CELEX: 61985CJ0079
Language: it
Date: 1986-07-10 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) del 10 luglio 1986. # D. H. M. Segers contro Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor Bank- en Verzekeringswezen, Groothandel en Vrije Beroepen. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Centrale Raad van Beroep - Paesi Bassi. # Libertà di stabilimento - Previdenza sociale - Assicurazione malattia per l'amministratore di una società straniera. # Causa 79/85.

Avis juridique important

|

61985J0079

SENTENZA DELLA CORTE (SECONDA SEZIONE) DEL 10 LUGLIO 1986.  -  D. H. M. SEGERS CONTRO BESTUUR VAN DE BEDRIJFSVERENIGING VOOR BANK- EN VERZEKERINGSWEZEN, GROOTHANDEL EN VRIJE BEROEPEN.  -  DOMANDA DI PRONUNCIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL CENTRALE RAAD VAN BEROEP.  -  LIBERTA DI STABILIMENTO - PREVIDENZA SOCIALE - ASSICURAZIONE MALATTIA A FAVORE DEL DIRETTORE DI UNA SOCIETA STRANIERA.  -  CAUSA 79/85.  

raccolta della giurisprudenza 1986 pagina 02375

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

LIBERA CIRCOLAZIONE DELLE PERSONE - LIBERTA DI STABILIMENTO - REGIME NAZIONALE DI PREVIDENZA SOCIALE - PRESTAZIONI PER MALATTIA - ESCLUSIONE DELL ' AMMINISTRATORE DI UNA SOCIETA CHE ABBIA LA SEDE IN UN ALTRO STATO MEMBRO - INAMMISSIBILITA  ( TRATTATO CEE , ARTT . 52 E 58 )    

Massima

GLI ARTT . 52 E 58 DEL TRATTATO CEE VANNO INTERPRETATI NEL SENSO CHE ESSI OSTANO A CHE , NEL CASO DELLA SOCIETA CHE SI SIA VALSA DELLA LIBERTA DI STABILIMENTO , LE AUTORITA DELLO STATO MEMBRO DI STABILIMENTO NEGHINO ALL ' AMMINISTRATORE DI FRUIRE DI UN REGIME NAZIONALE DI ASSICURAZIONE MALATTIA PER IL SOLO FATTO CHE LA SOCIETA E STATA COSTITUITA SECONDO LE LEGGI DI UN ALTRO STATO MEMBRO NEL QUALE ESSA HA DEL PARI LA SEDE SOCIALE , PUR NON SVOLGENDOVI ATTIVITA COMMERCIALI .    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 79/85 , AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DAL CENTRALE RAAD VAN BEROEP NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE TRA  D . H . M . SEGERS , RESIDENTE IN LINDEN ( PAESI BASSI ),   E  BESTUUR VAN DE BEDRIJFSVERENIGING VOOR BANK- EN VERZEKERINGSWEZEN , GROOTHANDEL EN VRIJE BEROEPEN ( ASSOCIAZIONE DI CATEGORIA DEL PERSONALE BANCARIO ED ASSICURATIVO , DEL COMMERCIO ALL ' INGROSSO E DELLE LIBERE PROFESSIONI ),    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DEGLI ARTT . 52 , 58 , 60 E 66 DEL TRATTATO CEE CIRCA L ' OBBLIGO DI ASSICURAZIONE-MALATTIA IN FORZA DELLA NORMATIVA PREVIDENZIALE OLANDESE ,  

Motivazione della sentenza

