CELEX: 51999PC0555
Language: da
Date: 1999-12-09
Title: Forslag til Rådets forordning om forvaltning af ordningen med dobbeltkontrol uden kvantitative lofter i forbindelse med udførsel fra Kasakhstan til Det Europæiske Fællesskab af visse stålprodukter, der er omfattet af EF- og EKSF-traktaterne

Avis juridique important

|

51999PC0555

Forslag til Rådets forordning om forvaltning af ordningen med dobbeltkontrol uden kvantitative lofter i forbindelse med udførsel fra Kasakhstan til Det Europæiske Fællesskab af visse stålprodukter, der er omfattet af EF- og EKSF-traktaterne  /* KOM/99/0555 endelig udg. - ACC 99/0227 */  

Forslag til RAADETS FORORDNING om forvaltning af ordningen med dobbeltkontrol uden kvantitative lofter i forbindelse med udfoersel fra Kasakhstan til Det Europaeiske Faellesskab af visse staalprodukter, der er omfattet af EF- og EKSF-traktaterne(forelagt af Kommissionen) BEGRUNDELSEFaellesskabets partnerskabs- og samarbejdsaftale med Kasakhstan indeholder bestemmelser om aftaler om kvantitative ordninger vedroerende samhandelen med EKSF-staalprodukter.Den 19. juli 1999 fuldfoerte Kasakhstans og Kommissionens repraesentanter langvarige forhandlinger om vedlagte forslag. Den nye EKSF-aftale tager sigte paa at skabe faste rammer for en gradvis liberalisering af handelen med staalprodukter og gradvis tilpasning af Kasakhstans staalsektor til normale konkurrencevilkaar, navnlig vedroerende konkurrencepolitik, statsstoette og miljoebeskyttelse. Den nye EKSF-aftale omfatter perioden 2000-2001. Den indeholder bestemmelser om evaluering af fremskridtene i Kasakhstan med hensyn til at opfylde kravene til fuld liberalisering. Der er ogsaa bestemmelser om en evaluering, i tilfaelde af, at Kasakhstan bliver medlem af WTO i den periode, aftalen omfatter.Under forhandlingerne om den nye EKSF-aftale blev parterne enige om at indfoere en ordning med dobbeltkontrol uden kvantitative lofter med henblik paa at overvaage handelen med visse staalprodukter, der er omfattet af EF- og EKSF-traktaterne, og som ikke er omfattet af EKSF-aftalen. Formaalet med ordningen med dobbeltkontrol er at forbedre gennemsigtigheden og undgaa eventuelle fordrejninger i handelen. Den beroerer ikke anvendelsen af de relevante bestemmelser i aftalerne om handel og handelsrelaterede spoergsmaal, og navnlig bestemmelserne vedroerende antidumping- og beskyttelsesforanstaltninger.Ordningen med dobbeltkontrol boer traede i kraft samtidig med den nye EKSF-staalaftale. Den gaelder for perioden 2000-2001. Den ivaerksaettes ved en aftale i form af brevveksling. 1999/0227 (ACC)Forslag tilRAADETS FORORDNINGom forvaltning af ordningen med dobbeltkontrol uden kvantitative lofter i forbindelse med udfoersel fra Kasakhstan til Det Europaeiske Faellesskab af visse staalprodukter, der er omfattet af EF- og EKSF-traktaterneRAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNIONHAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, saerlig artikel 133,under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra foelgende betragtninger:(1) Partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem parterne, der blev undertegnet den 23. januar 1995, traadte i kraft den 1. juli 1999;(2) situationen vedroerende indfoersel til Faellesskabet af visse staalprodukter fra Kasakhstan har vaeret genstand for en indgaaende undersoegelse, og paa grundlag af de foreliggende oplysninger har parterne indgaaet en aftale i form af brevveksling [1], hvorved der indfoeres en ordning med dobbeltkontrol uden kvantitative lofter, der gaelder for perioden fra denne forordnings ikrafttraedelsesdato i 1997 til den 31. december 2001, medmindre parter inden da efter faelles overenskomst ophaever ordningen -[1]   Se side ... i denne tidende.(3) Da de noedvendige foranstaltninger til anvendelsen af denne forordning er forvaltningsforanstaltninger efter artikel 2 i Raadets afgoerelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsaettelse af de naermere vilkaar for udoevelsen af de gennemfoerelsesbefoejelser, der tillaegges Kommissionen [2], boer de vedtages efter forvaltningsproceduren i artikel 4 i naevnte afgoerelse -[2]   EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.VEDTAGET FOELGENDE FORORDNING:Artikel 11. I perioden fra denne forordnings ikrafttraedelsesdato indtil den 31. December 2001 er indfoersel til Faellesskabet af visse jern- og staalprodukter, der er omfattet af EF- og EKSF-traktaterne, og som har oprindelse i Kasakhstan og er opfoert i tillaeg I, i henhold til naevnte aftale i form af brevveksling betinget af, at der forelaegges et tilsynsdokument svarende til den model, der er vist i tillaeg II og udstedt af myndighederne i Faellesskabet.2. I perioden fra denne forordnings ikrafttraedelsesdato indtil den 31. December 2001 er indfoersel til Faellesskabet af de jern- og staalprodukter, der er opfoert i tillaeg I, og som har oprindelse i Kasakhstan, tillige betinget af, at de kompetente kasakhiske myndigheder har udstedt et eksportdokument. Eksportdokumentet skal vaere i overensstemmelse med den model, der er vist i tillaeg III. Det gaelder for udfoersel til hele Faellesskabets toldomraade. Importoeren forelaegger orginaleksemplaret af eksportdokumentet senest den 31. marts i det aar, der foelger efter det aar, i hvilket de i dokumentet omhandlede varer afsendtes.3. Der vil ikke blive kraevet et eksportdokument for produkter med oprindelse i Kasakhstan, som allerede er afsendt inden denne forordnings ikrafttraedelsesdato, forudsat at bestemmelsesstedet for saadanne produkter ikke er aendret fra et bestemmelsessted uden for Faellesskabet, og at de paagaeldende produkter, som under den tidligere tilsynsordning, der var gaeldende i 1997, kun kan indfoeres ved forelaeggelse af et tilsynsdokument, faktisk ledsages af et saadant dokument. 4. Produkterne anses for at vaere afsendt paa det tidspunkt, hvor de indlades i eksporttransportmidlet.5. Tariferingen af de produkter, der er omfattet af denne forordning, er baseret paa Faellesskabets told- og statistiknomenklatur (i det foelgende benaevnt den "kombinerede nomenklatur " eller "KN"). Oprindelsen af de produkter, der er omfattet af denne forordning, fastlaegges i overensstemmelse med gaeldende regler i Faellesskabet.6. Faellesskabets kompetente myndigheder forpligter sig til at underrette Kasakhstan om enhver aendring i den kombinerede nomenklatur (KN) for saa vidt angaar produkter, som er omfattet af denne aftale, inden datoen for saadanne aendringers ikrafttraeden i Faellesskabet.Artikel 21. Det i artikel 1 omhandlede tilsynsdokument udstedes automatisk af den kompetente myndighed i medlemsstaten vederlagsfrit for de oenskede maengder inden for en frist paa hoejst fem arbejdsdage efter forelaeggelsen af en ansoegning fra en faellesskabsimportoer, uanset hvor i Faellesskabet denne er etableret. Denne ansoegning anses for at vaere modtaget af den kompetente nationale myndighed senest tre arbejdsdage efter indgivelsen, medmindre andet er bevist.2. Et tilsynsdokument udstedt af en af de kompetente nationale myndigheder, der er opfoert i tillaeg IV, er gyldigt i hele Faellesskabet.3. Importoerens ansoegning om et tilsynsdokument skal omfatte foelgende oplysninger:(a) ansoegerens navn og fuldstaendige adresse (herunder telefon- og faxnummer samt eventuelt et identifikationsnummer anvendt af de kompetente nationale myndigheder) samt momsregistreringsnummer, hvis ansoegeren er momspligtig;(b) evt. fulde navn og adresse paa ansoegerens klarerer eller repraesentant (samt telefon- og telefaxnummer);(c) eksportoerens fuldstaendige navn og adresse;(d) noejagtig varebeskrivelse, herunder varernes handelsbetegnelse- KN-kode(r)- oprindelsesland- forsendelsesland(e) nettovaegt i kg samt maengde af den fastsatte enhed, hvis denne ikke er nettovaegten, efter KN-kode;(f) produkternes vaerdi i euro cif Faellesskabets graense pr. KN-kode;(g) angivelse af om de paagaeldende produkter er af sekundakvalitet [3];[3]   I overensstemmelse med kriterierne i Kommissionens meddelelse om identifikationskriterier for jern- og staalvarer af sekundakvalitet fra tredjelande, som anvendes af medlemsstaternes toldvaesener (EFT C 180 af 11.7.1991, s. 4).(h) det foreslaaede tidsrum og sted for toldklarering;(i) angivelse af om ansoegningen er en gentagelse af en tidligere ansoegning vedroerende samme kontrakt;(j) foelgende erklaering, dateret og underskrevet af ansoegeren med dennes navn angivet i blokbogstaver:"Undertegnede bekraefter hermed, at de i denne ansoegning afgivne oplysninger er rigtige og afgivet i god tro, og at jeg er etableret i Faellesskabet." Importoeren forelaegger ogsaa en genpart af salgs- eller koebskontrakten, proformafaktura og/eller et produktionscertifikat udstedt af det staalvaerk, der har fremstillet varen, hvis den ikke er koebt direkte i produktionslandet.4. Tilsynsdokumenter kan kun anvendes, saa laenge importliberaliseringsordningerne er i kraft med hensyn til de paagaeldende transaktioner. Med forbehold for eventuelle aendringer af de gaeldende forordninger om indfoersel eller afgoerelser truffet inden for rammerne af en aftale eller forvaltningen af et kontingent:- fastsaettes tilsynsdokumentets gyldighedsperiode til fire maaneder- an ubenyttede eller delvist benyttede tilsynsdokumenter fornyes for en tilsvarende periode.5. Importoeren tilbagesender tilsynsdokumenter til den udstedende myndighed, naar gyldighedsperioden udloeber.Artikel 31. Konstateres det, at enhedsprisen ved den paagaeldende transaktion er mindre end 5 % hoejere end den pris, der er angivet i importdokumentet, eller at den samlede vaerdi eller maengde af de produkter, der frembydes til import, er mindre end 5 % hoejere end den i importdokumentet angivne vaerdi eller maengde, er dette dog ikke til hinder for, at de paagaeldende produkter overgaar til fri omsaetning.2. Oplysningerne i ansoegningerne om importdokumenter og selve dokumenterne er fortrolige. Kun de kompetente myndigheder og ansoegeren har adgang til disse dokumenter.Artikel 41. Inden for de foerste 10 dage i hver maaned underretter medlemsstaterne Kommissionen om:(a) naermere enkeltheder om de maengder og beloeb (i euro), for hvilke der er udstedt importdokumenter i den foregaaende maaned(b) oplysninger om importen i maaneden foer den maaned, der omhandles under (a).Medlemsstaternes oplysninger angives for vare, KN-kode og land. 2. Medlemsstaterne giver meddelelse om uregelmaessigheder eller tilfaelde af svig, som de maatte opdage, og i paakommende tilfaelde om grunden til, at de maatte afvise at udstede et importdokument.Artikel 5Alle meddelelser indgives til Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber og formidles elektronisk via det integrerede net, der er etableret til dette formaal, medmindre det af tvingende tekniske aarsager midlertidigt er noedvendigt at benytte andre kommunikationsmidler. Artikel 6Udvalg1. Kommissionen bistaas af det udvalg, der er nedsat ved artikel 6 i Raadets forordning nr. 1526/97/EF af 28. juni 1997 [4].[4]   EFT L 210 af 4.8.1997, s. 1.2. Naar der henvises til dette stykke, finder forvaltningsproceduren i artikel 4 i afgoerelse 1999/468/EF anvendelse i overensstemmelse med naevnte afgoerelses artikel 7, stk. 3.3. Den i artikel 4, stk. 3, i afgoerelse 1999/468/EF naevnte frist er paa tre maaneder.Artikel 7Afsluttende bestemmelserAEndringer af tillaeggene, som er noedvendige af hensyn til aendringer af bilag eller tillaeg til aftalen i form af brevveksling mellem Det Europaeiske Faellesskab og Kasakhstan eller aendringer af faellesskabsreglerne vedroerende statistik, toldordninger, faelles importordninger eller importtilsyn, vedtages efter proceduren i artikel 6, stk. 2.Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfaerdiget i Bruxelles, den Paa Raadets vegne Formand TILLAEG IListe over produkter, der er undergivet dobbeltkontrol uden kvantitative lofterKasakhstanKoldvalsede baand af bredde 500 mm og derunder7211 23 99 7211 29 50 7211 29 90 7211 90 90 Ikke-kornorienterede elektriske plader7211 23 91 7225 19 107225 19 907226 19 107226 19 307226 19 90Kornorienterede elektriske plader7226 11 90 TILLAEG II>TABELPOSITION> >TABELPOSITION>Extension pages to be attached hereto >TABELPOSITION> >TABELPOSITION>Extension pages to be attached hereto DET EUROPAEISKE FAELLESSKAB / TILSYNSDOKUMENT1 Original til modtageren 12 Eksemplar til den kompetente myndighed 21. Modtager (navn, fuldstaendig adresse, land, momsnummer) 2. Udstedelsesnummer 3. Sted og dato for indfoersel 4. Kompetent udstedende myndighed (navn, adresse og telefonnummer) 5. Klarerer/repraesentant (hvis relevant) (navn, fuldstaendig adresse) 6. Oprindelsesland (og geonomenklaturnummer)7. Afsendelsesland (og geonomenklaturnummer) 8. Sidste gyldighedsdato 9. Varebeskrivelse 10. Varekode (KN) og kategori 11. Maengde udtrykt i kg (nettovaegt) eller i supplerende enhed 12. cif-vaerdien i EUR ved EF's graense 13. Supplerende bemaerkninger 14. Den kompetente myndigheds paategning Dato: &&&&&&&&&&&&&&&&&.Underskrift: Stempel 15. AFSKRIVNINGER Den disponible maengde anfoeres i rubrik 1 i kolonne 17 og den afskrevne maengde i rubrik 2 16. Nettomaengde (nettomasse eller anden maaleenhed med angivelse af enhed) 17. I tal 18. Den afskrevne maengde i bogstaver 19. Tolddokument (art og nr.) eller »Partiallicens nr.« og afskrivningsdato 20. Den afskrivende myndigheds navn, medlemsstat, stempel og underskrift Eventuelt forlaengelsesblad fastgoeres her. TILLAEG III>TABELPOSITION> >TABELPOSITION> EKSPORTDOKUMENT (EKSF- og EF-staalprodukter)1. Eksportoer (navn, fuldstaendig adresse, land)2. Nr.3. r4. Varekategori5. Modtager (navn, fuldstaendig adresse, land)6. Oprindelsesland7. Bestemmelsesland8. Sted og dato for afskibningen - Transportmiddel9. Supplerende enkeltheder10. Varebeskrivelse - Fabrikant11. KN-kode12. Maengde (1)13. FOB-vaerdi (2)14. DEN KOMPETENTE MYNDIGHEDS ATTESTERING15. Kompetent myndighed (navn, fuldstaendig adresse, land)Udfaerdiget i &&&&&&. den &&&&&&&&&. (Underskrift) (Stempel)(1) Angiv nettovaegt (kg) og tillige maengde i den relevante enhed, naar der ikke er tale om nettovaegt.(2) I den valuta, der er angivet i salgskontrakten TILLAEG IVLISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDERLISTE DER ZUSTAENDIGEN BEHOERDEN DER MITGLIEDSTAATENAEÉAAÕÈÕÍÓAAÉÓ ÔÙÍ ÁÑ×ÙÍ AAÊAEÏÓÇÓ ÁAEAAÉÙÍ ÔÙÍ ÊÑÁÔÙÍ ÌAAËÙÍLISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTESLISTE DES AUTORITES NATIONALES COMPETENTESELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALILIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIESLISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTESLUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTALISTA OEVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETERLIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIESBELGIQUE/BELGIËMinistère des Affaires EconomiquesAdministration des Relations EconomiquesServices LicencesRue Général Leman 60B-1040 BruxellesFax: +32-2-230 83 22  //  FRANCEService des Industries Manufacturières3-5, rue Barbet de JouyF-75357 Paris 07 SPFax: +33-1-43 19 43 69Ministerie van Economische ZakenBestuur van de Economische BetrekkingenDienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax: +32-2-230 83 22  //  IRELANDLicensing UnitDepartment of Enterprise, Trade and EmploymentKildare StreetIRL-Dublin 2Fax : +353-1-631 28 26DANMARKErhvervsfremme StyrelsenSoendergade 25DK-8600 SilkeborgFax : +45-87 20 40 77  //  ITALIAMinistero del Commercio con l'EsteroDirezione gnerale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambiViale America 341I-00144 RomaFax : +39-6-59 93 22 35 / 59 93 26 36DEUTSCHLANDBundesamt fuer Wirtschaft, Dienst 01Postfach 5171D-65762 Eschborn 1Fax : +49-61 96 40 42 12  //  LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBP 113L-2011 LuxembourgTéléfax : +352-46 61 38AAËËÁÓÕðïõñãaassï AAèíéêÞò ÏéêïíïìssáòÃaaíéêÞ Ãñáììáôaassá AE.Ï.ÓAEéaaýèõíóç AEéáaeéêáóéþí AAîùôaañéêïýAAìðïñssïõÊïñíáñïõ 1GR-105 63 ÁèÞíáFax : +301-3286029/3286059/3286039  //  NEDERLANDCentrale Dienst voor In- en UitvoerPostbus 30003, Engelse Kamp 2NL-9700 RD GroningenFax : 31-50 526 06 98ESPAÑAMinisterio de Economía y HaciendaDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana 162E-28046 MadridFax : +34-1-563 18 23/349 38 31  //  OESTERREICHBundesministerium fuer wirtschaftliche AngelegenheitenAussenwirtschaftsadministrationLandstrasser Hauptstrasse 55-57A-1030 WienFax: 43-1-715 83 47PORTUGALMinistério da EconomiaDirecção-Geral das Relações Económicas InternacionaisAv. da República, 79P-1000 LisboaFax : 351-1-793 22 10  //  SVERIGEKommerskollegiumBox 6803S-11386 StockholmFax: 46-8-30 67 59SUOMITullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiTelekopio: + 358 9 614 28 52  //  UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House - West PrecinctBillingham, ClevelandUK-TS23 2NFFax : 44-1642-533 557  FINANSIERINGSOVERSIGT1. Budgetpost:Kapitel 12.2. RetsgrundlagEKSF-traktatens artikel 95.3. Foranstaltningens betegnelse:Aftale mellem Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab og Kasakhstan om handel med visse staalprodukter. (Ordningen med dobbeltkontrol uden kvantitative lofter har ingen finansielle virkninger for EU-budgettet).4. FormaalAt indgaa en ny staalaftale med Kasakhstan om kvantitative lofter for import til Faellesskabet af visse EKSF-staalprodukter i perioden 2000-2001. 5. Beregning:Den gennemsnitlige told paa de paagaeldende varer er for de to aar, aftalen omfatter, paa 1,5% og 1,0% (i overensstemmelse med forpligtelserne i Uruguay-runden).Ved anvendelse af gennemsnitstolden paa de maengder, der forventes ifoelge aftalen, paa 260 EUR pr. ton faas foelgende teoretiske nettogevinst for Faellesskabet:Kasakhstan: 305 312 EUR i 2000 og 208 629 EUR i 2001.