CELEX: 62011CN0568
Language: el
Date: 2011-11-14 00:00:00
Title: Υπόθεση C-568/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Vestre Landsret (Δανία) στις 14 Νοεμβρίου 2011 — Agroferm A/S κατά Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

28.1.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 25/35
            
         
      Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Vestre Landsret (Δανία) στις 14 Νοεμβρίου 2011 — Agroferm A/S κατά Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri
      (Υπόθεση C-568/11)
      (2012/C 25/67)
      Γλώσσα διαδικασίας: η δανική
      
         Αιτούν δικαστήριο
      
      Vestre Landsret.
      
         Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
      
      
         Προσφεύγουσα: Agroferm A/S.
      
         Καθού: Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri.
      
         Προδικαστικά ερωτήματα
      
      
                  1)
               
               
                  Προϊόν το οποίο παρασκευάζεται από ζάχαρη που υφίσταται ζύμωση με χρήση βακτηριδίων Corynebacterium glutamicum και το οποίο –όπως ειδικότερα διευκρινίζεται στο παράρτημα 1 της αποφάσεως περί παραπομπής– περιέχει κατά περίπου 65 % θειική λυσίνη, καθώς και προσμείξεις από τη διαδικασία παρασκευής (πρώτες ύλες που δεν έχουν υποστεί μετατροπή, αντιδραστήρια που χρησιμοποιήθηκαν κατά την παρασκευή και υποπροϊόντα), κατατάσσεται στην κλάση 2309, στην κλάση 2922 ή στην κλάση 3824 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας, όπως ισχύει μετά το παράρτημα I του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1719/2005 (1) [της Επιτροπής], της 27ης Οκτωβρίου 2005, που τροποποιεί το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο;
                  Έχει σημασία συναφώς αν οι προσμείξεις έχουν διατηρηθεί σκοπίμως προκειμένου το προϊόν να είναι ιδιαίτερα κατάλληλο, ή να βελτιωθεί η καταλληλότητά του, για την παραγωγή τροφών ή αν έχουν διατηρηθεί επειδή δεν είναι αναγκαία ή σκόπιμη η αφαίρεσή τους; Ποιες είναι οι κατευθυντήριες γραμμές για την εκτίμηση του ζητήματος αυτού σε κάθε μία από τις περιπτώσεις;
                  Έχει σημασία για την απάντηση αν είναι δυνατή η παραγωγή άλλων προϊόντων που περιέχουν λυσίνη, συμπεριλαμβανομένων προϊόντων «αμιγούς» (> 98 %) λυσίνης και HCl λυσίνης τα οποία έχουν μεγαλύτερη περιεκτικότητα σε λυσίνη σε σχέση με το προαναφερθέν προϊόν θειικής λυσίνης και έχει σημασία συναφώς αν η αναλογία θειικής λυσίνης και άλλων προσμείξεων στο προαναφερθέν προϊόν θειικής λυσίνης ανταποκρίνεται σε εκείνο που περιέχεται σε προϊόντα θειικής λυσίνης άλλων παραγωγών;
               
            
                  2)
               
               
                  Εάν υποτεθεί ότι, κατά την αρχή της νομιμότητας, η παραγωγή δεν ενέπιπτε στο σύστημα επιστροφών, προσκρούει στο δίκαιο της Ένωσης το ότι οι εθνικές αρχές, κατ’ εφαρμογή των εθνικών αρχών της ασφάλειας δικαίου και της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης, δεν προβαίνουν, σε υπόθεση όπως η υπό κρίση, σε αναζήτηση των ποσών επιστροφών τα οποία ο παραγωγός έλαβε καλοπίστως;
               
            
                  3)
               
               
                  Εάν υποτεθεί ότι, κατά την αρχή της νομιμότητας, η παραγωγή δεν ενέπιπτε στο σύστημα επιστροφών, προσκρούει στο δίκαιο της Ένωσης η τήρηση εκ μέρους των εθνικών αρχών, κατ’ εφαρμογή των εθνικών αρχών της ασφάλειας δικαίου και της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης, σε υπόθεση όπως η υπό κρίση, δεσμεύσεων (πιστοποιητικά επιστροφής), οι οποίες είχαν ορισμένη χρονική διάρκεια και τις οποίες ο παραγωγός αποδέχθηκε καλοπίστως;
               
            
         (1)  ΕΕ 2005 L 286, σ. 1.