CELEX: 52004PC0085
Language: el
Date: 2004-02-11
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας-πλαισίου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος

Avis juridique important

|

52004PC0085

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας-πλαισίου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος  /* COM/2004/0085 τελικό - CNS 2004/0028 */  

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη της συμφωνίας-πλαισίου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος(presented by the Commission)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Στη συμφωνία-πλαίσιο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος, αφετέρου, η συνεργασία στον τομέα του διαστήματος χαρακτηρίζεται ως πεδίο ιδιαίτερου ενδιαφέροντος και δυναμικού, το οποίο θα συμβάλει στην ευρωπαϊκή συνοχή και οικονομική μεγέθυνση προς άμεσο όφελος των ευρωπαίων πολιτών.2. Σε συνέχεια της ανακοίνωσης του 2000 με τίτλο "Η Ευρώπη και το διάστημα: Στροφή προς ένα νέο κεφάλαιο" [1], και των επακόλουθων ψηφισμάτων του Συμβουλίου της ΕΥΔ και του Συμβουλίου της ΕΕ σχετικά με την Ευρωπαϊκή Διαστημική Στρατηγική, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η Εκτελεστική Αρχή της ΕΥΔ συγκρότησαν μια Μικτή Ομάδα Καθηκόντων.[1]  COM (2000) 5973. Στην έκθεσή της του 2001, η Μικτή Ομάδα Καθηκόντων προέβη σε εκτίμηση όλων των πτυχών της συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος. Η έκθεση αποτέλεσε τη βάση για την ανακοίνωση της Επιτροπής, με τίτλο "Στην πορεία προς την Ευρωπαϊκή διαστημική πολιτική" [2].[2]  COM (2001) 7184. Ένα από τα κυριότερα συμπεράσματα της ανακοίνωσης ήταν ότι, για την επιτυχή ανάπτυξη και εφαρμογή μιας ευρωπαϊκής διαστημικής πολιτικής, απαιτείται η σύναψη τυπικής σχέσης (συμφωνίας-πλαισίου) μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος, στην οποία να καθορίζονται οι αρχές και οι μηχανισμοί ενισχυμένης συνεργασίας.5. Επομένως, η Επιτροπή εξέδωσε, στις 14 Φεβρουαρίου 2002, ανακοίνωση για "Συμφωνία-πλαίσιο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος" [3], στην οποία εκθέτει συνοπτικά τις απόψεις της όσον αφορά το βασικό περιεχόμενο αυτής της συμφωνίας και με την οποία προτείνει στο Συμβούλιο τη διαπραγμάτευση της εν λόγω συμφωνίας εξ ονόματος της Κοινότητας.[3]  SEC(2002) 1556. Οι διαπραγματεύσεις της συμφωνίας-πλαισίου έλαβαν χώρα, σύμφωνα με τις διαπραγματευτικές οδηγίες του Συμβουλίου της ΕΕ και της Εκτελεστικής Αρχής της ΕΥΔ, [4] από τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους των δύο μερών.[4]  έγγρ. 8488/02 RECH 80 RESTREINT και ESA/C-M/CLIV/Res. 1 (Final)7. Η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή της προαναφερόμενης συμφωνίας. Το Συμβούλιο εξέδωσε την εν λόγω απόφαση στις 20 Οκτωβρίου 2003 και η συμφωνία υπεγράφη στις 27 Νοεμβρίου 2003 στις Βρυξέλλες, από τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους των δύο μερών.8. Επιπλέον, η συμφωνία-πλαίσιο διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην ανάπτυξη της ευρωπαϊκής διαστημικής πολιτικής, όπως επισημαίνεται στη Λευκή Βίβλο με τίτλο "Το διάστημα: νέοι ευρωπαϊκοί ορίζοντες για μια διευρυνόμενη Ένωση - Σχέδιο δράσης για εφαρμογή της ευρωπαϊκής διαστημικής πολιτικής" [5], η οποία εκδόθηκε σε συνέχεια της Πράσινης Βίβλου με τίτλο "Η ευρωπαϊκή διαστημική πολιτική" [6].[5]  COM (2003) 673[6]  COM(2003) 17 τελικό9. Η ισχύς της λόγω συμφωνίας-πλαισίου, η οποία πρόκειται αρχικώς να συναφθεί για περίοδο τεσσάρων ετών, θα παρατείνεται αυτομάτως για επακόλουθες τετραετείς περιόδους, εκτός εάν ένα από τα μέρη κοινοποιήσει εγγράφως στο άλλο, τουλάχιστον ένα έτος πριν από τη λήξη εκάστης περιόδου ισχύος της, την πρόθεσή του να καταγγείλει τη συμφωνία.10. Η συμφωνία βασίζεται στις αρχές της αποτελεσματικότητας και του αμοιβαίου οφέλους ούτως ώστε να αποφευχθεί η αλληλοεπικάλυψη των προσπαθειών που καταβάλλονται για τη συνεκτική και προοδευτική διαμόρφωση μιας σφαιρικής ευρωπαϊκής διαστημικής πολιτικής.11. Η συμφωνία πρoβλέπει τα εξής:- σύνδεση της ζήτησης για υπηρεσίες και εφαρμογές που χρησιμοποιούν διαστημικά συστήματα προς υποστήριξη των κοινοτικών πολιτικών.