CELEX: 22013D0228(01)
Language: et
Date: 2013-12-13 00:00:00
Title: EMP ühiskomitee otsus nr 228/2013, 13. detsember 2013 , millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa „Transport”

22.5.2014   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 154/25
            
         EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
   nr 228/2013,
   13. detsember 2013,
   millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa „Transport”
   EMP ÜHISKOMITEE,
   võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping”), eriti selle artiklit 98,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1070/2009, millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 549/2004, (EÜ) nr 550/2004, (EÜ) nr 551/2004 ja (EÜ) nr 552/2004, et parandada Euroopa lennundussüsteemi toimivust ja jätkusuutlikkust (1).
            
         
               (2)
            
            
               Õhuruum, kus Island vastutab lennuliiklusteenuste osutamise eest, asub tervenisti Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni Põhja-Atlandi piirkonnas, kus toimub piirkondlik kavandamine ja on sõlmitud piirkondlikud lepingud, mis võimaldavad sel toimida sarnaselt funktsionaalse õhuruumiosaga ning täita operatiivvajadusi ja -nõudeid, mis erinevad Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni Euroopa ja Aafrika piirkonna omadest.
            
         
               (3)
            
            
               Seetõttu tuleks EMP lepingu XIII lisa vastavalt muuta,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   EMP lepingu XIII lisa muudetakse järgmiselt.
   
               1)
            
            
               Punkti 66t (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 549/2004) teksti muudetakse järgmiselt:
               
                           i)
                        
                        
                           Lisatakse järgmine tekst:
                           „, muudetud järgmise õigusaktiga:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32009 R 1070: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1070/2009, 21. oktoober 2009 (ELT L 300, 14.11.2009, lk 34).”
                                    
                                 
                     
                           ii)
                        
                        
                           Kohanduse a tekst asendatakse järgmise tekstiga:
                           „Artiklile 5 lisatakse järgmised lõiked:
                           
                              „6.   EFTA riigid osalevad täies mahus lõike 1 kohaselt loodud komitee töös, välja arvatud hääletamisel.
                              7.   EFTA järelevalveametil on ühtse taeva komitees vaatleja staatus”.”
                           
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           Kohandusele b antakse uus tähis h.
                        
                     
                           iv)
                        
                        
                           Lisatakse järgmised kohandused:
                           
                                       „b)
                                    
                                    
                                       Artiklis 11 asendatakse seoses Islandiga fraas „kogu ühendust hõlmav” fraasiga „piirkondlik või riiklik”.
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       Islandi puhul kohaldatakse artiklit 11 alates 1. jaanuarist 2015.
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       Artikli 11 lõike 2 esimene lause sõnastatakse järgmiselt:
                                       „EFTA riikide alaline komitee võib määrata Eurocontroli või mõne muu sõltumatu ja pädeva organi tegutsema tulemuslikkuse kontrolli organina. Kui komisjon on määranud tulemuslikkuse kontrolli organi, siis püüab EFTA riikide alaline komitee sarnastel tingimustel määrata sama asutuse, et see täidaks EFTA riikidega seoses samu ülesandeid.”
                                    
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       Artikli 11 lõike 3 punktile c lisatakse järgmine lõik:
                                       „Kui funktsionaalne õhuruumiosa katab ühe või mitme ELi liikmesriigi või ühe või mitme EFTA riigi õhuruumi, siis täidab käesolevas punktis sätestatud ülesandeid ja teostab selles sätestatud volitusi seoses ELi liikmesriikidega komisjon ja seoses EFTA riikidega EFTA järelevalveamet. Sellega seoses teevad komisjon ja EFTA järelevalveamet koostööd, et võtta ühiseid seisukohti.”
                                    
                                 
                                       f)
                                    
                                    
                                       Artikli 11 lõike 3 punktile e lisatakse järgmine lõik:
                                       „Kui hindamine puudutab ühe või mitme ELi liikmesriigi või ühe või mitme EFTA riigiga seotud tulemuslikkuse eesmärke, siis korraldab hindamise EFTA järelevalveamet seoses EFTA riikidega ja komisjon seoses ELi liikmesriikidega. Komisjon ja EFTA järelevalveamet teevad koostööd, et esitada tulemused ühiselt ühtse taeva komiteele.”
                                    
                                 
                                       g)
                                    
                                    
                                       Artiklis 13a asendatakse EFTA riikidega seoses fraas „liikmesriigid ja komisjon” fraasiga „EFTA riigid ja EFTA järelevalveamet”.”
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               Punkti 66u (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 550/2004) teksti muudetakse järgmiselt:
               
                           i)
                        
                        
                           Lisatakse järgmine tekst:
                           „, muudetud järgmise õigusaktiga:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32009 R 1070: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1070/2009, 21. oktoober 2009 (ELT L 300, 14.11.2009, lk 34).”
                                    
                                 
                     
                           ii)
                        
                        
                           Kohandustele a, b, c ja d antakse uued tähised d, e, f ja g.
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           Lisatakse järgmised kohandused:
                           
                                       „a)
                                    
                                    
                                       Islandi puhul asendatakse artikli 9a lõike 2 punkti c tekst järgmisega:
                                       „tagama kooskõla Euroopa lennuteede võrguga, mis on loodud kooskõlas õhuruumi määruse artikliga 6 või Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni Põhja-Atlandi piirkonnas loodud lennuteede võrguga;”
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Islandi puhul asendatakse artikli 9a lõike 2 punkti i tekst järgmisega:
                                       „hõlbustada kooskõla piirkondlike või riiklike tulemuslikkuse eesmärkidega.”
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       Artikli 9a lõikele 6 lisatakse järgmine lõik:
                                       „Komisjon ja EFTA järelevalveamet hindavad, kas ühte või mitut ELi liikmesriiki või ühte või mitut EFTA riiki kattev funktsionaalne õhuruumiosa vastab lõikes 2 sätestatud nõuetele, ja teevad koostööd eesmärgiga esitada ühised tulemused aruteluks ühtse taeva komiteele. Kui komisjon ja EFTA järelevalveamet leiavad, et funktsionaalne õhuruumiosa ei vasta nõuetele, siis astutakse asjaomaste ELi liikmesriikidega ja EFTA riikidega dialoogi, et jõuda konsensusele olukorra lahendamiseks vajalike meetmete osas”.”
                                    
                                 
                     
         
               3)
            
            
               Punkti 66v (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 551/2004) teksti muudetakse järgmiselt:
               
                           i)
                        
                        
                           Lisatakse järgmine tekst:
                           „, muudetud järgmise õigusaktiga:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32009 R 1070: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1070/2009, 21. oktoober 2009 (ELT L 300, 14.11.2009, lk 34).”
                                    
                                 
                     
                           ii)
                        
                        
                           Kohanduste a ja b tekst jäetakse välja.
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           Kohandusele c antakse uus tähis d.
                        
                     
                           iv)
                        
                        
                           Lisatakse järgmised kohandused:
                           
                                       „a)
                                    
                                    
                                       Artikli 6 lõikes 2 asendatakse seoses EFTA riikidega sõna „komisjon” sõnadega „EFTA riikide alaline komitee”.
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Artikli 6 lõike 2 punkti b kolmandas lõigus ei kohaldata seoses EFTA riikidega fraasi „pärast konsulteerimist ühtse taeva komiteega ja”.
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       Artikli 6 lõike 2 punkti b kolmandale lõigule lisatakse järgmine tekst:
                                       „Kui komisjon on nimetanud võrgustiku haldaja, siis püüab EFTA riikide alaline komitee sarnastel tingimustel määrata sama asutuse, et see täidaks EFTA riikidega seoses samu ülesandeid”.”
                                    
                                 
                     
         
               4.
            
            
               Punkti 66w (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 552/2004) lisatakse järgmine tekst:
               „, muudetud järgmise õigusaktiga:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 1070: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1070/2009, 21. oktoober 2009 (ELT L 300, 14.11.2009, lk 34).”
                        
                     
         Artikkel 2
   Määruse (EÜ) nr 1070/2009 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
   Artikkel 3
   Käesolev otsus jõustub 14. detsembril 2013. aastal, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (2).
   Artikkel 4
   Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
   
      Brüssel, 13. detsember 2013
      
         
            EMP Ühiskomitee nimel
         
         
            eesistuja
         
         Thórir IBSEN
      
   
   
      (1)  ELT L 300, 14.11.2009, lk 34.
   
      (2)  Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.