CELEX: 51989PC0136
Language: da
Date: 1989-03-28
Title: Forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 81/602/EØF og 88/146/EØF vedrørende forbud mod visse stoffer med hormonal virkning og mod stoffer med thyreostatisk virkning (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 136
Vol. 1989/0040
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                               KOM(89 ) 136 endelig udg .
                                               Bruxelles , den 28 . marts 1989
                               Forslag til
                             RÅDETS DIREKTIV
           om ændring af direktiv 81 / 602 / EØF og 88 / 146 / EØF
      vedrørende forbud mod visse stoffer med hormonal virkning
              og mod stoffer med thyreostatisk virkning
                      ( forelagt af Kommissionen )
 ---pagebreak---                                            BEGRUNDELSE
I direktiv 81 / 602 / EØF og 88 / 146 / EØF er der nedlagt forbud mod anvendelse af
visse hormoner til opfedning af husdyr .
Samtidig er der givet tilladelse til anvendelse af et begrænset antal stoffer
med østrogen , androgen og gestagen virkning , der er opført på en liste .
Ifølge listen kan der anvendes østradiol 17-beta , testosteron og progesteron
til " terapeutisk behandling ", dvs . individuel behandling af husdyr for et
problem vedrørende frugtbarhed konstateret ved en dyrlægeundersøgelse . Denne
terapeutiske behandling er forbudt , når det gælder dyr bestemt til opfedning .
Ifølge listen kan der endvidere anvendes visse stoffer til brunstsynkronise ¬
ring , afbrydelse af uønsket drægtighed , forøgelse af frugtbarheden samt forud
gående behandling af donor og recipient i forbindelse med fosterimplantation .
Listen nævnter ikke sygdommen , der betegnes som " ovin balanoposthitis ", en
smitsom betændelse af forhuden og glans , der især optræder hos kastrerede får
Under særlige klimaforhold rammer denne sygdom får , der er opdrættet til uld¬
produktion i ekstensivsystemer , navnlig i Australien .
De volder dyrene stor lidelse og indvirker kraftigt på deres sundhedstilstand
Den mest effektive metode at forebygge og bekæmpe denne sygdom på er indgift
af testosteron .
Anvendelsen af dette stof bør derfor tillades på betingelse af , at der føres
streng kontrol i henhold til de gældende fællesskabsbestemmelser . Der frem¬
lægges forslag til ændring af direktiv 81 / 602 / EØF og 88 / 146 / EØF .
 ---pagebreak---                                         Forslag til
                                      RÅDETS DIREKTIV
                 om ændring af direktiv 81 / 602 / ESF og 88 / 146 / EØF
           vedrørende forbud mod visse stoffer med hormonal virkning
                     og mod stoffer med thyreostati sk virkning
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg , og
ud fra følgende betragtninger :
Ved Rådets direktiv    81 / 602 /EØF af 31 . juli 1981 om forbud mod visse stoffer med
hormonal virkning og mod stoffer med thyreostatisk virkning ( 1 ) og Rådets
direktiv 88 / 146 / EØF af 7 . marts 1988 om forbud mod anvendelse af visse stoffer
med hormonal virkning inden for husdyravl ( 2 ) er der nedlagt forbud mod anven¬
delse af hormoner til opfedning ; i henhold til de ovennævnte direktiver kan
der anvendes visse hormoner til terapeutisk behandling , brunstsynkronisering , afbry¬
delse af uønsket drægtighed , forøgelse af frugtbarheden samt forudgående
behandling af donor og recipient i forbindelse med fosterimplantation under
streng kontrol for at forhindre misbrug ;
( 1 ) EFT nr . L 222 af 7 . 8.1981 , s . 32 .
( 2 ) EFT nr . L 70 af 16 . 3.1988 , s . 16 .
 ---pagebreak---                                                2
under visse klimaforhold kan får , der opdrættes ekstensivt til uldproduktion ,
især "beder", blive ramt af den sygdom , der betegnes som "ovin balanopos -
thitis ", der fremkalder stor stress hos dyrene , volder dem stor lidelse og
svækker dem ; den mest effektive og humane metode at forebygge og bekæmpe denne
sygdom på er indgift af testosteron ; direktiv 81 / 602 / EØF og direktiv 88 / 146 / EØF
bør ændres i overensstemmelse hermed -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV :
                                         Artikel 1
I artikel 4 , stk . 1 , i direktiv 81 / 602 / EØF indsættes  "ovin balanoposthitis "
efter "terapeutisk behandling!' .
                                         Artikel 2
I artikel 7 i direktiv 88 / 146 /EØF indsættes efter "udtjente avlsdyr": "med
får , som er blevet behandlet for ovin balanoposthiti ^".
                                         Artikel 3
Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i
kraft for at efterkomme dette direktiv senest denfl . januar 1989^1
                                         Artikel 4
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
Udfærdiget i Bruxelles , den                             På Rådets vegne
                                                             Formand
                                                                                     /
 ---pagebreak---                     FICHE D * IMPACT SUR LA COMPETITIVE ET L' EMPLOI
      Quelle est la Justification principale de la mesure ?
      The Council has taken a decision banning the use of hormones In
      livestock production limits therapeutic treatment which may be
      authorized .      It has become apparent that this excludes treatment of a
      disease In sheep which may occur In limited regions under , der certain
      climltlc conditions .       The disease Is rare In the Community but It Is
      considered Justified to make a modification to the Council decision In
      order to make a modification to the Council decision in order to make
      this treatment legally possible .
II .  Caractér Iques des entreprises concernées .         En particulier :
      a)   Y a- t - ll un grand nombre de PME ?
           A few sheep farms possible in certain costal areas of Portugal may
           be concerned .
      b)   Note-t -on des concentrations dans des réglons
            I. éligibles aux aides régionales des Etats membres ?
            11.61 lg ibles au Feder ?
III . Quelles sont les obligations Imposées directement aux entreprises ?
                                     No new obi Igat ions
IV .  Quelles sont les obligations susceptibles d' être Imposées Indirectement
       aux entreprises via les autorités locales ?
                                     No new obi igat Ions
V.     Y-a- t - ll des mesures spéciales pour les PME             Lesquelles ?
                                     No new obi igat ions
VI .   Quel est l' effet prévisible
       a ) sur la compétitivité des entreprises ?
            Benefit to farms concerned to Improve disease control
       b)   sur l' emploi ?
VII . Les partenaires sociaux ont-ils été consultés ?             quels sont leurs
       avis ?         ?
       Consultation DG III and DG IX .