CELEX: 31990R1525
Language: da
Date: 1990-06-06 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1525/90 af 6. juni 1990 om ændring af forordning (EØF) nr. 788/86 om fastsættelse af de værdier franko spansk grænse, der skal anvendes for indførsel af visse oste med oprindelse i og kommende fra Schweiz i mejeriaaret 1990/91

Avis juridique important

|

31990R1525

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1525/90 af 6. juni 1990 om ændring af forordning (EØF) nr. 788/86 om fastsættelse af de værdier franko spansk grænse, der skal anvendes for indførsel af visse oste med oprindelse i og kommende fra Schweiz i mejeriaaret 1990/91  

EF-Tidende nr. L 144 af 07/06/1990 s. 0015 - 0016

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 1525/90  af 6. juni 1990  om aendring af forordning (EOEF) nr. 788/86 om fastsaettelse af de vaerdier franko spansk graense, der skal anvendes for indfoersel af visse oste med oprindelse i og kommende fra Schweiz i mejeriaaret 1990/91  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse,  under henvisning til Raadets beslutning 86/559/EOEF af 15. september 1986 om indgaaelse af aftalerne i form af brevvekslinger mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Schweiz vedroerende landbrug og fiskeri (1), saerlig brevveksling nr. 3, punkt I a), og  ud fra foelgende betragtninger:  I punkt I a) i brevveksling nr. 3 er det anfoert, at Schweiz forpligter sig til i givet fald at overholde en vaerdi franko spansk graense ved indfoersel af visse oste med oprindelse i og kommende fra dets omraade;  de vaerdier franko spansk graense, der anvendes ved indfoersel af visse oste med oprindelse i og kommende fra Schweiz, er fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 788/86 (2), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2431/88 (3);  stoerrelsen af tiltraedelsesudligningsbeloebene for maelk og mejeriprodukter i samhandelen med Spanien for mejeriaaret 1990/91 er fastsat ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1278/90 (4); konsekvenserne heraf boer drages med hensyn til fastsaettelsen af vaerdierne franko spansk graense ved indfoersel af visse oste med oprindelse i og kommende fra Schweiz;  den forhoejelse af vaerdierne franko spansk graense, der foelger af nedsaettelsen af tiltraedelsesudligningsbeloebene, er dog begraenset i henhold til de vaerdier, der skal overholdes ved udfoersel af de paagaeldende produkter til De Ti;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Maelk og Mejeriprodukter -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 788/86 affattes saaledes:  »Artikel 1  De vaerdier franko spansk graense, der skal anvendes ved indfoersel af visse oste med oprindelse i og kommende fra Schweiz, der ledsages af en licens fastsaettes saaledes:  1.2 //  //  // Varebeskrivelse  // Vaerdi franko graense i ECU/100 kg nettovaegt   //    //   //   //   // Emmental, Gruyère, Sbrinz, Appenzell, Vacherin fribourgeois og Tête de moine, ikke revet eller i pulverform med fedtindhold i toerstoffet paa mindst 45 vaegtprocent, lagret i mindst to maaneder for saa vidt angaar Vacherin fribourgeois og mindst tre maaneder for oevrige oste henhoerende under KN-kode ex 0406 90 13, ex 0406 90 15 og ex 0406 90 17:   //   // - i hele standardoste med EFT nr. L 126 af 16. 5. 1990, s. 13.   //  //  // Varebeskrivelse  // Vaerdi franko graense i ECU/100 kg nettovaegt   //    //   //   // - i stykker, vakuumpakket eller pakket under anvendelse af inaktiv gas, med skorpe paa mindst én side, af nettovaegt paa 1 kg og derover, men under 5 kg og af vaerdi franko graense paa mindst   // 372,70 (1)  // Emmental, Gruyère, Sbrinz, Appenzell, Vacherin fribourgeois og Tête de moine, ikke revet eller i pulverform med fedtindhold i toerstoffet paa mindst 45 vaegtprocent, lagret i mindst to maaneder for saa vidt angaar Vacherin fribourgeois og mindst tre maaneder for oevrige oste henhoerende under KN-kode ex 0406 90 13, ex 0406 90 15 og ex 0406 90 17:   //   // - i hele standardoste med skorpe af vaerdi franko graense paa mindst   // 372,70 (2)  // - i stykker, vakuumpakket under anvendelse af inaktiv gas, med skorpe paa mindst én side, af nettovaegt paa 1 kg og derover og af vaerdi franko graense paa mindst   // 396,84 (2)   // - i stykker, vakuumpakket eller pakket under anvendelse af inaktiv gas, af nettovaegt 450 kg og derunder og af vaerdi franko graense paa mindst   // 430,63 (2)   // Groen alpeost, fremstillet af skummetmaelk, og tilsat fint formalede urter, henhoerende under KN-kode ex 0406 20 10 og ex 0406 90 19   // -   // Tilsit, med fedtindhold i toerstoffet paa 48 vaegtprocent og derunder henhoerende under KN-kode ex 0406 90 25   // -   // Tilsit, med fedtindhold i toerstoffet paa over 48 vaegtprocent henhoerende under KN-kode ex 0406 90 25   // -   // Smelteost, ikke revet eller i pulverform, fremstillet af ost af typerne Emmental, Gruyère og Appenzell, ogsaa med tilsaetning af groen alpeost, i detailsalgspakninger, med fedtindhold i toerstoffet paa 56 vaegtprocent og derunder, henhoerende under KN-kode 0406 30 10 og af vaerdi franko graense paa mindst   // 242,58   //    //  (1) Produkter svarende til de i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1767/62, bilag I, litra c), omhandlede.  (2) Produkter svarende til de i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1767/82, bilag I, litra d), omhandlede.«  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra den 14. maj 1990.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 6. juni 1990.  Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen skorpe af vaerdi franko graense paa mindst   // 348,56 (1)  (1) EFT nr. L 328 af 22. 11. 1986, s. 98. (2) EFT nr. L 74 af 19. 3. 1986, s. 20. (3) EFT nr. L 210 af 3. 8. 1988, s. 6. (4)