CELEX: 51989PC0235
Language: el
Date: 1989-05-29
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου η οποία θα τροποποιεί την απόφαση 87/327/ΕΟΚ για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με την κινητικότητα των φοιτητών ( ERΑSΜUS )

Αριθ. C 150/10                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     17. 6. 89
                                                                   II
                                                     (Προπαρασκευαστικές        πράξεις)
                                                          ΕΠΙΤΡΟΠΗ
               Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου η οποία θα τροποποιεί την απόφαση 87/327/ΕΟΚ για τη θέσπιση
                       κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με την κινητικότητα των φοιτητών (Erasmus)
                                                          COM(89) 235 τελικό
                                          (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 12 Μαίου 1989)
                                                             (89/C 150/15)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  ότι το Συμβούλιο ενέκρινε το ευρωπαϊκό κοινοτικό πρό­
                                                                         γραμμα δράσης για την κινητικότητα των φοιτητών
                                                                         (Erasmus) με την απόφαση 87/327/ΕΟΚ (2), και ότι στο
Έχοντας υπόψη:
                                                                         άρθρο 7 της απόφασης αυτής προβλέπεται η δυνατότητα
                                                                         προσαρμογής της απόφασης*
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 128,
                                                                         ότι το Συμβούλιο έχει θεσπίσει μέτρα προκειμένου να ενι­
την απόφαση 63/266/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 2ας Απρι­                      σχυθεί η τεχνολογική συνεργασία στο επίπεδο της Κοινό­
λίου 1963 περί θεσπίσεως των γενικών αρχών για την εφαρ­                 τητας και να διατεθεί το αναγκαίο ανθρώπινο δυναμικό
μογή κοινής πολιτικής επαγγελματικής καταρτίσεως ('),                    προς αυτό το σκοπό, ιδίως με την απόφαση 89/27/ΕΟΚ της
                                                                         16ης Δεκεμβρίου 1988 για τη δεύτερη φάση συνεργασίας
                                                                         μεταξύ των πανεπιστημίων και των επιχειρήσεων όσον
την πρόταση της Επιτροπής,                                               αφορά την κατάρτιση στον τομέα της τεχνολογίας (Comett
                                                                         II) (1990-1994) Ο*
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                         ότι το Συμβούλιο έχει θεσπίσει μέτρα προκειμένου να ενι­
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                       σχυθεί η συνεργασία και η ανταλλαγή ευρωπαίων ερευ­
                                                                         νητών, ιδίως με την απόφαση 88/419/ΕΟΚ(4), για το πρό­
Εκτιμώντας:                                                              γραμμα Science και την απόφαση 89/118/ΕΟΚ(5), για το
                                                                         πρόγραμμα Spes·
ότι οι θεμελιώδεις στόχοι μιας κοινοτικής πολιτικής επαγ­
γελματικής κατάρτισης που εξαγγέλονται στη δεύτερη αρχή
                                                                         ότι η Επιτροπή, δίνοντας συνέχεια στην πρωτοβουλία του
της απόφασης 63/266/ΕΟΚ αποβλέπουν ιδιαίτερα στην
                                                                         Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την Ευρώπη των Πολιτών,
παροχή δυνατότητας σε κάθε πρόσωπο να λαμβάνει το υψη­
                                                                         αποβλέπει στο ότι μέχρι το 1992 το 10 °/ο περίπου του συνο­
λότερο δυνατό επίπεδο επαγγελματικής κατάρτισης που
                                                                         λικού αριθμού των σπουδαστών στην Κοινότητα θα παρα­
είναι αναγκαίο για τις επαγγελματικές του δραστηριότητες
                                                                         κολουθεί πανεπιστημιακά μαθήματα τα οποία θα έχουν
και αναφέρονται επίσης στη διεύρυνση της επαγγελματικής
                                                                         διοργανωθεί από πανεπιστήμια σε διάφορα κράτη μέλη *
κατάρτισης προκειμένου να ικανοποιηθούν οι απαιτήσεις
που απορρέουν από την τεχνική πρόοδο, συνδέοντας τις
διάφορες μορφές επαγγελματικής κατάρτισης με τις οικονο­
μικές και κοινωνικές εξελίξεις*                                          ότι η Επιτροπή έχει υποβάλει προτάσεις για δύο αποφάσεις
                                                                         του Συμβουλίου οι οποίες μαζί συνιστούν το πρόγραμμα
                                                                         Lingua για την προώθηση της κατάρτισης στον τομέα των
ότι, με βάση την έκτη αρχή της εν λόγω απόφασης, εναπό­                  ξένων γλωσσών καθώς και τη διδασκαλία και την εκμάθηση
κειται στην Επιτροπή να ενθαρρύνει τις απευθείας ανταλ­                  των ξένων γλωσσών στην Κοινότητα*
λαγές ειδικών σε θέματα επαγγελματικής κατάρτισης ώστε
να τους δίνεται η δυνατότητα να γνωρίζουν και να μελετούν
τα επιτεύγματα και τις καινοτομίες στις άλλες χώρες της
κοινότητας"
                                                                         Ο ΕΕ αριθ. L 166 της 25. 6. 1987, σ. 20.
