CELEX: 31977D0795
Language: cs
Date: 1977-12-12 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady ze dne 12. prosince 1977, kterým se zakládá společný postup výměny informací o jakosti sladkých povrchových vod ve Společenství

Důležité právní upozornění

|

31977D0795

Rozhodnutí Rady ze dne 12. prosince 1977, kterým se zakládá společný postup výměny informací o jakosti sladkých povrchových vod ve Společenství  

Úřední věstník L 334 , 24/12/1977 S. 0029 - 0036 Řecké zvláštní vydání: Kapitola 15 Svazek 1 S. 0146  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 15 Svazek 2 S. 0084  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 15 Svazek 2 S. 0084  Finské zvláštní vydání: Kapitola 15 Svazek 2 S. 0071  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 15 Svazek 2 S. 0071  CS.ES Kapitola 15 Svazek 01 S. 63  - 70 ET.ES Kapitola 15 Svazek 01 S. 63  - 70 HU.ES Kapitola 15 Svazek 01 S. 63  - 70 LT.ES Kapitola 15 Svazek 01 S. 63  - 70 LV.ES Kapitola 15 Svazek 01 S. 63  - 70 MT.ES Kapitola 15 Svazek 01 S. 63  - 70 PL.ES Kapitola 15 Svazek 01 S. 63  - 70 SK.ES Kapitola 15 Svazek 01 S. 63  - 70 SL.ES Kapitola 15 Svazek 01 S. 63  - 70

		Rozhodnutí Radyze dne 12. prosince 1977,kterým se zakládá společný postup výměny informací o jakosti sladkých povrchových vod ve Společenství(77/795/EHS)RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 235 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1],s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [2],vzhledem k tomu, že akční programy Evropských společenství pro životní prostředí z let 1973 [3] a 1977 [4] stanoví opatření k zavedení postupu výměny informací mezi sítěmi dohledu nad znečištěním a monitorovacími sítěmi;vzhledem k tomu, že tento postup je nezbytný k určování úrovní znečištění řek ve Společenství, a v důsledku toho i ke stanovení pokynů pro omezování znečištění a dalších závadných stavů, což je jedním z cílů Společenství ve vztahu ke zlepšení životních podmínek a vyváženého rozvoje hospodářských činností v celém Společenství; že Smlouva neobsahuje žádná ustanovení týkající se zvláštních pravomocí potřebných pro tento účel;vzhledem k tomu, že výměna informací o úrovních znečištění je jedním z prostředků sledování dlouhodobých trendů a zlepšení vyplývajících z používání platných právních předpisů členských států a Společenství;vzhledem k tomu, že výměna informací založená tímto rozhodnutím by měla umožnit co nejreprezentativnější srovnávání výsledků získaných vzorkovacími a měřicími stanicemi;vzhledem k tomu, že výměna informací založená tímto rozhodnutím by položila základy systému monitorování znečištění sladkých povrchových vod ve Společenství a mohla by tvořit součást celosvětového monitorovacího systému životního prostředí podle programu Organizace spojených národů pro životní prostředí;vzhledem k tomu, že k dosažení těchto cílů musí členské státy předat Komisi údaje o určitých ukazatelích sladkých povrchových vod; že Komise vypracuje souhrnnou zprávu, kterou předá členským státům;vzhledem k tomu, že seznam stanic v příloze I může Komise na žádost členského státu měnit, pokud jsou splněna určitá kritéria;vzhledem k tomu, že technický pokrok vyžaduje, aby technické podrobnosti uvedené v příloze II tohoto rozhodnutí byly pohotově upravovány; že pro snadnější zavádění opatření potřebných k tomuto účelu je nutno stanovit postup, jehož pomocí by se docílilo úzké spolupráce mezi členskými státy a Komisí v rámci výboru pro přizpůsobování tohoto rozhodnutí technickému pokroku,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Zakládá se společný postup výměny informací o jakosti sladkých povrchových vod ve Společenství.