CELEX: 21992A0926(01)
Language: it
Date: 1993-12-10 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere relativo all' applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la partecipazione finanziaria previste nell' accordo tra la Comunità europea e il governo della Repubblica democratica del Madagascar sulla pesca al largo del Madagascar per il periodo 21 maggio 1992 - 20 maggio 1995 #

Avis juridique important

|

21992A0926(01)

Accordo in forma di scambio di lettere relativo all' applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la partecipazione finanziaria previste nell' accordo tra la Comunità europea e il governo della Repubblica democratica del Madagascar sulla pesca al largo del Madagascar per il periodo 21 maggio 1992 - 20 maggio 1995  -   

Gazzetta ufficiale n. L 282 del 26/09/1992 pag. 0051 - 0051

ACCORDO in forma di scambio di lettere relativo all'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la partecipazione finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità europea e il governo della Repubblica democratica del Madagascar sulla pesca al largo del Madagascar per il periodo 21 maggio 1992 - 20 maggio 1995 A. Lettera del governo del Madagascar Signor . . .,in riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e la partecipazione finanziaria per il periodo dal 21 maggio 1992 al 20 maggio 1995, siglato il 14 maggio 1992, mi pregio informarLa che il governo del Madagascar è disposto ad applicare tale protocollo a titolo provvisorio a decorrere dal 21 maggio 1992, in attesa della sua entrata in vigore conformemente all'articolo 6 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che, in questo caso, deve essere versata anteriormente al 30 novembre 1992 una prima rata pari ad un terzo della partecipazione finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria.Voglia accettare, Signor . . ., l'espressione della mia profonda stima.Per il governo della Repubblica democratica del Madagascar B. Lettera della Comunità Signor . . .,mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna così redatta:« In riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e la partecipazione finanziaria per il periodo dal 21 maggio 1992 al 20 maggio 1995, siglato il 14 maggio 1992, mi pregio informarLa che il governo del Madagascar è disposto ad applicare tale protocollo a titolo provvisorio a decorrere dal 21 maggio 1992, in attesa della sua entrata in vigore conformemente all'articolo 6 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che, in questo caso, deve essere versata anteriormente al 30 novembre 1992 una prima rata pari ad un terzo della partecipazione finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria. »Mi pregio confermarLe l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria.Voglia gradire, Signor . . ., l'espressione della mia profonda stima.A nome del Consiglio delle Comunità europee