CELEX: 31974R0945
Language: da
Date: 1974-04-20 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 945/74 af 19. april 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

20 . 4. 74                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 107/49
                               KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 945 /74
                                                    af 19. april 1974
              om ændring af de beløb , der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                               ning (EØF) nr. 733/74 (5 ), senest ændret ved forord­
                                                                ning (EØF) nr. 922/74 (6) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske            anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                  ning (EØF) nr. 733 /74 fører til ændring af de nugæl­
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,          dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
                                                                forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                        Artikel 1
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved
forordning ( EØF) nr. 1967/73 (3), særlig artikel 7,            De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 243/          nr. 733/74 ændres i overensstemmelse med bilaget til
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige           denne forordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
                                                                                            Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig
artikel 5, og                                                    Denne forordning træder i kraft den 20 . april 1974.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 19 . april 1974 .
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                              P.J. LARDINOIS
                                                                        Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 73 af 27 . 3 . 1972, s . 5 .
(2) EFT nr. L 27 af 1 . 2 . 1973 , s . 25 .
(3). EFT nr. L 201 at 21.7 . 1973 , s . 8                        (5 ) EFT nr. L 86 af 30 . 3 . 1974, s . 18 .
 4 EFT nr. L 29 af 1.2 . 1973 , s . 26 .                         ( b) EFT nr. L I 06 af 19 . 4. 1974, s . 40 .
 ---pagebreak--- Nr. L 107/50                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        20. 4. 74
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables .au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( REIVCIu.a.ll 000 kg)
            N0 du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                   IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.07 B                                          —
                                                                                6-00                   6-00
 ---pagebreak--- 20. 4. 74                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 107/51
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                           base de céréales et de riz.
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                   korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzëugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                     e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                 ( RE/ UClu.a.l 100 kt)
          N® du tarif douanier commun
          Tosition i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                           IRL                     UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.01 H i 1 )                                                                      0-612                     0-612
          11.02 A VIII H                                           —                        0-612                      0-612
          11.02 B I a ) 4 (0                                       —                         0-840                     0-840
           11.02 B I b ) 4 (*)                                     —                         0-840                     0-840
           11.02 C VII i 1 )                                       —                         0-840                     0-840
           11.02 D VII (*)                                          —                        0-612                     0-612
           11.02 E I a) 4 H                                         —                        0-612                     0-612
           11.02 E I b ) 4 (*)                                      —                        0-840                     0-840
            11.02F VIII (»)                                                                  0-612                     0-612
           ( i ) Pour la distinction entre les produits des n"8 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des noe 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 ·/e
                     (en poids) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 "/o pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                    4 % pour le sarrasin, 5 % pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
           C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     evrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geiten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilcn ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschcgehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundcrtteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 107/52                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 20 . 4. 74
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      State aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 %> per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             ( l) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified .Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight,
                  —■ an ash content , by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice, 2-5 °/o for wheat and rye , 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                      other cereals .
                  Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.