CELEX: 31986R0855
Language: el
Date: 1986-03-24 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 855/86 της Επιτροπής της 24ης Μαρτίου 1986 για την έναρξη της απόσταξης που αναφέρεται στο άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου για την αμπελοοινική περίοδο 1985/86

Avis juridique important

|

31986R0855

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 855/86 της Επιτροπής της 24ης Μαρτίου 1986 για την έναρξη της απόσταξης που αναφέρεται στο άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου για την αμπελοοινική περίοδο 1985/86  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 080 της 25/03/1986 σ. 0024 - 0026

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 855/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 24ης Μαρτίου 1986  για την έναρξη της απόσταξης που αναφέρεται στο άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου για την αμπελοοινική περίοδο 1985/86  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3805/85 (2), και ιδίως το άρθρο 41 παράγραφος 5 τέταρτο εδάφιο τρίτη περίπτωση και παράγραφος 9,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 775/85 του Συμβουλίου της 26ης Μαρτίου 1985 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (3), και ιδίως το άρθρο 2,  Εκτιμώντας:  ότι η κατάσταση της αγοράς επιτραπέζιου οίνου απαιτεί να ληφθεί σύντομα απόφαση με βάση τα στοιχεία τα οποία διαθέτει η Επιτροπή, και ιδίως τα στοιχεία του προσωρινού ισολογισμού για την αμπελουργική περίοδο 1985/86, ενώ δεν αποκλείεται ενδεχόμενη προσαρμογή των αριθμητικών στοιχείων που λαμβάνονται υπόψη με βάση τις μεταγενέστερες ανακοινώσεις εκ μέρους των ενδιαφερομένων κρατών μελών·  ότι η κατάσταση της περιόδου εμπορίας 1985/86 χαρακτηρίζεται από σοβαρή ανισορροπία της αγοράς επιτραπέζιων οίνων και των οίνων που είναι κατάλληλοι για την παραγωγή επιτραπέζιων οίνων· ότι, επομένως, πληρούνται οι όροι που αναφέρονται στο άρθρο 41 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, για να ληφθεί απόφαση σχετικά με την υποχρεωτική απόσταξη·  ότι, λαμβάνοντας υπόψη τις τιμές και το επιθυμητό επίπεδο των διαθέσιμων ποσοτήτων κατά το τέλος της περιόδου εμπορίας, κρίνεται αναγκαίο για την Κοινότητα να πραγματοποιηθεί η απόσταξη 7 500 000 εκατολίτρων επιτραπέζιου οίνου·  ότι το άρθρο 41 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 καθορίζει τον κανόνα για την κατανομή της συνολικής ποσότητας που πρέπει να αποσταχθεί μεταξύ των διαφόρων περιοχών παραγωγής οι οποίες καθορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 854/86 της Επιτροπής (4), ανάλογα με την παραγωγή επιτραπέζιου οίνου που λαμβάνεται από αυτές κατά τη διάρκεια της περίοδου εμπορίας και μία παραγωγή αναφοράς· ότι αυτή η παραγωγή αναφοράς έχει καθοριστεί στο άρθρο 4 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού·  ότι, για την περίοδο εμπορίας 1985/86, η παραγωγή επιτραπέζιων οίνων των περιοχών 1 και 2 είναι μικρότερη από τον όγκο αναφοράς και, συνεπώς, δεν πρέπει να αποσταχθεί καμία ποσότητα στις περιοχές αυτές· ότι σαν αποτέλεσμα της εφαρμογής του ανωτέρω κανόνα, και του γεγονότος ότι λαμβάνεται υπόψη η ιδιαίτερη κατάσταση όσον αφορά τα προηγούμενα αποθέματα τα οποία υπάρχουν κατά την έναρξη αυτής της πρώτης περιόδου εμπορίας κατά την οποία εφαρμόζεται το νέο καθεστώς, παραχωρείται, για την περιοχή 3, 51,4 %, για την περιοχή 4, 44,6 % και για την περιοχή 5 4 % της συνολικής ποσότητας που πρέπει να αποσταχθεί·  ότι, λαμβάνοντας υπόψη την παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 41 παράγραφος 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, είναι αναγκαίο να διευκρινιστεί ότι η ποσότητα που πρέπει να αποσταχθεί υποχρεωτικά στην Ελλάδα αφαιρείται από την ποσότητα για την οποία προβλέπεται η προληπτική απόσταξη·  ότι, δεδομένου ότι η κατάρτιση του πίνακα που είναι αναγκαίος για τον καθορισμό των ποσοτήτων που πρέπει να παραδοθούν στην απόσταξη από κάθε παραγωγό μπορεί να γίνει μόνο μετά από διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι ο πίνακας αυτός θα καταρτισθεί αργότερα αλλά πριν από τις 31 Μαρτίου 1986· ότι, κατά την κατάρτιση του πίνακα, είναι αναγκαίο να εξασφαλισθεί ένας ελάχιστος όγκος που θα αποσταχθεί στην τιμή αγοράς που αναφέρεται στο άρθρο 41 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, ώστε να εξασφαλίζεται ότι θα επιτευχθεί η συνολική ποσότητα καθώς και οι ποσότητες που κατανέμονται στις περιοχές·  ότι η εφαρμογή του κανόνα που προβλέπεται στο άρθρο 41 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 οδηγεί στον καθορισμό της τιμής αγοράς του επιτραπέζιου οίνου που παραδίδεται στην απόσταξη σε 50 % τιμής προσανατολισμού καθενός από τους τύπους των εν λόγω επιτραπέζιων οίνων·  ότι οι οινοπνευματοποιοί μπορούν, σύμφωνα με το άρθρο 41 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, είτε να λαμβάνουν ενίσχυση για το προϊόν που θα αποσταχθεί είτε να παραδίδουν στον οργανισμό παρέμβασης το προϊόν που λαμβάνεται από την απόσταξη· ότι το ποσό της ενίσχυσης πρέπει να καθοριστεί με βάση τα κριτήρια που αναφέρονται στο άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/83 του Συμβουλίου (5), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2687/84 (6)· ότι, για να αποφευχθεί μία παραγωγή αποσταγμάτων μέτριας ποιότητας, είναι αναγκαίο, επειδή δεν υπάρχουν σχετικές κοινοτικές διατάξεις, να προβλεφθεί ότι τα αποστάγματα που παράγονται πρέπει να είναι σύμφωνα με τις εθνικές διατάξεις που ισχύουν·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οίνων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Η απόσταξη που αναφέρεται στο άρθρο 41 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 αποφασίζεται για την περίοδο εμπορίας 1985/86.  2. Η συνολική ποσότητα επιτραπέζιου οίνου που θα αποσταχθεί είναι 7,5 εκατομμύρια εκατόλιτρα.  3. Οι ποσότητες που θα αποσταχθούν στις περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 854/86 είναι οι ακόλουθες:  - περιοχή 1: 0 εκατόλιτρα,  - περιοχή 2: 0 εκατόλιτρα,  - περιοχή 3: 3 850 000 εκατόλιτρα,  - περιοχή 4: 3 350 000 εκατόλιτρα,  - περιοχή 5: 300000 εκατόλιτρα.  Όσον αφορά την περιοχή 5, αφαιρείται από την προαναφερόμενη ποσότητα η ποσότητα που αποτελεί αντικείμενο, στην περιοχή αυτή, της προληπτικής απόσταξης που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2607/85 της Επιτροπής (7).  4. Οι ποσότητες που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο προσαρμογής μέχρι τις 30 Μαρτίου 1986, εφόσον αυτό δικαιολογείται από τις μεταγενέστερες ανακοινώσεις των κρατών μελών.  Άρθρο 2  Το αργότερο στις 30 Μαρτίου 1986 καθορίζονται:  - η κατανομή της παραγωγής συγκομιδής ανάλογα με τις κατηγορίες απόδοσης,  - οι προοδευτικοί πίνακες που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 854/86.  Οι προοδευτικοί πίνακες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο δεύτερη περίπτωση, καταρτίζονται έτσι ώστε να εξασφαλίζεται ότι η ποσότητα που θα αποσταχθεί στην τιμή αγοράς που αναφέρεται στο άρθρο 41 παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, είναι τουλάχιστον:  - 1 900 000 εκατόλιτρα στην περιοχή 3,  - 950 000 εκατόλιτρα στην περιοχή 4.  Άρθρο 3  Με την επιφύλαξη εφαρμογής του άρθρου 14β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, η τιμή αγοράς των επιτραπέζιων οίνων που παραδίδονται στην υποχρεωτική απόσταξη καθορίζεται σε:  - 1,59 ECU ανά % vol αλκοόλης και ανά εκατόλιτρο για τους λευκούς επιτραπέζιους οίνους του τύπου Α Ι,  - 1,71 ECU ανά % vol αλκοόλης και ανά εκατόλιτρο για τους ερυθρούς επιτραπέζιους οίνους του τύπου R I ή R II.  Άρθρο 4  Το ποσό της ενίσχυσης που μπορεί να λάβει ο οινοπνευματοποιός καθορίζεται ως εξής:  α) όταν το προϊόν που λαμβάνεται από την απόσταξη ανταποκρίνεται στον ορισμό της ουδέτερης αλκοόλης που αναφέρεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/83:  - 1,08 ECU ανά % vol αλκοόλης και ανά εκατόλιτρο, εφόσον λαμβάνεται από λευκούς επιτραπέζιους οίνους του τύπου Α Ι,  - 1,21 ECU ανά % vol αλκοόλης και ανά εκατόλιτρο, εφόσον λαμβάνεται από ερυθρούς επιτραπέζιους οίνους του τύπου R I ή R II·  β) όταν το προϊόν που λαμβάνεται από την απόσταξη είναι ένα απόσταγμα οίνου που ανταποκρίνεται στα ποιοτικά χαρακτηριστικά που προβλέπονται από τις ισχύουσες εφαρμοστές εθνικές διατάξεις:  - 0,97 ECU ανά % vol αλκοόλης και ανά εκατόλιτρο, εφόσον λαμβάνεται από λευκούς επιτραπέζιους οίνους του τύπου A I,  - 1,10 ECU ανά % vol αλκοόλης και ανά εκατόλιτρο, εφόσον λαμβάνεται από ερυθρούς επιτραπέζιους οίνους του τύπου R I ή R II·  γ) όταν το προϊόν που λαμβάνεται από την απόσταξη είναι μία ακατέργαστη αλκοόλη με αλκοολικό τίτλο τουλάχιστον 52 % vol:  - 0,97 ECU ανά % vol αλκοόλης και ανά εκατόλιτρο, εφόσον λαμβάνεται από λευκούς επιτραπέζιους οίνους του τύπου A I,  - 1,10 ECU ανά % vol αλκοόλης και ανά εκατόλιτρο, εφόσον λαμβάνεται από ερυθρούς επιτραπέζιους οίνους του τύπου R I ή R II.  Άρθρο 5  1. Η τιμή που καταβάλλεται στον οινοπνευματοποιό από τον οργανισμό παρέμβασης για το προϊόν που παραδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 41 την παράγραφο 7 πρώτο εδάφιο δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 καθορίζεται ως εξής:  - 2,04 ECU ανά % vol αλκοόλης και ανά εκατόλιτρο, εφόσον λαμβάνεται από λευκούς επιτραπέζιους οίνους του τύπου A I,  - 2,17 ECU ανά % vol αλκοόλης και ανά εκατόλιτρο, εφόσον λαμβάνεται από ερυθρούς επιτραπέζιους οίνους του τύπου R I ή R II.  Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται για ουδέτερη αλκοόλη που ανταποκρίνεται στον ορισμό που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/83.  2. Για τις άλλες αλκοόλες, εκτός αυτών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, οι τιμές που αναφέρονται στην ίδια παράγραφο μειώνονται κατά 0,11 ECU ανά % vol αλκοόλης και ανά εκατόλιτρο.  Άρθρο 6  Η ενίσχυση την οποία λαμβάνει ο παρασκευαστής του αλκοολωμένου οίνου καθορίζεται ως εξής:  - 0,95 ECU ανά % vol αλκοόλης και ανά εκατόλιτρο, εφόσον λαμβάνεται από λευκούς επιτραπέζιους οίνους του τύπου Α Ι,  - 1,07 ECU ανά % vol αλκοόλης και ανά εκατόλιτρο, εφόσον λαμβάνεται από ερυθρούς επιτραπέζιους οίνους του τύπου R I ή R II.  Άρθρο 7  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλες, 24 Μαρτίου 1986.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 54 της 5. 3. 1979, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 367 της 31. 12. 1985, σ. 39.  (3) ΕΕ αριθ. L 88 της 28. 3. 1985, σ. 1.  (4) Βλέπε σ. 14 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.  (5) ΕΕ αριθ. L 212 της 3. 8. 1983, σ. 1.  (6) ΕΕ αριθ. L 255 της 25. 9. 1984, σ. 1.  (1) ΕΕ αριθ. L 249 της 18. 9. 1985, σ. 5.