CELEX: 32001D0295
Language: lt
Date: 986860800000
Title: 2001 m. balandžio 10 d. Komisijos sprendimas, nustatantis priemones, kurias reikia įgyvendinti prieš įvedant pagal Tarybos direktyvos 85/511/EEB 9 straipsnį taikomus apribojimus (pranešta dokumentu Nr. C(2001) 1094)tekstas svarbus EEE

Svarbus teisinis pranešimas

|

32001D0295

Oficialusis leidinys L 100 , 11/04/2001 p. 0035 - 0037

		Komisijos sprendimas2001 m. balandžio 10 d.nustatantis priemones, kurias reikia įgyvendinti prieš įvedant pagal Tarybos direktyvos 85/511/EEB 9 straipsnį taikomus apribojimus(pranešta dokumentu Nr. C(2001) 1094)(tekstas svarbus EEE)(2001/295/EB)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais, siekiant sukurti vidaus rinką [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 92/118/EEB [2], ypač į jos 10 straipsnį,atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl veterinarinių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje, siekiant sukurti vidaus rinką [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 92/118/EEB, ypač į jos 9 straipsnį,kadangi:(1) 1985 m. lapkričio 18 d. Tarybos direktyva 85/511/EEB [4] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Austrijos, Suomijos ir Švedijos stojimo aktu, įdiegė Bendrijos snukio ir nagų ligos kontrolės priemones.(2) Apsaugos ir priežiūros zonų aplink protrūkio židinius nustatymas pagal tos direktyvos 9 straipsnį yra pagrindinė ligos kontrolės sudedamoji dalis, tačiau vis dėlto direktyva nenumato priemonių, kurias reikia įgyvendinti prieš panaikinant tose zonose taikomus apribojimus.(3) Vadovaudamasi ataskaitomis apie snukio ir nagų ligos protrūkius Jungtinėje Karalystėje, Prancūzijoje, Nyderlanduose ir Airijoje, Komisija, siekdama sustiprinti priemones, kurių pagal Direktyvos 85/511/EEB nuostatas ėmėsi ligos apimtos valstybės narės, priėmė Sprendimus 2001/172/EB [5], 2001/208/EB [6], 2001/223/EB [7] ir 2001/234/EB [8] dėl tam tikrų apsaugos priemonių, taikomų atitinkamoje valstybėje narėje dėl snukio ir nagų ligos.(4) Dabartinė epidemija žymiu mastu pasireiškia tarp imlių rūšių gyvūnų ir labai neryškiais klinikiniais požymiais, todėl ligos buvimas turi būti įrodytas tinkamais laboratoriniais tyrimais.(5) Yra tikslinga nustatyti mažiausius reikalavimus priemonėms, kurių reikia imtis prieš panaikinant apsaugos ir priežiūros zonose taikomus apribojimus.(6) Atsižvelgiant į kitokią epidemiologinę situaciją, kuri negali būti palyginama su situacija kitose Bendrijos dalyse, šiame sprendime numatytos priemonės netaikomos Didžiojoje Britanijoje.(7) Šiame sprendime priimtos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisŠiaurės Airija ir kitos valstybės narės, išskyrus Jungtinę Karalystę, užtikrina, kad pagal Direktyvą 85/511/EEB nustatytose zonose prieš panaikinant tos pačios direktyvos 9 straipsnyje numatytus apribojimus yra įgyvendinamos tokios priemonės:1. Apsauginėje zonoje taikomos priemonės išlaikomos iki tol, kol zona pradeda atitikti šiuos reikalavimus:a) nuo visų imlių rūšių gyvūnų pašalinimo iš Direktyvos 85/511/EEB 5 straipsnyje nurodyto ūkio ir pagal tos pačios direktyvos 10 straipsnį atlikto šio ūkio pirminio valymo ir dezinfekavimo yra praėję ne mažiau kaip 15 dienų irb) visuose ūkiuose, turinčiuose imlių rūšių gyvūnų ir esančiuose toje zonoje, atliktų tyrimų rezultatai yra neigiami.Šie tyrimai atliekami pagal priedo 1 dalies nuostatas, o kai to reikalauja epidemiologinė situacija ir, visų pirma, kai ši liga apima mažus atrajotojus bei vadovaujantis priedo 2.1 ir 2.4 punkto nuostatomis – įtraukiant priedo 2.2 punkte numatytas priemones.2. Priežiūros zonoje taikomos priemonės išlaikomos tol, kol zona pradeda atitikti šiuos reikalavimus:a) nuo visų imlių rūšių gyvūnų pašalinimo iš Direktyvos 85/511/EEB 5 straipsnyje nurodyto ūkio ir pagal tos pačios direktyvos 10 straipsnį atlikto šio ūkio pirminio valymo ir dezinfekavimo yra praėję ne mažiau kaip 30 dienų irb) atitinkama apsauginė zona atitinka 1 dalies b punkte nustatytus reikalavimus,c) visuose ūkiuose, turinčiuose imlių rūšių gyvūnų ir esančiuose toje zonoje, atliktų tyrimų rezultatai yra neigiami.