CELEX: 31967R0237
Language: it
Date: 1967-06-30 00:00:00
Title: Regolamento n. 237/67/CEE della Commissione, del 30 giugno 1967, che stabilisce le procedure e le condizioni di presa in consegna di cereali da parte degli organismi di intervento per la campagna 1967/1968

30. 6 . 67                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                      2947/67
                               REGOLAMENTO N. 237/67/CEE DELLA COMMISSIONE
                                                    del 30 giugno 1967
               che stabilisce le procedure e le condizioni di presa in consegna di cereali da
                              parte degli organismi di intervento per la campagna 1967/1968
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
ECONOMICA EUROPEA,
                                                                                         Articolo 1
      Visto il regolamento n. 120/67/CEE del Con­
siglio del 13 giugno 1967 , relativo alla organizza­             1.     Ogni detentore di lotti omogenei, di un
zione comune dei mercati nel settore dei ce­                    minimo di 50 tonnellate, di grano tenero, di se­
reali f1), e in particolare l'articolo 7 , paragrafo 5 ,        gale, d'orzo e di granoturco e di 10 tonnellate
                                                                di grano duro, raccolti nella Comunità, è abili­
                                                                tato a presentare tali cereali all' organismo di
      Considerando che i prezzi di intervento sono              intervento. Tuttavia gli organismi d'intervento
stati stabiliti per una qualità tipo determinata                possono fissare un tonnellaggio minimo superiore.
 e che, per i cereali che non corrispondono a tale
qualità tipo, è stata prevista l'applicazione di                 2.     Per la presentazione all'organismo di inter­
maggiorazioni e detrazioni ;                                     vento del Granducato del Lussemburgo la quan­
                                                                 tità minima di 50 tonnellate prevista al para­
                                                                 grafo 1 può essere ridotta a 10 tonnellate.
      Considerando che non è opportuno accettare
 all' intervento i cereali la cui qualità non per­                                        Articolo 2
mette una utilizzazione o uno stoccaggio ade­
 guato ; che, per stabilire la qualità minima, è
                                                                 1.      Per essere accettati allintervento i cereali
 necessario in particolare prendere in considera­
 zione le differenti condizioni climatiche delle                 debbono essere di qualità sana, leale e mercan­
                                                                 tile .
 varie regioni della Comunità ; che al fine di sem­
 plificare la gestione normale dell' intervento, ed              2.      Sono considerati di qualità sana, leale e
 in particolare di permettere la costituzione di                 mercantile quando non presentano cattivo odore ,
 lotti omogenei per ciascuno dei cereali presen­                 insetti vivi e quando :
 tati all'intervento , è necessario stabilire una
 quantità minima al di sotto della quale l'orga­                       — la percentuale totale degli elementi che
 nismo d' intervento non è tenuto ad accettare                    sono dei cereali di base di qualità irreprensibile
 l'offerta ;                                                      è, per il grano tenero, il grano duro, la segale,
                                                                  l' orzo ed il granoturco , di un minimo del 90 °/o ;
                                                                       — l' umidità non supera una percentuale sta­
       Considerando che le condizioni di offerta agli             bilita dagli organismi di intervento fra il 14 °/o
 organismi di intervento e di presa in consegna                   e il 24 o/o, secondo le regioni ;
 da parte di questi ultimi debbono essere il più
 possibile uniformi nella Comunità onde evitare                        — il peso specifico raggiunge almeno 75 kg/hl
 ogni discriminazione fra i produttori ; che , tutta­             per il grano duro, 66 kg/hl per la segale e 60 kg/hl
 via, può sembrare utile che gli Stati membri                     per l'orzo ; per l' orzo invernale tuttavia il peso
 applichino parallelamente al presente regola­                    specifico minimo può essere stabilito a 57 kg/hl
 mento alcune loro disposizioni adattate alle con­                dagli organismi di intervento degli Stati membri ;
 dizioni climatiche die sono loro caratteristiche ,
  e in particolare agli usi di commercio ;                              — il peso specifico per il grano tenero non è
                                                                   inferiore ad un peso stabilito dagli organismi di
                                                                  intervento , tra i 70 ed i 75 kg/hl, secondo le
                                                                  regioni ;
       Considerando che le misure previste nel pre­
  sente regolamento sono conformi al parere del                         — la percentuale dei grani germogliati non
  Comitato di gestione per i cereali,                              supera l'8 % per il grano tenero, il grano duro
                                                                   e la segala ; il 10 °/o per il granturco e per l'orzo ;
                                                                   tali percentuali possono tuttavia essere stabilite
                                                                   dagli organismi d'intervento ad un livello in­
  (i) GU n . 117 del 19 . 6 . 1967, pag . 2269/67 .                feriore ;
 ---pagebreak--- 2948/67                            GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                  30 . 6 . 67
     — le impurità costituite da grani non su­                cata franco magazzino, valido per il mese fissato
perano il 6 °/o ;                                             al momento della accettazione dell' offerta come
                                                              mese di consegna e tenuto conto delle maggiora­
     — la percentuale totale delle diverse impu­              zioni e detrazioni da determinare .
rità (Schwarzbesatz) non supera il 4% di cui al
massimo l' I % di grani scaldati o riscaldati per
il grano tenero e per il grano duro , e al massimo            4.     Il pagamento deve essere effettuato al più
lo 0,1 % di segala cornuta per il grano tenero e              presto dopo la presa in consegna .
la segala ;
     — la percentuale per il grano duro non su­                                      Articolo 4
pera il 50 °/o di grani bianconati ed il 7 °/o di
grano tenero ;                                                1.     La data della presa in consegna da parte
                                                              dell'organismo d'intervento sarà convenuta tra il
     — la percentuale di grani spezzati non su­               venditore e l'organismo d'intervento.
pera il 5 °/o per il grano tenero e il grano duro .
                                                              2.     L' effettiva presa in carico dei cereali è effet­
3.     In caso di circostanze climatiche sfavorevoli
                                                              tuata dall' organismo di intervento in presenza
può essere decisa la         deroga, secondo la procedura     del venditore o di suoi rappresentanti debita­
dell' articolo 26 del        regolamento n. 120/67/CEE,       mente delegati.
a talune condizioni          elencate all' articolo 2 , para­
 grafo 2 , 1° — 5° e 8°      trattino .
                                                              3.     Nel caso in cui un accordo non può essere
     Tuttavia detta possibilità non può essere                realizzato a causa della qualità e delle carat­
 usata nei seguenti limiti :                                  teristiche del cereale offerto , i campioni prele­
                                                              vati in maniera contraddittoria saranno sotto­
     — al 1° trattino : 85 °/o,
                                                              posti all' analisi di un laboratorio riconosciuto
     — al 5° trattino : 13 % per l'orzo,                      dalle autorità competenti.
     — all' 8° trattino : 60 °/o per i grani bianconati.          I risultati di questa analisi sono determinanti.
                                                              4.     Il venditore e l'organismo d' intervento pos­
                           Articolo 3                         sono essere rappresentati dai loro mandatari.
 1.    Ogni offerta di vendita all'intervento deve
 fare l'oggetto di una domanda scritta presso un                                     Articolo 5
 organismo d'intervento .
                                                                   Gli organismi d'intervento adottano, in caso
 2.    L' accettazione dell'offerta da parte del­             di necessità, delle procedure e delle condizioni
 l'organismo di intervento viene effettuata al più            complementari di presa in consegna, compatibili
presto, con le precisioni necessarie concernenti              con le disposizioni del presente regolamento, per
 le condizioni nelle quali si effettua la presa in            tenere conto delle condizioni particolari esistenti
 consegna. Queste condizioni non possono essere               sul loro territorio .
 contestate che entro le 48 ore dal ricevimento
 dell' accettazione.
                                                                                     Articolo 6
 3.     Il prezzo pagabile al venditore è il prezzo
 stabilito conformemente all'articolo 2 del regola­                Il presente regolamento entra in vigore il
 mento n. 132/67/CEE f1), per una merce non scari­             1° luglio 1967 .
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi ed e diretta­
                mente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 30 giugno 1967 .
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                      Il Presidente
                                                                                  Walter HALLSTEIN
 (!) GU n . 120 del 21 . 6 . 1967 , pag . 2364/67 .