CELEX: C1998/055/43
Language: fr
Date: 1998-02-20 00:00:00
Title: Radiation de l'affaire C-169/97

C 55/22                  FR                  Journal officiel des CommunauteÂs europeÂennes                              20.2.98
L'article 32 ter, cinquieÁme alineÂa, de l'arreÃteÂ royal du                        Radiation de l'affaire C-169/97 (1)
21 deÂcembre 1967 portant reÁglement geÂneÂral du reÂgime de                                  (98/C 55/43)
pension de retraite et de survie des travailleurs salarieÂs dis-
pose: «Le travailleur salarieÂ qui a exerceÂ une occupation
en cette qualiteÂ, pendant la peÂriode comprise entre le 1er          Par ordonnance du 18 septembre 1997, le preÂsident de la
janvier 1938 et le 1er janvier 1945 et pour laquelle un ver-          Cour de justice des CommunauteÂs europeÂennes a ordonneÂ
sement a eÂteÂ effectueÂ dont le montant atteint le montant           la radiation de l'affaire C-169/97: Commission des Com-
annuel citeÂ aÁ l'alineÂa deux, est censeÂ avoir effectueÂ des ver-   munauteÂs europeÂennes contre ReÂpublique portugaise.
sements suffisants pour qu'une occupation habituelle et en
ordre principal soit prouveÂe pendant toute la peÂriode               (1) JO C 199 du 28.6.1997.
comprise entre la date aÁ laquelle l'occupation prouveÂe a
pris fin et le 1er janvier 1946.»
L'article 32 ter, sixieÁme alineÂa, de l'arreÃteÂ royal du 21 deÂ-
cembre 1967, preÂciteÂ, dispose: «La preÂsomption preÂvue
dans les deux alineÂas preÂceÂdents n'est renverseÂe que pour
les peÂriodes d'occupation pour lesquelles l'inteÂresseÂ peut                       Radiation de l'affaire C-193/96 (1)
preÂtendre aÁ une pension en vertu d'un autre reÂgime belge,                                  (98/C 55/44)
aÁ l'exclusion de celui des travailleurs indeÂpendants, ou
d'un reÂgime d'un pays eÂtranger.»
                                                                      Par ordonnance du 25 septembre 1997, le preÂsident de la
Une disposition telle que celle preÂvue par l'article 32 ter,         sixieÁme chambre de la Cour de justice des CommunauteÂs
sixieÁme alineÂa, de l'arreÃteÂ royal du 21 deÂcembre 1967            europeÂennes a ordonneÂ la radiation de l'affaire C-193/96
constitue-t-elle, au sens de l'article 46 ter, paragraphe 2,          (demande de deÂcision preÂjudicielle du Verwaltungsgericht
du reÁglement (CEE) no 1408/71 une clause de reÂduction,              Köln): Richard Buchen GmbH contre Bezirksregierung
de suspension ou de suppression preÂvue par la leÂgislation           Köln.
d'un EÂtat membre qui ne s'applique pas aÁ une prestation
calculeÂe conformeÂment aÁ l'article 46, paragraphe 1,                (1) JO C 210 du 20.7.1996.
point a) i)?
              Radiation de l'affaire C-322/96 (1)                                   Radiation de l'affaire C-205/97 (1)
                           (98/C 55/42)                                                       (98/C 55/45)
Par ordonnance du 12 septembre 1997, le preÂsident de                 Par ordonnance du 5 deÂcembre 1997, le preÂsident de la
la Cour de justice des CommunauteÂs europeÂennes a                    Cour de justice des CommunauteÂs europeÂennes a ordonneÂ
ordonneÂ la radiation de l'affaire C-322/96 (demande de               la radiation de l'affaire C-205/97 (demande de deÂcision
deÂcision preÂjudicielle du Supremo Tribunal Administra-              preÂjudicielle du Supremo Tribunal Administrativo): Fa-
tivo): ICT-InduÂstria e ComeÂrcio TeÃxtil, SA contre Fazenda          zenda PuÂblica contre AssociacËaÄo Nacional de Transportes
PuÂblica.                                                             PuÂblicos RodoviaÂrios de Mercadorias (Antram), en preÂ-
                                                                      sence du MinisteÂrio PuÂblico.
(1) JO C 336 du 9.11.1996.
                                                                      (1) JO C 252 du 16.8.1997.