CELEX: 51988PC0853
Language: da
Date: 1989-01-06
Title: Ændret forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om strukturel sanering inden for indlandsskibsfarten (forelagt Rådet af Kommissionen i medfør af EØF-Traktatens artikel 149, stk. 3)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 853
Vol. 1988/0275
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                             KOM ( 88 ) 853 endelig udg .
                                             Bruxelles / den 6 • januar 1989
                           Ændret forslag til
                        RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                         om strukturel sanering
                     inden for indlandsskibsfarten
                   ( forelagt Rådet af Kommissionen
           i medfør af EØF-Traktatens artikel 149 , stk . 3 )
 ---pagebreak---                                                                   Ces*–. % iS
                                   Begrundelse
1 . Den 3 . maj 1988 forelagde Kommissionen Ridet et forslag til forordning
     om strukturel sanering inden for indlandsskibsfarten ( 1 ). Dette forslag
     tager sigte pi at nedsætte den strukturelle tonnageoverkapacitet , som i
    nogen tid har gjort sig gældende pi omridet for godstransport ad sejl ¬
    bare vandveje , særlig i de medlemsstater , hvis net af sejlbare vandveje
    er indbyrdes forbundne .
2.  Pi sessionen den 16 . november 1988 godkendte Europa-Par lamentet Kommis ¬
    sionens forslag under forbehold af en række ændringer .
3.  De fleste af disse ændringer er berettigede og er godtaget af Kommissionen
    bl.a . af følgende irsager :
    - det forekommer betimeligt at tydeliggøre begrebet "den aktive flide ",
       thi kun fartøjer , der tilhører denne flide , falder inden for forord¬
       ningens anvendelsesområde . Det samme gælder begrebet " fartøjer under
       bygning ", idet de foreslåede kriterier gør det muligt at fastslå , om
       et fartøj virkelig er under bygning .
    - det forekommer betimeligt at give afkald pi den delvise tilbagebetaling
       af det årlige bidrag i tilfælde af , at et fartøj ligger stille i over
       tre pi hinanden følgende måneder , som følge af de vanskeligheder med
       hensyn til kontrol og de administrative komplikationer , som en sådan
       tilbagebetaling af bidraget vil kunne afstedkomme .
    (D EFT nr . C 297 af 22.11.1988, s . 13
                                                                               2
 ---pagebreak---                                 - 2 -
    - fastsættelsen fra starten af en ophugningsforanstaltning af en sidste
      dato for gennemførelse af de forfulgte mil indebærer nogle fordele
      væsentlig af praktisk art
-. ,- under hensyn, ti l omfanget af den bestående overkapacitet og den hastende
      art af de foranstaltninger , der skal træffes for at rette op på denne
      overkapacitet , skal de berørte medlemsstaters forhåndsfinansiering af
      ophugningsforanstaltningen være tvungen , således at det sikres , at den
      planlagte foranstaltning kan starte øjeblikkelig og samtidig i alle
      disse stater .
    - de i forordningsforslaget omhandlede bestemmelser om bremsning af in¬
      vesteringer i yderligere flodmateriel ( den såkaldte "Gammelt for Nyt "-
      regel ) skal ligeledes gælde i tilfælde af forlængelse af et fartøj
      eller forøgelse af en skubbebåds motorkraft , thi dette indebærer en
      forøgelse af den bestående kapacitet .
    - det må ligeledes tydeliggøres , at nationale ophugningsforanstaltninger ,
      der er i gang på tidspunktet for beslutningen om en samordnet ophug¬
      ningsforanstaltning , ikke behøver at indstilles , men at de skal tilpas¬
      ses i overensstemmelse med de i forordningen omhandlede principper og
      fremgangsmåder .
4.  Kommissionen kan ikke tage hensyn til Parlamentets øvrige ændrings¬
    forslag . De fleste af dem vedrører oversættelsunøjagtigheder og ajour¬
    føring af datoer , som under alle omstændigheder vil blive rettet under
   den endelige afpudsning af teksten .
