CELEX: 51997PC0725(01)
Language: el
Date: 1998-02-20
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη διαβούλευση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας από τις εθνικές αρχές για τα σχέδια νομοθετικών διατάξεων

Avis juridique important

|

51997PC0725(01)

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη διαβούλευση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας από τις εθνικές αρχές για τα σχέδια νομοθετικών διατάξεων  /* COM/97/0725 τελικό - CNS 98/0056 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 118 της 17/04/1998 σ. 0011

Πρόταση Απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη διαβούλευση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας από τις εθνικές αρχές για τα σχέδια νομοθετικών διατάξεων (98/C 118/07) COM(97) 725 τελικό - 98/0056(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 20 Φεβρουαρίου 1998)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 105 παράγραφος 4 και το άρθρο 106 παράγραφος 6, και τα άρθρα 4 και 42 του καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,τη γνώμη [της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας] [του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος] (1),Εκτιμώντας:(1) ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, στο εξής καλουμένη «EKT», θα συσταθεί μόλις διοριστεί η εκτελεστική της επιτροπή 7(2) ότι η συνθήκη ορίζει ότι οι εθνικές αρχές ζητούν τη γνώμη της EKT για κάθε σχέδιο νομοθετικής διάταξης που εμπίπτει στο πεδίο των αρμοδιοτήτων της 7 ότι το Συμβούλιο ορίζει τα όρια και τις προϋποθέσεις αυτής της διαβούλευσης 7(3) ότι αυτή η υποχρέωση διαβούλευσης που επιβάλλεται στις αρχές των κρατών μελών δεν θίγει τις αρμοδιότητες των εθνικών αρχών στους τομείς που αποτελούν το αντικείμενο των εν λόγω σχεδίων 7 ότι τα κράτη μέλη πρέπει να ζητούν τη γνώμη της EKT για κάθε νομοσχέδιο που εμπίπτει στο πεδίο των αρμοδιοτήτων της σύμφωνα με το άρθρο 105 παράγραφος 4 της συνθήκης 7 ότι ο κατάλογος των τομέων που αναφέρονται στο άρθρο 2 της παρούσας απόφασης δεν είναι εξαντλητικός 7 ότι η έκτη περίπτωση του άρθρου 2 αυτής της απόφασης δεν θίγει την παρούσα εκχώρηση αρμοδιοτήτων όσον αφορά για τις πολιτικές που σχετίζονται την προληπτική εποπτεία των πιστωτικών ιδρυμάτων και τη σταθερότητα του χρηματοπιστωτικού συστήματος 7(4) ότι τα νομισματικά καθήκοντα και πράξεις του ΕΣΚΤ ορίζονται στο καταστατικό του ΕΣΚΤ και της ΕΚΤ 7 ότι οι κεντρικές τράπεζες των συμμετεχόντων κρατών μελών αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του ΕΣΚΤ και ενεργούν σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές και οδηγίες της ΕΚΤ 7 ότι κατά τη διάρκεια του τρίτου σταδίου της ΟΝΕ, οι αρχές των μη συμμετεχόντων κρατών μελών πρέπει να ζητούν τη γνώμη της ΕΚΤ για κάθε σχέδιο νομοθετικής διάταξης που αφορά τα μέσα της νομισματικής πολιτικής 7(5) ότι για όσο χρονικό διάστημα ένα κράτος μέλος δεν συμμετέχει στη νομισματική πολιτική του ΕΣΚΤ, αυτή η απόφαση δεν αφορά τις αποφάσεις που λαμβάνονται από τις αρχές αυτού του κράτους μέλους στο πλαίσιο της εφαρμογής της νομισματικής του πολιτικής 7(6) ότι η διαβούλευση με την ΕΚΤ δεν πρέπει να παρατείνει υπέρ του δέοντος τις διαδικασίες για την έγκριση σχεδίων νομοθετικών διατάξεων στα κράτη μέλη 7 ότι, ωστόσο, οι προθεσμίες που διαθέτει η ΕΚΤ για να διατυπώσει τη γνώμη της πρέπει να της επιτρέπουν να εξετάζει με την απαιτούμενη προσοχή τα διαβιβαζόμενα κείμενα 7 ότι, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις κατεπείγοντος, για παράδειγμα λόγω της ευαισθησίας της αγοράς, τα κράτη μέλη μπορούν να τάσσουν προθεσμία κατώτερη του μηνός 7 ότι ιδίως στην περίπτωση αυτή, πρέπει να διεξάγεται διάλογος μεταξύ των εθνικών αρχών και της ΕΚΤ ώστε να μπορούν να ληφθούν υπόψη τα εκατέρωθεν συμφέροντα 7(7) ότι σύμφωνα με τις παραγράφους 5 και 8 του πρωτοκόλλου αριθ. 11, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Ηνωμένο Βασίλειο της Ηνωμένης Βρετανίας και της Βορείου Ιρλανδίας μέχρις ότου η χώρα αυτή μεταβεί στο τρίτο στάδιο 7(8) ότι μεταξύ της ημερομηνίας συστάσεως της ΕΚΤ και της ενάρξεως του τρίτου σταδίου, οι εθνικές αρχές πρέπει να ζητούν τη γνώμη της ΕΚΤ σύμφωνα με την απόφαση 97/717/ΕΚ του Συμβουλίου και του άρθρου 109 Α παράγραφος 2 της συνθήκης,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 1. Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης:ως συμμετέχον κράτος μέλος νοείται ένα κράτος μέλος που έχει υιοθετήσει το ενιαίο νόμισμα σύμφωνα με τη συνθήκη 7ως σχέδια νομοθετικών διατάξεων νοούνται τα σχέδια διατάξεων υποχρεωτικού χαρακτήρα που έχουν γενική εφαρμογή στο σύνολο του εδάφους κράτους μέλους, θεσπίζουν κανόνες για αόριστο αριθμό περιπτώσεων και απευθύνονται σε αόριστο αριθμό φυσικών ή νομικών προσώπων.2. Τα σχέδια νομοθετικών διατάξεων κατά την έννοια της παραγράφου 1 δεν περιλαμβάνουν τα σχέδια διατάξεων που έχουν ως αποκλειστικό σκοπό τη μεταφορά ή τη συνέχιση της εφαρμογής των κοινοτικών οδηγιών στο εσωτερικό δίκαιο των κρατών μελώνΆρθρο 2 1. Οι αρχές των κρατών μελών ζητούν τη γνώμη της ΕΚΤ για κάθε σχέδιο νομοθετικής διάταξης που εμπίπτει στο πεδίο των αρμοδιοτήτων της σύμφωνα με τη συνθήκη, ιδίως όσον αφορά:- τα νομισματικά θέματα,- τα μέσα πληρωμής,- τις εθνικές κεντρικές τράπεζες,- τη συλλογή, επεξεργασία και διανομή στατιστικών στοιχείων σχετικά με το νομισματικό, χρηματοπιστωτικό και τραπεζικό τομέα, καθώς και σχετικά με τα συστήματα πληρωμών και το ισοζύγιο πληρωμών,- τα συστήματα συμψηφισμού και πληρωμών,- τους κανόνες που εφαρμόζονται στα χρηματοδοτικά ιδρύματα, εφόσον επηρεάζουν τη σταθερότητα των εν λόγω χρηματοδοτικών οργανισμών και χρηματογορών.2. Εκτός από τις διατάξεις της ανωτέρω παραγράφου, οι αρχές των κρατών μελών που δεν είναι συμμετέχοντα κράτη μέλη, ζητούν τη γνώμη της ΕΚΤ για κάθε σχέδιο νομοθετικής διάταξης που αφορά τα μέσα της νομισματικής πολιτικής.3. Μόλις παραλάβει σχέδιο νομοθετικής διάταξης, η ΕΚΤ γνωστοποιεί στις εθνικές αρχές που ζητούν τη γνώμη της κατά πόσον το εν λόγω σχέδιο εμπίπτει στον τομέα των αρμοδιοτήτων της.Άρθρο 3 1. Οι αρχές των κρατών μελών που επεξεργάζονται σχέδιο νομοθετικής διάταξης μπορούν, εφόσον το θεωρούν αναγκαίο, να θέσουν στην ΕΚΤ προθεσμία για τη διατύπωση της γνώμης της η οποία δεν μπορεί να είναι μικρότερη του ενός μηνός από την ημερομηνία κατά την οποία κοινοποιείται η σχετική αίτηση γνωμοδότησης στον πρόεδρο της ΕΚΤ.2. Η προβλεπόμενη προθεσμία μπορεί να περιοριστεί σε περίπτωση κατεπείγοντος. Στην περίπτωση αυτή, η αρχή που ζητεί τη γνώμη αναφέρει τους λόγους για τους οποίους υφίσταται επείγουσα ανάγκη.3. Η ΕΚΤ μπορεί να ζητήσει εγκαίρως την παράταση της προθεσμίας για 4 εβδομάδες κατ' ανώτατο όριο. Η αρχή η οποία ζητεί τη γνώμη δεν μπορεί να απορρίψει αυτό το αίτημα χωρίς εύλογη αιτία.4. Μετά την εκπνοή της ταχθείσας προθεσμίας, η εθνική αρχή μπορεί να αποφασίσει χωρίς τη γνώμη της ΕΚΤ. Ωστόσο, εάν η γνώμη της ΕΚΤ παραληφθεί μετά την εκπνοή της εν λόγω προθεσμίας, τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε να γνωστοποιηθεί στις αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 4.Άρθρο 4 Κάθε κράτος μέλος λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσει την αποτελεσματική τήρηση της παρούσας απόφασης. Για το σκοπό αυτό, μεριμνά ώστε η γνώμη της ΕΚΤ να ζητείται εγκαίρως, για να την έχει στη διάθεσή της η αρχή που προπαρασκευάζει νομοθετική διάταξη πριν λάβει απόφαση ως προς την ουσία, και γνωστοποιεί επίσης τη γνώμη της ΕΚΤ στην αρχή που θα κληθεί να εγκρίνει τη διάταξη, εφόσον η αρχή είναι διαφορετική από εκείνη που την προπαρασκεύασε.Άρθρο 5 1. Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1999.2. Η απόφαση 93/717/ΕΚ καταργείται από την 1η Ιανουαρίου 1999.Άρθρο 6 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.(1) Αν η διαβούλευση πραγματοποιηθεί πριν τη σύσταση της ΕΚΤ, θα ζητηθεί η γνώμη του ENI, σύμφωνα με το άρθρο 109 ΣΤ παράγραφος 8 της συνθήκης ΕΚ.