CELEX: 51990PC0248
Language: nl
Date: 1990-06-20
Title: VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD BETREFFENDE DE STEUNVERLENING AAN DE SCHEEPSBOUW

Nr. C 223/4                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 7. 9. 90
                                                              II
                                                  (Voorbereidende besluiten)
                                                   COMMISSIE
               Voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw
                                                     COM(90) 248 def.
                                        (Door de Commissie ingediend op 20 juli 1990)
                                                       (90/C 223/04)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                          streefd naar een multilaterale overeenkomst tussen de be-
                                                                 langrijkste scheepsbouwlanden van de wereld over een
                                                                 snelle opheffing van alle zowel rechtstreekse als on-
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              rechtstreekse steunmaatregelen van de Staten voor
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 92,             scheepsbouw, -verbouwing en -reparatie en andere be-
lid 3, onder d), en op artikel 113,                              lemmeringen voor het herstel van normale eerlijke con-
                                                                 currentievoorwaarden in de sector;
Gezien het voorstel van de Commissie,
                                                                 Overwegende dat een concurrerende scheepsbouw voor
Gezien het advies van het Europese Parlement,                    de Gemeenschap van vitaal belang is en tot haar econo-
                                                                 mische en sociale ontwikkeling bijdraagt doordat daar-
                                                                 mee een belangrijke markt wordt geschapen voor een
Gezien het advies van het Economisch            en  Sociaal      aantal bedrijfstakken, met name die welke van geavan-
Comité,                                                          ceerde technologie gebruik maken; dat de scheepsbouw
                                                                 tevens bijdraagt tot het behoud van de werkgelegenheid
                                                                 in een aantal regio's waarvan sommige reeds onder een
Overwegende dat Richtlijn 87/167/EEG van de Raad                 hoge werkloosheid te lijden hebben; dat zulks ook voor
van 26 januari 1987 betreffende de steunverlening aan de         verbouwing en reparatie van schepen geldt;
scheepsbouw (*) op 31 december 1990 afloopt;
Overwegende dat het in genoemde richtlijn vervatte               Overwegende dat volledige afschaffing van steun aan de
steunbeleid de bij de invoering beoogde doelstellingen in        sector, gezien de huidige marktsituatie en gezien de
het algemeen heeft bereikt;                                      noodzaak om bij de werven herstructurering aan te moe-
                                                                 digen, nog niet mogelijk is; dat een streng, selectief
                                                                 steunbeleid moet worden voortgezet om de huidige ten-
Overwegende dat er, hoewel er sinds 1989 aanzienlijke
                                                                 dens tot bouw van technologisch geavanceerdere schepen
verbeteringen op de wereldmarkt voor scheepsbouw zijn
                                                                 te ondersteunen en voor eerlijke uniforme concurrentie-
ingetreden, tussen vraag en aanbod nog geen bevredi-
                                                                 voorwaarden in de Gemeenschap te zorgen; dat een der-
gend evenwicht is bereikt; dat de opgetreden prijsverbe-
                                                                 gelijk beleid het geschiktste middel is om de bedrijvig-
tering nog steeds onvoldoende is om in de sector een
                                                                 heid van de Europese scheepswerven op een bevredigend
normale marktsituatie tot stand te brengen waarin de
                                                                 peil te houden om het voortbestaan van een rendabele en
volledige produktiekosten en een redelijk rendement op
                                                                 concurrerende Europese scheepsbouw te waarborgen;
het geïnvesteerde kapitaal in de prijzen kunnen worden
verwerkt;
                                                                 Overwegende dat het basissteunbeleid, als vastgelegd in
Overwegende dat de positieve tendens naar normalisatie           de thans geldende Richtlijn 87/167/EEG, waarin onder-
van de markt over de gehele wereld echter volgens de             scheid wordt gemaakt tussen produktiesteun waarvoor
prognoses van verenigingen van scheepsbouwers en ge-             een gemeenschappelijk steunplafond geldt en herstructu-
zaghebbende internationale marktanalisten waarschijnlijk         reringssteun voor de uitvoering van de gewenste structu-
de komende jaren zal voortduren;                                 rele veranderingen, het beste middel blijft om de be-
                                                                 drijfstak voor lange duur tot concurrentie in staat te
                                                                 stellen;
Overwegende dat naast deze verbetering van de markt in
het kader van de Organisatie voor Economische Samen-
werking en Ontwikkeling (OESO) dient te worden ge-               Overwegende dat het, hoewel wordt voorgesteld
                                                                 scheepsverbouwing op dezelfde wijze als scheepsbouw te
O PB nr. L 69 van 12. 3. 1987, blz. 55.                          behandelen, niet raadzaam is, gezien de aanhoudende
 ---pagebreak---  7. 9. 90                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. C 223/5
 overcapaciteit in deze sector, steun aan scheepsreparatie      a) scheepsbouw:
 toe te staan behalve voor investeringen, sluitingen en
 voor onderzoek en ontwikkeling;
                                                                    de bouw in de Gemeenschap van de volgende zee-
                                                                    schepen met metalen casco:
 Overwegende dat er alle reden toe is om ter wille van de
 doorzichtigheid en billijkheid onrechtstreekse steun aan
 de scheepsbouw in de vorm van investeringssteun aan re-           — koopvaardijschepen voor het vervoer van passa-
 ders voor de nieuwbouw en de verbouwing van schepen                   giers en/of goederen van 100 brt of meer;
 ook verder nog van het huidige steunbeleid deel te doen
 zijn;                                                             — visserijschepen van 100 brt of meer;
 Overwegende dat er een verminderd steunniveau dat                 — baggermolens of andere schepen voor werk op
 aanvaardbaar is voor kleine gespecialiseerde vaartuigen,              zee van 100 brt of meer, met uitzondering van
waarvoor in hoofdzaak binnen Europa concurrentie be-                   boorplatforms;
 staat, dient te worden toegepast op grondslag van de er-
varingen in het grootst mogelijke deel van deze markt;
                                                                   — sleepboten van 365 kW of meer;
 Overwegende dat, aangezien grotere doelmatigheid een
hoofddoel van deze richtlijn is, het degressiviteitsbeginsel   b) scheepsverbouwing:
van de steun van fundamenteel belang is en daarom vol-
ledig dient te worden gegarandeerd;
                                                                   de verbouwing in de Gemeenschap van zeeschepen
                                                                   met metalen casco als omschreven onder a), van 1 000
Overwegende dat het op lange termijn voor het herstel              brt of meer, voor zover de uitgevoerde werkzaamhe-
van een gezonde scheepsbouwindustrie van essentieel be-            den een ingrijpende wijziging van het laadplan, de
lang is dat de Gemeenschap, te zamen met de andere                 romp, het voortstuwingsmechanisme of de passagiers-
belangrijkste scheepsbouwende landen, daadwerkelijk er-            verblijven met zich brengen;
voor zorgt dat structurele concentratie op het grondge-
bied van de Gemeenschap door de toepassing van haar
steunbeleid onomkeerbaar blijft zolang een juist even-         c) scheepsreparatie:
wicht tussen vraag en aanbod nog niet is bereikt;
                                                                   de reparatie van de onder a) genoemde zeeschepen;
Overwegende dat de aan Spanje en Portugal toegestane
overgangsperiode op 31 december 1990 afloopt;
                                                               d) steunmaatregelen:
Overwegende dat de doelmatigheid van en het vertrou-
wen in het huidige steunbeleid uitsluitend kunnen wor-             de in de artikelen 92 en 93 van het Verdrag bedoelde
den bereikt door hechte en tijdige controle door de                steunmaatregelen van de Staten; onder dit begrip val-
Commissie op de toepassing van de voorschriften van de             len niet alleen de door de Staat zelf, maar ook de
steun door de Lid-Staten; dat daarom ervoor zorg dient             door de regionale of lokale autoriteiten toegekende
te worden gedragen dat de Lid-Staten aan hun verplich-             steun alsmede de steunelementen die eventueel beslo-
tingen van verslaggeving waarop deze controleregeling is           ten liggen in de financieringsmaatregelen van de Lid-
gebaseerd, voldoen, door te bepalen dat alle nog niet ge-          Staten ten aanzien van de rechtstreeks of onrecht-
schiede betalingen van reeds goedgekeurde steun worden             streeks onder hun zeggenschap vallende scheeps-
opgeschort totdat alle in te dienen verslagen door de              bouw- en scheepsreparatieondernemingen, welke niet
Commissie zijn ontvangen; dat deze mogelijkheid dient              worden beschouwd als aan een onderneming volgens
open te staan in geval van het niet overleggen van versla-         de in een markteconomie normale gebruiken, ver-
gen die op reeds goedgekeurde steunregelingen betrek-              schaft risicodragend kapitaal.
king hebben,
                                                                   Deze steunmaatregelen kunnen als verenigbaar met
                                                                   de gemeenschappelijke markt worden beschouwd,
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:                           mits zij aan de in deze richtlijn genoemde uitzonde-
                                                                   ringscriteria voldoen;
                      HOOFDSTUK 1
                       ALGEMEEN                                e) waarde van het contract vóór de steun:
                         Artikel 1                                 de in het contract vastgestelde prijs, vermeerderd met
                                                                   alle rechtstreeks aan de scheepswerf toegekende
In de zin van deze richtlijn wordt verstaan onder                  steun.
 ---pagebreak---  Nr. C 223/6                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                7. 9. 90
                           Artikel 2                              Het criterium voor het vaststellen van het in de eerste
                                                                  alinea genoemde plafond laat de wijzigingen onverlet die
 Steun die overeenkomstig deze richtlijn wordt verstrekt,         ter voldoening aan internationale verplichtingen van de
 mag niet gebonden zijn aan discriminerende voorwaar-             Gemeenschap nodig zijn.
 den ten aanzien van produkten van oorsprong uit andere
 Lid-Staten.                                                      De Commissie ziet evenwel in het bijzonder erop toe dat
                                                                  de steun voor de bouw van kleine gespecialiseerde vaar-
                                                                  tuigen — een marktsegment dat normaal het terrein van
                           Artikel 3                              kleine werven is —, en in het bijzonder van kleine sche-
                      Steun aan reders                            pen met een contractprijs van minder dan 10 miljoen
                                                                  ecu, waarbij de mededinging hoofdzakelijk binnen Eu-
 1.    Alle vormen van steun aan reders of aan derden die         ropa speelt, zo laag mogelijk wordt gehouden, met dien
 als steun voor de scheepsbouw of -verbouwing beschik-           verstande dat met de bijzondere situatie in Griekenland
 baar zijn, zijn aan de kennisgevingsvoorschriften van            rekening wordt gehouden.
 artikel 9 onderworpen.
                                                                  3.    Het plafond zal geleidelijk worden verlaagd.
 Deze steun omvat voor de in de eerste alinea genoemde            Daarom wordt het om de twaalf maanden, of met kor-
 doeleinden kredietfaciliteiten, garanties en belastingvoor-     tere tussenpozen indien bijzondere omstandigheden
 delen voor reders of voor derden.                               daartoe aanleiding geven, herzien. Bij het herzien van
                                                                 het plafond ziet de Commissie tevens erop toe dat er
                                                                 zich geen concentraties van scheepsbouwactiviteiten in
 2.    Het subsidie-equivalent van deze steun is volledig        specifieke marktsegmenten voordoen die door de om-
onderworpen aan de voorschriften van artikel 4 en aan            vang ervan tegen de belangen van de Gemeenschap in-
de controleprocedures van artikel 10, wanneer deze               druisen.
steun daadwerkelijk voor de scheepsbouw of -verbou-
wing op scheepswerven van de Gemeenschap wordt                   Het voor een contract geldende steunplafond is het op
gebruikt.                                                        de datum van ondertekening van het definitieve contract
                                                                 geldende plafond. Deze regel geldt echter niet voor
                                                                 schepen die meer dan drie jaar na de datum van onderte-
3.     De steun die een Lid-Staat aan zijn reders of aan         kening van het definitieve contract worden opgeleverd.
derden in die Staat voor scheepsbouw of -verbouwing              In die gevallen geldt het plafond dat drie jaar vóór de
verleent, mag bij de plaatsing van orders niet tot concur-       opleveringsdatum van het schip van toepassing was.
rentievervalsing tussen nationale werven en werven van
andere Lid-Staten leiden.
