CELEX: 31986R1859
Language: it
Date: 1986-06-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1859/86 della Commissione, del 16 giugno 1986, che modifica l'allegato I del regolamento (CEE) n. 1057/86 per quanto concerne gli importi compensativi monetari applicabili nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari

17. 6. 86                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 161 /21
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1859/86 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 16 giugno 1986
                  che modifica l'allegato I del regolamento (CEE) n. 1057/86 per quanto concerne
                  gli importi compensativi monetari applicabili nel settore del latte e dei prodotti
                                                         lattiero-caseari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              ressato di precisare se tali aggiunte sono state fatte o
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    meno, per evitare, in caso negativo, che non sia presentata
                                                                    nessuna dichiarazione ; che è altresì opportuno modificare
europea,
                                                                    il coefficiente di 0,28 che figura nel primo trattino della
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,             nota 4, per tener conto della riduzione del prezzo di
                                                                    vendita del burro d'intervento ;
visto il regolamento (CEE) n. 1677/85 del Consiglio,
dell' i 1 giugno 1985, relativo agli importi compensativi           considerando che le misure previste dal presente regola­
monetari nel settore agricolo ('), modificato dal regola­           mento sono conformi al parere del comitato di gestione
mento (CEE) n. 1013/86 (2), in particolare l'articolo 9,            per il latte ed i prodotti lattiero-caseari,
paragrafo 2 e l'articolo 12,
visto il regolamento (CEE) n. 1678/85 del Consiglio,
                                                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
dell' I 1 giugno 1985, che fissa i tassi di conversione da
applicare nel settore agricolo (3), modificato da ultimo dal
regolamento (CEE) n. 1333/86 (4),                                                            Articolo 1
considerando che gli importi compensativi monetari isti­            Le note che figurano nella parte 5" dell'allegato I del rego­
tuiti dal regolamento (CEE) n. 1677/85 sono stati fissati           lamento (CEE) n. 1057/86 sono sostituite dalle note in
dal regolamento (CEE) n. 1057/86 della Commissione f5),             allegato.
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1837/
86 (6) ;
                                                                                             Articolo 2
considerando che, a norma delle note 3, 6, 7 e 8 della
parte 5' dell'allegato I del regolamento (CEE) n. 1057/86,          Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
all'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'inte­        pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
ressato deve indicare il tenore del siero di latte e/o di            europee.
lattosio e/o di caseina e/o di caseinati aggiunti al prodotto
finito ; che occorre inoltre prevedere l'obbligo per l'inte         Esso si applica a decorrere dal 17 giugno 1986.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 16 giugno 1986.
                                                                              Per la Commissione
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                  Vicepresidente
(') GU n. L 164 del 26. 4. 1985, pag. 6.
(2) GU n. L 94 del 9. 4. 1986, pag. 18 .
(3) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 11
(<) GU n. L 119 dell'8 . 5. 1986, pag. 1 .
(*) GU n. L 98 del 12. 4. 1986, pag. 1 .
I6) GU n. L 160 del 16. 6. 1986, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 161 /22                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                17. 6 . 86
                                                                      ALLEGATO
                                                                         « Note
(') Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità del regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180
    del 6. 7. 1976), l'importo indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,54.
    Negli scambi intracomunitari del latte scremato in polvere come tale, venduto a norma del regolamento (CEE) n. 368/77 (GU n. L 52 del 24.
    2. 1977) e del regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3. 3. 1977), l'importo indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,20.
(3) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma dei seguenti elementi :
    a) l'importo per 100 chilogrammi indicato moltiplicato per un centesimo del peso della parte lattica contenuta in 100 chilogrammi di
        prodotto. Tuttavia, se al prodotto sono stati aggiunti siero di latte e/o lattosio e/o caseina e/o caseinati l'importo risultante dal calcolo
        precedente è
        — moltiplicato per il peso della parte lattica non grassa, diversa dal siero di latte e/o dal lattosio e/o della caseina e/o dei caseinati
            aggiunti, contenuta in 100 chilogrammi di prodotto e, in seguito,
        — diviso per il peso della parte lattica non grassa contenuta in 1 00 chilogrammi di prodotto ;
    b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto pari ad un centesimo
        dell'importo indicato nella parte 7" del presente allegato alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della tariffa doganale comune.
