CELEX: 32017R0220
Language: fi
Date: 2017-02-08 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/220, annettu 8 päivänä helmikuuta 2017, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tietyn Intiasta peräisin olevan ruostumattoman teräslangan tuonnissa annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1106/2013 muuttamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 11 artiklan 3 kohdan mukaisen osittaisen välivaiheen tarkastelun perusteella

9.2.2017   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 34/21
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/220,
   annettu 8 päivänä helmikuuta 2017,
   lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tietyn Intiasta peräisin olevan ruostumattoman teräslangan tuonnissa annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1106/2013 muuttamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 11 artiklan 3 kohdan mukaisen osittaisen välivaiheen tarkastelun perusteella
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 8 päivänä kesäkuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 11 artiklan 3 kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   1.   MENETTELY
   
   1.1   Aiemmat tutkimukset ja voimassa olevat toimenpiteet
   
   
               (1)
            
            
               Neuvosto otti täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 861/2013 (2) käyttöön tiettyjen Intiasta peräisin olevien ruostumattomien teräslankojen tuonnissa lopullisen tasoitustullin.
            
         
               (2)
            
            
               Neuvosto otti täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 1106/2013 (3) käyttöön lopullisen polkumyyntitullin tiettyjen Intiasta peräisin olevien ruostumattomien teräslankojen tuonnissa, jäljempänä ’alkuperäinen tutkimus’.
            
         
               (3)
            
            
               Polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä muutettiin syyskuussa 2015 komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2015/1483 (4) sen jälkeen, kun oli tehty neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 (5) 12 artiklan mukainen uusi absorptiotutkimus.
            
         
               (4)
            
            
               Venus Wire Industries Pvt. Ltd:n tuontiin tällä hetkellä sovellettava polkumyyntitulli on 9,4 prosenttia (nyt sovellettava polkumyyntimarginaali 12,4 % miinus 3 %:n tasoitustulli) ja Garg Inox Ltd:hen sovellettava polkumyyntitulli on 8,4 prosenttia (nyt sovellettava polkumyyntimarginaali 11,8 % miinus 3,4 %:n tasoitustulli). Tällä hetkellä sellaisten vientiä harjoittavien intialaisten tuottajien tuontiin sovellettava polkumyyntitulli, jotka eivät toimineet yhteistyössä alkuperäisessä tutkimuksessa, on 12,5 prosenttia (polkumyyntimarginaali 16,2 % miinus 3,7 %:n tasoitustulli).
            
         1.2   Osittaista välivaiheen tarkastelua koskeva pyyntö
   
   
               (5)
            
            
               Komissio on vastaanottanut kaksi voimassa olevien polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden osittaista välivaiheen tarkastelua koskevaa pyyntöä, jotka on rajattu koskemaan polkumyynnin tarkastelua.
            
         
               (6)
            
            
               Yhden tarkastelupyynnön esitti Venus-ryhmä, jäljempänä ’Venus’, joka on Intiasta, jäljempänä ’asianomainen maa’, peräisin oleva vientiä harjoittavien tuottajien ryhmä. Venus-ryhmään kuuluvat yritykset Venus Wire Industries Pvt. Ltd, Precision Metals, Hindustan Inox. Ltd, Sieves Manufacturer India, Pvt. Ltd, ja etuyhteydessä oleva tuoja Venus Edelstahl GmbH.
            
         
               (7)
            
            
               Toisen pyynnön esitti Garg Inox Ltd, jäljempänä ’Garg’, joka on Intiasta peräisin oleva vientiä harjoittava tuottaja. Yrityksistä Venus ja Garg käytetään jäljempänä yhdessä nimitystä ’pyynnön esittäjät’.
            
         
               (8)
            
            
               Pyynnön esittäjät väittivät pyynnöissään, että olosuhteet, joiden perusteella polkumyynnin vastaiset toimenpiteet oli otettu käyttöön, olivat muuttuneet ja että muutokset olivat luonteeltaan pysyviä. Pyynnön esittäjät toimittivat alustavaa näyttöä siitä, että vahingollisen polkumyynnin vaikutusten korjaaminen ei enää edellytä nykytasoisten toimenpiteiden soveltamista.
            
         1.3   Osittaisen välivaiheen tarkastelun vireillepano
   
   
               (9)
            
            
               Kun komissio oli jäsenvaltioille asiasta ilmoitettuaan todennut, että oli olemassa riittävä näyttö sellaisen osittaisen välivaiheen tarkastelun vireillepanoon, joka rajattiin polkumyynnin tarkasteluun pyynnön esittäjien osalta, se ilmoitti 11 päivänä joulukuuta 2015Euroopan unionin virallisessa lehdessä
                   (6) julkaistulla ilmoituksella polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1225/2009 11 artiklan 3 kohdan mukaisen osittaisen välivaiheen tarkastelun vireillepanosta; tarkastelu rajattiin polkumyynnin tarkasteluun pyynnön esittäjien osalta.
            
         1.4   Tutkimus
   
   
               (10)
            
            
               Saadakseen tutkimuksensa kannalta tarpeellisina pitämänsä tiedot komissio lähetti tutkimuksen kohteena oleville vientiä harjoittaville tuottajille kyselylomakkeen ja sai niiltä vastauksen asetetussa määräajassa.
            
         
               (11)
            
            
               Komissio hankki ja tarkisti kaikki polkumyynnin määrittämisen kannalta tarpeellisina pitämänsä tiedot. Perusasetuksen 16 artiklan mukaisia tarkastuskäyntejä tehtiin seuraavien yritysten toimitiloihin:
               
                           —
                        
                        
                           Venus Wire Industries Pvt. Ltd, Mumbai, Maharasthra, Intia,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Precision Metals, Mumbai, Maharasthra, Intia,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Hindustan Inox. Ltd, Mumbai, Maharasthra, Intia,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Venus Edelstahl GmbH, Hagen, Saksa,
                           ja
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Garg Inox Ltd, Bahadurgarh, Haryana, Intia.
                        
                     
         
               (12)
            
            
               Venuksen pyynnöstä kauppaan liittyvissä menettelyissä kuulemisesta vastaavan neuvonantajan kanssa järjestettiin kuuleminen 26 päivänä heinäkuuta 2016.
            
         1.5   Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso
   
   
               (13)
            
            
               Polkumyynnin tasoa koskenut tutkimus kattoi 1 päivän lokakuuta 2014 ja 30 päivän syyskuuta 2015 välisen ajanjakson, jäljempänä ’tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso’.
            
         2.   TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE JA SAMANKALTAINEN TUOTE
   
   2.1   Tarkasteltavana oleva tuote
   
   
               (14)
            
            
               Tutkimuksen kohteena oleva tuote määritellään Intiasta peräisin olevaksi ruostumattomaksi teräslangaksi, jonka painosta
               
                           —
                        
                        
                           vähintään 2,5 prosenttia on nikkeliä, lukuun ottamatta lankaa, jonka painosta 28–31 prosenttia on nikkeliä ja 20–22 prosenttia kromia,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           alle 2,5 prosenttia on nikkeliä, lukuun ottamatta lankaa, jonka painosta 13–25 prosenttia on kromia ja 3,5–6 prosenttia alumiinia
                        
                     ja joka tällä hetkellä luokitellaan CN-koodeihin 7223 00 19 ja 7223 00 99, jäljempänä ’tarkasteltavana oleva tuote’.
            
         2.2   Samankaltainen tuote
   
   
               (15)
            
            
               Tarkastelua koskevassa tutkimuksessa vahvistettiin, että johdanto-osan 14 kappaleessa määritellyllä ruostumattomasta teräksestä valmistetulla langalla, jota pyynnön esittäjät tuottavat ja myyvät kotimarkkinoilla, on samat fyysiset, tekniset ja kemialliset perusominaisuudet ja peruskäyttötarkoitukset kuin tarkasteltavana olevalla unioniin viedyllä tuotteella.
            
         
               (16)
            
            
               Komissio päätti, että kyseiset tuotteet ovat näin ollen perusasetuksen 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja samankaltaisia tuotteita.
            
         3.   MUUTTUNEIDEN OLOSUHTEIDEN PYSYVYYS
   
   
               (17)
            
            
               Perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti komissio tutki myös, voidaanko pyynnön esittäjien väittämiä muuttuneita olosuhteita pitää pysyvinä.
            
         
      Venus
   
   
               (18)
            
            
               On muistettava, että alkuperäisessä tutkimuksessa Venukseen sovellettiin perusasetuksen 18 artiklaa tuotantokustannusten määrittämisen ja polkumyyntimarginaalin laskennan osalta. Tämä johtui siitä, että teräslaatuja koskevia tietoja pidettiin epäluotettavina, koska yksittäisiä teräslajeja ei ollut mahdollista jäljittää tarkasti tuotantoprosessin kaikissa vaiheissa.
            
         
               (19)
            
            
               Venus väitti uudelleentarkastelupyynnössään, että sen kirjanpito- ja varastonhallintajärjestelmää oli muutettu. Tutkimuksen aikana saatu ja todennettu näyttö osoitti, että Venus on ottanut varastonhallintajärjestelmässään käyttöön uuden valvontaohjelmiston, jonka avulla yritys pystyy jäljittämään yksittäiset teräslajit tuotantoprosessin kaikissa vaiheissa. Nämä tarkastukset ovat poistaneet epäjohdonmukaisuuksien riskin yksittäisten teräslajien tasolla. Sen vuoksi ilmoitettua raaka-aineen jakautumista teräslajeittain voidaan pitää luotettavana määritettäessä yksittäisten tuotetyyppien kustannuksia ja myyntihintoja, ja tällä on vaikutusta tarkasteltavana olevan tuotteen tuotantokustannuksiin ja polkumyyntimarginaalin laskentaan. Tässä kuvatut olosuhteet eivät todennäköisesti muutu lähitulevaisuudessa tavalla, joka vaikuttaisi näihin päätelmiin.
            
         
               (20)
            
            
               Tämän perusteella komissio päätteli, että Venuksen osalta muuttuneet olosuhteet ovat luonteeltaan pysyviä.
            
         
      Garg
   
   
               (21)
            
            
               Alkuperäisessä tutkimuksessa havaittiin, että Garg oli kanavoinut merkittävän vientimäärän unionissa sijaitsevan etuyhteydessä olevan tuojan kautta. Yritys väitti, että koska sen tytäryhtiö unionissa oli lopetettu, näiden kahden yksikön välistä suhdetta ei ollut enää olemassa ja tämä merkitsi huomattavaa muutosta polkumyyntimarginaalin laskentaan, koska vientihintoja ei tarvitsisi enää muodostaa perusasetuksen 2 artiklan 9 kohdan mukaisesti.
            
         
               (22)
            
            
               Tutkimuksessa vahvistettiin, että unionissa sijaitseva tytäryhtiö oli lopetettu. Tämän perusteella komissio päätteli, että Gargin osalta olosuhteet ovat muuttuneet merkittävästi ja muutokset ovat luonteeltaan pysyviä.
            
         4.   POLKUMYYNTI
   
   a)   Johdanto
   
               (23)
            
            
               Kuten jäljempänä esitetään, Gargin osalta nousi esiin joukko kysymyksiä, joiden perusteella komissio harkitsi perusasetuksen 18 artiklan soveltamista.
            
         
               (24)
            
            
               Gargin toimitiloihin tehdyssä tarkastuksessa ilmeni, että yrityksellä oli vientitapahtumista maksettavia palkkioita entiselle etuyhteydessä olevalle tuojalleen unionissa välivaiheen tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana, mutta se oli jättänyt ilmoittamatta niistä kyselylomakkeeseen antamassaan vastauksessa.
            
         
               (25)
            
            
               Komissio ilmoitti 30 päivänä toukokuuta 2016 päivätyllä kirjeellä Gargille, että se aikoi johdanto-osan 24 kappaleessa esitetyistä syistä käyttää näiden palkkioiden osalta käytettävissä olevia tietoja perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti.
            
         
               (26)
            
            
               Yritys esitti 15 päivänä kesäkuuta 2016 huomautuksia komission aikomuksesta käyttää käytettävissä olevia tietoja ja myönsi, että joidenkin liiketoimien osalta palkkioita ei ollut ilmoitettu ja että käytettävissä olevia tietoja voitaisiin käyttää palkkioiden määrän määrittämiseksi.
            
         
               (27)
            
            
               Komissio tarkasteli yrityksen esittämiä huomautuksia ja päätteli, että yritys ei kiistä johdanto-osan 24 kappaleessa esitettyä syytä. Näin ollen komissio käytti perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti polkumyyntimarginaalin laskennassa parhaita palkkioista käytettävissä olevia tietoja.
            
         b)   Normaaliarvo
   
               (28)
            
            
               Komissio tutki ensin, oliko pyynnön esittäjien kotimarkkinamyynnin kokonaismäärä edustava perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Kotimarkkinamyynti on edustavaa, jos kunkin pyynnön esittäjän osalta samankaltaisen tuotteen riippumattomille asiakkaille suuntautuvan kotimarkkinamyynnin kokonaismäärä oli vähintään 5 prosenttia tarkasteltavana olevan tuotteen kokonaisvientimäärästä unioniin tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla. Tämän pohjalta samankaltaisen tuotteen kokonaismyynti kotimarkkinoilla oli edustavaa pyynnön esittäjien osalta.
            
         
               (29)
            
            
               Tämän jälkeen komissio yksilöi kunkin pyynnön esittäjän osalta ne kotimarkkinoilla myydyt tuotelajit, jotka olivat samanlaisia kuin unioniin vietäviksi myydyt tuotelajit tai niihin verrattavissa.
            
         
               (30)
            
            
               Sitten komissio tutki, oliko kunkin pyynnön esittäjän kotimarkkinamyynti kunkin sellaisen tuotelajin osalta, joka on samanlainen kuin unioniin vietäviksi myydyt tuotelajit tai verrattavissa niihin, edustavaa perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Tuotelajin kotimarkkinamyynti on edustavaa, jos kyseisen tuotelajin kotimarkkinamyynnin kokonaismäärä riippumattomille asiakkaille tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana on vähintään 5 prosenttia samanlaisen tai siihen verrattavissa olevan tuotelajin kokonaisvientimäärästä unioniin.
            
         
               (31)
            
            
               Komissio totesi, että useimpien tuotelajien kotimarkkinamyynti oli Gargin tapauksessa edustavaa. Venuksen tapauksessa vain joidenkin tuotelajien kotimarkkinamyynti oli edustavaa. Niiden tuotelajien osalta, joiden myynti ei ollut edustavaa, komissio toimi kuten johdanto-osan 36 ja 37 kappaleessa kuvataan.
            
         
               (32)
            
            
               Seuraavaksi komissio määritteli kunkin tuotelajin osalta kotimarkkinoiden riippumattomille asiakkaille suunnatun kannattavan myynnin osuuden tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana, jotta se voisi päättää, käytetäänkö normaaliarvon laskemisessa tosiasiallista kotimarkkinoiden myyntiä perusasetuksen 2 artiklan 4 kohdan mukaisesti.
            
