CELEX: 32020Y0720(01)
Language: sl
Date: 2020-05-25 00:00:00
Title: Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 25. maja 2020 o likvidnostnih tveganjih, ki izhajajo iz pozivov k doplačilu kritja (ESRB/2020/6) 2020/C 238/01

20.7.2020   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 238/1
            
         
      PRIPOROČILO EVROPSKEGA ODBORA ZA SISTEMSKA TVEGANJA
      z dne 25. maja 2020
      o likvidnostnih tveganjih, ki izhajajo iz pozivov k doplačilu kritja
      (ESRB/2020/6)
      (2020/C 238/01)
      SPLOŠNI ODBOR EVROPSKEGA ODBORA ZA SISTEMSKA TVEGANJA JE –
      ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
      ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1092/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o makrobonitetnem nadzoru nad finančnim sistemom Evropske unije in ustanovitvi Evropskega odbora za sistemska tveganja (1) ter zlasti člena 3(2)(b), (d) in (f) in členov 16 do 18 Uredbe,
      ob upoštevanju Sklepa ESRB/2011/1 Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 20. Januarja 2011 o sprejetju Poslovnika Evropskega odbora za sistemska tveganja (2) ter zlasti člena 15(3)(e) in členov 18 do 20 Sklepa,
      ob upoštevanju naslednjega:
      
                  (1)
               
               
                  Centralni kliring in izmenjave kritij za posle, za katere se ne opravi centralni kliring, pomembno prispevajo k finančni stabilnosti, predvsem z vidika upravljanja tveganja nasprotne stranke. Z večjim obsegom centralnega kliringa izvedenih finančnih instrumentov in zavarovanja pozicij izvedenih finančnih instrumentov, za katere se ne opravi centralni kliring, se je po finančni krizi leta 2008 pomembno izboljšala odpornost trgov izvedenih finančnih instrumentov. Te reforme – ki jih je vodil Odbor za finančno stabilnost na podlagi dogovorov, sklenjenih na ravni G20 – so pomagale zagotoviti, da nedavni pretresi na finančnih trgih niso povzročili obsežne zaskrbljenosti glede kreditnega tveganja nasprotne stranke. Centralni kliring prav tako maksimira možnosti pobotanja in posledično prihranke likvidnosti, tudi v zvezi s plačili gibljivega kritja, ki mehanično odražajo spremembe tržnih cen.
               
            
                  (2)
               
               
                  Pretresi na trgih, kot so strmi padci cen sredstev in visoke stopnje tržne nestanovitnosti, se pretvorijo v zvišanje gibljivih kritij in lahko privedejo tudi do znatnih pozivov k plačilu začetnega kritja za pozicije v denarju, vrednostnih papirjih, blagu ali izvedenih finančnih instrumentih. Kritja so bistvena za uspešnost centralne nasprotne stranke (CNS) pri upravljanju tveganja nasprotne stranke in so sestavni del upravljanja tveganj ter podpirajo sistemsko odpornost.
               
            
                  (3)
               
               
                  Take razmere na trgu bi lahko imele pomembne posledice za upravljanje likvidnosti udeležencev na trgu, njihovo potrebo po financiranju in morda celo za njihovo solventnost, če bi likvidnostni pretresi privedli do sistemske prisilne prodaje sredstev.
               
            
                  (4)
               
               
                  Na koncu lahko zunanji učinki, ki nastanejo zaradi velikih tržnih gibanj in s tem povezanih pozivov k doplačilu kritja, ogrozijo stabilnost finančnega sistema.
               
            
                  (5)
               
               
                  Izbruh pandemije COVID-19 in nedavno strmo povečanje nestanovitnosti cene nafte sta med drugim povzročila znatne pozive k doplačilu kritja na trgih s centralnim kliringom in trgih brez centralnega kliringa. Od sredine februarja 2020 so se začetna kritja povečala – znatneje za izvedene finančne instrumente, ki kotirajo na borzi, kot za izvedene finančne instrumente, s katerimi se trguje na prostem trgu (OTC) – zaradi večjega obsega poslov in kot odziv modela kritja na možnost večjih prihodnjih izgub zaradi povečane nestanovitnosti na trgu. Poleg tega so CNS izdale pozive in zbrale velike količine gibljivega kritja znotraj dneva, ki pokriva tržna gibanja, pri čemer se pripadajoče izplačilo pogosto zgodi šele naslednje jutro, zaradi česar se likvidnost začasno vodi na računih CNS. Od takrat se je v mesecu marcu beležila znatna rast plačil in prejemov dnevnega gibljivega kritja za dvostranske portfelje.
               
            
                  (6)
               
               
                  Mnogi klirinški člani so zaznali posebej izrazito rast začetnih kritij in nekateri klirinški člani so morda izkusili povečane likvidnostne omejitve. Vendar ni pri nobeni CNS s sedežem v Uniji prišlo do neplačila. Pozivi k doplačilu kritja so zaradi likvidnostnih omejitev lahko imeli pomemben vpliv na nebančne subjekte, in sicer prek kliringa za stranke ali pri poslih, za katere se centralni kliring ne opravi. V prihodnje bo sposobnost udeležencev na trgu, da pokrijejo pozive k doplačilu kritja, odvisna od prihodnjih ravni nestanovitnosti in trajne odpornosti pri njihovem upravljanju likvidnosti.
               
            
                  (7)
               
               
                  Na splošno lahko koncentracija na ravni CNS in klirinških članov ter medsebojna povezanost med CNS prek skupnih klirinških članov, ponudnikov likvidnosti, skrbnikov ali nasprotnih strank pri naložbah prav tako pospešita širjenje likvidnostnega tveganja.
               
            
                  (8)
               
               
                  Tehnični standardi in usmeritve glede antiprocikličnosti (ukrepi za kritje APC), uvedeni v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (3), so usmerjeni k omejevanju tveganja procikličnosti kritja CNS. Delegirana uredba Komisije (EU) št. 153/2013 (4) vsebuje specifikacije glede procikličnosti kritij in zavarovanja, ki jih morajo pristojni nacionalni organi spoštovati. Spremembe uredbe o infrastrukturi evropskega trga (EMIR), ki so bile uvedene z Uredbo (EU) 2019/834 Evropskega parlamenta in Sveta (uredba EMIR v okviru programa REFIT) (5), izboljšujejo transparentnost določanja kritij med CNS in klirinškimi člani, toda taka raven transparentnosti ni razširjena na razmerje med klirinškimi člani in njihovimi strankami.
               
            
                  (9)
               
               
                  Evropski odbor za sistemska tveganja (ESRB) je odgovoren za makrobonitetni nadzor finančnega sistema v Uniji. ESRB bi moral pri uresničevanju svojega mandata prispevati k preprečevanju in zmanjševanju sistemskih tveganj za finančno stabilnost, vključno s tistimi, ki so povezana z likvidnostjo. ESRB pri opravljanju svojih nalog ocenjuje tveganja za finančni sistem, ki bi lahko nastala zaradi obsežnih pozivov k doplačilu kritja, in predlaga, kako bi ta tveganja lahko zmanjšali.
               
            
                  (10)
               
               
                  ESRB se zaveda koristi v obliki prihrankov likvidnosti za celotni finančni sistem, ki so povezane z možnostjo večstranskega pobota v okviru centralnega kliringa; ESRB se prav tako zaveda sistemske koristi centralnega kliringa kot ključnega sredstva za krepitev finančne stabilnosti z zagotavljanjem in razvijanjem učinkovitih praks upravljanja kreditnega in likvidnostnega tveganja.
               
