CELEX: 52010PC0175
Language: hu
Date: 2010-04-26
Title: Javaslat: a Tanács végrehajtási határozata (...) a 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérő különös intézkedés bevezetésének Németország, Olaszország és Ausztria részére történő engedélyezéséről és a 2007/250/EK határozatnak az Egyesült Királyság számára biztosított engedély érvényességének meghosszabbítása céljából történő módosításáról

|

52010PC0175

 Javaslat: a Tanács végrehajtási határozata (...) a 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérő különös intézkedés bevezetésének Németország, Olaszország és Ausztria részére történő engedélyezéséről és a 2007/250/EK határozatnak az Egyesült Királyság számára biztosított engedély érvényességének meghosszabbítása céljából történő módosításáról  /* COM/2010/0175 végleges - NLE 2010/0100 */  

	[pic] | EURÓPAI BIZOTTSÁG |Brüsszel, 2010.4.26.COM(2010)175 végleges2010/0100 (NLE)Javaslat:A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA(...)a 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérő különös intézkedés bevezetésének Németország, Olaszország és Ausztria részére történő engedélyezéséről és a 2007/250/EK határozatnak az Egyesült Királyság számára biztosított engedély érvényességének meghosszabbítása céljából történő módosításáról  INDOKOLÁS1.  A JAVASLAT HÁRTTEREA javaslat okai és céljaiA közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK irányelv (a továbbiakban: héairányelv) 395. cikkének (1) bekezdése értelmében a Tanács – a Bizottság javaslata alapján – bármely tagállamot egyhangúlag felhatalmazhatja arra, hogy az irányelvben foglaltaktól eltérő különös intézkedéseket vezessen be a hozzáadottérték-adó (héa) beszedésének egyszerűsítésére vagy egyes adócsalások és -kikerülések megelőzésére.A Bizottság Főtitkárságán 2007. augusztus 3-án, 2009. december 23-án, illetve 2010. február 17-én iktatott levelében Olaszország, Németország és Ausztria egy, a héairányelv 193. cikkétől eltérő intézkedés alkalmazásának engedélyezését kérte. A héairányelv 395. cikke (2) bekezdésének megfelelően a Bizottság 2010. január 11-én kelt levélben tájékoztatta a többi tagállamot Németország kéréséről, 2010. március 9-én kelt levelében pedig Olaszország és Ausztria kéréséről. A Bizottság 2010. január 12-én kelt levelében értesítette Németországot, 2010. március 11-i levelében pedig Olaszországot és Ausztriát arról, hogy birtokában van a kérelem elbírálásához szükséges valamennyi információnak.Az Egyesült Királyság a Bizottság Főtitkársága által 2010. február 10-én nyilvántartásba vett levélben felhatalmazást kért arra, hogy fenntarthasson egy, a héairányelv 139. cikkétől eltérő intézkedést. A héairányelv 395. cikke (2) bekezdésének megfelelően a Bizottság 2010. március 9-én kelt levélben tájékoztatta a többi tagállamot az Egyesült Királyság kéréséről. A Bizottság 2010. március 11-én kelt levelében értesítette az Egyesült Királyságot arról, hogy birtokában van a kérelem elbírálásához szükséges valamennyi információnak.Háttér-információkÁltalános szabályként a héairányelv 193. cikke alapján az adóhatóság felé a héa megfizetésére kötelezett személy az árukat értékesítő adóalany. A Németország, Olaszország és Ausztria által kért eltérés célja az adózási kötelezettség áthárítása arra az adóalanyra, akinek a részére az értékesítés történik, de csak bizonyos feltételek mellett és kizárólag bizonyos termékek, így a mobiltelefonok, integrált áramkörű eszközök és bizonyos kapcsolódó termékek esetében.Ezeken az ágazatokon belül jelentős számú kereskedő követ el adócsalást azáltal, hogy nem fizeti be a héát az adóhatóságnak a termék értékesítése után. Ugyanakkor az ügyfeleik – amennyiben adófizetésre kötelezett, adólevonásra jogosult személyek – az érvényes számla birtokában jogosultak az adó összegének levonására. Az adócsalás legagresszívebb formájában ugyanazokat a termékeket a „körhinta” módszerrel többször is értékesítik anélkül, hogy az adóhatóság felé a héát megfizetnék. Azzal, hogy ebben az esetben a héa megfizetésére kötelezett személy az lenne, akinek a részére az értékesítés történik, az eltérés megszüntetné a lehetőséget az adócsalás ilyen formájának elkövetésére. Ez ugyanakkor nem befolyásolná a fizetendő héa összegét.2009 szeptemberében a Bizottság javaslatot (COM(2009)511) fogadott el a héairányelv módosításáról, amely lehetővé teszi a érdekelt tagállamok számára ilyen átmeneti intézkedés alkalmazását bizonyos termékek és szolgáltatások vonatkozásában anélkül, hogy a héairányelv 395. cikkétől eltérő eljárásért engedélyért folyamodnának. A javaslat a termékek közül a mobiltelefonokra, az integrált áramkörű eszközökre, a parfümökre és a nemesfémekre, a szolgáltatások közül pedig az üvegházhatású gázok kibocsátási engedélyére terjedt ki. A Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. december 2-án a javaslatnak csak az üvegházhatású gázok kibocsátási engedélyére vonatkozó része vonatkozásában jutott megállapodásra, ugyanakkor a javaslat másik része további megfontolást igényel. A javaslattal kapcsolatos megállapodás eléréséig a Bizottság kötelezettséget vállalt arra, hogy javaslatot terjeszt elő minden olyan megalapozott kérés kapcsán, amely a fordított adózásnak a mobiltelefonok és az integrált áramkörű eszközök esetében történő alkalmazását célzó eltérésre irányul. Németország, Olaszország és Ausztria nyújtott be ilyen kérelmet. Az Olaszország és az Ausztria által benyújtott kérelem több, a mobiltelefonhoz, illetve az integrált áramkörű eszközökhöz közvetlenül kapcsolódó vagy azokhoz hasonló jellegű termékre terjedt ki; e cikkekre ugyanaz a logika vonatkozik.Ausztria kijelentette, hogy Ausztriában a körhinta–módszer alkalmazásának mértéke, összetettsége és kifinomultsága miatt a szervezeti intézkedések önmagukban nem elegendőek az adócsalás elkerüléséhez. Hasonlóképpen Németország is úgy ítéli meg, hogy az általuk bevezetett szervezeti intézkedések nem elegendőek az adócsalás kiküszöbölésére, és a fordított adózási mechanizmusnak a leginkább érintett termékek értékesítésére történő alkalmazását a héavisszaélések elleni küzdelem gyors és hatékony eszközének tekinti. Olaszország becslése szerint az ilyen jellegű adócsalással összefüggő bevételkiesés mértéke több éve folyamatosan növekszik.Ausztria és Németország a kiskereskedők terheinek csökkentése érdekében kérte az 5000 euro összegű tranzakciós küszöb alkalmazását.2007 áprilisában az Egyesült Királyság engedélyt kapott a mobiltelefonok és integrált áramkörű eszközök vonatkozásában ilyen eltérő különös intézkedések bevezetésére (a Tanács 2007/250/EK határozata). Az intézkedés időbeli hatálya korlátozott volt, 2009. április 30-án lejárt. Ezt követően a lejárat határidejét a 2009/439/EK tanácsi határozat 2011. árpilis 30-ra módosította. Az Egyesült Királyság kérelmezte, hogy a lejárat határideje egyezzen meg a Németország, Olaszország és Ausztria vonatkozásában javasolt intézkedések határidejével.Meglévő rendelkezések a javaslat által érintett területenHasonló eltérésre kapott engedélyt az Egyesült Királyság; a Bizottság COM(2009) 511 javaslatában javasolta a héairányelv módosítását, hogy valamennyi érdekelt tagállam számára lehetővé tegye ilyen intézkedés alkalmazását korlátozott időtartamra és korlátozott termékkategóriák vonatkozásában.2.  KONZULTÁCIÓ AZ ÉRDEKELTEKKEL, HATÁSVIZSGÁLATKonzultáció érdekeltekkelTárgytalan.HatásvizsgálatA határozati javaslat célja a héacsalás megakadályozása, ezért az pozitívan befolyásolhatja a héabevételeket.Ugyanakkor az intézkedések várhatóan hatást gyakorolnak a vállalkozásokra, amennyiben eltérnek a szokásos áruforgalomban alkalmazott eljárásoktól. Azon vállalkozások esetében, amelyek nem kizárólag az eltéréssel érintett termékekkel foglalkoznak, az elszámolás rendszere bonyolultabbá válik. A tervezett kontroll-mechanizmusok ugyancsak további kötelezettségeket rónak az érintett vállalkozói szektorra. Ezért egyértelmű, hogy ez az eltérő intézkedés nem felel meg a 395. cikkben az egyszerűsítésre vonatkozóan megfogalmazott követelménynek, és csak az adócsalás kiküszöbölését célozza.3.  A JAVASLAT JOGI ELEMEIA javaslat összefoglalásaNémetország, Olaszország és Ausztria felhatalmazása a héairányelv 193. cikkétől való eltérésre, nevezetesen a fordított adózás alkalmazására bizonyos elektronikai berendezések és alkatrészeik belföldi kereskedelmében, valamint az Egyesült Királyság számára ezen intézkedés további alkalmazásának engedélyezése.4.  KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOKA javaslatnak nincs negatív kihatása az Európai Unió költségvetésére.5.  OPCIONÁLIS ELEMEKA javaslat megszüntetésre vonatkozó rendelkezést tartalmaz.2010/0100 (NLE)Javaslat:A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA(…)a 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérő különös intézkedés bevezetésének Németország, Olaszország és Ausztria részére történő engedélyezéséről és a 2007/250/EK határozatnak az Egyesült Királyság számára biztosított engedély érvényességének meghosszabbítása céljából történő módosításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,tekintettel a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelvre[1] és különösen annak 395. cikke (1) bekezdésére,tekintettel a Bizottság javaslatára,mivel:6.  A Bizottság Főtitkárságán 2007. augusztus 3-án iktatott levelében Olaszország, 2009. december 23-án iktatott levelében Németország, 2010. február 17-én iktatott levelében Ausztria kérte a 2006/112/EK bizottsági irányelv 193. cikkétől eltérő különös intézkedés bevezetésének engedélyezését a hozzáadottérték-adó (a továbbiakban: héa) megfizetésére kötelezett személy vonatkozásában. A Bizottság Főtitkárságán 2010. február 10-én iktatott levelében az Egyesült Királyság kérte az egységes hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérő különös intézkedés bevezetésének az Egyesült Királyság részére történő engedélyezéséről szóló, 2007. április 16-i 2007/250/EK tanácsi határozat[2] által biztosított engedély érvényességi idejének meghosszabbítását.7.  A Bizottság Németország kéréséről 2010. január 11-én kelt levelében, Olaszország, Ausztria és az Egyesült Királyság kéréséről 2010. március 9-én kelt levelében tájékoztatta a többi tagállamot. 2010. január 12-én kelt levelében a Bizottság tájékoztatta Németországot, 2010. március 11-én kelt levelében pedig Olaszországot, Ausztriát és az Egyesült Királyságot arról, hogy birtokában van a kérelem elbírálásához szükséges valamennyi információnak.8.  A 2006/112/EK irányelv 193. cikke értelmében a héa megfizetésére kötelezett személy az árukat értékesítő adóalany. A Németország, Olaszország és Ausztria által kért eltérés célja az adózási kötelezettség áthárítása arra az adóalanyra, akinek az értékesítés történt, de csak bizonyos körülmények között és bizonyos termékek vonatkozásában, elsősorban a mobiltelefonok, az integrált áramkörű eszközök és bizonyos kapcsolódó termékek vonatkozásában.9.  Ezeken az ágazatokon belül – nevezetesen a mobiltelefonok, az integrált áramkörű eszközök és bizonyos kapcsolódó áruk értékesítése terén – jelentős számú kereskedő követ el adócsalást azáltal, hogy nem fizeti be a héát az adóhatóságnak a termék értékesítése után. Ugyanakkor az ügyfeleik az érvényes számla birtokában jogosultak adólevonásra. Az adócsalás legagresszívebb formájában ugyanazokat a termékeket a „körhinta” módszerrel többször is értékesítik anélkül, hogy az adóhatóság felé a héát megfizetnék. Azáltal, hogy ebben az esetben a héa megfizetésére kötelezett személy az lenne, akinek a részére az értékesítés történik, az eltérés megszüntetné a lehetőséget az adócsalás ilyen formájának elkövetésére. Ez az eltérő intézkedés ugyanakkor nem érintené a fizetendő héa összegét.10.  Az eltérés hatékony működése és annak elkerülése érdekében, hogy az adócsalás más termékekre vagy a kiskereskedelem szintjére is átterjedjen, Németországnak, Olaszországnak és Ausztriának megfelelő ellenőrzési és jelentési kötelezettségeket kell bevezetnie. A Bizottságot tájékoztatni kell az eltérés működésének nyomon követése céljából elfogadott konkrét intézkedésekről, valamint az eltérés működésének általános értékeléséről.11.  Az intézkedés a célkitűzéssel arányos, mivel nem általánosan alkalmazandó, hanem csak bizonyos termékcsoportokra terjed ki: azokra, amelyek esetében az adócsalás kockázata magas, és annak mértéke jelentős adóbevétel-kiesést okozott.12.  Az engedély csak rövid időszakra vonatkozhat, mivel nem állapítható meg teljes bizonyossággal, hogy az intézkedés eléri célját, és annak a hozzáadottértékadó-rendszer működésére gyakorolt hatása előzetesen nem mérhető az intézkedést alkalmazó, illetve az egyéb tagállamokban.13.  Az Egyesült Királyság számára engedélyezni kell a jelenlegi különös intézkedés alkalmazásának folytatását a Németország, Olaszország és Ausztria számára biztosított engedély lejártáig.14.  