CELEX: 22016A1008(01)
Language: cs
Date: 2016-08-04 00:00:00
Title: Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Islámskou republikou Afghánistán, kterou se prodlužuje platnost dohody mezi Evropskou unií a Islámskou republikou Afghánistán, o postavení policejní mise Evropské unie v Afghánistánu (EUPOL AFGHANISTAN)

8.10.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 273/3
            
         DOHODA
   ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Islámskou republikou Afghánistán, kterou se prodlužuje platnost dohody mezi Evropskou unií a Islámskou republikou Afghánistán, o postavení policejní mise Evropské unie v Afghánistánu (EUPOL AFGHANISTAN)
   A.   Dopis Evropské unie
   
   V Bruselu dne 4. srpna 2016
   [Vaše Excelence,]
   dne 30. května 2007 zřídila Rada společnou akcí 2007/369/SZBP policejní misi Evropské unie v Afghánistánu (EUPOL AFGHANISTAN) s cílem přispět k tomu, aby byla pod afghánskou odpovědností zavedena udržitelná a účinná opatření v oblasti práce policie.
   Dne 14. října 2010 podepsaly Evropská unie a Islámská republika Afghánistán dohodu o postavení EUPOL AFGHANISTAN. Tato dohoda pozbývá platnosti dnem 14. října 2016. Její čl. 20 odst. 4 stanoví, že tuto dohodu lze měnit písemnou dohodou stran.
   Mandát EUPOL AFGHANISTAN skončí dne 31. prosince 2016. Očekává se, že proces ukončení mise, včetně likvidace materiálu, bude trvat až devět měsíců po tomto datu.
   S ohledem na výše uvedené skutečnosti navrhuji, aby byla dohoda o postavení EUPOL AFGHANISTAN ze dne 14. října 2010 prodloužena o dobu 1 (jednoho) roku, pokud ji některá ze smluvních stran písemně nevypoví ve lhůtě 3 (tří) měsíců předem, a aby se vztahovala na zaměstnance EU pověřené ukončením EUPOL AFGHANISTAN, jakož i na materiál nezbytný k plnění jejich úkolů.
   Dovoluji si Vás požádat, abyste mi oznámil, zda s tímto návrhem souhlasíte. Pokud souhlasíte, bude tento dopis spolu s Vaší odpovědí považován za změnu uvedené dohody mezi Evropskou unií a Islámskou republikou Afghánistán o postavení EUPOL AFGHANISTAN písemnou dohodou ve smyslu čl. 20 odst. 4 této dohody, která vstoupí v platnost dnem doručení Vaší odpovědi.
   Přijměte prosím, Vaše Excelence, ujištění o mé nejhlubší úctě.
   
      
         Za Evropskou unii
      
      Federica MOGHERINI
   
   B.   Dopis Islámské republiky Afghánistánu
   
   V Kábulu dne 3. září 2016
   Vážení paní vysoká představitelko,
   děkuji Vám za Váš dopis ze dne 4. srpna 2016 o prodloužení dohody o policejní misi EU v Afghánistánu, který zní takto:
   
      „Dne 30. května 2007 zřídila Rada společnou akcí 2007/369/SZBP policejní misi Evropské unie v Afghánistánu (EUPOL AFGHANISTAN) s cílem přispět k tomu, aby byla pod afghánskou odpovědností zavedena udržitelná a účinná opatření v oblasti práce policie.
      Dne 14. října 2010 podepsaly Evropská unie a Islámská republika Afghánistán dohodu o postavení EUPOL AFGHANISTAN. Tato dohoda pozbývá platnosti dnem 14. října 2016. Její čl. 20 odst. 4 stanoví, že tuto dohodu lze měnit písemnou dohodou stran.
      Mandát EUPOL AFGHANISTAN skončí dne 31. prosince 2016. Očekává se, že proces ukončení mise, včetně likvidace materiálu, bude trvat až devět měsíců po tomto datu.
      S ohledem na výše uvedené skutečnosti navrhuji, aby byla dohoda o postavení EUPOL AFGHANISTAN ze dne 14. října 2010 prodloužena o dobu 1 (jednoho) roku, pokud ji některá ze smluvních stran písemně nevypoví ve lhůtě 3 (tří) měsíců předem, a aby se vztahovala na zaměstnance EU pověřené ukončením EUPOL AFGHANISTAN, jakož i na materiál nezbytný k plnění jejich úkolů.
      Dovoluji si Vás požádat, abyste mi oznámil, zda s tímto návrhem souhlasíte. Pokud souhlasíte, bude tento dopis spolu s Vaší odpovědí považován za změnu uvedené dohody mezi Evropskou unií a Islámskou republikou Afghánistán o postavení EUPOL AFGHANISTAN písemnou dohodou ve smyslu čl. 20 odst. 4 této dohody, která vstoupí v platnost dnem doručení Vaší odpovědi.“
   
   Mám tu čest Vám oznámit, že s ujednáními navrženými ve Vašem dopise souhlasím.
   Přijměte prosím, vážená paní vysoká představitelko, ujištění o mé nejhlubší úctě.
   
      
         Za Islámskou republiku Afghánistán
      
      Salahuddin RABBANI