CELEX: 32016R1212
Language: sl
Date: 2016-07-25 00:00:00
Title: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/1212 z dne 25. julija 2016 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede standardnih postopkov in obrazcev za predložitev informacij v skladu z Direktivo 2009/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta (Besedilo velja za EGP)

26.7.2016   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 199/6
               
            IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1212
      z dne 25. julija 2016
      o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede standardnih postopkov in obrazcev za predložitev informacij v skladu z Direktivo 2009/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta
      (Besedilo velja za EGP)
      EVROPSKA KOMISIJA JE –
      ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
      Direktiva 2009/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o kolektivnih naložbenih podjemih za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP) (1) in zlasti člena 99e(3) Direktive,
      ob upoštevanju naslednjega:
      
                  (1)
               
               
                  Primerno je določiti skupne postopke in obrazce, ki jih pristojni organi uporabijo, da Evropskemu organu za vrednostne papirje in trge (ESMA) predložijo informacije v zvezi s kaznimi in ukrepi, ki jih naložijo, kot je določeno v členu 99e Direktive 2009/65/ES.
               
            
                  (2)
               
               
                  Da bi ESMA lahko pravilno identificirala in registrirala informacije o kaznih in ukrepih, naloženih v skladu s členom 99 Direktive 2009/65/ES, je primerno, da od pristojnih organov zahteva natančne in usklajene informacije o priglašenih kaznih in ukrepih.
               
            
                  (3)
               
               
                  Preprečiti je treba morebitne dvojne vknjižbe in spore glede pristojnosti med različnimi organi poročanja znotraj države članice. Imenovanje enotne kontaktne točke v vsaki državi članici za stik z ESMA je najbolj učinkovit in najmanj težaven način za izpolnitev takšnega cilja.
               
            
                  (4)
               
               
                  Da se v letno poročilo o kaznih in ukrepih, ki ga objavi ESMA v skladu s členom 99e(1) Direktive 2009/65/ES, vključijo smiselne informacije, bi morali pristojni organi poročati informacije na posebnih obrazcih, na katerih je jasno navedeno, kateri členi Direktive 2009/65/ES so bili kršeni.
               
            
                  (5)
               
               
                  Pri poročanju upravnih kazni in ukrepov, razkritih javnosti v skladu s členom 99e(2) Direktive 2009/65/ES, bi bilo treba navesti dovolj podrobnosti, da se jasno opredelijo kazni in ukrepi. Zato je primerno določiti obrazec, ki ga bodo pristojni organi uporabljali v ta namen.
               
            
                  (6)
               
               
                  Ta uredba temelji na osnutku izvedbenih tehničnih standardov, ki jih je ESMA predložila Komisiji.
               
            
                  (7)
               
               
                  ESMA ni opravila odprtih javnih posvetovanj o osnutku izvedbenih tehničnih standardov, na katerem temelji ta uredba, prav tako ni analizirala morebitnih povezanih stroškov in koristi uvedbe standardnih obrazcev in postopkov za zadevne pristojne organe, saj bi to bilo nesorazmerno glede na njihovo področje uporabe in učinek, pri čemer je upoštevala, da bi bili naslovniki izvedbenih tehničnih standardov le nacionalni pristojni organi držav članic in ne udeleženci trga. ESMA je zaprosila za mnenje interesno skupino za vrednostne papirje in trge, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (2) –
               
            SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
      Člen 1
      Kontaktne točke
      1.   Pristojni organi za vsako državo članico imenujejo enotno kontaktno točko za pošiljanje informacij iz členov 2 in 3 ter za sporočanje kakršnih koli težav v zvezi s predložitvijo takšnih informacij.
      2.   Pristojni organi Evropskemu organu za vrednostne papirje in trge (ESMA) priglasijo kontaktno točko iz odstavka 1.
      3.   ESMA imenuje kontaktno točko za prejemanje informacij iz člena 2 in za sporočanje kakršnih koli težav v zvezi s sprejemanjem informacij iz členov 2 in 3.
      4.   ESMA objavi kontaktno točko iz odstavka 3 na svoji spletni strani.
      Člen 2
      Letna predložitev zbirnih informacij
      Pristojni organi predložijo ESMA informacije iz člena 99e(1) Direktive 2009/65/ES na obrazcu iz Priloge I k tej uredbi.
      Te informacije se nanašajo na kazni in ukrepe, naložene v preteklem koledarskem letu.
      Obrazec se izpolni v elektronski obliki in pošlje ESMA po elektronski pošti z uporabo kontaktne točke iz člena 1(3) najpozneje do 31. marca vsako leto.
      Člen 3
      Postopki in obrazci za poročanje
      1.   Pristojni organi sporočijo ESMA upravne kazni in ukrepe iz člena 99e(2) Direktive 2009/65/ES, pri čemer uporabijo obstoječe vmesnike informacijskih sistemov in z njimi povezane podatkovne baze, ki jih je vzpostavila ESMA za vodenje prejemanja, skladiščenja in objave informacij o teh upravnih kaznih in ukrepih v skladu s členom 99e Direktive 2009/65/ES.
      2.   Upravne kazni in ukrepi se predložijo ESMA v poročilu v obliki, ki je določena v Prilogi II.
      Člen 4
      Razveljavitev in posodabljanje poročil
      1.   Če želi pristojni organ razveljaviti obstoječe poročilo, ki ga je pred tem predložil ESMA v skladu s členom 3, obstoječe poročilo prekliče in pošlje novo.
      2.   Če želi pristojni organ posodobiti obstoječe poročilo, ki ga je pred tem predložil ESMA v skladu s členom 3, obstoječe poročilo dopolni in ponovno pošlje.
      Člen 5
      Začetek veljavnosti in uporaba
      Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
      
         Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
         V Bruslju, 25. julija 2016
         
            
               Za Komisijo
            
            
               Predsednik
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  UL L 302, 17.11.2009, str. 32.
      
         (2)  Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/77/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 84).
      
         PRILOGA I
         
            Obrazec za letno predložitev zbirnih informacij o vseh naloženih kaznih in ukrepih
         
         
            
         Besedilo slike
         
            Zbirne informacije o vseh kaznih in ukrepih, ki jih je naložil
            [ime pristojnega organa] v [letu]
            POŠILJATELJ:
            Država članica:
            Pristojni organ:
            Naslov:
            (kontaktni podatki imenovane kontaktne osebe)
            Ime:
            Telefon:
            E-naslov:
            PREJEMNIK:
            ESMA
            (kontaktni podatki imenovane kontaktne osebe)
            Ime:
            Telefon:
            E-naslov:
            Spoštovani [vstavite ustrezno ime]
            V skladu s členom 99e(1) Direktive 2009/65/ES vam pošiljam zbirne informacije o vseh kaznih in ukrepih, ki jih je naložil [ime pristojnega organa].
            Kazni:
            Člen Direktive2009/65/ES, prenesen z nacionalnimi določbami, ki so bile kršene
            Število naloženih kazni v obdobju poročanja
            Znesek naloženih kazni v obdobju poročanja
            [številka člena, odstavek, pododstavek]
            [število kazni]
            [znesek kazni (*)]
            Kazni skupaj
            [skupno število kazni (†)]
            [skupni znesek kazni (*) (†) ]
            (*) Vpišite vrednost v eurih ali v nacionalni valuti. Če se zadevne kazni ne nanašajo zgolj na kršitve zadevnega člena Direktive 2009/65/ES, ampak tudi na druge določbe, pri vsaki vrednosti dodajte „ZBIRNA ŠTEVILKA“.
            (†) Ker lahko naložene kazni pokrivajo več kot eno zakonodajno določbo, vsota različnih vrstic (število kazni/znesek) morda ne ustreza skupnemu številu/znesku naloženih kazni.
         
         
            
         Besedilo slike
         
            Ukrepi:
            Člen Direktive 2009/65/ES, prenesen z nacionalnimi določbami, ki so bile kršene
            Število naloženih ukrepov v obdobju poročanja
            [številka člena, odstavek, pododstavek]
            [število ukrepov]
            Skupaj ukrepi
            [skupno število ukrepov (†)]
            (†) Ker lahko naloženi ukrepi pokrivajo več kot eno zakonodajno določbo, vsota različnega števila ukrepov morda ne ustreza skupnemu številu naloženih ukrepov.
            S spoštovanjem,
            [podpis]
         
      
      
         PRILOGA II
         
            Obrazec za poročanje o upravnih kaznih ali ukrepih, razkritih javnosti
         
         
            
         Besedilo slike
         
            Polje
            Opis
            Vrsta
            Pravni okvir
            Kratica zakonodajnega akta Unije, na podlagi katerega je bila naložena upravna kazen ali ukrep.
            Obvezno
            Država članica
            Kratica države članice pristojnega organa, ki predloži upravno kazen ali ukrep
            Obvezno
            Identifikator subjekta
            Identifikacijska oznaka, ki se uporabi za nedvoumno identifikacijo pravnega subjekta, kateremu je bila naložena upravna kazen ali ukrep.
            Obvezno
            Ključ organa
            Identifikator pristojnega organa, ki naloži upravno kazen ali ukrep.
            Obvezno
            Pravni okvir subjekta
            Kratica zakonodajnega akta Unije, ki se uporablja za subjekt, kateremu je bila naložena upravna kazen ali ukrep.
            Obvezno
            Polno ime subjekta
            Polno ime subjekta, kateremu je bila naložena upravna kazen ali ukrep.
            Neobvezno
            Polno ime osebe
            Polno ime oseb, katerim je bila naložena upravna kazen ali ukrep.
            Obvezno (samo za fizične osebe)
            Sankcioniranje NOK
            Kratica pristojnega organa, ki je naložil upravno kazen ali ukrep.
            Obvezno
            Prosto besedilo
            Besedilo upravne kazni ali ukrepa v glavnem jeziku
            Obvezno
            Prosto besedilo
            Besedilo upravne kazni ali ukrepa v drugem jeziku (*)
            Neobvezno
            Datum
            Datum, na katerega je pristojni organ naložil upravno kazen ali ukrep.
            Obvezno
            Datum prenehanja veljavnosti
            Datum, na katerega se upravna kazen ali ukrep konča.
            Neobvezno
            (*) drugi jezik je lahko jezik, ki se običajno uporablja v svetu mednarodnih financ, ali drugi uradni jezik države članice