CELEX: 31978R1989
Language: da
Date: 1978-08-21 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1989/78 af 17. august 1978 om ændring af de monetære udligningsbeløb

21.8.78                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 229/ 1
                                                                    I
                                          (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1989/78
                                                          af 17. august 1978
                                             om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­
FÆLLESSKABER HAR —                                                     stemmelse med ændringer af forskellen ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
europæiske økonomiske Fællesskab,                                      29 . maj 1975 (6 ), senest ændret ved forordning ( EØF)
                                                                       nr. 1392/78 (7 ), fastsattes gennemførelsesbestemmel­
                                                                       serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de a
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                       vista valutakurser, der er konstateret i henhold til
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                    forordning (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                den 9 . til den 15 . august 1978 for den italienske lire,
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                    det engelske pund og den franske franc, fører til en
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                       forskel, som afviger mere end 1 point fra den pro­
valutaer (*), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                   centsats, der blev anvendt ved den foregående fast­
557/76 (2), særlig artikel 3 ,                                         sættelse af de monetære udligningsbeløb ;
under henvisning til Kommissionens forordning                          i henhold til artikel 7, stk. 1 , i Kommissionens
 (EØF) nr. 1516/78 af 30. juni 1978 om justering af                    forordning (EØF) nr. 243 /78 af 1 . februar 1978 om
forudfastsatte monetære udligningsbeløb og om                          forudfastsættelse af monetære udligningsbeløb (H ),
ophævelse af forordning (EØF) nr. 651 /78 (3), særlig                  ændret ved forordning ( EØF ) nr. 1544/ 78 (9 ),
artikel 1 , stk. 2, og                                                 justeres de forudfastsatte monetære udligningsbeløb ,
                                                                       såfremt en ny repræsentativ kurs træder i kraft i løbet
                                                                       af licensens gyldighedsperiode ; der skal være truffet
ud fra følgende betragtninger :                                        beslutning om denne nye repræsentative kurs før
                                                                       indgivelsen af ansøgning om licens ; i svinekødsektoren
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved                      gør denne situation sig gældende i Forbundsrepu­
forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved Kom­                    blikken Tyskland —
missionens forordning (EØF) nr. 1036/78 af 19 . maj
1978 (4 ), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
1813/78 (5);
                                                                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                                            Artikel 1
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der                  1.    Kolonnerne United Kingdom, Italia og France i
blev anvendt ved den foregående fastsættelse ; denne                   bilag I til forordning ( EØF ) nr. 1036/78 erstattes af
                                                                       kolonnerne i bilag I til denne forordning.
(l)  EFT nr.  L 106 af 12. 5 . 1971 , s. 1 .
(*)  EFT nr.  L 67 af 15. 3 . 1976, s. 1 .                              («) EFT nr.  L 139 af 30. 5 . 1975, s . 37.
 (3) EFT nr.  L 178 af 1 . 7. 1978, s. 63 .                             (7) EFT nr.  L 167 af 24. 6. 1978, s. 53 .
(*)  EFT nr.  L 133 af 22 . 5. 1978, s. 1 .                             (8) EFT nr.  L 37 af 7. 2 . 1978 , s. 5.
(5)  EFT nr.  L 209 af 1 . 8 . 1978, s. 1 .                             (») EFT nr. L 182 af 5 . 7. 1978, s. 7.
 ---pagebreak--- Nr. L 229/2                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                              21 . 8. 78
2.    Bilag II, III og IV i forordning ( EØF ) nr. 1036/ 78                         Artikel 2
erstattes af bilag II, III og IV til denne forord­
ning.                                                         Denne forordning træder i kraft den 21 . august 1978 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
               lemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 17. august 1978 .
                                                                             På Kommissionens vegne
                                                                                Finn GUNDELACH
                                                                                   Næstformand
 ---pagebreak--- 21. 8 . 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 229/3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE / — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                              £/t               £/t                Lit/t        FF/ t
                                  1                            5                 6                  7             8
              10.01 A                                     22,323                                1 9 282        67,36
              10.01 B                                     33,089                                28 581         99,84
              10.02                                       21,229                                18 338         64,05
              10.03                                        19,815                                17 116        59,79
              10.04                                        19,062                                16 465        57,51.
              10.05 B                                      19,815                               17 116         59,79
              10.07 B                                      1 9,508                               16 851        58,86
              10.07 C                                      19,508                               16 851         58,86
              11.01 A                                     28,338                                24 478         85,50
              11.01 B                                     26,807                                23 156         80,88
              11.02 A I a)                                46,079                                39 802        139,03
              11.02 A I b)                                30,605                                26 436         92,34
              11.01 C                                     20,21 i                               17 458         60,98
              11.01 D                                      19,443                               16 794         58,66
              11.01 E I                                   27,741                                23 962         83,70
              11.01 E II                                  20,2 1 1                              17 458         60,98
           ex 11.01 G O                                    19,898                               17 188         60,04
           ex 11.01 G (2)                                  19,898                               17 188         60,04
              11.02 All                                   21,654                                18 704         65,34
              11.02 A III                                 27,741                                23 962         83,70
              11.02 A IV                                  26,686                                23 051         80,52
              11.02 A V a) 1                              31,704                                27 385         95,66
              11.02 A V a) 2                              31,704                                27 385         95,66
              11.02 AV b)                                 20,21 1                               17 458         60,98
 ---pagebreak--- Nr. L 229 /4                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        21 . 8 . 78
                                                                  Montants à octroyer à l' importation
                                                                      et à percevoir à l' exportation
                Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                         commun
                                                                          and charged on exports
                                                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                    CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                  Nr. des Gemeinsamen
                         Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                     e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa
                    doganale comune
                                                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                       Nr. van het
                                                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                       douanetarief
                   Position i den fælles
                         toldtarif
                                                  United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                         £/t               £/t                Lit/ t         FF/ t
                            1                             5                  6                   7            8
             ex 11.02 A VII i1)                         19,898                             17 188        '  60,04
             ex 11.02 A VII (2)                         19,898                             17 188           60,04
                 11.02 B I a) 1                         20,211                             17 458           60,98
                 11.02 B I a) 2 aa)                     19,443                              16 794         58,66
                 11.02 B I a) 2 bb)                     19,443                              16 794         58,66
                 11.02 B I b) 1                         27,741                             23 962           83,70
                 11.02 B I b) 2                         26,686                             23 051           80,52
                 11.02 B II a)                          22,770                              19 668          68,70
                 11.02 B II b)                          21,654                              18 704          65,34
                 11.02 B II c)                          20,211                              17 458          60,98
             ex 11.02 B II d) (J)                       19,898                              17 188          60,04
             ex 11.02 B II d) (2)                       19,898                              17 188          60,04
                 11.02 C I                              22,770                              19 668          68,70
                 11.02 C II                             21,654                              18 704          65,34
                 11.02 C III                            31,704                              27 385          95,66
                 11.02 C IV                             19,443                              16 794          58,66
                 11.02 C V                              20,211                              17 458          60,98
             ex 11.02 C VI t1)                          19,898                              17 188          60,04
             ex 11.02 C VI (2)                          19,898                              17 188          60,04
                 11.02 D I                              22,770                              19 668          68,70
                 11.02 D II                             21,654                              18 704          65,34
                 11.02 D III                            20,211                              17 458          60,98
                 11.02 D IV                              19,443                             16 794          58,66
                 11.02 D V                              20,211                              17 458          60,98
             ex 11.02 D VI i1)                           19,898                             17 188          60,04
             ex 11.02 D VI (2)                           19,898                             17 188          60,04
                 11.02 E I a) 1                         20,211                              17 458          60,98
                 11.02 E I a) 2                          19,443                             16 794          58,66
                 11.02 E I b) 1                         27,741                              23 962          83,70
                 11.02 E I b) 2                         34,311                              29 637         103,53
                 11.02 E II a)                          22,770                              19 668          68,70
                 11.02 E II b)                          21,654                              18 704          65,34
                 11.02 E II c)                           21,796                             18 827          65,77
              ex 11.02 E II d) 2 (*)                     19,898                              17 188          60,04
              ex 11.02 E II d) 2 (2)                     19,898                              17 188         60,04
                 11.02 F I                               22,770                              19 668         68,70
                 11.02 F II                              21,654                              18 704          65,34
                 11.02 F III                             20,211                              17 458          60,98
 ---pagebreak--- 21 . 8. 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 229/5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                             £/t                £/t              Lit/t          FF/t
                                  1                           5                  6                 7              8
              11.02 F IV                                     19,443                             16 794         58,66
              11.02 F V                                      20,211                             17 458         60,98
           ex 11.02 F VII (1)                                19,898                             17 188         60,04
           ex 11.02 F VII (2)                                19,898                             17 188         60,04
              11.02 G I                                      16,743                             14 462         50,52
              11.02 G II                                     14,861                             12 837         44,84
              11.04 CI                                         3,567                             3 081         10,76
              11.04 C II a)                                  31,902                             27 556         96,26
              11.04 C II b)                                  31,902                             27 556         96,26
              11.07 A I a)                                   39,736                             34 323        119,89
              11.07 A I b)                                   29,690                             25 645         89,58
              11.07 A II a)                                  35,270                             30 466        106,42
              11.07 A II b)                                  26,354                             22 764         79,52
              11.07 B                                        30,713                             26 529         92,67
              11.08 AI                                       31,902                             27 556         96,26
              11.08 A III                                    48,447                             41 848        146,18
              11.08 A IV                                     31,902                             27 556         96,26
              11.08 AV                                       31,902                             27 556         96,26
              11.09                                          88,086                             76 087        265,78
              17.02 B II a) (3)                              41,611                             35 943        125,55
              17.02 B II b) (3)                              31,902                             27 556         96,26
              21.07 F II                                     31,902                             27 556         96,26
              23.02 A I a)                                     6,195                             5 351         18,69
              23.02 A I b)                                   19,825                             17 124         59,82
                                                                                  /
              23.02 A II a)                                    4,956                             4 281         14,95
              23.02 A II b)                                  19,825                             17 124         59,82
              23.03 A I                                      39,629                             34 231        119,57
              23.07 B I a) 1                                   3,170                             2 739          9,57
              23.07 B I a) 2 (4)                               3,170                             2 739          9,57
              23.07 B I b) 1                                   9,907                              8 558        29,89
              23.07 B I b) 2 (4)       /                       9,907                              8 558        29,89
              23.07 B I c) 1 (5)                             19,815                             17 116         59,79
              23.07 B I c) 2 (4) (5)                         19,815                             17 116         59,79
 ---pagebreak--- Nr. L 229/ 6                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     21. 8. 78
                                                                   Fodnoter
(*■) Hirse.
(2) Sorghum.
(3) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udlignings­
     beløb som varer henhørende under pos . 17.02 B II .
(4) Såfremt varen indeholder mælk i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle) forhøjes det angivne beløb
     med følgende suppleringsbeløb :
                                                          Tyskland    Belgien/   Neder­ Det forenede  Irland      Italien   Frankrig
          Vægtprocent af mælk i pulverform eller som                Luxembourg  landene  Kongerige
                granulat (med undtagelse af valle)
                     i den færdige vare                    DM /t      bfr/lfr/t   fl/ t      £/t        £/t         lit/t     ffr/t
     over 12 % , men under 30 %                                                           17,205        —
                                                                                                                 14 862      51,91
     lig med eller over 30 % , men under 50 %                                             34,411        —
                                                                                                                 29 723     103,83
     a ) I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,81 medmindre det
          drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af forordning (EØF) nr.
          2054/76 ( EFT nr. L 228 af 20 . 8 . 1976 ), for hvilke koefficienten er 1,66 . Den tidligere koefficient på 1,64 gælder
          dog fortsat for skummetmælkspulver, der i medfør af forordning ( EØF) nr. 2054/76 er overtaget inden den
          11 . august 1978 .
     b) Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter indeholder :
         — skummetmælkspulver, som er købt og denatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af
              24. 2. 1977) og forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) eller har modtaget støtte og er denatureret
              i henhold til forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977),
              og
         — fiskemel eller olie udvundet af fisk og/eller udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller
               cuprisulfat,
          multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,27.
      c) Ved toldbehandlingen skal den pågældende i den dertil beregnede angivelse anføre den faktiske vægtprocent pr. ton
          af den færdige vare af :
         — mælk, i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle),
         — valle, i pulverform eller som granulat,
          — kasein og/eller kaseinat, tilsat.
 (5) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos . 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med
      et indhold af produkter henhørende under pos . 07.06 eller 11.04 C i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent ,
      er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende under pos . 07.06 A i den fælles toldtarif (forordning
      (EØF) nr. 1497/76 , EFT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976 , s . 27).