- μια κοινή βάση και κατάλληλες επιχειρησιακές ρυθμίσεις.- μηχανισμούς συνεργασίας υποκείμενους στις νομοθετικές διατάξεις, τα καθήκοντα και τις κανονιστικές διατάξεις που ισχύουν σε κάθε μέρος, συμπεριλαμβανομένων των δημοσιονομικών διατάξεων, και πλήρως σύμφωνους με τα αντίστοιχα θεσμικά πλαίσια.- τους ακόλουθους στόχους συνεργασίας: διασφάλιση της ανεξάρτητης πρόσβασης της Ευρώπης στο διάστημα. διασφάλιση της ευθυγράμμισης της ευρωπαϊκής διαστημικής πολιτικής με τις γενικές πολιτικές που ακολουθεί η Κοινότητα. εδραίωση της συνεργασίας μεταξύ των μερών, για τη σύνδεση της ζήτησης και της προσφοράς και την επίτευξη συνοχής και συνέργειας της έρευνας και ανάπτυξης με σκοπό τη βελτιστοποίηση των πόρων.12. Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο:- να εγκρίνει, εξ ονόματος της Κοινότητας, και κατόπιν διαβουλεύσεων με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τη συμφωνία-πλαίσιο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος.- να κοινοποιήσει στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος την ολοκλήρωση των απαιτούμενων, από πλευράς Ευρωπαϊκής Κoινότητας, διαδικασιών για την έναρξη ισχύoς της συμφωνίας.2004/0028 (CNS)Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη της συμφωνίας-πλαισίου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας ΔιαστήματοςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 170, σε συνδυασμό με το άρθρο 300, παράγραφος 2, πρώτο εδάφιο, πρώτη φράση,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η Επιτροπή έχει διαπραγματευθεί, εξ ονόματος της Κοινότητας, μια συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος.(2) Η συμφωνία υπεγράφη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στις 25 Νοεμβρίου 2003 υπό την επιφύλαξη ενδεχόμενης σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία.(3) Η συμφωνία αυτή θα πρέπει να εγκριθεί,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 2Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο το εντεταλμένο να καταθέσει εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας την πράξη έγκρισης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 12, παράγραφος 1, της συμφωνίας-πλαισίου, ώστε να εκφραστεί η συγκατάθεση της Κοινότητας προς δέσμευση.Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΣΥΜΦΩΝΙΑ - ΠΛΑΙΣΙΟΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΔΙΑΣΤΗΜΑΤΟΣΗ Ευρωπαϊκή Κοινότητα,καιΗ Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος,(εφεξής καλούμενες επίσης συλλογικώς "τα Μέρη")ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος (εφεξής "ΕΥΔ") θεωρούν ότι η στενότερη συνεργασία μεταξύ τους θα ενισχύσει την ειρηνική χρήση του διαστήματος ως σημαντικού εργαλείου που θα συμβάλει στην ευρωπαϊκή συνοχή και οικονομική μεγέθυνση, και θα εντάξει τις διαστημικές δραστηριότητες σε ένα ευρύτερο πολιτικό, οικονομικό, επιστημονικό, περιβαλλοντικό και κοινωνικό πλαίσιο, πιο άμεσα στην υπηρεσία των ευρωπαίων πολιτών.ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι έκαστο Μέρος έχει την πεποίθηση ότι η εν λόγω συνεργασία θα δημιουργήσει προστιθέμενη αξία προς όφελος των ευρωπαίων πολιτών.ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι τα Μέρη αναγνωρίζουν ότι διαθέτουν συγκεκριμένα αλληλοσυμπληρωματικά και αμοιβαίως ενισχυτικά πλεονεκτήματα και έχουν δεσμευθεί να συνεργασθούν αποτελεσματικά και προς αμοιβαίο όφελος και να αποφύγουν κάθε περιττή επανάληψη των προσπαθειών.ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η διαστημική τεχνολογία έχει αναδειχθεί σε μοναδική και καίρια τεχνολογία που προσφέρει στην Κοινότητα τη δυνατότητα να επιδιώξει και να επιτύχει πολλούς στόχους των πολιτικών της, ιδίως εκείνων που αφορούν την κοινωνία της πληροφορίας, τις μεταφορές και την προστασία του περιβάλλοντος.ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τα διάφορα ψηφίσματα που έχουν εκδοθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης [7] και από το Συμβούλιο της ΕΥΔ [8], καθώς και τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της 10ης Δεκεμβρίου 2001, όπου αντιστοίχως τα δύο αυτά Συμβούλια ενθαρρύνουν την καθιέρωση ενός πλαισίου συνεργασίας μεταξύ των Μερών, με παράλληλη διατήρηση των αντίστοιχων διακριτών καθηκόντων και αρμοδιοτήτων τους.[7]  Τα ψηφίσματα του Συμβουλίου της ΕΕ της 22ας Ιουνίου 1998 (ΕΕ C 224, σ. 1), της 2ας Δεκεμβρίου 1999 (ΕΕ C 375, σ. 1), της 16ης Νοεμβρίου 2000 (ΕΕ C 371, σ. 2).[8]  Τα ψηφίσματα της ΕΥΔ της 23ης Ιουνίου 1998: ESA/C/CXXXVI/Res.1 (Final), της 11ης Μαΐου 1999: ESA/C-M/CXLI/Res. 1 (Final). ESA/C(2000)67. ESA/C-M/CXLVIII/Res. 1 (Final), 16.11.2000, που αναφέρονται στην ευρωπαϊκή διαστημική στρατηγική. ESA/C-M/CLIV/Res. 1 (Final), 15.11.2001. ESA/C-M/CLXV/Res.3 (Final), 27.5.2003.ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι είναι σχετική επί του προκειμένου η απόφαση αριθ. 676/2002/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2002, σχετικά με ένα κανονιστικό πλαίσιο για την πολιτική του ραδιοφάσματος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα ("απόφαση ραδιοφάσματος"), δεδομένου ότι κάθε διαστημικό σύστημα ή εφαρμογή θα εξαρτάται από τη διαθεσιμότητα ραδιοσυχνοτήτων,ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:ΑΡΘΡΟ 1Σκοπός της συνεργασίαςΣκοπός της παρούσας συμφωνίας-πλαισίου είναι να διασφαλίσει τα εξής:1. Τη συνεκτική και προοδευτική διαμόρφωση μιας σφαιρικής ευρωπαϊκής διαστημικής πολιτικής. Ειδικότερα, με την πολιτική αυτή θα επιδιωχθεί η σύνδεση της ζήτησης για υπηρεσίες και εφαρμογές που χρησιμοποιούν διαστημικά συστήματα προς υποστήριξη των κοινοτικών πολιτικών με την προσφορά των αναγκαίων διαστημικών συστημάτων και υποδομών ώστε να υπάρξει ανταπόκριση στη ζήτηση αυτή.2. Την καθιέρωση ενός πλαισίου που θα προσφέρει μια κοινή βάση, και θα προβλέπει κατάλληλες επιχειρησιακές ρυθμίσεις, για μια αποτελεσματική και αμοιβαίως επωφελή συνεργασία μεταξύ των Μερών όσον αφορά τις διαστημικές δραστηριότητες, η οποία θα είναι σύμφωνη με τα αντίστοιχα διακριτά καθήκοντα και αρμοδιότητές τους και σε πλήρη συνέπεια προς τα αντίστοιχα θεσμικά και επιχειρησιακά πλαίσια. Σκοπός της συνεργασίας δυνάμει της παρούσας συμφωνίας-πλαισίου μεταξύ των Μερών είναι:α) να διασφαλίσει την ανεξάρτητη και οικονομικά αποδοτική πρόσβαση της Ευρώπης στο διάστημα και την ανάπτυξη άλλων πεδίων στρατηγικού ενδιαφέροντος, απαραίτητων για την ανεξάρτητη χρήση και εφαρμογή των διαστημικών τεχνολογιών στην Ευρώπη.β) να διασφαλίσει ότι στη συνολική ευρωπαϊκή διαστημική πολιτική λαμβάνονται ιδιαιτέρως υπόψη οι γενικές πολιτικές που ακολουθεί η Ευρωπαϊκή Κοινότητα.γ) να υποστηρίξει τις κοινοτικές πολιτικές με τη χρήση διαστημικών τεχνολογιών και διαστημικών υποδομών, όπου χρειάζεται, και με την προώθηση της χρήσης διαστημικών συστημάτων προς υποστήριξη της αειφόρου ανάπτυξης, της οικονομικής μεγέθυνσης και της απασχόλησης.δ) να βελτιστοποιήσει την αξιοποίηση της εμπειρογνωσίας και των διαθέσιμων πόρων και να συμβάλει στην εδραίωση της στενής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της ΕΥΔ, συνδέοντας με τον τρόπο αυτόν τη ζήτηση και την προσφορά διαστημικών συστημάτων εντός πλαισίου στρατηγικής εταιρικής σχέσης.ε) να επιτύχει μεγαλύτερη συνοχή και συνέργεια της έρευνας και ανάπτυξης, ώστε να γίνει βέλτιστη χρήση των διαθέσιμων πόρων στην Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένου του δικτύου τεχνικών κέντρων.ΑΡΘΡΟ 2Αρχές της συνεργασίας1. Η συνεργασία μεταξύ των Μερών θα αναπτυχθεί ενόψει των κοινών στόχων που ορίζονται στο άρθρο 1, λαμβανομένων δεόντως υπόψη των αντιστοίχων καθηκόντων και αρμοδιοτήτων τους και του αντιστοίχου θεσμικού και επιχειρησιακού πλαισίου εκάστου Μέρους.2. Έκαστο Μέρος λαμβάνει τις αναγκαίες αποφάσεις για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, όπως περιγράφεται στο άρθρο 4, σύμφωνα με τις οικείες εσωτερικές του διαδικασίες.3. Δεδομένης της φύσης των διαστημικών τεχνολογιών και υποδομών, κατά την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας αμφότερα τα Μέρη λαμβάνουν υπόψη τη διάσταση της ασφάλειας.ΑΡΘΡΟ 3Πεδία συνεργασίας1. Τα Μέρη έχουν επισημάνει τα ακόλουθα ειδικά πεδία συνεργασίας:- επιστήμη- τεχνολογία- γεωσκόπηση- πλοήγηση- επικοινωνία μέσω δορυφόρων- επανδρωμένες διαστημικές πτήσεις και μικροβαρύτητα- συστήματα εκτόξευσης- πολιτική ραδιοφάσματος σε σχέση με το διάστημα.2. Τα Μέρη δύνανται να επισημάνουν και να αναπτύξουν νέα πεδία συνεργασίας.ΑΡΘΡΟ 4Εφαρμογή1. Για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, έκαστο Μέρος θα αναλάβει, σύμφωνα με τα δικά του δικαιώματα, νομικές πράξεις και διαδικασίες, τις απαιτούμενες δράσεις για την επίτευξη του σκοπού της συνεργασίας που προβλέπεται στο άρθρο 1.2. Οι εν λόγω δράσεις θα στοχεύουν στην προαγωγή της χρησιμοποίησης της διαστημικής έρευνας και ανάπτυξης και των διαστημικών εφαρμογών στον δημόσιο και τον ιδιωτικό τομέα, στην προώθηση της έγκρισης νομοθετικών, κανονιστικών μέτρων και μέτρων τυποποίησης σε αυτόν τον τομέα, στη χρηματοδότηση και την υλοποίηση κοινών πρωτοβουλιών, σύμφωνα με το άρθρο 5.3. Έκαστο Μέρος θα προσφεύγει στις ειδικότητες και τις ικανότητες του ετέρου Μέρους, σε κάθε περίπτωση που χρειάζεται να αναληφθεί δράση για την επίτευξη του σκοπού της συνεργασίας, και θα παρέχει στο έτερο Μέρος εμπειρογνωμοσύνη και υποστήριξη στα συγκεκριμένα πεδία ειδικότητός του.ΑΡΘΡΟ 5Κοινές πρωτοβουλίες1. Υπό την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 3, οι κοινές πρωτοβουλίες τις οποίες πρόκειται να αναλαμβάνουν τα Μέρη, μπορούν να λαμβάνουν τις ακόλουθες μορφές, χωρίς να περιορίζονται μόνον σε αυτές:α) διαχείριση από την ΕΥΔ των δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας των σχετικών με το διάστημα, σύμφωνα με τους κανόνες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.β) συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σε προαιρετικό πρόγραμμα της ΕΥΔ, σύμφωνα με το άρθρο V.I.b της Σύμβασης της ΕΥΔ.γ) εκτέλεση δραστηριοτήτων οι οποίες συντονίζονται, εκτελούνται και χρηματοδοτούνται από αμφότερα τα Μέρη,δ) δημιουργία από τα Μέρη φορέων στους οποίους ανατίθεται η υλοποίηση πρωτοβουλιών που συμπληρώνουν τις δραστηριότητες έρευνας και ανάπτυξης, όπως η παροχή υπηρεσιών, η προαγωγή της κατάρτισης των φορέων εκμετάλλευσης και η διαχείριση των υποδομών.ε) εκπόνηση μελετών, διοργάνωση επιστημονικών σεμιναρίων, συνεδρίων, συμποσίων και ημερίδων εργασίας, επιμόρφωση επιστημόνων και τεχνικών εμπειρογνωμόνων, ανταλλαγή ή από κοινού χρήση εξοπλισμού και υλικών, πρόσβαση σε εγκαταστάσεις, και υποστήριξη των επισκέψεων και ανταλλαγών επιστημόνων, μηχανικών ή άλλων ειδικών.2. Σε περίπτωση που απαιτείται λεπτομερής προσδιορισμός των όρων υλοποίησης μιας κοινής πρωτοβουλίας, τα Μέρη προβαίνουν για τον σκοπό αυτό σε ειδικούς διακανονισμούς μεταξύ τους. Εφόσον έχουν εφαρμογή, οι ειδικοί αυτοί διακανονισμοί πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον τα εξής:α) συνολικό ορισμό της αποστολής.β) περιγραφή των στόχων.γ) συγκεντρωτική απαρίθμηση των απαιτήσεων των χρηστών.δ) πρόγραμμα εργασίας.ε) κατάλληλο σχέδιο διαχείρισης.στ) προσδιορισμό του ρόλου και της χρηματοδοτικής συμμετοχής των Μερών.ζ) σχέδιο βιομηχανικής πολιτικής.η) δημοσιονομικές πτυχές.θ) κανόνες για τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας, κανόνες ιδιοκτησίας που συμπεριλαμβάνουν τη μεταβίβαση ιδιοκτησίας, τις αρχές εφαρμογής περιλαμβανομένων των δικαιωμάτων ψήφου, και τη συμμετοχή τρίτων Μερών.