CELEX: 31986R1064
Language: pt
Date: 1986-04-12 00:00:00
Title: Regulamento (CEE) nº 1064/86 da Comissão, de 11 de Abril de 1986, que altera o Regulamento (CEE) nº 49/86 relativo à venda a preço fixado forfetária e antecipadamente de determinada carne de bovino desossada detida por certos organismos de intervenção e destinada a ser exportada

N ? L 97/22                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                   12 . 4. 86
                                    REGULAMENTO (CEE) N? 1064/86 DA COMISSÃO
                                                  de 11 de Abril de 1986
                  que altera o Regulamento (CEE) n? 49/86 relativo à venda a preço fixado
                   forfetária e antecipadamente de determinada carne de bovino desossada detida
                           por certos organismos de intervenção e destinada a ser exportada
 A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,                           ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO :
                                                                                           Artigo 1 ?
 Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade
 Económica Europeia,                                             O Regulamento (CEE) n? 49/86 é alterado como segue :
                                                                 1 ) No n ? 1 , segundo travessão, do artigo 1 ?, a quantidade
Tendo em conta o Regulamento (CEE) n? 805/68 do                      de 2 900 toneladas é substituída pela quantidade de
 Conselho, de 27 de Junho de 1968 , que estabelece a orga­           5 100 toneladas .
 nização comum de mercado no sector da carne de bovi­
                                                                 2) No n ? 1 , terceiro travessão, do artigo 1 ?, a quantitade
 no ('), com a última redacção que lhe foi dada pelo Regu­           de 2 000 toneladas é substituída pela quantidade de
 lamento (CEE) n ? 3768 /85 (2), e, nomeadamante, o n ? 3            3 700 toneladas .
 do seu artigo 7°,
                                                                 3) Ao artigo 1 ? é aditado o número 4 :
                                                                     « 4. Não é concedida qualquer restituição às carnes
 Considerando que, por força do Regulamento (CEE)                    referidas no ponto 3 alínea b) do Anexo I e vendidas
n? 49/86 da Comissão (3), determinadas quantidades de                nos termos do presente regulamento. »
carne de bovino foram retiradas da intervenção e colo­
cadas à venda para exportação ; que se deve ter em conta a       4) O Anexo 1 é substituído pelo Anexo I do presente
 possível existência de outros mercados para a carne detida          regulamento.
por determinados organismos de intervenção ;
                                                                                           Artigo 2?
 Considerando que as medidas previstas no presente regu­         O presente regulamento entra em vigor no dia da sua
lamento estão em conformidade com o parecer do Comité            publicação no Jornal Oficial das Comunidades Euro­
de Gestão da Carne de Bovino,                                    peias.
                  O presente regulamento e obrigatόrio em todos os seus elementos e directamente aplicável
                  em todos os Estados-membros .
                  Feito em Bruxelas, em 11 de Abril de 1986 .
                                                                               Pela Comissão
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vice-Presidente
(') JO n ? L 148 de 28 . 6. 1968 , p. 24.
(2) JO n? L 362 de 31 . 12. 1985, p. 8 .
(3) JO n ? L 8 de 11 . 1 . 1986, p . 18 .
 ---pagebreak--- 12. 4. 86                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                     N ? L 97/23
                ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                          ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
            Precio de venta expresado en ECUS por tonelada C) (2) — Salgspriser i ECU/ton (') (2) —
            Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU
            ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Prix de vente exprimés
            en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) — Verkoop­
            prijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2) — Preço de venda expresso em ECU per tonela­
                                                               da o n
            1 . IRELAND                                                                              Steers
                 Striploins                                                                          2 400
                  Insides                                                                            2 150
                 Outsides                                                                            2 150
                 Knuckles                                                                            2 150
                 Rumps                                                                               2 150
                 Cube rolls                                                                          2 150
           2 . DANMARK                                                                        Ungtyre 1 / Stude
                 Filet med entrecôte og tyndsteg                                                     2 400
                 Inderlår med kappe                                                                  2 150
                 Tykstegsfilet med kappe                                                             2 150
                 Yderlår med lårtunge                                                                2 150
           (') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el
                 organismo de intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el
                 Reglamento (CEE) n° 1805/77.
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                 hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                 nr. 1805/77 .
           (') Falls die Lagerung der Erzeugpisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                 zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                 (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊοντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                 οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                 σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 1805 /77 .
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                 d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n 0 1805 / 77 .
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                 n . 1805/77 .
          (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77 .
          (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o
                organismo de intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no
                Regulamento (CEE) n ? 1805/77.
          (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del
                Reglamento (CEE) n° 2173/79 .
          (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173 /79 .
          (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr . 2173 / 79 .
          (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173 / 79.
          (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79 .
          (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79 .
          (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
                regolamento (CEE) n . 2173 / 79 .
          (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79 .
          (2) Estes preços aplicam -se a peso liquido, conforme o disposto no Regulamento (CEE) n ? 2173/79 .
 ---pagebreak--- N ? L 97/24                         Jornal Oficial das Comunidades Europeias                     12 . 4 . 86
            3 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                   Bullen A / Ochsen A
                a) Roastbeef                                                        2 400
                    Oberschalen                                                     2 150
                    Unterschalen                                                    2 150
                    Kugeln                                                          2 150
                    Hüften                                                          2 150
                    Kniekehlfleisch                                                 2 000
                b) Dünnung                                                            525
            4 . UNITED KINGDOM                                                      Steers
                Fillets                                                             6 000
                Striploins                                                          2 400
                Topsides                                                            2 150
                Foreribs                                                            2 150