CELEX: 52007PC0196
Language: cs
Date: 2007-04-18
Title: Návrh nařízení Rady o vytvoření rámce Společenství pro shromažďování, správu a využívání údajů v odvětví rybolovu a pro podporu vědeckého poradenství pro společnou rybářskou politiku

Důležité právní upozornění

|

52004PC0196

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 18.4.2007KOM(2007) 196 v konečném znění2007/0070 (CNS)NávrhNAŘÍZENÍ RADYo vytvoření rámce Společenství pro shromažďování, správu a využívání údajů v odvětví rybolovu a pro podporu vědeckého poradenství pro společnou rybářskou politiku(předložený Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVASouvislosti návrhu |Odůvodnění a cíle návrhu Cílem návrhu Komise na nové nařízení Rady o shromažďování údajů v odvětví rybolovu je vypracování dlouhodobých, dobře integrovaných regionálních výběrových programů, týkajících se biologických, hospodářských, environmentálních a sociálních údajů. Revidované nařízení o shromažďování údajů má splnit nové požadavky vytvářené potřebou přejít na řízení rybolovu (tj. založené na řízení podle loďstva a oblasti, nikoli na řízení podle rybích populací) a na řízení rybolovu založené na přístupu zohledňujícím ekosystém. Významnou inovací návrhu je zahrnutí shromažďování environmentálních údajů, jehož hlavním účelem je sledování dopadů rybolovné činnosti na mořský ekosystém. Nový systém shromažďování údajů postihne celý proces, od shromažďování údajů v přístavech nebo na moři po jejich využití koncovými uživateli (hlavně vědeckou obcí a poradními orgány). Zvláštní význam má kontrola jakosti a ověřování shromážděných údajů. Komise se domnívá, že finanční příspěvek Společenství by měl být podmíněn kontrolou jakosti a dodržováním odsouhlasených norem jakosti. Proto Komise zavedla finanční sankce za nedodržování a špatnou jakost národních programů. Velký význam byl také přisouzen lepšímu přístupu k údajům a jejich využití, včetně přístupu k dodatečným souborům údajů, jako jsou údaje pořízené satelitním sledováním plavidel (VMS). Pro tento účel byla vymezena nová pravidla, stejně jako pravidla pro využívání údajů s cílem chránit zájmy poskytovatelů údajů. Důležitým cílem je zjednodušení postupů, protože národní programy budou od nynějška vyhlašovány na tříleté období; členské státy by však měly mít možnost vnášet do nich v případě nutnosti změny (například kvůli zohlednění zvýšené mezinárodní koordinace). Víceletá plánovací období sníží všem dotčeným stranám administrativní zátěž. |Obecné souvislosti Systematické shromažďování spolehlivých základních údajů o rybolovu je úhelným kamenem pro odhad rybích populací a vědecké poradenství, a má proto kritický význam pro provádění společné rybářské politiky (SRP). Komise přezkoumala po několikaletém provádění stávající rámec shromažďování údajů. Odhalila přitom řadu nedostatků, na jejichž řešení je třeba se neodkladně zaměřit, aby bylo možné poskytovat vědecké obci a vedoucím pracovníkům v oblasti rybolovu údaje, které potřebují k přijímání účinnějších rozhodnutí při řízení. |Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu Nařízení Rady 1543/2000, kterým se stanoví současný rámec Společenství pro shromažďování a správu údajů nezbytných k řízení SRP. Toto nařízení vytvořilo první rámec určený ke sjednocení a posílení činností spojených se shromažďováním údajů v členských státech. |Soulad s ostatními politikami a cíli Unie Návrh úzce souvisí s environmentálními aspekty rybolovných činností. Představuje základní vstup, který je nezbytný pro použití ekosystémového přístupu k řízení rybolovu. Návrh bere rovněž v úvahu potřebu zjednodušit současné právní předpisy. Navíc zelená kniha Směrem k budoucí námořní politice Unie: Evropská vize pro oceány a moře uznává kritický význam shromažďování a správy spolehlivých údajů a informací o činnostech na moři, jakož i jejich vliv na zdrojovou základnu pro námořní strategii EU. Zaměřuje se také na stávající problémy v harmonizaci a spolehlivosti shromažďovaných údajů a na mezery v jejich sledování v rámci regionů EU. Zlepšený rámec pro shromažďování a správu údajů bude představovat krok tímto směrem. |Konzultace zúčastněných stran a posouzení dopadů |Konzultace zúčastněných stran |Metody konzultací, hlavní cílová odvětví a obecný profil respondentů První porada formou dialogu s vnitrostátními zpravodaji z oblasti shromažďování údajů, s řediteli výzkumných rybářských ústavů a se zástupci vědeckých poradních orgánů (ICES – Mezinárodní rada pro průzkum moří, VTHVR – Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství) dne 24. února v Bruselu. Byly na ní předloženy a důkladně prodiskutovány základní představy o navržených změnách stávajícího systému. Druhá porada formou dialogu s vnitrostátními zpravodaji z oblasti shromažďování údajů a řediteli výzkumných rybářských ústavů (14. července, Brusel). Na ní byla předložena a prodiskutována předloha návrhu Komise. |Shrnutí odpovědí a způsob, jakým byly vzaty v úvahu Zástupci členských států a vědců se obecně vyslovovali ve prospěch návrhu. K předmětům jejich zájmu patřily sankce za porušování, pravidla pro přístup k údajům a vymezení šetření. Byly posouzeny poznámky a připomínky a většina z nich byla zahrnuta do návrhu. |Sběr a využití výsledků odborných konzultací |Nebylo zapotřebí žádných externích odborných konzultací. |Posouzení dopadů Tento návrh se týká úpravy platného právního předpisu Společenství tak, aby méně zatěžoval a byl účinnější. Z těchto důvodů nebylo posouzení dopadů považováno za nezbytné. |Právní stránka návrhu |Shrnutí navrhovaných opatření Podstatným způsobem revidovat platný právní rámec pro shromažďování základních údajů o rybolovu a jejich využití pro vědecké poradenství. |Právní základ Článek 37 Smlouvy. |Zásada subsidiarity Tento návrh spadá pod výhradní pravomoc Společenství. Zásada subsidiarity se proto neuplatní. Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z tohoto důvodů (z těchto důvodů). Společné soubory údajů na regionální úrovni EU a společné normy pro shromažďování údajů jsou potřebné pro řízení společných rybolovných zdrojů. Nařízení je nicméně navrhováno s cílem snížit jak administrativní zátěž představovanou systémy, tak jejich náklady pro členské státy, zejména prostřednictvím: - víceletých programů (už žádné roční schvalovací postupy) - požadavku na regionální koordinaci mezi členskými státy za účelem zvýšení efektivnosti nákladů. |Volba nástrojů |Navrhované nástroje: nařízení. Jiné nástroje by nebyly adekvátní z tohoto důvodu: Potřeba zachovat a zlepšit platný rámec pro harmonizované shromažďování údajů. |Rozpočtové důsledky |Členské státy mohou požádat o finanční pomoc Společenství na shromažďování, správu, předávání a využití údajů pro účely vědeckého poradenství. Průměrný roční rozpočet na shromažďování údajů a vědecké poradenství je 58 mil. EUR pro období 2007–2013. Viz přiložený finanční výkaz. |Další informace |Zjednodušení |Návrh umožňuje zjednodušení správních postupů orgánů veřejné moci (EU nebo vnitrostátních). - národní programy budou vyhlašovány na tříletá období místo ročního předkládání - zjednodušení národních programů EU, s existencí jen jednoho základního povinného programu (už bez rozšířeného dobrovolného programu) - regionální koordinace určitých údajů, které mají být shromažďovány. |Zrušení platných právních předpisů Přijetí návrhu povede k zrušení platných právních předpisů. |1.  2007/0070 (CNS)NávrhNAŘÍZENÍ RADYo vytvoření rámce Společenství pro shromažďování, správu a využívání údajů v odvětví rybolovu a pro podporu vědeckého poradenství pro společnou rybářskou politikuRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 uvedené smlouvy,s ohledem na návrh Komise[1],s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu[2],s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru,s ohledem na stanovisko Výboru regionů,vzhledem k těmto důvodům:2.  Nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky[3] stanoví pravidelné hodnocení řízení živých vodních zdrojů, včetně biologických, hospodářských, environmentálních, sociálních a technických hledisek, Vědeckotechnickým a hospodářským výborem pro rybářství (dále jen „VTHVR“).3.  Kodex chování pro odpovědný rybolov Organizace spojených národů pro zemědělství a výživu i dohoda o zachování a řízení populací vysoce stěhovavých ryb zdůrazňují potřebu rozvíjet výzkum a shromažďování údajů ke zlepšení vědeckých poznatků v daném odvětví.4.  V souladu s cíli společné rybářské politiky o zachování, řízení a využívání živých vodních zdrojů v jiných vodách než vodách Společenství se Společenství musí podílet na úsilí vynakládaném na zachování rybolovných zdrojů, zejména v souladu s ustanoveními přijatými v rámci smluv o partnerství v rybolovu nebo regionálními rybářskými organizacemi (dále jen „RRO“).5.  Dne 23. ledna 2003 přijala Rada závěry ke sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu, kterým se stanoví „Akční plán Společenství pro začlenění požadavků na ochranu prostředí do SRP“ [4], se základními zásadami, opatřeními v oblasti řízení a pracovním programem, který znamená posun k řízení rybolovu zohledňujícímu ekosystém.6.  Dne 13. října 2003 přijala Rada závěry ke sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu o zlepšení vědeckého a technického poradenství pro řízení rybolovu Společenství[5], které popisuje potřeby vědeckého poradenství Společenství, vymezuje oblasti, kde musí být systém posílen a navrhuje možná krátkodobá až střednědobá a dlouhodobá řešení.7.  Nařízení Rady (ES) č. 1543/2000 ze dne 29. června 2000, kterým se stanoví rámec Společenství pro shromažďování a správu údajů nezbytných k řízení společné rybářské politiky[6], musí být přezkoumáno, aby náležitě vzalo v úvahu na loďstvu založený přístup k řízení rybolovu, potřebu rozvíjet přístup zohledňující ekosystém, potřebu zlepšit jakost, úplnost a širší přístup k údajům v oblasti rybolovu, účinnější podporu pro poskytování vědeckého poradenství a rozvoj spolupráce mezi členskými státy.8.  Platná nařízení v oblasti shromažďování a správy údajů o rybolovu, zejména nařízení Rady (EHS) č. 2847/1993 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku[7], (ES) č. 779/1997 ze dne 24. dubna 1997 o zavedení režimu řízení intenzity rybolovu v Baltském moři[8], (ES) č. 104/2000 ze dne 17. prosince 1999 o společné organizaci trhu s produkty rybolovu a akvakultury[9], (ES) č. 2347/2002 ze dne 16. prosince 2002, kterým se stanoví zvláštní podmínky přístupu k rybolovu hlubinných populací a s tím spojené požadavky[10], (ES) č. 1954/2003 ze dne 4. listopadu 2003 o řízení intenzity rybolovu některých rybolovných oblastí a zdrojů Společenství, kterým se mění nařízení (ES) č. 2847/93 a zrušují nařízení (ES) č. 685/95 a (ES) č. 2027/95[11], (ES) č. 812/2004 ze dne 26. dubna 2004, kterým se stanoví opatření týkající se náhodných úlovků kytovců při rybolovu a kterým se mění nařízení (ES) č. 88/98[12] a nařízení Komise (ES) č. 26/2004 ze dne 30. prosince 2003 o rejstříku rybářského loďstva Společenství[13], zahrnují ustanovení o shromažďování a správě údajů týkajících se rybářských plavidel, jejich činností a úlovků a o monitorování cen, náhodných úlovcích kytovců a podmínkách vztahujících se na rybolov v hlubokém moři, jež by měla být vzata v úvahu v tomto nařízení, má-li být zaveden komplexní a harmonizovaný systém shromažďování údajů.9.  Údaje shromažďované pro účely vědeckého hodnocení by měly zahrnovat biologické údaje pokrývající úlovky, včetně výmětů, informace ze šetření rybích populací a dopad, který mohou mít rybolovné a s akvakulturou související činnosti na životní prostředí, i informace o loďstvech a jejich činnosti. Měly by také zahrnovat údaje vysvětlující tvorbu cen a další údaje, které mohou usnadnit posouzení hospodářské situace rybářských podniků a zpracovatelského průmyslu a trendů v zaměstnanosti v tomto odvětví.10.  Povinnosti týkající se přístupu k údajům, na které se vztahuje toto nařízení, se nedotýkají povinnosti členských států podle směrnice 2003/4/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 28. ledna 2003 o přístupu veřejnosti k informacím o životním prostředí a o zrušení směrnice Rady 90/313/EHS[14], co se týče environmentálních informací vymezených v čl. 2 odst. 1 výše uvedené směrnice.11.  Programy Společenství pro shromažďování a správu údajů z oblasti rybolovu by měly být prováděny pod přímou odpovědností členských států. Členské státy by proto měly vypracovat národní programy v souladu s programem Společenství.12.  Za účelem ochrany a zachování živých vodních zdrojů a jejich udržitelného využívání by měl být postupně uplatňován v řízení rybolovu přístup zohledňující ekosystém. Bude nutné brát více ohled na hodnocení vzájemných vztahů mezi rybolovem a životním prostředím, zejména účinků rybolovu a akvakultury na životní prostředí a jejich vlivu na ekosystém.13.  Na úrovni Společenství by měly být stanoveny priority, stejně jako postupy při shromažďování a zpracování údajů ve Společenství, aby tak byla zajištěna soudržnost celého systému a optimalizována efektivnost nákladů na něj vytvořením stabilního víceletého rámce.14.  Členské státy by měly spolupracovat mezi sebou, jakož i s třetími zeměmi a koordinovat své národní programy s ohledem na shromažďování údajů za stejný mořský region a za regiony pokrývající příslušné vnitrozemské vody.15.  Údaje uváděné v tomto nařízení by měly být vkládány do počítačových databází, aby byly přístupné pro oprávněné koncové uživatele a aby mohly být vyměňovány. Je v zájmu vědecké obce, aby údaje, které neumožňují osobní identifikaci, byly dostupné kterékoli osobě, která má zájem o analýzu těchto údajů.16.  Provádění národních programů shromažďování a správy údajů z odvětví rybolovu si vyžaduje značné výdaje. Přínos z těchto programů je možné plně realizovat jen na úrovni Společenství. Proto by mělo existovat ustanovení o finančním příspěvku Společenství na náklady členských států, a to v souladu s nařízením Rady 861/2006 ze dne 22. května 2006, kterým se stanoví finanční opatření Společenství pro provádění společné rybářské politiky a pro oblast mořského práva[15].17.  V případě, že Komise dojde k závěru, že dotčené výdaje jsou spojeny s nesrovnalostmi, budou v souladu s článkem 28 nařízení 861/2006 provedeny finanční opravy.18.  Řízení rybolovných zdrojů si vyžaduje zpracování podrobných údajů, aby tak bylo možné řešit konkrétní problémy. V této souvislosti by žádost o údaje měla v každém jednotlivém případě zvážit vhodnou úroveň agregace.19.  Komise sice nevytvoří ústřední databázi, ale měla by mít přístup k databázím členských států.20.  Za účelem zlepšení spolehlivosti vědeckého poradenství potřebného k provádění rybářské politiky Komise (dále jen „RPK“) musí členské státy a Komise koordinovat svou činnost a spolupracovat v příslušných mezinárodních vědeckých subjektech.21.  Prioritou by mělo být zajištění účasti příslušných vědeckých expertů v expertních skupinách provádějících vědecké vyhodnocování nezbytné k řízení RPK.22.  Měla by být konzultována vědecká obec a ti, kdož pracují v odvětví rybolovu, a další zájmové skupiny by měli být informováni o provádění předpisů o shromažďování údajů. Vhodnými subjekty, v nichž by měla být vyvozována požadovaná stanoviska, jsou VTHVR, ustavený rozhodnutím Komise 2005/629[16], Poradní výbor pro rybolov a akvakulturu, ustavený rozhodnutím Komise 1999/478/ES[17] a regionální poradní sbory, ustavené rozhodnutím Rady 2004/585/ES[18].23.  Řídicí výbor by měl zajistit úzkou spolupráci mezi členskými státy a Komisí, aby tak usnadnil správné provádění tohoto nařízení. Opatření nezbytná pro provádění tohoto nařízení by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi[19].24.  Na základě dřívějších zkušeností a nových potřeb je vhodné zrušit nařízení Rady 1543/2000 a nahradit je tímto nařízením,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Kapitola I Obecná ustanoveníČlánek 1Předmět25.  Toto nařízení stanoví pravidla pro:a) shromažďování a správu, v rámci víceletých programů, biologických, environmentálních, hospodářských a sociálních údajů týkajících se odvětví rybolovu;b) využívání údajů týkajících se odvětví rybolovu v rámci společné rybářské politiky (dále jen „SRP“).2. Toto nařízení také předepisuje ustanovení ke zlepšení vědeckého poradenství nezbytného k provádění SRP.Článek 2DefinicePro účely tohoto nařízení se:a) „odvětvím rybolovu“ rozumí činnosti v oblasti obchodního rybolovu, rekreačního rybolovu, akvakultury a zpracovatelského průmyslu produktů rybolovu;b) „rekreačním rybolovem“ rozumí rybolovné činnosti pro účely rekreačního nebo sportovního využívání živých vodních zdrojů;c) „mořskými regiony“ rozumí zeměpisné oblasti stanovené v příloze I rozhodnutí Rady 2004/585/ES a oblasti vyhlášené regionálními rybářskými organizacemi;d) „základními údaji“ rozumí údaje týkající se jednotlivých plavidel, fyzických nebo právnických osob nebo jednotlivých vzorků;e) „podrobnými údaji“ rozumí údaje založené na základních údajích a existující ve formě, která neumožňuje identifikaci fyzických nebo právnických osob;f) „agregovanými údaji“ rozumí údaje, které jsou výsledkem shrnutí základních nebo podrobných údajů pro konkrétní analytické účely;g) „koncovými uživateli“ rozumí fyzické nebo právnické osoby nebo organizace se zájmem o vědeckou analýzu údajů týkajících se odvětví rybolovu;h) „odběrem vzorků podle loďstva“ rozumí shromažďování biologických, hospodářských a sociálních údajů šetřeními v dohodnutých regionálních skupinách loďstva;i) „rybářským plavidlem Společenství“ rozumí plavidlo, jak je definováno v čl. 3 písm. d) nařízení č. 2371/2002.Kapitola IIShromažďování a správa údajů v rámci víceletých programůOddíl 1Program společenství a národní programyČLÁNEK 3 PROGRAM SPOLEčENSTVÍ26.  Komise stanoví víceletý program Společenství pro shromažďování biologických, environmentálních, hospodářských a sociálních údajů týkajících sea) obchodního rybolovu prováděného rybářskými plavidly Společenství ve vodách a mimo vody Společenství;b) rekreačního rybolovu prováděného ve vodách Společenství;c) činností v oblasti akvakultury, prováděných na území členských států a ve vodách Společenství;d) zpracovatelského průmyslu produktů rybolovu.2. Programy Společenství se sestavují na tříletá období. První období pokryje období od roku 2008 do roku 2010 včetně.Článek 4 Národní programy1. Bez dotčení jejich současných povinností v oblasti shromažďování údajů podle předpisů Společenství shromažďují členské státy základní údaje z biologické, environmentální, hospodářské a sociální oblasti, v rámci víceletého národního programu (dále jen „národní program“), sestaveného v souladu s programem Společenství.2. Národní program obsahuje zejména následující položky, jak je uvedeno v kapitole 2:a) národní výběrové programy;b) program pozorovatelů na moři, když je to nutné;c) program šetření na moři.3. Členské státy zahrnou do svých národních programů postupy a metody, které se použijí při shromažďování a analýze údajů a při hodnocení jejich správnosti a přesnosti.4. Členské státy předloží své národní programy Komisi ke schválení. Zašlou je elektronicky na adresu předepsanou Komisí.5. Za účelem zohlednění případných dohod učiněných na regionální úrovni mohou členské státy v průběhu programového období předkládat změny ve svých národních programech. Tyto změny zašlou Komisi přinejmenším dva měsíce před rokem provedení.6. První národní program zahrnuje činnosti na roky 2008 až 2010.Článek 5Koordinace a spolupráce1. Členské státy koordinují své národní programy s jinými členskými státy ve stejném mořském regionu a vyvinou maximální úsilí o koordinaci svých činností s třetími zeměmi se svrchovaností nebo jurisdikcí nad vodami ve stejném mořském regionu.2. Při vývoji dlouhodobých integrovaných regionálních výběrových programů se členské státy co nejvíce opírají o existující činnosti a programy pro shromažďování údajů.3. Členské státy spolupracují navzájem mezi sebou a se třetími zeměmi způsobem předepsaným v odstavcích 1 a 2, kdykoli jim předpisy Společenství stanoví povinnost pečovat o druhy vyskytující se ve vnitrozemských vodách.