Πέραν αυτών των ειδικών διακανονισμών, αμφότερα τα Μέρη εκπονούν, το συντομότερο δυνατό, σχετικές κατευθυντήριες αρχές.3. Κάθε χρηματοδοτική συνεισφορά που καταβάλλεται από ένα Μέρος κατ'εφαρμογή ειδικού διακανονισμού διέπεται από τις δημοσιονομικές διατάξεις που ισχύουν για το εν λόγω Μέρος. Σε καμία περίπτωση δεν δεσμεύεται η Ευρωπαϊκή Κοινότητα να εφαρμόσει τον κανόνα της «γεωγραφικής κατανομής» που περιλαμβάνεται στη Σύμβαση της ΕΥΔ, και ιδίως στο παράρτημα V. Για κάθε κοινή δραστηριότητα τηρούνται οι κανόνες δημοσιονομικού ελέγχου και λογιστικού ελέγχου του Μέρους που συνεισφέρει στις κοινές πρωτοβουλίες ή αμφοτέρων των Μερών, σε περίπτωση συνεισφοράς από κοινού.ΑΡΘΡΟ 6Ενημέρωση και διαβουλεύσεις1. Τα Μέρη διαβουλεύονται σε τακτά χρονικά διαστήματα προκειμένου να συντονίζουν τις δραστηριότητές τους κατά το μέγιστο. Έκαστο Μέρος ενημερώνει το έτερο σχετικά με τυχόν πρωτοβουλίες στο πλαίσιο της δικής του διαδικασίας λήψεως αποφάσεων, στα πεδία συνεργασίας του άρθρου 3, οι οποίες ενδέχεται να παρουσιάζουν ενδιαφέρον για το άλλο Μέρος.2. Τα Μέρη ανταλλάσσουν κάθε πληροφορία που έχουν στη διάθεσή τους, η οποία ενδέχεται να απαιτείται για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, υπό την επιφύλαξη των αντιστοίχων κανόνων τους.3. Εκτός εάν προβλέπεται άλλως, τα Μέρη δεν αποκαλύπτουν τυχόν πληροφορίες που έχουν ανταλλαγεί σε σχέση με την παρούσα συμφωνία σε κανένα πρόσωπο πλην εκείνων που απασχολούνται από τα Μέρη ή που επισήμως έχουν το δικαίωμα να διαχειρίζονται τις εν λόγω πληροφορίες, ούτε να τις χρησιμοποιούν για εμπορικούς σκοπούς. Η αποκάλυψη των πληροφοριών περιορίζεται στον βαθμό που ενδεχομένως χρειάζεται για τον σκοπό της παρούσας συμφωνίας, ο οποίος ορίζεται στο άρθρο 1, και είναι απολύτως εμπιστευτική.ΑΡΘΡΟ 7Εξωτερική διάσταση της συνεργασίας1. Έκαστο Μέρος ενημερώνει το έτερο σχετικά με τις δραστηριότητές του που έχουν διεθνείς διαστάσεις, οι οποίες ενδέχεται να παρουσιάζουν ενδιαφέρον για το άλλο Μέρος.2. Σε περίπτωση που ενδείκνυται, ένα Μέρος μπορεί να διαβουλεύεται με το άλλο, όσον αφορά τυχόν ζητήματα σχετικά με τις διεθνείς δραστηριότητές του.3. Εφόσον έχει συνομολογηθεί ειδικός διακανονισμός μεταξύ των Μερών δυνάμει του άρθρου 5, οι εξωτερικές πτυχές αυτής της κοινής δραστηριότητας έναντι τρίτων μερών θα αναπτύσσονται από τα Μέρη από κοινού, σύμφωνα με τον υπόψη ειδικό διακανονισμό.ΑΡΘΡΟ 8Συντονισμός και διευκόλυνση των δραστηριοτήτων συvεργασίας1. Ο συντονισμός και η διευκόλυνση των δραστηριοτήτων συνεργασίας στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας λαμβάνει χώρα με τακτικές κοινές και ταυτόχρονες συνόδους του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Συμβουλίου της ΕΥΔ σε υπουργικό επίπεδο ("Συμβούλιο Διαστήματος").2. Οι στόχοι των κοινών και ταυτόχρονων συνόδων είναι, μεταξύ άλλων, οι εξής:α) παροχή προσανατολισμών προς υποστήριξη της επίτευξης των στόχων της παρούσας συμφωνίας και επισήμανση των απαιτουμένων δράσεων.β) διατύπωση συστάσεων, ιδίως σχετικά με τα κύρια στοιχεία των ειδικών διακανονισμών.γ) παροχή συμβουλών προς τα Μέρη σχετικά με τρόπους βελτίωσης της συνεργασίας συνεπείς προς τις αρχές της παρούσας συμφωνίας.δ) επανεξέταση της ουσιαστικής και αποτελεσματικής λειτουργίας της συμφωνίας.3. Η Γραμματεία επικουρεί τις ταυτόχρονες συνόδους και επεξεργάζεται τις πρωτοβουλίες που απορρέουν από την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας. Η Γραμματεία θέτει σε εφαρμογή τις κατευθυντήριες γραμμές που δίδονται από τις ταυτόχρονες συνόδους των δύο Συμβουλίων. Η Γραμματεία θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό και απαρτίζεται από υπαλλήλους της Επιτροπής και της Εκτελεστικής Αρχής της ΕΥΔ. Τα Μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση, σύμφωνα με τους αντίστοιχους κανόνες και διαδικασίες εκάστου, να συνεισφέρουν στην απαιτούμενη διοικητική υποστήριξη.4. Υπό την επιφύλαξη των εσωτερικών διαδικασιών λήψεως αποφάσεων εκάστου Μέρους, η Γραμματεία διαβουλεύεται, τακτικά και άτυπα, με ανωτέρους αντιπροσώπους των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος, με σκοπό την επίτευξη συνεννόησης επί θεμάτων που άπτονται της εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας.ΑΡΘΡΟ 9Ανταλλαγές προσωπικού1. Έκαστο Μέρος μπορεί να αποσπάσει μέλη του προσωπικού του στο έτερο Μέρος, για συγκεκριμένα χρονικά διαστήματα, ώστε να υπάρξει ανταλλαγή εμπειρογνωμοσύνης και να αναπτυχθεί αμοιβαία κατανόηση.2. Οι κανόνες για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου καταρτίζονται από την Γραμματεία, όπως αναφέρεται στο άρθρο 8, και εγκρίνονται υπό τη μορφή ειδικού διακανονισμού δυνάμει της παρούσας συμφωνίας-πλαισίου.ΑΡΘΡΟ 10Δημόσιες σχέσεις1. Τα Μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να συντονίζουν εκ των προτέρων τις δραστηριότητές τους στον τομέα των δημοσίων σχέσεων, του τύπου και της μαζικής ενημέρωσης όσον αφορά κάθε κοινή δημόσια δραστηριότητα σχετική με θέματα καλυπτόμενα από την παρούσα συμφωνία.2. Σε όλες τις σχετικές δραστηριότητες μαζικής ενημέρωσης, θα επισημαίνεται σαφώς και θα αναφέρεται ο ρόλος εκάστου Μέρους της παρούσας συμφωνίας.3. Οι λεπτομερείς ρυθμίσεις για την υλοποίηση των δραστηριοτήτων δημοσίων σχέσεων, που προβλέπονται στο παρόν άρθρο, εγκρίνονται από κοινού.ΑΡΘΡΟ 11Επίλυση διαφορών1. Οιαδήποτε διαφορά προκύπτει μεταξύ των Μερών σχετικά με την ερμηνεία ή την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας υποβάλλεται στη Γραμματεία για άμεσες διαπραγματεύσεις.2. Σε περίπτωση που δεν καταστεί δυνατόν να επιλυθεί η διαφορά όπως ορίζεται στην παράγραφο 1, οιοδήποτε εκ των δύο Μερών δύναται να κοινοποιήσει στο έτερο τον διορισμό διαιτητή. Το έτερο Μέρος διορίζει τότε τον δικό του διαιτητή, εντός προθεσμίας δύο μηνών. Οι διαιτητές διορίζουν κατόπιν τρίτον διαιτητή εντός προθεσμίας ενός μηνός.3. Οι αποφάσεις των διαιτητών λαμβάνονται με πλειοψηφία.4. Η απόφαση του Διαιτητικού Δικαστηρίου είναι τελεσίδικη και δεσμευτική για τα Μέρη.5. Κάθε Μέρος της διαφοράς οφείλει να λάβει τα κατάλληλα μέτρα που απαιτούνται για την εφαρμογή των αποφάσεων των διαιτητών.ΑΡΘΡΟ 12Έναρξη ισχύος, διάρκεια, τροποποιήσεις, λύση1. Η παρούσα συμφωνία τίθεται σε ισχύ κατά την ημερομηνία της τελευταίας γραπτής κοινοποίησης, με την οποία τα Μέρη κοινοποιούν εκατέρωθεν την ολοκλήρωση των αντιστοίχων εσωτερικών διαδικασιών τους, που απαιτούνται για την έναρξη ισχύος της.2. Η παρούσα συμφωνία παραμένει σε ισχύ επί τετραετία από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της. Η ισχύς της παρατείνεται αυτομάτως για επακόλουθες τετραετείς περιόδους, εκτός εάν ένα από τα Μέρη κοινοποιήσει εγγράφως στο άλλο, τουλάχιστον ένα έτος πριν από τη λήξη εκάστης περιόδου ισχύος της, την πρόθεσή του να καταγγείλει τη συμφωνία.  Η παρούσα συμφωνία λύεται μετά παρέλευση δώδεκα μηνών από την παραλαβή γραπτής κοινοποίησης από το ένα Μέρος, την οποία έχει αποστείλει το άλλο Μέρος.3. Η λύση ή η λήξη της παρούσας συμφωνίας δεν επηρεάζει την ισχύ των ειδικών διακανονισμών στους οποίους έχουν προβεί τα Μέρη δυνάμει του άρθρου 5, οι οποίες παραμένουν πλήρως σε ισχύ και παράγουν αποτελέσματα μέχρις ότου εκπληρωθούν οι όροι για την εκτέλεση ή τη λύση τους.4. Η παρoύσα συμφωνία τρoπoπoιείται μόνον με γραπτή συμφωνία μεταξύ των Μερών.5. Η παρoύσα συμφωνία δεν αποσκοπεί στην τροποποίηση ή την αντικατάσταση τυχόν προηγουμένων συμφωνιών που έχουν συναφθεί μεταξύ των Μερών, οι οποίες παραμένουν πλήρως σε ισχύ και παράγουν αποτελέσματα, σύμφωνα με τους δικούς τους όρους και διατάξεις.ΑΡΘΡΟ 13Υπογραφή και αυθεντικότηςΗ παρούσα συνθήκη συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, νορβηγική, ολλανδική, πορτογαλική, σουηδική και φινλανδική γλώσσα, και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟΤομέας(-είς) πολιτικής: Έρευνα και ΑνάπτυξηΔραστηριότητα(-ες): ΔιάστημαΟνομασία της δράσης: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας-πλαισίου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος1. ΓΡΑΜΜΗ(-ΕΣ) ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ + ΟΝΟΜΑΣΙΑBGUE-B2004-08 01 05 03Άλλες δαπάνες διαχείρισης για την έρευνα2. ΣΥΝΟΛΙΚΑ ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ2.1. Συνολικό κονδύλιο της δράσης (Μέρος B): 0,168 εκατ. ευρώ σε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεωνΗ μόνη άμεση επίπτωση της συμφωνίας-πλαισίου στις δαπάνες (βλ. λεπτομέρειες κατωτέρω) προέρχεται από την πρόθεση των δύο Μερών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5, να διαπραγματευτούν κατευθυντήριες αρχές για μελλοντικές κοινές πρωτοβουλίες. Οι αντίστοιχες νέες διαπραγματεύσεις αναμένεται να διαρκέσουν μέχρι τα τέλη του 2004.2.2. Περίοδος εφαρμογής:Η συμφωνία-πλαίσιο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος προορίζεται να διαρκέσει τουλάχιστον τέσσερα έτη.2.3. Συνολική πολυετής εκτίμηση των δαπανών:α) Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων/πιστώσεων πληρωμών (δημοσιονομική παρέμβαση) (πρβλ. σημείο 6.1.1)εκατ. ευρώ (με ακρίβεια τρίτου δεκαδικού ψηφίου)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;β) Τεχνική και Διοικητική Συνδρομή (ΤΔΣ) και Δαπάνες Στήριξης (ΔΣ) (πρβλ. σημείο 6.1.2)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;γ) Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις των ανθρώπινων πόρων και των άλλων δαπανών διοικητικής λειτουργίας (πρβλ. σημεία 7.2 και 7.3)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;2.4. Συμβατότητα με τον δημοσιονομικό προγραμματισμό και με τις δημοσιονομικές προοπτικές(ΝΑΙ) Πρόταση συμβατή με τον ισχύοντα δημοσιονομικό προγραμματισμό.(ΟΧΙ) Η πρόταση απαιτεί επαναπρογραμματισμό του αντίστοιχου τομέα των δημοσιονομικών προοπτικών.(ΟΧΙ) Η πρόταση ενδέχεται να συνεπάγεται την προσφυγή στις διατάξεις της Διοργανικής Συμφωνίας.2.5. Δημοσιονομικές επιπτώσεις επί των εσόδων: [9][9]  Για περισσότερες πληροφορίες, βλέπε το χωριστό έγγραφο γενικών κατευθύνσεων.(NAI) Η πρόταση δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις (αφορά τεχνικές πτυχές της εφαρμογής ενός μέτρου)Ή(ΌΧΙ) Η πρόταση έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις - Οι επιπτώσεις επί των εσόδων έχουν ως εξής:(Σημείωση: οι διευκρινίσεις και παρατηρήσεις που αφορούν τον τρόπο υπολογισμού της επίδρασης επί των εσόδων πρέπει να περιλαμβάνονται σε χωριστό φύλλο, επισυναπτόμενο στο παρόν δημοσιονομικό δελτίο)εκατ. ευρώ (με ακρίβεια ενός δεκαδικού ψηφίου)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;(Να περιγραφεί κάθε εμπλεκόμενη γραμμή του προϋπολογισμού, με προσθήκη του ενδεδειγμένου αριθμού γραμμών στον πίνακα, εφόσον η δράση επιδρά σε πλείονες γραμμές του προϋπολογισμού)3. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;4. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗΆρθρο 170 της συνθήκης ΕΚΆρθρο 300 της συνθήκης ΕΚ5. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ5.1. Αναγκαιότητα κοινοτικής παρέμβασης [10][10]  Για περισσότερες πληροφορίες, βλέπε το χωριστό έγγραφο γενικών κατευθύνσεων.5.1.1. Επιδιωκόμενοι στόχοιΗ Ευρώπη είναι ανάγκη να αναπτύξει και να εφαρμόσει την Ευρωπαϊκή Διαστημική Πολιτική. Πρόκειται για καθήκον που εξαρτάται σε καίριο βαθμό από τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος.Προτείνεται, επομένως, να συναφθεί η διαπραγματευθείσα και υπογραφείσα συμφωνία-πλαίσιο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος, στην οποία καθορίζονται για πρώτη φορά κοινοί στόχοι και επίσημες σχέσεις εργασίας.5.2. Σχεδιαζόμενες δράσεις και λεπτομέρειες υλοποίησης της δημοσιονομικής παρέμβασηςΓια την αξιολόγηση της εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας, θα διοργανώνονται τακτικές συνεδριάσεις με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος και με τα κράτη μέλη. Προβλέπεται η διοργάνωση ενός Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Διαστήματος.5.3. Μέθοδοι εφαρμογήςΣύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας-πλαισίου, και ιδίως του άρθρου 4.6. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΏΣΕΙΣΤο μόνο κόστος που συνεπάγεται η πρωτοβουλία είναι οι εσωτερικές δαπάνες της Επιτροπής για προσωπικό και έξοδα αποστολής.Η χρηματοδότηση για το προσωπικό της Επιτροπής και τα έξοδα αποστολής που είναι αναγκαία για τη διαπραγμάτευση των προτύπων συμφωνιών θα προέλθει από τους πόρους που προορίζονται για τις οριζόντιες δραστηριότητες της ΓΔ ΕΤΑ και εντός των ορίων του συνολικού πλαισίου των κονδυλίων του προϋπολογισμού της.6.1. Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις στο μέρος B (για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού)1) Συνεδριάσεις στο Παρίσι κάθε δεύτερο μήνα (αριθμός παρισταμένων: 5) 6 * 5 * 1000 EUR = 30000 EUR2) Διοργάνωση 6 συνεδριάσεων στις Βρυξέλλες (κατ'εκτίμηση 1.000 EUR εκάστη) 6 * 1000 EUR = 6000 EUR3) Διοργάνωση ενός Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Διαστήματος: 6.000 EUR6.1.1. Δημοσιονομική παρέμβασηΠΑΥ σε εκατ. ευρώ (με ακρίβεια τριών δεκαδικών ψηφίων)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;6.1.2. Τεχνική και Διοικητική Συνδρομή (ΤΔΣ), Δαπάνες Στήριξης (ΔΣ) και δαπάνες για τις τεχνολογίες της πληροφορίας (πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;6.2. Υπολογισμός του κόστους ανά σχεδιαζόμενο μέτρο στο Μέρος Β (για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού) [11][11]  Για περισσότερες πληροφορίες, βλέπε το χωριστό έγγραφο γενικών κατευθύνσεων.(Στην περίπτωση πλειόνων δράσεων, πρέπει να δίδονται, για τα συγκεκριμένα μέτρα κάθε δράσης, οι διευκρινίσεις που είναι αναγκαίες για την εκτίμηση του όγκου και του κόστους των αποτελεσμάτων.)ΠΑΥ σε εκατ. ευρώ (με ακρίβεια τριών δεκαδικών ψηφίων)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Εφόσον είναι αναγκαίο, να εξηγηθεί ο τρόπος υπολογισμού7. ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣΗ Επιτροπή θα χρησιμοποιήσει κατά κύριο λόγο τους υφιστάμενους πόρους σε προσωπικό της Μονάδας Διαστημικής Πολιτικής RTD/H4 (4A, 1B, 2C και 7 END). Εντούτοις, οιαδήποτε χρήση, για τους σκοπούς της εφαρμογής της συμφωνίας, πόρων προερχόμενων από εσωτερική αναδιάρθρωση της ΓΔ ΕΤΑ θα κοινοποιείται.Οι ανάγκες σε ανθρώπινους και διοικητικούς πόρους θα καλυφθούν εντός των ορίων των κονδυλίων που παραχωρούνται στη διαχειρίστρια ΓΔ στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας κατανομής του προϋπολογισμού.7.1. Επιπτώσεις στους ανθρώπινους πόρους&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;7.2. Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις των ανθρώπινων πόρων&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες για 12 μήνες.7.3. Άλλες δαπάνες διοικητικής λειτουργίας που απορρέουν από τη δράση&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες για 12 μήνες.1 Να προσδιορισθεί το είδος κάθε επιτροπής καθώς και η ομάδα στην οποία ανήκει.I. Ετήσιο σύνολο (7.2 + 7.3)  //  864000 EURII. Διάρκεια της δράσης  //  4 έτηIII. Συνολικό κόστος της δράσης (I x II)  //  3456000 EUR8. ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ8.1. Ρυθμίσεις παρακολούθησηςΜια ετήσια αξιολόγηση της εφαρμογής της συμφωνίας-πλαισίου στα πεδία που ορίζονται στο άρθρο 3. Οι διαβουλεύσεις μεταξύ των Μερών ρυθμίζονται από το άρθρο 6. Ο συντονισμός ρυθμίζεται από το άρθρο 8.8.2. Λεπτομέρειες πραγματοποίησης και περιοδικότητα της προβλεπόμενης αξιολόγησηςΈκαστο των Μερών θα αξιολογεί ετησίως την αποτελεσματικότητα της εφαρμογής της εν λόγω συμφωνίας. Έχει εφαρμογή το άρθρο 12.9. ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣΓια να προληφθεί ο κίνδυνος απάτης ή παρατυπίας, η Επιτροπή θα διενεργεί δημοσιονομικούς ελέγχους, εφόσον χρειάζεται ή απαιτείται, και ιδίως όταν εγείρονται αμφιβολίες ως προς τις δημοσιονομικές πτυχές της εφαρμογής της εν λόγω συμφωνίας.