CELEX: 32004R0818
Language: en
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Commission Regulation (EC) No 818/2004 of 29 April 2004 adapting Regulation (EC) No 2295/2003 introducing detailed rules for implementing Council Regulation (EEC) No 1907/90 on certain marketing standards for eggs by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to the European Union

L 153/82                 EN          Official Journal of the European Union      30.4.2004
                          COMMISSION REGULATION (EC) No 818/2004
                                       of 29 April 2004
   adapting Regulation (EC) No 2295/2003 introducing detailed rules for implementing
     Council Regulation (EEC) No 1907/90 on certain marketing standards for eggs by
    reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania,
          Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to the European Union
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to the Treaty of Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia,
Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, and in particular Article 2(3)
thereof,
Having regard to the Act of Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia,
Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, and in particular Article 57 (2)
thereof,
Whereas:
(1)     Certain technical amendments are necessary in Commission Regulation (EC) No
        2295/20031, by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus,
        Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (hereinafter “the
        new Member States”) to the European Union.
(2)     Annexes I and II to Regulation (EC) No 2295/2003 contain certain entries in all the
        languages of the Member States. These provisions should include the language
        versions of the new Member States.
(3)     Regulation (EC) No 2295/2003 should therefore be amended accordingly,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
                                             Article 1
Annexes I and II to Regulation (EC) No 2295/2003 are replaced by the text in the Annex to
this Regulation.
1
        OJ L 340, 24.12.2003, p.16..
 ---pagebreak---                                              Article 2
This Regulation shall enter into force subject to and on the date of the entry into force of the
Treaty of Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary,
Malta, Poland, Slovenia and Slovakia.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 29 April 2004.
                                              For the Commission
                                              Franz FISCHLER
                                              Member of the Commission
                                                 2
 ---pagebreak---                                          ANNEX
                                        “ANNEX I
1.     Minimum durability date
   Language  On eggs                                On packs
   codes
   ES        cons. pref.                            Consúmase preferentemente antes del
   CS        Spotřebujte or S.                      Spotřebujte do
   DA        Mindst holdbar til or M.H.             Mindst holdbar til
   DE        Mind. haltbar or M.H.D.                Mindestens haltbar bis
   ET        Parim enne or PE                       Parim enne
   EL        Ανάλωση πριν από                       Ανάλωση κατά προτίµηση πριν από
   EN        Best before or B.B. (1)                Best before
   FR        à cons. de préf. av. or DCR (1)        A consommer de préférence avant le
   IT        Entro                                  da consumarsi preferibilmente entro
   LV        Izlietot līdz or I.L. (1)              Izlietot līdz
   LT        Geriausi iki or G(1)                   Geriausi iki
   HU        Min. meg.:or M.M(1).                   Minőségét megőrzi
   MT        L-aħjar jintuża sa                     L-aħjar jintuża sa
   NL        Tenm. houdb. Tot or THT(1)             Tenminste houdbaar tot
   PL        Najlepiej spożyć przed or N.S.P. (1)   Najlepiej spożyć przed
   PT        Cons. pref.                            A consumir de prefêrencia antes de
   SK        Minimálna trvanlivosť do or M.T.D. (1) Minimálna trvanlivosť do
   SL        Uporabno najmanj do or U.N.D. (1)      Uporabno najmanj do
   FI        parasta ennen                          parasta ennen
   SV        bäst före                              Bäst före
2.     Packing date
   Language   On eggs                                     On packs
   codes
   ES         emb.                                        Embalado el:
                                             3
 ---pagebreak--- CS         Baleno or D. B. (1)                  Datum balení
DA         Pakket                               Pakket den:
DE         Verp.                                Verpackt am:,
ET         Pakendamiskuupäev or PK              Pakendamiskuupäev:
EL         Συσκευασία                           Ηµεροµηνία συσκευασίας:
EN         Packed or pkd                        Packing date:
FR         Emb. le                              Emballé le:
IT         Imb.                                 Data d'imballaggio:
LV         Iepakots                             Iepakots
LT         Supakuota or PK(1)                   Pakavimo data
HU         Csom.                                Csomagolás dátuma
MT         Ippakkjat                            Data ta’ l-ippakkjar :
NL         Verp.                                Verpakt op:
PL         Zapakowano w dniu or ZWD             Zapakowano w dniu
PT         Emb.                                 Embalado em:
SK         Balené dňa or B.D.                   Balené dňa
SL         Pakirano or Pak.                     Datum pakiranja
FI         Pakattu                              Pakattu:
SV         förp. Den                            Förpackat den:
3. Recommended sell-by date
Language
codes
ES         vender antes
CS         Prodat do
DA         Sidste salgsdato
DE         Verkauf bis
ET         Viimane soovitav müügikuupäev or VSM
                                      4
 ---pagebreak--- EL            Πώληση
EN            Sell by
FR            à vend. préf. av. or DVR (1)
IT            racc.
LV            Realizēt līdz
LT            Parduoti iki
HU            Forgalomba hozható: …..-ig
MT            Għandu jinbiegħ sa
NL            Uiterste verkoopdatum or Uit. verk. dat.
