CELEX: 31998D0566
Language: pl
Date: 1998-07-20 00:00:00
Title: Decyzja Rady z dnia 20 lipca 1998 r. w sprawie zawarcia Umowy o wzajemnym uznawaniu między Wspólnotą Europejską a Kanadą

Ważna informacja prawna

|

31998D0566

Dziennik Urzędowy L 280 , 16/10/1998 P. 0001 - 0002

		Decyzja Radyz dnia 20 lipca 1998 r.w sprawie zawarcia Umowy o wzajemnym uznawaniu między Wspólnotą Europejską a Kanadą(98/566/WE)RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113, wraz z art. 228 ust. 2 zdanie pierwsze i art. 228 ust. 3 akapit pierwszy i art. 228 ust. 4,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:Umowa o wzajemnym uznawaniu między Wspólnotą Europejską a Kanadą podpisana w Londynie dnia 14 maja 1998 r., została wynegocjowana i powinna być zatwierdzona;niektóre zadania w celu wykonania Umowy zostały przyznane Wspólnemu Komitetowi ustanowionemu na mocy tej Umowy, w szczególności uprawnienia do zmiany niektórych aspektów załączników sektorowych do Umowy;powinny zostać ustanowione odpowiednie procedury wewnętrzne w celu zapewnienia właściwego funkcjonowania Umowy oraz konieczne jest nadanie uprawnień Komisji w celu wprowadzenia niektórych zmian technicznych do Umowy i podjęcia określonych decyzji w celu jej wykonania,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Niniejszym Umowa o wzajemnym uznawaniu między Wspólnotą Europejską a Kanadą wraz z załącznikami zostaje zatwierdzona w imieniu Wspólnoty Europejskiej.Teksty Umowy i załączników są załączone do niniejszej decyzji.Artykuł 2Przewodniczący Rady w imieniu Wspólnoty przesyła notę przewidzianą w art. XIX Umowy.Artykuł 31. Komisja reprezentuje Wspólnotę we Wspólnym Komitecie oraz we wspólnych grupach sektorowych utworzonych przez załączniki sektorowe, przewidziane w art. XI i XII Umowy, korzystając z pomocy specjalnego Komitetu wyznaczonego przez Radę. Komisja po przeprowadzeniu konsultacji ze specjalnym Komitetem, podejmuje dalsze działania w odniesieniu do mandatów, wymiany informacji i wniosków o weryfikacje, określone w art. IX, X, art. XI ust. 3 lit. c) i e), art. XII ust. 2 lit. b) i art. XIII Umowy oraz w odpowiednich przepisach jej sektorowych załączników.2. Stanowisko Wspólnoty w odniesieniu do decyzji, które mają być podjęte przez Wspólny Komitet lub, gdzie właściwe, w ramach wspólnych grup sektorowych, są ustalane przez Komisję z uwzględnieniem zmian sektorowych załączników (art. XI ust. 3 lit. a) i art. XI ust. 4 Umowy) oraz weryfikacji zgodności art. VIII i art. XI ust. 4 lit. c) Umowy po zasięgnięciu opinii specjalnego komitetu, określonego w ust. 1 niniejszego artykułu.3. We wszystkich pozostałych przypadkach stanowisko Wspólnoty we Wspólnym Komitecie lub w ramach wspólnych grup sektorowych jest określane przez Radę, która działa większością kwalifikowaną na wniosek Komisji. Taką samą procedurę stosuje się w odniesieniu do decyzji podejmowanych przez Wspólnotę w ramach art. XV ust. 3 i art. XIX ust. 4 Umowy.Sporządzono w Brukseli, dnia 20 lipca 1998 r.W imieniu RadyW. MoltererPrzewodniczący--------------------------------------------------