CELEX: 31989R2278
Language: el
Date: 1989-07-24 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2278/89 του Συμβουλίου της 24ης Ιουλίου 1989 για τη δεύτερη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4194/88 που καθορίζει, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, το σύνολο επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1989 και ορισμένους όρους υπό τους οποίους μπορούν να αλιεύονται

Avis juridique important

|

31989R2278

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2278/89 του Συμβουλίου της 24ης Ιουλίου 1989 για τη δεύτερη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4194/88 που καθορίζει, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, το σύνολο επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1989 και ορισμένους όρους υπό τους οποίους μπορούν να αλιεύονται  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 218 της 28/07/1989 σ. 0005 - 0006

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2278/89 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 24ης Ιουλίου 1989  για τη δεύτερη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4194/88 που καθορίζει, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, το σύνολο επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1989 και ορισμένους όρους υπό τους οποίους μπορούν να αλιεύονται  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 170/83 του Συμβουλίου της 25ης Ιανουαρίου 1983 περί θεσπίσεως κοινοτικού καθεστώτος διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων (1), όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης του 1985, και ιδίως το άρθρο 11,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι σύμφωνα με τοι άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 170/83 το Συμβούλιο είναι αρμόδιο να καθορίσει το σύνολο των επιτρεπομένων αλιευμάτων (TAC) ανά απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων, το διαθέσιμο για την Κοινότητα μερίδιο καθώς και τους ειδικούς όρους υπό τους οποίους πρέπει να ασκείται η αλιεία αυτή· ότι το διαθέσιμο για την Κοινότητα μερίδιο πρέπει να χορηγείται στα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού,  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4194/88 (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 295/89 (3), καθορίζει, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, τα TAC για το 1989 και ορισμένους όρους υπο τους οποίους μπορούν να αλιεύονται·  ότι λαμβάνοντας υπόψη τις τελευταίες επιστημονικές γνώμες είναι απαραίτητο να επεκταθεί η ζώνη στην οποία εφαρμόζονται οι εποχιακοί περιορισμοί ορισμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων στην Κελτική Θάλασσα προκειμένου να περιοριστεί η αλιεία της ρέγγας·  ότι λαμβάνοντας υπόψη τις τελευταίες επιστημονικές γνώμες το TAC γάδου στη διαίρεση CIEM VII b), c), d), e), f), g), h), j) και k), τις διαιρέσεις CIEM VIII, IX και X και τη διαίρεση COPACE 34.1.1. (ζώνη ΕΟΚ) μπορεί να αυξηθεί,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Στο άρθρο 6, η παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4194/88 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «7. Απαγορεύεται η αλιεία ρέγγας από την 1η έως τις 16 Νοεμβρίου 1989 εντός της περιοχής που ορίζεται από τις ακόλουθες συντεταγμένες :  - νότια ακτή της Ιρλανδίας σε γεωγραφικό πλάτος 52°00 βόρεια,  - γεωγραφικό πλάτος 52°00 βόρεια, γεωγραφικό μήκος 07°30 δυτικά,  - γεωγραφικό πλάτος 51°15 βόρεια, γεωγραφικό μήκος 07°30 δυτικά,  - γεωγραφικό πλάτος 51°15 βόρεια, γεωγραφικό μήκος 9°00 δυτικά,  - νότια ακτή της Ιρλανδίας σε γεωγραφικό μήκος 9°00 δυτικά.»  Άρθρο 2  Το παράρτημα του παρόντος κανονισμού αντικαθιστά τα αντίστοιχα στοιχεία του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4194/88.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 24 Ιουλίου 1989.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  H. NALLET  (1) ΕΕ αριθ. L 24 της 27. 1. 1983, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 369 της 31. 12. 1988, σ. 3.  (3) ΕΕ αριθ. L 33 της 4. 2. 1989, σ. 38.  ANEXO / BILAG / ANHANG / ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / ANNEX / ANNEXE / ALLEGATO / BIJLAGE / ANEXO  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Especie / Art / Art / Είδος / Species / Espece / Specie / Soort / Especie  // Zona / Omraade / Bereich / Ζώνη / Zone / Zone / Zona / Sector / Zona  // TAC  // Estado miembro / Medlemsstat / Mitgliedstaat / Κράτος μέλος / Member State / Etat membre / Stato membro / Lid-Staat / Estado-membro  // Cuota / Kvote / Quote / Ποσόστωση / Quota / Quota / Contingente / Quota / Quota  //  //  //  //  //  // (1)  // (2)  // (3)  // (4)  // (5)  //  //  //  //  //  // Bacalao / Torsk / Kabeljau / Γάδος / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau (Gadus morhua)   // VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, VIII, IX, X; COPACE 34.1.1 (1)   // 24 600   // Belgie/Belgique Danmark Deutschland Ελλάδα  Espana France Ireland Italia Luxembourg Nederland Portugal United Kingdom   // 1 100 (40) 18 800 (40) 2 510 (40) 150 (40) 2 040 (40)  //  //  //  // CEE / EOEF / EWG / ΕΟΚ / EEC / EEG  // 24 600 (40)   //    //   //   //   //