                 Millionen DM
                       Zolltarifs
       1       42.02                      Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                     0,125 (')
               ex B
       2       42.03                      Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                        1 2 500 Paar
               B III
       3       44.11                      Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­                                       0,125 ( 2 )
                                         fen
                                                    Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil f)
       4       64.02                     Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                      0,125 ( 3 )
               ex A
       5       69.08                      Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten                                         0,125 (4)
               A                         (ausgenommen Spaltplatten), glasiert
               B ex II
       6       69.11                     Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut                                         0,125
               ex A                      und anderen keramischen Stoffen
               ex B
               69.12
               ex C
                   D
       7       ex 70.13                  Glaswaren, handgefertigt                                                                           0,125
(') Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt , wenn
     dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(2 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200, 44.11.410, 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt , wenn
     dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.430, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgeneh­
     migungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 69.08.200, 69.08.630 und 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen erteilt , wenn dadurch dieser
     Betrag überschritten wird .
 ---pagebreak--- 11 / Fasc . 27       Jornal Oficial das Comunidades Europeias              209
                          riAPAPTHMA X — BOPEIA KOPEA
                                      y) EAAAAA
               Για τa υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος ζ)
 ---pagebreak--- 210                                   Jornal Oficial das Comunidades Europeias                    11 / Fase. 27
                                           ANEXO X — COREA DEL NORTE
                                                        d) ESPANA
                 Número
                                                                                       Cantidad      Valor
 Número       del arancel                      Designación de la mercancía                (t)   (1 000 ECUS)
            aduanero común
      1 25.03              Azufre                                                      268
     2  ex 28.08           Ácido sulfúrico                                               83
     3  28.38              Sulfato de cobre                                              2,2
        A ex II
     4  29.15              Ácido oxálico                                                 2,5
        A I
     5  29.23              Ácido glutámico                                                1,25
        D III
     6  ex 29.30           Tolueno diisocianato                                          6,25
     7  31.03              Abonos fosfatados                                            83,3
        A I
           ex II
        B
     8  31.04              Abonos potásicos                                            250
        A
     9  35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
    10  36.02              Explosivos preparados                                        12,5
    11  ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos               0,33
    12  39.01              Aminoplastos                                                 13,3
        C ex II
    13  39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,83
        C ex XIV           polimerización y copolimeración
    14  42.03              Prendas y accessorios de cuero                                0,083
        A
        C
    15  66.03              Armaduras ensambladas                                         0,42
        B
    16  69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas                      0,1
    17  71.12              Artículos de bisutería                                                    73,85
    18  71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                          13,32
    19  82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                              0,016
        B
   20   ex 85.02           Imanes permanentes                                            2,33
   21   85.21              Células fotoeléctricas                                        0,58
        B
    22  87.07              Carretillas automóviles                                       0,083
        B
        C
        D
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                             211
                                                 ANEXO X — COREA DEL NORTE
                                                               d) ESPANA
                                                              (continuación)
                    Número
                                                                                              Cantidad      Valor
  Número          del arancel                         Designación de la mercancia                (t)   (1 000 ECUS)
                aduanero común
     23     90.01                  Material de vidrio para óptica                                           17,025
     24     90.04                  Gafas                                                                    11,103
     25     92.11                  Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y             170
            92.13                  piezas
     26     93.01                  Armas blancas                                                0,083
     Tl     93.05                  Otras armas                                                  0,068
     28     93.06                  Partes y piezas de armas                                     0,025
     29     Cat. 51 , 56, 57, 95 ,                                                              0,166
            96, 103
     30     Cat. 144, 152                                                                       0,666
 ---pagebreak--- 212                                   Jornal Oficial das Comunidades Europeias                        11 / Fase. 27
                                           ANEXO X — COREIA DO NORTE
                                                       e) PORTUGAL
  Número       N? da pauta                                                                                Valor
