CELEX: C1996/095/34
Language: fi
Date: 1996-03-30 00:00:00
Title: Télévision Française 1:n 2.2.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-17/96)

30.3.96              1 FI |                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   N:o C 95/ 17
yrityksistä estää niitä myymästä autoja ranskalaisille välit­        toisijaisesti
täjille, ja toisaalta kantajan 27.9.1995 komissiolle osoitta­
maan kehotukseen tehdä ratkaisu .                                    — kumoaa 11.12.1995 tehdyn komission ratkaisun siltä
                                                                         osin kuin sitä voidaan pitää EY:n perustamissopimuk­
Kantaja viittaa Auto Citen kantajaa vastaan nostamaan                    sen 189 artiklassa tarkoitettuna päätöksenä ;
kanteeseen, jossa kantajan väitettiin syyllistyneen vilpilli­
seen kilpailuun ja jonka perimmäisenä tarkoituksena oli              ja joka tapauksessa
kieltää kantajaa harjoittamasta toimintaansa välittäjänä .
                                                                     — velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­
Kantajan mukaan toinen kansallisilla markkinoilla toteu­                 lut .
tettu menettely, jota Peugeot-jälleenmyyjä käyttää paikalli­
silla markkinoilla estääkseen rinnakkaistuonnin, on viran­
omaisten laatimien pöytäkirjojen tutkiminen tietojen saami­          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
seksi Europe Auton asiakaskunnasta ja niistä yrityksistä ,
joilta se ostaa välittämänsä autot .                                 Kantaja esittää , että se on tehnyt 10.3.1993 komissiolle
                                                                     valituksen Ranskan valtiosta; valitus koskee ranskalaisten
Kantajan mukaan nämä rajoittavat menettelytavat koske­               valtiollisten kanavien France 2:n ja France 3:n ( France­
vat myös niiden jäsenvaltioiden markkinoita , joilta ranska­         Television ) rahoitus- ja hyödyntämismuotoja . Tämä valitus
laiset välittäjät saattaisivat hankkia välitettäviä autoja,          perustui siihen, että Ranskan valtio oli rikkonut EY:n
koska kyseisen automerkin paikallisia jälleenmyyjiä painos­          perustamissopimuksen 85 artiklaa, 90 artiklan 1 kohtaa ja
tetaan ja niiden toimintaa rajoitetaan erilaisin kielloin            92 artiklaa . Komissio ilmoitti valittajalle 15.7.1995 , sen
jälleenmyyntioikeuden menetyksen uhalla .                            jälkeen kun se oli tutkinut asiaa yli kahden vuoden ajan, että
                                                                     se oli päättänyt teetättää selvityksen valtiollisen televisiotoi­
                                                                     minnan rahoitukseen liittyvistä yleisistä kysymyksistä jäsen­
Kantajan mukaan komissiolle syntyy laiminlyönnin peru­               valtioissa . Kantaja lähetti 3.10.1995 muodollisen vaatimus­
steella sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu .                         kirjeen, jossa se vaati komissiota toimimaan. Kilpailuasioi­
                                                                     den pääosaston pääjohtaja ilmoitti kantajalle 11.12.1995
                                                                     päivätyllä kirjeellä , että selvityksen tulosten perusteella
                                                                     Ranskan viranomaisille oli lähetetty kirje ja että saatuaan
                                                                     vastauksen tähän kirjeeseen komissio voisi päättää, mihin
                                                                     toimenpiteisiin se ryhtyy valituksen vuoksi .
Television Fran^aise l:n 2.2.1996 Euroopan yhteisöjen
               komissiota vastaan nostama kanne                      Kantaja korostaa sitä, että vaatimuskirjeestä huolimatta
                                                                     komissio ei ole antanut vastausta eikä komissio siis ole
                         ( Asia T- 17/96                             toiminut EY:n perustamissopimuksen 175 artiklan 2 koh­
                           ( 96/C 95/34 )                            dassa määrätyssä kahden kuukauden määräajassa ja että se
                                                                     on tämän vuoksi laiminlyönyt velvollisuutensa 175 artiklan
                                                                     mukaisesti .
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                     Sen osalta , että France-Television on laiminlyönyt noudat­
Television Fran^aise 1 on nostanut 2.2.1996 kanteen                  tamista perustamissopimuksen 85 artiklaan, kantaja toteaa,
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­               että komission asiana oli lähettää valittajalle asetuksen
tuimessa Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan . Kanta­             N:o 99/63 6 artiklassa säädetty tiedonanto, mitä komissio ei
jan kotipaikka on Pariisi , edustajat asianajajat Georges            ole tehnyt. Valituksen sen kohdan osalta , joka koski
Vandersanden, Jean-Paul Hordies ja Agnes Maqua, Bryssel,             perustamissopimuksen 90 artiklan 1 kohdan ja 92 artiklan
ja prosessiosoite Luxemburgissa Fiduciaire Myson särl ,              noudattamatta jättämistä, kantaja väittää , että komissio ei
1 , rue Glesener.                                                    voinut tyytyä 93 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuun alusta­
                                                                     vaan vaiheeseen vaan sen oli aloitettava 93 artiklan 2
Kantaja vaatii , että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­               kohdan mukainen menettely, mitä komissio ei ole tehnyt.
istuin
                                                                     Toissijaisesti, siinä tapauksessa, että ensimmäisen oikeus­
ensisijaisesti                                                       asteen tuomioistuin katsoo, että komission 11.12.1 995
                                                                     antama vastaus on nimenomainen vastauspäätös valituk­
— toteaa, että komissio on laiminlyönyt velvollisuutensa ,           seen, kantaja väittää , että tämä päätös on todettava
     koska se ei ole vahvistanut kantaansa asiaan kahden             lainvastaiseksi, koska siinä ei todeta , että France 2 ja France
     kuukauden         määräajassa       kantajan    3.10.1995       3 ovat rikkoneet toisaalta 85 artiklaa ja toisaalta 90 artiklan
     lähettämästä vaatimuksesta;                                     1 kohtaa ja 92 artiklaa, mistä johtuu, että yhdenvertaisen
                                                                     kohtelun periaatetta on loukattu ( syrjintäkiellon periaat­
                                                                     teen loukkaaminen ) yksityisten ja julkisten kanavien välillä ,
— toteaa , että tämän laiminlyönnin vuoksi komissio on
                                                                     jotka huolehtivat käsiteltävänä olevassa asiassa samanlaisis­
     jättänyt noudattamatta sille perustamissopimuksen
                                                                     ta televisiolähetyksistä kilpailuolosuhteissa , joiden pitäisi
     mukaan kuuluvia velvollisuuksia ;                               olla samat .
— velvoittaa komission tekemään päätöksen kantajan
     10.3.1993 jättämästä valituksesta ;