         
               (33)
            
            
               Normaaliarvo perustuu kunkin tuotelajin tosiasialliseen kotimarkkinahintaan riippumatta siitä, oliko myynti kannattavaa vai ei, jos
               
                           a)
                        
                        
                           vähintään laskettuja tuotantokustannuksia vastaavalla nettomyyntihinnalla tapahtuneen tuotelajin myynnin määrä oli yli 80 prosenttia tämän tuotelajin kokonaismyyntimäärästä; ja
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tuotelajin painotettu keskimääräinen myyntihinta vastaa vähintään tuotannon yksikkökustannuksia.
                        
                     
         
               (34)
            
            
               Tässä tapauksessa normaaliarvo määritettiin kyseisen tuotelajin koko kotimarkkinamyynnin hintojen painotetuksi keskiarvoksi tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana.
            
         
               (35)
            
            
               Normaaliarvo on ainoastaan tuotelajien kannattavan kotimarkkinamyynnin tuotelajikohtainen tosiasiallinen kotimarkkinahinta tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana, jos
               
                           a)
                        
                        
                           tuotelajin kannattavan myynnin määrä on enintään 80 prosenttia tämän tuotelajin kokonaismyyntimäärästä; tai
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tuotelajin painotettu keskimääräinen hinta on alle tuotannon yksikkökustannusten.
                        
                     
         
               (36)
            
            
               Edellä esitettyjen testien tuloksena kunkin pyynnön esittäjän osalta laskettiin normaaliarvo kannattavan myynnin painotettuna keskiarvona, paitsi jos samankaltaisen tuotteen tuotelajia ei myyty lainkaan tai ei myyty riittävästi tavanomaisessa kaupankäynnissä tai jos tuotelajia ei myyty edustavassa määrin kotimarkkinoilla, jolloin komissio muodosti laskennallisen normaaliarvon perusasetuksen 2 artiklan 3 ja 6 kohdan mukaisesti.
            
         
               (37)
            
            
               Laskennallinen normaaliarvo määritettiin lisäämällä asianomaisen pyynnön esittäjän samankaltaisen tuotteen keskimääräisiin tuotantokustannuksiin tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana seuraavat:
               
                           a)
                        
                        
                           painotetut keskimääräiset myynti-, yleis- ja hallintokustannukset, jotka aiheutuivat kunkin pyynnön esittäjän samankaltaisen tuotteen kotimarkkinamyynnistä tavanomaisessa kaupankäynnissä tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana; ja
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kunkin pyynnön esittäjän saama painotettu keskimääräinen voitto samankaltaisen tuotteen kotimarkkinamyynnistä tavanomaisessa kaupankäynnissä tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana.
                        
                     Tuotantokustannuksia oikaistiin tarvittaessa.
            
         c)   Vientihinta
   
               (38)
            
            
               Venus harjoitti vientiä unioniin joko suoraan riippumattomille asiakkaille tai tuojana toimivan etuyhteydessä olevan yrityksen kautta.
            
         
               (39)
            
            
               Niissä tapauksissa, joissa tarkasteltavana olevaa tuotetta oli viety suoraan riippumattomille asiakkaille unioniin, vientihinta määritettiin perusasetuksen 2 artiklan 8 kohdan mukaisesti eli tosiasiallisesti maksettujen tai maksettavien vientihintojen perusteella.
            
         
               (40)
            
            
               Jos vientimyynti unioniin tapahtui tuojana toimivan etuyhteydessä olevan yrityksen kautta, vientihinta määritettiin perusasetuksen 2 artiklan 9 kohdan mukaisesti niiden hintojen perusteella, joilla maahantuodut tuotteet jälleenmyytiin ensimmäisen kerran riippumattomalle ostajalle ja joita oikaistiin kaikkien tuonnin ja jälleenmyynnin välillä aiheutuneiden kustannusten sekä kohtuullisten myynti-, hallinto- ja yleiskustannusten ja kohtuullisen voiton huomioon ottamiseksi. Etuyhteydessä olevan tuojan omia myynti-, hallinto- ja yleiskustannuksia käytettiin, ja koska etuyhteydessä olevan tuojan voittomarginaali oli epäluotettava ja tutkimuksessa ei ollut tietoja etuyhteydettömän tuojan voitoista, käytettiin alkuperäisessä tutkimuksessa sovellettua voittoprosenttia, joka oli 5 prosenttia.
            
         
               (41)
            
            
               Gargin tapauksessa koko vientimyynti unioniin suuntautui suoraan riippumattomille asiakkaille, ja sen vuoksi komissio määritti vientihinnan tarkasteltavana olevan tuotteen myynnistä unioniin tosiasiallisesti maksetun tai maksettavan hinnan perusteella perusasetuksen 2 artiklan 8 kohdan mukaisesti.
            
         d)   Vertailu
   
               (42)
            
            
               Komissio vertaili normaaliarvoa ja pyynnön esittäjien vientihintaa noudettuna lähettäjältä -tasolla.
            
