CELEX: 32017R0826
Language: lv
Date: 2017-05-17 00:00:00
Title: Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/826 (2017. gada 17. maijs), ar ko izveido Savienības programmu laikposmam no 2017. gada līdz 2020. gadam, lai atbalstītu īpašas darbības, ar kurām pastiprina patērētāju un citu finanšu pakalpojumu galalietotāju iesaistīšanos Savienības politikas veidošanā finanšu pakalpojumu jomā (Dokuments attiecas uz EEZ. )

19.5.2017   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 129/17
            
         EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) 2017/826
   (2017. gada 17. maijs),
   ar ko izveido Savienības programmu laikposmam no 2017. gada līdz 2020. gadam, lai atbalstītu īpašas darbības, ar kurām pastiprina patērētāju un citu finanšu pakalpojumu galalietotāju iesaistīšanos Savienības politikas veidošanā finanšu pakalpojumu jomā
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 169. panta 2. punkta b) apakšpunktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,
   ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (1),
   saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru (2),
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Savienība dod ieguldījumu, lai nodrošinātu patērētāju tiesību augstu aizsardzības līmeni un lai patērētājiem piešķirtu galveno lomu iekšējā tirgū, atbalstot un papildinot dalībvalstu politiku, cenšoties nodrošināt, ka iedzīvotāji var pilnībā izmantot iekšējā tirgus sniegtās priekšrocības un, ka to darot, viņu juridiskās un ekonomiskās intereses tiek pienācīgi ņemtas vērā un aizsargātas. Labi funkcionējoša un uzticama finanšu pakalpojumu nozare ir būtisks iekšējā tirgus un tā pārrobežu iespēju elements. Tam ir vajadzīga stabila regulējuma un uzraudzības sistēma, kas vienlaikus nodrošina finanšu stabilitāti un atbalsta ilgtspējīgu ekonomiku. Tajā pat laikā labi funkcionējošai un uzticamai finanšu pakalpojumu nozarei būtu jāsniedz augsts aizsardzības līmenis patērētājiem un citiem finanšu pakalpojumu galalietotājiem, tostarp privātiem ieguldītājiem, noguldītājiem, apdrošināšanas polises turētājiem, pensiju fondu dalībniekiem un saņēmējiem, individuāliem akcionāriem, aizņēmējiem un MVU.
            
         
               (2)
            
            
               Kopš 2007. gada finanšu un ekonomikas krīze satricinājusi finanšu pakalpojumu galalietotāju, jo īpaši patērētāju, uzticēšanos. Tāpēc, lai atjaunotu viņu uzticēšanos finanšu nozares stabilitātei un dotu ieguldījumu tās paraugpraksē, ir svarīgi palielināt patērētāju un citu finanšu pakalpojumu galalietotāju, tostarp privāto ieguldītāju, noguldītāju, apdrošināšanas polises turētāju, pensiju fondu dalībnieku un saņēmēju, individuālo akcionāru, aizņēmēju un MVU, kā arī to intereses pārstāvošu ieinteresēto personu aktīvu dalību un iesaistīšanos Savienības un citas attiecīgas daudzpusējas politikas veidošanā finanšu nozarē.
            
         
               (3)
            
            
               Lai sasniegtu minētos mērķus, atbilstoši vairāku Eiropas Parlamenta partiju kopējai iniciatīvai Komisija 2011. gada beigās sāka izmēģinājuma projektu nolūkā piešķirt dotācijas, lai atbalstītu tāda finanšu ekspertīzes centra izveidi, kas sniegtu labumu patērētājiem, citiem galalietotājiem un viņu intereses pārstāvošām ieinteresētām personām, lai pastiprinātu viņu spēju piedalīties Savienības politikas veidošanā finanšu pakalpojumu jomā un lai veicinātu elastīgas banku sistēmas attīstību. Galvenie politikas mērķi bija nodrošināt, lai Savienības politikas veidotāji, ierosinot jaunus Savienības tiesību aktus, varētu iegūt viedokļus, kas atšķiras no tiem, kurus pauž finanšu nozares profesionāļi, nodrošināt, ka patērētāju un citu finanšu pakalpojumu galalietotāju intereses būtu atspoguļotas jaunos Savienības tiesību aktos, nodrošināt, ka plašāka sabiedrība būtu labāk informēta par konkrētiem jautājumiem finanšu jomas regulējumā, tādējādi veicinot izpratni finanšu jomā, un nodrošināt, ka tiktu pastiprināta patērētāju un citu finanšu pakalpojumu galalietotāju aktīva iesaistīšanās Savienības politikas veidošanā finanšu pakalpojumu jomā, kā rezultātā tiktu izstrādāti līdzsvaroti Savienības tiesību akti.
            
         
               (4)
            
            
               Tā rezultātā Komisija laikposmā no 2012. gada līdz 2015. gadam un izmantojot atklātu uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus, piešķīra darbības dotācijas divām bezpeļņas organizācijām: Finance Watch un Better Finance. Minētās dotācijas tika piešķirtas 2012. un 2013. gadā saskaņā ar divus gadus ilgu izmēģinājuma projektu un kopš 2014. gada – sagatavošanas darbības veidā. Turklāt 2016. gadā tika nolemts darbības dotāciju vietā piešķirt rīcības dotācijas, jo rīcības dotācijas nodrošina labāku kontroli pār Savienības budžeta izdevumiem. Tā kā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (3) sagatavošanas darbības var izmantot tikai ne ilgāk kā trīs secīgus gadus, ir vajadzīgs leģislatīvs akts, lai nodrošinātu juridisko pamatu šādu darbību finansēšanai no 2017. gada.
            
         
               (5)
            
            
               Organizācija Finance Watch tika izveidota ar Savienības dotācijām 2011. gadā saskaņā ar Beļģijas tiesību aktiem kā starptautiska bezpeļņas apvienība. Tās uzdevums ir aizstāvēt pilsoniskās sabiedrības intereses finanšu nozarē. Pateicoties Savienības dotācijām, Finance Watch izdevās īsā laikā izveidot kvalificētu ekspertu komandu, kas spēja veikt pētījumus, politikas analīzi un komunikācijas darbības finanšu pakalpojumu jomā.
            
         
               (6)
            
            
               
                  Better Finance ir esošu Eiropas ieguldītāju un akcionāru apvienību sekmīgas reorganizācijas un zīmolvārdu maiņas – procesu, kas aizsākti 2009. gadā – rezultāts. Pateicoties Savienības dotācijām, organizācija izveidoja finanšu zinātības centru, kas galvenokārt koncentrējas uz patērētāju, individuālo ieguldītāju, individuālo akcionāru, noguldītāju un citu finanšu pakalpojumu galalietotāju interesēm atbilstīgi tās dalībniekiem un tās resursiem.
            
         
               (7)
            
            
               Izmēģinājuma projekta un tam sekojošās sagatavošanas darbības novērtējumā, kas tika veikts 2015. gadā, ir secināts, ka politikas mērķi visumā ir sasniegti. Finance Watch un Better Finance ir strādājušas cita citu papildinošās politikas jomās un vērsušās pie dažādām auditorijām. Kopā tās kopš 2012. gada ar savām darbībām ir aptvērušas Savienības finanšu politikas programmas lielāko daļu un, ciktāl tas bija iespējams ar tām pieejamajiem resursiem, Finance Watch un Better Finance ir centušās paplašināt savu darbību, lai nodrošinātu plašu ģeogrāfisko pārklājumu Savienībā.
            
         
               (8)
            
            
               Abas organizācijas ir sniegušas pievienoto vērtību gan to valstu dalībnieku darbību kopumam, gan Savienības patērētājiem. Valstu organizācijām, kas nodarbojas ar plašu spektru ar patērētājiem saistītu jautājumu, bieži vien trūkst tehnisko zināšanu politikas jomās, kas ir saistītas tieši ar finanšu pakalpojumiem un ar tiem saistītiem Savienības politikas veidošanas procesiem. Turklāt līdz šim nav identificētas līdzīgas organizācijas Savienības līmenī. Lai arī izmēģinājuma projekta novērtējums parādīja, ka neviens cits pieteikuma iesniedzējs nav atsaucies uz kārtējiem ikgadējiem uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus, kas izteikti pēc 2012. gada, šajā regulā paredzētajai programmai pēc 2017.–2020. gada laikposma beigām vajadzētu būt atvērtai citiem potenciāliem atbalsta saņēmējiem, ja tie atbilst tās prasībām.
            
         
               (9)
            
            
               Neraugoties uz regulāriem centieniem, Finance Watch un Better Finance nav izdevies piesaistīt stabilu un nozīmīgu finansējumu no citiem līdzekļu devējiem, kas būtu neatkarīgi no finanšu nozares, un tāpēc tās joprojām ir ļoti atkarīgas no Savienības finansējuma, lai būtu finansiāli ilgtspējīgas. Tāpēc pašlaik ir nepieciešams Savienības līdzfinansējums, lai nodrošinātu, ka tās saņem resursus, kas vajadzīgi, lai turpmākajos gados sasniegtu vēlamos politikas mērķus un lai nodrošinātu finansiālu stabilitāti minētajām organizācijām, kā arī to ekspertiem un administratīvajiem darbiniekiem, kuri līdz šim spējuši īsā laikposmā uzsākt savas attiecīgās darbības. Tāpēc ir jāizveido Savienības programma laikposmam no 2017. gada līdz 2020. gadam, lai atbalstītu Finance Watch un Better Finance darbības (“programma”), kas papildinās līdzīgu politiku, ko dalībvalstis īsteno valsts līmenī. Finanšu stabilitātei ir ļoti svarīga abām organizācijām gan zinātības saglabāšanai, gan projektu plānošanai. Tomēr organizācijām, kuras saņem atbalstu saskaņā ar programmu, būtu jācenšas palielināt īpatsvaru finansējumam no citiem avotiem.
            
         
               (10)
            
            
               Turpinot finansēt Finance Watch un Better Finance laikposmā no 2017. gada līdz 2020. gadam līdzīgā veidā, kā tas tika darīts veicot sagatavošanas darbību, tiktu nodrošināts, ka tiek saglabāta līdz šim novērtētā minēto organizāciju darbības pozitīvā ietekme. Finansējums programmas īstenošanai būtu jābalsta uz vidējām faktiskajām izmaksām, kas katrai organizācijai radušās laikposmā no 2012. gada līdz 2015. gadam. Maksimālajai līdzfinansējuma likmei ar Savienības finansējumu 60 % apmērā būtu jāpaliek nemainīgai. Gadījumā, ja programma un atbilstīgais finansējums tiek pagarināts pēc 2020. gada un ja parādās citi iespējami atbalsta saņēmēji, uzaicinājumam iesniegt pieteikumus vajadzētu būt atvērtam jebkurām citām organizācijām, kuras atbilst kritērijiem un dod ieguldījumu programmas mērķu sasniegšanā.
            
         
               (11)
            
            
               Ar šo regulu paredz finansējumu visam programmas laikposmam, un tas Eiropas Parlamentam un Padomei ikgadējās budžeta procedūras laikā ir galvenā atsauces summa atbilstīgi 17. punktam Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību (4).
            
         
               (12)
            
            
               Lai nodrošinātu vienādus nosacījumus šīs regulas īstenošanai, būtu jāpiešķir īstenošanas pilnvaras Komisijai attiecībā uz ikgadējo darba programmu izveidi.
            
         
               (13)
            
            
               Katram atbalsta saņēmējam katru gadu līdz 30. novembrim būtu jāiesniedz Komisijai apraksts par darbībām, kas ir ieplānotas nākamajam gadam, lai sasniegtu programmas politikas mērķus. Minētās darbības būtu detalizēti jāapraksta, tostarp to mērķi, sagaidāmie rezultāti un ietekme, aprēķinātās izmaksas un grafiks, kā arī attiecīgie rādītāji, pēc kuriem tos izvērtē.
            
