CELEX: 31990R3144
Language: es
Date: 1990-10-30 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 3144/90 DE LA COMISION, DE 30 DE OCTUBRE DE 1990, RELATIVO AL SUMINISTRO DE VARIOS LOTES DE LECHE DESNATADA EN POLVO EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

N° L 302/34                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  31 . 10. 90
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 3144/90 DE LA COMISIÓN
                                                    de 30 de octubre de 1990
                  relativo al suministro de varios lotes de leche desnatada en polvo en concepto de
                                                        ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           na (4) ; que es necesáno precisar, en particular, los plazos y
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            condiciones de entrega, así como el procedimiento que
                                                                   deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
Europea,                                                           ello,
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por        HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 del artículo 6,
                                                                                            Artículo 1
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen           En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                 derá a la movilización en la Comunidad de productos
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda        lácteos para suministrarlos a los beneficiarios que se
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos     indican en los Anexos, de conformidad con las disposi­
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            ciones del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condi­
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          ciones que figuran en los Anexos. La concesión de sumi­
más allá de la fase fob ;                                          nistros se realizará mediante licitación.
Considerando que, como consecuencia de varias deci­                Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
siones relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la           todas las condiciones generales y particulares aplicables y
Comisión ha otorgado a determinados organismos benefi­             que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
ciarios 1 971 toneladas de leche desnatada en polvo ;              otra condición o reserva contenida en su oferta.
Considerando que procede efectuar dicho suministro con
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                                       Artículo 2
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
que se establecen las modalidades generales de moviliza­           El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­             dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 30 de octubre de 1990.
                                                                                Por la Comisión
                                                                               Ray MAC SHARRY
                                                                           Miembro de la Comisión
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
O DO n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
O DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                               (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 302/35
                                                                 ANEXO I
                                                             LOTES A, B y C
              1 . Acciones           : 832/90, 833/90, 834/90, 869/90, 870/90 y 871 /90 — Decisión de la Comisión de 1 . 3.
                   1990
              2. Programa : 1990
              3. Beneficiario : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma ; telex 626675
                   WFP I
              4. Representante del beneficiario (3) : vease DO n° C 103 de 16. 4. 1987
              5. Lugar o país de destino : véase Anexo II
              6. Producto que se moviliza : leche desnatada vitaminada en polvo A, B 2, C
                                                    leche desnatada en polvo (B 1 )
              7. Características y calidad de la mercancía (2) (*) (J) : véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987 :
                   — página 4, 1 1 B 1 a 1 1 B 3 (A, B 2, C)
                   — página 3, 1 1 A 1 a I 1 A 2 (B 1 )
              8 . Cantidad total : 1 221 toneladas
              9. Número de lotes : 3 (A : 465 toneladas ; B : 340 toneladas ; C : 416 toneladas)
             10. Envasado y marcado : 25 kilogramos (C3):(s)
                   véase DO n° C 216 de 14. 8 . 1987 :
                   — páginas 4 y 6 (I 1 B 4 y 1 1 B 4 3) (A, B 2, C)
                   — página 3 (1 1 A 3) (B 1 )
                   Inscripciones complementarias sobre el embalaje : véase Anexo II
                   y DO n° C 216 de 14. 8 . 1987 :
                   — página 6 (1 1 B 5) (A, B 2, C)
                   — página 3 (1 1 A 4) (B 1 )
             1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
                   (A, B 2, C)
                   La fabricación de la leche desnatada en polvo y la incorporación de vitaminas deberán realizarse con
                   posterioridad a la asignación de la mercancía
                   (SI )
                   La fabricación de la leche desnatada en polvo deberá realizarse con posterioridad a la asignación de la
                   mercancía
             12.   Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
             13.   Puerto de embarque : —
             14.   Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             1 5.  Puerto de desembarque : —
             16.   Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
             17.   Período de puesta a disposición én el puerto de embarque : del 15 al 31 . 12. 1990
             18.   Fecha límite para el suministro : —
             19 .  Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : el 26. 11 .