         
               (43)
            
            
               Jos se oli tarpeen tasapuolisen vertailun varmistamiseksi, komissio oikaisi normaaliarvoa ja/tai vientihintaa hintoihin ja hintojen vertailtavuuteen vaikuttavien erojen huomioon ottamiseksi perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan mukaisesti.
            
         
               (44)
            
            
               Oikaisuja tehtiin kuljetus-, käsittely-, lastaus- ja liitännäiskustannusten, tuontiin liittyvien maksujen, luottokustannusten, pankkimaksujen ja palkkioiden osalta. Gargin osalta komissio käytti parhaita käytettävissä olevia tietoja unioniin suuntautuvasta viennistä maksettavista palkkioista.
            
         e)   Polkumyyntimarginaali
   
               (45)
            
            
               Komissio vertasi vientiä harjoittavien tuottajien samankaltaisen tuotteen kunkin tuotelajin painotettua keskimääräistä normaaliarvoa tarkasteltavana olevan tuotteen vastaavan tuotelajin painotettuun keskimääräiseen vientihintaan perusasetuksen 2 artiklan 11 ja 12 kohdan mukaisesti.
            
         
               (46)
            
            
               Tähän perustuva painotettu keskimääräinen polkumyyntimarginaali ilmaistuna prosentteina CIF-hinnasta unionin rajalla tullaamattomana on Venuksen osalta 9,9 prosenttia ja Gargin osalta 19,2 prosenttia.
            
         
               (47)
            
            
               Koska Gargin tarkistettu polkumyyntimarginaali on suurempi kuin kaikkien muiden alkuperäisessä tutkimuksessa yhteistyöstä kieltäytyneiden yritysten polkumyyntimarginaali, komissio päätti tarkistaa myös kaikkien muiden alkuperäisessä tutkimuksessa yhteistyöstä kieltäytyneiden yritysten polkumyyntimarginaalin Gargin polkumyyntimarginaalin tasolle, joka on nyt korkein kaikista yhteistyössä toimineista yrityksistä.
            
         5.   POLKUMYYNNIN VASTAISET TOIMENPITEET
   
   
               (48)
            
            
               Venukselle, Gargille ja unionin tuotannonalalle ilmoitettiin olennaisista tosiasioista ja huomioista, joiden perusteella aiottiin ehdottaa Venukseen ja Gargiin sovellettavan tullin muuttamista, ja niille annettiin mahdollisuus esittää huomautuksensa.
            
         
               (49)
            
            
               Ilmoittamisen jälkeen yksi vientiä harjoittavista tuottajista asetti kyseenalaiseksi poikkeamisen alkuperäisessä tutkimuksessa sovelletusta laskentamenetelmästä. Kyseinen vientiä harjoittava tuottaja väitti, että i) komissio luokitteli tarkasteltavana olevan tuotteen eräät lajit uudelleen verrattuna alkuperäiseen tutkimukseen, ii) komissio käytti erilaista kustannusten jakomenetelmää kuin alkuperäisessä tutkimuksessa perusasetuksen 11 artiklan 9 kohdan vastaisesti ja iii) tiettyjen teräslajien jättäminen polkumyyntimarginaalin laskennan ulkopuolelle ei ollut perusteltua.
            
         
               (50)
            
            
               Komissio päätti muuttaa tuotteiden fyysisten ominaisuuksien perusteella tarkasteltavana olevan tuotteen ja samankaltaisen tuotteen eräiden lajien luokittelua tuotelajien ryhmiin tavanomaisen kaupankäynnin määrittämistä ja vertailuja varten. Fyysisten ominaisuuksien vuoksi vientiä harjoittavan tuottajan itse laatima luokittelu ei ollut perusteltu. Tarkasteltavana olevan tuotteen ominaisuuksien täsmällinen jaottelu mahdollistaa täsmällisen luokittelun tuotelajien sisällä. Tämä muutos ei koske perusasetuksen 11 artiklan 9 kohdassa tarkoitettua menetelmää vaan normaaliarvon oikeaa määrittämistä tämän tutkimuksen aikana koottujen ja todennettujen tietojen perusteella. Sen vuoksi kyse ei ole menetelmän muuttamisesta. Näin ollen tämä väite on hylättävä.
            
         
               (51)
            
