CELEX: 31977D0088
Language: it
Date: 1977-01-14 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 14 gennaio 1977, relativa alla fornitura d'urgenza di latte scremato in polvere vitaminizzato acquistato sul mercato della Comunità al Comitato internazionale della Croce Rossa a titolo di aiuto alimentare per l'Uruguay

N. L 24/48                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   28 . 1 . 77
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 14 gennaio 1977
               relativa alla fornitura d'urgenza di latte scremato in polvere vitaminizzato
               acquistato sul mercato della Comunità al Comitato internazionale della Croce
                                     Rossa a titolo di aiuto alimentare per l'Uruguay
                                        (I testo in lingua olandese è il solo facente fede)
                                                            (77/88/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che, tenuto conto della necessita di
                                                                    recare un aiuto immediato, s'impone il ricorso ad una
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              procedura di trattativa privata per tale fornitura ;
europea,
                                                                    considerando che le misure previste dalla presente
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,                decisione sono conformi al parere del comitato di
del 27 giugno         1968 , relativo all'organizzazione            gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti
lattiero-caseari ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n . 559/76 (2), in particolare l'articolo 7,             HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
paragrafo 5, e l'articolo 28,
visto il regolamento (CEE) n . 1298 /76 del Consiglio,                                           Articolo 1
del 1° giugno 1976, che stabilisce le norme generali
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel            1.       Conformemente al disposto dei regolamenti
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1976,                (CEE) n . 1298/76 e (CEE) n. 2018/76, l'organismo
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi interna­              d'intervento olandese procede alla fornitura al CICR
zionali (3), modificato dal regolamento (CEE) n . 2017/              di una partita di 50 tonnellate di latte scremato in
76 (4), in particolare l'articolo 6,                                 polvere vitaminizzato, acquistato sul mercato della
                                                                     Comunità e destinato all' Uruguay.
considerando che il regolamento (CEE) n . 2018 /76 del
Consiglio, del 27 luglio 1976, relativo alla fornitura               2.       Il latte scremato in polvere risponde :
complementare di latte scremato in polvere , nel
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1976,                — per quanto concerne la qualità, ai requisiti specifi­
a taluni paesi in via di sviluppo, organismi internazio­                    cati nell'allegato della presente decisione,
nali ed organismi non governativi (5), prevede fra                   — per quanto concerne l'imballaggio, ai requisiti
l'altro che siano messe a disposizione del Comitato                         specificati nell'allegato I del regolamento (CEE) n .
internazionale della Croce Rossa (CICR) 1 500 tonnel­                       1 108/68 della Commissione, del 27 luglio 1968 ,
late di latte scremato in polvere ; che il CICR ha                          relativo alle modalità d'applicazione per l'ammasso
chiesto la fornitura di 50 tonnellate di latte scremato                     pubblico del latte scremato in polvere (6), modifi­
in polvere vitaminizzato, destinato all' Uruguay ;                          cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1457/
                                                                            75 n.
considerando che il regolamento (CEE) n . 1298 /76
dispone, all'articolo 2, paragrafo 2, che se i quantitativi          3.       Il fornitore designato nel contratto a trattativa
di latte scremato in polvere giacenti nelle scorte                   privata di cui all'articolo 3 fornisce in via supplemen­
pubbliche non hanno le caratteristiche necessarie alla               tare il 5 % di sacchi vuoti identici a quelli contenenti
loro particolare destinazione, ove quest'ultima richieda             la merce e si impegna a farli menzionare nella polizza
segnatamente l'aggiunta di vitamine, la fornitura                    di carico .
avvenga tramite acquisto di latte scremato in polvere
sul mercato della Comunità ;                                         4.       L' imballaggio del latte scremato in polvere reca
                                                                     una croce rossa di 10 cm su 10 cm e , in lettere di
considerando che, a norma dell'articolo 5 del regoja­                almeno un centimetro di altezza, l'iscrizione seguente :
mento (CEE) n . 1298 /76, quando si tratta di azioni                 « Leche desnatada en polvo con vitaminas A (5 000
d'urgenza si può ricorrere alla trattativa privata per               UI/ 100 gr) y vitaminas D (500 UI/ 100 gr) / Donación
determinare le spese d'inoltro ;                                     de las Comunidades Europeas / Acción del Comité
                                                                      Internacional de la Cruz Roja / Por distribución
(')  GU  n. L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 13
(2 ) GU  n. L 67 del 15 . 3 . 1976, pag . 9 .                        gratuita en Uruguay. »
(3)  GU  n. L 146 del 4 . 6 . 1976, pag. 3 .
(«)  GU  n. L 224 del 16. 8 . 1976, pag. 1 .                         (6) GU n . L 184 del 29 . 7. 1968 , pag. 34.
Ò) GU n. L 224 del 16. 8 . 1976, pag. 2.                             ( 7 ) GU n . L 145 del 6 . 6 . 1975, pag . 17 .
