CELEX: 62013TN0406
Language: mt
Date: 2013-07-29 00:00:00
Title: Kawża T-406/13: Rikors ippreżentat fid- 29 ta’ Lulju 2013 — Gossio vs Il-Kunsill

26.10.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 313/28
            
         Rikors ippreżentat fid-29 ta’ Lulju 2013 — Gossio vs Il-Kunsill
   (Kawża T-406/13)
   2013/C 313/54
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrent: Marcel Gossio (Casablanca, il-Marokk) (rappreżentant: S. Zokou, avukat)
   
      Konvenuta: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla:
               
                           —
                        
                        
                           id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/656/PESK u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 560/2005, kif ukoll id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill 2012/144/PESK, tat-8 ta’ Marzu 2012 li tistabbilixxi miżuri restrittivi minħabba s-sitwazzjoni fil-Côte d’Ivoire sa fejn jikkonċernaw u jolqtu lir-rikorrent;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           id-deċiżjoni tas-17 ta’ Mejju 2013 li tikkonferma u ġġedded il-miżuri restrittivi msemmija iktar ’il fuq sa fejn il-konsegwenza tagħha hija li isem ir-rikorrent għandu jibqa’ jidher fil-lista tal-persuni u entitajiet imsemmija fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2010/656/PESK u fl-Anness IA tar-Regolament (KE) Nru 560/2005 dwar il-miżuri restrittivi stabbiliti fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Côte d’Ivoire.
                        
                     
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tiegħu, ir-rikorrent jinvoka żewġ motivi.
   
               (1)
            
            
               L-ewwel motiv, ibbażat fuq eċċess ta’ poter u żball manifest ta’ evalwazzjoni, sa fejn:
               
                           —
                        
                        
                           il-fatti allegati fil-konfront tar-rikorrent ma għandhom ebda bażi oġġettiva u ma huma sostnuti minn ebda prova tanġibbli;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ma tistax tiġi stabbilita rabta oġġettiva bejn il-motivi invokati sabiex jiġġustifikaw il-miżuri restrittivi li ttieħdu fil-konfront tar-rikorrent u s-sitwazzjoni ġenerali fil-Côte d’Ivoire;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-bażijiet legali li fuqhom ġew adottati l-miżuri restrittivi li ttieħdu fil-konfront tar-rikorrent huma inkompatibbli mal-aħħar motivi invokati sabiex jiġġustifikaw dawn il-miżuri;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           id-deċiżjonijiet tal-Kunsill jikkostitwixxu użu ħażin ta’ proċedura jew ta’ poter.
                        
                     
         
               (2)
            
            
               It-tieni motiv, ibbażat fuq ksur tad-drittijiet fundamentali tar-rikorrent u b’mod partikolari tad-dritt għall-preżunzjoni ta’ innoċenza, tad-dritt għal-libertà tal-intrapriża, tad-dritt għall-proprjetà, tal-prinċipju ta’ proporzjonalità, kif ukoll tad-dritt għar-rispett tal-ħajja privata u tal-familja u tad-dritt li wieħed ma jiġix issuġġettat għal trattamenti inumani u degradanti.