CELEX: 52009PC0663
Language: fi
Date: 2009-11-30
Title: Ehdotus neuvoston asetus lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien säämiskänahkojen tuonnissa annettuun asetukseen (EY) N:o 1338/2006 liittyvän uutta viejää koskevan tarkastelun päättämisestä, yhden kyseisen maan viejän tuotteiden tuontiin sovellettavan polkumyyntitullin kantamisesta taannehtivasti ja sen ottamisesta käyttöön sekä tällaisen tuonnin kirjaamisvelvoitteen päättämisestä

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52009PC0663

Ehdotus neuvoston asetus lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien säämiskänahkojen tuonnissa annettuun asetukseen (EY) N:o 1338/2006 liittyvän uutta viejää koskevan tarkastelun päättämisestä, yhden kyseisen maan viejän tuotteiden tuontiin sovellettavan polkumyyntitullin kantamisesta taannehtivasti ja sen ottamisesta käyttöön sekä tällaisen tuonnin kirjaamisvelvoitteen päättämisestä  /* KOM/2009/0663 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 30.11.2009KOM(2009)663 lopullinenEhdotusNEUVOSTON ASETUSlopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien säämiskänahkojen tuonnissa annettuun asetukseen (EY) N:o 1338/2006 liittyvän uutta viejää koskevan tarkastelun päättämisestä, yhden kyseisen maan viejän tuotteiden tuontiin sovellettavan polkumyyntitullin kantamisesta taannehtivasti ja sen ottamisesta käyttöön sekä tällaisen tuonnin kirjaamisvelvoitteen päättämisestäPERUSTELUT1. Ehdotuksen tausta-  Ehdotuksen perustelut ja tavoitteetTämä ehdotus koskee polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22. joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 21. joulukuuta 2005 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 2117/2005, jäljempänä ’perusasetus’, soveltamista Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien säämiskänahkojen tuontia koskevan menettelyn yhteydessä.-  Yleinen taustaEhdotus perustuu perusasetuksen täytäntöönpanoon ja tutkimukseen, joka tehtiin perusasetuksessa säädettyjen sisältöä ja menettelyjä koskevien vaatimusten mukaisesti.-  Voimassa olevat aiemmat säännöksetNeuvoston asetus (EY) N:o 1338/2006 lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien säämiskänahkojen tuonnissa.-  Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiinEi sovelleta.2. Kuulemiset ja vaikutusten arviointi-  Intressitahojen kuuleminenMenettelyn osapuolilla on perusasetuksen säännösten mukaisesti ollut tilaisuus puolustaa etujaan tämän tutkimuksen yhteydessä.-  Asiantuntijatiedon käyttöUlkopuolisia asiantuntijoita ei tarvittu.-  Vaikutusten arviointiEhdotus perustuu perusasetuksen täytäntöönpanoon.Perusasetuksessa ei säädetä yleisestä vaikutusten arvioinnista, mutta se sisältää tyhjentävän luettelon arvioitavista edellytyksistä.3. EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT-  Ehdotetun toimen lyhyt kuvausKomissio pani 3. heinäkuuta 2009 vireille lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien säämiskänahkojen tuonnissa annettuun neuvoston asetukseen (EY) N:o 1338/2006 liittyvän uutta viejää koskevan tarkastelun, kumosi yhden kyseisen maan viejän tuotteiden tuontiin sovellettavan tullin ja vahvisti tällaisen tuonnin kirjaamisvelvoitteen. Asianomainen yritys on Henan Prosper Skins & Leather Enterprise Co., Ltd., jäljempänä ’pyynnön esittäjä’.Tutkimuksen aikana pyynnön esittäjä toimitti perusasetuksen 18 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja vääriä ja harhaanjohtavia tietoja ja kieltäytyi yhteistyöstä. Lopuksi pyynnön esittäjä peruutti tarkastelua koskevan pyyntönsä. Tällöin pidettiin aiheellisena jatkaa tutkimusta omasta aloitteesta ja käyttää pyynnön esittäjää koskevien selvitysten perustana käytettävissä olevia tietoja perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti. Niiden perusteella pääteltiin, että pyynnön esittäjään olisi sovellettava taannehtivasti polkumyyntitullia, joka vastaa tasoltaan asetuksella (EY) N:o 1338/2006 ’kaikkiin yrityksiin’ sovellettavaa tullia.Tällä perusteella ehdotetaan, että neuvosto hyväksyy liitteenä olevan ehdotuksen asetukseksi, joka olisi julkaistava Euroopan unionin virallisessa lehdessä mahdollisimman pian.-  OikeusperustaPolkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22. joulukuuta 1995 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 384/96, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 21. joulukuuta 2005 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 2117/2005, ja erityisesti sen 11 artiklan 4 kohta.-  ToissijaisuusperiaateEhdotus kuuluu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan. Toissijaisuusperiaatetta ei siksi sovelleta.-  SuhteellisuusperiaateEhdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä:Toimintatapa on kuvattu perusasetuksissa, eikä mahdollisuutta kansallisiin päätöksiin anneta.Vaatimusta, jonka mukaan yhteisölle, kansallisille viranomaisille, alue- ja paikallisviranomaisille, talouden toimijoille ja kansalaisille aiheutuvan taloudellisen ja hallinnollisen rasituksen olisi pysyttävä mahdollisimman pienenä ja oltava oikeassa suhteessa tavoitteeseen, ei sovelleta.-  Sääntelytavan valintaEhdotettu sääntelytapa: asetus.Muut säädöslajit eivät soveltuisi seuraavasta syystä:Muut sääntelytavat eivät tule kyseeseen, sillä perusasetuksessa ei säädetä muista vaihtoehdoista.4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSETEhdotuksella ei ole vaikutuksia yhteisön talousarvioon.EhdotusNEUVOSTON ASETUSlopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien säämiskänahkojen tuonnissa annettuun asetukseen (EY) N:o 1338/2006 liittyvän uutta viejää koskevan tarkastelun päättämisestä, yhden kyseisen maan viejän tuotteiden tuontiin sovellettavan polkumyyntitullin kantamisesta taannehtivasti ja sen ottamisesta käyttöön sekä tällaisen tuonnin kirjaamisvelvoitteen päättämisestäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96,[1] jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 11 artiklan 4 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka se on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,sekä katsoo seuraavaa:1.  VOIMASSA OLEVAT TOIMENPITEET2.  Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 1338/2006[2] käyttöön lopullisen polkumyyntitullin Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’, peräisin olevien säämiskänahkojen tuonnissa, jäljempänä ’alkuperäinen tutkimus’. Voimassa olevat toimenpiteet muodostuvat 58,9 prosentin suuruisesta koko maahan sovellettavasta lopullisesta arvotullista.3.  TUTKIMUSa) Tarkastelupyyntö4.  Lopullisten polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden käyttöönoton jälkeen komissio vastaanotti pyynnön perusasetuksen 11 artiklan 4 kohdan mukaisesta uutta viejää koskevasta tarkastelusta. Pyyntö perustui väitteeseen, jonka mukaan vientiä harjoittava tuottaja Henan Prosper Skins and Leather Enterprise Co. Ltd., jäljempänä ’pyynnön esittäjä’,– ei vienyt säämiskänahkoja ennen alkuperäisen tutkimuksen tutkimusajanjaksoa eikä sen aikana– ei ollut etuyhteydessä yhteenkään vientiä harjoittavaan tuottajaan, johon sovelletaan asetuksella (EY) 1338/2006 käyttöön otettuja toimenpiteitä– oli aloittanut säämiskänahkojen viennin yhteisöön alkuperäisen tutkimuksen tutkimusajanjakson päätyttyä– toimii perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan c alakohdassa määritellyissä markkinatalousolosuhteissa tai vaatii yksilöllistä kohtelua perusasetuksen 9 artiklan 5 kohdan mukaisesti.b) Uutta viejää koskevan tarkastelun vireillepano5.  Komissio tutki pyynnön esittäjän toimittaman alustavan näytön ja katsoi sen riittävän perusteeksi perusasetuksen 11 artiklan 4 kohdan mukaisen tarkastelun vireillepanolle. Kuultuaan neuvoa-antavaa komiteaa ja annettuaan kyseiselle yhteisön tuotannonalalle tilaisuuden esittää huomautuksia komissio pani asetuksella (EY) N:o 573/2009[3] vireille asetukseen (EY) N:o 1338/2006 liittyvän, pyynnön esittäjää koskevan tarkastelun.6.  Neuvoston asetuksella (EY) N:o 1338/2006 käyttöön otettu, pyynnön esittäjän tuottamien säämiskänahkojen tuonnissa sovellettava polkumyyntitulli kumottiin komission asetuksen (EY) N:o 573/2009 2 artiklalla. Samalla tulliviranomaiset velvoitettiin perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan nojalla toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet pyynnön esittäjän tuottamien säämiskänahkojen tuonnin kirjaamiseksi.c) Tarkasteltavana oleva tuote7.  Tässä tarkastelussa tarkasteltavana oleva tuote on alkuperäisessä tutkimuksessa määritelty säämiskänahka eli Kiinasta peräisin oleva säämiskänahka tai yhdistelmäparkittu säämiskänahka, myös määrämuotoon leikattu, crust-käsitelty säämiskänahka ja yhdistelmäparkittu säämiskänahka, jäljempänä ’säämiskänahka’, joka tällä hetkellä luokitellaan CN-koodeihin 4114 10 10 ja 4114 10 90.d) Asianomaiset osapuolet8.  Komissio ilmoitti tarkastelun vireillepanosta virallisesti yhteisön tuotannonalalle, pyynnön esittäjälle ja viejämaan edustajille. Asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja tulla kuulluiksi.e) Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso9.  Polkumyyntitutkimus käsitti 1 päivän heinäkuuta 2008 ja 30 päivän kesäkuuta 2009 välisen ajanjakson, jäljempänä ’tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso’.10.  YHTEISTYÖSTÄ LUOPUMINEN JA UUDEN VIEJÄN TARKASTELUA KOSKEVAN PYYNNÖN PERUUTTAMINEN11.  Komissio lähetti pyynnön esittäjälle kyselylomakkeen, jonka se palautti asianmukaisesti täytettynä asetetussa määräajassa. Kun pyynnön esittäjän vastausta tarkastettiin tämän tiloissa, pyynnön esittäjä esitti perusasetuksen 18 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja vääriä ja harhaanjohtavia tietoja. Lisäksi pyynnön esittäjä päätti luopua yhteistyöstä kokonaan, ja tarkastus oli lopetettava ennen sen valmistumista. Pyynnön esittäjä peruutti 21 päivänä syyskuuta 2009 pyyntönsä uutta viejää koskevasta tarkastelusta.12.  Pyynnön esittäjälle ilmoitettiin, ettei sen toimittamia tietoja voitu pitää luotettavina vaan ne hylättäisiin. Pyynnön esittäjää pyydettiin myös toimittamaan lisäselvityksiä määräajassa perusasetuksen 18 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Pyynnön esittäjä ei toimittanut lisäselvityksiä.13.  Edellä kuvatussa tilanteessa pidettiin pyynnön peruuttamisesta huolimatta aiheellisena jatkaa tutkimusta omasta aloitteesta ja käyttää pyynnön esittäjää koskevien selvitysten perustana käytettävissä olevia tietoja perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti.14.  Muiden tietojen puuttuessa vahvistetaan pyynnön esittäjään sovellettava tulli koko maahan sovellettavan tullin tasolle.15.  TUTKIMUKSEN PÄÄTTÄMINEN JA POLKUMYYNTITULLIN TAANNEHTIVA KANTAMINEN16.  Edellä esitettyjen havaintojen perusteella pääteltiin, että Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan, Henan Prosper Skins & Leather Enterprise Co., Ltd -yrityksen (Taric-lisäkoodi A957) tuottaman ja yhteisöön vientiä varten myymän ja CN-koodeihin 4114 10 10 ja 4114 10 90 luokiteltavan, myös määrämuotoiseksi leikatun säämiskänahan ja yhdistelmäparkitun säämiskänahan, crust-käsitelty säämiskänahka ja yhdistelmäparkittu säämiskänahka mukaan luettuna, tuonnissa yhteisöön olisi sovellettava polkumyyntitullia, jonka taso vastaa neuvoston asetuksella (EY) N:o 1338/2006 vahvistettua kaikkiin Kiinan kansantasavallan yrityksiin sovellettavaa polkumyyntitullia, ja että kyseisen tasoinen polkumyyntitulli olisi otettava uudelleen käyttöön ja kannettava taannehtivasti tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnissa, joka on määrätty kirjattavaksi komission asetuksen (EY) N:o 573/2009 3 artiklan nojalla.17.  TOIMENPITEISTÄ ILMOITTAMINEN JA NIIDEN VOIMASSAOLOAIKA18.  Pyynnön esittäjälle, yhteisön tuotannonalalle ja viejämaan edustajille ilmoitettiin niistä olennaisista seikoista ja huomioista, joiden perusteella päädyttiin edellä mainittuihin päätelmiin, ja niille annettiin tilaisuus esittää huomautuksia. Huomautuksia, jotka antaisivat aihetta muuttaa edellä mainittuja päätelmiä, ei esitetty.19.  Tämä tarkastelu ei muuta sitä päivämäärää, jona asetuksella (EY) N:o 1338/2006 käyttöön otettujen toimenpiteiden voimassaolon on perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti määrä päättyä,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla1. Päätetään komission asetuksella (EY) N:o 573/2009 vireille pantu uutta viejää koskeva tarkastelu ja otetaan komission asetuksen (EY) N:o 573/2009 1 artiklassa yksilöidyssä tuonnissa käyttöön polkumyyntitulli, joka vastaa tasoltaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1338/2006 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti kaikkiin Kiinan kansantasavallan yrityksiin sovellettavaa polkumyyntitullia.2. Kannetaan polkumyyntitulli, joka vastaa tasoltaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1338/2006 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti kaikkiin Kiinan kansantasavallan yrityksiin sovellettavaa polkumyyntitullia, 3 päivästä heinäkuuta 2009 lukien säämiskänahkojen tuonnissa, joka on kirjattu komission asetuksen (EY) N:o 573/2009 3 artiklan nojalla.3. Tulliviranomaiset velvoitetaan lopettamaan komission asetuksen 573/2009 3 artiklan nojalla tapahtuva kirjaaminen.4. Jollei toisin säädetä, sovelletaan tulleja koskevia voimassa olevia säännöksiä ja määräyksiä.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtaja [1] EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1.[2] EUVL L 251, 14.9.2006, s. 1.[3] EUVL L 172, 2.7.2009, s. 3.