CELEX: C2007/199/26
Language: mt
Date: 2007-08-25 00:00:00
Title: Kawża C-227/07: Rikors imressaq fit- 8 ta' Mejju 2007 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Repubblika tal-Polonja

25.8.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 199/16
            
         Rikors imressaq fit-8 ta' Mejju 2007 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Repubblika tal-Polonja
   (Kawża C-227/07)
   (2007/C 199/26)
   Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
   Partijiet
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (rappreżentanti: M. Shotter u K. Mojzesowicz, aġenti)
   
      Konvenuta: Ir-Repubblika tal-Polonja
   Talbiet tar-rikorrenti
   
               —
            
            
               tikkonstata li, billi ma ttrasponietx korrettement fid-dritt nazzjonali d-Direttiva 2002/19/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-7 ta' Marzu 2002, dwar l-aċċess għal, u l-interkonnessjoni ta', networks ta' komunikazzjonijiet elettroniċi u faċilitajiet assoċjati (Direttiva ta' l-Aċċess ), (1) u b'mod partikolari l-Artikolu 4(1) tagħha, dwar l-obbligu li tiġi nnegozjata interkonnessjoni reċiproka, u l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 5(1) tagħha, dwar is-setgħa ta' l-awtoritajiet regolatorji li jħeġġu u, fejn xieraq, jiżguraw, skond id-dispożizzjonijiet ta' din id-direttiva, aċċess u interkonnessjoni adegwati, u interoperabbiltà ta' servizzi, ir-Repubblika tal-Polonja naqset mill-obbligi imposti fuqha skond l-imsemmija direttiva;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lir-Repubblika tal-Polonja tbati l-ispejjeż.
            
         Motivi u argumenti prinċipali
   Id-Direttiva 2002/19/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (Direttiva ta' l-Aċċess) tiddisponi li l-operaturi tan-networks pubbliċi ta' komunikazzjoni għandu jkollhom id-dritt u l-obbligu li jinnegozjaw interkonnessjoni reċiproka sabiex ifornu servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi aċċessibbli għall-pubbliku, b'tali mod li tiġi żgurata l-provvista u l-interoperabbiltà ta' servizzi fil-Komunità kollha. Hija teżiġi wkoll li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jkollhom is-setgħa li jħeġġu u, fejn xieraq, jiżguraw, skond id-dispożizzjonijiet ta' din id-direttiva, aċċess u interkonnessjoni adegwati, kif ukoll interoperabbiltà ta' servizzi.
   F'dak li jikonċerna r-Repubblika tal-Polonja, it-terminu għat-traspożizzjoni ta' din id-direttiva skada fit-30 ta' April 2004, skond id-dispożizzjonijiet magħquda ta' l-Artikoli 2 u 54 ta' l-Att ta' Adeżjoni.
   Skond id-dritt Pollakk, l-operaturi kollha tan-networks pubbliċi ta' komunikazzjoni huma marbuta li jinnegozjaw l-aċċess u l-awtorità regolatorja nazzjonali tista' tistabbilixxi terminu sabiex jingħalqu dawn it-tip ta' negozjati. Barra dan, jekk il-partijiet ma jaslux għal ftehim, l-awtorità regolatorja nazzjonali tista', fuq talba ta' waħda mill-partijiet, tadotta deċiżjoni li tieħu post il-kuntratt u timponi b'hekk obbligi fuq l-impriżi indipendentement mill-pożizzjoni tagħhom fis-suq. Il-Kummissjoni toġġezzjona li dawn id-dispożizzjonijiet tal-liġi fuq it-telekomunikazzjoni tal-Polonja mhumiex konformi mar-rekwiżiti ta' l-Artikolu 4(1) u ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 5(1) tad-Direttiva ta' l-Aċċess.
   F'dak li jikkonċerna l-introduzzjoni fid-dispożizzjonijiet legali ġenerali ta' obbligu li jiġu nnegozjati in bona fide l-kuntratti ta' aċċess, din is-soluzzjoni għandha l-konsegwenza li timponi obbligu ta' negozjar mingħajr ma jiġi vverifikat minn qabel in-nuqqqas ta' kompetizzjoni effettiva fuq is-suq ikkonċernat, ma tippermettix lill-awtorità regolatorja nazzjonali li teżamina l-effett ta' l-obbligu ta' għoti ta' aċċess fuq il-kompetizzjoni fit-tul fuq is-suq, kif ukoll, għalhekk, li tneħħi dan l-obbligu jekk il-kompetizzjoni fuq is-suq tikber.
   F'dak li jikkonċerna s-setgħa ta' l-awtorità regolatorja nazzjonali li tadotta deċiżjoni li tieħu post il-kuntratt tal-partijiet, għandu jiġi nnutat li l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 5(1) tad-Direttiva ta' l-Aċċess ma jistax jiġi implementat minn dispożizzjoni legali ġenerali peress li jeżiġi li awtorità regolatorja nazzjonali għandu jkollha s-setgħa li taġixxi biss f'ċerti każijiet. Is-setgħa mogħtija lill-awtoritajiet regolatorji mid-dispożizzjoni msemmija aktar 'il fuq ta' din id-direttiva hija ristretta b'mod ċar, minn naħa, mir-referenza għall-“miri stipulati f'Artikolu 8 tad-Direttiva 2002/21/KE (2) (Direttiva Kwadru)” u, min-naħa l-oħra, mir-rekwiżit previst fl-Artikolu 5(3) tad-Direttiva ta' l-Aċċess. Dawn ir-restrizzjonijiet għas-setgħa ta' l-awtorità regolatorja nazzjonali jiggarantixxu li din taġixxi biss f'ċerti sitwazzjonijiet ferm preċiżi. Barra dan, l-obbligi regolatorji jistgħu jkunu imposti biss fuq l-impriżi li jkollhom qawwa sinjifikattiva fis-suq jew, indipendentement mill-qawwa ta' l-impriża fis-suq, fil-każijiet imsemmija fl-Artikolu 8(3) tad-Direttiva ta' l-Aċċess. Minn dan jirriżulta li jekk l-awtorità regolatorja tiddeċiedi li tintervjeni, dan l-intervent għandu jkollu bħala bażi legali d-dispożizzjonijiet tad-Direttiva, inkluż meta l-awtorità regolatorja nazzjonali tiddeċiedi li timponi obbligi regolatorji.
   
      (1)  ĠU L 108, 24.4.2002
   
   
      (2)  Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-7 ta' Marzu 2002, dwar kwadru regolatorju komuni għan-networks ta' komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi (Direttiva Kwadru), ĠU L 108, p. 33-50 u edizzjoni speċjali tal-ĠU bil-Pollakk, Kapitlu 13, Volum 29, p. 349.