CELEX: 31999R2158
Language: it
Date: 1999-10-11 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 2158/1999 del Consiglio, dell'11 ottobre 1999, che vieta di fornire all'Indonesia attrezzature che possono essere utilizzate per la repressione interna o a fini terroristici

Avis juridique important

|

31999R2158

Regolamento (CE) n. 2158/1999 del Consiglio, dell'11 ottobre 1999, che vieta di fornire all'Indonesia attrezzature che possono essere utilizzate per la repressione interna o a fini terroristici  

Gazzetta ufficiale n. L 265 del 13/10/1999 pag. 0001 - 0007

REGOLAMENTO (CE) N. 2158/1999 DEL CONSIGLIOdell'11 ottobre 1999che vieta di fornire all'Indonesia attrezzature che possono essere utilizzate per la repressione interna o a fini terroristiciIL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 301,data la posizione comune 1999/624/PESC del Consiglio, del 16 settembre 1999, concernente misure restrittive nei confronti della Repubblica d'Indonesia(1),vista la proposta della Commissione,considerando quanto segue:(1) vista la situazione di Timor Est, teatro di gravi violazioni dei diritti umani e del diritto umanitario internazionale, la posizione comune 1999/624/PESC vieta di fornire all'Indonesia attrezzature che possano essere utilizzate a fini di repressione interna o a fini terroristici;(2) questa misura rientra nell'ambito di applicazione del trattato che istituisce la Comunità europea;(3) quando detta misura riguarda il territorio della Comunità, la sua applicazione richiede una normativa comunitaria, in particolare per evitare distorsioni di concorrenza; ai fini del presente regolamento, si considera che il territorio suddetto sia costituito da tutti i territori degli Stati membri cui si applica il trattato che istituisce la Comunità europea alle condizioni in esso stabilite;(4) si dovrebbe prevedere una procedura per modificare, all'occorrenza, l'elenco delle attrezzature che potrebbero essere utilizzate per la repressione interna o a fini terroristici;(5) la Commissione e gli Stati membri devono informarsi reciprocamente delle misure adottate in base al presente regolamento e comunicarsi tutte le altre informazioni in loro possesso riguardanti il presente regolamento, fatti salvi gli obblighi esistenti relativi ad alcuni dei materiali interessati;(6) la durata del regolamento potrebbe essere limitata, per cui sarebbe opportuno autorizzare l'imposizione immediata di sanzioni in caso di violazione delle sue disposizioni,HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:Articolo 11. Sono vietatea) la vendita, la fornitura, l'esportazione e la spedizione, consapevole e intenzionale, diretta o indiretta, delle attrezzature elencate nell'allegato I, parti A e B, originarie o meno della Comunità, a qualsiasi persona fisica o giuridica della Repubblica d'Indonesia, nonché a qualsiasi persona fisica o giuridica ai fini di qualsiasi attività commerciale svolta sul o gestita dal territorio della Repubblica d'Indonesia;b) la partecipazione, consapevole e intenzionale, ad attività aventi per oggetto o per effetto la promozione, diretta o indiretta, delle transazioni o delle attività di cui alla lettera a).2. Le autorità competenti degli Stati membri, elencate nell'allegato II, possono autorizzare le operazioni e le attività di cui al paragrafo 1, per le attrezzature elencate nella parte B dell'allegato I, una volta ottenute prove certe che la destinazione finale non è la repressione interna o un fine terroristico.Articolo 2Il Consiglio adotta a maggioranza qualificata, su proposta della Commissione, le modifiche dell'elenco che figura nell'allegato I.L'allegato non contempla materiali specificamente progettati o modificati per uso militare già soggetti all'embargo sugli armamenti stabilito in base all'articolo 1 della posizione comune 1999/624/PESC.Articolo 3Ciascuno Stato membro determina le sanzioni da imporre in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento.In attesa dell'adozione della legislazione eventualmente necessaria a tal fine, in caso di violazione del presente regolamento vengono imposte le sanzioni stabilite dagli Stati membri a norma dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 926/98 del Consiglio, del 27 aprile 1998, relativo alla riduzione di alcune relazioni economiche con la Repubblica federale di Jugoslavia(2).Articolo 4La Commissione e gli Stati membri, se non vi sono già tenuti in base ad altre disposizioni, si informano reciprocamente delle misure adottate a norma del presente regolamento e si comunicano tutte le altre informazioni in loro possesso riguardanti il presente regolamento, quali le violazioni e i problemi di applicazione, le sentenze pronunciate dagli organi giurisdizionali nazionali, le decisioni degli organismi internazionali competenti e le autorizzazioni concesse a norma dell'articolo 1, paragrafo 2.Articolo 5Il presente regolamento si applica:- nel territorio della Comunità, compreso il suo spazio aereo;- a bordo di tutti gli aeromobili e di tutte le navi sotto la giurisdizione di uno Stato membro;- a tutti i cittadini di uno Stato membro che si trovano altrove;- a tutti gli organismi registrati o costituiti secondo la legge di uno Stato membro.Articolo 6Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Esso si applica a decorrere dal 17 gennaio 2000.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.Fatto a Lussemburgo, addì 11 ottobre 1999.Per il ConsiglioIl PresidenteT. HALONEN(1) GU L 245 del 17.9.1999, pag. 53.(2) GU L 130 dell'1.5.1998, pag. 1.ALLEGATO IATTREZZATURE CHE POSSONO ESSERE UTILIZZATE PER LA REPRESSIONE INTERNA O A FINI TERRORISTICI, DI CUI ALL'ARTICOLO 1(Il seguente elenco non comprende materiale che sia stato appositamente progettato o modificato per uso militare e che sia compreso nell'embargo sulle armi stabilito in base alla posizione comune 1999/624/PESC)PARTE AElmetti che forniscono protezione balistica, elmetti antisommossa, scudi antisommossa e scudi balistici nonché loro componenti appositamente progettatiMateriale appositamente progettato per il rilevamento delle impronte digitaliProiettori motorizzatiMateriale per costruzioni munito di protezione balisticaColtelli da cacciaMateriale appositamente progettato per la fabbricazione dei fucili da cacciaAttrezzature per caricare a mano i proiettiliDispositivi di intercettazione delle comunicazioniRivelatori ottici a stato solidoTubi amplificatori d'immagineAlzi per armi telescopicheArmi a canna liscia e relative munizioni, diverse da quelle appositamente progettate per uso militare, e loro componenti appositamente progettati;ad eccezione di:1) pistole da segnalazione;2) armi da fuoco ad aria o a cartucce progettate quali attrezzi industriali o attrezzi per lo stordimento degli animali senza crudeltàSimulatori per l'addestramento all'uso delle armi da fuoco nonché loro componenti e accessori appositamente progettati o modificatiBombe e artifizi, diversi da quelli appositamente progettati per uso militare, e loro componenti appositamente progettatiIndumenti corazzati, diversi da quelli prodotti secondo norme o specifiche militari, e loro componenti appositamente progettatiVeicoli commerciali a trazione integrale utilizzabili fuori strada, fabbricati con o muniti di protezione balistica, e corazze sagomate per i medesimiCannoni ad acqua e loro componenti appositamente progettati o modificatiVeicoli equipaggiati con cannoni ad acquaVeicoli appositamente progettati o modificati per essere elettrificati al fine di respingere gli assalti e loro componenti appositamente progettati o modificati a tal fineDispositivi acustici presentati dal fabbricante o dal fornitore come adatti a impieghi antisommossa e loro componenti appositamente progettatiCeppi, ferri collettivi, catene e cinture a scarica elettrica appositamente progettati per la coercizione dell'essere umano,ad eccezione:delle manette di dimensione totale massima in posizione allacciata - catene incluse - non superiore a 240 mmDispositivi portatili progettati o modificati a fini antisommossa o di autodifesa mediante somministrazione di una sostanza incapacitante (quali gas lacrimogeni o spray a base di pepe) e loro componenti appositamente progettatiDispositivi portatili progettati o modificati a fini antisommossa o di autodifesa mediante somministrazione di una scarica elettrica (compresi manganelli a scariche elettriche, scudi a scarica elettrica, fucili con proiettili di gomma e pistole lanciafreccette a scarica elettrica [taser]) e loro componenti appositamente progettati o modificati a tal fineApparecchiature elettroniche in grado di individuare esplosivi nascosti e loro componenti appositamente progettati,tranne:attrezzature di ispezione TV o a raggi XAttrezzature di disturbo elettronico appositamente progettate per impedire la detonazione tramite telecomando radio di ordigni esplosivi rudimentali e loro componenti appositamente progettatiAttrezzature e dispositivi appositamente progettati per innescare esplosioni con mezzi elettrici o non elettrici, compresi gruppi di accensione, detonatori, mezzi d'accensione, detonatori secondari e corda detonante, e loro componenti appositamente progettati,tranne:attrezzature e dispositivi appositamente progettati per un impiego commerciale specifico, ossia per l'attivazione o il funzionamento mediante esplosione di altre attrezzature o dispositivi la cui funzione non è l'innesco di un'esplosione (ad es., gonfiatori degli air bag sull'auto, scaricatori elettrici degli azionatori antincendio a sprinkler)Attrezzature e dispositivi appositamente progettati per l'eliminazione del materiale militare esplosivo,tranne:1) rivestimenti per bombe;2) cofani progettati per contenere oggetti identificati come, o sospettati di essere, ordigni esplosivi rudimentaliApparecchiature per la visione notturna e per la formazione di immagini termiche e relativi tubi amplificatori d'immagine o rilevatori a stato solidoSoftware appositamente progettato e tecnologia necessaria per tutti gli articoli elencatiPARTE BCariche esplosive a taglio lineareEsplosivi e sostanze connesse seguenti:- amatolo- nitrocellulosa (contenente più di 12,5 % di azoto)- nitroglicole- tetranitrato di pentaeritrite (PETN)- cloruro di picrile- trinitrofenilmetilnitrammina (tetrile)- 2, 4, 6 - trinitrotolueneSoftware appositamente progettato e tecnologia necessaria per tutti gli articoli elencati.ALLEGATO IIELENCO DELLE AUTORITÀ COMPETENTI DI CUI ALL'ARTICOLO 1, PARAGRAFO 2BELGIOMinisterie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en OntwikkelingssamenwerkingDirectie-generaal van de Buitenlandse Economische en Bilaterale BetrekkingenDienst Centraal en Oost-Europa (B 13)De heer Filip David Karmelietenstraat 15 B - 1000 Brussel Ministère des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopération au développementDirection générale des relations économiques et bilatérales extérieuresService Europe centrale et orientale (B 13)M. Filip David Rue des Petits Carmes 15 B - 1000 Bruxelles Tel. (32-2) 501 81 64 Fax (32-2) 501 88 27DANIMARCAErhvervsfremmestyrelsenDahlerups PakhusLangelinie Allé 17 DK - 2100 København Ø Tel. (45) 35 46 60 00 Fax (45) 35 46 60 01GERMANIABundesausfuhramtReferat 214, Herr Pietsch Frankfurterstraße 29-35 D - 65760 Eschborn Tel. (49-6196) 908 689 Fax (49-6196) 908 412GRECIAΥπουργείο Εθνικής ΟικονομίαςΓενική Γραμματεία Διεθνών Οικονομικών ΣχέσεωνΔιεύθυνση Διαδικασιών Εξωτερικού ΕμπορίουΚα Μπάρτζη - Κος Ιγγλέσης Οδός Κορνάρου 1 GR - 105 63 Αθήνα ( Ministry of National EconomyGeneral Secretariat of International Economic RelationsDirectorate of External TradeMrs. Bartzi or Mr. Iglesis 1, Kornarou Street GR - 105 63 Athens ) Tel. (30-1) 328 60 51 53 Fax (30-1) 328 60 94, 328 60 59 Κύριος Γεώργιος ΧριστοφήςΠληρεξούσιος Υπουργός Β'Γραφείο Κυρώσεων Βασιλίσσης Σοφίας 1, 7ος όροφος GR - 106 71 Αθήνα ( Mr. George Christofis,Minister PlenipotentiarySanctions Bureau 1, Vasilissis Sofias, 7th floor GR - 106 71 Athens ) Tel. (30-1) 368 12 25 Fax (30-1) 368 12 34SPAGNAMinisterio de Economía y HaciendaSecretaría General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana, 162 E - 28046 Madrid Tel.: (34-91) 349 38 60 Fax: (34-91) 457 28 63FRANCIAMinistère de l'économie, des finances et de l'industrieDirection générale des douanes et des droits indirectsBureau E/2 - Cellule EmbargoMlle Diane Foreau 23 bis, rue de l'Université F - 75700 Paris Cedex 07 S.P. Tel.: (33-1) 44 74 48 93 Fax: (33-1) 44 74 48 97IRLANDALicensing Unit ( Mr Michael Greene ) Department of Enterprise, Trade and Employment Kildare Street Dublin 2 Ireland Tel. (353-1) 631 24 46 Fax (353-1) 676 61 54 e-mail: greenem@entemp.irlgov.icITALIAMinistero del Commercio con l'EsteroGabinettoViale Boston 25 I - 00144 Roma Tel. (39-06) 59 64 75 47 Fax (39-06) 59 64 74 94 e-mail: INFO@MincomesITLUSSEMBURGOOffice des Licences M. A. Paulus BP 113 L - 2011 Luxembourg Tel.: (352) 478 23 70 Fax: (352) 46 61 38 e-mail: andre.paulus@mae.etat.luPAESI BASSIMinisterie van Economische ZakenDirectoraat-generaal van de Buitenlandse Economische BetrekkingenDirectie Handelspolitiek en InvesteringsbeleidAfdeling Exportcontrole en Sanctiebeleid (BEB/DHI/ES)mw. drs. C.M. van Dantzig Postbus 20101 2500 EC Den Haag Nederland Tel. (31-70) 379 63 57/63 80 Fax (31-70) 379 73 92 e-mail: e.m.vandantzig@minez.nlAUSTRIABundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten, Gruppe II.a Landstraßer Hauptstraße 55-57 A - 1030 Wien Tel. (43-1) 711 02/361 Fax (43-1) 715 83 47PORTOGALLOMinistério da EconomiaDirecção-Geral das Relações Económicas InternacionaisAlice Rodrigues/José Gomes Avenida da República, 79 P - Lisboa Tel.: (351-1) 791 19 43 Fax: (351-1) 796 37 23FINLANDIAUlkoasiainministeriö PL 176 FIN - 00161 Helsinki Tel. (358-9) 13 41 55 55 Fax (358-9) 62 98 40 Utrikesministeriet PL 176 FIN - 00161 Helsingfors Tel. (358-9) 13 41 55 55 Fax (358-9) 62 98 40SVEZIARegeringskanslietUtrikesdepartementetRättssekretariatet för EU-frågorFredsgatan 6 S - 103 39 Stockholm Tfn (46-8) 405 10 00 Fax (46-8) 723 11 76REGNO UNITOExport Policy UnitDepartment of Trade and IndustryKingsgate House66-74, Victoria StreetLondon SW1E 6SW United Kingdom Tel. (44-171) 215 89 98 Fax (44-171) 215 85 19COMUNITÀ EUROPEAEuropean CommissionDirectorate-General IMr A. de Vries , DM24 5/75 Tel. (32-2) 295 68 80 Fax (32-2) 295 73 31 e-mail: anthonius.de-vries@dg1.cec.be