CELEX: 32015R1383
Language: sk
Date: 2015-05-28 00:00:00
Title: Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1383 z 28. mája 2015, ktorým sa mení delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 639/2014, pokiaľ ide o podmienky oprávnenosti v súvislosti s požiadavkami na identifikáciu a registráciu zvierat na účely viazanej podpory podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013

13.8.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 214/1
            
         DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1383
   z 28. mája 2015,
   ktorým sa mení delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 639/2014, pokiaľ ide o podmienky oprávnenosti v súvislosti s požiadavkami na identifikáciu a registráciu zvierat na účely viazanej podpory podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 (1), a najmä na jeho článok 52 ods. 9 písm. a),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V súlade s článkom 52 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 môžu členské štáty poskytnúť poľnohospodárom viazanú podporu za podmienok stanovených v hlave IV kapitole 1 uvedeného nariadenia a v delegovanom akte, ktorý má prijať Komisia.
            
         
               (2)
            
            
               V súlade s článkom 53 ods. 4 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 639/2014 (2) v prípade, že sa opatrenie viazanej podpory vzťahuje na hovädzí dobytok a/alebo ovce a kozy, musia členské štáty stanoviť ako podmienku oprávnenosti na podporu splnenie požiadavky identifikovať a registrovať zvieratá podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 (3), respektíve nariadenia Rady (ES) č. 21/2004 (4). Ak teda zviera raz nespĺňa tieto kritériá týkajúce sa identifikácie a registrácie, nebude počas celého svojho života oprávnené na dobrovoľnú viazanú podporu, a to bez ohľadu na neskoršiu opravu predmetného pochybenia.
            
         
               (3)
            
            
               V záujme nápravy takýchto situácií sa v článku 117 nariadenia Rady (ES) č. 73/2009 (5) stanovuje, že v prípade platieb v sektore hovädzieho a teľacieho mäsa sa zviera považuje za oprávnené na podporu vtedy, ak sa požadované informácie postúpili príslušnému orgánu v prvý deň retenčného obdobia zvieraťa.
            
         
               (4)
            
            
               Vzhľadom na skutočnosť, že došlo k zrušeniu platieb v sektore hovädzieho a teľacieho mäsa a retenčné obdobie už nie je podmienkou oprávnenosti na dobrovoľnú viazanú podporu, v článku 53 ods. 4 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 639/2014 sa podobné ustanovenie neuvádza.
            
         
               (5)
            
            
               V záujme zabezpečenia proporcionality a bez toho, aby boli dotknuté iné uplatniteľné podmienky oprávnenosti stanovené členským štátom, by sa mal hovädzí dobytok považovať za oprávnený na podporu, pokiaľ k určitému termínu došlo k splneniu požiadaviek týkajúcich sa identifikácie a registrácie. V záujme konzistentnosti by sa dané pravidlo malo uplatňovať aj v prípade oviec a kôz.
            
         
               (6)
            
            
               Toto nariadenie by sa malo uplatňovať v súvislosti so žiadosťami o pomoc na hospodárske zvieratá, ktoré sa týkajú kalendárneho roku 2015 a po ňom nasledujúcich rokov,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   V článku 53 ods. 4 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 639/2014 sa dopĺňajú tieto pododseky:
   
      „Bez toho, aby boli dotknuté ostatné podmienky oprávnenosti, sa zviera považuje za oprávnené na podporu vtedy, ak došlo k splneniu požiadaviek týkajúcich sa identifikácie a registrácie uvedených v prvom pododseku, a to k termínu, ktorý stanoví členský štát a ktorý nesmie nastať neskôr ako:
      
                  a)
               
               
                  v prípade uplatňovania retenčného obdobia – v prvý deň retenčného obdobia zvieraťa;
               
            
                  b)
               
               
                  v prípade neuplatňovania retenčného obdobia – v deň zvolený na základe objektívnych kritérií a v súlade s príslušným opatrením oznámeným podľa prílohy I.
               
            Členské štáty oznámia Komisii do 15. septembra 2015 termíny uvedené v druhom pododseku.“
   
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. januára 2015.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 28. mája 2015
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 608.
   
      (2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 639/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky, a ktorým sa mení príloha X k uvedenému nariadeniu (Ú. v. EÚ L 181, 20.6.2014, s. 1).
   
      (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 zo 17. júla 2000, ktorým sa zriaďuje systém identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka, o označovaní hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 820/97 (Ú. v. ES L 204, 11.8.2000, s. 1).
   
      (4)  Nariadenie Rady (ES) č. 21/2004 zo 17. decembra 2003, ktorým sa ustanovuje systém na identifikáciu a registráciu oviec a kôz a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1782/2003 a smernice 92/102/EHS a 64/432/EHS (Ú. v. EÚ L 5, 9.1.2004, s. 8).
   
      (5)  Nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 z 19. januára 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1782/2003 (Ú. v. EÚ L 30, 31.1.2009, s. 16).