CELEX: 62003CJ0491
Language: mt
Date: 2005-03-10
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (l-Ewwel Awla) ta' l-10 ta' Marzu 2005. # Ottmar Hermann vs Stadt Frankfurt am Main. # Talba għal deċiżjoni preliminari: Hessischer Verwaltungsgerichtshof - il-Ġermanja. # Taxxa indiretta - Direttiva 92/12/KEE - Taxxa komunali fuq il-provvista ta' xarbiet alkoħoliċi għall-konsum immedjata fil-post. # Kawża C-491/03.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (l-Ewwel Awla)
      10 ta' Marzu 2005 (*)
      
      "Taxxa indiretta – Direttiva 92/12/KEE – Taxxa komunali fuq il-provvista ta' xarbiet alkoħoliċi għall-konsum immedjata fil-post"
      Fil-kawża C-491/03,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skond l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-Hessischer Verwaltungsgerichtshof
         (il-Ġermanja), permezz ta' deċiżjoni ta' l-1 ta' Ottubru 2003, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fl-20 ta' Novembru 2003,
         fil-kawża
      
      Ottmar Hermann, (bħala kuratur tal-falliment ta' Volkswirt Weinschänken GmbH)
      
      vs
      Stadt Frankfurt am Main,
      
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (l-Ewwel Awla),
      komposta minn M. P. Jann, President ta' l-Awla, M. K. Lenaerts (Relatur), N. Colneric, MM. K. Schiemann u E. Juhász, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: M. D. Ruiz-Jarabo Colomer,
      Reġistratur: M. H. von Holstein, Assistent Reġistratur ,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-2 ta' Diċembru 2004,
      wara li rat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      - għal Stadt Frankfurt am Main, minn MM. J. Walter u D. Kurtz, bħala aġenti,
      - għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn MM. R. Lyal u K. Gross, bħala aġenti,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tal-11 ta' Jannar 2005,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza 
      1       It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni ta' l-Artikolu 3 (2) u (3) tad-Direttiva tal-Kunsill 92/12/KEE
         tal-25 ta' Frar 1992, dwar l-arranġamenti ġenerali għall-prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa u dwar iż-żamma, ċaqliq u mmonitorjar
         [monitoraġġ] ta' dawn it-tipi ta' prodotti (ĠU L 76, p. 1).
      
      2       Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ kawża bejn M. Hermann, bħala kuratur tal-falliment ta' de Volkswirt Weinschänken
         GmbH, u l-iStadt Frankfurt am Main (il-belt ta' Frankfurt-am-main), dwar il-legalità ta' taxxa fuq ix-xarbiet alkoħoliċi imposta
         mill-belt ta' Frankfurt.
      
       Il-Kuntest Ġuridiku
       Il-leġilazzjoni Komunitarja
      3       L-Artikolu 1 (1) tad-Direttiva 92/12 jipprovdi:
      "Din id-Direttiva tistabbilixxi l-arranġamenti għal prodotti suġġetti għad-dazji tas-sisa u taxxi indiretti oħra li huma mposti
         direttament jew indirettament mal-konsum ta' dawk il-prodotti, ħlief għat-taxxa fuq il-valur miżjud u t-taxxi stabbiliti mill-Komunità."
      
      4       Skond l-Artikolu 3 tad-Direttiva 92/12:
      "1.      Din id-Direttiva għandha tgħodd fil-livell tal-Komunità għall-prodotti li ġejjin kif definiti fid-Direttivi relevanti:
      –       żjut minerali,
      –       alkoħol u xorb alkoħoliku,
      –       tabakk maħdum.
      2.       Il-prodotti elenkati fil-paragrafu 1 jistgħu jkunu suġġetti għal taxxi oħra indiretti għal għanijiet speċifiċi, iżda dawk
         it-taxxi jkunu jikkonformaw mar-regoli ta' taxxa applikabbli għad-dazju tas-sisa u għall-għanijiet tal-VAT għal dak li għandu
         x'jaqsam ma' d-determinazzjoni tal-bażi tat-taxxa, il-kalkolu tat-taxxa, il-ħlas tat-taxxa u l-immonitorjar tat-taxxa.
      
      3.       L-Istati Membri għandhom iżommu d-dritt li jintroduċu jew iżommu taxxi li huma mposti fuq prodotti ħlief għal dawk li huma
         elenkati fil-paragrafu 1, b'dan illi, iżda, li dawk it-taxxi ma jagħtux lok għal formalitajiet mal-qsim tal-fruntieri fil-kummerċ
         bejn l-Istati Membri.
      
      Bla ħsara għall-istess proviso, l-Istati Membri għandhom ukoll iżommu d-dritt li jimponu taxxi fuq il-provvista ta' servizzi
         li ma jistgħux jiġu karatterizzati bħala taxxi fuq il-bejgħ, inklużi dawk li jirrelataw ma' prodotti soġġetti għad-dazju tas-sisa."
      
      Il-leġiżlazzjoni nazzjonali 
      5       L-Artikolu 1 tas-Satzung über die Erhebung einer Getränkesteuer im Gebiet der Stadt Frankfurt am Main (liġi dwar il-ġbir ta'
         taxxa fuq ix-xorb fit-territorju tal-belt ta' Frankfurt-am-Main), tat-13 ta' Diċembru (Amtsblatt der Stadt Frankfurt am Main, n° 52, ta' l-24 ta' Diċembru 1991), hekk kif emendata mir-Regolament ta' l-24 ta' Mejju 1996 (Amtsblatt der Stadt Frankfurt am Main, n° 25, tat-18 ta' Ġunju 1996, iktar 'il quddiem il-"GetrStS"), tipprovdi li din il-belt għandha tiġbor taxxa fuq ix-xorb.
      
      6       L-Artikolu 2 tal-GetrStS jipprovdi:
      "(1)      It-taxxa hija applikabbli, b'eċċezzjoni għax-xarbiet tas-sidru, għall-provvista, bi ħlas, ta' xarbiet alkoħoliċi, minn imprenditur,
         intiżi sabiex jiġu kkunsmati fil-post.
      
      (2)      Il-konsum proprju ta' xarbiet, minn persuna taxxabbli, inkluża l-provvista ta' xarbiet lill-persunal ta' l-impriża tiegħu,
         titqies li tkun provvista bi ħlas jekk il-valur ta' l-imsemmi konsum proprju jaqbeż il-5% mill-bejgħ ta' dawn ix-xarbiet.
      
      (3)      Il-provvisti kollha għall-konsum immedjat jitqiesu li jikkostitwixxu provvista għall-konsum fil-post. […]"
      7       L-Artikolu 4 tal-GetrStS jiffissa taxxa ta' 10 % fuq il-prezz tal-bejgħ tax-xarbiet imsemmija fl-imsemmi Artikolu 2. Din id-dispożizzjoni
         tippreċiża wkoll li "il-prezz ta' bejgħ huwa l-prezz nett effettivament imħallas mill-konsumatur finali fuq ix-xarbiet".
      
      8       L-Artikolu 5 tal-GetrStS jippreċiża:
      "(1)      Kull persuna li tipprovdi, bi ħlas, xarbiet taxxabbli għall-konsum immedjat tkun suġġetta għat-taxxa.
      (2)      Id-debitu fiskali jkun dovut meta ssir il-provvista tax-xarba jew fil-każ imsemmi fl-Artikolu 2(2), meta sseħħ il-konsumazzjoni.
         […]"
      
      9       Il-GetrStS ġiet imħassra b'effett mill-1 ta' Jannar 2000 (Amtsblatt der Stadt Frankfurt am Main, n° 17, tal-25 ta' April 2000).
      
