CELEX: 21999A0415(03)
Language: sv
Date: 1999-03-10 00:00:00
Title: Protokoll om förlängning av den period under vilken medel som gjorts disponibla genom det fjärde protokollet om finansiellt och tekniskt samarbete mellan Europeiska gemenskapen och Malta kan anslås

Avis juridique important

|

21999A0415(03)

Protokoll om förlängning av den period under vilken medel som gjorts disponibla genom det fjärde protokollet om finansiellt och tekniskt samarbete mellan Europeiska gemenskapen och Malta kan anslås  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 100 , 15/04/1999 s. 0032 - 0035

PROTOKOLLom förlängning av den period under vilken medel som gjorts disponibla genom det fjärde protokollet om finansiellt och tekniskt samarbete mellan Europeiska gemenskapen och Malta kan anslåsEUROPEISKA UNIONENS RÅD,å ena sidan, ochREPUBLIKEN MALTAS REGERING,å andra sidan,SOM ÄR ANGELÄGNA om att fullfölja målen i det fjärde protokollet om finansiellt och tekniskt samarbete mellan Europeiska gemenskapen och Malta, undertecknat den 30 oktober 1995, i syfte att uppnå de mål som uppställs i Avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Malta samt att underlätta Maltas omvandling inför landets anslutning till Europeiska unionen,SOM ÄR MEDVETNA om de svårigheter som inte gjorde det möjligt att anslå samtliga medel som gjorts disponibla genom protokollet innan dess giltighetstid gått ut,HAR BESLUTAT att ändra protokollet genom att till och med den 31 december 1999 förlänga den period under vilken disponibla medel kan anslås och har för detta ändamål som befullmäktigade utsett:EUROPEISKA UNIONENS RÅD:Dietrich von KYAWambassadör, ständig representant för Förbundsrepubliken Tyskland,ordförande i Ständiga representanternas kommitté,Günther BURGHARDTgeneraldirektör vid Europeiska gemenskapernas kommissions generaldirektorat för utrikespolitiska förbindelser,REPUBLIKEN MALTAS REGERING:Victor CAMILLERIutomordentlig och befullmäktigad ambassadör,Chef för Republiken Maltas representation vid Europeiska unionen,SOM, sedan de utväxlat sina fullmakter och funnit dem vara i god och behörig form.HAR ENATS OM FÖLJANDE.Artikel 1I artikel 2 i protokollet om finansiellt och tekniskt samarbete mellan Europeiska gemenskapen och Malta skall datumangivelsen den 31 oktober 1998, som anger sista dag för att anslå de medel (45 miljoner ecu) som gjorts disponibla genom protokollet, ersättas med den 31 december 1999.Artikel 2Detta protokoll skall bifogas Avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Malta.Artikel 31. Detta protokoll skall godkännas i enlighet med avtalsparternas egna förfaranden. Avtalsparterna skall meddela varandra att de förfaranden som är nödvändiga för detta ändamål har slutförts.2. Protokollet träder i kraft vid den tidpunkt när de meddelanden som föreskrivs i punkt 1 har lämnats.Artikel 4Detta protokoll är upprättat i två original på danska, engelska, finska, franska, grekiska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska, svenska och tyska, vilka samtliga texter är lika giltiga.Hecho en Bruselas, el diez de marzo de mil novecientos noventa y nueve.Udfærdiget i Bruxelles den tiende marts nitten hundrede og nioghalvfems.Geschehen zu Brüssel am zehnten März neunzehnhundertneunundneunzig.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα Μαρτίου χίλια εννιακόσια ενενήντα εννέα.Done at Brussels on the tenth day of March in the year one thousand nine hundred and ninety-nine.Fait à Bruxelles, le dix mars mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf.Fatto a Bruxelles, addì dieci marzo millenovecentonovantanove.Gedaan te Brussel, de tiende maart negentienhonderd negenennegentig.Feito em Bruxelas, em dez de Março de mil novecentos e noventa e nove.Tehty Brysselissä kymmenentenä päivänä maaliskuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäyhdeksän.Som skedde i Bryssel den tionde mars nittonhundranittionio.Por la Comunidad Europea/For Det Europæiske Fællesskab/Für die Europäische Gemeinschaft/Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα/For the European Community/Pour la Communauté européenne/Per la Comunità europea/Voor de Europese Economische Gemeenschap/Pela Comunidade Europeia/Euroopan yhteisön puolesta/På Europeiska gemenskapens vägnar>PIC FILE= "L_1999100SV.003401.EPS">Por el Gobierno de la República de Malta/For Republikken Maltas regering/Für die Regierung der Republik Malta/Για την Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Μάλτας/For the Government of the Republic of Malta/Pour le gouvernement de la République de Malte/Per il governo della Repubblica di Malta/Voor de Regering van de Republiek Malta/Pelo Governo da República de Malta/Maltan tasavallan hallituksen puolesta/På Republiken Maltas regerings vägnar>PIC FILE= "L_1999100SV.003501.EPS">