CELEX: 21998A0219(03)
Language: fi
Date: 1994-06-14 00:00:00
Title: Yhteisön ja Ukrainan Kirjeenvaihto yhtiöiden sijoittautumisesta

Avis juridique important

|

21998A0219(03)

Yhteisön ja Ukrainan Kirjeenvaihto yhtiöiden sijoittautumisesta  

Virallinen lehti nro L 049 , 19/02/1998 s. 0047 - 0048

Yhteisön ja Ukrainan KIRJEENVAIHTO yhtiöiden sijoittautumisestaA. Ukrainan hallituksen kirje Arvoisa Herra,Viittaan 23 päivänä maaliskuuta 1994 parafoituun kumppanuus- ja yhteistyösopimukseen.Kuten neuvotteluissa korostin, Ukraina myöntää Ukrainan alueelle sijoittautuville ja siellä toimiville yhteisön yhtiöille etuoikeutetun kohtelun tietyiltä osin. Selitin, että tämä heijastaa Ukrainan politiikkaa edistää kaikin keinoin yhteisön yhtiöiden sijoittautumista Ukrainaan.Tulkintani on, tämän seikan huomioon ottaen, että tämän sopimuksen parafoimisen ja yhtiöiden sijoittautumista koskevien artiklojen voimaantulon välisenä aikana Ukraina ei toteuta toimenpiteitä tai anna lainsäädäntöä, joiden seurauksena yhteisön yhtiöitä syrjittäisiin tai niihin kohdistuva syrjintä huononisi suhteessa Ukrainan tai kolmansien maiden yhtiöihin ja sopimuksen parafointipäivänä vallinneeseen tilanteeseen verrattuna.Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa vastaanottaneenne tämän kirjeen.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Ukrainan hallituksen puolesta>VIITTAUS KAAVIOON>B. Euroopan yhteisön kirje Arvoisa Herra,Minulla on kunnia ilmoittaa saaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne:"Viittaan 23 päivänä maaliskuuta 1994 parafoituun kumppanuus- ja yhteistyösopimukseen.Kuten neuvotteluissa korostin, Ukraina myöntää Ukrainan alueelle sijoittautuville ja siellä toimiville yhteisön yhtiöille etuoikeutetun kohtelun tietyiltä osin. Selitin, että tämä heijastaa Ukrainan politiikkaa edistää kaikin keinoin yhteisön yhtiöiden sijoittautumista Ukrainaan.Tulkintani on, tämän seikan huomioon ottaen, että tämän sopimuksen parafoimisen ja yhtiöiden sijoittautumista koskevien artiklojen voimaantulon välisenä aikana Ukraina ei toteuta toimenpiteitä tai anna lainsäädäntöä, joiden seurauksena yhteisön yhtiöitä syrjittäisiin tai niihin kohdistuva syrjintä huononisi suhteessa Ukrainan tai kolmansien maiden yhtiöihin ja sopimuksen parafointipäivänä vallinneeseen tilanteeseen verrattuna.Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa vastaanottaneenne tämän kirjeen."Vahvistan vastaanottaneeni tämän kirjeen.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Euroopan yhteisöjen puolesta>VIITTAUS KAAVIOON>