CELEX: 31994R2251
Language: da
Date: 1994-09-17
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 2251/94 af 16. september 1994 om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp

Nr. L 242/ 10                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    17. 9 . 94
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2251/94
                                                  af 16. september 1994
                                 om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
FÆLLESSKABER HAR —                                               leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4), ændret
                                                                 ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*) ; det er blandt andet
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
Europæiske Fællesskab,                                           samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86         melsen af de heraf følgende omkostninger —
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret
ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6,          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
stk. 1 , litra c), og
                                                                                           Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om          Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)                  gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
nr. 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp           bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
og forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over       ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilagene anførte betin­
de lande og organisationer, der kan modtage fødevare­            gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
hjælp, og fastsætter de generelle kriterier for transport af     Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
fødevarehjælpen ud over fob-stadiet ;                            generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­      dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
                                                                 hans bud anses før ikke at være skrevet.
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere
5 106 tons mælkepulver og 452,5 tons butteroil ;
                                                                                           Artikel 2
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)          Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser          relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 16. september 1994.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                              René STEICHEN
                                                                        Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.                            (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
(3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                          O EFT nr. L 81 af 28. 3. 1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- 17. 9. 94                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 242/ 11
                                                               BILAG I
                                                       PARTI A, B, C, D og E
           1 . Aktion nr.('): se bilag II.
           2. Program : 1993 og 1994.
           3. Modtager (2) : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland ; (tlf. (31-70) 330 57 57 ; fax
               36417 01 ; telex 30960 EURON NL).
           4. Modtagerens repræsentant f) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
           5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
           6. Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver.
           7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (6) : se EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 1 (I B 1 ).
           8. Samlet mængde : 4 170 tons.
           9. Antal partier : 5 (se bilag II).
          10. Emballering og mærkning Q (8) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (IB 2, IA 2.3 og IB 3).
               Påskrifter på engelsk (A til A4, B5, D2, D5, Dl 2 og D 13) ; spansk (E) ; fransk (A5, B2, B3, C, D3, D4 og
               D6 til Dl 1 ) ; og portugisisk (Bl , B4 og Dl ).
          11 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
               Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
          12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
          13. Afskibningshavn : —
          14. Lossehavn angivet af modtageren : —
          15. Lossehavn : —
          16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
          17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : parti A, B, C : 31 . 10. - 20. 11 .
                1994 ; parti D, E : 21 . 11 . - 11 . 12. 1994.
          18 . Sidste frist for leveringen : —
          19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
          20. Sidste frist for indgivelse af bud : 3. 10. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
          21.1 tilfælde af fornyet licitation :
               a) sidste frist for indgivelse af bud : 17. 10. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
               b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : parti A, B, C : 14. 11 .- 4. 12. 1994 ;
                   parti D, E : 5. - 25. 12. 1994
               c) sidste frist for leveringen : —
          22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
          23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de l'aide alimentaire, à l'atten­
               tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles
               (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; fax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /
               296 33 04).
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : restitution anven­
               delig den 7. 9 . 1994, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2098/94 (EFT nr. L 221 af 26. 8.
               1994, s. 13).
 ---pagebreak---                                                                                                                              17. 9 . 94
Nr. L 242/ 12                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                PARTI F
              1 . Aktion nr.('): se bilag II.
              2. Program : 1993.
              3. Modtager (2) : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rom (telex 626675
                    I WFP).
              4. Modtagerens repræsentant : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (*) : se EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 1 (I B 1 ).
               8. Samlet mængde : 936 tons.
               9. Antal partier : 1 (se bilag II).
             10. Emballering og mærkning Q : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (IA 2 3, IB2 og I B 3).
                  (F2): i 20-fodscontainere.
                  Påskrifter på engelsk (Fl) og portugisisk (F2).
             11 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                   Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
             12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
             13. Afskibningshavn : —
             14. Lossehavn angivet af modtageren : —
             15. Lossehavn : —
             16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
             17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 31 . 10.-20. 11 . 1994.
             18. Sidste frist for leveringen : —
             19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
             20. Sidste frist for indgivelse af bud : 3. 10. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
             21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 17. 10. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 14. 11 .- 4. 12. 1994
                  c) sidste frist for leveringen : —
             22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
             23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
             24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de l'aide alimentaire, à l'atten­
                  tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200 B-1049 Bruxelles
                  (telex 22037 AGREC B/ 25670 AGREC B ; fax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /
                  296 33 04).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : restitution
                  anvendelig den 7. 9. 1994, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2098/94 (EFT nr. L 221 af 26
                  8. 1994, s. 13).
