CELEX: 51992PC0204
Language: es
Date: 1992-06-17
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO por la que se establecen medidas comunitarias para el control de determinadas enfermedades de los peces

N°C 172 / 16                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   8 . 7 . 92
              Propuesta de Directiva del Consejo por la que se establecen medidas comunitarias para el con­
                                          trol de determinadas enfermedades de los peces
                                                           (92 /C 172/07)
                                                         COM(92) 204 final
                                        (Presentada por la Comisión el 19 de junio de 1992)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                              Considerando que, a fin de ofrecer las garantías necesa­
                                                                     rias, la vacuna que se emplee debe ser autorizada por un
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­                 laboratorio de referencia designado por la Comunidad ;
mica Europea y, en particular, su artículo 43 ,
                                                                     Considerando que, para prevenir la propagación de esas
Vista la propuesta de la Comisión,                                   enfermedades, es imprescindible efectuar una investiga­
                                                                     ción epidemiológica completa ;
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                     Considerando que, para poder garantizar un sistema de
                                                                     control eficaz, el diagnóstico de esas enfermedades debe
Considerando que los peces figuran en la lista del Anexo             estar armonizado y llevarse a cabo bajo los auspicios de
II del Tratado ; que su comercialización constituye una              laboratorios responsables, cuya coordinación puede co­
importante fuente de ingresos para el sector de la acui­             rrer a cargo de un laboratorio de referencia designado
cultura ;                                                            por la Comunidad ;
Considerando que procede establecer a escala comunita­               Considerando que las medidas comunes de control de
ria las medidas de control que habrán de adoptarse en                dichas enfermedades constituyen la base necesaria para
caso de que aparezcan brotes de las enfermedades con el              poder mantener un nivel zoosanitario uniforme,
fin de garantizar el desarrollo racional del sector de la
acuicultura y contribuir a la protección de la salud de los          HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :
animales en la Comunidad ;
Considerando que, en lo que respecta a las enfermedades                                       CAPÍTULO I
que deberán ser objeto de control, conviene hacer refe­
rencia    a las   listas del Anexo A de            la Directiva                         Disposiciones generales
91 /67 /CEE del Consejo, de 28 de enero de 1991 , rela­                                        Artículo 1
tiva a las condiciones de policía sanitaria aplicables a la
puesta en el mercado de animales y de productos de la                En la presente Directiva se establecen las medidas de
acuicultura (') ;                                                    control comunitarias mínimas que deben aplicarse en
                                                                     caso de sospecharse o confirmarse la aparición de un
Considerando que los brotes de tales enfermedades pue­               brote de las enfermedades de los peces enumeradas en
den adquirir rápidamente proporciones epizoóticas, pro­              las listas I y II del Anexo A de la Directiva 91 /67/CEE .
vocando índices de mortalidad y trastornos que pueden
mermar gravemente la rentabilidad de la acuicultura ;                                           Artículo 2
Considerando que, desde el instante en que surjan sospe­             A efectos de la presente Directiva, se aplicarán las defini­
chas de la presencia de una enfermedad, han de adop­                 ciones establecidas en el artículo 2 de la Directiva
tarse medidas de control que permitan emprender una                  91 /67 / CEE .
acción inmediata y eficaz en el mismo momento en que
dicha presencia quede confirmada ;                                   Se aplicarán, además, las siguientes definiciones :
Considerando que las medidas que se adopten deben te­                 1 ) enfermedad de la lista I: enfermedad de los peces men­
ner por objeto prevenir la propagación de la enfermedad,                  cionada en la lista I del Anexo A de la Directiva
lo que exigirá, en particular, un control riguroso de                     91 /67/CEE ;
transporte de peces y productos que puedan propagar la
infección ;                                                          2) enfermedad de la lista II: enfermedad de los peces
                                                                          mencionada en la lista II del Anexo A de la Directiva
Considerando que la prevención de tales enfermedades                      91 /67 /CEE ;
en la Comunidad debe basarse normalmente en una polí­
tica de no vacunación ; que, no obstante, es necesario                3) peces presuntamente infectados : peces que presenten
prever la vacunación para los casos en que la gravedad                    signos clínicos, lesiones post mortem o reacciones en
de la situación exija esa medida ;                                        las pruebas de laboratorio que indiquen la posible
                                                                          existencia de alguna de las enfermedades de las listas
 (') DO n° L 46 de 19. 2. 1991 , p. 1 .                                   lo II ;
 ---pagebreak---  8 . 7 . 92                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N°C 172 / 17
4) peces infectados : peces en los que se confirme oficial­        2. En caso de que se corrobore la sospecha de infec­
      mente la presencia de alguna de las enfermedades de          ción, el servicio oficial se encargará de la ejecución y su­
      las listas I o II como consecuencia de los exámenes de       pervisión de las disposiciones establecidas en la presente
      laboratorio ;                                                Directiva.
5) explotación presuntamente infectada : explotación que           3.    Cuando se sospeche la existencia de una infección
      contenga peces presuntamente infectados ;                    en una explotación, el servicio oficial pondrá la explota­
                                                                   ción bajo vigilancia oficial y, en particular, ordenará que :
6) explotación infectada : explotación que contenga peces
      infectados .                                                 — se elabore un censo oficial de todas las categorías de
                                                                       peces y que, con respeto a cada una de ellas, se haga
                                                                       constar el número estimado de peces muertos, infec­
                             Artículo 3                                tados o que puedan estar infectados o contaminados ;
                                                                       el propietario o cuidador deberá mantener actuali­
Todas las explotaciones dedicadas a la cría o manteni­                 zado el censo a fin de que refleje el incremento de la
miento de peces que puedan contraer las enfermedades                  población o los nuevos casos de mortalidad durante
de las listas I o II :
                                                                      el período de presunta existencia de la enfermedad ;
                                                                       la información contenida en el censo habrá de pre­
1 ) deberán ser registradas por el servicio oficial ; este re­        sentarse cuando así se solicite y podrá verificarse en
      gistro deberá ser revisado continuamente ;                       cada inspección ;
2) llevarán un registro, que se mantendrá a disposición           — no entren ni salgan de la explotación peces vivos o
      del servicio oficial,                                           muertos ni huevos sin el permiso del servicio oficial ;
      a) de las entradas en la explotación de peces vivos,        — la eliminación de los peces muertos o de sus despojos
          huevos y gametos, con los datos sobre la entrega,           se lleve a cabo bajo la supervisión del servicio oficial ;
          el número o peso, la fuente de suministro y la talla
          de los peces ;                                          — las entradas o salidas de piensos , utensilios, objetos u
                                                                      otras sustancias, como los desechos, que puedan
                                                                      transmitir la enfermedad queden sujetas, en caso ne­
      b) de las salidas de la explotación de peces vivos,             cesario, a la autorización del servicio oficial, que es­
          huevos y gametos, con los datos sobre el envío, el          tablecerá las condiciones necesarias para evitar la
          número o peso, el destino y la talla de los peces.          propagación del agente de la enfermedad ;
                             Artículo 4                           — las entradas o salidas de personas de la explotación
                                                                      queden sujetas a la autorización del servicio oficial ;
1.       Cualquier sospecha de la presencia en los peces de
una enfermedad de las listas I o II deberá notificarse in­        — las entradas o salidas de vehículos de la explotación
mediatamente al servicio oficial y, en su caso, al propie­            queden sujetas, en caso necesario, a la autorización
