CELEX: 51975PC0527
Language: da
Date: 1975-10-24
Title: Forslag til RÅDETS DIREKTIV om afgiftsfrihed ved midlertidig indførsel af visse transportmidler inden for Fællesskabet (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 527
Vol. 1975/0199
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABES
                                     KOM(75)527 endelig udg.
                                     Bruxelles , den 24 « oktober 1975
                                Forslag til
                              RÅDETS DIREKTIV
                  om afgiftsfrihed ved midlertidig ind­
                  førsel af visse transportmidler inden
                  for Fællesskabet
                    ( forelagt Rådet af Kommissionen)
                                              I
   KOM(75 ) 527 endelig udg .
 ---pagebreak---                                       BEGRUNDELSE
     I. Almindelige betragtninger
     Da de internationale konventioner om henholdsvis midlertidig indførsel af
     private køretøjer , der benyttes til vejtrafik , udfærdiget i New York den
     4 . juni 1954 » og beskatning af køretøjer til privat brug i international
     landevejstrafik , udfærdiget i Geneve den 13 . maj 195^ 1 ikke længere fuldt
 ..ud opfylder Fællesmarkedets behov, er det forekommet nødvendigt på fælles-
     skabsplan og i et fællesskabsperspektiv at løse de problemer , der knytter
     sig til trafikken inden for Fællesskabet med forskellige transportmidler ,
     der har hjemsted i en af Fællesskabets medlemsstater .
    Begrebet internt marked kræver en smidiggørelse af de betingelser , der tid­
     ligere er blevet godkendt , for at transportmidler tilhørende personer , der
     er bosiddende i en medlemsstat , har kunnet køre afgiftsfrit i en anden med­
     lemsstat , samt for anvendelsen af private køretøjer til erhvervsmæssig brug
" i trafikken inden for Fællesskabet . Det har vist sig, at der burde foreta­
     ges forbedringer på disse to områder, navnlig med henblik på at undgå dob­
     beltbeskatning og for at lette grænseformaliteterne .                  *
     Formålet med dette forslag til direktiv er at indføre en ordning om afgifts-
     frihed i Fællesskabet for de forskellige transportmidler, der anvendes i
    privat øjemed af privatpersoner , samt for private køretøjer , der anvendes i
     erhvervsmæssigt øjemed af fysiske personer . Denne afgiftsfrihed forbeholdes
     personer , der er bosiddende i medlemsstaterne, og vedrører trafikken inden
     for Fællesskabet .
  •'                  '           ' •  ,         I. . V               "*■ ,
     Den foreslåede ordning gør det muligt i den stat", i hvilken den midlertidige
 • indførsel finder sted, at undgå at opkræve de afgifter, der påhviler visse
 • transportmidler til privat brug og. private køretø jer , der anvendes i erhvervs
    mæssigt øjemed i .Fællesskabet , med undtagelse af de afgifter ,, der følger af
     den umiddelbare brug af disse transportmidler i denne stat , såsom afgift på
    brændstof , reparationer , leje af parkeringsplads , vejafgifter o.s.v .
 ---pagebreak---    II * Bemsrkninger til artiklerne .
   Artiklerne 1 og 2
   Formålet med artikel 1 er at indrømme afgiftsfrihed for enhver afgift,' der i
   en medlemsstat pålægges de transportmidler , der nævnes , hvad enten disse
   afgifter opstår , fordi disse transportmidler erhverves , tages i anvendelse
   eller anvendes .
   Artikel 2 indeholder en række definitioner . Opmærksomheden henledes på de­
   finitionen af begrebet et transportmiddels erhvervsmæssige brug. Således
   benyttes et privat køretøj , der anvendes til transport til arbejdsstedet ,
   ikke "i erhvervsmæssigt øjemed", modsat ot køretøj , der anses som nødven­
   digt med henblik på at udføre selve arbejdet .
   Artikel 3
   Artikel 3 tillader en person , . der er bosiddende i Fællesskabet   midlerti-
- digt i en anden stat end den , hvori han har bopæl , at indføre visse trans­
 - portmidler fra en anden af Fællesskabets medlemsstater på den. betingelse ,
   at han kun anvender dem til privat brug, og at han ikke overdrager eller
   udlåner disse transportmidler i den medlemsstat , i hvilken den midlertidi­
   ge indførsel finder sted . For at tage hensyn til et særligt problem, der
   rejser sig med hensyn til biludlejning, er det fundet hensigtsmæssigt at
   indsætte en særlig bestemmelse , som tildels fraviger disse principper .
   Artikel 4      ■  < '
   I medfør af artikel 4 ©r der en række former for erhvervsmæssig brug af
   private køretøjer , som ikke vil kunne tillades i den medlemsstat , i hvil­
   ken den midlertidige indførsel finder sted . Ud over de for andre transport­
   midler fastsatte betingelser skal det private køretøj være erhvervet efter
   de almindelige beskatningsregler , som gælder for hjemmemarkedet i den iped-
■' lemsstat , i hvilken indregistrering finder sted, Og der ,må ikke- i -forbin ­
   delse med udførsel være ydet nogen godtgørelse af eller fritagelse for af­
   gifter .
   Artikel 5
                         /'ornâl
   Artikel 5 har til / med visse
                               v    undtagelser at indrømme afgiftsfrihed for en
   værdi af 125 RE for transportable arbejdsredskaber , handelsdokumentation
 ---pagebreak--- og vareprøver uden handelsmæssig værdi , der nedbringes i de midlertidigt i ind­
førte leoret øjer . Over denne værdi gælder de sædvanlige formaliteter fortsat .
Artikel 6
                          .gares til
Da rideheste let kan /        genstand for forskellige former for handel , har <•
det ikke vist sig muligt i almindelighed at tillade midlertidig indførsel
af sådanne heste .
For at fjerne hindringerne for den turisme , der finder sted på hesteryg,
kan der dog på anmodning fra ryttere indrømmes afgiftsfrihed på de i denne
artikel fastsatte betingelser .
Art iklèrne 7 o? 8
Artiklerne 7 og 3 opstiller almindelige regler og supplerende regler for
dokumentering af bopæl . Der henvises selvfølgelig i begge definitioner til
samme bopælsbegreb , d.v.s . hovedbopæl . De supplerende regler udgør dog et
kompleks af kriterier og formodninger med en klart større beviskraft , som
gør det muligt at give den stat , i hvilken den midlertidige indførsel fin­
der sted , en meget større sikkerhed med hensyn til fysiske personers bopæl .
Hvis hovedbopælen ikke synes at være dokumenteret med al den ønskede nøj­
agtighed på grundlag af de almindelige regler , kan myndighederne derfor i
den medlemsstat , i hvilken den midlertidige indførsel finder sted, når det
drejer sig om erhvervsmæssig brug af et privat køretøj , anmode om enhver
yderligere oplysning.
I undtagelsestilfælde kan myndighederne i den stat , i hvilken den midler­
tidige indførsel finder sted , kræve en sikkerhedsstillelse . Denne sikker­
hedsstillelse skal tilbagebetales inden for to måneder , hvis den fysiske
person forelægger en attest om, at samtlige hans erhvervsindtægter er ind­
komstskattepligtige i en anden medlemsstat . Den medlemsstat , i hvilken den
midlertidige indførsel finder sted , skal følgelig vise , at den privatper­
son , hvis   hovedbopæl den bestrider , for det løbende år har taget bopæl på
dens område .
Begrænsningen i medlemsstaternes adgang til at kræve sikkerhedsstillelse
er begrundet med hensynet til harmonisBring/^oldformaliteterne og at undgå
den meget udbredte praksis med sikkerhedsstillelse , som er en ikke uvæsent­
lig hindring for den fri bevægeligehod. Der er for øvrigt ingen grund til at
 ---pagebreak--- frygte risiko ror bedrageri , for enten er mdforeren ikke bosiddende i den
medlemsstat , i hvilken den midlertidige indførsel finder sted, og så er sik­
kerhedsstillelsen overflødig, eller også er indforarens hovedsæde for dan er­
hvervsmæssige virksomhed i det løbende år beliggende i den stat , i hvilken
den midlertidige indførsel finder sted, og så vil sidstnævnte have mulighed
for at retsforfølge bedrageren .
Artikel 9
Dette forslag indeholder en række foranstaltninger , som skal betragtes øom
et minimum , der er godtaget af alle medlemsstaterne . Der er intet til hin­
der for , at medlemsstaterne træffer foranstaltninger , som i større udstræk­
ning betyder en virkeliggørelse af princippet om fri bevægelighed for per­
soner i Fællesskabet . Kriterierne for dokumentering af bopæl må dog under
ingen omstændigheder ændres for ikke at bringe den sikkerhed i fare , per­
sonerne har af ordningen .
