CELEX: 31990R1491
Language: da
Date: 1990-05-31 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1491/90 af 31. maj 1990 om gennemførelse af reklame- og salgsfremstød for mælk og mejeriprodukter i Portugal

Avis juridique important

|

31990R1491

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1491/90 af 31. maj 1990 om gennemførelse af reklame- og salgsfremstød for mælk og mejeriprodukter i Portugal  

EF-Tidende nr. L 140 af 01/06/1990 s. 0106 - 0108

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 1491/90  af 31. maj 1990  om gennemfoerelse af reklame- og salgsfremstoed for maelk og mejeriprodukter i Portugal  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 257, stk. 1,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1079/77 af 17. maj 1977 om en medansvarsafgift og om foranstaltninger til udvidelse af markederne for maelk og mejeriprodukter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1113/89 (2), og  ud fra foelgende betragtninger:  Efter artikel 4, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 1079/77 skal Kommissionen meddele Raadet det program for foranstaltninger, den paataenker at gennemfoere for at anvende midlerne fra medansvarsafgiften; som led i den fjortende meddelelse til Raadet om programmet for produktionsaaret 1990/91 (3) foreslog Kommissionen, at der afsaettes 1 mio. ECU til gennemfoerelsen af salgsfremstoed for maelk og mejeriprodukter i Portugal; den faelles ordning vil gaelde for denne medlemsstat fra 1. januar 1991;  det boer nu sikres, at Portugal paa de bedst mulige betingelser kan gennemfoere salgs- og reklamefremstoed for maelk og mejeriprodukter fra begyndelsen af 1991;  ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1000/90 af 20. april 1990 om viderefoerelse af reklame- og salgsfremstoedene for maelk og mejeriprodukter (4) blev betingelserne for gennemfoerelse af saadanne fremstoed i Faellesskabet fastsat for produktionsaaret 1990/91; af samme grund som dem, der er anfoert i den paagaeldende forordning, boer der fastsaettes tilsvarende bestemmelser for Portugal;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Maelk og Mejeriprodukter -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Der tilskyndes efter de i denne forordning fastsatte bestemmelser til reklame- og salgsfremstoed til fremme af forbruget af maelk og mejeriprodukter i Portugal. Med henblik herpaa kan Kommissionen gennemfoere licitationer. Tilslagsmodtagerne skal bl.a. foere bevis for, at de tidligere med held har gennemfoert reklame- og salgsfremstoed.  2. Foranstaltningerne gennemfoeres senest et aar efter kontraktens underskrivelse efter artikel 5, stk. 3, og under alle omstaendigheder inden 1. oktober 1991. I saerlige tilfaelde kan der dog aftales en laengere frist, jf. artikel 5, stk. 2, for dermed at sikre den paagaeldende foranstaltning en stoerre effektivitet.  3. Stk. 2 udelukker ikke, at der senere kan aftales en forlaengelse af den heri omhandlede gennemfoerelsesfrist, hvis den kontraherende part inden udloebsdatoen fremsender anmodning herom til det ansvarlige organ og paaviser, at den ikke er i stand til at overholde den oprindelige frist paa grund af saerlige forhold, som den selv er uden skyld i. Forlaengelsen kan dog ikke overskride seks maaneder.  Artikel 2  1. For de i artikel 1, stk. 1, omhandlede reklame- og salgsfremstoed gaelder, at  a) de skal vaere foreslaaet af organisationer, der repraesenterer mejerisektoren  b) de maa kun omfatte Portugals omraade  c) de skal saa vidt muligt gennemfoeres af den forslagsstillende organisation selv; er denne noedt til at overdrage nogen del af kontrakten til en underleverandoer, skal anmodningen om en undtagelse behoerigt begrundes i forslaget  d) de skal:  - gennemfoeres under anvendelse af de bedst egnede reklamemidler for at sikre, at den ivaerksatte foranstaltning bliver saa effektiv som mulig  - gennemfoeres under hensyntagen til de saerlige vilkaar for afsaetning og forbrug af maelk og mejeriprodukter i de forskellige regioner af Faellesskabet  - vaere generelle og maa ikke gaelde bestemte varemaerker fra enkelte virksomheder  - fremme salget af Faellesskabets mejeriprodukter uden henvisning til det land eller det omraade, hvor de er fremstillet; dette gaelder dog ikke produkter, hvis fremstilling er typisk for et bestemt omraade eller land i Faellesskabet  - eventuelt supplere eksisterende foranstaltninger, men maa ikke traede i stedet for disse.  Forslag fra organisationer, hvis aktiviteter udelukkende eller delvis vedroerer fremstilling, distribution eller salgsfremme af produkter, som er en efterligning af maelk og mejeriprodukter, tages ikke i betragtning.  2. De i artikel 1 omhandlede fremstoed gennemfoeres af institutioner, der:  a) har de fornoedne kvalifikationer og den fornoedne erfaring til at gennemfoere den foreslaaede foranstaltning  b) udfoerer et tilfredsstillende arbejde.  3. Faellesskabets bidrag fastsaettes til 100 %.  4. Ved anvendelsen af stk. 3 medregnes ikke omkostningerne til administration i forbindelse med gennemfoerelsen af de paagaeldende foranstaltninger.  5. Generalomkostningerne i forbindelse med de i artikel 1, stk. 1, naevnte foranstaltninger kan kun daekkes med indtil 2 % af det samlede godkendte beloeb, dog hoejst 10 000 ECU.  Artikel 3  1. De i artikel 2, stk. 1, litra a), omhandlede organisationer opfordres til at indsende detaljerede forslag vedroerende de i artikel 1, stk. 1, omhandlede forslag til den af den paagaeldende medlemsstat udpegede ansvarlige myndighed, i det foelgende benaevnt »det ansvarlige organ«.  2. Forslagene skal vaere det ansvarlige organ i haende inden 1. september 1990.  Overholdes denne dato ikke, betragtes forslaget som bortfaldet.  3. De naermere bestemmelser vedroerende indsendelse af forslag fastlaegges af det ansvarlige organ i en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende, C-udgaven.  Artikel 4  1. Et forslag skal, for at vaere fuldstaendigt, indeholde foelgende oplysninger:  a) forslagsstillerens navn og adresse  b) alle enkeltheder vedroerende de foreslaaede fremstoed med detaljeret beskrivelse og begrundelser og med angivelse af gennemfoerelsesfristerne, de forventede resultater og tredjepersoner, der eventuelt skal deltage i gennemfoerelsen  c) en detaljeret oversigt over den strategi, der vil blive lagt for hele programmet  d) nettopris, eksklusive afgift, for disse foranstaltninger, udtrykt i valutaen i den medlemsstat, paa hvis omraade den paagaeldende er etableret, med oplysning om dette beloebs opdeling paa forskellige poster og tilhoerende finansplan; poster, der udgoer mere end 20 % af det samlede beloeb, skal underopdeles.  e) de oenskede vilkaar for udbetaling af faellesskabstilskuddet, jf. artikel 7, stk. 1, litra a), b) eller c).  2. Et forslag er kun gyldigt, saafremt foelgende betingelser er opfyldt:  a) det skal forelaegges af en part, som opfylder de i artikel 2, stk. 1, litra a), fastsatte bestemmelser  b) det skal ledsages af et tilsagn om overholdelse af bestemmelserne i denne forordning.  Artikel 5  1. Det ansvarlige organ skal inden 1. oktober 1990:  a) bilateralt med Kommissionen og en ekspertgruppe, bestaaende af specialister i marketing, reklame og afsaetningsteknik for maelk, undersoege, om de modtagne forslag og det eventuelle stoettemateriale opfylder kravene til form og indhold. Det ansvarlige organ skal sikre sig, at forslagene opfylder bestemmelserne i artikel 4, og om noedvendigt anmode om supplerende oplysninger  b) opstille en liste over alle modtagne forslag og sende Kommissionen denne liste samt en kopi af hvert forslag, herunder eventuelle supplerende dokumenter, og en begrundet udtalelse med bl.a. oplysning om, hvorvidt forslaget er i overensstemmelse med gaeldende bestemmelser.  2. Efter hoering af de beroerte erhvervsorganisationer, og efter at Forvaltningskomitéen for Maelk og Mejeriprodukter har gennemgaaet forslagene som fastsat i artikel 31 i Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 (1), opstiller Kommissionen inden 1. november 1990 en liste over de forslag, der godkendes til finansiering.  3. Det ansvarlige organ indgaar fra 1. januar 1991 og inden 28. februar 1991 kontrakter med de paagaeldende om de godkendte foranstaltninger, idet kontrakterne udfaerdiges i mindst to eksemplarer, der underskrives af kontrahenten og det ansvarlige organ.  Det ansvarlige organ anvender standardkontrakter, som Kommissionen stiller til raadighed.  4. Det ansvarlige organ underretter snarest muligt forslagsstillerne om resultatet af behandlingen af forslagene.  Artikel 6  1. Den i artikel 5, stk. 3, omhandlede kontrakt:  a) skal indeholde de i artikel 4, stk. 1, omhandlede oplysninger eller henvise hertil  b) skal i givet fald supplere disse oplysninger med yderligere betingelser, der maatte foelge af artikel 5, stk. 1.  2. Det ansvarlige organ sender snarest en genpart af kontrakten til Kommissionen.  3. Det ansvarlige organ paaser bl.a. ved kontrol paa stedet, at de aftalte betingelser overholdes.  Artikel 7  1. Forslagsstilleren faar efter eget valg, som skal vaere anfoert i forslaget, af det ansvarlige organ udbetalt:  a) enten et enkelt acontobeloeb paa 60 % af det aftalte faellesskabsbidrag inden seks uger regnet fra den dato, kontrakten er underskrevet  b) eller med to maaneders mellemrum fire lige store acontobeloeb, hver paa 20 % af det aftalte faellesskabsbidrag, idet det foerste af disse acontobeloeb udbetales senest seks uger efter den dato, kontrakten er underskrevet  c) eller et acontobeloeb paa 80 % af det aftale faellesskabsbidrag inden seks uger regnet fra den dato, kontrakten er underskrevet; denne ordning kan dog kun fastsaettes for foranstaltninger, der gennemfoeres fuldt ud inden to maaneder fra datoen for kontraktens underskrivelse.  I en kontrakts loebetid kan det ansvarlige organ dog:  - udsaette udbetalingen af det fulde acontobeloeb eller en del heraf, saafremt organet bl.a. i forbindelse med den i artikel 6, stk. 3, omhandlede kontrol konstaterer uregelmaessigheder i gennemfoerelsen af foranstaltningerne eller et stoerre misforhold mellem den dato, hvor acontobeloebet skal udbetales, og den dato, hvor den paagaeldende faktisk afholder den forventede udgift  - i undtagelsestilfaelde fremskynde udbetalingen af et acontobeloeb helt eller delvis efter begrundet anmodning af den paagaeldende, naar denne skal afholde en stor del af udgifterne paa en dato, der viser sig at ligge vaesentlig tidligere end den dato, der er fastsat for udbetaling af Faellesskabets bidrag.  2. Det er en forudsaetning for udbetaling af acontobeloebet, at der over for det ansvarlige organ stilles en garanti af samme stoerrelse som acontobeloebet plus 10 %.  3. Det ansvarlige organs frigivelse af sikkerheden og udbetaling af restbeloebet er betinget af, at  a) det ansvarlige organ konstaterer, at den paagaeldende har opfyldt sine forpligtelser i henhold til kontrakten  b) den i artikel 8, stk. 1, omhandlede rapport er fremsendt til det ansvarlige organ, som har kontrolleret oplysningerne heri; dog kan restbeloebet paa begrundet anmodning udbetales efter foranstaltningens gennemfoerelse og efter forelaeggelse af den i artikel 8 omhandlede rapport, naar der er stillet sikkerhed, som svarer til hele faellesskabsbidraget plus 10 %  c) det ansvarlige organ konstaterer, at kontrahenten eller en i kontrakten udtrykkeligt naevnt tredjemand har udbetalt sit eget bidrag til de fastsatte formaal.  4. Opfyldes de i stk. 3 omhandlede bestemmelser ikke, fortabes sikkerhed. I saa fald fratraekkes det paagaeldende beloeb fra de udgifter, som Garantisektionen i Den Europaeiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL) har haft, naermere betegnet fra udgifterne til de i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 1079/77 omhandlede foranstaltninger.  Artikel 8  1. Enhver, som det overdrages at gennemfoere en af de i artikel 1, stk. 1, omhandlede foranstaltninger, skal senest fire maaneder efter den i kontrakten fastsatte slutdato for gennemfoerelsen forelaegge det ansvarlige organ en detaljeret rapport om anvendelse af de tildelte faellesskabsmidler og om de forventede resultater af de paagaeldende foranstaltninger, specielt om, hvorledes salget af maelk og mejeriprodukter udvikler sig.  2. Det ansvarlige organ sender Kommissionen et bevis for arbejdets fuldfoerelse for hver gennemfoert kontrakt samt et eksemplar af den endelige rapport.  Artikel 9  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 31. maj 1990.  Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 131 af 26. 5. 1977, s. 6.  (2) EFT nr. L 118 af 29. 4. 1989, s. 5.  (3) Sek(90) 131 endelig udg.  (4) EFT nr. L 101 af 21. 4. 1990, s. 22.  (1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13.