CELEX: C2002/003/13
Language: fi
Date: 2002-01-05 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 20 päivänä marraskuuta 2001 yhdistetyissä asioissa C-414/99-C-416/99 (High Court of Justicen (England & Wales), Chancery Divisionin (Patent Court) esittämät ennakkoratkaisupyynnöt), Zino Davidoff SA vastaan A & G Imports Ltd (C-414/99), Levi Strauss & Co. ja Levi Strauss (UK) Ltd vastaan Tesco Stores Ltd ja Tesco plc (C-415/99) ja Levi Strauss & Co. ja Levi Strauss (UK) Ltd vastaan Costco Wholesale UK Ltd (C-416/99) (Tavaramerkit – Direktiivi 89/104/ETY – 7 artiklan 1 kohta – Tavaramerkkiin perustuvan oikeuden sammuminen – Markkinoille saattaminen ETA:n ulkopuolella – Tuonti ETA:an – Tavaramerkin haltĳan suostumus – Edellytys, jonka mukaan suostumuksen on oltava nimenomainen tai hiljainen – Sopimukseen sovellettava laki – Presumptio, jonka mukaan suostumus oletetaan annetuksi – Presumption soveltamatta jättäminen)

C 3/10                   FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              5.1.2002
2)    Sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mal-       Euroopan talousalueesta 2 päivänä toukokuuta 1992 tehdyllä
      lit) ensimmäisen valituslautakunnan asiassa R 35/1998-1            sopimuksella (EYVL 1994, L 1, s. 3), 7 artiklan tulkinnasta,
      31.7.1998 tekemä päätös kumotaan siltä osin kuin siinä on          yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: presidentti
      asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan c alakohdan                G. C. Rodrı́guez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat P. Jann,
      perusteella evätty tavaramerkin Baby-dry rekisteröinti yhteisön    N. Colneric, S. von Bahr sekä tuomarit C. Gulmann (esittelevä
      tavaramerkiksi.                                                    tuomari), D. A. O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet,
                                                                         L. Sevón, V. Skouris ja C. W. A. Timmermans, julkisasiamies:
3)    Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit)     C. Stix-Hackl, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut
      velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut molemmissa oi-         20.11.2001 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
      keusasteissa.
(1) EYVL C 6, 8.1.2000.                                                  1)    Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä
                                                                               21 päivänä joulukuuta 1988 annetun ensimmäisen neuvoston
                                                                               direktiivin 89/104/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna
                                                                               Euroopan talousalueesta 2 päivänä toukokuuta 1992 tehdyllä
                                                                               sopimuksella, 7 artiklan 1 kohtaa on tulkittava niin, että
                                                                               tavaramerkin haltijan voidaan katsoa suostuneen siihen, että
                                                                               tällä tavaramerkillä varustetut tavarat, jotka hän tai hänen
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                     suostumuksellaan joku muu on aiemmin saattanut markkinoille
                                                                               Euroopan talousalueen ulkopuolella, saatetaan markkinoille
                  20 päivänä marraskuuta 2001                                  Euroopan talousalueella, vaikka tämä suostumus olisi pelkäs-
                                                                               tään hiljainen, jos suostumus ilmenee sellaisista Euroopan
                                                                               talousalueella markkinoille saattamista ajallisesti edeltävistä tai
yhdistetyissä asioissa C-414/99-C-416/99 (High Court of
                                                                               sitä seuraavista taikka sen kanssa samanaikaisista tekijöistä
Justicen (England & Wales), Chancery Divisionin (Patent
                                                                               ja olosuhteista, joista kansallisen tuomioistuimen arvioinnin
Court) esittämät ennakkoratkaisupyynnöt), Zino Davi-
                                                                               mukaan selviää varmalla tavalla tavaramerkin haltijan luopu-
doff SA vastaan A & G Imports Ltd (C-414/99), Levi
                                                                               neen oikeudestaan kieltää markkinoille saattaminen Euroopan
Strauss & Co. ja Levi Strauss (UK) Ltd vastaan Tesco
                                                                               talousalueella.
