CELEX: 21990D0710(06)
Language: it
Date: 1990-05-02 00:00:00
Title: Decisione n. 1/90 del comitato misto CEE-Svizzera, del 2 maggio 1990, che modifica il protocollo n. 3 relativo alla definizione della nozione di «prodotti originari» e ai metodi di cooperazione amministrativa, in seguito alla sospensione dei dazi doganali applicabili dalla Comunità a dieci e dalla Svizzera alle importazioni dalla Spagna

N. L 176/ 12                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     10. 7. 90
                           DECISIONE N. 1 /90 DEL COMITATO MISTO CEE-SVIZZERA
                                                      del 2 maggio 1990
                  che modifica il protocollo n. 3 relativo alla definizione della nozione di « prodotti
                  originari » e ai metodi di cooperazione amministrativa, in seguito alla
                  sospensione dei dazi doganali applicabili dalla Comunità a dieci e dalla Svizzera
                                               alle importazioni dalla Spagna
IL COMITATO MISTO,                                                 1 identificazione dei prodotti spagnoli è diventata super­
                                                                   flua,
visto l'accordo tra la Comunità economica europea e la
Confederazione svizzera, firmato a Bruxelles il 22 luglio
1972,
                                                                   DECIDE :
visto il protocollo n. 3 relativo alla nozione di « prodotti
originari » e ai metodi di cooperazione amministrativa, in                                     Articolo 1
appresso denominato « protocollo n. 3 », in particolare
l'articolo 28,                                                     Il protocollo n. 3 è modificato come segue :
considerando che, ai sensi del regolamento (CEE)                   1 ) l'articolo 24 e l'articolo 25, paragrafo 2 sono soppressi ;
n . 1673/89 e della decisione 89/372/CECA del Consiglio            2) nell'allegato V, il testo dell'ultima frase della nota a piè
delle Comunità europee, la percezione di taluni dazi                   di pagina n. 1 è sostituito dal testo seguente :
doganali applicabili nella Comunità a dieci alle importa­
zioni spagnole è totalmente sospesa a decorrere dal 1°                 « Qualora in una fattura figurino anche prodotti aventi
luglio 1 989 ;                                                         il carattere di prodotti originari delle isole Canarie o di
                                                                       Ceuta e Melilla, ai sensi dell'articolo 19 del protocollo,
considerando che è stato approvato il terzo protocollo                 l'esportatore è tenuto ad identificarli chiaramente
aggiuntivo dell'accordo tra la Comunità economica                      mediante la sigla "CCM". »
europea e la Confederazione svizzera, in seguito all'ade­
sione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese                                        Articolo 2
alla Comunità, il quale prevede parimenti la sospensione
dei dazi doganali applicabili ai prodotti contemplati              La presente decisione entra in vigore il 1° luglio 1989.
dall'accordo ed importati dalla Spagna in Svizzera ; che la
Svizzera applica già autonomamente dal 1° luglio 1989 le
disposizioni di tale terzo protocollo aggiuntivo, in attesa        Fatto a Bruxelles, addì 2 maggio 1990.
della ratifica ;
considerando che nel quadro di detto accordo, tale situa­                                        Per il comitato misto
zione ha l'effetto di attribuire ai prodotti spagnoli un trat­                                        Il Presidente
tamento preferenziale identico a quello riservato ai
prodotti originari del resto della Comunità e che pertanto                                         B. de TSCHARNER