CELEX: 51977PC0084
Language: nl
Date: 1977-03-18
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor hazelnoten, vers of gedroogd, ook zonder dop of schaal, al dan niet gepeld, van post ex 08.05 G van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Turkije (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 84
Vol. 1977/0033
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                              COM(77)84 def.
                                                              Brussel , 18 maart 1977
                                  Voorstel voor een
                            VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
      betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een
   communautair tariefcontingent voor hazelnoten , vers of gedroogd , ook zonder
dop of schaal , al dan niet gepeld , van post ex 08.05 G van het gemeenschappelijk
                       douanetarief , van oorsprong uit Turkije
                     ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
   COM(77 ) 84 def .
 ---pagebreak---                                     TOELICHTING
1 . In Verordening ( EEG ) nr        / 77 van de Raad van                                  1977
      betreffende de invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van
      oorsprong uit Turkije ( 1 ), die waarschijnlijk op 1 mei 1977 van kracht zal
      worden , is met name in artikel 5, lid 1 voor hazelnoten , vers of gedroogd,
      ook zonder dop of schaal , al dan niet gepeld , van post ex 08.05 G van het
      gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Turkije , de opening
      bepaald van een jaarlijks communautair tariefcontingent van 25.000 ton ,
      tegen een recht van 2,5 % . In lid 2 van genoemd artikel is tevens bepaald
      dat de prorata-temporisclausule van toepassing is , indien het contingent
      niet voor een geheel jaar wordt geopend .
      Wat de nieuwe Lid-Staten betreft volgt uit het bepaalcfe in artikel 2 van de
      interimovereenkomst die is gesloten in afwachting van de inwerkingtreding
      van het op 30 juni 1973 te Ankara ondertekend Complementair Protocol ( 2 )
      dat de in het kader van het betrokken tariefcontingent door de nieuwe
      Lid-Staten toe te passen verlaging moet worden beperkt tot de verlaging
      die door laatstgenoemde landen wordt toegekend aan de Gemeenschap in zijn
      oorspronkelijke samenstelling .
2 . Dit voorstel heeft ten doel het betrokken contingent te openen voor het
      jaar 1977 onder de hierboven vermelde voorwaarden en is bedoeld ter
      vervanging van Verordening ( EEG ) Nr . 3055/ 76 van 9 december 1976 ( 3 )
      betreffende het voor deze produkten geopende contingent van 21.700 ton .
3 . De daarin vervatte bepalingen betreffende contingentsrechten , omvang van
      de gedeelten , verdeelsleutel over de Lid-Staten , voorwaarden voor opneming
      en terugstorting , terugstortingsdrempel en wijze van beheer zijn dezelfde
      als die welke in het kader van Verordening ( EEG ) nr . 3055/ 76 van kracht
      waren .
      De verhoging van het contingent van 21.700 tot 25.000 ton en de intrekking
van Verordening ( EEG ) nr . 3055 / 76 heeft bepaalde wijzigingen in het dispositief
noodzakelijk gemaakt en onder meer de verplichting om van de nieuwe quota
en van de nieuwe communautaire reserve de in het kader van de oorspronkelijke
verordening afgeboekte hoeveelheden af te trekken .
                                                                                 ■ • •/ • • •
( 1 ) PB nr . L ... van                                  blz .
 ( 2 ) PB nr . L 277 van 3.10.1973 , blz . 2 .
 ( 3) PB nr . L 350 van 20.12.1976, blz . 111 .
 ---pagebreak---                                         - 2 -
Voorts is om de controle die uit hoofde van de verdragen tot de taak van de
Commissie behoort , te vergemakkeli j ken , in artikel 10 van het voorstel bepaald
dat de Lid-Staten verplicht zijn binnen een bepaalde termijn de Commissie
mededeling te doen door middel van een kopie of fotokopie van de maatregelen
welke zijn uitgevaardigd met het oog op de toepassing van de onderhavige
verordening .
 ---pagebreak---                             voorstel voor een
                 VERORDENING ( EEG ) nr        / 77 VAN DE RAAD
         betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
         van een communautair tariefcontingent voor hazelnoten , vers
         of gedroogd , ook zonder dop of schaal , al dan niet gepeld ,
         van post ex 08.05 G van het gemeenschappelijk douanetarief ,
         van oorsprong uit Turkije
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europesese Economische
Gemeenschap , inzonderheid op de artikelen 43 en 113 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ,
 Overwegende dat in artikel 5 , lid 1 van Verordening ( EEG ) nr         / 77 van
de Raad van                             1977 betreffende de invoer in de Gemeenschap
van bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Turkije ( 1 ), die op 1 mei
1977 in werking treedt , de opening is bepaald door de Gemeenschap van een
communautair tariefcontingent van 25.000 ton , tegen een recht van 2,5 % , voor
hazelnoten , vers of gedroogd , ook zonder dop of schaal , al dan niet gepeld ,
van post ex 08.05 G van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong
uit Turkije ; dat overeenkomstig lid 2 van genoemd artikel de prorata-
temporisclausule van toepassing is ; dat de Raad bij zijn Verordening ( EEG)
nr . 3055/ 76 ( 2 ) een communautair tariefcontingent heeft geopend en over de
Lid-Staten verdeeld , voor het jaar 1977 en voor de betrokken produkten van
oorsprong uit Turkije , van 21.700 ton tegen een recht van 2,5 % ; dat voor
het jaar 1977 de omvang van dit tariefcontingent wordt vastgesteld op
23.900 ton ; dat wat het in de nieuwe Lid-Staten geldende douanerecht betreft
dient te worden opgemerkt dat in artikel 2 van de interiraovereenkomst die
is gesloten in afwachting van de inwerkingtreding van het op 30 juni 1973
te Ankara ondertekend Complementair Protocol ( 3 ), enerzijds wordt bepaald
                                                                        •■•/•• •
( 1 ) PB nr . L ... van                                    1977, biz
( 2 ) PB nr . L 350 van 20.12.1976, blz . 111
( 3 ) PB nr . L 277 van 3.10.1973, blz . 2 .
 ---pagebreak---                                      - 2 -
                               dat de bij de assocratieover-
       eenkomst voorgeschreven verlagingen van . douane-
       rechten vanaf het tijdstip van inwerkingtreding van
       genoemd Protocol door de nieuwe Lid-Staten wor­
       den toegepast overeenkomstig het voorgeschreven
       tijdschema en de voorgeschreven percentages en dat
       de nieuwe Lid-Staten deze verlagingen toepassen op
       basis van de rechten die zij telkens ten opzichte van
       derde landen toepassen, en anderzijds dat de rechten,
      welke uit de toepassing van die verlagingen voort­
      vloeien voor de met name in bijlage 6 van het Aan­
    vullend Protocol opgenomen produkten – waaron­
    der ook hazelnoten – in geen geval lager mogen zijn .
    dan die welke door de nieuwe Lid-Staten worden :
    toegepast ten opzichte van de Gemeenschap in haar
    oorspronkelijke samenstelling; dat de door de nieuwe
   Lid-Staten in 'het kader van het betrokken tariefcon-
   tingent toe te passen verlaging derhalve in sommige
   gevallen beperkt dient te blijven tot 80 % ;
    dat het betrokken tariefcontingent derhalve dient te worden geopend
    onder de hierboven voor het jaar 1977 vastgestelde voorwaarden en
    de afboeking daarop te worden bepaald van de van 1 januari "tot en met
    30 april 1977 ingevoerde hoeveelheden die op het bij Verordening
    ( EEG ) nr . 3055/ 76 geopende contingent zijn afgeboekt ;
 \ Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
    borgd dat alle importeurs van de Lid-Staten te allen
    tij-de en in gelijke mate gebruik kunnen maken van
 f de door dit contingent geboden mogelijkheden en
     dat het aan dit contingent verbonden recht zonder
     onderbreking wordt toegepast op alle invoer van de
     betrokken produkten in die Lid-Staten, totdat het
     contingent geheel is uitgeput; dat een regeling voor
  ' de aanwending van dit contingent, gebaseerd op een
     verdeling over de Lid-Staten, in overeenstemming _
; lijkt te zijn met het communautaire karakter van dit '■
     contingent in het licht van de 'hierboven uiteengezette ;
     beginselen; dat die verdeling, om zo goed mogelijk
' de werkelijke ontwikkeling op de markt van de be­
     trokken produkten weer te geven, dient te geschieden
     naar verhouding van de 'behoeften van de onderschei­
     den Lid-Staten, berekend enerzijds aan de hand van ,
     de statistische gegevens ■ betreffende de invoer uit
     Turkije gedurende een representatieve referentie­
     periode, en anderzijds op grond van de economische
     vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode;
     Overwegende dat op basis van de thans beschikbare
     statistische -gegevens, de invoer van het 'bedoelde pro- ;
     dukt uit Turkije in de Lid-Staten zich in de loop van ;
     de jaren 1973, 1974 en 1975 als volgt ontwikkeld
     heeft en zich tot de totale invoer in de Gemeenschap
     van dit produkt verhoudt volgens de hierna vermeide
     percentages:
 ---pagebreak---                                                          1973                     1974                  1975
                                                in tonnen     in %       in tonnen I   in *  | in tonnen I   in %
                Duitsland                        39 133       70,16       34 515       64,29   35 154        65,47
               Bénélux                             3 323       5,96         4 500       8,38     5 284        9,84
               Frankrijk •                        6 170       11,06        5 680       10,58     6 084       11,33
               Italie                             2 062        3,70         2 473       4,61     1 653,5      3,08
               Denemarken                            975       1,75           875       1,63       899        1,67
               Icrland                               201       0,36           619       1,15        30        0,06
               Verenigd Koninkrijk                3 910        7,01        5 026        9,36     4 590        8,55
                                              ! 55 774                    53 688               53 694,5
Overwegende dat, met inachtneming van die gege­                      vankelijke quota en de extra quota dienen te gelden
vens en met de voor 1977 te verwachten ontwikke­                     tot aan het einde van de contingentsperiode; dat die
 ling van de markt voor het betrokken produkt en                     wijze van beheer - een nauwe samenwerking vereist
 met name van de ramingen van sommige Lid-Staten,                    tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name
de percentages van dé aanvankelijke deelname in het                  in de gelegenheid moet zijn de benuttingsgraad van
 contingent bij benadering ais volgt liggen :                        het contingent te volgen en de Lid-Staten daarover in
                                                                     te lichten ;
        Duitsland                          65,93,
        Bénélux                            10,14,                    Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-
        Frankrijk                              8,20,                 Staat die op een bepaald tijdstip in de contingents-
        Italië                                0,25,                  periode een aanzienlijk overschot van zijn aanvanke­
        Denemarken                             2,67,                 lijk quotum heeft, daarvan een bepaald percentage
                                                                     in de reserve terugstort, ten einde te voorkomen dat
        Ierland                                1,66,                een gedeelte van het communautaire contingent in
        Verenigd Koninkrijk                11,15 ;                  een Lid-Staat onbenut blijft, terwijl andere Lid-
                                                                     Staten er gebruik van zouden kunnen maken ; dat
Overwegende dat het, ten einde rekening te houden                    het, daar deze invoer een seizoengevoelig karakter
met de eventuele ontwikkeling van de invoer van                      draagt, passend lijkt de drempel voor terugstorting
het genoemd produkit in de Lid-Staten, dienstig is                   vast te stellen op 40 % van het aanvankelijke quo­
het volume van het contingent in twee gedeelten te                  tum ;
splitsen, waarbij het eerste gedeelte over de Lid-Sta-
ten wordt verdeeld en het tweede gedeelte een reserve               Overwegende dat, aange7.ien het Koninkrijk België,
vormt ter voorziening in de verdere behoeften van                   het Koninkrijk der Nederlanden en het Groother­
de Lid-Staten die hun aanvankelijk quotum hebben                    togdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­
opgebruikt; dat het, ten einde aan de importeurs van                digd worden door de Benelux Economische Unie,
iedere Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen, aan­               elke handeling met betrekking tot het beheer van de
beveling verdient het eerste gedeelte van het commu­                aan de genoemde Economische Unie toegewezen
nautaire tariefcontingent vast te stellen op een be­                quota kan worden verricht door één van haar leden.
trekkelijk hoog niveau, dat in het onderhavige geval
ongeveer 80 % van de totale hoeveelheid van het
contingent zou kunnen bedragen ;
                                                                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                    VASTGESTELD :
Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of
minder spoedig kunnen worden opgebruikt; dat het,
ten einde daarmede rekening te houden en iedere                                               Artikel 1
onderbreking te voorkomen, van belang is dat iedere
Lid-Staat, die zijn aanvankelijke quotum vrijwel
geheel heeft opgebruikt, overgaat tot de opneming                                                                  Tôt en met
van een extra quotum uit de reserve; dat dergelijke                 31 december 1977 wordt in de Gemeenschap een
opnemingen dienen te worden verricht wanneer elk                    communautair tariefcontingent ter grootte van 23 900
van zijn extra quota nagenoeg geheel is benut, en                   ton geopend voor hazelnoten, vers of gedroogd, ook
wel zo vaak als de reserve dit toelaat: dat de aan­                 zonder dop of schaal, al dan niet gepeld, van onder­
 ---pagebreak---                       verdeling ex 08.05 G van het gemeenschappelijk
                      douanetarief, van oorsprong uit Turkije.
                      2. In het kader van dit tariefcontingent wordt het
                      recht van het gemeenschappelijk douanetarief ge­
                      schorst tot op het niveau van 2,5 % .
                     3. De nieuwe Lid-Staten passen in het kader van dit
                     communautaire tariefcontingent rechten toe die wor­
                     den berekend overeenkomstig het bepaalde ter zake
                     in de Toetredingsakte, de Interimovereenkomst
                     en in Verordening (EEG) nr. ... 777
                    4. Dit tariefcontingent wordt verdeeld en beheerd
                     overeenkomstig de hierna volgende bepalingen.
                                             Artikel 2
                    1. Het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde tariefcontingent
                    wordt in twee gedeelten gesplitst. '
                    2. Het eerste gedeelte, ter grootte van 19 VOO ton,
                | w°r<lt onder de Lid-Staten verdeeld ; de quota die
                    behoudens het. bepaalde in artikel 5 tot en met 31 de- ■
               " cember 1977 gelden, bedragen de volgende hoeveel­
                    heden :
                            Duitsland                  1 2 . 790 ton,
                            Bénélux                      1 . 967 ton,
                            Frankrijk                    1 . 591 ton,
                            Italie                            49 ton,
                            Denemarken                       518 t0I1)
                            Ierland                          3^2 ton
                            Verenigd Koninkrijk         2.163 ton.
                 3.vormtHetdetweede   gedeelte, ter grootte van 4 500 ton,
                               reserve.
De invoer van hazelnoten die gedurende het tijdvak van 1 januari tot en
met 30 april 1977 heeft plaatsgevonden en is afgeboekt op het bij
Verordening ( EEG ) nr . 3055/ 76 geopende tariefcontingent wordt afgetrokken
van de aan de Lid-Staten toegekende quota en eventueel van de uit de
communautaire reserve opgenomen extra quota »
 ---pagebreak---                            Artikel J
    1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
    Staat, zoals het is vastgesteld in artikel 2, lid 2 –.
    dan wel dat zelfde quotum verminderd met het bij
    toepassing van artikel 5 in de reserve teruggestorte
   gedeelte – voor 90 % of meer is benut, gaat deze
   Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de
   Commissie, onverwijld over tot opneming, voor zover
   er in de reserve een voldoende hoeveelheid aanwezig
   is, van een tweede quotum gelijk aan 15 % van zijn
   aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende een­
   heid naar boven afgerond .
   2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
   zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen
   tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend,
   gaat hij op de in lid 1 omschreven wijze over tot op­
   neming van een derde quotum, gelijk aan 7,5 % van
   zijn aanvankelijk quotum.
 3. Indien deze Lid-Staat, na volledige benutting van
 zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat
 hij op de in lid 1 omschreven wijze over tot opne­
 ming van een vierde quotum, d.u gelijk is aan het
 derde quotum.
 Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
 uitgeput.
4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en
3, kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van
geringere hoeveelheden dan de in die leden vastge­
stelde quota, wanneer er grondui zijn om aan te
nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen wor­
den benut. Zij delen aan de Commissie de redenen
mede waarom zij besloten hebben deze bepaling toe
te passen.
                        Artikel 4
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
gelden tot en met 31 december 1977»
                        Artikel S
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1977
van het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk
quotum in de reserve terug, het deel dat op 15 sep­
tember 1977 40% van het aanvankelijke quotum te
boven gaat. Zij kunnen een grotere hoeveelheid terug-
storten indien er gronden zijn om .ian te nemen dat
deze anders wellicht onbenut zou blijven .
De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober 1977 aan
de Commissie kennis van de totale invoer van de
betrokken produkten, die tot en met 15 september
1977 heeft plaatsgevonden en op het communautaire
contingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het
gedeelte van het aanvankelijk quotum, dat zij in de
reserve terugstorten .
 ---pagebreak---                                                          - 6 -
                                                 Artikel 6
                          De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
                          overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3
                          geopende quota en brengt, zodra de opgaven haar
                          bereiken, ieder van hen op de 'hoogte van de in de
                          reserve nog beschikbare hoeveelheden .
                          Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5, oktober 1977 in
                          kennis van de stand van de reserve na de overeen­
                          komstig artikel 5 verrichte terugstortingen.
                          Zij ziet erop toe dat de opneming, waardoor de re­
                          serve volledig wordt uitgeput, tot de nog beschik­
                          bare hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan
                          de Lid-Staat die de laatste opneming verricht, mede,
                          hoeveel het saldo bedraagt.
                       Artikel 7                               hoeveelheden welke op de in lid 3 omschreven wijze
                                                               zijn afgeboekt.
 1 . De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen op­
 dat, bij opening van de met toepassing van artikel                                 Artikel 8
 3 door hen opgenomen ettra quota, de ingevoerde                                                                   \
 hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden
 afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het com­              Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
                                                               de Commissie op de hoogte van de invoer van de
 munautaire tariefcontingent.
                                                               betrokken produkten, die daadwerkelijk op hun
                                                               quota is afgeboekt.
 2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­
 gebied gevestigde importeurs van de betrokken pro-
 dukten vrije toegang tot de hun toegewezen of door                                 Artikel 9
 hen uit de reserve opgenomen quota.
                                                               De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
 3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­              om te bereiken dat het bepaalde in deze verordening
 den van de betrokken produkten op hun quota af                wordt nagekomen.
 naargelang deze produkten bij de douane ten invoer
 tot verbruik worden aangegeven.
 4. De uitputtingsgraad van de quota der Lid-Staten
 wordt vastgesteld aan de hand van de ingevoerde
                                              Artikel       10
 De Lid-Staten leggen de Commissie binnen 45 dagen na de pekendmaking van deze
 Verordening in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen , een kopie
of een fotokopie over van de bepalingen welke ter uitvoering van de onderhavige
 verordening zijn vastgesteld .
 ---pagebreak---                                     Artikel 11
De Verordening ( EEG ) nr . 3055/ 76 van de Raad van 9 december 1976 wordt met
ingang van de inwerkingtreding van deze verordening ingetrokken .
                                    Artikel 12
Deze verordening treedt m werking op 1 mei 1977.
    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                                    Voor de Raad
                                                       De Voorzitter