CELEX: 32004R0180
Language: bg
Date: 2004-01-30 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 180/2004 на Комисията от 30 януари 2004 година за изменение за 29-и път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета

Важна правна забележка

|

32004R0180

Официален вестник n° L 028 , 31/01/2004 стр. 0015 - 0016 специално чешко издание глава 18 том 03 стр. 25  - 26 специално испанско издание глава 18 том 03 стр. 25  - 26 специално унгарско издание глава 18 том 03 стр. 25  - 26 специално литвийско издание глава 18 том 03 стр. 25  - 26 LV.ES глава 18 том 03 стр. 25  - 26 MT.ES глава 18 том 03 стр. 25  - 26 PL.ES глава 18 том 03 стр. 25  - 26 SK.ES глава 18 том 03 стр. 25  - 26 специално словенско издание глава 18 том 03 стр. 25  - 26

		20040130Регламент (ЕО) № 180/2004 на Комисиятаот 30 януари 2004 годиназа изменение за 29-и път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на СъветаКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета от 27 май 2002 г. за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, свързани с Осама бeн Ладен, мрежата Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета за забрана на износа на определени стоки и услуги за Афганистан, засилване забраната за извършването на полети и разширяване обхвата на замразяването на финансови средства и други финансови ресурси по отношение на талибаните в Афганистан [1], последно изменен с Регламент (ЕО) № 100/2004 [2], на Комисията, и по-специално член 7, параграф 1, първо тире от него,като има предвид, че:(1) Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 изброява физическите лица, групите и юридическите лица, предмет на замразяването на финансови средства и икономически ресурси съгласно посочения регламент.(2) На 16, 20 и 26 януари 2004 г. Комитетът за санкции на Съвета за сигурност на ООН реши да промени списъка с лица, групи и образувания, за които следва да се прилага замразяването на финансови средства и икономически ресурси. Поради това приложение I следва съответно да се измени.(3) За да се гарантира, че предвидените в настоящия регламент мерки са ефективни, настоящият регламент трябва незабавно да влезе в сила,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Приложение I към Регламент (ЕО) 881/2002 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.Член 2Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 30 януари 2004 година.За КомисиятаChristopher PattenЧлен на Комисията[1] ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9.[2] ОВ L 15, 22.1.2004 г., стр. 18.--------------------------------------------------20040130ПРИЛОЖЕНИЕПриложение I към Регламент (ЕО) 881/2002 се изменя, както следва:1. Следните данни се добавят под заглавието "Юридически лица, групи и образувания":а) Al-Haramain Foundation (Индонезия) (наричана Yayasan Al-Manahil-Indonesia), a) Jalan Laut Sulawesi Blok DII/4, Kavling Angkatan Laut Duren Sawit, Jakarta Timur 13440, Индонезия. Друга информация: телефон 021-86611265 и 021-86611266, факс: 021-8620174, б) Lembaga Pelayanan Pesantren & Studi Islam, Jl. Jati Padang II, № 18-A, Jakarta Selatan 12540, Индонезия. Друга информация: телефон 021-789-2870, факс: 021-780-0188;б) Al-Haramain Foundation (Пакистан), House № 279, Nazimuddin Road, F-10/1, Islamabad, Пакистан;в) Al-Haramayn Foundation (Кения), a) Nairobi, Кения, б) Garissa, Кения, в) Dadaab, Кения;г) Al-Haramayn Foundation (Танзания), a) PO box 3616, Dar es Salaam, Танзания, б) Tanga, в) Singida.2. Текстът "Sulaiman Jassem Abo Ghaith. Предишно гражданство: Кувейт", подзаглавие "Физически лица" се заменя със следното:Sulaiman Jassem Sulaiman Abo Ghaith (наричан още Abo Ghaith).. Дата на раждане: 14 декември 1965 г. Място на раждане: Кувейт. Предишно гражданство: Кувейт.3. Текстът "Jamel Lounici", подзаглавие "Физически лица" се заменя със следното:"Jamel Lounici" Дата на раждане: 1 февруари 1962 г. Място на раждане: Алжир. Син на Abdelkader и Johra Birouh.4. Текстът "Ayadi Shafiq Ben Mohamed BEN MOHAMED (наричан още: a) Bin Muhammad, Ayadi Chafiq, б) Ayadi Chafik, Ben Muhammad, в) Aiadi, Ben Muhammad, г) Aiady, Ben Muhammad, д) Ayadi Shafig Ben Mohamed, е) Ben Mohamed, Ayadi Chafig, ж) Abou El Baraa), a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Münich, Германия, б) 129 Park Road, NW8, London, Англия, в) 28 Chaussée De Lille, Mouscron, Белгия, г) Darvingasse 1/2/58-60, Viin, Австрия; дата на раждане: 21 март 1963 г.; място на раждане: Sfax, Тунис; гражданство: тунизиец, босненец, австриец; паспорт номер: E 423362, издаден на 15 май 1988 г. в Islamabad); национален идентификационен номер: 1292931. Друга информация: син на Medina Abid; понастоящем живее в Ирландия", подзаглавие "Физически лица" се заменя със следното:Ayadi Shafiq Ben Mohamed BEN MOHAMED (наричан още: a) Bin Muhammad, Ayadi Chafiq, б) Ayadi Chafik, Ben Muhammad, в) Aiadi, Ben Muhammad, г) Aiady, Ben Muhammad, д) Ayadi Shafig Ben Mohamed, е) Ben Mohamed, Ayadi Chafig, ж) Abou El Baraa), a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Münich, Германия, б) 129 Park Road, NW8, London, Англия, в) 28 Chaussée De Lille, Mouscron, Белгия, дата на раждане: 21 март 1963 г.; място на раждане: Sfax, Тунис; гражданство: тунизиец, босненец, паспорт номер: E 423362, издаден на 15 май 1988 г. в Islamabad); национален идентификационен номер: 1292931 Друга информация: син на Medina Abid; понастоящем живее в Ирландия--------------------------------------------------