CELEX: 52013PC0095
Language: sv
Date: 2013-02-28
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om inrättande av ett system för in- och utresa som har till syfte att registrera in- och utreseuppgifter för tredjelandsmedborgare som passerar EU-medlemsstaternas yttre gränser

|
			
		
		
		52013PC0095
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om inrättande av ett system för in- och utresa som har till syfte att registrera in- och utreseuppgifter för tredjelandsmedborgare som passerar EU-medlemsstaternas yttre gränser /* COM/2013/095 final - 2013/0057 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
·      Motiv och syfte
I sitt meddelande av den 13 februari 2008 Att
förbereda nästa steg i utvecklingen av Europeiska unionens gränsförvaltning[1] föreslår kommissionen
ett system för in- och utresa. Ett sådant system innebär i huvudsak att tid och
plats för in- och utresa registreras elektroniskt för alla
tredjelandsmedborgare som beviljas inresa för en kortare vistelse.
Detta förslag tillstyrktes i
Stockholmsprogrammet[2]
som antogs av Europeiska rådet i december 2009.
Efter Europeiska rådets möte den 23 och 24
juni 2011 där det begärdes att man skulle påskynda arbetet med paketet rörande
smarta gränser, dvs. lagförslagen om ett in- och utresesystem och ett program
för registrerade resenärer[3],
publicerade kommissionen den 25 oktober 2011 ett meddelande[4] om valmöjligheter när det
gäller in- och utresesystemet och programmet för registrerade resenärer. 
Detta förslag läggs fram tillsammans med ett
förslag om inrättande av ett program för registrerade resenärer och ett förslag
om ändring av om gemenskapskodexen om gränspassage för personer (kodex om
Schengengränserna)[5],
vilka ska göra det möjligt för de två nya systemen att fungera. En konsekvensbedömning läggs fram för vart och ett av systemen.
·      Allmän bakgrund
Enligt kodexen om Schengengränserna (nedan
kallad Schengenkodexen) ska EU-medborgare och andra personer som
åtnjuter fri rörlighet enligt unionens lagstiftning (t.ex. familjemedlemmar
till EU-medborgare) som passerar den yttre gränsen vid in- och utresan endast
bli föremål för minimikontroller i form av en kontroll av resehandlingarna för
fastställande av den berörda personens identitet. Alla andra
tredjelandsmedborgare underkastats dock en noggrann kontroll vid inresan för
att fastställa personens syfte med vistelsen och om personen har tillräckliga
medel för sitt uppehälle. En sökning ska dessutom göras i
Schengens informationssystem (SIS) och de nationella databaserna. 
Det finns inga bestämmelser i Schengenkodexen
om registrering av de resandes gränspassager. För närvarande är resehandlingen
det enda sättet för att ange datum för in- och utresa som
gränskontrolltjänstemän och immigrationsmyndigheter kan använda sig av för att
beräkna längden på en tredjelandsmedborgares vistelse i Schengenområdet, vilken
inte får överstiga 90 dagar under 180 dagar. Andra sätt och verktyg som finns
tillgängliga vid gränsövergångsställena som t.ex. databaser (SIS och
Informationssystemet för viseringar (VIS)), och som obligatoriskt måste
konsulteras vid inresan, har inte till syfte att registrera gränspassager och
har därför inte denna funktion. VIS huvudsakliga uppgift är att göra det
möjligt att kontrollera viseringsansökningarnas historik och att, vid inresan,
verifiera huruvida den person som företer en viseringen verkligen är den person
som den utfärdats till.
Det finns för närvarande inga elektroniska
verktyg för att kontrollera var och när en tredjelandsmedborgare har rest in i
eller ut ur Schengenområdet. Ett annat problem som gör det svårt att
kontrollera att tredjelandsmedborgare inte stannar längre än de får är bruket
av stämplar och kvaliteten på dessa (t.ex. läslighet, tidskrävande beräkning av
vistelsens längd, del- eller helförfalskningar).
Av denna orsak finns det ingen enhetlig
EU-täckande registrering av resandens in- och utresor till Schengenområdet och
därmed inte heller något tillförlitligt sätt för medlemsstaterna att fastställa
om en tredjelandsmedborgare överskridit sin tillåtna vistelse. Tretton medlemsstater[6]
har egna in- och utresesystem som samlar in alfanumeriska uppgifter om de
resande. Alla dessa tretton länder ger tillträde till sina system både för
gränsförvaltning och i brottsbekämpande syfte. Att den tillåtna vistelsen
överskridits kommer att upptäckas av dessa system endast i det fall då en
laglig utresa sker från samma medlemsstat som inresan skedde till. I alla
övriga fall är det omöjligt att använda dessa system för att upptäcka
överskridanden av den tillåtna vistelsen, eftersom det är omöjligt att matcha
inrese- och utreseregistreringarna om en person lämnar Schengenområdet från en
annan medlemsstat än den där inresan registrerades. 
Det finns inte heller några tillförlitliga
uppgifter om hur många irreguljära immigranter som för närvarande finns i EU.
Enligt en försiktig uppskattning torde antalet irreguljära immigranter i EU
uppgå till mellan 1,9 och 3,8 miljoner personer. Det anses allmänt att det
stora flertalet av dem är personer som lagligen rest in för en kortare
vistelse, med visering i tillämpliga fall, men som stannat i EU efter den
tillåtna vistelsen. Vad gäller gripande av irreguljära immigranter[7] uppgick det totala antalet i EU
(EU-27) för 2010 till 505 220. En jämförelse mellan denna
siffra med uppskattningen ovan visar att endast ett litet antal av dem som
stannar efter den tillåtna vistelsen grips. 
När det gäller fall där en
tredjelandsmedborgare förstört sina handlingar efter inresan till
Schengenområdet så är det mycket viktigt att myndigheterna har tillgång till
tillförlitlig information så att de kan fastställa identiteten på dessa
personer. 
Den finansieringsöversikt för rättsakt som
bifogas detta förslag grundar sig på en extern studie av kostnaderna för ett
system för in- och utresa och ett program för registrerade resenärer.
Syftet med detta förslag till
Europaparlamentets och rådets förordning är 
–     
att skapa ett system för in- och utresa och
fastställa en rättslig grund för utvecklingen och tillämpningen av det tekniska
systemet, 
–     
att fastställa syftet, funktionerna och
ansvarsfördelningen för systemet för in- och utresa, och 
–     
att tilldela byrån för den operativa förvaltningen
av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa (nedan kallad byrån)[8] uppgiften att utveckla och
sköta den operativa förvaltningen av det centrala systemet. 
Denna förordning ska utgöra kärnan i den
rättsliga ramen för systemet för in- och utresa. Som ett komplement till denna
rättsliga ram läggs samtidigt med detta förslag även fram ett förslag om
ändring av Schengenkodexen vad gäller användningen av systemet som ett led i
gränsförvaltningsprocessen.
Syftet med systemet för in- och utresa är att
förbättra förvaltningen av den yttre gränsen och att bekämpa irreguljär
migration genom att införa ett system som ska göra det följande:
·      Beräkna den tillåtna vistelsen för varje resanden. Häri ingår att för resanden som ofta besöker Schengenområdet snabbt
beräkna exakt hur många dagar som är kvar av den maximalt tillåtna vistelsen på
90 dagar under 180 dagar och vid utresan kontrollera att den resande
respekterat den tillåtna vistelsen samt att inom territoriet i samband med
genomförandet av kontroller av tredjelandsmedborgare kontrollera om deras
vistelse är legal.
·      Vara till hjälp vid identifiering av personer som inte uppfyller, eller
inte längre uppfyller, villkoren för inresa till och vistelse inom
medlemsstaternas territorium. Detta gäller särskilt personer som upptäcks vid
kontroller inom territoriet och som inte kan uppvisa resehandlingar eller någon
annan form av identifiering.
·      Understödja analyserna av tredjelandsmedborgares in- och utresor. Häri ingår särskilt att ta fram en exakt bild av reseflödena vid de yttre
gränserna och av antalet personer som stannar längre än sin lagliga vistelse,
t.ex. fördelat på nationalitet.
Vilka effekter systemet förväntas få redovisas
i detalj i konsekvensbedömningen. Sammanfattningsvis rör det sig om följande effekter:
·      Gränskontrolltjänstemännen får snabbt exakt information vid
gränskontroller i och med att det nuvarande långsamma och otillförlitliga
systemen med manuell stämpling av pass ersätts. Detta gör att det blir enklare
att kontrollera att den tillåtna vistelsen inte överskrids och effektiviserar
gränskontroller.
·      Resenärerna får exakt information om den maximala längden på den
tillåtna vistelsen.
·      Exakt information lämnas om vem som stannar längre än den tillåtna
vistelsen, vilket kommer att underlätta kontrollerna inom territoriet och
gripande av irreguljära immigranter. 
·      Identifieringen av irreguljära immigranter underlättas. Eftersom
biometriska uppgifter för alla personer som inte omfattas av viseringskrav
lagras i systemet för in- och utresa och de biometriska uppgifterna för
viseringsinnehavare lagras i VIS kommer medlemsstaternas myndigheter att kunna
identifiera alla irreguljära papperslösa migranter som upptäcks inom
territoriet och som passerat den yttre gränsen lagligt. Detta kommer i sin tur
att underlätta återsändandeprocessen.
·      De analyser som systemet genererar kommer att möjliggöra ett
evidensbaserat tillvägagångssätt vad gäller t.ex. viseringspolitiken, eftersom
det kommer att innehålla exakta uppgifter om huruvida det finns ett problem med
överskridande av den tillåtna vistelsen för en viss nationalitet, vilket är en
viktig faktor att ta hänsyn till när man beslutar om att införa eller upphäva
viseringskravet för tredjelandet i fråga. 
·      I och med att det manuella momentet med stämpling av pass vid
gränskontrollen försvinner, blir det möjligt att införa helt automatiska
gränskontroller för vissa tredjelandsmedborgare i enlighet med de villkor som
anges i det förslag till ett program för registrerade resenärer som läggs fram
samtidigt med detta förslag.
·      Gällande bestämmelser inom det område som förslaget berör
Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
nr 562/2006 om en gemenskapskodex om gränspassage för personer (kodex om
Schengengränserna).
Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
nr 1931/2006 om lokal gränstrafik vid medlemsstaternas yttre landgränser och om
ändring av bestämmelserna i Schengenkonventionen.
Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
nr 767/2008 om informationssystemet för viseringar (VIS) och utbytet mellan
medlemsstaterna av uppgifter om viseringar för kortare vistelse
(VIS-förordningen).
Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
nr 810/2009 om införande av en gemenskapskodex om viseringar.
Europaparlamentets och rådets förordning (EU)
nr 1077/2011 om inrättande av en Europeisk byrå för den operativa förvaltningen
av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa.
2.           SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH
KONSEKVENSBEDÖMNING
·      Samråd med berörda parter
Detta beskrivs i den bifogade
konsekvensbedömningen.
·      Konsekvensbedömning
Den första konsekvensbedömningen[9] genomfördes 2008 i samband med
utarbetandet av kommissionens meddelande i denna fråga och den andra slutfördes
under 2012[10].
I den första analyserades de olika alternativen och deras sannolika effekter,
varvid man kom fram till att ett system för in- och utresor borde inrättas. 
Den andra bedömningen föregicks av en samråds-
och förhandsundersökningsprocess och analyserade de viktigaste alternativen vad
gäller systemets utformning.
Analysen av de olika alternativen och
delalternativen visade att den bästa lösningen vore den följande:
Systemet för in- och utresa utformades som ett
centraliserat system med både alfanumeriska och biometriska uppgifter. Det ska inte vara möjligt att få tillgång till detta system i
brottsbekämpande syfte. Uppgifterna ska i normalfallet lagras i sex månader och
om den tillåtna vistelsen överskridits, i fem år.
Införandet av biometriska uppgifter skulle ske
under en övergångsperiod på tre år så att medlemsstaterna hinner anpassa sina
förfaranden vid gränsövergångsställena.
Efter två år ska systemet för in- och utresa
utvärderas. I samband med detta bör kommissionen särskilt ta ställning till om
det är lämpligt att ge tillträde till systemet i brottsbekämpande syfte och om
lagringstiden behöver ändras. I detta sammanhang bör man ta hänsyn till vilka
erfarenheterna varit av att ge sådant tillträde till VIS. Utvärderingen bör om
lämpligt åtföljas av ett förslag från kommissionen om ändring av förordningen i
syfte att fastställa villkoren för sådant tillträde. Dessa villkor bör vara väl
definierade så att man får en precis ordning för dataskyddet och skulle kunna
grunda sig på dem som fastställs i den rättsliga grunden för VIS.
Konsekvensbedömningsnämnden gick igenom
konsekvensbedömningen och avgav sitt yttrande den 14 mars 2012. Den 8 juni 2012 yttrade den sig om en reviderad version.
Rekommendationerna till förbättringar har tagits med i den reviderade versionen
av rapporten. De viktigaste ändringarna är att ytterligare information lämnas
om samrådet med berörda parter, den övergripande strukturen ses över och
förenklas och problemformuleringen utvecklas ytterligare och detaljeras, både i
förhållande till det allmänna problemet med irreguljär migration och till specifika
problem när det gäller genomförandet. Vidare har referensscenariot utvidgats så
att det även beskriver hur utvecklingen skulle bli om ytterligare EU-åtgärder
inte företogs. Alternativen har omstrukturerats om förenklats. Bedömningen av
alternativen har finslipats och getts en mer logisk struktur som visar hur
alternativen hänger ihop. Det ges en mer utförlig förklaring av den metod som
använts för kostnadsberäkningen. Dessutom har analysen och beskrivningen av de
alternativ som föredras reviderats och kopplats mer direkt till de uppgifter
som kommer att finnas tillgängliga i framtiden.
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER
·      Sammanfattning av den föreslagna åtgärden
Syftet, funktionerna och ansvarsfördelningen
för systemets för in- och utresa måste fastställas. Dessutom tilldelas byrån
för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet,
säkerhet och rättvisa uppgiften att utveckla och sköta den operativa
förvaltningen av systemet. En detaljerad förklaring av förslaget artikel för
artikel ges i ett separat arbetsdokument från kommissionens avdelningar.
·      Rättslig grund
Den rättsliga grunden för denna förordning
utgörs av artiklarna 74 och 77.2 b och d i fördraget om Europeiska unionens
funktionssätt. Artikel 77.2 b och d är lämplig rättslig grund för en
ytterligare specificering av de åtgärder som avser passage av medlemsstaternas
yttre gränser och de förfaranden som medlemsstaterna ska följa när de utför
personkontroller vid dessa gränser. Artikel 74 är lämplig rättslig grund för
inrättandet och driften av systemet för in- och utresa och för förfarandena för
informationsutbyte mellan medlemsstaterna som ska säkerställa samarbetet mellan
de relevanta myndigheterna i medlemsstaterna och mellan dessa och kommissionen
på de områden som täcks av avdelning V i fördraget.
·      Subsidiaritetsprincipen
Enligt artikel 77.2 b i fördraget om
Europeiska unionens funktionssätt har unionen befogenhet att anta åtgärder för
att säkerställa kontroll av personer och en effektiv övervakning i fråga om
passage av medlemsstaternas yttre gränser. De gällande
