CELEX: C1995/299/21
Language: es
Date: 1995-11-11 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 26 de septiembre de 1995 contra el Reino Unido por la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto C-306/95)

11 . 11 . 95            ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° C 299/ 13
resolución de la Cour du travail de Mons dictada el 21 de           la Directiva para atenerse a ella . Dicho plazo finalizó el 1 de
septiembre de 1995 en el asunto Universidad Católica de             enero de 1993 sin que el Reino Unido hubiera promulgado
Lovaina contra Francine Plapied y Danielle Gallez, y                las disposiciones necesarias para atenerse a las Directivas
recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 26 de         citadas en las pretensiones de la Comisión .
septiembre de 1995 .
                                                                    ( ) Directiva 92/40/CEE del Consejo, de 1 9 de mayo de 1 992 , por la
La Cour du travail solicita al Tribunal de Justicia que se                que se establecen medidas comunitarias para la lucha contra la
pronuncie sobre las siguientes cuestiones :                               influenza aviar ( DO n" L 167 de 22 . 6 . 1992, p. 1 ).
                                                                    ( 2 ) Directiva 91 /495/CEE del Consejo , de 27 de noviembre de
                                                                          1990, relativa a los problemas sanitarios y de policía sanitaria en
Los subsidios familiares complementarios calculados glo­                  materia de protección y puesta en el mercado de carne de conejo
balmente en función del número de hijos que concede un                    y de caza de cría ( DO n" L 268 de 24 . 9 . 1991 , p. 41 ).
empresario a sus empleados , sea en virtud de un convenio
colectivo de trabajo , o por voluntad unilateral ¿ constituyen
una retribución a efectos del artículo 119 del Tratado de
Roma ?
En caso de respuesta afirmativa a la primera pregunta , en el       Recurso interpuesto el 27 de septiembre de 1995 contra la
supuesto de violación por un empresario del principio de            Comisión de las Comunidades Europeas por el Reino de los
igualdad de trato entre los trabajadores masculinos y                                               Países Bajos
femeninos recogido en esta disposición ¿ tendrán los traba­                                   (Asunto C-308/95 )
jadores afectados , en virtud del Derecho comunitario,                                            ( 95/C 299/22 )
derecho a cobrar los atrasos de los subsidios familiares
complementarios a partir del 8 de abril de 1976 , con objeto        En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
de que se les garantice un plazo de prescripción idéntico al        ha presentado el 27 de septiembre de 1 995 un recurso contra
que les resultaría aplicable en recursos similares en el            la Comisión de las Comunidades Europeas formulado por el
Derecho belga ?                                                     Reino de los Países Bajos , representado por los Sres . J.S. van
                                                                    den Oosterkamp y M.A. Fierstra , en calidad de Agentes, que
                                                                    designa como domicilio en Luxemburgo la sede de la
                                                                    Embajada neerlandesa , 5 , rué C.M. Spoo .
Recurso interpuesto el 26 de septiembre de 1995 contra el           La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
Reino Unido por la Comisión de las Comunidades Euro­
                                 peas                               — Anule la decisión de la Comisión, de 28 de julio de 1 995 ,
                       ( Asunto C-306/95 )
                                                                           relativa a la liquidación de proyectos que fueron
                                                                           cofinanciados antes de 1989 por el Fondo Europeo de
                           ( 95/C 299/21 )                                 Desarrollo Regional .
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se           — Condene en costas a la demandada .
ha presentado el 26 de septiembre de 1 995 un recurso contra
el Reino Unido formulado por la Comisión de las Comu­               Motivos y principales alegaciones
nidades Europeas , representada por el Sr . Peter Oliver,
miembro del Servicio jurídico , en calidad de Agente, que           — Infracción del Tratado o de algunas normas de desarro­
designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr .                  llo de éste y/o vicios sustanciales de forma , especialmente
Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg .                        en relación con la motivación de la decisión ( artículo 1 90
                                                                           del Tratado CE ), y/o violación de principios generales
                                                                           del Derecho comunitario : la carta del Comisario de
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
                                                                           Política Regional de 28 de julio de 1995 fue la pieza final
 1 ) Declare que el Reino Unido ha incumplido las obliga­                  del procedimiento de decisión mediante la que la
     ciones que le incumben conforme a las Directivas del                  Comisión llegó a una decisión definitiva sobre la
     Consejo 92/40/CEE (') y 91 /495/CEE (2 ) y, en particu­               liquidación de los proyectos de infraestructura neerlan­
     lar, al artículo 22 de las mismas y conforme al Tratado               deses sobre los que la Comisión había adoptado una
     constitutivo de la Comunidad Europea al no adoptar las                resolución en el marco del Fondo Europeo de Desarrollo
     medidas necesarias para atenerse a dichas Directivas en               Regional ( en lo sucesivo, FEDER ) antes del 1 de enero de
     Irlanda del Norte, o con carácter alternativo, al no                   1989 . El punto de vista de la Comisión, según el cual el
     informar inmediatamente de ello a la Comisión;                        plazo del 31 de marzo de 1995 debe considerarse como
                                                                           un plazo perentorio , se basa en una interpretación
 2 ) Condene en costas al Reino Unido .                                    errónea o, cuando menos , incomprensible del artícu­
                                                                           lo 12 del Reglamento ( CEE ) n° 2083/93 del Consejo , de
 Motivos y principales alegaciones                                         20 de julio de 1993 , que modifica el Reglamento ( CEE )
                                                                           n° 4254/88 por el que se aprueban disposiciones de
 El artículo 189 del Tratado CEE, conforme al cual la                      aplicación del Reglamento ( CEE ) n° 2052/88 , en lo
 Directiva obligará a cada Estado miembro en cuanto al                     relativo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional ( en lo
 resultado que deba conseguirse implica que los Estados                     sucesivo, « Reglamento FEDER de 1993 »). La aplicación
 miembros están obligados a observar el plazo establecido en                del artículo 12 del Reglamento FEDER de 1993 reali­