CELEX: 31991L0498
Language: sk
Date: 1991-07-29 00:00:00
Title: Smernica Rady z 29. júla 1991 o podmienkach na udelenie dočasných a obmedzených výnimiek zo špecifických zdravotných pravidiel spoločenstva v oblasti produkcie a obchodovania s čerstvým mäsom

Dôležité právne oznámenie

|

31991L0498

Úradný vestník L 268 , 24/09/1991 S. 0105 - 0106 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 39 S. 0091  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 39 S. 0091 

		Smernica Radyz 29. júla 1991o podmienkach na udelenie dočasných a obmedzených výnimiek zo špecifických zdravotných pravidiel spoločenstva v oblasti produkcie a obchodovania s čerstvým mäsom(91/498/EHS)RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 43,so zreteľom na návrhy Komisie [1],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],keďže surové mäso je zaradené na zoznam produktov v prílohe II k zmluve; keďže obchodovanie s týmito produktmi je zdrojom príjmu pre veľkú časť poľnohospodárskej populácie;keďže v záujme zabezpečenia racionálneho rozvoja tohto sektora, zvýšenia produktivity a postupného stanovovania podmienok pre vnútorný trh boli stanovené zdravotné podmienky pre produkciu a obchodovanie na úrovni spoločenstva smernicou 64/433/EHS [4], ktorá bola zmenená a doplnená a kodifikovaná smernicou 91/497/EHS [5];keďže je možné, že za určitých podmienok a okolností niektoré podniky nebudú schopné do 1. januára 1993 splniť všetky stanovené špecifické pravidlá; keďže je potrebné získať prehľad o miestnej situácii a predchádzať náhle uzatvorenie podnikov, je potrebné urobiť opatrenia pre obmedzené a dočasné výnimky pre podniky činné pred 1. januárom 1992;keďže udelenie výnimiek zo špecifických zdravotných pravidiel spoločenstva pre niektoré podniky je bez dosahu na požiadavku, aby celá produkcia a všetky obchodné operácie vyhovovali hygienickým pravidlám stanoveným smernicou 64/433/EHS;keďže je potrebné odstrániť každé riziko zneužitia, tieto výnimky musia byť prísne kontrolované Komisiou; keďže v súvislosti s týmto cieľom je potrebné zaviesť postup pre úzku a efektívnu spoluprácu medzi Komisiou a členskými štátmi v rámci Stáleho veterinárneho výboru,PRIJALA TÙTO SMERNICU:Článok 1Členské štáty zabezpečia, aby od 1. januára 1996:- všetky podniky spĺňali požiadavky smernice 64/433/EHS,- mäso z takýchto podnikov malo zdravotné označenie špecifikované v prílohe I, kapitole X, smernice 64/433/EHS alebo v prípade podnikov uvedených v článku 4 uvedenej smernice zdravotné označenie špecifikované v odseku 3 tohto článku.Článok 21. Členské štáty môžu do 31. decembra 1995 poveriť podniky, ktoré ku dňu, keď sa oznamuje táto smernica, sú posúdené ako nespĺňajúce podmienky stanovené smernicou 64/433/EHS na ich schválenie, aby udelili výnimku z niektorých požiadaviek stanovených v bodoch 1 až 13 prílohy I k smernici 64/433/EHS, a to za predpokladu, že mäso z takýchto podnikov má značku štátu svojho pôvodu.2. Výnimky, ako sú vymedzené v odseku 1, môžu byť udelené len podnikom, ktoré do 1. apríla 1992 podali žiadosť o výnimku príslušnému národnému orgánu.Táto žiadosť musí byť doplnená pracovným plánom a programom, v ktorých bude stanovené obdobie, za aké podnik bude môcť spĺňať požiadavky uvedené v odseku 1.V prípade žiadostí o finančnú pomoc od spoločenstva budú prijaté len žiadosti týkajúce sa projektov, ktoré sú v súlade s požiadavkami smernice 64/433/EHS.Členské štáty predložia Komisii do 1. júla 1992 zoznam podnikov, pre ktoré sa odporúča udelenie výnimky. Takýto zoznam musí pre každý jednotlivý podnik špecifikovať typ a časové rozpätie výnimiek, ktoré majú byť poskytnuté, spôsob kontroly mäsa z uvedených podnikov a uviesť zamestnancov zodpovedných za vykonanie kontrol.Schválenie takých podnikov národným orgánom, ktoré nepodajú žiadosť o výnimku do dátumu uvedeného v prvom pododseku alebo ktorých žiadosti boli zamietnuté príslušným členským štá tom, sa stiahne do 1. januára 1993.Po získaní zoznamu uvedeného v štvrtom odseku, ktorý predloží členský štát, Komisia bude mať dva mesiace, počas ktorých posúdi tento zoznam a jeho predloženie, ak bude potrebné, po zmenách a úpravách, Stálemu veterinárnemu výboru, ktorý rozhodne podľa postupu uvedeného v článku 6.3. Zoznam podnikov, ktorým boli udelené výnimky, zverejní Komisia.Článok 3S účinnosťou od 1. júla 1992 článok 2 smernice Rady 88/409/EHS z 15. júna 1988, ktorý stanovuje zdravotné pravidlá týkajúce sa mäsa chystaného pre domáci trh, ako aj výšku poplatkov podľa smernice 85/73/EHS týkajúcej sa kontroly takéhoto mäsa [6], sa nahrádza týmto:"Článok 2Od 1. januára 1996 členské štáty urobia nevyhnutné opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby všetko surové mäso vyrobené na ich území na predaj na domácom trhu malo pôvod zo schválených podnikov v súlade s opatreniami stanovenými v smernici 64/433/EHS."Článok 4Helénska republika bude do 31. decembra 1997 v horšie dostupných a riedko osídlených oblastiach, uznaných za také v súlade s postupom stanoveným v článku 6, oprávnená naďalej zabíjať ovce a kozy, a to od 15. februára do 15. mája, v zariadeniach, ktoré nevyhovujú požiadavkám stanoveným v prílohách I a II k smernici 64/433/EHS, a bude mať udelenú výnimku v súvislosti s požiadavkou na horúcu vodu podľa ustanovení prílohy II, bodu 2 a), k uvedenej smernici.Helénska republika zabezpečí, aby mäso spracované na základe tejto výnimky bolo umiestnené len na trhu v Grécku, a to len vtedy, ak po zabití zvierat prešlo kontrolou, ktorú vykonal úradný veterinár, a ak získalo známku zdravotnej bezchybnosti podľa článku 4A (3) smernice 64/433/EHS.Rada na základe správy Komisie, doplnenej prípadnými návrhmi, na základe ktorých rozhodne kvalifikovanou väčšinou, znova posúdi tento článok.Článok 5Spolková republika Nemecko môže, v súlade s postupom stanoveným v článku 6, získať predĺženie lehoty pre podniky nachádzajúce sa v oblasti spolkových krajín bývalej Nemeckej demokratickej republiky, a to v súvislosti s prebiehajúcou reštrukturalizáciou výrobných prevádzok.Článok 6V prípade odkazov na postupy stanovené v tomto článku budú platiť pravidlá stanovené v článku 16 smernice 64/433/EHS.Článok 7Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na uvedenie do súladu s článkom 2 (2) 1. januára 1992 a do súladu s ďalšími ustanoveniami tejto smernice 1. januára 1993. Bezodkladne o tom budú informovať Komisiu.Ak členské štáty prijmú tieto opatrenia, uvedú v nich odkaz na túto smernicu alebo ich takýto odkaz bude sprevádzať pri príležitosti ich úradného uverejnenia. Spôsob uvedenia takéhoto odkazu stanovia členské štáty.Článok 8Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Bruseli 29. júla 1991Za RadupredsedaH. Van Den Broek[1] Ú. v. ES C 84, 2.4.1990, s. 100.[2] Ú. v. ES C 183, 15.7.1991.[3] Ú. v. ES C 332, 31.12.1990, s. 62.[4] Ú. v. ES 121, 29.7.1964, s. 2012/64.[5] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 69.[6] Ú. v. ES L 194, 22.7.1988, s. 28.--------------------------------------------------