CELEX: 31994R2630
Language: de
Date: 1994-10-28
Title: Verordnung (EG) Nr. 2630/94 der Kommission vom 28. Oktober 1994 zur Eröffnung von im Wege der einfachen Ausschreibung durchzuführenden Verkäufen von Weinalkohol aus Beständen der Interventionsstellen zur Ausfuhr

Nr. L 280/20                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                29 . 10 . 94
                                VERORDNUNG (EG) Nr. 2630/94 DER KOMMISSION
                                                    vom 28 . Oktober 1994
                   zur Eröffnung von im Wege der einfachen Ausschreibung durchzuführenden
                   Verkäufen von Weinalkohol aus Beständen der Interventionsstellen zur Ausfuhr
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   genannten Ländern der Karibik und Mittelamerikas gege­
 GEMEINSCHAFTEN —                                                  benenfalls große Alkoholmengen gelagert werden, ist
                                                                   auch die Übernahmegarantie zu erhöhen.
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen
 Gemeinschaft,                                                     Die Verordnung (EWG) Nr. 2192/93 betreffend die Zeit­
                                                                   punkte, die für die im Sektor Wein anzuwendenden land­
                                                                   wirtschaftlichen Umrechnungskurse maßgebend sind,
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 822/87 des Rates            und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 377/93
 vom 16. März 1987 über die gemeinsame Marktorganisa­              legt die landwirtschaftlichen Kurse fest, mit denen die im
 tion für Wein ('), zuletzt geändert durch die Verordnung          Rahmen einfacher Ausschreibungen vorgesehenen
 (EG) Nr. 1891 /94 (2),                                            Zahlungen und Sicherheiten in Landeswährung umzu­
                                                                   rechnen sind.
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3877/88 des Rates           Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
 vom 12. Dezember 1988 mit Grundregeln für den Absatz
 von Alkohol der Destillation nach den Artikeln 35, 36
                                                                   entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                   schusses für Wein —
 und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 aus Beständen
 der Interventionsstellen (3),
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN
 Mit der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 der Kommis­                                             Artikel 1
 sion (4), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.
 2192/93 0, sind Durchführungsbestimmungen für den                 (1 )   Durch die einfachen Ausschreibungen Nrn. 151 /94
Absatz von Alkohol zur Destillation nach den Artikeln              EG, 152/94 EG, 153/94 EG, 154/94 EG, 155/94 EG,
 35, 36 und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 aus                 156/94 EG, 157/94 EG, 158/94 EG und 159/94 EG
 Beständen der Interventionsstellen festgelegt worden.             werden insgesamt 2 200 000 hl Alkohol verkauft, die aus
                                                                   der Destillation nach den Artikeln 35, 36 und 39 der
Weinalkohol der Destillation gemäß den Artikeln 35, 36             Verordnung (EWG) Nr. 822/87 stammen und sich im
und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87, der sich im                Besitz der italienischen, französischen und spanischen
                                                                   Interventionsstellen befinden.
 Besitz der italienischen, französischen und spanischen
 Interventionsstellen befindet, sollte wegen der hohen
 Lagerkosten durch einfache Ausschreibungen verkauft               (2) Die einfachen Ausschreibungen Nrn. 151 /94 EG,
werden.                                                            152/94 EG und 153/94 EG betreffen jeweils 200 000,
                                                                   200 000 und 375000 hl Alkohol zu 100 % vol .
Der     Alkohol   sollte  deshalb   im     Rahmen   einfacher      Die einfachen Ausschreibungen Nrn. 154/94 EG, 155/94
Ausschreibungen nach Drittländern der Karibik und                  EG und 1 56/94 EG betreffen jeweils 250 000, 200 000
Mittelamerikas,     in   Länder   also,   von  denen    keine      und 200 000 hl Alkohol zu 100 % vol.
Störungen des Marktes für Alkohol und alkoholische
Getränke auszugehen drohen, ausgeführt und dort im                 Die einfachen Ausschreibungen Nrn. 157/94 EG, 158/94
Sektor Kraftstoffe endgültig verwendet werden.                     EG und 159/94 EG betreffen jeweils 300 000, 175 000
                                                                   und 300 000 hl Alkohol zu 100 % vol.
Angesichts der hohen Verkaufsmenge empfiehlt es sich
jedoch, die für derartige Ausschreibungen erforderlichen                                    Artikel 2
Sicherheiten und ihre Anwendung anzupassen. Durch
eine Übernahmesicherheit ist zu gewährleisten, daß der
Alkohol vor Inkrafttreten der Bestimmungen ausgeführt              Der zum Verkauf angebotene Alkohol
wird, die im Rahmen der Uruguay-Runde für landwirt­               — ist zur Ausfuhr aus der Europäischen Gemeinschaft
schaftlichen Alkohol festgelegt wurden. Da in den                       bestimmt ;
                                                                  — ist einzuführen und zu dehydratisieren :
(') ABl.  Nr. L 84 vom 27. 3. 1987, S. 1 .
(2) ABl.  Nr. L 197 vom 30. 7. 1994, S. 42.                             — im Rahmen der einfachen Ausschreibungen Nrn.
(3) ABl.  Nr. L 346 vom 15. 12. 1988, S. 7.
