CELEX: 62015CN0398
Language: fi
Date: 2015-07-23 00:00:00
Title: Asia C-398/15: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Corte suprema di cassazione (Italia) on esittänyt PVÄ – Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce v. Salvatore Manni

26.10.2015   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 354/20
            
         Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Corte suprema di cassazione (Italia) on esittänyt PVÄ – Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce v. Salvatore Manni
   (Asia C-398/15)
   (2015/C 354/23)
   Oikeudenkäyntikieli: italia
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Corte suprema di cassazione
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Valittaja: Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce
   
      Vastapuoli: Salvatore Manni
   
      Ennakkoratkaisukysymykset
   
   
               1)
            
            
               Onko 24.10.1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY (1) 6 artiklan e alakohdassa säädetyn periaatteen, jonka mukaan henkilötiedot säilytetään muodossa, josta rekisteröity on tunnistettavissa, ainoastaan sen ajan, joka on tarpeen niiden tarkoitusten toteuttamista varten, joita varten tiedot kerättiin tai joissa niitä myöhemmin käsitellään, sellaisena kuin se on pantu täytäntöön 30.6.2003 annetulla asetuksella (decreto legislativo) nro 196, oltava ensisijainen, eli estääkö se julkaisemisjärjestelmän, joka on pantu täytäntöön kaupparekisterillä, josta säädetään 9.3.1968 annetussa ensimmäisessä neuvoston direktiivissä 68/151/EY (2) sekä kansallisessa lainsäädännössä siviililain 2188 §:ssä ja 29.12.1993 annetun lain nro 580 8 §:ssä, kun niissä edellytetään, että kenen tahansa on voitava tutustua ilman ajallisia rajoituksia siitä ilmeneviin luonnollisia henkilöitä koskeviin tietoihin.
            
         
               2)
            
            
               Sallitaanko siis [niiden takeiden yhteensovittamisesta samanveroisiksi, joita jäsenvaltioissa vaaditaan perustamissopimuksen 58 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilta yhtiöiltä niiden jäsenten sekä ulkopuolisten etujen suojaamiseksi] 9.3.1968 annetun ensimmäisen neuvoston direktiivin 68/151/EY 3 artiklassa se, että poiketaan siitä, että tietojen julkaisemista kaupparekisteristä ei ole ajallisesti rajoitettu eikä vastaanottajia ole määritelty, jolloin itse tiedot eivät enää ole ”julkisia” tällä kahdella tavalla vaan ne ovat käytettävissä vain rajoitetun ajan tai vain tiettyjen vastaanottajien käytettävissä tietojen hallinnoijan tehtäväksi annetun tapauskohtaisen arvioinnin perusteella.
            
         
      (1)  Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24.10.1995 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY (EYVL L 281, s. 31).
   
      (2)  Niiden takeiden yhteensovittamisesta samanveroisiksi, joita jäsenvaltioissa vaaditaan perustamissopimuksen 58 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilta yhtiöiltä niiden jäsenten sekä ulkopuolisten etujen suojaamiseksi 9.3.1968 annettu ensimmäinen neuvoston direktiivi 68/151/ETY (EYVL L 65, s. 8).