Stores Ltd ja Tesco plc (C-415/99) ja Levi Strauss & Co. ja
Levi Strauss (UK) Ltd vastaan Costco Wholesale UK Ltd
                            (C-416/99) (1)
                                                                         2)    Hiljainen suostumus ei voi ilmetä siitä, että
(Tavaramerkit – Direktiivi 89/104/ETY – 7 artiklan 1 kohta
– Tavaramerkkiin perustuvan oikeuden sammuminen –
Markkinoille saattaminen ETA:n ulkopuolella – Tuonti                           –     tavaramerkin haltija ei ole ilmoittanut kaikille niille
ETA:an – Tavaramerkin haltijan suostumus – Edellytys,                                peräkkäisille ostajille, jotka ovat hankkineet Euroopan
jonka mukaan suostumuksen on oltava nimenomainen tai                                 talousalueen ulkopuolella markkinoille saatetut tavarat,
hiljainen – Sopimukseen sovellettava laki – Presumptio,                              siitä, että hän ei salli sitä, että tavarat saatetaan
jonka mukaan suostumus oletetaan annetuksi – Presumption                             markkinoille Euroopan talousalueella
                     soveltamatta jättäminen)
                            (2002/C 3/13)                                      –     tavaroissa ei ole merkintää kiellosta saattaa niitä markki-
                                                                                     noille Euroopan talousalueella
                    (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                                                                               –     tavaramerkin haltija on luovuttanut tavaramerkillä varus-
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen                     tettujen tavaroiden omistusoikeuden asettamatta sopimus-
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                                perusteisia rajoituksia ja sopimukseen sovellettavan lain
                                                                                     mukaan tällaisten rajoitusten punttuessa omistusoikeuden
                                                                                     luovutuksella annetaan luovutuksensaajalle rajoittamaton
                                                                                     oikeus jälleenmyyntiin tai ainakin oikeus saattaa tavarat
Yhdistetyissä asioissa C-414/99-C-416/99, jotka High Court
                                                                                     myöhemmin markkinoille Euroopan talousalueella.
of Justice (England & Wales), Chancery Division (Patent Court)
(Yhdistynyt kuningaskunta) on saattanut EY 234 artiklan
nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen
tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevissa asioissa          3)    Tavaramerkin haltijan yksinoikeuden sammumisen kannalta
Zino Davidoff SA vastaan A & G Imports Ltd (C-414/99) ja                       merkitystä ei ole sillä, että
Levi Strauss & Co. ja Levi Strauss (UK) Ltd vastaan Tesco Stores
Ltd ja Tesco plc (C-415/99) ja Levi Strauss & Co. ja Levi Strauss
(UK) Ltd vastaan Costco Wholesale UK Ltd, aiemmin Costco                       –     elinkeinonharjoittaja, joka tuo tavaramerkillä varustettuja
UK Ltd (C-416/99), ennakkoratkaisun jäsenvaltioiden tavara-                          tavaroita yhteisöön, ei tiedä sitä, että haltija on kieltänyt
merkkilainsäädännön lähentämisestä 21 päivänä joulukuuta                             näiden tavaroiden markkinoille saattamisen Euroopan
1988 annetun ensimmäisen neuvoston direktiivin 89/104/ETY                            talousalueella tai sen, että muut kuin valtuutetut jälleen-
(EYVL 1989, L 40, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna                            myyjät myyvät näitä tavaroita näillä markkinoilla, tai
 ---pagebreak--- 5.1.2002                 FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               C 3/11
      –     valtuutetut jälleen- ja tukkumyyjät eivät ole asettaneet                YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
            omille ostajilleen sopimusperusteisia rajoituksia, joissa
            ilmaistaisiin tämä haltijan asettama kielto, vaikka tavara-
            merkin haltija on ilmoittanut kiellosta näille jälleen- ja                                 (kolmas jaosto)
            tukkumyyjille.
                                                                                              13 päivänä marraskuuta 2001
(1) EYVL C 6, 8.1.2000; EYVL C 79, 18.3.2000.
                                                                            asiassa C-427/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                            Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningas-
                                                                                                           kunta (1)
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                            (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Uimave-
                                                                            den laatu – Direktiivin 76/160/ETY riittämätön täytäntöön-
                           (kuudes jaosto)                                                                  pano)
                    27 päivänä syyskuuta 2001
                                                                                                        (2002/C 3/15)
asiassa C-442/99 P, Cordis Obst und Gemüse Großhandel
                              GmbH (1)
                                                                                                 (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
(Muutoksenhaku – Yhteinen markkinajärjestely – Banaanit
– Tuonti AKT-maista ja kolmansista maista – Tuontitodis-                    (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
tuksia koskeva hakemus – Siirtymätoimenpiteet – Asetus                               yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
       N:o 404/93 – Yhdenvertaisen kohtelun periaate)
                            (2002/C 3/14)
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                          Asiassa C-427/00, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-
                                                                            nään R. B. Wainwright) vastaan Ison-Britannian ja Pohjois-
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan              Irlannin yhdistynyt kuningaskunta (asiamiehenään G. Amo-
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                 deo, avustajanaan D. Wyatt, QC), jossa kantaja vaatii yhteisöjen
                                                                            tuomioistuinta toteamaan, että Ison-Britannian ja Pohjois-
                                                                            Irlannin yhdistynyt kuningaskunta ei ole noudattanut uimave-
                                                                            den laadusta 8 päivänä joulukuuta 1975 annetun neuvoston
Asiassa C-442/99 P, Cordis Obst und Gemüse Großhandel                       direktiivin 76/160/ETY (EYVL 1976, L 31, s. 1) mukaisia
GmbH, kotipaikka Ostrau (Saksa), (edustajanaan asianajaja                   velvoitteitaan, koska se ei ole varmistanut, että sen uimavedet
G. Meier), jossa valittaja vaatii muutoksenhaussaan Euroopan                ovat kyseisen direktiivin 3 artiklan nojalla vahvistettujen raja-
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (viides                  arvojen mukaisia, yhteisöjen tuomioistuin (kolmas jaosto),
jaosto) asiassa T-612/97, Cordis vastaan komissio, 28.9.1999                toimien kokoonpanossa: C. Gulmann, joka hoitaa kolmannen
antaman tuomion (Kok. 1999, s. II-2771) kumoamista ja                       jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit J.-P. Puissochet
jossa muina osapuolina ovat: Euroopan yhteisöjen komissio,                  ja J. N. Cunha Rodrigues (esittelevä tuomari), julkisasiamies:
(asiamiehenään K.-D. Borchardt) ja Ranskan tasavalta, (asiamie-             D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja: R. Grass, on antanut
hinään K. Rispal-Bellanger ja C. Vasak), yhteisöjen tuomioistuin            13.11.2001 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
(kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohta-
ja C. Gulmann sekä tuomarit J.-P. Puissochet, R. Schintgen,
N. Colneric ja J. N. Cunha Rodrigues (esittelevä tuomari),                  1)    Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta
julkisasiamies: J. Mischo, kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Hol-                  ei ole noudattanut uimaveden laadusta 8 päivänä joulukuuta
stein, on antanut 27.9.2001 tuomion, jonka tuomiolauselma                         1975 annetun neuvoston direktiivin 76/160/ETY mukaisia
on seuraava:                                                                      velvoitteitaan, koska se ei ole varmistanut, että sen uimavedet
                                                                                  ovat direktiivin 3 artiklan nojalla vahvistettujen sitovien raja-
1)    Valitus hylätään.                                                           arvojen mukaisia.
2)    Cordis Obst und Gemüse Großhandel GmbH vastaa omista
      oikeudenkäyntikuluistaan ja se velvoitetaan korvaamaan komis-         2)    Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta
      sion oikeudenkäyntikulut.                                                   velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
3)    Ranskan tasavalta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.
                                                                            (1) EYVL C 28, 27.1.2001.
(1) EYVL C 47, 19.2.2000.