CELEX: 32008D0544
Language: cs
Date: 2008-06-20 00:00:00
Title: 2008/544/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 20. června 2008 , kterým se mění rozhodnutí č. 2004/858/ES, za účelem změny Výkonné agentury pro program veřejného zdraví na Výkonnou agenturu pro zdraví a spotřebitele

3.7.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 173/27
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 20. června 2008,
   kterým se mění rozhodnutí č. 2004/858/ES, za účelem změny „Výkonné agentury pro program veřejného zdraví“ na „Výkonnou agenturu pro zdraví a spotřebitele“
   (2008/544/ES)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 58/2003 ze dne 19. prosince 2002, kterým se stanoví statut výkonných agentur pověřených některými úkoly správy programů Společenství (1),
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Výkonná agentura pro program veřejného zdraví (dále jen „PHEA“) byla založena rozhodnutím Komise 2004/858/ES (2) pro správu akčního programu Společenství v oblasti veřejného zdraví (dále jen „program veřejného zdraví 2003–2008“) přijatého rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 1786/2002/ES (3). Rozhodnutí 2004/858/ES stanoví, že PHEA bude vykonávat svou činnost do 31. prosince 2010, aby došlo k provedení zakázek a grantů podepsaných v rámci programu veřejného zdraví 2003–2008.
            
         
               (2)
            
            
               Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1350/2007/ES ze dne 23. října 2007, kterým se zavádí druhý akční program Společenství v oblasti zdraví (2008–2013) (4) (dále jen „druhý program veřejného zdraví 2008–2013“), vstoupilo v platnost dne 21. listopadu 2007. Druhý program veřejného zdraví je navržen s cílem pokračovat v akčním programu Společenství v oblasti veřejného zdraví soustředěním se na tři obecné cíle: zlepšit ochranu zdraví občanů, podporovat zdraví ke zvýšení prosperity a solidarity a vypracovávat a šířit znalosti o zdraví.
            
         
               (3)
            
            
               Akční program Společenství v oblasti spotřebitelské politiky pro období 2007–2013 přijatý Evropským parlamentem a Radou dne 18. prosince 2006 (5) (dále jen „program ochrany spotřebitele pro období 2007–2013“) zakládá obecný rámec pro financování opatření Společenství na podporu spotřebitelské politiky pro období 2007 až 2013. Cílem programu je doplňovat, podporovat a sledovat politiky členských států a přispívat k ochraně zdraví, bezpečnosti a hospodářských a právních zájmů spotřebitelů, jakož i k podporování jejich práv na informace, vzdělávání a organizování se za účelem ochrany vlastních zájmů.
            
         
               (4)
            
            
               Článek 51 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat (6) umožňuje Komisi organizovat kurzy školení pro pracovníky příslušných orgánů členských států a pro účastníky třetích zemí, včetně rozvojových zemí. Oblasti, na které se toto školení vztahuje, jsou právní předpisy týkající se potravin a krmiv, zdraví zvířat a požadavků ohledně dobrých životních podmínek zvířat. Kromě toho čl. 2 odst. 1 písm. i) směrnice Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (7) nabízí právní základ pro vzdělávání v odvětví zdraví rostlin, aby činnosti v oblasti vzdělávání organizované Komisí tvořily celkovou strategii vzdělávání Společenství v oblasti právních předpisů týkajících se potravin, krmiv, zdraví zvířat a pravidel o dobrých životních podmínkách zvířat, jakož i rostlinolékařských pravidel (dále jen „vzdělávací akce v oblasti bezpečnosti potravin, na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 882/2004 a směrnice 2000/29/ES“).
            
         
               (5)
            
            
               Analýza nákladů a přínosů provedená externími konzultanty ukázala, že z hlediska nákladů by bylo nejefektivnější i nadále svěřit provádění úkolů souvisejících s druhým programem veřejného zdraví 2008–2013 stávající PHEA.
            
         
               (6)
            
            
               Analýza nákladů a přínosů také ukázala, že úkoly související s prováděním programu ochrany spotřebitele pro období 2007–2013, jakož i opatřeními týkajícími se vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin, na která se vztahuje nařízení (ES) č. 882/2004 a směrnice 2000/29/ES, by se mohly provádět efektivněji stávající PHEA, a tím by se zajistila celková správa těchto programů a opatření Společenství ze strany Komise.
            
