CELEX: C1995/137/17
Language: el
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: Προσφυγή της Ιταλικής Δημοκρατίας κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 10 Μαρτίου 1995 (Υπόθεση C-69/95)

3 . 6 . 95           1 EL I                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ . C 137/9
Προσφυγή της Hanseatische Industrie-Beteihgungen GmbH                  ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 222 της 18ης Αυγού­
κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που                      στου 1993 , σ . 10 .
                ασκήθηκε στις 28 Ιουνίου 1993
                       (Υπόθεση C-62/95)                               (') ΕΕ αριθ. L 144 της 16. 6. 1993 , σ. 21 .
                            ( 95/C 137/15                              (2) ΕΕ αριθ. C 222 της 18. 8. 1993 , σ. 8.
H προσφυγή της Hanseatische Industrie-Beteihgungen
GmbH κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
(υπόθεση C-335/93), η οποία είχε παραπεμφθεί στο Πρωτο­
δικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με διάταξη της 27ης                   Προσφυγή της Ιταλικής Δημοκρατίας κατά Επιτροπής των
Σεπτεμβρίου 1993 , σύμφωνα με το άρθρο 4 της αποφάσεως                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 10 Μαρτίου
93/350/Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ του Συμβουλίου της 8ης                                                      1995
Ιουνίου 1993 για την τροποποίηση της αποφάσεως 88/
591 /ΕΚΑΧ , ΕΟΚ, Ευρατόμ περί ιδρύσεως Πρωτοδικείου                                          (Υπόθεση C-69/95)
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ('), με αριθμό υποθέσεως                                               (95/C 137/ 17 )
Τ-488/93 , κατέστη στις 8 Μαρτίου 1995 εκκρεμής ενώπιον του
Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφού το Πρω­                    H Ιταλική Δημοκρατία, εκπροσωπούμενη από τον Umberto
τοδικείο εξέδωσε διάταξη με την οποία έκρινε εαυτό αναρ­               Leanza, επικουρούμενο από τον Oscar Fiumara, avvocato
μόδιο για την εκδίκαση της υποθέσεως και την ανέπεμψε στο              dello Stato, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο την
Δικαστήριο , προκειμένου να καταστεί δυνατή η συνεκδίκασή              Ιταλική Πρεσεβεία, rue Marie-Adélaïde, 5 , άσκησε ενώπιον
της με την υπόθεση C-329/93 (2 ).                                      του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 10 Μαρ­
                                                                       τίου 1995 κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
                                                                       των .
Οι λόγοι ακυρώσεως και τα κύρια επιχειρήματα παρατέθη­
καν σε ανακοίνωση που δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημε­
ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ . C 222 της 18ης                   H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
Αυγούστου 1993 , σ. 9.
                                                                       — να ακυρώσει την από 21 Δεκεμβρίου 1994 απόφαση της
(') ΕΕ αριθ . L 144 της 16 . 6. 1993 , σ. 21 .                             Επιτροπής αριθ . C (94) 3308 τελικό περί εκκαθαρίσεως
O ΕΕ αριθ . C 222 της 18. 8. 1993, σ. 8.                                   των λογαριασμών των υποβληθέντων από τα κράτη μέλη
                                                                           για τις δαπάνες του οικονομικού έτους 1991 που χρημα­
                                                                           τοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προ­
                                                                           σανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων, καθ ' ό
                                                                           μέρος απορρίπτει την αναδοχή από το ΕΓΤΠΕ ποσού
                                                                           103 161 493 560 ιταλικών λιρών κατά την εκκαθάριση των
                                                                           λογαριασμών τους οποίους υπέβαλε η Ιταλική Δημοκρα­
                                                                           τία,
Προσφυγή της Bremer Vulkan Verbund AG κατα της
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε                      — να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
                       στις 1 Ιουλίου 1993
                       (Υπόθεση C-63/95)                               Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
                            (95/C 137/16)
                                                                       Παράβαση και εσφαλμένη εφαρμογή των άρθρων 1 , 3 και 5
                                                                       του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου ('), του
H προσφυγή της Bremer Vulkan Verbund AG κατα της                       άρθρου 8 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 1723/72 της Επιτρο­
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (υπόθεση C-339/                    πής (2) και των κανόνων του γαλακτοκομικού τομέα (άρθρο 4
93 ), η οποία είχε παραπεμφθεί στο Πρωτοδικείο των Ευρω­               του κανονισμού (ΕΟΚ ) αριθ. 857/84 του Συμβουλίου (-*) με τις
παϊκών Κοινοτήτων με διάταξη της 27ης Σεπτεμβρίου 1993 ,               διαδοχικές του τροποποιήσεις- κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 1
σύμφωνα με το άρθρο 4 της αποφάσεως 93/350/Ευρατόμ,                    1546/88 της Επιτροπής (4). Υπέρβαση εξουσίας — Έλλειψη
ΕΚΑΧ , ΕΟΚ του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 1993 για την                 αιτιολογίας: η Ιταλία συμμορφώθηκε πλήρως προς την
τροποποίηση της αποφάσεως 88/591 /ΕΚΑΧ , ΕΟΚ, Ευρατόμ                  κοινοτική ρύθμιση όσον αφορά την εξαγορά των ποσοτήτων
περί ιδρύσεως Πριοτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­                    αναφοράς, ενώ ανέστειλε την αναδιανομή των ποσοτήτων
των ('), με αριθμό υποθέσεως Τ-490/93 , κατέστη στις 8 Μαρ­            αυτών, σε πλήρη συμμόρφωση προς τους κοινοτικούς σκο­
τίου 1995 εκκρεμής ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊ­                πούς, λόγω της ιδιαιτέρας καταστάσεως με την οποία βρί­
κών Κοινοτήτων, αφού το Πρωτοδικείο εξέδωσε διάταξη με                 σκεται ακόμη αντιμέτωπη. Κατά το έτος 1991 , τότε δηλαδή
την οποία έκρινε εαυτό αναρμόδιο για την εκδίκαση της                  ακριβώς που έληγε η προθεσμία αναδιανομής των εξαγο­
υποθέσεως και την ανέπεμψε στο Δικαστήριο, προκειμένου                 ραζομένων ποσοτήτων, την οποία η κοινοτική ρύθμιση όριζε
να καταστεί δυνατή η συνεκδίκασή της με την υπόθεση                    για την 1η Ιουνίου 1991 , άρχισε να εμφαvίζεται σοβαρή
C-329/93 (2).                                                          διάσταση μεταξύ της αληθούς γαλακτοπαραγωγής και της
                                                                       εθνικής εγγυημένης ποσότητας . Στη συνέχεια, όταν διαγρά­
                                                                       φηκε με μεγαλύτερη σαφήνεια η σοβαρότητα του προβλήμα­
Οι λόγοι ακυρώσεως και τα κύρια επιχειρήματα παρατέθη­                 τος, η Ιταλία, τον Φεβρουάριο 1992, κατέστησε την κατάστα­
καν σε ανακοίνωση που δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημε                  ση γνωστή στην Επιτροπή , προκαλώντας έτσι την έναρξη των
 ---pagebreak--- Αριθ. C 137/10        [ EL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       3 . 6 . 95
διαπραγματεύσεων για την αύξηση της συνολικής της ποσό­                   Λογοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
τητας αναφοράς (αύξηση που , ως γνωστόν, χορηγήθηκε
προσφάτως, με περιορισμένη αναδρομική ισχύ ). Τον Δεκέμ­                  H αναιρεσείουσα ισχυρίζεται ότι παραβιάστηκαν κανόνες
βριο του 1992 , όταν το Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας                   του ουσιαστικού δικαίου κατά την εφαρμογή του άρθρου 85
της ΕΟΚ κατέληξε σε ένα πρώτο συμβιβασμό επί του                          (διατήρηση και στεγανοποίηση των διαφόρων εθνικών αγο­
αιτήματος της αυξήσεως της ιταλικής ποσοστώσεως, αποφα­                   ρών λόγω της πολιτικής που εφαρμόζει η εταιρεία Parker για
σίστηκε η χρηματοδότηση προγράμματος εγκαταλείψεως της                    τη διανομή των προϊόντων της· άνιση μεταχείριση της VIHO
παραγωγής, προκειμένου να διευκολυνθεί η Ιταλία να μειώ­                  σε σχέση με τις τιμές και τους όρους πωλήσεων).
σει την εθνική της παραγωγή . Συνιστά πρωτοφανές σύμπτω­
μα σαφούς υπερβάσεως εξουσίας το ότι η Επιτροπή αποδο­                    (') ΕΕ αριθ . C 54 της 4. 3 . 1994, σ. 15 .
κιμάζει τώρα την Ιταλία διότι δεν ανακατένειμε τις ποσοσ­
τώσεις τι οποίες αγόρασε σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ)
αριθ . 857/84, ενώ ταυτόχρονα το Συμβούλιο αποφάσιζε
κοινοτική χρηματοδότηση υπέρ της μειώσεως της ιταλικής
παραγωγής. Ενόψει της καταστάσεως , η ανακατανομή των
164 000 τόνων που εξαγοράστηκαν κατά την έννοια του
κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 857/84 0α οδηγούσε προφανώς σε                  Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
επιδείνωση της καταστάσεως. Γι' αυτό, η Ιταλία προτίμησε να               κατά της Ελληνικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις
αναστείλει την ανακατανομή , η οποία τελούσε πλέον σε                                              20 Μαρτίου 1995
αντίθεση προς τις πραγματικές κοινοτικές ανάγκες.                                                (Υπόθεση C-82/95)
                                                                                                       (95/C 137/19 )
(') ΕΕ αριθ . L 94 της 28. 4. 1970, σ. 13 ' ΕΕ ειδ. έκδ. 03/005 , σ. 93 .
(: ) ΕΕ αριθ . L 186 της 16. 8. 1972 , σ. 1· ΕΕ ειδ. έκδ. 03/008,
     σ . 115 .                                                            H Επιτροπή των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­
(■') ΕΕ αριθ . L 90 της 1 . 4 . 1984, σ. 13 .                             νη από τον Δημήτριο Γκουλούση , Νομικό Σύμβουλο της
(4 ) ΕΕ αριθ . L 139 της 4. 6 . 1988. σ. 12 .                             Επιτροπής, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Γεώργιο
                                                                          Κρεμλή , μέλος της Νομικής Υπηρεσίας της Επιτροπής, κτίριο
                                                                          Wagner, άσκησε , ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών
                                                                          Κοινοτήτων στις 20 Μαρτίου 1995 προσφυγή κατά της
                                                                          Ελληνικής Δημοκρατίας.
                                                                          H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
Αίτηση αναιρέσεως της VIHO Europe ΒV, η οποία υποβ­
λήθηκε στις 14 Μαρτίου 1995 κατά της αποφάσεως του                        1 . Να αναγνωρίσει ότι η Ελληνική Δημοκρατία παρέλειψε
Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (πρώτο τμή­                            να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις που υπέχει δυνάμει της
μα) της 12ης Ιανουαρίου 1995 στην υπόθεση Τ-102/92, VIHO                      συνθήκης ΕΟΚ, γιατί παρέλειψε να θεσπίσει και επικου­
Europe BV κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,                           ρικώς να κοινοποιήσει στην Επιτροπή , μέσα στην προθεσ­
             υποστηριζόμενης από την Parker Pen Ltd                           μία που είχε ταχθεί, τις αναγκαίες νομοθετικές , κανονισ­
                       (Υπόθεση C-73/95 P)                                    τικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθεί
                               ( 95/C 137/18)                                 πλήρως προς την οδηγία 91 /3Θ8/ΕΟΚ του Συμβουλίου της
                                                                              10ης Ιουνίου 1991 (') σχετικά με την πρόληψη της χρησι­
                                                                              μοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για την
H VIHO Europe BV, με έδρα το Μάαστριχτ (Κάτω Χώρες),                          νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
εκπροσωπούμενη από τους δικηγόρους του δικηγορικού
γραφείου Gleiss Lutz Hootz Hirsch und Partner της Στουτγ­                 2. Να καταδικάσει την Ελληνική Δημοκρατία στη δικαστική
άρδης, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Marc                        δαπάνη .
Loesch , 11 , rue Goethe , L- 1 637 Luxembourg, υπέβαλε στις
 14 Μαρτίου 1995 ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων αίτηση αναιρέσεως κατά της αποφάσεως του                       Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα:
Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (πρώτο τμήμα)
της 12ης Ιανουαρίου 1995 στην υπόθεση Τ-102/92, VIHO                      Το άρθρο 16 της οδηγίας 91 /3Θ8/ΕΟΚ προβλέπει ότι τα κράτη
Europe BV κατά Επιτροπής των Ευριοπαϊκών Κοινοτήτων,                      μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές
υποστηριζομένης από την Parker Pen Ltd.                                   και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την
                                                                          οδηγία πριν από την 1η Ιανουαρίου 1993 και ότι ενημερώνουν
                                                                          αμέσως την Επιτροπή .
H αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
                                                                          H Επιτροπή , μη έχοντας λάβει εκ μέρους της ελληνικής
 1 . αφού αναιρέσει την απόφαση του Πρωτοδικείου της 12ης                 κυβερνήσεως καμία κοινοποίηση μέτρων για την ενσωμάτω­
     Ιανουαρίου 1995 στην υπόθεση Τ-102/92 ('), να ακυρώσει               ση της ανωτέρω οδηγίας στην ελληνική έννομη τάξη,
     την απόφαση της Επιτροπής της 30ής Σεπτεμβρίου                       απηύθυνε , στις 12 Μαρτίου 1993 , προειδοποιητική επιστολή
      1992 ,                                                              στην εν λόγω κυβέρνηση . Επειδή η ελληνική κυβέρνηση δεν
                                                                          απάντησε στην επιστολή αυτή, η Επιτροπή απηύθυνε στις
2 , να καταδικάσει την αναιρεσείουσα στα δικαστικά έξοδα,                 4 Ιουλίου 1994 αιτιολογημένη γνώμη , τάσσοντας στην ελλη­
     περιλαμβανομένων και των εξόδων της παρεμβαίνουσας                   νική κυβέρνηση προθεσμία δύο μηνών προκειμένου να
     Parker Pen Ltd .                                                     συμμορφωθεί προς την οδηγία.