            
               Komissio käytti alkuperäisessä tutkimuksessa käytettävissä olevia tietoja tuotantokustannusten lopullista määrittelyä ja polkumyyntimarginaalin laskemista varten kyseisen vientiä harjoittavan tuottajan osalta. Vientiä harjoittava tuottaja väitti, että polkumyyntilaskelman olennaiset osatekijät, eli tuotantokustannukset, ovat muuttuneet, ja että muutos on luonteeltaan pysyvä. On syytä muistaa, että komissio käytti alkuperäisessä tutkimuksessa käytettävissä olleita tietoja raaka-ainekustannusten määrittämiseksi. Muutoksessa on tässä tutkimuksessa pohjimmiltaan kyse siitä, että komissio päätti käyttää vientiä harjoittavan tuottajan tietoja raaka-ainekustannuksista. Tässä ei ole kyse menetelmän muuttamisesta. Vaikka nykyistä laskentamenetelmää pidettäisiinkin menetelmän muuttamisena, tämän tarkastelua koskevan tutkimuksen tavoitteena on laatia uudet päätelmät polkumyyntilaskelman olennaisia osatekijöitä, eli tuotantokustannuksia, koskevien olosuhteiden muuttumisen vuoksi. Se seikka, että vientiä harjoittavan tuottajan oma väite muuttuneista olosuhteista on hyväksytty, olisi oikeuttanut menetelmän muuttamisen. Vientiä harjoittava tuottaja väitti, että komission olisi pitänyt käyttää sitä valmistuskustannusten jakomenetelmää, jota käytettiin alkuperäisessä tutkimuksessa. Tätä jakomenetelmää käytettiin kuitenkin erityisolosuhteissa, joissa tuotantokustannukset määritettiin käytettävissä olevien tietojen perusteella. Koska komissio käyttää tässä tutkimuksessa vientiä harjoittavan tuottajan omia tietoja, komissio pystyi soveltamaan oikeaa jakomenetelmää, mikä ei ollut mahdollista alkuperäisessä tutkimuksessa, koska siinä käytettiin silloin käytettävissä olleita tietoja. Lisäksi vientiä harjoittavan tuottajan ehdottama menetelmä luotiin yksinomaan tätä polkumyyntitutkimusta varten, se ei vastannut aikaisemmin käytettyjä kirjanpitoperiaatteita, sitä ei voitu soveltaa yrityksen koko tuotantoon, eikä se ilmentänyt asianmukaisesti tarkasteltavana olevan tuotteen ja samankaltaisen tuotteen tuotannon kustannustekijöitä. Perusasetuksen 2 artiklan 5 kohdan mukaisesti komissio päätti käyttää jakomenetelmää, joka perustuu raaka-ainekustannuksiin valmistusprosessissa lisättyyn arvoon. Tämä menetelmä on muunnelma liikevaihtoon perustuvalle jakomenetelmälle, ja sillä neutraloidaan suuri vaikutus, joka raaka-aineiden hinnalla voi olla kunkin tuotelajin liikevaihtoon.
            
         
               (52)
            
            
               Sama vientiä harjoittava tuottaja väitti, että komissio jätti virheellisesti huomiotta eräät ostetut teräsmäärät tuotantokustannuksia koskevassa laskelmassa. Käytetyn raaka-aineen tyyppi on yksi tarkasteltavana olevan tuotteen luokitteluperuste määritettäessä sitä, tapahtuuko myynti tavanomaisessa kaupankäynnissä, ja suoritettaessa vertailuja. Laskeakseen raaka-ainekustannukset kullekin yrityksen myymälle tuotelajille komissio käytti kustannuskirjanpitoa, joka vastaa tarkasteltavana olevan tuotteen luokittelun edellyttämiä eritelmiä ja joka voitaisiin yhdistää suoraan yrityksen ilmoittamiin myyntimääriin tämän luokittelun mukaisesti. Raaka-aineiden ryhmittelyä eri tasolla, kuten yritys ehdotti, ei pidetty johdonmukaisena ja järkevänä vaihtoehtona. Tämän vuoksi väite on hylättävä.
            
         
               (53)
            
            
               Toinen vientiä harjoittava tuottaja väitti, että absorptiotutkimus on tutkimus, joka johti nykyiseen tulliin, ja perusasetuksen 11 artiklan 9 kohdan mukaan komission olisi käytettävä samaa menetelmää kuin absorptiotutkimuksessa. Tämä koski erityisesti i) yhden tuotantokustannuksen laskemista kullekin tarkasteltavana olevan tuotteen ja samankaltaisen tuotteen lajille riippumatta siitä, myytiinkö se kotimaan markkinoilla vai vientimarkkinoilla, ja ii) muutosta siihen, kuinka eri tuotelajit luokitellaan ominaisuuksiltaan samankaltaisten tuotteiden ryhmiin tavanomaisen kaupankäynnin määrittämistä ja vertailua varten, jotta otettaisiin huomioon erityinen tuotelaji ja jätettäisiin ulkopuolelle tietyt yrityskohtaiset tuotelajiryhmät.
            
         
               (54)
            
            
               Tutkimus, joka johti nykyisellä tasolla olevan tullin määräämiseen, on alkuperäinen tutkimus. Absorptiotutkimuksessa ei tarkistettu kyseisen vientiä harjoittavan tuottajan tullia. Sen vuoksi väite, jonka mukaan komission olisi pitänyt käyttää samaa menetelmää kuin absorptiotutkimuksessa, on hylättävä.
            
         
               (55)
            
            
               Alkuperäisessä tutkimuksessa tämän vientiä harjoittavan tuottajan tuotantokustannus perustui muiden yhteistyössä toimineiden vientiä harjoittavien tuottajien tuotantokustannuksiin eikä siinä tehty eroa kotimaassa myytyjen tuotteiden ja vientimarkkinoilla myytyjen tuotteiden välillä. Väite, jonka mukaan komissio poikkesi alkuperäisessä tutkimuksessa sovelletusta menetelmästä laskemalla yhden tuotantokustannuksen kullekin tuotelajille riippumatta siitä, myytiinkö se kotimaan markkinoilla vai vientimarkkinoilla, on sen vuoksi perusteeton, ja se on hylättävä.
            
         
               (56)
            
            
               Tavanomaisen kaupankäynnin määrittelyyn ja vertailuun käytettyjen tuotelajiryhmien oikaisemisessa komissio päätti määritellä täsmällisemmin yhden tuotelajin laajuuden sen fyysisten ominaisuuksien perusteella. Vientiä harjoittava tuottaja selitti tarkastuskäynnin aikana, että kyseistä tuotelajia myytiin pienillä erikoismarkkinoilla ja sen tuotantokustannus oli verrattavissa muiden saman tuotelajiryhmän tuotteiden tuotantokustannukseen mutta sen hinnat olivat merkittävästi korkeammat. Komissio päätteli, että tällä oli vaikutusta hintoihin ja hintojen vertailtavuuteen ja että perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan a alakohdan mukainen oikaisu fyysisten ominaisuuksien perusteella oli perusteltu. Tarkasteltavana olevan tuotteen ominaisuuksien täsmällinen jaottelu mahdollistaa täsmällisen luokittelun tuotelajien sisällä ja tarkan vertailun. Sen vuoksi tämä oikaisu ei merkitse menetelmän muuttamista ja väite on hylättävä.
            
         
               (57)
            
            
               Ilmoittamisen jälkeen vientiä harjoittava tuottaja pyysi vientihinnan korjaamista ylöspäin tullinpalautusjärjestelmään ja tärkeimmille markkinoille vientiä varten tarkoitettuun järjestelmään (Focus Market Scheme) liittyvien luottojen osalta ja luottokustannusten huomioon ottamista normaaliarvon määrityksessä. Perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan b alakohdan mukaan oikaisu, jos se on perusteltu, voidaan tehdä tuontimaksujen osalta ainoastaan normaaliarvoon eikä vientihintaan. On syytä huomata, että vaadittu normaaliarvon oikaisu luottokustannusten perusteella, on perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan g alakohdan mukaan sallittu ainoastaan silloin, kun normaaliarvo on määritetty käytettävien hintojen perusteella, eikä silloin, kun normaaliarvo muodostetaan ilman tällaisia hintoja. Tämän vuoksi kumpikin väite on hylättävä.
            
         
               (58)
            
            
               Komissio hyväksyi tämän vientiä harjoittavan tuottajan väitteet, jotka koskivat tiettyjen yrityskohtaisten tuotelajiryhmien jättämistä huomioimatta, sekä väitteet eräistä laskuvirheistä, jotka koskivat yhden tullihelpotuksen kaksinkertaista raportointia, varaston oikaisua ja valmistuskustannusten kohdentamismenetelmää. Näiden väitteiden hyväksyminen johti polkumyyntimarginaalin pienentämiseen tämän vientiä harjoittavan tuottajan osalta.
            
         
               (59)
            
            
               Ilmoittamisen jälkeen Eurofer väitti, että asiakirjojen ei-luottamuksellisissa versioissa oli liian vähän tietoja merkityksellisten huomautusten esittämiseksi tutkimuksesta. Se antoi kuitenkin tukensa komission päätelmille.
            
         
               (60)
            
            
               Perusasetuksen 19 artiklan 1 kohdan mukaan tietoja, jotka ovat luonteeltaan luottamuksellisia tai jotka tutkimuksen kohteena olevat osapuolet ovat toimittaneet luottamuksellisina, on käsiteltävä luottamuksellisina. Koska vientiä harjoittavat tuottajat ovat toimittaneet kaikista luottamuksellisista tiedoista ei-luottamukselliset yhteenvedot, joiden perusteella on mahdollista saada riittävä käsitys luottamuksellisina toimitettujen tietojen sisällöstä, komissio hylkäsi tämän väitteen.
            
         
               (61)
            
            
               Tarkistettu polkumyyntimarginaali ja tulli ilmoitettiin asianomaisille osapuolille. Lopullisten päätelmien uuden ilmoittamisen jälkeen molemmat vientiä harjoittavat tuottajat esittivät uudelleen aikaisemmat huomautuksensa.
            
         
               (62)
            
            
               Tarkastelua koskevan tutkimuksen tuloksena tarkistettu polkumyyntitulli, jota sovellettaisiin Venuksen valmistaman tarkasteltavana olevan tuotteen tuontiin, on 6,9 prosenttia (eli polkumyyntimarginaali 9,9 % miinus 3 %:n tasoitustulli).
            
         
               (63)
            
            
               Tarkastelua koskevan tutkimuksen tuloksena tarkistettu polkumyyntitulli, jota sovellettaisiin Gargin valmistaman tarkasteltavana olevan tuotteen tuontiin, on 10,3 prosenttia (eli polkumyyntimarginaali 13,7 % miinus 3,4 %:n tasoitustulli).
            
         
               (64)
            
            
               Koska Gargiin sovellettava tarkistettu polkumyyntimarginaali ei lopullisten päätelmien ilmoittamisen jälkeen ole enää suurempi kuin kaikkiin muihin alkuperäisessä tutkimuksessa yhteistyöstä kieltäytyneisiin yrityksiin sovellettava polkumyyntimarginaali, kaikkiin muihin alkuperäisessä tutkimuksessa yhteistyöstä kieltäytyneisiin yrityksiin sovellettavaa polkumyyntimarginaalia ja tullia ei pitäisi tarkistaa kuten edellä johdanto-osan 47 kappaleessa todetaan.
            
         
               (65)
            
            
               Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EU) 2016/1036 15 artiklan 1 kohdalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Korvataan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1106/2013, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2015/1483, 1 artiklan 2 kohdassa oleva taulukko seuraavalla taulukolla:
   
               Yritys
            
            
               Tulli (%)
            
            
               Taric-lisäkoodi
            
         
               Garg Inox, Bahadurgarh, Haryana ja Pune, Maharashtra
            
            
               10,3
            
            
               B931 
            
         
               KEI Industries Ltd, New Delhi
            
            
               7,7
            
            
               B925 
            
         
               Macro Bars and Wires, Mumbai, Maharashtra
            
            
               0,0
            
            
               B932 
            
         
               Nevatia Steel & Alloys, Mumbai, Maharashtra.
            
            
               0,7
            
            
               B933 
            
         
               Raajratna Metal Industries, Ahmedabad, Gujarat
            
            
               12,5
            
            
               B775 
            
         
               Venus Wire Industries Pvt. Ltd, Mumbai, Maharashtra
            
            
               6,9
            
            
               B776 
            
         
               Precision Metals, Mumbai, Maharashtra
            
            
               6,9
            
            
               B777 
            
         
               Hindustan Inox Ltd., Mumbai, Maharashtra
            
            
               6,9
            
            
               B778 
            
         
               Sieves Manufacturer India Pvt. Ltd, Mumbai, Maharashtra
            
            
               6,9
            
            
               B779 
            
         
               Viraj Profiles Limited, Palghar, Maharashtra ja Mumbai, Maharashtra
            
            
               6,8
            
            
               B780 
            
         
               Liitteessä luetellut yritykset
            
            
               8,4
            
            
               Ks. liite
            
         
               Kaikki muut yritykset, paitsi alkuperäisessä tutkimuksessa otokseen kuuluvat yritykset ja yhteistyössä toimineet otokseen kuulumattomat yritykset
            
            
               16,2
            
            
               B999 
            
         2 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 8 päivänä helmikuuta 2017.
      
         
            Komission puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  EUVL L 176, 30.6.2016, s. 21.
   
      (2)  Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 861/2013, annettu 2 päivänä syyskuuta 2013, lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Intiasta peräisin olevien ruostumattomien teräslankojen tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta (EUVL L 240, 7.9.2013, s. 1).
   
      (3)  Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1106/2013, annettu 5 päivänä marraskuuta 2013, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tietyn Intiasta peräisin olevan ruostumattoman teräslangan tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta (EUVL L 298, 8.11.2013, s. 1).
   
      (4)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1483, annettu 1 päivänä syyskuuta 2015, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tietyn Intiasta peräisin olevan ruostumattoman teräslangan tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1106/2013 muuttamisesta neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 12 artiklan mukaisen absorptiotutkimuksena uudelleen tehdyn tutkimuksen perusteella (EUVL L 228, 2.9.2015, s. 1).
   
      (5)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1225/2009, annettu 30 päivänä marraskuuta 2009, polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta (EUVL L 343, 22.12.2009, s. 51). Tämä asetus on kumottu perusasetuksella.
   
      (6)  EUVL C 411, 11.12.2015, s. 4.
   
      LIITE
      
         Yhteistyössä toimineet otoksen ulkopuoliset intialaiset vientiä harjoittavat tuottajat
      
      
                  Yrityksen nimi
               
               
                  Paikkakunta
               
               
                  Taric-lisäkoodi
               
            
                  Amar Precision Wire Products Pvt. Ltd.
               
               
                  Satara, Maharashtra
               
               
                  B121 
               
            
                  Bekaert Mukand Wire Industries
               
               
                  Lonand, Tal. Khandala, Satara District, Maharastra
               
               
                  C189 
               
            
                  Bhansali Bright Bars Pvt. Ltd.
               
               
                  Mumbai, Maharashtra
               
               
                  C190 
               
            
                  Bhansali Stainless Wire
               
               
                  Mumbai, Maharashtra
               
               
                  C191 
               
            
                  Chandan Steel
               
               
                  Mumbai, Maharashtra
               
               
                  C192 
               
            
                  Drawmet Wires
               
               
                  Bhiwadi, Rajastan
               
               
                  C193 
               
            
                  Jyoti Steel Industries Ltd.
               
               
                  Mumbai, Maharashtra
               
               
                  C194 
               
            
                  Mukand Ltd.
               
               
                  Thane
               
               
                  C195 
               
            
                  Panchmahal Steel Ltd.
               
               
                  Dist. Panchmahals, Gujarat
               
               
                  C196 
               
            
                  Superon Schweisstechnik India Ltd.
               
               
                  Gurgaon, Haryana
               
               
                  B997