CELEX: 51996PC0132
Language: nl
Date: 1996-03-29
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD EN VAN DE COMMISSIE betreffende de sluiting van een Protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
 •ir        *
•fr        it
  •it     -îz
      ^4*
                                               Brussel, 29.03.19%
                                               COM(%) 132 dcf.
                                                %/0088 (AVC)
                                      Voorstel
                                      voor een
               besluit van de Raad en van de Commissie
                      betreffende de sluiting van een Protocol
              bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst
        tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds,
                       en de Republiek Moldavië, anderzijds
                           (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- Toelichting
1.   De Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese
     Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië,
     anderzijds, vormt wat de Gemeenschappen betreft een aanvulling op en een
     uitbreiding van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
     en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Unie van
     Socialistische Sovjetrepublieken, anderzijds, inzake handel en commerciële en
     economische samenwerking, die op 18.12.1989 werd ondertekend.
     Deze overeenkomst is gebaseerd op artikel 54, lid 2, artikel 57, lid 2, laatste zin,
     artikel 73 C, lid 2, artikel 75, artikel 84, lid 2, artikel 113 en artikel 235, in
     samenhang met artikel 228, lid 2, laatste zin, en lid 3, tweede alinea, van het
     EG-Verdrag, artikel 101 van het Euratom-Verdrag en op het EGKS-Verdrag.
2.   Een Protocol bij de op 28 november 1994 ondertekende Partnerschaps- en
     samenwerkingsovereenkomst is noodzakelijk gebleken.
3.   Gezien de toetreding per 1.1.1995 van Oostenrijk, Finland en Zweden tot de
     Europese Unie en bijgevolg tot de Gemeenschappen, is de vermelding van deze
     drie nieuwe Lid-Staten bij de Overeenkomstsluitende Partijen en de
     ondertekenaars noodzakelijk.
                                               d
 ---pagebreak---                                             Voorstel
                                             voor een
               besluit van de Raad en van de Commissie
                                             van
                        betreffende de sluiting van een Protocol
              bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst
     tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds,
                         en de Republiek Moldavië, anderzijds
                                  (EG/EURATOM/EGKS)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op
artikel 54, lid 2, artikel 57, lid 2, laatste zin, artikel 73 C, lid 2, artikel 75, artikel 84, lid 2,
artikel 113 en artikel 235, in samenhang met artikel 228, lid 2, tweede zin, en artikel 228,
lid 3, tweede alinea,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie,
inzonderheid op artikel 101, tweede alinea.
Gezien de instemming van het Europees Parlement,
Gezien de goedkeuring van de Raad overeenkomstig het bepaalde in artikel 101 van het
Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie,
Na raadpleging van het Raadgevend Comité van de EGKS en het Economisch en Sociaal
Comité en met de eenparige instemming van de Raad,
 Overwegende (Jat de sluiting van de op 28 november 1994 te Brussel ondertekende
Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en
 hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, zal bijdragen tot de
verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Gemeenschappen;
 Overwegende dat met deze Overeenkomst wordt beoogd de banden te versterken die met
 name tot stand zijn gekomen bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische
 Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Unie
                                                            i
 ---pagebreak--- van Socialistische Sovjetrepublieken, anderzijds,- inzake handel en commerciële en
economische samenwerking, die op 18 december 1989 werd ondertekend;
Overwegende dat bepaalde in deze Overeenkomst vervatte verplichtingen die buiten het
toepassingsgebied van de handelspolitiek van de Gemeenschap vallen, consequenties
hebben voor regelingen die bij communautair besluit tot stand zijn gekomen, met name ten
aanzien van het recht van vestiging en het vervoer;
Overwegende dat de Overeenkomst aan de Gemeenschap bepaalde verplichtingen oplegt
ten aanzien van het kapitaal- en betalingsverkeer tussen de Gemeenschap en de Republiek
Moldavië;
Overwegende dat ten aanzien van bepaalde in de Overeenkomst geregelde maatregelen
die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, het EG-Verdrag uitsluitend
voorziet in een handelingsbevoegdheid op grond van artikel 235,
BESLUITEN:
                                         Artikel 1
 Het Protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese
 Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en de Republiek Moldavië anderzijds,
 waarin de namen zijn opgenomen van de drie nieuwe Lid-Staten, Oostenrijk, Finland en
 Zweden, die op 1 januari 1995 tot de Europese Unie zijn toegetreden, wordt namens de
 Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese
 Gemeenschap voor Atoomenergie goedgekeurd.
                                         Artikel 2
 De Voorzitter van de Raad verricht de in artikel 87a van de Overeenkomst bedoelde
 kennisgeving namens de Europese Gemeenschap. De Voorzitter van de Commissie
 verricht de bedoelde kennisgeving namens de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal
 en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.
 Gedaan te Brussel,
 ---pagebreak---                                       Protocol
bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand
wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de
Republiek Moldavië, anderzijds
HET KONINKRIJK BELGIË,
HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
DE HELLEENSE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK SPANJE,
DE FRANSE REPUBLIEK,
IERLAND,
DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
DE PORTUGESE REPUBLIEK,
 DE REPUBLIEK FINLAND,
 HET KONINKRIJK ZWEDEN,
 HET VERENIGD KONINKRIJK                VAN GROOT-BRITTANNIË EN NOORD-
 IERLAND,
 Verdragsluitende Partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
 het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en het
 Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie,
 hierna 'Lid-Staten' te noemen, en
 de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de
 Europese Gemeenschap voor Atoomenergie,
 hierna 'de Gemeenschappen' te noemen,
                                                    r
 ---pagebreak--- enerzijds,
en de Republiek Moldavie,
anderzijds,
In verband met de toetreding per 1 januari 1995 van de Republiek Oostenrijk, de
Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en uit dien hoofde tot
de Gemeenschappen,
ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN:
                                         Artikel 1
De Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden worden geacht
Verdragsluitende Partijen te zijn bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst
waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen
 en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, die op 28 november
 1994 te Brussel werd ondertekend, en de tekst van de Overeenkomst, en de aan de op
 dezelfde datum ondertekende Slotakte gehechte gemeenschappelijke verklaringen en
 briefwisselingen, goed te keuren, respectievelijk er nota van te nemen.
                                         Artikel 2
 De tekst van voornoemde Overeenkomst, de Slotakte en alle daaraan gehechte
 documenten worden geacht tevens te zijn opgesteld in de Finse en de Zweedse taal. Zij
 worden aan dit Protocol gehecht en zijn evenzeer authentiek als de teksten in de andere
 talen waarin de Overeenkomst, de Slotakte en de daaraan gehechte documenten zijn
 opgesteld.
                                          Artikel 3
 Dit Protocol is opgesteld in tweevoud in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de
 Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse
 en de Moldavische taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
                                          Artikel 4
  Het Protocol wordt door de Overeenkomstsluitende Partijen volgens hun eigen
  procedures goedgekeurd.
  Het Protocol treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na de datum
  waarop de Partijen elkaar ervan kennisgeving doen dat de in de eerste alinea bedoelde
  procedures zijn voltooid.
 ---pagebreak--- Gedaan te Brussel, op
Voor het Koninkrijk België,                             Voor de Republiek Moldavië,
Voor het Koninkrijk Denemarken,
Voor de Bondsrepubliek Duitsland,
Voor de Helleense Republiek,
Voor het Koninkrijk Spanje,
Voor de Franse Republiek,
Voor Ierland,
Voor de Italiaanse Republiek,
Voor het Groothertogdom Luxemburg,
Voor het Koninkrijk der Nederlanden,
Voor de Republiek Oostenrijk,
Voor de Portugese Republiek,
Voor de Republiek Finland,
Voor het Koninkrijk Zweden,
Voor het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanië en Noord-Ierland,
 Voor de Gemeenschap,
                                                    3
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1513
                                                           COM(96) 132 def.
                                       DOCUMENTEN
NL                                                                             U
                                    Catalogusnummer : CB-CO-96-141-NL-C
                                                              ISBN 92-78-01944-5
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg