CELEX: 32004D0003
Language: bg
Date: 2003-12-19 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 19 декември 2003 година за разрешаване, по отношение на търговията с посадъчен материал от картофи на цялата или части от територията на някои държави-членки, на прилагането на по-строги мерки срещу някои болести от мерките, предвидени в приложения I и II към Директива 2002/56/ЕО на Съвета (нотифицирано под номер С(2003) 4833)Текст от значение за ЕИП.

Важна правна забележка

|

32004D0003

Официален вестник n° L 002 , 06/01/2004 стр. 0047 - 0049 специално чешко издание глава 3 том 42 стр. 21  - 23 специално испанско издание глава 3 том 42 стр. 21  - 23 специално унгарско издание глава 3 том 42 стр. 21  - 23 специално литвийско издание глава 3 том 42 стр. 21  - 23 LV.ES глава 3 том 42 стр. 21  - 23 MT.ES глава 3 том 42 стр. 21  - 23 PL.ES глава 3 том 42 стр. 21  - 23 SK.ES глава 3 том 42 стр. 21  - 23 специално словенско издание глава 3 том 42 стр. 21  - 23

		20031219Решение на Комисиятаот 19 декември 2003 годиназа разрешаване, по отношение на търговията с посадъчен материал от картофи на цялата или части от територията на някои държави-членки, на прилагането на по-строги мерки срещу някои болести от мерките, предвидени в приложения I и II към Директива 2002/56/ЕО на Съвета(нотифицирано под номер С(2003) 4833)(текст от значение за ЕИП)(2004/3/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 2002/56/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 г. относно търговията с посадъчен материал от картофи [1], последно изменена с Директива 2003/61/ЕО [2], и по-специално член 17, параграф 2 от нея;като взе предвид молбите, внесени от Германия, Ирландия, Португалия, Финландия и Обединеното кралство,като има предвид, че:(1) Решение 93/231/ЕИО на Комисията от 30 март 1993 г. за разрешаване, по отношение на търговията с посадъчен материал от картофи на цялата или части от територията на някои държави-членки, на прилагането на по-строги мерки срещу някои болести от мерките, предвидени в приложения I и II към Директива 66/403/ЕИО на Съвета [3], бе изменяно няколко пъти [4]. С оглед на яснотата и рационалността е необходимо въпросното решение да се кодифицира.(2) Директива 2002/56/ЕО определя пределно допустимите норми по отношение на някои вредители.(3) Директива 2002/56/ЕО разрешава на държавите-членки да прилагат по отношение на посадъчния материал от картофи от вътрешното си производство по-строги условия.(4) Ирландия за цялата ѝ територия, Германия, Финландия и Обединеното кралство за части от териториите им и Португалия за регионите на Азорските острови, разположени на над 300 метра надморска височина, биха желали да се възползват от разпоредбите на Директива 2002/56/ЕО по отношение на борбата с особено опасни вредители по картофените насаждения в тези региони.(5) В Директива 93/17/ЕИО [5] Комисията определя класовете базов посадъчен материал от картофи на Общността, както и условията и наименованията, които се прилагат към тези класове. Посадъчният материал от картофи, който принадлежи към тези класове, може да се търгува на териториите на държавите-членки съгласно член 17, параграф 2 от Директива 2002/56/ЕО.(6) При сравнението между мерките, предприети в Ирландия, за цялата ѝ територия, в Германия, Финландия и в Обединеното кралство, за части от териториите им, както и в Португалия, за регионите на Азорските острови, разположени на над 300 метра надморска височина, по отношение на вътрешното им производство на посадъчен материал от картофи и по отношение на класовете базов посадъчен материал от картофи на ЕО може да се приеме, че:- "клас ЕО 1" удовлетворява по-строги условия,- "клас ЕО 2" отговаря на вътрешното производство, предназначено за посадъчен материал от картофи,- "клас ЕО 3" отговаря на вътрешното производство, предназначено за производството на картофи.(7) Следва да се разреши на Ирландия за цялата ѝ територия, на Германия, Финландия и Обединеното кралство за части от териториите им и на Португалия за регионите на Азорските острови, разположени на над 300 метра надморска височина, да ограничат търговията с посадъчен материал от картофи само до тази на класовете базов посадъчен материал за Общността, определени в Директива 93/17/ЕИО.(8) Разрешението отговаря на задълженията на държавите-членки по силата на общите фитосанитарни правила, определени в Директива 2000/29/ЕО на Съвета от 8 май 2000 г. относно защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността [6], последно изменена с Директива 2003/47/ЕО на Комисията [7].(9) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по семена и посадъчен материал за земеделие, градинарство и горско стопанство,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1На държавите-членки, изброени в списъка от приложение I, колона 1, се разрешава, за търговията с посадъчен материал от картофи в регионите, изброени срещу имената им в колона 2 от приложение I, да ограничат тази търговия до базовия посадъчен материал от картофи от следните класове на Общността, определени в Директива 93/17/ЕИО:а) за производство на посадъчен материал от картофи: до "клас ЕО 1" или "клас ЕО 2";б) за производство на картофи: до "клас ЕО 1", "клас ЕО 2" или "клас ЕО 3".Член 2Съответните държави-членки въвеждат постоянна система за редовно наблюдение, предназначена да осигури спазването на условията, регулиращи това разрешение, и изготвят отчети. Комисията контролира тази система.Член 3Разрешението, посочено в член 1, се отнема веднага след като се установи, че условията вече не се спазват.Член 4Решение 93/231/ЕИО се отменя.Позоваването на отмененото решение се счита за позоваване на настоящото решение и се тълкува в съответствие със таблицата на съответствието от приложение III.Член 4Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 19 декември 2003 година.За КомисиятаПредседателRomano Prodi[1] ОВ L 193, 20.7.2002 г., стр. 60.[2] ОВ L 165, 3.7.2003 г., стр. 23.[3] ОВ L 106, 30.4.1993 г., стр. 11.[4] Виж приложение II.[5] ОВ L 106, 30.4.1993 г., стр. 7.[6] ОВ L 169, 10.7.2000 г., стр. 1.[7] ОВ L 138, 5.6.2003 г., стр. 47.--------------------------------------------------20031219ПРИЛОЖЕНИЕ IДържава-членка | Регион |Германия | Bundesland Mecklenburg-Vorpommern Gemeinde Groß LüsewitzOrtsteile Lindenhof und Pentz der Gemeinde MetschowGemeinden Böhlendorf, Breesen, Langsdorf sowie Ortsteil Grammow der Gemeinde GrammowGemeinden Hohenbrünzow, Hohenmocker, Ortsteil Ganschendorf der Gemeinde Sarow sowie Ortsteil Leistenow der Gemeinde UtzedelGemeinden Ranzin, Lüssow und GribowGemeinde Pelsin |Ирландия | Цялата територия |Португалия | Азорски острови (региони на над 300 m надморска височина) |Финландия | Общини Liminka и Tymävä |Обединено кралство | Cumbria, Nothumberland (Англия)Северна ИрландияШотландия |--------------------------------------------------20031219ПРИЛОЖЕНИЕ IIОтменено решение с последващите изменения към негоРешение 93/231/ЕИО | ОВ L 106, 30.4.1993 г., стр. 11 |Решение 95/21/ЕО | ОВ L 28, 7.2.1995 г., стр. 13 |Решение 95/76/ЕО | ОВ L 60, 18.3.1995 г., стр. 31 |Решение 96/332/ЕО | ОВ L 127, 25.5.1996 г., стр. 31 |Решение 2003/242/ЕО | ОВ L 89, 5.4.2003 г., стр. 24 |--------------------------------------------------20031219ПРИЛОЖЕНИЕ IIIТаблица на съответствиетоРешение 93/231/ЕИО | Настоящото решение |Член 1 | Член 1 |Член 2 | Член 2 |Член 3 | Член 3 |Член 4 | — |— | Член 4 |Член 5 | Член 5 |Приложение | Приложение I |— | Приложение II |— | Приложение III |--------------------------------------------------