CELEX: C2007/042/08
Language: lv
Date: 2007-02-24 00:00:00
Title: Lieta C-208/05: Tiesas (trešā palāta) spriedums 2007. gada 11. janvārī ( Sozialgericht Berlin (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Innovative Technology Center GmbH (ITC) pret Bundesagentur für Arbeit (Darba ņēmēju brīva pārvietošanās — Pakalpojumu sniegšanas brīvība — Valsts tiesiskais regulējums — Privātai nodarbinātības aģentūrai izmaksājamās atlīdzības par iekārtošanu darbā samaksa, ko veic dalībvalsts — Darbs, par kuru minētajā dalībvalstī tiek veiktas sociālās apdrošināšanas obligātās iemaksas — Ierobežojums — Pamatojums — Samērīgums)

24.2.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 42/5
            
         Tiesas (trešā palāta) spriedums 2007. gada 11. janvārī (Sozialgericht Berlin (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Innovative Technology Center GmbH (ITC) pret Bundesagentur für Arbeit
   
   (Lieta C-208/05) (1)
   
   (Darba ņēmēju brīva pārvietošanās - Pakalpojumu sniegšanas brīvība - Valsts tiesiskais regulējums - Privātai nodarbinātības aģentūrai izmaksājamās atlīdzības par iekārtošanu darbā samaksa, ko veic dalībvalsts - Darbs, par kuru minētajā dalībvalstī tiek veiktas sociālās apdrošināšanas obligātās iemaksas - Ierobežojums - Pamatojums - Samērīgums)
   (2007/C 42/08)
   Tiesvedības valoda — vācu
   Iesniedzējtiesa
   
      Sozialgericht Berlin (Vācija)
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītājs: Innovative Technology Center GmbH (ITC)
   
   
      Atbildētājs: Bundesagentur für Arbeit
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Sozialgrericht Berlin — EK līguma 18., 39., 50. un 87. panta, kā arī Padomes 1968. gada 15. oktobra Regulas (EEK) Nr. 1612/68 par darba ņēmēju brīvu pārvietošanos Kopienā (OV L 257, 2. lpp.) 3. un 7. panta interpretācija — Valsts tiesību akti, kas nosaka subsīdijas par labu privātajām nodarbinātības sabiedrībām gadījumā, kad darba meklētājs noslēdz darba līgumu, kas tam ļauj pievienoties sociālā nodrošinājuma sistēmai — Izslēgšana gadījumā, kad tiek noslēgts darba līgums ar darba devēju, kas nodibināts citā dalībvalsts teritorijā
   Rezolutīvā daļa:
   
               1)
            
            
               EKL 39. pants, EKL 49. pants un EKL 50. pants nepieļauj tādu valsts tiesisko regulējumu kā Vācijas Sociālā nodrošinājuma kodeksa III sējuma 421.g panta 1. punkta otrais teikums, kurā ir paredzēts, ka dalībvalsts izmaksā privātai nodarbinātības aģentūrai atlīdzību, kas darba meklētājam ir jāmaksā šai aģentūrai par tā iekārtošanu darbā, ar nosacījumu, ka par darbu, kas atrasts ar šī starpnieka palīdzību, minētās valsts teritorijā tiek veiktas sociālās apdrošināšanas obligātās iemaksas;
            
         
               2)
            
            
               valsts tiesai, ciktāl tai atbilstoši tās valsts tiesībām ir piešķirta rīcības brīvība, ir jāinterpretē un jāpiemēro valsts tiesību sistēmas norma saskaņā ar Kopienu tiesību prasībām un pie nosacījuma, ka šāda atbilstīga interpretācija nav iespējama, runājot par EK līguma normām, ar kurām indivīdiem tiek piešķirtas tiesības, uz kurām tie var atsaukties tiesā un kuras ir jānodrošina valstu tiesām, nav jāpiemēro jebkāda valsts tiesību sistēmas norma, kas ir pretrunā minētajiem noteikumiem.
            
         
      (1)  OV C 171, 9.7.2005.