CELEX: 32001R2587
Language: et
Date: 2001-12-19 00:00:00
Title: Nõukogu määrus (EÜ) nr 2587/2001, 19. detsember 2001, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 404/93 banaanituru ühise korralduse kohta

Tähtis õiguslik teade

|

32001R2587

Euroopa Liidu Teataja L 345 , 29/12/2001 Lk 0013 - 0015

		Nõukogu määrus (EÜ) nr 2587/2001,19. detsember 2001,millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 404/93 banaanituru ühise korralduse kohtaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 37,võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [2]võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [3]ning arvestades järgmist:(1) Pärast tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku muutmist tuleks ajakohastada banaanituru ühise korraldusega hõlmatud toodete CN-koode ja parandada nende toodete CN-koode, mille suhtes kohaldatakse määruse (EMÜ) nr 404/93 [4] artikliteid 17–20.(2) Tootmispiirkondade säästva arengu jätkumist silmas pidades tuleks sätestada, et liikmesriigid võivad piiratud ajavahemiku jooksul mitte anda tasandustoetust uutest banaaniistandustest pärit banaanide puhul; komisjon peab kõnealuse võimaluse heaks kiitma.(3) Tarnijariikide ja teiste huvitatud isikutega on olnud tihedad kontaktid, et lahendada määrusega (EMÜ) nr 404/93 kehtestatud impordikorrast tulenevaid vaidlusi ja võtta arvesse Maailma Kaubandusorganisatsiooni (WTO) vaidluste lahendamise süsteemi raames moodustatud komisjoni järeldusi.(4) Määruse (EMÜ) nr 404/93 artikliga 18 on avatud kõikide päritolude jaoks 850000 tonni suurune autonoomne C-tariifikvoot, mille tollimaks on 300 eurot tonni kohta tariifisoodustusega 300 eurot tonni kohta AKV riikidest pärit impordi puhul, ning Maailma Kaubandusorganisatsiooni konsolideeritud 2200000 tonni suurune tariifikvoot ja täiendav 353000 tonni suurune B-kvoot. Erinevate kvootidega seotud koguseid tuleks muuta, et tagada ulatuslikum juurdepääs kolmandatest riikidest pärit banaanidele ja samas tagada juurdepääs AKV riikidest pärit teatavale banaanikogusele.(5) Põllumajandust käsitlevatesse õigusaktidesse tehtud muudatusi ning nõukogu 28. oktoobri 1996. aasta määruse (EÜ) nr 2200/96 (puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse kohta) [5] artikli 14 lõikes 2 sätestatud tootjaorganisatsioonidele antava abi osalist rahastamist silmas pidades tuleks sätestada, et määruse (EMÜ) nr 404/93 artiklis 6 osutatud tootjaorganisatsioonidele antavat ühenduse abi rahastatakse EAGGFi tagatisrahastust kõikide enne 31. detsembrit 2006 asutatud tootjaorganisatsioonide puhul. Kuna asjaomased piirkonnad on hõlmatud eesmärgiga 1, tuleks kõnealuse abi jaoks kinnitada sama määraga ühenduse toetus kui määruse (EÜ) nr 2200/96 artikli 14 lõikega 2 ettenähtud abi puhul eesmärgiga 1 hõlmatud piirkondade jaoks.(6) Tuleks muuta määruse (EMÜ) nr 404/93 sätteid, mis käsitlevad komiteemenetlust. Määruse (EMÜ) nr 404/93 rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlus, [6]ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määrust (EMÜ) nr 404/93 muudetakse järgmiselt.1. Artikkel 1 asendatakse järgmisega:"Artikkel 11. Kehtestatakse banaanituru ühine korraldus.2. Kõnealune korraldus hõlmab järgmisi tooteid:CN-koodid | Kirjeldus |08030019 | Värsked banaanid, v.a jahubanaanid |ex08030090 | Kuivatatud banaanid, v.a jahubanaanid |ex08129590 | Lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud banaanid |ex08135099 | Kuivatatud banaane sisaldavad segud |11063010 | Banaanijahu ja -pulber |ex20060099 | Suhkrus konserveeritud banaanid |ex20071099 | Homogeniseeritud tooted banaanidest |ex20079939ex20079958ex20079998 | Banaanimoosid, -tarretised, -marmelaadid, -püreed ja -pastad |ex20089259ex20089278ex20089293ex20089298 | Muul viisil valmistatud või konserveeritud segud, mis sisaldavad banaane |ex20089949ex20089968ex20089999 | Muul viisil valmistatud või konserveeritud banaanid |ex20098035ex20098038ex20098079ex20098086ex20098089ex20098099 | Banaanimahl |3. Turustusaasta kestab 1. jaanuarist 31. detsembrini."2. Artiklisse 12 lisatakse järgmine lõige:"9. Liikmesriigil on lubatud kehtestada ajutine meede, mille kohaselt ei anta 1. juunil 2002 või pärast seda rajatud uute banaaniistanduste turustatava toodangu eest tasandustoetust, kui asjaomase liikmesriigi arvates on olemas oht tootmispiirkondade säästvale arengule, eelkõige seoses keskkonna säilitamisega ning pinnase ja paikkonna eripära kaitsmisega.Asjaomase liikmesriigi taotlusel annab komisjon eelmises lõigus sätestatud loa artiklis 27 sätestatud korras."3. Artikli 16 lõige 1 asendatakse järgmisega:"1. Käesolevat artiklit ja artikleid 17–20 kohaldatakse CN-koodi 08030019 alla kuuluvate värskete toodete impordi suhtes seni, kuni hiljemalt 1. jaanuaril 2006 jõustub kõnealuste toodete puhul üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) artiklis XXVIII sätestatud korras kehtestatud ühise tollitariifistiku maksumäär."4. Artikkel 18 asendatakse järgmisega:"Artikkel 181. Iga aasta 1. jaanuaril avatakse järgmised tariifikvoodid:a) 2200000 tonni suurune (netomass) tariifikvoot ehk A-kvoot;b) 453000 tonni suurune (netomass) täiendav tariifikvoot ehk B-kvoot;c) 750000 tonni suurune (netomass) autonoomne tariifikvoot ehk C-kvoot.A- ja B-kvoot avatakse kõikidest kolmandatest riikidest pärit toodete impordiks.C-kvoot avatakse AKV riikidest pärit toodete impordiks.Komisjon võib jagada A- ja B-kvoodi tarnijariikide vahel vastavalt kokkuleppele, mis on sõlmitud Maailma Kaubandusorganisatsiooni liikmetega, kes on banaanide tarnimisest oluliselt huvitatud.2. A- ja B-kvoodi raames ja muudest kolmandatest riikidest kui AKV riikidest imporditavate banaanide suhtes kohaldatakse tollimaksu 75 eurot tonni kohta. AKV riikidest pärit toodete importimisel tollimaksu ei tasuta.3. C-kvoodi raames importimisel tollimaksu ei tasuta.4. Tariifset soodustust 300 eurot tonni kohta kohaldatakse AKV riikidest pärit impordi puhul.5. Käesolevas artiklis sätestatud tollimaksumäärad arvestatakse ümber riigi vääringusse kõnealustele saadustele kohaldatavate ühise tollitariifistiku määrade alusel.6. B-kvooti võib suurendada, kui kasvab ühenduse nõudlus, millele viitab tootmise, tarbimise, impordi ja ekspordi bilanss.Bilanss võetakse vastu ja tariifikvooti suurendatakse artiklis 27 sätestatud korras.7. Kui tarneid ühenduse turule mõjutavad erandlikud asjaolud, mis häirivad tootmist või importi, võtab komisjon vajalikud erimeetmed artiklis 27 sätestatud korras.Kõnealustel juhtudel võib B-kvooti kohandada lõikes 6 osutatud bilansi põhjal. Erimeetmetega võib kehtestada erandeid artikli 19 lõike 1 alusel vastuvõetud eeskirjadest. Kõnealused meetmed ei tohi teha vahet kolmandate riikide vahel.8. Ühendusest reeksporditud banaane ei võeta vastavate tariifikvootide alusel arvesse."5. 5. Artikkel 25 asendatakse järgmisega:"Artikkel 251. Artiklites 12 ja 13 sätestatud meetmeid käsitatakse sekkumisena põllumajandusturgude tasakaalustamiseks nõukogu 17. mai 1999. aasta määruse (EÜ) nr 1258/1999 (ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta) [7] artikli 1 lõike 2 punktis b määratletud tähenduses.2. Vastavalt artiklile 6 liikmesriikidele antava abiga seotud kulutusi käsitatakse põllumajandusturge tasakaalustava sekkumisena määruse (EÜ) nr 1258/1999 artikli 1 lõike 2 punktis b määratletud tähenduses.Kõnealused kulutused vastavad abi saamise tingimustele kõikide kuni 31. detsembrini 2006 asutatud tootjaorganisatsioonide puhul.Ühenduse rahaline panus on 75 % riiklikest kulutustest, mis vastavad abi saamise tingimustele.3. Artikliga 10 ettenähtud meetmeid rahastab osaliselt EAGGFi arendusrahastu.4. Käesoleva artikli üksikasjalikud rakenduseeskirjad ja eelkõige ühenduse rahalise toetuse maksmiseks nõutavate tingimuste määratlused võetakse vastu artiklis 27 sätestatud korras."6. 6. Artikkel 26 jäetakse välja.7. 7. Artikkel 27 asendatakse järgmisega:"Artikkel 271. Komisjoni abistab banaanituru korralduskomitee (edaspidi "komitee").2. Kui viidatakse käesolevale artiklile, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 4 ja 7.Otsuse 1999/468/EÜ artikli 4 lõikes 3 sätestatud tähtajaks kehtestatakse üks kuu.3. Komitee võtab vastu oma töökorra."Artikkel 2Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.Artikli 1 punkti 4 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2002.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 19. detsember 2001Nõukogu nimeleesistujaA. Neyts-Uyttebroeck[1] EÜT C 304 E, 30.10.2001, lk 331.[2] 12. detsembril 2001 esitatud arvamus (Euroopa Ühenduste Teatajas veel avaldamata).[3] 28. novembril 2001 esitatud arvamus (Euroopa Ühenduste Teatajas veel avaldamata).[4] EÜT L 47, 25.2.1993, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 216/2001 (EÜT L 31, 2.2.2001, lk 2).[5] EÜT L 297, 21.11.1996, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 911/2001 (EÜT L 129, 11.5.2001, lk 3).[6] EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23.[7] EÜT L 160, 26.6.1999, lk 103.--------------------------------------------------