CELEX: E2020P0007
Language: bg
Date: 2020-06-02 00:00:00
Title: Молба за консултативно становище от Съда на ЕАСТ, подадена от Fürstliches Obergericht на 2 юни 2020 г. по наказателно производство срещу M и X AG (Дело E-7/20) 2020/C 332/09

8.10.2020   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 332/9
            
         
      Молба за консултативно становище от Съда на ЕАСТ, подадена от Fürstliches Obergericht на 2 юни 2020 г. по наказателно производство срещу M и X AG
      (Дело E-7/20)
      (2020/C 332/09)
      На 2 юни 2020 г. до Съда на ЕАСТ бе отправена молба от Fürstliches Obergericht (Княжеския апелативен съд), получена в деловодството на Съда на 10 юни 2020 г., за консултативно становище по наказателно производство срещу M и X AG по следните въпроси:
      
                  1.
               
               
                  Трябва ли продуктите за венозно вливане срещу изтощение, съдържащи комбинацията от посочените вещества, да се определят като „лекарствени продукти“ по смисъла на член 1, точка 2 от Директива 2001/83/ЕО?
                  
                              а)
                           
                           
                              При утвърдителен отговор на този въпрос: В настоящия случай производството, доставката и прилагането на продуктите за венозно вливане срещу изтощение представляват ли пускане на пазара по смисъла на член 2, параграф 1 от Директивата?
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              При утвърдителен отговор на предходните въпроси: Продуктите за венозно вливане срещу изтощение представляват ли лекарствени продукти, които, по смисъла на член 2, параграф 1 от Директивата, са приготвени промишлено или произведени по метод, включващ промишлен процес?
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              С оглед на метода, по който са произведени, продуктите за венозно вливане срещу изтощение обхванати ли са от изключението, предвидено в член 3, параграф 2 от Директивата?
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Какво трябва да се разбира под „дистрибуция на едро“ по смисъла на Директива 2001/83/ЕО, изменена с Директива 2011/62/ЕС, и какви критерии трябва да бъдат изпълнени за това?
               
            
                  3.
               
               
                  Ако посочените по-горе директиви по принцип са приложими в настоящия случай:
                  Ако спрямо търговската дейност с лекарствени продукти от въпросния вид, извършвана от държавата на пребиваване на физическо или юридическо лице в рамките на ЕИП или между държава от ЕИП и трета държава, без тези лекарствени продукти да влизат на територията на държавата на пребиваване, се прилага законово задължение за разрешение, чието неспазване може да бъде наказано като правонарушение с лишаване от свобода до шест месеца, това съвместимо ли е със свободата на установяване съгласно член 31 и сл. от Споразумението за ЕИП и трябва ли да се счита за пропорционално?
               
            
                  4.
               
               
                  Обстоятелството, че в друга държава от ЕИП (в случая: държавата — членка на ЕС, Германия) за въпросните лекарствени продукти не се изисква разрешение, оказва ли влияние върху отговора на горните въпроси?