CELEX: 31988R3260
Language: el
Date: 1988-10-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3260/88 της Επιτροπής της 21ης Οκτωβρίου 1988 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων λευκής ζάχαρης ως επισιτιστική βοήθεια

Αριθ. L 291 /6                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              25 . 10. 88
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3260/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 21ης Οκτωβρίου 1988
                        περ( χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων λευκής ζάχαρης ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
                                                                    δαπάνες που προκύπτουν ·
Έχοντας υπόψη :
                                                                    ότι λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση της αγοράς ζάχα­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                ρης και της ιδιαιτερότητας του τομέα, θα πρέπει να προβλε­
Κοινότητας, .                                                       φθεί η χορήγηση ζάχαρης Γ, που παράγεται εκτός των
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                ποσοστώσεων παραγωγής κατά την έννοια της, ρυθμίσεως
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                 που καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­          του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1981 περί κοινής οργανώ­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1870/88 (2),           σεως της αγοράς στον τομέα της ζάχαρης (5), όπως τροπο­
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                      ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                    2306/88 (6) · ότι σύμφωνα με τη ρύθμιση αυτή οι εξαγωγές
Εκτιμώντας :                                                        ζάχαρης Γ δεν μπορούν να δώσουν το δικαίωμα κατά περί­
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της             πτωση, για τη χορήγηση επιστροφών ή νομισματικών
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής            εξισωτικών ποσών ή την είσπραξη εισφορών κατά την
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και             εξαγωγή ή νομισματικών εξισωτικών ποσών,
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο                                             Αρθρο 1
fob ·
                                                                     Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση               βοήθεια, συγκέντρωση ζάχαρης Γ στην Κοινότητα, προκει­
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες             μένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 1 778 τόνους λευκής               στα παραρτήματα σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονι­
ζάχαρης·                                                            σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρατίθενται
                                                                     στα παραρτήματα. H ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                   προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου                                             Αρθρο 2
1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­              O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
στικής βοήθειας (4) ■ ότι είναι αναγκαίο να οριστούν                 δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και              κών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 1988.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                 Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                   Αντιπρόεδρος
 (') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, α 1 .
 (2) ΕΕ αριθ. L 168 της 1 . 7. 1988, σ. 7.
 (3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                          (5) ΕΕ αριθ. L 177 της 1 . 7. 1981 , σ. 4.
 (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .                          (6) ΕΕ αριθ. L 201 της 27. 7. 1988, σ. 65.
 ---pagebreak--- 25. 10. 88                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          Αριθ. L 291/7
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
            1 . Δράσεις αριθ. 632 έως 650/88 και 696 έως 700/88 (')
            2. Πρόγραμμα : 1988
            3. Δικαιούχος : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
            4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                Απριλίου 1987
            5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα III
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : λευκή ζάχαρη
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): λευκή ζάχαρη, ποιοτικού τύπου κατηγορίας 2 [κανονισμός
                (ΕΟΚ) αριθ. 7^3/72 του Συμβουλίου (ΕΕ αριθ. L 94 της 21 . 4. 1972, σ. 1)], που ανταποκρίνεται στους όρους που
                καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2103/77 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 246
                της 27. 9. 1977, σ. 12)
            8. Συνολική ποσότητα : 1 200 τόνοι
            9. Αριθμός παρτίδων : δύο (A — 1074 τόνοι : 19 μέρη - B — 126 τόνοι : 5 μέρη)· βλέπε παράρτημα III
           10. Συσκευασία και σήμανση (4): καινούργιοι σάκοι από γιούτα με εσωτερική θήκη από πολυαιθυλένιο τουλάχι­
                στον 0,05 mm πάχους και ελαχίστου βάρους για το σύνολο γιούτας και πολυαιθυλαινίου 420 gr που έχουν
                χωρητικότητα 50 kg καθαρού βάρους·
                Ενδείξεις στη συσκευασία: (με σήμανση με γράμματα τουλάχιστον 5 cm ύψους): βλέπε παράρτημα III
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : (7) : ζάχαρη Γ που παράγεται στην Κοινότητα, κατά την έννοια του
                άρθρου 24 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 , όπως τροποποιή­
                θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2306/88 (ΕΕ αριθ. L 201 της -27. 7. 1988, σ. 65)
           12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
           13. Λιμάνι φόρτωσης : —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
           15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1 έως 15 Δεκεμβρίου
                1988
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
           20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 8 Νοεμ­
                βρίου 1988, ώρα 12.00
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνίσμού :
                α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 22 Νοεμβρίου 1988, ώρα 12.00
                β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15 έως 31 Δεκεμ­
                    βρίου 1988
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
           22. Ποσό της εγγύησης της δημοπρασίας: 15 ECU ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5) : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή ^): —
 ---pagebreak--- Αριθ. L 291 /8                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             25.-10. 88
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
               1 . Δράσεις αριθ. 823/88 και 824/88 (')
               2. Πρόγραμμα: 1988
               3. Δικαιούχος : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
               4. Εκπρόσωπος toi) δικαιούχου (2): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                   Απριλίου 1987
               5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Λίβανος, Λιβερία
               6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : λευκή ζάχαρη
               7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα το» εμπορεύματος (3): λευκή ζάχαρη, ποιοτικού τύπου κατηγορίας 2 [κανονισμός
                   (ΕΟΚ) αριθ. 793/72 του Συμβουλίου (EE αριθ. L 94 της 21 . 4. 1972, σ. 1 )], που ανταποκρίνεται στους όρους που
                   καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2103/77 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 246
                   της 27. 9. 1977, σ. 12)
               8. Συνολική ποσότητα: 578 τόνοι
               9. Αριθμός παρτίδων: μία [σε δύο μέρη ( 1 : 560 τόνοι 2 : 18 τόνοι)]
              10. Συσκευασία και σήμανση (4) (8): καινούργιοι σάκοι από γιούτα με εσωτερική θήκη από πολυαιθυλένιο τουλάχι­
                   στον 0,05 mm πάχους και ελαχίστου βάρους για το σύνολο γιούτας και πολυαιθυλαινίου 420 gr που έχουν
                   χωρητικότητα 50 kg καθαρού βάρους
                   Ενδείξεις στη συσκευασία : (με σήμανση με γράμματα τουλάχιστον 5 cm ύψους): βλέπε παράρτημα III
              11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: (7): ζάχαρη Γ που παράγεται στην Κοινότητα, κατά την έννοια του
                   άρθρου 24 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 178^/81 , όπως τροποποιή­
                   θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2306/88 (ΕΕ αριθ. L 201 της 27. 7. 1988, σ. 65)
              12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
              13. Λιμάνι φόρτωσης : —
              14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
              15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
              16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
              17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 1 έως 15 Δεκεμβρίου
                    1988
              18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
              19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
              20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 8 Νοεμ­
                   βρίου 1988, ώρα 12.00                                                                      '
              21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 22 Νοεμβρίου 1988, ώρα 12.00
                   β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15 έως 31 Δεκεμ­
                       βρίου 1988
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
              22. Ποσό της εγγύησης της δημοπρασίας: 15 ECU ανά τόνο
              23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
              24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών ( s): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
              25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): —
 ---pagebreak--- 25. 10. 88                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 291 /9
           Σημειώσεις:
           (') O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
           (J) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής : βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των
               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
           (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει
               ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς
               παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
               Το πιστοποιητικό ραδιενεργείας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137. (Σουδάν : και
               ιώδιο 131 )
               Το" πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να εκδίδεται από μία επίσημη αρχή και να επικυρώνεται για τις εξής
               χώρες Δράσεις 645—650 : Σουδάν.
                        Δράσεις 697—698 : Αίγυπτος.
               O υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα εξής έγγραφα :
               — φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό,
               — πιστοποιητικό προελεύσεως.
               O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις:
               M. De Keyzer and Schütz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
           (*) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους, o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
               κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
               από ένα «R» κεφαλαίο.
           (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
               ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την
               απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση ,συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
               στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
               — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
               — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235 01 32,
                   236 1097, 235 01 30, 236 20 05.
           (6) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987) δεν εφαρμόζεται. Οι λεπτομέ­
               ρειες του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2630/81 (ΕΕ αριθ. L 258 της 11 . 9. 1981 , σ. 16) εφαρμόζονται για την
               εξαγωγή της ζάχαρης που χορηγείται βάσει του παρόντος κανονισμού.
           (7) H κατηγορία της ζάχαρης διαπιστώνεται κατά τρόπο καθοριστικό με εφαρμογή του κανόνα που προβλέπεται
               στο άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο α) δεύτερη περίπτωση του προαναφερθέντος κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
               2103/77 .
           (8) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II : Να παραδοθεί σε κιβώτια των 20 ποδών - όροι FCL/LCL «Shippers-count-load and stowage
                   (cls).»
               O υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκι­
               βωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό χαρτοκιβωτίων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης όπως καθορί­
               ζεται στην προκήρυξη διαγωνισμού.
               O υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης, του
               οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
               Οι προμήθειες με παράδοση στον λιμένα φόρτωσης όπως προβλέπονται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ)
               αριθ. 2200/87, συνεπάγονται ότι τα ακόλουθα έξοδα στο λιμάνι φόρτωσης θα βαρύνουν τον ανάδοχο :
               — στην περίπτωση που τα εμπορευματοκιβώτια χρησιμοποιούνται υπό καθεστώς FCL/FCL ή FCL/LCL, όλα τα
                  έξοδα τα σχετικά με την χρησιμοποίηση των εν λόγω εμπορευματοκιβωτίων —εξαιρουμένων των εξόδων
                  ενοικίασης—- ως το τερματικό στάδιο, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων ΤΗC (terminal handling charges).
                  Αν, βάσει του δεύτερου εδαφίου του σημείο 2 του προηγούμενου άρθρου 13, o υπερθεματιστής είναι υπεύθυ­
                  νος για την φόρτωση των εμπορευματοκιβωτίων στο σκάφος που έχει υποδείξει o δικαιούχος, η επιστροφή
                  των δαπανών, κατά την έννοια των εν λόγω διατάξεων, δεν περιλαμβάνει τα έξοδά ΤΗC.
               — στην περίπτωση που τα εμπορευματοκιβώτια χρησιμοποιούνται υπό καθεστώς LCL/FCL ή LCL/LCL, δεν
                   υπάρχουν έξοδα· o υπερθεματιστής παραδίδει τα προϊόντα στον τερματικό σταθμό σε στάδιο που να
                  επιτρέπει, αμέσως, το στοίβαγμα των εμπορευματοκιβωτίων με έξοδα του δικαιούχου.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 291 / 10                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                        25 . 10. 88
ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                                  III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGATO III —
                                                                BIJLAGE III — ANEXO III
   Designación    Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiario    País destinatario                   Inscripción en el embalaje
      del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
        Parti        Totalmængde             Delmængde              Modtager         Modtagerland                         Emballagens påtegning
                          (tons)                 (tons)
                     Gesamtmenge             Teilmengen
   Bezeichnung          der Partie                                 Empfänger       Bestimmungsland                   Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie
                      (in Tonnen)            (in Tonnen)
                  Συνολική ποσότητα       Μερικές ποσότητες                              Χώρα
 Χαρακτηρισμός       της παρτίδας                                 Δικαιούχος                                        Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας                               (σε τόνους)                             προορισμού
                      (σε τόνους)
         Lot         Total quantity        Partial quantities      Beneficiary     Recipient country                  Markings on the packaging
                       (in tonnes)            (in tonnes)
    Désignation   Quantité totale du lot  Quantités partielles     Bénéficiaire    Pays destinataire                   Inscription sur l'emballage
       du lot          (en tonnes)            (en tonnes)
                     Quantità totale
   Designazione        della partita      Quantitativi parziali    Beneficiario    Paese destinatario                   Iscrizione sull'imballaggio
    della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding                             Deelhœveelheden
                      van de partij                                Begunstigde     Bestemmingsland                   Aanduiding op de verpakking
   van de partij         (in ton)               (in ton)
    Designação      Quantidade total      Quantidades parciais                      País destinatário
                                                                   Beneficiário                                          Inscrição na embalagem
      do lote        (em toneladas)         (em toneladas)
         0)                  (2)                   P)                  (4)                 (5)                                      (6)
          A                1 074                    53          Caritas G         Chile               Acción n0 632/88 / Azúcar / Chile / Cáritas Alemana /
                                                                                                      80444 / Talcahuano / Donación de la Comunidad
                                                                                                      Económica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                      gratuita
                                                    17          Caritas G         Chile               Acción n0 633/88 / Azúcar / Chile / Cáritas Alemana /
                                                                                                      80445 / Coquimbo / Donación de la Comunidad
                                                                                                      Económica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                      gratuita
                                                    19          Caritas G         Chile               Acción n0 634/88 / Azúcar / Chile / Cáritas Alemana /
                                                                                                      80446 / Antofagasta / Donación de la Comunidad
                                                                                                      Económica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                      gratuita
                                                    91          Caritas G         Chile               Acción n0 635/88 / Azúcar / Chile / Cáritas Alemana /
                                                                                                      80447 / Valparaíso / Donación de la Comunidad
                                                                                                      Económica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                      gratuita
                                                    18          Prosalus          Chile               Acción n0 636/88 / Azúcar / Chile / Prosalus / 85535 /
                                                                                                      Calama vía Antofagasta / Donación de la Comunidad
                                                                                                      Económica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                      gratuita
                                                    20          CAM               Guatemala           Acción n0 637/88 / Azúcar / Guatemala / CAM / 82005
                                                                                                      / San Pedro de Carcha vía Santo Tomás de Castilla /
                                                                                                      Donación de la Comunidad Económica Europea /
                                                                                                      Destinado a la distribución gratuita
                                                   288          DKW               Nicaragua           Acción n0 638/88 / Azúcar / Nicaragua / DKW / 82320
                                                                                                      / Corinto / Donación de la Comunidad Económica
                                                                                                       Europea / Destinado a la distribución gratuita
                                                    36          WCC               Algérie             Action n0 639/88 / Sucre / Algérie / WCC / 80711 /
                                                                                                      Tindouf via Alger / Don de la Communauté écono­
                                                                                                       mique européenne / Pour distribution gratuite
                                                    36          Oxfam B           Algérie             Action n" 640/88 / Sucre / Algérie / Oxfam B / 80813 /
                                                                                                      Tindouf via Alger / Don de la Communauté écono­
                                                                                                       mique européenne / Pour distribution gratuite
                                                     18         Caritas B         São Tomé e           Acção n? 641 /88 / Açúcar / São Tomé e Príncipe /
                                                                                  Príncipe             Caritas Bélgica / 80227 / Asunto via Porto de São Tomé
                                                                                                       / Donativo da Comunidade Económica Europeia- /
                                                                                                       Destinado à distribuição gratuita
 ---pagebreak--- 25, 10. 88            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. L 291 / 11
       (1)     (2)     (3)              (4)             (5)                              (6)
                          8     Caritas G     Ethiopia        Action No 642/88 / Sugar / Ethiopia / Caritas Germany
                                                              / 80466 / Asmara via Massawa / Gift of the European
                                                              Economic Community / For free distribution
                        12      Caritas G     Ethiopia        Action No 643/88 / Sugar / Ethiopia / Caritas Germany
                                                              / 80467 /. Asmara via Massawa / Gift of the European
                                                              Economic Community / For free distribution
                        20      Caritas G     Ethiopia        Action No 644/88 / Sugar / Ethiopia / Caritas Germany
                                                              / 80468 / Addis Abeba via Assab / Gift of the European
                                                              Economic Community / For free distribution
                        40      Caritas I     Sudan           Action No 645/88 / Sugar / Sudan / Caritas Italiana /
                                                              80620 / El Obeid via Port Sudan / Gift of the European
                                                              Economic Community / For free distribution
                       100      Oxfam B       Sudan           Action No 646/88 / Sugar / Sudan / Oxfam B / 80814 /
                                                              Port Sudan / Gift of the European Economic Commu­
                                                              nity / For free distribution
                        80      Oxfam UK       Sudan          Action No 647/88 / Sugar / Sudan / Oxfam UK /
                                                               80901 / Port Sudan / Gift of the European Economic
                                                               Community / For free distribution
                       100      DIA            Sudan          Action No 648/88 / Sugar / Sudan / DIA / 81 106 / Port
                                                               Sudan / Gift of the European Economic Community /
                                                               For free distribution
                       100      DIA            Sudan           Action No 649/88 / Sugar / Sudan / DIA / 81 107 / Port
                                                               Sudan / Gift of the European Economic Community /
                                                               For free distribution
           I
                         18     DKW            Sudan           Action No 650/88 / Sugar / Sudan / DKW / 82322 /
                                                               Khartoum via Port Sudan / Gift of the European
                                                               Economic Community / For free distribution
        B       126      36     Caritas B      Algérie         Action n0 696/88 / Sucre / Algérie / Caritas Belgica /
                                                               80224 / Alger / Don de la Communauté économique
                                                               européenne / Pour distribution gratuite
                         18      Caritas G     Egypt           Action No 697/88 / Sugar / Egypt / Caritas Germany /
                                                               80406 / Alexandria / Gift of the European Economic
                                                               Community / For free distribution
'
             -
                         36      Caritas G     Egypt           Action No 698/88 / Sugar / Egypt / Caritas Germany /
                                                               80407 / Cairo via Alexandria / Gift of the European,
                                                               Economic Community / For free distribution
                         18      Caritas I     Somalia         Action No 699/88 / Sugar / Somalia / Caritas Italiana /
                                                               80613 / Mogadishu / Gift of the European Economic
                                                               Community / For free distribution
                         18      Caritas B     Djibouti        Action n0 700/88 / Sucre / Djibouti / Caritas Belgica /
                                                               80226 / Djibouti / Don de la Communauté écono­
                                                               mique européenne / Pour distribution gratuite
         C       578 Cl     560  Caritas G     Lebanon         Action No 823/88 / Sugar / Lebanon / Caritas Germany
                                                               / 80456 / Beyrouth / Gift of the European Economic
                                                                Community / For free distribution
                     C2      18  Prosalus       Liberia        Action No 824/88 / Sugar / Liberia / Prosalus / 85514 /
                                                               Monrovia / Gift of the European Economic Community
                                                                / For free distribution