CELEX: 31985R3589
Language: cs
Date: 1985-12-17 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 3589/85 ze dne 17. prosince 1985, kterým se v důsledku přistoupení Španělska a Portugalska mění některá nařízení pro odvětví chmele

Důležité právní upozornění

|

31985R3589

Úřední věstník L 343 , 20/12/1985 S. 0019 - 0019 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 20 S. 0004  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 39 S. 0169  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 20 S. 0004  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 39 S. 0169 

		Nařízení Komise (EHS) č. 3589/85ze dne 17. prosince 1985,kterým se v důsledku přistoupení Španělska a Portugalska mění některá nařízení pro odvětví chmeleKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na akt o přistoupení Španělska a Portugalska, a zejména na článek 396 uvedeného aktu,vzhledem k tomu, že je v důsledku přistoupení Španělska a Portugalska a v souladu s článkem 396 aktu o přistoupení nutné změnit tato nařízení:- nařízení Komise (EHS) č. 890/78 ze dne 28. dubna 1978, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vydávání ověřovacích listin původu pro chmel [1], naposledy pozměněné aktem o přistoupení z roku 1979 [2],- nařízení Komise (EHS) č. 3077/78 ze dne 21. prosince 1978 o rovnocennosti osvědčení přiložených k chmelu dováženému ze třetích zemí s ověřovacími listinami původu Společenství [3], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 541/85 [4];vzhledem k tomu, že podle čl. 2 odst. 3 smlouvy o přistoupení mohou instituce Společenství přijmout před přistoupením opatření podle článku 396 aktu; že tato opatření vstoupí v platnost s výhradou vstupu v platnost uvedené smlouvy a ke dni jejího vstupu v platnost,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 11. Nařízení (EHS) č. 890/78 se mění takto:- v článku 5a se doplňují tyto údaje:"Producto certificado — Reglamento (CEE) no 890/78Producto certificado — Regulamento (CEE) no 890/78"- v čl. 6 odst. 3 se v druhém pododstavci za slovo "Řecko" doplňují tato slova: "Španělsko a Portugalsko",- v čl. 11 se ve druhém odstavci za slovo "Řecko" doplňují tato slova: "Španělsko a Portugalsko",- v oddílu 2 přílohy III se doplňují tato slova:"ESP pro Španělsko","P pro Portugalsko".2. V příloze nařízení (EHS) č. 3077/78 se zrušují odkazy na Portugalsko a Španělsko.Článek 2Toto nařízení vstoupí v platnost dnem 1. března 1986 s výhradou vstupu v platnost smlouvy o přistoupení Španělska a Portugalska.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 17. prosince 1985.Za KomisiFrans Andriessenmístopředseda[1] Úř. věst. L 117, 29.4.1978, s. 43.[2] Úř. věst. L 291, 19.11.1979, s. 77.[3] Úř. věst. L 367, 28.12.1978, s. 28.[4] Úř. věst. L 62, 1.3.1985, s. 57.--------------------------------------------------