                                                                 4.     Het plafond is niet alleen van toepassing op alle
                                                                 vormen van rechtstreekse produktiesteun aan de scheeps-
4.     Dit artikel laat eventuele toekomstige regelingen         werven, ongeacht of deze in het kader van sectoriële, al-
van de Gemeenschap inzake steunverlening aan reders              gemene of regionale steunregelingen wordt verleend,
onverlet.                                                        maar ook op de in artikel 3, lid 2, bedoelde steun.
                                                                 5.     De op grond van de onderscheiden regelingen ver-
                      HOOFDSTUK II                               leende steun mag in totaal het overeenkomstig lid 2 vast-
                                                                 gestelde plafond niet overschrijden. Steunverlening in af-
                     BEDRIJFSSTEUN                               zonderlijke gevallen vereist noch kennisgeving vooraf
                                                                 aan noch goedkeuring door de Commissie.
                          Artikel 4
                                                                 "Wanneer er evenwel met betrekking tot een bepaald con-
        Aan contracten gerelateerde produktiesteun               tract concurrentie tussen scheepswerven van verscheidene
                                                                 Lid-Staten bestaat, eist de Commissie op verzoek van
1.     Produktiesteun ten behoeve van de scheepsbouw of
                                                                 een Lid-Staat dat vooraf van de betrokken steunvoorne-
-verbouwing kan als verenigbaar met de gemeenschappe-
                                                                 mens kennis wordt gegeven. In die gevallen neemt de
lijke markt worden beschouwd, mits het totale bedrag
                                                                 Commissie binnen 30 dagen na de kennisgeving een be-
van de steun voor een bepaald contract in subsidie-equi-
                                                                 sluit. Zulke steunvoornemens mogen niet worden uitge-
valent niet meer bedraagt dan een gemeenschappelijk
                                                                 voerd alvorens de Commissie haar goedkeuring heeft ge-
steunplafond, uitgedrukt in een percentage van de
                                                                 geven. Bij het nemen van haar besluit vergewist de
waarde van het contract vóór de steun, hierna „plafond"
                                                                 Commissie zich ervan dat de voorgenomen steun het
genoemd.
                                                                 handelsverkeer niet beïnvloedt in een mate die het ge-
                                                                 meenschappelijk belang schaadt.
2.    Het plafond wordt door de Commissie vastgesteld
aan de hand van het tussen de kosten van de meest con-           6.     Steun in de vorm van kredietfaciliteiten voor
currerende scheepswerven van de Gemeenschap en de                scheepsbouw of -verbouwing, die in overeenstemming
prijzen van de belangrijkste internationale concurrenten         zijn met de resolutie van de Raad van de OESO van
bestaande verschil, in het bijzonder gelet op de markt-          3 augustus 1981 (overeenkomst inzake exportkredieten
segmenten      waarin     de     scheepswerven     van   de      voor schepen) of met enigerlei in de plaats van deze re-
Gemeenschap relatief het meest concurrerend blijven.             solutie tredende overeenkomst, wordt voor het plafond
 ---pagebreak---  7. 9. 90                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. C 223/7
 niet meegerekend. Deze steun kan als verenigbaar met            Dergelijke steun mag niet worden verleend aan werven
 de gemeenschappelijke markt worden beschouwd op                 voor scheepsreparatie, tenzij in samenhang met een her-
 voorwaarde dat zij met bovengenoemde resolutie of met           structureringsplan dat uitmondt in een verlaging van de
 enigerlei daarvoor in de plaats tredende overeenkomst           totale capaciteit van de scheepsreparatie van de betrok-
 strookt.                                                        ken Lid-Staat. In dit verband kan de Commissie rekening
                                                                 houden met de capaciteitsverminderingen in de onmid-
 7.    Steun voor scheepsbouw of -verbouwing die in de           dellijk voorafgaande jaren.
 vorm van ontwikkelingshulp aan een ontwikkelingsland
 wordt verleend, is niet aan het plafond onderworpen.            2.     Lid 1 is niet van toepassing op de opening van een
 Deze steun kan als verenigbaar met de gemeenschappe-            nieuwe werf in een Lid-Staat die anders geen enkele
 lijke markt worden beschouwd als zij in overeenstem-            scheepsbouwinstallatie zou hebben, noch op investerin-
 ming is met de bepalingen die de werkgroep nr. 6 van de         gen in de enige werf die in een Lid-Staat bestaat, op
 OESO met het oog daarop heeft opgenomen in haar ak-             voorwaarde dat het effect van deze werf op de markt
 koord over de uitlegging van de artikelen 6, 7 en 8 van         van de Gemeenschap minimaal is.
 de in lid 6 van het onderhavige artikel genoemde OESO-
 overeenkomst, of met een later addendum bij of                  3.    Overeenkomstig lid 1 kan investeringssteun als ver-
 corrigendum op genoemde overeenkomst.                           enigbaar met de gemeenschappelijke markt worden be-
                                                                 schouwd, mits:
 Elk afzonderlijk steunvoornemen van dien aard moet
vooraf aan de Commissie worden medegedeeld. De                   — bedrag en intensiteit van de steun door de omvang
 Commissie gaat de bijzondere ontwikkelingscomponent                 van de overwogen herstructurering worden gerecht-
van het steunvoornemen na en vergewist zich ervan dat                vaardigd;
 deze onder de werkingssfeer van de in de eerste alinea
                                                                 — de steun beperkt blijft tot tegemoetkoming in de uit-
genoemde overeenkomst valt.
                                                                     gaven die rechtstreeks met de investeringen in
                                                                     verband staan.
                          Artikel 5
                                                                 4.    Bij haar onderzoek van de in de leden 1 en 3 be-
              Andere vormen van bedrijfssteun
                                                                 doelde steunmaatregelen houdt de Commissie rekening
 1.    Steunmaatregelen om ondernemingen die schepen             met de mate waarin het betrokken investeringspro-
bouwen of verbouwen, in bedrijf te kunnen houden, met            gramma tot de doelstellingen van de Gemeenschap voor
inbegrip van verliescompensatie, reddingsoperaties en            de sector, zoals innovatie, specialisatie, arbeidsvoorwaar-
alle vormen van bedrijfssteun die niet rechtstreeks de in        den, gezondheid, veiligheid en milieu, bijdraagt.
hoofdstuk III bedoelde herstructureringsmaatregelen be-
geleiden, kunnen als verenigbaar met de gemeenschappe-                                     Artikel 7
lijke markt worden beschouwd, mits zij samen met de
rechtstreeks voor een bepaalde scheepsbouw- of -verbou-                                Steun bij sluiting
wingsorder overeenkomstig artikel 4, lid 4, verleende
                                                                 1.    Steunmaatregelen ter bestrijding van de normale
produktiesteun niet meer bedragen dan het plafond, uit-
                                                                kosten van het geheel of gedeeltelijk sluiten van scheeps-
gedrukt als een percentage van de jaaromzet van de be-
                                                                bouw- of scheepsreparatiewerven kunnen als verenigbaar
gunstigde in de sector scheepsbouw en -verbouwing.
                                                                met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd,
                                                                mits de uit dergelijke steunmaatregelen voortvloeiende
2.     De Lid-Staten moeten aantonen in hoeverre de om-         capaciteitsvermindering reëel en onomkeerbaar is.
zet en de verliezen van de begunstigde van de steun
voortvloeien uit, enerzijds, scheepsbouw en -verbouwing         Om de onomkeerbare aard van sluitingen waarvoor
en, anderzijds, eventuele andere activiteiten; indien een       steun is verleend, zeker te stellen, dient de betrokken
gedeelte van de steun voor verliescompensatie of voor           Lid-Staat ervoor zorg te dragen dat de gesloten scheeps-
het dekken van uitgaven in verband met de in hoofdstuk          bouw- en -reparatiebedrijfsonderdelen gedurende een
III genoemde herstructureringsmaatregelen is bestemd,           periode van ten minste vijf jaar gesloten blijven.
moeten zij deze maatregelen in bijzonderheden vermel-
den.                                                            In deze vijf jaar mag het gesloten werkterrein niet wor-
                                                                den gebruikt voor werkzaamheden welke een voorberei-
                                                                ding zijn om daar na het verstrijken van die vijf jaar
                      HOOFDSTUK III                             weer met scheepsbouwwerkzaamheden aan te vangen.
              HERSTRUCTURERINGSSTEUN                            Indien een Lid-Staat een gesloten bedrijfsonderdeel voor
                                                                scheepsbouw- of -reparatie na vijf jaar wenst te herope-
                          Artikel 6
                                                                nen, moet de Commissie daarvoor vooraf haar goedkeu-
                      Investeringssteun                         ring verlenen.
1.    Al dan niet specifieke investeringssteun mag niet         Bij het desbetreffende besluit zal de Commissie zich la-
worden verleend voor de oprichting van nieuwe scheeps-          ten leiden door zowel de op dat ogenblik in de wereld
werven of voor investeringen in bestaande scheepswerven         bestaande verhouding tussen vraag en aanbod als het feit
als de scheepsbouwcapaciteit van de Lid-Staat daardoor          dat voor de heropening al dan niet steun wordt toege-
kan toenemen.                                                   kend.
 ---pagebreak---  Nr. C 223/8                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 7. 9. 90
2.     De kosten waarvoor steun kan worden verleend,                                     HOOFDSTUK IV
zijn met name:                                                                      CONTROLEPROCEDURE
— betalingen aan werknemers die afvloeien of ver-                                            Artikel 9
     vroegd worden gepensioneerd;                                 1.     Voor steunmaatregelen ten behoeve van scheeps-
                                                                  bouw-, scheepsverbouwings- en scheepsreparatieonder-
                                                                  nemingen, als bedoeld in deze richtlijn, gelden, naast de
— kosten voor advisering van werknemers die afvloeien             artikelen 92 en 93 van het Verdrag, de in lid 2 bedoelde
     of vervroegd worden gepensioneerd, met inbegrip              speciale kennisgevingsvoorschriften.
     van betalingen door werven ter vergemakkelijking
     van de oprichting van kleine ondernemingen;
                                                                  2.     Het volgende wordt vooraf door de Lid-Staten ter
                                                                 kennis van de Commissie gebracht en niet zonder goed-
— uitkeringen aan werknemers voor herscholing;                    keuring van de Commissie ten uitvoer gelegd:
                                                                 a) elke, zowel nieuwe als bestaande steunregeling of wij-
— uitgaven voor de reorganisatie van werf, gebouwen,                  ziging in een bestaande steunregeling, die door deze
     installaties en infrastructuur met het oog op een an-            richtlijn wordt bestreken;
     der gebruik dan dat genoemd in artikel 1, onder a),
     b) en c);
                                                                 b) elk besluit om enigerlei algemene of regionale steun-
                                                                      regeling op de door deze richtlijn bestreken onderne-
                                                                      mingen van toepassing te doen zijn;
— in geval van volledige sluiting van een werf, de reste-
     rende boekwaarde van de installaties (waarbij het
     aandeel van eventuele herwaarderingen sinds 1 ja-           c) elk afzonderlijk geval van toepassing van steunrege-
     nuari 1982 die het nationale inflatiepercentage zou-             lingen in de gevallen bedoeld in artikel 4, lid 5,
     den overschrijden, buiten beschouwing wordt                      tweede alinea, of indien de Commissie zulks nadruk-
     gelaten).                                                        kelijk bij de goedkeuring van de betrokken steunrege-
                                                                      ling heeft bepaald.
