CELEX: 51989PC0625
Language: es
Date: 1989-12-06
Title: PROPUESTA MODIFICADA DE TERCERA DIRECTIVA DEL CONSEJO RELATIVA A LA APROXIMACION DE LAS LEGISLACIONES DE LOS ESTADOS MIEMBROS SOBRE EL SEGURO DE LA RESPONSABILIDAD CIVIL QUE RESULTA DE LA CIRCULACION DE VEHICULOS AUTOMOVILES

COMISIÓN DE U S COMUNIDADES EUROPEAS
                                         C0MC89) 625  final -SYN 165
                                         Bruselas, 6 d« diciembre de 1989
                  Propuesta modificada de Tareera
                       DIRECTIVA DEL CONSEJO
       relativa a la aproximación de las legislaciones de los
    Estados miembros sobre el seguro de la responsabilidad civ
       que resulta de la circulación de vehículos automóviles
   (presentada por la Comisión en virtud del apartado tercero
                   del artículo 149 del Tratado CEE)
 ---pagebreak---                                         - 2 -
                                  EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.   El  23   de   diciembre    de   1988,    la Comisión     presentó    al   Consejo    una
     propuesta de     la tercera Directiva relativa a           la aproximación de las
     legislaciones      de    los   Estados     miembros    sobre    el    seguro     de   la
     responsabilidad      civil    que  resulta    de   la   circulación      de   vehículos
     automóvl lesC).
     Esta propuesta, que es una de las previstas en el Libro Blanco de 1985
     para   la plena     realización     del   mercado    interior,    tiene     por  objeto
     completar    el  sistema     creado por     las dos    primeras    Directivas     sobre
                                                                        (3)
     seguros de vehículos automóviles de 1972(2) y 1983                     ,   relativas a
     terceros.
     Estas Directivas permitieron eliminar los controles de la carta verde y
     comenzaron el proceso de reducción de las disparidades entre el aicanze
     y  contenido    en    los  Estados    miembros    de   los  seguros      oblIgatorios de
    la responsabllidad civil que        resulta     de   la circulación       de   vehículos
     automóviles.
2.   El  26   de   Abril   de   1989, el     Comité   Económico    y   Social     emitió   su
                4
     dictamen^ ).     El   Parlamento     Europeo    terminó    su   primera      lectura   y
    emitió su dictamen el 25 de Octubre de 1989, bajándose en el                     Informe
    elaborado por su Comisión J u r i d i c a l .       Con arreglo al párrafo 3 del
     articulo    149  dei    Tratado   y   teniendo   en   cuenta    los   dos    dictámenes
    anteriormente mencionados, la Comisión presenta una version modificada
    de su propuesta de Directiva.
3.  Se han I nc I úfelo, si no al pie de la letra al menos en su intención,
    dos de las tres enmiendas que recomendó el Parlamento Europeo.                   También
    se ha tenido en cuenta algunas de las observaciones formuladas por el
    Comité Económico y Social.          Por otra parte, se proponen modificaciones
    complementarias con objeto de mejorar y precisar el preámbulo al objeto,
    sobre todo,de poner de manifiesto más claramente la relevancia de estas
    medidas para la consecución del programa de mercado interior.
(1)       COM (88) 644 final - SYN 165, DO n° C16, 20.1.1989, p. 12
(2)       Directiva 72/166/CEE; DO n° L103, 2.5.1972, p. 2
(3)       Directiva 84/5/CEE; DO n° L8, 11.1.1984, p. 17
(4)       DO n° C159, 26.6.1989
(5)       DOC. PE 134-232 fin
 ---pagebreak---                                      - 3 -
    La Comisión no ha incluido la enmienda número 2 del Parlamento Europeo
     rsíerente a la situación en la que la victima no pueda encontrar el
    nombre   del  asegurador    de   la parte   responsable   de i accidente.  Los
    Estados    miembros   no   han    suministrado   a  la   Comisión   evidencias
    suficientes para demostrar que este problema sea suficientemente serio
    ó frecuente.
