CELEX: 21995A0808(01)
Language: sk
Date: 1995-07-25 00:00:00
Title: Dodatkový protokol k dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom v dôsledku pristúpenia Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva k Európskej únii

Dôležité právne oznámenie

|

21995A0808(01)

Úradný vestník L 187 , 08/08/1995 S. 0015 - 0021

		Dodatkový protokol k dohodemedzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom v dôsledku pristúpenia Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva k Európskej úniiEURÓPSKE SPOLOČENSTVOna jednej straneaNÓRSKE KRÁĽOVSTVOna druhej straneSO ZRETEĽOM na Dohodu medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom, podpísanou 14. mája 1973 v Bruseli (ďalej len "dohoda"),SO ZRETEĽOM na pristúpenie Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva k Európskej únii 1. januára 1995,BERÚC DO ÚVAHY, ŽE k udržaniu obchodných stykov medzi Nórskom na jednej strane a uvedenými novými členskými štátmi na strane druhej je nutné upraviť ustanovenia o obchode s výrobkami rybolovu medzi Nórskom a spoločenstvom,SA ROZHODLI v dôsledku pristúpenia Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva k Európskej únii vymedziť vo vzájomnej zhode úpravy dohody A UZAVRIEŤ TENTO PROTOKOL:Článok 1Znenie dohody, príloh a protokolov, ktoré tvoria jej nedeliteľnú súčasť, záverečného aktu a k nemu pripojených prehlásení bude vyhotovené vo fínskom a švédskom jazyku a tieto znenia majú rovnakú platnosť ako pôvodné znenie. Fínske a švédske znenie schváli Spoločný výbor.Článok 2V prílohe I tohoto protokolu sú uvedené ustanovenia týkajúce sa dovozu niektorých výrobkov rybolovu pochádzajúcich z Nórska.Článok 3Ustanovenia protokolu č. 3 týkajúce sa vymedzenia pojmu "pôvodné výrobky" a spôsobov administratívnej spolupráce sa dopĺňajú v súlade s prílohou II tohoto protokolu.Článok 4Prílohy tohoto protokolu sú jeho nedeliteľnou súčasťou. Tento protokol je nedeliteľnou súčasťou dohody.Článok 5Tento protokol schvaľujú zmluvné strany v súlade s ich vlastnými postupmi. Nadobúda platnosť 1. júna 1995 za predpokladu, že si zmluvné strany pred týmto dňom navzájom oznámia zavŕšenie postupov potrebných za týmto účelom. Po tomto dátume nadobudne protokol platnosť v prvý deň druhého mesiaca nasledujúceho po takomto oznámení.Článok 6Tento protokol je zostavený v dvoch vyhotoveniach v anglickom, dánskom, fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, nemeckom, portugalskom, španielskom, švédskom, talianskom a nórskom jazyku, pričom všetky tieto znenia majú rovnakú platnosť.Hecho en Bruselas, el veinticinco de julio de mil novecientos noventa y cinco.Udfærdiget i Bruxelles, den femogtyvende juli nitten hundrede og femoghalvfems.Geschehen zu Brüssel am fünfundzwanzigsten Juli neunzehnhundertfünfundneunzig.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι πέντε Ιουλίου χίλια εννιακόσια ενενήντα πέντε.Done at Brussels, on the twenty-fifth day of July in the year one thousand nine hundred and ninety-five.Fait à Bruxelles, le vingt-cinq juillet mil neuf cent quatre-vingt-quinze.Fatto a Bruxelles, addì venticinque luglio millenovecentonovantacinque.Gedaan te Brussel, de vijfentwintigste juli negentienhonderd vijfennegentig.Feito em Bruxelas, em vinte e cinco de Julho de mil novecentos e noventa e cinco.Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäviidentenä päivänä heinäkuuta vuonna tuhat yhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.Som skedde i Bryssel den tjugofemte juli nittonhundranittiofem.Utferdiget i Brussel den 25. juli 1995. V Bruseli dvadsiatehopiateho júla tisíc deväťstodeväťdesiatpäť.Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar Za Európske spoločenstvo+++++ TIFF +++++For Kongeriket Norge+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRÍLOHA IZOZNAM VÝROBKOV UVEDENÝCH V ČLÁNKU 2(Zoznam výrobkov pochádzajúcich z Nórska, na ktoré spoločenstvo udeľuje colné kvóty)| Kód KN | Popis tovaru | Kvóta (v tonách) |1 | 03021100 | Pstruh, čerstvý alebo chladený | 500 |03032100 | Pstruh, zmrazený |2 | 03021200 | Losos, čerstvý a chladený | 6100 |3 | 03031000 | Losos tichomorský, zmrazený | 580 |ex03032200 | Losos atlantický, zmrazený |4 | 03041013 | Filety z lososa, čerstvé alebo chladené | 610 |03042013 | Filety z lososa, zmrazené |5 | 03021900 | Ostatné lososovité ryby, čerstvé a chladené | 670 |03032900 | Ostatné lososovité ryby, zmrazené |6 | 03026945 | Mieň, čerstvý alebo chladený | 370 |7 | 03022200 | Platesa, čerstvá alebo chladená | 250 |03022300 | Jazyk morský, čerstvý alebo chladený |0302291003022990 | Platesovité ryby, čerstvé alebo chladené |03033910030339200303393003033980 | Platesovité ryby, zmrazené |03026965 | Merlúza, čerstvá alebo chladená |03026981 | Čert morský, čerstvý alebo chladený |030269860302698703026991030269920302699303026996 | Morské ryby, čerstvé alebo chladené |8 | 030490350304903803049039 | Zmrazené mäso z tresiek a z tresky druhu Boreogadus saida | 500 |03049041 | Zmrazené mäso z tresky tmavej |03049045 | Zmrazené mäso z tresky jednoškvrnnej |0304904703049049 | Zmrazené maso z merlúzy |03049059 | Zmrazené maso z tresky modrastej |0304906103049065ex03049097 | Zmrazené mäso z morských rýb, okrem makrel |9 | 0302409003035090 | Slede, čerstvé alebo chladené, od 16. júna do 14. februára Slede, zmrazené, od 16. júna do 14. februára | 800 |10 | 03026490 | Makrela, čerstvá alebo chladená, od 16. júna do 14. februára | 260 |11 | 03037419 | Makrela, zmrazená, od 16. júna do 14. februára | 100 |12 | 0302693103026933 | Sebastes, čerstvý alebo chladený | 130 |0303793503037937 | Sebastes, zmrazený |13 | 03041019 | Filety z ostatných sladkovodných rýb, čerstvé alebo chladené | 110 |03042019 | Filety z ostatných sladkovodných rýb, zmrazené |14 | 030410330304103503041038 | Filety z morských rýb, čerstvé alebo chladené | 180 |15 | 030410920304109303041098 | Mäso z morských rýb, čerstvé alebo chladené | 130 |16 | 0304202103042029 | Zmrazené filety z tresiek a tresky druhu Boreogadus saida | 9000 |03042031 | Zmrazené filety z tresky tmavej |03042033 | Zmrazené filety z tresky jednoškvrnnej |0304205703042059 | Zmrazené filety z merlúzy |03042071 | Zmrazené filety z platesy |03042085030420870304209103042096 | Zmrazené filety z morských rýb |0304203503042037 | Zmrazené filety zo sebastesov |03042083 | Zmrazené filety z čertov morských |17 | ex03052000 | Rybacia pečeň, ikry, sušené, solené a v náleve, okrem údených | 1900 |18 | 03054100 | Losos, údený | 450 |19 | 03054200 | Sleď, údený | 140 |03054910 | Halibut tmavý, údený |03054920 | Halibut svetlý, údený |03054930 | Makrela, údená |03054940 | Pstruh, údený |03054950 | Úhor, údený |03054990 | Ostatné ryby, údené |20 | 03056990 | Ostatné ryby, solené, okrem sušených, údených a v slanom náleve | 250 |21 | 03056100 | Slede, solené, okrem sušených, údených a v slanom náleve | 1440 |22 | 03061310 | Krevety čeľade Pandalidae, zmrazené | 950 |03061930 | Homárnórsky, zmrazený |23 | ex03062310 | Krevety čeľade Pandalidae, nezmrazené, varené na palube | 800 |24 | ex03062310 | Krevety čeľade Pandalidae, nezmrazené, na spracovanie | 900 |03062930 | Homárnórsky, nezmrazený |25 | 16041100 | Spracovaný alebo konzervovaný losos, v celku alebo v kúskoch | 170 |26 | 1604129116041299 | Spracované alebo konzervované slede, v celku alebo v kúskoch | 3000 |27 | 16041390 | Spracované alebo konzervované sardinely, šproty, v celku alebo v kúskoch | 180 |28 | 1604151116041519 | Spracované alebo konzervované makrely, v celku alebo v kúskoch | 130 |29 | 1604199216041993160419941604199516041998 | Spracované alebo konzervované z makrely, v celku alebo v kúskoch | 5500 |16042090 | Spracované alebo konzervované ostatné ryby |30 | 16042010 | Spracované alebo konzervované z lososieho mäsa | 300 |31 | 160520101605209116052099 | Krevety spracované alebo konzervované | 5500 lúpaných a zmrazených 1000 ostatných |32 | 23012000 | Múčky, šroty a pelety z rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo iných vodných bezstavovcov | 28000 |33 | 16051000 | Krab, spracovaný alebo konzervovaný | 50 |Tieto colné kvóty platia od 1. januára do 31. decembra každého roku okrem roku 1995, kedy platia od 1. júla do 31. decembra 1995. Dovozy výrobkov pôvodom z Nórska v množstve uvedenom za každú skupinu výrobkov môžu byť prepustené do voľného obehu v spoločenstve s dovozným clom 0 %.--------------------------------------------------PRÍLOHA IIV dodatku II k protokolu č. 3 sa vkladá nasledujúci text:+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------