CELEX: 51983PC0605
Language: da
Date: 1983-10-17
Title: UDKAST TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for garn af poly (p-phenylen terephthalamid), bestemt til anvendelse ved fremstillingen af dæk eller ved fremstilling af varer, der anvendes i forbindelse med dækfremstillingen, henhørende under pos. ex 51.01 A i den fælles toldtarif (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 605
Vol. 1983/0225
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KO M M ISSIO NEN FOR DE EUROPÆ ISKE FÆLLESSKABER
                                                                                   KOM( 8 3 )    6 05 e n d e l i g     udg.
                                                                                   B ru x e lle s ,     den 1 7 . o k to b e r      1983
                                             UDKAST T I L        RÅDETS FORORDNING            (EØF)
       om å b n i n g ,  fo r d e lin g     og f o r v a l t n i n g   af et  fæ lle s s k a b s to ld k o n tin g e n t       fo r  g arn
                     af   p o ly   (p -p h e n y le n t e r e p h t h a la m id ) , b e s te m t t i l      a n v e n d e ls e
                     ve d f r e m s t i l l i n g e n   a f dæk e l l e r    ve d f r e m s t i l l i n g   af    v a re r,
                              d e r anvendes          i   fo r b in d e ls e med d æ k f r e m s t i l l i n g e n ,
                        h en h ø re n d e     under pos.         ex 5 1 .0 1  A i    den f æ l l e s      to ld ta r if
                                               ( fo re la g t   Rådet a f    K o m m is s io n e n )
KOM(83) 605 endelig udg.
 ---pagebreak---                                                       BEGRUNDELSE
1. Med R å d e t s      fo ro rd n in g     (EØF)       n r.   1 1 8 0 /8 3   (1 )   af    16 maj      198 3     h a r Rådet
   fo r    det    andet      h a lv å r   1983 å b n e t       e t a u to n o m t    fa e l le s s k a b s t o ld k o n t in g e n t  på
   6 00 t     t il    en t o l d s a t s    på 2 % f o r         g arn a f p o ly ( p - p h e n y le n t e r e p h t a la m id ) ,
   b e s te m t   t il   a n v e n d e ls e   ved f r e m s t i l l i n g e n    a f dæ k.
2. P§ m ø d e t d e n 13 s e p t e m b e r 1983              i   g ru p p e n  fo r    ta rifs p ø rg s m å L      af
   Ø k o n o m is k a r t    h a r man u n d e r s ø g t ,       om d e t     v ille     væ re      fo r m å ls tje n lig t       at
   åbne e t       nyt    k o n tin g e n t    fo r    det    fø rs te     h a lv å r   1984.
   En l ø s n i n g    af    p ro b le m e t    g å e n d e ud p å ,      at   et    k o n tin g e n t   på de samme b e ­
   tin g e ls e r     og a f    samme o m fa n g o p d e l e s          i   fo rh o ld    t il   m e d le m s s ta te rn e s      an­
   m e ld te    behov,       v ille     ku n n e f p r e     t il   tils lu tn in g        hos a l l e    m e d le m s s ta te r.
   D e tte    er    te m a e t  i   det     v e d la g te    fo r o r d n in g s fo rs la g .
(1) EFT nr. 129 af 19.5.1983, s. 9.
 ---pagebreak---                                                            Udkast til
                                             RÅDETS FORORDNING (EØF)
                         om åbning, fordeling og forvaltning af et fælleskabstoldkontingent for garn af
                         poly (p-phenylen terephthalamid), bestemt til anvendelse ved fremstillingen af
                         dæk eller ved fremstilling af varer, der anvendes i forbindelse med dækfremstil­
                                  lingen, henhørende under pos. ex 51.01 A i den fælles toldtarif
            RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                   pågældende varer fra tredjelande i en repræsentativ
            FÆLLESSKABER HAR —                                        referenceperiode, og på den anden side på grundlag af
                                                                      de økonomiske udsigter for den pågældende kontin­
                                                                      gentperiode ;
            under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
            europæiske økonomiske Fællesskab , særlig artikel 28,
                                                                      da det drejer sig om et autonomt fællesskabstoldkon­
                                                                      tingent, der skal dække importbehov, som opstår i
            under henvisning til udkast til forordning forelagt af
                                                                      Fællesskabet, kan det forsøgsvis accepteres, at forde­
            Kommissionen, og
                                                                      lingen af kontingentmængden sker i forhold til de
                                                                      foreløbige behov for indførsler fra tredjelande, anslået
            ud fra følgende betragtninger :                           for hver enkelt medlemsstat; dette fordelingssystem
                                                                      gør det muligt at sikre en ensartet anvendelse af den
                                                                      fælles toldtarif;
            Produktionen i Fællesskabet af garn af poly (p-
            phenylen terephtalamid) er for tiden utilstrækkelig til
            at dække behovet i Fællesskabets forarbejdningsindu­      for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i
            strier ; som følge heraf afhænger Fællesskabets forsy­    indførslerne af den pågældende vare bør kontingent­
            ning med denne vare for tiden for en ikke ubetydelig      mængden deles i to dele, hvoraf den første del fordeles
            dels vedkommende af indførsler fra tredjelande ; det er   mellem visse medlemsstater, medens den anden del
            i Fællesskabets interesse delvis at suspendere            udgør en reserve , der skal dække disse medlemsstaters
            toldsatsen i den fælles toldtarif for de pågældende       senere behov i tilfælde af, at deres oprindelige kvote
            garner inden for rammerne af et fællesskabstoldkon­       opbruges, samt de behov, der vil kunne opstå i de
            tingent af passende størrelse og inden for en forholds­   øvrige medlemsstater; for at give importørerne i
            vis begrænset periode ; for ikke at skade mulighederne    medlemsstaterne en vis sikkerhed bør første del af
            for udviklingen af nævnte produktion i Fællesskabet,      kontingentet fastsættes på et relativt højt niveau, som i
            samtidig med at der sikres de forarbejdende industrier    det foreliggende tilfælde kunne være på564 tons;
            tilstrækkelige forsyninger, bør fordelen ved dette told­
            kontingent begrænses til varer, der udelukkende er
            bestemt til anvendelse ved fremstillingen af dæ k;         medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges
            endvidere bør kontingentet åbnes for perioden fra den      mere eller mindre hurtigt; for at tage hensyn til og for
1 . j a n u a r t i l d en 3 0 . j u n i 1 98 4 idet kontingent­      at undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at hver
            mængden fastsættes til 600 tons, svarende til import­      medlemsstat, som næsten helt har opbrugt sin oprin­
            behovet fra tredjelande i denne periode, og kontin­       delige kvote, trækker en supplerende kvote på reser­
            genttolden til 2 % ;                                      ven ; dette træk bør hver medlemsstat foretage, når
                                                                       hver af dens supplerende kvoter er næsten opbrugt, og
            der bør særlig sikres lige og kontinuerlig adgang for      så ofte som reserven tillader d e t; de oprindelige og de
                                                                       supplerende kvoter skal gælde indtil kontingentperio­
            alle importører i Fællesskabet til nævnte kontingentet
            og vedvarende anvendelse af den for kontingentet fast­     dens udløb; denne form for forvaltning kræver et
            satte sats ved alle indførsler, indtil kontingentet er     snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og
                                                                       Kommissionen, som særlig skal kunne følge kontin­
            opbrugt;
                                                                       gentmængdens       udnyttelsesgrad       og    underrette
                                                                       medlemsstaterne herom ;
            en ordning for udnyttelse af fællesskabstoldkontin­
            gentet på grundlag af en fordeling mellem medlems­
            staterne synes at ville respektere kontingentets fælles­   såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
            skabskarakter med hensyn til ovennævnte principper;        findes en større uudnyttet del i en medlemsstat, skal
            denne fordeling skal, for i videst muligt omfang at        denne medlemsstat tilbageføre en betydelig procentdel
            svare til den faktiske markedsudvikling for den pågæl­     af fællesskabstoldkontingentet til reserven for at undgå,
            dende vare, foretages pro rata i forhold til medlemssta­   at en del af fællesskabstoldkontingentet forbliver
             ternes behov, som udregnes på den ene side på             uudnyttet i en medlemsstat, medens den kunne
            grundlag af statistiske oplysninger om indførsler af de    udnyttes i andre medlemsstater;
 ---pagebreak---                                                          - 2 -
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og               delige kvote i det omfang, reservens størrelse tillader
storhertugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og               det, eventuelt afrundet til nærmeste større enhed.
repræsenteres af Den økonomiske union Benelux, kan
enhver foranstaltning i forbindelse med forvaltningen           2. Såfremt en af medlemsstaterne efter at have
af de kvoter, som tildeles nævnte økonomiske union,             opbrugt sin oprindelige kvote har udnyttet 90 % eller
træffes af et af dens medlemmer —                               derover af den anden kvote, som den har trukket,
                                                                trækker denne medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte
                                                                betingelser en tredje kvote på 2,5 % af den oprindelige
                                                                kvote.
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING ;
                                                                3. Såfremt en af medlemsstaterne efter at have
                                                                opbrugt sin anden kvote har udnyttet 90 % eller
                          Artikel 1                             derover af den tredje kvote, som den har trukket,
                                                                trækker denne medlemsstat på samme betingelser en
                  ja n u a r t il  d en 3 0 .   ju n i  1984    fjerde kvote, der er lig med den tredje.
1.    Fra den 1.                                    suspen­
deres satsen i den fælles toldtarif for garner af poly          Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
(p-phenylen terephthalamid), bestemt til anvendelse             opbrugt.
ved fremstillingen af dæk, eller ved fremstillingen af
varer, der anvendes i forbindelse med dækfremstillin­           4.     Uanset stk. 1, 2 og 3 kan medlemsstaterne trække
gen, henhørende under pos. ex 51.01 A til 2 % inden             mindre kvoter end fastsat i disse stykker, såfremt der er
for rammerne af et fællesskabstoldkontingent på 600             grund til at antage, at disse ikke vil blive opbrugt. De
tons.                                                           underretter Kommissionen om de grunde, der har
                                                                foranlediget dem til at anvende dette stykke.
2.    Inden for dette toldkontingent anvender
Grækenland toldsatser, der er beregnet i henhold til de
herom gældende bestemmelser i tiltrædelsesakten af                                       Artikel 4
1979.
                                                                 De supplerende kvoter, som er trukket, i henhold til
                                                                artikel 3, gælder indtil den 3 0 . j u n i 1 9 8 4 .
                          Artikel 2
                                                                                         Artikel 5
 1. En første del på 564tons af dette fællesskabstold­
kontingent fordeles mellem visse medlemsstater;                 Medlemsstaterne tilbagefører senest den 15. maj
kvoterne, som med forbehold af artikel 5 er gældende            1984 den uudnyttede del af deres oprindelige kvoter,
indtil den 30. j u n i       1984, udgør for hver af disse      som den 1.ma j 1984              overstiger 20% af den
medlemsstater følgende mængder:                                 oprindelige mængde, til reserven. De kan tilbageføre
                                                                en større mængde, såfremt der er grund til at antage, at
                                             i tons
                                                                 resten ikke vil blive udnyttet.
        Benelux                                 80
        Danmark                                  1              Medlemsstaterne underretter senest den 15. maj
       Tyskland                                40               1984 Kommissionen om de samlede indførsler af den
       Grækenland                                1               pågældende vare, som har fundet sted indtil den 1.
        Frankrig                              340                 maj 1984       , og som er afskrevet på fællesskabs­
        Irland                                   2              kontingentet, samt eventuelt den del af deres oprinde­
        Italien                                 70               lige kvote, som de tilbagefører til reserven.
        Det forenede Kongerige                  30.
                                                                                         Artikel 6
2.    Den anden del, der omfatter en mængde på 36
                                                                 Kommissionene fører regnskab med de af medlems­
tons, udgør reserven.
                                                                staterne i medfør af artikel 2 og 3 åbnede kvoter og
                                                                underretter hver enkelt om reservens udnyttelsesgrad
                                                                straks efter modtagelsen af meddelelserne.
                          Artikel 3
                                                                 Kommissionen underretter senest den 20. maj
 1. Såfremt en af de i artikel 2 omhandlede                    1984 medlemsstaterne om restmængden efter de tilba­
medlemsstaters oprindelige kvote, som fastsat i artikel         geførsler, der er foretaget i henhold til artikel 5.
2, stk. 1, eller samme kvote nedsat med den mængde,
som er tilbageført til reserven, såfremt artikel 5 har          Kommissionen overvåger, at det træk, med hvilket
fundet anvendelse, er udnyttet med 90 % eller derover,           reserven opbruges, begrænses til den disponible rest og
trækker denne medlemsstat straks ved meddelelse til             angiver med henblik herpå den nøjagtige mængde til
Kommissionen en anden kvote på 5 % af den oprin-                den medlemsstat, som foretager dette sidste træk.
 ---pagebreak---                                                           -3-
                       Artikel 7                              4.   Medlemsstaterne afskriver indførslerne af den
                                                              pågældende vare på deres kvoter, efterhånden som
 1. Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstalt­           denne vare forelægges i tolden, med angivelse til fri
ninger for at åbningen af de supplerende kvoter, som          omsætning.
de har trukket i henhold til artikel 3, muliggør fortlø­      5.   Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
bende afskrivninger på deres samlede andel i fælles­          konstateres på grundlag af de indførsler, der afskrives
skabstoldkontingentet.                                        på de i stk. 4 opstillede betingelser.
2.     Medlemsstaterne træffer alle hensigtmæssige                                   Artikel 8
foranstaltninger med henblik på at sikre, at de i artikel
 1, stk. 1, omhandlede varer, som drager fordel af det        På anmodning fra Kommissionen underretter
pågældende toldkontingent, virkelig er bestemt til            medlemsstaterne denne om de indførsler, som faktisk
anvendelse ved fremstillingen af dæk.                         er afskrevet på deres kvoter.
Kontrollen med anvendelsen til dette særlige formål                                  Artikel 9
'ker i henhold til fællesskabsbestemmelser udstedt i så
                                                              Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
nenseende.
                                                              sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.
3.     Medlemsstaterne sikrer importørerne af den                                   Artikel 10
pågældende vare fri adgang til de kvotaer, som tildeles
dem.                                                          Denne forordning træder i kraft den
                                                              1 . ja n u a r 1984.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                         På Rådets vegne
                                                                             Formand