CELEX: 51987PC0675
Language: nl
Date: 1987-12-18
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende opening en wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor niet-scherpsmakende pepers, diepvrieserwtjes en knoflook van oorsprong uit Joegoslavië (1988) (door de Commissie voorgesteld)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 675
Vol. 1987/0312
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                 COM ( 87 ) 675 def .
                                                                 Brussel , 18 december 1987
                                  Voorstel voor een
                           VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
             houdende opening en wijze van beheer van communautaire
              tariefcontingenten voor niet-scherpsm akende pepers ,
                 diepvrieserwtjes en knoflook van oorsprong uit
                                 Joegoslavië ( 1988 )
                         ( door de Commissie voorgesteld )
                                                  AA           xoA
COM ( 87 ) 675 def .
                               if 08 J/.
                                       V -,
                                                                  ||
                                                                  / Cfo#
                                \ojx        u _ i . ■, . , , .       <\j/
                                   W>N
                                            iCizùlQ
 ---pagebreak---                                 TOELICHTING
1 . Artikel 2 van het Aanvullend Protocol bij de Samenwerkingsovereenkomst
    EEG-Joegoslavië houdende vaststelling van een nieuwe handelsregeling ,
    voorziet in de opening van communautaire tariefcontingenten voor de
    invoer in de Gemeenschap van :
    - 1.200 ton niet-scherpmakende pepers van code nr . 0709.60.10 van de
      gecombineerde nomenclatuur ;
    - 1.300 ton diepvrieserwtjes van code nr . 0701.21.00 van de gecombineerde
      nomenclatuur ; en
    - 300 ton knoflook van code nr . ex 0703.20.00 van de gecombineerde
      nomenclatuur van oorsprong uit Joegoslavië .
    Indien evenwel , overeenkomstig de aan genoemd protocol gehechte gemeen¬
    schappelijke verklaring van de overeenkomstsluitende partijen , de datum van
    inwerkingtreding van het protocol in kwestie niet zou samenvallen met het
    begin van het kalenderjaar zullen deze gecontingenteerde hoeveelheden
    krachtens de clausule pro rata temporis worden aangepast .
    In het kader van deze tariefcontingenten worden de douanerechten geleidelijk
    afgeschaft in dezelfde perioden en in hetzelfde tempo als bepaald in de
    artikelen 75 en 268 van de Akte van Toetreding .
    In Verordening ( EEG ) nr .       / 87 van de Raad houdende vaststelling van de
    regeling voor het handelsverkeer van Spanje en Portugal met Joegoslavië
    is bepaald dat Spanje en Portugal na de toetreding tot respectievelijk
    31 december 1989 en 31 december 1990 de toepassing van het preferentiële
    stelsel voor de produkten in kwestie uitstellen . Derhalve zijn bovengenoemde
    tariefcontingenten slechts van toepassing op de Gemeenschap in haar
    samenstelling op 31 december 1985 .
    Deze communautaire tariefcontingenten dienen derhalve voor het jaar 1988 te
    worden geopend .
                                                                         mm m/• • •
 ---pagebreak---                                      -3-
2 . In de voorgestelde tariefregeling wordt rekening gehouden met de tenuit ¬
    voerlegging met ingang van 1 januari 1988 :
    - van het Aanvullend Protocol bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de
       Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Federatieve Republiek
       Joegoslavië houdende vaststelling van een nieuwe handelsregeling en van
       Verordening ( EEG ) nr . / 87 van de Raad houdende vaststelling van de
       regeling van het handelsverkeer van Spanje en Portugal met genoemd
       land , en                 T
    - van de gecombineerde nomenclatuur die is gebaseerd op het Internationaal
       Verdrag betreffende het geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving
       en de codering van goederen .
    Indien blijkt dat deze vooruitzichten niet worden verwerkelijkt , behoudt
    de Commissie zich het recht voor om haar voorstel in de loop van de procedure
    in te trekken of te wijzigen ten einde het naargelang van de behoeften
    aan te passen .
3 . Overeenkomstig het besluit van de Raad van Ministers met betrekking tot
    het beleid voor het Middellandse-Zeegebied van de uitgebreide Gemeenschap
    ( doe . 10723 / 1 / 85 van de Raad van 6.12.1985 ) behoeft het contingent niet
    over de Lid-Staten te worden verdeeld . Bijgevolg worden de gecontingen-
    teerde hoeveelheden aangewend voor de vorming van communautaire reserves .
    Wat betreft de wijze van beheer die door alle Lid-Staten moet worden
    toegepast , stelt de Commissie het systeem voor van toewijzing naargelang
    van de invoer .
4 . Zulks is het doel van bijgaand voorstel .
BIJLAGE : Voorstel voor verordening
 ---pagebreak---                                       ч
                             Voorstel voor een
                 Verordening ( EEG )           van de Raad
         houdende opening en wijze van beheer van communautaire
tariefcontingenten voor niet-scherpsmakende pepers , diepvrieserwtjes
           en knoflook , van oorsprong uit Joegoslavië ( 1988 )
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
 inzonderheid op artikel 113 ,
 Gezien het voorstel van de Commissie ,
 Overwegende dat artikel 2 van het Aanvullend Protocol bij de Samenwerkings¬
 overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische
 Federatieve Republiek Joegoslavië houdende vaststelling van een nieuwe
 handelsregeling ( 1 ), voorziet in de opening van communautaire tariefcontin¬
 genten voor de invoer in de Gemeenschap van :
 - 1.200 ton niet-scherpsmakende pepers van code nr . 0709.60.10 van de gecom¬
    bineerde nomenclatuur ;
 - 1.300 ton diepvrieserwtjes van code nr . 0710.21.00 van de gecombineerde
    nomenclatuur; en
 - 300 ton knoflook van code nr . ex 0703.20.00 van de gecombineerde nomenclatuur ,
 van oorsprong uit Joegoslavië ; dat binnen deze tariefcontingenten de douane¬
 rechten geleidelijk tijdens dezelfde periode en met hetzelfde tempo als
 bepaald in de artikelen 75 en 268 van de Akte van Toetreding worden afgeschaft ;
 dat voor het jaar 1988 de contingentai re rechten gelijk zijn aan 72,7 % van
 de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief , dat in Verordening ( EEG )
 nr .       / 87 van de Raad houdende vaststelling van de regeling van het handels­
 verkeer van Spanje en Portugal met Joegoslavië ( 2 ) is bepaald dat deze
 Lid-Staten de toepassing van het preferentiële stelsel voor de produkten in
 kwestie uitstellen tot respectievelijk 31 december 1989 en 31 december 1990 ;
 dat deze verordening dientengevolge alleen van toepassing is in haar samen¬
 stelling op 31 december 1985 ; dat de communautaire tariefcontingenten in
 kwestie derhalve voor 1988 geopend dienen te worden ;
<13 PB L
<2) PB L
 ---pagebreak---                                                        -v
Overwegende dat de in het gemeenschappelijk douanetarief gebruikte nomenclatuur
met ingang van 1 januari 1988 zal worden vervangen door de gecombineerde nomen¬
clatuur die is gebaseerd op het Internationaal Verdrag betreffende het gehai–
moniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen ; dat in
onderhavige verordening hiermee rekening moet worden gehouden door de vermelding
van de codes van de gecombineerde nomenclatuur , alsmede van de TARIC-code -
nummers waaronder de produkten vallen ;
 Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
 dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in
 gelijke mate gebruik kunnen maken van genocmdecontin-
 genten en dat de aan die contingenten verbonden rechten in alle
 Lid-Staten zonder onderbreking worden toegepast op alle invoer
van de betrokken produktentot °P het 'vdstip waarop de continaenten
geheel zijn                        ungcput ; dat het in het            a
 onderhavige geval aangewezen lijkt om niet in een verde¬
 ling tussen de Lid-Staten te voorzien , onverminderd het      Opnemen
uit de COnt i ngentenvan hoeveelheden die overeen¬
 stemmen met hun behoeften onder de voorwaarden en
 volgens de procedure voorzien bij artikel 1 , lid 3; dat deze
wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de
Lid-Staten en de Commissie , die met name de uitputrings-
  graad van de contingenten moet kunnen volgen en de
  Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;
 Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het
 Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
 Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
 door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
 betrekking tot het beheer van de aan genoemde Economi¬
 sche Unie toegewezen quota kan worden verricht door één
 van haar leden ,
  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
  VASTCESTELD :
 ---pagebreak---                                                                                         ί
                                           Artikel 1
   1 . Van 1 januari tot en met 31 december 1988 worden de rechten voor de invoer
       in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 van de hieronder
       genoemde produkten geschorst tot de niveaus en binnen de grenzen van de bij
       elk van deze produkten vermelde communautaire tariefcontingenten :
               Code van de                                     Omvang van Contingent-
Volgnummer     gecombineer ¬       Omschrijving                het        rechten
               de nomen ¬                                      contingent
               clatuur-                                            ton        %
                              Andere groenten , vers
                             of gekoeld :
                              - vruchten van de ge¬
                                 slachten " Capsicum "
                                 en " Pimenta "
09.1509       0709.60.10     – niet-scherpsmakende             1.200         4,5
                                   pepers , van oor ¬
                                   sprong uit
                                   Joegoslavië
                             I Groenten, ook Mien gestoomd                            l
                                of in water gekookt, bevroren:
                              - peulgroenten , ook
                                  indien gedopt
09.1511       0710.21.00      – erwten ( Pisum                 1.300        11,2
                                   sati urn ) van oorsprong
                                  uit J oegoslavië
   2 . Van 1 februari tot en met 31 mei 1988 wordt het recht voor de invoer in de
       Gemeenschap in haar samenstelling óp 31 december 1985 van de hieronder genoemde
       produkten geschorst tot op de niveaus en binnen de grenzen van het bij deze
       produkten vermelde communautaire tariefcontingent :
                              - uien , sjalotten ,
                                  knoflook , prei en
                                 andere eetbare
                                  looksoorten , vers
                                 of gekoeld :
09.1507     ex 0703.20.00     - knoflook , van                  300          8,7
                                 oorsprong uit
                                 Joegoslavië
                                 - van 1 februari
                                     tot en met
                                     31 mei
 ---pagebreak---       .3.     Indien een importeur melding maakt van op handen zijnde invoer van
              een van de betrokken produkten in een Lid-Staat en indien hij verzoekt
              om voor het dienovereenkomstige contingent in aanmerking te komen ,
              gaat de betrokken Lid-Staat door middel van een kennisgeving aan de
              Commissie , over tot opneming van een hoeveelheid die overeenstemt
              met zijn behoeften , voor zover het beschikbare saldo van dat
              contingent zulks toelaat .
       4 . • De opnemingen krachtens lid 2 zijn geldig tot het einde van de contingent -
              periode .
                                                      Artikel 2
       1.     De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de opnemingen
              krachtens artikel 1 , li dJ' zonder onderbreking kunnen worden afge¬
              boekt op hun gecumuleerde aandeel in de communautaire contingenten .
       2.     Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten
              vrije toegang tot de contingenten zolang het saldo van het contingent
              zulks toelaat .
       3.     De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheid op hun opnemingen af
              naargelang de betrokken produkten bij de douane ten invoer in het
              vrije verkeer worden aangegeven .
                                                                                           Artikel 4
  4 . De uitpuitingspr.ud v.mdo contingenten wordt vastge¬
  steld op grond v.in Je ingevoerde hoeveelheden die up de in    Dc Lid-Suucn en Je Commissie werken n.iuw s.wncn om ie
  lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt .
                                                                 bereiken d.u Je/ e verordening wordt n.igekomen .
                            Artikel 3
  Op verzoek van Je Commissie stellen de I.ij-Staten de                                    A rtikel 5
  Commissie op de hoogte van Je invoer van de betrokken
produkten die daadwerkeh|k van de contingenten is                 Deze verordening treedt in werking <>p I lannart l ‘JK8
afgeboekt.
                   Deze verordening is verbindend m al haar onderdelen en is reihtstrceks toepasselijk til elke
                   lad-Staat .
                   Gcdaan te Brussel .
                                                                                        Voor dc RJJJ ;
                                                                                        De Voorzitter-t
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Corrmunauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Communauté .