CELEX: C2006/036/51
Language: de
Date: 2006-02-11 00:00:00
Title: Rechtssache C-441/05: Ersuchen um Vorabentscheidung, vorgelegt durch Urteil der Cour administrative d'appel Douai vom  1. Dezember 2005  in dem Rechtsstreit Société Roquette Frères gegen Ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et de la Ruralité

11.2.2006   
            
            
               DE
            
            
               Amtsblatt der Europäischen Union
            
            
               C 36/25
            
         Ersuchen um Vorabentscheidung, vorgelegt durch Urteil der Cour administrative d'appel Douai vom 1. Dezember 2005 in dem Rechtsstreit Société Roquette Frères gegen Ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et de la Ruralité
   (Rechtssache C-441/05)
   (2006/C 36/51)
   Verfahrenssprache: Französisch
   Die Cour administrative d'appel Douai (Frankreich) ersucht den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften durch Urteil vom 1. Dezember 2005, bei der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen am 12. Dezember 2005, in dem Rechtsstreit Société Roquette Frères gegen Ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et de la Ruralité um Vorabentscheidung über folgende Fragen:
   
               1.
            
            
               War die Société ROQUETTE FRÈRES ohne jeden Zweifel berechtigt, unmittelbar vor dem Gerichtshof die Rechtmäßigkeit des Artikels 24 Absatz 2 der Verordnung Nr. 1785/81 (1), des Artikels 27 Absatz 3 der Verordnung Nr. 2038/1999 (2), des Artikels 1 der Verordnung Nr. 2073/2000 (3), des Artikels 11 Absatz 2 der Verordnung Nr. 1260/2001 (4), des Artikels 1 der Verordnung Nr. 1745/2002 (5) und des Artikels 1 der Verordnung Nr. 1739/2003 (6) in Frage zu stellen?
            
         
               2.
            
            
               Falls die Société ROQUETTE FRÈRES berechtigt wäre, die Rechtswidrigkeit dieser Verordnungen zu rügen, sind dann Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung Nr. 1785/81, Artikel 27 Absatz 3 der Verordnung Nr. 2038/1999, Artikel 1 der Verordnung Nr. 2073/2000, Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung Nr. 1260/2001, Artikel 1 der Verordnung Nr. 1745/2002 und Artikel 1 der Verordnung Nr. 1739/2003 gültig, soweit sie maximale Grundmengen für die Erzeugung von Isoglukose für das französische Mutterland festlegen, ohne die Isoglukose zu berücksichtigen, die in diesem Mitgliedstaat zwischen dem 1. November 1978 und dem 30. April 1979 als Zwischenerzeugnis für die Herstellung anderer zum Verkauf bestimmter Produkte erzeugt worden ist?
            
         
      (1)  Verordnung (EWG) Nr. 1785/81 des Rates vom 30. Juni 1981 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker (ABl. L 177, S. 4).
   
      (2)  Verordnung (EG) Nr. 2038/1999 des Rates vom 13. September 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker (ABl. L 252, S. 1).
   
      (3)  Verordnung (EG) Nr. 2073/2000 der Kommission vom 29. September 2000 zur Verringerung der im Rahmen der Produktionsquotenregelung für Zucker garantierten Menge und des angenommenen Höchstversorgungsbedarfs der Raffinerien im Rahmen der Präferenzeinfuhrregelungen – Wirtschaftsjahr 2000/01 (ABl. L 246, S. 38).
   
      (4)  Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 des Rates vom 19. Juni 2001 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker (ABl. L 178, S. 1).
   
      (5)  Verordnung (EG) Nr. 1745/2002 der Kommission vom 30. September 2002 zur Verringerung der im Rahmen der Produktionsquotenregelung garantierten Menge und des angenommenen Höchstversorgungsbedarfs der Raffinerien im Rahmen der Präferenzeinfuhrregelungen – Wirtschaftsjahr 2002/03 (ABl. L 263, S. 31).
   
      (6)  Verordnung (EG) Nr. 1739/2003 der Kommission vom 30. September 2003 zur Verringerung der im Rahmen der Produktionsquoten garantierten Menge und des angenommenen Höchstversorgungsbedarfs der Raffinerien im Rahmen der Präferenzeinfuhren im Zuckersektor – Wirtschaftsjahr 2003/04 (ABl. L 249, S. 38).