CELEX: 31995R3069
Language: es
Date: 1995-12-21 00:00:00
Title: Reglamento (CE) nº 3069/95 del Consejo, de 21 de diciembre de 1995, por el que se establece un programa de observación de la Comunidad Europea aplicable a los buques de pesca que faenen en la zona de regulación de la Organización de la Pesca del Atlántico Noroccidental (NAFO)

Avis juridique important

|

31995R3069

Reglamento (CE) nº 3069/95 del Consejo, de 21 de diciembre de 1995, por el que se establece un programa de observación de la Comunidad Europea aplicable a los buques de pesca que faenen en la zona de regulación de la Organización de la Pesca del Atlántico Noroccidental (NAFO)  

Diario Oficial n° L 329 de 30/12/1995 p. 0005 - 0010

REGLAMENTO (CE) N° 3069/95 DEL CONSEJOde 21 de diciembre de 1995por el que se establece un  programa de observación de la Comunidad Europea aplicable a los buques de pesca que faenen en la  zona de regulación de la Organización de la Pesca del Atlántico Noroccidental (NAFO) EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 43, Vista la propuesta de la Comisión (1), Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2), Considerando que mediante el Reglamento (CEE) n° 3179/78 (3), el Consejo aprobó el Convenio sobre  la futura cooperación multilateral, en lo referente a la pesca del Atlántico noroccidental, cuya  entrada en vigor se produjo el 1 de enero de 1979; Considerando que la Organización de la Pesca del Atlántico Noroccidental (NAFO), establecida por el  Convenio NAFO, aprobó un Programa internacional de inspección y vigilancia mutuas, adoptado a su  vez por el Consejo mediante el Reglamento (CEE) n° 1956/88 (4); Considerando que la NAFO aprobó un programa piloto de observación para el período comprendido entre  1993 y 1995, cuya aplicación en la Comunidad se efectuó a través del Reglamento (CEE) n° 3928/92  del Consejo (5); Considerando que, con el propósito de mejorar el control y la aplicación del Programa internacional  de inspección y vigilancia mutuas en la zona de regulación de la NAFO y para introducir en el mismo  disposiciones complementarias, la Comunidad ha acordado, en el marco del Acuerdo de Pesca con  Canadá, asignar observadores comunitarios a bordo de los buques pesqueros de la Comunidad que  faenen en la citada zona de regulación de la NAFO; Considerando que el Comité de pesquerías de la NAFO aprobó el 15 de septiembre de 1995 una  propuesta encaminada a introducir un programa de observación global; Considerando que, con arreglo a lo dispuesto en el artículo XI del Convenio NAFO, la propuesta, si  no se producen objeciones, se convierte en medida obligatoria para las Partes contratantes a partir  del 15 de noviembre de 1995; Considerando que el sistema modificado resulta aceptable para la Comunidad; Considerando que procede regular el citado programa de observación mediante un único Reglamento,  derogando por consiguiente el Reglamento (CEE) n° 3928/92; Considerando que deben establecerse las disposiciones necesarias para la aprobación de las normas  de aplicación del presente programa, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 2 del  Reglamento (CEE) n° 1956/88, la Comisión Europea asignará observadores a todos los buques pesqueros  que faenen o se dispongan a faenar en la zona de regulación de la NAFO. Los observadores  debidamente nombrados deberán permanecer a bordo de los buques pesqueros a los que hayan sido  asignados hasta que sean sustituidos por otros observadores. Salvo en caso de fuerza mayor, los buques de pesca que no lleven a bordo ningún observador no serán  autorizados para iniciar ni proseguir su actividad pesquera en la zona de regulación de la NAFO. Artículo 2Los patrones de los buques de pesca comunitarios que faenen en la zona de regulación  de la NAFO deberán recibir a los observadores comunitarios y cooperar con ellos en el desempeño de  sus tareas mientras se encuentren a bordo. Artículo 3En el Anexo I se establecen las reglas para el nombramiento de observadores, así como  el cometido de éstos y las obligaciones de los patrones de los buques. Artículo 4Los gastos derivados del programa de observación correrán por cuenta de la Comisión de  acuerdo con lo establecido en el Anexo II. Artículo 5Las autoridades competentes de los Estados miembros a las que los observadores  presentarán sus informes finales una vez transcurrido el período de observación deberán evaluar el  contenido y las conclusiones del citado informe. Cuando el informe indique que el buque bajo  observación ha realizado actividades pesqueras contrarias a las medidas de conservación, las  citadas autoridades deberán tomar las medidas necesarias para investigar el asunto e impedir tal  tipo de prácticas. Artículo 6Queda derogado el Reglamento (CEE) n° 3928/92. Artículo 7El presente Reglamento entrará en vigor el séptimo día siguiente al de su publicación  en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1995. Por el ConsejoEl PresidenteL. ATIENZA SERNA(1) DO n° C 211 de 15. 8. 1995,  p. 13. (2) Dictamen emitido el 15 de diciembre de 1995 (no publicado aún en el Diario Oficial). (3) DO n° L 378 de 30. 12. 1978, p. 1. (4) DO n° L 175 de 6. 7. 1988, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el  Reglamento (CE) n° 3067/95 (véase la página 1 del presente Diario Oficial). (5) DO n° L 397 de 31. 12. 1992, p. 78.  ANEXO I NORMAS CONTEMPLADAS EN EL ARTÍCULO 3 1. Asignación de observadoresi) Con  vistas al cumplimiento de la obligación de nombrar observadores, la Comisión deberá nombrar  personal adecuadamente cualificado y con la experiencia necesaria. Para poder desempeñar su  trabajo, el personal seleccionado deberá reunir los requisitos siguientes: - experiencia suficiente para identificar las especies y los artes de pesca, - experiencia de navegación, - conocimientos satisfactorios de las medidas de conservación y ejecución de la NAFO, - capacidad de llevar a cabo tareas científicas básicas, como tomas de muestras, y de observar y  registrar los datos con exactitud, - conocimiento satisfactorio de la lengua del país del pabellón del buque observado. ii) Los Estados miembros deberán adoptar las medidas necesarias para garantizar que los  observadores son recibidos en los buques de pesca en el lugar y momento acordados y para facilitar  su marcha una vez concluido el período de observación. 2. Obligaciones de los observadoresLa tarea principal de los observadores consistirá en supervisar  el cumplimiento por parte de los buques pesqueros de las medidas de conservación y ejecución de la  NAFO. Concretamente, su cometido será el siguiente: a) registrar las actividades de pesca del buque bajo observación en un impreso conforme al modelo  que figura en el apéndice; b) comprobar la posición de los buques cuando se encuentren faenando; c) observar y realizar estimaciones de las capturas en distintas posiciones (localización,  profundidad, tiempo de permanencia de la red en el agua); d) determinar la composición de las capturas; e) supervisar los descartes, las capturas accesorias y las capturas de peces de talla inferior a la  reglamentaria; f) establecer un registro de los artes, las dimensiones de mallas y los amarres utilizados por el  patrón; g) verificar las entradas en los cuadernos diarios de pesca y de producción. Para esta última tarea  se utilizará el factor de conversión empleado por el patrón; h) comprobar los informes enviados por radio («hail system»); i) cada veinticuatro horas, informar de toda presunta infracción. Dichos informes se harán al buque  de inspección de la NAFO en la zona de regulación la cual deberá informar de la supuesta infracción  al secretario ejecutivo de la NAFO. En sus comunicaciones con el buque de inspección, los  observadores utilizarán el código establecido; j) cumplimentar un cuaderno diario sobre la actividad pesquera de los buques conforme al modelo que  se presenta en el apéndice; k) supervisar el funcionamiento de los sistemas de registro automático a distancia de la posición,  cuando el buque bajo observación disponga de tal equipo y lo utilice; l) llevar a cabo cuantas tareas científicas y tomas de muestras exija la Comisión de pesca de la  NAFO o las autoridades competentes del Estado del pabellón del buque observado; m) presentar un informe a la Comisión y a las autoridades competentes del Estado miembro interesado  en los veinte días siguientes a la conclusión del período de observación. El informe resumirá los  principales resultados obtenidos por el observador. La Comisión transmitirá dicho informe al  secretario ejecutivo de la NAFO; n) los observadores designados deberán tomar todas las disposiciones necesarias para garantizar que  su presencia a bordo de los buques no obstaculice ni interfiera en el correcto funcionamiento de  los buques ni en las actividades de pesca; o) los observadores deberán respetar los bienes y equipo de los buques de pesca, así como la  confidencialidad de los documentos referentes a los citados buques; p) todas las actividades de observación deberán limitarse a la zona de regulación de la NAFO. 3. Patrón del buquei) los patrones de los buques que acojan observadores a bordo deberán tomar  todas las disposiciones necesarias para facilitar la llegada y la partida de los observadores.  Mientras se encuentren a bordo, los observadores deberán disponer del alojamiento y de los medios  de trabajo adecuados. Los patrones de los buques deberán permitir el acceso de los observadores a  los documentos del buque (cuaderno diario de pesca, plan de capacidad, diario de producción o plan  de estiba) y a las diferentes partes de éste para que puedan desempeñar sus tareas; ii) el patrón deberá ser informado con la antelación suficiente de la fecha y el lugar de subida a  bordo de los observadores, así como de la duración prevista del período de observación; iii) el patrón del buque bajo observación podrá recibir, si así lo solicitare, una copia del  informe de los observadores.  Apéndice INFORME SOBRE LA ACTIVIDAD PESQUERA >PRINCIPIO DE GRÁFICO>HORA LOCAL ZT + . 1. No de serie .............................. Fecha .............................. Hora  .............................. Nombre del observador . Buque .............................. Número de registro .............................. Nacionalidad  . 2. Tipo de aparejos ........................................ Número de lances  ........................................ Dimensión de la malla . mmNúmero de ganchos  .............................. Número de redes de enmalle .............................. de . mAmarres a las redes  .............................. Dimensión de la malla de las redes . mm3. Posición .......... N  .......... W Profundidad .............................. m Duración de la actividad pesquera . División de la NAFO . Cambio de división de la NAFO  sí  noPosición .......... N .......... W Hora . UTCInforme  transmitido por radio transmitido  sí  noCódigo .............................. Área . Vía .............................. radio DTG . UTC¿Corresponde la posición actual con la del  último informe enviado por radio?  sí  no4. Capturas a bordo. Indíquense todas las especies en  kilogramos. Especies Cálculos del observador en peso vivo (PV) Diario de pesca comunitario en PV Diario de  producción Forma de transformación Factores de conversión utilizados Cálculos del observador en  peso transformado Códigos alfa 3 Lances de hoy Totales acumulados Hoja no . Hoja no . Observador  Capitán Lances de hoy Totales acumulados5. Pescado que no alcanza la talla reglamentaria  sí  noEspecie . Cantidades en kg . en % . Descartes de pescado que no alcanzan la talla reglamentaria  sí  noCantidades en kg . 6. Otros descartes  si  noEspecie . Cantidades en kg . 7. Otras observaciones. . . . . 8. Fecha . Firma . >FIN DE GRÁFICO> ANEXO II DISPOSICIONES DE APLICACIÓN CONTEMPLADAS EN EL ARTÍCULO 4 Los observadores  enviados por agencias privadas se regirán por las normas siguientes: i) las agencias privadas celebrarán con la Comisión contratos en virtud de los cuales designarán a  una serie de profesionales debidamente cualificados para ejercer la función de observadores; ii) en dicho contrato se especificará el coste diario de los observadores, los procedimientos  necesarios para el pago de los gastos de viaje y los acuerdos bilaterales correspondientes para el  pago de anticipos.