CELEX: C2002/289/09
Language: da
Date: 2002-11-23 00:00:00
Title: Domstolens kendelse (Første Afdeling) af 12. september 2002 i sag C-431/01, Philippe Mertens mod État belge (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Cour d'appel de Mons) (Procesreglementets artikel 104, stk. 3 — fri bevægelighed for personer — skattelovgivning — direkte skatter — fradrag for driftstab)

23.11.2002             DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              C 289/5
                  DOMSTOLENS KENDELSE                                                      DOMSTOLENS KENDELSE
                         (Femte Afdeling)                                                         (Første Afdeling)
                           af 11. juli 2002                                                   af 12. september 2002
i sag C-464/00, Primetzhofer Stahl- und Fahrzeugbau
                                                                        i sag C-431/01, Philippe Mertens mod État belge (anmod-
GmbH mod Oberösterreichische Landesregierung (an-
                                                                        ning om præjudiciel afgørelse fra Cour d’appel de Mons) (1)
modning om præjudiciel afgørelse fra Unabhängiger Ver-
        waltungssenat des Landes Oberösterreich) ( 1)
                                                                        (Procesreglementets artikel 104, stk. 3 — fri bevægelighed
(Præjudiciel forelæggelse — besvarelsen uden betydning for              for personer — skattelovgivning — direkte skatter —
            afgørelsen af hovedsagen — afvisning)                                               fradrag for driftstab)
                          (2002/C 289/08)                                                          (2002/C 289/09)
                          (Processprog: tysk)                                                     (Processprog: fransk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig- (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                    gjort i Samling af Afgørelser)                                           gjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-464/00, angående en anmodning, som Unabhängiger                 I sag C-431/01, angående en anmodning, som Cour d’appel de
Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich (Østrig) i medfør
                                                                        Mons (Belgien) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til
af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for              Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Philippe
nævnte ret verserende sag, Primetzhofer Stahl- und Fahrzeug-            Mertens mod État belge, at opnå en præjudiciel afgørelse
bau GmbH mod Oberösterreichische Landesregierung, støttet
                                                                        vedrørende fortolkningen af EF-traktatens artikel 48 og 52
af Land Oberösterreich, at opnå en præjudiciel afgørelse                (efter ændring nu artikel 39 EF og 43 EF, har Domstolen
vedrørende fortolkningen af artikel 2, stk. 8, andet afsnit,            (Første Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, P. Jann,
tredje punktum, i Rådets direktiv 89/665/EØF af 21. december            og dommerne M. Wathelet og A. Rosas (refererende dommer);
1989 om samordning af love og administrative bestemmelser               generaladvokat: S. Alber; justitssekretær: R. Grass, den 12. sep-
vedrørende anvendelsen af klageprocedurerne i forbindelse
                                                                        tember 2002 afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således:
med indgåelse af offentlige indkøbs- samt bygge- og anlægs-
kontrakter (EFT L 395, s. 33), som ændret ved Rådets
direktiv nr. 92/50/EØF af 18. juni 1992 om samordning af
fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige tjenesteydelses-           EF-traktatens artikel 48 (efter ændring nu artikel 39 EF) er til hinder
aftaler (EFT L 209, s. 1), har Domstolen (Femte Afdeling),              for en lovgivning i en medlemsstat, hvorefter en fysisk person, som
sammensat af afdelingsformanden, P. Jann, og dommerne                   har bopæl og udøver virksomhed som selvstændig erhvervsdrivende i
D.A.O. Edward, M. Wathelet, C.W.A. Timmermans (refereren-               denne medlemsstat, i sin personlige, skattepligtige indkomst kun kan
de dommer) og A. Rosas; generaladvokat: F.G. Jacobs; justits-           fradrage tab fra det foregående år, hvis tabet ikke har kunnet
sekretær: R. Grass, den 11. juli 2002 afsagt kendelse, hvis             modregnes i de indtægter, han har haft som arbejdstager i en anden
konklusion lyder således:                                               medlemsstat i samme foregående år, når et tab, som modregnes på
                                                                        denne måde, ikke kan pådrages i den skattepligtige indkomst i nogen
                                                                        af de berørte medlemsstater, hvorimod det kunne være pådraget, hvis
Anmodningen om præjudiciel afgørelse, indgivet af Unabhängiger          den pågældende fysiske person udelukkende havde udøvet virksomhed
Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich ved kendelse af 15. de-      som selvstændig erhvervsdrivende i den medlemsstat, hvor han har
cember 2000, afvises.                                                   sin bopæl.
( 1) EFT C 79 af 10.3.2001.                                             (1 ) EFT C 3 af 5.1.2002.