CELEX: 31979R1367
Language: de
Date: 1979-07-02 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1367/79 der Kommission vom 29. Juni 1979 zur Festsetzung der Währungsausgleichsbeträge sowie einiger für ihre Anwendung erforderlicher Koeffizienten und Kurse

2. 7. 79                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 164/ 1
                                                                     I
                                                 ( Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                  VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1367/79 DER KOMMISSION
                                                            vom 29 . Juni 1979
                 zur Festsetzung der Währungsausgleichsbeträge sowie einiger für ihre Anwendung erfor­
                                                    derlicher Koeffizienten und Kurse
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                          Die Bestimmungen des Artikels 1 und des Artikels 2
GEMEINSCHAFTEN —                                                         Absatz 1 Buchstabe a) und Absatz la der Verordnung
                                                                         (EWG) Nr. 974 / 71 führen dazu , daß für Dänemark
                                                                         und Irland keine Währungsausgleichsbeträge festge­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                        setzt werden , für die Benelux-Länder aber Währungs­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                          ausgleichsbeträge, die mit einem Prozentsatz von 2,8 ,
                                                                         für die Bundesrepublik Deutschland solche, die mit
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974 /71 des                        einem Prozentsatz von 9,8 und für Frankreich solche,
Rates vom 12 . Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                       die mit einem Prozentsatz von 3,7 für Rindfleisch,
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                       Zucker und Isoglukose errechnet werden, festzuset­
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                           zen sind . Außerdem gilt für Frankreich der Unter­
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                        schied von 3,7 auch für Milch und Milcherzeugnisse ,
zu treffen sind ('), zuletzt geändert durch die Verord­                  und für Schweinefleisch wird kein Währungsaus­
nung (EWG) Nr. 987/79 (2), insbesondere auf die Ar­                      gleichsbetrag mehr erhoben .
tikel 3 und 6 ,
                                                                         Wegen der differenzierten Anwendung der neuen
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 878 / 77 des                       Wechselkurse ist es nötig, insbesondere für den Sek­
Rates vom 26 . April 1977 über die in der Landwirt­                      tor Milch und Milcherzeugnisse die Unterschiede von
schaft anzuwendenden Umrechnungskurse (3), zuletzt                       3,3 für die Benelux-Länder und 10,8 für die Bundesre­
geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1266/                            publik Deutschland beizubehalten . Für Frankreich füh­
79 O ,                                                                   ren im Getreidesektor diese differenzierte Anwen­
                                                                         dung des neuen Wechselkurses und die Erklärungen
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 652 / 79 des                       des Europäischen Rates vom 5 . und 6 . Dezember
Rates vom 29 . März 1979 über die Auswirkungen des                        1978 dazu , daß im Rahmen der bei der Einführung
Europäischen Währungssystems im Rahmen der ge­                           des ECU in die gemeinsame Agrarpolitik ergriffenen
meinsamen Agrarpolitik (5), insbesondere auf Arti­                       Ubergangsmaßnahmen der Unterschied von 10,6 bei­
kel 4,                                                                   behalten wird .
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1516 / 78 der
Kommission vom 30 . Juni 1978 über die Anpassung                         Nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b) und Absatz la
der im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbe­                        dieser Verordnung sind die Währungsausgleichsbe­
träge und zur Aufhebung der Verordnung (EWG)                             träge für Italien und das Vereinigte Königreich gleich
Nr. 651 / 78 (6), insbesondere auf Artikel 1 Absatz 2 ,                  den Beträgen , die sich ergeben , wenn auf die Preise
                                                                         der Durchschnitt der Prozentsätze angewandt wird,
                                                                         der dem Unterschied entspricht zwischen
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                         — dem Verhältnis des im Rahmen der gemeinsamen
                                                                             Agrarpolitik angewandten Umrechnungskurses
                                                                              der Währung des betreffenden Mitgliedstaats zur
 O   ABl . Nr. L  106 vom 12 . 5 . 1971 , S. 1 .                              tatsächlichen Parität der einzelnen Währungen
 O   ABl . Nr. L  123 vom 19. 5. 1979 , S. 9 .
                                                                             der Mitgliedstaaten, die untereinander in einem je­
O    ABl . Nr. L  106 vom 29 . 4 . 1977, S. 27 .
                                                                             weiligen Abstand im Kassa-Geschäft von höch­
(4)  ABl . Nr. L  161 vom 29 . 6 . 1979 , S. 4 .
                                                                              stens 2,25 v. H. gehalten werden
( 5) ABl . Nr. L  84 vom 4 . 4 . 1979 , S. 1 .
(6)  ABl . Nr. L  178 vom 1 . 7 . 1978 , S. 63 .                              und
 ---pagebreak--- Nr. L 164/2                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                2. 7. 79
— dem in einem festzulegenden Zeitraum festgestell­                 rungsausgleichsbetrag angewandt, da diese Länder als
   ten Kassa-Wechselkurs der Währung des betref­                    einziger Mitgliedstaat gelten .
     fenden Mitgliedstaats gegenüber den einzelnen
     Währungen der Mitgliedstaaten , die untereinan­                Zur Anwendung von Artikel 2a der Verordnung
     der in einem jeweiligen Abstand im Kassa-Ge­                   (EWG) Nr. 974 / 71 ist für die Umrechnung der italie­
     schäft von höchstens 2,25 v. H. gehalten werden .              nischen Lira und des englischen Pfundes in die Wäh­
                                                                    rungen der anderen Mitgliedstaaten ein Wechselkurs
                                                                    vorzusehen .
Dieser Unterschied wird jedoch um 1,5 Punkte ver­
mindert.
                                                                    Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.
                                                                    243 / 78 der Kommission vom 1 . Februar 1978 über
Bei der italienischen Lira und dem englischen Pfund
                                                                    die Vorausfestsetzung der Währungsausgleichsbe­
sollten diese Währungsausgleichsbeträge für alle Sek­               träge (5), zuletzt geändert durch die Verordnung
toren auf der Grundlage der während des Bezugszeit­                 (EWG) Nr. 1544 / 78 (6), sieht vor, daß im voraus fest­
raums vom 20 . bis 26 . Juni 1979 festgestellten Wech­              gesetzte Währungsausgleichsbeträge entsprechend zu
selkurse beim Kassaverkauf berechnet werden , um
                                                                    ändern sind , falls während der Gültigkeitsdauer einer
eine je nach Sektor unterschiedliche Behandlung zu                  Lizenz ein neuer repräsentativer Kurs wirksam wird .
vermeiden .
Es ist angezeigt, die Preisanhebung im Rindfleischsek­              Ein solcher neuer Kurs muß vor Einreichung des Li­
tor mit Wirkung vom 2 . Juli 1979 zu berücksichtigen .              zenzantrags beschlossen worden sein . Auf einigen Sek­
Außerdem müssen die in den Verordnungen (EWG )                      toren ist dies für die von der Änderung der repräsenta­
Nr. 1265 / 79 (') und ( EWG) Nr. 1266 / 79 (2) festge­              tiven Kurse betroffenen Mitgliedstaaten der Fall .
setzten und in Artikel 2a Absätze 3 , 5 und 7 der Ver­
ordnung (EWG) Nr. 878 / 77 genannten neuen reprä­                   Am 1 . Juli 1979 läuft das Zuckerwirtschaftsjahr 1979 /
sentativen Kurse berücksichtigt werden .                             1980 an . Von diesem Zeitpunkt an muß bei der Be­
                                                                    rechnung der Währungsausgleichsbeträge , die für die
In Artikel 2a dieser Verordnung ist eine Anwendung                  Erzeugnisse des Zuckersektors und des Isoglukosesek­
dieser Kurse bestimmt worden , die zeitlich und je                  tors sowie für einige unter die Verordnung (EWG)
nach Sektoren differenziert ist. Bei der Festsetzung                Nr. 1059 / 69 (7) fallende Erzeugnisse und Waren und
der Währungsausgleichsbeträge ist diese differenzierte              für gezuckerte Kondensmilch gelten , den neuen Zuk­
Anwendung zu berücksichtigen . Da diese Kurse für                   kerpreisen Rechnung getragen werden . Außerdem
die meisten Sektoren am 2 . Juli 1979 wirksam wer­                  muß bei dieser Gelegenheit berücksichtigt werden,
den, sind die Währungsausgleichsbeträge von diesem                  daß die neuen durch die Verordnung (EWG) Nr.
Datum an festzusetzen .                                             878 / 77 festgesetzten repräsentativen Kurse ab 1 . Juli
                                                                     1979 für den Zucker- und den Isoglukosesektor gel­
Die Anwendung der Vorschriften von Artikel 2 Ab­                    ten .
satz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 974 / 71 führt für
den Weinsektor zur Nichtanwendung der Währungs­                     Nach Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verord­
ausgleichsbeträge in Frankreich und einer Anwen­                    nung (EWG) Nr. 1380 / 75 wird bestimmt, daß die für
dung eines verringerten Währungsausgleichsbetrags in                Zucker geltenden Währungsausgleichsbeträge auf der
Italien .                                                           Grundlage des Interventionspreises , erhöht um den
                                                                    Betrag der im Rahmen der Regelung über den Lager­
Im Handel mit Drittländern sind die in ECU festzuset­               kostenausgleich auf Zucker gemeinschaftlichen Ur­
zenden Belastungen bei der Einfuhr sowie die Erstat­                sprungs erhobenen Abgabe berechnet werden .
tungen und Abschöpfungen bei der Ausfuhr mit
einem Koeffizienten zu multiplizieren , der von dem                 Die durch die Verordnung (EWG) Nr. 974 / 71 einge­
Prozentsatz abzuleiten ist, der zur Berechnung des                  führten Währungsausgleichsbeträge wurden durch die
Währungsausgleichsbetrags angewandt wurde .                         Verordnung ( EWG) Nr. 710 / 79 (8), zuletzt geändert
                                                                    durch die Verordnung (EWG) Nr. 1206 / 79 (9), festge­
Nach Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 1380 / 75                   setzt. Diese Verordnung ist durch eine neue zu erset­
der Kommission vom 29 . Mai 1975 über die Durch­                    zen .
führungsvorschriften für die Währungsausgleichsbe­
träge (3), zuletzt geändert durch die Verordnung                    Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
(EWG) Nr. 1150 / 79 (4), wird im Handel innerhalb                   entsprechen der Stellungnahme der betreffenden Ver­
der Belgisch-Luxemburgischen Wirtschaftsunion und                   waltungsausschüsse —
zwischen dieser und den Niederlanden kein Wäh
                                                                     (5) ABl . Nr . L 37 vom 7 . 2 . 1978 , S. 5 .
(') ABl- Nr. L 161 vom 29 . 6 . 1979 , S. 2 .                        6)  ABl . Nr.  L 182 vom 5 . 7 . 1978 , S. 7 .
O ABl . Nr. L 161 vom 29 . 6 . 1979 , S. 4 .                         (7) ABl . Nr.  L 141 vom 12 . 6 . 1969 , S. 1 .
(3) ABl . Nr. L 139 vom 30 . 5 . 1975 , S. 37 .                      8)  ABl . Nr.  L 90 vom 9 . 4 . 1979 , S. 1 .
(4) ABl . Nr. L 144 vom 13 . 6 . 1979 , S. 8 .                       9)  ABl . Nr.  L 152 vom 20. 6. 1979, S. 5 .
 ---pagebreak--- 2 . 7. 79                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr. L 164/3
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :                                                    Artikel 4
                                                              Die Koeffizienten für die Änderungen, die aufgrund
                                                              von Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.
                        Artikel 1                             243 / 78 an den im voraus festgesetzten Währungsaus­
                                                              gleichsbeträgen vorzunehmen sind , werden in Anhang
                                                              IV aufgeführt.
 Die in Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 974 / 71
genannten Währungsausgleichsbeträge werden für die                                    Artikel 5
einzelnen Mitgliedstaaten in Anhang I festgesetzt.
                                                              Die Verordnung ( EWG) Nr. 710 / 79 wird hiermit auf­
                                                              gehoben . Ausgenommen sind die Bestimmungen be­
                         Artikel 2                            treffend die Änderung von vor dem 2 . Juli 1979 im
                                                              voraus festgesetzten Währungsausgleichsbeträgen , die
                                                              spätestens 6 Monate nach Inkrafttreten dieser Verord­
 Die in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG)               nung aufgehoben werden .
 Nr. 1380 / 75 genannten Koeffizienten werden in An­
 hang II festgesetzt.
                                                                                      Artikel 6
                        Artikel 3
                                                               Diese Verordnung tritt am 2 . Juli 1979 in Kraft .
                                                              Jedoch gelten ab 1 . Juli 1979
 Die bei der Anwendung des Artikels 2a der Verord­            — in Anhang I Teil 7 und die unter Buchstabe A von
 nung (EWG) Nr. 974 / 71 anzuwendenden Wechsel­                   Teil 8 aufgeführten Beträge ,
 kurse für die italienische Lira, das englische Pfund
 und das irische Pfund werden in Anhang III festge­           — in Anhang II die für die Sektoren Zucker und Iso­
 setzt .                                                          glukose angegebenen Koeffizienten .
              Diese Verordnung ist in allen Ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Brüssel, den 29 . Juni 1979
                                                                                    Für die Kommission
                                                                                    Finn GUNDELACH
                                                                                        Vizepräsident
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 2 . 7. 79                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                               Nr. L 164/5
                                   ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG 1
                                              PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE l a — DEEL 1 — DEL 1
                                              SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                         Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                              et à octroyer à l' exportation                                 et à percevoir à l' exportation
                                                           Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                                 and granted on exports                                           and charged on exports
                                                         Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                  CCT heading No                        Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
       Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
     Nr. van hengemeenschappelijk douanetarief
                                                       Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Belob , der skal ydes ved indførsel
            Position i den fælles toldtarif
                                                                  og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                                                        Belgique/
                                                   Deutschland        Luxembourg           Nederland    United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                    DM / 100 kg      FB / Flux / 100 kg     11 / 100 kg     £ / 100 kg          £ / 100 kg        Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                           1                             2                   3                    4              5                   6                 7              8
      10.01 A                                         50,33              223,0               15,38          15,288                                 24 972           90,38
      10.01 B                                         74,60              330,6               22,80          22,660                                  37 015        133,96
      10.02                                           47,86              212,1               14,63          14,538                                 23 749           85,95
      10.03                                           44,67               198,0              13,65          13,570                                 22 166           80,22
      10.04                                           42,97               190,5              13,13          13,054                                 21 324           77,17
      10.05 B                                         44,67               198,0               13,65         13,570                                 22 166           80,22
      10.07 B                                         43,98               194,9              13,44          13,360                                 21 823           78,98
      10.07 C                                         43,98               194,9              13,44          13,360                                 21 823           78,98
      11.01 A                                         63,89              283,0                19,53         19,407                                 31 701         114,73
      11.01 B                                         60,43              267,7                18,48         18,358                                 29 988         108,53
      11.02 A I a)                                   103,88              460,3               31,76          31,556                                 5 1 547        186,55
      11.02 A I b)                                    69,00              305,6               21,09          20,959                                 34 237         123,91
      11.01 C                                         45,56              202,0               13,92          13,841                                 22 609           81,82
      11.01 D                                         43,83               194,3              13,39          13,315                                 2 1 750          78,71
      11.01 E I                                       62,54              277,2               19,11          18,997                                 31 033         112,31
      11.01 E II                                      41,10               182,1               12,56         12,484                                 20 393           73,80
   ex 11.01 G (1)                                     44,86               198,8               13,71         13,627                                 22 260           80,56
   ex 11.01 G (2)                                     44,86               198,8               13 ,71        13,627                                 22 260           80,56
       11.02 A II                                     48,82              216,3               14,92          14,829                                 24 224           87,67
      11.02 A III                                     62,54              277,2               19,11          18,997                                 3 I 033        1 12,31
      11.02 A IV                                      60,16              266,7               18,38          18,275                                 29 853         108,04
      11.02 A V a) 1                                  67,01              297,0               20,48          20,354                                 33 249         120,33
      11.02 A V a) 2                                  67,01              297,0               20,48          20,354                                 33 249         120,33
       11.02 A V b)                                   45,56              202,0               13,92          13,841                                 22 609           81,82
 ---pagebreak--- Nr. L 164/6                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                              2. 7. 79
                                                  Montants à percevoir à l' importation                        Montants à octroyer à l' importation
                                                        et à octroyer à l' exportation                             et à percevoir à l' exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                            Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                       and charged on exports
                                                  Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun             und bei der Ausfuhr gewährt werden                             bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                             e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                 de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                 Belob , der skal opkræves ved indførsel                         Belob , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                             og ydes ved udførsel
                                             Deutschland
                                                                   Belgique /
                                                                 Luxembourg          Nederland United Kingdom          Ireland            Italia       France
                                               DM / t              FB / Flux/t          Fl/t          £/t                £/t               Lit/t        FF / t
                        1                         2                      3               4             5                  6                 7             8
ex 11.02 A VII (J )                             44,86               198,8              13,71       13,627                                22 260         80,56
ex 11.02 A VII (2 )                             44,86               198,8              13,71       13,627                                22 260         80,56
    11.02 B I a) 1                              45,56               202,0              13,92       13,841                                22 609         81,82
    11.02 B I a) 2 aa)                          43,83               194,3              13,39       13,315                                21 750         78,71
    11.02 B I a ) 2 bb)                         43,83               194,3              13,39       13,315                                21 750         78,71
    11.02 B I b ) 1                             62,54               277,2              19,11       18,997                                31 033        112,31
    11.02 B I b ) 2                             60,16               266,7              18,38       18,275                                29 853        108,04
    11.02 B II a )                              51,34               227,5              15,69       15,593                                25 472         92,18
    11.02 B II b)                               48,82               216,3              14,92       14,829                                24 224         87,67
    11.02 B II c)                               45,56               202,0              13,92       13,841                                22 609         81,82
ex 11.02 B II d) O                              44,86               198,8              13,71       13,627                                22 260         80,56
ex 11.02 B II d ) (2)                           44,86               198,8              13,71       13,627                                22 260         80,56
    11.02 C I                                   51,34               227,5              15,69       15,593                                25 472         92,18
    11.02 C II                                  48,82               216,3              14,92       14,829                                24 224         87,67
    11.02 C III                                 71,47               316,8              21,84       21,711                                35 466        128,35
    11.02 C IV                                  43,83               194,3              13,39        13,3 ! 5                             21 750         78,71
    11.02 C V                                   45,56               202,0              13,92        13,841                               22 609         81,82
ex 11.02 C VI O                                 44,86               198,8              13,71       13,627                                22 260         80,56
ex 11.02 C VI ( 2)                              44,86               198,8              13,71        13,627                               22 260         80,56
    11.02 D I                                   51,34               227,5              15,69        15,593                               25 472         92,18
    11.02 D II                                  48,82               216,3              14,92        14,829                               24 224         87,67
    11.02 D III                                 45,56               202,0              13,92        13,841                               22 609         81,82
    11.02 D IV                                  43,83               194,3              13,39        13,315                               21 750         78,71
    11.02 D V                                   45,56               202,0              13,92        13,841                               22 609         81,82
ex 11.02 D VI ( x )                             44,86               198,8              13,71        13,627                               22 260         80,56
ex 11.02 D VI (2)                               44,86               198,8              13,71        13,627                               22 260         80,56
    11.02 E I a) 1                              45,56               202,0              13,92       13,841                                22 609         81,82
    11.02 E I a) 2                              43,83               194,3              13,39        13,315                               21 750         78,71
    11.02 E I b ) 1                             62,54               277,2              19,11        18,997                               31 033        112,31
    11.02 E I b) 2                              77,35               342,9              23,63       23,497                                38 383        138,91
    11.02 E II a )                              51,34               227,5              15,69        15,593                               25 472         92,18
    11.02  E   II b)                            48,82               216,3              14,92        14,829                               24 224         87,67
    11.02  E   11 c)                            49,14               217,8              15,02        14,927                               24 383         88,24
ex 11.02   E   II d) 2 (*)                      44,86               198,8              13,71        13,627                               22 260         80,56
 ex 11.02  E   II d) 2 (2)                      44,86                198,8             13,71        13,627                               22 260         80,56
    11.02 F I                                   51,34               227,5              15,69        15,593                               25 472         92,18
    11.02 F II                                  48,82               216,3              14,92        14,829                               24 224         87,67
    11.02 F III                                 45,56               202,0              13,92        13,841                               22 609         81,82
 ---pagebreak--- 2. 7. 79                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        Nr. L 164/7
                                                   Montants à percevoir à l' importation                     Montants à octroyer à l' importation
                                                        et à octroyer à l'exportation                             et à percevoir à l'exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                     and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                          bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                    Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                           e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                 Beløb , der skal opkræves ved indførsel                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                   og opkræves ved udførsel
                                                                   Belgique/                                         Ireland
                                             Deutschland         Luxembourg         Nederland United Kingdom                             Italia       France
                                               DM/t                FB/Flux/t           Fl/t          £/t               £/t                Lit/t         FF/ t
                        1                         2                    3                4             5                 6                  7             8
    11.02 F IV                                  43,83               194,3             13,39       13,315                               21 750          78,71
    11.02 F V                                   45,56               202,0             13,92       13,841                               22 609          81,82
ex 11.02 F VII (x)                              44,86               198,8             13,71       13,627                               22 260          80,56
ex 11.02 F VII (2)                              44,86               198,8             13,71       13,627                               22 260          80,56
    11.02 G I                                   37,75               167,3             11,54       11,466                               18 729          67,78
    11.02 G II                                  30,38               134,6              9,28         9,227                               15 073         54,55
    11.07 A I a)                                89,59               396,9             27,38       27,212                               44 451         160,87
    11.07 A I b)                                66,94               296,6             20,46       20,332                               33 213         120,20
    11.07 A II a)                               79,51               352,4             24,30       24,154                               39 456         142,79
    11.07 A II b)                               59,41               263,3             18,15       18,048                               29 481         106,69
    11.07 B                                     69,24               306,9             21,16       21,033                               34 358         124,34
    11.08 A I                                   67,45               298,9             20,61       20,490                               33 471         121,13
    11.08 A III                                102,77               455,5             31,40       31,217                               50 994         184,55
    11.08 A IV                                  71,92               318,8             21,98       21,847                               35 687         129,15
    11.08 A V                                   67,45               298,9             20,61       20,490                               33 471         121,13
    11.09                                      178,73               792,1             54,62       54,291                               88 686         320,96
    17.02 B II a) (3)                           88,00               390,0             26,89       26,732                               43 667         158,03
    17.02 B II b) (3)                           67,45               298,9             20,61       20,490                               33 471         121,13
    21.07 F II                                  67,45               298,9             20,61       20,490                               33 471         121,13
    23.02 A I a)                                 12,57                55,7             3,84         3,818                                6 237          22,57
    23.02 A I b)                                40,50                179,5            12,38        12,304                              20 098           72,74
    23.02 A II a)                               11,17                 49,5             3,41         3,394                                5 544         20,06
    23.02 A II b)                               44,69               198,1             13,66        13,577                              22 178           80,26
    23.03 A I                                   80,41               356,4             24,57       24,425                               39 899         144,40
    23.07 B I a) 1 (5)                            7,15                31,7             2,18         2,171                                3 547          12,84
    23.07 B I a) 2 (4) (5 )                       7,15                31,7             2,18         2,171                                3 547          12,84
    23.07 B I b) 1 (a)                          22,34                 99,0             6,83         6,785                              11 083          40,11
    23.07 B I b) 2 (4) (5)                      22,34                 99,0             6,83         6,785                              11 083          40,11
    23.07 B I c) 1 (5)                          44,67               198,0             13,65       1 3,570                              22 166          80,22
    23.07 B I c) 2 (*) (5 )                     44,67               198,0             13,65       13,570                               22 166          80,22
 ---pagebreak---   Nr. L 164/8                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  2. 7. 79
                                                                   Fußnoten
( J ) Hirse.
(') Sorghum.
(s) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem glei­
       chen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
(4) Enthält das Erzeugnis Milchpulver oder -granulat ( mit Ausnahme von Molke), so wird der angegebene Betrag durch
      folgenden Zusatzbetrag erhöht :
                                                         Deutschland   Belgien/   Niederlande Vereinigtes Irland  Italien Frankreich
             Anteil des Milchpulvers oder -granulats                 Luxemburg                Königreich
                   (mit Ausnahme von Molke)
                        am Enderzeugnis                     DM/t      bfrs/lfrs/t    hfl / t     £/t        £/t    Lit/ t    ffrs /t
      mehr als 12 und weniger als 30 Ge­
      wichtshundertteile                                    38,79       171,9        11,85      4,78               7 575    26,02
      30 oder mehr und weniger als 50 Ge­
      wichtshundertteile                                    77,58      343,8        23,71       9,56             15 150     52,03
       a) Im Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,81 multipliziert.
      b) Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse enthalten :
          — Magermilchpulver, das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl . Nr. L 52 vom 24. 2.
              1977) und der Verordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl . Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) verkauft und denaturiert worden
             ist oder für welches eine Beihilfe gewährt worden ist, und das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG)
              Nr. 1844/77 (ABl . Nr . L 205 vom 11 . 8 . 1977) denaturiert worden ist,
             und
          — Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
          werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,27 multipliziert.
       c) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen
          Erklärung insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je Tonne Enderzeugnis an :
          — Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke),
          — Molkepulver oder -granulat,
          — Kasein und/oder zugefügtem Kaseinat
          anzugeben.
(5) Für Waren, die Erzeugnisse der Tarifnummer 07.06 oder der Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs enthalten ,
      wird für den Anteil Getreide kein Währungsausgleichsbetrag gezahlt. Die genannten Beträge werden jedoch angewandt,
      wenn die Währungsausgleichsbeträge zu erheben sind.
      Bei der Erfüllung
      — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerteter Währung,
      — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer bewerteter Währung,
      — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verordnung
          (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,
      ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung die vollständige Zusammensetzung
      des Erzeugnisses mit genauer Angabe des Gewichtsanteils jedes einzelnen enthaltenen, nicht milchhaltigen Erzeugnisses
      nach Zolltarifnummern anzugeben.
 ---pagebreak--- 2 . 7. 79                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                Nr. L 164/ 9
                                              PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2" — DEEL 2 — DEL 2
                                  SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                                            SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                           Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                       Montants à percevoir à l' importation                            Montants à octroyer à l' importation
                                                            et à octroyer à l' exportation                                   et à percevoir à l' exportation
                                                         Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                               and granted on exports                                           and charged on exports
                                                       Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
         Numéro du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                  CCT heading No                      Importi da- riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
       Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                               te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                      Beløb , der skal opkræves ved indførsel                             Belob , der skal ydes ved indførsel
            Position i den fælles toldtarif                      og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                                  Deutschland
                                                                       Belgique/         Nederland
                                                                     Luxembourg                        United Kingdom           Ireland              Italia        France
                                                   DM/ 100 kg      FB / Flux / 100 kg      Fl / 100 kg     £/ 100 kg           £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                           1                           2                    3                   4               5                   6                   7              8
      01.03 A II a)                                  22,98               101,90               7,02            2,637                                   4 203
      01.03 A II b)                                  27,02               119,80               8,26            3,101                                   4 942
      02.01 A III a) 1                               35,14               155,70             10,74             4,032                                   6 427
       02.01 A III a) 2                              50,95               225,80             15,57             5,847                                   9 319
       02.01 A III a ) 3                             39,36               174,40             12,03             4,516                                   7 198
       02.01 A III a ) 4                             56,93               252,30             17,40             6,532                                 10 41 1
       02.01 A III a ) 5                             30,57               135,50               9,34            3,508                                   5 591
       02.01 A III a ) 6 aa)                         56,93               252,30             17,40             6,532                                 10411
   ex 02.01 A III a) 6 bb) (J )                      56,93               252,30             17,40             6,532                                 10 411
   ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                       39,36               174,40             12,03             4,5 1 6                                 7 198
       02.05 A I                                     14,06                 62,30               4,30           1,613                                   2 571
       02.05 A II                                    15,46                 68,50               4,73           1,774                                   2 828
       02.05 B                                         8,43                37,40               2,58           0,968                                    1 542
       02.06 B I a) 1                                35,14               155,70             10,74             4,032                                   6 427
       02.06 B I a) 2 aa)                            44,98               199,30             13,75             5,161                                   8 226
       02.06 B I a) 2 bb)                            44,98               199,30             13,75             5,161                                   8 226
       02.06 B I a) 2 cc)                            49,20               218,00             15,04             5,645                                    8 998
       02.06 B I a) 3                                50,95               225,80             15,57             5,847                                   9 319
       02.06 B I a) 4                                39,36                174,40            12,03             4,5 1 6                                 7 198
       02.06 B I a) 5                                56,93               252,30              17,40            6,532                                  10 411
       02.06 B I a) 6                                30,57                135,50                9,34          3,508                                    5 59 1
    ex 02.06 B I    a) 7 t1)                         56,93               252,30              17,40            6,532                                  10 411
    ex 02.06 B I    a) 7 (2)                         39,36                174,40             12,03            4,516                                    7 198
       02.06 B I    b) 1                             35,14                155,70             10,74            4,032                                    6 427
        02.06 B I   b) 2 aa)                         44,98                199,30             13,75            5,16 !                                   8 226
        02.06 B I   b) 2 bb)                         44,98                199,30             13,75            5,161                                    8 226
        02.06 B I   b) 2 cc)                         49,20                218,00             15,04             5,645                                   8 998
        02.06 B I   b) 3 aa)                          50,95               225,80             15,57             5,847                                   9 319
        02.06 B I   b) 3 bb)                          99,10               439,20            30,28            1 1,371                                 18 124
        02.06 B I   b) 4 aa)                          39,36               174,40             12,03             4,516                                   7 198
        02.06 B I   b) 4 bb)                          78,01               345,70             23,84             8,951                                 14 267
        02.06 B I   b) 5 aa)                          56,93               252,30             17,40             6,532                                 10 411
 ---pagebreak---  Nr. L 164/ 10                                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                 2 . 7. 79
                                                             Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                  er à octroyer à l' exportation                                 et à percevoir à l' exportation
                                                               Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                                     and granted on exports                                          and charged on exports
                                                             Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                        und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                              Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief               Belob , der skal opkræves ved indførsel                            Belob , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                               og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                                                             Belgique /
                                                     Deutschland           Luxembourg          Nederland    United Kingdom          Ireland              Italia      France
                                                       DM/ 100 kg         FB / Flux/ 100 kg      Fl/ 100 kg     £/ 100 kg          £ / 100 kg         Lit ' 100 kg  FF/ 100 kg
                        1                                    2                    3                  4              5                    6                  7            8
   02.06    B I b) 5  bb)                                98,04                 434,50            29,96           11,250                                 17 931
   02.06    B I b) 6  aa)                                30,57                  135,50             9,34           3,508                                  5 591
   02.06    B I b) 6  bb)                                50,95                  225,80            15,57           5,847                                   9 319
ex 02.06    B I b) 7  aa) (1)                            56,93                  252,30            17,40           6,532                                 10 411
ex 02.06   B I b) 7   aa) (2)                            39,36                  174,40            12,03           4,516                                  7 198
   02.06    B I b) 7  bb) (4)                            99,10                  439,20           30,28           11,371                                 18 124
   15.01    A I ( a)                                     11,24                   49,80             3,44            1,290                                 2 057
   15.01 A II                                            11,24                   49,80             3,44            1,290                                 2 057
   16.01 A                                               49,20                  218,00            15,04           5,645                                   8 998
   16.01 B I ( b) (3)                                    82,58                 365,90             25,24           9,475                                 15 103
   16.01 B II ( b) (3)                                   56,22                  249,10            17,18           6,451                                 10 283
   16.02 A II                                            45,68                  202,40            13,96           5,242                                  8 355
   16.02 B III a) 1                                      47,44                  210,20            14,50           5,443                                  8 676
   16.02 B III a) 2 aa) 11                               86,09                  381,50            26,31            9,879                                15 746
   16.02 B III a) 2 aa) 22                               72,04                  319,20            22,02            8,266                                13 175
   16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                           47,44                  210,20            14,50           5,443                                  8 676
   16.02 B III a) 2 bb) (3)                              39,36                  174,40            12,03           4,516                                  7 198
   16.02 B III a) 2 cc)                                  23,54                  104,30             7,20           2,702                                  4 306
        (l) — Jambons et morceaux de jambons désossés ;
             — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
            — Longes et morceaux de longes, désossés ;
            — Filets.
        (*) — Hams and cuts of hams , boned or boneless ;
             — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
             — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
             — Tenderloins.
        fl) — Schinken, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
             — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
            — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
             — Filet.
        (') — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
             — Spalle, anche in parti , disossate ;
             — Lombate, anche in parti , disossate ;
             — Filetto.
        (l) — Ham en delen van ham , zonder been ;
             — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
            — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
             — Filet.
        (*) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
            — Bov og stykker deraf, udbenet ;
             — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
             — Mørbrad .
        (*) Produits autres que ceux visés à la note ( ] ).
        (*) Other products than those falling under (l).
        (*) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
        (*) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (x ).
        (*) Andere produkten dan vermeld bij (M.
        r) Varer med undtagelse af de under (M nævnte .
 ---pagebreak--- 2 . 7. 79                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                Nr . L 164/ 11
          (3 ) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement ( CEE) n0 171 /78 . Au moment de l'accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                à ces conditions.
          (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
          (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen .
          (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza delle
                condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento ( CEE) n . 171 /78 . Al momento dell'ottempera­
                mento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano l'importo compen­
                sativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in causa rispondono
                a queste condizioni .
          (3) Voor de toekenning van de voor deze Produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De
                betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                Produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           (3) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning ( EØF )
                nr. 171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende produkter opfylder disse betingelser .
           (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non.
           {*) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                 whether or not in compounded form .
           (4) Die "Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                 Form, angewendet.
           (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                 anche in forma di agglomerato.
           (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor Produkten in de vorm van meel of poeder, al
                 dan niet geperst.
           (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form .
            (a)   L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
           (a)    Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
           (a)    Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
           ( a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
           (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten .
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                  based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt .
            (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conserva­
                  zione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
            (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , wor­
                  den alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak---                                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                     2. 7. 79
Nr. L 164/ 12
                                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                                  OKSEKØD
                                         Montants compensatoires rnonetaires — Monetary compensatory amounts
                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                      Montants à percevoir à l' importation                              Montants à octroyer à l' importation
                                                            et à octroyer à l' exportation                                   et à percevoir à l' exportation
                                                        Amounts to be charged on imports                                  Amounts to be granted on imports
                                                               and granted on exports                                            and charged on exports
                                                       Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
     Numéro du tarif douanier commun                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
              CCT heading No                         Importi da riscuotere all'importazione                             Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                      e da concedere all'esportazione                                   e da riscuotere all'esportazione
  Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                               te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                          og ydes ved udførsel                                           og opkræves ved udførsel
                                               Deutschland             Belgique/          Nederland      United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                     Luxembourg
                                               D M / 100 kg         FB / Flux/ 100 kg      Fl / 100 kg      £ / 100 kg         £/100 kg           Lit/ 100 kg    FF / 100 kg
                       1                             2                       3                   4                5                6                   7               8
                                                                                      — Poids vif/ Live weight/ Lebendgewicht/ Peso νίνο/ Levend gewicht/Levende vægt —
   01.02 A II (*) (7)                              34,15                  142,27               9,81           4,367                                 6 960         25,52
                                                                  —■ Poids net / Net   weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
    02.01 A II a) 1                                64,89                  270,31              18,64            8,297                               13 224         48,50
   02.01 A II a) 2                                 51,91                  216,25              14,91            6,638                               10 580         38,80
    02.01 A II a) 3                                77 , 86                324,38             22,37             9,957                               15 869         58,20
    02.01 A II a) 4 aa)                            51,91                  216,25              14,91            6,638                               10 580         38,80
    02.01  A   II a) 4   bb )                      88,79                  369,90             25,5 1          1 1 ,354                              18 097         66,36
    02.01  A   II b)  1  (2)                       57,71                  240,44              16,58           7,380                                11 763         43,14
    02.01  A   II b)  2  (2)                       46,17                  192,35              13,26            5,904                                9 410         34,51
    02.01  A   II b)  3  (2)                       72,14                  300,55             20,73             9,225                               14 704         53,92
    02.01  A   II b)  4  aa)  (2)                  46,17                  192,35              13,26            5,904                                9 410         34,51
    02.01  A   II b) 4   bb)  11 (2)               72,14                  300,55             20,73             9,225                               14 704         53,92
    02.01  A   II b) 4   bb)  22 (2) (3)           72,14                  300,55             20,73             9,225                               14 704         53,92
    02.01  A   II b) 4   bb)  33 (2)               72,14                  300,55             20,73             9,225                               14 704         53,92
    02.06 C I a ) 1                                51,91                  216,25              14,91            6,638                               10 580         38,80
    02.06 C I a) 2                                 74,11                  308,73             21,29            9,476                                15 104         55,39
ex 16.02 B III b) 1 aa) (4 )                       74,11                  308,73             21,29             9,476                               15 104         55,39
ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                        44,40                  1 84,95            12,75            5,677                                 9 048         33,18
ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                        29,71                  123,77               8,53           3,799                                 6 055         22,21
 ---pagebreak---  2 . 7. 79                                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 164 / 13
( x) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorites compétentes des Commu­
        nautés européennes :
        a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la rnce prise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
        b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schvvyz et de la race
             de Fribourg.
(') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
        European Communities :
         (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
         (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed , and the Friborg breed .
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Zollkontingents :
        a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
         b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(J ) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
         a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
         b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
 (*) Het compenserende bedrag wordr niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent :
         a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
             Pinzgauer ras ,
         b ) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
 t1) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
        a ) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning , af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
         b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen.
 f2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande desossee, du contingent tarifaire
         annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
  (2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
         meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
  (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
          ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
  (2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate , espresso in carne disossata , del contingente tariffario
          annua e concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate .
  ( 2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
          riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
  f2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse pi 38 500 tons udtrykt i udbenet kod af det årlige toldkontingent, som De euro­
          pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
   ( 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
          des Communautés européennes .
  (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
          Communities .
  ( 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung , die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
          schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
  (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
          delle Comunità europee.
  ( 3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
          en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
  (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
          heder i De europæiske Fællesskaber.
  r)      Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines , a 1 exception des abats et de la graisse.
  (4)     Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat .
  (4 )    Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
   (4)    Prodotti contenenti in peso l'SO % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
   (4)    Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
   (4)    Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
   r)     Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse .
    r)    Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat .
   (B)    Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
   (5)    Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell 80 % di carni bovine , escluse le frattaglie ed il grasso .
    r)    Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
    r)    Varer med indhold af oksekød pa 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent ( ikke slagteaffald og fedt).
    (6)   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , ä l'exception des abats et de la graisse .
    (#)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat .
    (6)   Erzeugnisse , die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
    (Ä)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni , bovine escluse le frattaglie ed il grasso .
    (6)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
    (6)   Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover , dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt ).
    ( 7) En vertu du règlement (CEE) n° 1260/ 77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
          produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
    (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
          these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
    (7) Aufgrund der Verordnung ( EWG) Nr . 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
          im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
    (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1 260/77 della Commissione, del 13 giugno 1 977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per dett »
          prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
    (7) Krachtens Verordening ( EEG ) nr . 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
          handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
    ( 7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
          handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak---  Nr. L 164 /14                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                     2. 7 . 79
                                          PARTIE 4 — PARTE 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
                                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                             SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                      Montants à percevoir à l' importation                               Montants à octroyer à l' importation
                                                           et à octroyer à l' exportation                                       et à percevoir à l' exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                                    Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                                and charged on exports
                                                      Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                             Beträge , die bei der FJnfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                        Importi da riscuotere all'importazione                              Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                                      e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                              te verstrekken bedragen                                           de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                     Belob , der skal opkræves ved indførsel                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                        og ydes ved udførsel                                              og opkræves ved udførsel
                                                                      Belgique/
                                                Deutschland         Luxembourg          Nederland       United Kingdom             Ireland             Italia     Fra nee
                                                    DM                FB / Flux            Fl                   £                     £                 Lit         FF
                       1                             2                     3                 4                  5                     6                  7           8
                                                                              — 100 pièces/ 100 pieces / 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
01.05 AI                                            3,69                16,4              1,13                 1,122                                   1 833       3,50
01.05 All                                            1,74                7,7              0,53                0,530                                       866       1,65
                                                                                                           — 100 kg —
01.05 B I                                           6,85                30,3              2,09                2,079                                    3 397       6,48
01.05 B II                                         10,79                47,8              3,30                3,278                                    5 354      10,21
01.05 B III                                         9,72                43,1              2,98                2,954                                    4 826       9,20
01.05 B IV                                          7,28                32,3              2,23                2,212                                    3 614       6,89
01.05 B V                                          11,87                52,6              3,63                3,603 '                                  5 886      11,23
02.02 A I a)                                        8,60                38,1              2,63                2,612                                    4 267       8,14
02.02 A I b)                                        9,78                43,3              2,99                2,970                                    4 852       9,25
02.02 A I c)                                      10,65                 47,2              3,26                3,236                                    5 287      10,08
02.02 A II a)                                      12,70                56,3              3,88                3,857                                    6 300      12,01
02.02 A II b)                                     15,41                 68,3              4,71                4,683                                    7 649      14,59
02.02 A II c)                                      17,13                75,9              5,23                5,203                                    8 499      16,21
02.02 A III a)                                     13,89                61,6              4,25                4,220                                    6 894      13,15
02.02 A III b)                                     15,19                67,3              4,64                4,614                                    7 537      14,37
02.02 A IV                                        10,40                 46,1              3,18                3,161                                    5 163       9,85
02.02 A V                                          16,95                75,1              5,18                5,148                                    8 409      16,04
02.02 B I                                         27,10                120,0              8,28                8,230                                   13 444      25,64
02.02 B II a) 1                                    11,72                51,9              3,59                3,560                                    5 815      11,09
02.02 B II a) 2                                    18,84                83,5              5,75                5,723                                    9 349      17,83
02.02 B II a) 3                                    16,71                74,0              5,10                5,075                                    8 290      15,81
02.02 B II a) 4                                    11,44                50,7              3,50                3,477                                    5 679      10,83
02.02 B II a) 5                                    18,65                82,6              5,70                5,662                                    9 250      17,64
02.02 B II b)                                       8,81                39,0              2,69                2,675                                    4 369       8,33
02.02 B II c)                                       6,10                27,0              1,86                1,852                                    3 025       5,77
02.02 B II d) 1                                   22,79                101,0              6,96                6,921                                   11 305      21,56
02.02 B II d) 2                                    17,16                76,1              5,25                5,215                                    8 519      16,25
 ---pagebreak--- 2 . 7 . 79                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                     Nr. L 164/ 15
                                                     Montants à percevoir à l' importation                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                         et à octroyer à l' exportation                                         et à percevoir à l' exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                                      Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                                  and charged on exports
                                                     Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun             und bei der Ausfuhr gewährt werden                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                               Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione                                        e da riscuotere all'esportazione
       Numero della tariffa doganale comune        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                            te verstrekken bedragen                                             de uitvoer te heffen bedtagen
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                   Belob , der skal opkræves ved indførsel                                   Belob , der skal ydes ved indførsel
           Position i den fælles toldtarif                                                                                        og opkræves ved udførsel
                                                              og ydes ved udførsel
                                                                    Belgique /
                                               Deutschland        Luxembourg          Nederland          United Kingdom            Ireland              Italia       France
                                                  DM                FB / Flux               Fl                    £                   £                  Lit           FF
                          1                         2                    3                   4                    5                   6                   7             8
                                                                                                        — 100 kg —
 02.02 B II d) 3                                 16,14                71,4                4,93                4,901                                    8 006         15,27
 02.02 B II e) 1                                 22,03                97,6                 6,73                6,690 '                                10 928         20,84
 02.02 B II e) 2 aa)                               9,36               41,5                2,86'                2,844                                   4 646           8,86
 02.02 B II e) 2 bb)                             16,12                71,5                4,93                 4,899                                   8 002          15,26
 02.02 B II e ) 3                                15,16                67,1                4,63                4,604                                    7 521          14,34
 02.02 B II f)                                   27,10               120,0                 8,28                8,230                                  13 444         25,64
 02.02 C                                           6,10               27,0                 1,86                1,852                                   3 025           5,77
 02.05 C                                         13,55                60,0                4,14                4,115                                    6 722          12,82
                                                                           — 100 pièces / 100 pieces,' 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
 04.05 A I a) 1                                    2,63                1 1,6               0,80                0,798                                    1 303          2,48
 04.05 A I a) 2                                    1,09                  4,8               0,33                0,33 1                                      541         1,03
                                                                                                        — 100 kg —
 04.05 A I b)                                     11,41               50,6                 3,49                3,465                                    5 660         10,79
 04.05 B I a) 1                                  51,57               228,7               15,77               15,660                                   25 581          48,79
 04.05 B I a ) 2                                  13,24               58,7                 4,05                4,019                                    6 565         12,52
 04.05 B I b ) 1                                  23,28              103,2                 7,12                7,068                                  1 1 546         22,02
 04.05 B I b) 2                                  24,87               110,3                 7,61                7,553                                  12 338         23,53
 04.05 B I b) 3                                  53,40               236,8               16,33               16,215                                   26 487          50,51
 35.02 A II a) 1                                 46,32               205,4               14,17                14,067                                  22 978          43,82
 35.02 A II a) 2                                   6,28                27,8                1,92                 1 , 906                                 3 113          5,94
 ---pagebreak---                                         TEIL 5
                   SFKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                               "Währungsausgleichsbeträge
                                                                                                                                                Nr             .             L   164   /   16
                                                                                 Beträge , die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                                     gewährt werden
                   Warenbezeichnung                         Fußnoten
                                                                                  Deutschland            Belgique            Nederland
                                                                                                     et Luxembourg
                                                                                 DM / 100 kg (a )                           Fl. / 100 kg (a)
                                                                                                    FB/Flux/ 100 kg ( a)
                          2                                       3                     4                    5                     6
 sgenommen Molke                                                ( 10)                2,70 ( d )          11,9 (d)              0,82    (d)
                                                                (10)                 2,70 ( c)           11,9 (c)              0,82    (c)
                                                                (10 )                2,41 (d)            10,7 (d)              0,74    (d )
                                                             (, °) ( 11 )            1,88 ( d )            8,3 (d )            0,57    (d )
                                                             ( 10) ( 11 )            1,51 (d)              6,7 (d )            0,46     (d )
                                                                 (9)               35,20                156,0                 10,76
                                                                                                                               6,96 (d)
                                                                                                                                                   Amtsblatt der
                                                                 (9)         .     22,78 (d )           101,0 (d )
                                                                 (9)               22,78 (d )           101,0 (d )             6,96 (d )
                                                                 (9 )               18,47 ( d )          81,9 (d)              5,64 (d)
                                                            i 1 ) ( 2) (9)         35,20                156,0                 10,76
                                                             (>) (2) (9 )          22,78 (d)            101,0 (d )             6,96 (d )
                                                                  (9 )             22,78 (d )           101,0 ( d )            6,96 (d )
                                                                  (9 )             18,47 (d )            81,9 (d )             5,64 (d )
 t einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen                        (9 )                2,70 (d )           11,9 (d )             0,82 (d )
 von 15 Gewichtshundertteilen oder mehr                          (9)                 5,94 (d )           26,3 ( d )            1,81 (d )
                                                                                                                                               Europäischen Gemeinschaften
 t einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen                        (9)                 2,15 ( d )            9,6 ( d )           0,66 (d)
 von 15 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 weniger als 25 Gewichtshundertteilen                            (9)                 5,94 (d )           26,3 (d )             1,81 (d)
 von 25 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 weniger als 32 Gewichtshundertteilen                            (9 )               9,71 ( d )           43,0 (d )             2,97 ( d )
 von 32 Gewichtshundertteilen oder mehr                          (»)               10,79 (d )            47,8 (d )             3,30 (d )
                                                                 (3)               42,12                186,7                 12,87
                                                                 (3)               35,20                156,0                 10,76
                                                                 (3)               22,78 (d)            101,0 (d)              6,96 (d )
                                                                                                                                                               .
                                                                 (3)               18,47 (d)             81,9 (d )             5,64 (d)          2 7            .
                                                                 (3)               35,20                156,0                 10,76              79
 ---pagebreak---                                                                                                                                                           .
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr       2 7
                                                                                                                                                          .
                                                                                                 erhoben werden
                                                     Fußnoten
                                                                                                                                            79
                  Warenbezeichnung
                                                                      United Kingdom       Ireland           Italia          France
                                                                       £/100 kg (a)     £/100 kg (a)     Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                         2                                3                  7               8                 9                10
 genommen Molke                                                         0309 (d)                             493 (d)         1,81 (d )
                                                         ( 10)          0.309 ( c)                           493 ( c)        1,81 ( c )
                                                         ( 10)          0,276 ( d)                           440 ( d)        1,61 ( d)
                                                      (10) ( 11 )       0,215 ( d)                        ' 343 ( d)         1.26 ( d)
                                                      (10 ) ( 11 )      0 , 1 T3 ( d)                        276 ( d)        1,01 ( d)
                                                          (9)           4,038                              6 437           23,61
                                                          (° )          2,614 ( d)                         4 166 ( d)      15,28 (d)
                                                          (9)           2,614 ( d )                        4 166 (d)       15 .; 3 (d )
                                                                                                           3 378 ( d)       12,39 (d)
                                                                                                                                               Amtsblatt der
                                                          (9 )          2,119 ( d )
                                                     i1 ) (2) (9)       4,03 S                             6 437           23,61
                                                     ( x ) (2 ) (9)     2,614 ( d)                         4 166 ( d)       15.28 (d )
                                                          (9)           2,614 ( d )                        4 166 ( d )      15,28 ( d )
                                                          (9 )          2,119 ( d )                        3 378 ( d)      12,39 (d)
  einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
von weniger als 15 Gewichtshundertteilen                  (9 )          0,309 ( d )                          493 ( d)        1,81 ( d)
von 15 Gewichtshundertteilen oder mehr                    (9)           0,681 ( d)                         1 086 ( d)        3,98 ( d )
  einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
                                                                                                                                           Europäischen Gemeinschaften
von weniger als 15 Gewichtshundertteilen                  (9 )          0,247 ( d )                          394 ( d)        1,45 (d )
von 15    Gewichtshundertteilen oder mehr , jedoch
weniger   als 25 Gewichtshundertteilen                    (9 )          0,681 ( d )                        1 086 ( d)        3,98 ( d)
von 25    Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
weniger   als 32 Gewichtshundertteilen                    (9)            1,114 ( d )                       1 776 ( d)        6,51 (d)
von 32 Gewichtshundertteilen oder mehr                    (9 )          1,238 (d )                         1 974 (d)         7,24 (d)
                                                          (3)           4,833                              7 703           28,25
                                                          (3)           4,038                              6 437           23,61
                                                          (3)           2.614 ( d )                        4 166 ( d)      15,28 ( d)
                                                          (3)           2,119 ( d)                         3 378 ( d)      12,39 (d)
                                                                                                                                              Nr         .     L         164   17
                                                                                                                                                                               /
                                                          (3)           4,038                              6 437           23,61
 ---pagebreak---                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                      gewährt werden
                   Warenbezeichnung                 Fußnoten
                                                                   Deutschland            Belgique            Nederland
                                                                                      et Luxembourg
                                                                  DM / 100 kg (a)    FB/Flux/100 kg (a)     Fl. / 100 kg (a)   Nr                     .                    L   164   /   18
                          2                              3               4                   5                     6
                                                        (3)         22,78 (d)           101,0 (d)              6,96 (d)
                                                       (3)          18,47 (d)            81,9 (d)              5,64 (d)
 t einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen               (3) -         2,70 (d)            11,9 (d)             0,82 (d )
 von 15 Gewichtshundertteilen oder mehr                 (8)           7,57 ( d)           33,6 (d)             2,31 (d)
 t einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen               (3)           2,15 (d)             9,6 (d)             0,66 (d)
 von 15 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 weniger als 25 Gewichtshundertteilen                  (8)            7,57 (d )           33,6 ( d)             2,31 (d)
 von 25 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 weniger als 32 Gewichtshundertteilen                   f)           9,74 (d)             43,2 (d)             2,98 (d )
 von 32 Gewichtshundertteilen oder mehr                 (3)         10,82 (d)             48,0 (d)              3,31 (d)
 t einem Fettgehalt :
 von weniger als 80 Gewichtshundertteilen               (4)             - ( b)              -( b)                 -( b)
 von 80 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
  weniger als 82 Gewichtshundertteilen               (4) (5 )       84,50                374,5                25,82
 von 82 Gewichtshundertteilen oder mehr              (4 ) ( 5 )     86,62               383,9                 26,47
                                                        ( 4)           — (b)                — ( b)               -(b)
                                                        (6 )        70,88               314,1                 21,66
 t Ausnahme von Roquefort                               (6 )        58,31               258,4                 17,82
                                                                                                                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
 t einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen               (6)         21,84                 96,8                  6,68
 von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
  weniger als 30 Gewichtshundertteilen                  (6)         32,23               142,8                   9,85
 von 30 Gewichtshundertteilen oder mehr                 (6)         47,15               209,0                 14,41
 t einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 von weniger als 55 Gewichtshundertteilen               (6)         47,15               209,0                 14,41
 von 55 Gewichtshundertteilen oder mehr                 (6 )        55,92               247,8                 17,09
                                                        (6)         55,92               247,8                 17,09
 t Ausnahme von Grana Padano , Parmigiano Reg­
  no und Käse exklusiv hergestellt aus Schafmilch      (6) n        79,85               353,9                 24,40
                                                                                                                                                            .
                                                        (6)         65,89               292,0                 20,13
                                                                                                                                      2 7                   .
                                                        (6)         60,37               267,6                 18,45
                                                                                                                                     79
 ---pagebreak---                                                                                                                                                      .
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr        2 7             .
                                                                                           erhoben werden
                                                   Fußnoten
                                                                                                                                       79
                  Wa renbexeichnung
                                                                 United Kingdom      Ireland           Italia           France
                                                                   £/100 kg (a)   £/ 100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                         2                           _ 3               7               8                 9                 10
                                                       (3)         2,614 ( d )                       4 166 (d)        15,28 (d)
                                                       (3)         2,119 (d )                        3 378 (d )       12,39 ( d )
  einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
von weniger als 15 Gewichtshundertteilen               (S)         0,309 ( d)                          493 ( d)         1,81 ( d)
von 15 Gewichtshundertteilen oder mehr                 (8)         0,869 ( d )                       1 385 ( d)        5,08 (d)
  einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
von weniger als 15 Gewichtshundertteilen               (3 )        0,247 ( d)                          394 (d )         1,45 ( d )
von 15 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
weniger als 25 Gewichtshundertteilen                   (8)         0,869 (d)                         1 385 ( d )       5,08 ( d )
von 25 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
                                                                                                                                          Amtsblatt der
weniger als 32 Gewichtshundertteilen                   (3)         1,117 ( d )                       1 781 (d )        6,53 (d)
von 32 Gewichtshundertteilen oder mehr                 (3)         1,241 ( d)                        1 979 ( d)        7,26 (d)
  einem Fettgehalt :
von weniger als 80 Gewichtshundertteiien               (4)             — ( b)                            — ( b)           -( b )
von 80 Gewichtshundertteiien oder mehr, jedoch
                                                    (4) (5 )       9,696                            15 455            56,68
 weniger als 82 Gewichtshundertteiien
von 82 Gewichtshundertteiien oder mehr              (4) (5)        9,939                            15 841            58,09
                                                       (4 )           — (b)                              -( b)            — ( b)
                                                       (6)         8,133                            12 963            47.54
                                                       (6 )        6,690                            10 664            39,11
  Ausnahme von Roquefort
                                                                                                                                      Europäischen Gemeinschaften
  einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
von weniger als 10 Gewichtshundertteilen               (6)         2,507                             3 995            14,65
von 10 Gewichtshundertteiien oder mehr, jedoch
                                                       (6)         3,698                             5 894            21,61
 weniger als 30 Gewichtshundertteiien
von 30 Gewichtshundertteiien oder mehr                             5,410                             8 623            31,62
                                                       (6)
  einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
                                                       (8)         5,410                             8 623            31,62
von weniger als 55 Gewichtshundertteiien
von 55 Gewichtshundertteiien oder mehr                 (6)         6,416                            10 226            37,50
                                                                   6,416                            10 226            37,50
                                                       («)
  Ausnahme von Grana Padano, Parmigiano Reg­                                                                                                                        .
                                                                   9,162                            14 603            53.55
 no und Käse exklusiv hergestellt aus Schafmilch    (8 ) ( 12)
                                                       (8)         7,560                           12 050             44,19
                                                       (8)         6,927                            11 041            40,49             Nr L 164                        /   19
 ---pagebreak---                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr                                   .
                                                                                        gewährt werden
                   Warenbezeichnung                   Fußnoten
                                                                    Deutschland            Belgique           Nederland
                                                                                       et Luxembourg
                                                                   DM/ 100 kg (a)                            Fl. / 100 kg (a)
                                                                                                                                  Nr L 164                        /   20
                                                                                      FB/Flux/100 kg (a)
                          2                              3               4                    5                     6
  Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
  Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
  Maribo, Samso, Tilsit sowie andere Käse (mit
  Ausnahme von gesalzenem Ricotta und Käse exklu­
  siv hergestellt aus Schaf- oder Ziegenmilch) mit
   einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse
   von 62 Gewichtshundertteilen oder weniger und
   mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse:
   — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen           (6) (12)     44.78               198.5                 13,68
   — von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr             (') (12)     60,37               267.6                 18,45
  Esrom , Italico, Kernhem , Saint-Nectaire, Saint­
  Paulin , Taleggio , Butterkäse sowie andere Käse
                                                                                                                                     Amtsblatt der
  ( mit Ausnahme von Käse exklusiv hergestellt aus
   Schaf- oder Ziegenmilch) mit einem "Wassergehalt
   in der fettfreien Käsemasse von mehr als 62 Ge­
   wichtshundertteilen und mit einem Fettgehalt in
   der Trockenmasse :
   — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen           (6) (12)     30,79               136,4                  9,41
   — von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr             (6) («)      47,07               208,6                 14,38
  t einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
  von weniger als 10 Gewichtshundertteilen              ('}          13,99                62,0                  4,28
  von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr                (6)          23,75               105.3                  7,26
                                                        (6)          79,85               353,9                24,40
                                                                                                                                Europäischen Gemeinschaften
                                                        (6)          51,09               226.4                 15,61
                                                        (?)
                                                        (?)
                                                        (?)           0,70                  3,1                 0,21
                                                        ( 7)          2,18                  9,6                 0,66
                                                        O
  il Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                               1,02                  4,5                 0,31
                                                                                                                                                .
  il Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                               0,96                  4,2                 0,29
                                                                                                                                 2 7            .
eil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                0,96                  4,2                 0,29
                                                                                                                                 79
 ---pagebreak---                                                                                                                                                          .
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr        2 7            .
                                                                                                erhoben werden
                                                      Fußnoten                                                                            79
                    Warenbezeichnung
                                                                     United Kingdom      Ireland            Italia          France
                                                                      £/100 kg ( a)   £ / 100 kg (a)    Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                           2                               3               7                8                 9               10
 Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
   Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
   Maribo, Samso, Tilsit sowie andere Käse (mit
   Ausnahme von gesalzenem Ricotta und Käse exklu­
   siv hergestellt aus Schaf- oder Ziegenmilch) mit
   einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse
   von 62 Gewichtshundertteilen oder weniger und
   mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
   — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen          (6) ( 12)       5,138                              8 190           30,03
   — von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr            ( 6 ) ( 12)     6,927                            11 041            40,49
 Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint­
 Paulin, Taleggio, Butterkäse sowie andere Käse
                                                                                                                                              Amtsblatt der
 ( mit Ausnahme von Käse exklusiv hergestellt aus
 Schaf- oder Ziegenmilch) mit einem Wassergehalt
   in der fettfreien Käsemasse von mehr als 62 Ge­
   wichtshundertteilen und mit einem Fettgehalt in
   der Trockenmasse :
   — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen          (6 ) (")        3,532                              5 630           20,65
   — von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr            (8 ) ( 12 )     5,401                              8 609           31,57
 t einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                 (8)          1,606                              2 559            9,39
 von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr                   (6)          2,726                              4 344           15,93
                                                          (6)          9,162                             14 603           53,55
                                                                                                                                          Europäischen Gemeinschaften
                                                          (6 )         5,863                              9 344           34,27
                                                          (7)
                                                          (7)
                                                          (7)          0,082                                131            0,48
                                                          (7)          0,256                                409             1,50
                                                          (7 )
                                                                                                                                                                        .
                                                                       0,117                                186            0,68             Nr L
  eil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :
                                                                       0,110                                175            0,64
  eil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :
                                                                       0,110                                175            0,64
  eil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                                                                                    164                             /   21
 ---pagebreak---  Nr. L 164/22                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     2. 7. 79
                                                             Fußnoten
(J) Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl . Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen
     Mitgliedstaat nach Italien versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,55 multipliziert.
     Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977) und gemäß Ver­
     ordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) verkauft und in unverändertem Zustand in einen anderen
     Mitgliedstaat versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,15 multipliziert.
 (2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl.
     Nr. L 115 vom 17. 3.      1972) denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der etwaige Zusatzbetrag ersetzt durch den
     Einheitsbetrag von :
     —      19,39 DM            je 100 kg für Deutschland,
     —      86,00 bfrs/lfrs     je 100 kg für Belgien und Luxemburg,
     —       5,93 hfl           je 100 kg für die Niederlande,
     —       2,225 £            je 100 kg für das Vereinigte Königreich,
     — 3 547        Lit         je 100 kg für Italien,
     —      13,01 ffrs          je 100 kg für Frankreich.
 (3) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
     a) dem je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert mit Vioo des Gewichtes des Milchanteils, der in 100 kg Erzeugnis
          enthalten ist. Sind jedoch dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zugesetzt, so wird das vorstehende Berechnungs­
         ergebnis
         — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Milchanteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke
             und/oder Laktose,
             und dann
         — dividiert durch den fettfreien Milchanteil je 100 kg des Erzeugnisses ;
     b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose
          von Vioo des in Teil 7 dieses Anhangs unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs
          angegebenen Betrages.
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzu­
     geben :
     — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
          und insbesondere
     — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
(4) Der angegebene Betrag wird jedoch bei Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 1717/72 (ABl . Nr. L 181 vom 9. 8 . 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 649/78 (ABl . Nr. L 86 vom 1 . 4. 1978 ) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl . Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist,
         — mit dem Koeffizienten 0,33 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A ist,
         — mit dem Koeffizienten 0,53 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel B ist,
     — nach Verordnung (EWG ) Nr. 262/79 (ABl . Nr. L 41 vom 16. 2. 1979 ) ist,
         — mit dem Koeffizienten 0,33 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A oder der Formel C ist,
         — mit dem Koeffizienten 0,53 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel B ist.
(5) Für die Einfuhren aus Neuseeland in das Vereinigte Königreich gemäß dem Protokoll Nr. 18 ist der Ausgleichsbetrag
     4,970 £ je 100 kg; der Koeffizient wird nicht auf die Sonderabschöpfung angewandt.
(•) Was Rinde und Abfälle von Käse anbelangt, ist der anzuwendende Ausgleichsbetrag derjenige, der angewandt wird auf
     Erzeugnisse der Tarifstelle 04.04 E I c) mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse von 10 oder mehr Gewichtshundert­
     teilen. Als Abfälle von Käse gelten Erzeugnisse, die als solche nicht für den menschlichen Verzehr geeignet sind.
(7) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je 100 kg des Enderzeugnisses an :
     — Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke),
     — Molke in Pulverform oder granuliert,
     — zugefügtes Kasein und/oder Kaseinat
     anzugeben.
 ---pagebreak---  2 . 7. 79                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 164 / 23
     Falls der Anteil an Milcherzeugnissen Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke) enthält, so wird
      der angegebene Betrag durch folgenden Zusatzbetrag erhöht:
                                                       Deutschland  Belgien/   Niederlande  Vereinigtes   Irland     Italien    Frankreich
         Gehalt an Milch in Pulverform oder granuliert             Luxemburg                Königreich
                  (mit Ausnahme von Molke)
                       im Enderzeugnis                 DM / 100 kg  bfrs/ Ifrs  hfl/ 100 kg  £ / 100 kg £ / 100 kg Lit/ 100 kg  ffrs/ 100 kg
                                                                     100 kg
       von mehr als 12 Gewichtshundertteilen ,
       jedoch weniger als 30 Gewichtshundert­
       teilen                                             3,88        17,2         1,19       0,445                     709         2,60
       von 30 Gewichtshundertteilen oder mehr,
       jedoch weniger als 50 Gewichtshundert­
       teilen                                             7,76       34,4          2,37       0,890                  1 419          5,20
       von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr,
       jedoch weniger als 70 Gewichtshundert­
       teilen                                            11,64        51,6        3,56        1,335                 2 128           7,80
       von 70 Gewichtshundertteilen oder mehr,
       jedoch weniger als 80 Gewichtshundert­
       teilen                                            14,55        64,5        4,44         1,669                2 660           9,76
       von 80 Gewichtshundertteilen oder mehr            16,49        73,1        5,04        1,892                 3 015          11,06
      Im Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,81 multipliziert.
     Im innergemeinschaftlichen Handel werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,81 multipliziert,
     wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl. Nr. L 115 vom 17. 3. 1972) hergestellt wor­
     den ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
     (ABl . Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden .
     Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse enthalten :
     — Magermilchpulver, das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl . Nr. L 52 vom 24. 2.
          1977) und der Verordnung (EWG ) Nr. 443 /77 ( ABl . Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) verkauft und denaturiert worden ist
          oder für welches eine Beihilfe gewährt worden ist, und das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr.
          1844/77 (ABl . Nr. L 205 vom 11 . 8 . 1977) denaturiert worden ist,
          und
     — Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat ,
     werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,27 multipliziert.
(8) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
      a) dem je 100 kg angegebenen Betrag. Sind jedoch dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zugesetzt, so wird der ange­
          gebene Betrag
          — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Milch anteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke
              und/ oder Laktose,
              und dann
          — dividiert durch den fettfreien Milchanteil je 100 kg des Erzeugnisses ;
     b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose
          von Vioo des in Teil 7 dieses Anhangs unter der Tarif stelle 17.01 A ( nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs
          angegebenen Betrages.
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­
     rung folgendes anzugeben :
     — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und /oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
          und insbesondere
     — Laktosegehalt der zugesetzten Molke .
(9) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich dem angegebenen Betrag. Sind jedoch dem Erzeugnis
     Molke und/oder Laktose zugesetzt, dann ist der Grundbetrag gleich dem angegebenen Betrag
     — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Anteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke und/oder
          Laktose,
          und dann
     — dividiert durch den fettfreien Anteil je 100 kg des Erzeugnisses.
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzu­
     geben :
     — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
         und insbesondere
     — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
 ---pagebreak--- Nr. L 164/24                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              2 . 7. 79
(10) Für die Erzeugnisse, denen Molke und/oder Laktose zugesetzt worden ist, wird kein Ausgleichsbetrag gewährt. Die
     angegebenen Beträge sind jedoch anzuwenden, wenn die Ausgleichbeträge zu erheben sind .
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten
     — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat mit besser bewerteter Währung,
     — für Einfuhren in einen Mitgliedstaat mit schlechter bewerteter Währung,
     — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat, der von der in Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 vorgesehenen
         Ermächtigung Gebrauch macht,
     hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke und/oder
     Laktose zugesetzt worden ist.
(u) Bei Rahm, der Gegenstand der in der Verordnung (EWG) Nr. 649/78 (ABl . Nr. L 86 vom 1 . 4. 1978) vorgesehenen
     Maßnahmen ist, wird der Währungsausgleichsbetrag mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert.
(12) Hinsichtlich der Käsesorten, die ausschließlich aus Schaf- und Ziegenmilch gewonnen werden ,
     — erfolgt die Kontrolle durch immunologische Nachweisverfahren , insbesondere durch zweifache Immunodiffusion
         und durch Immuno-Ringdiffusion, die gegebenenfalls durch Elektrophorese des Kaseins ergänzt werden ;
     — hat der Zollbeteiligte bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten in der hierzu vorgesehenen Erklärung anzugeben,
        daß der betreffende Käse ausschließlich aus Schaf- und/oder Ziegenmilch gewonnen worden ist.
      NB : Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichtigen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                     .
                                                                                                                                                                       2 7           .
                                                                                                                                                                       79
                                                          TEIL 6
                                                      SEKTOR WEIN
                                              Währungsausgleichsbeträge
                                                          Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                                          und bei der Ausfuhr gewährt werden                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
           ng
                                                      Deutschland       Belgien/       Niederlande   Vereinigtes         Irland           Italien         Frankreich
                                                                       Luxemburg                     Königreich
                                                         DM                                 hfl           £                £                Lit              ffrs
                                                                        bfrs / lfrs
 nem Inhalt von
                                                          —                                                                                 100
                                     % vol/hl                                                                                                                             Amtsblatt der
                                        hl              11,02                                                                             1 582
       2)                               hl              15,61                                                                             2 239
                                     % vol/hl                                                                                               100
  ißwein aus Dritt­
 I oder VA mit
 sorte Portugieser
                                        hl              11,02                                                                             1 582
  I oder V A mit
                                                                                                                                                                       Europäischen Gemeinschaften
bsorten Riesling
      et                                hl              15,61                                                                             2 239
                                     % vol/hl                                                                                                100
                                     % vol/hl                                                                                               100
     ißwein aus Dritt­
                                     % vol/hl             —                                                                                  100
            (EWG) Nr. 337/79 genannten Definition .                                                                                                                                                  .
                                                                                                                                                                           Nr L 164                      /   25
 ---pagebreak---  Nr. L 164/ 26                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                 2 . 7. 79
                                          PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                                    SECTEUR DU SUCRE ET DE L ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                     Montants à percevoir à l' importation                             Montants à octroyer à l' importation
                                                        et à octroyer à l' exportation (')                                et à percevoir à l' exportation f 1)
                                                       Amounts to be charged on imports                                 Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports (')                                         and charged on exports (*)
                                                     Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
    Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden f 1 )                             bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
              CCT heading No                        Importi da riscuotere all'importazione                            Importi da concedere all'importazione
      Nr.des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione (*)                               e da riscuotere all'esportazione (')
   Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen (')                                    de uitvoer te heffen bedragen f 1 )
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                      og ydes ved udførsel (')                                        og opkræves ved udførsel (')
                                                Deutschland          Belgique/         Nederland      United Kingdom           Ireland             Italia      France
                                                                   Luxembourg
                                                   DM                FB/ Flux               Fl                £                   £                  Lit         FF
                       1                             2                   3                   4                5                   6                   7           8
                                                  A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                         — 100 kg —
17.01 A (2)                                          5,20              25,82                1,78            0,792                                 1 263         4,63
17.01 A (3)                                        11,80               49,18                3,39            1,509                                 2 405         8,82
17.01 B (4)                                          9,86              41,07                2,83            1,260                                 2 008         7,37
                                                                          par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                                               by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                                      je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                                        per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (s)
                                                                   per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5 )
                                                                 ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
17.02 ex D II (6)                                  0,1180              0,4918              0,0339           0,0151                                24,05        0,0882
17.02 E                                            0,1180              0,4918              0,0339           0,0151                                24,05        0,0882
17.02 ex F (7)                                     0,1180              0,4918              0,0339           0,0151                                24,05        0,0882
21.07 F IV                                         0,1180              0,4918              0,0339           0,0151                                24,05        0,0882
                                                  B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                                                       ISOGLUCOSE
                                                                                               — pour 100 kg de matiere seche —
                                                                                                 — for 100 kg on dry matter —
                                                                                                  — je 100 kg Trockenstoff —
                                                                                               — per 100 kg di materia secca —
                                                                                                  —■ per 100 kg droge stof —
                                                                                                    — for 100 kg tørstof —
17.02 D I                                           11,80               49,18               3,39             1,509                                 2 405        8,82
21.07 F III                                         11,80               49,18               3,39             1,509                                 2 405        8,82
 ---pagebreak--- 2 . 7. 79                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr . L 164/27
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                   ;') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                   definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
      (CEE) n° 3330/74 .                                                                  ( EEG ) nr . 431 / 68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
                                                                                          monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
(J) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                             artikel 2 van Verordening ( EEG) nr. 837/68 ( PB nr. L 151 van
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                          30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      Regulation (EEC) No 3330/74.
                                                                                    !*) Hvis udbyttet af råsukker er         forskellig fra udbyttet af den standard­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                            kvalitet , som er defineret       i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
      Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                       nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s .   3 ), tilpasses det monetære udlignings­
      ausgeführt wird .                                                                   beløb i overensstemmelse           med artikel 2 i forordning (EØF)
                                                                                          nr 837/68 ( EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
(l) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26
      del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo
      compensativo monetario .                                                            La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
                                                                                          calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die                   de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
      overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt                   d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
      uitgevoerd naar derde landen .                                                      du règlement ( CEF.) n " 394 / 70 lors d'une exportation .
( x) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til               v The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.                shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                           ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                           Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
(') Dénaturé .
                                                                                      3 i Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
      Denatured .                                                                         Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
      Denaturiert .                                                                       stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr . 837/68
      Denaturati .                                                                        und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG )
                                                                                           Nr . 394 /70 bestimmt .
      Gedenatureerd .
      Denatureret .                                                                    s) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
                                                                                           in saccarosio , è dere . minato conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                           articolo 7 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE) n . 837/68 qualora
(') Non denature .                                                                         si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
      Undenatured .                                                                       articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                           un'esportazione .
      Nicht denaturiert .
      Non denaturati .                                                              ( 5 ) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
      Niet gedenatureerd .                                                                gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7 ,
                                                                                          lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
      Ikke denatureret .
                                                                                          komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr . 394/70 bij uitvoer .
                                                                                    (■') Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
 C ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la de­                        beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
      finition de la qualité type visee au règlement ( CEE ) n" 431 /68 (J O               stk . 2 , i forordning (EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til
      n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire               bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr . 394 / 70 ved
      est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­                    udførsel .
      ment ( CEE ) n° 837/68 ( IO n° L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42 ).
 (') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard              ;6) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
      quality defined by Regulation ( EEC ) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,
      10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be                    Other sugars and syrups excluding sorbose .
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                     Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
      lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6 . 1968 , p . 42).                        Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
 (') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                         Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
      ( EWG ) Nr . 431 /68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten         Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
      Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
      sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )
      Nr. 837/68 ( ABl . Nr . L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .            ( 7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
 (4 ) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                     Caramelized sugars Coming under tariff heading No 17.01 .
      della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE )                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
      n . 431 /68 ( GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ), l'importo com­              Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
      articolo 2 del regolamento ( CEF.) n . 837/68 (GU n . L 151 del                       Karamel uit suiker van post 17.01 .
      30 . 6 1968 , pag. 42).                                                               Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 164/28                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                  2. 7 . 79
                                       PARTIE 8 A — PART 8 A — TEIL 8 A — PARTE 8a A — DEEL 8 A — DEL 8 A
                                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N° 1059/69
                                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                                           ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                           applicable à partir du / it shall apply from / anwendbar ab / applicabile a partire dall ' /
                                                is van toepassing met ingang van / den anvendes ira: 1 . 7. 1979
                                                         Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l' importation
                                                              et à octroyer à l' exportation                                 et à percevoir à l' exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                                 and granted on exports                                          and charged on exports
                                                         Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                          Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                      e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                 te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                       Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
          Position i den fælles toldtarif                          og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                                                         Belgique/
                                                   Deutschland                             Nederland    United Kingdom          Ireland              Italia      France
                                                                       Luxembourg
                                                   DM/100 kg         FB/ Flux/ 100 kg       Fl / 100 kg     £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit / 100 kg  FF/ 100 kg
                         1                              2                    3                    4              5                  6                   7            8
17.04 D I a)                                           8,00                35,50                 2,44        2,513                                   3 945       14,37
17.04 D I b) 1                                         3,94                 17,00                1,16        0,744                                   1 176        4,30
17.04 D I b) 2                                         5,65                 24,00                1,66        1,082                                   1 709        6,24
17.04 D I b) 3 aa)                                     7,35                31,50                 2,16        1,419                                   2 243         8,19
17.04 D I b) 3 bb)                                     7,64                 32,50                2,25        1,510                                   2 386         8,71
17.04 D I b) 4                                         8,74                 37,00                2,56        1,656                                   2618         9,56
17.04 D I b) 5                                         9,16                 39,00                2,67        1,590                                   2 517         9,20
 17.04 D I b) 6                                        9,58                 40,50                2,78        1,524                                   2 417         8,84
 17.04 D I b) 7                                        9,67                 40,50                2,79        1,357                                   2 157        7,90
 17.04 D I b) 8                                       10,09                 42,00                2,90        1,290                                   2 057        7,54
 17.04 D II a)                                        14,48                 64,00                4,43        3,756                                   5 692       18,73
 17.04 D II b) 1                                      12,51                 55,00                3,78        2,644                                   3 953       12,41
 17.04 D II b) 2                                      14,75                 64,50                4,43        3,049                                   4 595       14,75
 17.04 D II b) 3                                      14,09                 61,00                4,19        2,644                                   4 017       13,16
 17.04 D II b) 4                                      11,93                 50,50                3,49        1,847                                   2 843         9,60
 18.06 B I                                             5,82                 25,00                 1,73        1,042                                  1 563         4,98
 18.06 B II a)                                        11,98                 52,50                3,22        2,457                                   3 627       10,92
 18.06 B II b)                                        17,13                 75,50                 5,19       3,597                                   5 294       15.78
 18.06 C I                                            12,65                 56,00                 3,86       3,100                                   4 641       14,70
 18.06 C II a) 1                                        4,78                20,00                 1,37       0,611                                       974       3,57
 18.06   C  II a) 2                                     5,84                24,50                 1,68       0,747                                   1 191         4,37
 18.06   C  II b)  1                                  10,56                 45,00                 3,12       1,792                                   2718          8,83
 18.06   C  II b)  2                                  12,70                 54,50                 3,77       2,267                                   3 413       10,86
 18.06   C  II b)  3                                  14,74                 64,00                4,41        2,769                                   4 138       12,89
 18.06   C  II b)  4                                  17,31                 75,50                 5,19       3,339                                   4 971       15,33
 18.06   D  I a)           (*)                        23,24                102,50                 7,08       5,050                                   7 401       21,78
 ---pagebreak--- 2. 7. 79                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                           Nr. L 164/29
                                                  Montants ä percevoir k l' importation                         Montants ä octroyer ä l' importation
                                                        et ä octroyer ä l' exportation                               et ä percevoir a l' exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                        and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numero du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                          te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief     Beleb , der skal opkræves ved indførsel                          Belob , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
                                                                   Belgique/         Nederland
                                             Deutschland
                                                                 Luxembourg                      United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                             DM/100 kg         FB / Flux/ 100 kg      Fl/ 100 kg    £/ 100 kg          £ / 100 kg         Lit / 100 kg   FF/100 kg
                        1                         2                     3                  4             5                  6                   7             8
18.06 D I b             8                      23,24                 102,50               7 , 08       5,050                                 7 401         21,78
18.06 D II a ) 1                                12,17                 52,50               3,62         2,199                                 3 305         10,46
18.06 D II a) 2        (8)                      12,17                 52,50               3,62         2,199                                 3 305         10,46
18.06 D II b) 1                                37,49                 166,00             11,44          8,211                               12 022          35,27
18.06 n II hl 2 aa )                           20.42                  89.00               6,13         3,977                                 5 913         18.16
18.06 D II b) 2 bb)                            37,49                 166,00             11.44          8.211                               12 022          35,27
18.06 D II c)          (2)
19.02 B II a) 4 aa) (6)                          4,91                 21,50               1,50         1,541                                 2419           8,81
19.02 B II a) 5 aa) (6)                          7,47                 33,00               2,28         2,348                                 3 685         13,42
19.03 A                (7)                      11,21                 49,50               3,43         3,522                                 5 528         20,13
19.03 B T              (?)                      11.21                 49,50               3,43
                                                                                                            .
                                                                                                                                             5 528         20.13
19.03 B II             (7 )                      9,75                 43,00               2,98         3,062                                 4 807         17,51
19.04                                            6,47                 28.50               1.98         2.033                                 3 192         11,62
19.08 B I a)                                     5,31                 22,00               1,53         0.679                                 1 082          3,97
19.08 B I b )                                    9,56                 40,00               2.75         1.222                                 1 948          7,14
19.08 B II a)                                    2,54                                                  0.797                                 1 251          4,56
19.08 B II b) 1                                  5,19                 22,50               1,54         1.136                                 1 792          6,54
19.08 B II b) 2        (s)                      14.55                 64.00               4.40         3.210                                 4 823         15,39
19.08 B II c) 1                                  6,26                 26,50               1,84         1.272                                 2 008          7,33
19.08 B II cl 2        (•)                      15,61                 68,00               4 70         3,346                                 S 040         16,19
19.08 B II d) 1                                  7,85                 33,50               2,30         1.476                                 2 333          8,52
19.08 B II d) 2        (*)                      17,20                 75,00               5.16         3.549                                 5 364         17,38
19.08 B III a) 1                                 4,44                 19,50               1,36         1.394                                 2 189          7,97
19.08 B III a) 2       (3)                      16,13                 71,50               4,93         3,986                                 5 978         19,04
19.08 B III b) 1                                 6.03                 26.50               1.81         1,598                                 2 513          9,16
19.08 B III b) 2       (3)                      15,39                 68,00               4.67         3.671                                 5 545         18,01
19.08 B III c) 1                                 8,69                 37,50               2.58         1.938                                 3 055         11,15
19.08 B III c) 2       (3)                      16,56                 72,50               4,99         3,644                                 5 509         17,89
19.08 B IV a      1                              6,34                 28,00               1,94         1,992                                 3 127         11,39
19.08 B IV al 2        (3 )                     12.58                 SS . 50             3,84         3,374                                 5 147         17.29
19.08 B IV b) 1                                  7,30                 32,00               2,20          1,996                                3 139         11,44
19.08 B IV b) 2        (*)                      15.72                 69,50               4.78         3,874                                 5 861         19.16
19.08 BVal                                       7,61                 33 SO               7 33         2,390                                 3    752      13,67
19.08 B V b)                                     8.04                 35,50               2.44         2.327                                 3 656         13.32
21.07 C I                                        5.82                 25.00               1.73         1,042                                 1 568          4.98
21.07 C. II a)                                  11,98                 S ? SO              3            9,457                                 3      7      10 9 ?
21.07 C II b )                                  17.13                 75,50               5,19         3,597                                 5 294        15,78
21.07 DIall                                    28.51                 126.50               8.71         6,319                                 9 238        26,93
 ---pagebreak--- Nr. L 164/30                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                    2 . 7 . 79
                                                       Montams a percevoir ä l' imporration                            Montants a octroyer a l' imporration
                                                            et ä octroyer ä l' exportation                                 et ä percevoir ä l' exportation
                                                        Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                                and grantcd on exports                                         and charged on exports
                                                       Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
       Numero du tarif douanier commun                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                        Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere alPesportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comunc             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                               te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                      Belob , der skal opkræves ved indførsel                            Belob , der skal ydes ved indførsel
          Position i den fadles toldtarif                        og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                                                       Belgique /
                                              Deutschland                                Nederland     United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                     Luxembourg
                                              DM / 100 kg          FB / Flux/ 100 kg        Fl/ 100 kg     £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                         1                            2                      3                 4               5                  6                   7             8
21.07 Dia 2                                      38,58                    171,00            11,79            8,550                               12 500          36,50
21.07 D I b) 1                                       2,53                                                    0,562                                    821         2.40
21.07 D I M 2                                       4.72                   21 . 00            1,44            1,045                                1 528          4 «
21.07 D I b) 3                                   34,29                    152,00            10,48            7,600                               11 111         32,45
21.07 D II a) 1            (4)                   31,68                    140,50              9,68           7,021                               10 264         29.98
21.07 D II a) 2                                  45,93                   203,50             14,04          10,180                                14 883         43,46
21.07 D II a) 3                                  58,60                    259,50            17,91          12,988                                18 988         55,45
21.07 D II a) 4                                  83.94                    372.00            25.65           18.605                               27 200         79,43
21.07 D II b)              (5)
21.07 G II a) 1            ( 8) (»)                 8,57                   38,00              2,62           1,900                                2.778           8,11
21.07 G II a ) 2 aa )      l ») W                11.11                     49.00              3.39           2,697                                4 098         1 ? 67
21.07 G II a) 2 bb) («) (»)                      12,38                     55,00              3,78           3,095                                4 654         14,94
21.07 G II a) 2 cc)        ( 8 ) (9 )            13,65                     60,50              4,17           3,494                                5 279         17.22
21.07 G II b) 1            (8 ) (»)              10,06                     44,00              3,05           2,090                                3 081           9,22
21.07 G II b) 2 aa)        ( 8) /g \             12,17                     53,50              3,70           2.833                                4 245         13.46
21.07 G II b ) 2 bb) (*) (*)                     13.44                     59,50             4.09            3.231                                4 870         15,74
21.07 G II c) 1            (8) («)               11,23                     49,00             3,38            2,240                                3 319         10,10
21.07 G II c) 2 aa)              (9 )            13,77                     60,50             4,16            3,036                                4 570         14,65
21.07 G II c) 2 bb )       (*\ W                 14.72                     64,50             4,45            3.335                                   039        16,36
21.07 G II d) 1                                  13.35                     58,00             3.99            2.511                                3 752         11,68
21.07 G II d ) 2                                 15,57                     67 SO             4 67            } "JOS                               4   846       1   67
21.07 G II e)                                    16,54                     71,00             4.91           2.919                                 4 401         14.07
21.07 G III a) 1                                 17,15                     76,00             5,24            3,800                                5 555         16,22
21.07 G III a) 2 aa)                             19.68                     87.00             6,01           4.597                                 6 806        20,78
21.07 G III a) 2 bb)                            20,95                      93,00             6,40           4,995                                 7 431        23,06
21.07 G III b) 1                                 18.63                     82.00             5,67            3,990                                5 859         17.34
21.07 G III b) 2                                20,74                      91,50             6,32           4,733                                 7 023        21,57
21.07 G III c) 1                                 19.80                     87.00             6.00           4,140                                 6 097         18.21
21.07 G III c) 2                                22,02                      97,00             6,68           4,837                                7 191         22,19
21.07 G III d) 1                                21,93                     96,00              6,61           4,411                                 6 530        19,80
21.07 G III d) 2                                22.88                    100.00              6,90           4.710                                6 999         21,50
21.07 G III e )                                 23.52                   102.50               7.07           4.6 J 5                              6 854         20.99
21.07 G IV a ) 1                                25,72                   114,00              7,86             5,700                               8 33 ^        24,34
21.07 n IV ^ 2                                  28,25                   i   c nn             8 6 'i         6,497                                Q CQA         IQ SQ
21.07 G IV b) 1                                 27.20                  120,00                8,29           5.890                                 8 636        25,45
21.07 G IV b) 2                                28,84                   127,50                8.7 «          6,402                                9 440         78,38
21.07 G IV c)                                  28,37                    125.00               8.62           6.040                                8 874         26,32
21.07 G V a) 1                                 38,58                    171,00             11,79            8,550                               12.500         36,50
 ---pagebreak--- 2. 7. 79                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                         Nr. L 164 / 31
                                                    Montants à percevoir à l' importation                       Montants à octroyer à l' importation
                                                        et à octroyer à l' exportation                              et à percevoir à l' exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                            Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                       and chargcd on exports
                                                    Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                      Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                             e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                  de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif
                                                  Beløb , der skal opkræves ved indførsel                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                             cg ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
                                                                   Belgique/
                                              Deutschland
                                                                 Luxembourg          Nederland   United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                              DM/ 100 kg        FB/ Flux/100 kg       Fl/ 100 kg    £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                        1                          2                   3                   4            5                  6                   7             8
21.07 G V a) 2                                  39,21               174,00             11,98          8,749                               12 812          37,64
21.07 G V b)                                    39,64               175,50             12,09          8,686                               12 716          37,30
21.07 G VI à IX           (5)
29.04 C III a) 1                                  6,92                30,50               2,11         2,172                               3 410          12,42
29.04 C III a) 2                                  9,56                40,00               2,75         1,222                                1 948           7,14
29.04 C III b) 1                                  9,85                43,50               3,01         3,094                               4 857          17,69
29.04 C III b) 2                                 13,60                56,50               3,91         1,738                               2 771          10,16
35.05 A                                           7,60                33,50               2,32         2,387                               3 747          13,65
38.19 T 1 a)                                      6,92                30,50               2,11         2,172                               3 410           12,42
38.19 T I b)                                      9,56                40,00               2,75         1,222                                1 948           7,14
38.19 T II a)                                     9,85                43,50               3,01         3,094                               4 857           17,69
38.19 T II b)                                    13,60                56,50               3,91         1,738                               2 771          10,16
 ---pagebreak---   Nr . L 164/32                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                             2 . 7 . 79
 H Pour la pâte à tartinèr ne contenant pas de produits laitiers, Je                 (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt her monetaire compen­
       montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                        serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
       quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                                  magere-melkpoeder welke het goed bevat.
 (') For paste for spreading on bread containing no milk products the                (') Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
       monetary compensatory amount is calculated in relation to the                       på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
       quantity of sugar contained in the product .                                        holdt i varen .
 (>) Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der
       Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waten enthalte­               (5) Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de
       nen Mengen an Zucker berechnet.                                                     céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
                                                                                           de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 (') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo                montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                     agricoles échangés en l'état.
       zucchero contenuta in tale merce .
                                                                                     r) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
 (') Voor boterhampasta's welke geen melkprcdukten bevatten , wordt                        any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
       het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                         or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
       hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                           tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                           traded as such .
 (*) For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­
       nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­              (6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      hold .                                                                               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                           Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                           angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                           Anwendung kämen .
(a) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
       sous-positions 21.07 G VI à G IX du tarif douanier commun.                   H Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                           o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o dì latte o
 (2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                         di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       headings 21.07 G VI to IX .                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                           scambiati come tali .
 (Ä) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI
       bis IX anwendbar sind .                                                      ( ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                           goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       21.07 G VI a IX .                                                                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
 (J ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de Produkten van                     produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
                                                                                           verhandeld .
       onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .
                                                                                    (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
 (") Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­                   mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      nerne 21.07 G VI til IX .
                                                                                           mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
                                                                                           disse produkter som sådanne .
(*) Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracom­              C) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
       munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                    immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
       des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
      diquées à; l'annexe du règlement ( CEE) n" 1060/69 , diminuées de             {•) These amounts shall not apply to goods in immediate packings
      10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (*) de la                 of a net capacity of 1 kg or less .
      partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente          (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
      annexe .
                                                                                           ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
(s) For exports to third countries and intra-Community trade, the                   (8) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
      compensatory amount shall be calculated on the basis of the                         contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg .
       respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
      the Annex to Regulation ( EEC) No 1 060/69, reduced by 10 % , with            (") Deze bedragen zijn niet van toepassing op Produkten in verpak­
       reference to the coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk              kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
       and milk products' of this Annex .                                                  1 kg of minder .
(') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                   (•) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 ke
       schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                     og derunder .
      um 10 % vermindert , an Weichweizen , Zucker und Butter berech­
       net, die im Anhang der Verordnung (EWG ) Nr. 1060/ 69 angeführt              C) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
       sind , unter Bezugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote                 compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
      (4) des Teils 5 „ Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                     poids des pâtes .
      hangs angeführt sind .
                                                                                    (7) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
(') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                    amount shall be applied only according to the weight of the
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                     macaroni , spaghetti and similar products .
       zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di
       burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69 ,            (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
      diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della        betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
      parte 5a ( Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari ) del presente   (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo
      allegato .                                                                          monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
(s) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,                ( 7) Voer produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
       moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­                       monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
      tieve hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn aan­                   van de deegwaren toegepast .
      gegeven in de bijlage bij Verordening (EEG ) nr 1060/69 , ver­
      minderd met 10 % , met toepassing van voetnoot (4 ) van deel 5                ( 7 ) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
      „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .                       udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
                                                                                          lignende varer .
(') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
      forordning (EØF) nr . 1060/69 angivne mængder af blød hvede ,                 C) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés ,
      sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                   aucun montant compensatoire n'est octroyé pour les produits
      ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «               laitiers incorporés ; dans ce cas , le montant compensatoire est à
      i dette bilag .                                                                     calculer en fonction des quantités respectives de blé tendre et de
                                                                                          sucre indiquées à l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/69 dimi­
                                                                                          nuées de 10 % .
(*) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                   Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre             — d'exportations effectuées dans un Etat membre à monnaie
      contenue dans la marchandise .                                                           valorisée ,
(4) At the request of the interested party the monetary compensatory                      — d'importations effectuées dans un État membre à monnaie
      amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                         dépréciée ,
      skimmed-milk powder contained in the goods.                                         — d'exportations effectuées dans un Etat membre faisant usage
                                                                                               de la faculté prévue à l'article 2 bis du règlement (CEE )
r) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­                              n 0 974/71 ,
      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                      l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet
      rechnet.
                                                                                          effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés
(4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­                au produit .
      colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                   Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent
       scremato in polvere contenuto nella merce .                                        si ces montants doivent être perçus .
 ---pagebreak--- 2 . 7. 79                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr . L 164/33
(') If the product contains added whey and/or lactose no compen­               (8) Indien het prcdukt toegevoegde wei en/of lactose bevat , wordt
      satory amount shall be granted for the milk products incorporated ;            voor de in het produkt verwerkte melkprodukten geen compen­
      in such cases the compensatory amount is to be calculated on the               serend bedrag toegekend ; in dat geval moet het compenserend
      quantities cf common wheat and sugar indicated in the Annex to                 bedrag worden berekend op basis van de in de bijlage bij Ver­
      Regulation (EEC) No 1060/69 , less 10 % .                                      ordening ( EEG ) nr . 1060/69 vermelde respectieve hoeveelheden
      When completing customs formalities :                                          zachte tarwe en suiker , verminderd met 10 % .
      — in respect of exports from a Member State with a depreciated                 Bij de vervulling van de douaneformaliteiten bij
           currency ,                                                                — uitvoer uit een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ,
      — in respect of imports from a Member State with an appreciated                — invoer in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta ,
           currency ,                                                                — uitvoer uit een Lid-Staat die gebruik maakt van de in arti­
      — in respect of exports from a Member State making use of the                       kel 2 bis van Verordening ( EEG) nr . 974/71 bedoelde mogelijk­
           option provided for in Article 2a of Regulation (EEC)                          heid ,
           No 974/71 ,                                                               moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte
      the applicant shall state on the declaration provided for this pur­            vermelden of aan het produkt al dan niet wei en /of lactose is
      pose whether or not whey and/or lactose have been added to the                 toegevoegd .
      product .
                                                                                     De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toe­
      However, if compensatory amounts have to be charged , the                      passing, indien zij moeten worden geheven .
      amounts fixed shall apply normally .
(") Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält,              (8) Såfremt varen indeholder tilsat valle, og/eller lactose ydes der ikke
      wird für die beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag              monetære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så
       gewährt . In diesem Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im                 tilfælde skal det monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag
       Anhang zur Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen                   af de respektive mængder af blød hvede og sukker, som er angivet
       Weichweizen bzw . Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .                        i bilaget til forordning ( EØF) nr. 1060/69 , formindsket med 10 % .
      Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten                                       Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med
      — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat mit aufgewerteter Wäh­                  — udførsel til en medlemsstat med opskrevet valuta ,
           rung ,                                                                    — indførsel til en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
      — bei Einfuhren in einen Mitgliedstaat mit abgewerteter Wäh­                   — udførsel til en medlemsstat , der gør brug af den i artikel 2a i
           rung ,                                                                         forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed ,
      — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat, der von der in Artikel 2a              skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvorvidt der er
           der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 genannten Möglichkeit Ge­                  tilsat valle og/eller lactose til produktet.
           brauch    macht ,
      hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­                 De monetære udligningsbeløb der er fastsat, finder dog anvendelse,
                                                                                     såfremt de skal opkræves .
      rung anzugeben , ob dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zu­
       gesetzt worden ist .
      Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Be­
       träge erheben werden müssen .
                                                                                C) Le premier et le deuxieme alinéa de la note (8) ne s'appliquent pas
 (8 ) Se la merce contiene siero di latte e/ o lattosio aggiunti , per 1             aux marchandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur
       prodotti lattiero-caseari incorporati non viene concesso alcun                ou égal à 1 kilogramme .
       importo compensativo ; in tal caso , l'importo compensativo dev'
       essere calcolato in funzione dei quantitativi rispettivamente di fru­    ( a) The first and second parts of note ( 8) shall not apply to goods in
       mento tenero e di zucchero indicati nell'allegato del regolamento              immediate packings of a net capacity of 1 kg or less .
       ( CEE ) n . 1060/69 diminuto del 10% .
       All'atto dell'espletamento delle formalità doganali                      (") Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (8) gelten nicht für
                                                                                      Waren in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt
       — di esportazioni , effettuate in uno Staro membro a moneta forte ,            von höchstens 1 kg .
       — d'importazioni ,    effettuate in   uno  Stato  membro   a moneta
           debole ,                                                             (") 11 primo e il secondo comma della nota (s) non si applicano alle
       — d'esportazioni , effettuate in uno Stato membro che si avvale                merci in imballaggi       immediati di contenuto netto inferiore o
           della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento ( CEE )         eguale a 1 kg.
           n . 974/71 ,
                                                                                (") De eerste en tweede alinea van voetnoot (8 ) zijn niet van toepas­
       l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo pre­           sing op Produkten die zich in een onmiddellijke verpakking met
       vista se al prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e'o                een nettoinhoud van niet meer dan 1 kilogram bevinden .
       lattosio .
        Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti  H Første og andet stykke i bemærkning (8) gælder ikke for varer i
        importi sono quelli stabiliti .                                               pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder .
 ---pagebreak--- Nr. L 164/ 34                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                               2. 7. 79
                                    PARTIE 8 B — PART 8 B — TEIL 8 B — PARTE 8 B — DEEL 8 B — DEL 8 B
                                         MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N« 1059/69
                                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                           MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                          VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                             applicable à partir du / it shall apply from / anwendbar ab / applicabile a partire dall' /
                                            is van toepassing met ingang van / den anvendes fra: 2. 7. 1979
                                                    Montants à percevoir à l' importation                         Montants à octroyer à l' importation
                                                         et à octroyer à l' exportation                               et à percevoir à l'exportation
         Numéro du tarif douanier                     Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                   commun
                                                             and granted on exports                                       and charged on exports
              CCT heading No
                                                    Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
            Nr. des Gemeinsamen
                   Zolltarifs                      Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
                                                        e di concedere all'esportazione                              e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa
                                                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
              doganale comune                                te verstrekken bedragen                                  de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het
              gemeenschappelijk                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                douanetarief                                   og ydes ved udførsel                                     og opkræves ved udførsel
             Position i den fælles
                   toldtarif
                                                Deutschland          Belgique/        Nederland   United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                   Luxembourg
                                                 DM / 100 kg      FB / Flux/ 100 kg   FI / 100 kg    £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg   FF/100 kg
                       1                              2                   3                 ♦                               6                   7            8
 17.04 D I a)                                      8,00                 35,50            2,44          2,430                                 3 970        14,37
 17.04 D I b) 1                                    3,94                 17,00             1,16         0,730                                 1 180         4,30
 17.04 D I b) 2                                    5,65                 24,00             1,66         1,062                                 1 715          6,24
 17.04 D I b) 3 aa)                                7,35                 31,50            2,16          1,393                                 2 251          8,19
 17.04 D I b) 3 bb)                                7,64                 32,50            2,25          1,481                                 2 395          8,71
 17.04 D I b) 4                                    8,74                 37,00            2,56          1,626                                 2 627         9,56
 17.04 D I b) 5                                    9,16                 39,00            2,67          1,567                                 2 524          9,20
 17.04 D I b) 6                                    9,58                 40,50            2,78          1,507                                 2 422          8,84
 17.04 D I b) 7                                    9,67                 40,50            2,79          1,350                                 2 159         7,90
 17.04 D I b) 8                                   10,09                 42,00            2,90          1,290                                 2 057         7,54
 17.04 D II a )                                   14,48                 64,00            4,43          2,779                                 4 500        16,36
 17.04 D II b) 1                                  12,51                 55,00            3,78          1,714                                 2 747        10,04
 17.04 D II b) 2                                  14,75                 64,50            4,43          2,113                                 3 391        12,39
 17.04 D II b) 3                                  14,09                 61,00            4,19          1,943                                 3 113        11,39
 17.04 D II b) 4                                  11,93                 50,50            3,49          1,480                                 2 359          8,65
 18.06 B I                                         5,82                 25,00             1,73         0,703                                 1 121         4,11
 18.06 B II a)                                    11,98                 52,50            3,62          1,403                                 2 236          8,20
 18.06 B II b)                                    17,13                 75,50            5,19          1,993                                 3 177        11,65
 18.06 C I                                        12,65                 56,00            3,86          2,059                                 3 321        12,10
 18.06 C II  a) 1                                  4,78                 20,00             1,37         0,611                                    974        3,57
 18.06 C II  a) 2                                  5,84                 24,50             1,68         0,747                                 1 191         4,37
 18.06 C II  b) 1                                 10,56                 45,00            3,12          1,288                                 2 053         7,53
 18.06 C II  b) 2                                 12,70                 54,50             3,77         1,534                                 2 445          8,97
 18.06 C II  b) 3                                 14,74                 64,00            4,41          1,761                                 2 807        10,29
 18.06 C II  b) 4                                 17,31                 75,50             5,19         2,056                                 3 277        12,02
 18.06 D I a)            (x)                      23,24               102,50             7,08          2,680                                 4 272        15,67
 ---pagebreak--- 2. 7. 79                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          Nr. L 164 /35
                                       Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l' importation
                                            et à octroyer à l' exportation                                et à percevoir à l' exportation
                                         Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
          Numéro du tarif douanier
                                               and granted on exports                                         and charged on exports
                    commun
                                        Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
               CCT heading No          und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
            Nr. des Gemeinsamen
                   Zolltarifs
                                       Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
                                           e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa
                                      Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
              doganale comune                  te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het
                                      Beløb , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
              gemeenschappelijk                  og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                douanetarief
             Position i den fælles
                   toldtarif
                                   Deutschland          Belgique/        Nederland    United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                      Luxembourg
                                   DM / 100 kg       FB / Flux/ 100 kg   Fl / 1 00 kg    £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                       1                2                    3                  4              5                6                   7              8
18.06 D I b)                 (8)     23,24               102,50              7,08          2,680                                 4 272          15,67
18.06 D II a)    1                   12,17                 52,50             3,62           1 ,466                               2 337           8,57
18.06 D II a)   2            (8)     12,17                 52,50             3,62           1,466                                2 337           8,57
18.06 D II b)    1                   37,49                166,00           11,44            4,316                                6 880          25,23
18.06 D II b)    2 aa)               20,42                 89,00             6,13           2,419                                3 856          14,14
18.06 D II b)    2 bb)               37,49                166,00           11,44            4,316                                6 880          25,23
18.06 D II c)               (2)
19.02 B II a)   4 aa)       (e)       4,91                 21,50             1,50           1,490                                2 434           8,81
19.02 B II a )  5 aa)       (6)       7,47                 33,00             2,28           2,270                                3 708          13,42
19.03 A                     C)       11,21                 49,50             3,43          3,406                                 5 563          20,13
19.03 B I                   (7)      11,21                 49,50             3,43          3,406                                 5 563          20,13
19.03 B II                  C)        9,75                 43,00             2,98          2,961                                 4 837          17,51
19.04                                 6,47                 28,50             1,98           1,966                                3 212          11,62
19.08 B I a )                         5,31                 22,00             1,53          0,679                                 1 082           3,97
19.08 B I b)                          9,56                 40,00             2,75           1,222                                1 948           7,14
19.08 B  II a)                        2,54                     —                 —
                                                                                           0,771                                 1 259           4,56
19.08 B  II b) 1                      5,19                 22,50              1,54          1,110                                1 800           6,54
19.08 B  II b) 2            (3)      14,55                 64,00             4,40          2,183                                 3 511          12,81
19.08 B  II c) 1                      6,26                 26,50              1,84          1,246                                2 016           7,33
19.08 B  II c) 2            (3)      15,61                 68,00             4,70           2,319                                3 727          13,61
19.08 B  II d ) 1                     7,85                 33,50             2,30           1,450                                2 341           8,52
19.08 B  II d) 2            (3)      17,20                 75,00            5,16           2,523                                 4 052          14,80
19.08 B  III a) 1                     4,44                 19,50             1,36          1,348                                 2 203           7,97
19.08 B  III a) 2           (3)      16,13                 71,50            4,93           2,690                                 4 341          15,81
19.08 B  III b) 1                     6,03                 26,50             1,81           1,552                                2 527           9,16
19.08 B  III b) 2           (3)     15,39                  68,00            4,67           2,625                                4 238           15,44
19.08 B  III c) 1                     8,69                 37,50             2,58           1,892                               3 068           11,15
19.08 B  III c) 2           (3)      16,56                 72,50            4,99           2,608                                4 199           15,32
19.08 B  IV a) 1                      6,34                 28,00             1,94          1,926                                3 146           11,39
19.08 B  IV a) 2            (3)     12,58                  55,50            3,84           2,642                                4 287           15,57
19.08 B  IV b) 1                      7,30                 32,00            2,20           1,937                                3 157          11,44
19.08 B  IV b) 2            (3)     15,72                  69,50            4,78           2,819                                4 557          16,58
19.08 B  V a)                         7,61                 33,50            2,33           2,312                                3 776          13,67
19.08 B  V b)                         8,04                 35,50            2,44           2,255                                3,678          13,32
21.07 C I                             5,82                 25,00            1,73           0,703                                 1 121           4,11
21.07 C II a)                       11,98                  52,50            3,62           1,403                                2 236            8,20
21.07 C II b)                       17,13                  75,50           5,19            1,993                                3 177          11,65
21.07 D I a) 1                      28,51                126,50             8,71           3,271                                5 214          19,12
 ---pagebreak--- Nr. L 164 / 36                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                2. 7. 79
                                        Montants à percevoir à l' importation                         Montants à octroyer à l' importation
                                             et à octroyer à l' exportation                                et à percevoir à l'exportation
                                          Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
        Numéro du tarif douanier
                                                and granted on exports                                        and charged on exports
                   commun
                                         Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
              CCT heading No            und bei der Ausfuhr gewahrt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
           Nr. des Gemeinsamen                                                                       Importi da concedere all'importazione
                                        Importi da riscuotere all'importazione
                   Zolltarifs                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                                            e da concedere all'esportazione
           Numero della tariffa        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
              doganale comune                   te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het          Beløb , der skal opkræves ved indførsel                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
             gemeenschappelijk                    og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                douanetarief
           Position i den fælles
                   toldtarif        Deutschland          Belgique ;       Nederland   United Kingdom         Ireland              Italia         France
                                                       Luxembourg
                                    DM / 100 kg       FB ' Flux / 100 kg  Fl / 100 kg     £ / 100 kg        £ / 100 ke         Lit / 100 kg    FF/ 1 00 kg
                       1                  2                   3                 4              5                  6                  7              8
21.07 D I a) 2                       38,58                171,00           11,79            4,426                                 7 055         25,87
21.07 D I b) 1                         2,53                     —               —
                                                                                            0,291                                    463          1,70
21.07 D I b) 2                         4,72                 21,00            1,44           0,541                                    862          3,16
21.07 D I b) 3                       34,29                152,00           10,48            3,934                                 6 271         23,00
21.07 D II a) 1            (4 )      31,68                140,50             9,68           3,635                                 5 793         21,24
21.07 D 11 a) 2                      45,93               203,50            14,04            5,270                                 8 400          30,80
21.07 D II a) 3                      58,60               259,50            17,91            6,724                               10 717           39,30
21.07 D II a) 4                       83,94              372,00            25,65            9,632                               15 352           56,30
21.07 D II  b)             (5)
21.07 G II  a)  1          (8)  (»)    8,57                 38,00            2,62           0,984                                 1 568           5,75
21.07 G II  a)  2 aa)      (β)  (»)   11,11                 49,00            3,39            1,754                                2 826          10,30
21.07 G II  a)  2 bb)      (»)  (9)   12,38                 55,00            3,78           2,139                                 3 456          12,58
21.07 G II a)   2 cc)      ( β) (»)   13,65                 60,50            4,17           2,525                                 4 085          14,86
21.07 G II  b)  1          (β)  (9)   10,06                 44,00            3,05            1,174                                1 871           6,86
21.07 G II  b)  2 aa)      («)  (»)   12,17                 53,50             3,70           1,890                                3 043          11,10
21.07 G II  b)  2 bb)      (8)  («)   13,44                 59,50             4,09          2,275                                 3 672          13,38
21.07 G II c)   1          (8)  (»)   11,23                 49,00            3,38            1,323                                2 109           7,73
21.07 G II  c)  2 aa)      ( 8) (»)   13,77                 60,50            4,16           2,094                                 3 368          12,29
21.07 G II  c)  2 bb)      (8)  (9)   14,72                 64,50            4,45           2,383                                 3 840          14,00
21.07 G II  d)  1                     13,35                 58 ,no           3,99           1,595                                 2 542           9,32
21.07 G II  d)  2                     15,57                 67,50            4,67           2,269                                 3 643          13,31
21.07 G II e)                        16,54                  71,00            4,91           2,002                                3 191          11,70
21.07 G III a ) 1                     17,15                 76,00            5,24           1,967                                 3 136         11,50
21.07 G III a ) 2 aa)                 19,68                 87,00            6,01           2,738                                4 394          16,05
21.07 G III a) 2 bb)                 20,95                  93,00            6,40           3,123                                5 023          18,33
21.07 G III b) 1                     18,63                  82,00            5,67           2,157                                3 439          12,61
21.07 G III b) 2                     20,74                  91,50            6,32           2,874                                4 611          16,85
21.07 G III c) 1                     19,80                  87,00            6,00           2,307                                3 677          13,48
21.07 G III c) 2                     22,02                  97,00            6,68          2,981                                 4 778          17,47
21.07 G III d) 1                     21,93                  96,00            6,61           2,578                                4 110          15,07
21.07 G III d ) 2                    22,88               100,00             6,90           2,867                                 4 582          16,78
21.07 G III e)                       23,52               102,50             7,07           2,782                                 4 434          16,26
21.07 G IV a) 1                      25,72               114,00             7,86           2,951                                 4 703          17,25
21.07 G IV a) 2                      28,25               125,00              8,63          3,721                                 5 962          21,80
21.07 G IV b) 1                      27,20               120,00              8,29          3,141                                 5 006          18,36
21,07 G IV b) 2                      28,84               127,50              8,78          3,636                                 5 815         21,29
21.07 G IV c)                        28,37               125,00              8,62          3,290                                 5 245          19,23
21.07 G V a ) 1                      38,58               171,00            11,79           4,426                                 7 055         25,87
 ---pagebreak--- 2 . 7. 79                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                         Nr . L 164/37
                                       Montants à percevoir à l' importation                         Montants à octroyer à l' importation
                                            et i octroyer a l' exportation                               et à percevoir à l' exportation
                                        Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
          Numero du tarif douanier
                                               and granted on exports                                       and charged on exports
                  commun
                                       Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
              CCT heading No           und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
           Nr. des Gemeinsamen
                                      Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
                  Zolltarifs
                                           e da concedere all'esportazione                              e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa
                                     Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
              doganale comune                  te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het                                                                          Belob , der skal ydes ved indførsel
                                      Belob , der skal opkræves ved indførsel
             gemeenschappelijk                   og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
                douanetarief
            Position i den fælles
                  toldtarif                             Belgique/
                                   Deutschland                           Nederland   United Kingdom        Ireland               Italia        France
                                                     Luxembourg
                                   DM / 100 kg      FB / Flux/ 100 kg    Fl : 100 kg     £/ 100 kg        £/ 100 kg           Lit/ 100 kg     FF/ 100 kg
                      1                 2                   3                  4              5                6                    7              8
21.07 G V a ) 2                     39,21                174,00           11,98           4,619                                 7 370          27,01
21.07 G V b )                       39,64                175,50           12,09            4,562                                7 271          26,67
21.07 G VI ä IX        (5)
29.04 C III a) 1                      6,92                30,50               2,11         2,101                                3 431          12,42
29.04 C III a) 2                      9,56                40,00               2,75          1,222                                1 948           7,14
29.04 C III b) 1                      9,85                43,50               3,01         2,992                                4 888          17,69
29.04 C III b) 2                     13,60                56,50              3,91           1,738                               2 771          10,16
35.05 A                               7,60                33,50               2,32         2,308                                3 770          13,65
38.19 T I a)                          6,92                30,50              2,11          2,101                                3 431          12,42
38.19 T I b )                         9,56                40,00              2,75          1,222                                 1 948          7,14
38.19 T II a)                         9,85                43,50               3,01         2,992                                4 888          17,69
38.19 T II b )                       13,60                56,50              3,91           1,738                               2 771          10,16
 ---pagebreak---  Nr . L 164/38                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            2 . 7 . 79
 C ) Pour la pate à tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le             (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
       montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                      serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                                 magere-melkpoeder welke het goed bevat .