1 CON ORDINANZA 29 GENNAIO 1985 , PERVENUTA ALLA CORTE IL 1* APRILE 1985 , IL CENTRALE RAAD VAN BEROEP HA SOTTOPOSTO ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DUE QUESTIONI PREGIUDIZIALI RELATIVE ALL ' INTERPRETAZIONE , LA PRIMA DEGLI ARTT . 52 , 58 , 60 E 66 DEL TRATTATO CEE E , LA SECONDA , DELL ' ART . 3 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 1408/71 , ONDE VALUTARE LA COMPATIBILITA , CON QUESTE DISPOSIZIONI , DI UN ' APPLICAZIONE DELLA ZIEKTEWET ( LEGGE OLANDESE RELATIVA AL REGIME GENERALE DI ASSICURAZIONE-MALATTIA ) CHE SI RISOLVE IN UNA DISPARITA DI TRATTAMENTO , QUANTO ALL ' AMMISSIONE A DETTO REGIME , A DANNO DI UN AMMINISTRATORE DI SOCIETA , A SECONDA CHE LA SOCIETA SIA COSTITUITA O MENO SECONDO IL DIRITTO OLANDESE .   2 DETTE QUESTIONI SONO SORTE NELL ' AMBITO DELL ' AZIONE ESPERITA DAL SIG . SEGERS , CITTADINO OLANDESE , AMMINISTRATORE DI UNA SOCIETA DI DIRITTO INGLESE , AVVERSO IL RIFIUTO DELLE AUTORITA OLANDESI , NELLA FATTISPECIE IL BEDRIJFSVERENIGING VOOR BANK- EN VERZEKERINGSWEZEN , GROOTHANDEL EN VRIJE BEROEPEN ( ASSOCIAZIONE DI CATEGORIA DEL PERSONALE BANCARIO , ASSICURATIVO , DEL COMMERCIO ALL ' INGROSSO E DELLE LIBERE PROFESSIONI , IN PROSIEGUO : LA '  BEDRIJFSVERENIGING ' ) DI CORRISPONDERGLI DELLE PRESTAZIONI DI MALATTIA A NORMA DELLA ZIEKTEWET .   3 NELL ' APRILE DEL 1981 VENIVA COSTITUITA SECONDO IL DIRITTO INGLESE LA SOCIETA A RESPONSABILITA LIMITATA '  SLENDEROSE LIMITED ' , CON SEDE SOCIALE IN LONDRA . NEL GIUGNO DEL 1981 IL SEGERS E LA MOGLIE ACQUISTAVANO LA SOCIETA META PER CIASCUNO . NEL LUGLIO DEL 1981 , IL SEGERS CONFERIVA PER INTERO ALLA SLENDEROSE LIMITED , COME AFFILIATA , L ' IMPRESA DI SUA ESCLUSIVA PROPRIETA - '  FREE PROMOTION INTERNATIONAL '  - LA CUI SEDE SOCIALE E NEI PAESI BASSI . NEL CONTEMPO IL SEGERS VENIVA NOMINATO AMMINISTRATORE DI QUESTA SOCIETA . E INFATTI L ' AFFILIATA QUELLA CHE SVOLGE TUTTE LE ATTIVITA COMMERCIALI DELLA SLENDEROSE LIMITED E CIO UNICAMENTE NEI PAESI BASSI .   4 ONDE OTTENERE PRESTAZIONI DI MALATTIA , IL SEGERS , NEL LUGLIO DEL 1981 , DICHIARAVA UNA MALATTIA ALLA BEDRIJFSVERENIGING . QUESTA RIFIUTAVA DI FORNIRGLIELE , MOTIVANDO CHE EGLI NON AVEVA LAVORATO PER LA SLENDEROSE LIMITED , IN FORZA DI UN CONTRATTO DI LAVORO E QUINDI IL VINCOLO DI SUBORDINAZIONE NECESSARIO SOTTO QUESTO PROFILO NON SUSSISTEVA . INFATTI , A NORMA DELLA ZIEKTEWET , E ASSICURATO FRA L ' ALTRO CHIUNQUE ABBIA UN VINCOLO DI SUBORDINAZIONE NEI CONFRONTI DI UN TERZO , VALE A DIRE DEL DATORE DI LAVORO .   5 LA DOMANDA PROPOSTA CONTRO QUESTA DECISIONE NEGATIVA ESSENDO STATA RESPINTA DAL GIUDICE DI PRIMO GRADO , IL SEGERS INTERPONEVA APPELLO DINANZI AL CENTRALE RAAD VAN BEROEP . QUESTO SI RIFACEVA ALLA PROPRIA GIURISPRUDENZA , SECONDO LA QUALE L ' AMMINISTRATORE DI UNA SOCIETA CHE DETENGA PERSONALMENTE LA META O PIU DEL CAPITALE DELLA STESSA DEVE CONSIDERASI FORNITORE DI PRESTAZIONI DI LAVORO NELL ' AMBITO DI UN RAPPORTO DI SUBORDINAZIONE CON DETTA SOCIETA . LA BEDRIJFSVERENIGING SOSTENEVA TUTTAVIA DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE CHE QUESTA GIURISPRUDENZA NON VALEVA NEL CASO DI UNA SOCIETA DI DIRITTO STRANIERO , MA SOLO PER GLI AMMINISTRATORI DI SOCIETA CHE ABBIANO LA SEDE NEI PAESI BASSI .   6 IL CENTRALE RAAD VAN BEROEP , RITENENDO CHE L ' OPINIONE COSI ESPRESSA DALLA BEDRIJFSVERENIGING NON FOSSE PRIVA DI PERTINENZA E GIUDICANDO CHE LA CONTROVERSIA IMPLICAVA L ' INTERPRETAZIONE DEL DIRITTO COMUNITARIO HA SOSPESO IL GIUDIZIO ED HA SOTTOPOSTO ALLA CORTE DI GIUSTIZIA LE SEGUENTI QUESTIONI :    '  1 ) SE IL PRINCIPIO DEL LIBERO STABILIMENTO NELL ' AMBITO DELLA CEE O IL PRINCIPIO DELLA LIBERA PRESTAZIONE DI SERVIZI NELL ' AMBITO DELLA CEE - IN PARTICOLARE IL COMBINATO DISPOSTO DEGLI ARTT . 52 , N . F ., E 58 E , RISPETTIVAMENTE , DEGLI ARTT . 60 , N . F ., E 66 DEL TRATTATO CEE - OBBLIGHINO IL GIUDICE OLANDESE CHE DEBBA VALUTARE L ' OBBLIGO DI ASSICURAZIONE IN FORZA DI UNA LEGGE PREVIDENZIALE OLANDESE A NON FARE ALCUNA DISTINZIONE TRA L ' AMMINISTRATORE DETENTORE DI GRAN PARTE DEL CAPITALE DI UNA SOCIETA A RESPONSABILITA LIMITATA DI DIRITTO OLANDESE E QUELLO DI UNA SOCIETA A RESPONSABILITA LIMITATA COSTITUITA A NORMA DEL DIRITTO DI UN ALTRO STATO MEMBRO , ANCHE SE , MANIFESTAMENTE , LA SOCIETA STRANIERA NON SVOLGE ATTIVITA COMMERCIALI NELL ' ALTRO STATO MEMBRO , MA ESCLUSIVAMENTE NEI PAESI BASSI .   2 ) IN CASO DI SOLUZIONE NEGATIVA , SE IL DIRITTO COMUNITARIO IN FATTO DI PREVIDENZA SOCIALE ( IN PARTICOLARE , L ' ART . 3 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 ) O AD ALTRE DISPOSIZIONI DEL DIRITTO COMUNITARIO VIETINO DI FARE DETTA DISTINZIONE ' .   SULLA PRIMA QUESTIONE  7 LA PRIMA QUESTIONE MIRA IN SOSTANZA A CHIARIRE SE GLI ARTT . 52 E 58 DEL TRATTATO CEE , DA UN LATO , E GLI ARTT . 60 E 66 , DALL ' ALTRO , VADANO INTERPRETATI NEL SENSO CHE OSTANO A CHE LE COMPETENTI AUTORITA DI UNO STATO MEMBRO NEGHINO ALL ' AMMINISTRATORE DI UNA SOCIETA LE PRESTAZIONI DEL REGIME NAZIONALE DI ASSICURAZIONE-MALATTIA PER IL SOLO FATTO CHE LA SOCIETA E STATA COSTITUITA SECONDO IL DIRITTO DI UN ALTRO STATO MEMBRO OVE ESSA HA DEL PARI LA SEDE SOCIALE , E CIO ANCHE SE LA SOCIETA NON VI SVOLGA ATTIVITA COMMERCIALI .   8 IL SEGERS SOSTIENE CHE L ' EFFICACIA DIRETTA DELLE DISPOSIZIONI DEL TRATTATO IN FATTO DI LIBERTA DI STABILIMENTO NONCHE I PROGRAMMI GENERALI DEL CONSIGLIO PER LA SOPPRESSIONE DELLE RESTRIZIONI ALLA LIBERTA DI STABILIMENTO E ALLA LIBERA PRESTAZIONE DEI SERVIZI IMPONGONO ALLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALI DI SOPPRIMERE LE DISPOSIZIONI NAZIONALI CHE LIMITANO PER GLI AMMINISTRATORI DI SOCIETA DI DIRITTO STRANIERO L ' ACCESSO AI REGIMI DI ASSICURAZIONE-MALATTIA . ESSO RILEVA INOLTRE CHE , NELLA FATTISPECIE , LE DISPOSIZIONI DEL TRATTATO RELATIVE ALLA LIBERA PRESTAZIONE DEI SERVIZI NON SI APPLICANO .   9 LA BEDRIJFSVERENIGING DEDUCE CHE LE DISPOSIZIONI DEL TRATTATO IN FATTO DI LIBERTA DI STABILIMENTO E DI PRESTAZIONI DI SERVIZI NON SI APPLICANO NELLA FATTISPECIE . A SUO GIUDIZIO , DETTE DISPOSIZIONI NON PRESCRIVEREBBERO L ' EQUIPARAZIONE DELLE SOCIETA CO STITUITE SECONDO IL DIRITTO DI ALTRI STATI MEMBRI A QUELLE COSTITUITE SECONDO IL DIRITTO OLANDESE . PER QUEL CHE RIGUARDA L ' ACCESSO ALLE PRESTAZIONI DELL ' ASSICURAZIONE-MALATTIA , LA DISPARITA DI TRATTAMENTO FRA GLI AMMINISTRATORI DI UNA SOCIETA DI DIRITTO OLANDESE E QUELLI DI UNA SOCIETA COSTITUITA SECONDO IL DIRITTO DI UN ALTRO STATO MEMBRO NON POTREBBE CONSIDERARSI UNA DISCRIMINAZIONE ILLEGITTIMA , POICHE I DUE TIPI DI SOCIETA NON SONO PARAGONABILI . INFATTI , TUTTI COLORO CHE COSTITUISCONO UNA SOCIETA DI DIRITTO OLANDESE SAREBBERO SOGGETTI ALLE STESSE CONDIZIONI PER QUEL CHE RIGUARDA L ' ASSICURAZIONE , INDIPENDENTEMENTE DALLA CITTADINANZA O DAL LUOGO DI STABILIMENTO . ANALOGAMENTE , TUTTI COLORO CHE COSTITUISCONO UNA SOCIETA SECONDO IL DIRITTO STRANIERO SAREBBERO DEL PARI SOGGETTI A CONDIZIONI IDENTICHE . CHIUNQUE SAREBBE LIBERO , INDIPENDENTEMENTE DALLA CITTADINANZA O DAL LUOGO DI STABILIMENTO , DI COSTITUIRE UNA SOCIETA DI DIRITTO OLANDESE O DI DIRITTO STRANIERO . GLI INTERESSATI POTREBBERO SEMPRE VALUTARE I VANTAGGI E GLI INCONVENIENTI PREVIDENZIALI , FISCALI O DI ALTRO GENERE DI QUESTE DUE FORME DI SOCIETA .   10 SECONDO LA BEDRIJFSVERENIGING , LA DIFFERENZIAZIONE IN ESAME E INOLTRE GIUSTIFICATA DALLA PREVENZIONE DEGLI ABUSI E NELL ' INTERESSE DELL ' ADEGUATA ATTUAZIONE DELLA NORMATIVA PREVIDENZIALE OLANDESE . SI DOVREBBE , INFATTI , EVITARE CHE GLI AMMINISTRATORI SCELGANO LA FORMA DELLA SOCIETA DI DIRITTO STRANIERO SOLO PER SOTTRARSI ALLE RESTRIZIONI POSTE DALLE LEGGI OLANDESI IN FATTO DI COSTITUZIONE DI SOCIETA A RESPONSABILITA LIMITATA . A CIO SI AGGIUNGEREBBE IL PROBLEMA DELL ' INCASSO DEI CONTRIBUTI PREVIDENZIALI IN ALTRI STATI MEMBRI .   11 LA COMMISSIONE SOSTIENE CHE LA SOCIETA COSTITUITA SECONDO IL DIRITTO DI UN ALTRO STATO MEMBRO , A NORMA DELL ' ART . 52 DEL TRATTATO HA IL DIRITTO DI SVOLGERE LA PROPRIA ATTIVITA COMMERCIALE NEI PAESI BASSI NELLO STESSO MODO DELLE SOCIETA DI DIRITTO OLANDESE . QUESTA EQUIPARAZIONE COMPRENDEREBBE IN PARTICOLARE IL DIRITTO DI ISCRIVERSI AD UN DETERMINATO REGIME PREVIDENZIALE . IL PERSONALE ASSUNTO DALLA SOCIETA DI DIRITTO STRANIERO DOVREBBE POTERSI ISCRIVERE , A NORMA DI LEGGE , NELLO STESSO MODO DEL PERSONALE DELLE SOCIETA COSTITUITE SECONDO IL DIRITTO DELLO STATO MEMBRO INTERESSATO . IL NEGARE ALL ' AMMINISTRATORE DI UNA SOCIETA COSTITUITA SECONDO IL DIRITTO DI UN ALTRO STATO MEMBRO L ' APPLICAZIONE DELLA NORMATIVA PREVIDENZIALE DI CUI FRUISCONO GLI AMMINISTRATORI DELLE SOCIETA COSTITUITE SECONDO IL DIRITTO DI QUESTO STATO MEMBRO ANDREBBE QUINDI CONSIDERATO INCOMPATIBILE CON IL DIRITTO DI LIBERO STABILIMENTO .   12 PER RISOLVERE LA QUESTIONE SOLLEVATA , E OPPORTUNO ESAMINARE ANZITUTTO GLI ARTT . 52 E SEGG . DEL TRATTATO . A QUESTO PROPOSITO , SI DEVE RICORDARE CHE L ' ART . 52 DEL TRATTATO CEE COSTITUISCE UNA DELLE DISPOSIZIONI FONDAMENTALI DELLA COMUNITA ED E DIRETTAMENTE EFFICACE NEGLI STATI MEMBRI DALLA FINE DEL PERIODO TRANSITORIO . A NORMA DI QUESTA DISPOSIZIONE , LA LIBERTA DI STABILIMENTO DEI CITTADINI DI UNO STATO MEMBRO NEL TERRITORIO DI UN ALTRO STATO MEMBRO IMPLICA FRA L ' ALTRO LA COSTITUZIONE E L ' AMMINISTRAZIONE DI IMPRESE , IN PARTICOLARE DI SOCIETA AI SENSI DELL ' ART . 58 , 2* COMMA , SECONDO LE STESSE MODALITA STABILITE DALLE LEGGI DEL PAESE DI STABILIMENTO PER I PROPRI CITTADINI .   13 E VERO CHE IL PROBLEMA RIGUARDA UNA SITUAZIONE IN CUI IL RIFIUTO NON DIPENDE DALLA CITTADINANZA DELL ' AMMINISTRATORE , BENSI DALL ' UBICAZIONE DELLA SEDE SOCIALE DELLA SOCIETA CHE ESSO AMMINISTRA . TUTTAVIA , PER QUANTO RIGUARDA LE SOCIETA , E OPPORTUNO RICORDARE CHE , SECONDO LA SENTENZA DELLA CORTE 28 GENNAIO 1986 ( COMMISSIONE/FRANCIA 270/83 , RACC . 1986 , PAG . 273 ), LA LIBERTA DI STABILIMENTO COMPRENDE , A NORMA DELL ' ART . 58 DEL TRATTATO , PER LE SOCIETA COSTITUITE SECONDO LE LEGGI DI UNO STATO MEMBRO E CHE ABBIANO LA SEDE SOCIALE , L ' AMMINISTRAZIONE CENTRALE O IL CENTRO D ' ATTIVITA PRINCIPALE ALL ' INTERNO DELLA COMUNITA , IL DIRITTO DI SVOLGERE LA LORO ATTIVITA IN UN ALTRO STATO MEMBRO TRAMITE UN ' AGENZIA , UNA SUCCURSALE O UNA FILIALE . PER LE SOCIETA VA RILEVATO CHE LA LORO SEDE NEL SENSO SUMMENZIONATO SERVE PER DETERMINARE , ALLA STESSA STREGUA DELLA CITTADINANZA DELLE PERSONE FISICHE , LA LORO APPARTENENZA ALL ' ORDINAMENTO GIURIDICO DI UNO STATO MEMBRO .   14 IN PROPOSITO SI DEVE OSSERVARE CHE LA SOCIETA CHE SIA STATA COSTITUITA SECONDO LE LEGGI DI UNO STATO MEMBRO E CHE SVOLGE LA PROPRIA ATTIVITA MEDIANTE UN ' AGENZIA , UNA SUCCURSALE O UNA FILIALE NELLO STATO MEMBRO DI STABILIMENTO , NON PUO ESSERE PRIVATA DEI VANTAGGI OFFERTI DALLA NORMA TESTE ENUNCIATA . INFATTI , COME LA CORTE HA GIA DECISO NELLA SUMMENZIONATA SENTENZA 28 GENNAIO 1986 , AMMETTERE CHE LO STATO MEMBRO DI STABILIMENTO POSSA LIBERAMENTE RISERVARE UN TRATTAMENTO DIVERSO PER IL SOLO MOTIVO CHE LA SEDE DELLA SOCIETA E UBICATA IN UN ALTRO STATO MEMBRO SVUOTEREBBE DI CONTENUTO L ' ART . 58 .   15 E ASSODATO CHE IL DIRITTO AL RIMBORSO DELLE SPESE DI MALATTIA SPETTA AD UNA PERSONA E NON AD UNA SOCIETA . TUTTAVIA , IL PRINCIPIO DEL TRATTAMENTO NAZIONALE DELLA SOCIETA COSTITUITA SECONDO IL DIRITTO DI UN ALTRO STATO MEMBRO IMPLICA IL DIRITTO D ' ISCRIZIONE DEL PERSONALE DI QUESTA SOCIETA AD UN DETERMINATO REGIME DI PREVIDENZA SOCIALE . LA DISCRIMINAZIONE DEL PERSONALE SOTTO IL PROFILO DELLA TUTELA PREVIDENZIALE RESTRINGE INFATTI INDIRETTAMENTE LA LIBERTA DELLE SOCIETA DI UN ALTRO STATO MEMBRO DI STABILIRSI , TRAMITE UN ' AGENZIA , UNA SUCCURSALE O UNA FILIALE , NELLO STATO MEMBRO DI CUI TRATTASI . QUESTA MASSIMA E CORROBORATA DAL FATTO CHE IL PROGRAMMA GENERALE DEL CONSIGLIO PER LA SOPPRESSIONE DELLE RESTRIZIONI ALLA LIBERTA DI STABILIMENTO DEL 18 DICEMBRE 1961 ( GU 1962 , PAG . 36 ) CHE FORNISCE UTILI INDICAZIONI PER L ' ATTUAZIONE DELLE AFFERENTI DISPOSIZIONI DEL TRATTATO ( VEDI SENTENZE 28 APRILE 1977 , THIEFFRY , 71/76 , RACC . 1977 , PAG . 765 , E 18 GIUGNO 1985 , STEINHAUSER , 197/84 , RACC . 1985 , PAG . 1819 ) CONSIDERA TUTTE LE DISPOSIZIONI E PRATICHE CHE '  LIMITANO IL DIRITTO DI PARTECIPARE ALLA SICUREZZA SOCIALE , SEGNATAMENTE ALLE ASSICURAZIONI MALATTIA (...) '  COME RESTRIZIONI DELLA LIBERTA DI STABILIMENTO .   16 PER QUEL CHE RIGUARDA I DUBBI ESPRESSI DAL GIUDICE NAZIONALE CIRCA L ' INCIDENZA DEL FATTO CHE LA SOCIETA DI DIRITTO INGLESE MANIFESTAMENTE NON SVOLGE ATTIVITA COMMERCIALI NEL REGNO UNITO , SI DEVE RICORDARE CHE L ' ART . 58 , PER L ' APPLICAZIONE DELLE DISPOSIZIONI RELATIVE AL DIRITTO DI STABILIMENTO , PRESCRIVE UNICAMENTE CHE LE SOCIETA SIANO COSTITUITE SECONDO LE LEGGI DI UNO STATO MEMBRO ED ABBIANO LA SEDE SOCIALE , L ' AMMINISTRAZIONE CENTRALE O IL CENTRO D ' ATTIVITA PRINCIPALE ALL ' INTERNO DELLA COMUNITA . SE QUESTE CONDIZIONI SONO SODDISFATTE , IL FATTO CHE LA SOCIETA SVOLGA LA PROPRIA ATTIVITA , MEDIANTE UN ' AGENZIA , UNA SUCCURSALE O UNA FILIALE , SOLO IN UN ALTRO STATO MEMBRO E IRRILEVANTE .   17 QUANTO AI MOTIVI ADDOTTI DALLA BEDRIJFSVERENIGING PER GIUSTIFICARE IL RIFIUTO , VALE A DIRE LA PREVENZIONE DI EVENTUALI ABUSI E LA SALVAGUARDIA DELL ' INTERESSE ALL ' ADEGUATA ATTUAZIONE DELLA NORMATIVA NAZIONALE , IN MATERIA PREVIDENZIALE E OPPORTUNO OSSERVARE CHE L ' ART . 