Článek 6Hodnocení a schválení národních programů27.  Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství (VTHVR) hodnotía) soulad národních programů a všech jejich změn s tímto nařízením ab) vědeckou významnost údajů, které mají být shromažďovány.28.  Jestliže hodnocení ze strany VTHVR ukáže, že národní program není v souladu s tímto nařízením, nebo že není vědecky významný, Komise o tom ihned informuje dotčený členský stát a navrhne změny v takovém programu. Dotčený členský stát následně Komisi předloží revidovaný národní program.29.  Komise schválí národní program na základě hodnocení provedeného VTHVR a hodnocení nákladů provedeného jejími službami.Článek 7Finanční pomoc Společenství30.  Finanční pomoc Společenství pro národní programy se provádí v souladu s pravidly stanovenými v nařízení (ES) č. 861/2006.31.  Základními údaji uvedenými v článku 9 nařízení (ES) č. 861/2006 se rozumí údaje jen v těch částech národních programů členských států, kterými se provádí program Společenství.32.  Finanční pomoc Společenství na národní programy se poskytne, jen pokud jsou plně dodržována pravidla stanovená v tomto nařízení.33.  Poté, co Komise dotčeným členským státům poskytne možnost být vyslyšeny, může za následujících okolností snížit finanční pomoc Společenství až na 25 % celkových ročních nákladů:a) pokud nejsou národní programy předloženy Komisi v předepsané lhůtě;b) pokud není národní program úplný;c) pokud koncový uživatel podal oficiální žádost o údaje a ty nebyly dotčenému koncovému uživateli doručeny včas.5. Komise zastaví a/nebo získá zpět finanční pomoc Společenství, pokud hodnocení VTHVR, stanovené podle článku 6, ukáže, že údaje nesplňují v porovnání s regionálními a mezinárodními požadavky norem jakosti.6. Snížení finanční pomoci Společenství je úměrné stupni nedodržení a uplatňuje se postupně s časem.Oddíl 2Požadavky na proces shromažďování údajůČLÁNEK 8 VÝBěROVÉ PROGRAMY34.  Členské státy zavedou víceleté národní výběrové programy.35.  Národní výběrové programy obsahují zejména:a) plán odběru vzorků biologických údajů pro vzorkování podle loďstva, včetně případně v oblasti rekreačního rybolovu;b) plán odběru vzorků údajů o ekosystému, které umožní odhadnout stupeň vzájemného působení druhů a vliv odvětví rybolovu na životní prostředí a přispějí k monitorování stavu mořského prostředí;c) plán odběru vzorků hospodářských a sociálních údajů, které umožní posoudit hospodářskou situaci odvětví rybolovu a analyzovat jeho výkonnost s průběhem času i posoudit dopady uskutečněných nebo k uskutečnění navržených opatření.36.  Protokoly a metody použité pro zavedení národních výběrových programů by měly být co nejvíce:a) stabilní v průběhu času; b)b) harmonizované uvnitř regionů;c) v souladu s normami jakosti vyhlášenými vědeckými subjekty a příslušnými regionálními rybářskými organizacemi.37.  Systematicky se hodnotí správnost a přesnost shromažďovaných údajů.Článek 9Přístup do míst odběru vzorkůČlenské státy zajistí, aby pracovníci provádějící odběr měli kvůli splnění svých povinností přístup:a) ke všem vykládkám, včetně případně ke všem překládkám a přesunům do akvakultury;b) do podnikových prostorů pro shromažďování hospodářských údajů.Článek 10Pozorovatelé na moři1. Když je to nutné pro účely shromažďování údajů podle národních programů, členské státy navrhnou a provádějí programy pro pozorovatele na moři.2. Úkoly pozorovatelů na moři určí členské státy.3. Velitelé rybářských plavidel Společenství přijmou na palubu pozorovatele na moři, kteří byli jmenováni subjektem odpovídajícím za národní program, a spolupracují s nimi, aby jim umožnili splnit jejich povinnosti při pobytu na palubě rybářských plavidel Společenství.4. Velitelé rybářských plavidel Společenství mohou odmítnout přijetí pozorovatelů na moři na palubu jen na základě zřejmého nedostatku místa v plavidle nebo z bezpečnostních důvodů. V takových případech se údaje shromažďují prostřednictvím vlastního výběrového programu, prováděného posádkou rybářského plavidla Společenství a navrženého a kontrolovaného subjektem odpovídajícím za národní program.Článek 11Šetření na moři1. Členské státy provádějí vědecké šetření na moři k odhadu hojnosti a rozdělení populací, nezávisle na údajích poskytnutých obchodním rybolovem a k posouzení dopadů rybolovné činnosti na životní prostředí.2. Seznam vědeckých šetření, která jsou způsobilá pro finanční pomoc Společenství, se přijme v souladu s postupem uvedeným v čl. 26 odst. 2.Kapitola IIIProces správy údajůČlánek 12Uložení údajůČlenské státy:a) zajistí, aby základní údaje, shromážděné prostřednictvím národních programů, byly bezpečně uloženy v počítačových databázích, a přijmou veškerá nezbytná opatření, aby zaručily, že s nimi bude nakládáno jako s důvěrnými;b) přijmou veškerá nezbytná technická opatření k ochraně těchto údajů před náhodným nebo nedovoleným zničením, náhodnou ztrátou, znehodnocením, distribucí nebo neoprávněným prohlížením.Článek 13Kontrola jakosti a ověřování údajů1. Členské státy odpovídají za jakost a úplnost základních údajů shromážděných prostřednictvím národních programů a také z nich odvozených podrobných a agregovaných údajů, které se předávají koncovým uživatelům.2. Členské státy zajistí, aby:a) byla vhodnými postupy kontroly jakosti provedena řádná kontrola chyb základních údajů, shromážděných prostřednictvím národních programů;b) byly podrobné a agregované údaje, odvozené ze základních údajů shromážděných prostřednictvím národních programů, před jejich předáním koncovým uživatelům ověřeny;c) postupy zajišťování jakosti uplatňované na základní, podrobné a agregované údaje uvedené v písm. a) a b) byly vypracovány v souladu s postupy přijatými mezinárodními vědeckými subjekty, národními rybářskými organizacemi a VTHVR.Kapitola IV Využití údajů shromážděných v rámci SRPČlánek 14Pokryté údajeBez dotčení povinností podle směrnice 2003/4/ES o přístupu veřejnosti k informacím o životním prostředí se tato kapitola vztahuje na všechny údaje shromážděné:a) podle nařízení (EHS) č. 2847/1993, (ES) č. 779/1997, (ES) č. 104/2000, (ES) č. 2347/2002, (ES) č. 1954/2003, (ES) č. 812/2004;b) podle tohoto nařízení:i) na údaje o činnosti plavidel na základě informací ze satelitního sledování a jiných monitorovacích systémů s požadovaným formátem;ii) na údaje umožňující spolehlivý odhad celkového objemu úlovků za jednotlivé populace podle jednotlivých skupin obchodních plavidel, zeměpisné oblasti a časového období, včetně výmětu, a případně na údaje o úlovku v oblasti rekreačního rybolovu;iii) na veškeré biologické údaje požadované pro sledování stavu využívaných populací;iv) na údaje o ekosystému potřebné pro posouzení dopadů rybolovných činností a činností v oblasti akvakultury na životní prostředí;v) na údaje pro hodnocení stupně vzájemného působení druhů;vi) na hospodářské a sociální údaje z oblasti loďstva a zpracovatelského průmyslu.