CELEX: 32021D1886
Language: hr
Date: 2021-10-27 00:00:00
Title: Provedbena odluka Komisije (EU) 2021/1886 оd 27. listopada 2021. o izmjeni Provedbene odluke (EU) 2019/570 u pogledu kapaciteta sustava rescEU za stvaranje zaliha u području kemijskih, bioloških, radioloških i nuklearnih nesreća (priopćeno pod brojem dokumenta C(2021) 7570) (Tekst značajan za EGP)

29.10.2021   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 386/35
               
            
         PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2021/1886
         оd 27. listopada 2021.
         o izmjeni Provedbene odluke (EU) 2019/570 u pogledu kapaciteta sustava rescEU za stvaranje zaliha u području kemijskih, bioloških, radioloških i nuklearnih nesreća
         
            
               (priopćeno pod brojem dokumenta C(2021) 7570)
            
         
         (Tekst značajan za EGP)
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Odluku br. 1313/2013/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Mehanizmu Unije za civilnu zaštitu (1), a posebno njezin članak 32. stavak 1. točku (g),
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Odlukom br. 1313/2013/EU utvrđuje se pravni okvir sustava rescEU. Riječ je o pričuvi kapaciteta na razini Unije kojima se želi pružiti pomoć u vrlo zahtjevnim situacijama u kojima se ukupnim postojećim kapacitetima na nacionalnoj razini i onima koje države članice stave na raspolaganje u Europskim udruženim sredstvima za civilnu zaštitu ne može djelotvorno odgovoriti na prirodne katastrofe i katastrofe uzrokovane ljudskim djelovanjem.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     U skladu s člankom 12. stavkom 2. Odluke br. 1313/2013/EU kapaciteti sustava rescEU utvrđuju se uzimajući u obzir utvrđene i nove rizike, sveukupne kapacitete i nedostatke na razini Unije. U tom se članku utvrđuju i četiri područja na koja bi se rescEU trebao posebno usredotočiti, a to su gašenje šumskih požara iz zraka, hitna medicinska pomoć te kemijske, biološke, radiološke i nuklearne („KBRN”) nesreće te prijevoz i logistika.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2019/570 (2) utvrđuju se početni sastav sustava rescEU s obzirom na kapacitete i zahtjevi u pogledu kvalitete. Pričuva sustava rescEU zasad se sastoji od kapaciteta za gašenje šumskih požara iz zraka, medicinsku evakuaciju zrakom, zdravstvenih timova za hitne slučajeve i zaliha medicinske opreme i/ili osobne zaštitne opreme („kapaciteta za stvaranje zaliha medicinske opreme”) te kemijskih, bioloških, radioloških i nuklearnih kapaciteta za dekontaminaciju.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Analizom utvrđenih i novih rizika te kapaciteta i nedostataka na razini Unije utvrđena je potreba za kapacitetima za stvaranje zaliha u okviru sustava rescEU u području kemijskih, bioloških, radioloških i nuklearnih nesreća („kapaciteti za stvaranje zaliha KBRN-a”).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Kapacitetima za stvaranje zaliha KBRN-a razvijenima u okviru sustava rescEU trebalo bi se moći odgovoriti na kemijske, biološke, radiološke i nuklearne nesreće. Puni kapaciteti stvaranja zaliha KBRN-a trebali bi značiti sposobnost reagiranja na situacije koje uključuju više vrsta agensa, čime bi se omogućila djelotvorna primjena u više područja.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Glavna zadaća kapaciteta za stvaranje zaliha KBRN-a u okviru sustava rescEU jest pružanje KBRN protumjera kao što su osobna zaštitna oprema, uređaji, laboratorijska oprema i logistički elementi koji se mogu upotrijebiti kao odgovor na kemijske, biološke, radiološke i nuklearne nesreće. Te KBRN protumjere mogle bi se upotrebljavati i kao potpora drugim kapacitetima sustava rescEU koji se raspoređuju u slučaju bilo kakvih izoliranih ili kombiniranih kemijskih, bioloških, radioloških i nuklearnih agensa u pogledu infrastrukture, zgrada, vozila, opreme i ključnih dokaza te bi mogle obuhvaćati terapeutiku i druge odgovarajuće predmete potrebne osobama koje prve interveniraju i ostalom stanovništvu. Kapaciteti za stvaranje zaliha KBRN-a trebaju se koristiti kao dopuna kapacitetima za stvaranje zaliha medicinske opreme.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Na temelju članka 12. stavka 4. Odluke br. 1313/2013/EU zahtjevi u pogledu kvalitete kapaciteta za odgovor koji su dio sustava rescEU trebaju biti utvrđeni u dogovoru s državama članicama.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Trebalo bi utvrditi kapacitete za stvaranje zaliha KBRN-a kako bi se odgovorilo na rizike male vjerojatnosti, ali visokog učinka, u skladu s kategorijama prihvatljivih troškova iz članka 3.e Provedbene odluke (EU) 2019/570 i nakon savjetovanja s državama članicama.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Kako bi se mogla osigurati financijska pomoć Unije za razvoj tih kapaciteta za stvaranje zaliha KBRN-a u skladu s člankom 21. stavkom 3. Odluke br. 1313/2013/EU, trebalo bi utvrditi njihove prihvatljive troškove uzimajući u obzir kategorije utvrđene u Prilogu I.a toj odluci.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Provedbenu odluku (EU) 2019/570 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem odbora iz članka 33. stavka 1. Odluke br. 1313/2013/EU,
                  
