CELEX: 32013D0615(02)
Language: sk
Date: 2013-06-10 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  10. júna 2013 o financovaní pracovného programu na rok 2013 týkajúceho sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti potravín a krmív, zdravia zvierat, dobrých podmienok zvierat a zdravia rastlín v rámci programu „Lepšia odborná príprava pre bezpečnejšie potraviny“

15.6.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 170/38
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 10. júna 2013
   o financovaní pracovného programu na rok 2013 týkajúceho sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti potravín a krmív, zdravia zvierat, dobrých podmienok zvierat a zdravia rastlín v rámci programu „Lepšia odborná príprava pre bezpečnejšie potraviny“
   2013/C 170/07
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (1) (ďalej len „nariadenie o rozpočtových pravidlách“) a najmä na jeho článok 84,
   so zreteľom na delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1268/2012 z 29. októbra 2012 o pravidlách uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (2) (ďalej len „pravidlá uplatňovania“), a najmä na jeho článok 94,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 58/2003 z 19. decembra 2002, ktoré stanovuje štatút výkonných orgánov, ktorým majú byť zverené niektoré úlohy v rámci riadenia programov Spoločenstva (3), a najmä na jeho článok 12 ods. 3,
   so zreteľom na smernicu Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva (4), a najmä na jej článok 2 ods. 1 písm. i),
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (5), a najmä na jeho článok 66 ods. 1 písm. b) a c),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadení (ES) č. 882/2004 sa stanovujú všeobecné pravidlá uskutočňovania úradných kontrol na overenie dodržiavania pravidiel zameraných najmä na predchádzanie rizikám, ktoré hrozia ľuďom a zvieratám, odstraňovanie týchto rizík alebo ich znižovanie na prijateľnú úroveň, zaručenie korektných praktík v obchode s krmivami a potravinami a ochranu záujmov spotrebiteľov. V článku 51 uvedeného nariadenia sa stanovuje, že Komisia môže organizovať kurzy odbornej prípravy pre pracovníkov príslušných orgánov členských štátov zodpovedných za úradné kontroly uvedené v danom nariadení, ktoré môžu byť otvorené pre účastníkov z tretích krajín, najmä z rozvojových krajín. Tieto kurzy môžu zahŕňať najmä odbornú prípravu v oblasti krmivového a potravinového práva Spoločenstva a predpisov o zdraví zvierat a o dobrých podmienkach zvierat.
            
         
               (2)
            
            
               V článku 2 ods. 1 písm. i) smernice 2000/29/ES o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva sa stanovuje právny nástroj na organizovanie kurzov v oblasti zdravia rastlín.
            
         
               (3)
            
            
               V záujme dosiahnutia cieľov stanovených v nariadení (ES) č. 882/2004 Komisia zriadila program „Lepšia odborná príprava pre bezpečnejšie potraviny“. Oznámenie Komisie „Lepšia odborná príprava pre bezpečnejšie potraviny“ z 20. septembra 2006 (6) skúma možnosti budúcej organizácie odbornej prípravy.
            
         
               (4)
            
            
               Na vykonávanie programu „Lepšia odborná príprava pre bezpečnejšie potraviny“ v členských štátoch by sa mal prijať pracovný program na rok 2013 týkajúci sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti potravín a krmív, zdravia zvierat, dobrých podmienok zvierat a zdravia rastlín.
            
         
               (5)
            
            
               Rozhodnutím Komisie 2008/544/ES (7) z 20. júna 2008 sa Výkonná agentúra pre program verejného zdravia zmenila na Výkonnú agentúru pre zdravie a spotrebiteľov (ďalej len „agentúra“). Rozhodnutím Komisie K(2008) 4943 z 9. septembra 2008 boli na agentúru delegované určité úlohy spojené s riadením a vykonávaním programu, ktoré sa týkajú opatrení v rámci odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti potravín uskutočňovaných podľa nariadenia (ES) č. 882/2004 a smernice 2000/29/ES. Agentúre by sa preto mala v roku 2013 poskytnúť dotácia na financovanie prevádzkových nákladov aktivít týkajúcich sa programu „Lepšia odborná príprava pre bezpečnejšie potraviny“.
            
         
               (6)
            
            
               V súlade s článkom 84 nariadenia o rozpočtových pravidlách a článkom 94 ods. 1 pravidiel uplatňovania predchádza viazaniu výdavkov z rozpočtu Európskej únie rozhodnutie o financovaní, v ktorom sa stanovia podstatné prvky opatrenia zahŕňajúceho výdavky a prijatého inštitúciou alebo orgánmi, na ktoré inštitúcia delegovala právomoci.
            
         
               (7)
            
            
               Keďže pracovný program na rok 2013 poskytuje dostatočne podrobný rámec, toto rozhodnutie predstavuje rozhodnutie o financovaní v zmysle článku 94 ods. 2 a 3 pravidiel uplatňovania.
            
         
               (8)
            
            
               Na účely uplatňovania tohto rozhodnutia je vhodné vymedziť pojem „podstatná zmena“ v zmysle článku 94 ods. 4 pravidiel uplatňovania.
            
         
               (9)
            
            
               Podľa článku 92 nariadenia o rozpočtových pravidlách sa potvrdenie, povolenie a výplata výdavkov musia uskutočniť v lehotách ustanovených v pravidlách uplatňovania. Tieto pravidlá majú tiež špecifikovať okolnosti, za ktorých sú veritelia, ktorým sa zaplatí s omeškaním, oprávnení dostať úrok z omeškania, ktorým sa zaťaží riadok, z ktorého bola zaplatená istina.
            
         
               (10)
            
            
               Týmto rozhodnutím by sa preto mali stanoviť pravidlá o platbe úroku z omeškania za oneskorené platby, ktoré sa týkajú opatrení zahrnutých v pracovnom programe na rok 2013,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článok 1
   Týmto sa prijíma pracovný program na vykonávanie programu „Lepšia odborná príprava pre bezpečnejšie potraviny“ v roku 2013 uvedený v prílohe. Toto rozhodnutie predstavuje rozhodnutie o financovaní v zmysle článku 84 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
   Článok 2
   1.   Celková suma finančného príspevku na vykonávanie pracovného programu je 16 170 000 EUR a bude sa financovať z týchto rozpočtových riadkov všeobecného rozpočtu Európskej únie na rok 2013:
   
               a)
            
            
               rozpočtový riadok č. 17 04 07 01: 14 200 000 EUR;
            
         
               b)
            
            
               rozpočtový riadok č. 17 04 04 01: 600 000 EUR;
            
         
               c)
            
            
               rozpočtový riadok č. 17 01 04 05: 200 000 EUR;
            
         
               d)
            
            
               rozpočtový riadok č. 17 01 04 31: 1 170 000 EUR.
            
         2.   Suma stanovená v odseku 1 písm. d) sa vyplatí Výkonnej agentúre pre zdravie a spotrebiteľov a predstavuje dotáciu na prevádzku.
   3.   Úrok z omeškania za oneskorenú platbu sa tiež môže vyplatiť z rozpočtových riadkov, na ktoré sa odkazuje v bode 1 písm. a) a b) v súlade s článkom 92 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
   Článok 3
   Kumulované zmeny pridelených rozpočtových príspevkov na konkrétne opatrenia, na ktoré sa vzťahuje pracovný program, neprevyšujúce 20 % maximálneho finančného príspevku stanoveného v článku 2 ods. 1, sa nepovažujú za podstatné v zmysle článku 94 ods. 4 pravidiel uplatňovania pod podmienkou, že významným spôsobom neovplyvňujú charakter a cieľ pracovného programu.
   Povoľujúci úradník môže prijať takéto zmeny v súlade so zásadou riadneho finančného hospodárenia a zásadou proporcionality.
   
      V Bruseli 10. júna 2013
      
         
            Za Komisiu
         
         Tonio BORG
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 362, 31.12.2012, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. ES L 11, 16.1.2003, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. ES L 169, 10.7.2000, s. 1.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1.
   
      (6)  KOM(2006) 519 v konečnom znení, 20. septembra 2006.
   