         
               (14)
            
            
               Finansiālais atbalsts būtu jāpiešķir saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 un Komisijas Deleģētajā regulā (ES) Nr. 1268/2012 (5).
            
         
               (15)
            
            
               Komisijai ne vēlāk kā 12 mēnešus pirms programmas darbības beigām būtu jāiesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei novērtējuma ziņojums par rezultātiem, kas sasniegti, īstenojot programmu. Novērtējuma ziņojumā būtu jāizvērtē, vai programma būtu jāturpina pēc 2017.–2020. gada laikposma. Uz programmas pagarināšanu, grozīšanu vai atjaunošanu pēc 2017.–2020. gada laikposma būtu jāattiecina atklāta pieteikumu iesniegšanas procedūra, lai izraudzītos atbalsta saņēmējus.
            
         
               (16)
            
            
               Savienības finanšu intereses būtu jāaizsargā, visā izdevumu ciklā piemērojot samērīgus pasākumus, tostarp pārkāpumu novēršanu, konstatēšanu un izmeklēšanu, zaudēto, kļūdaini izmaksāto vai nepareizi izmantoto līdzekļu atgūšanu un – vajadzības gadījumā – administratīvus un finansiālus sodus.
            
         
               (17)
            
            
               Atbalsta saņēmējiem būtu jāpieliek visas pūles, lai savu darbību darītu pamanāmu visās dalībvalstīs. Lai sasniegtu minēto mērķi, atbalsta saņēmējiem būtu jācenšas izveidot kontaktus ar attiecīgajām patērētāju bezpeļņas organizācijām visā Savienībā un, kad vien iespējams, tulkot informāciju, kas saistīta ar to organizāciju, dalību tajā un darbībām, un publicēt minēto informāciju to tīmekļa vietnēs.
            
         
               (18)
            
            
               Lai nodrošinātu atbalsta saņēmēju veikto ar Savienības finansējumu atbalstīto darbību nepārtrauktību, šai regulai būtu jāstājas spēkā tās publicēšanas dienā, un tā būtu jāpiemēro no 2017. gada 1. maija.
            
         
               (19)
            
            
               Tā kā šīs regulas mērķi, proti, izveidot Savienības programmu, ar kuru tiek atbalstītas konkrētas darbības, kuras veicina patērētāju un citu finanšu pakalpojumu galalietotāju iesaisti Savienības politikas veidošanā finanšu pakalpojumu jomā, nevar pietiekami labi sasniegt atsevišķās dalībvalstīs, bet tās mēroga un ietekmes dēļ tos var labāk sasniegt Savienības līmenī, Savienība var pieņemt pasākumus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 5. pantā noteikto subsidiaritātes principu. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šajā regulā ir paredzēti vienīgi tādi pasākumi, kas ir nepieciešami minētā mērķa sasniegšanai,
            
         IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.
   1. pants
   Priekšmets un piemērošanas joma
   1.   Ar šo tiek izveidota Savienības programma (“programma”) laikposmam no 2017. gada 1. maija līdz 2020. gada 31. decembrim, lai atbalstītu 3. panta 1. punktā minēto organizāciju darbības. Minētās darbības dod ieguldījumu Savienības politikas mērķu sasniegšanā saistībā ar to, lai tiktu pastiprināta patērētāju un citu finanšu pakalpojumu galalietotāju, kā arī viņu intereses pārstāvošu ieinteresēto personu iesaistīšanās Savienības un citas attiecīgas daudzpusējas politikas veidošanā finanšu pakalpojumu jomā.
   2.   Lai sasniegtu programmas mērķus, ar to līdzfinansē šādas turpmāk minētas darbības:
   
               a)
            
            
               pētniecības darbības, tostarp savu pētījumu un datu sagatavošana, un zinātības veidošana;
            
         
               b)
            
            
               sadarbība ar patērētājiem un citiem finanšu pakalpojumu galalietotājiem, veidojot saikni ar esošajiem patērētāju tīkliem un palīdzības dienestiem dalībvalstīs nolūkā identificēt jautājumus, kuri ir svarīgi Savienības politikas veidošanai, lai aizsargātu patērētāju intereses finanšu pakalpojumu jomā;
            
         
               c)
            
            
               izpratnes veidošanas darbības, izplatīšanas darbības un izglītošanas un apmācības nodrošināšana finanšu jomā tieši vai ar to valsts dalībnieku starpniecību, tostarp attiecībā uz patērētāju, citu finanšu pakalpojumu galalietotāju un nespeciālistu plašu auditoriju;
            
         
               d)
            
            
               darbības, ar kurām pastiprina mijiedarbību starp 3. panta 1. punktā minēto organizāciju dalībniekiem, kā arī interešu aizstāvības un politisko konsultāciju darbības, ar kurām sekmē minēto dalībnieku nostāju Savienības mērogā un sekmē sabiedrības un vispārējās intereses finanšu un Savienības regulējumā.
            
         2. pants
   Programmas mērķi
   1.   Programmai ir šādi mērķi:
   
               a)
            
            
               turpmāk stiprināt patērētāju un citu finanšu pakalpojumu galalietotāju, kā arī ieinteresēto personu, kas pārstāv patērētāju un citu finanšu pakalpojumu galalietotāju intereses, aktīvu dalību un iesaistīšanos Savienības un citas attiecīgas daudzpusējas politikas veidošanā finanšu pakalpojumu jomā;
            
         
               b)
            
            
               informēt patērētājus un citus finanšu pakalpojumu galalietotājus, kā arī viņu intereses pārstāvošas ieinteresētās personas par aktuāliem jautājumiem finanšu nozares regulējumā.
            
         2.   Komisija nodrošina, ka programmu regulāri izvērtē, lai noteiktu tās atbilstību šā panta 1. punktā izklāstītajiem mērķiem, jo īpaši prasot, lai katrs atbalsta saņēmējs iesniedz:
   
               a)
            
            
               ikgadēju aprakstu par darbībām, ko atbalsta saņēmējs veicis saskaņā ar programmu;
            
         
               b)
            
            
               gada darbības pārskatu, kurā iekļauj kvantitatīvus un kvalitatīvus rādītājus par katru darbību, ko atbalsta saņēmējs plāno un veic;
            
         
               c)
            
            
               finanšu pārskatu.
            
         Šāda izvērtēšana ietver 9. panta 1. punktā minētā ziņojuma izstrādi.
   3. pants
   Programmas atbalsta saņēmēji
   1.   Programmas atbalsta saņēmēji (turpmāk “atbalsta saņēmēji”) ir Finance Watch un Better Finance.
   2.   Lai varētu saņemt atbalstu no programmas, atbalsta saņēmēja statusam aizvien jābūt nevalstiskai, bezpeļņas juridiskai personai, kas ir neatkarīga no industrijas, komercdarbības vai darījumdarbības. Tai nav interešu konflikta, un tā ar savu dalībnieku starpniecību pārstāv Savienības patērētāju un citu galalietotāju intereses finanšu pakalpojumu jomā.
   Lai pārstāvētu patērētāju un citu finanšu pakalpojumu galalietotāju intereses pēc iespējas vairāk dalībvalstīs, atbalsta saņēmējs cenšas paplašināt savu aktīvo dalībnieku tīklu dalībvalstīs, un nodrošināt visaptverošu ģeogrāfisko pārklājumu.
   Komisija palīdz atbalsta saņēmējiem identificēt potenciālos dalībniekus dalībvalstīs. Komisija arī nodrošina, ka katrs atbalsta saņēmējs visu programmas darbības laiku atbilst šā punkta pirmajā un otrajā daļā izklāstītajiem kritērijiem, iekļaujot tos 7. pantā minētajās gada darba programmās un katru gadu pirms 4. pantā minētās rīcības dotācijas piešķiršanas atbalsta saņēmējiem izvērtējot, vai tie atbilst minētajiem kritērijiem.
   3.   Gadījumā, ja atbalsta saņēmēji apvienojas, tā rezultātā izveidojusies juridiskā persona kļūst par programmas vienīgo atbalsta saņēmēju.
   4. pants
   Dotāciju piešķiršana
   Finansējumu saskaņā ar programmu sniedz rīcības dotāciju veidā, ko piešķir ik gadu, pamatojoties uz priekšlikumu, ko atbalsta saņēmējs iesniedz saskaņā ar 7. panta 2. punktu.
   5. pants
   Pārredzamība
   1.   Ikvienā paziņojumā vai publikācijā saistībā ar darbību, ko veicis atbalsta saņēmējs un kas finansēta saskaņā ar programmu, norāda, ka atbalsta saņēmējs ir saņēmis finansējumu no Savienības budžeta.
   2.   Katrs atbalsta saņēmējs divos mēnešos pēc Komisijas gada darba programmas pieņemšanas sniedz šādu informāciju vienlaikus plašākai sabiedrībai un attiecīgām patērētāju bezpeļņas organizācijām:
   
               a)
            
            
               darba organizācija un joma;
            
         
               b)
            
            
               iespējas kļūt par organizācijas dalībnieku, dalības nosacījumi un atbalsta saņēmēja struktūra;
            
         
               c)
            
            
               informācija par to, uz kurām no tās darbībām attiecas 1. panta 2. punkts.
            
         6. pants
   Finanšu noteikumi
   1.   Finansējums programmas īstenošanai laikposmam no 2017. gada 1. maija līdz 2020. gada 31. decembrim ir ne vairāk kā EUR 6 000 000 faktiskajās cenās.
   2.   Ikgadējās apropriācijas apstiprina Eiropas Parlaments un Padome daudzgadu finanšu shēmas robežās.
   7. pants
   Programmas īstenošana
   1.   Komisija īsteno programmu saskaņā ar Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012.
   2.   Lai saņemtu programmas atbalstu, katrs atbalsta saņēmējs katru gadu līdz 30. novembrim iesniedz Komisijai 1. panta 2. punktā minēto darbību aprakstu, kuras tas ieplānojis nākamajam gadam, un ar kurām tiek īstenoti programmas politikas mērķi (“priekšlikums”). Minētās darbības detalizēti apraksta, tostarp to mērķus, sagaidāmos rezultātus un ietekmi, aprēķinātās izmaksas un grafiku, kā arī attiecīgos rādītājus, pēc kuriem tās izvērtēt.
   3.   Komisija īsteno programmu, izmantojot gada darba programmas saskaņā ar Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012.
   Gada darba programmās izklāsta sasniedzamos mērķus, atbalsta saņēmēju veicamo darbību sagaidāmos rezultātus, minēto darbību īstenošanas metodi un kopējo finansējuma summu, kas ir vajadzīga minēto darbību veikšanai. Tajās iekļauj arī finansējamo darbību aprakstu, norādi par katrai darbībai piešķirto finansējuma summu un indikatīvu īstenošanas grafiku.
   Attiecībā uz rīcības dotācijām gada darba programmās nosaka prioritātes, būtiskos dotāciju piešķiršanas kritērijus un maksimālo līdzfinansējuma likmi. Maksimālā tiešā līdzfinansējuma likme ir 60 % no attiecināmām izmaksām. Gadījumā, ja atbalsta saņēmējs saņem finansējumu no dalībniekiem, kuri paši ir finansējuma saņēmēji saskaņā ar Savienības finansēšanas programmām, Komisija ierobežo savu gada iemaksu, lai nodrošinātu, ka kopējais tiešais un netiešais Savienības finansējums minētajam atbalsta saņēmējam darbībām saskaņā ar programmu nepārsniedz 70 % no kopējām attiecināmām izmaksām.
   
   4.   Komisija pieņem gada darba programmu ar finansēšanas lēmumu.
   8. pants
   Savienības finanšu interešu aizsardzība
   1.   Komisija veic piemērotus pasākumus, lai nodrošinātu, ka, īstenojot saskaņā ar šo regulu finansētas darbības, Savienības finansiālās intereses tiek aizsargātas ar krāpšanas, korupcijas un jebkādu citu nelikumīgu darbību novēršanas pasākumiem, efektīvām pārbaudēm un, ja ir atklāti pārkāpumi, atgūstot nepamatoti izmaksātās summas un attiecīgā gadījumā piemērojot iedarbīgus, samērīgus un atturošus administratīvus un finansiālus sodus.
   2.   Komisijai vai tās pārstāvjiem un Revīzijas palātai ir tiesības, pārbaudot dokumentus un veicot pārbaudes uz vietas, revidēt visus dotāciju saņēmējus, līgumslēdzējus un apakšuzņēmējus revīziju, kuri ir saņēmuši Savienības līdzekļus saskaņā ar programmu.
   3.   Saskaņā ar noteikumiem un procedūrām, kas izklāstītas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES, Euratom) Nr. 883/2013 (6) un Padomes Regulā (Euratom, EK) Nr. 2185/96 (7) Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) var veikt izmeklēšanu, tostarp pārbaudes un apskates uz vietas, lai noteiktu, vai saistībā ar dotācijas nolīgumu vai dotāciju lēmumu, vai līgumu, kas finansēts saskaņā ar programmu, ir notikusi krāpšana, korupcija vai jebkāda cita nelikumīga darbība, kas ietekmē Savienības finansiālās intereses.
   4.   Neskarot 1., 2. un 3. punktu, sadarbības nolīgumos ar trešām valstīm un ar starptautiskām organizācijām, līgumos, dotāciju nolīgumos un dotāciju lēmumos, kas izriet no šīs regulas īstenošanas, ietver noteikumus, ar kuriem nepārprotami nosaka Komisijas, Revīzijas palātas un OLAF pilnvaras saskaņā ar to attiecīgajām kompetences jomām veikt šādas revīzijas un izmeklēšanu.
   9. pants
   Programmas novērtēšana
   1.   Komisija ne vēlāk kā 12 mēnešus pirms programmas beigām iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei novērtējuma ziņojumu par programmas mērķu sasniegšanu un pēc pieprasījuma sniedz tiem informāciju, kas izmantota novērtējuma veikšanai un kura ir Komisijai pieejama, vienlaikus ievērojot piemērojamos datu aizsardzības noteikumus un konfidencialitātes pienākumus.
   Novērtējuma ziņojumā novērtē programmas vispārējo nozīmi un pievienoto vērtību, tās īstenošanas efektivitāti un lietderību un atbalsta saņēmēju darbības vispārējo un individuālo efektivitāti no 2. panta 1. punktā izklāstīto mērķu viedokļa.
   2.   Novērtēšanas ziņojumu, kas minēts 1. punktā, nosūta Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai informācijai.
   10. pants
   Pārejas noteikumi
   Atbalsta saņēmēji iesniedz Komisijai priekšlikumu programmas darbības pirmajam gadam līdz 2017. gada 3. jūnijam.
   11. pants
   Stāšanās spēkā
   Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   To piemēro no 2017. gada 1. maija līdz 2020. gada 31. decembrim.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Strasbūrā, 2017. gada 17. maijā
      
         
            Eiropas Parlamenta vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         A. TAJANI
      
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         C. ABELA
      
   
   
      (1)  OV C 34, 2.2.2017., 117. lpp.
   
   
      (2)  Eiropas Parlamenta 2017. gada 27. aprīļa nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 2017. gada 11. maija lēmums.
   
      (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (2012. gada 25. oktobris) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).
   
      (4)  OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp.
   
   
      (5)  Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 1268/2012 (2012. gada 29. oktobris) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, piemērošanas noteikumiem (OV L 362, 31.12.2012., 1. lpp.).
   
      (6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 883/2013 (2013. gada 11. septembris) par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF), un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1073/1999 un Padomes Regulu (Euratom) Nr. 1074/1999 (OV L 248, 18.9.2013., 1. lpp.).
   
      (7)  Padomes Regula (Euratom, EK) Nr. 2185/96 (1996. gada 11. novembris) par pārbaudēm un apskatēm uz vietas, ko Komisija veic, lai aizsargātu Eiropas Kopienu finanšu intereses pret krāpšanu un citām nelikumībām (OV L 292, 15.11.1996., 2. lpp.).