CELEX: C2003/055/69
Language: el
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Απόφαση του Πρωτοδικείου της 8ης Ιανουαρίου 2003 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-94/01, T-152/01 και T-286/01, Astrid Hirsch κ.λπ. κατά Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (Μόνιμοι υπάλληλοι — Μη μόνιμοι υπάλληλοι της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας — Άρθρο 19 των όρων απασχολήσεως — Σχολικό επίδομα — Άρνηση χορήγησεως σε μη μονίμους υπαλλήλους που δεν απολαύουν της αποζημιώσεως εκπατρισμού του άρθρου 17 των εν λόγων όρων — Αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων)

C 55/24               EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      8.3.2003
                                                           ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟ
              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                                     —    Καταδικάζει την Κεντρική Ευρωπαϊκή Τράπεζα στα
                                                                                δικαστικά έξοδα.
                   της 8ης Ιανουαρίου 2003
                                                                    3)     Στην υπόθεση T-152/01:
στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-94/01, T-152/01 και                      —    Ακυρώνει την από 15 Φεβρουαρίου 2001 απόφαση
T-286/01, Astrid Hirsch κ.λπ. κατά Ευρωπαϊκής Κεντρικής                         της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας·
                          Τράπεζας ( 1)
                                                                           —    Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά·
(Μόνιµοι υπάλληλοι — Μη µόνιµοι υπάλληλοι της
                                                                           —    Καταδικάζει την Κεντρική Ευρωπαϊκή Τράπεζα στα
Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας — Άρθρο 19 των όρων
                                                                                δικαστικά έξοδα.
απασχολήσεως — Σχολικό επίδοµα — Άρνηση χορήγη-
σεως σε µη µονίµους υπαλλήλους που δεν απολαύουν της                4)     Στην υπόθεση T-286/01:
αποζηµιώσεως εκπατρισµού του άρθρου 17 των εν λόγων
   όρων — Αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων)                            —    Ακυρώνει την από 6 Ιουνίου 2001 απόφαση της
                                                                                Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας·
                        (2003/C 55/69)
                                                                           —    Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά·
        (Γλώσσα διαδικασίας:η γερµανική και η αγγλική)                     —    Καταδικάζει την Κεντρική Ευρωπαϊκή Τράπεζα στα
                                                                                δικαστικά έξοδα.
Στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-94/01, T-152/01 και T-286/        (1 ) ΕΕ C 186 της 30.6.2001, C 275 της 29.9.2001 και C 31 της
01, Astrid Hirsch, εργαζοµένη της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπε-            2.2.2002.
ζας, κάτοικος Εppstein-Niederjosbach (Γερµανία), εκπροσωπού-
µενη από τους G. Vandersanden και L. Levi, δικηγόρους,
Emanuele Nicastro, εργαζοµένη της Κεντρικής Ευρωπαϊκής
Τράπεζας, κάτοικος Francfort-sur-le-Main (Γερµανία), εκπροσω-
πούµενη από τους Ν. Pflüger, R. Steiner και S. Mittländer,
δικηγόρους και Johannes Priesemann, εργαζοµένη της Κεντρικής                       ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
Ευρωπαϊκής Τράπεζας, κάτοικος Francfort-sur-le-Main (Γερµα-
νία), εκπροσωπούµενη από τους Ν. Pflüger, δικηγόρο, κατά                               της 22ας Οκτωβρίου 2002
Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας (εκπρόσωποι: V. Saintot,
T. Gilliams και B. Wägenbaur), µε αντικείµενο την ακύρωση στην
                                                                    στην υπόθεση T-310/01, Schneider Electric SA κατά Επιτρο-
υπόθεση T-94/01, της αποφάσεως της Κεντρικής Ευρωπαϊκής
Τράπεζας της 25ης Σεπτεµβρίου 2000 περί αρνήσεως χορηγήσεως                        πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (1)
στην προσφεύγουσα σχολικού επιδόµατος για κάλυψη των εξόδων
των σχετικών µε τη φοίτηση του γιού της στο διεθνές σχολείο της     (Ανταγωνισµός — Κανονισµός (ΕΟΚ) 4064/89 —
Φρανκφούρτης, στην υπόθεση T-152/01, της αποφάσεως της              Απόφαση µε την οποία µια συγκέντρωση επιχειρήσεων
Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας της 15ης Φεβρουαρίου 2001             κρίνεται ασυµβίβαστη προς την κοινή αγορά — Προσφυγή
περί αρνήσεως χορηγήσεως στην προσφεύγουσα σχολικού επιδό-                                    ακυρώσεως)
µατος για τους δύο γιούς της και, στην υπόθεση T-286/01, της
αποφάσεως της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας της 6ης Ιουνίου                                 (2003/C 55/70)
2001 περί αρνήσεως χορηγήσεως στην προσφεύγουσα σχολικού
επιδόµατος για τα τέκνα της, το Πρωτοδικείο (τρίτο τµήµα),                           (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
συγκείµενο από τους K. Lenaerts, πρόεδρο, τον J. Azizi και τον
M. Jaeger, δικαστές, γραµµατέας: D. Christensen, υπάλληλος
διοικήσεως, εξέδωσε στις 8 Ιανουαρίου 2003 απόφαση µε το            Στην υπόθεση T-310/01, Schneider Electric SA, µε έδρα το
ακόλουθο διατακτικό:                                                Rueil-Malmaison (Γαλλία), εκπροσωπούµενη από τους F. Herbert,
                                                                    J. Steenbergen και M. Pittie, δικηγόρους, υποστηριζόµενη από τη
1)    ∆ιατάσσει την ένωση των υποθέσεων T-94/01, T-152/01           Γαλλική ∆ηµοκρατία (εκπρόσωποι: G. de Bergues και F. Million),
      και T-286/01 προς έκδοση αποφάσεως.                           κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: MM.
                                                                    P. Oliver, P. Hellström και F. Lelièvre), υποστηριζόµενη από τα
2)    Στην υπόθεση T-94/01:                                         Comité central d’entreprise της SA Legrand, Comité européen
                                                                    του οµίλου Legrand, µε έδρα τη Limoges (Γαλλία), εκπροσωπού-
      —    Ακυρώνει την από 25 Σεπτεµβρίου 2000 απόφαση             µενα από τον Η. Masse-Dessen, δικηγόρο, µε αντικείµενο
           της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας·                       προσφυγή ακυρώσεως της αποφάσεως C (2001) 3014 τελικό της
                                                                    Επιτροπής, της 10ης Οκτωβρίου 2001, µε την οποία πράξη
      —    Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά·                   συγκεντρώσεως κηρύχθηκε ασυµβίβαστη µε την κοινή αγορά και