 (') For paste for spreading on bread containing no milk products the               (4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
      monetary compensatory amount is calculated in relation to the                      på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
       quantity of sugar contained in the product .                                      hcldt i varen .
 (') Für Brotaufstriche , keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der
      Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­               C ) Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de
      nen Mengen an Zucker berechnet .                                                   céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
                                                                                          de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 (') Per paste da spalmare , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo              montant compensatoire applicable , selon leur espèce , auxdits produits
      compensativo monetario si calcola in funzione delia quantità di                     agricoles échanges en l'état.
      zucchero contenuta in tale merce .
                                                                                    (•'i Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
 (') Voor boterhampasta's welke geen melkprcdukten bevatten , wordt                       any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
      het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                         or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
      hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                          tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                         traded as such .
 t1) For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter , bereg­
      nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­              (5) Der Betrag wird errechnet , indem auf die in der Ware enthaltenen
      hold .                                                                              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                          Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                          angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                          Anwendung kämen .
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
      sous-positions 21.07 G VI à G IX du tarif douanier commun .                   ( ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                         o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                        di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       headings 21.07 G VI to IX .                                                       sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                         scambiati come tali .
 (*) Beträge, die ie nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI
       bis IX anwendbar sind .                                                      ( ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                         goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
(2 ) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci aa             dukten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
       21.07 G VI a IX .                                                                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
 ( 2) De bedragen die , naar gelang van het geval , op de produkter. van                 produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
                                                                                         verhandeld .
       onderverdeling 21.07 G VI tor en met IX van toepassing zijn .
 (*) Beløb , der finder anvendelse på varer , der henhører under positio­
                                                                                    (5) Det belob, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      nerne 21.07 G VI til IX .
                                                                                         mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
                                                                                          mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
                                                                                         disse produkter som sådanne .
i' 3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracom­
       munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction            H Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
       des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­               immédiats d'un contenu net infé; : eur ou égal à 1 kilogramme.
      diquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n " 1060/69 , diminuées de            (•) These amounts shall not apply to goods in immediate packings
      10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la                of a net capacity of 1 kg or less .
      partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente          (•) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
      annexe .
                                                                                         ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
(s) For exports to third countries and intra-Community trade , the                  ( ) iah importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
      compensatory an .' Urit shall be calculated on the basis of the                    contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg .
       respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
      the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10 " , with              (Ä) Deze bedragen zijn niet van toepassing op Produkten in verpak­
      reference to the coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk              kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
       and milk products ' of this Annex .                                               1 kg of minder .
(') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                  [ ) Disse belob anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 ke
      schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                    og derunder .
      um 10 °o vermindert , an Weichweizen , Zucker und Butter berech­
      net, die im Anhang der Verordnung (EWG ) Nr. 1060 / 69 angeführt              0 Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
       sind , unter Bezugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote                compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
      (') des Teils 5 „ Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                    poids des pâtes .
      hangs angeführt sind .
                                                                                    C) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
r) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitan ,                     amount shall be applied only according to the weight of the
       l'importo compensativo monetario deve essere calco . ato in fun­                  macaroni , spaghetti and similar products .
       zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di
       burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1060 /69 ,         C) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
      diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della      betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
      parte 5a ( Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari del presente
      allegato .                                                                    (7) Per le merci comprese in questa sottovoce , l'importo compensativo
                                                                                         monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
(s) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,                (7) Voor Produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
       moet het compenserende bedrag worden bereken ' naar de respec­
      tieve hoeveelheden zachte tarwe , .suiker en boter welke zijn aan­                 monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
                                                                                         van de deegwaren toegepast .
      gegeven in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr 1060/ 69 , ver­
      minderd met 10 % , met toepassing van voetnoot (') van deel 5                 (') For varer henhorende under denne position anvendes det monetære
      „ sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .                    udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
                                                                                         lignende varer.
(®) Ved udførsel til tredjelande og ved handel nie'lem medlemsstaterne
      skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
      forordning ( EØF ) nr . 1060/69 angivne mængder af blød hvede ,               (*) Si la marchandise contient du lactosérum et/ ou du lactose ajoutés ,
      sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                  aucun montant compensatoire n'est octroyé pour les produits
      ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «              laitiers incorporés ; dans ce cas , le montant compensatoire est à
      i dette bilag .                                                                    calculer en fonction des quantités respectives de blé tendre et de
                                                                                         sucre indiquées à l'annexe du règlement ( CEE) n° 1060/69 dimi­
                                                                                         nuées de 10 % .
(*) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                  Lcrs de l'accomplissement, des formalités douanières :
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre            — d'exportations effectuées dans un État membre à monnaie
      contenue dans la marchandise .                                                          valorisée ,
(4 ) At the request of the interested party the monetary compensatory                    — d'importations effectuées dans un État membre à monnaie
       amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                       dépréciée ,
       skimmed-milk powder contained in the goods .                                      — d'exportations effectuées dans un État membre faisant usage
                                                                                              de la faculté prévue à l'article 2 bis du règlement ( CEE)
r ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­                            n " 974 / 71 ,
      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet
       rechnet .
                                                                                         effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés
(*) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è cal­              au produit .
       colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                 Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent
       scremato in polvere contenuto nella merce .                                       si ces montants doivent être perçus .
 ---pagebreak--- 2 . 7. 79                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                Nr. L 164 / 39
(») If the product contains added whey and/or lactose no compen­               (8 ) Indien het prcdukt toegevoegde wei en /of lactose bevat , wordt
      satory amount shall be granted for the milk products incorporated ;              voor de in het produkt verwerkte melkprodukten geen compen­
      in such cases the compensatory amount is to be calculated on the                 serend bedrag toegekend ; in dat geval moet her compenserend
      quantities cf common wheat and sugar indicated in the Annex to                   bedrag worden berekend op basis van de in dc bijlage bij Ver­
      Regulation (EEC) No 1060/69 , less 10 % .                                        ordcning ( EEG ) nr. 1060/69 vermelde respectieve hoeveelheden
      When completing customs formalities :                                            / achte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
     — in respect of exports from a Member State with a depreciated                    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten bij
           currency ,                                                                  —■ uitvoer uit een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ,
      — in respect of imports from a Member State with an appreciated                  — invoer in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta ,
           currency ,                                                                 — uitvoer uit een Lid-Staat die gebruik maakt van de in arti­
      — in respect of exports from a Member State making use of the                         kel 2 bis van Verordening ( EEG ) nr. 974/71 bedoelde mogelijk­
           option provided for in Article 2a of Regulation (EEC)                            heid ,
           No 974/71 ,                                                                 moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte
      the applicant shall state on the declaration provided for this pur­              vermelden of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is
      pose whether or not whey and/or lactose have been added to the                   toegevoegd .
      product .                                                                        De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toe­
      However, if compensatory amounts have to be charged , the                        passing , indien zij mceten worden geheven .
       amounts fixed shall apply normally .
 (8) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält,              (") Såfremt varen indeholder tilsat valle, og/eller lactose ydes der ikke
      wird für die beigemischten Milchet Zeugnisse kein Ausgleichsbetrag               monetäre udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter; i så
       gewährt . In diesem Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im                   tilfælde skal det monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag
       Anhang zur Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen                      af de respektive mxngder af bled hvede og sukker, som er angivet
       Weichweizen bzw . Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .                          i bilaget til forordning (E0E) nr. 1060/69 , formindsker med 10 % .
       Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten                                         Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med
      — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat mit aufgewerteter Wäh­                    — udførsel til en medlemsstat med opskrevet valuta ,
           rung ,                                                                      — indførsel til en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
      — bei Einfuhren in einen Mitgliedstaat mit abgewerteter Wäh­                     — udførsel til en medlemsstat , der gør brug af den i artikel 2a i
           rung ,                                                                           forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed ,
       — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat, der von der in Artikel 2a               skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives , hvorvidt der er
           der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 genannten Möglichkeit Ge­                    tilsat valle og/eller lactose til produktet .
           brauch     macht,
       hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­
                                                                                        De monetäre udligningsbeløb der er fastsat , finder dog anvendelse,
                                                                                       såfremt de skal opkræves .
       rung anzugeben , ob dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zu­
       gesetzt worden ist.
       Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Be­
       träge erheben werden müssen .
                                                                                (') Le premier et le deuxieme alinea de la note (a ) ne s'appliquent pas
  (8) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti , per I                 aux marchandises en emballages immédiats d'un contenu net inferieur
       prodotti lattiero-caseari incorporati non viene concesso alcun                   ou egal ä 1 kilogramme .
       importo compensativo ; in tal caso , l'importo compensativo dev '
       essere calcolato in funzione dei quantitativi rispettivamente di fru­     (") The first and second parts of note (8) shall not apply to goods in
       mento tenero e di zucchero indicati nelPallegato del regolamento                 immediate packings of a net capacity of 1 kg or less .
       ( CEE ) n . 1060/69 diminuto del 10 % .
       All'atto dell'espletamento delle formalità dcganali                       (*) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (s) gelten nicht für
                                                                                        Waren in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt
       — di esportazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta forte ,              von höchstens 1 kg .
       — d'importazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta
            debole ,                                                             ( 9 ) 11 primo c il secondo comma della nota ("} non si applicano alle
       — d'esportazioni , effettuate in uno Stato membro che si avvale                  merci in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o
           della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento ( CEE)            eguale a 1 kg .
            n . 974/71 ,
                                                                                 ( 9) De eerste en tweede alinea van voetnoot ( h ) zijn niet van toepas­
       l'interessato e tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo pre­             sing op Produkten die zieh in een onmiddellijke verpakking met
       vista se al prodotto e stato aggiunto o meno siero di latte c /o                 een nettoinhoud van niet meer dan 1 kilogram bevinden .
       lattosio .
        Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti   (») Forste og andet stvkke l bemaerkning ( 8) gælder ikke for varcr i
        importi sono quelli stabiliti .                                                 pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- Nr. L 164 / 40                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      2. 7. 79
                                                      ANHANG II
                         Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                                                                                 Mitgliedstaaten
                     Erzeugnisse
                                                                                                      Vereinigtes Frankreich
                                                     Deutschland   Benelux    Irland          Italien
                                                                                                      Königreich
  — Sektor Rindfleisch                                  0,902       0,972                     1,053     1,060       1,037
  — Sektor Milch und Milcherzeugnisse                   0,892      0,967        —
                                                                                              1,053     1,060       1,037
  — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69                    0,902       0,972       —
                                                                                              1,053     1,060       1,037
  — Sektor Schweinefleisch                              0,892      0,967        —
                                                                                              1,053     1,060         —
  — Sektor Zucker und Isoglukose                        0,902       0,972       —
                                                                                              1,053     1,060       1,037
  — Sektor Getreide                                     0,892       0,967       —
                                                                                              1,158     1,176       1,106
  — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine           0,892       0,967       —
                                                                                              1,158     1,176       1,053
  — Sektor Wein                                         0,892         —         —
                                                                                              1,044       —           —
 ---pagebreak--- 2 . 7 . 79                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 164 / 41
           ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                       BILAG III
                             Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                              Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                   (CEE) no 1380/75 ]
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75)
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75 )
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75)
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75 )
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (E0F) nr. 1380/75)
                          100 Lit (Ø Roma + Milano)                      3,55893    FB/ Flux
                                                                         0,639086   Dkr
                                                                         0,221788   DM
                                                                         0,514639   FF
                                                                         0,243688   Fl
                                                                         0,0587718 £ ( lrl )
                           1 £ ( UK)                                    63,8235     FB/ Flux
                                                                        11,4609     Dkr
                                                                         3,97739    DM
                                                                         9,22920    FF
                                                                         4,370146   Fl
                                                                         1,05398    £ ( Irl )
                           1 £ (Irl)                                     0,948785   £ ( UK )
 ---pagebreak--- Nr. L 164/42                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              2. 7. 79
                                                          ANHANG IV
             Berichtigungen der im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbeträge nach Artikel 7 Absatz 1
                                              der Verordnung (EWG) Nr. 243/78
             Die in Anhang I der Verordnung ( EWG ) Nr. 1367/79 vorgesehenen und ab 2 . Juli 1979
             im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbeträge werden mit folgenden Koeffizienten ver­
             vielfacht:
                   Mitglied­          Betroffene Bereiche       Koeffizient      Anwendung auf Einfuhren und
                    staaren                                                             Ausfuhren ab
             Deutschland         Getreide und
                                 Geflügelwirtschaft             0,897443    1 . August 1979
                                 Schweinefleisch                0,897443    1 . November 1979
             Benelux             Getreide und
                                 Geflügelwirtschaft             0,843827    1 . August 1979
                                 Schweinefleisch                0,843827    1 . November 1979
             Italien             Getreide und
                                 Geflügel Wirtschaft            0,370930     1 . August 1979
             Frankreich          Getreide                       0,373489     1 . August 1979
                                 Geflügelwirtschaft             0,708745     1 . August 1979
             Vereinigtes          Getreide und
             Königreich           Geflügelwirtschaft            0,365286     1 . August 1979
             NB : Dieser Anhang ist nur anwendbar auf Lizenzen, für die die Vorausfestsetzung des Wäh­
                   rungsausgleichsbetrags während der Gültigkeitsdauer des vorliegenden Anhangs beantragt
                    worden ist, und vorbehaltlich der Bestimmungen des Artikels 6 Absatz 2 erster Unter­
                    absatz der Verordnung ( EWG ) Nr. 243 /78 .