CELEX: 
Language: ro
Date: 2016-12-07
Title: Poziție în primă lectură a Consiliului în vederea adoptării unui REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE) 2016/2031 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr 1/2005 și (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE […]

Consiliul
               Uniunii Europene
                                                        Bruxelles, 7 decembrie 2016
                                                        (OR. en)

                                                        10755/16
     Dosar interinstituțional:
        2013/0140 (COD)

                                                        AGRI 381
                                                        VETER 66
                                                        AGRILEG 103
                                                        ANIMAUX 19
                                                        SAN 286
                                                        DENLEG 65
                                                        PHYTOSAN 18
                                                        SEMENCES 9
                                                        CODEC 985

ACTE LEGISLATIVE ȘI ALTE INSTRUMENTE
Subiect:          Poziție în primă lectură a Consiliului în vederea adoptării unui
                  REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
                  privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a
                  asigura aplicarea legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind
                  sănătatea și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor și produsele de
                  protecție a plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001,
                  (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr.
                  1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE) 2016/2031 ale
                  Parlamentului European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr
                  1/2005 și (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE,
                  1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și
                  de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004 ale
                  Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Directivelor
                  89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 92/23/CE, 96/93/CE
                  și 97/78/CE ale Consiliului și a Deciziei 92/438/CEE a Consiliului
                  (Regulamentul privind controalele oficiale)

10755/16                                                             DD/neg
                                           DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak---                                REGULAMENTUL (UE) 2016/…
                  AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

                                              din …

   privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea
     legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea și bunăstarea
    animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a plantelor, de modificare a
            Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009,
 (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE) 2016/2031
     ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr 1/2005 și
   (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE,
           2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor
(CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004 ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum
  și a Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 92/23/CE, 96/93/CE
  și 97/78/CE ale Consiliului și a Deciziei 92/438/CEE a Consiliului (Regulamentul privind
                                       controalele oficiale)

                                (Text cu relevanță pentru SEE)

10755/16                                                               DD/neg                      1
                                             DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak--- PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2),
articolul 114 și articolul 168 alineatul (4) litera (b),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European 1,

având în vedere avizul Comitetului Regiunilor 2,

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară 3,

1
        JO C 67, 6.3.2014, p. 166.
2
        JO C 114, 15.4.2014, p. 96.
3
        Poziția Parlamentului European din 15 aprilie 2014 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și
        Poziția în primă lectură a Consiliului din … (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). Poziția
        Parlamentului European din … (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).

10755/16                                                                 DD/neg                        2
                                                  DGB 2B                                        RO
 ---pagebreak--- întrucât:

(1)         Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) impune asigurarea unui nivel
            ridicat de protecție a sănătății umane și animale, precum și a mediului la definirea și
            punerea în aplicare a politicilor și activităților Uniunii. Îndeplinirea acestui obiectiv ar
            trebui urmărită, printre altele, prin intermediul unor măsuri în domeniile veterinar și
            fitosanitar, care să aibă ca obiectiv final protecția sănătății umane.

(2)         TFUE prevede, de asemenea, obligația Uniunii de a contribui la atingerea unui nivel ridicat
            de protecție a consumatorilor prin măsurile pe care le adoptă în contextul definitivării
            realizării pieței interne.

(3)         Legislația Uniunii prevede un set de norme armonizate pentru a garanta siguranța și
            salubritatea alimentelor și a furajelor și faptul că activitățile care ar putea avea un impact
            asupra siguranței lanțului agroalimentar sau a protecției intereselor consumatorilor în ceea
            ce privește alimentele și informațiile referitoare la alimente se desfășoară cu respectarea
            unor cerințe specifice. De asemenea, există norme ale Uniunii menite să asigure un nivel
            ridicat de sănătate umană, a animalelor și a plantelor, precum și de bunăstare a animalelor
            de-a lungul lanțului agroalimentar și în toate acele domenii de activitate care au printre
            obiectivele esențiale pe acela de a lupta împotriva posibilei răspândiri a bolilor animalelor,
            în unele cazuri transmisibile la oameni, sau împotriva organismelor dăunătoare plantelor
            sau produselor vegetale, și să asigure protecția mediului împotriva riscurilor care ar putea
            fi reprezentate de organismele modificate genetic (OMG) sau de produsele de protecție a
            plantelor. Aplicarea corectă a respectivelor norme, denumite în continuare în mod colectiv
            „legislația Uniunii privind lanțul agroalimentar”, contribuie la funcționarea pieței interne.

10755/16                                                                       DD/neg                        3
                                                   DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (4)    Normele de bază ale Uniunii din legislația privind alimentele și furajele sunt prevăzute în
       Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului 1. În plus față
       de aceste norme de bază, există o legislație mai specifică privind alimentele și furajele,
       care vizează domenii diferite precum alimentația animalelor, inclusiv furajele
       medicamentate, igiena alimentelor și a furajelor, zoonozele, subprodusele de origine
       animală, reziduurile de medicamente veterinare, contaminanții, combaterea și eradicarea
       bolilor animalelor cu impact asupra sănătății umane, etichetarea alimentelor și a furajelor,
       produsele de protecție a plantelor, aditivii folosiți în alimente și în furaje, vitaminele,
       sărurile minerale, oligoelementele și alți aditivi, materialele care vin în contact cu
       alimentele, cerințele privind calitatea și compoziția, apa potabilă, ionizarea, alimentele noi
       și OMG.

(5)    Legislația Uniunii privind sănătatea animalelor urmărește să asigure standarde ridicate de
       sănătate umană și a animalelor în Uniune, dezvoltarea rațională a sectoarelor agriculturii și
       acvaculturii, precum și sporirea productivității. Această legislație este necesară pentru a
       contribui la realizarea pieței interne a animalelor și a produselor de origine animală și
       pentru a evita răspândirea bolilor infecțioase care prezintă motive de îngrijorare la nivelul
       Uniunii. Această legislație vizează domenii care includ comerțul intra-Uniune, intrarea în
       Uniune, eradicarea bolilor, controalele sanitar-veterinare și notificarea bolilor și, de
       asemenea, contribuie la siguranța alimentelor și a furajelor.

1
      Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie
      2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire
      a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul
      siguranței produselor alimentare (JO L 31, 1.2.2002, p. 1).

10755/16                                                                  DD/neg                       4
                                               DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak--- (6)    Bolile transmisibile ale animalelor, inclusiv prin microorganisme care au dezvoltat
       rezistență la antimicrobiene, pot avea un impact semnificativ asupra sănătății publice, a
       siguranței alimentelor și furajelor și asupra sănătății și bunăstării animalelor. Pentru a
       asigura standarde ridicate de sănătate a animalelor și de sănătate publică în Uniune, sunt
       stabilite, la nivelul Uniunii, norme privind măsurile de sănătate a animalelor și siguranța
       alimentelor și furajelor. Respectarea acestor norme, inclusiv normele care urmăresc să
       abordeze problema rezistenței la antimicrobiene, ar trebui să facă obiectul controalelor
       oficiale prevăzute de prezentul regulament. Legislația Uniunii prevede, de asemenea,
       norme privind introducerea pe piață și utilizarea medicamentelor de uz veterinar, care
       contribuie la o abordare coerentă la nivelul Uniunii vizând asigurarea utilizării prudente a
       antimicrobienelor la nivelul exploatațiilor agricole și minimizarea dezvoltării rezistenței la
       antimicrobiene a animalelor și a transmiterii sale prin intermediul alimentelor de origine
       animală. Acțiunile promovate sub numerele 2 și 3 prin Comunicarea Comisiei
       din 15 noiembrie 2011 către Parlamentul European și către Consiliu, intitulată „Plan de
       acțiune împotriva amenințărilor tot mai mari reprezentate de rezistența la antimicrobiene”,
       subliniază rolul esențial jucat de normele specifice ale Uniunii în domeniul
       medicamentelor de uz veterinar. Respectarea acestor norme specifice ar trebui să facă
       obiectul controalelor prevăzute de legislația Uniunii și, prin urmare, nu se încadrează în
       domeniul de aplicare al prezentului regulament.

(7)    Articolul 13 din TFUE recunoaște că animalele sunt ființe sensibile. Legislația Uniunii
       referitoare la bunăstarea animalelor prevede obligația proprietarilor de animale, a
       crescătorilor de animale și a autorităților competente de a respecta cerințele privind
       bunăstarea animalelor, care asigură animalelor un tratament fără cruzime și evită să
       provoace acestora durere sau suferință. Normele respective se bazează pe dovezi științifice
       și pot îmbunătăți calitatea și siguranța alimentelor de origine animală.

10755/16                                                                 DD/neg                       5
                                              DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak--- (8)    Legislația Uniunii privind sănătatea plantelor reglementează intrarea, stabilirea și
       răspândirea organismelor dăunătoare plantelor care nu există sau care nu sunt prezente pe
       scară largă în Uniune. Obiectivul acesteia îl constituie protecția sănătății culturilor din
       Uniune, a spațiului verde și a pădurilor publice și private, protejând în același timp mediul
       și biodiversitatea Uniunii și asigurând calitatea plantelor și a produselor vegetale și
       siguranța alimentelor și a furajelor obținute din plante.

(9)    Legislația Uniunii privind produsele de protecție a plantelor reglementează autorizarea,
       introducerea pe piață, utilizarea și controlul produselor de protecție a plantelor și ale
       oricăror substanțe active, agenți fitoprotectori, agenți sinergici, coformulanți și adjuvanți
       pe care le-ar putea conține sau din care ar putea fi constituite. Normele menționate
       urmăresc să asigure un nivel ridicat de protecție, atât a sănătății umane, cât și a animalelor,
       precum și a mediului prin evaluarea riscurilor reprezentate de produsele de protecție a
       plantelor, îmbunătățind, în același timp, funcționarea pieței Uniunii prin armonizarea
       normelor de introducere pe piață a acestora în același timp cu îmbunătățirea producției
       agricole.

10755/16                                                                 DD/neg                        6
                                              DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (10)    Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului 1 și Regulamentul (CE)
        nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului 2 reglementează autorizarea
        prealabilă, trasabilitatea și etichetarea OMG, precum și a produselor alimentare și a
        furajelor modificate genetic. OMG care nu sunt destinate consumului direct, precum
        semințele utilizate ca materiale sursă pentru producerea alimentelor și a furajelor, pot fi
        autorizate în temeiul Directivei 2001/18/CE sau al Regulamentului (CE) nr. 1829/2003.
        Indiferent de temeiul juridic conform căruia ar putea fi autorizate OMG-urile, ar trebui să
        se aplice aceleași norme privind controalele oficiale.

(11)    Legislația Uniunii privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice oferă o
        bază pentru dezvoltarea sustenabilă a producției ecologice și își propune să contribuie la
        protejarea resurselor naturale, a biodiversității și bunăstării animalelor, precum și la
        dezvoltarea zonelor rurale.

(12)    Legislația Uniunii privind sistemele agricole de calitate pentru produsele agricole și
        alimentare identifică produsele și alimentele cultivate și produse în conformitate cu
        specificații exacte, încurajând în același timp producția agricolă diversificată, protejând
        denumirile produselor și informând consumatorii cu privire la caracterul specific al
        produselor agricole și alimentare.

(13)    Legislația Uniunii privind lanțul agroalimentar se bazează pe principiul că operatorii, în
        toate etapele de producție, prelucrare și distribuție pe care le controlează, asigură
        respectarea cerințelor relevante pentru activitățile lor, stabilite în legislația Uniunii privind
        lanțul agroalimentar.

1
       Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind
       diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și de abrogare a
       Directivei 90/220/CEE a Consiliului (JO L 106, 17.4.2001, p. 1).
2
       Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din
       22 septembrie 2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic (JO L 268,
       18.10.2003, p. 1).

10755/16                                                                   DD/neg                       7
                                                DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (14)    Normele Uniunii privind standardele de comercializare pentru produsele pescărești și de
        acvacultură asigură produse sustenabile și valorificarea întregului potențial al pieței
        interne; acestea facilitează activități de comercializare bazate pe concurență loială,
        contribuind astfel la îmbunătățirea profitabilității producției. Aceste norme asigură
        conformarea cu aceeași cerință atât pentru importuri, cât și pentru produsele originare din
        interiorul Uniunii. Normele Uniunii privind standardele de comercializare pentru produsele
        agricole contribuie la ameliorarea condițiilor economice de producție și de comercializare,
        precum și a calității acestor produse.

(15)    Responsabilitatea de a asigura aplicarea legislației Uniunii privind lanțul agroalimentar
        revine statelor membre, ale căror autorități competente monitorizează și verifică, prin
        organizarea de controale oficiale, respectarea și asigurarea aplicării efective a cerințelor
        relevante ale Uniunii.

(16)    Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului 1 a instituit un
        cadru legislativ unic privind organizarea controalelor oficiale. Acest cadru a îmbunătățit în
        mod semnificativ eficiența controalelor oficiale, asigurarea aplicării legislației Uniunii
        privind lanțul agroalimentar și nivelul de protecție împotriva riscurilor pentru sănătatea
        umană, a animalelor și a plantelor și pentru bunăstarea animalelor în Uniune, precum și
        nivelul de protecție a mediului împotriva riscurilor care ar putea fi reprezentate de OMG și
        de produsele de protecție a plantelor. De asemenea, acesta constituie un cadru juridic
        consolidat de sprijinire a unei abordări integrate a efectuării controalelor oficiale de-a
        lungul lanțului agroalimentar.

1
       Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie
       2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu
       legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate
       animală și de bunăstare a animalelor (JO L 165, 30.4.2004, p. 1).

10755/16                                                                  DD/neg                       8
                                                 DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (17)    În legislația Uniunii privind lanțul agroalimentar există o serie de dispoziții a căror aplicare
        nu a fost reglementată sau a fost reglementată doar parțial prin Regulamentul (CE)
        nr. 882/2004. În special, normele specifice privind controalele oficiale au fost menținute în
        Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului 1. De
        asemenea, sănătatea plantelor în mare măsură nu se înscrie în domeniul de aplicare a
        Regulamentului (CE) nr. 882/2004, anumite norme privind controalele oficiale fiind
        prevăzute în Directiva 2000/29/CE a Consiliului 2.

(18)    Directiva 96/23/CE a Consiliului 3 prevede, de asemenea, un set foarte detaliat de norme
        care stabilesc, printre altele, frecvența minimă de efectuare a controalelor oficiale și
        măsurile specifice de asigurare a aplicării normelor, care trebuie adoptate în cazurile de
        neconformare.

(19)    Pentru a raționaliza și a simplifica cadrul legislativ general, urmărind în același timp
        obiectivul unei mai bune reglementări, normele aplicabile controalelor oficiale în domenii
        specifice ar trebui să fie integrate într-un singur cadru legislativ pentru controalele oficiale.
        În acest scop, Regulamentul (CE) nr. 882/2004 și alte acte ale Uniunii prin care se
        reglementează în prezent controalele oficiale în domenii specifice ar trebui să fie abrogate
        și înlocuite cu prezentul regulament.

1
       Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din
       21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine
       animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de abrogare a
       Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (Regulamentul privind subprodusele de origine
       animală) (JO L 300, 14.11.2009, p. 1).
2
       Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva
       introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și
       împotriva răspândirii lor în Comunitate (JO L 169, 10.7.2000, p. 1).
3
       Directiva 96/23/CE a Consiliului din 29 aprilie 1996 privind măsurile de control care se
       aplică anumitor substanțe și reziduurilor acestora existente în animalele vii și în produsele
       obținute de la acestea și de abrogare a Directivelor 85/358/CEE și 86/469/CEE și a
       Deciziilor 89/187/CEE și 91/664/CEE (JO L 125, 23.5.1996, p. 10).

10755/16                                                                  DD/neg                        9
                                                DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak--- (20)    Prezentul regulament ar trebui să vizeze stabilirea unui cadru armonizat la nivelul Uniunii
        pentru organizarea controalelor oficiale și a altor activități oficiale de-a lungul întregului
        lanț agroalimentar, ținând seama de normele privind controalele oficiale prevăzute în
        Regulamentul (CE) nr. 882/2004 și în legislația sectorială relevantă, precum și de
        experiența dobândită în aplicarea normelor respective.

(21)    Normele care stabilesc cerințele pentru utilizarea durabilă a produselor de protecție a
        plantelor stabilite în Directiva 2009/128/CE a Parlamentului European și a Consiliului 1
        includ la articolul 8 dispoziții cu privire la inspectarea echipamentelor de aplicare, care vor
        continua să se aplice, în timp ce normele privind controalele oficiale din prezentul
        regulament nu se aplică activităților de inspecție respective.

1
       Directiva 2009/128/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 octombrie 2009 de
       stabilire a unui cadru de acțiune comunitară în vederea utilizării durabile a pesticidelor
       (JO L 309, 24.11.2009, p. 71).

10755/16                                                                  DD/neg                         10
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (22)    Pentru verificarea respectării normelor privind organizarea comună a piețelor de produse
        agricole (culturi arabile, vin, ulei de măsline, fructe și legume, hamei, lapte și produse
        lactate, carne de vită și mânzat, carne de oaie și de capră și miere de albine) există deja în
        funcțiune un sistem de control bine stabilit și specific. Prin urmare, prezentul regulament
        nu ar trebui să se aplice la verificarea respectării Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al
        Parlamentului European și al Consiliului 1 care reglementează organizațiile comune ale
        piețelor produselor agricole, cu excepția cazurilor în care controalele efectuate în legătură
        cu standardele de comercializare în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al
        Parlamentului European și al Consiliului 2 indică posibile cazuri de practici frauduloase sau
        înșelătoare.

(23)    Ar trebui ca anumite definiții prevăzute în prezent în Regulamentul (CE) nr. 882/2004 să
        fie adaptate astfel încât să țină seama de domeniul mai extins de aplicare al prezentului
        regulament, să fie aliniate la cele prevăzute în alte acte ale Uniunii și să clarifice sau, după
        caz, să înlocuiască terminologia care are sensuri diferite în sectoare diferite.

(24)    Atunci când legislația Uniunii privind lanțul agroalimentar obligă autoritățile competente
        să verifice, atunci când emit certificate sau atestate oficiale, dacă operatorii respectă
        normele relevante ale Uniunii și dacă animalele sau bunurile îndeplinesc cerințe specifice,
        respectiva verificare a conformității ar trebui să fie considerată drept control oficial.

1
       Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din
       17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de
       abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE)
       nr. 1234/2007 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 671).
2
       Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European Și al Consiliului din
       17 decembrie 2013 privind finanțarea, gestionarea și monitorizarea politicii agricole comune
       și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 352/78, (CE) nr. 165/94, (CE) nr. 2799/98, (CE)
       nr. 814/2000, (CE) nr. 1290/2005 și (CE) nr. 485/2008 ale Consiliului (JO L 347,
       20.12.2013, p. 549).

10755/16                                                                  DD/neg                      11
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (25)   Legislația Uniunii privind lanțul agroalimentar conferă în plus autorităților competente din
       statele membre atribuții specializate care trebuie îndeplinite pentru a asigura protecția
       sănătății animale, a sănătății plantelor și a bunăstării animalelor, precum și protecția
       mediului în ceea ce privește OMG și produsele de protecție a plantelor. Aceste atribuții
       reprezintă activități de interes public pe care autoritățile competente din statele membre
       trebuie să le efectueze în vederea eliminării, a limitării sau a reducerii pericolului care
       poate apărea pentru sănătatea umană, a animalelor sau a plantelor, pentru bunăstarea
       animalelor sau pentru mediu. Aceste alte activități oficiale care includ acordarea
       autorizațiilor sau a aprobărilor, supravegherea și monitorizarea epidemiologică, eradicarea
       și limitarea bolilor sau a organismelor dăunătoare, precum și emiterea de certificate sau
       atestate oficiale, sunt reglementate prin aceleași norme sectoriale a căror aplicare este
       asigurată prin intermediul controalelor oficiale și, ca atare, prin prezentul regulament.

(26)   Statele membre ar trebui să desemneze autorități competente în toate domeniile care intră
       sub incidența prezentului regulament. Deși sunt cele mai bine poziționate pentru a
       identifica și a decide autoritatea sau autoritățile competente pentru a fi desemnate pentru
       fiecare domeniu sau parte a unui domeniu, statelor membre ar trebui să le revină și
       obligația de a desemna o singură autoritate având rolul de a asigura, în fiecare domeniu sau
       parte a unui domeniu, coordonarea corespunzătoare a comunicării cu autoritățile
       competente din alte state membre și cu Comisia.

(27)   Pentru efectuarea controalelor oficiale care vizează verificarea aplicării corecte a legislației
       Uniunii privind lanțul agroalimentar, precum și a altor activități oficiale atribuite
       autorităților statelor membre prin legislația Uniunii privind lanțul agroalimentar, statele
       membre ar trebui să desemneze autorități competente care să acționeze în interesul
       publicului, să dispună de resurse și dotări corespunzătoare, precum și să ofere garanții de
       imparțialitate și profesionalism. Autoritățile competente ar trebui să asigure calitatea,
       coerența și eficacitatea controalelor oficiale.

10755/16                                                                 DD/neg                      12
                                              DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (28)   Aplicarea și asigurarea respectării într-o manieră corectă a normelor care intră în domeniul
       de aplicare al prezentului regulament necesită o cunoaștere adecvată atât a respectivelor
       norme, cât și a normelor din prezentul regulament. Prin urmare, este important ca
       personalul care efectuează controale oficiale și alte activități oficiale să fie instruit periodic
       cu privire la legislația aplicabilă, în conformitate cu domeniul lor de competență, precum și
       cu privire la obligațiile care decurg din prezentul regulament.

(29)   Autoritățile competente ar trebui să efectueze audituri interne sau să solicite efectuarea
       unor audituri în numele lor pentru a garanta respectarea prezentului regulament. Auditurile
       respective ar trebui să fie realizate transparent și să facă obiectul unei supravegheri
       independente.

(30)   Operatorii ar trebui să aibă, sub rezerva legislației naționale, dreptul exercita o cale de atac
       împotriva deciziilor autorităților competente. Autoritățile competente ar trebui să
       informeze operatorii în legătură cu acest drept.

10755/16                                                                  DD/neg                      13
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (31)    Autoritățile competente ar trebui să se asigure că personalul responsabil cu controalele
        oficiale nu divulgă informațiile obținute în timpul efectuării respectivelor controale atunci
        când informațiile respective intră sub incidența secretului profesional. Cu excepția cazului
        în care există un interes superior care să justifice divulgarea, secretul profesional ar trebui
        să includă informațiile care ar submina scopul inspecțiilor, al investigațiilor și al
        auditurilor, precum și protecția intereselor comerciale sau protecția procedurilor judiciare
        și a consultanței juridice. Totuși, secretul profesional nu ar trebui să împiedice publicarea
        de către autoritățile competente a informațiilor factuale cu privire la rezultatul controalelor
        oficiale efectuate asupra operatorilor individuali, atunci când operatorului în cauză i s-a
        permis să formuleze observații cu privire la acestea înainte de divulgare, iar observațiile
        respective au fost luate în considerare sau au fost date publicității simultan cu divulgarea
        informațiilor de către autoritățile competente. De asemenea, necesitatea respectării
        secretului profesional nu trebuie să aducă atingere obligației care revine autorităților
        competente de a informa publicul în cazul în care există suspiciuni rezonabile că anumite
        alimente sau furaje pot prezenta un risc pentru sănătate în temeiul articolului 10 din
        Regulamentul (CE) nr. 178/2002. Prezentul regulament nu ar trebui să aducă atingere
        dreptului persoanelor la protecția datelor cu caracter personal, prevăzut în
        Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului 1. Prezentele norme nu ar
        trebui să aducă atingere nici cazurilor în care divulgarea este obligatorie conform legislației
        Uniunii sau a celei naționale.

1
       Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995
       privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter
       personal și libera circulație a acestor date (JO L 281, 23.11.1995, p. 31).

10755/16                                                                  DD/neg                       14
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (32)   Autoritățile competente ar trebui să efectueze periodic controale oficiale, în funcție de
       riscuri și cu frecvența corespunzătoare, în toate sectoarele și cu privire la toți operatorii,
       activitățile, animalele și bunurile reglementate prin legislația Uniunii privind lanțul
       agroalimentar. Frecvența controalelor oficiale ar trebui stabilită de către autoritățile
       competente având în vedere necesitatea de ajustare a efortului de control în funcție de
       riscul existent și de nivelul de conformitate preconizat în diferite situații, inclusiv
       posibilele cazuri de încălcare a legislației Uniunii privind lanțul agroalimentar prin
       intermediul unor practici înșelătoare sau frauduloase. În consecință, atunci când se
       ajustează eforturile de control, ar trebui să se țină cont de probabilitatea de neconformitate
       cu toate domeniile legislației Uniunii privind lanțul agroalimentar care intră sub incidența
       prezentului regulament. Cu toate acestea, în unele cazuri, în vederea emiterii unui certificat
       sau a unui atestat oficial, reprezentând o condiție prealabilă pentru introducerea pe piață
       sau pentru circulația animalelor sau bunurilor, legislația Uniunii privind lanțul
       agroalimentar prevede obligația de efectuare a controalelor oficiale indiferent de nivelul de
       risc sau de probabilitatea de neconformitate. În astfel de cazuri, frecvența controalelor
       oficiale este impusă de necesitățile de certificare sau de atestare.

(33)   Pentru a menține eficacitatea controalelor oficiale în ceea ce privește verificarea
       conformității, înainte de efectuarea controalelor nu ar trebui să se emită nicio notificare, cu
       excepția cazului în care o astfel de notificare prealabilă este absolut necesară pentru
       controalele care urmează a fi efectuate (de exemplu, în cazul acelor controale oficiale
       realizate într-un abator în timp ce are loc activitatea de sacrificare care necesită prezența
       continuă sau regulată a personalului sau a reprezentanților autorităților competente la
       sediul operatorului) sau atunci când natura activităților de control oficial impune o altă
       abordare (după cum este cazul, în special, pentru activitățile de audit).

10755/16                                                                  DD/neg                        15
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (34)   Controalele oficiale ar trebui să fie minuțioase și eficiente și să asigure aplicarea corectă a
       legislației Uniunii. Întrucât controalele oficiale pot reprezenta o povară pentru operatori,
       autoritățile competente ar trebui să organizeze și să conducă activitățile de control oficial
       luând în considerare interesele operatorilor și limitând această povară la ceea ce este
       necesar pentru efectuarea unor controale oficiale efective și eficace.

(35)   Controalele oficiale ar trebui să fie efectuate de angajați independenți, adică neimplicați în
       conflicte de interese și, în special, care nu se află într-o situație care, în mod direct sau
       indirect, le-ar putea afecta capacitatea de a-și îndeplini atribuțiile profesionale în mod
       imparțial. De asemenea, ar trebui să fie instituite mecanisme adecvate pentru a asigura
       imparțialitatea în cazul în care controalele oficiale privesc animalele, bunurile, locațiile sau
       activitățile unei autorități sau ale unui organism public.

(36)   Controalele oficiale ar trebui să fie efectuate cu aceeași atenție de către autoritățile
       competente din statul membru indiferent dacă normele a căror aplicare se urmărește a fi
       asigurată vizează activități care sunt relevante numai pe teritoriul acelui stat membru sau
       activități care vor avea un impact asupra conformității cu legislația Uniunii privind
       animalele și bunurile care urmează a fi deplasate sau introduse pe piață într-un alt
       stat membru sau exportate în afara Uniunii. În cazul exporturilor în afara Uniunii, în
       conformitate cu legislația Uniunii, autorităților competente putea, de asemenea, să
       trebuiască să verifice respectarea de către animale și a bunuri a cerințelor stabilite de către
       țara terță de destinație a animalelor sau bunurilor respective. În plus, în ceea ce privește
       stabilirea unor modele pentru certificatele de export, competențele de punere în aplicare
       relevante prevăzute în prezentul regulament ar trebui să se aplice doar atunci când această
       certificare este prevăzută în dreptul Uniunii și, în special, în acordurile bilaterale încheiate
       între Uniune și o țară terță sau o asociație de țări terțe.

10755/16                                                                  DD/neg                       16
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (37)   Fără a aduce atingere cerințelor în materie de trasabilitate stabilite în legislația sectorială,
       în măsura strict necesară pentru organizarea controalelor oficiale, autoritățile competente
       ale unui stat membru ar trebui să poată solicita operatorilor, în împrejurări excepționale, să
       raporteze sosirea animalelor și a bunurilor dintr-un alt stat membru.

(38)   În vederea asigurării aplicării corecte a legislației Uniunii privind lanțul agroalimentar,
       autoritățile competente ar trebui să fie abilitate să efectueze controale oficiale în toate
       etapele de producție, prelucrare și distribuție a animalelor și a bunurilor vizate de legislația
       respectivă. Pentru a asigura realizarea efectivă și minuțioasă a controalelor oficiale,
       autoritățile competente ar trebui să aibă, de asemenea, competența de a efectua controale
       oficiale în toate etapele de producție și de distribuție a bunurilor, a substanțelor, a
       materialelor sau a obiectelor care nu sunt reglementate prin legislația Uniunii privind lanțul
       agroalimentar, în măsura în care acest lucru este necesar pentru a investiga pe deplin
       posibila încălcare a legislației respective și pentru a stabili cauza oricărei astfel de
       încălcări. Pentru efectuarea eficientă a acestor controale oficiale, autoritățile competente ar
       trebui să redacteze și să păstreze o listă sau un registru al operatorilor vizați de control.

10755/16                                                                  DD/neg                          17
                                               DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak--- (39)   Autoritățile competente acționează în interesul operatorilor și al publicului larg asigurând
       în mod constant menținerea și protejarea standardelor ridicate de protecție instituite prin
       legislația Uniunii privind lanțul agroalimentar, prin intermediul unor măsuri de asigurare a
       respectării legislației adecvate, precum și respectarea acestor norme la nivelul întregului
       lanț agroalimentar prin intermediul controalelor oficiale. Prin urmare, autoritățile
       competente, precum și organismele delegate și persoanele fizice cărora li s-au delegat
       anumite atribuții, ar trebui să fie răspunzătoare în fața operatorilor și a publicului larg
       pentru eficiența și eficacitatea controalelor oficiale pe care le efectuează. Acestea ar trebui
       să ofere acces la informațiile privind organizarea și desfășurarea controalelor oficiale și a
       altor activități oficiale și să publice periodic informații privind controalele oficiale și
       rezultatele obținute. De asemenea, sub rezerva anumitor condiții, autoritățile competente ar
       trebui să aibă dreptul de a publica sau de a pune la dispoziția publicului informații cu
       privire la ratingul operatorilor individuali pe baza rezultatelor controalelor oficiale.
       Utilizarea sistemelor de rating de către statele membre ar trebui să fie permisă și încurajată
       ca o modalitate de sporire a transparenței de-a lungul lanțului agroalimentar, cu condiția ca
       astfel de sisteme să ofere garanții adecvate de echitate, coerență, transparență și
       obiectivitate. Autoritățile competente ar trebui să instituie măsurile necesare pentru ca
       ratingul să reflecte cu exactitate nivelul real de conformitate; în special, autoritățile
       competente ar trebui să fie încurajate să se asigure că ratingul se bazează pe rezultatele mai
       multor controale oficiale sau, atunci când ratingul se bazează pe rezultatul unui singur
       control oficial și rezultatele sunt nefavorabile, că se efectuează controale oficiale ulterioare
       într-un interval de timp rezonabil. Transparența criteriilor de rating este necesară tocmai
       pentru ca cele mai bune practici să poată fi comparate și, în timp, să fie luată în considerare
       dezvoltarea unei abordări coerente la nivelul Uniunii.

10755/16                                                                  DD/neg                      18
                                               DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak--- (40)   Este important ca autoritățile competente, precum și organismele delegate și persoanele
       fizice cărora li s-au delegat anumite atribuții, să asigure și să verifice eficacitatea și
       consecvența controalelor oficiale pe care le efectuează. În acest scop, autoritățile ar trebui
       să acționeze pe baza unor proceduri documentate scrise și să furnizeze informații și
       instrucțiuni personalului care efectuează controale oficiale. De asemenea, autoritățile ar
       trebui să dispună de proceduri și mecanisme documentate adecvate pentru a verifica
       permanent dacă acțiunea lor este eficace și consecventă și să adopte măsuri corective
       atunci când se identifică deficiențe.

(41)   Pentru a facilita identificarea cazurilor de neconformitate și a eficientiza procesul de
       aplicare a măsurilor corective de către operatorul în cauză, rezultatele controalelor oficiale
       ar trebui să fie înregistrate în scris, iar o copie ar trebui să fie înmânată, la cerere,
       operatorului. În cazul în care controalele oficiale necesită prezența permanentă sau
       periodică a personalului autorităților competente pentru a monitoriza activitățile
       operatorului, înregistrarea scrisă a fiecărei inspecții sau vizite individuale la operator ar fi o
       măsură disproporționată. În astfel de cazuri, înregistrările scrise ar trebui să fie întocmite
       cu o frecvență care să permită autorităților competente și operatorului să fie informați
       periodic cu privire la nivelul de conformitate și să fie notificați prompt cu privire la orice
       deficiențe sau neconformități identificate.

(42)   Operatorii ar trebui să coopereze pe deplin cu autoritățile competente,cu organismele
       delegate sau cu persoanele fizice cărora li s-au delegat anumite atribuții pentru a asigura
       buna desfășurare a controalelor oficiale și pentru a permite autorităților competente să
       efectueze alte activități oficiale. Operatorii responsabili pentru transporturi care intră în
       Uniune ar trebui să furnizeze toate informațiile disponibile în legătură cu transportul
       respectiv. Toți operatorii ar trebui să pună la dispoziția autorităților competente cel puțin
       informațiile necesare pentru identificarea lor, a activităților lor și a operatorilor care le sunt
       clienți și furnizori.

10755/16                                                                    DD/neg                      19
                                                DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (43)   Prezentul regulament stabilește un cadru legislativ unic pentru organizarea controalelor
       oficiale în vederea verificării conformității cu legislația Uniunii privind lanțul
       agroalimentar în toate domeniile vizate de această legislație. În unele dintre aceste
       domenii, legislația Uniunii prevede cerințe detaliate care trebuie respectate și care impun
       competențe speciale și mijloace specifice pentru efectuarea controalelor oficiale. În
       vederea evitării practicilor divergente de asigurare a aplicării normelor, care ar putea
       genera o protecție neuniformă a sănătății umane, animale și a plantelor, a bunăstării
       animalelor, iar în ceea ce privește OMG și produsele de protecție a plantelor, și a mediului,
       ar putea să perturbe funcționarea pieței interne de animale și bunuri care intră sub incidența
       prezentului regulament și ar putea să denatureze concurența, Comisia ar trebui să fie în
       măsură să suplimenteze normele prevăzute în prezentul regulament prin adoptarea unor
       norme specifice privind controalele oficiale capabile să satisfacă nevoile de control din
       respectivele domenii. În special, astfel de norme ar trebui să stabilească cerințe specifice
       pentru efectuarea controalelor oficiale și frecvența minimă pentru astfel de controale,
       măsuri specifice sau suplimentare față de cele prevăzute în prezentul regulament pe care
       autoritățile competente ar trebui să le adopte în cazuri de neconformitate, responsabilități și
       sarcini specifice ale autorităților competente în plus față de cele prevăzute în prezentul
       regulament și criterii specifice pentru declanșarea mecanismele de asistență administrativă
       prevăzute în prezentul regulament. În alte cazuri, astfel de norme suplimentare ar putea
       deveni necesare pentru a oferi un cadru mai detaliat pentru efectuarea controalelor oficiale
       asupra alimentelor și furajelor, pentru situațiile în care apar informații noi cu privire la
       riscurile pentru sănătatea umană sau a animalelor, iar în ceea ce privește OMG și produsele
       de protecție a plantelor, și pentru mediu, indicându-se faptul că, în absența unor specificații
       comune pentru efectuarea controalelor oficiale la nivelul tuturor statelor membre,
       controalele nu ar reuși să ofere nivelul preconizat de protecție împotriva acestor riscuri,
       astfel cum este prevăzut în legislația Uniunii privind lanțul agroalimentar.

10755/16                                                                 DD/neg                       20
                                              DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (44)    Pentru a permite organizarea eficientă a controalelor oficiale reglementate de prezentul
        regulament, statele membre ar trebui să aibă libertatea de a identifica personalul cel mai
        adecvat pentru a efectua aceste controale, cu condiția să se asigure un nivel ridicat de
        protecție a sănătății umane, animale și a plantelor și a bunăstării animale pe întregul lanț
        agroalimentar și să se îndeplinească standardele și obligațiile internaționale. Cu toate
        acestea, în anumite cazuri în care competențele lor specifice sunt necesare pentru
        asigurarea unor rezultate serioase ale controalelor oficiale, statele membre ar trebui să fie
        obligate să recurgă la medici veterinari oficiali, la inspectori fitosanitari sau la alte
        persoane desemnate special. Aceasta nu ar trebui să aducă atingere posibilității statelor
        membre de a utiliza medici veterinari oficiali (inclusiv pentru controale oficiale asupra
        păsărilor de curte și a lagomorfelor) inspectori fitosanitari sau alte persoane desemnate
        special în cazurile în care nu există această obligație în conformitate cu prezentul
        regulament.

(45)    În scopul de a dezvolta noi metode și tehnici de control în legătură cu controalele oficiale
        asupra producției de carne, ar trebui să se permită autorităților competente să adopte
        măsuri la nivel național pentru implementarea unor proiecte pilot care sunt limitate ca timp
        și domeniu de aplicare. Aceste măsuri ar trebui să asigure verificarea de către autoritățile
        competente a respectării de către operatori a tuturor dispozițiilor fundamentale aplicabile
        producției de carne, inclusiv cu cerința siguranței și adecvării pentru consumul uman ale
        cărnii. Pentru a se asigura posibilitatea Comisiei și a statelor membre de a evalua impactul
        acestor măsuri naționale și de a-și exprima opinia înainte de adoptarea lor, adoptând, în
        consecință, cele mai adecvate acțiuni, măsurile respective ar trebui să fie notificate
        Comisiei în conformitate cu și în sensul articolelor 5 și 6 din Directiva (UE) 2015/1535 a
        Parlamentului European și a Consiliului 1.

1
       Directiva (UE) 2015/1535 a Parlamentului European și a Consiliului din 9 septembrie 2015
       referitoare la procedura de furnizare de informații în domeniul reglementărilor tehnice și al
       normelor privind serviciile societății informaționale (JO L 241, 17.9.2015, p. 1).

10755/16                                                                    DD/neg                     21
                                                DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (46)   Autoritățile competente ar trebui să fie în măsură să delege altor organisme o parte din
       sarcinile lor. Ar trebui să se prevadă condiții corespunzătoare pentru a asigura menținerea
       imparțialității, calității și coerenței controalelor oficiale și a altor activități oficiale. În
       special, organismul delegat ar trebui să fie acreditat în conformitate cu standardul
       Organizației Internaționale de Standardizare (ISO) pentru efectuarea inspecțiilor.

(47)   Pentru a asigura fiabilitatea și coerența controalelor oficiale și a altor activități oficiale în
       întreaga Uniune, metodele utilizate pentru eșantionare, pentru analizarea, testarea și
       diagnosticarea de laborator ar trebui să respecte standardele științifice, să satisfacă nevoile
       de analizare, testare și diagnosticare specifice laboratorului în cauză și să ofere rezultate
       solide și fiabile ale analizelor, testelor și diagnosticărilor. Ar trebui să se prevadă norme
       clare care să ofere posibilitatea de a alege metoda care va fi utilizată atunci când există mai
       multe opțiuni disponibile din surse diferite, precum ISO, Organizația Europeană și
       Mediteraneeană pentru Protecția Plantelor (OEPP), Convenția internațională pentru
       protecția plantelor (CIPP), Organizația Mondială pentru Sănătatea Animalelor (OIE),
       Uniunea Europeană și laboratoarele naționale de referință sau dreptul intern.

(48)   Operatorii ale căror animale sau bunuri sunt supuse eșantionării, analizării, testării sau
       diagnosticării în contextul controalelor oficiale ar trebui să aibă dreptul la o a doua
       expertiză, pe propria cheltuială. Acest drept ar trebui să permită operatorului să solicite
       analizarea de către un alt expert a documentelor eșantionării, analizării, testării sau
       diagnosticării inițiale, precum și o a doua analiză, testare sau diagnosticare a părților de
       material de eșantionare prelevate inițial, cu excepția cazului în care orice astfel de a doua
       analiză, testare sau diagnosticare este imposibilă tehnic sau irelevantă. Acesta ar fi cazul în
       special atunci când prevalența pericolului este deosebit de mică pentru animale sau produse
       sau distribuția acestuia este deosebit de dispersată sau neregulată, de exemplu pentru
       evaluarea prezenței organismelor carantinabile sau, după caz, pentru efectuarea unei
       analize microbiologice.

10755/16                                                                     DD/neg                        22
                                                 DGB 2B                                                   RO
 ---pagebreak--- (49)    În vederea efectuării de controale oficiale în cazul schimburilor comerciale care au loc prin
        intermediul internetului sau prin alte mijloace la distanță, autoritățile competente ar trebui
        să fie în măsură să obțină eșantioane prin comenzi realizate anonim (tehnică cunoscută și
        sub denumirea de tehnica „clientului misterios”), care ulterior să poată fi analizate, testate
        sau supuse unei verificări a conformității. Autoritățile competente ar trebui să ia toate
        măsurile necesare pentru a proteja drepturile operatorilor la o a doua expertiză.

(50)    Laboratoarele desemnate de către autoritățile competente să efectueze analize, teste și
        diagnosticări pe baza eșantioanelor prelevate în contextul controalelor oficiale și al altor
        activități oficiale ar trebui să dețină competența profesională, echipamentele, infrastructura
        și personalul necesare pentru efectuarea acestor activități la cele mai ridicate standarde.
        Pentru a asigura rezultate solide și fiabile, aceste laboratoare ar trebui să fie acreditate
        pentru utilizarea acestor metode în conformitate cu standardul EN ISO/IEC 17025 privind
        „Cerințe generale pentru competența laboratoarelor de testare și calibrare”. Acreditarea ar
        trebui să fie acordată de către un organism național de acreditare care funcționează în
        conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al
        Consiliului 1.

1
       Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie
       2008 de stabilire a cerințelor de acreditare și de supraveghere a pieței în ceea ce privește
       comercializarea produselor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 339/93 (JO L 218,
       13.8.2008, p. 30).

10755/16                                                                   DD/neg                       23
                                                DGB 2B                                                 RO
 ---pagebreak--- (51)   Deși este cel mai bun instrument de asigurare a unei înalte performanțe în cazul
       laboratoarelor oficiale, acreditarea este, în același timp, un proces complex și costisitor,
       care ar crea o sarcină disproporționată pentru laboratoare în cazurile în care metoda de
       analizare, testare sau diagnosticare de laborator este deosebit de simplu de realizat și nu
       necesită proceduri sau echipamente speciale, cum este cazul depistării prezenței
       Trichinella în contextul inspecției și, în anumite condiții, în cazurile în care laboratorul
       efectuează analize, teste sau diagnosticări exclusiv în contextul altor activități oficiale
       decât controalele oficiale.

(52)   Pentru a asigura flexibilitatea și proporționalitatea abordării, în special în ceea ce privește
       laboratoarele active în domeniul sănătății animale sau a plantelor, ar trebui să se prevadă
       posibilitatea de adoptare a unor derogări menite să permită ca anumite laboratoare să nu fie
       acreditate pentru toate metodele pe care le folosesc. Aceasta se întâmplă în special atunci
       când nu sunt disponibile metode validate pentru detectarea anumitor organisme dăunătoare
       plantelor. În plus, acreditarea unui laborator pentru toate metodele pe care ar trebui să le
       utilizeze în calitate de laborator oficial ar putea să nu fie disponibilă imediat în anumite
       cazuri în care ar trebui să se utilizeze metode noi sau modificate recent, precum și în cazuri
       de riscuri emergente sau în situații de urgență. Prin urmare, în anumite condiții, ar trebui să
       se permită laboratoarelor oficiale să efectueze analize, teste și diagnosticări pentru
       autoritățile competente înainte de obținerea acreditării relevante.

10755/16                                                                 DD/neg                       24
                                              DGB 2B                                                 RO
 ---pagebreak--- (53)   Controalele oficiale efectuate asupra animalelor și bunurilor care intră în Uniune provenind
       din țări terțe sunt de o importanță esențială pentru a asigura respectarea legislației
       aplicabile în cadrul Uniunii și, în particular, a normelor stabilite pentru a proteja sănătatea
       umană, a animalelor și a plantelor, bunăstarea animalelor iar, în ceea ce privește OMG și
       produsele de protecție a plantelor, și mediul. Aceste controale oficiale ar trebui să fie
       realizate înainte ca animalele sau bunurile să fie puse în liberă circulație în cadrul Uniunii.
       Frecvența controalelor oficiale ar trebui să țină seama în mod adecvat de riscurile pe care
       animalele și bunurile introduse în Uniune le-ar putea prezenta pentru sănătatea umană, a
       animalelor și a plantelor, pentru bunăstarea animalelor și pentru mediu, având în vedere
       antecedentele operatorului în ceea ce privește conformitatea cu cerințele prevăzute în
       legislația Uniunii privind lanțul agroalimentar, controalele deja efectuate asupra animalelor
       și bunurilor în țara terță în cauză, precum și garanțiile oferite de țara terță conform cărora
       animalele și bunurile exportate către Uniune îndeplinesc cerințele prevăzute în
       legislația Uniunii.

(54)   Este necesar să se prevadă categoriile de animale și bunuri care ar trebui să fie prezentate
       întotdeauna la un post de inspecție la frontieră pentru controalele oficiale care trebuie să fie
       efectuate înainte de intrarea acestora în Uniune. Este, de asemenea, necesar să se prevadă
       posibilitatea de a solicita ca alte categorii de bunuri să facă temporar obiectul aceleiași
       cerințe în temeiul unor măsuri specifice în acest sens, precum și posibilitatea de a solicita
       ca anumite alte categorii de bunuri și, în special, anumite produse alimentare care conțin
       atât produse de origine vegetală, cât și produse prelucrate de origine animală (produse
       compuse) să fie întotdeauna prezentate pentru controale oficiale la un post de inspecție la
       frontieră înainte de intrarea lor în Uniune.

10755/16                                                                 DD/neg                      25
                                              DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (55)    Având în vedere riscurile pe care anumite animale sau bunuri le pot reprezenta pentru
        sănătatea umană, a animalelor sau a plantelor, bunăstarea animalelor sau pentru mediu,
        acestea ar trebui să fie supuse unor controale oficiale specifice care să fie efectuate la
        intrarea lor în Uniune. Normele actuale ale Uniunii prevăd obligația de efectuare a
        controalelor oficiale la frontierele Uniunii pentru a se verifica dacă standardele privind
        sănătatea umană, sănătatea animalelor și bunăstarea animalelor aplicabile animalelor,
        produselor de origine animală, materialelor germinative și subproduselor de origine
        animală sunt îndeplinite și dacă plantele și produsele vegetale respectă cerințele
        fitosanitare. De asemenea, anumite alte bunuri pot face obiectul unor controale
        intensificate la intrarea în Uniune în cazul în care riscurile emergente sau cunoscute le
        justifică. În prezentul regulament ar trebui să fie prevăzute particularitățile unor astfel de
        controale, în prezent reglementate prin Directivele 97/78/CE 1, 91/496/CEE 2 și 2000/29/CE
        ale Consiliului și prin Regulamentul (CE) nr. 669/2009 al Comisiei 3.

1
       Directiva 97/78/CE a Consiliului din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor de bază
       ale organizării controalelor veterinare pentru produsele care provin din țări terțe și sunt
       introduse în Comunitate (JO L 24, 30.1.1998, p. 9).
2
       Directiva 91/496/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor privind
       organizarea controalelor sanitar-veterinare ale animalelor provenite din țări terțe introduse în
       Comunitate și de modificare a Directivelor 89/662/CEE, 90/425/CEE și 90/675/CEE (JO L
       268, 24.9.1991, p. 56).
3
       Regulamentul (CE) nr. 669/2009 al Comisiei din 24 iulie 2009 de punere în aplicare a
       Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce
       privește controalele oficiale consolidate efectuate asupra importurilor de anumite produse de
       hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală și de modificare a
       Deciziei 2006/504/CE (JO L 194, 25.7.2009, p. 11).

10755/16                                                                  DD/neg                         26
                                               DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak--- (56)   Pentru a consolida eficiența sistemului de control oficial al Uniunii, pentru a asigura
       alocarea optimă a resurselor de control oficial pentru controalele la frontieră și pentru a
       facilita asigurarea respectării legislației Uniunii privind lanțul agroalimentar, ar trebui să se
       instituie un sistem comun integrat de controale oficiale la posturile de inspecție la frontieră,
       care să înlocuiască actualul cadru de control fragmentat, pentru a aborda toate
       transporturile care, având în vedere riscul pe care îl pot prezenta, ar trebui să fie supuse
       controalelor la intrarea în Uniune.

(57)   La sosirea la posturile de inspecție la frontieră transporturile ar trebui să fie supuse unor
       controale oficiale. Respectivele controale oficiale ar trebui să includă controale
       documentare pentru toate transporturile, inclusiv prin mijloace electronice atunci când este
       oportun, precum și controale de identitate și fizice efectuate cu o frecvență adecvată care
       depinde de riscul prezentat de fiecare transport de animale sau bunuri.

(58)   Frecvența controalelor fizice ar trebui să fie stabilită și modificată pe baza riscurilor pentru
       sănătatea umană, a animalelor sau a plantelor, pentru bunăstarea animalelor sau, în ceea ce
       privește OMG și produsele de protecție a plantelor, pentru mediu. Respectiva abordare ar
       trebui să permită autorităților competente să aloce resurse pentru control în cazurile cu cel
       mai ridicat risc. De asemenea, ar trebui să se reducă frecvența efectuării controalelor de
       identitate sau acestea să fie limitate la verificarea sigiliului oficial al transportului în cazul
       în care riscul redus pe care îl prezintă transporturile care intră în Uniune justifică acest
       lucru. Abordarea bazată pe riscuri pentru efectuarea controalelor de identitate și fizice ar
       trebui realizată prin utilizarea seturilor de date și a informațiilor disponibile, precum și a
       sistemelor computerizate de colectare și gestionare a datelor.

10755/16                                                                   DD/neg                       27
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (59)   În anumite cazuri și atâta timp cât se asigură un nivel ridicat de sănătate umană, a
       animalelor și a plantelor, de bunăstare a animalelor și de protecție a mediului în ceea ce
       privește OMG și produsele de protecție a plantelor, controalele oficiale efectuate în mod
       obișnuit de către autoritățile competente la posturile de inspecție la frontieră ar putea fi
       efectuate și la alte puncte de control sau de către alte autorități.

(60)   În vederea organizării unui sistem eficient de controale oficiale, transporturile care sosesc
       din țări terțe și care necesită controale la intrarea în Uniune ar trebui să fie însoțite de un
       document sanitar comun de intrare (DSCI), care va fi utilizat pentru notificarea prealabilă a
       sosirii transporturilor la postul de inspecție la frontieră și în care se va înregistra rezultatul
       controalelor oficiale efectuate și al deciziilor luate de către autoritățile competente în
       legătură cu transportul respectiv. Același document ar trebui să fie utilizat de către operator
       pentru a obține liberul de vamă de la autoritățile vamale după efectuarea tuturor
       controalelor oficiale.

(61)   În unele state membre, ca urmare a unor constrângeri geografice specifice, precum țărmuri
       sau frontiere lungi, cerințele minime pentru posturile de inspecție la frontieră sunt dificil de
       îndeplinit în permanență. Importurile de bușteni neprelucrați se fac de obicei în volume
       mari prin porturi sau puncte de control specializate și cu frecvență neregulată, ceea ce face
       să fie dificil ca posturile de inspecție la frontieră să aibă personal și să fie pe deplin
       echipate în permanență. Ar trebui să se permită derogări de la cerințele minime pentru
       posturile de inspecție la frontieră pentru a se asigura controale oficiale eficace asupra
       anumitor bușteni neprelucrați.

10755/16                                                                   DD/neg                        28
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (62)   Controalele oficiale asupra animalelor și bunurilor care intră în Uniune din țări terțe ar
       trebui să fie efectuate la posturile de inspecție la frontieră desemnate de statele membre în
       conformitate cu un set de cerințe minime. Desemnarea acestor posturi ar trebui retrasă sau
       suspendată atunci când nu mai sunt conforme cu cerințele minime sau atunci când
       activitățile lor ar putea prezenta un risc pentru sănătatea umană, a animalelor sau a
       plantelor, pentru bunăstarea animalelor iar în ceea ce privește OMG și produsele de
       protecție a plantelor, și pentru mediu. Decizia de a retrage sau de a suspenda o astfel de
       desemnare ar trebui să țină cont de gradul de gravitate al riscului și de principiul
       proporționalității.

(63)   În vederea asigurării unei aplicări uniforme a normelor de control oficial pentru
       transporturile care sosesc din țări terțe, ar trebui să se stabilească norme comune care să
       reglementeze acțiunile pe care autoritățile competente și operatorii ar trebui să le
       întreprindă în cazul în care există suspiciunea unei neconformități, precum și în cazul
       transporturilor neconforme și al transporturilor care pot prezenta un risc pentru sănătatea
       umană, a animalelor sau a plantelor, pentru bunăstarea animalelor iar în ceea ce privește
       OMG și produsele de protecție a plantelor, pentru mediu.

(64)   Pentru a se evita inconsecvența și redundanța controalelor oficiale, în vederea identificării
       la timp a transporturilor care fac obiectul controalelor oficiale la posturile de inspecție la
       frontieră și la alte puncte de control, precum și pentru a se putea asigura eficiența
       controalelor, ar trebui să se asigure cooperarea și schimbul de informații între autoritățile
       competente, autoritățile vamale și alte autorități relevante care se ocupă de transporturile ce
       sosesc din țări terțe.

10755/16                                                                 DD/neg                         29
                                              DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (65)   Statele membre ar trebui să asigure disponibilitatea permanentă a unor resurse financiare
       adecvate pentru ca autoritățile competente care efectuează controale oficiale și alte
       activități oficiale să dispună de personalul necesar și de dotarea corespunzătoare. Deși
       operatorii sunt cei cărora le revine, în primul rând, responsabilitatea de a se asigura că
       activitățile lor se desfășoară în conformitate cu legislația Uniunii privind lanțul
       agroalimentar, sistemul de controale proprii pe care aceștia îl pun în aplicare în acest scop
       ar trebui să fie completat de un sistem dedicat de controale oficiale instituit în fiecare stat
       membru în vederea asigurării unei supravegheri eficiente a pieței de-a lungul lanțului
       agroalimentar. Un astfel de sistem este, prin însăși natura sa, complex și consumator de
       resurse și necesită un aflux stabil de resurse pentru controalele oficiale, la un nivel adecvat
       nevoilor de asigurare a respectării legislației din orice moment. Pentru a reduce dependența
       sistemului de control oficial de finanțarea din fonduri publice, autoritățile competente ar
       trebui să perceapă taxe sau redevențe care să acopere costurile pe care le suportă atunci
       când efectuează controale oficiale asupra anumitor operatori, precum și asupra anumitor
       activități pentru care legislația Uniunii privind lanțul agroalimentar prevede obligația de
       înregistrare sau autorizare în conformitate cu normele Uniunii privind igiena alimentelor și
       furajelor sau cu normele care reglementează sănătatea plantelor. De asemenea, ar trebui să
       se perceapă taxe sau redevențe de la operatori pentru a compensa costurile controalelor
       oficiale efectuate în vederea emiterii unui certificat sau atestat oficial și costurile
       controalelor oficiale efectuate de către autoritățile competente la posturile de inspecție la
       frontieră.

10755/16                                                                  DD/neg                       30
                                               DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak--- (66)   Taxele sau redevențele ar trebui să acopere, fără să depășească, costurile, inclusiv
       cheltuielile indirecte, suportate de către autoritățile competente pentru efectuarea
       controalelor oficiale. Cheltuielile indirecte ar putea include costurile sprijinului și
       organizării necesare pentru planificarea și efectuarea controalelor oficiale. Aceste costuri ar
       trebui să fie calculate pe baza fiecărui control oficial individual sau pe baza tuturor
       controalelor oficiale efectuate într-o perioadă de timp determinată. În cazul în care taxele
       sau redevențele sunt aplicate pe baza costului efectiv al controalelor oficiale individuale,
       operatorii cu antecedente bune de conformitate ar trebui să suporte redevențe globale mai
       mici decât cei neconformi, întrucât primii ar trebui să facă obiectul unor controale oficiale
       mai rare. Pentru a promova respectarea legislației Uniunii de către toți operatorii, indiferent
       de metoda (bazată pe costurile efective sau pe o rată fixă) pe care statele membre o vor
       alege pentru calcularea taxelor sau redevențelor, atunci când acestea sunt calculate pe baza
       costurilor totale suportate de autoritățile competente într-o anumită perioadă de timp și
       percepute de la toți operatorii indiferent dacă ei sunt supuși sau nu unui control oficial în
       timpul perioadei de referință, taxele sau redevențele respective ar trebui să fie calculate
       astfel încât să recompenseze operatorii cu antecedente constant bune de conformare la
       legislația Uniunii privind lanțul agroalimentar.

(67)   Ar trebui interzisă restituirea directă sau indirectă a taxelor sau redevențelor percepute de
       către autoritățile competente, deoarece ea ar putea reprezenta un dezavantaj pentru
       operatorii care nu beneficiază de restituire și ar putea denatura concurența.

(68)   Finanțarea controalelor oficiale prin intermediul taxelor sau redevențelor percepute de la
       operatori ar trebui să aibă loc în condiții de transparență deplină, astfel încât să permită
       persoanelor și întreprinderilor să înțeleagă metoda și datele utilizate la stabilirea taxelor
       sau redevențelor.

10755/16                                                                  DD/neg                       31
                                              DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (69)   Legislația Uniunii privind lanțul agroalimentar stabilește cazurile în care introducerea pe
       piață sau circulația anumitor animale sau bunuri ar trebui să fie însoțită de un certificat
       oficial semnat de inspectorul autorizat. Este adecvat să se stabilească un set comun de
       norme care să prevadă obligațiile autorităților competente și ale inspectorilor autorizați cu
       privire la emiterea de certificate oficiale, precum și caracteristicile pe care ar trebui să le
       aibă certificatele oficiale pentru a le asigura fiabilitatea.

(70)   În alte cazuri, normele care intră sub incidența prezentului regulament prevăd că anumite
       animale sau bunuri introduse pe piață sau puse în circulație trebuie să fie însoțite de o
       etichetă oficială, de o marcă oficială sau de alte forme de atestare oficială emise fie de
       operatori sub supravegherea oficială a autorităților competente, fie chiar de către
       autoritățile competente. Atestatele oficiale includ, de exemplu, pașapoartele fitosanitare,
       logourile ecologice și mărcile de identificare, atunci când acestea sunt obligatorii conform
       legislației Uniunii, și mărcile de denumiri de origine protejate, indicațiile geografice
       protejate sau specialitățile tradiționale garantate. Ar trebui să se stabilească un set minim
       de norme care să asigure și emiterea atestatelor oficiale în conformitate cu garanții
       adecvate de fiabilitate.

10755/16                                                                  DD/neg                         32
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (71)   Controalele și alte activități oficiale ar trebui să se bazeze pe metode de analizare, testare și
       diagnosticare care să îndeplinească standarde științifice actuale și să ofere rezultate solide,
       fiabile și comparabile în întreaga Uniune. Prin urmare, metodele utilizate de către
       laboratoarele oficiale, precum și calitatea și uniformitatea datelor generate de analize, teste
       și diagnosticări ar trebui să fie îmbunătățite în mod continuu. În acest scop, Comisia ar
       trebui să fie abilitată să desemneze laboratoare de referință ale Uniunii Europene și să se
       bazeze pe asistența experților din cadrul acestora în toate acele sectoare ale lanțului
       agroalimentar în care este nevoie de rezultate precise și fiabile ale analizelor, testelor și
       diagnosticărilor. În special, laboratoarele de referință ale Uniunii Europene ar trebui să
       asigure faptul că laboratoarelor naționale de referință și laboratoarelor oficiale li se
       furnizează informații actualizate cu privire la metodele disponibile, să organizeze sau să
       participe activ la testările comparative între laboratoare și să ofere cursuri de formare
       pentru personalul laboratoarelor naționale de referință sau al laboratoarelor oficiale.

10755/16                                                                  DD/neg                       33
                                              DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (72)    Articolul 32 primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 și articolul 21 primul
        paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al
        Consiliului 1 conferă laboratoarelor de referință ale Uniunii Europene pentru alimentele și
        furajele ce au în componență organisme modificate genetic și, respectiv, laboratoarelor de
        referință ale Uniunii Europene pentru aditivi alimentari atribuții specifice în cadrul
        procedurii de autorizare a alimentelor sau furajelor ce au în componență organisme
        modificate genetic sau a aditivilor alimentari, legate, îndeosebi, de testarea, evaluarea și
        validarea metodelor de detectare sau analiză propuse de solicitanți. Prin urmare,
        respectivele laboratoare ar trebui să acționeze în calitate de laboratoare de referință ale
        Uniunii Europene în sensul prezentului regulament.

(73)    Pentru efectuarea controalelor oficiale și a altor activități oficiale care sunt destinate să
        identifice posibile încălcări ale normelor, inclusiv cele care au loc prin practici înșelătoare
        sau frauduloase, precum și în domeniul bunăstării animalelor, autoritățile competente ar
        trebui să aibă acces la date tehnice actualizate, fiabile și coerente, la rezultatele cercetărilor,
        la tehnicile noi și la expertiza necesară pentru a aplica corect legislația Uniunii în aceste
        două domenii. În acest scop, Comisia ar trebui să fie în măsură să desemneze și să se
        bazeze pe asistența experților din cadrul centrelor de referință din Uniunea Europeană
        pentru autenticitatea și integritatea lanțului agroalimentar și pentru bunăstarea animalelor.

1
       Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului
       din 22 septembrie 2003 privind aditivii din hrana animalelor (JO L 268, 18.10.2003, p. 29).

10755/16                                                                    DD/neg                      34
                                                DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (74)   În vederea realizării obiectivelor prezentului regulament și pentru a se contribui la buna
       funcționare a pieței interne, asigurându-se astfel încrederea consumatorilor, ar trebui să fie
       urmărite în mod consecvent și eficient cazurile de neconformitate cu legislația Uniunii
       privind lanțul alimentar care necesită acțiuni de asigurare a aplicării legislației în mai multe
       state membre. Sistemul rapid de alertă pentru alimente și furaje (RASFF) instituit în
       temeiul articolului 50 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 permite deja autorităților
       competente să facă schimb și să difuzeze rapid informații cu privire la riscurile grave
       directe sau indirecte pentru sănătatea umană determinate de alimente sau furaje sau cu
       privire la riscurile grave pentru sănătatea umană sau a animalelor sau pentru mediu
       determinate de furaje, cu scopul de a permite luarea unor măsuri rapide de contracarare a
       riscurilor grave respective. Totuși, deși permite luarea de măsuri prompte în toate statele
       membre în cauză pentru contracararea anumitor riscuri grave la nivelul lanțului
       agroalimentar, acest instrument nu poate servi scopului de facilita asistența și cooperarea
       transfrontalieră între autoritățile competente astfel încât neconformitățile față de legislația
       Uniunii privind lanțul agroalimentar care au o dimensiune transfrontalieră să fie urmărite
       eficient nu numai în statul membru în care neconformitatea este detectată pentru prima
       oară, ci și în statul membru din care este originară neconformitatea. În particular, asistența
       și cooperarea administrativă ar trebui să permită autorităților competente să facă schimb de
       informații, să detecteze, să investigheze și să ia măsuri eficiente și proporționale pentru
       urmărirea încălcărilor transfrontaliere ale legislației Uniunii privind lanțul agroalimentar și
       în cazurile în care potențiale practici înșelătoare sau frauduloase au sau ar putea avea o
       dimensiune transfrontalieră.

10755/16                                                                 DD/neg                      35
                                              DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak--- (75)   Cererile de asistență administrativă și toate notificările ar trebui să facă obiectul unei
       proceduri de monitorizare corespunzătoare. Pentru a facilita asistența și cooperarea
       administrativă, statele membre ar trebui să aibă obligația de a desemna unul sau mai multe
       organisme de legătură care să sprijine și să coordoneze fluxurile de comunicare între
       autoritățile competente din state membre diferite. În vederea asigurării unor condiții
       uniforme de punere în aplicare a prezentului regulament și a eficientizării și simplificării
       cooperării între statele membre, ar trebui să se confere Comisiei competențe de executare
       pentru adoptarea unor acte de punere în aplicare care să stabilească specificațiile
       instrumentelor tehnice ce urmează să fie utilizate, procedurile de comunicare între
       organismele de legătură și un format standard pentru cererile de asistență, notificări și
       răspunsuri.

(76)   Fiecare stat membru ar trebui să aibă obligația de a întocmi și actualiza periodic un plan de
       control național multianual (MANCP) care să vizeze toate domeniile reglementate prin
       legislația Uniunii privind lanțul agroalimentar și să cuprindă informații cu privire la
       structura și organizarea sistemului său de controale oficiale. Aceste MANCP reprezintă
       instrumentul prin care fiecare stat membru ar trebui să se asigure că efectuarea controalelor
       oficiale se realizează eficient și în funcție de riscuri, pe teritoriul propriu și de-a lungul
       întregului lanț agroalimentar, în conformitate cu prezentul regulament. Consultarea
       corespunzătoare cu părțile interesate relevante înainte de elaborarea acestor planuri ar
       trebui să le asigure adecvarea la obiectivul urmărit.

(77)   Pentru a asigura coerența și integralitatea MANCP, fiecare stat membru ar trebui să
       desemneze un singur organism cu atribuții de coordonare a pregătirii MANCP propriu și
       de colectare a informațiilor privind punerea în aplicare, revizuirea și actualizarea acestuia,
       după caz.

10755/16                                                                   DD/neg                       36
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (78)   Statele membre ar trebui să aibă obligația de a transmite un raport anual Comisiei, care să
       conțină informații privind activitățile de control și punerea în aplicare a MANCP. În
       vederea asigurării unor condiții uniforme de punere în aplicare a prezentului regulament și
       pentru a facilita colectarea și transmiterea de date comparabile, compilarea subsecventă a
       acestor date în statistici la nivelul Uniunii și întocmirea de către Comisie a rapoartelor
       privind funcționarea controalelor oficiale în întreaga Uniune, ar trebui să se confere
       Comisiei competențe de executare pentru a adopta acte de punere în aplicare în ceea ce
       privește stabilirea unor modele de formulare pentru rapoartele anuale.

(79)   Experții Comisiei ar trebui să fie în măsură să efectueze controale, inclusiv audituri, în
       statele membre pentru a verifica aplicarea legislației relevante a Uniunii și modul de
       funcționare a sistemelor naționale de control și a autorităților competente. De asemenea,
       controalele Comisiei ar trebui să servească la investigarea și la colectarea de informații cu
       privire la practicile de asigurare a aplicării normelor sau la problemele, situațiile de urgență
       și noile evoluții din statele membre. La cererea statelor membre în cauză, experții Comisiei
       ar trebui, de asemenea, să fie în măsură să participe la controalele efectuate de către
       autoritățile competente ale țărilor terțe pe teritoriul statului membru respectiv; aceste
       controale ar trebui să fie organizate în strânsă cooperare între respectivele state membre
       și Comisie.

10755/16                                                                 DD/neg                     37
                                              DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (80)   Animalele și bunurile din țările terțe ar trebui să respecte aceleași cerințe care se aplică
       animalelor și bunurilor din Uniune sau cerințele care sunt recunoscute ca fiind cel puțin
       echivalente în raport cu obiectivele urmărite prin legislația Uniunii privind lanțul
       agroalimentar. Acest principiu este menționat la articolul 11 din Regulamentul (CE)
       nr. 178/2002, care prevede că alimentele și furajele importate în Uniune trebuie să
       îndeplinească cerințele relevante ale legislației Uniunii referitoare la alimente sau cerințe
       considerate a fi cel puțin echivalente cu acestea. Cerințe specifice de aplicare a acestui
       principiu sunt prevăzute în normele Uniunii privind măsurile de protecție împotriva
       organismelor dăunătoare plantelor, care interzic intrarea în Uniune a anumitor organisme
       dăunătoare care nu sunt prezente (sau sunt prezente pe scară restrânsă) în Uniune, în
       normele Uniunii de stabilire a cerințelor de sănătate a animalelor care permit intrarea
       animalelor și a anumitor produse de origine animală în Uniune numai din țările terțe care
       sunt incluse într-o listă stabilită în acest scop și în normele Uniunii de organizare a
       controalelor oficiale pentru produsele de origine animală destinate consumului uman care
       prevăd, de asemenea, stabilirea unei liste cu țări terțe din care aceste produse pot intra
       în Uniune.

10755/16                                                                 DD/neg                        38
                                              DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak--- (81)   Pentru a asigura respectarea de către animalele și bunurile care intră în Uniune din țări terțe
       a tuturor cerințelor prevăzute în legislația Uniunii privind lanțul agroalimentar sau a unor
       cerințe considerate a fi echivalente, în plus față de cerințele stabilite în normele Uniunii
       privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor, normele
       Uniunii de stabilire a cerințelor de sănătate a animalelor, precum și normele Uniunii de
       stabilire a normelor specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală,
       pentru a asigura respectarea cerințelor stabilite în legislația Uniunii privind lanțul
       agroalimentar în legătură cu riscurile fitosanitare și veterinare, Comisia ar trebui să fie
       abilitată să stabilească condițiile de intrare a animalelor și a bunurilor în Uniune, în măsura
       necesară pentru a se asigura că animalele și bunurile respectă toate cerințele relevante ale
       legislației Uniunii privind lanțul agroalimentar sau cerințe echivalente. Aceste condiții ar
       trebui să se aplice animalelor sau bunurilor sau categoriilor de animale sau de bunuri din
       toate țările terțe sau din anumite țări terțe sau regiuni ale acestora.

(82)   În situația în care, în anumite cazuri, există dovezi că anumite animale sau bunuri care
       provin dintr-o țară terță, dintr-un grup de țări terțe sau din regiuni ale acestora, prezintă
       anumite riscuri pentru sănătatea umană, a animalelor sau a plantelor iar în ceea ce privește
       OMG și produsele de protecție a plantelor, pentru mediu, sau în cazul în care există dovezi
       că ar putea exista o neconformitate gravă și de amploare cu legislația Uniunii privind lanțul
       agroalimentar, Comisia ar trebui să fie abilitată să adopte măsuri pentru a limita aceste
       riscuri.

10755/16                                                                  DD/neg                       39
                                               DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak--- (83)   Efectuarea unor controale oficiale și a altor activități oficiale într-o manieră eficace și
       eficientă și, în cele din urmă, siguranța și sănătatea umană, a animalelor și a plantelor și
       protecția mediului, depind și de existența, în cadrul autorităților de control, a unui personal
       bine instruit, care să dețină cunoștințe adecvate despre toate aspectele relevante pentru
       aplicarea corectă a legislației Uniunii. Comisia ar trebui să ofere programe de formare
       dedicate și adecvate pentru a promova o abordare uniformă a controalelor oficiale și a altor
       activități oficiale de către autoritățile competente. Pentru a promova cunoașterea legislației
       Uniunii privind lanțul agroalimentar și cerințele din țările terțe, o astfel de formare ar
       trebui, de asemenea, să se adreseze și personalului autorităților competente din țările terțe.
       În acest din urmă caz, activitățile de formare ar trebui să fie elaborate pentru a ține seama
       de nevoile specifice ale țărilor în curs de dezvoltare și pentru a le sprijini în acțiunile de
       control și de asigurare a respectării legislației, astfel încât acestea să poată răspunde
       cerințelor care se aplică la importul animalelor și bunurilor în Uniune.

(84)   În vederea promovării schimbului de experiență și de cele mai bune practici între
       autoritățile competente, Comisia ar trebui, de asemenea, să fie în măsură să organizeze, în
       colaborare cu statele membre, programe de schimb de personal însărcinat cu controalele
       oficiale sau cu alte activități oficiale între statele membre.

10755/16                                                                  DD/neg                        40
                                               DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak--- (85)    Pentru ca efectuarea controalelor oficiale și a altor activități oficiale să fie eficace, este
        important ca autoritățile competente din statele membre, Comisia și, după caz, operatorii să
        poată face schimb în mod rapid și eficient de date și de informații referitoare la controalele
        oficiale sau la rezultatele acestora. Există mai multe sisteme de informații stabilite prin
        legislația Uniunii și gestionate de către Comisie care permit manipularea și gestionarea
        unor astfel de date și informații, la nivelul Uniunii, prin intermediul unor instrumente
        computerizate și bazate pe internet. Un sistem dedicat de înregistrare și trasare a
        rezultatelor controalelor oficiale este sistemul computerizat veterinar integrat
        (sistemul Traces), instituit prin Deciziile 2003/24/CE 1 și 2004/292/CE 2 ale Comisiei în
        conformitate cu Directiva 90/425/CEE a Consiliului 3 și care în prezent este utilizat pentru
        gestionarea datelor și a informațiilor privind animalele, produsele de origine animală și
        controalele oficiale asupra acestora. Prezentul regulament ar trebui să permită întreținerea
        și actualizarea sistemului respectiv astfel încât să permită utilizarea sa pentru toate bunurile
        pentru care legislația Uniunii privind lanțul agroalimentar stabilește cerințe specifice sau
        modalități practice de controale oficiale.

1
       Decizia 2003/24/CE a Comisiei din 30 decembrie 2002 privind dezvoltarea unui sistem
       informatic veterinar integrat (JO L 8, 14.1.2003, p. 44).
2
       Decizia 2004/292/CE a Comisiei din 30 martie 2004 privind punerea în aplicare a sistemului
       TRACES și de modificare a Deciziei 92/486/CEE (JO L 94, 31.3.2004, p. 63).
3
       Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și
       zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în
       vederea realizării pieței interne (JO L 224, 18.8.1990, p. 29).

10755/16                                                                    DD/neg                       41
                                                DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---        De asemenea, există sisteme computerizate dedicate schimbului rapid de informații între
       statele membre și cu Comisia privind riscurile care pot apărea la nivelul lanțului
       agroalimentar sau pentru sănătatea animalelor și a plantelor. Articolul 50 din
       Regulamentul (CE) nr. 178/2002 instituie RASFF, care este un sistem de notificare a
       riscului direct sau indirect pentru sănătatea umană care derivă din alimente sau furaje,
       articolul 20 din Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului 1
       instituie un sistem de notificare și raportare a măsurilor privind bolile incluse în liste, iar
       articolul 103 din Regulamentul (UE) 2016/2031 al Parlamentului European și al
       Consiliului 2 instituie un sistem de notificare și de raportare a prezenței organismelor
       dăunătoare și de notificare a cazurilor de neconformitate. Toate aceste sisteme ar trebui să
       funcționeze într-un mod armonios și coerent, pe baza sinergiilor dintre diferitele sisteme
       existente, să evite suprapunerile, să simplifice operarea acestora și să le facă mai eficiente.

1
      Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016
      privind bolile transmisibile ale animalelor și de modificare și de abrogare a anumitor acte
      din domeniul sănătății animalelor („Legea privind sănătatea animală”) (JO L 84, 31.3.2016,
      p. 1).
2
      Regulamentul (UE) 2016/2031 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 octombrie
      2016 privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor, de
      modificare a Regulamentelor (UE) nr. 228/2013, (UE) nr. 652/2014 și (UE) nr. 1143/2014
      ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Directivelor 69/464/CEE,
      74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE și 2007/33/CE ale Consiliului
      (JO L 317, 23.11.2016, p. 4).

10755/16                                                                  DD/neg                         42
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (86)    În vederea sprijinirii unei gestionări mai eficiente a controalelor oficiale, Comisia ar trebui
        să instituie un sistem computerizat de informații care să integreze și să actualizeze, după
        caz, toate sistemele de informații existente, permițând utilizarea unor modalități avansate
        de comunicare și a unor instrumente de certificare, precum și cea mai eficientă utilizare a
        datelor și a informațiilor referitoare la controalele oficiale. În vederea evitării redundanței
        cerințelor privind informațiile, concepția unui astfel de sistem informatizat ar trebui să ia în
        considerare necesitatea de a se asigura, dacă este cazul, compatibilitatea și
        interoperabilitatea unui astfel de sistem computerizat cu alte sisteme de informații operate
        de autorități publice și prin care datele relevante să fie schimbate sau puse la dispoziție în
        mod automat. În plus, ar trebui să se prevadă posibilitatea de a se utiliza semnăturile
        electronice în sensul Directivei 1999/93/CE a Parlamentului European și a Consiliului 1, în
        conformitate cu Agenda digitală pentru Europa. Autoritatea Europeană pentru Protecția
        Datelor ar trebui să fie consultată pe parcursul stadiului de dezvoltare al oricărei noi
        funcționalități a acestui sistem computerizat, precum și pe parcursul dezvoltării măsurilor
        de implementare relevante care ar putea afecta prelucrarea datelor personale și
        confidențialitatea.

(87)    Ar trebui să se confere Comisiei competențe de executare în vederea asigurării unor
        condiții uniforme pentru aplicarea prezentului regulament în ceea ce privește funcționarea
        corespunzătoare a sistemului computerizat de informații, specificațiile tehnice ale acestuia,
        precum și obligațiile și prerogativele care revin diferiților actori și utilizatori implicați,
        ținând cont în special de necesitatea reducerii la minimum a sarcinilor administrative prin
        utilizarea unui limbaj standardizat la nivel internațional, a unei structuri a mesajului și a
        unor protocoale de schimb, după caz.

1
       Directiva 1999/93/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 1999
       privind un cadru comunitar pentru semnăturile electronice (JO L 13, 19.1.2000, p. 12).

10755/16                                                                    DD/neg                       43
                                                DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (88)   Autoritățile competente ar trebui să investigheze cazurile în care există o suspiciune de
       neconformitate cu legislația Uniunii privind lanțul agroalimentar și, în situația în care se
       stabilește că există o neconformitate, să determine originea și amploarea acesteia, precum
       și responsabilitățile operatorilor. De asemenea, autoritățile competente ar trebui să ia
       măsuri adecvate pentru a se asigura că operatorii în cauză vor remedia situația și pentru a
       preveni apariția altor neconformități. În organizarea și desfășurarea de anchete și acțiuni de
       asigurare a respectării legislației, autoritățile competente ar trebui să ia în considerare în
       mod adecvat riscurile potențiale și probabilitatea practicilor frauduloase sau înșelătoare de-
       a lungul lanțului agroalimentar.

(89)   Verificarea conformității cu legislația Uniunii privind lanțul agroalimentar prin controale
       oficiale este de o importanță fundamentală pentru asigurarea îndeplinirii efective, în
       întreaga Uniune, a obiectivelor legislației respective. Perturbările din cadrul sistemelor de
       control ale unui stat membru pot împiedica atingerea acestor obiective, în anumite cazuri în
       mod substanțial, și pot conduce la apariția unor riscuri pentru sănătatea umană, a
       animalelor și a plantelor, pentru bunăstarea animalelor sau, în cazul OMG și al produselor
       de protecție a plantelor, și pentru mediu, independent de implicarea sau de
       responsabilitatea operatorilor sau a altor actori, sau pot conduce la cazuri grave și de
       amploare a nerespectării legislației Uniunii privind lanțul agroalimentar. Prin urmare, în
       vederea asigurării unor condiții uniforme de punere în aplicare a prezentului
       regulament,.Comisia ar trebui să fie în măsură să reacționeze în cazul unor perturbări grave
       ale unui sistem de control al unui stat membru prin adoptarea unor măsuri care să aibă
       drept scop limitarea sau eliminarea din lanțul agroalimentar a riscurilor respective, până
       când statul membru în cauză ia măsurile necesare pentru remedierea perturbărilor
       sistemului de control. În acest sens, ar trebui să se confere Comisiei competențe de
       executare.

10755/16                                                                  DD/neg                        44
                                              DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (90)   Încălcarea legislației Uniunii privind lanțul agroalimentar și ale prezentului regulament ar
       trebui să facă obiectul unor sancțiuni eficiente, descurajatoare și proporționale la nivel
       național în întreaga Uniune, a căror severitate să țină seama, printre altele, de prejudiciul
       potențial pentru sănătatea umană care poate rezulta din încălcări, inclusiv în cazurile în
       care operatorii nu cooperează în cursul unui control oficial și în cazurile în care sunt
       prezentate sau utilizate certificate sau atestate oficiale false sau înșelătoare. Pentru ca
       sancțiunile financiare aplicabile în cazul încălcării normelor comise prin intermediul
       practicilor frauduloase sau înșelătoare să fie suficient de descurajatoare, acestea ar trebui să
       fie stabilite la un nivel care să depășească avantajul ilegal pentru autor rezultat din
       aceste practici.

(91)   Orice persoană ar trebui să poată aduce informații noi în atenția autorităților competente,
       sprijinindu-le astfel în detectarea cazurilor de încălcare a prezentului regulament și a
       normelor menționate la articolul 1 alineatul (2), precum și în aplicarea de sancțiuni în astfel
       de cazuri. Cu toate acestea, denunțarea ar putea fi descurajată de lipsa unor proceduri clare
       sau de teama represaliilor. Raportarea unor de cazuri de încălcare a prezentului regulament
       constituie un instrument util pentru a se asigura faptul că o autoritate competentă poate
       detecta încălcările și poate aplica sancțiuni pentru acestea. Prezentul regulament ar trebui
       așadar să asigure existența unor proceduri corespunzătoare pentru a permite oricărei
       persoane să înștiințeze autoritățile competente cu privire la posibilele cazuri de încălcare a
       prezentului regulament și să îi ofere protecție persoanei respective împotriva represaliilor.

10755/16                                                                  DD/neg                       45
                                              DGB 2B                                                 RO
 ---pagebreak--- (92)    Prezentul regulament vizează domenii care sunt deja cuprinse în anumite acte în vigoare în
        prezent. Pentru a evita suprapunerile și a stabili un cadru legislativ coerent, următoarele
        acte ar trebui să fie abrogate și înlocuite cu prezentul regulament: Regulamentul (CE)
        nr. 882/2004 și Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al
        Consiliului 1, Directivele 89/608/CEE 2, 89/662/CEE 3, 90/425/CEE, 91/496/CEE,
        96/23/CE, 96/93/CE 4 și 97/78/CE ale Consiliului și Decizia 92/438/CEE a Consiliului 5.

1
       Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie
       2004 de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele
       de origine animală destinate consumului uman (JO L 139, 30.4.2004, p. 206).
2
       Directiva 89/608/CEE a Consiliului din 21 noiembrie 1989 privind asistența reciprocă pe
       care autoritățile administrative ale statelor membre și-o acordă și colaborarea dintre acestea
       și Comisie pentru a asigura punerea în aplicare a legislației în sectorul veterinar și zootehnic
       (JO L 351, 2.12.1989, p. 34).
3
       Directiva 89/662/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controlul veterinar în
       cadrul schimburilor intracomunitare în vederea realizării pieței interne (JO L 395,
       30.12.1989, p. 13).
4
       Directiva 96/93/CE a Consiliului din 17 decembrie 1996 privind certificarea animalelor și a
       produselor animaliere (JO L 13, 16.1.1997, p. 28).
5
       Decizia 92/438/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 privind informatizarea procedurilor
       veterinare de import (proiect Shift), de modificare a Directivelor 90/675/CEE, 91/496/CEE,
       91/628/CEE și a Deciziei 90/424/CEE și de abrogare a Deciziei 88/192/CEE (JO L 243,
       25.8.1992, p. 27).

10755/16                                                                 DD/neg                       46
                                               DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak--- (93)    În vederea asigurării coerenței, următoarele acte ar trebui să fie modificate:
        Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului 1,
        Regulamentul (CE) nr. 1/2005 al Consiliului 2, Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al
        Parlamentului European și al Consiliului 3, Regulamentul (CE) nr. 1069/2009,
        Regulamentul (CE) nr. 1099/2009 al Consiliului 4, Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al
        Parlamentului European și al Consiliului 5, Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al
        Parlamentului European și al Consiliului 6, și Directivele 98/58/CE 7, 1999/74/CE 8,
        2007/43/CE 9, 2008/119/CE 10 și 2008/120/CE ale Consiliului 11.

1
       Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai
       2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor
       forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (JO L 147, 31.5.2001, p. 1).
2
       Regulamentul (CE) nr. 1/2005 al Consiliului din 22 decembrie 2004 privind protecția
       animalelor în timpul transportului și al operațiunilor conexe și de modificare a
       Directivelor 64/432/CEE și 93/119/CE și a Regulamentului (CE) nr. 1255/97 (JO L 3,
       5.1.2005, p. 1).
3
       Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din
       23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau
       de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de
       modificare a Directivei 91/414/CEE (JO L 70, 16.3.2005, p. 1).
4
       Regulamentul (CE) nr. 1099/2009 al Consiliului din 24 septembrie 2009 privind protecția
       animalelor în momentul uciderii (JO L 303, 18.11.2009, p. 1).
5
       Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din
       21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a
       Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului (JO L 309, 24.11.2009, p. 1).
6
       Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din
       21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare
       (JO L 343, 14.12.2012, p. 1).
7
       Directiva 98/58/CE a Consiliului din 20 iulie 1998 privind protecția animalelor de fermă (JO
       L 221, 8.8.1998, p. 23).
8
       Directiva 1999/74/CE a Consiliului din 19 iulie 1999 de stabilire a standardelor minime
       pentru protecția găinilor ouătoare (JO L 203, 3.8.1999, p. 53).
9
       Directiva 2007/43/CE a Consiliului din 28 iunie 2007 de stabilire a normelor minime de
       protecție a puilor destinați producției de carne (JO L 182, 12.7.2007, p. 19).
10
       Directiva 2008/119/CE a Consiliului din 18 decembrie 2008 de stabilire a normelor minime
       privind protecția vițeilor (JO L 10, 15.1.2009, p. 7).
11
       Directiva 2008/120/CE a Consiliului din 18 decembrie 2008 de stabilire a normelor minime
       de protecție a porcilor (JO L 47, 18.2.2009, p. 5).

10755/16                                                                 DD/neg                 47
                                              DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak--- (94)    Regulamentul (UE) nr. 652/2014 al Parlamentului European și al Consiliului 1 oferă un
        cadru pentru finanțarea de către Uniune a unor acțiuni și măsuri de-a lungul lanțului
        agroalimentar, în domeniile sus-menționate, în temeiul cadrului financiar
        multianual 2014-2020. Unele dintre aceste acțiuni și măsuri vizează îmbunătățirea
        performanței controalelor oficiale și a altor activități oficiale în întreaga Uniune.
        Regulamentul (UE) nr. 652/2014 ar trebui să fie modificat pentru a ține seama de
        abrogarea Regulamentului (CE) nr. 882/2004 prin prezentul regulament.

(95)    Având în vedere situația specifică a sectorului vegetal, care până în prezent nu a făcut
        obiectul aceluiași nivel de control ca alte bunuri în temeiul prezentului regulament, este
        esențial ca introducerea noului sistem să fie cât mai ușoară și fără sincope posibil. Din
        acest motiv, este necesar să se introducă dispoziții specifice privind calendarul de adoptare
        a actelor delegate relevante. De asemenea, este clar că este justificată o derogare de la
        obligația efectuării de controale documentare la posturile de inspecție la frontieră pentru
        sectorul vegetal în ceea ce privește plantele, produsele vegetale și alte obiecte care prezintă
        un nivel scăzut de risc, precum și permiterea controalelor documentare la o anumită
        distanță de posturile de inspecție la frontieră pentru plante, produse vegetale și alte obiecte
        unde astfel de controale la distanță pot oferi un nivel echivalent de siguranță.

1
       Regulamentul (UE) nr. 652/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai
       2014 de stabilire a unor dispoziții pentru gestionarea cheltuielilor privind lanțul alimentar,
       sănătatea și bunăstarea animalelor, precum și sănătatea plantelor și materialul de
       reproducere a plantelor, de modificare a Directivelor 98/56/CE, 2000/29/CE și 2008/90/CE
       ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr. 178/2002, (CE) nr. 882/2004 și (CE)
       nr. 396/2005 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Directivei 2009/128/CE a
       Parlamentului European și a Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 al
       Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Deciziilor 66/399/CEE,
       76/894/CEE și 2009/470/CE ale Consiliului (JO L 189, 27.6.2014, p. 1).

10755/16                                                                  DD/neg                      48
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (96)    În vederea modificării trimiterilor la standardele europene și pentru ca anexele II și III la
        prezentul regulament să țină seama de evoluțiile legislative, tehnice și științifice, precum și
        pentru completarea prezentului regulament cu norme specifice de reglementare a
        controalelor oficiale și a altor activități oficiale în domeniile vizate de acesta, inclusiv
        normele privind calificarea și formarea personalului, responsabilitățile și sarcinile
        suplimentare ale autorităților competente, cazurile în care acreditarea laboratoarelor nu este
        necesară, anumite scutiri de la controalele oficiale la frontiere, criteriile care urmează să fie
        utilizate pentru a stabili frecvența controalelor fizice și de identitate, stabilirea condițiilor
        care trebuie îndeplinite de anumite animale sau bunuri care intră în Uniune din țări terțe,
        cerințele și sarcinile suplimentare ale laboratoarelor și centrelor de referință ale
        Uniunii Europene și cerințele suplimentare pentru laboratoarele naționale de referință,
        Comisiei ar trebui să i se delege competența de a adopta acte în conformitate cu
        articolul 290 din TFUE. Este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale
        pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți iar
        respectivele consultări să se desfășoare în conformitate cu principiile stabilite în Acordul
        interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare 1. În special, pentru a
        asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul
        primesc toate documentele în același timp cu experții din statele membre, iar acești experți
        au acces sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei care se ocupă de
        pregătirea actelor delegate

1
       JO L 123, 12.5.2016, p. 1.

10755/16                                                                    DD/neg                          49
                                                DGB 2B                                                 RO
 ---pagebreak--- (97)   În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului
       regulament în ceea ce privește desemnarea laboratoarelor de referință ale Uniunii Europene
       și a centrelor de referință ale Uniunii europene pentru autenticitatea și integritatea lanțului
       agroalimentar și pentru bunăstarea animalelor, adoptarea programului de controalele
       efectuate de Comisie în statele membre și efectuarea de controale intensificate în cazurile
       de încălcare a legislației Uniunii privind lanțul agroalimentar care necesită asistență
       coordonată și acțiuni subsecvente din partea Comisiei, acesteia ar trebui să-i fie conferite
       competențe de executare.

10755/16                                                                 DD/neg                       50
                                              DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak--- (98)    În vederea asigurării unor condiții uniforme de aplicare a prezentului regulament, care
        includ normele și modalitățile practice privind auditurile, formatul certificatelor și al altor
        documente, instituirea unor sisteme computerizate de gestionare a informațiilor,
        cooperarea dintre operatori și autoritățile competente și dintre autoritățile competente,
        autoritățile vamale și alte autorități, metodele de prelevare de eșantioane, de analizare,
        testare și diagnosticare de laborator, precum și validarea și interpretarea, trasabilitatea,
        includerea în liste a animalelor sau a bunurilor care fac obiectul controalelor, precum și
        includerea în liste a țărilor sau regiunilor care pot exporta anumite animale și bunuri în
        Uniune, notificarea prealabilă a transporturilor, schimburile de informații, posturile de
        inspecție la frontieră, izolarea și carantina, autorizarea controalelor anterioare exporturilor
        efectuate de către țările terțe, măsurile de limitare a unui risc sau de stopare a
        neconformităților grave și de amploare cu privire la anumite animale sau bunuri care
        provin dintr-o țară terță sau o regiune a unei țări terțe, recunoașterea țărilor terțe sau a
        regiunilor care oferă garanții echivalente celor aplicate în Uniune și abrogarea acestei
        recunoașteri, activitățile de formare și programele de schimb de personal între statele
        membre și, respectiv, planurile pentru situații de urgență privind alimentele și furajele în
        vederea aplicării planului general de gestionare a situațiilor de criză prevăzute la
        articolul 55 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 178/2002, Comisiei ar trebui să îi fie
        conferite competențe de executare. Aceste competențe ar trebui să fie exercitate în
        conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011al Parlamentului European și al
        Consiliului 1.

1
       Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului
       din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de
       control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie
       (JO L 55, 28,2,2011, p. 13).

10755/16                                                                   DD/neg                       51
                                                DGB 2B                                                 RO
 ---pagebreak--- (99)   Întrucât obiectivul prezentului regulament, și anume acela de a asigura o abordare
       armonizată a controalelor oficiale și a altor activități oficiale efectuate în vederea asigurării
       aplicării legislației Uniunii privind lanțul agroalimentar, nu poate fi îndeplinit în mod
       satisfăcător de către statele membre și, prin urmare, având în vedere efectele sale,
       complexitatea sa, natura sa transfrontalieră și internațională, el poate fi îndeplinit mai bine
       la nivelul Uniunii, aceasta este în măsură să adopte măsuri, în conformitate cu principiul
       subsidiarității prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În
       conformitate cu principiul proporționalității enunțat la articolul respectiv, prezentul
       regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

10755/16                                                                 DD/neg                      52
                                              DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---                                             TITLUL I
             OBIECT, DOMENIU DE APLICARE ȘI DEFINIȚII

                                              Articolul 1
                                    Obiect și domeniu de aplicare

(1)    Prezentul regulament stabilește norme privind:

       (a)    efectuarea controalelor oficiale și a altor activități oficiale de către autoritățile
              competente din statele membre;

       (b)    finanțarea controalelor oficiale;

       (c)    asistența și cooperarea administrativă între statele membre în vederea aplicării
              corecte a normelor menționate la alineatul (2);

       (d)    efectuarea controalelor de către Comisie în statele membre și în țări terțe;

       (e)    adoptarea condițiilor care trebuie îndeplinite de către animalele și bunurile care sunt
              introduse în Uniune dintr-o țară terță;

       (f)    instituirea unui sistem de informații computerizat pentru gestionarea informațiilor și
              a datelor privind controalele oficiale.

10755/16                                                                    DD/neg                     53
                                                DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak--- (2)    Prezentul regulament se aplică controalelor oficiale efectuate pentru verificarea
       conformității cu normele instituite la nivelul Uniunii sau de către statele membre în
       vederea aplicării legislației Uniunii în domeniile referitoare la:

       (a)   alimente și siguranța alimentelor, integritatea și salubritatea în orice etapă de
             producție, prelucrare și distribuție a alimentelor, inclusiv normele care vizează
             asigurarea practicilor corecte în domeniul comerțului și protejarea intereselor și
             informațiilor consumatorilor, precum și fabricarea și utilizarea materialelor și a
             obiectelor destinate să vină în contact cu alimentele;

       (b)   diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic (OMG) pentru
             producerea de alimente și furaje;

       (c)   furaje și siguranța furajelor, în orice etapă de producție, prelucrare și distribuție a
             furajelor și de utilizare a acestora, inclusiv normele care să asigure practici corecte în
             domeniul comerțului și să protejeze sănătatea, interesele și informațiile
             consumatorilor;

       (d)   cerințele cu privire la sănătatea animalelor;

       (e)   prevenirea și minimizarea riscurilor pentru sănătatea umană și a animalelor
             determinate de subprodusele de origine animală și produsele derivate;

       (f)   cerințele cu privire la bunăstarea animalelor;

       (g)   măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor;

       (h)   cerințele privind introducerea pe piață și utilizarea produselor de protecție a plantelor
             și utilizarea durabilă a pesticidelor, cu excepția echipamentelor de aplicare a
             pesticidelor;

10755/16                                                                    DD/neg                     54
                                              DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---        (i)   producția ecologică și etichetarea produselor ecologice;

       (j)   utilizarea și etichetarea denumirilor de origine protejate, a indicațiilor geografice
             protejate și a specialităților tradiționale garantate.

(3)    Prezentul regulament se aplică, de asemenea, controalelor oficiale efectuate în vederea
       verificării conformității cu cerințele stabilite în normele menționate la alineatul (2) în cazul
       în care aceste cerințe sunt aplicabile animalelor și bunurilor care intră în Uniune sau care
       urmează să fie exportate din Uniune.

(4)    Prezentul regulament nu se aplică controalelor oficiale efectuate în vederea verificării
       conformității cu:

       (a)   Regulamentul (UE) nr. 1308/2013; cu toate acestea, prezentul regulament se aplică
             controalelor în temeiul articolului 89 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, în cazul
             în care controalele respective identifică posibile practici frauduloase sau înșelătoare
             în ceea ce privește standardele de comercializare menționate la articolele 73-91 din
             Regulamentul (UE) nr. 1308/2013;

       (b)   Directiva 2010/63/UE a Parlamentului European și a Consiliului 1;

       (c)   Directiva 2001/82/CE a Parlamentului European și a Consiliului 2.

1
      Directiva 2010/63/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 septembrie 2010
      privind protecția animalelor utilizate în scopuri științifice (JO L 276, 20.10.2010, p. 33).
2
      Directiva 2001/82/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de
      instituire a unui cod comunitar cu privire la produsele medicamentoase veterinare
      (JO L 311, 28.11.2001, p. 1).

10755/16                                                                 DD/neg                       55
                                               DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak--- (5)    Articolele 4, 5, 6, 8, articolul 12 alineatele (2) și (3), articolul 15, articolele 18-27, 31-34,
       37-42 și articolul 78, articolele 86-108, articolul 112 litera (b), articolul 130, precum și
       articolele 131-141 se aplică și altor activități oficiale efectuate de către autoritățile
       competente în conformitate cu prezentul regulament sau cu normele menționate la
       alineatul (2) de la prezentul articol.

                                                Articolul 2
                            Controalele oficiale și alte activități oficiale

(1)    În sensul prezentului regulament, „controale oficiale” înseamnă activități efectuate de
       autoritățile competente sau de organismele delegate sau persoanele fizice cărora li s-au
       delegat anumite atribuții oficiale de control în conformitate cu prezentul regulament pentru
       a verifica:

       (a)   conformitatea operatorilor cu prezentul regulament și cu normele menționate la
             articolul 1 alineatul (2); și

       (b)   că animalele sau bunurile îndeplinesc cerințele stabilite în normele menționate la
             articolul 1 alineatul (2), inclusiv pentru eliberarea unui certificat oficial sau a unui
             atestat oficial.

(2)    În sensul prezentului regulament, „alte activități oficiale” înseamnă activități diferite de
       controalele oficiale efectuate de autoritățile competente sau de organismele delegate sau
       persoanele fizice cărora li s-au delegat anumite alte activități oficiale în conformitate cu
       prezentul regulament și cu normele menționate la articolul 1 alineatul (2), inclusiv
       activități destinate să verifice prezența bolilor animalelor sau a organismelor dăunătoare
       plantelor, să prevină sau să limiteze răspândirea acestor boli ale animalelor sau organisme
       dăunătoare plantelor, să eradicheze respectivele boli ale animalelor sau organisme
       dăunătoare plantelor, acordarea de autorizații sau aprobări și eliberarea de certificate
       oficiale sau atestate oficiale.

10755/16                                                                   DD/neg                       56
                                                 DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---                                                Articolul 3
                                                Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

1.       „legislația privind alimentele” înseamnă legislația privind alimentele astfel cum este
         definită la articolul 3 punctul 1 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002;

2.       „legislația privind furajele” înseamnă actele cu putere de lege și actele administrative care
         reglementează furajele în general și siguranța furajelor în special, fie la nivelul Uniunii, fie
         la nivel național în orice etapă de producție, prelucrare și distribuție sau utilizare a
         furajelor;

3.       „autorități competente” înseamnă:

         (a)   autoritățile centrale ale unui stat membru responsabile de organizarea controalelor
               oficiale și a altor activități oficiale, în conformitate cu prezentul regulament și cu
               normele menționate la articolul 1 alineatul (2);

         (b)   orice altă autoritate căreia i-a fost conferită respectiva responsabilitate;

         (c)   după caz, autoritățile corespunzătoare dintr-o țară terță;

10755/16                                                                    DD/neg                      57
                                                DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- 4.     „autoritate de control ecologic” înseamnă o organizație administrativă publică pentru
       producția ecologică și etichetarea produselor ecologice a unui stat membru căreia
       autoritățile competente i-au conferit, integral sau parțial, competențele lor privind punerea
       în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului 1, inclusiv, după caz,
       autoritatea corespondentă dintr-o țară terță sau care funcționează într-o țară terță;

5.     „organism delegat” înseamnă o persoană juridică distinctă căreia autoritățile competente i-
       au delegat anumite atribuții oficiale de control sau anumite atribuții legate de alte activități
       oficiale;

6.     „proceduri de verificare a controalelor” înseamnă sistemele puse în aplicare și acțiunile
       întreprinse de către autoritățile competente în vederea asigurării coerenței și eficacității
       controalelor oficiale și ale altor activități oficiale;

7.     „sistem de control” înseamnă un sistem care cuprinde autoritățile competente, precum și
       resursele, structurile, sistemele și procedurile instituite într-un stat membru pentru a
       asigura efectuarea controalelor oficiale în conformitate cu prezentul regulament și cu
       normele menționate la articolele 18-27;

8.     „plan de control” înseamnă o descriere întocmită de autoritățile competente care conține
       informații privind structura și organizarea sistemului de control oficial și a modului său de
       funcționare și planificarea detaliată a controalelor oficiale care urmează să fie efectuate
       într-o perioadă de timp, în fiecare dintre domeniile reglementate de normele menționate la
       articolul 1 alineatul (2);

9.     „animale” înseamnă animale astfel cum sunt definite la articolul 4 punctul 1 din
       Regulamentul (UE) 2016/429;

1
      Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului din 28 iunie 2007 privind producția
      ecologică și etichetarea produselor ecologice, precum și de abrogare a
      Regulamentului (CEE) nr. 2092/91 (JO L 189, 20.7.2007, p. 1).

10755/16                                                                 DD/neg                       58
                                                DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak--- 10.    „boală a animalelor” înseamnă boală astfel cum este definită la articolul 4 punctul 16 din
       Regulamentul (UE) 2016/429;

11.    „bunuri” înseamnă tot ceea ce face obiectul uneia sau mai multor norme menționate la
       articolul 1 alineatul (2), cu excepția animalelor;

12.    „alimente” înseamnă alimente astfel cum sunt definite la articolul 2 din Regulamentul (CE)
       nr. 178/2002;

13.    „furaje” înseamnă furaje astfel cum sunt definite la articolul 3 punctul 4 din
       Regulamentul (CE) nr. 178/2002;

14.    „subproduse de origine animală” înseamnă subproduse de origine animală astfel cum sunt
       definite la articolul 3 punctul 1 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;

15.    „produse derivate” înseamnă produse derivate astfel cum sunt definite la articolul 3
       punctul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;

16.    „plante” înseamnă plante astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 1 din
       Regulamentul (UE) 2016/2031;

17.    „organisme dăunătoare plantelor” înseamnă organisme dăunătoare astfel cum sunt definite
       la articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/2031;

18.    „produse de protecție a plantelor” înseamnă produse de protecție a plantelor astfel cum
       sunt menționate la articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009;

19.    „produse de origine animală” înseamnă produse de origine animală astfel cum sunt definite
       la punctul 8.1 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și
       al Consiliului 1;

1
      Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie
      2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine
      animală (JO L 139, 30.4.2004, p. 55).

10755/16                                                               DD/neg                       59
                                              DGB 2B                                          RO
 ---pagebreak--- 20.    „materiale germinative” înseamnă materiale germinative astfel cum sunt definite la
       articolul 4 punctul 28 din Regulamentul (UE) 2016/429;

21.    „produse vegetale” înseamnă produse vegetale astfel cum sunt definite la articolul 2
       punctul 2 din Regulamentul (UE) 2016/2031;

22.    „alte obiecte” înseamnă alte obiecte astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 5 din
       Regulamentul (UE) 2016/2031;

23.    „pericol” înseamnă orice agent sau condiție cu potențialul de a avea un efect advers asupra
       sănătății umane, animale sau a plantelor, asupra bunăstării animalelor sau asupra mediului;

24.    „risc” înseamnă o funcție a probabilității unui efect advers asupra sănătății umane, animale
       sau a plantelor, a bunăstării animale sau a mediului și a gravității efectului respectiv,
       determinat de un pericol;

25.    „certificare oficială” înseamnă procedura prin care autoritățile competente atestă
       conformitatea cu una sau mai multe dintre cerințele prevăzute în normele menționate la
       articolul 1 alineatul (2);

26.    „inspector autorizat” înseamnă:

       (a)   orice funcționar al autorităților competente autorizat de către acestea să semneze
             certificate oficiale; sau

       (b)   orice altă persoană fizică autorizată de către autoritățile competente să semneze
             certificate oficiale în conformitate cu normele menționate la articolul 1 alineatul (2);

10755/16                                                                 DD/neg                     60
                                              DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- 27.    „certificat oficial” înseamnă un document scris sau electronic semnat de inspectorul
       autorizat și care asigură conformitatea cu una sau mai multe dintre cerințele prevăzute în
       normele menționate la articolul 1 alineatul (2);

28.    „atestat oficial” înseamnă orice etichetă, marcă sau altă formă de atestare emisă de
       operatori aflați sub supravegherea autorităților competente prin controale oficiale dedicate
       sau chiar de către autoritățile competente și care oferă asigurarea conformității cu una sau
       mai multe dintre cerințele prevăzute de prezentul regulament sau de normele menționate la
       articolul 1 alineatul (2);

29.    „operator” înseamnă orice persoană fizică sau juridică care are una sau mai multe dintre
       obligațiile prevăzute în normele menționate la articolul 1 alineatul (2);

30.    „audit” înseamnă o examinare sistematică și independentă menită să stabilească dacă
       activitățile și rezultatele lor respectă dispozițiile stabilite anterior și dacă aceste dispoziții
       sunt puse în aplicare cu eficiență și permit atingerea obiectivelor;

31.    „rating” înseamnă o clasificare a operatorilor pe baza unei evaluări a conformității acestora
       cu criteriile de rating;

32.    „medic veterinar oficial” înseamnă un medic veterinar desemnat de către o autoritate
       competentă fie în calitate de angajat, fie într-o altă calitate, și care deține calificările
       corespunzătoare în vederea efectuării de controale oficiale și alte activități oficiale în
       conformitate cu prezentul regulament și cu normele relevante menționate la articolul 1
       alineatul (2);

10755/16                                                                    DD/neg                          61
                                                DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak--- 33.    „inspector fitosanitar oficial” înseamnă o persoană fizică desemnată de către o autoritate
       competentă fie în calitate de angajat, fie într-o altă calitate, și care a fost format
       corespunzător în vederea efectuării de controale oficiale și alte activități oficiale în
       conformitate cu prezentul regulament și cu normele relevante menționate la articolul 1
       alineatul (2) litera (g);

34.    „material cu risc specificat” înseamnă material cu risc specificat astfel cum este definit la
       articolul 3 alineatul (1) litera (g) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001;

35.    „călătorie de lungă durată” înseamnă o călătorie de lungă durată astfel cum este definită la
       articolul 2 litera (m) din Regulamentul (CE) nr. 1/2005;

36.    „echipament de aplicare a pesticidelor” înseamnă un echipament de aplicare a pesticidelor
       astfel cum este definit la articolul 3 punctul 4 din Directiva 2009/128/CE;

37.    „transport” înseamnă un număr de animale sau o cantitate de bunuri incluse în același
       certificat oficial, atestat oficial sau orice alt document, transportate cu același mijloc de
       transport și provenind din același teritoriu sau din aceeași țară terță și, cu excepția
       bunurilor supuse normelor menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (g), fiind de același
       tip, aceeași clasă sau aceeași descriere;

38.    „post de inspecție la frontieră” înseamnă un loc, inclusiv toate facilitățile existente în acest
       loc, desemnat de un stat membru pentru efectuarea controalelor oficiale prevăzute la
       articolul 47 alineatul (1);

39.    „punct de ieșire” înseamnă un post de inspecție la frontieră sau orice alt loc desemnat de
       către un stat membru prin care animalele care intră sub incidența Regulamentului (CE)
       nr. 1/2005 părăsesc teritoriul vamal al Uniunii;

10755/16                                                                   DD/neg                      62
                                               DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak--- 40.    „introducere în Uniune” sau „intrare în Uniune” înseamnă acțiunea de a introduce animale
       și bunuri într-unul dintre teritoriile enumerate în anexa I la prezentul regulament din afara
       teritoriilor respective, cu excepția cazurilor reglementate prin normele menționate la
       articolul 1 alineatul (2) litera (g) pentru care aceasta înseamnă acțiunea de a introduce
       bunuri pe „teritoriul Uniunii” astfel cum este definit la articolul 1 alineatul (3) al doilea
       paragraf din Regulamentul (UE) 2016/2031;

41.    „control documentar” înseamnă examinarea certificatelor oficiale, a atestatelor oficiale și a
       altor documente, inclusiv a documentelor de natură comercială, care trebuie să însoțească
       transportul, astfel cum se prevede în normele menționate la articolul 1 alineatul (2),
       respectiv la articolul 56 alineatul (1) sau în actele de punere în aplicare adoptate în
       conformitate cu articolul 77 alineatul (3), cu articolul 126 alineatul (3), cu articolul 128
       alineatul (1) și cu articolul 129 alineatul (1);

42.    „control de identitate” înseamnă o inspecție vizuală efectuată pentru a verifica dacă
       conținutul și etichetele unui transport, inclusiv marcajele de pe animale, sigiliile și
       mijloacele de transport, corespund informațiilor furnizate în certificatele oficiale, în
       atestatele oficiale și în alte documente de însoțire;

43.    „control fizic” înseamnă un control asupra animalelor sau a bunurilor și, după caz,
       verificări ale ambalajelor, ale mijloacelor de transport, ale etichetelor și ale temperaturii,
       prelevarea de eșantioane în vederea analizării, testării sau diagnosticării și orice alt control
       necesar pentru verificarea respectării normelor menționate la articolul 1 alineatul (2);

10755/16                                                                  DD/neg                        63
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- 44.    „tranzit” înseamnă deplasarea dintr-o țară terță în altă țară terță trecând, sub supraveghere
       vamală, printr-unul dintre teritoriile din anexa I sau dintr-unul dintre teritoriile enumerate
       în anexa I într-un alt teritoriu enumerat în anexa I, trecând prin teritoriul unei țări terțe, cu
       excepția normelor menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (g) în raport cu care „tranzit”
       înseamnă una dintre următoarele:

       (a)   deplasarea dintr-o țară terță în altă țară terță, astfel cum este definită la articolul 1
             alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul (UE) 2016/2031 trecând, sub
             supraveghere vamală, prin „teritoriul Uniunii”, astfel cum este definit la articolul 1
             alineatul (3) al doilea paragraf din regulamentul respectiv; sau

       (b)   deplasarea din „teritoriul Uniunii” în altă parte a „teritoriului Uniunii”, astfel cum
             este definit la articolul 1 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul
             (UE) 2016/2031 trecând prin teritoriul unei țări terțe, astfel cum este definit la
             articolul 1 alineatul (3) primul paragraf din regulamentul respectiv;

45.    „supraveghere de către autoritățile vamale” înseamnă supraveghere vamală astfel cum este
       definită la articolul 5 punctul 27 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului
       European și al Consiliului 1;

46.    „control efectuat de către autoritățile vamale” înseamnă un control vamal astfel cum este
       definit la articolul 5 punctul 3 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013;

1
      Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
      din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).

10755/16                                                                   DD/neg                        64
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- 47.    „reținere oficială” înseamnă procedura prin care autoritățile competente se asigură că
       animalele și bunurile care fac obiectul controalelor oficiale nu sunt deplasate sau alterate
       până la luarea unei decizii cu privire la destinația lor; această procedură include
       depozitarea de către operatori conform indicațiilor și sub controlul autorităților
       competente;

48.    „jurnal de călătorie” înseamnă documentul menționat la punctele 1-5 din anexa II la
       Regulamentul (CE) nr. 1/2005;

49.    „personal auxiliar oficial” înseamnă un reprezentant al autorităților competente format în
       conformitate cu cerințele stabilite în temeiul articolului 18 și angajat să exercite anumite
       atribuții oficiale de control sau anumite atribuții aferente altor activități oficiale;

50.    „carne și organe comestibile” înseamnă, în sensul articolului 49 alineatul (2) litera (a) din
       prezentul regulament, produsele enumerate în subcapitolele 0201-0208 din partea a doua
       secțiunea I capitolul 2 din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului 1;

51.    „marcă de sănătate” înseamnă o marcă aplicată după ce au fost efectuate controalele
       oficiale menționate la articolul 18 alineatul (2) literele (a) și (c) și care atestă faptul că
       carnea este adecvată pentru consumul uman.

1
      Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura
      tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).

10755/16                                                                   DD/neg                        65
                                               DGB 2B                                                   RO
 ---pagebreak---                                           TITLUL II
  CONTROALELE OFICIALE ȘI ALTE ACTIVITĂȚI OFICIALE
                                ÎN STATELE MEMBRE

                                           Capitolul I
                                 Autoritățile competente

                                             Articolul 4
                               Desemnarea autorităților competente

(1)    Pentru fiecare dintre domeniile reglementate prin normele menționate la articolul 1
       alineatul (2), statele membre desemnează autoritatea sau autoritățile competente cărora le
       conferă responsabilitatea de a organiza sau de a efectua controale oficiale și alte activități
       oficiale.

(2)    În cazul în care, pentru aceeași zonă, un stat membru conferă responsabilitatea de a
       organiza sau de a efectua controale oficiale sau alte activități oficiale mai multor autorități
       competente, la nivel național, regional sau local, sau în cazul în care autoritățile
       competente desemnate în conformitate cu alineatul (1) pot transfera, în această calitate,
       responsabilități specifice privind controalele oficiale sau alte activități oficiale altor
       autorități publice, statul membru respectiv:

       (a)   asigură o coordonare eficientă și eficace între toate autoritățile implicate, precum și
             coerența și eficacitatea controalelor oficiale sau a altor activități oficiale pe teritoriul
             său; și

10755/16                                                                   DD/neg                      66
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---        (b)   desemnează o singură autoritate, în conformitate cu cerințele constituționale din
             statele membre, responsabilă pentru coordonarea cooperării și a contactelor cu
             Comisia și cu alte state membre în ceea ce privește controalele oficiale și alte
             activități oficiale efectuate în fiecare dintre domeniile reglementate de normele
             menționate la articolul 1 alineatul (2).

(3)    Autoritățile competente responsabile pentru verificarea respectării normelor menționate la
       articolul 1 alineatul (2) litera (i) pot conferi anumite responsabilități aferente controalelor
       oficiale sau altor activități oficiale uneia sau mai multor autorități de control ecologic. În
       astfel de cazuri ele atribuie un număr de cod pentru fiecare dintre aceste autorități de
       control.

(4)    Statele membre se asigură că informează Comisia privind detaliile de contact și orice
       modificări în ceea ce privește:

       (a)   autoritățile competente desemnate în conformitate cu alineatul (1);

       (b)   autoritățile unice desemnate în conformitate cu alineatul (2) litera (b);

       (c)   autoritățile de control ecologic menționate la alineatul (3);

       (d)   organismele delegate menționate la articolul 28 alineatul (1).

       Informațiile menționate la primul paragraf se pun și la dispoziția publicului de către
       statele membre, inclusiv pe internet.

10755/16                                                                 DD/neg                         67
                                               DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---                                               Articolul 5
      Obligații generale privind autoritățile competente și autoritățile de control ecologic

(1)    Autoritățile competente și autoritățile de control ecologic:

       (a)   dispun de proceduri și/sau sisteme în vederea asigurării eficacității și a caracterului
             adecvat ale controalelor oficiale și ale altor activități oficiale;

       (b)   dispun de proceduri și/sau sisteme în vederea asigurării imparțialității, a calității și a
             coerenței controalelor oficiale și ale altor activități oficiale la toate nivelurile;

       (c)   dispun de proceduri și/sau sisteme în vederea asigurării faptului că personalul care
             efectuează controale oficiale și alte activități oficiale nu este afectat de conflict de
             interese;

       (d)   dețin sau au acces la o capacitate adecvată de laborator pentru analizare, testare și
             diagnosticare;

       (e)   dețin sau au acces la un număr suficient de angajați cu calificări și experiență
             corespunzătoare, astfel încât controalele oficiale și alte activități oficiale să poată fi
             efectuate în mod eficient și eficace;

       (f)   dispun de mijloace și echipamente adecvate și întreținute în mod corespunzător în
             vederea asigurării unei efectuări eficiente și eficace a controalelor oficiale și a altor
             activități oficiale de către personal;

10755/16                                                                   DD/neg                       68
                                               DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak---        (g)   dețin competențele legale în vederea efectuării controalelor oficiale și a altor
             activități oficiale și a aplicării măsurilor prevăzute în prezentul regulament și în
             normele menționate la articolul 1 alineatul (2);

       (h)   dispun de proceduri juridice în vigoare în vederea asigurării accesului personalului la
             sediile operatorilor și la documentele păstrate de operatori, astfel încât să fie în
             măsură să își îndeplinească sarcinile în mod corespunzător;

       (i)   dispun de planuri pentru situații de urgență și sunt pregătite să aplice astfel de planuri
             în caz de urgență, după caz în conformitate cu normele menționate la articolul 1
             alineatul (2).

(2)    Orice numire a unui medic veterinar oficial se face în scris și precizează controalele
       oficiale și celelalte activități oficiale și atribuții aferente pentru care se face numirea.
       Cerințele autorităților competente pentru personal prevăzute de prezentul regulament,
       inclusiv cerința de a nu fi afectat de conflicte de interes, se aplică tuturor medicilor
       veterinari oficiali.

(3)    Orice numire a unui inspector fitosanitar oficial se face în scris și precizează controalele
       oficiale și celelalte activități oficiale și atribuții aferente pentru care se face numirea.
       Cerințele impuse prin prezentul regulament personalului autorităților competente, inclusiv
       cerința de a nu se găsi într-o situație de conflict de interese, se aplică tuturor inspectorilor
       fitosanitari oficiali.

10755/16                                                                   DD/neg                      69
                                               DGB 2B                                                 RO
 ---pagebreak--- (4)    Personalul care efectuează controale oficiale și alte activități oficiale:

       (a)   beneficiază, pentru domeniul său de competență, de programe adecvate de formare
             care să le permită exercitarea atribuțiilor în mod competent și efectuarea de controale
             oficiale și alte activități oficiale într-un mod coerent;

       (b)   este permanent la curent cu evoluțiile din domeniul său de competență și beneficiază
             de programe periodice de formare suplimentară, după necesități; și

       (c)   beneficiază de formare în domeniile prevăzute la capitolul I din anexa II și cu privire
             la obligațiile autorităților competente care decurg din prezentul regulament, după
             caz.

       Autoritățile competente, autoritățile de control ecologic și organismele delegate elaborează
       și implementează programe de formare pentru a se asigura că personalul care efectuează
       controale oficiale și alte activități oficiale beneficiază de programele de formare
       menționate la literele (a), (b) și (c).

(5)    În cazul în care, în cadrul serviciilor unei autorități competente, mai multe unități sunt
       abilitate să efectueze controale oficiale sau alte activități oficiale, se asigură o coordonare
       și o cooperare eficiente și eficace între diferitele unități.

10755/16                                                                  DD/neg                     70
                                                 DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak---                                                  Articolul 6
                                   Auditurile autorităților competente

(1)      Pentru a garanta respectarea de către autoritățile competente a prezentului regulament,
         acestea efectuează audituri interne sau solicită efectuarea auditarea lor și iau măsurile
         necesare având în vedere rezultatele respectivelor audituri.

(2)      Auditurile menționate la alineatul (1) fac obiectul unei analize independente și se
         realizează într-un mod transparent.

                                                 Articolul 7
                                                Cale de atac

Deciziile luate de autoritățile competente în conformitate cu articolul 55, cu articolul 66
alineatele (3) și (6), cu articolul 67, cu articolul 137 alineatul (3) litera (b) și cu articolul 138
alineatele (1) și (2) cu privire la persoanele fizice sau juridice fac obiectul dreptului acestor
persoane de a exercita o cale de atac în conformitate cu dreptul intern.

Dreptul de a exercita o cale de atac nu aduce atingere obligației autorităților competente de a lua
măsuri prompte în vederea eliminării sau a limitării riscurilor pentru sănătatea umană, cea a
animalelor sau a plantelor ori pentru bunăstarea animalelor iar în ceea ce privește OMG și produsele
de protecție a plantelor, și pentru mediu, în conformitate cu prezentul regulament și cu normele
menționate la articolul 1 alineatul (2).

10755/16                                                                      DD/neg                     71
                                                  DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak---                                               Articolul 8
                   Obligațiile de confidențialitate ale autorităților competente

(1)    Autoritățile competente se asigură, sub rezerva dispozițiilor de la alineatul (3), că
       informațiile obținute în cadrul realizării sarcinilor lor în contextul controalelor oficiale și al
       altor activități oficiale nu sunt divulgate unor părți terțe atunci când, în temeiul dreptului
       intern sau legislației Uniunii, respectivele informații prin natura lor, intră sub incidența
       secretului profesional.

       În acest scop, statele membre se asigură că membrilor personalului și altor persoane
       angajate în cursul controalelor oficiale și al altor activități oficiale le revin obligații de
       confidențialitate corespunzătoare.

(2)    Alineatul (1) se aplică și autorităților de control ecologic, organismelor delegate și
       persoanelor fizice cărora li s-au delegat atribuții specifice de control și laboratoarelor
       oficiale.

(3)    Cu excepția cazului în care există un interes public superior care justifică divulgarea
       informațiilor care intră sub incidența secretului profesional astfel cum se menționează la
       alineatul (1) și, fără a aduce atingere cazurilor în care divulgarea este impusă prin legislația
       Uniunii sau legislația națională, informațiile respective includ informații a căror divulgare
       ar aduce atingere:

       (a)   obiectivelor activităților de inspecție, de investigație și de audit;

       (b)   protejării intereselor comerciale ale unui operator sau ale oricărei alte persoane fizice
             sau juridice; sau

       (c)   protejării procedurilor judiciare și a consultanței juridice.

10755/16                                                                   DD/neg                       72
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (4)    Atunci când determină dacă există vreun interes public superior care justifică dezvăluirea
       unor informații care intră sub incidența secretului profesional astfel cum se menționează la
       alineatul (1), autoritățile competente țin cont, printre altele, de riscurile posibile pentru
       sănătatea oamenilor, animalelor sau plantelor sau pentru mediu și de natura, gravitatea și
       amploarea unor asemenea riscuri.

(5)    Obligațiile de confidențialitate prevăzute la prezentul articol nu împiedică autoritățile
       competente să publice sau să pună la dispoziția publicului în orice alt mod informații cu
       privire la rezultatul controalelor oficiale privind operatorii individuali, fără a aduce
       atingere cazurilor în care divulgarea este impusă prin legislația Uniunii sau legislația
       naționale, cu condiția îndeplinirii următoarelor condiții:

       (a)   operatorul în cauză are posibilitatea de a prezenta observații cu privire la informațiile
             pe care autoritatea competentă intenționează să le publice sau să le pună la dispoziția
             publicului în alt mod, înainte de publicare sau difuzare, ținând cont de urgența
             situației; și

       (b)   informațiile care sunt publicate sau puse la dispoziția publicului în alt mod iau în
             considerare observațiile formulate de către operatorul în cauză sau sunt publicate sau
             difuzate împreună cu aceste observații.

10755/16                                                                  DD/neg                       73
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                           Capitolul II
                                    Controalele oficiale

                                             SECȚIUNEA I
                                      CONDIȚII GENERALE

                                              Articolul 9
                           Norme generale privind controalele oficiale

(1)    Autoritățile competente efectuează periodic controale oficiale asupra tuturor operatorilor,
       în funcție de riscuri și cu o frecvență corespunzătoare, luând în considerare:

       (a)   riscurile identificate asociate cu:

             (i)    animalele și bunurile;

             (ii)   activitățile controlate de operatori;

             (iii) locul de desfășurare a activităților sau a operațiunilor operatorilor;

             (iv) utilizarea unor produse, procedee, materiale sau substanțe care pot influența
                    siguranța, integritatea și salubritatea alimentelor, sau siguranța furajelor,
                    sănătatea sau bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor sau care, în ceea ce
                    privește OMG și produsele de protecție a plantelor, pot avea un impact negativ
                    și asupra mediului;

10755/16                                                                  DD/neg                     74
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---        (b)   orice informație care indică probabilitatea că consumatorii ar putea fi induși în
             eroare, în special în ceea ce privește natura, identitatea, proprietățile, compoziția,
             cantitatea, durabilitatea, țara de origine sau locul de proveniență, metoda de
             fabricație sau producție a alimentelor;

       (c)   antecedentele operatorilor în ceea ce privește rezultatele controalelor oficiale
             efectuate asupra acestora și conformitatea lor cu normele menționate la articolul 1
             alineatul (2);

       (d)   fiabilitatea și rezultatele controalelor proprii care au fost efectuate de către operatori
             sau de către un terț la cererea lor, inclusiv, dacă este cazul, de sisteme private de
             asigurare a calității, în vederea verificării respectării normelor menționate la
             articolul 1 alineatul (2); și

       (e)   orice informații care ar putea indica neconformitatea cu normele menționate la
             articolul 1 alineatul (2).

(2)    Autoritățile competente efectuează controale oficiale periodic, cu frecvența
       corespunzătoare determinată în funcție de riscuri, în vederea identificării posibilelor cazuri
       de încălcare intenționată, prin practici înșelătoare sau frauduloase, a normelor menționate
       la articolul 1 alineatul (2) și luând în considerare informațiile privind aceste cazuri de
       încălcare furnizate prin mecanismele de asistență administrativă prevăzute la
       articolele 102-108, precum și orice alte informații care indică posibilitatea acestor cazuri
       de încălcare.

10755/16                                                                 DD/neg                       75
                                              DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak--- (3)    Controalele oficiale efectuate înainte de introducerea pe piață sau de punerea în circulație a
       anumitor animale și bunuri în vederea eliberării certificatelor oficiale sau a atestatelor
       oficiale prevăzute în normele menționate la articolul 1 alineatul (2) drept condiție pentru
       introducerea pe piață sau circulația animalelor sau a bunurilor se efectuează în
       conformitate cu următoarele două condiții:

       (a)   normele menționate la articolul 1 alineatul (2);

       (b)   actele delegate și de punere în aplicare relevante adoptate de către Comisie în
             conformitate cu articolele 18-27.

(4)    Controalele oficiale se efectuează fără notificare prealabilă, cu excepția cazului în care
       această notificare este necesară și justificată în mod corespunzător pentru efectuarea
       controlului oficial. În ceea ce privește controalele oficiale la cererea operatorului,
       autoritatea competentă poate decide dacă controlul oficial trebuie efectuat cu sau fără
       notificare prealabilă. Controalele oficiale cu notificare prealabilă nu împiedică efectuarea
       de controale oficiale fără notificare prealabilă.

(5)    Controalele oficiale se efectuează, pe cât posibil, în așa fel încât sarcina administrativă care
       revine operatorilor și perturbarea activității acestora să fie minime, fără însă să fie afectată
       negativ eficacitatea respectivelor controale.

(6)    Autoritățile competente efectuează controale oficiale în același mod, ținând cont de
       necesitatea adaptării controalelor la situațiile specifice, indiferent dacă animalele și
       bunurile în cauză:

       (a)   sunt disponibile pe piața Uniunii, indiferent dacă provin din statul membru în care se
             efectuează controalele oficiale sau dintr-un alt stat membru; sau

10755/16                                                                 DD/neg                      76
                                              DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak---        (b)     urmează să fie exportate din Uniune; sau

       (c)     intră în Uniune.

(7)    În măsura strict necesară pentru organizarea controalelor oficiale, statele membre de
       destinație pot impune operatorilor care dețin animale sau bunuri livrate lor dintr-un alt
       stat membru obligația de a raporta sosirea acestor animale sau bunuri.

                                              Articolul 10
             Operatorii, procedeele și activitățile care fac obiectul controalelor oficiale

(1)    În măsura necesară pentru a asigura respectarea normelor menționate la articolul 1
       alineatul (2), autoritățile competente efectuează controale oficiale asupra:

       (a)     animalelor și bunurilor în orice stadiu de producție, prelucrare, distribuție și utilizare;

       (b)     substanțelor, a materialelor sau a altor obiecte care pot influența caracteristicile sau
               sănătatea animalelor și ale bunurilor și privind conformitatea acestora cu cerințele
               aplicabile în orice stadiu de producție, prelucrare, distribuție și utilizare;

       (c)     operatorilor în ceea ce privește activitățile, inclusiv deținerea animalelor,
               echipamentele, mijloacele de transport, sediile și alte locuri pe care le controlează,
               precum și împrejurimile acestora și documentația aferentă.

10755/16                                                                    DD/neg                      77
                                                 DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak--- (2)    Fără a aduce atingere normelor privind listele sau registrele existente instituite pe baza
       normelor menționate la articolul 1 alineatul (2), autoritățile competente redactează și
       mențin la zi o listă de operatori. În cazul în care există deja în alte scopuri, această listă sau
       acest registru se poate utiliza și în sensul prezentului regulament.

(3)    Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 144 pentru modificarea
       prezentului regulament în ceea ce privește definirea categoriilor de operatori care sunt
       scutiți de includerea pe lista operatorilor menționată la alineatul (2) din prezentul articol în
       cazul în care includerea lor pe o astfel de listă ar constitui o sarcină administrativă
       disproporționată pentru aceștia comparativ cu riscurile legate de activitățile lor.

                                             Articolul 11
                                Transparența controalelor oficiale

(1)    Autoritățile competente efectuează controale oficiale cu un nivel ridicat de transparență și
       pun la dispoziția publicului, inclusiv prin publicarea pe internet, cel puțin o dată pe an,
       informații relevante cu privire la organizarea și efectuarea controalelor oficiale.

       De asemenea, autoritățile asigură publicarea periodică și în timp util a informațiilor cu
       privire la:

       (a)   tipul, numărul și rezultatele controalelor oficiale;

       (b)   tipul și numărul cazurilor de neconformitate constatate;

       (c)   tipul și numărul cazurilor în care autoritățile competente au luat măsuri în
             conformitate cu articolul 138; și

10755/16                                                                  DD/neg                      78
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---        (d)   tipul și numărul cazurilor în care au fost aplicate sancțiunile prevăzute la
             articolul 139.

       Informațiile menționate la literele (a)-(d) de la al doilea paragraf din prezentul alineat pot fi
       furnizate, după caz, prin publicarea raportului anual menționat la articolul 113
       alineatul (1).

(2)    Autoritățile competente stabilesc proceduri pentru a se asigura că orice inexactitate în
       informațiile puse la dispoziția publicului este corectată în mod corespunzător.

(3)    Autoritățile competente pot să publice sau să pună la dispoziția publicului în alt mod
       informații cu privire la ratingul operatorilor individuali pe baza rezultatelor unuia sau mai
       multor controale oficiale, cu condiția îndeplinirii următoarelor condiții:

       (a)   criteriile de rating sunt obiective, transparente și disponibile public; și

       (b)   există măsuri corespunzătoare de asigurare a echității, coerenței și transparenței
             procesului de rating.

                                            Articolul 12
                               Procedurile de control documentate

(1)    Autoritățile competente efectuează controale oficiale în conformitate cu anumite proceduri
       documentate.

       Procedurile respective vizează domeniile tematice pentru procedurile de control prevăzute
       la capitolul II din anexa II și conțin instrucțiuni pentru personalul care efectuează controale
       oficiale.

10755/16                                                                  DD/neg                     79
                                              DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (2)    Autoritățile competente dispun de proceduri de verificare a controalelor.

(3)    Autoritățile competente:

       (a)   aplică măsuri corective în toate cazurile în care procedurile prevăzute la alineatul (2)
             identifică deficiențe; și

       (b)   actualizează procedurile documentate prevăzute la alineatul (1), după caz.

(4)    Alineatele (1), (2) și (3) se aplică, de asemenea, organismelor delegate și autorităților de
       control ecologic.

                                             Articolul 13
                             Rapoarte scrise ale controalelor oficiale

(1)    Autoritățile competente întocmesc rapoarte scrise pentru fiecare control oficial pe care îl
       efectuează. Respectivele rapoarte pot fi prezentate pe suport de hârtie sau în format
       electronic.

       Rapoartele respective conțin:

       (a)   o descriere a scopului controalelor oficiale;

       (b)   metodele de control aplicate;

       (c)   rezultatele controalelor oficiale; și

       (d)   după caz, măsurile pe care autoritățile competente le solicită operatorului în cauză, ca
             urmare a controalelor oficiale efectuate de către acestea.

10755/16                                                                  DD/neg                      80
                                               DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak--- (2)      Cu excepția cazului în care scopul anchetelor judiciare sau protejarea procedurilor instanței
         necesită o altă abordare, operatorii supuși unui control oficial primesc, la cerere, o copie a
         raportului prevăzut la alineatul (1), cu excepția cazului în care s-a emis un certificat oficial
         sau un atestat oficial. Autoritățile competente informează în scris cu promptitudine
         operatorul cu privire la orice caz de neconformitate identificat prin controalele oficiale.

(3)      În cazul în care controalele oficiale impun prezența permanentă sau periodică a
         personalului sau a reprezentanților autorităților competente la sediul operatorului,
         rapoartele prevăzute la alineatul (1) se întocmesc cu o frecvență care să permită
         autorităților competente și operatorului:

         (a)   să fie informați periodic cu privire la nivelul de conformitate; și

         (b)   să fie informați cu promptitudine cu privire la orice caz de neconformitate identificat
               prin intermediul controalelor oficiale.

(4)      Alineatele (1), (2) și (3) se aplică de asemenea organismelor delegate, autorităților de
         control ecologic și persoanelor fizice cărora li s-au delegat anumite atribuții oficiale de
         control.

                                              Articolul 14
                                Metodele și tehnicile de control oficial

Metodele și tehnicile de control oficiale includ după caz:

(a)      o examinare a controalelor pe care operatorii le dețin și a rezultatelor obținute;

10755/16                                                                   DD/neg                      81
                                                DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (b)    o inspecție:

       (i)    a echipamentelor, a mijloacelor de transport, a sediilor și a altor locuri pe care le
              controlează, precum și a împrejurimilor acestora;

       (ii)   a animalelor și bunurilor, inclusiv a bunurilor semifinite, a materiilor prime, a
              ingredientelor, a adjuvanților tehnologici și a altor produse utilizate pentru prepararea
              și producerea de bunuri sau pentru hrănirea sau tratarea animalelor;

       (iii) a produselor și procedeelor de curățare și de întreținere;

       (iv) a trasabilității, a etichetării, a prezentării, a publicității și a materialelor de ambalare
              relevante, inclusiv a materialelor destinate să intre în contact cu alimentele;

(c)    controale privind condițiile de igienă la sediile operatorilor;

(d)    o evaluare a procedurilor privind bunele practici de fabricație, bunele practici de igienă,
       bunele practici agricole și a procedurilor bazate pe principiile analizei riscurilor și a
       punctelor critice de control (HACCP);

(e)    o examinare a documentelor, a rapoartelor de trasabilitate și a altor înregistrări care pot fi
       relevante pentru evaluarea respectării normelor menționate la articolul 1 alineatul (2),
       inclusiv, dacă este cazul, documente de însoțire a alimentelor, furajelor și a oricăror
       substanțe sau materiale care intră sau ies dintr-o unitate;

(f)    interviuri cu operatorii și cu personalul acestora;

10755/16                                                                   DD/neg                      82
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (g)    verificarea măsurătorilor efectuate de operator și a altor rezultate ale testării;

(h)    eșantionare, analiză, diagnosticare și teste;

(i)    audituri ale operatorilor;

(j)    orice altă activitate necesară în vederea identificării cazurilor de neconformitate.

                                             Articolul 15
                                       Obligațiile operatorilor

(1)    În măsura în care este necesar în vederea efectuării controalelor oficiale sau a altor
       activități oficiale, în cazul în care autoritățile competente solicită aceasta, operatorii oferă
       personalului din cadrul autorităților competente acces:

       (a)   la echipamentele, mijloacele de transport, sediile și alte locuri pe care le controlează,
             precum și la împrejurimile acestora;

       (b)   la sistemele lor computerizate de gestionare a informațiilor;

       (c)   la animalele și bunurile pe care le controlează;

       (d)   la documente și la orice alte informații relevante.

(2)    În timpul desfășurării controalelor oficiale și a altor activități oficiale, operatorii asistă
       personalul din cadrul autorităților competente și al autorităților de control ecologic și
       cooperează în îndeplinirea sarcinilor acestora.

10755/16                                                                   DD/neg                       83
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (3)    În plus față de obligațiile prevăzute la alineatele (1) și (2), operatorul responsabil pentru un
       transport care intră în Uniune pune la dispoziție pe suport de hârtie sau în format electronic
       și fără întârziere toate informațiile privind animalele și bunurile.

(4)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia poate stabili norme privind
       cooperarea și schimbul de informații între operatori și autoritățile competente aferente
       sosirii și descărcării animalelor și bunurilor menționate la articolul 47 alineatul (1) atunci
       când este necesar să asigure identificarea completă a acestora și efectuarea cu eficiență a
       controalelor oficiale asupra acestor animale și bunuri. Respectivele acte de punere în
       aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 145
       alineatul (2).

(5)    În sensul articolului 10 alineatul (2) și sub rezerva articolului 10 alineatul (3), operatorii
       furnizează autorităților competente cel puțin următoarele detalii actualizate:

       (a)   denumirea și forma lor juridică; și

       (b)   activitățile specifice pe care le desfășoară, inclusiv activitățile desfășurate prin
             intermediul comunicării la distanță și locurile pe care le controlează.

(6)    Obligațiile care revin operatorilor conform prezentului articol se aplică și în cazul în care
       controalele oficiale și alte activități oficiale sunt efectuate de medici veterinari oficiali,
       inspectori fitosanitari oficiali, organisme delegate, autorități de control și persoane fizice
       cărora li s-au delegat anumite atribuții oficiale de control sau anumite atribuții aferente
       altor activități oficiale.

10755/16                                                                   DD/neg                       84
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---                                           SECȚIUNEA II
               CERINȚE SUPLIMENTARE PENTRU CONTROALE OFICIALE
                    ȘI ALTE ACȚIUNI OFICIALE ÎN ANUMITE DOMENII

                                             Articolul 16
                                        Cerințe suplimentare

(1)    În domeniile reglementate de normele prevăzute la prezenta secțiune, normele respective
       se aplică în plus față de celelalte norme prevăzute în prezentul regulament.

(2)    La adoptarea actelor delegate și a actelor de punere în aplicare prevăzute în prezenta
       secțiune, Comisia ține seama de:

       (a)   experiența acumulată de către autoritățile competente și operatorii din sectorul
             alimentar și al furajelor în ceea ce privește aplicarea procedurilor menționate la
             articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al
             Consiliului 1 și la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 183/2005 al Parlamentului
             European și al Consiliului 2;

       (b)   evoluțiile științifice și tehnologice;

       (c)   așteptările consumatorilor cu privire la compoziția alimentelor și modificările
             modelelor de consum alimentar;

1
      Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie
      2004 privind igiena produselor alimentare (JO L 139, 30.4.2004, p. 1).
2
      Regulamentul (CE) nr. 183/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 ianuarie
      2005 de stabilire a cerințelor privind igiena furajelor (JO L 35, 8.2.2005, p. 1).

10755/16                                                               DD/neg                      85
                                               DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---          (d)   riscuri la adresa sănătății umane, animale și a plantelor asociate cu animale și bunuri;
               și

         (e)   informații privind posibile cazuri de încălcare intenționată prin intermediul unor
               practici frauduloase sau înșelătoare.

(3)      La adoptarea actelor delegate și a actelor de punere în aplicare prevăzute în prezenta
         secțiune și în măsura în care aceasta nu împiedică îndeplinirea obiectivelor urmărite prin
         normele menționate la articolul 1 alineatul (2), Comisia ține cont și de următoarele
         elemente:

         (a)   necesitatea de a se facilita aplicarea actelor delegate și a actelor de punere în aplicare,
               ținând cont de natura și de dimensiunea întreprinderilor mici;

         (b)   necesitatea de a se oferi posibilitatea utilizării în continuare a metodelor tradiționale
               în orice stadiu al producției, al prelucrării sau al distribuției alimentelor și în
               producția de alimente tradiționale; și

         (c)   necesitățile operatorilor situați în regiuni supuse unor constrângeri geografice
               specifice.

                                               Articolul 17
                                           Definiții specifice

În sensul articolului 18:

(a)      „sub responsabilitatea medicului veterinar oficial” înseamnă că medicul veterinar oficial
         atribuie efectuarea unei acțiuni personalului auxiliar oficial;

10755/16                                                                     DD/neg                    86
                                                 DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (b)    „sub supravegherea medicului veterinar oficial” înseamnă că o acțiune se execută de către
       personalul auxiliar oficial sub responsabilitatea medicului veterinar oficial și medicul
       veterinar oficial este prezent la fața locului în perioada necesară executării respectivei
       acțiuni;

(c)    „inspecție ante-mortem” înseamnă verificarea, înaintea activităților de sacrificare, a
       cerințelor de sănătate umană și a animalelor și de bunăstare a animalelor, inclusiv, după
       caz, examinarea clinică a fiecărui animal și verificarea informației privind lanțul alimentar
       menționată în secțiunea III din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 853/2004;

(d)    „inspecție post-mortem” înseamnă verificarea în abator sau în unitatea de prelucrare a
       vânatului a conformității cu cerințele aplicabile:

       (i)    a carcaselor, astfel cum sunt definite la punctul 1.9 din anexa I la Regulamentul (CE)
              nr. 853/2004, și organelor, astfel cum sunt definite la punctul 1.11 din respectiva
              anexă, cu scopul de a decide dacă carnea este adecvată pentru consumul uman;

       (ii)   a înlăturării în condiții de siguranță a materialului cu risc determinat; și

       (iii) a sănătății și bunăstării animalelor.

10755/16                                                                  DD/neg                     87
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---                                              Articolul 18
                   Norme specifice privind controalele oficiale și pentru acțiunile
                 întreprinse de către autoritățile competente în legătură cu producția
                     de produse de origine animală destinate consumului uman

(1)    Controalele oficiale efectuate pentru a verifica conformitatea cu normele menționate la
       articolul 1 alineatul (2) din prezentul regulament referitoare la produsele de origine
       animală destinate consumului uman cuprind verificarea conformității cu cerințele
       prevăzute de Regulamentele (CE) nr. 852/2004, (CE) nr. 853/2004, (CE) nr. 1069/2009
       și (CE) nr. 1099/2009, după caz.

(2)    Controalele oficiale menționate la alineatul (1) efectuate în legătură cu producția de carne
       includ:

       (a)   inspecția ante-mortem efectuată în abator de către un medic veterinar oficial care
             poate să fie asistat, în ceea ce privește preselecția animalelor, de personal auxiliar
             oficial format în acest scop;

       (b)   prin derogare de la litera (a), în ceea ce privește păsările de curte și lagomorfele,
             inspecția ante-mortem efectuată de un medic veterinar oficial, sub supravegherea
             medicului veterinar oficial sau, atunci când se oferă la fața locului suficiente garanții,
             sub responsabilitatea medicului veterinar oficial;

10755/16                                                                 DD/neg                       88
                                               DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak---        (c)   inspecția post-mortem efectuată de un medic veterinar oficial, sub supravegherea
             medicului veterinar oficial sau, atunci când se oferă la fața locului suficiente garanții,
             sub responsabilitatea medicului veterinar oficial;

       (d)   celelalte controale oficiale efectuate în abatoare, uzine de tranșare și unități de
             prelucrare a vânatului de către un medic veterinar oficial, sub supravegherea
             medicului veterinar oficial sau, atunci când se oferă la fața locului suficiente garanții,
             sub responsabilitatea medicului veterinar oficial, în vederea verificării conformității
             cu cerințele aplicabile privind:

             (i)    igiena producției de carne;

             (ii)   prezența reziduurilor de medicamente veterinare și a contaminanților în
                    produsele de origine animală destinate consumului uman;

             (iii) auditarea bunelor practici de igienă și a procedurilor care au la bază principiile
                    HACCP;

             (iv) testele de laborator pentru detectarea prezenței agenților zoonotici și a bolilor
                    animalelor și pentru verificarea conformității cu criteriile microbiologice
                    definite la articolul 2 litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 2073/2005 al
                    Comisiei 1;

             (v)    manipularea și eliminarea subproduselor de origine animală și a materialului cu
                    risc specificat;

             (vi) sănătatea și bunăstarea animalelor.

1
      Regulamentul (CE) nr. 2073/2005 al Comisiei din 15 noiembrie 2005 privind criteriile
      microbiologice pentru produsele alimentare (JO L 338, 22.12.2005, p. 1).

10755/16                                                                 DD/neg                     89
                                                DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak--- (3)    Pe baza unei analize a riscurilor, autoritatea competentă poate permite personalului
       abatorului să asiste la îndeplinirea atribuțiilor aferente controalelor oficiale menționate la
       alineatul (2) în unitățile de sacrificare a păsărilor de curte sau a lagomorfelor sau, în
       unitățile care sacrifică animale din alte specii, să îndeplinească atribuții specifice de
       eșantionare și testare privitoare la astfel de controale, cu condiția ca personalul:

       (a)   să acționeze independent de personalul productiv al abatorului;

       (b)   să fi fost format în mod adecvat pentru îndeplinirea acestor atribuții; și

       (c)   să îndeplinească aceste atribuții în prezența și urmând instrucțiunile medicului
             veterinar oficial sau ale personalului auxiliar oficial.

(4)    În cazul în care controalele oficiale menționate la alineatul (2) literele (a) și (c) nu au
       identificat niciun neajuns care ar face carnea inadecvată consumului uman, se aplică marca
       de sănătate ungulatelor domestice, mamiferelor din vânatul de crescătorie, cu excepția
       lagomorfelor, și vânatului sălbatic mare, de către medicul veterinar oficial, sub
       supravegherea medicului veterinar oficial, sub responsabilitatea medicului veterinar oficial
       sau de către personalul abatorului, în condițiile prezentate la alineatul (3).

(5)    Medicul veterinar oficial rămâne răspunzător de deciziile adoptate în urma controalelor
       oficiale prevăzute la alineatele (2) și (4), chiar dacă atribuie efectuarea unei acțiuni
       personalului auxiliar oficial.

(6)    În sensul controalelor oficiale menționate la alineatul (1) efectuate în legătură cu moluștele
       bivalve vii, autoritățile competente clasifică zonele de producție și de reimersie.

10755/16                                                                  DD/neg                        90
                                               DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak--- (7)    Comisia adoptă acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru a completa prezentul
       regulament în ceea ce privește normele specifice pentru efectuarea controalelor oficiale
       menționate la alineatele (2)-(6) din prezentul articol privind:

       (a)   criterii și condiții pentru determinarea situației în care, prin derogare de la
             alineatul (2) litera (a), inspecția ante-mortem în anumite abatoare se poate efectua
             sub supravegherea sau sub responsabilitatea unui medic veterinar oficial, cu condiția
             ca derogările să nu afecteze îndeplinirea obiectivelor prezentului regulament;

       (b)   criterii și condiții pentru determinarea situației în care, în ceea ce privește păsările de
             curte și lagomorfele, există garanții suficiente pentru efectuarea controalelor oficiale
             sub responsabilitatea unui medic veterinar oficial în ceea ce privește inspecțiile ante-
             mortem menționate la alineatul (2) litera (b);

       (c)   criterii și condiții pentru determinarea situației în care, prin derogare de la
             alineatul (2) litera (a), inspecția ante-mortem se poate efectua în afara abatorului, în
             cazul sacrificării de urgență;

       (d)   criterii și condiții pentru determinarea situației în care, prin derogare de la
             alineatul (2) literele (a) și (b), inspecția ante-mortem se poate efectua în exploatația
             de proveniență;

       (e)   criterii și condiții pentru determinarea situației în care există garanții suficiente
             pentru efectuarea controalelor oficiale sub responsabilitatea unui medic veterinar
             oficial în ceea ce privește inspecția post-mortem și activitățile de audit menționate la
             alineatul (2) literele (c) și (d);

10755/16                                                                  DD/neg                      91
                                                  DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---        (f)   criterii și condiții pentru determinarea situației în care, prin derogare de la
             alineatul (2) litera (c), în cazul sacrificării de urgență, inspecția post-mortem se
             efectuează de către medicul veterinar oficial;

       (g)   criterii și condiții pentru determinarea situației în care, în legătură cu pectinidele
             (Pectinidae), gasteropodele marine și castraveții de mare (Holothuroidea), prin
             derogare de la alineatul (6), nu se clasifică zonele de producție și de reimersie;

       (h)   derogări specifice în legătură cu Rangifer tarandus tarandus, Lagopus lagopus și
             Lagopus mutus, pentru a permite continuarea obiceiurilor și practicilor locale și
             tradiționale de lungă durată, cu condiția ca aceste derogări să nu compromită
             realizarea obiectivelor stabilite de prezentul regulament;

       (i)   criterii și condiții pentru determinarea situației în care, prin derogare de la
             alineatul (2) litera (d), controalele oficiale în uzinele de tranșare pot fi efectuate de
             personal desemnat în acest scop de autoritățile competente și format în mod adecvat;

       (j)   cerințe minime specifice pentru personalul autorităților competente și pentru medicul
             veterinar oficial și personalul auxiliar oficial în scopul asigurării unei îndepliniri
             adecvate a atribuțiilor lor prevăzute la prezentul articol, inclusiv cerințe minime
             specifice de formare;

       (k)   cerințe minime adecvate de formare pentru personalul abatorului care asistă la
             îndeplinirea atribuțiilor aferente controalelor oficiale și altor activități oficiale în
             conformitate cu alineatul (3);

10755/16                                                                   DD/neg                        92
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (8)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia stabilește norme privind
       modalități practice uniforme pentru efectuarea controalelor oficiale menționate la prezentul
       articol în ceea ce privește:

       (a)   cerințele specifice pentru efectuarea controalelor oficiale și frecvența minimă
             uniformă a respectivelor controale oficiale, având în vedere pericolele și riscurile
             specifice existente în legătură cu fiecare produs de origine animală și cu diferitele
             procedee la care este supus acesta, atunci când este necesar un nivel minim de
             controale oficiale pentru a răspunde pericolelor și riscurilor uniforme recunoscute pe
             care pot să le prezinte produsele de origine animală;

       (b)   condițiile de clasificare și monitorizare a zonelor de producție și de reimersie
             clasificate pentru moluștele bivalve vii;

       (c)   situațiile în care autoritățile competente trebuie să adopte în legătură cu anumite
             cazuri de neconformitate una sau mai multe dintre măsurile menționate la
             articolul 137 alineatul (2) și la articolul 138 alineatul (2);

       (d)   modalitățile practice de inspecție ante-mortem și post-mortem menționate la
             alineatul (2) literele (a), (b) și (c), inclusiv cerințele uniforme necesare pentru a se
             asigura îndeplinirea garanțiilor suficiente atunci când controalele oficiale se
             efectuează sub responsabilitatea medicului veterinar oficial;

       (e)   cerințele tehnice ale mărcii de sănătate și modalitățile practice de aplicare a acesteia;

10755/16                                                                  DD/neg                        93
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---        (f)   cerințe specifice pentru efectuarea controalelor oficiale și frecvența minimă uniformă
             a acestor controale oficiale asupra laptelui crud, a produselor lactate și a produselor
             pescărești, atunci când este necesar un nivel minim de controale oficiale pentru a
             răspunde pericolelor și riscurilor uniforme recunoscute pe care acestea le pot
             prezenta.

       Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
       examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

(9)    Atunci când se conformează cu obiectivele prezentului regulament și în special în ceea ce
       privește cerințele de siguranță alimentară, statele membre pot adopta măsuri naționale de
       punere în aplicare a unor proiecte pilot limitate ca durată și extindere, pentru a evalua
       modalități practice alternative pentru efectuarea controalelor oficiale asupra producției de
       carne. Aceste măsuri naționale se notifică în conformitate cu procedura prevăzută la
       articolele 5 și 6 din Directiva (UE) 2015/1535. Rezultatele evaluării efectuate prin
       intermediul proiectelor pilot se comunică, de îndată ce sunt disponibile, Comisiei.

(10)   În sensul articolului 30, se permite delegarea anumitor atribuții oficiale de control
       menționate la prezentul articol uneia sau mai multor persoane fizice.

10755/16                                                                DD/neg                      94
                                             DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak---                                             Articolul 19
                 Norme specifice privind controalele oficiale și pentru acțiunile
             întreprinse de către autoritățile competente în legătură cu reziduurile
                           de substanțe relevante din alimente și furaje

(1)    În orice stadiu de producție, prelucrare și distribuție se efectuează controale oficiale în
       vederea verificării respectării normelor menționate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)
       și (c), care includ controale oficiale în ceea ce privește substanțele relevante, inclusiv
       substanțe utilizate în materialele destinate să vină în contact cu alimentele, contaminanți și
       substanțe neautorizate, interzise și nedorite a căror utilizare sau prezență pe culturi sau
       animale sau la producerea sau prelucrarea alimentelor sau furajelor poate avea ca rezultat
       apariția de reziduuri ale acestor substanțe în alimente sau furaje.

(2)    Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 144 în
       vederea completării prezentului regulament prin stabilirea de norme privind efectuarea
       controalelor oficiale menționate la alineatul (1) din prezentul articol, precum și privind
       acțiunile care trebuie întreprinse de către autoritățile competente în urma acestor controale
       oficiale. Aceste acte delegate instituie norme privind:

       (a)   cerințele specifice pentru efectuarea controalelor oficiale, inclusiv, după caz, gama
             de eșantioane și stadiul de producție, prelucrare și distribuție în care se prelevează
             eșantioanele în conformitate cu metodele care trebuie utilizate pentru eșantionare și
             pentru analizele de laborator, stabilite în conformitate cu articolul 34 alineatul (6)
             literele (a) și (b), având în vedere pericolele și riscurile specifice asociate
             substanțelor menționate la alineatul (1) din prezentul articol;

10755/16                                                                  DD/neg                       95
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---        (b)   situațiile în care autoritățile competente trebuie să adopte într-un caz de
             neconformitate sau de suspiciune de neconformitate una sau mai multe dintre
             măsurile menționate la articolul 137 alineatul (2) și la articolul 138 alineatul (2);

       (c)   situațiile în care autoritățile competente urmează să adopte, într-un caz de
             neconformitate sau de suspiciune de neconformitate a animalelor și bunurilor din țări
             terțe, una sau mai multe dintre măsurile menționate la articolele 65-72.

(3)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia poate stabili norme privind
       modalități practice uniforme de efectuare a controalelor oficiale menționate la alineatul (1)
       și a acțiunilor pe care trebuie să le întreprindă autoritățile competente în urma acestor
       controale oficiale în ceea ce privește:

       (a)   frecvența minimă uniformă a acestor controale oficiale, având în vedere pericolele și
             riscurile asociate substanțelor menționate la alineatul (1);

       (b)   modalitățile specifice suplimentare și conținutul specific suplimentar celor prevăzute
             la articolul 110 privind întocmirea părților relevante ale planului de control național
             multianual (MANCP) menționat la articolul 109 alineatul (1);

       (c)   modalități practice specifice pentru activarea mecanismului de asistență
             administrativă prevăzut la articolele 102-108.

       Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
       examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

(4)    În sensul articolului 30, se permite delegarea anumitor atribuții oficiale de control
       menționate la prezentul articol uneia sau mai multor persoane fizice.

10755/16                                                                 DD/neg                      96
                                                 DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak---                                                  Articolul 20
  Norme specifice privind controalele oficiale și pentru acțiunile întreprinse de către autoritățile
      competente în legătură cu animalele, produsele de origine animală, materialele germinative,
                          subprodusele de origine animală și produsele derivate

(1)        Controalele oficiale efectuate în vederea verificării respectării normelor menționate la
           articolul 1 alineatul (2) literele (a), (c), (d) și (e) includ controalele oficiale care urmează să
           fie efectuate în orice etapă de producție, prelucrare și distribuție, asupra animalelor,
           produselor de origine animală, materialelor germinative, subproduselor de origine animală
           și produselor derivate.

(2)        Comisia este abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 144 în vederea
           completării prezentului regulament prin instituirea unor norme pentru efectuarea
           controalelor oficiale asupra animalelor, produselor de origine animală, materialelor
           germinative, subproduselor de origine animală și a produselor derivate în vederea
           verificării respectării normelor Uniunii menționate la articolul 1 alineatul (2) literele (d)
           și (e) și pentru acțiunile întreprinse de către autoritățile competente ca urmare a
           controalelor oficiale. Aceste acte delegate instituie norme privind:

           (a)   cerințe specifice pentru efectuarea controalelor oficiale asupra animalelor, a
                 produselor de origine animală și a materialelor germinative pentru a răspunde
                 pericolelor și riscurilor recunoscute la adresa sănătății umane și animale prin
                 intermediul controalelor oficiale efectuate în vederea verificării conformității cu
                 măsurile de prevenire și control al bolilor stabilite în conformitate cu normele
                 menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (d);

10755/16                                                                       DD/neg                      97
                                                   DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---        (b)   cerințe specifice pentru efectuarea controalelor oficiale asupra subproduselor de
             origine animală și a produselor derivate pentru a răspunde pericolelor și riscurilor
             specifice la adresa sănătății umane și animale prin intermediul controalelor oficiale
             efectuate în vederea verificării respectării normelor menționate la articolul 1
             alineatul (2) litera (e);

       (c)   situațiile în care autoritățile competente trebuie să adopte într-un caz i de
             neconformitate sau de suspiciune de neconformitate una sau mai multe dintre
             măsurile menționate la articolul 137 alineatul (2) și la articolul 138 alineatul (2).

(3)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia poate stabili norme privind
       modalități practice uniforme pentru efectuarea controalelor oficiale menționate la
       alineatul (1) în ceea ce privește:

       (a)   frecvența minimă uniformă a acestor controale oficiale asupra animalelor, a
             produselor de origine animală și a materialelor germinative în cazul în care este
             necesar un nivel minim de controale oficiale pentru a răspunde pericolelor și
             riscurilor uniforme recunoscute la adresa sănătății umane și animale prin intermediul
             controalelor oficiale efectuate în vederea verificării conformității cu măsurile de
             prevenire și control al bolilor stabilite în conformitate cu normele menționate la
             articolul 1 alineatul (2) litera (d); și

       (b)   frecvența minimă uniformă a acestor controale oficiale asupra subproduselor de
             origine animală și a produselor derivate, în cazul în care este necesar un nivel minim
             de controale oficiale pentru a răspunde pericolelor și riscurilor specifice la adresa
             sănătății umane și animale prin intermediul controalelor oficiale efectuate în vederea
             verificării respectării normelor menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (e).

10755/16                                                                  DD/neg                     98
                                                DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---          Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
         examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

(4)      În sensul articolului 30, se permite delegarea anumitor atribuții oficiale de control
         menționate la prezentul articol uneia sau mai multor persoane fizice.

                                               Articolul 21
      Norme specifice privind controalele oficiale și acțiunile care trebuie întreprinse de către
       autoritățile competente în legătură cu cerințele în materie de bunăstare a animalelor

(1)      Controalele oficiale în vederea verificării respectării normelor menționate la articolul 1
         alineatul (2) litera (f) se realizează în toate stadiile relevante ale producției, prelucrării și
         distribuției de-a lungul lanțului agroalimentar.

(2)      Controalele oficiale în vederea verificării respectării normelor de stabilire a cerințelor în
         materie de bunăstare a animalelor în cazul transportului acestora, în special a conformității
         cu Regulamentul (CE) nr. 1/2005, includ:

         (a)   în cazul călătoriilor de lungă durată între statele membre și între acestea și țări terțe,
               controale oficiale efectuate înainte de încărcare pentru a verifica dacă animalele sunt
               apte de a călători;

         (b)   în cazul călătoriilor de lungă durată între statele membre și între acestea și țări terțe,
               ale ecvideelor domestice altele decât ecvideele înregistrate și ale animalelor
               domestice din speciile de bovine, ovine, caprine și porcine și înainte de respectivele
               călătorii:

               (i)   controale oficiale privind jurnalele de călătorie pentru a verifica dacă acestea
                     sunt realiste și conforme cu Regulamentul (CE) nr. 1/2005; și

10755/16                                                                      DD/neg                         99
                                                  DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---              (ii)   controale oficiale cu scopul de a verifica dacă transportatorul indicat în jurnalul
                    de călătorie deține o autorizație de transport valabilă, un certificat de autorizare
                    pentru mijloacele de transport pentru călătorii de lungă durată și certificate de
                    competență pentru șoferi și însoțitori;

       (c)   la posturile de inspecție la frontieră prevăzute la articolul 59 alineatul (1) și la
             punctele de ieșire:

             (i)    controale oficiale asupra capacității animalelor de a fi transportate și asupra
                    mijloacelor de transport cu scopul de a verifica respectarea capitolului II din
                    anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1/2005 și, după caz, a capitolului VI din
                    respectiva anexă;

             (ii)   controale oficiale cu scopul de a verifica dacă transportatorii respectă
                    acordurile internaționale aplicabile și dacă dețin autorizații valabile de
                    transportator și certificate de competență pentru șoferi și însoțitori; și

             (iii) controale oficiale cu scopul de a verifica dacă ecvideele domestice și animalele
                    domestice din speciile bovine, ovine, caprine și porcine au fost sau urmează să
                    fie transportate în călătorii de lungă durată.

(3)    În cursul controalelor oficiale și a altor activități oficiale, autoritățile competente iau
       măsurile necesare pentru a preveni sau pentru a reduce la minimum orice întârziere între
       încărcarea animalelor și plecarea acestora sau în timpul transportului.

       Autoritățile competente nu rețin animale în timpul transportului decât dacă este strict
       necesar pentru bunăstarea animalelor sau din rațiuni de sănătate umană. În cazul în care
       trebuie să se rețină animale în timpul transportului pentru mai mult de două ore, autoritățile
       competente se asigură că se iau măsurile corespunzătoare pentru îngrijirea acestora și, dacă
       este necesar, pentru hrănirea, adăparea, descărcarea și adăpostirea acestora.

10755/16                                                                  DD/neg                      100
                                               DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak--- (4)    În cazul în care, în urma controalelor oficiale menționate la alineatul (2) litera (b), se
       constată o neconformitate care nu este corectată de către organizator înainte de călătoria de
       lungă durată prin modificarea corespunzătoare a condițiilor de transport, autoritățile
       competente interzic călătoria de lungă durată.

(5)    În cazul în care, în urma controalelor oficiale menționate la alineatul (2) litera (c), constată
       că animalele nu sunt apte să încheie călătoria, autoritățile competente ordonă ca animalele
       să fie descărcate, adăpate, hrănite și odihnite până când sunt apte să își continue călătoria.

(6)    O notificare a nerespectării normelor menționate la alineatul (1) din prezentul articol în
       sensul articolelor 105 și 106 se adresează:

       (a)   statelor membre care au acordat transportatorului autorizația;

       (b)   statului membru care a acordat certificatul de aprobare a mijlocului de transport, în
             cazul în care se identifică o neconformitate cu oricare dintre aceste norme aplicabilă
             mijloacelor de transport;

       (c)   statului membru care a eliberat certificatul de competență al șoferului, în cazul în
             care se identifică o neconformitate cu oricare dintre aceste norme aplicabilă șoferilor.

(7)    În sensul articolului 30, se permite delegarea anumitor atribuții oficiale de control
       menționate la prezentul articol uneia sau mai multor persoane fizice.

10755/16                                                                 DD/neg                     101
                                              DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak--- (8)    Comisia este abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 144, în vederea
       completării prezentului regulament prin instituirea unor norme de efectuare a controalelor
       oficiale în vederea verificării respectării normelor Uniunii menționate la articolul 1
       alineatul (2) litera (f). Aceste acte delegate țin seama de riscul pentru bunăstarea
       animalelor legat de activitățile agricole și de transportul, sacrificarea și uciderea
       animalelor, și stabilesc norme privind:

       (a)   cerințele specifice pentru efectuarea acestor controale oficiale pentru a răspunde
             riscului asociat diferitor specii de animale și mijloace de transport, precum și pentru
             a preveni practicile neconforme și pentru a limita suferința animalelor;

       (b)   situațiile în care autoritățile competente trebuie să adopte în anumite cazuri de
             neconformitate una sau mai multe dintre măsurile menționate la articolul 137
             alineatul (2) și la articolul 138 alineatul (2);

       (c)   verificarea respectării cerințelor de bunăstare a animalelor la posturile de inspecție la
             frontieră și la punctele de ieșire, precum și a cerințelor minime aplicabile la
             respectivele puncte de ieșire;

       (d)   criterii și condiții specifice pentru activarea mecanismelor de asistență administrativă
             prevăzute la articolele 102-108;

       (e)   cazurile și condițiile în care controalele oficiale efectuate în vederea verificării
             respectării cerințelor în materie de bunăstare a animalelor pot include utilizarea unor
             indicatori specifici de bunăstare a animalelor, bazați pe criterii de performanță
             măsurabile, precum și concepția unor astfel de indicatori pe bază de dovezi științifice
             și tehnice.

10755/16                                                                 DD/neg                     102
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (9)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia stabilește norme privind
       modalități practice uniforme privind controalele oficiale efectuate în vederea verificării
       respectării normelor Uniunii menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (f) care stabilesc
       cerințele privind bunăstarea animalelor și privind acțiunile întreprinse de autoritățile
       competente în urma acestor controale oficiale în ceea ce privește:

       (a)    frecvența minimă uniformă a acestor controale oficiale, în cazul în care este necesar
              un nivel minim de control oficial pentru a răspunde riscului asociat diferitor specii de
              animale și mijloace de transport, precum și pentru a preveni practicile neconforme și
              pentru a limita suferința animalelor; și

       (b)    modalitățile practice de păstrare a rapoartelor scrise ale controalelor oficiale
              efectuate, precum și perioada lor de păstrare.

       Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
       examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

                                            Articolul 22
             Norme specifice privind controalele oficiale și pentru acțiunile întreprinse
                de către autoritățile competente în legătură cu sănătatea plantelor

(1)    Controalele oficiale în vederea verificării respectării normelor menționate la articolul 1
       alineatul (2) litera (g) includ controalele oficiale cu privire la organisme dăunătoare, plante,
       produse vegetale și alte obiecte, precum și la operatorii profesioniști și la alte persoane
       cărora li se aplică normele respective.

10755/16                                                                 DD/neg                      103
                                               DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak--- (2)    Comisia este abilitată să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 144, în vederea
       completării prezentului regulament prin instituirea de norme pentru efectuarea controalelor
       oficiale asupra plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte în vederea verificării
       respectării normelor Uniunii menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (g) aplicabile
       respectivelor bunuri și pentru acțiunile întreprinse de către autoritățile competente ca
       urmare a efectuării respectivelor controale oficiale. Aceste acte delegate instituie norme
       privind:

       (a)   cerințe specifice pentru efectuarea acestor controale oficiale privind introducerea și
             circulația în Uniune a anumitor plante, produse vegetale și a altor obiecte vizate prin
             normele menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (g), pentru a răspunde
             pericolelor și riscurilor recunoscute pentru sănătatea plantelor, legate de anumite
             plante, produse vegetale și alte obiecte cu o anumită origine sau proveniență; și

       (b)   situațiile în care autoritățile competente trebuie să adopte în anumite cazuri de
             neconformitate una sau mai multe dintre măsurile menționate la articolul 137
             alineatul (2) și la articolul 138 alineatul (2).

(3)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia stabilește norme privind
       modalități practice uniforme pentru efectuarea controalelor oficiale asupra plantelor, a
       produselor vegetale și a altor obiecte în vederea verificării respectării normelor Uniunii
       menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (g) aplicabile respectivelor bunuri și pentru
       acțiunile întreprinse de către autoritățile competente ca urmare a unor astfel de controale
       oficiale privind:

       (a)   frecvența minimă uniformă a acestor controale oficiale, în cazul în care este necesar
             un nivel minim de control oficial pentru a răspunde pericolelor și riscurilor uniforme
             recunoscute pentru sănătatea plantelor legate de anumite plante, produse vegetale și
             alte obiecte cu o anumită origine sau proveniență;

10755/16                                                                 DD/neg                       104
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---        (b)   frecvența uniformă a controalelor oficiale efectuate de către autoritățile competente
             cu privire la operatorii autorizați să emită pașapoarte fitosanitare în conformitate cu
             articolul 84 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/2031, care să verifice dacă
             acești operatori au pus sau nu în aplicare un plan de gestionare a riscului fitosanitar
             menționat la articolul 91 din respectivul regulament pentru plante, produse vegetale
             și alte obiecte pe care le produc;

       (c)   frecvența uniformă a controalelor oficiale efectuate de autoritățile competente asupra
             operatorilor autorizați să aplice marca menționată la articolul 96 alineatul (1) din
             Regulamentul (UE) 2016/2031 sau să elibereze atestatul oficial menționat la
             articolul 99 alineatul (2) litera (a) din regulamentul respectiv.

       Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
       examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

(4)    În sensul articolului 30, se permite delegarea anumitor atribuții oficiale de control
       menționate la prezentul articol uneia sau mai multor persoane fizice.

                                             Articolul 23
       Norme specifice privind controalele oficiale și pentru acțiunile întreprinse de către
                autoritățile competente în legătură cu OMG în sensul producției
               de alimente și furaje și cu alimentele și furajele modificate genetic

(1)    Controalele oficiale pentru verificarea respectării normelor menționate la articolul 1
       alineatul (2) literele (a), (b) și (c) includ controalele oficiale în legătură cu OMG în scopul
       producției de alimente și furaje și cu alimentele și furajele modificate genetic, efectuate în
       toate stadiile relevante ale producției, prelucrării și distribuției de-a lungul lanțului
       agroalimentar.

10755/16                                                                  DD/neg                    105
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (2)    Comisia este abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 144 în vederea
       completării prezentului regulament prin stabilirea normelor pentru efectuarea controalelor
       oficiale menționate la alineatul (1) din prezentul articol și pentru acțiunile care urmează să
       fie întreprinse de către autoritățile competente ca urmare a unor astfel de controale oficiale.
       Aceste acte delegate țin seama de necesitatea asigurării unui nivel minim de controale
       oficiale, în vederea prevenirii practicilor care încalcă normele menționate la articolul 1
       alineatul (2) litera (b), și stabilesc:

       (a)   cerințe specifice pentru efectuarea controalelor oficiale pentru a răspunde pericolelor
             și riscurilor uniforme recunoscute privind:

             (i)    prezența în lanțul agroalimentar a unor OMG pentru producția de alimente și
                    furaje și a alimentelor și furajelor modificate genetic care nu au fost autorizate
                    în conformitate cu Directiva 2001/18/CE sau cu Regulamentul (CE)
                    nr. 1829/2003;

             (ii)   cultivarea unor OMG pentru producția de alimente și furaje și aplicarea corectă
                    a planului de monitorizare menționat la articolul 13 alineatul (2) litera (e) din
                    Directiva 2001/18/CE și la articolul 5 alineatul (5) litera (b) și articolul 17
                    alineatul (5) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003;

       (b)   situațiile în care autoritățile competente trebuie să adopte în anumite cazuri de
             neconformitate una sau mai multe dintre măsurile menționate la articolul 137
             alineatul (2) și la articolul 138 alineatul (2).

10755/16                                                                  DD/neg                      106
                                                 DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (3)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia poate stabili norme privind
       modalități practice uniforme pentru efectuarea controalelor oficiale menționate la
       alineatul (1), ținând seama de necesitatea asigurării unui nivel minim de controale oficiale
       în vederea prevenirii practicilor care încalcă acele norme privind frecvențele uniforme
       minime ale acestor controale oficiale, în cazul în care este necesar un nivel minim de
       control oficial pentru a răspunde pericolelor și riscurilor uniforme recunoscute privind:

       (a)   prezența în lanțul agroalimentar a unor OMG pentru producția de alimente și furaje și
             a alimentelor și furajelor modificate genetic care nu au fost autorizate în conformitate
             cu Directiva 2001/18/CE sau cu Regulamentul (CE) nr. 1829/2003;

       (b)   cultivarea unor OMG pentru producția de alimente și furaje și aplicarea corectă a
             planului de monitorizare menționat la articolul 13 alineatul (2) litera (e) din
             Directiva 2001/18/CE și la articolul 5 alineatul (5) litera (b) și articolul 17
             alineatul (5) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003.

       Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
       examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

(4)    În sensul articolului 30, se permite delegarea anumitor atribuții oficiale de control
       menționate la prezentul articol uneia sau mai multor persoane fizice.

10755/16                                                                 DD/neg                    107
                                              DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak---                                             Articolul 24
       Norme specifice privind controalele oficiale și pentru acțiunile întreprinse de către
             autoritățile competente în legătură cu produsele de protecție a plantelor

(1)    Controalele oficiale pentru verificarea respectării normelor menționate la articolul 1
       alineatul (2) litera (h) din prezentul regulament includ controalele oficiale privind
       substanțele active și agenții fitoprotectori, agenții sinergici, coformulanții și adjuvanții,
       astfel cum sunt menționate la articolul 2 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE)
       nr. 1107/2009.

(2)    În scopul stabilirii frecvenței controalelor oficiale pe bază de risc menționate la
       alineatul (1), autoritățile competente țin cont și de următoarele:

       (a)   rezultatele activităților de monitorizare relevante, inclusiv cele privind reziduurile de
             pesticide, efectuate în sensul articolului 32 alineatul (2) din Regulamentul (CE)
             nr. 396/2005 și al articolului 8 din Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și
             a Consiliului 1;

       (b)   informațiile privind produsele neautorizate de protecție a plantelor, inclusiv comerțul
             ilegal cu produse de protecție a plantelor și rezultatele controalelor relevante
             efectuate de autorități menționate la articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 649/2012
             al Parlamentului European și al Consiliului 2; și

1
      Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2000 de
      stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei (JO L 327, 22.12.2000, p. 1).
2
      Regulamentul (UE) nr. 649/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie
      2012 privind exportul și importul de produse chimice care prezintă risc (JO L 201,
      27.7.2012, p. 60).

10755/16                                                                  DD/neg                       108
                                              DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---        (c)   informații privind intoxicațiile legate de produse de protecție a plantelor, inclusiv
             informațiile disponibile în conformitate cu articolul 56 din Regulamentul (CE)
             nr. 1107/2009 și informațiile referitoare la situațiile de urgență privind sănătatea puse
             la dispoziție de centrele menționate la articolul 45 alineatul (1) din
             Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European și al Consiliului 1.

(3)    Comisia este abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 144, în vederea
       completării prezentului regulament prin instituirea de norme de efectuare a controalelor
       oficiale menționate la alineatul (1) din prezentul articol. Aceste acte delegate instituie
       norme privind:

       (a)   cerințele specifice pentru efectuarea acestor controale oficiale pentru a răspunde
             pericolelor și riscurilor uniforme recunoscute pe care le-ar putea prezenta produsele
             de protecție a plantelor, privind fabricarea, introducerea pe piață, intrarea în Uniune,
             etichetarea, ambalarea, transportul, depozitarea și utilizarea produselor de protecție a
             plantelor, cu scopul de a asigura utilizarea sigură și sustenabilă a acestora și de a
             combate comerțul ilegal cu acestea; și

       (b)   situațiile în care autoritățile competente trebuie să adopte în anumite cazuri de
             neconformitate una sau mai multe dintre măsurile menționate la articolul 137
             alineatul (2) și la articolul 138 alineatul (2).

1
      Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European și al Consiliului
      din 16 decembrie 2008 privind clasificarea, etichetarea și ambalarea substanțelor și a
      amestecurilor, de modificare și de abrogare a Directivelor 67/548/CEE și 1999/45/CE,
      precum și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 (JO L 353, 31.12.2008, p. 1).

10755/16                                                                 DD/neg                      109
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (4)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia poate stabili norme detaliate
       privind modalități practice uniforme pentru efectuarea controalelor oficiale asupra
       produselor menționate la alineatul (1) în ceea ce privește:

       (a)   frecvența minimă uniformă a acestor controale oficiale, în cazul în care este necesar
             un nivel minim de control oficial pentru a răspunde pericolelor și riscurilor uniforme
             recunoscute pe care le-ar putea prezenta produsele de protecție a plantelor, privind
             fabricarea, introducerea pe piață, intrarea în Uniune, etichetarea, ambalarea,
             transportul, depozitarea și utilizarea produselor de protecție a plantelor, cu scopul de
             a asigura utilizarea sigură și sustenabilă a acestora și de a combate comerțul ilegal cu
             acestea;

       (b)   colectarea de informații, monitorizarea și raportarea cu privire la suspiciunile de
             otrăvire cauzată de produsele de protecție a plantelor;

       (c)   colectarea de informații, monitorizarea și raportarea cu privire la produsele
             neautorizate de protecție a plantelor, inclusiv comerțul ilegal cu produse de protecție
             a plantelor.

       Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
       examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

(5)    În sensul articolului 30, se permite delegarea anumitor atribuții oficiale de control
       menționate la prezentul articol uneia sau mai multor persoane fizice.

10755/16                                                                DD/neg                     110
                                             DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---                                                 Articolul 25
                 Norme specifice privind controalele oficiale și alte activități oficiale
                    pentru producția ecologică și etichetarea produselor ecologice

Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia poate stabili norme privind modalități
practice uniforme pentru efectuarea de controale oficiale pentru verificarea respectării normelor
menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (i), privind:

(a)      cerințe specifice și conținut suplimentar față de cele prevăzute la articolul 110 pentru
         pregătirea părților relevante ale MANCP prevăzut la articolul 109 alineatul (1) și conținut
         specific suplimentar al raportului prevăzut la articolul 113;

(b)      responsabilități și sarcini specifice pentru centrele de referință ale Uniunii Europene, în
         plus față de cele prevăzute la articolul 98;

(c)      modalități practice de activare a mecanismelor de asistență administrativă prevăzute la
         articolele 102-108, inclusiv schimbul de informații între autorități competente și organisme
         delegate referitoare la cazuri de neconformitate sau probabilitatea unor cazuri de
         neconformitate;

(d)      metode care trebuie utilizate pentru prelevarea de eșantioane și efectuarea analizelor și
         testelor de laborator, cu excepția oricăror norme care presupun stabilirea unor praguri.

Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare
menționată la articolul 145 alineatul (2).

10755/16                                                                   DD/neg                      111
                                                  DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak---                                                 Articolul 26
                 Norme specifice privind controalele oficiale și alte activități oficiale
      întreprinse de către autoritățile competente în legătură cu denumirile de origine protejată,
                 indicațiile geografice protejate și specialitățile tradiționale garantate

(1)       Prin derogare de la articolul 31 alineatul (3), în legătură cu normele menționate la
          articolul 1 alineatul (2) litera (j), în cazul în care au delegat decizii privind autorizarea
          utilizării denumirii înregistrate a unui produs, autoritățile competente pot delega, de
          asemenea, aplicarea următoarelor măsuri:

          (a)   de impunere a unor controale oficiale sistematice sau intensificate asupra anumitor
                activități ale operatorului;

          (b)   de impunere a unei frecvențe sporite a controalelor efectuate de operator;

          (c)   de impunere a modificării etichetei pentru a se conforma cu specificațiile produsului
                și cu normele menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (j).

(2)       Comisia este abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 144, în vederea
          completării prezentului regulament prin instituirea unor norme de efectuare a controalelor
          oficiale în vederea verificării respectării normelor menționate la articolul 1 alineatul (2)
          litera (j). Aceste acte delegate instituie norme privind:

          (a)   cerințe, metode și tehnici menționate la articolele 12 și 14 pentru controalele oficiale
                efectuate în vederea verificării conformității cu specificațiile produsului și cu
                cerințele de etichetare;

10755/16                                                                      DD/neg                      112
                                                  DGB 2B                                                  RO
 ---pagebreak---        (b)   metode și tehnici specifice menționate la articolul 14 pentru efectuarea controalelor
             oficiale menite să asigure trasabilitatea bunurilor și a animalelor care intră sub
             incidența normelor menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (j) în toate etapele de
             producție, pregătire și distribuție, precum și să furnizeze asigurări cu privire la
             respectarea acestor norme;

       (c)   situațiile în care autoritățile competente trebuie să adopte în anumite cazuri de
             neconformitate una sau mai multe dintre acțiunile și măsurile menționate la
             articolul 138 alineatele (1) și (2).

(3)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia poate stabili norme privind
       modalități practice uniforme pentru efectuarea controalelor oficiale pentru verificarea
       respectării normelor menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (j) privind:

       (a)   modalități practice specifice de activare a mecanismelor de asistență administrativă
             prevăzute la articolele 102-108, inclusiv schimbul de informații între autorități
             competente și organisme delegate referitoare la cazurile de neconformitate sau
             probabilitatea unor cazuri de neconformitate; și

       (b)   obligații specifice de raportare care revin organismelor delegate.

       Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
       examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

(4)    În sensul articolului 30, se permite delegarea anumitor atribuții oficiale de control
       menționate la prezentul articol uneia sau mai multor persoane fizice.

10755/16                                                                 DD/neg                    113
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                               Articolul 27
  Norme specifice privind controalele oficiale și pentru acțiunile întreprinse de către autoritățile
      competente în cazuri de riscuri nou identificate în ceea ce privește alimentele și furajele

(1)     Comisia este abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 144 în vederea
        completării prezentului regulament prin instituirea de norme pentru efectuarea controalelor
        oficiale asupra anumitor categorii de alimente sau furaje în vederea verificării respectării
        normelor prevăzute la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(e) și pentru acțiunile care trebuie
        întreprinse de către autoritățile competente ca urmare a unor astfel de controale oficiale.
        Aceste acte delegate abordează riscurile nou identificate pe care le pot prezenta alimentele
        sau furajele asupra sănătății umane sau animale iar în ceea ce privește OMG și produsele
        de protecție a plantelor, asupra mediului, sau orice astfel de riscuri care apar din noile
        modele de producție sau de consum de alimente sau furaje și care nu pot fi abordate în mod
        eficient în lipsa unor astfel de norme comune. Respectivele acte delegate stabilesc norme
        privind:

        (a)   cerințele specifice uniforme pentru efectuarea controalelor oficiale pentru a răspunde
              pericolelor și riscurilor specifice care există în legătură cu fiecare categorie de
              alimente și furaje și cu diferitele procedee la care este supusă; și

        (b)   situațiile în care autoritățile competente trebuie să adopte în anumite cazuri de
              neconformitate una sau mai multe dintre măsurile menționate la articolul 137
              alineatul (2) și la articolul 138 alineatul (2).

10755/16                                                                   DD/neg                    114
                                                DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (2)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia poate stabili norme privind
       modalități practice uniforme privind controalele oficiale efectuate asupra anumitor
       categorii de alimente sau furaje pentru verificarea respectării normelor menționate la
       articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(e), pentru a aborda riscurile nou identificate pe care le
       pot prezenta alimentele sau furajele asupra sănătății umane sau animale iar în ceea ce
       privește OMG și produsele de protecție a plantelor, asupra mediului, sau orice astfel de
       riscuri care apar din noile modele de producție sau consum de alimente sau furaje și care
       nu pot fi abordate cu eficacitate în lipsa unor astfel de norme comune privind frecvența
       minimă uniformă a acestor controale oficiale, în cazul în care este necesar un nivel minim
       de controale oficiale pentru a răspunde pericolelor și riscurilor specifice care există în
       legătură cu fiecare categorie de alimente și furaje și cu diferitele procedee la care este
       supusă. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
       examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

(3)    Din motive imperioase de urgență temeinic justificate legate de cazuri de riscuri grave
       pentru sănătatea umană sau a animalelor sau pentru mediu, Comisia adoptă acte de punere
       în aplicare imediat aplicabile în conformitate cu procedura menționată la articolul 145
       alineatul (3).

10755/16                                                                   DD/neg                     115
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---                                         Capitolul III
                             Delegarea anumitor atribuții
                              ale autorităților competente

                                            Articolul 28
       Delegarea de către autoritățile competente a anumitor atribuții de control oficial

(1)    Autoritățile competente pot delega anumite atribuții de control oficial unuia sau mai multor
       organisme delegate sau persoane fizice, în condițiile prevăzute la articolul 29 și, respectiv,
       la articolul 30. Autoritatea competentă se asigură că organismul delegat sau persoana fizică
       căreia i s-au delegat aceste atribuții deține competențele necesare pentru îndeplinirea
       efectivă a acestor atribuții.

(2)    În cazul în care deleagă anumite sarcini de control oficial în vederea verificării respectării
       normelor menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (i) către unul sau mai multe
       organisme delegate, autoritatea competentă sau statul membru, dacă ia această decizie,
       atribuie un număr de cod fiecărui organism delegat și desemnează autoritățile relevante
       care răspund pentru autorizarea și supravegherea lor.

10755/16                                                                DD/neg                    116
                                              DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---                                                Articolul 29
        Condiții de delegare a anumitor atribuții de control oficial către organisme delegate

Delegarea anumitor atribuții de control oficial către organisme delegate, menționată la articolul 28
alineatul (1), se face în scris și în condițiile următoare:

(a)      delegarea conține o descriere exactă a respectivelor atribuții de control oficial pe care
         organismul delegat le poate îndeplini și a condițiilor în care acesta poate îndeplini
         respectivele atribuții;

(b)      organismul delegat:

         (i)    deține expertiza, echipamentele și infrastructura necesare pentru a îndeplini
                respectivele atribuții de control oficial care i s-au delegat;

         (ii)   are un număr suficient de angajați cu calificări și experiență corespunzătoare;

         (iii) este imparțial și nu este afectat de niciun conflict de interese și, în special, nu este
                într-o situație care poate, în mod direct sau indirect, să afecteze imparțialitatea
                conduitei sale profesionale în ceea ce privește exercitarea respectivelor atribuții de
                control oficial care i s-au delegat;

         (iv) activează și este acreditat în conformitate cu standarde relevante atribuțiilor delegate
                în cauză, inclusiv cu standardul EN ISO/IEC 17020 „Cerințe pentru funcționarea
                diferitelor tipuri de organisme care efectuează inspecții”;

         (v)    dispune de suficiente prerogative pentru a exercita atribuțiile de control oficial care i-
                au fost delegate; și

(c)      există în vigoare sisteme care asigură o coordonare eficientă și eficace între autoritățile
         competente de delegare și organismul delegat.

10755/16                                                                      DD/neg                      117
                                                  DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                                 Articolul 30
           Condiții de delegare a anumitor atribuții de control oficial către persoane fizice

Autoritățile competente pot delega anumite atribuții de control oficial uneia sau mai multor
persoane fizice, dacă dispozițiile articolelor 18-27 permit aceasta. Delegarea se realizează în scris și
respectă următoarelor condiții:

(a)      delegarea conține o descriere exactă a respectivelor atribuții de control oficial pe care
         persoanele fizice le pot îndeplini și a condițiilor în care persoanele fizice pot îndeplini
         respectivele atribuții;

(b)      persoanele fizice:

         (i)    dețin expertiza, echipamentele și infrastructura necesare pentru a îndeplini
                respectivele atribuții de control oficial care li s-au delegat;

         (ii)   dețin calificarea și experiența corespunzătoare;

         (iii) acționează imparțial și nu sunt afectate de niciun conflict de interese în privința
                exercitării respectivelor atribuții de control oficial care li s-au delegat; și

(c)      există în vigoare sisteme care asigură o coordonare eficientă și eficace între autoritățile
         competente de delegare și persoanele fizice.

10755/16                                                                      DD/neg                   118
                                                  DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---                                               Articolul 31
             Condiții de delegare a anumitor atribuții privind alte activități oficiale

(1)    Autoritățile competente pot delega anumite atribuții privind alte activități oficiale unuia
       sau mai multor organisme delegate, sub rezerva respectării următoarelor condiții:

       (a)   normele menționate la articolul 1 alineatul (2) nu interzic o asemenea delegare; și

       (b)   condițiile menționate la articolul 29 sunt îndeplinite, cu excepția celor stabilite la
             litera (b) punctul (iv).

(2)    Autoritățile competente pot delega anumite atribuții privind alte activități oficiale uneia sau
       mai multor persoane fizice, sub rezerva respectării următoarelor condiții:

       (a)   normele menționate la articolul 1 alineatul (2) permit o astfel de delegare; și

       (b)   sunt îndeplinite condițiile stabilite la articolul 30, aplicate mutatis mutandis.

(3)    Autoritățile competente nu pot delega organismelor delegate sau persoanelor fizice
       competența de a lua decizii cu privire la atribuțiile prevăzute la alineatul (1) litera (b) și la
       alineatele (2) și (3) de la articolul 138.

10755/16                                                                  DD/neg                      119
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                                Articolul 32
                      Obligațiile organismelor delegate și ale persoanelor fizice

Organismele delegate sau persoanele fizice cărora li s-au delegat anumite atribuții de control oficial
în conformitate cu articolul 28 alineatul (1) sau anumite atribuții în legătură cu alte activități oficiale
în conformitate cu articolul 31:

(a)      comunică autorităților competente de delegare regulat și oricând solicită acestea rezultatele
         controalelor oficiale și ale altor activități oficiale pe care le efectuează;

(b)      informează imediat autoritățile competente de delegare de fiecare dată când rezultatele
         controalelor oficiale indică un caz de neconformitate sau probabilitatea unui caz de
         neconformitate, cu excepția unor prevederi contrare în acordurile specifice instituite între
         autoritatea competentă și organismul delegat sau persoana fizică în cauză; și

(c)      acordă autorităților competente acces la sediile și la unitățile lor și cooperează și acordă
         asistență.

10755/16                                                                     DD/neg                     120
                                                 DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                                Articolul 33
                            Obligațiile autorităților competente de delegare

Autoritățile competente care au delegat anumite atribuții de control oficial unor organisme delegate
sau unor persoane fizice în conformitate cu articolul 28 alineatul (1), sau anumite atribuții în
legătură cu alte activități oficiale unor organisme delegate sau unor persoane fizice în conformitate
cu articolul 31:

(a)      organizează audituri sau inspecții la aceste organisme sau persoane, după necesități și
         evitând duplicarea, ținând cont de orice acreditare menționată la articolul 29 alineatul (1)
         litera (b) punctul (iv);

(b)      retrag integral sau parțial delegarea, fără întârziere, în cazul în care:

         (i)    există dovezi că aceste organisme delegate sau persoane fizice nu reușesc să își
                îndeplinească în mod corespunzător atribuțiile care le-au fost delegate;

         (ii)   organismul delegat sau persoana fizică nu reușește să ia măsuri corespunzătoare și în
                timp util în vederea remedierii deficiențelor identificate; sau

         (iii) s-a demonstrat că a fost compromisă independența sau imparțialitatea organismului
                delegat sau a persoanei fizice.

         Prezenta dispoziție nu aduce atingere competenței autorităților competente de a retrage
         delegarea pentru alte motive decât cele menționate în prezentul regulament.

10755/16                                                                    DD/neg                 121
                                                  DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak---                                           Capitolul IV
                   Eșantionare, analize, teste și diagnosticări

                                             Articolul 34
              Metodele utilizate pentru eșantionare, analize, teste și diagnosticări

(1)    Metodele utilizate pentru eșantionare și efectuarea analizelor, testelor și diagnosticărilor de
       laborator în cursul controalelor oficiale și al altor activități oficiale respectă normele
       Uniunii de stabilire a acestor metode sau criteriile de performanță pentru aceste metode.

(2)    În absența unor norme ale Uniunii dintre cele menționate la alineatul (1) și în contextul
       controalelor oficiale și al altor activități oficiale, laboratoarele oficiale folosesc una dintre
       următoarele metode, în funcție de adecvarea la necesitățile lor specifice de analizare,
       testare și diagnosticare:

       (a)   metode disponibile care respectă norme sau protocoale relevante, recunoscute pe
             plan internațional, inclusiv cele acceptate de Comitetul European pentru
             Standardizare (CEN); sau

             metode relevante elaborate sau recomandate de către laboratoarele de referință ale
             Uniunii Europene și validate în conformitate cu protocoalele științifice acceptate pe
             plan internațional;

10755/16                                                                   DD/neg                     122
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---        (b)   în absența unor norme sau protocoale adecvate dintre cele menționate la litera (a),
             metode care respectă normele relevante instituite la nivel național sau, dacă nu există
             astfel de norme, metodele relevante elaborate sau recomandate de către laboratoarele
             naționale de referință și validate în conformitate cu protocoalele științifice acceptate
             pe plan internațional; sau

             metode relevante elaborate și validate prin studii inter sau intralaboratoare de
             validare a metodelor, în conformitate cu protocoalele științifice acceptate pe plan
             internațional.

(3)    În cazul în care este nevoie urgent de analize, teste sau diagnosticări de laborator și nu
       există niciuna dintre metodele prevăzute la alineatele (1) și (2) din prezentul articol,
       laboratorul național de referință sau, în cazul în care nu există niciun laborator național de
       referință, orice alt laborator desemnat în conformitate cu articolul 37 alineatul (1) poate
       utiliza alte metode decât cele menționate la alineatele (1) și (2) din prezentul articol până la
       validarea unei metode adecvate în conformitate cu protocoalele științifice acceptate pe plan
       internațional.

(4)    Ori de câte ori este posibil, metodele utilizate pentru efectuarea analizelor de laborator sunt
       caracterizate de criteriile relevante stabilite în anexa III.

(5)    Eșantioanele se prelevează, se manipulează și se etichetează în așa fel încât să fie asigurată
       validitatea lor juridică, științifică și tehnică.

(6)    Comisia poate stabili, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, norme referitoare
       la:

       (a)   metodele care trebuie utilizate pentru prelevarea de eșantioane și pentru efectuarea
             analizelor, testelor și a diagnosticărilor de laborator;

       (b)   criteriile de performanță, parametrii de analizare, testare sau diagnosticare,
             incertitudinea măsurării și procedurile pentru validarea acestor metode;

10755/16                                                                 DD/neg                      123
                                                 DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak---        (c)   interpretarea rezultatelor analizelor, ale testelor și ale diagnosticărilor.

       Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
       examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

                                            Articolul 35
                                          A doua expertiză

(1)    Autoritățile competente se asigură că operatorii ale căror animale sau bunuri fac obiectul
       prelevării de eșantioane, analizării, testării sau diagnosticării în contextul controalelor
       oficiale au dreptul la o a doua expertiză pe cheltuiala proprie a operatorului.

       Dreptul la o a doua expertiză permite operatorului să solicite o examinare de către un alt
       expert recunoscut și calificat corespunzător a documentelor privind prelevarea de
       eșantioane, analizarea, testarea sau diagnosticarea.

(2)    În cazul în care este relevant și posibil din punct de vedere tehnic, având în vedere, în
       special, prevalența și distribuția pericolului la animale sau bunuri, perisabilitatea
       eșantioanelor sau a bunurilor și cantitatea substratului disponibil, autoritățile competente:

       (a)   la prelevarea eșantionului și la cererea operatorului se asigură că se prelevează o
             cantitate suficientă pentru a permite o a doua expertiză și pentru revizuirea
             menționată la alineatul (3), dacă se dovedește necesară; sau

       (b)   în cazul în care prelevarea unei cantități suficiente astfel cum se menționează la
             litera (a) nu este posibilă, informează operatorul cu privire la aceasta.

