CELEX: 51997PC0562
Language: fi
Date: 1997-11-07
Title: Ehdotus: neuvoston päätös Unkarin osallistumista yhteisön audiovisuaalisen politiikan mukaiseen yhteisön ohjelmaan koskevasta assosiaationeuvostossa omaksuttavasta yhteisön kannasta

Avis juridique important

|

51997PC0562

Ehdotus: neuvoston päätös Unkarin osallistumista yhteisön audiovisuaalisen politiikan mukaiseen yhteisön ohjelmaan koskevasta assosiaationeuvostossa omaksuttavasta yhteisön kannasta  /* KOM/97/0562 lopull. - CNS 97/0311 */  

Virallinen lehti nro C 368 , 05/12/1997 s. 0014

Ehdotus neuvoston päätökseksi Unkarin osallistumista yhteisön audiovisuaalisen politiikan mukaiseen yhteisön ohjelmaan koskevasta assosiaationeuvostossa omaksuttavasta yhteisön kannasta (97/C 368/08) KOM(97) 562 lopull. - 97/0311(CNS)(Komission esittämä 10 päivänä marraskuuta 1997)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 4 kohdan sekä 130 artiklan 3 kohdan yhdessä 228 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,sekä katsoo, että:Eurooppa-sopimuksen 91 artiklan 2 kohdassa määrätään, että "sopimuspuolet sovittavat yhteen politiikkansa rajat ylittävien yleisradio- ja televisiolähetysten sääntelystä sekä sovittavat yhteen audiovisuaalisen alan teknisiä standardejaan ja politiikkaansa eurooppalaisen audiovisuaalisen tekniikan edistämiseksi sekä tarvittaessa yhdenmukaistavat näitä"; asian kannalta merkityksellisiä yhteisön välineitä ovat tässä yhteydessä 3 päivänä lokakuuta 1989 annettu neuvoston direktiivi 89/552/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 30 päivänä kesäkuuta 1997 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 97/36/EY (1), sekä tiettyjen satelliitin välityksellä tapahtuvaan yleisradiointiin ja kaapeleitse tapahtuvaan edelleen lähettämiseen sovellettavien tekijänoikeutta sekä lähioikeuksia koskevien sääntöjen yhteensovittamisesta 27 päivänä syyskuuta 1993 annettu neuvoston direktiivi 93/83/ETY (2); on erittäin tärkeää, että kukin valtio varmistaa, että kaikki sen alueella toimivat lähetystoiminnan harjoittajat noudattavat kyseisessä jäsenvaltiossa julkisiin lähetyksiin sovellettavan oikeusjärjestelmän sääntöjä,Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Unkarin Brysselissä 16 päivänä joulukuuta 1991 allekirjoittaman Eurooppa-sopimuksen 97 artiklassa määrätään Unkarin mahdollisuudesta osallistua Media II -ohjelmaan liittyvään toimintaan,yhdeltä puolen Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä toiselta puolen Unkarin tasavallan assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen lisäpöytäkirja tehtiin neuvoston ja komission päätöksellä 4 päivänä joulukuuta 1995,lisäpöytäkirjan 1 artiklan mukaisesti Unkari voi osallistua yhteisön puiteohjelmiin, erityisohjelmiin, hankkeisiin tai muuhun toimintaan erityisesti audiovisuaalisella ja kulttuurin alalla, ja lisäpöytäkirjan 2 artiklan mukaisesti assosiaationeuvosto päättää ehdoista ja edellytyksistä, jotka koskevat Unkarin osallistumista 1 artiklassa tarkoitettuun toimintaan,Euroopan audiovisuaalisten teosten kehittämisen ja levityksen edistämistä koskevan ohjelman täytäntöönpanosta 10 päivänä heinäkuuta 1995 tehdyssä neuvoston päätöksessä 95/563/EY ja erityisesti sen 6 artiklassa (3) sekä Euroopan audiovisuaalisen ohjelmateollisuuden ammattilaisten koulutusohjelmien täytäntöönpanosta 22 päivänä joulukuuta 1995 tehdyssä neuvoston päätöksessä 95/564/EY ja erityisesti sen 5 artiklassa (4) (jäljempänä näitä kahta päätöstä kutsutaan nimellä "Media II") säädetään, että Keski- ja Itä-Euroopan assosioituneet maat voivat osallistua kyseisiin ohjelmiin yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevien assosiaatiosopimusten lisäpöytäkirjoissa vahvistettujen edellytysten mukaisesti, jaUnkari on ratifioinut Eurooppa-neuvoston yleissopimuksen rajat ylittävistä televisiolähetyksistä, mikä on merkittävä edistysaskel lainsäädännön mukauttamisessa,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Unkarin tasavallan Eurooppa-sopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa vahvistettava yhteisön kanta, joka koskee Unkarin osallistumista yhteisön audiovisuaalisen politiikan mukaiseen yhteisön ohjelmaan, on liitteenä oleva ehdotus assosiaationeuvoston päätökseksi.(1) EYVL L 202, 30.7.1997.(2) EYVL L 248, 6.10.1993.(3) EYVL L 321, 30.12.1995.(4) EYVL L 321, 30.12.1995.Ehdotus EY:n ja Unkarin assosiaationeuvoston päätökseksi Unkarin osallistumista yhteisön audiovisuaalisen politiikan mukaiseen ohjelmaan koskevien ehtojen hyväksymisestä ASSOSIAATIONEUVOSTO, jokaottaa huomioon yhdeltä puolen Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä toiselta puolen Unkarin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen ja erityisesti sen 91 ja 97 artiklan (1),ottaa huomioon yhdeltä puolen Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä toiselta puolen Unkarin tasavallan assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen lisäpöytäkirjan Unkarin osallistumisesta yhteisön ohjelmiin ja erityisesti sen 1 ja 2 artiklan (2),sekä katsoo, ettälisäpöytäkirjan 1 artiklan mukaisesti Unkari voi osallistua yhteisön puiteohjelmiin, erityisohjelmiin, hankkeisiin tai muuhun toimintaan erityisesti audiovisuaalisella ja kulttuurin alalla, jalisäpöytäkirjan 2 artiklan mukaisesti assosiaationeuvosto päättää ehdoista ja edellytyksistä, jotka koskevat Unkarin osallistumista 1 artiklassa tarkoitettuun toimintaan,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artikla Unkari osallistuu Euroopan yhteisön Media II -ohjelmaan liitteissä I ja II olevien ehtojen ja edellytysten mukaisesti, jotka ovat olennainen osa tätä päätöstä.2 artikla Tätä päätöstä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2000.3 artikla Tämä päätös tulee voimaan sen tekemistä seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä.(1) EYVL L 347, 31.12.1993.(2) EYVL L 317, 30.12.1995.LIITE I Unkarin osallistumista Media II -ohjelmaan koskevat ehdot ja edellytykset 1. Unkari osallistuu kaikkiin Media II -ohjelman, jäljempänä "ohjelma", mukaisiin toimiin Euroopan audiovisuaalisten teosten kehittämisen ja levityksen edistämistä koskevan ohjelman täytäntöönpanosta tehdyssä neuvoston päätöksessä 95/563/EY sekä Euroopan audiovisuaalisen ohjelmateollisuuden ammattilaisten koulutusohjelmien täytäntöönpanosta tehdyssä neuvoston päätöksessä 95/564/EY määriteltyjen tavoitteiden, perusteiden ja määräaikojen mukaisesti sekä niissä säädettyjä menettelyjä noudattaen, ellei tässä päätöksessä toisin säädetä.2. Osallistumisedellytykset täyttävien unkarilaisten laitosten, järjestöjen ja yksityishenkilöjen hakemusten jättämiseen, arviointiin ja valintaan sovelletaan samoja ehtoja ja edellytyksiä kuin osallistumisedellytykset täyttäviin yhteisön laitoksiin, järjestöihin ja yksityishenkilöihin.3. Media II -ohjelmaa koskevien päätösten asianomaisten säännösten mukaisesti Unkari ottaa käyttöön asianmukaiset kansallisen tason rakenteet ja mekanismit ja toteuttaa muut tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen ohjelmien toteuttamisen yhteensovittamisen ja järjestelyn kansallisella tasolla. Erityisesti Unkari perustaa Media-deskin yhdessä Euroopan komission kanssa.4. Unkari maksaa vuosittain yhteisön talousarvioon osuuden, jonka tarkoitus on kattaa ohjelmaan osallistumisesta koituvat kustannukset.Unkarin rahoitusosuutta koskevat säännöt määritellään liitteessä, joka on olennainen osa tätä päätöstä. Assosiaatiokomitea voi tarvittaessa mukauttaa rahoitusosuutta.5. Yhteisön jäsenvaltiot ja Unkari helpottavat parhaan kykynsä mukaan Unkarin ja yhteisön välillä liikkuvien ja edellytykset täyttävien ihmisten vapaata liikkuvuuta ja asumista heidän osallistuessaan tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvaan toimintaan.6. Komissio ja Unkari valvovat kumppanuuden perusteella jatkuvasti Unkarin osallistumista ohjelmiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta komission ja yhteisön tilintarkastustuomioistuimen sellaisten tehtävien hoitoa, jotka koskevat ohjelmien valvontaa ja arviointia Media II -ohjelmasta (kehittäminen ja levitys) tehdyn päätöksen 7 artiklan ja Media II -ohjelmasta (koulutus) tehdyn päätöksen 6 artiklan