CELEX: 62012CN0141
Language: lt
Date: 2012-03-20 00:00:00
Title: Byla C-141/12: 2012 m. kovo 20 d. Rechtbank Middelburg (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Y. S. prieš Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel

2.6.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 157/3
            
         2012 m. kovo 20 d.Rechtbank Middelburg (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Y. S. prieš Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
   
   (Byla C-141/12)
   2012/C 157/04
   Proceso kalba: olandų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Rechtbank Middelburg
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Y. S.
   
      Atsakovė: Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar duomenys, kurie pateikiami parengiamajame dokumente ir kurie yra susiję su suinteresuotuoju asmeniu, yra asmens duomenys, kaip tai suprantama pagal Direktyvos 95/46/EB (1) 2 straipsnio a punktą?
            
         
               2.
            
            
               Ar parengiamajame dokumente pateikta teisinė analizė yra asmens duomenys, kaip tai suprantama pagal minėtą nuostatą?
            
         
               3.
            
            
               Ar tuo atveju, jeigu Teisingumo Teismas patvirtintų, kad minėti duomenys yra asmens duomenys, duomenų valdytojas arba valdžios institucija turi pagal Direktyvos 95/46/EB 12 straipsnį ir Chartijos (2) 8 straipsnio 2 dalį suteikti informacijos apie šiuos asmens duomenis?
            
         
               4.
            
            
               Ar tokiomis aplinkybėmis suinteresuotasis asmuo gali tiesiogiai remtis Chartijos 41 straipsnio 2 dalies b punktu ir, jei taip, ar jame esantis sakinys „laikantis teisėto (sprendimo priėmimo proceso) konfidencialumo“ turi būti aiškinamas taip, kad dėl šios priežasties teisė susipažinti su parengiamuoju dokumentu gali būti nesuteikiama?
            
         
               5.
            
            
               Ar tuo atveju, kai suinteresuotasis asmuo prašo leisti susipažinti su parengiamuoju dokumentu, duomenų valdytojas arba valdžios institucija turi pateikti šio dokumento kopiją tam, kad būtų užtikrinta teisė gauti informacijos?
            
         
      (1)  1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, p. 31; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 15 t., p. 355)
   
      (2)  Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija (OL C 364, 2000, p. 1)