CELEX: 52008PC0618
Language: mt
Date: 2008-10-07
Title: Proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 98/8/KE dwar it-tqegħid fis-suq tal-prodotti bijoċidali fir-rigward tal-estensjoni ta’ ċerti perjodi ta’ żmien (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

Avviż Legali Importanti

|

52008PC0618

Proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 98/8/KE dwar it-tqegħid fis-suq tal-prodotti bijoċidali fir-rigward tal-estensjoni ta’ ċerti perjodi ta’ żmien (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)  /* KUMM/2008/0618 finali - COD 2008/0188 */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 7.10.2008KUMM(2008) 618 finali2008/0188 (COD)Proposta għalDIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLli temenda d-Direttiva 98/8/KE dwar it-tqegħid fis-suq tal-prodotti bijoċidali fir-rigward tal-estensjoni ta’ ċerti perjodi ta’ żmien(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1. IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA |Il-raġunijiet għall-proposta u l-għanijiet tagħha Din il-proposta għal Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 98/8/KE tas-16 ta' Frar 1998 dwar it-tqegħid fis-suq tal-prodotti bijoċidali (minn hawn ’il quddiem, “id-Direttiva”) qed tiġi ppreżentata b’segwitu għar-rapport imressaq mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-progress li sar fil-programm ta’ ħidma ta’ 10 snin għall-evalwazzjoni tas-sustanzi attivi li jintużaw fi prodotti bijoċidali, imsemmija fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva, u dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva skont l-Artikolu 18(5) tagħha. |Kuntest ġenerali Kif jingħad fir-rapport imsemmi fil-paragrafu preċedenti, bir-rata attwali ta' progress tal-programm tar-reviżjoni mhux se jkun possibbli li dan il-programm ikun lest sal-14 ta’ Mejju 2010, kif kien ippjanat. Dan hu dovut l-aktar għall-fatt li, qabel ma tinbeda kwalunkwe reviżjoni, kien meħtieġ li jiġi stabbilit inventarju ta’ sustanzi attivi li jintużaw fi prodotti bijoċidali li tqiegħdu fis-suq Ewropew tal-prodotti bijoċidali, u li jiġu elenkati dawk is-sustanzi bijoċidali li l-industrija jew Stati Membri speċifiċi kellhom l-interess li jiġu eżaminati bil-għan li jkunu jistgħu jiġu inklużi fl-Anness I jew IA għad-Direttiva (il-lista pożittiva tal-Komunità). Dan il-proċess elaborat ħa tliet snin sħaħ biex jitlesta. Kien biss fi tmiem l-2003 li setgħu jiġu stabbiliti l-iskeda, il-prijoritajiet u l-lista ta’ Stati Membri Rapporteur għall-programm tar-reviżjoni, filwaqt li l-ewwel dossiers bi studji għall-evalwazzjoni ma tressqux qabel l-2004. Kumplessivament, ġew identifikati 964 sustanza attiva, li 468 minnhom ġew innotifikati għall-evalwazzjoni. L-esperjenza li nkisbet sa issa mill-programm tar-reviżjoni tindika li l-evalwazzjoni ta’ dossier ta’ sustanza attiva regolari qatt ma tieħu inqas minn tliet snin, anke fl-aħjar kundizzjonijiet, u li l-medja taż-żmien meħtieġ hija ta’ madwar erba’ snin. l-Artikolu 16(1) tad-Direttiva jipprovdi għal perjodu tranżizzjonali ta' għaxar snin (14.5.200-14.5.2010), li matulu s-suq tal-bijoċidi jibqa’ jiġi kkontrollat permezz tar-regoli nazzjonali. Gradwalment, hekk kif aktar u aktar sustanzi attivi qed jiġu evalwati u inklużi fil-lista pożittiva tal-Komunità, il-kundizzjonijiet armonizzati stabbiliti bid-Direttiva qed jieħdu post ir-regoli nazzjonali għall-awtorizzazzjoni ta’ prodotti bijoċidali. Madankollu, peress li t-tmiem tal-perjodu tranżizzjonali jikkoinċidi mat-tmiem tal-programm tar-reviżjoni, dan ifisser li fil-fatt, sa mill-għada, jkunu biss dawk il-prodotti li jkollhom sustanzi attivi inklużi fil-lista pożittiva tal-Komunità u li jkunu awtorizzati skont id-Direttiva, li jkunu jistgħu jitqegħdu fis-suq legalment. Għar-raġunijiet spjegati hawn fuq, huwa kważi ċert li r-reviżjoni tal-biċċa l-kbira tas-sustanzi attivi ma tkunx tlestiet qabel l-14.5.2010. Konsegwentament, il-prodotti kollha li fihom sustanzi attivi u li għadhom ma ġewx evalwati jkollhom jitneħħew mis-suq. Anke f’każ li sal-14 ta’ Mejju 2010 s-sustanzi attivi jkunu ġew evalwati kollha u tkun ittieħdet deċiżjoni għall-inklużjoni jew esklużjoni tagħhom fi/mill-lista pożittiva tad-Direttiva, dawn id-deċiżjonijiet ikunu jeħtieġu t-traspożizzjoni tagħhom mill-Istati Membri u l-awtorizzazzjonijiet u r-reġistrazzjonijiet ta’ prodotti bijoċidali li jkun fihom is-sustanzi kkonċernati jkollhom jinħarġu skont l-Artikolu 16(3) tad-Direttiva. Dan ifisser li l-industrija jkollha tħejji u tressaq dossiers sħaħ dwar prodotti bijoċidali speċifiċi, flimkien mal-ħtieġa tal-evalwazzjoni tagħhom minn awtoritajiet kompetenti, u tal-ħruġ ta’ awtorizzazzjonijiet u reġistrazzjonijiet ġodda mill-Istat Membru, u r-rikonoxximent reċiproku sussegwenti fi Stati Membri oħra. Ikun b’hekk biss li s-suq jiġi kkontrollat b’regoli armonizzati. Madankollu, id-Direttiva kif inhi bħalissa ma tippermettix perjodu ta’ dan it-tip, anzi teħtieġ li s-suq ikun armonizzat bis-sħiħ sal-14 ta’ Mejju 2010. L-Artikolu 12 tad-Direttiva, dwar il-protezzjoni tad-dejta [informazzjoni], jeħtieġ emenda fir-rigward tal-iskadenza l-ġdida tal-programm tar-reviżjoni, sabiex ma jkunx hemm ir-riskju li l-informazzjoni li tingħata għall-iskopijiet tad-Direttiva mill-14 ta’ Mejju 2010 sal-iskadenza l-ġdida kif proposta għat-tlestija tal-programm tar-reviżjoni – jiġifieri fl-14 ta’ Mejju 2013, ma tkunx protetta. Mill-konklużjonijiet tar-rapport imsemmi hawn fuq, jirriżulta li l-estensjoni proposta ta’ tliet snin taf ma tkun biżżejjed għat-tlestija tal-programm tar-reviżjoni. Madankollu, jekk tingħata estensjoni sinifikament itwal, dan jista' jmur kontra ż-żieda fl-isforzi biex ix-xogħol tal-evalwazzjoni jitlesta fiż-żmien xieraq. Għal din ir-raġuni, qed jiġi propost il-provvediment għal proċedura ta’ miżura ta’ implimentazzjoni li tippermetti għal flessibbiltà fil-programm tar-reviżjoni u għal perjodu tranżizzjonali korrispondenti għal kwalunkwe dossiers li jkun għad fadal. |Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Id-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kummissjoni tas-16 ta' Frar 1998 dwar it-tqegħid fis-suq tal-prodotti bijoċidali. Din il-proposta għandha temenda ċerti dati u proċedura waħda fid-Direttiva 98/8/KE. |Il-konsistenza mal-politiki u l-għanijiet l-oħrajn tal-Unjoni Mhux applikabbli. |2. KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONI TAL-IMPATT |Il-konsultazzjoni mal-partijiet