CELEX: 62014CA0226
Language: hr
Date: 2016-06-02 00:00:00
Title: Spojeni predmeti C-226/14 i C-228/14: Presuda Suda (prvo vijeće) od 2. lipnja 2016. (zahtjevi za prethodnu odluku koje je uputio Finanzgericht Hamburg – Njemačka) – Eurogate Distribution GmbH protiv Hauptzollamt Hamburg-Stadt (C-226/14), DHL Hub Leipzig GmbH protiv Hauptzollamt Braunschweig (C-228/14) (Zahtjev za prethodnu odluku — Porez na dodanu vrijednost — Postupak carinskog skladištenja — Postupak vanjskog provoza — Nastanak carinskog duga zbog neispunjenja obveze — Obveza obračuna poreza na dodanu vrijednost)

8.8.2016   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 287/2
            
         Presuda Suda (prvo vijeće) od 2. lipnja 2016. (zahtjevi za prethodnu odluku koje je uputio Finanzgericht Hamburg – Njemačka) – Eurogate Distribution GmbH protiv Hauptzollamt Hamburg-Stadt (C-226/14), DHL Hub Leipzig GmbH protiv Hauptzollamt Braunschweig (C-228/14)
   (Spojeni predmeti C-226/14 i C-228/14) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Porez na dodanu vrijednost - Postupak carinskog skladištenja - Postupak vanjskog provoza - Nastanak carinskog duga zbog neispunjenja obveze - Obveza obračuna poreza na dodanu vrijednost))
   (2016/C 287/03)
   Jezik postupka: njemački
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Finanzgericht Hamburg
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelji: Eurogate Distribution GmbH (C-226/14), DHL Hub Leipzig GmbH (C-228/14)
   
      Tuženici: Hauptzollamt Hamburg-Stadt (C-226/14), Hauptzollamt Braunschweig (C-228/14)
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 7. stavak 3. Šeste direktive Vijeća 77/388/EEZ od 17. svibnja 1977. o usklađivanju zakonodavstava država članica koja se odnose na poreze na promet – zajednički sustav poreza na dodanu vrijednost: jedinstvena porezna osnovica, kako je izmijenjena Direktivom Vijeća 2004/66/EZ od 26. travnja 2004., treba tumačiti na način da se na robu koja je ponovno izvezena kao roba koja nije roba Zajednice ne mora platiti porez na dodanu vrijednost ako je ona na datum svojeg ponovnog izvoza bila obuhvaćena postupcima predviđenima tom odredbom, ali je zbog ponovnog izvoza prestala biti obuhvaćena tim postupcima, i to čak i ako je carinski dug nastao isključivo na temelju članka 204. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice, kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 648/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. travnja 2005.
            
         
               2.
            
            
               Članak 236. stavak 1. Uredbe br. 2913/92, kako je izmijenjena Uredbom br. 648/2005, u vezi s odredbama Direktive Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost, treba tumačiti na način da u situaciji poput one o kojoj je riječ u glavnom postupku ne postoji osoba odgovorna za plaćanje poreza na dodanu vrijednost, s obzirom na to da se na robu koja je ponovno izvezena kao roba koja nije roba Zajednice porez na dodanu vrijednost ne mora platiti ako je ona bila obuhvaćena carinskim postupcima predviđenima člankom 61. te direktive, i to čak i ako je carinski dug nastao isključivo na temelju članka 204. Uredbe br. 2913/92, kako je izmijenjena Uredbom br. 648/2005. Članak 236. te uredbe treba tumačiti na način da se on ne može primijeniti u situacijama koje se odnose na vraćanje poreza na dodanu vrijednost.
            
         
      (1)  SL C 303, 8. 9. 2014.