               DONIJELA JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Provedbena odluka (EU) 2019/570 mijenja se kako slijedi:
            
                        (1)
                     
                     
                        u članku 2. stavak 2. mijenja se kako slijedi:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    točka (g) zamjenjuje se sljedećim:
                                    
                                                „(g)
                                             
                                             
                                                kemijske, biološke, radiološke i nuklearne (KBRN) kapacitete za dekontaminaciju;”;
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    dodaje se sljedeća točka (h):
                                    
                                                „(h)
                                             
                                             
                                                kemijske, biološke, radiološke i nuklearne (KBRN) kapacitete za stvaranje zaliha.”;
                                             
                                          
                              
                  
                        (2)
                     
                     
                        članak 3.a zamjenjuje se sljedećim:
                        
                           „Članak 3.a
                           Prihvatljivi troškovi kapaciteta sustava rescEU za medicinsku evakuaciju zrakom, zdravstveni tim za hitne slučajeve tip 3, stvaranje zaliha medicinske opreme, dekontaminaciju KBRN-a i stvaranje zaliha KBRN-a
                           Pri izračunu ukupnog prihvatljivog troška kapaciteta sustava rescEU uzimaju se u obzir sve kategorije troškova iz Priloga I.A Odluci br. 1313/2013/EU.”;
                        
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        članci 3.b, 3.c i 3.f brišu se;
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        u članku 3.e stavci 3. i 4. zamjenjuju se sljedećim:
                        
                           „3.   Kapaciteti sustava rescEU na koje se upućuje u članku 2. stavku 2. točkama od (c) do h) uspostavljaju se s ciljem upravljanja rizicima male vjerojatnosti, ali visokog učinka.
                        
                        
                           4.   Kada se kapaciteti sustava rescEU na koje se upućuje u članku 2. stavku 2. točkama od (c) do (g) raspoređuju u okviru Mehanizma Unije, financijskom pomoći Unije pokriva se 100 % operativnih troškova u skladu s člankom 23. stavkom 4.b Odluke br. 1313/2013/EU.”;
                        
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        prilog se mijenja u skladu s Prilogom ovoj Odluci.
                     
                  
         
            Članak 2.
            Ova je Odluka upućena državama članicama.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 27. listopada 2021.
            
               
                  Za Komisiju
               
               Janez LENARČIČ
               
                  Član Komisije
               
            
         
         
            (1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 924.
         
         
            (2)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/570 оd 8. travnja 2019. o utvrđivanju pravila za provedbu Odluke br. 1313/2013/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu kapaciteta sustava rescEU i o izmjeni Provedbene odluke Komisije 2014/762/EU (SL L 99, 10.4.2019., str. 41.).
      
      
         
            PRILOG
            U Prilogu Provedbenoj odluci Komisije (EU) 2019/570 se dodaje sljedeći odjeljak 8.:
            „8.   Stvaranje zaliha kemijskih, bioloških, radioloških i nuklearnih protumjera i/ili osobne zaštitne opreme radi pomoći u području KBRN-a
            
            
                        Zadaće
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    stvaranje zaliha KBRN protumjera, koje uključuju, ali nisu ograničene na, osobnu zaštitnu opremu, uređaje, laboratorijsku opremu i logističke elemente, kao i dopunjavanje i podupiranje drugih kapaciteta sustava rescEU, kao što su kapaciteti za dekontaminaciju i otkrivanje KBRN-a, nadzor i praćenje u svrhu pripravnosti i odgovora na KBRN događaj, među ostalim kao odgovor na prekogranične prijetnje zdravlju  (1).
                                 
                              
                  
                        Kapaciteti
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    materijali i sustavi  (2) za dekontaminaciju osoba, infrastrukture, zgrada, vozila, osjetljive opreme i/ili ključnih dokaza, uključujući moguću kontaminaciju otrovnim industrijskim kemikalijama, priznatim sredstvima za kemijsko ratovanje, biološkim zaraznim agensima (patogenima), biotoksinima i radionuklidima;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    materijali i uređaji potrebni za otkrivanje, uzorkovanje, identifikaciju, nadzor i praćenje kako bi se očuvalo sigurno okruženje koje je potencijalno izloženo KBRN agensima;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    materijali i sustavi potrebni za sprečavanje kontaminacije i gospodarenje otpadom i štetnim nusproizvodima, uključujući za kontaminiranu vodu i odjeću;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    materijali i sustavi potrebni za sprečavanje širenja i gašenje požara u KBRN događaju;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    medicinska pomoć na prvoj liniji, cjepiva  (3), odgovarajući generički brzi dijagnostički kompleti i protuotrovi za KBRN agense (npr. tablete atropina i joda);
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pomoćni materijal i materijal za jednokratnu upotrebu kao što su ispusti i potrošna roba kojima se nadopunjuje odgovor na KBRN, alati potrebni za održavanje i stanje pripravnosti (npr. punilo za boce sa zrakom), spremnici za onečišćeni ili kontaminirani materijal različitih agensa;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    elementi logističke potpore povezani s KBRN-om kao što su, među ostalim, šatori, logistički kontejneri, oprema za prijevoz žrtava i dekontaminacijski šatori u bolnicama;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    osobna zaštitna oprema  (4) i njezini sustavi regeneracije ili ponovnog punjenja, prema potrebi, za osobe za koje se smatra da su izložene riziku  (5) kao radnici na terenu i stanovništvo;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    laboratorijska oprema, uključujući materijal za uzorkovanje, laboratorijske reagense, opremu i potrošni materijal  (6) kako bi se osigurao laboratorijski kapacitet za rizike povezane s KBRN-om;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vreće za leševe žrtava kontaminiranih KBRN-om;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    sve druge predmete prema potrebi, u skladu s utvrđenim rizikom.
                                 
                              
                  
                        Glavne komponente
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    odgovarajući objekti za skladištenje u Uniji  (7) i odgovarajući sustav praćenja zaliha;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    odgovarajući postupci za primjereno pakiranje, prijevoz i isporuku proizvoda na koje se odnose kapaciteti, prema potrebi;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    odgovarajuće osposobljeno osoblje za rukovanje proizvodima na koje se odnose kapaciteti i njihov nadzor;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    odgovarajuća razina usklađenosti s međunarodnim standardima i operativnim modelima, kao što su norme EU-a, SZO-a i NATO-a, uključujući relevantno zakonodavstvo Unije, prema potrebi.
                                 
                              
                  
                        Raspoređivanje
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    raspoloživost za polazak najkasnije 12 sati od prihvaćanja ponude.
                                 
                              
                  
               (1)  Kako je definirano u Odluci br. 1082/2013/EU.
            
               (2)  Kao što su sustavi za regeneraciju i ponovno punjenje osobne zaštitne opreme.
            
               (3)  Zahtjevi u pogledu kvalitete cjepiva trebali bi biti zahtjevi navedeni u prethodnoj točki 6.
            
               (4)  Obuhvaća sljedeće kategorije: i. zaštitu za oči; ii. zaštitu za ruke; iii. zaštitu dišnog sustava; iv. zaštitu za tijelo; i v. zaštitu stopala različitih veličina.
            
               (5)  Vidjeti bilješku 2.
            
               (6)  To može uključivati, ali nije ograničeno na, reagense za RT-PCR, kao što su enzimi, reagense za ekstrakciju RNK, vrijeme upotrebe uređaja za ekstrakciju RNK, vrijeme upotrebe uređaja za PCR, reagense za početnice i sonde, reagense pozitivne kontrole, potrošni laboratorijski materijal za PCR (npr. tubice, pločice) i dezinfekcijska sredstva.
            
               (7)  Za potrebe logistike objekata za skladištenje, izraz , u Uniji՚ obuhvaća državna područja država članica i država sudionica u Mehanizmu Unije za civilnu zaštitu.”