CELEX: 52007PC0674
Language: sl
Date: 2007-10-24
Title: Spremenjeni predlog direktiva Evropskega parlamenta in Sveta o civilni odgovornosti in finančnih jamstvih lastnikov ladij (predložila Komisija v skladu s členom 250(2) Pogodbe ES)

Pomembno pravno obvestilo

|

52007PC0674

Spremenjeni predlog direktiva Evropskega parlamenta in Sveta o civilni odgovornosti in finančnih jamstvih lastnikov ladij (predložila Komisija v skladu s členom 250(2) Pogodbe ES)  /* KOM/2007/0674 končno - COD 2005/0242 */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 24.10.2007COM(2007) 674 konč.2005/0242 (COD)Spremenjeni predlogDIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETAo civilni odgovornosti in finančnih jamstvih lastnikov ladij(predložila Komisija v skladu s členom 250(2) Pogodbe ES)2005/0242 (COD)Spremenjeni predlogDIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETAo civilni odgovornosti in finančnih jamstvih lastnikov ladij(Besedilo velja za EGP)1. Stanje postopkaKomisija je predlog – COM(2005) 593 – COD/2005/0242 – sprejela 23. novembra 2005 in ga 30. januarja 2006 predložila Evropskemu parlamentu in Svetu .Evropski ekonomsko-socialni odbor je mnenje o predlogu Komisije sprejel 13. septembra 2006 .Odbor regij je mnenje o predlogu Komisije sprejel 15. junija 2006 .Evropski parlament je v prvi obravnavi dne 29. marca 2007 sprejel 25 sprememb.2. Cilj predlogaNa področju civilne odgovornosti in zavarovanja lastnikov ladij zagotoviti obstoj minimalnih pravil, ki bodo skupna vsem državam članicam, in določiti vsebinska pravila, ki bodo omogočila preprečevanje nesreč in nadomestilo škode.Namen predloga je v pravo Skupnosti vključiti:-  Konvencijo Mednarodne pomorske organizacije (IMO) o omejitvi odgovornosti lastnikov ladij iz leta 1996,-  Resolucijo IMO in Mednarodne organizacije dela o finančnih jamstvih v primeru razpustitve pomorščakov.Poleg tega je namen predloga vzpostaviti sistem obveznega zavarovanja civilne odgovornosti lastnikov ladij, pri čemer se predlog opira na resolucijo IMO o zavarovanju.3. Cilj spremenjenega predlogaCilj spremenjenega predloga je prilagoditi nekatere točke izvirnega predloga v skladu z mnenjem Evropskega parlamenta.4. Pripombe glede sprememb, ki jih je sprejel Evropski parlament4.1 Spremembe, ki jih je Komisija sprejelaKomisija lahko sprejme spremembe 1, 2, 3, 4, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 20, 22, 24 in 28.4.2 Spremembe, ki jih je Komisija delno sprejela ali jih je sprejela pod pogojem, da se jih na novo oblikujeSpremembe 5, 21, 23, 26 in 27-  Sprememba 5Namen zadnjega dela spremembe je opisati vedenje, ki vodi v odpravo omejitve (ravnanje, s katerim lastnik ladje izgubi pravico do omejitve odgovornosti). Vendar je opis nepopoln in ga je treba ponovno pregledati, da bo v celoti odražal določbe Direktive, torej ne samo določbe člena 4(2a) (iz malomarnosti), pač pa tudi člena 4(3) (iz hude malomarnosti).Nova uvodna izjava 5a:„Kar zadeva ladje, ki plujejo pod zastavo države pogodbenice Konvencije iz leta 1996 , omejitev odgovornosti, opredeljena v Konvenciji iz leta 1996, ne bi smela prikrajšati žrtev, ki niso del pomorskega prometa, kadar lastnik ladje, ki je povzročila škodo, ni ravnal strokovno in bi se moral zavedati škodljivih posledic svojega dejanja ali njegove opustitve. Kar zadeva ladje, ki ne plujejo pod zastavo države pogodbenice Konvencije iz leta 1996, omejitev odgovornosti, opredeljena v Konvenciji iz leta 1996, ne bi smela prikrajšati žrtev, ki niso del pomorskega prometa, kadar je lastnik ladje, ki je povzročila škodo, zagrešil hudo malomarnost .“-  Sprememba 21Cilj spremembe je opisati vsebino Resolucije IMO A 930(22). Vendar opis ni popoln in mora omenjati tudi plačilo zaostalih plač.Člen 6(1)„Vsaka država članica sprejme potrebne ukrepe, da vsak lastnik ladje, ki pluje pod njeno zastavo, v primeru razpustitve pomorščakov v skladu z Resolucijo IMO A 930(22) zagotovi finančno jamstvo za varstvo pomorščakov, ki so na ladji zaposleni ali najeti, ter za kritje stroškov namestitve, zdravstvene oskrbe in vrnitve v domovino ter za plačilo zaostalih plač .“-  Spremembe 23, 26 in 27Te tri spremembe se nanašajo na ustanovitev urada Skupnosti za upravljanje potrdil o finančnem jamstvu.Poskus centralizacije upravljanja potrdil o finančnem jamstvu na evropski ravni bi lahko bil upravičen, tako zaradi razbremenitve držav članic kot zaradi zagotavljanja homogenosti postopkov. Vendar pa bi imela ustanovitev takega urada upravne in finančne posledice, ki jih je treba oceniti. Zato želi Komisija pobudo natančneje preučiti.V tem okviru bi bila ena od možnosti, da se ne ustanovi novega urada, pač pa se naloge zaupa Evropski agenciji za pomorsko varnost, pri čemer se izpostavi institucionalne in finančne posledice za Agencijo.Nova uvodna izjava:„Morda bi bilo primerno, da se upravljanje potrdil o finančnem jamstvu v prihodnosti centralizira na evropski ravni. Evropska agencija za pomorsko varnost bi lahko prevzela to nalogo. Vendar bi bilo treba najprej natančno določiti, kakšne institucionalne in finančne posledice bi za Agencijo to pomenilo.“4.3. Spremembe, ki jih Komisija ni sprejelaKomisija sprememb 7 in 25 ne more sprejeti.5. Spremenjeni predlogV skladu s členom 250(2) Pogodbe ES Komisija spreminja svoj predlog, kot je določeno zgoraj.