CELEX: C2002/323/11
Language: es
Date: 2002-12-21 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 24 de octubre de 2002 en el asunto C-121/00 (Petición de decisión prejudicial del Bezirksgericht Innere Stadt Wien): Walter Hahn ("Pesca — Policía sanitaria — Directiva 91/493/CEE y Decisión 94/356/CE — Artículos 28 CE y 30 CE — Principio de proporcionalidad — Valores límite de presencia de Listeria monocytogenes en los productos a base de pescado ahumado")

21.12.2002               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 323/11
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                             (Sala Quinta)                                                             (Sala Quinta)
                    de 24 de octubre de 2002                                                 de 14 de noviembre de 2002
en el asunto C-121/00 (Petición de decisión prejudicial del                en el asunto C-140/00: Comisión de las Comunidades
     Bezirksgericht Innere Stadt Wien): Walter Hahn (1)                    Europeas contra Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda
                                                                                                        del Norte (1)
(«Pesca — Policía sanitaria — Directiva 91/493/CEE y
Decisión 94/356/CE — Artículos 28 CE y 30 CE — Principio                   («Incumplimiento de Estado — Pesca — Conservación y
de proporcionalidad — Valores límite de presencia de Listeria              gestión de los recursos — Medidas de control de las activida-
monocytogenes en los productos a base de pescado ahumado»)                                             des de pesca»)
                           (2002/C 323/11)                                                           (2002/C 323/12)
                  (Lengua de procedimiento: alemán)                                          (Lengua de procedimiento: inglés)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la       (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)             «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
En el asunto C-121/00, que tiene por objeto una petición                   En el asunto C-140/00, Comisión de las Comunidades Euro-
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,          peas (agentes: Sr. T. van Rijn y K. Fitch) contra Reino Unido de
por el Bezirksgericht Innere Stadt Wien (Austria), destinada a             Gran Bretaña e Irlanda del Norte (agente: Sra. R. Magrill,
obtener, en el proceso penal seguido ante dicho órgano                     asistida por el Sr. M. Hoskins, barrister), que tiene por objeto
jurisdiccional contra Walter Hahn, una decisión prejudicial                que se declare que, por lo que respecta a cada uno de los años
sobre la interpretación de la Directiva 91/493/CEE del Consejo,            1991 a 1996, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del
de 22 de julio de 1991, por la que se fijan las normas sanitarias          Norte ha incumplido las obligaciones que le incumben en
aplicables a la producción y a la puesta en el mercado de los              virtud del artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CEE) no 170/
productos pesqueros (DO L 268, p. 15) el Tribunal de Justicia              83 del Consejo, de 25 de enero de 1983, por el que se
(Sala Quinta), integrado por los Sres. A. La Pergola, en                   constituye un régimen comunitario de conservación y de
funciones de Presidente de la Sala Quinta, P. Jann y S. von                gestión de los recursos de la pesca (DO L 24, p. 1; EE 04/02,
Bahr (Ponente), Jueces; Abogado General: Sr. L.A. Geelhoed;
                                                                           p. 56), o, a partir del 1 de enero de 1993, del artículo 9,
Secretario: Sr. H. von Holstein, Secretario adjunto, ha dictado            apartado 2, del Reglamento (CEE) no 3760/92 del Consejo, de
el 24 de octubre de 2002 una sentencia cuyo fallo es el                    20 de diciembre de 1992, por el que se establece un régimen
siguiente:                                                                 comunitario de la pesca y la acuicultura (DO L 389, p. 1); del
                                                                           artículo 1, apartado 1, del Reglamento (CEE) no 2241/87 del
                                                                           Consejo, de 23 de julio de 1987, por el que se establecen
Ni la Directiva 91/493/CEE del Consejo, de 22 de julio de 1991,            ciertas medidas de control respecto a las actividades pesqueras
por la que se fijan las normas sanitarias aplicables a la producción y     (DO L 207, p. 1), o, a partir del 1 de enero de 1994, del
a la puesta en el mercado de los productos pesqueros, ni la Decisión       artículo 2 del Reglamento (CEE) no 2847/93 del Consejo, de
94/356/CE de la Comisión, de 20 de mayo de 1994, por la que se             12 de octubre de 1993, por el que se establece un régimen de
establecen las disposiciones de aplicación de la Directiva 91/493/         control aplicable a la política pesquera común (DO L 261,
CEE del Consejo en lo relativo a los autocontroles sanitarios de los       p. 1); de los artículos 11, apartado 2, del Reglamento no 2241/
productos pesqueros, ni los artículos 28 CE y 30 CE se oponen a la         87 o 21 del Reglamento no 2847/93, y de los artículos 1,
aplicación de normas nacionales que establecen un nivel de tolerancia      apartado 2, del Reglamento no 2241/87 o 31 del Reglamento
cero respecto a la presencia de Listeria monocytogenes en productos a      no 2847/93:
base de pescado no conservados por medios químicos.
                                                                           —     al no haber establecido modalidades apropiadas para la
( 1) DO C 163 de 10.6.2000.
                                                                                 utilización de las cuotas que se le atribuyeron,
                                                                           —     al no haber realizado las inspecciones y demás controles
                                                                                 exigidos por los reglamentos comunitarios aplicables,