CELEX: 62011CN0242
Language: cs
Date: 2011-05-20 00:00:00
Title: Věc C-242/11 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 20. května 2011 Caixa Geral de Depósitos S.A. proti rozsudku Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 3. března 2011 ve věci T-401/07, Caixa Geral de Depósitos v. Komise

23.7.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 219/8
            
         Kasační opravný prostředek podaný dne 20. května 2011 Caixa Geral de Depósitos S.A. proti rozsudku Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 3. března 2011 ve věci T-401/07, Caixa Geral de Depósitos v. Komise
   (Věc C-242/11 P)
   2011/C 219/12
   Jednací jazyk: portugalština
   
      Účastnice řízení
   
   
      Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Caixa Geral de Depósitos, S.A. (CGD) (zástupce: N. Ruiz, abogado)
   
      Další účastnice řízení: Evropská komise, Portugalská republika
   
      Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek
   
   Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelka) navrhuje, aby Soudní dvůr
   
               —
            
            
               zrušil rozsudek Tribunálu ve věci T-401/07 a prohlásil žalobu na neplatnost, kterou podala navrhovatelka, za řádně podanou a přípustnou, aby vrátil věc Tribunálu k rozhodnutí o návrhu na částečné zrušení napadeného rozhodnutí a na to, aby Komisi byla uložena povinnosti uhradit částku 1 925 858,61 eur zvýšenou o úroky z prodlení, a aby Komisi uložil náhradu nákladů řízení vynaložených navrhovatelkou;
            
         
               —
            
            
               podpůrně zrušil rozsudek Tribunálu ve věci T-401/07 a prohlásil žalobu na neplatnost, kterou podala navrhovatelka, za řádně podanou a přípustnou a aby sám vydal konečné rozhodnutí ve věci a vyhověl návrhům předloženým navrhovatelkou v prvním stupni.
            
         
      Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
   
   Na podporu svého kasačního opravného prostředku uvádí navrhovatelka tři důvody:
   1)   První důvod kasačního opravného prostředku, uváděný jako hlavní, který se týká aktivní legitimace navrhovatelky a porušení článku 263 SFEU
   
   Navrhovatelka má za to, že je napadeným rozhodnutím (1) bezprostředně a osobně dotčena, neboť tato společnost vedle toho, že v rámci dané akce působí jako zprostředkovatelka, je ve skutečnosti úvěrovou institucí ve smyslu rozhodnutí o schválení dotací a ve smyslu dohody uzavřené s Komisí za účelem uplatňování tohoto rozhodnutí, která na vlastní účet a na vlastní riziko uzavírala smlouvy o půjčkách s konečnými příjemci, z nichž plyne nárok na úroky subvencované z prostředků EFRR.
   Kromě toho s ohledem na to, že společnosti CGD byla poskytnuta dotace, jejímž účelem je nahradit jí subvencování úroků, které mají hradit koneční příjemci, se Tribunál řádně nevypořádal s otázkou, zda měl členský stát, jemuž je napadené rozhodnutí určeno, možnost zabránit tomu, aby toto rozhodnutí zasáhlo do právní sféry CGD, jelikož o tom, že by stát nahradil příspěvek, který EFRR neposkytl, lze uvažovat jen teoreticky.
   2)   Druhý důvod kasačního opravného prostředku, uváděný subsidiárně, podle kterého Tribunál tím, že žalobu Portugalské republiky ve věci T-387/07 (Portugalsko v. Komise) rozsudkem ze dne 3. března 2011 zamítl, porušil právo Unie
   
   Navrhovatelka se domnívá, že v rozsudku ve věci T-387/07 není řádně přezkoumána existence vady spočívající v nedostatku odůvodnění, respektive v nesprávném odůvodnění napadeného rozhodnutí, a to vzhledem k tomu, že: (a) v napadeném rozhodnutí nejsou jasně vysvětleny dvě protiprávní jednání přičítaná navrhovatelkám ani konečná částka, o kterou se má příspěvek z EFRR snížit; a že (b) Tribunál odůvodnil legalitu napadeného rozhodnutí jinými důvody než kterými Komise uvedla na podporu rozhodnutí snížit příspěvek z EFRR.
   Rozsudek ve věci T-387/07 je tudíž také stižen nesprávným právním posouzením, neboť nahradil odůvodnění napadeného rozhodnutí rozhodnutím svým.
   3)   Třetí důvod kasačního opravného prostředku, uváděný subsidiárně, který se týká řádnosti skutečně vynaložených nákladů a porušení článku 21 odst. 1 nařízení č. 4253/88
       (2)
      jakož i dohody
   
   Navrhovatelka tvrdí, že v rozsudku ve věci T-387/07 není řádně přezkoumána existence následujících vad napadeného rozhodnutí: (a) nesprávné posouzení skutkového stavu a nesprávné právní posouzení vzhledem k tomu, že rozhodnutí předpokládá, že subvence úroků z úvěrů, které jsou předmětem SGAIA (globální dotace na podporu místních investic), mohou být konečným příjemcům vyplaceny zprostředkovatelem; (b) nesprávné právní posouzení spočívající v tom, že byla odmítnuta možnost vztáhnout ustanovení článku 13 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2052/88 (3) na celkovou částku dotace; (c) nesprávné právní posouzení spočívající v závěru, že na SGAIA se měl vztahovat uzavřený režim, který by zajistil, že částky odpovídající subvenci splatných úroků budou připsány na zvláštní účet nebo uloženy na jiném zvláštním bankovním účtu až do 31. prosince 2001, jinak by až do uvedeného data nebylo možné považovat příslušné výdaje za skutečně vynaložené; (d) nesprávné právní posouzení spočívající v závěru, že na SGAIA se měl vztahovat uzavřený režim, který by zajistil, že částky odpovídající subvenci úroků splatných dne 31. prosince 2001 budou konečným příjemcům vyplaceny jako částky předběžného financování, a tudíž uložené na zvláštním účtu až do 31. prosince 2001, jinak by až do uvedeného data nebylo možné považovat příslušné výdaje za skutečně vynaložené.
   
      (1)  Rozhodnutí Komise K(2007) 3772 ze dne 31. července 2007 o snížení finanční pomoci poskytnuté z Evropského fondu pro regionální rozvoj (EFRR) ve prospěch globální dotace na podporu místních investic v Portugalsku na základě rozhodnutí Komise K(95) 1769 ze dne 28. července 1995.
   
      (2)  Nařízení Rady (EHS) č. 4253/88 ze dne 19. prosince 1988, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 2052/88, pokud jde o koordinaci mezi činnostmi jednotlivých strukturálních fondů navzájem a mezi těmito činnostmi a operacemi Evropské investiční banky a jinými dostupnými finančními nástroji (Úř. věst. L 374, s. 1).
   
      (3)  Nařízení Rady (EHS) č. 2052/88 ze dne 24. června 1988 o úkolech strukturálních fondů a jejich účinnosti a o koordinaci mezi těmito činnostmi navzájem a mezi těmito činnostmi a operacemi Evropské investiční banky a jinými stávajícími finančními nástroji (Úř. věst. L 185, s. 9).