CELEX: 31996R2166
Language: el
Date: 1996-11-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2166/96 της Επιτροπής της 12ης Νοεμβρίου 1996 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1866/95 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής στον τομέα του κρέατος πουλερικών του καθεστώτος, που προβλέπεται στις συμφωνίες ελευθέρων συναλλαγών μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Λετονίας, Λιθουανίας και Εσθονίας, αφετέρου

Avis juridique important

|

31996R2166

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2166/96 της Επιτροπής της 12ης Νοεμβρίου 1996 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1866/95 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής στον τομέα του κρέατος πουλερικών του καθεστώτος, που προβλέπεται στις συμφωνίες ελευθέρων συναλλαγών μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Λετονίας, Λιθουανίας και Εσθονίας, αφετέρου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 290 της 13/11/1996 σ. 0006 - 0009

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2166/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12ης Νοεμβρίου 1996 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1866/95 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής στον τομέα του κρέατος πουλερικών του καθεστώτος, που προβλέπεται στις συμφωνίες ελευθέρων συναλλαγών μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Λετονίας, Λιθουανίας και Εσθονίας, αφετέρουΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1926/96 του Συμβουλίου, της 17ης Οκτωβρίου 1996, για τον καθορισμό ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και για την αυτόνομη και μεταβατική προσαρμογή ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται από τις συμφωνίες ελευθέρων συναλλαγών με την Εσθονία, τη Λετονία και τη Λιθουανία, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η συμφωνία για τη γεωργία που έχει συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του γύρου της Ουρουγουάης (1), και ιδίως το άρθρο 5,Εκτιμώντας:ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1926/96 προβλέπει, αυτόνομα και μεταβατικά μέτρα προσαρμογής των γεωργικών παραχωρήσεων που αναφέρονται στις συμφωνίες ελευθέρων συναλλαγών, οι οποίες έχουν συναφθεί μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών, αφενός, και αντιστοίχως της Εσθονίας, της Λετονίας και της Λιθουανίας, αφετέρου, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1996 μέχρι την έναρξη της ισχύος των προσωρινών πρωτοκόλλων που επισυνάπτονται στις συμφωνίες ελευθέρων συναλλαγών, που θα συναφθούν στη συνέχεια των διαπραγματεύσεων που διεξάγονται προς το παρόν με τις σχετικές χώρες 7ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1866/95 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2916/95 (3), θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος που προβλέπεται στις εν λόγω συμφωνίες όσον αφορά τον τομέα του κρέατος πουλερικών 7 ότι ο εν λόγω κανονισμός θα πρέπει να τροποποιηθεί για να ληφθούν υπόψη τα μέτρα σχετικά με τα προϊόντα κρέατος πουλερικών και των αυγών που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1926/96 7ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1926/96 προβλέπει, μεταξύ άλλων, παραχωρήσεις για ορισμένα προϊόντα αυγών 7 ότι, ως εκ τούτου, για τα εν λόγω προϊόντα πρέπει να καθορισθούν οι όροι πρόσβασης στο καθεστώς αυτό 7ότι η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών επιτρέπει στους επιχειρηματίες να υποβάλουν τις αιτήσεις τους κατά τις δέκα πρώτες ημέρες κάθε τριμήνου 7 ότι, ωστόσο, για το τελευταίο τρίμηνο 1996, θα πρέπει να προσκληθούν οι «χρήστες» να καταθέσουν τις αιτήσεις τους μεταξύ 11 και 20 Νοεμβρίου 7ότι οι επιχειρηματίες μπόρεσαν να επωφεληθούν πλήρως των ποσοστώσεων που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1866/95 για το 1996 7 ότι δεν υποβλήθηκε καμία αίτηση εντός των προθεσμιών που προβλέπονται και, συνεπώς, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι μη χρησιμοποιηθείσες ποσότητες στον προϋπολογισμό των διαθεσίμων ποσοτήτων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1926/96 για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1996 έως 30 Ιουλίου 1997 7ότι η μείωση του δασμού κατά 80 % αντί 60 % εφαρμόζεται από 1ης Ιουλίου 1996 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης κρέατος πουλερικών και αυγών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1866/95 τροποποιείται ως εξής:1. Ο τίτλος του κανονισμού αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1866/95 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής στον τομέα του κρέατος πουλερικών και αυγών του καθεστώτος, που προβλέπεται στις συμφωνίες ελευθέρων συναλλαγών μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Λετονίας, Λιθουανίας και Εσθονίας, αφετέρου».2. Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 2Από 1ης Ιουλίου 1996, ο όγκος των ποσοτήτων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι κατανέμεται κατά τη διάρκεια του έτους ως εξής:- 25 % κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιουλίου έως 30 Σεπτεμβρίου,- 25 % κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Οκτωβρίου έως 31 Δεκεμβρίου,- 25 % κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Μαρτίου,- 25 % κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Απριλίου έως 30 Ιουνίου.Ωστόσο, για την περίοδο από 1ης Οκτωβρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1996, διαθέσιμες ποσότητες είναι αυτές που αναφέρονται στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού και οι αιτήσεις θα πρέπει να υποβληθούν μεταξύ 11 και 20 Νοεμβρίου 1996.»3. Το άρθρο 3 στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«α) ο αιτών πιστοποιητικό εισαγωγής πρέπει να είναι φυσικό ή νομικό πρόσωπο, το οποίο τη στιγμή της υποβολής της αίτησης μπορεί να αποδείξει με ικανοποιητικό για τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών τρόπο, ότι έχει εισάγει ή εξάγει τουλάχιστον 25 τόνους (βάρος του προϊόντος) στην περίπτωση των προϊόντων που υπάγονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75 και 5 τόνους ισοδύναμο αυγών με κέλυφος στην περίπτωση των προϊόντων που υπάγονται στους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75 και (ΕΟΚ) αριθ. 2783/75 κατά τη διάρκεια κάθε ενός από τα δύο ημερολογιακά έτη που προηγούνται του έτους υποβολής των αιτήσεων πιστοποιητικών. Ωστόσο, ο λιανοπωλητής ή ο εστιάτορας, ο οποίος πωλεί τα προϊόντα αυτά στον τελικό καταναλωτή εξαιρείται του ευεργετήματος του καθεστώτος αυτού.»4. Το άρθρο 4 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«1. Η αίτηση πιστοποιητικού μπορεί να υποβληθεί μόνο κατά τη διάρκεια των δέκα πρώτων ημερών κάθε περιόδου που ορίζεται στο άρθρο 2.»5. Το παράρτημα Ι αντικαθίσταται από το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.6. Το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού προστίθεται ως παράρτημα IV.Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από 1ης Ιουλίου 1996.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 12 Νοεμβρίου 1996.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 254 της 8. 10. 1996, σ. 1.(2) ΕΕ αριθ. L 179 της 29. 7. 1995, σ. 26.(3) ΕΕ αριθ. L 305 της 19. 12. 1995, σ. 49.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι «Α. ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΛΕΤΟΝΙΑΣΜείωση του δασμού που καθορίζεται στο κοινό δασμολόγιο κατά 80 %>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Β. ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΛΙΘΟΥΑΝΙΑΣΜείωση του δασμού που καθορίζεται στο κοινό δασμολόγιο κατά 80 %>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Γ. ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΕΣΘΟΝΙΑΣΜείωση του δασμού που καθορίζεται στο κοινό δασμολόγιο κατά 80 %>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>