 ---pagebreak---               Pors lag til Rådets direktiv af .... om afgifts-
              frihed ved midlertidig indførsel af visse trans­
                       portmidler inden for Fællesskabet
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 99 »
•under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ,
tinder henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg, og
ud fra følgende betragtningers
 Den frie bevæge ligehed for personer med bopæl inden for Fællesskabet besvær­
 liggøres af de afgiftsordninger , der anvendes ved midlertidig indførsel af
 visse transportmidler til privat eller erhvervsmæssig brugs
 afskaffelsen  af hindringer hidrørende fra sådanne afgiftsordninger er især
nødvendig for oprettelsen af et økonomisk marked , hvis karaktertræk svarer
 til hjemmemarkedets |
 det skal i visse tilfælde kunne fastslås med sikkerhed , 6m en person har
bopæl inden for Fællesskabet -
 UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV ?
 ---pagebreak---                                        - 1 -
                                     Art ikel 1
                                       Ctafang
Medlemsstaterne indrømmer på de nedenfor fastsatte "betingelser ved midler­
tidig indførsel af visse transportmidler fra en medlemsstat afgiftsfrihed
for omsætningsafgifter , punktafgifter , enhver anden forbrugsafgift , afgif­
ter vedrørende det at færdes i trafikken og/eller påbegyndt færdsel i tra­
fikken samt periodiske afgifter vedrørende besiddelse eller benyttelse af
motorkøretøjer , herunder anhængere dertil , med undtagelse af alle erhvervs-
køretøjer , campingvogne , lystbåde , private fly, cykler og rideheste . Afgifts-
friheden omfatter ikke opholdsafgifter af turistmæssig art eller afgifter
opkrævet for tjenesteydelser .
                                     Artikel 2
                                   Definitioner
I dette direktiv forstås veds
a ) "privat køretøj": ethvert motorkøretøj, der anvendes til persontransport^ og som
    indeholde* > højst otte siddepladser foruden førerens plads j
b ) "erhvervskøretøj" r e hvert køretøj , som efter dets konstruktion og ud­
    styr er egnet og beregnet til transport :
    aa ) af over ni personer , Ixtclusive foreren ;
    bb ) af varer |
c ) "erhvervsmæssig brug" af et transportmiddel : anvendelse af dette trans­
    portmiddel med henblik på direkte at udøve lønnet virksomhed eller, virk­
    somhed med henblik på fortjeneste !
d ) "privat brug": enhver anden brug end erhvervsmæssig.
 ---pagebreak---                                    Artikel 3
Midlertidig indførsel af visse transportmidler til privat "brug
Det indrømmes ved midlertidig indførsel af motorkøretøjer , herunder anhæn­
gere dertil - med undtagelse af erhvervskøretøjer - campingvogne , lystbåde ,
private fly og cykler , afgiftsfrihed for de i artikel 1 anførte afgifter i
6 måneder pr . periode af 12 måneder på følgende "betingelser :
a ) den private person, der indfører disse ting, skal ?
    aa ) have hovedbopæl i en anden af Fællesskabets medlemsstater end den, i
         hvilken den midlertidige izidførsel finder sted ;
    bb ) anvende disse transportmidler til privat brug;
b ) transportmidlerne må ikke overdrages , udlejes i den medlemsstat i hvilken
    den midlertidige indførsel finder sted , eller udlånes til en person med
    bopæl i denne stat . Private køretøjer , der tilhører en udlejningsvirksom-
    hed med hovedsæde i Fællesskabet , kan dog genudlejes til en person , der
    ikke er bosiddende i den medlemsstat , i hvilken den midlertidige indfør­
    sel finder sted, med henblik på genudførsel af køretøjet , eller de kan
    af en i udle jningsvirksomheden ansat bringes tilbage til den medlemsstat ,
    hvor udle jiingen oprindeligt fandt sted, selvom denne ansatte er bosid­
    dende i den medlemsstat , i hvilken den midlertidige indførsel finder
    sted .
                                   Artikel 4
Midlertidig indførsel af private køretøjer til erhvervsmæssig brug
Der indrømmes i tilfælde af midlertidig' indførsel af et privat køretøj til
erhvervsmæssig brug afgiftsfrihed for de i artikel 1 anførte afgifter i 6
måneder pr . periode af 12 måneder på følgende betingelser:
a ) den fysiske person , der indfører det private køretøj :
    aa ) skal have hovedbopæl i en anden af Fællesskabets medlemsstater end
         den , i hvilken den midlertidige indførsel finder sted ;
    bb ) må i den medlemsstat , i hvilken den midlertidige indførsel finder sted,
         hverken benytte sit private køretøj til at udføre persontransport mod
         vederlag eller andre materielle fordele eller til varetransport mod
         eller uden vederlag.
 ---pagebreak--- b ) det private køretøj må ikke overdrages , udlejes eller udlånes i den med­
     lemsstat , i hvilken den midlertidige indførsel finder stedj
c ) det private køretøj skal være erhvervet i overensstemmelse med de almin­
     delige "beskatningsregler , som gælder på hjemmemarkedet i den medlemsstat ,
     hvor det er indregistreret , og der må ikke i forbindelse med udførslen
     være indrømmet nogen fritagelse for eller ydet nogen godtgørelse af om­
     sætningsafgifter , punktafgifter eller nogen som helst forbrugsafgift .
     Denne betingelse skal anses som opfyldt , når det private køretøj er for­
     synet med en nummerplade i den normale serie i den medlemsstat , hvor det
     er indregistreret , dog med undtagelse af midlertidig plade .
   - Por private køretøjer , som . er indregistreret i en medlemsstat , hvor ud­
     levering af nummerplader i normal serie ikke er betinget af , at de almin­
     delige beskatningsregler på hjemmemarkedet overholdes , kan forbrugerne
  r dog på en hvilken som helst måde føre bevis for betaling af forbrugsaf­
     gifterne . ^ ^
                                           Artikel 5
Indfors el af arbejdsredskaber , handels dokumentation og vareprøver , som med–
fores i de indførte køretojer , der indrømmes afgiftsfrihed
1 . Der indrømmes/a^giflifrifeå^^or^l.eSi artikel 1 anførte afgifter ved mid­
     lertidig indførsel af transportable arbejdsredskaber og indførsel af han-
     delsdokumentation og vareprøver uden handelsmæssig værdi , der transporte­
     res i de midlertidigt indførte køretøjer .
                                       ■   •                   *1
                               ' ,• '    >     :               '
                 "                  >• ^
                                      ' ~ '•     ft '
1 ) Det foreslås , at der i Rådets mødeprotokol optages en erklæring, der kan
     udformes således s
    "De medlemsstater , som udleverer nummerplader i normal serie for motorkø­
     retøjer , der ikke er erhvervet efter de almindelige beskatningsregler på
     hjemmemarkedet , forpligter sig til at afhjælpe dette forhold , idet ind­
     registrering i normal serie er forbeholdt de køretøjer , der er erhvervet
     på hjemmemarkedsvilkår . Disse stater kan dog udlevere nummerplader i nor­
     mal serie for køretøjer , der ikke er blevet erhvervet under de almindelige
     beskatningsregler på hjemmemarkedet , for så vidt disse plader er . forsynet
     med et kendingsmærké , der ikke kan fjernes , og som er let genkendeligt for
     de kompetente myndigheder , når de indrømmer afgiftsfrihed efter dette di­
     rektiv ."
 ---pagebreak--- 2. Den under 1 anførte afgiftsfrihed , indrømmes på "betingelse af, at den sam­
     lede værdi af disse ting ikke overstiger 125 RE. Dog er de punktafgifts-
     pligtige varer, som nævnes i artikel 4, stk. i, i Rådets direktiv 69/169
     af 23, maj 1959 som ændret ved senere direktiver, udelukket fra afgifts-
     frihed .
3. Indførsel af de nævnte ting til en værdi over 125 RE og/eller indførsel
     af punktafgiftspligtige varer ændrer ikke princippet om indrømmelse af
   . afgiftsfrihed for køretøjer.