EU-bestämmelserna om passage av medlemsstaternas yttre gränser behöver ändras i
syfte att ta hänsyn till att det för närvarande inte finns några tillförlitliga
sätt att övervaka de resor som företas av tredjelandsmedborgares som beviljats
inresa för en kortare vistelse och till att det nuvarande stämplingskravet ger
ett komplicerat och långsamt förfarande. Dessutom räcker inte det nuvarande
stämplingskravet för att medlemsstaternas myndigheter ska kunna bedöma den tillåtna
vistelsen vid gränskontrollen av den resande eller vid kontroller inom
territoriet och de nationella systemen är endast till mycket begränsad nytta
för detta ändamål i ett område utan kontroller vid de inre gränserna.
En effektivare hantering av migrationen kräver
tillgång till information om vem som befinner sig på EU:s territorium, om vem
som respekterar den maximalt tillåtna vistelsen på 90 dagar under 180 dagar, om
nationaliteter och grupper (med eller utan viseringskrav) som stannar efter den
tillåtna vistelsen samt till information som är till hjälp vid slumpmässiga
kontroller inom territoriet för att upptäcka efter irreguljära immigranter.
Det behövs en gemensam ordning som fastställer
harmoniserade regler för registrering av de resandes gränspassager och
övervakning av tillåtna vistelser i Schengenområdet i dess helhet.
Följaktligen är det inte möjligt att uppnå
syftet med förslaget på medlemsstatsnivå. 
·      Proportionalitetsprincipen
I artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen
anges det att åtgärder inte ska gå utöver vad som är nödvändigt för att nå
målen i fördraget. Denna EU-åtgärder bör utformas så att målet för förslaget
uppnås och så att genomförandet blir så effektivt som möjligt. Det föreslagna initiativet utgör en vidareutveckling av Schengenregelverket
som syftar till att skapa gemensamma regler vid de yttre gränserna som
tillämpas enhetligt i alla Schengenmedlemsstaterna. Det skapar ett instrument
som ger Europeiska unionen information om hur många tredjelandsmedborgare som
reser in och ut från EU:s territorium, vilket är en absolut nödvändig
förutsättning för att kunna föra en evidensbaserad migrations- och
viseringspolitik. Förslaget är dessutom proportionerligt vad gäller rätt till
skydd av personuppgifter på så sätt att insamlingen och lagringen av data
endast sker för den tidsperiod som är nödvändig för att systemet ska kunna
fungera, och fylla sitt syfte. Det är även proportionerligt vad gäller
kostnader om man ser till den nytta av systemet alla medlemsstater kommer att
ha i förvaltningen av den gemensamma yttre gränsen och med tanke på
utvecklingen av en gemensam migrationspolitik för EU.
Förslaget är således förenligt med
proportionalitetsprincipen.
·      Val av regleringsform 
Föreslagen regleringsform: Förordning
Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga
av följande skäl:
Det aktuella förslaget innebär att det
inrättas ett centraliserat system som medlemsstaterna ska använda för att
samarbeta med varandra. Detta fordrar en gemensam struktur
och gemensamma regler för den operativa förvaltningen. Dessutom
föreskriver förslaget gemensamma gränskontroller vid de yttre gränserna som är
enhetliga för alla medlemsstater. Detta gör att en förordning är det enda
möjliga rättsliga instrumentet.
•           Grundläggande
rättigheter
Den föreslagna förordningen inverkar på de
grundläggande rättigheterna, särskilt skyddet av personuppgifter (artikel 8 i
EU:s stadga om de grundläggande rättigheterna), rätten till frihet och säkerhet
(artikel 6 i stadgan), respekten för privatlivet och familjelivet (artikel 7 i
stadgan), rätten till asyl (artikel 18 i stadgan) och skyddet vid avlägsnande,
utvisning och utlämning (artikel 19 i stadgan).
Förslaget innehåller skyddsåtgärder när det
gäller personuppgifter, särskilt vad gäller tillgången till dessa, vilken
endast ska vara tillåten för ändamål som sammanhänger med denna förordning och
för de utsedda behöriga myndigheter som anges i förordningen. Skyddsåtgärderna vad gäller personuppgifter omfattar även rätten att
få åtkomst till, rätten att rätta och rätten att radera uppgifter. 
4.           BUDGETKONSEKVENSER
I kommissionens
förslag till nästa fleråriga finansieringsram föreslås det att 4,6 miljarder
euro ska avsättas till fonden för inre säkerhet för perioden 2014–2020. I förslaget avsätts 1,1 miljarder euro som ett vägledande belopp för
utveckling av ett system för in- och utresa och ett program för registrerade
resenärer under antagandet att utvecklingen av dessa kommer att inledas 2015[11].
Detta ekonomiska stöd skulle inte bara täcka
kostnaderna för de centrala komponenterna under hela den period som omfattas av
den fleråriga budgetramen (EU-nivå, både utvecklingskostnader och operativa
kostnader) utan även utvecklingskostnader för de nationella komponenterna i
medlemsstaterna för de båda systemen, inom ramen för tillgängliga resurser.
Meningen med att tillhandahålla ett ekonomiskt stöd till utvecklingen på
nationell nivå är att undvika att eventuella ekonomiska problem på nationell
nivå inte äventyrar eller försenar projekten. I detta ingår ett belopp på 146
miljoner euro till kostnader på nationell nivå för att hysa it-systemen,
utrymmet för slutanvändarnas utrustning och utrymmet för systemoperatörernas
kontor. I stödet ingår också ett belopp på 341 miljoner euro för kostnader på
nationell nivå för underhåll av systemet som t.ex. hårdvaru- och programvarulicenser.
Så snart de nya
systemen har tagits i drift skulle de framtida driftskostnaderna i
medlemsstaterna bäras av de nationella programmen. Medlemsstaterna
föreslås använda 50 % av anslagen inom ramen för de nationella programmen till
att stödja driftskostnaderna för de it-system som används för förvaltningen av
migrationsströmmarna över unionens yttre gränser. Dessa kostnader skulle kunna
avse förvaltningen av VIS, SIS och nya system som inrättas under perioden,
personalkostnader, servicekostnader, hyra av säkra lokaler osv. Det framtida
instrumentet skulle i tillämpliga fall således säkra kontinuiteten i
finansieringen. 
5.           YTTERLIGARE UNFORMATION
·      Deltagande
Detta förslag bygger på Schengenregelverket i
och med att det rör passage av de yttre gränserna. Följaktligen måste
konsekvenserna vad gäller olika protokoll och avtal med de associerade länderna
beaktas.
Danmark: I enlighet
med artiklarna 1 och 2 i protokollet (nr 22) om Danmarks ställning, som är
bifogat fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget) och Europeiska unionens
funktionssätt (EUF-fördraget), ska Danmark inte delta i rådets beslut av
åtgärder i enlighet med avdelning V i tredje delen i EUF-fördraget. 
Eftersom denna förordning bygger på
Schengenregelverket ska Danmark i enlighet med artikel 4 i protokollet inom en
tid av sex månader efter det att rådet har beslutat om denna förordning besluta
huruvida det ska genomföra denna i sin nationella lagstiftning.
Förenade kungariket och Irland: Förenade kungariket och Irland deltar inte i förordning (EG) nr
562/2006 (kodex om Schengengränserna) i enlighet med artiklarna 4 och 5 i
protokollet om Schengenregelverket införlivat inom Europeiska unionens ramar
och rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade
konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser
i Schengenregelverket samt rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om
Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket. Följaktligen deltar inte Förenade kungariket och Irland i antagandet
av denna förordning och är därför inte bundna av den och omfattas inte av dess
tillämpning.
Island och Norge: De
förfaranden som fastställs i det associeringsavtal som ingåtts mellan rådet och
Island och Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen
och utvecklingen av Schengenregelverket är tillämpliga, eftersom det aktuella
förslaget bygger på Schengenregelverket såsom det definieras i bilaga A till
avtalet[12].
Schweiz: Denna
förordning utgör en vidareutveckling av bestämmelserna i Schengenregelverket i
enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och
Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till
genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket[13].
Liechtenstein:
Denna förordning utgör en vidareutveckling av bestämmelserna i
Schengenregelverket i enlighet med protokollet mellan Europeiska unionen,
Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein
om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska
unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska
edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av
Schengenregelverket[14]. 
Cypern, Bulgarien och Rumänien: Denna förordning om inrättande av ett system för in- och utresa
ersätter skyldigheterna att verifiera vistelsens längd och att stämpla passen
för tredjelandsmedborgare. Dessa bestämmelser ska tillämpas av anslutande
medlemsstater från och med anslutningen till Europeiska unionen.
2013/0057 (COD)
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
om inrättande av ett system för in- och
utresa som har till syfte att registrera in- och utreseuppgifter för tredjelandsmedborgare
som passerar EU-medlemsstaternas yttre gränser
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 74 och 77.2 b och d,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag[15],
efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och
sociala kommitténs yttrande[16], 
med beaktande av Regionkommitténs yttrande[17], 
efter att ha hört Europeiska
datatillsynsmannen,
i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och 
av följande skäl:
(1)                   
I kommissionens meddelande av den 13 februari 2008 Att
förbereda nästa steg i utvecklingen av Europeiska unionens gränsförvaltning[18] anges det som ett led i en
integrerad gränsförvaltningsstrategi för EU skulle behövas inrättas ett system
för in- och utresa som elektroniskt registrerar tid och plats för in- och
utresa för tredjelandsmedborgare som beviljas inresa för en kortare vistelse i
Schengenområdet samt beräknar längden på den tillåtna vistelsen för dessa
tredjelandsmedborgare.
(2)                   
Europeiska rådet framhöll vid sitt möte den 19–20
juni 2008 hur viktigt det är att man fortsätter arbetet med att utveckla EU:s
integrerade gränsförvaltningsstrategi, bl.a. genom att i ökad utsträckning
använda den moderna tekniken för att förbättra förvaltningen av de yttre
gränserna.
(3)                   
I kommissionens meddelande av den 10 juni 2009 Ett
område med frihet, säkerhet och rättvisa i allmänhetens tjänst förespråkas
ett elektroniskt system för elektronisk registrering av inresor till och
utresor från medlemsstaternas territorium vid passagen av de yttre gränserna,
eftersom ett sådant system skulle ge en mer effektiv hantering av tillträdet
till EU:s territorium.
(4)                   
Vid Europeiska rådets möte den 23–24 juni 2011
begärdes att arbetet med smarta gränser skulle påskyndas. Den
25 oktober 2011 publicerade kommissionen meddelandet Smart gränsförvaltning
- valmöjligheter och framtida handlingsalternativ.
(5)                   
Vad gäller systemet för in- och utresa (nedan
kallat in- och utresesystemet) krävs det att man fastställer vilka mål
det ska ha, hur dess tekniska utformning ska se ut, vilka regler som ska gälla
för dess drift och användning samt hur ansvarsfördelningen ska se ut. Man måste
även fastställa vilka uppgiftskategorier som ska föras in i systemet, för vilka
ändamål dessa kategorier ska föras in och vilka kriterier som ska gälla för
införandet, vilka myndigheter som ska ha tillgång till dessa uppgifter,
länkning av varningar och ytterligare bestämmelser om behandling och skydd av
personuppgifter.
(6)                   
In- och utresesystemet bör inte användas för
tredjelandsmedborgare som är familjemedlemmar till unionsmedborgare och innehar
ett uppehållsdokument i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv
2004/38/EG av den 29 april 2004 rörande beträffande unionsmedborgares och deras
familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom
medlemsstaternas territorier[19]
och inte heller för sådana innehavare av uppehållstillstånd som avses i Schengenkodexen,
eftersom deras vistelse inte är begränsad till 90 dagar under 180 dagar.
(7)                   
In- och utresesystemet har som mål att förbättra
gränskontrollen, förhindra illegal invandring och underlätta förvaltningen av
migrationsströmmarna. Det bör framförallt bidra till identifiering av personer
som inte uppfyller, eller inte längre uppfyller, villkoren för vistelsens längd
inom medlemsstaternas territorium.
(8)                   
För att kunna uppfylla dessa mål bör in- och
utresesystemet behandla alfanumeriska uppgifter och, efter en övergångsperiod, fingeravtryck. Tagning av fingeravtryck utgör visserligen ett intrång i de resandes
personliga integritet, men är ändå befogat av två anledningar. Fingeravtryck är
en tillförlitlig metod för att identifiera personer som upptäcks inom medlemsstaternas
territorium och som inte kan uppvisa resehandlingar eller någon annan form av
identifiering, vilket är vanligt förekommande hos irreguljära immigranter.
Fingeravtryck ger även en tillförlitligare matchning mellan in- och
utreseposterna för legala resanden. 
(9)                   
För att man ska få en så korrekt verifiering och
identifiering som möjligt och för att det ska finnas tillräckligt med uppgifter
vid varje tillfälle bör det registreras tio fingeravtryck i in- och
utresesystemet om detta är fysiskt möjligt. 
(10)               
För att undvika ökade väntetider vid gränserna ska
användningen av fingeravtryck införas under en övergångsperiod, så att
medlemsstaterna kan anpassa sina gränskontrollprocesser och sin hantering av
passagerarströmmarna.
(11)               
Eftersom förordningeni framtiden kan komma att
ändras så att det blir tillåtet med tillträde till systemet i brottsbekämpande
syfte bör denna faktor beaktas vid den tekniska utvecklingen av systemet.
(12)               
Byrån för den operativa förvaltningen av stora
it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa (nedan kallad byrån)
som infördes genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1077/2011[20] ska ha ansvaret för att
utveckla och sköta den operativa förvaltningen av det centrala systemet. Ett sådant system bör bestå av en centralenhet, en reservenhet till
denna centralenhet, enhetliga nationella gränssnitt i varje medlemsstat och en
kommunikationsinfrastruktur mellan det centrala systemet och nätverkets
anslutningspunkter. Ansvaret för att utveckla och sköta den operativa
förvaltningen av de nationella system ska ligga hos de enskilda
medlemsstaterna.
(13)               
Man kan skapa synergieffekter och uppnå
kostnadseffektivitet genom att så långt som möjligt tillämpa systemet för in-
och utresa parallellt med det program för registrerade resenärer som inrättas
genom förordning COM(2013) 97 final.
(14)               
Denna förordning bör fastställa vilka myndigheter i
medlemsstaterna som ska vara behöriga att ha tillgång till in- och
utresesystemet så att de kan föra in, ändra, radera eller inhämta uppgifter i
samband med systemet i den utsträckning som är nödvändig för att de ska kunna
utföra sina arbetsuppgifter. 
(15)               
All behandling av in- och utresesystemets uppgifter
bör stå i proportion till de syften som eftersträvas och vara nödvändig för att
de behöriga myndigheterna ska kunna utföra sina arbetsuppgifter. När de
behöriga myndigheterna använder sig av systemet måste de se till att den
mänskliga värdigheten och personliga integriteten respekteras för den person
för vilken uppgifter söks och att det inte sker någon diskriminering av
personer på grund av kön, ras eller etniskt ursprung, religion eller
trosuppfattning, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning.
(16)               
Lagring av personuppgifter i systemet får inte vara
längre än vad som är nödvändigt för de syften som eftersträvas. Uppgifterna bör
lämpligen sparas i sex månader, eftersom detta är minimiperioden för att
möjliggöra en beräkning av längden på en vistelse. En
längre period på högst fem år för skulle behövas för personer som inte har
lämnat medlemsstaternas territorium inom den tillåtna vistelsetiden.
Uppgifterna bör raderas efter femårsperiodens slut, om det inte finns skäl att
radera dem tidigare.
(17)               
Det bör fastställas exakta bestämmelser vad gäller
ansvaret för att utveckla och sköta den operativa förvaltningen av in- och
utresesystemet, medlemsstaternas ansvar för de nationella systemen och de
nationella myndigheternas rätt att få tillgång till uppgifter.
(18)               
Det bör fastställas bestämmelser om
medlemsstaternas ansvar när det gäller skada på grund av överträdelse av denna
förordning. Kommissionens ansvar för sådan skada regleras i artikel 340 andra
stycket i fördraget.
(19)               
Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av
den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling
av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter[21] är tillämplig på
medlemsstaternas behandling av personuppgifter enligt denna förordning. 
(20)               
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr
45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då
gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och
om den fria rörligheten för sådana uppgifter[22]
är tillämplig på unionsinstitutionernas och unionsorganens verksamhet när de
utför sina uppgifter som ansvariga för driften av in- och utresesystemet. 
(21)               
De oberoende tillsynsmyndigheter som har inrättats
i enlighet med artikel 28 i direktiv 95/46/EG bör övervaka att
medlemsstaternas behandling av personuppgifter är laglig, medan den europeiska
datatillsynsmannen, som inrättades genom förordning (EG) nr 45/2001,
bör övervaka unionsinstitutionernas och unionsorganens behandling av
personuppgifter. Europeiska datatillsynsmannen och tillsynsmyndigheterna bör
samarbeta när det gäller övervakningen av in- och utresesystemet.
(22)               
Denna förordning är förenlig med de grundläggande
rättigheterna och följer de principer som erkänns i Europeiska unionens stadga
om de grundläggande rättigheterna, särskilt skyddet av personuppgifter (artikel
8 i stadgan), rätten till frihet och säkerhet (artikel 6 i stadgan), respekten
för privatlivet och familjelivet (artikel 7 i stadgan), rätten till asyl
(artikel 18 i stadgan), skyddet vid avlägsnande, utvisning och utlämning
(artikel 19 i stadgan) och rätten till ett effektivt rättsmedel och till en
opartisk domstol (artikel 47 i stadgan), och måste tillämpas i enlighet med
dessa rättigheter och principer. 
(23)               
En effektiv övervakning av tillämpningen av denna
förordning kräver regelbundna utvärderingar. För man ska kunna avgöra om, och i
så fall hur, systemet bättre skulle kunna användas i kampen mot terroristbrott
och andra allvarliga brott bör man ytterligare undersöka villkoren för att ge
tillgång till de uppgifter som lagras i systemet, både för
brottsbekämpningsändamål och för tredjeländer samt villkoren för olika
lagringsperioder. Med tanke på att en stor mängd personuppgifter kommer att
lagras i in- och utresesystemet och att det krävs att privatlivet för det
personer vars personuppgifter behandlas i systemet till fullo respekteras bör
denna utvärdering äga rum två år efter det att systemet tagits i drift och ta
hänsyn till resultaten av genomförandet av VIS.
(24)               
Medlemsstaterna bör föreskriva påföljder för
överträdelser av bestämmelserna i denna förordning och vidta de åtgärder som
krävs för att se till att dessa påföljder tillämpas.
(25)               
För att säkerställa enhetliga villkor för
genomförandet av denna förordning bör kommissionen tilldelas
genomförandebefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16
februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för
medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina
genomförandebefogenheter[23].
(26)               
Inrättandet av ett gemensamt in- och utresesystem
för det område som saknar kontroller vid de inre gränserna och införandet av
gemensamma skyldigheter, villkor och förfaranden för användningen av uppgifter
kan inte genomföras på medlemsstatsnivå utan bör med hänsyn till åtgärdens
omfattning och verkningar i stället genomföras på unionsnivå i enlighet med den
subsidiaritetsprincip som fastställs i artikel 5 i fördraget om Europeiska
unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna
förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.
(27)               
I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll
nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen
och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i
antagandet av denna förordning, som inte är bindande för eller tillämplig på
Danmark. Eftersom denna förordning bygger på Schengenregelverket ska Danmark,
i enlighet med artikel 4 i det protokollet, inom sex månader efter
det att rådet har beslutat om denna förordning, besluta huruvida landet ska
genomföra den i sin nationella lagstiftning.
(28)               
Denna förordning utgör en utveckling av de
bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Förenade kungariket inte deltar, i
enlighet med rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000
om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att
få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket[24]. Förenade kungariket deltar
därför inte i antagandet av denna förordning som inte är bindande för eller
tillämplig på Förenade kungariket.
(29)               
Denna förordning utgör en utveckling av de
bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med
rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om
Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket[25]. Irland deltar därför inte i
antagandet av denna förordning, som inte är bindande för eller tillämplig på Irland.
(30)               
När det gäller Island och Norge utgör denna
förordning, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och
Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till
genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket[26], en utveckling av de
bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i
artikel 1 punkt A i rådets beslut 1999/437/EG av
den 17 maj 1999 om vissa tillämpningsföreskrifter för det
avtalet[27].
(31)               
När det gäller Schweiz utgör denna förordning,
i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen
och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till
genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket[28], en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas
av det område som avses i artikel 1 punkt A i beslut 1999/437/EG
av den 17 maj 1999 jämförd med artikel 3 i rådets
beslut 2008/146/EG[29].
(32)               
När det gäller Liechtenstein utgör denna
förordning, i enlighet med protokollet mellan Europeiska unionen,
Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein
om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska
unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska
edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av
Schengenregelverket[30],
en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det
område som avses i artikel 1 punkt A i beslut 1999/437/EG av den
17 maj 1999 jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2011/350/EU[31].
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL 1
Allmänna bestämmelser
Artikel 1
Syfte 
Härmed inrättas ett system kallat in- och
utresesystemet som ska registrera och lagra uppgifter om tid och plats för in-
och utresa för tredjelandsmedborgare som passerar de yttre gränserna och
beviljas inresa för en kortare vistelse på medlemsstaternas territorium,
beräkna längden på den tillåtna vistelsen för dessa tredjelandsmedborgare samt
generera varningar till medlemsstaterna när den tillåtna vistelsetiden löper
ut.
Artikel 2
In- och utresesystemets uppbyggnad
1.           In- och
utresesystemet ska ha den struktur som fastställs i artikel 6.
2.           Byrån
för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet
och rättvisa (nedan kallad byrån) tilldelas härmed uppgiften att
utveckla och sköta den operativa förvaltningen av in- och utresesystemet,
inbegripet funktionerna för att behandla de biometriska uppgifter som avses i
artikel 12.
Artikel 3 
Tillämpningsområde
1.           Denna
förordning är tillämplig på alla tredjelandsmedborgare som beviljats inresa för
en kortare vistelse och som omfattas av gränskontroller i enlighet med
Schengenkodexen när de passerar medlemsstaternas yttre gränser.
2.           Denna
förordning är inte tillämplig för följande personer när de passerar de yttre
gränserna:
a)      Familjemedlemmar till en unionsmedborgare
som omfattas av direktiv 2004/38/EG som innehar det uppehållskort som anges i
det direktivet.
b)      Familjemedlemmar till en unionsmedborgare
som åtnjuter fri rörlighet enligt unionslagstiftningen och som innehar det
uppehållskort som anges i direktiv 2004/38/EG.
Denna förordning är inte tillämplig på sådana
familjemedlemmar som anges i punkterna a och b även om de inte följer med eller
ansluter sig till unionsmedborgaren eller en tredjelandsmedborgare som åtnjuter
fri rörlighet.
c)      Innehavare av de uppehållstillstånd som
anges i artikel 2.15 i Schengen kodexen.
d)      Medborgare i Andorra, Monaco och San
Marino.
Artikel 4
Syfte
In- och utresesystemet har till syfte att
förbättra förvaltningen av de yttre gränserna, stärka kampen mot irreguljär
invandring, förbättra genomförandet av den integrerade
gränsförvaltningsstrategin och samarbetet mellan gräns- och
immigrationsmyndigheterna genom att ge medlemsstaterna tillgång till
uppgifterna om tid och plats för in- och utresa när det gäller
tredjelandsmedborgare som passerar de yttre gränserna och genom att underlätta
de därtill hörande besluten och det ska särskilt tjäna till att
–     
förbättra kontrollerna vid gränsövergångsställen
vid de yttre gränserna och bekämpa irreguljär invandring,
–     
beräkna och längden på den tillåtna vistelsen för
tredjelandsmedborgare som beviljats inresa för en kortare vistelse och
kontrollera att denna tidslängd respekteras, 
–     
vara till hjälp vid identifiering av personer som
inte uppfyller, eller inte längre uppfyller, villkoren för inresa till och
vistelse inom medlemsstaternas territorium,
–     
sätta medlemsstaternas nationella myndigheter i
stånd att identifiera de personer som överskridit den tillåtna vistelsen så att
de kan vidta lämpliga åtgärder, 
–     
samla in statistik om tredjelandsmedborgares in-
och utresor i syfte att genomföra statistiska analyser.
Artikel 5
Definitioner
I denna förordning gäller följande
definitioner:
(1)              
yttre gränser: EU:s
yttre gränser såsom de definieras i artikel 2.2 i Schengenkodexen.
(2)              
gränsmyndigheter: de
behöriga myndigheter som i enlighet med nationell lagstiftning tilldelats
uppgiften att genomföra kontroller av personer vid gränsövergångsställen vid de
yttre gränserna.
(3)              
immigrationsmyndigheter: de behöriga myndigheter som i enlighet med nationell lagstiftning
tilldelats uppgiften att kontrollera villkor och fatta beslut när det gäller
tredjelandsmedborgares vistelse inom medlemsstaternas territorium.
(4)              
viseringsmyndigheter:
de myndigheter som i varje enskild medlemsstat ansvarar för att pröva
viseringsansökningar och fatta beslut om dessa samt för beslut om att
ogiltigförklara, återkalla eller förlänga en visering, vilket även inbegriper
de centrala viseringsmyndigheterna och de myndigheter som ansvarar för
utfärdande av viseringar vid gränsen i enlighet med viseringskodexen[32].
(5)              
tredjelandsmedborgare:
varje person som inte är unionsmedborgare i den mening som avses i artikel 20 i
fördraget, med undantag av personer som enligt avtal mellan unionen eller
unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och ett eller flera tredjeländer,
å andra sidan, åtnjuter samma fri rörlighet som unionsmedborgarna. 
(6)              
resehandling: pass
eller motsvarande handling som ger den sökande rätt att passera de yttre
gränserna och i vilken en visering kan föras in.
(7)              
kortare vistelse: en
vistelse inom medlemsstaternas territorium på högst 90 dagar under 180 dagar. 
(8)              
ansvarig medlemsstat:
den medlemsstat som har fört in uppgifterna i in- och utresesystemet.
(9)              
verifiering: förfarandet att jämföra en grupp av
uppgifter med en annan för att fastställa om en påstådd identitet är den
riktiga (”one-to-one-check”).
(10)          
identifiering:
förfarandet att fastställa en persons identitet genom databassökning mot flera
grupper av uppgifter (”one-to-many-check”).
(11)          
alfanumeriska uppgifter: uppgifter som återges med bokstäver, siffror, särskilda tecken,
mellanslag och skiljetecken.
(12)          
biometriska uppgifter:
fingeravtryck. 
(13)          
person som överskridit den tillåtna vistelsen: tredjelandsmedborgare som inte uppfyller, eller inte längre uppfyller,
de villkor som gäller för en kortare vistelse inom medlemsstaternas
territorium.
(14)          
byrån: den byrå som
inrättas genom förordning (EU) nr 1077/2011[33].
(15)          
Frontex: den europeiska
byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid
Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser som inrättas genom
förordning (EG) nr 2007/2004[34].
(16)          
tillsynsmyndighet: den
tillsynsmyndighet som inrättas i enlighet med artikel 28 i direktiv 95/46/EG. 
(17)          
operativ förvaltning:
alla de uppgifter som krävs för att ett stort it-system ska kunna fungera,
inbegripet ansvaret för den kommunikationsinfrastruktur det behöver.
(18)          
utveckling: alla
arbetsuppgifter som krävs för att skapa ett stort it-system, inbegripet den
kommunikationsinfrastruktur det behöver.
Artikel 6 
In- och utresesystemets tekniska utformning
In- och utresesystemet ska bestå av
(a)                   
ett centralt system som består av en centralenhet
och en reservenhet till denna centralenhet som kan överta den centrala enhetens
alla funktioner vid ett driftsbortfall,
(b)                   
ett nationellt system som består av nödvändig hård-
och programvara och en nationell kommunikationsinfrastruktur för anslutning av
till slutanvändaranordningarna hos de behöriga myndigheter som avses i artikel
7.2 till nätverkets anslutningspunkter i varje medlemsstat,
(c)                   
ett enhetligt gränssnitt i varje medlemsstat som
bygger på gemensamma tekniska specifikationer som ska vara identiska för alla
medlemsstater,
(d)                   
nätverkets anslutningspunkter, vilka ingår i det
nationella gränssnittet och utgör de nationella anslutningspunkterna för att
ansluta det nationella systemet i varje medlemsstat till det centrala systemet,

(e)                   
Kommunikationsinfrastrukturen mellan det centrala
systemet och nätverkets anslutningspunkter.
Artikel 7
Åtkomst till systemet för att föra in, ändra, radera och inhämta uppgifter
1.           I enlighet med artikel 4 ska
åtkomst till in- och utresesystemet för att föra in,
ändra, radera och inhämta de uppgifter som avses i artiklarna 11 och 12 i
enlighet med denna förordning ska uteslutande vara förbehållen härför
bemyndigad personal vid de myndigheter i varje medlemsstat som är behöriga för
de ändamål som avses i artiklarna 15–22, dock endast i den utsträckning som är
nödvändig för att de arbetsuppgifter som krävs för detta ändamål ska kunna
utföras och som åtkomsten står i proportion till de syften som eftersträvas.
2.           Varje
medlemsstat ska utse de behöriga myndigheter, inbegripet gräns-, viserings- och
immigrationsmyndigheter, vars bemyndigade personal ska ha befogenhet att föra
in, ändra, radera eller inhämta uppgifter i in- och utresesystemet. Varje
medlemsstat ska utan dröjsmål överlämna en förteckning över dessa myndigheter
till byrån. I denna förteckning ska anges för vilka syften varje myndighet ska
ges åtkomst till uppgifterna i in- och utresesystemet.
Inom tre månader efter det att in- och
utresesystemet har tagits i drift enligt artikel 41 ska byrån offentliggöra en
konsoliderad förteckning i Europeiska unionens officiella tidning. Om
förteckningen ändras ska byrån en gång om året offentliggöra en uppdaterad
konsoliderad förteckning.
Artikel 8 
Allmänna principer
1.           Alla
behöriga myndigheter som beviljas åtkomst till in- och utresesystemet i
enlighet med denna förordning ska se till att användningen av detta system är
nödvändig, lämplig och står i proportion till utförandet av de behöriga
myndigheternas arbetsuppgifter. 
2.           Alla
behöriga myndigheter ska vid användningen av in- och utresesystemet se till att
tredjelandsmedborgare inte diskrimineras på grund av kön, ras, etniskt ursprung,
religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning och
att dessa personers mänskliga värdighet och integritet till fullo respekteras.
Artikel 9
Mekanism för automatisk beräkning
In- och utresesystemet ska innehålla en
mekanism som för varje tredjelandsmedborgare som är registrerad i detta system
automatiskt beräknar den maximala tillåtna vistelsen enligt artikel 5.1 i
Schengenkodexen. 
Mekanismen för automatisk beräkning ska
a)           vid inresan underrätta de behöriga
myndigheterna och tredjelandsmedborgaren om hur lång vistelse som tillåts,
b)           vid utresan identifiera
tredjelandsmedborgare som överskridit den tillåtna vistelsen.
Artikel 10
Informationsmekanism
1.           In- och
utresesystemet ska innehålla en mekanism som automatiskt identifierar in- och
utreseposter där det inte registrerats en utresa direkt efter det att den
tillåtna vistelsen löpt ut samt poster där den maximala tillåtna vistelsetiden
överskridits.
2.           Behöriga
myndigheter som utsetts av medlemsstaterna ska ges tillgång till en av systemet
automatiskt genererad förteckning som innehåller de uppgifter som avses i
artikel 11 för alla personer som identifierats som personer som överskridit den
tillåtna vistelsen.
KAPITEL II
 Införande av uppgifter och gränsmyndigheternas användning av dessa uppgifter
Artikel 11
Personuppgifter för viseringsinnehavare
1.           Om en
tredjelandsmedborgare inte tidigare är registrerad i in- och utresesystemet och
beslut fattats om att bevilja en viseringsinnehavare inresa i enlighet med
Schengenkodexen ska gränsmyndigheten skapa en individuell akt för den inresande
personen som innehåller följande uppgifter:
a)           Efternamn (familjenamn), efternamn
vid födseln (tidigare efternamn), förnamn, födelsedatum, födelseort,
födelseland, medborgarskap och kön.
b)           Resehandlingens eller
resehandlingarnas typ och nummer, utfärdande myndighet och dag för utfärdande.
c)           En kod på tre bokstäver för att ange
utfärdandeland och sista giltighetsdag för resehandlingen eller
resehandlingarna.
d)           Viseringsmärkets nummer, bl.a.
inbegripet koden på tre bokstäver för den utfärdande medlemsstaten och, vid
behov, viseringens sista giltighetsdag.
e)           Antal inresor och den tillåtna
vistelsetiden enligt viseringsmärket ska anges när viseringsinnehavaren för
första gången använder en visering.
f)            När så är tillämpligt, information
om att personen i fråga har beviljats tillträde till programmet för
registrerade resenärer i enlighet med förordning COM(2013) 97 final, det unika
identifieringsnumret och deltagandestatus.
2.           Vid
varje inresa som personen gör ska följande uppgifter föras in i en in- och
utresefil som ska vara kopplad till personens individuella akt genom ett
individuellt referensnummer skapat av in- och utresesystemet vid skapandet av
akten:
a)           Datum och klockslag för inresan.
b)           Inresemedlemsstat,
gränsövergångsställe och myndighet som beviljat inresa. 
c)           Beräkning av antal dagar för den
eller de tillåtna vistelserna och sista datum för den tillåtna vistelsen. 
3.           Vid utresan ska följande uppgifter
föras in i den in- och utresepost som är kopplad till personens individuella
akt:
a)           Datum och klockslag för utresan.
b)           Medlemsstat och gränsövergångsställe
vid utresan.
Artikel 12
Personuppgifter för tredjelandsmedborgare som är undantagna från viseringskrav
1.           När det fattas beslut om att bevilja
inresa i enlighet med Schengenkodexen för en tredjelandsmedborgare som är
undantagen från viseringskrav och denna tredjelandsmedborgare inte tidigare är
registrerad i in- och utresesystemet ska gränsmyndigheten skapa en individuell
akt för personen i fråga, i vilken den ska registrera tio fingeravtryck samt de
uppgifter som anges i artikel 11, med undantag för uppgifterna i artikel 11.1 d
och e. 
2.           Barn under tolv år ska av rättsliga
skäl vara undantagna från kravet på att lämna fingeravtryck.
3.           Personer för vilka
fingeravtryckstagning är fysiskt omöjlig ska undantas från kravet att lämna
fingeravtryck.
Skulle det emellertid vara frågan om ett
tillfälligt hinder, ska det krävas att personen i fråga lämnar fingeravtryck
vid nästa inresa. Gränsmyndigheterna ska ha rätt att begära klargöranden av
skälen till det tillfälliga hindret till att lämna fingeravtryck.
Medlemsstaterna ska se till att det finns lämpliga
förfaranden som garanterar personens värdighet om det uppstår problem vid
upptagningen av fingeravtryck.
4.           Om personen i fråga är undantagen
från kravet att lämna fingeravtryck av rättsliga eller fysiska skäl i enlighet
med punkterna 2 och 3 ska det särskilda datafältet markeras som ”icke
tillämpligt”. Systemet ska vara utformat så att det går att göra åtskillnad på
fall där det inte krävs fingeravtryck av rättsliga skäl och fall där det inte
är fysiskt möjligt att ta fingeravtryck.
5.           Under en period av tre år efter det
att in- och utresesystemet tagits i drift ska endast de alfanumeriska uppgifter
som avses i punkt 1 registreras.
Artikel 13
Förfaranden för att föra in uppgifter vid gränsövergångsställe där en tidigare
akt registrerats 
Om det redan finns en tidigare akt ska
gränsmyndigheterna, om så är nödvändigt, uppdatera uppgifterna i den akten och
skapa en in- och utresepost för varje in- och utresa i enlighet med artikel 11
eller 12 och koppla denna akt till den berörda personens individuella akt. 
Artikel 14
Uppgifter som ska läggas till om ett tillstånd till vistelse återkallas
eller förlängs
1.           Om det
fattas beslut om att återkalla ett tillstånd till vistelse eller att förlänga
den tillåtna vistelsen ska den behöriga myndighet som fattat beslutet lägga
till följande uppgifter i in- och utreseposten:
a)           Statusinformation som visar att
tillståndet till vistelse återkallats eller att den tillåtna vistelsen
förlängts.
b)           Myndighet som återkallat tillståndet
till vistelse eller förlängt den tillåtna vistelsen.
c)           Ort och datum för beslutet att
återkalla tillståndet till vistelse eller att förlänga den tillåtna vistelsen.
d)           Den nya sista giltighetsdagen för
tillståndet till vistelse. 
2.           In- och
utreseposten ska ange av vilket eller vilka skäl tillståndet till vistelse
återkallats, dvs. 
a)           skälen till att personen i fråga
utvisas,
b)           varje annat beslut som fattats av
medlemsstatens behöriga myndighet i enlighet med den nationella lagstiftningen
som får till följd att tredjelandsmedborgaren, som inte uppfyller eller inte
längre uppfyller villkoren för inresa till och vistelse inom medlemsstaternas
territorium, avlägsnas eller avreser.
3.           In- och
utreseposten ska ange skälen till att den tillåtna vistelsen förlängs.
4.           När en
person har avrest eller avlägsnats från medlemsstaternas territorium i enlighet
med ett sådant beslut som avses i punkt 2 b ska den behöriga myndigheten föra
in uppgifter i enlighet med artikel 13 i in- och utreseposten för motsvarande
inresa.
Artikel 15
Användning av uppgifter för verifiering vid de yttre gränserna 
1.           Gränsmyndigheterna
ska ges åtkomst till in- och utresesystemet för att inhämta uppgifter i den
utsträckning som krävs för att en gränskontroll ska kunna genomföras.
2.           Gränsmyndigheterna
ska för det ändamål som anges i punkt 1 ges åtkomst för att kunna göra
sökningar på de uppgifter som anges i artikel 11.1 a jämte någon eller några av
följande uppgifter: 
–     
De uppgifter som avses i artikel 11.1 b.
–     
De uppgifter som avses i artikel 11.1 c.
–     
Det viseringsmärkesnummer som avses i artikel 11.1
d.
–     
De uppgifter som avses i artikel 11.2 a.
–     
Medlemsstat och gränsövergångsställe vid in- eller
utresan.
–     
De uppgifter som avses i artikel 12.
KAPITEL III
Införande av uppgifter och andra myndigheters användning av in- och
utresesystemet 
Artikel 16
Användning av in- och utresesystemet för att pröva och fatta beslut om
viseringsansökningar
1.           Viseringsmyndigheterna
ska söka i in- och utresesystemet för att pröva viseringsansökningar och fatta
beslut om sådana ansökningar samt besluta om huruvida viseringar ska
ogiltigförklaras, återkallas eller få förlängd eller förkortad giltighetstid i
enlighet med relevanta bestämmelser i viseringskodexen.
2.           För de
ändamål som anges i punkt 1 ska viseringsmyndigheterna ges åtkomst för att
kunna göra sökningar på någon eller några av följande uppgifter:
a)           De uppgifter som avses i artikel
11.1 a, b och c.
b)           Det viseringsmärkesnummer,
inbegripet koden på tre bokstäver för den utfärdande medlemsstaten, som avses i
artikel 11.1 d. 
c)           De uppgifter som avses i artikel 12.
3.           Om en
sökning på grundval av de uppgifter som förtecknas i punkt 2 visar att det registrerats
uppgifter om tredjelandsmedborgaren i in- och utresesystemet, ska
viseringsmyndigheterna kunna inhämta uppgifterna ur den individuella akten samt
i de därtill kopplade in- och utreseposterna, dock endast för de ändamål som
avses i punkt 1.
Artikel 17 
Användning av in- och utresesystemet för att pröva ansökningar om tillträde
till programmet för registrerade resenärer
1.           De
behöriga myndigheter som avses i artikel 4 i förordning COM(2013)
97 final ska inhämta uppgifter ur in- och utresesystemet i
syfte att pröva ansökningar om tillträde till programmet för registrerade
resenärer och beslut som sammanhänger med dessa ansökningar, inbegripet beslut
om att ogiltigförklara, återkalla eller förlänga respektive förkorta
giltighetstiden för tillträdet till programmet i enlighet med relevanta
bestämmelser i den förordningen.
2.           För de
ändamål som anges i punkt 1 ska den behöriga myndigheten ges åtkomst för att
kunna göra sökningar på någon eller några av de uppgifter som avses i artikel
11.1 a, b och c. 
3.           Om en sökning på grundval av de
uppgifter som anges i punkt 2 visar att det registrerats uppgifter om
tredjelandsmedborgaren i in- och utresesystemet, ska den behöriga myndigheten
kunna inhämta uppgifterna ur den individuella akten samt i de därtill kopplade
in- och utreseposterna, dock endast för de ändamål som avses i punkt 1.
Artikel 18
Tillgång till uppgifter för verifiering inom medlemsstaternas territorium 
1.           I syfte
att verifiera en tredjelandsmedborgares identitet och/eller om villkoren för
inresa till och vistelse inom medlemsstaternas territorium är uppfyllda ska
medlemsstaternas behöriga myndigheter ges åtkomst för att kunna göra sökningar
på de uppgifter som avses i artikel 11.1 a, b och c, jämte de fingeravtryck som
avses i artikel 12.
2.           Om en
sökning på grundval av de uppgifter som anges i punkt 1 visar att det
registrerats uppgifter om tredjelandsmedborgaren i in- och utresesystemet, ska
den behöriga myndigheten kunna inhämta uppgifterna ur den individuella akten
samt i de därtill kopplade in- och utreseposterna, dock endast för de ändamål
som avses i punkt 1.
Artikel 19
Tillgång till uppgifter för identifiering
1.           De
behöriga myndigheter som ansvarar för kontroller vid gränsövergångsställena vid
de yttre gränserna i enlighet med Schengenkodexen eller inom medlemsstaternas
territorium, av huruvida villkoren för inresa till, vistelse eller bosättning
inom medlemsstaternas territorium är uppfyllda, ska kunna göra sökningar på
grundval av en persons fingeravtryck, dock endast för att kunna identifiera
varje person som inte uppfyller, eller inte längre uppfyller, villkoren för
inresa till, vistelse eller bosättning inom medlemsstaternas territorium. 
2.           Om en
sökning på grundval av de uppgifter som anges i punkt 1 visar att det finns
uppgifter registrerade om personen i fråga i in- och utresesystemet, ska den
behöriga myndigheten kunna inhämta uppgifterna ur den individuella akten samt i
de därtill kopplade in- och utreseposterna, dock endast för de ändamål som
avses i punkt 1.
KAPITEL IV
Lagring och ändring av uppgifter
Artikel 20
 Lagringsperiod för uppgifter
1.           Alla in-
och utreseposter ska lagras i högst 181 dagar.
2.           Varje
individuell akt jämte de därtill hörande in- och utreseposterna ska lagras i
in- och utresesystemet i högst 91 dagar efter det att den sista utresan
registrerats, såvida det inte registrerats en inresa inom 90 dagar efter den
sista registrerade utresan. 
3.           Genom
undantag från punkt 1 ska uppgifterna, om någon utresa det inte registrerats
efter det att den tillåtna vistelsen löpt ut, lagras under en period av högst
fem år efter sista datum för den tillåtna vistelsen. 
Artikel 21
Ändring av uppgifter
1.           Medlemsstaternas
behöriga myndigheter som utsetts i enlighet med artikel 7 ska ha rätt att ändra
de uppgifter som förts in i in- och utresesystemet genom att rätta eller radera
dessa uppgifter i enlighet med denna förordning.
2            Uppgifterna
om de personer som avses i artikel 10.2 ska raderas utan dröjsmål om
tredjelandsmedborgaren i fråga lämnar bevis i enlighet med den ansvariga
medlemsstatens lagstiftning för att han eller hon varit tvungen att överskrida
den tillåtna vistelsen på grund av en oförutsebar och allvarlig händelse eller
ett misstag eller på grund av att han eller hon fått laglig rätt att stanna. Tredjelandsmedborgaren ska även ha rätt till
effektiva rättsmedel för att kunna säkra att uppgifterna ändras. 
Article 22
Radering av uppgifter i förtid
Om en tredjelandsmedborgare före utgången av
den period som avses i artikel 20 har erhållit medborgarskap i en medlemsstat eller
börjat omfattas av undantaget i artikel 3.2 ska den individuella akten och de
därtill kopplade in- och utreseposterna i enlighet med artiklarna 11 och 12
utan dröjsmål raderas från in- och utresesystemet av antingen den medlemsstat i
vilken medborgarskapet erhållits eller den medlemsstat som utfärdat
uppehållskortet. Personen i fråga ska även ha rätt till effektiva rättsmedel
för att kunna säkra att uppgifterna ändras.
KAPITEL V
Utveckling, drift och ansvar
Artikel 23
Genomförandeåtgärder som ska antas av kommissionen innan utvecklingen
igångsätts 
              Kommissionen
ska anta följande åtgärder som behövs för att man ska kunna utveckla och
tekniskt genomföra det centrala systemet, de enhetliga gränssnitten och
kommunikationsinfrastrukturen, inbegripet specifikationer vad gäller följande: 
(a)         
Specifikationerna för bildupplösning och användning
av fingeravtryck för biometrisk verifiering i in- och utresesystemet. 
(b)         
Utformningen av systemets fysiska struktur,
inklusive dess kommunikationsinfrastruktur.
(c)         
Införande av uppgifter i enlighet med artiklarna 11
och 12. 
(d)         
Tillgång till uppgifter i enlighet med artiklarna
15 och 19.
(e)         
Lagring, ändring, radering och radering av
uppgifter i förtid i enlighet med artiklarna 21–22.
(f)           
Registerföring och tillgång till registren i
enlighet med artikel 30. 
(g)         
Prestationskrav.
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet
med det förfarande som avses i artikel 42.
De tekniska specifikationerna och
vidareutvecklingen av dessa ska vad gäller centralenheten, reservenheten till
centralenheten, de enhetliga gränssnitten och kommunikationsinfrastrukturen
fastställas av byrån efter tillstyrkan från kommissionen. 
Artikel 24
Utveckling och operativ förvaltning
1.           Byrån
ska ansvara för utvecklingen av centralenheten, reservenheten till den centrala
enheten, de enhetliga gränssnitten, inbegripet nätverkets anslutningspunkter,
och kommunikationsinfrastrukturen. 
Centralenheten, reservenheten till den centrala
enheten, de enhetliga gränssnitten och kommunikationsinfrastrukturen ska
utvecklas och tas i drift av byrån så snart som möjligt efter det att denna
förordning trätt i kraft och kommissionen antagit de åtgärder som anges i
artikel 23.1.
Utvecklingen ska bestå av att utarbeta och
genomföra de tekniska specifikationerna, tester och övergripande projektsamordning.

2.           Byrån
ska ha ansvaret för den operativa förvaltningen av centralenheten,
reservenheten till centralenheten och de enhetliga gränssnitten. Den ska i samarbete med medlemsstaterna se till
att man alltid använder sig av bästa tillgängliga teknik till bästa möjliga
kostnad.
Byrån ska också ansvara för den operativa
förvaltningen av kommunikationsinfrastrukturen mellan det centrala systemet och
nätverkets anslutningspunkter.
Den operativa förvaltningen av in- och
utresesystemet ska bestå av alla de arbetsuppgifter som krävs för att EES ska
kunna fungera dygnet runt alla dagar i veckan i enlighet med denna förordning,
särskilt det underhåll och den tekniska utveckling som krävs för att se till
att systemet fungerar med tillfredsställande operationell kvalitet, särskilt
med hänsyn till den tid som krävs när gränsövergångsställen gör sökningar i den
centrala databasen, som bör vara så kort som möjligt.
3.           Utan att
det påverkar tillämpningen av artikel 17 i tjänsteföreskrifterna för
tjänstemän vid Europeiska unionen ska byrån tillämpa lämpliga regler avseende
tystnadsplikt eller annan likvärdig sekretesskyldighet på all personal som
arbetar med in- och utresesystemets uppgifter. Dessa regler ska också gälla efter det att den anställde i fråga lämnat
sin tjänst eller anställning eller upphört med sin yrkesverksamhet.
Artikel 25
Ansvar på nationell nivå
1.           Varje
medlemsstat ska ansvara för
a)           utvecklingen av det nationella
systemet och anslutningen till in- och utresesystemet,
b)           organisation, förvaltning, drift och
underhåll av sitt nationella system, and
c)           hantering av och föreskrifter för
hur vederbörligen bemyndigad personal vid behöriga nationella myndigheter ska
ges åtkomst till in- och utresesystemet i enlighet med denna förordning och
upprättande och regelbunden uppdatering av en förteckning över denna personal
och dess uppgifter.
2.           Varje
medlemsstat ska utse en nationell myndighet som ska ge de behöriga myndigheter
som avses i artikel 7 åtkomst till in- och utresesystemet, och ansluta denna
nationella myndighet till nätverkets anslutningspunkter.
3.           Varje
medlemsstat ska använda automatiserade förfaranden för behandlingen av
uppgifter.
4.           För att personal vid de myndigheter
som har åtkomst till in- och utresesystemet ska kunna bemyndigas att behandla de
uppgifter som lagras i in- och utresesystemet måste den först ha getts lämplig
utbildning om regler för datasäkerhet och uppgiftsskydd.
5.           Kostnaderna för de nationella
systemen och för de nationella gränssnitten ska belasta unionens budget.
Artikel 26
Ansvaret för användningen av uppgifter
1.           Varje
medlemsstat ska se till att uppgifterna i in- och utresesystemet behandlas på
ett lagligt sätt och särskilt att endast vederbörligen bemyndigad personal har
tillgång till uppgifterna för utförande av arbetsuppgifter i enlighet med
artiklarna 15–19 i denna förordning. Den
ansvariga medlemsstaten ska särskilt se till att
a)           uppgifterna samlas in på lagligt
sätt,
b)           uppgifterna registreras på lagligt
sätt i in- och utresesystemet,
c)           uppgifterna är korrekta och uppdaterade
när de överförs till in- och utresesystemet.
2.           Byrån
ska se till att in- och utresesystemet drivs i enlighet med denna förordning
och dess tillämpningsföreskrifter enligt artikel 23. Byrån ska särskilt
a)           vidta nödvändiga åtgärder för att
garantera säkerheten för det centrala systemet och
kommunikationsinfrastrukturen mellan det centrala systemet och nätverkets
anslutningspunkter, utan att detta påverkar det ansvar som åligger varje
medlemsstat,
b)           se till att endast vederbörligen
bemyndigad personal har tillgång till uppgifter som behandlas i in- och
utresesystemet för utförande av byråns arbetsuppgifter i enlighet med denna
förordning.
3.           Byrån
ska underrätta Europaparlamentet, rådet och kommissionen om de åtgärder som den
vidtar i enlighet med punkt 2 för att inleda driften av in- och utresesystemet.
Artikel 27
Meddelande av uppgifter till tredjeländer, internationella organisationer eller
privata aktörer
1.           Uppgifter
som lagras i in- och utresesystemet får inte överföras till eller göras tillgängliga
för tredjeländer, internationella organisationer eller privata aktörer. 
2.           Genom
undantag från punkt 1 får de uppgifter som avses i artikel 11.1 a, b och c och
artikel 12.1 överföras till eller göras tillgängliga för ett tredjeland eller
en internationell organisation som finns upptagen på förteckningen i bilagan om
detta är nödvändigt i ett enskilt fall för att bevisa tredjelandsmedborgares
identitet, inbegripet för återsändande, och endast om följande villkor är
uppfyllda:
a)           Kommissionen har antagit ett beslut om tillfredsställande skydd av
personuppgifter i det aktuella tredjelandet i enlighet med artikel 25.6
i direktiv 95/46/EG, det finns ett gällande återtagandeavtal mellan
gemenskapen och det aktuella tredjelandet eller bestämmelserna i artikel 26.1 d
i direktiv 95/46/EG är tillämpliga.
b)           Tredjelandet eller den internationella organisationen accepterar att
enbart använda uppgifterna för det ändamål som de inhämtats för.
c)           Uppgifterna överförs eller ställs till förfogande i enlighet med de relevanta
bestämmelserna i unionsrätten, särskilt återtagandeavtalen, och den nationella
rätten i den medlemsstat som överförde eller ställde uppgifterna till
förfogande, inbegripet de rättsliga bestämmelserna om datasäkerhet och
uppgiftsskydd. och
d)           Den medlemsstat som har infört uppgifterna i in- och utresesystemet har
gett sitt medgivande.
3.           Överföring
av personuppgifter till tredjeländer eller internationella organisationer i
enlighet med punkt 2 ska inte påverka rättigheterna för flyktingar och personer
som ansöker om internationellt skydd, särskilt när det gäller principen om
”non-refoulement”.
Artikel 28
Datasäkerhet 
1.           Den
ansvariga medlemsstaten ska säkerställa datasäkerheten före och under
överföringen till nätverkets anslutningspunkt. Varje medlemsstat ska garantera datasäkerheten för de uppgifter som den
mottar från in- och utresesystemet.
2.           Varje
medlemsstat ska med avseende på sitt nationella system vidta de åtgärder som är
nödvändiga, däribland anta en dataskyddsplan, för att
a)           fysiskt skydda uppgifter, bland
annat genom att utarbeta beredskapsplaner för att skydda kritisk infrastruktur,
b)           hindra obehöriga från tillträde till
nationella anläggningar vid vilka medlemsstaten utför operationer i
överensstämmelse med ändamålet med in- och utresesystemet (kontroll vid
ingången till anläggningen),
c)           hindra obehöriga från att läsa,
kopiera, ändra eller avlägsna datamedier (kontroll av datamedier)
d)           hindra obehörigt införande av
uppgifter och hindra obehöriga från att skaffa sig kännedom om, ändra eller
radera lagrade personuppgifter (kontroll av lagrade personuppgifter),
e)           hindra obehörig behandling av
uppgifter i in- och utresesystemet och att uppgifter som behandlats i in- och
utresesystemet obehörigt ändras eller raderas (kontroll av uppgiftsinmatningen),
f)            se till att personer som är
behöriga att använda in- och utresesystemet endast med hjälp av individuella
användaridentiteter och skyddade åtkomstmetoder har tillgång endast till de
uppgifter som ingår i deras befogenheter (behörighetskontroll),
g)           se till att alla myndigheter med
rätt till åtkomst till in- och utresesystemet skapar profiler som beskriver
uppgifter och ansvar för personer som är behöriga att lägga in, ändra, radera,
inhämta och söka uppgifter samt på begäran utan dröjsmål ger
tillsynsmyndigheterna tillgång till dessa profiler (personalprofiler),
h)           se till att det finns möjlighet att
verifiera och fastställa till vilka organ personuppgifter får överföras via
datakommunikationsutrustning (kommunikationskontroll),
i)            se till att det finns möjlighet att
verifiera och fastställa vilka uppgifter som har behandlats i in- och
utresesystemet, när detta har gjorts, av vem, och i vilket syfte (kontroll av
uppgiftsregistreringen), 
j)            hindra obehörig läsning, kopiering,
ändring och radering av personuppgifter i samband med såväl överföring av
personuppgifter till eller från in- och utresesystemet som transport av
datamedier, särskilt med hjälp av lämplig krypteringsteknik (kontroll av
transport),
k)           övervaka att de säkerhetsåtgärder
som avses i denna punkt är verkningsfulla och vidta nödvändiga organisatoriska
åtgärder i fråga om inre övervakning för att säkerställa att denna förordning
efterlevs (egenrevision).
3.           Byrån
ska med avseende på driften av in- och utresesystemet vidta de åtgärder som är
nödvändiga för att uppnå de mål som anges i punkt 2, bl.a. anta en
dataskyddsplan.
Artikel 29
Skadeståndsskyldighet
1.           Varje
person eller medlemsstat som har lidit skada till följd av en otillåten
behandling eller av något annat handlande som är oförenligt med bestämmelserna
i denna förordning har rätt till ersättning av den medlemsstat som är ansvarig
för den uppkomna skadan. Den
medlemsstaten ska helt eller delvis befrias från detta ansvar i den
utsträckning den bevisar att den inte är ansvarig för den händelse som orsakade
skadan.
2.           Om en
medlemsstats underlåtenhet att uppfylla sina skyldigheter enligt detta beslut
skadar in- och utresesystemet ska denna medlemsstat anses ansvarig för denna
skada, såvida inte byrån eller en annan medlemsstat som deltar i in- och
utresesystemet har underlåtit att vidta rimliga åtgärder för att förhindra
skadan eller för att begränsa dess verkningar.
3.           Skadeståndsanspråk
mot en medlemsstat för skador som avses i punkterna 1 och 2 ska regleras av
svarandemedlemsstatens nationella bestämmelser.
Artikel 30
Registerföring
1.           Varje
medlemsstat och byrån ska föra register över all uppgiftsbehandling i in-
och utresesystemet. Av registret ska
framgå varför åtkomst skett i enlighet med de ändamål som anges i artikel 7,
datum och tidpunkt för detta, vilka uppgifter som har överförts enligt
artiklarna 11–14, vilka uppgifter som använts för sökningar i enlighet med
artiklarna 15–19 och namnet på den myndighet som fört in eller hämtat
uppgifter. Dessutom ska varje
medlemsstat föra register över den personal som är behöriga att föra in eller
hämta uppgifterna.
2.           Registret
får bara användas för kontroll av att behandlingen av uppgifterna är laglig ur
uppgiftsskyddssynpunkt samt för att garantera datasäkerheten. Registret ska på lämpligt sätt skyddas mot
obehörig åtkomst och ska raderas efter ett år från det att den lagringsperiod
som avses i artikel 20 har löpt ut, om registret inte behövs för ett
övervakningsförfarande som redan pågår.
Artikel 31
Egenrevision
Medlemsstaterna ska se till att varje
myndighet som har tillgång till uppgifter i in- och utresesystemet vidtar de
åtgärder som är nödvändiga för att följa denna förordning och vid behov
samarbetar med den nationella tillsynsmyndigheten.
Artikel 32
Påföljder
Medlemsstaterna ska vidta de åtgärder som är
nödvändiga för att se till att effektiva, proportionella och avskräckande
påföljder, inbegripet administrativa och/eller straffrättsliga påföljder enligt
nationell lagstiftning, utdöms om uppgifter som har lagts in i in- och utresesystemet
missbrukas. 
KAPITEL VI
Rättigheter och övervakning med avseende på uppgiftsskydd
Artikel 33
Rätt till information
1.           Personer vars uppgifter registrerats i in- och utresesystemet ska underrättas om
följande av den ansvariga myndigheten:
a)           Identiteten på den registeransvarige
som avses i artikel 37.4.
b)           Ändamålen med uppgiftsbehandlingen i
in- och utresesystemet.
c)           Kategorier av uppgiftsmottagare.
d)           Lagringstiden för uppgifterna.
e)           Den omständigheten att insamling av
uppgifterna är en förutsättning för att man ska kunna kontrollera om villkoren
för inresa är uppfyllda.
f)            Den omständigheten att berörda
personer har rätt att få tillgång till uppgifter som rör dem och att begära att
oriktiga uppgifter om dem rättas eller att olagligen behandlade uppgifter
om dem raderas, bl.a. rätten att få information om hur man utövar dessa
rättigheter och kontaktuppgifter till de nationella tillsynsmyndigheterna
eller, när så är lämpligt, den europeiska datatillsynsmannen, som ska vara
behöriga att pröva frågor om skydd av personuppgifter.
2.           Den
information som avses i punkt 1 ska tillhandahållas skriftligen. 
Artikel 34
Rätt till tillgång, rättelse och radering
1.           Utan att
det påverkar skyldigheten att tillhandahålla annan information i enlighet med
artikel 12 a i direktiv 95/46/EG, ska var och en ha rätt att få del av
uppgifter om honom eller henne i in- och utresesystemet och om vilken
medlemsstat som överförde uppgifterna till in- och utresesystemet. Sådan tillgång till uppgifter får endast beviljas
av en medlemsstat. Varje medlemsstat
ska registrera varje begäran om sådan tillgång.
2.           Var och
en får begära att oriktiga uppgifter om honom eller henne rättas och att
uppgifter som registrerats på olagligt sätt raderas. Rättelser och radering ska utföras utan dröjsmål av den ansvariga
medlemsstaten, i enlighet med dess förfaranden, lagar och andra författningar.
3.           Om
begäran enligt punkt 2 görs till en annan medlemsstat än den ansvariga, ska
myndigheterna i den medlemsstat som tagit emot begäran inom 14 dagar
kontakta myndigheterna i den ansvariga medlemsstaten. Den ansvariga medlemsstaten ska inom en månad kontrollera om
uppgifterna är korrekta och om det är tillåtet att behandla dem i in- och
utresesystemet.
4.           Om det
framkommer att uppgifter som registrerats i in- och utresesystemet är oriktiga
eller har registrerats på ett olagligt sätt, ska den ansvariga medlemsstaten
rätta eller radera uppgifterna i enlighet med artikel 21. Den ansvariga medlemsstaten ska omedelbart lämna skriftlig bekräftelse
till den berörda personen på att den har vidtagit åtgärder för att rätta eller
radera uppgifterna om honom eller henne.
5.           Om den
ansvariga medlemsstaten inte instämmer i att uppgifter i in- och utresesystemet
är oriktiga eller har registrerats på ett olagligt sätt ska den ansvariga
medlemsstaten omedelbart lämna en skriftlig förklaring till den berörda
personen om varför den inte är beredd att rätta eller radera uppgifter som rör
honom eller henne.
6.           Den
ansvariga medlemsstaten ska också informera berörda personer information om
vilka åtgärder de kan vidta om de inte godtar den givna förklaringen. Detta ska omfatta information om hur det går till
att väcka talan vid domstol eller inge klagomål till behöriga myndigheter i den
medlemsstaten och vilket bistånd, bl.a. från de nationella
tillsynsmyndigheterna som finns tillgängligt i enlighet med den medlemsstatens
förfaranden, lagar och andra författningar.
Artikel 35
Samarbete för att säkerställa rätten till uppgiftsskydd
1.           Medlemsstaterna
ska samarbeta aktivt för att se till att de rättigheter som föreskrivs i
artikel 34 kan göras gällande.
2.           I var
och en av medlemsstaterna ska tillsynsmyndigheten på begäran bistå och ge råd
till berörda personer om hur de kan utöva sin rätt att rätta eller radera
uppgifter som rör dem i enlighet med artikel 28.4 i direktiv 95/46/EG.
3.           Tillsynsmyndigheten
i den ansvariga medlemsstat som överförde uppgifterna och tillsynsmyndigheterna
i den medlemsstat där ansökan ingavs ska samarbeta för detta ändamål. 
Artikel 36
Rättsmedel
1.           I varje
medlemsstat ska var och en ha rätt att väcka talan vid domstol eller inge
klagomål till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat som vägrade den
berörda personen sådan tillgång till eller rätt att rätta eller radera
uppgifter om honom eller henne som föreskrivs i artikel 35.
2.           Tillsynsmyndigheterna
ska vara redo att lämna bistånd under hela förfarandet.
Artikel 37
Den nationella tillsynsmyndighetens övervakning
1.           Tillsynsmyndigheten
ska övervaka att den berörda medlemsstatens behandling av de personuppgifter
som avses i artiklarna 11–14 är laglig, vilket även inbegriper överföringen
till och från in- och utresesystemet.
2.           Tillsynsmyndigheten
ska se till att en granskning av behandlingen av uppgifter i det nationella
systemet genomförs minst vart fjärde år i enlighet med internationella
revisionsstandarder. 
3.           Medlemsstaterna
ska se till att deras nationella tillsynsmyndighet har de resurser som krävs
för att fullgöra de uppgifter som den åläggs enligt denna förordning.
4.           När det
gäller behandlingen av personuppgifter i in- och utresesystemet ska varje
medlemsstat utse den myndighet som ska fungera som registeransvarig i enlighet
med artikel 2 d i direktiv 95/46/EG och som ska ha centralt ansvar för
denna medlemsstats behandling av uppgifter. Varje medlemsstat ska meddela kommissionen vilken tillsynsmyndighet som
utsetts.
5.           Varje
medlemsstat ska tillhandahålla all information som begärs av de nationella
tillsynsmyndigheterna och ska särskilt förse dem med information om verksamhet
som bedrivs i enlighet med artikel 28, samt ge dem åtkomst till sina register
enligt artikel 30 och vid varje tidpunkt bevilja dem tillträde till sina
lokaler.
Artikel 38
Europeiska datatillsynsmannens övervakning
1.           Europeiska
datatillsynsmannen ska kontrollera att byråns behandling av personuppgifter
utförs i enlighet med denna förordning. De uppgifter och befogenheter som avses i artiklarna 46 och 47 i
förordning (EG) nr 45/2001 ska gälla.
2.           Europeiska
datatillsynsmannen ska se till att en granskning av byråns behandling av
personuppgifter genomförs minst vart fjärde år i enlighet med internationella
revisionsstandarder. En rapport från
dessa granskningar ska sändas till Europaparlamentet, rådet, byrån,
kommissionen och de nationella tillsynsmyndigheterna. Byrån ska ges tillfälle att yttra sig innan rapporten antas.
3.           Byrån
ska tillhandahålla de upplysningar som begärs av Europeiska datatillsynsmannen,
ge honom eller henne åtkomst till alla dokument och till de register som avses
i artikel 30 samt åtkomst till alla sina lokaler, när som helst. 
Artikel 39
Samarbete mellan de nationella tillsynsmyndigheterna 
och Europeiska datatillsynsmannen
1.           Tillsynsmyndigheterna
och Europeiska datatillsynsmannen ska inom ramen för sina respektive
befogenheter aktivt samarbeta inom sina ansvarsområden och säkerställa en
samordnad tillsyn av in- och utresesystemet och de nationella systemen.
2.           De ska
inom ramen för sina respektive befogenheter utbyta relevant information, bistå
varandra vid granskningar och inspektioner, utreda svårigheter med tolkningen
eller tillämpningen av denna förordning, undersöka problem i samband med
utövandet av oberoende tillsyn eller den registrerades rättigheter, utarbeta
harmoniserade förslag till gemensamma lösningar på eventuella problem samt i
förekommande fall främja medvetenheten om rättigheterna i fråga om
uppgiftsskydd.
3.           Tillsynsmyndigheterna
och Europeiska datatillsynsmannen ska i detta syfte sammanträda minst två
gånger om året. Europeiska
datatillsynsmannen ska stå för kostnaderna för sådana möten. En arbetsordning ska antas vid det första mötet. Ytterligare arbetsmetoder ska, efter behov,
utvecklas gemensamt. 
4.           En
gemensam verksamhetsrapport ska överlämnas till Europaparlamentet, rådet,
kommissionen och byrån vartannat år. Denna
rapport ska innehålla ett kapitel om varje medlemsstat som utarbetats av denna
medlemsstats nationella tillsynsmyndighet.
KAPITEL VII
Slutbestämmelser
Artikel 40
Användning av uppgifter för rapportering och statistik
1.           Den
bemyndigade personalen vid medlemsstaternas behöriga myndigheter, byrån och
Frontex ska kunna inhämta följande uppgifter, dock endast för rapporterings-
och statistikändamål och utan att det ska vara möjligt att identifiera enskilda
personer. 
a)           Statusinformation.
b)           Tredjelandsmedborgarens
medborgarskap.
c)           Medlemsstat, datum och
gränsövergångsställe för inresan och medlemsstat, datum och
gränsövergångsställe för utresan.
d)           Typ av resehandling.
e)           Antal personer som överskridit den
tillåtna vistelsen enligt artikel 10.
f)            De uppgifter som förts in för en
vistelse som återkallats eller vars giltighetstid löpt ut. 
g)           Den myndighet som utfärdat
viseringen, om så är lämpligt.
h)           Antal personer som är undantagna
från kravet på att lämna fingeravtryck i enlighet med artikel 12.2 och 12.3.
Artikel 41
Driftsstart
1.           Kommissionen
ska fastställa den tidpunkt då in- och utresesystemet ska tas i drift så snart
följande villkor har uppfyllts: 
a)           De åtgärder som avses i artikel 23
har antagits.
b)           Byrån har förklarat att ett
övergripande test av in- och utresesystemet har slutförts på ett
tillfredsställande sätt, vilket ska utföras av byrån i samarbete med
medlemsstaterna. 
c)           Medlemsstaterna har godkänt de
tekniska och rättsliga arrangemang som ska gälla för insamling och överföring
till in- och utresesystemet av de uppgifter som avses i artiklarna 11–14 och
anmält dessa till kommissionen. 
2.           Kommissionen
ska underrätta Europaparlamentet om resultaten av de tester som genomförts i
enlighet med punkt 1 b.
3.           Det
kommissionsbeslut som avses i punkt 1 ska offentliggöras i Europeiska
unionens officiella tidning.
Artikel 42
Kommittéförfarande
1.           Kommissionen
ska biträdas av en kommitté. Denna
kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU)
nr 182/2011.
2.           När det
hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011
tillämpas.
Artikel 43
Underrättelse
1.         Medlemsstaterna ska underrätta
kommissionen om följande:
a)           Den myndighet som ska fungera som
registeransvarig i enlighet med artikel 37.
b)           De nödvändiga tekniska och rättsliga
arrangemang som avses i artikel 41.
2.           Medlemsstaterna ska underrätta byrån
om vilka behöriga myndigheter som ska ha befogenhet att föra in, ändra, radera,
inhämta eller göra sökningar på uppgifter i in- och utresesystemet i enlighet
med artikel 7.
3.           Byrån
ska underrätta kommissionen om att det test som avses i artikel 41.1 b har
slutförts på ett tillfredsställande sätt.
Kommissionen ska göra de uppgifter som anmälts
enligt punkt 1 a tillgängliga för medlemsstaterna och allmänheten via en
ständigt uppdaterad elektronisk publikation. 
Artikel
44
Rådgivande grupp 
Byrån ska inrätta en rådgivande grupp som ska
bistå den med nödvändig sakkunskap om in- och utresesystemet, särskilt i
samband med utarbetandet av det årliga arbetsprogrammet och den årliga
verksamhetsrapporten. 
Artikel
45
 Utbildning 
Byrån ska bidra till den utbildning som avses
i artikel 25.4. 
Artikel 46
Övervakning och utvärdering
1.           Byrån
ska se till att det finns förfaranden för att övervaka in- och utresesystemets
verksamhet i förhållande till målen vad gäller produktivitet,
kostnadseffektivitet, säkerhet och tjänsternas kvalitet.
2.           Byrån
ska ha åtkomst till den information om uppgiftsbehandling i in- och
utresesystemet som behövs för det tekniska underhållet.
3.           Två år
efter det att in- och utresesystemet har tagits i drift och därefter vartannat
år, ska byrån rapportera till Europaparlamentet, rådet och kommissionen om hur
in- och utresesystemet har fungerat i tekniskt hänseende, bl.a. ur
säkerhetssynpunkt.
4.           Två år
efter det att in- och utresesystemet har tagits i drift och därefter vart
fjärde år ska kommissionen utarbeta en övergripande utvärdering av in- och
utresesystemet. Denna övergripande
utvärdering ska innehålla en granskning av uppnådda resultat i relation till
målen och en bedömning av huruvida de förutsättningar som ligger till grund för
systemet fortfarande är giltiga, tillämpningen av denna förordning, säkerheten
i in- och utresesystemet och eventuella konsekvenser för framtida verksamhet. Kommissionen ska överlämna utvärderingsrapporterna
till Europaparlamentet och rådet.
5.           Den
första utvärderingen ska framförallt undersöka vilket bidrag in- och
utresesystemet kan lämna till kampen mot terroristbrott och andra allvarliga
brott, ta upp frågan om tillgång till de uppgifter som lagras i systemet för
brottsbekämpningsändamål, ta ställning till om sådan tillgång bör ges och i så
fall på vilka villkor, undersöka om lagringsperioden bör ändras samt om
tredjeländer bör ges åtkomst, varvid hänsyn ska tas till hur in- och
utresesystemet fungerat och resultaten av genomförandet av VIS.
6.           Medlemsstaterna
ska förse byrån och kommissionen med de uppgifter som krävs för att de
rapporter som avses i punkterna 3 och 4 ska kunna utarbetas i enlighet med de
kvantitativa indikatorer som fastställts på förhand av kommissionen och/eller
kommissionen.
7.           Byrån
ska förse kommissionen med den information som den behöver för att den ska
kunna utarbeta de övergripande utvärderingar som avses i punkterna 4 och 5.
Artikel 47
Ikraftträdande och tillämpning
1.           Denna
förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har
offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
2.           Förordningen
ska tillämpas från och med den dag som avses i artikel 41.
3.           Artiklarna
23– 25, 28 och 41–45 ska tillämpas från och med den dag som avses i punkt 1.
Denna förordning är till alla delar
bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med fördragen.
Utfärdad i Bryssel den
På Europaparlaments vägnar                       På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande

Bilaga
Förteckning
över internationella organisationer som avses i artikel 27.2
1.         FN-organisationer (exempelvis FN:s
flyktingkommissariat (UNHCR))
2.         Internationella organisationen för
migration (IOM)
3.         Internationella rödakorskommittén 
FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR FÖRSLAG
TILL RÄTTSAKT
1.           GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM
FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 
              1.1.    Förslagets eller initiativets beteckning 
              1.2.    Berörda politikområden i den
verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen
              1.3.    Typ av förslag eller initiativ 
              1.4.    Mål 
              1.5.    Motivering till förslaget eller initiativet 
              1.6.    Tid under vilken åtgärden kommer att pågå
respektive påverka resursanvändningen 
              1.7.    Planerad metod för genomförandet 
2.           FÖRVALTNING 
              2.1.    Bestämmelser om uppföljning och rapportering

              2.2.    Administrations- och kontrollsystem 
              2.3.    Åtgärder för att förebygga bedrägeri och
oegentligheter/oriktigheter 
3.           BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV
FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 
              3.1.    Berörda rubriker i den fleråriga budgetramen
och budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel 
              3.2.    Beräknad inverkan på utgifterna 
              3.2.1. Sammanfattning av den beräknade inverkan på utgifterna 
              3.2.2. Beräknad inverkan på driftsanslagen 
              3.2.3. Beräknad inverkan på de administrativa anslagen
              3.2.4. Förenlighet med den gällande fleråriga budgetramen
              3.2.5. Bidrag från tredje part 
              3.3.    Beräknad inverkan på inkomsterna
FINANSIERINGSÖVERSIKT
FÖR FÖRSLAG TILL RÄTTSAKT

1.                      
GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 
1.1.                
Förslagets eller initiativets beteckning

Europaparlamentets
och rådets förordning om inrättande av ett system för in- och utresa som har
till syfte att registrera in- och utreseuppgifter för tredjelandsmedborgare som
passerar EU-medlemsstaternas yttre gränser, förutsatt att den lagstiftande
myndigheten antar förslaget om inrättande, som en del av fonden för inre
säkerhet, av ett instrument för ekonomiskt stöd för yttre gränser och
viseringar (KOM(2011) 750) och förutsatt att den lagstiftande myndigheten antar
förslaget till rådets förordning om den fleråriga budgetramen för 2014–2020
(KOM(2011) 398) samt att det finns tillräckligt med resurser inom ramen för
utgiftstaket för relevant budgetrubrik.

1.2.                
Berörda politikområden i den
verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen[35] 

Politikområde:
Området inrikes frågor (avdelning 18)

1.3.                
Typ av förslag eller initiativ 

x Ny åtgärd 
¨ Ny åtgärd som
bygger på ett pilotprojekt eller en förberedande åtgärd[36] 
¨ Befintlig åtgärd vars genomförande
förlängs i tiden 
¨ Tidigare åtgärd
som omformas till eller ersätts av en ny 

1.4.                
Mål
1.4.1.          
Fleråriga strategiska mål för kommissionen
som förslaget eller initiativet är avsett att bidra till 

Stockholmsprogrammet
som antogs av Europeiska rådet i december 2009 bekräftar möjligheterna till ett
in- och utreseprogram som gör det möjligt för medlemsstaterna att utbyta
uppgifter på ett effektivt sätt samtidigt som dataskyddet säkras. Förslaget om
inrättande av ett in- och utresesystem togs därför med i handlingsplanen för
att genomföra Stockholmsprogrammet. Finansieringen av utvecklingen av paketet
rörande smarta gränser är en av prioriteringarna för fonden för inre säkerhet[37]. 

1.4.2.          
Specifika mål eller verksamheter inom den verksamhetsbaserade förvaltningen och
budgeteringen som berörs 

Syftet
med in- och utresesystemet är att förbättra förvaltningen av de yttre gränserna
och att bekämpa irreguljär immigration genom att
registrera
in- och utresefiler för alla tredjelandsmedborgare som beviljas inresa för en
kortare vistelse, 
beräkna
och längden på den tillåtna vistelsen för tredjelandsmedborgare som beviljats
inresa för en kortare vistelse och kontrollera att denna tidslängd respekteras,
samla
in statistik om tredjelandsmedborgares in- och utresor i syfte att genomföra
statistiska analyser.
Berörda verksamheter enligt den verksamhetsbaserade förvaltningen och
budgeteringen
Verksamhet:
Solidaritet — Yttre gränser, återvändande, viseringspolitik och fri rörlighet
för personer (kapitel 18 02)

1.4.3.          
Verkan eller resultat som förväntas

Beskriv den verkan som
förslaget eller initiativet förväntas få på de mottagare eller den del av
befolkningen som berörs.
Det
kommer att generera exakt information till medlemsstaternas behöriga
myndigheter om personer som överskridit den tillåtna vistelsen, vilket kommer
att bidra till arbetet med att gripa och återsända irreguljära immigranter och
till bekämpandet av irreguljär immigration i allmänhet.
Det
kommer att ge exakt information om hur många personer som passerar EU:s yttre
gräns varje år, fördelat på nationalitet och gränsövergångsställe. Samma
detaljerade information kommer även att fås särskilt när det gäller personer
som överskridit den tillåtna vistelsen, vilket gör att man får en mycket
starkare faktagrund när man ska besluta om huruvida det bör införas
viseringskrav för medborgarna i ett visst tredjeland.
Det
kommer att tillhandahålla uppgifter som är viktiga vid behandlingen av
tredjelandsmedborgares ansökningar om tillträde till och programmet för
registrerade resenärer (nya och senare ansökningar). Det kommer dessutom att
förse de behöriga myndigheterna med de uppgifter de behöver för att kunna
säkerställa att de tredjelandsmedborgare som omfattas av programmet för
registrerade resenärer till fullo uppfyller de nödvändiga kraven för deltagande
i detta program, bl.a. kravet på att respektera tidslängden för den tillåtna
vistelsen.
Det
kommer att göra det möjligt för myndigheterna att kontrollera att resenärer som
innehar visering för flera inresor inte stannar längre än vad som är tillåtet i
Schengenområdet.

1.4.4.          
Indikatorer för bedömning av resultat eller
verkan 

Ange vilka indikatorer
som ska användas för att följa upp hur förslaget eller initiativet genomförs.
Utvecklingsfasen
När
utkastet till förslag godkänts och de tekniska specifikationerna antagits ska
det tekniska systemet utvecklas av en extern entreprenör. Utvecklingen av
systemen kommer att ske på central och nationell nivå och it-byrån kommer att
svara för den övergripande samordningen. It-byrån ska fastställa en ram för den
övergripande styrningen i samarbete med alla berörda aktörer. Precis som vid
utvecklingen av alla system av detta slag ska man i början av projektet
fastställa en övergripande projektförvaltningsplan och en
kvalitetssäkringsplan. Dessa ska innehålla resultattavlor med särskilda
indikatorer på t.ex. följande:
          Projektets
status totalt sett
Hållandet
av de överenskomna tidsfristerna (deletapper), riskförvaltningen, förvaltningen
av resurser (mänskliga och finansiella) i förhållande till de anslag som
fastställts, organisatorisk mognad osv.
När
systemet tagits i drift
I
artikel 46 om övervakning och utvärdering anges följande:
"3.      Två år efter det att in- och utresesystemet har tagits i drift och
därefter vartannat år, ska byrån rapportera till Europaparlamentet, rådet och
kommissionen om hur in- och utresesystemet har fungerat i tekniskt hänseende,
inbegripet ur säkerhetssynpunkt.
4.       Två år efter det att in- och utresesystemet har tagits i drift och
därefter vart fjärde år ska kommissionen utarbeta en övergripande utvärdering
av in- och utresesystemet. Denna övergripande utvärdering ska innehålla en
granskning av uppnådda resultat i relation till målen och en bedömning av
huruvida de förutsättningar som ligger till grund för systemet fortfarande är
giltiga, tillämpningen av denna förordning, säkerheten i in- och utresesystemet
och eventuella konsekvenser för framtida verksamhet. Kommissionen ska överlämna
utvärderingsrapporterna till Europaparlamentet och rådet.”
Särskilt
viktigt vid denna utvärdering är de indikatorer som rör antalet personer som
överskridit den tillåtna vistelsen, uppgifterna om väntetiderna vid gränserna
(VIS skulle även kunna konsulteras för det sistnämnda ändamålet) och en
fördjupad analys av huruvida det är nödvändigt att ge åtkomst till uppgifterna
i in- och utresesystemet för brottsbekämpningsändamål. Kommissionen ska överlämna
utvärderingsrapporterna till Europaparlamentet och rådet. 
Specifikt mål: Skapa en effektivare
gränskontroll genom övervakning av att tillåtna vistelser inte överskrids
(kontroller vid in- och utresa) och förbättrade bedömningar av risken för att
en person överskrider sin tillåtna vistelse.
Indikator: Handläggningstid vid
gränsövergångsställena.
Antal
personer som överskridit den tillåtna vistelsen som kan identifieras vid
gränsövergångsstället.
Systemets
tillgänglighet.
Specifikt mål: Generera tillförlitlig
information som EU och medlemsstaterna kan använda sig av för att fatta
välgrundade beslut på områdena visering och migration.
Indikator: Antal
varningar om personer som överskridit den tillåtna vistelsen, fördelade på
kategori (viseringskrav/undantagna från viseringskrav), typ av gräns
(land/sjö/luft), medlemsstat och ursprungsland/nationalitet.
Specifikt mål: Identifiera och upptäcka
irreguljära immigranter, särskilt personer som överskridit den tillåtna
vistelsen, även inom Schengen-territoriet och förbättra möjligheterna till
återsändande.
Indikator: Antal
varningar som leder till att man kan gripa en person som överskridit den
tillåtna vistelsen.
Specifikt mål: Skydda de grundläggande
rättigheterna för tredjelandsmedborgare, särskilt rätten till skydd av
personuppgifter och respekt för privatlivet.
Indikator: Antal in- och
utresefiler som uppvisar bristande överensstämmelse. 
Antal
klagomål från enskilda till de nationella datatillsynsmyndigheterna.

1.5.                
Motivering till förslaget eller initiativet
1.5.1.          
Behov som ska tillgodoses på kort eller lång
sikt 

Irreguljär
immigration till EU utgör ett problem för alla medlemsstater. Det stora
flertalet av de personer som överskrider den tillåtna vistelsen har rest in
till Europeiska unionen på lagligt sätt men därefter stannat kvar efter det att
deras tillåtna vistelse löpt ut. Enligt EU-lagstiftningen har
tredjelandsmedborgare allmänt sett rätt att beviljas inresa för en kortare
vistelse som inte får överstiga tre månader under en sexmånadersperiod.
In-
och utresesystemet är ett instrument som ska förse Europeiska unionen med
grundläggande information om de tredjelandsmedborgare som reser in respektive
ut från EU:s territorium. Denna information är absolut nödvändig för att man
ska kunna utforma en hållbar och rimlig politik på områdena migration och
visering. Det nuvarande systemet med stämpling av pass skapar problem inte bara
när det gäller efterlevnaden utan även när det gäller att informera människor
om deras rättigheter, t.ex. det exakta antalet dagar de har rätt att stanna
inom Schengenområdet, efter en rad vistelser på ett fåtal dagar vardera. Dessutom
är det fysiskt omöjligt att utbyta uppgifter mellan medlemsstaterna så länge
det inte sker någon annan registrering än stämpling av pass. Skulle de
stämplade resedokumenten ersättas eller förkomma är dessa uppgifter således
inte längre tillgängliga.
In-
och utresesystemet gör det möjligt att beräkna längden på
tredjelandsmedborgarnas vistelse och att verifiera om en person har överskridit
den tillåtna vistelsen, även vid kontroller inom Schengenområdet. För
närvarande är stämpeln i resehandlingen som anger datumen för in- och utresa
det enda instrument som gränskontrolltjänstemän och immigrationsmyndigheter
förfogar över. Hur lång tid en tredjelandsmedborgare vistats i Schengenområdet
beräknas på grundval av stämplarna, vilka dock ofta är svåra att tolka på grund
av oläslighet eller förfalskning. Det är därför både svårt och tidskrävande att
göra en exakt beräkning av längden på vistelsen i Schengenområdet på grundval
av stämplarna i resehandlingen.

1.5.2.          
Mervärdet av en åtgärd på unionsnivå

Ingen
enskild medlemsstat är i stånd att ensam bygga upp ett gemensamt,
driftskompatibelt in- och utresesystem. All verksamhet som sammanhänger med
förvaltningen av migrationsströmmar och säkerhetshot ligger inom ett område där
det finns ett uppenbart mervärde av att mobilisera medel från EU:s budget. 
Avskaffandet
av de inre gränskontrollerna måste åtföljas av gemensamma åtgärder för effektiv
kontroll och övervakning av unionens yttre gränser. Vissa medlemsstaterna bär
en tung börda på grund av sitt geografiska läge och längden på de yttre
EU-gränser de måste förvalta. Villkoren för inresa och gränskontroller när det
gäller tredjelandsmedborgare är harmoniserade genom EU-lagstiftning. I och med
att en person som reser in i Schengenområdet vid ett gränsövergångsställe i en
medlemsstat som för ett nationellt register över in- och utresor kan välja att
därefter resa ut via ett gränsövergångsställe där ett sådant system inte
tillämpas räcker det inte med åtgärder på nationell nivå utan det fordras en
åtgärd på EU-nivå.

1.5.3.          
Huvudsakliga erfarenheter från liknande
försök eller åtgärder

I
samband med utvecklingen av andra generationen av Schengens informationssystem
(SIS II) och Informationssystemet för viseringar (VIS) har man gjort följande
lärdomar:
1)
För att skydda sig mot merkostnader och förseningar till följd av ändrade krav
bör arbetet med att utveckla nya informationssystem på området frihet, säkerhet
och rättvisa, särskilt om det rör sig om ett stort it-system, inte starta förrän
man slutgiltigt har antagit de nödvändiga rättsliga instrumenten som
fastställer systemets syfte, räckvidd och funktioner samt de tekniska
detaljerna.
2)
Det är svårt att finansiera det nationella utvecklingsarbetet om en medlemsstat
inte har planerat för denna verksamhet i sin flerårsplanering eller som inte
varit tillräckligt precisa i sin planering inom ramen för Fonden för yttre
gränser. Det föreslås därför att dessa utvecklingskostnader ska tas med i
förslaget. 

1.5.4.          
Förenlighet med andra finansieringsformer
och eventuella synergieffekter

Detta
förslag ska ses som ett led i den kontinuerliga utvecklingen av Europeiska
unionens integrerade gränsförvaltningsstrategi, särskilt meddelandet om smart
gränsförvaltning[38],
samt tillsammans med förslaget om inrättande, som en del av fonden för inre
säkerhet, av ett instrument för ekonomiskt stöd för yttre gränser[39], som en del av den fleråriga
budgetramen. Den finansieringsöversikt som är bifogad det ändrade
kommissionsförslaget om inrättande av byrån[40]
omfattar kostnaderna för de befintliga it-systemen Eurodac, SIS II och VIS men
inte kostnaderna för framtida gränsförvaltningssystem som ännu inte anförtrotts
byrån genom en rättslig ram. Därför har man i bilagan till förslaget till
rådets förordning om den fleråriga budgetramen för 2014–2020[41] under budgetrubrik 3 ”Säkerhet
och medborgarskap” anslagit medel till befintliga it-system under ”It-system”
(822 miljoner euro) och framtida gränsförvaltningssystem under ”Inre säkerhet”
(1,1 miljoner euro av 4 648 miljoner euro). Inom kommissionens
generaldirektorat för inrikes frågor (GD HOME) som är det generaldirektorat som
ansvarar för inrättandet av ett område med fri rörlighet inom vilket personer
kan passera de inre gränserna utan gränskontroll och där de yttre gränserna
kontrolleras och förvaltas enhetligt på EU-nivå. Systemet har följande
synergieffekter med Informationssystemet för viseringar (VIS):
a)
När det gäller viseringsinnehavare kommer systemet för biometrisk matchning att
användas vid in- och utresa.
b)
In- och utresesystemet kommer att utgöra ett komplement till VIS, som endast
innehåller ansökningar om viseringar och utfärdade viseringar, i och med att
in- och utresesystemet när det gäller viseringsinnehavare kommer att lagra
konkreta in- och utreseuppgifter rörande utfärdade viseringar.
c)
Det kommer även att finnas synergieffekter med programmet för registrerade
resenärer, eftersom in- och utresa för registrerade resenärer kommer att
registreras i in- och utresesystemet som övervakar tidsfristen för den tillåtna
vistelsen inom Schengenområdet. Utan in- och utresesystemet skulle det inte gå
att införa fullt automatiserad gränspassage för registrerade resenärer. Det
finns inte heller någon risk för överlappning med andra initiativ som genomförs
av andra generaldirektorat.

1.6.                
Tid under vilken åtgärden kommer att pågå
respektive påverka resursanvändningen 

¨ Förslag eller initiativ som pågår under begränsad
tid 
–     
¨  Förslaget eller initiativet ska gälla från [den
DD/MM]ÅÅÅÅ till [den DD/MM]ÅÅÅÅ. 
–     
¨ Det påverkar resursanvändningen från ÅÅÅÅ till
ÅÅÅÅ. 
x Förslag eller initiativ som pågår under
en obegränsad tid
–     
Förberedande fasen mellan 2013–2015 (inrättande av
den rättsliga ramen).
–     
Utvecklingsfasen mellan 2015–2017.
–     
Systemet tas därefter i full drift.

1.7.                
Planerad metod för genomförandet[42]

x Direkt centraliserad förvaltning som sköts av kommissionen
x Indirekt centraliserad förvaltning genom delegering till
–     
¨  genomförandeorgan 
–     
x byråer/organ som inrättats av gemenskaperna[43] 
–     
¨  nationella offentligrättsliga organ eller organ
som anförtrotts uppgifter som faller inom offentlig förvaltning 
–     
¨  personer som anförtrotts ansvaret för
genomförandet av särskilda åtgärder som följer av avdelning V i fördraget om
Europeiska unionen och som anges i den grundläggande rättsakten i den mening
som avses i artikel 49 i budgetförordningen 
¨ Delad förvaltning
med medlemsstaterna 
¨ Decentraliserad förvaltning med tredjeländer 
¨ Gemensam förvaltning
med internationella organisationer (ange vilka)
Vid fler än en metod,
ange kompletterande uppgifter under ”Anmärkningar”.
Anmärkningar 
Utvecklingen
av in- och utresesystemet finansieras på grundval av artikel 15 i förslaget
till Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande, som en del av
fonden för inre säkerhet, av ett instrument för ekonomiskt stöd för yttre
gränser och viseringar (KOM(2011) 750). I enlighet med artiklarna 58 1 c och 60
i den nya budgetförordningen (indirekt centraliserad förvaltning) ska
genomförandet av det ovannämnda finansieringsprogrammet delegeras till
it-byrån.
Under perioden
2015–2017 kommer all utvecklingsverksamhet att anförtros it-byrån genom ett
delegeringsavtal. Detta täcker utvecklingen av alla delar av projektet, dvs.
det centrala systemet, medlemsstaternas nätverk och infrastrukturen i
medlemsstaterna.
År 2017, när
halvtidsöversynen äger rum, är det meningen att man ska överföra de kvarvarande
medlen från anslaget på 513 000 miljoner euro till posten för it-byrån (drifts-
och underhållskostnader för centralsystemet och nätverket) och till de
nationella programmen (drifts- och underhållskostnader för de nationella
systemen, bl.a. infrastrukturkostnader (se tabellen nedan)). Finansieringsöversikten
kommer att ses över i enlighet med detta i slutet av 2016.
 Block || Metod för genomförande || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 
 Utveckling av det centrala systemet || Indirekt centraliserad || X || X || X ||   ||   ||   
 Utveckling medlemsstaterna || Indirekt centraliserad || X || X || X ||   ||   ||   
 Underhåll av det centrala systemet || Indirekt centraliserad ||   ||   || X || X || X || X 
 Underhåll nationella system || Indirekt centraliserad ||   ||   || X || X || X || X 
 Nätverk (1) || Indirekt centraliserad || X || X || X || X || X || X 
 Infrastruktur medlemsstaterna || Indirekt centraliserad || X || X || X || X || X || X 
(1) Utveckling av nätverk 2015–2017, drift av
nätverk 2017–2020

2.                      
FÖRVALTNING
2.1.                
Bestämmelser om uppföljning och rapportering

Ange intervall och
andra villkor för sådana åtgärder
Bestämmelserna
om övervakning och utvärdering av in- och utresesystemet anges i artikel 46 i
förslaget om inrättande av in- och utresesystemet.
Artikel
46       Övervakning och utvärdering
1.
Byrån ska se till att det finns förfaranden för att
övervaka in- och utresesystemets verksamhet i förhållande till målen vad gäller
produktivitet, kostnadseffektivitet, säkerhet och tjänsternas kvalitet.
2.
Byrån ska ha åtkomst till den information om
uppgiftsbehandling i in- och utresesystemet som behövs för det tekniska
underhållet.
3.
Två år efter det att in- och utresesystemet har tagits i
drift och därefter vartannat år, ska byrån rapportera till Europaparlamentet,
rådet och kommissionen om hur in- och utresesystemet har fungerat i tekniskt
hänseende, inbegripet ur säkerhetssynpunkt.
4.
Två år efter det att in- och utresesystemet har tagits i
drift och därefter vart fjärde år ska kommissionen utarbeta en övergripande
utvärdering av in- och utresesystemet. Denna övergripande utvärdering ska
innehålla en granskning av uppnådda resultat i relation till målen och en
bedömning av huruvida de förutsättningar som ligger till grund för systemet
fortfarande är giltiga, tillämpningen av denna förordning, säkerheten i in- och
utresesystemet och eventuella konsekvenser för framtida verksamhet. Kommissionen
ska överlämna utvärderingsrapporterna till Europaparlamentet och rådet.
5.
Den första utvärderingen ska framförallt undersöka om, och
i så fall hur, in- och utresesystemet bättre skulle kunna användas i kampen mot
terroristbrott och andra allvarliga brott, ta upp frågan om tillgång till de
uppgifter som lagras i systemet för brottsbekämpningsändamål och i så fall på
vilka villkor samt undersöka om lagringsperioden bör förlängas och om
tredjeländers myndigheter bör ges tillträde till systemet. För detta ändamål
ska hänsyn ska tas till hur in- och utresesystemet fungerat och resultaten av
genomförandet av VIS.
6.
Medlemsstaterna ska förse byrån och kommissionen med de
uppgifter som krävs för att de rapporter som avses i punkterna 3 och 4 ska
kunna utarbetas i enlighet med de kvantitativa indikatorer som fastställts på
förhand av kommissionen och/eller byrån.
7.
Byrån ska förse kommissionen med den information som den
behöver för att den ska kunna utarbeta de övergripande utvärderingar som avses
i punkt 4.

2.2.                
Administrations- och kontrollsystem 
2.2.1.          
Risker som identifierats 

1)
Problem i samband med den tekniska utvecklingen av systemet
Medlemsstaternas
nationella it-system är inte likadana tekniskt sett. Dessutom kan
gränskontrollprocessen variera beroende på lokala omständigheter (tillgängligt
utrymme vid gränsövergångsstället, reseflöden osv.). In- och utresesystemet ska
integreras i de nationella it-strukturerna och de nationella
gränskontrollprocesserna. Det krävs även att utvecklingen av de nationella
komponenterna i systemet är helt anpassade till det centrala systemet. Följande
två huvudsakliga risker har identifierats på detta område:
a)
Risk för att de tekniska och rättsliga aspekterna av in- och utresesystemet kan
komma att genomföras på olika sätt av medlemsstaterna på grund av bristfällig
samordning mellan den centrala och den nationella nivån.
b)
Risk för inkonsekvenser i användningen av det framtida systemet på grund av hur
medlemsstaterna införlivat in- och utresesystemet i de befintliga
gränskontrollprocesserna.
2)
Problem med att hålla tidsplanen för utvecklingen av systemet
Erfarenheterna
från utvecklingen av VIS och SIS II gör att man kan dra slutsatsen att en
avgörande förutsättning för att genomförandet av in- och utresesystemet ska
fungera väl är att den externa entreprenören lyckas hålla tidsplanen. IT-byrån
kommer såsom varande expertcentrum på området utveckling och förvaltning av
stora it-system även att vara ansvarig för tilldelningen och förvaltningen av
kontrakt, särskilt underentreprenörskontrakt för utveckling av systemet. Det
finns flera risker med att använda en extern entreprenör för detta
utvecklingsarbete.
a)
Framförallt finns det en risk för att entreprenören inte anslår tillräckliga
resurser till projektet eller konstruerar eller utvecklar ett system som inte
är tillräckligt modernt.
b)
Det finns risk för att förvaltningsförfaranden och metoder för att hantera
stora it-projekt inte respekteras fullt ut på grund av att entreprenören
försöker minska kostnaderna.
c)
I dagens ekonomiska läge går inte heller att utesluta att entreprenören kan
komma att drabbas av ekonomiska svårigheter som inte har med projektet att
göra.

2.2.2.          
Planerade kontrollmetoder 

1)
Det är meningen att byrån ska bli ett expertcentrum på området utveckling och
förvaltning av stora it-system. Den ska anförtros utvecklingen och driften av
den centrala delen av systemet, inbegripet de enhetliga gränssnitten i
medlemsstaterna. På detta sätt kan man undvika de flesta av de problem som
kommissionen stötte på i samband med utvecklingen av SIS II och VIS.
Under
utvecklingsfasen (2015–2017) kommer kommissionen att ha det övergripande
ansvaret, eftersom projektet kommer att utvecklas via indirekt centraliserad
förvaltning. Byrån kommer att ha ansvaret för den tekniska och ekonomiska
förvaltningen, särskilt tilldelningen och förvaltningen av kontrakt. Delegeringsavtalet
kommer att täcka den centrala delen genom upphandlingar och den nationella
delen genom bidrag. Enligt artikel 40 i genomförandebestämmelserna kommer
kommissionen att ingå ett avtal som fastställer de detaljerade bestämmelserna
för förvaltning och kontroll av medel samt för skyddet av kommissionens
finansiella intressen. Detta avtal ska innehålla de bestämmelser som anges i
artikel 40.2. Detta kommer att göra det möjligt för kommissionen att hantera de
risker som beskrivs i punkt 2.2.1.
I
samband med halvtidsöversynen (som ska äga rum 2017 inom ramen för fonden för
inre säkerhet, artikel 15 i den övergripande förordningen) kommer
förvaltningsmetoden att ses över.
2)
För att undvika förseningar på nationell nivå planeras en effektiv styrning
mellan alla berörda aktörer. Kommissionen har i utkastet till förordning föreslagit
inrättandet av en rådgivande grupp som består av nationella experter från
medlemsstaterna och som ska bistå byrån med sakkunskap om in- och
utresesystemet och programmet för registrerade resenärer. Denna rådgivande
grupp ska hålla regelbundna möten om genomförandet av systemet, dela insamlad
sakkunskap och ge rådgivning till byråns styrelse. Dessutom avser kommissionen
att rekommendera medlemsstaterna att de inrättar nationell projektinfrastruktur
/ projektgrupper, både för den tekniska och driftsmässiga utvecklingen, bl.a.
en tillförlitlig kommunikationsinfrastruktur med en enda kontaktpunkt.

2.3.                
Åtgärder för att förebygga bedrägeri och
oegentligheter/oriktigheter 

Beskriv förebyggande
åtgärder (befintliga eller planerade)
De
åtgärder som planeras för att bekämpa bedrägerier anges i artikel 35 i
förordning (EU) nr 1077/2011 där följande föreskrivs: 
1.       I syfte att bekämpa bedrägeri, korruption och andra rättsstridiga
handlingar ska förordning (EG) nr 1073/1999 gälla.
2.       Byrån ska ansluta sig till det interinstitutionella avtalet om interna
utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och
ska utan dröjsmål utfärda lämpliga föreskrifter som gäller för alla anställda
vid byrån.
3.       I beslut om finansiering samt i de avtal om och instrument för
genomförande som införts till följd av dessa beslut, ska det uttryckligen
föreskrivas att revisionsrätten och Olaf vid behov får utföra kontroller på
plats hos dem som mottagit anslag från byrån samt hos de tjänstemän som har
fördelat dessa anslag.
I
enlighet med denna bestämmelse fattade styrelsen för byrån för den operativa
förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa den
28 juni 2012 ett beslut om villkor och närmare bestämmelser för interna
utredningar för att bekämpa bedrägerier, korruption och all annan olaglig
verksamhet som kan skada unionens intressen.
Dessutom
håller GD HOME för närvarande på att utforma en strategi för bekämpning och
upptäckt av bedrägerier.

3.                      
BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 
3.1.                
Berörda rubriker i den fleråriga budgetramen och
budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel 

Genom delegeringsavtalet kommer byrån att
anförtros uppgiften att inrätta lämpliga instrument för sina lokala finansiella
system i syfte att kunna garantera en effektiv övervakning, uppföljning och
rapportering av kostnaderna i samband med genomförandet av in- och
utresesystemet i enlighet med artikel 60 i budgetförordningen. Den kommer att
vidta lämpliga åtgärder för att kunna rapportera oavsett hur den slutgiltiga
kontoplanen kommer att se ut.
·      Befintliga budgetrubriker (även kallade ”budgetposter”) 
Redovisa de berörda rubrikerna i budgetramen i nummerföljd
och – inom varje sådan rubrik – de berörda budgetrubrikerna i den årliga
budgeten i nummerföljd
 Rubrik i den fleråriga budgetramen || Budgetrubrik i den årliga budgeten || Typ av anslag || Bidrag 
 Nummer [Beteckning………………………...……….] || Diff./Icke-diff. ([44])   || från Efta-länder[45]   || från kandidat-länder[46] || från tredje-länder || enligt artikel 21.2 b i budgetförordningen 
   || [XX.YY.YY.YY]   || Diff. || JA/NEJ || JA/NEJ || JA/NEJ || JA/NEJ 
·      Nya budgetrubriker som föreslås
Redovisa de berörda
rubrikerna i budgetramen i nummerföljd och – inom varje sådan rubrik –
de berörda budgetrubrikerna i den årliga budgeten i nummerföljd
 Rubrik i den fleråriga budgetramen || Budgetrubrik i den årliga budgeten || Typ av anslag || Bidrag 
 Nummer [Beteckning…...….] || Diff./Icke-diff. || från Efta-länder || från kandidat-länder || från tredje-länder || enligt artikel 21.2 b i budgetförordningen 
 3 || [18.02.CC] Fonden för inre säkerhet (yttre gränser) || Diff. || NEJ || NEJ || JA || NEJ 

3.2.                
Beräknad inverkan på utgifterna 
3.2.1.          
Sammanfattning av den beräknade inverkan på
utgifterna 

Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
 Rubrik i den fleråriga budgetramen || 3 || Säkerhet och medborgarskap 
 GD HOME ||   ||   || År 2015 || År 2016 || År 2017[47]   || År 2018 || År 2019 || År 2020 || Följande år || TOTALT 
  Driftsanslag ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budgetrubrik 18.02.CC || Åtaganden || (1) || 122.566 || 30.142 || 119.477 || 80.272 || 80.272 || 80.271 ||   || 513.000 
 Betalningar || (2) || 61.283 || 82.382 || 92.677 || 83.993 || 80.271 || 80.271 || 32.122 || 513.000 
 Budgetrubrik (nr) || Åtaganden || (1a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Betalningar || (2a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Administrativa anslag som finansieras genom ramanslaget  för särskilda program[48]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budgetrubrik (nr) ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALA anslag för GD HOME || Åtaganden || =1+1a +3 || 122.566 || 30.142 || 119.477 || 80.272 || 80.272 || 80.271 ||   || 513.000 
 Betalningar || =2+2a +3 || 61.283 || 82.382 || 92.677 || 83.993 || 80.271 || 80.271 || 32.122 || 513.000 
  TOTALA driftsanslag || Åtaganden || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Betalningar || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  TOTALA administrativa anslag som finansieras genom ramanslagen för särskilda program || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALA anslag För RUBRIK <….> i den fleråriga budgetramen || Åtaganden || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Betalningar || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Följande ska anges om flera rubriker i budgetramen
påverkas av förslaget eller initiativet:
  TOTALA driftsanslag || Åtaganden || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Betalningar || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  TOTALA administrativa anslag som finansieras genom ramanslagen för särskilda program || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALA anslag för RUBRIKERNA 1–4 i den fleråriga budgetramen (referensbelopp) || Åtaganden || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Betalningar || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rubrik i den fleråriga budgetramen || 5 || ”Administrativa utgifter” 
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
   ||   ||   || År 2013 || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || Följande år || TOTALT 
 GD HOME ||   ||   ||   || 
  Personalresurser || 0.254 || 0.254 || 0.254 || 0.190 || 0.190 || 0.190 || 0.191 || 0.191 ||   || 1.715 
  Övriga administrativa utgifter || 0.201 || 0.201 || 0.201 || 0.200 || 0.200 || 0.200 || 0.200 || 0.200 ||   || 1.602 
 GD HOME TOTALT || Anslag || 0.455 || 0.455 || 0.455 || 0.390 || 0.390 || 0.390 || 0.391 || 0.391 ||   || 3.317 
 TOTALA anslag för RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || (summa åtaganden = summa betalningar) || 0.455 || 0.455 || 0.455 || 0.390 || 0.390 || 0.390 || 0.391 || 0.391 ||   || 3.317 
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
   ||   ||   || År 2013 || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || Följande år || TOTALT 
 TOTALA anslag för RUBRIKERNA 1–5 i den fleråriga budgetramen || Åtaganden || 0.455 || 0.455 || 123.021 || 30.533 || 119.867 || 80.662 || 80.662 || 80.662 ||   || 516.317 
 Betalningar || 0.455 || 0.455 || 61.738 || 82.773 || 93.067 || 84.383 || 80.662 || 80.662 || 32.122 || 516.317 
Personalbehoven ska
täckas med personal inom generaldirektoratet som redan har avdelats för att
förvalta åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av personal inom
generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare resurser som kan
tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga
förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till rådande
begränsningar i fråga om budgetmedel.

3.2.2.          
Beräknad inverkan på driftsanslagen 

–     
¨  Förslaget/initiativet kräver inte att
driftsanslag tas i anspråk 
–     
x Förslaget/initiativet kräver att driftsanslag tas
i anspråk enligt följande:
Åtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till
tre decimaler)
 Mål- och resultatbeteck-ning   ò ||   ||   || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || TOTALT ||
 ||
 Typ av resultat[49]   || Genomsnittliga kostnader för resultatet || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Totalt antal resultat || Totalt kostnad ||
 Specifikt mål nr 1[50]: Systemutveckling (på central och nationell nivå)   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
 - Resultat || 1 || 122.566 || 1 || 30.142 || 1 || 43.143 ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 1 || 195.851 ||
 Delsumma för särskilt mål nr 1[51]   ||   || 122.566   ||   || 30.142 ||   || 43.143   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 195.851   ||
 Specifikt mål nr 2: Systemdrift (på central och nationell nivå)   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
 - Resultat ||   ||   ||   ||   || 1  || 76.334 ||  1 ||  80.271 || 1 ||  80.272 ||  1 ||  80.272   || 1 || 317.149 ||
 Delsumma för särskilt mål nr 2[52]   ||   ||   ||   ||   ||   || 76.334 ||   ||  80.271 ||   ||  80.272 ||   ||  80.272 ||   || 317.149 ||
 TOTALA KOSTNADER || 1 || 122.566 ||  1 || 30.142 || 2 || 119.477 || 1 || 80.271 || 1 || 80.272 || 1 || 80.272 || 2 || 513.000 || 

3.2.3.          
Beräknad inverkan på de administrativa
anslagen
3.2.3.1.    
Sammanfattning 

–     
¨  Förslaget/initiativet kräver inte att
administrativa anslag tas i anspråk 
–     
x Förslaget/initiativet kräver att administrativa
anslag tas i anspråk enligt följande:
Miljoner euro
(avrundat till tre decimaler)
   || År 2013 || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || TOTALT 
 RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Personalresurser || 0.254 || 0.254 || 0.254 || 0.190 || 0.190 || 0.190 || 0.191 || 0.191 || 1.715 
 Övriga administrativa utgifter || 0.201 || 0.201 || 0.201 || 0.200 || 0.200 || 0.200 || 0.200 || 0.200 || 1.602 
 Delsumma RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || 0.455 || 0.455 || 0.455 || 0.390 || 0.390 || 0.390 || 0.391 || 0.391 || 3.317 
 Belopp utanför RUBRIK 5[53] i den fleråriga budgetramen   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Personalresurser ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Övriga administrativa utgifter ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Delsumma för belopp utanför RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALT || 0.455 || 0.455 || 0.455 || 0.390 || 0.390 || 0.390 || 0.391 || 0.391 || 3.317 

3.2.3.2.    
 Beräknat
personalbehov 

–     
¨  Förslaget/initiativet kräver inte att
personalresurser tas i anspråk 
–     
x Förslaget/initiativet kräver att personalresurser
tas i anspråk enligt följande:
Uppgifterna ska anges i heltidsekvivalenter
(eller med högst en decimal)
   || År 2013 || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 
 ·        Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda) 
 XX 01 01 01 (vid huvudkontoret eller vid kommissionens kontor i medlemsstaterna) || 2 || 2 || 2 || 1,5 || 1,5 || 1,5 || 1,5 || 1,5 
 XX 01 01 02 (vid delegationer) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (indirekta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (direkta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ·        Extern personal (i heltidsekvivalenter: HE[54] 
 XX 01 02 01 (CA, INT, SNE – totalt) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA and SNE vid delegationerna) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  XX 01 04 yy[55]   || - vid huvudkontoret[56]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - vid delegationer ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (CA, INT, SNE - indirekta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (CA, INT, SNE - direkta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Annan budgetrubrik (ange vilken) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALT || 2 || 2 || 2 || 1,5 || 1,5 || 1,5 || 1,5 || 1,5 
XX motsvarar det politikområde eller den
avdelning i budgeten som avses.
Personalbehoven ska
täckas med personal inom generaldirektoratet som redan har avdelats för att
förvalta åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av personal inom
generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare resurser som kan
tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga
förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till rådande
begränsningar i fråga om budgetmedel.
Beskrivning av
arbetsuppgifter:
 Tjänstemän och tillfälligt anställda || 2 stycken under den förberedande fasen 2013–2015 1 handläggartjänst för de rättsliga förhandlingarna, samordning av uppgifter inom byrån och översyn av delegeringsavtalet. 0,5 handläggartjänst för översyn av den finansiella verksamheten och expertis när det gäller gränskontroll och tekniska frågor. 0,5 assistenttjänst för administrativ och finansiell verksamhet. 1,5 under den förberedande fasen 2016–2020. 1 handläggartjänst för uppföljning av delegeringsavtalet (rapporter, förberedande av kommittéförfarande, validering av funktionsspecifikationer och tekniska specifikationer, översyn av finansiell verksamhet och samordning med byrån) samt expertis om gränskontroll och tekniska frågor. 0,5 assistenttjänst för administrativ och finansiell verksamhet. 
 Extern personal || 0 

3.2.4.          
Förenlighet med den gällande fleråriga
budgetramen 

–     
x Förslaget/initiativet är förenligt med gällande
och nästa fleråriga budgetram.
–     
¨  Förslaget/initiativet kräver omfördelningar
under den berörda rubriken i den fleråriga budgetramen
Förklara i förekommande fall vilka ändringar i
planeringen som krävs, och ange berörda budgetrubriker och belopp.
–     
¨  Förslaget/initiativet förutsätter att
flexibilitetsmekanismen utnyttjas eller att den fleråriga budgetramen revideras[57]
Beskriv behovet av sådana åtgärder, och ange berörda
rubriker i budgetramen, budgetrubriker i den årliga budgeten samt belopp.

3.2.5.          
Bidrag från tredje part 

–     
x Det ingår inga bidrag från tredje part i det
aktuella förslaget eller initiativet 
–     
¨ Förslaget eller initiativet kommer att
medfinansieras enligt följande: 
Anslag i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
   || År N || År N+1 || År N+2 || År N+3 || För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) || Totalt 
 Ange vilken extern organisation eller annan källa som bidrar till finansieringen ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALA anslag som tillförs genom medfinansiering ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   

3.3.                
Beräknad inverkan på inkomsterna

–     
¨  Förslaget/initiativet påverkar inte budgetens
inkomstsida.
–     
x Förslaget/initiativet påverkar inkomsterna på
följande sätt:
                                                             
i.     
¨         Påverkan på egna medel 
                                                           
ii.     
x        Påverkan på ”diverse inkomster” 
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
 Budgetrubrik i den årliga budgetens inkomstdel: || Belopp som förts in för det innevarande budgetåret || Förslagets eller initiativets inverkan på inkomsterna[58]   
 År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || Följande år 
 Artikel 6313…………. ||   || 3,729 || 5,013 || 5,639 || 5,111 || 4,884 || 4,884 || 1,954 
Ange vilka budgetrubriker
i utgiftsdelen som berörs i de fall där inkomster i diversekategorin kommer att
avsättas för särskilda ändamål.
18.02.CC
Fonden för inre säkerhet (yttre gränser)
Ange med vilken metod inverkan på inkomsterna har beräknats.
Budgeten
ska omfatta ett bidrag från de länder som är associerade till genomförandet,
tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket och de Eurodac-relaterade
åtgärderna i enlighet med vad som fastställs i respektive avtal. Uppskattningarna
är enbart vägledande och grundar sig på nyligen gjorda beräkningar av
intäkter för genomförandet av Schengenregelverket från de länder som för
närvarande bidrar (Island, Norge och Schweiz) till Europeiska unionens allmänna
budget (utnyttjade anslag för betalningar) med ett årligt belopp för det
relevanta budgetåret, vilket beräknas i förhållande till landets BNP som en
procentandel av BNP för alla deltagande stater. Denna beräkning grundar sig på
sifferuppgifter för juni 2012 från Eurostat. Siffrorna varierar kraftigt,
eftersom det ekonomiska läget är mycket olika i de deltagande länderna.
[1]               KOM(2008)
69 slutlig. Detta
meddelande åtföljs av en konsekvensbedömning (SEK(2008) 153).
[2]               Ett öppet och säkert Europa i medborgarnas tjänst och
för deras skydd (EUT C 115, 4.5.2010, s. 1)
[3]               Europeiska rådets slutsatser av den 23–24 juni 2011
(Euco 23/11).
[4]               KOM(2011) 680 slutlig.
[5]               EUT L 105, 13.4.2006.
[6]               Bulgarien, Estland, Spanien, Cypern, Lettland, Litauen,
Ungern, Malta, Polen, Portugal, Rumänien, Slovakien och Finland.
[7]               http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/population/data/database
I denna siffra ingår både personer som stannat efter den lagliga vistelsens
slut och personer som rest in olagligt. Den gäller både personer som gripits
vid gränsen och sådana som grips inom Schengenområdet.
[8]               EUT L 286, 1.11.2011.
[9]               SEK (2008) 153.
[10]             SWD (2013) 47.
[11]             Med förbehåll för att den lagstiftande myndigheten antar
förslaget om inrättande, som en del av fonden för inre säkerhet, av ett
instrument för ekonomiskt stöd för yttre gränser och viseringar (KOM(2011) 750)
och med förbehåll för att den lagstiftande myndigheten antar förslaget om den
fleråriga budgetramen för 2014–2020 (KOM(2011) 398) och att det finns
tillräckligt med medel inom ramen för utgiftstaket i berörd budgetrubrik.
[12]             EGT L 176, 10.7.1999, s. 36.
[13]             EUT L 53, 27.2.2008, s. 52.
[14]             EUT
L 160, 18.6.2011, s. 19.
[15]             EUT C , , s. .
[16]             EUT C , , s. .
[17]             EUT C , , s. .
[18]             KOM(2008)
69 slutlig.
[19]             EUT
L 158, 30.4.2004, s. 77.
[20]             EUT
L 286, 1.11.2011, s 1.
[21]             EGT
L 281, 23.11.1995, s. 31.
[22]             EGT
L 8, 12.1.2001, s. 1.
[23]             EUT
L 55, 28.2.2011, s. 13.
[24]             EGT
L 131, 1.6.2000,s. 43.
[25]             EGT L 64, 7.3.2002, s. 20.
[26]             EGT L 176, 10.7.1999, s. 36
[27]             EGT L 176, 10.7.1999, s. 31.
[28]             EUT L 53, 27.2.2008, s. 52.
[29]             EUT
L 53, 27.2.2008, s. 1.
[30]             EUT
L 160, 18.6.2011, s. 21.
[31]             EUT L 160, 18.6.2011, s. 19.
[32]             EGT L 243,15.9.2009, s. 1.
[33]             EUT
L 286, 1.11.2011, s. 1.
[34]             EUT
L 349, 25.11.2004, s. 1.
[35]             Verksamhetsbaserad förvaltning och verksamhetsbaserad
budgetering benämns ibland med de interna förkortningarna ABM respektive ABB.
[36]             I den mening som avses i artikel 49.6 a respektive 49.6 b
i budgetförordningen.
[37]             Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om
inrättande, som en del av fonden för inre säkerhet, av ett instrument för
ekonomiskt stöd för yttre gränser och viseringar (KOM(2011) 750).
[38]             Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet och
rådet - Smart gränsförvaltning - valmöjligheter och framtida
handlingsalternativ(KOM(2011) 680).
[39]             Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om
inrättande, som en del av fonden för inre säkerhet, av ett instrument för
ekonomiskt stöd för yttre gränser och viseringar (KOM(2011) 750).
[40]             KOM(2010) 93 av den 19 mars 2010.
[41]             KOM(2011) 398 av den 29 juni 2011. 
[42]             Närmare förklaringar av de olika metoderna för
genomförande med hänvisningar till respektive bestämmelser i budgetförordningen
återfinns på BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[43]             Organ som avses i artikel 185 i budgetförordningen.
[44]             Differentierade respektive icke-differentierade anslag
[45]             Efta: Europeiska frihandelssammanslutningen. 
[46]             Kandidatländer och i tillämpliga fall potentiella
kandidatländer på västra Balkan.
[47]             Kostnadsvariationen, särskilt de höga kostnaderna 2015 och
2017 kan förklaras enligt följande: I början av utvecklingsperioden, 2015,
kommer det att göras åtaganden för utvecklingen (engångskostnader för att täcka
hårdvara, programvara och entreprenörskostnader i tre år). I slutet av
utvecklingsperioden, 2017, kommer de nödvändiga åtagandena för driften att
göras. Kostnaderna för förvaltning av hård- och programvara varierar mellan
perioderna.
[48]             Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för
genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare
s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.
[49]             Resultaten som ska anges är de produkter eller tjänster
som levererats (t.ex. antal studentutbyten som har finansierats eller antal
kilometer väg som har byggts).
[50]             Mål som redovisats under punkt 1.4.2: ”Specifikt/specifika
mål…”.
[51]             I detta belopp ingår utvecklingen på central nivå,
särskilt nätverksinfrastrukturen, de hårdvaru- och programvarulicenser som är
nödvändiga samt den externa entreprenörens kostnader för att utveckla det
centrala systemet. Utvecklingen på nationell nivå omfattar kostnader för de
hårdvaru- och programvarulicenser som är nödvändiga samt utvecklingsarbete som
lagts ut externt. 
[52]             I detta belopp ingår nödvändiga kostnader för att hålla
igång driften i det centrala systemet, särskilt driften av nätverket, underhåll
av det centrala systemet av en extern entreprenör och de hårdvaru- och
programvarulicenser som är nödvändiga. Vad gäller driften på nationell nivå
omfattar beloppet kostnaderna för driften av de nationella systemen, särskilt
licenser för hård- och programvara, incidenthantering, och kostnader för
nödvändiga externa entreprenörer.
[53]             Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för
genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare
s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.
[54]             CA= kontraktsanställda, INT = vikarier (interimspersonal),
JED = Jeune Expert en Délégation (unga delegerade experter), LA =
lokalanställda, SNE = utstationerade nationella experter.
[55]             Under taket för finansiering av extern personal genom
driftsanslag (tidigare s.k. BA-poster).
[56]             Särskilt inom förvaltningen av strukturfonderna,
Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) samt Europeiska
fiskerifonden (EFF).
[57]             Se punkterna 19 och 24 i det interinstitutionella avtalet.
[58]             När det gäller traditionella egna medel (tullar och
sockeravgifter) ska nettobeloppen anges, dvs. bruttobeloppen minus 25 % avdrag
för uppbördskostnader.