CELEX: 31995R0001
Language: fi
Date: 1995-01-03 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1/95, annettu 3 päivänä tammikuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

4. 1 . 95                                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 N:o L 2/ 1
                                                              I
                                              (Säädökset, jotka on julkaistava)
                                          KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1 /95,
                                          annettu 3 päivänä tammikuuta 1995,
                 viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                 jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                              päivänä tammikuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                 kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­              Ja
sen,
                                                                 asetuksessa (EY) N:o 3035/94 mainittujen yksityiskoh­
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä       taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen            siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
(ETY) N:o 1766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi            seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
muutettuna asetuksella (EY) N:o 1 866/94 (2), ja erityisesti     muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­        ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä
joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
N:o 3813/92 (3), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­                                 1 artikla
sella (EY) No 3528/93 (4)
                                                                 Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
sekä katsoo, että                                                c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                 maksut vahvistetaan liitteessä.
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,
rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)                                            2 artikla
N:o 3035/94 0 ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,
maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­            Tämä asetus tulee voimaan 4 päivänä tammikuuta 1995.
miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 2
                 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                 jäsenvaltioissa.
                 Tehty Brysselissä 3 päivänä tammikuuta 1995.
                                                                           Komission puolesta
                                                                             Rene STEICHEN
                                                                            Komission jäsen
O   EYVL   N:o L 181 , 1.7.1992, s. 21
O   EYVL   N:o L 197,  30.7.1994, s. 1
(3) EYVL   N:o L 387,  31.12.1992, s. 1
O   EYVL   N:o L 320,  22.12.1993, s. 32
O   EYVL   N»  L 321 , 14.12.1994, s. 28
 ---pagebreak--- N:o L 2/2                                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             4. 1 . 95
                                                                     LIITE
           viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
           sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 3 päivänä tammikuuta 199$ annettuun
                                                          komission asetukseen
                                                                                                                         (ecua/t)
                                       CN-koodi                                           Kolmannet msuit
                                      0709 90 60                                              85,00 Oi3)
                                      0712 90 19                                              85,00 O f)
                                      1001 10 00                                               5,43 00 c 1)
                                      1001 90 91                                              72,74
                                      1001 90 99                                              72,74 0 (»)
                                      1002 00 00                                            109,20 0
                                      1003 00 10                                              84,18
                                      1003 00 90                                              84,18 0
                                      1004 00 00                                              92,21
                                      1005 10 90                                              85,00 0 0
                                      1005 90 00                                              85,00 O 0
                                      1007 00 90                                              88,27 0
                                      1008 10 00                                              34,07 0
                                      1008 20 00                                              34,80 (4)0
                                      1008 30 00                                               o o
                                      1008 90 10                                                 O
                                      1008 90 90                                               0
                                      1101 00 00                                            139,73 0
                                      1102 10 00                                            190,77
                                      1103 1110                                               43,03
                                      1103 1190                                             161,96
                                      110710 11                                             140,36
                                      1107 10 19                                            107,62
                                      1107 10 91                                            1 60,72 H
                                      1107 10 99                                            122,84 0
                                      1107 20 00                                            14136H
           (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään 0,60
               ecua tonnilta.
           (2) Asetuksen (ETY) Nro 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
               Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
           (3) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
               vähennetään 1,81 ecua tonnilta.
           O Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
               kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
           (*) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta vähen­
               netään 0,60 ecua tonnilta.
           0 Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
               neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1 977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
               muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
               2622/71 (EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 560/91
               (EYVL N:o L 62, 8.3.1991 , s. 26).
           f) CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
           (*) MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
               mukaisesti.
           f) Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tsěkin
               tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten mukai­
               sesti ja joista esitetään asetuksissa (EY) N:o 121 /94 tai (EY) N:o 335/94 säädetyin edellytyksin annettu EUR.1­
               todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
          (10) Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
               osalta 5,44 ecua.
          (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) N:o 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan kysei-.
               sessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.