CELEX: 31975R1712
Language: nl
Date: 1975-07-04 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1712/75 van de Commissie van 3 juli 1975 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

4. 7. 75                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 173/23
                              VERORDENING ( EEG) Nr. 1712/75 VAN DE COMMISSIE
                                                          van 3 juli 1975
                houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                      worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        Overwegende dat de bedragen die als compenserende
 GEMEENSCHAPPEN,                                                     bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                     van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 Verordening (EEG) nr. 1 656/75 (6);
 Economische Gemeenschap,
 Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­                 Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
 kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                  Verordening (EEG) nr. 1656/75 ertoe leidt de thans
 Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                      geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
 schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                    deze verordening is aangegeven ,
gie (').
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad
                                                                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
                                                                     VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
 deze bedragen voor sommige produkten (2), laatstelijk                                        Artikel 1
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 860/74 (3), en
 met name op artikel 7,                                              De in bijlage van de Verordening (EEG) nr. 1656/75
                                                                     vastgestelde bedragen, die als compenserende bedra­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad                    gen moeten worden toegepast, worden gewijzigd zoals
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­                 in de bijlage van deze verordening is aangegeven .
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (4), gewijzigd                                           Artikel 2
bij Verordening (EEG) nr. 1 999/74 (5), en met name
op artikel 5,                                                        Deze verordening treedt in werking op 4 juli 1975.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 3 juli 1975 .
                                                                                Voor de Commissie
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                             Lid van de Commissie
(!)  PB  nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz . 5 .
(2)  PB  nr. L 27 van 1 . 2 . 1973 , blz . 25 .
(3)  PB  nr. L 197 van 19 . 7 . 1974, blz . 1 .
(4 ) PB  nr. L 29 van 1 . 2. 1973 , blz . 26 .
(5   PB  nr. L 209 van 31 . 7. 1974, blz . 5 .                       (6) PB nr. L 168 van 1 . 7. 1975, blz . 13 .
 ---pagebreak--- Nr. L 173 /24                               Publikatiebiad van de Europese Gemeenschappen                                4. 7 . 75
              ANNEXE A — MLAG A — ANHANG A — ALLEGA I O A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les cereales
                                            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                          Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                   Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                      Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                          Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                     ( RIUVCIumJI 000 *<
              N* du t « ri f ilouaiiiei commun
              Position i den fari ) es toldtarif
              Nr. de« Gemeinsamen Zolltarif*
                                                                  DK                  I K I.                UK
              N. della tariffa doganale connine
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.07 B                                             —
                                                                                     10-33                 10-00
 ---pagebreak--- 4. 7. 75                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 173/25
         ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                 Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                            Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                        Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                          Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                               ( RE / UC /u.a./100 kg )
         N " du tarif douanier commun
         Position i den fælles toldtarif
         Nr. des Gemeinsameil Zolltarifs
                                                         DK                  IRL                       UK
         N. della tariffa doganale comune
         Nr. van het gemeenschappelijk
         douanetarief
         CCT heading No
         10.06 A I b )                                 4,560               4-560                    4-560
         10.06 A II b)                                 5,700               5-700                    5-700
         10.06 B I b )                                 7,706               7-706                    7-706
         10.06 B II b )                                8,261               8-261                    8-261
 ---pagebreak--- Nr. L 173 /26                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                         4. 7. 7 '
                ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
                 Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                                   base de céréales et de riz
                 Relob, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                           korn og ris
                 Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbetrnge anzuwendende Beträge
                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                            e del riso
                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                     verwerkte produkten
                 Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                             ( RE / UC /u.a./100 kg )
                N * du tarif douanier commun
                Potinoli i den fælles toldtarif
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                          DK                            IRL                          UK
                N. della tariffa doganale comune
                Nr. van het gemeenschappelijk
                douanetarief
                CCT heading No
                 11.01 H (!)                                               —
                                                                                                       1-054                       1-020
                 11.02 A VIII (»)                                          —
                                                                                                       1-054                       1-020
                 11.02 B I a) 4 (»)                                        —
                                                                                                       1-446                       1-400
                 11.02 B I b ) 4 H                                         —                           1-446                       1-400
                 11.02 C VII (*)                                           —                           1-446                       1-400
                 11.02     D VII (1 )                                      —                           1-054                       1-020
                 11.02     E I a) 4 H                                     —
                                                                                                       1-054                       1-020 .
                 11.02     E I b) 4 H                                     —                            1-446                       1-400
                 11.02     F VIII (»)                                     —                            1-054                       1-020
               (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                     d'autre part, sont considérés comme relevant des n0" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                     — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                         (en poids) sur matière sèche,
                     — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                         ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                         4 '/« pour le sarrasin , 5 'U pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                     Les germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
              i' 1 ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                     als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimctrischen
                         Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                         1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                         weniger beträgt.
                     Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
                (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                     dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                     — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                         secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                     — un tenore in ceneri (in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                         state aggiunte), inferiore o pari all'I , 6 % per il riso , al 2,5 */o per il frumento e la segala , al 3 '/• per l'orzo,
                         al 4 'lo per il grano saraceno, al 5 Vo per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                     1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
               (■) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                     verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de piodukten die
                     tegelijkertijd :
                     — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) vair meer
                         dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                     — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                         stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                         wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                         wichtspercenten voor andere granen .
                     Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 4. 7 . 75                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 173 /27
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                  45 %> by weight,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1-6 •/. for rice , 2-5 % for wheat and rye, 3 "Io for barley , 4 "la for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 % for
                  other cereals .
              Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .
          (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
              pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
              — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
              — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                  ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                  øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
              Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .