CELEX: 62019CA0297
Language: bg
Date: 2020-07-09 00:00:00
Title: Дело C-297/19: Решение на Съда (първи състав) от 9 юли 2020 г. (преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht — Германия — Naturschutzbund Deutschland — Landesverband Schleswig-Holstein e.V./Kreis Nordfriesland (Преюдициално запитване — Околна среда — Екологична отговорност — Директива 2004/35/ЕИО — Трета алинея, второ тире от приложение I — Щета, която може да не бъде квалифицирана като „значителна щета“ — Понятие за нормалното управление на местата, съгласно определеното в документите на местообитанието или в целевите документи, или извършвано в минал период от собственици или оператори — Член 2, точка 7 — Понятието „трудова дейност“ — Дейност, упражнявана в интерес на общността по силата на делегирана по закон задача — Включване или невключване)

31.8.2020   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 287/12
            
         
      Решение на Съда (първи състав) от 9 юли 2020 г. (преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht — Германия — Naturschutzbund Deutschland — Landesverband Schleswig-Holstein e.V./Kreis Nordfriesland
      (Дело C-297/19) (1)
      
      (Преюдициално запитване - Околна среда - Екологична отговорност - Директива 2004/35/ЕИО - Трета алинея, второ тире от приложение I - Щета, която може да не бъде квалифицирана като „значителна щета“ - Понятие за нормалното управление на местата, съгласно определеното в документите на местообитанието или в целевите документи, или извършвано в минал период от собственици или оператори - Член 2, точка 7 - Понятието „трудова дейност“ - Дейност, упражнявана в интерес на общността по силата на делегирана по закон задача - Включване или невключване)
      (2020/C 287/17)
      Език на производството: немски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Bundesverwaltungsgericht
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: Naturschutzbund Deutschland — Landesverband Schleswig-Holstein e.V.
      
         Ответник: Kreis Nordfriesland
      
         в присъствието на: Deich- und Hauptsielverband Eiderstedt, Körperschaft des öffentlichen Rechts, Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
      
         Диспозитив
      
      
                  1)
               
               
                  Понятието „нормалното управление на местата, съгласно определеното в документите на местообитанието или в целевите документи, или извършвано в минал период от собственици или оператори“, съдържащото се в трета алинея, второ тире от приложение I към Директива 2004/35/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 година относно екологичната отговорност по отношение на предотвратяването и отстраняването на екологичните щети, трябва да се тълкува в смисъл, че обхваща, от една страна, всяка административна или организационна мярка, която може да окаже въздействие върху намиращи се в местата защитени видове и природни местообитания, както е определена в документите за управление, приети от държавата членка въз основа на Директива 92/43/ЕИО на Съвета от 21 май 1992 година за опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна и Директива 2009/147/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 30 ноември 2009 година относно опазването на дивите птици, и тълкувани при необходимост във връзка с всяка норма на вътрешното право, която транспонира последните две директиви, или при липса на такава, която е съвместима с духа и целите на тези директиви, и от друга страна, всяка административна или организационна мярка, считана за обичайна, общопризната, установена и прилагана през достатъчно дълъг период от време от собствениците или операторите до настъпването на щета, причинена от въздействието на тази мярка върху защитените видове и природни местообитания, като всички тези мерки трябва освен това да бъдат съвместими с целите на Директива 92/43 и Директива 2009/147, и по-специално с широко признатите земеделски практики.
               
            
                  2)
               
               
                  Член 2, точка 7 от Директива 2004/35 трябва да се тълкува в смисъл, че определеното в него понятие „трудова дейност“ обхваща и дейностите, извършвани в интерес на общността по силата на делегирана по закон задача.
               
            
         (1)  ОВ C 230, 8.7.2019 г.