CELEX: C1998/137/21
Language: da
Date: 1998-05-02 00:00:00
Title: Appel iværksat den 26. februar 1998 af Asociación Telefónica de Mutualistas (ATM) til prøvelse af dom afsagt den 18. december 1997 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Første Udvidede Afdeling) i sag T-178/94, Asociación Telefónica de Mutualistas (ATM) mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag C-57/98 P)

C 137/10             DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                         2.5.98
   ret Ð § 1, stk. 3, fùrste punktum, i Arbeitnehmer-                 udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af
   entsendegesetz (»udstationeringslov«) Ð hvorefter                  tjenesteydelser (2) fortolkes således, at bestemmelsen
   bestemmelserne i kollektive overenskomster, der er                 med udgangspunkt i en korrekt fortolkning af EF-trak-
   erklñret for almindeligt gñldende, om opkrñvning af                tatens artikel 48, 59 og 60 under alle omstñndigheder
   bidrag og udbetaling af ydelser vedrùrende arbejdsta-              hverken foreskriver eller tillader anvendelsen af de
   geres feriekrav gennem organer, overenskomstparterne               bestemmelser, der er omhandlet i spùrgsmål 1, 2 og 3?
   i fñllesskab har oprettet, og dermed overenskomster-
   nes bestemmelser om fremgangsmåden herfor udstrñk-            (1) EFT L 307 af 13.12.1993, s. 18.
   kes til også at gñlde arbejdsgivere med hjemsted i            (2) EFT L 18 af 21.1.1997, s. 1.
   udlandet og de af deres arbejdstagere, der er udstatio-
   neret til at gùre tjeneste inden for overenskomsternes
   territoriale anvendelsesområde?
2. Skal EF-traktatens artikel 48, 59 og 60 fortolkes såle-
   des, at de er til hinder for bestemmelserne i udstatione-     Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
   ringslovens § 1, stk. 1, andet punktum, og stk. 3, fùr-       afsagt af Hùjesteret den 18. februar 1998 i sagen Skatte-
   ste punktum, der indebñrer, at der skal anvendes                             ministeriet mod Bent Vestergaard
   bestemmelser i kollektive overenskomster, der er
                                                                                          (Sag C-55/98)
   erklñret for almindeligt gñldende, og hvorefter
                                                                                          (98/C 137/20)
   a) der gñlder en lñngere ferie end den årlige ferie,
        der er foreskrevet i Rådets direktiv 93/104/EF af
        23. november 1993 om visse aspekter i forbindelse        Ved kendelse afsagt den 18. februar 1998, indgået til
        med tilrettelñggelse af arbejdstiden (1),                Domstolens Justitskontor den 24. februar 1998, har Hùje-
                                                                 steret i sagen Skatteministeriet mod Bent Vestergaard fore-
        og/eller                                                 lagt De Europñiske Fñllesskabers Domstol en anmodning
                                                                 om prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:
   b) arbejdsgivere med hjemsted i Tyskland, over for
        organer, overenskomstparterne i fñllesskab har
        oprettet, har krav på refusion af udgifter til ferie-    1. Er det i overensstemmelse med EF-traktatens artikel 6
        godtgùrelse og ferietillñg, mens arbejdsgivere med            og artikel 59, at der i dansk retspraksis, jf. Hùjesterets
        hjemsted i udlandet ikke har krav herpå, idet de              dom af 19. oktober 1994 (gengivet i Ugeskift for Rets-
        udstationerede arbejdstagere i stedet kan gùre krav           vñsen 1994, s. 970), er en formodning for, at et kursus
        gñldende direkte over for de organer, overens-                i tilfñlde, hvor kurset afholdes på et almindeligt turist-
        komstparterne i fñllesskab har oprettet,                      sted i udlandet, og hvor kursusstedet ikke som sådant
                                                                      er fagligt begrundet, er forbundet med et så betydeligt
        og/eller                                                      turistmñssigt islñt, at kursusafgiften ikke kan anses
                                                                      som en fradragsberettiget driftsomkostning?
   c) arbejdsgivere med hjemsted i udlandet som led i
        den ordning med socialsikringskasser, der i hen-         2. Hvis det ikke er tilfñldet, kan den nationale retstil-
        hold til overenskomsterne finder anvendelse, over             stand på skatteområdet retfñrdiggùres under henvis-
        for organer, overenskomstparterne i fñllesskab har            ning til EF-Domstolens praksis, navnlig sag C-204/90,
        oprettet, har en oplysningspligt, som med hensyn              Bachmann (1), og sag C-250/95, Futura Participations
        til de oplysninger, der skal meddeles, er mere                SA (2)?
        ofmattende end den oplysningspligt, der gñlder for
        arbejdsgivere med hjemsted i Tyskland?
                                                                 (1) Dom af 28. januar 1992 (Sml. s. I-249).
                                                                 (2) Dom af 15. januar 1997 (Sml. s. I-2492).
3. Skal EF-traktatens artikel 48, 59 og 60 fortolkes såle-
   des, at de er til hinder for udstationeringslovens
   artikel 1, stk. 4, hvorefter alle de i Tyskland udstatio-
   nerede arbejdstagere Ð og kun disse Ð anses for at
   udgùre en virksomhed ved afgrñnsningen af det mate-
   rielle anvendelsesområde for en overenskomst, der er
   erklñret for almindeligt gñldende, og som efter udsta-        Appel ivñrksat den 26. februar 1998 af Asociación Tele-
   tioneringslovens § 1, stk. 3, fùrste punktum, også gñl-       fónica de Mutualistas (ATM) til prùvelse af dom afsagt
   der for arbejdsgivere med hjemsted i udlandet og de af        den 18. december 1997 af De Europñiske Fñllesskabers
   deres arbejdstagere, som er udstationeret til at gùre tje-    Ret i Fùrste Instans (Fùrste Udvidede Afdeling) i sag
   neste inden for overenskomstens territoriale anvendel-        T-178/94, Asociación Telefónica de Mutualistas (ATM)
   sesområde, selv om der for arbejdsgivere med hjemsted             mod Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber
   i Tyskland gñlder en anden definition af begrebet virk-                               (Sag C-57/98 P)
   somhed, som i visse tilfñlde fùrer til en anden afgrñns-                               (98/C 137/21)
   ning af, hvilke virksomheder der falder inden for den
   almindeligt gñldende overenskomsts anvendelsesom-
   råde?                                                         Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
                                                                 26. februar 1998 ivñrksat appel af Associación Telefónica
4. Skal artikel 3, stk. 1, litra b), i Europa-Parlamentets       de Mutualistas (ATM) ved advokaterne Juan Eugenio
   og Rådets direktiv 96/71/EF af 16. december 1996 om           Blanco Rodríguez og Bernardo Vicente HernaÂndez Batal-
 ---pagebreak--- 2.5.98                 DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                   C 137/11
ler, Madrid, og med valgt adresse i Luxembourg hos advo-           Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
kat AndreÂ Serebriacoff, advokatkontoret Loesch & Wolter,          afsagt den 13. februar 1998 af Amtsgericht Heinsberg i
11, rue Goethe, til prùvelse af dom afsagt den 18. decem-                          bùdesagen mod Josef Corsten
ber 1997 af De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste
                                                                                           (Sag C-58/98)
Instans (Fùrste Udvidede Afdeling) i sag T-178/94, Asocia-
ción Telefónica de Mutualistas (ATM) mod Kommissionen                                      (98/C 137/22)
for De Europñiske Fñllesskaber.
Appellanten har nedlagt fùlgende påstande:
                                                                   Ved kendelse afsagt den 13. februar 1998, indgået til
1. Den af Retten i Fùrste Instans afsagte dom ophñ-                Domstolens Justitskontor den 27. februar 1998, har Amts-
     ves (1).                                                      gericht Heinsberg i bùdesagen mod Josef Corsten forelagt
                                                                   De Europñiske Fñllesskabers Domstol en anmodning om
2. De af appellanten i fùrste instans nedlagte påstande            prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:
     tages fuldt ud til fùlge.
Anbringender og vñsentligste argumenter:                           Er det foreneligt med EF-rettens regler om den frie udveks-
                                                                   ling af tjenesteydelser, at en nederlandsk virksomhed, som
Ð Retten i Fùrste Instans har gjort sig skyldig i inkompe-         opfylder alle betingelserne for at udùve erhvervsvirksom-
     tence ved en overskridelse af rammerne for sine judici-       hed i Nederlandene, skal opfylde mere vidtgående Ð om
     elle befùjelser: Den anfñgtede dom indeholder en              end kun formelle Ð betingelser (her: optagelse i hånd-
     rñkke betragtninger vedrùrende national spansk ret,           vñrksregistret) for at kunne udùve denne virksomhed i
     som efter appellantens opfattelse hverken er retligt          Tyskland?
     korrekte eller godtgjort i sagen, ligesom det ikke til-
     kommer Retten i Fùrste Instans under udùvelsen af
     sine judicielle befùjelser at anlñgge sådanne retlige
     betragtninger.
Ð Der er begået rettergangsfejl under behandlingen af
     sagen ved Retten i Fùrste Instans, som krñnker appel-
     lantens interesser (begrundelsesmangel).                      Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
                                                                   afsagt den 12. februar 1998 af Tribunale ordinario di
Ð Retten i Fùrste Instans har tilsidesat fñllesskabsretten,        Milano i sagen Butterfly Music SRL mod Carosello Edi-
     idet den har anlagt en fejlagtig fortolkning af EF-trak-      zioni Musicali e Discografiche CEMED SRL og Federa-
     tatens artikel 173, stk. 4: ATM mangler ikke sùgsmål-                    zione Industria Musciale Italiana FIMI
     sinteresse, da Kongeriget Spaniens finansielle interven-                              (Sag C-60/98)
     tion til fordel for CompanÄía Telefónica de EspanÄa, SA
     (»TESA«), hvis den anses for en statsstùtte, der er                                   (98/C 137/23)
     uforenelig med fñllesmarkedet, og hvis der udstedes
     pålñg om tilbagebetaling, utvivlsomt vil komme ATM
     til gode Ð som den organisation, der fùrer sagen på
     sine medlemmers vegne Ð da de belùb, som svarer til           Ved kendelse afsagt den 12. februar 1998, indgået til
     nedsñttelsen af TESA's sociale bidrag, i så fald skal til-    Domstolens Justitskontor den 2. marts 1998, har Tribu-
     bagebetales i overensstemmelse med bestemmelserne i           nale ordinario di Milano i sagen Butterfly Music SRL mod
     intern spansk ret, dvs. fùrst tilbagebetales af TESA til      Carosello Edizioni Musicali e Discografiche CEMED SRL
     den offentlige spanske administration, dernñst over-          og Federazione Industria Musicale Italiana FIMI forelagt
     fùres fra denne til Institución Telefónica de Previsión,      De Europñiske Fñllesskabers Domstol en anmodning om
     og endelig udbetales til ATM's medlemmer, som under           prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:
     sagen har ladet sig reprñsentere ved ATM.
Ð Retten i Fùrste Instans har tilsidesat fñllesskabsretten,        Er bestemmelsen i artikel 17, stk. 4, i lov nr. 52 af
     da dens stillingtagen i dommen til appellantens anbrin-       6. februar 1996, som ñndret ved lov nr. 650 af 23. decem-
     gende om, at der kan tñnkes at foreligge en overtrñ-          ber 1996, forenelig med fortolkningen af artikel 10 i
     delse af EF-traktatens artikel 92, er fejlagtig og inkon-     Rådets direktiv 93/98/EéF af 29. oktober 1993 om har-
     sekvent: For at afklare, om appellanten var berùrt,           monisering af beskyttelsestiden for ophavsret og visse
     burde det fùrst vñre fastslået, om der forelå en stùtte i     beslñgtede rettigheder (1) for så vidt angår navnlig den
     strid med EF-traktatens artikel 92, og dette spùrgsmål        del, hvori der foreskrives de »nùdvendige foranstaltninger
     burde vñre afgjort, fùr Retten fastslog, at sagsùgeren        til i sñrdeleshed at beskytte tredjemands erhvervede rettig-
     Ð nu appellanten Ð ikke havde sùgsmålsinteresse.              heder«?
     Hermed er Rettens stillingtagen i den anfñgtede dom
     efter appellantens opfattelse inkonsekvent.
                                                                   (1) EFT L 290 af 24.11.1993, s. 9.
( ) EFT C 55 af 20.2.1998, s. 25.
 1