CELEX: 32006R0990
Language: mt
Date: 2006-06-30 00:00:00
Title: 990/2006/KE: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 990/2006 tat- 30 ta’ Ġunju 2006 li jiftaħ sejħiet permanenti għall-offerti għall-esportazzjoni taċ-ċereali miżmuma mill-aġenziji ta’ intervent ta’ l-Istati Membri

29.11.2008   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
               
               
                  418
               
            REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 990/2006
      tat-30 ta’ Ġunju 2006
      li jiftaħ sejħiet permanenti għall-offerti għall-esportazzjoni taċ-ċereali miżmuma mill-aġenziji ta’ intervent ta’ l-Istati Membri
      IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
      Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1784/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq taċ-ċereali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 6 tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2131/93 (2) jistabbilixxi l-proċedura u l-kondizzjonijiet għall-bejgħ taċ-ċereali li jkunu f’idejn l-aġenziji intermedjarji.
               
            
                  (2)
               
               
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3002/92 (3) jistabbilixxi regoli komuni dettaljati għall-verifika ta' l-użu u/jew destinazzjoni ta' prodotti minn intervent.
               
            
                  (3)
               
               
                  Minħabba l-qagħda preżenti tas-suq taċ-ċereali, fid-dawl tal-kwantitajiet ta’ ċereali disponibbli fl-istokks ta’ intervent u l-prospetti għall-esportazzjoni ta’ dawk iċ-ċereali lejn pajjiżi terzi, is-sejħiet permanenti għall-offerti għandhom jinfetħu għall-esportazzjoni taċ-ċereali miżmuma mill-aġenziji ta’ intervent ta’ l-Istati Membri. Kull waħda minnhom għandha titqies bħala sejħa separata għall-offerta.
               
            
                  (4)
               
               
                  Biex ikun assigurat li l-operazzjonijiet flimkien mal-monitoraġġ tagħhom jiġu effettwati kif suppost, għandhom jiġu stipulati arranġamenti speċjali ta’ monitoraġġ għas-settur taċ-ċereali. Għal dan il-għan, għandhom jiġu depożitati sigurtajiet biex jassiguraw li l-għanijiet stabbiliti mil-leġiżlazzjoni jintlaħqu mingħajr spejjeż eċċessivi għall-operaturi.
               
            
                  (5)
               
               
                  Għandhom isiru derogi skond il-bżonn għal ċerti regoli, b’mod partikolari għal dawk stipulati fir-Regolament (KEE) Nru 2131/93 fir-rigward tal-prezz li jrid jitħallas, il-limitu taż-żmien biex jintefgħu l-offerti kif ukoll l-ammont ta’ sigurtajiet, u fir-Regolament (KEE) Nru 3002/92 fir-rigward ta’ dak li għandu jitniżżel fuq il-liċenzja ta’ l-esportazzjoni, l-ordnijiet ta’ tneħħija u, fejn japplika, il-kopja tat-T5.
               
            
                  (6)
               
               
                  Biex issir prevenzjoni ta’ l-importazzjoni mill-ġdid, l-esportazzjonijiet skond din is-sejħa għall-offerta għandhom ikunu limitati għal ċerti pajjiżi terzi.
               
            
                  (7)
               
               
                  Skond l-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2131/93, l-inqas spejjeż tal-ġarr bejn il-post tal-ħżin u l-post tat-tagħbija fil-port jew fil-post tal-ħruġ jiġu rimborżati lil min jirbaħ l-offerta. Għal dawk l-Istati Membri li m’għandhomx portijiet bil-baħar, skond l-Artikolu 7(2a) ta’ dak ir-Regolament l-esportatur li jirbaħ l-offerta jista’ jiġi rimborsat l-inqas spejjeż tal-ġarr bejn il-post tal-ħżin u l-post proprja tal-ħruġ, sa ċertu ammont. Din id-dispożizzjoni għandha tiġi applikata lill-Istati Membri konċernati u għandhom jiġu stabbiliti l-kondizzjonijiet biex tiġi applikata.
               
            
                  (8)
               
               
                  Bil-għan li s-sistema titmexxa b’mod tajjeb, għandu jsir provvediment biex l-informazzjoni li teħtieġ il-Kummissjoni tkun tista’ tiġi trażmessa b’mod elettroniku.
               
            
                  (9)
               
               
                  Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat tat-Tmexxija taċ-Ċereali,
               
            ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
      Artikolu 1
      1.   Skond dan ir-Regolament, l-aġenziji ta’ intervent ta’ l-Istati Membri indikati fl-Anness I għandhom joħorġu sejħiet permanenti għall-offerti skond ir-Regolament (KEE) Nru 2131/93 għall-esportazzjoni ta’ kull tip ta’ ċereal li huma għandhom. Il-kwantitajiet massimi taċ-ċereali differenti koperti b’dawn is-sejħiet għall-offerti huma indikati fl-Anness I.
      2.   Għall-qamħ komuni u s-segala, kull sejħa għall-offerta għandha tkopri kwantità massima għall-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi minbarra l-Albanija, il-Bożnija u Herżegovina, il-Bulgarija, il-Kroazja, l-Ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, il-Liechtenstein, il-Montenegro, ir-Rumanija, is-Serbja (4) u l-Iżvizzera.
      Fil-każ tax-xgħir, kull sejħa għall-offerta għandha tkopri kwantità massima għall-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi minbarra l-Albanija, il-Bożnija u Herżegovina, il-Bulgarija, il-Kanada, il-Kroazja, l-Ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, il-Liechtenstein, il-Messiku, il-Montenegro, ir-Rumanija, is-Serbja (4), l-Iżvizzera u l-Istati Uniti ta’ l-Amerka.
      Artikolu 2
      1.   L-ebda rimborż jew taxxa ta’ l-esportazzjoni jew żieda fix-xahar m’għandha tingħata fuq l-esportazzjonijiet li saru skond dan ir-Regolament.
      2.   L-Artikolu 8(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2131/93 m’għandux japplika.
      3.   Minkejja t-tielet paragrafu ta’ l-Artikolu 16 tar-Regolament (KEE) Nru 2131/93, il-prezz li jrid jitħallas għall-esportazzjoni għandu jkun dak kwotat fl-offerta, mingħajr żieda fix-xahar.
      4.   Għar-Repubblika Ċeka, il-Lussemburgu, l-Ungerija, l-Awstrija u s-Slovakkja, l-inqas prezzijiet tal-ġarr bejn il-post tal-ħżin u l-post proprja tal-ħruġ li jinsab barra t-territorju tagħhom għandhom jiġu rimborżati lil min jirbaħ l-offerta, skond l-Artikolu 7(2a) tar-Regolament (KEE) Nru 2131/93, sa ammont iffissat fis-sejħa għall-offerta.
      Artikolu 3
      1.   Il-liċenzji ta’ l-esportazzjoni għandhom ikunu validi mid-data tal-ħruġ tagħhom skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 9 tar-Regolament (KEE) Nru 2131/93 sa l-aħħar tar-raba’ xahar wara l-ħruġ.
      2.   L-offerti mitfuħa b’risposta għal kull sejħa għall-offerta miftuħa skond dan ir-Regolament m’għandhomx għalfejn ikollhom magħhom l-applikazzjonijiet tal-liċenzja ta’ l-esportazzjoni sottomessi skond l-Artikolu 49 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1291/2000 (5).
      Artikolu 4
      1.   Minkejja l-Artikolu 7(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2131/93, iż-żmien stipulat għat-tfigħ ta' l-offerti taħt l-ewwel sejħa parzjali għall-offerta għandu jkun id-09.00 (ħin ta’ Brussell) tas-6 ta’ Lulju 2006.
      Id-dati ta’ l-għeluq għat-tfigħ tas-sejħiet parzjali għall-offerti sussegwenti għal offerta għandhom ikunu kull nhar ta’ Ħamis fid-09.00 (ħin ta’ Brussell), minbarra t-3 t’Awissu 2006, is-17 t’Awissu 2006, l-24 t’Awissu 2006, it-2 ta’ Novembru 2006, it-28 ta’ Diċembru 2006, il-5 t’April 2007 u s-17 ta’ Mejju 2007, jiġifieri ġimgħat meta m’għandha ssir l-ebda sejħa għall-offerta.
      L-aħħar sejħa parzjali għall-offerta għandha tiskadi fid-09.00 (ħin ta’ Brussell) fit-28 ta’ Ġunju 2007.
      2.   L-offerti għandhom jintefgħu fl-aġenziji ta’ intervent konċernati fl-indirizzi indikati fl-Anness I.
      Artikolu 5
      L-aġenzija ta’ intervent konċernata, min jaħżen u min jirbaħ l-offerta għandhom, fuq talba ta’ dan ta’ l-aħħar u permezz ta’ ftehim komuni, jew qabel jew wara ż-żmien ta’ tneħħija mill-ħżin kif jagħżel min jitfa’ l-offerta, jieħdu kampjuni ta’ referenza biex terġa’ ssir analiżi bir-rata ta’ mill-anqas kampjun wieħed għal kull 500 tunnellata u għandhom janalizzaw il-kampjuni. Kull aġenzija ta’ intervent tista’ tkun rappreżentata minn prokuratur, sakemm dan ma jkunx min jaħżen.
      Għandhom jittieħdu kampjuni ta’ referenza biex jerġgħu jiġu analizzati fi żmien sebat ijiem mid-data li fiha jagħmel it-talba min jirbaħ l-offerta jew fi żmien tlett ijiem tax-xogħol jekk il-kampjuni jittieħdu hekk kif jitneħħew mill-ħżin.
      F’każ ta’ tilwim dwar ir-riżultati ta’ l-analiżi, ir-riżultati għandhom jiġu mgħoddija b’mod elettroniku lill-Kummissjoni.
      Artikolu 6
      1.   Min jirbaħ l-offerta jrid jaċċetta l-lott kif stabbilit jekk ir-riżultat finali ta’ l-analiżi tal-kampjun jindika kwalità li hi:
      
                  (a)
               
               
                  ogħla minn dik speċifikata fl-avviż tas-sejħa għall-offerta;
               
            
                  (b)
               
               
                  ogħla mill-karatteristiċi minimi stipulati għall-intervent iżda inqas mill-kwalità deskritta fl-avviż tas-sejħa għall-offerta, dejjem jekk id-differenzi ma jaqbżux il-limiti li ġejjin:
                  
                              —
                           
                           
                              kilo għal kull ettolitru fir-rigward tal-piż speċifiku, li m’għandux, iżda, ikun inqas minn 75 kg/hl għall-qamħ komuni, 64 kg/hl għax-xgħir u 68 kg/hl għas-segala,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              punt ta’ persentaġġ fir-rigward tal-kontenut ta’ umdità,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              nofs punt ta’ persentaġġ fir-rigward ta’ l-impuritajiet imsemmija fil-punti B.2 u B.4 ta’ l-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 824/2000 (6),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              nofs punt ta’ persentaġġ fir-rigward ta’ l-impuritajiet imsemmija fil-punt B.5 ta’ l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 824/2000, iżda l-persentaġġi ammissibbli għall-frott taċ-ċereali li mhux utiq u l-ergot jibqgħu l-istess.
                           
                        
            2.   Jekk ir-riżultat finali ta’ l-analiżi li saru fuq il-kampjuni jindikaw kwalità ogħla mill-karatteristiċi minimi stipulati għall-intervent iżda inqas mill-kwalità deskritta fl-avviż tas-sejħa għall-offerta u d-differenza taqbeż il-limiti stipulati fil-paragrafu 1(b), min jirbaħ l-offerta jista’:
      
                  (a)
               
               
                  jaċċetta l-lott kif stabbilit, jew
               
            
                  (b)
               
               
                  jirrifjuta li jieħu l-lott konċernat.
               
            Fil-każ ta’ (b) hawn fuq, min jirbaħ l-offerta għandu jinħeles mill-obbligi kollha marbuta mal-lott imsemmi u s-sigurtajiet għandhom jinħelsu sakemm il-Kummissjoni u l-aġenzija ta’ intervent konċernata jkunu notifikati minnufih permezz tal-formola fl-Anness II.
      3.   Meta r-riżultat finali ta’ l-analiżi tal-kampjun jindika kwalità inqas mill-karatteristiċi stipulati għall-intervent, min jirbaħ l-offerta ma jistax ineħħi l-lott imsemmi. Min jirbaħ l-offerta għandu jinħeles mill-obbligi marbuta mal-lott imsemmi u s-sigurtajiet għandhom jinħelsu sakemm il-Kummissjoni u l-aġenzija ta’ intervent konċernata jiġu notifikati minnufih permezz tal-formola stipulata fl-Anness II.
      Artikolu 7
      Jekk ikun il-każ imsemmi fil-punt (b) ta’ l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 6(2) u ta’ l-Artikolu 6(3), min jirbaħ l-offerta jista’ jitlob lill-aġenzija ta’ intervent biex tipprovdi lott alternattiv ta’ ċereali tal-kwalità mixtieqa, bl-ebda spejjeż oħra. F’dak il-każ, is-sigurtà m’għandhiex tinħeles. Il-lott irid jinbidel fi żmien tlett ijiem mid-data li fiha jagħmel it-talba min jirbaħ l-offerta. Min jirbaħ l-offerta għandu jgħarraf minnufih lill-Kummissjoni dwar dan b’mod elettroniku, permezz tal-formola stipulata fl-Anness II.
      Jekk, minħabba tibdil suċċessiv, min jirbaħ l-offerta ma jkunx irċieva lott ta’ sostituzzjoni ta’ kwalità kif stipulata fi żmien xahar mid-data ta’ l-ewwel talba għal sostituzzjoni, min jirbaħ l-offerta għandu jinħeles mill-obbligi kollha u s-sigurtajiet għandhom jinħelsu, sakemm il-Kummissjoni u l-aġenzija ta’ intervent konċernata jiġu infurmati minnufih b’mod elettroniku permezz tal-formola stipulata fl-Anness II.
      Artikolu 8
      1.   Jekk iċ-ċereali jitneħħew qabel ma jkunu magħrufa r-riżultati ta’ l-analiżi stipulati fl-Artikolu 5, min jirbaħ l-offerta għandu jerfa’ r-riskji kollha miż-żmien li l-lott jitneħħa, mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe mezz ta’ appell li min jirbaħ l-offerta jista’ jkollu kontra min jaħżen.
      2.   L-ispejjeż tat-teħid ta’ kampjuni u biex issir l-analiżi stipulata fl-Artikolu 5, minbarra dawk imsemmija fl-Artikolu 5, minbarra dawk imsemmija fl-Artikolu 6(3), għandhom jitħallsu mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Gwida u Garanzija (EAGGF) sa analiżi waħda għal kull 500 tunnellata, minbarra l-ispejjeż ta’ trasferimenti inter-bin. L-ispejjeż ta’ trasferimenti inter-bin u kull analiżi addizzjonali mitluba minn min jirbaħ l-offerta għandha titħallas minnu stess.
      Artikolu 9
      Minkejja l-Artikolu 12 tar-Regolament (KEE) Nru 3002/92, id-dokumenti marbuta mal-bejgħ taċ-ċereali li saru skond dan ir-Regolament, u b’mod partikolari l-liċenzja ta’ l-esportazzjoni, l-ordni ta’ tneħħija msemmija fl-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament (KEE) Nru 3002/92, id-dikjarazzjoni dwar l-esportazzjoni u, fejn japplika, il-kopja T5 għandu jkollhom:
      
                  (a)
               
               
                  għall-qamħ komuni, waħda mill-figuri mniżżla stipulati fl-Anness III(A) ta’ dan ir-Regolament;
               
            
                  (b)
               
               
                  għax-xgħir, waħda mill-figuri mniżżla stipulati fl-Anness III(B) ta’ dan ir-Regolament;
               
            
                  (c)
               
               
                  għas-segala, waħda mill-figuri mniżżla stipulati fl-Anness III(Ċ) ta’ dan ir-Regolament;
               
            Artikolu 10
      1.   Is-sigurtà mqiegħda skond l-Artikolu 13(4) tar-Regolament (KEE) Nru 2131/93 għandha tinħeles la darba jinħarġu l-liċenzji ta’ l-esportazzjoni lil dawk li jirbħu l-offerti.
      2.   Minkejja l-Artikolu 17(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2131/93, l-obbligu biex jesporta għandu jkun kopert b’sigurtà ugwali għad-differenza bejn il-prezz ta’ l-intervent li japplika dakinhar li jingħata l-prezz u l-prezz mogħti, iżda mhux inqas minn EUR 25 kull tunnellata. Nofs din is-sigurtà għandha titqiegħed meta tinħareġ il-liċenzja ta’ l-esportazzjoni u l-bilanċ għandu jingħata qabel ma jitneħħew iċ-ċereali mill-post tal-ħżin.
      Artikolu 11
      L-aġenziji ta’ intervent konċernati għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-offerti mitfugħa fi żmien sagħtejn mindu jiskadi ż-żmien stipulat għat-tfigħ ta’ l-offerti stipulati fl-Artikolu 4(1). Jekk ma tintefa' l-ebda offert, l-Istat Membru konċernat għandu jikkomunika dan lill-Kummissjoni fl-istess limiti taż-żmien. Jekk l-Istat Membru ma jibgħatx komunikazzjoni lill-Kummissjoni fiż-żmien ta’ skadenza stipulat, il-Kummissjoni għandha tqis li ma ntefgħet l-ebda offerta fl-Istat Membru konċernat.
      Il-komunikazzjonijiet imsemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jintbagħtu b’mod elettroniku, skond il-mudell fl-Anness IV. Għandha tintbagħat formola separata għal kull tip ta’ ċereali lill-Kummissjoni għal kull sejaħ għal offerta. Min jitfa’ l-offerta m’għandux jiġi identifikat.
      Artikolu 12
      1.   Skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 25(2) tar-Regolament (KE) Nru 1784/2003 il-Kummissjoni għandha tistipula, għal kull ċereali konċernat u mill-Istat Membru, il-prezz tal-bejgħ minimu, jew tiddeċiedi li ma tieħu l-ebda azzjoni fir-rigward ta' l-offerti li tirċievi, skond l-Artikolu 10 tar-Regolament (KEE) Nru 2131/93.
      2.   Jekk l-iffissar ta’ prezz minimu, skond il-paragrafu 1, jista’ jwassal biex tinqabeż il-kwantità massima disponibbli lil xi Stat Membru, jista’ jiġi stabbilit koeffiċjent ta’ għotja fl-istess ħin għall-kwantitajiet offruti bil-prezz minimu sabiex jikkonformaw mal-kwantità massima disponibbli lil dak l-Istat Membru.
      Artikolu 13
      Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet ġurnata mill-pubblikazzjoni tiegħu fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
      
         Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
         Magħmul fi Brussell, 30 ta’ Ġunju 2006.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            Mariann FISCHER BOEL
            
               Membru tal-Kummissjoni
            
         
      
      
         (1)  ĠU L 270, 21.10.2003, p. 78. Regolament kif emendat mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1154/2005 (ĠU L 187, 19.7.2005, p. 11).
      
         (2)  ĠU L 191, 31.7.1993, p. 76. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 749/2005 (ĠU L 126, 19.5.2005, p. 10).
      
         (3)  ĠU L 301, 17.10.1992, p. 17. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 770/96 (ĠU L 104, 27.4.1996, p. 13).
      
         (4)  Inkluż il-Kosovo, kif definit fir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU 1244 ta’ l-10 June 1999.
      
         (5)  ĠU L 152, 24.6.2000, p. 1.
      
         (6)  ĠU L 100, 20.4.2000, p. 31.
      
         ANNESS I
         LISTA TA’ SEJĦIET GĦALL-OFFERTI
         
                     Stat Membru
                  
                  
                     Kwantitajiet li jitqiegħdu għall-bejgħ fis-swieq esterni
                     (tunnellati)
                  
                  
                     Aġenzija ta’ intervent
                     Isem, indirizz u dettalji ta’ kuntatt
                  
               
                     Qamħ komuni
                  
                  
                     Xgħir
                  
                  
                     Segala
                  
               
                     Belgique/België
                  
                  
                     0 
                  
                  
                     0 
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 Bureau d'intervention et de restitution belge
                              
                           
                                 Rue de Trèves, 82
                              
                           
                                 B-1040 Bruxelles/Brussel
                              
                           
                                 Telephone: (32-2) 287.24.78
                              
                           
                                 Fax: (32-2) 287.25.24
                              
                           
                                 e-mail: webmaster@birb.be
                              
                           
               
                     Česká republika
                  
                  
                     50 000 
                  
                  
                     150 000 
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 Statní zemědělsky intervenční fond
                              
                           
                                 Odbor Rostlinných Komodit
                              
                           
                                 Ve Smečkách 33
                              
                           
                                 CZ — 110 00, Praha 1
                              
                           
                                 Telephone: (420) 222 871 667-222 871 403
                              
                           
                                 Fax: (420) 296 806 404
                              
                           
                                 e-mail: dagmar.hejrovska@szif.cz
                              
                           
               
                     Danmark
                  
                  
                     0 
                  
                  
                     0 
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 Direktoratet for Fødevareerhverv
                              
                           
                                 Nyropsgade 30
                              
                           
                                 DK-1780 København
                              
                           
                                 Telephone: (45) 33 95 88 07
                              
                           
                                 Fax: (45) 33 95 80 34
                              
                           
                                 e-mail: mij@dffe.dk and pah@dffe.dk
                              
                           
               
                     Deutschland
                  
                  
                     0 
                  
                  
                     0 
                  
                  
                     300 000 
                  
                  
                     
                                 Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
                              
                           
                                 Deichmanns Aue 29
                              
                           
                                 D- 53179 Bonn
                              
                           
                                 Telephone: (49-228) 6845-3704
                              
                           
                                 Fax 1: (49-228) 6845-3985
                              
                           
                                 Fax 2: (49-228) 6845-3276
                              
                           
                                 e-mail: pflanzlErzeugnisse@ble.de
                              
                           
               
                     Eesti
                  
                  
                     0 
                  
                  
                     30 000 
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet
                              
                           
                                 Narva mnt. 3, 51009 Tartu
                              
                           
                                 Telephone: (372) 7371 200
                              
                           
                                 Fax: (372) 7371 201
                              
                           
                                 e-mail: pria@pria.ee
                              
                           
               
                     Elláda
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 Payment and Control Agency for Guidance and Guarantee Community
                              
                           
                                 Aids (O.P.E.K.E.P. E)
                              
                           
                                 241, Archarnon str., GR-104 46 Athens
                              
                           
                                 Telephone: (30-210) 212.4787 & 4754
                              
                           
                                 Fax: (30-210) 212.4791
                              
                           
                                 e-mail: ax17u073@minagric.gr
                              
                           
               
                     España
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 S. Gral. Intervención de Mercados (FEGA)
                              
                           
                                 C/Almagro 33-28010 Madrid
                              
                           
                                 Telephone: (34-91) 3474765
                              
                           
                                 Fax: (34-91)3474838
                              
                           
                                 e-mail: sgintervencion@fega.mapa.es
                              
                           
               
                     France
                  
                  
                     0 
                  
                  
                     0 
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 Office National Interprofessionnel des Grandes Cultures (ONIGC)
                              
                           
                                 21, avenue Bosquet
                              
                           
                                 F-75326 Paris Cedex 07
                              
                           
                                 Telephone: (33-1) 44 18 22 29 and 23 37
                              
                           
                                 Fax: (33-1) 44 18 20 08 and (33 1) 44 18 20 80
                              
                           
                                 e-mail: m.meizels@onigc.fr and f.abeasis@onigc.fr
                              
                           
               
                     Ireland
                  
                  
                     —
                  
                  
                     0 
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 Intervention Operations, OFI, Subsidies & Storage Division, Department of Agriculture & Food
                              
                           
                                 Johnstown Castle Estate, County Wexford
                              
                           
                                 Telephone: 353 53 63400
                              
                           
                                 Fax: 353 53 42843
                              
                           
               
                     Italia
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura — AGEA
                              
                           
                                 Via Torino, 45, 00184 Roma
                              
                           
                                 Telephone: (39) 0649499755
                              
                           
                                 Fax: (39)0649499761
                              
                           
                                 e-mail: d.spampinato@agea.gov.it
                              
                           
               
                     Kypros/Kibris
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
               
                     Latvija
                  
                  
                     0 
                  
                  
                     0 
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 Lauku atbalsta dienests
                              
                           
                                 Republikas laukums 2,
                              
                           
                                 Rīga, LV — 1981
                              
                           
                                 Telephone: (371) 702 7893
                              
                           
                                 Fax: (371) 702 7892
                              
                           
                                 e-mail: lad@lad.gov.lv
                              
                           
               
                     Lietuva
                  
                  
                     0 
                  
                  
                     50 000 
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 The Lithuanian Agricultural and Food
                              
                           
                                 Products Market regulation Agency
                              
                           
                                 L. Stuokos-Guceviciaus Str. 9-12,
                              
                           
                                 Vilnius, Lithuania
                              
                           
                                 Telephone: (370-5) 268 5049
                              
                           
                                 Fax: (370-5) 268 5061
                              
                           
                                 e-mail: info@litfood.lt
                              
                           
               
                     Luxembourg
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 Office des licences
                              
                           
                                 21, rue Philippe II,
                              
                           
                                 Boîte postale 113
                              
                           
                                 L-2011 Luxembourg
                              
                           
                                 Telephone: (352) 478 23 70
                              
                           
                                 Fax: (352) 46 61 38
                              
                           
                                 Telex: 2 537 AGRIM LU
                              
                           
               
                     Magyarország
                  
                  
                     500 000 
                  
                  
                     80 000 
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési
                              
                           
                                 Hivatal
                              
                           
                                 Soroksári út. 22-24
                              
                           
                                 H-1095 Budapest
                              
                           
                                 Telephone: (36) 1 219 45 76
                              
                           
                                 Fax: (36) 1 219 89 05
                              
                           
                                 e-mail: ertekesites@mvh.gov.hu
                              
                           
               
                     Malta
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
               
                     Nederland
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 Dienst Regelingen Roermond
                              
                           
                                 Postbus 965, NL-6040 AZ Roermond
                              
                           
                                 Telephone: (31) 475 355 486
                              
                           
                                 Fax: (31) 475 318939
                              
                           
                                 e-mail: p.a.c.m.van.de.lindeloof@minlnv.nl
                              
                           
               
                     Österreich
                  
                  
                     0 
                  
                  
                     0 
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 AMA (Agrarmarkt Austria)
                              
                           
                                 Dresdnerstraße 70
                              
                           
                                 A-1200 Wien
                              
                           
                                 Telephone: (43-1) 33151 258
                              
                           
                                 (43-1) 33151 328
                              
                           
                                 Fax: (43-1) 33151 4624
                              
                           
                                 (43-1) 33151 4469
                              
                           
                                 e-mail: referat10@ama.gv.at
                              
                           
               
                     Polska
                  
                  
                     400 000 
                  
                  
                     100 000 
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 Agencja Rynku Rolnego
                              
                           
                                 Biuro Produktów Roślinnych
                              
                           
                                 Nowy Świat 6/12
                              
                           
                                 PL-00-400 Warszawa
                              
                           
                                 Telephone: (48) 22 661 78 10
                              
                           
                                 Fax: (48) 22 661 78 26
                              
                           
                                 e-mail: cereals-intervention@arr.gov.pl
                              
                           
               
                     Portugal
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola (INGA)
                              
                           
                                 R. Castilho, n° 45-51,
                              
                           
                                 1269-163 Lisboa
                              
                           
                                 Telephone: (351) 21 751 85 00
                              
                           
                                 (351) 21 384 60 00
                              
                           
                                 Fax: (351) 21 384 61 70
                              
                           
                                 e-mail: inga@inga.min-agricultura.pt
                              
                           
                                 edalberto.santana@inga.min-agricultura.pt
                              
                           
               
                     Slovenija
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja
                              
                           
                                 Dunajska 160, 1000 Ljubljana
                              
                           
                                 Telephone: (386) 1 580 76 52
                              
                           
                                 Fax: (386) 1 478 92 00
                              
                           
                                 e-mail: aktrp@gov.si
                              
                           
               
                     Slovensko
                  
                  
                     30 000 
                  
                  
                     0 
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 Pôdohospodárska platobná agentúra
                              
                           
                                 oddelenie obilnín a škrobu
                              
                           
                                 Dobrovičova 12
                              
                           
                                 SK-815 26 Bratislava
                              
                           
                                 Telephone: (421-2) 58 24 3271
                              
                           
                                 Fax: (421-2) 58 24 3362
                              
                           
                                 E-mail: jvargova@apa.sk
                              
                           
               
                     Suomi/Finland
                  
                  
                     0 
                  
                  
                     200 000 
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 Maa- ja metsätalousministeriö (MMM)
                              
                           
                                 Interventioyksikkö — Intervention Unit
                              
                           
                                 Malminkatu 16, Helsinki PL 30
                              
                           
                                 FIN-00023 Valtioneuvosto
                              
                           
                                 Telephone: (358-9) 16001
                              
                           
                                 Fax: (358-9) 1605 2772
                              
                           
                                 (358-9) 1605 2778
                              
                           
                                 E-mail: intervention.unit@mmm.fi
                              
                           
               
                     Sverige
                  
                  
                     0 
                  
                  
                     0 
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 Statens Jordbruksverk
                              
                           
                                 SE-55182 Jönköping
                              
                           
                                 Telephone: (46)36 15 50 00
                              
                           
                                 Fax: (46) 36 19 05 46
                              
                           
                                 e-mail: jordbruksverket@sjv.se
                              
                           
               
                     United Kingdom
                  
                  
                     —
                  
                  
                     0 
                  
                  
                     —
                  
                  
                     
                                 Rural Payments Agency
                              
                           
                                 Lancaster House
                              
                           
                                 Hampshire Court
                              
                           
                                 Newcastle upon Tyne
                              
                           
                                 NE4 7YH
                              
                           
                                 Telephone: (44) 191 226 5882
                              
                           
                                 Fax: (44)191 226 5824
                              
                           
                                 e-mail: cerealsintervention@rpa.gov.uk
                              
                           
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 l-ebda stokk ta’ intervent ta’ dan iċ-ċereali f’dan l-Istat Membru
                              
                           
               
      
         ANNESS II
         Komunikazzjoni lill-Kummissjoni dwar iċ-ċaħda u s-sostituzzjoni li jista’ jkun hemm ta’ lottijiet taħt is-sejħiet permanenti għall-offerti għall-esportazzjoni taċ-ċereali miżmuma mill-aġenziji ta’ intervent ta’ l-Istat Membri
         Mudell (*)
         
         Artikoli 6 u 7 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 990/2006
         “TIP TA’ ĊEREALI: Kodiċi tan-NM (**)”
         Isem ta’ min jirbaħ l-offerta:
         
                     —
                  
                  
                     Data ta’ meta ngħata:
                  
               
                     —
                  
                  
                     Data ta’ ċaħda tal-lott minn min jirbaħ l-offerta:
                  
               
            
         
                     Stat Membru
                  
                  
                     Nru tal-Lott
                  
                  
                     Kwantità f’tunnellati
                  
                  
                     Indirizz tas-sajlo
                  
                  
                     Raġuni għaċ-ċaħda biex wieħed jieħu f’idejh
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 piż speċifiku (kg/hl)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 % ta’ żrieragħ li nibtu
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 % ta’ impuritajiet mixxellanji (Schwarzbesatz)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 % ta’ materja oħra minbarra ċ-ċereali bażiċi ta’ kwalità mhux imfixkla
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 oħrajn
                              
                           
               
            (*)  Biex tintbagħat lid-DG AGRI (Unità D.2).
         
            (**)  1001 90 għall-qamħ komuni, 1003 00 għax-xgħir u 1002 00 00 għas-segala.
      
      
         ANNESS III
         Parti A
         Reġistrazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 9 għall-qamħ komuni
         
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bl-Ispanjol
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Trigo blando de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     biċ-Ċek
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Intervenční pšenice obecná nepodléhá vývozní náhradě ani clu, nařízení (ES) č. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bid-Daniż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Blød hvede fra intervention uden restitutionsydelse eller -afgift, forordning (EF) nr. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Ġermaniż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bl-Estonjan
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (EÜ) nr 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Grieg
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Μαλακός σίτος παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστροφής ή φόρου, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bl-Ingliż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Intervention common wheat without application of refund or tax, Regulation (EC) No 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Franċiż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Blé tendre d'intervention ne donnant pas lieu à restitution ni taxe, règlement (CE) no 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bit-Taljan
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Frumento tenero d'intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Latvjan
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Intervences parastie kvieši bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, Regula (EK) Nr. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Litwan
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Intervenciniai paprastieji kviečiai, kompensacija ar mokesčiai netaikytini, Reglamentas (EB) Nr. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bl-Ungeriż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Intervenciós búza, visszatérítés, illetve adó nem alkalmazandó, 990/2006/EK rendelet
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bl-Olandiż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Zachte tarwe uit interventie, zonder toepassing van restitutie of belasting, Verordening (EG) nr. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Pollakk
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Pszenica zwyczajna interwencyjna niedająca prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (WE) nr 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Portugiż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Trigo mole de intervenção sem aplicação de uma restituição ou imposição, Regulamento (CE) n.o 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bis-Slovak
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Intervenčná pšenica obyčajná nepodlieha vývozným náhradám ani clu, nariadenie (ES) č. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bis-Sloven
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Intervencija navadne pšenice brez zahtevkov za nadomestila ali carine, Uredba (ES) št. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Finlandiż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Interventiovehnä, johon ei sovelleta vientitukea eikä vientimaksua, asetus (EY) N: o 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bl-Iżvediż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Interventionsvete, utan tillämpning av bidrag eller avgift, förordning (EG) nr 990/2006
                  
               Parti B
         Reġistrazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 9 għax-xgħir
         
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bl-Ispanjol
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Cebada de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     biċ-Ċek
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Intervenční žito nepodléhá vývozní náhradě ani clu, nařízení (ES) č. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bid-Daniż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Byg fra intervention uden restitutionsydelse eller -afgift, forordning (EF) nr. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Ġermaniż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bl-Eston
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Sekkumisrukis, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (EÜ) nr 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Grieg
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Κριθή παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστροφής ή φόρου, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bl-Ingliż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Intervention barley without application of refund or tax, Regulation (EC) No 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Franċiż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Orge d'intervention ne donnant pas lieu à restitution ni taxe, règlement (CE) no 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bit-Taljan
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Orzo d'intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Latvjan
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Intervences bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, Regula (EK) Nr. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Litwan
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Intervenciniai miežiai, kompensacija ar mokesčiai netaikytini, Reglamentas (EB) Nr. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bl-Ungeriż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Intervenciós árpa, visszatérítés illetve adó nem alkalmazandó, 990/2006/EK rendelet
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bl-Olandiż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Gerst uit interventie, zonder toepassing van restitutie of belasting, Verordening (EG) nr. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Pollakk
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Jeczmien interwencyjny nie dające prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (WE) nr 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Portugiż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Cevada de intervenção sem aplicação de uma restituição ou imposição, Regulamento (CE) n.o 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bis-Slovakk
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Intervenčný jačmeň, nepodlieha vývozným náhradám ani clu, nariadenie (ES) č. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bis-Sloven
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Intervencija rži brez zahtevkov za nadomestila ali carine, Uredba (ES) št. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Finlandiż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Interventioohra, johon ei sovelleta vientitukea eikä vientimaksua, asetus (EY) N: o 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bl-Iżvediż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Interventionskorn, utan tillämpning av bidrag eller avgift, förordning (EG) nr 990/2006
                  
               Parti Ċ
         Reġistrazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 9 għas-segala
         
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bl-Ispanjol
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Centeno de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     biċ-Ċek
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Intervenční žito nepodléhá vývozní náhradě ani clu, nařízení (ES) č. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bid-Daniż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Rug fra intervention uden restitutionsydelse eller -afgift, forordning (EF) nr. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Ġermaniż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Interventionsroggen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bl-Estonjan
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Sekkumisrukis, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (EÜ) nr 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Grieg
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Σίκαλη παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστροφής ή φόρου, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bl-Ingliż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Segala ta’ intervent mingħajr l-applikazzjoni ta’ rimborż jew taxxa, Regolament (KE) Nru 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Franċiż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Seigle d'intervention ne donnant pas lieu à restitution ni taxe, règlement (CE) no 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bit-Taljan
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Segala d'intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Latvjan
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Intervences mieži bez kompensācijas vai nodokļu piemērošanas, Regula (EK) Nr. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Litwan
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Intervenciniai rugiai, kompensacija ar mokesčiai netaikytini, Reglamentas (EB) Nr. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bl-Ungeriż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Intervenciós rozs, visszatérítés illetve adó nem alkalmazandó, 990/2006/EK rendelet
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bl-Olandiż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Rogge uit interventie, zonder toepassing van restitutie of belasting, Verordening (EG) nr. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Pollakk
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Żyto interwencyjne nie dające prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (WE) nr 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Portugiż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Centeio de intervenção sem aplicação de uma restituição ou imposição, Regulamento (CE) n.o 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bis-Slovakk
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Intervenčná raž, nepodlieha vývozným náhradám ani clu, nariadenie (ES) č. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bis-Sloven
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Intervencija rži brez zahtevkov za nadomestila ali carine, Uredba (ES) št. 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bil-Finlandiż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Interventioruista, johon ei sovelleta vientitukea eikä vientimaksua, asetus (EY) N: o 990/2006
                  
               
                     —
                  
                  
                     :
                  
                  
                     bl-Iżvediż
                  
                  
                     :
                  
                  
                     Interventionsråg, utan tillämpning av bidrag eller avgift, förordning (EG) nr 990/2006
                  
               
      
         ANNESS IV
         Komunikazzoni lill-kummissjoni dwar l-offerti riċevuti taħt is-sejħa permanenti għall-offerta għall-esportazzjoni taċ-ċereali mill-istokks ta’ intervent
         Mudell (*)
         
         Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 990/2006
         “TIP TA’ ĊEREALI: Kodiċi NM (**)”
         “STAT MEMBRU (***)”
         
                     1
                  
                  
                     2
                  
                  
                     3
                  
                  
                     4
                  
                  
                     5
                  
                  
                     6
                  
               
                     Numri tas-serje ta’ min jitfa’ l-offerti
                  
                  
                     Nru tal-Lott
                  
                  
                     Kwantità eliġibbli
                     (t) (tunnellati)
                  
                  
                     Prezz ikkwotat
                     EUR/tunnellata (1)
                     
                  
                  
                     Żidiet
                     (+)
                     Tnaqqis
                     (-)
                     (EUR/tunnellata)
                     (p.m.)
                  
                  
                     Spejjeż kummerċjali (2)
                     
                     (EUR/tunnellata)
                  
               
                     1
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     2
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     3
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     eċċ.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               Indika l-kwantitajiet totali offruti (inkluż offerti rifjutati magħmula għall-istess lott): […] tunnellati.
         
            (*)  Biex tintbagħat lid-DG AGRI (Unita D.2).
         
            (**)  1001 90 għall-qamħ komuni, 1003 00 għax-xgħir u 1002 00 00 għas-segala.
         
            (***)  Indika l-Istat Membru konċernat.
         
            (1)  Dan il-prezz jinkludi ż-żidiet u t-tnaqqis marbut mal-lott kopert bl-offerta.
         
            (2)  L-ispejjeż kummerċjali li jikkorrispondu ma’ l-assigurazzjoni u l-provvediment ta’ servizzi li jinteħlu wara l-ħruġ ta’ l-istokk ta’ intervent sa l-istadju FOB fil-port ta’ l-esportazzjoni, minbarra l-ispejjeż ta’ l-esportazzjoni. L-ispejjeż notifikati għandhom jiġu stabbiliti abbażi ta’ l-ispejjeż medji proprja rekordjati mill-aġenzija ta’ intervent fis-sitt xhur qabel il-ftuħ tal-perjodu ta' l-offerta u għandhom jiġu mfissra f’ewro kull tunnellata.