CELEX: 52006PC0683
Language: el
Date: 2006-11-15
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές βαμβακερών πανικών κρεβατιού, καταγωγής Ινδίας

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52006PC0683

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές βαμβακερών πανικών κρεβατιού, καταγωγής Ινδίας  /* COM/2006/0683 τελικό */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 15.11.2006COM(2006)683 τελικόΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές βαμβακερών πανικών κρεβατιού, καταγωγής Ινδίας(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΠλαισιο της πρότασης |Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Η παρούσα πρόταση αφορά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2026/97 του Συμβουλίου, της 6ης Οκτωβρίου 1997, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 461/2004 του Συμβουλίου, της 8ης Μαρτίου 2004, («ο βασικός κανονισμός») στο πλαίσιο της διαδικασίας για τις εισαγωγές βαμβακερών κλινοσκεπασμάτων καταγωγής Ινδίας. |Γενικό πλαίσιο Η παρούσα πρόταση υποβάλλεται στο πλαίσιο της εφαρμογής του βασικού κανονισμού και αποτελεί προϊόν έρευνας η οποία διεξήχθη σύμφωνα με τις ουσιαστικές και διαδικαστικές απαιτήσεις του βασικού κανονισμού. |Ισχύουσες διατάξεις στον τομέα που καλύπτεται από την πρόταση Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 74/2004[1] του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε από τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 2143/2004[2] και αριθ. 122/2006[3] για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές βαμβακερών πανικών κρεβατιού, καταγωγής Ινδίας. Πρόταση για την αναγνώριση της ιδιότητας του νέου παραγωγού-εξαγωγέα σε νέους εξαγωγείς προς την Κοινότητα. |Συνοχή με άλλες πολιτικές και στόχους της Ένωσης Άνευ αντικειμένου. |Διαβουλευσεισ με τα ενδιαφερομενα μερη και εκτιμηση αντικτυπου |Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη |Ο αιτών και ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής ενημερώθηκαν σχετικά με τα πορίσματα της εξέτασης και είχαν τη δυνατότητα να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους. |Συλλογή και χρησιμοποίηση εμπειρογνωμοσύνης |Δεν ήταν αναγκαία η προσφυγή σε εξωτερική εμπειρογνωμοσύνη. |Εκτίμηση αντικτύπου Η παρούσα πρόταση απορρέει από την εφαρμογή του βασικού κανονισμού. Ο βασικός κανονισμός δεν προβλέπει γενική εκτίμηση του αντικτύπου αλλά περιέχει πλήρη κατάλογο των όρων που πρέπει να αξιολογηθούν. |Νομικα στοιχεία της πρότασης |Συνοπτική παρουσίαση της προτεινόμενης ενέργειας Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 74/2004 το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό αντισταθμιστικό δασμό στις εισαγωγές στην Κοινότητα βαμβακερών πανικών κρεβατιού, καταγωγής Ινδίας. Κατά την αρχική έρευνα, δεδομένου του μεγάλου αριθμού παραγωγών-εξαγωγέων του υπό εξέταση προϊόντος στην Ινδία, επελέγη δείγμα παραγωγών-εξαγωγέων. Στις εταιρείες του δείγματος επιβλήθηκαν ατομικοί δασμολογικοί συντελεστές που κυμαίνονταν από 4,4% έως 10,4%, ενώ σε άλλες συνεργαζόμενες εταιρείες που δεν συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα εφαρμόστηκε δασμολογικός συντελεστής 7,6%. Επιβλήθηκε εναπομένων δασμός 10,4% στις εταιρείες που δεν αναγγέλθηκαν ή δεν συνεργάστηκαν στην έρευνα. Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004 του Συμβουλίου παρέσχε σε ινδούς παραγωγούς-εξαγωγείς που πληρούν τα κριτήρια που καθορίζονται στο ίδιο άρθρο τη δυνατότητα να μην τύχουν διαφορετικής μεταχείρισης από εκείνη των συνεργαζόμενων εταιρειών που δεν συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα («ιδιότητα του νέου εξαγωγέα»). Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 74/2004 του Συμβουλίου έχει τροποποιηθεί δύο φορές, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2143/2004 του Συμβουλίου και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 122/2006 του Συμβουλίου. Και οι δύο κανονισμοί προσέθεσαν επωνυμίες εταιρειών που εξάγουν το συγκεκριμένο προϊόν καταγωγής Ινδίας, οι οποίες πληρούσαν τα κριτήρια που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) του Συμβουλίου αριθ. 74/2004, στον κατάλογο των ινδών παραγωγών-εξαγωγέων του παραρτήματος του κανονισμού. Έξι από τους δεκεννέα ινδούς παραγωγούς-εξαγωγείς που ζήτησαν την ιδιότητα του νέου εξαγωγέα προσκόμισαν αποδεικτικά στοιχεία που κρίθηκαν επαρκή για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004 του Συμβουλίου με την προσθήκη των επωνυμιών τους στον κατάλογο των εταιρειών για τις οποίες ισχύει ο μέσος σταθμισμένος δασμός 7,6%. Συνεπώς, προτείνεται στο Συμβούλιο να εγκρίνει τη συνημμένη πρόταση κανονισμού που θα πρέπει να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα το συντομότερο δυνατό. |Νομική βάση Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2026/97 του Συμβουλίου, της 6ης Οκτωβρίου 1997, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 461/2004 του Συμβουλίου, της 8ης Μαρτίου 2004. |Αρχή της επικουρικότητας Η πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας. Συνεπώς, η αρχή της επικουρικότητας δεν ισχύει. |Αρχή της αναλογικότητας Η παρούσα πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τον (τους) ακόλουθο (-ους) λόγο (-ους). |Η μορφή δράσης περιγράφεται στους προαναφερόμενους κανονισμούς και δεν επιτρέπει τη λήψη αποφάσεων σε εθνικό επίπεδο. |Στοιχεία για τον τρόπο με τον οποίο η οικονομική επιβάρυνση και ο διοικητικός φόρτος που αναλαμβάνουν η Κοινότητα, οι εθνικές κυβερνήσεις, οι περιφερειακές και τοπικές αρχές, οι οικονομικοί παράγοντες και οι πολίτες θα ελαχιστοποιηθούν και θα είναι ανάλογοι προς το στόχο της πρότασης: άνευ αντικειμένου. |Επιλογή νομικών μέσων |Προτεινόμενα μέσα: κανονισμός. |Η χρήση άλλων μέσων δεν θα ήταν σκόπιμη για τον (τους) ακόλουθο(-ους) λόγο(-ους). Ο προαναφερόμενος βασικός κανονισμός δεν προβλέπει άλλη εναλλακτική δυνατότητα. |Δημοσιονομικές επιπτώσεις |Η πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον κοινοτικό προϋπολογισμό. |1.  ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές βαμβακερών πανικών κρεβατιού, καταγωγής ΙνδίαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2026/97 του Συμβουλίου, της 6ης Οκτωβρίου 1997, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας[4] («ο βασικός κανονισμός»),το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004 του Συμβουλίου, της 13ης Ιανουαρίου 2004, για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές βαμβακερών πανικών κρεβατιού, καταγωγής Ινδίας[5],την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:A. ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ(1) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 74/2004, το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό αντισταθμιστικό δασμό στις εισαγωγές στην Κοινότητα βαμβακερών πανικών κρεβατιού που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 6302 21 00 (κωδικοί TARIC 6302 21 00 81, 6302 21 00 89), ex 6302 22 90 (κωδικός TARIC 6302 22 90 19), ex 6302 31 00 (κωδικός TARIC 6302 31 00 90) και ex 6302 32 90 (κωδικός TARIC 6302 32 90 19), καταγωγής Ινδίας. Λόγω του μεγάλου αριθμού παραγωγών-εξαγωγέων του συγκεκριμένου προϊόντος στην Ινδία που συνεργάστηκαν, επελέγη δείγμα σύμφωνα με το άρθρο 27 του βασικού κανονισμού και επιβλήθηκαν ατομικοί συντελεστές δασμού που κυμαίνονταν μεταξύ 4,4% και 10,4% στις εταιρείες που συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα, ενώ στις άλλες συνεργαζόμενες εταιρείες που δεν συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα επιβλήθηκε συντελεστής δασμού 7,6%. Εναπομένων δασμός 10,4% επιβλήθηκε σε όλες τις άλλες εταιρείες.(2) Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004 του Συμβουλίου (ο «αρχικός κανονισμός») ορίζει ότι όταν ένας νέος παραγωγός-εξαγωγέας στην Ινδία προσκομίζει στην Επιτροπή επαρκή αποδεικτικά στοιχεία προκειμένου να αποδείξει ότι δεν εξήγαγε στην Κοινότητα τα προϊόντα που περιγράφονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 κατά την περίοδο της έρευνας (από την 1η Οκτωβρίου 2001 έως την 30ή Σεπτεμβρίου 2002) (το «πρώτο κριτήριο»), και ότι δεν συνδέεται με ινδούς εξαγωγείς ή παραγωγούς, οι οποίοι υπόκεινται στα μέτρα κατά των επιδοτήσεων που επιβάλλονται με τον κανονισμό αυτό (το «δεύτερο κριτήριο»), και ότι έχει πράγματι εξαγάγει στην Κοινότητα τα υπό εξέταση προϊόντα μετά την περίοδο έρευνας στην οποία βασίζονται τα μέτρα ή ότι έχει συνάψει ανέκκλητο συμβατική υποχρέωση να εξάγει σημαντική ποσότητα προς την Κοινότητα (το «τρίτο κριτήριο»), τότε το άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού αυτού δύναται να τροποποιηθεί χορηγώντας στο νέο παραγωγό-εξαγωγέα το δασμό που εφαρμόζεται στις συνεργαζόμενες εταιρείες που δεν συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα, ήτοι 7,6 %.(3) Ο αρχικός κανονισμός έχει τροποποιηθεί δύο φορές με τροποποιητικούς κανονισμούς, δηλαδή τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2143/2004[6] του Συμβουλίου και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 122/2006[7] του Συμβουλίου. Και οι δύο κανονισμοί προσέθεσαν στον κατάλογο των ινδών παραγωγών-εξαγωγέων του παραρτήματος του κανονισμού επωνυμίες εταιρειών που εξάγουν το συγκεκριμένο προϊόν καταγωγής Ινδίας, και οι οποίες όπως διαπίστωσαν οι υπηρεσίες της Επιτροπής πληρούσαν τα κριτήρια που καθορίζονται στον αρχικό κανονισμό.B. ΑΙΤΗΣΕΙΣ ΝΕΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ-ΕΞΑΓΩΓΕΩΝ(4) Δεκαεννέα ινδικές εταιρείες κατέθεσαν αίτηση για να τους αναγνωριστεί η ίδια ιδιότητα με τις εταιρείες που συνεργάστηκαν στην αρχική έρευνα και δεν συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα («ιδιότητα νέου εξαγωγέα») από τη δημοσίευση του προηγούμενου τροποποιητικού κανονισμού και έπειτα.(5) Οι 19 αιτούσες εταιρείες είναι:Αιτούσα εταιρεία | Πόλη |B.K.S Textiles Private Limited | Coimbatore |Indian Arts & Crafts Syndicate (IACS) | Νέο Δελχί |Mittal International | Panipat |Esskay International | Mumbai |Opera Clothing | Mumbai |Govindji Trikamdas & Co. | Mumbai |Navnitlal Private Limited | Mumbai |Tulip Exim | Mumbai |Aarthi - A1 – Traders | Karur |Anjani Synthetics Limited | Ahmedabad |Home Concepts | Νέο Δελχί |Siyaram Silk Mills Limited | Mumbai |Ramlaks Exports Pvt. Ltd. | Mumbai |Oracle Exports | Mumbai |Sellon Dynamics | Mumbai |Synthesis Home Textiles | Karur |Devtara Industries | Muradnagar |Summer India Textile Mills | Salem |Prathishta Weaving and Knitting | Coimbatore |(6) Τέσσερις εταιρείες που ζήτησαν να τους αναγνωριστεί η ιδιότητα του νέου εξαγωγέα δεν απάντησαν στο ερωτηματολόγιο ώστε να διαπιστωθεί εάν πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004 του Συμβουλίου και ως εκ τούτου οι αιτήσεις τους απορρίφθηκαν.(7) Μία εταιρεία επέστρεψε το ερωτηματολόγιο δύο φορές, και τις δύο φορές ελλιπές και με αντιφατικές πληροφορίες. Το τρίτο ερωτηματολόγιο που εστάλη στην εταιρεία δεν επεστράφη και επομένως ήταν αδύνατον να αποδειχτεί ότι η εταιρεία πληρούσε τα κριτήρια για να της αναγνωριστεί η ιδιότητα του νέου εξαγωγέα. Επομένως, η αίτηση της εταιρείας απορρίφθηκε.(8) Οι υπόλοιπες 14 εταιρείες υπέβαλαν πλήρεις απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο και για το λόγο αυτό οι αιτήσεις τους για την αναγνώριση της ιδιότητας του νέου εξαγωγέα εξετάστηκαν.(9) Τα αποδεικτικά στοιχεία που προσκόμισαν έξι από τους προαναφερθέντες ινδούς παραγωγούς-εξαγωγείς θεωρήθηκε ότι επαρκούν για να τους χορηγηθεί ο δασμολογικός συντελεστής που εφαρμόστηκε στις συνεργαζόμενες εταιρείες που δεν συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα (δηλ. 7,6%) και επομένως να προστεθούν στον κατάλογο των παραγωγών-εξαγωγέων στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004 του Συμβουλίου (το «παράρτημα»), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2143/2004 του Συμβουλίου και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 122/2006 του Συμβουλίου.(10) Οι αιτήσεις για αναγνώριση της ιδιότητας του νέου παραγωγού-εξαγωγέα των υπολοίπων οκτώ εταιρειών απορρίφθηκαν για τους ακόλουθους λόγους:(11) Επτά εταιρείες δεν παρείχαν αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με το ότι είχαν εξαγάγει στην ΕΚ το συγκεκριμένο προϊόν μετά την περίοδο έρευνας ή ότι είχαν ανέκκλητο συμβατική υποχρέωση να εξαγάγουν το συγκεκριμένο προϊόν σε σημαντικές ποσότητες προς την ΕΚ.(12) Μία εταιρεία συνδέεται με μια εταιρεία η οποία περιλαμβάνεται ήδη στον αρχικό κανονισμό και για το λόγο αυτό η αίτησή της για να της αναγνωριστεί η ιδιότητα του νέου εξαγωγέα απορρίφθηκε αφού δεν πληρούσε το δεύτερο κριτήριο που αναφέρεται στο άρθρο 2 του αρχικού κανονισμού.(13) Οι εταιρείες στις οποίες δεν αναγνωρίστηκε η ιδιότητα του νέου εξαγωγέα ενημερώθηκαν για τους λόγους αυτής της απόφασης και είχαν τη δυνατότητα να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους γραπτώς.(14) Όλα τα επιχειρήματα και οι παρατηρήσεις των ενδιαφερομένων μερών εξετάστηκαν και, εφόσον κρίθηκε αναγκαίο, ελήφθησαν δεόντως υπόψη.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Οι ακόλουθες εταιρείες προστίθενται στον κατάλογο των παραγωγών από την Ινδία που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004 του Συμβουλίου:Εταιρεία | Πόλη |Indian Arts and Crafts Syndicate | Νέο Δελχί |M/s. Opera Clothing | Mumbai |Anjani Synthetics Limited | Ahmedabad |Ramlaks Exports Pvt Ltd | Mumbai |Oracle Exports Home Textiles Pvt Ltd | Mumbai |Summer India Textile Mills (P) Ltd | Salem |Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος [1] ΕΕ L 12 της 17.1.2004, σ. 1.[2] ΕΕ L 370 της 17.12.2004, σ. 1.[3] ΕΕ L 22 της 26.1.2006, σ. 3.[4] ΕΕ L 288 της 21.10.1997, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 461/2004 (ΕΕ αριθ. L 77 της 13.3.2004, σ. 12).[5] ΕΕ L 12 της 17.1.2004, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 122/2006 (ΕΕ L 22 της 26.1.2006, σ. 3).[6] ΕΕ L 370 της 17.12.2004, σ. 1.[7] ΕΕ L 22 της 26.1.2006, σ. 3.