CELEX: 52014XC0329(03)
Language: mt
Date: 2014-03-29
Title: Abbozz Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru …/… tat- 28 ta’ Marzu 2014 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għall-għajnuna de minimis fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura

29.3.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 92/22
            
         ABBOZZ REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru …/…
   tat-28 ta’ Marzu 2014
   dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għall-għajnuna de minimis fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura
   2014/C 92/03
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 108(4) tiegħu,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 994/98 tas-7 ta' Mejju 1998 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għal ċertu kategoriji ta' għajnuna Statali orizzontali (1),
   Wara li ppubblikat abbozz ta’ dan ir-Regolament (2),
   Wara li kkonsultat lill-Kumitat Konsultattiv dwar l-Għajnuna mill-Istat,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Il-finanzjament mill-Istat li jissodisfa l-kriterji fl-Artikolu 107(1) tat-Trattat jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat u jeħtieġ li jkun notifikat lill-Kummissjoni permezz tal-Artikolu 108(3) tat-Trattat. Madankollu, skont l-Artikolu 109 tat-Trattat, il-Kunsill jista’ jiddetermina l-kategoriji tal-għajnuna li huma eżentati minn dan ir-rekwiżit ta’ notifika. Skont l-Artikolu 108(4) tat-Trattat, il-Kummissjoni tista’ tadotta regolamenti marbuta ma' dawn il-kategoriji ta’ għajnuna mill-Istat. Permezz tar-Regolament (KE) Nru 994/98, il-Kunsill iddeċieda, b’konformità mal-Artikolu 109 tat-Trattat, li għajnuna de minimis tista’ tikkostitwixxi kategorija bħal din. Fuq dik il-bażi, l-għajnuna de minimis, bħala għajnuna mogħtija lil impriża waħda matul perjodu partikolari ta’ żmien u li ma taqbiżx ċertu ammont fiss, titqies li ma tkunx tissodisfa l-kriterji kollha stipulati fl-Artikolu 107(1) tat-Trattat u għalhekk mhix soġġetta għall-proċedura ta’ notifika.
            
         
               (2)
            
            
               Il-Kummissjoni, f’għadd kbir ta’ deċiżjonijiet, ikkjarifikat il-kunċett ta’ għajnuna skont it-tifsira tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat. Il-Kummissjoni ddikjarat ukoll il-politika tagħha dwar limitu massimu de minimis li taħtu l-Artikolu 107(1) tat-Trattat jista’ jitqies li ma japplikax, l-ewwel fl-avviż tagħha dwar ir-regola de minimis għall-għajnuna mill-Istat (3) u sussegwentement fir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 69/2001 (4) u (KE) Nru 1998/2006 (5). Fid-dawl tar-regoli speċjali li japplikaw fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura u tar-riskji li anki livelli baxxi ta’ għajnuna jistgħu jissodisfaw il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 107(1) tat-Trattat, is-settur tas-sajd u tal-akkwakultura ġie eskluż mill-kamp ta' applikazzjoni ta' dawk ir-Regolamenti. Il-Kummissjoni diġà adottat għadd ta' Regolamenti li jipprovdu r-regoli dwar l-għajnuna de minimis mogħtija fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura, li l-aħħar wieħed fosthom kien ir-Regolament (KE) Nru 875/2007 (6). Permezz ta' dak ir-Regolament, l-ammont totali ta' għajnuna de minimis mogħtija lil impriża waħda attiva fis-settur tas-sajd tqies li ma jissodisfax il-kriterji kollha stabbiliti fl-Artikolu 87(1) tat-Trattat tal-KE meta ma jkunx qabeż it-EUR 30 000 għal kull benefiċjarju fuq kwalunkwe perjodu ta’ tliet snin fiskali u jkun anqas minn ammont kumulattiv stabbilit għal kull Stat Membru u li jirrappreżenta 2,5 % tal-produzzjoni annwali fis-settur tas-sajd. Fid-dawl tal-esperjenza miksuba bl-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 875/2007, huwa xieraq li jiġu riveduti xi wħud mill-kundizzjonijiet stabbiliti f'dak ir-Regolament u li dan jiġi sostitwit.
            
         
               (3)
            
            
               Huwa xieraq li jinżamm il-limitu massimu ta’ EUR 30 000 bħala l-ammont ta’ għajnuna de minimis li impriża waħda tista’ tirċievi għal kull Stat Membru matul kwalunkwe perjodu ta’ tliet snin. Dak il-limitu massimu jibqa' meħtieġ biex jiġi żgurat li kull miżura li taqa' taħt dan ir-Regolament tista’ titqies li ma għandha ebda effett fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri u li ma tgħawwiġx jew ma theddidx li tgħawweġ il-kompetizzjoni meta l-ammont totali ta’ din l-għajnuna mogħtija lill-impriżi kollha fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura fuq tliet snin ikun inqas minn ammont kumulattiv stabbilit għal kull Stat Membru u li jirrappreżenta 2,5 % tal-fatturat annwali tas-settur tas-sajd, jiġifieri tal-attivitajiet marbuta mal-qbid, l-ipproċessar u l-akkwakultura (il-limitu nazzjonali).
            
         
               (4)
            
            
               Għall-finijiet tar-regoli dwar il-kompetizzjoni stabbiliti fit-Trattat, impriża hija entità involuta f’attività ekonomika, irrispettivament mill-istatus legali tagħha u mill-mod kif tkun iffinanzjata (7). Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea ddeċidiet li l-entitajiet kollha li huma kkontrollati (fuq bażi legali jew de facto) mill-istess entità għandhom jitqiesu bħala impriża waħda (8). Għal raġunijiet ta’ ċertezza legali u sabiex jitnaqqas il-piż amministrattiv, dan ir-Regolament għandu jipprovdi lista eżawrjenti ta’ kriterji ċari biex jiġi ddeterminat meta żewġ intrapriżi jew aktar fl-istess Stat Membru għandhom jitqiesu bħala impriża waħda. Il-Kummissjoni għażlet minn fost il-kriterji stabbiliti sew li jiddefinixxu “impriżi relatati” fid-definizzjoni ta’ intrapriża żgħira jew medja (SME) fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2003/361/KE (9) u fl-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 800/2008 (10) dawk il-kriterji li huma xierqa għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament. Il-kriterji huma diġà familjari għall-awtoritajiet pubbliċi u għandhom ikunu applikabbli, minħabba l-kamp ta' applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, kemm għall-SMEs kif ukoll għal impriżi kbar. Dawk il-kriterji għandhom jiżguraw li grupp ta’ impriżi relatati jitqies bħala impriża waħda għall-applikazzjoni tar-regola de minimis, iżda li intrapiżi li ma għandhom ebda relazzjoni ma' xulxin għajr il-fatt li kull waħda minnhom għandha rabta diretta mal-istess korp jew korpi pubbliċi, ma jitqisux li huma relatati ma' xulxin. Għaldaqstant, qed tiġi kkunsidrata s-sitwazzjoni speċifika tal-intrapriżi kkontrollati mill-istess korp jew korpi pubbliċi, li jista’ jkollhom setgħa indipendenti ta’ deċiżjoni.
            
