CELEX: 31974R3184
Language: es
Date: 1974-12-06 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº3184/74 de la Comisión, de 6 de diciembre de 1974, relativo a la definición de la noción de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa para la aplicación del régimen aduanero aplicable a ciertos productos originarios y procedentes de las islas Feroe

Avis juridique important

|

31974R3184

Reglamento (CEE) nº3184/74 de la Comisión, de 6 de diciembre de 1974, relativo a la definición de la noción de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa para la aplicación del régimen aduanero aplicable a ciertos productos originarios y procedentes de las islas Feroe  

Diario Oficial n° L 344 de 23/12/1974 p. 0001 - 0051 Edición especial griega: Capítulo 02 Tomo 2 p. 0005  Edición especial en español: Capítulo 02 Tomo 2 p. 0177  Edición especial en portugués: Capítulo 02 Tomo 2 p. 0177 

++++REGLAMENTO ( CEE ) N * 3184/74 DE LA COMISION  de 6 de diciembre de 1974  relativo a la definicion de la nocion de productos originarios y a los métodos de cooperacion administrativa para la aplicacion del régimen aduanero aplicable a ciertos productos originarios y procedentes de las islas Feroe  LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea ,  Visto el Reglamento ( CEE ) n * 2051/74 del Consejo , de 1 de agosto de 1974 , relativo al régimen aduanero aplicable a ciertos productos originarios y procedentes de las islas Feroe ( 1 ) , y especialmente el apartado 1 de su articulo 5 ,  Considerando que , para los productos contemplados en el citado Reglamento , deben definirse reglas relativas tanto a las condiciones en las que estos productos adquieren el caracter de productos originarios como a la justificacion de dicho caracter y a las modalidades de su control ;  Considerando que , aunque tales reglas hayan sido fijadas por el Reglamento ( CEE ) n * 2051/74 citado , en lo que respecta al sector de la pesca , es conveniente , sin embargo , para mayor claridad del texto , reproducir estas disposiciones en el presente Reglamento ;  Considerando que las disposiciones del presente Reglamento son conformes al dictamen del Comité de origen ,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :  TITULO I  Articulo 1  Para la aplicacion del régimen aduanero aplicable a los productos originarios y procedentes de las islas Feroe , las islas Feroe respetaran o haran respetar , en lo que los concierne , las disposiciones del presente Reglamento .  Articulo 2  Para la aplicacion del régimen aduanero aplicable a ciertos productos originarios de las islas Feroe , y siempre que hayan sido transportados directamente en el sentido del articulo 6 , se consideraran :  1 . Como productos originarios de las islas Feroe :  a ) los productos enteramente obtenidos en las islas Feroe ;  b ) los productos obtenidos en las islas Feroe y en cuya fabricacion hayan entrado productos distintos a los contemplados en la letra a ) , con la condicion de que dichos productos hayan sido objeto de trabajos o de transformaciones suficientes en el sentido del articulo 4 . Esta condicion no se exigira , sin embargo , en lo que respecta a los productos que sean originarios de la Comunidad en el sentido del presente Reglamento ;  2 . Como productos originarios de la Comunidad , para la aplicacion de la ultima frase de la letra b ) del apartado 1 anterior :  a ) los productos enteramente obtenidos en la Comunidad ,  b ) los productos obtenidos en la Comunidad y en cuya fabricacion hayan entrado productos distintos de los contemplados en la letra a ) , con la condicion de que dichos productos hayan sido objeto de trabajos o de transformaciones suficientes en el sentido del articulo 4 . Esta condicion no se exigira , sin embargo , en lo que respecta a los productos que sean originarios de las islas Feroe , en el sentido del presente Reglamento .  Los productos enumerados en la lista C quedaran excluidos temporalmente de la aplicacion del presente Reglamento .  Articulo 3  Se consideraran como " enteramente obtenidos " , bien en la Comunidad o bien en las islas Feroe , a tenor de lo dispuesto en las respectivas letras a ) de los apartados 1 y 2 del articulo 2 :  a ) los productos minerales extraidos de su suelo o del fondo de sus mares u océanos ;  b ) los productos del reino vegetal recolectados en ellos ;  c ) los animales vivos , nacidos y criados en ellos ;  d ) los productos procedentes de animales vivos criados en ellos ;  e ) los productos de la caza y la pesca practicada en ellos ;  f ) los productos de la pesca maritima y otros productos extraidos del mar por sus buques ;  g ) los productos elaborados en sus buques-factoria a partir exclusivamente de los productos mencionados en la letra f ) ;  h ) los articulos usados que sean recogidos en ellos que solo puedan servir para la recuperacion de las materias primas ;  i ) los desperdicios y desechos procedentes de operaciones de fabricacion efectuadas en ellos ;  j ) las mercancias obtenidas en ellos a partir exclusivamente de los productos mencionados en las letras a ) a i ) .  Articulo 4  1 . Para la aplicacion de las respectivas letras b ) de los apartados 1 y 2 del articulo 2 , se consideraran como suficientes :  a ) los trabajos o transformaciones que tengan por efecto el clasificar las mercancias obtenidas en una partida arancelaria distinta de la correspondiente a cada uno de los productos empleados , con excepcion , sin embargo , de los enumerados en la lista A a los que se aplicaran las disposiciones especiales de dicha lista ;  b ) los trabajos o transformaciones enumerados en la lista B .  Por secciones , capitulos y partidas arancelarias , se entenderan las secciones , capitulos y partidas arancelarias de la Nomenclatura de Bruselas para la clasificacon de las mercancias en los aranceles aduaneros .  2 . Cuando para un producto obtenido determinado una regla de porcentaje limite , en la lista A y en la lista B , el valor de los productos empleados que pueden utilizarse , el valor total de esos productos , hayan o no cambiado de partida arancelaria en las condiciones previstas en cada una de las dos listas durante los trabajos , transformaciones u operaciones de montaje , no podra exceder respecto al valor del producto obtenido del que corresponda al tipo de porcentaje comun , si esos tipos son idénticos en las dos listas , o al tipo de porcentaje mas elevado de los dos , si son diferentes .  3 . Para la aplicacion de las respectivas letras b ) de los apartados 1 y 2 del articulo 2 se consideraran siempre como insuficientes para conferir el caracter de originario , haya o no cambio de posicion arancelaria , los trabajos o transformaciones siguientes :  a ) las manipulaciones destinadas a asegurar el estado de conservacion de los productos durante su transporte y almacenamiento ( aireacion , tendido , secado , refrigeracion , tratamiento con agua salada , sulfurada o a la que se hayan adicionado otras sustancias , extraccion de partes averiadas y operaciones similares ) ;  b ) las simples operaciones de desempolvado , cribado , seleccion , clasificacion , formacion de surtidos  ( comprendida la composicion de juegos de mercancias ) , lavado , pintura , troceado ;  c ) i ) los cambios de envase y la division y agrupamientos de bultos ,  ii ) la simple introduccion en botellas , frascos , bolsas estuches , cajas , colocacion en bandejas , etc . y cualquier otra operacion simple de envasado ;  d ) la colocacion sobre los mismos productos o sobre sus envases de marcas , etiquetas u otros signos distintivos similares ;  e ) la simple mezcla de productos , incluso de especies diferentes , siempre que uno o varios de los componentes de la mezcla no respondan a las condiciones establecidas por el presente Protocolo para poder ser consideradas como originarias de la Comunidad o de las islas Feroe ;  f ) la simple reunion de partes de articulos con vistas a constituir un articulo completo ;  g ) la acumulacion de dos o mas operaciones de las comprendidas en las letras a ) a f ) ;  h ) el sacrificio de animales .  Articulo 5  Cuando las listas A y B mencionadas en el articulo 5 dispongan que las mercancias obtenidas en la Comunidad o en las islas Feroe se consideraran como originarias solo cuando el valor de los productos empleados no exceda de un porcentaje determinado del valor de las mercancias obtenidas , los valores que se deberan tomar en consideracion para la determinacion de ese porcentaje seran :   - por una parte ,  en lo que concierne a los productos cuya importacion esté comprobada : su valor en aduana en el momento de la importacion ;  en lo que concierne a los productos de origen indeterminado ; el primer precio comprobable pagado por esos productos en el territorio de la Parte Contratante en donde se efectue la fabricacion ;   - por otra parte ,  el precio franco fabrica de las mercancias obtenidas , con deduccion de los gravamenes interiores devueltos o que hayan de devolverse en caso de exportacion .  Articulo 6  Se consideraran como transportados directamente en el sentido del articulo 2 los productos cuyo transporte se efectue sin atravesar mas territorios que los de los Estados miembros de la Comunidad .  Articulo 7  1 . La prueba del caracter originario de los productos se aportara mediante la presentacion de un certificado de circulacion de mercancias EUR.1 cuyo modelo figura en el Anexo V del presente Reglamento y que sera expedido por  " Foeroya Gjaldstova " o por las autoridades aduaneras de los Estados miembros de la Comunidad .  2 . Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3 del articulo 4 , cuando a solicitud del declarante en aduana , se importe fraccionadamente , desmontado o sin montar , un articulo comprendido en los capitulos 84 y 85 de la Nomenclatura de Bruselas , en las condiciones senaladas por las autoridades competentes , se considerara que constituye un solo articulo y se podra presentar un unico certificado de circulacion de mercancias para el articulo completo en el momento de la importacion del primer envio parcial .  3 . Los accesorios , piezas de repuesto y herramientas que se envien con un material , una maquina , un aparato o un vehiculo y formen parte de su equipo normal y cuyo precio este contenido en el de estos ultimos o no haya sido facturado separadamente se consideraran como formando un todo con el material , la maquina , el aparato o el vehiculo considerado .  Articulo 8  No obstante lo dispuesto en el articulo 7 anterior , la prueba del caracter originario de los productos que sean objetos de envios postales ( incluidos los paquetes postales ) , siempre que se trate de envios que contengan unicamente productos originarios y que su valor no exceda de 1 000 unidades de cuenta por envio , se aportara mediante la presentacion de un formulario EUR.2 cuyo modelo figura en el Anexo VI del presente Reglamento y que debera ser extendido por el exportador .  Articulo 9  El certificado de circulacion de mercancias solo se expedira previa solicitud por escrito del exportador . Esta solicitud se redactara en el formulario cuyo modelo figura en el Anexo V del presente Reglamento y se rellenara de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento .  Articulo 10  1 . El certificado de circulacion de mercancias se expedira por " Foeroya Gjaldstova " o por las autoridades aduaneras del Estado miembro de exportacion en el momento de la exportacion de las mercancias a las que se refiere . Estara a disposicion del exportador a partir del momento en que se efectue realmente la exportacion o quede asegurada .  Excepcionalmente , podra también ser expedido el certificado de circulacion de mercancias , después de la exportacion de las mercancias a las que se refiere , cuando no haya sido expedido en el momento de la exportacion como consecuencia de errores , omisiones involuntarias o por circunstancias especiales . En este caso debera ir provisto de una mencion especial que indique las condiciones en las que ha sido expedido .  2 . Las solicitudes de certificados de circulacion de mercancias deberan ser conservadas al menos durante dos anos por las autoridades que hayan expedido los certificados .  Articulo 11  1 . El certificado de circulacion de mercancias debera ser presentado en la aduana del Estado miembro de importacion en la que se presenten las mercancias en el plazo de cuatro meses a partir de la fecha de su expedicion por " Foeroya Gjaldstova " .  2 . Los certificados de circulacion de mercancias que se presenten a las autoridades aduaneras del estado de importacion después de transcurrido el plazo de presentacion senalado en el apartado 1 , podran ser aceptados a efectos de la aplicacion del Reglamento  ( CEE ) n * 2051/74 del Consejo , de 1 de agosto de 1974 , cuando la inobservancia del plazo sea debida a fuerza mayor o a circunstancias excepcionales .  Fuera de estos casos , las autoridades aduaneras del Estado miembro de importacion podran aceptar los certificados de circulacion cuando las mercancias les hayan sido presentadas antes de la expiracion de dicho plazo .  3 . Los certificados de circulacion de mercancias se conservaran por las autoridades aduaneras del Estado miembro de importacion segun las normas en vigor en este Estado .  4 . Las disposiciones contenidas en los apartados 1 a 3 anteriores seran aplicables mutatis mutandis por  " Foeroya Gjaldstova " a los certificados de circulacion de mercancias expedidos por las autoridades aduaneras de los Estados miembros que le sean presentados , en aplicacion de lo dispuesto en apartado 2 del articulo 2 del presente Reglamento .  Articulo 12  El certificado de circulacion de mercancias se presentara , en el Estado miembro de importacion o en las islas Feroe , a las autoridades aduaneras o a  " Foeroya Gjalsdtova " , segun las modalidades establecidas por la normativa de ese Estado miembro o de las islas Feroe . Dichas autoridades podran reclamar la presentacion de una traduccion del certificado .  Articulo 13  La comprobacion de pequenas diferencias entre las indicaciones contenidas en el certificado de circulacion de mercancias EUR.1 y las contenidas en la documentacion presentada ante la aduana para el cumplimiento de las formalidades de importacion de las mercancias no supondra ipso facto la invalidez del certificado si se comprueba plenamente que este ultimo corresponde a las mercancias presentadas .  Articulo 14  1 . La Comunidad y las islas Feroe admitiran como productos originarios , sin que sea necesario presentar un certificado de circulacion de mercancias , las mercancias que sean objeto de pequenos envios dirigidos a particulares o que estén contenidas en los equipajes personales de los viajeros , siempre que se trate de importaciones desprovistas de caracter comercial , se declare que cumplen las condiciones exigidas para ser consideradas como productos originarios y no exista ninguna duda sobre la sinceridad de esta declaracion .  2 . La Comunidad y las islas Feroe admitiran como productos originarios , sin que sea necesario presentar un formulario EUR.2 , las mercancias que sean objeto de pequenos envios dirigidos a particulares , siempre que se trate de importaciones desprovistas de caracter comercial , se declare que cumplen las condiciones exigidas para ser consideradas como productos originarios y no exista ninguna duda sobre la sinceridad de esta declaracion .  3 . Se consideraran como desprovistas de caracter comercial las importaciones que presenten un caracter ocasional y que consistan exclusivamente en mercancias reservadas al uso personal o familiar de los destinatarios o de los viajeros . Estas mercancias , por su naturaleza y su cantidad , no deberan reflejar ninguna pretension de orden comercial . Ademas , el valor global de estas mercancias no debera ser superior a 60 unidades de cuenta , en lo que respecta a los pequeos envios , o a 200 unidades de cuenta en lo que respecta al contenido de los equipajes personales de los viajeros .  4 . La unidad de cuenta ( UC ) tendra un valor de 0,88867088 gramos de oro fino .  Articulo 15  1 . Las mercancias expedidas desde las islas Feroe o desde la Comunidad para ser expuestas en un tercer pais y vendidas , después de la exposicion , para ser importadas en la Comunidad o en las islas Feroe , se consideraran como productos originarios siempre que cumplan las condiciones previstas en el presente Reglamento para ser consideradas como tales y que , se aporte a satisfaccion de las autoridades aduaneras de los Estados miembros o de la Comunidad , la prueba de que :  a ) un exportador expidio esas mercancias desde el territorio de las islas Feroe o de la Comunidad hasta el pais de exposicion y las ha expuesto en él ;  b ) este exportador ha vendido las mercancias o las ha cedido a un destinatario en la Comunidad o en las islas Feroe ;  c ) las mercancias han sido expedidas durante la exposicion o inmediatamente después a la Comunidad o a las islas Feroe , en el mismo estado en que fueron enviadas a la exposicion ;  d ) desde el momento en que fueron enviadas a la exposicion , las mercancias no han sido utilizadas con otra finalidad que la de ser objeto de demostracion en esa exposicion .  2 . Debera presentarse a las autoridades aduaneras de los Estados miembros o a " Foeroya Gjaldstova " un certificado de circulacion de mercancias expedido en condiciones normales . El certificado debera indicar el nombre y la direccion de la exposicion . En caso necesario podra exigirse una prueba documental suplementaria sobre la naturaleza de las mercancias y sobre las condiciones en las que han estado expuestas .  3 . El apartado 1 sera aplicable a todas las exposiciones , ferias o manifestaciones publicas analogas de caracter comercial , industrial , agricola o artesanal - distintas de las organizadas con fines privados en almacenes o locales comerciales y que tengan por objeto la venta de mercancias extranjeras - durante las cuales las mercancias permanezcan bajo el control de la aduana .  Articulo 16  Con objeto de asegurar una correcta aplicacion del presente Titulo , los Estados miembros de la Comunidad y las islas Feroe se prestaran mutuamente asistencia , por mediacion de las administraciones aduaneras de los Estados miembros y de " Foeroya Gjaldstova " , para el control de la autenticidad y de la exactitud de los certificados de circulacion de mercancias y de las declaraciones de los exportadores que figuren en los formularios EUR.2 .  Articulo 17  Se aplicaran las sanciones correspondientes a cualquier persona que extienda o haga extender un documento que contenga datos inexactos con objeto de obtener un certificado de circulacion de mercancias o que se extienda o haga extender un formulario EUR.2 que contenga datos inexactos .  Articulo 18  Los Anexos I a VII forman parte integrante del presente Reglamento .  Articulo 19  1 . Los productos empleados no originarios de las islas Feroe o de la Comunidad no podran ser objeto de devolucion de derechos de aduana ni beneficiarse de exencion de los derechos de aduana , cualquiera que sea su forma , a partir del 1 de enero de 1976 .  2 . La expresion " derechos de aduana " , cuando se utiliza en el presente articulo comprende también las exacciones de efecto equivalente a los derechos de aduana .  TITULO II  Seccion I  Extension y expedicion de los certificados de circulacion de mercancias EUR.1  Articulo 20  1 . El certificado de circulacion de mercancias se extendera en el formulario cuyo modelo figura en el Anexo V del presente Reglamento . Este formulario estara impreso en uno de los idiomas de la Comunidad . Se extendera en uno de estos idiomas y de conformidad con el derecho interno del Estado de exportacion . Si se extiende a mano , debera rellenarse con tinta y con caracteres de imprenta .  El formato del certificado sera de 210 por 297 mm pudiendo admitirse una tolerancia maxima de 5 mm en menos y de 8 mm en mas , respecto de su longitud . El papel que se debera utilizar sera un papel de color blanco sin pastas mecanicas , encolado para escritura y con un peso de 25 grs por m2 . Llevara impreso un fondo labrado de color verde que haga aparente cualquier falsificacion por medios mecanicos o quimicos .  2 . Las islas Feroe y los Estados miembros de la Comunidad podran reservarse la impresion de los certificados o confiarla a imprentas autorizadas para ello . En este ultimo caso , en cada formulario se hara referencia a la autorizacion . Cada certificado debera llevar el nombre y la direccion del impresor o un signo que permita su identificacion . Cada formulario llevara , ademas , un numero de serie impreso o no , destinado a individualizarlo .  Articulo 21  1 . La solicitud de expedicion del certificado de circulacion de mercancias debera efectuarla el exportador o , bajo su responsabilidad , su representante legal .  2 . El exportador , o su representante legal , deberan presentar junto con su solicitud todos los documentos justificativos utiles que puedan aportar la prueba de que las mercancias que se van a exportar puedan dar lugar a la expedicion de un certificado de circulacion de mercancias .  Articulo 22  1 . Corresponde a " Foeroya Gjaldstova " o a las autoridades aduaneras del Estado miembro de exportacion cuidar de que sean debidamente rellenados los formularios contemplados en el articulo 9 del presente Reglamento . Comprobaran especialmente que la casilla reservada para la designacion de las mercancias se ha rellenado de forma que quede excluida toda posibilidad de anadido fraudulento . A estos efectos , la designacion de las mercancias debera hacerse sin dejar interlineas . Cuando la casilla no se utilice totalmente se trazara una raya horizontal debajo de la ultima linea y rayarse la parte no utilizada .  2 . Corresponde a " Foeroya Gjaldstova " o a las autoridades aduaneras del Estado miembro de exportacion adoptar las disposiciones necesarias para la comprobacion del origen de las mercancias y para el control de las demas indicaciones contenidas en el certificado .  Articulo 23  La expedicion del certificado de circulacion de mercancias EUR.1 se efectuara por " Foeroya Gjaldstova " cuando las mercancias que se van a exportar puedan ser consideradas como productos originarios de las islas Feroe en el sentido del apartado 1 del articulo 2 del presente Reglamento .  Articulo 24  La expedicion del certificado de circulacion de mercancias EUR.1 se efectuara por las autoridades aduaneras de un Estado miembro de la Comunidad Economica Europea cuando las mercancias que se van a exportar puedan ser consideradas como productos originarios de la Comunidad en el sentido del apartado 2 del articulo 2 del presente Reglamento .  Articulo 25  Con objeto de comprobar si se cumplen las condiciones senaladas en los articulos 23 y 24 , las autoridades competentes podran reclamar todos los documentos justificativos o practicar todos los controles que consideren necesarios .  Articulo 26  La fecha de expedicion del certificado debera figurar en la parte de los certificados de circulacion de mercancias reservado para la aduana .  Articulo 27   " Foeroya Gjaldstova " y las autoridades aduaneras de los Estados miembros se comunicaran mutuamente , por medio de la Comision de las Comunidades Europeas , los modelos de sellos utilizados en sus oficinas para la expedicion de los certificados de circulacion de mercancias .  Articulo 28  La sustitucion de uno o de varios certificados de circulacion de mercancias por uno o varios sera posible siempre , con la condicion de que se efectue por mediacion de " Foeroya Gjaldstova " o por la aduana del Estado miembro en la que se encuentren las mercancias .  Articulo 29  Cuando , de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 10 del presente Reglamento se expida un certificado después de la exportacion efectiva de las mercancias a las que se refiere , el exportador , en la solicitud mencionada en el articulo 9 del presente Reglamento , debera :   - indicar el lugar y la fecha de expedicion de las mercancias a las que se refiere el certificado .   - declarar que en el momento de la exportacion de las mercancias de que se trate no fue expedido el certificado y precisar las razones .  2 . " Foeroya Gjaldstova " o las autoridades aduaneras del Estado miembro de exportacion solo podran expedir a posteriori un certificado de circulacion de mercancias después de haber comprobado que las indicaciones contenidas en la solicitud del exportador concuerdan con los antecedentes que consten en el expediente .  Los certificados expedidos a posteriori deberan ir provistos de una de las indicaciones siguientes :  " NACHTRAEGLICH AUSGESTELLT " , " DELIVRE A POSTERIORI " , " RILASCIATO A POSTERIORI " ,  " AFGEGEVEN A POSTERIORI " , " ISSUED RETROSPECTIVELY " , " UDSTEDT EFTERFOELGENDE " .  Articulo 30  En caso de robo , pérdida o destruccion de un certificado de circulacion de mercancias , el exportador podra solicitar de las autoridades que lo hayan expedido un duplicado sobre la base de los documentos de exportacion que tengan en su posesion . El duplicado asi expedido debera llevar una de las indicaciones siguientes . " DUPLIKAT " , " DUPLICATA " ,  " DUPLICATO " , " DUPLICAAT " , " DUPLICATE " .  El duplicado , en el que se debera reproducir la fecha del certificado de circulacion de mercancias original , producira sus efectos a partir de esta fecha .  Articulo 31  Las indicaciones a que se refieren los articulos 29 y 30 anteriores se haran constar en la rubrica  " Observaciones " del certificado .  Articulo 32  1 . Los Estados miembros y las islas Feroe adoptaran todas las medidas necesarias para evitar que las mercancias que circulen al amparo de un certificado de circulacion de mercancias y que , en el curso de su transporte , permanezcan en una zona franca situada en su territorio , sean objeto de sustituciones o de manipulaciones que no sean las usuales destinadas a asegurar su estado de conservacion .  2 . Cuando , productos originarios de las islas Feroe o de la Comunidad importados en una zona franca al amparo de un certificado de circulacion de mercanci sufran un tratamiento o una transformacion , las autoridades competentes podran expedir un nuevo certificado , a solicitud del exportador , cuando el tratamiento o la transformacion al que han estado sujetos sean conformes a las disposiciones del Reglamento .  Seccion II  Procedimiento simplificado de expedicion de certificados de circulacion de mercancias EUR.1  Articulo 33  No obstante lo dispuesto en los articulos 7 , 9 y 10 del presente Reglamento y en la Seccion I del presente Titulo , se podra utilizar un procedimiento simplificado de expedicion del certificado de circulacion de mercancias EUR.1 , segun las siguientes disposiciones .  Articulo 34  Foeroya Gjaldstova o las autoridades aduaneras del Estado miembro de exportacion podran autorizar a cualquier exportador , en adelante denominado " exportador autorizado " , que cumpla las condiciones previstas en el articulo 35 siguiente y que pretenda efectuar operaciones para las que se pueda expedir un certificado EUR . 1 , para que no presente en el momento de la exportacion ante el " Foeroya Gjaldstova " o ante la aduana del Estado miembro de exportacion , ni la mercancia ni la solicitud del certificado EUR . 1 correspondiente a estas mercancias y que permitiria la expedicion de un certificado EUR . 1 en las condiciones previstas en el articulo 7 del presente Reglamento .  Articulo 35  1 . La autorizacion contemplada en el articulo 34 solo se concedera mas que al exportador que efectue frecuentemente exportaciones y que ofrezca , a satisfaccion de las autoridades competentes , todas las garantias necesarias para controlar el caracter originario de los productos .  2 . Las autoridades competentes denegaran esta autorizacion al exportador que no ofrezca todas las garantias que consideren necesarias .  3 . Las autoridades competentes podran retirar en todo momento la autorizacion concedida . Deberan hacerlo cuando el exportador autorizado deje de cumplir las condiciones o de ofrecer las garantias previstas en los apartados precedentes .  Articulo 36  1 . La autorizacion estipulara , a eleccion de las autoridades competentes , que en la casilla n * 11 ,  " visado de la aduana " , del certificado EUR.1 , debera figurar :  a ) bien el sello del Foeroya Gjaldstova o de la aduana competente del Estado miembro de exportacion , previamente colocado , asi como la firma manuscrita o no del funcionario competente ;  b ) o bien un sello especial colocado por el exportador autorizado y admitido por el Foeroya Gjaldstova o por las autoridades aduaneras del Estado miembro de exportacion , de conformidad con el modelo que figura en el Anexo VII , y que podra ir impreso en los formularios .  2 . En los casos senalados en la letra a ) del apartado 1 la casilla n * 7 " Observaciones " del certificado EUR.1 debera contener una de las indicaciones siguientes :  3 . " Foeroya Gjaldstova " o las autoridades aduaneras del Estado miembro de exportacion podran hacer obligatoria , en el caso del procedimiento simplificado , la utilizacion de certificados EUR.1 que lleven un signo distintivo destinado a individualizarlos .  Articulo 37  1 . En la autorizacion , las autoridades competentes deberan indicar principalmente :  a ) las condiciones en las que se extenderan las solicitudes de certificados EUR.1 ;  b ) las condiciones en las que estas solicitudes deberan ser conservadas durante , al menos , dos anos ;  c ) en los casos senalados en la letra b ) del apartado 1 del articulo 36 , las autoridades competentes para efectuar los controles a posteriori previstos en el articulo 46 del presente Reglamento .  2 . El exportador autorizado podra ser obligado a informar a las autoridades competentes , segun los procedimientos que éstas establezcan , de los envios que efectue , con objeto de permitirles , llegado el caso , efectuar el control de las mercancias antes de su salida .  Articulo 38  1 . En los casos contemplados en el apartado 1 del articulo 36 , la casilla n * 11 " visado de la aduana " del certificado EUR.1 sera eventualmente completada por el exportador autorizado .  2 . El exportador autorizado indicara , en su caso , en la casilla n * 13 " Solicitud de control " del certificado EUR.1 el nombre y la direccion de la autoridad competente para efectuar el control del certificado .  Articulo 39   " Foeroya Gjaldstova " o las autoridades aduaneras del Estado miembro de exportacion podran practicar a los exportadores autorizados todos los controles que consideren necesarios . Estos exportadores quedaran obligados a permitirlos .  Artaculo 40   " Foeroya Gjaldstova " o las autoridades aduaneras del Estado miembro de exportacion podran excluir determinadas clases de mercancias de las facilidades previstas en el articulo 34 .  Articulo 41  Las disposiciones de la presente Seccion no supondran obstaculo alguno a la aplicacion de las normas de la Comunidad y de los Estados miembros relativas a las formalidades aduaneras y al empleo de los documentos aduaneros .  Seccion III  Condiciones para extender los formularios EUR.2  Articulo 42  1 . El formulario EUR.2 se extendera sobre el documento cuyo modelo figura en el Anexo VI del presente Reglamento , en uno de los idiomas de la Comunidad y de conformidad con las disposiciones del derecho interno del Estado de exportacion . Si se extiende a mano , debera rellenarse con tinta y con letras de imprenta . El formulario EUR.2 constara de dos volantes y cada volante tendra un formato de 210 por 148 mm . El papel que se debera utilizar sera un papel de color blanco , sin pastas mecanicas , encolado para escritura y con un peso minimo de 64 grs por m2 . Los dos volantes podran hacerse separables .  2 . Las islas Feroe y los Estados miembros de la Comunidad podran reservarse la impresion de los formularios o confiarlas a imprentas que hayan sido autorizadas para ello . En este ultimo caso , en cada formulario se debera hacer referencia a esta autorizacion . Ademas , cada volante debera llevar el signo distintivo atribuido a la imprenta autorizada , asi como de un numero de serie impreso o no .  Articulo 43  Corresponde al exportador o , bajo su responsabilidad , a su representante legal completar y firmar los dos volantes del formulario EUR.2 .  Articulo 44  Por cada envio postal se extendera un formulario EUR.2 . Después de haber rellenado y firmado los dos volantes del formulario , el exportador unira estos dos volantes al boletin de expedicion , en el caso de envios por paquete postal . En el caso de envios por correo como carta , el exportador pegara solidamente el volante n * 1 al envio e introducira el volante n * 2 en el interior de éste .  Estas disposiciones no eximiran a los exportadores del cumplimiento de las demas formalidades previstas en los reglamentos aduaneros o postales .  Articulo 45  1 . Si las mercancias contenidas en el envio han sido ya objeto de control en el pais de exportacion , a efectos de la definicion de la nocion de productos originarios , el exportador podra hacer referencia a este control en la rubrica " Observaciones " del formulario EUR.2 .  2 . El exportador colocara , bien sobre la etiqueta verde modelo C1 , o bien sobre la declaracion de aduanas C2/CP3 , la indicacion EUR.2 seguida del numero de serie del formulario .  Seccion IV  Cooperacion administrativa  Articulo 46  1 . El control a posteriori de los certificados de circulacion de mercancias EUR.1 o de los formularios EUR.2 se efectuara por sondeo o cada vez que las autoridades aduaneras del Estado miembro de importacion o " Foeroya Gjaldstova " tengan dudas fundadas sobre la autenticidad del documento o sobre la exactitud de los datos relativos al origen real de la mercancia considerada .  2 . Para la aplicacion de las disposiciones contenidas en el apartado 1 , las autoridades aduaneras del Estado miembro de importacion o Foeroya Gjaldstova devolveran el certificado de circulacion de mercancias EUR.1 o el volante n * 2 del formulario EUR.2 o una fotocopia de este certificado o de este volante a  " Foeroya Gjaldstova " o a las autoridades aduaneras del Estado miembro de exportacion , respectivamente , indicando , en su caso , los motivos de fondo o de forma que justifiquen una investigacion . Uniran al volante n * 2 del formulario EUR.2 la factura , si ha sido presentada , o una copia de ella y aportaran todos los datos que pudieran ser obtenidos y que permitan pensar que las indicaciones contenidas en dicho certificado o en dicho formulario son inexactos .  Si deciden suspender la aplicacion de las disposiciones contenidas en el Reglamento ( CEE ) n * 2051/74 del Consejo , de 1 de agosto de 1974 , en espera de los resultados del control , las autoridades aduaneras del Estado miembro de importacion podran conceder al importador el levante de las mercancias , sin perjuicio de adoptar las medidas de garantia que consideren necesarias .  3 . Los resultados del control a posteriori se comunicaran sin demora a las autoridades aduaneras del Estado miembro de importacion o de " Foeroya Gjaldstova " . Los resultados del control deberan permitir determinar si el certificado de circulacion de mercancias o el formulario EUR.2 , objeto del control , pueden ser aplicables a las mercancias realmente exportadas y si éstas tienen efectivamente el caracter de productos originarios .  A efectos del control a posteriori de los certificados , los documentos de exportacion o las copias de los certificados correspondientes deberan conservarse durante al menos dos anos por " Foeroya Gjaldstova " o por las autoridades aduaneras del Estado miembro de exportacion .  Articulo 47  El presente Reglamento entrara en vigor el 1 de enero de 1975 .  El presente Reglamento sera obligatorio en todas sus disposiciones y directamente aplicable en cada Estado miembro .  Hecho en Bruselas , el 6 de diciembre de 1974 .  Por la Comision  El Presidente  FranCois-Xavier ORTOLI  ( 1 ) DO n * L 212 de 2 . 8 . 1974 , p . 33 .  ANEXO I  NOTAS EXPLICATIVAS  Nota 1 , sobre el articulo 2  Los términos " islas Feroe " o " Comunidad " comprenderan también las aguas territoriales que circundan las islas Feroe o a las de los Estados miembros de la Comunidad .  Los barcos que faenen en alta mar , comprendidos los  " buques-factoria " , a bordo de los cuales se efectuen las operaciones de transformacion o de elaboracion de los productos procedentes de su pesca , se consideraran como formando parte del territorio del Estado al que pertenezcan , siempre que cumplan las condiciones senaladas en la nota explicativa 4 .  Nota 2 , sobre el articulo 2  Para determinar si una mercancia es originaria de las islas Feroe o de la Comunidad no se tomara en consideracion si los productos energéticos , las instalaciones , las maquinas y las herramientas utilizadas para la obtencion de esa mercancia son o no originarios de terceros paises .  