(4) ABl.  Nr. L 43 vom 20. 2. 1993, S. 6.                                   151 /94 EG, 152/94 EG und 153/94 EG in Costa
(0  ABl.  Nr. L 196 vom 5. 8 . 1993, S. 19.                                Rica :
 ---pagebreak--- 29. 10 . 94                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 280/21
    — im Rahmen der einfachen Ausschreibungen Nrn.            Die Teilnahmesicherheit wird unverzüglich freigegeben,
         154/94 EG, 155/94 EG und 156/94 EG in                wenn das Angebot abgelehnt wird bzw. der Zuschlags­
                                                              empfänger die im vorstehenden Unterabsatz genannten
        — Guatemala,                                          Voraussetzungen erfüllt.
        — Honduras, einschließlich der Swän-Ihseln,
        — El Salvador ;                                       (2) Innerhalb von zwanzig Tagen, ab dem Tag des
                                                               Eingangs der Mitteilung der Kommissionsentscheidung
    — im Rahmen der einfachen Ausschreibungen Nrn.             über die Alkoholzuteilung an gerechnet, weist der
         157/94 EG, 158/94 EG und 159/94 EG in                Zuschlagsempfänger den Interventionsstellen, in deren
        •— St. Christoph und Nevis,                            Besitz sich der Alkohol befindet, die Stellung einer
        — Bahamas,                                             Sicherheit nach, durch die die ordnungsgemäße Ausfuhr
                                                               des Alkohols gewährleistet werden soll, der Gegenstand
        — Dominikanische Republik,                             der betreffenden Ausschreibung ist.
        — Antigua und Barbuda,
                                                               Diese Sicherheit beläuft sich auf 10 ECU/hl Alkohol zu
        — Dominica,
                                                               100 % vol und ist für die Gesamtmenge zu stellen, die im
        — Britische Jungferninseln und Montserrat,             Rahmen einer Ausschreibung gemäß dieser Verordnung
        — Jamaika,                                             zum Verkauf angeboten wird.
        — St. Lucia,
                                                               Diese Sicherheit wird von den Interventionsstellen, in
        — St. Vincent, einschließlich der nördlichen           deren Besitz sich der Alkohol befindet, für jede Alkohol­
            Grenadinen,                                        menge freigegeben, die das Zollgebiet der Gemeinschaft
        — Barbados,                                            gemäß dem gemeinschaftlichen Zollrecht nachweislich
                                                               verlassen hat.
        — Trinidad und Tobago,
        — Belize,                                              Die tatsächliche Ausfuhr des im Rahmen der genannten
        — Grenada, einschließlich der südlichen Grena­         Ausschreibungen zugeschlagenen Alkohols ist, bezogen
            dinen,                                             auf die Sicherheit für die ordnungsgemäße Übernahme,
        — Aruba,                                               eine Hauptforderung gemäß Artikel 20 der Verordnung
                                                              "(EWG) Nr. 2220/85.
        — Niederländische Antillen : Curagao, Bonaire,
            Saba, St. Eustatius und südlicher Teil von St.     (3) Die Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
            Martin,                                            rung beläuft sich auf 25 ECU/hl Alkohol zu 100 % vol.
        — Guyana,
                                                               Abweichend von Artikel 17 der Verordnung (EWG) Nr.
        — Amerikanische Jungferninseln ;                       377/93 wird diese Sicherheit im Rahmen einer Ausschrei­
— ist ausschließlich im Sektor Kraftstoffe zu verwenden .      bung gemäß Artikel 1 für jede Alkoholmenge gestellt, für
                                                               die ein Abholschein vorgelegt wird.
                         Artikel 3                             Der Zuschlagsempfänger weist die Stellung der Sicherheit
                                                               für die ordnungsgemäße Durchführung den betreffenden
Der Lagerort und die Nummern der betreffenden Behält­          Interventionsstellen spätestens am Tag der Erteilung eines
nisse, die in jedem Behältnis enthaltene Alkoholmenge,         Abholscheins für die betreffende Alkoholmenge nach,
der Alkoholgehalt, die Merkmale des Alkohols sowie
bestimmte Besonderheiten sind im Anhang angegeben.             Diese Sicherheit wird gemäß Artikel 34 Absatz 3
                                                               Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 freige­
                                                               geben.
                         Artikel 4
Der Verkauf erfolgt gemäß der Verordnung (EWG) Nr.                                      Artikel 6
377/93, inbesondere der Artikel 13 bis 16 und 30 bis 38 .
                                                               (1 ) Die Interventionsstelle, in deren Besitz sich der
                                                               Alkohol befindet, und der Zuschlagsempfänger arbeiten
                         Artikel 5                             einen genauen Zeitplan für die tatsächliche Übernahme
                                                               des Alkohols aus. Dieser Zeitplan ist der Kommission
(1) Die Teilnahmesicherheit gemäß Artikel 15 der               innerhalb eines Monats, vom Tag des Eingangs der
Verordnung (EWG) Nr. 377/93 beläuft sich auf 3 ECU/hl          Mitteilung der Kommissionsentscheidung über die Alko­
Alkohol zu 100 % vol und ist für die Gesamtmenge zu            holzuteilung an gerechnet, zum Zweck der Koordinie­
stellen, die im Rahmen einer Ausschreibung gemäß               rung der tatsächlichen Übernahmen gemäß dieser Verord­
Artikel 1 zum Verkauf angeboten wird.                          nung mitzuteilen .
Die Aufrechterhaltung eines Angebots nach Ablauf der           (2)    Der Zuschlagsempfänger bezahlt den ihm zuge­
Angebotsfrist sowie die Stellung einer Übernahmesicher­        schlagenen Alkohol und übernimmt die Diebstahl-,
heit bilden für die Teilnahmesicherheit die Hauptforde­        Verlust- und Vernichtungsrisiken, die im Rahmen der in
rungen gemäß Artikel 20 der Verordnung (EWG) Nr.               dieser Verordnung genannten Ausschreibung bestehen,
2220/85.                                                       sowie die mit der Alkohollagerung zusammenhängenden
 ---pagebreak--- Nr. L 280/22                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               29 . 10. 94
Kosten innerhalb einer Frist, die unter Berücksichtigung       fert wird, vermischt werden, bis der diesen Alkohol betref­
der ausgeschriebenen Alkoholmenge so zu bestimmen ist,         fende Abholschein ausgestellt ist.
daß auf jede Teilmenge von 75 000 hl Alkohol zu 100 %
vol ein Monat entfällt. Diese Frist läuft ab dem Ende des                                Artikel 9
ersten Monats, vom Tag des Eingangs der Mitteilung der
Kommissionsentscheidung über die Alkoholzuteilung an           (1 ) Die Zuschlagsempfänger der einfachen Ausschrei­
gerechnet. Die tatsächliche Ausfuhr des betreffenden           bungen Nrn. 151 /94 EG, 152/94 EG und 153/94 EG und
Alkohols muß spätestens am 26. Juni 1995 abgeschlossen         der einfachen Ausschreibungen Nrn. 154/94 EG, 155/94
werden.                                                        EG    und    156/94 EG     können untereinander einver­
                                                               nehmlich in jeweils einem Mitgliedstaat eine jeweils
(3) Nach der Bezahlung einer auf 1 hl Alkohol zu               gleich große Menge Alkohol aus den genannten Fässern
100 % vol genau bestimmten Alkoholmenge stellt die             zur Verwendung für die Bestimmungen tauschen, die im
Interventionsstelle, in deren Besitz sich der Alkohol          Rahmen der entsprechenden Ausschreibungen einzu­
befindet, für die entsprechende Menge einen Abholschein        halten sind.
aus. Das Eigentum des in einem Abholschein ausgewie­
senen Alkohols geht mit der Übergabe dieses Scheins auf        (2) Die Zuschlagsempfänger der einfachen Ausschrei­
den Käufer über, die betreffende Menge gilt ab diesem          bungen Nrn. 157/94 EG, 158/94 EG und 159/94 EG
Zeitpunkt als ausgelagert.                                     können untereinander einvernehmlich in jeweils einem
                                                               Mitgliedstaat eine jeweils gleich große Menge Alkohol aus
Ein Abholschein wird für mindestens 5 000 hl ausgestellt.      den genannten Fässern zur Verwendung für die Bestim­
Ausnahmen von dieser Regel bilden die in den Mitglied­         mungen tauschen, die im Rahmen der entsprechenden
Staaten jeweils letzten Ubernahmen.                            Ausschreibungen einzuhalten sind.
                                                               (3) Ein derartiger Tausch berührt nicht die Verpflich­
                          Artikel 7                            tungen der beteiligten Zuschlagsempfänger, insbesondere
                                                               nicht den zu zahlenden Preis, die Übernahmefristen und
Bin gültiges Angebot umfaßt den Ort der Endverwendung          die Verwendung des ihnen zugeschlagenen Alkohols
des zuzuschlagenden Alkohols und die Verpflichtung des         gemäß der betreffenden Ausschreibungsbekanntmachung.
Bieters, diese Bestimmung einzuhalten. Ferner muß ein          (4)    Zuschlagsempfänger, die einen derartigen Tausch
Angebot eine Erklärung des Bieters einschließen, nach          vornehmen wollen, müssen die beteiligten Interventions­
der er mit einem Marktbeteiligten des Brennstoffsektors        stellen darüber vorher in Kenntnis setzen .
in einem in Artikel 2 genannten Drittland zwingende
Verpflichtungen eingegangen ist und dieser sich                (5) Hat ein derartiger Tausch Auswirkungen auf die
verpflichtet hat, den zugeschlagenen Alkohol in einem          Einhaltung der zeitlichen Planung der tatsächlichen
dieser Drittländer zu dehydratisieren und zur ausschließ­      Übernahme des Alkohols, ist die Planung unverzüglich
lichen Verwendung im Brennstoffsektor auszuführen.             anzupassen und die Planungsänderung der Kommission
                                                               sofort mitzuteilen .
                          Artikel 8                            (6) Ein derartiger Tausch darf sich nicht auf die
                                                               Gesamtmengen Alkohol auswirken, die im Rahmen der
Abweichend von Artikel 36 Absatz 2 erster Unterabsatz          Ausschreibungen Nrn. 151 /94 EG, 152/94 EG und
der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 kann der Alkohol, der          153/94 EG und der Ausschreibungen Nrn. 154/94 EG,
»ich in den Behältnissen befindet, welche die Mitglied­        1 55/94 EG und 1 56/94 EG und der Ausschreibungen
Staaten gemäß Artikel 36 der Verordnung (EWG) Nr.              Nrn. 157/94 EG, 158/94 EG und 159/94 EG zum Verkauf
377/93 mitteilen, und der für die in Artikel 1 genannten       angeboten werden.
Ausschreibungen zur Verfügung gestellt wird, insbeson­
dere aus logistischen Gründen von den Interventions­                                   Artikel 10
stellen, in deren Besitz sich der Alkohol befindet, im
Einvernehmen mit der Kommission ersetzt oder mit               Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im
inderem Alkohol, der bei der Interventionsstelle angelie­      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 28 . Oktober 1994
                                                                        Für die Kommission
                                                                           Rene STEICHEN
                                                                      Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 29 . 10. 94                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 280/23
                                                              ANHANG
                                         EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 151/94 EG
                          I. Lägerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                        Alkoholmenge Verordnung
                                                             Nr. des                   (EWG)
                 Mitgliedstaat           Lagerort                        (in hl von                    Alkoholart
                                                           Behältnisses              Nr. 822/87
                                                                         100 % vol)    Artikel
            SPANIEN              Villarrobledo                 25           11 897       39       Rohalkohol
                                 Villarrobledo                 22           39 014       39       Rohalkohol
                                 Villarrobledo 1               17           42 241       39       Rohalkohol
                                 Villarrobledo                 20           41 813       39       Rohalkohol
                                 Tarancön                     C-6           11 563       39       Rohalkohol
                                 Tarancön                     D-6           26 317       39       Rohalkohol
                                 Tarancön                     C-7           27 155       39       Rohalkohol
                                             Insgesamt                    200 000
            Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
            des Gegenwerts dieses Betrages in spanischen Peseten von einem Vertreter der betreffenden Interventions­
            stelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                         II, Bestimmung und Verwendung des Alkohols
            Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
            muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
            Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
            Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
            wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
            Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                   III. Aufmachung der Angebote
            1 . Die Angebote sind für eine Menge von 200 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                unterbreiten.
                Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
            2. Die Angebote müssen
                — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                    200, B-1049 Brüssel, gesendet
                — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                    Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                    hinterlegt werden.
            3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                Nr. 151/94 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
                Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
            4. Die Angebote müssen bis spätestens am 14. November 1994 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der
                Kommission eingegangen sein.
 ---pagebreak--- Nr. L 280/24                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  29 . 10 . 94
           5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
              a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 151 /94 EG ;
              b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol ;
              c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                 den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                 Marktbeteiligten eingegangenen Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Sektor
                 der Brennstoffe zu verwenden.
           6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
              lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
              — SENPA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (Tel. 347 65 00, Telex 23427 SENPA, Telefax 521 98 32).
              Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                         IV. Zuschlag
           Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
           dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
           rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
           rung in Höhe von 25 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.
 ---pagebreak--- 29 . 10 . 94                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 280/25
                                         EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 152/94 EG
                          I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                        Alkoholmenge Verordnung
                                                             Nr. des                   (EWG)
                  Mitgliedstaat          Lagerort                        (in hl von                     Alkoholart
                                                           Behältnisses              Nr. 822/87
                                                                         100 % vol)    Artikel
             SPANIEN             Villarrobledo                 28           43 657       39        Neutraler Alkohol
                                 Tarancön                     C-4            3 165    35 + 36      Neutraler Alkohol
                                 Villarrobledo                 18           42 700       39        Rohalkohol
                                 Villarrobledo                 19           42 268       39        Rohalkohol
                                 Tarancön                     C-8           26 498       39        Rohalkohol
                                 Tarancön                     C-5           26 508       39        Rohalkohol
                                 Tarancön                     C-6           15 204       39        Rohalkohol
                                             Insgesamt                    200 000
             Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
             des Gegenwerts dieses Betrages -in spanischen Peseten von einem Vertreter der betreffenden Interventions­
             stelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                         II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
             Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
             muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
             Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
             Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Über­
             wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
             Die dafür anfallenden Rosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                   III. Aufmachung der Angebote
             1 . Die Angebote sind für eine Menge von 200 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                 unterbreiten .
                 Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
             2. Die Angebote müssen
                 — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                     200, B-1049 Brüssel, gesendet
                 — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                     Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                     hinterlegt werden.
             3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                 Nr. 152/94 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu ' öffnen" einzureichen.
                 Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
             4. Die Angebote müssen bis spätestens am 14. November 1994 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der
                 Kommission eingegangen sein.
             5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
                 a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 152/94 EG ;
                 b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol ;
 ---pagebreak--- Nr. L 280/26                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  29 . 10 . 94
              c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                 den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                 Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Sektor
                 der Brennstoffe zu verwenden.
           6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
              lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
              — SENPA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (Tel. 347 65 00, Telex 23427 SENPA, Telefax 521 98 32).
              Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100% vol.
                                                         IV. Zuschlag
           Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
           dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
           rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
           rung in Höhe von 25 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.
 ---pagebreak--- 29. 10. 94                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr. L 280/27
                                         EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 153/94 EG
                       I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                              Alkoholmenge Verordnung
                                                                   Nr. des                   (EWG)
   Mitgliedstaat                       Lagerort                                (in hl von                   Alkoholart
                                                                 Behältnisses              Nr. 822/87
                                                                               100 % vol)    Artikel
ITALIEN          Dist. Tampieri SpA                                               15 000       35     Neutraler Alkohol
                 Dist. Villapana SpA                                               5 775       35     Neutraler Alkohol
                 Dist. Lorenzo snc                                                10 000       39     Neutraler Alkohol
                 Dist. Bonollo snc                                                 2 500       39     Neutraler Alkohol
                 Dist. Ind. chimica valenzana                                      3 000       39     Neutraler Alkohol
                 Dist. Esposito snc                                                2 500       36     Neutraler Alkohol
                 Dist. Del Salento SpA                                             5 000       35     Neutraler Alkohol
                 Dist. Ind. ital. alcole snc                                       4 272       39     Neutraler Alkohol
                 Dist. Palma SpA                                                   2 228       39     Neutraler Alkohol
                 Dist. Bertolino SpA                                              10 000       39     Neutraler Alkohol
                 Dist. Neri Sri                                                   45 000       35     Rohalkohol
                 Dist. Neri Sri                                                   10 000       39     Rohalkohol
                 Dist. Bonollo snc                                                24 325       35     Rohalkohol
                 Dist. Bonollo snc                                                21 500       39     Rohalkohol
                 Dist. Caviro Scrl                                                15 000       35     Rohalkohol
                 Dist. Caviro Scrl                                                30 000       39     Rohalkohol
                 Dist. Villapana SpA                                              15 000       35     Rohalkohol
                 Dist. Tampieri SpA                                               10 000       35     Rohalkohol
                 Dist. D'Auria SpA                                                10 500       39     Rohalkohol
                 Dist. Mazzari SpA                                                10 000       39     Rohalkohol
                 Dist. Di Trani SpA                                                5 000       35     Rohalkohol
                 Dist. Di Trani SpA                                               10 000       39     Rohalkohol
                 Dist. De Luca snc                                                10 000       35     Rohalkohol
                 Dist. Baiice snc                                                 15 000       35     Rohalkohol
                 Dist. Del Sud SpA                                                 3 000       36     Rohalkohol
                 Dist. Palma SpA                                                  17 000       39     Rohalkohol
                 Dist. Palma SpA                                                  10 000       39     Rohalkohol
                 Dist. DI.CO.VI.SA. Scrl                                             900       35     Rohalkohol
                 Dist. Enodistil SpA                                              10 000       35     Rohalkohol
                 Dist. Enodistil SpA                          .                   21 500       39     Rohalkohol
                 Dist. Kronion Scrl                                                5 500       35     Rohalkohol
                 Dist. GE.DIS. SpA                                                15 500       39     Rohalkohol
                                                    Insgesamt                   375 000
 ---pagebreak--- Nr. L 280/28                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      29 . 10 . 94
           Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
           des Gegenwerts dieses Betrages in italienischen Lire von einem Vertreter der betreffenden Interventionsstelle
           entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                        II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
           Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
           muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
           Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
           Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Über­
           wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
           Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                 III. Aufmachung der Angebote
           1 . Die Angebote sind für eine Menge von 375 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
               unterbreiten.
               Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
           2. Die Angebote müssen
               — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                   200, B-1049 Brüssel, gesendet
               — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                   Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                   hinterlegt werden.
           3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
               Nr. 153/94 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
               Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
           4. Die Angebote müssen bis spätestens am 14. November 1994 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der
               Kommission eingegangen sein.
           5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
               a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 153/94 EG ;
               b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol ;
               c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                  den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                  Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Sektor
                  Brennstoffe zu verwenden.
           6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
               lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
               — EIMA, via Palestra 81, I-00185 Roma (Tel. 47 49 91 , Telex 620331 , 620252, 613003, Telefax 445 39 40,
                   495 39 40).
               Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                          IV. Zuschlag
           Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
           dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
           rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
           rung in Höhe von 25 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.
 ---pagebreak--- 29 . 10 . 94                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 280/29
                                         EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 154/94 EG
                          I. Lägerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                        Alkoholmenge  Verordnung
                                                             Nr. des                     (EWG)
                  Mitgliedstaat          Lagerort                        (in hl von                     Alkoholart
                                                           Behältnisses                Nr. 822/87
                                                                         100 % vol)      Artikel
             SPANIEN             Tarancon                     F-2           22 357     35 und 36   Rohalkohol
                                 Tarancön                     E-3           26 009     35 und 36   Rohalkohol
                                 Tarancon                     E-4           26 125     35 und 36   Rohalkohol
                                 Tarancön                     F-6           26 021     35 und 36   Rohalkohol
                                 Tarancön                     F-8           25 709     35 und 36   Rohalkohol
                                 Tarancon                     F-3           26 704         39      Rohalkohol
                                 Villarrobledo                 15           42 623         39      Rohalkohol
                                 Villarrobledo                 14           28 372         39      Rohalkohol
                                 Villarrobledo                 25            1 399         39      Rphalkohol
                                 Tarancon                     B-9           24 681     35 und 36   Neutraler Alkohol
                                             Insgesamt                    250 000
             Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter öder
             des Gegenwerts dieses Betrages in spanischen Peseten von einem Vertreter der betreffenden Interventions­
             stelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                         II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
             Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
             muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
             Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
             Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
             wachungsgesellschaft . erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
             Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                   III. Aufmachung der Angebote
             1 . Die Angebote sind für eine Menge von 250 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                 unterbreiten .
                 Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
             2. Die Angebote müssen
                 — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                     200, B-1049 Brüssel, gesendet
                 — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                     Gebäudes »Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                     hinterlegt werden.
