CELEX: 31982D0875
Language: el
Date: 1982-12-09 00:00:00
Title: 82/875/EOK: Απόφαση τής Επιτροπής τής 9ης Δεκεμβρίου 1982 γιά τήν έγκριση προγράμματος γιά τή βιομηχανία παραγωγής χυμών φρούτων καί μηλίτη οίνου στό Land τής Έσσης, συμφωνα μέ τόν κανονισμό (EOK) αριθ. 355/77 τού Συμβουλίου (Το κείμενο στην γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31982D0875

82/875/EOK: Απόφαση τής Επιτροπής τής 9ης Δεκεμβρίου 1982 γιά τήν έγκριση προγράμματος γιά τή βιομηχανία παραγωγής χυμών φρούτων καί μηλίτη οίνου στό Land τής Έσσης, συμφωνα μέ τόν κανονισμό (EOK) αριθ. 355/77 τού Συμβουλίου (Το κείμενο στην γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 368 της 28/12/1982 σ. 0047 - 0047

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 9ης Δεκεμβρίου 1982  για την έγκριση προγράμματος για τη βιομηχανία παραγωγής χυμών φρούτων και μηλίτη οίνου στο Land της Έσσης, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 του Συμβουλίου  (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (82/875/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου 1977 περί κοινής δράσεως για τη βελτίωση των συνθηκών μεταποιήσεως και εμπορίας των γεωργικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 5,  Εκτιμώντας:  ότι, την 1η Φεβρουαρίου 1982, η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας ανακοίνωσε το πρόγραμμα της βιομηχανίας παραγωγής χυμού φρούτων και μηλίτη οίνου του Land της Έσσης και έχει παράσχει συμπληρωματικά στοιχεία στις 30 Ιουνίου 1982·  ότι το εν λόγω πρόγραμμα αφορά τη δημιουργία και την ορθολογική οργάνωση επαρκών μονάδων παραγωγής χυμών φρούτων και μηλίτη οίνου, συμπεριλαμβανομένων των μονάδων αποθεματοποιήσεως για τα χύδην και τελικά προϊόντα, προκειμένου να σταθεροποιηθεί η αγορά των φρούτων στην Έσση και να εξασφαλισθεί ένα δίκαιο εισόδημα στους παραγωγούς· ότι αποτελεί, επομένως, πρόγραμμα κατά την έννοια του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77·  ότι η έγκριση του προγράμματος δεν θίγει τις αποφάσεις που πρόκειται να ληφθούν δυνάμει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77, σχετικά με την κοινοτική χρηματοδότηση των σχεδίων, κυρίως, ενόψει εξακριβώσεων του κατά πόσον οι αυτές μονάδες θα τύχουν πράγματι των δυνατοτήτων διαθέσεως που προβλέπονται στο πρόγραμμα·  ότι η έγκριση του προγράμματος δεν πραγματοποιείται παρά μόνο με την επιφύλαξη της πολιτικής που ακολουθεί η Κοινότητα για τον τομέα μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών προϊόντων ύστερα από τη λήξη του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77·  ότι το πρόγραμμα περιλαμβάνει επαρκή αριθμό των στοιχείων που αναφέρονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77, και τα οποία καταδεικνύουν ότι είναι δυνατό να επιτευχθούν οι στόχοι που αναφέρονται στο άρθρο 1 του εν λόγω κανονισμού, στον σχετικό τομέα στο Land της Έσσης· ότι η προθεσμία που καθορίζεται για την εφαρμογή του προγράμματος δεν υπερβαίνει την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 υπό ζ του κανονισμού·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής Γεωργικών Διαρθρώσεων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Εγκρίνεται το πρόγραμμα για τον τομέα της βιομηχανίας παραγωγής χυμών φρούτων και μηλίτη οίνου του Land της Έσσης, το οποίο διαβιβάστηκε την 1η Φεβρουαρίου 1982 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 και συμπληρώθηκε στις 30 Ιουνίου 1982.  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 9 Δεκεμβρίου 1982.  Για την 'Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 51 της 23. 2. 1977, σ. 1.