       Il-kawża prinċipali u d-domanda preliminari
      10     Fiż-żmien meta seħħu l-fatti fil-kawża prinċipali, l-impriża Volkswirt Weinschänken GmbH kienet tmexxi restorant fit-territorju
         tal-belt ta' Frankfurt-am-Main. Għat-tielet trimestru ta' l-1995, hi kellha tħallas is-somma ta' 9135.35 DEM (madwar 4670 EUR)
         bħala taxxa fuq ix-xarbiet previsti mill- GetrStS.
      
      11     Peress li qieset li din it-taxxa, fost affarijiet l-oħra, kienet tikser id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 92/12, l-imsemmija
         kumpannija kkontestat, quddiem il-Verwaltungsgericht Frankfurt am Main, notifika ta’ tassazzjoni tas-7 ta' Novembru 1995.
      
      12     Fis-sentenza tagħha ta' l-14 ta' Mejju 2002 din il-qorti annullat l-imsemmija notifika ta’ tassazzjoni.
      13     L-iStadt Frankfurt am Main ippreżenta appell kontra din is-sentenza quddiem il-Hessischer Verwaltungsgerichtshof. Waqt dawn
         il-proċeduri hu spjega li l-GetrStS tipprovdi li mhumiex suġġetti għat-taxxa l-provvisti tal-beni imma l-operazzjoni ta' għotja
         tas-servizz. Skond it-tieni inċiż ta' l-Artikolu 3(3) tad-Direttiva 92/12, l-Istati Membri jibqgħu liberi li japplikaw taxxi
         bħal dik fuq ix-xarbiet.
      
      14     Huwa f'dawn iċ-ċirkustanzi li l-le Hessischer Verwaltungsgerichtshof iddeċidiet li tissospendi d-deċiżjoni u li tippreżenta
         lill-Qorti tal-Ġustizzja d-domanda preliminari segwenti:
      
      "1)      Regolament komunali li jimponi taxxa fuq ix-xarbiet jiddefinixxi s-suġġett ta' din it-taxxa bħala "l-provvista bi ħlas, tax-xarbiet
         alkoħoliċi, intiżi għall-konsum immedjat", u din il-provvista bħala "kull provvista oħra għall-konsum fil-post". Din it-taxxa
         tikkostitwixxi taxxa indiretta oħra skond l-Artikolu 3 (1) u (2) tad-Direttiva 92/12 [...] jew taxxa fuq il-provvista ta'
         servizzi marbuta ma prodotti suġġetti għad-dazju tas- sisa skond it-tieni inċiż ta' l-Artikolu 3(3) tad-Direttiva 92/12?
      
      2)      Fil-każ li tingħata t-tieni parti ta' l-alternattiva msemmija fl-ewwel domanda:
      B'rabta mat-tassazzjoni tal-provvista ta' servizzi marbuta mal-prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa skond l-Artikolu 3 (1)
         tad-Direttiva 92/12, il-kundizzjoni "Bla ħsara għall-istess proviso", imsemmija fit-tieni inċiż ta' l-Artikolu 3(3) tad-Direttiva
         92/12 tirreferi wkoll għall-kundizzjoni msemmija fl-ewwel inċiż ta' l-Artikolu 3(3) ta' l-imsemmija Direttiva, "b'dan illi,
         iżda, li dawk it-taxxi ma jagħtux lok għal formalitajiet mal-qsim tal-fruntieri" jew, f'każijiet simili t-taxxa trid tkun
         ukoll għal "għanijiet speċifiċi" kif jeżiġi l-Artikolu 3(2) ta' l-imsemmija Direttiva?"
      
       Fuq l-ewwel domanda
      15     Permezz ta' l-ewwel domanda tagħha l-qorti ta' rinviju tfittex li tifhem jekk taxxa bħal dik imposta minn GetrStS tikkostitwixxix
         taxxa indiretta oħra fuq il-prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa skond l-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 92/12 jew taxxa fuq
         il-provvista ta' servizzi relatati mal-prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa skond it-tieni inċiż ta' l-Artikolu 3(3) ta'
         din id-Direttiva.
      
