CELEX: 32003R1350
Language: sk
Date: 2003-07-30 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1350/2003 z 30. júla 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 97/95, pokiaľ ide o výrobu zemiakového škrobu v hospodárskom roku 2003/2004

Dôležité právne oznámenie

|

32003R1350

Úradný vestník L 192 , 31/07/2003 S. 0007 - 0007

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1350/2003z 30. júla 2003,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 97/95, pokiaľ ide o výrobu zemiakového škrobu v hospodárskom roku 2003/2004KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1766/92 z 30. júna 1992 o spoločnej organizácii trhu s obilím [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1104/2003 [2], najmä na jeho článok 8 ods. 5,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1868/94 z 27. júla 1994, ktorým sa zavádza systém kvót pre výrobu zemiakového škrobu [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 962/2002 [4], najmä na jeho článok 8,keďže:(1) Čiastky uplatniteľné na hospodársky rok 2001/2002, pokiaľ ide o najnižšiu cenu a platbu výrobcovi, stanovené nariadením (EHS) č. 1766/92, a prémiu pre výrobcov zemiakového škrobu, stanovenú nariadením (ES) č. 1868/94, ostávajú na hospodárske roky 2002/2003 a 2003/2004 nezmenené.(2) Príloha II k nariadeniu Komisie (ES) č. 97/95 zo 17. januára 1995, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 1766/92, pokiaľ ide o najnižšiu cenu a vyrovnávaciu platbu, ktorá sa má zaplatiť pestovateľom zemiakov, a nariadenia Rady (ES) č. 1868/94, ktorým sa zavádza systém kvót pre výrobu zemiakového škrobu [5], naposledy zmenenému a doplnenému nariadením (ES) č. 1425/2002 [6], ustanovuje najnižšiu cenu, prémiu, ktorá sa má zaplatiť výrobcovi škrobu, a platbu, ktorá sa má zaplatiť pestovateľovi zemiakov, založenú na ich obsahu škrobu a vodnej hmotnosti zemiakov 5050 g, do hospodárskeho roku 2002/2003. Táto príloha by sa preto mala zmeniť a doplniť, aby ju bolo možné uplatňovať v hospodárskom roku 2003/2004, využitím tých istých čiastok ako sú čiastky uplatňované v hospodárskych rokoch 2001/2002 a 2002/2003.(3) S cieľom zabezpečiť kontinuitu hospodárskych rokov sa opatrenia stanovené v tomto nariadení musia uplatňovať od 1. júla 2003.(4) Nariadenie (ES) č. 97/95 sa musí podľa toho zmeniť a doplniť.(5) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1V prílohe II k nariadeniu (ES) č. 97/95 sa podnadpis "Časť B: Hospodárske roky 2001/2002 a 2002/2003" nahrádza podnadpisom "Časť B: Hospodárske roky 2001/2002, 2002/2003 a 2003/2004".Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.Bude sa uplatňovať od 1. júla 2003.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 30. júla 2003Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 181, 1.7.1992, s. 21.[2] Ú. v. EÚ L 158, 27.6.2003, s. 1.[3] Ú. v. ES L 197, 30.7.1994, s. 4.[4] Ú. v. ES L 149, 7.6.2002, s. 1.[5] Ú. v. ES L 16, 24.1.1995, s. 3.[6] Ú. v. ES L 206, 3.8.2002, s. 3.--------------------------------------------------