            aduaneira comum                      Designação das mercadorias              Quantidades
                                                                                                     (1 000 ECUs)
    1    ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros           2 t
                            reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                            — de borracha
    2    87.02              Veículos automoveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                            porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de        por marca
                            corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- 11 / Fase . 27                                         Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                                      213
BI LAG X — ANHANG X — HAPAPTHMA X — ANNEX X — ANEXO X — ANNEXE X — ALLEGATO X — BIJLAGE X —
                                                                           ANEXO X
NORDKOREA — NORDKOREA — BOPEIA KOPEA — NORTH KOREA — COREA DEL NORTE — COREE DU NORD —
                                       COREA DEL NORD — NOORD- KOREA — COREIA DO NORTE
f) Tekstilvarer — f) Textilwaren — Q YpavxoupyiKá npoióvia — (f) Textile products — f) Productos textiles — f) Produits textiles —
                                              f) Prodotti tessili — f) Textielprodukten — f) Produtos texteis
    Kategori         Medlemslande               Enhed               Mængde            Kategori       Medlemslande                  Enhed                   Mængde
    Kategorie       Mitgliedstaaten           Einheiten              Menge           Kategorie      Mitgliedstaaten              Einheiten                 Menge
    Κατηγορία          Κράτη μέλη              Μονάδα              Ποσότητα          Κατηγορία         Κράτη μέλη                 Μονάδα                  Ποσότητα
    Category        Member States               Units              Quantity          Category        Member States                 Units                  Quantity
    Categoría      Estados miembros           Unidades             Cantitad          Categoria     Estados miembros             Unidades                  Cantidad
    Catégorie       États membres               Unités             Quantité          Catégorie       États membres                 Unités                 Quantité
    Categoria        Stati membri               Unità              Quantità          Categoria        Stati membri                 Unità                  Quantità
    Categorie          Lid-Staten              Eenheid            Kwantiteit         Categorie         Lid-Staten                 Eenheid                 Kwantiteit
    Categoria      Estados-membros            Unidades            Quantidade         Categoria     Estados-membros              Unidades                 Quantidade
         1                 D                  Tonnen                  5                  27                 D                 1 000 Stück                      (2)
        2                  D                  Tonnen                  5                  28                 D                 1 000 Stück                       (2)
        3                  D                  Tonnen                  5                  29                 D                 1 000 Stück                       (2)
                          GR                    Τόνοι                 2
                                                                                         30 A               D                 1 000 Stück                       (2)
        4                  D               1 000 Stück               30
                                                                                         30 B               D                    Tonnen                        (2)
         5                 D               1 000 Stück               20
                                                                                         31                 D                 1 000 Stück                      (2)
        6                  D               1 000 Stück               50
                                                                                         36                 D                    Tonnen                        (2)
        7                  D               1 000 Stück               25
                                                                                         37                 D                    Tonnen                        (2)
        8                  D               1 000 Stück               50                                    GR                      Τόνοι                     2
        9                  D                  Tonnen                 30 (')              39                 D                    Tonnen                        (2)
       12                  D                1 000 Paar                  (2)              61                 D                    Tonnen                        (2)
       13                  D               1 000 Stück                  (2)              69                 D                 1 000 Stück                      (2)
       14 B                D               1 000 Stück                  (2)              70                 D                 1 000 Stück                      (2)
       15 A                D               1 000 Stück                  (2)              73                 D                 1 000 Stück                      (2)
       15 B                D               1 000 Stück                  (2)              74                 D                 1 000 Stück                      (2)
       16                  D               1 000 Stück                  (2)              75                 D                 1 000 Stück                      (2)
       17                  D               1 000 Stück                  (2)              76                 D                    Tonnen                        (2)
       18                  D                  Tonnen                    (2)              81                 D                    Tonnen                        (2)
       19                  D               1 000 Stück                  (2)              82                 D                   Tonnen                         (2)
       20                  D                  Tonnen                    (2)              83                 D                    Tonnen                        (2)
       24                  D               1 000 Stück                  (2)             117                 D                   Tonnen                         (2)
       26                  D               1 000 Stück                  (2)             119                 D                   Tonnen                         (2)
(') Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 18, 19, 20, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37, 39, 61 , 69, 70, 73 , 74, 75 , 76, 81 , 82, 83 ,
     117 und 119 .
(2) Siehe Kategorie 9 .
 ---pagebreak--- 214                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                               11 /Fase. 27
    BILAG XI — ANHANG XI — IJAPAPTHMA XI — ANNEX XI                              ANEXO XI — ANNEXE XI —
                                ALLEGA TO XI — BIJLAGE XI — ANEXO XI
      Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra VIETNAM, for perioden
                                            1 . januar til 31 . december 1986
      Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus VIETNAM zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                     vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
      Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από το ΒΙΕΤΝΑΜ για την περίοδο από
                                       lt|ç Iavouapíot) ècrç 31 ÁCKEirôpíou 1986
      Quotas to be opened by Member States for imports from VIETNAM for the period 1 January to
                                                   31 December 1986
      Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de VIETNAM para el periodo que
                               va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
      Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard du VIÊT-NAM pour la période allant du
                                           1er janvier au 31 décembre 1986
      Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti del VIETNAM per il
                                   periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
      Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit VIETNAM voor de
                               periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
      Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação ao VIETNAME para o período de 1 de
                                         Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
      NB:
      De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
      vejledende.
      Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
      Hinweis .
      Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
      The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
      meant only to serve as a guide .
      Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
      se suministran con carácter indicativo .
      Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxieme colonne des listes ne sont
      fournies qu'à titre indicatif.
      I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
      elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
      De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
      voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
      As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
      meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                             215
                                                    BILAG XI — VIETNAM
                                                           a) DANMARK
                 Position i den                                                                          Værdi
    Nr.                                                   Varebetegnelse                        Mængde
                fælles toldtarif                                                                       1 000 dkr .
                                        Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag punkt h)
     1     94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­             2210
           B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
           94.03                 varer)
           ex A
           ex B
           94.04
     2     96.01                 Kunstnerpensler                                                           270
           B ex III
 ---pagebreak--- 216                                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                               11 / Fase. 27
                                                            ANHANG XI — VIETNAM
                                                                b) DEUTSCHLAND
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                    Wert in
                   Gemeinsamen                                   Warenbezeichnung                                       Menge
     Nr.                                                                                                                                Millionen DM
                     Zolltarifs
      1       42.02                      Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                       0,9 (')
              ex B
      2       44.15                      Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit                  6 000 cbm (2)
                                                   Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil h)
     3        64.02                     Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                        1,0(3)
              ex A
     4        97.03                      Spielzeug aus Holz                                                                                 0,33 (2)
              A
     5        97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                          0,44 (2)
              ex B
(') Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgeneh­
    migungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 ---pagebreak--- 1 1 / Fasc . 27                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                              217
                                                           ANEXO XI — VIETNAM
                                                                   c) ESPANA
                        Número
                                                                                                  Cantidad       Valor
  Número         del arancel aduanero                     Designación de la mercancía                       (1 000 ÉCUS)
                        común                                                                        (t)
        1     25.03                   Azufre                                                      268
        2     ex 28.08                Ácido sulfúrico                                              83
        3     28.38                   Sulfato de cobre                                              2,2
              A ex II
        4     29.15                   Ácido oxálico                                                 2,5
              A I
        5     29.23                   Ácido glutámico                                               1,25
              D III
        6     ex 29.30                Tolueno diisocianato                                          6,25
        7     31.03                   Abonos fosfatados                                            83,3
              A I
                  ex II
               B
        8     31.04                   Abonos potásicos                                            250
              A
        9     35.05                   Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
      10      36.02                   Explosivos preparados                                        12,5
       11     ex 36.04                Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos               0,33
                                                                                                           -        -
       12      39.01                  Aminoplastos                                                 13,3
               C ex II
       13      39.02                  Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de  0,83
               C ex XIV               polimerización y de copolimerización
       14      42.03                  Prendas y accessorios de cuero                               0,083
               A
               C
       15      44.28                  Otras manufacturas de madera : perchas                       0,23
               D ex II
       16      ex 46.03               Manufacturas de cestería                                     3,5
       17      66.03                  Armaduras ensambladas                                        0,42
               B
       18      69.14                  Otras manufacturas de materias cerámicas                     0,1
       19      71.12                  Artículos de bisutería                                                     73,85
      20       71.15                  Manufacturas de perlas y piedras                                           13,32
      21       82.09                  Cuchillos , navajas, etc : hojas                             0,016
               B
      22       ex 85.02               Imanes permanentes                                           2,33
      23       85.21                  Células fotoeléctricas                                       0,58
               B
 ---pagebreak--- 218                                       Jornal Oficial das Comunidades Europeias           11 /Fase. 27
                                                    ANEXO XI — VIETNAM
                                                            c) ESPANA
                                                           (continuación)
                  Número
                                                                                   Cantidad      Valor
  Número   del arancel aduanero                    Designación de la mercancía
                  común                                                               (t)   (1 000 ÉCUS)
    24   ex 87.09               Motocicletas y velocípedos                          0,083
    25   90.01                  Material de vidrio para óptica                                  17,025
    26   90.04                  Gafas                                                            11,03
    27   93.01                  Armas blancas                                       0,083
    28   93.05                  Otras armas                                         0,068
    29   93.06                  Partes y piezas de armas                            0,025
    30   Cat. 51 , 56, 57, 95 ,                                                     0,166
         96, 103
    31   Cat. 144, 152                                                              0,666
 ---pagebreak--- 11 / Fasc. 27   Jornal Oficial das Comunidades Europeias             219
                         ANNEXE XI — VIÊT-NAM
                                   d) FRANCE
              Pour les produits textiles, voir même annexe partie h)
 ---pagebreak--- 220                                     Jornal Oficial das Comunidades Europeias                       11 /Fase. 27
                                                ALLEGATO XI — VIETNAM
                                                            e) ITALIA
             Numero delia                                                                                 Valore
    N.      tariffa doganale                       Designazione delle merci                   Quantità (in milioni
                 comune                                                                                   di Lit)
    1  ex cap . 4            Prodotti agricoh diversi                                                      245
       ex  cap . 7
       ex cap . 8
       ex cap . 11
       ex cap . 17
       ex cap . 20
       ex cap . 22
       ex cap . 24
    2  22.09                 Bevande alcoliche                                                             125
       C
    3  da ex cap . 28 a      Prodotti chimici e farmaceutici                                               245
       ex cap . 38
    4  33.01                 Oli essenziali non deterpenati di agrumi                                      125
       A I
    5  40.02                 Lattice di gomma sintetica                                                    185
       ex C
                                       Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte h)
    6  69.11                 Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta , in porcel­               125
                             lana
    7  76.01                 Alluminio greggio                                                             365
       A
 ---pagebreak--- 11 / Fase . 27                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                               221
                                                         ANEXO XI — VIETNAME
                                                                o PORTUGAL
              N ? da pauta aduaneira                                                                             Valor
 Número                                                   Designação das mercadorias             Quantidades
                      comum                                                                                  (1 000 ECUs)
      I      ex 64.05                Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros           2 t
                                     reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                                     — de borracha
     2       87.02                   Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                                     porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de      por marca
                                     corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- 222                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                    11 / Fase. 27
                                          ANNEX XI — VIETNAM
                                           (g) UNITED KINGDOM
              CCT
                                                                                               Value
    No       heading                             Description                       Quantity
               No                                                                            (£ 1 000)
                               For textile products, see section (h) of this Annex
     1 69.11         Tableware and other articles of a kind commonly used for                   23,1
                     domestic or toilet purposes, of porcelain or china (including
                     biscuit porcelain and parian)
       69.12         Tableware and other articles of a kind commonly used for
                     domestic or toilet purposes, of other kinds of pottery
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                                   Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                             223
BILAG XI — ANHANG XI — flAPAPTHMA XI — ANNEX XI — ANEXO XI — ANNEXE XI — ALLEGATO XI — BIJLAGE XI
                                                                — ANEXO XI
  VIETNAM — VIETNAM — B I ETNA M — VIETNAM — VIETNAM — VIET-NAM — VIETNAM — VIÊTNAM — VIETNAME
h) Tekstilvarer — h) Textilwaren — 9) YqjavtoupyiKÓ npoióvxa — (h) Textile products — h) Productos textiles — h) Produits textiles —
                                      h) Prodotti tessili — h) Textielprodukten — h) Produtos texteis
    Kategori     Medlemslande           Enhed               Mængde        Kategori    Medlemslande         Enhed         Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten       Einheiten             Menge       Kategorie   Mitgliedstaaten     Einheiten        Menge
   Κατηγορία       Κράτη μέλη           Μονάδα             Ποσότητα      Κατηγορία      Κράτη μέλη         Μονάδα        Ποσότητα
   Category      Member States           Units             Quantity       Category    Member States         Units        Quantity
   Categoria   Estados miembros        Unidades            Cantidad      Categoria  Estados miembros     Unidades        Cantidad
   Catégorie     États membres          Unités             Quantité      Catégorie    États membres        Unités        Quantité
   Categoria      Stati membri           Unità             Quantità      Categoria     Stati membri        Unità         Quantità
   Categorie        Lid-Staten         Eenheid             Kwantiteit    Categorie      Lid-Staten        Eenheid       Kwantiteit
   Categoria    Estados-membros        Unidades           Quantidade     Categoria  Estados-membros      Unidades       Quantidade
        1               D              Tonnen                    5          15 A             D        1 000 Stück           (7)
                        F              Tonnes                    1                           F        1 000 pièces          (5 )
       2                D              Tonnen                    5          15 B             D        1 000 Stück           (7 )
                        F              Tonnes                    1                           F        1 000 pièces          0
        3               D              Tonnen                    5          16               D        1 000 Stück           0
                        F              Tonnes                    1                           F        1 000 pièces          (5 )
       4                D         1 000 Stück                  30           17               D         1 000 Stück          (7 )
                        F         1 000 pièces                 10                            F        1 000 pièces          (5 )
        5               D         1 000 Stück                  20           18               D            Tonnen            (7 )     -
                        F         1 000 pièces                 10                            F            Tonnes             n (9 )
        6               D         1 000 Stück                  10           19               D         1 000 Stück          0
                        F         1 000 pièces                 10
        7              DK             1 000 stk .              10           20              DK              tons          ( 1°)
                        D          1 000 Stück                 25
                                                                                             D            Tonnen            0
                        F         1 000 pièces                 10
                                                                                             F            Tonnes          (")
                         1          1 000 pezzi                35 (')
                                                                                            UK             Tons               7 (« 2)
        8              DK             1 000 stk .              40           21               F        1 000 pièces          0
                        D          1 000 Stück              1 005
                        F         1 000 pièces                 10
                         I          1 000 pezzi                20
                                                                            22              DK              tons          100 (0
                                                                                            UK            Tonnes          (14)
        9              DK                tons                    60
                        D              Tonnen                  30(3)
                                                                            23              DK              tons          (0
                        F              Tonnes                  22 (4)
                                                                                            UK            Tonnes          ( 14)
      10                F         1 000 paires                 (5 )
                         I           1 000 paia                 15 (6)
                                                                            24               D         1 000 Stück          0
                                                                                             F        1 000 pièces          0
      12                D            1 000 Paar                (7 )         26               D         1 000 Stück          0
                     /
                        F         I 000 paires                 0                             F        1 000 pièces          0
                         I           1 000 paia                (8 )                                    1 000 Stück
                                                                            27               D                              0
      13                D          I 000 Stück                 0                             F        1 000 pièces          0
                        F         1 000 pièces                 (5 )         28               D         1 000 Stück          0
                                                                                             F        1 000 pièces          0
      14 A              F         1 000 pièces                 0
                                                                            29              DK           1 000 stk .        1,1
       14 B             D          1 000 Stück                 (7)                           D         1 000 Stück          0
                        F         1 000 pièces                 (5)                           F        1 000 pièces          0
 ---pagebreak---   224                                                       Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                             11 / Fase. 27
        Kategori         Medlemslande                Enhed             Mængde               Kategori        Medlemslande                   Enhed                  Mængde
       Kategorie        Mitgliedstaaten            Einheiten            Menge              Kategorie       Mitgliedstaaten               Einheiten                 Menge
       Κατηγορία           Κράτη μέλη               Μονάδα             Ποσότητα            Κατηγορίΰ*        Κράτη μέλη                    Μονάδα                Ποσότητα
       Category         Member States                 Units            Quantity            Category        Member States                    Units                Quantity
       Categoria     Estados miembros              Unidades            Cantidad            Categoria     Estados miembros                Unidades                Cantidad
       Catégorie        États membres                Unités            Quantité            Catégorie       États membres                   Unités                Quantité
       Categoria         Stati membri                Unità             Quantità           Categoria         Stati membri                   Unità                 Quantità
       Categorie           Lid-Staten               Eenheid           Kwantiteit           Categorie         Lid-Staten                   Eenheid               Kwantiteit
       Categoria      Estados-membros              Unidades           Quantidade          Categoria      Estados-membros                 Unidades              Quantidade
                                                                                               71                 F                       tonnes                      (5)
          30 A                  D                1 000 Stück                (7)
                                                                                               72                 F                   1 000 pièces                    (5)
          30 B                  D                  Tonnen                   (7)
                                                                                               73                 D                    1 000 Stück                    (7)
          31                    D                1 000 Stück                (7)                                   F                   1 000 pièces                    (5)
                                                                                               74                 D                    1 ÓOO Stück                    (7)
          34                   UK                  Tonnes                ( ,4)
                                                                                                                  F                   1 000 pièces                    (5)
          35                   UK                  Tonnes                ( 14)                 75                 D                   1 000 Stück                     (7)
                                                                                                                  F                   1 000 pièces                    (5)
         36                     D                  Tonnen                  (7)
                               UK                  Tonnes                ( 12)                 76                 D                      Tonnen                       (7)
                                                                                                                  F                      Tonnes                       (5)
         37                     D                  Tonnen                  (7)
                                                                                               78                 F                      Tonnes                       (5)
         38 B                  DK                   Tons               6 (» 6)
                                                                                               80                 F                      Tonnes                       (5)
         39                    DK                    tons                (. 7)                 81                 D                      Tonnen                      (7)
                                D                  Tonnen                  (7)                                    F                      Tonnes                      (5)
                                F                  Tonnes                (")
                               UK                  Tonnes                (. 4)                 82                 D                      Tonnen                      (7)
                                                                                                                  F                      Tonnes                      (5)
         40                    DK                    tons                ( 17)
                               UK                  Tonnes                ( U)                  83                 D                      Tonnen                      (7)
                                                                                                                  F                      Tonnes                      (5)
         61                     D                  Tonnen                  (7)
                                                                                             117                  D                      Tonnen                      (7)
         68                     F                  Tonnes                  (5)               118                DK                         tons                    ( 17)
                                                                                                                  F                      Tonnes                    ( 1°)
         69                     D               1 000 Stück                (7)
                                F              1 000 pièces                (5)               119                DK                         tons                    (. 7)
                                                                                                                  D                      Tonnen                     (7)
         70                    D                1 000 Stück                n\
                                                                           v)
                                F              1 000 pièces                (5)               120                DK                         tons                    ( ,7)
  (') Riservati all'importazione di articoli folcloristici da donna .
  (2) Kategori 20 inklusive.
  (3) Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 18 , 19, 20, 24, 26, 27, 28 , 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37 , 39, 61 , 69, 70, 73 , 74, 75, 76, 81 , 82, 83 ,
        117 und 119 .
  (4)   Y compris les catégories 20, 39 et 118 .
  (5)   Voir catégorie 18 .
  (6)   Comprese la categoria 12 .
  (7 )  Siehe Kategorie 9 .
  (8)   Vedi categoria 10.
  (9)   Y compris les catégories 10, 12, 13 , 14 A, 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17 , 21 , 24, 26, 27, 28, 29, 68, 69, 70, 71 , 72, 73 , 74, 75, 76, 78, 80, 81 , 82 et 83 .
( 10)   Se kategori 9 .
(")     Voir catégorie 9 .
( 12)   Including categories 22, 23 , 34, 35, 36, 39 and 40.
( 13)   Kategori 23 inklusive .
C 4)    See category 20.
( 15)   Se kategori 22 .
( 16)   Kategori 39, 40, 118, 119 og 120 inklusive.
( 17)   Se kategori 38 B.
 ---pagebreak--- 11 / Fase. 27                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                             225
              BILAG XII — ANHANG XII — IJAPAPTHMA XII — ANNEX XII — ANEXO XII — ANNEXE XII —
                                        ALLEGA TO XII — BIJLAGE XII — ANEXO XII
                 Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra MONGOLIET, for perioden
                                                     1 . januar til 31 . december 1986
                 Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der MONGOLEI zu eröffnende Kontingente für die
                                           Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
                 Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΜΟΓΓΟΛΙΑ για την περίοδο από
                                                 lnç Iavouapíou étoç 31 á£K £(i6píou 1986
                 Quotas to be opened by Member States for imports from MONGOLIA for the period 1 January
                                                           to 31 December 1986
                 Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la MONGOLIE pour la période allant
                                                  du l er janvier au 31 decembre 1986
                 Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de MONGOLIA para el periodo
                                        que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
                 Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della MONGOLIA per
                                            il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
                 Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit MONGOLIË voor de
                                          periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
                 Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à MONGÓLIA para o período de 1 de
                                                   Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
                 NB:
                 De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
                 vejledende.
                 Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
                 Hinweis .
                 Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στηλη αναφέρονται ενδεικτικά.
                 The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
                 meant only to serve as a guide .
                 Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
                 se suministran con carácter indicativo .
                 Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
                 fournies qu'à titre indicatif.
                 I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
                 elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
                 De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
                 voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
                 As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
                 meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 226 Jornal Oficial das Comunidades Europeias        11 /Fase. 27
          ANHANG XII — MONGOLEI
                 a) DEUTSCHLAND
    Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil c)
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                             227
                                                 ANEXO XII — MONGOLIA
                                                           b) ESPANA
                   Número
                                                                                          Cantidad      Valor
 Número           del arancel                     Designación de la mercancia
               aduanero común                                                                (t)   (1 000 ECUS)
      1    25.03              Azufre                                                      268
     2     ex 28.08           Ácido sulfúrico                                              83
     3     28.38              Sulfato de cobre                                              2,2
           A ex II
     4     29.15              Ácido oxálico                                                 2,5
           A I
     5     29.23              Ácido glutámico                                                1,25
           D III
     6     ex 29.30           Tolueno diisocianato                                          6,25
     7     31.03              Abonos fosfatados                                            83,3
           A I
              ex II
           B
     8     31.04              Abonos potásicos                                            250
           A
     9     35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
    10     36.02              Explosivos preparados                                        12,5
    11     ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos               0,33
    12     39.01              Aminoplastos                                                 13,3
           C ex II
    13     39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,83
           C ex XIV           polimerización y de copolimerización
    14     42.03              Prendas y accesorios de cuero                                 0,083
           A
           C
    15     66.03              Armaduras ensambladas                                         0,42
           B
    16     69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas                      0,1
    17     71.12              Artículos de bisutería                                                   73,85
    18     71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                          13,32
    19     82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                              0,016
           B
    20     ex 85.02           Imanes permanentes                                            2,33
    21     85.21              Células fotoeléctricas                                        0,58
           B
    22     ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                                    0,083
    23     90.01              Material de vidrio para óptica                                           17,025
 ---pagebreak--- 228                                         Jornal Oficial das Comunidades Europeias           11 /Fase. 27
                                                    ANEXO XII — MONGOLIA
                                                              b) ESPANA
                                                             (continuación)
                  Numero
                                                                                     Cantidad      Valor
  Numero        dei arancel                          Designación de la mercancia
             aduanero común                                                             (0    (1 000 ECUS)
