CELEX: C2003/044/21
Language: es
Date: 2003-02-22 00:00:00
Title: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 21 de noviembre de 2002 en el asunto C-360/01: República Italiana contra Comisión de las Comunidades Europeas y Consejo de la Unión Europea ("Azúcar — Régimen de precios — Campaña de comercialización 2001/2002 — Regionalización — Zonas no deficitarias — Clasificación de Italia — Validez de los Reglamentos (CE) nos 1263/2001 y 1260/2001 — Recurso de anulación — Inadmisibilidad parcial manifiesta")

22.2.2003                 ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                                  C 44/11
2)     Condenar en costas al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda                          AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
       del Norte.
                                                                                                              (Sala Sexta)
( 1) DO C 109 de 4.5.2002.
                                                                                                   de 21 de noviembre de 2002
                                                                               en el asunto C-360/01: República Italiana contra Comisión
                                                                               de las Comunidades Europeas y Consejo de la Unión
                                                                                                              Europea (1)
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                             (Sala Primera)                                    («Azúcar — Régimen de precios — Campaña de comerciali-
                                                                               zación 2001/2002 — Regionalización — Zonas no deficita-
                      de 16 de enero de 2003                                   rias — Clasificación de Italia — Validez de los Reglamentos
                                                                               (CE) nos 1263/2001 y 1260/2001 — Recurso de anulación
                                                                                            — Inadmisibilidad parcial manifiesta»)
en el asunto C-122/02: Comisión de las Comunidades
               Europeas contra Reino de Bélgica (1)
                                                                                                           (2003/C 44/21)
(«Incumplimiento de Estado — Falta de adaptación del
            Derecho interno a la Directiva 98/83/CE»)
                                                                                                  (Lengua de procedimiento: italiano)
                            (2003/C 44/20)
                                                                               (Traducción provisional: la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                   (Lengua de procedimiento: francés)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                               En el asunto C-360/01, República Italiana (agente: Sr.
                                                                               U. Leanza, asistido por el Sr. G. de Bellis) contra Comisión de
                                                                               las Comunidades Europeas (agente: Sra. C. Cattabriga) y
En el asunto C-122/02, Comisión de las Comunidades Euro-                       Consejo de la Unión Europea (agente: Sr. F.P. Ruggeri Laderchi)
peas (agentes: Sr. G. Valero Jordana y Sra. J. Adda) contra                    que tiene por objeto la anulación del artículo 1 del Reglamento
Reino de Bélgica (agente: Sra. A. Snoecx), que tiene por objeto                (CE) no 1263/2001 de la Comisión, de 27 de junio de 2001,
que se declare que el Reino de Bélgica ha incumplido las                       por el que se fijan los precios de intervención derivados del
obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva 98/83/                  azúcar blanco para la campaña de comercialización 2001/
CE del Consejo, de 3 de noviembre de 1998, relativa a la                       2002 (DO L 178, p. 60), en la medida en que este artículo
calidad de las aguas destinadas al consumo humano (DO                          omite fijar el precio de intervención derivado del azúcar blanco
L 330, p. 32), al no haber adoptado todas las disposiciones                    para todas las zonas de Italia y, en cuanto sea necesaria, la
legales, reglamentarias y administrativas necesarias para ate-                 anulación del artículo 2, apartado 1, letra a), del Reglamento
nerse plenamente a dicha Directiva, o, al menos, al no haber                   (CE) no 1260/2001, del Consejo, de 19 de junio de 2001, por
informado completamente de ello a la Comisión, el Tribunal                     el que se establece la organización común de mercados en el
de Justicia (Sala Primera), integrado por los Sres. M. Wathelet,               sector del azúcar (DO L 178, p. 1), el Tribunal de Justicia (Sala
Presidente de Sala, y P. Jann y A. Rosas (Ponente), Jueces;                    Sexta), integrado por el Sr. J.P. Puisssochet, Presidente de Sala,
Abogado General: Sr. L.A. Geelhoed; Secretario: Sr. R. Grass,                  y los Sres. R. Schintgen, C. Gulmann, V. Skouris y la Sra.
ha dictado el 16 de enero de 2003 una sentencia cuyo fallo es                  N. Colneric (Ponente), Jueces; Abogado General: Sr J. Mischo;
el siguiente:                                                                  Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 21 de noviembre de
                                                                               2002 un auto resolviendo lo siguiente:
1)     Declarar que el Reino de Bélgica ha incumplido las obligaciones
       que le incumben en virtud de la Directiva 98/83/CE del
                                                                               1)     Declarar el recurso manifiestamente inadmisible en la medida
       Consejo, de 3 de noviembre de 1998, relativa a la calidad de
                                                                                      en que se dirige contra el Consejo.
       las aguas destinadas al consumo humano, al no haber adoptado
       todas las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
       necesarias para atenerse plenamente a dicha Directiva.                  2)     La República Italiana cargará con las costas correspondientes a
                                                                                      esta parte del recurso.
2)     Condenar en costas al Reino de Bélgica.
                                                                               (1 ) DO C 331 de 24.11.2001.
( 1) DO C 131 de 1.6.2002.