Článek 15Přístup k základním údajům a jejich předávání1. Členské státy zajistí, aby základní údaje začleněné do vnitrostátních počítačových databází byly elektronickými prostředky přímo přístupné Komisi za účelem ověření, že předmětné údaje existují.2. Bez dotčení povinností zavedených jinými pravidly Společenství uzavřou členské státy s Komisí dohody o počítačovém přístupu, které jí zaručí přímý přístup do jejich databází.3. Členské státy zajistí, aby základní údaje shromážděné prostřednictvím programů pro šetření na moři byly předány mezinárodním vědeckým organizacím a příslušným vědeckým subjektům regionálních rybářských organizací v souladu s mezinárodními závazky Společenství a členských států.Článek 16Zpracování údajů38.  Členské státy zpracují základní údaje do formy souborů podrobných nebo agregovaných údajů v souladu s:a) příslušnými mezinárodními normami;b) protokoly dohodnutými na regionální úrovni, pokud existují.39.  Členský stát poskytne koncovému uživateli a Komisi, kdykoli to bude nezbytné, popis metody použité na zpracování požadovaných údajů a jejich statistických vlastností.Článek 17Předávání podrobných a agregovaných údajůČlenské státy dají k dispozici podrobné a agregované údaje koncovým uživatelům na podporu vědecké analýzy:a) jako základu pro poradenství k řízení rybolovu;b) v zájmu veřejné debaty a zapojení zúčastněných stran do vývoje politiky;c) pro zveřejnění ve vědeckých časopisech nebo pro vzdělávací účely.Článek 18 Předložení podrobných a agregovaných údajůČlenské státy zajistí, aby byly příslušné podrobné a agregované údaje okamžitě poskytnuty relevantním mezinárodním vědeckým organizacím a příslušným vědeckým subjektům regionálních rybářských organizací v souladu s mezinárodními závazky Společenství a členských států.Článek 19Postup při předávání údajů1. Členské státy předávají podrobné a agregované údaje v bezpečném elektronickém formátu.2. Když jsou podrobné a agregované údaje požadovány pro zveřejnění ve vědeckých časopisech nebo pro vzdělávací účely, mohou členské státy s ohledem na ochranu profesních zájmů osob shromažďujících údaje zadržet předání údajů koncovým uživatelům na dobu až dvou let od data shromáždění údajů. O každém takovém rozhodnutí informují členské státy koncové uživatele a Komisi. V řádně odůvodněných případech může Komise povolit prodloužení této lhůty.3. Členské státy mohou odmítnout předání příslušných podrobných a agregovaných údajů jen:a) pokud existuje riziko, že přitom dojde k identifikaci fyzických a/nebo právnických osob, a v takovém případě může členský stát navrhnout alternativní způsob, jak splnit potřeby koncového uživatele, a to při zachování anonymity;b) v případech uvedených v čl. 21 odst. 2.4. V případech, kdy se údaje vyžádané jinými koncovými uživateli než relevantními mezinárodními vědeckými organizacemi a příslušnými vědeckými subjekty regionálních rybářských organizací liší od těch, které už byly poskytnuty mezinárodním vědeckým organizacím a příslušným vědeckým subjektům regionálních rybářských organizací, mohou členské státy účtovat těmto koncovým uživatelům skutečné náklady na vyjmutí, a když je to požadováno, na agregování údajů před jejich předáním.Článek 20Přezkum odmítnutí poskytnout údaje40.  Jestliže členský stát odmítne poskytnout údaje podle čl. 19 odst. 3 písm. a), může koncový uživatel Komisi požádat o přezkum odmítnutí. Pokud Komise shledá, že odmítnutí není řádně odůvodněné, může členský stát požádat, aby údaje poskytl koncovému uživateli ve stanovené lhůtě.41.  Jestliže členský stát tyto údaje neposkytne do dvou měsíců, použije se čl. 7 odst. 4 písm. c).Článek 21Povinnosti koncových uživatelů1. Koncoví uživatelé údajů:a) využívají údaje jen k účelu uvedenému v jejich žádosti v souladu s článkem 17;b) uvedou řádně zdroje údajů;c) odpovídají za správné a vhodné využití údajů;d) informují Komisi a členské státy o všech podezřelých problémech údajů;e) poskytnou dotčeným členským státům a Komisi informace o výsledcích využití údajů.2. Jestliže koncový uživatel nesplní některý z požadavků stanovených v odstavci 1, může Komise dotčený členský stát požádat, aby omezil nebo odmítl tomuto koncovému uživateli přístup k údajům.3. Před omezením nebo odmítnutím přístupu k údajům informuje členský stát Komisi o jakémkoli porušení ze strany koncových uživatelů.Kapitola VPodpora vědeckého poradenstvíČlánek 22Účast na zasedáních mezinárodních institucíČlenské státy zajistí, aby se jejich vnitrostátní experti účastnili příslušných zasedání mezinárodních institucí a regionálních rybářských organizací.Článek 23Koordinace a spolupráce1. Členské státy a Komise koordinují své úsilí a spolupracují při dalším zvyšování spolehlivosti vědeckého poradenství, jakosti pracovních programů a pracovních metod mezinárodních vědeckých subjektů a vědeckých subjektů regionálních rybářských organizací.2. Tato koordinace a spolupráce probíhá bez dotčení otevřené vědecké debaty a jejím záměrem je podporovat nestranné vědecké poradenství.Kapitola VIZávěrečná ustanoveníČlánek 24Prováděcí opatřeníOpatření nezbytná pro provádění tohoto nařízení se přijmou v souladu s postupem uvedeným v čl. 26 odst. 2.Článek 25MonitorováníKomise monitoruje v součinnosti s VTHVR pokrok při provádění národních programů na půdě Výboru pro rybolov a akvakulturu ustaveného podle článku 30 nařízení (ES) č. 2371/2002 (dále jen „výbor“).Článek 26Výbor42.  Komisi je nápomocen výbor ustavený podle článku 30 nařízení (ES) 2371/2002.43.  Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES.44.  Doba uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1998/468/ES je jeden měsíc.45.  Výbor přijme svůj jednací řád.Článek 27Zrušení46.  Nařízení Rady (ES) 1543/2000 se zrušuje s účinností ode dne 1. ledna 2008. Zrušená ustanovení však zůstanou použitelná pro národní programy schválené před 31. prosincem 2007.47.  Odkaz na zrušené zařízení se vykládá jako odkaz na toto nařízení a čte se v souladu se srovnávací tabulkou v příloze.Článek 28Vstup v platnostToto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po jeho vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dneZa RadupředsedaPřílohaSrovnávací tabulkaNařízení (ES) č. 1543/2000 | Navrhované nařízení |Článek 1 | Článek 1 |Článek 2 | Článek 2 |Článek 3 | Článek 3, 4, 5 |Článek 4 | Článek 14 |Článek 5 | Článek 3, 24 |Článek 6 | Článek 4, 7 |Článek 7 | Článek 12, 17 |Článek 8 | Článek 24, 25 |Článek 9 | Článek 26 |Článek 10 | Článek 25 |Článek 11 | Článek 28 |LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ1. NÁZEV NÁVRHU:Návrh nařízení Rady o vytvoření rámce Společenství pro shromažďování, správu a využití údajů v odvětví rybolovu a na podporu vědeckého poradenství pro společnou rybářskou politiku2. RÁMEC ABM / ABB11 07: Zachování, řízení a využívání živých vodních zdrojů3. ROZPOČTOVÉ LINIE3.1 Rozpočtové linie (provozní linie a související linie na technickou a administrativní pomoc (ex – linie B.A)) včetně okruhů:11 01 04 03: Podpora na řízení rybolovných zdrojů (shromažďování základních údajů a zlepšení vědeckého poradenství) – Výdaje na správu a řízení11 07 01: Podpora na řízení rybolovných zdrojů (shromažďování základních údajů)11 07 02: Podpora na řízení rybolovných zdrojů (zlepšení vědeckého poradenství)3.2 Doba trvání akce a finančního dopadu:2009 - 20133.3 Rozpočtové charakteristiky (v případě potřeby doplňte řádky):Rozpočtová linie | Druh výdajů | Nové | Příspěvek ESVO | Příspěvky od kandidátských zemí | Okruh ve finančním výhledu |11010403 | Nepov. | Nerozl [20]. | NE | NE | NE | č. 2 |110701 | Nepov. | Rozl [21]. | NE | NE | NE | č. 2 |110702 | Nepov. | Rozl.2 | NE | NE | NE | č. 2 |4. SHRNUTÍ ZDROJŮ4.1 Finanční zdroje4.2 Shrnutí položek závazků (PZ) a položek plateb (PP)v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)Druh výdajů | oddíl č. | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Celkem |Provozní výdaje[22] |Položky závazků (PZ) | 8.1 | a | 54,415 | 59,365 | 59,365 | 61,839 | 64,315 | 299,299 |Položky plateb (PP) | b | 52,745 | 57,226 | 59,365 | 60,777 | 63,252 | 293,365 |Administrativní výdaje jako součást referenční částky[23] |Technická a administrativní pomoc (NP) | 8.2.4 | c | 0,100 | 0,250 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,650 |CELKOVÁ REFERENČNÍ ČÁSTKA |Položky závazků | a+c | 54,515 | 59,615 | 59,465 | 61,939 | 64,415 | 299,949 |Položky plateb | b+c | 52,845 | 57,476 | 59,465 | 60,877 | 63,352 | 294,015 |Administrativní výdaje nezahrnuté do referenční částky[24] |Lidské zdroje a související výdaje (NP) | 8.2.5 | d | 1,018 | 1,018 | 1,018 | 1,018 | 1,018 | 5,090 |Administrativní náklady, kromě nákladů na lidské zdroje a souvisejících nákladů, nezahrnuté do referenční částky (NP) | 8.2.6 | e | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,750 |Celkové orientační finanční náklady zásahuPZ CELKEM včetně nákladů na lidské zdroje | a+c+d+e | 55,683 | 60,783 | 60,633 | 63,107 | 65,583 | 305,789 |PP CELKEM včetně nákladů na lidské zdroje | b+c+d+e | 54,013 | 58,644 | 60,633 | 62,045 | 64,520 | 299,855 |Pro odhadované položky plateb byly použity tyto předpoklady:PP Shromažďování údajů =50 % PZ roku n + 50 % PZ roku n–1PP Studie = 80 % PZ roku n + 20 % PZ roku n–1PP Věd. poradenství = 80 % PZ roku n + 20 % PZ roku n–1SpoluúčastPokud financování návrhu předpokládá spoluúčast členského státu či jiných subjektů (uveďte, o které se jedná), je třeba v níže uvedené tabulce vyplnit odhadovanou výši finanční spoluúčasti (pokud se předpokládá finanční spoluúčast jiných subjektů, lze doplnit další řádky):v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)Spolufinancující subjekt | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Celkem |Členské státy financovaly 50 % národních programů | f | 41,535 | 45,364 | 45,364 | 47,254 | 49,146 | 228,663 |PZ CELKEM včetně spolufinancování | a+c+d+e+f | 97,218 | 106,147 | 105,997 | 110,361 | 114,729 | 534,452 |4.1.2 Soulad s finančním plánem( Návrh je v souladu se stávajícím finančním programováním.( Návrh si vyžádá změnu plánu a úpravu příslušného okruhu finančního výhledu.( Návrh může vyžadovat použití ustanovení interinstitucionální dohody[25] (tj. nástroje pro flexibilitu nebo revizi finančního výhledu).4.1.3 Finanční dopady na straně příjmů( Návrh nemá žádné finanční dopady na příjmy( Návrh má finanční dopady s následujícím účinkem:v milionech EUR (zaokrouhleno na jedno desetinné místo)Před akcí [Rok n–1] | Situace po akci |Celkový objem lidských zdrojů | 8,7 | 8,7 | 8,7 | 8,7 | 8,7 |5. CHARAKTERISTIKY A CÍLE5.1 Potřeba, která má být uspokojena v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontuCílem návrhu Komise na nové nařízení Rady o shromažďování údajů v odvětví rybolovu je vypracování dlouhodobých, dobře integrovaných regionálních výběrových programů, týkajících se biologických, hospodářských, environmentálních a sociálních údajů. Revidované nařízení o shromažďování údajů má splnit nové požadavky vytvářené potřebou přejít na řízení rybolovu (tj. založené na řízení podle loďstva a oblasti, nikoli na řízení podle rybích populací) a na řízení rybolovu založené na přístupu zohledňujícím ekosystém. Významnou inovací návrhu je zahrnutí shromažďování environmentálních údajů, jehož hlavním účelem je sledování dopadů rybolovné činnosti na mořský ekosystém.Nový systém shromažďování údajů postihne celý proces, od shromažďování údajů v přístavech nebo na moři po jejich využití koncovými uživateli (hlavně vědeckou obcí a poradními orgány).Zvláštní význam má kontrola jakosti a ověřování shromážděných údajů. Komise se domnívá, že finanční příspěvek Společenství by měl být podmíněn kontrolou jakosti a dodržováním odsouhlasených norem jakosti. Proto Komise zavedla finanční sankce za nedodržování a špatnou jakost národních programů.Velký význam byl také přisouzen lepšímu přístupu k údajům a jejich využití, včetně přístupu k dodatečným souborům údajů, jako jsou údaje pořízené satelitním sledováním plavidel (VMS). Pro tento účel byla vymezena nová pravidla, stejně jako pravidla pro využívání údajů s cílem chránit zájmy poskytovatelů údajů.Důležitým cílem je zjednodušení postupů, protože národní programy budou od nynějška vyhlašovány na tříleté období; členské státy by však měly mít možnost vnášet do nich v případě nutnosti změny (například kvůli zohlednění zvýšené mezinárodní koordinace). Víceletá plánovací období sníží všem dotčeným stranám administrativní zátěž.5.2 Přidaná hodnota zásahu ze strany Společenství, provázanost návrhu s dalšími finančními nástroji a možná synergieTento nový návrh o shromažďování údajů a vědeckém poradenství je nedílnou součástí společné rybářské politiky a jako takový je zahrnut do okruhu 2 nového finančního výhledu. Je nepostradatelný pro provádění účinné politiky udržitelného řízení rybolovných zdrojů ve výlučné pravomoci Společenství. Je jedním z výsledků rozhodnutí přijatých Radou v rámci reformy SRP v prosinci 2002.5.3 Cíle, očekávané výsledky a související ukazatele návrhu v kontextu rámce ABMGŘ pro rybolov nepočítá se změnami cílů, zásad a pravidel rozhodování v této oblasti, kterou podpoří finanční zásah Společenství. Jsou stanoveny v rámci finančních výhledů. Možné alternativní politiky již byly zohledněny v rámci reformy SRP v roce 2002.Stávající finanční zásah je však třeba rozšířit tak, aby zajišťoval udržitelné řízení rybolovných zdrojů, které je cílem reformy SRP.5.3.1. V oblasti shromažďování údajů je zvýšení rozpočtu dáno potřebou rozšířit stávající programy o environmentální údaje vyjadřující dopad rybolovu na mořský ekosystém. Vzhledem k nadcházejícímu rozšíření EU bude nezbytné uplatnit SRP na celou novou oblast, jmenovitě na Černé moře. o si vyžádá zvýšené úsilí a podporu ze strany Společenství (do roku 2013 se počítá s nárůstem o 4 miliony EUR).Navíc je důležité zvýšit shromažďování environmentálních a hospodářských údajů proto, aby bylo možné plně brát v úvahu sociálně hospodářský dopad rozhodnutí přijímaných v rámci řízení (počítá se s postupným nárůstem na pokrytí těchto výdajů až do výše 10 milionů EUR v roce 2013).Posun směrem ke zvýšenému začleňování environmentálních zájmů a k přístupu zohledňujícímu ekosystém si vynutí shromažďování nových údajů, například prostřednictvím výběrových programů k odhadu vedlejších úlovků a výmětů. Právě to bude vyžadovat nárůst velmi nákladných výběrových programů s přítomností pozorovatelů na palubě (počítá se s postupným nárůstem až do 5 milionů EUR).Cíl:Zajistit provádění a zlepšování právního rámce spojeného se shromažďováním základních údajů o rybolovu na podporu pevného vědeckého základu pro provádění SRP a zajištění dlouhodobého sledování dopadů řízení akcí na rybí populace a mořské prostředí a rovněž na výkonnost odvětví rybolovu.Ukazatele:-  zlepšení kvantity a kvality odhadů rybích populací týkajících se dopadu rybolovu na mořské prostředí a sociálně hospodářské otázky-  rozvoj regionálních koordinovaných programů pro shromažďování údajů s využitím regionálních výborů-  míra respektování finančních a administrativních pravidel a předpisů, včetně lhůt pro závazky a platby.Očekávané výsledky:-  dosažení lepšího přístupu k řízení rybolovu (založeného na řízení podle loďstva a oblasti, nikoli na řízení podle rybích populací)-  podpora přechodu na řízení rybolovu založené na přístupu zohledňujícím ekosystém-  podpora provádění regionálnějšího rozměru při řízení rybolovu-  zvýšení kvality a ověřování údajů používaných při řízení rybolovu-  zlepšení přístupu k údajům a jejich výměna-  podpora zjednodušení rámce shromažďování údajů5.3.2 V oblasti vědeckého poradenství položila reforma SRP větší důraz na přístup zohledňující smíšená loviště místo přístupu zohledňujícího jednotlivé rybí populace. Tím vznikly další podstatné požadavky na poradenství pro rybolov.Toto opatření bude plně prováděno od roku 2007, s posílením Vědeckotechnického a hospodářského výboru pro rybářství, konzultacemi nezávislých expertů ke specifickým otázkám a smlouvami s vnitrostátními výzkumnými ústavy.Cíle-  specifické studie v oblastech činnosti stanovených v rozhodnutí Rady 439/2000-  na základě konzultací s členskými státy a zúčastněnými stranami se dohodnout s ICES a STECF o novém poradním cyklu s včasným poradenstvímUkazatele-  zlepšení kvality vědeckého poradenství týkajícího se dopadu rybolovu na mořské prostředí a sociálně hospodářské otázky-  poradenství ohledně zvýšeného počtu populací-  míra respektování finančních a administrativních pravidel a předpisů, včetně lhůt pro závazky a platby.Očekávané výsledky-  zlepšit vědeckou podporu pro posouzení dopadů návrhů zdokonalených na základě lepší znalosti environmentálních, hospodářských a sociálních aspektů rybolovu-  podpora přechodu na řízení rybolovu založené na přístupu zohledňujícím ekosystém5.4 Způsob provádění (orientační)Uveďte způsob (metody) [27] realizace akce.( Centralizované řízení( Přímo ze strany Komise( Nepřímo na základě pověření pro:výkonné agenturysubjekty, které Společenství zřídila, uvedené v článku 185 finančního nařízenívnitrostátní veřejné subjekty / subjekty pověřené veřejnou službou( Sdílené nebo decentralizované řízení( spolu s členskými státy( spolu s třetími zeměmi( Společné řízení s mezinárodními organizacemi (uveďte s kterými).6. MONITOROVÁNÍ A HODNOCENÍ6.1 Monitorovací systémOpatření financovaná podle tohoto nařízení budou pravidelně sledována. Komise zajistí pravidelné, nezávislé a externí hodnocení financovaných opatření.6.2 Hodnocení6.2.1 Posouzení dopadůNařízení 861/2006 (vztahující se na období 2007–2013) bylo doprovázeno posouzením dopadů založeným na hloubkové analýze provedené v rámci reformy SRP. Účelem předmětného nařízení bylo poskytnout právní základ pro pokračující financování Společenství na podporu cílů společné rybářské politiky (zde dále SRP) po 31. prosinci 2006 v oblasti zachování, shromažďování údajů a vědeckého poradenství. Jeho cílem je také poskytnout průhledný, jasný a zjednodušený rámec pro provádění finančních zásahů Společenství.6.3.1 Lhůty a četnost budoucích hodnoceníKomise předloží Evropskému parlamentu a Radě-  nejpozději do 31. března zprávu s prozatímním hodnocením dosažených výsledků a kvantitativních a kvalitativních aspektů provádění akcí financovaných podle tohoto nařízení;-  nejpozději do 30. srpna 2012 sdělení o pokračování akcí financovaných podle tohoto nařízení;-  nejpozději do 31. prosince 2014 zprávu o následném hodnocení.7. OPATŘENÍ PROTI PODVODŮMKomise zajistí, aby byly při provádění akcí financovaných podle tohoto nařízení chráněny finanční zájmy Společenství uplatněním preventivních opatření proti podvodu, korupci a jakýmkoli jiným protiprávním činnostem, účinnými kontrolami a zpětným získáváním neoprávněně vyplacených částek a v případě zjištění nesrovnalostí účinnými, přiměřenými a odrazujícími sankcemi v souladu s nařízeními Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 a (ES, Euratom) č. 2185/96 a s nařízením (ES) č. 1073/1999 Evropského parlamentu a Rady.Pro účely akcí Společenství, financovaných podle tohoto nařízení, se pojmem nebo nesrovnalostí uvedenými v čl. 1 odst. 2 nařízení (ES, Euratom) č. 2988/95 rozumí jakékoli porušení ustanovení právního předpisu Společenství nebo jakékoli porušení smluvní povinnosti, vyplývající z úkonu nebo opomenutí při hospodářské operaci, které způsobí nebo by mohlo způsobit újmu souhrnnému rozpočtu Společenství nebo rozpočtům jimi spravovaným