CELEX: 51983PC0032
Language: it
Date: 1983-02-01
Title: Progetto di DECISIONE DEL CONSIGLIO concernente la conclusione di un accordo tra la Comunità economica europea e la confederazione svizzera che modifica l'accordo relativo ad un'azione concertata nel settore della registrazione delle anomalie congenite (ricerca medica e sanità pubblica) (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 032
Vol. 1983/0013
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ                                                                EUROPEE
                                                                COM(83) 3 2 d e f .
                                                               B r u x e l l e s , i l 1° f e b b r a i o 1983
                                                Progetto d i
                                    DECISIONE DEL CONSIGLIO
          concernente               l a conclusione d i un accordo                      tra l a
      Comunità e c o n o m i c a e u r o p e a e l a c o n f e d e r a z i o n e s v i z z e r a
      che m o d i f i c a l ' a c c o r d o      r e l a t i v o a d un'azione          concertata
     nel settore della                 r e g i s t r a z i o n e d e l l e anomalie       congenite
                        ( r i c e r c a m e d i c a e sanità               pubblica)
             (presentata dalla                    Commissione a l C o n s i g l i o )
COM(83) 3 2 d e f .
 ---pagebreak---                                                            -   .1  -
                                 COMUNICAZIONE           D E L L A C O M M I S S I O N E AL C O N S I G L I O
   Oggetto     : Proposta d i decisione d e l C o n s i g l i o concernente                                 l a conclusione di
                   un    accordo        t r a l a CEE e l a C o n f e d e r a z i o n e          svizzera        che m o d i f i c a
                   l'accordo          relativo        ad una a z i o n e c o n c e r t a t a n e l s e t t o r e d e l l a r e -
                  gistrazione delle                 anomalie        congenite.
   Il  13 f e b b r a i o 1 9 7 8 i l C o n s i g l i o ha a d o t t a t o u n a a z i o n e c o n c e r t a t a n e l
  settore della           registrazione delle                 anomalie        congenite           (ricerca          medica       e
  sanità      pubblica) (1).               I l 24 l u g l i o 1 9 7 9 i l C o n s i g l i o ha c o n c l u s o un               accordo
  tra   l a Comunità e c o n o m i c a          europea       e l a Repubblica ellenica                      per estendere i l
  coordinamento           oggetto        della      suddetta decisione alle                     corrispondentiricerche
  effettuate        in tale        S t a t o (2) ; d e t t o accordo              è stato firmato dalle                     due p a r t i
  contraenti        i l 14 d i c e m b r e      1 9 7 9 e d è e n t r a t o i n v i g o r e i l 1° a g o s t o 1 9 8 0 .
  Il  1° a g o s t o   1980 l a C o n f e d e r a z i o n e       svizzera        ha a d e r i t o a l s u c c i t a t o        accordo
  conformemente a l l ' a r t i c o l o          6, p a r a g r a f o  3.
 Detto accordo           è scaduto          i l 31 d i c e m b r e    1981.
 Con   l a d e c i s i o n e 8 2 / 6 1 6 / C E E ( 3 ) , d e l 17 a g o s t o        1 9 8 2 , i l C o n s i g l i o ha a d o t t a t o
 un programma s e t t o r i a l e           di ricerca         e sviluppo nel settore della                          medicina       e
 della     sanità p u b b l i c a - a z i o n e c o n c e r t a t a ( 1 9 8 2 - 1 9 8 6 ) c o m p r e n d e n t e l a c o n t i -
 nuazione      dell'azione concertata relativa                          alla       registrazione delle                    anomalie
 congenite.
 Le p a r t i c o n t r a e n t i , e cioè l a Comunità e l a C o n f e d e r a z i o n e                     svizzera         (poiché
dal   1° g e n n a i o    1981 l a R e p u b b l i c a e l l e n i c a      è S t a t o membro d e l l a             Comunità       essa
non   è più p a r t e c o n t r a e n t e )       hanno un i n t e r e s s e r e c i p r o c o a p r o s e g u i r e l a l o r o
cooperazione          nel settore della                registrazione delle                  anomalie          congenite e pertanto
è opportuno          prorogare          i l suddetto        accordo       d a l 1° g e n n a i o        1 9 8 2 a l 31        dicembre
1986.
Conformemente a l l ' a r t i c o l o           7, p a r a g r a f o 2, d e l l a       d e c i s i o n e 8 2 / 6 1 6 / C E E , l a Com-
missione      ha n e g o z i a t o     l a suddetta proroga               con l a Confederazione                    svizzera       e si
è giunti      a i seguenti            risultati:
(1) G.U. N° 52 del 23.2.1978, p.20
(2) G.U. N° L 205 del 13.8.1979, p.27
(3) G.U. N° L 248 del 24.8.82, p. 12.
 ---pagebreak---                                                       - 2 -
- L'accordo r e l a t i v o a l l ' a z i o n e concertata           nel settore della registrazione
   delle anomalie congenite              sarà m o d i f i c a t o   d i conseguenza ;
- i l contributo         finanziario delle parti                 contraenti    dell'accordo ammonterà
   a   :
         - 6 0 0 . 0 0 0 ECU p e r l a C o m u n i t à
         - 5 5 . 0 0 0 ECU p e r l a C o n f e d e r a z i o n e   svizzera.
La   Commissione i n v i t a     i l C o n s i g l i o ad a d o t t a r e l a proposta di decisione
allegata alla          presente    comunicazione.
 ---pagebreak---                                                                - .1 -
                                          •-HO^'CrO         DI D E C I S I O N E DEL C O N S I G L I O
                                                                                                                             1
                       C O N C E R N E N T E L A C O N C L U S I O N E DI UN ACCORDO T R A L A C O M U N I T À
                       ECONOMICA EUROPEA E LA CONFEDERAZIONE S V I Z Z E R A                                   CHE M O D I F I C A
                   L ' A C C O R D O R E L A T I V O AD UNA A Z I O N E C O N C E R T A T A N E L S E T T O R E D E L L A
                     R E G I S T R A Z I O N E DELLE ANOMALIE CONGENITE (RICERCA MEDICA E
                                                              SANITÀ' P U B B L I C A )
                                                    1
 IL    CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ                          EUROPEE,
  visto      i l T r a t t a t o che i s t i t u i s c e        l a Comunità           conomica » uropea,
 vista        l a d e c i s i o n e 8 2 / 6 1 6 / C E E d e l C o n s i g l i o , d e l 17 a g o s t o 1 9 8 2 , c h e a d o t t a
 un p r o g r a m m a s e t t o r i a l e      di ricerca          e sviluppo della                Comunità E c o n o m i c a        Europea
 nel     settore della               medicina e della              sanità p u b b l i c a - a z i o n e c o n c e r t a t a ( 1 9 8 2 -
 1986)        ( 1 ) ,i n p a r t i c o l a r e     l'articolo 7            p a r a g r a f o 1,
 vista        l a d e c i s i o n e 7 9 / 6 9 6 / C E E d e l C o n s i g l i o , d e l 24 l u g l i o 1 9 7 9 , c o n c e r n e n t e
 l a c o n c l u s i o n e d e l l ' a c c o r d o t r a l a Comunità e c o n o m i c a                europea     e l a Repubblica
 ellenica          relativo          ad un'azione c o n c e r t a t a n e l s e t t o r e d e l l a              registrazione          delle
 anomalie          congenite (ricerca                 medica       e sanità p u b b l i c a ) ( 2 ) ,
 Visto       i lprogetto di decisione presentato dalla                                       Commissione,
 c o n s i d e r a n d o che l a C o n f e d e r a z i o n e s v i z z e r a       h a a d e r i t o i l 1° a g o s t o 1 9 8 0
 all'accordo             relativo          ad u n ' a z i o n e c o n c e r t a t a n e l s e t t o r e d e l l a     registrazione
 delle       anomalie congenite (ricerca                         medica      e sanità p u b b l i c a ) ;
 considerando che l a Commissione,                              conformemente            a l l ' a r t i c o l o 7, p a r a g r a f o 2,
 della       d e c i s i o n e 8 2 / 6 1 6 / C E E , ha n e g o z i a t o un a c c o r d o c o n l a C o n f e d e r a z i o n e
 svizzera          che m o d i f i c a i l predetto                 accordo ;
c o n s i d e r a n d o che è opportuno                 approvare tale             accordo,
 DECIDE :
(1) C U . N° L 2 4 8 , d e l 2 4 8 . 8 2 ,     B            p , 12
(2) C U . N° L 2 0 5 , d e l 1 3 . 8 . 7 9 ,                p . 27
 ---pagebreak---                                                       - 2 -
                                                    Articolo         1
E' a p p r o v a t o  a nome d e l l a     Comunità      l'accordo        che m o d i f i c a l'accordo relativo
ad u n ' a z i o n e  concertata nel settore delle                     anomalie     congenite.
Il    testo dell'accordo è allegato alla presente                            decisione»
                                                      Articolo         2
Il    presidente d e l Consiglio è autorizzato a designare                               l e persone abilitate
a firmare l'accordo              a l l o s c o p o d i i m p e g n a r e l a Comunità.
F a t t o a B r u x e l l e s , addì
                                                                             Per   i l Consiglio
                                                                              Il    Presidente
 ---pagebreak---                                                              - 1 -
                                  PROGETTO        DI ACCORDO TRA            LA C O M U N I T À '  ECONOMICA
                              EUROPEA         E LA CONFEDERAZIONE             S V I Z Z E R A CHE   MODIFICA
                              L ' A C C O R D O R E L A T I V O AD UNA      AZIONE CONCERTATA             NEL
                           SETTORE        DELLA REGISTRAZIONE DELLE ANOMALIE                        CONGENITE
La Comunità E c o n o m i c a            Europea
e
La C o n f e d e r a z i o n e s v i z z e r a ,  i n appresso denominate                parti     contraenti,
Considerando           c h e La C o n f e d e r a z i o n e s v i z z e r a  ha a d e r i t o ,  i l 1° a g o s t o 1 9 8 0 ,
all'accordo          relativo         ad un'azione c o n c e r t a t a n e l s e t t o r e d e l l a           registrazione
delle    anomalie c o n g e n i t e , i n appresso denominato accordo, f i r m a t o d a l l a                            Comu-
nità E c o n o m i c a     Europea        e dalla      Repubblica ellenica                i l 14 d i c e m b r e  1979 ;
Considerando           c h e d e t t o a c c o r d o è s c a d u t o i l 31 d i c e m b r e      1981 ;
Considerando           c h e c o n d e c i s i o n e d e l 17 a g o s t o 1 9 8 2 , i l C o n s i g l i o d e l l a   Comunità
Economica        europea       nel settore della                medicina e della             sanità p u b b l i c a   -
azione c o n c e r t a t a (1982-1986),                in cui rientra           i l proseguimento             dell'azione
relativa      alla       registrazione delle                 anomalie congenite ;
Considerando           che l e . p a r t i c o n t r a e n t i   hanno un i n t e r e s s e r e c i p r o c o a p r o s e g u i r e
le ricerche contemplate dall'accordo ;
Considerando          che l a p r o r o g a d e l s u d d e t t o a c c o r d o rende n e c e s s a r i o un         contri-
buto supplementare               da p a r t e d e l l e      parti     contraenti,
Convengono         le disposizioni               seguenti :
 ---pagebreak---                                                                   - 2 -
                                                               ARTICOLO 1
      L'accordo è prorogato                       d a l 1 ° g e n n a i o 1 9 8 2 a l 31 d i c e m b r e 1 9 8 6 .
                                                               ARTICOLO 2
      Le d i s p o s i z i o n i d e l l ' a c c o r d o     sono m o d i f i c a t e  come s e g u e :
 1)         A l l ' a l l e g a t o A è i n s e r i t o i l testo seguente :
            "2 b i s . M i g l i o r a m e n t o       della diagnosi           intrauterina e studio                della perdita
              p r e m a t u r a d e l f e t o , d e l l a mortalità             infantile        e delle       perturbazioni
              dello sviluppo                del feto".
2)         L'allegato             B è s o s t i t u i t o d a l l ' a l l e g a t o A d e l presente          accordo.
3)         I l testo d e l l ' a r t i c o l o3 è s o s t i t u i t o d a l seguente testo                       :
                                                              ARTICOLO 3
     Per      facilitare            l'esecuzione           dell'azione          i l Comitato generale              e i l Comitato
     d'azione concertata                       relativo a detta            azione,     istituiti        con d e c i s i o n e d e l
     C o n s i g l i o d e l l e C o m u n i t à e u r o p e e d e l 17 a g o s t o 1 9 8 2 , s o n o a m p l i a t i p e r
     qualsiasi            attività          inerente       all'azione concertata                 contemplata d a l            presente
     a c c o r d o i n modo da c o m p r e n d e r e l a C o n f e d e r a z i o n e            svizzera.
     I mandati d e i s u d d e t t i               comitati       ampliati       sono d e f i n i t i   a l l ' a l l e g a t o A. I c o m -
     piti       di segreteria dei suddetti                        comitati       ampliati        sono s v o l t i    d a l l a Commissione".
4)   All'articolo               5, p a r a g r a f o    1, i l t e r m i n e " C o m i t a t o " è s o s t i t u i t o da      "Comitato
     generale             ampliato".
5)  I l paragrafo             2 dell'articolo5 è                   soppresso.
6)  I l testo d e l paragrafo                    3 d e l l ' a r t i c o l o5 è s o s t i t u i t o dal testo          seguente :
     " Al termine d e l l ' a z i o n e , l a Commissione, previo                              accordo d e l Comitato              generale
       ampliato,            invia agli           Stati     una r e l a z i o n e   sintetica sulla           realizzazione e sui
       risultati            d e l l ' a z i o n e affinchè t a l i         risultati       siano     accessibili           quanto   prima
       alle       imprese, a l l e            istituzioni         e agli     altri     organismi        interessati, soprattutto
       sul      piano s o c i a l e " .
7)     A l l ' a l l e g a t o C, i l t e s t o d e l p a r a g r a f o        I I I è s o s t i t u i t o d a l seguente testo           :
 ---pagebreak---                                                                      - 3 -
            "I    fondi    versati         dalla       Confederazione svizzera                   vengono            iscritti  a   credito
           dell'azione           concertata            come e n t r a t e   del bilancio             i m p u t a t e i n un   capitolo
           dello stato           delle entrate             del bilancio         delle        Comunità e u r o p e e        (sezione   Com-
           missione)",
8)         L'allegato          a l l ' a l l e g a t o C< è s o s t i t u i t o d a l l ' a l l e g a t o    B del presente        accordo,
                                                                ARTICOLO 3
  Il    contributo          finanziario stimato delle parti                           contraenti            alle      spese d i coordina-
  m e n t o p e r i l p e r i o d o 1° g e n n a i o 1 9 8 2 - 3 1 d i c e m b r e 1 9 8 6 è f i s s a t o come s e g u e :
  - 6 0 0 , 0 0 0 ECU p e r l a C o m u n i t à e c o n o m i c a           europea
        5 5 , 0 0 0 ECU p e r l a C o n f e d e r a z i o n e        svizzera,
 L ' E C U è l'unità d i c o n t o d e f i n i t a n e l v i g e n t e r e g o l a m e n t o f i n a n z i a r i o              applicabile
 al     bilancio        generale delle                Comunità e u r o p e e e n e l l e d i s p o s i z i o n i         finanziarie    adot-
 tate       i n applicazione              di tale         regolamento,
                                                                 ARTICOLO 4
 Entro        la fine del terzo                anno l ' a z i o n e    sarà " o g g e t t o d i v a l u t a z i o n e .       Tale   valu-
 tazione         potrà c o n d u r r e       l a Commissione, previa                consultazione d e l Comitato                   generale
a m p l i a t o , a p r e s e n t a r e una p r o p o s t a d i r e v i s i o n e         dell'azione              conformemente     alle
procedure             appropriate,
                                                                 ARTICOLO 5
1,    I l presente accordo entra                        i n vigore       i l 1° g e n n a i o 1 9 8 2 ,
                                                        1
2,    I l presente accordo è applicabile                            nei teritori            in cui è applicabile               i l trattato
      che      istituisce          l a Comunità e c o n o m i c a e u r o p e a , a l l e           condizioni          previste dal
      s u d d e t t o t r a t t a t o , nonché n e l t e r r i t o r i o        della Confederazione                     svizzera.
