CELEX: 31993R0251
Language: lt
Date: 1993-02-04 00:00:00
Title: 1993 m. vasario 4 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 251/93, iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 3807/92 dėl tam tikrų jautienos sektoriaus nuostatų, pakeitus Reglamentą (EEB) Nr. 569/88 Reglamentu (EEB) Nr. 3002/92

Svarbus teisinis pranešimas

|

31993R0251

Oficialusis leidinys L 028 , 05/02/1993 p. 0047 - 0047

		Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 251/931993 m. vasario 4 d.iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 3807/92 dėl tam tikrų jautienos sektoriaus nuostatų, pakeitus Reglamentą (EEB) Nr. 569/88 Reglamentu (EEB) Nr. 3002/92EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1968 m. birželio 27 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 805/68 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 125/93 [2], ir ypač į jo 7 straipsnio 3 dalį,kadangi Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 569/88 [3] buvo pakeistas Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 3002/92, nustatančiu bendras išsamias intervencinių produktų naudojimo ir (arba) paskirties vietos tikrinimo taisykles [4], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 75/93 [5], siekiant užtikrinti, kad tokie produktai būtų naudojami nustatytu tikslu ir siunčiami į nurodytą paskirties vietą; kadangi vėliau Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 3807/92 [6] buvo iš dalies pakeistos jautienos sektorių reglamentuojančios nuostatos; kadangi dėl pastarųjų pakeitimų ir papildymų 1985 m. spalio 9 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2824/85, nustatantis išsamias šaldytos bekaulės jautienos pardavimo eksportui iš intervencinių atsargų taisykles [7], taip pat turėtų būti iš dalies pakeistas; kadangi tikslinga tokį pakeitimą įterpti į Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 3807/92;kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Galvijienos vadybos komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ;1 straipsnisĮ Reglamentą (EEB) Nr. 3807/92 įterpiamas toks 2a straipsnis:"2a straipsnisReglamento (EEB) Nr. 2824/85 6 straipsnis pakeičiamas taip:"6 straipsnisKai taikomas 4 straipsnis, Reglamento (EEB) Nr. 3002/92 3 straipsnio 1 dalies b punkte minimo išėmimo orderio ir 4 straipsnyje minimų dokumentų, eksporto deklaracijos ir atitinkamais atvejais T5 kontrolinio lapo 106 grafoje nurodomas vienas ar keli tokie įrašai:Productos de intervención sin restitución [Reglamento (CEE) no 2824/85],Interventionsprodukter uden restitution (forordning (EF) nr. 2824/85),Interventionserzeugnisse ohne Erstattung (Verordnung (EWG) Nr. 2824/85),Προϊόντα παρεμβάσεως χωρίς επιστροφή [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ 2824/85],Intervention products without refund [Regulation (EEC) No. 2824/85],Produits d’intervention sans restitution [règlement (CEE) no 2824/85],Prodotti d’intervento senza restituzione [regolamento (CEE) n. 2824/85],Interventieprodukten zonder restitutie (Verordening (EEG) Nr. 2824/85),Produtos de intervenção sem restituição [Regulamento (CEE) n.o 2824/85].""2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 1993 m. vasario 4 d.Komisijos varduRené SteichenKomisijos narys[1] OL L 148, 1968 6 28, p. 24.[2] OL L 18, 1993 1 27, p. 1.[3] OL L 55, 1988 3 1, p. 1.[4] OL L 301, 1992 10 17, p. 17.[5] OL L 11, 1993 1 19, p. 5.[6] OL L 384, 1992 12 30, p. 33.[7] OL L 286, 1985 10 10, p. 14.--------------------------------------------------