         
               (7)
            
            
               S cílem zohlednit své dodatečné úkoly by se PHEA měla změnit na Výkonnou agenturu pro zdraví a spotřebitele.
            
         
               (8)
            
            
               Rozhodnutí 2004/858/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (9)
            
            
               Ustanovení tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro výkonné agentury,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článek 1
   Rozhodnutí 2004/858/ES se mění takto:
   
               1)
            
            
               V článku 1 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
               „2.   Název agentury je ‚Výkonná agentura pro zdraví a spotřebitele‘.“
            
         
               2)
            
            
               Článek 3 se nahrazuje tímto:
               „Článek 3
               Funkční období agentury
               Agentura plní své úkoly v období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2015.“
            
         
               3)
            
            
               Článek 4 se nahrazuje tímto:
               „Článek 4
               Cíle a úkoly
               1.   Agentura je odpovědná za provádění těchto prováděcích úkolů pro správu druhého programu veřejného zdraví 2008–2013 přijatého rozhodnutím č. 1350/2007/ES, programu ochrany spotřebitele pro období 2007–2013 přijatého rozhodnutím č. 1926/2006/ES a opatření pro vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin, na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 882/2004 a směrnice 2000/29/ES:
               
                           a)
                        
                        
                           správa fází cyklu programu veřejného zdraví, které budou vymezeny Komisí v pověřovacím aktu ve smyslu čl. 6 odst. 3 nařízení (ES) č. 58/2003 v souvislosti s prováděním výše uvedených programů a opatření Společenství, jako i nutné kontroly, přijetím odpovídajících rozhodnutí v oblasti pravomocí, které jí svěřila Komise;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           přijímání nástrojů pro plnění rozpočtových příjmů a výdajů a výkon všech činností potřebných pro provádění programu Společenství na základě přenesených pravomocí Komise, a zejména činností souvisejících s přidělováním zakázek a grantů;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           sběr, analýza a předávání Komisi veškerých informací nezbytných pro řízení a hodnocení provádění výše uvedených programů a opatření Společenství.
                        
                     2.   Agentura také řídí všechny fáze cyklu prováděcích opatření, jimiž byla pověřena v rámci akčního programu Společenství v oblasti veřejného zdraví 2003–2008 přijatého rozhodnutím č. 1786/2002/ES.
               3.   Rozhodnutí Komise o přenesení pravomocí na agenturu podrobně definuje všechny úkoly svěřené agentuře. Rozhodnutí Komise se pro informaci předá výboru zřízenému podle článku 24 nařízení (ES) č. 58/2003.“
            
         
               4)
            
            
               Článek 6 se nahrazuje tímto:
               „Článek 6
               Granty
               Agentura obdrží subvence, které se začlení do souhrnného rozpočtu Evropských společenství z financí přidělených druhému programu veřejného zdraví 2008–2013 přijatému rozhodnutím č. 1350/2007/ES, programu ochrany spotřebitele pro období 2007–2013 přijatému rozhodnutím č. 1926/2006/ES a opatření pro vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin, na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 882/2004 a směrnice 2000/29/ES.“
            
         Článek 2
   Všechny odkazy na „Výkonnou agenturu pro program veřejného zdraví“ se považují za odkazy na „Výkonnou agenturu pro zdraví a spotřebitele“.
   
      V Bruselu dne 20. června 2008.
      
         
            Za Komisi
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 11, 16.1.2003, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 369, 16.12.2004, s. 73.
   
      (3)  Úř. věst. L 271, 9.10.2002, s. 1. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím č. 786/2004/ES (Úř. věst. L 138, 30.4.2004, s. 7).
   
      (4)  Úř. věst. L 301, 20.11.2007, s. 3.
   
      (5)  Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1926/2006/ES (Úř. věst. L 404, 30.12.2006, s. 39).
   
      (6)  Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Rady č. 301/2008 (Úř. věst. L 97, 9.4.2008, s. 85).
   
      (7)  Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2007/41/ES (Úř. věst. L 169, 29.6.2007, s. 51).