Šie tyrimai atliekami pagal priedo 1 dalies nuostatas, kai to reikalauja epidemiologinė situacija, ir visų pirma, kai ši liga apima mažus atrajotojus bei vadovaujantis priedo 2.1 ir 2.4 punkto nuostatomis – įtraukiant priedo 2.3 punkte numatytas priemones.2 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 2001 m. balandžio 10 d.Komisijos varduDavid ByrneKomisijos narys[1] OL L 224, 1990 8 18, p. 29.[2] OL L 62, 1993 3 15, p. 49.[3] OL L 395, 1989 12 30, p. 13.[4] OL L 315, 1985 11 26, p. 11.[5] OL L 62, 2001 3 2, p. 22.[6] OL L 73, 2001 3 15, p. 38.[7] OL L 82, 2001 3 22, p. 29.[8] OL L 84, 2001 3 23, p. 62.--------------------------------------------------PRIEDAS1. KLINIKINĖ APŽIŪRA1.1. Ūkiuose turi būti atlikta visų imlių rūšių gyvūnų klinikinė apžiūra dėl snukio ir nagų ligos požymių ar simptomų.1.2. Ypatingas dėmesys turi būti skirtas gyvūnams, kuriems tikimybė, kad buvo neapsaugoti nuo snukio ir nagų ligos viruso, yra didelė, ypač dėl transporto iš ūkių, keliančių pavojų ar dėl glaudžių kontaktų su žmonėmis ar įrengimais, turėjusiais glaudžius kontaktus su pavojų keliančiais ūkiais.1.3. Klinikinės apžiūros metu turi būti atsižvelgta į snukio ir nagų ligos pernešimą bei imlių rūšių gyvūnų laikymo būdą.1.4. Ūkyje atlikti atitinkami įrašai turi būti nuodugniai patikrinti, ypatingą dėmesį atkreipiant į duomenis apie sergamumą, mirtingumą ir abortus, klinikinius stebėjimus, produktyvumo ir pašarų priėmimo pokyčius, gyvūnų pirkimą ar pardavimą, asmenų, kurie tikėtina, kad buvo užsikrėtę, apsilankymus bei kitą svarbią anamnestinę informaciją.2. MĖGINIŲ ĖMIMO TVARKA2.1. Serologinių mėginių ėmimas atliekamas vadovaujantis pagal nepaprastosios padėties planus įsteigtos epidemiologinės grupės rekomendacijomis ir, nepažeidžiant 2.2. ir 2.3 punktų reikalavimų, padeda įrodyti, kad nėra ankstesnio užkrato.Priemonės, taikomos ūkiams, kuriuose laikomos avys ir ožkos, lygiai taip pat gali būti taikomos ūkiams, kuriuose kiti imlių rūšių gyvūnai laikomi atsižvelgiant į epidemiologinės grupės rekomendacijas.2.2. Visi ūkiai, esantys toje zonoje, kurioje avys ir ožkos neturėjo tiesioginių ir glaudžių kontaktų su galvijais per laikotarpį, ne trumpesnį kaip 21 diena iki mėginių paėmimo, yra patikrinami pagal mėginių ėmimo protokolą, tinkamą nustatyti ne mažiau kaip 5 % ligotumą su ne mažesne kaip 95 % garantija.2.3. Yra patikrinami ūkiai, esantys toje zonoje, kurioje turi būti įtariama snukio ir nagų liga, nesant klinikinių požymių, ypač tie, kuriuose laikomos avys ir ožkos. Šiame tyrime pakankamu laikomas daugiapakopio mėginių ėmimo modelis, kuris turi užtikrinti, kad mėginiai buvo paimti:2.3.1. ūkiuose, esančiuose visuose administraciniuose vienetuose, kurie yratoje zonoje, kurioje avys ir ožkos neturėjo tiesioginių ir glaudžių kontaktų su galvijais per ne trumpesnį kaip 30 dienų iki mėginių paėmimo laikotarpį, padaliniuose ir2.3.2. iš tokio skaičiaus 2.3.1 punkte nurodytų ūkių, koks yra būtinas su 95 % garantija nustatyti bent vieną užkrėstą ūkį, jeigu prognozuojamas ligotumas buvo 2 % ir tolygiai pasiskirstęs zonoje (daugiausia 150 ūkių), ir2.3.3. iš tokio ūkio avių ir ožkų skaičiaus, koks yra būtinas su ne mažesne kaip 95 % garantija nustatyti ne mažiau kaip 5 % ligotumą bandoje, bet ne daugiau kaip 60 mėginių iš vieno ūkio bei iš visų avių ir ožkų, jeigu jų ūkyje yra mažiau kaip 15.2.4. Veiksmai pradedami praėjus ne mažiau kaip 21 dienai po to, kai iš užkrėstojo (-ųjų) ūkio (-ų) buvo pašalinti imlių rūšių gyvūnai ir buvo atliktas pirminis valymas bei dezinfekavimas.--------------------------------------------------