 ---pagebreak--- 17. 9 . 94                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 242/13
                                                                 PARTI G
             1 . Aktion nr.('): 390/94.
            2. Program : 1994.
            3. Modtager (2) : UNHCR (à l'attention de Mme. Seinet), Case postale 2500, CH-1211 Genève 2 dépôt,
                 tlf. (22) 739 81 37 ; fax 731 07 76.
            4. Modtagerens repræsentant : Croissant Rouge Algérien, 15 bis, Bd. Mohammed V, Alger ; tlf. (213-2)
                 64 57 27/28, fax 64 97 87, telex 56 05 6/66 44 2.
             5. Bestemmelsessted eller -land (*) : Algeriet.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : butteroil.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) f5) : se EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 1 (I E 1 ).
             8. Samlet mængde : 452,5 tons.
             9. Antal partier : 1 .
           10. Emballering og mærkning f) (10) : se EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 1 (I E 2, og I E 3). Dåser med 5
                 kg. Adskillelse med kartonmellemstykker er ikke påkrævet.
                  Påskrifter på fransk.
                 Yderligere påskrifter : »Date d'expiration : . . .«.
           11 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
           12. Leveringsstadium : frit lossehavn, losset.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15. Lossehavn : Oran.
           1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                  levering i afskibningshavnen : 31 . 10. - 3. 11 . 1994.
           18. Sidste frist for leveringen : 4. 12. 1994.
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. Frist for indgivelse af bud : 3. 10. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 17. 10. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                     afskibningshavnen : 14. - 27. 11 . 1994
                 c) sidste frist for leveringen : 18 . 12. 1994.
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de l'aide alimentaire, à l'atten­
                 tion de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles,
                 telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B, fax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /
                 296 33 04.
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : restitution anven­
                 delig fra den 7. 9. 1994, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2098/94 (EFT nr. L 221 af 26.
                 8 . 1994, s. 13).
 ---pagebreak--- Nr. L 242/ 14                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               17. 9. 94
            Noter :
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
             (*) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsen­
                  delsesdokumenter der er nødvendige.
             (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                  produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                  medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                  cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
             (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56), senest ændret ved
                  forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen.
                  Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                  Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder
                  på datoen for toldbehandlingen ved udførslen. Artikel 13 til 17 i Kommissionens forordning (EØF)
                  nr. 1068/93 (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993 s. 106), ændret ved forordning (EF) nr. 547/94 (EFT nr. L 69 af
                  12. 3. 1994, s. 1 ), finder ikke anvendelse på dette beløb.
             (*) Kommissionens delegation, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 33.
             (*) Tilslagsmodtageren sender ved varens levering til modtageren eller hans repræsentant følgende doku­
                  menter :
                  — sanitært certifikat (E 1 : Dokumenterne skal legaliseres af den diplomatiske repræsentation i varens
                      oprindelsesland)
                  — parti A til F : sundhedscertifikat, der er udstedt af en officiel instans, og som attesterer, at produktet
                      blev fremstillet af pasteuriseret mælk fra sunde dyr og på fortrinlige vilkår, som overvåges af et kvalifi­
                      ceret teknisk personale, og at der i det område, hvor den rå mælk er produceret, ikke er konstateret
                      mund- eller klovesyge eller andre anmeldelsespligtige smitsomme sygdomme i de sidste tolv måneder
                      før forarbejdningen. Sundhedscertifikatet skal indeholde oplysning om pasteuriseringens temperatur
                      og varighed, temperaturen i og varigheden af opholdet i spraytørringstårnet og sidste holdbarhedsdato.
             f) Uanset EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , punkt I B 3 c) eller I E 3 c), affattes påskriften således : »Det
                  Europæiske Fællesskab«.
              (*) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL. Hver container skal netto indeholde
                  15 tons. Leverandøren bærer omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen
                  i afskibningshavnen. Modtageren bærer alle efterfølgende omkostninger, inklusive omkostningerne ved
                  fjernelse af containerne fra containerterminalen. Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EØF)
                  nr. 2200/87 anvendes ikke.
                  Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste over hver container med
                  oplysning om antallet af sække for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen.
                  Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (SYSKO locktainer 180
                  seal), hvis nummer skal meddeles speditøren.
              O Leverandøren sender en kopi af fakturaen til : Willis Corroon Scheuer, PO Box 1315, NL-1000 BH
                  Amsterdam.