             3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                 Nr. 154/94 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
                 Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
             4. Die Angebote müssen bis spätestens am 14. November 1994 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der
                 Kommission eingegangen sein.
 ---pagebreak--- Nr. L 280/30                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  29 . 10 . 94
           5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
              a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 154/94 EG ;
              b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol ;
              c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                 den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                 Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Sektor
                 der Brennstoffe zu verwenden.
           6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
              lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
              — SENPA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (Te1. 347 65 00, Telex 23427 SENPA, Telefax 521 98 32).
              Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                         IV. Zuschlag
           Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
           dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
           rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
           rung in Höhe von 25 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.
 ---pagebreak--- 29 . 10. 94                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 280/31
                                             EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 155 /94 EG
                              I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                                                      Verordnung
                                                                           Nr. des    Alkoholmenge       (EWG)
    Mitgliedstaat                           Lagerort                                    (in hl von                         Alkoholart
                                                                         Behältnisses                  Nr. 822/87
                                                                                        100 % vol)       Artikel
ITALIEN                 Dist. Caviro Scrl                                                    5 000         35       Neutraler Alkohol
                        Dist. Centro Adriatico SpA                                           6 000         35       Neutraler Alkohol
                        Dist. SA.P.T.S. SpA                                                  8 500         39       Neutraler Alkohol
                        Dist. Palma SpA                                                      3 795         35       Neutraler Alkohol
                        Dist. D. Auria SpA                                                   8 000         39       Neutraler Alkohol
                        Dist. Bocchino snc                                                   3 900         35       Rohalkohol
                        Dist. Neri Sri                                                     20 000          35       Rohalkohol
                        Dist. Neri Sri                                                     13 000          39       Rohalkohol
                        Dist. Caviro Scrl                                                  21 500          35       Rohalkohol
                        Dist. Caviro Scrl                                                  32 500          39       Rohalkohol
                        Dist. Di Lorenzo snc                                               10 000          35       Rohalkohol
                        Dist. Di Trani SpA                                                   4 905         35       Rohalkohol
                        Dist. De Luca                                                      1 5 000         35       Rohalkohol
                        Dist. Palma SpA                                                    1 5 500         39       Rohalkohol
                        Dist. DI.CO.VI.SA. Scrl                                                900         35       Rohalkohol
                        Dist. Enodistil SpA                                                10 500          35       Rohalkohol
                        Dist. Bertolino                                                    16 000          39       Rohalkohol
                        Dist. Vinum                                                          5 000         36       Rohalkohol
                                                            Insgesamt                    200 000
                  Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
                 des Gegenwerts dieses Betrages in italienischen Lire von einem Vertreter der betreffenden Interventionsstelle
                 entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                              II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
                  Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
                  muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
                 Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
                  Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
                 wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
                  Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                       III. Aufmachung der Angebote
                  1 . Die Angebote sind für eine Menge von 200 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                      unterbreiten .
                      Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
 ---pagebreak--- Nr. L 280/32                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       29. 10. 94
           2. Die Angebote müssen
              — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                  200, B-1049 Brüssel, gesendet
              — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                  Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                  hinterlegt werden.
           3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift »Angebot für die einfache Ausschreibung
              Nr. 155/94 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
              Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
           4. Die Angebote müssen bis spätestens am 14. November 1994 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der
              Kommission eingegangen sein.
           5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
              a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 155/94 EG ;
              b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 1 00 % vol ;
              c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                 den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Betrag für die mit
                 einem Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im
                 Sektor der Brennstoffe zu verwenden.
           6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
              lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
              — EIMA, via Palestra 81 , I-00185 Roma (Tel. 47 49 91 , Telex 620331 , 620252, 613003, Telefax 445 39 40,
                  495 39 40).
              Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                         IV. Zuschlag
           Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
           dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
           rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
           rung in Höhe von 25 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.
 ---pagebreak--- 29. 10. 94                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 280/33
                                        EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 156/94 EG
                        I. Lagerort, Menge und Meirkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                         Alkoholmenge Verordnung
                                                              Nr. des
                                                                          (in hl von    (EWG)         Alkoholart
               Mitgliedstaat            Lagerort            Behältnisses              Nr. 822/87
                                                                          100 % vol)    Artikel
           FRANKREICH           Miroline                                     28 407   35 und 36  Rohal
                                Terre-plein Nord                                                 kohol ( + 92 % vol)
                                 14600 Honfleur
                                Longuefuye                                  171 593   35 und 36  Rohal­
                                53200 Chäteau-                                                   kohol (+ 92 % vol)
                                Gontier
                                            Insgesamt      ,                200 000
           Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
           des Gegenwerts dieses Betrages in französischen Franken von einem Vertreter der betreffenden Interven­
           tionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen . Alkohols erhalten.
                                                         /
                                        II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
           Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
           muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
           Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
           Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Über­
           wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
           Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                  III. Aufmachung der Angebote
           1 . Die Angebote sind für eine Menge von 200 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
               unterbreiten .
               Angebote, die sich auf eine geringere Menge "beziehen, werden nicht berücksichtigt.
           2. Die Angebote müssen
               — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                   200, B-1049 Brüssel, gesendet
               — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                   Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                   hinterlegt werden.
           3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
               Nr. 156/94 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
               Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
           4. Die Angebote müssen bis spätestens am 14. 11 . 1994 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
               eingegangen sein.
           5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
               a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 156/94 EG ;
               b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol ;
               c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                  den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                  Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Sektor
                  der Brennstoffe zu verwenden.
 ---pagebreak--- Nr, L 280/34                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          29 . 10 . 94
           6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
              lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
              — SAV par délégation de 1 Onivins, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231 , F-33505
                 Libourne Cedex (Tel. 57,51 03 03, Telex 572025, Telefax 57 25 07 25).
              Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                         IV. Zuschlag
           Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
           dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
           rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
           rung in Höhe von 25 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.
 ---pagebreak--- 29 . 10. 94                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 280/35
                                       EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 157/94 EG
                       I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                             Alkoholmenge Verordnung
                                                                  Nr. des                   (EWG)          Alkoholart
     Mitgliedstaat                     Lagerort                 Behältnisses  (in hl von  Nr. 822/87
                                                                              100 % vol)    Artikel
[. FRANKREICH      Longuefuye
                   53200 Château-Gontier                                         20 332    35 + 36   Rohalkohol
                                                                                                     (+ 92 % vol)
                   Deulep
                   Boulevard Chanzy
                   30800 Saint-Gilles-du-Gard                                    26 909    35 + 36   Rohalkohol
                                                                                                     (+ 92 % vol)
                   Provence Mazout
                   43, avenue Georges-Brassens
                   1230 Port-Saint-Louis-du-Rhone                                   1 260  35 + 36   Rohalkohol
                                                                                                     ( + 92 % vol)
                   Verniers
                   Route de Cuxac
                   11100 Narbonne                                                51 499    35 + 36   Rohalkohol
                                                                                                     ( + 92% vol)
                                                    Insgesamt                   100 000
l. ITALIEN         Dist. D'Auria SpA                                                2 000     35     Neutraler Alkohol
                   Dist. Cipriani snc                                               7 200     35     Neutraler Alkohol
                   Dist. Sacchetto snc                                                810     35     Neutraler Alkohol
                   Dist. Sacchetto snc                                                820     36     Neutraler Alkohol
                   Dist. Saie SpA                                                   9 000     39     Neutraler Alkohol
                   Dist. Sapis SpA                                                  8 500     39     Neutraler Alkohol
                   Dist. Palma SpA                                                  3 000     35     Neutraler Alkohol
                   Dist. Neri Sri                                                24 000       35     Rohalkohol
                   Dist. Cipriani snc                                               5 000     35     Rohalkohol
                   Dist. Bonollo snc                                             26 175       35     Rohalkohol
                   Dist. Bonollo snc                                             14 000       39     Rohalkohol
                   Dist. Distercoop Scrl                                         10 500       39     Rohalkohol
                   Dist. Mazzari SpA                                             20 500       39     Rohalkohol
                   Dist. Baiice snc                                              1 5 000      36     Rohalkohol
                   Dist. Di Trani SpA                                               5 095     35     Rohalkohol
                   Dist. Di Trani SpA                                               5 000     39     Rohalkohol
                   Dist. F. Palma SpA                                             11 800      39      Rohalkohol
                   Dist. DICO.VI.SA Scrl                                              600     35      Rohalkohol
                   Dist. Bertolino SpA                                            10 000      35      Rohalkohol
                   Dist. Kronion Scrl                                             1 6 000     39      Rohalkohol
                   Dist. Vinum SpA                                                  5 000     39      Rohalkohol
                                                    Insgesamt                   200 000
                                                         Total                  300 000
 ---pagebreak--- Nr. L 280/36                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        29. 10 . 94
            Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
           des Gegenwerts dieses Betrages in italienischen Lire oder französischen Franken von einem Vertreter der
           betreffenden Interventionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                        II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
           Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
           muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
           Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
           Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Über­
           wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventiönsstelle übermittelt.
           Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                 III. Aufmachung, der Angebote
           1 . Die Angebote sind für eine Menge von 300 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
               unterbreiten.
               Artgebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
           2. Die Angebote müssen
               — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                   200, B-1049 Brüssel, gesendet
               — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                   Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                   hinterlegt werden.
           3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
               Nr. 157/94 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
               Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
           4. Die Angebote müssen bis spätestens am 14. November 1994 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der
               Kommission eingegangen sein.
           5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
               a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 157/94 EG ;
               b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol ;
               c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                  den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die zu der mit
                  einem Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im
                  Sektor der Brennstoffe zu verwenden.
           6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
               lung einer Beteiligungssicherheit für die jeweilige Angebotsmenge beizufügen :
               — SAV par délégation de 1 Onivins, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boite postale 231 , F-33505
                   Libourne Cedex (Tel. : 57 51 03 03 ; Telex : 572 025 ; Telefax : 57 25 07 25).
               — EIMA, via Palestra 81 , 1-00185 Roma (Tel. 47 49 91 , Telex 620331 , 620252, 613003, Telefax 445 3940,
                   495 39 40).
               Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                           IV. Zuschlag
           Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
           dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
           rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
           rung in Höhe von 25 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.
 ---pagebreak--- 29. 10. 94                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 280/37
                                             EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 158/94 EG
                             I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                                     Alkoholmenge    Verordnung
                                                                          Nr. des                       (EWG)
   Mitgliedstaat                            Lagerort                                   (in hl von                         Alkoholart
                                                                        Behältnisses                  Nr. 822/87
                                                                                      100 % vol)       Artikel
TALIEN                 Dist. Vinal SpA '                                                   3 600          35       Neutraler Alkohol
                       Dist. Mazzari SpA                                                   5 000          35       Neutraler Alkohol
                       Dist. Saig SpA                                                      3 000          39       Neutraler Alkohol
                       Dist. D'Auria                                                       2 000          39       Neutraler Alkohol
                       Dist. Bonollo SpA                                                   2 000          39       Neutraler Alkohol
                       Dist. SA.P.I.S. SpA                                                 2 000          39       Neutraler Alkohol
                       Dist. Bertolino SpA                                                 9 500          39       Neutraler Alkohol
                       Dist. Neri Sri                                                     21 500          35       Rohalkohol
                       Dist. Soc. vin. Adriatica                                           7 000          35       Rohalkohol
                       Dist. Lav. soc. vin. Modena                                         7 100          35       Rohalkohol
                       Dist. Mazzari SpA                                                  15 500          35       Rohalkohol
                       Dist. Bonollo SpA                                                  35 000          39       Rohalkohol
                       Dist. Deta SpA                                                      3 000          39       Rohalkohol
                       Dist. Rodi Sri                                                      5 000          35       Rohalkohol
                       Dist. Del Sud SpA                                                   7 000          36       Rohalkohol
                       Dist. Di Trani SpA                                                 15 000          39       Rohalkohol
                       Dist. Di Trani SpA                                                 11 200          39       Röhalkohol
                       Dist. DI. CO. VI. SA. Scrl                                            600          35       Rohalkohol
                       Dist. GE. DIS. SpA                                                 20 000          39       Rohalkohol
                                                            Insgesamt                    175 000
                Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
                des Gegenwerts dieses Betrages in italienischen Lire von einem Vertreter der betreffenden Interventionsstelle
                entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                              II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
                Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
                muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
                Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
                Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
                wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
                Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                       III. Aufmachung der Angebote
                 1 . Die Angebote sind für eine Menge von 175 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                     unterbreiten.
                     Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
 ---pagebreak--- Nr. L 280/38                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       29 . 10 . 94
           2. Die Angebote müssen
              — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                  200, B-1049 Brüssel, gesendet
              — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                  Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                  hinterlegt werden.
           3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift »Angebot für die einfache Ausschreibung
              Nr. 158/94 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
              Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
           4. Die Angebote müssen bis spätestens am 14. November 1994 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der
              Kommission eingegangen sein.
           5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
              a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 158/94 EG ;
              b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol ;
              c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                 den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                 Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Sektor
                 der Brennstoffe zu verwenden.
           6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
              lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
              — EIMA, via Palestra 81 , 1-00185 Roma (Tel. 47 49 91 , Telex 620331 , 620252, 613003, Telefax 445 39 40,
                  495 39 40).
              Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                         IV. Zuschlag
           Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
           dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
           rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
           rung in Höhe von 25 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.
 ---pagebreak--- 29 . 10 . 94                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 280/39
                                         EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 159/94 EG
                         I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                                     Verordnung
                                                                        Alkoholmenge   (EWG)
                 Mitgliedstaat           La*erort          Behältnisses  (in hl von
                                                                         100 % vol)
                                                                                     Nr. 822/87
                                                                                                       Alkoholart
                                                                                       Artikel
             SPANIEN             Tomelloso                      1           46 485   35 und 36     Rohalkohol
                                 Villarrobledo                 29           43 025   35 und 36     Rohalkohol
                                 Villarrobledo                 25           30 000       39        Rohalkohol
                                 Tarancön                     E-l           26 156   35 und 36     Rohalkohol
                                 Tarancön                     E-2           23 254   35 und 36     Rohalkohol
                                 Tarancön                     F-l           26 185   35 und 36     Rohalkohol
                                 Tarancön                      F-2           3 688   35 und 36     Rohalkohol
                                 Villarrobledo                  7           13 847       39        Neutraler Alkohol
                                 Villarrobledo                  9           43 348       39        Neutraler Alkohol
                                 Villarrobledo                 11           44 012       39        Neutraler Alkohol
                                             Insgesamt                     300 000
             Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
             des Gegenwerts dieses Betrages in spanischen Peseten von einem Vertreter der betreffenden Interventions­
             stelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                          II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
             Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
             muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
             Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
             Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
             wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
             Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                   III. Aufmachung der Angebote
             1 . Die Angebote sind für eine Menge von 300 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                 unterbreiten.
                 Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
             2. Die Angebote müssen
                 — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                     200, B-1049 Brüssel, gesendet
                 — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                     Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                     hinterlegt werden.
 ---pagebreak--- Nr. L 280/40                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   29 . 10 . 94
            3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift »Angebot für die einfache Aussehreibung
               Nr. 159/94 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
               Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
           4. Die Angebote müssen bis spätestens am 14. 11 . 1994 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
               eingegangen sein.
           5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
               a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 159/94 EG ;
               b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol ;
               c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                  den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                  Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Sektor
                  der Brennstoffe zu verwenden.
           6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
               lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
               — SENPA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (Tel. 347 65 00, Telex 23427 SENPA, Telefax 521 98 32).
               Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                          IV. Zuschlag
           Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
           dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
           rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
           rung in Höhe von 25 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.