CELEX: 51979PC0443
Language: de
Date: 1979-07-30
Title: VORSCHLAG FÜR DIE VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2358/71 zur Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Saatgut und der Verordnung (EWG) Nr. 950/68 über den Gemeinsamen Zolltarif#VORSCHLAG FÜR EINE VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Ergänzung der Verordnungen (EWG) Nr. 1347/78 und /79 zur Festsetzung der Beträge der Beihilfe für Saatgut für die Wirtschaftsjahre 1978/79 und 1979/80 bzw. für die Wirtschaftsjahre 1980/81 und 1981/82 (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 443
Vol. 1979/0154
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN
                                                  mm
                                                  : τ^ΛΛλ->·–: '-·ί
                                                                     • CHAFTEN
                                               KOM(79)443 endg.
                                                     W*]?»          ^ ^
                                                    Brussel,, den 30. Juli 1979
                   VORSCHLAG FÜR DIE VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
                   zur Änderung der Verordnung ( EWG ) Nr . 2358/ 71 zur
                   Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für
                   Saatgut und der Verordnung ( EWG ) Nr . 950 / 68 über den
                  Gemeinsamen Zolltarif
                  VORSCHLAG FÜR EINE VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
                  zur Ergänzung der Verordnungen ( EWG ) Nr . 1347 / 78 und
                        / 79 zur Festsetzung der Beträge der Beihilfe für
                  Saatgut für die Wirtschaftsjahre 1978 / 79 und 1979 / 80
                  bzw . für die Wirtschaftsjahre 1980 / 81 und 1981 / 82
                      ( von der Kommission dem Rat vorgelegt )
  K0M(79 ) 443 endg .
 ---pagebreak---                 FICHE FHHNCIERE                                                    M " : 12.7.79
                                                                                CREDITS S 27,2 MUCE                    I
 I!
| 1 . LIGNE BUDGETAIRE : 731
,       INTITULE DE LA MESURE : Projets de Règlement du Conseil modifiant                   les règlements             I
      2358/ 71 et 1347/ 78 ( secteur de semences )
                                                                                                                         r
                                                                                                                         f
                                        –
  • 3. BASE JURIDIQUE : Article A3                                                                                     I
L                                                                           :–;                      –
Il 4 . OBJECTIFS DE LA MESURE :
' Fixation de l' aide à la production de semences de riz .
J 5. INCIDENCES FINANCIERES                      I PERIODE DE 12 MOIS   EXERCICE EN COURS <70 )  EXERCICE SUIVANT gQ > I
    5.0 DEPENSES A LA CHARGE
         - DU BUDGET DES CE
           KKXRØCKLXKRK / INTERVENTIONS )           1,9 MUCE             1,2 MUCE                  1,9 MUCE
         - DES BUDGETS NATIONAUX
         - D' AUTRES SECTEURS
    5.1 RECETTES
         - RESSOURCES PROPRES DES CE
           ( PRELEVEMENTS / DROITS DE DOUANE )
         - SUR LE PLAN NATIONAL
                                                     1980              1981
    5.0.1    PREVISIONS DES DEPENSES
    5.1.1    PREVISIONS DES RECETTES
                                                   1,9 MUCE          1,9 MUCE
    5.2   MODE DE CALCUL !
      17.000 t aid . 121 ECU/ t = 2,06 MECU
                                            = 1,9 MUCE
     Pour l' exercice 1979 2/ 3 du montant prévu pour une campaghe .
    6.0   FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET EN COURS D' EXECUTION       OUI /WM
    <s-XXXHO(^KiM*X^Ki)&^XO«mKXitømMm)tøXiXimX&iXKXjX*X)&KM)^XXXXXXXXXXXXX>tøWtøtøXX
    fyftxx^mmw^mxwwxwKxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx&oxNim
    6.3 CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                                             OUIFLWX
    OBSERVATIONS
 ---pagebreak---                                     ANNEXE II
             Campagnes de commercialisation 1980/ 81 et 1981 / 82
                                                                ( en ECU / 100 kg )
Numéro du
tarif                                                                      Montant
douanier
                           Désignation des marchandises               .   dè l' aide
commun
               1 . CERES
   10.06 A         Oryza sativa L.                                            12,1
                   OLEAGINEAE
ex 12.01 A         Linum usitatissimum L. partim ( lin textile )            ' 17,8
                   Linum usitatissimum L. partim ( lin oléagineux )           14,1
                   Cannabis sativa L. ( monoïque )                      I     12,9
               B. GRAMINEAE
ex 12.03 C         Arrhenatherum elatius ( L. ) J. et C. Presl .              40,5
                   Dactylis glomerata L.                                      34,4
                   Festuca arundinacea Schreb .                               35,6
                   Festuca ovina L.                                           25,8
                   Festuca pratensis Huds .                                   27,0
                   Festuca rubra L.                                           23,3
                   Lolium multiflorum Lam .                                   13,5
                   Lolium perenne L.
                   - à haute persistance , tardif ou mi-tardif                22,1
                   - nouvelles variétés et autres                             17,2
                   - à basse persistance , mi-tardif / mi-précoce
                      ou précoce                                              12,3
                   Lolium x hybridum Hausskn .                                13,5
                   Phleum pratense L.                                         50,3
                   Poa nemoralis L.t                                          24,5
                   Poa pratensis L.                                           24,5
                   Poa trivialis L.                                           24,5
               L LEGUMIN0SAE
ex 07.05 A I       Pisum arvense L.                                            A ,9
ex 07.05 A III     Vicia faba L. ssp . faba var . equina Pers .                6,1
                   Vicia faba L. var . minor ( Peterm .) bull .                6,1
ex 12.03 C         Medi cago sativa L. ( ecotypes )                           12,3
               I   Medicago sativa L. ( variétés )                            22,1
                   Trifolium pratense L.                                      31,9
                   Trifolium repens L.                                        36,8
               I   Trifolium repens L. var . giganteum                        36,8
                   Vicia sativa L.                                            19,6
 ---pagebreak---                                     ANNEXE  I
             Campagnes de commercialisation 1978/ 79 et 1979 / 80
                                                                ( en ECU / 100 kg )
Numéro du
                                                                           Montant
tari f
                            Désignation des marchandises                 de l' aide
douanier
commun
               1 . CERES
   10.06 A         Oryza sativa L.                                           12,1
               2 . OLEAGINEAE
ex 12.01 A         Linum usitatissimum L. Partim ( Un textile )              17,5
                   Linum usitatissimum L. Partim ( lin oléagineux )          13,9
                   Cannabis sativa L. ( monoïque )                           12,7
               3 . GRAMINEAE
ex 12.03 C         Arrhenatherum elatius ( L. ) J. et C « f»resl .           39,9
                   Dactylis glomerata L.                                     33,9
                   Festuca arundinacea Schreb .                              35,1
                   Festuca ovina L.                                          25,4
                   Festuca pratensis Huds .                                  26,6
                   Festuca rubra L.                                          23,0
                   Lolium multiflorum Lam.                                   13,3
                   Lolium pe renne L.
                   - à haute persistance , tardif ou mi-tardif               21,8
                   - nouvelles variétés et autres                            16,9
                   - à basse persistance , mi-tardif , mi-précoce
                     ou précoce                                              12,1
                   Lolium x hybridum Hausskn .                               13,3
                   Phleum pratense L.                                        45,9
                   Poa nemoralis L.                                          24,2
                   Poa pratensis L.                                          24,2
                   Poa , trivialis L.                                        24,2
               4 . LEGUMIN0SAE
ex 07.05 A I       Pisum arvense L.                                           4,8
ex 07.05 A III     Vicia faba L. ssp . faba var . equina Pers .               6,0
                   Vicia faba L. var . minor ( Peterm .) bull .               6,0
ex 12.03 C         Medicago sativa L. ( ecotypes )                           12,1
                   Medicago sativa L. ( variétés )                           21,8
                   Trifolium pratense L.                                     31,4
                   Trifolium repens L.                                       33,9
                   Trifolium repens L. var . giganteum                       33,9
                   Vicia sativa L.                                           19,3
 ---pagebreak--- Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement
applicable dans tout Etat membre .
Fait à                                     Par le Conseil
 ---pagebreak--- sité d' assurer l' équilibre entre le volume de la production nécessaire dans
La Communauté et les possibilités d' écoulement de cette production et , d'
autre part , CJ prix du produit concerné pratiqué sur les marchés exté­
rieurs ;
considérant que le règlement ( CEE ) n°                           179 du Conseil a été adopté pos­
térieurement aux dates avant lesquelles le montant de l' aide pour les cam­
pagnes en cause devait être fixé conformément à l' article 3 paragraphe 1
deuxième alinéa du règlement ( CEE ) n° 2358/ 71 ; qu' une dérogation à cette
disposition s' impose afin de permettre aux producteurs de bénéficier d' une
aide pour ces mêmes campagnes ;
considérant qu' il convient de saisir cette occasion pour exprimer en ECU
les montants de l' aide fixés en UC à l' annexe du règlement ( CEE ) n° 1347 /
78 ; que ces nouveaux montants sont établis par application du coefficient
visé à l' article 1er du règlement ( CEE ) n° 652/ 79 du Conseil , du 29 mars
1979 , relatif aux conséquences du système monétaire européen dans le cadre
de la politique agricole commune ( 4 ), modifié par le règlement ( CEE )
n° 1264 /79 ( 5 ),
A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :
                                 Article premier
L' annexe au règlement ( CEE ) n° 1347/ 78 est remplacée par l' annexe I au pré­
sent règlement .
                                       Article 2
L' annexe au règlement ( CEE ) n°                    / 79 est remplacée par l' annexe II au
présent règlement .
                                       Article 3
                                      ■ !!■■■ . Il »  I I ■ I I ■      I
L' article 1er du présent règlement est applicable à partir du 1er juillet
1979.
( 4 ) JO n° L 84 du 4.4.1979 , p.   1
 ( 5 ) JO n° L 161 du 29.6.1979 , p. 1
 ---pagebreak---                    Proposition de règlement ( CEE )                du Conseil
         complétant les règlements ( CEE ) n° 1347/ 78 et                 / 79 fi­
         xant , respectivement pour les campagnes de commercialisation 1978 /
         79 et 1979 / 80    et pour les campagnes de commercialisation 1980/ 81
         et 1981 / 82 ,  les montants de l' aide accordée dans le secteur des
         semences
 LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES
 vu le traité instituant la Communauté économique européenne , et notamment
 son article 43 ,
 vu le règlement ( CEE ) n° 2358 / 71 du Conseil , du 26 octobré 1971(1 ), por­
 tant organisation commune des marchés dans le secteur des semences , modi­
 fié en dernier lieu par le règlement ( CEE ) n°             ( 2 ), et notamment son
 article 3 paragraphe 3 ,
 vu la proposition de la Commission ,
 vu l' avis du Parlement européen ( 3 )
 considérant que le règlement ( CEE ) n°            179 du Conseil du
 ( 2 ), a étendu le champ d' application du règlement ( CEE ) n° 2358 / 71 du Con­
 seil au riz destiné à l' ensemencement relevant de la sous-position 1 2.01 A
 du tarif douanier commun ;
 considérant que , pour le riz destiné à l' ensemencement qui sera commercia­
 lisé pendant les campagnes 1979/ 80 ,      1980/ 81 - et 1981 / 82 ,   la situation
du marché dans la Communauté et son évolution prévisible ne permettent pas
d' assurer un revenu équitable aux producteurs ; qu' il est opportun de com­
penser , une partie des frais de production par l' octroi d' une aide ;
considérant que l' article 3 paragraphe 2 du règlement ( CEE ) n° 2358 / 71 pré­
voit que cette aide doit être fixée compte tenu, d' une part , de la néces-
( 1 ) JO n° L 246 du     5,11.1971 , p.  1
                                                                    •/•
( 2 ) JO n° L
( 3 ) J0 n° C
 ---pagebreak---                                                                        ANNEXE II
I Numéro I
     du              Désignation des marchandises         I       Taux des droits         I
    tarif !
                                                              autonomes       [   conven-
                                                                    %           tionnets  I
                                                            oU prélèvements !       %
                                                      _J          ( P)
     1                              2
                                                                    3               4
   10.06       Riz :                                      l
                   A. destiné à l' ensemencement ( a ) .. I       12
                   B. paddy ou décortiqué
            ι
                      I. Riz paddy :
                          a ) à grains ronds                      12 ( P )
                          b ) à grains longs                      12 ( P )
                     II . Riz décortiqué :
                          a ) à grains ronds                      12 ( P )
                          b ) à grains longs                      12 ( P )
                   C. semi-blanchi ou blanchi     :
                      I. Riz semi-blanchi    :
                          a ) à grains ronds, •...•••••••         16 ( P )
            I             b ) à grains longs                      16 ( P )
            I        II . Riz blanchi :
             |            a ) à grains ronds                      16 ( P )
             !            b ) à grains longs                      16 ( P )
                   D. en brisures •                               16 ( P )
                                                                                        V
 jca) l' admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à I
 I      déterminer par les autorités compétentes .
 ---pagebreak---                                          ANNEXE I
   Numéro du
     tarif
    douanier                     Désignation des marchandises        • s
     commun
   10.06 A       1 . CERES
                                                    CEREALES
                     Oryza Sativa L.                Riz
ex 12.01 A
               I 2*  OLEAGINEA                      OLEAGINEUSES
                     Linum usitatissimum L. partim Lin textile
                     Linum usitatissimum L. partim Lin oléagineux
                     Cannabis sativa L. monoica     Chanvre monoïque
                 3 . GRAMINEAE                      GRAMINEES
ex 12.03 C           Arrhenatherum elatius ( L. )   Fromental
                     J. et C. Presi .
                     Dactylis glomerata L.          Dactyle
                     Festuca arundinacea Schreb *   Fetuque élevée
                     Festuca ovina L.               Fétuque ovine
                     Festuca pratensis Huds .       Fétuque des prés
                     Festuca rubra L.               Fétique rouge
                     Lolium multiflorum Lam .       Rays-grass d' Italie <y compris
                                                    le ray-grass Westerwold )
                     Lolium perenne L.              Ray-grass anglais
                     Lolium x hybrium Hausskn »     Ray-grass hybride
                     Phleum pratense L.             Fleole des prés
                     Poa nemoralis L.               Paturin des bois
                     Poa pratensis L.               Pâturin des prés
                     Poa trivialis L.               Paturin commun
                 4 . LEGUMINOSAE                    LEGUMINEUSES
ex 07.05 A I         Pisum arvense L.               Pois fourrager
ex 07.05 A III       Vicia faba L. ssp . faba var * Féverole à grosses graines
                     equina Pers .
               I
               I     Vicia faba L. var .            Féverole à petites graines
                     minor ( Peterm .) bull
ex 12.03 C           Medicago sativa L.             Luzerne
                     Trifolium pratense L.          Trèfle violet
                     Trifolium repens L.            Trèfle blanc
L                    Vicia sativa L.                Vesce commune
 ---pagebreak---                                    Article 3
Le présent règlement entre en vigueur le
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement
applicable dans tout Etat membre .
Fait à                                           Par le Conseil »
 ---pagebreak---                                      Article premier
Il est établi , dans le secteur des semences une organisation commune des mar­
chés qui régit les produits suivants :
   N° du tarif
    douanier                              Désignation des marchandises
    commun
07.05 A            Légumes à cosse secs , écossés , même décortiqués ou
                    cassés destiné à l' ensemencement
10.05 A            Mais hybride - destiné à l' ensemencement
10.06 A            Riz destiné à l 'ensemencement
12.01 A            Graines et fruits oléagineux , même concassés , destinés
                   à l' ensemencement
12.03               Graines , spores et fruits à ensemencer
2 . Le texte de l' article 3 paragraphe 1 deuxième alinéa     dernière phrase est
    rempLacé par le texte suivant :
    " Cette modification doit intervenir avant le début de la campqgne de com­
      mercialisation    visée    et en temps utile pour permettre une action sur
      la production ."
3 . Le texte de l' article 8 bis est remplacé par le texte suivant î
                                     " Article 8 bis
                                     (        ,
1 . Pour le riz destiné à l' ensemencement relevant de la sous-position 10.06
    A du tarif douanier commun , le taux de droit du tarif douanier commun
    est appliqué .
2 . Les règles générales pour l' interprétation du tarif douanier commun et
    les règles particulières pour son application sont applicables pour la
    classification des produits relevant du présent règlement ; la nomen­
    clature tarifaire résultant de l' application du présent règlement est
    reprise dans le tarif douanier commun ."
3 . L' annexe est remplacée par l' annexe I au présent règlement .
                                       Article 2
Le tarif douanier commun est modifié conformément à l' annexe II au présent
règlement .                                                        «/»
                         !
 ---pagebreak---                                         - 2 -
considérant qu' il convient également de prévoir la possibilité d' encourager ,
par l' octroi de l' aide prévue , la production des semences de base et des se­
mences certifiées de riz ; que ce produit doit à cet effet être visé à l' an­
nexe du régit ient ( CEE ) n° 2358 / 71 ;
considérant que le règlement ( CEE ) n° 2358 / 71 prévoi ^ dans son article 3, que
le montant de l' aide à la production est fixiê tous les deux ans avant le 1er
août pour la campagne de commercialisation débutant l' année suivante et pour
la campagne consécutive ; que , toutefois , le montant de l' aide relative à la
deuxième campagne peut être modifié avant le 1er août de l' année précédant
son application si le marché communautaire risque d' être perturbé ; que la
réalité du marché fait apparaître que cette date est prématurée ; qu' il con­
vient dès lors de fixer pour cette modification une date limite antérieure
au début de la campagne de commercialisation concernée et permettant . d' a­
gir en temps utile pour la production en cause ;
considérant qu' eu égard aux caractéristiques de l' organisation commune des
marchés dans le secteur des semences , il convient de remplacer le prélève­
ment à l' importation du riz destiné à l' ensemencement par l' application d' un
droit de douane de 12 % ;
considérant qu' à l' importation , il est nécessaire de pouvoir distinguer le
riz destiné à l' ensemencement des autres riz ; qu^ pour ce faire, il convient
de modifier le règlement ( CEE ) n° 950/ 68 du Conseil du 28 juin 1968 relatif
au tarif douanier commun ( 6), modifié en dernier lieu par le règlement ( CEE )
n° 684 / 79 ( 7 ) ;
A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :
                                  Article premier
Le règlement ( CEE ) n° 2358 / 71 est modifié comme suit :
1 . Le texte de l' article permier est remplacé par le texte suivant S
( 6) J0 n° L 172 du 27. 7.1968, p.      1
( 7 ) J0 n° L    86 du 6. 4.1979 , p. 13
 ---pagebreak---              PROPOSITION DE REGLEMENT ( CEE )                 DU CONSEIL
         modifiant le règlement ( CEE ) n° 2358 / 71 portant organisation com­
         mune des marchés dans le secteur des semences et le règlement ( CEE )
         n° 950 / 68 relatif au tarif douanier commun
LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES
vu le traité instituant la Communauté économique européenne / et notamment
son article 43 ,
vu la proposition de la Commission ,
vu l' avis du Parlement européen ( 1 ),
considérant que la situation particulière du marché du riz destiné à l' en­
semencement est caractérisée par la nécessité de maintenir des prix concur­
rentiels par rapport aux prix mondiaux de ces produits ; qu' il y a lieu ,
dès lors , d' assurer , par des mesures appropriées , la stabilité de ce marché , ain­
si qu' un revenu équitable aux producteurs intéressés ;
considérant que le règlement ( CEE ) n° 2358 / 71 du Conseil , du 26 octobre
1971 , portant organisation commune des marchés dans le secteur des semen­
ces ( 2 ), modifié en dernier lieu par le règlement ( CEE ) n° 234 / 79 ( 3 ) a pré­
vu à cette fin la possibi lité, notamment, d' octroyer une aide à la production
de certaines semences ; qu' il est dès lors indiqué d' étendre le champ d' ap­
plication de ce règlement au riz destiné à l' ensemencement jusqu' alors ré­
gi par le règlement ( CEE ) n° 1418 / 76 du Conseil du 21 juin 1976 portant or­
ganisation commune du marché du riz ( 4) modifié en dernier lieu par le rè­
glement ( CEE ) n°                   (5) ;
 (1)   J0 n° C
 ( 2 ) JO n° L 246 du 5.11.1971 , p.    1
 ( 3 ) JO n° L 34 du 9 . 2.1979 , p.    2
 ( 4 ) JO n° L 166 du 25 » 6.1976 , p.  1
 ( 5 ) JO n° L                                                     ./.
 ---pagebreak---                                     2
5« Eu égard à l'influence des mesures proposées sur 1»organisâtion du
   marché du riz, la présente proposition devrait être examinée en même
   temps que V rendement de 1* organisation du marohé du riz proposé en
   conséquence o
 ---pagebreak---                                    RIZ DE SEMENCE
                                  NOTE EXPLICATIVE
l a Dans la CEE le riz est principalement cultivé dans le Nord de l' Italie
    ( Vercelli ), puis dans le sud de la France (Delta du Rhône)® L' aire géo­
    graphique de la culture du riz a probablement atteint sa limite sep­
    tentrionale , compta tenu des exigences particulières de cette culture
    ( acoessibilité à l' eau et importance des coûts de production)® Une
    élévation du taux d' auto-approvisionnement de la CE ( environ 80 %
    actuellement ) implique donc , au premier chef , une augmentation du ren­
    dement à l' hectare a
2® La production de semences de riz certifié couvre environ 40 % dea
    besoinsc Une augmentation de la production et de l' utilisation de
    semences certifiées améliorera la qualité du riz , d' une part et élè­
    vera le rendement et la sécurité de production , d' autre part » Il
    importe donc d' encourager la production de semences certifiées pour
    satisfaire la demande de semence de qualités Le traitement et la cer­
    tification définitive ont lieu après la récolte , au cours des mois de
    novembre , décembre et janvier »
3a La production de riz de semence entraîne un surcroît de coûts de pro­
    duction , nettoyage du matériel de la ferme , élimination des plantes
    étrangères ( pureté variétale ), achat des semences de base , etc. 9 « Pour
    garantir la régularité de la production et un revenu équitable à 1 'agri­
    culteur , la production de riz de semence devrait bénéficier d' une aide
    fixée sur la base de 100 kg »
4 « La Commission estime qu' une a.ide de 12,1 ECU/q . à partir de la récolte
     1979 couvrirait les coûts supplémentaires de production et aboutirait à
    une production de qualité® Cette aide est proposée , par dérogation au
    règlement ( CEE ) n° 1347/78 peur la première fois pour la campagne de
    commercialisation 1979/1980® ïl est proposé également de la fixer au
    même niveau pour les campagnes 1980/81 et 193l/82 conformément aux
    dispositions de l e art- icl0 3 du régiraient ( CEE ) n° 2358/71®
                                                                    * © «•>/ Od «