CELEX: 31973R2842
Language: it
Date: 1973-10-19 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2842/73 della Commissione, del 18 ottobre 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

19 . 10 . 73                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 292/33
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 2842/73 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 18 ottobre 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                    dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2659/73 (5),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2827/
                                                                   73 (6);
europea ,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­        considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                   nel regolamento (CEE) n . 2659/73 gli importi attual­
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità
                                                                   mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il           cato nell'allegato del presente regolamento,
22 gennaio 1 972,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­                                   Articolo 1
dificato dal regolamento (CEE) n . 1967/73 (3), in parti­
colare l'articolo 7,                                                Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                    tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                n . 2659 /73 modificato, sono modificati come indicato
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali              nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
colare l'articolo 5,                                                                          Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                Il presente regolamento entra in vigore il 19 ottobre
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso              1973 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti t suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 18 ottobre 1973 .
                                                                                Per la Commissione
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                           Membro della Commissione
(')  GU   n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
(2 ) GU   n. L 27 del 1°. 2. 1973, pag. 25 .
(})  GU   n. L 201 del 21 . 7. 1973, pag. 8 .                        (5 ) GU n . L 273 del 29 . 9 . 1973 , pag . 73 .
(4 ) GU   n. L 29 del 1°. 2. 1973 , pag. 26 .                         6 GU n . L 291 del 18 . 10 . 1973 , pag . 26 .
 ---pagebreak--- N. L 292/34                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     19 . 10 . 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( RE/ UC/u.a. / 1000 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                   IRL                     UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.02                                                              10.00                    10.00
            10.03                                          7,31                 6.00                     6.00
 ---pagebreak--- 19 . 10 . 73                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 292/35
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — Al . LEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                               base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                        korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                          e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                 verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or lice
                                                                                                                 ( RE/ UC/u.a./100 kg )
             N " du i a l i f douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr . iles Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                          !> K                       IRL                   UK
             Nr . van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT [leading No
             07.06 A                                                 0,132                      0.108                0.108
             11.01 B H                                                                          1.400                1.400
             11 . Gl C (!)                                           1,023                      0.840                0.840
             11.02 AH                                                                           1.400                1.400
             11.02 A III (»)                                         1,023                      0.840                0.840
             11.02 B I a) 1                                          1,023                      0.840                0.840
             11.02 B I b ) 1 (!)                                     1,023                      0.840                0.840
             11.02 B II b ) (!)                                                                  1.330                1.330
             11.02 C II (!)                                                                      1.400               1.400
             11.02 C III (!)                                         1,023                      0.840                0.840
             11.02 D II (*)                                                                      1.020               1.020
             11.02 D III 1 1 )                                       0,746                      0.612                0.612
             11.02 E I a) 1 C 1 )                                    0,746                      0.612                0.612
             11,02 E I b ) 1 (!)                                     1,023                      0.840                0.840
             11.02 E II,b ) H                                                                    1.400                1.400
             11.02 F II 1 1 )                                                                    1.020                1.020
             11.02 F III (!)                                         0,746                      0.612                0.612
             11.06 A                                                 0,132                      0.108                0.108
             1107 A II a)                                            1,301                       1.068                1.068
             11.07 A II b )                                          0,972                      0.798                0.798
             11.07 B                                                 1,133                      0.930                0.930
             23.02 A I a )                                           0,058                      0.128                0.128
             23.02 A I b ) 1                                         0,058                       0.128               0.128
             23.02 AI b) 2                                           0,058                       0.128               0.128
             23.02 A II a)                                           0,058                       0.128               0.128
             23.02 A II b)                                           0,058                       0.128                0.128
             (i ) Pour la distinction entre les produits des n os 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n"s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %•
                     (en poids ) sur -matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 »/o pour le froment et le seigle, 3 "Ai pour l'orge ,
                     4 °/o pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 "/o pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
 ---pagebreak--- N. L 292/36                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             19 . 10 . 73
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, tier samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller deninder for do
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtslundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtslundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gcwichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            f > Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'alito , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 "!« ( in peso ),
                — ime tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 %> per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                     a 4 "/n per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor liet onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (ouder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichfspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content ( determined by the modified Ewers polarimetrie method ), referred to dry matter , exceeding
                     45 •/» by weight ,
                — an ash content , by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1.6 "/o for rice , 2.5 "/» for wheat and rye , 3 °/n for barley , 4 % for buckwheat , 5 % for oats and 2 % for
                     other cereals .
                Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .