CELEX: C1998/113/06
Language: da
Date: 1998-04-11 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Femte Adeling) af 12. februar 1998 i sag C-346/95, Elisabeth Blasi mod Finanzamt München I, (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Finanzgericht München) (Sjette momsdirektiv - fritagelse - udlejning af fast ejendom - undtagelse af udlejning inden for hotelsektoren eller sektorer med tilsvarende opgaver)

C 113/2               DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       11.4.98
                   DOMSTOLENS DOM                                2. Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber betaler
                                                                      appelsagens omkostninger.
                     af 10. februar 1998
i sag C-245/95 P, Kommissionen for De Europñiske                 (1) EFT C 229 af 2.9.1995.
Fñllesskaber mod NTN Corporation og Koyo Seiko Co.
               Ltd, stùttet af NSK Ltd m.fl. (1)
 (Appel Ð dumping Ð kuglelejer med oprindelse i Japan)
                        (98/C 113/05)
                                                                                     DOMSTOLENS DOM
                                                                                         (Femte Adeling)
                    (Processprog: engelsk)
                                                                                       af 12. februar 1998
                                                                 i sag C-346/95, Elisabeth Blasi mod Finanzamt München
                                                                 I, (anmodning om prñjudiciel afgùrelse fra Finanzgericht
                                                                                           München) (1)
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
           offentliggjort i Samling af Afgùrelser)               (Sjette momsdirektiv Ð fritagelse Ð udlejning af fast ejen-
                                                                 dom Ð undtagelse af udlejning inden for hotelsektoren
                                                                            eller sektorer med tilsvarende opgaver)
                                                                                          (98/C 113/06)
I sag C-245/95 P, Kommissionen for De Europñiske
Fñllesskaber (befuldmñgtigede: Eric White og Nicholas
Khan), angående appel af dom afsagt den 2. maj 1995 af                                 (Processprog: tysk)
De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans (Tredje
Udvidede Afdeling) i de forenede sager T-163/94 (NTN
Corporation og Koyo Seiko mod Rådet, Sml. II, s. 1381),
hvori der er nedlagt påstand om ophñvelse af dommen Ð             (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
de andre parter i appelsagen er NTN-Corporation, Osaka                       offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
(Japan), ved advokaterne Jürgen Schwarze og Malte
Sprenger, Düsseldorf, og med valgt adresse i Luxembourg
hos advokat Claude Penning, 78, Grand-rue, Koyo Seiko            I sag C-346/95, angående en anmodning, som Finanzge-
Co. Ltd, Osaka (Japan), ved advokat Jacques Buhart,              richt München (Tyskland) i medfùr af EF-traktatens
Paris, og barrister Charles Kaplan, og med valgt adresse i       artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nñvnte
Luxembourg hos advokaterne Arendt & Medernach, 8-10,             ret verserende sag Elisabeth Blasi mod Finanzamt
rue Mathias Hardt, stùttet af NSK Ltd, Tokyo (Japan),            München I at opnå en prñjudiciel afgùrelse vedrùrende
og otte af selskabets europñiske datterselskaber, NSK            fortolkningen af artikel 13, punkt B, litra b), nr. 1, i
Bearings Europe Ltd, London, NSK-RHP France SA,                  Rådets sjette direktiv 77/388/EéF af 17. maj 1977 om
Guyancourt (Frankrig), NSK-RHP UK Ltd, Ruddington                harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsñt-
(Det Forenede Kongerige), NSK-RHP Deutschland GmbH,              ningsafgifter Ð Det fñlles mervñrdiafgiftssystem: ensartet
Ratingen (Tyskland), NSK-RHP Italia Spa, Milano                  beregningsgrundlag (EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1), har
(Italien), NSK-RHP Nederland BV, Amstelveen (Neder-              Domstolen (Femte Adeling), sammensat af afdelingsfor-
landene), NSK-RHP European Distribution Centre BV,               manden, C. Gulmann, og dommerne M. Wathelet (refere-
Amstelveen (Nederlandene), og NSK-RHP Iberica SA,                rende dommer), J. C. Moitinho de Almeida, D. A. O.
Barcelona (Spanien), ved David Vaughan, QC, for solicitor        Edward og J.-P. Puissochet; generaladvokat: F. G. Jacobs;
Robin Griffith, og med valgt adresse i Luxembourg hos            justitssekretñr: ekspeditionssekretñr D. Louterman-
advokat Marc Loesch, 8, rue Zithe, Rådet for Den                 Hubeau, den 12. februar 1998 afsagt dom, hvis konklu-
Europñiske Union (befuldmñgtiget: Antonio Tanca),                sion lyder således:
og Federation of European Bearing Manufacturers'
Association, Frankfurt am Main (Tyskland), som har
påstået appellen forkastet Ð har Domstolen, sammensat            Artikel 13, punkt B, litra b), nr. 1, i Rådets sjette direktiv
af prñsidenten, G. C. Rodríguez Iglesias, afdelingsformñn-       77/388/EéF af 17. maj 1977 om harmonisering af med-
dene C. Gulmann, H. Ragnemalm (refererende dommer)               lemsstaternes lovgivning om omsñtningsafgifter Ð Det
og M. Wathelet samt dommerne G. F. Mancini, J. C.                fñlles mervñrdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag
Moitinho de Almeida, P. J G. Kapteyn, J. L. Murray,              kan fortolkes således, at udlejning af kort varighed til per-
D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann og         soner, der ikke er nñrstående, er afgiftspligtig som udlej-
L. Sevón; generaladvokat: P. LeÂger; justitssekretñr: R.         ning inden for sektorer med opgaver svarende til opga-
Grass, den 10. februar 1998 afsagt dom, hvis konklusion          verne i hotelsektoren. Artikel 13, punkt B, litra b), nr. 1,
lyder således:                                                   er herved ikke til hinder for, at der opkrñves afgift af kon-
                                                                 trakter indgået for et tidsrum på under seks måneder, hvor
                                                                 dette tidsrum anses for at vñre udtryk for parternes hen-
                                                                 sigt. Det tilkommer imidlertid den nationale ret at vur-
1. Appellen forkastes.                                           dere, om der ikke i den verserende sag foreligger elementer
 ---pagebreak--- 11.4.98                DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       C 113/3
(såsom automatisk viderefùrelse af lejekontrakten), der                               DOMSTOLENS DOM
godtgùr, at den i lejekontrakten angivne varighed ikke
                                                                                         (Femte Afdeling)
afspejler parternes egentlige hensigt, i hvilket tilfñlde der
skal tages hensyn til den faktiske samlede varighed af                                  af 12. februar 1998
udlejningen fremfor varigheden i henhold til lejekontrak-
ten.                                                              i sag C-366/96, Louisette Cordelle mod Office national
                                                                  des pensions (ONP) (anmodning om prñjudiciel afgùrelse
                                                                             fra Tribunal du travail de Charleroi) (1)
(1) EFT C 351 af 30.12.1995.
                                                                  (Social sikring Ð artikel 12, stk. 2, og artikel 46a i forord-
                                                                  ning (EéF) nr. 1408/71 Ð nationale antikumulationsreg-
                                                                                   ler Ð ydelser af samme art)
                                                                                           (98/C 113/08)
                     DOMSTOLENS DOM
                                                                                       (Processprog: fransk)
                        (Femte Afdeling)
                       af 12. februar 1998
i sag C-163/96, straffesag mod Silvano Raso m.fl. (anmod-          (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
ning om prñjudiciel afgùrelse fra Pretura circondariale di                    offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
                          La Spezia) (1)
(Fri udveksling af tjenesteydelser Ð konkurrence Ð sñr-
lige eller ekslusive rettigheder Ð virksomheder, som har          I sag C-366/96, angående en anmodning, som Tribunal du
               koncession på en havneterminal)                    travail de Charleroi (Belgien) i medfùr af EF-traktatens
                                                                  artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nñvnte
                          (98/C 113/07)
                                                                  ret verserende sag Louisette Cordelle mod Office national
                                                                  des pensions (ONP) at opnå en prñjudiciel afgùrelse
                                                                  vedrùrende fortolkningen af artikel 12, stk. 2, i Rådets for-
                     (Processprog: italiensk)                     ordning (EéF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse
                                                                  af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstñn-
                                                                  dige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flyt-
                                                                  ter inden for Fñllesskabet (EFT 1971 II, s. 366), som
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive      ñndret og ajourfùrt ved Rådets forordning (EéF) nr. 2001/
            offentliggjort i Samling af Afgùrelser)               83 af 2. juni 1983 (EFT L 230 af 22.8.1983, s. 6), og af
                                                                  artikel 46a i forordning (EéF) nr. 1408/71, som ñndret og
                                                                  ajourfùrt ved forordning (EéF) nr. 2001/83 og senere
I sag C-163/96, angående en anmodning, som Pretura cir-           ñndret ved Rådets forordning (EéF) nr. 1248/92 af
condariale di La Spezia (Italien) i medfùr af EF-traktatens       30. april 1992 (EFT L 136 af 19.5.1992, s. 7), har Dom-
artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nñvnte       stolen (Femte Afdeling), sammensat af formanden for Fùr-
ret verserende straffesag mod Silvano Raso m.fl., at opnå         ste Afdeling, M. Wathelet, som fungerende formand for
en prñjudiciel afgùrelse vedrùrende fortolkningen af EF-          Femte Afdeling, og dommerne J. C. Moitinho de Almeida,
traktatens artikel 59, 86 og artikel 90, stk. 1, har Domsto-      D. A. O. Edward (refererende dommer), P. Jann og L.
len (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsformanden,            Sevón; generaladvokat: C. O. Lenz; justitssekretñr: ekspe-
C. Gulmann, og dommerne M. Wathelet (refererende                  ditionssekretñr D. Louterman-Hubeau, den 12. februar
dommer), J. C. Moitinho de Almeida, P. Jann og L. Sevón;          1998 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
generaladvokat: N. Fennelly; justitssekretñr: assisterende
justitssekretñr H. von Holstein, den 12. februar 1998
afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                        Artikel 12, stk. 2, i Rådets forordning (EéF) nr. 1408/71
                                                                  af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsord-
                                                                  ninger på arbejdstagere, selvstñndige erhvervsdrivende og
EF-traktatens artikel 86 og 90 skal fortolkes således, at de      deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fñllesskabet,
er til hinder for en national bestemmelse, hvorefter kun et       som affattet ved Rådets forordning (EéF) nr. 2001/83 af
havneselskab må formidle midlertidig arbejdskraft til             2. juni 1983, er ikke til hinder for anvendelse af en antiku-
andre virksomheder, der opererer i den havn, hvor selska-         mulationsregel i en medlemsstat, hvorefter der ved bereg-
bet er etableret, når det lñgges til grund, at selskabet også     ningen af en ydelse til efterladte, der udbetales i henhold
har tilladelse til at udfùre havnearbejde.                        til denne stats lovgivning og er beregnet på grundlag af
                                                                  den afdùde ñgtefñlles beskñftigelsesperiode, tages hensyn
                                                                  til ydelser, som den pågñldende personligt har erhvervet
(1) EFT C 197 af 6.7.1996.                                        ret til i en anden medlemsstat, og som må betegnes som
                                                                  alderspensioner eller ydelser, der trñder i stedet herfor, i
                                                                  fùrstnñvnte medlemsstats lovgivnings forstand. Med hen-
                                                                  blik på anvendelsen af den nñvnte antikumulationsregel