CELEX: C2006/224/08
Language: et
Date: 2006-09-16 00:00:00
Title: Kohtuasi C-339/04: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 18. juuli 2006.  aasta otsus (Consiglio di Stato (Itaalia) eelotsusetaotlus) — Nuova società di telecomunicazioni SpA versus Ministero delle Comunicazioni, ENI SpA, (Telekommunikatsiooniteenus — Direktiiv 97/13/EÜ — Tasud üksiklitsentside väljastamise eest)

16.9.2006   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 224/5
            
         Euroopa Kohtu (kolmas koda) 18. juuli 2006. aasta otsus (Consiglio di Stato (Itaalia) eelotsusetaotlus) — Nuova società di telecomunicazioni SpA versus Ministero delle Comunicazioni, ENI SpA,
   (Kohtuasi C-339/04) (1)
   
   (Telekommunikatsiooniteenus - Direktiiv 97/13/EÜ - Tasud üksiklitsentside väljastamise eest)
   (2006/C 224/08)
   Kohtumenetluse keel: itaalia
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   Consiglio di Stato
   Põhikohtuasja pooled
   
      Hageja: Nuova società di telecomunicazioni SpA
   
      Kostja: Ministero delle Comunicazioni, ENI SpA
   Kohtuasja ese
   Eelotsusetaotlus — Consiglio di Stato — Euroopa Parlamendi ja nõukogu 10. aprilli 1997. aasta direktiivi 97/13/EÜ üldlubade ja üksiklitsentside ühise raamistiku kohta telekommunikatsiooniteenuste valdkonnas (EÜT L 117, lk 15) artiklite 6 ja 11 tõlgendamine — Liikmesriigi õiguse niisuguse sätte direktiivile vastavus, mille kohaselt peavad avalikke ülesandeid täitvad telekommunikatsioonivõrke ehitanud äriühingud looma telekommunikatsioonialaseks tegevuseks eraldi äriühingu.
   Resolutiivosa
   Euroopa Parlamendi ja nõukogu 10. aprilli 1997. aasta direktiivi 97/13/EÜ üldlubade ja üksiklitsentside ühise raamistiku kohta telekommunikatsiooniteenuste valdkonnas artikliga 11 on vastuolus põhikohtuasjas käsitletavad siseriiklikud õigusnormid, mis kohustavad üksiklitsentsi alusel üldkasutatava telekommunikatsioonivõrgu pakkujat, kes on selle litsentsi eest maksnud viidatud artiklis ettenähtud tasu, maksma veel täiendavat tasu võrgu kasutamise eest isiklikuks otstarbeks ja see tasu on arvutatud kriteeriumite alusel, mis ei vasta nimetatud artiklis sätestatud kriteeriumitele.
   
      (1)  ELT C 251, 9.10.2004.