CELEX: C2001/200/51
Language: da
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Domstolens kendelse (Tredje Afdeling) af 15. december 2000 i sag C-90/98, Questore di Genova mod Chiara Picerno (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Consiglio di Stato) ("Procesreglementets artikel 104, stk. 3 — spørgsmål, der er identisk med et spørgsmål, Domstolen allerede har afgjort")

14.7.2001               DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             C 200/29
                   DOMSTOLENS KENDELSE                                                       DOMSTOLENS KENDELSE
                          (Tredje Afdeling)                                                         (Tredje Afdeling)
                       af 15. december 2000                                                      af 15. december 2000
i sag C-90/98, Questore di Genova mod Chiara Picerno                      i sag C-91/98, Questore di Genova mod Gianluca Barrese
(anmodning om præjudiciel afgørelse fra Consiglio di                      og Andrea De Sanctis (anmodning om præjudiciel afgørel-
                               Stato) (1)                                                     se fra Consiglio di Stato) (1)
(»Procesreglementets artikel 104, stk. 3 — spørgsmål, der er              (»Procesreglementets artikel 104, stk. 3 — spørgsmål, der er
 identisk med et spørgsmål, Domstolen allerede har afgjort«)               identisk med et spørgsmål, Domstolen allerede har afgjort«)
                           (2001/C 200/51)                                                           (2001/C 200/52)
                        (Processprog: italiensk)                                                   (Processprog: italiensk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-   (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                     gjort i Samling af Afgørelser)                                            gjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-90/98, angående en anmodning, som Consiglio di                    I sag C-9 /98, angående en anmodning, som Consiglio di Stato
Stato i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF)           i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF) har
har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende            indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag,
sag, Questore di Genova mod Chiara Picerno, at opnå en                    Questore di Genova mod Gianluca Barrese og Andrea De
præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af EF-traktatens           Sanctis, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolknin-
bestemmelser om den frie udveksling af tjenesteydelser, har               gen af EF-traktatens bestemmelser om den frie udveksling af
Domstolen (Tredje Afdeling), sammensat af afdelingsforman-                tjenesteydelser, har Domstolen (Tredje Afdeling), sammensat
den, C. Gulmann, og dommerne J.-P. Puissochet (refererende                af afdelingsformanden, C. Gulmann, og dommerne J.-P. Puisso-
dommer) og F. Macken; generaladvokat: C. Stix-Hackl; justits-             chet (refererende dommer) og F. Macken; generaladvokat:
sekretær: R. Grass, den 15. December 2000 afsagt kendelse,                C. Stix-Hackl; justitssekretær: R. Grass, den 15. december 2000
hvis konklusion lyder således:                                            afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således:
EF-traktatens bestemmelser om den frie udveksling af tjenesteydelser      EF-traktatens bestemmelser om den frie udveksling af tjenesteydelser
er ikke til hinder for en national lovgivning som den italienske, der     er ikke til hinder for en national lovgivning som den italienske, der
forbeholder visse organer retten til at indgå væddemål om resultatet      forbeholder visse organer retten til at indgå væddemål om resultatet
af sportsbegivenheder, såfremt denne lovgivning reelt er begrundet i      af sportsbegivenheder, såfremt denne lovgivning reelt er begrundet i
socialpolitiske målsætninger om at begrænse de skadelige virkninger       socialpolitiske målsætninger om at begrænse de skadelige virkninger
af sådanne aktiviteter, og såfremt de restriktioner, som den pålægger,    af sådanne aktiviteter, og såfremt de restriktioner, som den pålægger,
ikke er uforholdsmæssige i forhold til målene.                            ikke er uforholdsmæssige i forhold til målene.
(1) EFT C 209 af 4.7.1998.                                                (1) EFT C 209 af 4.7.1998.