CELEX: 51969PC1203
Language: it
Date: 1969-12-17
Title: Progetto di REGOLAMENTO (CEE) relativo al diritto dei lavoratori di rimanere sul territorio di uno Stato membro dopo aver occupato un impiego (presentato dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (69) 1203
Vol. 1969/0220
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                 COM(69)1203    def. / 2
                                                 Bruxelles . 17          1959
                                 Progetto di
                              REGOLAMENTO ( CES)
             relativo al diritto dei    lavoratori di rimanere
                 sul territorio di uno Stato membro dopo
                          aver occupato  un impiego
               (presentato dalla Commissione al Consiglio )
D0M ( 69 ) 12C3 def . / 3
 ---pagebreak---                                      MOTIVAZIONE
  Introduzione
             Ai sensi dell' articolo 48 del Trattato , la libera circolazione dei
  lavoratori comprende in particolare " il diritto di rimanere , a oondisio-
  ni'che costituiranno l' oggetto di regolamenti .d' applicazione stabiliti
  dalla Commissione , sul territorio di uno Stato membro dopo aver occupato
  un impiego ".
             In conformità a tale disposizioni e per realizzare il complesso de­
   gli obiettivi fissati dagli artiooli 48 e 49 elei Trattato , la Commissione
   mentre presentava al Consiglio le proposte di regolamento e di direttive
   intese a completare le misure adottate successivamente nell' ambito dei
   regolamenti n . 15 e n. 38 e le direttive corrispondenti , ha iniziato
  l' elaborazione del presente regolamento .                             -     '
             A tale scopo la Commissioro ha sollecitato il parere del Comitato
  ^consultivo per la libera circolazione , che ai termini dell' articolo 24
   del regolamento n . 1612/68 è incaricato di assistere la Commissione nel­
   l' esame delle questioni solfavate dall ' applicazione del Trattato e delle
.. disposizioni adottate per la sua attuazione in materia di libera circo­
   lazione , e di occupazione dei lavoratori . La Commissione ha inoltre con­
   sultato i rappresentanti dei Governi .
                                                                           *
   1 . Oggetto del regolamento
      •; . . Il diritto di soggiorno sul territorio di uno Stato membro " allo
    scopo di ; svolgervi un' attività di lavoro " è disciplinato dalle disposi­
   zioni della direttiva (l ) del Consiglio relativa " alla soppressione
    delle restrizioni al , trasferimento ed al soggiorno dei lavoratori e dei
   loro familiari che si trasferiscono all' interno della Comunità". Tale
    direttiva , come le precedenti , interessa non solamente il caso dei
   lavoratori effettivamente occupati ma anche quello dei lavoratori tem­
   poraneamente inattivi per disoccupazione involontaria , malattia o
    infortunio .                                                             /
    (l ) Direttiva ( CEE) n° 68/36O del 15 ottobre 1968 .
 ---pagebreak---                                      - 2 -
        Ne deriva che il presente regolamento deve rivolgersi in primo
luogo ai casi dei lavoratori che si presume abbiano cessato definitiva­
mente di svolgere un' attività professionale e di appartenere alla popola­
zione attiva .      Le  eventualità da prendere in considerazione sono
dunque due : la cessazione dall' attività per raggiunti limiti di età e
l 1 inabilità definitiva al lavoro . Ma , per non intralciare la mobilità
della manodopera comunitaria , è opportuno di assicurare anche il diritto
di rimanere sul territorio di uno Stato membro al lavoratore che dopo
avervi esercitato un' attività dipendente durante un certo periodo di
tempo , desidera occupare un impiego , per esempio come frontaliere , sul
territorio di uno Stato membro     •  •
2 * C ontenuto del " diritto di ri rane re"
        Il " diritto di rimanere sul territorio di uno Stato membro dopo
aver occupato un impiego ", viene analizzato dunque come un diritto di
soggiorno . Il riconoscimento di questo diritto è inteso anzitutto per
dare al lavoratore la possibilità di mantenere la residenza nel paese
dove si è sistemato al momento della cessazione della propria attività :
il " diritto di rimanere " si concreta col rinnovo automatico del per -
messo di soggiorno di cui era munito l' interessato in quanto lavoratore .
Indubbiamente si tratta dell 1 oggetto essenziale del presente regolamento ,
in quanto in pratica ricopre i casi d' applicazione più frequenti .
3 . Le condizioni
        Il riconoscimento del diritto del lavoratore     di mantenere la
sua residenza sul territorio di •uno Stato membro implica in primo luogo che
il suo soggiorno sul territorio di tale Stato non sia stato occasionale .
 Ciò' spiega perché sia stata imposta , in linea generale , una condizione
 di durata minima di residenza nel momento in cui sopravviene la cessa­
 zione di attività .
        Poiché il presente regolamento si colloca nel quadro della libera
 circolazione dei lavoratori ne risulta, in secondo luogo , che questo
periodo di residenza deve essere " qualificato" . In altri termini , che
la residenza sia motivata dall' esercizio di un' attività subordinata.
                                                                   /
 ---pagebreak---         Sono tuttavia state fissate condizioni diverse , secondo che si
 tratti di un lavoratore che raggiunge l' età pensionatile o di un lavora­
 tore oolpito da inabilità permanente al lavoro .
        Nel primo caso , l' interessato è giunto al termine normale e preve­
 dibile della sua vita professionale e , molto probabilmente , risiede e
 lavora nel paese già da tempo : una condizione di 3 anni di residenza e
 di un anno d' impiego non sembra dunque eccessiva; essa rapprésenta
 peraltro una garanzia sufficiente per gli Stati membri contro eventuali
 abusi . Inoltre , tenuto conto delle difficoltà incontrate da buuna parte
 dei lavoratori anziani per conservare un impiego fino all' età della
 pensione di vecchiaia , è apparso prudente di preoisare ohe gli eventuali
 periodi di disoccupazione o d' incapacità di lavoro dovuti a malattie
 o a infortunio nel oorso dell' ultimo anno d' impiego , devono essere
 considerati, come periodi di lavoro#
        Nel secondo caso inveoe , l' interruzione della vita professionale
 del lavoratore è stata prematuria e imprevedibile . Anche se la sua
 residenza nel paese datasse da poco tempo , essa poteva essere concepita
 dall' interessato oome definitiva . Il rischio di abusi è peraltro esoluso
 in questo caso .;
                   • ' •                  *   * , •
       Perciò' la condizione della durata della residenza , può' riferirsi
a periodi più brevi ohe non nel caso precedente , e può' anche essere
soppressa quando l' inabilità deriva da un infortunio sul lavoro o da
una malattia professionale . '
                  in                                , .. .     ,
        Cosi pure questi due oasi la durata dell 'impiego up.uo'^ essere sop–
pressa in quanto solo la oondizione di occupare un impiego' nel momento
del sinistro deve essere considerata come determinante .
                »
        Per i lavoratori che , essendo residenti e occupati sul territorio
di uno Stato membro diverso dal loro , desiderano esercitala un' attività
subordinata sul territorio di un altro Stato membro limitrofo , la
Commissione ritiene che un termine di tre anni di soggiorno e d' impiego
 ---pagebreak---                                      - 4 -
anteriore nel paese ospitante , sia sufficiente per prevenire gli abusi
di chi volesse stabilirsi sul territorio di uno Stato membro col solo
scopo di oocuparvi un alloggio e di esercitare un impiego in un altro
Paese .
4* Membri di famiglia del lavoratore
        Per quanto riguarda i membri della famiglia del lavoratore , il
presente regolamento s' ispira dai principi già sanciti dal regolamento
sulla libera oircolazione dei lavoratori e dalla direttiva corrispondente
sul soggiorno .
        I membri della famiglia che si erano stabiliti col lavoratore mentre
questo era attivo non devono essere privati del loro diritto di soggior­
no nel monento in cui il capo famiglia diviene inattivo . Il diritto di
rimanere del lavoratore deve dunque essere corredato da un diritto
derivato a beneficio dei membri della sua famiglia .
        E' altresì' necessario prevedere in quali condizioni    i membri
della famiglia oonservano il loro diritto di soggiorno in caso di
deoesso del lavoratore nel corso della sua vita attiva , ossia prima
di trovarsi in una delle situazioni che gli consentono di acquisire
il " diritto di rimanere"..
        La Commissione ha infine ritenuto di dover stabilire , tuttavia
oon una disposizione non imperativa , anche l' obbligo degli Stati membri di
favorire la riammissione sul loro territorio dei lavoratori òhe , dopo
avervi risieduto e lavorato per un lungo periodo di tempo , avevano
abbandonato il paese , ma desideranno    ri stabilirvi si nel momento
della cessazione definitiva dell ''attività .
 ---pagebreak--- PROGETTO PI REGOLAMELO ( CEE )             RELATIVO AL DIRITTO DEI
LAVORATORI PI RIMANERE SUL TERRITORIO DI TOP STATO MEMBRO DOPO. , .
AVER OCCUPATO UN IMPIEGO .
La Commissione delle Comunità Europee ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea ed
in particolare l 1 articolò 48 § 3 d) e l 1 articolo 2 del Protocollo
concernente il Granducato del Lussemburgo ,
Visto il parere del Parlamento europeo ,
Visto il parere del Comitato economico , e sociale ,
Considerando che il regolamento ( CEE) n. 1612/68 del Consiglio (l ) e
la direttiva ( CEE) n. 68/360 (l ) del 15»10.19£8 , dopo successive misure
di attuazione progressiva , hanno permesso di . assicurare la libera
circolazione del lavoratori ; che il diritto . di Soggiorno acquisito
dai; lavoratori attivi ha por oorollaxio il diritto .riconosciuto del
Trattato ai detti lavoratori di rimanere sul territorio di uno Stato
membro dopo averci oocupato un impiego }.. che devono essere stabilite
le condizioni di esercizio di detto diritto ;                  7
 Considerando che il regolamento e la direttiva ; predetti contengono
le disposizioni idonee concernenti il diritto dei lavoratori di prendere
 dimora in uno Stato membro al fine di svolgervi un' attività di lavoro ;5 '
 che il diritto di rimanere, contemplato all' articolo 48 § 3 d) del
Trattato , va visto per conseguenza, come il diritto del lavoratore . . . .
 di mantenere la sua residenza sul territorio di uno Stato membro
                                    i
 cfoando oessa di occuparvi un impiego ;
 Considerando che la mobilità della manodopera nella Comunità Implica
 che i lavoratori possano svolgere attività di lavoro successivamente
 in più Stati membri senza trovarsene sfavoriti ;
 ___––                                                             •/•
 (l ) G.U. delle Comunità Europee , n. L 257 del 19 ottobre 1968 .
 ---pagebreak---                                  -β -
Considerando ohe importa anzitutto di garantire al lavoratore residente
sul territorio di uno Stato membro il diritto di rimanere sul detto
territorio nel momento in cui cessa d' occuparci un impiego a causa
dol raggiungimento dell' età pensionabile o di una inabilità permanente
di lavoro ! ma che importa del pari di assicurare detto diritto
al lavoratore che , dopo un certo periodo di occupazione e di residenza
sul territorio di uno Stato membro , eserciti un' attività subordinata
sul territorio di un altro Stato membro , p^ir .. mantenendo la
sua residenza sul territorio del primo Stato |
Considerando che , nel determinare le condizioni necessarie per
l' acquisizione del diritto di rimanere , si deve tener conto delle
ragioni che hanno motivato la cessazione di attività sul territorio
dello Stato membro considerato e in particolare della differenza tra
il collocamento a riposo , termine normale e prevedibile della vita;
professionale , e l' inabilità di lavoro che provoca una cessazione
di attività imprevedibile e anticipata ^ che norme particolari devono
essere stabilite per i casi in cui l' arresto dell' attività sia dovuta
a un infortunio sul lavoro o ad una malattia professionale , oppure
quando il coniuge del lavoratore sia o sia stato cittadino dello
Stato membro considerato !
Considerando che il lavoratore giunto al termine della sua vita attiva
deve disporre di un lasso di tempo sufficiente prima di deoidere ove
intenda fissare la sua residenza definitiva !
Considerando che l' esercizio da parte del lavoratore del diritto di
rimanere implica che detto diritto sia esteso ai membri della sua
famiglia ! che in caso di morte del lavoratore nel corso della sua
vita attiva , il diritto di soggiorno dei membri della sua famiglia
deva essere mantenuto ed essere oggetto di condizioni particolari ,
HA ADOTTATO il presente regolamento :
 ---pagebreak---                                Articolo 1
      Le disposizioni del presente regolamento sono applicabili ai
cittadini di uno Stato membro ohe siano stati occupati in qualità di
lavoratori dipendenti sul territorio di un altro Stato membro ,
nonché ai membri della loro famiglia .                                  '
                               Articolo 2
(l )   Ha diritto di rimanere sul territorio di uno Stato membro :
       a) il lavoratore che , al momento in cui acquisisce il , diritto
ad una pensione di vecchiàia in virèù della legislazione di tale
Stato o , eventualmente , ad una data sviccessiva in cui cessa la
sua attività , risulta oocupato in detto Stato da almeno dodici
mesi e residente in esso ininterrottamente da più di tre annij
       b) il lavoratore ohe risiede ininterrottamente sul territorio di
 tale Stato da più di due anni e cessi di esercitarvi un 1 attività
 subordinata a causa ," d' inabilità permanente al lavoro .
       Se l' inabilità permanente è dovuta ad un infortunio sul
lavoro o ad una malattia professionale che diano diritto ad una
 rendita interamente o parzialmente a carico di un' istituzione di
 tale Stato , non è prescritta alcuna condizione riguardante la
 durata della residenza?
   •                 "                                               \
       c) il lavoratore ohe , dopo tre anni di occupazione e di resi­
 denza ininterrotta sul territorio di tale Stato , esercita un' attività
 subordinata , sul territorio di un altro Stato membro t
 conserva la sua residenza nel territorio del primo Stato e vi ritorna
 normalmente ogni giorno o almeno settimanalmente .
 ---pagebreak---        I periodi d' occupazione compiuti alle condizioni di cui
sopra sono considerati , ai fini dell 'acquisizione dei diritti
di cui alle precedenti lettere a) e b) , oome periodi di
attività nel territorio dello Stato di residenza .
( 2)   Le condieioni concernenti la durata di residenza e d' occupa­
zione di cui al paragrafo la), e la condizione concernente la
durata di residenza di cui al paragrafo 1 b) , non sono richieste
se il coniuge del lavoratore :
        •  è cittadino dello Stato membro considerato ,
        •  oppure ha perso la nazionalità di tale Stato in seguito
           al matrimonio con il lavoratore »
                           Articolo 3
       I familiari di un lavoratore che risiedono con questi nel
territorio di uno Stato membro in virtù delle disposizioni del
regolamento ( CEE) 1612/68 hanno diritto di rimanere :
        a) se il lavoratore ha acquisito il diritto di rimanervi
a norma dell' articolo 2 5
       b) se , essendo il lavoratore deceduto nel corso della vita attiva
- alla data del decesso egli risulti aver risieduto ininterrotta­
   mente nel territorio di tale Stato membro da almeno due
   anni :
                                                        /■
 ---pagebreak--- - oppure il decesso sia dovuto ad infortunio sul lavoro o malattia
    professionale ?
- oppure il coniuge superstite sia cittadino dello Stato di resi-
 1 denza o abbia perduto la nazionalità di tale Stato in seguito
    al matrimonio col detto lavoratore .
                                  Articolo 4
 (1 )     La continuità della residenza ai sensi dell' articolo 2 ,
paragrafo 1      e., dell 1 articolo 3 "b) è comprovata oon tutti i mezzi
.di . prova ammessi nel paese di residenza . Essa non è infirmata
 da assenze temporanee inferiori a tre mesi all' anno , fié da assenze
 di durata superiore motivate dall'1 assolvimento di obblighi mili­
 tari . Queste ultime non sono . tuttavia computate nel oal colo della
 durata di residenza .
 ( 2)     I periodi di disoccupazione involo.ntaria debitamente aooer-
 tati dal competente uffioio della manodopera e le assenze per causa
 di malattia o d Tinfortunio sono considerati come periodi di
 occupazione ai sensi dell' articolo 2 paragrafo 1 .
                                   Articolo 5
          Il diritto di rimanere deve essere esercitato dall' interes­
 sato entro 18 mesi dalla data in . cui è acquisito in applicazione degli
 articoli . 2 , par ... 1 a) e t>), e 3 » Le interruzioni di soggiorno
 verificatesi nel corso di tale periodo non pregiudicano il diritto
 di rimanere .
                                                            ./•
 ---pagebreak---                                 - 10 -
                              Articolo 6
(1 )     Il titolo di soggiorno delle persone "beneficiarie del
presente regolamento :
         a) è rilasciato e rinnovato gratuitamente o contro versamento
di una somma non eccedente i diritti e tasse richiesti per il
rila'soio delle carte d' identità ai cittadini ;
         fc) deve essere valido per tutto il territorio dello Stato
membro che lo ha rilasciato |
         c ) deve avere una validità di almeno 5 anni ed essere auto­
maticamente rinnovabile .
( 2)     Le interruzioni del soggiorno che non superino sei mesi
consecutivi non infirmano la validità del titolo di soggiorno .
                              Articolo 7
         I "beneficiari del presente regolamento continuano a fruire
dello garanzie di parità di trattamento previste dall t articolo 7 »
paragrafi 2 e 3 , e dagli articoli 9 e 12 del regolamento 1612/68 ,
che non siano direttamente connesse con l' esercizio di una
occupazione .
                              Articolo 8
(1)      Il presente regolamento non pregiudica le disposizioni di
diritto interno di uno Stato membro che siano più favorevoli ai
lavoratori degli altri Stati membri e ai membri delle loro fa­
miglie .
 ---pagebreak---                                      /
                                  - 11 -
(?.)     Gli Stati membri favorisoono l' ammissione sul loro territorio
dei lavoratori che si siano da esso allontanati dopo avervi risieduto
ininterrottamente per un periodo di lunga durata , esercitandovi
un t oocupazione , e desiderine!, ritornarvi dopo aver raggiunto l' età
della pensione o in caso di inabilità permanente al lavoro .
                              Articolo 9
(1 )     La Commissione , tenuto conto dell' andamento della situazione
demografica nel Granducato del Lussemburgo , può' stabilire , su
domanda di tale Stato , condizioni diverse da quelle previste nel
presente regolamento per l' esércizio del diritto di rimanere sul
 territorio lussemburghese .
 ( 2)    Entro un termine di due mesi dalla presentazione della domanda
 corredata da tutte le necessarie indicazioni , la Commissione adotta
una decisione motivata.                                     ,
          Essa notifica la decisione al Granducato del Lussemburgo e
 ne informa gli altri Stati membri .
         Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
  e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .