CELEX: 
Language: da
Date: 1987-08-20 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2464/87 af 4. august 1987 om gennemførelse af afgørelse nr. 1/87 truffet af Den Blandede Komité EØF-Schweiz om ændring af beløbsgrænserne udtrykt i ECU i artikel 8 i protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde #Afgørelse nr. 1/87 truffet af Den Blandede Komité EØF-Schweiz den 4. juni 1987 om ændring af beløbsgrænserne udtrykt i ECU i artikel 8 i protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde

Avis juridique important

|

21987D0820(06)

Afgørelse nr. 1/87 truffet af Den Blandede Komité EØF- Schweiz den 4. juni 1987 om ændring af beløbsgrænserne udtrykt i ECU i artikel 8 i protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne fur administrativt samarbejde  

EF-Tidende nr. L 236 af 20/08/1987 s. 0012 - 0012

AFGOERELSE Nr. 1/87 TRUFFET AF DEN BLANDEDE KOMITÉ EOEF-SCHWEIZ den 4. juni 1987 om aendring af beloebsgraenserne udtrykt i ECU i artikel 8 i protokol nr. 3 angaaende definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angaaende metoderne for administrativt samarbejde DEN BLANDEDE KOMITÉ EOEF-SCHWEIZ HAR -under henvisning til Overenskomsten mellem Det Euro-paeiske OEkonomiske Faellesskab og Schweiz, undertegnet i Bruxelles den 22. juli 1972,under henvisning til protokol nr. 3 angaaende definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus» og angaaende metoderne for administrativt samarbejde, saerlig artikel 28, ogud fra foelgende betragtninger:ECU'ens modvaerdi pr. 1. oktober 1986 i visse nationale valutaer var lavere end de tilsvarende modvaerdier pr. 1. oktober 1984; som foelge af den automatiske aendring af basisdatoen i henhold til artikel 8, stk. 4, i protokol nr. 3, ville dette medfoere en nedsaettelse udtrykt i de paagaeldende nationale valutaer af beloebsgraenserne for den forenklede dokumentation; for at undgaa dette, maa de beloebsgraenser, der er udtrykt i ECU, haeves -TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:Artikel 11.  I artikel 8 i protokol nr. 3 foretages foelgende aendringer:- i stk. 1, litra b), aendres beloebet »4 000 ECU« til »4 400 ECU«;- i stk. 2, foerste afsnit, litra a), aendres beloebet »280 ECU« til »310 ECU«, og i litra b), aendres beloebet »800 ECU« til »880 ECU«.2.  I artikel 1, nr. 1, i afgoerelse nr. 3/86 truffet af Den Blandede Komité EOEF-Schweiz aendres beloebet »4 000 ECU« til »4 400 ECU«.Artikel 2Denne afgoerelse traeder i kraft den 1. maj 1987.Udfaerdiget i Bruxelles, den 4. juni 1987.Paa vegne af Den Blandede Komité EOEF-SchweizB. de TSCHARNERFormand