CELEX: 31974R1167
Language: nl
Date: 1974-05-09 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1167/74 van de Commissie van 8 mei 1974 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 127/ 52                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                9 . 5 . 74
                              VERORDENING (EEG) Nr. 1167/74 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 8 mei 1974
                houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                      worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN ,                                                   bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                   van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                Verordening ( EEG) nr. 1 045/74 (5), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                           bij Verordening ( EEG) nr. 1 1 46/74 (6) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­                Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                 Verordening (EEG) nr. 1045/74 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                     geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                   deze verordening is aangegeven ,
gie ('),
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­               VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van                                         Artikel 1 .
deze bedragen voor sommige produkten (2), gewijzigd
bij Verordening ( EEG) nr. 1 967/73 (3 ), en met name              De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
op artikel 7,                                                      nr. 1045/74 vastgestelde bedragen , die als compense­
                                                                   rende bedragen moeten worden toegepast, worden
Gelet op Verordening (EEG ) nr. 243 /73 van de Raad                gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­               aangegeven .
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                                          Artikel 2
deze bedragen voor sommige produkten (4), 'en met
name op artikel 5 ,                                                Deze verordening treedt in werking op 9 mei 1974.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel , 8 mei 1 974 .
                                                                                Voor de Commissie
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                             Lid van de Commissie
(!)  PB  nr. L 73 van 27 . 3 . 1972 , blz . 5 .
(-)  PB  nr. L 27 van 1 . 2 . 1973 , blz . 25 .
(3 ) PB  nr. L 201 van 21 . 7 . 1973 , blz . H.                    ( 5 ) PB nr. L 119 van 1 . 5 . 1974, blz . 31 .
 ->) PB  nr. L 29 van 1 . 2 . 1973 , blz . 26 .                    (b) PB nr. L 126 van 8 . 5 . 1974, blz . 19 .
 ---pagebreak--- 9. 5 . 74                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 127/53
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                   Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                              (RE/ UCIu.a.ll 000 kt)
          N0 du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                 IRL                    UK
          N. della tariffa doganale comune
          Kr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.03                                           7,31                6-00                   6-00
          10.07 B                                          —
                                                                             10-00                  10-00
 ---pagebreak--- Nr. L 127/54                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          9 . 5 . 74
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           (RE/UCIu.aJ100 kg)
            N0 du tarif douanier commun
            Position i den feelles toldtarif
            Nr. dei Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                DK                   IRL             UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            OCT heading No
            07.06 A                                       0,132                 0-108          0-108
            11.01 B (*)                                     —                   1-822          4-600
             11.01 C i 1 )                                1,023                 0-840          0-840
             11.01 H f1 )                                   —
                                                                                1-020          1-020
            11.02 A III 0 )                               1,023                 0-840          0-840
             11.02 A VIII i1 )                              —                   1-020          1-020
             11.02 B I a) 1 (*)                           1,023                 0-840          0-840
            11.02 B I a) 4 (»)                                                  1-400          1-400
            11.02 B I b) 1 (»)                            1,023                 0-840          0-840
            11.02 B I b) 4 H                                                    1-400          1-400
            1 1.02 C III i 1)                             1,023                 0-840          0-840
            11.02 C VIK1 )                                  —
                                                                                1-400          1-400
            11.02 D III 0)                                0,746                 0-612          0-612
            11.02 D VII i1)                                —                    1-020          1-020
            11.02 E I a ) 1 (»)                           0,746                 0-612          0-612
            11.02 E I a) 4 Π                                                    1-020          1-020
            11.02 E I b) 1 i1)                            1,023                 0-840          0-840
            11.02 E I b ) 4 H                              —                    1-400          1-400
            11.02 F III i 1 )                             0,746                 0-612          0-612
            11.02 F VIII (»)                                —                   1-020          1-020
            11.06 A                                       0,132                 0-108          0-108
            11.07 A II a)                                 1,301                 1-068          1-068
            11.07 All b )                                 0,972                 0-798          0-798
            11.07 B                                       1,133                 0-930          0-930
            23.02 A I a)                                  0,107                 0-179          0-176
            23.02 A I b) 1                                0,107                 0-179          0-176
            23.02 A I b ) 2                               0,107                 0-179          0-176
            23.02 A II a)                                 0,107                 0-179          0-176
            23.02 A II b)                                 0,107                 0-179          0-176
 ---pagebreak--- 9. 5 . 74                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 127/55
           {') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n os 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure h 45 e/«
                     (en poids) sur matière sèche.
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale è 1,6 °/o pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 %> pour l'orge,
                     4 % pour le sarrasin, 5 ®/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales.
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
           (') Med henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                 pos . 23.02 A pa den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) pa over 45 vsegtprocent,
                    beregnet pa grundlag af tersubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vargtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vaegtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vaegtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vsegtprocent eller derunder for havre og 2 vsegtprocent eller derunder for de
                    avrige kornsorter, beregnet pa grundlag af torsubstansen.
                Kim af korn samt mei deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02 .
          (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geiten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Starkegehalt (bestimmt nach dem abgeanderten polarimetrischen
                    Ewers- Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger betragt .
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i pcodotti che abbiano simultaneamente :
              • — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca, superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/o per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                    a 4 % per il grano saraceno, a 5 Vo per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali, anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n. 11.02.
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van              meer
                    dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de               droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,       3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en          2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry mafter, exceeding
                    45 % by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 % for rice, 2-5 °/o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 °/o for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.