CELEX: 32007D0329(03)
Language: sk
Date: 2007-03-20 00:00:00
Title: Návrh rozhodnutia správnej rady Europolu z  20. marca 2007 , ktorým sa stanovujú pravidlá upravujúce dohody o administratívnej realizácii účasti úradníkov Europolu v spoločných vyšetrovacích tímoch

29.3.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 72/35
            
         
      NÁVRH ROZHODNUTIA SPRÁVNEJ RADY EUROPOLU
   
   z 20. marca 2007,
   ktorým sa stanovujú pravidlá upravujúce dohody o administratívnej realizácii účasti úradníkov Europolu v spoločných vyšetrovacích tímoch
   (2007/C 72/16)
   SPRÁVNA RADA EUROPOLU,
   so zreteľom na Dohovor o Europole, zmenený a doplnený aktom Rady z 28. novembra 2002 o vypracovaní protokolu, na základe článku 43 ods. 1 Dohovoru o zriadení Európskeho policajného úradu, ktorým sa mení a dopĺňa uvedený dohovor a Protokol o výsadách a imunitách Europolu, členov jeho orgánov, zástupcov riaditeľa a zamestnancov Europolu, a najmä jeho článok 3a,
   so zreteľom na stanovisko spoločného dozorného orgánu,
   keďže správna rada určuje dvojtretinovou väčšinou svojich členov pravidlá upravujúce dohody, ktoré stanovujú administratívnu realizáciu účasti úradníkov Europolu v spoločných vyšetrovacích tímoch,
   PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Definície
   Na účely tohto rozhodnutia:
   
               a)
            
            
               „spoločné vyšetrovacie tímy “znamená spoločný vyšetrovací tím podľa článku 3a Dohovoru o Europole;
            
         
               b)
            
            
               „národná ústredňa “znamená jediný styčný orgán medzi príslušnými vnútroštátnymi orgánmi a Europolom podľa článku 4 Dohovoru o Europole;
            
         
               c)
            
            
               „príslušné orgány “znamená všetky verejné orgány existujúce v členských štátoch, ktoré sú podľa vnútroštátneho práva zodpovedné za prevenciu a boj proti trestnými činom, v súlade s článkom 2 ods. 4 Dohovoru o Europole.
            
         Článok 2
   Dohody
   1.   Administratívna realizácia účasti úradníkov Europolu v spoločných vyšetrovacích tímoch sa ustanoví v dohode uzatvorenej medzi riaditeľom Europolu a príslušnými orgánmi členských štátov, ktoré sú za vytvorenie takéhoto spoločného vyšetrovacieho tímu zodpovedné.
   2.   Dohody sa vytvoria so zapojením národných ústrední zúčastnených členských štátov.
   Článok 3
   Mandát úradníkov Europolu, ktorí sú účastníkmi spoločných vyšetrovacích tímov
   1.   V dohodách sa stanovia úlohy, práva a povinnosti úradníkov Europolu, ktorí sú účastníkmi spoločných vyšetrovacích tímov.
   2.   V dohodách sa uvedie, že úradníci Europolu, ktorí sú účastníkmi spoločných vyšetrovacích tímov, napomáhajú členom tímu v súlade Dohovorom o Europole a vnútroštátnymi právnymi predpismi členského štátu, kde tím pracuje.
   Článok 4
   Riadenie a dohľad
   1.   V dohodách sa ustanoví, že úradníci Europolu, ktorí sú účastníkmi spoločných vyšetrovacích tímov, vykonávajú svoje úlohy určené v dohode pod vedením vedúceho (vedúcich) tímu.
   2.   V dohodách sa stanoví, že úradníci Europolu majú právo nevykonať príkazy, ktoré považujú za porušenie svojich povinností podľa Dohovoru o Europole. V takomto prípade úradník upovedomí riaditeľa Europolu, ktorý sa s cieľom nájsť riešenie poradí s vedúcim (vedúcimi) tímu. Ak sa nenájde obojstranne uspokojivé riešenie, riaditeľ je oprávnený platnosť dohody ukončiť.
   Článok 5
   Prístup k údajom
   V dohodách sa stanoví, že úradníci Europolu, ktorí sú účastníkmi spoločných vyšetrovacích tímov, majú prístup k automatizovanému systému Europolu v súlade s ustanoveniami Dohovoru o Europole a v súlade s uplatniteľnými bezpečnostnými normami (1) počas doby trvania ich členstva v spoločnom vyšetrovacom tíme.
   Článok 6
   Náklady a vybavenie
   V dohodách sa upraví rozdelenie nákladov vrátane poistenia spojených s účasťou úradníkov Europolu v spoločných vyšetrovacích tímoch, a zároveň sa v nich stanovia podmienky, podľa ktorých môžu členovia vyšetrovacích tímov používať vybavenie poskytnuté Europolom.
   Článok 7
   Ukončenie dohody
   V dohodách sa stanoví, že môžu byť kedykoľvek ukončené oznámením jednej zo strán.
   Článok 8
   Nadobudnutie účinnosti
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 30. marca 2007.
   
      V Haagu dňa 20. marca 2007
      
         Hans-Jürgen FÖRSTER
         
         
            predseda správnej rady
         
      
   
   
      (1)  Ako sa uvádza v „Stratégii pre komunikačné články používané na spracovanie informácií Europolu (Policy for communication links used to process Europol information)“– dokument 2450-16 (#16991)