Az eltérés nem gyakorol negatív hatást az Unió héabevételekből származó saját forrásaira,ELFOGADTA EZT A VÉGREHAJTTÁSI HATÁROZATOT:1. cikk(1) A 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérve Németország jogosult arra, hogy azt az adóalanyt jelölje meg a héa megfizetésére kötelezett félként, akinek a részére következő termékek értékesítése történt:15.  engedélyezett hálózatokhoz kapcsolódó használatra készült vagy erre alkalmassá tett és meghatározott frekvencián üzemeltetett mobiltelefonok, függetlenül egyéb felhasználási lehetőségeiktől;16.  integrált áramkörű eszközök, így például mikroprocesszorok és központi feldolgozó egységek a végtermékbe történő beépítést megelőző állapotukban.(2) Az eltérést olyan termékértékesítéseknél kell alkalmazni, amelyeknél az adóalap legalább 5000 EUR.2. cikkA 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérve Olaszország jogosult arra, hogy azt az adóalanyt jelölje meg a héa megfizetésére kötelezett félként, akinek a részére következő termékek értékesítése történt:17.  engedélyezett hálózatokhoz kapcsolódó használatra készült vagy erre alkalmassá tett és meghatározott frekvencián üzemeltetett mobiltelefonok, egyéb felhasználási lehetőségeiktől függetlenül, továbbá e mobiltelefonok alkatrészei és tartozékai;18.  személyi számítógépek, azok alkatrészei és tartozékai.3. cikk(1) A 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérve Ausztria jogosult arra, hogy azt az adóalanyt jelölje meg a hozááadottérték-adó (a továbbiakban: héa) megfizetésére kötelezett félként, akinek a részére következő termékek értékesítése történt:19.  engedélyezett hálózatokhoz kapcsolódó használatra készült vagy erre alkalmassá tett és meghatározott frekvencián üzemeltetett mobiltelefonok, függetlenül egyéb felhasználási lehetőségeiktől;20.  integrált áramkörű eszközök, így például mikroprocesszorok és központi feldolgozó egységek a végtermékbe történő beépítést megelőző állapotban;21.  számítógéppel vagy más, az a) és a d) pontban említett készülékkel felhasználható elektronikus tároló eszközök és PC-kártyák;22.  a következő, elektronikus adattárolásra, -feldolgozásra vagy -rögzítésre szolgáló elektronikus eszközök:i. hang- és képrögzítésre és -lejátszásra alkalmas kézi eszközök;ii. kézi digitális audiolejátszók;iii. kézi digitális viedolejátszók és hordozható DVD-lejátszók;iv. e-mail üzenetek kezelésére, telefonálásra, szöveges üzenetek létrehozására, webböngészésre és egyéb vezeték nélküli adathozzáférésre alkalmas vezeték nélküli berendezések és kézi számítógépekv. kézi vagy hordozható, a műholdas navigációs rendszerben működő helyzetmeghatározó berendezések;vi. saját képernyővel illetve televízión vagy számítógépen használható játékkonzolok.(2) Az eltérést olyan termékértékesítéseknél kell alkalmazni, amelyeknél az adóalap legalább 5000 EUR.4. cikkAz 1., a 2. és a 3. cikkben említett eltérés feltétele, hogy Németország, Olaszország és Ausztria megfelelő és hatékony ellenőrzési és jelentési kötelezettségeket vezet be azon adófizetésre kötelezett személyek vonatkozásában, akik olyan termékeket értékesítenek, amelyek e határozat értelmében a fordított adózás alá esnek.5. cikkNémetország, Olaszország és Ausztria tájékoztatja a Bizottságot az 1–4. cikk szerinti intézkedések elfogadásáról, és 2013. december 31-ig az érintett intézkedések általános működését – elsősorban azok eredményességét – értékelő jelentést nyújt be a Bizottságnak, mely értékelés kitér arra, hogy tapasztalták-e az adócsalás átterjedését más termékekre vagy a kiskereskedelem szintjére.6. cikkA 2007/250/EK határozat 4. cikke helyébe az alábbi lép:„4. cikkEz a határozat 2014. december 31-én veszti hatályát.”7. cikkEz a határozat és a 2007/250/EK határozat az ilyen intézkedés bevezetését az Európai Unió valamennyi tagállama vonatkozásában lehetővé tevő rendelkezés hatályba lépésével veszíti hatályát, de legkésőbb 2014. december 31-én.8. cikkEnnek a végrehajtási határozatnak a Németországi Szövetségi Köztársaság, az Olasz Köztársaság, az Osztrák Köztársaság és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága a címzettje.Kelt Brüsszelben,a Tanács részérőlaz elnök [1] HL L 347., 2006.12.11., 1. o.[2] HL L 109., 2007.4.26., 42. o.