CELEX: 32015R0761
Language: lt
Date: 2014-12-17 00:00:00
Title: 2014 m. gruodžio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/761, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/109/EB papildoma nuostatomis dėl kontrolinių akcijų paketų tam tikrų techninių reguliavimo standartų (Tekstas svarbus EEE)

13.5.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 120/2
            
         KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2015/761
   2014 m. gruodžio 17 d.
   kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/109/EB papildoma nuostatomis dėl kontrolinių akcijų paketų tam tikrų techninių reguliavimo standartų
   (Tekstas svarbus EEE)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2004 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2004/109/EB dėl informacijos apie emitentus, kurių vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo reikalavimų suderinimo, iš dalies keičiančią Direktyvą 2001/34/EB (1), ypač į jos 9 straipsnio 6b dalies trečią pastraipą, 13 straipsnio 1a dalies ketvirtą pastraipą ir 13 straipsnio 4 dalies ketvirtą pastraipą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Direktyva 2004/109/EB nustatomi informacijos apie emitentus, kurių vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo reikalavimai. Ta direktyva taip pat reikalaujama parengti techninius reguliavimo standartus, kuriais būtų užtikrintas nuoseklus pranešimo apie kontrolinių akcijų paketų įsigijimą arba perleidimą tvarkos ir susijusių išimčių taikymas;
            
         
               (2)
            
            
               išimčių, taikomų rinkos formavimui ir prekybos knygai, ribas reikėtų apskaičiuoti balsavimo teises, susijusias su akcijomis, agreguojant su balsavimo teisėmis, susijusiomis su finansinėmis priemonėmis (t. y. teisėmis įsigyti akcijų ir finansinių priemonių, kurios laikomos ekonominiais akcijų ekvivalentais), kad būtų užtikrintas nuoseklus agregavimo principo taikymas visoms turimoms finansinėms priemonėms, kurioms taikomi pranešimo reikalavimai, ir kad nebūtų klaidinamai pateikiama, kiek su emitentu susijusių finansinių priemonių turi subjektas, kuriam taikomos tos išimtys;
            
         
               (3)
            
            
               siekiant užtikrinti pakankamą skaidrumą bendrovių grupės atveju ir atsižvelgti į tai, kad savo patronuojamąsias įmones kontroliuojanti patronuojančioji įmonė gali daryti įtaką jų valdymui, ribas reikėtų apskaičiuoti grupės lygmeniu. Todėl informaciją apie visus kredito įstaigos arba investicinės įmonės patronuojančiajai įmonei ir patronuojamosioms įmonėms priklausančius akcijų paketus reikėtų atskleisti, kai bendra akcijų paketų suma pasiekia ribą, kai reikia teikti pranešimą;
            
         
               (4)
            
            
               reikėtų, kad finansinėms priemonėms, kurių ekonominis poveikis panašus į akcijų, taikoma informacijos atskleidimo tvarka būtų aiški. Reikalavimai pateikti išsamią informaciją apie įmonių nuosavybės struktūrą turėtų būti proporcingi poreikiui užtikrinti pakankamą kontrolinių akcijų paketų skaidrumą, administracinei naštai, kuri tais reikalavimais užkraunama balsavimo teisių turėtojams, ir akcijų krepšelio arba indekso sudėties lankstumui. Todėl finansinės priemonės, susietos su akcijų krepšeliu ar indeksu, su kitomis turimomis to paties emitento dalimis turėtų būti agreguojamos tik tuomet, kai turimų balsavimo teisių, kurias suteikia tokios priemonės, skaičius yra didelis arba finansinė priemonė nėra naudojama pirmiausia investicijų diversifikavimo tikslais;
            
         
               (5)
            
            
               investuotojui neapsimokėtų įgyti poziciją emitente, laikant finansinę priemonę, susietą su skirtingais krepšeliais ar indeksais. Todėl turimos balsavimo teisės, kurias suteikia finansinė priemonė, susieta su keliais akcijų krepšeliais ar indeksais, ir kurios individualiai neviršija nustatytų ribų, neturėtų būti sumuojamos;
            
         
               (6)
            
            
               finansinės priemonės, pagal kurias suteikiama teisė tik į atsiskaitymą pinigais, turėtų būti apskaitomos pritaikius delta koeficientą ir pinigų pozicijos delta koeficientą laikant lygiu 1 tuo atveju, kai finansinių priemonių mokėjimų profilis tiesinis ir simetriškas pagrindinės akcijos atžvilgiu, ir taikant visuotinai pripažįstamą standartinį kainodaros modelį tuo atveju, kai finansinių priemonių mokėjimų profilis nėra tiesinis ir simetriškas pagrindinės akcijos atžvilgiu;
            
         
               (7)
            
            
               siekiant užtikrinti, kad investuotojui prieinama informacija apie bendrą balsavimo teisių skaičių būtų kuo tikslesnė, delta koeficientas turėtų būti apskaičiuojamas kasdien, atsižvelgiant į paskutinę pagrindinės akcijos uždarymo kainą;
            
         
               (8)
            
            
               siekiant, kad sumažėtų beprasmių rinkos pranešimų, prekybos knygai taikoma išimtis turėtų būti taikoma fizinio ar juridinio asmens turimoms finansinėms priemonėms, kai toks asmuo vykdo iš klientų gautus pavedimus, vykdo kliento prašymą prekiauti kitaip nei nuosavybės pagrindu arba apdraudžia taip prekiaujant atsirandančias pozicijas;
            
         
               (9)
            
            
               šio reglamento nuostatos yra glaudžiai susijusios, nes jomis nustatomi pranešimo apie kontrolinius biržinių bendrovių akcijų paketus reikalavimai. Siekiant užtikrinti šių nuostatų, kurios turėtų įsigalioti vienu metu, tarpusavio nuoseklumą ir palengvinti sąlygas visapusiškai jas apžvelgti ir su jomis susipažinti vienoje vietoje asmenims, kuriems taikomi šie įpareigojimai, įskaitant investuotojus, kurie nėra Sąjungos nuolatiniai gyventojai, pageidautina tam tikrus techninius reguliavimo standartus, kurių reikalaujama Direktyva 2004/109/EB, pateikti viename reglamente;
            
         
               (10)
            
            
               šis reglamentas grindžiamas Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos (EVPRI) Komisijai pateiktais techninių reguliavimo standartų projektais;
            
         
               (11)
            
            
               EVPRI surengė atviras viešas konsultacijas dėl techninių reguliavimo standartų projektų, kuriais grindžiamas šis reglamentas, išanalizavo galimas su jais susijusias sąnaudas ir naudą ir paprašė, kad pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1095/2010 (2) 37 straipsnį įsteigta Vertybinių popierių ir rinkų suinteresuotųjų subjektų grupė pateiktų savo nuomonę;
            
         
               (12)
            
            
               šio reglamento taikymą reikėtų atidėti, kad jo taikymo pradžios data būtų suderinta su Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/50/ES (3) perkėlimo į nacionalinę teisę data, nustatyta tos direktyvos 4 straipsnio 1 dalyje,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Dalykas
   Šiame deleguotajame reglamente išsamiai nustatomos Direktyvos 2004/109/EB 9 straipsnio 6b dalies, 13 straipsnio 1a dalies a ir b punktų ir 13 straipsnio 4 dalies įgyvendinimo taisyklės.
   2 straipsnis
   Turimų dalių agregavimas
   Siekiant apskaičiuoti 5 % ribą, nurodytą Direktyvos 2004/109/EB 9 straipsnio 5 ir 6 dalyse, yra agreguojamos turimos dalys pagal tos direktyvos 9, 10 ir 13 straipsnius.
   3 straipsnis
   Turimų dalių agregavimas grupės atveju
   Siekiant bendrovių grupės atveju apskaičiuoti 5 % ribą, nurodytą Direktyvos 2004/109/EB 9 straipsnio 5 ir 6 dalyse, turimos dalys yra agreguojamos grupės lygmeniu pagal tos direktyvos 10 straipsnio e punkte nustatytą principą.
   4 straipsnis
   Su akcijų krepšeliu ar indeksu susietos finansinės priemonės
   1.   Balsavimo teisių, nurodytų Direktyvos 2004/109/EB 13 straipsnio 1a dalies a punkte, skaičius tuo atveju, kai finansinės priemonės susietos su akcijų krepšeliu ar indeksu, apskaičiuojamas remiantis akcijos svoriu akcijų krepšelyje arba indekse, kai taikoma bet kuri iš šių sąlygų:
   
               a)
            
            
               balsavimo teisės, konkrečiame emitente turimos per finansines priemones, susietas su akcijų krepšeliu ar indeksu, sudaro 1 % ar daugiau balsavimo teisių, priskirtų to emitento akcijoms;
            
         
               b)
            
            
               akcijos krepšelyje arba indekse sudaro 20 % ar daugiau vertybinių popierių krepšelyje arba indekse vertės.
            
         2.   Kai finansinės priemonės yra susietos su keliais akcijų krepšeliais ar indeksais, apskaičiuojant 1 dalyje nustatytas ribas, turimos balsavimo teisės, susijusios su atskirais akcijų krepšeliais ar indeksais, nėra sumuojamos.
   5 straipsnis
   Finansinės priemonės, pagal kurias suteikiama teisė tik į atsiskaitymą pinigais
   1.   Balsavimo teisių, nurodytų Direktyvos 2004/109/EB 13 straipsnio 1a dalies b punkte ir susijusių su finansinėmis priemonėmis, pagal kurias suteikiama teisė tik į atsiskaitymą pinigais ir kurių mokėjimų profilis tiesinis ir simetriškas pagrindinės akcijos atžvilgiu, skaičius apskaičiuojamas pritaikius delta koeficientą, o pinigų pozicija laikoma lygia 1.
   2.   Balsavimo teisių, susijusių su finansinėmis priemonėmis, pagal kurias suteikiama teisė tik į atsiskaitymą pinigais ir kurių mokėjimų profilis nėra tiesinis ir simetriškas pagrindinės akcijos atžvilgiu, skaičius apskaičiuojamas pritaikius delta koeficientą pagal visuotinai pripažįstamą standartinį kainodaros modelį.
   3.   Visuotinai pripažįstamas standartinis kainodaros modelis – modelis, kuris finansų sektoriuje visuotinai taikomas tos finansinės priemonės atžvilgiu ir yra pakankamai atsparus, kad būtų galima atsižvelgti į elementus, svarbius nustatant tos priemonės vertę. Nustatant vertę svarbūs elementai yra mažiausiai visi šie elementai:
   
               a)
            
            
               palūkanų norma;
            
         
               b)
            
            
               dividendų išmokos;
            
         
               c)
            
            
               likęs laikas iki termino pabaigos;
            
         
               d)
            
            
               kintamumas;
            
         
               e)
            
            
               pagrindinės akcijos kaina.
            
         4.   Nustatant delta koeficientą finansinės priemonės turėtojas užtikrina, kad būtų laikomasi visų šių sąlygų:
   
               a)
            
            
               kad taikomas modelis atitiktų kiekvienos finansinės priemonės sudėtingumą ir riziką;
            
         
               b)
            
            
               kad, apskaičiuojant konkrečios finansinės priemonės suteikiamų balsavimo teisių skaičių, būtų nuosekliai taikomas tas pats modelis.
            
         5.   Informacinių technologijų sistemomis, naudojamomis delta koeficientui apskaičiuoti, užtikrinama, kad apie balsavimo teises būtų pranešama nuosekliai, tiksliai ir laiku.
   6.   Balsavimo teisių skaičius apskaičiuojamas kasdien, atsižvelgiant į paskutinę pagrindinės akcijos uždarymo kainą. Finansinės priemonės turėtojas emitentui praneša, kai pasiekia arba viršija Direktyvos 2004/109/EB 9 straipsnio 1 dalyje numatytas ribas, arba jų nebesiekia.
   6 straipsnis
   Sandoriai, susiję su klientų pavedimų vykdymu
   Direktyvos 2004/109/EB 9 straipsnio 6 dalyje nurodyta išimtis yra taikoma fizinio ar juridinio asmens turimoms finansinėms priemonėms, kai toks asmuo vykdo iš klientų gautus pavedimus, vykdo kliento prašymą prekiauti kitaip nei nuosavybės pagrindu arba apdraudžia taip prekiaujant atsirandančias pozicijas.
   7 straipsnis
   Įsigaliojimas ir taikymas
   Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   Jis taikomas nuo 2015 m. lapkričio 26 d.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje, 2014 m. gruodžio 17 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OL L 390, 2004 12 31, p. 38.
   
      (2)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 84).
   
      (3)  2013 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/50/ES, kuria iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/109/EB dėl informacijos apie emitentus, kurių vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo reikalavimų suderinimo, Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/71/EB dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas, kai vertybiniai popieriai siūlomi visuomenei ar įtraukiami į prekybos sąrašą, ir Komisijos direktyva 2007/14/EB, nustatanti išsamias tam tikrų Direktyvos 2004/109/EB nuostatų įgyvendinimo taisykles (OL L 294, 2013 11 6, p. 13).