10755/16                                                                  DD/neg                     124
                                               DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak---        Prezentul alineat nu se aplică la evaluarea prezenței organismelor dăunătoare de carantină
       la plante, produse vegetale sau alte obiecte cu scopul verificării respectării normelor
       menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (g).

(3)    Statele membre pot decide că, în cazul în care există un litigiu între autoritățile competente
       și operatori, pe baza celei de a doua expertize menționate la alineatul (1), operatorii pot
       solicita, pe cheltuiala proprie, examinarea documentelor analizei, testării sau diagnosticării
       inițiale și, după caz, efectuarea unei alte analize, testări sau diagnosticări de către un alt
       laborator oficial.

(4)    Solicitarea de către operator a unei a doua expertize în temeiul alineatului (1) din prezentul
       articol nu aduce atingere obligației autorităților competente de a lua măsuri prompte în
       vederea eliminării sau limitării riscurilor pentru sănătatea umană, a animalelor și a
       plantelor sau pentru bunăstarea animalelor sau, în ceea ce privește OMG și al produselor
       de protecție a plantelor, și pentru mediu, în conformitate cu prezentul regulament și cu
       normele menționate la articolul 1 alineatul (2).

                                             Articolul 36
             Prelevarea de eșantioane de la animale și bunuri oferite spre vânzare
                              prin mijloace de comunicare la distanță

(1)    În cazul animalelor și al bunurilor oferite spre vânzare prin mijloace de comunicare la
       distanță, eșantioanele comandate de la operatori de către autoritățile competente fără a se
       identifica pot fi utilizate în scopul unui control oficial.

10755/16                                                                  DD/neg                        125
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (2)    După ce intră în posesia eșantioanelor, autoritățile competente iau toate măsurile pentru a
       se asigura că operatorii de la care s-au comandat aceste eșantioane în conformitate cu
       alineatul (1):

       (a)   sunt informați cu privire la faptul că aceste eșantioane au fost prelevate în contextul
             unui control oficial și, după caz, sunt analizate sau testate în scopul acestui control
             oficial; și

       (b)   în cazul în care eșantioanele menționate la alineatul respectiv sunt analizate sau
             testate, sunt informați cu privire la faptul că sunt îndreptățiți la o a doua expertiză, în
             conformitate cu articolul 35 alineatul (1).

(3)    Alineatele (1) și (2) se aplică organismelor delegate și persoanelor fizice cărora li s-au
       delegat anumite atribuții de control oficial.

                                            Articolul 37
                               Desemnarea laboratoarelor oficiale

(1)    Autoritățile competente desemnează laboratoare oficiale în vederea efectuării de analize,
       teste și diagnosticări de laborator pe eșantioane prelevate în cursul controalelor oficiale și
       al altor activități oficiale, în statul membru pe teritoriul căruia funcționează aceste
       autorități competente sau într-un alt stat membru sau o țară terță care este parte
       contractantă la Acordul privind Spațiul Economic European.

10755/16                                                                  DD/neg                     126
                                              DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (2)    Autoritățile competente pot desemna ca laborator oficial un laborator situat într-un alt
       stat membru sau țară terță care este parte contractantă la Acordul privind Spațiul Economic
       European, sub rezerva respectării următoarelor condiții:

       (a)   există la fața locului sisteme corespunzătoare care permit autorităților competente să
             efectueze auditurile și inspecțiile menționate la articolul 39 alineatul (1) sau să
             delege efectuarea acestor audituri și inspecții către autoritățile competente din statul
             membru sau din țara terță care este parte contractantă la Acordul privind Spațiul
             Economic European în care se situează laboratorul; și

       (b)   laboratorul este deja desemnat ca laborator oficial de către autoritățile competente
             din statul membru pe al cărui teritoriu se află.

(3)    Desemnarea unui laborator oficial se face în scris și include o descriere detaliată:

       (a)   a sarcinilor pe care laboratorul le îndeplinește în calitate de laborator oficial;

       (b)   a condițiilor în care laboratorul desfășoară activitățile menționate la litera (a); și

       (c)   a sistemelor necesare în vederea asigurării unei coordonări și colaborări eficiente și
             eficace între laborator și autoritățile competente.

(4)    Autoritățile competente pot desemna ca laborator oficial numai un laborator care:

       (a)   are expertiza, echipamentele și infrastructura necesare pentru a efectua analize, teste
             sau diagnosticări pe eșantioane;

       (b)   are un număr suficient de angajați calificați și cu experiență în domeniu;

10755/16                                                                  DD/neg                      127
                                              DGB 2B                                                  RO
 ---pagebreak---        (c)    garantează că atribuțiile care i s-au conferit astfel cum se prevede la alineatul (1) se
              îndeplinesc imparțial și care este liber de orice conflict de interese în privința
              îndeplinirii atribuțiilor sale de laborator oficial;

       (d)    poate livra în timp util rezultatele analizelor, testelor sau diagnosticărilor efectuate pe
              eșantioanele prelevate în cursul controalelor oficiale și al altor activități oficiale; și

       (e)    funcționează în conformitate cu standardul EN ISO/IEC 17025 și este acreditat în
              conformitate cu standardul respectiv de către un organism național de acreditare care
              funcționează în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 765/2008.

(5)    Obiectul acreditării unui laborator oficial, astfel cum este menționat la alineatul (4)
       litera (e):

       (a)    include metodele de analizare, testare sau diagnosticare de laborator care trebuie să
              fie utilizate de către laborator pentru analize, teste sau diagnosticări atunci când
              funcționează în calitate de laborator oficial;

       (b)    poate cuprinde una sau mai multe metode de analizare, testare sau diagnosticare de
              laborator sau grupuri de metode;

       (c)    poate fi definit într-un mod flexibil, care să permită includerea în obiectul acreditării
              a unor versiuni modificate ale metodelor utilizate de către laboratorul oficial în cazul
              în care acreditarea a fost acordată sau metode noi, în plus față de metodele
              respective, pe baza validării proprii a laboratorului fără o evaluare specifică efectuată
              de către organismul național de acreditare înainte de utilizarea respectivelor metode
              modificate sau noi.

10755/16                                                                   DD/neg                      128
                                                DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (6)    În cazul în care niciun laborator oficial desemnat în Uniune sau într-o țară terță care este
       parte contractantă la Acordul privind Spațiul Economic European în conformitate cu
       alineatul (1) nu deține expertiza, echipamentele, infrastructura și personalul necesare în
       vederea efectuării de analize, teste sau diagnosticări de laborator noi sau neobișnuite,
       autoritățile competente pot solicita unui laborator sau unui centru de diagnosticare care nu
       îndeplinește una sau mai multe dintre cerințele prevăzute la alineatele (3) și (4) să
       efectueze aceste analize, teste și diagnosticări.

                                            Articolul 38
                                Obligațiile laboratoarelor oficiale

(1)    În cazul în care rezultatele unei analize, testări sau diagnosticări efectuate pe eșantioane
       prelevate în cursul controalelor oficiale sau al altor activități oficiale indică un risc pentru
       sănătatea umană, a animalelor sau a plantelor, iar în ceea ce privește OMG și produsele de
       protecție a plantelor, și pentru mediu, sau indică probabilitatea unui caz de neconformitate,
       laboratoarele oficiale informează imediat autoritățile competente care le-au desemnat
       pentru analiza, testarea sau diagnosticarea respectivă și, după caz, organismele delegate sau
       persoanele fizice cărora li s-au delegat atribuții. Cu toate acestea, în acordurile specifice
       dintre autoritățile competente, organismele delegate sau persoanele fizice cărora li s-au
       delegat atribuții și laboratoarele oficiale se poate specifica faptul că această informație nu
       trebuie furnizată imediat.

(2)    La cererea laboratorului de referință al Uniunii Europene sau a laboratorului național de
       referință, laboratoarele oficiale iau parte la efectuarea de teste comparative între
       laboratoare sau la teste de competență care sunt organizate pentru analizele, testele sau
       diagnosticările pe care le efectuează în calitate de laboratoare oficiale.

10755/16                                                                  DD/neg                      129
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (3)    La cererea autorităților competente, laboratoarele oficiale pun la dispoziția publicului
       denumirile metodelor utilizate pentru analizele, testele sau diagnosticările efectuate în
       contextul controalelor oficiale și al altor activități oficiale.

(4)    Laboratoarele oficiale indică, la cererea autorităților competente, împreună cu rezultatele,
       metodele utilizate pentru fiecare analiză, test sau diagnosticare efectuată în contextul
       controalelor oficiale și al altor activități oficiale.

                                              Articolul 39
                                   Auditarea laboratoarelor oficiale

(1)    Autoritățile competente organizează auditarea laboratoarelor oficiale pe care le-au
       desemnat în conformitate cu articolul 37 alineatul (1) periodic și ori de câte ori consideră
       că este necesar un audit, cu excepția cazului în care consideră că această auditare este
       redundantă dacă se ia în considerare evaluarea acreditării menționată la articolul 37
       alineatul (4) litera (e).

(2)    Autoritățile competente retrag imediat desemnarea unui laborator oficial, fie integral, fie
       doar pentru anumite sarcini, în cazul în care acesta nu reușește să ia măsuri de remediere
       adecvate și în timp util, ca urmare a rezultatelor unui audit prevăzut la alineatul (1) care
       relevă una dintre următoarele situații:

       (a)   nu mai îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 37 alineatele (4) și (5);

       (b)   nu îndeplinește obligațiile prevăzute la articolul 38;

       (c)   este neperformant în cadrul testelor comparative între laboratoare prevăzute la
             articolul 38 alineatul (2).

10755/16                                                                  DD/neg                      130
                                                DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---                                              Articolul 40
                         Derogări de la condiția de acreditare obligatorie
                                pentru anumite laboratoare oficiale

(1)    Prin derogare de la articolul 37 alineatul (4) litera (e), autoritățile competente pot desemna
       următoarele ca laboratoare oficiale, indiferent dacă îndeplinesc sau nu condiția prevăzută la
       dispoziția menționată:

       (a)   laboratoare:

             (i)    a căror unică activitate constă în depistarea prezenței Trichinella în carne;

             (ii)   care utilizează exclusiv metodele pentru depistarea prezenței Trichinella
                    menționate la articolul 6 din Regulamentul de punere în aplicare
                    (UE) 2015/1375 al Comisiei 1;

             (iii) care efectuează testele pentru depistarea prezenței Trichinella sub
                    supravegherea autorităților competente sau a unui laborator oficial desemnat în
                    conformitate cu articolul 37 alineatul (1) și care este acreditat în conformitate
                    cu standardul EN ISO/IEC 17025 pentru utilizarea metodelor menționate la
                    punctul (ii) de la prezenta literă; și

             (iv) care participă cu regularitate și au rezultate satisfăcătoare la testele comparative
                    între laboratoare sau la testele de competență organizate de laboratoarele
                    naționale de referință pentru metodele pe care le utilizează pentru depistarea
                    Trichinella;

1
      Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1375 al Comisiei din 10 august 2015 de
      stabilire a normelor specifice aplicabile controalelor oficiale privind prezența de Trichinella
      în carne (JO L 212, 11.8.2015, p. 7).

10755/16                                                                 DD/neg                     131
                                                DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---        (b)   laboratoarele care efectuează analize, teste și diagnosticări exclusiv în contextul altor
             activităților oficiale, cu condiția:

             (i)    utilizării exclusive a metodele de analizare, testare și diagnosticare de laborator
                    menționate la articolul 34 alineatul (1) și la articolul 34 alineatul (2)
                    litera (a) sau (b);

             (ii)   efectuării de analize, teste și diagnosticări sub supravegherea autorităților
                    competente sau a laboratoarelor naționale de referință pentru metodele pe care
                    le utilizează;

             (iii) participării cu regularitate și cu rezultate satisfăcătoare la testele comparative
                    între laboratoare sau la testele de competență organizate de laboratoarele
                    naționale de referință pentru metodele pe care le utilizează; și

             (iv) deținerii unui sistem de asigurare a calității în vederea asigurării unor rezultate
                    solide și fiabile prin metodele de analizare, testare și diagnosticare de laborator
                    utilizate.

(2)    În cazul în care metodele utilizate de către laboratoarele menționate la alineatul (1)
       litera (b) din prezentul articol necesită confirmarea rezultatului analizării, testării sau
       diagnosticării de laborator, analizarea, testarea sau diagnosticarea de laborator de
       confirmare este efectuată de către un laborator oficial care îndeplinește cerințele
       menționate la articolul 37 alineatul (4) litera (e).

(3)    Laboratoarele oficiale desemnate în conformitate cu alineatul (1) se află în statele membre
       pe al căror teritoriu se află autoritățile competente care le-au desemnat.

10755/16                                                                  DD/neg                     132
                                               DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak---                                                Articolul 41
                          Competențele de a adopta derogări de la condiția
                      de acreditare obligatorie a tuturor metodelor de analizare,
               testare și diagnosticare de laborator utilizate de laboratoarele oficiale

Comisia adoptă acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru completarea prezentului
regulament în ceea ce privește cazurile și condițiile în care autoritățile competente pot desemna
drept laboratoare oficiale, în conformitate cu articolul 37 alineatul (1), laboratoarele care nu
îndeplinesc condițiile menționate la articolul 37 alineatul (4) litera (e) privind toate metodele pe
care acestea le utilizează pentru controale oficiale sau alte activități oficiale, cu condiția ca aceste
laboratoare să respecte următoarele condiții:

(a)      să funcționeze și să fie acreditate în conformitate cu standardul EN ISO/IEC 17025 pentru
         utilizarea uneia sau a mai multor metode care sunt similare și reprezentative pentru
         celelalte metode pe care le utilizează; și

(b)      să folosească în mod regulat și semnificativ metode pentru care au obținut acreditarea
         menționată la litera (a) din prezentul articol exceptând, în ceea ce privește domeniul
         reglementat de normele menționate de articolul 1 alineatul (2) litera (g), cazul în care nu
         există o metodă validată, dintre cele menționate la articolul 34 alineatele (1) și (2), pentru
         detectarea organismelor specifice dăunătoare plantelor.

10755/16                                                                    DD/neg                     133
                                                 DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                               Articolul 42
                                 Derogări temporare de la condiția
                         de acreditare obligatorie a laboratoarelor oficiale

(1)    Prin derogare de la articolul 37 alineatul (5) litera (a), autoritățile competente pot desemna
       temporar ca laborator oficial un laborator oficial existent în conformitate cu articolul 37
       alineatul (1) pentru utilizarea unei metode de analizare, testare sau diagnosticare de
       laborator pentru care acesta nu a obținut acreditarea menționată la articolul 37 alineatul (4)
       litera (e):

       (a)    atunci când utilizarea respectivei metode este nou impusă de normele Uniunii;

       (b)    atunci când modificările aduse unei metode utilizate necesită o nouă acreditare sau
              extinderea obiectului acreditării obținute de către laboratorul oficial; sau

       (c)    în situațiile în care nevoia de utilizare a metodei apare dintr-o situație de urgență sau
              dintr-un risc emergent pentru sănătatea umană, a animalelor sau a plantelor, pentru
              bunăstarea animalelor iar în ceea ce privește OMG și produsele de protecție a
              plantelor, și pentru mediu.

(2)    Desemnarea temporară menționată la alineatul (1) este condiționată de îndeplinirea
       următoarelor condiții:

       (a)    laboratorul oficial este deja acreditat în conformitate cu standardul
              EN ISO/IEC 17025 pentru utilizarea unei metode similare celei care nu este inclusă
              în obiectul acreditării sale;

       (b)    în cadrul laboratorului oficial există un sistem de asigurare a calității în vederea
              asigurării unor rezultate solide și fiabile prin utilizarea metodei care nu este inclusă
              în obiectul acreditării existente;

10755/16                                                                  DD/neg                     134
                                                DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---          (c)   analizele, testele și diagnosticările sunt efectuate sub supravegherea autorităților
               competente sau a laboratoarelor naționale de referință pentru acea metodă;

(3)      Desemnarea temporară prevăzută la alineatul (1) nu depășește o perioadă de un an. Aceasta
         poate fi reînnoită o singură dată pentru o perioadă suplimentară de un an.

(4)      Laboratoarele oficiale desemnate în conformitate cu alineatul (1) se află în statele membre
         pe al căror teritoriu se află autoritățile competente care le-au desemnat.

                                           Capitolul V
               Controalele oficiale asupra animalelor și bunurilor
                                     care intră în Uniune

                                              Articolul 43
               Controalele oficiale asupra animalelor și bunurilor care intră în Uniune

Controalele oficiale asupra animalelor și bunurilor care intră în Uniune sunt organizate în funcție de
riscuri. În ceea ce privește animalele și bunurile menționate la articolele 47 și 48, controalele
oficiale se efectuează în conformitate cu articolele 47-64.

10755/16                                                                   DD/neg                     135
                                                DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                              SECȚIUNEA I
          ANIMALE ȘI BUNURI CARE NU SUNT SUPUSE CONTROALELOR OFICIALE
          LA POSTURILE DE INSPECȚIE LA FRONTIERĂ ÎN TEMEIUL SECȚIUNII II

                                               Articolul 44
      Controale oficiale asupra animalelor și bunurilor care nu sunt supuse controalelor oficiale
                       la posturile de inspecție la frontieră în temeiul secțiunii II

(1)       Pentru a asigura respectarea normelor menționate la articolul 1 alineatul (2), autoritățile
          competente efectuează controale oficiale în mod periodic, în funcție de riscuri și cu o
          frecvență adecvată, asupra animalelor și bunurilor care intră în Uniune și cărora nu li se
          aplică articolele 47 și 48.

(2)       În privința animalelor și bunurilor menționate la alineatul (1), frecvența adecvată a
          controalelor oficiale se determină ținând cont de:

          (a)   riscurile pentru sănătatea umană, a animalelor sau a plantelor, bunăstarea animalelor,
                iar în ceea ce privește OMG și produsele de protecție a plantelor, și pentru mediu,
                asociate cu diferite tipuri de animale și bunuri;

          (b)   orice informație care indică probabilitatea că consumatorii ar putea fi induși în
                eroare, în special în ceea ce privește natura, identitatea, proprietățile, compoziția,
                cantitatea, durabilitatea, țara de origine sau locul de proveniență, metoda de
                fabricație sau producție a bunurilor;

10755/16                                                                    DD/neg                       136
                                                 DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---        (c)   antecedentele în ceea ce privește conformitatea cu cerințele stabilite în normele
             menționate la articolul 1 alineatul (2) aplicabile animalelor sau bunurilor în cauză:

             (i)    ale țării terțe și ale unității de origine sau ale locului de producție, după caz;

             (ii)   ale exportatorului;

             (iii) ale operatorului responsabil de transport;

       (d)   controalele care au fost deja efectuate asupra animalelor și a bunurilor în cauză; și

       (e)   garanțiile pe care autoritățile competente din țara terță de origine le-au oferit cu
             privire la conformitatea animalelor și a bunurilor cu cerințele stabilite în normele
             menționate la articolul 1 alineatul (2) sau cu cerințe recunoscute a fi cel puțin
             echivalente cu acestea.

(3)    Controalele oficiale prevăzute la alineatul (1) se efectuează într-un loc adecvat, pe teritoriul
       vamal al Uniunii, care poate fi:

       (a)   punctul de intrare în Uniune;

       (b)   un post de inspecție la frontieră;

       (c)   punctul de punere în liberă circulație în Uniune;

       (d)   depozitele și sediile operatorului responsabil de transport;

       (e)   locul de destinație.

10755/16                                                                   DD/neg                        137
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (4)    Fără a se aduce atingere alineatelor (1) și (3), autoritățile competente de la posturile de
       inspecție la frontieră și din alte puncte de intrare în Uniune efectuează controale oficiale cu
       privire la următoarele elemente ori de câte ori au motive să creadă că intrarea acestora în
       Uniune poate prezenta un risc pentru sănătatea umană, a animalelor sau a plantelor, pentru
       bunăstarea animalelor, iar în ceea ce privește OMG și produsele de protecție a plantelor, și
       pentru mediu:

       (a)     mijloacele de transport, inclusiv atunci când sunt goale; și

       (b)     ambalajele, inclusiv paleții.

(5)    De asemenea, autoritățile competente pot efectua controale oficiale asupra bunurilor care
       fac obiectul unuia dintre regimurile vamale definit la articolul 5 punctul 16 literele (a), (b)
       și (c) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 și unei depozitări temporare definită la
       articolul 5 punctul 17 din respectivul regulament.

                                               Articolul 45
           Tipuri de controale oficiale asupra animalelor și bunurilor care nu sunt supuse
           controalelor oficiale la posturile de inspecție la frontieră în temeiul secțiunii II

(1)    În cazul în care se efectuează în conformitate cu articolul 44 alineatul (1), controalele
       oficiale:

       (a)     includ întotdeauna un control documentar; și

       (b)     includ controale de identitate și fizice, în funcție de riscul pentru sănătatea umană, a
               animalelor sau a plantelor, pentru bunăstarea animalelor iar în ceea ce privește OMG
               și produsele de protecție a plantelor, și pentru mediu.

10755/16                                                                   DD/neg                    138
                                                 DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak--- (2)      Autoritățile competente efectuează controalele fizice menționate la alineatul (1) litera (b) în
         condiții adecvate, care permit o desfășurare corespunzătoare a investigațiilor.

(3)      În cazul în care controalele documentare, de identitate sau fizice menționate la alineatul (1)
         din prezentul articol indică faptul că animalele și bunurile nu respectă normele menționate
         la articolul 1 alineatul (2), se aplică articolul 66 alineatele (1), (3) și (5), articolele 67, 68
         și 69, articolul 71 alineatele (1) și (2), articolul 72 alineatele (1) și (2) și articolele 137
         și 138.

(4)      Comisia este abilitată să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru
         completarea prezentului regulament în ceea ce privește cazurile și condițiile în care
         autoritățile competente pot solicita operatorilor să notifice sosirea anumitor bunuri care
         intră în Uniune.

                                                Articolul 46
      Eșantioane prelevate de la animalele și bunurile care nu sunt supuse controalelor oficiale
                      la posturile de inspecție la frontieră în temeiul secțiunii II

(1)      În cazul prelevării de eșantioane de la animale și bunuri, autoritățile competente, fără a
         aduce atingere articolelor 34-42:

         (a)   informează operatorii în cauză și, după caz, autoritățile vamale; și

         (b)   decid dacă animalele sau bunurile trebuie să fie reținute în așteptarea rezultatelor
               analizelor, testelor sau diagnosticărilor efectuate, sau dacă acestea pot fi eliberate cu
               condiția asigurării trasabilității animalelor sau a bunurilor.

10755/16                                                                      DD/neg                       139
                                                  DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak--- (2)     Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia:

        (a)   stabilește procedurile necesare în vederea asigurării trasabilității animalelor sau a
              bunurilor menționate la alineatul (1) litera (b); și

        (b)   identifică documentele care trebuie să însoțească animalele sau bunurile menționate
              la alineatul (1) în cazurile în care au fost prelevate eșantioane de către autoritățile
              competente.

        Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
        examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

                                           SECȚIUNEA II
           CONTROALELE OFICIALE EFECTUATE LA POSTURILE DE INSPECȚIE
                   LA FRONTIERĂ ASUPRA ANIMALELOR ȘI BUNURILOR

                                             Articolul 47
      Animalele și bunurile supuse controalelor oficiale la posturile de inspecție la frontieră

(1)     Pentru a asigura respectarea normelor menționate la articolul 1 alineatul (2), autoritățile
        competente efectuează controale oficiale, la postul de inspecție la frontieră al Uniunii de
        primă sosire, asupra tuturor transporturilor de următoarele categorii de animale și bunuri
        care intră în Uniune:

        (a)   animale;

        (b)   produse de origine animală, materiale germinative și subproduse de origine animală;

10755/16                                                                  DD/neg                        140
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---        (c)   plante, produse vegetale și alte obiecte, astfel cum sunt menționate în listele stabilite
             în temeiul articolului 72 alineatul (1) și al articolului 74 alineatul (1) din
             Regulamentul (UE) 2016/2031;

       (d)   bunuri din anumite țări terțe pentru care Comisia a decis, prin actele de punere în
             aplicare menționate la alineatul (2) litera (b) din prezentul articol, că este necesară o
             măsură care să prevadă obligația de intensificare temporară a controalelor oficiale la
             intrarea lor în Uniune din cauza unui risc cunoscut sau emergent sau deoarece există
             dovezi că ar putea exista o neconformitate gravă de amploare cu normele menționate
             la articolul 1 alineatul (2);

       (e)   animale și bunuri care fac obiectul unei măsuri de urgență prevăzute în actele
             adoptate în conformitate cu articolul 53 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002, cu
             articolul 249 din Regulamentul (UE) 2016/429 sau cu articolul 28 alineatul (1),
             articolul 30 alineatul (1), articolul 40 alineatul (3), articolul 41 alineatul (3),
             articolul 49 alineatul (1), articolul 53 alineatul (3) și articolul 54 alineatul (3) din
             Regulamentul (UE) 2016/2031 care prevăd obligația de a supune transporturile de
             astfel de animale sau bunuri, identificate prin codurile acestora din Nomenclatorul
             combinat, unor controale oficiale la intrarea lor în Uniune;

       (f)   animale și bunuri ale căror condiții sau măsuri de intrare în Uniune au fost stabilite
             prin actele adoptate în conformitate cu articolul 126 sau, respectiv, 128, sau cu
             normele menționate la articolul 1 alineatul (2), care prevăd obligația de constatare a
             respectării acestor condiții sau măsuri la intrarea animalelor sau a bunurilor în
             Uniune.

(2)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia:

       (a)   întocmește liste care prevăd toate animalele și bunurile menționate la alineatul (1)
             literele (a) și (b), indicând codurile acestora din Nomenclatorul combinat; și

10755/16                                                                   DD/neg                       141
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---        (b)   întocmește lista cu bunurile din categoria menționată la alineatul (1) litera (d),
             indicând codurile acestora din Nomenclatorul combinat, și o actualizează, după caz,
             cu privire la riscurile menționate la litera respectivă.

       Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
       examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

(3)    Comisia este abilitată să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru
       modificarea prezentului regulament în ceea ce privește modificările categoriilor de
       transporturi menționate la alineatul (1) din prezentul articol, în vederea includerii
       produselor compuse, a fânului și a paielor și a altor produse strict limitate la produsele care
       prezintă un risc nou identificat sau sporit semnificativ pentru sănătatea umană, a
       animalelor sau a plantelor, iar în ceea ce privește OMG și produsele de protecție a
       plantelor, și pentru mediu.

(4)    În absența unor prevederi contrare în actele prin care se stabilesc măsurile sau condițiile
       menționate la alineatul (1) literele (d), (e) și (f), prezentul articol se aplică și transporturilor
       de animale și bunuri din categoriile menționate la alineatul (1) literele (a), (b) și (c) atunci
       când acestea sunt de natură necomercială.

(5)    Operatorii responsabili de transport se asigură că animalele și bunurile din categoriile
       menționate la alineatul (1) sunt prezentate pentru controalele oficiale la postul de inspecție
       la frontieră menționat.

10755/16                                                                    DD/neg                     142
                                                DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---                                               Articolul 48
                Animalele și bunurile exceptate de la efectuarea controalelor oficiale
                                  la posturile de inspecție la frontieră

Comisia adoptă acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru completarea prezentului
regulament în ceea ce privește normele prin care se stabilesc cazurile și condițiile în care
următoarele categorii de animale și bunuri sunt exonerate de la aplicarea articolului 47, și în cazul
în care această exonerare se justifică:

(a)      bunurile trimise ca eșantioane comerciale sau ca articole de prezentare pentru expoziții,
         care nu sunt destinate introducerii pe piață;

(b)      animalele și bunurile destinate scopurilor științifice;

(c)      bunurile aflate la bordul mijloacelor de transport care operează la nivel internațional, care
         nu sunt descărcate și care sunt destinate consumului echipajului și pasagerilor;

(d)      bunurile care fac parte din bagajul personal al călătorilor și care sunt destinate consumului
         sau uzului personal;

(e)      transporturile mici de bunuri expediate către persoane fizice, care nu sunt destinate
         introducerii pe piață;

(f)      animalele de companie, astfel cum sunt definite la articolul 4 punctul 11 din
         Regulamentul (UE) 2016/429;

(g)      bunurile care au fost supuse unui tratament specific și care nu depășesc cantitățile care
         urmează să fie stabilite în respectivele acte delegate;

10755/16                                                                   DD/neg                    143
                                                DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak--- (h)    categoriile de animale sau bunuri care prezintă risc scăzut sau nu prezintă un risc specific
       și pentru care controalele la frontieră nu sunt, prin urmare, necesare.

                                            Articolul 49
               Controalele oficiale efectuate la posturile de inspecție la frontieră

(1)    În scopul verificării conformității cu cerințele aplicabile stabilite în normele menționate la
       articolul 1 alineatul (2), autoritățile competente efectuează controale oficiale asupra
       transporturilor de animale și bunuri din categoriile menționate la articolul 47 alineatul (1)
       la sosirea transportului la postul de inspecție la frontieră. Aceste controale oficiale includ
       controale documentare, de identitate și fizice.

(2)   Controalele fizice se efectuează, atunci când respectivele controale privesc:

       (a)   animale, cu excepția animalelor acvatice, sau carnea și organele comestibile, de către
             un medic veterinar oficial, care poate fi asistat de personal format în conformitate cu
             cerințele stabilite în temeiul alineatului (5) în chestiuni veterinare și desemnat de
             autoritățile competente în acest scop;

       (b)   animalele acvatice, produsele de origine animală cu excepția celor menționate la
             prezentul alineat litera (a), materialele germinative sau subprodusele de origine
             animală, de către un medic veterinar oficial sau de personal format în conformitate
             cu cerințele stabilite în temeiul alineatului (5) și desemnat de autoritățile competente
             în acest scop;

       (c)   plantele, produsele vegetale și alte obiecte de către un inspector fitosanitar oficial.

10755/16                                                                 DD/neg                      144
                                              DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak--- (3)    Autoritățile competente de la posturile de inspecție la frontieră efectuează controale
       oficiale în mod sistematic asupra transporturilor de animale transportate și asupra
       mijloacelor de transport, în vederea verificării conformității cu cerințele în materie de
       bunăstare a animalelor stabilite în normele menționate la articolul 1 alineatul (2).
       Autoritățile competente pun în aplicare măsuri de acordare a priorității controalelor oficiale
       asupra animalelor transportate și de reducere a întârzierilor în efectuarea acestor controale.

(4)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia poate stabili norme privind
       modalitățile practice de prezentare a transporturilor de animale și bunuri din categoriile
       menționate la articolul 47 alineatul (1), unitățile de transport sau subentitățile care pot
       constitui un transport individual și numărul maxim de astfel de unități de transport sau
       subentități în cadrul fiecărui transport, luând în considerare necesitatea de a se asigura
       rapiditatea și eficiența manipulării transporturilor și a efectuării de către autoritățile
       competente a controalelor oficiale și, după caz, standardele internaționale. Actele de
       punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare
       menționată la articolul 145 alineatul (2).

(5)    Comisia adoptă acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru completarea
       prezentului regulament în ceea ce privește normele de stabilire a cerințelor specifice de
       formare pentru personalul menționat la alineatul (2) din prezentul articol în vederea
       efectuării controalelor fizice la posturile de inspecție la frontieră.

10755/16                                                                  DD/neg                     145
                                               DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak---                                              Articolul 50
      Certificatele și documentele de însoțire a transporturilor și a transporturilor divizate

(1)    Certificatele sau documentele oficiale originale sau documentele electronice echivalente
       care, în conformitate cu normele menționate la articolul 1 alineatul (2), trebuie să
       însoțească transporturile de animale și bunuri din categoriile menționate la articolul 47
       alineatul (1) se prezintă autorităților competente de la postul de inspecție la frontieră și sunt
       păstrate de acestea, cu excepția cazului în care normele menționate la articolul 1
       alineatul (2) prevăd altfel.

(2)    Autoritățile competente de la postul de inspecție la frontieră eliberează operatorului
       responsabil de transport un document legalizat sau copia electronică a certificatelor sau a
       documentelor oficiale menționate la alineatul (1) sau, în cazul unui transport divizat,
       documente autentificate individual sau copii electronice ale acestor certificate sau
       documente.

(3)    Transporturile nu vor fi divizate până la efectuarea controalelor oficiale și finalizarea
       documentului sanitar comun de intrare (DSCI) menționat la articolul 56, în conformitate cu
       articolul 56 alineatul (5) și cu articolul 57.

(4)    Comisia este abilitată să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru
       completarea prezentului regulament în ceea ce privește normele de stabilire a cazurilor și a
       condițiilor în care DSCI trebuie să însoțească transporturile de animale și bunuri din
       categoriile menționate la articolul 47 alineatul (1) până la locul de destinație.

10755/16                                                                 DD/neg                     146
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                                 Articolul 51
      Norme specifice privind controalele oficiale efectuate la posturile de inspecție la frontieră

(1)      Comisia adoptă acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru completarea
         prezentului regulament în ceea ce privește normele de stabilire:

         (a)    a cazurilor și condițiilor în care autoritățile competente de la un post de inspecție la
                frontieră pot autoriza continuarea transporturilor de animale și bunuri din categoriile
                menționate la articolul 47 alineatul (1) până la locul de destinație finală, înainte de
                aflarea rezultatelor controalelor fizice, în cazul în care aceste controale sunt necesare;

         (b)    a termenelor și a modalităților pentru efectuarea controalelor documentare și, după
                necesități, a controalelor de identitate și fizice asupra categoriilor de animale și
                bunuri supuse controalelor oficiale prevăzute la articolul 47 alineatul (1) care intră în
                Uniune pe cale maritimă sau aeriană dintr-o țară terță, atunci când respectivele
                animale și bunuri sunt preluate de pe o navă sau dintr-un avion și se transportă sub
                supraveghere vamală pe o altă navă sau într-un alt avion din același port sau pe
                același aeroport, în pregătirea continuării călătoriei (transporturi „transbordate”);

         (c)    a cazurilor și a condițiilor în care pot fi efectuate controalele de identitate și fizice ale
                transporturilor transbordate și ale animalelor care sosesc pe calea aeriană sau
                maritimă și care rămân la bordul acelorași mijloace de transport în vederea
                continuării călătoriei, la un alt post de inspecție la frontieră decât cel de primă sosire
                în Uniune;

10755/16                                                                      DD/neg                     147
                                                  DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---          (d)      a cazurilor și a condițiilor în care se poate autoriza tranzitul transporturilor de
                  animale și bunuri din categoriile menționate la articolul 47 alineatul (1) și a
                  controalelor oficiale specifice care trebuie să fie efectuate la posturile de inspecție la
                  frontieră asupra acestor transporturi, inclusiv a cazurilor și condițiilor de depozitare a
                  bunurilor în depozite vamale special autorizate sau în zone libere;

         (e)      a cazurilor și a condițiilor în care se aplică derogări de la normele privind controalele
                  de identitate și fizice în ceea ce privește transporturile transbordate și tranzitul
                  transporturilor de bunuri menționate la articolul 47 alineatul (1) litera (c).

(2)      Comisia este abilitată să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru
         completarea prezentului regulament în ceea ce privește normele de stabilire a cazurilor și a
         condițiilor în care se aplică derogări de la normele privind controalele documentare în ceea
         ce privește transporturile transbordate și tranzitul transporturilor de bunuri menționate la
         articolul 47 alineatul (1) litera (c).

                                                  Articolul 52
                 Detalii privind efectuarea controalelor documentare, de identitate și fizice

Pentru asigurarea aplicării uniforme a articolelor 49, 50 și 51, Comisia stabilește, prin intermediul
unor acte de punere în aplicare, norme detaliate privind operațiunile care urmează să fie efectuate în
timpul și după efectuarea controalelor documentare, de identitate și fizice menționate în aceste
articole, pentru a asigura o efectuare eficientă a acestor controale oficiale. Respectivele acte de
punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 145
alineatul (2).

10755/16                                                                       DD/neg                    148
                                                    DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---                                               Articolul 53
           Controalele oficiale care nu se efectuează la posturile de inspecție la frontieră

(1)    Comisia adoptă acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru completarea
       prezentului regulament în ceea ce privește normele de stabilire a cazurilor și a condițiilor
       referitoare la:

       (a)     efectuarea controalelor de identitate și fizice asupra transporturilor de animale și
               bunuri din categoriile menționate la articolul 47 alineatul (1), astfel încât aceste
               controale să poată fi efectuate de către autoritățile competente la alte puncte de
               inspecție decât posturile de inspecție la frontieră, cu condiția ca respectivele puncte
               de control să se conformeze cerințelor prevăzute la articolul 64 alineatul (3) și în
               actele de punere în aplicare adoptate în conformitate cu articolul 64 alineatul (4);

       (b)     efectuarea într-un alt post de inspecție la frontieră dintr-un alt stat membru a
               controalelor fizice asupra transporturilor care au fost supuse controalelor
               documentare și de identitate la postul de inspecție la frontieră de primă sosire în
               Uniune;

       (c)     efectuarea într-un alt post de inspecție la frontieră dintr-un alt stat membru a
               controalelor de identitate și fizice asupra transporturilor care au fost supuse
               controalelor documentare la postul de inspecție la frontieră de primă sosire în
               Uniune;

       (d)     în care autoritățile vamale sau alte autorități publice pot îndeplini atribuții specifice
               de control în următoarele privințe, în măsura în care atribuțiile respective nu intră
               deja în responsabilitatea autorităților respective:

               (i)   transporturile menționate la articolul 65 alineatul (2);

10755/16                                                                   DD/neg                      149
                                                DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak---              (ii)   bagajele personale ale pasagerilor;

             (iii) bunurile comandate prin vânzări prin contracte la distanță, inclusiv prin telefon
                    sau prin internet;

             (iv) animalele de companie care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 5 din
                    Regulamentul (UE) nr. 576/2013 al Parlamentului European și al Consiliului 1;

       (e)   controalele documentare privind transporturile de plante, produse vegetale și alte
             obiecte menționate la articolul 47 alineatul (1) litera (c) pot fi efectuate la distanță
             față de un post de inspecție la frontieră.

(2)    În cazul punctelor de control menționate la alineatul (1) litera (a) din prezentul articol se
       aplică, de asemenea, articolul 56 alineatul (3) litera (b), articolul 57 alineatul (2) litera (a),
       articolul 59 alineatul (1), articolul 60 alineatul (1) literele (a) și (d) și articolele 62 și 63.

                                              Articolul 54
                    Frecvența controalelor documentare, de identitate și fizice

(1)    Toate transporturile de animale și bunuri din categoriile menționate la articolul 47
       alineatul (1) se supun controalelor documentare.

1
      Regulamentul (UE) nr. 576/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 iunie
      2013 privind circulația necomercială a animalelor de companie și de abrogare a
      Regulamentului (CE) nr. 998/2003 (JO L 178, 28.6.2013, p. 1).

10755/16                                                                     DD/neg                     150
                                                DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak--- (2)    Controalele de identitate și fizice se efectuează asupra transporturilor de animale și bunuri
       din categoriile menționate la articolul 47 alineatul (1) cu o frecvență care depinde de riscul
       prezentat de fiecare animal, bun sau categorie de animale sau bunuri pentru sănătatea
       umană, a animalelor sau a plantelor, pentru bunăstarea animalelor, iar în ceea ce privește
       OMG și produsele de protecție a plantelor, și pentru mediu.

(3)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia stabilește norme pentru aplicarea
       uniformă a frecvenței adecvate menționate la alineatul (2). Respectivele norme garantează
       frecvențe care sunt mai mari decât zero și stabilesc:

       (a)   criteriile și procedurile de stabilire și de modificare a frecvenței efectuării
             controalelor de identitate și fizice care trebuie să fie efectuate asupra transporturilor
             de animale și bunuri din categoriile menționate la articolul 47 alineatul (1)
             literele (a), (b) și (c) și de adaptare a acestora la nivelul de risc asociat acestor
             categorii, având în vedere:

             (i)    informațiile colectate de către Comisie în conformitate cu articolul 125
                    alineatul (1);

             (ii)   rezultatele controalelor efectuate de către experții Comisiei în conformitate cu
                    articolul 120 alineatul (1);

             (iii) antecedentele operatorilor în ceea ce privește respectarea normelor menționate
                    la articolul 1 alineatul (2);

             (iv) datele și informațiile colectate prin intermediul sistemului de gestionare a
                    informațiilor pentru controalele oficiale (IMSOC) menționat la articolul 131;

10755/16                                                                   DD/neg                    151
                                                DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---              (v)   evaluările științifice disponibile; și

             (vi) orice alte informații cu privire la riscurile asociate categoriilor de animale și
                   bunuri;

       (b)   condițiile în care statele membre pot crește frecvența de efectuare a controalelor de
             identitate și fizice stabilită în conformitate cu litera (a), astfel încât să se țină seama
             de factorii de risc locali;

       (c)   procedurile pentru asigurare aplicării uniforme și în timp util a frecvenței de
             efectuare a controalelor de identitate și fizice stabilită în conformitate cu litera (a).

       Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
       examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

(4)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia stabilește norme referitoare la:

       (a)   frecvența efectuării controalelor de identitate și fizice pentru categoriile de bunuri
             menționate la articolul 47 alineatul (1) litera (d); și

       (b)   frecvența efectuării controalelor de identitate și fizice pentru categoriile de animale și
             bunuri menționate la articolul 47 alineatul (1) literele (e) și (f), dacă nu este deja
             prevăzută în actele menționate.

       Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
       examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

10755/16                                                                   DD/neg                     152
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---                                             Articolul 55
                                   Decizii privind transporturile

(1)    Pentru fiecare transport de animale și bunuri din categoriile menționate la articolul 47
       alineatul (1), autoritățile competente iau o decizie în urma efectuării controalelor oficiale,
       inclusiv documentare și, după necesități, controale de identitate și fizice, indicând dacă
       transportul respectă sau nu normele menționate la articolul 1 alineatul (2) și, dacă este
       cazul, regimul vamal aplicabil.

(2)    Deciziile privind transporturile sunt luate de către:

       (a)   un medic veterinar oficial, atunci când privesc animalele, produsele de origine
             animală, materialele germinative sau subprodusele de origine animală; sau

       (b)   un inspector fitosanitar oficial, atunci când privesc plantele, produsele vegetale și alte
             obiecte.

(3)    Prin derogare de la alineatul 2 litera (a), autoritățile competente pot decide ca decizia cu
       privire la transporturile de produse pescărești, moluște bivalve vii, echinoderme vii,
       tunicate vii și gasteropode marine vii destinate consumului uman se fie luată de către un
       personal instruit în mod adecvat, care a fost desemnat în mod special de către autoritățile
       competente în acest scop.

10755/16                                                                 DD/neg                     153
                                              DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                              Articolul 56
                    Utilizarea documentului sanitar comun de intrare (DSCI)
                       de către operator și de către autoritățile competente

(1)    Pentru fiecare transport de animale și bunuri din categoriile menționate la articolul 47
       alineatul (1), operatorul responsabil de transport completează partea relevantă a DSCI,
       furnizând informațiile necesare în vederea identificării imediate și complete a transportului
       și a destinației acestuia.

(2)    Trimiterile din prezentul regulament la DSCI includ o trimitere la echivalentul electronic al
       acestuia.

(3)    DSCI se utilizează de către:

       (a)   operatorii responsabili de transporturi de animale și bunuri din categoriile menționate
             la articolul 47 alineatul (1) în vederea notificării prealabile a autorităților competente
             de la postul de inspecție la frontieră cu privire la sosirea acestor transporturi;

       (b)   autoritățile competente de la postul de inspecție la frontieră, în vederea:

             (i)    înregistrării rezultatelor controalelor oficiale efectuate și a oricăror decizii luate
                    pe baza acestora, inclusiv decizia de respingere a unui transport; și

             (ii)   comunicării informațiilor menționate la punctul (i) prin intermediul IMSOC.

(4)    Operatorii responsabili de transport realizează notificarea prealabilă în conformitate cu
       alineatul (3) litera (a) prin completarea și transmiterea părții relevante din DSCI în IMSOC
       în vederea transmiterii către autoritățile competente de la postul de inspecție la frontieră
       înainte de sosirea fizică a transportului în Uniune.

10755/16                                                                   DD/neg                     154
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (5)    Autoritățile competente de la postul de inspecție la frontieră finalizează DSCI de îndată ce:

       (a)   s-au efectuat toate controalele oficiale menționate la articolul 49 alineatul (1);

       (b)   sunt disponibile rezultatele controalelor fizice, în cazul în care aceste controale sunt
             necesare; și

       (c)   s-a luat o decizie cu privire la transport în conformitate cu articolul 55 și aceasta a
             fost înregistrată în DSCI.

                                            Articolul 57
                            Utilizarea DSCI de către autoritățile vamale

(1)    Plasarea și manipularea transporturilor de animale și bunuri din categoriile menționate la
       articolul 47 alineatul (1) printr-o procedură vamală, inclusiv intrarea sau manipularea în
       depozite libere sau vamale sau în zone libere, se fac pe baza prezentării DSCI de către
       operatorul responsabil de transport către autoritățile vamale, fără a se aduce atingere
       derogărilor menționate la articolul 48 și normelor menționate la articolele 53 și 54. În etapa
       respectivă, autoritățile competente de la postul de inspecție la frontieră trebuie să fi
       întocmit în mod corespunzător DSCI în IMSOC.

(2)    Autoritățile vamale:

       (a)   nu permit plasarea transportului sub un regim vamal diferit de cel indicat de către
             autoritățile competente de la postul de inspecție la frontieră; și

10755/16                                                                 DD/neg                    155
                                              DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---            (b)   fără a se aduce atingere derogărilor menționate la articolul 48 și normelor menționate
                 la articolele 53 și 54, permit punerea în liberă circulație a unui transport numai la
                 prezentarea a unui DSCI întocmit în mod corespunzător, care confirmă faptul că
                 transportul respectă normele aplicabile menționate la articolul 1 alineatul (2).

(3)        În cazul în care se întocmește o declarație vamală pentru un transport de animale sau
           bunuri din categoriile menționate la articolul 47 alineatul (1), iar DSCI nu este prezentat,
           autoritățile vamale rețin transportul și informează imediat autoritățile competente de la
           postul de inspecție la frontieră. Autoritățile competente iau măsurile necesare în
           conformitate cu articolul 66 alineatul (6).

                                                Articolul 58
      Formatul, termenele și normele specifice de utilizare a documentului sanitar comun de intrare

Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia stabilește norme referitoare la:

(a)        formatul DSCI și instrucțiunile pentru prezentarea și utilizarea acestuia, ținând cont de
           standardele internaționale relevante; și

(b)        termenul minim de notificare prealabilă a transporturilor de către operatorii responsabili de
           transport, prevăzut la articolul 56 alineatul (3) litera (a), pentru a permite efectuarea de
           către autoritățile competente de la postul de inspecție la frontieră a controalelor oficiale în
           timp util și în mod eficient.

Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare
menționată la articolul 145 alineatul (2).

10755/16                                                                     DD/neg                       156
                                                  DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                             Articolul 59
                         Desemnarea posturilor de inspecție la frontieră

(1)    Statele membre desemnează posturile de inspecție la frontieră în vederea efectuării de
       controale oficiale asupra uneia sau mai multora dintre categoriile de animale și bunuri
       menționate la articolul 47 alineatul (1).

(2)    Statele membre transmit o notificare Comisiei înainte de desemnarea unui post de inspecție
       la frontieră. Această notificare include toate informațiile necesare Comisiei în vederea
       verificării conformității postului de inspecție la frontieră propus cu cerințele minime
       prevăzute la articolul 64.

(3)    În termen de trei luni de la primirea notificării menționate la alineatul (2), Comisia
       informează statul membru:

       (a)   dacă desemnarea postului de inspecție la frontieră propus depinde de rezultatul
             favorabil al unui control efectuat de către experții Comisiei în conformitate cu
             articolul 116 în vederea verificării conformității cu cerințele minime prevăzute la
             articolul 64; și

       (b)   cu privire la data acestui control, care nu va fi mai târziu de șase luni de la notificare.

(4)    În cazurile în care Comisia a informat un stat membru, în conformitate cu alineatul (3), că
       un control nu este necesar, statul membru poate trece la desemnare.

10755/16                                                                 DD/neg                     157
                                              DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (5)    Statul membru amână desemnarea postului de inspecție la frontieră până la comunicarea de
       către Comisie a rezultatului favorabil al controlului. Comisia comunică rezultatele
       controlului astfel cum este menționat la alineatul (3) litera (a) în termen de cel mult trei
       luni de la data controlului.

                                            Articolul 60
                              Lista posturilor de inspecție la frontieră

(1)    Fiecare stat membru publică pe internet liste actualizate cu posturile de inspecție la
       frontieră de pe teritoriul său, furnizând următoarele informații pentru fiecare post de
       inspecție la frontieră:

       (a)   datele de contact ale acestuia;

       (b)   programul de funcționare al acestuia;

       (c)   locul exact și dacă acesta este port, aeroport, punct de intrare feroviar sau rutier; și

       (d)   categoriile de animale și bunuri menționate la articolul 47 alineatul (1) care sunt
             incluse în obiectul al desemnării sale.

(2)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia stabilește norme privind
       formatul, categoriile, abrevierile denumirilor și alte informații care urmează să fie utilizate
       de către statele membre în listele conținând posturile de inspecție la frontieră. Respectivele
       acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată
       la articolul 145 alineatul (2).

10755/16                                                                   DD/neg                     158
                                               DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---                                              Articolul 61
      Retragerea autorizațiilor și redesemnarea entităților de inspecție la frontieră existente

(1)     Se retrag autorizația punctelor de inspecție la frontieră acordată în conformitate cu
        articolul 6 din Directiva 97/78/CE și cu articolul 6 din Directiva 91/496/CEE, desemnarea
        punctelor de intrare în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 669/2009 și
        cu articolul 13c alineatul (4) din Directiva 2000/29/CE, precum și desemnarea primelor
        puncte de introducere în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 284/2011 al
        Comisiei 1.

(2)     Statele membre pot redesemna posturile de inspecție la frontieră, punctele desemnate de
        intrare, punctele de intrare și primele puncte de introducere prevăzute la alineatul (1) din
        prezentul articol drept posturi de inspecție la frontieră în conformitate cu articolul 59
        alineatul (1), cu condiția respectării cerințelor minime prevăzute la articolul 64.

(3)     Articolul 59 alineatele (2), (3) și (5) nu se aplică redesemnării menționate la alineatul (2)
        din prezentul articol.

1
      Regulamentul (UE) nr. 284/2011 al Comisiei din 22 martie 2011 de stabilire a condițiilor
      specifice și a procedurilor detaliate pentru importul de articole de bucătărie din material
      plastic pe bază de poliamidă și melamină originare sau expediate din Republica Populară
      Chineză și din Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze
      (JO L 77, 23.3.2011, p. 25).

10755/16                                                                 DD/neg                     159
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---                                             Articolul 62
                   Retragerea desemnării posturilor de inspecție la frontieră

(1)    În cazul în care posturile de inspecție la frontieră încetează să mai îndeplinească cerințele
       prevăzute la articolul 64, statele membre:

       (a)   retrag desemnarea prevăzută la articolul 59 alineatul (1) pentru toate sau pentru
             anumite categorii de animale și bunuri pentru care a fost făcută desemnarea; și

       (b)   elimină respectivele posturi de inspecție la frontieră de pe listele menționate la
             articolul 60 alineatul (1), pentru categoriile de animale și bunuri pentru care
             desemnarea este retrasă.

(2)    Statele membre informează Comisia și celelalte state membre cu privire la retragerea
       desemnării unui post de inspecție la frontieră, în conformitate cu alineatul (1) și cu privire
       la motivele acestei retrageri.

(3)    Comisia este abilitată să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru
       completarea prezentului regulament în ceea ce privește cazurile în care și la procedurile
       prin care posturile de inspecție la frontieră a căror desemnare a fost retrasă doar parțial în
       conformitate cu alineatul (1) litera (a) din prezentul articol pot fi redesemnate prin
       derogare de la articolul 59.

(4)    Prezentul articol nu aduce atingere competenței statelor membre de a decide cu privire la
       retragerea desemnării posturilor de inspecție la frontieră din alte motive decât cele
       menționate în prezentul regulament.

10755/16                                                                 DD/neg                    160
                                              DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                             Articolul 63
                     Suspendarea desemnării posturilor de inspecție la frontieră

(1)    Un stat membru suspendă desemnarea unui post de inspecție la frontieră și ordonă
       încetarea activităților acestuia, pentru toate sau doar pentru anumite categorii de animale și
       bunuri pentru care desemnarea a fost acordată, în cazurile în care aceste activități pot avea
       ca rezultat un risc pentru sănătatea umană, a animalelor sau a plantelor, pentru bunăstarea
       animalelor, iar în ceea ce privește OMG și produsele de protecție a plantelor, și pentru
       mediu. În cazul unui risc major, suspendarea este imediată.

(2)    Statele membre informează imediat Comisia și celelalte state membre cu privire la
       suspendarea desemnării unui post de inspecție la frontieră și cu privire la motivele acestei
       suspendări.

(3)    Statele membre indică suspendarea desemnării unui post de inspecție la frontieră în listele
       menționate la articolul 60 alineatul (1).

(4)    Statele membre retrag suspendarea prevăzută la alineatul (1) de îndată ce:

       (a)   autoritățile competente consideră că riscul menționat la alineatul (1) nu mai există; și

       (b)   au comunicat Comisiei și celorlalte state membre informațiile pe baza cărora se
             retrage suspendarea.

(5)    Prezentul articol nu aduce atingere competenței statelor membre de a decide cu privire la
       suspendarea desemnării posturilor de inspecție la frontieră din alte motive decât cele
       menționate în prezentul regulament.

10755/16                                                                DD/neg                    161
                                              DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak---                                             Articolul 64
                    Cerințe minime privind posturile de inspecție la frontieră

(1)    Posturile de inspecție la frontieră se amplasează în imediata vecinătate a punctului de
       intrare în Uniune și într-un loc desemnat de către autoritățile vamale în conformitate cu
       articolul 135 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 sau într-o zonă
       liberă.

(2)    Comisia este abilitată să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru
       completarea prezentului regulament în ceea ce privește cazurile și condițiile în care un post
       de inspecție la frontieră poate fi situat la o altă distanță de punctul de intrare în Uniune
       decât în imediata vecinătate, în cazul constrângerilor geografice specifice.

(3)    Posturile de inspecție la frontieră sunt dotate cu:

       (a)   un număr suficient de angajați cu calificări corespunzătoare;

       (b)   sedii sau alte facilități adecvate pentru natura și volumul categoriilor de animale și
             bunuri manipulate;

       (c)   echipamente și sedii sau alte facilități care permit efectuarea controalelor oficiale
             pentru fiecare dintre categoriile de animale și bunuri pentru care au fost desemnate;

       (d)   sisteme instituite de asigurare, după caz, a accesului la orice alt echipament, sediu și
             servicii necesare în vederea aplicării măsurilor luate în conformitate cu
             articolele 65, 66 și 67 în caz de suspiciune a unei neconformități, de transporturi
             neconforme sau de transporturi care prezintă un risc;

10755/16                                                                 DD/neg                       162
                                              DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---        (e)   proceduri pentru situații de urgență în vederea asigurării unei bune funcționări a
             controalelor oficiale și a aplicării efective a măsurilor luate în conformitate cu
             articolele 65, 66 și 67 în cazul unor condiții sau evenimente neprevăzute și
             neașteptate;

       (f)   tehnologiile și echipamentele necesare pentru o funcționare eficientă a IMSOC și,
             după caz, a altor sisteme computerizate de gestionare a informațiilor necesare în
             vederea utilizării și a schimbului de date și informații;

       (g)   accesul la serviciile laboratoarelor oficiale capabile să furnizeze rezultate ale
             analizelor, testelor și diagnosticărilor în termenele corespunzătoare și dotate cu
             instrumentele informatice necesare pentru introducerea în IMSOC a rezultatelor
             analizelor, testelor sau diagnosticărilor efectuate, după caz;

       (h)   sisteme adecvate de asigurare a unei manipulări corecte a diferitelor categorii de
             animale și bunuri și de prevenire a riscurilor care ar putea rezulta din contaminarea
             încrucișată; și

       (i)   sisteme de asigurare a conformității cu standardele relevante de biosecuritate în
             vederea prevenirii răspândirii bolilor în Uniune.

(4)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia poate stabili norme detaliate
       privind cerințele prevăzute la alineatul (3) din prezentul articol astfel încât să țină seama de
       caracteristicile specifice și de nevoile logistice cu privire la efectuarea controalelor oficiale
       și la aplicarea măsurilor adoptate în conformitate cu articolul 66 alineatele (3) și (6) și cu
       articolul 67 în ceea ce privește diferitele categorii de animale și bunuri menționate la
       articolul 47 alineatul (1). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate
       cu procedura de examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

10755/16                                                                  DD/neg                    163
                                              DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (5)    Comisia adoptă acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru completarea
       prezentului regulament în ceea ce privește cazurile și condițiile în care posturile de
       inspecție la frontieră desemnate pentru importul de bușteni neprelucrați și de rumeguș și
       așchii de lemn pot fi exceptate de la una sau mai multe dintre obligațiile menționate la
       alineatul (3) din prezentul articol pentru a ține seama de necesitățile autorităților
       competente responsabile de controalele oficiale care operează în condițiile unor
       constrângeri geografice specifice, asigurând, în același timp, buna desfășurare a
       controalelor.

                                         SECȚIUNEA III
      ACȚIUNI ÎN CAZUL UNEI SUSPICIUNI DE NECONFORMITATE ȘI ÎN CAZ DE
      NECONFORMITATE A ANIMALELOR ȘI BUNURILOR INTRODUSE ÎN UNIUNE

                                            Articolul 65
               Suspiciunea de neconformitate și controalele oficiale intensificate

(1)    În cazul în care există suspiciunea că transporturile de animale și bunuri din categoriile
       menționate la articolul 44 alineatul (1) și la articolul 47 alineatul (1) nu sunt conforme cu
       normele menționate la articolul 1 alineatul (2), autoritățile competente efectuează controale
       oficiale în vederea confirmării sau a eliminării suspiciunii respective.

(2)    Transporturile de animale și bunuri despre care operatorii nu declară că ar conține animale
       și bunuri din categoriile menționate la articolul 47 alineatul (1) fac obiectul controalelor
       oficiale ale autorităților competente în cazul în care există motive pentru a bănui prezența
       unor animale sau bunuri din categoriile respective în transport.

10755/16                                                                  DD/neg                    164
                                              DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak--- (3)    Autoritățile competente rețin oficial transporturile menționate la alineatele (1) și (2) în
       așteptarea rezultatelor controalelor oficiale menționate la alineatele respective.

       Dacă este cazul, transporturile respective sunt izolate sau plasate în carantină, iar animalele
       primesc adăpost, hrană, apă și tratament, conform necesităților, până la comunicarea
       rezultatelor controalelor oficiale.

(4)    În cazul în care autoritățile competente au motive de a suspecta că un operator responsabil
       de transport se face vinovat de practici frauduloase sau înșelătoare sau controalele oficiale
       oferă motive pentru a se crede că s-au încălcat în mod grav sau repetat normele menționate
       la articolul 1 alineatul (2), pe lângă aplicarea măsurilor prevăzute la articolul 66
       alineatul (3), autoritățile intensifică, după caz, controalele oficiale în cazul transporturilor
       cu aceeași origine sau destinate aceleiași utilizări.

(5)    Autoritățile competente notifică statelor membre și Comisiei, prin intermediul IMSOC,
       decizia lor de a efectua controale oficiale intensificate în temeiul alineatului (4) din
       prezentul articol, indicând motivele care au stat la baza deciziei.

(6)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia stabilește norme privind
       procedurile prin care autoritățile competente efectuează în mod coordonat controalele
       oficiale intensificate menționate la alineatele (4) și (5) din prezentul articol. Respectivele
       acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată
       la articolul 145 alineatul (2).

10755/16                                                                  DD/neg                     165
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                               Articolul 66
                       Măsuri de luat în cazul transporturilor neconforme
                                          care intră în Uniune

(1)    Autoritățile competente rețin oficial orice transport de animale sau bunuri care intră pe
       teritoriul Uniunii și care nu respectă normele menționate la articolul 1 alineatul (2),
       refuzându-i intrarea în Uniune.

       Autoritățile competente izolează sau plasează în carantină, după caz, orice astfel de
       transport, iar animalele din acesta primesc adăpost, îngrijire sau tratament în condiții
       corespunzătoare până la comunicarea unei decizii ulterioare. În măsura în care este posibil,
       autoritățile competente țin seama, de asemenea, de interesul de a oferi îngrijiri speciale în
       ceea ce privește anumite tipuri de bunuri.

(2)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia stabilește norme privind
       modalitățile practice de instituire a izolării sau a carantinei menționate la alineatul (1) al
       doilea paragraf din prezentul articol. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în
       conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

(3)    În ceea ce privește transportul menționat la alineatul (1), autoritatea competentă ordonă,
       fără întârziere, ca operatorul responsabil de transport:

       (a)   să distrugă transportul;

       (b)   să reexpedieze transportul în afara Uniunii, în conformitate cu articolul 72
             alineatele (1) și (2); sau

10755/16                                                                  DD/neg                    166
                                                DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak---        (c)   să supună transportul unui tratament special în conformitate cu articolul 71
             alineatul (1) și (2) sau oricărei alte măsuri necesare pentru a asigura conformitatea cu
             normele menționate la articolul 1 alineatul (2) și, dacă este cazul, să schimbe
             utilizarea transportului astfel încât să fie utilizat în alte scopuri decât cele inițiale.

       Măsurile menționate la literele (a), (b) și (c) de la primul paragraf se efectuează în
       conformitate cu normele menționate la articolul 1 alineatul (2), inclusiv, în special în ceea
       ce privește transporturile de animale vii, cele menite să scutească animalele de orice
       durere, angoasă sau suferință care poate fi evitată.

       În cazul în care transportul este format din plante, produse vegetale sau alte obiecte,
       literele (a), (b) și (c) de la primul paragraf se aplică fie transportului, fie loturilor acestuia.

       Înainte de a-i ordona operatorului să ia măsuri în conformitate cu literele (a), (b) și (c) de la
       primul paragraf, autoritatea competentă îi oferă operatorului în cauză posibilitatea să fie
       audiat, cu excepția cazului în care sunt necesare măsuri imediate pentru a răspunde unui
       risc pentru sănătatea umană, a animalelor sau a plantelor, pentru bunăstarea animalelor iar
       în ceea ce privește OMG și produsele de protecție a plantelor, și pentru mediu.

(4)    În cazul în care autoritatea competentă ordonă operatorului să realizeze una sau mai multe
       dintre măsurile prevăzute la alineatul (3) primul paragraf litera (a), (b) sau (c), respectiva
       autoritate competentă poate autoriza, în mod excepțional, măsurile care trebuie luate numai
       pentru o parte a transportului, cu condiția ca distrugerea parțială, reexpedierea, tratamentul
       special sau altă măsură:

       (a)   să fie de natură să garanteze conformitatea;

10755/16                                                                    DD/neg                        167
                                                DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---        (b)   să nu prezinte un risc pentru sănătatea umană, a animalelor sau a plantelor sau pentru
             bunăstarea animalelor iar în ceea ce privește OMG și produsele de protecție a
             plantelor, pentru mediu; și

       (c)   să nu perturbe operațiunile din cadrul controalelor oficiale.

(5)    Autoritățile competente notifică imediat orice decizie de refuzare a intrării unui transport în
       temeiul alineatului (1) din prezentul articol, precum și orice ordin emis în conformitate cu
       alineatele (3) și (6) din prezentul articol și cu articolul 67:

       (a)   Comisiei;

       (b)   autorităților competente ale celorlalte state membre;

       (c)   autorităților vamale;

       (d)   autorităților competente din țara terță de origine; și

       (e)   operatorului responsabil de transport.

       Notificarea se realizează prin intermediul IMSOC.

(6)    În cazul în care un transport de animale sau bunuri din categoriile menționate la
       articolul 47 alineatul (1) nu este prezentat în vederea efectuării controalelor oficiale
       menționate la articolul respectiv sau în cazul în care prezentarea sa nu respectă cerințele
       menționate la articolul 50 alineatele (1) și (3), articolul 56 alineatele (1), (3) și (4) sau
       normele adoptate în temeiul articolului 48, al articolului 49 alineatul (4), al articolului 51,
       al articolului 53 alineatul (1) și al articolului 58, autoritățile competente ordonă oprirea sau
       rechemarea acestuia și reținerea sa oficială fără întârziere.

       Acestor transporturi li se aplică alineatele (1), (3) și (5) din prezentul articol.

10755/16                                                                   DD/neg                      168
                                               DGB 2B                                                  RO
 ---pagebreak--- (7)      Măsurile menționate la prezentul articol se aplică pe cheltuiala operatorului responsabil de
         transport.

                                                Articolul 67
                   Măsuri de luat în cazul animalelor sau bunurilor care intră în Uniune
                                   din țări terțe și care prezintă un risc

În cazul în care controalele oficiale indică faptul că un transport de animale sau bunuri prezintă un
risc pentru sănătatea umană, a animalelor sau a plantelor, pentru bunăstarea animalelor iar în ceea
ce privește OMG și produsele de protecție a plantelor, și pentru mediu, transportul în cauză este
izolat sau plasat în carantină, iar animalele din acesta primesc adăpost, îngrijire sau tratament în
condiții corespunzătoare până la comunicarea unei decizii ulterioare.

Autoritățile competente rețin oficial transportul în cauză și, fără întârziere, ordonă ca operatorul
responsabil de transport:

(a)      să distrugă transportul, în conformitate cu normele menționate la articolul 1 alineatul (2),
         luând toate măsurile necesare pentru a proteja sănătatea oamenilor, a animalelor sau a
         plantelor, bunăstarea animalelor sau mediul și în ceea ce privește animalele vii, inclusiv, în
         special, cu normele menite să scutească animalele de orice durere, angoasă sau suferință
         care poate fi evitată; sau

(b)      să aplice transportului un tratament special în conformitate cu articolul 71 alineatele (1)
         și (2).

Măsurile menționate la prezentul articol se aplică pe cheltuiala operatorului responsabil de
transport.

10755/16                                                                     DD/neg                    169
                                                  DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak---                                                 Articolul 68
             Acțiunile ulterioare deciziilor luate în legătură cu transporturile neconforme
                                    care intră în Uniune din țări terțe

(1)    Autoritățile competente:

       (a)      invalidează certificatele oficiale și, după caz, celelalte documente relevante
                însoțitoare ale transporturilor care au făcut obiectul măsurilor luate în temeiul
                articolului 66 alineatele (3) și (6) și al articolului 67; și

       (b)      cooperează în conformitate cu articolele 102-108 în vederea adoptării oricăror măsuri
                suplimentare necesare pentru a asigura imposibilitatea reintroducerii în Uniune a
                transporturilor a căror intrare a fost refuzată în temeiul articolului 66 alineatul (1).

(2)    Autoritățile competente din statul membru în care s-au efectuat controalele oficiale
       supraveghează aplicarea măsurilor dispuse în temeiul articolului 66 alineatele (3) și (6) și
       al articolului 67 pentru a se asigura că transportul în cauză nu produce efecte adverse
       asupra sănătății umane, a animalelor sau a plantelor, asupra bunăstării animalelor sau
       asupra mediului, pe durata sau în așteptarea aplicării măsurilor respective.

       Dacă este cazul, aplicarea măsurilor se realizează sub supravegherea autorităților
       competente ale unui alt stat membru.

10755/16                                                                        DD/neg                 170
                                                   DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak---                                              Articolul 69
           Neaplicarea de către operator a măsurilor dispuse de autoritățile competente

(1)    Operatorul responsabil de transport pune în aplicare toate măsurile dispuse de autoritățile
       competente în temeiul articolului 66 alineatele (3) și (6) și al articolului 67, fără întârziere
       și în termen de maximum 60 de zile de la data la care autoritățile competente au notificat
       operatorului în cauză decizia luată în conformitate cu articolul 66 alineatul (5). Autoritățile
       competente pot menționa o perioadă mai scurtă decât perioada de 60 de zile.

(2)    În cazul în care, după expirarea termenului menționat la alineatul (1), operatorul în cauză
       nu a întreprins nicio acțiune, autoritățile competente dispun:

       (a)    ca transportul să fie distrus sau să-i fie aplicată orice altă măsură corespunzătoare;

       (b)    în cazurile menționate la articolul 67, ca transportul să fie distrus în unități adecvate,
              situate cât mai aproape posibil de postul de inspecție la frontieră, luând toate
              măsurile necesare pentru a proteja sănătatea oamenilor, a animalelor sau a plantelor,
              bunăstarea animalelor sau mediul.

(3)    Autoritățile competente pot extinde termenul menționat la alineatele (1) și (2) din prezentul
       articol cu durata necesară obținerii rezultatelor celei de a doua expertize prevăzute la
       articolul 35, cu condiția ca acest lucru să nu producă efecte adverse pentru sănătatea
       umană, a animalelor sau a plantelor, bunăstarea animalelor sau, în cazul OMG și al
       produselor de protecție a plantelor, și pentru mediul.

(4)    Măsurile menționate la prezentul articol se aplică pe cheltuiala operatorului responsabil de
       transport.

10755/16                                                                  DD/neg                     171
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                                 Articolul 70
                               Aplicarea coerentă a articolelor 66, 67 și 68

Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia stabilește norme care să asigurare
coerența deciziilor, a măsurilor luate și a dispozițiilor emise de către autoritățile competente în
conformitate cu articolele 66, 67 și 68, cu privire la toate posturile de inspecție la frontieră
menționate la articolul 59 alineatul (1) și la toate punctele de control menționate la articolul 53
alineatul (1) litera (a), pe care autoritățile competente trebuie să le urmeze atunci când reacționează
la situații obișnuite sau recurente de neconformitate sau de risc. Respectivele acte de punere în
aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 145
alineatul (2).

                                                Articolul 71
                               Tratamentul special aplicat transporturilor

(1)      Tratamentul special aplicat transporturilor menționat la articolul 66 alineatul (3) litera (c) și
         la articolul 67 litera (b) poate, dacă este cazul, să includă:

         (a)     tratarea sau prelucrarea, inclusiv prin decontaminare, dacă este cazul, dar nu prin
                 diluare, astfel încât transportul să respecte cerințele normelor menționate la
                 articolul 1 alineatul (2) sau cerințele țării terțe de reexpediere; sau

         (b)     tratarea în orice alt mod care să îl facă sigur pentru consumul uman sau animal sau
                 pentru alte scopuri decât consumul uman sau animal.

10755/16                                                                      DD/neg                   172
                                                  DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (2)    Tratamentul special prevăzut la alineatul (1):

       (a)   se aplică efectiv și asigură eliminarea oricărui risc pentru sănătatea umană, a
             animalelor sau a plantelor, pentru bunăstarea animalelor, iar în ceea ce privește OMG
             și produsele de protecție a plantelor, și pentru mediu;

       (b)   este documentat și se aplică sub controlul autorităților competente sau, după caz, sub
             controlul autorităților competente ale unui alt stat membru de comun acord; și

       (c)   respectă cerințele stabilite în normele menționate la articolul 1 alineatul (2).

(3)    Comisia este abilitată să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru
       completarea prezentului regulament în ceea ce privește cerințele și condițiile conform
       cărora se aplică tratamentul special menționat la alineatul (1) din prezentul articol.

       În absența unor norme adoptate prin acte delegate, tratamentul special se aplică în
       conformitate cu dreptul intern.

                                            Articolul 72
                                  Reexpedierea transporturilor

(1)    Autoritățile competente permit reexpedierea transporturilor sub rezerva respectării
       următoarelor condiții:

       (a)   destinația să fi fost agreată cu operatorul responsabil de transport;

10755/16                                                                 DD/neg                   173
                                              DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---        (b)   operatorul responsabil de transport să fi informat în scris autoritățile competente din
             statele membre că autoritățile competente din țara terță de origine sau din țara terță
             de destinație, în cazul în care sunt diferite, au fost informate cu privire la motivele și
             circumstanțele refuzului intrării în Uniune a transportului de animale sau bunuri în
             cauză;

       (c)   în cazul în care țara terță de destinație este diferită de țara terță de origine, operatorul
             să fi obținut acordul autorităților competente din țara terță de destinație respectivă,
             iar autoritățile sale competente să fi informat autoritățile competente din statul
             membru despre faptul că sunt dispuse să accepte transportul și

       (d)   în cazul transporturilor de animale, reexpedierea să se efectueze în conformitate cu
             cerințele privind bunăstarea animalelor.

(2)    Condițiile prevăzute la alineatul (1) literele (b) și (c) din prezentul articol nu se aplică
       transporturilor de bunuri din categoriile menționate la articolul 47 alineatul (1) litera (c).

10755/16                                                                  DD/neg                      174
                                               DGB 2B                                                 RO
 ---pagebreak---                                          SECȚIUNEA IV
             AUTORIZAREA CONTROALELOR ANTERIOARE EXPORTULUI

                                           Articolul 73
              Autorizarea controalelor anterioare exportului efectuate de țări terțe

(1)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia poate autoriza, la cerere,
       efectuarea de către o țară terță a unor controale specifice ale transporturilor de animale și
       bunuri, anterioare exportării acestora în Uniune, pentru a verifica dacă transporturile
       exportate îndeplinesc cerințele normelor menționate la articolul 1 alineatul (2). Această
       autorizare vizează doar transporturile originare din țara terță în cauză și se poate acorda
       pentru una sau mai multe categorii de animale sau de bunuri. Respectivele acte de punere
       în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la
       articolul 145 alineatul (2).

(2)    Autorizarea menționată la alineatul (1) precizează:

       (a)   frecvența maximă a controalelor oficiale pe care le pot efectua autoritățile
             competente din statele membre la intrarea transporturilor în Uniune în cazul în care
             nu există motive de a suspecta că nu s-au respectat normele menționate la articolul 1
             alineatul (2) sau că există practici înșelătoare sau frauduloase;

       (b)   certificatele oficiale care trebuie să însoțească transporturile introduse în Uniune;

       (c)   un model pentru certificatele menționate la litera (b);

10755/16                                                                DD/neg                       175
                                              DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---        (d)   autoritățile competente din țara terță sub a cărei responsabilitate trebuie să fie
             efectuate controalele anterioare exportului; și

       (e)   dacă este cazul, eventualele organisme delegate cărora autoritățile competente
             respective le pot delega anumite atribuții. Se poate autoriza o astfel de delegare
             numai în cazul în care se respectă criteriile stabilite la articolele 28-33 sau condiții
             echivalente.

(3)    Autorizarea menționată la alineatul (1) din prezentul articol se poate acorda unei țări terțe
       numai dacă dovezile disponibile și, dacă este cazul, un control efectuat de către Comisie în
       conformitate cu articolul 120 demonstrează că sistemul controalelor oficiale din țara terță
       respectivă poate asigura faptul că:

       (a)   transporturile de animale sau bunuri exportate în Uniune îndeplinesc cerințele
             normelor menționate la articolul 1 alineatul (2) sau cerințe echivalente; și

       (b)   controalele efectuate în țara terță înainte de expedierea în Uniune sunt suficient de
             eficace încât să substituie sau să reducă frecvența controalelor documentare, de
             identitate și fizice prevăzute în normele menționate la articolul 1 alineatul (2).

(4)    Autoritățile competente sau un organism delegat specificat în autorizație:

       (a)   sunt responsabile de contactele cu Uniunea; și

       (b)   se asigură că fiecare transport pe care îl controlează este însoțit de certificatele
             oficiale menționate la alineatul (2) litera (b).

10755/16                                                                 DD/neg                     176
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (5)     Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia stabilește normele și criteriile
        detaliate pentru autorizarea controalelor anterioare exportului efectuate de țările terțe în
        conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol și pentru controalele oficiale efectuate de
        autoritățile competente din statele membre privind animalele și bunurile care fac obiectul
        aprobării menționate la alineatul respectiv. Respectivele acte de punere în aplicare se
        adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

                                             Articolul 74
      Nerespectarea și retragerea autorizației de efectuare a controalelor anterior exportului
                                          de către țări terțe

(1)     În cazul în care controalele oficiale efectuate asupra transporturilor de animale și bunuri
        din categoriile pentru care s-a autorizat efectuarea de controale oficiale specifice anterior
        exportului în temeiul articolului 73 alineatul (1) relevă cazuri grave și recurente de
        nerespectare a normelor menționate la articolul 1 alineatul (2), statele membre:

        (a)   le notifică imediat Comisiei, celorlalte state membre și operatorilor vizați, prin
              intermediul IMSOC, solicitând în același timp asistență administrativă în
              conformitate cu procedurile stabilite la articolele 102-108; și

        (b)   sporesc imediat numărul controalelor oficiale efectuate asupra transporturilor
              provenite din țara terță în cauză și, în cazul în care este necesar pentru a permite o
              examinare analitică adecvată a situației, păstrează un număr adecvat de eșantioane în
              condiții de depozitare corespunzătoare.

10755/16                                                                  DD/neg                       177
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (2)    Comisia poate retrage, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, autorizația
       menționată la articolul 73 alineatul (1) în cazul în care, în urma controalelor oficiale
       menționate la alineatul (1) din prezentul articol, există indicii că nu mai sunt respectate
       cerințele articolului 73 alineatele (3) și (4). Respectivele acte de punere în aplicare se
       adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

                                          SECȚIUNEA V
                 COOPERAREA DINTRE AUTORITĂȚI ÎN LEGĂTURĂ CU
                             TRANSPORTURILE DIN ȚĂRI TERȚE

                                            Articolul 75
                    Cooperarea dintre autorități în legătură cu transporturile
                                 care intră în Uniune din țări terțe

(1)    Autoritățile competente, autoritățile vamale și celelalte autorități din statele membre care
       se ocupă de animalele și bunurile care intră în Uniune cooperează îndeaproape pentru a se
       asigura că controalele oficiale asupra transporturilor de animale și bunuri care intră în
       Uniune se efectuează în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament.

       În acest scop, autoritățile competente, autoritățile vamale și celelalte autorități:

       (a)   asigură accesul reciproc la informațiile necesare pentru organizarea și desfășurarea
             activităților lor în ceea ce privește animalele și bunurile care intră în Uniune; și

       (b)   asigură schimbul de astfel de informații în timp util, inclusiv prin mijloace
             electronice.

10755/16                                                                  DD/neg                     178
                                              DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak--- (2)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia stabilește norme privind
       acordurile de cooperare uniformă pe care trebuie să le încheie autoritățile competente,
       autoritățile vamale și celelalte autorități menționate la alineatul (1) pentru a asigura:

       (a)   accesul autorităților competente la informațiile necesare în vederea identificării
             imediate și complete a transporturilor de animale și bunuri care intră în Uniune și
             care fac obiectul controalelor oficiale la un post de inspecție la frontieră în
             conformitate cu articolul 47 alineatul (1);

       (b)   actualizarea reciprocă, prin schimb de informații sau prin sincronizarea seturilor de
             date relevante, a informațiilor culese de autoritățile competente, de autoritățile
             vamale și de alte autorități cu privire la transporturile de animale și bunuri care intră
             în Uniune; și

       (c)   comunicarea rapidă a deciziilor luate de către aceste autorități pe baza informațiilor
             menționate la literele (a) și (b).

       Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
       examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

10755/16                                                                 DD/neg                    179
                                                  DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak---                                              Articolul 76
                    Cooperarea dintre autorități în legătură cu transporturile
                    care nu fac obiectul unor controale specifice la frontieră

(1)    Alineatele (2), (3) și (4) din prezentul articol se aplică în cazul altor transporturi de animale
       și bunuri decât cele care fac obiectul unor controale la intrarea în Uniune în temeiul
       articolului 47 alineatul (1) din prezentul regulament și pentru care s-a emis o declarație
       vamală de punere în liberă circulație în conformitate cu articolul 5 punctul 12 din
       Regulamentul (UE) nr. 952/2013 și cu articolele 158-202 din regulamentul menționat.

(2)    Autoritățile vamale suspendă punerea în liberă circulație în cazul în care au motive să
       creadă că transportul poate prezenta un risc pentru sănătatea umană, a animalelor sau a
       plantelor, pentru bunăstarea animalelor, iar în ceea ce privește OMG și produsele de
       protecție a plantelor, și pentru mediu și informează imediat autoritățile competente cu
       privire la suspendare.

(3)    Un transport a cărui punere în liberă circulație a fost suspendată în temeiul alineatului (2)
       este pus în liberă circulație dacă, în termen de trei zile de la suspendare, autoritățile
       competente nu au solicitat autorităților vamale să mențină suspendarea sau dacă le-au
       informat că nu există nici un risc.

10755/16                                                                  DD/neg                    180
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (4)    În cazul în care autoritățile competente consideră că există un risc pentru sănătatea umană,
       a animalelor sau a plantelor, pentru bunăstarea animalelor, iar în ceea ce privește OMG și
       produsele de protecție a plantelor, și pentru mediu:

       (a)   acestea solicită autorităților vamale să nu pună transportul în liberă circulație și să
             includă următoarea declarație pe factura comercială care însoțește transportul sau pe
             orice alt document de însoțire relevant sau pe echivalentele electronice relevante:

             „Produsul prezintă un risc – nu se autorizează punerea în liberă circulație –
             Regulamentul (UE) .../...++++”;

       (b)   nu se permite aplicarea niciunui alt regim vamal fără consimțământul autorităților
             competente; și

       (c)   se aplică articolul 66 alineatele (1), (3), (5) și (6), articolele 67, 68 și 69, articolul 71
             alineatele (1) și (2) și articolul 72 alineatele (1) și (2).

(5)    În cazul altor transporturi de animale și bunuri decât cele care fac obiectul unor controale
       la intrarea în Uniune în temeiul articolului 47 alineatul (1) și pentru care nu s-a emis o
       declarație vamală de punere în liberă circulație, autoritățile competente transmit
       autorităților vamale din statele membre de destinație finală toate informațiile relevante în
       cazul în care au motive să creadă că transportul în cauză poate prezenta un risc pentru
       sănătatea umană, a animalelor sau a plantelor, pentru bunăstarea animalelor, iar în ceea ce
       privește OMG și produsele de protecție a plantelor, și pentru mediu.

10755/16                                                                    DD/neg                     181
                                                DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---                                         SECȚIUNEA VI
                                      MĂSURI SPECIFICE

                                              Articolul 77
                 Norme pentru controalele oficiale specifice și pentru măsurile
                     care trebuie luate în urma efectuării acestor controale

(1)    Comisia adoptă acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru completarea
       prezentului regulament în ceea ce privește normele de efectuare a controalelor oficiale
       specifice și privind măsurile necesare în caz de neconformitate, pentru a lua în considerare
       particularitățile următoarelor transporturi de animale și de bunuri sau modalitățile și
       mijloacele de transport al acestora:

       (a)   transporturile de produse pescărești proaspete, debarcate de navele de pescuit care
             arborează pavilionul unei țări terțe direct în porturile desemnate de către statele
             membre în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE)
             nr. 1005/2008 al Consiliului 1;

       (b)   transporturile de vânat sălbatic cu blană, nejupuit;

       (c)   transporturile de bunuri din categoriile menționate la articolul 47 alineatul (1)
             litera (b) care se livrează, cu sau fără depozitare în antrepozite vamale special
             autorizate sau în zone libere, unor nave care părăsesc Uniunea, fiind destinate
             aprovizionării navelor sau consumului echipajului și pasagerilor;

1
      Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului din 29 septembrie 2008 de instituire a unui
      sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat
      și nereglementat, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1936/2001 și
      (CE) nr. 601/2004 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1093/94 și (CE) nr. 1447/1999
      (JO L 286, 29.10.2008, p. 1).

10755/16                                                                DD/neg                     182
                                                DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---        (d)   materialele de ambalaj din lemn;

       (e)   furajele care însoțesc animalele și sunt destinate hranei acestora;

       (f)   animalele și bunurile comandate prin vânzări prin contracte la distanță și livrate
             dintr-o țară terță la o adresă din Uniune, precum și obligațiile de notificare necesare
             în vederea efectuării corespunzătoare a controalelor oficiale;

       (g)   produsele vegetale care, având în vedere destinația lor ulterioară, pot da naștere
             riscului de răspândire a unor boli infecțioase sau contagioase la animale;

       (h)   transporturile de animale și bunuri din categoriile menționate la articolul 47
             alineatul (1) literele (a), (b) și (c), originare din Uniune și care se întorc în Uniune
             după ce li s-a refuzat intrarea într-o țară terță;

       (i)   bunurile în vrac care intră în Uniune dintr-o țară terță, indiferent dacă toate provin
             sau nu din țara terță respectivă;

       (j)   transporturile de bunuri menționate la articolul 47 alineatul (1) care provin de pe
             teritoriul Croației și tranzitează teritoriul Bosniei și Herțegovinei pe la Neum
             („coridorul Neum”) înainte de a reintra pe teritoriul Croației prin punctele de intrare
             de la Klek sau Zaton Doli;

       (k)   animalele și bunurile exonerate de la aplicarea articolului 47 în conformitate cu
             articolul 48.

10755/16                                                                  DD/neg                        183
                                                 DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak--- (2)    Comisia este abilitată să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru
       completarea prezentului regulament în ceea ce privește condițiile de monitorizare a
       transportării și sosirii transporturilor care conțin anumite animale și bunuri, de la postul de
       inspecție de la frontiera de intrare până la unitatea aflată la locul de destinație din Uniune,
       până la postul de inspecție la frontieră de la punctul de destinație sau până la postul de
       inspecție la frontiera de ieșire.

(3)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia stabilește norme referitoare la:

       (a)   modelele de certificate oficiale și normele privind emiterea acestor certificate; și

       (b)   formatul documentelor care trebuie să însoțească animalele sau bunurile din
             categoriile menționate la alineatul (1).

       Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
       examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

                                           Capitolul VI
                            Finanțarea controalelor oficiale
                                și a altor activități oficiale

                                              Articolul 78
                                            Norme generale

(1)    Statele membre se asigură că sunt disponibile resurse financiare adecvate pentru a asigura
       personalul și celelalte resurse necesare pentru ca autoritățile competente să efectueze
       controale oficiale și alte activități oficiale.

10755/16                                                                 DD/neg                     184
                                                DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak--- (2)    Prezentul capitol se aplică și în cazul delegării anumitor atribuții de control oficial și altor
       activități oficiale în conformitate cu articolele 28 și 31.

                                               Articolul 79
                                     Taxe sau redevențe obligatorii

(1)    Autoritățile competente percep taxe sau redevențe pentru controalele oficiale efectuate în
       legătură cu activitățile menționate în capitolul II din anexa IV și asupra animalelor și
       bunurilor menționate la articolul 47 alineatul (1) literele (a), (b) și (c), la posturile de
       inspecție la frontieră sau la punctele de control menționate la articolul 53 alineatul (1)
       litera (a):

       (a)    la nivelul costului calculat în conformitate cu articolul 82 alineatul (1); sau

       (b)    la nivelul cuantumurilor prevăzute în anexa IV.

(2)    Autoritățile competente percep taxe sau redevențe pentru a-și acoperi costurile ocazionate
       de:

       (a)    controalele oficiale efectuate asupra animalelor și bunurilor menționate la
              articolul 47 alineatul (1) literele (d), (e) și (f);

       (b)    controalele oficiale efectuate la cererea operatorului, pentru a obține aprobarea
              menționată la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 183/2005;

10755/16                                                                   DD/neg                     185
                                                 DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---        (c)   controalele oficiale care nu au fost planificate inițial și care:

             (i)    au devenit necesare în urma detectării unui caz de neconformitate din partea
                    aceluiași operator în cursul unui control oficial efectuat în conformitate cu
                    prezentul regulament; și

             (ii)   sunt efectuate pentru a evalua amploarea și impactul cazului de neconformitate
                    sau pentru a verifica remedierea acesteia.

(3)    Fără a se aduce atingere alineatelor (1) și (2), statele membre pot reduce, pe o bază
       obiectivă și nediscriminatorie, cuantumurile taxelor sau redevențelor în legătură cu
       activitățile menționate în capitolul II din anexa IV, luând în considerare:

       (a)   interesele operatorilor cu o capacitate de producție scăzută;

       (b)   metodele tradiționale utilizate pentru producție, prelucrare și distribuire;

       (c)   nevoile operatorilor situați în regiuni supuse unor constrângeri geografice specifice;
             și

       (d)   antecedentele operatorilor în ceea ce privește respectarea normelor relevante
             menționate la articolul 1 alineatul (2), stabilite în urma controalelor oficiale.

(4)    Statele membre pot decide ca taxele și redevențele calculate în conformitate cu articolul 82
       alineatul (1) litera (b) să nu fie percepute dacă perceperea lor ar fi nerentabilă având în
       vedere valoarea lor redusă comparativ cu costul perceperii și venitul total preconizat din
       taxe și redevențe.

10755/16                                                                  DD/neg                     186
                                               DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak--- (5)      Prezentul articol nu se aplică controalelor oficiale efectuate în vederea verificării
         respectării normelor menționate la articolul 1 alineatul (2) literele (i) și (j).

                                               Articolul 80
                                         Alte taxe sau redevențe

Statele membre pot percepe alte taxe sau redevențe pentru a acoperi costurile controalelor oficiale și
ale altor activități oficiale decât taxele sau redevențele menționate la articolul 79, cu excepția
cazului în care dispozițiile legislative aplicabile interzic acest lucru în domenii reglementate de
normele menționate la articolul 1 alineatul (2).

                                               Articolul 81
                                                 Costuri

Taxele sau redevențele care se percep în conformitate cu articolul 79 alineatul (1) litera (a) și cu
articolul 79 alineatul (2) se stabilesc pe baza următoarelor costuri, în măsura în care acestea
corespund controalelor oficiale în cauză:

(a)      salariile personalului implicat în efectuarea controalelor oficiale, inclusiv cele ale
         personalului auxiliar și administrativ, costurile cu asigurările sociale, pensiile și asigurările
         acestora;

(b)      costul facilităților și al echipamentelor, incluzând costurile de întreținere și asigurare a
         acestora și alte costuri asociate;

(c)      costul consumabilelor și al instrumentelor;

(d)      costul perceput autorităților competente de către organismele delegate pentru serviciile de
         control oficial care le-au fost delegate acestor organisme;

10755/16                                                                     DD/neg                     187
                                                 DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (e)    costul formării personalului menționat la litera (a), excluzând formarea aferentă obținerii
       calificării necesare pentru angajarea de către autoritățile competente;

(f)    costurile de deplasare a personalului menționat la litera (a) și costurile de subzistență
       aferente;

(g)    costul eșantionării și al analizării, testării și diagnosticării de laborator perceput de
       laboratoarele oficiale pentru atribuțiile respective.

                                             Articolul 82
                                Calcularea taxelor sau redevențelor

(1)    Taxele sau redevențele percepute în conformitate cu articolul 79 alineatul (1) litera (a) și cu
       articolul 79 alineatul (2) se stabilesc în conformitate cu una dintre următoarele metode de
       calculare și prin combinarea acestora:

       (a)   forfetar pe baza costurilor globale suportate de către autoritățile competente pentru
             controalele oficiale dintr-o perioadă de timp determinată și se aplică tuturor
             operatorilor, indiferent dacă în perioada de referință s-au efectuat sau nu controale
             oficiale asupra fiecărui operator taxat; la stabilirea nivelului taxelor care urmează să
             fie percepute pentru fiecare sector, activitate și categorie de operatori, autoritățile
             competente iau în considerare impactul pe care tipul și dimensiunea activității în
             cauză, precum și factorii de risc relevanți, îl au asupra distribuției costurilor globale
             ale controalelor oficiale respective; sau

       (b)   pe baza calculării costurilor efective aferente fiecărui control oficial și se aplică
             operatorilor care au fost supuși controlului respectiv.

10755/16                                                                  DD/neg                       188
                                               DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak--- (2)    Costurile de deplasare menționate la articolul 81 litera (f) se iau în considerare la
       calcularea taxelor sau redevențelor menționate la articolul 79 alineatul (1) litera (a) și la
       articolul 79 alineatul (2) într-un mod care să nu creeze discriminări între operatori din
       cauza distanței dintre sediile lor și sediul autorităților competente.

(3)    În cazul în care se calculează conform alineatului (1) litera (a), taxele sau redevențele
       percepute de către autoritățile competente nu depășesc costurile globale suportate în
       legătură cu controalele oficiale efectuate în perioada menționată la alineatul respectiv.

(4)    În cazul în care se calculează conform alineatului (1) litera (b), taxele sau redevențele nu
       pot să depășească costurile efective ale controlului oficial efectuat.

                                            Articolul 83
                        Perceperea și aplicarea taxelor sau redevențelor

(1)    Operatorului i se percepe o taxă sau o redevență pentru un control oficial sau pentru o altă
       activitate oficială efectuată pe baza unei reclamații, numai în cazul în care controlul
       respectiv confirmă neconformitatea.

(2)    Taxele sau redevențele percepute în conformitate cu articolele 79 și 80 nu se restituie,
       direct sau indirect, decât dacă au fost percepute în mod necuvenit.

(3)    Statele membre pot decide ca taxele sau redevențele să fie percepute de alte autorități decât
       autoritățile competente sau de către organismele delegate.

10755/16                                                                 DD/neg                        189
                                              DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---                                              Articolul 84
                                   Plata taxelor sau redevențelor

(1)    Autoritățile competente se asigură că operatorii primesc, la cerere, dovada privind plata
       taxelor sau redevențelor în cazul în care operatorii nu au acces la o astfel de dovadă.

(2)    Taxele sau redevențele percepute în temeiul articolului 79 alineatul (1) se achită de către
       operatorul responsabil de transport sau de către reprezentantul acestuia.

                                             Articolul 85
                                            Transparență

(1)    Statele membre asigură un nivel ridicat de transparență în ceea ce privește:

       (a)   taxele sau redevențele prevăzute la articolul 79 alineatul (1) litera (a), articolul 79
             alineatul (2) și la articolul 80 și anume cu privire la:

             (i)    metoda și datele utilizate la stabilirea taxelor sau redevențelor;

             (ii)   valoarea taxelor sau redevențelor aplicate fiecărei categorii de operatori și
                    fiecărei categorii de controale oficiale sau alte activități oficiale;

             (iii) defalcarea costurilor menționată la articolul 81;

       (b)   identitatea autorităților sau organismelor responsabile de perceperea taxelor sau
             redevențelor.

10755/16                                                                   DD/neg                      190
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (2)    Fiecare autoritate competentă pune la dispoziția publicului informațiile menționate la
       alineatul (1) din prezentul articol pentru fiecare perioadă de referință și costurile
       autorităților competente pentru care se cuvine o taxă sau o redevență în conformitate cu
       articolul 79 alineatul (1) litera (a), cu articolul 79 alineatul (2) și cu articolul 80.

(3)    Statele membre consultă părțile interesate relevante cu privire la metodele generale
       utilizate pentru a calcula taxele sau redevențele prevăzute la articolul 79 alineatul (1)
       litera (a), la articolul 79 alineatul (2) și la articolul 80.

                                            Capitolul VII
                                      Certificarea oficială

                                               Articolul 86
                              Cerințe generale privind certificarea oficială

(1)    Certificarea oficială are ca rezultat eliberarea:

       (a)   certificatelor oficiale; sau

       (b)   atestatelor oficiale în cazurile prevăzute în normele menționate la articolul 1
             alineatul (2).

(2)    În cazul în care autoritățile competente deleagă anumite atribuții în legătură cu eliberarea
       certificatelor oficiale sau a atestatelor oficiale sau cu supravegherea oficială menționată la
       articolul 91 alineatul (1), delegarea se face cu respectarea articolelor 28-33.

10755/16                                                                    DD/neg                 191
                                                 DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak---                                               Articolul 87
                                         Certificatele oficiale

Articolele 88, 89 și 90 se aplică:

(a)      atunci când normele menționate la articolul 1 alineatul (2) impun eliberarea unui certificat
         oficial; și

(b)      în cazul certificatelor oficiale necesare în vederea exportării transporturilor de animale și
         bunuri către țări terțe sau care sunt solicitate autorității competente a unui stat membru de
         expediere de către autoritatea competentă din statul membru de destinație cu privire la
         transporturile de animale și bunuri care urmează să fie exportate în țări terțe.

                                              Articolul 88
                             Semnarea și eliberarea certificatelor oficiale

(1)      Certificatele oficiale se eliberează de către autoritățile competente.

(2)      Autoritățile competente desemnează inspectorii autorizați să semneze certificatele oficiale
         și se asigură că inspectorii în cauză:

         (a)   sunt imparțiali, nu sunt afectați de niciun conflict de interese și, în special, nu se
               găsesc într-o situație care poate, în mod direct sau indirect, să afecteze imparțialitatea
               conduitei lor profesionale față de ceea ce se certifică; și

10755/16                                                                     DD/neg                     192
                                                  DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak---        (b)   au beneficiat de formare corespunzătoare cu privire la normele a căror respectare este
             atestată printr-un certificat oficial și cu privire la evaluarea tehnică a respectării
             acestor norme, precum și cu privire la normele relevante stabilite de prezentul
             regulament.

(3)    Certificatele oficiale poartă semnătura inspectorului autorizat și se eliberează în baza unuia
       dintre următoarele temeiuri:

       (a)   cunoașterea directă de către inspectorul autorizat a faptelor și datelor actualizate și
             relevante pentru certificare, obținute:

             (i)    în urma unui control oficial; sau

             (ii)   în urma obținerii unui alt certificat oficial eliberat de către autoritățile
                    competente;

       (b)   fapte și date relevante pentru certificare, constatate de către o altă persoană autorizată
             în acest sens de către autoritățile competente și care acționează sub controlul
             acestora, cu condiția ca inspectorul autorizat să poată verifica acuratețea faptelor și a
             datelor respective;

       (c)   fapte și date relevante pentru certificare, obținute prin intermediul sistemelor de
             control proprii ale operatorilor, suplimentate și confirmate de rezultatele controalelor
             oficiale obișnuite, în cazul în care inspectorul autorizat are convingerea că prin
             aceasta se îndeplinesc condițiile necesare pentru eliberarea certificatului oficial.

(4)    Certificatele oficiale poartă semnătura inspectorului autorizat și se eliberează exclusiv în
       temeiul alineatului (3) litera (a) din prezentul articol în cazul în care normele menționate la
       articolul 1 alineatul (2) impun aceasta.

10755/16                                                                   DD/neg                     193
                                               DGB 2B                                                 RO
 ---pagebreak---                                              Articolul 89
                        Garanții privind fiabilitatea certificatelor oficiale

(1)    Certificatele oficiale:

       (a)   poartă un cod unic;

       (b)   nu se semnează de către inspectorul autorizat în cazul în care sunt necompletate sau
             incomplete;

       (c)   se redactează în una sau mai multe dintre limbile oficiale ale instituțiilor Uniunii pe
             care inspectorul autorizat le înțelege și, în cazul în care este relevant, într-una dintre
             limbile oficiale ale statului membru de destinație;

       (d)   sunt autentice și exacte;

       (e)   permit identificarea semnatarului și a datei emiterii; și

       (f)   permit verificarea facilă a legăturii dintre certificat, autoritatea emitentă și
             transportul, lotul sau animalul sau bunul individual care face obiectul certificatului.

(2)    Autoritățile competente iau toate măsurile adecvate pentru a preveni eliberarea de
       certificate oficiale false sau înșelătoare sau abuzul de certificate oficiale.

10755/16                                                                  DD/neg                    194
                                               DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---                                               Articolul 90
                        Competențe de executare privind certificatele oficiale

Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia poate stabili norme pentru aplicarea
uniformă a articolelor 88 și 89 referitoare la:

(a)      modelele de certificate oficiale și normele privind eliberarea acestor certificate, în cazul în
         care cerințele nu sunt prevăzute în normele menționate la articolul 1 alineatul (2);

(b)      mecanismele și modalitățile tehnice prin care se asigură eliberarea unor certificate oficiale
         exacte și fiabile și se preîntâmpină riscul de fraudă;

(c)      procedurile aplicabile în cazul retragerii certificatelor oficiale și în vederea eliberării unor
         certificate de înlocuire;

(d)      normele pentru întocmirea copiilor certificate ale certificatelor oficiale;

(e)      formatul documentelor care trebuie să însoțească animalele și bunurile după efectuarea
         controalelor oficiale;

(f)      normele pentru eliberarea certificatelor electronice și utilizarea semnăturilor electronice.

Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare
menționată la articolul 145 alineatul (2).

10755/16                                                                    DD/neg                     195
                                                  DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---                                              Articolul 91
                                          Atestatele oficiale

(1)    În cazul în care prezentul regulament sau normele menționate la articolul 1 alineatul (2)
       impun eliberarea unor atestate oficiale fie de către operatori, sub supravegherea oficială a
       autorităților competente, fie de către înseși autoritățile competente, se aplică
       alineatele (2), (3) și (4) din prezentul articol.

(2)    Atestatele oficiale:

       (a)   sunt autentice și exacte;

       (b)   se redactează în una sau mai multe dintre limbile oficiale ale instituțiilor Uniunii și,
             în cazul în care este relevant, într-una dintre limbile oficiale ale statului membru de
             destinație; și

       (c)   în cazul în care se referă la un transport sau un lot specific, permit verificarea
             legăturii dintre atestatul oficial și transportul sau lotul respectiv.

(3)    Autoritățile competente se asigură că membrii personalului care efectuează controale
       oficiale de supraveghere a eliberării certificatelor oficiale sau, în cazul în care atestatele
       oficiale se eliberează de către autoritățile competente, membrii personalului care sunt
       implicați în eliberarea atestatelor oficiale respective:

       (a)   sunt imparțiali, nu sunt afectați de niciun conflict de interese și, în special, nu sunt
             într-o situație care poate, în mod direct sau indirect, să afecteze imparțialitatea
             conduitei lor profesionale față de ceea ce se certifică prin atestatele oficiale; și

10755/16                                                                   DD/neg                       196
                                                DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---        (b)   au beneficiat de formare corespunzătoare cu privire la:

             (i)    normele a căror respectare se certifică prin atestatele oficiale și în ceea ce
                    privește evaluarea tehnică a respectării acestor norme;

             (ii)   normele relevante prevăzute în prezentul regulament.

(4)    Autoritățile competente efectuează cu regularitate controale oficiale pentru a verifica dacă:

       (a)   operatorii care eliberează atestatele respectă condițiile prevăzute în normele
             menționate la articolul 1 alineatul (2); și

       (b)   atestatul se eliberează în baza unor fapte și date relevante, corecte și verificabile.

10755/16                                                                  DD/neg                      197
                                               DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak---                                            TITLUL III
                       LABORATOARE DE REFERINȚĂ
                            ȘI CENTRE DE REFERINȚĂ

                                              Articolul 92
               Decizia de a înființa un laborator de referință al Uniunii Europene

(1)    În domeniile reglementate de normele menționate la articolul 1 alineatul (2), se înființează
       un laborator de referință al Uniunii Europene în cazul în care eficacitatea controalelor
       oficiale și ale altor activități oficiale depinde și de calitatea, uniformitatea și fiabilitatea:

       (a)   metodelor de analizare, testare sau diagnosticare utilizate de laboratoarele oficiale
             desemnate în conformitate cu articolul 37 alineatul (1); și

       (b)   rezultatelor analizelor, testelor și diagnosticărilor efectuate de laboratoarele oficiale
             respective.

(2)    Un laborator de referință al Uniunii Europene se înființează în cazul în care există o nevoie
       recunoscută de a promova practici uniforme în ceea ce privește elaborarea sau utilizarea
       metodelor menționate la alineatul (1) litera (a).

(3)    Comisia revizuiește cu regularitate mandatul și funcționarea laboratoarelor de referință ale
       Uniunii Europene.

10755/16                                                                    DD/neg                         198
                                                DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (4)    Prin intermediul unui act delegat pentru completarea prezentului regulament, Comisia
       adoptă decizia de înființare a unui laborator de referință al Uniunii Europene în
       conformitate cu articolul 144.

                                             Articolul 93
                    Desemnarea laboratoarelor de referință ale Uniunii Europene

(1)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia desemnează laboratoare de
       referință ale Uniunii Europene în cazurile în care a fost luată o decizie de a înființa un
       astfel de laborator în conformitate cu articolul 92.

(2)    Desemnările prevăzute la alineatul (1):

       (a)   urmează unui proces public de selecție; și

       (b)   sunt limitate în timp pentru o perioadă minimă de cinci ani sau sunt revizuite cu
             regularitate.

(3)    Laboratoarele de referință ale Uniunii Europene:

       (a)   funcționează în conformitate cu standardul EN ISO/IEC 17025 și sunt acreditate în
             conformitate cu standardul respectiv de către un organism național de acreditare care
             funcționează în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 765/2008. Domeniul de
             aplicare al acreditării respective:

             (i)     include toate metodele de analizare, testare sau diagnosticare de laborator ce
                     trebuie să fie utilizate de către laborator atunci când funcționează ca laborator
                     de referință al Uniunii Europene;

             (ii)    poate cuprinde una sau mai multe metode de analizare, testare sau
                     diagnosticare de laborator sau grupuri de metode;

10755/16                                                                  DD/neg                    199
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---              (iii) poate fi definit într-un mod flexibil, care să permită includerea în obiectul
                   acreditării a unor versiuni modificate utilizate de către laboratorul de referință
                   al Uniunii Europene, în cazul în care acreditarea a fost acordată, sau metode
                   noi, în plus față de metodele respective, pe baza validării proprii a laboratorului
                   fără o evaluare specifică, înainte de utilizarea respectivelor metode modificate
                   sau noi, efectuată de către organismul național de acreditare a statului membru
                   în care este situat laboratorul de referință al Uniunii Europene;

       (b)   sunt imparțiale, nu sunt afectate de niciun conflict de interese și, în special, nu se
             găsesc într-o situație care poate, în mod direct sau indirect, să afecteze imparțialitatea
             conduitei lor profesionale în ceea ce privește exercitarea atribuțiilor lor de
             laboratoare de referință ale Uniunii Europene;

       (c)   dispun de sau au acces prin contract la personal cu calificare adecvată și formare
             corespunzătoare în tehnicile de analizare, testare și diagnosticare aplicate în
             domeniul lor de competență, precum și de personal auxiliar, după caz;

       (d)   dețin sau au acces la infrastructura, echipamentele și produsele necesare îndeplinirii
             atribuțiilor care li se încredințează;

       (e)   se asigură că personalul lor și personalul angajat prin contract au o bună cunoaștere a
             standardelor și a practicilor internaționale și iau în considerare ultimele evoluții ale
             cercetării la nivel național, internațional și al Uniunii în exercitarea activității lor;

       (f)   dispun de sau au acces la echipamentul necesar pentru a-și îndeplini atribuțiile în
             situații de urgență; și

       (g)   dacă este cazul, dispun de echipamentul necesar pentru respectarea standardelor de
             biosecuritate relevante.

10755/16                                                                   DD/neg                        200
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (4)    Prin derogare de la alineatul 3 litera (a) din prezentul articol, pentru domeniul reglementat
       de normele menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (g), Comisia poate desemna
       laboratoare oficiale, desemnate ca atare de către autoritățile competente pe baza unei
       derogări adoptate în temeiul articolului 41, ca laboratoare de referință ale
       Uniunii Europene, indiferent dacă îndeplinesc sau nu condiția prevăzută la alineatul (3)
       litera (a) din prezentul articol.

(5)    Prin derogare de la alineatele (1) și (2) din prezentul articol, laboratoarele menționate la
       articolul 32 primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 și de la articolul 21
       primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 constituie laboratoare de referință
       ale Uniunii Europene cu responsabilitățile și atribuțiile prevăzute la articolul 94 din
       prezentul regulament în următoarele domenii:

       (a)      OMG și alimentele și furajele modificate genetic; și

       (b)      aditivii din furaje.

(6)    Obligațiile de confidențialitate ale personalului, menționate la articolul 8, se aplică mutatis
       mutandis personalului din laboratoarele de referință ale Uniunii Europene.

                                             Articolul 94
           Responsabilitățile și atribuțiile laboratoarelor de referință ale Uniunii Europene

(1)    Laboratoarele de referință ale Uniunii Europene contribuie la îmbunătățirea și la
       armonizarea metodelor de analizare, testare sau diagnosticare pe care le utilizează
       laboratoarele oficiale desemnate în conformitate cu articolul 37 alineatul (1), precum și a
       datelor generate de acestea cu privire la analize, teste și diagnosticări.

10755/16                                                                 DD/neg                       201
                                               DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak--- (2)    Laboratoarele de referință ale Uniunii Europene desemnate în conformitate cu articolul 93
       alineatul (1) au următoarele atribuții, în măsura în care acestea sunt incluse în programele
       de activitate anuale sau multianuale ale laboratoarelor de referință care au fost stabilite în
       conformitate cu obiectivele și prioritățile programelor de activitate relevante adoptate de
       către Comisie, în conformitate cu articolul 36 din Regulamentul (UE) nr. 652/2014:

       (a)   furnizează laboratoarelor naționale de referință detalii și orientări privind metodele
             de analizare, testare sau diagnosticare de laborator, inclusiv privind metodele de
             referință;

       (b)   furnizează materiale de referință laboratoarelor naționale de referință;

       (c)   coordonează aplicarea metodelor menționate la litera (a) de către laboratoarele
             naționale de referință și, după caz, de către alte laboratoare oficiale, în special prin
             organizarea de teste comparative periodice între laboratoare sau prin teste de
             competență și prin asigurarea monitorizării corespunzătoare a acestor teste
             comparative sau a testelor de competență în conformitate cu protocoalele acceptate la
             nivel internațional, dacă acestea sunt disponibile, și informează Comisia și statele
             membre cu privire la rezultatele și monitorizarea testelor comparative între
             laboratoare sau a testelor de competență;

       (d)   coordonează sistemele practice necesare în vederea aplicării noilor metode de
             analizare, testare sau diagnosticare de laborator și informează laboratoarele naționale
             de referință cu privire la evoluțiile din acest domeniu;

       (e)   susțin cursuri de formare pentru personalul laboratoarelor naționale de referință și, în
             caz de necesitate, al personalului altor laboratoare oficiale, precum și al experților
             din țări terțe;

       (f)   acordă Comisiei asistență științifică și tehnică în cadrul misiunii lor;

10755/16                                                                 DD/neg                       202
                                              DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---        (g)   oferă laboratoarelor naționale de referință informații privind activitățile de cercetare
             relevante la nivel național, al Uniunii și internațional;

       (h)   colaborează în cadrul misiunii lor cu laboratoare din țări terțe, precum și cu
             Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (EFSA), cu Agenția Europeană
             pentru Medicamente (EMA) și cu Centrul European de Prevenire și Control al
             Bolilor (ECDC);

       (i)   oferă în mod activ asistență pentru identificarea în statele membre a focarelor de boli
             cu transmitere prin alimente, boli zoonotice sau boli ale animalelor, precum și a
             organismelor dăunătoare plantelor, prin studiul izolatelor agentului patogen sau al
             specimenelor de organisme dăunătoare în vederea confirmării diagnosticului, a
             caracterizării și a efectuării de studii taxonomice sau epizootice;

       (j)   coordonează sau efectuează teste de verificare a calității reactivilor și a loturilor de
             reactivi utilizați la diagnosticarea bolilor cu transmitere prin alimente, a zoonozelor
             sau a bolilor animalelor și a organismelor dăunătoare plantelor;

       (k)   în cazul în care este relevant pentru domeniul lor de competență, întocmesc și
             mențin:

             (i)    colecții de referință cu organisme dăunătoare plantelor și/sau cu tulpini de
                    referință ale agenților patogeni;

             (ii)   colecții de referință cu materiale destinate contactului cu alimentele, utilizate la
                    calibrarea echipamentelor de analiză și furnizează eșantioane laboratoarelor
                    naționale de referință;

             (iii) liste actualizate cu reactivii și substanțele de referință disponibile, precum și cu
                    producătorii și furnizorii substanțelor și reactivilor respectivi; și

10755/16                                                                   DD/neg                   203
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---         (l)   în cazul în care este relevant pentru domeniul lor de competență, cooperează între ele
              și cu Comisia, după caz, pentru a dezvolta metode de analiză, testare sau
              diagnosticare la standarde ridicate.

        În ceea ce privește litera (k) punctul (i), laboratorul de referință al Uniunii Europene poate,
        de asemenea, stabili și întreține respectivele colecții de referință și tulpini de referință pe
        bază de externalizare prin contract către alte laboratoare oficiale și organizații științifice.

(3)     Laboratoarele de referință ale Uniunii Europene publică lista laboratoarelor naționale de
        referință desemnate de către statele membre în conformitate cu articolul 100 alineatul (1).

                                             Articolul 95
      Desemnarea centrelor de referință ale Uniunii Europene pentru bunăstarea animalelor

(1)     Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia desemnează centre de referință
        ale Uniunii Europene pentru bunăstarea animalelor care să sprijine Comisia și statele
        membre în aplicarea normelor menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (f).

(2)     Desemnările prevăzute la alineatul (1):

        (a)   urmează unui proces public de selecție; și

        (b)   sunt limitate în timp sau sunt revizuite cu regularitate.

(3)     Centrele de referință ale Uniunii Europene pentru bunăstarea animalelor:

        (a)   acționează în mod imparțial în ceea ce privește exercitarea atribuțiilor lor ca centre
              de referință ale Uniunii Europene;

10755/16                                                                   DD/neg                     204
                                                DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---        (b)   au un nivel ridicat de competență științifică și tehnică în ceea ce privește relația
             omului cu animalele, comportamentul animalelor, fiziologia animală, genetica
             animalelor, sănătatea și nutriția animalelor în perspectiva bunăstării animalelor,
             precum și cu privire la aspectele legate de bunăstarea animalelor în cazul utilizării
             comerciale și în scopuri științifice a acestora;

       (c)   dispun de personal cu calificare adecvată și formare corespunzătoare în domeniile
             menționate la litera (b) și în chestiuni de etică privind animalele, precum și de
             personal auxiliar, după caz;

       (d)   dețin sau au acces la infrastructura, echipamentele și produsele necesare îndeplinirii
             atribuțiilor care li se încredințează; și

       (e)   se asigură că membrii personalului lor au o bună cunoaștere a standardelor și a
             practicilor internaționale din domeniile menționate la litera (b), iar în exercitarea
             activității iau în considerare ultimele evoluții ale cercetărilor în aceste domenii de la
             nivel național, internațional și al Uniunii, inclusiv studiile efectuate și acțiunile
             întreprinse de către alte centre de referință ale Uniunii Europene pentru bunăstarea
             animalelor.

10755/16                                                                  DD/neg                     205
                                               DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak---                                               Articolul 96
             Responsabilitățile și atribuțiile centrelor de referință ale Uniunii Europene
                                     pentru bunăstarea animalelor

Centrele de referință ale Uniunii Europene pentru bunăstarea animalelor au următoarele atribuții de
sprijin, în măsura în care acestea sunt incluse în programele de activitate anuale sau multianuale ale
centrelor de referință care au fost stabilite în conformitate cu obiectivele și prioritățile programelor
de activitate relevante adoptate de către Comisie, în conformitate cu articolul 36 din
Regulamentul (UE) nr. 652/2014:

(a)      oferă expertiză științifică și tehnică în domeniul de aplicare al misiunii lor inclusiv, dacă
         este cazul, sub forma asistenței coordonate, rețelelor și organismelor de sprijin național
         relevante în domeniul reglementat de normele menționate la articolul 1 alineatul (2)
         litera (f);

(b)      furnizează expertiză științifică și tehnică în vederea elaborării și a aplicării indicatorilor de
         bunăstare a animalelor menționați la articolul 21 alineatul (8) litera (e);

(c)      elaborează sau coordonează elaborarea unor metode de evaluare a nivelului de bunăstare a
         animalelor și a unor metode de îmbunătățire a bunăstării animalelor;

(d)      efectuează studii științifice și tehnice privind bunăstarea animalelor utilizate în scop
         comercial sau științific;

(e)      susțin cursuri de formare pentru personalul rețelelor sau organismelor naționale științifice
         menționate la litera (a), al personalului autorităților competente și al experților din țări
         terțe; și

10755/16                                                                    DD/neg                      206
                                                 DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (f)    diseminează rezultatele cercetărilor și inovațiile tehnice și colaborează cu organismele de
       cercetare ale Uniunii în domeniile lor de competență.

                                            Articolul 97
                    Desemnarea centrelor de referință ale Uniunii Europene
                   pentru autenticitatea și integritatea lanțului agroalimentar

(1)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia poate să desemneze centre de
       referință ale Uniunii Europene care sprijină activitățile Comisiei și ale statelor membre de
       prevenire, identificare și sancționare a cazurilor de încălcare a normelor menționate la
       articolul 1 alineatul (2) prin practici înșelătoare sau frauduloase.

(2)    Desemnările prevăzute la alineatul (1):

       (a)   urmează unui proces public de selecție; și

       (b)   sunt limitate în timp sau sunt revizuite cu regularitate.

(3)    Centrele de referință ale Uniunii Europene pentru autenticitatea și integritatea lanțului
       agroalimentar:

       (a)   acționează în mod imparțial în ceea ce privește exercitarea atribuțiilor lor ca centre
             de referință ale Uniunii Europene;

10755/16                                                                 DD/neg                    207
                                              DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak---        (b)   posedă un nivel ridicat de competență științifică și tehnică în domeniile reglementate
             prin normele menționate la articolul 1 alineatul (2) și în domeniul medico-legal
             aplicat domeniilor respective, având astfel capacitatea de a derula și coordona
             activități de cercetare la cel mai înalt nivel cu privire la autenticitatea și integritatea
             bunurilor și de a elabora, aplica și valida metodele care trebuie utilizate pentru
             depistarea cazurilor de încălcare a normelor prevăzute la articolul 1 alineatul (2) prin
             practici înșelătoare sau frauduloase;

       (c)   dispun de personal cu calificare adecvată și formare corespunzătoare în domeniile
             menționate la litera (b), precum și de personalul auxiliar necesar;

       (d)   dețin sau au acces la infrastructura, echipamentele și produsele necesare îndeplinirii
             atribuțiilor care li se încredințează; și

       (e)   se asigură că personalul lor are o bună cunoaștere a standardelor și a practicilor
             internaționale din domeniile menționate la litera (b), iar în exercitarea activității iau
             în considerare ultimele evoluții ale cercetărilor în aceste domenii la nivel național,
             internațional și al Uniunii.

10755/16                                                                   DD/neg                     208
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---                                                Articolul 98
            Responsabilitățile și atribuțiile centrelor de referință ale Uniunii Europene
                     pentru autenticitatea și integritatea lanțului agroalimentar

Centrele de referință ale Uniunii Europene pentru autenticitatea și integritatea lanțului
agroalimentar au următoarele atribuții de sprijin, în măsura în care acestea sunt incluse în
programele de activitate anuale sau multianuale ale centrelor de referință care au fost stabilite în
conformitate cu obiectivele și prioritățile programelor de activitate relevante adoptate de către
Comisie, în conformitate cu articolul 36 din Regulamentul (UE) nr. 652/2014:

(a)      furnizarea de cunoștințe de specialitate în ceea ce privește autenticitatea și integritatea
         lanțului agroalimentar și metodele de depistare a cazurilor de încălcare a normelor
         menționate la articolul 1 alineatul (2) din prezentul regulament prin practici înșelătoare sau
         frauduloase, în legătură cu științele medico-legale aplicate în domeniile reglementate de
         aceste norme;

(b)      furnizarea unor analize specifice menite să identifice segmentele din lanțul agroalimentar
         care pot face obiectul încălcării normelor menționate la articolul 1 alineatul (2) din
         prezentul regulament prin practici înșelătoare sau frauduloase, și acordarea de asistență la
         elaborarea de tehnici și de protocoale pentru controalele oficiale specifice;

(c)      în cazul în care este necesar, îndeplinirea atribuțiilor menționate la articolul 94 alineatul (2)
         literele (a)-(h) din prezentul regulament, evitând suprapunerea cu atribuțiile laboratoarelor
         de referință ale Uniunii Europene desemnate în conformitate cu articolul 93 din prezentul
         regulament;

(d)      în cazul în care este necesar, constituirea și menținerea culegerilor sau băncilor de date cu
         materiale de referință autentificate, care să fie utilizate pentru a detecta încălcări ale
         normelor menționate la articolul 1 alineatul (2) din prezentul regulament prin practici
         înșelătoare sau frauduloase;

10755/16                                                                    DD/neg                     209
                                                 DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (e)    diseminarea rezultatelor cercetărilor și inovațiilor tehnice din domeniile care intră în
       domeniul lor de competență.

                                             Articolul 99
                                         Obligațiile Comisiei

(1)    Comisia publică și actualizează, ori de câte ori este necesar, lista:

       (a)   laboratoarelor de referință ale Uniunii Europene prevăzute la articolul 93;

       (b)   centrelor de referință ale Uniunii Europene pentru bunăstarea animalelor prevăzute la
             articolul 95;

       (c)   centrelor de referință ale Uniunii Europene pentru autenticitatea și integritatea
             lanțului agroalimentar, prevăzute la articolul 97.

(2)    Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru
       completarea prezentului regulament în ceea ce privește stabilirea cerințelor, a
       responsabilităților și a atribuțiilor care revin laboratoarelor de referință ale
       Uniunii Europene, centrelor de referință ale Uniunii Europene pentru bunăstarea
       animalelor și centrelor de referință ale Uniunii Europene pentru autenticitatea și
       integritatea lanțului agroalimentar, în plus față de cele prevăzute la articolul 93
       alineatul (3), articolul 94, articolul 95 alineatul (3), articolul 96, articolul 97 alineatul (3) și
       articolul 98. Respectivele acte delegate se limitează la situații justificate de riscuri noi sau
       emergente, boli noi sau emergente ale animalelor sau organisme noi sau emergente
       dăunătoare plantelor sau noi cerințe juridice.

(3)    Laboratoarele de referință ale Uniunii Europene și centrele de referință ale
       Uniunii Europene fac obiectul unor controale din partea Comisiei pentru a verifica
       respectarea cerințelor de la articolul 93 alineatul (3), articolul 94, articolul 95 alineatul (3)
       și articolul 97 alineatul (3).

10755/16                                                                    DD/neg                     210
                                                DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (4)    În cazul în care controalele efectuate de Comisie menționate la alineatul (3) din prezentul
       articol constată nerespectarea cerințelor articolului 93 alineatul (3), ale articolului 94, ale
       articolului 95 alineatul (3) și ale articolului 97 alineatul (3), după primirea observațiilor din
       partea laboratorului de referință al Uniunii Europene sau din partea centrului de referință al
       Uniunii Europene, Comisia:

       (a)   prin intermediul unui act de punere în aplicare, retrage desemnarea laboratorului sau
             a centrului respectiv; sau

       (b)   ia orice alte măsuri adecvate.

                                             Articolul 100
                        Desemnarea laboratoarelor naționale de referință

(1)    Statele membre desemnează unul sau mai multe laboratoare naționale de referință pentru
       fiecare laborator de referință al Uniunii Europene desemnat în conformitate cu articolul 93
       alineatul (1).

       Statele membre pot desemna un laborator național de referință și în cazul în care nu există
       un laborator de referință corespunzător al Uniunii Europene.

       Un stat membru poate desemna un laborator cu sediul într-un alt stat membru sau într-o
       țară terță care este parte contractantă la Acordul privind Spațiul Economic European.

       Același laborator poate fi desemnat ca laborator național de referință pentru mai multe
       state membre.

(2)    Laboratoarelor naționale de referință li se aplică dispozițiile articolului 37 alineatul (4)
       litera (e), ale articolului 37 alineatul (5), ale articolului 39, ale articolului 42 alineatul (1),
       ale articolului 42 alineatul (2) literele (a) și (b) și ale articolului 42 alineatul (3).

10755/16                                                                     DD/neg                     211
                                                DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak---        Prin derogare de la articolul 37 alineatul (4) litera (e), pentru domeniul reglementat de
       normele menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (g), autoritățile competente pot
       desemna laboratoare oficiale, desemnate ca atare de către autoritățile competente pe baza
       unei derogări adoptate în temeiul articolului 41, ca laboratoare naționale de referință,
       indiferent dacă îndeplinesc sau nu condiția prevăzută la articolul 37 alineatul (4) litera (e).

(3)    Laboratoarele naționale de referință:

       (a)   sunt imparțiale, nu sunt afectate de niciun conflict de interese și, în special, nu se
             găsesc într-o situație care poate, în mod direct sau indirect, să afecteze imparțialitatea
             conduitei lor profesionale în ceea ce privește exercitarea atribuțiilor lor de
             laboratoare de referință naționale;

       (b)   dispun de sau au acces prin contract la personal cu calificare adecvată și formare
             corespunzătoare în tehnicile de analizare, testare și diagnosticare în domeniul lor de
             competență, precum și de personal auxiliar, după caz;

       (c)   dețin sau au acces la infrastructura, echipamentele și produsele necesare îndeplinirii
             atribuțiilor care li se încredințează;

       (d)   se asigură că personalul lor și personalul angajat prin contract au o bună cunoaștere a
             standardelor și a practicilor internaționale și iau în considerare ultimele evoluții ale
             cercetării la nivel național, internațional și al Uniunii în exercitarea activității lor;

       (e)   dispun de sau au acces la echipamentul necesar pentru a-și îndeplini atribuțiile în
             situații de urgență; și

       (f)   dacă este cazul, dispun de echipamentul necesar pentru respectarea standardelor de
             biosecuritate.

10755/16                                                                   DD/neg                        212
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (4)    Statele membre:

       (a)   transmit Comisiei, laboratorului de referință al Uniunii Europene relevant și altor
             state membre denumirea și adresa fiecărui laborator național de referință;

       (b)   pun informațiile menționate la litera (a) la dispoziția publicului; și

       (c)   actualizează informațiile menționate la litera (a) ori de câte ori este necesar.

(5)    Statele membre care au mai multe laboratoare naționale de referință pentru un laborator de
       referință al Uniunii Europene se asigură că laboratoarele respective conlucrează
       îndeaproape, pentru a asigura o coordonare eficientă între acestea, între ele și alte
       laboratoare naționale, precum și cu laboratorul de referință al Uniunii Europene.

(6)    Comisia este abilitată să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru
       completarea prezentului regulament în ceea ce privește stabilirea pentru laboratoarele
       naționale de referință a altor cerințe decât cele prevăzute la alineatele (2) și (3) din
       prezentul articol. Aceste acte delegate se limitează la asigurarea coerenței cu orice cerințe
       suplimentare adoptate în conformitate cu articolul 99 alineatul (2).

10755/16                                                                  DD/neg                   213
                                              DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                            Articolul 101
              Responsabilitățile și atribuțiile laboratoarelor naționale de referință

(1)    În domeniul lor de competență, laboratoarele naționale de referință:

       (a)   colaborează cu laboratoarele de referință ale Uniunii Europene și participă la
             cursurile de formare și la testele comparative între laboratoare organizate de către
             acestea;

       (b)   coordonează activitățile laboratoarelor oficiale desemnate în conformitate cu
             articolul 37 alineatul (1) în vederea armonizării și a îmbunătățirii metodelor de
             analizare, testare sau diagnosticare de laborator și a modului de utilizare a acestora;

       (c)   dacă este cazul, organizează teste sau teste de competență comparative între
             laboratoarele oficiale, asigură acțiuni corespunzătoare subsecvente testelor și
             informează autoritățile competente cu privire la rezultatele acestor teste și acțiuni
             subsecvente;

       (d)   asigură diseminarea informațiilor furnizate de către laboratorul de referință al
             Uniunii Europene la autoritățile competente și la laboratoarele oficiale;

       (e)   acordă autorităților competente asistență științifică și tehnică în cadrul domeniului lor
             de competență, în vederea aplicării MANCP menționate la articolul 109 și a
             programelor de control coordonate adoptate în conformitate cu articolul 112;

10755/16                                                                DD/neg                       214
                                             DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---        (f)   dacă este cazul, validează reactivii și loturile de reactivi, întocmesc și actualizează
             liste cu reactivii și substanțele de referință disponibile, precum și cu producătorii și
             furnizorii substanțelor și reactivilor respectivi;

       (g)   în cazul în care este necesar, susțin cursuri de formare pentru personalul
             laboratoarelor oficiale desemnate în temeiul articolului 37 alineatul (1); și

       (h)   oferă în mod activ asistență statului membru care le-a desemnat pentru
             diagnosticarea focarelor de boli cu transmitere prin alimente, zoonoze sau boli ale
             animalelor, sau de organisme dăunătoare plantelor, precum și în cazuri de
             neconformitate a transporturilor, prin studiul izolatelor agentului patogen sau al
             specimenelor de organisme dăunătoare în vederea confirmării diagnosticului, a
             caracterizării și a efectuării de studii taxonomice sau epizootice.

(2)    Comisia este abilitată să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru
       completarea prezentului regulament în ceea ce privește stabilirea unor responsabilități și
       atribuții ale laboratoarelor naționale de referință suplimentare față de cele prevăzute la
       alineatul (1) din prezentul articol. Aceste acte delegate se limitează la asigurarea coerenței
       cu orice responsabilități și atribuții suplimentare adoptate în conformitate cu articolul 99
       alineatul (2).

10755/16                                                                 DD/neg                     215
                                              DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                           TITLUL IV
             ASISTENȚĂ ȘI COOPERARE ADMINISTRATIVĂ

                                            Articolul 102
                                          Norme generale

(1)    În cazurile care prezintă relevanță în mai multe state membre, autoritățile competente din
       statele membre vizate își furnizează reciproc asistență administrativă în conformitate cu
       articolele 104-107, în vederea asigurării unei aplicări corecte a normelor menționate la
       articolul 1 alineatul (2).

(2)    Asistența administrativă include, după caz, și, cu acordul autorităților competente în cauză,
       participarea autorităților competente ale unui stat membru la controalele oficiale la fața
       locului efectuate de către autoritățile competente ale unui alt stat membru.

(3)    Prezentul titlu nu aduce atingere dreptului intern:

       (a)    aplicabil în cazul eliberării de documente și de informații care fac obiectul sau sunt
              legate de anchetele judiciare și procedurile instanței, inclusiv anchetele penale; și

       (b)    vizează protejarea intereselor comerciale ale persoanelor fizice sau juridice.

10755/16                                                                 DD/neg                       216
                                              DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak--- (4)    Statele membre iau măsuri pentru a facilita transmiterea de către alte autorități de aplicare
       a legii, procurori și autorități judiciare către autoritățile competente, a informațiilor cu
       privire la eventuala neconformitate cu normele menționate la articolul 1 alineatul (2) care
       sunt relevante pentru aplicarea prezentului titlu și care este posibil să constituie:

       (a)   un risc pentru sănătatea umană, a animalelor sau a plantelor sau pentru bunăstarea
             animalelor, iar în ceea ce privește OMG și produsele de protecție a plantelor, și
             pentru mediu; sau

       (b)   o posibilă încălcare a normelor menționate la articolul 1 alineatul (2), prin practici
             înșelătoare sau frauduloase.

(5)    Toate comunicările între autoritățile competente în conformitate cu articolele 104-107 se
       efectuează în scris, pe suport de hârtie sau electronic.

(6)    În vederea eficientizării și a simplificării schimbului de comunicări, Comisia stabilește,
       prin intermediul unor acte de punere în aplicare, un format standard pentru:

       (a)   cererile de asistență prevăzute la articolul 104 alineatul (1);

       (b)   comunicarea notificărilor și a răspunsurilor obișnuite și recurente.

       Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
       examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

10755/16                                                                  DD/neg                      217
                                               DGB 2B                                                 RO
 ---pagebreak---                                            Articolul 103
                                    Organismele de legătură

(1)    Fiecare stat membru desemnează unul sau mai multe organisme de legătură, care
       acționează ca puncte de contact, însărcinate cu facilitarea schimbului de comunicări între
       autoritățile competente în conformitate cu articolele 104-107.

(2)    Desemnarea organismelor de legătură nu exclude contactele directe, schimbul de
       informații sau cooperarea între membrii personalului autorităților competente din state
       membre diferite.

(3)    Statele membre transmit Comisiei și celorlalte state membre datele de contact ale
       organismelor de legătură desemnate în temeiul alineatului (1), precum și orice modificare
       ulterioară a acestor date.

(4)    Comisia publică și actualizează pe site-ul său de internet lista cu organismele de legătură
       comunicate de către statele membre în conformitate cu alineatul (3).

(5)    Organismul de legătură transmite toate cererile de asistență emise în temeiul
       articolului 104 alineatul (1), precum și toate notificările și comunicările emise în temeiul
       articolelor 105, 106 și 107 organismului corespunzător din statul membru căruia îi este
       adresată cererea sau notificarea.

(6)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia stabilește specificațiile
       instrumentelor tehnice și ale procedurilor de comunicare între organismele de legătură
       desemnate în temeiul alineatului (1) din prezentul articol. Respectivele acte de punere în
       aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 145
       alineatul (2).

10755/16                                                                DD/neg                    218
                                             DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---                                             Articolul 104
                                         Asistența la cerere

(1)    În cazul în care autoritățile competente dintr-un stat membru consideră că, în vederea
       efectuării controalelor oficiale sau a unor acțiuni eficiente de urmărire a acestor controale
       pe teritoriul lor, au nevoie de date sau de informații de la autoritățile competente ale unui
       alt stat membru, ele adresează autorităților competente din statul membru respectiv o
       cerere motivată de asistență administrativă. Autoritățile competente cărora li s-a adresat
       solicitarea:

       (a)   confirmă fără întârziere primirea cererii;

       (b)   indică, în termen de zece zile lucrătoare de la primirea cererii, timpul estimat a fi
             necesar furnizării unui răspuns avizat, în cazul în care autoritatea competentă care a
             adresat cererea menționează aceasta; și

       (c)   efectuează controalele oficiale sau investigațiile necesare pentru a furniza
             autorităților competente solicitante, fără întârziere, toate informațiile și documentele
             necesare pentru a le permite să ia decizii în cunoștință de cauză și să verifice
             respectarea normelor Uniunii în jurisdicția lor.

(2)    Documentele se pot transmite în original sau în copie.

(3)    Cu acordul autorităților competente solicitante și al celor cărora le-a fost adresată
       solicitarea, personalul desemnat de către cele dintâi poate fi prezent pe durata controalelor
       oficiale și a investigațiilor menționate la alineatul (1) litera (c), efectuate de către
       autoritățile competente cărora le-a fost adresată solicitarea.

10755/16                                                                   DD/neg                    219
                                               DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---        În aceste cazuri, membrii personalului autorităților competente solicitante:

       (a)   prezintă în orice moment o autorizație scrisă care să menționeze identitatea și
             calitatea lor oficială;

       (b)   primesc acces, prin intermediarul lor, din partea operatorului la aceleași sedii și
             documente ca și personalul autorităților competente cărora le-a fost adresată
             solicitarea, cu unicul scop al efectuării anchetei administrative;

       (c)   nu exercită, din proprie inițiativă, competențele de anchetă conferite funcționarilor
             autorităților competente cărora le-a fost adresată solicitarea.

                                            Articolul 105
                        Asistența în caz de neconformitate în lipsa unei cereri

(1)    În cazul în care sesizează un caz de neconformitate care poate avea implicații pentru un alt
       stat membru, autoritățile competente din statele membre informează neîntârziat autoritățile
       competente ale celuilalt stat membru, fără a li se solicita aceasta și fără întârziere
       nejustificată.

(2)    Autoritățile competente notificate în conformitate cu alineatul (1):

       (a)   confirmă fără întârziere nejustificată primirea notificării;

       (b)   precizează, în termen de zece zile lucrătoare de la data primirii notificării, în cazul în
             care autoritatea competentă care a transmis notificarea menționează aceasta:

             (i)    care sunt investigațiile pe care intenționează să le efectueze; sau

             (ii)   motivele pentru care consideră că nu sunt necesare investigații; și

10755/16                                                                    DD/neg                 220
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---        (c)   în cazul în care consideră că investigațiile menționate la litera (b) sunt necesare,
             cercetează problema și informează fără întârziere autoritățile competente cu privire la
             rezultate și, dacă este cazul, cu privire la eventualele măsuri luate.

                                           Articolul 106
                     Asistență în caz de neconformitate care creează un risc
                           sau o încălcare repetată sau potențial gravă

(1)    În cazul în care, în cursul controalelor oficiale asupra animalelor sau bunurilor originare
       dintr-un alt stat membru, autoritățile competente constată că acestea nu respectă normele
       menționate la articolul 1 alineatul (2) în sensul că prezintă un risc pentru sănătatea umană,
       a animalelor sau a plantelor, pentru bunăstarea animalelor, iar în ceea ce privește OMG și
       produsele de protecție a plantelor, și pentru mediu, sau că reprezintă o încălcare potențial
       gravă a normelor respective, autoritățile respective notifică fără întârziere autoritățile
       competente din statul membru de expediere și pe cele ale oricărui alt stat membru implicat,
       pentru a permite respectivelor autorități competente să efectueze investigațiile
       corespunzătoare.

(2)    Fără întârziere, autoritățile competente notificate:

       (a)   confirmă primirea notificării;

       (b)   precizează care sunt investigațiile pe care intenționează să le efectueze, în cazul în
             care autoritatea competentă care a transmis notificarea menționează aceasta; și

       (c)   cercetează problema, iau toate măsurile necesare și informează autoritățile
             competente care au transmis notificarea cu privire la natura investigațiilor și a
             controalelor oficiale efectuate, la deciziile luate și la motivele care au stat la baza
             acestor decizii.

10755/16                                                                  DD/neg                       221
                                              DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak--- (3)    În cazul în care au motive să creadă că investigațiile efectuate sau măsurile luate de către
       autoritățile competente notificate nu elimină în mod corespunzător neconformitatea
       confirmată, autoritățile competente care au transmis notificarea solicită autorităților
       competente notificate să suplimenteze controalele oficiale efectuate sau măsurile luate. În
       acest caz autoritățile competente ale celor două state membre:

       (a)   caută o metodă convenabilă în scopul soluționării neconformității în mod adecvat,
             inclusiv prin efectuarea unor investigații și controale oficiale în comun în
             conformitate cu articolul 104 alineatul (3); și

       (b)   în cazul în care nu reușesc să convină asupra unor măsuri adecvate, acestea
             informează Comisia fără întârziere.

(4)    În cazul în care controalele oficiale efectuate asupra animalelor sau bunurilor originare
       dintr-un alt stat membru indică cazuri repetate de neconformitate, astfel cum se
       menționează la alineatul (1), autoritățile competente din statul membru de destinație
       informează fără întârziere Comisia și autoritățile competente ale celorlalte state membre.

                                           Articolul 107
              Acordarea de asistență pe baza informațiilor furnizate de țările terțe

(1)    În cazul în care primesc din partea unei țări terțe informații care indică un caz de
       nerespectare a normelor menționate la articolul 1 alineatul (2) sau un risc pentru sănătatea
       umană, a animalelor sau a plantelor, pentru bunăstarea animalelor, iar în ceea ce privește
       OMG și produsele de protecție a plantelor, și pentru mediu, autoritățile competente:

       (a)   transmit neîntârziat aceste informații autorităților competente din celelalte state
             membre implicate; și

10755/16                                                                DD/neg                     222
                                             DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak---        (b)   în cazul în care informațiile au sau pot avea relevanță la nivelul Uniunii, le transmit
             fără întârziere Comisiei.

(2)    Țării terțe menționate la alineatul (1) i se pot transmite informații obținute prin intermediul
       controalelor oficiale și al investigațiilor efectuate în conformitate cu prezentul regulament,
       cu condiția ca:

       (a)   autoritățile competente care au furnizat informațiile să consimtă la transmiterea
             acestora;

       (b)   țara terță să își fi luat angajamentul de a oferi asistența necesară strângerii de dovezi
             privind practicile care sunt sau par a fi neconforme cu normele Uniunii sau care
             prezintă un risc pentru oameni, animale, plante sau mediu; și

       (c)   să se respecte normele relevante, naționale și ale Uniunii, aplicabile în cazul
             transmiterii către țările terțe a unor date cu caracter personal.

10755/16                                                                 DD/neg                    223
                                              DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---                                             Articolul 108
               Asistența coordonată și acțiunile subsecvente întreprinse de Comisie

(1)    În cazul în care autoritățile competente din statele membre implicate nu reușesc să convină
       asupra unor acțiuni adecvate de soluționare a neconformității cu normele menționate la
       articolul 1 alineatul (2), Comisia coordonează fără întârziere măsurile și acțiunile
       întreprinse de către autoritățile competente în conformitate cu prezentul titlu atunci când
       informațiile de care dispune Comisia indică:

       (a)    fie activități care sunt sau par a fi neconforme cu normele menționate la articolul 1
              alineatul (2), iar activitățile respective au sau pot avea ramificații în mai multe state
              membre;

       (ii)   fie posibilitatea ca în mai multe state membre să aibă loc activități identice sau
              similare care sunt sau par a fi neconforme cu normele menționate la articolul 1
              alineatul (2).

(2)    În situațiile menționate la alineatul (1), Comisia poate:

       (a)    să trimită o echipă de inspecție care să efectueze un control oficial la fața locului, în
              colaborare cu statul membru implicat;

       (b)    să solicite, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, autorităților competente
              din statul membru de expediere și, dacă este cazul, autorităților din alte state membre
              implicate să intensifice în mod corespunzător controalele oficiale și să raporteze
              Comisiei care sunt măsurile luate;

10755/16                                                                  DD/neg                     224
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---        (c)   să aplice orice alte măsuri adecvate în conformitate cu normele menționate la
             articolul 1 alineatul (2).

(3)    Comisia este abilitată să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru
       completarea prezentului regulament în ceea ce privește stabilirea normelor privind
       realizarea unui schimb rapid de informații în cazurile menționate la alineatul (1).

                                          TITLUL V
                        PLANIFICARE ȘI RAPORTARE

                                          Articolul 109
                       Planurile de control național multianual (MANCP)
                              și un organism unic în sensul MANCP

(1)    Statele membre se asigură că autoritățile competente efectuează controalele oficiale în
       temeiul prezentului regulament pe baza unui MANCP, care se elaborează și se aplică în
       mod coordonat pe teritoriul acestora.

(2)    Statele membre desemnează un organism unic însărcinat cu:

       (a)   coordonarea elaborării MANCP de către toate autoritățile competente însărcinate cu
             controalele oficiale;

       (b)   asigurarea faptului că MANCP este coerent;

10755/16                                                               DD/neg                     225
                                               DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---        (c)   colectarea informațiilor privind implementarea MANCP în vederea prezentării
             rapoartelor anuale menționate la articolul 113 și a revizuirii și actualizării acestuia,
             după caz, în conformitate cu articolul 111 alineatul (2).

                                           Articolul 110
                                        Conținutul MANCP

(1)    MANCP sunt elaborate pentru a asigura planificarea controalelor oficiale în toate
       domeniile vizate prin normele menționate la articolul 1 alineatul (2) și în conformitate cu
       criteriile menționate la articolul 9 și în normele prevăzute la articolele 18-27.

(2)    MANCP conțin informații generale cu privire la structura și organizarea sistemelor de
       control oficial din statul membru în cauză, în fiecare dintre domeniile implicate, precum și
       informații privind cel puțin următoarele:

       (a)   obiectivele strategice ale MANCP și modul în care aceste obiective se reflectă în
             stabilirea priorităților în ceea ce privește controalele oficiale și modul de alocare a
             resurselor;

       (b)   clasificarea controalelor oficiale în funcție de risc;

       (c)   desemnarea autorităților competente și a atribuțiilor acestora la nivel central, regional
             și local, precum și a resurselor disponibile acestor autorități;

       (d)   după caz, delegarea atribuțiilor către organismele delegate;

       (e)   organizarea generală și gestionarea controalelor oficiale la nivel național, regional și
             local, inclusiv a controalelor oficiale efectuate în unități individuale;

10755/16                                                                 DD/neg                     226
                                              DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---        (f)   sistemele de control aplicate diferitor sectoare și coordonarea diverselor servicii ale
             autorităților competente responsabile de controalele oficiale din aceste sectoare;

       (g)   procedurile și sistemele instituite pentru asigurarea respectării obligațiilor
             autorităților competente menționate la articolul 5 alineatul (1);

       (h)   formarea personalului autorităților competente;

       (i)   procedurile documentate menționate la articolul 12 alineatul (1);

       (j)   organizarea generală și funcționarea planurilor pentru situații de urgență, în
             conformitate cu normele menționate la articolul 1 alineatul (2); și

       (k)   organizarea generală a cooperării și a asistenței reciproce între autoritățile
             competente din statele membre.

                                             Articolul 111
                         Elaborarea, actualizarea și revizuirea MANCP

(1)    Statele membre se asigură că MANCP prevăzut la articolul 109 alineatul (1) este pus la
       dispoziția publicului, cu excepția acelor părți a căror dezvăluire ar putea submina
       eficacitatea controalelor oficiale.

(2)    MANCP se actualizează cu regularitate pentru concordanța cu normele menționate la
       articolul 1 alineatul (2) și se revizuiește pentru a lua în considerare cel puțin următorii
       factori:

       (a)   apariția unor noi boli, unor noi organisme dăunătoare plantelor sau a altor riscuri
             pentru sănătatea umană, a animalelor sau a plantelor, pentru bunăstarea animalelor,
             iar în ceea ce privește OMG și produsele de protecție a plantelor, și pentru mediu;

10755/16                                                                 DD/neg                      227
                                               DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak---          (b)   schimbări semnificative apărute în structura, administrarea sau funcționarea
               autorităților competente din statul membru;

         (c)   rezultatele controalelor oficiale efectuate de către statele membre;

         (d)   rezultatele controalelor efectuate de Comisie în statul membru în conformitate cu
               articolul 116 alineatul (1);

         (e)   descoperirile științifice; și

         (f)   rezultatul controalelor oficiale efectuate într-un stat membru de către autoritățile
               competente ale unei țări terțe.

(3)      La cerere, statele membre transmit Comisiei cea mai recentă versiune actualizată a
         MANCP respectiv.

                                               Articolul 112
               Programele de control coordonate și culegerea de date și de informații

În vederea efectuării unei evaluări specifice pentru întreaga Uniune a stadiului aplicării normelor
menționate la articolul 1 alineatul (2) sau în vederea stabilirii prevalenței anumitor pericole pe
teritoriul întregii Uniuni, Comisia poate adopta acte de punere în aplicare cu privire la:

(a)      punerea în aplicare a unor programe de control coordonate cu durată limitată în unul dintre
         domeniile reglementate prin normele menționate la articolul 1 alineatul (2);

(b)      organizarea unor activități ad-hoc de culegere de date și informații referitoare la aplicarea
         unui set specific de norme menționate la articolul 1 alineatul (2) sau la prevalența anumitor
         pericole.

10755/16                                                                  DD/neg                      228
                                                 DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare
menționată la articolul 145 alineatul (2).

                                              Articolul 113
                                Rapoartele anuale ale statelor membre

(1)      Fiecare stat membru transmite Comisiei în fiecare an, până la 31 august, un raport care
         precizează:

         (a)   orice modificări aduse MANCP pentru a lua în considerare factorii menționați la
               articolul 111 alineatul (2);

         (b)   rezultatele controalelor oficiale efectuate în anul precedent în cadrul MANCP;

         (c)   tipul și numărul cazurilor de neconformitate cu normele menționate la articolul 1
               alineatul (2), pe domenii, detectate de autoritățile competente în anul precedent;

         (d)   măsurile luate pentru asigurarea eficacității funcționării MANCP, inclusiv acțiunile
               de asigurare a respectării legislației și rezultatele acestor măsuri; și

         (e)   un link către pagina web a autorității competente, conținând informațiile publice
               privind taxele sau redevențele menționate la articolul 85 alineatul (2).

(2)      În vederea asigurării unei prezentări uniforme a rapoartelor anuale prevăzute la
         alineatul (1), Comisia adoptă și actualizează, dacă este necesar, prin intermediul unor acte
         de punere în aplicare, modele standard de formulare pentru transmiterea informațiilor și a
         datelor menționate la alineatul respectiv.

10755/16                                                                    DD/neg                  229
                                                DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---        Respectivele acte de punere în aplicare permit, dacă este posibil, utilizarea modelelor
       standard de formulare adoptate de Comisie pentru transmiterea altor rapoarte privind
       controalele oficiale pe care autoritățile competente au obligația de a le transmite Comisiei
       în conformitate cu normele menționate la articolul 1 alineatul (2). Respectivele acte de
       punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la
       articolul 145 alineatul (2).

                                          Articolul 114
                                  Rapoartele anuale ale Comisiei

(1)    În fiecare an, până la 31 ianuarie, Comisia pune la dispoziția publicului un raport anual
       privind efectuarea controalelor oficiale în statele membre, luând în considerare:

       (a)   rapoartele anuale prezentate de către statele membre în temeiul articolului 113; și

       (b)   rezultatele controalelor efectuate de către Comisie în temeiul articolului 116
             alineatul (1).

(2)    Raportul anual prevăzut la alineatul (1) poate include, după caz, recomandări privind
       îmbunătățirile care se pot aduce sistemelor de control oficial din statele membre și unor
       controale oficiale în anumite domenii.

10755/16                                                               DD/neg                      230
                                             DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                            Articolul 115
                Planurile pentru situații de urgență privind alimentele și furajele

(1)    În vederea aplicării planului general de gestionare a situațiilor de criză prevăzut la
       articolul 55 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 178/2002, statele membre întocmesc
       planuri pentru situații de urgență privind alimentele și furajele, stabilind măsurile care
       trebuie aplicate fără întârziere în cazul în care se descoperă că alimentele sau furajele
       prezintă un risc major pentru sănătatea umană sau a animalelor, fie în mod direct, fie prin
       intermediul mediului.

(2)    Planurile pentru situații de urgență privind alimentele și furajele prevăzute la alineatul (1)
       precizează:

       (a)   autoritățile competente care trebuie să fie implicate;

       (b)   competențele și responsabilitățile autorităților menționate la litera (a); și

       (c)   canalele și procedurile de comunicare a informațiilor între autoritățile competente și
             alte părți implicate, după necesități.

(3)    Statele membre își revizuiesc cu regularitate planurile pentru situații de urgență privind
       alimentele și furajele, pentru a ține seama de modificările apărute în modul de organizare a
       autorităților competente și de experiența dobândită în urma aplicării planului și a efectuării
       de exerciții de simulare.

(4)    Comisia poate adopta acte de punere în aplicare în ceea ce privește:

       (a)   normele pentru întocmirea planurilor pentru situații de urgență prevăzute la
             alineatul (1) din prezentul articol, în măsura necesară pentru asigurarea unei utilizări
             coerente și eficace a planului general de gestionare a situațiilor de criză prevăzut la
             articolul 55 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 178/2002; și

10755/16                                                                 DD/neg                     231
                                              DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---        (b)   rolul părților interesate în instituirea și funcționarea planurilor pentru situații de
             urgență respective.

       Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
       examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

                                          TITLUL VI
                              ACTIVITĂȚILE UNIUNII

                                          Capitolul I
                          Controalele efectuate de Comisie

                                            Articolul 116
                       Controalele efectuate de Comisie în statele membre

(1)    Experții Comisiei efectuează controale, inclusiv audituri, în fiecare stat membru în
       vederea:

       (a)   verificării aplicării normelor menționate la articolul 1 alineatul (2) și a celor
             prevăzute în prezentul regulament;

       (b)   verificării modului de funcționare a sistemelor naționale de control în domeniile
             reglementate prin normele menționate la articolul 1 alineatul (2), precum și prin cele
             prevăzute de prezentul regulament și a autorităților competente care le operează;

10755/16                                                                  DD/neg                      232
                                               DGB 2B                                                 RO
 ---pagebreak---        (c)   investigării și colectării de informații:

             (i)    privind controalele oficiale și aplicarea măsurilor de asigurare a respectării
                    legislației în domeniile reglementate prin normele menționate la articolul 1
                    alineatul (2), precum și prin cele prevăzute de prezentul regulament;

             (ii)   privind problemele importante sau recurente în ceea ce privește aplicarea sau
                    asigurarea aplicării normelor menționate la articolul 1 alineatul (2);

             (iii) în legătură cu situațiile de urgență, cu problemele emergente sau cu noile
                    evoluții din statele membre în domeniile reglementate prin normele menționate
                    la articolul 1 alineatul (2), precum și prin cele prevăzute de prezentul
                    regulament.

(2)    Controalele prevăzute la alineatul (1) se organizează în cooperare cu autoritățile
       competente din statele membre și se efectuează cu regularitate.

(3)    Controalele prevăzute la alineatul (1) pot include verificări la fața locului. Experții
       Comisiei pot însoți personalul din cadrul autorităților competente care efectuează controale
       oficiale.

(4)    Experții Comisiei pot fi asistați de către experți din statele membre. Experții naționali care
       îi însoțesc pe experții Comisiei beneficiază de aceleași drepturi de acces ca și experții
       Comisiei.

10755/16                                                                 DD/neg                      233
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                             Articolul 117
              Rapoartele Comisiei privind controalele efectuate în statele membre

Comisia:

(a)    întocmește un proiect de raport cu privire la constatările și recomandările legate de
       deficiențele identificate de experții săi în cadrul controalelor efectuate în conformitate cu
       articolul 116 alineatul (1);

(b)    transmite statului membru în care au fost efectuate aceste controale o copie a proiectului de
       raport prevăzut la litera (a), pentru observații;

(c)    ține seama de observațiile statului membru menționate la litera (b) la întocmirea raportului
       final cu privire la constatările controalelor efectuate de către experții ei în statele membre,
       astfel cum se prevede la articolul 116 alineatul (1); și

(d)    pune la dispoziția publicului raportul final menționat la litera (c), precum și observațiile
       statului membru, menționate la litera (b).

                                            Articolul 118
                  Programul controalelor efectuate de Comisie în statele membre

(1)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia:

       (a)   stabilește un program anual sau multianual al controalelor pe care urmează să le
             efectueze experții săi în statele membre în conformitate cu articolul 116 alineatul (1);
             și

10755/16                                                                 DD/neg                       234
                                               DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak---         (b)    până la sfârșitul fiecărui an, comunică statelor membre programul de control anual
               sau orice actualizare a programului de control multianual pentru anul următor.

(2)     Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia își poate modifica programul de
        control pentru a lua în considerare evoluțiile din domeniile reglementate prin normele
        menționate la articolul 1 alineatul (2). Orice astfel de modificare este comunicată, fără
        întârziere, statelor membre.

                                             Articolul 119
           Obligațiile statelor membre în ceea ce privește controalele efectuate de Comisie

Statele membre:

(a)     aplică măsuri subsecvente corespunzătoare în vederea remedierii eventualelor probleme
        specifice sau sistemice identificate în timpul controalelor efectuate de către experții
        Comisiei în conformitate cu articolul 116 alineatul (1);

(b)     acordă asistența tehnică necesară și furnizează documentele disponibile, inclusiv
        rezultatele auditurilor menționate la articolul 6, la cerere motivată, precum și alte forme de
        asistență tehnică pe care le solicită experții Comisiei, pentru a le permite să efectueze
        controale eficiente și eficace; și

(c)     acordă asistența necesară pentru a se asigura că experții Comisiei au acces la toate sediile
        sau părți ale acestora, la animale și bunuri, precum și la informațiile relevante pentru
        îndeplinirea atribuțiilor lor, inclusiv la sistemele computerizate.

10755/16                                                                  DD/neg                    235
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---                                              Articolul 120
                            Controalele efectuate de Comisie în țări terțe

(1)    Experții Comisiei pot efectua controale în țări terțe în vederea:

       (a)   verificării conformității sau a echivalenței legislației și a sistemelor din țările terțe,
             inclusiv a certificării oficiale și a emiterii de certificate oficiale, etichete oficiale,
             mărci și alte atestate oficiale, cu cerințele stabilite în normele menționate la
             articolul 1 alineatul (2);

       (b)   verificării capacității sistemului de control al țării terțe de a asigura conformitatea
             transporturilor de animale și bunuri exportate în Uniune cu cerințele relevante
             stabilite în normele menționate la articolul 1 alineatul (2) sau cu cerințe recunoscute
             a fi cel puțin echivalente acestora;

       (c)   colectării de informații și date cu scopul de a elucida cauzele problemelor recurente
             sau emergente în legătură cu exporturile de animale și bunuri dintr-o țară terță.

(2)    Controalele prevăzute la alineatul (1) vizează în special:

       (a)   legislația țării terțe;

       (b)   modul de organizare a autorităților competente din țara terță, competențele și
             independența acestora, supravegherea lor și autoritatea de care dispun pentru a
             asigura respectarea efectivă a legislației aplicabile;

       (c)   formarea personalului angajat de autoritatea competentă din țara terță în ceea ce
             privește efectuarea controalelor oficiale;

10755/16                                                                    DD/neg                        236
                                                DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak---        (d)   resursele de care dispun autoritățile competente, inclusiv facilitățile de analizare,
             testare și diagnosticare;

       (e)   existența unor proceduri de control documentate și a unor sisteme de control bazate
             pe priorități, precum și modul de funcționare a acestora;

       (f)   după caz, situația în materie de sănătate a animalelor, bunăstare a animalelor,
             zoonoze și sănătate a plantelor, precum și procedurile de notificare a Comisiei și a
             organismelor internaționale relevante cu privire la focarele epidemice de boli ale
             animalelor și de organisme dăunătoare plantelor;

       (g)   amploarea și modul de desfășurare a controalelor efectuate de autoritatea competentă
             a țării terțe asupra animalelor, plantelor și produselor derivate din acestea care provin
             din alte țări terțe; și

       (h)   asigurările pe care le poate oferi țara terță cu privire la conformitatea sau echivalența
             cu cerințele prevăzute în normele menționate la articolul 1 alineatul (2).

(3)    Pentru a facilita eficiența și eficacitatea sporită a controalelor prevăzute la alineatul (1),
       Comisia poate impune țării terțe în cauză, înainte de efectuarea acestor controale, obligația
       de a furniza:

       (a)   informațiile necesare menționate la articolul 125 alineatul (1); și

       (b)   după caz și dacă este necesar, rapoarte scrise cu privire la controalele pe care le
             efectuează autoritățile sale competente.

(4)    Comisia poate numi experți din statele membre care să îi asiste pe experții săi în timpul
       controalelor prevăzute la alineatul (1).

10755/16                                                                  DD/neg                        237
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                                  Articolul 121
                       Frecvența controalelor efectuate de Comisie în țări terțe

Frecvența controalelor efectuate de către Comisie în țările terțe, menționate la articolul 120, se
stabilește în funcție de următoarele criterii:

(a)      evaluarea riscului pe care îl reprezintă animalele și bunurile exportate din țările terțe în
         cauză în Uniune;

(b)      normele menționate la articolul 1 alineatul (2);

(c)      volumul și natura animalelor și a bunurilor care intră în Uniune din țara terță în cauză;

(d)      rezultatele controalelor efectuate deja de către experții Comisiei sau de către alte
         organisme de control;

(e)      rezultatele controalelor oficiale efectuate asupra animalelor și bunurilor care intră în
         Uniune din țara terță în cauză respectivă și ale oricăror alte controale oficiale efectuate de
         către autoritățile competente din statele membre;

(f)      informațiile primite de la EFSA sau de la organisme similare;

(g)      informațiile primite de la organisme recunoscute pe plan internațional, precum:

         (i)    Organizația Mondială a Sănătății;

         (ii)   Comisia Codex Alimentarius;

10755/16                                                                   DD/neg                       238
                                                   DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak---          (iii) Organizația Mondială pentru Sănătatea Animalelor (OIE);

         (iv) Organizația Europeană și Mediteraneeană pentru Protecția Plantelor și orice alte
               organizații regionale pentru protecția plantelor înființate în cadrul Convenției
               internaționale pentru protecția plantelor (CIPP);

         (v)   secretariatul CIPP;

         (vi) Organizația pentru Cooperare și Dezvoltare Economică;

         (vii) Comisia Economică pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite;

         (viii) secretariatul Protocolului de la Cartagena privind biosecuritatea la Convenția privind
               diversitatea biologică;

(h)      dovezi cu privire la boli emergente sau la alte circumstanțe care ar putea avea ca rezultat
         intrarea în Uniune, dintr-o țară terță, a unor animale și bunuri care prezintă riscuri pentru
         sănătate sau mediu sau riscul unor practici înșelătoare sau frauduloase;

(i)      nevoia de a investiga sau de a reacționa la situațiile de urgență din anumite țări terțe.

                                             Articolul 122
                   Rapoartele Comisiei privind controalele efectuate în țări terțe

Comisia întocmește un raport cu privire la constatările fiecărui control efectuat în conformitate cu
articolele 120 și 121. Dacă este cazul, raportul conține recomandări.

Comisia pune rapoartele sale la dispoziția publicului.

10755/16                                                                   DD/neg                    239
                                                DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---                                               Articolul 123
                      Programul controalelor efectuate de Comisie în țări terțe

Comisia comunică statelor membre, în avans, programul său de controale în țările terțe și transmite
rapoarte privind rezultatele acestora. Comisia își poate modifica programul astfel încât să țină
seama de evoluțiile din domeniile reglementate prin normele menționate la articolul 1 alineatul (2).
Orice astfel de modificare este comunicată în avans statelor membre.

                                              Articolul 124
                         Controalele efectuate de țări terțe în statele membre

(1)      Statele membre informează Comisia cu privire la controalele planificate în domeniile
         reglementate de normele menționate la articolul 1 alineatul (2), pe teritoriul lor, de către
         autoritățile competente din țările terțe.

(2)      Experții Comisiei pot participa la controalele menționate la alineatul (1), la cererea
         autorităților competente din statele membre în care se efectuează aceste controale.

(3)      Participarea experților Comisiei la controalele menționate la alineatul (1) are drept scop în
         special:

         (a)   să ofere consiliere privind normele menționate la articolul 1 alineatul (2);

         (b)   să ofere informații și date disponibile la nivelul Uniunii care pot fi utile pentru
               controlul efectuat de autoritățile competente din țara terță;

10755/16                                                                   DD/neg                    240
                                                 DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---        (c)   să asigure coerența și uniformitatea în raport cu controalele efectuate de către
             autoritățile competente ale țărilor terțe în diferite state membre.

                                          Capitolul II
                             Condiții de intrare în Uniune
                                a animalelor și bunurilor

                                           Articolul 125
                     Informații privind sistemele de control ale țărilor terțe

(1)    Comisia solicită țărilor terțe care intenționează să exporte animale și bunuri în Uniune să
       furnizeze următoarele informații, exacte și actualizate, cu privire la modul general de
       organizare și gestionare a sistemelor de control sanitar și fitosanitar de pe teritoriul
       acestora:

       (a)   orice norme sanitare sau fitosanitare adoptate sau propuse pe teritoriul lor;

       (b)   procedurile de evaluare a riscului și factorii care s-au luat în considerare pentru
             evaluarea riscurilor și pentru stabilirea nivelului adecvat de protecție sanitară sau
             fitosanitară;

       (c)   orice proceduri și mecanisme de control și inspecție, inclusiv cu privire la animalele
             sau bunurile care provin din alte țări terțe, dacă este cazul;

       (d)   mecanismele de certificare oficială;

10755/16                                                                 DD/neg                      241
                                              DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---        (e)   după caz, orice măsuri luate ca urmare a recomandărilor menționate la articolul 122
             primul paragraf;

       (f)   dacă este relevant, rezultatele controalelor efectuate asupra animalelor și bunurilor
             destinate a fi exportate în Uniune; și

       (g)   dacă este relevant, informații cu privire la modificările aduse structurii și modului de
             funcționare a sistemelor de control adoptate în vederea îndeplinirii cerințelor sanitare
             sau fitosanitare ale Uniunii sau a recomandărilor menționate la articolul 122 primul
             paragraf.

(2)    Cererea de informații menționată la alineatul (1) este proporțională, ținând seama de natura
       animalelor și bunurilor care urmează să fie exportate în Uniune și de situația și structura
       specifică a țării terțe.

                                             Articolul 126
                                  Stabilirea unor condiții suplimentare
                         pentru intrarea în Uniune a animalelor și bunurilor

(1)    Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru
       completarea prezentului regulament în ceea ce privește condițiile care trebuie respectate de
       animalele și bunurile care intră în Uniune din țări terțe, în cazul în care acestea sunt
       necesare în vederea asigurării conformității animalelor și bunurilor cu cerințele relevante
       stabilite prin normele menționate la articolul 1 alineatul (2), cu excepția articolului 1
       alineatul (2) literele (d), (e), (g) și (h) sau cu cerințe recunoscute a fi cel puțin echivalente
       cu acestea.

10755/16                                                                   DD/neg                     242
                                                DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (2)    Condițiile prevăzute în actele delegate menționate la alineatul (1) identifică animalele și
       bunurile prin trimitere la codurile acestora din Nomenclatorul combinat și pot include:

       (a)   cerința ca anumite animale și bunuri să intre în Uniune numai dintr-o țară terță sau
             dintr-o regiune a unei țări terțe care figurează în lista întocmită de Comisie în acest
             sens;

       (b)   cerința ca transporturile de anumite animale și bunuri din țările terțe să fie expediate,
             respectiv obținute sau preparate, din/în unități care respectă cerințele relevante
             menționate la alineatul (1) sau cerințe recunoscute a fi cel puțin echivalente cu
             acestea;

       (c)   cerința ca transporturile de anumite animale și bunuri să fie însoțite de un certificat
             oficial, un atestat oficial sau de orice altă dovadă care să ateste conformitatea
             transportului cu cerințele relevante prevăzute la alineatul (1) sau cu cerințe
             recunoscute a fi cel puțin echivalente cu acestea, inclusiv rezultatele analizelor
             efectuate de un laborator acreditat;

       (d)   obligația de a furniza dovezile menționate la litera (c) cu respectarea unui format
             specific;

       (e)   orice altă cerință necesară în vederea asigurării faptului că animalele și bunurile oferă
             un nivel de protecție a sănătății și, în cazul OMG, și un nivel de protecție a mediului,
             echivalent celui asigurat prin cerințele menționate la alineatul (1).

10755/16                                                                DD/neg                     243
                                              DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak--- (3)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia poate stabili norme privind
       formatul și tipul certificatelor oficiale, atestatelor oficiale sau ale dovezilor necesare în
       conformitate cu normele prevăzute la alineatul (2) litera (c) din prezentul articol.
       Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
       examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

                                             Articolul 127
                                    Includerea în lista țărilor terțe
                         menționată la articolul 126 alineatul (2) litera (a)

(1)    Includerea unei țări terțe sau a uneia din regiunile sale în lista menționată la articolul 126
       alineatul (2) litera (a) se efectuează în conformitate cu alineatele (2) și (3) din prezentul
       articol.

(2)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia aprobă cererea transmisă în
       scopul menționat la alineatul (1) din prezentul articol de către țara terță, însoțită de dovezi
       și garanții adecvate care atestă conformitatea animalelor și bunurilor vizate din țara terță
       respectivă cu cerințele relevante menționate la articolul 126 alineatul (1) sau cu cerințe
       echivalente acestora. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă și actualizează în
       conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

(3)    Comisia decide cu privire la cererea menționată la alineatul (2) luând în considerare, după
       caz:

       (a)    legislația țării terțe privind sectorul în cauză;

10755/16                                                                  DD/neg                       244
                                                DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---        (b)   structura și organizarea autorităților competente din țara terță și ale serviciilor sale de
             control, competențele de care dispun, garanțiile care pot fi furnizate cu privire la
             aplicarea și asigurarea respectării legislației țării terțe aplicabile sectorului în cauză,
             precum și fiabilitatea procedurilor de certificare oficială;

       (c)   desfășurarea de către autoritățile competente din țara terță a unor controale oficiale
             adecvate și a altor activități în vederea stabilirii prezenței eventualelor pericole
             pentru sănătatea umană, a animalelor sau a plantelor, pentru bunăstarea animalelor.
             iar în ceea ce privește OMG și produsele de protecție a plantelor, și pentru mediu;

       (d)   periodicitatea și rapiditatea furnizării de către țara terță a informațiilor cu privire la
             prezența pericolelor pentru sănătatea umană, a animalelor sau a plantelor, pentru
             bunăstarea animalelor, iar în ceea ce privește OMG și produsele de protecție a
             plantelor, și pentru mediu;

       (e)   garanțiile oferite de către țara terță cu privire la:

             (i)    conformitatea condițiilor aplicate unităților din care provin animalele sau
                    bunurile exportate în Uniune cu cerințe echivalente celor menționate la
                    articolul 126 alineatul (1);

             (ii)   întocmirea și actualizarea unei liste a unităților menționate la punctul (i);

             (iii) transmiterea către Comisie, fără întârziere, a listei unităților menționate la
                    punctul (i) și a versiunilor actualizate;

             (iv) efectuarea de către autoritățile competente din țara terță, cu regularitate și
                    eficacitate, a unor controale asupra unităților menționate la punctul (i);

10755/16                                                                    DD/neg                    245
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---        (f)   constatările controalelor efectuate de către Comisie în țara terță în conformitate cu
             articolul 120 alineatul (1);

       (g)   orice alte informații sau date privind capacitatea țării terțe de a se asigura că în
             Uniune intră numai animale sau bunuri care oferă nivelul de protecție asigurat prin
             cerințele relevante menționate la articolul 126 alineatul (1) sau un nivel echivalent.

(4)    Comisia elimină mențiunea referitoare la o țară terță sau o regiune a unei țări terțe de pe
       lista menționată la articolul 126 alineatul (2) litera (a), în cazul în care condițiile pentru
       înscrierea pe listă nu mai sunt îndeplinite. Se aplică procedura menționată la alineatul (2)
       din prezentul articol.

                                            Articolul 128
                            Măsuri speciale privind intrarea în Uniune
                                   a anumitor animale și bunuri

(1)    Dacă, în alte situații decât cele menționate la articolul 53 din Regulamentul (CE)
       nr. 178/2002 și la articolul 249 din Regulamentul (UE) 2016/429 există dovezi care atestă
       că intrarea în Uniune a anumitor animale sau bunuri care provin dintr-o țară terță, dintr-o
       regiune a acesteia sau dintr-un grup de țări terțe constituie un risc pentru sănătatea umană,
       a animalelor sau a plantelor sau, în cazul OMG și pentru mediu, sau în cazul în care există
       dovezi privind o potențială neconformitate, gravă și de amploare, față de normele
       menționate la articolul 1 alineatul (2) din prezentul regulament, Comisia adoptă, prin
       intermediul unor acte de punere în aplicare, măsurile necesare în vederea limitării acestor
       riscuri sau a eliminării neconformității identificate. Respectivele acte de punere în aplicare
       se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 145
       alineatul (2) din prezentul regulament.

10755/16                                                                  DD/neg                        246
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (2)    Măsurile menționate la alineatul (1) identifică animalele și bunurile prin trimitere la
       codurile acestora din Nomenclatorul combinat și pot include:

       (a)   interdicția de intrare în Uniune a animalelor și bunurilor menționate la alineatul (1)
             originare sau expediate din țările terțe sau regiunile acestora în cauză;

       (b)   cerința ca animalele și bunurile menționate la alineatul (1), originare sau expediate
             din anumite țări terțe sau regiuni ale acestora, să facă obiectul unui tratament sau al
             unor controale specifice înainte de expediere;

       (c)   cerința ca animalele și bunurile menționate la alineatul (1), originare sau expediate
             din anumite țări terțe sau regiuni ale acestora, să facă obiectul unui tratament sau al
             unor controale specifice la intrarea în Uniune;

       (d)   cerința ca transporturile de animale și bunuri dintre cele menționate la alineatul (1)
             din prezentul articol, originare sau expediate din anumite țări terțe sau regiuni ale
             acestora, să fie însoțite de un certificat oficial, de un atestat oficial sau de orice altă
             dovadă care să ateste conformitatea transportului cu cerințele prevăzute în normele
             menționate la articolul 1 alineatul (2) sau cu cerințe recunoscute a fi cel puțin
             echivalente cu acestea;

       (e)   cerința ca dovezile menționate la litera (d) să fie transmise cu respectarea unui format
             specific;

       (f)   orice alte măsuri necesare în vederea limitării riscului.

10755/16                                                                   DD/neg                     247
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (3)    La adoptarea măsurilor menționate la alineatul (2), se ține seama de:

       (a)   informațiile colectate în conformitate cu articolul 125;

       (b)   orice alte informații furnizate de către țările terțe în cauză; și

       (c)   după caz, de rezultatele controalelor efectuate de către Comisie în temeiul
             articolului 120 alineatul (1).

(4)    În cazul existenței unor motive imperative de urgență, justificate corespunzător, care
       privesc sănătatea umană și a animalelor, iar în ceea ce privește OMG și produsele de
       protecție a plantelor, și protecția mediului, Comisia adoptă acte de punere în aplicare cu
       aplicabilitate imediată, în conformitate cu procedura menționată la articolul 145
       alineatul (3).

                                              Articolul 129
                                              Echivalența

(1)    În domeniile reglementate prin normele menționate la articolul 1 alineatul (2), cu excepția
       articolului 1 alineatul (2) literele (d), (e), (g) și (h), Comisia poate recunoaște, prin
       intermediul unor acte de punere în aplicare, că măsurile aplicate într-o țară terță sau în
       regiuni ale acesteia sunt echivalente cerințelor prevăzute în normele respective, pe baza:

       (a)   examinării minuțioase a informațiilor și a datelor furnizate de către țara terță în cauză
             în conformitate cu articolul 125 alineatul (1); și

       (b)   după caz, a rezultatelor satisfăcătoare ale controlului efectuat în conformitate cu
             articolul 120 alineatul (1).

10755/16                                                                   DD/neg                   248
                                                DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---        Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
       examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

(2)    Actele de punere în aplicare menționate la alineatul (1) stabilesc modalitățile practice de
       intrare în Uniune a animalelor și bunurilor din țara terță sau regiunea respectivă și pot
       include:

       (a)   natura și conținutul certificatelor sau atestatelor oficiale care trebuie să însoțească
             animalele sau bunurile;

       (b)   cerințe specifice aplicabile la intrarea animalelor sau a bunurilor în Uniune și
             controalele oficiale care se efectuează la intrarea în Uniune;

       (c)   după caz, proceduri pentru întocmirea și modificarea listelor cu regiunile sau
             unitățile din țara terță în cauză din care se permite intrarea animalelor și a bunurilor
             în Uniune.

(3)    În cazul în care oricare dintre condițiile de recunoaștere a echivalenței încetează să mai fie
       îndeplinită, Comisia abrogă fără întârziere, prin intermediul unor acte de punere în
       aplicare, actele de punere în aplicare prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol.
       Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
       examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

10755/16                                                                 DD/neg                        249
                                              DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---                                            Capitolul III
              Formarea personalului autorităților competente
                                       și al altor autorități

                                              Articolul 130
                                    Formarea și schimbul de personal

(1)    Comisia poate organiza activități de formare pentru personalul autorităților competente și,
       după caz, pentru personalul altor autorități din statele membre implicate în investigarea
       posibilelor cazuri de încălcare a prezentului regulament și a normelor menționate la
       articolul 1 alineatul (2).

       Comisia organizează aceste activități în cooperare cu statele membre respective.

(2)    Activitățile de formare menționate la alineatul (1) facilitează dezvoltarea unei abordări
       armonizate a controalelor oficiale și a altor activități oficiale în statele membre. Acestea
       includ, după caz, instruire privind:

       (a)   prezentul regulament și normele menționate la articolul 1 alineatul (2);

       (b)   metodele și tehnicile de control relevante pentru controalele oficiale și pentru
             celelalte activități oficiale efectuate de autoritățile competente;

       (c)   metodele și tehnicile de producție, prelucrare și comercializare.

10755/16                                                                 DD/neg                    250
                                                DGB 2B                                          RO
 ---pagebreak--- (3)    Activitățile de formare prevăzute la alineatul (1) se pot adresa și personalului din cadrul
       autorităților competente ale țărilor terțe și pot fi organizate în afara Uniunii.

(4)    Autoritățile competente asigură diseminarea cunoștințelor dobândite prin intermediul
       activităților de formare prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol după necesități,
       precum și utilizarea adecvată a acestor cunoștințe în activitățile de formare a personalului
       prevăzute la articolul 5 alineatul (4).

       Activitățile de formare care vizează difuzarea cunoștințelor respective sunt incluse în
       programele de formare profesională menționate la articolul 5 alineatul (4).

(5)    Comisia poate organiza, în cooperare cu statele membre, programe de schimb de personal
       între două sau mai multe state membre pentru personalul autorităților competente care
       efectuează controale oficiale și alte activități oficiale.

       Aceste schimburi pot avea loc prin detașarea temporară a membrilor personalului
       autorităților competente dintr-un stat membru în altul sau prin schimburi de personal între
       autoritățile competente relevante.

(6)    Prin intermediul unor acte de punere în aplicare, Comisia poate stabili norme privind
       organizarea activităților de formare menționate la alineatul (1) și a programelor menționate
       la alineatul (5) din prezentul articol. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în
       conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

10755/16                                                                  DD/neg                    251
                                                 DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---                                          Capitolul IV
                       Sistemul de gestionare a informațiilor

                                            Articolul 131
           Sistemul de gestionare a informațiilor pentru controalele oficiale (IMSOC)

(1)    Comisia, în colaborare cu statele membre, instituie și administrează un sistem computerizat
       de gestionare a informațiilor pentru controalele oficiale (IMSOC) în vederea operării
       integrate a mecanismelor și a instrumentelor prin care se gestionează, se tratează și se
       schimbă automat date, informații și documente referitoare la controalele oficiale și la alte
       activități oficiale.

(2)    Prelucrarea datelor cu caracter personal de către statele membre și de către Comisie, prin
       intermediul IMSOC și al oricăreia dintre componentele sale, se realizează numai în scopul
       efectuării controalelor oficiale și al altor activități oficiale, în conformitate cu prezentul
       regulament și cu normele menționate la articolul 1 alineatul (2).

10755/16                                                                  DD/neg                        252
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                                Articolul 132
                                      Funcțiile generale ale IMSOC

IMSOC:

(a)      permite gestionarea și schimbul computerizat al informațiilor, datelor și documentelor
         necesare pentru efectuarea controalelor oficiale, rezultate în urma efectuării controalelor
         oficiale, a rapoartelor aferente sau a rezultatelor acestora, în toate cazurile în care prezentul
         regulament, normele menționate la articolul 1 alineatul (2) sau actele delegate și actele de
         punere în aplicare menționate la articolele 16-27 prevăd schimbul acestor informații, date
         și documente între autoritățile competente, între autoritățile competente și Comisie și, după
         caz, între acestea și alte autorități și operatori;

(b)      asigură un mecanism de schimb de date, informații și documente în conformitate cu
         articolele 102-108;

(c)      asigură un instrument de colectare și gestionare a rapoartelor cu privire la controalele
         oficiale, furnizate de către statele membre Comisiei;

(d)      permite producerea, gestionarea și transmiterea, inclusiv în format electronic, a jurnalului
         de călătorie menționat la articolul 5 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1/2005, a
         înregistrărilor obținute cu ajutorul sistemului de navigație prevăzut la articolul 6
         alineatul (9) din respectivul regulament, a certificatelor oficiale și a DSCI menționat la
         articolul 56 din prezentul regulament; și

10755/16                                                                   DD/neg                     253
                                                  DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak--- (e)    integrează sistemele computerizate existente gestionate de către Comisie și utilizate pentru
       schimbul rapid de date, informații și documente cu privire la riscurile pentru sănătatea
       umană, sănătatea și bunăstarea animalelor și sănătatea plantelor, instituite prin articolul 50
       din Regulamentul (CE) nr. 178/2002, prin articolul 20 din Regulamentul (UE) 2016/429 și
       prin articolul 103 din Regulamentul (UE) 2016/2031 și asigură legături corespunzătoare
       între aceste sisteme și celelalte componente ale lor.

                                             Articolul 133
                      Utilizarea IMSOC în cazul animalelor și al bunurilor
                           care fac obiectul anumitor controale oficiale

(1)    În cazul animalelor sau bunurilor a căror circulație în interiorul Uniunii sau a căror
       introducere pe piață face obiectul unor cerințe sau proceduri specifice stabilite prin
       normele menționate la articolul 1 alineatul (2), IMSOC permite autorităților competente de
       la locul de expediere și altor autorități competente responsabile de efectuarea controalelor
       oficiale asupra acestor animale și bunuri să realizeze în timp real schimb de date,
       informații și documente referitoare la animalele sau bunurile care sunt deplasate dintr-un
       stat membru în altul și la controalele oficiale efectuate.

       Primul paragraf de la prezentul alineat nu se aplică bunurilor care fac obiectul normelor
       menționate la articolul 1 alineatul (2) literele (g) și (h).

10755/16                                                                DD/neg                     254
                                               DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak--- (2)    În cazul animalelor și bunurilor exportate pentru care se aplică normele Uniunii privind
       emiterea certificatului de export, IMSOC permite autorităților competente de la locul de
       expediere și altor autorități competente responsabile de efectuarea controalelor oficiale să
       realizeze în timp real schimb de date, informații și documente referitoare la animalele și
       bunurile respective, precum și la rezultatele controalelor efectuate asupra acestora.

(3)    În cazul animalelor sau bunurilor care fac obiectul controalelor oficiale menționate la
       articolele 44-64, IMSOC:

       (a)   permite autorităților competente de la posturile de inspecție la frontieră și altor
             autorități competente responsabile de efectuarea controalelor oficiale asupra acestor
             animale sau bunuri să realizeze în timp real schimb de date, informații și documente
             referitoare la animalele și bunurile respective, precum și la controalele efectuate
             asupra acestora;

       (b)   permite autorităților competente de la posturile de inspecție la frontieră să realizeze
             schimb de date, informații și documente relevante cu autoritățile vamale și cu alte
             autorități responsabile de efectuarea controalelor asupra animalelor sau bunurilor
             care intră în Uniune din țări terțe, precum și cu operatorii implicați în procedurile de
             intrare, în conformitate cu normele adoptate în temeiul articolului 15 alineatul (4) și
             al articolului 75 alineatul (2), precum și cu alte norme relevante ale Uniunii; și

       (c)   sprijină și aplică procedurile menționate la articolul 54 alineatul (3) litera (a) și la
             articolul 65 alineatul (6).

(4)   În sensul prezentului articol, IMSOC integrează sistemul Traces existent.

10755/16                                                                  DD/neg                        255
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                               Articolul 134
                                         Funcționarea IMSOC

Comisia adoptă acte de punere în aplicare pentru funcționarea IMSOC care stabilesc:

(a)     specificațiile tehnice ale sistemului IMSOC și ale componentelor sistemice ale acestuia,
        inclusiv mecanismul de schimb electronic de date pentru schimburile cu sistemele
        naționale existente, identificarea standardelor aplicabile, definiția structurilor mesajelor,
        dicționarele de date, schimbul de protocoale și proceduri;

(b)     normele specifice privind funcționarea IMSOC și a componentelor sistemice ale acestuia
        pentru a asigura protecția datelor cu caracter personal și securitatea schimbului de
        informații;

(c)     norme specifice privind funcționarea și utilizarea IMSOC și a componentelor sale, inclusiv
        normele de actualizare și creare a legăturilor necesare între sistemele menționate la
        articolul 132 litera (e) și la articolul 133 alineatul (4);

(d)     procedurile pentru situații de urgență care să fie aplicate în caz de indisponibilitate a
        oricăreia dintre funcțiile IMSOC;

(e)     cazurile și condițiile în care se poate acorda acces parțial la funcțiile IMSOC țărilor terțe și
        organizațiilor internaționale implicate, precum și modalitățile practice de acces;

(f)     cazurile și condițiile în care datele, informațiile și documentele se transmit prin intermediul
        sistemului IMSOC;

10755/16                                                                  DD/neg                    256
                                                 DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak--- (g)      normele privind un sistem electronic prin care certificatele electronice eliberate de
         autoritățile competente din țările terțe să fie acceptate de către autoritățile competente; și

(h)      cazurile și condițiile în care se pot acorda scutiri de la utilizarea IMSOC utilizatorilor
         ocazionali.

Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare
menționată la articolul 145 alineatul (2).

                                              Articolul 135
                                             Protecția datelor

(1)      Directiva 95/46/CE și Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al
         Consiliului 1 se aplică în măsura în care informațiile prelucrate prin intermediul IMSOC
         conțin date cu caracter personal astfel cum sunt definite la articolul 2 litera (a) din
         Directiva 95/46/CE și la articolul 2 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 45/2001.

(2)      În ceea ce privește responsabilitățile lor de a transmite IMSOC informațiile relevante și
         prelucrarea oricăror date cu caracter personal care ar putea rezulta din activitatea
         respectivă, autoritățile competente din statele membre sunt considerate operatori în sensul
         articolului 2 litera (d) din Directiva 95/46/CE.

1
       Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din
       18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu
       caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a
       acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).

10755/16                                                                   DD/neg                     257
                                                 DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (3)     În ceea ce privește responsabilitatea sa de a gestiona IMSOC și prelucrarea oricăror date cu
        caracter personal care ar putea rezulta din activitatea respectivă, Comisia este considerată
        operator în sensul articolului 2 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 45/2001.

(4)     Statele membre pot restrânge drepturile și obligațiile prevăzute la articolul 6 alineatul (1),
        articolul 10, articolul 11 alineatul (1) și articolul 12 din Directiva 95/46/CE pentru a
        proteja interesul menționat la articolul 13 alineatul (1) literele (d) și (f) din directiva
        menționată anterior.

(5)     Comisia poate restrânge drepturile și obligațiile prevăzute la articolul 4 alineatul (1),
        articolul 11, articolul 12 alineatul (1) și articolele 13-17 din Regulamentul (CE)
        nr. 45/2001 în cazul în care această restricție constituie o măsură necesară pentru protecția
        intereselor menționate la articolul 20 alineatul (1) literele (a) și (e) din regulamentul
        respectiv în perioada în care sunt planificate sau efectuate acțiuni în vederea verificării
        conformității cu legislația privind alimentele sau furajele sau pentru a asigura aplicarea
        legislației privind alimentele sau furajele în cazul specific la care se referă informațiile.

                                             Articolul 136
                                          Securitatea datelor

Statele membre și Comisia garantează respectarea de către IMSOC a normelor privind securitatea
datelor adoptate de către Comisie în temeiul articolului 17 din Directiva 95/46/CE și cu articolul 22
din Regulamentul (CE) nr. 45/2001.

10755/16                                                                    DD/neg                      258
                                                DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak---                                          TITLUL VII
      ACȚIUNI DE ASIGURARE A RESPECTĂRII LEGISLAȚIEI

                                           Capitolul I
        Acțiuni întreprinse de autoritățile competente și sancțiuni

                                            Articolul 137
                         Obligațiile generale ale autorităților competente
                în ceea ce privește acțiunile de asigurare a respectării legislației

(1)    Atunci când acționează în conformitate cu prezentul capitol, autoritățile competente acordă
       prioritate acțiunilor care trebuie întreprinse în vederea eliminării sau a limitării riscurilor
       pentru sănătatea umană, a animalelor și a plantelor, pentru bunăstarea animalelor sau, în
       cazul OMG și al produselor de protecție a plantelor, și pentru mediu.

(2)    În cazul în care există o suspiciune de neconformitate, autoritățile competente efectuează o
       investigație în vederea confirmării sau eliminării suspiciunii.

(3)    În cazul în care este necesar, acțiunile întreprinse în conformitate cu alineatul (2), includ:

       (a)   intensificarea controalelor oficiale asupra animalelor, bunurilor și operatorilor pentru
             o perioadă adecvată;

       (b)   reținerea oficială a animalelor și bunurilor și a oricăror substanțe sau produse
             neautorizate, după caz.

10755/16                                                                  DD/neg                     259
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                              Articolul 138
                    Măsurile în cazul constatării unui caz de neconformitate

(1)    În cazul în care se constată un caz de neconformitate, autoritățile competente iau:

       (a)   orice măsură necesară în vederea stabilirii originii și amplorii cazului de
             neconformitate, precum și a responsabilităților operatorului; și

       (b)   măsuri adecvate pentru a se asigura că operatorul în cauză remediază
             neconformitatea și previne repetarea acesteia.

       Atunci când decid asupra măsurilor care trebuie luate, autoritățile competente iau în
       considerare natura cazului de neconformitate și antecedentele operatorului în ceea ce
       privește conformitatea.

(2)    După caz, atunci când acționează în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol,
       autoritățile competente iau orice măsură pe care o consideră adecvată în vederea asigurării
       respectării normelor menționate la articolul 1 alineatul (2), printre care:

       (a)   dispun sau efectuează tratarea animalelor;

       (b)   dispun descărcarea, transferul către un alt mijloc de transport, adăpostirea și
             îngrijirea animalelor, instituirea unor perioade de carantină și amânarea sacrificării
             animalelor, precum și solicitarea de asistență veterinară, dacă este necesar;

       (c)   dispun să fie comunicate consumatorilor tratarea bunurilor, modificarea etichetelor
             sau corectarea informațiilor;

10755/16                                                                 DD/neg                   260
                                               DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak---        (d)   restricționează sau interzic introducerea pe piață, circulația, intrarea în Uniune sau
             exportul animalelor și bunurilor și interzic întoarcerea acestora în statul membru de
             expediere sau dispun întoarcerea acestora în statul membru de expediere;

       (e)   dispun sporirea frecvenței controalelor proprii efectuate de către operator;

       (f)   dispun efectuarea unor controale oficiale intensificate sau sistematice asupra
             anumitor activități ale operatorului în cauză;

       (g)   dispun rechemarea, retragerea, îndepărtarea și distrugerea bunurilor, autorizând, după
             caz, utilizarea bunurilor în alte scopuri decât cele inițiale;

       (h)   dispun izolarea sau închiderea, pe o durată corespunzătoare, a tuturor activităților
             operatorului în cauză sau a unei părți din acestea, a unităților, a exploatațiilor sau a
             altor sedii ale sale;

       (i)   dispun încetarea, pe o durată corespunzătoare, a tuturor activităților operatorului în
             cauză sau a unei părți din acestea și, dacă este cazul, a site-urilor de internet pe care
             le administrează sau le folosește;

       (j)   dispun suspendarea sau retragerea înregistrării sau autorizației unității, fabricii,
             exploatației sau mijloacelor de transport în cauză, a autorizației transportatorului sau
             a certificatului de competență al conducătorului auto;

       (k)   dispun sacrificarea sau uciderea animalelor, cu condiția ca aceasta să fie măsura cea
             mai adecvată pentru a proteja sănătatea umană, precum și sănătatea și bunăstarea
             animalelor.

10755/16                                                                  DD/neg                    261
                                              DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak--- (3)    Autoritățile competente furnizează operatorului în cauză sau reprezentantului său:

       (a)   o notificare scrisă cu privire la decizia lor privind acțiunea sau măsura care trebuie
             întreprinsă în conformitate cu alineatele (1) și (2), împreună cu motivele care au stat
             la baza acestei decizii; și

       (b)   informații privind orice cale de atac împotriva unor astfel de decizii, procedura
             aplicabilă și termenele limită în ceea ce privește o astfel de cale de atac.

(4)    Toate cheltuielile efectuate în temeiul prezentului articol sunt suportate de către operatorii
       răspunzători.

(5)    Autoritățile competente, în cazul emiterii de certificate oficiale false sau înșelătoare sau în
       cazul abuzului de certificate oficiale, adoptă măsuri corespunzătoare, printre care:

       (a)   suspendarea temporară a inspectorului autorizat din atribuțiile sale;

       (b)   retragerea autorizației de a semna certificate oficiale;

       (c)   orice altă măsură necesară pentru a preveni repetarea infracțiunilor menționate la
             articolul 89 alineatul (2).

                                           Articolul 139
                                             Sancțiuni

(1)    Statele membre stabilesc norme cu privire la sancțiunile aplicabile în cazul nerespectării
       prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a asigura aplicarea lor.
       Sancțiunile aplicate sunt eficiente, proporționale și cu efect de descurajare. Statele membre
       notifică aceste dispoziții Comisiei până la 14 decembrie 2019 și comunică fără întârziere
       acesteia orice modificare ulterioară care le aduce atingere.

10755/16                                                                 DD/neg                    262
                                              DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak--- (2)    Statele membre se asigură că sancțiunile financiare pentru încălcarea prezentului
       regulament și a normelor menționate la articolul 1 alineatul (2), prin practici înșelătoare
       sau frauduloase, reflectă, în conformitate cu dreptul intern, cel puțin avantajul economic
       pentru operator sau, după caz, un procent din cifra de afaceri a operatorului.

                                            Articolul 140
                                  Raportarea cazurilor de încălcare

(1)    Statele membre se asigură că autoritățile competente dispun de mecanisme eficace care
       permit raportarea cazurilor efective sau potențiale de încălcare a prezentului regulament.

(2)    Mecanismele menționate la alineatul (1) includ cel puțin:

       (a)   proceduri pentru primirea rapoartelor privind cazurile de încălcare și luarea de
             măsuri ulterioare;

       (b)   protecție adecvată pentru persoanele care raportează cazuri de încălcare împotriva
             represaliilor, a discriminării sau a altor tipuri de tratament inechitabil; și

       (c)   protecția datelor cu caracter personal ale persoanei care raportează un caz de
             încălcare, în conformitate cu dreptul intern și cu dreptul Uniunii.

10755/16                                                                  DD/neg                     263
                                               DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak---                                           Capitolul II
             Măsurile de asigurare a respectării legislației Uniunii

                                            Articolul 141
                  Perturbări grave ale sistemului de control al unui stat membru

(1)    În cazul existenței unor dovezi privind o perturbare gravă a sistemului de control al unui
       stat membru care poate determina un risc pe scară largă pentru sănătatea umană, a
       animalelor sau a plantelor, pentru bunăstarea animalelor, iar în ceea ce privește OMG și
       produsele de protecție a plantelor, și pentru mediu, sau care poate genera un caz de
       încălcare pe scară extinsă a normelor menționate la articolul 1 alineatul (2), Comisia
       adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, una sau mai multe dintre
       următoarele măsuri, care urmează să fie aplicate până la eliminarea acestei perturbări a
       sistemului de control:

       (a)    interdicția de a pune la dispoziție pe piață sau de a transporta, deplasa sau manipula
              în alte moduri anumite animale sau bunuri afectate de perturbarea sistemului de
              control oficial;

       (b)    condiții speciale pentru activitățile, animalele sau bunurile menționate la litera (a);

       (c)    suspendarea desfășurării controalelor oficiale la posturile de inspecție la frontieră sau
              la alte puncte de control afectate de perturbarea sistemului de control oficial sau
              retragerea acestor posturi de inspecție la frontieră sau a altor puncte de control;

       (d)    alte măsuri pertinente cu caracter temporar, necesare în vederea limitării riscului
              respectiv până la remedierea perturbării sistemului de control.

       Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
       examinare menționată la articolul 145 alineatul (2).

10755/16                                                                  DD/neg                    264
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (2)    Măsurile menționate la alineatul (1) se adoptă numai în cazul în care statul membru în
       cauză nu a remediat situația la solicitarea și în termenul stabilit de către Comisie.

(3)    În cazul existenței unor motive imperative de urgență, justificate corespunzător, care
       privesc sănătatea umană și a animalelor, iar în ceea ce privește OMG și produsele de
       protecție a plantelor, și protecția mediului, Comisia adoptă acte de punere în aplicare cu
       aplicabilitate imediată, în conformitate cu procedura menționată la articolul 145
       alineatul (3).

                                         TITLUL VIII
                                 DISPOZIȚII COMUNE

                                           Capitolul I
                                   Dispoziții procedurale

                                             Articolul 142
                 Modificarea anexelor și a trimiterilor la standardele europene

(1)    Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru
       completarea prezentului regulament în ceea ce privește modificarea anexelor II și III,
       pentru a lua în considerare modificările normelor menționate la articolul 1 alineatul (2),
       progresul tehnic și evoluțiile științifice.

10755/16                                                                 DD/neg                     265
                                               DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak--- (2)    Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru
       modificarea prezentului regulament în ceea ce privește trimiterile la standardele europene
       menționate la articolul 29 litera (b) punctul (iv), la articolul 37 alineatul (4) litera (e) și la
       articolul 93 alineatul (3) litera (a), în cazul în care CEN modifică standardele respective.

                                             Articolul 143
                                           Protecția datelor

(1)    Statele membre aplică Directiva 95/46/CE atunci când prelucrează date cu caracter
       personal pe teritoriul lor în temeiul prezentului regulament.

(2)    Regulamentul (CE) nr. 45/2001 se aplică în cazul prelucrării datelor cu caracter personal
       efectuate de Comisie în temeiul prezentului regulament.

                                           Articolul 144
                                Exercitarea delegării de competențe

(1)    Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute în
       prezentul articol.

10755/16                                                                    DD/neg                     266
                                                DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (2)    Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 18 alineatul (7), la
       articolul 21 alineatul (8), la articolul 41, la articolul 45 alineatul (4), la articolul 47
       alineatul (3), la articolul 48, la articolul 50 alineatul (4), la articolul 51, la articolul 53
       alineatul (1), la articolul 62 alineatul (3), la articolul 64 alineatele (2) și (5), la articolul 77
       alineatele (1) și (2), la articolul 99 alineatul (2), la articolul 100 alineatul (6), la
       articolul 101 alineatul (2), la articolul 126 alineatul (1), la articolul 142 alineatele (1) și (2),
       la articolul 149 alineatul (2), la articolul 150 alineatul (3), la articolul 154 alineatul (3), la
       articolul 155 alineatul (3) și la articolul 165 alineatul (3) este conferită Comisiei pentru o
       perioadă de cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament. Cu cel puțin
       nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani Comisia întocmește un raport privind
       delegarea de competențe. Delegarea de competențe se prelungește tacit cu perioade de timp
       identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opun
       prelungirii respective cel târziu cu trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.

(3)    Delegarea de competențe menționată la articolul 18 alineatul (7), la articolul 21
       alineatul (8), la articolul 41, la articolul 45 alineatul (4), la articolul 47 alineatul (3), la
       articolul 48, la articolul 50 alineatul (4), la articolul 51, la articolul 53 alineatul (1), la
       articolul 62 alineatul (3), la articolul 64 alineatele (2) și (5), la articolul 77 alineatele (1)
       și (2), la articolul 99 alineatul (2), la articolul 100 alineatul (6), la articolul 101
       alineatul (2), la articolul 126 alineatul (1), la articolul 142 alineatele (1) și (2), la
       articolul 149 alineatul (2), la articolul 150 alineatul (3), la articolul 154 alineatul (3), la
       articolul 155 alineatul (3) și la articolul 165 alineatul (3) poate fi revocată în orice moment
       de către Parlamentul European sau de către Consiliu. Decizia de revocare pune capăt
       delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Aceasta intră în vigoare în ziua
       următoare datei publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată
       ulterioară specificată în cuprinsul său. Decizia nu aduce atingere valabilității niciunuia
       dintre actele delegate care sunt deja în vigoare.

(4)    Înainte de adoptarea unui act delegat, Comisia consultă experții desemnați de fiecare stat
       membru în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituțional
       din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare.

(5)    De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și
       Consiliului.

10755/16                                                                     DD/neg                       267
                                                DGB 2B                                                   RO
 ---pagebreak--- (6)    Un act delegat adoptat în temeiul articolului 18 alineatul (7), al articolului 21 alineatul (8),
       al articolului 41, al articolului 45 alineatul (4), al articolului 47 alineatul (3), al
       articolului 48, al articolului 50 alineatul (4), al articolului 51, al articolului 53 alineatul (1),
       al articolului 62 alineatul (3), al articolului 64 alineatele (2) și (5), al articolului 77
       alineatele (1) și (2), al articolului 99 alineatul (2), al articolului 100 alineatul (6), al
       articolului 101 alineatul (2), al articolului 126 alineatul (1), al articolului 142 alineatele (1)
       și (2), al articolului 149 alineatul (2), al articolului 150 alineatul (3), al articolului 154
       alineatul (3), al articolului 155 alineatul (3) și al articolului 165 alineatul (3) intră în
       vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat
       vreo obiecție în termen de două luni de la notificarea actului respectiv către Parlamentul
       European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv,
       Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecții.
       Termenul respectiv se amână cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a
       Consiliului.

                                             Articolul 145
                                        Procedura comitetului

(1)    Comisia este asistată de Comitetul permanent pentru plante, animale, produse alimentare și
       hrană pentru animale, instituit prin articolul 58 alineatul (1) din Regulamentul (CE)
       nr. 178/2002, cu excepția articolului 25 și a articolului 26 din prezentul regulament pentru
       care Comisia este asistată, respectiv, de comitetele instituite în conformitate cu
       Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și cu Regulamentul (UE) 1151/2012. Aceste comitete
       reprezintă comitete în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

(2)    Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din
       Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

       În cazul în care comitetul nu emite niciun aviz, Comisia nu adoptă proiectul de act de
       punere în aplicare și se aplică articolul 5 alineatul (4) al treilea paragraf din
       Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

10755/16                                                                    DD/neg                      268
                                                DGB 2B                                                  RO
 ---pagebreak--- (3)     Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 8 din
        Regulamentul (UE) nr. 182/2011, coroborat cu articolul 5 din același regulament.

                                          Capitolul II
                              Dispoziții tranzitorii și finale

                                            Articolul 146
                                              Abrogări

(1)     Regulamentele (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004, Directivele 89/608/CEE,
        89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE și 97/78/CE și
        Decizia 92/438/CEE se abrogă de la 14 decembrie 2019.

(2)     Trimiterile la actele abrogate se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se
        citesc în conformitate cu tabelele de corespondență din anexa V.

                                            Articolul 147
                            Relația cu Regulamentul (CE) nr. 882/2004

Desemnarea fiecărui laborator de referință al Uniunii Europene prevăzută la anexa VII din
Regulamentul (CE) nr. 882/2004 rămâne în vigoare până la desemnarea unui laborator de referință
al Uniunii Europene în același domeniu, în conformitate cu articolul 93 din prezentul regulament.

10755/16                                                                  DD/neg                     269
                                               DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak---                                            Articolul 148
               Relația cu Regulamentele (CE) nr. 852/2004 și (CE) nr. 853/2004
                 în ceea ce privește autorizarea unităților din sectorul alimentar

(1)    Autoritățile competente stabilesc procedurile care trebuie respectate de operatorii din
       sectorul alimentar la depunerea cererilor de autorizare a unităților acestora în conformitate
       cu Regulamentele (CE) nr. 852/2004 și (CE) nr. 853/2004.

(2)    La primirea unei cereri de autorizare din partea unui operator din sectorul alimentar,
       autoritatea competentă efectuează o vizită la fața locului.

(3)    Autoritatea competentă autorizează o unitate pentru activitățile în cauză numai dacă
       operatorul din sectorul alimentar a demonstrat conformitatea cu cerințele relevante din
       legislația privind alimentele.

(4)    Autoritatea competentă poate acorda o autorizare condiționată în cazul în care este evident
       că unitatea îndeplinește toate cerințele referitoare la infrastructură și echipamente. Aceasta
       acordă o aprobare definitivă numai în cazul în care, în urma unui nou control oficial
       efectuat în termen de trei luni de la acordarea autorizării condiționate, rezultă că unitatea
       îndeplinește celelalte cerințe relevante din legislația privind alimentele. În cazul în care s-a
       înregistrat un progres evident, dar unitatea nu îndeplinește încă toate cerințele relevante,
       autoritatea competentă poate prelungi autorizarea condiționată. Cu toate acestea,
       autorizarea condiționată nu depășește un total de șase luni, cu excepția cazului vaselor
       fabrică și vaselor congelator sub pavilionul unui stat membru, pentru care autorizarea
       condiționată nu depășește un total de 12 luni.

(5)    Autoritatea competentă analizează autorizarea unităților când desfășoară controale oficiale.

10755/16                                                                 DD/neg                    270
                                              DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---                                                Articolul 149
                                Dispoziții tranzitorii privind abrogarea
                                 Directivelor 91/496/CEE și 97/78/CE

(1)    Dispozițiile relevante ale Directivelor 91/496/CEE și 97/78/CE care reglementează
       aspectele menționate la articolul 47 alineatul (2), la articolul 48, la articolul 51 alineatul (1)
       literele (b), (c) și (d), la articolul 53 alineatul (1) litera (a), la articolul 54 alineatele (1)
       și (3) și la articolul 58 litera (a) din prezentul regulament se aplică în continuare, în locul
       dispozițiilor corespunzătoare din prezentul regulament, până la 14 decembrie 2022 sau
       până la o dată anterioară care urmează să fie stabilită în actul delegat adoptat în
       conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol.

(2)    Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru
       a modifica prezentul regulament în ceea ce privește data prevăzută la alineatul (1) din
       prezentul articol. Această dată reprezintă data de aplicare a normelor corespunzătoare care
       urmează să fie stabilite în conformitate cu actele delegate sau de punere în aplicare
       prevăzute la articolul 47 alineatul (2), la articolul 48, la articolul 51 alineatul (1)
       literele (b), (c) și (d), la articolul 53 alineatul (1) litera (a), la articolul 54 alineatele (1)
       și (3) și la articolul 58 litera (a).

                                               Articolul 150
                   Dispoziții tranzitorii privind abrogarea Directivei 96/23/CE

(1)    Autoritățile competente continuă să efectueze controalele oficiale necesare în vederea
       detectării prezenței substanțelor și a grupurilor de reziduuri menționate în lista din anexa I
       la Directiva 96/23/CE, în conformitate cu anexele II, III și IV la directiva respectivă, în
       locul dispozițiilor corespunzătoare din prezentul regulament, până la 14 decembrie 2022
       sau până la o dată anterioară care urmează să fie stabilită în actul delegat adoptat în
       conformitate cu alineatul (3) din prezentul articol.

10755/16                                                                      DD/neg                        271
                                                 DGB 2B                                                 RO
 ---pagebreak--- (2)     Articolul 29 alineatele (1) și (2) din Directiva 96/23/CE se aplică în continuare, în locul
        dispozițiilor corespunzătoare din prezentul regulament, până la 14 decembrie 2022 sau
        până la o dată anterioară care urmează să fie stabilită în actul delegat adoptat în
        conformitate cu alineatul (3) din prezentul articol.

(3)     Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru
        a modifica prezentul regulament în ceea ce privește data prevăzută la alineatele (1) și (2)
        din prezentul articol. Data respectivă reprezintă data de aplicare a normelor
        corespunzătoare care urmează să fie stabilite în temeiul actelor delegate sau de punere în
        aplicare prevăzute la articolele 19 și 112.

                                            Articolul 151
                                  Modificarea Directivei 98/58/CE

Directiva 98/58/CE se modifică după cum urmează:

1.      la articolul 2, punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:

        „3.   «autorități competente» înseamnă autoritățile competente astfel cum sunt definite la
              articolul 3 punctul 3 din Regulamentul (UE) …/… al Parlamentului European și al
              Consiliului +++*

+++
      JO: a se introduce numărul regulamentului conținut în documentul ST 10755/16
      (2013/0140(COD)) și a se introduce, în nota de subsol, numărul, titlul și referința JO a
      regulamentului respectiv. A se nota că prezenta instrucțiune este marcată, pe parcursul
      întregului text, cu semnul „+++”, fără textul corespunzător.

10755/16                                                                 DD/neg                       272
                                               DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak---        _________________

       *     Regulamentul (UE) .../… al Parlamentului European și al Consiliului din … privind
             controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea
             legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea și bunăstarea
             animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a plantelor, de modificare a
             Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE)
             nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE)
             2016/2031 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE)
             nr. 1/2005 și (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE,
             1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de
             abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004, a Directivelor
             89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 92/23/CE, 96/93/CE
             și 97/78/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Deciziei 92/438/CEE a
             Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale) (JO L …, …, p. …).”;

2.     articolul 6 se modifică după cum urmează:

       (a)   alineatul (1) se elimină;

       (b)   alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

             „(2) Statele membre prezintă Comisiei în fiecare an, până la 31 august, un raport
                   anual privind anul precedent cu privire la inspecțiile efectuate de către
                   autoritatea competentă în vederea verificării conformității cu cerințele
                   prezentei directive. Raportul este însoțit de o analiză a celor mai grave
                   constatări de neconformitate și de un plan național de acțiune menit să prevină
                   sau să reducă apariția acestora în anii următori. Comisia prezintă statelor
                   membre rezumate ale acestor rapoarte.”;

       (c)   la alineatul (3), litera (a) se elimină;

3.     articolul 7 se elimină.

10755/16                                                                DD/neg                   273
                                                DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak---                                               Articolul 152
                                 Modificarea Directivei 1999/74/CE

Directiva 1999/74/CE se modifică după cum urmează:

1.    articolul 8 se modifică după cum urmează:

        (a)   alineatul (1) se elimină;

        (b)   alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

              „(2) Statele membre prezintă Comisiei în fiecare an, până la 31 august, un raport
                    anual privind anul precedent cu privire la inspecțiile efectuate de către
                    autoritatea competentă în vederea verificării conformității cu cerințele
                    prezentei directive. Raportul este însoțit de o analiză a celor mai grave
                    constatări de neconformitate și de un plan național de acțiune menit să prevină
                    sau să reducă apariția acestora în anii următori. Comisia prezintă statelor
                    membre rezumate ale acestor rapoarte.”;

        (c)   la alineatul (3), litera (a) se elimină;

2.    articolul 9 se elimină.

                                              Articolul 153
                          Modificarea Regulamentului (CE) nr. 999/2001

Regulamentul (CE) nr. 999/2001 se modifică după cum urmează:

1.      articolele 19 și 21 se elimină;

10755/16                                                                 DD/neg                   274
                                                 DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak--- 2.     în anexa X, capitolele A și B se elimină.

                                            Articolul 154
            Modificarea Regulamentului (CE) nr. 1/2005 și dispoziții tranzitorii conexe

(1)    Regulamentul (CE) nr. 1/2005 se modifică după cum urmează:

       1.     articolul 2 se modifică după cum urmează:

              (a)   litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

                    „(d) «punct de control la frontieră» înseamnă un post de control astfel cum
                          este definit la articolul 3 punctul 38 din Regulamentul (UE) .../... al
                          Parlamentului European și al Consiliului+++*;

                    _______________

                    *     Regulamentul (UE) …/… al Parlamentului European și al Consiliului
                          din … privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate
                          pentru a asigura aplicarea legislației privind alimentele și furajele, a
                          normelor privind sănătatea și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor
                          și produsele de protecție a plantelor, de modificare a Regulamentelor
                          (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE)
                          nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și
                          (UE) 2016/2031 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a
                          Regulamentelor (CE) nr 1/2005 și (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a
                          Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE
                          și 2008/120/CE ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE)
                          nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004, a Directivelor 89/608/CEE,
                          89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 92/23/CE, 96/93/CE și 97/78/CE
                          ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Deciziei 92/438/CEE a
                          Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale). (JO L …, …,
                          p. …).”;

10755/16                                                                 DD/neg                     275
                                               DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---               (b)   litera (f) se înlocuiește cu următorul text:

                    „(f) «autoritatea competentă» înseamnă autoritățile competente astfel cum
                          sunt definite la articolul 3 punctul 3 din Regulamentul (UE) .../... ++++;”;

              (c)   litera (i) se înlocuiește cu următorul text:

                    „(i) «punct de ieșire» înseamnă un post de inspecție astfel cum este definit la
                          articolul 3 punctul 39 din Regulamentul (UE) .../...++++;”;

              (d)   litera (p) se înlocuiește cu următorul text:

                    „(p) «medic veterinar oficial» înseamnă un medic veterinar oficial astfel cum
                          este definit la articolul 3 punctul 32 din Regulamentul (UE) .../...++++;”.

        2.    articolele 14, 15, 16 și 21, articolul 22 alineatul (2) și articolele 23, 24 și 26 se
              elimină.

        3.    articolul 27 se modifică după cum urmează:

              (a)   alineatul (1) se elimină;

              (b)   alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

                    „(2) Statele membre prezintă Comisiei în fiecare an, până la 31 august, un
                          raport anual privind anul precedent cu privire la inspecțiile efectuate de
                          către autoritatea competentă în vederea verificării conformității cu
                          dispozițiile prezentului regulament. Raportul este însoțit de o analiză a
                          deficiențelor majore detectate și de un plan de acțiune privind remedierea
                          lor.”;

++++
       JO: a se introduce numărul regulamentului conținut în documentul ST 10755/16
       (2013/0140(COD)). A se nota că prezenta instrucțiune este marcată, pe parcursul întregului
       text, cu semnul „++++”, fără textul corespunzător.

10755/16                                                                    DD/neg                    276
                                                DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak---        4.      articolul 28 se elimină.

(2)    Articolele 14, 15, 16 și 21, articolul 22 alineatul (2) și articolele 23, 24 și 26 din
       Regulamentul (CE) nr. 1/20015 se aplică în continuare în locul dispozițiilor
       corespunzătoare din prezentul regulament până la 14 decembrie 2022 sau până la o dată
       anterioară care urmează să fie stabilită în actul delegat adoptat în conformitate cu
       alineatul (3) din prezentul articol.

(3)    Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru
       modificarea prezentului regulament în ceea ce privește data prevăzută la alineatul (2) din
       prezentul articol. Data respectivă reprezintă data de aplicare a normelor corespunzătoare
       care urmează să fie stabilite în temeiul actelor delegate sau de punere în aplicare prevăzute
       la articolul 21.

                                              Articolul 155
            Modificarea Regulamentului (CE) nr. 396/2005 și dispoziții tranzitorii conexe

1.     Articolele 26 și 27, articolul 28 alineatele (1) și (2) și articolul 30 din Regulamentul (CE)
       nr. 396/2005 se elimină.

2.     Articolul 26, articolul 27 alineatul (1) și articolul 30 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005
       se aplică în continuare, în locul dispozițiilor corespunzătoare din prezentul regulament
       până la 14 decembrie 2022 sau până la o dată anterioară care urmează să fie stabilită în
       actul delegat adoptat în conformitate cu alineatul (3) din prezentul articol.

(3)    Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru
       modificarea prezentului regulament în ceea ce privește data prevăzută la alineatul (2) din
       prezentul articol. Data respectivă reprezintă data de aplicare a normelor corespunzătoare
       care urmează să fie stabilite în temeiul actelor delegate sau de punere în aplicare prevăzute
       la articolul 19.

10755/16                                                                  DD/neg                  277
                                                DGB 2B                                          RO
 ---pagebreak---                                               Articolul 156
                                  Modificarea Directivei 2007/43/CE

Directiva 2007/43/CE se modifică după cum urmează:

1.      la articolul 2 alineatul (1), literele (c) și (d) se înlocuiesc cu următorul text:

        „(c) «autoritatea competentă» înseamnă autoritățile competente astfel cum sunt definite la
              articolul 3 punctul 3 din Regulamentul (UE) .../...al Parlamentului European și al
              Consiliului++++*;

        (d)   «medic veterinar oficial» înseamnă un medic veterinar oficial astfel cum este definit
              la articolul 3 punctul 32 din Regulamentul (UE) .../...++++;

        _____________

        *     Regulamentul (UE) .../… al Parlamentului European și al Consiliului din … privind
              controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea
              legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea și bunăstarea
              animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a plantelor, de modificare a
              Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE)
              nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE)
              2016/2031 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr
              1/2005 și (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE,
              2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de abrogare a
              Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004, a Directivelor 89/608/CEE,
              89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 92/23/CE, 96/93/CE și 97/78/CE ale
              Parlamentului European și ale Consiliului și a Deciziei 92/438/CEE a Consiliului
              (Regulamentul privind controalele oficiale) (JO L …, …, p. …).”;

10755/16                                                                    DD/neg                 278
                                                DGB 2B                                         RO
 ---pagebreak--- 2.      articolul 7 se modifică după cum urmează:

        (a)   alineatul (1) se elimină;

        (b)   alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

              „(2) Statele membre prezintă Comisiei în fiecare an, până la 31 august, un raport
                    anual privind anul precedent cu privire la inspecțiile efectuate de către
                    autoritatea competentă în vederea verificării conformității cu cerințele
                    prezentei directive. Raportul este însoțit de o analiză a celor mai grave
                    constatări de neconformitate și de un plan național de acțiune menit să prevină
                    sau să reducă apariția acestora în anii următori. Comisia prezintă statelor
                    membre rezumate ale acestor rapoarte.”

                                            Articolul 157
                                 Modificarea Directivei 2008/119/CE

Directiva 2008/119/CE se modifică după cum urmează:

1.      la articolul 2, punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:

        „2.   «autorități competente» înseamnă autoritățile competente astfel cum sunt definite la
              articolul 3 punctul 3 din Regulamentul (UE) .../... al Parlamentului European și al
              Consiliului+++*;

10755/16                                                                 DD/neg                     279
                                               DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---        _______________

       *     Regulamentul (UE) …/… al Parlamentului European și al Consiliului din … privind
             controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea
             legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea și bunăstarea
             animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a plantelor, de modificare a
             Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE)
             nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE)
             2016/2031 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE)
             nr. 1/2005 și (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE,
             1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de
             abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004, a Directivelor
             89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 92/23/CE, 96/93/CE și
             97/78/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Deciziei 92/438/CEE a
             Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale) (JO L …, …, p. …).”;

2.     articolul 7 se modifică după cum urmează:

       (a)   alineatele (1) și (2) se elimină;

       (b)   alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

             „(3) Statele membre prezintă Comisiei în fiecare an, până la 31 august, un raport
                   anual privind anul precedent cu privire la inspecțiile efectuate de către
                   autoritatea competentă în vederea verificării conformității cu cerințele
                   prezentei directive. Raportul este însoțit de o analiză a celor mai grave
                   constatări de neconformitate și de un plan național de acțiune menit să prevină
                   sau să reducă apariția acestora în anii următori. Comisia prezintă statelor
                   membre rezumate ale acestor rapoarte.”;

3.     articolul 9 se elimină.

10755/16                                                                DD/neg                   280
                                                 DGB 2B                                          RO
 ---pagebreak---                                              Articolul 158
                                 Modificarea Directivei 2008/120/CE

Directiva 2008/120/CE se modifică după cum urmează:

1.      la articolul 2, punctul 10 se înlocuiește cu următorul text:

        „10. «autorități competente» înseamnă autoritățile competente astfel cum sunt definite la
              articolul 3 punctul 3 din Regulamentul (UE) .../... al Parlamentului European și al
              Consiliului+++*;

        _________________

        *     Regulamentul (UE) …/… al Parlamentului European și al Consiliului din … privind
              controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea
              legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea și bunăstarea
              animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a plantelor, de modificare a
              Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE)
              nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE)
              2016/2031 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE)
              nr. 1/2005 și (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE,
              1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de
              abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004, a
              Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 92/23/CE,
              96/93/CE și 97/78/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și a
              Deciziei 92/438/CEE a Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale)
              (JO L …, …, p. …).”;

2.      articolul 8 se modifică după cum urmează:

        (a)   alineatele (1) și (2) se elimină;

10755/16                                                                DD/neg                      281
                                                  DGB 2B                                       RO
 ---pagebreak---         (b)   alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

              „(3) Statele membre prezintă Comisiei în fiecare an, până la 31 august, un raport
                    anual privind anul precedent cu privire la inspecțiile efectuate de către
                    autoritatea competentă în vederea verificării conformității cu cerințele
                    prezentei directive. Raportul este însoțit de o analiză a celor mai grave
                    constatări de neconformitate și de un plan național de acțiune menit să prevină
                    sau să reducă apariția acestora în anii următori. Comisia prezintă statelor
                    membre rezumate ale acestor rapoarte.”;

3.      articolul 10 se elimină.

                                             Articolul 159
                          Modificarea Regulamentului (CE) nr. 1099/2009

Regulamentul (CE) nr. 1099/2009 se modifică după cum urmează:

1.      la articolul 2, litera (q) se înlocuiește cu următorul text:

        „(q) «autorități competente» înseamnă autoritățile competente astfel cum sunt definite la
              articolul 3 punctul 3 din Regulamentul (UE) .../... al Parlamentului European și al
              Consiliului+++*;

10755/16                                                                 DD/neg                     282
                                                DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak---         ________________

        *     Regulamentul (UE) …/… al Parlamentului European și al Consiliului din … privind
              controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea
              legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea și bunăstarea
              animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a plantelor, de modificare a
              Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE)
              nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE)
              2016/2031 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE)
              nr. 1/2005 și (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE,
              1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de
              abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004, a
              Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 92/23/CE,
              96/93/CE și 97/78/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și a
              Deciziei 92/438/CEE a Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale)
              (JO L …, …, p. …).”;

2.      articolul 22 se elimină.

                                            Articolul 160
                         Modificarea Regulamentului (CE) nr. 1069/2009

Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 se modifică după cum urmează:

1.      articolul 3 se modifică după cum urmează:

        (a)   punctul 10 se înlocuiește cu următorul text:

              „10 «autorități competente» înseamnă autoritățile competente astfel cum sunt
                    definite la articolul 3 punctul 3 din Regulamentul (UE) .../... al
                    Parlamentului European și al Consiliului+++*;

10755/16                                                                 DD/neg                  283
                                              DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak---              _________________

             *     Regulamentul (UE) …/… al Parlamentului European și al Consiliului din …
                   privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura
                   aplicarea legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea
                   și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a
                   plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE)
                   nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012,
                   (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE) 2016/2031 ale Parlamentului
                   European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr 1/2005 și (CE)
                   nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE,
                   2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de abrogare a
                   Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004, a
                   Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 92/23/CE,
                   96/93/CE și 97/78/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și a
                   Deciziei 92/438/CEE a Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale)
                   (JO L …, …, p. …).”;

       (b)   punctul 15 se înlocuiește cu următorul text:

             „15. «tranzit» înseamnă tranzitul astfel cum este definit la articolul 3 punctul 44 din
                   Regulamentul (UE) .../...++++;

2.     articolele 45, 49 și 50 se elimină.

10755/16                                                                DD/neg                     284
                                             DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                               Articolul 161
                          Modificarea Regulamentului (CE) nr. 1107/2009

Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 se modifică după cum urmează:

1.      articolul 68 se modifică după cum urmează:

        (a)   primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

              „Statele membre prezintă Comisiei în fiecare an, până la 31 august, un raport pentru
              anul anterior, referitor la obiectul și rezultatele controalelor oficiale efectuate în
              vederea verificării conformității cu prezentul regulament.”;

        (b)   al doilea și al treilea paragraf se elimină.

2.      la articolul 78 alineatul (1), litera (n) se elimină.

                                              Articolul 162
                          Modificarea Regulamentului (UE) nr. 1151/2012

Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 se modifică după cum urmează:

1.      articolul 36 se modifică după cum urmează:

        (a)   titlul se înlocuiește cu următorul text: „Conținutul controalelor oficiale”;

        (b)   alineatele (1) și (2) se elimină;

10755/16                                                                   DD/neg                      285
                                                  DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---        (c)   la alineatul (3), teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

             „(3) controalele oficiale efectuate în conformitate cu Regulamentul (UE) …/… al
                   Parlamentului European și al Consiliului+++* privesc:

             ________________

             *     Regulamentul (UE) …/… al Parlamentului European și al Consiliului din …
                   privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura
                   aplicarea legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea
                   și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a
                   plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE)
                   nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012,
                   (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE) 2016/2031 ale Parlamentului
                   European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr 1/2005 și (CE)
                   nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE,
                   2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de abrogare a
                   Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004, a
                   Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 92/23/CE,
                   96/93/CE și 97/78/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și a
                   Deciziei 92/438/CEE a Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale)
                   (JO L …, …, p. …).”;

10755/16                                                                 DD/neg                    286
                                              DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak--- 2.     articolul 37 se modifică după cum urmează:

       (a)   la alineatul (1), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

             „(1) În ceea ce privește denumirile de origine protejate, indicațiile geografice
                   protejate și specialitățile tradiționale garantate care desemnează produse
                   originare din Uniune, verificarea conformității cu specificațiile produselor
                   înainte de introducerea produsului pe piață este efectuată de:

                   (a)   autoritățile competente desemnate în conformitate cu articolul 4 din
                         Regulamentul (UE) …/…++++; sau

                   (b)   organismele delegate astfel cum sunt definite la articolul 3 punctul 5 din
                         Regulamentul (UE) …/…++++.”;

       (b)   la alineatul (3), primul paragraf se elimină;

       (c)   la alineatul (4), cuvintele „alineatele (1) și (2)” se înlocuiesc cu cuvintele:
             „alineatul (2)”;

3.     articolul 38 se elimină;

10755/16                                                                  DD/neg                  287
                                              DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak--- 4.     articolul 39 se înlocuiește cu următorul text:

       „Articolul 39
       Organismele delegate care efectuează controale în țări terțe

       Organismele delegate care efectuează controale în țările terțe menționate la alineatul (2)
       litera (b) sau la articolul 37 sunt acreditate conform standardului armonizat relevant pentru
       „Evaluarea conformității - Cerințe pentru organisme care certifică produse, procedee și
       servicii”. Aceste organisme delegate pot fi acreditate de către un organism național de
       acreditare din cadrul Uniunii, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 765/2008, sau de
       către un organism de acreditare din afara Uniunii care a semnat un acord multilateral de
       recunoaștere sub auspiciile Forumului internațional de acreditare.”

10755/16                                                               DD/neg                     288
                                             DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak---                                              Articolul 163
                          Modificarea Regulamentului (UE) nr. 652/2014

Regulamentul (UE) nr. 652/2014 se modifică după cum urmează:

1.      la articolul 30, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

        „(1) Pentru a acoperi costurile suportate prin aplicarea programelor de activitate aprobate
              de către Comisie, se pot acorda granturi pentru:

              (a)   laboratoarele de referință ale Uniunii Europene menționate la articolul 93 din
                    Regulamentul (UE) …/…al Parlamentului European și al Consiliului+++* și
                    laboratoarele de referință ale Uniunii Europene menționate la articolul 29 din
                    Regulamentul (UE) 2016/1012 al Parlamentului European și al Consiliului**;

              (b)   centrele de referință ale Uniunii Europene pentru bunăstarea animalelor
                    prevăzute la articolul 95 din Regulamentul (UE) …/…++++;

              (c)   centrele de referință ale Uniunii Europene pentru autenticitatea și integritatea
                    lanțului agroalimentar, prevăzute la articolul 97 din Regulamentul
                    (UE) …/…++++.

10755/16                                                                   DD/neg                 289
                                               DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak---            ________________

           *    Regulamentul (UE) .../… al Parlamentului European și al Consiliului din …
                privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura
                aplicarea legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea
                și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a
                plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE)
                nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012,
                (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE) 2016/2031 ale Parlamentului
                European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr 1/2005 și (CE)
                nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE,
                2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de abrogare a
                Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004, a
                Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 92/23/CE,
                96/93/CE și 97/78/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și a
                Deciziei 92/438/CEE a Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale)
                (JO L …, …, p. …).
           **   Regulamentul (UE) 2016/1012 al Parlamentului European și al Consiliului din
                8 iunie 2016 privind condițiile zootehnice și genealogice aplicabile ameliorării
                animalelor de reproducție de rasă pură, a porcilor de reproducție hibrizi și a
                materialului germinativ provenit de la acestea, comerțului cu acestea și
                introducerii lor în Uniune și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 652/2014
                și a Directivelor 89/608/CEE și 90/425/CEE ale Consiliului, precum și de
                abrogare a anumitor acte în sectorul ameliorării animalelor („Regulamentul
                privind ameliorarea animalelor”) (JO L 171, 29.6.2016, p. 66).”;

10755/16                                                             DD/neg                    290
                                          DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak--- 2.     se introduce următorul articol:

       „Articolul 30a
       Acreditarea laboratoarelor naționale de referință pentru sănătatea plantelor

       (1)   Se pot acorda granturi laboratoarelor naționale de referință menționate la
             articolul 100 din Regulamentul (UE) …/…++++ pentru acoperirea costurilor suportate
             în vederea acreditării conform standardului EN ISO/IEC 17025 privind „Cerințe
             generale pentru competența laboratoarelor de testare și calibrare” pentru utilizarea
             metodelor de analizare, testare și diagnosticare de laborator destinate verificării
             respectării normelor privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare
             plantelor.

       (2)   Pentru fiecare laborator de referință al Uniunii Europene pentru sănătatea plantelor se
             pot acorda granturi unui singur laborator național de referință din fiecare stat
             membru, timp de maximum trei ani de la desemnarea respectivului laborator de
             referință al Uniunii Europene.”

10755/16                                                                DD/neg                     291
                                               DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---                                              Articolul 164
            Modificarea Regulamentului (UE) 2016/429 și dispoziții tranzitorii conexe

(1)    Regulamentul (UE) 2016/429 se modifică după cum urmează:

       1.    articolul 4 se modifică după cum urmează:

             (a)   punctul 33 se înlocuiește cu următorul text:

                   „33. «control oficial» înseamnă orice formă de control efectuat în
                         conformitate cu Regulamentul (UE) .../....al Parlamentului European și al
                         Consiliului++++*;

                   _______________

                   *     Regulamentul (UE) .../… al Parlamentului European și al Consiliului
                         din … privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate
                         pentru a asigura aplicarea legislației privind alimentele și furajele, a
                         normelor privind sănătatea și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor
                         și produsele de protecție a plantelor, de modificare a Regulamentelor
                         (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE)
                         nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și
                         (UE) 2016/2031 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a
                         Regulamentelor (CE) nr 1/2005 și (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a
                         Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE
                         și 2008/120/CE ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE)
                         nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004, a Directivelor 89/608/CEE,
                         89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 92/23/CE, 96/93/CE și 97/78/CE
                         ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Deciziei 92/438/CEE a
                         Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale) (JO L …, …,
                         p. …).”;

10755/16                                                              DD/neg                  292
                                               DGB 2B                                        RO
 ---pagebreak---             (b)   punctul 51 se înlocuiește cu următorul text:

                  „51. «Traces» înseamnă o componentă de sistem integrată în IMSOC astfel
                        cum este prevăzut la articolele 131-136 din Regulamentul
                        (UE) .../...++++;”;

            (c)   punctul 53 se înlocuiește cu următorul text:

                  „53. «medic veterinar oficial» înseamnă un medic veterinar oficial, astfel cum
                        este definit la articolul 3 punctul 32 din Regulamentul (UE) ..../....++++;”;

            (d)   punctul 55 se înlocuiește cu următorul text:

                  „55. «autoritate competentă» înseamnă autoritatea veterinară centrală a unui
                        stat membru responsabilă de organizarea de controale oficiale și orice
                        alte activități oficiale, în conformitate cu prezentul regulament și cu
                        Regulamentul (UE) .../...++++, sau orice altă autoritate căreia i-a fost
                        delegată responsabilitatea respectivă;”;

       2.   la articolul 229, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

            „(2) Operatorii responsabili pentru transportul în cauză prezintă transporturile de
                  animale, materiale germinative și produse de origine animală provenind din țări
                  sau teritorii terțe în vederea controlului oficial astfel cum se prevede la
                  articolul 47 din Regulamentul (UE) .../...++++.”;

       3.   articolul 281 se elimină.

10755/16                                                                DD/neg                     293
                                              DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- (2)    Următoarele dispoziții se aplică în continuare în ceea ce privește aspectele reglementate
       prin Regulamentul (UE) 2016/429, până la data aplicării respectivului regulament:

       (a)   articolul 9 din Directiva 89/662/CEE;

       (b)   articolul 10 din Directiva 90/425/CEE;

       (c)   articolul 18 alineatele (1), (3), (4), (5), (6), (7) și (8) din Directiva 91/496/CEE;

       (d)   articolul 22 alineatele (1), (3), (4), (5), (6) și (7) din Directiva 97/78/CE.

(3)    Având în vedere articolul 14 din Regulamentul (UE) 2016/429 și în pofida datei de
       aplicare prevăzute în regulamentul respectiv, în sensul articolului 31 alineatul (2) din
       prezentul regulament, condiția pentru aplicarea acestuia se consideră a fi îndeplinită de
       la 14 decembrie 2019.

10755/16                                                                  DD/neg                     294
                                              DGB 2B                                                 RO
 ---pagebreak---                                             Articolul 165
            Modificarea Regulamentului (UE) 2016/2031 și dispoziții tranzitorii conexe

(1)    Regulamentul (UE) 2016/2031 se modifică după cum urmează:

       1.     la articolul 2, punctul 6 se înlocuiește cu următorul text:

              „6.   «autoritate competentă» înseamnă o autoritate competentă, astfel cum este
                    definită la articolul 3 punctul 3 din Regulamentul (UE) ..../.... al Parlamentului
                    European și al Consiliului+++*;

              ________________

              *     Regulamentul (UE) …/… al Parlamentului European și al Consiliului din …
                    privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura
                    aplicarea legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea
                    și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a
                    plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE)
                    nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012,
                    (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE) 2016/2031 ale Parlamentului
                    European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr 1/2005 și (CE)
                    nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE,
                    2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de abrogare a
                    Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004, a
                    Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 92/23/CE,
                    96/93/CE și 97/78/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și a
                    Deciziei 92/438/CEE a Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale)
                    (JO L …, …, p. …).”;

10755/16                                                                    DD/neg                  295
                                               DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---        2.   articolul 10 se înlocuiește cu următorul text:

            „Articolul 10
            Confirmarea oficială de către autoritățile competente a prezenței unui organism
            dăunător de carantină pentru Uniune

            Dacă o autoritate competentă are suspiciuni sau a primit dovezi cu privire la prezența
            unui organism dăunător de carantină pentru Uniune sau a unui organism dăunător
            care face obiectul măsurilor adoptate în conformitate cu articolul 30 alineatul (1),
            într-o parte din teritoriul statului membru respectiv unde prezența organismului
            dăunător respectiv nu a fost cunoscută până atunci, sau într-un transport de plante,
            produse vegetale sau alte obiecte introduse, destinate să fie introduse sau deplasate în
            interiorul teritoriului Uniunii, autoritatea competentă ia imediat măsurile necesare
            pentru a confirma pe baza unui diagnostic al unui laborator oficial („confirmarea
            oficială”), astfel cum se menționează la articolul 37 din Regulamentul
            (UE) …/…++++ dacă organismul dăunător este sau nu prezent.

            În așteptarea confirmării oficiale a prezenței respectivului organism dăunător, statele
            membre în cauză iau, dacă este cazul, măsuri fitosanitare pentru a elimina riscul de
            răspândire a acestui organism dăunător.

            Suspiciunile sau dovezile menționate la primul paragraf din prezentul articol se pot
            baza pe informațiile primite în conformitate cu articolele 14 și 15 sau pe orice altă
            sursă.”;

10755/16                                                              DD/neg                       296
                                            DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---        3.   la articolul 11, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

            „Notificările prevăzute la primul paragraf se transmit de către autoritatea unică a
            statului membru în cauză, astfel cum se menționează la articolul 4 alineatul (2) din
            Regulamentul (UE) .../...++++, prin intermediul sistemului electronic de notificare
            menționat la articolul 103.”;

       4.   la articolul 25 alineatul (2), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

            „(a) Rolul și responsabilitățile care revin organismelor implicate în execuția
                  planului, în cazul unei prezențe confirmate sau al unei suspiciuni a prezenței
                  organismului dăunător prioritar în cauză, precum și ierarhia și procedurile
                  pentru coordonarea acțiunilor întreprinse de către autoritățile competente, de
                  către alte autorități publice, astfel cum se menționează la articolul 4
                  alineatul (2) din Regulamentul (UE) .../...++++, de către organismele delegate
                  sau de către persoanele fizice implicate, astfel cum se menționează la
                  articolul 28 alineatul (1) din respectivul regulament, de către laboratoarele și
                  operatorii profesioniști, inclusiv coordonarea cu statele membre vecine și țările
                  terțe vecine, dacă este cazul;”;

       5.   la articolul 41, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

            „(4) În cazul în care o plantă, un produs vegetal sau un alt obiect a fost introdus sau
                  deplasat pe teritoriul Uniunii, cu încălcarea alineatului (1) din prezentul articol,
                  statele membre adoptă măsurile necesare, astfel cum se menționează la
                  articolul 66 alineatul (3) din Regulamentul (UE) …/…++++ și notifică acest
                  lucru Comisiei și celorlalte state membre, prin intermediul sistemului
                  electronic de notificare menționat la articolul 103.

10755/16                                                                 DD/neg                    297
                                              DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak---                   După caz, notificarea respectivă se transmite, de asemenea, țării terțe din care
                  au fost introduse plantele, produsele vegetale sau alte obiecte pe
                  teritoriul Uniunii.”;

       6.   la articolul 44, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

            „(2) Dacă este cazul, Comisia desfășoară investigații în țara terță în cauză, în
                  conformitate cu articolul 120 din Regulamentul (UE) …/…++++, pentru a
                  verifica dacă sunt îndeplinite condițiile menționate la alineatul (1) primul
                  paragraf literele (a) și (b) din prezentul articol.”

       7.   la articolul 49 alineatul (6), al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

            „Statele membre informează Comisia și celelalte state membre, prin sistemul
            electronic de notificare menționat la articolul 103 din prezentul regulament, atunci
            când introducerea unei plante, a unui produs vegetal sau a unui alt obiect pe teritoriul
            Uniunii a fost refuzată, sau deplasarea sa în interiorul teritoriului Uniunii a fost
            interzisă, deoarece statul membru în cauză a considerat că nu a fost nerespectată
            interdicția menționată la alineatul (2) al doilea paragraf litera (c) din prezentul
            articol. După caz, notificarea respectivă include măsurile luate de respectivul stat
            membru cu privire la plantele, produsele vegetale sau alte obiecte în cauză, în
            conformitate cu articolul 66 alineatul (3) din Regulamentul (UE) …/...++++.”

10755/16                                                                 DD/neg                    298
                                             DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak---        8.   la articolul 76, alineatele (4) și (5) se înlocuiesc cu următorul text:

            „(4) În cazul unei țări terțe care nu este parte contractantă la CIPP, autoritatea
                  competentă acceptă numai certificatele fitosanitare eliberate de autoritățile care
                  sunt competente în conformitate cu normele naționale ale țării terțe respective
                  și notificate Comisiei. Comisia informează statele membre și operatorii, prin
                  intermediul sistemului electronic de notificare menționat la articolul 103, în
                  conformitate cu articolul 132 litera (a) din Regulamentul (UE) …/…++++, cu
                  privire la notificările primite.

                  Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu
                  articolul 105, pentru a completa prezentul regulament în ceea ce privește
                  condițiile de acceptare menționate la primul paragraf din prezentul alineat,
                  pentru a asigura fiabilitatea certificatelor respective.

            (5)   Certificatele fitosanitare electronice sunt acceptate doar dacă sunt furnizate
                  prin sau în cadrul unui schimb electronic cu sistemul computerizat integrat
                  menționat la articolul 131 alineatul (1) din Regulamentul (UE) …/…++++.”

10755/16                                                                 DD/neg                    299
                                              DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---        9.    la articolul 77 alineatul (1), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

             „(1) În cazul în care un certificat fitosanitar a fost eliberat în conformitate cu
                   articolul 71 alineatele (1), (2) și (3) și autoritatea competentă în cauză
                   concluzionează că nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 76,
                   aceasta anulează certificatul fitosanitar și se asigură că acesta nu mai însoțește
                   respectivele plante, produse vegetale sau alte obiecte vizate. În acest caz, în
                   ceea ce privește plantele, produsele vegetale sau alte obiecte în cauză,
                   autoritatea competentă ia una din măsurile prevăzute la articolul 66
                   alineatul (3) din Regulamentul (UE) …/…++++.”;

       10.   la articolul 91 alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

             „Operatorii autorizați care pun în aplicare un plan aprobat de gestionare a riscurilor
             legate de organismele dăunătoare pot face obiectul unor inspecții cu frecvență
             redusă, astfel cum se menționează la articolul 22 alineatul (3) litera (b) din
             Regulamentul (UE) .../...++++.”;

10755/16                                                                 DD/neg                      300
                                                DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---        11.   la articolul 94 alineatul (1), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

             „(1) Prin derogare de la articolul 87 din prezentul regulament, dacă o plantă, un
                   produs vegetal sau alt obiect, introdus în teritoriul Uniunii dintr-o țară terță,
                   necesită un pașaport fitosanitar pentru circulația în interiorul teritoriului
                   Uniunii în temeiul articolului 79 alineatul (1) și al articolului 80 alineatul (1)
                   din prezentul regulament, un astfel de pașaport se emite în cazul în care
                   controalele în temeiul articolului 49 alineatul (1) din Regulamentul
                   (UE) .../....++++ privind introducerea acestora au fost finalizate în mod
                   satisfăcător și au condus la concluzia că planta, produsul vegetal sau alt obiect
                   în cauză îndeplinește cerințele de fond pentru eliberarea unui pașaport
                   fitosanitar în conformitate cu articolul 85 din prezentul regulament și, dacă este
                   cazul, cu articolul 86 din prezentul regulament.”;

       12.   la articolul 100, alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:

             „(5) Certificatele fitosanitare electronice pentru export sunt furnizate prin sau în
                   cadrul unui schimb electronic cu IMSOC.”;

       l3.   la articolul 101, alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:

             „(6) Certificatele fitosanitare electronice pentru reexport sunt furnizate prin sau în
                   cadrul unui schimb electronic cu IMSOC.”;

10755/16                                                                 DD/neg                        301
                                              DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---        14.   la articolul 102, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

             „(4) Certificatul de preexport însoțește plantele, produsele vegetale și alte obiecte în
                   cauză în timpul circulației pe teritoriul Uniunii, cu excepția cazului în care
                   informațiile conținute în acesta sunt schimbate între statele membre în cauză
                   prin sau în cadrul unui schimb electronic cu IMSOC.”;

       15.   articolul 103 se înlocuiește cu următorul text:

             „Articolul 103
             Instituirea unui sistem electronic pentru transmiterea de notificări

             Comisia instituie un sistem electronic pentru transmiterea de notificări de către
             statele membre.

             Acest sistem este conectat și compatibil cu IMSOC.”;

       16.   la articolul 109, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

             „(1) Directiva 2000/29/CE se abrogă, fără a se aduce atingere articolului 165
                   alineatele (2), (3) și (4) din Regulamentul (UE) …/…++++.”

10755/16                                                                 DD/neg                     302
                                              DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak--- (2)        Articolele relevante din Directiva 2000/29/CE continuă să se aplice în ceea ce privește
           aspectele reglementate de articolul 47 alineatul (2), articolul 48, articolul 51 alineatul (1)
           literele (b), (c) și (d), articolul 53 alineatul (1) litera (a), articolul 54 alineatele (1) și (3) și
           articolul 58 litera (a) din prezentul regulament în locul dispozițiilor acestora din urmă, până
           la 14 decembrie 2022 sau până la o dată anterioară, situată după data aplicării prezentului
           regulament, care urmează să fie stabilită în actul delegat adoptat în conformitate cu
           alineatul (3) din prezentul articol.

(3)        Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 144, pentru
           a modifica prezentul regulament în ceea ce privește data prevăzută la alineatul (2) din
           prezentul articol.

(4)        Fără a se aduce atingere alineatelor (2) și (3) din prezentul articol și datei de aplicare
           prevăzute la articolul 167 alineatul (1), Comisia adoptă actele delegate menționate la
           articolul 53 alineatul (1) literele (a) și (e), în ceea ce privește bunurile menționate la
           articolul 47 alineatul (1) litera (c), cu cel puțin 12 luni înainte de data punerii în aplicare a
           acestora.

                                                 Articol nou 166
       Măsuri tranzitorii pentru adoptarea actelor delegate și a actelor de punere în aplicare

Fără a se aduce atingere datelor de aplicare prevăzute la articolul 167, precum și dispozițiilor
tranzitorii prevăzute în prezentul capitol, se deleagă Comisiei competența de a adopta acte delegate
și de punere în aplicare prevăzute în prezentul regulament începând de la … [data intrării în vigoare
menționată la articolul 167 alineatul (1)]. Astfel de acte se aplică de la data aplicării prevăzută în
conformitate cu articolul 167, fără a se aduce atingere dispozițiilor tranzitorii prevăzute în prezentul
capitol.

10755/16                                                                          DD/neg                      303
                                                     DGB 2B                                                 RO
 ---pagebreak---                                                Articolul 167
                                     Intrarea în vigoare și aplicarea

(1)      Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul
         Oficial al Uniunii Europene.

         Cu excepția cazului în care se prevede altfel la alineatele (2)-(4), regulamentul se aplică de
         la 14 decembrie 2019.

(2)      În domeniul reglementat de normele menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (g),
         articolul 34 alineatele (1), (2) și (3), articolul 37 alineatul (4) litera (e) și articolul 37
         alineatul (5) se aplică de la … [Oficiul pentru Publicații: a se introduce data intrării în
         vigoare a prezentului regulament + 5 ani].

(3)      Articolele 92-101 din prezentul regulament se aplică de la ... [Oficiul pentru Publicații: a se
         introduce data intrării în vigoare a prezentului regulament + 1 an], în locul articolelor 32
         și 33 din Regulamentul (CE) nr. 882/2004, care sunt abrogate prin prezentul regulament.

(4)      Articolul 163 se aplică de la ... [Oficiul pentru Publicații: a se introduce data intrării în
         vigoare a prezentului regulament].

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate
statele membre.

Adoptat la …,

Pentru Consiliu                                                  Pentru Parlamentul European
Președintele                                                     Președintele

10755/16                                                                        DD/neg                    304
                                                  DGB 2B                                                  RO
 ---pagebreak---                                           ANEXA I

             TERITORIILE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 3 PUNCTUL 40,
       EXCEPTÂND APLICAREA ARTICOLULUI 1 ALINEATUL (2) LITERA (g)

1.    Teritoriul Regatului Belgiei

2.    Teritoriul Republicii Bulgaria

3.    Teritoriul Republicii Cehe

4.    Teritoriul Regatului Danemarcei, cu excepția Insulelor Feroe și a Groenlandei

5.    Teritoriul Republicii Federale Germania

6.    Teritoriul Republicii Estonia

7.    Teritoriul Irlandei

8.    Teritoriul Republicii Elene

9.    Teritoriul Regatului Spaniei, cu excepția Ceuta și Melilla

10.   Teritoriul Republicii Franceze

11.   Teritoriul Republicii Croația

12.   Teritoriul Republicii Italiene

13.   Teritoriul Republicii Cipru

10755/16                                                            DD/neg             1
ANEXA I                                    DGB 2B                                     RO
 ---pagebreak--- 14.   Teritoriul Republicii Letonia

15.   Teritoriul Republicii Lituania

16.   Teritoriul Marelui Ducat al Luxemburgului

17.   Teritoriul Ungariei

18.   Teritoriul Republicii Malta

19.   Teritoriul din Europa al Regatului Țărilor de Jos

20.   Teritoriul Republicii Austria

21.   Teritoriul Republicii Polone

22.   Teritoriul Republicii Portugheze

23.   Teritoriul României

24.   Teritoriul Republicii Slovenia

25.   Teritoriul Republicii Slovace

26.   Teritoriul Republicii Finlanda

27.   Teritoriul Regatului Suediei

28.   Teritoriul Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord

10755/16                                                                DD/neg    2
ANEXA I                                     DGB 2B                               RO
 ---pagebreak---                                            ANEXA II

     FORMAREA PERSONALULUI DIN CADRUL AUTORITĂȚILOR COMPETENTE

                                         Capitolul I
             Obiectul programelor de formare a personalului
       care efectuează controale oficiale și alte activități oficiale

1.    Diferite metode și tehnici de control, precum inspecția, verificarea, screening-ul,
      screening-ul țintit, eșantionarea, precum și analizarea, testarea și diagnosticarea de
      laborator

2.    Proceduri de control

3.    Normele menționate la articolul 1 alineatul (2)

4.    Evaluarea nerespectării normelor menționate la articolul 1 alineatul (2)

5.    Pericole în producția, prelucrarea și distribuția animalelor și a bunurilor

6.    Diferitele etape de producție, prelucrare și distribuție, precum și posibilele riscuri pentru
      sănătatea umană și, după caz, pentru sănătatea animalelor și a plantelor, pentru bunăstarea
      animalelor, pentru mediu

7.    Evaluarea aplicării procedurilor HACCP și a bunelor practici agricole

8.    Sisteme de gestionare, precum programele de asigurare a calității administrate de către
      operatori și evaluarea acestora în măsura în care sunt relevante pentru cerințele stabilite
      prin normele menționate la articolul 1 alineatul (2)

10755/16                                                                DD/neg                        1
ANEXA II                                     DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak--- 9.    Sisteme de certificare oficială

10.   Proceduri de intervenție în situații de urgență, inclusiv comunicarea dintre statele membre
      și Comisie

11.   Procedurile juridice și implicațiile controalelor oficiale

12.   Examinarea evidențelor scrise, a materialelor documentare și a altor înregistrări, inclusiv a
      celor referitoare la testele comparative între laboratoare, la acreditare și la evaluarea
      riscurilor, care ar putea fi relevante în vederea evaluării respectării normelor menționate la
      articolul 1 alineatul (2); pot fi incluse aspecte financiare și comerciale

13.   Procedurile de control și cerințele aplicabile la intrarea în Uniune a animalelor și a
      bunurilor care provin din țări terțe

14.   Orice alt domeniu necesar pentru a asigura efectuarea controalelor oficiale în conformitate
      cu prezentul regulament

                                          Capitolul II
                Domenii tematice ale procedurilor de control

1.    Modul de organizare a autorităților competente și relația dintre autoritățile competente
      centrale și autoritățile cărora le-au fost conferite atribuții de efectuare a controalelor
      oficiale sau a altor activități oficiale

2.    Relația dintre autoritățile competente și organismele delegate sau persoanele fizice cărora
      le-au fost delegate atribuții referitoare la controalele oficiale sau la alte activități oficiale

10755/16                                                                   DD/neg                         2
ANEXA II                                         DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak--- 3.    Declarație privind obiectivele care trebuie îndeplinite

4.    Atribuțiile, responsabilitățile și sarcinile personalului

5.    Proceduri de eșantionare, metode și tehnici de control, inclusiv analize, teste și
      diagnosticări de laborator, interpretarea rezultatelor și deciziile subsecvente

6.    Programe de screening și de screening țintit

7.    Asistență reciprocă în cazul în care controalele oficiale necesită aplicarea de măsuri de
      către mai multe state membre

8.    Acțiuni care trebuie întreprinse ca urmare a controalelor oficiale

9.    Cooperarea cu alte servicii și departamente care pot avea responsabilități relevante sau cu
      operatorii

10.   Verificarea adecvației metodelor de eșantionare și a analizelor, testelor și diagnosticărilor
      de laborator

11.   Orice alte activități sau informații necesare pentru o desfășurare eficientă a controalelor
      oficiale

10755/16                                                               DD/neg                         3
ANEXA II                                      DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak---                                             ANEXA III

                     CARACTERIZAREA METODELOR DE ANALIZĂ

1.    Metodele de analiză și rezultatele măsurătorilor ar trebui să fie caracterizate prin
      următoarele criterii:

      (a)   acuratețe (fidelitate și precizie);

      (b)   aplicabilitate (matrice și interval de concentrare);

      (c)   limită de detecție;

      (d)   limită de cuantificare:

      (e)   precizie;

      (f)   repetabilitate;

      (g)   reproductibilitate;

      (h)   recuperare;

      (i)   selectivitate;

      (j)   sensibilitate;

      (k)   linearitate;

      (l)   incertitudine de măsurare;

      (m) alte criterii care pot fi selectate, după caz.

10755/16                                                               DD/neg                 1
ANEXA III                                     DGB 2B                                         RO
 ---pagebreak--- 2.    Valorile de precizie menționate la punctul 1 litera (e) se obțin fie în urma unui test
      interlaboratoare realizat în conformitate cu un protocol privind testele interlaboratoare
      recunoscut la nivel internațional [de exemplu, ISO 5725 „Acuratețea (fidelitatea și
      precizia) metodelor de măsurare și a rezultatelor”], fie în baza unor teste de respectare a
      anumitor criterii, în cazul în care s-au stabilit criterii de performanță pentru metodele de
      analiză. Valorile repetabilității și reproductibilității se exprimă într-o formă recunoscută la
      nivel internațional [de exemplu, intervale de încredere de 95 %, astfel cum sunt definite în
      ISO 5725 „Acuratețea (fidelitatea și precizia) metodelor de măsurare și a rezultatelor”].
      Rezultatele testului interlaboratoare se publică sau se pun la dispoziție în mod gratuit.

3.    Metodele de analiză care se aplică în mod uniform mai multor grupuri de produse ar trebui
      să aibă prioritate față de metodele care se aplică numai unor produse individuale.

4.    În cazurile în care metodele de analiză pot fi validate numai în cadrul unui singur laborator,
      respectivele metode ar trebui să fie validate în conformitate cu protocoale științifice sau
      orientări recunoscute la nivel internațional sau, în cazul în care s-au stabilit criterii de
      performanță pentru metodele de analiză, în baza unor teste privind respectarea criteriilor.

5.    Metodele de analiză adoptate în temeiul prezentului regulament ar trebui să fie redactate în
      formatul standard recomandat în ISO pentru metodele de analiză.

10755/16                                                                 DD/neg                         2
ANEXA III                                     DGB 2B                                                 RO
 ---pagebreak---                                             ANEXA IV

                                       CAPITOLUL I
     TAXE SAU REDEVENȚE PENTRU CONTROALELE OFICIALE
      EFECTUATE ASUPRA TRANSPORTURILOR DE ANIMALE
                    ȘI BUNURI CARE INTRĂ ÎN UNIUNE

I.      TRANSPORTURI DE ANIMALE VII

        (a)   Bovine, ecvidee, porci, oi, capre, păsări, iepuri și vânat mic cu pene sau vânat de
              pământ, mistreț și rumegătoare:

              –     55 EUR pe transport până la 6 tone și

              –     9 EUR pe tonă, peste 6 tone și până la 46 de tone, sau

              –     420 EUR pe transport, peste 46 de tone.

        (b)   Animalele din alte specii:

              –     55 EUR pe transport, până la 46 de tone, sau

              –     420 EUR pe transport, peste 46 de tone.

10755/16                                                                DD/neg                      1
ANEXA IV                                      DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak--- II.    TRANSPORTURI DE CARNE

       –     55 EUR pe transport, până la 6 tone și

       –     9 EUR pe tonă, peste 6 tone și până la 46 de tone, sau

       –     420 EUR pe transport, peste 46 de tone.

III.   TRANSPORTURI DE PRODUSE PESCĂREȘTI

       (a)   Produse pescărești, nu în vrac:

             (i)    55 EUR pe transport până la 6 tone și

             (ii)   9 EUR pe tonă, peste 6 tone și până la 46 de tone, sau

             (iii) 420 EUR pe transport, peste 46 de tone.

       (b)   Produse pescărești, transportate în vrac, plasate în ambalaj:

             (i)    600 EUR pe navă, cu o încărcătură de produse pescărești de până la 500 de
                    tone,

             (ii)   1 200 EUR pe navă, cu o încărcătură de produse pescărești peste 500 și până
                    la 1 000 de tone,

             (iii) 2 400 EUR pe navă, cu o încărcătură de produse pescărești peste 1 000 și până
                    la 2 000 de tone,

             (iv) 3 600 EUR pe navă, cu o încărcătură de produse pescărești de peste 2 000 de
                    tone.

10755/16                                                               DD/neg                      2
ANEXA IV                                       DGB 2B                                       RO
 ---pagebreak--- IV.   TRANSPORTURI DE PRODUSE DIN CARNE, CARNE DE PASĂRE, CARNE DE
      VÂNAT, CARNE DE IEPURE SAU CARNE DE VÂNAT DE CRESCĂTORIE

      (a)   55 EUR pe transport până la 6 tone și

      (b)   9 EUR pe tonă, până la 46 de tone, sau

      (c)   420 EUR pe transport, peste 46 de tone.

V.    TRANSPORTURI DE ALTE PRODUSE DE ORIGINE ANIMALĂ DIFERITE DE
      PRODUSELE DIN CARNE DESTINATE CONSUMULUI UMAN

      (a)   Alte produse de origine animală destinate consumului uman, nu în vrac;

            (i)    55 EUR pe transport până la 6 tone și

            (ii)   9 EUR pe tonă, peste 6 tone și până la 46 de tone, sau

            (iii) 420 EUR pe transport, peste 46 de tone.

      (b)   Alte produse de origine animală destinate consumului uman, transportate în vrac,
            plasate în ambalaj;

            (i)    600 EUR pe navă, cu o încărcătură de produse de până la 500 de tone;

            (ii)   1 200 EUR pe navă, cu o încărcătură de produse de peste 500 și până
                   la 1 000 de tone;

            (iii) 2 400 EUR pe navă, cu o încărcătură de produse de peste 1 000 și până
                   la 2 000 de tone;

            (iv) 3 600 EUR pe navă, cu o încărcătură de produse de peste 2 000 de tone.

10755/16                                                              DD/neg                   3
ANEXA IV                                    DGB 2B                                        RO
 ---pagebreak--- VI.    TRANSPORTURI DE SUBPRODUSE DE ORIGINE ANIMALĂ ȘI DE FURAJE DE
       ORIGINE ANIMALĂ

       (a)   Transport de subproduse de origine animală și de furaje de origine animală care nu
             sunt transportate în vrac:

             (i)    55 EUR pe transport până la 6 tone și

             (ii)   9 EUR pe tonă, peste 6 tone și până la 46 de tone, sau

             (iii) 420 EUR pe transport, peste 46 de tone.

       (b)   Subproduse de origine animală și furaje de origine animală, transportate în vrac,
             plasate în ambalaj:

             (i)    600 EUR pe navă, cu o încărcătură de produse de până la 500 de tone;

             (ii)   1 200 EUR pe navă, cu o încărcătură de produse de peste 500 și până
                    la 1 000 de tone;

             (iii) 2 400 EUR pe navă, cu o încărcătură de produse de peste 100 și până
                    la 2 000 de tone;

             (iv) 3 600 EUR pe navă, cu o încărcătură de produse de peste 2 000 de tone.

VII.   TRANSPORTURI DE ANIMALE ȘI BUNURI PROVENIND DIN ȚĂRI TERȚE, CARE
       TRANZITEAZĂ SAU CARE SUNT TRANSBORDATE

       30 EUR pe transport, la care se adaugă 20 EUR pentru fiecare sfert de oră pentru fiecare
       membru al personalului care participă la controale.

10755/16                                                               DD/neg                     4
ANEXA IV                                     DGB 2B                                          RO
 ---pagebreak--- VIII.   TRANSPORTURI DE PLANTE, PRODUSE VEGETALE ȘI ALTE PRODUSE,
        OBIECTE ȘI MATERIALE CARE AR PUTEA PURTA SAU RĂSPÂNDI
        ORGANISME DĂUNĂTOARE PLANTELOR

        (a)   Pentru controalele documentare: 7 EUR pe transport

        (b)   Pentru controalele de identitate:

              (i)    7 EUR pe transport, până la dimensiunile unei încărcături de camion, ale unui
                     vagon de tren sau ale unui container de volum comparabil,

              (ii)   14 EUR pe transport, în afara acestor dimensiuni.

        (c)   Pentru controalele fitosanitare, în conformitate cu următoarele specificații:

              (i)    butași, plantule (cu excepția materialelor forestiere de reproducere), plante
                     tinere de căpșuni și legume:

                     –     17,5 EUR pe transport, până la 10 000 de unități,

                     –     0,70 EUR pe transport, pentru fiecare 1 000 de unități suplimentare,

                     –     140 EUR taxa maximă pe transport,

10755/16                                                                 DD/neg                      5
ANEXA IV                                       DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---            (ii)   arbuști, arbori (cu excepția pomilor de Crăciun tăiați), alte plante lemnoase de
                  pepinieră, inclusiv materialele forestiere de reproducere (cu excepția
                  semințelor):

                  –     17,5 EUR pe transport, până la 10 000 de unități,

                  –     0,44 EUR pe transport, pentru fiecare 1 000 de unități suplimentare,

                  –     140 EUR taxa maximă pe transport,

           (iii) bulbi, cormi, rizomi, tuberculi destinați plantării (cu excepția tuberculilor de
                  cartofi):

                  –     17,5 EUR pe transport, până la o greutate de 200 kg,

                  –     0,16 EUR pe transport, pentru fiecare 10 kg suplimentare,

                  –     140 EUR taxa maximă pe transport,

           (iv) semințe, culturi de țesuturi:

                  –     7,5 EUR pe transport, până la o greutate de 100 kg,

                  –     0,175 EUR pe transport, pentru fiecare 10 kg suplimentare,

                  –     140 EUR taxa maximă pe transport,

10755/16                                                              DD/neg                         6
ANEXA IV                                    DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---            (v)   alte plante destinate plantării, care nu sunt menționate în prezenta dispoziție:

                 –     17,5 EUR pe transport, până la 5 000 de unități,

                 –     0,18 EUR pe transport, pentru fiecare 100 de unități suplimentare,

                 –     140 EUR taxa maximă pe transport,

           (vi) flori tăiate:

                 –     17,5 EUR pe transport, până la 20 000 de unități,

                 –     0,14 EUR pe transport, pentru fiecare 1 000 de unități suplimentare,

                 –     140 EUR taxa maximă pe transport,

           (vii) ramuri cu foliaj, părți din conifere (cu excepția pomilor de Crăciun tăiați):

                 –     17,5 EUR pe transport, până la o greutate de 100 kg,

                 –     1,75 EUR pe transport, pentru fiecare 100 kg suplimentare,

                 –     140 EUR taxa maximă pe transport,

           (viii) pomi de Crăciun tăiați:

                 –     17,5 EUR pe transport, până la 1 000 de unități,

                 –     1,75 EUR pe transport, pentru fiecare 100 de unități suplimentare,

                 –     140 EUR taxa maximă pe transport,

10755/16                                                              DD/neg                        7
ANEXA IV                                    DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---            (ix) frunze de plante, cum sunt plantele, condimentele sau legumele cu frunze
                 verzi:

                 –        17,5 EUR pe transport, până la o greutate de 100 kg,

                 –        1,75 EUR pe transport, pentru fiecare 10 kg suplimentare,

                 –        140 EUR taxa maximă pe transport,

           (x)   fructe, legume (cu excepția legumelor cu frunze verzi):

                 –        17,5 EUR pe transport, până la o greutate de 25 000 kg,

                 –        0,7 EUR pe transport, pentru fiecare 1 000 kg suplimentare,

           (xi) tuberculi de cartofi:

                 –        52,5 EUR pe transport, până la o greutate de 25 000 kg,

                 –        52,5 EUR pe transport, pentru fiecare 25 000 kg suplimentare,

           (xii) lemn (cu excepția scoarței):

                 –        17,5 EUR pe transport, până la un volum de 1 000 m3,

                 –        0,175 EUR pe transport, pentru fiecare volum suplimentar de 10 m3,

10755/16                                                              DD/neg                   8
ANEXA IV                                     DGB 2B                                        RO
 ---pagebreak---            (xiii) pământ și mediu de cultură, scoarță:

                 –     17,5 EUR pe transport, până la o greutate de 25 000 kg,

                 –     0,7 EUR pe transport, pentru fiecare 1 000 kg suplimentare,

                 –     140 EUR taxa maximă pe transport,

           (xiv) cereale:

                 –     17,5 EUR pe transport, până la o greutate de 25 000 kg,

                 –     0,7 EUR pe transport, pentru fiecare 1 000 kg suplimentare,

                 –     700 EUR taxa maximă pe transport,

           (xv) alte plante sau produse vegetale destinate plantării, care nu sunt menționate în
                 prezenta dispoziție:

                 –     17,5 EUR pe transport.

     În cazul în care un transport nu conține exclusiv produse care corespund descrierii de la o
     liniuță, părțile din transport care constau în produse care corespund descrierii de la liniuță
     (lot sau loturi) se consideră transporturi separate.

10755/16                                                              DD/neg                          9
ANEXA IV                                    DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---                                       CAPITOLUL II
     TAXE SAU REDEVENȚE PENTRU CONTROALELE OFICIALE
ÎN ABATOARE, UZINE DE TRANȘARE, UZINE DE PROCESARE,
      ÎN CEEA CE PRIVEȘTE PRODUCȚIA DE LAPTE, PRECUM
              ȘI PRODUCȚIA ȘI INTRODUCEREA PE PIAȚĂ
       A PRODUSELOR PESCĂREȘTI ȘI DE ACVACULTURĂ

I.      TAXE SAU REDEVENȚE PENTRU CONTROALELE OFICIALE ÎN ABATOARE

        (a)   carne de vită:

              (i)    animale bovine adulte: 5 EUR/animal;

              (ii)   animale bovine tinere: 2 EUR/animal;

        (b)   carne de solipede/ecvidee: 3 EUR/animal;

        (c)   carne de porc: animale cu o greutate a carcasei:

              (i)    mai mică de 25 kg: 0,5 EUR/animal;

              (ii)   egală sau mai mare de 25 kg: 1 EUR/animal;

10755/16                                                          DD/neg    10
ANEXA IV                                     DGB 2B                        RO
 ---pagebreak---       (d)   carne de oaie și de capră: animale cu o greutate a carcasei:

            (i)    mai mică de 12 kg: 0,15 EUR/animal;

            (ii)   egală sau mai mare de 12 kg: 0,25 EUR/animal;

      (e)   carne de pasăre:

            (i)    carne de pasăre de genul Gallus și bibilică: 0,005 EUR/animal;

            (ii)   rațe și gâște: 0,01 EUR/animal;

            (iii) curcani: 0,025 EUR/animal;

            (iv) carne de iepure de crescătorie: 0,005 EUR/animal;

            (v)    prepelițe și potârnichi: 0,002 EUR/animal.

II.   TAXE SAU REDEVENȚE PENTRU CONTROALELE OFICIALE ÎN UZINE DE
      TRANȘARE

      Pe tonă de carne:

      (a)   carne de vacă, vițel, porc, solipede/ecvidee, oaie și capră: 2 EUR;

      (b)   carne de pasăre și de iepure de crescătorie: 1,5 EUR;

10755/16                                                              DD/neg         11
ANEXA IV                                    DGB 2B                                  RO
 ---pagebreak---        (c)   carne de vânat de crescătorie și sălbatic:

             –      vânat mic cu pene și de pământ: 1,5 EUR;

             –      carne de acarinate (struț, emu, nandu): 3 EUR;

             –      mistreț și rumegătoare: 2 EUR.

III.   TAXE SAU REDEVENȚE PENTRU CONTROALELE OFICIALE ÎN UZINE DE
       PROCESARE

       (a)   vânat mic cu pene: 0,005 EUR/animal;

       (b)   vânat mic cu blană: 0,01 EUR/animal;

       (c)   acarinate: 0,5 EUR/animal;

       (d)   mamifere de uscat:

             (i)    mistreț: 1,5 EUR/animal;

             (ii)   rumegătoare: 0,5 EUR/animal.

IV.    TAXE SAU REDEVENȚE PENTRU CONTROALELE OFICIALE LEGATE DE
       PRODUCȚIA DE LAPTE

       (a)   1 EUR pe 30 de tone,

       și

       (b)   0,5 EUR pe tonă pentru ceea ce depășește această cantitate.

10755/16                                                             DD/neg    12
ANEXA IV                                       DGB 2B                         RO
 ---pagebreak--- V.   TAXE SAU REDEVENȚE PENTRU CONTROALELE OFICIALE LEGATE DE
     PRODUCȚIA ȘI INTRODUCEREA PE PIAȚĂ A PRODUSELOR PESCĂREȘTI ȘI DE
     ACVACULTURĂ

     (a)   prima introducere pe piață a produselor pescărești și de acvacultură:

           (i)    1 EUR/tonă pentru primele 50 de tone ale lunii;

           (ii)   0,5 EUR/tonă pentru ceea ce depășește această cantitate.

     (b)   prima vânzare pe piața de pește

           (i)    0,5 EUR/tonă pentru primele 50 de tone ale lunii;

           (ii)   0,25 EUR/tonă pentru ceea ce depășește această cantitate;

     (c)   prima vânzare în caz de absență sau insuficiență a clasificării pe categorie de
           prospețime și/sau mărime:

           (i)    1 EUR/tonă pentru primele 50 de tone ale lunii;

           (ii)   0,5 EUR/tonă pentru ceea ce depășește această cantitate.

10755/16                                                              DD/neg                  13
ANEXA IV                                   DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak---                                                ANEXA V

     TABELE DE CORESPONDENȚĂ MENȚIONATE LA ARTICOLUL 146 ALINEATUL (2)

1.       Regulamentul (CE) nr. 882/2004

       Regulamentul (CE) nr. 882/2004                          Prezentul regulament
Articolul 1 alineatul (1) primul paragraf        Articolul 1 alineatul (1)
Articolul 1 alineatul (1) al doilea paragraf     Articolul 1 alineatul (2)
Articolul 1 alineatul (2)                        Articolul 1 alineatul (4)
Articolul 1 alineatul (3)                        ‒
Articolul 1 alineatul (4)                        ‒
Articolul 2                                      Articolul 3
Articolul 3 alineatul (1)                        Articolul 9 alineatul (1)
Articolul 3 alineatul (2)                        Articolul 9 alineatul (4)
Articolul 3 alineatul (3)                        Articolul 10
Articolul 3 alineatul (4)                        Articolul 9 alineatul (6)
Articolul 3 alineatul (5)                        Articolul 9 alineatul (6)
Articolul 3 alineatul (6)                        Articolul 9 alineatul (7)
Articolul 3 alineatul (7)                        ‒
Articolul 4 alineatul (1)                        Articolul 4 alineatul (1)
Articolul 4 alineatul (2)                        Articolul 5 alineatul (1) literele (a), (c), (d),
                                                 (e), (f), (g) și (i)
Articolul 4 alineatul (3)                        Articolul 4 alineatul (2)
Articolul 4 alineatul (4)                        Articolul 5 alineatul (1) litera (b)
Articolul 4 alineatul (5)                        Articolul 5 alineatul (5)
Articolul 4 alineatul (6)                        Articolul 6 alineatul (1)
Articolul 4 alineatul (7)                        ‒

10755/16                                                                   DD/neg                     1
ANEXA V                                         DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---        Regulamentul (CE) nr. 882/2004                            Prezentul regulament
Articolul 5 alineatul (1) primul paragraf            Articolul 28 alineatul (1)
Articolul 5 alineatul (1) al doilea paragraf         ‒
Articolul 5 alineatul (1) al treilea paragraf        Articolul 31 alineatul (3)
Articolul 5 alineatul (2) literele (a), (b), (c),    Articolul 29
și (f)
Articolul 5 alineatul (2) litera (d)                 ‒
Articolul 5 alineatul (2) litera (e)                 Articolul 32
Articolul 5 alineatul (3)                            Articolul 33
Articolul 5 alineatul (4)                            ‒
Articolul 6                                          Articolul 5 alineatul (4)
Articolul 7 alineatul (1) primul paragraf            Articolul 11 alineatul (1) primul paragraf
Articolul 7 alineatul (1) al doilea paragraf         Articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf
litera (a)
Articolul 7 alineatul (1) al doilea paragraf         ‒
litera (b)
Articolul 7 alineatul (2) prima teză                 Articolul 8 alineatul (1)
Articolul 7 alineatul (2) a doua teză                ‒
Articolul 7 alineatul (2) a treia teză               ‒
Articolul 7 alineatul (3)                            Articolul 8 alineatul (3)
Articolul 8 alineatul (1)                            Articolul 12 alineatul (1)
Articolul 8 alineatul (2)                            Articolul 5 alineatul (1) litera (h)
Articolul 8 alineatul (3) litera (a)                 Articolul 12 alineatul (2)
Articolul 8 alineatul (3) litera (b)                 Articolul 12 alineatul (3)
Articolul 8 alineatul (4)                            ‒
Articolul 9 alineatul (1)                            Articolul 13 primul paragraf
Articolul 9 alineatul (2)                            Articolul 13 al doilea paragraf
Articolul 9 alineatul (3)                            Articolul 13 alineatul (2)
Articolul 10                                         Articolul 14

10755/16                                                                      DD/neg                  2
ANEXA V                                             DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak---       Regulamentul (CE) nr. 882/2004                   Prezentul regulament
Articolul 11 alineatul (1)                Articolul 34 alineatele (1) și (2)
Articolul 11 alineatul (2)                ‒
Articolul 11 alineatul (3)                Articolul 34 alineatul (4)
Articolul 11 alineatul (4)                Articolul 34 alineatul (6)
Articolul 11 alineatul (5)                Articolul 35 alineatul (1)
Articolul 11 alineatul (6)                Articolul 35 alineatul (2)
Articolul 11 alineatul (7)                Articolul 34 alineatul (5)
Articolul 12 alineatul (1)                Articolul 37 alineatul (1)
Articolul 12 alineatul (2)                Articolul 37 alineatul (4) litera (e)
Articolul 12 alineatul (3)                Articolul 37 alineatul (5) litera (c)
Articolul 12 alineatul (4)                Articolul 39 alineatul (2)
Articolul 13                              Articolul 115
Articolul 14 alineatul (1)                ‒
Articolul 14 alineatul (2)                Articolul 45 alineatul (3)
Articolul 14 alineatul (3)                ‒
Articolul 15 alineatul (1)                Articolul 44 alineatul (1) prima teză
Articolul 15 alineatul (2)                Articolul 44 alineatele (3) și (5)
Articolul 15 alineatul (3)                Articolul 44 alineatele (3) și (5)
Articolul 15 alineatul (4)                ‒
Articolul 15 alineatul (5)                Articolul 47 alineatul (1) litera (d),
                                          articolul 47 alineatul (2) litera (b) și
                                          articolul 54 alineatul (4) prima teză
Articolul 16 alineatul (1)                Articolul 45 alineatul (1)
Articolul 16 alineatul (2)                Articolul 44 alineatul (2)
Articolul 16 alineatul (3) prima teză     Articolul 45 alineatul (2)
Articolul 16 alineatul (3) a doua teză    Articolul 34 alineatul (5)

10755/16                                                            DD/neg            3
ANEXA V                                  DGB 2B                                      RO
 ---pagebreak---        Regulamentul (CE) nr. 882/2004                      Prezentul regulament
Articolul 17 alineatul (1) prima liniuță     Articolul 59 alineatul (1)
Articolul 17 alineatul (1) a doua liniuță    Articolul 56 alineatul (1), articolul 56
                                             alineatul (3) litera (a), articolul 56
                                             alineatul (4) și articolul 58
Articolul 17 alineatul (2)                   ‒
Articolul 18                                 Articolul 65 alineatele (1), (2) și (3)
Articolul 19 alineatul (1)                   Articolul 66 alineatele (1) și (3)
Articolul 19 alineatul (2) litera (a)        Articolul 67
Articolul 19 alineatul (2) litera (b)        Articolul 66 alineatul (6)
Articolul 19 alineatul (3)                   Articolul 66 alineatul (5)
Articolul 19 alineatul (4)                   Articolul 7
Articolul 20                                 Articolul 71
Articolul 21 alineatul (1)                   Articolul 72 alineatul (1)
Articolul 21 alineatul (2)                   Articolul 69
Articolul 21 alineatul (3)                   Articolul 66 alineatul (1)
Articolul 21 alineatul (4)                   Articolul 66 alineatul (5)
Articolul 22                                 Articolul 66 alineatul (7), articolul 67 ultima
                                             teză și articolul 69 alineatul (4)
Articolul 23 alineatul (1)                   Articolul 73 alineatul (1)
Articolul 23 alineatul (2)                   Articolul 73 alineatul (2) și articolul 74
Articolul 23 alineatul (3)                   Articolul 73 alineatul (3)
Articolul 23 alineatul (4)                   Articolul 73 alineatul (2)
Articolul 23 alineatul (5)                   Articolul 73 alineatul (4) litera (a)
Articolul 23 alineatul (6)                   Articolul 73 alineatul (2) litera (c) și
                                             alineatul (4) litera (b)
Articolul 23 alineatul (7)                   Articolul 74
Articolul 23 alineatul (8)                   Articolul 74

10755/16                                                              DD/neg                    4
ANEXA V                                     DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---        Regulamentul (CE) nr. 882/2004                 Prezentul regulament
Articolul 24 alineatul (1)               Articolul 75 alineatul (1)
Articolul 24 alineatul (2)               Articolul 57
Articolul 24 alineatul (3)               Articolul 46
Articolul 24 alineatul (4)               Articolul 76
Articolul 25 alineatul (1)               ‒
Articolul 25 alineatul (2) litera (a)    ‒
Articolul 25 alineatul (2) litera (b)    Articolul 77 alineatul (1) litera (c)
Articolul 25 alineatul (2) litera (c)    Articolul 77 alineatul (1) litera (f)
Articolul 25 alineatul (2) litera (d)    Articolul 48 literele (c) și (d) și articolul 77
                                         alineatul (1) literele (e) și (k)
Articolul 25 alineatul (2) litera (e)    ‒
Articolul 25 alineatul (2) litera (f)    Articolul 70
Articolul 25 alineatul (2) litera (g)    Articolul 77 alineatul (1) litera (h)
Articolul 25 alineatul (2) litera (h)    Articolul 46 alineatul (2) litera (b)
Articolul 26                             Articolul 78 alineatul (1)
Articolul 27 alineatul (1)               Articolul 80
Articolul 27 alineatul (2)               Articolul 79
Articolul 27 alineatul (3)               ‒
Articolul 27 alineatul (4)               Articolul 79 alineatul (1)
Articolul 27 alineatul (5)               ‒
Articolul 27 alineatul (6)               ‒
Articolul 27 alineatul (7)               ‒
Articolul 27 alineatul (8)               Articolul 84 alineatul (2)
Articolul 27 alineatul (9)               Articolul 83 alineatul (2)
Articolul 27 alineatul (10)              ‒
Articolul 27 alineatul (11)              Articolul 84 alineatul (1)

10755/16                                                          DD/neg                     5
ANEXA V                                 DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---        Regulamentul (CE) nr. 882/2004                   Prezentul regulament
Articolul 27 alineatul (12) prima teză     Articolul 85
Articolul 27 alineatul (12) a doua teză    ‒
Articolul 28                               ‒
Articolul 29                               ‒
Articolul 30 alineatul (1) litera (a)      Articolul 87
Articolul 30 alineatul (1) litera (b)      Articolul 90 litera (a)
Articolul 30 alineatul (1) litera (c)      Articolul 88 alineatul (2)
Articolul 30 alineatul (1) litera (d)      Articolul 90 literele (b) și (f)
Articolul 30 alineatul (1) litera (e)      Articolul 90 litera (c)
Articolul 30 alineatul (1) litera (f)      Articolul 90 litera (d)
Articolul 30 alineatul (1) litera (g)      Articolul 90 litera (e)
Articolul 30 alineatul (2) litera (a)      Articolul 89 alineatul (1) litera (f)
Articolul 30 alineatul (2) litera (b)      Articolul 89 alineatul (1) litera (d)
Articolul 30 alineatul (3)                 ‒
Articolul 31                               ‒
Articolul 32 alineatul (1) litera (a)      Articolul 94 alineatul (2) litera (a)
Articolul 32 alineatul (1) litera (b)      Articolul 94 alineatul (2) litera (c)
Articolul 32 alineatul (1) litera (c)      Articolul 94 alineatul (2) litera (d)
Articolul 32 alineatul (1) litera (d)      Articolul 94 alineatul (2) litera (e)
Articolul 32 alineatul (1) litera (e)      Articolul 94 alineatul (2) litera (f)
Articolul 32 alineatul (1) litera (f)      Articolul 94 alineatul (2) litera (h)
Articolul 32 alineatul (2) litera (a)      Articolul 94 alineatul (2) literele (a), (c)
                                           și (d)
Articolul 32 alineatul (2) litera (b)      Articolul 94 alineatul (2) litera (i)
Articolul 32 alineatul (2) litera (c)      Articolul 94 alineatul (2) litera (e)
Articolul 32 alineatul (2) litera (d)      Articolul 94 alineatul (2) litera (h)
Articolul 32 alineatul (2) litera (e)      Articolul 94 alineatul (2) litera (e)

10755/16                                                             DD/neg                6
ANEXA V                                   DGB 2B                                          RO
 ---pagebreak---        Regulamentul (CE) nr. 882/2004                   Prezentul regulament
Articolul 32 alineatul (3)                Articolul 93 alineatul (3) litera (a)
Articolul 32 alineatul (4) litera (a)     Articolul 93 alineatul (3) litera (c)
Articolul 32 alineatul (4) litera (b)     Articolul 93 alineatul (3) litera (d)
Articolul 32 alineatul (4) litera (c)     Articolul 93 alineatul (3) litera (d)
Articolul 32 alineatul (4) litera (d)     Articolul 8
Articolul 32 alineatul (4) litera (e)     Articolul 93 alineatul (3) litera (e)
Articolul 32 alineatul (4) litera (f)     Articolul 94 alineatul (2) litera (k) punctul (iii)
Articolul 32 alineatul (4) litera (g)     Articolul 93 alineatul (3) litera (e)
Articolul 32 alineatul (4) litera (h)     Articolul 93 alineatul (3) litera (f)
Articolul 32 alineatul (5)                Articolul 99 alineatul (1)
Articolul 32 alineatul (6)                Articolul 99 alineatul (2)
Articolul 32 alineatul (7)                ‒
Articolul 32 alineatul (8) prima teză     Articolul 99 alineatul (3)
Articolul 32 alineatul (8) a doua teză    Articolul 99 alineatul (4)
Articolul 32 alineatul (9)                ‒
Articolul 33 alineatul (1)                Articolul 100 alineatul (1)
Articolul 33 alineatul (2)                Articolul 101 alineatul (1)
Articolul 33 alineatul (3)                Articolul 100 alineatul (2)
Articolul 33 alineatul (4)                Articolul 100 alineatul (4)
Articolul 33 alineatul (5)                Articolul 100 alineatul (5)
Articolul 33 alineatul (6)                Articolul 101 alineatul (2)
Articolul 33 alineatul (7)                ‒
Articolul 34 alineatul (1)                Articolul 102 alineatul (1)
Articolul 34 alineatul (2)                Articolul 102 alineatele (1) și (2)
Articolul 34 alineatul (3)                Articolul 102 alineatul (3)

10755/16                                                            DD/neg                       7
ANEXA V                                  DGB 2B                                                 RO
 ---pagebreak---        Regulamentul (CE) nr. 882/2004                           Prezentul regulament
Articolul 35 alineatul (1)                          Articolul 103 alineatul (1)
Articolul 35 alineatul (2)                          Articolul 103 alineatul (3)
Articolul 35 alineatul (3)                          Articolul 103 alineatul (2)
Articolul 35 alineatul (4)                          ‒
Articolul 36 alineatul (1)                          Articolul 104 alineatul (1) litera (c)
Articolul 36 alineatul (2) prima teză               ‒
Articolul 36 alineatul (2) a doua teză              Articolul 104 alineatul (2)
Articolul 36 alineatul (3) primul paragraf          Articolul 104 alineatul (3) prima teză
Articolul 36 alineatul (3) al doilea paragraf       ‒
Articolul 36 alineatul (3) al treilea paragraf      Articolul 104 alineatul (3) litera (c)
prima teză
Articolul 36 alineatul (3) al treilea paragraf a    Articolul 104 alineatul (3) litera (b)
doua teză
Articolul 36 alineatul (4)                          Articolul 104 alineatul (3) litera (a)
Articolul 37 alineatul (1)                          Articolul 105 alineatul (1)
Articolul 37 alineatul (2)                          Articolul 105 alineatul (2)
Articolul 38 alineatul (1)                          Articolul 106 alineatul (1)
Articolul 38 alineatul (2)                          Articolul 106 alineatul (2) litera (c)
Articolul 38 alineatul (3)                          Articolul 106 alineatul (3)
Articolul 39 alineatul (1)                          Articolul 107 alineatul (1)
Articolul 39 alineatul (2)                          Articolul 107 alineatul (2)
Articolul 40 alineatul (1)                          Articolul 108 alineatul (1)
Articolul 40 alineatul (2)                          ‒
Articolul 40 alineatul (3)                          Articolul 108 alineatul (2)
Articolul 40 alineatul (4)                          ‒
Articolul 41                                        Articolul 109 alineatul (1)

10755/16                                                                     DD/neg           8
ANEXA V                                            DGB 2B                                    RO
 ---pagebreak---        Regulamentul (CE) nr. 882/2004                       Prezentul regulament
Articolul 42 alineatul (1) litera (a)           ‒
Articolul 42 alineatul (1) litera (b)           Articolul 111 alineatul (2)
Articolul 42 alineatul (1) litera (c)           Articolul 111 alineatul (3)
Articolul 42 alineatul (2)                      Articolul 110 alineatul (2)
Articolul 42 alineatul (3)                      Articolul 111 alineatul (2)
Articolul 43 alineatul (1) prima teză           ‒
Articolul 43 alineatul (1) a doua teză          ‒
Articolul 43 alineatul (1) litera (a)           ‒
Articolul 43 alineatul (1) litera (b)           ‒
Articolul 43 alineatul (1) litera (c)           ‒
Articolul 43 alineatul (1) literele (d)‒(j)     ‒
Articolul 43 alineatul (1) litera (k)           ‒
Articolul 43 alineatul (2)                      ‒
Articolul 44 alineatul (1)                      Articolul 113 alineatul (1)
Articolul 44 alineatul (2)                      ‒
Articolul 44 alineatul (3)                      Articolul 113 alineatul (1)
Articolul 44 alineatul (4) primul paragraf      Articolul 114 alineatul (1)
prima teză
Articolul 44 alineatul (4) primul paragraf a    Articolul 114 alineatul (2)
doua teză
Articolul 44 alineatul (5)                      ‒
Articolul 44 alineatul (6)                      Articolul 114 alineatul (1)
Articolul 45 alineatul (1)                      Articolul 116 alineatele (1), (2) și (4)
Articolul 45 alineatul (2)                      Articolul 116 alineatul (3)
Articolul 45 alineatul (3)                      Articolul 117

10755/16                                                                 DD/neg             9
ANEXA V                                        DGB 2B                                      RO
 ---pagebreak---        Regulamentul (CE) nr. 882/2004                         Prezentul regulament
Articolul 45 alineatul (4)                       Articolul 118
Articolul 45 alineatul (5)                       Articolul 119
Articolul 45 alineatul (6)                       ‒
Articolul 46 alineatul (1) prima teză            Articolul 120 alineatul (1)
Articolul 46 alineatul (1) a doua teză           Articolul 120 alineatul (4)
Articolul 46 alineatul (1) a treia teză          Articolul 120 alineatul (2)
Articolul 46 alineatul (2)                       Articolul 120 alineatul (3)
Articolul 46 alineatul (3)                       Articolul 121
Articolul 46 alineatul (4)                       ‒
Articolul 46 alineatul (5)                       ‒
Articolul 46 alineatul (6)                       Articolul 122
Articolul 46 alineatul (7)                       Articolul 123
Articolul 47 alineatul (1)                       Articolul 125 alineatul (1) literele (a)-(e)
Articolul 47 alineatul (2)                       Articolul 125 alineatul (2)
Articolul 47 alineatul (3)                       Articolul 125 alineatul (1) literele (f) și (g)
Articolul 47 alineatul (4)                       ‒
Articolul 47 alineatul (5)                       ‒
Articolul 48 alineatul (1)                       Articolul 126 alineatul (1)
Articolul 48 alineatul (2)                       Articolul 126 alineatul (2)
Articolul 48 alineatul (3)                       Articolul 127 alineatele (1) și (2)
Articolul 48 alineatul (4)                       Articolul 127 alineatul (3)
Articolul 48 alineatul (5) prima teză            Articolul 127 alineatul (3) litera (f)
Articolul 48 alineatul (5) a doua și a treia teză ‒
Articolul 49                                     Articolul 129
Articolul 50                                     ‒

10755/16                                                                  DD/neg                    10
ANEXA V                                        DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---        Regulamentul (CE) nr. 882/2004                Prezentul regulament
Articolul 51 alineatul (1)               Articolul 130 alineatele (1) și (2)
Articolul 51 alineatul (2)               Articolul 130 alineatul (3)
Articolul 51 alineatul (3)               ‒
Articolul 52                             Articolul 124
Articolul 53                             Articolul 112
Articolul 54 alineatul (1)               Articolul 138 alineatul (1)
Articolul 54 alineatul (2)               Articolul 138 alineatul (2)
Articolul 54 alineatul (3)               Articolul 138 alineatul (3)
Articolul 54 alineatul (4)               Articolul 105 alineatul (1)
Articolul 54 alineatul (5)               Articolul 138 alineatul (4)
Articolul 55 alineatul (1)               Articolul 139 alineatul (1)
Articolul 55 alineatul (2)               Articolul 139 alineatul (1)
Articolul 56 alineatul (1)               Articolul 141 alineatul (1)
Articolul 56 alineatul (2) litera (a)    ‒
Articolul 56 alineatul (2) litera (b)    Articolul 141 alineatul (2)
Articolele 57-61                         ‒
Articolul 62                             Articolul 145
Articolul 63 alineatul (1)               ‒
Articolul 63 alineatul (2)               Articolul 25
Articolul 64 primul paragraf             Articolul 142 alineatul (1)
Articolul 64 alineatul (1)               Articolul 142 alineatul (1)
Articolul 64 alineatul (2)               Articolul 142 alineatul (2)
Articolul 65                             ‒
Articolul 66                             ‒
Articolul 67                             –

10755/16                                                         DD/neg         11
ANEXA V                                 DGB 2B                                 RO
 ---pagebreak---        Regulamentul (CE) nr. 882/2004                Prezentul regulament
Anexa I                                  Anexa I
Anexa II                                 Anexa II
Anexa III                                Anexa III
Anexa IV                                 ‒
Anexa V                                  ‒
Anexa VI                                 Articolul 81 și articolul 82 alineatul (2)
Anexa VII                                ‒
Anexa VIII                               ‒

2.         Directiva 96/23/CE

                 Directiva 96/23/CE                         Prezentul regulament
Articolul 1                                  ‒
Articolul 2 litera (a)                       Articolul 19
Articolul (2) litera (b)                     ‒
Articolul 2 litera (c)                       Articolul 19
Articolul 2 litera (d)                       Articolul 3 punctul 3
Articolul 2 litera (e)                       Articolul 19
Articolul 2 litera (f)                       Articolul 37 alineatul (1)
Articolul 2 litera (g)                       ‒
Articolul 2 litera (h)                       Articolul 19
Articolul 2 litera (i)                       ‒
Articolul 3                                  Articolele 9 alineatele (1) și (2), articolul 19,
                                             articolul 109 alineatul (1) și articolul 112

10755/16                                                         DD/neg                          12
ANEXA V                                 DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak---                  Directiva 96/23/CE                                 Prezentul regulament
Articolul 4 alineatul (1)                            Articolul 4 alineatul (1)
Articolul 4 alineatul (2)                            Articolul 4 alineatul (2) litera (a),
                                                     articolul 109 alineatul (2) și articolul 113
Articolul 4 alineatul (3)                            ‒
Articolul 5                                          Articolul 111 alineatele (2) și (3),
                                                     articolul 113 alineatul (1) litera (a) și
                                                     articolul 110 alineatul (2)
Articolul 6                                          Articolul 19 alineatul (2) literele (a) și (b)
Articolul 7                                          Articolul 110 alineatul (2)
Articolul 8 alineatul (1)                            ‒
Articolul 8 alineatul (2)                            ‒
Articolul 8 alineatele (3), (4) și (5)               Articolele 11, 113 și 114
Articolul 9 secțiunea A                              ‒
Articolul 9 secțiunea B                              ‒
Articolul 10                                         Articolul 15
Articolul 11 alineatele (1) și (2)                   Articolele 9 și 10
Articolul 11 alineatul (3)                           Articolul 19 alineatul (2) litera (c), și
                                                     articolele 137 și 138
Articolul 12 alineatul (1)                           Articolul 9 alineatul (4)
Articolul 12 alineatul (2)                           Articolul 15
Articolul 13                                         Articolul 19 alineatul (2) litera (c),
                                                     articolele 138 și 138
Articolul 14 alineatul (1)                           Articolele 100 și 101
Articolul 14 alineatul (2)                           Articolul 93
Articolul 15 alineatul (1) primul paragraf           Articolul 19 alineatul (2) literele (a) și (b)
Articolul 15 alineatul (1) al doilea paragraf        Articolul 34 alineatul (6)
Articolul 15 alineatul (1) al treilea paragraf       ‒

10755/16                                                                  DD/neg                       13
ANEXA V                                          DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---                 Directiva 96/23/CE                                  Prezentul regulament
Articolul 15 alineatul (2) primul paragraf            Articolul 34 alineatul (6)
Articolul 15 alineatul (2) al doilea paragraf         Articolul 35 alineatul (3)
Articolul 15 alineatul (3) primul, al doilea și al    Articolul 19 alineatul (2) litera (c) și
treilea paragraf                                      articolul 138
Articolul 15 alineatul (3) al patrulea paragraf       Articolele 65-72
Articolul 16 alineatul (1)                            Articolul 105 alineatul (1), articolul 108
                                                      alineatul (1) și articolul 138
Articolul 16 alineatele (2) și (3)                    Articolul 19 alineatul (2) litera (c) și
                                                      articolul 138
Articolul 17                                          Articolul 19 alineatul (2) litera (c) și
                                                      articolul 138
Articolul 18                                          Articolul 19 alineatul (2) litera (c) și
                                                      articolul 138
Articolul 19                                          Articolul 138 alineatul (4)
Articolul 20 alineatul (1)                            Articolele 102-108
Articolul 20 alineatul (2) primul paragraf            Articolul 106 alineatele (1) și (2)
Articolul 20 alineatul (2) al doilea paragraf         Articolul 106 alineatul (3)
Articolul 20 alineatul (2) al treilea și al patrulea Articolul 108 alineatul (1)
paragraf
Articolul 20 alineatul (2) al cincilea și al șaselea Articolul 108 alineatul (2)
paragraf
Articolul 21                                          Articolele 116, 117 și 119
Articolul 22                                          Articolul 137
Articolul 23                                          Articolul 19 alineatul (2) litera (c) și
                                                      articolul 138
Articolul 24 alineatele (1) și (2)                    Articolul 18 alineatul (2) litera (d),
                                                      articolul 19 alineatul (2) litera (c), și
                                                      articolele 137 și 138
Articolul 24 alineatul (3)                            Articolul 18 alineatul (2) litera (d),
                                                      articolul 19 alineatul (2) litera (c) și
                                                      articolul 138
Articolul 25                                          Articolul 19 alineatul (2) litera (c) și
                                                      articolul 138 alineatul (2)
Articolul 26                                          Articolul 7
Articolul 27                                          Articolul 139
Articolul 28                                          Articolul 139

10755/16                                                                   DD/neg                   14
ANEXA V                                           DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak---                  Directiva 96/23/CE                            Prezentul regulament
Articolul 29 alineatele (1) și (2)                Articolele 125, 126,127 și 129
Articolul 29 alineatul (3)                        Articolele 47-64
Articolul 29 alineatul (4)                        Articolul 113 alineatul (1)
Articolul 30 alineatele (1) și (2)                Articolele 65-72
Articolul 30 alineatul (3)                        Articolul 129 alineatul (3)
Articolul 31                                      Articolele 78-85
Articolul 33                                      Articolul 145
Articolul 34                                      Articolul 19 alineatul (2) literele (a) și (b)
Articolul 35                                      ‒
Articolul 36                                      ‒
Articolul 37                                      ‒
Articolul 38                                      ‒
Articolul 39                                      ‒
Anexa I                                           Articolul 19 alineatul (2) literele (a) și (b)
Anexa II                                          Articolul 19 alineatul (2) literele (a) și (b)
Anexa III                                         Articolul 19 alineatul (2) literele (a) și (b)
Anexa IV                                          Articolul 19 alineatul (2) literele (a) și (b)

3.         Directivele 89/662/CEE și 90/425/CEE

               Directiva 89/662/CEE                            Prezentul regulament
Articolul 1                                       ‒
Articolul 2 punctele 1, 2 și 3                    ‒
Articolul 2 punctul 4                             Articolul 3 punctul 3
Articolul 2 punctul 5                             Articolul 3 punctul 32

10755/16                                                              DD/neg                        15
ANEXA V                                      DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak---                Directiva 89/662/CEE                                     Prezentul regulament
Articolul 3 alineatul (1) primul și al doilea            ‒
paragraf
Articolul 3 alineatul (1) al treilea paragraf            Articolul 9 alineatul (1)
Articolul 3 alineatul (1) al patrulea paragraf           Articolul 137 alineatele (2) și (3) și
                                                         articolul 138
Articolul 3 alineatul (2)                                ‒
Articolul 3 alineatul (3)                                ‒
Articolul 4 alineatul (1) prima teză                     Articolul 9 alineatul (1), articolele 10, 137
                                                         și 138
Articolul 4 alineatul (1) prima liniuță                  Articolul 9 alineatul (6) litera (a)
Articolul 4 alineatul (1) a doua liniuță                 ‒
Articolul 4 alineatul (2)                                Articolul 139
Articolul 5 alineatul (1) litera (a) primul paragraf     Articolul 9
Articolul 5 alineatul (1) litera (a) al doilea           Articolul 137 alineatele (2) și (3)
paragraf
Articolul 5 alineatul (1) litera (b)                     ‒
Articolul 5 alineatul (2)                                ‒
Articolul 5 alineatul (3) literele (a), (b) și (d)       ‒
Articolul 5 alineatul (3) litera (c)                     Articolul 9 alineatul (7)
Articolul 5 alineatele (4) și (5)                        ‒
Articolul 6 alineatul (1)                                Articolul 49
Articolul 6 alineatul (2)                                ‒
Articolul 7 alineatul (1)                                Articolele 102-108 și articolul 138
Articolul 7 alineatul (2)                                ‒
Articolul 8 alineatul (1)                                Articolele 102-108
Articolul 8 alineatul (2)                                Articolul 7 și articolul 138 alineatul (3)
Articolul 8 alineatul (3)                                Articolul 138 alineatul (4)
Articolul 9                                              ‒

10755/16                                                                     DD/neg                      16
ANEXA V                                              DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak---                Directiva 89/662/CEE                    Prezentul regulament
Articolul 10                              Articolul 4 alineatul (1)
Articolul 11                              Articolele 10, 14 și 15
Articolul 12                              ‒
Articolul 13                              ‒
Articolul 14                              ‒
Articolul 15                              ‒
Articolul 16 alineatul (1)                Articolul 113 alineatul (1)
Articolul 16 alineatul (2)                ‒
Articolul 16 alineatul (3)                Articolul 113 alineatul (2)
Articolul 17                              Articolul 145
Articolul 18                              Articolul 145
Articolul 19                              ‒
Articolul 20                              ‒
Articolul 22                              ‒
Articolul 23                              ‒
Anexa A                                   ‒
Anexa B                                   ‒

               Directiva 90/425/CEE                    Prezentul regulament
Articolul 1                               ‒
Articolul 2 punctele 1-5                  ‒
Articolul 2 punctul 6                     Articolul 3 punctul 3
Articolul 2 punctul 7                     Articolul 3 punctul 32
Articolul 3 alineatele (1) și (2)         ‒

10755/16                                                     DD/neg            17
ANEXA V                               DGB 2B                                  RO
 ---pagebreak---                Directiva 90/425/CEE                                   Prezentul regulament
Articolul 3 alineatul (3)                              Articolul 9, articolul 137 alineatele (2) și (3)
                                                       și articolul 138
Articolul 3 alineatul (4)                              ‒
Articolul 4 alineatul (1)                              Articolul 9
Articolul 4 alineatul (2)                              ‒
Articolul 4 alineatul (3)                              Articolul 139
Articolul 5 alineatul (1) litera (a) primul paragraf   Articolul 9
Articolul 5 alineatul (1) litera (a) al doilea
                                                       Articolul 137 alineatele (2) și (3)
paragraf
Articolul 5 alineatul (1) litera (b) punctul (i)
                                                       ‒
primul paragraf
Articolul 5 alineatul (1) litera (b) punctul (i) al
                                                       Articolul 9
doilea paragraf
Articolul 5 alineatul (1) litera (b)
                                                       ‒
punctele (ii), (iii) și (iv)
Articolul 5 alineatul (2) litera (a) primul paragraf   Articolul 9 alineatul (7)
Articolul 5 alineatul (2) litera (a) al doilea și al
                                                       ‒
treilea paragraf
Articolul 5 alineatul (2) litera (b)                   ‒
Articolul 5 alineatul (3)                              ‒
Articolul 6                                            ‒
Articolul 7 alineatul (1)                              Articolul 49
Articolul 7 alineatul (2)                              ‒
Articolul 8 alineatul (1)                              Articolele 102-108 și articolul 138
Articolul 8 alineatul (2)                              ‒
Articolul 9 alineatul (1)                              Articolele 102-108
Articolul 9 alineatul (2)                              Articolul 7 și articolul 138 alineatul (3)
Articolul 9 alineatul (3)                              Articolul 138 alineatul (4)
Articolul 9 alineatul (4)                              ‒

10755/16                                                                   DD/neg                         18
ANEXA V                                            DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak---                Directiva 90/425/CEE                    Prezentul regulament
Articolul 10                              ‒
Articolul 11                              Articolul 4 alineatul (1)
Articolul 12                              ‒
Articolul 13                              Articolele 10, 14 și 15
Articolul 14                              ‒
Articolul 15                              ‒
Articolul 16                              ‒
Articolul 17                              Articolul 145
Articolul 18                              Articolul 145
Articolul 19                              Articolul 145
Articolul 20                              Articolele 131, 132, 133 și 134
Articolul 21                              ‒
Articolul 22 alineatul (1)                Articolul 113 alineatul (1)
Articolul 22 alineatul (2)                ‒
Articolul 22 alineatul (3)                Articolul 113 alineatul (2)
Articolul 23                              ‒
Articolul 24                              ‒
Articolul 26                              ‒
Articolul 27                              ‒
Anexa A                                   ‒
Anexa B                                   ‒
Anexa C                                   ‒

10755/16                                                     DD/neg            19
ANEXA V                               DGB 2B                                  RO
 ---pagebreak--- 4.       Directivele 97/78/CE și 91/496/CEE

                 Directiva 97/78/CE                              Prezentul regulament
Articolul 1                                       ‒
Articolul 2                                       Articolul 3
Articolul 2 alineatul (2) litera (a)              Articolul 3 punctul 19
Articolul 2 alineatul (2) litera (b)              Articolul 3 punctul 41
Articolul 2 alineatul (2) litera (c)              Articolul 3 punctul 42
Articolul 2 alineatul (2) litera (d)              Articolul 3 punctul 43
Articolul 2 alineatul (2) litera (e)              ‒
Articolul 2 alineatul (2) litera (f)              Articolul 3 punctul 37
Articolul 2 alineatul (2) litera (g)              Articolul 3 punctul 38
Articolul 2 alineatul (2) litera (h)              ‒
Articolul 2 alineatul (2) litera (i)              ‒
Articolul 2 alineatul (2) litera (j)              ‒
Articolul 2 alineatul (2) litera (k)              Articolul 3 punctul 3
Articolul 3 alineatele (1) și (2)                 Articolul 47 alineatul (1)
Articolul 3 alineatul (3)                         Articolul 15 și articolul 56 alineatele (1) și (3)
Articolul 3 alineatul (4)                         Articolul 57
Articolul 3 alineatul (5)                         Articolul 47 alineatele (2) și (3) și articolul 58
Articolul 4 alineatul (1)                         Articolul 49 alineatul (2)
Articolul 4 alineatul (2)                         ‒
Articolul 4 alineatele (3) și (4)                 Articolul 49 alineatele (1), (2) și (3) și
                                                  articolul 52
Articolul 4 alineatul (5)                         Articolul 52

10755/16                                                              DD/neg                      20
ANEXA V                                       DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak---                  Directiva 97/78/CE                                   Prezentul regulament
Articolul 5 alineatul (1)                              Articolul 56 alineatul (3) litera (b) și
                                                       alineatul (4)
Articolul 5 alineatul (2)                              Articolul 50 alineatul (4)
Articolul 5 alineatul (3)                              Articolul 50 alineatele (2) și (3)
Articolul 5 alineatul (4)                              Articolul 58
Articolul 6 alineatul (1) litera (a) primul paragraf   Articolul 64 alineatul (1)
Articolul 6 alineatul (1) litera (a) al doilea         Articolul 64 alineatul (2)
paragraf
Articolul 6 alineatul (1) litera (b)                   ‒
Articolul 6 alineatul (2)                              Articolele 59 și 62
Articolul 6 alineatul (3)                              Articolul 63
Articolul 6 alineatul (4)                              Articolul 60 alineatul (1) și articolul 63
                                                       alineatul (3)
Articolul 6 alineatul (5)                              ‒
Articolul 6 alineatul (6)                              Articolul 60 alineatul (2), articolul 62
                                                       alineatul (3), articolul 63 alineatul (5) și
                                                       articolul 64 alineatele (2) și (4)
Articolul 7 alineatul (1)                              Articolul 50 alineatul (1)
Articolul 7 alineatul (2)                              Articolul 49 alineatele (1), (2) și (3) și
                                                       articolul 52
Articolul 7 alineatul (3)                              Articolul 57
Articolul 7 alineatul (4)                              Articolul 50 alineatul (2), articolul 55 și
                                                       articolul 56 alineatul (4)
Articolul 7 alineatul (5)                              ‒
Articolul 7 alineatul (6)                              Articolele 52 și 58
Articolul 8 alineatul (1)                              ‒
Articolul 8 alineatul (2)                              Articolul 77 alineatul (1) litera (b)
Articolul 8 alineatele (3), (4), (5), (6) și (7)       Articolul 77 alineatul (2)
Articolul 9                                            Articolul 51 alineatul (1) literele (b) și (c)
Articolul 10 alineatele (1), (2) și (4)                Articolul 54 alineatul (2)
Articolul 10 alineatul (3)                             ‒

10755/16                                                                     DD/neg                      21
ANEXA V                                            DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak---                 Directiva 97/78/CE                                    Prezentul regulament
Articolul 11                                           Articolul 51 alineatul (1) litera (d)
Articolul 12                                           Articolul 48 litera (h) și articolul 77
                                                       alineatul (1) litera (k)
Articolul 13                                           Articolul 77 alineatul (1) litera (c)
Articolul 14                                           ‒
Articolul 15                                           Articolul 77 alineatul (1) litera (h)
Articolul 16 alineatul (1) litera (a)                  Articolul 48 litera (d)
Articolul 16 alineatul (1) litera (b)                  Articolul 48 litera (e)
Articolul 16 alineatul (1) litera (c)                  Articolul 48 litera (c)
Articolul 16 alineatul (1) litera (d)                  Articolul 48 litera (g)
Articolul 16 alineatul (1) litera (e)                  Articolul 48 litera (a)
Articolul 16 alineatul (1) litera (f)                  Articolul 48 litera (b)
Articolul 16 alineatul (2)                             ‒
Articolul 16 alineatul (3)                             ‒
Articolul 16 alineatul (4)                             Articolul 77 alineatul (1) literele (c) și (f)
Articolul 17 alineatul (1)                             Articolul 66 alineatul (3)
Articolul 17 alineatul (2)                             Articolul 66 alineatele (1), (2) și (3)
Articolul 17 alineatul (2) litera (a)                  Articolul 66 alineatul (3) litera (b) și
                                                       articolele 69 și 72
Articolul 17 alineatul (2) litera (a) prima liniuță    ‒
Articolul 17 alineatul (2) litera (a) a doua liniuță   Articolul 68 alineatul (1) litera (a)
Articolul 17 alineatul (2) litera (b)                  Articolul 69
Articolul 17 alineatul (3)                             Articolul 65 alineatele (4), (5) și (6)
Articolul 17 alineatul (4)                             ‒
Articolul 17 alineatul (5)                             Articolul 66 alineatul (7) și articolul 69
                                                       alineatul (4)
Articolul 17 alineatul (6)                             ‒
Articolul 17 alineatul (7)                             Articolul 65 alineatul (6), articolul 70 și
                                                       articolul 71 alineatul (3)

10755/16                                                                    DD/neg                       22
ANEXA V                                          DGB 2B                                                 RO
 ---pagebreak---                 Directiva 97/78/CE                      Prezentul regulament
Articolul 18                             Articolul 64 alineatul (2)
Articolul 19 alineatul (1)               Articolul 77 alineatul (1) litera (g)
Articolul 19 alineatul (2)               Articolul 77 alineatul (1) litera (a)
Articolul 19 alineatul (3)               Articolul 64 alineatul (3) litera (a) și
                                         articolul 64 alineatul (4)
Articolul 20 alineatul (1)               Articolul 65
Articolul 20 alineatul (2)               ‒
Articolul 22 alineatul (1)               ‒
Articolul 22 alineatul (2)               Articolul 67
Articolul 22 alineatul (3)               ‒
Articolul 22 alineatul (4)               ‒
Articolul 22 alineatul (5)               ‒
Articolul 22 alineatul (6)               ‒
Articolul 22 alineatul (7)               ‒
Articolul 24                             Articolul 65 alineatele (4), (5) și (6)
Articolul 24 alineatul (3)               Articolele 73 și 129
Articolul 25 alineatul (1)               Articolele 102-108
Articolul 25 alineatul (2)               Articolul 7
Articolul 25 alineatul (3)               ‒
Articolul 26                             Articolul 130 alineatele (5) și (6)
Articolul 27                             Articolul 5 alineatele (4) și articolul 130
                                         alineatele (1) și (6)
Articolul 28                             ‒
Articolul 29                             ‒

10755/16                                                     DD/neg                     23
ANEXA V                              DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak---                  Directiva 97/78/CE                                   Prezentul regulament
Articolul 30                                           ‒
Articolul 31                                           ‒
Articolul 32                                           ‒
Articolul 33                                           ‒
Articolul 34                                           ‒
Articolul 35                                           ‒
Articolul 36                                           ‒
Anexa I                                                Anexa I
Anexa II                                               Articolul 64
Anexa III                                              Articolul 52

               Directiva 91/496/CEE                                   Prezentul regulament
Articolul 1                                            ‒
Articolul 2 alineatul (1)                              ‒
Articolul 2 alineatul (2) litera (a)                   Articolul 3 punctul 41
Articolul 2 alineatul (2) litera (b)                   Articolul 3 punctul 42
Articolul 2 alineatul (2) litera (c)                   Articolul 3 punctul 43
Articolul 2 alineatul (2) litera (d)                   ‒
Articolul 2 alineatul (2) litera (e)                   Articolul 3 punctul 37
Articolul 2 alineatul (2) litera (f)                   Articolul 3 punctul 38
Articolul 3 alineatul (1) litera (a)                   Articolul 56 alineatul (1), articolul 56
                                                       alineatul (3) litera (a) și articolul 58 litera (b)
Articolul 3 alineatul (1) litera (b)                   Articolul 47 alineatul (1) și articolul 66
                                                       alineatul (2)
Articolul 3 alineatul (1) litera (c) punctul (i)       Articolul 56 alineatul (3) litera (b),
                                                       articolul 56 alineatul (5) și articolul 57

10755/16                                                                    DD/neg                           24
ANEXA V                                            DGB 2B                                             RO
 ---pagebreak---                Directiva 91/496/CEE                                    Prezentul regulament
Articolul 3 alineatul (1) litera (c) punctul (ii)       Articolul 79 alineatul (1)
Articolul 3 alineatul (1) litera (d)                    Articolul 57
Articolul 3 alineatul (2)                               ‒
Articolul 4 alineatul (1)                               Articolul 49 alineatul (1) și articolul 52
Articolul 4 alineatul (2)                               Articolul 49 alineatele (1), (2) și (3) și
                                                        articolul 52
Articolul 4 alineatul (3)                               Articolul 51 alineatul (1) litera (c)
Articolul 4 alineatul (4)                               Articolul 79 alineatul (1)
Articolul 4 alineatul (5)                               Articolul 5 alineatul (4), articolul 51
                                                        alineatul (1) litera (c) și articolul 52
Articolul 5                                             Articolul 55, articolul 56 alineatul (3)
                                                        litera (b), articolul 55 alineatul (5),
                                                        articolul 57, articolul 58 litera (a) și
                                                        articolul 66 alineatul (1)
Articolul 6 alineatul (1)                               ‒
Articolul 6 alineatul (2) litera (a)                    Articolul 64 alineatele (1) și (2)
Articolul 6 alineatul (2) litera (b)                    Articolul 64 alineatul (1)
Articolul 6 alineatul (2) litera (c)                    Articolul 59
Articolul 6 alineatul (2) litera (d)                    Articolul 64 alineatul (3) litera (a) și
                                                        alineatul (4)
Articolul 6 alineatul (3)                               Articolul 60
Articolul 6 alineatul (3) litera (a)                    Articolul 60 alineatul (1) litera (c)
Articolul 6 alineatul (3) litera (b)                    Articolul 60 alineatul (1) litera (c)
Articolul 6 alineatul (3) litera (c)                    Articolul 59 alineatul (2) și articolul 64
                                                        alineatul (3)
Articolul 6 alineatul (3) litera (d)                    ‒
Articolul 6 alineatul (3) litera (e)                    Articolul 59 alineatul (2) și articolul 64
                                                        alineatul (3)
Articolul 6 alineatul (3) litera (f)                    Articolul 59 alineatul (2) și articolul 64
                                                        alineatul (3)
Articolul 6 alineatul (3) litera (g)                    ‒

10755/16                                                                    DD/neg                    25
ANEXA V                                             DGB 2B                                           RO
 ---pagebreak---                 Directiva 91/496/CEE                           Prezentul regulament
Articolul 6 alineatul (4)                       Articolul 59 și articolul 60 alineatul (1)
Articolul 6 alineatul (5)                       Articolul 60 alineatul (2)
Articolul 7 alineatul (1) prima liniuță         Articolul 50 alineatul (2)
Articolul 7 alineatul (1) a doua liniuță        Articolul 56 alineatul (3) litera (b),
                                                articolul 56 alineatul (5) și articolul 58
Articolul 7 alineatul (1) a treia liniuță       Articolul 50 alineatul (1)
Articolul 7 alineatul (2)                       Articolul 58
Articolul 7 alineatul (3)                       ‒
Articolul 8                                     Articolul 53 alineatul (1) litera (b)
Articolul 9                                     Articolul 51 alineatul (1) litera (d)
Articolul 10                                    Articolul 66 alineatul (2)
Articolul 11 alineatul (1)                      Articolul 65
Articolul 11 alineatul (2)                      ‒
Articolul 12 alineatul (1)                      Articolele 66, 68 și 69
Articolul 12 alineatul (2)                      Articolul 66 alineatul (3) și articolul 9
Articolul 12 alineatul (3)                      Articolul 70, articolul 71 alineatul (3) și
                                                articolul 72 alineatul (3)
Articolul 12 alineatul (4)                      ‒
Articolul 12 alineatul (5)                      ‒
Articolul 13                                    Articolul 64 alineatul (2)
Articolul 14                                    ‒
Articolul 15                                    Articolul 79 alineatul (1)
Articolul 16                                    Articolul 54
Articolul 17                                    Articolul 7
Articolul 17a                                   ‒

10755/16                                                            DD/neg                     26
ANEXA V                                     DGB 2B                                            RO
 ---pagebreak---                Directiva 91/496/CEE                      Prezentul regulament
Articolul 18 alineatul (1)                ‒
Articolul 18 alineatul (2)                Articolul 67
Articolul 18 alineatul (3)                ‒
Articolul 18 alineatul (4)                ‒
Articolul 18 alineatul (5)                ‒
Articolul 18 alineatul (6)                ‒
Articolul 18 alineatul (7)                ‒
Articolul 18 alineatul (8)                ‒
Articolul 19                              Articolele 116 și 117
Articolul 20                              Articolele 102-108
Articolul 21                              Articolul 130 alineatele (5) și (6)
Articolul 22                              ‒
Articolul 23                              ‒
Articolul 24                              ‒
Articolul 25                              ‒
Articolul 26                              ‒
Articolul 27                              ‒
Articolul 28                              ‒
Articolul 29                              ‒
Articolul 30                              ‒
Articolul 31                              ‒
Anexa A                                   Articolul 64
Anexa B                                   Articolul 66 alineatul (2)

10755/16                                                      DD/neg             27
ANEXA V                               DGB 2B                                    RO
 ---pagebreak--- 5.       Directiva 96/93/CE

                Directiva 96/93/CE                                Prezentul regulament
Articolul 1                                        ‒
Articolul 2 alineatul (1) primul paragraf          ‒
Articolul 2 alineatul (1) al doilea paragraf       Articolul 3 punctul 26
Articolul 2 alineatul (2)                          Articolul 3
Articolul 3 alineatul (1)                          Articolul 88 alineatul (2) litera (b)
Articolul 3 alineatul (2)                          Articolul 88 alineatul (3) literele (a) și (b)
Articolul 3 alineatul (3)                          Articolul 89 alineatul (1) litera (b)
Articolul 3 alineatul (4)                          Articolul 88 alineatul (3) litera (b)
Articolul 3 alineatul (5)                          Articolul 90
Articolul 4 alineatul (1)                          Articolul 88 alineatul (2) litera (a) și
                                                   articolul 89 alineatul (2)
Articolul 4 alineatul (2)                          Articolul 89 alineatul (1) litera (c)
Articolul 4 alineatul (3)                          Articolul 89 alineatul (1) litera (e)
Articolul 5                                        Articolul 89 alineatul (2)
Articolul 6                                        Articolul 129
Articolul 7                                        Articolul 145
Articolul 8                                        ‒
Articolul 9                                        ‒
Articolul 10                                       ‒

10755/16                                                               DD/neg                        28
ANEXA V                                        DGB 2B                                               RO
 ---pagebreak--- 6.      Directiva 89/608/CEE

               Directiva 89/608/CEE                    Prezentul regulament
Articolul 1                               ‒
Articolul 2                               ‒
Articolul 3                               Articolele 102-108
Articolul 4                               Articolele 102-108
Articolul 5                               Articolele 102-108
Articolul 6                               Articolele 102-108
Articolul 7                               Articolele 102-108
Articolul 8                               Articolele 102-108
Articolul 9                               Articolele 102-108
Articolul 10                              Articolul 8 și articolele 102-108
Articolul 11                              ‒
Articolul 12                              Articolele 102-108
Articolul 13                              ‒
Articolul 14                              ‒
Articolul 15                              Articolul 8 și articolele 102-108
Articolul 16                              ‒
Articolul 17                              ‒
Articolul 18                              ‒
Articolul 19                              ‒
Articolul 20                              ‒

10755/16                                                       DD/neg          29
ANEXA V                               DGB 2B                                  RO
 ---pagebreak--- 7.         Decizia 92/438/CEE

                Decizia 92/438/CEE                    Prezentul regulament
Articolul 1                              Articolele 131-136
Articolul 2                              ‒
Articolul 3                              Articolele 131‒136
Articolul 4                              Articolele 131-136
Articolul 5                              Articolele 131-136
Articolul 6                              Articolul 64 alineatul (3) litera (f)
Articolul 7                              ‒
Articolul 8                              ‒
Articolul 9                              ‒
Articolul 10                             ‒
Articolul 11                             ‒
Articolul 12                             ‒
Articolul 13                             ‒
Articolul 14                             ‒
Articolul 15                             ‒
Anexa I                                  Articolele 131-136
Anexa II                                 Articolele 131-136
Anexa III                                Articolele 131-136

10755/16                                                     DD/neg               30
ANEXA V                              DGB 2B                                      RO
 ---pagebreak--- 8.       Regulamentul (CE) nr. 854/2004

       Regulamentul (CE) nr. 854/2004                      Prezentul regulament
Articolul 1 alineatul (1)                  Articolul 1 alineatul (2) litera (a)
Articolul 1 alineatul (1a)                 ‒
Articolul 1 alineatul (2)                  ‒
Articolul 1 alineatul (3)                  ‒
Articolul 2 alineatul (1) litera (c)       Articolul 3 alineatul (3)
Articolul 2 alineatul (1) litera (f)       Articolul 3 punctul 32
Articolul 2 alineatul (1) litera (g)       –
Articolul 2 alineatul (1) litera (h)       Articolul 3 punctul 49
Articolul 2 alineatul (1) litera (i)       –
Articolul 2 punctul 2                      –
Articolul 3                                Articolul 148
Articolul 4 alineatul (1)                  Articolul 15 alineatele (1) și (2)
Articolul 4 alineatul (2)                  Articolul 18 alineatul (1)
Articolul 4 alineatul (3)                  Articolul 18
Articolul 4 alineatul (4)                  Articolul 18 alineatul (2) litera (d) și articolul 18
                                           alineatul (8) litera (a)
Articolul 4 alineatul (5)                  Articolul 18 alineatul (2) litera (d) și articolul 18
                                           alineatul (8) litera (a)
Articolul 4 alineatul (6)                  ‒
Articolul 4 alineatul (7)                  Articolul 17 literele (a) și (b), articolul 18
                                           alineatul (2) litera (d) și articolul 18 alineatul (5)
Articolul 4 alineatul (8)                  Articolul 9 alineatul (1) și articolul 18 alineatul (8)
                                           litera (a)
Articolul 4 alineatul (9)                  Articolul 9 alineatul (1) și articolul 18 alineatul (8)
                                           litera (a)

10755/16                                                            DD/neg                          31
ANEXA V                                   DGB 2B                                              RO
 ---pagebreak---       Regulamentul (CE) nr. 854/2004                     Prezentul regulament
Articolul 5 alineatul (1)               Articolul 17, articolul 18 alineatele (1) și (2);
                                        articolul 18 alineatul (7) literele (a) și (b),
                                        articolul 18 alineatul (8) literele (a) și (d)
Articolul 5 alineatul (2)               Articolul 17 literele (a) și (b) și articolul 18
                                        alineatele (4), (5) și articolul 18 alineatul (8)
                                        litera (e)
Articolul 5 alineatul (3)               Articolul 18 alineatul (8) litera (c) și articolul 138
Articolul 5 alineatul (4)               Articolul 17 literele (a) și (b) și articolul 18
                                        alineatul (5), articolul 18 alineatul (7)
                                        literele (a), (b), (e) și (j), articolul 18 alineatul (8)
                                        literele (a) și (d)
Articolul 5 alineatul (5)               Articolul 5 alineatul (1) literele (e), (g) și (h)
Articolul 5 alineatul (6)               Articolul 18 alineatul (3), alineatul (4) și
                                        alineatul (7) litera (k)
Articolul 5 alineatul (7)               Articolul 18 alineatul (7) litera (j)
Articolul 6                             Articolul 18 alineatul (6), alineatul (7) litera (g) și
                                        alineatul (8) litera (b)
Articolul 7                             Articolul 18 alineatul (8) litera (a)
Articolul 8                             Articolul 18 alineatul (8) litera (a)
Articolul 10                            ‒
Articolul 11                            Articolele 126 și 127
Articolul 12                            Articolul 126
Articolul 13                            Articolele 126 și 127
Articolul 14                            Articolul 126
Articolul 15 alineatul (1)              Articolul 18 alineatul (1) și alineatul (8) litera (a)
Articolul 15 alineatul (2)              Articolul 126
Articolul 15 alineatul (3)              Articolul 18 alineatul (8) litera (a)
Articolul 15 alineatul (4)              Articolul 18 alineatul (8) litera (a)
Articolul 16 primul paragraf            Articolul 18 alineatul (7)
Articolul 16 al doilea paragraf         Articolul 18 alineatul (8)

10755/16                                                          DD/neg                            32
ANEXA V                                DGB 2B                                                RO
 ---pagebreak---        Regulamentul (CE) nr. 854/2004                               Prezentul regulament
Articolul 17 alineatul (1)                          Articolul 18 alineatele (7) și (8)
Articolul 17 alineatul (2)                          Articolul 18 alineatul (7)
Articolul 17 alineatele (3)-(7), cu excepția        –
cazurilor menționate la alineatul (4) litera (a)
punctul (iii)
Articolul 17 alineatele (3)-(8), aplicabile         Articolul 18 alineatul (9)
cazurilor menționate la alineatul (4) litera (a)
punctul (iii)
Articolul 18                                        Articolul 18 alineatele (7) și (8)
Articolul 19                                        Articolul 145
Articolul 20                                        ‒
Articolul 21 alineatul (1)                          Articolul 114
Articolul 22                                        Articolul 167
Anexa I                                             Articolul 17 și articolul 18 alineatele (1), (2), (3),
                                                    (4), articolul 18 alineatul (7) literele (a), (b), (c),
                                                    (d), (f), (k) și (j); articolul 18 alineatul (8)
                                                    literele (a), (c), (d) și (e)
Anexa II                                            Articolul 18 alineatul (1), alineatul (6),
                                                    alineatul (7) litera (g), alineatul (8) literele (a)
                                                    și (b)
Anexa III                                           Articolul 18 alineatul (1) și alineatul (8) litera (a)
Anexa IV                                            Articolul 18 alineatul (1), alineatul (8) literele (a)
                                                    și (f)
Anexa V                                             Articolul 126
Anexa VI                                            Articolul 126

10755/16                                                                      DD/neg                          33
ANEXA V                                            DGB 2B                                                  RO