CELEX: 31996R1759
Language: el
Date: 1996-09-11 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1759/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 11ης Σεπτεμβρίου 1996 για καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή της λευκής ζάχαρης και της ακατέργαστης ζάχαρης σε φυσική κατάσταση

12. 9. 96           Γ ΕL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              Αριθ. L 231 / 1
                                                                   I
                                        (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)
                                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1759/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 11ης Σεπτεμβρίου 1996
                   για καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή της λευκής ζάχαρης και της
                                               ακατέργαστης ζάχαρης σε φυσική κατάσταση
  H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                καθορισθεί ως εκ τουτου ανά 1 % της περιεκτικότητας
 Έχοντας υπόψη:                                                        αυτής·
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                  ότι η κατάσταση της διεθνούς αγοράς ή οι ειδικές απαιτή­
                                                                       σεις ορισμένων αγορών είναι δυνατόν να καταστήσουν
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου, της                 αναγκαία τη διαφοροποίηση της επιστροφής για τη ζάχαρη
 30ής Ιουνίου 1981 , περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                ανάλογα με τον προορισμό·
 τομέα της ζάχαρης ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
 τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1599/96 της Επιτροπής (2), και               ότι, σε ειδικές περιπτώσεις, το ποσό της επιστροφής δύναται
 ιδίως το άρθρο 19 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο στοιχείο α),              να καθορίζεται από πράξεις διαφορετικής φύσεως·
 Εκτιμώντας:                                                           ότι με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 990/93 του Συμβου­
                                                                       λίου (6), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ)
 ότι, δυνάμει του άρθρου 19 του κανονισμού (ΕΟΚ)
                                                                       αριθ. 1380/95 (7), έχουν απαγορευθεί οι συναλλαγές μεταξύ
 αριθ. 1785/81 , η διαφορά μεταξύ των τιμών της διεθνούς               της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ομοσπονδιακής Δημο­
 αγοράς των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παρά­                κρατίας της Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο)· ότι
 γραφος 1 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού και των                   η απαγόρευση αυτή δεν εφαρμόζεται σε ορισμένες καταστά­
 τιμών των προϊόντων αυτών εντός της Κοινότητας δύναται                σεις όπως εκείνες που απαριθμούνται κατά τρόπο περιορι­
 να καλυφθεί με μια επιστροφή κατά την εξαγωγή·                        στικό στα άρθρα 2, 4, 5 και 7, και τον κανονισμό (ΕΚ)
 ότι, κατά τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 , οι                      αριθ. 462/96 του Συμβουλίου (8)· ότι πρέπει, συνεπώς, να
 επιστροφές για τη λευκή ζάχαρη και την ακατέργαστη                    ληφθεί αυτό υπόψη κατά τον καθορισμό των επιστροφών
 ζάχαρη, μη μετουσιωμένες, που εξάγονται σε φυσική κατά­               ότι οι αντιπροσωπευτικές ισοτιμίες της αγοράς που καθορί­
 σταση, καθορίζονται αφού ληφθεί υπόψη η κατάσταση της
 κοινοτικής και της διεθνούς αγοράς ζάχαρης, και ιδίως τα              ζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92
                                                                      του Συμβουλίου (9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
 κοστολογικά στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 17α του                κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 150/95 (10), χρησιμοποιούνται για να
 εν λόγω κανονισμού· ότι κατά το άρθρο αυτό πρέπει να                  μετατραπεί το ποσό που εκφράζεται σε νόμισμα των τρίτων
 λαμβάνεται υπόψη η οικονομική πλευρά των σχεδιαζο­                   χωρών και αποτελούν τη βάση για τον καθορισμό των
 μένων εξαγωγών                                                       γεωργικών ισοτιμιών των νομισμάτων των κρατών μελών
 ότι, για την ακατέργαστη ζάχαρη, η επιστροφή καθορίζεται             ότι οι λεπτομέρειες εφαρμογής και o καθορισμός των μετα­
για τον αντιπροσωπευτικό ποιοτικό τύπο· ότι αυτή ορίζεται             τροπών αυτών έχουν καθορισθεί στον κανονισμό (ΕΟΚ)
στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 431 /68 του                    αριθ. 1068/93 της Επιτροπής ("), όπως τροποποιήθηκε
Συμβουλίου, της 9ης Απριλίου 1968, που καθορίζει τον αντι­            τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1482/96 ( 12)·
προσωπευτικό ποιοτικό τύπο για την ακατέργαστη ζάχαρη
και τον τόπο διελεύσεως στα σύνορα της Κοινότητας για                 ότι η επιστροφή πρέπει να καθορίζεται ανά δύο εβδομάδες·
τον υπολογισμό των τιμών στον τομέα της ζάχαρης (3), όπως             ότι είναι δυνατόν να τροποποιηθεί στην ενδιάμεση χρονική
τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 (4)·               περίοδο·
ότι επιστροφή αυτή καθορίζεται, εξάλλου, σύμφωνα με το                ότι η εφαρμογή των λεπτομερειών αυτών στην παρούσα
άρθρο 17α παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ)                           κατάσταση της αγοράς στον τομέα της ζάχαρης και ιδίως
αριθ. 1785/81· ότι η ζάχαρη candy ορίσθηκε στον κανονι­               στις ποσοστώσεις ή στις τιμές ζάχαρης στην κοινοτική και
σμό (ΕΚ) αριθ. 2135/95 της Επιτροπής, της 7ης Σεπτεμβρίου             στη διεθνή αγορά, οδηγεί στον καθορισμό της επιστροφής
 1995, περί των λεπτομερειών εφαρμογής της χορηγήσεως                 όπως αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού·
των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα της                        ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
ζάχαρης (5)- ότι το ποσό της επιστροφής που υπολογίζεται              είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης
κατ' αυτόν τον τρόπο, όσον αφορά την αρωματισμένη ή                   ζάχαρης,
μετά προσθήκης χρωστικών ουσιών ζάχαρη, πρέπει να
εφαρμοσθεί στην περιεκτικότητά τους σε σακχαρόζη και να
                                                                      (6) EE αριθ. L 102 της 28. 4. 1993, σ. 14.
                                                                      (7) EE αριθ. L 138 της 21 . 6. 1995, σ. 1 .
(') ΕΕ αριθ. L 177 της 1 . 7. 1981 , σ. 4.                            (8) ΕΕ αριθ. L 65 της 15 . 3 . 1996, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 206 της 16. 8. 1996, σ. 43 .                           (9) EE αριθ. L 387 της 31 . 12. 1992, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 89 της 10. 4. 1968, σ. 3.                              (10) ΕΕ αριθ. L 22 της 31 . 1 . 1995, σ. 1 .
(4) ΕΕ αριθ. L 349 της 31 . 12. 1994, σ. 105                          (") EE αριθ. L 108 της 1 . 5 . 1993, σ. 106.
(0 ΕΕ  αριθ. L 214 της 8. 9. 1995, σ. 16.                             C 2) ΕΕ αριθ. L 188 της 27. 7 . 1996, σ. 22.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 231 /2    ΓΕL I                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           12. 9. 96
                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                                                  ΆρSρο 1
                Οι επιστροφές κατά την εξαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφοι
                1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 σε φυσική κατάσταση και μη μετουσιω
                μένων καθορίζονται στο παράρτημα.
                                                                  ΑρSρο 2
                O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 12 Σεπτεμβρίου 1996.
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 11 Σεπτεμβρίου 1996.
                                                                                          Για την Επιτροπή
                                                                                             Franz FΙSCΗLΕR
                                                                                        Μέλος της Επιτροπής
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
               τον κανονισμού της Εηιτροπής, της 11ης Σεπτεμβρίου 1996, για καθορισμό των επιστροφών κατά την
                       εξαγωγή της λευκής ζάχαρης και της ακατέργαστης ζάχαρης σε φυσική κατάσταση
                                       Κωδικός προϊόντος                            Επιστροφή (3)
                                                                                  — Ecu/100 kg —
                                         1701  11 90 100                             37,27    (')
                                         1701  11 90 910                            36,24     (')
                                         1701  11 90 950                                      (2)
                                         1701 12  90 100                            37,27     (')
                                         1701 12  90 910                            36,24     (')
                                         1701 12  90 950                                      (2)
                                                                        — Ecu/ 1 % ζαχαρόζης x 100 kg —
                                         1701 91 00 000                               0,4052
                            l                                                    — Ecu/100 kg —
                                        1701 99 10 100                              40,52
                                        1701 99 10910                               40,37
                                        1701 99 10 950                              40,37
                                                                       — Ecu/1 % ζαχαρόζης x 100 kg —
                                        1701 99 90 100                                0,4052
                            C) Το παρόν ποσό εφαρμόζεται στην ακατέργαστη ζάχαρη αποδόσεως 92%. Αν η
                                απόδοση της εξαγόμενης ακατέργαστης ζάχαρης απέχει κατά 92%, το ποσό της
                                εισφοράς που εφαρμόζεται υπολογίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17α
                                παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 .
                            (2) Καθορισμός που αναστέλλεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2689/85 της
                                Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 255 της 26. 9. 1985, σ. 12), όπως τροποποιήθηκε από τον
                                κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3251 /85 (ΕΕ αριθ. L 309 της 21 . 11 . 1985, σ. 14).
                            (5) Οι επιστροφές κατά την εξαγωγή προς την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της
                                Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο) μπορούν να χορηγηθούν μόνο με την
                                τήρηση των όρων που προβλέπονται από τον τροποποιημένο κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                                990/93 και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 462/96.