tario o cuidador de los peces utilizando el medio más                 del servicio oficial, que establecerá las condiciones
rápido posible.                                                       necesarias para evitar la propagación del agente de la
                                                                      enfermedad ;
2 . Hasta el momento en que se inicie la aplicación de            — se utilicen medios de desinfección adecuados en los
las medidas establecidas en el apartado 3 del artículo 5,             lugares de entrada y salida de la Explotación ;
el propietario o cuidador de los peces presuntamente in­
fectados adoptará las medidas necesarias para garantizar          — se lleve a cabo una investigación epizootiológica de
el cumplimiento de lo dispuesto en el citado apartado.                conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 del
                                                                       artículo 7 ;
                            CAPÍTULO II
                                                                  — todas las explotaciones situadas en la misma cuenca
Medidas de control aplicables a las enfermedades de la                hidrográfica o zona costera queden sometidas a vigi­
                               lista I                                lancia oficial, y no se consienta la salida de peces o
                             Artículo 5                                huevos de estas explotaciones sin permiso de la auto­
                                                                      ridad competente ; en el caso de las cuencas hidrográ­
1.       Cuando se reciba información sobre la existencia de          ficas extensivas , el servicio oficial podrá decidir que
peces presuntamente infectados con alguna de las enfer­               la aplicación de esta medida se limite a una zona si­
medades de la lista I, el servicio oficial iniciará inmedia­          tuada aguas arriba o aguas abajo de la explotación
tamente una investigación oficial con objeto de confir­               presuntamente infectada, siempre y cuando tal zona
mar o descartar la presencia del agente de la enferme­                 ofrezca las máximas garantías para prevenir la propa­
dad, en particular mediante una investigación clínica y,               gación de la enfermedad ; en caso necesario, deberá
en caso necesario, mediante la toma de muestras para la                comunicarse la sospecha a los servicios oficiales de
realización de análisis en un laboratorio autorizado.                  los Estados miembros o terceros países colindantes ;
 ---pagebreak--- N° C 172 / 18                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   8 . 7 . 92
    en tal caso, los servicios oficiales de los Estados            b) se efectuarán inspecciones sanitarias de todas las ex­
    miembros afectados harán lo necesario para aplicar                plotaciones situadas en la misma cuenca hidrográfica
    las medidas establecidas en el presente artículo. En              o zona costera en que se halle la explotación infec­
    caso necesario se adoptarán las medidas adecuadas                 tada ; si en tales inspecciones se detectan casos positi­
    de conformidad con el procedimiento establecido en                vos, se aplicarán las medidas establecidas en la letra
    el artículo 15 .                                                  a);
4 . Cuando la presunta infección afecte a peces que no             c) cuando se considere que la infección afecta a peces
sean los de las explotaciones piscícolas, el servicio oficial         que no sean los de las explotaciones, se adoptarán
adoptará las medidas necesarias para prevenir una posi­               medidas equivalentes a las establecidas en la letra a) ;
ble propagación de la enfermedad y, en particular, dis­
pondrá que se apliquen medidas equivalentes a las esta­            d) el servicio oficial autorizará la repoblación de la ex­
blecidas en el apartado 3 .
                                                                      plotación una vez que se haya efectuado de forma sa­
                                                                      tisfactoria la inspección de las operaciones de lim­
5 . Las medidas contempladas en los apartados 3 y 4                   pieza y desinfección y después de que haya transcu­
no podrán retirarse hasta el momento en que la sospecha               rrido un período adecuado que garantice la completa
de la enfermedad haya sido oficialmente descartada.                   eliminación del agente de la enfermedad y la erradi­
                                                                      cación de otras posibles infecciones en la misma
                          Artículo 6                                  cuenca hidrográfica ;
1 . Tan pronto como se confirme la existencia de una               e) en caso de que las medidas establecidas en las letras
entermedad de la lista I, el servicio oficial adoptará las            a), b), c) y d) requieran la cooperación de los servi­
siguientes medidas, además de las enumeradas en el ar­                cios oficiales de otros Estados miembros, los servicios
tículo 5 :
                                                                      oficiales de los Estados miembros afectados colabora­
a) en la explotación infectada :                                      rán a fin de garantizar la observancia de las medidas
                                                                      establecidas en el presente artículo. En caso necesario
    — se cortarán los afluentes y efluentes de agua de                se adoptarán las medidas adecuadas de conformidad
        cualquier explotación basada en tierra, mientras              con el procedimiento establecido en el artículo 15 .
        que en las explotaciones dedicadas al cultivo en
       jaulas se trasladarán inmediatamente las poblacio­         2 . En el caso de que la propagación de la enfermedad
        nes ;                                                      adquiera proporciones excepcionalmente graves, se po­
                                                                  drán adoptar medidas suplementarias de conformidad
    — se destruirán todos los peces vivos y huevos bajo           con el procedimiento establecido en el artículo 15 .
        la supervisión del servicio oficial de manera que se
        elimine todo riesgo de propagación del agente de
       la enfermedad ; no obstante, el servicio oficial po­                                  Artículo 7
       drá autorizar la comercialización o transforma­
        ción con destino al consumo humano de peces o              1 . La investigación epizootiológica se centrará en los
       partes de ellos si estas operaciones se efectúan en        siguientes extremos :
        condiciones que impidan la propagación de orga­
        nismos patógenos ; en tales casos, los despojos de        — el período probable durante el cual la enfermedad
        los peces deberán someterse a un tratamiento que               haya podido afectar a la explotación antes de haberse
        inactive los virus de la enfermedad que puedan                 sospechado o declarado su existencia ;
        contener ;
                                                                  — el posible origen de la enfermedad en la explotación
    — tras el sacrificio y destrucción de los peces, se pro­           y la identidad de otras explotaciones donde haya ani­
       cederá a desinfectar los estanques, equipos y todo
        el material que pueda hallarse contaminado, de                 males de especies vulnerables que hayan podido re­
                                                                       sultar infectados ;
       conformidad con las instrucciones establecidas, en
       caso necesario, por el servicio oficial de acuerdo
       con el procedimiento establecido en el artículo 15 ;       — los desplazamientos de peces , personas, vehículos y
                                                                       sustancias que puedan haber propagado el agente de
    — todas las sustancias mencionadas en el cuarto                    la enfermedad a las explotaciones en cuestión o desde
       guión del apartado 3 del artículo 5 que puedan                  ellas ;
       estar contaminadas serán destruidas o tratadas de
       tal forma que se elimine todo agente de la enfer­          — la posible existencia de portadores de la enfermedad
        medad ;                                                        y su distribución.
    — se efectuará una investigación epizootiológica con
        arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo       2.    En caso de que la investigación epizootiológica in­
        7 y se aplicarán las disposiciones del apartado 4          dique que la enfermedad puede haber sido introducida
        del mismo artículo ; tal investigación incluirá la         desde otra cuenca hidrográfica o haber sido propagada a
       toma de muestras para su análisis en laboratorio ;          otra cuenca como consecuencia de los desplazamientos
 ---pagebreak---  8 . 7 . 92                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N°C 172 / 19
de peces u otros animales, personas, vehículos, o por             2 . En caso de que la investigación epizootiológica
cualquier otro medio, las explotaciones situadas en esa           mencionada en el apartado 1 del artículo 7 indique que
cuenca hidrográfica se considerarán sospechosas y se              la enfermedad puede haber sido introducida desde una
aplicarán las medidas que se establecen en el artículo 5 .        zona autorizada u otra explotación autorizada o haber
En caso de confirmarse la existencia de la enfermedad,            sido propagada a otra explotación autorizada como con­
se aplicarán las medidas contempladas en el artículo 6 .          secuencia de los desplazamientos de personas, animales o
                                                                 vehículos, o por cualquier otro medio, esas zonas o ex­
3 . En caso de que la investigación epizootiológica               plotaciones se considerarán sospechosas y se aplicarán las
ponga de manifiesto la necesidad de cooperar con los              medidas pertinentes .
servicios de otros Estados miembros, los servicios oficia­
les de los Estados miembros afectados facilitarán la cola­        3.    No obstante lo dispuesto en el segundo guión de la
boración necesaria para garantizar la observancia de las          letra a) del apartado 1 del artículo 6, el servicio oficial
medidas establecidas en la presente Directiva.                   podrá autorizar un período de engorde que mantendrá
                                                                  hasta que los peces hayan alcanzado la talla comercial.
4 . Se creará una unidad de crisis con el fin de poder
llevar a cabo la investigación epizootiológica y de lograr        Las disposiciones del presente arículo no se aplicarán a
la plena coordinación de todas las medidas necesarias            las especies de peces que, como las tropicales , no sean
para erradicar la enfermedad lo antes posible.                   portadoras de la enfermedad.
Se aplicarán las normas generales relativas a las unidades                                Artículo 10
de crisis nacionales y a la unidad de crisis comunitaria
que figuran en el Reglamento (CEE) n° . . . /92 (').              1 . Las disposiciones del presente artículo se aplicarán
                                                                 a las explotaciones no autorizadas situadas en zonas no
                                                                 autorizadas .
                        CAPÍTULO III
Medidas de control aplicables a las enfermedades de la           2.     Cuando en una explotación no autorizada situada
                            lista II                             en una zona no autorizada haya peces presuntamente in­
                                                                 fectados con una enfermedad de la lista II, los servicios
                          Artículo 8
                                                                 oficiales iniciarán inmediatamente una investigación ofi­
1 . Las disposiciones establecidas en los artículos 5 , 6 y      cial para confirmar o descartar la presencia de la enfer­
7 se aplicarán :                                                 medad que, en caso necesario, incluirá la toma de mues­
                                                                 tras para su análisis en un laboratorio autorizado .
a) a las zonas autorizadas de conformidad con lo dis­
     puesto en el artículo 5 de la Directiva 91 /67/CEE ;        3 . En caso de que se confirme oficialmente la existen­
                                                                 cia de una enfermedad de la lista II, se prohibirá el
b) a las zonas para las que se haya aprobado un pro­             transporte por carreteras públicas o privadas de peces o
     grama de conformidad con lo dispuesto en el apar­           huevos procedentes de esa explotación . No obstante, el
     tado 2 del artículo 10 de la Directiva 91 / 67 / CEE .      servicio oficial podrá autorizar que se saquen de tal ex­
                                                                 plotación peces vivos o huevos para transportarlos a otra
                                                                 explotación infectada o a un matadero en el que se sacri­
2. Las disposiciones del presente artículo no se apli­           ficarán inmediatamente . Los despojos deberán someterse
carán a las especies de peces que, como las tropicales, no       a un tratamiento que destruya los agentes causantes de la
sean portadoras de la enfermedad.                                enfermedad .
                          Artículo 9                                                     CAPÍTULO IV
1 . Las disposiciones establecidas en los apartados 1 y                               Disposiciones finales
2, en los guiones primero a octavo del apartado 3 y en el
apartado 5 del artículo 5 , en las letras a) y b) del apar­                               Artículo 11
tado 1 del artículo 6 y en el apartado 1 del artículo 7 se
aplicarán :                                                       1 . La toma de muestras y los análisis de laboratorio
                                                                 para detectar las enfermedades de las listas I y II se lle­
a) a las explotaciones autorizadas de conformidad con            varán a cabo de conformidad con los métodos estableci­
     lo dispuesto en el artículo 6 de la Directiva               dos de acuerdo con el procedimiento del artículo 15 de
     91 /67 / CEE ;                                              la Directiva 91 / 67 / CEE .
b) a las explotaciones para las que se haya aprobado un          2.     Los análisis de laboratorio para detectar la presen­
     programa de conformidad con lo dispuesto en el              cia de las enfermedades serán efectuados por un labora­
     apartado 2 del artículo 10 de la Directiva                  torio autorizado por el servicio oficial . En caso necesario
     91 / 67 / CEE .                                             y especialmente cuando aparezca por primera vez la en­
                                                                 fermedad, dichos análisis de laboratorio indicarán el
( l) DO n° L . . ..                                              tipo, el subtipo o la variante del agente causante de la
 ---pagebreak--- N°C 172 / 20                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  8 . 7 . 92
enfermedad, que, en su caso, serán confirmados por un            La Comisión aprobará los planes, en su caso modifica­
laboratorio de referencia designado por la Comunidad.            dos, con arreglo al procedimiento establecido en el ar­
Los Estados miembros notificarán los nombres de los la­          tículo 15 .
boratorios autorizados a la Comisión y a los demás Esta­
dos miembros .                                                   Con arreglo al mismo procedimiento, los planes se po­
                                                                 drán modificar o completar posteriormente para adaptar­
                                                                 los a la evolución de la situación .
3.    Los laboratorios autorizados de los Estados miem­
bros mantendrán contactos con el laboratorio comunita­
rio de referencia mencionado en el Anexo, si es necesa­                                  Artículo 13
rio a través de un laboratorio nacional de referencia de­
                                                                 1 . Queda prohibida la vacunación contra las enferme­
signado por el servicio oficial de los Estados miembros.
                                                                 dades de la lista II en las zonas autorizadas y las explo­
                                                                 taciones autorizadas situadas en zonas no autorizadas .
4 . El laboratorio comunitario de referencia designado           No obstante, cuando se produzca un brote de alguna de
en el Anexo A deberá llevar a cabo las tareas que se enu­        las enfermedades de la lista II en una zona autorizada o
meran en el Anexo B. Las condiciones de funciona­                una explotación autorizada situadas en una zona no au­
miento del laboratorio se fijarán de conformidad con el          torizada y exista el peligro de que se propague la enfer­
procedimiento establecido en el artículo 15, siempre que         medad, podrá autorizarse la vacunación con arreglo a
no estén cubiertas por lo dispuesto en el artículo 28 de la      determinadas condiciones y de acuerdo con el procedi­
Decisión 90/ 424 /CEE del Consejo, de 26 de junio de             miento establecido en el artículo 15 . Tales condiciones
1990 , relativa a determinados gastos en el sector veteri­       podrán consistir en determinar los siguientes extremos :
nario (')
                                                                — la zona geográfica en la que se lleve a cabo la vacu­
                                                                     nación,
                         Artículo 12
                                                                — las especies y tallas de los peces que hayan de ser
1 . Los Estados miembros elaborarán un plan de alerta                vacunados,
en el que se especificará el método de aplicación de las
medidas establecidas en el presente Reglamento en caso          — la duración de la campaña de vacunación,
de que se produzca un brote de alguna de las enferme­
dades de la lista I.                                            — el tipo de vacuna que vaya a utilizarse y el modo de
                                                                     administrarla,
Este plan deberá permitir el acceso a las instalaciones,
equipos, personal y otros materiales adecuados que sean         — otras cuestiones que requiera la situación de urgen­
necesarios para la erradicación rápida y eficaz del brote.           cia.
                                                                 2 . El transporte de peces desde la zona de vacunación
2.     Los criterios para la elaboración de los planes serán     quedará sujeto a cualesquiera condiciones que se esta­
los establecidos en la Decisión 91 / 42 / CEE de la Comi­
                                                                 blezcan de acuerdo con el procedimiento del artículo 15 .
sión, de 8 de enero de 1991 , por la que se establecen los
criterios que se deberán aplicar cuando se elaboren los
planes de alerta para controlar la fiebre aftosa (2), que se     3 . Los Estados miembros informarán periódicamente a
aplicarán mutatis mutandis.                                      la Comisión de los progresos realizados en la aplicación
                                                                 de las medidas de vacunación. Con arreglo al procedi­
                                                                 miento establecido en el artículo 15, podrá decidirse mo­
De conformidad con el artículo 15 , la Comisión podrá            dificar, ampliar o retirar tales medidas .
modificar o completar esos criterios en función de la na­
turaleza específica de la enfermedad.
                                                                                         Artículo 14
3. Los planes elaborados con arreglo a los criterios es­         El Comité veterinario permanente, creado por la Deci­
tablecidos en el apartado 2 se presentarán a la Comisión         sión 68 / 361 /CEE (J) denominado en lo sucesivo «el Co­
a más tardar el 1 de abril de 1993 .                             mité», prestará su asistencia a la Comisión .
                                                                                         Artículo 15
4. La Comisión examinará los planes para determinar
si con ellos se puede lograr el objetivo previsto y propon­      En caso de que se haga, referencia al procedimiento esta­
drá al Estado miembro de que se trate las modificaciones         blecido en el presente artículo, se aplicarán las disposi­
que sean necesarias, especialmente para asegurar su com­         ciones siguientes :
patibilidad con los planes de otros Estados miembros.
                                                                 El representante de la Comisión someterá al Comité un
                                                                 proyecto de las medidas que deban adoptarse. El Comité
O DO n° L 224 de 18 . 8 . 1990, p. 19.
O DO n° L 23 de 29. 1 . 1991 , p. 29.                            (J) DO n° L 255 de 18 . 10. 1968 , p. 23 .
 ---pagebreak--- 8 . 7 . 92                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N°C 172 / 21
emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo                                             Artículo 16
que el presidente podrá fijar en función de la urgencia
del asunto, procediendo, en su caso, a una votación.                     Los Estados miembros pondrán en vigor, a más tardar el
                                                                         1 de enero de 1993, las disposiciones legales, reglamen­
                                                                         tarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento
                                                                         a lo dispuesto en la presente Directiva.
El dictamen se incluirá en el acta ; además , cada Estado                Cuando los Estados miembros adopten dichas disposicio­
miembro tendrá derecho a solicitar que su posición                       nes, éstas harán referencia a la presente Directiva o irán
conste en acta .
                                                                         acompañadas de dicha referencia en su publicación ofi­
                                                                         cial . Los Estados miembros establecerán las modalidades
                                                                         de la mencionada referencia .
La Comisión tendrá en cuenta, en la mayor medida posi­                                           Artículo 17
ble, el dictamen emitido por el Comité . Informará al Co­
mité de la manera en que ha tenido en cuenta dicho dic­                  Los destinatarios de la presente Directiva serán los Esta­
tamen .                                                                 dos miembros .
                                                               ANEXO A
                      Laboratorio comunitario de referencia para el diagnóstico de las enfermedades de los peces
              El laboratorio comunitario de referencia para el diagnóstico de las enfermedades de los peces es el si­
              guiente :
              Statens Veterinaere Serumlaboratorium
              Landbrugsministeriet
              Hangovej 2
              DK-8200 Áarhus N.
                                                               ANEXO B
                 Tareas que deberá llevar a cabo el laboratorio comunitario de referencia mencionado en el Anexo A
              El laboratorio comunitario de referencia deberá llevar a cabo las siguientes tareas :
              — identificar los aislados víricos ,
              — suministrar, previa petición, reactivos de diagnóstico de buena calidad,
              — autorizar los reactivos de diagnóstico producidos por otros laboratorios sobre la base de una valoración
                  y de un análisis de especificidad,
              — establecer contactos con laboratorios de investigación no comunitarios con vista a profundizar el estu­
                  dio de los virus que no hayan sido identificados anteriormente en la Comunidad Económica Europea,
              — organizar a intervalos regulares análisis comparativos a escala comunitaria,
              — conservar los aislados de agentes patógenos procedentes de brotes confirmados,
              — en caso necesario, autorizar las vacunas que vayan a utilizarse de acuerdo con las condiciones estableci­
                  das en la presente Directiva.