CELEX: 52019PC0112
Language: ro
Date: 2019-03-08
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comisiei Generale pentru pescuit în Marea Mediterană și de abrogare a Deciziei 9389/1/14 REV 1

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 8.3.2019
            COM(2019) 112 final
            2019/0062(NLE)
            Propunere de
            DECIZIE A CONSILIULUI
            privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comisiei Generale pentru pescuit în Marea Mediterană și de abrogare a Deciziei 9389/1/14 REV 1
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.Obiectul propunerii
            
            
               Prezenta propunere se referă la o decizie de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunii Comisiei Generale pentru Pescuit în Marea Mediterană pentru perioada 2019-2023, în legătură cu adoptarea preconizată a unor măsuri de conservare și de gestionare.
            
            
               2.Contextul propunerii
            
            
               2.1.Acordul privind înființarea Comisiei Generale pentru pescuit în Marea Mediterană 
            
            
               Acordul privind înființarea Comisiei Generale pentru pescuit în Marea Mediterană (denumit în continuare „acordul CGPM”) are ca obiectiv să asigure conservarea și utilizarea sustenabilă, la nivel biologic, social, economic și de mediu, a resurselor biologice marine, precum și dezvoltarea durabilă a acvaculturii în zona acordului. Acordul CGPM a intrat în vigoare în 1952. Modificări ale acordului CGPM au fost aprobate în 1963, 1976, 1997 și 2014.
            
            
               Uniunea Europeană este parte contractantă la acordul CGPM, pe care l-a acceptat în temeiul Deciziei 98/416/CE a Consiliului
                  1
               . Bulgaria, Croația, Cipru, Franța, Grecia, Italia, Malta, România, Slovenia și Spania sunt, de asemenea, părți contractante la acordul CGPM.
            
            
               2.2.Comisia Generală pentru Pescuit în Marea Mediterană
            
            
               Comisia Generală pentru Pescuit în Marea Mediterană (CGPM) este organismul înființat prin acordul CGPM pentru a asigura conservarea și utilizarea sustenabilă, la nivel biologic, social, economic și de mediu, a resurselor biologice marine, precum și dezvoltarea durabilă a acvaculturii în Marea Mediterană, în Marea Neagră și în apele intermediare. CGPM adoptă măsuri de conservare și de gestionare în scopul gestionării resurselor piscicole care intră în domeniul său de competență.
            
            
               În calitate de membru al CGPM, Uniunea deține drepturi de participare și de vot. Uniunea și-a declarat competența pentru acordul CGPM. Uniunea exercită drepturile de vot ale statelor sale membre care sunt părți contractante: în cazul în care votează Uniunea, nu votează niciun stat membru al Uniunii și invers. CGPM își adoptă deciziile cu o majoritate de două treimi a membrilor CGPM care sunt prezenți și votează.
            
            
               2.3.Deciziile CGPM
            
            
               CGPM are autoritatea de a adopta măsuri de conservare și de gestionare pentru zonele de pescuit din domeniul său de competență, măsuri care sunt obligatorii pentru părțile contractante.
            
            
               În conformitate cu articolul 13 alineatul (3) din acordul CGPM, măsurile intră în vigoare după 120 de zile de la data la care sunt notificate părților contractante de către CGPM. Pentru părțile contractante care se opun măsurilor adoptate în termen de 120 de zile de la data notificării, măsurile respective nu au caracter obligatoriu. Dacă peste o treime dintre părțile contractante formulează o obiecție, celelalte părți contractante nu sunt obligate să pună în aplicare măsura contestată.
            
            
               3.Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor anuale ale organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) este stabilită, în prezent, în conformitate cu o abordare pe douăniveluri. O decizie a Consiliului stabilește, pe o bază multianuală, principiile directoare și orientările în ceea ce privește poziția Uniunii, iar aceasta este ajustată ulterior pentru fiecare reuniune anuală, prin documente neoficiale ale Comisiei care sunt discutate în cadrul grupului de lucru al Consiliului.
            
            
               În cazul CGPM, această abordare este pusă în aplicare prin Decizia 9389/1/14 REV 1 a Consiliului din 8 mai 2014, care stabilește poziția Uniunii în cadrul CGPM pentru perioada 2014-2018. Această decizie conține principii și orientări generale, dar ia în considerare, de asemenea, în măsura posibilităților, particularitățile CGPM. În plus, decizia stabilește procesul standard pentru stabilirea poziției Uniunii an de an, conform solicitării statelor membre.
            
            
               Decizia 9389/1/14 REV 1 prevede o revizuire a poziției Uniunii înainte de reuniunea anuală din 2019. Prin urmare, prezenta propunere stabilește poziția Uniunii în cadrul CGPM pentru perioada 20192023, înlocuind astfel Decizia 9389/1/14 REV 1.
            
            
               Decizia 9389/1/14 REV 1 a încorporat principiile și orientările noii politici comune în domeniul pescuitului (PCP), astfel cum au fost stabilite în Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
                  2
               , ținând cont, de asemenea, de obiectivele stabilite în Comunicarea Comisiei privind dimensiunea externă a PCP
                  3
               . În plus, această decizie a adaptat poziția Uniunii la Tratatul de la Lisabona.
            
            
               Actuala revizuire ține seama, în legătură cu efectele pescuitului, de Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor intitulată O strategie europeană pentru materialele plastice într-o economie circulară
                  4
               , de Comunicarea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene intitulată Guvernanța internațională a oceanelor: o agendă pentru viitorul oceanelor noastre
                  5
                și de concluziile Consiliului referitoare la această comunicare comună
                  6
               .
            
         
         
            
               
                  Actuala revizuire ține seama, de asemenea, de angajamentele asumate de Uniune la nivel internațional cu privire la Marea Mediterană și la Marea Neagră în cadrul Declarației ministeriale MedFish4Ever de la Malta
                     7
                   și al Declarației ministeriale de la Sofia
                     8
                  .
               
            
            
               4.Temei juridic
            
            
               4.1.Temeiul juridic procedural
            
            
               4.1.1.Principii
            
            
               Articolul 218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) prevede posibilitatea adoptării unor decizii de stabilire „a pozițiilor care trebuie adoptate în numele Uniunii în cadrul unui organism creat printr-un acord, în cazul în care acest organism trebuie să adopte acte cu efecte juridice, cu excepția actelor care modifică sau completează cadrul instituțional al acordului.”
            
            
               „Actele cu efecte juridice” includ acte care au efecte juridice în temeiul normelor de drept internațional care reglementează organismul în cauză, precum și instrumente care nu au un caracter obligatoriu în temeiul dreptului internațional, dar care „au vocația de a influența în mod decisiv conținutul reglementării adoptate de legiuitorul Uniunii”
                  9
               .
            
            
               4.1.2.Aplicarea la cazul în speță
            
            
               CGPM este un organism înființat printr-un acord, și anume prin acordul CGPM.
            
            
               Actele pe care trebuie să le adopte CGPM constituie acte cu efecte juridice. Actele avute în vedere urmează să fie obligatorii în temeiul dreptului internațional, în conformitate cu articolul 13 din acordul CGPM și pot influența în mod decisiv conținutul legislației UE, inclusiv: 
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat
                  10
               ; 
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului
                  11
               ; și 
            
            
               Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe
                  12
               .
            
            
               Actele avute în vedere nu completează și nu modifică cadrul instituțional al acordului CGPM.
            
            
               Prin urmare, temeiul juridic procedural al deciziei propuse este articolul 218 alineatul (9) din TFUE.
            
            
               4.2.Temeiul juridic material
            
            
               4.2.1.Principii
            
            
               Temeiul juridic material al unei decizii adoptate în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE depinde în primul rând de obiectivul și de conținutul actului avut în vedere cu privire la care se adoptă o poziție în numele Uniunii. În cazul în care actul respectiv urmărește două obiective sau include două elemente, iar unul dintre aceste obiective sau elemente poate fi identificat ca fiind obiectivul sau elementul principal, iar celălalt obiectiv sau element are mai degrabă un caracter accesoriu, decizia adoptată în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE trebuie să se întemeieze pe un singur temei juridic material, respectiv cel impus de obiectivul sau de elementul principal sau predominant.
            
            
               4.2.2.Aplicarea la cazul în speță
            
            
               Obiectivul principal și conținutul actului avut în vedere se referă la pescuit. Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 reprezintă temeiul juridic care stabilește principiile care urmează să se reflecte în prezenta poziție.
            
            
               Prin urmare, temeiul juridic material al deciziei propuse este articolul 43 alineatul (2) din TFUE. Prezenta decizie urmează să înlocuiască Decizia 9389/1/14 REV 1, care se referă la perioada 2014-2018.
            
         
         
            
               4.3.Concluzie
            
            
               Temeiul juridic al deciziei propuse ar trebui să fie articolul 43 alineatul (2) din TFUE, coroborat cu articolul 218 alineatul (9) din TFUE.
            
            
               2019/0062 (NLE)
            
            
               Propunere de
            
            
               DECIZIE A CONSILIULUI
            
            
               privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comisiei Generale pentru pescuit în Marea Mediterană și de abrogare a Deciziei 9389/1/14 REV 1
            
            
               CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2), coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
            
            
               având în vedere propunerea Comisiei Europene,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Prin Decizia 98/416/CE a Consiliului
                  13
               , Uniunea Europeană a încheiat Acordul privind înființarea Comisiei Generale pentru pescuit în Marea Mediterană (denumit în continuare „acordul CGPM”). Bulgaria, Croația, Cipru, Franța, Grecia, Italia, Malta, România, Slovenia și Spania sunt, de asemenea, părți contractante la acordul CGPM. 
            
            
               (2)Comisia Generală pentru Pescuit în Marea Mediterană (CGPM) este responsabilă de adoptarea măsurilor menite să asigure conservarea și utilizarea sustenabilă, pe termen lung, a resurselor piscicole, precum și dezvoltarea durabilă a acvaculturii în zona acordului CGPM. Aceste măsuri pot deveni obligatorii pentru Uniune.
            
            
               (3)Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
                  14
                prevede că Uniunea trebuie să asigure sustenabilitatea pe termen lung a activităților de pescuit și acvacultură și gestionarea acestora într-un mod consecvent cu obiectivul de a realiza beneficii economice, sociale și în materie de ocupare a forței de muncă și de a contribui la asigurarea aprovizionării cu alimente. De asemenea, regulamentul prevede că Uniunea trebuie să aplice o abordare precauționară a gestionării pescuitului și urmărește să garanteze că exploatarea resurselor biologice marine duce la refacerea și menținerea populațiilor de specii recoltate peste nivelurile care permit obținerea producției maxime sustenabile. În plus, regulamentul prevede că Uniunea trebuie să adopte măsuri de gestionare și de conservare bazate pe cele mai bune avize științifice existente, să sprijine dezvoltarea cunoștințelor și elaborarea avizelor științifice, să elimine treptat practica aruncării capturilor înapoi în mare și să promoveze metode de pescuit care să contribuie la un pescuit mai selectiv și la evitarea și reducerea, pe cât posibil, a capturilor neintenționate, precum și la un pescuit cu impact redus asupra ecosistemului marin și a resurselor piscicole. În plus, Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 prevede în mod expres că obiectivele și principiile respective trebuie să fie aplicate de Uniune în relațiile sale externe din domeniul pescuitului.
            
            
               (4)După cum se afirmă în Comunicarea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene intitulată Guvernanța internațională a oceanelor: o agendă pentru viitorul oceanelor noastre
                  15
                și în concluziile Consiliului privind respectiva comunicare comună
                  16
               , promovarea măsurilor de sprijinire și consolidare a eficacității organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) și, dacă este cazul, îmbunătățirea guvernanței acestora reprezintă un element central al acțiunii Uniunii în cadrul acestor foruri.
            
            
               (5)Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor intitulată O strategie europeană pentru materialele plastice într-o economie circulară
                  17
                se referă la măsuri specifice de reducere a poluării cu materiale plastice și a poluării marine, precum și la pierderea sau abandonarea în larg a uneltelor de pescuit.
            
            
               (6)După cum se precizează în concluziile Conferinței ministeriale privind sustenabilitatea pescuitului în Marea Mediterană, care a adoptat Declarația ministerială MedFish4Ever de la Malta la 30 martie 2017 și ale Conferinței la nivel înalt privind pescuitul și acvacultura în Marea Neagră, care a adoptat Declarația ministerială de la Sofia la 7 iunie 2018, promovarea de măsuri de sprijinire și consolidare a colectării de date și a evaluării științifice, gestionarea ecosistemică a pescuitului, o cultură a respectării legislației vizând să elimine pescuitul ilegal, nedeclarat și nereglementat, încurajarea activităților de pescuit și de acvacultură la scară mică, promovarea unei mai mari solidarități și a unei mai bune coordonări reprezintă elementul central al acțiunii Uniunii în cadrul CGPM.
            
            
               (7)Este oportun să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor CGPM pentru perioada 2019-2023, întrucât măsurile de conservare și de gestionare ale CGPM vor fi obligatorii pentru Uniune și vor putea influența în mod decisiv conținutul dreptului Uniunii, în special al Regulamentului (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului
                  18
               , al Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului
                  19
                și al Regulamentului (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului
                  20
               .
            
            
               (8)În prezent, poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor CGPM este stabilită prin Decizia 9389/1/14 REV 1 a Consiliului
                  21
               . Este oportun ca Decizia 9389/1/14 REV 1 să fie abrogată și înlocuită cu o nouă decizie pentru perioada 2019-2023.
            
            
               (9)Având în vedere caracterul evolutiv al resurselor piscicole din zona acordului CGPM și, prin urmare, necesitatea ca poziția Uniunii să țină seama de noile evoluții, inclusiv de noile informații științifice și de alte informații relevante prezentate înainte sau în timpul reuniunilor anuale ale CGPM, ar trebui stabilite proceduri, în conformitate cu principiul cooperării loiale dintre instituțiile Uniunii prevăzut la articolul 13 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE), pentru precizarea anuală a poziției Uniunii pentru perioada 2019-2023, 
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
            
         
         
            
               Articolul 1
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor Comisiei Generale pentru Pescuit în Marea Mediterană (CGPM) este stabilită în anexa I. 
            
            
               Articolul 2
            
            
               Precizarea anuală a poziției care urmează să fie adoptată de Uniune în cadrul reuniunilor CGPM se efectuează în conformitate cu anexa II. 
            
            
               Articolul 3
            
            
               Poziția Uniunii stabilită în anexa I este evaluată și, dacă este cazul, revizuită de către Consiliu, la propunerea Comisiei, cel târziu până la reuniunea anuală a CGPM din 2024. 
            
            
               Articolul 4
            
            
               Decizia 9389/1/14 REV 1 din 8 mai 2014 se abrogă.
            
            
               Articolul 5
            
            
               Prezenta decizie se adresează Comisiei. 
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Consiliu
               
               
                     Președintele
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        JO L190, 4.7.1998, p. 34.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        COM(2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        
                  https://ec.europa.eu/fisheries/inseparable/sites/inseparable/files/2018-01-26-declaration-malta.pdf
               
               
                  
                     (8)
                  
                        
                  https://ec.europa.eu/fisheries/sites/fisheries/files/docs/2018-06-07-sofia-declaration_en.pdf
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Hotărârea Curții de Justiție din 7 octombrie 2014, Germania/Consiliul, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punctele 61-64.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        JO L 286, 29.10.2008, p. 1.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        JO L 347, 28.12.2017, p. 81.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Decizia 98/416/CE a Consiliului din 16 iunie 1998 privind aderarea Comunității Europene la Comisia Generală pentru Pescuit în Marea Mediterană (JO L 190, 4.7.1998, p. 34).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        JOIN(2016) 49 final din 10.11.2016.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        7348/1/17 REV 1 din 24.3.2017.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1936/2001 și (CE) nr. 601/2004 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1093/94 și (CE) nr. 1447/1999 (JO L 286, 29.10.2008, p. 1).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem de control al Uniunii pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (JO L 343, 22.12.2009, p. 1).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1006/2008 al Consiliului (JO L 347, 28.12.2017, p. 81).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Decizia Consiliului din 8 mai 2014 privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comisiei Generale pentru Pescuit în Marea Mediterană (CGPM).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 8.3.2019
            COM(2019) 112 final
            ANEXE
            la
            propunerea de Decizie a Consiliului
            privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comisiei Generale pentru pescuit în Marea Mediterană și de abrogare a Deciziei 9389/1/14 REV 1
            
               
         
         
            
               ANEXA I
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Comisiei Generale pentru Pescuit în Marea Mediterană (CGPM)
            
            
               1.PRINCIPII
            
            
               În cadrul CGPM, Uniunea:
            
            
               a) acționează în conformitate cu obiectivele și principiile urmărite de Uniune în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului (PCP), în special prin intermediul abordării precauționare și al obiectivelor privind producția maximă sustenabilă menționate la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, pentru a promova implementarea unei abordări ecosistemice a gestionării pescuitului, pentru a evita și reduce, în măsura posibilului, capturile nedorite și pentru a elimina treptat practica aruncării capturilor înapoi în mare, precum și pentru a reduce la minimum impactul activităților de pescuit asupra ecosistemelor marine și a habitatelor acestora, prin promovarea în Uniune a unui pescuit competitiv și viabil din punct de vedere economic, pentru a garanta un nivel de trai decent persoanelor care depind de activitățile de pescuit și a ține seama de interesul consumatorilor;
            
            
               b) depune eforturi în vederea unei implicări corespunzătoare a părților interesate în etapa de pregătire a măsurilor CGPM și asigură conformitatea măsurilor adoptate în cadrul CGPM cu acordul CGPM;
            
            
               c) se asigură că măsurile adoptate în cadrul CGPM respectă dreptul internațional, în special, prevederile Convenției ONU din 1982 asupra dreptului mării, ale Acordului ONU din 1995 privind conservarea și gestionarea stocurilor de pești anadromi și a stocurilor de pești mari migratori, ale Acordului din 1993 privind promovarea respectării măsurilor internaționale de conservare și gestionare de către navele de pescuit în marea liberă, precum și ale Acordului din 2009 al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură privind măsurile de competența statului portului;
            
            
               d)urmărește punerea în aplicare a acțiunilor și angajamentelor stabilite în Declarația ministerială MedFish4Ever, semnată la Malta la 30 martie 2017, și în Declarația ministerială de la Sofia, semnată la 7 iunie 2018, destinate în special să consolideze colectarea de date și evaluarea științifică, să stabilească un cadru de gestionare ecosistemică a pescuitului, să dezvolte o cultură a respectării legislației în vederea eliminării pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, să sprijine activitățile de pescuit și acvacultură la scară mică și să asigure o mai mare solidaritate și o mai bună coordonare în Marea Mediterană;
            
            
               e) promovează poziții compatibile cu cele mai bune practici ale organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) din aceeași zonă;
            
            
               f) urmărește coerența și stabilirea de sinergii cu politica urmărită de Uniune în cadrul relațiilor bilaterale cu țări terțe în domeniul pescuitului și asigură coerența cu celelalte politici ale sale, în special în domeniul relațiilor externe, al ocupării forței de muncă, al mediului, al comerțului, al dezvoltării, al cercetării și inovării etc.;
            
            
               g)garantează respectarea angajamentelor internaționale ale Uniunii;
            
            
               h) respectă concluziile Consiliului din 19 martie 2012 referitoare la Comunicarea Comisiei privind dimensiunea externă a PCP
                  1
               ;
            
            
               i) urmărește să creeze condiții de concurență echitabile pentru flota Uniunii în zona acordului CGPM, pe baza acelorași principii și standarde ca cele aplicabile în temeiul dreptului Uniunii, și să promoveze punerea în aplicare uniformă a principiilor și standardelor respective;
            
            
               j) respectă Comunicarea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene intitulată Guvernanța internațională a oceanelor: o agendă pentru viitorul oceanelor noastre
                  2
               , precum și concluziile Consiliului privind respectiva comunicare comună
                  3
                și promovează măsuri de sprijinire și consolidare a eficacității CGPM și, dacă este cazul, îmbunătățește guvernanța și performanța acesteia (în special în ceea ce privește știința, respectarea legislației, transparența și procesul decizional) ca o contribuție la gestionarea durabilă a oceanelor în toate dimensiunile ei;
            
            
               k) promovează coordonarea dintre ORGP și convențiile marine regionale și cooperarea cu organizațiile mondiale, după caz, în limitele mandatelor acestora, dacă este cazul;
            
            
               l)promovează mecanisme de cooperare între ORGP care nu se ocupă de pescuitul de ton, similare cu așa-numitul proces Kobe pentru ORGP privind tonul.
            
            
               2.ORIENTĂRI
            
            
               Uniunea depune eforturi, dacă este necesar, pentru a sprijini adoptarea de către CGPM a următoarelor acțiuni:
            
            
               a) măsuri de conservare și de gestionare a resurselor piscicole din zona acordului CGPM pe baza celor mai bune avize științifice disponibile, inclusiv capturile totale admisibile (TAC) și cotele sau măsurile de reglementare a efortului de pescuit pentru resursele biologice marine care fac obiectul CGPM, care să ducă la atingerea ratei de exploatare pentru producția maximă durabilă, în mod progresiv, printr-o creștere incrementală, cel târziu până în 2020; În caz de necesitate, respectivele măsuri de conservare și de gestionare includ măsuri specifice pentru stocurile afectate de pescuitul excesiv, pentru a menține efortul de pescuit la un nivel care corespunde posibilităților de pescuit disponibile;
            
         
         
            
               b) măsuri de prevenire, descurajare și eliminare a activităților de pescuit ilegal, nedeclarat și nereglementat (INN) în zona acordului CGPM, inclusiv introducerea navelor pe lista INN;
            
            
               c) măsuri de monitorizare, de control și de supraveghere în zona acordului CGPM, pentru a asigura eficiența controalelor și respectarea măsurilor adoptate în cadrul CGPM;
            
            
               d) măsuri de reducere la minimum a impactului negativ al activităților de pescuit și al acvaculturii asupra biodiversității marine, a ecosistemelor marine și a habitatelor acestora, inclusiv măsuri de reducere a poluării marine, de prevenire a evacuării de materiale plastice în mare și de reducere a impactului materialelor plastice prezente în mare asupra biodiversității și ecosistemelor marine, măsuri de protecție a ecosistemelor marine vulnerabile din zona acordului CGPM, în conformitate cu orientările internaționale ale FAO pentru gestionarea pescuitului de adâncime în marea liberă, măsuri pentru evitarea și reducerea pe cât posibil a capturilor nedorite, inclusiv, în special, de specii marine vulnerabile, precum și pentru eliminarea treptată a practicii aruncării capturilor înapoi în mare;
            
            
               e)măsuri de reducere a impactului echipamentelor de pescuit abandonate, pierdute sau aruncate în alt mod în ocean și de facilitare a identificării și recuperării acestor echipamente;
            
            
               f)acțiuni de promovare a dezvoltării acvaculturii sustenabile, în conformitate cu legislația relevantă a Uniunii;
            
            
               g)abordări comune cu alte ORGP, dacă este cazul, în special cu cele implicate în gestionarea pescuitului în aceeași zonă;
            
            
               h) măsuri tehnice suplimentare bazate pe avize din partea organismelor și a grupurilor de lucru ale CGPM; 
            
            
               i)recomandări, dacă este cazul și în măsura în care acest lucru este permis de documentele constitutive relevante, care să încurajeze punerea în aplicare a Convenției Organizației Internaționale a Muncii (OIM) privind munca în domeniul pescuitului;
            
            
               j)măsuri în conformitate cu angajamentele asumate prin Declarația ministerială MedFish4Ever și prin Declarația ministerială de la Sofia.
            
            
               ANEXA II
            
            
               Precizarea anuală a poziției care urmează să fie adoptată de Uniune
            
            
               în cadrul reuniunilor Comisiei Generale pentru pescuit în Marea Mediterană 
            
            
            
               Înainte de fiecare reuniune a CGPM, atunci când acestui organism i se solicită să adopte decizii cu efect juridic asupra Uniunii, se iau măsurile necesare astfel încât poziția care urmează a fi exprimată în numele Uniunii să țină seama de ultimele informații științifice și de alte informații relevante transmise Comisiei, în conformitate cu principiile și orientările stabilite în anexa I.
            
            
               În acest sens și pe baza informațiilor menționate, Comisia transmite în scris Consiliului sau grupurilor sale de pregătire, cu suficient timp înainte de fiecare reuniune a CGPM, un document care prezintă în detaliu propunerea de precizare a poziției Uniunii, în vederea dezbaterii și a adoptării detaliilor referitoare la poziția care urmează să fie exprimată în numele Uniunii.
            
            
               În cazul în care, în cadrul unei reuniuni a CGPM, nu se poate ajunge la un acord, inclusiv la fața locului, astfel încât poziția Uniunii să ia în considerare noi elemente, se sesizează Consiliul sau grupurile sale de pregătire cu privire la chestiunea respectivă.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final din 10.11.2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1 din 24.3.2017.