CELEX: 31995R0360
Language: da
Date: 1995-02-22
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 360/95 af 22. februar 1995 om salg ved almindelig licitation af vinalkohol, som interventionsorganerne ligger inde med, til eksport

Nr. L 41 / 14        DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     23 . 2. 95
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 360/95
                                                       af 22. februar 1995
                   om salg ved almindelig licitation af vinalkohol, som interventionsorganerne
                                                 ligger inde med, til eksport
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    alkoholen er forskriftsmæssigt denatureret ; resten af
  FÆLLESSKABER HAR —                                               sikkerheden frigives, når der fremlægges bevis for udfør­
                                                                   sel, ankomst og anvendelse af den denaturerede alkohol ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 Europæiske Fællesskab,                                            i tilbudspriserne i ecu/hl i forbindelse med licitationerne
                                                                   over vinalkohol bør der tages hensyn til enhver ændring
                                                                   af den agromonetære ordning, der blev indført ved Rådets
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87           forordning (EØF) nr. 3813/92 af 28 . december 1992 om
 af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for                den regningsenhed og de omregningskurser, der skal
 vin ('), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs,              anvendes i den fælles landbrugspolitik (*), senest ændret
 Finlands og Sveriges tiltrædelse,                                 ved forordning (EF) nr. 1 50/95 (6) ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3877/88          de landbrugsomregningskurser, der anvendes til at
 af 12. december 1988 om generelle regler for afsætning af         omregne betalinger og sikkerhedsstillelser i forbindelse
 alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36     med almindelige licitationer til national valuta, er fastsat i
 og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destilla­          Kommissionens forordning (EØF) nr. 2192/93 Q om visse
 tioner, og som interventionsorganerne ligger inde med (2),        udløsede begivenheder for landbrugsomregningskurser i
 og
                                                                   vinsektoren og om ændring af bl.a. forordning (EØF) nr.
                                                                   377/93 ;
 ud fra følgende betragtninger :                                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
                                                                   ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
                                                                   Vin —
 Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 377/93 (3),
 ændret ved forordning (EF) nr. 3152/94 (4), blev der fastsat
 nærmere bestemmelser for afsætning af alkohol, der er
 fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36 og 39 i forord­
 ning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer, og som
 interventionsorganerne ligger inde med ;                          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 på grund af omkostningerne ved oplagring af alkohol bør
 der indledes salg ved almindelig licitation af vinalkohol,                                    Artikel 1
 der stammer fra de i artikel 35, 36 og .39 i forordning
(EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer, og som det
spanske, franske og italienske interventionsorgan ligger            1 . Der gennemføres ved to almindelige licitationer
 inde med ;                                                        med numrene 170/94 EF og 171 /94 EF over salg af i alt
                                                                   750 000 hl alkohol, der stammer fra de i artikel 35, 36 og
                                                                   39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillatio­
 der bør med henblik på endlig anvendelse i brændstof­             ner, og som det spanske, franske og italienske interven­
sektoren gennemføres almindelige licitationer for eksport          tionsorgan ligger inde med.
af alkohol til Brasilien for på kort sigt at nedbringe
 Fællesskabets alkohollagre ;
                                                                   2.     Almindelig licitation nr. 170/94 EF og 171 /94 EF
                                                                   vedrører hver især 375 000 hl alkohol 100% vol .
den sikkerhed for korrekt gennemførelse, der skal stilles
for hele den mængde, som bortliciteres i henhold til               3.     Den til salg udbudte alkohol :
denne forordning, skal garantere, at fristen for udførsel af
alkohol og den endelige anvendelse i brændstofsektoren i           — er bestemt til eksport fra Fællesskabet
Brasilien     overholdes ; halvdelen af sikkerheden       kan
frigives i forhold til mængden af denatureret alkohol, når         — skal importeres til og anvendes udelukkende i brænd­
                                                                        stofsektoren i Brasilien .
(') EFT   nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.
(2) EFT   nr. L 346 af 15. 12. 1988,  s. 7.                        O EFT nr. L 387 af 31 . 12. 1992, s. 1 .
(3) EFT   nr. L 43 af 20. 2. 1993, s. 6.                           (6) EFT nr. L 22 af 31 . 1 . 1995, s. 1 .
(4) EFT   nr. L 332 af 22. 12. 1994,  s. 34.                       O EFT nr. L 196 af 5. 8. 1993, s. 19.
 ---pagebreak---  23 . 2. 95         I DA I                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 41 / 15
 4. Den af almindelig licitation nr. 170/94 EF og               interventionsorganer, der ligger inde med den
 171 /94 EF omfattede alkohol skal i givet fald forarbejdes     pågældende alkohol, er stillet en sikkerhed for korrekt
 og denatureres i Fællesskabet, og den skal opfylde de         gennemførelse til sikring af udførslen og anvendelsen af
 brasilianske normer for alkohol til anvendelse i brænd­        den pågældende alkohol.
 stofsektoren .
                                                                Sikkerheden for korrekt gennemførelse er på 72,45
 5. Uanset artikel 33 i forordning (EØF) nr. 377/93 sker        ECU/hl 100 % vol. og skal stilles for den samlede
 denaturering ved, at alkoholen tilsættes mindst 2 %            mængde der er udbudt til salg i forbindelse med hver af
benzin efter afhentning.                                        de i denne forordning omhandlede licitationer.
                         Artikel 2
                                                                3. Halvdelen af sikkerheden for korrekt gennemførelse
                                                                frigives i forhold til den denaturerede mængde alkohol af
                                                                hvert interventionsorgan for den afhentede mængde, som
 Bilag I indeholder oplysninger om, hvor de pågældende         vedrører det, når der fremlægges bevis for, at den pågæl­
beholdere befinder sig, hvad deres referencer er, hvor stor     dende mængde alkohol efter eventuel forarbejdning og
en mængde alkohol hver af beholderne indeholder, hvor           denaturering på den i artikel 1 omhandlede måde
højt alkoholindholdet er, og hvilke egenskaber alkoholen        opfylder de brasilianske normer for alkohol til anvendelse
har, samt visse særlige betingelser.                            i brændstofsektoren, og at alkoholen er udført fra Fælles­
                                                                skabet.
                         Artikel 3
                                                                4. Resten af sikkerheden for korrekt gennemførelse
                                                                frigives efter anmodning herom af det pågældende inter­
Salget foregår efter artikel 13, 14, 15, 16 og 30 til 38 i     ventionsorgan for den afhentede mængde, der vedrører
forordning (EØF) nr. 377/93 .                                   det, når der fremlægges bevis for udførsel, ankomst og
                                                                anvendelse af den afhentede alkohol til det fastsatte
Uanset artikel 15 i forordning (EØF) nr. 377/93 ligger          formål efter bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 2220/
fristen for indgivelse af bud på de i denne forordning          85.
omhandlede licitationer dog mellem den ottende og den
femogtyvende dag efter offentliggørelsen af licitationsbe­
kendtgørelserne.                                                5. Uanset artikel 23 i forordning (EØF) nr. 2220/85
                                                                fortabes der, for de mængder alkohol, der ikke er blevet
                                                                eksporteret inden udløbet af den i artikel 6, stk. 4,
                                                                fastsatte frist, et beløb på 12,08 ECU/hl alkohol 100 %
                         Artikel 4
                                                               vol. af sikkerhedsstillelsen for korrekt gennemførelse.
Den bortliciterede alkohol skal være anvendt senest den
31 . december 1996 .
                                                                                          Artikel 6
                         Artikel 5                              1 . Det interventionsorgan, der ligger inde med alkoho­
                                                                len, og tilslagsmodtageren opstiller i fællesskab en
1.     Den deltagelsessikkerhed, der er omhandlet i artikel    nøjagtig plan for, hvordan den fysiske afhentning af alko­
15 i forordning (EØF) nr. 377/93, er på 3,622 ECU/hl           holen tidsmæssigt skal fordeles. Tidsplanen meddeles i
alkohol 100 % vol. og skal stilles for den samlede             måneden efter datoen for modtagelse af Kommissionens
mængde, der er udbudt til salg i forbindelse med hver af       beslutning om tildeling af alkoholen til Kommissionen
de licitationer, der er omhandlet i artikel 1 i nærværende     med henblik på en samordning af afhentningerne i over­
forordning.                                                    ensstemmelse med denne forordning.
Vedståeisen af buddet efter udløbet af fristen for indgi­      2. Tilslagsmodtageren betaler for den alkohol, som han
velse af bud og stillelsen af sikkerheden for korrekt          har fået tilslag på, og overtager ligeledes risikoen for
gennemførelse anses i forbindelse med deltagelsessikker­       tyveri, svind og ødelæggelse, ligesom han bærer omkost­
heden som primære krav som omhandlet i artikel 20 i            ningerne ved oplagringen af denne alkohol i forbindelse
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2220/85 (').                med de i denne forordning omhandlede licitationer senest
                                                               den 26. juni 1995.
Hvis buddet ikke antages, eller hvis tillagsmodtageren har
opfyldt de i foregående afsnit fastsatte betingelser, frigives
                                                               3. Efter betaling af en mængde alkohol, der bestemmes
deltagelsessikkerheden straks.
                                                               med en nøjagtighed på 1 hl alkohol 100 % vol., udsteder
                                                               det interventionsorgan, der ligger inde med alkoholen, et
2. Senest 20 dage efter datoen for modtagelse af               overtagelsesbevis for den tilsvarende mængde alkohol.
Kommissionens beslutning om tildeling af alkohol fore­         Ejendomsretten til den alkohol, der er omfattet af et
lægger tilslagsmodtageren bevis for, at der for hvert af de    afhentningsbevis, overgår til køberen ved bevisets udste­
                                                               delse, og de pågældende mængder anses som udlagret på
C) EFT nr. L 205 af 3. 8. 1985, s. 5.                          denne dato .
 ---pagebreak--- Nr. L 41 / 16        DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      23 . 2. 95
I afhentningsbeviset angives den dato, der er sidste frist          — eller afvise at overtage partiet.
for den fysiske afhentning af alkoholen fra interventions­          I så fald underretter tilslagsmodtageren samme dag
organets lager.                                                     interventionsorganet og Kommissionens tjenestegrene
                                                                    herom, jf. bilag III.
4. Alkohol, der er givet tilslag for ved de i denne                 Når disse formaliteter er opfyldt, og hvis tilslagsmodta­
forordning omhandlede licitationer, skal eksporteres                geren afviser varen, er han straks frigjort fra alle sine
senest fire måneder efter datoen for udstedelse af det              forpligtelser vedrørende det pågældende parti.
sidste afhentningsbevis for den pågældende alkohol.             2. Hvis tilslagsmodtageren afviser varen, jf. stk. 1 ,
                                                                leverer interventionsorganet ham omkostningsfrit et andet
                                                                parti alkohol af den rette kvalitet inden for en frist på
                                                                højst otte dage.
                         Artikel 7
                                                                3. Hvis tilslagsmodtageren først kan afhente alkoholen
                                                                mere end fem arbejdsdage efter, at han har godkendt
1 . Inden den bortliciterede alkohol afhentes, udtager          partiet, på grund af forhold, som må tilskrives interven­
interventionsorganet og tilslagsmodtageren en kontrol­          tionsorganet, skal medlemsstaten yde erstatning.
prøve, og prøven analyseres for at bestemme alkoholind­
holdet i % vol.                                                                             Artikel 8
                                                                Uanset artikel 36, stk. 2, første afsnit, i forordning (EØF)
Hvis det endelige resultat af analyserne af prøven viser en     nr. 377/93 kan alkoholen i de beholdere, der er angivet i
forskel mellem alkoholindholdet i % vol. i den alkohol,         den meddelelse fra medlemsstaterne, som er omhandlet i
der skal afhentes, og det minimumsalkoholindhold i %            artikel 36 i forordning (EØF) nr. 377/93, og som er
vol., der anført i licitationsbekendtgørelserne, anvendes       omfattet af de i artikel 1 i nærværende forordning nævnte
følgende bestemmelser :                                         licitationer, efter aftale med Kommissionen substitueres af
                                                                de interventionsorganer, der ligger inde med den pågæl­
 i) interventionsorganet underretter samme dag Kommis­          dende alkohol, eller blandes med anden alkohol, der er
   sionens tjenestegrene, jf. bilag II, og lagerholderen og     leveret til interventionsorganet, og dette kan bl.a. af logi­
   tilslagsmodtageren herom                                     stiske grunde, ske indtil udstedelsen af et
                                                                afhentningsbevis for alkoholen.
ii) tilslagsmodtageren kan :
                                                                                            Artikel 9
    — enten acceptere at overtage partiet med de konsta­
         terede egenskaber med forbehold af Kommissio­          Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
         nens godkendelse                                       relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 22. februar 1995.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                       Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 23 . 2. 95       ( OA I                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 41 / 17
                                                        BILAG I
                                        ALMINDELIG LICITATION 170/94 EF
                            I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                    Antal hl ren  Forordning
     Medlemsstat                  Sted
                                                        Beholder­
                                                                        alkohol      (EØF)           Alkoholtype
                                                         nummer                   nr. 822/87
                                                                    ( 100 % vol.)    artikel
1 . FRANKRIG     Longuefuye                                               5 091        39    Dårlig smag ( + 92 % vol.)
                 53200 Château-Gontier
                 Miroline                                                15 374    35 + 36   Dårlig smag ( + 92 % vol.)
                 Terre-plein Nord
                 14600 Honfleur
                                             Samlet                      20 465
2. SPANIEN       Villarrobledo                                            5 427        39    Neutral
                 Tarancón                                                69 139        39    Neutral
                 Villarrobledo                                           35 836        39    Rå
                 Tarancón                                                44 133        39    Rå
                                             Samlet                    154 535
3 . ITALIEN      D'Auria                                                  6 000        36    Neutral
                 DCA                                                      5 000        36    Neutral
                 Mazzari                                                 20 000        39    Neutral
                 Bonollo                                                  3 500        39    Neutral
                 Sapis (Puglia)                                          24 000        39    Neutral
                 Sasriv                                                   5 000        36    Neutral
                 De Luca                                                 15 000        35    Neutral
                 Vinum                                                  35 000         39    Neutral
                 Gedis                                                   10 000        36    Neutral
                 Dicovisa                                                 1 500        35    Neutral
                 D'Auria                                                  9 000        39    Rå
                 SAIG                                                     5 500        39    Rå
                 Vinal                                                    3 000        35    Rå
                 De Luca                                                20 000         35    Rå
                 Balice                                                   2 500        39    Rå
                 DCA                                                      3 000        35    Dårlig smag
                 Caviro                                                   3 000        35    Dårlig smag
                 Del Salento (Puglia)                                     2 000        35    Dårlig smag
 ---pagebreak--- Nr. L 41 / 18          IDA !                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 23 . 2. 95
                                                                                 Antal hl ren      Forordning
                                                                    Beholder­                         (EØF)
     Medlemsstat                          Sted                                      alkohol                               Alkoholtype
                                                                     nummer                        nr. 822/87
                                                                                 (100 % vol.)        artikel
3 . ITALIEN            Sapis (Campania)                                               2 000             39       Dårlig smag
    (forsat)
                       Rodi (Campania)                                                4 000             35       Dårlig smag
                       Rodi (Puglia)                                                  4 000             35       Dårlig smag
                       Bertolino                                                      7 000             35       Dårlig smag
                       Enodistil                                                      3 000             36       Dårlig smag
                       Enodistil                                                      2 500             39       Dårlig smag
                       Vinum                                                          4 500             39       Dårlig smag
                                                      Samlet                       200 000
                                                        I alt                      375 000
                Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2 ECU/l
                eller modværdien i italienske lire, franske franc eller spanske pesetas, få tidleveret prøver af den alkohol, der
                udbydes til salg, udtaget af en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                                II. Alkoholens destination og anvendelse
                Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og anvendes
                udelukkende i brændstofsektoren i Brasilien.
                Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
                organ af et internationalt kontrolselskab.
                Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                            III. Indgivelse af bud
                1 . Der skal afgives bud for 375 000 hl ren alkohol (100% vol.).
                    Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
                2. Buddene skal :
                    — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la Loi
                        200, B-1049 Bruxelles
                    — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 120«, Rue de la Loi 130, B-1049
                        Bruxelles, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
               3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                    tion 170/94 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                    en kuvert adresseret til Kommissionen .
               4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 6. marts 1995, kl. 12.00 (belgisk tid).
                5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger :
                    a) en henvisning til almindelig licitation 170/94 EF
                    b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol (100 % vol.)
                    c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93.
 ---pagebreak--- 23 . 2. 95        I DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 41 / 19
           6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
               stående interventionsorganer :
               — EIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Rom (tlf. 47 49 91 ; telex 620331 , 620252, 613003 ; fax 445 39 40,
                   495 39 40)
               — SAV par délégation de I 'Onivins, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231 , F-33505
                   Libourne Cedex (tlf. 57 51 03 03 ; telex 572 025 ; fax 57 25 07 25)
               — SENPA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tlf. 347 65 00 ; telex 23427 SENPA ; fax 521 98 32).
               Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol (100 % vol.).
                                                            IV. Tilslag
           Senest 20 dage efter modtagelsen af Kommissionens beslutning om tilslag for det pågældende vareparti skal
           tilslagsmodtageren over for interventionsorganet fremlægge bevis for, at der er stillet en sikkerhed for korrekt
           gennemførelse på 72,45 ECU/hl ren alkohol 100 % vol.
 ---pagebreak--- Nr. L 41 /20       DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      23 . 2. 95
                                        ALMINDELIG LICITATION 171 /94 EF
                            I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                    Antal hl ren  Forordning
                                                        Beholder­                    (EØF)
     Medlemsstat                   Sted                                 alkohol                       Alkoholtype
                                                         nummer                   nr. 822/87
                                                                    ( 100 % vol.)    artikel
1 . FRANKRIG     Longuefuye                                               5 092        39    Dårlig smag ( + 92 % vol.)
                 53200 Château-Gontier
                 Miroline                                                15 374   35 + 36    Dårlig smag ( + 92 % vol.)
                 Terre-plein Nord
                 14600 Honfleur
                                            Samlet                      20 466
2. SPANIEN       Villarrobledo                                            5 427        39    Neutral
                 Tarancón                                               69 138         39    Neutral
                 Villarrobledo                                          35 836         39    Rå
                 Tarancón                                               44 133         39    Rå
                                            Samlet                     154 534
3 . ITALIEN      Neri                                                     5 000        35    Neutral
                 Neri                                                   20 000         39    Neutral
                 Bonollo                                                 10 000        39    Neutral
                 Sapis (Puglia)                                          10 500        39    Neutral
                 Sapis (Campania)                                        10 000        39    Neutral
                 Del Salento (Campania)                                 20 000         35    Neutral
                 Sasriv (Campania)                                        3 000     . 39     Neutral
                 Vinum                                                    6 500        36    Neutral
                 Vinum                                                  17 000         39    Neutral
                 Enodistil                                                4 000        35    Neutral
                 Gedis                                                  17 500         39    Neutral
                 Dicovisa                                                 1 500       35     Neutral
                 Bonollo                                                10 500        39     Rå
                 DCA                                                      6 000       35     Rå
                 Gist Brocades                                            1 000       35     Rå
                 Balice                                                 10 000        35     Rå
                 Balice                                                 10 000        36     Rå
                 Balice                                                   2 500       39     Rå
                 Caviro                                                   5 500       35     Dårlig smag
                 Rodi (Puglia)                                            2 500       39     Dårlig smag
                 Del Sud                                                  4 500       35     Dårlig smag
                 Del Sud                                                  2 000       36     Dårlig smag
 ---pagebreak--- 23. 2. 95              I DA I                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 41 /21
                                                                                 Antal hl ren    Forordning
     Medlemsstat                          Sted
                                                                     Beholder­
                                                                                    alkohol          (EØF)               Alkoholtype
                                                                     nummer                       nr. 822/87
                                                                                 (100 % vol.)       artikel
3 . ITALIEN            Di Trani (Puglia)                                              3 000            39       Dårlig smag
    (fortsat)
                       Bertolino                                                     15 000            36       Dårlig smag
                       Enodistil                                                      1 500            35       Dårlig smag
                       Vinum                                                          1 000            36       Dårlig smag
                                                      Samlet                       200 000
                                                        I alt                      375 000
                Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2 ECU/l
                eller modværdien i italienske lire, franske franc eller spanske pesetas, få udleveret prøver af den alkohol, der
                udbydes til salg, udtaget af en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                                 II. Alkoholens destination og anvendelse
                Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og anvendes
                udelukkende i brændstofsektoren i Brasilien .
                Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
                organ af et internationalt kontrolselskab.
                Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                            III. Indgivelse ai bud
                1 . Der skal afgives bud for 375 000 hl ren alkohol (100% vol.).
                    Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
                2. Buddene skal :
                    — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la Loi
                        200, B-1049 Bruxelles
                    — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 120«, Rue de la Loi 130, B-1049
                        Bruxelles, mellem kl. 1 1 .00 og 1 2.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
                3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                    tion 171 /94 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                    en kuvert adresseret til Kommissionen .
                4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 6. marts 1995, kl. 12.00 (belgisk tid).
                5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger :
                    a) en henvisning til almindelig licitation 171 /94 EF
                    b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol (100 % vol.)
                    c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93.
                S. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
                    stående interventionsorganer :
                    — EIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Rom (tlf. 47 49 91 ; telex 620331 , 620252, 613003 ; fax 445 39 40,
                        495 39 40)
                    — SAV par délégation de 1 Onivins, zone industrielle, avenue de la Ballastiére, boite postale 231 , F-33505
                        Libourne Cedex (tlf. 57 51 03 03 ; telex 572 025 ; fax 57 25 07 25)
                    — SENPA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tlf. 347 65 00 ; telex 23427 SENPA ; fax 521 98 32).
                    Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol (100 % vol.).
                                                                   IV. Tilslag
               Senest 20 dage efter modtagelsen af Kommissionens beslutning om tilslag for det pågældende vareparti skal
               tilslagsmodtageren over for interventionsorganet fremlægge bevis for, at der er stillet en sikkerhed for korrekt
               gennemførelse på 72,45 ECU/hl ren alkohol 100 % vol.
 ---pagebreak--- Nr. L 41 /22      IDA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     23 . 2 . 95
                                                            BILAG II
             Følgende kaldenumre i Bruxelles er de eneste, der kan anvendes :
             GD VI/E/2 (Chiappone/Van der Stappen) :
             — telex :           22037 AGREC B
                                 22070 AGREC B (græske bogstaver)
             — fax :             (32-2) 295 92 52
                                                           BILAG III
             Meddelelse om afvisning eller godkendelse af partier i forbindelse med den almindelige licitation
                     med henblik på udførsel af vinalkohol i henhold til forordning (EF) nr. 360/95
             — Tilslagsmodtagers navn :
             — Licitationsdato :
             — Dato for tilslagsmodtagers afvisning eller godkendelse af partiet :
                   Parti           Mængde          Lagerplads          Begrundelse for afvisning eller godkendelse
                     nr.             (hl)                                             af overtagelse