            (I0) Anbringes i 20-fods containere. Der fritages for betaling af ventepenge for containere i mindst 15 dage.
 ---pagebreak--- 17. 9. 94                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                         Nr. L 242/ 15
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                              ANEXO II
               Cantidad total   Cantidades parciales
      Lote                                               Acción n"                       País de destino
               (en toneladas)     (en toneladas)
      Parti     Totalmængde          Delmængde           Aktion nr.                     Bestemmelsesland
                    (i tons)           (i tons)
               Gesamtmenge           Teilmengen          Maßnahme
     Partie
                 (in Tonnen)        (in Tonnen)             Nr.                         Bestimmungsland
    Παρτίδα Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.                    Χώρα προορισμού
                (σε τόνους)         (σε τόνους)
       Lot     Total quantity    Partial quantities      Operation                    Country of destination
                  (in tonnes)        (in tonnes)            No
              Quantité totale   Quantités partielles     Action n0
       Lot
                  (en tonnes)        (en tonnes)                                       Pays de destination
     Lotto    Quantità totale   Quantitativi parziali    Azione n.                    Paese di destinazione
               (in tonnellate)     (in tonnellate)
             Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden        Maatregel
     Partij         (in ton)                                                          Land van bestemming
                                       (in ton)              nr.
      Lote    Quantidade total  Quantidades parciais                                     País de destino
                                                         Acção n?
               (em toneladas)     (em toneladas)
       A                900          Al : 300             1716/93       India
                                     A 2 : 255            1717/93       India
                                     A 3:     75           626/94       India
                                     A 4:     60           627/94       India
                                     A 5 : 210             628/94       Vietnam
        B               870           B 1 : 60             629/94       Angola
                                      B 2 : 90             641 /94      Togo
                                      B 3 : 630            570/94       Burkina Faso
                                      B 4:    75           571 /94      Guinee Bissau
                                      B 5:     15          572/94       Liberia
        C               765           C 1 : 255            569/94       Algérie
                                      C 2 : 255            639/94       Algérie
                                      C 3 : 255            640/94       Algérie
        D             1 260          Dl : 45              1718/93       Mozambique
                                     D 2 : 75             1719/93       Uganda
                                     D 3 : 165             567/94       Burundi
                                     D 4:       15         568/94       Djibouti
                                     D 5 : 1 50            630/94       Zambia
 ---pagebreak--- Nr. L 242/ 16                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                            17. 9. 94
     Lote
                 Cantidad total   Cantidades parciales    Acción n°                           País de destino
                 (en toneladas)     (en toneladas)
     Parti       Totalmængde           Delmængde          Aktion nr.                         Bestemmelsesland
                     (i tons)            (i tons)
                 Gesamtmenge           Teilmengen         Maßnahme
    Partie
                                                             Nr.
                                                                                             Bestimmungsland
                  (in Tonnen)         (in Tonnen)
   Παρτίδα    Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες        Δράση αριθ.                       Χώρα προορισμού
                  (σε τόνους)         (σε τόνους)
      Lot        Total quantity    Partial quantities     Operation                       Country of destination
                   (in tonnes)         (in tonnes)           No
      Lot       Quantité totale   Quantités partielles    Action n"                         Pays de destination
                   (en tonnes)         (en tonnes)
     Lotto
                Quantità totale   Quantitativi parziali   Azione n.                        Paese di destinazione
                 (in tonnellate)     (in tonnellate)
               Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden       Maatregel
     Partij          (in ton)            (in ton)             nr.
                                                                                          Land van bestemming
     Lote       Quantidade total  Quantidades parciais     Acção n?                           Pais de destino
                 (em toneladas)     (em toneladas)
                                       D 6 : 45             631 /94      Madagascar
                                       D 7 : 45             632/94       Madagascar
                                       D 8 : 60             633/94       Madagascar
                                       D 9 : 45             634/94       Madagascar
                                       D10 : 30             635/94       Madagascar
                                       Dl 1 : 45            636/94       Madagascar
                                       Dl 2 : 90          . 637/94       Ethiopia
                                       Dl 3 : 450           638/94       Eritrea
       E                 375            El : 330            573/94       Guatemala
                                        E 2:     15         574/94       Peru
                                        E 3 : 30            642/94       Republica Dominicana
       F                 936            F 1 : 500          1660/93       Somalia
                                        F 2 : 436          1661 /93      Mozambique