CELEX: 31987D0157
Language: es
Date: 1987-02-18 00:00:00
Title: DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 18 de febrero de 1987 por la que se autoriza a la República Francesa a establecer una vigilancia intracomunitaria a las importaciones de determinados productos originarios de la República Democrática Alemana y despachados a libre práctica en determinados Estados miembros (El texto en lengua francesa es el único auténtico) (87/157/CEE) #

Avis juridique important

|

31987D0157

DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 18 de febrero de 1987 por la que se autoriza a la República Francesa a establecer una vigilancia intracomunitaria a las importaciones de determinados productos originarios de la República Democrática Alemana y despachados a libre práctica en determinados Estados miembros (El texto en lengua francesa es el único auténtico) (87/157/CEE)  -   

Diario Oficial n° L 065 de 10/03/1987 p. 0019 - 0020

*****DECISIÓN  DE LA COMISIÓN  de 18 de febrero de 1987  por la que se autoriza a la República Francesa a establecer una vigilancia intracomunitaria a las importaciones de determinados productos originarios de la República Democrática Alemana y despachados a libre práctica en determinados Estados miembros  (El texto en lengua francesa es el único auténtico)  (87/157/CEE)  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, el primer párrafo de su artículo 115,  Vista la Decisión 80/47/CEE de la Comisión, de 20 de diciembre de 1979, relativa a la posibilidad de que los Estados miembros sean autorizados a adoptar medidas de vigilancia y de protección respecto de determinados productos originarios de terceros países despachados a libre práctica en otro Estado miembro (1) y, en particular, sus artículos 1 y 2,  Considerando que, en virtud de la Decisión 80/47/CEE, los Estados miembros sólo pueden establecer una vigilancia intracomunitaria de las importaciones señaladas en la misma, previa autorización de la Comisión;  Considerando que el Gobierno francés ha presentado una solicitud, con arreglo al artículo 2 de la Decisión 80/47/CEE, a la Comisión de las Comunidades Europeas para que se le autorice a establecer una vigilancia intracomunitaria para determinados productos originarios de la República Democrática Alemana y despachados a libre práctica en todos los Estados miembros distintos de la República Federal de Alemania;  Considerando, no obstante, que las autoridades francesas, por lo que se refiere a los productos entregados por la República Democrática Alemana a la República Federal de Alemania al amparo del Régimen del Comercio interior alemán, han afirmado su voluntad de continuar utilizando las facultades que en favor de los Estados miembros emanan del Tratado de Roma relativo al comercio interior alemán y a los problemas conexos;  Considerando que la Comisión ha sometido los datos facilitados por las autoridades francesas en apoyo de dicha solicitud a un examen exhaustivo utilizando los criterios contemplados en la Decisión 80/47/CEE;  Considerando que la Comisión ha examinado, en particular, si las importaciones podían ser objeto de medidas de vigilancia intracomunitaria con arreglo al artículo 2 de la Decisón 80/47/CEE, si se facilitaban indicaciones sobre las dificultades económicas invocadas y si durante los años de referencia establecidos en la Decisión 80/47/CEE se habían producido desvíos de tráfico o si se habían presentado solicitudes de título de importación intracomunitaria;  Considerando que de dicho examen se desprende que las importaciones contempladas en el Anexo pueden agravar o prolongar dificultades económicas existentes y que es conveniente, en consecuencia, autorizar a Francia a que someta dichas importaciones a una vigilancia intracomunitaria hasta el 31 de diciembre de 1988,  HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:  Artículo 1  Se autoriza a la República Francesa a establecer hasta el 31 de diciembre de 1988, de conformidad con la Decisión 80/47/CEE, una vigilancia intracomunitaria de los productos contemplados en el Anexo, originarios de la República Democrática Alemana y despachados a libre práctica en Bélgica, Dinamarca, España, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal y Reino Unido.  Artículo 2  El destinatario de la presente Decisión será la República Francesa.  Hecho en Bruselas, el 18 de febrero de 1987.  Por la Comisión  Willy DE CLERCQ  Miembro de la Comisión  (1) DO no L 16 de 22. 1. 1980, p. 14.  ANEXO  A. Productos textiles para los que se han establecido categorías  Categorías: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 19, 24, 26, 27, 33, 37, 59, 70.  B. Otros productos  1.2.3 //  //  //  // Número del arancel aduanero común  // Código Nimexe (1987)  // Designación de la mercancía  //  //  //  // ex 85.01 B I   // 85.01-31, 33, 34, 36  // Motores polifásicos, con potencia igual o inferior a 75 kW  // ex 85.15 A III   // 85.15-45, 46, 47, 48, 51, 52, 53, 55, 57, 59   // Aparatos receptores de televisión   // ex 97.03  // 97.03-05, ex 11, ex 15, 20, ex 30, ex 40, 51, 55, ex 59, 61, ex 69, 75, 80, 85, 90   // Juguetes   //    //   //