                                                                                 3
 ---pagebreak---                      Ændret forslag til Rådets forordning ( EOF )
                                 om strukturel sanering
                           inden for indlandsskibsfarten ( 1 )
                        ( Forelagt af Kommissionen i medfør af
                            Traktatens artikel 149, stk . 3 )
 I Kommissionens forslag af 3 . maj 1988 i dok . K0M(88)111 endelig udg . fore¬
 tages følgende ændringer :
 Oprindelig ordlyd                               Ændret ordlyd
 1 . I ellevte betragtning foretages følgende ændringer :
 " inden for rammerne af den planlagte           " inden for rammerne af den planlagte
 ordning er det ønskeligt , at der på¬           ordning er det ønskeligt , at der på¬
 tænkes sociale foranstaltninger til             tænkes sociale foranstaltninger tit
 fordel for personer , der ønsker at             fordel for arbejdstagere og arbejds ¬
 forlade sektoren for transport ad               givere inden for indlandsskibsfarten ,
 sejlbare vandveje eller lade sig om¬            der ønsker at forlade sektoren for
skole til en anden sektor;*'                     transport ad sejlbare vandveje eller
                                                 lade sig omskole til en anden sektor ;"
2 . I artikel 1 , stk . 2 , første led foretages følgende ændring :
" 2 . Ordningen omfatter :                      " 2 . Ordningen omfatter :
- foranstaltninger , der tager sigte            - foranstaltninger, der tager sigte pi
pi at nedsætte den strukturelle over¬           at nedsætte den strukturelle overka¬
kapacitet gennem ophugnings foran¬              pacitet gennem ophugningsforanstalt ¬
staltninger"                                    ninger, der samordnes på fællesskabs-
                                                plan"
( 1 ) EFT nr . C 297 af 22.11.1988,    s . 13
 ---pagebreak---                                        2
  3 . I artikel 5 , stk . 1 , foretages følgende ændring :
 " 1 . Ejeren af et fartøj , for hvilket          " 1 . Ejeren af et fartøj , for hvilket
 der er indbetalt bidrag , vil , hvis            der er indbetalt bidrag , vil hvis han
 han ophugger fartøjet , inden for               ophugger fartøjet , inden for grænserne
grænserne af de til rådighed stå¬                af de til rådighed stående økonomiske
ende økonomiske midler få en op¬                 midler få en ophugningspræmie af den
hugningspræmie af en fond , som han              fond , som han henhører under , på de i
henhører under , på de i artikel 6               artikel 6 omhandlede betingelser . Op¬
omhandlede betingelser . Ophugnings ¬            hugningspræmien gives kun for fartø¬
præmien gives kun for fartøjer ,                 jer , hvis ejer beviser , at fartøjet
hvis ejer beviser , at fartøjerne                året forud for anmodningen om en op¬
indgår i den aktive flåde ."                     hugningspræmie indgik i den aktive
                                                 flåde.”
4 . Artikel 6 , stk . 3 , sidste afsnit , ophæves .
5 . I artikel 6 , stk . 6 , første afsnit , foretages følgende ændring :
" 6 . Kommissionen træffer de for ¬             " 6 . Efter høring af medlemsstaterne
skellige beslutninger efter stk . 1-5           og af de repræsentative organisationer
efter høring af medlemsstaterne og              på fællesskabsplan for indlandsskibs ¬
af de repræsentative organisationer             fart fastsætter Kommissionen en frist
på fællesskabsplan for indlands¬                 for gennemførelsen af en væsentlig
skibsfart ."                                    nedskæring af overkapaciteten og træf ¬
                                                 fer de forskellige beslutninger efter
                                                 stk . 1-5 ."
                                                                      *
                                                                      »
 ---pagebreak---                                    - 3 -
 6 . I artikel 7 foretages følgende ændringer :
            " Artikel 7                                     " Artikel 7
   De berørte medlemsstater kan i form           De berørte medlemsstater skal i form
 af lin forhindsfinansiere den fond ,            af lin forhindsfinansiere den fond ,
der oprettes pi deres omride , jf „             der oprettes pi deres omride med hen¬
dog Traktatens bestemmelser og de               blik pi at muliggøre umiddelbar pibe¬
bestemmelser , der er vedtaget med              gyndelse af en samordnet ophugnings -
henblik pi dennes gennemførelse pi               foranstaltning , jf . dog Traktatens
omrldet vedrørende støtte . De siledes          bestemmelser og de bestemmelser , der
tildelte beløb skal af fonden til ¬             er vedtaget med henblik pi dennes gen¬
bagebetales uden renter ifølge et               nemførelse pi omrldet vedrørende støtte .
forudfastsat program "                          De siledes tildelte beløb skal af fon¬
                                                den tilbagebetales uden renter ifølge
                                                et forudfastsat program ."
