CELEX: 31987D0221
Language: pl
Date: 1987-03-24 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 24 marca 1987 r. ustanawiająca wzór świadectwa zdrowia publicznego w odniesieniu do produktów mięsnych z Argentyny, Brazylii i Urugwaju

Ważna informacja prawna

|

31987D0221

Dziennik Urzędowy L 093 , 07/04/1987 P. 0011 - 0014 Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 23 P. 0085  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 23 P. 0085 

		Decyzja Komisjiz dnia 24 marca 1987 r.ustanawiająca wzór świadectwa zdrowia publicznego w odniesieniu do produktów mięsnych z Argentyny, Brazylii i Urugwaju(87/221/EWG)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,uwzględniając dyrektywę Rady 77/99/EWG z dnia 21 grudnia 1976 r. w sprawie problemów zdrowotnych wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy produktami mięsnymi [1], ostatnio zmienioną rozporządzeniem (EWG) nr 3768/85 [2], w szczególności jej art. 17,a także mając na uwadze, co następuje:zgodnie z art. 17 dyrektywy 77/99/EWG Komisja ma sporządzić wzór świadectwa zdrowia publicznego, które będzie towarzyszyć produktom mięsnym przywożonym do Wspólnoty, równocześnie z przyjęciem wykazów zakładów w państwach trzecich zatwierdzonych do celów przywozu tych produktów do Wspólnoty;niniejsza decyzja ma być stosowana do momentu wprowadzenia w życie kompletnej regulacji Wspólnoty dotyczącej przywozu produktów mięsnych z państw trzecich; dlatego przywóz produktów mięsnych z państw trzecich podlega nadal innym przepisom weterynaryjnym, w szczególności w odniesieniu do zdrowia zwierząt, zgodnie z ogólnymi postanowieniami Traktatu;niniejsza decyzja opiera się na obecnie obowiązujących regułach wspólnotowych i dlatego konieczne będzie jej ponowne zbadanie, tak szybko jak tylko uzupełnione zostaną powyżej wspomniane przepisy;niniejsza decyzja opiera się na inspekcjach przeprowadzonych na miejscu w Argentynie, Brazylii i Urugwaju; w świetle tych inspekcji konieczne jest wzięcie pod uwagę wyłączniewołowiny w puszkach, które zostało poddane pełnej obróbce termicznej i mrożonej gotowanej wołowiny, która była gotowana co najmniej w temperaturze 80 °C, mierzonej wewnątrz elementów, pochodzącej z zakładów uprawnionych do wywozu do Wspólnoty;do chwili obecnej biegli lekarze weterynarii Państw Członkowskich i Komisji przeprowadzili inspekcje na miejscu w Argentynie, Urugwaju i Brazylii; wzór świadectwa zdrowia publicznego został już sporządzony dla produktów mięsnych z Argentyny i Urugwaju w decyzji Komisji 86/472/EWG [3]; dla wszystkich trzech krajów można przyjąć jednolity wzór załączony do niniejszej decyzji; dlatego należy uchylić decyzję 86/472/EWG;środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Załącznik do niniejszej decyzji zawiera wzór świadectwa zdrowia publicznego, które musi towarzyszyć produktom mięsnym z Argentyny, Brazylii i Urugwaju.Artykuł 2Niniejsza decyzja zostanie ponownie zweryfikowana w momencie przyjęcia nowych przepisów stosowanych do państw trzecich w odniesieniu do danych produktów.Artykuł 3Decyzja 86/472/EWG traci moc.Artykuł 4Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 24 marca 1987 r.W imieniu KomisjiFrans AndriessenWiceprzewodniczący[1] Dz.U. L 26 z 31.1.1977, str. 85.[2] Dz.U. L 362 z 31.12.1985, str. 8.[3] Dz.U. L 279 z 30.9.1986, str. 50.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------