            
                  (11)
               
               
                  ESRB se prav tako zaveda, da ukrepanje na področju politike glede kritij ne sme ogroziti zaščite pred kreditnim tveganjem nasprotne stranke. Nasprotne stranke, vključno s klirinškimi člani CNS in njihovimi strankami, bi morale zagotoviti, da ohranjajo zadostno likvidnost za pravočasno izpolnjevanje pozivov k doplačilu kritja. Vendar je z vidika finančne stabilnosti prav tako koristno zagotoviti, da odločitve CNS glede upravljanja tveganj ne obremenijo po nepotrebnem klirinških članov, strank klirinških članov in drugih nasprotnih strank zaradi prekomernih procikličnih lastnosti ter da s tem nenamerno ne povzročijo pritiskov na likvidnost, ki bi se lahko razvili v težave s solventnostjo. ESRB predvideva, da bodo CNS kot odziv na ta priporočila zagotovile, da bosta njihovo upravljanje tveganj in odpornost ostala zanesljiva ter bosta še naprej ščitila tržne udeležence pred izgubami zaradi neplačila.
               
            
                  (12)
               
               
                  Cilj priporočil A in D je zagotoviti, da se nenadne in znatne (zato prociklične) spremembe ter učinki naglega padca, povezani z začetnimi kritji (vključno z dodatnimi kritji) in zavarovanjem, omejijo: (i) s strani CNS v razmerju do njihovih klirinških članov; (ii) s strani klirinških članov v razmerju do njihovih strank in (iii) v dvostranskih razmerjih, kjer nastanejo zaradi mehanskega zanašanja na bonitetne ocene ter morebitnih procikličnih notranjih metodologij za kreditno točkovanje. Načrtovanje likvidnosti bi moralo biti karseda predvidljivo in obvladljivo na podlagi omejevanja nepričakovanih in znatnih pozivov k doplačilu kritja. Z razumnimi in izvršljivimi roki za spremembe protokolov za kritja in odbitke bi lahko zagotovili, da se lahko tržni udeleženci nanje prilagodijo na urejen način.
               
            
                  (13)
               
               
                  Cilj priporočila B je zagotoviti, da CNS pri izvajanju likvidnostnih stresnih testov celovito zajamejo vse dogodke, ki bi jim lahko povzročili primanjkljaj likvidnosti, da bi jih spodbudili k izboljšanju upravljanja odvisnosti od ponudnikov storitev likvidnosti. To bo izboljšalo splošno odpornost trgov, saj obstaja visoka stopnja koncentracije in medsebojne povezanosti med CNS in njihovimi ponudniki storitev likvidnosti ter bi v tem smislu preudarno upravljanje likvidnosti na ravni posamezne CNS izboljšalo upravljanje tveganj s sistemskega in makrobonitetnega vidika.
               
            
                  (14)
               
               
                  Cilj priporočila C je zagotoviti, da CNS ob ohranjanju finančne odpornosti omejijo asimetričnost plačil gibljivih kritij, ki se zbirajo znotraj enega dne, ter oblikujejo okvire in razporede za kritja tako, da so predvidljivi in preprečujejo prekomerne likvidnostne omejitve za klirinške člane, ki bi lahko privedle do dogodkov neplačila.
               
            
                  (15)
               
               
                  To priporočilo ne posega v pooblastila centralnih bank v Uniji v zvezi z denarno politiko.
               
            
                  (16)
               
               
                  Priporočila ESRB se objavijo potem, ko so o njih obveščeni naslovniki ter je splošni odbor obvestil Svet Evropske unije o nameri, da jih objavi, in mu dal možnost, da se odzove –
               
            SPREJEL NASLEDNJE PRIPOROČILO:
      ODDELEK 1
      
         PRIPOROČILA
      
      
         Priporočilo A – omejevanje učinkov naglega padca v povezavi s zahtevami po zavarovanju
      
      
               
                  1.
               
               
                  Priporoča se, da si pristojni organi prizadevajo zagotoviti, da CNS v obdobjih hudih pretresov analizirajo izvajanje svojih politik, zahtevanih po členu 28 Delegirane uredbe (EU) št. 153/2013, ter o ugotovitvah poročajo pristojnemu organu.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Priporoča se, da si pristojni organi ob upoštevanju ugotovitev analiz, opravljenih v skladu s priporočilom A(1), prizadevajo zagotoviti, da v zakonsko dovoljenem obsegu in kolikor je to skladno s finančno odpornostjo CNS:
                  
                              (i)
                           
                           
                              modeli in parametri CNS za določanje zahtev za kritje ter politike in postopki CNS za sprejemanje in vrednotenje zavarovanja in določanje skrbnih odbitkov po nepotrebnem in prekomerno ne povzročijo nenadnih znatnih sprememb, ki vodijo do učinkov strmega padca pri začetnih kritjih, vključno z dodatnimi kritji, in zavarovanju. CNS bi morale zagotoviti, da se v njihovih modelih, parametrih, politikah in postopkih:
                              
                                          a.
                                       
                                       
                                          uporablja podrobna lestvica za notranje modele kreditnega točkovanja in sprejme progresiven pristop, pri katerem se spremembe zahtev za kritje, vključno z dodatnimi kritji, in ureditve zavarovanja izvedejo tako, da se po nepotrebnem ne zamakne upoštevanje teh znižanj v njihovih splošnih praksah upravljanja tveganj;
                                       
                                    
                                          b.
                                       
                                       
                                          sprejme celosten pristop k omejevanju procikličnih lastnosti v skladu z regulativnimi zahtevami o procikličnosti iz člena 41 Uredbe (EU) št. 648/2012, zlasti v primeru znižanj bonitetnih ocen.
                                       
                                    
                        
                              (ii)
                           
                           
                              CNS brez poseganja v člen 49 Uredbe (EU) št. 648/2012 obvestijo pristojne organe, pristojni organi pa obvestijo člane kolegija, ustanovljenega po členu 18 Uredbe (EU) št. 648/2012, kadar:
                              
                                          a.
                                       
                                       
                                          zmanjšajo obseg primernega zavarovanja;
                                       
                                    
                                          b.
                                       
                                       
                                          bistveno spremenijo odbitke na zavarovanje;
                                       
                                    
                                          c.
                                       
                                       
                                          bistveno znižajo omejitve koncentracije, ki se uporabljajo v skladu s členom 42 Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 153/2013.
                                       
                                    
                        Kolikor to ne posega v pravočasno izvedbo odločitev o upravljanju tveganj, je treba te informacije zagotoviti dovolj časa pred izvedbo.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Priporoča se, da zadevni pristojni organi klirinških članov v zakonsko dovoljenem obsegu sodelujejo s klirinškimi člani v okviru tekočega nadzora, da zagotovijo, da klirinški člani z uporabo svojih postopkov za upravljanje tveganj pri zagotavljanju klirinških storitev strankam ne povzročijo nenadnih in znatnih sprememb in učinkov strmega padca pri pozivih k doplačilu kritja in zbiranju kritij – razen če so te nenadne in znatne spremembe in učinki strmega padca neizogibna posledica dogodkov na trgu – in pri praksah zavarovanja v primeru znižanja bonitetnih ocen, ter bistveno ne zmanjšajo zanesljivosti praks upravljanja tveganj, ki so jih sprejeli klirinški člani, ali vplivajo na njihovo odpornost.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Priporoča se, da si zadevni pristojni organi finančnih nasprotnih strank in nefinančnih nasprotnih strank, ki sklenejo pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih OTC in posle financiranja z vrednostnimi papirji brez centralnega kliringa, v zakonsko dovoljenem obsegu prizadevajo zagotoviti, da njihovi postopki upravljanja tveganj v primeru znižanj bonitetnih ocen ne povzročijo nenadnih in znatnih sprememb in učinkov strmega padca pri pozivih k doplačilu kritja in zbiranju kritja in pri praksah zavarovanja. To bi lahko dosegli na primer s spodbujanjem nasprotnih strank k:
                  
                              (i)
                           
                           
                              uporabi progresivnega in podrobnega zaporedja pri izvajanju znižanj bonitetnih ocen v njihovih splošnih praksah upravljanja tveganj;
                           
                        
                              (ii)
                           
                           
                              ohranjanju celostnega pristopa k omejevanju procikličnih lastnosti v skladu z regulativnimi zahtevami iz člena 11 Uredbe (EU) št. 648/2012, zlasti v zvezi z znižanji bonitetnih ocen.
                           
                        
            
         Priporočilo B – stresni scenarij za ocenjevanje prihodnjih likvidnostnih potreb
      
      
               
                  1.
               
               
                  Priporoča se, da Evropski organ za vrednostne papirje in trge (ESMA) pregleda osnutek tehničnih standardov (6), ki ga je pripravil po členu 44(2) Uredbe (EU) št. 648/2012, ter zlasti člen 32(4) tega osnutka tehničnih standardov, da bi vključil določbe, ki bi od CNS zahtevale, da v svoje stresne scenarije po členu 44 Uredbe (EU) št. 648/2012 vključijo neplačilo katerih koli dveh subjektov, ki CNS zagotavljata storitve in katerih neplačilo bi lahko bistveno vplivalo na stanje likvidnosti CNS.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Dokler ESMA ne sprejme ukrepov za izpolnjevanje priporočila B(1) in se ne sprejme morebitna ustrezna zakonodaja Unije, se priporoča, da si pristojni organi v zakonsko dovoljenem obsegu prizadevajo zagotoviti, da stresni scenariji po členu 44 Uredbe (EU) št. 648/2012 vključujejo neplačilo dveh subjektov, ki CNS zagotavljata storitve in katerih neplačilo bi lahko bistveno vplivalo na stanje likvidnosti CNS; med take subjekte bi lahko spadali ponudniki storitev likvidnosti, ponudniki storitev poravnave ali kateri koli drugi ponudniki storitev, katerih neplačilo bi morda lahko vplivalo na stanje likvidnosti CNS.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Priporoča se, da si pristojni organi v zakonsko dovoljenem obsegu prizadevajo zagotoviti, da korektivni ukrepi CNS za obravnavo primanjkljaja razpoložljivih sredstev za kritje likvidnostnih potreb, ki se ugotovi z uporabo dodatnih stresnih scenarijev, navedenih v priporočilu B(2) ali priporočilu B(1), po uveljavitvi ustrezne zakonodaje Unije ob stresnih razmerah na trgu ne bodo povzročali dodatnega bremena klirinškim članom. Zato bi morali pristojni organi zagotoviti, da bodo CNS poiskale dodatno likvidnost pri drugih virih na trgu.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Priporoča se, da ESMA v zakonsko dovoljenem obsegu v sodelovanju s pristojnimi organi sodeluje s CNS – in v največji možni meri z zadevnimi organi v tretjih državah – za izvedbo usklajenih likvidnostnih stresnih testov, v katerih se upošteva tudi neplačilo katerih koli dveh subjektov, navedenih v priporočilih B(1) in B(2).
               
            
         Priporočilo C – omejevanje likvidnostnih omejitev, povezanih z zbiranjem kritij
      
      
               
                  1.
               
               
                  Priporoča se, da si pristojni organi, v zakonsko dovoljenem obsegu in kolikor je to skladno s primernimi praksami upravljanja tveganj in finančno odpornostjo CNS, prizadevajo zagotoviti, da se bodo CNS, kadar izdajajo pozive k doplačilu kritja in zbirajo kritja za omejevanje kreditnih izpostavljenosti, izogibale ustvarjanju nepotrebnih likvidnostnih omejitev za klirinške člane, vključno z zagotavljanjem, da:
                  
                              (i)
                           
                           
                              glede kritij, za katera se izdajo pozivi in ki se zberejo znotraj enega dne, kolikor je to operativno in pravno možno, CNS ločeno prikažejo:
                              
                                          a.
                                       
                                       
                                          kritje za morebitne izpostavljenosti, vključno z izpostavljenostmi, ki izhajajo iz pozicij, sklenjenih in prenovljenih tisti dan;
                                       
                                    
                                          b.
                                       
                                       
                                          kritje za realizirane izpostavljenosti, ki izhajajo iz tržnih gibanj tisti dan in ki bi ga CNS morale zbrati in izplačati isti dan;
                                       
                                    
                        
                              (ii)
                           
                           
                              če zavarovanje za začetno kritje, ki ga priskrbi klirinški član, presega zahtevano zavarovanje za kritje tveganja, ki izhaja iz pozicij, registriranih na računu, vključno s pozicijami, ki so prenovljene znotraj istega dne, in vsakim povečanjem izpostavljenosti znotraj istega dne, CNS dajo prednost, kadar je to operativno mogoče, uporabi presežka zavarovanja namesto zbiranja dodatnega zavarovanja, razen če klirinški član prostovoljno predloži dodatno kritje. Ta postopek bi se moral opraviti na predvidljiv, pregleden in načrtovan način;
                           
                        
                              (iii)
                           
                           
                              CNS zagotovijo, da postopek zbiranja začetnih in gibljivih kritij ne povzroči prekomernih operativnih omejitev za klirinške člane, ki bi lahko predstavljale dodatno likvidnostno tveganje.
                           
                        
            
               
                  2.
               
               
                  Priporoča se, da zadevni pristojni organi klirinških članov spremljajo in, kadar je to nujno, zakonsko dovoljeno in skladno s primernimi praksami upravljanja tveganj in finančno odpornostjo, sodelujejo s klirinškimi člani v okviru tekočega nadzora, da se klirinški člani, kadar izdajajo pozive k doplačilu kritja in zbirajo začetna in gibljiva kritja svojih strank, vključno s finančnimi in nefinančnimi nasprotnimi strankami, da bi omejili kreditne izpostavljenosti, poskušajo izogniti nepotrebnim likvidnostnim omejitvam za stranke. To bi lahko dosegli na primer z zagotavljanjem, da:
                  
                              (i)
                           
                           
                              če stranka zagotovi zadostno začetno kritje za kritje tveganja, ki izhaja iz pozicij, registriranih pri klirinškem članu, vključno s pozicijami, ki so prenovljene znotraj istega dne, in vsakim povečanjem izpostavljenosti znotraj istega dne, klirinški člani dajo prednost uporabi presežka zavarovanja za začetno kritje namesto zbiranja dodatnega zavarovanja, razen če stranka prostovoljno predloži dodatno kritje;
                           
                        
                              (ii)
                           
                           
                              klirinški člani zagotovijo, da postopek zbiranja začetnih in gibljivih kritij ne povzroči prekomernih operativnih omejitev za stranke, ki bi lahko predstavljale dodatno likvidnostno tveganje.
                           
                        
            
         Priporočilo D – zmanjšanje procikličnosti pri opravljanju klirinških storitev za stranke in pri poslih financiranja z vrednostnimi papirji
      
      
               
                  1.
               
               
                  Priporoča se, da zadevni pristojni organi s sodelovanjem v mednarodnih forumih in organih za določanje standardov, kjer je to primerno, prispevajo k usmerjanju razprave na mednarodni ravni o sredstvih za zmanjšanje procikličnosti praks za kritja in odbitke pri opravljanju storitev za stranke, povezanih z izvedenimi finančnimi instrumenti, ki kotirajo na borzi, in izvedenimi finančni instrumenti, s katerimi se trguje na prostem trgu, ter posli financiranja z vrednostnimi papirji, če se zanje opravi centralni kliring ali ne. Ta razprava bi morala biti usmerjena k pripravi globalnih standardov o minimalnih zahtevah za zmanjševanje procikličnosti pri opravljanju teh storitev.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Če se taki globalni standardi določijo, se priporoča, da Evropska komisija prouči možnost, da predlaga zagotovitev njihovega učinkovanja z zakonodajo Unije.
               
            ODDELEK 2
      
         IZVAJANJE
      
      1.   Opredelitev pojmov
      
      
               
                  1.
               
