CELEX: 52012PC0511
Language: da
Date: 2012-09-12
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING om overdragelse af specifikke opgaver til Den Europæiske Centralbank i forbindelse med politikker vedrørende tilsyn med kreditinstitutter

|
			
		
		
		52012PC0511
		
			Forslag til RÅDETS FORORDNING om overdragelse af specifikke opgaver til Den Europæiske Centralbank i forbindelse med politikker vedrørende tilsyn med kreditinstitutter /* COM/2012/0511 final - 2012/0242 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE 
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
Nu om dage er banksektorens soliditet i mange
tilfælde stadig nøje knyttet til den medlemsstat, hvor bankerne er etableret.
Tvivl om holdbarheden af offentlig gæld, økonomiske vækstperspektiver og
kreditinstitutters bæredygtighed har skabt negative markedstendenser, der
gensidigt styrker hinanden. Dette kan føre til risici for visse
kreditinstitutters bæredygtighed og for det finansielle systems stabilitet og
kan lægge en tung byrde på allerede belastede offentlige finanser i de berørte
medlemsstater. 
Denne situation indebærer specifikke risici
inden for euroområdet, hvor den fælles valuta øger sandsynligheden for, at
udviklingstendenser i en medlemsstat kan skabe risici for den økonomiske
udvikling og stabiliteten i euroområdet som helhed. Den nuværende risiko for
nedbrydning af den finansielle stabilitet langs nationale grænser indebærer en
betydelig underminering af det indre marked for finansielle tjenesteydelser og
forhindrer det i at bidrage til økonomisk genopretning. 
Oprettelsen af Den Europæiske
Banktilsynsmyndighed (EBA) ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk
tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed) og af Det Europæiske
Finanstilsynssystem (ESFS) har allerede bidraget til forbedret samarbejde
mellem nationale tilsynsmyndigheder og til udarbejdelse af et fælles regelsæt
for finansielle tjenesteydelser i EU. Men tilsynet med banker er fortsat i høj
grad et nationalt anliggende, hvilket er uheldigt i en situation med
integrerede bankmarkeder. Manglende tilsyn har siden bankkrisens begyndelse i
høj grad svækket tilliden til banksektoren i EU og bidraget til at forværre
spændingerne på statsobligationsmarkederne i euroområdet. 
I maj 2012 opfordrede Kommissionen derfor som
en del af en mere langsigtet vision for økonomisk og finanspolitisk integration
til etablering af en bankunion for at genetablere tilliden til bankerne og
euroen. Et af de vigtigste aspekter ved bankunionen bør være en fælles tilsynsmekanisme
som fører direkte tilsyn med banker for på den måde at sikre nøje og upartisk
håndhævelse af tilsynsregler og effektivt tilsyn med grænseoverskridende
bankmarkeder. Sikring af fælles høje standarder for banktilsyn i euroområdet
vil bidrage til at etablere den nødvendige tillid mellem medlemsstaterne,
hvilket er en forudsætning for indførelse af fælles bagstopperordninger.
På topmødet den 29. juni 2012 anmodede stats-
og regeringscheferne fra euroområdet Kommissionen om "snarest at fremlægge
forslag om oprettelse af en fælles tilsynsmekanisme. Når der er oprettet en
effektiv fælles tilsynsmekanisme, der omfatter ECB, for bankerne i euroområdet,
vil ESM efter en almindelig afgørelse have mulighed for at rekapitalisere bankerne
direkte". I konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 28.-29. juni
2012 hedder det, at der i erklæringen fra euroområdetopmødet og de forslag, som
Kommissionen fremsætter i overensstemmelse hermed, bør tages hensyn til
udarbejdelsen af "en specifik og tidsbunden køreplan for gennemførelsen af
en egentlig Økonomisk og Monetær Union". 
2.           RESULTAT AF HØRINGER AF INTERESSEREDE
PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
Kommissionen har taget hensyn til den analyse,
der blev foretaget i forbindelse med vedtagelsen af den
"tilsynspakke", der ligger til grund for oprettelsen af de europæiske
tilsynsmyndigheder, og som indeholder en vurdering af de operationelle,
forvaltningsmæssige, finansielle og retlige aspekter ved oprettelsen af en
fælles tilsynsmekanisme. Det har ikke været muligt at udarbejde en formel
konsekvensanalyse inden for den tidsplan, der blev fastsat på
euroområdetopmødet den 29. juni. 
3.           JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET
Forslaget er baseret på artikel 127, stk. 6, i
TEUF, som danner retsgrundlag for overdragelse af specifikke opgaver til ECB i
forbindelse med politikker vedrørende tilsyn med kreditinstitutter og andre
institutioner bortset fra forsikringsselskaber. 
Ved forslaget overdrages ECB visse centrale
tilsynsopgaver, som er nødvendige for tilsynet med kreditinstitutter, mens alle
opgaver, som ikke er specificeret i forordningen, forbliver inden for de
nationale tilsynsmyndigheders kompetenceområde. Ved forslaget får ECB også
mandat til at føre tilsyn med finansielle konglomerater. Men for at sikre
overensstemmelse med artikel 127, stk. 6, i TEUF bliver ECB kun ansvarlig for
at føre supplerende tilsyn med finansielle konglomerater på gruppeniveau, mens
kompetente nationale myndigheder fører tilsyn med de enkelte
forsikringsselskaber. 
Målene for det foreslåede tiltag kan ikke i
tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor bedre nås på
EU-plan. Den seneste tids hændelser har klart påvist, at passende tilsyn med en
integreret banksektor og en høj grad af finansiel stabilitet i EU, særlig i
euroområdet, kun kan sikres ved tilsyn på europæisk niveau. Bestemmelserne i
dette forslag går ikke videre end nødvendigt for at nå de tilstræbte mål. ECB
overdrages de tilsynsopgaver, som skal varetages på EU-niveau for at sikre
ensartet og effektiv anvendelse af tilsynsbestemmelser, risikokontrol og
kriseforebyggelse. Nationale myndigheder vil fortsat udføre visse opgaver, som
bedre kan varetages på nationalt niveau. 
Rådet handler ved hjælp af forordninger, jf.
artikel 127, stk. 6, i TEUF. Tilsynsopgaver kan derfor kun overdrages til ECB
ved en forordning. 
4.           NÆRMERE REDEGØRELSE FOR FORSLAGET
4.1.        Overdragelse af specifikke
tilsynsopgaver til ECB
4.1.1.     Struktur 
ECB bliver ansvarlig for specifikke opgaver i
forbindelse med politikker vedrørende tilsyn med kreditinstitutter, som er
etableret i medlemsstater, der har euroen som valuta (deltagende
medlemsstater), med det formål at fremme kreditinstitutters sikkerhed og
soliditet og det finansielle systems stabilitet. ECB varetager sine opgaver
inden for rammerne af ESFS og indgår i et tæt samarbejde med nationale
tilsynsmyndigheder og EBA. 
4.1.2.     Tilsynsaktiviteternes omfang
Efter en overgangsperiode bliver ECB ansvarlig
for at varetage centrale tilsynsopgaver i forbindelse med alle
kreditinstitutter, der er etableret i deltagende medlemsstater, uanset
forretningsmodel eller størrelse. ECB er værtslandets tilsynsmyndighed for
kreditinstitutter, der er etableret i ikke deltagende medlemsstater, som
opretter en filial eller leverer tjenesteydelser på tværs af grænser i en
deltagende medlemsstat.
4.1.3.     Samarbejde med de europæiske
tilsynsmyndigheder
ECB varetager sine opgaver inden for rammerne
af Det Europæiske Finanstilsynssystem og indgår i et tæt samarbejde med de tre
europæiske tilsynsmyndigheder. EBA bevarer sine beføjelser og opgaver med
henblik på at udbygge det fælles regelsæt yderligere og sikre konvergens og
konsekvens med hensyn til tilsynspraksis. ECB overtager ikke opgaver fra EBA,
og udøvelsen af de reguleringsmæssige beføjelser i overensstemmelse med artikel
132 i TEUF begrænses til de områder, der er nødvendige for korrekt varetagelse
af de opgaver, der overdrages ECB ved denne forordning. 
Sammensætningen af EBA's Tilsynsråd ændres
ikke, og repræsentanterne fra kompetente nationale myndigheder vil også
fremover forme beslutningstagningen i EBA. Men for at afspejle ECB's
tilsynsopgaver skal repræsentanter for kompetente myndigheder i deltagende
medlemsstater samordne og udtrykke en fælles holdning til spørgsmål, som falder
ind under ECB's kompetenceområde. 
4.2.        ECB's opgaver
4.2.1.     ECB's opgaver 
ECB får enekompetence til at varetage centrale
tilsynsopgaver, som er af afgørende betydning for at afdække risici for bankers
bæredygtighed og kræve, at bankerne træffer de nødvendige foranstaltninger. ECB
bliver bl.a. den kompetente myndighed, som skal udstede licenser og tilladelser
til kreditinstitutter, vurdere kvalificeret deltagelse, sikre overholdelse af
mindstekapitalkrav, sikre tilstrækkelig intern kapital i forhold til
kreditinstitutters risikoprofil (foranstaltninger under søjle 2), føre tilsyn
på et konsolideret grundlag og varetage tilsynsopgaver i forhold til
finansielle konglomerater. Endvidere skal ECB også sikre overholdelse af
bestemmelser om gearing og likviditet, kræve kapitalbuffere og i samråd med
afviklingsmyndigheder foretage tidlige indgreb, når banker ikke opfylder eller
risikerer ikke længere at opfylde reguleringsmæssige kapitalkrav. ECB skal også
samordne og udtrykke en fælles holdning blandt repræsentanter for kompetente myndigheder
i de deltagende medlemsstater i EBA's tilsynsråd og styrelsesudvalg i spørgsmål
vedrørende ovennævnte opgaver.
4.2.2.     De nationale
tilsynsmyndigheders rolle 
De nationale tilsynsmyndigheder vil fortsat
spille en væsentlig rolle, når der er oprettet en fælles tilsynsmekanisme. 
For det første vil alle opgaver, som ikke overdrages
ECB, fortsat være de nationale tilsynsmyndigheders ansvar. De nationale
tilsynsmyndigheder vil f.eks. fortsat være ansvarlige for forbrugerbeskyttelse
og bekæmpelse af hvidvaskning af penge og for tilsyn med kreditinstitutter fra
tredjelande, som opretter filialer eller leverer grænseoverskridende
tjenesteydelser i en medlemsstat.
For det andet kunne de fleste daglige
kontroller og andre tilsynsaktiviteter, der er nødvendige for at forberede og
gennemføre ECB's retsakter, selv i forbindelse med de opgaver, der overdrages
ECB, varetages af nationale tilsynsmyndigheder, der fungerer som en integreret
del af den fælles tilsynsmekanisme. En fælles tilsynsmekanisme, som omfatter alle
banker i de deltagende medlemsstater, kan kun fungere på grundlag af en model,
hvor nationale tilsynseksperter spiller en central rolle. I forslaget tages der
højde for, at de nationale tilsynsmyndigheder inden for den fælles
tilsynsmekaniske i mange tilfælde er bedst placeret til at varetage sådanne
aktiviteter på grund af deres kendskab til nationale, regionale og lokale
bankmarkeder, deres betydelige eksisterende ressourcer og lokaliserings- og
sproghensyn, og derfor giver forslaget ECB mulighed for at benytte de nationale
myndigheder i væsentligt omfang. De forberedelses- og gennemførelsesmæssige
aktiviteter, som de nationale myndigheder kunne varetage inden for den fælles
tilsynsmekanisme, omfatter f.eks. følgende:
·                        
Hvis der fremsættes anmodning om tilladelse til en
ny bank, kunne de nationale tilsynsmyndigheder være ansvarlige for at vurdere,
om betingelserne for tilladelse i national lovgivning er opfyldt, og kunne
foreslå ECB en afgørelse, som kunne give tilladelse til banken, hvis det er
godtgjort, at betingelserne i EU-lovgivningen er opfyldt. En lignende procedure
gælder for tilbagetrækning af tilladelser.