7 . I artikel 8 , stk . 1 , sidste afsnit , foretages følgende ændringer :
Disse bestemmelser gælder ikke for              Disse bestemmelser gælder ikke for
fartøjer , for hvilke ejeren godtgør ,          fartøjer , for hvilke ejeren godtgør at :
at de var under bygning den dag , da
en ophugningsforanstaltning blev be ¬           a ) de var under bygning pi det tids¬
sluttet .                                           punkt , den pigældende ophugnings ¬
                                                    foranstaltning blev besluttet
                                                b ) mindst 20% af stilvægten eller
                                                    mindst 50 t er blevet forarbejdet
                                                c ) overdragelse og ibrugtagning vil
                                                    ske inden 6 mlneder efter det un-
                                                    der litra a ) omhandlede tidspunkt .
                                                                                         (o
 ---pagebreak---                                    - A -
  8 . I artikel 8 indsættes som stk . 2 :
                                                 " 2 . De i stk . 1 omhandlede betingelser
                                                 gælder også , nlr indlandsskibsfartens
                                                 kapacitet øges ved at forlænge fragt ¬
                                                 skibe eller ved at udskifte motorer
                                                 i skubbebåde ."
 9 . Det tidligere stk . 2 i artikel 8 bliver stk . 3
10 . I artikel 11 , stk . 3 , ændres udtrykket " artikel 8 , stk . 2 " til " artikel 8 ,
      stk . 3 ".
11 . I artikel 11 indsættes som stk . A og 5 :
                                                 UA. Ophugningsforanstaltninger , der
                                                allerede er iværksat af medlemssta ¬
                                                terne , skal tilpasses den tilsvarende
                                                 fællesskabsordning .
                                                5 . To år efter denne forordnings
                                                ikrafttrædelse foretager Kommissionen
                                                en vurdering af disse foranstaltningers
                                                virkning og forelægger Europa-Par lamen-
                                                tet en rapport herom ."
                                                                                           4
 ---pagebreak---                Fi che d' impact de la proposition de règ lement du Conseil
                           relatif a l' assainissement structurel
                   de la navigation intérieure sur les PME et 1' emploi
 1 . 01 LI GATIONS ADMINISTRATIVES DE L' APPLICATION DU REGLEMENT PROJETE .
       Dans les Etats membres où des fonds de décliirage devront encore
       êt re instaurés en vertu du règlement projeté , la principale
       nouvelle obligation administrative incombant aux entreprises
       concernées consistera dans le paiement d' une cotisation annuelle et
       la tenue à bord du bateau d' une attestation du paiement effectué .
 2 . AVANTAGES POUR LES ENTREPRISES
      Les mesures envisagées visent à une réduction des surcapacités
      si ructurelles de cale et elles sont susceptibles de contribuer par
      là à un assainissement du secteur considéré qui se concrétisera
      pc-ar l' ensemble des entreprises de navigation intérieure des Etats
      menbres concernés par une augmentation de leur rentabilité .
3.    INCONVENIENTS POUR LES ENTREPRISES
      Oui , dans la mesure où celles-ci doivent verser une cotisation
      annuelle au fonds de déchirage . Cependant le paiement de cette
     cotisation sera largement compensé par les avantages que les
      ei .-. reprises tireront au niveau de leur rentabilité d' un marché
      fï ivial assaini .
4 . EFFETS SUR L' EMPLOI
     Les entreprises de navigation intérieure sont libres de déchirer ou
     non des bateaux . Par ailleurs , la Commission préconise dans sa
     proposition des mesures d' or Ire social à adopter par les Etats
     membres au profit des personnes dont l' emploi serait affecté par
     suite d' une action de déchirage de bateaux .
5 . Y A-T- IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LE.G PARTENAIRES SOCIAUX ?
     Oui , les organisations représentatives au niveau européen des
     transporteurs fluviaux se sont prononcées de manière positive à
     l' égard des grandes lignes du système d * assainissement structurel
     dr la navigation intérieure , qui est développé dans la proposition
     ck- règ 1 ement . Les syndicats ne se sont pas montrés opposés è ce
     S> stème .
6 . Y A-T- IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?
     Ncn, l 'approcVke précisée dans le règlement est préconisée par les
     Etats membres et la profession du secteur des transports par voie
     rtc vigable .