Nota 3 , sobre el articulo 2  Los envases se consideraran como formando un todo con las mercancias que contengan . Sin embargo , esta disposicion no sera aplicable a los envases que no sean del tipo usual utilizado para el producto envasado y que tengan un valor de utilizacion propio , de caracter duradero , independientemente de su funcion como envase .  Nota 4 , sobre la letra f ) del articulo 3  La expresion " sus buques " se aplicara solamente a los buques :   - que estén matriculados o registrados en un Estado miembro de la Comunidad o de las Islas Feroe ;   - que enarbolen pabellon de un Estado miembro de la Comunidad o de las islas Feroe ;   - que pertenezcan al menos por mitad a nacionales de los Estados miembros de la Comunidad , residan o no en las islas Feroe , o a una sociedad cuya sede principal esté situada en el territorio de un Estado miembro o en las islas Feroe , cuyo gerente o gerentes , el presidente del consejo de administracion o de vigilancia y la mayoria de los miembros de sus consejos sean nacionales de los Estados miembros de la Comunidad , residan o no en las islas Feroe , y , ademas , cuyo capital , si se trata de sociedades personalistas o de sociedades de responsabilidad limitada , pertenezca a los Estados miembros , a las islas Feroe , a colectividades publicas o a nacionales de los Estados , miembros al menos en su mitad ;   - cuyo capitan y oficiales sean todos nacionales de Estados miembros de la Comunidad , residan o no en las islas Feroe ;   - y cuya tripulacion esté integrada , en una proporcion de al menos el 75 % , por nacionales de los Estados miembros de la Comunidad , residan o no en las islas Feroe .  Nota 5 , sobre el articulo 5  Se entiende por " precio franco fabrica " el precio pagado al fabricante en cuya empresa se haya efectuado el ultimo trabajo o transformacion , incluido el valor de todos los productos empleados .  Por " valor en aduana " se entiende el definido por el Convenio sobre el valor en aduana de las mercancias , firmado en Bruselas el 15 de diciembre de 1950 .  Nota 6 , sobre el articulo 19  Se entiende por " devolucion de derechos de aduana o exencion de derechos de aduana cualquiera que sea su forma " , cualquier disposicion que tenga por objeto la devolucion o la no percepcion total o parcial de los derechos de aduana aplicables a los productos empleados , con la condicion de que dicha disposicion conceda , expresamente o de hecho , esta devolucion o la no percepcion cuando las mercancias obtenidas a partir de dichos productos empleados se exporten , pero no la conceda cuando dichas mercancias se destinen al consumo nacional .  Nota 7 , sobre las listas A y B  Los textos relativos a ciertas partidas contenidas en las listas A y B no seran obstaculo para la no aplicacion del Reglamento ( CEE ) n " 2051/74 del Consejo , de 1 de agosto de 1974 , a ciertos productos comprendidos en una parte de estas partidas .  ANEXO II  LISTA A  Lista de trabajos o transformaciones que originan un cambio de partida arancelaria , pero que no confieren el caracter de productos originarios a los productos que son objeto de ellos o que no lo confieren mas que en ciertas condiciones  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  03.02 * Pescados secos , salados o en salmuera ; en salmuera ; pescados ahumados , incluso cocidos antes o durante el ahumado . * Obtencion a partir de productos del Capitulo 3 . * *  ex 16.04 * Preparados y conservas de pescados , incluidos el caviar y sus sucedaneos . * Obtencion a partir de productos del Capitulo 3 . * *  ex 16.05 * Crustaceos y moluscos , preparados o conservados . * Obtencion a partir de productos del Capitulo 3 . * *  ex 23.01 * Harinas y polvo de carne y de despojos , de pescados , crustaceos o moluscos , no aptos para el consumo humano . * Obtencion a partir de productos del Capitulo 3 . * *  ex 28.13 * Acido bromidrico . * Cualquier fabricacion a partir de productos de la partida 28.01 ( 1 ) . * *  ex 28.19 * Oxido de cinc . * Cualquier fabricacion a partir de productos de la partida 79.01 . * *  28.27 * Oxido de plomo , incluido el minio y el minio naranja . * Cualquier fabricacion a partir de productos de la partida 78.01 . * *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  ex 28.28 * Hidroxido de litio . * Cualquier fabricacion a partir de productos de la partida 28.42 ( 2 ) . * *  ex 28.29 * Floururo de litio . * Cualquier fabricacion a partir de productos de las partidas 28.28 o 28.42 ( 2 ) . * *  ex 28.30 * Cloruro de litio . * Cualquier fabricacion a partir de productos de las partidas 28.28 o 28.42 ( 2 ) . * *  ex 28.33 * Bromuros . * Cualquier fabricacion a partir de productos de las partidas 28.21 o 28.13 ( 2 ) . * *  ex 28.38 * Sulfato de aluminio . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  ex 28.42 * Carbonato de litio . * Cualquier fabricacion a partir de productos de la partida 28.28 ( 2 ) . * *  ex 29.02 * Bromuros organicos . * Cualquier fabricacion a partir de productos de las partidas 28.01 o 28.13 ( 2 ) . * *  ex 29.02 * Diclorodifeniltricloroetano . * * Transformacion del etanol en cloral y condensacion del cloral con monoclorobenzol ( 2 ) . *  ex 29.35 * Piridina ; alfa-picolina ; beta-picolina ; gamma-picolina . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  ex 29.35 * Vinilpiridina . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  ex 29.38 * Acido nicotinico . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  30.03 * Medicamentos empleados en medicina o veterinaria . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . * 31.05 * Otros abonos ; productos de este Capitulo presentados en tabletas , pastillas y demas formas analogas , o en envases de un peso bruto maximo de 10 Kg . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  32.06 * Lacas colorantes . * Todas las fabricaciones a partir de materias de las partidas 32.04 o 32.05 ( 2 ) . * *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  32.07 * Otras materias colorantes ; productos inorganicos de la clase de los utilizados como  " luminoforos " . * Mezcla de oxidos o de sales del Capitulo 28 con cargas tales como sulfato de bario , tiza , carbonato de bario y blanco satén ( 1 ) . * *  33.02 * Subproductos terpénicos residuales de la desterpenacion de aceites esenciales . * Fabricacion a partir de productos de la partida 33.01 ( 1 ) . * *  33.05 * Aguas destiladas aromaticas y soluciones acuosas de aceites esenciales , incluso medicinales . * Fabricacion a partir de productos de la partida 33.01 ( 1 ) . * *  37.01 * Placas fotograficas y peliculas planas , sensibilizadas , sin impresionar , en otras materias distintas del papel , carton o tejido . * Fabricacion a partir de productos de la partida 37.02 ( 1 ) . * *  37.02 * Peliculas sensibilizadas sin impresionar , perforadas o no en rollos o tiras . * Fabricacion a partir de productos de la partida 37.01 ( 1 ) . * *  37.04 * Placas y peliculas ( incluso las cinematograficas impresionadas , sin revelar , negativas o positivas . * Fabricacion a partir de productos de las partidas 37.01 o 37.02 ( 1 ) . * *  38.11 * Desinfectantes , insecticidas , fungicidas , raticidas , herbicidas , antiparasitarios y productos similares ; presentados como preparaciones o en forma o envases para la venta al por menor o en articulos tales como cintas , mechas y bujias azufradas y papeles matamoscas . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  38.12 * Aderezos , aprestos y mordientes preparados , de la clase de los utilizados en las industrias textil , del papel , del cuero o analogas . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  38.13 * Preparados para el decapado de los metales ; flujos desoxidantes para soldar y otros compuestos auxiliares para la soldadura de los metales ; pastas y polvos para soldar compuestos del metal de aporte y de otros productos ; preparados para recubrir o rellenar electrodos y varillas de soldadura . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  ex 38.14 * Preparados antidetonantes , antioxidantes , aditivos peptizantes , mejoradores de viscosidad , aditivos anticorrosivos y otros aditivos preparados similares para aceites minerales , con exclusion de los aditivos preparados para lubricantes . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  38.15 * Composiciones llamadas aceleradores de vulcanizacion . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  38.17 * Mezclas y cargas para aparatos extintores ; granadas extintoras . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  38.18 * Disolventes y diluyentes compuestos para barnices o productos similares . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  ex 38.19 * Productos quimicos y preparados de las industrias quimicas conexas ( incluidos los que consistan en mezclas de productos naturales ) , no expresados ni comprendidos en otras partidas ; productos residuales de las industrias quimicas o de las industrias conexas , no expresados ni comprendidos en otras partidas , con exclusion de : * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *   * - aceites de fusel y aceites de Dippel * * *   * - acidos nafténicos y sus sales insolubles insolubles en agua ; ésteres de los acidos nafténicos * * *   * - acidos sulfonafténicos y sus sales insolubles en agua ; ésteres de los acidos sulfonafténicos * * *   * - sulfonatos de petroleo , con exclusion de los sulfonatos de petroleo de metales alcalinos , de amonio o de etanolaminas ; acidos sulfonicos aceites de minerales bituminosos , tiofenados , y sus sales * * *   * - mezclas de alquibencenos o alquinaftalenos * * *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  ex 38.19 ( cont . ) * - intercambiadores de iones * * *   * - catalizadores * * *   * - compuestos absorbentes para perfeccionar el vacio en los tubos o valvulas eléctricas * * *   * - cementos , morteros y composiciones similares , refractarios * * *   * - oxidos de hierro alcalinizados para la depuracion de gases * * *   * - carbones ( con exclusion del grafito artificial de la partida 38.01 ) en composiciones metalograficas o de otra clase , que se presenten en forma de plaquitas , barras u otros semiproductos . * * *  ex 39.02 * Productos de polimerizacion .  * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  39.07 * Manufacturas de las materias de las partidas 39.01 a 39.06 inclusive . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  40.05 * Placas , hojas y tiras de caucho natural o sintético , sin vulcanizar , distintas de las hojas ahumadas y de las hojas de crepé de las partidas 40.01 y 40.02 ; granulados de caucho natural o sintético , en forma de mezclas dispuestas para la vulcanizacion : mezclas llamadas  " mezclas maestras " , constituidas por caucho natural o sintético , sin vulcanizar , adicionado , antes o después de la coagulacion , de negro de humo ( con o sin aceites minerales ) o de anhidrido silicico ( con o sin aceites minerales , bajo cualquier forma . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  41.08 * Cueros y pieles barnizados o metalizados . * * Barnizado o metalizado de pieles de las partidas 41.02 a 41.06 inclusive ( distintas de las pieles de mestizos de la India y pieles de cabra de la India simplemente curtidas por medio de sustancias vegetales , aunque hayan sido sometidas a otras preparaciones , pero manifiestamente inutilizables en ese estado para la fabricacion de manufacturas de cuero ) , en los que el valor de las pieles utilizadas no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  43.03 * Peleteria manufacturada o confeccionada . * Confecciones de peleteria hechas partiendo de peleteria en napas , trapecios , cuadrados , cruces y similares ( ex . 43.02 ) ( 4 ) . * *  44.21 * Cajas , cajitas , jaulas , cilindros y envases similares completos de madera . * * Fabricacion a partir de tableros no cortados en sus tamanos . *  45.03 * Manufacturas de corcho natural . * * Fabricacion a partir de productos de la partida 45.01 . *  48.06 * Papeles y cartones simplemente pautados , rayados o cuadriculados , en rollos u hojas . * * Fabricacion a partir de pastas de papel . *  48.14 * Articulos para correspondencia : papel de escribir en blocs , sobres , sobre-cartas , tarjetas postales sin ilustraciones y tarjetas para correspondencia ; cajas , sobres y presentaciones similares , de papel o carton que contengan un surtido de articulos para correspondencia . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  48.15 * Otros papeles y cartones cortados para un uso determinado . * * Fabricacion a partir de pasta de papel . *  48.16 * Cajas , sacos , bolsas , cucuruchos y otros envases de papel o carton . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  49.09 * Tarjetas postales , tarjetas de felicitacion , ilustradas , obtenidas por cualquier procedimiento , incluso con adornos o aplicaciones . * Fabricacion a partir de productos de la partida 49.11 . * *  49.10 * Calendarios de todas clases de papel o carton , incluidos los tacos o bloques de calendarios . * Fabricacion a partir de productos de la partida 49.11 . * *  50.04 ( 5 ) * Hilados de seda acondicionar para la venta al por menor . * * Obtencion a partir de productos distintos de los de la partida 50.04 . *  50.05 ( 5 ) * Hilados de borra de seda ( schappe ) sin acondicionar para la venta al por menor . * * Obtencion a partir de productos de la partida 50.03 . *  50.06 ( 5 ) * Hilados de desperdicios de borra de seda ( borrilla ) sin acondicionar para la venta al por menor . * * Obtencion a partir de productos de la partida 50.03 . *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  50.07 ( 6 ) * Hilados de seda , de borra de seda  ( schappe ) o de desperdicios de borra de seda  ( borrilla ) , acondicionados para la venta al por menor . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 50.01 a 50.03 . *  ex 50.08 ( 6 ) * Imitaciones de catgut preparadas con hilados de seda . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 50.01 o 50.03 sin cardar ni peinar . *  50.09 ( 7 ) * Tejidos de seda o de borra de seda  ( schappe ) . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 50.02 o 50.03 . *  50.10 ( 7 ) * Tejidos de desperdicios de borra de seda ( borrilla ) . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 50.02 . *  51.01 ( 6 ) * Hilados de fibras textiles sintéticas y artificiales continuas sin acondicionar para la venta al por menor . * * Obtencion a partir de productos quimicos o de pastas textiles . *  51.02 ( 6 ) * Monofilamentos , tiras y formas analogas ( paja artificial ) e imitaciones de catgut , de materias textiles sintéticas y artificiales . * * Obtencion a partir de productos quimicos o de pastas textiles . *  51.03 ( 6 ) * Hilados de fibras textiles sintéticas y artificiales continuas sin acondicionarlos para la venta al por menor . * * Obtencion a partir de productos quimicos o de pastas textiles . *  51.04 ( 7 ) * Tejidos de fibras textiles sintéticas y artificiales continuos ( incluidos los tejidos de monofilamentos o de tiras de las partidas 51.01 o 51.02 ) . * * Obtencion a partir de productos quimicos o de pastas textiles . *  52.01 ( 6 ) * Hilos de metal combinados con hilados textiles ( hilados metalicos ) , incluidos los hilos textiles entorchados de metal , y los hilados textiles metalizados . * * Fabricacion a partir de productos quimicos , de pastas textiles o de fibras textiles naturales , de fibras textiles sintéticas y artificiales discontinuas o sus desperdicios , sin cardar ni peinar . *  52.02 ( 7 ) * Tejidos de hilos de metal , de hilados metalicos o de hilados textiles metalizados de la partida 52.01 , para prendas de vestir , tapiceria y usos analogos . * * Fabricacion a partir de productos quimicos , de pastas textiles o de fibras textiles naturales , de fibras textiles sintéticas y artificiales discontinuas o sus desperdicios . *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  53.06 ( 8 ) * Hilados de lana cardada , sin acondicionar para la venta al por menor . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 53.01 o 53.03 . *  53.07 ( 8 ) * Hilados de lana peinada , sin acondicionar para la venta al por menor . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 53.01 o 53.03 . *  53.08 ( 8 ) * Hilados de pelos finos , cardados o peinados , sin acondicionar para la venta al por menor . * * Obtencion a partir de pelos finos en bruto de la partida 53.02 . *  53.09 ( 8 ) * Hilados de pelos ordinarios o de crin , sin acondicionar para la venta al por menor . * * Obtencion a partir de pelos ordinarios de la partida 53.02 o de crin de la partida 05.03 , en bruto . *  53.10 ( 8 ) * Hilados de lana , de pelos ( finos u ordinarios ) o de crin , acondicionados para la venta al por menor . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 05.03 y 53.01 a 53.04 inclusive . *  53.11 ( 9 ) * Tejidos de lana o de pelos finos . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 53.01 a 53.05 inclusive . *  53.12 ( 9 ) * Tejidos de pelos ordinarios . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 53.02 a 53.05 inclusive . *  53.13 ( 9 ) * Tejidos de crin . * * Obtencion a partir de crin de la partida 05.03 . *  54.03 ( 8 ) * Hilados de lino o de ramio , sin acondicionar para la venta al por menor . * * Obtencion a partir de productos de la partida 54.01 sin cardar ni peinar o a partir de productos de la partida 54.02 . *  54.04 ( 8 ) * Hilados de lino o de ramio acondicionados para la venta al por menor . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 54.01 o 54.02 . *  54.05 ( 9 ) * Tejidos de lino o de ramio . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 54.01 o 54.02 . *  55.05 ( 8 ) * Hilados de algodon sin acondicionar para la venta al por menor . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 55.01 o 55.03 . *  55.06 ( 8 ) * Hilados de algodon acondicionados para la venta al por menor . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 55.01 o 55.03 . *  55.07 ( 9 ) * Tejidos de algodon de gasa de vuelta . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 55.01 , 55.03 o 55.04 . *  55.08 ( 9 ) * Tejidos de algodon con bucles de la clase esponja . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 55.01 , 55.03 o 55.04 . *  55.09 ( 9 ) * Otros tejidos de algodon . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 55.01 , 55.03 o 55.04 . *  56.01 * Fibras textiles sintéticas y artificiales discontinuas , sin cardar , peinar ni haber sufrido otra operacion preparatoria de hilado . * * Obtencion a partir de productos quimicos o de pastas textiles . *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  56.02 * Cables para discontinuos , de fibras textiles sintéticas y artificiales . * * Obtencion a partir de productos quimicos o de pastas textiles . *  56.03 * Desperdicios de fibras textiles sintéticas y artificiales ( continuas o discontinuas ) sin cardar , peinar , ni haber sufrido otra operacion preparatoria del hilado incluidos los desperdicios de hilados y las hilachas . * * Obtencion a partir de productos quimicos o de pastas textiles . *  56.04 * Fibras textiles sintéticas y artificiales discontinuas y desperdicios de fibras textiles sintéticas y artificiales ( continuas o discontinuas ) , cardadas peinadas o preparadas de otra forma para la hilatura . * * Obtencion a partir de productos quimicos o de pastas textiles . *  56.05 ( 10 ) * Hilados de fibras textiles sintéticas y artificiales discontinuas ( o de desperdicios de fibras textiles sintéticas y artificiales ) , sin acondicionar para la venta al por menor . * * Obtencion a partir de productos quimicos o de pastas textiles . *  56.06 ( 10 ) * Hilados de fibras textiles sintéticas y artificiales discontinuas ( o de desperdicios de fibras textiles sintéticas y artificiales ) , acondicionarlas para la venta al por menor . * * Obtencion a partir de productos quimicos o de pastas textiles . *  56.07 ( 11 ) * Tejidos de fibras textiles sintéticas y artificiales discontinuas . * * Fabricacion a partir de materias de las partidas 56.01 a 56.03 . *  57.05 ( 10 ) * Hilados de canamo * * Obtencion a partir de canamo en bruto . *  57.06 ( 10 ) * Hilados de yute o de otras fibras textiles del liber de la partida 57.03 . * * Obtencion a partir de yute en bruto de estopa de yute o de otras fibras textiles en bruto del liber de la partida 57.03 . *  57.07 ( 10 ) * Hilados de otras fibras textiles vegetales . * * Obtencion a partir de fibras textiles vegetales en bruto de las partidas 57.02 a 57.04 inclusive . *  57.08 * Hilados de papel . * * Obtencion a partir de productos del Capitulo 47 , de productos quimicos , de pastas textiles o de fibras textiles naturales , de fibras textiles sintéticas y artificiales discontinuas o de sus desperdicios , sin cardar ni peinar . *  57.09 ( 11 ) * Tejidos de canamo . * * Obtencion a partir de materias de la partida 57.01 . *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  57.10 ( 12 ) * Tejidos de yute o de otras fibras textiles del liber de la partida 57.03 . * * Obtencion a partir de yute en bruto , de estopa de yute o de otras fibras textiles del liber en bruto de la partida 57.03 . *  57.11 ( 12 ) * Tejidos de otras fibras textiles vegetales . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 57.02 , 57.04 o de hilados de coco de la partida 57.07 . *  57.12 * Tejidos de hilados de papel . * * Obtencion a partir de papel , de productos quimicos , de pastas textiles o de fibras textiles naturales , de fibras textiles sintéticas y artificiales discontinuas o sus desperdicios . *  58.01 ( 13 ) * Alfombras y tapices de punto , anudado o enrollado , incluso confeccionados . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 50.01 a 50.03 inclusive , 51.01 , 53.01 a 53.05 inclusive , 54.01 , 55.01 a 55.04 inclusive , 56.01 a 56.03 inclusive o 57.01 a 57.04 inclusive . *  58.02 ( 13 ) * Otras alfombras y tapices , incluso confeccionados ; tejidos llamados " Kelim " o  " Soumak " , " Karamanie " y analogos , incluso confeccionados . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 50.01 a 50.03 inclusive , 51.01 , 53.01 a 53.05 inclusive , 54.01 , 55.01 a 55.04 inclusive , 56.01 a 56.03 inclusive , 57.01 a 57.04 inclusive o de hilados de coco de la partida 57.07 . *  58.04 ( 13 ) * Terciopelos , felpas , tejidos rizados , y tejidos de chenilla , con exclusion de los articulos de las partidas 55.08 y 58.05 . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 50.01 a 50.03 inclusive , 53.01 a 53.05 inclusive , 54.01 , 55.01 a 55.04 inclusive , 56.01 a 56.03 inclusive , 57.01 a 57.04 inclusive o a partir de productos quimicos o de pastas quimicas o de pastas textiles . *  58.05 ( 13 ) * Cintas incluso las formadas por hilos o fibras paralelas y engomadas ( cintas sin trama ) , con exclusion de los articulos de la partida 58.06 . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 50.01 a 50.03 inclusive , 53.01 a 53.05 inclusive , 54.01 , 55.01 a 55.04 inclusive , 56.01 a 56.03 inclusive , 57.01 a 57.04 o a partir de productos quimicos o de pastas textiles . *  58.06 ( 13 ) * Etiquetas , escudos y articulos analogos , tejidos pero sin bordar , en piezas , en cintas o recortados . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 50.01 a 50.03 inclusive , 53.01 a 53.05 inclusive , 54.01 , 55.01 a 55.04 inclusive , 56.01 a 56.03 inclusive o a partir de productos quimicos o de pastas textiles . *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  58.07 ( 14 ) * Hilados de felpilla ; hilados entorchados ( distintos de los de la partida 52.01 y de los crin entorchados ) , trencillas en piezas ; otros articulos de pasamaneria y ornamentales analogos , en piezas , bellotas , madronos , pompones , borlas y similares . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 50.01 a 50.03 inclusive , 53.01 a 53.05 inclusive , 54.01 , 55.01 a 55.04 inclusive , 56.01 a 56.03 inclusive o a partir de productos quimicos o de pastas textiles . *  58.08 ( 14 ) * Tules y tejidos de mallas anudadas  ( red ) , lisos . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 50.01 a 50.03 inclusive , 53.01 a 53.05 inclusive , 54.01 , 55.01 a 55.04 inclusive , 56.01 a 56.03 inclusive o a partir de productos quimicos o de pastas textiles . *  58.09 ( 14 ) * Tules , tules-bobinots y tejidos de mallas anudadas ( red ) , labrados ; encajes ( a mano o a maquina ) en piezas , tiras o motivos . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 50.01 a 50.03 inclusive , 53.01 a 53.05 inclusive , 54.01 , 55.01 a 55.04 inclusive , 56.01 a 56.03 inclusive o a partir de productos quimicos o de pastas textiles . *  58.10 * Bordados en piezas , tiras o motivos . * * Obtencion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  59.01 ( 14 ) * Guatas y articulos de guata ; tundiznos , nudos y motas de materias textiles . * * Obtencion a partir de fibras naturales , o a partir de productos quimicos o de pastas textiles . *  59.02 ( 14 ) * Fieltros y articulos de fieltro , incluso impregnados o con bano . * * Obtencion a partir de fibras naturales , o a partir de productos quimicos o de pastas textiles . *  ex 59.02 ( 14 ) * Fieltros punzonados incluso impregnados o con bano . * * Obtencion a partir de fibras naturales o productos quimicos o pastas textiles ; obtencion a partir de fibras o cables continuos de polipropileno cuyas fibras simples tengan un contenido inferior a 8 deniers y cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado . *  59.03 ( 14 ) * " Telas sin tejer " y articulos de " telas sin tejer " incluso impregnados o con bano . * * Obtencion a partir de fibras naturales , o a partir de productos quimicos o de pastas textiles . *  59.04 ( 14 ) * Cordeles , cuerdas , y cordajes , trenzados o sin trenzar . * * Obtencion a partir de fibras naturales , o a partir de productos quimicos o de pastas textiles o de hilados de coco de la partida 57.07 . *  59.05 ( 14 ) * Redes fabricadas con las materias citadas en la partida 59.04 , en trozos , piezas o formas determinadas ; redes preparadas para pescar , de hilados , cordeles o cuerdas . * * Obtencion a partir de fibras naturales , o a partir de productos quimicos o de pastas textiles o de hilados de coco de la partida 57.07 . *  59.06 ( 14 ) * Otros articulos fabricados con hilados , cordeles , cuerdas o cordajes , con exclusion de los tejidos y de los articulos hechos con estos tejidos . * * Obtencion a partir de fibras naturales , productos quimicos o pastas textiles o a partir de hilados de coco de la partida 57.07 . *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  59.07 * Tejidos con bano de cola o de materias amilaceas , del tipo utilizado en encuadernacion , cartonaje , estucheria o usos analogos ( percalina recubierta , etc ) ; telas para calcar o transparentes para dibujar ; telas preparadas para la pintura y similares para sombrereria . * * Obtencion a partir de hilados . *  59.08 * Tejidos impregnados con bano o recubiertos de derivados de la celulosa o de otras materias plasticas artificiales y tejidos estratificados con estas mismas materias . * * Obtencion a partir de hilados . *  59.09 * Telas enceradas y demas tejidos aceitados o recubiertos de una capa a base de aceite . * * Obtencion a partir de hilados . *  59.10 ( 15 ) * Linoleos para cualquier uso , recortados o no ; cubiertas para suelos , consistentes en una capa aplicada sobre soporte de materias textiles , recortadas o no . * * Obtencion a partir de hilados o a partir de fibras textiles . *  59.11 * Tejidos cauchutados que no sean de punto . * * Obtencion a partir de hilados . *  59.12 * Otros tejidos impregnados o con bano ; lienzos pintados para decorados de teatro , fondos de estudio o usos analogos . * * Obtencion a partir de hilados . *  59.13 ( 15 ) * Tejidos elasticos ( que no sean de punto ) , formados por materias textiles asociadas a hilos de caucho . * * Obtencion a partir de hilados sencillos . *  59.15 ( 15 ) * Mangueras y tubos analogos , de materias textiles incluso con armaduras o accesorios de otras materias . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 50.01 a 50.03 inclusive , 53.01 a 53.05 inclusive , 54.01 , 55.01 a 55.04 inclusive , 56.01 a 56.03 inclusive y 57.01 a 57.04 inclusive o a partir de productos quimicos o de pastas textiles . *  59.16 ( 15 ) * Correas transportadoras o de transmision de materias textiles , incluso armadas . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 50.01 a 50.03 inclusive , 53.01 a 53.05 inclusive , 54.01 , 55.01 a 55.04 inclusive , 56.01 a 56.03 inclusive y 57.01 a 57.04 inclusive o a partir de productos quimicos o de pastas textiles . *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  59.17 ( 16 ) * Tejidos y articulos para usos técnicos de materias textiles . * * Obtencion a partir de productos de las partidas 50.01 a 50.03 inclusive , 53.01 a 53.05 inclusive , 54.01 , 55.01 a 55.04 inclusive , 56.01 a 56.03 inclusive y 57.01 a 57.04 inclusive o a partir de productos quimicos o de pastas textiles . *  ex Capitulo 60 * Géneros de punto con exclusion de los obtenidos por costura o union de trozos de tejido de punto ( cortados u obtenidos en forma determinada ) . * * Obtencion a partir de fibras naturales cardadas o peinadas , de productos de la partida 56.01 a 53.03 , de productos quimicos o de pastas textiles ( 16 ) . *  ex 60.02 * Guantes y similares de punto no elastico ni cauchutados , obtenidos por costura o por union de trozos de tejido de punto ( cortados u obtenidos directamente en forma determinada ) . * * Obtencion a partir de hilados ( 17 ) . *  ex 60.03 * Medias , escarpines , calcetines , salvamedias y articulos analogos de géneros de punto no elastico y sin cauchutar obtenidos por costura o por union de trozos de tejido de punto ( cortados u obtenidos en forma determinada ) . * * Obtencion a partir de hilados ( 17 ) . *  ex 60.04 * Prendas interiores de punto no elastico y sin cauchutar , obtenidas por costura o por union de trozos de tejido de punto ( cortados u obtenidos en forma determinada ) . * * Obtencion a partir de hilados ( 17 ) . *  ex 60.05 * Prendas exteriores , accesorios de vestir y otros articulos de punto no elastico y sin cauchutar , obtenidos por costura o por union de trozos de tejido de punto ( cortados u obtenidos en forma determinada ) . * * Obtencion a partir de hilados ( 17 ) . *  ex 60.06 * Otros articulos ( incluidas las rodilleras y las medias para varices ) de punto elastico y de punto cauchutado , obtenidos por costura o por union de trozos de tejido de punto  ( cortados u obtenidos en forma determinada ) . * * Obtencion a partir de hilados ( 17 ) . *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  61.01 * Prendas exteriores para hombres y ninos . * * Obtencion a partir de hilados ( 18 ) ( 19 ) . *  ex 61.01 , ex 61.02 , ex 61.10 * Equipos ignifugos de tejidos revestidos de una lamina de poliéster alumizado . * * Obtencion a partir de tejidos no revestidos cuyo valor exceda del 40 % del valor del producto acabado ( 18 ) ( 19 ) . *  ex 61.02 * Prendas exteriores para mujeres , ninas y primera infancia , sin bordar . * * Obtencion a partir de hilados ( 18 ) ( 19 ) . *  ex 61.02 * Prendas exteriores para mujeres , ninas y primera infancia , bordadas . * * Obtencion a partir de tejidos sin bordar cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado ( 18 ) . *  61.03 * Prendas interiores , incluidos los cuellos pecheras y punos , para hombres y ninos , incluidos los cuellos , falsos cuellos , pecheras y punos . * * Obtencion a partir de hilados ( 18 ) ( 19 ) . *  61.04 * Prendas interiores para mujeres , ninas y primera infancia . * * Obtencion a partir de hilados ( 18 ) ( 19 ) . *  ex 61.05 * Panuelos de bolsillo sin bordar . * * Obtencion a partir de hilados sencillos crudos ( 18 ) ( 19 ) ( 20 ) . *  ex 61.05 * Panuelos de bolsillo bordados . * * Obtencion a partir de tejidos sin bordar cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado ( 18 ) . *  ex 61.06 * Mantones , chales , panuelos , bufandas , mantillas , velos y analogos , sin bordar . * * Obtencion a partir de hilados sencillos crudos de fibras textiles naturales o de fibras textiles sintéticas y artificiales discontinuas y de sus desperdicios o a partir de productos quimicos o de pastas textiles ( 18 ) ( 19 ) . *  ex 61.06 * Mantones , chales , panuelos , bufandas , mantillas , velos y analogos , bordados . * * Obtencion a partir de tejidos sin bordar cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado ( 18 ) . *  61.07 * Corbatas . * * Obtencion a partir de hilados ( 18 ) ( 19 ) . *  ex 61.08 * Cuellos , esclavinas , tocas , pecheras , gorgeras , punos y volantes , canesues y otros adornos similares bordados , para prendas femeninas , sin bordar . * * Obtencion a partir de hilados ( 18 ) ( 19 ) . *  ex 61.08 * Cuellos , exclavinas , tocas , pecheras , gorgeras , punos y volantes , canesues y otros adornos similares bordados , para prendas femeninas , sin bordados . * * Obtencion a partir de tejidos cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado ( 18 ) . *  61.09 * Corsés , cinturillas , fajas , sostenes , tirantes , ligueros , ligas y articulos analogos de tejidos o de punto , incluso elésticos . * * Obtencion a partir de hilados ( 18 ) ( 19 ) . *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  61.10 * Guantes y similares , medias y calcetines , que no sean de punto . * * Obtencion a partir de hilados ( 21 ) ( 22 ) . *  61.11 * Otros accesorios de vestir confeccionados ; sobaqueras , hombreras , cinturones , manguitos , mangas protectoras , etc . * * Obtencion a partir de hilados ( 21 ) ( 22 ) . *  62.01 * Mantas . * * Obtencion a partir de hilados crudos de los Capitulos 50 a 56 inclusive ( 22 ) ( 23 ) . *  ex 62.02 * Ropa de cama , de mesa , de tocador , de antecocina o de cocina ; cortinas , visillos y otros articulos de moblaje , sin bordar . * * Obtencion a partir de hilados sencillos crudos ( 22 ) ( 23 ) . *  ex 62.02 * Ropa de cama , de mesa , de tocador , de antecocina o de cocina ; cortinas , visillos y otros articulos de moblaje , bordados . * * Obtencion a partir de tejidos sin bordar cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado . *  62.03 * Sacos y talegas para envasar . * * Obtencion a partir de productos quimicos , de pastas textiles o de fibras textiles naturales , de fibras textiles sintéticas y artificiales discontinuas o sus desperdicios ( 22 ) ( 23 ) . *  62.04 * Velas para embarcaciones , toldos de todas clases , tiendas y otros articulos analogos para acampar . * * Obtencion a partir de hilados sencillos crudos ( 22 ) ( 23 ) . *  62.05 * Otros articulos confeccionados de tejidos , incluidos los patrones para vestidos . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado . *  64.01 * Calzados con suela y parte superior de caucho o de materia plastica artificial . * Obtencion a partir de conjuntos formados por la parte superior del calzado fijada a las primeras suelas o a otras partes inferiores y desprovistas de suelas exteriores de cualquier material distinto del metal . * *  64.02 * Calzado con suela de cuero de cuero natural , artificial o regenerado ; calzado con suela de caucho o de materia plastica artificial ( distinto del comprendido en la partida 64.01 ) . * Obtencion a partir de conjuntos formados por la parte superior del calzado fijada a las primeras suelas o a otras partes inferiores y desprovistos de suela exterior de cualquier material distinto del metal . * *  64.03 * Calzado de madera o con piso de madera o de corcho . * Obtencion a partir de conjuntos formados por la parte superior del calzado fijada a la primera suela o a otras partes inferiores y desprovistos de suela exterior de cualquier material distinto del metal . * *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  64.04 * Calzados con piso de otras materias  ( cuerda , carton , tejido , fieltro , etc . ) * Obtencion a partir de conjuntos formados por la parte superior del calzado fijada a la primera suela o a otras partes inferiores y desprovistos de suela exterior de cualquier material distinta del metal . * *  65.03 * Sombreros y demas tocados de fieltro , fabricados con casos o platos de la partida 65.01 , estén o no guarnecidos . * * Obtencion a partir de fibras textiles . *  65.05 * Sombreros y demas tocados ( incluidas las redes y redecillas para el cabello ) de punto o confeccionados de tejidos , encajes o fieltro  ( en piezas , pero no en bandas ) , estén o no guarnecidos . * * Obtencion a partir de hilados o de fibras textiles . *  66.01 * Paraguas , sombrillas y quitasoles , incluidos los paraguas-baston y los quitasoles-toldo y analogos . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  ex 70.07 * Vidrio colado o laminado y " vidrio de ventanas " ( estén o no pulidos o desbastados ) , cortados en otra forma distinta de la cuadrada o rectangular , o bien curvados o trabajos de otra forma ( biselados , grabados , etc . ) ; vidrieras aislantes de paredes multiples . * Fabricacion a partir de vidrio estirado , colado o laminado de las partidas 70.04 a 70.06 inclusive . * *  70.08 * Lunas o vidrios de seguridad incluso con forma , que consistan en vidrio templado o formado por dos o mas hojas contrapuestas . * Fabricacion a partir de vidrio estirado , colado o laminado de las partidas 70.04 a 70.06 inclusive . * *  70.09 * Espejos de vidrio con marco o sin él , incluidos los espejos retrovisores . * Fabricacion a partir de vidrio estirado , colado o laminado de las partidas 70.04 a 70.06 inclusive . * *  71.15 * Manufacturas de perlas finas , de piedras preciosas y semipreciosas o de piedras sintéticas o reconstituidas . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no excedan del 50 % del valor del producto acabado ( 24 ) . *  73.07 * Hierro y acero en debastes cuadrados o rectangulares ( blooms ) y palanquillas ; desbastes planos ( slabs ) y llanton ; piezas de hierro y de acero simplemente desbastadas por forja o por batido ( desbastes de forja ) . * Fabricacion a partir de productos de la partida 73.06 . * *  73.08 * Desbastes en rollos para chapas  ( " coils " ) , de hierro o acero . Fabricacion a partir de productos de la partida 73.07 . * *  73.09 * Planos universales de hierro o de acero . * Fabricacion a partir de productos de las partidas 73.07 on 73.08 . * *  73.10 * Barras de hierro o de acero , obtenidas en caliente por laminacion , extrusion o forja  ( incluido el alambron ) ; barras de hierro o acero , obtenidas o acabadas en frio ; barras huecas de acero para perforacion de minas . * Fabricacion a partir de productos de la partida 73.07 . * *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  73.11 * Perfiles de hierro o de acero , obtenidos en caliente por laminacion , extrusion o forjado , o bien obtenidos o acabados en frio ; tablestacas de hierro o de acero , incluso perforadas o hechas de elementos ensamblados . * Fabricacion a partir de productos de las partidas 73.07 a 73.10 inclusive , 73.12 o 73.13 . * *  73.12 * Flejes de hierro o de acero , laminados en caliente o en frio . * Fabricacion a partir de productos de las partidas 73.07 a 73.09 inclusive o 73.13 . * *  73.13 * Chapas de hierro o de acero , laminadas en caliente o en frio . * Fabricacion a partir de productos de las partidas 73.07 a 73.09 inclusive . * *  73.14 * Alambres de hierro o de acero , desnudos o revestidos , con exclusion de los alambres utilizados como conductores eléctricos . * Fabricacion a partir de productos de la partida 73.10 . * *  73.16 * Elementos para vias férreas , de fundicion , hierro o acero ; carriles , contrarrailes , agujas , puntas de corazon , cruces y cambios de vias , varillas para mando de agujas , cremalleras , traviesas , bridas , cojinetes y cunas , placas de asiento , bridas de union , placas y tirantes de separacion y otras piezas especialmente concebidas para la colocacion , union o fijacion de carriles . * * Fabricacion a partir de productos de la partida 73.06 . *  73.18 * Tubos ( incluidos sus desbastes ) , de hierro o acero , con exclusion de los articulos de la partida 73.19 . * * Fabricacion a partir de productos de las partidas 73.06 a 73.07 o de la partida 73.15 en las formas que se indican en las partidas 73.06 y 73.07 . *  74.03 * Barras , perfiles y alambres de cobre . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 25 ) . *  74.04 * Chapas , planchas , hojas y tiras de cobre , de espesor superior a 0,15 mm . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 25 ) .   74.05 * Hojas y las tiras delgadas de cobre  ( incluso gofradas , cortadas , perforadas , recubiertas , impresas , o fijadas sobre papel , carton , materias plasticas artificiales o soportes similares ) , de 0,15 mm o menos de espesor  ( sin incluir el soporte ) . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 25 ) . *  74.06 * Polvo y particulas de cobre . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 25 ) . *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  74.07 * Tubos ( incluidos sus desbastes ) y barras huecas de cobre . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 26 ) . *  74.08 * Accesorios de cobre para tuberias ( empalmes , codos , juntas , manguitos , bridas , etc ) . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 26 ) . *  74.09 * Depositos , bidones , cubas y demas recipientes analogos para cualquier materia  ( con exclusion de los gases comprimidos o licuados ) , de cobre , de un contenido superior a 300 litros sin dispositivos mecanicos o térmicos , incluso con revestimiento interior o calorifugo . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 26 ) . *  74.10 * Cables , cordajes , trenzas y analogos de alambre de cobre , con exclusion de los articulos aislados para usos eléctricos . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 26 ) . *  74.11 * Telas metalicas ( incluidas las telas continuas o sin fin ) y enrejados de alambre de cobre . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 26 ) . *  74.12 * Enrejados de cobre de una sola pieza realizados por medio de una chapa o banda cortada o desplegada . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 26 ) . *  74.13 * Cadenas , cadenitas y sus partes , de cobre . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto terminado ( 26 ) . *  74.14 * Puntas , clavos , escarpias puntiagudas , ganchos y chinchetas de cobre o con espiga de hierro o acero y cabeza de cobre . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 26 ) . *  74.15 * Pernos y tuercas ( fileteados o no ) , tornillos , armellas y ganchos con paso de rosca , remaches , pasadores , clavijas , chavetas y articulos similares de perneria y tornilleria , de cobre ; arandelas ( incluidas las arandelas abiertas y las de presion ) , de cobre . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 26 ) . *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  74.16 * Muelles de cobre . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 27 ) . *  74.17 * Aparatos no eléctricos de coccion y de calefaccion de los tipos utilizados para usos domésticos , asi como sus partes y piezas sueltas , de cobre . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 27 ) . *  74.18 * Articulos de uso doméstico y de higiene y sus partes , de cobre . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 27 ) . *  74.19 * Otras manufacturas de cobre . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 27 ) . *  75.02 * Barras , perfiles y alambres de niquel . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 27 ) . *  75.03 * Chapas , planchas , hojas y tiras de cualquier espesor , de niquel ; polvo y particulas de niquel . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 27 ) . *  75.04 * Tubos ( incluidos sus desbastes ) , barras huecas y accesorios para tuberias ( empalmes , codos , juntas , manguitos , bridas , etc . ) , de niquel * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 27 ) . *  75.05 * Anodos para niquelar , incluso los obtenidos por electrolisis , en bruto o manufacturados . *  * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 27 ) . *  75.06 * Otras manufacturas de niquel . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 27 ) . *  76.02 * Barras , perfiles y alambres de aluminio . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  76.03 * Chapas , planchas , hojas y tiras de aluminio , de espesor superior a 0,20 mm . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  76.04 * Hojas y tiras delgadas de aluminio ( incluso gofradas , cortadas , perforadas , revestidas , impresas o fijadas sobre carton , materias plasticas artificiales o soportes similares ) , de 0,20 mm o menos de espesor ( sin incluir el soporte ) . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  76.05 * Polvo y particulas de aluminio . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  76.06 * Tubos ( incluidos sus desbastes ) y barras huecas de aluminio . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  76.07 * Accesorios de aluminio para tuberias  ( empalmes , codos , juntas , manguitos , bridas , etc ) . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  76.08 * Estructuras y sus partes ( hangares , puentes y elementos de puentes , torres , castilletes , pilares o postes , columnas , armaduras , techados , marcos de puertas y ventanas , balaustradas , etc ) , de aluminio ; chapas , barras , perfiles , tubos , etc , de aluminio preparados para ser utilizados en la construccion . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  76.09 * Depositos , cisternas , cubas y otros recipientes analogos , de aluminio , para cualquier producto ( con exclusion de los gases comprimidos o licuados ) , de capacidad superior a 300 l , sin dispositivos mecanicos o térmicos , incluso con revestimiento interior o calorifugo . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  76.10 * Barriles , tambores , bidones y otros recipientes similares , de aluminio , para el transporte o envasado , incluidos los envases tubulares rigidos o flexibles . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  76.11 * Recipientes de aluminio para gases comprimidos o licuados . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  76.12 * Cables , cordajes , trenzas y analogos , de alambre de aluminio , con exclusion de los articulos aislados para usos eléctricos . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  76.13 * Telas metalicas , alambradas y rejas , de alambre de aluminio . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  76.14 * Enrejados de una sola pieza , de aluminio , realizados de una chapa o tira cortada y desplegada . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  76.15 * Articulos de uso doméstico y de higiene y sus partes , de aluminio . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  76.16 * Otras manufacturas de aluminio * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  77.02 * Barras , perfiles , alambres , chapas , hojas , bandas , polvo y particulas , tubos  ( incluidos sus desbastes ) , barras huecas de magnesio y torneaduras calibradas . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  77.03 * Las demas manufacturas de magnesio . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . * 78.02 * Barras , perfiles y alambres de plomo . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 28 ) . *  78.03 * Planchas , hojas y tiras , de plomo , de peso por metro cuadrado superior a 1,700 Kg . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 28 ) . *  78.04 * Hojas y tiras delgadas , de plomo ( incluso gofradas , cortadas , perforadas , recubiertas , impresas o fijadas sobre papel , carton , materias plasticas artificiales o soportes similares ) , de peso por metro cuadrado igual o inferior a 1,700 Kg ( sin incluir el soporte ) ; polvo y particulas de plomo . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 28 ) . *  78.05 * Tubos ( incluidos sus desbastes ) , barras huecas y accesorios de tuberias ( empalmes , codos , tubos en S para sifones , juntas , manguitos , bridas , etc ) , de plomo . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 28 ) . *  78.06 * Otras manufacturas de plomo . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado ( 28 ) . *  79.02 * Barras , perfiles y alambres de cinc . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  79.03 * Planchas , hojas y tiras de cualquier espesor , de cinc ; polvo y particulas de cinc . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  79.04 * Tubos ( incluidos sus desbastes ) , barras huecas y accesorios para tuberias ( empalmes , codos , juntas , manguitos , bridas , etc ) de cinc . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  79.05 * Canalones , caballetes para tejados , claraboyas y otras manufacturas de cinc para la construccion . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  79.06 * Otras manufacturas de cinc . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  80.02 * Barras , perfiles y alambres de estano . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  80.03 * Chapas , planchas , hojas y tiras de estano de un peso por metro cuadrado superior a 1 Kg . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  80.04 * Hojas y tiras delgadas de estano ( incluso gofradas , cortadas , perforadas , recubiertas , impresas o fijadas sobre papel , carton , materias plasticas artificiales o soportes similares ) , de un 1 Kg o menos de peso por metro cuadrado ( sin incluir el soporte ) ; polvo y particulas de estano . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  80.05 * Tubos ( incluidos sus desbastes ) , barras huecas , y accesorios para tuberias ( empalmes , codos , juntas , manguitos , bridas , etc ) , de estano . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  82.05 * Utiles intercambiables para maquinas-herramientas y para herramientas de mano , mecanicas o no ( de embutir , estampar , aterrajar , escariar , filetear , fresar , brochar , tallar , tornear , atornillar , taladrar , etc ) , incluso las hileras de estirado  ( trefilado ) y de extrusion de los metales , asi como los utiles para sondeos o perforaciones . * * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos , partes y piezas cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado ( 29 ) . *  82.06 * Cuchillas y hojas cortantes para maquinas y para aparatos mecanicos . * * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos partes y piezas sueltas cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado ( 29 ) . *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  ex Capitulo 84 * Calderas , maquinas , aparatos y artefactos mecanicos , con exclusion del material , maquinas y aparatos para la produccion de frio , con equipo eléctrico o de otras clases  ( 84.15 ) y las maquinas de coser , comprendidos los muebles para maquinas de coser ( ex 84.41 ) . * * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos partes y piezas sueltas cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado ( 30 ) . *  84.15 * Material , maquinas y aparatos para la produccion de frio con equipo eléctrico o de otras clases . * * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos , partes y piezas y piezas sueltas no originarias cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado y siempre que el 50 % al menos del valor de los productos partes y piezas sueltas ( 31 ) utilizados corresponda a productos originarios . *  ex 84.41 * Maquinas de coser , ( tejidos , cueros , calzados , etc ) , incluidos los muebles para maquinas de coser . * * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos , partes y piezas sueltas no originarias cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado , y siempre que : *   * * * - el 50 % al menos del valor de los productos partes y piezas ( 31 ) utilizados para el montaje de la cabeza ( excluido el motor ) corresponda a productos originarios . *   * * * - y que los mecanismos de tension del hilo , de la canillera o garfio y de zigzag sean productos originarios . *  ex Capitulo 85 * Maquinas y aparatos eléctricos y objetos destinados a usos electrotécnicos , excepto los productos de las partidas n * 85.14 y 85.15 . * * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos partes y piezas sueltas cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado . *  85.14 * Microfonos y sus soportes , altavoces y amplificadores eléctricos de baja frecuencia . * * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos partes y piezas sueltas cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado , siempre que : *   * * * - el 50 % al menos del valor de los productos partes y piezas ( 31 ) utilizadas corresponda a productos originarios . *   * * * - y que el valor de los transistores no originarios utilizados no exceda del 3 % del valor del producto acabado ( 32 ) . *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  85.15 * Aparatos transistores y receptores de radiotelefonia y radiotelegrafia ; aparatos emisores y receptores de radiodifusion y television ( incluidos los receptores combinados con un aparato de registro o de reproduccion de sonido ) y aparatos de tomavistas de television ; aparatos de radioguia , radiodeteccion , radio sondeo , y radio telemando . * * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos partes y piezas sueltas no originarias cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado y siempre que : *   * * * - el 50 % al menos del valor de los productos partes y piezas ( 33 ) utilizados corresponda a productos originarios . *   * * * - y que el valor de los transistores no originarios utilizados no exceda del 3 % del valor del producto acabado ( 34 ) . *  Capitulo 86 * Vehiculos y material para vias férreas ; aparatos no eléctricos de senalizacion para vias de comunicacion . * * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos partes y piezas sueltas cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado . *  ex Capitulo 87 * Vehiculos automoviles , tractores , velocipedos y otros vehiculos terrestres , excluidos los productos de la partida 87.09 . * * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos partes y piezas sueltas cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado . *  87.09 * Motociclos y velocipedos con motor auxiliar , con sidecar o sin él ; sidecares para motociclos y velocipedos de cualquier clase , presentados aisladamente . * * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos partes y piezas sueltas no originarias cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado , y con la condicion de que el 50 % al menos del valor de los productos partes y piezas ( 33 ) utilizados corresponda a productos originarios . *  ex Capitulo 90 * Instrumentos y aparatos de optica , de fotografia y de cinematografia , de medida , de comprobacion , de precision , instrumentos a aparatos medicoquirurgicos , con exclusion de los productos de las partidas 90.05 , 90.07 , 90.08 , 90.12 y 90.26 . * * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos partes y piezas sueltas cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado . *  90.05 * Anteojos de larga vista y gemelos , con prismas o sin ellos . * * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos partes y piezas sueltas no originarios cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado y siempre que por 10 menos que el 50 % del valor de los productos partes y piezas ( 33 ) utilizados corresponda a productos originarios . *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  90.07 * Aparatos fotograficos , aparatos y dispositivos para la produccion de luzrelampago en fotografia . * * Trabajos , transformaciones o tamentaje en los que se utilicen productos , partes y piezas sueltas no originarios cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado y siempre que el 50 % al menos del valor de los productos , partes y piezas sueltas ( 35 ) utilizados corresponda a productos originarios . *  90.08 * Aparatos cinematograficos ( aparatos tomavistas y de toma de sonido , incluso combinados , aparatos de proyeccion con reproduccion de sonido o sin ella ) . * * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos partes y piezas sueltas no originarios cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado y siempre que el 50 % al menos del valor de los productos , partes y piezas sueltas ( 35 ) utilizados corresponda a productos originarios . *  90.12 * Microscopios opticos , incluidos los aparatos para microfotografia , microcinematografia y microproyeccion . * * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen materiales , partes y piezas sueltas no originarios cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado y siempre que el 50 % al menos del valor de los productos , partes y piezas sueltas ( 35 ) utilizados corresponda a productos originarios . *  90.26 * Contadores de gases , de liquidos y de electricidad , incluidos los contadores de produccion , control y comprobacion . * * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos , partes y piezas sueltas no originarias cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado y siempre que el 50 % al menos del valor de los productos , partes y piezas ( 35 ) utilizados corresponda a productos originarios . *  ex Capitulo 91 * Relojeria , con exclusion de los productos de las partidas n * 91.04 y 91.08 . * * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos , partes y piezas sueltas no originarios cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado . *  91.04 * Los demas relojes ( con mecanismo que no sea de pequeno volumen ) y aparatos de relojeria similares . * * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos , partes y piezas sueltas no originarios cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado y siempre que el 50 % al menos del valor de los productos , partes y piezas sueltas ( 35 ) utilizados corresponda a productos originarios . *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  91.08 * Otros mecanismos de relojeria terminados . * * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos , partes y piezas no originarios cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado y siempre que el 50 % al menos del valor de los productos , partes y piezas sueltas ( 36 ) utilizados corresponda a productos originarios . *  ex Capitulo 92 * Instrumentos de musica , aparatos para el registro o la reproduccion del sonido ; aparatos para el registro o la reproduccion de imagenes y de sonido en television por , procedimientos magnéticos partes y accesorios de estos instrumentos y aparatos , con exclusion de los productos comprendidos en la partida n * 92.11 . * * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos , partes y piezas no originarios cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado . *  92.11 * Tocadiscos , aparatos para dictar y demas aparatos para el registro y la reproduccion de sonido incluidas las platinas de tocadiscos , los giracintas , y los girahilos , con lector de sonido o sin él ; aparatos para el registro o la reproduccion de imagenes y de sonido en television por procedimiento magnético . * * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos , partes y piezas sueltas no originarios cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado , y siempre que : *   * * * - al menos el 50 % del valor de los productos partes y piezas ( 36 ) utilizados corresponda a productos originarios . *   * * * - y que el valor de los transistores no originarios no exceda del 3 % del valor de producto ( 37 ) . *  Capitulo 93 * Armas y municiones . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  96.02 * Articulos de cepilleria ( cepillos , cepillos-escoba , pinceles y similares ) incluidos los cepillos que constituyan elementos de maquinaria ; rodillos para pintar , raederas de caucho o de otras materias flexibles analogas . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  97.03 * Los demas juguetes ; modelos reducidos para recreo . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  98.01 * Botones , botones de presion , gemelos y similares ( incluso los esbozos y las formas para botones y las partes de botones ) . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  Productos obtenidos * Trabajos o transformaciones que no confieren el caracter de productos originarios * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios cuando se cumplen las condiciones expresadas *  Numero del arancel aduanero * Designacion * * *  98.08 * Cintas entintadas para maquinas de escribir y cintas estintadas similares , montadas o no en carretes ; tampones impregnados o no , con caja o sin ella . * * Fabricacion en la que se utilicen productos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  ex 98.15 * Termos y demas recipientes isotérmicos montados , cuyo aislamiento se consiga por vacio . * * Fabricacion a partir de productos de la partida n * 70.12 . *  ( 1 ) Estas disposiciones especiales no se aplicaran cuando los productos se obtengan a partir de productos que hayan adquirido el caracter de productos de acuerdo con las condiciones establecidas en la lista B .  ( 2 ) Estas disposiciones especiales no se aplicaran cuando los productos se obtengan a partir de productos que hayan adquirido el caracter de productos originarios de acuerdo con las condiciones establecidas en la lista B .  ( 3 ) Estas disposiciones especiales no se aplicaran cuando los productos se obtengan a partir de productos que hayan adquirido el caracter de productos originarios de acuerdo con las condiciones establecidas en la lista B .  ( 4 ) Estas disposiciones especiales no se aplicaran cuando los productos se obtengan a partir de productos que hayan adquirido el caracter de productos originarios de acuerdo con las condiciones establecidas en la lista B .  ( 5 ) Para los hilados obtenidos a partir de dos o varias materiales textiles , se aplicaran acumulativamente las disposiciones que figuran en la presente lista , tanto para la partida en la que se clasifique el hilo mezclado como para las que se clasificaria el hilo de cada una de las materias textiles que entren en la composicion del hilo mezclado . Sin embargo , esta regla no se aplicara a una o varias de las materias textiles mezcladas si su peso o pesos no excede del 10 % del peso global de todas las materias textiles incorporadas .  ( 6 ) Para los hilados obtenidos a partir de dos o varias materias textiles , se aplicaran acumulativamente las disposiciones que figuran en la presente lista , tanto para la partida en la que se clasifique el hilo mezclado como para las partidas en las que se clasificaria el hilo de cada una de las materias textiles que entren en la composicion del hilo mezclado . Sin embargo , esta regla no se aplicara a una o varias de las materias textiles mezcladas si su peso o pesos no excede del 10 % del peso global de todas las materias textiles incorporadas .  ( 7 ) Para los tejidos en cuya composicion entren dos o mas materias textiles , se apliaran acumulativamente las disposiciones que figuran en la presente lista , tanto para la partida en la que se clasifique el tejido mezclado como para las partidas en las que se clasificaria el tejido de cada una de las materias textiles que entren en la composicion del tejido mezclado . Sin embargo , esta regla no se aplicara a una o mas de las materias textiles mezcladas si su peso o pesos no exceden del 10 % del peso global de todas las materias textiles incorporadas . Este porcentaje se elevara :   - al 20 % cuando se trate de hilos de poliuretano segmentado con segmentos flexibles de poliéster , incluso entorchados , de las partidas ex 51.01 y ex 58.07 ,   - al 30 % cuando se trate de hilos formados por un alma , consistente en una banda de aluminio o en una pelicula de materia plastica artificial recubierta o no de polvo de aluminio , insertada por encolado , mediante una cola transparente o coloreada , entre dos peliculas de materia plastica artificial , cuya anchura no exceda de 5 mm .  ( 8 ) Para los hilados obtenidos a partir de dos o varias materias textiles , se aplicaran acumulativamente las disposiciones que figuran en la presente lista , tanto para la partida en la que se clasifique el hilado mezclado como para las partidas en las que se clasificaria el hilo de cada una de las materias textiles que entren en la composicion del hilo mezclado . Sin embargo , esta regla no se aplicara a una o varias de las materias textiles mezcladas si su peso o pesos no excede del 10 % del peso global de todas las materias textiles incorporadas .  ( 9 ) Para los tejidos en cuya composicion entren dos o mas materias textiles , se aplicaran acumulativamente las disposiciones que figuran en la presente lista , tanto para la partida en la que se clasifique el tejido mezclado como para las partidas en las que se clasificaria el tejido de cada una de las materias textiles que entren en la composicion del tejido mezclado . Sin embargo , esta regla no se aplicara a una o mas de las materias textiles mezcladas si su peso o pesos no exceden del 10 % del peso global de todas las materias textiles incorporadas . Este porcentaje se elevara :   - al 20 % cuando se trate de hilados de poliuretano segmentado con segmentos flexibles de poliéster , incluso entorchados , de las partidas ex 51.01 y ex 58.07 ,   - al 30 % cuando se trate de hilados formados por un alma , consistente en una banda de aluminio o en una pelicula de materia plastica artificial recubierta o no de polvo de aluminio , insertada por encolado , mediante una cola transparente o coloreada , entre dos peliculas de materia plastica artificial , cuya anchura no exceda de 5 mm .  ( 10 ) Para los hilados obtenidos a partir de dos o varias materias textiles , se aplicaran acumulativamente las disposiciones que figuran en la presente lista , tanto para la partida en la que se clasifique el hilo mezclado como para las partidas en las que se clasificaria el hilo de cada una de las materias textiles que entren en la composicion del hilo mezclado . Sin embargo , esta regla no se aplicara a una o varias de las materias textiles mezcladas si su peso o pesos no excede del 10 % del peso global de todas las materias textiles incorporadas .  ( 11 ) Para los tejidos en cuya composicion entren dos o mas materias textiles , se aplicaran acumulativamente las disposiciones que figuran en la presente lista , tanto para la partida en la que se clasifique el tejido mezclado como para las partidas en las que se clasificaria el tejido de cada una de las materias textiles que entren en la composicion del tejido mezclado . Sin embargo , esta regla no se aplicara a una o mas de las materias textiles mezcladas si su peso o pesos no exceden del 10 % del peso global de todas las materias textiles incorporadas . Este porcentaje se elevara :   - al 20 % cuando se trate de hilos de poliuretano segmentado con segmentos flexibles de poliéster , incluso entorchados , de las partidas ex 51.01 y ex 58.07 ,   - al 30 % cuando se trate de hilos formados por un alma , consistente en una banda de aluminio o en una pelicula de materia plastica artificial recubierta o no de polvo de aluminio , insertada por encolado , mediante una cola transparente o coloreada , entre dos peliculas de materia plastica artificial , cuya anchura no exceda de 5 mm .  ( 12 ) Para los tejidos en cuya composicion entren dos o mas materias textiles , se aplicaran acumulativamente las disposiciones que figuran en la presente lista , tanto para la partida en la que se clasifique el tejido mezclado como para las partidas en las que se clasificaria el tejido de cada una de las materias textiles que entren en la composicion del tejido mezclado . Sin embargo , esta regla no se aplicara a una o mas de las materias textiles mezcladas si su peso o pesos no exceden del 10 % del peso global de todas las materias textiles incorporadas . Este porcentaje se elevara :   - al 20 % cuando se trate de hilos de poliuretano segmentado con segmentos flexibles de poliéster , incluso entorchados , de las partidas ex 51.01 y ex 58.07 ,   - al 30 % cuando se trate de hilos formados por un alma , consistente en una banda de aluminio o en una pelicula de materia plastica artificial recubierta o no de polvo de aluminio , insertada por encolado , mediante una cola transparente o coloreada , entre dos peliculas de materia plastica artificial , cuya longitud no exceda de 5 mm .  ( 13 ) Para los productos en cuya composicion entren dos o mas materias textiles , las disposiciones que figuran en la presente lista seran aplicables para cada una de las materias textiles que entren en la composicion del producto mezclado . Sin embargo , esta regla no se aplicara a una o mas de las materias textiles mezcladas si su peso o pesos no exceden del 10 % del peso global de todas las materias textiles incorporadas . Este porcentaje se elevara :   - al 20 % cuando se trate de hilados de poliuretano segmentado con segmentos flexibles de poliéster , incluso entorchados , de las partidas ex 51.01 y ex 58.07 ,   - al 30 % cuando se trate de hilados formados por un alma , consistente en una banda de aluminio o en una pelicula de materia plastica artificial recubierta o no de polvo de aluminio , insertada por encolado , mediante una cola transparente o coloreada , entre dos peliculas de materia plastica artificial , cuya anchura no exceda de 5 mm .  ( 14 ) Para los productos en cuya composicion entren dos o mas materias textiles , las disposiciones que figuran en la presente lista seran aplicables para cada una de las materias textiles que entren en la composicion del producto mezclado . Sin embargo , esta regla no se aplicara a una o mas de las materias textiles mezcladas si su peso o pesos no exceden del 10 % del peso global de todas las materias textiles incorporadas . Este porcentaje se elevara :   - al 20 % cuando se trate de hilados de poliuretano segmentado con segmentos flexibles de poliéster , incluso entorchados , de las partidas ex 51.01 y ex 58.07 ,   - al 30 % cuando se trate de hilados formados por un alma , consistente en una banda de aluminio o en una pelicula de materia plastica artificial recubierta o no de polvo de aluminio , insertada por encolado , mediante una cola transparente o coloreada , entre dos peliculas de materia plastica artificial , cuya anchura no exceda de 5 mm .  ( 15 ) Para los productos en cuya composicion entren dos o mas materias textiles , las disposiciones que figuran en la presente lista seran aplicables para cada una de las materias textiles que entren en la composicion del producto mezclado . Sin embargo , esta regla no se aplicara a una o mas de las materias textiles mezcladas si su peso o pesos no exceden del 10 % del peso global de todas las materias textiles incorporadas . Este porcentaje se elevara :   - al 20 % cuando se trate de hilos de poliuretano segmentado con segmentos flexibles de poliéster , incluso entorchados , de las partidas ex 51.01 y ex 58.07 ,   - al 30 % cuando se trate de hilados formados un alma , consistente en una banda de aluminio o en una pelicula de materia plastica artificial recubierta o no de polvo de aluminio , insertada por encolado , mediante una cola transparente o coloreada , entre dos peliculas de materia plastica artificial , cuya anchura no exceda de 5 mm .  ( 16 ) Para los productos en cuya composicion entren dos o mas materias textiles , las disposiciones que figuran en la presente lista seran aplicables para cada una de las materias textiles que entren en la composicion del producto mezclado . Sin embargo , esta regla no se aplicara a una o mas de las materias textiles mezcladas si su peso o pesos no exceden del 10 % del peso global de todas las materias textiles incorporadas . Este porcentaje se elevara :   - al 20 % cuando se trate de hilos de poliuretano segmentado con segmentos flexibles de poliéster , incluso entorchados , de las partidas ex 51.01 y ex 58.07 ,   - al 30 % cuando se trate de hilados formados un alma , consistente en una banda de aluminio o en una pelicula de materia plastica artificial recubierta o no de polvo de aluminio , insertada por encolado , mediante una cola transparente o coloreada , entre dos peliculas de materia plastica artificial , cuya anchura no exceda de 5 mm .  ( 17 ) Los adornos y accesorios ( con excepcion de los forros y rellenos ) empleados , que cambien de partida arancelaria , no suprimiran el caracter originario del producto obtenido cuando su peso no exceda del 10 % del peso global de todas las materias textiles incorporadas .  ( 18 ) Los adornos y accesorios ( con excepcion de los forros y rellenos ) empleados , que pertenezcan a distinta partida arancelaria , no suprimiran el caracter originario del producto obtenido cuando su peso no exceda del 10 % del peso global de todas las materias textiles incorporadas .  ( 19 ) Estas disposiciones especiales no se aplicaran cuando los productos se obtengan a partir de telas estampadas de acuerdo con las condiciones establecidas en la lista B .  ( 20 ) Para los productos en cuya composicion entren dos o mas materias textiles , esta regla no se aplicara a una o mas de las materias textiles mezcladas cuando su peso o pesos no exceda del 10 % del peso global total de todas las materias textiles incorporadas .  ( 21 ) Los adornos y accesorios ( con excepcion de los forros y rellenos ) empleados , que pertenezcan a distinta partida arancelaria , no suprimiran el caracter originario del producto obtenido cuando su peso no exceda del 10 % del peso global de todas las materias textiles incorporadas .  ( 22 ) Estas disposiciones especiales no se aplicaran cuando los productos se obtengan a partir de telas estampadas de acuerdo con las condiciones establecidas en la lista B .  ( 23 ) Para los productos en cuya composicion entren dos o mas materias textiles , esta regla no se apliara a una o mas de las materias textiles mezcladas cuando su peso o pesos no exceda del 10 % del peso global total de todas las materias textiles incorporadas .  ( 24 ) Estas disposiciones especiales no se aplicaran cuando los productos se obtengan a partir de productos que hayan adquirido el caracter de productos originarios de acuerdo con las condiciones establecidas en la lista B .  ( 25 ) Estas disposiciones especiales no se aplicaran cuando los productos se obtengan a partir de productos que hayan adquirido el caracter de productos originarios de acuerdo con las condiciones establecidas en la lista B .  ( 26 ) Estas disposiciones especiales no se aplicaran cuando los productos se obtengan a partir de productos que hayan adquirido el caracter de productos originarios de acuerdo con las condiciones establecidas en la lista B .  ( 27 ) Estas disposiciones especiales no se aplicaran cuando los productos se obtengan a partir de productos que hayan adquirido el caracter de productos originarios de acuerdo con las condiciones establecidas en la lista B .  ( 28 ) Estas disposiciones especiales no se aplicaran cuando los productos se obtengan a partir de productos que hayan adquirido el caracter de productos originarios de acuerdo con las condiciones establecidas en la lista B .  ( 29 ) Estas disposiciones particulares no se aplicaran cuando los productos se obtengan a partir de productos que hayan adquirido el caracter de productos originarios de acuerdo con las condiciones previstas en la lista B .  ( 30 ) Estas disposiciones no se aplicaran en lo que respecta a los elementos de combustibles hasta el 31 de diciembre de 1977 .  ( 31 ) Para la determinacion del valor de los productos , partes y piezas , se considerara :   ( a ) En lo referente a los productos , partes y piezas originarias , el primer precio verificable pagado , o que debiera pagarse , en caso de venta de dichos productos en el territorio del pais donde se efectue el trabajo , la transformacion o el montaje ;   ( b ) En lo referente a los demas productos , partes y piezas , las disposiciones del articulo 5 del presente Reglamento que determinen :   - el valor de los productos importados ,   - el valor de los productos de origen indeterminado .  ( 32 ) Este porcentaje no se acumulara al del 40 % .  ( 33 ) Para la determinacion del valor de los productos , partes y piezas sueltas , deberan tenerse en cuenta :   ( a ) En lo referente a los productos , partes y piezas originarias , el primer precio comprobable pagado , o que deba pagarse , en caso de venta , de dichos productos en el territorio del pais en que se efectue el trabajo , la transformacion o el montaje ;   ( b ) En lo referente a los demas productos , partes y piezas , las disposiciones del articulo 5 del presente Reglamento que determinan :   - el valor de los productos importados ,   - el valor de los productos de origen indeterminado .  ( 34 ) Este porcentaje no se acumulara al del 40 % .  ( 35 ) Para la determinacion del valor de los productos , partes y piezas sueltas , deberan tenerse en cuenta :   ( a ) en lo referente a los productos , partes y piezas originarias , el primer precio comprobable pagado , o que deba pagarse , en caso de venta , de dichos productos en el territorio del pais en que se efectue el trabajo , la transformacion o el montaje ;   ( b ) en lo referente a los demas productos , partes y piezas , las disposiciones del articulo 5 del presente Reglamento que determinan :   - el valor de los productos importados ,   - el valor de los productos de origen indeterminado .  ( 36 ) Para la determinacion del valor de los productos , partes y piezas sueltas , deberan tenerse en cuenta :   ( a ) en lo referente a los productos , partes y piezas originarias , el primer precio comprobable pagado , o que deba pagarse , en caso de venta , de dichos productos en el territorio del pais en que se efectue el trabajo , la transformacion o el montaje ;   ( b ) en lo referente a los demas productos , partes y piezas , las disposiciones del articulo 5 del presente Reglamento que determinan :   - el valor de los productos importados ,   - el valor de los productos de origen indeterminado .  ( 37 ) Este porcentaje no se acumulara al del 40 % .  ANEXO II  LISTA B  Lista de trabajos o transformaciones que no originan un cambio de partida arancelaria , pero que sin embargo confieren el caracter de productos originarios a los productos que los soportan  Productos acabados * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios *  Numero del arancel aduanero * Designacion * *   * * La incorporacion de los productos , partes y piezas sueltas , no originarios , a las calderas , maquinas , aparatos , etc de los Capitulos 84 a 92 , a las calderas y radiadores de la partida 73.37 y a los productos de las partidas 97.07 y 98.03 no priva a tales productos del caracter de productos originarios , si el valor de estos productos , partes y piezas no excede del 5 % del valor del producto acabado . *  ex 25.09 * Tierras colorantes calcinadas o en polvo . * Trituracion y calcinacion o pulverizacion de tierras colorantes . *  ex 25.15 * Marmoles simplemente troceados por aserrado y de un espesor igual o inferior a 25 cm . * Aserrado en plancha o en elementos , pulida suavizacion y limpieza de marmoles brutos desbastados , simplemente troceados por aserrado y de un espesor superior a 25 cm . *  ex 25.16 * Granito , porfido , basalto , arenisca y otras piedras de talla o de construccion , simplemente troceadas por aserrado , de un espesor igual o inferior a 25 cm . * Aserrado de granito , porfido , basalto , arenisca y otras piedras de construccion , en bruto , simplemente desbastadas por aserrado y de un espesor superior a 25 cm . *  ex 25.18 * Dolomita calcinada ; aglomerado de dolomita . * Calcinacion de dolomita en bruto . *  ex Capitulos 28 a 37 * Productos de las industrias quimicas y de las industrias conexas . * Trabajos o transformaciones en los que se utilicen productos no originarios cuyo valor no exceda del 20 % del valor del producto acabado . *  ex Capitulo 38 * Productos diversos de las industrias quimicas , con excepcion del " tall-oil " refinado  ( ex 38.05 ) , de la esencia de pasta celulosica al sulfato , purificada ( ex 38.07 ) . * Trabajos o transformaciones en los que se utilicen productos no originarios cuyo valor no exceda del 20 % del valor del producto acabado . *  ex 38.05 * Tall-oil refinado . * Refinado de tall-oil en bruto . *  ex 38.07 * Esencia de pasta celulosica al sulfato , depurada . * Depuracion que implique la destilacion y el refinado de la esencia de pasta celulosica al sulfato , en bruto . *  ex Capitulo 39 * Materias plasticas artificiales , éteres y ésteres de la celulosa , resinas artificiales y manufacturas de estas materias , con exclusion de las peliculas de ionomeros ( ex 39.02 ) . * Trabajos o transformaciones en los que se utilicen productos no originarios cuyo valor no exceda del 20 % del valor del producto acabado . *  ex 39.02 * Peliculas de ionomeros . * Fabricacion a partir de una sal parcial de termoplastico que sea copolimero de etileno y del acido metacrilico parcialmente neutralizado con iones metalicos , principalmente de cinc y de sodio . *  ex 40.01 * Planchas de crepé de caucho para pisos de calzado . * Laminado de hojas de crepé de caucho natural . *  Productos acabados * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios *  Numero del arancel aduanero * Designacion * *  ex 40.07 * Hilos y cuerdas de caucho recubiertos de textiles . * Fabricacion a partir de hilos y cuerdas de caucho sin recubrir de textiles . *  ex 41.01 * Pieles de ovinos deslanadas . * Deslanado de pieles de ovinos . *  ex 41.02 * Pieles de bovinos ( incluidas las de bufalo ) y pieles de equinos preparadas , distintas de las comprendidas en las partidas 41.06 a 41.08 , inclusive recurtidas . * Recurtido de pieles de bovinos ( incluidas las de bufalo ) y de pieles de equinos , simplemente curtidas . *  ex 41.03 * Pieles recurtidas de ovinos preparadas distintas de las comprendidas en las partidas 41.06 a 41.08 , inclusive . * Recurtido de pieles de ovinos simplemente curtidas . *  ex 41.04 * Pieles de caprinos , recurtidas , preparadas , distintas de las comprendidas en las partidas 41.06 a 41.08 , inclusive . * Recurtido de pieles de carpinos simplemente curtidas . *  ex 41.05 * Pieles de otros animales recurtidas , preparadas , con exclusion de las comprendidas en las partidas 41.06 a 41.08 , inclusive . * Recurtido de pieles de otros animales , simplemente curtidas . *  ex 43.02 * Peleteria ensamblada . * Blanqueo , tenido , apresto , corte y costura de peleteria curtida o aprestada . *  ex 50.03 * Desperdicios de seda , borra , borrilla y sus residuos ( blousses ) cardados o peinados . * Cardado o peinado de desperdicios de seda , borra , borrilla o de sus residuos . *  ex 50.09 * Tejidos estampados . * Estampado acompanado de operaciones de acabado ( blanqueo , apresto , secado , vaporizacion , desmote , reparacion , impregnacion , sanforizacion o mercerizacion ) de tejidos cuyo valor no exceda del 47,5 % del valor del producto acabado . *  ex 50.10 * Tejidos estampados . * Estampado acompanado de operaciones de acabado ( blanqueo , apresto , secado , vaporizacion , desmote , reparacion , impregnacion , sanforizacion o mercerizacion ) de tejidos cuyo valor no exceda del 47,5 % del valor del producto acabado . *  ex 51.04 * Tejidos estampados . * Estampado acompanado de operaciones de acabado ( blanqueo , apresto , secado , vaporizacion , desmote , reparacion , impregnacion , sanforizacion o mercerizacion ) de tejidos cuyo valor no exceda del 47,5 % del valor del producto acabado . *  ex 53.11 * Tejidos estampados . * Estampado acompanado de operaciones de acabado ( blanqueo , apresto , secado , vaporizacion , desmote , reparacion , impregnacion , sanforizacion o mercerizacion ) de tejidos cuyo valor no exceda del 47,5 % del valor del producto acabado . *  ex 53.12 * Tejidos estampados . * Estampado acompanado de operaciones de acabado ( blanqueo , apresto , secado , vaporizacion , desmote , reparacion , impregnacion , sanforizacion o mercerizacion ) de tejidos cuyo valor no exceda del 47,5 % del valor del producto acabado . *  ex 53.13 * Tejidos estampados . * Estampado acompanado de operaciones de acabado ( blanqueo , apresto , secado , vaporizacion , desmote , reparacion , impregnacion , sanforizacion o mercerizacion ) de tejidos cuyo valor no exceda del 47,5 % del valor del producto acabado . *  ex 54.05 * Tejidos estampados . * Estampado acompanado de operaciones de acabado ( blanqueo , apresto , secado , vaporizacion , desmote , reparacion , impregnacion , sanforizacion o mercerizacion ) de tejidos cuyo valor no exceda del 47,5 % del valor del producto acabado . *  ex 55.07 * Tejidos estampados . * Estampado acompanado de operaciones de acabado ( blanqueo , apresto , secado , vaporizacion , desmote , reparacion , impregnacion , sanforizacion o mercerizacion ) de tejidos cuyo valor no exceda del 47,5 % del valor del producto acabado . *  ex 55.08 * Tejidos estampados . * Estampado acompanado de operaciones de acabado ( blanqueo , apresto , secado , vaporizacion , desmote , reparacion , impregnacion , sanforizacion o mercerizacion ) de tejidos cuyo valor no exceda del 47,5 % del valor del producto acabado . *  ex 55.09 * Tejidos estampados . * Estampado acompanado de operaciones de acabado ( blanqueo , apresto , secado , vaporizacion , desmote , reparacion , impregnacion , sanforizacion o mercerizacion ) de tejidos cuyo valor no exceda del 47,5 % del valor del producto acabado . *  ex 56.07 * Tejidos estampados . * Estampado acompanado de operaciones de acabado ( blanqueo , apresto , secado , vaporizacion , desmote , reparacion , impregnacion , sanforizacion o mercerizacion ) de tejidos cuyo valor no exceda del 47,5 % del valor del producto acabado . *  ex 59.14 * Manguitos de incandescencia . * Fabricacion a partir de tejidos tubulares de punto . *  ex 68.03 * Manufacturas de pizarra natural o aglomerada . * Fabricacion de manufacturas de pizarra . *  ex 68.13 * Manufacturas de amianto ; manufacturas de mezclas a base de amianto o de mezclas a base de amianto y de carbonato de magnesio . * Fabricacion de manufacturas de amianto , de mezclas a base de amianto o a base de amianto y de carbonato de magnesio . *  ex 68.15 * Manufacturas de mica , incluida la mica sobre papel o tejido . * Fabricacion de articulos de mica . *  ex 70.10 * Botellas y frascos tallados . * Talla de botellas y frascos cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  Productos acabados * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios *  Numero del arancel aduanero * Designacion * *  70.13 * Objetos de vidrio para servicio de mesa , de cocina , de tocador , de escritorio , adorno de habitaciones o usos similares , con exclusion de los articulos comprendidos en la partida 70.19 . * Talla de objetos de vidrio cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado o decoracion , con exclusion de la impresion serifgrafica , efectuada enteramente a mano , de objetos de vidrio soplado cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  ex 70.20 * Manufacturas de fibra de vidrio . * Fabricacion a partir de fibra de vidrio en bruto . *  ex 71.02 * Piedras preciosas y semipreciosas talladas o trabajadas de otra forma , sin engarzar ni montar incluso enfiladas para facilitar el transporte , pero sin constituir sartas . * Obtencion a partir de piedras preciosas o semipreciosas en bruto . *  ex 71.03 * Piedras sintéticas o reconstituidas talladas o trabajadas de otra forma , sin engarzar ni montar , incluso enfiladas para facilitar el transporte , pero sin constituir sartas . * Obtencion a partir de piedras sintéticas o reconstituidas en bruto . *  ex 71.05 * Plata y sus aleaciones ( incluidas la plata dorada y la plata platinada ) , semilabradas . * Laminado , estirado , trefilado , batido o molienda de la plata y sus aleaciones , en bruto . *  ex 71.05 * Plata y sus aleaciones ( incluidas la plata dorada y la plata platinada ) en bruto . * Aleacion o separacion electrolitica de la plata o sus aleaciones en bruto . *  ex 71.06 * Chapados de plata semilabrados . * Laminado , chapados de plata en bruto , estirado , trefilado , batido o molienda . *  ex 71.07 * Oro y sus aleaciones ( incluso el oro platinado ) , semilabrados . * Laminado , estirado , trefilado , batido o molido de oro y sus aleaciones  ( incluso el oro platinado ) , en bruto . *  ex 71.07 * Oro y sus aleaciones ( incluso el oro platinado ) , en bruto . * Aleacion o separacion electrolitica del oro o sus aleaciones , en bruto . *  ex 71.08 * Chapados de oro sobre metales comunes o sobre plata , semilabrados . * Laminado , estirado , trefilado , batido o molienda de chapados de oro sobre metales comunes o sobre plata , en bruto . *  ex 71.09 * Platino y metales de grupo del platino , y sus aleaciones , semilabrados . * Laminado , estirado , trefilado , batido o molienda del platino o de los metales del grupo del platino , en bruto . *  ex 71.09 * Platino y metales del grupo del platino , y sus aleaciones , en bruto . * Aleacion y separacion electrolitica del platino o de los metales del grupo del platino y de sus aleaciones , en bruto . *  ex 71.10 * Chapados de platino o de metales del grupo del platino sobre metales comunes o sobre metales preciosos semilabrados . * Laminado , estirado , trefilado , batido o molienda de chapados de platino o de metales del grupo del platino sobre metales comunes o preciosos , en bruto . *  ex 73.15 * Aceros aleados y acero fino al carbono : * *   * - en las formas indicadas en las partidas 73.07 a 73.13 inclusive . * Fabricacion a partir de productos en las formas indicadas en la partida 73.06 . *   * - en las formas indicadas en la partida 73.14 . * Fabricacion a partir de productos en las formas indicadas en las partidas 73.06 y 73.07 . *  Productos acabados * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios *  Numero del arancel aduanero * Designacion * *  ex 74.01 * Cobre para el afino ( cobre blister y otros ) . * Conversion de matas cobrizas . *  ex 74.01 * Cobre refinado . * Refinado térmico o electrolitico de cobre para el afino ( cobre blister y otros ) , o de desperdicios y desechos de cobre . *  ex 74.01 * Aleaciones de cobre . * Fusion y tratamiento térmico de cobre refinado o de desperdicios y desechos . *  ex 75.01 * Niquel en bruto ( con exclusion de los anodos de la partida 75.05 ) . * Refinado por electrolisis , o por fusion o por medios , quimico de matas de niquel , " speiss " y otros productos intermedios de la metalurgia del niquel . *  ex 75.01 * Niquel en bruto con excepto las aleaciones de niquel . * Refinado de desperdicios y desechos por electrolisis , por fusion o por medios quimicos . *  ex 76.01 * Aluminio en bruto . * Fabricacion por tratamiento térmico o electrolitico de aluminio sin alear , o de desperdicios y desechos de aluminio . *  ex 77.04 * Berilio ( glucinio ) manufacturado . * Laminado , estirado , trefilado o molienda de berilio en bruto cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  ex 78.01 * Plomo refinado . * Fabricacion por refinado térmico de plomo , de obra . *  ex 81.01 * Volframio ( tungsteno ) manufacturado . * Fabricacion a partir de volframio en bruto cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  ex 81.02 * Molibdeno manufacturado . * Fabricacion a partir de molibdeno en bruto cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  ex 81.03 * Tantalio manufacturado . * Fabricacion a partir de tantalio en bruto cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  ex 81.04 * Otros metales comunes manufacturados . * Fabricacion a partir de otros metales comunes en bruto cuyo valor no exceda del 50 % del valor del producto acabado . *  ex 83.06 * Objetos para el adorno de interiores metales comunes , excepto las estatuillas . * Trabajos o transformaciones en los que se utilicen productos no originarios cuyo valor no exceda del 30 % del valor del producto acabado . *  84.06 * Motores de explosion o de combustion interna , de émbolos . * Trabajos , transformaciones o montajes en los que se utilicen productos , partes y piezas sueltas cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado . *  ex 84.08 * Otros motores y maquinas motrices , con exclusion de los propulsores de reaccion y las turbinas de gas . * Trabajos , transformaciones o montajes en los que se utilicen productos , partes y piezas sueltas , no originarios cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado , y siempre que al menos el 50 % del valor de los productos , partes y piezas ( 1 ) utilizadas corresponda a productos originarios . *  Productos acabados * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios *  Numero del arancel aduanero * Designacion * *  84.16 * Calandrias y laminadores , excepto los laminadores para metales y las maquinas para laminar el vidrio ; cilindros para dichas maquinas . * Trabajos , transformaciones o montajes en los que se utilicen productos , partes y piezas sueltas cuyo valor no exceda del 25 % del valor del producto acabado . *  ex 84.17 * Aparatos y dispositivos , aunque se calienten eléctricamente , para el tratamiento de materias por medio de operaciones que impliquen un cambio de temperatura , para las industrias de la madera , de la pasta de papel , papel y carbon . * Trabajos , transformaciones o montajes en los que se utilicen productos , partes y piezas sueltas no originarios cuyo valor no exceda del 25 % del valor del producto acabado . *  84.31 * Maquinas y aparatos para la fabricacion de pasta celulosica ( pasta de papel ) y para la fabricacion y el acabado de papel y carton . * Trabajos , transformaciones o montajes en los que se utilicen productos , partes y piezas sueltas no originarios cuyo valor no exceda del 25 % del valor del producto acabado . *  84.33 * Otras maquinas y aparatos para trabajar pasta de papel , papel y carton incluidas las cortadoras de todas clases . * Trabajos , transformaciones o montajes en los que se utilicen productos , partes y piezas sueltas no originarios cuyo valor no exceda del 25 % del valor del producto acabado . *  ex 84.41 * Maquinas de coser ( tejidos , cueros , calzado etc ) , incluidos los muebles para maquinas de coser . * Trabajos , transformaciones o montajes en los que se utilicen productos , partes y piezas sueltas no originarios cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado , y siempre que : *   * * - al menos el 50 % del valor de los productos , partes y piezas ( 2 ) utilizados en el montaje de la cabeza ( excluido el motor ) corresponda a productos originarios . *   * * - y que el mecanismo de tensado del hilo , el mecanismo de gancho y el mecanismo de zigzag sean productos originarios . 85.14 * Microfonos y sus soportes , altavoces y amplificadores eléctricos de baja frecuencia . * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos , partes y piezas sueltas no originarios cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado y siempre que al menos el 50 % del valor de los productos , partes o piezas utilizados corresponda a productos originarios ( 3 ) . *  85.15 * Aparatos transmisores y receptores de radiotelefonia y radiotelegrafia ; aparatos emisores y receptores de radiodifusion y television ( incluidos los receptores combinados con un aparato de registro o de reproduccion de sonido ) y aparatos tomavistas de television ; aparatos de radioguia , radiodeteccion , radiosondeo y radiotelemando . * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen productos , partes y piezas sueltas no originarios cuyo valor no exceda del 40 % del valor del producto acabado , y siempre que al menos el 50 % del valor de los productos , partes y piezas utilizados corresponda a productos originarios ( 3 ) . *  87.06 * Partes , piezas sueltas y accesorios de vehiculos automoviles citados en las partidas 87.01 a 87.03 inclusive . * Trabajos , transformaciones o montaje que se utilicen productos , partes y piezas sueltas cuyo valor no exceda del 15 % del valor del producto acabado . *  Productos acabados * Trabajos o transformaciones que confieren el caracter de productos originarios *  Numero del arancel aduanero * Designacion * *  ex 94.01 * Sillas y otros asientos , incluso los transformables en cama ( con exclusion de los de la partida 94.02 ) , de metales comunes . * Trabajos , transformaciones o montaje en los que se utilicen tejidos sin relleno de algodon de un peso maximo de 300 g/m2 , presentados listos para su uso , cuyo valor no exceda del 25 % del valor del producto acabado ( 4 ) . *  ex 94.03 * Otros muebles de metales comunes . * Trabajo , transformacion , montaje en los que se utilicen tejidos sin relleno de un peso maximo de 300 g/m2 presentados listos para su uso , cuyo valor no exceda del 25 % del valor del producto acabado ( 4 ) . *  ex 95.01 * Manufacturas de concha de tortuga . * Fabricacion a partir de concha de tortuga trabajada . *  ex 95.02 * Manufacturas de nacar . * Fabricacion a partir de nacar trabajado . *  ex 95.03 * Manufacturas de marfil . * Fabricacion a partir de marfil trabajado . *  ex 95.04 * Manufacturas de hueso . * Fabricacion a partir de hueso trabajado . *  ex 95.05 * Manufacturas de cuernos , coral natural o reconstituido y otras materias animales para tallar . * Fabricacion a partir de cuerno de unas de animales , de coral natural o reconstituido y otras materias animales para tallar , trabajadas . *  ex 95.06 * Manufacturas de materias vegetales para tallar  ( corozo , nuez , semillas duras , etc ) . * Fabricacion a partir de materias vegetales para tallar ( corozco , nuez , semillas duras , etc ) trabajadas . *  ex 95.07 * Manufacturas de espuma de mar y ambar naturales o reconstituidos , azabache y materias minerales similares al azabache . * Fabricacion a partir de espuma de mar y de ambar , naturales o reconstituidos , azabache y materias similares al azabache , trabajadas . *  ex 98.11 * Pipas , incluidos los escalabornes y cazoletas . * Fabricacion a partir de piezas desbastadas . *  ( 1 ) Para la determinacion del valor de las partes y piezas , se considerara :   ( a ) en lo referente a las partes y piezas originarios , el primer precio comprobable pagado , o que deba pagarse , en caso de venta de dichos productos en el territorio del pais en que se efectue el trabajo , la transformacion o el montaje ;   ( b ) en lo referente a las partes y demas piezas , las disposiciones del articulo 5 del presente Reglamento que determinan :   - el valor de los productos importados ,   - el valor de los productos de origen indeterminado .  ( 2 ) Para la determinacion del valor de las partes y piezas , se considerara :   ( a ) en lo referente a las partes y piezas originarios , el primer precio comprobable pagado , o que deba pagarse , en caso de venta de dichos productos en el territorio del pais en que se efectue el trabajo , la transformacion o el montaje ;   ( b ) en lo referente a las partes y demas piezas , las disposiciones del articulo 5 del presente Reglamento que determinan :   - el valor de los productos importados ,   - el valor de los productos de origen indeterminado .  ( 3 ) La aplicacion de esta regla no podra suponer el sobrepasar el porcentaje del 3 % para los transistores no originarios establecido en la lista A para la misma partida arancelaria .  ( 4 ) Esta regla no se aplicara cuando se aplique la regla general del cambio de partida arancelaria para las demas partes y piezas sueltas no originarias que entren en la composicion del producto acabado .  ANEXO IV  LISTA C  Lista de productos excluidos de la aplicacion del presente Protocolo  Numero del arancel aduanero * Descripcion *  ex 27.07 * Aceites aromaticos asimilados segun la Nota 2 del Capitulo 27 , que destilen mas del 65 % de su volumen hasta 250 * C ( comprendidas las mezclas de gasolina y de benzol ) , destinados a utilizarse como carburantes o como combustibles . *  27.09 a 27.16 * Aceites minerales y productos de su destilacion ; materias bituminosas ; ceras minerales . *  ex 29.01 * Hidrocarburos : *   * - aciclicos *   * - ciclanicos y ciclénicos , con exclusion de los azulenos *   * - benceno , tolueno , xilenos *   * destinados a utilizarse como carburantes o como combustibles . *  ex 34.03 * Preparaciones lubricantes , con exclusion de las que contengan en peso 70 % o mas de aceite de petroleo o de minerales bituminosos , que contengan aceite de petroleo o de minerales bituminosos . *  ex 34.04 * Ceras a base de parafina , de ceras de petroleo o de minerales bituminosos de residuos parafinicos . *  ex 38.14 * Aditivos preparados para lubricantes . *  ANEXO V  CERTIFICADO DE CIRCULACION DE MERCANCIAS  EUR . 1 N * A 000.000  Veanse las notas del reverso antes de rellenar el impreso  1 . Exportador ( nombre , direccion completa y pais ) ...  2 . Certificado utilizado en los intercambios preferenciales entre ... y ... ( indiquense los paises , grupos de paises o territorios de que se trate )  3 . Destinatario ( nombre , direccion completa y pais ) ( mencion facultativa ) ...  4 . Pais , grupo de paises o territorio de donde se consideran originarios los productos ...  5 . Pais , grupo de paises o territorio de destino ...  6 . Informacion relativa al transporte ( mencion facultativa ) ...  7 . Observaciones ...  8 . Numero de orden ; marcas , numeracion , numero y naturaleza de los bultos ( 1 ) ; designacion de las mercancias * 9 . Peso bruto ( kg ) u otra medida ( litros , m3 , etc . ) * 10 . Facturas ( mencion facultativa ) *  11 . VISADO DE LA ADUANA  Declaracion certificada conforme  Documento de exportacion ( 2 )  Modelo ... N * ...  del ...  Aduana ...  Pais o territorio de expedicion del certificado ...  En ... , a ...  ... ( Firma )  Sello ...  12 . DECLARACION DEL EXPORTADOR  El que suscribe declara que las mercancias arriba designadas , cumplen las condiciones exigidas para la obtencion del presente certificado .  En ... , a ...  ... ( Firma )  13 . SOLICITUD DE CONTROL , para enviar a : ...  Se solicita el control de la autenticidad y exactitud del presente certificado .  En ... , a ...  ... ( Firma )  Sello ...  14 . RESULTADO DEL CONTROL  El control efectuado ha permitido comprobar que este certificado ( 3 )  ... Ha sido expedido por la aduana indicada y que la informacion que contiene es exacta .  ... No cumple las condiciones de autenticidad y exactitud requeridas ( Véanse las observaciones adjuntas ) .  En ... , a ...  ... ( Firma )  Sello ...  ( 1 ) Si se trata de mercancias sin envasar , hagase constar el numero de objetos o la mencion " a granel " .  ( 2 ) Rellénese solamente cuando lo exija la normativa nacional del pais o territorio de exportacion .  ( 3 ) Marquese con una X el cuadro que corresponda .  NOTAS  1 . El certificado no debera llevar raspaduras ni correcciones superpuestas . Cualquier modificacion debera hacerse tachando los datos erroneos y anadiendo , en su caso , los correctos . Tales rectificaciones deberan ser aprobadas por la persona que relleno el certificado y llevar el visado de las autoridades aduaneras del pais o territorio expedidor .  2 . No deberan quedar renglones vacios entre los distintos articulos indicados en el certificado y cada articulo ira precedido de un numero de orden . Se trazara una linea horizontal inmediatamente después del ultimo articulo . Los espacios no utilizados deberan rayarse de forma que resulte imposible cualquier anadido posterior .  3 . Las mercancias deberan designarse de acuerdo con los usos comerciales y con el detalle suficiente para que puedan ser identificadas .  SOLICITUD DE CERTIFICADO DE CIRCULATION DE MERCANCIAS  EUR . 1 N * A 000.000  Veanse las notas del reverso antes de rellenar el impreso  1 . Exportador ( nombre , direccion completa y pais ) ...  2 . Solicitud de certificado que debe utilizarse en los intercambios preferenciales entre ... y ...  ( indiquense el pais , grupo de paises o territorios de que se trate )  3 . Destinatario ( nombre , direccion completa y pais ) ( mencion facultativa ) ...  4 . Pais , grupo de paises o territorio de donde se consideran originarios los productos ...  5 . Pais , grupo de paises o territorio de destino ...  6 . Informacion relativa al transporte ( mencion facultativa ) ...  7 . Observaciones ...  8 . Numero de orden ; marcas , numeracion , numero y naturaleza de los bultos ( 1 ) ; designacion de las mercancias * 9 . Peso bruto ( kg ) u otra medida ( litros , m3 , etc . ) * 10 . Facturas ( mencion facultativa ) *  12 . DECLARACION DEL EXPORTADOR  El que suscribe declara que las mercancias arriba designadas , cumplen las condiciones exigidas para la obtencion del presente certificado .  En ... , a ...  ... ( Firma )  ( 1 ) Si se trata de mercancias sin envasar , hagase constar el numero de objetos o la mencion  " a granel " .  DECLARACION DEL EXPORTADOR  El que suscribe , exportador de las mercancias designadas en el anverso ,  DECLARA que estas mercancias cumplen las condiciones exigidas para la obtencion del certificado anejo ;  DETALLA las circunstancias que han permitido que estas mercancias cumplan tales condiciones : ...  PRESENTA los documentos justificativos siguientes ( 1 ) : ...  SE COMPROMETE a presentar , a peticion de las autoridades competentes , todo justificante suplementario que éstas consideren necesario con el fin de expedir el certificado anejo , y se compromete a aceptar , si fuera necesario , cualquier control por parte de tales autoridades , de su contabilidad y de las circunstancias de la fabricacion de las anteriores mercancias ;  SOLICITA la expedicion del certificado anejo para estas mercancias .  En ... , a ...  ... ( Firma )  ( 1 ) Por ejemplo : documentos de importacion , certificados de circulacion , facturas , declaraciones del fabricante , etc . que se refieran a los productos empleados en la fabricacion a las mercancias reexportadas sin perfeccionar .  ANEXO VI  FORMULARIO EUR . 2 N * A . 000.000   ( Volante 1 )  Antes de rellenar el formulario , leanse atentamente las instrucciones que figuran en el reverso del volante 1  1 Nombre y direccion del exportador ...  2 Declaracion del exportador  El ABAJO FIRMANTE , exportador de las mercancias discritas mas abajo y contenidas en este envio postal ,   - DECLARA que se encuentran en ... ( pais de exportacion ) en las condiciones requeridas para la extension del presente formulario conforme a las disposiciones que regulan los intercambios entre ... ( 1 ) y que tienen el caracter de " productos originarios " en el sentido de dichas disposiciones ;   - SE COMPROMETE a presentar a las autoridades responsables cualquier documento justificativo que consideren necesario y a aceptar cualquier control , por parte de dichas autoridades , de su contabilidad y de las circunstancias de la fabricacion de las mercancias descritas mas abajo .  3 Nombre y direccion del destinatario ...  4 Lugar y fecha ...  5 Observaciones ( 2 ) ...  6 Firma del exportador ...  7 ...  8 Pais de destino ...  9 Peso bruto ...  10 Designacion de las mercancias ...  11 Administracion o servicio del pais de exportacion encargado del control a posteriori de la declaracion del exportador ...  SOLICITUD DE CONTROL A POSTERIORI  El funcionario de aduanas abajo firmante solicita el control de la declaracion del exportador que aparece en el anverso del presente formulario (*)  En ... , a ... 19 ...  Sello de la aduana ...  ... ( Firma del funcionario )  RESULTADO DEL CONTROL  El control efectuado por el funcionario del servicio competente abajo firmante ha permitido comprobar :  ... que las indicaciones y menciones que figuran en el presente formulario son exactas ( 3 ) ;  ... que el presente formulario no responde a las condiciones de autenticidad requeridas ( veanse las observaciones adjuntas ) ( 3 ) .  En ... , a ... 19 ...  Sello de la aduana ...  ... ( Firma del funcionario )  ( 1 ) ( 2 ) Veanse las notas del reverso del volante 1 .  ( 3 ) Pongase una X en la casilla correspondiente .  (*) El control a posteriori de los formularios se efectuara por sondeo cada vez que la aduana del pais de importacion tenga dudas fundadas sobre el origen real de la mercancia de que se trate de algunos de sus componentes .  La aduana del pais de importacion enviara a la administracion o al servicio del pais de exportacion encargado del control el volante numero 2 del formulario indicando los motivos de forma o de fondo que justifican una investigacion . Si es posible , adjuntara a dicho volante la factura que se le haya presentado o una copia de la misma y proporcionara todas las informaciones que se hayan podido obtener y que hacen pensar que las menciones que figuran en el formulario son inexactas .  Si dicha aduana decide suspender la aplicacion de las disposiciones que regulan los intercambios de que se trate a la espera de los resultados del control , ofrecera al exportador el levante de las mercancias sin perjuicio de las medidas de precaucion que estime necesarias .  FORMULARIO EUR . 2 N * A . 000.000   ( Volante 2 )  Antes de rellenar el formulario , leanse atentamente las instrucciones que figuran en el reverso del volante 1 .  1 Nombre y direccion del exportador ...  2 Declaracion del exportador  EL ABAJO FIRMANTE , exportador de las mercancias descritas mas abajo y contenidas en este envio postal ,   - DECLARA que se encuentran en ... ( pais de exportacion ) en las condiciones requeridas para la extension del presente formulario conforme a las disposiciones que regulan los intercambios entre ... ( 1 ) y que tienen el caracter de " productos originarios " en el sentido de dichas disposiciones ;   - SE COMPROMETE a presentar a las autoridades responsables cualquier documento justificativo que consideren necesario y a aceptar cualquier control , por parte de dichas autoridades , de su contabilidad y de las circunstancias de la fabricacion de las mercancias descritas mas abajo .  3 Nombre y direccion del destinatario ...  4 Lugar y fecha ...  5 Observaciones ( 2 ) ...  6 Firma del exportador ...  7 ...  8 Pais de destino ...  9 Peso bruto ...  10 Designacion de las mercancias ...  11 Administracion o servicio del pais de exportacion encargado del control a posteriori de la declaracion del exportador ...  ( 1 ) ( 2 ) Veanse las notas del reverso del volante 1 .  Notas del anverso  ( 1 ) Indiquese las Partes Contrantes del acto en cuyo marco se extiende el formulario .  ( 2 ) Hagase referencia al control que la administracion o el servicio competente hayan podido efectuar .  Instrucciones relativas al formulario EUR.2  A . El formulario EUR.2 podra extenderse solamente para las mercancias que en el pais de exportacion cumplan las condiciones establecidas por las disposiciones que regulan los intercambios mencionados en la casilla 2 .  Debera estudiarse cuidadosamente estas instrucciones antes de rellenar el formulario .  B . El exportador debera anotar sobre la etiqueta verde C1 o sobre la declaracion de aduana C2/CP3 la mencion " EUR.2 " seguida del numero de serie del formulario .  C . Después de rellenar y firmar los dos volantes del formulario , el exportador   - unira los dos volantes al boletin de expedicion cuando se trate de un envio por paquete postal   - unira firmemente el volante 1 al paquete e introducira el volante 2 en el interior del mismo cuando se trate de un envio como carta .  ANEXO VII : ver D.O .