CELEX: 52017JC0007
Language: lv
Date: 2017-02-15
Title: Kopīgs priekšlikums PADOMES LĒMUMS par Savienības nostāju Asociācijas padomē, kura izveidota ar Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku, no otras puses, attiecībā uz ES un Alžīrijas partnerības prioritāšu pieņemšanu

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 15.2.2017
            JOIN(2017) 7 final
            2017/0031(NLE)
            Kopīgs priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par Savienības nostāju Asociācijas padomē, kura izveidota ar Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku, no otras puses, attiecībā uz ES un Alžīrijas partnerības prioritāšu pieņemšanu
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               •Priekšlikuma pamatojums un mērķi
            
            
               Pārskatītā Eiropas kaimiņattiecību politika (EKP)
                  1
               , kas tika pieņemta 2015. gada novembrī, izveido jaunu satvaru divpusējo attiecību ar partneriem noteikšanai. Šīs attiecības būtu jāprecizē dokumentā “Partnerības prioritātes”, kas ir galvenais atsauces punkts partnervalstīm, vienojoties par mērķorientētu prioritāšu ierobežotu kopumu turpmākajiem gadiem. 
            
            
               Apspriežu procedūra ar Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku (Alžīrija) tika sākta 2016.gada aprīlī, kad pirms komisāra Hāna 2016. gada 11. maija vizītes Alžīrijā Alžīrijas iestādēm tika nodota teksta sākotnējā versija. Šī koncepcija atbilst jaunajai Globālajai Eiropas Savienības ārpolitikas un drošības politikas stratēģijai
                  2
               , ar kuru Augstā pārstāve iepazīstināja 2016. gada jūnijā un kuras rezultātā viss ES instrumentu klāsts tiek izmantots visefektīvākajā veidā, lai palielinātu Savienības atbalsta ietekmi un redzamību. 
            
            
               ES un Alžīrija vienojās, ka dokuments “Partnerības prioritātes” ir pirmais pārskatītās KAP apstiprinātais atsauces dokuments, kas ļaus nostiprināt sadarbību. Šis dokuments būs arī lietderīgs atsauces elements ES atbalsta plānošanā.
            
            
               “Partnerības prioritātes” atspoguļo kopīgās intereses un pievēršas jomām, kurās ES un Alžīrijas sadarbība ir abpusēji izdevīga. Demokrātijas principu un pamattiesību ievērošana ir būtiska ES un Alžīrijas attiecību sastāvdaļa. Kopīgie mērķi kopīgai miera, labklājības un stabilitātes telpai nozīmē kopīgu darbu, jo īpaši līdzatbildības un diferencēšanas ceļā, un Alžīrijas nozīmes apzināšanu reģionā. 
            
            
               ES un Alžīrija, vienlaikus pievēršoties visneatliekamākajiem uzdevumiem, turpina īstenot galvenos savas ilgtermiņa partnerības mērķus, proti, veicina valsts un reģiona ilgtspējīgu stabilitāti, kā arī atbalsta ilgtspējīgu ekonomikas izaugsmi, kuras pamatā būtu spēcīgas valsts iestādes un Alžīrijas ekonomikas dažādošana un konkurētspējas veicināšana, izmantojot iespējas, ko piedāvā Alšīrijas privātais sektors un pilsoniskā sabiedrība. Galvenās politiskās prioritātes, kas noteiktas ES un Alžīrijas attiecībās nākamajiem gadiem, ir šādas:
            
            
               (1)politiskais dialogs, pārvaldība, tiesiskums un pamattiesību veicināšana;
            
            
               (2)sadarbība, iekļaujoša sociālā un ekonomiskā attīstība, tirdzniecība un piekļuve Eiropas vienotajam tirgum;
            
            
               (3)partnerība enerģētikas, vides un ilgtspējīgas attīstības jomā;
            
            
               (4)stratēģijas un drošības dialogs (tostarp par reģionālajiem jautājumiem un terorisma apkarošanu);
            
            
               (5)humānā dimensija, migrācija un mobilitāte.
            
            
               •Saskanība ar pašreizējiem noteikumiem konkrētajā politikas jomā
            
            
               
                  Alžīrijas un ES partnerības prioritātes ir pirmais divpusējais satvars, kas ir panākts saskaņā ar jauno Eiropas kaimiņattiecību politiku, un tās ir saskaņā ar šajā politikas jomā noteiktajām prioritātēm un kārtību, proti, kaimiņreģionu stabilizācija politikas, ekonomikas un drošības jomā. Tās ir saskaņā arī ar ES un Alžīrijas Asociācijas nolīgumu, kas stājās spēkā 2005. gadā
                     3
                  .
               
            
            
               •Saskanība ar citām Savienības politikas jomām
            
            
               
                  ES un Alžīrijas partnerības prioritātes, vienlaikus atspoguļojot ilgstošu ES iesaisti attiecībā uz savām Vidusjūras reģiona partnervalstīm, ir pilnībā pielāgotas globālajai ES stratēģijai, kas prasa integrētu pieeju krīžu risināšanā, aptverot savu politiku humānās palīdzības, attīstības, migrācijas, tirdzniecības, ieguldījumu, infrastruktūras, izglītības, veselības un pētniecības jomās. Šajā dokumentā cita starpā ņem vērā cilvēktiesību un labas pārvaldības veicināšanu, ES migrācijas politikas ārējo dimensiju, palielinātu uzmanību starptautiskajai sadarbībai terorisma un vardarbīga ekstrēmisma apkarošanā un tirdzniecības potenciālu taisnīgas izaugsmes un pienācīgu darbvietu nodrošināšanā.
               
            
            
               2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE
            
            
               •Juridiskais pamats
            
         
         
            
               
                  Šis ir priekšlikums, pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 9. punktu, Padomes Lēmumam par Savienības nostāju Asociācijas padomē, kura izveidota ar Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku, no otras puses, attiecībā uz partnerības prioritāšu pieņemšanu.
               
               
                  LESD 218. panta 9. punkta piemērošana nodrošinās, ka partnerības prioritātes var iedvesmot Savienības palīdzībai, kas paredzēta saskaņā ar Eiropas kaimiņattiecību instrumentu. Partnerības prioritāšu pieņemšana ir paredzēta ES un Alžīrijas Asociācijas padomes sanāksmē 2017. gada sākumā pēc tam, kad, pamatojoties uz LESD 218. panta 9. punktu, Padome pieņems ES nostāju pašai Asociācijas padomei.
               
            
            
               •Subsidiaritāte (neekskluzīvas kompetences gadījumā) 
            
            
               
                  Tā kā partnerības prioritātes attiecas uz attiecībām starp ES un Alžīriju, dalībvalstis tās nevar pieņemt valstu līmenī.
               
            
            
               •Proporcionalitāte
            
            
               
                  Saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu Padomes nostāja ir jāpieņem, ņemot vērā partnerības prioritāšu pieņemšanu Asociācijas padomē.
               
            
            
               •Juridiskā instrumenta izvēle
            
            
               
                  Padomes 2015. gada 14. decembra secinājumos par Eiropas kaimiņattiecību politikas pārskatīšanu
                     4
                   Padome “apstiprina nodomu 2016. gadā sākt jaunu posmu attiecībās ar partneriem, kā rezultātā vajadzības gadījumā varētu noteikt jaunas partnerības prioritātes, galveno uzmanību pievēršot saskaņotajām prioritātēm un interesēm.”
               
               
                  Lai īstenotu šādas attiecības, politiskās saistības ir vispiemērotākais instruments:  jauns saistošs starptautiskais nolīgums ar Alžīriju radītu nesamērīgu procesuālo slogu salīdzinājumā ar laikposmu, uz kuru jāattiecina partnerības prioritātes. No otras puses, vienkāršs saprašanās memorands nenodrošinātu līmeni, kādu pieprasa “rīcības plāni vai citi līdzīgi kopīgi pieņemti dokumenti”, kas minēti Eiropas kaimiņattiecību instrumenta regulas 3. panta 2. punktā
                     5
                    kā galvenais atsauces punkts. 
               
            
            
               3.EX-POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
            
            
               •Ex post izvērtējumi/spēkā esošo tiesību aktu atbilstības pārbaude
            
            
               
                  Nepiemēro.
               
            
            
               •Apspriešanās ar ieinteresētajām personām
            
            
               
                  Šie dokumenti tika sagatavoti pēc padziļinātas apspriešanās ar attiecīgajiem Komisijas dienestiem un dalībvalstu pārstāvjiem Padomes Mašrikas/Magribas jautājumu darba grupā, kā arī pēc diskusijām ar Alžīrijas partneriem. 
               
               
                  Apspriešanās ar pilsoniskās sabiedrības pārstāvjiem notika Briselē, sākot no 2016. gada janvāra. Apspriešanās gaitā tika pausta nepieciešamība nodrošināt pamattiesību un cilvēktiesību ievērošanu un vienlaikus apkarot vardarbīgu ekstrēmismu, kā arī nepieciešamība saglabāt augsta līmeņa iesaisti sieviešu tiesību ievērošanas sekmēšanā un aizsargāt valstī esošās starptautiskās un vietējās nevalstiskās organizācijas (NVO) pret nepamatotu spiedienu. Visus šos jautājumus ņēma vērā pievienotajos dokumentos. 
               
               
                  Šīs apspriešanās notika saskaņā ar Eiropas kaimiņattiecību pārskatītās politikas pamatnostādnēm.
               
            
            
               •Ekspertu pakalpojumu iepirkums un izmantošana
            
            
               
                  Visas attiecīgās tematiskās zināšanas bija pieejamas iekšēji — ES galvenajos birojos vai ES delegācijā.
               
            
            
               •Ietekmes analīze
            
            
               
                  Nepiemēro.
               
            
         
         
            
               •Normatīvā atbilstība un vienkāršošana
            
            
               
                  Nepiemēro.
               
            
            
               •Pamattiesības
            
            
               
                  Pamattiesības Eiropas Savienības dalībvalstīs netiek ietekmētas. 
               
               
                  Attiecībā uz pamattiesībām Alžīrijā sagaidāma pozitīva ietekme, ņemot vērā to, ka saistībās, ko Alžīrijas valdība uzņēmusies un kas paredzētas partnerības prioritātēs, cita starpā ir ietverta vispārējo vērtību ievērošana un tādu starptautisko saistību ievērošana, kas saistītas ar tiesiskumu un pamattiesību ievērošanu, kā arī Konstitūcijas jauno noteikumu, kas pieņemti 2016. gada februārī, īstenošana, jo īpaši pārvaldības, līdzdalības demokrātijas, pamattiesību veicināšanas un aizsardzības, tostarp darba ņēmēju pamattiesību veicināšanas un aizsardzības, sieviešu lomas stiprināšanas sabiedrībā, decentralizācijas, tiesu sistēmas, tostarp cietumu administrācijas, nostiprināšanā, kā arī pilsoniskās sabiedrības lomas nostiprināšanā.
               
            
            
               4.IETEKME UZ BUDŽETU
            
            
               
                  Izņemot iepriekšējās starptautiskajās ES saistībās paredzēto, papildu ietekme uz budžetu nerodas. Jebkāda turpmāka ietekme uz budžetu tiks noteikta atsevišķos priekšlikumos, piemēram, gaidāmajā ENI vienotajā atbalsta shēmā 2018.–2020. gadam.
               
            
            
               5.CITI JAUTĀJUMI
            
            
               •Īstenošanas plāni un uzraudzības, izvērtēšanas un ziņošanas kārtība
            
            
               
                  ES un Alžīrijas partnerības prioritāšu īstenošanā piemēros koordinācijas mehānismu  un attiecīgajos dienestos nozīmēs kontaktpunktus, tiecoties regulāri pārskatīt un uzraudzīt to īstenošanu, ņemot vērā līdzatbildības, pārredzamības un abpusēji izdevīgas īstenošanas nodrošināšanu. Sanāksmes saistībā ar ES un Alžīrijas divpusējo sadarbību saskaņā ar spēkā esošo asociācijas nolīgumu veicinās šo uzraudzību, tostarp nozaru līmenī.
               
            
            
               6. ATSAUCES
            
            
               (a)Kopīgs paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai „Eiropas kaimiņattiecību politikas pārskatīšana” [JOIN(2015) 50 final].
            
            
               (b)Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku, no otras puses (OV L 265, 10.10.2005.).
            
            
               (c)Padomes 2015. gada 14. decembra secinājumi par Eiropas kaimiņattiecību politikas pārskatīšanu.
            
            
               (d)Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27. lpp.).
            
            
               (e)Kopīgs paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai „Eiropas kaimiņattiecību politikas pārskatīšana” [JOIN(2015) 50 final]. Paziņojums par arābu EKP valstu kopējo nostāju, ar ko nāca klajā 2015. gada 24. jūnijā Beirūtas ministru konferencē par Eiropas kaimiņattiecību politikas pārskatīšanu. 
            
            
               2017/0031 (NLE)
            
            
               Kopīgs priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               par Savienības nostāju Asociācijas padomē, kura izveidota ar Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku, no otras puses, attiecībā uz ES un Alžīrijas partnerības prioritāšu pieņemšanu
            
         
         
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 217. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
            
            
               ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas kopējo priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku, no otras puses, tika parakstīts 2002. gada 22. aprīlī un stājās spēkā 2005. gada 1. septembrī
                  6
               .
            
            
               (2)Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas 2015. gada 18. novembra kopīgais paziņojums par Eiropas kaimiņattiecību politikas pārskatīšanu
                  7
                tika atzinīgi novērtēts Padomes 2015. gada 14. decembra secinājumos. Padome jo īpaši apstiprināja nodomu 2016. gadā sākt jaunu posmu attiecībās ar partneriem, kā rezultātā vajadzības gadījumā varētu noteikt jaunas partnerattiecību prioritātes, galveno uzmanību pievēršot saskaņotajām prioritātēm un interesēm.
            
            
               (3)ES un Alžīrijas kopīgie mērķi kopīgai miera, labklājības un stabilitātes telpai nozīmē kopīgu darbu, jo īpaši līdzatbildības un diferencēšanas ceļā, un Alžīrijas nozīmes apzināšanu reģionā. 
            
            
               (4)ES un Alžīrija, vienlaikus pievēršoties visneatliekamākajiem uzdevumiem, turpina īstenot galvenos savas ilgtermiņa partnerības mērķus un veicina valsts un reģiona stabilitāti, kā arī ilgtspējīgu ekonomikas izaugsmi, kuras pamatā būtu spēcīgas valsts iestādes un Alžīrijas ekonomikas dažādošana un konkurētspējas veicināšana,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Savienības nostājas Asociācijas padomē, kura izveidota ar Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku, no otras puses, attiecībā uz ES un Alžīrijas partnerības prioritāšu pieņemšanu, pamatā ir šā lēmuma pielikumā pievienotais teksts.
            
            
               2. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā —
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Padomes 2015. gada 14. decembra secinājumi par Eiropas kaimiņattiecību politikas pārskatīšanu. Padomes paziņojums presei Nr. 926/15. 
               
               
                  
                     (2)
                  “Kopīgs redzējums, kopīga rīcība —  stiprāka Eiropa. Globāla Eiropas Savienības ārpolitikas un drošības politikas stratēģija”.
               
               
                  
                     (3)
                  Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku, no otras puses (OV L 265, 10.10.2005.).
               
               
                  
                     (4)
                  Padomes 2015. gada 14. decembra secinājumi par Eiropas kaimiņattiecību politikas pārskatīšanu. Padomes paziņojums presei Nr. 926/15.
               
               
                  
                     (5)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27. lpp.).
               
               
                  
                     (6)
                  Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku, no otras puses (OV L 265, 10.10.2005.).
               
               
                  
                     (7)
                  Kopīgs paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai „Eiropas kaimiņattiecību politikas pārskatīšana” [JOIN(2015) 50 final].
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 15.2.2017
            JOIN(2017) 7 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            Kopīgais priekšlikumsPADOMES LĒMUMS
            par Savienības nostāju Asociācijas padomē, kura izveidota ar Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku, no otras puses, attiecībā uz ES un Alžīrijas partnerības prioritāšu pieņemšanu
            
               
         
         
            
                ES UN ALŽĪRIJAS ASOCIĀCIJAS PADOMES 10. SANĀKSMES 2017. gada ... LĒMUMS Nr. 01/2017,
            
            
            
               ar ko vienojas par ES un Alžīrijas partnerības prioritātēm 
            
            
            
               ES UN ALŽĪRIJAS ASOCIĀCIJAS PADOME,
            
            
            
               ņemot vērā Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku, no otras puses,
            
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)
                     Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Alžīrijas Republiku, no otras puses, tika parakstīts 2002. gada 22. aprīlī un stājās spēkā 2005. gada 1. septembrī.
            
            
               (2)
                     Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīguma 94. pants pilnvaro Asociācijas padomi pieņemt lēmumus, ko tā uzskata par piemērotiem nolīguma mērķu sasniegšanai.
            
            
               (3)
                     Saskaņā ar Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīguma 104. pantu puses veic vispārējus vai īpašus pasākumus, kas nepieciešami to saistību izpildei saskaņā ar nolīgumu, un raugās, lai tiktu sasniegti nolīgumā izvirzītie mērķi.
            
            
               (4)
                     Ar Eiropas kaimiņattiecību politikas pārskatu 2016. gadā ierosināja sākt jaunu posmu attiecībās ar partneriem, kas abām pusēm ļaus panākt lielāku atbildības izjūtu. 
            
            
               (5)
                     ES un Alžīrija vienojās nostiprināt savu partnerību, vienojoties par prioritāšu kopumu 2017.–2020. gadam, ar mērķi atbalstīt un stiprināt Alžīrijas izturētspēju un stabilitāti.
            
            
               (6) 
                     Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīguma puses pieņēma ES un Alžīrijas partnerības prioritāšu tekstu, kas palīdzēs īstenot Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumu, galveno uzmanību pievēršot sadarbībai saistībā ar kopīgi noteiktajām kopīgajām interesēm, kam tiks piešķirta prioritāte,
            
            
            
               NOLEMJ:
            
            
               1. pants
            
            
               Asociācijas padome Pusēm iesaka īstenot ES un Alžīrijas partnerības prioritātes, kas izklāstītas pielikumā.
            
         
         
            
               2. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
            
            
            
               xx, [2017. gada diena/februārī/martā].
            
            
            
               ES un Alžīrijas Asociācijas padomes vārdā –
            
            
            
               priekšsēdētājs
            
            
               ***
            
            
            
               PIELIKUMS 
            
            
                ES un Alžīrijas partnerības prioritātes
            
            
               
            
               Alžīrijas Demokrātiskā Tautas Republikas (Alžīrija) 
            
            
                un Eiropas Savienības (ES)  
            
            
               partnerības kopīgās prioritātes 
            
            
               saskaņā ar pārskatīto Eiropas kaimiņattiecību politiku
            
            
            
               
                  Alžīrijas un ES sadarbības vispārējais regulējums ir noteikts Asociācijas nolīgumā, kas parakstīts 2002. gadā un stājās spēkā 2005. gadā, un tajā ir noteiktas jomas sadarbībai starp Pusēm. Neskarot šīs sadarbības jomas, šajā dokumentā ir izklāstītas partnerības prioritātes, ko kopīgi noteikušas Alžīrija un ES saskaņā ar pārskatīto Eiropas kaimiņattiecību politiku (EKP) laikposmam no 2016. līdz 2020. gadam.
               
            
            
               Ņemot vērā pārskatītās EKP pamatprincipus un abu Pušu politiskās prioritātes, Alžīrija un Eiropas Savienība apņemas aktivizēt savu dialogu un vienoties par attiecību galvenajiem punktiem, precizēt savstarpējos mērķus un intereses un piešķirt prioritāti sadarbības jomām. Turpmāk sīki izklāstītās partnerības prioritātes norāda galvenās jomas pastiprinātam dialogam, pēc iespējas konkrētākai administratīvai un institucionālai sadarbībai starp ES un Alžīriju, pamatojoties uz attiecīgo pieredzi un zināšanām un ievērojot katras Puses specifiku un neatkarību. 
            
         
         
            
               Alžīrijas un ES mērķis ir izveidot pastiprinātu globālu un daudzveidīgu partnerību, ņemot vērā kopīgos izaugsmes un drošības problēmjautājumus. Puses arī pauž savu kopīgo gribu īstenot šīs prioritātes, kas vērstas uz galvenajām jomām, kurās ES un Alžīrijas attiecības ir plānots nostiprināt nākotnē. Uz dažām no šīm prioritātēm attieksies tehniska un finansiāla sadarbība, kas tiks īstenota 2018.-2020. gada finanšu plānošanas ietvaros.
            
            
            
               I. Politiskais dialogs, pārvaldība, tiesiskums un pamattiesību veicināšana 
            
            
               ES un Alžīrija vienojas piešķirt īpašu nozīmi tam, lai stiprinātu politisko dialogu visos tā veidos.
            
            
               Alžīrija, veicot savas Konstitūcijas pārskatīšanu 2016. gada 7. februārī, turpina brīvību un pamattiesību , tiesiskuma un institūciju un demokrātisko principu, kas ir valsts rīcības pamatā tās attiecībās ar pilsoņiem, konsolidācijas procesu. Šis process atbilst divpusējam dialogam, kas tiek īstenots starp Eiropas Savienību un Alžīriju pēdējo 15 gadu laikā, un atgādina, ka attiecības starp abām Pusēm ir balstītas uz savstarpēju cieņu, vispārējo vērtību atzīšanu un ievērošanu un starptautiskajām saistībām, kas skar tiesiskumu un pamattiesību ievērošanu. 
            
            
               Šajā kontekstā Alžīrija un ES vienojas pievērst īpašu uzmanību Konstitūcijas jauno noteikumu īstenošanai. Šajā sakarībā ES plāno atbalstīt Alžīriju to īstenošanā, jo īpaši pārvaldības, līdzdalības demokrātijas, pamattiesību veicināšanas un aizsardzības, tostarp darba ņēmēju pamattiesību veicināšanas un aizsardzības, sieviešu lomas stiprināšanas sabiedrībā, decentralizācijas, tiesu sistēmas, tostarp cietumu administrācijas, nostiprināšanā, kā arī pilsoniskās sabiedrības lomas nostiprināšanā, tostarp izmantojot tehniskās palīdzības programmas. 
            
            
               Šī sadarbība ietvers arī atbalstu valsts pārvaldes spēju modernizēšanai un nostiprināšanai, valsts finanšu kontroles un nodokļu administrācijas nostiprināšanu, korupcijas apkarošanu, kā arī – saskaņā ar Finanšu darbības darba grupas (FATF) ieteikumiem – cīņu pret noguldījumu aizplūšanu un nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizāciju un terorisma finansēšanu.
            
            
               II. Sadarbība, iekļaujoša un ilgtspējīga sociālā un ekonomiskā attīstība, tirdzniecība un piekļuve Eiropas vienotajam tirgum 
            
            
               Pasaules ekonomikas pašreizējās stagnēšanas un naftas produktu cenas būtiskas samazināšanās kontekstā Alžīrijai un Eiropas Savienībai ir kopīgs un steidzams mērķis noteikt tādus ekonomikas pārvaldības pasākumus gan privātajā sektorā, gan valsts sektorā, kas ļautu veicināt privāto iniciatīvu, piesaistīt jaunas investīcijas ražošanas struktūrā, kā arī – valsts sektorā – modernizēt finanšu pārvaldību un racionalizēt valsts izdevumus.
            
            
               Asociācijas nolīgums, kas saista abas Puses, rada labvēlīgu vidi tirdzniecības un ieguldījumu palielināšanai, un tas ir jāizmanto pēc iespējas labāk, lai kopīgi pārvarētu pašreizējo nelabvēlīgo situāciju. Eiropas Savienība un Alžīrija arī atkārtoti apstiprina savu kopīgo vēlmi nodrošināt Asociācijas nolīguma, kas stājās spēkā 2005. gadā, optimālu izmantošanu, pilnībā ievērojot Nolīgumu un meklējot interešu līdzsvaru.  Asociācijas nolīguma kopīga novērtēšana atbilst šim plānam. 
            
            
               Ņemot vērā naftas produktu cenu nestabilitāti, Alžīrijas valdība par valsts prioritāti ir noteikusi ekonomikas dažādošanu. Reformu pasākumi, kas tiek veikti šajā saistībā, piedāvā pastiprinātas sadarbības iespēju jomās, kas, ievērojot Asociācijas nolīguma noteikumus, piedalās Alžīrijas ekonomikas dažādošanā un konkurētspējas nodrošināšanā, lai pastiprinātu eksporta piedāvājumu, jo īpaši to produktu, kas nav naftas produkti, uz Eiropas vienoto tirgu. 
            
            
               Apzinoties, cik liela nozīme jaunu ieguldītāju piesaistīšanai ir uzņēmējdarbības videi, Alžīrija un ES apņemas nākamajā divpusējās sadarbības plānošanas periodā atvieglot privātās ekonomiskās darbības, kopīgi strādāt, lai uzlabotu uzņēmējdarbības vidi un uzņēmumu politiku Alžīrijā nolūkā veicināt mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) un mazo un vidējo nozaru (MVN) attīstību, kā arī strādāt, lai pilnveidotu partnerību rūpniecības un tehnoloģiju jomā valsts un privātajā, tostarp ārzemju, sektorā, atbalstīt integrētu Alžīrijas stratēģiju nodarbinātības jomā, nostiprināt Alžīrijas programmu attiecībā uz divpusēju un trīspusēju sociālo dialogu. Puses vienojas, ka ir svarīgi atbalstīt Alžīrijas programmu banku sistēmas nostiprināšanai un tās uzraudzībai un veicināt kapitāla tirgus attīstību, lai atbalstītu visu uzņēmumu, jo īpaši MVU un MVN, kā arī novatorisku uzņēmumu (start-up), piekļuvi finansējumam. 
            
            
               ES un Alžīrija, apzinoties, ka jaunieši ir būtisks spēks attiecīgo struktūru veidošanā un atrodas ekonomikas, sociālo un kultūras izaicinājumu centrā, apņemas pastiprināt savus centienus jauniešu atbalstam un aktivizēt viņu darbību. Puses vienojas,veicināt savu sadarbību šajā jomā nolūkā atbalstīt ekonomikas un pētniecības un izstrādes attīstību Alžīrijā, izglītību (no pirmsskolas izglītības iestādēm līdz augstākajai izglītībai, tostarp arodapmācībai) atbilstoši ilgtspējīgas attīstības mērķiem (IAM) jo īpaši, izmantojot ES programmas un stratēģijas nodarbinātības, formālas un neformālas mācīšanās vai arodmācību jomā.
            
            
               Alžīrija un Eiropas Savienība apņemas atbalstīt kultūras politikas attīstību Alžīrijā kā dzinējspēku ekonomikas un rūpniecības attīstībai un Eiropas kultūras darbinieku apmaiņas veicināšanai (piemēram, izmantojot programmu “Radošā Eiropa”). 
            
            
               ES un Alžīrija Asociācijas nolīguma ietvaros pastiprinās savu dialogu tirdzniecības jomā, lai atbalstītu līdzsvarotu apmaiņu, kurai ir spēcīga pievienotā vērtība, kā arī lai samazinātu un pakāpeniski izbeigtu ierobežojumus preču un pakalpojumu tirdzniecībai. 
            
            
               Šajā sakarībā Puses atturēsies no tādu pasākumu ieviešanas, kas radītu šķēršļus tirdzniecībai, izņemot gadījumus, ja tie tiek piemēroti atbilstoši Asociācijas nolīguma noteikumiem un procedūrām. Puses nostiprinās savu dialogu arī tirdzniecības aizsardzības un rūpniecības sadarbības instrumentu jomā (Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu sadarbības rūpniecības jomā ietvaros). 
            
            
               ES un Alžīrija arī vienojas sava Asociācijas nolīguma ietvaros izveidot dialogu ieguldījumu jomā, lai piesaistītu ārvalstu ieguldījumus (jo īpaši Eiropas ieguldījumus). Eiropas Puse atkārtoti pauž savu apņemšanos atbalstīt Alžīrijas pievienošanos PTO, jo īpaši šajā sakarībā noslēdzot divpusēju nolīgumu. 
            
            
               Papildus reformām, ko Alžīrija pakāpeniski īsteno (jo īpaši attiecībā uz tās banku sistēmu, administrāciju vai tiesību aktu tuvināšanu ES), Puses ziņo, ka ir gatavas apsvērt savu tirdzniecības attiecību padziļināšanu, veicot papildu sarunas pakalpojumu jomā vai plānojot noslēgt nolīgumu par ieguldījumu aizsardzību, kad būs izpildīti nosacījumi. Puses vienojas, ka šo procesu varētu papildināt ES atbalstītu konferenču un pasākumu rīkošana, lai mobilizētu iespējamos ieguldītājus Alžīrijā. 
            
            
               ES apņemas izveidot pastiprinātu dialogu par jaunā Alžīrijas ekonomikas izaugsmes modeļa īstenošanu, kurš ir vērsts uz privāto uzņēmumu, iniciatīvas un uzņēmējdarbības nostiprināšanu, valsts un privātā sektora partnerību un uz zināšanām balstītu ekonomiku. Šā modeļa mērķis ir izveidot konkurētspējīgu, daudzveidīgu, endogēnu, iekļaujošu un ieguldītājiem pievilcīgu ekonomiku.
            
            
               Lai veicinātu daudzveidīgas ekonomikas izveidi Alžīrijā, ES un Alžīrija ir arī noteikušas citas iespējamas sadarbības nozares, izmantojot atbalstu un labas prakses, informācijas un pieredzes apmaiņu šādās jomās: lauku un lauksaimniecības attīstība, zivsaimniecība, jūrlietu ekonomika, tūrisms (jo īpaši ilgtspējīgs), publiskais iepirkums, statistika, Alžīrijas tehnisko tiesību aktu tuvināšana ES tiesību aktiem akreditācijas, atbilstības novērtēšanas un tirgus uzraudzības, Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciālo izcelsmes noteikumu pieņemšanas un piemērošanas jomā. 
            
         
         
            
               ES un Alžīrija vēlas kāpināt sadarbību, lai saskaņotu Alžīrijas standartus ar ES standartiem Pušu noteiktajās prioritārajās nozarēs un modernizētu kvalitātes infrastruktūru nolūkā risināt sarunas par    
                  nolīgumu par atbilstības novērtēšanu un rūpniecisko izstrādājumu pieņemamību. Šim darbam ir jāļauj Alžīrijas ekonomikai labāk iekļauties reģionālajās un globālajās vērtības ķēdēs. 
            
            
               Visbeidzot, Puses vienojas izpētīt sadarbības jomas, lai Alžīrijā izstrādātu    
                  Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas (IKT), lai papildinātu pasākumus, kas veicina konkurētspēju, uzņēmējdarbības un ieguldījumu vidi, labāku administrācijas efektivitāti un labāku valsts uzņēmumu pārvaldību un valsts un privātā sektora partnerību MVU-MVN un novatorisku darbību attīstībai. 
                  
            
            
               Abas puses vienojas ieviest mehānismus, kas vajadzīgi Alžīrijas muitas veiktspējas nostiprināšanai, jo īpaši attiecībā uz aspektiem, kas saistīti ar atzītā uzņēmēja noteikumu, ar viltošanu un informācijas apmaiņu, tostarp muitas vērtības jomā. 
            
            
               Turklāt Puses uzskata, ka ir svarīga sadarbība statistikas jomā, jo īpaši attiecībā uz nacionālo kontu sistēmu tuvināšanu.
            
            
            
               III. Partnerība enerģētikas, vides un ilgtspējīgas attīstības jomā 
            
            
            
               ES un Alžīrija apņemas veidot sasvstarpēji izdevīgu stratēģisku partnerību energoapgādes drošības jomā. Enerģētikas jautājumos Alžīriju un Eiropas Savienību saista savstarpējas stratēģiskas intereses. Alžīrija ilgu laiku ir bijusi un ir viens no svarīgākajiem un uzticamākajiem gāzes piegādātājiem ES. Savukārt ES ir Alžīrijas galvenais klients. 
            
            
               Apzinoties, ka enerģija ir viens no ilgtspējīgas ekonomikas attīstības galvenajiem dzinējspēkiem, ES un Alžīrija atkārtoti apstiprina savas kopīgās stratēģiskās intereses un apņemas stiprināt savu partnerību šajā jomā saskaņā ar augsta līmeņa dialogu, kas izveidots starp Pusēm par jautājumiem attiecībā uz enerģijas tirdzniecību, atjaunojamo energoresursu veicināšanu un energoefektivitāti. Šajā sakarībā Puses apņemas sadarboties, apmainoties ar informāciju par enerģijas, tostarp atjaunojamo energoresursu pieprasījuma un piedāvājuma vidēja un ilgtermiņa prognozēm. Turklāt ES joprojām ir gatava pastiprināt savu atbalstu Alžīrijas atjaunojamo energoresursu un energoefektivitātes attīstības programmas līdz 2030. gadam īstenošanai, lai pilnībā izmantotu Alžīrijas būtisko potenciālu šajā jomā. 
            
            
               Alžīrija un ES vienojas izpētīt iespējamos pasākumus, lai palielinātu ieguldījumus, nostiprinātu un pilnveidotu tīklu starpsavienojumus Eiropā un Vidusjūras reģionā un veicinātu apmācību un tehnoloģiju un inovāciju, kompetenču un zināšanu nodošanu no ES Alžīrijai. 
            
            
               Apzinoties savus pienākumus pret nākamajām paaudzēm, ES un Alžīrija apņemas apvienot šo partnerību enerģētikas jomā ar pastiprinātu sadarbību klimata pārmaiņu mazināšanas un pielāgošanās jomā; tās mērķis ir pilnībā īstenot Parīzes nolīgumu un valsts līmenī noteikto ieguldījumu. Puses apņemas atbalstīt darbības klimata pārmaiņu jomā iekļaušanu nacionālajā politikā un emisiju uzraudzību, ziņošanu un pārbaudi. 
            
            
               Vides jomā Puses apņemas veicināt resursu, jo īpaši ūdens, ilgtspējīgu pārvaldību, labu pārvaldību, labas vides aizsardzības prakses iekļaušanu visās to darbībās, ietekmes novērtēšanas sistēmu un labāku piekļuvi informācijai. Tās apņemas nostiprināt savu sadarbību starptautisko saistību īstenošanas ietvaros, jo īpaši attiecībā uz Barselonas Konvenciju par Vidusjūras reģiona jūras vides un piekrastes aizsardzību un reģionālo sadarbību  piesārņojuma mazināšanai Vidusjūrā.
            
            
            
               IV. Stratēģijas un drošības dialogs 
            
            
               ES un Alžīrija apņemas veicināt stratēģisku un drošības dialogu, ņemot vērā kopīgos drošības un attīstības problēmjautājumus. 
            
            
               Jau vairākus gadus Alžīrija sniedz būtisku ieguldījumu miera, stabilitātes un drošības izveidē reģionā, jo īpaši Sāhelā, nostiprinot savu robežu drošību un aktīvi iesaistoties diplomātijā kā kaimiņvalsts, atbalstot starptautisko starpniecību Mali, kuras ietvaros tika izstrādāts miera un nacionālā izlīguma nolīgums, kura īstenošana būtu jānodrošina, kā arī atbalstot nacionālās saskaņas valdību Lībijā. 
            
            
               Ņemot vērā to nozīmi regionā, Alžīrija un ES apņemas pastiprināt savu dialogu nolūkā attīstīt partnerību mieram un drošībai, tostarp tādos starptautiskos un reģionālos forumos kā Apvienoto Nāciju Organizācija, Āfrikas Savienība vai esošo dialogu ietvaros, piemēram, starp ES un    
                  Arābu valstu līgu, Eiropa un Āfrika, dialogs "5+5", Savienība Vidusjūrai, Annas Lindes fonds un Globālais terorisma apkarošanas forums. Puses arī apņemas izskatīt iespējas trīspusējai sadarbībai, kas ļauj izstrādāt kopīgus pasākumus attīstībai un noturības attīstībai un uzlabošanai un reaģēšanai uz terorisma draudiem un to saikni ar starptautisko organizēto noziedzību, jo īpaši nelegālu narkotiku tirdzniecību. 
            
            
               ES un Alžīrija vienojas cieši apspriesties par kopīgas intereses reģionālajiem un starptautiskajiem jautājumiem, lai piedalītos krīzes situāciju politiskā atrisināšanā un miera un drošības veicināšanā reģionā.
            
            
               Savos kopīgajos un pastāvīgajos centienos, lai novērstu un integrēti cīnītos pret terorismu un radikalizācijas veidiem, kā arī pret organizēto noziedzību un nelegālu narkotiku tirdzniecību, cilvēku tirdzniecību, Puses apņemas pilnveidot savu dialogu un pastiprināt sadarbību Globālā terorisma apkarošanas foruma ietvaros un starptautiskās organizētās noziedzības apkarošanas jomā. Šī sadarbība arī aptvers NRBC risku pārvaldību, parasto ieroču pārsūtīšanas kontroli un cīņu pret nelikumīgu ieroču, tostarp vieglo ieroču tirdzniecību. 
            
            
               Puses vienojas veicināt pieredzes un kompetenču apmaiņu, jo īpaši   kibernoziedzības jomā, kā arī uzlabot Āfrikas Savienības Mehānisma policijas sadarbībai (AFRIPOL) spējas un tā sadarbību ar Eiropolu un Eiropas Savienības Tiesībaizsardzības apmācības aģentūru (CEPOL) un atbalstīt Āfrikas Terorisma pētījumu un pētniecības centru.    
            
         
         
            
               ES un Alžīrija vienojas pilnībā īstenot administratīvo vienošanos, ko tās nesen parakstīja par dabas katastrofu un cilvēku izraisītu katastrofu novēršanu, sagatavošanos tām un reaģēšanu uz tām, reaģēšanu uz tehnoloģiskajiem un ekoloģiskajiem riskiem, jo īpaši saglabājot un pastiprinot savu rīcībspēju  agrīnas brīdināšanas, novērošanas, novēršanas, sagatavošanās un pārvaldības jomā, izmantojot sadarbību starp struktūrām, kas ir atbildīgas par civilo aizsardzību. 
            
            
               Puses vienojas izveidot sadarbību, lai nostiprinātu Alžīrijas muitas un uz robežas strādājošo dienestu rīcībspēju.
            
            
            
               V. Humānā dimensija, migrācija un mobilitāte 
            
            
               ES un Alžīrija apņemas savās divpusējās attiecībās piešķirt visu vajadzīgo nozīmi humānās dimensijas nostiprināšanai un vienojas, ka migrācija un mobilitāte ir šīs dimensijas centrā. Puses vienojas izstrādāt sadarbību, lai atbalstītu kultūras un reliģiju dialogu, kurā tiek ievērota cieņpilna attieksme pret attiecīgajām īpatnībām un atšķirībām, un cīnīties pret ekstrēmisma palielināšanos.                                      
            
            
               Apzinoties, ka migrācijas plūsmas starp ES un Alžīriju ir gan iespēja, gan bagātība humānai, kultūras, ekonomikas, sociālajai un zinātniskajai attīstībai, taču tās ir arī problēmjautājums, ja tās netiek labi pārvaldītas, jo īpaši pašreizējā reģionālajā kontekstā, pamatojoties uz globālu, līdzsvarotu un saskaņotu pieeju, par kuru vienošanās tika panākta Valletas samitā par migrāciju, ES un Alžīrija vienojas īstenot regulāru dialogu vispiemērotākā līmenī, aptverot visus tematus, kas saistīti ar mobilitāti, migrāciju un patvēruma tiesībām.  
            
            
            
               Šajā kontekstā ES un Alžīrija apņemas izskatīt pasākumus, ko tās varētu veikt, lai pakāpeniski uzlabotu savu pilsoņu pārvietošanos un tos, kuri ir nelegālā situācijā saskaņā ar spēkā esošajām procedūrām, uzņemtu atpakaļ, pilnībā ievērojot viņu cilvēktiesības.                                                        
            
            
               ES un Alžīrija ierosina sākt sadarbību migrācijas pārvaldības jomā, saskaņā ar spēkā esošajiem starptautiskajiem standartiem migrējošo darba ņēmēju tiesību jomā un preventīvu darbību izstrādē, kas jo īpaši attiektos uz mazāk aizsargātām personām, lai novērstu nelegālu migrāciju, izskatot šīs parādības pamatiemeslus reģionos, kuros ir liels migrācijas spiediens.                              
            
            
               ES atbalstīs Alžīrijas centienus migrācijas plūsmu pārvaldīšanā. Abas puses, nostiprinot savu dialogu un sadarbību konsulārajos jautājumos, arī apņemas strādāt kopā, lai labāk pārvaldītu likumīgu migrāciju un cilvēku mobilitāti, atvieglotu vīzu piešķiršanas, robežu kontroles, dokumentu viltošanas un migrantu kontrabandas apkarošanas procedūras, nelegālu migrantu atpakaļnosūtīšanas politiku un noturīgu reintegrāciju, kā arī lai uzlabotu starptautiskās aizsardzības un patvēruma sistēmu.                                                  
            
            
               Abas puses vienojas veikt viedokļu apmaiņu atbilstošā līmenī par atpakaļuzņemšanu un par vīzu piešķiršanas atvieglošanu, ņemot vērā divpusējos nolīgumus ar atsevišķām ES dalībvalstīm šajās jomās. 
            
            
               ES turpinās nodrošināt to Alžīrijas valstspiederīgo tiesību pilnu aizsardzību, kuri veic uzņēmējdarbību ES, un izskatīs pasākumus, kas ļauj vēl vairāk veicināt viņu nozīmi un ieguldījumu Alžīrijas attīstībā.         
                     
            
            
               Abas puses vienojas piešķirt vēl lielāku nozīmi savai sadarbībai Āfrikas un ES dialoga ietvaros, tostarp trīspusējai sadarbībai par visiem jautājumiem, kas saistīti ar migrāciju un mobilitāti, ko ES un Alžīrija apņemas izskatīt.  
                     
                     
                     
                     
            
            
               Valletas samita par migrāciju kontekstā Ārkārtas ieguldījumu fonda Āfrikai izveide, kas ietver Ziemeļāfrikas jautājumu, kā arī citas iniciatīvas, piemēram, Eiropas Ārējo investīciju plāns (ĀIP), palīdzēs īstenot projektus, par kuriem migrācijas un mobilitātes jomā vienojās abas Puses.
            
            
            
               **
            
            
               *  *  *
            
            
               **