                    1990, a las 12 horas
             21 . En caso de segunda licitación :
                   a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 10. 12. 1990, a las 12 horas
                   b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15. 1 . 1991
                   c) fecha límite para el suministro : —
             22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus/tonelada
             23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
             24. Dirección para enviar las ofertas :
                    Bureau de laide alimentaire
                   à l'attention de Monsieur N. Arend
                   Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                   rue de la Loi 200
                    B- 1 049 Bruxelles
                   télex : AGREC 22037 B o 25670 B
             25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario 0 : restitución aplicable el 13. 10. 1990 estable­
                   cida por el Reglamento (CEE) n° 2963/90 de la Comisión (DO n° L 282 del 13. 10. 1990, p. 38)
 ---pagebreak--- N° L 302/36                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       31 . 10. 90
                                                               LOTE D
              1 . Acciones nos 877/90 y 880/90 (') : — Decisión de la Comisión de 3. 3. 1990
             2. Programa : 1989
             3. Beneficiario : Euronaid, PO Box 77 — NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Representante del beneficiario (3) : Véase DO n° C 103 de 16. 4. 1987
              5. Lugar o país de destino : Argelia
             6. Producto que se moviliza : leche desnatada vitaminada en polvo
              7. Características y calidad de la mercancía (2) (6) f7) : Véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 4 (1 1 B 1 a
                  I 1 B 3)
              8 . Cantidad total : 750 toneladas
              9. Número de lotes : 1 (véase Anexo II)
           1 0. Envasado y marcado : 25 kilogramos (8)
                  véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987, páginas 4y6(IlB4yIlB4 3)
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje : véase Anexo II
                  y véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987, página 6 (1 1 B 5)
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
                  La fabricación de leche desnatada en polvo y la incorporación de vitaminas deberán realizarse con poste­
                  rioridad a la asignación de la mercancía
            12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 al 31 . 12. 1990
            18. Fecha límite para el suministro : —
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : el 26. 1 1 .
                   1990, a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 10. 12. 1990, a las 12 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución de la mercancía en
                      posición puerto de embarque : del 1 al 15. 1 . 1991
                  c) fecha límite para el suministro : —
            22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus por tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
            24. Dirección para ¡enviar las ofertas :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  à l'attention de Monsieur N. Arend
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                  rue de la Loi, 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                  télex AGREC 22037 B o 25670 B
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^: restitución aplicable el 13 . 10. 1990, estable­
                  cida por el Reglamento (CEE) n° 2963/90 de la Comisión (DO n° L 282 de 13. 10. 1990, p. 38)
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 302/37
             Notas :
             (') El número de la acción deberá reseñarse en toda la correspondencia.
             (2) A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado, por cada número de acción o
                  número de embarque, emitido por una instancia oficial que certifique que para el producto a entregar, se
                  han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear.
             (3) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase lista publicada en el Diario
                  Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227 de 7 septiembre de 1985, página 4.
             (4) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                  fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                  en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                  — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ;
                  — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                       236 20 05.
             (*) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56) será aplicable por lo
                  que respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios moneta­
                  rios y adhesión, el tipo representativo y al coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2
                  del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
              (é) En el momento de la entrega el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un certi­
                  ficado sanitario por cada número de acción o número de embarque.
              f) En el momento de la entrega el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un certi­
                  ficado de origen por cada número de acción o de embarque.
             (8) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a :
                  MM. De Keyzer & Schütz BV
                  Postbus 1438
                  Blaak 16
                  NL-3000 BK Rotterdam .
             (') Paletización de la leche desnatada en polvo.
                  Las bolsas de 25 kg se presentarán en paletas de dos tarimas, con doble apertura y listones salientes, como
                  aparece en el dibujo, de las siguientes dimensiones :
                  1,1 m x 1,4 m :
                  — tarima superior          22 mm de espesor
                  — tarima inferior          22 mm de espesor
                  — travesaños               95 x 95 mm
                  En las paletas se colocarán 40 bolsas, trabadas y embaladas con un envoltorio muy ceñido de plástico de
                  1 50 mieras de espesor ; la carga se fijará mediante 3 correas extermas de nailon en cada directión.
