CELEX: 62016CN0212
Language: sv
Date: 2016-04-15 00:00:00
Title: Mål C-212/16: Begäran om förhandsavgörande framställd av Vergabekammer Südbayern (Tyskland) den 15 april 2016 – DUK Versorgungswerk eV och Gothaer Pensionskasse AG mot BG Klinik für Berufskrankheiten Bad Reichenhall gGmbH

11.7.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 251/8
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Vergabekammer Südbayern (Tyskland) den 15 april 2016 – DUK Versorgungswerk eV och Gothaer Pensionskasse AG mot BG Klinik für Berufskrankheiten Bad Reichenhall gGmbH
   (Mål C-212/16)
   (2016/C 251/11)
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Vergabekammer Südbayern
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Sökande: DUK Versorgungswerk eV Gothaer Pensionskasse AG
   
      Motpart: BG Klinik für Berufskrankheiten Bad Reichenhall gGmbH
   
      Tolkningsfrågor/Giltighetsfrågor
   
   
               1)
            
            
               Är det förenligt med ett effektivt rättsskydd enligt artiklarna 1.3 och 2d.1 a i direktiv 89/665/EEG (1) i dess lydelse enligt direktiv 2007/66/EG (2) att en person, som gör gällande att ett avtal som har ingåtts utan föregående meddelande om upphandling i Europeiska unionens officiella tidning är ogiltigt, inte kan ansöka om ett granskningsförfarande, eftersom det i avsaknad av en risk för skada på grund av att den offentliga upphandlaren, som före kontraktstilldelningen inte gjort något tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning och inte genomfört något upphandlingsförfarande enligt reglerna, genom en förklaring i granskningsförfarandet med bindande verkan definierar den tjänst som ska tillhandahållas på ett sådant sätt att den sökande ekonomiska aktören inte skulle kunna tillhandahålla denna?
            
         
               2)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Utgör det en väsentlig kontraktsändring i den mening som avses i domstolens praxis (dom av den 19 juni 2008 i mål C-454/06, pressetext), när ett offentligt företag, som har bildats som en avknoppning till ett annat offentligt företag, i samband med en överlåtelse av en verksamhet i den mening som avses i direktiv 2001/23/EG (3) ingår ett nytt avtal om tillhandahållande av tjänstepension med det avknoppande offentliga företagets hittillsvarande tillhandahållare av tjänstepension, som är identiskt med det ursprungliga avtalet för att säkerställa de överlåtna arbetstagarnas rätt till förmåner vid ålder och invaliditet genom tjänstepension och det avknoppade offentliga företaget domineras av det avknoppande företaget som ensam delägare?
                        
                     Om fråga 2 a ska besvaras jakande:
               
                           b)
                        
                        
                           Är genomförande av ett förhandlat förfarande utan föregående offentliggörande av ett meddelande om upphandling enligt artikel 31.1 b i direktiv 2004/18/EG (4) med en enda ekonomisk aktör (nämligen det avknoppande offentliga företagets hittillsvarande tjänstetillhandahållare) tillåtet, om det offentliga företagets arbetstagare genom en överlåtelse av företag blir arbetstagare hos den avknoppade offentliga upphandlaren och enligt sina anställningsavtal som enligt artikel 3.1 i direktiv 2001/23/EG ska övergå oförändrade i samband med företagets gällande praxis enligt nationell arbetslagstiftning har rätt att av sin nya arbetsgivare kräva att tjänstepensionen tillhandahålls av den hittillsvarande tjänstetillhandahållaren hos vilken pensionsrättigheterna uppkommit före överlåtelsen av företaget?
                        
                     Om fråga b ska besvaras nekande:
               
                           c)
                        
                        
                           Får en offentlig upphandlare, som före kontraktstilldelningen inte har gjort något tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning och inte har genomfört något upphandlingsförfarande enligt artikel 28 i direktiv 2004/18/EG utöva sin rätt att definiera tjänsten – utan att konkurrensprinciperna i samband med offentlig upphandling, öppenhetsprincipen och principen om likabehandling åsidosätts – innan ett förfarande enligt reglerna har genomförts, när sättet för genomförande anges, också ange hur den framtida tjänstetillhandahållaren ska finansieras? Får en offentlig upphandlare således ange att bara en ofonderad pensionskassas tjänster kan erbjudas och fonderade pensionskassor därmed är uteslutna, även om deras förmåner till de försäkrade arbetstagarna enligt nationell arbetsrätt och på grund av artikel 3.1 i direktiv 2001/23/EG inte får skilja sig åt?
                        
                     Om fråga c ska besvaras jakande:
               
                           d)
                        
                        
                           Gäller detta innan fristen för införlivande enligt direktiv 2014/24/EU (5) har löpt ut också när detta skulle leda till att endast en ekonomisk aktör (nämligen den hittillsvarande tjänstetillhandahållaren) skulle kunna tillhandahålla tjänsten, eller är en offentlig upphandlare, som avser att genomföra ett förhandlat förfarande med bara en ekonomisk aktör utan att offentliggöra något meddelande om upphandling enligt artikel 31.1 b i direktiv 2004/18/EG, när tjänsten definieras skyldig att redan innan tidsfristen för införlivande i direktiv 2014/24/EU har löpt ut undersöka om det inte finns något rimligt alternativ eller substitut och om avsaknaden av konkurrens beror på en konstgjord begränsning av upphandlingsparametrarna, vilket föreskrivs i artikel 32.2 b andra stycket i direktiv 2014/24/EU?
                        
                     
         
      (1)  Rådets direktiv 89/665/EEG av den 21 december 1989 om samordning av lagar och andra författningar för prövning av offentlig upphandling av varor och bygg- och anläggningsarbeten, Svensk specialutgåva: Område 06 Volym 003 s. 48 – 50.
   
      (2)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/66/EG av den 11 december 2007 om ändring av rådets direktiv 89/665/EEG och 92/13/EEG vad gäller effektivare förfaranden för prövning av offentlig upphandling, EUT. L 335, s. 31.
   
      (3)  Rådets direktiv 2001/23/EG av den 12 mars 2001 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagares rättigheter vid överlåtelse av företag, verksamheter eller delar av företag eller verksamheter, EGT. L 82, s. 16.
   
      (4)  Europaparlamentets och Rådets direktiv 2004/18/EG av den 31 mars 2004 om samordning av förfarandena vid offentlig upphandling av byggentreprenader, varor och tjänster, EUT. L 134, s. 114.
   
      (5)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG Text av betydelse för EES, EUT. L 94, s. 65.