Comentarlos sobre cada una de las rectificaciones propuestas
5.  En el articulo     1,  la referencia al artículo 1(1) de          la Directiva
    84/5/CEE se considera ahora superfluo y ha sido eliminado.
6.  La enmienda propuesta al segundo guien del artículo 2, ha sido tomada
    en consideración como respuesta a i a intención expresada en la enmienda
    numero 1 del dictamen del Parlamento.        Con ello se trater de asegurar
    que el conductor que utilice su vehículo fuera de su propio Estado no
    tenga nunca una protección menor a la asegurada en su propio Estado.
7.  El artículo 4 es modificado de acuerdo con la Intención contenida en
    la enmienda nlimero 3 del dictamen del Parlamento, esto es, el deseo de
    eoncontrar   una  solución mas flexible al problema planteado por           un
    desacuerdo entre un asegurador de responsabilidad civil y el fondo de
    garantía.
8.  Al artículo 5 se le añade el nuevo párrafo 2 para permitir a cuatro
    Estados miembros períodos transitorios, de acuerdo con el artículo 8c
    del   Tratado,   para   la   aplicación   de  ciertas   disposiciones   de  la
    Directiva.
 ---pagebreak---                                              Propuesta modificada de Tercera
                                                    DIRECTIVA DEL CONSEJO
                  relativa     a   la aproximación           de  las legislaciones  de los Estados
                  miembros sobre el seguro de la responsabilidad civil que resulta de la
                  circulación de vehículos automóviles
                  Propuesta Inicial                            Propuesta modificada
F.l. CONSF.JO DE 1.AS COMUNIDADES EUROPEAS,                    No cambia
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-
mica Europea, y en particular su articulo 100 A,
Vista la propuesta de la Comisión,
En cooperación con el Parlamento Europeo,
Visto rl dictamen del Comité' Económico y Social,
Considerando que, por Directiva 72/I66/CEE( ! ), cuya
última      modificación    la constituye la Directiva
m / 5 / C E E ('), el Consejo adoptó disposiciones relativas
a la aproximación de las legislaciones de los Estados
miembros sobre el seguro de la responsabilidad civil que
resulta de la circulación de vehículos automóviles y sobre
rl control de la obligación de asegurar esta responsabili-
dad;
Considerando que el articulo 3 de la Directiva
72/166/CEL obliga a cada Estado miembro a adoptar
las medidas oportunas para garantizar que la responsabi-
lidad civil derivada de la circulación de vehículos que
circulen habitualmente en su territorio sea objeto de se-
guro; que el alcance de la responsabilidad cubierta y los
términos y condiciones del seguro deben determinarse
con arreglo a dichas medidas;
Considerando que la Directiva 8 4 / 5 / Œ E redujo consi-
derablemente las. diferencias entre los listados miembros,
cu lo relative» al prado de cobertura y el contenido del
seguro obligatorio de responsabilidad civil;
Considerando que, sin embargo, aún existen importantes
diferencias en la cobertura de tal seguro;
 O D O n : !. IC3 de 2. 5. 1972, p. 2.
 (') D O n* L « de II. I 1984, p. 17.
                                                                                                   h
 ---pagebreak---                                                                   Considerando    que es     necesario   garantizar
               .-;,!.: í'ic la eliminación de dichas diferencias,
             . U ^mntia de que las victimas de accidentes         que     las      victimas       de      accidentes
        ;-:.ovilísr:cos recibirán un grado de protección simi-
   L-, ird;,(Cr>J:?¡ucmente de en qué punto de la Comuni-         automoviIistIcos     reciban un trato      similar
   >Juc liaya ocurrido el accidente, hará más fácil la crea-      sea cual sea el lugar de la Comunidad en el
   ció.      ' funcionamiento del mercado común;
                                                                  que se produzca ei accidente-,
   Considerando, en particular, que existen lagunas legales
   en lo que respecta a la cobertura del seguro obligatorio       No cambia
   de ocupantes de vehículos en determinados Estados
   miembros; que, con el fin dç proteger a esta categoría,
   especialmente vulnerable, de posibles victimas, deben eli-
   minarse tales lagunas;
                                                                  Considerando    que     es   necesario    eliminar
  Considerando que es necesario acabar con la inseguridad
  derivada de la aplicación del primer guión del apañado 2        cualquier   Incertidumbre      en   cuanto   a  la
  del articulo 3 de la Directiva 72/166/CEE; que todas las
                                                                  appllcación del primer guión del apartado 2
  pólizas de seguro obligatorio de automóviles deben cubrir
  la totalidad del territorio de la Comunidad y ofrecer como      del -articulo 3 de ia Directiva 72/166/CEE;
  mínimo, por una soia prima, el grado de cobertura a que
  obliga la legislación de todos los Estados miembros;            que todas las pólizas de seguro obligatorio
                                                                  de automóviles     deben    cubrir   la totalidad
                                                                  del territorio de la Comunidad;
                                                                  Considerando además que, en beneficio del
                                                                  asegurado,    contiene    que   toda   póliza   de
                                                                  seguro garantice      en cada    Estado   miembro,
                                                                  mediante   una    prima    única,   la   cobertura
                                                                  exigida  por su     legislación Ola      cobertura
                                                                  exigida   por    la    legislación    del   Estado
                                                                  miembro   en el    que el     vehículo   tiehe  su
                                                                  establecimiento habitual cuando esta última
                                                                  cobertura es superior;
Considerando que el apartado 4 del articulo 1 de la Di-           No cambia
rectiva 84/5/CEE obliga a cada Estado miembro a crear
o autorizar un organismo que se ocupe de indemnizar a
las victimas de accidentes producidos por vehículos que
carezcan de seguro o que no hayan podido ser identifi-
cados; que, sin embargo, dicha disposición se establece
sin perjuicio del derecho de los Estados miembros a con-
siderar o no la indemnización por parte del mencionado
organismo como de carácter subsidiario;
                                                                                                                     5"
 ---pagebreak---                                                             ^3-
 Considc.-iido, no obstante, que en el caso de un acci-
                                                              Considerando, rio obstante, que en el caso
 dente producido por un vehículo que carezca de seguro,       de un accidente producido por un vehículo
 en determinados Estados miembros la victima está obli-
 gada a demostrar antes de recurrir a tai organismo, que      que   carezca    de seguro,      en   determinados
 la parte responsable no pueda hacerse cargo de la indem-
 nización o se niega a hacerlo; que dicho organismo está      Estados miembros la victima está obligada a
 en mejores condiciones que la victima para iniciar un        demostrar,      antes    de    recurrir    a    tal
 procedimiento judicial contra la pane responsable; que,
 por tanto, en este caso el organismo no deberla ampa-        organismo,     que   la parte     responsable    no
 rarse en su condición de subsidiario, sino que debería in-
 demnizar a la victima desde un primer momento;               puede hacerse cargo de la indemnización o
                                                              se niega    a hacerlo; que dicho         organismo
                                                              está en mejores condiciones que la victima
                                                              para    Iniciar    un   procedimiento     judicial
                                                              contra    la parte      responsable;     que, por
                                                              tanto,    es    necesario     evitar    que    este
                                                              organismo, para      indemnizar    a la victima,
                                                              pueda exigir      que ésta establezca       que el