56 DEL TRATTATO CONSENTE EFFETTIVAMENTE , ENTRO CERTI LIMITI , L ' APPLICAZIONE DI UN REGIME SPECIALE PER LE SOCIETA COSTITUITE SECONDO IL DIRITTO DI UN ALTRO STATO MEMBRO , PURCHE QUESTO REGIME SIA GIUSTIFICATO DA MOTIVI DI ORDINE PUBBLICO , DI PUBBLICA SICUREZZA O DI PUBBLICA SANITA . BENCHE LA LOTTA CONTRO LE PRATICHE FRAUDOLENTE POSSA QUINDI , IN DETERMINATE CIRCOSTANZE , GIUSTIFICARE LA DISPARITA DI TRATTAMENTO , IL RIFIUTO DI CORRISPONDERE UNA PRESTAZIONE DI MALATTIA ALL ' AMMINISTRATORE DI UNA SOCIETA COSTITUITA SECONDO IL DIRITTO DI UN ALTRO STATO MEMBRO NON PUO TUTTAVIA COSTITUIRE UN PROVVEDIMENTO ADEGUATO SOTTO QUESTO ASPETTO .   18 POICHE LA SOLUZIONE FORNITA ALLA PRIMA QUESTIONE SI BASA SULLE DISPOSIZIONI DEL TRATTATO RELATIVE ALLA LIBERTA DI STABILIMENTO , NON E PIU NECESSARIO ESAMINARE LE DISPOSIZIONI RELATIVE ALLA LIBERA PRESTAZIONE DEI SERVIZI .   19 EMERGE DAL COMPLESSO DELLE CONSIDERAZIONI CHE PRECEDONO CHE E OPPORTUNO QUINDI RISOLVERE LA PRIMA QUESTIONE SOTTOPOSTA DAL CENTRALE RAAD VAN BEROEP DICHIARANDO CHE GLI ARTT . 52 E 58 DEL TRATTATO CEE VANNO INTERPRETATI NEL SENSO CHE ESSI OSTANO A CHE LE COMPETENTI AUTORITA DI UNO STATO MEMBRO NEGHINO ALL ' AMMINISTRATORE DI UNA SOCIETA DI FRUIRE DI UN REGIME NAZIONALE DI ASSICURAZIONE-MALATTIA PER IL SOLO FATTO CHE LA SOCIETA E STATA COSTITUITA SECONDO LE LEGGI DI UN ALTRO STATO MEMBRO NEL QUALE ESSA HA DEL PARI LA SEDE SOCIALE , ANCHE SE NON VI SVOLGE ATTIVITA COMMERCIALE .   SULLA SECONDA QUESTIONE  20 LA SECONDA QUESTIONE , ESSENDO STATA SOLLEVATA PER L ' IPOTESI DI SOLUZIONE NEGATIVA DELLA PRIMA , E DIVENUTA PRIVA DI OGGETTO .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE 21 LE SPESE ESPOSTE DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE CHE HA PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE NON SONO RIPETIBILI . NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE IL PRESENTE PROCEDIMENTO COSTITUISCE UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI PRONUNZIARSI SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ( SECONDA SEZIONE ),   PRONUNZIANDOSI SULLE QUESTIONI SOTTOPOSTELE DAL CENTRALE RAAD VAN BEROEP , CON ORDINANZA 29 GENNAIO 1985 , DICHIARA :   GLI ARTT . 52 E 58 DEL TRATTATO CEE VANNO INTERPRETATI NEL SENSO CHE ESSI OSTANO A CHE LE COMPETENTI AUTORITA DI UNO STATO MEMBRO NEGHINO ALL ' AMMINISTRATORE DI UNA SOCIETA DI FRUIRE DI UN REGIME NAZIONALE DI ASSICURAZIONE-MALATTIA PER IL SOLO FATTO CHE LA SOCIETA E STATA COSTITUITA SECONDO LE LEGGI DI UN ALTRO STATO MEMBRO NEL QUALE ESSA HA DEL PARI LA SEDE SOCIALE , ANCHE SE NON VI SVOLGE ATTIVITA COMMERCIALE .