CELEX: 31975R2006
Language: da
Date: 1975-07-31 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2006/75 af 31. juli 1975 om fastsættelse af tiltrædelsesudligningsbeløb for visse kategorier af korn, ris samt produkter forarbejdet så basis af korn og ris for høståret 1975/1976

1 . 8 . 75                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 203/ 1
                                                                    I
                                            (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2006/75
                                                           af 31 . juli 1975
                 om fastsættelse af tiltrædelsesudligningsbeløb for visse kategorier af korn, ris
                    samt produkter forarbejdet på basis af korn og ris for høståret 1975/ 1976
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          overensstemmelse med artikel 80 i akten, pa grundlag
FÆLLESSKABER HAR —                                                      af dem, der var gældende for det forudgående høstår
                                                                        og i henhold til de i artikel 52 i nævnte akt fastsatte
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                     regler for pristilnærmelse ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning nr. 229/73 af                    for så vidt angår stivelsesprodukter viste det sig den 1 .
31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige regler                  april 1975 nødvendigt at indføre et tiltrædelsesudlig­
om udlingsbeløb i kornsektoren og om fastsættelse af                    ningsbeløb i handelen med bestemte medlemslande,
disse for visse varer (*) senest ændret ved forordning                  da markedspriserne for de nævnte basisprodukter var
(EØF) nr. 1 860/74 (2), særlig artikel 9,                               lavere end for de priser, der var gældende i de andre
                                                                        medlemsstater, minus produktionsrestitutionsbeløbet ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/                   dette har bragt de nye medlemsstater i en heldigere si­
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af de alminde­                   tuation end de øvrige medlemsstater ; en diskrimine­
lige regler om udligningsbeløb i rissektoren og om                      ring denne art kan forhindres ved et tiltrædelsesud­
fastsættelse af disse for visse varer (3), særlig artikel 7,            ligningsbeløb ;
stk. 1 , og
ud fra følgende betragtninger :                                         i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1955/75 af
                                                                        22. juli 1975 ang. produktionsrestitutioner' indenfor
 Ifølge artikel 74, stk. 1 , i akten verdrørende tiltrædel­             korn - og rissektoren (6), blev der fastsat tiltrædelsesud­
sesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne (4), heref­               ligningsbeløb for stivelsesproduktter gældende for
ter benævnt »akten «, og artikel 2 i forordning (EØF)                   hele produktionsåret ;
nr. 229/73, afledes udligningsbeløb, for hvilke der
ikke er fastsat nogen afledet interventionspris for de
 nye medlemsstater af det udligningsbeløb, der er gæl­                  anvendelsen af bestemmelserne i artikel 74, stk. 2, og
dende for referencekornsorter, for hvilke en afledet in­                artikel 80, stk . 2 i akten for varer, som hører ind under
 terventionpris er fastsat ; dene afledning foretages ved               artikel 1 , litra c) og d) i Rådets forordning nr. 120/67/
 hjælp af koefficienter i overensstemmelse med oven­                    EØF af 13 . juni 1967 om den fælles markedsordning
 nævnte artikel 2 ;                                                     for kom (7), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
                                                                        665/75 (8), og artikel 1 , stk. 1 , litra c) i Rådets forord­
 udligningsbeløb for referencekornsorter samt koeffici­                 ning nr. 359/ 67/ EØF af 25. juli 1967 om den fælles
 enter gældende for høståret 1975/ 1976, er fastsat i for­              markedsordning for ris (9), senest ændret ved forord­
 ordning (EØF) nr. 1 602/75 (5) ; multiplikation af disse               ning (EØF) nr. 668/75 ( 10), giver de udligningsbeløb,
 koefficienter med det udligningsbeløb, der anvendes                    der er anført i bilag C ;
 for referencekornsorter giver de udligningsbeløb, der
 er anført i bilag A ;
                                                                        de i denne forordning fastsatte forholdsregler er i over­
 for så vidt angår afskallet rundkornet ris, afskallet lang­            ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen
 kornet ris samt brudris, fastsættes udligningsbeløb i                  for korn —
(') EFT    nr. L 27 af 1.2 . 1973, s. 25 .                              (6) EFT nr. L 200 af 31 . 7. 1975, s. 1 .
(2) EFT    nr. L  197 af 19 . 7. 1974, s. 1 .                           ( 7) EFT nr. 117 af 19 . 6. 1967, s . 2269/67.
(3) EFT    nr. L 29 af 1 . 2. 1973, s . 26.                             (s) EFT nr. L 72 af 20 . 3 . 1975, s . 14.
(4) EFT    nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s. 14.                             H EFT nr. 174 af 31 . 7. 1967, s. 1 .
(5) EFT    nr. L  164 af 27 . 6. 1975 , s . 2 .                         ( 10) EFT nr. L 72 af 20 . 3 . 1975, s . 18 .
 ---pagebreak--- Nr. L 203/2                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  1 . 8 . 75
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                              — for varer som henhører under artikel 1 , litra c) og
                                                              d) i forordning nr. 120/67/EØF og artikel 1 , stk. 1 ,
                      Artikel 1                               litra c) if forordning nr. 359/67/EØF i bilag C.
For høståret 1975/ 1976 fastsættes de udligningsbeløb,                            Artikel 2
der anvendes i samhandelen mellem Fællesskabet i
dets oprindelige udstrækning og de nye medlemsstater       Udligningsbeløb omtalt i artikel 1 og 2, stk. 3 i forord­
samt mellem sidstnævnte stater og tredjelande              ning (EØF) nr. 229/73 er anført i bilag A.
— for de varer, som er nævnt i artikel 2, stk . 1 , i for­
                                                                                  Artikel 3
    ordning (EØF) nr. 229/73 i bilag A,
— for de varer, som henhører under artikel 1 , litra a)    Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
    og b) i forordning nr. 359/67/EØF ' i bilag B og       gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 31 . juli 1975.
                                                                  Pd Kommissionens vegne
                                                                       P.J. LARDINOIS
                                                                 Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 75                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr . L 203 /3
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                                    Céréales / Kornsorter / Getreide / Cereali / Granen / Cereals
                                                                                                             (RE/ UC / 1 000 kg)
           N° du tarif douanier commun                  Echanges entre la Communauté dans sa composition originaire et
           Position i den fælles toldtarif                              Udveksling mellem Fællesmarkedet
                                                                        i dets originale sammensætning og
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          Handel zwischen der Gemeinschaft in ihrer
                                                                      ursprünglichen Zusammensetzung und
           N. della tariffa doganale                       Scambi fra la Comunità nella sua composizione originaria e
           comune
           Nr. van het gemeenschappelijk                          Handelsverkeer tussen de Gemeenschap , in haar
           douanetarief                                                   oorspronkelijke samenstelling en
           CCT heading No                                  Trade between the Community as originally constituted and
                                                             DK                          IRL                     UK
           10.01 A                                           6,00                       4-50                   26-62
           10.01 B                                          7,60'                       9-17                    38-76
           10.02                                              —                          9-65                   29-29
           10.03                                            5,15                         8-80                   25-08
           10.04                                            4,94                         8-39                   22-62
           10.05 B                                            —
                                                                                       11-17                    23-35
           10.07 B                                            —                          8-50                   23-20
           10.07 C                                                                     11-70                   23-32
           ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                                                Riz / Ris / Reis / Riso / Rijst / Rice
                                                                                                              (RE/UC/1 000 kg)
            N° du tarif douanier commun                 Echanges entre la Communauté dans sa composition originaire et
           Position i den faciles toldtarif                              Udveksling mellem Fællesmarkedet
                                                                         i dets originale sammensætning og
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           Handel zwischen der Gemeinschaft in ihrer
                                                                      ursprünglichen Zusammensetzung und
           N. della tariffa doganale                        Scambi fra la Comunità nella sua composizione originaria e
           comune
           Nr. van het gemeenschappelijk                          Handelsverkeer tussen de Gemeenschap in haar
           douanetarief                                                    oorspronkelijke samenstelling en
           CCT heading No                                  Trade between the Community as originally constituted and
                                                             DK              I            IRL                    UK
           10.06 A I a)                                    49,16                       49-16                   49-16
           10.06 A I b )                                   55,84                       55-84                   55-84
           10.06 A II a)                                   61,45                       61-45                   61-45
           10.06 A II b)                                   69,80                       69-80                   69-80
           10.06 B I a)                                    75,45                       74-45                   74-45
           10.06 B I b)                                    94,37                       94-37                   94-37
           10.06 B II a)                                   79,29                       79-29                   79-29
           10.06 B II b)                                  101,16                      101-16                  101-16
           10.06 C                                         28,12                       28-12                   28-12
 ---pagebreak--- Nr. L 203 /4                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              1 . 8 . 75
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Produits transformés à base de céréales et de riz / Produkter forarbejdet på basis af korn og ris
             Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse / Prodotti trasformati a base di cereali, e di riso
                      Verwerkte produkten van tarwe en rijst / Products processed from cereals or rice
                                                                                                           (RE/ UC/ 1 000 kg)
             N° du tarif douanier commun              Echanges entre la Communauté dans sa composition originaire et
             Position i den fælles toldtarif                           Udveksling mellem Fællesmarkedet
                                                                       i dets originale sammensætning og
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                       Handel zwischen der Gemeinschaft in ihrer
                                                                    ursprünglichen Zusammensetzung und
             N. della tariffa doganale                    Scambi fra la Comunità nella sua composizione originaria e
             comune
             Nr. van het gemeenschappelijk                      Handelsverkeer tussen de Gemeenschap in haar
             douanetarief                                                oorspronkelijke samenstelling en
             CCT heading No                               Trade between the Community as originally constituted and
                                                           DK                          IRL                    UK
             07.06  A                                      0,93                        1-58                   4-51
             11.01  A                                      8,07                        5-57                  35-04
             11.01  B                                       —                         12-78                  38-78
             11.01  C                                      7,21                       12-32                  35-11
             11.01 D                                       6,92                       11-75                  31-67
             11.01 E I                                      —                         15-64                  32-69
             11.01 E II                                     —                         11-39                  23-82
             11.01 F                                      29,81                       29-81                  29-81
             11.01 H                                        —                          8-67                  23-66
             11.01 K                                        —                         11-93                  23-79
             11.02 A I a )                              10,66                         13-64                  54-57
             11.02 A I b)                                  8,72                        6-02                  37-84
             11.02 All                                      —                         13-51                  41-01
             11.02 A III                                   7,21                       12-32                  35-11
             11.02 A IV                                    6,92                       11-75                  31-67
             11.02 A V a) 1                                 —                         15-64                  32-69
                                                        .
             11.02 A V a ) 2                                                          15-64                  32-69
             11.02 A V b)                                   —                         11-39                  23-82
             11.02 A VI                                   29,81                       29-81                  29-81
             11.02 A Vili                                                               8-67                 23-66
             11.02 A IX                                                               11-93                  23-79
             11.02 B I a) 1                                7,21                       12-32                 35-11
             11.02 B I a) 2 aa)                            5,04                         8-56                23-07
             11.02 B I a) 2 bb)                            6,92                       11-75                  31-67
             11.02 B I a ) 4                                                          11-90                  32-48
             11.02 B I b ) 1                               7,21                       12-32                 35-11
             11.02 B I b) 2                                6,92                       11-75                  31-67
             11.02 B I b) 4                                 —                         11-90                 32-48
             11.02 B II a )                                7,98                        5-99                 35-40
             11.02 B II b )                                                           12-83                 38-96
             11.02 B II c)                                                            15-64                 32-69
             11.02 B II d)                                  —                         16-38                 32-65
             11.02 C I                                     8,40                         6-30                37-27
             11.02   C  II                                  —                         13-51                 41-01
             11.02   C  III                                7,21                       12-32                  35-11
             11.02   C  IV                                 6,92                       11-75                 31-67
             11.02   C  V                                   —                         15-64                 32-69
             11.02  C   VII                                 —                         11-90                 32-48
             11.02  C   VIII                                —                         16-38                  32-65
             11.02  D   I                                  6,12                        4-59                 27-15
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 203 /5
                                                                                                        (RE/UC/l 000 kg)
           N° du tarif douanier commun              Echanges entre la Communauté dans sa composition originaire et
           Position i den fælles toldtarif                          Udveksling mellem Fællesmarkedet
                                                                    i dets originale sammensætning og
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     Handel zwischen der Gemeinschaft in ihrer
                                                                 ursprünglichen Zusammensetzung und
           N. della tariffa doganale                   Scambi fra la Comunità nella sua composizione originaria e
           comune
           Nr. van het gemeenschappelijk                    Handelsverkeer tussen de Gemeenschap in haar
            douanetarief                                              oorspronkelijke samenstelling en
           CCT heading No                             Trade between the Community as originally constituted and
                                                        DK                          IRL                    UK
           11.02  D  II                                                             9-84                 29-88
           11.02  D  III                               5,25                         8-98                 25-58
           11.02  D  IV                                5,04                         8-56                 23-07
           11.02  D  V                                  —                          11-79                 23-82
           11.02  D  VII                                —                           8-67                 23-66
           11.02  D   VIII                              —                          11-93                 23-79
           11.02 E I a) 1                              5,25                         8-98                 25-58
           11.02 E I a ) 2                             5,04                         8-56                 23-07
           11.02 E I a) 4                               —                           8-67                 23-66
           11.02 E I b) 1                              7,21                        12-32                 35-11
           11.02 E I b ) 2                             6,92                        11-75                 31-67
           11.02 E I b ) 4                              —                          11-90                 32-48
           11.02 E II a)                               8,40                         6-30                 37-27
           11.02 E II b )                               —                          13-51                 41-01
           11.02 E II c)                                —                          15-64                 32-69
           11.02 E II d)                                —                          16-38                 32-65
           11.02 E II e) 1                            39,37                       39-37                  39-37
           11.02  FI                                   6,12                         4-59                 27-15
           11.02  F II                                  —
                                                                                    9-84                 29-88
           11.02  F III                                5,25                         8-98    *            25-88
           11.02  F IV                                 5,04                         8-56                 23-07
           11.02  FV                                    —
                                                                                   11-38                 23-82
           11.02  F VI                                28,68                       28-68                  28-68
           11.02  F VIII                                —                           8-67                 23-66
           11.02  F IX                                  —                          11-93                 23-79
           11.02  GI                                   1,50                         1-13                   6-66
           11.02  G II                                  —                           2-79                   5-84
           11.06  A                                    0,93                         1-58                   4-51
           11.06  B I                                   —                           1-88                 21-49
           11.06 B II                                   —                          17-98                 37-59
           11.07 A I a)                               10,68                         8-01                 47-38
           11.07 A I b )                               7,98                         5-99                 35-40
           11.07 A II a)                               9,17                        15-66                 44-64
           11.07 A II b )                              6,85                        11-70                 33-36
           11.07 B                                     7,98                        13-64                 38-87
           11.08 AI                                     —
                                                                                    1-88                 21-49
           11.08 A II                                 24,05                       24-05                  24-05
           11.08 A III                                                              —                    22-70
           11.08 A IV                                                               1-88                 21-49
           11.08 A V                                                                1-88                 21-49
           11.09 A                                                                  —                    41-28
           11.09 B                                                                  —                    41-28
           17.02 B II a)                                                            2-46 (1 )            28-94 H
           17.02 B II b )                               —                           1-88 (»)             21-49 H
           17.05 B I                                    _                           2-46                 28-04
           17.05 B II                                   —                           1-88                 21-49
           23.02 A I a )                               0,89                         1-96                  6-00
           23.02 A I b ) 1                             0,89                         1-96                  6-00
 ---pagebreak--- Nr. L 203 6                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              1 . 8. 75
                                                                                                                     (RE/UC/l 000 kg)
              N° du tarif douanier commun                        Echanges entre la Communauté dans sa composition originaire et
              Position i den fælles toldtarif                                    Udveksling mellem Fællesmarkedet
                                                                                 i dets originale sammensætning og
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                Handel zwischen der Gemeinschaft in ihrer
                                                                               ursprünglichen Zusammensetzung und
             N. della tariffa doganale                              Scambi fra la Comunità nella sua composizione originaria e
             comune
             Nr. van het gemeenschappelijk                                Handelsverkeer tussen de Gemeenschap in haar
             douanetarief                                                         oorspronkelijke samenstelling en
             CCT heading No                                        Trade between the Community as originally constituted and
                                                                     DK              I           IRL          I         UK
            23.02 A I b) 2                                          0,89                         1-96                  6-00
            23.02 A II a)                                           0,89                         1-96                  6-00
            23.02 A II b)                                           0,89                         1-96                  6-00
            23.03 A I                                                —                           2-34                 26-70
            23.07 B I a) 1                                           —                           1-79                  3-74
            23.07 B I a) 2                                           —                           1-79                  3-74
            23.07 B I b) 1                                           —                          5-59                  11-68
            23.07 B I b ) 2                                          —                          5-59                  11-68
            23.07 B I c) 1                                           —                           8-38                 17-51
            23.07 B I c) 2                                           —                          8-38                  17-51
            t1) Les produits relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I sont, en vertu reglement n° 189/66/CEE, soumis au
                 même régime que celui pour les produits relevant de la sous-position 17.02 B II .
                 Toutefois , à l'importation en Irlande, l'élément fixe applicable pour les produits de la sous-position tarifaire
                 17.02 B I a) est fixé à zéro ; pour les campagnes suivantes, en ce qui concerne les importations en
                 provenance des pays tiers, cet élément est adapte conformément aux dispositions de l'article 59 paragraphe 2
                 de l'acte .
                 For de varer, der henhører under position 17.02 B I gælder, i henhold til forordning nr. 189/66/EØF, den samme
                 ordning som den , der gælder for varer henhørende under position 17.02 B II . Ved indførsel til Irland sættes
                 det faste element gældende for varer henhørende under pos. 17.02 B I a) dog til nul ; foc de følgende
                 produktionsår tilpasses dette element, . for så vidt angår indførsel fra tredjelande i overensstemmelse med
                 bestemmelserne i artikel 59 , stk . 2 i akten .
                 Für die unter die Tarifstelle 17.02 B I fallenden Erzeugnisse gilt gemäß der Verordnung Nr. 189/66/EWG die
                 gleiche Regelung wie für die Tarifstelle 17.02 B II. Der bei der Einfuhr nach Irland für die Erzeugnisse der
                 Tarifstelle 17.02 B I a) geltende feste Teilbetrag wird jedoch auf Null festgesetzt ; für die darauffolgenden
                 Wirtschaftsjahre wird dieser Teilbetrag für Einfuhren aus dritten Ländern gemäß Artikel 59 Absatz 2 der
                Beitrittsakte angepaßt.
                I prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B I sono , ai sensi del regolamento n . 189/66/CEE , sottoposti allo
                 stesso regime previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
                Tuttavia, all'importazione in Irlanda, l'elemento fisso applicabile per i prodotti della sottovoce tariffaria
                17.02 B I a) è fissato a zero, ; per le campagne successive , detto elemento è adattato , per le importazioni in
                provenienza dai paesi terzi , in conformità dell'articolo 59, paragrafo 2, dell'atto.
                De produkten die vallen onder onderverdeling 17.02 B I zijn krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                aan dezelfde regeling als de produkten van onderverdeling 17.02 B II .
                Voor invoer in Ierland evenwel wordt het vaste element voor de produkten van onderverdeling 17.02 B I
                a) van het gemeenschappelijjk douanetarief vastgesteld op nul ; voor het daarop volgende verkoopseizoen
                wordt dit element voor de invoer uit derde landen aangepast overeenkomstig het bepaalde in artikel 59,
                lid 2 , van de Akte .
                Pursuant to Regulation No 189/66/EEC , the products falling within subheading 17.02 B I shall be subject
                to the same treatment as products falling within subheading 17.02 B II . However the fixed component applicable
                to imports into Ireland of products falling within tariff subheading 17.02 B I a) is ,fixed at zero ; for
                subsequent marketing years this component shall be adjusted , in respect of imports from third countries ,
                in accordance with Article 59 (2) of the Act .