                                                              responsable es insolvente o que se niega a
                                                              pagar ;
                                                              Considerando     que en caso       de   desacuerdo
Considerando que, en caso de desacuerdo entre el orga-
nismo antes mencionado y un asegurador de responsabi-
                                                              entre el organismo antes mencionado y un
lidad civil con respecto a cuál de ellos debe indemnizar a    asegurador     de   responsabilidad     civil con
la víctima de un accidente, los Estados miembros, a fin
de evitar demoras en el pago de la indemnización a la         respecto a cuál de ellos debe Indemnizar a
victima, deberán designar al organismo o al asegurador
cerno responsable del pago de dicha indemnización, en
                                                               la victima    de un accidente,       los Estados
un primer momento, a la espera de que se llegue a un          miembros, a fin de evitar          demoras en el
acuerdo,
                                                              pago   de   la indemnización      a   la victima,
                                                              deberían     imponer   o   al   organismo    o   al
                                                              asegurador     la obligación     de pagar     dicha
                                                               indemnización, en un primer momento, a la
                                                              espera de que se llegue a un acuerdo;
                                                              Considerando que es necesario completar de
                                                              manera uniforme, y teniendo en cuenta todas
                                                              las   consideraciones     anteriores,     las dos
                                                              Directivas      anteriores     en    materia     de
                                                              responsabilidad civil automovilística;
                                                              Considerando     que   dicho    complemento,     ai
                                                              reforzar la protección de los asegurados y
                                                              de las victimas de accidentes, facilitará
                                                              aún    más    el   cruce    de     las   fronteras
                                                              interiores de la Comunidad y, por lo tanto,
                                                              el establecimiento y el funcionamiento del
                                                                                                                  C
 ---pagebreak--- mercado interior; que, por consiguiente, es
necesario  basarse  en  un  nivel  alto  de
protección del consumidor;
                                            7
 ---pagebreak--- Considerando que, con arreglo al articulo 8
C del Tratado, es necesario tener en cuenta
 la amplitud del esfuerzo que deben realizar
determinadas     economías    que     presentan
diferencias   de   desarrollo;   que,   por  lo
tanto, es necesario conceder a determinados
Estados miembros un régimen transitorio que
permita     una    aplicación     gradual    de
 determinadas disposiciones de     la presente
 Directiva,
 HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
                                                í
 ---pagebreak---                                                                                             Artículo 1
                          Artículo 1
                                                                    Sin perjuicio de lo dispuesto en el segundo párrafo del
Jin perjuicio de lo dispuesto en el segundo párrafo del             apartado I del artículo 2 de la Directiva 84/5/CEE, el
ap.-ímdo I del anículo 2 de la Directiva 84/5/CEE, el               seguro a que se hace referencia en el apañado 1 del artí-
ïcg-.-ro a que se hace referencia en el apañado 1 del artí-        culo 3 de la Directiva 72/166/CEE
culo * !e la Directiva 72/166/CEE y en el apañado 1
                                                                                                               cubrirá la res-
del articulo ! de la Directiva 84/5/CEE cubrirá la res-
                                                                   ponsabilidad por daños personales a cualquier ocupante,
ponsabilidad por daños personales a cualquier ocupante,
                                                                   con excepción del conductor, ocasionados por el uso de
con excepción del conductor, ocasionados por el uso de             un vehículo.
un vehículo.
                                                                   A los efectos de la presente Directiva la definición de
A los efectos de la presente Directiva la definición de            «vehículo» será la que figura en el anículo 1 de la Direc-
«vehículo» será la que Figura en el articulo 1 de la Direc-        tiva 72/166/CEE.
tiva 72/166/CEE.
                          Articulo 2                                                   Articulo 2
Los Estados miembros adoptarán las medidas oportunas         Los Estados miembros adoptarán las medidas oportunas
para garantizar que todas las pólizas de seguro obligato-    para garantizar que todas las pólizas de seguro obligato-
rio de responsabilidad civil derivada del uso de vehícu-     rio de responsabilidad civil derivada del uso de vehícu-
los:                                                         los:.
— ofrezcan cobertura, basándose en un sistema de             — ofrezcan cobenura, basándose en un sistema de
     prima única, en todo el territorio de la Comunidad; y       prima única, en todo el territorio de la Comunidad; y
— ofrezcan, basándose en el mismo sistema de prima
     única, además de la cobenura a que obligue la legis-
     lación del Estado miembro en el que circule habitual-
     mente el vehículo, al menos la cobertura a que obli-       garanticen,           basándore        en    esta      misma
     gue la legislación de cada uno de los resumes Esta-
     dos miembros.                                              prima única, en cada Estado miembro la
                                                                cobertura a que obligue su legislación o
                                                                 la cobertura exigida por la legislación
                                                                en       el      que    el      vehículo        tiene      su
                                                                estacionamiento             habitual        cuando       ésta
                                                                última sea superior;
                           Articulo 3
                                                            No cambia
  Se añadirá la siguiente frase al primer párrafo del apar-
  tado 4 del articulo I de la Directiva 84/5/CEE:
       «No obstante, los Estados miembros no podrán auto-
       rizar al mencionado organismo a condicionar el pago
       de la indemnización a que la victima demuestre que
       la persona responsable no puede hacerse cargo del
       pago o se niega a hacerlo».
                                                                                                                               1
 ---pagebreak---                                                             Articulo 4
                         Articulo 4
 En caso de desacuerdo entre el organismo mencionado        En caso de desacuerdo entre el organismo
en el apartado 4 del articulo 1 de ia Directiva 84/5/CEE
y un asegurador de responsabilidad civil, con respecto a
                                                            mencionado en el apartado 4 del articulo 1
quién debe indemnizar a la victima, los Estados miem-       de la Directiva 84/5/CEE y un asegurador de
bros designarán cuál de estas dos panes vendrá, en un
primer momento, obligada a indemnizar a la victima sin      responsabilidad civil, con respecto a quién
dilación. Si finalmente se decidiera que el responsable to-
tal o parcial de la indemnización es la otra pane, ésta     debe Indemnizar a la victima, los Estados
 resarcirá, en consecuencia, a la pane que haya efectuado   miembros    adoptarán     las medidas      oportunas
el pago.
                                                            para que se establezca cuál de estas dos
                                                            partes    estará,     en    un    primer    momento,
                                                            obligada    a   Indemnizar     a   la victima sin
                                                            di I ación.
                                                            Si     finalmente     se     decidiera      que    el
                                                            responsable       total    o     parcial     de    la
                                                            Indemnización" es        la   otra     parte,    ésta
                                                            resarcirá, en consecuencia, a la parte que
                                                            haya efectuado el pago.
                                                            Articulo S
                         Artículo $
                                                            1. Los     Estados    miembros      adoptarán     las
Los Estados miembros adoptarán las disposiciones de
Derecho interno necesarias para cumplir la presente Di-     disposiciones necesarias para            cumplir   la
rectiva, a más tardar el 31 de diciembre de 1992, e infor-  presente Directiva, a más tardar el 31 de
marán inmediatamente de ello a la Comisión.
                                                            diciembre        de     1992       e      Informarán
                                                            Inmediatamente de ello a la Comisión.
                                                            2. Como excepción el apartado 1:
                                                            -    la  República     Helénica,      el   Reino   de
                                                                España    y     la    República       Portuguesa
                                                                disponen de un plazo que se extiende
                                                                hasta el 31 de diciembre de 1995 para
                                                                cumplir   con    las disposiciones       de los
                                                                artículos    1 y 2/segundo guión, de la
                                                                presente Directiva;
                                                            -    Irlanda   dispone    de un      plazo   que se
                                                                extiende    hasta   el 31 de diciembre de
                                                                1998 para cumplir con las disposiciones
                                                                                                                /]0
 ---pagebreak---                                                               del  articulo  1 en  lo relativo a los
                                                              pasajeros  del asiento   trasero de las
                                                              motocicletas  y  de   un  plazo  que se
                                                              extiende hasta el 31 de diciembre de
                                                              1995 para cumplir con las disposiciones
                                                              del articulo 1 en lo referente a los
                                                              demás vehículos, asi como para cumplir
                                                              con elartlculo 2, segundo guión;
                        Articulo 6                         No cambia
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Esta-
dos miembros.
                                                                                                    A*
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0257-9545
                                                              COM (89) 625 final
                                                 DOCUMENTOS
ES                                                                         18 07
                                      N° de catálogo : CB-CO-89-584-ES-C
                                                             ISBN 92-77-55775-3
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo