CELEX: 32008H0404(01)
Language: sl
Date: 2008-03-31 00:00:00
Title: Priporočilo Komisije z dne 31. marca 2008 o okrepljenem upravnem sodelovanju na področju napotitve delavcev na delo v okviru opravljanja storitev (Besedilo velja za EGP)

4.4.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 85/1
            
         
      PRIPOROČILO KOMISIJE
   
   z dne 31. marca 2008
   o okrepljenem upravnem sodelovanju na področju napotitve delavcev na delo v okviru opravljanja storitev
   (Besedilo velja za EGP)
   (2008/C 85/01)
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 211 Pogodbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Direktiva 96/71/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 1996 o napotitvi delavcev na delo v okviru opravljanja storitev (1) določa jasne obveznosti glede sodelovanja med nacionalnimi upravami, odgovornost držav članic pa je, da ustvarijo pogoje, potrebne za takšno sodelovanje. Ta obveznost vključuje imenovanje v skladu z nacionalno zakonodajo in/ali prakso enega ali več nadzornih organov, ki so organizirani in opremljeni tako, da lahko delujejo učinkovito in so sposobni za hitro obravnavanje zahtev po informacijah glede določb in pogojev zaposlovanja iz Direktive 96/71/ES.
            
         
               (2)
            
            
               Direktiva 96/71/ES tudi jasno določa, da morajo države članice sprejeti ustrezne ukrepe za vsesplošno dostopnost informacij o določbah in pogojih za delo in zaposlitev, ne le tujim ponudnikom storitev, ampak tudi zadevnim napotenim delavcem.
            
         
               (3)
            
            
               Ne glede na izboljšave dostopa do informacij so upravičeni pomisleki glede načina izvajanja držav članic in/ali praktične uporabe predpisov o upravnem sodelovanju, kakor določa Direktiva 96/71/ES (2). Zadovoljivo izvajanje, pravilna uporaba in učinkovita uskladitev ter uveljavljanje Direktive 96/71/ES niso mogoči, razen če se položaj popravi (3).
            
         
               (4)
            
            
               Spremljanje projekta, ki ga je začela Komisija na podlagi svojega Sporočila „Smernice za napotitev delavcev na delo v okviru opravljanja storitev“ (4) je še bolj pokazalo, da se mnoge države članice v glavnem zanašajo samo na svoje nacionalne ukrepe in instrumente za spremljanje skladnosti z določbami in pogoji za zaposlitev, ki jih ponudniki storitev uporabljajo za napotene delavce. To je lahko povezano z dejstvom, če že ni posledica dejstva, da upravnega sodelovanja dejansko ni, dostopom do informacij, ki je še vedno nezadovoljiv, in problematičnim čezmejnim izvajanjem predpisov (5).
            
         
               (5)
            
            
               Za zagotovitev skladnosti z njihovimi določbami in pogoji za zaposlitev (6), organi držav članic, v katerih se storitve opravljajo, uporabijo nekatere nadzorne ukrepe za podjetja, ki delavce napotijo. Nujnost preventivnih ukrepov in ustreznih kazni za varstvo napotenih delavcev je nesporna. Vendar analiza nadzornih ukrepov, ki jih uporabljajo države članice, kaže, da se med seboj zelo razlikujejo, in navaja, da nekateri od njih morebiti niso sorazmerni, in zato morebiti niso v skladu bodisi s členom 49 Pogodbe, kakor ga razlaga Sodišče Evropskih skupnosti, bodisi z Direktivo 96/71/ES.
            
         
               (6)
            
            
               Zakonite potrebe spremljanja je mogoče izpolniti popolnoma v skladu z zakonodajo Skupnosti, samo če države članice izboljšajo in po potrebi okrepijo učinkovito medsebojno sodelovanje, in/ali če se izboljša dostop do informacij, kakor je določeno Direktivi 96/71/ES (7).
            
         
               (7)
            
            
               Ustrezno in učinkovito izvajanje in uveljavljanje je ključno za varstvo pravic napotenih delavcev, nezadostno uveljavljanje pa zmanjšuje učinkovitost predpisov Skupnosti na tem področju. Tesno sodelovanje med Komisijo in državami članicami je zato bistveno, ne smemo pa zanemariti pomembne vloge inšpektoratov za delo in s tem v zvezi socialnih partnerjev.
            
         
               (8)
            
            
               Pri napotitvi delavcev na delo v okviru opravljanja storitev pomenijo različne upravne kulture, strukture in jeziki, kakor tudi pomanjkanje jasno določenih postopkov in jasno opredeljenih udeležencev, znatne ovire za učinkovito delovno sodelovanje med državami članicami na tem področju. Uporaba ustreznega in dobro delujočega elektronskega informacijskega sistema, zasnovanega za lažje izvajanje medsebojne pomoči in izmenjave informacij med državami članicami, je zelo učinkovito sredstvo za odpravo mnogih ovir in zato bistvena za države članice, da so sposobne tesnega sodelovanja. Tak sistem mora omogočiti pristojnim organom in drugim vključenim udeležencem, kot so socialni partnerji, da zlahka opredelijo svoje ustrezne sogovornike v drugih državah članicah in z njimi učinkovito komunicirajo. Poleg tega bi to prispevalo k ustvarjanju ozračja medsebojnega zaupanja, temeljnega elementa, ki je potreben za učinkovito delovanje upravnega sodelovanja.
            
         
               (9)
            
            
               Zagotavljanje lahko dostopnih, točnih in posodobljenih informacij podjetjem in delavcem o določbah in pogojih za delo in zaposlitev, ki bodo veljali za napotene delavce v državi članici gostiteljici, je temeljni pogoj, ki prispeva k preprečevanju nastajanja sporov, problematičnih situacij in zlorab. Zato je treba sprejeti ukrepe, potrebne za zagotovitev učinkovitega dostopa do informacij za napotene delavce in njihove delodajalce (8).
            
         
               (10)
            
            
               Zahteva se nujno ukrepanje za odpravo pomanjkljivosti v izvajanju, uporabi in uveljavljanju zakonodaje, ki se nanaša na napotene delavce, z okrepitvijo upravnega sodelovanja med državami članicami, in sicer z uporabo učinkovitejših sistemov izmenjave informacij, z izboljšanjem dostopa do informacij in spodbujanjem izmenjave informacij in najboljših praks –
            
         PRIPOROČA:
   1.   Sistem izmenjave informacij
   
      Države članice morajo sprejeti nujne ukrepe in si v skladu z zahtevami prizadevati za vzpostavitev elektronskega sistema za izmenjavo informacij, kot so informacijski sistem za notranji trg (IMI)
       (9)
      , ter si zlasti v tesnem sodelovanju s službami Komisije prizadevati predvsem za oblikovanje posebne aplikacije za podporo upravnemu sodelovanju, potrebnemu za izboljšanje praktičnega izvajanja Direktive 96/71/ES.
   
   Oblikovanje takšnega elektronskega sistema za izmenjavo informacij pri upravnem sodelovanju v okviru Direktive 96/71/ES bi pomenilo, da morajo države članice:
   
               1.
            
            
               opredeliti glavne teme in vprašanja, o katerih je treba izmenjati informacije, in katere je zato treba vključiti v sistem za izmenjavo;
            
         
               2.
            
            
               opredeliti pristojne organe in po potrebi druge udeležence, vključene v spremljanje in nadzor pogojev za zaposlitev napotenih delavcev, ki bodo udeleženi v sistemu izmenjave;
            
         
               3.
            
            
               razjasniti vlogo uradov za zvezo;
            
         
               4.
            
            
               proučiti vprašanje ustreznih zaščitnih ukrepov za varstvo osebnih podatkov, izmenjanih med organi držav članic in po potrebi drugimi udeleženci (10).
            
         
      Države članice morajo na podlagi rezultatov teh predhodnih proučevanj nadalje oceniti in se v tesnem sodelovanju s službami Komisije odločiti, ali IMI zagotavlja najustreznejšo podporo za izmenjavo informacij, kakor je določeno v členu 4 Direktive 96/71/ES.
   
   Komisija bo s tem v zvezi zagotovila podporo in pomoč državam članicam in se obvezala, da bo z njimi tesno sodelovala, da bi pravočasno dosegli potreben napredek. Zlasti bo to olajšalo in uskladilo delo projektne skupine, ki bo ustanovljena na prostovoljni podlagi, in bo po potrebi zagotavljala zunanjo tehnično pomoč v vsem času razvoja posebne aplikacije.
   2.   Dostop do informacij
   
      Države članice morajo okrepiti svoja prizadevanja za izboljšanje dostopa do informacij o določbah in pogojih za zaposlitev, ki jih morajo uporabljati ponudniki storitev, ter zagotoviti, da so uradi za zveze sposobni učinkovito opravljati svoje naloge.
   
   Da bi dosegle nadaljnja izboljšanja v zvezi z dostopom do informacij, morajo države članice:
   
               1.
            
            
               izogibati se samo sklicevanju na delovno pravo ali dajanju splošnih informacij o njem, namesto tega morajo jasno navesti, kateri določbe in pogoji za delo in zaposlitev in/ali kateri del njihove (nacionalne in/ali regionalne) zakonodaje je treba uporabiti za delavce, napotene na njihovo ozemlje;
            
         
               2.
            
            
               sprejeti nujne ukrepe, da bodo splošno dostopne informacije, za katere veljajo kolektivni sporazumi (in za koga), ter katere določbe in pogoje za zaposlitev morajo uporabljati tuji ponudniki storitev; kadar je mogoče, je treba zagotoviti spletne povezave do obstoječih spletnih strani in druge točke za stike, zlasti ustrezne socialne partnerje;
            
         
               3.
            
            
               zagotoviti, da bodo te informacije dostopne delavcem in ponudnikom storitev tudi v drugih jezikih, ne samo v nacionalnih jezikih države, v kateri se storitve opravljajo; če je mogoče, v obliki povzetih navodil z navedbo glavnih veljavnih pogojev za delo;
            
         
               4.
            
            
               bolje izrabiti možnosti interneta ter izboljšati dostopnost in jasnost informacij na nacionalnih spletnih straneh (11).
            
         Poleg tega morajo države članice:
   
               5.
            
            
               omogočiti uradom za zveze, da imajo na voljo učinkovito organizirano strukturo, ustrezno usposobljeno osebje in druga sredstva za izpolnjevanje njihovih nalog zagotavljanja informacij;
            
         
               6.
            
            
               navesti, če je mogoče, osebo za stike v uradu za zveze, odgovorno za zahteve po informacijah.
            
         Komisija bo države članice na tem področju še naprej podpirala, zlasti prek obstoječega portala na spletni strani EUROPA s povezavami do nacionalnih spletnih strani o napotitvi delavcev.
   3.   Izmenjava dobre prakse
   
      Države članice morajo dejavno sodelovati v sistematičnem in formalnem procesu opredelitve in izmenjave dobre prakse na področju napotitve delavcev prek kakršnih koli forumov sodelovanja, ki jih v ta namen ustanovi Komisija, kot je predvideni odbor na visoki ravni (za nadaljnje podrobnosti glej Prilogo).
   
   
      V Bruslju, 31. marca 2008
      
         
            Za Komisijo
         
         Vladimír ŠPIDLA
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 18, 21.1.1997, str. 1.
   
      (2)  Delovna dokumenta osebja Komisije SEC(2006) 439 in SEC(2007) 747 in tudi Sporočilo „Napotitev delavcev na delo v okviru opravljanja storitev: čim boljši izkoristek prednosti in možnosti ob hkratnem zagotavljanju zaščite delavcev“, zlasti del 6 Sklepi, COM(2007) 304 konč. z dne 13. junija 2007, str. 9.
   
      (3)  V tem okviru glej tudi Resolucijo Evropskega parlamenta z dne 11. julija 2007, B6-0266/2007.
   
      (4)  COM(2006) 159 konč. z dne 4. aprila 2006.
   
      (5)  Sporočilo „Napotitev delavcev na delo v okviru opravljanja storitev: čim boljši izkoristek prednosti in možnosti ob hkratnem zagotavljanju zaščite delavcev“, zlasti del 6 Sklepi, COM(2007) 304 konč. z dne 13. junija 2007, kakor tudi spremni delovni dokument osebja SEC(2007) 747.
   
      (6)  Resolucija Evropskega parlamenta o poročilu Schroedter z dne 26. oktobra 2006.
   
      (7)  Isto vprašanje je poudarjeno v Resoluciji Evropskega parlamenta, glej zlasti točki 21 in 32 in naslednje. Iz odgovorov, prejetih v okviru javnega posvetovanja o posodabljanju delovnega prava, COM(2006) 708 z dne 22. novembra 2006, je razvidno tudi, da potrebo po boljšem in izboljšanem sodelovanju podpira večina držav članic (glej COM(2007) 627 konč. z dne 24. oktobra 2007) in spremni delovni dokument osebja SEC(2007) 1373.
   
      (8)  Isto vprašanje in poziv k ukrepanju je poudaril Evropski parlament v svoji Resoluciji z dne 11. julija 2007, glej točko 18.
   
      (9)  IMI je informacijski sistem, zasnovan za lažjo medsebojno pomoč in izmenjavo informacij med državami članicami. Zagotavlja orodje za varno in hitro izmenjavo podatkov med evropskimi organi in jim omogoča učinkovitejše sodelovanje kljub oviram, ki jih povzročajo različni jeziki, upravni postopki in strukture. Prve razvite aplikacije bodo podprle spremenjeno Direktivo o poklicnih kvalifikacijah (2005/36/ES Evropskega parlamenta in Sveta) in Direktivo o storitvah (2006/123/ES Evropskega parlamenta in Sveta).
   
      (10)  S tem v zvezi glej tudi Odločbo Komisije 2008/49/ES z dne 12. decembra 2007 o izvajanju informacijskega sistema za notranji trg (IMI) v zvezi z varstvom osebnih podatkov (UL L 13, 16.1.2008, str. 18).
   
      (11)  Nacionalne spletne strani imajo povezave v okviru spletne strani Komisije o napotitvi delavcev:
   http://europa.eu.int/comm/employment_social/social_inclusion/index_en.htm
   
      PRILOGA
      Odbor na visoki ravni na področju napotitve delavcev (treba ga je ustanoviti): predvidena vloga, naloge in odgovornosti
      Izmenjava informacij, ki je do sedaj potekala na prostovoljni podlagi v okviru neformalne skupine vladnih strokovnjakov na področju napotitve delavcev, je pokazala, da je skupina učinkovito izboljšala razpoložljiva sredstva izmenjave informacij o določbah in pogojih za zaposlitev napotenih delavcev. Poleg tega je Komisiji zagotovila koristne informacije glede izvajanja in uporabe Direktive 96/71/ES.
      Okrepljeno upravno sodelovanje zahteva tudi oblikovanje učinkovitih sredstev za opredelitev in izmenjavo dobre prakse, ki se nanašajo na vsa vprašanja, pomembna za pravilno uporabo Direktive 96/71/ES in njeno uveljavljanje v praksi. Zato bi bilo mogoče precej izboljšati upravno sodelovanje in preprečiti nastajanje sporov ter pogosto sodno reševanje teh sporov.
      Zato Komisija, kakor je že objavila v svojem Sporočilu z dne 13. junija 2007, predvideva ustanovitev odbora na visoki ravni z nalogami in cilji:
      
                  1.
               
               
                  opredeliti in spodbujati izmenjavo izkušenj in najboljših praks;
               
            
                  2.
               
               
                  spodbujati izmenjavo ustreznih informacij, vključno z informacijami o obstoječih oblikah (dvostranskega) upravnega sodelovanja med državami članicami in/ali socialnimi partnerji;
               
            
                  3.
               
               
                  proučiti (upravna) vprašanja, težave in posebne teme v zvezi z izvajanjem, uporabo in tudi učinkovitim upoštevanjem in uveljavljanjem Direktive 96/71/ES ali nacionalnih izvedbenih ukrepov, pomembnih za napotitev delavcev;
               
            
                  4.
               
               
                  proučiti kakršne koli težave, ki bi lahko nastale pri uporabi člena 3(10) Direktive 96/71/ES;
               
            
                  5.
               
               
                  spremljati napredek, dosežen pri izboljšanju upravnega sodelovanja, zlasti oblikovanju posebne aplikacije za podporo upravnemu sodelovanju ter prilagajanju in izvajanju sistema IMI, kakor tudi izboljšanju dostopa do informacij, in po potrebi predlagati korake ali ukrepe, ki jih je treba sprejeti;
               
            
                  6.
               
               
                  proučiti možnosti za povečanje učinkovitega upoštevanja in uveljavljanja pravic delavcev ter po potrebi varstva njihovega položaja;
               
            
                  7.
               
               
                  začeti poglobljeno proučevanje praktičnih problemov čezmejnega izvajanja.
               
            Za dosego teh ciljev mora odbor na visoki ravni bolj vključiti javne organe, pristojne za nadzor zakonodaje v državah članicah, ki se nanaša na napotene delavce, kot so inšpektorati za delo. V skladu z nacionalnim pravom in/ali prakso mora tudi formalno redno vključevati socialne partnerje, zlasti predstavnike sektorskih socialnih partnerjev v sektorjih z visoko stopnjo napotenih delavcev.
      Komisija je v kratkem pripravljena sprejeti odločbo Komisije o ustanovitvi takega odbora na visoki ravni, katerega sestava, cilji in delovne metode bodo opredeljene. Zato bo upoštevala rezultate razprave v Svetu, ki bo sledila temu priporočilu.