      16     Preliminarjament, huwa importanti li jiġi rrilevat li l-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 92/12 jiffissa kundizzjonijiet stretti
         għat-taxxi indiretti imposti mill-Istat Membru fil-każ ta' prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa, bħax-xarbiet alkoħoliċi.
         Din id-dispożizzjoni tipprovdi li t-taxxi indiretti barra d-dazju tas-sisa jridu jsegwu "għanjiet speċifiċi", b'mod partikolari
         għanjiet li għandhom finalitajiet oħra barra dawk purament finanzjarji (sentenzi ta' l-24 ta' Frar 2000, Il-Kummissjoni vs
         Franza, C‑434/97, Ġabra p. I‑1129, punt 19, u tad-9 ta' Marzu 2000, EKW u Wein & Co, C‑437/97, Ġabra p. I‑1157, punt 31),
         u li barra minn hekk huma jridu jirrispettaw ir-regoli ta' tassazzjoni applikabbli għad-dazju tas-sisa u għall-għanijiet tal-VAT
         għad-determinazzjoni tal-bażi tat-taxxa, il-kalkolu tat-taxxa, il-ħlas tat-taxxa u l-monitoraġġ tat-taxxa.
      
      17     Skond l-Artikolu 3(3) tad-Direttiva 92/12, l-Istati Membri għandhom iżommu d-dritt li jintroduċu jew iżommu taxxi li huma
         imposti fuq prodotti mhux suġġetti għad-dazju tas-sisa (l-ewwel inċiż) jew taxxi li "ma jistgħux jiġu kkaratterizzati bħala
         taxxi fuq il-bejgħ" imposti fuq "provvista ta' servizzi […], inklużi dawk li jirrelataw ma' prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa"
         (tieni inċiż). 
      
      18     Fuq il-kwistjoni dwar jekk it-taxxa imposta minn GetrStS tirrelatax ma prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa skond l-Artikolu
         3(2) tad-Direttiva 92/12 jew fuq provvista ta' servizzi relatata ma tali prodotti skond l-imsemmi tieni inċiż ta' l-Artikolu
         3(3), l-iStadt Frankfurt am Main josserva li s-servizzi mogħtija jikkostitwixxu l-element prinċipali tat-tranżazzjoni intaxxata
         mill-GetrStS. Għar-ristoratur, fil-fatt il-prezz tax-xarba fih inniffsu huwa biss ta' importanza minuri meta mqabbel ma' l-ispejjeż
         tal-provvista tas-servizzi neċessarji sabiex iserviha. It-taxxa għaldaqstant taqa' fl-iskop tat-tieni inċiż ta' l-Artikolu
         3 tad-Direttiva 92/12.
      
      19     Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej tosserva li sabiex tiddetermina jekk operazzjoni tikkostitwixxix provvista ta' beni
         jew provvista ta' servizzi, hemm lok li tiġi kkunsidrata n-natura essenzjali ta' l-operazzjoni in kwistjoni. F'dan ir-rigward
         hi tirreferi għas-sentenza tat-2 ta' Mejju 1996, Faaborg-Gelting Linien (C‑231/94, Ġabra p. I‑2395, punti 12 sa 14). Fir-rigward
         tal-bejgħ ta' xarbiet fil-ħwienet tal-kafè, ħwienet tat-tè u restoranti, il-parti tas-servizzi pprovduti minn kafetterija
         jew ristoratur, fit-tranżazzjoni kummerċjali sħiħa hija minuri. Dawn is-servizzi essenzjalment huma kkostitwiti mil-preżentazzjoni
         tax-xarba lill-klijent, f'reċipjent adegwat u taħt il-forma approprjata. Kuntrarjament għall-bejgħ ta' l-ikliet fejn il-prezz
         huwa essenzjalment iddeterminat mill-prezz tal-provvista tas-servizz, fil-każ tal-bejgħ tax-xarbiet il-prezz li bih jinxtara
         l-prodott huwa predominanti. Skond il-Kummissjoni, it-taxxa imposta minn GetrStS għaldaqstant tikkostitwixxi taxxa fuq il-provvista
         ta' prodott li huwa suġġett għad-dazju tas-sisa skond l-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 92/12 (ara s-sentenza EKW u Wein & Co,
         iċċitata iktar 'il fuq).
      
      20     F'dan ir-rigward l-ewwel u qabel kollox hemm lok li jiġi mfakkar li kif jirriżulta mill-Artikolu 2 tal-GetrStS, il-fatt li
         jiġġenera t-taxxa huwa kkostitwit mill-provvista bi ħlas tax-xarbiet alkoħoliċi sabiex jiġu kkunsmati immedjatament fil-post.
         Kontra l-każ li ta' lok għas-sentenza EKW u Wein & Co, iċċitata iktar il-fuq, li fiha l-qorti nazzjonali saqsiet lill-Qorti
         tal-Ġustizzja dwar l-interpretazzjoni ta' l-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 92/12 b'rabta mat-taxxa riċevuta fuq il-provvista
         bi ħlas tax-xarbiet alkoħoliċi (punt 18), il-fatt li ġġenera t-taxxa fil-kawża prinċipali ma jikkonċernax is-sempliċi provvista
         ta' dawn ix-xarbiet imma bil-kontra jirreferi għall-tranżazzjoni li timplika provvista ta' servizzi.
      
      21     Sabiex jiġi ddeterminat jekk it-taxxa imposta minn GetrStS tapplikax għall-prodotti li huma suġġetti għad-dazju tas-sisa skond
         l-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 92/12 jew inkella s-servizzi pprovduti in relazzjoni ma tali prodotti skond it-tieni inċiż ta'
         l-Artikolu 3(3), hemm lok li jittieħdu in kunsiderazzjoni l-elementi prinċipali tat-tranżazzjoni li hija tintaxxa (ara b'analoġija
         s-sentenza Faaborg-Gelting Linien, iċċitata iktar 'il fuq punti 12 sa 14).
      
      22     Fejn il-kummerċalizzazzjoni ta' oġġett tiġi dejjem ma provvista minima ta' servizz, bħal provvista tal-prodotti fl-ixkafef,
         il-ħruġ ta' fattura, etc., huma biss servizzi, b'eċċezzjoni ta' dawk li neċessarjament jiġu mal-kummerċalizzazzjoni tal-beni,
         li jistgħu jittieħdu in kunsiderazzjoni sabiex tiġi evalwata l-parti li tokkupa l-provvista ta' servizz fit-tranżazzjoni kumplessa
         kollha li tinvolvi wkoll il-provvista ta' prodott.
      
      23     Anke jekk il-fatt li jiġġenera t-taxxa imposta minn GetrStS huwa kkostitwit mill-konsumazzjoni immedjata fil-post u għaldaqstant
         minn element li jirrelata mal-provvisti ta' servizzi distinti mill-operazzjonijiet li neċessarjament jiġu mal-kummerċalizzazzjoni
         tax-xarbiet alkoħoliċi, mhuwiex possibbli li jiġi affermat b'mod ġenerali li għall-operazzjonijiet kollha li jaqgħu fl-iskop
         tat-taxxa, il-fattur li jirrelata mal-provvista tas-servizz ser ikun dejjem preponderanti.
      
      24     Għaldaqstant hemm lok li jiġi determinat għal kull trażazzjoni intaxxata liema hu l-element preponderanti.
      25     Jirriżulta mid-deċiżjoni ta' rinviju li Volkswirt Weinschänken GmbH topera restorant li fih hi kienet isservi platti ppreparati
         u xarbiet.
      
      26     Il-provvista ta' xarbiet alkoħoliċi lill-klijenti fil-kuntest ta' attività ta' ristorazzjoni hija akkumpanjata minn serje
         ta' servizzi ta' operazzjonijiet distinti, li huma neċessarjament marbuta mal-kummerċalizzazzjoni ta' tali prodotti. Dawk
         is-servizzi jikkonsistu fit-tqegħid ta' infrastruttura għad-dispożizzjoni tal-konsumatur, inkluża kamra ta' l-ikel b'għamara
         u aċċessorji (gwardarobbi, tojlits, etc.), fil-provvista lill-konsumatur ta' pariri u spjegazzjonijiet dwar ix-xarbiet li
         jiġu servuti, fil-preżentazzjoni tagħhom f'reċipjent adegwat, fis-servizz fuq il-mejda u fl-aħħar, wara l-konsumazzjoni, fl-iżbarazzar
         u t-tindif tal-mejda (ara f'dan ir-rigward is-sentenza Faaborg-Gelting Linien, iċċitata ktar 'il fuq punt 13).
      
      27     Il-provvista ta' xarbiet alkoħoliċi fil-kuntest ta' attività ta' ristorazzjoni hija kkaratterizzata minn ħafna elementi u
         azzjonijiet li, minnhom, il-provvista tal-prodott fih innifsu huwa biss komponent wieħed u li fih is-servizzi jippredominaw.
      
      28     Konsegwentement taxxa li fil-każ bħal dak fil-proċeduri prinċipali hija miġbura mill-provvista ta' xarbiet alkoħoliċi fil-kuntest
         ta' attività ta' ristorazzjoni trid tiġi kkunsidrata bħala taxxa miġbura mil-provvista ta' servizzi "li jirrelataw ma' prodotti
         suġġetti għad-dazju tas-sisa", skond it-tieni inċiż ta' l-Artikolu 3(3) tad-Direttiva 92/12.
      
      29     Fl-aħħar nett, irid jiġi kkonstatat li tali taxxa ma tippreżentax "[natura] [ta'] taxxa […] fuq il-bejgħ" skond l-imsemmija
         dispożizzjoni b'mod illi hi ma tapplikax ħlief għall-kategorija partikolari ta' prodotti, jiġifieri, ix-xarbiet alkoħoliċi
         (ara b'mod partikolari, is-sentenzi tat-3 ta' Marzu 1988, Bergandi, 252/86, Ġabra p. 1343, punt 15 u 16; EKW u Wein & Co,
         iċċitata iktar 'il fuq, punti 22 u 23, kif ukoll tad-29 ta' April 2004, GIL Insurance et, C‑308/01, li għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġabra, punti 33 u 35).
      
      30     Għaldaqstant hemm lok li l-ewwel domanda titwieġeb fis-sens li taxxa imposta fil-kuntest ta' attività ta' ristorazzjoni, fuq
         il-provvista bi ħlas tax-xarbiet alkoħoliċi intiżi sabiex jiġu kkunsmati immedjatament fil-post trid tiġi kkunsidrata bħala
         taxxa fuq il-provvista ta' servizzi mogħtija għall-prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa, li ma tistax tiġi karatterizzata
         bħala taxxa fuq il-bejgħ skond it-tieni inċiż ta' l-Artikolu 3(3) tad-Direttiva 92/12.
      
       Fuq it-tieni domanda 
      31     Permezz tat-tieni domanda tagħha l-qorti ta' rinviju fis-sustanza trid tipprova tifhem jekk taxxa fuq il-provvista ta' servizzi
         skond it-tieni inċiż ta' l-Artikolu 3(3) tad-Direttiva 92/12 hijiex suġġetta għall-kundizzjoni li tikseb għan speċifiku skond
         il-paragrafu 2 ta' l-istess Artikolu.
      
      32     F'dan ir-rigward irid jiġi mfakkar li, skond l-ewwel inċiż ta' l-Artikolu 3(3) tad-Direttiva 92/12, l-Istati Membri għandhom
         iżommu d-dritt li jintroduċu jew iżommu taxxi indiretti li huma imposti fuq prodotti li mhumiex suġġetti għad-dazju tas-sisa
         "b'dan illi, iżda, li dawk it-taxxi ma jagħtux lok għal formalitajiet mal-qsim tal-fruntieri fil-kummerċ bejn l-Istati Membri".
         It-tieni inċiż ta' dan l-istess paragrafu jipprovdi li "[b]la ħsara għall-istess proviso", l-Istati Membri għandhom ukoll
         iżommu d-dritt li jimponu taxxi fuq "il-provvista ta' servizzi li ma jistgħux jiġu karatterizzati bħala taxxi fuq il-bejgħ,
         inklużi dawk li jirrelataw ma' prodotti soġġetti għad-dazju tas-sisa".
      
      33     Id-dritt li jidher fit-tieni inċiż ta' l-Artikolu 3(3) tad-Direttiva 92/12 huwa suġġett biss għall-kundizzjoni msemmija fl-ewwel
         inċiż ta' l-istess paragrafu, jiġifieri li "it-taxxi ma jagħtux lok għall-formalitajiet mal-qsim tal-fruntieri fil-kummerċ
         bejn l-Istati Membri". L-imsemmija Direttiva għaldaqstant ma titlobx li t-taxxi li jaqgħu fil-qasam ta' applikazzjoni ta'
         l-Artikolu 3(3) tagħha jirrispettaw il-kundizzjoni msemmija fit-tieni paragrafu ta' l-istess Artikolu, jiġifieri li għandhom
         ikunu għall-għanijiet speċifiċi.
      
      34     Għaldaqstant hemm lok li t-tieni domanda tiġi mwieġba li "l-istess proviso" li għalih huma suġġetti t-taxxi li jaqgħu fil-qasam
         ta' applikazzjoni tat-tieni inċiż ta' l-Artikolu 3(3), tad-Direttiva 92/12 jirreferi biss għall-kundizzjonijiet miktuba fl-ewwel
         inċiż ta' l-imsemmi paragrafu, jiġifieri li "it-taxxi ma jagħtux lok għal formalitajiet mal-qsim tal-fruntieri fil-kummerċ
         bejn l-Istati Membri".
      
       Fuq l-ispejjeż
      35     Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta' kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni ta' l-osservazzjonijiet
         lill-Qorti, barra dawk ta' l-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) taqta' u tiddeċiedi li:
      1)      Taxxa imposta fil-kuntest ta' attività ta' ristorazzjoni, fuq il-provvista bi ħlas ta' xarbiet alkoħoliċi intiżi sabiex jiġu
            kkunsmati immedjatament fil-post trid tiġi kkunsidrata bħala taxxa fuq il-provvista ta' servizzi b'relazzjoni ma prodotti
            suġġetti għad-dazju tas-sisa, li ma tistax tiġi karatterizzata bħala taxxa fuq il-bejgħ skond it-tieni inċiż ta' l-Artikolu
            3(3) tad-Direttiva tal-Kunsill 92/12/KEE tal-25 ta' Frar 1992 dwar l-arranġamenti ġenerali għall-prodotti suġġetti għad-dazju
            tas-sisa u dwar iż-żamma, ċaqliq u onitoraġġ ta' dan it-tip ta' prodotti. 
      2)      "L-istess proviso" li għalih huma suġġetti t-taxxi li jaqgħu fil-qasam ta' applikazzjoni tat-tieni inċiż ta' l-Artikolu 3(3)
            tad-Direttiva 92/12 jirreferi biss għall-kundizzjonijiet miktuba fl-ewwel inċiż ta' l-imsemmi paragrafu, jiġifieri li "it-taxxi
            ma jagħtux lok għal formalitajiet mal-qsim tal-fruntieri fil-kummerċ bejn l-Istati Membri."
      Firem
      * Lingwa tal-kawża : Il-Ġermaniż.