 ---pagebreak--- 28 . 1 . 77                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 24/49
                        Articolo 2                              prodotto delle prove secondo le quali sia dimostrato
                                                                che il latte scremato in polvere spedito risponde alle
1.     La consegna e da effettuarsi nel porto di sbarco         esigenze previste all'articolo 1 , paragrafi da 2 a 4, ha
di Montevideo.                     -
                                                                lasciato il territorio geografico della Comunità e che
2.     L'imbarco ha luogo il più presto possibile e al          l'impresa ha istituito una cauzione equivalente all'anti­
più tardi il 28 febbraio 1977.                                  cipo, maggiorato del 10 % .
3.     La consegna nel porto di sbarco si considera                                       Articolo 4
effettuata nel momento in cui la merce è effettiva­
mente depositata sulla banchina nel porto di sbarco o           Il governo olandese :
su alleggio, quando si utilizza quest'ultimo metodo.
                                                                 1 . assicura che il mandatario designato dal contratto
4.      L'organismo destinatario sostiene tutte le spese             per trattativa privata :
successive alla consegna, comprese quelle di ricevi­                 a) dopo che la merce è stata caricata a bordo, indi­
mento della merce .
                                                                         rizzi all'organismo destinatario, nel più breve
Le eventuali soprastallie nel porto di sbarco per ritardi                termine, un avviso recante la designazione della
imputabili all'organismo destinatario sono a carico di                   nave e indicante la data di carico, il quantitativo
quest'ultimo. Le relative aliquote e modalità, fissate                  e la qualità della merce constatata all'imbarco,
nel contratto fra il mandatario della Comunità (desi­                b) informi l'organismo destinatario della data
gnato dalla trattativa privata di cui all'articolo 3) e il               presunta di arrivo della nave al porto di sbarco
trasportatore, devono essere preventivamente conve­                      almeno 10 giorni prima di tale data,
nute tra il mandatario e l'addetto al ricevimento
                                                                     c) faccia inserire nel contratto di nolo l'obbligo,
dall'organismo destinatario.                                             per il capitano, di informare con almeno 72 ore
5.      L'addetto al ricevimento designato dall'orga­                   di anticipo l'organismo destinatario della data
nismo destinatario, al momento della consegna, rila­                     probabile di arrivo della nave in porto ;
scia un certificato di presa in consegna.                       2. trasmette, nel più breve termine alla Commissione,
                                                                     le informazioni di cui al paragrafo 1 , lettere a) e b).
                        Articolo 3
                                                                                          Articolo 5
1.      L importo che copre le spese di fornitura fino al
porto di sbarco di cui all'articolo 2, paragrafo 1 ,            Al latte scremato in polvere oggetto della presente
comprese le spese di assicurazione, viene determinato           decisione non si applica né restituzione né importo
dall'organismo d'intervento interessato mediante proce­         compensativo (monetario o adesione).
dura di trattativa privata alle condizioni meno onerose.
2.      L'organismo d'intervento trasmette immediata­                                     Articolo 6
mente alla Commissione un duplicato del contratto
concluso mediante trattativa privata .                           Il Regno dei Paesi Bassi è destinatario della presente
                                                                decisione .
3.     Qualora, per motivi non imputabili all' impresa
incaricata della consegna, il rilascio del certificato di
presa in consegna di cui all'articolo 2, paragrafo 5, sia        Fatto a Bruxelles, il 14 gennaio 1977.
ritardato, l'organismo d' intervento interessato può
accordare un anticipo.                                                                        Per la Cotn missione
Tuttavia, tale anticipo non può superare l'80 %                                                Il Vicepresidente
dell'importo concordato per la fornitura e viene corri­
sposto soltanto dopo che l'impresa incaricata abbia                                           Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- N. L 24/ 50                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                28 . 1 . 77
                                                          ALLEGATO
                                      Requisiti di qualità del latte scremato in polvere
            a) tenore di materie grasse :                        al massimo 1,5 % ;
            b) tenore d acqua :                                  al massimo 4,0 % ;
            c) acidità totale espressa in acido lattico :        al massimo 0,15% ( 18° Dornic) ;
            d) ricerca di neutralizzanti :                       negativo ;
            e) additivi autorizzati :                            nessuno ;
            f) prova di fosfatasi :                              negativo ;
            g) solubilità :                                      al massimo 0,5 mi (minimo 99 %) ;
            h) grado di purezza :                                al minimo disco B ( 15,0 mg);
            i) tenore di germi :                                 al massimo 50 000 per g ;
            k) titolo di colibacilli :                            negativo in 0,1 g ;
            1) sapore e odore :                                  schietti ;
            m) aspetto :                                         colore bianco o leggermente giallastro; assenza
                                                                 di impurità e di particelle colorate ;
            n ) arricchimento con vitamine :
                aa) vitamina A :                                 grado di arricchimento : 5 000 u.i./ 100 g ;
                bb) vitamina D :                                 grado di arricchimento : 500 u.i./ 100 g.