CELEX: 32006R1900
Language: bg
Date: 2006-12-20 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1900/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 3922/91 на Съвета относно хармонизирането на технически изисквания и административни процедури в областта на гражданското въздухоплаване

Важна правна забележка

|

32006R1900

Официален вестник n° L 377 , 27/12/2006 стр. 0176 - 0177

		20061220Регламент (ЕО) № 1900/2006 на Европейския парламент и на Съветаот 20 декември 2006 годиназа изменение на Регламент (ЕИО) № 3922/91 на Съвета относно хармонизирането на технически изисквания и административни процедури в областта на гражданското въздухоплаванеЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взеха предвид Договора за създаването на Европейската общност, и по-специално член 80, параграф 2 от него,като взеха предвид предложението на Комисията,като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет,след консултация с Комитета на регионите,в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора [1],като имат предвид, че:(1) В приложение III към Регламент (ЕИО) № 3922/91 [2] се предвиждат общите технически изисквания и административни процедури, приложими за търговския превоз със самолети. Тези хармонизирани изисквания и процедури се прилагат за всички самолети, експлоатирани от операторите в Общността, независимо дали са регистрирани в държава-членка или в трета страна.(2) Мерките, необходими за изпълнението на Регламент (ЕИО) № 3922/91, следва да бъдат приети в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията [3].(3) По-специално Комисията следва да бъде овластена да установи условията, при които, както е предвидено в Регламент (ЕИО) № 3922/91, общите технически изисквания и административни процедури, посочени в приложение III към настоящия регламент, могат да бъдат изменяни или допълвани, или държава-членка може да бъде освободена от задължението да ги прилага. Тъй като тези мерки са от общ характер и са предназначени да изменят несъществени елементи от настоящия регламент или да го допълнят чрез добавяне на нови несъществени елементи, те следва да се приемат в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, предвидена в член 5а от Решение 1999/468/ЕО.(4) Когато поради наложителни спешни причини относно поддържането на достатъчно ниво на безопасност на гражданското въздухоплаване обичайните срокове на процедурата по регулиране с контрол не могат да бъдат спазени, Комисията следва да има възможност да приложи спешната процедура, предвидена в член 5а, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО за приемане на определени мерки.(5) Следователно Регламент (ЕИО) № 3922/1991 следва да бъде съответно изменен,ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕИО) № 3922/91 се изменя, както следва:1. Член 8 се изменя, както следва:а) параграф 3, четвърта алинея се заменя със следното:"В такъв случай Комисията нотифицира за своето решение всички държави-членки, които имат право да прилагат тази мярка. Съответните разпоредби на приложение III могат също така да бъдат изменени в съответствие с член 11, така че да отразят тази мярка.";б) параграф 4, четвърта алинея се заменя със следното:"В такъв случай Комисията нотифицира за своето решение всички държави-членки, които имат право да прилагат тази мярка. Съответните разпоредби на приложение III могат също така да бъдат изменени в съответствие с член 11, така че да отразят тази мярка."2. Член 11 се изменя, както следва:а) параграф 1 се заменя със следното:"1. Мерките, предназначени да изменят несъществени елементи от настоящия регламент като го допълват, които се изискват от научния и техническия прогрес и които изменят общите технически изисквания и административни процедури, изброени в приложение III, се приемат в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 12, параграф 3. При наложителни спешни причини Комисията може да следва спешната процедура, посочена в член 12, параграф 4.";б) в параграф 2 думите "в член 12" се заменят с "в член 12, параграф 3".3. Член 12 се заменя със следното:"Член 121. Комисията се подпомага от комитет по безопасност на въздухоплаването (наричан по-нататък "комитета").2. Когато се прави позоваване на настоящия параграф, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО, като се отчитат разпоредбите на член 8 от него.Срокът, посочен в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.3. Когато се прави позоваване на настоящия параграф, се прилагат разпоредбите на член 5а, параграфи 1—4 и на член 7 от Решение 1999/468/ЕО, като се отчитат разпоредбите на член 8 от него.4. Когато се прави позоваване на настоящия параграф, се прилагат разпоредбите на член 5а, параграфи 1, 2, 4 и 6, както и на член 7 от Решение 1999/468/ЕО, като се отчитат разпоредбите на член 8 от него."Член 2Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 20 декември 2006 година.За Европейския парламентПредседателJ. Borrell FontellesЗа СъветаПредседателJ. Korkeaoja[1] Становище на Европейския парламент от 30 ноември 2006 г. (все още непубликувано в Официален вестник) и Решение на Съвета от 19 декември 2006 г.[2] ОВ L 373, 31.12.1991 г., стр. 4. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1899/2006 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 377, 27.12.2006 г., стр. 1).[3] ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23. Решение, изменено с Решение 2006/512/ЕО (ОВ L 200, 22.7.2006 г., стр. 11).--------------------------------------------------