CELEX: 52019PC0587
Language: it
Date: 2019-11-14
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla posizione che dovrà essere assunta a nome dell'Unione europea nel comitato misto istituito dall'accordo sui trasporti aerei tra il Canada e la Comunità europea e i suoi Stati membri

COMMISSIONE EUROPEA
            Bruxelles, 14.11.2019
            COM(2019) 587 final
            2019/0260(NLE)
            Proposta di
            DECISIONE DEL CONSIGLIO
            relativa alla posizione che dovrà essere assunta a nome dell'Unione europea nel comitato misto istituito dall'accordo sui trasporti aerei tra il Canada e la Comunità europea e i suoi Stati membri
            
               
         
         
            
               RELAZIONE
            
            
               1.Oggetto della proposta
            
            
               La presente proposta riguarda la decisione sulla posizione che dovrà essere assunta a nome dell'Unione europea nel comitato misto istituito dall'accordo sui trasporti aerei tra il Canada e la Comunità europea e i suoi Stati membri (di seguito "l'accordo")
                  1
               .
            
            
               2.Contesto della proposta
            
            
               2.1.L'accordo sui trasporti aerei tra il Canada e la Comunità europea e i suoi Stati membri
            
            
               Si tratta di un accordo globale che sostituisce le disposizioni pertinenti degli accordi bilaterali esistenti conclusi dagli Stati membri con il Canada. L'accordo sopprime tutte le restrizioni vigenti ai diritti delle compagnie aeree dell'Unione e del Canada ad operare tra punti nell'Unione europea e punti in Canada. A tale riguardo, l'accordo elimina gli ostacoli alla capacità dei vettori aerei dell'Unione di beneficiare del diritto di stabilimento all'interno dell'Unione, compreso il diritto di accesso non discriminatorio al mercato, in relazione alla prestazione di servizi aerei da e verso il Canada. 
            
            
               L'accordo è entrato in vigore il 16 maggio 2019. 
            
            
               2.2.Il comitato misto
            
            
               Il comitato misto è istituito dall'articolo 17 dell'accordo. I suoi compiti principali consistono nel promuovere la cooperazione tra le parti e nel prendere in considerazione qualsiasi materia relativa all'applicazione o attuazione di tale accordo, tra cui: a) il riesame delle condizioni di mercato relative ai servizi aerei di cui a tale accordo; b) lo scambio di informazioni e, eventualmente, la fornitura di pareri relativi a modifiche delle politiche e delle normative interne che hanno rilevanza per l'accordo; c) la presa in considerazione di settori potenzialmente propizi a un ulteriore sviluppo dell'accordo, compresa la raccomandazione di modifiche da apportare all'accordo stesso; d) la formulazione di raccomandazioni relative alle condizioni, procedure e modifiche necessarie per permettere l'adesione dei nuovi Stati membri al presente accordo; e e) la discussione di aspetti inerenti a proprietà, investimenti e controllo, segnalando quando siano soddisfatte le condizioni per una progressiva apertura dei diritti di traffico, come stabilito nell'allegato 2 di tale accordo. Il comitato misto sviluppa inoltre la cooperazione e promuove gli scambi a livello di esperti su nuove iniziative legislative o regolamentari. 
            
            
               Il comitato misto adotta decisioni ove espressamente previsto dall'accordo e tutte le decisioni sono adottate per consenso. Il comitato misto stabilisce mediante decisione il proprio regolamento interno. 
            
            
               2.3.L'atto previsto del comitato misto
            
            
               Nella sua prima riunione il comitato misto sarà chiamato ad adottare una decisione relativa all'adozione del regolamento interno del comitato misto (di seguito "l'atto previsto"). 
            
            
               La finalità dell'atto previsto è l'adozione, in conformità all'articolo 17, paragrafo 8, dell'accordo, del regolamento interno alla base dell'organizzazione del comitato misto, al fine di consentire l'attuazione dell'accordo.
            
            
               3.La posizione che dovrà essere assunta a nome dell'Unione
            
            
               La posizione che dovrà essere assunta a nome dell'Unione dovrebbe mirare all'adozione del regolamento interno del comitato misto UE-Canada. La posizione dovrebbe basarsi sul progetto di decisione del comitato misto.
            
            
               4.Base giuridica
            
            
               4.1.Base giuridica procedurale
            
            
               4.1.1.Principi
            
            
               L'articolo 218, paragrafo 9, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE) prevede l'adozione di decisioni che stabiliscono "le posizioni da adottare a nome dell'Unione in un organo istituito da un accordo, se tale organo deve adottare atti che hanno effetti giuridici, fatta eccezione per gli atti che integrano o modificano il quadro istituzionale dell'accordo".
            
         
         
            
               Rientrano nel concetto di "atti che hanno effetti giuridici" gli atti che hanno effetti giuridici in forza delle norme di diritto internazionale disciplinanti l'organo in questione. Vi rientrano anche gli atti sprovvisti di carattere vincolante ai sensi del diritto internazionale ma che "sono tali da incidere in modo determinante sul contenuto della normativa adottata dal legislatore dell'Unione".
            
            
               4.1.2.Applicazione al caso concreto
            
            
               Il comitato misto è un organo istituito da un accordo, ossia dall'accordo sui trasporti aerei tra il Canada e la Comunità europea e i suoi Stati membri.
            
            
               L'atto che il comitato misto è chiamato ad adottare costituisce un atto avente effetti giuridici poiché impone alle parti obblighi in virtù del diritto internazionale. 
            
            
               L'atto previsto non integra né modifica il quadro istituzionale dell'accordo.
            
            
               Alla luce di quanto precede, la base giuridica procedurale della decisione proposta è pertanto l'articolo 218, paragrafo 9, TFUE.
            
            
               4.2.Base giuridica sostanziale
            
            
               4.2.1.Principi
            
            
               La base giuridica sostanziale delle decisioni di cui all'articolo 218, paragrafo 9, TFUE dipende essenzialmente dall'obiettivo e dal contenuto dell'atto previsto su cui dovrà prendersi posizione a nome dell'Unione. Se l'atto previsto persegue una duplice finalità o ha una doppia componente, una delle quali sia da considerarsi principale e l'altra solo accessoria, la decisione a norma dell'articolo 218, paragrafo 9, TFUE deve fondarsi su una sola base giuridica sostanziale, ossia su quella richiesta dalla finalità o dalla componente principale o preponderante.
            
            
               4.2.2.Applicazione al caso concreto
            
            
               L'obiettivo principale e il contenuto dell'atto previsto riguardano i trasporti aerei.
            
            
               La base giuridica procedurale della decisione proposta è pertanto l'articolo 100, paragrafo 2, TFUE.
            
            
               4.3.Conclusioni
            
            
               La base giuridica della decisione proposta deve quindi essere costituita dall'articolo 100, paragrafo 2, TFUE, in combinato disposto con l'articolo 218, paragrafo 9, TFUE.
            
            
               5.Pubblicazione dell'atto previsto
            
            
               L'atto del comitato misto stabilirà il suo regolamento interno e deve pertanto essere pubblicato, dopo l'adozione, nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
            
            
               2019/0260 (NLE)
            
            
               Proposta di
            
            
               DECISIONE DEL CONSIGLIO
            
            
               relativa alla posizione che dovrà essere assunta a nome dell'Unione europea nel comitato misto istituito dall'accordo sui trasporti aerei tra il Canada e la Comunità europea e i suoi Stati membri
            
         
         
            
               IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
            
            
               visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea, in particolare l'articolo 100, paragrafo 2, in combinato disposto con l'articolo 218, paragrafo 9,
            
            
               vista la proposta della Commissione europea,
            
            
               considerando quanto segue:
            
            
               (1)Con decisione (UE) 2019/702 del Consiglio
                  2
                l'Unione ha concluso l'accordo sui trasporti aerei tra il Canada e la Comunità europea e i suoi Stati membri (di seguito "l'accordo"), che è entrato in vigore il 16 maggio 2019. 
            
            
               (2)L'articolo 17 dell'accordo istituisce un comitato misto per garantire il buon funzionamento e la corretta attuazione dell'accordo.
            
            
               (3)A norma dell'articolo 17, paragrafo 8, dell'accordo il comitato misto stabilisce il proprio regolamento interno.
            
            
               (4)Al fine di garantire l'attuazione effettiva dell'accordo, è opportuno adottare il regolamento interno del comitato misto.
            
            
               (5)La posizione dell'Unione in sede di comitato misto dovrebbe pertanto basarsi sull'accluso progetto di decisione del comitato misto,
            
            
               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
            
            
               Articolo 1
            
            
               La posizione che dovrà essere assunta a nome dell'Unione nella prima riunione del comitato misto istituito dall'articolo 17 dell'accordo sui trasporti aerei tra il Canada e la Comunità europea e i suoi Stati membri, in relazione all'adozione del regolamento interno del comitato misto, deve basarsi sul progetto di decisione del comitato misto accluso alla presente decisione.
            
            
               Articolo 2
            
            
               La Commissione è destinataria della presente decisione.
            
            
               Fatto a Bruxelles, il
            
            
               
                     Per il Consiglio
               
               
                     Il presidente
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Decisione (UE) 2019/702 del Consiglio, del 15 aprile 2019, concernente la conclusione, a nome dell'Unione, dell'accordo sui trasporti aerei tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il Canada, dall'altra (GU L 120 dell'8.5.2019, pag. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        GU L 120 dell'8.5.2019, pag. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMMISSIONE EUROPEA
            Bruxelles, 14.11.2019
            COM(2019) 587 final
            ALLEGATO
            della
            proposta di decisione del Consiglio
            relativa alla posizione che dovrà essere assunta a nome dell'Unione europea nel comitato misto istituito dall'accordo sui trasporti aerei tra il Canada e la Comunità europea e i suoi Stati membri
            
               
         
         
            
               ALLEGATO 
            
            
               Progetto di
            
            
               decisione n. 1/2019 del comitato misto UE/Canada istituito in virtù dell'accordo sui trasporti aerei tra il Canada e la Comunità europea e i suoi Stati membri
            
            
               del [data]
            
            
               che adotta il proprio regolamento interno
            
            
            
               IL COMITATO MISTO UE - CANADA,
            
            
               visto l'accordo sui trasporti aerei tra il Canada e la Comunità europea e i suoi Stati membri, (di seguito "l'accordo"), in particolare l'articolo 17,
            
            
               DECIDE:
            
            
            
               Articolo unico
            
            
               Il regolamento interno del comitato misto, accluso alla presente decisione, è adottato.
            
            
               Fatto a, 
            
            
            
               Per il comitato misto, 
            
            
               il capo della delegazione dell'Unione europea
            
            
               [nome]
            
            
            
               il capo della delegazione del Canada
            
         
         
            
               [nome]
            
            
                  
                     
                     
                     
            
            
               Regolamento interno
            
            
            
               IL COMITATO MISTO
            
            
               visto l'accordo sui trasporti aerei tra il Canada e la Comunità europea e i suoi Stati membri, in particolare l'articolo 17,
            
            
            
               HA ADOTTATO IL SEGUENTE REGOLAMENTO INTERNO 
            
            
            
               Articolo 1
            
            
               Capi delegazione
            
            
               1.
                     Il comitato misto è composto da rappresentanti delle parti. 
            
            
               2.
                     Il comitato misto è presieduto congiuntamente dai capi delegazione delle parti. 
            
            
            
               Articolo 2
            
            
               Riunioni
            
            
               1.
                     Il comitato misto si riunisce almeno una volta all'anno, alternativamente presso una delle parti, cui spetta la responsabilità di ospitare l'altra parte. A norma dell'articolo 17, paragrafo 3, dell'accordo, ciascuna parte può inoltre chiedere la convocazione di una riunione del comitato misto. 
            
            
               2.
                     Il comitato misto può indire riunioni faccia a faccia o mediante altri mezzi (teleconferenze o videoconferenze).
            
            
            
               Articolo 3
            
         
         
            
               Delegazioni
            
            
               1.
                     Prima di una riunione, i capi delegazione si informano a vicenda sulla composizione prevista delle rispettive delegazioni per tale riunione.
            
            
               2.
                     Previo consenso del comitato misto, possono essere invitati a partecipare alle riunioni rappresentanti dei portatori di interessi dell'industria dei trasporti aerei in veste di osservatori.
            
            
               3.
                     Il comitato misto può convenire di invitare altre parti interessate o esperti a partecipare alle riunioni, al fine di fornire informazioni su argomenti specifici.
            
            
            
               Articolo 4
            
            
               Segretariato
            
            
               Un funzionario della Commissione europea e un funzionario del governo del Canada svolgono congiuntamente le funzioni di segretari del comitato misto.
            