         
               (5)
            
            
               Meta jitqiesu l-kamp ta' applikazzjoni tal-Politika Komuni tas-Sajd u d-definizzjoni tas-settur tas-sajd u tal-akkwakultura stabbilita fl-Artikolu 5(d) tar-Regolament (UE) Nru 1379/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (11), dan ir-Regolament għandu jkun applikabbli għal impriżi attivi fil-produzzjoni, fl-ipproċessar u fil-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura.
            
         
               (6)
            
            
               Il-kunsiderazzjoni tal-objettivi tal-Politika Komuni tas-Sajd, b'mod partikolari l-għajnuna maħsuba biex iżżid il-kapaċità għas-sajd tal-bastimenti jew il-kapaċità tagħhom li jsibu l-ħut, l-għajnuna mogħtija għall-bini ta' bastimenti tas-sajd ġodda jew ix-xiri ta' bastimenti tas-sajd jew kull għajnuna oħra għal operazzjonijiet ineliġibbli skont l-Artikolu 13 tar-Regolament (UE) Nru …/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (12) ma għandhiex tidħol fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.
            
         
               (7)
            
            
               Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea stabbilixxiet li, ladarba l-Unjoni tkun illeġiżlat favur it-twaqqif ta’ organizzazzjoni komuni tas-suq f’settur partikolari tal-agrikoltura, l-Istati Membri huma obbligati li jastjenu milli jieħdu kwalunkwe miżura li tista’ ddgħajjifha jew toħloq eċċezzjonijiet għaliha (13). Dan il-prinċipju japplika wkoll fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura. Għal din ir-raġuni, dan ir-Regolament ma għandux japplika għall-għajnuna li l-ammont tagħha huwa ffissat abbażi tal-prezz jew tal-kwantità tal-prodotti mixtrija jew imqiegħda fis-suq. Lanqas ma għandu japplika għal sostenn li jkun marbut ma' obbligu li l-għajnuna tinqasam ma' produtturi primarji.
            
         
               (8)
            
            
               Dan ir-Regolament ma għandux japplika għal għajnuna għall-esportazzjoni jew għajnuna kontinġenti fuq l-użu ta’ prodotti domestiċi fuq prodotti importati. B’mod partikolari, dan ma għandux japplika għal għajnuna li tiffinanzja t-twaqqif u t-tħaddim ta’ netwerk ta’ distribuzzjoni fi Stati Membri oħra jew f'pajjiżi terzi. L-għajnuna għall-ispejjeż ta’ parteċipazzjoni f’fieri kummerċjali, jew ta’ studji jew servizzi ta’ konsulenza meħtieġa għat-tnedija ta’ prodott ġdid jew eżistenti f’suq ġdid fi Stat Membru ieħor jew f'pajjiż terz, normalment ma tikkostitwixxix għajnuna għall-esportazzjoni.
            
         
               (9)
            
            
               Fejn impriża tkun attiva fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura u tkun attiva wkoll f'setturi oħra jew għandha attivitajiet oħra li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1407/2013 (14), id-dispożizzjonijiet ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-għajnuna mogħtija fir-rigward ta' dawk is-setturi jew l-attivitajiet l-oħra, dejjem jekk l-Istat Membru kkonċernat jiżgura, b’mezzi xierqa bħas-separazzjoni tal-attivitajiet jew id-distinzjoni tal-ispejjeż, li l-attività fis-settur tas-sajd u tal-akkwkultura ma tibbenefikax mill-għajnuna de minimis mogħtija skont dak ir-Regolament.
            
         
               (10)
            
            
               Meta impriża tkun attiva fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura kif ukoll fis-settur tal-produzzjoni primarja tal-prodotti agrikoli, id-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament għandhom japplikaw għall-għajnuna mogħtija fir-rigward ta' dawn is-setturi jew l-attivitajiet tal-aħħar, dejjem jekk l-Istat Membru kkonċernat jiżgura b’mezzi xierqa, bħas-separazzjoni tal-attivitajiet jew id-distinzjoni tal-ispejjeż, li l-produzzjoni primarja tal-prodotti agrikoli ma tibbenefikax mill-għajnuna de minimis mogħtija skont dan ir-Regolament.
            
         
               (11)
            
            
               Dan ir-Regolament għandu jistabbilixxi r-regoli li jiżguraw li mhuwiex possibbli li jiġu evitati l-intensitajiet massimi tal-għajnuna stabbiliti f’regolamenti speċifiċi jew f'deċiżjonijiet tal-Kummissjoni. Dan għandu jipprevedi wkoll regoli ċari dwar il-kumulazzjoni li jkunu faċli biex jiġu applikati.
            
         
               (12)
            
            
               Il-perjodu ta’ tliet snin li għandu jitqies għall-iskopijiet ta' dan ir-Regolament għandu jkun ivvalutat fuq bażi rotanti sabiex, għal kull għotja ġdida ta’ għajnuna de minimis, l-ammont totali ta’ għajnuna de minimis mogħtija fis-sena fiskali kkonċernata, kif ukoll matul is-sentejn fiskali ta’ qabel, ikun irid jiġi kkunsidrat.
            
         
               (13)
            
            
               Dan ir-Regolament ma jeskludix il-possibbiltà li miżura tista' titqies li mhijiex għajnuna mill-Istat skont it-tifsira tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat fuq il-bażi ta' raġunijiet oħra minn dawk stabbiliti f’dan ir-Regolament, pereżempju minħabba li l-miżura tikkonforma mal-prinċipju tal-operatur tal-ekonomija tas-suq jew minħabba li l-miżura ma tinvolvix trasferiment ta’ riżorsi tal-Istat. B'mod partikolari, il-finanzjament mill-Unjoni ġestit b’mod ċentrali mill-Kummissjoni li mhuwiex direttament jew indirettament taħt il-kontroll tal-Istat Membru, ma jikkostitwixxix għajnuna mill-Istat u ma għandux jitqies meta jkun qed jiġi ddeterminat jekk il-limitu massimu relevanti jew il-limitu nazzjonali huwiex rispettat.
            
         
               (14)
            
            
               Għall-finijiet ta’ trasparenza, trattament indaqs u monitoraġġ effettiv, dan ir-Regolament għandu japplika biss għall-għajnuna de minimis li għaliha jkun possibbli li tiġi kkalkulata bi preċiżjoni l-ekwivalenti tal-għotja gross ex ante mingħajr il-ħtieġa li ssir valutazzjoni tar-riskju (“għajnuna trasparenti”). Kalkolu preċiż bħal dan jista', pereżempju, isir għal għotjiet, sussidji fuq ir-rata tal-imgħax, eżenzjonijiet limitati tat-taxxa jew strumenti oħra li jipprevedu limitu li jiżgura li l-limitu massimu rilevanti ma jinqabiżx. Il-provvediment għall-iffissar ta' limitu jfisser li sakemm l-ammont preċiż tal-għajnuna ma jkunx magħruf jew ikun għadu mhux magħruf, l-Istat Membru jkollu jassumi li l-ammont huwa daqs il-limitu sabiex ikun żgurat li bosta miżuri ta' għajnuna flimkien ma jeċċedux il-limitu massimu stabbilit f’dan ir-Regolament u japplika r-regoli dwar il-kumulazzjoni.
            
         
               (15)
            
            
               Għall-finijiet ta' trasparenza, trattament indaqs u l-applikazzjoni korretta tal-limitu massimu de minimis, l-Istati Membri kollha għandhom japplikaw l-istess metodu ta’ kalkolu. Sabiex jiġi ffaċilitat tali kalkolu, l-ammonti tal-għajnuna li ma jingħatawx f'għamla ta' ħlas kontanti għandhom jiġu kkonvertiti fl-ekwivalenti tal-għotja gross tagħhom. Il-kalkolu tal-ekwivalenti tal-għotja gross ta' tipi trasparenti ta’ għajnuna għajr l-għotjiet, u ta' għajnuna li tista' titħallas f'diversi pagamenti, jeħtieġ l-użu ta’ rati tal-imgħax tas-suq prevalenti fil-mument li tingħata tali għajnuna. Bl-għan li jkun hemm applikazzjoni uniformi, trasparenti u sempliċi tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat, ir-rati tas-suq applikabbli għall-iskopijiet ta' dan ir-Regolament għandhom ikunu r-rati ta' referenza, kif stabbilit fil-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar ir-reviżjoni tal-metodu li jistabbilixxi r-rati ta' referenza u ta' skont (15).
            
         
               (16)
            
            
               L-għajnuna fl-għamla ta' self, inkluża l-għajnuna ta' finanzjament ta' riskju de minimis li tieħu l-għamla ta' self, għandha titqies bħala għajnuna de minimis trasparenti jekk l-ekwivalenti tal-għotja gross tkun ġiet ikkalkulata fuq il-bażi tar-rati tal-imgħax tas-suq prevalenti fil-mument li tingħata l-għajnuna. Sabiex jiġi ssimplifikat it-trattament ta' self żgħir ta' tul qasir ta' żmien, dan ir-Regolament għandu jipprevedi regola ċara li tkun faċli biex tiġi applikata u li tqis kemm l-ammont tas-self kif ukoll it-tul ta' żmien tiegħu. Fuq il-bażi tal-esperjenza tal-Kummissjoni, is-self li huwa assigurat b'kopertura kollaterali li tkopri mill-inqas 50 % tas-self u li ma jaqbiżx EUR 150 000 u tul ta' ħames snin jew EUR 75 000 u tul ta' għaxar snin jista' jitqies li għandu ekwivalenti tal-għotja gross li ma taqbiżx il-limitu massimu de minimis. Minħabba d-diffikultajiet biex tiġi ddeterminata l-ekwivalenti tal-għotja gross tal-għajnuna mogħtija lill-impriżi li jistgħu ma jkunux kapaċi jħallsu lura s-self, din ir-regola ma għandhiex tapplika għal tali impriżi.
            
         
               (17)
            
            
               L-għajnuna li tikkonsisti f’injezzjonijiet ta’ kapital ma għandhiex titqies bħala għajnuna de minimis trasparenti, sakemm l-ammont totali ta' injezzjoni mill-pubbliku ma jaqbiżx il-limitu massimu de minimis. L-għajnuna li tikkonsisti f’miżuri ta' finanzjament tar-riskju li tieħu l-għamla ta' investimenti ta' ekwità jew kważi ekwità, kif imsemmi fil-linji gwida dwar il-finanzjament tar-riskju (16), ma għandhiex titqies bħala għajnuna de minimis trasparenti, sakemm il-miżura kkonċernata ma tipprovdix kapital li ma jaqbiżx il-limitu massimu de minimis.
            
         
               (18)
            
            
               L-għajnuna li tikkonsisti f’garanziji, inkluża l-għajnuna ta' finanzjament ta' riskju de minimis li tieħu l-għamla ta' garanziji, għandha titqies bħala trasparenti jekk l-ekwivalenti tal-għotja gross tkun ġiet ikkalkulata fuq il-bażi ta' primjums eżentati stabbiliti f’avviż tal-Kummissjoni għat-tip ta' impriża kkonċernata (17). Sabiex jiġi ssimplifikat it-trattament ta' garanziji ta' żmien qasir li jiżguraw sa 80 % ta' self relattivament żgħir, dan ir-Regolament għandu jipprevedi regola ċara li tkun faċilment applikata u li tqis kemm l-ammont tas-self sottostanti kif ukoll it-tul ta' żmien tal-garanzija. Din ir-regola ma għandhiex tapplika għal garanziji dwar tranżazzjonijiet sottostanti li ma jikkostitwixxux self, bħal garanziji fuq tranżazzjonijiet ta' ekwità. Meta l-garanzija ma tkunx qabżet it-80 % tas-self sottostanti, l-ammont garantit ma jaqbiżx EUR 225 000 u t-tul tal-garanzija ma jaqbiżx ħames snin, il-garanzija tista’ titqies bħala ekwivalenti tal-għotja gross li ma taqbiżx il-limitu massimu de minimis. L-istess japplika fejn il-garanzija ma taqbiżx 80 % tas-self sottostanti, l-ammont garantit ma jaqbiżx EUR 112 500 u t-tul tal-garanzija ma jaqbiżx l-għaxar snin. Barra minn hekk, l-Istati Membri jistgħu jużaw metodoloġija biex jikkalkolaw l-ekwivalenti tal-għotja gross tal-garanziji li tkun ġiet innotifikata lill-Kummissjoni skont Regolament ieħor tal-Kummissjoni fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat applikabbli f'dak iż-żmien u li tkun intlaqgħet mill-Kummissjoni bħala konformi mal-Avviż ta' Garanzija, jew kull avviż ulterjuri, dejjem jekk il-metodoloġija aċċettata tindirizza espliċitament it-tip ta' garanzija u t-tip ta' tranżizzjoni sottostanti involuta fil-kuntest tal-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament. Minħabba d-diffikultajiet biex tiġi ddeterminata l-ekwivalenti tal-għotja gross tal-għajnuna mogħtija lill-impriżi li jistgħu ma jkunux kapaċi jħallsu lura s-self, din ir-regola ma għandhiex tapplika għal tali impriżi.
            