 ---pagebreak---                                                         - 4 -
                                            ARTICOLO 6
IL p r e s e n t e accordo,    redatto i n esemplare unico           i n lingua danese,         francese,
greca,      inglese, i t a l i a n a , olandese e tedesca,         tutti  i testi  f a c e n t i ugualmente
fede, è depositato          nelgi archivi       d e l Segretariato generale       del Consiglio delle
Comunità E u r o p e e , c h e ne r i m e t t e u n a c o p i a certificata  conforme a         ciascuna
delle parti        contraenti.
 ---pagebreak---                                                                    - 5 -
                                                                                                           Allegato         A
                                                     MANDATO D E I C O M I T A T I       AMPLIATI
                                             I.   Comitato generale d'azione concertata                           ampliato
 1, I l C o m i t a t o g e n e r a l e :
     - c o n t r i b u i s c e a l l a r e a l i z z a z i o n e o t t i m a l e d e l programma dando i l p r o p r i o
         p a r e r e su t u t t i g l i a s p e t t i d e l programma ;
     - ha c u r a d i i n t e g r a r e l e p a r t i d e l l e attività d i r i c e r c a n a z i o n a l i                  contemplate
         d a l p r e s e n t e a c c o r d o n e l q u a d r o d i un p r o c e s s o d i c o o r d i n a m e n t o a         livello
         delle parti contraenti ;
     - c o o r d i n a n e l l ' a m b i t o d e l p r o g r a m m a , come d e f i n i t o n e l l ' a l l e g a t o A d e l l ' a c -
         c o r d o , l ' a v v i o , l a c o n t i n u a z i o n e ed eventualmente l a conclusione                          anticipata
         d e i p r o g e t t i c h e f o r m a n o i s e t t o r i d i r i c e r c a d e l p r e s e n t e p r o g r a m m a , come
         g i u d i c a t o o p p o r t u n o dopo l a v a l u t a z i o n e p e r i o d i c a d e i r i s u l t a t i o t t e n u t i ;
    - formula d i r e t t i v e per i l Comitato d'azione concertata                                     ampliato ;
    - f o r n i s c e p a r e r i a l l a Commissione s u l l a d i s t r i b u z i o n e dei fondi per i l
         coordinamento, per i l sostegno d e l l e i n f r a s t r u t t u r e c e n t r a l i z z a t e , per i l
         s o d d i s f a c i m e n t o d e i b i s o g n i u r g e n t i i n s e t t o r i c r i t i c i e p e r l e attività
         esplorative l a f i n e d i preparare i f u t u r i programmi.
2. Le r e l a z i o n i ed i p a r e r i d e l C o m i t a t o g e n e r a l e a m p l i a t o sono t r a s m e s s i            alle    parti
    contraenti.                La C o m m i s s i o n e t r a s m e t t e t a l i p a r e r i a l CREST.
                                                II.   Comitato d'azione concertata                      ampliato
1. I l C o m i t a t o :
    - a s s i s t e i l Comitato generale ampliato n e i suoi compiti d i gestione, garan-
        tendo l'esecuzione s c i e n t i f i c a e tecnica d i t u t t i i progetti a t t r i b u i t i g l i
        conformemente a l l e sue competenze ;
    - valuta            i risultati           e trae      conclusioni         per l a r e l a t i v a applicazione            ;
    - è responsabile                  d e l l o scambio d i informazioni                  di cui all'articolo               5, p r i m o
        comma ;
    - s i tiene informato delle ricerche nazionali effettuate nei settori dei
        p r o g e t t i , e d i n p a r t i c o l a r e d e g l i s v i l u p p i t e c n i c o - s c i e n t i f i c i c h e ne
        possono i n f l u e n z a r e l'esecuzione ;
    - s u g g e r i s c e d i r e t t i v e p e r i l Capo               progetto.
2. Le r e l a z i o n i e d i p a r e r i d e l C o m i t a t o sono t r a s m e s s i             a l Comitato          generale
    a m p l i a t o ed a l l a Commissione.
3. I l Capo p r o g e t t o a s s i s t e           alle    r i u n i o n i del Comitato senza d i r i t t o d i voto.
 ---pagebreak---                                                                                                            - 6 -
                                                                                                                                                                                          ALLEGATO Β
                                                                             "REGISTRAZIONE          DELLE ANOMALIE          CONGENITE"
                                                                               Voce      d ibilancio     7367       "Ricerca    medica"
                                                                                                 PROGETTO     : 1,1.1»
                                                                                                                                                                                                (in ECU)
                                                                                                                                   19 >82              1983 a 1986                           T OTALE
                                                                                                                            SI            SP             SI            SP             SI            SP
 I.  Stima i n i z i a l e delle spese complessive (cifre indicate                                    nello
     scadenzario degli stanziamenti d'impeqno e d ioagamento e n e l l a
     t a b e l l a d i c o r r i s p o n d e n z a r i p o r t a t a a l l ' a l l e g a t o I Id e l b i l a n c i o
     della Commissione) :
     -    Personale
                                                                                                                           20.000         20.000        20. eoo        20.000     100.000        100.COO
     - Gestione         amministrativa
                                                                                                                          100.000        100.000       100.   ooo     100.000     500.000        500.000
     -     Contratti
     - Totale (dacoprire                   constanziamenti               iscritti           alla                          120.000        120.000       123.C00        120.000     600.C00        600.000
                                                                                                                      1
         voce 7367)
 II»     Stima riveduta            delle spese, tenuto                 conto d e l l e spese cupplemen-                                                                                            •
         tari derivanti            dall'adesione della                 Confederazione svizzera a l -                                  !                            i
         l 'accordo :                                                                                                        —        *           j
                                                                                                                                                           -      ;                   —
                                                                                                                            2O.C03*i >      20.r.o +
                                                                                                                                                          20.0CO+I      20.003*'    103."OO •»    ' ? 0.000 +
         -    Personale                                                                                                      5.COO          5.c;o          s.::o         5. C00      25.C: 3       25.COO
                                                                                                                        1
         - Gestione         amministrativa                                                                                 ioo.c:o4       ioo.T:3+                     100. coo^  5co.c:o-t       JÓO.OCO •
                                                                                                                             6.C30          6.000          t.::o         6.000       so.coo        30.000
         -     Contratti                                                                                                                                           !            i
                                                                                                                           120.eco*.!     i?o.c:o +     i::.:oo+;      120.000     603.COO •      600.COO *
         Nuovo     Totale                                                            "*                                     11.030   (     11.030 '      ii.:oo   ;     11.000       55.C03 .      55.000   |
                                                                                                                                                                                                            T
III»      Differenza        t r a I e I Id a c o p r i r e           c o ni contributi            della    Confede­         11.000         11.000    \   11. CO0  ;     11.000       55.000        55.000
          razione svizzera»                                                                                                           t              •            !
IV»       Totale delle          spese        1979-1981
                                                                                                                             —                                                    352.COO     ;  352.COO
                                                                                                                                      S     "        j     -        l    -      •             i
  CE  : Stanziamenti            d'impegno
  CP  : Stanziamenti            d i pagamento