CELEX: 
Language: sk
Date: 2020-01-20 00:00:00
Title: DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/… o Európskej databáze trupov lodí

EURÓPSKA
           KOMISIA

                                  V Bruseli 20. 1. 2020
                                  C(2020) 255 final

     DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/…

                      z 20. 1. 2020

            o Európskej databáze trupov lodí

SK                                                        SK
 ---pagebreak---                                           DÔVODOVÁ SPRÁVA

     1.       KONTEXT DELEGOVANÉHO AKTU
     Lode vnútrozemskej plavby prevádzkované na európskych vnútrozemských vodných cestách
     musia spĺňať rôzne požiadavky ustanovení o bezpečnosti, správe a posádke.
     Na zaistenie bezpečnej prevádzky musí plavidlo od príslušného orgánu získať osvedčenie pre
     plavidlá vnútrozemskej plavby vydané v súlade so smernicou (EÚ) 2016/16291. Toto
     osvedčenie obsahuje identifikačné údaje plavidla (názov, typ a rozmery plavidla atď.) Jedným
     z najdôležitejších údajov o plavidle je jeho jedinečné európske identifikačné číslo (ENI).
     Každému plavidlu možno prideliť len jedno číslo ENI. Vydáva sa len raz a počas celej
     životnosti plavidla ostáva rovnaké.
     Európska databáza trupov lodí (EHDB) je databáza v správe Komisie, v ktorej sa
     zhromažďujú údaje o plavidlách prevádzkovaných na európskych vnútrozemských vodných
     cestách. Databáza EHDB sa používa na overovanie histórie nevybavených žiadostí o
     osvedčenia a informácií o osvedčeniach, ktoré už boli plavidlu vydané. Okrem toho slúži na
     podporu riadneho fungovania riečnych informačných služieb (RIS) v súlade so smernicou
     2005/44/ES2.
     V smernici (EÚ) 2016/1629 sa vymedzujú všeobecné ustanovenia pre databázu EHDB, napr.
     povinnosť členských štátov, pokiaľ ide o vkladanie údajov vymedzujúcich a opisujúcich
     plavidlá (bez špecifikovania údajov).
     S cieľom bližšie špecifikovať ustanovenia pre EHDB má Európska komisia právo vydávať
     delegované akty, v ktorých sa stanovia podrobnosti týkajúce sa databázy (napr. zoznam
     údajov na identifikáciu a opis plavidiel).
     Databáza EHDB bola prvýkrát vytvorená v roku 2009 v rámci projektu PLATINA (platforma
     pre vykonávanie programu NAIADES3) a prevádzkoval ju dodávateľ v mene Európskej
     komisie. Projekt slúžil ako pilotná služba, ktorá prepojila vnútroštátnu certifikáciu plavidiel a
     RIS a umožnila vzájomnú výmenu informácií medzi nimi.
     V smernici Komisie 2013/49/EÚ4, ktorou sa mení príloha II k smernici Európskeho
     parlamentu a Rady 2006/87/ES, ktorou sa stanovujú technické požiadavky na plavidlá
     vnútrozemskej plavby, sa stanovili prvé právne ustanovenia o databáze EHDB s požiadavkou,
     aby členské štáty vložili údaje na identifikáciu plavidla do databázy.
     Dňa 15. marca 2016 bola databáza EHDB presunutá do výpočtových stredísk Európskej
     komisie v Luxemburgu. Je zaistené, že Európska komisia dodržiava povinnosti týkajúce sa
     ochrany osobných údajov stanovené v nariadení (EÚ) 2018/17255.

     1
            Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1629 zo 14. septembra 2016, ktorou sa stanovujú
            technické požiadavky na lode vnútrozemskej plavby, ktorou sa mení smernica 2009/100/ES a ktorou sa
            zrušuje smernica 2006/87/ES, Ú. v. EÚ L 252, 16.9.2016, s. 118 – 176.
     2
            Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES zo 7. septembra 2005 o harmonizovaných
            riečnych informačných službách (RIS) na vnútrozemských vodných cestách v Spoločenstve, Ú. v. EÚ L
            255, 30.9.2005, s. 152 – 159.
     3
            Oznámenie Komisie – Prvá správa o pokroku dosiahnutom pri realizácii akčného programu NAIADES
            na podporu vnútrozemskej vodnej dopravy/* KOM(2007) 770 final */.
     4
            Smernica Komisie 2013/49/EÚ z 11. októbra 2013, ktorou sa mení príloha II k smernici Európskeho
            parlamentu a Rady 2006/87/ES, ktorou sa stanovujú technické požiadavky na plavidlá vnútrozemskej
            plavby; Ú. v. EÚ L 272, 12.10.2013, s. 41 – 43.
     5
            Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických
            osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom
            pohybe takýchto údajov; Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39 – 98.

SK                                                      1                                                        SK
 ---pagebreak---      Navrhované delegované nariadenie poskytuje základ na prispôsobenie existujúcej databázy
     EHDP ustanoveniam uvedeným v smernici (EÚ) 2016/1629.
     Toto delegované nariadenie je v súlade s článkom 19 ods. 7 smernice (EÚ) 2016/1629, v
     ktorom sa Komisia splnomocňuje prijímať delegované akty týkajúce sa ďalšieho spresnenia
     údajov, ktoré sa majú vložiť do databázy EHDB, druhov povoleného prístupu a pokynov
     týkajúcich sa používania a prevádzky databázy.

     2.      KONZULTÁCIE PRED PRIJATÍM AKTU
     V súlade s článkom 32 smernice (EÚ) 2016/1629 Komisia pred prijatím delegovaného aktu
     konzultuje s odborníkmi určenými jednotlivými členskými štátmi v súlade so zásadami
     stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode o lepšej tvorbe práva z 13. apríla 2016.
     Obsah databázy EHDB sa prerokoval v rámci výboru CESNI6 na ad hoc zasadnutí výboru
     CESNI 28. novembra 2017. Členské štáty na tomto stretnutí určili zoznam potrebných údajov
     o plavidle, ktoré by sa mali zhromažďovať v databáze EHDB.
     Návrh delegovaného aktu bol predložený na zasadnutí expertnej skupiny Komisie pre
     technické požiadavky na lode vnútrozemskej plavby 24. mája 2018. Expertná skupina
     podporila návrh delegovaného aktu, ktorý vypracovala Komisia. Experti takisto predložili
     pripomienky a poznámky k návrhu. Všetky pripomienky boli zahrnuté do návrhu
     delegovaného aktu.
     Okrem toho sa v súvislosti s mechanizmom spätnej väzby v rámci lepšej tvorby práva
     zozbierali v období od 26. augusta do 23. septembra 2019 pripomienky zainteresovaných
     strán k návrhu delegovaného nariadenia. Celkovo sa prijalo päť pripomienok. Jedna
     pripomienka pochádzala od občana a štyri ďalšie od členov expertnej skupiny Komisie pre
     technické požiadavky na lode vnútrozemskej plavby, s ktorou sa opäť uskutočnili konzultácie
     súbežne s online verejnou konzultáciou. Tieto pripomienky boli vždy, keď to bolo možné,
     začlenené do konečného návrhu, najmä žiadosti o objasnenie.

     3.      PRÁVNE PRVKY DELEGOVANÉHO AKTU
     V súlade s článkom 19 ods. 7 smernice (EÚ) 2016/1629 sa v delegovanom akte ďalej
     spresňujú údaje, ktoré majú do databázy vkladať členské štáty, druhy povoleného prístupu,
     pričom sa zohľadnia kategórie príjemcov údajov a účely, na ktoré sa takéto údaje spracúvajú,
     a pokyny týkajúce sa používania a prevádzky databázy.
     Údaje môžu spracúvať iba príslušné orgány členských štátov, príslušné orgány zmluvných
     strán Revidovaného dohovoru pre plavbu na Rýne a tretie krajiny, ktoré sú poverené úlohami
     v súvislosti s uplatňovaním smernice (EÚ) 2016/1629 a smernice 2005/44/ES. Uvedené
     príslušné orgány majú úplný prístup k databáze EHDB.
     V ustanoveniach delegovaného aktu sa predpokladá aj obmedzený prístup k databáze EHDB
     (len na čítanie) pre tie vnútroštátne orgány, ktoré sú zodpovedné za riadenie lodnej dopravy a
     infraštruktúry, zachovanie alebo presadzovanie bezpečnosti plavby a zber štatistických
     údajov.

     6
            CESNI – Európsky výbor pre vypracovanie noriem v oblasti vnútrozemskej plavby konajúci pod
            záštitou Ústrednej komisie pre plavbu na Rýne (CCNR) a otvorený odborníkom zo všetkých členských
            štátov, je zodpovedný za vypracovanie technických noriem v oblasti vnútrozemskej plavby, na ktoré by
            mala Únia odkazovať.

SK                                                       2                                                         SK
 ---pagebreak---      Na získanie prístupu k databáze EHDB bude potrebné vytvorenie účtu prostredníctvom
     databázy. Validácia účtu sa uskutoční v jednotnom kontaktnom mieste pre EHDB, ktoré určí
     každý členský štát a zmluvná strana Revidovaného dohovoru pre plavbu na Rýne.
     Delegovaný akt sa skladá z hlavnej časti (7 článkov) a príloh.
     V článku 1 je vymedzený predmet a rozsah pôsobnosti delegovaného aktu.
     V článku 2 sa odkazuje na prílohu 1, ktorá obsahuje zoznam údajov na identifikáciu plavidla,
     ktoré by sa mali vložiť do databázy EHDB (podrobnejšie vysvetlenie v časti týkajúcej sa
     prílohy 1).
     V článku 3 sa uvádzajú ustanovenia týkajúce sa prístupu k databáze EHDB a spracovania
     údajov. Určujú sa v ňom príslušné orgány zodpovedné za prístup k databáze EHDB a
     vkladanie údajov do nej.
     V článku 4 sa uvádzajú ustanovenia o prístupe k databáze len na čítanie a povinnosti
     príslušných orgánov v tejto oblasti.
     V článku 5 sa stanovujú jednotné kontaktné miesta pre databázu EHDB. Jednotné kontaktné
     miesto slúži ako miesto pripojenia pre Komisiu a ostatné členské štáty, ktoré uľahčuje
     overovanie prístupu k databáze EHDB.
     V prílohe 1 sa uvádzajú všetky relevantné údaje, ktoré musia príslušné orgány predložiť, a
     zoznam nepovinných údajov o plavidlách. Na zaistenie konzistentnosti medzi smernicou (EÚ)
     2016/1629 a predpismi Ústrednej komisie pre plavbu na Rýne, pokiaľ ide o zoznam údajov o
     plavidle, ktoré by sa mali vložiť do databázy EHDB, sa odkazuje na prílohu 2 k norme ES-
     TRIN (zoznam minimálneho súboru údajov na identifikáciu plavidla).
     V prílohe 2 sú vymedzené používateľské profily a prístupové práva – zoznam subjektov a ich
     prístupové práva k minimálnemu súboru údajov na identifikáciu plavidiel EHDB.
     V prílohe 3 sa uvádzajú ustanovenia o úplnom prístupe k databáze EHDB a spracovaní údajov
     v nej.
     V prílohe 4 sa uvádzajú ustanovenia o prístupe k databáze EHDB len na čítanie.
     V prílohe 5 sa uvádza opis funkcií databázy EHDB.

SK                                                  3                                               SK
 ---pagebreak---                           DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/…

                                                   z 20. 1. 2020

                                       o Európskej databáze trupov lodí

     EURÓPSKA KOMISIA,
     so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
     so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1629 zo 14. septembra
     2016, ktorou sa stanovujú technické požiadavky na lode vnútrozemskej plavby, ktorou sa
     mení smernica 2009/100/ES a ktorou sa zrušuje smernica 2006/87/ES7, a najmä na jej
     článok 19 ods. 7,
     keďže:
     (1)      S cieľom zaistiť bezproblémové uplatňovanie smernice (EÚ) 2016/1629 by sa mal
              úplný prístup udeliť príslušným orgánom členských štátov, príslušným orgánom
              zmluvných strán Revidovaného dohovoru pre plavbu na Rýne a tretím krajinám, ktoré
              sú poverené úlohami v súvislosti s uplatňovaním smernice (EÚ) 2016/1629 a smernice
              2005/44/ES.
     (2)      Úplný prístup umožňuje členským štátom spolupracovať, a to aj s tretími krajinami, a
              koordinovať svoju prácu, pokiaľ ide o spracúvanie údajov týkajúcich sa plavidiel
              zapísaných v databáze EHDB.
     (3)      Ostatné orgány by mali mať prístup k databáze EHDB len na čítanie, aby mohli
              vykonávať administratívne opatrenia na zabezpečenie riadenia vnútrozemskej vodnej
              dopravy a infraštruktúry, zachovanie alebo presadzovanie bezpečnosti plavby a zber
              štatistických údajov.
     (4)      Na zaistenie hladkej prevádzky databázy EHDB a jednoduchšie overovanie žiadostí o
              prístup k databáze by členské štáty, zmluvné strany Revidovaného dohovoru pre
              plavbu na Rýne a príslušné tretie krajiny mali určiť jednotné kontaktné miesto.
     (5)      Je vhodné stanoviť kroky, ktoré by členské štáty mali dodržiavať pri poskytovaní
              prístupu k databáze EHDB len na čítanie, s cieľom zaistiť bezpečnosť údajov a
              plynulú prevádzku databázy.
     (6)      Kvalitné, porovnateľné, aktuálne, spoľahlivé a harmonizované údaje o plavidlách
              vnútrozemskej plavby sú potrebné na jednoduchšie overovanie súčasných a
              historických údajov o plavidle, ako aj informácií súvisiacich s vydanými osvedčeniami
              a novými žiadosťami o osvedčenia. Následne by sa mal stanoviť podrobný zoznam
              údajov o plavidle.
     (7)      Špecifikácie by mali zostať technologicky neutrálne a otvorené inovačným
              technológiám, pričom by sa mala uplatňovať zásada „jedenkrát a dosť“ (once-only) a
              zásada štandardnej interoperability (interoperability-by-default). Mali by sa náležite

     7
              Ú. v. EÚ L 252, 16.9.2016, s. 118.

SK                                                      4                                              SK
 ---pagebreak---             zohľadniť zásady a odporúčania stanovené v akčnom pláne EÚ pre elektronickú
            verejnú správu na roky 2016 – 2020 (8) a v európskom rámci interoperability (9).
     (8)    Vždy, keď si opatrenia stanovené v tomto nariadení vyžadujú spracúvanie osobných
            údajov, malo by sa vykonávať v súlade s právnymi predpismi Únie o ochrane
            osobných údajov, najmä s nariadením (EÚ) 2018/1725(10) so zreteľom na spracovanie
            údajov Európskou komisiou a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ)
            2016/679(11) so zreteľom na spracovanie údajov príslušnými orgánmi členských
            štátov.
     (9)    V súlade s článkom 42 nariadenia (EÚ) 2018/1725 sa uskutočnili konzultácie s
            európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov,
     PRIJALA TOTO NARIADENIE:

                                                    Článok 1
                                   Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
     V tomto nariadení sa stanovujú pravidlá zberu, spracúvania a sprístupňovania údajov
     uložených v Európskej databáze trupov lodí (EHDB) uvedenej v článku 19 smernice (EÚ)
     2016/1629, ako aj povolené typy prístupu a pokyny týkajúce sa používania a prevádzky
     databázy.

                                                    Článok 2
                                                 Zber údajov
     Členské štáty musia do databázy EHDB vkladať údaje na identifikáciu plavidla uvedené v
     prílohe 1 k tomuto nariadeniu.

                                                    Článok 3
                    Úplný prístup k databáze EHDB a spracovanie údajov v nej
     1. K údajom pristupujú a spracúvajú ich príslušné orgány členských štátov, príslušné orgány
     zmluvných strán Revidovaného dohovoru pre plavbu na Rýne a tretie krajiny poverené
     úlohami v súvislosti s uplatňovaním smernice (EÚ) 2016/1629 a smernice 2005/44/ES, s
     cieľom podporiť vykonávanie administratívnych opatrení na zachovanie bezpečnosti a
     jednoduchého priebehu plavby a zaistiť uplatňovanie smernice (EÚ) 2016/1629.
     2. Každý členský štát, zmluvná strana Revidovaného dohovoru pre plavbu na Rýne a tretia
     krajina uvedená v odseku 1 oznámi Komisii názvy a adresy príslušných orgánov uvedených v
     odseku 1.

     8
            Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru
            a Výboru regiónov Akčný plán EÚ pre elektronickú verejnú správu na roky 2016 – 2020 Urýchlenie
            digitálnej transformácie verejnej správy, [COM(2016) 0179 final].
     9
            Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru
            a Výboru regiónov Európsky rámec interoperability – stratégia vykonávania [COM(2017) 134].
     10
            Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických
            osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom
            pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES.
     11
            Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb
            pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica
            95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1).

SK                                                      5                                                         SK
 ---pagebreak---      3. Členské štáty zabezpečia konzistentnosť medzi údajmi uvedenými v registroch podľa
     článku 17 smernice (EÚ) 2016/1629 a údajmi uloženými v databáze EHDB.
     4. Úplný prístup k databáze EHDB sa udeľuje v súlade s prílohou 3 k tomuto nariadeniu.

                                              Článok 4
                                Prístup k databáze EHDB len na čítanie
     1. Prístup k databáze EHDB len na čítanie možno udeliť iným orgánom členských štátov,
     orgánom zmluvných strán Revidovaného dohovoru pre plavbu na Rýne a tretím krajinám
     uvedeným v článku 3 ods. 1 tohto nariadenia než tým, ktoré sú uvedené v článku 3, , aby
     mohli vykonávať administratívne opatrenia na zabezpečenie riadenia vnútrozemskej vodnej
     dopravy a infraštruktúry, zachovanie alebo presadzovanie bezpečnosti plavby a zber
     štatistických údajov.
     2. Každý členský štát, zmluvná strana Revidovaného dohovoru pre plavbu na Rýne alebo
     tretia krajina oznámi Komisii názvy a adresy orgánov, na ktoré sa odkazuje v odseku 1, s
     uvedením ich používateľských profilov v súlade s prílohou 2 k tomuto nariadeniu.
     3. Prístup k databáze EHDB len na čítanie sa udeľuje v súlade s prílohou 4 k tomuto
     nariadeniu.
                                                 Článok 5
                             Jednotné kontaktné miesto pre databázu EHDB
     1. Každý členský štát, zmluvná strana Revidovaného dohovoru pre plavbu na Rýne a tretia
     krajina uvedená v článku 3 ods. 1 určí jednotné kontaktné miesto pre Komisiu a ostatné
     členské štáty s cieľom uľahčiť výmenu informácií týkajúcich sa overovania prístupu v súlade
     s článkami 3 a 4. Oznámenia v súlade s článkom 3 ods. 2 a článkom 4 ods. 2 sa uskutočnia
     vložením relevantných informácií do databázy EHDB.
     2. Jednotné kontaktné miesto sa vyberie spomedzi príslušných orgánov uvedených v článku 3
     ods. 1 tohto nariadenia.
     3. Každý členský štát, zmluvná strana Revidovaného dohovoru pre plavbu na Rýne a tretia
     krajina uvedená v článku 3 ods. 1 tohto nariadenia oznámi Komisii názov a kontaktné údaje
     jednotného kontaktného miesta pre databázu EHDB.

                                              Článok 6
                                       Nadobudnutie účinnosti
     Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku
     Európskej únie.

     Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských
     štátoch.
     V Bruseli 20. 1. 2020

                                                Za Komisiu
                                                predsedníčka
                                                Ursula von der LEYEN

SK                                                6                                                SK
 ---documentbreak---         EURÓPSKA
        KOMISIA

                              V Bruseli 20. 1. 2020
                              C(2020) 255 final

                              ANNEXES 1 to 5

                   PRÍLOHY

                        k

     DELEGOVANÉMU NARIADENIU KOMISIE

         o Európskej databáze trupov lodí

SK                                                    SK
 ---pagebreak---                                            PRÍLOHA 1
                                   Identifikačné údaje plavidla
     Zoznam identifikačných údajov plavidla v zmysle prílohy 2 k platnej európskej norme, v
     ktorej sa stanovujú technické požiadavky na lode vnútrozemskej plavby, sa uvádza v prílohe
     II k smernici (EÚ) 2016/1629.

                                           PRÍLOHA 2
                             Používateľské profily a prístupové práva
     1.1.     Komisia udelí jednotlivým používateľom prístupové práva zodpovedajúce
              používateľským profilom uvedeným v tabuľke 1.
     1.2.     Komisia môže takisto poskytnúť prístup do databázy EHDB medzinárodným
              organizáciám a orgánom tretej krajiny v súlade s článkom 19 ods. 5 smernice
              (EÚ) 2016/1629, ak sú splnené požiadavky stanovené v článku 46 nariadenia
              (EÚ) 2018/1725. Používateľské profily alebo prístupové práva používateľov
              môžu byť obmedzené v závislosti od výsledku posúdenia týkajúceho sa úrovne
              ochrany osobných údajov fyzických osôb.

        Používateľské                      Definícia                        Prístupové práva
           profily
     Technický             Príslušný orgán alebo inšpekčný orgán,            Úplný prístup
     certifikačný orgán    ktorý vydáva osvedčenia Únie pre plavidlo
                           vnútrozemskej plavby v súlade s článkom
                           6 smernice (EÚ) 2016/1629,
                           alebo
                           inšpekčný orgán, ktorý vydáva osvedčenia
                           podľa článku 22 Revidovaného dohovoru
                           pre plavbu na Rýne,
                           alebo
                           podobný príslušný orgán v tretích
                           krajinách, ktoré sú poverené úlohami v
                           súvislosti s uplatňovaním smernice (EÚ)
                           2016/1629,
                           alebo
                           príslušný orgán, ktorý vydáva jedinečné
                           identifikačné číslo plavidla v súlade s
                           článkom 18 smernice (EÚ) 2016/1629
     Orgán RIS             Príslušný orgán zodpovedný za aplikáciu      Úplný prístup
                           RIS a medzinárodnú výmenu údajov v           (obmedzený v zmysle
                           súlade s článkom 8 smernice 2005/44/ES       smernice 2005/44/ES)
                           alebo
                           organizácia poverená prevádzkou systému
                           RIS alebo s ktorou bola uzatvorená zmluva
                           na takúto prevádzku a na poskytovanie RIS
                           v zmysle vymedzenia v smernici
                           2005/44/ES
     Štatistický úrad      Vnútroštátne alebo medzinárodné úrady        Prístup len na čítanie, má

SK                                               2                                                   SK
 ---pagebreak---                              zodpovedné za zber štatistických údajov        sa určiť v závislosti od
                                                                            výsledku posúdenia
                                                                            úrovne ochrany
                                                                            osobných údajov
                                                                            fyzických osôb
     Medzinárodné            Oprávnení používatelia v medzinárodných        Prístup len na čítanie, má
     organizácie             organizáciách                                  sa určiť v závislosti od
                                                                            výsledku posúdenia
                                                                            úrovne ochrany
                                                                            osobných údajov
                                                                            fyzických osôb
     Iné orgány              Všetky orgány, ktoré zabezpečujú riadenie      Prístup len na čítanie
                             vnútrozemskej vodnej dopravy a
                             infraštruktúry, ako aj zachovanie alebo
                             presadzovanie bezpečnosti plavby, ako
                             napríklad:
                             – príslušný orgán zodpovedný za riadenie
                             premávky
                             – obsluha plavebnej komory alebo
                             prevádzky mosta
                             – poskytovateľ záchranných a
                             pohotovostných služieb
                             – orgány presadzovania práva
                             – orgán zodpovedný za vyšetrovanie nehôd
     Zamestnanci             Oprávnení používatelia                         Poskytovateľ
     Komisie                    a) zodpovední za správu databázy            technického riešenia pre
                                EHDB alebo                                  všetky funkcie;
                                b)      zodpovední       za      politiky   prístup len na čítanie
                                vnútrozemskej plavby

                                              PRÍLOHA 3
                    Úplný prístup k databáze EHDB a spracovanie údajov v nej
     1. Validácia úplného prístupu k údajom v databáze EHDB a ich spracovania sa vykonáva
     takto:
             a)     prostredníctvom databázy EHDB sa predloží žiadosť o otvorenie účtu, ktorý
                    umožňuje úplný prístup k údajom a ich spracovanie;
             b)     validáciu vykoná príslušné jednotné kontaktné miesto pre databázu EHDB;
             c)     aktivuje sa účet.
     2. Komisia môže účet deaktivovať, ak používateľ nespĺňa požiadavky tohto nariadenia.

                                              PRÍLOHA 4
                               Prístup k databáze EHDB len na čítanie
     1. Validácia prístupu k databáze EHDB len na čítanie sa vykonáva takto:
             a)     prostredníctvom databázy EHDB sa predloží žiadosť o otvorenie účtu, ktorý
                    umožňuje prístup k databáze len na čítanie;

SK                                                  3                                                    SK
 ---pagebreak---              b)    validáciu vykoná príslušné jednotné kontaktné miesto pre databázu EHDB;
             c)    aktivuje sa účet.
     2. Komisia môže účet deaktivovať, ak používateľ nespĺňa požiadavky tohto nariadenia.
     3. Príslušné orgány sú zodpovedné za pravidelné monitorovanie a overovanie prístupu, ktorý
     poskytli orgánom uvedeným v článku 4 ods. 1.
                                             PRÍLOHA 5
                                                Funkcie
     Databáza EHDB poskytuje tieto funkcie:
     1.      Overovanie jedinečného európskeho identifikačného čísla plavidla (ENI) v databáze
             EHDB:
     Databáza EHDB umožňuje príslušným orgánom skontrolovať, buď podľa čísla ENI alebo
     identifikačných údajov plavidla, či je plavidlo zaregistrované v systéme.
     2.      Nahliadanie do údajov o osvedčeniach plavidiel:
     Databáza EHDB poskytuje prístup k údajom o osvedčeniach [vydaných v súlade so
     smernicou (EÚ) 2016/1629] plavidiel a k identifikačným údajom plavidiel, ktoré sprístupnili
     národné registre.
     3.      Nahliadanie do údajov o všetkých zamietnutých alebo nevybavených žiadostiach o
             osvedčenia:
     Databáza EHDB poskytuje prístup k údajom o stave (zamietnutých alebo nevybavených)
     žiadostí o osvedčenia v súlade so smernicou (EÚ) 2016/1629.
     4.      Prístup k digitálnej kópii osvedčení plavidiel:
     Databáza EHDB poskytuje prístup k digitálnej kópii všetkých osvedčení vydaných
     príslušnými orgánmi v súlade so smernicou (EÚ) 2016/1629.
     5.      Vytváranie štatistík:
     Databáza EHDB obsahuje funkcie na poskytovanie údajov oprávneným používateľom pri
     vyhľadávaní na štatistické účely.
     6.      Správa prístupu používateľov:
     Používatelia majú prístup do databázy EHDB prostredníctvom autentifikačnej služby Komisie
     (EU Login).

SK                                                  4                                              SK