interessati |Il-konsultazzjoni mal-partijiet interessati, l-oqsma prinċipali mmirati u profil ġenerali ta’ dawk li wieġbu Saru konsultazzjonijiet informali estensivi mal-Istati Membri dwar il-progress imbassar għall-programm tar-reviżjoni, b’mod partikolari waqt il-laqgħat tal-Awtoritajiet Kompetenti fi Brussell (4 laqgħat kull sena), fejn ikun hemm rappreżentanti tal-industrija bħala osservaturi. Metodi kif titħaffef l-evalwazzjoni ta' sustanzi attivi u għall-organizzazzjoni ta' awtorizzazzjoni koordinata tal-prodotti bijoċidali ġew ukoll analizzati u diskussi waqt seminar speċjali imsejjaħ “Post Annex I Inclusion” [“Inklużjoni wara l-Anness I”] li sar fit-13 ta’ Marzu 2007, fl-ambitu tal-24 laqgħa tal-Awtoritajiet kompetenti fi Brussell. |Sommarju tat-tweġibiet u kif tqiesu L-Istati Membri huma wkoll tal-fehma li sal-14 ta’ Mejju 2010, il-programm tar-reviżjoni tas-sustanzi attivi notifikati kollha x’aktarx li tkun għadu ma tlestiex. Bħala raġunijiet għal dan, huma indikaw l-aktar in-nuqqas fil-kwalità jew dettall tal-informazzjoni mogħtija, liema nuqqas jittardja l-proċedura; in-nuqqas ta’ riżorsi biex jagħmlu l-ammont attwali u dak mistenni ta’ xogħol, b’mod partikolari meta jitqiesu l-ħtiġijiet addizzjonali ta' persunal xjentifiku li nħolqu dan l-aħħar permezz tar-REACH; u d-diffikultà għall-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva li huma ferm tekniċi u jitolbu ħafna xogħol. Dawn l-opinjonijiet kollha li ngħataw mill-Istati Membri tqiesu bis-sħiħ, flimkien mal-mira li l-armonizzazzjoni tas-suq tal-bijoċidi tinkiseb malajr kemm jista' jkun. |Il-ġbir u l-użu ta’ għarfien espert |Ma kienx hemm bżonn ta’ għarfien espert estern. |Il-valutazzjoni tal-impatt Mill-esperjenza li nkisbet sa issa mill-programm tar-reviżjoni u skont l-aktar kalkoli konservattivi, huwa mistenni li jenħtieġu tliet snin oħra biex jitlesta l-programm ta’ reviżjoni u biex tinkiseb armonizzazzjoni effettiva tas-suq. Jekk ma tingħata l-ebda estensjoni, il-kummerċjalizzazzjoni ta’ parti sostanzjali mill-prodotti bijoċidali li bħalissa jinsabu fis-suq tkun illegali, peress li r-regoli nazzjonali ma jibqgħux japplikaw wara l-14 ta’ Mejju 2010, u minn dik id-data, id-Direttiva tippermetti biss it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti bijoċidali li jkun fihom sustanzi attivi inklużi fil-lista pożittiva tal-Komunità u li jkunu ġew awtorizzati jew reġistrati skont id-dispożizzjonijiet tagħha. Kien għal din ir-raġuni li l-Kummissjoni ddeċidiet li tipproponi b’urġenza l-emenda għad-Direttiva rigward it-tul ta’ żmien tal-programm tar-reviżjoni u tal-perjodu tranżizzjonali, separatament mill-proċedura ta’ kodeċiżjoni dwar ir-reviżjoni tad-Direttiva (liema proċedura mistennija tinbeda fi tmien l-2008), li tiġi wara, hekk kif ikunu ġew identifikati l-alternattivi kollha ta' soluzzjoni għall-problemi u n-nuqqasijiet permezz ta' valutazzjoni tal-impatt. Jekk dawn l-emendi ma jsirux, ikun hemm effett ekonomiku kuntrarju sinifikanti għall-industrija (li ma tkunx tista’ tkompli tqiegħed fis-suq il-biċċa l-kbira tal-prodotti tagħha) flimkien ma’ effetti ta’ dannu għas-saħħa tal-bniedem u għall-ambjent, minħabba n-nuqqas ta’ prodotti disponibbli għal kontra bosta mill-organiżmi li jagħmlu l-ħsara. Minħabba li ż-żmien propost għall-estensjoni tal-programm tar-reviżjoni u l-perjodu tranżizzjonali huma qosra, il-Kummissjoni tipproponi wkoll li tiġi prevista l-possibbiltà ta’ estensjoni tal-programm tar-reviżjoni u tal-perjodu tranżizzjonali korrispondenti għal kwalunkwe dossiers li jkun għad fadal wara l-14.5.2013, permezz ta’ deċiżjonijiet tal-Komitoloġija. |3. L-ELEMENTI ġURIDIċI TAL-PROPOSTA |Sommarju tal-azzjoni proposta L-emendi proposti għad-Direttiva 98/8/KE jikkonċernaw l-Artikoli 12(1)(c)(i), 12(2)(c)(i), 16(1) u 16(2). Bażikament, il-programm ta’ ħidma ta’ 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) isir il-programm ta’ 13-il sena, u l-frażi “l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 34(1)” – jiġifieri l-14 ta’ Mejju 2000, id-data li fiha daħlet fis-seħħ id-Direttiva – jew il-frażi “10 snin mid-data msemmija fl-Artikolu 34(1)” fid-dispożizzjonijiet imsemmija hawn fuq tiġi mibdula bid-data attwali, b’mod li l-iskadenza tal-perjodu tranżizzjonali u t-tmiem tal-programm tar-reviżjoni jiġu posposti bi tliet snin. Bħala miżura neċessarja biex tkopri d-drittijiet tas-sjieda tad-dejta evalwata fil-perjodu bejn tmiem il-programm tar-reviżjoni attwali (14.5.2010) sat-tmiem propost (14.5.2013), id-drittijiet tas-sjieda ta’ protezzjoni tad-dejta imsemmija fl-Artikolu 12(1)(c) u 12(2)(c)(i) ikollhom jiġu estiżi bi tliet snin ukoll. Fl-aħħarnett, qed tiġi proposta proċedura ta’ Komitoloġija għall-estensjoni – jekk tkun meħtieġa – tal-programm tar-reviżjoni u tal-perjodu tranżizzjonali għal kwalunkwe dossier problematiku ta’ sustanzi attivi li jifdal wara l-2013. |Bażi ġuridika L-Artikolu 95 tat-Trattat tal-KE |Il-prinċipju tas-sussidjarjetà Il-proposta taqa’ taħt il-kompetenza esklussiva tal-Komunità. Il-prinċipju tas-sussidjarjetà għalhekk ma japplikax. |Il-prinċipju tal-proporzjonalità Il-proposta tikkonforma mal-prinċipju ta’ proporzjonalità għar-raġuni(jiet) li ġejja/in. |Jekk id-dispożizzjonijiet attwali tad-Direttiva li għandhom x'jaqsmu mal-programm tar-reviżjoni u mal-perjodu tranżizzjonali ma jiġux emendati fil-ħin, ikun hemm effett ekonomiku ta’ dannu sinifikanti għall-industrija (li ma tkunx tista’ tkompli tqiegħed fis-suq il-biċċa l-kbira tal-prodotti tagħha) flimkien ma’ effetti kuntrarji għas-saħħa tal-bniedem u għall-ambjent, minħabba n-nuqqas ta’ prodotti disponibbli għal kontra bosta mill-organiżmi li jagħmlu l-ħsara. L-emendi proposti huma l-aktar soluzzjoni sempliċi li tippermetti sitwazzjoni fejn jibqa’ kollox l-istess (status quo) sakemm jitlesta l-programm tar-reviżjoni b’mod regolari. |Il-miżuri proposti mhumiex mistennija li joħolqu piżijiet finanzjarji jew amministrattivi addizzjonali fuq il-Komunità, fuq l-awtoritajiet nazzjonali, reġjonali jew lokali, u lanqas għall-operaturi ekonomiċi jew ċittadini tal-UE. |L-għażla ta' strumenti |L-istrumenti proposti: direttiva. |Mezzi oħra ma jkunux xierqa għar-raġuni(jiet) li ġejja/in. Peress li l-istrument li għandu jkun emendat huwa Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, l-aktar att leġiżlattiv xieraq biex issir din l-emenda għandu jkun Direttiva oħra tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, speċjalment meta wieħed iqis l-ambitu ferm limitat tal-emendi. Madankollu, l-għażla tal-istrument legali tista’ terġa’ tiġi eżaminata fir-reviżjoni tad-Direttiva (ippjanata għal Novembru 2008), liema reviżjoni mistennija li tkun sostantiva u li għandha temenda d-dispożizzjonijiet attwali b’mod ferm usa’. |4. IMPLIKAZZJONIJIET BAġITARJI |Il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni għall-baġit tal-Komunità, għajr għar-riżorsi meħtieġa għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tad-Direttiva u għall-programm tar-reviżjoni tagħha li huma, jew li li kellhom ikunu, previsti. |5. INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI |Tabella ta’ korrelazzjoni L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet nazzjonali li jittrasponu d-Direttiva kif ukoll tabella ta’ korrelazzjoni bejn dawn id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva. |Żona Ekonomika Ewropea L-att propost jikkonċerna affari taż-ŻEE u għalhekk għandu jiġi estiż għaż-Żona Ekonomika Ewropea. |2008/0188 (COD)Proposta għalDIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLli temenda d-Direttiva 98/8/KE dwar it-tqegħid fis-suq tal-prodotti bijoċidali fir-rigward tal-estensjoni ta’ ċerti perjodi ta’ żmien(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 95 tiegħu,Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni[1],Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew[2],Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni[3],Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura kif stipulata fl-Artikolu 251 tat-Trattat[4],Billi:(1) L-Artikolu 16(1) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 1998 dwar it-tqegħid fis-suq tal-prodotti bijoċidali[5] jipprovdi għal perjodu tranżizzjonali ta’ għaxar snin, li jibda mill-14 ta’ Mejju 2000, id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dik id-Direttiva, u li fih l-Istati Membri jistgħu japplikaw ir-regoli jew prattiċi nazzjonali tagħhom għat-tqegħid ta’ prodotti bijoċidali fis-suq, u b’mod partikolari, jistgħu jawtorizzaw il-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti bijoċidali li jkun fihom sustanzi attivi u li mhumiex inklużi fil-lista pożittiva ta’ dik id-Direttiva, jiġifieri, fl-Annessi I, IA jew IB għaliha.(2) L-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE jistabbilixxi programm ta’ ħidma ta’ 10 snin, li jibda mill-14 ta’ Mejju 2000 ukoll, u li matulu s-sustanzi attivi kollha li huma inklużi fi prodotti bijoċidali li kienu fis-suq minn qabel dik id-data se jiġu eżaminati b'mod sistematiku u, jekk jirriżultaw aċċettabbli mil-lat tas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali u mil-lat tal-ambjent, dawn jiġu inklużi fil-lista pożittiva tal-Komunità.(3) Il-paragrafi 1(c)(i) u 2(c)(i) tal-Artikolu 12 tad-Direttiva 98/8/KE jipprovdu għall-protezzjoni tal-informazzjoni kollha li tingħata għall-iskopijiet tagħha għal perjodu ta’ 10 snin, li jibda’ jgħodd mill-14 ta’ Mejju 2000 ukoll, għajr jekk f’xi Stat Membru partikolari jkun ingħata perjodu ta’ protezzjoni iqsar, f’liema każ, għat-territorju tiegħu jkun jgħodd dan il-perjodu. Din il-protezzjoni tikkonċerna biss l-informazzjoni li tingħata biex tissostanzja l-inklużjoni, fil-lista pożittiva tad-Direttiva 98/8/KE, ta’ sustanzi attivi li jintużaw fi prodotti bijoċidali li kienu fis-suq minn qabel id-data tad-dħul fis-seħħ tad-Direttiva 98/8/KE, jiġifieri, l-hekk imsejħa sustanzi attivi “eżistenti”.(4) Hekk kif sustanza attiva eżistenti tkun ġiet evalwata u inkluża fil-lista pożittiva tad-Direttiva 98/8/KE, is-suq tagħha jitqies li ġie armonizzat, u r-regoli tranżitorji għat-tqegħid fis-suq ta’ prodotti li fihom dik is-sustanza attiva jinbidlu bid-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva.(5) F’konformità mal-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE, il-Kummissjoni ressqet rapport[6] dwar il-progress li nkiseb fil-programm ta’ ħidma ta’ 10 snin, sentejn qabel it-tlestija tiegħu. Skont il-konklużjonijiet ta’ dan ir-rapport huwa mistenni li sal-14 ta’ Mejju 2010, ir-reviżjoni ta’ għadd sostanzjali ta’ sustanzi attivi tkun għadha ma tlestietx. Barra minn hekk, anke għas-sustanzi attivi li għalihom, sal-14 ta’ Mejju 2010, tkun ġiet adottata deċiżjoni dwar l-inklużjoni tagħhom fil-lista pożittiva tad-Direttiva 98/8/KE, l-Istati Membri jeħtieġu perjodu ta’ żmien suffiċjenti biex jittrasponu l-atti rilevanti u biex jagħtu, jikkanċellaw jew jimmodifikaw l-awtorizzazzjonijiet rilevanti tal-prodotti, sabiex ikunu konformi mad-dispożizzjonijiet armonizzati tad-Direttiva 98/8/KE. Hemm possibbiltà kbira li, hekk kif jintemm il-perjodu tranżizzjonali fl-14 ta’ Mejju 2010, ir-regoli nazzjonali ma jibqgħux applikabbli, filwaqt li r-regoli armonizzati rilevanti jkunu għadhom ma ġewx adottati. Għaldaqstant, l-estensjoni tal-programm ta’ ħidma ta’ 10 snin hija meqjusa bħala neċessarja sabiex tkun tista’ titlesta r-reviżjoni tas-sustanzi attivi kollha nnotifikati għall-evalwazzjoni.(6) Jeħtieġ ukoll li t-tmiem tal-programm tar-reviżjoni jikkoinċidi ma’ dak tal-perjodu tranżizzjonali, b’tali mod li s-sistemi jew prattiċi nazzjonali jkunu jistgħu jirregolaw it-tqegħid ta’ prodotti bijoċidali fis-suq, saż-żmien li fih dawn ir-regoli u prattiċi jiġu mibdulin bid-dispożizzjonijiet armonizzati.(7) Barra minn hekk, biex ikun hemm aktar konsistenza u biex tinżamm il-protezzjoni tad-dejta waqt l-evalwazzjoni ta’ ċerti sustanzi attivi, il-protezzjoni tad-dejta mressqa għall-iskopijiet tad-Direttiva 98/8/KE għandha tiġi estiża biex tikkoinċidi mat-tmiem tal-programm tar-reviżjoni,(8) L-estensjoni proposta tal-programm tar-reviżjoni għandha mnejn ma tkunx biżżejjed biex titlesta l-evalwazzjoni ta’ għadd ta’ sustanzi attivi. Min-naħa l-oħra, jekk tingħata estensjoni sinifikament itwal, dan jista' jmur kontra ż-żieda fl-isforzi biex il-programm tar-reviżjoni jitlesta fiż-żmien xieraq. Għaldaqstant għandha tiġi prevista l-adozzjoni ta’ proċedura aktar flessibbli għall-estensjoni tal-programm tar-reviżjoni u tal-perjodu tranżizzjonali korrispondenti għal kwalunkwe sustanzi attivi li jkun fadal wara l-14.5.2013,ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:Artikolu 1Id-Direttiva 98/8/KE b’dan hija emendata kif ġej:1. L-Artikolu 12 huwa emendat kif ġej:(a) il-paragrafu 1(c)(i) għandu jinbidel b’dan li ġej:“(i) sal-14 ta’ Mejju 2013 għal kwalunkwe informazzjoni li tingħata għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva, għajr għal meta t-tali informazzjoni tkun diġà protetta permezz tar-regoli nazzjonali eżistenti li jirrigwardaw il-prodotti bijoċidali. F’dawn il-każijiet, l-informazzjoni għandha tibqa’ tiġi protetta f’dak l-Istat Membru sat-tmiem ta’ kwalunkwe perjodu li jkun fadal għall-protezzjoni tad-dejta kif previst mir-regoli nazzjonali, iżda mhux wara l-14 ta’ Mejju 2013;”(b) il-paragrafu 2(c) għandu jinbidel b’dan li ġej:“(i) sal-14 ta’ Mejju 2013 għal kwalunkwe informazzjoni li tingħata għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva, għajr għal meta d-dejta tkun diġà protetta permezz tar-regoli nazzjonali eżistenti li jirrigwardaw il-prodotti bijoċidali, f’liema każ it-tali dejta għandha tibqa’ tiġi protetta f’dak l-Istat Membru sat-tmiem ta’ kwalunkwe perjodu li jkun fadal għall-protezzjoni tad-dejta kif previst mir-regoli nazzjonali, iżda mhux wara l-14 ta’ Mejju 2013;”2. L-Artikolu 16 huwa emendat kif ġej:(a) fil-paragrafu 1, l-ewwel sentenza għandha tinbidel b'dan li ġej:“B’deroga oħra mill-Artikoli 3(1), 5(1), 8(2) u 8(4), u mingħajr preġudizzju għall-paragrafi 2 u 3, Stat Membru jista', sal-14 ta’ Mejju 2013, ikompli japplika s-sistema jew il-prattika attwali tiegħu li jqiegħed fis-suq il-prodotti bijoċidali.”(b) il-paragrafu 2 huwa emendat kif ġej:(i) fl-ewwel subparagrafu, l-ewwel sentenza għandha tinbidel b’dan li ġej:"Wara l-adozzjoni ta' din id-Direttiva, il-Kummissjoni għandha tibda programm ta' ħidma ta' tlettax-il sena għall-eżaminazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi kollha li diġà qegħdin fis-suq fid-data msemmija fl-Artikolu 34(1) bħala sustanzi attivi ta' prodott bijoċidali għal skopijiet oħra differenti minn dawk definiti fl-Artikolu 2(2)(c) u (d).(ii) fi tmiem l-ewwel subparagrafu għandha tiżdied is-sentenza li ġejja:“Skont ma jkunu l-konklużjonijiet tar-rapport, jista’ jiġi deċiż, f’konformità mal-proċedura stipulata fl-Artikolu 28(3), jekk il-perjodu tranżizzjonali msemmi fl-ewwel paragrafu u l-perjodu ta’ tlettax-il sena tal-programm ta’ ħidma għandux jiġi estiż għal perjodu li jkun irid jiġi stabbilit.”(iii) fit-tieni subparagrafu, il-kliem “Matul dan il-perjodu ta’ żmien ta’ 10 snin” għandu jinbidel bil-kliem “Matul dan il-perjodu ta’ tlettax-il sena”.Artikolu 2It-traspożizzjoni1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma' din id-Direttiva l-aktar tard sal-14 ta’ Mejju 2010. Għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-test ta’ dawk id-dispożizzjonijiet u t-tabella ta’ korrelazzjoni bejn dawk id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom ikollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b’referenza bħal din fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu kif għandha ssir it-tali referenza.2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.Artikolu 3Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea .Artikolu 4Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmul fi Brussell,Għall-Parlament Ewropew Għall-KunsillIl-President Il-President [1] GU C , , p. .[2] GU C , , p. .[3] GU C , , p. .[4] GU C , , p. .[5] ĠU L 123, 24.4.1998, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2008/31/KE (ĠU L 81, 20.3.2008, p. 57).[6] GU C , , p. .