      (7)  Ú. v. EÚ L 173, 3.7.2008, s. 27.
   
      PRÍLOHA
      
         Pracovný program na rok 2013 týkajúci sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti potravín a krmív, zdravia zvierat, dobrých podmienok zvierat a zdravia rastlín v rámci programu „Lepšia odborná príprava pre bezpečnejšie potraviny“
      
      1.1.   Úvod
      
      Tento pracovný program obsahuje tri vykonávacie opatrenia na rok 2013. Na základe cieľov stanovených v nariadení (ES) č. 882/2004 a smernici 2000/29/ES je rozdelenie rozpočtu a hlavné opatrenia takéto:
      1.2.   Verejné obstarávanie (vykonané nepriamym centralizovaným hospodárením):
               
            
                  
                              1.2.1.
                           
                           
                              Odborná príprava: externé zmluvy na vykonávanie programu odbornej prípravy
                           
                        
               
                  14 800 000 EUR
               
            
                  
                              1.2.2.
                           
                           
                              Odborná príprava: IT vybavenie, nástroje a podpora, propagačný materiál, podpora v oblasti informácií a komunikácie a konferencie
                           
                        
               
                  200 000 EUR
               
            
                  
                              1.3.
                           
                           
                              Ostatné opatrenia: Dotácia na prevádzku pre Výkonnú agentúru pre zdravie a spotrebiteľov
                           
                        
               
                  1 170 000 EUR
               
            
                  SPOLU
               
               
                  16 170 000 EUR
               
            1.2.   Verejné obstarávanie
      
      Celkový rozpočet vyhradený na verejné zákazky v roku 2013 dosahuje výšku 15 000 000 EUR.
      1.2.1.   Odborná príprava: Externá zmluva na vykonávanie programu odbornej prípravy
      
      PRÁVNY ZÁKLAD
      Nariadenie (ES) č. 882/2004, článok 51 a článok 66 ods. 1 písm. b).
      Smernica 2000/29/ES, článok 2 ods. 1 písm. i)
      ROZPOČTOVÝ RIADOK
      Rozpočtové riadky: 17 04 07 01 a 17 04 04 01
      ORIENTAČNÝ POČET A DRUH PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK
      V prípade každej z uvedených technických otázok sa podpíše jedna alebo viac priamych alebo rámcových zmlúv o poskytovaní služieb. Odhaduje sa, že sa podpíše približne 15 osobitných zmlúv o poskytovaní služieb. Externí dodávatelia sa zapoja najmä do organizačných a logistických aspektov činností v oblasti odbornej prípravy.
      PREDMET PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK (AK JE MOŽNÉ HO UVIESŤ)
      V roku 2013 sa opatrenie odbornej prípravy bude týkať týchto tém:
      
                  Činnosti
               
               
                  Suma v EUR
               
            
                  HACCP (analýza rizík kritických kontrolných bodov)
               
               
                  1 930 000
               
            
                  Zdravie zvierat (včely a exotické zvieratá)
               
               
                  1 240 000
               
            
                  Kontrola prídavných látok v potravinách
               
               
                  1 085 000
               
            
                  Kontrola rezíduí veterinárnych liekov
               
               
                  855 000
               
            
                  Hodnotenie rizík
               
               
                  880 000
               
            
                  Plánovanie pre prípad nepredvídaných udalostí a kontrola chorôb
               
               
                  1 090 000
               
            
                  Monitorovanie prenosných spongiformných encefalopatií
               
               
                  515 000
               
            
                  Dohľad v oblasti nových a vznikajúcich ohrození pre zdravie rastlín
               
               
                  600 000
               
            
                  Podpora súhrnným auditom Únie
               
               
                  855 000
               
            
                  Výrobky na ochranu rastlín (povoľovanie a udržateľné používanie)
               
               
                  1 165 000
               
            
                  Hygiena potravín a kontroly primárnej výroby
               
               
                  975 000
               
            
                  Hygiena potravín a flexibilita
               
               
                  1 165 000
               
            
                  Nové techniky analýzy potravín
               
               
                  615 000
               
            
                  RASFF (systém rýchleho varovania pre potraviny a krmivá)
               
               
                  600 000
               
            
                  Kontrola produkcie spermy a embryí
               
               
                  640 000
               
            
                  Iné otázky týkajúce sa zdravia zvierat a dobrých podmienok zvierat, zdravia rastlín a bezpečnosti potravín, štúdie, konferencie, podpora, nástroje učenia a hodnotenie
               
               
                  590 000
               
            
                  SPOLU
               
               
                  14 800 000
               
            VYKONÁVANIE
      14 620 000 EUR (financovanie opatrení v oblasti bezpečnosti potravín podľa nariadenia (ES) č. 882/2004 a smernice 2000/29/ES) bude riadiť a vykonávať Výkonná agentúra pre zdravie a spotrebiteľov (rozhodnutie Komisie 2008/544/ES). Zostávajúcich 180 000 EUR Komisia použije na štúdie, konferencie a hodnotenia.
      ORIENTAČNÝ ČASOVÝ RÁMEC NA ZAČATIE POSTUPU VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
      Približne v období od mája do septembra s cieľom podpísať zmluvy počas roka 2013.
      ORIENTAČNÁ SUMA PRE VÝZVU NA PREDLOŽENIE PONÚK
      14 800 000 EUR.
      1.2.2.   Odborná príprava: IT vybavenie, nástroje a podpora, propagačný materiál, podpora v oblasti informácií a komunikácie a konferencie
      
      PRÁVNY ZÁKLAD
      Nariadenie (ES) č. 882/2004, článok 66 ods. 1 písm. c).
      ROZPOČTOVÝ RIADOK
      Rozpočtový riadok: 17 01 04 05
      ORIENTAČNÝ POČET A DRUH PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK
      Odhaduje sa, že sa podpíšu približne 2 osobitné zmluvy v rámci existujúcich rámcových zmlúv.
      PREDMET PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK (AK JE MOŽNÉ HO UVIESŤ)
      Cieľom opatrení, ktoré sa majú financovať z tohto rozpočtu, je zabezpečiť programy odbornej prípravy, vybavenie, nástroje a podporné činnosti v oblasti informačných technológií a elektronického vzdelávania, ako aj propagačný materiál, informačnú a komunikačnú podporu a konferencie.
      VYKONÁVANIE
      Toto opatrenie vykoná priamo GR pre zdravie a spotrebiteľov.
      ORIENTAČNÝ ČASOVÝ RÁMEC PRE ZAČATIE VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
      Približne od mája do októbra.
      ORIENTAČNÁ SUMA VÝZVY NA PREDLOŽENIE PONÚK
      200 000 EUR.
      1.3.   Ostatné opatrenia: Dotácia na prevádzku pre Výkonnú agentúru pre zdravie a spotrebiteľov
      
      PRÁVNY ZÁKLAD
      Nariadenie Rady (ES) 58/2003, najmä článok 12 ods. 3.
      ROZPOČTOVÝ RIADOK
      Rozpočtový riadok: 17 01 04 31
      SUMA
      1 170 000 EUR.
      OPIS A CIEĽ VYKONÁVACIEHO OPATRENIA
      Týmto rozpočtom sa financuje dotácia na prevádzku agentúry na rok 2013, týkajúca sa programov v rámci „výdavkovej kapitoly 2 finančného výhľadu“. Rozpočtovým riadkom 17 01 04 31 sa financuje dotácia na prevádzku agentúry na rok 2013, pokiaľ ide o časť týkajúcu sa programu „Lepšia odborná príprava pre bezpečnejšie potraviny“. Podľa článku 12 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 58/2003 sa má dotácia na prevádzku čerpať z finančných prostriedkov pridelených na programy Únie riadené agentúrou. V rozpočte na rok 2013 sa vytvorili dve osobitné rozpočtové položky na dotáciu, ktorá sa má agentúre vyplatiť – jedna pre programy výdavkovej kapitoly 2 a druhá pre programy v rámci výdavkovej kapitoly 3b finančného výhľadu.