    All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista, se sono stati aggiunti o
    meno siero di latte e/o lattosio e/o caseina e/o caseinati e, in caso affermativo :
    — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o di lattosio e/o di caseina e/o di caseinati aggiunti per 100 chilogrammi di prodotto e, in
         particolare,
    — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
(4) Nondimeno, per il burro o per il burro concentrato oggetto delle misure contemplate :
    — nel regolamento (CEE) n. 3143/85 (GU n. L 298 del 12. 11 . 1985, pag. 9), all'importo indicato si applica il coefficiente 0,22 ;
    — nel regolamento (CEE) n. 262/79 (GU n. L 41 del 16. 2. 1979), nel regolamento (CEE) n. 442/84 (GU n. L 52 del 23. 2. 1984) e nel regola­
        mento (CEE) n. 1932/81 (GU n. L 191 del 14. 7. 1981 ) all'importo indicato viene applicato :
        — il coefficiente 0,31 se la destinazione è quella della formula A o della formula C o della formula D,
        — il coefficiente 0,50 se la destinazione è quella della formula B ;
    — nel regolamento (CEE) n. 2268/84 (GU n. L 208 del 3. 8 . 1984), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,91 ;
    — nel regolamento (CEE) n. 2278/84 (GU n. L 209 del 4. 8 . 1984), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,89 ;
    — nell'articolo 13, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2956/84 (GU n. L 279 del 23. 10. 1984), all'importo indicato è applicato il coeffi­
        ciente di 0,56 ;
   — nel regolamento (CEE) n. 765/86 (GU n. L 72 del 15. 3. 1986), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,69.
(^ Non è concesso alcun importo compensativo monetario all'esportazione di formaggi il cui prezzo franco frontiera, prima dell'applicazione
    dell'importo compensativo monetario, e, se del caso, della restituzione nello Stato membro di esportazione, è inferiore a 140 ECU/ 100 kg.
    In occasione di uno scambio intracomunitario del suddetto formaggio di scarso valore, il documento compilato per giustificare il carattere
    comunitario dei prodotti reca, nella casella « designazione delle merci », una delle seguenti indicazioni :
    « Queso de escaso valor, en aplicación de la nota 5 de la Parte 5 del Anexo I del Reglamento por el que se fijan los montantes compensatorios
    monetarios . »
    »Oste af ringe værdi, anvendelse af bemærkning ^, i bilag I, del 5, til forordningen om fastsættelse af monetære udligningsbeløb.«
    „Käse mit geringem Wert, Anwendung Fußnote 15) zum Anhang I Teil 5 der Verordnung zur Festsetzung der Währungsausgleichsbeträge."
    «Τυριά χαμηλής αξίας κατ' εφαρμογή της σημείωσης (5) του μέρους 5 του παραρτήματος I του κανονισμού που καθορίζει τα νομι­
    σματικά εξισωτικά ποσά.»
    'Cheese of low value in accordance with note (^ in part 5 of Annex I to the Regulation fixing monetary compensatory amounts.
    « Fromages de faible valeur, application de la note 5 de 1 annexe I, partie 5, du règlement fixant les montants compensatoires monétaires. »
    « Formaggi di scarso valore in applicazione della nota 5 dell allegato I, parte 5*, del regolamento che fissa gli importi compensativi monetari. »
    „Kaas van geringe waarde, toepassing van voetnoot (*) van bijlage, I, deel 5, bij de verordening tot vaststelling van de monetaire compense­
    rende bedragen.".
    « Queijos de fraco valor, aplicação da nota 5 do Anexo I, Parte 5, do regulamento que fixa os montantes compensatorios monetários ».
    Nello Stato membro d importazione, se il documentò compilato per giustificare il carattere comunitario del prodotto in questione reca una
    delle indicazioni di cui sopra, non è concesso nessun importo compensativo monetario.
    All'atto di un'importazione da un paese terzo, se il prezzo franco frontiera, corretto del prelievo e dell'importo compensativo monetario per il
    formaggio avente valore normale, è inferiore a 140 ECU/ 100 kg, non è concesso nessun importo compensativo monetario.
    Quando l'importo compensativo monetario deve essere riscosso per una spedizione consistente in un miscuglio di differenti tipi di formaggi,
    il cui valore è inferiore a 140 ECU/ 100 kg, l'importo compensativo da applicare, in deroga all'articolo 30 del regolamento (CEE) n. 1371 /81
    (GU n. L 138 del 25. 5. 1981 , pag. 1 ), è quello applicabile ai prodotti della sottovoce ex 04.04 E I b) 2 della tariffa doganale comune aventi
    tenore d'acqua, in peso, nella materia non grassa superiore a 62 % e aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza secca uguale o
    superiore a 10 % .
 ---pagebreak--- 17. 6. 86                                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 161 /23
(*) All'atto dell espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il tenore effettivo in peso,
     per 100 kg di prodotto finito, di :
     — latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
     se sono stati aggiunti o meno siero di latte e/o lattosio e/o caseina e/o caseinati e, in caso affermativo :
     — il tenore, in peso, di siero di latte e/o di lattosio e/o di caseina e/o di caseinati aggiunti, e
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto,
     per 100 chilogrammi di prodotto finito.
     Per il latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte e/o di lattosio e/o di caseina e/o di caseinati aggiunti) denaturato in conformità
     dell'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 1725/79 (GU n. L 199 del 7. 8. 1979) o dell'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 3714/84 (GU n. L
     341 del 29. 12. 1984) e per gli alimenti per animali la cui parte di prodotti lattiero-caseari contiene latte in polvere o granulato (escluso il siero
     di latte), all'importo indicato è aggiunto l'importo supplementare di cui alla tabella seguente (qualora non sia indicato alcun importo, si
     applica soltanto l'importo supplementare) :
       Tenore in peso del latte in polvere   R.f. di  Paesi Bassi  Regno      Belgio/   Danimarca      Italia    Francia     Grecia      Irlanda
                   o granulato              Germania
                                                                    Unito   Lussemburgo
            (escluso il siero di latte
        e/o di lattosio e/o di caseina
           e/o di caseinati aggiunti)                                        FB/ Flux/
                nei prodotti finiti        DM/ 100 kg FI/ 100 kg  £/ 100 kg   100 kg    Dkr/ 100 kg Lit/ 100 kg FF/ 100 kg Dra/ 100 kg £ Irl/ 100 kg
     Superiore a 12 % e
     inferiore a 30 %                         1,31       1,48      0,921                                 438       2,34       528,8
     Uguale o superiore a 30 %
     e inferiore a 50 %                      2,63        2,96      1,841                                  877      4,68     1 057,7
     Uguale o superiore a 50 %
     e inferiore a 70 %                      3,94        4,44      2,762                              1 315         7,01    1 586,5
     Uguale o superiore a 70 %
     e inferiore a 80 %                      4,93        5,56      3,452                              1 644         8,77    1 983,2
     Uguale o superiore a 80 %
     e inferiore a 88 %                       5,52       6,22      3,866                              1 841        9,82     2 221,2
     Uguale o superiore a 88 %                5,92       6,67      4,142                              1 973       10,52     2 379,8
     Qualora i prodotti in questione contengano latte scremato in polvere acquistato alle condizioni previste dal regolamento (CEE) n. 368/77 (GU
     n. L 52 del 24. 2. 1977), dal regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3. 3. 1977) e dal regolamento (CEE) n. 1844/77 (GU n. L 205
     dell' I 1 . 8 . 1977), nonché più di 9,0 g di ferro e/o 1,2 g di rame per 100 kg di prodotto, agli importi supplementari di cui sopra si applica il
     coefficiente 0,37.