         
               (19)
            
            
               Meta skema ta’ għajnuna de minimis tiġi implimentata permezz ta’ intermedjarji finanzjarji, għandu jiġi żgurat li dawn tal-aħħar ma jirċievu l-ebda għajnuna mill-Istat. Dan jista’ jiġi żgurat, pereżempju, billi l-intermedjarji finanzjarji li jibbenefikaw minn garanzija tal-Istat jintalbu jħallsu primjum konformi mas-suq jew jgħaddu kompletament kull vantaġġ lill-benefiċjarji finali, jew billi jiġi rrispettat il-limitu massimu de minimis u kundizzjonijiet oħra ta’ dan ir-Regolament ukoll fil-livell tal-intermedjarji.
            
         
               (20)
            
            
               Wara li ssir notifika minn Stat Membru, il-Kummissjoni tista’ teżamina jekk miżura li ma tikkonsistix f’għotja, self, garanzija, injezzjoni ta’ kapital jew miżuri ta’ finanzjament ta' riskju li tieħu l-għamla ta' investiment ta' ekwità jew kważi ekwità, twassalx għal ekwivalenti tal-għotja gross li ma taqbiżx il-limitu massimu de minimis u tistax għalhekk taqa' fil-kamp ta' applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.
            
         
               (21)
            
            
               Il-Kummissjoni għandha d-dover li tiżgura li jinżammu r-regoli ta' għajnuna mill-Istat, u b'konformità mal-prinċipju ta’ kooperazzjoni li jinsab fl-Artikolu 4(3) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, l-Istati Membri għandhom jiffaċilitaw it-twettiq ta’ dan il-kompitu billi jistabbilixxu l-għodod meħtieġa sabiex jiżguraw li l-ammont totali tal-għajnuna de minimis mogħtija lil impriża waħda skont ir-regola de minimis ma jaqbiżx il-limitu massimu kumplessiv permissibbli. Għal dan il-għan, meta tingħata l-għajnuna de minimis, l-Istati Membri għandhom jinformaw lill-impriża kkonċernata bl-ammont ta’ għajnuna de minimis mogħtija u bin-natura de minimis tagħha u għandhom jagħmlu referenza espliċita għal dan ir-Regolament. L-Istati Membri għandhom jintalbu jimmonitorjaw l-għajnuna mogħtija biex jiżguraw li l-limiti massimi rilevanti ma jinqabżux u li r-regoli ta' kumulazzjoni jiġu rrispettati. Sabiex jikkonforma ma' dak l-obbligu, qabel l-għoti ta’ għajnuna bħal din, l-Istat Membru kkonċernat għandu jikseb dikjarazzjoni mingħand l-impriża dwar għajnuna de minimis oħra koperta minn dan ir-Regolament jew minn regolamenti de minimis oħra li din tkun irċeviet matul is-sena fiskali kkonċernata u s-sentejn fiskali ta’ qabel. Alternattivament, għandu jkun possibbli għall-Istati Membri li jistabbilixxu reġistru ċentrali b'informazzjoni kompluta dwar l-għajnuna de minimis mogħtija u li jiċċekkjaw li kull għoti ġdid ta' għajnuna ma jaqbiżx il-limitu massimu rilevanti.
            
         
               (22)
            
            
               Qabel ma jagħti kwalunkwe għajnuna de minimis ġdida, kull Stat Membru għandu jivverifika li la l-limitu massimu de minimis u lanqas il-limitu nazzjonali ma jinqabeż f'dak l-Istat Membru mill-għajnuna de minimis il-ġdida, u li l-kundizzjonijiet l-oħra ta' dan ir-Regolament jitħarsu.
            
         
               (23)
            
            
               Wara li tiġi kkunsidrata l-esperjenza tal-Kummissjoni u b'mod partikolari l-frekwenza li biha ġeneralment ikun meħtieġ li tiġi riveduta l-politika tal-għajnuna mill-Istat, il-perjodu ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament għandu jkun limitat. Jekk dan ir-Regolament jiskadi mingħajr ma jkun ġie estiż, l-Istati Membri għandu jkollhom perjodu ta’ aġġustament ta’ sitt xhur f’dak li għandu x’jaqsam mal-għajnuna de minimis koperta minn dan ir-Regolament.
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Kamp ta' applikazzjoni
   1.   Dan ir-Regolament japplika għall-għajnuna mogħtija lill-impriżi fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura, bl-eċċezzjoni ta’ dan li ġej:
   
               (a)
            
            
               għajnuna li l-ammont tagħha jkun iffissat abbażi tal-prezz jew tal-kwantità tal-prodotti mixtrija jew imqiegħda fis-suq;
            
         
               (b)
            
            
               għajnuna għal attivitajiet relatati mal-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi jew Stati Membri, jiġifieri għajnuna marbuta direttament mal-kwantitajiet esportati, mat-twaqqif u t-tħaddim ta' netwerk ta' distribuzzjoni jew ma' nefqa oħra kurrenti marbuta mal-attività tal-esportazzjoni;
            
         
               (c)
            
            
               għajnuna li tiddependi mill-użu ta’ prodotti domestiċi bi preferenza mill-użu ta' dawk importati;
            
         
               (d)
            
            
               għajnuna għax-xiri ta’ bastimenti tas-sajd;
            
         
               (e)
            
            
               għajnuna għall-immodernizzar jew is-sostituzzjoni tal-magna prinċipali jew anċillari tal-bastimenti tas-sajd;
            
         
               (f)
            
            
               għajnuna għal operazzjonijiet li jkunu ineliġibbli skont l-Artikolu 13 tar-Regolament (UE) Nru …:
               
                           (a)
                        
                        
                           għajnuna għal operazzjonijiet li jżidu l-kapaċità għas-sajd tal-bastiment jew għal tagħmir li jżid il-kapaċità tal-bastiment li jsib il-ħut;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           għajnuna għall-bini ta' bastimenti ġodda tas-sajd jew għall-importazzjoni ta' bastimenti tas-sajd;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           għajnuna għad-dekummissjonar tal-bastimenti tas-sajd u t-twaqqif temporanju tal-attivitajiet tas-sajd sakemm ma jkunx previst speċifikament f'dak ir-Regolament;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           għajnuna għas-sajd esploratorju;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           għajnuna għat-trasferiment tas-sjieda ta' negozju;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           għajnuna għar-ripopolazzjoni diretta, sakemm ma tkunx prevista b'mod espliċitu bħala miżura ta' konservazzjoni minn att legali tal-Unjoni jew fil-każ ta' ripopolazzjoni sperimentali.
                        
                     
         2.   Fejn impriża tkun attiva fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura u tkun attiva wkoll f'wieħed jew f'aktar mis-setturi jew ikollha attivitajiet oħra li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1407/2013, dak ir-Regolament għandu japplika għall-għajnuna mogħtija fir-rigward ta' dawn is-setturi jew l-attivitajiet tal-aħħar, dejjem jekk l-Istat Membru kkonċernat jiżgura, b’mezzi xierqa bħas-separazzjoni tal-attivitajiet jew id-distinzjoni tal-ispejjeż, li l-attivitajiet fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura ma jibbenefikawx mill-għajnuna de minimis mogħtija skont dak ir-Regolament.
   3.   Meta impriża tkun attiva fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura kif ukoll fil-produzzjoni primarja tal-prodotti agrikoli li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1408/2013 (18), dan ir-Regolament għandu japplika għall-għajnuna mogħtija fir-rigward tas-settur imsemmi qabel, dejjem jekk l-Istat Membru kkonċernat jiżgura, b’mezzi xierqa bħas-separazzjoni tal-attivitajiet jew id-distinzjoni tal-ispejjeż, li l-produzzjoni primarja tal-prodotti agrikoli ma tibbenefikax mill-għajnuna de minimis mogħtija skont dan ir-Regolament.
   Artikolu 2
   Definizzjonijiet
   1.   Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
   
               (a)
            
            
               “impriżi fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura” tfisser impriżi attivi fil-produzzjoni, l-ipproċessar u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura;
            
         
               (b)
            
            
               “prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura” tfisser il-prodotti definiti fl-Artikolu 5(a) u (b) tar-Regolament (UE) Nru 1379/2013;
            
         
               (c)
            
            
               “ipproċessar u kummerċjalizzazzjoni” tfisser l-operazzjonijiet kollha, li jinkludu t-tqandil, it-trattament, il-produzzjoni u d-distribuzzjoni li jsiru bejn il-ħin li fih jasal l-art jew jinħasad u l-istadju tal-prodott finali.
            
         2.   “Impriża waħda” tinkludi, għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, l-intrapriżi kollha li jkollhom mill-inqas waħda mir-relazzjonijiet li ġejjin ma’ xulxin:
   
               (a)
            
            
               intrapriża waħda jkollha l-maġġoranza tad-drittijiet tal-vot tal-azzjonisti jew tal-membri f’intrapriża oħra;
            
         
               (b)
            
            
               intrapriża waħda jkollha d-dritt li taħtar jew tneħħi maġġoranza mill-membri tal-korp amministrattiv, maniġerjali jew ta’ sorveljanza ta’ intrapriża oħra;
            
         
               (c)
            
            
               intrapriża waħda jkollha d-dritt li teżerċita influwenza dominanti fuq intrapriża oħra skont kuntratt li jkun sar ma’ dik l-intrapriża jew skont dispożizzjoni fil-memorandum jew fl-istatut ta’ assoċjazzjoni tagħha;
            
         
               (d)
            
            
               intrapriża waħda, li tkun azzjonista f'intrapriża oħra jew membru tagħha, tikkontrolla waħedha, skont ftehim ma’ azzjonisti oħra f'dik l-intrapriża jew ma' membri tagħha, il-maġġoranza tad-drittijiet tal-vot tal-azzjonisti jew tal-membri f’dik l-intrapriża.
            
         L-intrapriżi li jkollhom kwalunkwe waħda mir-relazzjonijiet imsemmija fil-punti (a) sa (d) tal-ewwel subparagrafu permezz ta’ intrapriża waħda jew aktar, għandhom jitqiesu wkoll bħala impriża waħda.
   Artikolu 3
   Għajnuna de minimis
   1.   Il-miżuri tal-għajnuna għandhom jitqiesu li ma jissodisfawx il-kriterji kollha fl-Artikolu 107(1) tat-Trattat, u għandhom għalhekk ikunu eżentati mir-rekwiżit ta’ notifika fl-Artikolu 108(3) tat-Trattat, jekk dawn jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti f'dan ir-Regolament.
   2.   L-ammont totali ta' għajnuna de minimis mogħtija għal kull Stat Membru lil impriża waħda fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura ma għandux jaqbeż EUR 30 000 fuq kwalunkwe perjodu ta' tliet snin fiskali.
   3.   L-ammont kumulattiv ta' għajnuna de minimis mogħti għal kull Stat Membru lil impriżi fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura fuq kwalunkwe perjodu ta’ tliet snin fiskali, ma għandux jaqbeż il-limitu nazzjonali stipulat fl-Anness.
   4.   L-għajnuna de minimis għandha titqies li tkun ingħatat fil-mument li d-dritt legali biex tingħata l-għajnuna jkun konċess lill-impriża skont ir-reġim legali nazzjonali li jkun applikabbli irrispettivament mid-data tal-pagament tal-għajnuna de minimis lill-impriża.
   5.   Il-limitu massimu stabbilit fil-paragrafu 2 u l-limitu nazzjonali msemmi fil-paragrafu 3 għandhom japplikaw irrispettivament mill-għamla ta' għajnuna de minimis jew mill-objettiv segwit u irrispettivament minn jekk l-għajnuna mogħtija mill-Istat Membru hijiex iffinanzjata kompletament jew parzjalment minn riżorsi li joriġinaw fl-Unjoni. Il-perjodu ta' tliet snin fiskali għandu jiġi ddeterminat b'referenza għas-snin fiskali użati mill-impriża fl-Istat Membru kkonċernat.
   6.   Għall-finijiet tal-limitu massimu stabbilit fil-paragrafu 2 u l-limitu nazzjonali msemmi fil-paragrafu 3, l-għajnuna għandha tkun espressa bħala għotja ta’ flus kontanti. Iċ-ċifri kollha użati għandhom ikunu f’ammont gross, jiġifieri qabel kull tnaqqis ta' taxxi jew imposti oħra. Fejn l-għajnuna tingħata f'għamla oħra għajr għotja, l-ammont tal-għajnuna għandu jkun l-ekwivalenti tal-għotja gross tal-għajnuna.
   L-għajnuna pagabbli f’diversi pagamenti għandha tiġi skontata għall-valur tagħha fil-mument li tingħata. Ir-rata tal-imgħax li trid tintuża għal skopijiet ta’ skont għandha tkun ir-rata ta’ skont applikabbli fil-mument li tingħata l-għajnuna.
   7.   Meta l-limitu massimu stabbilit fil-paragrafu 2 jew il-limitu nazzjonali msemmi fil-paragrafu 3, jinqabeż bl-għotja ta' għajnuna de minimis ġdida, dik l-għotja l-ġdida ma tkunx tista' tibbenefika minn dan ir-Regolament.
   8.   Fil-każ ta' fużjonijiet jew akkwisti, l-għajnuna de minimis kollha mogħtija qabel lil kwalunkwe waħda mill-impriżi li jkunu qed jiġu fużi, għandha titqies biex jiġi ddeterminat jekk kwalunkwe għajnuna de minimis ġdida lill-impriża l-ġdida jew lill-impriża li takkwista taqbiżx il-limitu massimu jew il-limitu nazzjonali. L-għajnuna de minimis li tkun ingħatat legalment qabel il-fużjoni jew l-akkwiżizzjoni għandha tibqa' legali.
   9.   Jekk impriża waħda tinqasam f'żewġ impriżi separati jew aktar, l-għajnuna de minimis mogħtija qabel il-qasma għandha tkun allokata lill-impriża li bbenefikat minnha, li fil-prinċipju hija l-impriża li tieħu ħsieb l-attivitajiet li għalihom l-għajnuna de minimis kienet użata. Jekk dik l-allokazzjoni ma tkunx possibbli, l-għajnuna de minimis għandha tiġi allokata proporzjonatament fuq il-bażi tal-valur skont il-kotba tal-kapital ta’ ekwità tal-impriżi l-ġodda fid-data effettiva tal-qasma.
   Artikolu 4
   Kalkolu tal-ekwivalenti tal-għotja gross
   1.   Dan ir-Regolament għandu japplika biss għall-għajnuna li għaliha huwa possibbli li tista' tiġi kkalkulata b'mod preċiż l-ekwivalenti tal-għotja gross tal-għajnuna ex ante mingħajr il-ħtieġa li titwettaq valutazzjoni tar-riskju (“għajnuna trasparenti”).
   2.   L-għajnuna li tikkonsisti f’għotjiet jew f'sussidji tar-rata tal-imgħax għandha titqies bħala għajnuna de minimis trasparenti.
   3.   L-għajnuna li tikkonsisti f’self għandha titqies bħala għajnuna de minimis trasparenti jekk:
   