PL            Sprzedaż do dnia
PT            Vend. de pref. antes de
SK            Predávať do
SL            Prodati do
FI            viimeinen myyntipäivä
SV            sista försäljningsdag
4. Date of laying
Language
codes
ES            Puesta
CS            Sneseno
DA            Læggedato
DE            Gelegt am
ET            Munemiskuupäev
EL            Ωοτοκία
EN            Laid
FR            Pondu le
IT            Dep.
LV            Izdēts
                                            5
 ---pagebreak---     LT              Padėta
    HU              Tojás rakás napja
    MT              Tbiedu
    NL              Gelegd op
    PL              Zniesione w dniu
    PT              Postura
    SK              Znáška
    SL              Zneseno
    FI              munintapäivä
    SV              värpta den
________
(1)    If the abbreviation is used, its meaning must be clearly shown on the package
                                                                  6
 ---pagebreak---                                               Annex II
        Terms referred to in Article 13 for the indication of types of farming: (a) on packs; (b) on eggs
   Code                           1                                  2                              3
 languages
ES          (a)   Huevos de gallinas camperas        Huevos de gallinas criadas en     Huevos      de    gallinas
                                                     el suelo                          criadas en jaula
            (b)   Camperas                           Suelo                             Jaula
CS          (a)   Vejce nosnic ve volném             Vejce nosnic v halách             Vejce nosnic v klecích
                  výběhu
            (b)   Výběh                              Hala                              Klec
DA          (a)   Frilandsæg                         Skrabeæg                          Buræg
            (b)   Frilandsæg                         Skrabeæg                          Buræg
DE          (a)   Eier aus Freilandhaltung           Eier aus Bodenhaltung             Eier aus Käfighaltung
            (b)   Freiland                           Boden                             Käfig
ET          (a)   Vabalt     peetavate     kanade    Õrrekanade munad                  Puuris peetavate kanade
                  munad                                                                munad
            (b)   Vabapidamine or V                  Õrrelpidamine or Õ                Puurispidamine or P
EL          (a)   Αυγά ελεύθερης βοσκής              Αυγά αχυρώνα                      Αυγά κλωβοστοιχίας
            (b)   Ελεύθερης βοσκής                   Αχυρώνα                           Κλωβοστοιχία"
EN          (a)   Free range eggs                    Barn eggs                         Eggs from caged hens
            (b)   Free range ou F/range              Barn                              Cage
FR          (a)   Oeufs de poules élevées en         Oeufs de poules élevées au sol    Oeufs de poules élevées
                  plein air                                                            en cage
            (b)   Plein air                          Sol                               Cage
IT          (a)   Uova da allevamento all'aperto     Uova da allevamento a terra       Uova da allevamento in
                                                                                       gabbie
            (b)   Aperto                             A terra                           Gabbia
LV          (a)   Brīvās turēšanas apstākļos         Kūtī dētas olas                   Sprostos dētas olas
                  dētās olas
            (b)   Brīvībā dēta                       Kūtī dēta                         Sprostā dēta
                                                  7
 ---pagebreak--- LT   (a) Laisvai laikomų vištų             Ant kraiko laikomų vištų         Narvuose laikomų vištų
         kiaušiniai                        kiaušiniai                       kiaušiniai
     (b) Laisvų                            Ant kraiko                       Narvuose
HU   (a) Szabad tartásban termelt tojás    Alternatív tartásban termelt     Ketreces tartásból
                                           tojás                            származó tojás
     (b) Szabad t.                         Alternatív                       Ketreces
MT   (a) Bajd tat-tiġieg imrobbija barra   Bajd tat-tiġieġ imrobbija ma’ l- Bajd tat-tiġieġ imrobbija
                                           art                              fil-gaġeġ
     (b) Barra                             Ma’ l-art                        Gaġġa
NL   (a) Eieren van hennen met vrije       Scharreleieren                   Kooieieren
         uitloop
     (b) Vrije uitloop                     Scharrel                         Kooi
PL   (a) Jaja z chowu na wolnym            Jaja z chowu ściółkowego         Jaja z chowu klatkowego
         wybiegu
     (b) Wolny wybieg                      Ściółka                          Klatka
PT   (a) Ovos de galinhas criadas ao ar    Ovos de galinhas criadas no      Ovos de galinhas criadas
         livre                             solo                             em gaiolas
     (b) Ar livre                          Solo                             Gaiola
SK   (a) Vajcia z chovu na voľnom          Vajcia z podostieľkového         Vajcia z klietkového
         výbehu                            chovu                            chovu
     (b) Voľný výbeh                       Podstieľkové                     Klietkové
SL   (a) Jajca iz proste reje              Jajca iz hlevske reje            Jajca iz baterijske reje
     (b) Prosta reja                       Hlevska reja                     Baterijska reja
FI   (a) Ulkokanojen munia                 Lattiakanojen munia              Häkkikanojen munia
     (b) Ulkokanan                         Lattiakanan                      Häkkikanan
SV   (a) Ägg från utehöns                  Ägg från       frigående    höns Ägg från burhöns
                                           inomhus
     (b) Frigående (alt. Frig.) ute        Frigående (alt. Frig.) inne      Burägg
   ”
                                         8