CELEX: C1996/077/32
Language: sv
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 18 december 1995 av bolaget Bretagne Angleterre Irlande (BAI) (Mål T-230/95)

Nr C 77/ 14           SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    16 . 3 . 96

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                   avkunnats, när det offentliggjorts genom ett pressmedde­
den 18 december 1995 av bolaget Bretagne Angleterre                    lande och när dess innehåll har översänts till staten i fråga
                            Irlande ( BAI )                            och följaktligen till mottagaren av stödet. Det är desto mer
                          ( Mål T-230/95 )                             märkligt, eftersom den överenskommelse som utpekas har
                                                                       planerats av den berörda staten tillsammans med kommis­
                           ( 96/C 77/32 )
                                                                       sionen, enligt dess eget pressmeddelande, utan att klaganden
                                                                       hade kännedom härom . På grund härav har undersökning­
                 (Rättegångsspråk : franska)                           en av ärendet inte varit vare sig opartisk eller snabb .

Bolaget Bretagne Angleterre Irlande ( BAI ), Roscoff ( Frank­          Eftersom sökandebolaget inte har ett exemplar av kommis­
rike ), har den 18 december 1995 väckt talan vid Europeiska            sionens beslut befinner det sig i följande situation : Antingen
gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemen­                 innebär kommissionens beslut att den utpekade överträdel­
skapernas kommission . Sökanden företräds av Jean-Michel               sen inte har avslutats och det är då rättsstridigt, eller så
Payre, advokat i Paris och har uppgivit följande adress för            erbjuds samtliga aktörer genom beslutet möjlighet att ingå
delgivning: advokatbyrån Aloyse May, 31 , Grand-rue,                   överenskommelser med de statliga myndigheterna för att
Luxemburg.                                                             säkerställa sina fartygs lönsamhet. I det första fallet har
                                                                       sökanden inte möjlighet att utöva sin rätt att väcka talan ,
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                           eftersom den inte känner till beslutsmotiveringen . I det
                                                                       andra fallet kan den av samma anledning inte dra fördel av
                                                                       en sådan möjlighet.
— förplikta kommissionen att ersätta den skada som
  sökanden lidit på grund av att den inte har upplysts om
   kommissionens beslut i mål C 32/93 ( ex NN 40/93 ),
   eller, om underrättelse sker under förfarandet, på grund
   av kommissionens dröjsmål med att fullgöra sin skyl­
   dighet, samt
                                                                       Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
— förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­                 den 19 december 1995 av SIC — Sociedade Independente de
   derna .
                                                                                             Comunicação, SA
                                                                                             ( Mål T-231 /95 )
Grunder och huvudargument
                                                                                               ( 96/C 77/33 )
Sökanden, som är ett bolag bildat enligt fransk rätt som
sedan flera år har varit det enda företag som driver en                              (Rättegångsspråk : portugisiska)
färjelinje mellan hamnarna i Plymouth i England och
Santander i Spanien, motsätter sig att svarandeinstitutionen,
trots att sökanden vid flera tillfällen framställt begäran och         SIC — Sociedade Independente de Comunicação, SA, med
anmodan härom, har underlåtit att upplysa sökanden om                  säte i Estrada da Outurela , 119 , Carnaxide , Linda-a-Velha ,
lydelsen av ett beslut som avkunnats till följd av ett klagomål        har den 19 december 1995 väckt talan vid Europeiska
som ingivits på grundval av artikel 93.2 i fördraget .                 gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemen­
                                                                       skapernas kommission . Sökanden företräds av Carlos
Detta klagomål avsåg det stöd som " Diputacion Foral de                Botelho Moniz och Ana Santos Reis, advokater i Portugal ,
Vizcaya " och " Gobierno Vasco " har beviljat ett bolag,               med kontor på Rua Castilho, n° 63 , 6°, Lissabon, och har
FERRIES GOLFO DE VIZCAYA SA, som till 50 procent                       valt följande adress för delgivning: advokatkontoret Aloyse
kontrolleras av det brittiska bolaget PENINSULAR AND                   May, 31 , Grand-Rue, Luxemburg.
ORIENTAL EUROPEAN FERRIES ( P&O ), vilket sedan
mars månad 1993 driver en konkurrerande linje mellan                   Sökanden yrkar att rätten skall
hamnarna i Portsmouth och Bilbao . De omnämnda myn­
digheterna har närmare bestämt åtagit sig att förvärva                 — konstatera och uttala att svaranden — i strid med
färdbiljetter hos bolaget FERRIES GOLFO DE VIZCAYA                        systemet i artiklarna 92 och 93 i fördraget och allmänna
till ett belopp om 1 314 190 000 pesetas under de första tre              rättsprinciper — har åsidosatt sin skyldighet att fatta
åren som linjen är i drift och under vilka den enligt                     beslut i fråga om en begäran om inledande av ett
prognoserna skulle gå med förlust . Dessa utbetalningar                   förfarande enligt artikel 93.2 , vilken gjordes av sökan­
skulle ske även för det fall att turerna inte ägde rum och det            den genom klagomålet med nummer IV/34 . 811 ,
överenskomna priset var avsevärt högre än rederiets all­                  avseende det stöd som portugisiska regeringen beviljade
männa prislista .                                                         RTP — Radiotelevisão Portuguesa , SA,
I början av juni månad 1995 fick sökanden via pressen                  — förplikta kommissionen att ersätta alla rättegångskost­
kännedom om att kommissionen hade avkunnat ett beslut,                    nader.
vars innehåll och beslutsdatum sökanden fortfarande inte
känner till, trots att den framställt flera begäranden om att
få ta del av beslutet .                                                Grunder och huvudargument

Sökanden gör först och främst gällande att det är märkligt             Sökanden åberopar att det i artikel 92.1 i EG-fördraget
att ett beslut inte översänds till den klagande när det har            föreskrivs att statligt stöd är oförenligt med den gemen­