CELEX: 62016CN0264
Language: hu
Date: 2016-05-12 00:00:00
Title: C-264/16. P. sz. ügy: A Törvényszék (kilencedik tanács) T-267/12. sz., Deutsche Bahn AG és társai kontra Európai Bizottság ügyben 2016. február 29-én hozott ítélete ellen a Deutsche Bahn AG, a Schenker AG, a Schenker China Ltd és a Schenker International (H.K.) Ltd által 2016. május 12-én benyújtott fellebbezés

4.7.2016   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 243/25
            
         A Törvényszék (kilencedik tanács) T-267/12. sz., Deutsche Bahn AG és társai kontra Európai Bizottság ügyben 2016. február 29-én hozott ítélete ellen a Deutsche Bahn AG, a Schenker AG, a Schenker China Ltd és a Schenker International (H.K.) Ltd által 2016. május 12-én benyújtott fellebbezés
   (C-264/16. P. sz. ügy)
   (2016/C 243/26)
   Az eljárás nyelve: angol
   
      Felek
   
   
      Fellebbezők: Deutsche Bahn AG, Schenker AG, Schenker China Ltd, Schenker International (H.K.) Ltd (képviselők: F. Montag Rechtsanwalt, F. Hoseinian avocat, M. Eisenbarth Rechtsanwalt)
   
      A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság
   
      A fellebbezők kérelmei
   
   A fellebbezők azt kérik, hogy a Bíróság:
   
               —
            
            
               helyezze hatályon kívül a Törvényszék T-267/12. sz., Deutsche Bahn AG és társai kontra Európai Bizottság ügyben 2016. február 29-én hozott ítéletét;
            
         
               —
            
            
               semmisítse meg a COMP/39462 – „szállítmányozás”-ügyben 2012. március 28-án hozott bizottsági határozat (a továbbiakban: határozat) 1. cikke (2) bekezdésének g) pontját, 1. cikke (3) bekezdésének a) és b) pontját, valamint 1. cikke (4) bekezdésének h) pontját, illetve másodlagosan utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé;
            
         
               —
            
            
               törölje, illetve másodlagosan csökkentse a határozat 2. cikke (2) bekezdésének g) pontjában, 2. cikke (3) bekezdésének a) és b) pontjában, valamint 2. cikke (4) bekezdésének h) pontjában kiszabott bírságokat, illetve másodlagosan utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé; és
            
         
               —
            
            
               a Bizottságot kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.
            
         
      Jogalapok és fontosabb érvek
   
   A fellebbezők a következő öt jogalapot hozzák fel:
   
               1.
            
            
               A Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor megállapította, hogy a Bizottság jogosan vette figyelembe a Deutsche Post mentesség iránti kérelmét, hogy nem sértették meg a kettős képviselet tilalmának elvét, és hogy a Bizottságnak nem kellett megvizsgálnia az említett elv esetleges megsértését.
            
         
               2.
            
            
               A Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor a 141/62 rendelet (1) 1. cikkét úgy értelmezte, hogy az nem alkalmazható a „fejlett rakományjegyzék-rendszerrel” kapcsolatos magatartásra.
            
         
               3.
            
            
               A Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor megállapította, hogy a Bizottság nem sértette meg az Európai Unió Alapjogi Chartájának 41. cikkét, a megfelelő ügyintézés elvét és az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 296. cikke szerinti indokolási kötelezettséget, amikor úgy döntött, nem állapítja meg, hogy a The Brink’s Company a Schenker China Ltd.-vel (a BAX Global (China) Co. Ltd. jogutódjaként) egyetemlegesen felel a „kínai pénzügyi kiigazítási tényezővel” kapcsolatos magatartásért.
            
         
               4.
            
            
               A Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, mivel elferdítette a határozat tartalmát, túllépett az EUMSZ 264. cikk szerinti hatáskörein, és nem végzett – az arányosság elvét alkalmazva – mérlegelést, amikor megállapította, hogy a Bizottság a bírságok kiszámításakor nem sértette meg az 1/2003 rendelet (2) 23. cikkét, az arányosság elvét, valamint azt az elvet, hogy a büntetésnek a jogsértő cselekményhez kell igazodnia.
            
         
               5.
            
            
               A Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor helybenhagyta a Bizottság által a 2006. évi engedékenységi közlemény (3) alapján nyújtott csökkentések mértékét. A Törvényszék elferdítette a határozat tartalmát, és megsértette a fellebbezők tisztességes eljáráshoz való jogát.
            
         
      (1)  A szállításnak a 17. tanácsi rendelet alkalmazása alóli mentesítéséről szóló 141. tanácsi rendelet (EGK) (HL 124., 2751. o.).
   
      (2)  A Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 1., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 205. o.).
   
      (3)  A kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentéséről szóló bizottsági közlemény (HL C 298., 17. o.).