     Se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al disposto di uno dei regolamenti già menzionati al secondo e terzo comma della
     presente nota, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,85. Tuttavia tale coefficiente non si applica ai prodotti
     spediti verso l'Italia, provenienti da un altro Stato membro, qualora si applichino le disposizioni del regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L
      180 del 6. 7. 1976).
 f7) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma dei seguenti elementi :
     a) l'importo per 100 chilogrammi indicato. Tuttavia, se al prodotto sono stati aggiunti siero di latte e/o lattosio e/o caseina e/o caseinati,
         l'importo indicato è :
         — moltiplicato per il peso della parte lattica non grassa, diversa dal siero di latte e/o dal lattosio e/o della caseina e/o dei caseinati
               aggiunti, contenuta in 100 chilogrammi di prodotto e, in seguito,
         — diviso per il peso della parte lattica non grassa contenuta in 100 chilogrammi di prodotto ;
     b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto, pari ad un centesimo
          dell'importo indicato nella parte 7* del presente allegato alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della tariffa doganale comune.
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista, se sono stati aggiunti o
      meno siero di latte e/o lattosio e/o caseina e/o caseinati e, in caso affermativo :
     — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o di lattosio e/o di caseina e/o di caseinati aggiunti per 100 chilogrammi di prodotto e, in
           particolare,
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
 ---pagebreak--- N. L 161 /24                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  17. 6. 86
 (*) L'importo di basi per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce è pari ali importo indicato. Tuttavia, se al prodotto sono stati aggiunti
     siero di latte e/o lattosio e/o caseina e/o caseinati, l'importo di base è uguale all'importo indicato :
     — moltiplicato per il peso della parte non grassa, diversa dal siero di latte e/o da lattosio e/o della caseina e/o dei caseinati aggiunti, conte­
          nuta in 100 chilogrammi di prodotto e, in seguito,
     — diviso per il peso della parte non grassa contenuta in 100 chilogrammi di prodotto.
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista, se sono stati aggiunti o
     meno siero di latte e/o lattosio e/o caseina e/o caseinati e, in caso affermativo :
     — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o di lattosio e/o di caseina e/o di caseinati aggiunti per 100 chilogrammi di prodotto e, in
          particolare,
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
 0 Per i prodotti ai quali siano stati aggiunti siero di latte e/o lattosio e/o caseina e/o caseinati non è concesso alcun importo compensativo.
     Tuttavia, se debbono essere riscossi importi compensativi, si applicano gli importi indicati.
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della facoltà prevista dall'articolo 10 del regolamento (CEE) n. 1677/85,
     l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno siero di latte e/o lattosio e/o caseina
     e/o caseinati.
(I0) Tuttavia, per la crema che è oggetto delle misure previste dal regolamento (CEE) n. 649/78 (GU n. L 86 dell' i . 4. 1978), all'importo compen­
     sativo monetario è applicato il coefficiente 0,51 .
(") Per quanto riguarda i formaggi fabbricati esclusivamente con latte di pecora o di capra :
     — il controllo analitico è effettuato con metodi immunologici, ad esempio, segnatamente, con la doppia immunodiffusione e con l'immuno­
          diffusione radiale, completata, se del caso, dall'elettroforesi delle caseine ;
     — all'atto dell'espletamento delle formalità doganali l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista che il formaggio in
          oggetto è stato fabbricato esclusivamente con latte di pecora e/o di capra.
(I2) Nessun importo compensativo è applicabile ai formaggi importati alle condizioni previste dall'articolo 7, paragrafo 1 , dall'articolo 9, paragrafo
     1 , dagli articoli 10 e 11 del regolamento (CEE) n. 2915/79 (modificato), qualora sia rispettato il valore franco frontiera da applicare per il
     formaggio in causa, oppure qualora i prezzi praticati all'importazione non siano inferiori agli importi di cui all'articolo 11 , paragrafo 1 , di
     detto regolamento, per il formaggio in questione, né per i formaggi di cui all'articolo 9, paragrafo 1 , ed all'articolo 11 , paragrafo 2, del
     suddetto regolamento, sempreché si tratti di prodotti che figurano ai punti e), f) e r) dell'allegato II del regolamento in questione, se è accer­
     tato che i prodotti corrispondono alla designazione che vi figura.
(,3) L'importo compensativo monetario applicabile ai formaggi presentati in imballaggi immediati contenenti anche del liquido di conservazione,
     in particolare della salamoia, è versato sul peso netto, deduzione fatta del peso di tale liquido.
NB : Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve essere preso in considerazione.»