CELEX: C1996/180/13
Language: it
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 21 marzo 1996 nella causa C-39/95 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de police di La Rochelle): Procedimento penale contro Pierre Goupil (Disposizioni in materia sociale nel settore dei trasporti su strada - Deroga per i veicoli adibiti al servizio della nettezza urbana)

22 . 6 . 96          Lîl                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. C 180/7
2 ) Nei settori che non rientrano nella sfera di applicazione                              SENTENZA DELLA CORTE
      del regolamento, gli Stati membri restano competenti ad                                       26 marzo 1996
      emanare disposizioni in materia di tempo di guida.
                                                                        nel procedimento C-392/93 ( domanda di pronuncia pregiu­
                                                                        diziale, proposta dalla High Court ofJustice, Queen's Bench
(>) GU n . C 392 del 31 . 12 . 1994 .                                   Division, Divisional Court): The Queen contro H.M.
                                                                             Treasury, ex parte: British Telecommunications plc ( ] )
                                                                         (Domanda pregiudiziale — Interpretazione della direttiva
                                                                         90/531/CEE — Telecomunicazioni — Trasposizione in
                                                                         diritto nazionale — Obbligo di risarcimento in caso di non
                                                                                                corretta trasposizione)
                                                                                                     ( 96/C 180/14 )
                 SENTENZA DELLA CORTE
                           ( Prima Sezione )
                                                                                           (Lingua processuale: l'inglese)
                           21 marzo 1996
nella causa C-39/95 ( domanda di pronuncia pregiudiziale
proposta dal Tribunal de police di La Rochelle ): Procedi­               (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
             mento penale contro Pierre Goupil ( 1 )                     blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)
 (Disposizioni in materia sociale nel settore dei trasporti su
strada — Deroga peri veicoli adibiti al servizio della nettezza
                                 urbana)                                 Nel procedimento C-392/93 , avente ad oggetto la domanda
                             ( 96/C 180/ 13 )                            di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte , a norma
                                                                         dell'art. 177 del Trattato CEE, dalla High Court of Justice ,
                                                                         Queen's Bench Division, Divisionai Court, nella causa
                (Lingua processuale: il francese)                        dinanzi ad essa pendente tra The Queen e H. M. Treasury, ex
                                                                         parte : British Télécommunications pic, domanda vertente
                                                                         sull'interpretazione dell'art. 8 , n . 1 , della direttiva del
 (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
                                                                         Consiglio 17 settembre 1990 , 90/531 /CEE, relativa alle
 blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)
                                                                         procedure di appalto degli enti erogatori di acqua e di
                                                                         energia, degli enti che forniscono servizi di trasporto nonché
 Nella causa C-39/95 , avente ad oggetto la domanda di                   degli enti che operano nel settore delle telecomunicazioni
 pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma                    ( GU L 297, pag. 1 ), la Corte, composta dai signori G.C.
 dell'art. 177 del Trattato CE, dal Tribunal de police di La             Rodriguez Iglesias, presidente , C.N. Kakouris, D.A. O.
 Rochelle, nel procedimento penale dinanzi ad esso pendente              Edward e J. -P. Puissochet, presidenti di sezione, G. F.
 contro Pierre Goupil , domanda-vertente sull'interpretazione            Mancini, F. A. Schockweiler, J.C. Moitinho de Almeida
 dell'art. 4 , punto 6 , del regolamento ( CEE ) del Consiglio            ( relatore ), C. Gulmann e J. L. Murray, giudici ; avvocato
 20 dicembre 1985 , n . 3820 , relativo all'armonizzazione di            generale : G. Tesauro , cancelliere : signora L. Hewlett,
 alcune disposizioni in materia sociale nel settore dei                   amministratore, ha pronunciato, il 26 marzo 1996 , una
 trasporti su strada ( GU L 370, pag. 1 ), la Corte ( Prima               sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore :
 Sezione ), composta dai signori D.A. O. Edward , presidente
 di sezione, P. Jann ( relatore ) e L. Sevón, giudici , avvocato
 generale : P. Léger, cancelliere : H. von Holstein, cancelliere          1 ) Uno Stato membro non può, in sede di trasposizione
 aggiunto , ha pronunciato, il 21 marzo 1996 , una sentenza il                  della direttiva del Consiglio 1 7 settembre 1 990, 90/
 cui dispositivo è del seguente tenore :                                        531 /CEE, relativa alle procedure di appalto degli enti
                                                                                erogatori di acqua e di energia, degli enti che forniscono
                                                                                servizi di trasporto nonché degli enti che operano nel
  La nozione di « veicoli adibiti al servizio della nettezza                    settore delle telecomunicazioni, determinare i servizi di
  urbana » di cui all'art. 4, punto 6, del regolamento (CEE) del                telecomunicazione esclusi dalla sfera di applicazione
  Consiglio 20 dicembre 1985, n. 3820, relativo all'armoniz­                    della medesima, ai sensi dell'art. 8 , n. 1 , poiché detta
  zazione di alcune disposizioni in materia sociale nel settore                 prerogativa spetta agli stessi enti aggiudicatori.
  dei trasporti su strada, dev'essere interpretata nel senso che
  comprende i veicoli adibiti alla raccolta di rifiuti di tutti i tipi
  che non costituiscano oggetto di una disciplina più specifica,
  nonché al loro trasporto a breve distanza, nell'ambito di un             2 ) La condizione posta dall'art. 8, n. 1 , della direttiva
                                                                                90/531 /CEE , vale a dire che « altri enti siano liberi di
  servizio generale di interesse pubblico effettuato diretta­
  mente dalle autorità pubbliche o da imprese private sotto il                  offrire gli stessi servizi nella stessa zona geografica e a
  controllo di queste.
                                                                                condizioni sostanzialmente identiche », dev'essere og­
                                                                                getto di accertamento sia in diritto sia in fatto, tenendo
                                                                                conto segnatamente di tutte le caratteristiche dei servizi
  (') GU n . C 87 dell'8 . 4 . 1995 .                                           interessati, dell'esistenza di servizi sostitutivi, delle
                                                                                condizioni di prezzo, della posizione dominante
                                                                                dell'ente aggiudicatore sul mercato nonché dell'esi­
                                                                                stenza di eventuali vincoli normativi.