neoprávněnou položkou výdajů.Komise sníží, zastaví nebo získá zpět částku finanční pomoci udělenou na akci, pokud zjistí nesrovnalosti, včetně nedodržování ustanovení tohoto nařízení nebo jednotlivého rozhodnutí nebo smlouvy či dohody o udělení předmětné podpory, nebo pokud vyjde najevo, že bez vyžádání si souhlasu Komise byla akce podrobena změně, která je v rozporu s povahou nebo prováděcími podmínkami financovaných akcí.Navíc bez dotčení kontrol prováděných členskými státy v souladu s vnitrostátními právními a správními předpisy mohou úředníci Komise a Účetního dvora nebo jejich zástupci provádět kdykoli kontroly na místě akcí financovaných podle tohoto nařízení po dobu až tří let od konečné platby provedené Komisí. Za tímto účelem musí po tuto dobu příjemci uchovávat a mít k dispozici veškeré související dokumenty.Komise může také o provedení kontrol na místě požádat dotčený členský stát. Úředníci Komise a Účetního dvora nebo jejich zástupci se mohou těchto kontrol zúčastnit. Jakákoli neoprávněně vyplacená částka se vrací Komisi. Ke všem včas nevráceným částkám se podle podmínek předepsaných ve finančním nařízení přičítá úrok.8. PODROBNOSTI O ZDROJÍCH8.1 Cíle návrhu z hlediska finanční náročnostiPoložky závazků v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)(Je třeba uvést cílové okruhy, akce a výstupy) | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Celkem |2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |Úředníci nebo dočasní zaměstnanci[28] (11 01 01) | A*/AD | 3,7 | 3,7 | 3,7 | 3,7 | 3,7 |B*, C*/AST | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 |Zaměstnanci financovaní[29] podle čl. 11 01 02 |Ostatní zaměstnanci[30] financovaní podle čl. XX 01 04/05 |CELKEM | 8,7 | 8,7 | 8,7 | 8,7 | 8,7 |8.2.2 Popis úkolů, které vyplývají z akce-  provádění nařízení o shromažďování základních údajů nezbytných na podporu SRP. Dojednání a další sledování vědeckých aspektů národních programů v oblasti shromažďování údajů a biologických studií, účast na přípravě právního předpisu o shromažďování údajů, organizování a účast na hodnocení návrhů, obdržených v odpovědi na příslušné výzvy k podávání návrhů a výzvy k podávání nabídek, účast na orientaci výzkumu EU v oblasti rybolovu a akvakultury-  příprava, dojednání a další sledování administrativních a finančních aspektů studií a národních programů shromažďování údajů; kontrola finančních aspektů těchto smluv na místě-  podpora v oblasti IT a sekretariát-  provozní ověření souborů-  schvalování plateb8.2.3 Původ lidských zdrojů (statutární pracovní místa)( Pracovní místa vyčleněná v současnosti na řízení programu, který má být nahrazen nebo prodloužen.( Pracovní místa předběžně vyčleněná v rámci procesu RSP / PNR na rok n( Pracovní místa, o něž je třeba požádat v příštím procesu RSP / PNR( Pracovní místa, jež mají být obsazena převedením stávajících zdrojů v rámci řídícího útvaru (interní přeobsazování)( Pracovní místa požadovaná pro rok n, avšak neplánovaná v procesu RSP / PNR dotyčného roku8.2.4 Další administrativní výdaje zahrnuté v referenční částce (110104030 – Výdaje na správu a řízení)EURRozpočtová linie 11 010403 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | CELKEM |Hodnocení programu Společenství | 150 000 |Technická a administrativní pomoc celkem | 100 000 | 250 000 | 100 000 | 100 000 | 100 000 | 650 000 |8.2.5 Finanční náklady na lidské zdroje a související náklady nezahrnuté v referenční částceEURDruh lidských zdrojů | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | CELKEM |Úředníci nebo dočasní zaměstnanci (11 01 01) | 1 017 900 | 1 017 900 | 1 017 900 | 1 017 900 | 1 017 900 | 5 089 500 |Zaměstnanci financovaní podle čl. 11 01 02 (pomocní pracovníci, přidělení národní pracovníci, smluvní zaměstnanci atd.) (upřesněte rozpočtovou linii) |Náklady na lidské zdroje a související náklady celkem (nezahrnuté do referenční částky) | 1 017 900 | 1 017 900 | 1 017 900 | 1 017 900 | 1 017 900 | 5 089 500 |Výpočet– Úředníci a dočasní zaměstnanci |Případně by měl být uveden odkaz na bod 8.2.1 |Výpočet = 117 000 EUR na pracovní místo |Výpočet – Zaměstnanci financovaní podle článku XX 01 02 |Případně by měl být uveden odkaz na bod 8.2.1 |2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | CELKEM |11.010211 – Služební cesty | 100 000 | 100 000 | 100 000 | 100 000 | 100 000 | 500 000 |Schůze a konference | 50 000 | 50 000 | 50 000 | 50 000 | 50 000 | 250 000 |Výbory[31] |Studie a konzultace |Informační systémy |2 Ostatní výdaje na řízení celkem (11 01 02 11) | 150 000 | 150 000 | 150 000 | 150 000 | 150 000 | 750 000 |3 Ostatní výdaje administrativního charakteru (upřesněte i s odkazem na rozpočtovou linii) |Administrativní výdaje celkem, kromě nákladů na lidské zdroje a souvisejících nákladů (NEZAHRNUTÉ do referenční částky) | 150 000 | 150 000 | 150 000 | 150 000 | 150 000 | 750 000 |Výpočet – další administrativní výdaje nezahrnuté do referenční částky[1] Úř. věst. C, s.[2] Úř. věst. C, s.[3] Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.[4] KOM(2002) 186[5] K(2003) 625[6] Úř. věst. L 176, 15.7.2000, s. 1.[7] Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 768/2005 (Úř. věst. L 128, 21.5.2005, s. 1).[8] Úř. věst. L 113, 30. 4.1997, s. 1.[9] Úř. věst. L 17, 30.4.1997, s. 22. Nařízení naposledy pozměněné aktem o přistoupení z roku 2003.[10] Úř. věst. L 351, 28.12.2002, s.6. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 768/2005 (Úř. věst. L 128, 21.5.2005, s. 1).[11] Úř. věst. L 289, 7.11.2003, s. 1[12] Úř. věst. L 150, 30.4.2004, s. 12.[13] Úř. věst. L 5, 9.1.2004, s. 25.[14] Úř. věst. L 41, 14.2.2003, s. 26.[15] Úř. věst. L 160, 14.6.2006, s. 1.[16] Úř. věst. L 225, 31.8.2005, s. 18.[17] Úř. věst. L 187, 20.7.1999, s. 70. Rozhodnutí pozměněné rozhodnutím 2004/864/ES (Úř. věst. L 370, 17.12.2004, s. 91).[18] Úř. věst. L 256, 3.8.2004, s. 17.[19] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.[20] Nerozlišené položky, dále jen „NP“.[21] Rozlišené položky.[22] Výdaje, které nespadají pod kapitolu 11 01 příslušné hlavy 11.[23] Výdaje v rámci článku 11 01 04 hlavy 11.[24] Výdaje v rámci kapitoly 11 01 kromě článků 11 01 04 nebo 11 01 05.[25] Viz body 19 a 24 interinstitucionální dohody.[26] V případě potřeby, např. potrvá-li akce déle než 6 let, je třeba doplnit další sloupce.[27] Zvolíte-li více než jeden způsob, uveďte další podrobnosti v části „příslušné poznámky“ tohoto bodu.[28] Tyto náklady NEJSOU zahrnuty v referenční částce.[29] Tyto náklady NEJSOU zahrnuty v referenční částce.[30] Tyto náklady jsou zahrnuty do referenční částky[31] Uveďte přesně druh výboru a skupinu, do níž náleží.