CELEX: 32004D0512
Language: bg
Date: 2004-06-08 00:00:00
Title: Решение на Съвета от 8 юни 2004 година за създаване на визова информационна система (ВИС)

Важна правна забележка

|

32004D0512

Официален вестник n° L 213 , 15/06/2004 стр. 0005 - 0007 Официален вестник n° L 142 , 30/05/2006 стр. 0060 - 0062

		20040608Решение на Съветаот 8 юни 2004 годиназа създаване на визова информационна система (ВИС)(2004/512/ЕО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 66 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като взе предвид становището на Европейския парламент,като има предвид, че:(1) Европейският съвет в Севиля на 21 и 22 юни 2002 г. отчете установяването на обща идентификационна система за визови данни като важен приоритет и поиска въвеждането на такава система във възможно най-кратък срок, в светлината на проучване за възможността за осъществяване на тази идея и на базата на ръководни насоки, приети от Съвета на 13 юни 2002 г.(2) На 5 и 6 юни 2003 г. Съветът разгледа проучването за възможността за осъществяване на идеята, представено от Комисията през май 2003 г., потвърди целите за създаване на ВИС, описани в насоките, и покани Комисията да продължи подготвителната работа за разработването на ВИС в сътрудничество с държавите-членки на базата на централизирана структура, като вземе предвид възможността за обща техническа платформа с второто поколение Шенгенска информационна система (ШИС II).(3) Европейският съвет в Солун на 19 и 20 юни 2003 г. счете за необходимо, че след проучването за възможността за осъществяване трябва да се определят възможно най-скоро посоките по отношение на планирането на разработването на ВИС, както и съответната правна основа, която ще позволи нейното установяване и ангажирането на необходимите финансови средства.(4) Настоящото решение представлява необходимата правна основа, която позволява включването в общия бюджет на Европейския съюз на необходимите средства за разработването на ВИС и изпълнението на тази част от бюджета.(5) Мерките, необходими за прилагането на настоящото решение, трябва да се приемат в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г., за определяне на реда и условията за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията [1]. Комитетът, подпомагащ Комисията, трябва да се срещне в два различни състава в зависимост от дневния ред.(6) Тъй като целта на настоящото решение, а именно разработването на обща ВИС, не може да бъде постигната по задоволителен начин от държавите-членки и затова поради обхвата и последствията си може да се осъществи по-добре от Общността, Общността може да приеме мерки, съгласно принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора. Съгласно принципа на пропорционалност, изложен в посочения член, настоящото решение може да обхване само това, което е необходимо за постигането на тази цел.(7) Настоящото решение уважава основните права и спазва принципите, признати по-специално в Хартата на основните права на Европейския съюз.(8) В съответствие с член 1 и член 2 от Протокола за позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и Договора за създаване на Европейската общност, Дания не участва в приемането на настоящото решение и съответно не е обвързана с него и не е задължена да го прилага. Тъй като настоящото решение доизгражда достиженията на правото от Шенген съгласно разпоредбите в раздел IV, част III от Договора за създаване на Европейската общност Дания следва да реши в съответствие с член 5 от упоменатия протокол в рамките на шест месеца след приемането на настоящото решение от Съвета, дали да го транспонира в националното си законодателство.(9) По отношение на Исландия и Норвегия настоящото решение представлява развитие на разпоредбите от достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно асоциирането на тези две държави с приемането, прилагането и развиването на достиженията на правото от Шенген [2], които попадат в областта по член 1, буква Б от Решение 1999/437/ЕО на Съвета [3] относно определени условия за прилагането на това Споразумение.(10) Трябва да се постигне договореност да се разреши на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани с работата на комитетите, подпомагащи Комисията в упражняването на изпълнителната власт. Такава договореност е предвидена в размяната на писма между Общността и Исландия и Норвегия [4], приложена към споменатото по-горе споразумение.(11) Настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в определени разпоредби на достиженията на правото от Шенген [5]; следователно Обединеното кралство не участва в приемането му, не е обвързано с него и не е задължено да го прилага.(12) Настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в определени разпоредби на достиженията на правото от Шенген [6]; следователно Ирландия не участва в приемането му, не е обвързана с него и не е задължена да го прилага,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 11. Създава се система за обмен на визова информация между държавите-членки, наричана по-долу "Визова информационна система" (ВИС), която ще даде възможност на оправомощени национални органи да въвеждат и осъвременяват визова информация и да се консултират с тази информация по електронен път.2. Визовата информационна система се основава на централизирана структура и се състои от централна информационна система, наричана по-долу "Централна визова информационна система" (ЦВИС), интерфейс във всяка държава-членка, наричан по-долу "Национален интерфейс" (НИВИС), който предоставя връзката със съответния централен национален орган на съответната държава-членка, и комуникационна инфраструктура между централната визова информационна система и националните интерфейси.Член 21. Централната визова информационна система, националният интерфейс във всяка държава-членка и комуникационната инфраструктура между централната визова информационна система и националните интерфейси се разработва от Комисията.2. Националните инфраструктури се адаптират и/или разработват от държавите-членки.Член 3Необходимите мерки за разработването на централната визова информационна система, на националния интерфейс във всяка държава-членка и комуникационната инфраструктура между централната визова информационна система и националните интерфейси се приемат съгласно процедурата по член 5, параграф 2, когато засягат въпроси, различни от изброените в член 4.Член 4Мерките, необходими за разработването на централната визова информационна система и националния интерфейс във всяка държава-членка и комуникационната инфраструктура между централната визова информационна система и националните интерфейси по отношение на следните въпроси се приемат съгласно процедурата, упомената в член 5, параграф. 3:а) структурата на физическата структура на системата включително комуникационната ѝ мрежа;б) техническите аспекти, свързани със защитата на личните данни;в) техническите аспекти, които имат сериозни финансови последствия за бюджетите на държавите-членки или които имат сериозни технически последствия за националните системи на държавите-членки;г) разработването на изисквания за сигурност, включително биометричните аспекти.Член 51. Комисията се подпомага от комитета, създаден с член 5, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2424/2001 на Съвета от 6 декември 2001 г. относно разработването на второ поколение Шенгенска информационна система (ШИС II) [7].2. В случаите на позоваване на настоящия параграф се прилагат член 4 и член 7 от Решение 1999/468/ЕО.Периодът, постановен в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на два месеца.3. В случаите на позоваване на настоящия параграф се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.Периодът, постановен в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на два месеца.4. Комитетът приема свой процедурен правилник.Член 6Комисията предава годишен доклад на Европейския парламент и на Съвета за напредъка в разработването на централната визова информационна система, националния интерфейс във всяка държава-членка и комуникационната инфраструктура между централната визова информационна система и националните интерфейси, като първият доклад трябва да се предостави до края на годината след подписването на договора за разработване на ВИС.Член 7Настоящото решение се прилага от двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Член 8Адресати на настоящото решение са държавите-членки в съответствие с Договора за създаване на Европейската общност.Съставено в Люксембург на 8 юни 2004 година.За СъветаПредседателM. McDowell[1] ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.[2] ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 36.[3] ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 31.[4] ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 53.[5] ОВ L 131, 1.6.2000 г., стр. 43.[6] ОВ L 64, 7.3.2002 г., стр. 20.[7] ОВ L 328, 13.12.2001 г., стр. 4.--------------------------------------------------