               
                  V tem priporočilu se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
                  
                              (a)
                           
                           
                              „pristojni organ“ pomeni organ, ki ga država članica imenuje v skladu s členom 22 Uredbe (EU) št. 648/2012;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              „CNS“ ima enak pomen kot v členu 2(1) Uredbe (EU) št. 648/2012;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              „kliring“ ima enak pomen kot v členu 2(3) Uredbe (EU) št. 648/2012;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              „klirinški član“ ima enak pomen kot v členu 2(14) Uredbe (EU) št. 648/2012;
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              „izvedeni finančni instrument“ ali „pogodba o izvedenih finančnih instrumentih“ ima enak pomen kot v členu 2(5) Uredbe (EU) št. 648/2012;
                           
                        
                              (f)
                           
                           
                              „zadevni pristojni organ“ pomeni pristojni organ, naveden v zakonodajnih aktih, ki so navedeni v členu 2(8) Uredbe (EU) št. 648/2012, ter pristojni organ, ki ga država članica imenuje v skladu s členom 10(5) Uredbe (EU) št. 648/2012 in za namene navedenega člena;
                           
                        
                              (g)
                           
                           
                              „finančna nasprotna stranka“ ima enak pomen kot v členu 2(8) Uredbe (EU) št. 648/2012;
                           
                        
                              (h)
                           
                           
                              „nefinančna nasprotna stranka“ ima enak pomen kot v členu 2(9) Uredbe (EU) št. 648/2012;
                           
                        
                              (i)
                           
                           
                              „stranka“ ima enak pomen kot v členu 2(15) Uredbe (EU) št. 648/2012.
                           
                        
            2.   Merilo za izvajanje
      
      Pri izvajanju tega priporočila je treba upoštevati načelo sorazmernosti, ob upoštevanju cilja in vsebine posameznega priporočila.
      3.   Časovni okvir za nadaljnje ukrepanje
      
      V skladu s členom 17(1) Uredbe (EU) št. 1092/2010 morajo naslovniki Evropskemu parlamentu, Svetu, Komisiji in ESRB sporočiti, katere ukrepe so sprejeli na podlagi tega priporočila, ali utemeljiti vsako neukrepanje. Obvestila je treba poslati v skladu z naslednjimi roki.
      1.   Priporočilo A
      
      
                  (a)
               
               
                  Do 30. novembra 2020 pristojni organi predložijo Evropskemu parlamentu, Svetu, Komisiji in ESRB obrazec iz Priloge I o izvajanju priporočil A(1) in A(2).
               
            
                  (b)
               
               
                  Do 30. novembra 2020 zadevni pristojni organi predložijo Evropskemu parlamentu, Svetu, Komisiji in ESRB obrazec iz Priloge I o izvajanju priporočil A(3) in A(4).
               
            2.   Priporočilo B
      
      
                  (a)
               
               
                  Do 31. decembra 2021 ESMA predloži Evropskemu parlamentu, Svetu, Komisiji in ESRB obrazec iz Priloge I o izvajanju priporočila B(1).
               
            
                  (b)
               
               
                  Do 30. novembra 2020 pristojni organi predložijo Evropskemu parlamentu, Svetu, Komisiji in ESRB obrazec iz Priloge I o izvajanju priporočil B(2), B(3) in B(4).
               
            3.   Priporočilo C
      
      
                  (a)
               
               
                  Do 30. novembra 2020 pristojni organi predložijo Evropskemu parlamentu, Svetu, Komisiji in ESRB obrazec iz Priloge I o izvajanju priporočila C(1).
               
            
                  (b)
               
               
                  Do 30. novembra 2020 zadevni pristojni organi klirinških članov predložijo Evropskemu parlamentu, Svetu, Komisiji in ESRB obrazec iz Priloge I o izvajanju priporočila C(2).
               
            4.   Priporočilo D
      
      
                  (a)
               
               
                  Do 31. decembra 2021 pristojni organi in zadevni pristojni organi predložijo Evropskemu parlamentu, Svetu, Komisiji in ESRB obrazec iz Priloge I o izvajanju priporočila D(1).
               
            
                  (b)
               
               
                  Do 31. decembra 2022 Komisija predloži Evropskemu parlamentu, Svetu in ESRB obrazec iz Priloge I o izvajanju priporočila D(2).
               
            4.   Spremljanje in ocenjevanje
      
      
               
                  1.
               
               
                  Splošni odbor oceni ukrepe in utemeljitve, ki jih sporočijo naslovniki, ter lahko, kjer je primerno, presodi, da to priporočilo ni bilo upoštevano in naslovnik ni ustrezno utemeljil, zakaj ni ukrepal.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Metodologija, določena v priročniku za ocenjevanje skladnosti s priporočili ESRB (7), ki opisuje postopek za ocenjevanje skladnosti s priporočili ESRB, se ne uporablja.
               
            
         V Frankfurtu na Majni, 25. maja 2020
         
            
               Vodja sekretariata ESRB
            
            
               v imenu splošnega odbora ESRB
            
            Francesco MAZZAFERRO
         
      
      
         (1)  UL L 331, 15.12.2010, str. 1.
      
         (2)  UL C 58, 24.2.2011, str. 4.
      
         (3)  Uredba (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (UL L 201, 27.7.2012, str. 1).
      
         (4)  Delegirana uredba Komisije (EU) št. 153/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede zahtev za centralne nasprotne stranke (UL L 52, 23.2.2013, str. 41).
      
         (5)  Uredba (EU) 2019/834 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. maja 2019 o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 glede obveznosti kliringa, uvedbe mirovanja obveznosti kliringa, zahtev glede poročanja, tehnik zmanjševanja tveganja za pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih OTC brez kliringa prek centralne nasprotne stranke, registracije in nadzora repozitorijev sklenjenih poslov in zahtev za repozitorije sklenjenih poslov (UL L 141, 28.5.2019, str. 42).
      
         (6)  Osnutek tehničnih standardov na podlagi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (ESMA/2012/600).
      
         (7)  Handbook on the assessment of compliance with ESRB recommendations, april 2016, dostopno na naslovu: https://www.esrb.europa.eu/pub/pdf/recommendations/160502_handbook.en.pdf.
   
   
      
         PRILOGA I
         Obveščanje o ukrepih, sprejetih na podlagi priporočila
         1.   Podatki o naslovniku
         
         
                     Priporočilo
                  
                  
                      
                  
               
                     Država naslovnika
                  
                  
                      
                  
               
                     Institucija
                  
                  
                      
                  
               
                     Ime in kontaktni podatki osebe, ki odgovarja
                  
                  
                      
                  
               
                     Datum obvestila
                  
                  
                      
                  
               2.   Obveščanje o ukrepih
         
         
                     
                        Priporočilo
                     
                  
                  
                     Ste skladni? (da/ne/ni relevantno)
                  
                  
                     Opis ukrepov za zagotavljanje skladnosti
                  
                  
                     Utemeljitev delne skladnosti ali neskladnosti
                  
               
                     Priporočilo A(1)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Priporočilo A(2)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Priporočilo A(3)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Priporočilo A(4)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Priporočilo B(1)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Priporočilo B(2)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Priporočilo B(3)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Priporočilo B(4)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Priporočilo C(1)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Priporočilo C(2)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Priporočilo D(1)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Priporočilo D(2)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               3.   Opombe
         
         
                     1.
                  
                  
                     Ta obrazec se uporablja za obveščanje na podlagi člena 17(1) Uredbe (EU) št. 1092/2010.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Vsak naslovnik mora izpolnjen obrazec predložiti ESRB prek sekretariata ESRB elektronsko v ustrezno mapo v sistemu DARWIN ali po elektronski pošti na naslov notifications@esrb.europa.eu. Sekretariat ESRB bo poskrbel za posredovanje obvestil v zbirni obliki Evropskemu parlamentu, Svetu in Komisiji.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Če se priporočilo ne uporablja, v polju „Ste skladni?“ izberite „ni relevantno“.
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Od naslovnikov se pričakuje, da predložijo vse ustrezne informacije in dokumentacijo v zvezi z izvajanjem priporočil, vključno z informacijami o vsebini in časovnem razporedu sprejetih ukrepov.
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Če je naslovnik usklajen samo delno, mora predložiti celovito obrazložitev obsega neskladnosti ter druge podrobnosti o delni usklajenosti. V obrazložitvi je treba jasno navesti ustrezne dele priporočila, s katerimi naslovniki niso usklajeni.