CELEX: 31986R1698
Language: en
Date: 1986-05-31 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1698/86 of 30 May 1986 amending Regulation (EEC) No 1573/86 on the sale at prices fixed at a standard boneless rate in advance of certain beef and veal held by certain intervention agencies and intended for export

31 . 5. 86                             Official Journal of the European Communities                        No L 146/63
                                   COMMISSION REGULATION (EEC) No 1698/86
                                                       of 30 May 1986
                  amending Regulation (EEC) No 1573/86 on the sale at prices fixed at a standard
                  boneless rate in advance of certain beef and veal held by certain intervention
                                             agencies and intended for export
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                      Whereas the measures provided for in this Regulation are
                                                                 in accordance with the opinion of the Management
                                                                 Committee for Beef and Veal,
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community,
                                                                 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of
27 June 1968 on the common organization of the market                                     Article 1
in beef and veal ('), as last amended by Regulation (EEC)
No 3768/85 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,         Annex I of Regulation (EEC) No 1573/86 is hereby
                                                                 replaced by Annex I of this Regulation.
Whereas, pursuant to Commission Regulation (EEC) No                                       Article 2
1 573/86 (3), certain quantities of beef were released from
intervention and were put up for sale for export ; whereas       This Regulation shall enter into force on the day of its
further possible outlets for meat held by certain interven­      publication in the Official Journal of the European
tion agencies should be taken into account ;                     Communities.
                  This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                  States.
                  Done at Brussels, 30 May 1986
                                                                          For the Commission
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                              Vice-President
(') OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 24.
b) OJ No L 362, 31 . 12. 1985, p. 8.
h) OJ No L 137, 24. 5. 1986, p. 11 .
 ---pagebreak--- No L 146/64                                 Official Journal of the European Communities                                              31 . 5. 86
                   ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I —
                                                ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
                    Precio de venta expresado en ECUS por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton (') (2) —
                   Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU
                    ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per tonne (*) (2) — Prix de vente exprimés
                    en Écus par tonne (*)(2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) —
                    Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2) — Preço de venda expresso em ECUs por
                                                                   tonelada (') (2)
1 . DANMARK                                            2. FRANCE                                          3 . IRELAND
    a) Mørbrad med bimørbrad             7 000            a) Filet                            7 000           a) Fillets                    7 000
    b) 1 . Filet med entrecote                            b) 1 . Faux filet                   2 325           b) 1 . Striploins             2 325
           og tyndsteg                   2 325               2. Tende de tranche              2 325              2. Insides                 2 325
       2. Inderlår med kappe             2 325                    Tranche grasse              2 325                  Outsides               2 325
           Tykstegsfilet med kappe       2 325                    Rumsteak                    2 325                  Knuckles               2 325
           Klump med kappe               2 325                    Bavette                     2 325                  Rumps                  2 325
           Yderlår med lårtunge          2 325                    Entrecôte                   2 325                  Cube rolls             2 325
    c) Bryst og slag                       625                    Boule de gîte               2 325           c) Shins and shanks             625
       Øvrigt kød af forfjerdinger         625                    Gîte à la noix              2 325              Shanks                       625
       Skank og muskel sammen­                            c) Caisse B                           550              Shins                        625
       hængende                            625               Jarret                             625              Plates and flanks            550
                                                             Caisse C                           550              Forequarters                 625
                                                             Boule de macreuse                  625              Flanks                       625
                                                             Caisse A                           625              Plates                       625
                                                                                                                 Briskets                     625
                                                                                                                 Shanks and/or shins          625
                                                                                                                 Flanks and/or plates         625
                    4. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                   5. UNITED KINGDOM
                        b) 1 . Roastbeef                     2 325 '                   a) Fillets                            7 000
                           2. Oberschalen                    2 325                     b) 1 . Striploins                     2 325
                               Unterschalen                  2 325                        2. Topsides                        2 325
                               Kugeln                         2 325                           Silversides                    2 325
                               Hüften                         2 325                           Thick flanks                   2 325
                               Kniekehlfleisch                2 325                           Rumps                          2 325
                        c) Dünnung                               550                          Foreribs                       2 325
                           Hesse                                 625                   c) Hidequarter skirts                    550
                                                                                          Shins and shanks                      625
                                                                                          Clod and sticking                     625
                                                                                          Ponies                                625
                                                                                          Pony parts                            625
                                                                                          Striploin flank-edge                  550
                                                                                          Thin flanks                           550
                                                                                          Forequarter flanks                    550
                                                                                          Briskets                              550
                    (') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el
                        organismo de intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el
                        Reglamento (CEE) n° 1805/77.
                    (') I tilfælde, hvor varerne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                        hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                        nr. 1805/77.
                    (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                        zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                        (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
                    (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                        οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                        σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
                    (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                        for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                        (EEC) No 1805/77.
 ---pagebreak--- 31 . 5 . 86                         Official Journal of the European Communities                                     No L 146/65
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n0 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                n. 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (') No caso de os produtos estarem armazenados for do Estado-membro de que depende o organismo
                de intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE)
                n? 1805/77.
            (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del
                Reglamento (CEE) n° 2173/79.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 1 7, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79.
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους συμφωνά με τις διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 1 7, paragrafo 1 , del
                regolamento (CEE) n. 2173/79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79.
            (2) Estes preços aplicam-se a peso liquido, conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 2173/79.