CELEX: 32016L1629
Language: et
Date: 2016-09-14 00:00:00
Title: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2016/1629, 14. september 2016, millega kehtestatakse siseveelaevade tehnilised nõuded, muudetakse direktiivi 2009/100/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2006/87/EÜ

16.9.2016   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 252/118
            
         EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2016/1629,
   14. september 2016,
   millega kehtestatakse siseveelaevade tehnilised nõuded, muudetakse direktiivi 2009/100/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2006/87/EÜ
   EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut ja eriti selle artikli 91 lõiget 1,
   võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
   olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
   võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (1),
   võttes arvesse Regioonide Komitee arvamust (2),
   toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt (3)
   
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2006/87/EÜ (4) on kehtestatud siseveelaevade tehniliste tunnistuste väljastamise ühtlustatud tingimused kõigil liidu siseveeteedel sõitvatele siseveelaevadele.
            
         
               (2)
            
            
               Reini jõel sõitvatele laevadele on tehnilised nõuded kehtestanud Reini laevaliikluse keskkomisjon.
            
         
               (3)
            
            
               Direktiivi 2006/87/EÜ lisades sätestatud tehnilistesse nõuetesse on inkorporeeritud enamik Reini laevakontrolli eeskirjades (Reini laevaliikluse keskkomisjoni poolt 2004. aastal heakskiidetud versioonis) sisalduvaid sätteid. Reini laevaliikluse muudetud konventsiooni artikli 22 kohaste siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuste väljastamise tingimused ja tehnilised nõuded vaadatakse korrapäraselt läbi ning need on tunnistatud tehnoloogia praegusele arengule vastavaks.
            
         
               (4)
            
            
               Võttes arvesse otsuste tegemise menetluste erinevaid õigusraamistikke ja ajakava, on keeruline säilitada direktiivi 2006/87/EÜ kohaselt väljastatud liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuste ning Reini laevaliikluse muudetud konventsiooni artikli 22 kohaselt väljastatud siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuste samaväärsust. Sellest tulenevalt ei saavutata piisavat õiguskindlust ja sellel on laevaliikluse ohutusele negatiivne mõju.
            
         
               (5)
            
            
               Selleks et saavutada ühtlus liidu tasandil ning vältida konkurentsi moonutamist ja ohutustasemete erinevust, tuleks kõigil liidu siseveeteedel kohaldada ühesuguseid tehnilisi nõudeid ja neid tuleks korrapäraselt ajakohastada.
            
         
               (6)
            
            
               Kuna Reini laevaliikluse keskkomisjonil on siseveelaevade tehniliste nõuete väljatöötamisel ja ajakohastamisel kogunenud märkimisväärsed eksperditeadmised, tuleks neid teadmisi liidu siseveeteede huvides täiel määral kasutada. Reini laevaliikluse keskkomisjoni egiidi all tegutsev ja kõigi liikmesriikide ekspertidele avatud siseveeliikluse standardite koostamise Euroopa komitee (CESNI) koostab siseveeliikluse standardid, millele liidul tuleks osutada.
            
         
               (7)
            
            
               Liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistused, mis tõendavad laevade täielikku vastavust tehnilistele nõuetele, peaksid kehtima kõigil liidu siseveeteedel.
            
         
               (8)
            
            
               Tingimused, mille alusel liikmesriigid väljastavad täiendavaid liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistusi tegutsemiseks 1. ja 2. tsooni veeteedel (suudmealad) ning samuti 4. tsooni veeteedel, tuleks paremini ühtlustada.
            
         
               (9)
            
            
               Ohutuse huvides peaksid nõuded olema ühtlustatud väga suures ulatuses ning selliselt, et need ei muudaks liidu siseveeteede suhtes kehtivaid ohutusnõudeid leebemaks. Liikmesriikidel tuleks siiski lubada kehtestada pärast komisjoniga konsulteerimist erisätted täiendavate või leevendatud tehniliste nõuete kohta teatavate tsoonide puhul, tingimusel et sellised meetmed piirduvad konkreetsete, III ja IV lisas sätestatud valdkondadega.
            
         
               (10)
            
            
               Säilitades samal ajal piisava ohutuse taseme, peaks liikmesriikidel olema võimalus teha erandeid käesoleva direktiivi sätetest teatavatel juhtudel, mis on seotud laevateedega, mis ei ole ühenduses teiste liikmesriikide siseveeteedega, või teatavate veesõidukitega, mis tegutsevad üksnes riigisisestel veeteedel. Kui sellised erandid hõlmavad kõiki liikmesriigis liiklevaid veesõidukeid, oleks käesolevas direktiivis sätestatud kõikide kohustuste ülevõtmine ja rakendamine asjaomase liikmesriigi jaoks ebaproportsionaalne ja tarbetu kohustus. Liikmesriigid ei saa väljastada liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistusi, kui nad ei ole käesoleva direktiivi kohaseid kohustusi üle võtnud.
            
         
               (11)
            
            
               Käesolevast direktiivist peaks olema võimalik teha erandeid ja tunnistada samaväärseks konkreetseid veesõidukeid, et kaasata alternatiivseid lähenemisviise, edendada innovatsiooni või ära hoida põhjendamatuid kulusid, tingimusel et olukorrast sõltuvalt on tagatud kas samaväärne või piisav ohutus. Käesoleva direktiivi rakendamise ühetaoliste tingimuste tagamiseks tuleks komisjonile anda kõnealuste erandite ja samaväärsuse tunnustamise osas rakendamisvolitused. Komisjonil peaks olema võimalus viidata kõnealuste erandite ja samaväärsuse tunnustamise puhul CESNI soovitustele. Neid volitusi tuleks teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/2011 (5).
            
         
               (12)
            
            
               Haldusliku, tehnilise ja majandusliku tõhususe eesmärgil peaks liikmesriikidel olema võimalus määrata pädevad asutused, kes vastutavad käesolevale direktiivile vastavuse ja selle nõuetekohase kohaldamise eest kooskõlas siseriiklike tavadega.
            
         
               (13)
            
            
               Liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistus tuleks väljastada veesõidukile, mis on enne kasutuselevõtmist läbinud tehnilise ülevaatuse. Tehnilist ülevaatust tuleks kasutada selleks, et kontrollida, kas veesõiduk vastab käesolevas direktiivis sätestatud tehnilistele nõuetele. Liikmesriikide pädevatel asutustel peaks olema õigus igal ajal kontrollida kõnealust vastavust ja seda, kas pardal on olemas kehtiv siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistus.
            
         
               (14)
            
            
               Teatavas ajavahemikus ning sõltuvalt asjaomase veesõiduki kategooriast on asjakohane määrata igal konkreetsel juhul kindlaks liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse kehtivusaeg.
            
         
               (15)
            
            
               Selleks et säilitada siseveeliikluse ohutuse kõrge tase, on teatavates piirides vaja kehtestada üksikasjalikud sätted liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse asendamise, uuendamise, kehtivusaja pikendamise ja uue tunnistuse väljastamise kohta.
            
         
               (16)
            
            
               Tagamaks, et käesolevat direktiivi rakendatakse tõhusalt, tuleks siseveeteedel tegutsevaid veesõidukeid käsitlev teave sisestada pädevatele asutustele kasutamiseks Euroopa siseveelaevade andmebaasi. Euroopa siseveelaevade andmebaas peaks eelkõige võimaldama kontrollida menetluses olevate tunnistuste ajalugu ja kõiki asjaomasele veesõidukile juba väljastatud kehtivaid tunnistusi käsitlevat teavet. Komisjon peaks Euroopa siseveelaevade andmebaasi korras hoidma ja kohandama selliselt, et seda saaks täiel määral kasutada käesoleva direktiivi kohaldamiseks.
            
         
               (17)
            
            
               Laevade suhtes, mida käesolev direktiiv ei hõlma, peavad jõusse jääma Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2009/100/EÜ (6) sätestatud meetmed.
            
         
               (18)
            
            
               Et parandada liidu õiguse selgust, tuleks direktiivi 2009/100/EÜ kohaldamisala kohandada, et võtta arvesse selle direktiivi kohaldamisala täienemist seoses käesoleva direktiiviga ning et võtta arvesse rahvusvaheliste lepingutega seotud arenguid. Seetõttu tuleks direktiivi 2009/100/EÜ muuta.
            
         
               (19)
            
            
               Nende veesõidukite suhtes, mis on juba kasutusele võetud, kuid millel ei ole liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistust, tuleks kohaldada üleminekukorda, kui neile tehakse esimest tehnilist ülevaatust käesoleva direktiiviga kehtestatud muudetud tehniliste nõuete alusel.
            
         
               (20)
            
            
               Parema õigusloome ja lihtsustamise eesmärgil peaks käesolevas direktiivis olema võimalik viidata rahvusvahelistele standarditele ilma neid liidu õigusraamistikku dubleerimata.
            
         
               (21)
            
            
               CESNI loodi kogu Euroopa siseveetranspordi sektoris kohaldatavate tehniliste standardite ühtlustamise lihtsustamiseks. Selleks et tagada siseveeliikluse ohutuse ja tõhususe kõrge tase, säilitada siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuste samaväärsus ning võtta arvesse teaduse ja tehnika arengut ning kõnealuse sektori muid suundumusi, tuleks ajakohastada käesoleva direktiivi viidet kohaldatavale Euroopa standardile, milles sätestatakse siseveelaevade tehnilised nõuded (ES-TRINi standard). Seetõttu peaks komisjonil olema õigus võtta kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping) artikliga 290 vastu delegeeritud õigusakte, millega ajakohastatakse viidet ES-TRINi standardi kõige viimasele versioonile ja määratakse kindlaks selle kohaldamise alguskuupäev.
            
         
               (22)
            
            
               Kui see on asjakohase analüüsiga nõuetekohaselt põhjendatud ning kui puuduvad asjakohased ja ajakohastatud rahvusvahelised standardid laevaliikluse ohutuse tagamiseks, või kui CESNI otsustusprotsessi muutmine kahjustaks liidu huve, peaks komisjonil olema õigus võtta kooskõlas ELi toimimise lepingu artikliga 290 vastu delegeeritud õigusakte, millega muudetakse liidu huvide kaitseks käesoleva direktiivi II lisa, sätestades asjakohased tehnilised nõuded.
            
         
               (23)
            
            
               Selleks et muuta või täiendada käesoleva direktiivi teatavaid mitteolemuslikke osi, peaks komisjonil olema õigus võtta kooskõlas ELi toimimise lepingu artikliga 290 vastu delegeeritud õigusakte, et muuta veeteede liigitust; täiendavalt täpsustada Euroopa siseveelaevade andmebaasi sisestatavaid andmeid, nimetatud andmebaasile juurdepääsu liike ning juhiseid selle andmebaasi kasutamiseks ja toimimiseks; ajakohastada siseveelaevade minimaalseid tehnilisi nõudeid ning muuta III ja IV lisa, et võtta arvesse teaduse ja tehnika arengut, V lisa, et ajakohastada ja ühtlustada selles sisalduvaid menetlussätteid, VI lisa, et muuta klassifikatsiooniühingute tunnustamise kriteeriume laevaliikluse ohutuse tagamiseks, ning muuta delegeeritud õigusaktide vastuvõtmisest tulenevalt käesolevas direktiivis mis tahes viiteid II ja V lisale.
            
         
               (24)
            
            
               Delegeeritud õigusaktide vastuvõtmisel on eriti oluline, et komisjon korraldaks oma ettevalmistava töö käigus asjakohaseid konsultatsioone, sealhulgas ekspertide tasandil, ja et kõnealused konsultatsioonid viidaks läbi kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes (7) sätestatud põhimõtetega. Eelkõige selleks, et tagada delegeeritud õigusaktide ettevalmistamises võrdne osalemine, saavad Euroopa Parlament ja nõukogu kõik dokumendid liikmesriikide ekspertidega samal ajal ning nende ekspertidel on pidev juurdepääs komisjoni eksperdirühmade koosolekutele, millel arutatakse delegeeritud õigusaktide ettevalmistamist.
            
         
               (25)
            
            
               Selleks et kaasata alternatiivseid lähenemisviise, edendada innovatsiooni, ära hoida põhjendamatuid kulusid, sätestada tunnistuste väljastamise tõhus menetlus või võtta arvesse piirkondlikke eriolusid, tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused eriotstarbelistele veesõidukitele tehnilistest nõuetest teatavate erandite tegemiseks, klassifikatsiooniühingute tunnustamiseks ja teatavate täiendavate või leevendatud tehniliste nõuete heakskiitmiseks laevade puhul, mis tegutsevad teatavates sellistes tsoonides, mis ei ole ühenduses teise liikmesriigi laevatatavate siseveeteedega. Neid volitusi tuleks teostada kooskõlas määrusega (EL) nr 182/2011.
            
         
               (26)
            
            
               Selleks, et tagada siseveeliikluse vallas pädevate rahvusvaheliste organisatsioonide, eriti Reini laevaliikluse keskkomisjoni jaoks asjakohane koordineerimis- ja koostööraamistik ning selliste ühtsete siseveeliikluse suhtes kohaldatavate tehniliste standardite väljatöötamine, millele Euroopa Liit ja rahvusvahelised organisatsioonid saaksid osutada, tuleks käesolev direktiiv läbi vaadata, eelkõige sellega kehtestatavate meetmete tõhususe osas ning siseveeliikluse vallas pädevate rahvusvaheliste organisatsioonide koostöömehhanismide osas, et saavutada ühtne tehniliste standardite kogum.
            
         
               (27)
            
            
               Taanis, Eestis, Iirimaal, Kreekas, Hispaanias, Küprosel, Lätis, Maltal, Portugalis, Sloveenias ja Soomes ei ole siseveeteid või seal ei toimu märkimisväärses ulatuses siseveeliiklust. Seepärast oleks käesoleva direktiivi ülevõtmine ja rakendamine nende liikmesriikide jaoks ebaproportsionaalne ja tarbetu kohustus.
            
         
               (28)
            
            
               Kuna käesoleva direktiivi eesmärki kehtestada liidu siseveeteedel tegutsevate veesõidukite ohutuse tagamiseks vajalikud tehnilised nõuded ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada, küll aga saab seda kavandatava meetme ulatuse ja toime tõttu paremini saavutada liidu tasandil, võib liit võtta meetmeid kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev direktiiv nimetatud eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale.
            
         
               (29)
            
            
               Direktiiv 2006/87/EÜ tuleks seetõttu kehtetuks tunnistada,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
   1. PEATÜKK
   
      KOHALDAMISALA, MÕISTED JA VEETEEDE TSOONID
   
   Artikkel 1
   Reguleerimisese
   Käesoleva direktiiviga kehtestatakse:
   
               a)
            
            
               tehnilised nõuded, mis on vajalikud artiklis 4 osutatud siseveeteedel liiklevate veesõidukite ohutuse tagamiseks, ja
            
         
               b)
            
            
               nende siseveeteede liigitus.
            
         Artikkel 2
   Kohaldamisala
   1.   Käesolevat direktiivi kohaldatakse järgmiste veesõidukite suhtes:
   
               a)
            
            
               laevad, mille pikkus (L) on vähemalt 20 meetrit;
            
         
               b)
            
            
               laevad, mille pikkuse (L), laiuse (B) ja süvise (T) korrutisena arvutatud maht on vähemalt 100 kuupmeetrit;
            
         
               c)
            
            
               kas vedur- ja tõukurlaevad, mis on ettenähtud punktides a ja b osutatud veesõidukite või ujuvmehhanismide vedamiseks või tõukamiseks või selliste veesõidukite või ujuvmehhanismide pardas pukseerimiseks;
            
         
               d)
            
            
               reisilaevad;
            
         
               e)
            
            
               ujuvmehhanismid.
            
         2.   Käesolevat direktiivi ei kohaldata seoses järgnevaga:
   
               a)
            
            
               parvlaevad;
            
         
               b)
            
            
               sõjalaevad;
            
         
               c)
            
            
               merelaevad, sealhulgas mere vedur- ja tõukurlaevad, mis:
               
                           i)
                        
                        
                           tegutsevad või omavad kodusadamat loodetealal või
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           tegutsevad siseveeteedel ajutiselt
                        
                     tingimusel, et neil on vähemalt:
               
                           —
                        
                        
                           tunnistus, mis tõendab vastavust 1974. aasta rahvusvahelisele konventsioonile inimelude ohutusest merel (SOLAS), või samaväärne tunnistus või tunnistus, mis tõendab vastavust 1966. aasta rahvusvahelisele laadungimärgi konventsioonile (IOPP), või samaväärne tunnistus ja rahvusvaheline naftareostuse vältimise tunnistus, mis tõendab vastavust 1978. aasta protokolliga muudetud 1973. aasta rahvusvahelisele laevade põhjustatava merereostuse vältimise konventsioonile (MARPOL),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           SOLASi, 1966. aasta rahvusvahelise laadungimärgi konventsiooni või MARPOLi kohaldamisalast välja jäävate merelaevade puhul laevade lipuriikide seaduste alusel nõutavad asjakohased tunnistused või vabapardamärgid,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           esimeses taandes nimetatud konventsioonide kohaldamisalast välja jäävate reisilaevade puhul vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2009/45/EÜ (8) välja antud tunnistus reisilaevade ohutuseeskirjade ja -nõuete kohta või
                        
                     
                           —
                        
                        
                           esimeses taandes nimetatud konventsioonide kohaldamisalast välja jäävate lõbusõidulaevade puhul lipuriigi tunnistus, mis näitab piisavat ohutuse taset.
                        
                     
         Artikkel 3
   Mõisted
   Käesolevas direktiivis kasutatakse järgmisi mõisteid:
   a)   „veesõiduk“– laev või ujuv alus;
   b)   „laev“– sisevee- või merelaev;
   c)   „siseveelaev“– üksnes või peamiselt siseveeteedel liiklemiseks mõeldud laev;
   d)   „vedurlaev“– spetsiaalselt pukseerimiseks ehitatud laev;
   e)   „tõukurlaev“– spetsiaalselt tõugatava koosseisu edasilükkamiseks ehitatud laev;
   f)   „reisilaev“– ühepäevareiside laev või kajutitega laev, mis on ehitatud ja varustatud nii, et see saab vedada rohkem kui 12 reisijat;
   g)   „ujuvmehhanism“– ujuvalus, millel on tööseadmed, nagu kraanad, süvendustehnika, vaiarammid või tõstukid;
   h)   „ujuvrajatis“– mis tahes ujuvalus, mida tavaliselt ei liigutata (näiteks ujumisbassein, dokk, sadamasild või paadikuur);
   i)   „ujuv objekt“– parv või mis tahes muu ehitis, asi või koost, mis on suuteline navigeerima, kuid mis ei ole laev, ujuvmehhanism ega -rajatis.
   j)   „lõbusõidulaev“– laev, mis pole reisilaev ja mis on mõeldud spordiks või vaba aja veetmiseks;
   k)   „kiirlaev“– liikurlaev, mis suudab saavutada vee suhtes kiiruse üle 40 kilomeetri tunnis;
   l)   „mahtveeväljasurve“– laeva poolt välja tõrjutava vee ruumala kuupmeetrites;
   m)   „pikkus (L)“– laevakere maksimaalne pikkus ilma rooli ja pukspriidita;
   n)   „laius (B)“– laevakere suurim laius meetrites katteplaadistuse välisservast mõõdetuna (arvestamata sõurattaid, kaitsereelinguid jms);
   o)   „süvis (T)“– vertikaalne vahemaa meetrites laevakere kõige madalama punkti (arvestamata kiilu või muid püsivalt kinnitatud objekte) ja suurima süvise veetasandi vahel;
   p)   „ühenduses olevad siseveeteed“– liikmesriigi veeteed, mis on ühendatud teise liikmesriigi siseveeteedega selliste siseveeteede kaudu, millel saavad liikmesriigi või rahvusvaheliste õigusaktide kohaselt liigelda käesoleva direktiivi kohaldamisalasse kuuluvad veesõidukid.
   Artikkel 4
   Siseveeteede liigitus
   1.   Käesoleva direktiivi tähenduses liigitatakse liidu siseveeteed järgmiselt:
   
               a)
            
            
               1., 2., 3. ja 4. tsoon:
               
                           i)
                        
                        
                           1. ja 2. tsoon: I lisa 1. peatükis loetletud veeteed;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           3. tsoon: I lisa 2. peatükis loetletud veeteed;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           4. tsoon: kõik teised siseveeteed, millel saavad liikmesriigi õigusaktide kohaselt liigelda käesoleva direktiivi kohaldamisalasse kuuluvad veesõidukid;
                        
                     
         
               b)
            
            
               R-tsoon: need punktis a nimetatud veeteed, millele tuleb tunnistused välja anda vastavalt Reini laevaliikluse muudetud konventsiooni artiklile 22, nagu see artikkel on sõnastatud 6. oktoobril 2016.
            
         2.   Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 32 vastu delegeeritud õigusakte I lisa muutmise kohta, et muuta asjaomase liikmesriigi veeteede liigitust, sealhulgas veeteid lisada või välja jätta. Selliseid muudatusi I lisas võib teha üksnes asjaomase liikmesriigi taotlusel tema territooriumil asuvate veeteede kohta.
   2. PEATÜKK
   
      SÕIDUKÕLBLIKKUSE TUNNISTUSED
   
   Artikkel 5
   Vastavus tehnilistele ja ohutusnõuetele
   1.   Liikmesriigid tagavad, et artikli 2 lõikes 1 osutatud veesõidukid, mis tegutsevad artiklis 4 osutatud liidu siseveeteedel, on ehitatud ja neid hooldatakse vastavalt käesolevas direktiivis sätestatud nõuetele.
   2.   Veesõiduki vastavust lõikele 1 kinnitab käesoleva direktiivi kohaselt väljastatud tunnistus.
   Artikkel 6
   Liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistus
   1.   Liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistusi väljastavad liikmesriikide pädevad asutused kooskõlas käesoleva direktiiviga. Liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuste väljastamisel teevad liikmesriigid kindlaks, et asjaomasele veesõidukile ei ole juba väljastatud kehtivat artiklis 7 osutatud tunnistust.
   2.   Liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistus koostatakse II lisas sätestatud näidise kohaselt.
   3.   Iga liikmesriik koostab nimekirja neist pädevatest asutustest, kes liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistusi väljastavad, ning edastab komisjonile kõnealuse nimekirja, sealhulgas teabe muudatuste kohta. Komisjon haldab ajakohastatud pädevate asutuste nimekirja asjakohasel veebilehel.
   4.   Veesõidukile antakse liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistus pärast seda, kui on läbi viidud veesõiduki kasutuselevõtmisele eelnev tehniline ülevaatus, et kontrollida veesõiduki vastavust II ja V lisas osutatud tehnilistele nõuetele.
   5.   Kui see on asjakohane, kontrollitakse veesõiduki vastavust artikli 23 lõigetes 1 ja 2 osutatud täiendavatele nõuetele käesoleva artikli lõikes 4 ja artiklis 29 sätestatud tehniliste ülevaatuste käigus või tehnilise ülevaatuse käigus, mis viiakse läbi veesõiduki omaniku või tema esindaja taotlusel.
   6.   Kontrolli läbiviimise taotluse menetlemine ning selle koha ja aja kindlaksmääramine kuulub liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistusi väljastavate pädevate asutuste pädevusse. Pädev asutus otsustab, millised dokumendid tuleb esitada. Menetlemisel peab olema tagatud kontrolli läbiviimine mõistliku aja jooksul pärast taotluse esitamist.
   7.   Liikmesriikide pädevad asutused annavad veesõiduki omaniku või tema esindaja taotlusel välja liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse veesõidukile, mille suhtes käesolevat direktiivi ei kohaldata, kui veesõiduk vastab käesolevas direktiivis sätestatud nõuetele.
   Artikkel 7
   Tunnistuse omamise kohustus
   Artiklis 4 osutatud liidu siseveeteedel tegutsevatel veesõidukitel peavad olema järgmised originaaldokumendid:
   
               a)
            
            
               kui need tegutsevad R-tsooni veeteel, kas
               
                           —
                        
                        
                           Reini laevaliikluse muudetud konventsiooni artikli 22 kohaselt väljastatud tunnistus või
                        
                     
                           —
                        
                        
                           liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistus, mis tõendab, kui see on kohaldatav, II lisas sisalduvate Reinil (R-tsoonis) liiklevaid veesõidukeid käsitlevate üleminekusätete kohaselt veesõiduki täielikku vastavust käesoleva direktiivi II ja V lisas osutatud tehnilistele nõuetele, mis kooskõlas kohaldatavate õigus- ja menetlusnormidega on loetud samaväärseks Reini laevaliikluse muudetud konventsiooni rakendamisel sätestatud tehniliste nõuetega;
                        
                     
         
               b)
            
            
               kui need tegutsevad teistel veeteedel, liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistus või Reini laevaliikluse muudetud konventsiooni artikli 22 kohaselt väljastatud tunnistus, sealhulgas vajadusel mis tahes täiendav, käesoleva direktiivi artikli 8 kohane liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistus.
            
         Artikkel 8
   Täiendavad liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistused
   1.   Veesõidukitele, millel on kehtiv liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistus või Reini laevaliikluse muudetud konventsiooni artikli 22 kohaselt väljastatud tunnistus, väljastatakse täiendav liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistus kooskõlas käesoleva direktiivi artikliga 23.
   2.   Täiendav liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistus koostatakse II lisas sätestatud näidise kohaselt ning selle väljastab pädev asutus asjaomaste veeteede suhtes kehtestatud tingimustele vastavalt.
   Artikkel 9
   Ajutised liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistused
   1.   Liikmesriikide pädevad asutused võivad väljastada ajutise liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse
   
               a)
            
            
               veesõidukitele, et sõita pädeva asutuse loal teatavasse kindlasse kohta liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse saamiseks;
            
         
               b)
            
            
               veesõidukitele, mille liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistus on kaotatud, rikutud või ajutiselt tühistatud nii, nagu on osutatud artiklites 13 ja 15 või II ja V lisas;
            
         
               c)
            
            
               veesõidukitele, mis pärast edukalt läbitud kontrolli ootavad liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse kättesaamist;
            
         
               d)
            
            
               veesõidukitele, mis ei vasta kõigile liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse saamiseks vajalikele II ja V lisa kohastele tingimustele;
            
         
               e)
            
            
               veesõidukitele, mis saadud vigastuste ulatusest tulenevalt ei vasta enam neile väljastatud liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse tingimustele;
            
         
               f)
            
            
               ujuvrajatistele või -alustele, kui erivedude eest vastutavad asutused on nõudnud sellise ajutise tunnistuse omamist liikmesriikide navigatsiooniasutuste kohaldatavate määruste kohaselt liidu siseveelaeva eriveoloa väljastamisel;
            
         
               g)
            
            
               veesõidukitele, mis saavad käesoleva direktiivi artiklites 25 ja 26 sätestatu kohaselt kasu II ja V lisast kõrvalekalduvast erandist, kuni asjaomaste rakendusaktide vastuvõtmiseni.
            
         2.   Ajutine liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistus väljastatakse ainult juhul, kui veesõiduki, ujuvaluse või ujuvmehhanismi sõidukõlblikkust peetakse piisavalt tagatuks. Ajutine tunnistus koostatakse II lisas sätestatud näidise alusel.
   3.   Ajutine liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistus peab sisaldama pädeva asutuse vajalikuks peetavaid tingimusi ning see kehtib
   
               a)
            
            
               lõike 1 punktides a, d, e ja f osutatud juhtudel ühe konkreetse sõidu jaoks sobiva ajavahemiku jooksul, mis ei ületa ühte kuud;
            
         
               b)
            
            
               lõike 1 punktides b ja c osutatud juhtudel asjakohase aja jooksul;
            
         
               c)
            
            
               lõike 1 punktis g osutatud juhul kuus kuud; ajutise liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse kehtivust võib pikendada kuue kuu kaupa kuni asjaomaste rakendusaktide vastuvõtmiseni.
            
         Artikkel 10
   Liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuste kehtivus
   1.   Uutele veesõidukitele väljastatud liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuste kehtivusaja määrab pädev asutus ja see ei ületa:
   
               a)
            
            
               viit aastat reisilaevade ja kiirlaevade puhul;
            
         
               b)
            
            
               kümmet aastat kõikide muude veesõidukite puhul.
            
         Kehtivusaeg märgitakse liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistusele.
   2.   Nende veesõidukite puhul, mis on enne tehnilist ülevaatust juba kasutuses, määrab pädev asutus liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse kehtivusaja iga kord eraldi ülevaatuse tulemuste põhjal. Kehtivusaeg ei ületa siiski lõikes 1 määratud ajavahemikke.
   Artikkel 11
   Liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuste kehtivuse erandkorras pikendamine
   Erandjuhul võib pädev asutus, kes liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse välja andis või seda uuendas, kooskõlas II ja V lisaga selle kehtivust maksimaalselt kuue kuu võrra pikendada ilma tehnilise ülevaatuseta. Pikendamine märgitakse nimetatud tunnistusele.
   Artikkel 12
   Liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuste uuendamine
   1.   Kehtivusaja lõppemisel uuendatakse liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistust vastavalt artiklis 6 sätestatud tingimustele pärast tehnilist ülevaatust, mille eesmärk on kontrollida, kas veesõiduk vastab II ja V lisas osutatud tehnilistele nõuetele. Liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistust võib uuendada iga pädev asutus, kellest on komisjonile artikli 6 lõike 3 kohaselt teatatud.
   2.   Liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuste uuendamisel kohaldatakse veesõidukite suhtes II lisas sisalduvaid üleminekusätteid ning nimetatud lisas kindlaks määratud tingimusi.
   Artikkel 13
   Liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuste asendamine
   Iga liikmesriik sätestab tingimused, mille alusel saab asendada liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse kehtiva tunnistuse, kui see on kaotatud või rikutud. Nimetatud tingimuste kohaselt peab tunnistuste asendamist taotlev veesõiduk esitama tunnistuse kaotamise korral avalduse tunnistuse kaotamise kohta või kui tunnistus on rikutud, siis rikutud tunnistuse tagastama. Asendustunnistusele märgitakse, et see on duplikaat.
   Artikkel 14
   Suuremad ümberehitused või kapitaalremont
   Veesõiduki ehitusliku konstruktsiooni tugevust, veesõiduki navigeerimis- või manööverdamisvõimet või II ja V lisas osutatud tehnilisi nõudeid mõjutavate suuremate ümberehituste või neid mõjutava kapitaalremondi korral peab asjaomane veesõiduk enne järgmist sõitu läbima artiklis 6 sätestatud tehnilise ülevaatuse.
   Pärast nimetatud ülevaatust tehakse olemasolevale liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistusele parandused, mis peegeldavad veesõiduki muudetud tehnilisi omadusi, või tühistatakse nimetatud sõidukõlblikkuse tunnistus ning väljastatakse uus tunnistus. Kui tunnistus väljastatakse teises liikmesriigis kui selles, kus esialgne tunnistus väljastati või seda uuendati, teavitatakse sellest tunnistuse väljastanud või seda uuendanud pädevat asutust 30 päeva jooksul alates uue tunnistuse väljastamisest.
   Artikkel 15
   Liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuste väljastamisest või uuendamisest keeldumine ning nende tühistamine
   1.   Kõik liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse väljastamisest või uuendamisest keeldumise otsused peavad olema põhjendatud. Veesõiduki omanikku või tema esindajat teavitatakse sellest ning asjaomases liikmesriigis kehtivast edasikaebamise korrast ja selle tähtaegadest.
   2.   Liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse väljastanud või uuendanud pädev asutus võib tühistada mis tahes kehtiva tunnistuse, kui veesõiduk ei vasta enam oma tunnistuses märgitud tehnilistele nõuetele.
   Artikkel 16
   Kolmandate riikide veesõidukite sõidukõlblikkuse tunnistuste tunnustamine
   Kuni sõidukõlblikkuse tunnistuste vastastikuse tunnustamise lepingute jõustumiseni liidu ja kolmandate riikide vahel võivad liikmesriigi pädevad asutused vastava liikmesriigi territooriumil liiklemise eesmärgil tunnustada kolmandate riikide veesõidukite sõidukõlblikkuse tunnistusi.
   Artikkel 17
   Tunnistuste register
   Liikmesriigid tagavad, et nende pädevad asutused peavad kõigi artiklite 6, 8, 9 ja 12 kohaselt väljastatud või uuendatud tunnistuste registrit. Kõnealune register sisaldab II lisas sätestatud näidises sisalduvat teavet.
   3. PEATÜKK
   
      LAEVADE IDENTIFTSEERIMINE, KONTROLL JA MUUDETUD TEHNILISED NÕUDED
   
   Artikkel 18
   Euroopa ühtne laeva identifitseerimisnumber
   1.   Liikmesriigid tagavad, et igale veesõidukile antakse kooskõlas II ja V lisaga Euroopa ühtne laeva identifitseerimisnumber („identifitseerimisnumber“).
   2.   Igale veesõidukile antakse ainult üks identifitseerimisnumber, mis jääb samaks kogu veesõiduki tööea jooksul.
   3.   Liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse väljastanud pädev asutus märgib identifitseerimisnumbri sellele tunnistusele.
   4.   Iga liikmesriik koostab nimekirja neist pädevatest asutustest, kes identifitseerimisnumbreid annavad, ning edastab komisjonile kõnealuse nimekirja, sealhulgas teabe muudatuste kohta. Komisjon haldab ajakohastatud pädevate asutuste nimekirja asjakohasel veebilehel.
   Artikkel 19
   Euroopa siseveelaevade andmebaas
   1.   Komisjon hoiab Euroopa siseveelaevade andmebaasi korras, et toetada haldusmeetmeid laevaliikluse ohutuse ja hõlpsuse säilitamiseks ning tagada käesoleva direktiivi kohaldamine.
   Liikmesriigid töötlevad mis tahes isikuandmeid kooskõlas isikuandmete kaitset käsitlevate liidu õigusaktidega, eelkõige Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2016/679 (9).
   Komisjon töötleb mis tahes isikuandmeid kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 45/2001 (10).
   2.   Liikmesriigid tagavad, et pädevad asutused sisestavad Euroopa siseveelaevade andmebaasi iga veesõiduki kohta viivitamata
   
               a)
            
            
               käesoleva direktiivi kohased veesõidukit identifitseerivad ja kirjeldavad andmed;
            
         
               b)
            
            
               käesoleva direktiivi kohased andmed väljastatud, uuendatud, asendatud või kehtetuks tunnistatud tunnistuste kohta ning tunnistuse väljastanud pädeva asutuse kohta;
            
         
               c)
            
            
               kõigi käesoleva direktiivi kohaste, pädevate asutuste väljastatud tunnistuste digitaalsed koopiad;
            
         
               d)
            
            
               kõik käesoleva direktiivi kohased andmed tagasilükatud või menetluses olevate tunnistuste taotluste kohta ja
            
         
               e)
            
            
               kõik punktides a–d osutatud andmete muudatused.
            
         3.   Lõikes 2 osutatud andmeid võivad töödelda liikmesriikide pädevad asutused, Reini laevaliikluse muudetud konventsiooni osalised ning kolmandad riigid, kellele on usaldatud ülesanded, mis on seotud käesoleva direktiivi ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2005/44/EÜ (11) kohaldamisega, järgmistel eesmärkidel:
   
               a)
            
            
               käesoleva direktiivi ja direktiivi 2005/44/EÜ kohaldamine;
            
         
               b)
            
            
               veeliikluse ja veeteede infrastruktuuri haldamise tagamine;
            
         
               c)
            
            
               laevaliikluse ohutuse säilitamine või tagamine;
            
         
               d)
            
            
               statistiliste andmete kogumine.
            
         4.   Liikmesriigi pädev asutus võib edastada isikuandmeid kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile iga juhtumit eraldi kaaludes tingimusel, et määruse (EL) 2016/679, eelkõige selle V peatükis esitatud nõuded on täidetud. Liikmesriigid tagavad, et selline edastamine on vajalik käesoleva artikli lõikes 3 osutatud eesmärkide täitmiseks. Liikmesriigid tagavad, et kolmas riik või rahvusvaheline organisatsioon ei edasta kõnealuseid andmeid teistele kolmandatele riikidele või rahvusvahelistele organisatsioonidele, välja arvatud juhul, kui asjaomase riigi pädev asutus annab talle selgesõnalise kirjaliku nõusoleku ja ta vastab asjaomase riigi pädeva asutuse kehtestatud tingimustele.
   5.   Komisjon võib edastada iga üksikjuhtumit eraldi kaaludes isikuandmeid või anda kolmanda riigi ametiasutusele või rahvusvahelisele organisatsioonile juurdepääsu Euroopa siseveelaevade andmebaasile, kui selline edastamine või juurdepääs on vajalik käesoleva artikli lõikes 3 osutatud eesmärkide täitmiseks ning tingimusel, et täidetakse määruse (EÜ) nr 45/2001 artikli 9 nõudeid. Komisjon tagab, et selline edastamine või juurdepääsu andmine on vajalik käesoleva artikli lõikes 3 osutatud eesmärkide täitmiseks. Komisjon tagab, et kolmas riik või rahvusvaheline organisatsioon ei edasta kõnealuseid andmeid teistele kolmandatele riikidele või rahvusvahelistele organisatsioonidele, välja arvatud juhul, kui komisjon annab talle selgesõnalise kirjaliku nõusoleku ja ta vastab komisjoni kehtestatud tingimustele.
   6.   Pädev asutus tagab, et pärast veesõiduki mahakandmist kustutatakse selle veesõidukiga seotud teave lõikes 1 osutatud andmebaasist.
   7.   Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 32 vastu delegeeritud õigusakte, et täpsustada järgmist:
   
               a)
            
            
               liikmesriikide poolt andmebaasi sisestatavad andmed;
            
         
               b)
            
            
               lubatud juurdepääsu liigid, võttes arvesse andmete saajate kategooriaid ja selliste andmete töötlemiseks käesoleva artikli lõikes 3 osutatud eesmärke;
            
         
               c)
            
            
               juhendid andmebaasi kasutamise ja toimimise kohta, eelkõige seoses andmeturbemeetmete, andmete kodeerimise ja töötlemise ning andmebaasi ja artiklis 17 osutatud registrite omavahelise ühendamisega.
            
         Artikkel 20
   Tehniliste ülevaatuste läbiviimine
   1.   Liikmesriigid tagavad, et lõikes 3 osutatud pädevad asutused viivad läbi käesolevas direktiivis osutatud esialgse, perioodilise, eri- või vabatahtliku kontrolli.
   2.   Kõnealused pädevad asutused võivad täielikult või osaliselt loobuda veesõiduki tehnilisest ülevaatuse läbiviimisest, kui artikli 21 kohaselt tunnustatud klassifikatsiooniühingu välja antud kehtivast kinnitusest nähtub, et laev vastab täielikult või osaliselt II ja V lisas osutatud tehnilistele nõuetele.
   3.   Iga liikmesriik koostab selliste oma pädevate asutuste nimekirja, kes vastutavad tehniliste ülevaatuste läbiviimise eest, ning edastab komisjonile kõnealuse nimekirja, sealhulgas teabe muudatuste kohta. Komisjon haldab ajakohastatud pädevate asutuste ja kontrollorganite nimekirja asjakohasel veebilehel.
   4.   Iga liikmesriik järgib II ja V lisas sätestatud erinõudeid kontrollorganite ja kontrolli läbiviimise taotluse suhtes.
   Artikkel 21
   Klassifikatsiooniühingute tunnustamine
   1.   Komisjon võtab vastu rakendusaktid, et tunnustada VI lisas loetletud kriteeriumidele vastavaid klassifikatsiooniühinguid või tunnustus tühistada, käesoleva artikli lõigetes 2 ja 3 sätestatud korra kohaselt. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 33 lõikes 2 osutatud nõuandemenetlusega.
   2.   Tunnustamise taotluse esitab komisjonile see liikmesriik, kus on klassifikatsiooniühingu peakorter või harukontor, millel on luba välja anda tunnistusi, et veesõiduk vastab käesoleva direktiivi kohaselt selle II ja V lisas osutatud nõuetele. Kõnealuse taotlusega koos esitatakse kogu teave ja dokumentatsioon, mis on vajalik tunnustamise kriteeriumidele vastavuse kontrollimiseks.
   3.   Iga liikmesriik võib esitada komisjonile taotluse tunnustus tühistada, kui ta arvab, et klassifikatsiooniühing ei vasta enam VI lisas sätestatud kriteeriumidele. Tühistamise taotlusega koos esitatakse dokumentaalsed tõendid.
   4.   Klassifikatsiooniühingud, kes on 6. oktoobriks 2016 direktiivi 2006/87/EÜ kohaselt tunnustuse saanud, säilitavad vastava tunnustuse.
   5.   Komisjon avaldab asjakohasel veebisaidil käesoleva artikli kohaselt tunnustatud klassifikatsiooniühingute nimekirja esimest korda 7. oktoobriks 2017 ja ajakohastab seda pidevalt. Liikmesriigid edastavad komisjonile nende klassifikatsiooniühingute, mille tunnustamist nad on taotlenud, nimede ja aadresside mis tahes muudatused.
   Artikkel 22
   Nõuetele vastavuse kontroll
   1.   Liikmesriigid tagavad, et nende pädevad asutused võivad igal ajal kontrollida, kas veesõidukil on artikli 7 kohane kehtiv tunnistus ning kas ta vastab tingimustele, mille alusel kõnealune tunnistus on väljastatud.
   Nõuetele mittevastavuse korral võtavad pädevad asutused asjakohaseid meetmeid kooskõlas käesoleva artikli lõigetega 2–5. Nad võivad samuti nõuda, et veesõiduki omanik või tema esindaja võtaks pädeva asutuse määratud ajavahemiku jooksul kõik vajalikud meetmed olukorra parandamiseks.
   Veesõiduki pardal oleva tunnistuse väljastanud pädevat asutust teavitatakse kõnealusest nõuetele mittevastavusest seitsme päeva jooksul pärast kontrolli.
   2.   Kui veesõidukil ei ole kehtivat tunnistust, võib keelata veesõidukil oma teekonda jätkata.
   3.   Kui pädevad asutused leiavad sellise kontrolli käigus, et asjaomane veesõiduk kujutab endast ilmset ohtu selle pardal olevatele inimestele, keskkonnale või laevaliiklusele, võivad nad keelata veesõidukil teekonda jätkata, kuni on võetud olukorra parandamiseks vajalikud meetmed.
   Pädevad asutused võivad samuti teha ettekirjutusi proportsionaalsete meetmete kohta, mis võimaldaksid veesõidukil, kui see on asjakohane, pärast veotoimingute lõpetamist ohutult edasi liikuda kohta, kus seda kontrollitakse või remonditakse.
   4.   Liikmesriik, kes on keelanud veesõidukil teekonda jätkata või on teatanud veesõiduki omanikule või tema esindajale oma kavatsusest seda takistada, kui leitud vigu ei kõrvaldata, teatab tehtud otsusest seitsme päeva jooksul alates selle tegemisest või otsuse tegemise kavatsusest sellele veesõidukile tunnistuse väljastanud või seda viimati uuendanud liikmesriigi pädevale asutusele.
   5.   Käesoleva direktiivi kohaldamisel tehtud veesõiduki liikumise peatamise otsuses peavad olema esitatud selle tegemise üksikasjalikud põhjendused. Sellest tuleb viivitamata teatada asjaomasele osapoolele, keda tuleb samal ajal teavitada asjaomases liikmesriigis kehtivate õigusaktide kohasest edasikaebamise korrast ning selle tähtaegadest.
   Artikkel 23
   Muudetud tehnilised nõuded teatavatele tsoonidele
   1.   Liikmesriigid võivad vajaduse korral Reini laevaliikluse muudetud konventsiooni nõuete alusel kehtestada oma territooriumi 1. ja 2. tsoonis tegutsevatele veesõidukitele lisaks II ja V lisas osutatud tehnilistele nõuetele täiendavaid nõudeid. Selliseid täiendavaid nõudeid kohaldatakse üksnes III lisas loetletu suhtes.
   2.   Iga liikmesriik võib 3. tsooni mitte ühenduses olevatel siseveeteedel tegutsevate reislaevade osas säilitada lisaks II ja V lisas osutatud nõuetele kehtivad täiendavad tehnilised nõuded. Täiendavaid nõudeid kohaldatakse üksnes III lisas loetletu suhtes.
   3.   Kui II lisas osutatud üleminekusätete kohaldamise tulemuseks oleks liikmesriigi kehtivate ohutusnõuete leevenemine, võib liikmesriik nimetatud üleminekusätete kohaldamisest loobuda reisilaevade puhul, mis tegutsevad mitte ühenduses olevatel siseveeteedel. Nimetatud asjaoludel võib asjaomane liikmesriik nõuda, et alates 30. detsembrist 2008 vastaksid sellised reisilaevad, mis tegutsevad tema mitte ühenduses olevatel siseveeteedel, täielikult II ja V lisas osutatud tehnilistele nõuetele.
   4.   Liikmesriigid võivad lubada II ja V lisas osutatud tehniliste nõuete osalist kohaldamist või kohaldada leevendatud nõudeid veesõidukite suhtes, mis tegutsevad asjaomase liikmesriigi territooriumil ainult 3. ja 4. tsooni veeteedel. Leevendatud tehnilisi nõudeid kohaldatakse või nõudeid kohaldatakse osaliselt üksnes IV lisas loetletu suhtes.
   5.   Lõigete 1, 2, 3 või 4 kohaldamisel teavitab liikmesriik komisjoni vähemalt kuus kuud enne kavandatavat kohaldamise alguskuupäeva. Komisjon teavitab vastavalt teisi liikmesriike.
   Käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2 osutatud juhtudel kiidab komisjon täiendavad tehnilised nõuded heaks rakendusaktidega. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 33 lõikes 2 osutatud nõuandemenetlusega.
   6.   Vastavus lõigete 1, 2, 3 ja 4 kohastele muudetud tehnilistele nõuetele märgitakse liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistusele või täiendavale liidu sõidukõlblikkuse tunnistusele.
   Artikkel 24
   Teatavate veesõidukite kategooriate suhtes kohaldatavad erandid
   1.   Säilitades samal ajal piisava ohutuse taseme, võivad liikmesriigid lubada erandeid käesoleva direktiivi täielikust või osalisest kohaldamisest
   
               a)
            
            
               mitte ühenduses olevatel siseveeteedel tegutsevate veesõidukite suhtes;
            
         
               b)
            
            
               veesõidukite suhtes, mille kandevõime on kuni 350 tonni või mis ei ole kavandatud kaubaveoks ja mille mahtveeväljasurve on väiksem kui 100 kuupmeetrit, mille kiil pandi maha enne 1. jaanuari 1950 ning mis tegutsevad ainult vastava liikmesriigi territooriumil.
            
         2.   Ilma, et see piiraks Reini laevaliikluse muudetud konventsiooni kohaldamist, võivad liikmesriigid oma territooriumil tegutsemise osas teha veesõidukite suhtes erandeid käesoleva direktiivi kohaldamisest geograafiliselt piiratud aladel või sadamapiirkondades tehtavate reiside puhul. Need erandid ja reisid või piirkonnad, mille suhtes need kehtivad, märgitakse veesõiduki tunnistusele.
   3.   Liikmesriigid teavitavad komisjoni lõigete 1 ja 2 kohaselt lubatud eranditest. Komisjon teavitab vastavalt teisi liikmesriike.
   Artikkel 25
   Uue tehnoloogia kasutamine ja konkreetsete veesõidukite suhtes kohaldatavad erandid
   1.   Innovatsiooni ja uue tehnoloogia kasutamise edendamiseks siseveelaevanduses on komisjonil õigus võtta vastu rakendusakte erandite võimaldamiseks või tehniliste nõuete samaväärseks tunnistamiseks konkreetsete veesõidukite puhul seoses järgmisega:
   
               a)
            
            
               sellise liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse väljaandmine, millega tunnustatakse muude materjalide, paigaldiste või seadmeüksuste kasutamine veesõidukil või nende olemasolu pardal või muu paigutuse või muude konstruktsiooniaspektide kasutamine, kui on osutatud II ja V lisas, tingimusel, et tagatud on samaväärne ohutuse tase;
            
         
               b)
            
            
               piiratud ajavahemikuks katseliselt sellise liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse väljastamine, mis sisaldab uusi, II ja V lisa tehnilistest nõuetest erinevaid tehnilisi nõudeid, tingimusel, et tagatud on samaväärne ohutuse tase.
            
         Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 33 lõikes 2 osutatud nõuandemenetlusega.
   2.   Liikmesriigi pädev asutus märgib kõik lõikes 1 osutatud kohaldatavad erandid samaväärsuse tunnustamise liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistusele.
   Artikkel 26
   Raskused
   1.   Pärast II lisas sätestatud tehniliste nõuete üleminekusätete kehtivuse lõppemist võib komisjon võtta vastu rakendusakte, et võimaldada erandeid nimetatud lisas sätestatud tehnilistest nõuetest, mille suhtes kohaldati kõnealuseid üleminekusätteid, kui kõnealuseid nõudeid on tehniliselt raske rakendada või kui nende rakendamine võib kaasa tuua ebaproportsionaalseid kulusid.
   Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 33 lõikes 2 osutatud nõuandemenetlusega.
   2.   Liikmesriigi pädev asutus märgib lõikes 1 osutatud erandid liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistusele.
   Artikkel 27
   Tüübikinnitusega seadmete register
   Komisjon avaldab asjakohasel veebilehel II ja V lisa kohaselt tüübikinnituse saanud seadmete registri.
   4. PEATÜKK
   
      LÕPPSÄTTED
   
   Artikkel 28
   Dokumentide kasutamist käsitlevad üleminekusätted
   Käesoleva direktiivi kohaldamisalasse kuuluvad dokumendid, mille liikmesriikide pädevad asutused on välja andnud direktiivi 2006/87/EÜ kohaselt enne 6. oktoobrit 2016, kehtivad kuni oma kehtivustähtaja lõpuni.
   Artikkel 29
   Direktiivi 82/714/EMÜ kohaldamisalast välja jäetud veesõidukid
   1.   Veesõidukitele, mis on nõukogu direktiivi 82/714/EMÜ (12) kohaldamisalast välja jäetud, kuid mille suhtes kohaldatakse käesolevat direktiivi kooskõlas käesoleva direktiivi artikli 2 lõikega 1, antakse liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistus pärast tehnilist ülevaatust eesmärgiga kontrollida veesõiduki vastavust käesoleva direktiivi II ja V lisas osutatud tehnilistele nõuetele. Kõnealune tehniline ülevaatus viiakse läbi veesõiduki olemasoleva tunnistuse kehtivusaja lõppemisel, kuid igal juhul hiljemalt 30. detsembril 2018.
   2.   Kui veesõiduk II ja V lisas osutatud tehnilisi nõuetele ei vasta, märgitakse see liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistusele. Tingimusel, et pädevad asutused ei loe neid puudujääke endast ilmset ohtu kujutavateks, võib käesoleva artikli lõikes 1 osutatud veesõiduk tegutsemist jätkata kuni veesõiduki komponendid või alad, mis olid nõuetele mittevastavaks tunnistatud, asendatakse või neid muudetakse; seejärel peavad nimetatud komponendid või alad vastama II ja V lisas osutatud tehnilistele nõuetele.
   3.   Olemasolevate osade asendamist identsete osadega või tehnoloogiliselt ja konstruktsiooniliselt samaväärsete osadega korralise paranduse ja hoolduse käigus ei loeta lõike 2 tähenduses asendamiseks või muutmiseks.
   4.   Käesoleva artikli lõike 2 tähenduses loetakse ilmseks ohuks eelkõige olukorda, mis mõjutab selliste nõuete täitmist, mis käsitlevad ehitusliku konstruktsiooni tugevust, veesõiduki navigeerimis- või manööverdamisvõimet või eriomadusi, vastavalt II ja V lisas osutatud tehnilistele nõuetele. II ja V lisas osutatud tehniliste nõuete osas lubatud erandeid ei loeta endast ilmset ohtu kujutavaks puudujäägiks.
   Artikkel 30
   Direktiivi 2006/87/EÜ kohaseid ajutisi nõudeid käsitlevad üleminekusätted
   Direktiivi 2006/87/EÜ II lisa artikliga 1.06 vastu võetud ajutised nõuded kehtivad kuni oma kehtivusaja lõpuni.
   Artikkel 31
   Lisade kohandamine
   1.   Komisjon võtab kooskõlas artikliga 32 vastu delegeeritud õigusakte II lisa kohandamiseks, et ajakohastada põhjendamatu viivituseta viidet ES-TRIN standardi kõige viimasele versioonile ja määrata kindlaks selle kohaldamise kuupäev.
   2.   Erandina lõikest 1, kui see on asjakohase analüüsiga nõuetekohaselt põhjendatud ning kui puuduvad asjakohased ja ajakohastatud rahvusvahelised standardid laevaliikluse ohutuse tagamiseks, või kui CESNI otsustusprotsessi muutmine kahjustaks liidu huve, on komisjonil õigus võtta kooskõlas artikliga 32 vastu delegeeritud õigusakte II lisa muutmiseks, et sätestada asjakohased tehnilised nõuded.
   3.   Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 32 vastu delegeeritud õigusakte III ja IV lisa kohandamiseks teaduse ja tehnika arengule.
   4.   Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 32 vastu delegeeritud õigusakte V lisa kohandamiseks, et ajakohastada ja ühtlustada haldusnorme.
   5.   Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 32 vastu delegeeritud õigusakte VI lisa kohandamiseks, et muuta klassifikatsiooniühingute tunnustamise kriteeriume laevaliikluse ohutuse tagamiseks.
   6.   Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 32 vastu delegeeritud õigusakte, et ajakohastada käesolevas direktiivis esitatud viited II ja V lisa teatavatele sätetele, et võtta arvesse kõnealustes lisades tehtud muudatusi.
   Artikkel 32
   Delegeeritud volituste rakendamine
   1.   Komisjonile antakse õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte käesolevas artiklis sätestatud tingimustel.
   2.   Artiklites 4, 19 ja 31 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile viieks aastaks alates 6. oktoobrist 2016. Komisjon esitab delegeeritud volituste kohta aruande hiljemalt üheksa kuud enne viieaastase tähtaja möödumist. Volituse delegeerimist pikendatakse automaatselt samaks ajavahemikuks, välja arvatud juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu esitab selle suhtes vastuväite hiljemalt kolm kuud enne iga ajavahemiku lõppemist.
   3.   Euroopa Parlament ja nõukogu võivad artiklites 4, 19 ja 31 osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta. Tagasivõtmisotsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust.
   4.   Enne delegeeritud õigusakti vastuvõtmist konsulteerib komisjon vastavalt 13. aprilli 2016. aasta institutsioonivahelises parema õigusloome kokkuleppes sätestatud põhimõtetele iga liikmesriigi määratud ekspertidega.
   5.   Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule.
   6.   Artiklite 4, 19 ja 31 alusel vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub üksnes juhul, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole kahe kuu jooksul pärast õigusakti teatavakstegemist Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitanud selle suhtes vastuväiteid või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on enne selle tähtaja möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita vastuväiteid. Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega kahe kuu võrra.
   Artikkel 33
   Komiteemenetlus
   1.   Komisjoni abistab nõukogu direktiivi 91/672/EMÜ (13) artikli 7 alusel moodustatud komitee („komitee“). Kõnealune komitee on komitee määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses.
   2.   Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 4.
   Kui komitee arvamus tuleb saada kirjaliku menetluse teel, siis lõpetatakse see menetlus ilma tulemusteta juhul, kui arvamuse esitamiseks seatud tähtaja jooksul teeb komitee eesistuja vastavasisulise otsuse.
   Artikkel 34
   Läbivaatamine
   Komisjon esitab enne 7. oktoobrit 2021 Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande käesoleva direktiiviga kehtestatud meetmete tulemuslikkuse kohta, eelkõige seoses tehniliste nõuete ühtlustamisega ja siseveeliikluse suhtes kohaldatavate tehniliste standardite väljatöötamisega. Aruandes vaadatakse läbi ka siseveeliikluse valdkonna pädevate rahvusvaheliste organisatsioonidega tehtava koostöö mehhanismid. Aruandele lisatakse vajaduse korral seadusandlik ettepanek, et veelgi tõhustada koostööd ja kooskõlastamist standardite väljatöötamisel, millele saab viidata liidu õigusaktides. Komisjon esitab samasuguse aruande pärast kõiki olulisi arenguid siseveetranspordis.
   Artikkel 35
   Karistused
   Liikmesriigid kehtestavad eeskirjad karistuste kohta, mida kohaldatakse käesoleva direktiivi alusel vastuvõetud siseriiklike õigusnormide rikkumise korral, ning võtavad kõik vajalikud meetmed, et tagada kõnealuste karistuste rakendamine. Kehtestatud karistused peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad.
   Artikkel 36
   Direktiivi 2009/100/EÜ muutmine
   Direktiivi 2009/100/EÜ muudetakse järgmiselt.
   
               1)
            
            
               Artikkel 1 asendatakse järgmisega:
               „Artikkel 1
               Käesolevat direktiivi kohaldatakse laevade suhtes, mida kasutatakse siseveeteedel kaubaveoks ja mille kandevõime on vähemalt 20 tonni ning
               
                           a)
                        
                        
                           mille pikkus on vähem kui 20 meetrit ja
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           mille pikkusest (L), laiusest (B) ja süvisest (T) tulenev maht on väiksem kui 100 kuupmeetrit.
                        
                     Käesolev direktiiv ei piira Reini laevakontrolli määruste ega ohtlike kaupade rahvusvahelise siseveetranspordi Euroopa kokkuleppe (ADN) kohaldamist.“
            
         
               2)
            
            
               Artiklit 3 muudetakse järgmiselt:
               
                           a)
                        
                        
                           lõige 4 asendatakse järgmisega:
                           „4.   Liikmesriigid võivad nõuda, et ohtlikke kaupu vedavad laevad, nagu see on määratletud ADNis, täidaksid selles kokkuleppes kehtestatud nõudeid. Selle tõendina võivad nad nõuda kõnealuses kokkuleppes sätestatud loa esitamist.“;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           lõike 5 teine lõik asendatakse järgmisega:
                           „Ohtlike kaupade veo eritingimused loetakse täidetuks kõikidel ühenduse veeteedel, kui laev täidab ADNi nõudeid. Nendele nõuetele vastavuse tõendina võib esitada lõikes 4 osutatud loa.“
                        
                     
         Artikkel 37
   Ülevõtmine
   1.   Ilma et see piiraks artikli 40 kohaldamist, jõustavad liikmesriigid käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 7. oktoobriks 2018 ja neid kohaldatakse alates osutatud kuupäevast. Liikmesriigid teatavad nendest viivitamata komisjonile.
   Kui liikmesriigid need sätted vastu võtavad, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
   2.   Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetavate siseriiklike sätete teksti.
   3.   Liikmesriik, kelle veeteedel ei tegutse artikli 24 lõigete 1 ja 2 kohaselt lubatud erandite tulemusel veesõidukid, mille suhtes kohaldatakse käesolevat direktiivi, ei pea üle võtma 2. peatükki, artikli 18 lõiget 3 ega artikleid 20 ja 21.
   Artikkel 38
   Kehtetuks tunnistamine
   Direktiiv 2006/87/EÜ tunnistatakse kehtetuks alates 7. oktoobrist 2018.
   Viiteid kehtetuks tunnistatud direktiivile käsitatakse viidetena käesolevale direktiivile ja neid loetakse vastavalt VII lisas esitatud vastavustabelile.
   Artikkel 39
   Jõustumine
   Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   Artikkel 40
   Adressaadid
   Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele, välja arvatud Taani, Eesti, Iirimaa, Kreeka, Hispaania, Küpros, Läti, Malta, Portugal, Sloveenia ja Soome.
   
      Strasbourg, 14. september 2016
      
         
            Euroopa Parlamendi nimel
         
         
            president
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         I. KORČOK
      
   
   
      (1)  ELT C 177, 11.6.2014, lk 58.
   
      (2)  ELT C 126, 26.4.2014, lk 48.
   
      (3)  Euroopa Parlamendi 15. aprilli 2014. aasta seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 16. juuni 2016. aasta esimese lugemise seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata). Euroopa Parlamendi 14. septembri 2016. aasta seisukoht.
   
      (4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2006. aasta direktiiv 2006/87/EÜ, millega kehtestatakse siseveelaevade tehnilised nõuded ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 82/714/EMÜ (ELT L 389, 30.12.2006, lk 1).
   
      (5)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13).
   
      (6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta direktiiv 2009/100/EÜ siseveelaevade sõidukõlblikkuse tunnistuste vastastikuse tunnustamise kohta (ELT L 259, 2.10.2009, lk 8).
   
      (7)  ELT L 123, 12.5.2016, lk 1.
   
      (8)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. mai 2009. aasta direktiiv 2009/45/EÜ reisilaevade ohutuseeskirjade ja -nõuete kohta (ELT L 163, 25.6.2009, lk 1).
   
      (9)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 95/46/EÜ (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 4.5.2016, lk 1).
   
      (10)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määrus (EÜ) nr 45/2001 üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta (EÜT L 8, 12.1.2001, lk 1).
   
      (11)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta direktiiv 2005/44/EÜ ühtlustatud jõeteabeteenuste kohta ühenduse siseveeteedel (ELT L 255, 30.9.2005, lk 152).
   
      (12)  Nõukogu 4. oktoobri 1982. aasta direktiiv 82/714/EMÜ, millega kehtestatakse siseveelaevade tehnilised nõuded (EÜT L 301, 28.10.1982, lk 1).
   
      (13)  Nõukogu 16. detsembri 1991. aasta direktiiv 91/672/EMÜ siseveeteedel kauba- ja reisijateveo siseriiklike laevajuhitunnistuste vastastikuse tunnustamise kohta (EÜT L 373, 31.12.1991, lk 29).
   
      LISADE NIMEKIRI
      
                  I lisa.
               
               
                  Geograafiliselt 1., 2. ja 3. tsooni jaotatud liidu siseveeteede loetelu
               
            
                  II lisa.
               
               
                  1., 2., 3. ja 4. tsooni siseveeteedel veesõidukitele esitatavad tehnilised miinimumnõuded
               
            
                  III lisa.
               
               
                  1., 2. ja mitte ühenduses olevatel 3. tsooni siseveeteedel tegutsevate veesõidukite suhtes kohaldatavate täiendavate tehniliste nõuete valdkonnad
               
            
                  IV lisa.
               
               
                  3. ja 4. tsooni siseveeteedel tegutsevate veesõidukite suhtes kohaldatavate tehniliste nõuete võimaliku leevendamise valdkonnad
               
            
                  V lisa.
               
               
                  Üksikasjalikud menetlussätted
               
            
                  VI lisa.
               
               
                  Klassifikatsiooniühingud
               
            
                  VII lisa.
               
               
                  Vastavustabel
               
            
   
      I LISA
      GEOGRAAFILISELT 1., 2. JA 3. TSOONI JAOTATUD LIIDU SISEVEETEEDE LOETELU
      1. PEATÜKK
      
         1. tsoon
      
      
         Saksamaa
      
      
                  Ems
               
               
                  Endist Greetsieli tuletorni ja Eemshaveni sadama sissepääsu läänepoolset muuli ühendavast joonest avamere suunas kuni põhjalaiuseni 53° 30′ ja idapikkuseni 6° 45′, s.t veidi avamere pool kuivlastilaevade lihterdamise piirkonnast Alte Emsil (1)
                  
               
            
         Poola
      
      Rugeni saarel olevat Nord Perdi ja Niechorze tuletorni ühendavast joonest lõuna poole jääv Pomorska lahe osa.
      Heli tuletorni ja Baltiiski sadama sissepääsupoid ühendavast joonest lõuna poole jääv Gdański lahe osa.
      
         Rootsi
      
      Vänern, piirneb lõunas geograafilise laiusega, mis läbib Bastugrundsi paaki
      Göta älv ja Rivöfjorden, mis piirnevad idas Älvsborgi sillaga, läänes geograafilise pikkusega, mis läbib Gäveskäri tuletorni, ja lõunas geograafilise laiusega, mis läbib Smörbådani tuletorni
      
         Ühendkuningriik
      
      
                  ŠOTIMAA
               
            
                  Blue Mulli väin
               
               
                  Gutcheri ja Belmonti vahel
               
            
                  Yelli väin
               
               
                  Tofts Voe ja Ulsta vahel
               
            
                  Sullom Voe
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Glussi saare kirdetippu ja Calback Nessi põhjatippu
               
            
                  Dales Voe
               
               
                  Talvel:
                  seespool joont, mis ühendab Kebister Nessi põhjatippu Breiwicki rannikuga selle lõikumisel meridiaaniga läänepikkusel 1° 10,8′
               
            
                  Dales Voe
               
               
                  Suvel:
                  nagu Lerwick
               
            
                  Lerwick
               
               
                  Talvel:
                  piirkonnas, mis piirneb põhjas Scottle Holmi ja Bressayl oleva Scarfi Taingi vahelise joonega ning lõunas Twageos Pointi tuletorni ja Bressayl oleva Whalpa Taingi vahelise joonega
               
            
                  Lerwick
               
               
                  Suvel:
                  piirkonnas, mis piirneb põhjas Brim Nessi ja Inner Score'i kirdenurga vahelise joonega ning lõunas Ness of Soundi lõunatipu ja Kirkabisternessi vahelise joonega
               
            
                  Kirkwall
               
               
                  Kirkwalli ja Rousay vahel, kuid mitte ida pool Point of Graandi (Egilsay) ja Galt Nessi (Shapinsay) vahelisest joonest või Head of Worki (Mainland) Helliar Holmi tuletorni kaudu Shapinsay rannaga ühendavast joonest; mitte loode pool Eynhallow' saare kagutipust, mitte avamere pool joonest, mis ühendab Rousay ranna punkti, mille koordinaadid on 59° 10,5′ põhjalaiust ja 002° 57,1′ läänepikkust, Egilsay ranna punktiga, mille koordinaadid on 59° 10′ põhjalaiust ja 002° 56,4′ läänepikkust
               
            
                  Stromness
               
               
                  Kuni Scapani, aga mitte väljaspool Scapa Flow'd
               
            
                  Scapa Flow
               
               
                  Piirkonnas, mis piirneb joontega, mis ühendavad Hoy saarel olevat Point of Clettsi Thomson's Hilli triangulatsioonipunktiga Fara saarel ja sealt edasi Gibraltari muuliga Flotta saarel; Flotta saare St Vincenti muuli Flotta lahe läänepoolseima punktiga; Flotta lahe idapoolseimat punkti Needle Pointiga Lõuna-Ronaldsay saarel ja Ness on Mainlandi Point of Oxani tuletorniga Graemsay saarel ja sealt edasi Bu Pointiga Hoy saarel ning 2 tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Balnakieli laht
               
               
                  Eilean Dubhi ja A'Chleiti vahel
               
            
                  Cromarty Firth
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Põhja-Sutorit Nairni lainemurdjaga ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Inverness
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Põhja-Sutorit Nairni lainemurdjaga ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Tay jõgi — Dundee
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Broughty lossi ja Tayporti ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Firth of Forth ja Forthi jõgi
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Kirkcaldyt ja Portobello jõge ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Solway Firth
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Southerness Pointi ja Sillothit
               
            
                  Loch Ryan
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Finnart's Pointi ja Milleur Pointi ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Clyde
               
               
                  Välispiir:
                  joon, mis ühendab Skipnessi Garroch Headist üks miil lõuna pool oleva punktiga ja sealt edasi Farland Headiga
                  Sisepiir talvel:
                  joon, mis ühendab Clochi tuletorni Dunooni muuliga
                  Sisepiir suvel:
                  joon, mis ühendab Isle of Bute'l olevat Bogany Pointi ja Skelmorlie lossi, ning joon Ardlamont Pointist Ettricki lahe lõunapoolseima punktini Kyles of Bute's
                  
                     Märkus: eespool nimetatud suvist sisepiiri laiendatakse ajavahemikus 5. juunist 5. septembrini (mõlemad kuupäevad kaasa arvatud) jooneni, mis ühendab Ayrshire'i rannikust kahe miili kaugusel Skelmorlie lossi juures olevat punkti Tumont Endiga Cumbraes ning jooneni, mis ühendab Portachur Pointi Cumbraes Inner Brigurd Pointiga Ayrshire's
               
            
                  Oban
               
               
                  Piirkonnas, mis piirneb põhjas Dunollie Pointi tuletorni Ard na Chruidhiga ühendava joonega ning lõunas Rudha Seanachi ja Ard na Cuile'i ühendava joonega
               
            
                  Kyle of Lochalsh
               
               
                  Läbi Loch Alshi kuni Loch Duichi otsani
               
            
                  Loch Gairloch
               
               
                  Talvel:
                  puudub
                  Suvel:
                  lõuna pool joont, mis kulgeb Rubha na Moinest itta kuni Eilan Horrisdale'ini ja sealt edasi kuni Rubha nan Eanntagini
               
            
                  PÕHJA-IIRIMAA
               
            
                  Belfast Lough
               
               
                  Talvel:
                  puudub
                  Suvel:
                  seespool joont, mis ühendab Carrickfergusi ja Bangorit
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Loch Neagh
               
               
                  Kaugemal kui kaks miili rannast
               
            
                  INGLISMAA IDARANNIK
               
            
                  Humberi jõgi
               
               
                  Talvel:
                  seespool joont, mis ühendab New Hollandit ja Paulli
                  Suvel:
                  seespool joont, mis ühendab Cleethorpesi muuli ja Patringtoni kirikut
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  WALES JA INGLISMAA LÄÄNERANNIK
               
            
                  Severni jõgi
               
               
                  Talvel:
                  seespool joont, mis ühendab Blacknore Pointi ja Portskewettis asuvat Caldicot Pilli
                  Suvel:
                  seespool joont, mis ühendab Barry doki muuli Steepholmiga ja sealt edasi Brean Downiga
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Wye jõgi
               
               
                  Talvel:
                  seespool joont, mis ühendab Blacknore Pointi ja Porstkewettis asuvat Caldicot Pilli
                  Suvel:
                  seespool joont, mis ühendab Barry doki muuli Steepholmiga ja sealt edasi Brean Downiga
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Newport
               
               
                  Talvel:
                  puudub
                  Suvel:
                  seespool joont, mis ühendab Barry doki muuli Steepholmiga ja sealt edasi Brean Downiga
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Cardiff
               
               
                  Talvel:
                  puudub
                  Suvel:
                  seespool joont, mis ühendab Barry doki muuli Steepholmiga ja sealt edasi Brean Downiga
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Barry
               
               
                  Talvel:
                  puudub
                  Suvel:
                  seespool joont, mis ühendab Barry doki muuli Steepholmiga ja sealt edasi Brean Downiga
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Swansea
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab lainemurdjate merepoolseid otsi
               
            
                  Menai väin
               
               
                  Menai väinas, piiratuna joontega, mis ühendavad Llanddwyni saare tuletorni Dinas Dinlleuga ning Puffini saare lõunatippu Trwyn DuPointiga ja Llanfairfechani raudteejaamaga ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Dee jõgi
               
               
                  Talvel:
                  seespool joont, mis ühendab Hilbre Pointi ja Point of Airi
                  Suvel:
                  seespool joont, mis ühendab Formby Pointi ja Point of Airi
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Mersey jõgi
               
               
                  Talvel:
                  puudub
                  Suvel:
                  seespool joont, mis ühendab Formby Pointi ja Point of Airi
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Preston ja Southport
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab seespool leetseljakuid Southporti ja Blackpooli
                  ning 2 tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Fleetwood
               
               
                  Talvel:
                  puudub
                  Suvel:
                  seespool joont, mis ühendab Rossal Pointi ja Humphrey Headi
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Lune'i jõgi
               
               
                  Talvel:
                  puudub
                  Suvel:
                  seespool joont, mis ühendab Rossal Pointi ja Humphrey Headi
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Heysham
               
               
                  Talvel:
                  puudub
                  Suvel:
                  seespool joont, mis ühendab Rossal Pointi ja Humphrey Headi
               
            
                  Morecambe
               
               
                  Talvel:
                  puudub
                  Suvel:
                  seespool joont, mis ühendab Rossal Pointi ja Humphrey Headi
               
            
                  Workington
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Southerness Pointi ja Sillothit
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  LÕUNA-INGLISMAA
               
            
                  Colne-Colchesteri jõgi
               
               
                  Talvel:
                  seespool joont, mis ühendab Colne Pointi ja Whitstable'it
                  Suvel:
                  seespool joont, mis ühendab Clactoni muuli ja Reculversit
               
            
                  Blackwateri jõgi
               
               
                  Talvel:
                  seespool joont, mis ühendab Colne Pointi ja Whitstable'it
                  Suvel:
                  seespool joont, mis ühendab Clactoni muuli ja Reculversit
                  ning 2 tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Crouchi ja Roachi jõgi
               
               
                  Talvel:
                  seespool joont, mis ühendab Colne Pointi ja Whitstable'it
                  Suvel:
                  seespool joont, mis ühendab Clactoni muuli ja Reculversit
                  ning 2 tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Thamesi jõgi koos lisajõgedega
               
               
                  Talvel:
                  seespool joont, mis ühendab Colne Pointi ja Whitstable'it
                  Suvel:
                  seespool joont, mis ühendab Clactoni muuli ja Reculversit
                  ning 2 tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Medway jõgi ja Swale
               
               
                  Talvel:
                  seespool joont, mis ühendab Colne Pointi ja Whitstable'it
                  Suvel:
                  seespool joont, mis ühendab Clactoni muuli ja Reculversit
                  ning 2 tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Chichester
               
               
                  Piirkonnas, mis on Isle of Wightist seespool ja mida piiravad jooned, mis on tõmmatud West Witteringi kirikutornist Bembridge Trinity kirikuni ida pool ning Needlesi ja Hurst Pointini lääne pool
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Langstone'i sadam
               
               
                  Piirkonnas, mis on Isle of Wightist seespool ja mida piiravad jooned, mis on tõmmatud West Witteringi kirikutornist Bembridge Trinity kirikuni ida pool ning Needlesi ja Hurst Pointini lääne pool
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Portsmouth
               
               
                  Piirkonnas, mis on Isle of Wightist seespool ja mida piiravad jooned, mis on tõmmatud West Witteringi kirikutornist Bembridge Trinity kirikuni ida pool ning Needlesi ja Hurst Pointini lääne pool
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Bembridge, Isle of Wight
               
               
                  Piirkonnas, mis on Isle of Wightist seespool ja mida piiravad jooned, mis on tõmmatud West Witteringi kirikutornist Bembridge Trinity kirikuni ida pool ning Needlesi ja Hurst Pointini lääne pool
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Cowes, Isle of Wight
               
               
                  Piirkonnas, mis on Isle of Wightist seespool ja mida piiravad jooned, mis on tõmmatud West Witteringi kirikutornist Bembridge Trinity kirikuni ida pool ning Needlesi ja Hurst Pointini lääne pool
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Southampton
               
               
                  Piirkonnas, mis on Isle of Wightist seespool ja mida piiravad jooned, mis on tõmmatud West Witteringi kirikutornist Bembridge Trinity kirikuni ida pool ning Needlesi ja Hurst Pointini lääne pool
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Beaulieu jõgi
               
               
                  Piirkonnas, mis on Isle of Wightist seespool ja mida piiravad jooned, mis on tõmmatud West Witteringi kirikutornist Bembridge Trinity kirikuni ida pool ning Needlesi ja Hurst Pointini lääne pool
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Keyhaveni järv
               
               
                  Piirkonnas, mis on Isle of Wightist seespool ja mida piiravad jooned, mis on tõmmatud West Witteringi kirikutornist Bembridge Trinity kirikuni ida pool ning Needlesi ja Hurst Pointini lääne pool
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Weymouth
               
               
                  Portlandi sadamas ning Wey jõe ja Portlandi sadama vahel
               
            
                  Plymouth
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Cawsandi, kaitsemuuli ning Staddonit
                  ning 2 tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Falmouth
               
               
                  Talvel:
                  seespool joont, mis ühendab St Anthony Headi ja Rosemullioni
                  Suvel:
                  seespool joont, mis ühendab St Anthony Headi ja Nare Pointi
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Cameli jõgi
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Stepper Pointi ja Trebetherick Pointi
                  ning 2 tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Bridgewater
               
               
                  Sulust seespool ja 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Avoni jõgi (Avon)
               
               
                  Talvel:
                  seespool joont, mis ühendab Blacknore Pointi ja Porstkewettis asuvat Caldicot Pilli
                  Suvel:
                  seespool joont, mis ühendab Barry doki muuli Steepholmiga ja sealt edasi Brean Downiga
                  ning 2. tsooni vetest avamere pool
               
            
         2. tsoon
      
      
         Tšehhi Vabariik
      
      Lipno paisjärv
      
         Saksamaa
      
      
                  Ems
               
               
                  Emsiga Papenburgi sadamasuudme lähedal endise Diemeni pumbajaama ja Halte tammiava vahel ristuvast joonest kuni Greetsieli tuletorni Eemshaveni sadamasuudme vasakpoolse muuliga ühendava jooneni
               
            
                  Jade
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Schilligi risttuld ja Langwardeni kirikutorni
               
            
                  Weser
               
               
                  Bremeni raudteesilla kirdeservast jooneni, mis ühendab Langwardeni ja Cappeli kiriku torne, sealhulgas Westergate, Rekumer Lochi, Rechter Nebenarmi ja Schweiburgi harujõed
               
            
                  Elbe koos Bütztfletheriga
                  Süderelbe (alates 0,69 km kuni Elbesse suubumiseni) Ruthenstrom (alates 3,75 km kuni Elbesse suubumiseni)
                  Wischhafener Süderelbe (alates 8,03 km kuni Elbesse suubumiseni)
               
               
                  Hamburgi sadama alumisest piirist jooneni, mis ühendab Döse paaki ja Friedrichskoogi tammiava lääneserva (Dieksand), sealhulgas Nebenelbet ja lisajõgesid Estet, Lühet, Schwinget, Ostet, Pinnaud, Krückaud ja Störi (kõigil juhtudel suudmest paisuni)
               
            
                  Meldorfer Bucht
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Friedrichskoogi tammiava lääneserva (Dieksand) ja Büsumi läänemuulipead
               
            
                  Eider
               
               
                  Gieselau kanali suudmest (22,64 km) jooneni, mis ulatub kindluse (Tränke) keskpunktist kuni Vollerwieki kiriku tornini
               
            
                  Gieslau kanal
               
               
                  Suudmest Eideril kuni Nord-Ostsee-kanalisse (Kieli kanal) suubumiseni
               
            
                  Flensburger Förde
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Kegnäsi tuletorni ja Birknacki, ning põhjapool Saksamaa-Taani piiri Flensburger Fördes
               
            
                  Schlei
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Schleimünde muulipäid
               
            
                  Eckernförder Bucht
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Bocknis-Ecki ja mandriosa loodepoolseimat punkti Dänisch Nienhofi lähedal
               
            
                  Kieler Förde
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Bülki tuletorni ja Laboe merelaevastiku memoriaali
               
            
                  Nord-Ostsee-kanal, sealhulgas Audorfer See ja Schirnauer See
               
               
                  Brunsbütteli muulipäid ühendavast joonest jooneni, mis ühendab Kiel-Holtenau sisenemistulesid, sealhulgas Obereidersee ja Enge, Audorfer See, Borgstedter See ja Enge, Schirnauer See, Flemhuder See ja Achterwehreri kanal
               
            
                  Trave
               
               
                  Ülestõstetava raudteesilla loodeservast Lübeckis (sealhulgas Pötenitzer Wiek ja Dassower See) jooneni, mis ühendab Travemünde lõunapoolset sisemuulipead ja põhjapoolset välismuulipead
               
            
                  Leda
               
               
                  Leeri merelüüsi välissadamasse sisenemise kohast kuni Emsi suubumiseni
               
            
                  Hunte
               
               
                  Oldenburgi sadamast ja Oldenburgi Amalienbrückest 140 m allavoolu kuni Weserisse suubumiseni
               
            
                  Lesum
               
               
                  Hamme ja Wümme liitumiskohast (0,00 km) kuni Weserisse suubumiseni
               
            
                  Este
               
               
                  Buxtehude lüüsi väljavoolualast (0,25 km) kuni Elbesse suubumiseni
               
            
                  Lühe
               
               
                  Horneburgis asuva Au-Mühle väljavoolualast (0,00 km) kuni Elbesse suubumiseni
               
            
                  Schwinge
               
               
                  Stades asuvast Salztori lüüsist kuni Elbesse suubumiseni
               
            
                  Oste
               
               
                  210 m ülalpool Oste paisu ületava maanteesilla keskjoonest (km 69,360) kuni Elbesse suubumiseni
               
            
                  Pinnau
               
               
                  Pinnebergi raudteesilla edelaservast kuni Elbesse suubumiseni
               
            
                  Krückau
               
               
                  Elmshornis oleva Wedenkampi maanteesilla edelaservast kuni Elbesse suubumiseni
               
            
                  Stör
               
               
                  Rensingi loodeveenäiturist Elbesse suubumiseni
               
            
                  Freiburger Hafenpriel
               
               
                  Elbe-äärse Freiburgi lüüsi idaservast Elbesse suubumiseni
               
            
                  Wismarbucht, Kirchsee, Breitling, Salzhaff ja Wismari sadama piirkond
               
               
                  Avamere poole kuni jooneni, mis ühendab Hoher Wieschendorf Huki ja Timmendorfi tuletorni, ning jooneni, mis ühendab Poeli saarel olevat Gollwitzi tuletorni Wustrowi poolsaare lõunapoolseima punktiga
               
            
                  Warnow, sealhulgas Breitling ja harujõed
               
               
                  Mühlendammist allavoolu Rostocki Geinitzbrücke põhjaservast mere suunas kuni jooneni, mis ühendab Warnemünde lääne- ja idamuuli põhjapoolseimaid punkte
               
            
                  Siseveekogud ning Darßi ja Zingsti poolsaared ning Hiddensee ja Rügeni saared (sealhulgas Stralsundi sadama piirkond)
               
               
                  Laienevad avamere suunas:
                  Zingsti poolsaare ja Bocki saare vahel: kuni põhjalaiuseni 54°26′42″,
                  Bocki saare ja Hiddensee saare vahel: jooneni, mis ühendab Bocki saare põhjapoolseimat punkti Hiddensee saare lõunapoolseima punktiga,
                  Hiddensee saare ja Rügeni (Bug) saare vahel: jooneni, mis ühendab Neubessini kagupoolseimat punkti Buger Hakeniga
               
            
                  Kleine Jasmunder Bodden
               
               
                   
               
            
                  Greifswalder Bodden
               
               
                  Boddenist avamere suunas kuni jooneni, mis ühendab Thiessower Hakeni (Südperd) idapoolseimat punkti Rudeni saare idapoolseima punktiga ning Usedomi saare põhjapoolseima punktiga (koordinaadid: 54° 10′ 37″ põhjalaiust, 13° 47′ 51″ idapikkust)
               
            
                  Ryck
               
               
                  Greifswaldis Steinbeckeri sillast ida poole jooneni, mis ühendab sadamakaisid
               
            
                  Siseveekogud ja Usedomi saar (Peenestrom, sealhulgas Wolgasti sadama piirkond ja Achterwasser, samuti Oder Haff)
               
               
                  Ida suunas Poola Vabariigi piirini Stettiner Haffis
               
            
                  Uecker
               
               
                  Uekermünde maantesilla edelapoolsest servast jooneni, mis ühendab sadamakaisid
               
            
         Märkus: laevade puhul, mille kodusadam on teises riigis, tuleb arvesse võtta 8. aprilli 1960. aasta Ems-Dollarti koostöölepingu artiklit 32 (BGBl. 1963 II, lk 602).
      
         Prantsusmaa
      
      Gironde alates kilomeetripunktist (KP 48,50) kuni Ile de Patiras' saare allavoolu jäävast tipust kuni mereni, põikjooneni, mis ühendab omavahel neemed Pointe de Grave ja Pointe de Suzac;
      Loire alates Cordemais't (KP 25) kuni mereni, põikjooneni, mis ühendab omavahel neemed Pointe de Mindin ja Pointe de Penhoët;
      Seine alates Tancarville'i kanali algusest kuni mereni, põikjooneni, mis ühendab omavahel parema kalda neeme Cape Hode'i vasaku kalda punktiga, kus kavandatav tamm lõikub rannikuga Berville'i all;
      Vilaine alates Arzali tammist kuni mereni, põikjooneni, mis ühendab omavahel neemed Pointe du Scal ja Pointe du Moustoir;
      Genfi järv
      
         Ungari
      
      Balatoni järv
      
         Madalmaad
      
      Dollard
      Eems
      Waddenzee: sealhulgas ühendused Põhjamerega
      IJsselmeer: sealhulgas Markermeer ja Ijmeer, kuid välja arvatud Gouwzee
      Nieuwe Waterweg ja Scheur
      Calandkanaal Beneluxi sadamast lääne suunas
      Hollands Diep
      Breeddiep, Beerkanaal ja sellega seotud sadamad
      Haringvliet ja Vuile Gat: sealhulgas veeteed, mis jäävad ühelt poolt Goeree-Overflakkee ja teiselt poolt Voorne-Putteni ja Hoekse Waardi vahele
      Hellegat
      Volkerak
      Krammer
      Grevelingenmeer ja Brouwerschavensche Gat: sealhulgas kõik siseveeteed Schouwen-Duivelandi ja Goeree-Overflakkee vahel
      Keten, Mastgat, Zijpe, Krabbenkreek, Ida-Schelde ja Roompot: sealhulgas siseveeteed ühelt poolt Walchereni, Noord-Bevelandi ja Zuid-Bevelandi ning teiselt poolt Schouwen-Duivelandi ja Tholeni vahel, välja arvatud Schelde-Reini kanal
      Schelde ja Lääne-Schelde ning selle mereäärne suue: sealhulgas siseveeteed ühelt poolt Zeeuwsch-Vlaandereni ja teiselt poolt Walchereni ja Zuid-Bevelandi vahel, välja arvatud Schelde-Reini kanal
      
         Poola
      
      Szczecini laguun
      Kamieńi laguun
      Wisła laguun
      Pucki laht
      Włocławski veehoidla
      Śniardwy järv
      Niegocini järv
      Mamry järv
      
         Rootsi
      
      Göta älv, piirneb idas Göta älvi sillaga ja läänes Älvsborgi sillaga
      
         Ühendkuningriik
      
      
                  ŠOTIMAA
               
            
                  Scapa Flow
               
               
                  Piirkonnas, mis piirneb joontega, mis ühendavad Flotta saarel olevat Wharthi Lõuna-Wallsil oleva Martello torniga ja Point Clettsi Hoy saarel Thomson Hilli triangulatsioonipunktiga Fara saarel ja sealt edasi Gibraltari muuliga Flotta saarel
               
            
                  Kyle of Durness
               
               
                  Eilean Dubhist lõuna pool
               
            
                  Cromarty Firth
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Põhja- ja Lõuna-Sutorit
               
            
                  Inverness
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Fort George'i ja Chanonry Pointi
               
            
                  Findhorni laht
               
               
                  Maasäärest seespool
               
            
                  Aberdeen
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab lõuna-sadamasilda Abercromby sadamasillaga
               
            
                  Montrose Basin
               
               
                  Lääne pool joonest, mis on tõmmatud põhja-lõuna suunas läbi sadama sissepääsu Scurdie Nessi tuletorni juures
               
            
                  Tay jõgi – Dundee
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Dundee ainult tõusu ajal laevatatavat ala (kaladokk) Craig Headiga Lääne-Newportis
               
            
                  Firth of Forth ja Forthi jõgi
               
               
                  Firth of Forth, kuid mitte Forthi raudteesillast ida pool
               
            
                  Dumfries
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Airds Pointi ja Scar Pointi
               
            
                  Loch Ryan
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Cairn Pointi ja Kircolm Pointi
               
            
                  Ayri sadam
               
               
                  Sulust seespool
               
            
                  Clyde
               
               
                  1. tsooni vetest ülevalpool
               
            
                  Kyles of Bute
               
               
                  Colintraive'i ja Rhubodachi vahel
               
            
                  Campbeltowni sadam
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Macringan's Pointi ja Ottercharach Pointi
               
            
                  Loch Etive
               
               
                  Loch Etive'is ülevalpool Lora juga
               
            
                  Loch Leven
               
               
                  Ülevalpool Ballachulishi silda
               
            
                  Loch Linnhe
               
               
                  Corran Pointi tuletornist põhja pool
               
            
                  Loch Eil
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Kaledoonia kanal
               
               
                  Loch Lochy, Loch Oich ja Loch Ness
               
            
                  Kyle of Lochalsh
               
               
                  Kyle Akinis, kuid mitte Eilean Bani tuletornist lääne pool ega Eileanan Dubhast ida pool
               
            
                  Loch Carron
               
               
                  Stromemore'i ja Strome Ferry vahel
               
            
                  Loch Broom, Ullapool
               
               
                  seespool joont, mis ühendab Ullapool Pointi tuletorni ja Aultnaharriet
               
            
                  Kylesku
               
               
                  Risti üle Loch Cairnbawni piirkonnas, mis jääb Garbhi Eilea idapoolseima punkti ning Eilean na Rainichi läänepoolseima punkti vahele
               
            
                  Stornoway sadam
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Arnish Pointi Sandwicki lahe tuletorniga loodepoolsel küljel
               
            
                  Sound of Scalpay
               
               
                  Mitte ida pool Berry abajat (Scalpay) ja mitte lääne pool Croc a Loini (Harris)
               
            
                  Scalpay põhjasadam ja Tarberti sadam
               
               
                  Lähemal kui üks miil Harrise saare rannast
               
            
                  Loch Awe
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Katrine
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Lomond
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Tay
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Loyal
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Hope
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Shin
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Assynt
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Glascarnoch
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Fannich
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Maree
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Gairloch
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Monar
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Mullardach
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Cluanie
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Loyne
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Garry
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Quoich
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Arkaig
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Morar
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Shiel
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Earn
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Rannoch
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Tummel
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Ericht
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Fionn
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Glass
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Loch Rimsdale/nan Clar
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  PÕHJA-IIRIMAA
               
            
                  Strangford Lough
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Cloghy Pointi ja Dogtail Pointi
               
            
                  Belfast Lough
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Holywoodi ja Macedon Pointi
               
            
                  Larne
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Larne'i muuli Magee saare praamikaiga
               
            
                  Banni jõgi
               
               
                  Lainemurdjate merepoolsetest otstest Toome'i sillani
               
            
                  Lough Erne
               
               
                  Ülemine ja alumine Lough Erne
               
            
                  Lough Neagh
               
               
                  Kuni kaks miili rannast
               
            
                  INGLISMAA IDARANNIK
               
            
                  Berwick
               
               
                  Lainemurdjatest seespool
               
            
                  Warkworth
               
               
                  Lainemurdjatest seespool
               
            
                  Blyth
               
               
                  Välismuulipeadest seespool
               
            
                  Tyne'i jõgi
               
               
                  Dunston Staithesist kuni Tyne'i muulipeadeni
               
            
                  Weari jõgi
               
               
                  Fatfieldist kuni Sunderlandi muulipeadeni
               
            
                  Seaham
               
               
                  Lainemurdjatest seespool
               
            
                  Hartlepool
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Middletoni sadamasilda vana muulipeaga
                  Seespool joont, mis ühendab põhjamuulipead lõunamuulipeaga
               