            
            
               Articolo 5
            
            
               Ordine del giorno delle riunioni
            
            
               1.
                     I capi delegazione stabiliscono di comune accordo l'ordine del giorno provvisorio di ciascuna riunione. Nella misura del possibile tale ordine del giorno provvisorio è stabilito al più tardi quindici giorni prima della data della riunione per agevolarne la distribuzione ai membri di ciascuna delegazione e per favorire la consultazione di questi ultimi.
            
            
               2.
                     L'ordine del giorno è adottato dal comitato misto all'inizio di ciascuna riunione. L'inclusione nell'ordine del giorno di punti non figuranti nell'ordine del giorno provvisorio è possibile previo consenso del comitato misto.
            
            
               3.
                     I capi delegazione possono abbreviare il termine specificato al punto 1 per tenere conto dell'urgenza di una questione particolare.
            
            
            
               Articolo 6
            
            
               Verbale di riunione
            
            
               1.
                     Al termine di ciascuna riunione è redatto un progetto di verbale. Esso riporta gli argomenti discussi e le conclusioni raggiunte congiuntamente, comprese le eventuali raccomandazioni e decisioni adottate. 
            
            
               2.
                     Il verbale di riunione è approvato per iscritto dai capi delegazione entro 30 giorni dalla data della riunione o entro un'altra data decisa dalle parti dell'accordo.
            
            
               3.
                     Una volta approvato, il verbale di riunione è firmato dai capi delegazione e una copia originale è conservata da ciascuna delle parti. Le parti possono decidere che la firma e lo scambio di copie per via elettronica soddisfano tale prescrizione.
            
         
         
            
               4.
                     Se non altrimenti concordato, le riunioni del comitato misto non sono pubbliche. I verbali di riunione e gli scambi di corrispondenza, a seconda dei casi, sono resi pubblici, salvo diversa richiesta di una delle parti. Se necessario, il comitato misto può convenire di raccomandare la pubblicazione di un comunicato stampa congiunto.
            
            
            
               Articolo 7
            
            
               Procedura scritta
            
            
               Qualora ne sussista la necessità e in casi debitamente motivati, le decisioni e le raccomandazioni del comitato misto possono essere adottate mediante procedura scritta. A tal fine i capi delegazione si scambiano i progetti delle misure per le quali si richiede il parere del comitato misto, che possono poi essere confermati mediante uno scambio di corrispondenza. 
            
            
            
               Articolo 8
            
            
               Deliberazioni
            
            
               1.
                     Il comitato misto adotta le sue decisioni e formula raccomandazioni per consenso. 
            
            
               2.
                     Le decisioni e le raccomandazioni del comitato misto recano il titolo "decisione" e "raccomandazione", seguito da un numero di serie, dalla data di adozione e da una descrizione dell'oggetto.
            
            
               3.
                     Le decisioni e le raccomandazioni del comitato misto sono firmate dai capi delegazione e accluse al verbale di riunione.
            
            
               4.
                     Ogni decisione adottata dal comitato misto è attuata dalle parti in conformità alle rispettive procedure interne.
            
            
            
               Articolo 9
            
            
               Gruppi di lavoro
            
            
               1.
                     Il comitato misto può concordare l'istituzione di gruppi di lavoro chiamati a studiare questioni specifiche di rilevanza per l'accordo. Il mandato di un gruppo di lavoro è approvato dal comitato misto e incluso nel verbale di riunione appropriato.
            
            
               2.
                     La composizione gruppi di lavoro è determinata dal comitato misto.
            
            
               3.
                     I gruppi di lavoro riferiscono al comitato misto. Essi non possono prendere decisioni ma possono formulare raccomandazioni al comitato misto.
            
            
               4.
                     Il comitato misto può in qualsiasi momento convenire di sciogliere i gruppi di lavoro esistenti, modificare il loro mandato o stabilire nuovi gruppi di lavoro per assisterlo nello svolgimento delle proprie funzioni.
            
            
         
         
            
               Articolo 10
            
            
               Spese
            
            
               1.
                     Le spese relative alla partecipazione ad una riunione o ad un gruppo di lavoro sono a carico dei membri di ciascuna delegazione.
            
            
               2.
                     Qualsiasi altra spesa connessa all'organizzazione materiale delle riunioni è sostenuta dalla parte che ospita la riunione.
            
            
            
            
               Articolo 11
            
            
               Modifiche del regolamento interno
            
            
               Il comitato misto può, in qualsiasi momento, modificare il presente regolamento interno mediante decisione adottata in conformità all'articolo 8.