3.     Het bedrag en de intensiteit van de steun moeten
                                                                                            Artikel 10
gerechtvaardigd zijn door de omvang van de herstructu-
rering, waarbij rekening wordt gehouden met de structu-           1.     Om de Commissie in staat te stellen de toepassing
rele moeilijkheden van de betrokken regio en, in geval           van de steunvoorschriften van de hoofdstukken II en III
van omschakeling op andere industriële activiteiten, met         te controleren, leggen de Lid-Staten aan de Commissie,
de voor de betrokken nieuwe sector geldende wet- en              en uitsluitend voor gebruik door haar, de volgende ver-
regelgeving van de Gemeenschap.                                  slagen voor:
                                                                 — verslagen over elk scheepsbouw- of scheepsverbou-
                            Artikel 8                                 wingscontract op het ogenblik van het plaatsen van
                                                                       de order en op het ogenblik van de oplevering, met
           Steun voor onderzoek en ontwikkeling                       bijzonderheden over de financiële steun voor het
1.     Steun voor uitgaven voor onderzoek- en ontwikke-                contract, volgens het in de bijlage opgenomen
lingsprojecten van scheepsbouw- en scheepsreparatieon-                 formulier 1;
dernemingen kan als verenigbaar met de gemeenschappe-
lijke markt worden beschouwd.                                    — halfjaarlijkse verslagen — per 1 oktober en 1 april
                                                                      voor het voorafgaande halve kalenderjaar — over de
                                                                       steun aan de reders, volgens het in de bijlage opge-
2.     In de zin van deze richtlijn zijn de voor de steun in           nomen formulier 2;
aanmerking komende kosten uitsluitend de kosten die
verband houden met fundamenteel onderzoek, indus-                — jaarlijkse verslagen met gegevens over de jaarresulta-
trieel basisonderzoek, toegepast onderzoek en ontwikke-                ten van elke nationale scheepswerf die steun heeft
ling, zoals door de Commissie omschreven in bijlage I                  ontvangen en over de totale financiële steun die er-
van het communautaire kader voor staatssteun voor on-                  aan is toegekend, volgens het in de bijlage opgeno-
derzoek en ontwikkeling ('), met uitsluiting van de kos-               men formulier 3;
ten die samenhangen met industriële toepassing en com-
merciële exploitatie van de resultaten.                          — jaarlijkse verslagen over het bereiken van de herstruc-
                                                                       tureringsdoelstellingen van de ondernemingen die
                                                                       overeenkomstig de artikelen 6 en 7 steun hebben ont-
                                                                      vangen, volgens het in de bijlage opgenomen
O PB nr. C 83 van 11. 4. 1986, blz. 2.                                 formulier 4.
 ---pagebreak--- 7. 9. 90                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. C 223/9
2.    Aan de hand van de haar uit hoofde van artikel 9         Commissie, na de Lid-Staat hiervan naar behoren in ken-
en van lid 1 van het onderhavige artikel medegedeelde          nis te hebben gesteld, verlangen dat alle nog niet ge-
gegevens stelt de Commissie jaarlijks een algemeen ver-        schiede betalingen van reeds goedgekeurde steun worden
slag op dat als uitgangspunt voor besprekingen met de          opgeschort, totdat alle in te dienen verslagen door de
nationale deskundigen zal dienen. In dit verslag worden        Commissie zijn ontvangen.
met name vermeld de aan contracten gerelateerde steun
en andere bedrijfssteun die in iedere Lid-Staat tijdens de                              Artikel 11
betrokken periode zijn toegekend, de totale omvang van
de verleende herstructureringssteun en de vorderingen bij      Deze richtlijn is van toepassing van 1 januari 1991 tot en
de verwezenlijking van de herstructureringsdoeleinden in       met 31 december 1992.
iedere Lid-Staat tijdens dezelfde periode.
                                                                                        Artikel 12
3.    Indien een Lid-Staat haar in lid 1 genoemde ver-
slaggevingsverplichtingen niet volledig nakomt, kan de         Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten.