CELEX: C2001/150/12
Language: el
Date: 2001-05-19 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 18ης Ιανουαρίου 2001 στην υπόθεση C-151/00: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Γαλλικής Δημοκρατίας ("Παράβαση κράτους μέλους — Οδηγία 97/66/ΕΚ — Επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τηλεπικοινωνιακό τομέα — Μη μεταφορά της οδηγίας στην εσωτερική έννομη τάξη")

19.5.2001                   EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 150/7
1)       Το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου, µη θεσπι΄ζοντας               1)     Η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, µη θε΄τοντας σε ισχυ΄ εµπροθε΄σµως
       ΄ολες τις νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις              τα εθνικα΄ µε΄τρα για τη µεταφορα΄ των ΄αρθρων 4, παρα΄γρα-
         που ει΄ναι αναγκαι΄ες για τη συµµο΄ρφωση΄ του προς τα                        φος 2, 6, παρα΄γραφοι 1, 3 και 4, 7, 8, παρα΄γραφοι 2, 3,
        ΄αρθρα 8, παρα΄γραφος 3, και 9, παρα΄γραφος 2, της                            4 και 6, 11, παρα΄γραφος 2, και 12 της οδηγι΄ας 97/66/ΕΚ
         οδηγι΄ας 97/13/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του                     του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του Συµβουλι΄ου, της
         Συµβουλι΄ου, της 10ης Απριλι΄ου 1997, σχετικα΄ µε κοινο΄                     15ης ∆εκεµβρι΄ου 1997, περι΄ επεξεργασι΄ας των δεδοµε΄νων
         πλαι΄σιο γενικω΄ ν και ειδικω΄ ν αδειω
                                              ΄ ν στον τοµε΄α των τηλεπι-             προσωπικου΄ χαρακτη΄ρα και προστασι΄ας της ιδιωτικη΄ς ζωη΄ς
         κοινωνιακω ΄ ν υπηρεσιω ΄ ν, παρε΄βη τις υποχρεω ΄ σεις που υπε΄-            στον τηλεπικοινωνιακο΄ τοµε΄α, παρε΄βη τις υποχρεω  ΄ σεις που
         χει απο΄ την ως ΄ανω οδηγι΄α.                                                υπε΄χει απο΄ το ΄αρθρο 15 της εν λο΄γω οδηγι΄ας.
2)       Καταδικα΄ζει το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου στα               2)     Καταδικα΄ζει τη Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
         δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                               (1) ΕΕ C 192 της 8.7.2000.
( 1) ΕΕ C 34 της 5.2.2000.
                                                                                                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                   ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                                  (ε΄κτο τµη΄µα)
                             (τε΄ταρτο τµη΄µα)                                                      της 25ης Ιανουαρι΄ου 2001
                                                                               στην υπο΄θεση C-429/97: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω          ΄ ν Κοινο-
                       της 18ης Ιανουαρι΄ου 2001
                                                                                             τη΄των κατα΄ Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (1)
στην υπο΄θεση C-151/00: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω               ΄ ν Κοινο-      («Παρα   ΄βαση κρα    ΄τους µε΄λους — ΦΠΑ — 'Ογδοη οδηγι΄α
                τη΄των κατα΄ Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (1)                        — Επιστροφη      ΄ του καταβληθε΄ντος σε α    ΄ λλο κρα  ΄τος µε΄λος
                                                                               ΦΠΑ — 'Εκτη οδηγι΄α — Το΄πος παροχη              ΄ς υπηρεσιω   ΄ν —
(«Παρα     ΄βαση κρα    ΄τους µε΄λους — Οδηγι΄α 97/66/ΕΚ —                     Υπηρεσι΄ες συλλογη      ΄ς, διαλογη ΄ς µεταφορα ΄ς, και διαθε΄σεως
Επεξεργασι΄α των δεδοµε΄νων προσωπικου                ΄ χαρακτη  ΄ρα και                                    αποβλη ΄των»)
προστασι΄α της ιδιωτικη           ΄ς ζωη  ΄ς στον τηλεπικοινωνιακο΄
τοµε΄α — Μη µεταφορα              ΄ της οδηγι΄ας στην εσωτερικη          ΄                                (2001/C 150/13)
                              ΄εννοµη τα  ΄ ξη»)
                                                                                                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                             (2001/C 150/12)
                                                                               (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                    (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)                                στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας του ∆ικαστηρι΄ου»)
                                                                               Στην υπο΄θεση C-429/97, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                 (εκπρο΄σωποι: Η. Michard και Ε. Traversa) κατα΄ Γαλλικη΄ς
                     στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                           ∆ηµοκρατι΄ας (εκπρο΄σωποι: αρχικω΄ς Κ. Rispal-Bellanger και
                                                                               G. Mignot, κατο΄πιν Κ. Rispal-Bellanger και S. Sujiro Seam), µε
Στην υπο΄θεση C-151/00, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                 αντικει΄µενο να αναγνωριστει΄ο΄τι η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, αρνου΄µενη
(εκπρο΄σωπος: Β. Mongin) κατα΄ Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (εκπρο΄σω-               να επιστρε΄ψει τον φο΄ρο προστιθεµε΄νης αξι΄ας στους υποκειµε΄νους
ποι: Κ. Rispal-Bellanger και Α. Lercher), µε αντικει΄µενο να                   στον φο΄ρο που δεν ει΄ναι εγκατεστηµε΄νοι στη χω΄ρα αυτη΄ ο΄ταν οι εν
διαπιστωθει΄ ο΄τι η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, µη θε΄τοντας σε ισχυ΄ και            λο΄γω υποκει΄µενοι στον φο΄ρο αναθε΄τουν µε υπεργολαβι΄α µε΄ρος
µη ανακοινω΄νοντας στην Επιτροπη΄ εµπροθε΄σµως τα εθνικα΄ µε΄τρα               του ΄εργου τους σε υποκει΄µενο στον φο΄ρο εγκατεστηµε΄νο στη
για τη µεταφορα΄ στην εσωτερικη΄ ΄εννοµη τα΄ξη των α΄ρθρων 4,                  Γαλλι΄α, παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την ο΄γδοη οδηγι΄α
παρα΄γραφος 2, 6, παρα΄γραφοι 1, 3 και 4, 7, 8, παρα΄γραφοι 2, 3,              79/1072/ΕΟΚ τον Συµβουλι΄ου, της 6ης ∆εκεµβρι΄ου 1979, περι΄
4 και 6, 11, παρα΄γραφος 2, και 12 της οδηγι΄ας 97/66/ΕΚ του                   εναρµονι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν των σχετικω΄ν µε
Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του Συµβουλι΄ου, της 15ης ∆εκεµ-                τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω΄ν — Τρο΄πος επιστροφη΄ς του φο΄ρου
βρι΄ου 1997, περι΄ επεξεργασι΄ας των δεδοµε΄νων προσωπικου΄                    προστιθεµε΄νης αξι΄ας στους υποκειµε΄νους στον φο΄ρο οι οποι΄οι δεν
χαρακτη΄ρα και προστασι΄ας της ιδιωτικη΄ς ζωη΄ς στον τηλεπικοινωνι-            ει΄ναι εγκατεστηµε΄νοι στο εσωτερικο΄ της χω΄ρας (ΕΕ ειδ. ΄εκδ.
ακο΄ τοµε΄α (ΕΕ 1998, L 24, σ. 1), παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που                09/001, σ. 111), και, ειδικο΄τερα, απο΄ το α΄ρθρο 2 της εν λο΄γω
υπε΄χει απο΄ το α΄ρθρο 15 της εν λο΄γω οδηγι΄ας, το ∆ικαστη΄ριο                οδηγι΄ας, το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους
(τε΄ταρτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους Α. La Pergola, προ΄εδρο               C. Gulmann, προ΄εδρο τµη΄µατος, Β. Σκουρη΄ (εισηγητη΄) και
τµη΄µατος, D. Α. 0. Edward (εισηγητη΄) και S. von Bahr, δικαστε΄ς,             J.-P. Puissochet, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: Ν. Fennelly,
γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: S. Alber, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις          γραµµατε΄ας: L. Hewlett, υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις
18 Ιανουαρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                      25 Ιανουαρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄: