CELEX: 52014PC0106
Language: hu
Date: 2014-02-26
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az EU–Kína vám-együttműködési vegyes bizottságban az Európai Unió engedélyezett gazdálkodói programja és a Kínai Népköztársaságnak a vállalatok minősített gazdálkodására vonatkozó intézkedéseivel kapcsolatos programja kölcsönös elismerése tekintetében az Európai Unió nevében elfogadandó álláspontról

|
			
		
		
		52014PC0106
		
			Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az EU–Kína vám-együttműködési vegyes bizottságban az Európai Unió engedélyezett gazdálkodói programja és a Kínai Népköztársaságnak a vállalatok minősített gazdálkodására vonatkozó intézkedéseivel kapcsolatos programja kölcsönös elismerése tekintetében az Európai Unió nevében elfogadandó álláspontról /* COM/2014/0106 final - 2014/0054 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
Az engedélyezett gazdálkodókra vonatkozó uniós
jogszabályokat a Közösségi Vámkódex (a 2005 áprilisában elfogadott 648/2005/EK
rendelet) módosítása vezette be. Ez a szabályozás 2008 januárjában lépett
hatályba. Az engedélyezett gazdálkodói programhoz hasonló kereskedelmi
partnerségi programok célja olyan megbízható kereskedők támogatása, akik
bizonyítják, hogy betartják a vámszabályokat és biztonságossá teszik a
nemzetközi szállítási láncon belüli részüket.
A kereskedelmi partnerségi programok kölcsönös
elismerése fokozza a végpontok közötti szállítási lánc biztonságát és
elősegíti a kereskedelmet. Ezenkívül nemzetközi szinten megszilárdítja a
Vámigazgatások Világszervezetének (WCO) a kereskedelem biztonságát és
könnyítését szolgáló szabványkeretében (SAFE keretrendszer) elfogadott
megközelítést. Válaszlépést jelent továbbá az üzleti közösségnek a
követelmények elszaporodásának megakadályozására és a vámbiztonsági eljárások
szabványosítására irányuló törekvéseire.
Az EU és Kína vámügyi kapcsolatai az Európai
Közösség és a Kínai Népköztársaság (a továbbiakban: Kína) kormánya között a
vámügyi együttműködésről és a kölcsönös igazgatási segítségnyújtásról
szóló, 2004. december 8-án aláírt megállapodáson alapulnak. A megállapodás
szerint a Felek vámügyi hatóságai vállalják a vámügyi jogszabályok
alkalmazásával kapcsolatos valamennyi kérdésre kiterjedő vámügyi
együttműködés fejlesztését. A Felek vállalják, hogy különösen a
vámügyekben a kereskedelmet könnyítő lépéseket tesznek, figyelemmel a
nemzetközi szervezetek által elvégzett munkára.
A kölcsönös elismerés lehetővé tenné,
hogy az Európai Unió és Kína könnyítéseket biztosítson azon gazdasági
szereplőknek, amelyek beruházásokat hajtottak végre a vámszabályok
betartása és az ellátási lánc biztonságának garantálása érdekében, valamint
tanúsítványt szereztek a vonatkozó kereskedelmi partnerségi programjaik
keretében.
2010 szeptemberében az EU-Kína
vám-együttműködési vegyes bizottság (JCCC) kérte az engedélyezett
gazdálkodói programok kölcsönös elismerésére irányuló ütemterv kidolgozását.
2010 decemberében az EU–Kína vám-együttműködési vegyes bizottság
irányítócsoportjának (JCCC SG) ülésén elfogadták ezt az ütemtervet.
2011 júniusában az engedélyezett gazdálkodók
kölcsönös elismerésével foglalkozó EU-Kína munkacsoport befejezte az Európai
Unió engedélyezett gazdálkodói programja (AEO-program) és Kínának a vállalatok
minősített gazdálkodására vonatkozó intézkedéseivel kapcsolatos programja
közötti mélyreható összehasonlítást. A mélyreható összehasonlítást
követően, amely magában foglalta mind a dokumentumalapú ellenőrzést,
mind a végrehajtás gyakorlati ellenőrzését, az EU-Kína
vám-együttműködési vegyes bizottság irányítócsoportja azt a következtetést
vonta le, hogy a két program egymással összeegyeztethetőnek
tekinthető. 
2012 júniusában az EU-Kína
vám-együttműködési vegyes bizottság ülésén megállapodtak arról, hogy
megkezdik a hivatalos tárgyalásokat. Azóta a tárgyalások három fordulójára
került sor, az elsőre 2013 januárjában, a másodikra 2013 márciusában és a
harmadikra 2013 októberében, annak érdekében, hogy véglegesítsék az EU-Kína
vám-együttműködési vegyes bizottságnak az engedélyezett gazdálkodói
programok kölcsönös elismerésére vonatkozó határozattervezetét.
A kereskedelmi partnerségi programok kölcsönös
elismerése az EU és Kína közötti vámügyi együttműködésre vonatkozó
stratégiai keretrendszer kulcsfontosságú alkotóeleme.
2.           AZ ÉRDEKELT FELEKKEL
FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
A tagállamokkal való konzultációra az Európai
Unió Tanácsának vámunió-munkacsoportja keretében került sor.
Nincs szükség hatásvizsgálatra, mivel az
EU-Kína vám-együttműködési vegyes bizottság határozata a vámügyi
együttműködésről és kölcsönös segítségnyújtásról szóló megállapodás
végrehajtására irányul és nem módosítja a megállapodás tartalmát.
3.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
A Tanács felkérést kap arra, hogy – az Európai
Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 207. cikke (4)
bekezdésének első albekezdése alapján, a 218. cikke (9) bekezdésével
összefüggésben – fogadja el a vám-együttműködési vegyes bizottság
határozatának tervezetével kapcsolatos uniós álláspontot.
A vám-együttműködési vegyes bizottság
határozattervezetének jogalapját az együttműködésről és a vámügyekben
történő kölcsönös igazgatási segítségnyújtásról szóló megállapodás 21.
cikkében foglaltak képezik.
A javaslat a közös kereskedelempolitika területéhez,
vagyis az Unió kizárólagos hatáskörébe tartozik, ezért a szubszidiaritás elve
nem alkalmazható.
4.           KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK
A javaslatnak nincsenek az uniós költségvetést
közvetlenül érintő vonzatai.
2014/0054 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
az EU–Kína vám-együttműködési vegyes
bizottságban az Európai Unió engedélyezett gazdálkodói programja és a Kínai
Népköztársaságnak a vállalatok minősített gazdálkodására vonatkozó
intézkedéseivel kapcsolatos programja kölcsönös elismerése tekintetében az
Európai Unió nevében elfogadandó álláspontról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (4)
bekezdésének első albekezdésére, összefüggésben 218. cikke (9)
bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)       Az Európai Közösség és a
Kínai Népköztársaság (a továbbiakban: Kína) között az
együttműködésről és vámügyekben történő kölcsönös igazgatási
segítségnyújtásról szóló megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) 2005.
április 1-jén lépett hatályba.
(2)       A megállapodás 6. cikke
szerint a Szerződő Felek vállalják a vámügyi jogszabályok
alkalmazásával kapcsolatos valamennyi kérdésre vonatkozó vámügyi
együttműködés fejlesztését; a Felek továbbá vállalják, hogy a vámügyekben
a kereskedelmet elősegítő lépéseket tesznek.
(3)       A kereskedelmi partnerségi
programok, nevezetesen az Európai Unió engedélyezett gazdálkodói programjának,
valamint Kínának a vállalatok minősített gazdálkodására vonatkozó
intézkedéseivel kapcsolatos programjának kölcsönös elismerése növeli az
ellátási lánc biztonságát és elősegíti a nemzetközi kereskedelmet,
lehetővé téve a Feleknek, hogy könnyítéseket biztosítsanak azon gazdasági
szereplők számára, amelyek beruházásokat hajtottak végre a szabályoknak
való megfelelés érdekében és megerősítették a nemzetközi ellátási lánc
rájuk eső részének biztonságát, valamint amelyek tanúsítványt szereztek a
vonatkozó kereskedelmi partnerségi programok keretében.
(4)       Ennélfogva indokolt a
kereskedelmi partnerségi programok kölcsönös elismerése.
(5)       A kölcsönös elismerést az
együttműködésről és vámügyekben történő kölcsönös igazgatási
segítségnyújtásról szóló megállapodás 21. cikke alapján létrehozott EU-Kína
vám-együttműködési vegyes bizottság határozata útján kell megvalósítani.
(6)       Következésképp indokolt úgy
rendelkezni, hogy az Unió a mellékletben szereplő határozattervezetben
megállapított álláspontot képviselje a vám-együttműködési vegyes
bizottságban,
ELFOGADTA EZT
A HATÁROZATOT: 
1. cikk
Az együttműködésről és a vámügyekben
történő kölcsönös igazgatási segítségnyújtásról szóló, az Európai Közösség
és a Kínai Népköztársaság között létrejött megállapodással létrehozott
vám-együttműködési vegyes bizottságban az Európai Unió által
képviselendő álláspont a vám-együttműködési vegyes bizottságnak az e
határozat mellékletében foglalt határozattervezetén alapul.
2. cikk
A
vámegyüttműködési vegyes bizottság határozatát annak elfogadása után az Európai
Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
3. cikk
E megállapodás
az aláírásakor lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök