CELEX: C1997/252/61
Language: es
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 10 de julio de 1997 en el asunto T-212/95: Asociación de fabricantes de cemento de España (Oficemen) contra Comisión de las Comunidades Europeas (Antidumping - Propuesta de la Comisión de concluir un procedimiento antidumping sin imposición de medidas de defensa - Rechazo por el Consejo - Recurso de anulación - Recurso por omisión)

N° C 252/28           LES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       16 . 8 . 97
las, que designa como domicilio en Luxemburgo la Fidu­               tancia ( Sala Tercera ampliada ), integrado por el Sr. B. Ves­
ciaire Myson SARL, 30, rué de Cessange, contra Parla­                terdorf, Presidente; el Sr. C. P. Briët, la Sra . P. Lindh y los
mento Europeo (Agentes : Sres . Manfred Peter, Francis               Sres . A. Potocki y J. D. Cooke, Jueces; Secretario: Sr. J.
Herbert y Daniel M. Tomasevic ), que tiene por objeto un             Palacio González, administrador, ha dictado el 10 de julio
recurso de anulación de la decisión del Parlamento Euro­             de 1997 una sentencia cuyo fallo es el siguiente :
peo, de 22 de agosto de 1995 , por la que se nombra al
demandante para un puesto de oficial adjunto, en la                  1 ) Se declara la inadmisibilidad de las pretenciones de
medida en que dicho nombramiento se hizo en el grado                      anulación .
 C 5 , el Tribunal de Primera Instancia ( Sala Cuarta ), inte­
grado por el Sr. K. Lenaerts, Presidente; la Sra. P. Lindh y
                                                                     2 ) No procede pronunciarse sobre las pretensiones de
el Sr. J. D. Cooke, Jueces; Secretario: Sr. A. Mair, adminis­             omisión .
trador, ha dictado el 28 de mayo de 1997 una sentencia
cuyo fallo es el siguiente:
                                                                     3 ) La Comisión soportará sus propias costas, la mitad de
                                                                          las costas en que haya incurrido la parte demandante
 1 ) Se anula la decisión del Parlamento Europeo de 22 de
     agosto de 1995, en la medida en que tiene por objeto                 en el marco de las pretensiones de anulación y la tota­
      la clasificación del demandante en grado.                           lidad de las costas en que haya incurrido la parte
                                                                          demandante en el marco de las pretensiones de omi­
                                                                          sión .
2 ) Se condena en costas al Parlamento.
                                                                    4 ) La parte demandante soportará la mitad de las costas
 (M DO n° C 233 de 10 . 8 . 1996 .
                                                                          en que haya incurrido en el marco de las pretensiones
                                                                          de anulación .
                                                                     5 ) El Reino de España soportará sus propias costas.
                 SENTENCIA DEL TRIBUNAL                              (') DO n° C 64 de 2 . 3 . 1996 .
                   DE PRIMERA INSTANCIA
                      de 10 de julio de 1997
en el asunto T-212/95 : Asociación de fabricantes de
cemento de España ( Oficemen ) contra Comisión de las
                    Comunidades Europeas f )                                         SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                                       DE PRIMERA INSTANCIA
 (Antidumping — Propuesta de la Comisión de concluir un
procedimiento antidumping sin imposición de medidas de                                    de 10 de julio de 1997
defensa — Rechazo por el Consejo — Recurso de anula­                en el asunto T-227/95 : AssiDomän Kraft Products AB y
                  ción — Recurso por omisión)                          otros contra Comisión de las Comunidades Europeas (')
                          ( 97/C 252/61 )
                                                                     (Competencia — Consecuencias de la anulación parcial,
                                                                    por el Tribunal de Justicia, de una Decisión relativa a un
               (Lengua de procedimiento: español)                   procedimiento de aplicación del artículo 85 del Tratado —
                                                                    Efectos de la sentencia respecto de los destinatarios de la
En el asunto T-212/95 , Asociación de fabricantes de                Decisión que no interpusieron recurso de anulación —
cemento de España ( Oficemen ), con domicilio en Madrid,            Artículo 176 del Tratado — Solicitud de devolución
representada por el Sr. Jaime Folguera Crespo y por la Sra.                           parcial de las multas pagadas)
Edurne Navarro Varona, Abogados del Ilustre Colegio de
Barcelona, que designa como domicilio en Luxemburgo el                                         ( 97/C 252/62 )
despacho del Sr. Luc Frieden, 62, avenue Guillaume, apo­
yada por el Reino de España ( Agentes: inicialmente la Sra .                        (Lengua de procedimiento: inglés)
Gloria Calvo Díaz y posteriormente el Sr. Luis Pérez de
Ayala Becerril ), contra la Comisión de las Comunidades             En el asunto T-227/95 , AssiDomän Kraft Products AB,
Europeas ( Agentes : inicialmente los Sres . Nicholas Kahn y        con domicilio en Estocolmo, AB Iggesunds Bruk, con
Francisco Enrique González-Díaz y posteriormente los                domicilio en Örnsköldsvik ( Suecia ), Korsnäs AB, con
Sres . Kahn y Fernando Castillo de la Torre ), que tiene por        domicilio en Gävle ( Suecia ), MoDo Paper AB, con domici­
objeto, por un lado, una pretensión de anulación de la              lio en Örnsköldsvik ( Suecia ), Södra Cell AB, con domicilio
decisión de la Comisión de concluir, de facto, en febrero           en Växjö ( Suecia ), Stora Kopparbergs Bergslags AB, con
de 1994, el procedimiento antidumping iniciado en abril             domicilio en Falun ( Suecia ), Svenska Cellulosa AB, con
de 1992 a instancia de Oficemen y de denegar, de este               domicilio en Sundsvall ( Suecia ), representadas por los Sres.
modo, la adopción de las medidas de defensa solicitadas            John E. Pheasant, Solicitor de la Supreme Court of
por esta asociación y, por otro lado, una pretensión de que         England and Wales, y Christophe Raux, Abogado de París,
se declare la omisión de la Comisión en la medida en que            que designan como domicilio en Luxemburgo el bufete
mantuvo formalmente abierto dicho procedimiento anti­               Loesch & Wolter, 11 Rué Goethe, contra Comisión de las
dumping, sin haber adoptado medidas que permitieran el              Comunidades Europeas (Agente : Sr. Wouter Wils ), que
cierre formal del expediente, en su caso mediante la impo­          tiene por objeto que se anule la decisión de la Comisión,
sición de medidas de defensa , el Tribunal de Primera Ins           de 4 de octubre de 1995 , por la que se deniega la solicitud