CELEX: 62021CN0807
Language: ro
Date: 2021-12-21 00:00:00
Title: Cauza C-807/21: Cerere de decizie preliminară introdusă de Kammergerichts Berlin (Germania) la 21 decembrie 2021 – Deutsche Wohnen SE/Staatsanwaltschaft Berlin

21.3.2022   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 128/8
            
         
      Cerere de decizie preliminară introdusă de Kammergerichts Berlin (Germania) la 21 decembrie 2021 – Deutsche Wohnen SE/Staatsanwaltschaft Berlin
      (Cauza C-807/21)
      (2022/C 128/11)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Kammergerichts Berlin
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Pârâtă: Deutsche Wohnen SE
      
         Reclamant: Staatsanwaltschaft Berlin
      
         Întrebările preliminare
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 83 alineatele (4)-(6) din Regulamentul general privind protecția datelor (1) trebuie interpretat în sensul că transpune în dreptul național noțiunea funcțională de întreprindere și principiul entității funcționale (Funktionsträgerprinzip) avute în vedere la articolele 101 și 102 TFUE, cu consecința că, prin extinderea principiului entității juridice (Rechtsträgerprinzip) care stă la baza articolului 30 din Ordnungswidrigkeitengesetz (Legea privind încălcările administrative), o procedură de aplicare a unei amenzi administrative poate fi inițiată direct împotriva unei întreprinderi, iar aplicarea amenzii nu necesită constatarea săvârșirii unei încălcări administrative – care să întrunească, dacă este cazul, toate elementele constitutive, obiective și subiective, ale unei asemenea încălcări – de către o persoană fizică identificată?
               
            
                  2)
               
               
                  În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare, articolul 83 alineatele (4)-(6) din Regulamentul general privind protecția datelor trebuie interpretat în sensul că este necesar ca întreprinderea să fi săvârșit încălcarea cu vinovăție prin intermediul unui angajat [a se vedea articolul 23 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 (2)] sau, pentru aplicarea unei amenzi întreprinderii, este în principiu suficientă o încălcare obiectivă a obligațiilor care îi este imputabilă („strict liability”)?
               
            
         (1)  Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO 2016, L 119, p. 1).
      
         (2)  Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurență prevăzute la articolele 81 și 82 din tratat (JO 2003, L 1, p. 1).