CELEX: 31996L0038
Language: lv
Date: 1996-06-17 00:00:00
Title: Komisijas Direktīva 96/38/EK (1996. gada 17. jūnijs), ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 76/115/EEK attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu drošības jostu stiprinājumiemDokuments attiecas uz EEZ.

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31996L0038

Komisijas Direktīva 96/38/EK (1996. gada 17. jūnijs), ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 76/115/EEK attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu drošības jostu stiprinājumiemDokuments attiecas uz EEZ.  

Oficiālais Vēstnesis L 187 , 26/07/1996 Lpp. 0095 - 0105 CS.ES Nodaļa 13 Sējums 017 Lpp. 106  - 116 ET.ES Nodaļa 13 Sējums 017 Lpp. 106  - 116 HU.ES Nodaļa 13 Sējums 017 Lpp. 106  - 116 LT.ES Nodaļa 13 Sējums 017 Lpp. 106  - 116 LV.ES Nodaļa 13 Sējums 017 Lpp. 106  - 116 MT.ES Nodaļa 13 Sējums 017 Lpp. 106  - 116 PL.ES Nodaļa 13 Sējums 017 Lpp. 106  - 116 SK.ES Nodaļa 13 Sējums 017 Lpp. 106  - 116 SL.ES Nodaļa 13 Sējums 017 Lpp. 106  - 116

		Komisijas Direktīva 96/38/EK(1996. gada 17. jūnijs),ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 76/115/EEK attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu drošības jostu stiprinājumiem(dokuments attiecas uz EEZ)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes Direktīvu 70/156/EEK (1970. gada 6. februāris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 95/54/EK [2], un jo īpaši tās 13. panta 2. punktu,ņemot vērā Padomes Direktīvu 76/115/EEK (1975. gada 18. decembris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu drošības jostu stiprinājumiem [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 90/629/EEK [4], un jo īpaši tās 3. pantu,tā kā Direktīva 76/115/EEK ir viena no atsevišķajām direktīvām, kas attiecas uz EEK tipa apstiprinājuma procedūru, kura izveidota ar Direktīvu 70/156/EEK; tā kā līdz ar to Direktīvā 70/156/EEK izklāstītie noteikumi, ko piemēro transportlīdzekļu sistēmām, detaļām un atsevišķām tehniskām vienībām, attiecas uz šo direktīvu;tā kā, jo īpaši Direktīvas 70/156/EEK 3. panta 4. punktā un 4. panta 3. punktā paredzēts, ka katrai atsevišķajai direktīvai ir pievienots informācijas dokuments, kurā iekļauti minētās direktīvas I pielikuma attiecīgie punkti, kā arī VI pielikumā noteiktais tipa apstiprinājuma sertifikāts, lai attiecīgo tipa apstiprinājumu var datorizēt;tā kā ir iespējams uzlabot pasažieru aizsardzību pret izmešanu ceļu satiksmes negadījumā, pieprasot vismaz 1. tipa iegurņa jostas ar pievilkšanas ierīcēm visām uz priekšu un uz aizmuguri vērstām sēdvietām M2 un M3 kategorijas mehāniskajos transportlīdzekļos (izņemot tos transportlīdzekļus, kuri paredzēti gan izmantošanai pilsētā, gan stāvošu pasažieru pārvadāšanai), kā paredzēts Komisijas Direktīvā 90/628/EEK [5];tā kā Padomes Direktīvas 77/541/EEK [6], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 90/628/EEK, grozījuma spēkā stāšanās, lai noteiktu, ka šādas drošības jostas vajadzīgas M2 un M3 kategorijas transportlīdzekļos, ir atkarīga no Padomes Direktīvas 74/408/EEK [7], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 81/577/EEK [8], pielāgošanas tehnikas attīstībai attiecībā uz sēdekļu izturību un šīs direktīvas pielāgošanas tehnikas attīstībai attiecībā uz drošības jostu stiprinājumiem;tā kā ir izdarīta atsauce uz Padomes Direktīvu 74/60/EEK [9], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 78/632/EEK [10], attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu iekšējo apdari;tā kā šīs direktīvas noteikumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi izveidota ar Direktīvu 70/156/EEK izveidotā Komiteja pielāgošanai tehnikas attīstībai,IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.1. pantsDirektīvu 76/115/EEK groza šādi.1. Direktīvas 1. pantu formulē šādi:"Šī direktīva attiecas uz mehānisko transportlīdzekļu to drošības jostu stiprinājumiem, kas paredzētas pieaugušiem pasažieriem uz priekšu vai uz aizmuguri vērstos sēdekļos."2. Direktīvas 2. pantā vārdus "I pielikumā" aizstāj ar vārdiem "II pielikuma A iedaļā".3. Direktīvas 76/115/EEK 3. un 4. pantā vārdus "I, III un IV pielikums" aizstāj ar vārdu "pielikumi".4. Pielikumus groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.2. pants1. Neviena dalībvalsts no 1997. gada 1. janvāra drošības jostu stiprinājumu dēļ nedrīkst:- atteikties kādam mehāniskā transportlīdzekļa tipam piešķirt EEK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu vai- aizliegt transportlīdzekļu reģistrāciju, pārdošanu vai nodošanu ekspluatācijā,ja šā tipa transportlīdzeklī vai šajos transportlīdzekļos stiprinājumi atbilst prasībām, kas iekļautas Direktīvā 76/115/EEK, kurā grozījumi izdarīti ar šo direktīvu.2. No 1999. gada 1. oktobra M2 kategorijas transportlīdzekļiem ar maksimālo masu, kas nepārsniedz 3500 kg, un visiem pārējiem transportlīdzekļiem no 1997. gada 1. oktobra dalībvalstis:- vairs nepiešķir EEK tipa apstiprinājumu un- var atteikties piešķirt valsts tipa apstiprinājumutransportlīdzekļa tipa drošības jostu stiprinājumu dēļ, ja nav izpildītas prasības, kas iekļautas Direktīvā 76/115/EEK, kurā grozījumi izdarīti ar šo direktīvu.3. No 2001. gada 1. oktobra attiecībā uz M2 kategorijas transportlīdzekļiem ar maksimālo masu, kas nepārsniedz 3500 kg, un attiecībā uz visiem pārējiem transportlīdzekļiem no 1999. gada 1. oktobra dalībvalstis:- uzskata, ka atbilstības sertifikāti, kas pievienoti jauniem transportlīdzekļiem saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK noteikumiem, vairs nav derīgi minētās direktīvas 7. panta 1. punkta mērķiem, un- var atteikt tādu jaunu transportlīdzekļu reģistrāciju, pārdošanu vai nodošanu ekspluatācijā, kuriem nav pievienots atbilstības sertifikāts saskaņā ar Direktīvu 70/156/EEK,drošības jostu stiprinājumu dēļ, ja nav izpildītas prasības, kas iekļautas Direktīvā 76/115/EEK, kurā grozījumi izdarīti ar šo direktīvu.3. pants1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības līdz 1996. gada 31. decembrim, un dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos iekļauj atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka paņēmienus, kā izdarīt šādas atsauces.2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.4. pantsDirektīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.5. pantsŠī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.Briselē, 1996. gada 17. jūnijāKomisijas vārdā —Komisijas loceklisMartin Bangemann[1] OV L 42, 23.2.1970., 1. lpp.[2] OV L 266, 8.11.1995., 1. lpp.[3] OV L 24, 30.1.1976., 6. lpp.[4] OV L 341, 6.12.1990., 14. lpp.[5] OV L 341, 6.12.1990., 1. lpp.[6] OV L 220, 29.8.1977., 95. lpp.[7] OV L 221, 12.8.1974., 1. lpp.[8] OV L 209, 29.7.1981., 34. lpp.[9] OV L 38, 11.2.1974., 2. lpp.[10] OV L 206, 29.7.1978., 26. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMSPievieno šādu pielikumu sarakstu:"PIELIKUMU SARAKSTSI PIELIKUMS: | Definīcijas, pieteikums EEK tipa apstiprinājumam, EEK tipa apstiprinājuma piešķiršana, specifikācijas, testi, ražojumu atbilstība, norādījumi: || 1. papildinājums: | Minimālais stiprinājuma punktu skaits, || 2. papildinājums: | Apakšējo stiprinājumu atrašanās vieta, prasības attiecībā uz leņķi, || 3. papildinājums: | Informācijas dokuments, || 4. papildinājums: | Tipa apstiprinājuma sertifikāts. |II PIELIKUMS: | Efektīvo jostu stiprinājumu atrašanās vieta. |III PIELIKUMS: | Vilkšanas ierīce. |"Direktīvas I pielikumu groza šādi.————————————————————————— Aiz 1.14. punkta pievieno šādu jaunu punktu:"1.15. "Atskaites zona" ir tāda vieta starp divām vertikālām gareniskām plaknēm, kas atrodas 400 mm attālumā viena no otras un ir simetriskas attiecībā pret H punktu, kuru nosaka, Direktīvas 74/60/EEK II pielikumā aprakstītajai zveltņgalvas iekārtai rotējot no vertikālā uz horizontālo virzienu. Iekārtu novieto tā, kā aprakstīts minētajā pielikumā, un iestata uz maksimālo garumu 840 mm."Pielikuma 2.1. punktu groza šādi:"2.1. Pieteikumu transportlīdzekļa tipa apstiprinājumam attiecībā uz drošības jostu stiprinājumiem, ievērojot Direktīvas 70/156/EEK 3. panta 4. punktu, iesniedz transportlīdzekļa ražotājs."Pielikuma 2.2. punktu groza šādi:"2.2. Informācijas dokumenta paraugs ir dots 3. papildinājumā."Svītro 2.2.1. līdz 2.2.5. punktu, ieskaitot.Pielikuma 3. punktu groza šādi:"3. EEK tipa apstiprinājuma piešķiršana3.1. Ja attiecīgās prasības ir izpildītas, piešķir EEK tipa apstiprinājumu saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK 4. panta 3. punktu un, attiecīgā gadījumā, 4. panta 4. punktu.3.2. EEK tipa apstiprinājuma sertifikāta paraugs ir dots 4. papildinājumā.3.3. Katram apstiprinātajam transportlīdzekļa tipam piešķir apstiprinājuma numuru saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK VII pielikumu. Tā pati dalībvalsts nepiešķir tādu pašu numuru citam transportlīdzekļa tipam."Pielikuma 4.1. punktā vārdus"I pielikums"aizstāj ar vārdiem"II pielikums".Pielikuma 4.3.1. punktu groza šādi:"4.3.1. Jebkuram M un N kategorijas transportlīdzeklim (izņemot tos M2 un M3 kategorijas transportlīdzekļus, kuri paredzēti gan lietošanai pilsētā, gan stāvošu pasažieru pārvadāšanai) jābūt aprīkotam ar drošības jostu stiprinājumiem, kuri atbilst šīs direktīvas prasībām."Pielikuma 4.3.2. punktu groza šādi:"4.3.2. Minimālais drošības jostu stiprinājumu skaits katrai uz priekšu un uz aizmuguri vērstai sēdvietai atbilst 1. papildinājumā noteiktajam."Pielikuma 4.3.5. punktā simbolu"*"aizstāj ar simbolu""(tikai vācu valodas variants).Pievieno šādu jaunu 4.3.7. punktu:"4.3.7. Katrai sēdvietai, kas norādīta I papildinājumā un apzīmēta ar simbolu+++++ TIFF +++++, jānodrošina trīs stiprinājumi, ja vien nav izpildīts kāds no šādiem nosacījumiem:- tieši priekšā ir sēdeklis vai citas transportlīdzekļa daļas atbilstīgi Direktīvas 74/408/EEK III pielikuma 1. papildinājuma 3.5. punktam vai- neviena transportlīdzekļa daļa nav atskaites zonā vai – transportlīdzekļa kustības gadījumā – nespēj būt atskaites zonā, vai- transportlīdzekļa daļas minētajā atskaites zonā atbilst enerģijas slāpēšanas prasībām, kas izklāstītas Direktīvas 74/408/EEK III pielikuma 6. papildinājumā,un tādā gadījumā var uzstādīt divus stiprinājumus."Bijušais4.3.7.punkts kļūst par4.3.8.punktu.Pielikuma 4.3.8. punkta pirmo teikumu groza šādi:"Nolaižamiem sēdekļiem vai sēdvietām, kuras paredzēts lietot tikai tad, kad transportlīdzeklis stāv, kā arī visiem sēdekļiem… jostu stiprinājumi nav vajadzīgi."Aiz 4.3.8. punkta pievieno divus jaunus punktus:"4.3.9. Divstāvu transportlīdzekļa augšstāva gadījumā prasības attiecībā uz centrālo priekšējo sēdvietu attiecas arī uz ārējām priekšējām sēdvietām.4.3.10. Ja sēdekļus var pagriezt vai novietot citos virzienos lietošanai tad, kad transportlīdzeklis stāv, 4.3.1. punkta prasības attiecas tikai uz tiem virzieniem, kas paredzēti parastai lietošanai, kad transportlīdzeklis brauc pa ceļu, saskaņā ar šo direktīvu. Informācijas dokumentā par to iekļauj piezīmi."Pielikuma 4.4.3.4. punkta beigās pievieno šādu teikumu:"M2 un M3 kategorijas transportlīdzekļu sēdekļu α1 un α2 leņķis, izņemot priekšējos sēdekļus, ir no 45 līdz 90 grādiem liels visos parastos lietošanas stāvokļos."Pievieno šādu jaunu 5.1.1.2. punktu:"5.1.1.2. Testi var aprobežoties tikai ar viena sēdekļa vai vienas sēdekļu grupas stiprinājumiem ar nosacījumiem, ka:- konkrētajiem stiprinājumiem ir tādi paši uzbūves parametri kā citu sēdekļu vai sēdekļu grupu stiprinājumiem un,- ja šādi stiprinājumi pilnīgi vai daļēji ir uzstādīti sēdeklim vai sēdekļu grupai, sēdekļa vai sēdekļu grupas uzbūves parametri ir tādi paši kā pārējiem sēdekļiem vai sēdekļu grupām."Bijušais5.1.1.2.un5.1.1.3.punkts kļūst attiecīgi par5.1.1.3.un5.1.1.4.punktu.Pielikuma 5.3.1. punktu groza šādi."5.3.1. Visus tās pašas sēdekļu grupas jostu stiprinājumus testē vienlaicīgi. Tomēr, ja pastāv risks, ka sēdekļu un/vai stiprinājumu nesimetrisks noslogojums var radīt defektus, var veikt papildu testu ar nesimetrisku noslogojumu."Pielikuma 5.3.2. punktu groza šādi:"5.3.2. Vilces spēku piemēro sēdvietai atbilstīgā virzienā 10° ± 5° leņķī virs horizontāles plaknē, kura ir paralēla transportlīdzekļa gareniskajai vidus plaknei."Pielikuma 5.3.4., 5.4.1.2., 5.4.1.3., 5.4.2.1., 5.4.2.2., 5.4.3. un 5.4.5.2. punktā vārdus"IV pielikums"aizstāj ar vārdiem"III pielikums".Pielikuma 5.4.4.2. punktu groza šādi:"5.4.4.2. Pielikuma 5.4.1., 5.4.2. un 5.4.3. punktā norādītās slodzes papildina ar spēku, kas divdesmitkārtīgi pārsniedz sakomplektēta sēdekļa svaru.M2 un N2 kategorijas transportlīdzekļu gadījumā šim spēkam jābūt vienādam ar sakomplektēta sēdekļa desmitkārtīgu svaru; M3 un N3 kategorijas transportlīdzekļu gadījumā tam jābūt 6,6 reizes lielākam par sakomplektēta sēdekļa svaru."Aiz 5.4.5.2. punkta pievieno šādu jaunu punktu:"5.4.6. Tests uz aizmuguri vērstu sēdekļu gadījumā:5.4.6.1. Stiprinājuma punktus testē atbilstīgi attiecīgi 5.4.1., 5.4.2. vai 5.4.3. punktā paredzētajam spēkam. Katrā gadījumā testa slodze atbilst M3 vai N3 kategorijas transportlīdzekļiem paredzētajai slodzei.5.4.6.2. Testa slodzi vērš uz priekšu attiecībā pret konkrēto sēdvietu atbilstīgi 5.3. punktā paredzētajai procedūrai."Aiz 5.5.3. punkta pievieno šādu jaunu punktu:"5.5.4. Izdarot atkāpi, apakšējiem stiprinājumiem, kas uzstādīti vienam vai vairākiem sēdekļiem M2 kategorijas transportlīdzekļos virs 3,5 tonnām un M3 kategorijas transportlīdzekļos un kas atbilst Direktīvas 74/408/EEK III pielikuma prasībām, nav jāatbilst 5.5.1. punkta prasībām attiecībā uz atbilstību 4.4.4.6. punktam. Informāciju par konkrēto(-ajiem) sēdekli(-iem) norāda 4. papildinājumā minētajā tipa apstiprinājuma sertifikāta papildpielikumā."Pielikuma 6.1. punktu groza šādi:"6.1. Lai nodrošinātu ražojumu atbilstību, parasti veic pasākumus saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK 10. pantā izklāstītajiem noteikumiem.."Pielikuma 7. punkts kļūst par 8. punktu un iekļauj šādu jaunu 7. punktu:"7. Tipa modifikācijas un apstiprinājumu grozījumi7.1. Saskaņā ar šo direktīvu veikto tipa modifikāciju gadījumā piemēro Direktīvas 70/156/EEK 5. panta noteikumus."I pielikumu papildina ar šādu jaunu 1. un 2. papildinājumu:"1. papildinājumsMinimālais stiprinājuma punktu skaitsTransportlīdzekļa kategorija | Uz priekšu vērstas sēdvietas | Uz aizmuguri vērstas sēdvietas |Ārējās | Centrālās |Priekšējās | Citas | Priekšējās | Citas |M1 | 3 | 3 vai 2Ø | 3 vai 2* | 2 | 2 |M2 ↑ 3,5 T | 3 | 3 | 3 | 3 | 2 |+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++M3 & M2 > 3,5 T | 3 | 3 vai 2 | 3 vai 2 | 3 vai 2 | 2 |N1, N2 & N3 | 3 | 2 vai 0 | 3 vai 2 * | 2 vai 0 | — |Simbolu atšifrējums:2: divi apakšējie stiprinājumi, kas ļauj uzstādīt B tipa drošības jostu vai, ja to pieprasa Direktīvas 77/541/EEK XV pielikums, Br, Br3, Br4m vai Br4Nm tipa drošības jostu.3: divi apakšējie stiprinājumi un viens augšējais stiprinājums, kas ļauj uzstādīt A tipa trīspunktu drošības jostu vai, ja to pieprasa Direktīvas 77/541/EEK XV pielikums, Ar, Ar4m vai Ar4Nm tipa drošības jostu.Ø: attiecas uz 4.3.3. punktu (atļauti divi stiprinājumi, ja sēdeklis ir ejas iekšpusē).*: attiecas uz 4.3.4. punktu (atļauti divi stiprinājumi, ja priekšējais stikls ir ārpus atskaites zonas).: attiecas uz 4.3.5. un 4.3.6. punktu (atklātās sēdvietās vajadzīgi divi stiprinājumi).+++++ TIFF +++++ : attiecas uz 4.3.7. punktu (atļauti divi stiprinājumi, ja nekas neatrodas atskaites zonā).+++++ TIFF +++++ : attiecas uz 4.3.10. punktu (speciāls noteikums transportlīdzekļa augšstāvam).2. papildinājumsApakšējo stiprinājumu atrašanās vieta – tikai prasības attiecībā uz leņķiSēdeklis | M1 | Izņemot m1 || |Priekšējais | Sprādzes puse (α2) | 45° – 80° | 30° – 80° |Izņemot sprādzes pusi (α1) | 30° – 80° | 30° – 80° |Nemainīgs leņķis | 50° – 70° | 50° – 70° |Sprādzes puse (α2) | 45° – 80° | 20° – 80° |Sols, izņemot sprādzes pusi (α1) | 30° – 80° | 20° – 80° |Regulējams sēdeklis ar sēdekļa atzveltnes leņķi < 20° | 45° – 80° (α2)* 20° – 80° (α1)* | 20° – 80° |Aizmugures | | 30° – 80° | 20°– 80°ψ |Nolaižams | Jostas stiprinājums nav vajadzīgs. Ja stiprinājums ir uzstādīts: sk. prasības attiecībā uz leņķi – priekšējais un aizmugures. |Piezīmes:: ārējais un centrālais.*: ja leņķis ir nemainīgs, sk. 4.4.3.1. punktu.ψ: 45° – 90° M2 un M3 kategorijas transportlīdzekļu sēdekļu gadījumā."Pievieno šādus divus jaunus papildinājumus:"3. papildinājums+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++4. papildinājums+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++"3. Svītro direktīvas II pielikumu.4. Direktīvas III pielikums kļūst par II pielikumu, kura virsraksts ir: "Efektīvo jostu stiprinājumu atrašanās vieta".5. Direktīvas IV pielikums kļūst par III pielikumu.--------------------------------------------------