                                                                         (3) ΕΕ αριθ. L 13 της 17. 1. 1989, σ. 28.
                                                                         (4) ΕΕ αριθ. C 335 της 30. 12. 1988, σ. 3.
(') ΕΕ αριθ. 63 της 20. 4. 1963, σ. 1338/63.                             (s) ΕΕ αριθ. L 44 της 16. 2. 1989, σ. 43.
 ---pagebreak--- 17. 6. 89                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. C 150/11
ότι το Συμβούλιο στη συνεδρίαση της 21ης Δεκεμβρίου 1988                  για τις ενέργειες που προβλέπονται στο πρόγραμμα, θα
ενέκρινε την οδηγία 89/48/ΕΟΚ σχετικά με ένα γενικό                       καθορίζονται κατά τη διάρκεια της ετήσιας διαδικασίας του
σύστημα αναγνώρισης των διπλωμάτων τριτοβάθμιας εκπαί­                    προϋπολογισμού, λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα του
δευσης που πιστοποιούν επαγγελματική εκπαίδευση ελάχι­                    προγράμματος καθώς και όποιες νέες ανάγκες θα έχουν
στης διάρκειας τριών ετών Ο*                                              ενδεχομένως παρουσιαστεί κατά τη διάρκεια της λειτουρ­
                                                                          γίας του. Οι πιστώσεις αυτές προορίζονται για τη χρηματο­
ότι οι ετήσιες εκθέσεις σχετικά με τη λειτουργία του προ­                 δότηση των διαφόρων ενεργειών που περιγράφονται στο
γράμματος Erasmus για το 1987 και 1988 και η ενημέρωση                    παράρτημα, καθώς και τα ενδεδειγμένα μέτρα για την εξα­
του προγράμματος απέδειξαν ότι αυτό αποτελεί επιτυχη­                     σφάλιση τεχνικής βοήθειας σε κοινοτικό επίπεδο, συνεχή
μένο μέσο για την αύξηση της κινητικότητας των φοιτητών                   έλεγχο και αξιολόγηση του προγράμματος.
χάρη στην αποτελεσματική διαπανεπιστημιακή συνεργασία
εντός της Κοινότητας-                                                     Οι απαραίτητες πιστώσεις για τα τρία πρώτα έτη του προ­
                                                                          γράμματος θα περιληφθούν σε μελλοντικούς προϋπολογι­
ότι η προβλεπόμενη δαπάνη για τη χρηματοδότηση του προ­                   σμούς στο πλαίσιο των χρηματοδοτικών προοπτικών
γράμματος Erasmus για τα τρία πρώτα έτη της πενταετούς                    1988-1992, οι οποίες συμφωνήθηκαν από κοινού από τα τρία
περιόδου ανέρχεται σε 192 εκατομμύρια Ecu,                                όργανα τον Ιούνιο του 1988 και της περαιτέρω εξέλιξης
                                                                          τους.»
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
                                                                          3. Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:
                             Άρ&ρο Ι                                         Η φράση «των υπολοίπων κοινοτικών ενεργειών που
Η απόφαση 87/327/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:                                  έχουν ήδη προγραμματιστεί» αντικαθίσταται από τη
                                                                             φράση «άλλων κοινοτικών ενεργειών».
1. Στο άρθρο 1 παράγραφος 2, προστίθεται το ακόλουθο                      4. Στο άρθρο 7, η ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 1989», η
    εδάφιο:                                                                  οποία αναφέρεται στην πρώτη σειρά, αντικαθίσταται
                                                                             από την ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 1993», η δε ημερο­
    «Όλοι οι φοιτητές που σπουδάζουν στα ιδρύματα αυτά,                      μηνία «30 Ιουνίου 1990», η οποία αναφέρεται στην
    ανεξάρτητα από τον τομέα και το επίπεδο των σπουδών                      πέμπτη σειρά, αντικαθίσταται από την ημερομηνία «30
    τους, συμπεριλαμβανομένης και της διδακτορίας, έχουν                     Ιουνίου 1994».
    το δικαίωμα να λαμβάνουν ενίσχυση στο πλαίσιο του
    προγράμματος Erasmus.»
                                                                          5. Το παράρτημα αντικαθίσταται από το παράρτημα της
                                                                             παρούσας απόφασης.
2. Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    «Άρϋ'ρο 4                                                                                        Άρύ·ρο 2
    «Από την 1η Ιανουαρίου 1990, οι ετήσιες πιστώσεις που                 Οι ενέργειες του παραρτήματος τίθενται σε εφαρμογή από
    απαιτούνται για την κάλυψη της κοινοτικής συνεισφοράς                 την 1η Ιανουαρίου 1991, εκτός από την παράγραφο της
                                                                          ενέργειας 2 παράγραφος 2, η οποία θα τεθεί σε εφαρμογή
(') ΕΕ αριθ. L 19 της 24. 1. 1989, σ. 16.                                 από την 1η Ιουλίου 1990.
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                 «Παράρτημα
                                                                 ΕΝΕΡΓΕΙΑ 1
                                        Δημιουργία και λειτουργία ευρωπαϊκού πανεπιστημιακού δικτύου
               1. Η Κοινότητα 9α αναπτύξει περαιτέρω το ευρωπαϊκό πανεπιστημιακό δίκτυο που έχει δημιουργηθεί στο πλαίσιο
                  του προγράμματος Erasmus, του οποίου ο ρόλος θα είναι να δραστηριοποιήσει τις ανταλλαγές σπουδαστών σε
                  κοινοτική κλίμακα.
                  Το ευρωπαϊκό πανεπιστημιακό δίκτυο θα αποτελείται από τα πανεπιστήμια που έχουν συνάψει στα πλαίσια του
                  προγράμματος Erasmus συμφωνίες και έχουν διοργανώσει προγράμματα ανταλλαγής φοιτητών και διδακτικού
                  προσωπικού με πανεπιστήμια άλλων κρατών μελών και αναγνωρίζουν τις περιόδους φοίτησης σε πανεπιστήμια
                  άλλα από τα πανεπιστήμια προέλευσης.
                  Ο κύριος στόχος των διαπανεπιστημιακών συμφωνιών είναι η παροχή στους φοιτητές ενός πανεπιστημίου της
                  δυνατότητας να φοιτήσουν για μια πλήρως αναγνωρισμένη περίοδο σε ένα τουλάχιστον άλλο κράτος μέλος, ως
                  τμήμα του πτυχίου τους ή του ακαδημαϊκού τους τίτλου. Τα κοινά αυτά προγράμματα θα πρέπει να περιλαμβά­
                  νουν, εφόσον είναι αναγκαίο, μια ολοκληρωμένη περίοδο εκμάθησης ξένης γλώσσας καθώς επίσης και συνερ-
 ---pagebreak--- Αριθ. C 150/12                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       17. 6. 89
               γασία διδακτικού και διοικητικού προσωπικού με σκοπό την προετοιμασία των απαιτούμενων προϋποθέσεων
               για την ανταλλαγή φοιτητών και την αμοιβαία αναγνώριση των περιόδων φοίτησης στο εξωτερικό.
                Θα δίδεται προτεραιότητα στα προγράμματα που προβλέπουν μια αυτοτελή και πλήρως αναγνωρισμένη περίοδο
               σπουδών σε άλλο κράτος μέλος. Για κάθε κοινό πρόγραμμα, κάθε συμμετέχον πανεπιστήμιο θα λαμβάνει ενί­
               σχυση μέχρι ενός ετήσιου ανωτάτου ορίου 25 000 Ecu κανονικά για μια τριετία αρχικά, η οποία θα υπόκειται σε
                τακτική αναθεώρηση.
            2. Θα χορηγείται επίσης ενίσχυση για ανταλλαγές διδακτικού προσωπικού με σκοπό την πραγματοποίηση ολο­
                κληρωμένου διδακτικού έργου σε άλλα κράτη μέλη.
            3. Θα χορηγείται επίσης ενίσχυση για κοινά προγράμματα ανάπτυξης των εκπαιδευτικών προγραμμάτων μεταξύ
               πανεπιστημίων σε διαφορετικά κράτη μέλη, με σκοπό τη διευκόλυνση της ακαδημαϊκής αναγνώρισης και τη
               συμβολή, χάρη στην ανταλλαγή μεταξύ των διαφόρων εμπειριών και ειδικοτήτων, στην πορεία προς τον εκσυγ­
               χρονισμό και τη βελτίωση της διδακτικής ύλης σε κοινοτική κλίμακα.
            4. Επιπλέον, θα χορηγείται ενίσχυση στα πανεπιστήμια τα οποία θα διοργανώνουν εντατικά προγράμματα βρα­
               χείας διαρκείας στα οποία θα συμμετέχουν φοιτητές από πολλά διαφορετικά κράτη μέλη.
            5. Εξάλλου, η Κοινότητα θα παράσχει ενίσχυση στα μέλη του διδακτικού και διοικητικού προσωπικού των πανε­
               πιστημίων, για να επισκεφθούν άλλα κράτη μέλη προκειμένου να εκπονήσουν προγράμματα κοινών σπουδών με
               τα πανεπιστήμια αυτών των κρατών μελών και να ανταλλάξουν εμπειρίες σχετικά με τις τελευταίες εξελίξεις
               στους τομείς της αρμοδιότητας τους. Θα χορηγούνται επίσης υποτροφίες προκειμένου το διδακτικό προσωπικό
               να πραγματοποιεί σειρά εξειδικευμένων διαλέξεων σε διάφορα κράτη μέλη.
                                                              ΕΝΕΡΓΕΙΑ 2
                                               Πρόγραμμα φοιτητικών υποτροφιών Erasmus
            1. Η Κοινότητα θα αναπτύξει περαιτέρω ένα σύστημα απευθείας χρηματοδότησης των φοιτητών πανεπιστημίων,
               όπως ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2, που φοιτούν για ένα χρονικό διάστημα σε άλλο κράτος μέλος. Για
               τον καθορισμό της συνολικής δαπάνης για τις ενέργειες 1 και 2 αντίστοιχα, η Κοινότητα θα λάβει υπόψη της
               τον αριθμό των φοιτητών που θα ανταλλαγούν στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού πανεπιστημιακού δικτύου, όπως
               αυτό θα αναπτύσσεται.
            2. Τις φοιτητικές υποτροφίες του προγράμματος Erasmus διαχειρίζονται κανονικά οι αρμόδιες αρχές των κρατών
               μελών. Το ποσό που θα χορηγείται σε κάθε κράτος μέλος θα υπολογίζεται με βάση το συνολικό αριθμό φοι­
               τητών των πανεπιστημίων, κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 2, καθώς και το συνολικό αριθμό νέων
               18 έως 25 ετών κάθε κράτους μέλους.
               Επιπλέον η Κοινότητα θα λάβει τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσει την ισόρροπη συμμετοχή των κρατών
               μελών και ειδικοτήτων, και για το λόγο αυτό θα χορηγήσει μικρή αναλογία των κονδυλίων που προβλέπονται
               για φοιτητικές υποτροφίες, όχι μεγαλύτερη από το 5 °/ο του συνολικού ετήσιου προϋπολογισμού για φοιτητικές
               υποτροφίες. Κονδύλια για φοιτητικές υποτροφίες για ορισμένα ειδικά προγράμματα, η δομή των οποίων
               καθιστά αδύνατη τη διαχείριση των υποτροφιών από τους εθνικούς φορείς, θα χορηγούνται απευθείας από την
               Επιτροπή.
            3. Οι εθνικές αρχές χορήγησης υποτροφιών θα χορηγούν υποτροφίες ύψους 5 000 Ecu, κατ' ανώτατο όριο για κάθε
               φοιτητή και για διαμονή ενός έτους, υπό τους εξής όρους:
               α)    οι υποτροφίες δεν προορίζονται κανονικά για την πλήρη κάλυψη του κόστους των σπουδών στο εξωτερικό,
                     αλλά προβλέπονται ως μέσο αντιστάθμισης για τις επιπρόσθετες δαπάνες της μετακίνησης, την εκμάθηση
                     ξένης γλώσσας, αν χρειάζεται, το υψηλότερο κόστος ζωής στη χώρα υποδοχής (προστίθενται κατά περί­
                     πτωση και τα έκτακτα έξοδα που θα δημιουργήσει στο φοιτητή η διαβίωση μακριά από τη χώρα κατα­
                     γωγής του. Τα κράτη μέλη θα παρέχουν, εφόσον θα είναι αναγκαίο, συμπληρωματική χρηματοδότηση σε
                     φοιτητές στους οποίους θα έχουν χορηγηθεί υποτροφίες μετακίνησης"
               6)    οι υποτροφίες θα χορηγούνται κατά προτεραιότητα στους φοιτητές που παρακολουθούν μαθήματα εντε­
                    ταγμένα στο ευρωπαϊκό πανεπιστημιακό δίκτυο, όπως αυτό ορίζεται στην ενέργεια 1, καθώς και στους
                    φοιτητές που συμμετέχουν στο ευρωπαϊκό σύστημα ακαδημαϊκών μονάδων μεταφερομένων σε όλη την
                     Κοινότητα, όπως αυτό ορίζεται στην ενέργεια 3. Θα χορηγούνται επίσης υποτροφίες σε άλλους φοιτητές
                    που παρακολουθούν μαθήματα σε άλλο κράτος μέλος εκτός δικτύου, αλλά για τους οποίους έχουν γίνει
                    ειδικοί διακανονισμοί, υπό τον όρο ότι πληρούν τις προϋποθέσεις επιλεξιμότητας·
               γ)   κανονικά, οι υποτροφίες θα χορηγούνται μόνον αν η περίοδος σπουδών σε άλλο κράτος μέλος αναγνωρί­
                    ζεται πλήρως από το πανεπιστήμιο προέλευσης του φοιτητή. Εντούτοις, κατ' εξαίρεση θα χορηγούνται υπο-
                   'τροφίες αν η περίοδος σπουδών σε άλλο κράτος μέλος αναγνωρίζεται πλήρως από το πανεπιστήμιο που
 ---pagebreak--- 17. 6. 89                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ. C 150/13
                   απονέμει τον τίτλο σπουδών στο εν λόγω κράτος μέλος, με την προϋπόθεση ότι ο διακανονισμός αυτός
                   περιλαμβάνεται στη διαπανεπιστημιακή συμφωνία όπως αυτή ορίζεται στην ενέργεια 1 ·
              δ)   το πανεπιστήμιο υποδοχής δεν θα απαιτεί την καταβολή διδάκτρων από το φοιτητή ξένου πανεπιστημίου.
                   Κατά περίπτωση οι υπότροφοι θα εξακολουθούν να καταβάλλουν δίδακτρα στο πανεπιστήμιο προέλευσης·
              ε)   οι υποτροφίες θα καταβάλλονται για περιόδους σπουδών σε άλλο κράτος μέλος, διάρκειας από έξι μηνών
                   μέχρι ενός πλήρους ακαδημαϊκού έτους. Κατ' εξαίρεση, μπορεί να καταβάλλονται υποτροφίες για περιό­
                   δους σπουδών διάρκειας τουλάχιστον τριών μηνών ή για περισσότερους από δώδεκα μήνες, σε περίπτωση
                   κοινών εναρμονισμένων εκπαιδευτικών προγραμμάτων (Highly Integrated Programmes) ·
              στ) όλες οι υποτροφίες και τα δάνεια που παρέχονται στους φοιτητές μέσα στη χώρα τους θα εξακολουθήσουν
                   να καταβάλλονται εξολοκλήρου κατά τη φοίτηση τους στο πανεπιστήμιο υποδοχής για την οποία λαμβά­
                   νουν υποστροφία στο πλαίσιο του προγράμματος Erasmus.
                                                            ΕΝΕΡΓΕΙΑ 3
          Μέτρα για την ενίσχυση της κινητικότητας μέσω της ακαδημαϊκής αναγνώρισης των διπλωμάτων και των περιόδων
                                                              σπουδών
          Η Κοινότητα, σε συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, θα αναλάβει τις ακόλουθες ενέργειες για
          να ενταθεί η κινητικότητα μέσω της ακαδημαϊκής αναγνώρισης των διπλωμάτων και περιόδων σπουδών που πραγ­
          ματοποιούνται σε άλλο κράτος μέλος:
           1. Προώθηση του ευρωπαϊκού συστήματος ακαδημαϊκών μονάδων μεταφερόμενων σε όλη την Κοινότητα (ECTS)
              σε πειραματική και εθελοντική βάση, προκειμένου να υπάρξει τρόπος μέσω του οποίου φοιτητές που φοιτούν σε
              ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης ή κατάρτισης ή έχουν αποφοιτήσει από αυτά να μπορούν να αποκτήσουν
              μονάδες αντιστοίχων σπουδών σε πανεπιστήμια άλλων κρατών μελών. Ένας περιορισμένος αριθμός ετήσιων
              επιχορηγήσεων μέχρι 20 000 Ecu θα χορηγηθεί στα πανεπιστήμια που θα λάβουν μέρος στο πρότυπο αυτό
              σύστημα.
          2. Μέτρα για την προώθηση σε κοινοτική κλίμακα των ανταλλαγών πληροφόρησης σχετικά με την ακαδημαϊκή
              αναγνώριση των αποκτηθέντων διπλωμάτων και των περιόδων σπουδών που έχουν πραγματοποιηθεί σε άλλο
              κράτος μέλος, και ιδιαίτερα χάρη στη μεγαλύτερη ανάπτυξη του ευρωπαϊκού κοινοτικού δικτύου εθνικών κέν­
              τρων πληροφόρησης για την αναγνώριση των διπλωμάτων και των περιόδων σπουδών. Επιχορηγήσεις θα χορη­
              γηθούν στα κέντρα για τη διευκόλυνση της ανταλλαγής πληροφοριών, ιδίως μέσω ενός μηχανοργανωμένου
              συστήματος ανταλλαγής δεδομένων.
                                                           ΕΝΕΡΓΕΙΑ 4
                      Συμπληρωματικά μέτρα για την προώθηση της κινητικότητας των φοιτητών στην Κοινότητα
          1. Προκειμένου να αποκτήσει το Erasmus πληροφοριακό υπόβαθρο και να προαχθεί η γνώση των διαφόρων πανε­
              πιστημιακών συστημάτων της Κοινότητας, το Erasmus θα χρηματοδοτήσει:
              — ενισχύσεις σε ορισμένες ενώσεις και συνδέσμους πανεπιστημίων, διδακτικού προσωπικού, διοικητικού προ­
                 σωπικού ή φοιτητών με δραστηριότητα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, με σκοπό ιδίως να καταστούν γνωστές στην
                 Κοινότητα οι νεωτεριστικές πρωτοβουλίες σε ειδικούς τομείς,
              — δημοσιεύσεις σχετικά με τις δυνατότητες σπουδών και διδασκαλίας στα άλλα κράτη μέλη ή με τις σημα­
                 ντικές εξελίξεις και τα νεωτεριστικά πρότυπα της πανεπιστημιακής συνεργασίας στο πλαίσιο της Κοινό­
                 τητας,
              — άλλες πρωτοβουλίες με σκοπό την προώθηση της διαπανεπιστημιακής συνεργασίας εντός της Κοινότητας,
              — μέτρα για την προώθηση της πληροφόρησης σχετικά με το πρόγραμμα Erasmus,
              — βραβεία Erasmus της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που θα απονέμονται σε φοιτητές, μέλη του διδακτικού προσω­
                 πικού, πανεπιστήμια ή άλλα προγράμματα στο πλαίσιο του Erasmus που έχουν συμβάλει με αξιοσημείωτο
                 τρόπο στην ανάπτυξη της διαπανεπιστημιακής συνεργασίας στην Κοινότητα.
          2. Το κόστος των μέτρων της Ενέργειας 4 δεν θα υπερβαίνει το 5 ο/ο των ετήσιων πιστώσεων που προβλέπονται για
              το πρόγραμμα Erasmus.»