nojalla. Unkari toimittaa yhteisölle tarvittavat kertomukset ja osallistuu tarvittaviin yhteisön määräämiin erityistoimiin.7. Unkarin edustajat kutsutaan osallistumaan ennen ohjelmakomitean säännöllisiä kokouksia pidettäviin yhteensovittamiskokouksiin, jotka koskevat tämän päätöksen täytäntöönpanoa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 4 artiklassa (Media II - koulutus) ja 5 artiklassa (Media II - kehittäminen ja levitys) tarkoitettujen menettelyjen noudattamista. Komissio ilmoittaa Unkarille kyseisten säännöllisten kokousten tuloksista.8. Komissio ja Unkari vaihtavat tietoja audiovisuaalisen alan lainsäädännön mukauttamisesta ja seuraavat sen edistymistä, erityisesti neuvoston direktiivin 89/552/ETY osalta, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 97/36/EY. Unkari kutsutaan tarvittaessa osallistumaan direktiivin 97/36/EY mukaisen yhteyskomitean toimintaan.9. Hakemusmenettelyssä, sopimuksissa, annettavissa kertomuksissa ja muissa ohjelmien hallinnollisissa järjestelyissä käytettävän kielen on oltava jokin yhteisön virallisista kielistä.LIITE II Unkarin Media II -rahoitusosuus 1. Unkarin rahoitusosuus kattaa:- ohjelmasta myönnettävän taloudellisen tuen unkarilaisille osanottajille,- ohjelmasta Media-deskille myönnettävän taloudellisen tuen, jonka määrä on enintään 50 prosenttia toiminnan kokonaiskustannuksista, ja- ohjelman hallinnolliset lisäkustannukset, jotka liittyvät komission vastuulla olevaan ohjelman hallinnointiin ja aiheutuvat Unkarin osallistumisesta siihen.Kunakin varainhoitovuonna unkarilaisten edunsaajien ja Unkarin Media-deskin ohjelman kautta saama taloudellinen tuki ei saa olla suurempi kuin Unkarin maksama rahoitusosuus sen jälkeen, kun siitä on vähennetty hallinnolliset lisäkustannukset.2. Jos Unkarin yhteisön talousarvioon maksama osuus on hallinnollisten lisäkustannusten vähentämisen jälkeen suurempi kuin unkarilaisten edunsaajien ja Media-deskin ohjelmista saama taloudellinen tuki, Euroopan yhteisöjen komissio siirtää ylijäämän seuraavan varainhoitovuoden talousarvioon ja se vähennetään seuraavan vuoden rahoitusosuudesta. Jos tällainen ylijäämä jää jäljelle ohjelmien päättyessä, vastaava määrä maksetaan takaisin Unkarille.3. Unkarin vuosittainen rahoitusosuus on 649 992 ecua vuodesta 1998 alkaen. Tästä määrästä 45 499 ecua on tarkoitettu käytettäväksi sellaisten hallinnollisten lisäkustannusten kattamiseen, jotka liittyvät komission vastuulla olevaan ohjelman hallinnointiin ja aiheutuvat Unkarin osallistumisesta siihen.Vuonna 2000 Unkarin rahoitusosuus on sama kuin vuosina 1998 ja 1999, jos budjettivallan käyttäjä myöntää ohjelmalle vuosittaiset määrärahat asianomaisten rahoitusnäkymien mukaisesti.4. Yhteisön yleiseen talousarvioon sovellettavaa varainhoitoasetusta sovelletaan erityisesti Unkarin rahoitusosuuden hallintaan.Tämän päätöksen tultua voimaan ja kunkin seuraavan vuoden alussa komissio pyytää Unkaria toimittamaan sen tämän päätöksen mukaista rahoitusosuutta vastaavat varat.Rahoitusosuus ilmoitetaan ecuina ja se maksetaan komission ecumääräiselle pankkitilille.Unkari maksaa osuutensa tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvista vuosikustannuksista rahoituspyynnön mukaisesti ja viimeistään kolmen kuukauden kuluttua pyynnön lähettämisestä. Jos osuuden maksu viivästyy, Unkari maksaa viivästyskorkoa maksamattomasta määrästä eräpäivästä alkaen. Viivästyskorkona käytetään eräpäivän kuukautena voimassa olevaa Euroopan raha-asiain yhteistyörahaston (ERYR) ecumääräisiin toimiinsa soveltamaa korkoa 1,5 prosenttiyksiköllä korotettuna.5. Unkari maksaa 3 kohdassa tarkoitetut hallinnolliset lisäkustannukset kansallisesta talousarviostaan.6. Vuosina 1998 ja 1999 Unkari maksaa 50 prosenttia jäljelle jäävistä osallistumiskustannuksista kansallisesta talousarviostaan, ja loput 50 prosenttia maksetaan vuosittaisista Phare-ohjelmista, jollei Phare-ohjelman säännöllisistä ohjelmointimenettelyistä muuta johdu.Vuonna 2000 rahoitusosuus jakautuu samalla tavalla, jos Unkarin ja yhteisön talousarvioista on käytettävissä tarvittavat määrärahat.