               (a)
            
            
               il-benefiċjarju ma jkunx suġġett għal proċedimenti ta’ insolvenza kollettivi u ma jissodisfax, skont il-liġi domestika tiegħu, il-kriterji ta' sottomissjoni għal proċedimenti ta’ insolvenza kollettivi fuq it-talba tal-kredituri tiegħu. Fil-każ ta' intrapriżi kbar, il-benefiċjarju għandu jkun f'qagħda komparabbli għal klassifikazzjoni tal-kreditu ta' mill-inqas B-; kif ukoll
            
         
               (b)
            
            
               is-self ikun assigurat minn kollateral li jkopri mill-anqas 50 % tas-self u s-self jammonta jew għal EUR 150 000 fuq ħames snin jew għal EUR 75 000 fuq għaxar snin; jekk is-self jammonta għal inqas minn dawk l-ammonti u/jew jingħata għal perjodu ta' inqas minn ħames jew għaxar snin rispettivament, l-ekwivalenti tal-għotja gross ta' dak is-self għandha tiġi kkalkolata bħala proporzjon korrispondenti tal-limitu massimu stabbilit fl-Artikolu 3(2); jew
            
         
               (c)
            
            
               l-ekwivalenti tal-għotja gross tkun ġiet ikkalkolata abbażi tar-rata ta’ referenza applikabbli fil-mument tal-għotja.
            
         4.   L-għajnuna li tikkonsisti f'injezzjonijiet ta’ kapital għandha titqies biss bħala għajnuna de minimis trasparenti jekk l-ammont totali ta' injezzjoni mill-fondi pubbliċi ma jaqbiżx il-limitu massimu de minimis stabbilit fl-Artikolu 3(2).
   5.   L-għajnuna li tikkonsisti f’miżuri ta' finanzjament tar-riskju li tieħu l-għamla ta' investimenti ta' ekwità jew kważi ekwità għandha titqies biss bħala għajnuna de minimis trasparenti jekk il-kapital ipprovdut għal impriża waħda ma jaqbiżx il-limitu massimu de minimis stabbilit fl-Artikolu 3(2).
   6.   L-għajnuna li tikkonsisti f’garanziji għandha titqies bħala għajnuna de minimis trasparenti jekk:
   
               (a)
            
            
               il-benefiċjarju ma jkunx suġġett għal proċedimenti ta’ insolvenza kollettivi u ma jissodisfax, skont il-liġi domestika tiegħu, il-kriterji ta' sottomissjoni għal proċedimenti ta’ insolvenza kollettivi fuq it-talba tal-kredituri tiegħu. Fil-każ ta' intrapriżi kbar, il-benefiċjarju għandu jkun f'qagħda komparabbli għal klassifikazzjoni tal-kreditu ta' mill-inqas B-; kif ukoll
            
         
               (b)
            
            
               il-garanzija ma taqbiżx 80 % tas-self sottostanti u l-ammont garantit ma jaqbiżx EUR 225 000 u t-tul tal-garanzija jkun ta' ħames snin jew l-ammont garantit ma jaqbiżx EUR 112 500 u t-tul tal-garanzija jkun ta' għaxar snin; jekk l-ammont garantit ikun inqas minn dawn l-ammonti u/jew il-garanzija tkun għal perjodu ta' inqas minn ħames jew għaxar snin rispettivament, l-ekwivalenti tal-għotja gross ta' dik il-garanzija għandha tiġi kkalkolata bħala proporzjon korrispondenti tal-limitu massimu stabbilit fl-Artikolu 3(2); jew
            
         
               (c)
            
            
               l-ekwivalenti tal-għotja gross ġiet ikkalkolata abbażi ta’ primjums eżentati stabbiliti f’avviż tal-Kummissjoni; jew
            
         
               (d)
            
            
               qabel l-implimentazzjoni,
               
                           (i)
                        
                        
                           il-metodoloġija użata biex tiġi kkalkolata l-ekwivalenti tal-għotja gross tal-garanzija tkun ġiet innotifikata lill-Kummissjoni skont Regolament ieħor tal-Kummissjoni fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat applikabbli f'dak iż-żmien u aċċettata mill-Kummissjoni bħala konformi mal-Avviż ta' Garanzija, jew kull Avviż ulterjuri, u
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           dik il-metodoloġija tindirizza espliċitament it-tip ta' garanzija u t-tip ta' tranżazzjoni sottostanti involuta fil-kuntest tal-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.
                        
                     
         7.   L-għajnuna li tikkonsisti fi strumenti oħra għandha titqies bħala għajnuna de minimis trasparenti jekk l-istrument jipprevedi limitu li jiżgura li l-limitu massimu rilevanti ma jinqabiżx.
   Artikolu 5
   Kumulazzjoni
   1.   Meta impriża tkun attiva fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura u tkun attiva wkoll f'wieħed jew f'aktar mis-setturi jew ikollha attivitajiet oħra li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1407/2013, l-għajnuna de minimis mogħtija għall-attivitajiet fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura skont dan ir-Regolament tista' tiġi kkumulata mal-għajnuna de minimis mogħtija fir-rigward ta' dan is-settur jew dawn is-setturi tal-aħħar jew l-attivitajiet sal-limitu massimu rilevanti stabbilit fl-Artikolu 3(2) tar-Regolament (UE) Nru 1407/2013, dejjem jekk l-Istat Membru kkonċernat jiżgura, b’mezzi xierqa bħas-separazzjoni tal-attivitajiet jew id-distinzjoni tal-ispejjeż, li l-attivitajiet fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura ma jibbenefikawx mill-għajnuna de minimis mogħtija skont ir-Regolament (UE) Nru 1407/2013.
   2.   Meta impriża tkun attiva fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura kif ukoll fil-produzzjoni primarja tal-prodotti agrikoli, l-għajnuna de minimis mogħtija skont ir-Regolament (UE) Nru 1408/2013 tista' tiġi kkumulata mal-għajnuna de minimis fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura b'konformità ma' dan ir-Regolament sal-limitu massimu stabbilit f'dan ir-Regolament, dejjem jekk l-Istat Membru kkonċernat jiżgura b'mezzi xierqa bħas-separazzjoni tal-attivitajiet jew id-distinzjoni tal-ispejjeż, li l-produzzjoni primarja tal-prodotti agrikoli ma tibbenefikax minn għajnuna de minimis mogħtija skont dan ir-Regolament.
   3.   L-għajnuna de minimis ma għandhiex tiġi kkumulata mal-għajnuna tal-Istat fir-rigward tal-istess spejjeż eliġibbli jew mal-għajnuna tal-Istat għall-istess miżura ta' finanzjament tar-riskju, jekk tali kumulazzjoni tkun taqbeż l-ogħla intensità ta' għajnuna rilevanti jew l-ammont tal-għajnuna ffissat fiċ-ċirkustanzi speċifiċi ta' kull każ permezz ta' regolament għall-eżenzjoni ta' kategorija jew deċiżjoni adottata mill-Kummissjoni. L-għajnuna de minimis li ma tingħatax għal spejjeż eliġibbli speċifiċi jew li tkun attribwibbli għalihom tista' tiġi kkumulata ma' għajnuna oħra mill-Istat mogħtija skont regolament ta' eżenzjoni ta' kategorija jew deċiżjoni adottata mill-Kummissjoni.
   Artikolu 6
   Monitoraġġ
   1.   Meta Stat Membru jkun beħsiebu jagħti l-għajnuna de minimis lil impriża skont dan ir-Regolament, għandu jinforma lil dik l-impriża bil-miktub dwar l-ammont prospettiv tal-għajnuna espressa bħala ekwivalenti tal-għotja gross u dwar in-natura de minimis tagħha, billi ssir referenza espliċita għal dan ir-Regolament u billi jiġi kkwotat it-titolu tiegħu u r-referenza ta' pubblikazzjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Fejn l-għajnuna de minimis tingħata skont dan ir-Regolament lil impriżi differenti fuq il-bażi ta' skema u jingħataw ammonti differenti ta' għajnuna individwali lil dawk l-impriżi taħt dik l-iskema, l-Istat Membru kkonċernat jista’ jagħżel li jissodisfa dak l-obbligu billi jinforma lill-impriżi dwar is-somma fissa li tikkorrispondi għall-ammont massimu ta’ għajnuna li jkun se jingħata taħt dik l-iskema. F’tali każ, is-somma fissa għandha tintuża biex jiġi ddeterminat jekk ikunx intlaħaq il-limitu massimu stabbilit fl-Artikolu 3(2) u jekk ikunx inqabeż il-limitu nazzjonali msemmi fl-Artikolu 3(3). Qabel jagħti l-għajnuna, l-Istat Membru għandu jikseb dikjarazzjoni mingħand l-impriża kkonċernata, bil-miktub jew f’forma elettronika, dwar kull għajnuna de minimis oħra li tkun irċeviet u li għaliha dan ir-Regolament jew regolamenti de minimis oħra japplikaw matul is-sentejn fiskali ta’ qabel u s-sena fiskali attwali.
   2.   Meta Stat Membru jkun ħejja reġistru ċentrali ta’ għajnuna de minimis li jkun fih informazzjoni kompluta dwar l-għajnuna kollha de minimis mogħtija minn kwalunkwe awtorità f'dak l-Istat Membru, il-paragrafu 1 għandu jieqaf japplika mill-mument li r-reġistru jkun ikopri perjodu ta’ tliet snin fiskali.
   3.   Stat Membru għandu jagħti l-għajnuna de minimis ġdida skont dan ir-Regolament biss wara li jkun ivverifika li dan ma jżidx l-ammont totali tal-għajnuna de minimis mogħtija lill-impriża kkonċernata għal livell ogħla mil-limitu massimu stabbilit fl-Artikolu 3(2) u mil-limitu nazzjonali msemmi fl-Artikolu 3(3) u li jkunu tħarsu l-kundizzjonijiet kollha stabbiliti f'dan ir-Regolament.
   4.   L-Istati Membri għandhom jirreġistraw u jiġbru l-informazzjoni kollha dwar l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament. Dawn ir-rekords għandhom jinkludu l-informazzjoni kollha meħtieġa biex jintwera li l-kundizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament ikunu ġew imħarsa. Ir-rekords li jkollhom x’jaqsmu ma’ għajnuna de minimis individwali għandhom jinżammu għal perjodu ta’ 10 snin fiskali mid-data li fiha tkun ingħatat l-għajnuna. Ir-rekords li jkollhom x'jaqsmu ma' skema ta' għajnuna de minimis għandhom jinżammu għal perjodu ta' 10 snin fiskali mid-data li fiha tkun ingħatat l-aħħar għajnuna individwali taħt tali skema.
   5.   B'talba bil-miktub, l-Istat Membru kkonċernat għandu jipprovdi lill-Kummissjoni, f'perjodu ta' 20 jum ta’ xogħol, jew f'perjodu itwal li jista' jiġi ffissat fit-talba, bl-informazzjoni kollha li l-Kummissjoni tqis meħtieġa biex teżamina jekk il-kundizzjonijiet ta' dan ir-Regolament ikunux ġew imħarsa, u b’mod partikolari l-ammont totali tal-għajnuna de minimis skont it-tifsira ta' dan ir-Regolament u ta' regolamenti de minimis oħra li tkun irċeviet xi impriża.
   Artikolu 7
   Dispożizzjonijiet tranżitorji
   1.   Dan ir-Regolament għandu japplika għall-għajnuna mogħtija qabel id-dħul fis-seħħ tiegħu jekk l-għajnuna tkun tissodisfa l-kundizzjonijiet kollha stabbiliti f'dan ir-Regolament. Kull għajnuna li ma tissodisfax dawk il-kundizzjonijiet se tiġi vvalutata mill-Kummissjoni skont l-oqfsa, il-linji gwida, il-komunikazzjonijiet u l-avviżi rilevanti.
   2.   Kull għajnuna de minimis individwali li ngħatat bejn l-1 ta’ Jannar 2005 u t-30 ta' Ġunju 2008, u li tissodisfa l-kundizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 1860/2004 għandha titqies li ma tissodisfax il-kriterji kollha fl-Artikolu 107(1) tat-Trattat u għalhekk għandha tiġi eżentata mir-rekwiżit ta' notifika fl-Artikolu 108(3) tat-Trattat.
   3.   Kull għajnuna de minimis individwali mogħtija bejn il-31 ta’ Lulju 2007 u t-30 ta’ Ġunju 2014, li tkun tissodisfa l-kundizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 875/2007, għandha titqies li ma tissodisfax il-kriterji kollha fl-Artikolu 107(1) tat-Trattat u għandha għalhekk tkun eżentata mir-rekwiżit ta’ notifika fl-Artikolu 108(3) tat-Trattat.
   4.   Fi tmiem il-perjodu ta’ validità ta’ dan ir-Regolament, kull għajnuna de minimis li tissodisfa l-kundizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament għandha tibqa' koperta minn dan ir-Regolament għal perjodu ulterjuri ta’ sitt xhur.
   Artikolu 8
   Dħul fis-seħħ u perjodu ta’ applikazzjoni
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-[…].
   Dan għandu japplika sal-31 ta’ Diċembru 2020.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Marzu 2014.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         […] […]
      
   
   
      (1)  ĠU L 142, 14.5.1998, p. 1.
   
      (2)  ĠU C 92, 29.3.2014, p. 22.
   
      (3)  L-avviż tal-Kummissjoni dwar ir-regola de minimis għall-għajnuna mill-Istat (ĠU C 68, 6.3.1996, p. 9).
   
      (4)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 69/2001 tat-12 ta' Jannar 2001 dwar it-tħaddim tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE dwar għajnuna de minimis (ĠU L 10, 13.1.2001, p. 30).
   
      (5)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1998/2006 tal-15 ta’ Diċembru 2006 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat dwar l-għajnuna de minimis (ĠU L 379, 28.12.2006, p. 5).
   
      (6)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 875/2007 tal-24 ta' Lulju 2007 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE rigward għajnuna de minimis fis-settur tas-sajd u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1860/2004 (ĠU L 193, 25.7.2007, p. 6).
   
      (7)  Il-Kawża C-222/04 Ministero dell'Economia e delle Finanze v Cassa di Risparmio di Firenze SpA et al. [2006] ECR I-289.
   
      (8)  Il-Kawża C-382/99 Il-Pajjiżi l-Baxxi v Il-Kummissjoni [2002] ECR I-5163.
   
      (9)  Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2003/361/KE tas-6 ta' Mejju 2003 li tikkonċerna d-definizzjoni ta' intrapriżi mikro, żgħar u medji (ĠU L 124, 20.5.2003, p. 36).
   
      (10)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 800/2008 tas-6 ta’ Awwissu 2008 li jiddikjara ċerti kategoriji ta’ għajnuna bħala kompatibbli mas-suq komuni skont l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat (ĠU L 214, 9.8.2008, p. 3).
   
      (11)  Ir-Regolament (UE) Nru 1379/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fil-prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1184/2006 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 104/2000 (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 1).
   
      (12)  Ir-Regolament (UE) Nru XXX/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill … dwar il-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd [li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 861/2006 u r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru …/2011 dwar il-politika marittima integrata (ĠU L ..., data, p.....).
   
      (13)  Il-Kawża C-456/00 Franza vs Il-Kummissjoni [2002] Ġabra I-11949.
   
      (14)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1407/2013 tat-18 ta’ Diċembru 2013 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għall-għajnuna de minimis (ĠU L 352, 24.12.2013, p. 1).
   
      (15)  Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar ir-reviżjoni tal-metodu li jistabbilixxi r-rati ta’ referenza u ta’ skont (ĠU C 14, 19.1.2008, p. 6).
   
      (16)  Linji gwida Komunitarji dwar l-għajnuna mill-Istat għall-promozzjoni ta’ investimenti tal-kapital ta' riskju f’intrapriżi żgħar u medji (ĠU C 194, 18.8.2006, p. 2).
   
      (17)  Pereżempju, Avviż tal-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE għall-għajnuna mill-Istat fl-għamla ta' garanziji (ĠU C 155 20.6.2008, p. 10).
   
      (18)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1408/2013 tat-18 ta’ Diċembru 2013 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għall-għajnuna de minimis fis-settur tal-agrikoltura (ĠU L 352, 24.12.2013, p. 9).
   
      ANNESS
      
         Livell massimu nazzjonali kif imsemmi fl-Artikolu 3(3)
      
      
                  (EUR)
               
            
                  Stat Membru
               
               
                  Ammont kumulattiv massimu ta’ għajnuna de minimis għal kull Stat Membru fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura
               
            
                  Il-Belġju
               
               
                  11 240 000
               
            
                  Il-Bulgarija
               
               
                  1 230 000
               
            
                  Ir-Repubblika Ċeka
               
               
                  3 010 000
               
            
                  Id-Danimarka
               
               
                  51 710 000
               
            
                  Il-Ġermanja
               
               
                  55 000 000
               
            
                  L-Estonja
               
               
                  3 810 000
               
            
                  L-Irlanda
               
               
                  20 800 000
               
            
                  Il-Greċja
               
               
                  27 210 000
               
            
                  Spanja
               
               
                  165 760 000
               
            
                  Franza
               
               
                  112 290 000
               
            
                  Il-Kroazja
               
               
                  6 260 000
               
            
                  L-Italja
               
               
                  96 090 000
               
            
                  Ċipru
               
               
                  1 090 000
               
            
                  Il-Latvja
               
               
                  4 420 000
               
            
                  Il-Litwanja
               
               
                  8 260 000
               
            
                  Il-Lussemburgu
               
               
                  0
               
            
                  L-Ungerija
               
               
                  830 000
               
            
                  Malta
               
               
                  2 500 000
               
            
                  Il-Pajjiżi l-Baxxi
               
               
                  22 630 000
               
            
                  L-Awstrija
               
               
                  1 420 000
               
            
                  Il-Polonja
               
               
                  41 200 000
               
            
                  Il-Portugall
               
               
                  29 010 000
               
            
                  Ir-Rumanija
               
               
                  2 340 000
               
            
                  Is-Slovenja
               
               
                  990 000
               
            
                  Is-Slovakkja
               
               
                  860 000
               
            
                  Il-Finlandja
               
               
                  7 180 000
               
            
                  L-Isvezja
               
               
                  18 580 000
               
            
                  Ir-Renju Unit
               
               
                  114 660 000