·                        
De nationale tilsynsmyndigheder kunne foretage
daglige vurderinger af bankers situation og stedlige kontroller og gennemføre
generelle retningslinjer eller regulering udstedt af ECB. Til disse formål
kunne de nationale myndigheder benytte sig af deres eksisterende beføjelser,
f.eks. til at foretage undersøgelser på stedet. Hvis det på grundlag af de
løbende vurderinger skulle vise sig, at en given bank er i alvorlige
vanskeligheder, ville de nationale tilsynsmyndigheder advare ECB.
·                        
Hvis banker fremsætter anmodning om brug af en
intern risikomodel, kunne de nationale tilsynsmyndigheder vurdere anmodningen
og dens overensstemmelse med EU-lovgivningen og retningslinjer fra ECB og kunne
fremsætte forslag til ECB om, hvorvidt og på hvilke betingelser modellen bør
valideres. Efter valideringen kunne de nationale tilsynsmyndigheder føre tilsyn
med anvendelsen af modellen og overvåge den løbende anvendelse heraf.
·                        
Sanktionsbeføjelserne kunne være fordelt mellem ECB
og de nationale myndigheder.
4.3.        ECB's beføjelser 
4.3.1.     Tilsyns- og
undersøgelsesbeføjelser
ECB betragtes i forbindelse med varetagelsen
af sine opgaver som den kompetente myndighed i de deltagende medlemsstater og
har de tilsynsbeføjelser, som disse myndigheder har i henhold til EU's
banklovgivning. Disse omfatter tilsynsbeføjelser såsom tilladelser til
kreditinstitutter og tilbagetrækning af tilladelser og afsættelse af
kreditinstitutters bestyrelsesmedlemmer. Endvidere kan ECB med henblik på
varetagelse af de overdragede tilsynsopgaver pålægge bøder og tvangsbøder. Tilgangen
til sanktioner i denne forordning har ikke konsekvenser for tilgangen på andre
områder, hvor EU-institutioner har beføjelse til at håndhæve sanktioner,
herunder i visse tilfælde i forhold til moderselskaber.
For at kunne varetage sine opgaver tillægges
ECB alle de nødvendige undersøgelsesbeføjelser. ECB vil navnlig kunne anmode om
alle relevante oplysninger fra enheder, som der føres tilsyn med, og personer,
som er involveret i deres aktiviteter, relateret til eller forbundet med disse
aktiviteter eller varetager driftsmæssige funktioner på deres vegne. Den
tillægges også beføjelse til at foretage alle nødvendige undersøgelser,
herunder kontrol på stedet. Udøvelsen af undersøgelsesbeføjelserne vil være
omfattet af passende beskyttelsesforanstaltninger. 
4.3.2.     Særlig bestemmelse om
tilladelse og spørgsmål vedrørende hjem- og værtsland
Når ECB giver tilladelse til kreditinstitutter,
tager den hensyn til de supplerede betingelser, som kan være fastsat ved
national lovgivning. ECB giver tilladelse som følge af forslag fra de
kompetente nationale myndigheder, hvis betingelserne i national lovgivning er
opfyldt. 
EU-lovgivningen indeholder med henblik på
kreditinstitutter, som udøver etableringsretten eller retten til fri udveksling
af tjenesteydelser i andre medlemsstater, bestemmelser om en klar fordeling af
kompetencer mellem hjem- og værtsland og om særlig underretning. I forbindelse
med de overdragede opgaver påtager ECB sig rollen både som hjem- og
værtslandets tilsynsførende myndighed i forhold til kreditinstitutter, som
udøver etableringsretten og retten til fri udveksling af tjenesteydelser i
andre deltagende medlemsstater. I forhold til de spørgsmål, som er omfattet af
de pågældende opgaver, er der derfor hverken behov for fordeling af kompetencer
mellem hjem- og værtsland eller for særlige underretningsprocedurer, og de
relevante bestemmelser finder ikke længere anvendelse mellem deltagende
medlemsstater. 
I henhold til EU-lovgivningen deltager
tilsynsførende myndigheder for grænseoverskridende bankkoncerner i det
konsoliderede tilsyn med koncernen og koordinerer deres tilsynsaktiviteter
inden for rammerne af tilsynskollegier. Men ECB overtager alle relevante
tilsynsopgaver i forbindelse med bankkoncerner, som kun er etableret i
deltagende medlemsstater. Derfor finder bestemmelserne om samarbejde mellem
tilsynsmyndigheder og om kollegier ikke længere anvendelse på disse koncerner.
4.4.        Forholdet til medlemsstater,
som ikke har euroen som valuta
I forslaget tages der på tre måder højde for
situationen i de medlemsstater, som ikke har indført euroen.
For det første hedder det i det tilhørende
forslag om ændring af forordning (EU) nr. 1093/2010 om oprettelse af Den
Europæiske Banktilsynsmyndighed, at EBA's afstemningsregler bør justeres for at
sikre, at der er balance i EBA's beslutningstagningsstrukturer, og at disse er
effektive og fuldt bevarer det indre markeds integritet (jf. afsnit 4.1.3).
For det andet har forslaget, for så vidt angår
tilsynet med grænseoverskridende banker, som både er aktive inden og uden for
euroområdet, ikke på nogen måde konsekvenser for ikke deltagende medlemsstaters
stilling i de tilsynskollegier, der oprettes i henhold til direktiv 2006/48/EF.
Bestemmelserne om de nævnte kollegier og forpligtelsen til at samarbejde og
udveksle oplysninger i forbindelse med konsolideret tilsyn og mellem hjem- og
værtslandets tilsynsførende myndigheder finder i fuldt omfang anvendelse på ECB
- som den kompetente myndighed for de deltagende medlemsstater. Nævnte
bestemmelser vil udgøre en effektiv ramme for samarbejdet mellem ECB og de
nationale tilsynsmyndigheder i medlemsstater, som ikke har indført euroen. 
For det tredje kan medlemsstater, som ikke har
indført euroen, men som ønsker at deltage i bankunionen, indgå i et tæt
tilsynssamarbejde med ECB, forudsat at de opfylder bestemte betingelser. Disse
indebærer navnlig, at nævnte medlemsstater skal efterleve og gennemføre
relevante retsakter fra ECB. For så vidt angår medlemsstater, som indgår i en
tæt samarbejdsordning, varetager ECB de tilsynsopgaver, som banken overdrages i
henhold til denne forordning, i forhold til de kreditinstitutter, der er
etableret i de pågældende medlemsstater. En repræsentant for medlemsstaterne
kan deltage i aktiviteterne i det tilsynsråd, som oprettes ved denne forordning
med henblik på planlægning og varetagelse af ECB's tilsynsopgaver i forhold til
kreditinstitutter, på de betingelser, der fastsættes i afgørelsen om oprettelse
af det tætte samarbejde i overensstemmelse med statutten for ESCB og ECB.
4.5.        Organisatoriske principper
4.5.1.     Uafhængighed og ansvarlighed
ECB garanteres uafhængighed i forbindelse med
varetagelsen af banktilsyn og underlægges strenge regler om ansvarlighed for at
sikre, at den udøver sine tilsynsbeføjelser så effektivt og forholdsmæssigt
afpasset som muligt inden for de grænser, der er fastsat ved traktaten
parallelt med bestemmelserne vedrørende de europæiske tilsynsmyndigheder. ECB
skal derfor stå til ansvar for sine opgaver over for Europa-Parlamentet og
Rådet/Eurogruppen. ECB pålægges krav om regelmæssig rapportering og besvarelse
af spørgsmål. Formanden for tilsynsrådet forelægger en årsrapport om ECB's tilsynsaktiviteter
for Europa-Parlamentet og Eurogruppen og kan blive hørt af de kompetente udvalg
i Europa-Parlamentet ved andre lejligheder. ECB skal også besvare spørgsmål fra
Europa-Parlamentet og dets medlemmer om sine tilsynsaktiviteter. Endvidere
udnævnes formanden og næstformanden for Styrelsesrådet som det organ, der har
det endelige ansvar for ECB's tiltag, samt de øvrige direktionsmedlemmer i
henhold til traktaten af Det Europæiske Råd efter høring af Europa-Parlamentet.
Da formanden for tilsynsrådet vælges blandt direktionsmedlemmerne, sikres det,
at Europa-Parlamentet også spiller en væsentlig rolle i forbindelse med valget
af formand. I henhold til artikel 314, stk. 1, i TEUF udgør ECB's budget ikke
en del af Unionens budget. For at sikre ansvarlighed inden for denne ramme skal
ECB dog opstille en budgetpost for tilsynsopgaver, som er adskilt fra det
almindelige budget. Udgifter i forbindelse med ECB's tilsynsopgaver finansieres
ved at opkræve gebyrer af de institutter, som der føres tilsyn med. 
4.5.2.     Governance
Pengepolitiske opgaver vil blive skarpt
adskilt fra tilsynsopgaver for at fjerne eventuelle interessekonflikter mellem
målsætningerne for pengepolitik og tilsyn. For at gennemføre den nødvendige
adskillelse mellem de to former for opgaver og sikre passende hensyn til
tilsynsopgaver sikrer ECB, at alle forberedelses- og gennemførelsesaktiviteter
inden for ECB varetages af organer og administrative afdelinger, som er adskilt
fra dem, der er ansvarlige for pengepolitik. Derfor oprettes der et tilsynsråd,
som forbereder afgørelser vedrørende tilsynsspørgsmål. Styrelsesrådet er i
sidste ende ansvarligt for at træffe afgørelser, men kan beslutte at overdrage
visse opgaver eller beslutningstagningsbeføjelser til tilsynsrådet.
Tilsynsrådet ledes af en formand og en næstformand, som vælges af ECB’s
Styrelsesråd, og består derudover af fire repræsentanter for ECB og af en
repræsentant for hver af de nationale centralbanker eller andre kompetente
nationale myndigheder. 
4.5.3.     Udveksling af oplysninger 
ECB er i forbindelse med udøvelsen af sine
tilsynsopgaver omfattet af bestemmelserne om tavshedspligt i EU's
banklovgivning og bemyndiges på de betingelser, der er fastsat i nævnte
lovgivning, til at udveksle oplysninger med relevante nationale myndigheder. 
4.6.        Ikrafttrædelse og evaluering
Da det haster med at oprette en effektiv
fælles tilsynsmekanisme, træder forordningen i kraft den 1. januar 2013. For at
sikre en gnidningsfri opstart påtænkes mekanismen indfaset således, at ECB fra
den 1. januar 2013 kan varetage sine tilsynsopgaver i forhold til alle banker,
navnlig banker, som har modtaget eller anmodet om offentlig finansiel bistand,
mens de væsentligste kreditinstitutter af europæisk systemisk betydning gøres
til genstand for ECB's tilsyn fra den 1. juli 2013. ECB påtager sig fuldt ud
sine opgaver i forhold til alle andre banker senest fra den 1. januar 2014. 
Det forventes, at direktivet om adgang til at
udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og
investeringsselskaber og forordningen om reguleringskrav for kreditinstitutter
og investeringsselskaber, som Kommissionen fremsatte forslag om den 20. juli
2011 (CRD IV-pakken)[1],
træder i kraft den 1. januar 2013, og ECB vil derfor kunne varetage sine
tilsynsopgaver på grundlag af nævnte retsakter. Hvis det ikke er tilfældet, vil
en særlig overgangsbestemmelse sætte ECB i stand til allerede at varetage sine
opgaver på grundlag af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (CRD III). 
Senest den 1. januar 2016 offentliggør
Kommissionen en rapport om de erfaringer, der er indhøstet fra den fælles
tilsynsmekanismes virksomhed og de i denne forordning fastsatte procedurer.
5.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Forslaget har ingen virkninger for
EU-budgettet, da ECB's budget i henhold til traktaten ikke udgør en del af
Unionens budget.
2012/0242 (CNS)
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om overdragelse af specifikke opgaver til Den
Europæiske Centralbank i forbindelse med politikker vedrørende tilsyn med
kreditinstitutter
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 127, stk. 6,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra
Europa-Parlamentet[2],
under henvisning til udtalelse fra Den
Europæiske Centralbank [3],
efter en særlig lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       I de sidste årtier har
Unionen gjort betydelige fremskridt i retning af at skabe et indre marked for
banktjenesteydelser. Derfor har bankkoncerner, som har hovedsæde i andre
medlemsstater, en betydelig markedsandel i mange medlemsstater, og
kreditinstitutter har geografisk diversificeret deres virksomhed, især i
euroområdet.
(2)       Det er afgørende at bevare og
uddybe det indre marked for banktjenesteydelser med henblik på at fremme
økonomisk genopretning i Unionen. Dette viser sig dog i stigende grad at udgøre
en udfordring. Det kan konstateres, at integrationen af bankmarkederne i EU er
ved at gå i stå.
(3)       Samtidig må
tilsynsmyndighederne optrappe deres tilsynsmæssige kontrol for at tage højde
for erfaringerne fra de finansielle kriser i de seneste år og være i stand til
at føre tilsyn med yderst komplekse og indbyrdes forbundne markeder og
institutioner.
(4)       Kompetencen til at føre
tilsyn med individuelle banker i Unionen ligger fortsat først og fremmest på
nationalt plan. Dette begrænser tilsynets effektivitet og tilsynsmyndighedernes
mulighed for at nå til en fælles forståelse af banksektorens sundhedstilstand i
Unionen. For at bevare og øge de positive virkninger af markedsintegrationen på
væksten og velfærden bør der derfor ske en yderligere integration af
tilsynsopgaverne.
(5)       Kreditinstitutters soliditet
er i mange tilfælde stadig nøje knyttet til den medlemsstat, hvor de er
etableret. Tvivl om holdbarheden af offentlig gæld, økonomiske
vækstperspektiver og kreditinstitutters bæredygtighed har skabt negative
markedstendenser, der gensidigt styrker hinanden. Dette kan føre til risici for
visse kreditinstitutters bæredygtighed og for det finansielle systems
stabilitet og kan lægge en tung byrde på allerede belastede offentlige finanser
i de berørte medlemsstater. Dette problem indebærer specifikke risici inden for
euroområdet, hvor den fælles valuta øger sandsynligheden for, at negative
udviklingstendenser i en medlemsstat kan skabe risici for den økonomiske
udvikling og stabiliteten i euroområdet som helhed.
(6)       Den Europæiske
Banktilsynsmyndighed (EBA), oprettet i 2011 ved Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en
europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed)[4], og Det Europæiske
Finanstilsynssystem, der er oprettet ved artikel 2 i nævnte forordning og i forordning
(EU) nr. 1094/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk
tilsynsmyndighed (Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger)[5]
og forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en
europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og
Markedstilsynsmyndighed)[6],
har forbedret samarbejdet mellem banktilsynsmyndighederne i EU betydeligt. EBA
yder vigtige bidrag til udarbejdelsen af et fælles regelsæt for finansielle
tjenesteydelser i Unionen og har spillet en afgørende rolle i den konsekvente
gennemførelse af rekapitaliseringen af større kreditinstitutter i Unionen, som
Det Europæiske Råd enedes om i oktober 2011.
(7)       Europa-Parlamentet har ved
flere lejligheder opfordret til at gøre et europæisk organ direkte ansvarligt
for visse tilsynsopgaver i forbindelse med finansielle institutioner, første
gang i sine beslutninger af 13. april 2000 om Kommissionens meddelelse:
Etablering af en ramme for de finansielle markeder: en handlingsplan"[7] og af 21. november 2002 om
reglerne for tilsyn med finansielle institutioner i Den Europæiske Union[8].
(8)       I Det Europæiske Råds
konklusioner af 29. juni 2012 opfordres formanden for Det Europæiske Råd til at
udarbejde en køreplan for gennemførelsen af en egentlig Økonomisk og Monetær
Union. Samme dag pegede stats- og regeringscheferne fra euroområdet på deres
topmøde på, at når der er etableret en effektiv fælles tilsynsmekanisme, der
omfatter ECB, for bankerne i euroområdet, vil ESM efter en almindelig afgørelse
have mulighed for at rekapitalisere bankerne direkte under overholdelse af
passende betingelser, herunder overholdelse af statsstøtteregler.
(9)       Der bør derfor oprettes en
europæisk bankunion, som bygger på et egentligt fælles regelsæt for finansielle
tjenesteydelser for det indre marked som helhed, og som omfatter en fælles
tilsynsmekanisme og fælles rammer for indskudsgaranti og afvikling. I
betragtning af de nære forbindelser og det nære samspil medlemsstater imellem,
der er omfattet af den fælles valuta, bør bankunionen i det mindste finde
anvendelse på alle medlemsstater i euroområdet. Med henblik på at bevare og
uddybe det indre marked og i det omfang, dette er institutionelt muligt, bør
bankunionen også være åben for deltagelse af andre medlemsstater.
(10)     Som et første skridt i retning
af bankunionen bør en fælles tilsynsmekanisme sikre, at Unionens politik
vedrørende tilsyn med kreditinstitutter gennemføres på en konsekvent og
effektiv måde, at det fælles regelsæt for finansielle tjenesteydelser anvendes
ensartet på kreditinstitutter i alle berørte medlemsstater, og at de pågældende
kreditinstitutter underkastes tilsyn af højeste kvalitet, uafhængigt af andre
ikke tilsynsmæssige betragtninger. En fælles tilsynsmekanisme er grundlaget for
de næste skridt i retning af bankunionen. Dette afspejler det princip, at
enhver indførelse af fælles interventionsmekanismer i tilfælde af kriser bør
bygge på fælles kontrol for at nedbringe sandsynligheden for, at der bliver
behov for at anvende interventionsmekanismer.
(11)     Som euroområdets centralbank
med omfattende ekspertise inden for makroøkonomiske spørgsmål og spørgsmål om
finansiel stabilitet er ECB godt placeret til at udføre tilsynsopgaver med
fokus på at beskytte Europas finansielle systems stabilitet. I mange
medlemsstater er centralbanker faktisk allerede ansvarlige for banktilsyn. ECB
bør derfor overdrages specifikke opgaver i forbindelse med politikker
vedrørende tilsyn med kreditinstitutter i euroområdet.
(12)     ECB bør overdrages disse specifikke
tilsynsopgaver, som er afgørende for at sikre en konsekvent og effektiv
gennemførelse af Unionens politik vedrørende tilsyn med kreditinstitutter, mens
andre opgaver bør forblive hos de nationale myndigheder. ECB's opgaver bør
indbefatte foranstaltninger, der træffes af hensyn til den makroprudentielle
stabilitet.
(13)     Store bankers sikkerhed og
soliditet er væsentlig for at sikre det finansielle systems stabilitet. Nylige
erfaringer viser imidlertid, at mindre banker også kan udgøre en trussel mod den
finansielle stabilitet. Derfor bør ECB være i stand til at udføre
tilsynsopgaver i forbindelse med alle banker i de deltagende medlemsstater.
(14)     Forudgående tilladelse til at
udøve virksomhed som kreditinstitut er en vigtig tilsynsteknik for at sikre, at
det kun er aktører med et forsvarligt økonomisk grundlag, en organisation, som
er i stand til at håndtere de særlige risici ved indlån og kreditgivning, og
egnede direktører, der udøver disse aktiviteter. ECB bør have til opgave at
give tilladelse til kreditinstitutter og bør være ansvarlig for tilbagetrækning
af tilladelser.
(15)     Ud over de betingelser, der er
fastsat i unionsretsakter, for så vidt angår meddelelse af tilladelse til
kreditinstitutter og tilfælde af tilbagetrækning af sådanne tilladelser, kan
medlemsstater i øjeblikket opstille yderligere betingelser for meddelelse af
tilladelse og tilfælde af tilbagetrækning af tilladelser. ECB bør derfor udføre
sin opgave med at meddele tilladelse til kreditinstitutter og trække
tilladelser tilbage i tilfælde af manglende overholdelse af national lovgivning
efter forslag fra den relevante kompetente nationale myndighed, som vurderer,
om de relevante betingelser i den nationale lovgivning er overholdt.
(16)     En vurdering af en ny ejers
egnethed forud for køb af en betydelig kapitalandel i et kreditinstitut er et
afgørende værktøj til at sikre, at ejere af kreditinstitutter fortsat er egnede
og finansielt solide. ECB er som en EU-institution godt placeret til at
foretage sådan en vurdering, uden at dette medfører unødige restriktioner for
det indre marked. ECB bør have til opgave at vurdere erhvervelser og
afhændelser af betydelige kapitalandele i kreditinstitutter.
(17)     Overholdelse af Unionens
regler om kapitalkrav til kreditinstitutter i forbindelse med de risici, der er
forbundet med kreditinstitutters virksomhed, om krav til kreditinstitutter om
at begrænse størrelsen af eksponeringer over for de enkelte modparter, om at
offentliggøre oplysninger om kreditinstitutters finansielle situation, om at
råde over tilstrækkelige likvide midler til at modstå situationer med
markedsstress og om at begrænse gearing er en forudsætning for
kreditinstitutters tilsynsmæssige soliditet. ECB bør have til opgave at sikre
overholdelsen af disse regler og at fastsætte højere forsigtighedskrav og
anvende yderligere foranstaltninger over for kreditinstitutter i de tilfælde,
der er udtrykkeligt nævnt i Unionens retsakter.
(18)     Supplerende kapitalbuffere,
herunder en kapitalbevaringsbuffer og en kontracyklisk kapitalbuffer, til at
sikre, at kreditinstitutter i perioder med økonomisk vækst opbygger et
tilstrækkeligt kapitalgrundlag til at dække tab i kriseperioder, er vigtige
tilsynsværktøjer for at sikre evnen til opsugning af tab. ECB bør have til
opgave at pålægge krav om sådanne buffere og sikre, at kreditinstitutter
overholder dem.
(19)     Et kreditinstituts sikkerhed
og soliditet afhænger også af tildeling af tilstrækkelig intern kapital under
hensyntagen til de risici, som det kan blive eksponeret for, og af, om det har
egnede former for interne organisationsstrukturer og virksomhedsstyring. ECB
bør derfor have til opgave at stille krav til kreditinstitutter om at have
solide former for virksomhedsstyring, ‑processer og –mekanismer, herunder
strategier og processer til at vurdere og opretholde tilstrækkelig intern
kapital. Hvis der konstateres mangler, bør den også have til opgave at indføre
egnede foranstaltninger, herunder specifikke yderligere egenkapitalkrav,
specifikke krav om offentliggørelse og specifikke likviditetskrav.
(20)     Der kan opstå risici for et
kreditinstituts sikkerhed og soliditet både inden for et individuelt
kreditinstitut og inden for en bankkoncern eller et finansielt konglomerat. Det
er vigtigt med særlige tilsynsordninger til forebyggelse af disse risici, således
at kreditinstitutters sikkerhed og soliditet sikres. Ud over tilsyn med
individuelle kreditinstitutter bør ECB’s opgaver omfatte tilsyn på konsolideret
niveau, supplerende tilsyn, tilsyn med finansielle holdingselskaber og tilsyn
med blandede finansielle holdingselskaber.
(21)     For at opretholde finansiel
stabilitet skal forværringen af et instituts finansielle og økonomiske
situation afbødes, før instituttet når et punkt, hvor myndighederne ikke har
noget andet alternativ end at afvikle det. ECB bør have til opgave at foretage
tidlig indgriben som fastsat i den relevante unionslovgivning. Den bør dog
samordne sin tidlige indgriben med den relevante afviklingsmyndighed. Indtil et
europæisk organ får overdraget afviklingsbeføjelser, bør ECB endvidere samordne
sin indsats nøje med de berørte nationale myndigheder for at sikre en fælles
forståelse, for så vidt angår deres respektive ansvarsområder i tilfælde af
kriser, især i forbindelse med grænseoverskridende krisestyringsgrupper og de
kommende afviklingskollegier, der etableres til disse formål.
(22)     Tilsynsopgaver, der ikke
overdrages til ECB, bør forblive hos de nationale myndigheder. Disse opgaver
bør navnlig omfatte beføjelser til at modtage meddelelser fra kreditinstitutter
i forbindelse med etableringsretten og fri udveksling af tjenesteydelser,
tilsyn med organer, der ikke falder ind under definitionen på kreditinstitutter
i unionslovgivningen, men som der føres tilsyn med som kreditinstitutter ifølge
national lovgivning, tilsyn med kreditinstitutter fra tredjelande, der opretter
en filial eller leverer tjenesteydelser på tværs af grænserne i Unionen, tilsyn
med betalingstjenester, pålæggelse af sanktioner over for kreditinstitutter,
daglige undersøgelser af kreditinstitutter, varetagelse af funktionen som
kompetent myndighed over for kreditinstitutter i forbindelse med markeder for
finansielle instrumenter og forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det
finansielle system til hvidvaskning af penge og finansiering af
terrorvirksomhed.
(23)     ECB bør udføre de opgaver, som
den overdrages, med henblik på at sikre kreditinstitutters sikkerhed og
soliditet og stabiliteten i Unionens finansielle system og det indre markeds
enhed og integritet og dermed også sikre beskyttelsen af indskydere og forbedre
det indre markeds funktionsmåde i overensstemmelse med det fælles regelsæt for
finansielle tjenesteydelser i Unionen.
(24)     Overdragelsen af
tilsynsopgaver til ECB for nogle af medlemsstaterne bør være i overensstemmelse
med rammerne for Det Europæiske Finanstilsynssystem (ESFS), der blev oprettet i
2010, og dets underliggende mål om at udvikle det fælles regelsæt og øge
konvergensen mellem tilsynspraksisser i hele Unionen. Samarbejde mellem
banktilsynsmyndighederne og tilsynsmyndighederne for forsikringsselskaber og
værdipapirmarkeder er vigtigt med henblik på spørgsmål af fælles interesse og
for at sikre korrekt tilsyn med kreditinstitutter, der også opererer i
forsikringssektoren og værdipapirsektoren. Det bør derfor kræves, at ECB
samarbejder nært med EBA, Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed
og Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger inden for rammerne af EFSF.
(25)     For at sikre sammenhæng mellem
de tilsynsopgaver, der overdrages ECB, og beslutningstagningen inden for EBA,
bør ECB koordinere en fælles holdning blandt repræsentanter for de nationale
myndigheder i de deltagende medlemsstater i forbindelse med spørgsmål, der
falder ind under dens kompetenceområde.
(26)     ECB bør udføre sine opgaver i
overensstemmelse med og under overholdelse af alle unionsbestemmelser, herunder
Unionens primære og afledte ret, kommissionsafgørelser inden for statsstøtte,
konkurrencereglerne og reglerne om fusionskontrol og det fælles regelsæt, der
gælder for alle medlemsstater. EBA overdrages den opgave at udarbejde udkast
til tekniske standarder og retningslinjer og henstillinger, der sikrer
tilsynskonvergens og konsekvens i tilsynsresultaterne i Unionen. ECB bør ikke
erstatte EBA i udførelsen af disse opgaver og bør derfor kun udøve beføjelser
til at vedtage forordninger i henhold til artikel 132 i TEUF, hvis
unionsretsakter vedtaget af Europa-Kommissionen på grundlag af udkast
udarbejdet af EBA eller retningslinjer og henstillinger, som EBA har udstedt,
ikke omhandler visse aspekter, der er nødvendige, for at ECB kan udføre sine
opgaver behørigt, eller ikke er tilstrækkeligt detaljerede.
(27)     For at sikre, at tilsynsregler
og –afgørelser overholdes af kreditinstitutter, finansielle holdingselskaber og
blandede finansielle holdingselskaber, bør der i tilfælde af manglende
overholdelse pålægges sanktioner, der er effektive og forholdsmæssige, og som
har afskrækkende virkning. I henhold til artikel 132, stk. 3, i TEUF og Rådets
forordning (EF) nr. 2532/98 af 23. november 1998 om Den Europæiske Centralbanks
beføjelser til at pålægge sanktioner[9]
er ECB berettiget til at pålægge foretagender bøder eller tvangsbøder i
tilfælde af manglende opfyldelse af forpligtelser i henhold til dens
forordninger og afgørelser. For at sætte ECB i stand til effektivt at udføre
sine opgaver i tilknytning til håndhævelse af tilsynsregler, der er fastsat i
unionslovgivning, der gælder umiddelbart, bør ECB derudover have beføjelser til
at pålægge kreditinstitutter, finansielle holdingselskaber og blandede
finansielle holdingselskaber bøder for brud på sådanne regler. De nationale
myndigheder bør fortsat være i stand til at anvende sanktioner i tilfælde af
manglende overholdelse af forpligtelser, der fremgår af national lovgivning,
ved hvilken unionsdirektiver gennemføres. Hvis ECB finder det hensigtsmæssigt i
forbindelse med udførelsen af sine opgaver, at der pålægges en sanktion for
sådan manglende overholdelse, bør den være i stand til at henvise sagen til de
nationale myndigheder desangående.
(28)     Nationale tilsynsmyndigheder
har en betydelig og mangeårig ekspertise i tilsyn med kreditinstitutter inden
for deres område og deres økonomiske, organisatoriske og kulturelle særpræg. De
har opbygget en stor stab af dedikeret og højt kvalificeret personale til disse
opgaver. For at sikre europæisk tilsyn af høj kvalitet bør de nationale
tilsynsmyndigheder derfor bistå ECB i forberedelsen og gennemførelsen af
retsakter vedrørende udførelsen af ECB's tilsynsopgaver. Dette bør navnlig
indbefatte den løbende daglige vurdering af bankers situation og dertil
knyttede kontroller på stedet.
(29)     Hvad angår tilsynet med
grænseoverskridende banker, der er aktive både inden for og uden for
euroområdet, bør ECB samarbejde nært med de kompetente myndigheder i ikke deltagende
medlemsstater. Som en kompetent myndighed bør ECB være omfattet af de dertil
knyttede forpligtelser til at samarbejde og udveksle oplysninger i henhold til
unionslovgivningen og bør deltage fuldt ud i tilsynskollegierne. Da et
europæisk organs udførelse af tilsynsopgaver desuden medfører klare fordele i
retning af finansiel stabilitet og bæredygtig markedsintegration, bør
medlemsstater, der ikke deltager i den fælles valuta, derfor også have mulighed
for at deltage i den nye mekanisme. Det er imidlertid en nødvendig forudsætning
for en effektiv udførelse af tilsynsopgaver, at tilsynsafgørelser gennemføres
fuldt ud og hurtigst muligt. Medlemsstater, der ønsker at deltage i den nye
mekanisme, bør derfor forpligte sig til at sikre, at deres kompetente nationale
myndigheder overholder og anvender enhver foranstaltning i relation til
kreditinstitutter, som ECB kræver. ECB bør kunne etablere et nært samarbejde
med de kompetente myndigheder i en medlemsstat, der ikke deltager i den fælles
valuta. Den bør være forpligtet til at etablere samarbejdet, når betingelserne
i denne forordning er opfyldt. Betingelserne for deltagelse i tilsynsrådets
aktiviteter af repræsentanter for de kompetente myndigheder i de medlemsstater,
der har etableret et nært samarbejde, bør give disse repræsentanter mulighed
for at blive inddraget i videst muligt omfang under hensyn til de
begrænsninger, der følger af statutten for ESCB og ECB, navnlig hvad angår
integriteten af beslutningsprocessen.
(30)     ECB bør have hensigtsmæssige
tilsynsbeføjelser for at kunne udføre sine opgaver. Unionslovgivningen om
tilsyn med kreditinstitutter indeholder bestemmelser om overdragelse af visse
beføjelser til kompetente myndigheder udpeget af medlemsstaterne til disse
formål. I det omfang disse beføjelser falder ind under de tilsynsopgaver, der
overdrages ECB, bør ECB for deltagende medlemsstater betragtes som den
kompetente myndighed og have de beføjelser, som overdrages kompetente
myndigheder ved unionslovgivningen. Dette indbefatter beføjelser, der overdrages
ved disse retsakter til kompetente myndigheder i hjem- og værtsmedlemsstaterne,
og beføjelser, der overdrages til udpegede myndigheder.
(31)     For at kunne varetage sine
opgaver på en effektiv måde bør ECB kunne kræve at få alle nødvendige oplysninger
og foretage undersøgelser og kontrol på stedet. Disse beføjelser bør gælde for
enheder, som der føres tilsyn med, personer, som er involveret i aktiviteter i
disse enheder, og tilknyttede tredjeparter, tredjeparter, hvortil disse enheder
har outsourcet driftsmæssige funktioner eller aktiviteter, samt personer, der
på anden vis har en tæt eller væsentlig forbindelse til eller er forbundet med
aktiviteterne i disse enheder, herunder det personale i en enhed, som der føres
tilsyn med, der ikke er direkte involveret i dens aktiviteter, men som på grund
af sin funktion i enheden kan sidde inde med vigtige oplysninger om en specifik
sag, og virksomheder, som har leveret tjenesteydelser til disse enheder. ECB
bør kunne anmode om sådanne oplysninger ved simpel anmodning, hvor adressaten
ikke er forpligtet til at forelægge oplysningerne, men gør vedkommende det
frivilligt, bør de forelagte oplysninger ikke være ukorrekte eller vildledende,
og de bør stilles til rådighed hurtigst muligt. ECB bør også kunne anmode om
oplysninger ved afgørelse.
(32)     EU-lovgivningen indeholder med
henblik på kreditinstitutter, som udøver etableringsretten eller retten til fri
udveksling af tjenesteydelser i andre medlemsstater, og flere enheder i en
gruppe, som er etableret i forskellige medlemsstater, bestemmelser om særlige
procedurer og fordeling af kompetencer mellem de berørte medlemsstater. Hvis
ECB overtager visse tilsynsopgaver for alle deltagende medlemsstater, bør
nævnte procedurer og fordeling ikke finde anvendelse på udøvelse af
etableringsretten eller retten til fri udveksling af tjenesteydelser i andre
deltagende medlemsstater.
(33)     ECB bør i sin
beslutningstagning overholde EU-reglerne og de generelle principper for
passende fremgangsmåde og gennemsigtighed. Retten for adressater for ECB’s
afgørelser til at blive hørt bør overholdes fuldt ud.
(34)     Overdragelsen af
tilsynsopgaver indebærer et betydeligt ansvar for ECB til at sikre finansiel
stabilitet i Unionen og til at bruge sine tilsynsbeføjelser på den mest
effektive og afbalancerede måde. ECB bør derfor stå til ansvar for udførelsen
af disse opgaver over for Europa-Parlamentet og Ministerrådet/Eurogruppen som
demokratisk legitimerede institutioner, der repræsenterer det europæiske folk
og medlemsstaterne. Dette bør omfatte regelmæssig rapportering og besvarelse af
spørgsmål. Hvis nationale tilsynsmyndigheder træffer foranstaltninger i
forbindelse med denne forordning, bør ansvarlighedsordninger i henhold til
national ret fortsat finde anvendelse. 
(35)     ECB er ansvarlig for at
varetage pengepolitiske funktioner med henblik på at fastholde prisstabilitet,
jf. artikel 127, stk. 1, i TEUF. Udførelsen af tilsynsopgaver har til formål at
beskytte kreditinstitutters sikkerhed og soliditet og det finansielle systems
stabilitet. For at undgå interessekonflikter og sikre, at den enkelte funktion
udøves i overensstemmelse med de fastsatte mål, bør ECB sikre, at de udøves
fuldstændig adskilt. 
(36)     ECB bør således nedsætte et
tilsynsråd til at forberede afgørelser om tilsynsspørgsmål, hvor der tages
hensyn til nationale tilsynsmyndigheders særlige ekspertise. Formand og
næstformand for rådet bør derfor vælges af ECB’s Styrelsesråd, og rådet bør
endvidere bestå af repræsentanter for ECB og nationale myndigheder. For at
muliggøre en passende rotation og samtidig sikre formandens og næstformandens
fulde uafhængighed bør deres mandatperiode være på højst fem år og ikke kunne
fornyes. For at sikre fuld samordning med EBA's aktiviteter og med EU’s
tilsynspolitikker, bør EBA og Europa-Kommissionen være observatører i
tilsynsrådet. Varetagelsen af de tilsynsopgaver, som overdrages ECB, kræver, at
der vedtages en lang række teknisk komplicerede retsakter og afgørelser,
herunder afgørelser vedrørende individuelle kreditinstitutter. For at varetage nævnte
opgaver i overensstemmelse med princippet om adskillelse fra opgaver vedrørende
pengepolitik bør ECB’s Styrelsesråd kunne delegere klart definerede
tilsynsopgaver og afgørelser i forbindelse hermed til tilsynsrådet under Styrelsesrådets
kontrol og ansvar, og Styrelsesrådet kan give dette organ instrukser og
retningslinjer. Tilsynsrådet kan bistås af et styringsudvalg med en mere
begrænset sammensætning.
(37)     ECB’s tilsynsråd og personale,
der udfører tilsynsopgaver, bør være omfattet af hensigtsmæssige bestemmelser
om tavshedspligt. Lignende bestemmelser bør finde anvendelse på udveksling af
oplysninger med personale i ECB, der ikke deltager i tilsynsaktiviteter. Dette
bør ikke hindre ECB i at udveksle oplysninger inden for de rammer og på de
betingelser, der er fastsat i den relevante EU-lovgivning, herunder med
Europa-Kommissionen med henblik på de opgaver, der er omhandlet i artikel 107
og 108 i TEUF og i EU-lovgivning om udvidet økonomisk og budgetmæssigt tilsyn. 
(38)     Med henblik på at udføre sine
tilsynsopgaver effektivt bør ECB udføre de overdragede tilsynsopgaver i fuld
uafhængighed, navnlig af ubehørig politisk indflydelse og af påvirkning fra
erhvervslivet, som ville få konsekvenser for den operationelle uafhængighed.
(39)     ECB bør for at kunne udføre
sine tilsynsopgaver effektivt disponere over tilstrækkelige ressourcer. Disse
ressourcer bør skaffes på en måde, som sikrer ECB’s uafhængighed af ubehørig
indflydelse fra kompetente nationale myndigheder og markedsdeltagere og
adskillelse mellem pengepolitik og tilsynsopgaver. Tilsynsomkostningerne bør
primært afholdes af de enheder, som der føres tilsyn med. Derfor bør ECB’s
udførelse af tilsynsopgaver i det mindste delvis finansieres af gebyrer, der
opkræves af kreditinstitutter. Med henblik på overdragelse af betydelige
tilsynsopgaver fra nationale myndigheder til ECB, forventes det, at
tilsynsgebyrer, der skal betales på nationalt plan, i givet fald kan nedsættes.

(40)     Yderst motiveret, veluddannet
og upartisk personale er af afgørende betydning for effektivt tilsyn. For at
skabe en fuldt integreret tilsynsmekanisme bør der sikres hensigtsmæssig
udveksling og udstationering af personale med og blandt nationale
tilsynsmyndigheder og ECB. ECB bør om nødvendigt for at undgå
interessekonflikter, især i forbindelse med tilsyn med store banker, være i
stand til at kræve, at nationale tilsynshold også inddrager personale fra
kompetente myndigheder i andre deltagende medlemsstater.
(41)     I betragtning af
globaliseringen af bankers tjenesteydelser og den øgede betydning af
internationale standarder bør ECB varetage sine opgaver i overensstemmelse med
internationale standarder og i dialog og tæt samarbejde med tilsynsmyndigheder
uden for Unionen uden overlapning af den rolle, EBA spiller på internationalt plan.
Den bør tillægges beføjelse til at udvikle kontakter og indgå aftaler om
administrative ordninger med tilsynsmyndighederne og forvaltninger i
tredjelande og med internationale organisationer, forudsat at der sker en
hensigtsmæssig samordning med EBA, og samtidig med at medlemsstaternes og
EU-institutionernes nuværende roller og respektive beføjelser respekteres fuldt
ud.
(42)     Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i
forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne
oplysninger[10]
og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december
2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og ‑organerne og om fri
udveksling af sådanne oplysninger[11]
finder fuldt ud anvendelse på behandlingen af personoplysninger i forbindelse
med denne forordning.
(43)     Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 1073/1999 af 25. maj 1999 om undersøgelser, der foretages
af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)[12], finder anvendelse på ECB. ECB
har også tiltrådt den interinstitutionelle aftale af 25. maj 1999 mellem
Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Kommissionen for De
Europæiske Fællesskaber om de interne undersøgelser, der foretages af Det
Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig.
(44)     For at sikre, at
kreditinstitutter underkastes tilsyn af højeste kvalitet, uafhængigt af andre
ikke tilsynsmæssige betragtninger, og at der i tide effektivt tages højde for
de negative gensidigt forstærkende konsekvenser af markedsudviklingen mellem
banker og offentlige låntagere, bør ECB hurtigst muligt begynde varetagelse af
særlige tilsynsopgaver. Men overdragelse af tilsynsopgaver fra nationale
tilsynsmyndigheder til ECB kræver et vist omfang af forberedelser. Derfor bør
der sikres en passende indfasningsperiode. Det antal banker, som ECB
underkaster tilsyn, bør øges gradvist under hensyn til, hvor relevant tilsynet
med de pågældende banker er, for at sikre finansiel stabilitet. Som et første
skridt bør ECB kunne varetage sine tilsynsopgaver i forhold til alle banker,
navnlig banker, som har modtaget eller anmodet om offentlig finansiel støtte.
Dernæst bør banker af europæisk systemisk betydning som afspejlet i deres
samlede eksponeringer og deres aktiviteter på tværs af jurisdiktioner omfattes.
De samlede eksponeringer bør beregnes i lyset af de metodologier, der er
defineret i Basel III-aftalen indgået af Baselkomitéen for Banktilsyn om
beregning af gearingsgrad og definition af tier1-kernekapital. Indfasningen bør
afsluttes senest et år efter denne forordnings ikrafttrædelse. 
(45)     Den gældende ramme for
tilsynskrav i forbindelse med kreditinstitutter og supplerende tilsyn med
finansielle konglomerater udgøres af direktiver, som sikrer medlemsstaterne en
lang række valgmuligheder og skønsbeføjelser ved fastlæggelse af kompetente
myndigheders beføjelser. Indtil der vedtages nye EU-retsforskrifter, som
præciserer de beføjelser, kompetente myndigheder tillægges direkte uden
henvisning til medlemsstaternes valgmuligheder eller skønsbeføjelser, kan ECB
derfor ikke træffe afgørelser, som finder direkte anvendelse på
kreditinstitutter, finansielle holdingselskaber eller blandede finansielle holdingselskaber.
I denne overgangsfase bør ECB derfor kun varetage sine opgaver ved at pålægge
nationale kompetente myndigheder at handle.
(46)     I denne forordning overholdes
de grundlæggende rettigheder og de principper, som anerkendes i Den Europæiske
Unions charter om grundlæggende rettigheder, navnlig retten til beskyttelse af
personoplysninger, frihed til at drive egen virksomhed samt adgang til
effektive retsmidler og til en upartisk domstol, og forordningen skal
gennemføres i overensstemmelse med disse rettigheder og principper.
(47)     Målene for denne forordning,
nemlig at fastsætte en effektiv ramme for en EU-institutions udførelse af
specifikke tilsynsopgaver over for kreditinstitutter og sikre konsekvent
anvendelse af det fælles regelsæt i forbindelse med kreditinstitutter, kan ikke
i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, og kan derfor på grund af
bankmarkedets tværeuropæiske struktur og bankkonkursers indvirkning på andre
medlemsstater bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor træffe foranstaltninger
i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I
overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne
forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål ‑
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Kapitel I
Genstand og definitioner
Artikel 1
Genstand
Denne forordning overdrager ECB særlige
opgaver i forbindelse med politikker vedrørende tilsyn med kreditinstitutter
med henblik på at fremme kreditinstitutters sikkerhed og soliditet og det
finansielle systems stabilitet, idet der tages behørigt hensyn til det indre
markeds enhed og integritet.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)      "deltagende medlemsstat": en
medlemsstat, der har euroen som valuta
2)      "kompetent national myndighed":
den kompetente nationale myndighed, der er udpeget af deltagende medlemsstater
i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/48/EF af 14. juni
2006 om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut[13] og Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2006/49/EF af 14. juni 2006 om kravene til investeringsselskabers og
kreditinstitutters kapitalgrundlag (omarbejdning)[14]
3)      "kreditinstitutter":
kreditinstitutter som defineret i artikel 4, nr. 1), i direktiv 2006/48/EF
4)      "finansielt holdingselskab": et
finansielt holdingselskab som defineret i artikel 4, nr. 19), i direktiv
2006/48/EF
5)      "blandet finansielt
holdingselskab": et blandet finansielt holdingselskab som defineret i
artikel 2, nr. 15), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/87/EF af 16.
december 2002 om supplerende tilsyn med kreditinstitutter, forsikringsselskaber
og investeringsselskaber i et finansielt konglomerat[15]
6)      "finansielt konglomerat": et
finansielt konglomerat som defineret i artikel 2, nr. 14), i direktiv 2002/87/EF.
Kapitel II
Samarbejde og opgaver
Artikel 3
Samarbejde
ECB samarbejder nært med Den Europæiske
Banktilsynsmyndighed, Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed,
Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger og Det Europæiske Udvalg for Systemiske Risici,
som indgår i Det Europæiske Finanstilsynssystem, der er oprettet ved artikel 2
i forordning (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 1094/2010 og (EU) nr. 1095/2010.
Artikel 4
Opgaver, der overdrages ECB
1.           ECB har i overensstemmelse
med de relevante bestemmelser i EU-lovgivningen enekompetence til med henblik
på tilsyn at udføre følgende opgaver i forbindelse med alle de
kreditinstitutter, der er etableret i de deltagende medlemsstater:
a)           at godkende kreditinstitutter og at
trække godkendelser af kreditinstitutter tilbage
b)           at vurdere erhvervelser eller
afhændelser af kapitalandele i kreditinstitutter
c)           at sikre overholdelse af
EU-retsakter, der pålægger kreditinstitutter tilsynskrav i forbindelse med
egenkapitalkrav, grænser for store engagementer, likviditet, gearing og
rapportering og offentliggørelse af oplysninger om disse forhold
d)           kun i tilfælde, der specifikt er
fastsat i EU-retsakter, at fastsætte højere tilsynskrav og anvende supplerende
foranstaltninger over for kreditinstitutter
e)           at kræve obligatoriske
kapitalbuffere hos kreditinstitutter ud over de egenkapitalkrav, der er
omhandlet i litra c), herunder at fastsætte kontracykliske buffersatser og
andre foranstaltninger, der har til formål at tage højde for systemiske eller
makroprudentielle risici i de tilfælde, der udtrykkeligt er fastsat i
EU-retsakter
f)            at stille krav til
kreditinstitutter om at have solide former for virksomhedsstyring, ‑processer
og –mekanismer og effektive interne kapitalkravsvurderingsprocedurer
g)           at afgøre, om den styring, de
strategier, de processer og de mekanismer, som kreditinstitutter har indført,
og disse institutters egenkapital sikrer en sund forvaltning og dækning af
deres risici, og på grundlag af denne tilsynskontrol at pålægge
kreditinstitutter specifikke yderligere egenkapitalkrav, specifikke krav om
offentliggørelse, specifikke likviditetskrav og andre foranstaltninger i de
tilfælde, der udtrykkeligt er fastsat i EU-retsakter
h)           at gennemføre tilsynsstresstest af
kreditinstitutter til støtte for tilsynskontrollen
i)            at føre tilsyn på et konsolideret
grundlag med kreditinstitutters moderselskaber, der er etableret i en af de
deltagende medlemsstater, herunder med finansielle holdingselskaber og blandede
finansielle holdingselskaber, og at deltage i tilsyn på et konsolideret
grundlag, herunder i tilsynskollegier, i forbindelse med moderselskaber, der
ikke er etableret i en af de deltagende medlemsstater
j)            at deltage i supplerende tilsyn med
et finansielt konglomerat i tilknytning til de kreditinstitutter, der indgår i
det, og fungere som koordinator, når ECB udpeges til koordinator for et
finansielt konglomerat i overensstemmelse med kriterierne i den relevante
EU-lovgivning
k)           at udføre tilsynsopgaver i
forbindelse med tidlig indgriben, når et kreditinstitut ikke opfylder eller kan
forventes ikke at opfylde de gældende tilsynskrav, der omfatter
genopretningsplaner og koncerninterne finansielle støtteordninger, i samarbejde
med de relevante afviklingsmyndigheder
l)            at samordne og udtrykke en fælles
holdning hos repræsentanter fra kompetente myndigheder i de deltagende
medlemsstater, når den deltager i Den Europæiske Banktilsynsmyndigheds tilsynsråd
og styrelsesudvalg, i spørgsmål vedrørende de opgaver, som overdrages ECB ved
denne forordning.
2.           For kreditinstitutter, der er
etableret i ikke deltagende medlemsstater, som opretter en filial eller leverer
tjenesteydelser på tværs af grænserne i en deltagende medlemsstat, udfører ECB
de opgaver, der er omhandlet i stk. 1, og for hvilke de kompetente nationale
myndigheder i den deltagende medlemsstat er kompetente.
3.           ECB kan i overensstemmelse
med den relevante EU-lovgivning, navnlig lovgivningsmæssige og
ikke-lovgivningsmæssige retsakter, vedtage forordninger og henstillinger og
træffe afgørelser om at gennemføre eller anvende EU-lovgivning, i det omfang
det er nødvendigt for at udføre de tilsynsopgaver, som overdrages den ved denne
forordning.
4.           Denne forordning berører ikke
de deltagende medlemsstaters relevante myndigheders ansvarsområder og dertil
knyttede beføjelser med hensyn til at udføre tilsynsopgaver, der ikke er
omhandlet i denne forordning.
Artikel 5
Nationale myndigheder
1.           ECB udfører sine opgaver i en
fælles tilsynsmekanisme, som omfatter ECB og kompetente nationale myndigheder
2.           De kompetente nationale
myndigheder bistår efter anmodning ECB i udarbejdelsen og gennemførelsen af
retsakter i forbindelse med de opgaver, der er omhandlet i artikel 4.
3.           ECB fastsætter, hvordan de
nationale myndigheder skal anvende stk. 2 ved varetagelsen af dennes opgaver.
Den definerer klart de rammer og betingelser, under hvilke kompetente nationale
myndighed udfører disse aktiviteter.
4.           De nationale kompetente
myndigheder følger ECB’s instrukser.
Artikel 6
Nært samarbejde med de kompetente
myndigheder i ikke deltagende medlemsstater
1.           Inden for rammerne af denne
artikel udfører ECB sine opgaver på de områder, der er omhandlet i artikel 4,
stk. 1 og 2, i forbindelse med kreditinstitutter, som er etableret i en
medlemsstat, der ikke har euroen som valuta, når der er etableret et nært
samarbejde mellem ECB og den kompetente nationale myndighed i den pågældende
medlemsstat i overensstemmelse med denne artikel.
ECB kan med henblik herpå udstede retningslinjer
og fremsætte anmodninger over for den kompetente nationale myndighed i den ikke
deltagende medlemsstat.
2.           Det nære samarbejde mellem
ECB og den kompetente nationale myndighed i en ikke deltagende medlemsstat
etableres ved en afgørelse vedtaget af ECB, når følgende betingelser er opfyldt:
a)           Den berørte medlemsstat meddeler de
øvrige medlemsstater, Kommissionen, ECB og EBA anmodningen om at indlede et
nært samarbejde med ECB i forbindelse med udførelsen af de opgaver, som er
omhandlet i artikel 4, for så vidt angår alle de kreditinstitutter, der er
etableret i den berørte medlemsstat.
b)           I meddelelsen forpligter den
pågældende medlemsstat sig til:
–              
at sikre, at dens nationale kompetente myndighed
retter sig efter retningslinjer eller anmodninger fra ECB
–              
at tilvejebringe alle de oplysninger om
kreditinstitutter i den pågældende medlemsstat, som ECB måtte kræve med henblik
på at foretage en omfattende vurdering af disse kreditinstitutter.
c)           Den berørte medlemsstat har vedtaget
nationale retsakter med henblik på at sikre, at dens kompetente nationale
myndighed er forpligtet til at vedtage enhver form for foranstaltning i
forbindelse med kreditinstitutter, som ECB måtte anmode om, jf. stk. 5.
3.           Det skal i den i stk. 2
omhandlede afgørelse og i overensstemmelse med statutten for Det Europæiske
System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank fastsættes, på hvilke
betingelser repræsentanter for de kompetente myndigheder i de medlemsstater,
der har indgået et nært samarbejde i overensstemmelse med denne artikel, skal
deltage i tilsynsrådets arbejde.
4.           Den afgørelse, der er
omhandlet i stk. 2, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende. Afgørelsen
finder anvendelse 14 dage efter offentliggørelsen.
5.           Hvis ECB er af den
opfattelse, at den kompetente myndighed i en medlemsstat bør vedtage en
foranstaltning i forbindelse med de opgaver, der er omhandlet i stk. 1, for så
vidt angår et kreditinstitut, et finansielt holdingselskab eller et blandet
finansielt holdingselskab, fremsætter den en anmodning til den pågældende
myndighed og angiver en relevant tidsramme. Tidsrammen skal være på mindst 48
timer, medmindre tidligere vedtagelse er absolut nødvendig for at hindre
uoprettelig skade. Den kompetente nationale myndighed i den pågældende
medlemsstat træffer alle nødvendige foranstaltninger i overensstemmelse med den
forpligtelse, der er omhandlet i stk. 2, litra c).
6.           Hvis de betingelser, der er
fastsat i stk. 2, litra a)-c), ikke længere opfyldes af en berørt medlemsstat,
eller hvis dens kompetente myndighed ikke handler i overensstemmelse med den
forpligtelse, der er omhandlet i stk. 2, litra c), kan ECB træffe afgørelse om
at afslutte det nære samarbejde med den pågældende medlemsstat.
Afgørelsen meddeles den berørte medlemsstat og
offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende. I afgørelsen præciseres, fra
hvilken dato den finder anvendelse, under behørig hensyntagen til tilsynets
effektivitet og kreditinstitutters legitime interesser.
Artikel 7
Internationale forbindelser
ECB kan, uden at dette berører
medlemsstaternes og de øvrige EU-institutioners respektive kompetenceområder, i
forbindelse med de opgaver, som overdrages ECB ved denne forordning, udvikle
kontakter og indgå aftaler om administrative ordninger med tilsynsmyndigheder,
internationale organisationer og forvaltninger i tredjelande, forudsat at der
sker en hensigtsmæssig samordning med EBA. Disse ordninger skaber ikke retlige
forpligtelser for Unionen og dens medlemsstater.
Kapitel III
Tilsyns- og undersøgelsesbeføjelser
Artikel 8
Tilsyns- og undersøgelsesbeføjelser
1            I forbindelse med udførelsen
af de opgaver, som ECB overdrages ved artikel 4, stk. 1 og 2, betragtes den som
den kompetente myndighed i de deltagende medlemsstater i overensstemmelse med
de relevante EU-retsakter og har de beføjelser og forpligtelser, som kompetente
myndigheder har ifølge de pågældende retsakter.
I forbindelse med udførelsen af den opgave, der er
omhandlet i artikel 4, stk. 1 og 2, betragtes ECB som den udpegede myndighed i
overensstemmelse med de relevante EU-retsakter og har de beføjelser og forpligtelser,
som udpegede myndigheder har ifølge de pågældende retsakter.
2            I forbindelse med udførelsen
af de opgaver, som ECB overdrages ved artikel 4, stk. 1 og 2, har den de
undersøgelsesbeføjelser, der er fastsat i afdeling 1.
AFDELING 1
Undersøgelsesbeføjelser
Artikel 9
Anmodninger om oplysninger
1.           ECB kan på simpel anmodning
eller ved afgørelse kræve, at følgende juridiske eller fysiske personer
udleverer alle de oplysninger, der er nødvendige for at udføre de opgaver, som
den overdrages ved denne forordning, herunder oplysninger, der skal afgives med
regelmæssige mellemrum og i særlige formater til tilsynsformål og dertil
knyttede statistiske formål:
a)      kreditinstitutter
b)      finansielle holdingselskaber
c)      blandede finansielle holdingselskaber
d)      blandede holdingselskaber
e)      personer, som er involveret i
aktiviteterne i de enheder, der er omhandlet i litra a)- d), og tilknyttede
tredjeparter
f)       tredjeparter, som de enheder, der er
omhandlet i litra a)–d), har outsourcet driftsmæssige funktioner eller aktiviteter
til
g)      personer, der på anden vis har en tæt
eller væsentlig forbindelse til eller er forbundet med aktiviteterne i de
enheder, der er omhandlet i litra a)–d),
h)      kompetente nationale myndigheder.
2.           De personer, der er omhandlet
i stk. 1, skal stille de ønskede oplysninger til rådighed.
Artikel 10
Generelle undersøgelser
1.           ECB kan med henblik på at
udføre de opgaver, som den overdrages ved denne forordning, foretage alle
nødvendige undersøgelser af de personer, der er omhandlet i artikel 9, stk. 1,
litra a)-g). ECB har med henblik herpå ret til at:
a)      kræve udlevering af dokumenter
b)      undersøge bøger og forretningspapirer
tilhørende de i artikel 9, stk. 1, litra a)-g), omhandlede personer og tage
kopier eller uddrag af sådanne bøger og forretningspapirer
c)      indhente skriftlige eller mundtlige
redegørelser fra de i artikel 9, stk. 1, litra a)-g), omhandlede personer eller
deres repræsentanter eller personale
d)      udspørge enhver anden fysisk eller
juridisk person, der samtykker heri, med det formål at indsamle oplysninger om
undersøgelsens genstand.
2.           De personer, der er omhandlet
i artikel 9, stk. 1, litra a)-g), skal underkaste sig undersøgelser, som
iværksættes på baggrund af en afgørelse truffet af ECB.
Hvis en person lægger hindringer i vejen for undersøgelsen,
skal den deltagende medlemsstat, i hvilken de pågældende lokaler er beliggende,
tilbyde den nødvendige bistand, herunder adgang for ECB til forretningslokaler
tilhørende de i artikel 9, stk. 1, litra a)-g), juridiske personer, således at
det bliver muligt at udøve ovennævnte rettigheder.
Artikel 11
Kontrol på stedet
1.           ECB kan med henblik på at
udføre de opgaver, som den overdrages ved denne forordning, foretage alle
nødvendige kontroller på stedet af forretningslokaler tilhørende de juridiske
personer, der er omhandlet i artikel 9, stk. 1, litra a)-g), jf. artikel 12.
ECB kan, i det omfang det er nødvendigt for at udføre kontrollerne korrekt og
effektivt, foretage uvarslede kontroller på stedet.
2.           Embedsmænd fra ECB og andre
personer bemyndiget af ECB til at foretage kontrol på stedet, kan betræde
forretningslokaler og fast ejendom, som tilhører de juridiske personer, der er
genstand for en afgørelse om undersøgelse vedtaget af ECB, og har alle de
beføjelser, der er beskrevet i artikel 10, stk. 1. De har også beføjelse til at
forsegle alle forretningslokaler samt bøger eller forretningspapirer i det for
kontrollen nødvendige tidsrum og omfang.
3.           De personer, der er omhandlet
i artikel 9, stk. 1, litra a)-g), skal underkaste sig den kontrol på stedet,
som ECB har pålagt ved afgørelse.
4.           Embedsmænd fra og de
personer, der er bemyndiget eller udpeget af den kompetente myndighed i den
medlemsstat, hvor kontrollen skal gennemføres, skal efter anmodning fra ECB
aktivt bistå embedsmændene fra ECB og andre personer, der er bemyndiget af ECB.
De har i den forbindelse de beføjelser, der er fastsat i stk. 2. Embedsmænd fra
den pågældende deltagende medlemsstats kompetente myndighed kan også på
anmodning deltage i kontroller på stedet.
5.           Fastslår embedsmænd fra ECB
og andre ledsagende personer, der er bemyndiget af ECB, at en person modsætter
sig en undersøgelse, der er påbudt i henhold til denne artikel, yder den
kompetente myndighed i den deltagende medlemsstat dem den nødvendige bistand.
Artikel 12
Dommerkendelse
1.           Kræver en kontrol på stedet
som omhandlet i artikel 11, stk. 1, eller den i artikel 11, stk. 5, omhandlede
bistand i henhold til national lovgivning en dommerkendelse, skal der anmodes
derom.
2.           Anmodes der om en
dommerkendelse som omhandlet i stk. 1, kontrollerer den nationale domstol
ægtheden af ECB's afgørelse og sikrer, at de påtænkte tvangsindgreb hverken er
vilkårlige eller urimelige i forhold til undersøgelsens formål. Når den
nationale domstol kontrollerer tvangsindgrebenes proportionalitet, kan den
anmode ECB om nærmere forklaringer, navnlig vedrørende grundene til ECB's
mistanke om, at en overtrædelse af de relevante EU-retsakter har fundet sted,
samt alvoren af den mistænkte overtrædelse og inddragelsen af den person, der
er genstand for tvangsindgrebene. Den nationale domstol skal dog ikke prøve, om
kontrollen er nødvendig som sådan, eller kræve at få forelagt oplysninger i
ECB's sagsakter. Lovligheden af ECB's afgørelse kan kun indklages for Den
Europæiske Unions Domstol.
AFDELING 2
Særlige tilsynsbeføjelser
Artikel 13
Tilladelse
1.           Ansøgninger om tilladelse til
at påbegynde virksomhed som kreditinstitut, der påtænkes etableret i en
deltagende medlemsstat, indsendes til de kompetente nationale myndigheder i den
medlemsstat, hvor kreditinstituttet påtænkes etableret i overensstemmelse med
kravene i relevant national lovgivning.
Hvis kreditinstituttet opfylder alle de
betingelser for at få tilladelse, der er fastsat i den pågældende medlemsstats
nationale lov, træffer den kompetente nationale myndighed afgørelse om at
foreslå ECB at give tilladelse. Afgørelsen meddeles ECB og det berørte
kreditinstitut.
Når ECB modtager det forslag fra den kompetente
nationale myndighed, der er omhandlet i andet afsnit, giver den tilladelsen,
hvis betingelserne i EU-retten er opfyldt. Afgørelsen meddeles det berørte
kreditinstitut.
2.           ECB kan trække tilladelsen
tilbage i de tilfælde, der er fastsat i EU-retsakter, på eget initiativ eller
på forslag fra den kompetente nationale myndighed i den medlemsstat, hvor
kreditinstituttet er etableret.
Hvis den kompetente nationale myndighed, som har
foreslået tilladelsen i henhold til stk. 1, er af den opfattelse, at
tilladelsen skal trækkes tilbage i henhold til national lovgivning, fremsender
denne et forslag til ECB herom. ECB kan i så fald trække tilladelsen tilbage.
Artikel 14
Værtsmyndighedernes beføjelser og
samarbejde om konsolideret tilsyn
1.           Deltagende medlemsstater
imellem finder de procedurer, der er fastsat i EU-retsakter for
kreditinstitutter, der ønsker at oprette en filial eller at gennemføre den frie
udveksling af tjenesteydelser ved at udøve deres aktiviteter på en anden
medlemsstats område, og de dermed forbundne beføjelser i hjem- og
værtsmedlemsstater kun anvendelse i forbindelse med de opgaver, som ikke
overdrages ECB ved artikel 4 i denne forordning.
2.           Bestemmelserne i EU-retsakter
vedrørende samarbejdet mellem kompetente myndigheder fra forskellige
medlemsstater med henblik på at føre tilsyn på et konsolideret grundlag finder
ikke anvendelse i det omfang, de berørte kompetente myndigheder er kompetente
myndigheder i deltagende medlemsstater.
Artikel 15
Sanktioner
1.           Hvis kreditinstitutter,
finansielle holdingselskaber eller blandede finansielle holdingselskaber med
eller uden forsæt ikke overholder et krav i umiddelbart gældende EU-retsakter,
i relation til hvilke de kompetente myndigheder i henhold til EU-lovgivningen
råder over administrative bøder, kan ECB med henblik på at udføre de opgaver,
som den pålægges ved denne forordning, pålægge administrative bøder på op til
det dobbelte af den fortjeneste, der er opnået, eller af det tab, der er
undgået som følge af overtrædelsen, såfremt disse beløb kan beregnes, eller op
til 10 % af den juridiske persons samlede årsomsætning i det foregående
regnskabsår.
2.           Er den juridiske person et
datterselskab af et moderselskab, er den i stk. 1 omhandlede relevante samlede
årsomsætning den samlede årsomsætning, som fremgår af det øverste moderselskabs
konsoliderede regnskab for det foregående regnskabsår.
3.           De anvendte sanktioner skal
være effektive, forholdsmæssige og have afskrækkende virkning. Ved afgørelsen
af, hvorvidt der skal pålægges en sanktion, og ved valget af passende sanktion
skal ECB tage hensyn til alle relevante omstændigheder fastsat i EU-lovgivningen.
4.           ECB anvender denne artikel i
overensstemmelse med artikel 3-5 i Rådets forordning (EF) nr. 2532/98.
5.           I tilfælde, der ikke er
omfattet af stk. 1, kan ECB, hvis det er nødvendigt for, at den kan udføre de
opgaver, der overdrages den ved denne forordning, kræve, at de kompetente
nationale myndigheder træffer foranstaltninger til at sikre, at de nødvendige
sanktioner anvendes. De sanktioner, der anvendes af kompetente nationale
myndigheder, skal være effektive, forholdsmæssige og have afskrækkende
virkning.
Første afsnit finder navnlig anvendelse på bøder,
der skal pålægges kreditinstitutter, finansielle holdingselskaber eller
blandede finansielle holdingselskaber for overtrædelse af national lovgivning
til gennemførelse af relevante EU-direktiver, og på administrative sanktioner
eller foranstaltninger, der skal pålægges medlemmer af bestyrelsen eller andre
personer, som i henhold til national lovgivning er ansvarlige for et
kreditinstituts, et finansielt holdingselskabs eller et blandet finansielt
holdingselskabs overtrædelser.
6.           ECB offentliggør sanktioner
som omhandlet i stk. 1 snarest muligt, herunder også oplysninger om
overtrædelsens art og identiteten på de personer, som er ansvarlige for
overtrædelsen, medmindre offentliggørelsen vil være en alvorlig trussel mod de
finansielle markeders stabilitet. Hvis en offentliggørelse ville forvolde de
involverede parter uforholdsmæssig stor skade, offentliggør ECB sanktionen
anonymt.
7.           ECB kan uanset stk. 1-6 i
forbindelse med udførelsen af de opgaver, som overdrages den ved denne
forordning, ved overtrædelse af ECB-forordninger eller afgørelser pålægge
sanktioner i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 2532/98.
Kapitel IV
Organisatoriske principper
Artikel 16
Uafhængighed
1.           ECB handler uafhængigt, når
den udfører de opgaver, som den overdrages ved denne forordning.
2.           EU-institutioner, -organer,
-kontorer og -agenturer samt medlemsstaternes regeringer respekterer denne
uafhængighed.
Artikel 17
Ansvarlighed
ECB er ansvarlig over for Europa-Parlamentet
og Rådet for gennemførelsen af denne forordning, jf. dette kapitel.
Artikel 18
Uafhængighed af pengepolitisk funktion
1.           ECB forfølger kun de mål, der
er fastsat i denne forordning, når den udfører de opgaver, som overdrages den
ved denne forordning.
2.           ECB udfører de opgaver, som
overdrages den ved denne forordning, uafhængigt af sine pengepolitiske opgaver
og andre opgaver. De opgaver, som overdrages ECB ved denne forordning, må ikke
gribe ind i ECB's opgaver vedrørende pengepolitik og andre opgaver.
3.           I forbindelse med stk. 1 og 2
vedtager ECB de nødvendige interne regler, herunder regler vedrørende
tavshedspligt.
Artikel 19
Tilsynsråd
1.           Planlægning og udførelse af
de tilsynsopgaver, som ECB overdrages, foretages af et internt organ bestående
af fire repræsentanter for ECB udpeget af ECB’s direktion og en repræsentant
for den nationale myndighed, der er kompetent til at føre tilsyn med
kreditinstitutter i hver enkelt deltagende medlemsstat (i det følgende benævnt
"tilsynsrådet").
2.           Derudover skal tilsynsrådet
bestå af en formand, der vælges af og blandt ECB's Styrelsesråd, med undtagelse
af formanden, og en næstformand, som vælges af og blandt medlemmerne af ECB’s
Styrelsesråd.
3.           ECB's Styrelsesråd kan
delegere klart definerede tilsynsopgaver og dertil knyttede afgørelser
vedrørende enkelte eller en gruppe af identificerbare kreditinstitutter,
finansielle holdingselskaber eller blandede finansielle holdingselskaber til
tilsynsrådet under Styrelsesrådets kontrol og ansvar.
4.           Tilsynsrådet kan blandt sine
medlemmer udpege et styringsudvalg med en mere begrænset sammensætning, som
støtter det i sine aktiviteter, herunder forbereder møderne.
5.           Repræsentanterne for den kompetente
myndighed i de medlemsstater, som har etableret et tæt samarbejde i henhold til
artikel 6, deltager i tilsynsrådets aktiviteter i overensstemmelse med
betingelserne i den afgørelse, der er vedtaget i henhold til artikel 6, stk. 2
og 3, og i overensstemmelse med statutten for ESCB og ECB.
6.           Formanden for Den Europæiske
Banktilsynsmyndighed og et medlem af Europa-Kommissionen kan deltage som
observatører i tilsynsrådets møder.
7.           Styrelsesrådet vedtager
tilsynsrådets forretningsorden, herunder regler for formandens og
næstformandens mandatperiode. Mandatperioden er på højst fem år og kan ikke
fornyes.
Artikel 20
Tavshedspligt og udveksling af oplysninger
1.           Medlemmer af tilsynsrådet og
ECB’s ansatte, der udfører tilsynsopgaver, er, selv efter at deres opgaver er
afsluttet, omfattet af bestemmelserne om tavshedspligt i artikel 37 i protokol
nr. 4 og i de relevante EU-retsakter.
2.           ECB bemyndiges i forbindelse
med udførelsen af de opgaver, som den overdrages ved denne forordning, inden
for de rammer og på de betingelser, der er fastsat i de relevante EU-retsakter,
at udveksle oplysninger med nationale eller europæiske myndigheder og organer i
tilfælde, hvor EU-lovgivningen giver kompetente nationale myndigheder lov til
at videregive oplysninger til disse enheder, eller hvor medlemsstaterne i
henhold til EU-lovgivningen kan foranledige en sådan videregivelse.
Artikel 21
Rapportering
1.           ECB forelægger hvert år
Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen og Eurogruppen en rapport om udøvelsen
af de opgaver, som den overdrages ved denne forordning.
2.           Formanden for ECB’s
tilsynsråd forelægger denne rapport for Europa-Parlamentet og Eurogruppen i
tilstedeværelse af repræsentanter fra enhver ikke deltagende medlemsstat, med
hvilken et nært samarbejde i henhold til artikel 6 finder sted.
3.           Formanden for tilsynsrådet
kan på Europa-Parlamentets anmodning høres om udøvelsen af tilsynsopgaverne af
Europa-Parlamentets kompetente udvalg.
4.           ECB svarer mundtligt eller
skriftligt på spørgsmål, som Europa-Parlamentet eller Eurogruppen stiller den.
Artikel 22
Ressourcer
ECB afsætter de nødvendige ressourcer til udøvelsen
af de opgaver, som den overdrages ved denne forordning.
Artikel 23
Budget
1.           ECB’s udgifter til at udføre
de opgaver, som den overdrages ved denne forordning, opføres i en særskilt
sektion i ECB’s budget.
2.           ECB rapporterer som led i den
rapport, der er omhandlet i artikel 22, detaljeret om tilsynssektionen i sit
budget. Den offentliggør det detaljerede årsregnskab vedrørende
tilsynssektionen i sit budget i overensstemmelse med artikel 26.2 i statutten
for ESCB og ECB.
Artikel 24
Tilsynsgebyrer
1.           ECB opkræver gebyrer af
kreditinstitutter, som dækker udgifter i forbindelse med dens opgaver, og som
ikke må overstige disse udgifter.
2.           Det gebyr, der opkræves af et
kreditinstitut, skal stå i forhold til det berørte kreditinstituts betydning og
risikoprofil.
Artikel 25
Udveksling af personale
1.           ECB sikrer hensigtsmæssig
udveksling og udstationering af personale med og blandt kompetente nationale
myndigheder.
2.           ECB pålægger, når det er
relevant, kompetente nationale myndigheders tilsynshold, der iværksætter
tilsynsforanstaltninger over for et kreditinstitut, et finansielt
holdingselskab eller et blandet finansielt holdingselskab, som er etableret i
en af de deltagende medlemsstater i overensstemmelse med denne forordning, også
at inddrage personale fra kompetente nationale myndigheder i andre deltagende
medlemsstater.
Kapitel V
Almindelige og afsluttende bestemmelser
Artikel 26
Evaluering
Senest den 31. december 2015 offentliggør
Kommissionen en rapport om anvendelsen af denne forordning. I rapporten foretages
der bl.a. en evaluering af:
a) ECB’s funktion i Det Europæiske
Finanstilsynssystem
b) uafhængigheds- og ansvarlighedsordningers
effektivitet
c) samspillet mellem ECB og Den Europæiske
Banktilsynsmyndighed
d) hensigtsmæssigheden af governance, herunder
sammensætningen af tilsynsrådet.
Rapporten fremsendes til Europa-Parlamentet og
Rådet. Kommissionen kommer med ledsagende forslag, hvor det er relevant.
Artikel 27
Overgangsbestemmelser
1.           Fra den 1. juli 2013 udfører
ECB de tilsynsopgaver, som den overdrages, også i forbindelse med de vigtigste
kreditinstitutter, finansielle holdingselskaber og blandede finansielle
holdingselskaber af europæisk systemisk betydning på det højeste
konsolideringsniveau, baseret på deres størrelse, således som den afspejles i
summen af eksponeringsværdierne for alle aktiver og ikke-balanceførte passiver,
der ikke fratrækkes, når tier1-kernekapitalen fastsættes i reguleringsøjemed,
og deres grænseoverskridende aktivitet som afspejlet i fordringer på tværs af
jurisdiktioner, f.eks. indlån og andre aktiver vedrørende kunder eller andre
finansielle aktører i et andet land, og passiver på tværs af jurisdiktioner,
f.eks. lån og værdipapirer vedrørende kunder eller andre finansielle aktører i
andre lande, som tilsammen udgør mindst halvdelen af banksektoren i euroområdet
som helhed, pr. 1. januar 2013. ECB vedtager og offentliggør listen over disse
institutioner inden den 1. marts 2013.
2.           ECB påtager sig fuldt ud de
opgaver, som den overdrages ved denne forordning, senest den 1. januar 2014.
3.           Inden den 1. januar 2014 kan
ECB ved en afgørelse rettet til kreditinstituttet, det finansielle
holdingselskab eller det blandede finansielle holdingselskab og den kompetente
nationale myndighed i de pågældende deltagende medlemsstater begynde at udføre
de opgaver, der overdrages den ved denne forordning, særlig hvis et
kreditinstitut, et finansielt holdingselskab eller et blandet finansielt
holdingselskab har modtaget eller anmodet om offentlig finansiel støtte.
4.           Fra ikrafttrædelsen af denne
forordning kan ECB i forbindelse med, at den varetager sine opgaver i henhold
til stk. 1-3, kræve, at de kompetente myndigheder i de deltagende medlemsstater
og de personer, der er omhandlet i artikel 9, udleverer alle relevante
oplysninger, så ECB kan foretage en omfattende vurdering af kreditinstitutterne
i den deltagende medlemsstat. Kreditinstituttet og den kompetente myndighed
skal udlevere de ønskede oplysninger.
5.           Uanset artikel 4, stk. 3,
udfører ECB fra ikrafttrædelsen af denne forordning, og indtil direktiv
2006/48/EF og 2006/49/EF ophæves og afløses af nye EU-retsakter, de opgaver,
der overdrages den ved denne forordning, ved at rette instrukser til kompetente
nationale myndigheder om udøvelsen af de relevante beføjelser, de måtte være
blevet tillagt.
Uanset artikel 4, stk. 3, udfører ECB fra
ikrafttrædelsen af denne forordning og indtil ikrafttrædelsen af retsakter om
supplerende tilsyn med kreditinstitutter, forsikringsselskaber og
investeringsselskaber i et finansielt konglomerat, der giver ECB mulighed for
at udøve kompetente myndigheders beføjelser, de opgaver, der overdrages den ved
artikel 4, stk. 2, litra j), ved at rette instrukser til kompetente nationale
myndigheder om udøvelsen af de relevante beføjelser, de måtte være blevet
tillagt.
6.           Kreditinstitutter, der er
meddelt tilladelse af deltagende medlemsstater på den i artikel 28 omhandlede
dato eller i givet fald på de datoer, som er omhandlet i stk. 2 og 3, anses for
at have tilladelse, jf. artikel 13, og kan fortsætte deres virksomhed.
Kompetente nationale myndigheder meddeler før datoen for anvendelsen af denne
forordning eller i givet fald før de datoer, som er omhandlet i stk. 2 og 3,
ECB disse kreditinstitutters identitet sammen med en rapport om de berørte
institutters tilsynshistorik og risikoprofil samt yderligere oplysninger, som
ECB har anmodet om. Oplysningerne skal afgives i det format, som ECB har
anmodet om.
Artikel 28
Ikrafttrædelse
Denne forordning træder i kraft den 1.
januar 2013.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
                                                                       På
Rådets vegne           
                                                                       […]
                                                                       Formand
[1]               KOM(2011) 452 og KOM(2011) 453 af 20. juli 2011.
[2]               EUT C […] af […], s. […].
[3]               EUT C […] af […], s. […].
[4]               EUT L 331 af 15.12.2010, s. 12.
[5]               EUT L 331 af 15.12.2010, s. 37.
[6]               EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84.
[7]               EFT C 40 af 7.2.2001, s. 453.
[8]               EUT C 25 E af 29.1.2004, s. 394.
[9]               EFT L 318 af 27.11.1998, s. 4.
[10]             EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31.
[11]             EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.
[12]             EFT L 136 af 31.5.1999, s. 1.
[13]             EUT L 177 af 30.6.2006, s. 1.
[14]             EUT L 177 af 30.6.2006, s. 277.
[15]             EUT L 35 af 11.2.2003, s. 1.