CELEX: 32001R1017
Language: sk
Date: 2001-05-17 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1017/2001 zo 17. mája 2001, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 296/96 o údajoch, ktoré majú zasielať členské štáty a o mesačnom zaúčtovávaní výdavkov financovaných Záručnou sekciou Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) a ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1259/1999

Dôležité právne oznámenie

|

32001R1017

Úradný vestník L 140 , 24/05/2001 S. 0044 - 0045

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1017/2001zo 17. mája 2001,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 296/96 o údajoch, ktoré majú zasielať členské štáty a o mesačnom zaúčtovávaní výdavkov financovaných Záručnou sekciou Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) a ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1259/1999KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1258/1999 zo 17. mája 1999 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky [1], najmä na jeho články 4 a 5,keďže:(1) Členské štáty môžu venovať čiastky, ktoré sa uvoľnia znížením alebo zrušením platieb podľa článkov 3 a 4 nariadenia Rady (ES) č. 1259/1999 zo 17. mája 1999 ustanovujúceho spoločné pravidlá pre programy priamej pomoci v súlade so spoločnou poľnohospodárskou politikou [2] na určité opatrenia na pomoc rozvoja vidieka tak, ako je stanovené v článku 5 ods. 2 tohto nariadenia. Aby bolo zabezpečené, že čiastky, ktoré sa takto stali dostupnými, sú riadne spravované a kontrolované a že sa využívajú v súlade s predpismi Záručnej sekcie EPUZF, musia sa pre ne ustanoviť účtovné pravidlá.(2) Článok 1 nariadenia Komisie (ES) č. 963/2001 zo 17. mája 2001 o podrobných pravidlách pre uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1259/1999, čo sa týka dodatočnej podpory spoločenstva a prenosu informácií Komisii [3] ustanovuje, že čiastky zadržané v súlade s článkami 3 a 4 nariadenia (ES) č. 1259/1999 sa musia využiť pre výplatu dodatočnej podpory spoločenstva najneskôr do konca tretieho finančného roka od roka, počas ktorého boli zadržané. Nariadenie Komisie (ES) č. 296/96 [4], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2785/2000 [5] by sa preto malo upraviť.(3) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre Európsky poľnohospodársky usmerňovací a záručný fond,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 296/96 sa mení a dopĺňa takto:1. Názov sa nahrádza takto:"Nariadenie Komisie (ES) č. 296/96 zo 16. februára 1996 o údajoch, ktoré majú odosielať členské štáty a o mesačnom zaúčtovaní výdavkov financovaných v súlade s Záručnou sekciou Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF)."2. K článku 2 sa vkladajú nasledujúce odseky 2, 3, 4 a 5:"2. Čiastky zadržané z platieb pomoci uvedenej v článkoch 3 a 4 nariadenia (ES) č. 1259/1999 sa musia pripísať na zvláštny účet otvorený pre každú platobnú agentúru alebo na zvláštny jediný účet otvorený každým členským štátom.Účtovníctvo musí umožňovať identifikáciu pôvodu čiastky pripísanej v prospech účtu v súvislosti s platbou príjemcovi alebo príslušnou pomocou.3. Členské štáty môžu prerozdeliť takto zhromaždené čiastky iným platobným agentúram s cieľom ich využitia. Tieto čiastky sa pripíšu v prospech účtu platobnej agentúry tak, ako je uvedené v odseku 2 alebo, ak je to vhodné, na osobitný účet určený výlučne na financovanie dodatočnej podpory spoločenstva uvedenej v článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1259/1999.4. Ak nevyužité fondy zarábajú úrok, mal by byť pripísaný k zostatku, ktorý je k dispozícii na konci každého finančného roka. Členské štáty využijú tento úrok na financovanie dodatočnej podpory spoločenstva uvedenej v článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1259/1999 alebo sa odpočíta od záloh v súlade s článkom 6 tohto nariadenia.5. Platobné agentúry musia viesť účty výdavkov na opatrenia stanovené v článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1259/1999, ktoré sú oddelené od účtov iných výdavkov na rozvoj vidieka. Tieto účty musia v súvislosti s každou platbou rozlišovať medzi národným financovaním a financovaním vyplývajúcim z uplatňovania článkov 3 a 4 nariadenia (ES) č. 1259/1999."3. Článok 3 sa nahrádza takto:"Článok 6Čiastky zadržané v súlade s článkami 3 a 4 nariadenia (ES) č. 1259/1999 a možné úroky z nich, ktoré neboli vyplatené v súlade s článkom 1 nariadenia (ES) č. 963/2001 sa odpočítajú zo záloh týkajúcich sa výdavkov za október príslušného finančného roka."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 17. mája 2001Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 103.[2] Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 113.[3] Ú. v. ES L 136, 18.5.2001, s. 4.[4] Ú. v. ES L 39, 17.2.1996, s. 5.[5] Ú. v. ES L 323, 20.12.2000, s. 3.--------------------------------------------------