CELEX: 32008R0125
Language: sk
Date: 2008-02-12 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 125/2008 z  12. februára 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 3286/94 stanovujúce postupy Spoločenstva v oblasti spoločnej obchodnej politiky s cieľom zaistenia uplatňovania práv Spoločenstva podľa pravidiel medzinárodného obchodu, najmä tých, ktoré boli vytvorené pod záštitou Svetovej obchodnej organizácie (WTO)

14.2.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 40/1
            
         
      NARIADENIE RADY (ES) č. 125/2008
   z 12. februára 2008,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 3286/94 stanovujúce postupy Spoločenstva v oblasti spoločnej obchodnej politiky s cieľom zaistenia uplatňovania práv Spoločenstva podľa pravidiel medzinárodného obchodu, najmä tých, ktoré boli vytvorené pod záštitou Svetovej obchodnej organizácie (WTO)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 133,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadenie Rady (ES) č. 3286/94 (1) poskytuje každému podniku Spoločenstva procedurálne prostriedky na účely žiadosti, aby Komisia vyšetrila prekážky v obchode prijaté alebo zachovávané treťou krajinou, ak tieto prekážky majú vplyv na trh danej tretej krajiny a negatívne obchodné dôsledky pre daný podnik Spoločenstva.
            
         
               (2)
            
            
               V zmysle článku 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 3286/94 však sťažnosť podaná podnikom Spoločenstva je prípustná iba vtedy, ak medzinárodné obchodné pravidlá zakotvené v mnohostrannej alebo viacstrannej obchodnej dohode priznávajú právo konania proti domnelej obchodnej prekážke. To znamená, že sťažnosti na základe podozrenia z porušovania dvojstranných záväzkov treťou krajinou sa musia vzťahovať aj na porušenie mnohostranných alebo viacstranných pravidiel, aby boli prípustné.
            
         
               (3)
            
            
               Od prijatia nariadenia (ES) č. 3286/94 Spoločenstvo uzavrelo viacero dvojstranných dohôd obsahujúcich hmotnoprávne pravidlá platné pre obchod medzi Spoločenstvom a tretími krajinami, ktoré významne presahujú rámec pravidiel Svetovej obchodnej organizácie (WTO). Tieto dohody okrem toho obsahujú účinné a záväzné mechanizmy na riešenie sporov pre rozhodovanie v sporoch týkajúcich sa uvedených záväzkov „WTO plus“.
            
         
               (4)
            
            
               Opieranie sa podnikov Spoločenstva o dvojstranné dohody pri podávaní sťažností podľa nariadenia (ES) č. 3286/94 by napomohlo sledovať dodržiavanie záväzkov obsiahnutých v týchto dohodách, vyrovnať sa s obchodnými prekážkami, a tým zlepšiť prístup na trh pre vývozcov a prispieť k rastu a zamestnanosti v Spoločenstve.
            
         
               (5)
            
            
               Vzhľadom na tieto tendencie a s cieľom znížiť administratívnu záťaž pre podniky Spoločenstva by sa právo týchto podnikov na podávanie sťažností na obchodné prekážky malo rozšíriť tak, aby zahŕňalo domnelé prekážky v obchode, pri ktorých právo na konanie priznávajú výlučne medzinárodné obchodné pravidlá zakotvené v dvojstrannej obchodnej dohode.
            
         
               (6)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 3286/94 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Článok 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 3286/94 sa nahrádza takto:
   
      „1.   Každý podnik Spoločenstva alebo každé združenie s právnou subjektivitou či bez nej, pokiaľ konajú v záujme jedného alebo viacerých podnikov Spoločenstva a domnievajú sa, že tieto podniky Spoločenstva utrpeli nepriaznivými vplyvmi na obchod v dôsledku prekážok v obchode, ktoré majú vplyv na trh tretej krajiny, môže podať písomnú sťažnosť.“
   
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 12. februára 2008
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         A. BAJUK
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 349, 31.12.1994, s. 71. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 356/95 (Ú. v. ES L 41, 23.2.1995, s. 3).