CELEX: 31992R3782
Language: el
Date: 1992-12-28
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3782/92 της Επιτροπής της 28ης Δεκεμβρίου 1992 σχετικά με την πώληση, βάσει της διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, βοείου κρέατος με κόκαλα που κρατείται από ορισμένους οργανισμούς παρέμβασης και προορίζεται για εξαγωγή και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2315/92 και (ΕΟΚ) αριθ. 3028/92

Avis juridique important

|

31992R3782

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3782/92 της Επιτροπής της 28ης Δεκεμβρίου 1992 σχετικά με την πώληση, βάσει της διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, βοείου κρέατος με κόκαλα που κρατείται από ορισμένους οργανισμούς παρέμβασης και προορίζεται για εξαγωγή και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2315/92 και (ΕΟΚ) αριθ. 3028/92  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 383 της 29/12/1992 σ. 0075 - 0078

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ  (ΕΟΚ) αριθ. 3782/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣτης 28ης Δεκεμβρίου 1992 σχετικά με την πώληση, βάσει της  διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, βοείου κρέατος με κόκαλα που  κρατείται από ορισμένους οργανισμούς παρέμβασης και προορίζεται για εξαγωγή και για την κατάργηση  των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2315/92 και (ΕΟΚ) αριθ. 3028/92 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ  ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς  στον τομέα του βοείου κρέατος  (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.  2066/92  (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 της Επιτροπής της 5ης Σεπτεμβρίου 1984 που καθορίζει τις  ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής όσον αφορά ορισμένες πωλήσεις κατεψυγμένου βοείου κρέατος που  κρατείται στους οργανισμούς παρέμβασης  (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.  1809/87  (4), προβλέπει τη δυνατότητα εφαρμογής της διαδικασίας πώλησης σε δύο διαδοχικές φάσεις,  όταν πωλείται βόειο κρέας από αποθέματα στην παρέμβαση 7 ότι ορισμένοι οργανισμοί παρέμβασης  διαθέτουν απόθεμα κρεάτων με κόκαλα παρέμβασης 7 ότι πρέπει να αποφευχθεί η παράταση της  αποθεματοποίησης των εν λόγω κρεάτων, λόγω των υψηλών δαπανών που προκύπτουν από αυτήν 7 ότι σε  ορισμένες τρίτες χώρες υπάρχουν δυνατότητες διάθεσης των εν λόγω προϊόντων 7 ότι πρέπει να τεθούν  προς πώληση τα κρέατα αυτά σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 7 ότι τα τεταρτημόρια που  προέρχονται από τα αποθέματα παρέμβασης είναι δυνατό να έχουν υποστεί, σε ορισμένες περιπτώσεις,  διάφορους χειρισμούς 7 ότι, για την καλή παρουσίαση και θέση σε εμπορία των τεταρτημορίων αυτών,  φαίνεται ορθό να εγκριθεί, υπό ορισμένους συγκεκριμένους όρους, νέα συσκευασία των τεταρτημορίων  αυτών 7 ότι είναι απαραίτητο να καθοριστεί χρονικό όριο για την εξαγωγή του εν λόγω κρέατος 7 ότι  αυτό το όριο πρέπει να καθοριστεί λαμβάνοντας υπόψη το άρθρο 5 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ)  αριθ. 2377/80 της Επιτροπής της 4ης Σεπτεμβρίου 1980 σχετικά με ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής του  καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα του βοείου κρέατος  (5), όπως  τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 815/91  (6) 7 ότι, για να υπάρξει εγγύηση  εξαγωγής των πωληθέντων κρεάτων, θα πρέπει να προβλεφθεί η σύσταση της εγγύησης που αναφέρεται στο  άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 7 ότι τα προϊόντα που  βρίσκονται στην κατοχή των οργανισμών παρέμβασης και προορίζονται να εξαχθούν υπάγονται στις  διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92 της Επιτροπής της 16ης Οκτωβρίου 1992 περί θεσπίσεως  κοινών λεπτομερών κανόνων για τον έλεγχο της χρησιμοποίησης ή/και του προορισμού των προϊόντων που  προέρχονται από την παρέμβαση  (7) 7 ότι θα πρέπει να καταργηθούν οι κανονισμοί της Επιτροπής  (ΕΟΚ) αριθ. 2315/92  (8) και (ΕΟΚ) αριθ. 3028/92  (9) 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα  κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Βοείου Κρέατος, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1.  Πραγματοποιείται η πώληση περίπου: α)  -  15  000 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που κατέχονται από το γερμανικό οργανισμό  παρέμβασης, -  15  000 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που κατέχονται από το γαλλικό οργανισμό παρέμβασης, -  4  000 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που κατέχονται από τον ιρλανδικό οργανισμό παρέμβασης και  είναι αποθηκευμένοι στις Κάτω Χώρες, -  3  000 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που κατέχονται από τον ιταλικό οργανισμό παρέμβασης, -  6  000 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που κατέχονται από το δανικό οργανισμό παρέμβασης, -  1  000 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που κατέχονται από το βελγικό οργανισμό παρέμβασης 7 β)   -  20 000 τόνων κρέατος με κόκαλα, που θα πωληθούν ως αντισταθμισμένα τέταρτα, που κατέχονται από  το γερμανικό οργανισμό παρέμβασης. -  10 000 τόνων κρέατος με κόκαλα, που θα πωληθούν ως αντισταθμισμένα τέταρτα, που κατέχονται από  το γαλλικό οργανισμό παρέμβασης. Τα κρέατα αυτά προορίζονται για εξαγωγή προς τις τρίτες χώρες με εξαίρεση τους προορισμούς υπό «02»  ή «03» που αναφέρονται στην υποσημείωση 7 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3205/92 της  Επιτροπής  (10). Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, η πώληση αυτή θα λάβει χώρα σύμφωνα με τις  διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 και (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92. Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 985/81 της Επιτροπής  (1) δεν εφαρμόζονται για την πώληση  αυτή. Ωστόσο, οι αρμόδιες αρχές είναι δυνατό να επιτρέπουν, για τα μπροστινά και οπίσθια  τεταρτημόρια με κόκαλα, των οποίων έχει σχισθεί ή λερωθεί η συσκευασία, να υπόκεινται σε νέα  συσκευασία του αυτού τύπου, υπό τον έλεγχό τους, προτού προσκομιστούν στο τελωνείο από το οποίο  αποστέλλονται. 2.  Προσφορά που θα υποβάλλεται στα πλαίσια της παραγράφου 1 στοιχείο β) πρέπει να αφορά ίσο αριθμό  μπροστινών και πισινών τετάρτων καθώς και ενιαία τιμή ανά τόνο για τη συνολική ποσότητα κρέατος με  κόκαλα που αναφέρεται στην προσφορά. 3.  Οι ποσότητες και οι ελάχιστες τιμές που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού  (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 καθορίζονται στο παράρτημα Ι. 4.  Λαμβάνονται υπόψη μόνον οι προσφορές που φτάνουν στους σχετικούς οργανισμούς παρέμβασης το  αργότερο στις 4 Ιανουαρίου 1993, ώρα 12.00. 5.  Ιδιαίτερες πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες και τους τόπους όπου βρίσκονται αποθηκευμένα τα  προϊόντα πρέπει να είναι στη διάθεση των ενδιαφερομένων, στις διευθύνσεις που αναφέρονται στο  παράρτημα ΙΙ. Άρθρο 2 Τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 πρέπει να εξαχθούν εντός πέντε  μηνών από την ημερομηνία που συνάπτεται η σύμβαση πώλησης. Άρθρο 3 1.  Το ύψος του ποσού της  εγγύησης που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 καθορίζεται σε  30 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα. 2.  Το ποσό της εγγύησης που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ)  αριθ. 2539/84 καθορίζεται σε 300 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα. Άρθρο 4 1.  Όσον αφορά το κρέας που  πωλείται βάσει του παρόντος κανονισμού δεν χορηγείται καμία επιστροφή κατά την εξαγωγή. Η εντολή αποσύρσεως που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92, η  διασάφηση εξαγωγής και, ενδεχομένως, το αντίγραφο ελέγχου Τ  5 συμπληρώνονται με την ακόλουθη  ένδειξη: Productos de intervenciσn sin restituciσn [Reglamento (CEE) n° 3782/92] 7 Interventionsvαrer uden  restitution [Forordning (EΨF) nr. 3782/92] 7 Interventionserzeugnisse keine Erstattung [Verordnung  (EWG) Nr. 3782/92] 7 Προϊόντα παρεμβάσεως χωρίς επιστροφή [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3782/92] 7  Intervention products without refund [Regulation (EEC) No 3782/92] 7 Produits d'intervention sans  restitution [Rθglement (CEE) n° 3782/92] 7 Prodotti d'intervento senza restitution [Regolamento  (CEE) n. 3782/92] 7 Produkten uit interventievoorraden zinder restitutie [Verordening (EEG) nr.  3782/92] 7 Produtos de intervenηγo sem restituηγo [Regulamento (CEE) n° 3782/92]. 2.  Για την εγγύηση που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2, η τήρηση των διατάξεων της παραγράφου  1 συνιστά επίσης πρωτογενή απαίτηση κατά την έννοια του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  2220/85 της Επιτροπής (2). Άρθρο 5 Οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 2315/92 και (ΕΟΚ) αριθ. 3028/92  καταργούνται. Άρθρο 6 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 30 Δεκεμβρίου 1992.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε  κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 28 Δεκεμβρίου 1992. Για την Επιτροπή Ray MAC SHARRY Μέλος της Επιτροπής   ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I -  ANEXO I >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>(1)  Nombre ιgal de quartiers avant et de quartiers arriθre. (1)  Equal number of forequarters and hindquarters. (1)  Gleiche Anzahl Vorder- und Hinterviertel. (1)  Numero uguale di quarti anteriori e posteriori. (1)  Een gelijk aantal voor- en achtervoeten. (1)  Lige stort antal forfjerdinger og bagfjerdinger. (1)  Ίσος αριθμός μπροστινών και πισινών τετάρτων. (1)  Nϊmero igual de cuartos delanteros y traseros. (1)  Nϊmero igual de quartos dianteiros e de quartos traseiros.    ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II -  BIJLAGE II - ANEXO II Direcciones de los organismos de intervenciσn - Interventionsorganernes  adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως -  Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli  organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereηos dos organismos de  intervenηγo >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>