Článek 21. Pro účely tohoto rozhodnutí se "vzorkovacími nebo měřicími stanicemi" rozumějí stanice uvedené v příloze I.2. Informace týkající se ukazatelů uvedených v prvním sloupci přílohy II, které podléhají výměně, jsou:a) výsledky stanovení, které je prováděno vzorkovacími nebo měřicími stanicemi;b) popis vzorkování, uchovávání vzorků, použitých metod stanovení a četnosti vzorkování.Článek 31. Každý členský stát určí ústřední agenturu a do 15 dnů ode dne zveřejnění tohoto rozhodnutí o tom uvědomí Komisi.2. Informace vztahující se k čl. 2 odst. 2 Komisi předává ústřední agentura každého členského státu.3. Údaje vztahující se k čl. 2 odst. 2 písm. a) se předkládají v jednotkách a v číselném tvaru, jak stanoví druhý a třetí sloupec přílohy II.4. Informace za kalendářní rok se Komisi zasílají minimálně každých dvanáct měsíců.5. Každoročně vypracuje Komise souhrnnou zprávu založenou na informacích uvedených v čl. 2 odst. 2. Příslušná část návrhu textu této zprávy, která se týká informací dodaných členským státem, je zaslána ústřední agentuře tohoto členského státu k ověření. Do zprávy jsou zahrnuty veškeré případné připomínky. Konečné znění je zasláno členským státům.6. Komise vyhodnotí účinnost postupu výměny informací a nejpozději do tří let ode dne zveřejnění tohoto rozhodnutí předloží Radě případné návrhy ke zlepšení tohoto postupu, a pokud to bude nutné, i návrhy na harmonizaci metod stanovení.Článek 41. Členské státy zašlou informace podle čl. 2 odst. 2 prostřednictvím svých ústředních agentur poprvé do šesti měsíců ode dne zveřejnění tohoto rozhodnutí.2. První soubor informací pro potřeby výměny bude zahrnovat údaje za kalendářní rok předcházející zveřejnění tohoto rozhodnutí.Článek 51. Seznam v příloze I může Komise na žádost příslušného členského státu pozměnit.2. Komise takové změny provede, pokud se ujistí, že jsou splněny tyto požadavky:- seznam vzorkovacích nebo měřicích stanic každého členského státu je pro účely tohoto rozhodnutí dostatečně reprezentativní,- stanice jsou v místech, která jsou charakteristická z hlediska vodních podmínek přilehlého území a nejsou přímo nebo bezprostředně ovlivněna zdrojem znečištění,- stanice jsou způsobilé v pravidelných intervalech měřit ukazatele podle přílohy II,- stanice nejsou podle obecného pravidla na hlavních řekách od sebe dále než 100 km a nejsou umístěny na jejich přítocích,- stanice jsou nad případnými soutoky a nejsou v dosahu přílivu.3. Komise uvědomí Radu o jakýchkoli změnách, které přijala.4. Komise předloží Radě jakoukoli žádost o změnu, kterou nemohla přijmout.Článek 6Změny potřebné pro přizpůsobení seznamu ukazatelů, jednotek a číselných tvarů uvedených v příloze II technickému pokroku se přijímají postupem podle článku 8 za předpokladu, že veškeré doplňky k tomuto seznamu zahrnou pouze ukazatele upravené právními předpisy Společenství a že pro tyto ukazatele jsou dostupné údaje ze všech vzorkovacích a měřicích stanic členských států. Žádné změny jednotek a číselných tvarů nesmějí způsobit změny metod stanovení používaných členskými státy v jednotlivých stanicích podle přílohy I.Článek 71. Zřizuje se výbor pro přizpůsobování tohoto rozhodnutí technickému pokroku (dále jen "výbor") složený ze zástupců členských států a jednoho zástupce Komise ve funkci předsedy.2. Výbor schválí svůj jednací řád.Článek 81. Má-li být zahájen postup podle tohoto článku, přednese věc výboru jeho předseda, a to buď z vlastního podnětu, nebo na žádost zástupce členského státu.2. Zástupce Komise předloží výboru návrh opatření, která mají být přijata. Výbor zaujme stanovisko k návrhu ve lhůtě, kterou stanoví předseda podle naléhavosti věci. Stanoviska se přijímají většinou 41 hlasů, přičemž hlasům členských států je přidělena váha podle čl. 148 odst. 2 Smlouvy. Předseda nehlasuje.3. a) Komise zamýšlená opatření přijme, jsou-li v souladu se stanoviskem výboru.b) Pokud však zamýšlená opatření nejsou v souladu se stanoviskem výboru nebo pokud výbor žádné stanovisko nezaujme, předloží Komise neprodleně Radě opatření, která mají být přijata. Rada se usnese kvalifikovanou většinou.c) Pokud se Rada neusnese ve lhůtě do tří měsíců ode dne, kdy jí byl návrh předán, přijme navrhovaná opatření Komise.Článek 9Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 12. prosince 1977.Za RadupředsedaL. Dhoore[1] Úř. věst. C 178, 2.8.1976, s. 48.[2] Úř. věst. C 285, 2.12.1976, s. 10.[3] Úř. věst. C 112, 20.12.1973, s. 3.[4] Úř. věst. C 139, 13.6.1977, s. 3.--------------------------------------------------PŘÍLOHA ISEZNAM VZORKOVACÍCH NEBO MĚŘICÍCH STANIC ZAŘAZENÝCH DO VÝMĚNY INFORMACÍSPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKOVzorkovací nebo měřicí stanice | Seznam řek || |Maxau | 362,3 km po proudu od Rýnského mostu v Kostnici | Rýn (Rhein) |Mainz | 498,5 km po proudu od Rýnského mostu v Kostnici | Rýn |Koblenz/Braubach | 590,3 km po proudu od Rýnského mostu v Kostnici | Rýn |Palzem | 230,3 km proti proudu od soutoku s Rýnem | Mosela (Moselle) |Koblenz/Mosela | 2 km proti proudu od soutoku s Rýnem | Mosela |Kleve/Bimmen | 864,95 km po proudu od Rýnského mostu v Kostnici v místě, kde Rýn opouští Spolkovou republiku Německo | Rýn |Goch | 21,4 km proti proudu od soutoku s Másou | Niers |Herbrüm | 284,9 km od pramene (212,04 km kanálu) | Emže (Ems) |Hemeln | 11 km po proudu od soutoku Werry a Fuldy | Wesera (Weser) |Intschede | 329,7 km po proudu od soutoku Werry a Fuldy | Wesera |Geesthacht | 113 km po proudu od místa, kde řeka vtéká do Spolkové republiky Německo (584,5 labský km) | Labe (Elbe) |Jochenstein | 2203 km proti proudu od ústí Dunaje | Dunaj (Donau) |BELGIEVzorkovací nebo měřicí stanice | Seznam řek || |Warneton | po proudu od soutoku s Deule | Lys |Leers-Nord | v místě, kde řeka vtéká do Belgie | Espierre |Doel | v místě, kde řeka vtéká do Belgie | Šelda (Scheldt) |Bleharies | v místě, kde řeka vtéká do Belgie | Šelda |Erquelinnes | v místě, kde řeka vtéká do Belgie | Sambre |Heer-Agimont | v místě, kde řeka vtéká do Belgie | Mása (Meuse) |Lanaye-Ternaaien | v místě, kde řeka odtéká z Belgie | Mása |Martelange | v místě, kde řeka odtéká z Belgie | Sure |Zelzate | v místě, kde řeka odtéká z Belgie | kanál Ghent-Terneuzen |DÁNSKOVzorkovací nebo měřicí stanice | Seznam řek || |Nåby | stanice č. 57.12 | Suså |Nr Broby | stanice č. 45.01 | Odense Å |Tvilum bro | stanice č. 21.01 | Gudenå |Ahlergård | stanice č. 25.05 | Skjern Å |FRANCIEVzorkovací nebo měřicí stanice | Seznam řek || |Méry | proti proudu od soutoku s Aube (St 6 000) | Seina (Seine) |Montereau | proti proudu od soutoku s Yonne (St 14 000) | Seina |Melun | (St 47 000) | Seina |Paříž (Paris) | most Tolbiac (St 81 000) | Seina |St Rambert | most Andrézieux po proudu od St Rambert (St 9 000) | Loira (Loire) |Roanne | most Villecrest proti proudu od Roanne (St 13 000) | Loira |Orléans | po proudu od Orléansu (St 51 000) | Loira |Nantes | proti proudu od Nantes (St 137 000) | Loira |Toulouse | po proudu od Toulouse (St 161 000) | Garonna (Garonne) |Lamagistère | po proudu od soutoku s Aveyron (St 117 000) | Garonna |Couthures | poblíž Couthures, po proudu od soutoku s Avance (St 81 000) | Garonna |Auxonne | most Francie (St 11 000) | Savona (Saône) |Mulatière | proti proudu od soutoku s Rhónou (St 59 000) | Savona |Pont Carnot | po proudu pod Ženevským jezerem a nad nádrží Génissiat (St 67 000) | Rhóna (Rhône) |Lyon | proti proudu od soutoku se Savonou u mostu Poincaré (St 98 000) | Rhóna |St Vallier | proti proudu od soutoku s Isère (St 104 000) | Rhóna |IRSKOVzorkovací nebo měřicí stanice | Seznam řek || |Slane Bridge | přibližně 12 km po proudu od Navan (N 96 74) | Boyne |Corofin Bridge | přibližně 19 km po proudu od Tuam (M 42 43) | Clare |Graiguenamanagh Bridge | přibližně 29 km po proudu od Muine Bheag (Bagenalstown) (S 71 44) | Barrow |Killavullen Bridge | přibližně 13 km po proudu od Mallow (W 65 99) | Blackwater (Munster) |ITÁLIEVzorkovací nebo měřicí stanice | Seznam řek || |Ponte d'Adige | 308 km proti proudu od ústí | Adiže (Adige) |Trento | 253 km proti proudu od ústí | Adiže |Badia Polesine | 66 km proti proudu od ústí | Adiže |Meirano | 591 km proti proudu od ústí | Pád (Po) |Cremona | 281 km proti proudu od ústí | Pád |Boretto | 216 km proti proudu od ústí | Pád |Borgo Forte | 184 km proti proudu od ústí | Pád |Pontelagoscuro | 91 km proti proudu od ústí | Pád |Ponte degli Albergi | 38 km proti proudu od ústí | Metauro |Subbiano | 178 km proti proudu od ústí | Arno |Nave di Rosano | 120 km proti proudu od ústí | Arno |Capraia | 70 km proti proudu od ústí | Arno |San Giovanni alla Vena | 37 km proti proudu od ústí | Arno |Ponte Felcino | 300 km proti proudu od ústí | Tibera (Tiber) |Ponte Nuovo | 273 km proti proudu od ústí | Tibera |Řím (Roma) | 43 km proti proudu od ústí | Tibera |LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍVzorkovací nebo měřicí stanice | Seznam řek || |Wasserbillig | proti proudu od soutoku s Moselou | Sûre |NIZOZEMSKOVzorkovací nebo měřicí stanice | Seznam řek || |Lobith | v místě, kde řeka vtéká do Nizozemska | Horní Rýn (Rhine) |Kampen | 133 km po proudu od místa, kde Rýn vtéká do Nizozemska | Ijssel |Gorinchem | 93,5 km po proudu od místa, kde Rýn vtéká do Nizozemska | Horní Merwede |Vreeswijk | 89 km po proudu od místa, kde Rýn vtéká do Nizozemska | Lek |OM 42 | Puttershoek, 120 km po proudu od místa, kde Rýn vtéká do Nizozemska | Oude Mása (Maas) |NM 34 | poblíž ostrova Brienenoord, 134 km po proudu od místa, kde Rýn vtéká do Nizozemska | Nieuwe Mása |NIZOZEMSKOVzorkovací nebo měřicí stanice | Seznam řek || |Eijsden | 4,5 km po proudu od místa, kde Mása vtéká do Nizozemska | Mása |Lith | 201 km po proudu od místa, kde Mása vtéká do Nizozemska | Mása |Keizersveer | 248 km po proudu od místa, kde Mása vtéká do Nizozemska | Bergse Mása |H 9 | Haringvlietburg (most Haringvliet) | Haringvliet |H 12 | poblíž Haringvlietdam | Haringvliet |IJ 17 | ústí Keteldiep 143 km po proudu od místa, kde Rýn vtéká do Nizozemska | Keteldiep |IJ 23 | střed jezera Ijssel | jezero Ijssel |SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍVzorkovací nebo měřicí stanice | Seznam řek || |Chollerford | 6 km proti proudu od ústí (NY 919 706) | North Tyne |Warden Bridge | 800 m proti proudu od ústí (NY 910 660) | South Tyne |Wylam Bridge | proti proudu těsně nad hranicí přílivu (NZ 119 645) | Tyne |Derwenthaugh | 1,3 km proti proudu nad hranicí přílivu (NZ 187 607) | Derwent |Whitford Bridge | 3 km proti proudu nad hranicí přílivu (SY 262 953) | Axe |Tregony Gauging Station | 6 km proti proudu nad hranicí přílivu (SW 921 445) | Fal |Devoran Bridge | proti proudu těsně nad hranicí přílivu (SW 791 394) | Carnon |Forge Weir Halton | 1,5 km proti proudu nad hranicí přílivu (SD 514 648) | Lune |St Michael's Weir | proti proudu těsně nad hranicí přílivu (SD 462 411) | Wyre |Samlesbury | 1,5 km proti proudu nad hranicí přílivu (SD 589 304) | Ribble |Teddington Weir | (TQ 171 714) | Temže (Thames) |Chetwynd | (SK 187 138) | Tame |Nottingham | (SH 581 383) | Trent |Yoxall | (SK 131 177) | Trent |Fochabers | 4 km proti proudu nad hranicí přílivu (NJ 341 596) | Spey |Craigiehall | 3 km proti proudu nad hranicí přílivu (NT 165 752) | Almond |Renton Footbridge | proti proudu těsně nad hranicí přílivu (NS 389 783) | Leven |--------------------------------------------------PŘÍLOHA IIUKAZATELE PODLÉHAJÍCÍ VÝMĚNĚ INFORMACÍ(jednotky a číselné tvary údajů pro ukazatele)Ukazatel | Jednotka | Číselný tvar || | před desetinnou čárkou | za desetinnou čárkou |Fyzikální | Průtok [1] (v době vzorkování) | m3/s | × × × × | × × |Teplota | oC | × × | × |Reakce vody | pH | × × | × |Vodivost při 20 oC | μS cm— 1 | (< 100) × × (≥ 100) × × × | |Chemické | Chloridy | mg Cl/l | (< 100) × × (≥ 100) × × × | |Dusičnany | mg NO3/l | × × × | × × |Amoniakální dusík | mg NH4/l | × × × | × × |Rozpuštěný kyslík | mg O2/l | × × | × |BSK5 | mg O2/l | × × × | × |CHSK | mg O2/l | × × × | × |Celkový fosfor | mg P/l | × × | × × |Povrchově aktivní látky reagující s methylenovou modří | Lauryl síran sodný ekv. mg/l | × × | × × |Veškeré kadmium | mg Cd/l | × | × × × × |Rtuť | mg Hg/l | × | × × × × |Mikro-biologické | Fekální koliformní bakterie | KTJ/100 ml | × × × × × | |Veškeré koliformní bakterie [2] | KTJ/100 ml | × × × × × | |Enterokoky [2] | KTJ/100 ml | × × × × × | |Salmonely [2] | KTJ/1l | × | |[1] Musí být uvedeno datum vzorkování.[2] Údaje vztahující se k tomuto ukazateli se předávají, jsou-li stanoveny.--------------------------------------------------