                                   Artikel 0
Afgiftsfrihed ved midlertidig indførsel af rideheste i forbindelse med den
turisme , der finder sted på hesteryg
Der indrømmes på følgende "betingelser afgiftsfrihed for de i artikel 1 an­
førte afgifter for et tidsrum af 3 måneder i alle medlemsstater ved midler­
tidig indførsel af rideheste ;
a) ridehestene skal med fortsæt og/eller under udflugter, der foretages af deres
     ryttere , komme ind på området i døn medlemsstat * i hvilken den midlerti­
     dige indforsel finder stedj .
b ) der skal anmodes om afgiftsfrihed, når der rides ind på området i den
     medlemsstat , i hvilken den midlertidige indførsel finder stedj
c ) ridehestene må hverken udlejes eller udlånes til andre end den anførte
     rytter eller overdrages til en tredjemand, der er bosiddende i den med­
     lemsstat , i hvilken den midlertidige indførsel finder sted , eller an­
     vendes til andre formål end udflugten .
                                   Artikel 7                '
                 Almindelige reeler for dokumentering af bopæl
Med henblik på anvendelse af dette direktiv dokumenterer fysiske personer
deres hovedbopæl ved hjælp af deres pas , identitetskort eller – i mangel af
sådan legitimation – ved ethvert andet identitetsbevis , som den medlemsstat,
i hvilken den midlertidige indførsel finder sted, har anerkendt scan gyldigt .
 ---pagebreak---                                     Artikel 8
Supplerende regler for dokumentation af bopæl i tilfalde af erhvervsmæssig
brug af et privat køretøj
1 . Såfremt de kompetente myndigheder i den medlemsstat , i hvilken den mid­
    lertidige indførsel finder sted, nærer meget alvorlig tvivl om gyldig*-
    heden af den erklæring om hovedbopæl , der er afgivet på grundlag af de
    i artikel 7      anførte identitetsbeviser , kan de krave alle yderligere
    oplysninger eller beviser .
2 . I undtagelsestilfælde , hvor der til trods for de yderligere i 6tk . 1 a)&-
    førte oplysninger til de kompetente myndigheder i den stat , i hjrilken
    den midlertidige indførsel finder sted , stadig hersker alvorlig tvivl ,
    tillader disse myndigheder den midlertidige indførsel mod en sikkerheds­
    stillelse , der begrænses til maksimalt 6 måneders varighed .
    Når brugeren af køretøjet fremlægger en attest på, at samtlige hans er-
    hvervsindtægter er indkomstskattepligtige i en anden medlemsstat , skal
    myndighederne dog i den medlemsstat , i hvilken den midlertidige indfør­
    sel finder sted :                                                      '
    a ) frafalde sikkerhedsstillelsen , hvis attesten fremlægges ved indfør­
        selen 5
    b ) tilbagebetale sikkerhedsstillelsen inden for 2 måneder at regne fra
        fremlæggelsen af denne attest .
3 . De kompetente myndigheder i den stat , i hvilken den midlertidige indfør­
    sel finder sted, kan kræve supplerende forklaringer fra de kompetente myn­
    digheder i den medlemsstat , som har udstedt den i stk . 2 anførte attest ,
    navnlig hvis det fremgår , at hovedsædet for indførerens erhvervsmæssige
    virksomhed ikke længere i det løbende år er beliggende i sidstnævnte med­
    lemsstat .
4. De kompetente myndigheder skal på begæring til enhver fysisk person ud­
    levere den i . etk .      2 nævnte attest , som skal fremlægges af denne for
    de kompetente myndigheder i den medlemsstat , i hvilken den midlertidige
    indførsel finder sted .
 ---pagebreak---                                        Artikel 9
            '            s.       Særlige "bestemmelser
1 . Medlemsstaterne kan fastsætte lempeligere ordninger end forudsat i dette
    direktiv.
2. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse ordninger, når de
    opfylder de i artikel 10 fastsatte forpligtelser .
                                       Årtikel 10
              \             .' Forskellige forpligtelser
1 . Medlemsstaterne sætter de nødvendige "bestemmelser i kraft for inden tre måne­
    der efter vedtagelsen at efterkomme dette direktiv og underretter
    straks Kommissionen herom .
2. Medlemsstaterne drager omsorg for at meddele Komissionen teksten til
    de vigtigste , senere nationale "bestemmelser, som de udsteder på det om­
    råde , der falder ind under dette direktiv.
3. Efter høring af medlemsstaterne skal Kommiss ionen aflægge "beretning til
    Rådet hvert andet år om direktivets anvendelse i medlemsstaterne .
                                       Artikel 11
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .