CELEX: C2002/084/20
Language: es
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de justicia (Sala Quinta) de 8 de enero de 2002 en el asunto C-428/99 (Petición de decisión prejudicial del College van Beroep voor het bedrĳfsleven): H. van den Bor BV contra Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureau (Agricultura — Lucha contra la encefalopatía espongiforme bovina — Competencia de los Estados miembros — Indemnización a los ganaderos por el sacrificio de terneros británicos ordenado en el marco de la crisis de la encefalopatía espongiforme bovina en marzo de 1996)

C 84/12                  ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               6.4.2002
1)    Se declara que la República de Austria ha incumplido las             al mercado de la carne de vacuno en Bélgica, Francia y los
      obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 6, punto 2,      Paı́ses Bajos (DO L 99, p. 16), modificado por el Reglamento
      segunda frase, de la Directiva 89/105/CEE del Consejo, de             (CE) no 841/96 de la Comisión, de 7 de mayo de 1996 (DO
      21 de diciembre de 1988, relativa a la transparencia de las           L 114, p. 18), el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado
      medidas que regulan la fijación de precios de los medicamentos       por los Sres. P. Jann, Presidente de Sala, D.A.O. Edward, A. La
      para uso humano y su inclusión en el ámbito de los sistemas         Pergola, L. Sevón (Ponente) y M. Wathelet, Jueces; Abogado
      nacionales del seguro de enfermedad, al no haber adoptado,            General: Sr. F.G. Jacobs; Secretario: Sr. H.A. Rühl, administra-
      dentro del plazo señalado, las disposiciones legales, reglamenta-    dor principal; ha dictado el 8 de enero de 2002 una sentencia
      rias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a dicha       cuyo fallo es el siguiente:
      disposición.
2)    Se desestima el recurso en todo lo demás.                            1)    Las disposiciones comunitarias aplicables a la polı́tica agrı́cola
                                                                                  común en el sector de la carne de vacuno deben interpretarse en
3)    Cada parte soportará sus propias costas.                                   el sentido de que, a raı́z de la información sobre una posible
                                                                                  relación entre la encefalopatı́a espongiforme bovina y la
                                                                                  enfermedad de Creutzfeldt-Jacob en personas y sobre la crisis de
(1) DO C 6 de 8.1.2000.
                                                                                  la encefalopatı́a espongiforme bovina en el Reino Unido, los
                                                                                  Estados miembros estaban facultados, conforme al artı́culo 8,
                                                                                  apartado 1, letra a), de la Directiva 90/425/CEE del Consejo,
                                                                                  de 26 de junio de 1990, relativa a los controles veterinarios y
                                                                                  zootécnicos aplicables en los intercambios intracomunitarios de
                                                                                  determinados animales vivos y productos con vistas a la
                                                                                  realización del mercado interior, modificada por la Directiva
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                       92/118/CEE del Consejo, de 17 de diciembre de 1992, por la
                                                                                  que se establecen las condiciones de policı́a sanitaria y sanitarias
                            (Sala Quinta)                                         aplicables a los intercambios y a las importaciones en la
                                                                                  Comunidad de productos no sometidos, con respecto a estas
                                                                                  condiciones, a las normativas comunitarias especı́ficas a que se
                      de 8 de enero de 2002                                       refiere el capı́tulo I del anexo A de la Directiva 89/662/CEE y,
                                                                                  por lo que se refiere a los patógenos, de la Directiva
en el asunto C-428/99 (Petición de decisión prejudicial del                     90/425/CEE, para:
College van Beroep voor het bedrijfsleven): H. van den
Bor BV contra Voedselvoorzieningsin- en verkoopbu-
                                reau (1)                                          —      ordenar el sacrificio de terneros originarios del Reino
                                                                                         Unido presentes en su territorio, y
(Agricultura — Lucha contra la encefalopatı́a espongiforme
bovina — Competencia de los Estados miembros — Indemni-                           —      adoptar una medida de indemnización accesoria a la
zación a los ganaderos por el sacrificio de terneros británicos                        medida que imponı́a el sacrificio de los animales, toda vez
ordenado en el marco de la crisis de la encefalopatı́a                                   que podı́an existir razones serias para creer que, a falta de
             espongiforme bovina en marzo de 1996)                                       una indemnización equitativa, los ganaderos podrı́an
                                                                                         ocultar el origen de los animales que poseı́an con el fin de
                           (2002/C 84/20)                                                evitar su sacrificio y la consiguiente pérdida financiera.
                 (Lengua de procedimiento: neerlandés)                      2)    Aun cuando un Estado miembro fuera competente para adoptar
                                                                                  medidas de indemnización con arreglo al artı́culo 8, apartado 1,
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la           letra a), de la Directiva 90/425, modificada por la Directiva
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)               92/118, el Derecho comunitario y, en particular, el Reglamento
                                                                                  (CE) no 717/96 de la Comisión, de 19 de abril de 1996, por
                                                                                  el que se adoptan medidas excepcionales de apoyo al mercado
                                                                                  de la carne de vacuno en Bélgica, Francia y los Paı́ses Bajos,
En el asunto C-428/99, que tiene por objeto una petición                         modificado por el Reglamento (CE) no 841/96 de la Comisión,
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE,                de 7 de mayo de 1996, se oponen a que, a partir de la fecha en
por el College van Beroep voor het bedrijfsleven (Paı́ses Bajos),                 que dicho Reglamento resulte aplicable, el importe de la
destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano                   indemnización que ha de pagarse a los ganaderos se fije con
jurisdiccional entre H. van den Bor BV y Voedselvoorziening-                      arreglo a las disposiciones nacionales.
sin- en verkoopbureau, una decisión prejudicial sobre la
competencia de los Estados miembros para indemnizar a
los ganaderos de bovinos y determinar el importe de la
indemnización por el sacrificio de terneros británicos ordenado           (1) DO C 20 de 22.1.2000.
en el marco de la crisis de la encefalopatı́a espongiforme
bovina en marzo de 1996, y sobre la interpretación del
Reglamento (CE) no 717/96 de la Comisión, de 19 de abril de
1996, por el que se adoptan medidas excepcionales de apoyo