CELEX: 62008CA0128
Language: hu
Date: 2009-07-16 00:00:00
Title: C-128/08. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2009. július 16-i ítélete (a Tribunal de première instance de Liège [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Jacques Damseaux kontra État belge (A tőke szabad mozgása — Tőkejövedelmek adóztatása — A kettős adóztatás elkerüléséről szóló egyezmény — A tagállamok EK 293. cikk szerinti kötelezettsége)

7.11.2009   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 267/18
            
         A Bíróság (első tanács) 2009. július 16-i ítélete (a Tribunal de première instance de Liège [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Jacques Damseaux kontra État belge
   (C-128/08. sz. ügy) (1)
   
   (A tőke szabad mozgása - Tőkejövedelmek adóztatása - A kettős adóztatás elkerüléséről szóló egyezmény - A tagállamok EK 293. cikk szerinti kötelezettsége)
   2009/C 267/30
   Az eljárás nyelve: francia
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Tribunal de première instance de Liège
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Jacques Damseaux
   
      Alperes: État belge
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Tribunal de première instance de Liège — Az EK 56., EK 58. és EK 293. cikk értelmezése — A külföldi tőkebefektetésből származó jövedelemnek az illetékesség szerinti tagállamban letelepedett társaság által kifizetett tőkebefektetésből származó jövedelemhez viszonyított súlyosabb adóztatása — A tőke szabad mozgásának akadályozása — A kettős adóztatás elkerüléséről szóló egyezmények hatálya — A tagállamok EK 293. cikk szerinti kötelezettsége
   
      Rendelkező rész
   
   Mivel a közösségi jog a jelen állapotában az alapeljárás tárgyát képezőhöz hasonló esetekben nem ír elő általános szempontokat a tagállamok közötti hatáskörmegosztást illetően az Európai Közösségen belüli kettős adóztatás elkerülése terén, nem ellentétes az EK 56. cikkel az olyan kétoldalú adóegyezmény, mint az alapeljárásbeli, amelynek értelmében a valamely tagállamban letelepedett társaság által egy valamely más tagállambeli illetőségű részvényesnek fizetett osztalékok mindkét tagállamban megadóztathatók, és amely nem ír elő a részvényes illetősége szerinti tagállam terhére feltétlen kötelezettséget az ebből eredő kettős adóztatás megakadályozására.
   
      (1)  HL C 142., 2008.6.7.