CELEX: 22020D0833
Language: lt
Date: 1553817600000
Title: EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 83/2019 2019 m. kovo 29 d. kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2020/833]

2.7.2020   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 210/64
               
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 83/2019
         2019 m. kovo 29 d.
         kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2020/833]
         EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
         atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. kovo 12 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 524/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES nuostatos dėl techninių reguliavimo standartų, kuriais patikslinama buveinės ir priimančiųjų valstybių narių kompetentingų institucijų viena kitai teikiama informacija (1);
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. balandžio 21 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/822, kuriuo dėl likvidavimo laikotarpių, taikomų skirtingų klasių finansinėms priemonėms, iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 153/2013 (2);
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. gegužės 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/1608, kuriuo dėl techninių reguliavimo standartų, kuriais nustatoma metodika, skirta pasaulinės sisteminės svarbos įstaigoms nustatyti ir pasaulinės sisteminės svarbos įstaigų pakategorėms apibrėžti, iš dalies pakeičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1222/2014 (3);
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. spalio 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/2251, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų papildomas ne biržos išvestinių finansinių priemonių sutarčių, kurių tarpuskaitos pagrindinė sandorio šalis neatlieka, rizikos mažinimo būdų techniniais reguliavimo standartais (4), su pataisymais, padarytais OL L 29, 2017 2 3, p. 69;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. sausio 20 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/323, kuriuo ištaisomas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/2251, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų papildomas ne biržos išvestinių finansinių priemonių sutarčių, kurių tarpuskaitos pagrindinė sandorio šalis neatlieka, rizikos mažinimo būdų techniniais reguliavimo standartais (5);
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. gruodžio 20 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/610, kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 648/2012 nuostatos dėl pensijų sistemos įstaigoms taikomų pereinamųjų laikotarpių pratęsimo (6);
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. kovo 2 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/979, kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų nuostatos dėl subjektų, kuriam jis netaikomas, sąrašo (7);
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gegužės 31 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/1230, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 papildomas techniniais reguliavimo standartais, kuriais išsamiau patikslinami lengvatinio netenkamų pinigų srauto arba gaunamų pinigų srauto koeficiento taikymo tarpvalstybinėms nepanaudotoms kredito arba likvidumo priemonėms grupėje arba institucinėje užtikrinimo sistemoje papildomi objektyvūs kriterijai (8);
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. birželio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 620/2014, kuriuo nustatomi buveinės ir priimančiųjų valstybių narių kompetentingų institucijų keitimosi informacija pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/36/ES techniniai įgyvendinimo standartai (9);
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. gruodžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1317/2014 dėl pereinamųjų laikotarpių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) Nr. 575/2013 ir (ES) Nr. 648/2012 ir susijusių su nuosavų lėšų reikalavimais pagrindinių sandorio šalių pozicijoms, pratęsimo (10);
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. birželio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/880 dėl pereinamųjų laikotarpių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) Nr. 575/2013 ir (ES) Nr. 648/2012 ir susijusių su nuosavų lėšų reikalavimais pagrindinių sandorio šalių pozicijoms, pratęsimo (11), su pataisymais, padarytais OL L 244, 2015 9 19, p. 60;
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. gruodžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2326 dėl pereinamųjų laikotarpių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) Nr. 575/2013 ir (ES) Nr. 648/2012 ir susijusių su nuosavų lėšų reikalavimais pagrindinių sandorio šalių pozicijoms, pratęsimo (12);
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/892 dėl pereinamųjų laikotarpių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) Nr. 575/2013 ir (ES) Nr. 648/2012 ir susijusių su nuosavų lėšų reikalavimais pagrindinių sandorio šalių pozicijoms, pratęsimo (13);
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. gruodžio 9 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/2227 dėl pereinamųjų laikotarpių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) Nr. 575/2013 ir (ES) Nr. 648/2012 ir susijusių su nuosavų lėšų reikalavimais pagrindinių sandorio šalių pozicijoms, pratęsimo (14);
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. kovo 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/461, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su bendromis procedūromis, formomis ir šablonais, naudotinais kompetentingoms institucijoms konsultuojantis, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES 24 straipsnyje, dėl siūlomo kredito įstaigų kvalifikuotojo akcijų paketo įsigijimo (15);
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/954 dėl pereinamųjų laikotarpių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) Nr. 575/2013 ir (ES) Nr. 648/2012 ir susijusių su nuosavų lėšų reikalavimais pagrindinių sandorio šalių pozicijoms, pratęsimo (16);
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1443, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 680/2014, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 575/2013 nustatomi įstaigų priežiūros ataskaitų teikimo techniniai įgyvendinimo standartai (17);
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1486, kuriuo dėl lyginamųjų portfelių ir informacijos teikimo nurodymų iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/2070 (18);
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. balandžio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/634, kuriuo dėl priskyrimo lentelių, kuriose nurodoma išorinių kredito rizikos vertinimo institucijų pateiktų kredito rizikos vertinimų ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 575/2013 nustatytų kredito kokybės žingsnių atitiktis, iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1799 (19);
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. kovo 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/377 dėl Jungtinių Amerikos Valstijų pagrindinėms sandorio šalims, kurioms veiklos leidimus išduoda ir kurių priežiūrą vykdo Biržos prekių ateities sandorių prekybos komisija, taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo reikalavimams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 648/2012 (20);
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2269 dėl pagrindinėms sandorio šalims Indijoje taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 (21);
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2274 dėl pagrindinėms sandorio šalims Naujojoje Zelandijoje taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 (22);
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2275 dėl pagrindinėms sandorio šalims Japonijoje taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 (23);
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2276 dėl pagrindinėms sandorio šalims Brazilijoje taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 (24);
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2277 dėl pagrindinėms sandorio šalims Dubajaus tarptautiniame finansų centre taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 (25);
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2278 dėl pagrindinėms sandorio šalims Jungtiniuose Arabų Emyratuose taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 (26),
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            EEE susitarimo IX priedas iš dalies keičiamas taip:
            
                        1)
                     
                     
                        14ab punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 680/2014) papildomas šia įtrauka:
                        
                                    „—
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 1443: 2017 m. birželio 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1443 (OL L 213, 2017 8 17, p. 1).“;
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        14m punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/2070) papildomas taip:
                        „su pakeitimais, padarytais:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 1486: 2017 m. liepos 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1486 (OL L 225, 2017 8 31, p. 1).“;
                                 
                              
                  
                        3)
                     
                     
                        14azc punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1799) papildomas taip:
                        „su pakeitimais, padarytais:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32018 R 0634: 2018 m. balandžio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2018/634 (OL L 105, 2018 4 25, p. 14).“;
                                 
                              
                  
                        4)
                     
                     
                        po 14azf punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/208) įterpiami šie punktai:
                        
                                    „14azg.
                                 
                                 
                                    
                                       32014 R 1317: 2014 m. gruodžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1317/2014 dėl pereinamųjų laikotarpių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) Nr. 575/2013 ir (ES) Nr. 648/2012 ir susijusių su nuosavų lėšų reikalavimais pagrindinių sandorio šalių pozicijoms, pratęsimo (OL L 355, 2014 12 12, p. 6).
                                 
                              
                                    14azh.
                                 
                                 
                                    
                                       32015 R 0880: 2015 m. birželio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/880 dėl pereinamųjų laikotarpių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) Nr. 575/2013 ir (ES) Nr. 648/2012 ir susijusių su nuosavų lėšų reikalavimais pagrindinių sandorio šalių pozicijoms, pratęsimo (OL L 143, 2015 6 9, p. 7) su pataisymais, padarytais OL L 244, 2015 9 19, p. 60.
                                 
                              
                                    14azi.
                                 
                                 
                                    
                                       32015 R 2326: 2015 m. gruodžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2326 dėl pereinamųjų laikotarpių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 575/2013 ir reglamente (ES) Nr. 648/2012 ir susijusių su nuosavų lėšų reikalavimais pagrindinių sandorio šalių pozicijoms, pratęsimo (OL L 328, 2015 12 12, p. 108).
                                 
                              
                                    14azj.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 R 0892: 2016 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/892 dėl pereinamųjų laikotarpių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) Nr. 575/2013 ir (ES) Nr. 648/2012 ir susijusių su nuosavų lėšų reikalavimais pagrindinių sandorio šalių pozicijoms, pratęsimo (OL L 151, 2016 6 8, p. 4).
                                 
                              
                                    14azk.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 R 2227: 2016 m. gruodžio 9 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/2227 dėl pereinamųjų laikotarpių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) Nr. 575/2013 ir (ES) Nr. 648/2012 ir susijusių su nuosavų lėšų reikalavimais pagrindinių sandorio šalių pozicijoms, pratęsimo (OL L 336, 2016 12 10, p. 36).
                                 
                              
                                    14azl.
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 0954: 2017 m. birželio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/954 dėl pereinamųjų laikotarpių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) Nr. 575/2013 ir (ES) Nr. 648/2012 ir susijusių su nuosavų lėšų reikalavimais pagrindinių sandorio šalių pozicijoms, pratęsimo (OL L 144, 2017 6 7, p. 14).
                                 
                              
                                    14azm.
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 1230: 2017 m. gegužės 31 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/1230, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 papildomas techniniais reguliavimo standartais, kuriais išsamiau patikslinami lengvatinio netenkamų pinigų srauto arba gaunamų pinigų srauto koeficiento taikymo tarpvalstybinėms nepanaudotoms kredito arba likvidumo priemonėms grupėje arba institucinėje užtikrinimo sistemoje papildomi objektyvūs kriterijai (OL L 177, 2017 7 8, p. 7).“;
                                 
                              
                  
                        5)
                     
                     
                        14l punktas (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1222/2014) papildomas taip:
                        „su pakeitimais, padarytais:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32016 R 1608: 2016 m. gegužės 17 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2016/1608 (OL L 240, 2016 9 8, p. 1).“;
                                 
                              
                  
                        6)
                     
                     
                        po 14n punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/180) įterpiama:
                        
                                    „14o.
                                 
                                 
                                    
                                       32014 R 0524: 2014 m. kovo 12 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 524/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES nuostatos dėl techninių reguliavimo standartų, kuriais patikslinama buveinės ir priimančiųjų valstybių narių kompetentingų institucijų viena kitai teikiama informacija (OL L 148, 2014 5 20, p. 6).
                                    Deleguotojo reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais pritaikomos taip:
                                    12 straipsnio 1 dalyje ir 16 straipsnio a punkte po žodžių „nacionalinių arba Sąjungos teisės aktų“ įterpiami žodžiai „arba, ELPA valstybių atveju, nacionalinės teisės arba EEE susitarimo nuostatų“.
                                 
                              
                                    14p.
                                 
                                 
                                    
                                       32014 R 0620: 2014 m. birželio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 620/2014, kuriuo nustatomi buveinės ir priimančiųjų valstybių narių kompetentingų institucijų keitimosi informacija pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/36/ES techniniai įgyvendinimo standartai (OL L 172, 2014 6 12, p. 1).
                                 
                              
                                    14q.
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 0461: 2017 m. kovo 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/461, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su bendromis procedūromis, formomis ir šablonais, naudotinais kompetentingoms institucijoms konsultuojantis, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES 24 straipsnyje, dėl siūlomo kredito įstaigų kvalifikuotojo akcijų paketo įsigijimo (OL L 72, 2017 3 17, p. 57).“;
                                 
                              
                  
                        7)
                     
                     
                        31bc punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012) papildomas šiomis įtraukomis:
                        
                                    „—
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 0610: 2016 m. gruodžio 20 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2017/610 (OL L 86, 2017 3 31, p. 3),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 0979: 2017 m. kovo 2 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2017/979 (OL L 148, 2017 6 10, p. 1).“;
                                 
                              
                  
                        8)
                     
                     
                        po 31bcan punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2273) įterpiami šie punktai:
                        
                                    „31bcao.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 D 0377: 2016 m. kovo 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/377 dėl Jungtinių Amerikos Valstijų pagrindinėms sandorio šalims, kurioms veiklos leidimus išduoda ir kurių priežiūrą vykdo Biržos prekių ateities sandorių prekybos komisija, taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo reikalavimams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 648/2012 (OL L 70, 2016 3 16, p. 32).
                                 
                              
                                    31bcap.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 D 2269: 2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2269 dėl pagrindinėms sandorio šalims Indijoje taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 (OL L 342, 2016 12 16, p. 38).
                                 
                              
                                    31bcaq.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 D 2274: 2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2274 dėl pagrindinėms sandorio šalims Naujojoje Zelandijoje taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 (OL L 342, 2016 12 16, p. 54).
                                 
                              
                                    31bcar.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 D 2275: 2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2275 dėl pagrindinėms sandorio šalims Japonijoje taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 (OL L 342, 2016 12 16, p. 57).
                                 
                              
                                    31bcas.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 D 2276: 2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2276 dėl pagrindinėms sandorio šalims Brazilijoje taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 (OL L 342, 2016 12 16, p. 61).
                                 
                              
                                    31bcat.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 D 2277: 2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2277 dėl pagrindinėms sandorio šalims Dubajaus tarptautiniame finansų centre taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 (OL L 342, 2016 12 16, p. 65).
                                 
                              
                                    31bcau.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 D 2278: 2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2278 dėl pagrindinėms sandorio šalims Jungtiniuose Arabų Emyratuose taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 (OL L 342, 2016 12 16, p. 68).“;
                                 
                              
                  
                        9)
                     
                     
                        31bcj punktas (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 153/2013) papildomas taip:
                        „su pakeitimais, padarytais:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32016 R 0822: 2016 m. balandžio 21 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2016/822 (OL L 137, 2016 5 26, p. 1).“;
                                 
                              
                  
                        10)
                     
                     
                        po 31bcr punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/1178) įterpiama:
                        
                                    „31bcs.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 R 2251: 2016 m. spalio 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/2251, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų papildomas ne biržos išvestinių finansinių priemonių sutarčių, kurių tarpuskaitos pagrindinė sandorio šalis neatlieka, rizikos mažinimo būdų techniniais reguliavimo standartais (OL L 340, 2016 12 15, p. 9), su pataisymais, padarytais OL L 29, 2017 2 3, p. 69, su pakeitimais, padarytais:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                
                                                   32017 R 0323: 2017 m. sausio 20 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2017/323 (OL L 49, 2017 2 25, p. 1).
                                             
                                          Deleguotojo reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais pritaikomos taip:
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                dėl ELPA valstybių 35 straipsnyje žodžiai „2012 m. rugpjūčio 16 d.“ pakeičiami žodžiais „2017 m. liepos 1 d.“;
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                dėl ELPA valstybių 36 straipsnyje:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            1 dalies a punkte žodžiai „šio reglamento“ pakeičiami žodžiais „2019 m. kovo 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 83/2019“;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            1 dalies b ir c punktuose žodžiai „nuo 2017 m. rugsėjo 1 d.“ ir žodžiai „nuo 2018 m. rugsėjo 1 d.“ pakeičiami žodžiais „praėjus vienam mėnesiui nuo 2019 m. kovo 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 83/2019 įsigaliojimo dienos“;
                                                         
                                                      
                                                            iii)
                                                         
                                                         
                                                            1 dalies d punkte žodžiai „nuo 2019 m. rugsėjo 1 d.“ pakeičiami žodžiais „praėjus vienam mėnesiui nuo 2019 m. kovo 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 83/2019 įsigaliojimo dienos arba nuo 2019 m. rugsėjo 1 d., iš šių datų pasirenkama vėlesnė.“;
                                                         
                                                      
                                                            iv)
                                                         
                                                         
                                                            2 dalies a ir b punktai pakeičiami taip:
                                                            
                                                                        „a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        praėjus 3 metams nuo šio reglamento įsigaliojimo datos, jeigu EEE netaikomas pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 13 straipsnio 2 dalį atitinkamos trečiosios valstybės atžvilgiu priimtas sprendimas dėl lygiavertiškumo to reglamento 11 straipsnio 3 dalies tikslais;
                                                                     
                                                                  
                                                                        b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        vėlesnę iš toliau nurodytų datų, jeigu EEE taikomas pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 13 straipsnio 2 dalį atitinkamos trečiosios valstybės atžvilgiu priimtas sprendimas dėl lygiavertiškumo to reglamento 11 straipsnio 3 dalies tikslais:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    praėjus keturiems mėnesiams nuo EEE jungtinio komiteto sprendimo, kuriame išdėstytas sprendimas dėl lygiavertiškumo, priimtas pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 13 straipsnio 2 dalį atitinkamos trečiosios valstybės atžvilgiu to reglamento 11 straipsnio 3 dalies tikslais, įsigaliojimo dienos;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    taikytiną datą, nustatytą pagal 1 dalį.“;
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                          
                                                c)
                                             
                                             
                                                dėl ELPA valstybių 37 straipsnyje:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            1 dalies b punktas išdėstomas taip:
                                                            
                                                                        „b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        praėjus penkiems mėnesiams nuo 2019 m. kovo 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 83/2019 įsigaliojimo dienos.“;
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            2 dalies b punkte žodžiai „taikymo datą“ pakeičiami žodžiais „nuo EEE jungtinio komiteto sprendimo, kuriame išdėstoma […], įsigaliojimo dienos“;
                                                         
                                                      
                                                            iii)
                                                         
                                                         
                                                            3 dalies a ir b punktai išdėstomi taip:
                                                            
                                                                        „a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        praėjus 3 metams nuo šio reglamento įsigaliojimo datos, jeigu EEE taikomas pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 13 straipsnio 2 dalį atitinkamos trečiosios valstybės atžvilgiu priimtas sprendimas dėl lygiavertiškumo to reglamento 11 straipsnio 3 dalies tikslais;
                                                                     
                                                                  
                                                                        b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        vėlesnę iš toliau nurodytų datų, jeigu EEE taikomas pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 13 straipsnio 2 dalį atitinkamos trečiosios valstybės atžvilgiu priimtas sprendimas dėl lygiavertiškumo to reglamento 11 straipsnio 3 dalies tikslais:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    praėjus keturiems mėnesiams nuo EEE jungtinio komiteto sprendimo, kuriame išdėstytas sprendimas dėl lygiavertiškumo, priimtas pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 13 straipsnio 2 dalį atitinkamos trečiosios valstybės atžvilgiu to reglamento 11 straipsnio 3 dalies tikslais, įsigaliojimo dienos;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    taikytiną datą, nustatytą pagal 1 dalį.“;
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                          
                                                d)
                                             
                                             
                                                dėl ELPA valstybių 38 straipsnio 2 dalyje žodžiai „2017 m. liepos 4 d.“ pakeičiami žodžiais „praėjus šešiems mėnesiams nuo 2019 m. kovo 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 83/2019 įsigaliojimo dienos“;
                                             
                                          
                                                e)
                                             
                                             
                                                dėl ELPA valstybių 39 straipsnio 1 dalies a punkte žodžiai „2016 m. kovo, balandžio ir gegužės mėn.“ pakeičiami žodžiais „tų metų, ėjusių prieš 2019 m. kovo 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 83/2019 įsigaliojimą, kovo, balandžio ir gegužės mėn.“.“
                                             
                                          
                              
                  
         
            2 straipsnis
            
               Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini deleguotųjų reglamentų (ES) Nr. 524/2014, (ES) 2016/822, (ES) 2016/1608, (ES) 2016/2251 su pataisymais, padarytais OL L 29, 2017 2 3, p. 69, (ES) 2017/323, (ES) 2017/610, (ES) 2017/979 ir (ES) 2017/1230 ir įgyvendinimo reglamentų (ES) Nr. 620/2014, (ES) Nr. 1317/2014, (ES) 2015/880 su pataisymais, padarytais OL L 244, 2015 9 19, p. 60, (ES) 2015/2326, (ES) 2016/892, (ES) 2016/2227, (ES) 2017/461, (ES) 2017/954, (ES) 2017/1443, (ES) 2017/1486 ir (ES) 2018/634 ir įgyvendinimo sprendimų (ES) 2016/377, (ES) 2016/2269, (ES) 2016/2274, (ES) 2016/2275, (ES) 2016/2276, (ES) 2016/2277 ir (ES) 2016/2278 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
         
         
            3 straipsnis
            Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. kovo 30 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba 2019 m. kovo 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 79/2019 įsigaliojimo dieną (27), iš šių datų pasirenkama vėlesnė.
         
         
            4 straipsnis
            Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
         
         
            Priimta Briuselyje 2019 m. kovo 29 d.
            
               
                  EEE jungtinio komiteto vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               Claude MAERTEN
            
         
         
            (1)  OL L 148, 2014 5 20, p. 6.
         
            (2)  OL L 137, 2016 5 26, p. 1.
         
            (3)  OL L 240, 2016 9 8, p. 1.
         
            (4)  OL L 340, 2016 12 15, p. 9.
         
            (5)  OL L 49, 2017 2 25, p. 1.
         
            (6)  OL L 86, 2017 3 31, p. 3.
         
            (7)  OL L 148, 2017 6 10, p. 1.
         
            (8)  OL L 177, 2017 7 8, p. 7.
         
            (9)  OL L 172, 2014 6 12, p. 1.
         
            (10)  OL L 355, 2014 12 12, p. 6.
         
            (11)  OL L 143, 2015 6 9, p. 7.
         
            (12)  OL L 328, 2015 12 12, p. 108.
         
            (13)  OL L 151, 2016 6 8, p. 4.
         
            (14)  OL L 336, 2016 12 10, p. 36.
         
            (15)  OL L 72, 2017 3 17, p. 57.
         
            (16)  OL L 144, 2017 6 7, p. 14.
         
            (17)  OL L 213, 2017 8 17, p. 1.
         
            (18)  OL L 225, 2017 8 31, p. 1.
         
            (19)  OL L 105, 2018 4 25, p. 14.
         
            (20)  OL L 70, 2016 3 16, p. 32.
         
            (21)  OL L 342, 2016 12 16, p. 38.
         
            (22)  OL L 342, 2016 12 16, p. 54.
         
            (23)  OL L 342, 2016 12 16, p. 57.
         
            (24)  OL L 342, 2016 12 16, p. 61.
         
            (25)  OL L 342, 2016 12 16, p. 65.
         
            (26)  OL L 342, 2016 12 16, p. 68.
         
            (*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.
         
            (27)  OL L 321, 2019 12 12, p. 170.