 ---pagebreak--- 21 . 8 . 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 229/7
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                          £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                          5                6                   7             8
               01.03 A II a)                                 9,994                                 8 633       15,84
               01.03 A II b)                                11,751                               10 151        18,62
               02.01 A  III  a)  1                          15,281                               13 200       24,22
               02.01 A  III  a)  2                          23,686                              20 460        37,54
               02.01 A  III  a)  3                          18,643                              16 104         29,55
               02.01 A  III  a)  4                          24,756                              21 384         39,23
               02.01 A  III a)   5                          13,295                              11 484        21,07
               02.01 A  III a)   6 aa)                      24,756                              21 384        39,23
            ex 02.01 A  III  a)   6 bb) (x)                 24,756                              21384         39,23
            ex 02.01 A  III a)   6 bb) (2)                  18,643                              .16 104       29,55
               02.05 A I                                     6,418                                5 544        10,17
               02.05 A II                                    7,488                                6 468        11,87
               02.05 B                                       3,668                                3 168         5,81
               02.06 B I a) 1                               15,281                              13 200        24,22
               02.06 B I a) 2 aa)                           20,630                              17 820        32,69
               02.06 B I a) 2 bb)                           20,630                              17 820        32,69
               02.06 B I a) 2 cc)                           22,922                             19 800         36,33
               02.06 B I a) 3                               23,686                             20 460         37,54
               02.06 B I a) 4                               18,643                             16 104         29,55
               02.06 B I a) 5                               24,756                             21384          39,23
               02.06 B I a) 6                               13,295                             11484          21,07
            ex 02.06 B I a) 7 i1)                           24,756                             21 384         39,23
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                           18,643                             16 104         29,55
               02.06 B I b) 1                               15,281                             13 200         24,22
               02.06 B I b) 2 aa )                         20,630                              17 820         32,69
               02.06 B I b) 2 bb)                          20,630                              17 820         32,69
               02.06 B I b) 2 cc)                          22,922                              19 800         36,33
               02.06 B I b) 3 aa)                          23,686                              20 460         37,54
               02.06 B I b) 3 bb)                          43,093                              37 223         68,29
               02.06 B I b) 4 aa)                           18,643                             16 104         29,55
               02.06 B I b) 4 bb)                          33,925                              29 303         53,76
               02.06 B I b) 5 aa)                          24,756                            • 21 384         39,23
 ---pagebreak--- Nr. L 229/ 8                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             21 . 8. 78
                                                                                  Montants à octroyer à l' importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                          and charged on exports
                                CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                               doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                                  United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                      £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                        1                                  5                6                  7              8
                  02.06 B I b) 5 bb)                                   42,635                              36 827         67,57
                  02.06 B I b) 6 aa)                                   13,295                              11484          21,07
                  02.06 B I b) 6 bb)                                   22,158                              19 140         35,12
             ex 02.06 B I b) 7 aa) i1)                                 24,756                              21384          39,23
             ex 02.06 B I b) 7 aa) (2)                                  18,643                             16104          29,55
                  02.06 B I b) 7 bb) (4)                               43,093                              37 223         68,29
                  15.01 A I (a)                                           4,890                              4 224         7,75
                  15.01 A II                                              4,890                              4 224         7,75
                  16.01 A                                               23,380                             20 196         37,05
                  16.01 B I (b) (3)                                     38,203                             32 999         60,54
                  16.01 B II ( b) (3)                                   26,895                             23 231         42,62
                  16.02 A II                                            21,547                             18 612         34,15
                  16.02 B III a) 1                                      22,922                             19 800         36,33
                  16.02 B III a) 2 aa) 11                               40,496                             34 979         64,18
                  16.02 B III a) 2 aa) 22                               33,619                             29 039         53,28
                  16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                           22,922                             19 800         36,33
                  16.02 B III a) 2 bb) (3)                              19,102                             16 500         30,27
                  16.02 B III a) 2 cc)                                  11,308                               9 768        17,92
             f1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                  — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  — Filets.
             ( x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins.
             (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Filet.
             (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                  — Spalle, anche in parti, disossate ;
                  — Lombate, anche in parti, disossate ;
                  — Filetto .
             (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                  — Filet.
             (*) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad.
              (*) Produits autres que ceux visés sous (M.
              (2) Other products than those falling under f1).
             (*)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
             (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (1).
             (2)  Andere produkten dan vermeld bij (x).
             ( 2) Varer med undtagelse af de under i1) nævnte.
 ---pagebreak--- 21.8.78                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr . L 229 / 9
          (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
               conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement ( CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplissement
               des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
              toire monétaire , l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
              à ces conditions .
          (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
               conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the
              time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
              the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
          (*) Voraussetzung für die Gewährung der Wahrungsausgleichsbetråge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
               der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
              Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
              keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
              Bedingungen entsprechen .
          (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
               delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171 /78 . Al momento dell'
              ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Srati membri che pagano
              l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
              in causa rispondono a queste condizioni.
         (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
              aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De
              betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
              Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
              produkten aan deze voorwaarden voldoen .
         (a) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
              nr. 171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
              i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
              tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
         (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de farine ou
              de poudre, agglomérée ou non .
         (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
              whether or not in compounded form .
         (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
              Form, angewendet.
         (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
              anche in forma di agglomerato.
         (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
              dan niet geperst.
        (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for ptodukter , der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
             presset form.
        (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités competentes ,
        ( a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
        (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
        (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
        (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
              autoriteiten.
        ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
        ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
              conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
        (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
              based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
        ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
              halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
        (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
              vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
        (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
              alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
        (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
              pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 229/ 10                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               21 . 8 . 78
                               PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numero du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom         Ireland              Italia         France
                                                                   £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg      FF/100 kg
                                     1                                 5                 6                   7              8
                                                 — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II O (7                                    16,630                                14 365           50,18
                                                      — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto / Nettogewicht/Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                    31,597                                27 293           95,34
                02.01 A II a) 2                                    25,277                                21 834           76,27
                02.01 A II a) 3                                    37,916                                32 751          114,40
                02.01 A II a) 4 aa)                                31,597                                27 293           95,34
                02.01   A   II  a) 4 bb)                           43,238                                37 348          130,46
                02.01   A   II  b) 1 (2)                           28,105                                24 276           84,80
                02.01   A   II  b) 2 (2)                           22,484                                19 421           67,84
                02.01   A   II  b). 3 (2)                          35,131                                30 345          106,00
                02.01   A   II  b) 4 aa) (2)                       28,105                                24 276           84,80
                02.01   A   II  b) 4 bb) 11 (2)                    35,131                                30 345          106,00
                02.01   A   II  b) 4 bb) 22 (2) (3)                35,131                                30 345          106,00
                02.01   A   II  b) 4 bb) 33 (2)                    35,131                                30 345          106,00
                02.06 C I a) 1                                     31,597                                27 293           95,34
                02.06 C I a) 2                                     36,087                                31 171          108,88
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                           36,087                                31 171         108,88
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                           21,619                                18 674           65,23
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                           14,468                                12 497           43,65
 ---pagebreak--- 21 . 8.78                                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 229/ 11
  f1) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
        b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
             de Fribourg.
 I 1) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed , and the Friborg breed .
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
 f1 ) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorita competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna , gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
 t1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras , het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
            Pinzgauer ras,
       b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 ( l) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 (2) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
(2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
( 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivre dans les conditions prevues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
( 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
r) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)    Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
(4)   Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
(4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(4)    Prodotti contenenti in peso 1'80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
(4)    Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (5) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 (6)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (5)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (6)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell 80 % di carni bovine , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (6)   Prodokten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(5)    Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(8)    Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
(6)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(8)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(6)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
(8)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(8)   Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(7) En vertu du reglement (CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
(7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade bétween Ireland and Northern Ireland .
(7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
(7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
(7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
     handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 229/ 12                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                21 . 8 . 78
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                 commun                                          and charged on exports
                             CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                                 £                 £                 Lit                FF
                                      1                          5                 6                   7                 8
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
              01.05 A I                                      1,638                                   1 415                 4,94
              01.05 A II                                     0,774                                     668                 2,33
                                                                                      - 100 kg —
              01.05 B I                                      3,036                                   2 623                 9,16
              01.05 B II                                     4,786                                   4134                14,44
              01.05 B III                                    4,314                                   3 726               13,02
              01.05 B IV                                      3,231                                  2 790                 9,75
              01.05 B V                                       5,262                                  4 545               15,88
              02.02 A I a)                                    3,814                                  3 295               11,51
              02.02 A I b)                                    4,337                                  3 747               13,09
              02.02 A I c)                                    4,726                                  4 082               14,26
              02.02 A II a)                                   5,632                                  4 865               16,99
              02.02 A II b)                                   6,838                                  5 906               20,63
              02.02 A II c)                                   7,598                                  6 563               22,92
              02.02 A III a)                                  6,163                                  5 323               18,59
              02.02 A III b)                                  6,737                                  5 819               20,33
              02.02 A IV                                      4,615                                  3 986               13,92
              02.02 A V                                       7,517                                  6 493               22,68
              02.02 B I                                     12,018                                  10 381               36,26
              02.02 B II  a)  1                               5,198                                  4 490               15,68
              02.02 B II  a)  2                               8,357                                  7 219               25,22
              02.02 B II  a)  3                               7,411                                  6 401               22,36
              02.02 B II  a)  4                               5,077                                  4 385               15,32
              02.02 B II  a)  5                               8,268                                  7 142               24,95
              02.02 B II  b)                                  3,906                                  3 374               11,78
              02.02 B II  c)                                  2,704                                  2 336                 8,16
              02.02 B II  d)  1                             10,106                                    8 729              30,49
              02.02 B II  d)  2                               7,615                                   6 578              22,98
 ---pagebreak--- 21 . 8.78                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 229 / 13
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                 and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom          Ireland              Italia            France
                                                              £                   £                  Lit                FF
                                   1                          5                   6                   7                  8
                                                                                    — 100 kg -
          02.02 B II d) 3                                   7,157                                  6 182               21,59
          02.02 B II e) 1                                   9,769                                  8 438               29,47
          02.02 B II e) 2 aa)                               4,154                                  3 588               12,53
          02.02 B II e) 2 bb)                               7,153                                  6179                21,58
          02.02 B II e) 3                                   6,723                                  5 807               20,29
          02.02 B II f)                                    12,018                                 10 381               36,26
          02.02 C                                           2,704                                  2 336                8,16
          02.05 C                                           6,009                                  5 190               18,13
                                                          — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk. —
          04.05 A I a) 1                                    1,165                                  1 006                3,51
          04.05 A I a) 2                                    0,484                                     418               1,46
                                                                                       — 100 kg -
          04.05 A I b)                                      5,059                                  4 370               15,27
          04.05 B I a) 1                                  22,868                                  19 753               69,00
          04.05 B I a) 2                                    5,869                                  5 069               17,71
          04.05 B I b) 1                                  10,321                                   8 915              31,14
          04.05 B I b) 2                                  11,029                                   9 527              33,28
          04.05 B I b) 3                                  23,677                                  20 452               71,44
          35.02 A II a) 1                                 20,540                                  17 742              61,98
          35.02 A II a) 2                                   2,783                                  2 404                8,40
 ---pagebreak---                                            DEL 5
                                                                                                                                                                                           .
                           MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                 Monetære udligningsbeløb                                                                                                  Nr L 229                            /   229   /   14
                                                                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                    Varebeskrivelse                         Bemærkninger
                                                                                 United Kingdom      Ireland             Italia           France
                                                                                  £/ 100 kg ( a)   £/ 100 kg (a)    Lit / 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                          2                                         3                  7                 8                 9                10
                                                                    (9)             1,260   (d)                        1 088 ( d)         3,80 (d)
                                                                   (9)              1,195   (c)                        1 033 (c)          3,61 (c )
                                                                   (9 )             1,125   (d)                          972 (d)          3,39 (d)
                                                                   ( 9)             0,876   (d)                          757 (d)          2,64 (d)            De
                                                                   ( 9)             0,706   (d)                          610 ( d)         2,13 ( d)
                                                                   (9)             15,611                            13 485              47,10
                                                                   (9)             10,648 (d)                          9 197 (d)         32,13 (d)
                                                                   ( 9)            10,648 ( d)                         9 197 (d)         32,13 (d)
                                                                   (9)              8,633 (d)                          7 457 ( d)        26,05 (d)
                                                              i 1 ) ( 2 ) (9 )     15,611                            13 485              47,10
                                                              (1) (2) (9 )         10,648 (d)                          9 197 (d)         32,13 (d)
                                                                   (9)             10,648 (d)                          9 197 (d)         32,13 (d)
                                                                   (9 )             8,633 (d)                          7 457 ( d)        26,05 (d)
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof:
 på under 15 vægtprocent                                           (9)              1,260 (d)                          1 088 (d)           3,80 (d)
                                                                                                                                          8,37 (d)
                                                                                                                                                        Europæiske Fællesskabers Tidende
 på 15 vægtprocent og derover                                      (9)              2,774 (d)                          2 396 (d)
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
 på under 15 vægtprocent                                           (9 )             1,007 (d)                            870 (d)          3,04 (d)
 på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
  vægtprocent                                                      (9)              2,774 (d)                          2 396 (d)          8,37 (d)
 på 25 vægtprocent og derover                                      (9 )             5,044 ( d)                         4 357 (d)         15,22 (d)
                                                                                   19,452                            16 802              58,69
                                                                (3 ) (9 )
                                                                                   15,611                            13 485              47,10
                                                                (3) (9)
                                                                (3 ) (9)           10,648 (d)                          9 197 (d)         32,13 (d)
                                                                (3) (9)             8,633 (d)                          7 457 (d)         26,05 (d)
                                                                                   15,611                            13 485              47,10
                                                                (3) H                                                                                                  .
                                                                                                                                                            21   .
                                                                                                                                                                       8
                                                                                                                                                                              78
 ---pagebreak---                                                                                                                                            21                       .
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                           8            .
                      Varebeskrivelse               Bemærkninger                                                                           78
                                                                   United Kingdom      Ireland            Italia           France
                                                                    £/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                            2                             3              7                8                 9                 10
                                                       (3) (9)       10,648 (d)                         9 197 (d)         32,13 (d)
                                                       (3 ) (9 )      8,633 (d)                         7 457 (d)         26,05 (d)
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
 på under 15 vægtprocent                               (3 ) (9 )     1,260 (d)                          1 088 (d)          3,80 (d)
 på 15 vægtprocent og derover                          (8 ) (9 )     3,540 (d)                          3 058 (d)         10,68 (d)
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
                                                                                                                                            De
 på under 15 vægtprocent                               (3) (9)        1,007 (d)                            870 (d)         3,04 (d)
 på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
  vægtprocent                                          ( 8) (9)       3,540 (d)                         3 058 (d)         10,68 (d)
 på 25 vægtprocent og derover                          (3 ) (9)       5,057                             4 368 (d)         15,26 (d)
ed et fedtindhold :
 på under 80 vægtprocent                                 (4)             — (b)                              -( b)            — (b)
 på 80 vægtprocent og derover, dog under 82
  vægtprocent                                          (4) (5)       37,483                            32 377           113,10
 på 82 vægtprocent og derover                          (4) (5)       38,420                            33 187           115,92
                                                                                                                                         Europæiske Fællesskabers
                                                         (4 )            — (b)                              -( b)            -(b)
                                                         (6)         32,619                            28 176             98,42
                                                         ( 6)        26,795                            23 145             80,85              Tidende
ed et fedtindhold i tørstoffet :
 på under 10 vægtprocent                                 ( 6)        10,050                             8 681             30,32
 på 10 vægtprocent og derover, dog under 30 vægt­
  procent                                                (6)         14,820                            12 801             44,72
 på 30 vægtprocent og derover                            (6)         21,672                            18 720             65,39
ed et fedtindhold i tørstoffet :
 på under 55 vægtprocent                                 (6)         21,672                            18 720             65,39
 på 55 vægtprocent og derover                            (6)         25,701                            22 200             77,55
                                                         (6)         25,701                            22 200             77,55            Nr                           .
ed undtagelse af Grana Padano og Parmigiano
 ggiano                                                  (6)         36,834                            31 816           111,14
                                                         (6)         30,286                            26 160             91,38
                                                         (6)         27,791                            24 005             83,85            229                /     15      /   229   /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                    .
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                      Varebeskrivelse                  Bemærkninger
                                                                      United Kingdom      Ireland            Italia           France            Nr L 229                               /   229   /   16
                                                                       £/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                                2                            3              7                 8                 9                10
 Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
 Edam , Fontal , Fontina , Fynbo , Gouda , Havarti ,
 Maribo, Samsø, Tilsit såvel som ost, på nær saltet
   Ricotta, med et vandindhold i den fedtfri oste­
   masse på 62 vægtprocent og derunder og med et
   fedtindhold i tørstoffet :
 — på under 10 vægtprocent                                  (6)         20,929                            18 078               63,15             De
 — på 10 vægtprocent og derover                             (6)         27,791                            24 005               83,85
 Esrom, Italico , Kernhem , Saint-Nectaire, Saint-
 Paulin, Taleggio, Butterkåse såvel som ost med et
 vandindhold i den fedtfri ostemasse på mere end
 62 vægtprocent og med et fedtindhold i tørstoffet :
 — på under 10 vægtprocent                                  /e \                                          12 429
                                                                        14,389                                                 43,41
 — på 10 vægtprocent og derover                             (6 )        21,678                            18 725               65,41
 ed et fedtindhold i tørstoffet :
 på under 10 vægtprocent                                    (6)          6,540                             5 649               19,73
 på 10 vægtprocent og derover                               (6)         10,945                             9 454               33,02
                                                            (6 )        36,834                            31 816             111,14
                                                            /6)         23,346                            20165                70,44
                                                                                                                                            Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                            —                                  —                      —
                                                            (7)
                                                                                                               —                      —
                                                            (7)
                                                            (7)          0,317                                274               0,96
                                                            (7 )         0,991                                856               2,99
                                                            (7 )
  pr. 100 kg egenvægt :                                                  0,452                               390                1,36
  pr. 100 kg egenvægt :                                                  0,424                               366                1,28         21                                .
  pr. 100 kg egenvægt :                                                  0,433                               374                1,31         8                .
                                                                                                                                             78
 ---pagebreak--- 21. 8. 78                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 229 / 17
                                                                       Bemærkninger
 x) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976), multi­
       pliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,92 . Den tidligere koefficient på 0,90 gælder dog fortsat for skummet­
      mælkspulver, der er overtaget inden den 11 . august 1978 .
      For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstemmelse med forordning (EØF)
      nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,55 .
      For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977) og for­
      ordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) og sendes uforarbejdet til en anden medlemsstat multipliceres
       det nævnte beløb med koefficienten 0,15 .
(2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
      nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 3 . 1972), erstattes basisbeløbet, og eventuelt suppleringsbeløbet, af følgende eneste
      beløb :
       — 8,603 £ pr. 100 kg for Det forenede Kongerige,
       — 7 431 lire pr . 100 kg for Italien,
       — 25,96 ffr . pr. 100 kg for Frankrig .
(3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af følgende elementer :
      a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med V100 af vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt i 100 kg
           af produktet,
      b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1/100 af
          beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
(4) Dog gælder følgende :
      — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1282/72                   (EFT nr. L 142 af
           22. 6. 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
      — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1717/72                   (EFT nr. L 181 af
           9 . 8 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
      — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 649/78                     (EFT nr. L 86 af
           1 . 4. 1978 ) multipliceres beløbet med koefficienten 0,40;
      — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 232/75                     (EFT nr. L 24 af
           31 . 1 . 1975), multipliceres det nævnte beløb med
           — koefficienten 0,33 når anvendelsen er formel A ,
           — koefficienten 0,53 når anvendelsen er formel B.
( 5 ) For import til Det forenede Kongerige fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol nr. 18 fastsat til
      £ 19,213 pr. 100 kg og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
(6) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det som anvendes for produkter
      henhørende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som
      osteaffald betragtes produkter som ikke er egnet til menneskeføde som sådan .
C) Efter udførelsen af toldformaliteterne er den interesserede forpligtet til, i erklæringen til dette formål, at nævne det
      reelle vægtindhold pr. 100 kg slutprodukt af :
      — mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle),
      — valle i pulverform eller som granulat,
      — tilsat casein og/eller tilsat caseinat.
      I tilfælde hvor delen af mælkeprodukter indeholder mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle) forhøjes det
      nævnte beløb med følgende tillægsbeløb :
                                                                 Tyskland    Belgien /   Neder­  Det forenede  Irland     Italien     Frankrig
                                                                           Luxembourg   landene   Kongerige
              Indhold af mælk i pulverform eller som
               granulat ( undtagen valle) i slutproduktet       DM/ 100 kg   bfr/lfr/  FI/100 kg  £/ 100 kg   £/ 100 kg lit/100 kg   ffr/ 100 kg
                                                                             100 kg
      over 12 vægtprocent, dog under 30 vægt­
      procent                                                      2,59        7,3        0,50      1,721                 1 486          5,19
      på 30 vægtprocent og derover, dog under
      50 vægtprocent                                               5,17       14,6        1,01      3,441                 2 972        10,38
      på 50 vægtprocent og derover, dog under
      70 vægtprocent                                               7,76       21,9        1,51     5,162                  4 458        15,57
      på 70 vægtprocent og derover, dog under
      80 vægtprocent                                               9,70       27,4        1,89     6,452                  5 573        19,47
      på 80 vægtprocent og derover                                10,99       31,0       2,14      7,312                  6 316        22,06
 ---pagebreak--- Nr. L 229 / 18                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             21 . 8. 78
    I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,81 medmindre det
    drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af forordning ( EØF) nr. 2054/76
    (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976), for hvilke koefficienten er 1,66 . Den tidligere koefficient på 1,64 gælder dog fortsat
    for skummetmælkspulver, der i medfør af forordning ( EØF) nr. 2054/76 er overtaget inden den 11 . august 1978.
    Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 990/72 (EFT nr. L 115
     af 17. 3 . 1972) multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,81 .
    Denne koefficient er dog ikke anvendelig for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse med
    forordning (EØF) nr. 1624/76 ( EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
    Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter indeholder:
    — skummetmælkspulver, som er købt og denatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af
        24 . 2 . 1977 ) og forordning ( EØF ) nr. 443 /77 ( EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977 ) eller har modtaget støtte og er denatureret
        i henhold til forordning ( EØF ) nr. 1844/77 ( EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977)
        og
    — fiskemel eller olie udvundet af fisk og/eller udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller
        cuprisulfat,
     multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,27.
(8) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af følgende elementer:
     a) det anførte beløb pr. 100 kg
     b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1/100 af beløbet
         anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
(9) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition er lig med det angivne beløb multipliceret med 1/100 af
     vægten af den mælk og fløde ( undtagen valle ), der er indeholt i 100 kg af produktet.
     Ved toldbehandlingen skal den pågældende i den hertil beregnede erklæring oplyse om følgende :
    — det faktiske indhold i vægt af valle pr. 100 kg slutprodukt
        og især
    — lactoseindholdet i den anvendte valle.
     NB : Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               21                             .
                                                                                                                                                              8                 .
                                                                                                                                                              78
                                            DEL 6
                                             VIN
                                  Monetære udligningsbeløb
                                        Beløb , der skal opkræves ved indførsel                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                  og ydes ved udførsel                                   og opkræves ved udførsel
    egnelse                                                                                                                                                     De
                                     Tyskland          Belgien/       Nederlandene   Det forenede        Irland            Italien            Frankrig
                                                     Luxembourg                       Kongerige
                                       DM              bfr. /lfr.           fl.           £                £                lire                 ffr.
                                                                                                                                   — grad/hl —
     liter                                                                                                                   371                 1,33
    koholindhold på mindst 8,5°
   d på højst 15°, ligesom im­
   osé vine                                                                                                                  371                 1,33
                                                                                                                                     — hl —
    erensstemmelse med forord­
 mt rødvin, der efter doku­
                                                                                                                                                         Europæiske Fællesskabers Tidende
   r navnet Vinstoksort Portu­
                                                                                                                           S 903              21,19
  g A III i overensstemmelse
. 945/70 samt hvidvin, der
 indført under navnet Vin­
     aner                                                                                                                  8 426              30,25
                                                                                                                                                         Nr                                  .
                                                                                                                                                         229                     /          19   /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 229 /20                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                21 . 8.78
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                    SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                           SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                                     et à percevoir à l' exportation (')
                       Numéro du tarif douanier
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                         and charged on exports H
                            CCT heading No
                                                                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione (1 )
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen (*)
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                            og opkræves ved udførsel H
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                                 United Kingdom           Ireland             Italia         France
                                                                         £                   £                 Lit             FF
                                      1                                   5                  6                  7               8
              A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                              — 100 kg —
              17.01 A (2)                                              4,151                                 3 586           12,53
              17.01 A (3)                                              5,781                                 4 994           17,44
              17.01 B (4)                                              4,829                                 4 172           14,57
                                                    par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit eu cause (*)
                                                         by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                  per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                            per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                          ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
              17.02 ex D II (6)                                         0,0578                               49,94           0,174
              17.02 E                                                   0,0578                               49,94           0,174
              17.02 ex F (7)                                            0,0578                               49,94           0,174
              21.07 F IV                                                0,0578                               49,94           0,174
              B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                  ISOGLUCOSE
                                                                                    pour 100 kg de matiere sèche
                                                                                      for 100 kg of dry matter
                                                                                        je 100 kg Trockenstoff
                                                                                     per 100 kg di materia secca
                                                                                         per 100 kg droge stof
                                                                                           for 100 kg tørstof
               17.02 D I                                                5,781                                 4 994           17,44
              21.07 F III                                               5,781                                 4 994           17,44
 ---pagebreak---   21 . 8 . 78                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     Nr. L 229/21
  (') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre              (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
       exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                (EWG) Nr. 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3) definierten
       (CEE) n° 3330/74. Toutefois , pour ce sucre produit pendant la                   Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
       campagne sucrière 1977/ 1978 , il est perçu lorsque les formalités               sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
       douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre                     Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) angepaßt.
       autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.
                                                                                 (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
  (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                        della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                       n . 431 / 68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3), l'importo com­
       Regulation (EEC) No 3330/74. However, in respect of such sugar                  pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
       produced during the 1977/78 sugar marketing year, it shall be                    articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
       levied where the customs export formalities are completed in a                  30 . 6 . 1968 , pag . 42).
       Member State other than that in which the export licence was
       issued .                                                                  (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                       definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
  (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                        ( EEG) nr . 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3), wordt het
       Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                   monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
       ausgeführt wird . Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­               artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
       zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben,                30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
       wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
       als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt     ( 4 ) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
       wurde.                                                                          kvalitet , som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 / 68 (EFT
                                                                                       nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s . 3), tilpasses det monetære udlignings­
 (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26             beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
       del regolamento ( CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                 nr . 837/ 68 (EFT nr. L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
       compensativo monetario . Tuttavia , per tale zucchero prodotto
       durante la campagna saccarifera 1977/1978 , esso è riscosso allor­       (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
       quando le formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno              calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
       Stato membro diverso da quello in cui il titolo d'esportazione è               de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/ 68 lors
      stato rilasciato .                                                              d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                      du règlement ( CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .
  (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
       overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG ) nr. 3330/74 wordt       (5 ) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
       uitgevoerd naar derde landen . Voor de betrekken tijdens het ver­               shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      koopseizoen voor suiker 1977/1978 geproduceerde suiker wordt dit                 ( EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
      bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­               Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
      voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
      uitvoercertificaat is afgegeven .                                        ( 5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                      Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
 (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til               stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.            und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
      For dette sukker, fremstillet i sukkerproduktionsaret 1977/1978,                Nr . 394/70 bestimmt .
      opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb , når toldformali­
      teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,           (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
      i hvilken eksportlicencen er udstedt.                                           in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                      articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
                                                                                      si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                      articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
C) Dénaturé .                                                                         un'esportazione .
      Denatured .
      Denaturiert .
                                                                               (s) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                      gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
      Denaturati .                                                                    lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
      Gedenatureerd .                                                                 komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
      Denatureret .
                                                                              ( 5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                      beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                      stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(») Non dénaturé .                                                                    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
      Undenatured .                                                                   udførsel .
      Nicht denaturiert .
      Non denaturati .                                                         (6) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose.
      Niet gedenatureerd .                                                            Orher sugars and syrups excluding sorbose.
     Ikke denatureret.                                                                Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
                                                                                      Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                      Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
(') Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                    Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE ) n° 431/68 (J O
      n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­        (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
     ment ( CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6. 1968, p . 42).
                                                                                      Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
(') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard                Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamehsiert .
     quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 (OJ No L 89,                      Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     10 . 4 . 1968 , p . 3) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                 Karamel uit suiker van post 17.01 .
     lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p. 42).                     Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 229/22                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           21 . 8 . 78
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                            £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                    1                            5                 6                  7               8
             17.04 D I a)                                    3,943                                 3 406          11,90
             17.04 D I b) 1                                  2,079                                 1 796           6,27
             17.04 D I b) 2                                  2,975                                 2 569           8,98
             17.04 D I b) 3 aa)                              3,870                                 3 343          11,68
             17.04 D I b) 3 bb)                              4,012                                 3 466          12,11
             17.04 D I b) 4                                  4,606                                 3 979          13,90
             17.04 D I b) 5                                  4,867                                 4 204          14,69
             17.04 D I b) 6                                  5,129                                 4 430          15,47
             17.04 D I b) 7                                  5,231                                 4 519          15,78
             17.04 D I b) 8                                  5,492                                 4 744          16,57
             17.04 D II a)                                   7,295                                 6 301          22,01
             17.04 D II b) 1                                 6,462                                 5 581          19,50
             17.04 D II b) 2                                 7,646                                 6 604          23,07
             17.04 D II b) 3                                 7,390                                 6 383          22,30
             17.04 D  II b) 4                                6,378                                 5 509          19,24
             18.06 B I                                       3,006                                 2 597           9,07
             18.06 B II a)                                   6,196                                 5 352          18,69
             18.06 B II b)                                   8,825                                 7 623          26,63
             18.06 C I                                       6,406                                 5 533          19,33
             18.06 C II a) 1                                 2,602                                 2 247           7,85
             18.06 C II a) 2                                 3,180                                 2 747           9,59
             18.06 C II  b)  1                               5,590                                 4 828          16,87
             18.06 C II  b)  2                               6,686                                 5 775          20,17
             18.06 C II  b)  3                               7,711                                 6 661          23,27
             18.06 C II  b)  4                               9,026                                 7 796 '        27,23
             18.06 D I a)                                  11,506 i1)                              9 939 (*)      34,72 (*)
 ---pagebreak--- 21 . 8. 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 229/23
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numero du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr . van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland               Italia         France
                                                          £ / 100 kg         £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                           S                  6                   7               8
            18.06 D I b)                                   11,506                                  9 939        34,72
            18.06 D II a) 1                                 6,396                                  5 525        19,30
            18.06 D II a) 2                                 6,396                                  5 525        19,30
            18.06 D II b) 1                                19,203                                16 587        57,94
            18.06 D II b) 2 aa)                            10,630                                 9 182        32,07
            18.06 D II b) 2 bb)                            19,203                                16 587        57,94
            18.06 D II c)                                     (2)                                   (2)           (2)
            19.02 B II a) 4 aa)                             2,418 (6)                             2 089 (6 )     7,30 («)
            19.02 B II a ) 5 aa )                           3,683 (B)                             3 182 («)     11,11 ( 6 )
           19.03 A                                          5,526                                 4 773         16,67
           19.03 B I                                        5,526                                 4 773         16,67
           19.03 B II                                       4,805                                 4 150         14,50
           19.04                                            3,190                                 2 756          9,63
           19.08 B I a)                                     2,891                                 2 497          8,72
           19.08 B I b)                                     5,203                                 4 494         15,70
           19.08 B II a)                                    1,250                                  1080          3,47
           19.08 B II b) 1                                  2,695                                 2 328          8,13
           19.08 B II b) 2                                  7,306 (3)                             6 311 (3 )   22,04 (3)
           19.08 B II c) 1                                  3,274                                 2 828          9,88
           19.08 B II c) 2                                  7,884 (3)                             6 810 (3)    23,79 (3)
           19.08 B II d) 1                                  4,141                                 3 577        12,49
           19.08 B II d) 2                                  8,751 (3)                             7 559 (3)    26,40 (3)
           19.08 B III a) 1                                 2,188                                 1 890          6,60
           19.08 B III a) 2                                 7,951 (3)                             6 868 (3)    23,99 (3)
           19.08 B III b) 1                                 3,055                                 2 639          9,22
           19.08 B III b) 2                                 7,665 (3)                             6 621 (3)    23,13 (3)
           19.08 B III c) 1                                 4,500                                 3 887        13,58
           19.08 B III c) 2                                 8,353 (3)                             7 215 (3)    25,20 (3)
           19.08 B IV a) 1                                  3,125                                 2 699          9,43
           19.08 B IV a) 2                                  6,199 (3)                             5 354 (3)    18,70 (3)
           19.08 B IV b) 1                                 3,680                                  3 179        11,10
           19.08 B IV b) 2                                  7,800 (3)                             6 738 (3)    23,54 (3)
           19.08 B V a)                                    3,750                                 3 239         11,32
           19.08 B V b)                                    4,016                                 3 469         12,12
           21.07 C I                                       3,006                                 2 597           9,07
           21.07 C II a)                                    6,196                                 5 352        18,69
           21.07 C II b)                                   8,825                                 7 623         26,63
           21.07 D I a) 1                                 14,050                                12 136         42,39
 ---pagebreak--- Nr. L 229/24                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           21 . 8 . 78
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland               Italia       France
                                                           £ / 100 kg        £ /100 ke          Lit /100 kg    FF / 100 kg
                                     1                          5                 6                   7              8
             21.07 D I a) 2                                19,720                                17 034         59,50
             21.07 D I b) 1                                   1,249                                1079           3,77
             21.07 D I b) 2                                  2,410                                2 082           7,27
             21.07 D I b) 3                                17,529                                15 141         52,89
             21.07 D II a) 1                                15,611 (4)                           13 485 (4)     47,10 (4)
             21.07 D II a) 2                               22,636                                19 553         68,30
             21.07 D II a) 3                               28,881                                24 947         87,14
             21.07 D II a) 4                               41,370                                35 734        124,82
             21.07 D II b)                                      (5)                                  (5)           (5)
             21.07 G  II a)  1                                4,382                                3 785        13,22
             21.07 G  II a) 2 aa)                             5,632                                4 865        16,99
             21.07 G  II a) 2 bb)                             6,257                                5 405        18,88
             21.07 G  II a) 2 cc)                             6,882                                5 945        20,77
             21.07 G  II b)  1                                5,192                                4 484        15,66
             21.07 G  II b)  2 aa)                            6,210                                5 364        18,74
             21.07 G  II b)  2 bb)                            6,836                                5 904        20,62
             21.07 G II c) 1                                  5,828                                5 034        17,58
             21.07 G II c) 2 aa)                              7,078                                6114         21,36
             21.07 G II c) 2 bb)                              7,546                                6 518        22,77
             21.07 G II d) 1                                  6,984                                6 032        21,07
             21.07 G II d) 2                                  8,078                                6 977        24,37
             21.07 G II e)                                     8,718                               7 531        26,31
             21.07 G III a) 1                                  8,764                               7 571        26,44
             21.07 G III a) 2 aa)                           10,015                                 8 650        30,22
             21.07 G III a) 2 bb)                           10,640                                 9 190        32,10
              21.07 G III b) 1                                 9,574                               8 270        28,89
              21.07 G III b) 2                              10,593                                 9 150         31,96
              21.07 G III c) 1                               10,210                                 8 819        30,81
              21.07 G III c) 2                               11,304                                9 764         34,11
              21.07 G III d) 1                               11,366                                9 818         34,29
              21.07 G III d) 2                               11,835                               10 223         35,71
              21.07 G III e)                                 12,233                               10 567         36,91
              21.07 G IV a) 1                                13,147                               11 356         39,67
              21.07 G IV a) 2                                14,397                               12 436         43,44
              21.07 G IV b) 1                                13,956                               12 055         42,11
              21.07 G IV b) 2                                14,760                               12 749         44,53
              21.07 G IV c)                                  14,592                               12 604         44,03
              21.07 G V a) 1                                 19,720                               17 034         59,50
 ---pagebreak--- 21 . 8 . 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 229/25
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier                                 and charged on exports
                               commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif                                      Ireland
                                                        United Kingdom                             Italia       France
                                                            £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                   1                             5               6                   7             8
            21.07 G V a) 2                                   20,033                                 17 304       60,44
            21.07 G V b)                                    20,298                                  17 533      61,25
            21.07 G VI à IX                                      (5)                                    (5)       (5)
            29.04 C III a) 1                                  3,408                                   2 944      10,28
            29.04 C III a) 2                                  S ,203                                  4 494      15,70
            29.04 C III b) 1                                  4,855                                   4 193     14,65
            29.04 C III b) 2                                  7,400                                   6 392     22,33
            35.05 A                                           3,745                                   3 235     11,30
            38.19 T I a)                                      3,408                                   2 944     10,28
            38.19 T I b)                                      5,203                                  4 494      15,70
            38.19 T II a)                                     4,855                                   4 193     14,65
            38.19 T II b)                                     7,400                                   6 392     22,33
 ---pagebreak--- Nr. L 229 /26                                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        21.8.78
t1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                     (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
        matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits                skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
        laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction                 forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
        de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                            sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
 (*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                         angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
        powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,                    bilag.
        the monetary compensatory amount is calculated in relation to
        the quantity of sugar contained in the product.                              (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
( l) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
        Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                    contenue dans la marchandise.
        wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren               (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
        enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .                                             amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
 f1) Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere, materie                    skimmed-milk powder contained in the goods .
        grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo   (4 ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
        compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
        zucchero contenuta in tale merce .                                                   rechnet .
 f1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
        plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten,                        colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
        wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                       scremato in polvere contenuto nella merce.
         de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                  (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
  (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                           serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
         pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                        magere-melkpoeder welke het goed bevat.
         mælkeprodukter , beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag           (4 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
         af mængden af sukkerindholdet i varen .                                              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
                                                                                              mælkspulver indeholdt i varen .
  (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               (5) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
         sous-positions 21.07 G VI à G IX .                                                   céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
  (2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                           de lait ou de produits laitiers , contenus dans la marchandise, du
         headings 21.07 G VI to IX .                                                          montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                              agricoles échangés en l'état.
   (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI
         bis IX anwendbar sind .                                                      (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                              any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
  (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da                 or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
         21.07 G VI a IX .
                                                                                              tities the compensatory amounts applied when such products are
   (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                        traded as such .
         onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                 (6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
   (2) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                       Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
         sitionerne 21.07 G VI til IX respektive .                                            Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                              angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                              Anwendung kämen .
                                                                                       ( 5 ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
   (3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracom­                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
          munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                   di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
          des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                  sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
         diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n° 1060/69 en se référant                     scambiati come tali.
          aux coefficients indiqués au renvoi (4 ) de la partie 5 « Secteur du
          lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                      (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                              goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(3)       For exports to third countries and intra-Community trade , the                      dukten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
          compensatory amount shall be calculated on the basis , of the                        bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
          respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                     produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
          the Annex to Regulation (EEC) No 1060/ 69, with reference to the                     verhandeld .
          coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and milk pro­
          ducts' of this Annex.                                                         (6) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
                                                                                               mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
    (3 ) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
          schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge                       disse produkter som sådanne.
          an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der
          Verordnung ( EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme
          auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (4 ) des Teils 5 „ Sektor          (8) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
          Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                          immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme .
     (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,              ( 6) These amounts shall only apply to goods in immediate packings
           l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                      of a net capacity of 1 kg or less .
           zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di            ( 8) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
           burro , indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69,                  ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
           riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a « Set­
           tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .      (*) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
                                                                                               contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
     (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
           moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­                 (s) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
           tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn                   kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
           aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met                     1 kg of minder.
           toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „ sector melk en                  (8) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
           zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.                                        og derunder.
 ---pagebreak--- 21 . 8 . 78                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 229 /27
                                                         BILAG II
                      Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                    Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                       Det forenede
                                                     Tyskland       Benelux       Irland       Italien
                                                                                                        Kongerige
                                                                                                                      Frankrig
   — Oksekød                                            0,928        0,986                      1,122     1,257        1,079
   — Mælk og mejeriprodukter                            0,928        0,986           —
                                                                                                 1,122    1,257        1,079
   — i forordning (EØF) nr. 1059/69                     0,928        0,986           —
                                                                                                1,122     1,257        1,079
  — Svinekød                                            0,925        0,986           —
                                                                                                 1,122    1,257        1,040
   — Sukker og isoglucose                               0,928        0,986           —
                                                                                                 1,122    1,257        1,079
   — Korn                                               0,928        0,986           —
                                                                                                 1,122    1,257        1,079
   — Fjerkrækød, æg og albumin                          0,928        0,986           —
                                                                                                1,122     1,257        1,079
  — Vin                                                 0,925          —             —
                                                                                                1,183       —
                                                                                                                       1,120
 ---pagebreak--- Nr. L 229 /28                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     21 . 8.78
              ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                          BILAG 111
                                Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                  Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                              Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                   Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du reglement
                                                      (CEE) n« 1380/75 ]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                     (EWG) Nr. 1380/75)
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75 )
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75
              Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (Ø Roma + Milano)            =    3,73406     FB / Flux
                                                                        0,653411    Dkr
                                                                        0,237069    DM
                                                                        0,518256    FF
                                                                        0,257182    Fl
                                                                        0,0614326   £
                             1 £ (Noon rate London)                = 60,7460        FB/ Flux
                                                                       10,6446      Dkr
                                                                        3,85630     DM
                                                                        8,41810     FF
                                                                        4,18520     Fl
 ---pagebreak--- 21 . 8. 78                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 229/29
                                                                                                   i
                                                         BILAG IV
           Justeringer i henhold til artikel 7, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 243/78 af forudfastsatte
                                                 monetære udligningsbeløb
           De i bilag I til forordning (EØF) nr. 1036/78 fastsatte monetære udligningsbeløb, som er forud­
           fastsat fra 21 . august 1978, multipliceres med følgende koefficienter:
             Medlemsstat                Sektor                Koefficient       Anvendelse på indførsler og udførsler,
                                                                                            foretaget fra
             Tyskland         Svinekød                         0,957129       1 . november 1978
           NB: Dette bilag anvendes kun for licenser, for hvilke der er søgt om forudfastsættelse af det
                 monetære udligningsbeløb i løbet af nærværende bilags gyldighedsperiode, jf. dog
                 bestemmelserne i artikel 6, stk. 2, første afsnit, i forordning (EØF ) nr. 243/78 .