 ---pagebreak--- N" L 302/38                                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              31 . 10 . 90
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                                 BIJLAGE II — ANEXO II
    Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiario   País destinatario             Inscripción en el embalaje
      del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
        Parti        Totalmængde              Delmængde              Modtager       Modtagerland                    Emballagens påtegning
                           (tons)                  (tons)
   Bezeichnung       Gesamtmenge              Teilmengen
                        der Partie                                  Empfänger    Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie                               (in Tonnen)
                      (in Tonnen)                                                 t
 Χαρακτηρισμός    Συνολική    ποσότητα    Μερικές ποσότητες                            Χώρα
                     της παρτίδας                                  Δικαιούχος       προορισμού                Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας                                (σε τόνους)
                      (σε τόνους)
         Lot         Total   quantity      Partial    quantities    Beneficiary  Recipient country              Markings on the packaging
                         (tonnes)                (tonnes)
    Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles       Bénéficiaire  Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
       du lot          (en tonnes)             (en tonnes)
                     Quantità totale
   Designazione        della partita      Quantitativi parziali     Beneficiario Paese  destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
    della partita    (in tonnellate)
                                             (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                      van de partij                                 Begunstigde  Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
   van de partij         (in ton)                (in ton)
     Designação     Quantidade total      Quantidades parciais      Beneficiário  País destinatário                Inscrição na embalagem
      do lote        (em toneladas)         (em toneladas)
          A                 465                      465          WFP            Tchad               Action N0 832/90 / Tchad / 0349900 / Lep Vit. /
                                                                                                     Don de la Communauté économique
                                                                                                     européenne / Action du programme alimentaire
                                                                                                     mondial / Douala en transit vers Ndjamena,
                                                                                                     Tchad
          B                  340               Bl — 140           WFP            Tanzania            Action No 833/90 / Tanzania / 0229802 / DSM
                                                                                                     / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                     Action of the World Food Programme /
                                                                                                     Zanzibar
                                               B2 — 200           WFP            Botswana            Action No 834/90 / Botswana / 0032404 /
                                                                                                     VSMP / Gift of the European Economic
                                                                                                     Community / Action of the World Food
                                                                                                     Programme / Durban in transit to Lobatsi,
                                                                                                     Botswana
          C                  416               Cl — 200           WFP             Liban              Action N0 869/90 / Liban / 0052402 / Lep Vit. /
                                                                                                     Don de la Communauté économique
                                                                                                     européenne / Action du programme alimentaire
                                                                                                     mondial / Ouzai Port
                                               C2 — 200           WFP             Liban              Action N" 870/90 / Liban / 0052402 / Lep Vit. /
                                                                                                      Don de la Communauté économique
                                                                                                     européenne / Action du programme alimentaire
                                                                                                      mondial / Ouzai Port
                                                C3 — 16           WFP             Seychelles          Action No 871 /90 / Seychelles / 0254601 / VIT
  -
                                                                                                      DSM / Gift of the European Economic
                                                                                                      Community / Action of the World Food
                                                                                                      Programme / Victoria
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 90                                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          N° L 302/39
   Designación    Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiario  País destinatario             Inscripción en el embalaje
      del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
        Parti        Totalmængde              Delmængde             Modtager      Modtagerland                     Emballagens påtegning
                           (tons)                  (tons)
                     Gesamtmenge              Teilmengen
   Bezeichnung          der Partie                                 Empfänger    Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie
                      (in Tonnen)
                                              (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός
                  Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                 Χώρα
                     της παρτίδας             (σε τόνους)          Δικαιούχος      προορισμού                Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας        (σε τόνους)
         Lot         Total quantity        Partial quantities      Beneficiary  Recipient country              Markings on the packaging
                         (tonnes)                (tonnes)
    Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
       du lot          (en tonnes)             (en tonnes)
                                                                   Bénéficiaire  Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
                    Quantità totale
   Designazione        della partita      Quantitativi parziali    Beneficiario Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
    della partita    (in tonnellate)         (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding                             Deelhoeveelheden
   van de partij      van de partij              (in ton)          Begunstigde  Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
                         (in ton)
     Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiario  País destinatario                Inscrição na embalagem
       do lote       (em toneladas)          (em toneladas)
          D                  750                     300         Caritas        Algérie            Action N0 877/90 / Lait en poudre / Algérie /·■
                                                                 Belgica                           Caritas B 90284 / Alger / Dop de la
                                                                                                   Communauté économique européenne pour
                                                                                                   distribution gratuite
                                                      75         WCC            Algérie            Action N° 878/90 / Lait en poudre / Algérie /
                                                                                                   WCC / 90700 / Tindouf via Alger / Don de la
                                                                                                   Communauté économique européenne pour
                                                                                                   distribution gratuite
                                                     300         WCC            Algérie            Action N0 879/90 / Lait en poudre / Algérie /
                                                                                                   WCC / 90712 / Tindouf via Alger / Don de la
                                                                                                   Communauté économique européenne pour
                                                                                                   distribution gratuite
                                                      75         Oxfam
                                                                 Belgium        Algérie            Action N0 880/90 / Lait en poudre / Algérie /
                                                                                                   WCC / 90802 / Tindouf via Alger / Don de la
                                                                                                   Communauté économique européenne pour
                                                                                                   distribution gratuite