            
                  Teesi jõgi
               
               
                  Seespool joont, mis ulatub Governmenti sadamasillast läände kuni Teesi paisuni
               
            
                  Whitby
               
               
                  Whitby muulipeadest seespool
               
            
                  Humberi jõgi
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Põhja-Ferribyd Lõuna-Ferribyga
               
            
                  Grimsby dokk
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab ainult tõusuvee ajal laevatatava ala läänemuuli põhjakai kaladokkide idamuuliga
               
            
                  Boston
               
               
                  New Cutist seespool
               
            
                  Dutchi jõgi
               
               
                  Kogu kanal
               
            
                  Hulli jõgi
               
               
                  Beverley Beckist kuni Humberi jõeni
               
            
                  Kielder Water
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Ouse'i jõgi
               
               
                  Naburni lüüsist allpool
               
            
                  Trenti jõgi
               
               
                  Cromwelli lüüsist allpool
               
            
                  Wharfe'i jõgi
               
               
                  Ühinemiskohast Ouse jõega kuni Tadcasteri sillani
               
            
                  Scarborough
               
               
                  Scarborough' muulipeadest seespool
               
            
                  WALES JA INGLISMAA LÄÄNERANNIK
               
            
                  Severni jõgi
               
               
                  Põhja pool joont, mis on tõmmatud Sharpness Pointist lääne suunas (51° 43,4′ põhjalaiust) kuni Llanthony ja Maisemore Weirsini, ning 3. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Wye jõgi
               
               
                  Chepstowi juures laiuskraadist (51° 38,0′ põhjalaiust) põhja poole kuni Monmouthini
               
            
                  Newport
               
               
                  Fifoots Pointsi juures ristuvatest elektriliinidest põhja pool
               
            
                  Cardiff
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab lõuna-sadamasilda Penarth Headiga
                  ja suletud akvatooriumid Cardiffi lahe paisust lääne pool
               
            
                  Barry
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab lainemurdjate merepoolseid otsi
               
            
                  Talboti sadam
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Afrani jõel lainemurdjate merepoolseid otsi ning väljaspool suletud dokke
               
            
                  Neath
               
               
                  Seespool joont, mis on tõmmatud Balagani lahes oleva Tankeri sadamasilla (51° 37,2′ põhjalaiust, 3° 50,5′ läänepikkust) merepoolsest otsast põhja suunas
               
            
                  Llanelli ja Burry sadam
               
               
                  Piirkonnas, mis piirneb joonega, mis ühendab Burry sadama läänemuuli Whiteford Pointiga
               
            
                  Milford Haven
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab lõunapoolset Hook Pointi ja Thorn Pointi
               
            
                  Fishguard
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab põhja- ja idalainemurdjate merepoolseid otsi
               
            
                  Cardigan
               
               
                  Pen-Yr-Ergydi juures Narrowsist seespool
               
            
                  Aberystwyth
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab lainemurdjate merepoolseid otsi
               
            
                  Aberdyfi
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Aberdyfi raudteejaama ja Twyni Bachi paaki
               
            
                  Barmouth
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Barmouth' raudteejaama Penrhyn Pointiga
               
            
                  Portmadoc
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Harlech Pointi ja Graig Ddud
               
            
                  Holyhead
               
               
                  Piirkonnas, mis piirneb pealainemurdjaga ja joonega, mis ühendab lainemurdja pead Brynglas Pointiga (Towyni laht)
               
            
                  Menai väin
               
               
                  Menai väinas kahe joone vahel, millest üks ühendab Aber Menai Pointi ja Brelan Pointi ning teine Beaumarise muuli ja Pen-y-Coed Pointi
               
            
                  Conway
               
               
                  Mussel Hilli ja Tremlyd Pointi ühendavast joonest seespool
               
            
                  Llandudno
               
               
                  Lainemurdjast seespool
               
            
                  Rhyl
               
               
                  Lainemurdjast seespool
               
            
                  Dee jõgi
               
               
                  Connah' kaist ülevalpool kuni Barrelwell Hilli veeväljalaskekohani
               
            
                  Mersey jõgi
               
               
                  Rocki tuletorni ja Seaforthi loodedokki ühendavast joonest seespool, jättes välja teised dokid
               
            
                  Preston ja Southport
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Lythami Southportiga, ja Prestoni dokkidest seespool
               
            
                  Fleetwood
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab alumist tuld ja Knotti
               
            
                  Lune'i jõgi
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Sunderland Pointi ja Chapel Hilli kuni Glassoni dokini, viimane kaasa arvatud
               
            
                  Barrow
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Walney saarel olevat Haws Pointi ja Roa saare slippi
               
            
                  Whitehaven
               
               
                  Lainemurdjast seespool
               
            
                  Workington
               
               
                  Lainemurdjast seespool
               
            
                  Maryport
               
               
                  Lainemurdjast seespool
               
            
                  Carlisle
               
               
                  Seespool Point Carlisle'i ja Torduffi ühendavat joont
               
            
                  Coniston Water
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Derwentwater
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Ullswater
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Windermere
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  LÕUNA-INGLISMAA
               
            
                  Blakeney ja Morstoni sadam ning juurdepääsuteed
               
               
                  Ida pool joont, mis on tõmmatud Blakeney Pointist lõunasse kuni Stiffkey jõe sissepääsukohani
               
            
                  Orwelli ja Stouri jõgi
               
               
                  Orwelli jõgi Blackmansheadi lainemurdjat Landguard Pointiga ühendavast joonest seespool ning 3. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Blackwateri jõgi
               
               
                  Kõik veeteed Mersea saare edelapoolseimat punkti ja Sales Pointi ühendavast joonest seespool
               
            
                  Crouchi ja Roachi jõgi
               
               
                  Crouchi jõgi seespool joont, mis ühendab Holliwell Pointi ja Foulness Pointi, sealhulgas Roachi jõgi
               
            
                  Thamesi jõgi koos lisajõgedega
               
               
                  Thamesi jõgi ülevalpool põhja-lõunasuunalist joont, mis on tõmmatud Dentoni sadamasilla muuli idapoolseimast punktist (Gravesend) Teddingtoni lüüsini
               
            
                  Medway jõgi ja Swale
               
               
                  Medway jõgi Garrison Pointist Graini tornini tõmmatud joonest kuni Allingtoni lüüsini; ja Swale Whitstable'ist kuni Medwayni
               
            
                  Stouri jõgi (Kent)
               
               
                  Stouri jõgi suudmest ülevalpool kuni Flagstaff Reachi maabumiskohani
               
            
                  Doveri sadam
               
               
                  Seespool jooni, mis on tõmmatud risti sadama ida- ja läänesissepääsuga
               
            
                  Rotheri jõgi
               
               
                  Rotheri jõgi ülalpool Camberi loodesignaaljaama kuni Scots Floati lüüsini ja Brede jõe sissepääsu lüüsikambrini
               
            
                  Aduri jõgi ja Southwicki kanal
               
               
                  Seespool joont, mis on tõmmatud risti läbi Shofrehami sadama sissepääsu Southwicki kanali lüüsikambrini ning Tarmaci sadamasilla läänetipuni
               
            
                  Aruni jõgi
               
               
                  Aruni jõgi ülalpool Littlehamptoni muuli kuni Littlehampton Marinani
               
            
                  Ouse jõgi (Sussex), Newhaven
               
               
                  Ouse jõgi alates joonest, mis on tõmmatud Newhaveni sadama sissepääsumuulidest kuni põhjakai põhjatipuni
               
            
                  Brighton
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Brighton Marina reidi läänekai lõunatippu lõunakai põhjatipuga
               
            
                  Chichester
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Eastoke Pointi ja West Witteringi kirikutorni, ning 3. tsooni vetest avamere pool
               
            
                  Langstone'i sadam
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Eastney Pointi ja Gunner Pointi
               
            
                  Portsmouth
               
               
                  Seespool joont, mis on tõmmatud risti läbi Blockhouse'i sadama sissepääsu kuni Round Towerini
               
            
                  Bembridge, Isle of Wight
               
               
                  Bradingi sadam
               
            
                  Bembridge, Isle of Wight
               
               
                  Medina jõgi seespool joont, mis on tõmmatud idakalda lainemurdja tuletornist kuni House'i tuletornini läänekaldal
               
            
                  Southampton
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Calshoti lossi Hooki paagiga
               
            
                  Beaulieu jõgi
               
               
                  Beaulieu jõgi, kuid mitte Inchmery House'i läbivast põhja-lõunasuunalisest joonest ida poolt
               
            
                  Keyhaveni järv
               
               
                  Seespool joont, mis on tõmmatud Hurst Pointi alumisest tulest otse põhja kuni Keyhaven Marshesini
               
            
                  Christchurch
               
               
                  Run
               
            
                  Poole
               
               
                  Seespool Sandbanksi ja South Haven Pointi ühendavat kettpraami liini
               
            
                  Exeter
               
               
                  Seespool ida-läänesuunalist joont, mis ühendab Warren Pointi Checkstone Ledge'i vastas oleva rannaäärse päästejaamaga
               
            
                  Teignmouth
               
               
                  Sadama piirides
               
            
                  Darti jõgi
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Kettle Pointi ja Battery Pointi
               
            
                  Salcombe'i jõgi
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Splat Pointi ja Limebury Pointi
               
            
                  Plymouth
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Mount Batteni muuli Drake saare kaudu Raveness Pointiga; Yealmi jõgi seespool joont, mis ühendab Warren Pointi ja Misery Pointi
               
            
                  Fowey
               
               
                  Sadamast seespool
               
            
                  Falmouth
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab St Anthony Headi ja Pendennis Pointi
               
            
                  Cameli jõgi
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Gun Pointi ja Brea Hilli
               
            
                  Taw' ja Torridge'i jõgi
               
               
                  Seespool joont asimuudiga 200°Crow Pointi tuletornist Skern Pointi rannani
               
            
                  Bridgewater
               
               
                  Lõuna pool joont, mis on Stert Pointist (51° 13,0′ põhjalaiust) otse itta tõmmatud
               
            
                  Avoni jõgi (Avon)
               
               
                  Seespool joont, mis ühendab Avonmouthi muuli Nethami tammi ja Wharf Pointiga
               
            2. PEATÜKK
      
         3. tsoon
      
      
         Belgia
      
      Laevatatav Schelde: Antwerpeni reidist allavoolu
      
         Bulgaaria
      
      Doonau: jõe 845,650. kilomeetrist kuni 374,100. kilomeetrini
      
         Tšehhi Vabariik
      
      Paisjärved: Brněnská (Kníničky), Jesenice, Nechranice, Orlík, Rozkoš, Slapy, Těrlicko, Žermanice ja Nové Mlýny III
      Liiva- ja kruusakarjäärid: Ostrožná Nová Ves ja Tovačov
      
         Saksamaa
      
      
                  Doonau
               
               
                  Kelheimist (2 414,72  km) Saksamaa-Austria piirini Jochensteinis
               
            
                  Rein koos Lampertheimer Altrheiniga (alates 4,75 km kuni Reinini, Altrhein Stockstadt-Erfelden (alates 9,80 km kuni Reinini)
               
               
                  Saksamaa-Šveitsi piirist Saksamaa-Madalmaade piirini
               
            
                  Elbe (Norderelbe) kaasa arvatud Süderelbe en Köhlbrand
               
               
                  Elbe kõrvalkanali suudmest Hamburgi sadama alumise piirini
               
            
                  Müritz
               
               
                   
               
            
         Prantsusmaa
      
      Adour alates neemest Bec du Gave kuni mereni
      Aulne alates Châteaulin'i lüüsist kuni mereni, jooneni, mille määratleb Passage de Rosnoën
      Blavet alates Pontivy'st kuni Pont du Bonhomme'i sillani
      Calais kanal
      Charente alates Tonnay-Charente'i sillast kuni mereni, jooneni, mis läbib vasaku kalda alamjooksul asuva tuletorni keskpunkti ja Fort de la Pointe keskpunkti
      Dordogne alates Lidoire'iga ühinemisest kuni Bec d'Ambès' neemeni
      Garonne alates Castet en Dorthe sillast kuni Bec d'Ambès' neemeni
      Gironde alates neemest Bec d'Ambès kuni punktis KP 48,50 kulgeva põikijooneni, mis läbib Ile de Patiras' saare allavoolu jäävat tippu
      Hérault alates Bessani sadamast mereni, kuni loodetest mõjutatava kalda-alani
      Isle alates Dronne'iga ühinemisest kuni Dordogne'iga ühinemiseni
      Loire alates Maine'iga ühinemisest kuni Cordemais'ni (KP 25)
      Marne Bonneuil' sillast (KP 169bis900) ja St Mauri lüüsist kuni Seine'iga ühinemiseni
      Rein
      Nive alates Haïtze'i tammist Ustaritzis kuni Adouriga ühinemiseni
      Oise Janville'i lüüsist kuni Seine'iga ühinemiseni
      Orb alates Sérignanist mereni, kuni loodetest mõjutatava kalda-alani
      Rhône alates Šveitsi piirist mereni, välja arvatud Petit Rhône
      Saône alates Pont de Bourgogne'i sillast Chalon sur Saône'is kuni Rhône'iga ühinemiseni
      Seine alates Nogent sur Seine lüüsist kuni Tancarville'i kanali alguseni
      Sèvre Niortaise alates Marans'i lüüsist kuni mereni, suudmes asuva vahimajakese vastas
      Somme alates Pont de la Portelette'i silla Abbeville'is allavoolu jäävast servast kuni Noyelles'i raudteesillani Saint-Valéry-sur-Somme's
      Vilaine alates Redonist (KP 89,345) kuni Arzali tammini
      Amance'i järv
      Annecy järv
      Biscarosse'i järv
      Bourget' järv
      Carcansi järv
      Cazaux' järv
      Der-Chantecoq'i järv
      Guerlédani järv
      Hourtini järv
      Lacanau järv
      Orienti järv
      Pareloup' järv
      Parentis' järv
      Sanguinet' järv
      Serre-Ponçoni järv
      Temple'i järv
      
         Horvaatia
      
      Doonau: jõe 1 295. kilomeetrist ja 500 meetrist kuni 1 433. kilomeetri ja 100 meetrini
      Drava jõgi: jõe 0 kilomeetrist kuni 198. kilomeetri ja 600 meetrini
      Drava jõgi: jõe 800 kilomeetrist kuni 594. kilomeetri ja 000 meetrini
      Kupa jõgi: jõe 0. kilomeetrist kuni 5. kilomeetri ja 900 meetrini
      Una jõgi: jõe 0. kilomeetrist kuni 15. kilomeetrini
      
         Ungari
      
      Doonau: jõe 1 812. kilomeetrist kuni 1 433. kilomeetrini
      Doonau Moson: jõe 14. kilomeetrist kuni 0. kilomeetrini
      Doonau Szentendre: jõe 32. kilomeetrist kuni 0. kilomeetrini
      Doonau Ráckeve: jõe 58. kilomeetrist kuni 0. kilomeetrini
      Tisza jõgi: jõe 685. kilomeetrist kuni 160. kilomeetrini
      Drava jõgi: jõe 198. kilomeetrist kuni 70. kilomeetrini
      Bodrogi jõgi: jõe 51. kilomeetrist kuni 0. kilomeetrini
      Kettős-Körösi jõgi: jõe 23. kilomeetrist kuni 0. kilomeetrini
      Hármas-Körösi jõgi: jõe 91. kilomeetrist kuni 0. kilomeetrini
      Sió kanal: jõe 23. kilomeetrist kuni 0. kilomeetrini
      Velence järv
      Fertő järv
      
         Madalmaad
      
      Rein
      Sneekermeer, Koevordermeer, Heegermeer, Fluessen, Slotermeer, Tjeukemeer, Beulakkerwijde, Belterwijde, Ramsdiep, Ketelmeer, Zwartemeer, Veluwemeer, Eemmeer, Alkmaardermeer, Gouwzee, Buiten IJ, Afgesloten IJ, Noordzeekanaal, IJmuideni sadam, Rotterdami sadamapiirkond, Nieuwe Maas, Noord, Oude Maas, Beneden Merwede, Nieuwe Merwede, Dordtsche Kil, Boven Merwede, Waal, Bijlandschi kanal, Boven Rijn, Pannersdenschi kanal, Geldersche Ijssel, Neder Rijn, Lek, Amsterdam-Reini kanal, Veerse Meer, Schelde-Reini kanal suudmeni Volkerakis, Amer, Bergsche Maas, Meuse allpool Venlot, Gooimeer, Europort, Calandkanaal (Beneluxi sadamast ida pool), Hartelkanaal
      
         Austria
      
      Doonau: Austria-Saksamaa piirist Austria-Slovakkia piirini
      Inn: suudmest kuni Passau-Inglingi elektrijaamani
      Traun: suudmest kuni 1,80 km kaugusele
      Enns: suudmest kuni 2,70 km kaugusele
      March: kuni 6. kilomeetrini
      
         Poola
      
      
                  —
               
               
                  Biebrza jõgi Augustowski kanali estuaarist Narwia jõe estuaarini
               
            
                  —
               
               
                  Brda jõgi ühinemiskohast Bydgoski kanaliga Bydgoszczis kuni Wisła jõe estuaarini
               
            
                  —
               
               
                  Bugi jõgi Muchawieci jõe estuaarist kuni Narwia jõe estuaarini
               
            
                  —
               
               
                  Dąbie järv sisemere piirini
               
            
                  —
               
               
                  Augustowski kanal ühinemiskohast Biebrza jõega kuni riigipiirini koos kanali marsruudil paiknevate järvedega
               
            
                  —
               
               
                  Bartnicki kanal Ruda Woda järvest kuni Bartężeki järveni, viimane kaasa arvatud
               
            
                  —
               
               
                  Bydgoski kanal
               
            
                  —
               
               
                  Elbląski kanal Druzno järvest kuni Jezioraki järveni ja Szeląg Wielki järveni koos nimetatud järvedega ning kanali marsruudil paiknevate järvedega, ja kõrvalharu Zalewo suunas Jezioraki järvest Ewingi järveni, viimane kaasa arvatud
               
            
                  —
               
               
                  Gliwicki kanal koos Kędzierzyński kanaliga
               
            
                  —
               
               
                  Jagielloński kanal ühinemiskohast Elblągi jõega kuni Nogati jõeni
               
            
                  —
               
               
                  Łączański kanal
               
            
                  —
               
               
                  Ślesiński kanal koos kanali marsruudil paiknevate järvedega, samuti Gopło järv
               
            
                  —
               
               
                  Żerański kanal
               
            
                  —
               
               
                  Martwa Wisła jõgi alates Wisła jõest Przegalinas kuni sisemere piirini
               
            
                  —
               
               
                  Narewi jõgi Biebrza jõe estuaarist Wisła jõe estuaarini koos Zegrzyński järvega
               
            
                  —
               
               
                  Nogati jõgi Wisła jõest kuni Wisła laguuni estuaarini
               
            
                  —
               
               
                  Noteći jõe ülemjooks Gopło järvest kuni ühinemiskohani Górnonotecki kanaliga ja Noteći jõe alamjooks Bydgoski kanaliga ühinemiskohast kuni Warta jõe estuaarini
               
            
                  —
               
               
                  Nysa Łuźycka jõgi Gubinist kuni Oderisse suubumiseni
               
            
                  —
               
               
                  Oderi jõgi Racibórzi linnast kuni ühinemiskohani Ida-Oderi jõega, mis on alates Klucz-Ustowo läbimurdekohast ühinenud Regalica jõega, koos nimetatud jõe ja selle harujõgedega Dąbie järveni, samuti Oderi jõe kõrvalharu Opatowice lüüsist Wrocławi linna lüüsini
               
            
                  —
               
               
                  Lääne-Oderi jõgi Widuchowa ülevoolupaisust (704,1 km Oderi jõest) kuni sisemere piirini, koos kõrvalharudega ning Klucz-Ustowo läbimurdekohaga, mis ühendab Ida-Oderi jõge Lääne-Oderi jõega
               
            
                  —
               
               
                  Parnica jõgi ja Parnicki läbimurdekoht Lääne-Oderi jõest sisemere piirini
               
            
                  —
               
               
                  Pisa jõgi Rośi järvest kuni Narewi jõe estuaarini
               
            
                  —
               
               
                  Szkarpawa jõgi Wisła jõest kuni Wisła laguuni estuaarini
               
            
                  —
               
               
                  Warta jõgi Ślesiński järvest kuni Oderi jõe estuaarini
               
            
                  —
               
               
                  Wielkie Jeziora Mazurskie süsteem, mis hõlmab jõgede ja kanalitega ühendatud järvesid, mis moodustavad põhilise veetee Piszis asuvast Rośi järvest (kaasa arvatud) kuni Węgorzewski kanalini (kaasa arvatud) Węgorzewos koos järgmiste järvedega: Seksty, Mikołajskie, Tałty, Tałtowisko, Kotek, Szymon, Szymoneckie, Jagodne, Boczne, Tajty, Kisajno, Dargin, Łabap, Kirsajty ja Święcajty, Giżycki kanaliga ja Niegociński kanaliga ja Piękna Góra kanaliga ja Ryńskie järve (kaasa arvatud) kõrvalharu Rynis Nidzkie järve (kuni 3 km, moodustab Nidzkie järve kaitseala piiri), koos järgmiste järvedega: Bełdany, Guzianka Mała ja Guzianka Wielka
               
            
                  —
               
               
                  Wisła jõgi Przemsza jõe estuaarist kuni ühinemiskohani Łączański kanaliga, samuti selle kanali estuaarist Skawinas kuni Wisła estuaarini Gdański lahes, välja arvatud Włocławski veehoidla
               
            
         Rumeenia
      
      Doonau: Serbia-Rumeenia piirilt (1 075. kilomeeter) kuni Musta mereni Sulina kanaliharus.
      Doonau–Musta mere kanal (64,410 kilomeetrit pikk): Doonau jõega liitumiskohast Doonau 299,300. kilomeetril Cernavodăs (vastavalt kanali 64,410. km) kuni Constanta Lõuna–Agigea sadamani (kanali 0. km)
      Poarta Albă – Midia Năvodari kanal (34,600 km pikk): liitumiskohast Doonau – Musta mere kanaliga viimase 29,410. kilomeetril Poarta Albăs (vastavalt kanali 27,500. kilomeeter) Midia sadamani (kanali 0. kilomeeter)
      
         Slovakkia
      
      Doonau: jõe 1 880,26. kilomeetrist kuni 1 708,20. kilomeetrini
      Doonau kanal: jõe 1 851,75. kilomeetrist kuni 1 811,00. kilomeetrini
      Váhi jõgi: jõe 0,00. kilomeetrist kuni 70,00. kilomeetrini
      Morava jõgi: jõe 0,00. kilomeetrist kuni 6,00. kilomeetrini
      Bodrogi jõgi: jõe 49,68. kilomeetrist kuni 64,85. kilomeetrini
      Paisjärved: Oravská Priehrada, Liptovská Mara, Zemplínska Šírava
      
         Rootsi
      
      Trollhättani kanal ja Göta älv, Bastugrundsi paaki läbivast laiuskraadist kuni Göta älvi silda läbiva laiuskraadini
      Mälaren
      Stockholmi sadamad, mis piirnevad loodes Lidingo sillaga, kirdes Elfviksgrundi tuletorni läbiva 135-315 kraadi joonega ja lõunas Skuru sillaga
      Södertälje kanal ja Södertälje sadamad, mis piirnevad põhjas Södertälje lüüsiga ja lõunas geograafilise laiusega N 59° 09′ 00″
      
         Ühendkuningriik
      
      
                  ŠOTIMAA
               
            
                  Leith (Edinburgh)
               
               
                  Lainemurdjatest seespool
               
            
                  Glasgow
               
               
                  Strathclyde Loch
               
            
                  Crinani kanal
               
               
                  Crinan Ardrishaigini
               
            
                  Kaledoonia kanal
               
               
                  Kanali sektsioonid
               
            
                  PÕHJA-IIRIMAA
               
            
                  Lagani jõgi
               
               
                  Lagani ülevoolupaisust Stranmillisini
               
            
                  INGLISMAA IDARANNIK
               
            
                  Weari jõgi (pole loodeid)
               
               
                  Durhami vanast raudteesillast kuni Prebendsi sillani Durhamis
               
            
                  Teesi jõgi
               
               
                  Teesi paisust ülesvoolu
               
            
                  Grimsby dokk
               
               
                  Lüüsidest seespool
               
            
                  Imminghami dokk
               
               
                  Lüüsidest seespool
               
            
                  Hulli dokid
               
               
                  Lüüsidest seespool
               
            
                  Bostoni dokk
               
               
                  Lüüsiväravatest seespool
               
            
                  Aire ja Calderi laevateed
               
               
                  Goole'i dokkidest Leedsini; ühinemine Leedsiga ja Liverpooli kanal; Bank Dole'i ühinemiskohast Selbyni (Ouse'i jõe lüüs); Castlefordi ühinemiskohast Wakefieldini (Fallingi lüüs)
               
            
                  Ancholme'i jõgi
               
               
                  Ferriby lüüsist Briggini
               
            
                  Calderi ja Hebble'i kanal
               
               
                  Wakefieldist (Fallingi lüüs) Broadcut Topi lüüsini
               
            
                  Fossi jõgi
               
               
                  Ühinemiskohast Ouse jõega (Blue Bridge) kuni Monki sillani
               
            
                  Fossdyke'i kanal
               
               
                  Ühinemiskohast Trenti jõega kuni Brayford Poolini
               
            
                  Goole dokk
               
               
                  Lüüsiväravatest seespool
               
            
                  Hornsea Mere
               
               
                  Kogu kanal
               
            
                  Hulli jõgi
               
               
                  Struncheon Hilli lüüsist kuni Beverley Beckini
               
            
                  Market Weightoni kanal
               
               
                  Humberi jõe lüüsist kuni Sod Houses'i lüüsini
               
            
                  Uus ühenduskanal
               
               
                  Kogu kanal
               
            
                  Ouse'i jõgi
               
               
                  Naburni lüüsist kuni Nun Monktonini
               
            
                  Sheffieldi ja Lõuna-Yorkshire' kanal
               
               
                  Keadby lüüsist kuni Tinsley lüüsini
               
            
                  Trenti jõgi
               
               
                  Cromwelli lüüsist kuni Shardlow'ni
               
            
                  Withami jõgi
               
               
                  Bostoni lüüs kuni Brayford Poole'ini (Lincoln)
               
            
                  WALES JA INGLISMAA LÄÄNERANNIK
               
            
                  Severni jõgi
               
               
                  Llanthonyst ja Maisemore'i ülevoolupaisudest ülalpool
               
            
                  Wye jõgi
               
               
                  Monmouthist ülalpool
               
            
                  Cardiff
               
               
                  Roath Parki järv
               
            
                  Talboti sadam
               
               
                  Kinnistes dokkides
               
            
                  Swansea
               
               
                  Kinnistes dokkides
               
            
                  Dee jõgi
               
               
                  Ülalpool Barrelwell Hilli veeväljalaskekohta
               
            
                  Mersey jõgi
               
               
                  Dokid (välja arvatud Seaforthi dokk)
               
            
                  Lune'i jõgi
               
               
                  Ülalpool Glassoni dokki
               
            
                  Avoni jõgi (Midland)
               
               
                  Tewkesbury lüüsist kuni Eveshamini
               
            
                  Gloucester
               
               
                  Gloucesteri linna lüüsid (Gloucesteri/Sharpnessi kanal)
               
            
                  Hollingworthi järv
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Manchester Shipi kanal
               
               
                  Kogu kanal ja Salfordi dokid, sealhulgas Irwelli jõgi
               
            
                  Pickmere'i järv
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Tawe'i jõgi
               
               
                  Meretammi/väikelaevasadama ja Morfa kergejõustikustaadioni vahel
               
            
                  Rudyardi järv
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Weaveri jõgi
               
               
                  Northwichist allpool
               
            
                  LÕUNA-INGLISMAA
               
            
                  Nene'i jõgi
               
               
                  Wisbech Cut ja Nene'i jõgi kuni Dog-in-a-Doubleti lüüsini
               
            
                  Great Ouse'i jõgi
               
               
                  Kings Lynn Cut ja Great Ouse'i jõgi allpool Lääne-Lynni maanteesilda
               
            
                  Yarmouth
               
               
                  Yare jõe estuaar alates joonest, mis on tõmmatud põhja- ja lõunapoolse sissepääsumuuli otste vahele, sealhulgas Breydon Water
               
            
                  Lowestoft
               
               
                  Lowestofti sadam Mutfordi lüüsist allpool kuni välissadama sissepääsumuulide vahele tõmmatud jooneni
               
            
                  Alde ja Ore jõgi
               
               
                  Ore jõe sissepääsust ülevalpool kuni Westrow Pointini
               
            
                  Debeni jõgi
               
               
                  Debeni jõe sissepääsust ülalpool kuni Felixstowe Ferryni
               
            
                  Orwelli ja Stouri jõgi
               
               
                  Alates Fagbury Pointi ja Orwelli jõel olevast Shotley Pointi ühendavast joonest kuni Ipswichi dokini; ja Stouri jõele põhja-lõunasuunas läbi Erwarton Nessi tõmmatud joonest kuni Manningtreenini
               
            
                  Chelmeri ja Blackwateri kanal
               
               
                  Beeleigh' lüüsist ida pool
               
            
                  Thamesi jõgi koos lisajõgedega
               
               
                  Thamesi jõgi ülalpool Teddingtoni lüüsi kuni Oxfordini
               
            
                  Aduri jõgi ja Southwicki kanal
               
               
                  Aduri jõgi ülalpool Tarmaci sadamasilla lääneotsa, ja Southwicki kanal
               
            
                  Aruni jõgi
               
               
                  Aruni jõgi ülalpool Littlehampton Marinat
               
            
                  Ouse jõgi (Sussex), Newhaven
               
               
                  Ouse jõgi ülalpool põhjakai põhjapoolset otsa
               
            
                  Bewl Water
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Grafham Water
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Rutland Water
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Thorpe Parki järv
               
               
                  Kogu järv
               
            
                  Chichester
               
               
                  Ida pool joont, mis ühendab Cobnor Pointi Chalkdock Pointiga
               
            
                  Christchurch
               
               
                  Christchurchi sadam, välja arvatud Run
               
            
                  Exeteri kanal
               
               
                  Kogu kanal
               
            
                  Avoni jõgi (Avon)
               
               
                  Bristoli linna dokid
                  Nethami tammist Pulteney ülevoolupaisuni
               
            
         (1)  Laevade puhul, mille kodusadam on mujal, tuleb arvesse võtta 8. aprilli 1960. aasta Ems-Dollarti koostöölepingu artiklit 32 (BGBl. 1963 II, lk 602).
   
   
      II LISA
      1., 2., 3. JA 4. TSOONI SISEVEETEEDEL VEESÕIDUKITELE ESITATAVAD TEHNILISED MIINIMUMNÕUDED
      Veesõidukitele kohaldatavad tehnilised nõuded on ES-TRIN standardis 2015/1 esitatud nõuded.
   
   
      III LISA
      1., 2. JA MITTE ÜHENDUSES OLEVATEL 3. TSOONI SISEVEETEEDEL TEGUTSEVATE VEESÕIDUKITE SUHTES KOHALDATAVATE TÄIENDAVATE TEHNILISTE NÕUETE VALDKONNAD
      Kõik liikmesriigi poolt käesoleva direktiivi artikli 23 lõigete 1 ja 2 kohaselt heaks kiidetud, vastava liikmesriigi territooriumil tegutsevate veesõidukite suhtes kohaldatavad täiendavad tehnilised nõuded on piiratud järgmiste valdkondadega.
      
                  1.
               
               
                  Mõisted
                  
                              —
                           
                           
                              Vajalikud täiendavatest nõuetest arusaamiseks
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Püstuvus
                  
                              —
                           
                           
                              Konstruktsiooni tugevdamine
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Tunnustatud klassifikatsiooniühingu tunnistus/tõendamine
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Süvise ohutusvaru ja vabaparras
                  
                              —
                           
                           
                              Vabaparras
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Süvise ohutusvaru
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Laevakere avade ja tekiehitiste veetihedus
                  
                              —
                           
                           
                              Tekiehitised
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Uksed
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Aknad ja keilutid
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Trümmiluugid
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Muud avad (ventilatsioonitorud, väljalasketorud jms)
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Seadmed
                  
                              —
                           
                           
                              Ankrud ja ankruketid
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Laevatuled
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Helisignaalid
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Kompass
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Radar
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Saatjate ja vastuvõtjate paigaldamine
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Päästevarustus
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Navigatsioonikaartide kättesaadavus
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  Täiendavad sätted reisilaevadele
                  
                              —
                           
                           
                              Püstuvus (tuule tugevus, kriteeriumid)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Päästevarustus
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Vabaparras
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Süvise ohutusvaru
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Nähtavus roolikambrist
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  Koosseisud ja konteinerite vedu
                  
                              —
                           
                           
                              Tõukurlaeva ja lihtri ühendus
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Konteinereid vedavate veesõidukite või lihtrite püstuvus
                           
                        
            
   
      IV LISA
      3. JA 4. TSOONI SISEVEETEEDEL TEGUTSEVATE VEESÕIDUKITE SUHTES KOHALDATAVATE TEHNILISTE NÕUETE VÕIMALIKU LEEVENDAMISE VALDKONNAD
      Kõik liikmesriigi poolt käesoleva direktiivi artikli 23 lõike 4 kohaselt lubatud, üksnes selle liikmesriigi territooriumil 3. või 4. tsooni veeteedel tegutsevate laevade suhtes kohaldatavad leevendatud nõuded on piiratud järgmiste valdkondadega.
      
                   
               
               
                  3. tsoon
                  
                              —
                           
                           
                              Ankruseadmed, kaasa arvatud ankrukettide pikkus
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Kiirus (edasisuunas)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ühispäästevahendid
                           
                        
                              —
                           
                           
                              2-sektsiooniline staatus
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Nähtavus roolikambrist
                           
                        
            
                   
               
               
                  4. tsoon
                  
                              —
                           
                           
                              Ankruseadmed, kaasa arvatud ankrukettide pikkus
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Kiirus (edasisuunas)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Päästevahendid
                           
                        
                              —
                           
                           
                              2-sektsiooniline staatus
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Nähtavus roolikambrist
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Teine sõltumatu käitursüsteem
                           
                        
            
   
      V LISA
      ÜKSIKASJALIKUD MENETLUSSÄTTED
      
         Artikkel 2.01
      
      
         Kontrollorganid
      
      
                  1.
               
               
                  Liikmesriigid moodustavad kontrollorganid.
               
            
                  2.
               
               
                  Kontrollorganid koosnevad esimehest ja ekspertidest.
                  Igasse kontrollorganisse kuuluvad vähemalt järgmised eksperdid:
                  
                              a)
                           
                           
                              siseveeliikluse eest vastutava haldusasutuse töötaja;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              siseveelaevade laeva- ning masinaehituse ekspert;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              laevandusekspert, kellel on siseveeteede laevajuhi luba, mis annab selle omanikule volituse kontrollitava laevaga sõita.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Kontrollorgani juhi ja eksperdid määravad selle liikmesriigi asutused, milles kontrollorgan on moodustatud. Töökohustuste täitmisele asumisel esitavad kontrollorgani juht ja eksperdid kirjaliku kinnituse selle kohta, et nad täidavad oma tööülesandeid täiesti sõltumatult. Ametiisikutelt kinnitust ei nõuta.
               
            
                  4.
               
               
                  Kooskõlas kohaldatavate liikmesriigi sätetega võivad kontrollorganeid abistada erialaeksperdid.
               
            
         Artikkel 2.02
      
      
         (Jäetakse tühjaks)
      
      
         Artikkel 2.03
      
      
         Veesõiduki esitamine kontrolliks
      
      
                  1.
               
               
                  Omanik või tema esindaja esitab kontrolliks tühimassiga, puhastatud ja varustatud veesõiduki. Ta annab kontrolli läbiviimiseks igakülgset abi, varustades kontrollijaid näiteks sobiva jolli ja personaliga, ning ta avab kontrollijatele mis tahes laevakere osad või sisseehitised, mis pole otseselt ligipääsetavad või nähtavad.
               
            
                  2.
               
               
                  Kontrollorgan nõuab kõigepealt kuivkontrolli. Kuivkontrolli võib ära jätta, kui on esitatud klassifikatsioonitunnistus või tunnustatud klassifikatsiooniühingu väljastatud tõend, et laeva konstruktsioon vastab selle nõuetele, või kui on olemas tunnistus selle kohta, et pädev asutus on kuivkontrolli mingil muul eesmärgil juba teinud. Perioodilise kontrolli või käesoleva direktiivi artiklis 14 sätestatud kontrolli puhul võib kontrollorgan nõuda kontrolli vee peal.
                  Kontrollorgan teeb proovisõite liikurlaevade või konvoide esialgse kontrolli käigus ja siis, kui laeva jõu- või rooliseadmetes on tehtud suuri muudatusi.
               
            
                  3.
               
               
                  Kontrollorgan võib nõuda täiendavaid sõidukatseid ja lisadokumente. Käesolevat sätet kohaldatakse ka veesõiduki ehitamise ajal.
               
            
         Artikkel 2.04
      
      
         (Jäetakse tühjaks)
      
      
         Artikkel 2.05
      
      
         (Jäetakse tühjaks)
      
      
         Artikkel 2.06
      
      
         (Jäetakse tühjaks)
      
      
         Artikkel 2.07
      
      
         Liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse sisu ja muutmine
      
      
                  1.
               
               
                  Veesõiduki omanik või tema esindaja teatab pädevale asutusele igast muudatusest veesõiduki nimes või omandilises kuuluvuses, igast ülemõõtmisest ning igasugusest registreerimisnumbri või kodusadama muutmisest ning saadab kõnealusele asutusele muudatuse sisseviimiseks liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse.
               
            
                  2.
               
               
                  Iga pädev asutus võib liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistust täiendada või muuta.
               
            
                  3.
               
               
                  Kui pädev asutus muudab või täiendab liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistust, teatab ta sellest asutusele, kes liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse väljastas.
               
            
         Artikkel 2.08
      
      
         (Jäetakse tühjaks)
      
      
         Artikkel 2.09
      
      
         Perioodiline kontroll
      
      
                  1.
               
               
                  Enne liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse kehtivusaja lõppemist tehakse veesõidukile perioodiline kontroll.
               
            
                  2.
               
               
                  Eespool nimetatud kontrolli tulemuste põhjal määrab pädev asutus liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistusele uue kehtivusperioodi.
               
            
                  3.
               
               
                  Kehtivusperiood märgitakse liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistusele ning sellest teatatakse nimetatud tunnistuse väljastanud asutusele.
               
            
                  4.
               
               
                  Kui liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistus asendatakse pikendamise asemel uuega, tagastatakse varasem liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistus pädevale asutusele, kes selle väljastas.
               
            
         Artikkel 2.10
      
      
         Vabatahtlik kontroll
      
      Veesõiduki omanik või tema esindaja võib igal ajal taotleda vabatahtlikku kontrolli.
      Kontrolli läbiviimise taotlusele tuleb reageerida.
      
         Artikkel 2.11
      
      
         (Jäetakse tühjaks)
      
      
         Artikkel 2.12
      
      
         (Jäetakse tühjaks)
      
      
         Artikkel 2.13
      
      
         (Jäetakse tühjaks)
      
      
         Artikkel 2.14
      
      
         (Jäetakse tühjaks)
      
      
         Artikkel 2.15
      
      
         Kulud
      
      Veesõiduki omanik või tema esindaja kannab kõik veesõiduki kontrolli ning liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse väljastamisega seotud kulud vastavalt iga liikmesriigi kehtestatud tasude määradele.
      
         Artikkel 2.16
      
      
         Teave
      
      Pädev asutus võib lubada isikutel, kes tõendavad oma huvi põhjendatust, tutvuda liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse sisuga ning ta võib kindlaksmääratud eesmärgil väljastada nimetatud isikutele liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuste tõestatud ja kindlaksmääratud väljavõtteid ja koopiaid.
      
         Artikkel 2.17
      
      
         Liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuste register
      
      
                  1.
               
               
                  Pädevad asutused säilitavad kõikide nende väljastatud liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuste originaalid või koopiad ning kannavad nendele kõik andmed ja muudatused, samuti liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse tühistamist ja asendamist puudutava teabe. Nad ajakohastavad käesoleva direktiivi artiklis 17 nimetatud registrit sellele vastavalt.
               
            
                  2.
               
               
                  Selleks et võtta haldusmeetmeid laevaliikluse ohutuse ja hõlpsuse säilitamiseks ja rakendada käesoleva lisa artikleid 2.02–2.15 ning käesoleva direktiivi artikleid 6, 9, 10, 13, 14, 15, 20, 21 ja 22, antakse halduskokkulepete alusel II lisas esitatud näidise kohaselt teiste liikmesriikide pädevatele asutustele, Mannheimi konventsiooni osalisriikidele ning – ulatuses, mis tagab võrdväärsel tasemel eraelu puutumatuse kaitse – kolmandatele riikidele üksnes lugemist võimaldav juurdepääs registrile.
               
            
         Artikkel 2.18
      
      
         Euroopa ühtne laeva identifitseerimisnumber
      
      
                  1.
               
               
                  Euroopa ühtne laeva identifitseerimisnumber („identifitseerimisnumber“) koosneb vastavalt käesoleva direktiivi II lisale kaheksast araabia numbrist.
               
            
                  2.
               
               
                  Identifitseerimisnumbri annab veesõidukile selle liikmesriigi pädev asutus, kus veesõiduk on registreeritud või kus on selle kodusadam, v.a siis, kui veesõidukile on liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse väljastamise ajaks identifitseerimisnumber juba antud.
                  Nende riikide veesõidukitele, kus identifitseerimisnumbri andmine ei ole võimalik, annab liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistusele kantava identifitseerimisnumbri liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistuse väljastanud pädev asutus.
               
            
                  3.
               
               
                  Veesõiduki omanik või tema esindaja esitab pädevale asutusele identifitseerimisnumbri saamise taotluse. Veesõiduki omanik või tema esindaja vastutab ka liidu siseveelaeva sõidukõlblikkuse tunnistusele kantud identifitseerimisnumbri laevale kinnitamise eest.
               
            
         Artikkel 2.19
      
      
         (Jäetakse tühjaks)
      
      
         Artikkel 2.20
      
      
         Teavitamine
      
      Iga liikmesriik või selle pädevad asutused edastavad komisjonile ja teistele liikmesriikidele või teistele pädevatele asutustele järgmise teabe:
      
                  a)
               
               
                  tüübikinnituskatsete eest vastutavate tehniliste teenistuste ja II lisa rakendamise eest vastutavate liikmesriigi pädevate asutuste nimed ja aadressid;
               
            
                  b)
               
               
                  II lisa kohane andmeleht laeva reoveepuhastite tüüpide kohta, millele on antud tüübikinnitus pärast viimase teatise saatmist;
               
            
                  c)
               
               
                  heakskiidetud II lisas sätestatust erinevail standardeil põhinevad laeva reoveepuhasti tüübikinnitused liikmesriikide siseriiklikel veeteedel kasutamiseks;
               
            
                  d)
               
               
                  ühe kuu jooksul teabe laeva reoveepuhasti tüübikinnituse tühistamise ja sellise tühistamise põhjuste kohta;
               
            
                  e)
               
               
                  ankrumassi vähendamise taotluse järel loa saanud eriankrud, märkides nende tüübimärgistuse ja ankrumassi lubatud vähendamise. Kui komisjon ei esita vastuväiteid, annab pädev asutus taotlejale loa kõige varem kolme kuu jooksul pärast komisjonile teatamist;
               
            
                  f)
               
               
                  navigeerimiseks kasutatavad radarseadmed ja pöördekiiruse näiturid, millele nad on andnud tüübikinnituse. Asjakohases teates on märgitud määratud tüübikinnituse number ning samuti tüübi nimetus, tootja nimi, tüübikinnituse omaniku nimi ning tüübikinnituse kuupäev;
               
            
                  g)
               
               
                  navigeerimiseks kasutatavate radarseadmete ja pöördekiiruse näiturite paigaldamist, asendamist, remonti või hooldust teha võivate spetsialiseerunud ettevõtete volitamise eest vastutavad pädevate asutuste nimed ja aadressid.
               
            
   
      VI LISA
      KLASSIFIKATSIOONIÜHINGUD
      Klassifikatsiooniühingute tunnustamise kriteeriumid
      Klassifikatsiooniühingud, mis taotlevad tunnustamist käesoleva direktiivi artikli 21 kohaselt, vastavad järgmistele kriteeriumitele.
      
                  1)
               
               
                  Klassifikatsiooniühing on võimeline dokumenteerima laialdasi kogemusi siseveelaevade konstrueerimise ja ehitamise hindamisel. Klassifikatsiooniühingul peab olema põhjalik eeskiri siseveelaevade konstrueerimise, ehitamise ja perioodilise kontrolli kohta, eriti püstuvuse arvutamise kohta kooskõlas ADN-le lisatud eeskirjade 9. osaga, millele on osutatud II lisas. Nimetatud eeskiri avaldatakse vähemalt hollandi, inglise, prantsuse või saksa keeles ning seda ajakohastatakse ja täiustatakse pidevalt teadusliku uurimistöö ja arendusprogrammide abil. Eeskiri ei tohi olla vastuolus liidu õiguse ega kehtivate rahvusvaheliste lepingutega.
               
            
                  2)
               
               
                  Klassifikatsiooniühing avaldab oma laevade registri igal aastal.
               
            
                  3)
               
               
                  Laevaomanikud või laevaehitajad või muud isikud, kelle ärihuvid on seotud laevade konstrueerimise, tootmise, varustamise, täiustamise, käitamise või kindlustamisega, ei kontrolli klassifikatsiooniühingut. Klassifikatsiooniühingu tulu ei tohi sõltuda ühestainsast äriettevõttest.
               
            
                  4)
               
               
                  Klassifikatsiooniühingu peakorter või harukontor, mis siseveetranspordi eeskirjade kohaselt on volitatud tegema otsuseid ning tegutsema kõigis tema pädevuses olevates valdkondades, asub ühes liikmesriigis.
               
            
                  5)
               
               
                  Klassifikatsiooniühingul ning selle ekspertidel on hea maine siseveetranspordi alal, eksperdid suudavad esitada tõendeid oma professionaalse suutlikkuse kohta. Nad peavad tegutsema klassifikatsiooniühingu vastutusel.
               
            
                  6)
               
               
                  Klassifikatsiooniühingul on tööülesannete ning klassifitseeritavate laevade jaoks piisav tehniline, juhtimis-, abi-, kontrollimis- ja teadusliku uurimistööga tegelev personal, kes on suuteline arendama ja eeskirju uuendama. Ühingul on oma ülevaatajad vähemalt ühes liikmesriigis.
               
            
                  7)
               
               
                  Klassifikatsiooniühing juhindub eetikakoodeksist.
               
            
                  8)
               
               
                  Klassifikatsiooniühingut juhitakse ja hallatakse nii, et oleks tagatud liikmesriigis nõutava teabe konfidentsiaalsus.
               
            
                  9)
               
               
                  Klassifikatsiooniühing on võimeline esitama liikmesriigile asjakohast teavet.
               
            
                  10)
               
               
                  Klassifikatsiooniühingu juhtkond töötab välja ja dokumenteerib ühingu poliitika, kvaliteedieesmärgid ja kvaliteediga seotud kohustused ning tagab organisatsiooni kõikidel tasanditel nende mõistmise, rakendamise ja nendest kinnipidamise.
               
            
                  11)
               
               
                  Klassifikatsiooniühing valmistab ette, rakendab ja korrastab tõhusat sisemist kvaliteedisüsteemi, mis põhineb rahvusvaheliselt tunnustatud kvaliteedistandardite asjakohastel osadel ning mis on kooskõlas Euroopa standardiga EN ISO/IEC 17020: 2004, nagu seda on tõlgendatud IACSi kvaliteedisüsteemi sertifitseerimissüsteemi nõuetes. Kvaliteedisüsteemi nõuetekohasust kinnitab sõltumatu hindamisasutus, mida on tunnustanud selle liikmesriigi valitsus, kus asub punkti 4 kohaselt klassifikatsiooniühingu pea- või harukontor; lisaks muule tagab kvaliteedisüsteem:
                  
                              a)
                           
                           
                              klassifikatsiooniühingu eeskirja kehtestamise ja selle süstemaatilise korrastamise;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              klassifikatsiooniühingu eeskirjast kinnipidamise;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              klassifikatsiooniühingu pädevusse kuuluvaid töökohustusi käsitlevate nõuete täitmise;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              klassifikatsiooniühingu töö kvaliteeti mõjutava personali kohustuste, volituste ja omavaheliste suhete kindlaksmääramise ja dokumenteerimise;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              kogu töö toimumise kontrollitavates tingimustes;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              järelevalvesüsteemi juurutamise otse klassifikatsiooniühingu palgatud ülevaatajate ning tehnilise ja halduspersonali töö seireks;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              et klassifikatsiooniühingu põhilistest töökohustustest tulenevaid nõudeid täidavad või kontrollivad otseselt nende täitmist klassifikatsiooniühingu enda põhikohaga ülevaatajad või teiste tunnustatud klassifikatsiooniühingute põhikohaga ülevaatajad;
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              ülevaatajate kvalifitseerimissüsteemi rakendamise ning nende teadmiste pideva täiendamise;
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              andmete säilitamise, mis tõendavad nõutud standardite saavutamist valdkondades, kus teenuseid osutati, ning kvaliteedisüsteemi tõhusat toimimist, ja
                           
                        
                              j)
                           
                           
                              kõikides kohtades toimuvaid tegevusi hõlmava tervikliku kvaliteedi siseauditite süsteemi kavandamise ja planeerimise.
                           
                        
            
                  12)
               
               
                  Kvaliteedisüsteemi nõuetekohasust peab kinnitama sõltumatu hindamisasutus, mida on tunnustanud selle liikmesriigi valitsus, kus punkti 4 kohaselt on klassifikatsiooniühingu pea- või harukontor.
               
            
                  13)
               
               
                  Klassifikatsiooniühing kooskõlastab oma nõuded liidu direktiividega ning esitab komisjonile õigel ajal kogu asjakohase teabe.
               
            
                  14)
               
               
                  Klassifikatsiooniühing konsulteerib juba tunnustatud klassifikatsiooniühingutega korrapäraselt, et tagada tehniliste standardite samaväärsus ja nende rakendamise ühetaolisus ning ta lubab liikmesriigi esindajatel ning muudel huvitatud pooltel osaleda oma eeskirja arendamises.
               
            
   
      VII LISA
      VASTAVUSTABEL
      
                  Direktiiv 2006/87/EÜ
               
               
                  Käesolev direktiiv
               
            
                  —
               
               
                  Artikkel 1
               
            
                  Artikkel 2
               
               
                  Artikkel 2
               
            
                  —
               
               
                  Artikkel 3
               
            
                  Artikkel 1
               
               
                  Artikkel 4
               
            
                  —
               
               
                  Artikkel 5
               
            
                  Artikkel 9
               
               
                  Artikli 6 lõiked 1 ja 3
               
            
                  Artikli 8 lõige 1
               
               
                  Artikli 6 lõiked 2 ja 4
               
            
                  Artikli 8 lõige 4
               
               
                  Artikli 6 lõige 5
               
            
                  Artikkel 3
               
               
                  Artikkel 7
               
            
                  Artikkel 4
               
               
                  Artikkel 8
               
            
                  Artikli 11 lõige 2
               
               
                  Artikkel 9
               
            
                  Artikli 11 lõige 1
               
               
                  Artikkel 10
               
            
                  Artikkel 14
               
               
                  Artikkel 11
               
            
                  Artikkel 13
               
               
                  Artikkel 12
               
            
                  Artikkel 12
               
               
                  Artikkel 13
               
            
                  Artikkel 15
               
               
                  Artikkel 14
               
            
                  Artikkel 16
               
               
                  Artikkel 15
               
            
                  Artikkel 18
               
               
                  Artikkel 16
               
            
                  —
               
               
                  Artikkel 17
               
            
                  —
               
               
                  Artikkel 18
               
            
                  —
               
               
                  Artikkel 19
               
            
                  Artikkel 10
               
               
                  Artikkel 20
               
            
                  —
               
               
                  Artikkel 21
               
            
                  Artikkel 17
               
               
                  Artikkel 22
               
            
                  Artikkel 5
               
               
                  Artikkel 23
               
            
                  Artikkel 6 on välja jäetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2008/68/EÜ (1)
                  
               
               
                  —
               
            
                  Artikli 7 lõiked 1–3
               
               
                  Artikkel 24
               
            
                  —
               
               
                  Artikkel 25
               
            
                  —
               
               
                  Artikkel 26
               
            
                  —
               
               
                  Artikkel 27
               
            
                  —
               
               
                  Artikkel 28
               
            
                  Artikli 8 lõiked 2 ja 3
               
               
                  Artikkel 29
               
            
                  —
               
               
                  Artikkel 30
               
            
                  Artikli 20 lõige 1
               
               
                  Artikkel 31
               
            
                  Artikli 20 lõige 2
               
               
                  —
               
            
                  Artikkel 22
               
               
                  —
               
            
                  —
               
               
                  Artikkel 32
               
            
                  Artikkel 19
               
               
                  Artikkel 33
               
            
                  —
               
               
                  Artikkel 34
               
            
                  Artikkel 24
               
               
                  Artikkel 35
               
            
                  Artikkel 21
               
               
                  Artikkel 36
               
            
                  Artikkel 23
               
               
                  Artikli 37 lõiked 1 ja 2
               
            
                  Artikli 7 lõige 4
               
               
                  Artikli 37 lõige 3
               
            
                  —
               
               
                  Artikkel 38
               
            
                  —
               
               
                  Artikkel 39
               
            
                  Artikkel 25
               
               
                  —
               
            
                  Artikkel 26
               
               
                  —
               
            
                  Artikkel 27
               
               
                  Artikkel 40
               
            
         (1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. septembri 2008. aasta direktiiv 2008/68/EÜ ohtlike kaupade siseveo kohta (ELT L 260, 30.9.2008, lk 13).