    24   90.04                    Gafas                                                           11,103
    25   93.01                    Armas blancas                                        0,083
    26   93.05                    Otras armas                                          0,068
    27   93.06                    Partes y piezas de armas                             0,025
    28   93.07                    Proyectiles y municiones                             0,9
    29   Cat . 51 , 56, 57 , 95 ,                                                      0,166
         96, 103
    30   Cat . 144, 152                                                                0,666
 ---pagebreak--- 11 /Fase. 27                                           Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                                                 229
BILAG XII              ANHANG XII — riAPAPTHMA XII — ANNEX XII — ANEXO XII — ANNEXE XII                                                                ALLEGATO XII —
                                                                BIJLAGE XII — ANEXO XII
MONGOLIET — MONGOLE ! — MOITOAIA — MONGOLIA — MONGOLIA — MONGOLIE — MONGOLIA — MONGOLIE —
                                                                             MONGOLIA
c) Tekstilvarer — c) Textilwaren — y) Y <pavTOupyiKá npoióvta — (c) Textile products — c) Productos textiles — c) Produits textiles —
                                               c ) Prodotti tessili — c) Textielprodukten — c) Produtos teteis
     Kategori        Medlemslande               Enhed                Maengde            Kategori          Medlemslande                      Enhed                    Maengde
     Kategorie       Mitgliedstaaten          Einheiten                Menge            Kategorie         Mitgliedstaaten                 Einheiten                    Menge
     KaxTiyopía         Kpátn μέλη)             Mováôa               rioaÓTTiTa         Katriyopta           Kpatri p.éXr|                  Mováôa                   riO0ÓTT|Ta
     Category        Member States               Units               Quantity           Category          Member States                      Units                   Quantity
    Categoria       Estados miembros          Unidades               Cantidad           Categoria        Estados miembros                 Unidades                   Cantidad
    Catégorie        États membres              Unitès               Quantité           Catégorie         États membres                      Unités                  Quantité
    Categoria         Stati membri               Unità               Quantità           Categoria          Stati membri                      Unità                   Quantità
    Categorie           Lid-Staten             Eenheid              Kwantiteit          Categorie            Lid-Staten                    Eenheid                  Kwantiteit
    Categoria       Estados-membros           Unidades              Quantidade          Categoria        Estados-membros                  Unidades                  Quantidade
          1                 D                  Tonnen                    5                    27                   D                    1 000 Stúck                       (2)
         2                  D                  Tonnen                    5                    28                   D                      000 Stiick                      (2)
         3                  D                  Tonnen                    5                    29                   D                    1 000 Stück                       (2)
         4                  D               1 000 Stiick               30                     30 A                 D                    1 000 Stiick                      (2)
         5                  D               1 000 Stiick               20                     30 B                 D                      Tonnen                          (2)
         6                  D               1 000 Stiick                10                    31                   D                      000 Stück                       (2 )
         7                  D               1 000 Stiick               25                     36                                          Tonnen                          (2)
         8
                 J          °               1 000 Stiick               20                     37                                          Tonnen                          ( 2)
         9                  D                  Tonnen                  30 (')                 39                   D                      Tonnen                          (2)
                  i
        12                  D                1 000 Paar                    (2)                61                   D                      Tonnen                          (2)
                -I
         3                  D               1 000 Stiick                   (2)                69                   D                    1 000 Stiick                      (2)
                -+
        14 B                D               1 000 Stiick                   (2)                70                   D                    1 000 Stiick                      (2)
        15 A    1 1' D                      1 000 Stiick                   (2)                73                   D                    1 000 Stiick                      (2)
        15 B                D               1 000 Stiick                   (2)                74                   D                    1 000 Stiick                      (2)
         6                  D               1 000 Stiick                   (2)                75                   D                    1 000 Stiick                      (2)
         7                  D               1 000 Stiick                   ( 2)               76                   D                      Tonnen                          ( 2)
        18                  D                  Tonnen                      (2)                81                   D                      Tonnen                          (2)
        19                  D               1 000 Stück                    (2)                82                   D                      Tonnen                          (2)
        20                  D                  Tonnen                      (2)                83                   D                      Tonnen                          (2)
        24                  D               1 000 Stiick                   (2)              1 17                   D                      Tonnen                          (2 )
        26                  D               1 000 Stiick                   (2 )             119                    D                      Tonnen                          (2)
(') EinschlieGIich Kategorien 12 , 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 18 , 19, 20, 24, 26 . 27 , 28 , 29 , 30 A, 30 B , 31 , 36 , 37 , 39 , 61 , 69 , 70, 73 , 74, 75 . 76, 81 , 82 , 83 ,
      117 und 119 .
(2 ) Siehe Kategorie 9 .