CELEX: 31974R2380
Language: ro
Date: 1974-09-17 00:00:00
Title: Regulamentul (CEE) nr. 2380/74 al Consiliului din 17 septembrie 1974 de adoptare a regimului de difuzare a informațiilor privind programele de cercetare pentru Comunitatea Economică Europeană

78                   RO                               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                             13/vol. 2

31974R2380

20.9.1974                                  JURNALUL OFICIAL AL COMUNITĂȚILOR EUROPENE                                                    L 255/1

                                    REGULAMENTUL (CEE) NR. 2380/74 AL CONSILIULUI
                                                      din 17 septembrie 1974
             de adoptare a regimului de difuzare a informațiilor privind programele de cercetare pentru Comunitatea
                                                       Economică Europeană

CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,                                          (c) Decizia 73/127/CEE a Consiliului din 14 mai 1973 de adop-
                                                                               tare a unui program de cercetare în domeniul teledetecției
                                                                               resurselor terestre (1);
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice
Europene, în special articolul 235,
                                                                           (d) Decizia 73/174/CEE a Consiliului din 18 iunie 1973 de adop-
                                                                               tare a unui program de cercetare în domeniul protecției
având în vedere propunerea Comisiei,                                           mediului (acțiune directă) (2);

având în vedere avizul Adunării,                                           (e) Decizia 73/175/CEE a Consiliului din 18 iunie 1973 de adop-
                                                                               tare a unui program de cercetare în domeniul standardelor și
                                                                               substanțelor de referință (materiale de referință certificate) (2);
întrucât, în vederea îndeplinirii obiectivelor enumerate în
articolele 2 și 3 din tratat, Consiliul adoptă la 14 mai 1973 și           (f) Decizia 73/176/CEE a Consiliului din 18 iunie 1973 de adop-
18 iunie 1973, în conformitate cu condițiile articolului 235 din               tare a unui program de cercetare a noilor tehnologii (utilizarea
tratat, programe de cercetare pentru Comunitatea Economică                     energiei solare și reciclarea materiilor prime) (2);
Europeană;

                                                                           (g) Decizia 73/179/CEE a Consiliului din 18 iunie 1973 de adop-
întrucât Consiliul și-a rezervat dreptul de a defini ulterior regimul          tare a unui program de cercetare în domeniul substanțelor și
difuzării informațiilor rezultate în urma desfășurării acestor pro-            metodelor de referință (Biroul de referință al Comunității) (2);
grame;
                                                                           (h) Decizia 73/180/CEE a Consiliului din 18 iunie 1973 de adop-
întrucât, prin urmare, este necesară definirea acestui regim;                  tare a unui program de cercetare în domeniul protecției
                                                                               mediului (acțiune indirectă) (2).

întrucât Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene
nu prevede competențele de acțiune necesare în acest sens,
                                                                                                        Articolul 2

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:                                               Informațiile și invențiile menționate la articolul 1 sunt
                                                                           proprietatea Comunității.
                             Articolul 1
                                                                           Dacă este cazul, Comisia asigură protecția acestor invenții, în
Prezentul regulament se aplică informațiilor și invențiilor care           numele Comunității.
sunt sau nu brevetabile și care rezultă în urma desfășurării
programelor de cercetare pentru Comunitatea Economică Euro-
peană, adoptate prin următoarele decizii:
                                                                                                        Articolul 3
(a) Decizia 73/125/CEE a Consiliului din 14 mai 1973 de adop-
    tare a unui program de cercetare în domeniul standardelor și
    substanțelor de referință (materiale de referință certificate) (1);    În ceea ce privește invențiile care sunt sau nu brevetabile și care
                                                                           rezultă din cercetarea sau din munca desfășurată în baza unui
(b) Decizia 73/126/CEE a Consiliului din 14 mai 1973 de adop-              contract, regimul de proprietate este definit, de la caz la caz, în
    tare a unui program de cercetare în domeniul protecției                contracte.
    mediului (1);

(1) JO L 153, 9.6.1973.                                                    (2) JO L 189, 11.7.1973.
 ---pagebreak--- 13/vol. 2           RO                                Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                   79

În cazul în care acestea aparțin contractantului, Comunitatea              toate informațiile de care are dreptul să dispună și care sunt utile
beneficiază, pentru aceste invenții, de licență gratuită pentru            pentru exploatarea acestora. Aceste condiții se referă în special la
utilizarea acestora în scopuri proprii.                                    remunerarea adecvată și, dacă este cazul, la dreptul beneficiarului
                                                                           de a acorda sublicențe terților, precum și la obligația de a trata
                                                                           informațiile ca secrete comerciale.
Contractantul are obligația de a exploata invențiile care îi aparțin
sau de a se asigura că acestea sunt exploatate în condiții conforme
cu interesele Comunității și într-un termen care va fi prevăzut în         În cazul în care nu se ajunge la un acord privind condițiile
contract.                                                                  menționate la al patrulea paragraf, beneficiarii se pot adresa Curții
                                                                           de Justiție a Comunităților Europene în vederea stabilirii
                                                                           condițiilor adecvate.
Comisia are dreptul de a acorda sublicențe, în condițiile stabilite
în articolele 6 și 7, în cazul în care, fără un motiv întemeiat,
contractantul nu își îndeplinește obligația de a exploata aceste
invenții sau de a se asigura că sunt exploatate.                                                        Articolul 7

                                                                           Comisia publică, prin toate mijloacele adecvate, oferte de
                             Articolul 4                                   concesionare a licențelor neexclusive.

Comisia comunică, cât mai repede posibil, informațiile                     În cazul în care aceste oferte nu determină cereri de acordare a
menționate la articolul 1 statelor membre, precum și persoanelor           licențelor, Comisia le publică în Jurnalul Oficial al Comunităților
și întreprinderilor care desfășoară, pe teritoriul unui stat membru,       Europene. În cazul în care în termen de șase luni de la publicare, nu
o activitate de cercetare sau de producție care justifică accesul          a fost depusă nici o cerere, Comisia poate oferi și acorda licențe
acestora la aceste informații. Comisia poate condiționa                    exclusive pentru o perioadă de cel mult cinci ani.
comunicarea acestor informații de confidențialitate și de
netransmiterea către terți.

                                                                           Sublicențele acordate de Comisie în cazurile prevăzute la
                                                                           articolul 3 al patrulea paragraf fac obiectul acelorași condiții. Cu
                             Articolul 5                                   toate acestea, beneficiarul unei sublicențe exclusive nu se poate
                                                                           opune exploatării invenției de către proprietar, iar acesta nu va
                                                                           putea acorda licențe pe durata valabilității sublicenței exclusive.

Comisia publică informațiile care nu pot face obiectul utilizării
industriale și a căror natură nu justifică restricționarea la statele
membre sau la persoanele și întreprinderile menționate la
articolul 4.                                                                                            Articolul 8

                                                                           Informațiile și invențiile de care Comisia are dreptul să dispună și
                             Articolul 6                                   care intră sub incidența prezentului regulament pot face obiectul
                                                                           unor acorduri sau convenții de transfer sau de schimb cu un stat
                                                                           terț sau cu o organizație internațională, în condițiile prevăzute la
                                                                           articolul 228 din tratat.
Statele membre au dreptul să obțină din partea Comisiei o licență
pentru invențiile care sunt sau nu brevetabile, care aparțin
Comunității. Acest lucru este valabil și pentru persoanele și
întreprinderile care desfășoară pe teritoriul unui stat membru o
activitate de cercetare sau producție care justifică acordarea acestei                                  Articolul 9
licențe.

                                                                           La încheierea contractelor necesare, Comisia va asigura, prin
Acordarea licenței poate fi refuzată în cazul în care solicitantul nu      includerea unor clauze adecvate, respectarea dispozițiilor
se obligă să producă efectiv în cadrul Comunității.                        prezentului regulament.

Comisia trebuie să acorde sublicențe în aceleași condiții, în cazul
în care articolul 3 al patrulea paragraf o autorizează în acest sens.                                  Articolul 10

Comisia acordă aceste licențe sau sublicențe în condiții care              Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la publicarea
urmează a fi stabilite de comun acord cu beneficiarii și comunică          în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
 ---pagebreak--- 80   RO                            Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                    13/vol. 2

     Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele
     membre.

     Adoptat la Bruxelles, 17 septembrie 1974.

                                                                            Pentru Consiliu
                                                                              Președintele
                                                                         J. SAUVAGNARGUES