CELEX: C2002/191/35
Language: fi
Date: 2002-08-10 00:00:00
Title: Asia C-225/02: Juzgado de lo Social nro 3 de Orensen 30.3.2002 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Rosa Garcia Blanco vastaan Instituto Nacional de la Seguridad Social ja Tesoreria General de la Seguridad Social

10.8.2002                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 191/21
      merkittävä maantieteelliselle kartalle tarkat alueet, joille            ei ole säädetyssä määräajassa antanut ehdolliseen pääsyyn
      sijoitetaan ne paikat, joissa jätteistä huolehditaan tai                perustuvien tai ehdollisen pääsyn sisältävien palvelujen
      määritellä riittävän tarkat paikallistamisperusteet, jotta              oikeussuojasta 20 päivänä marraskuuta 1998 annetun
      direktiivin 9 artiklassa tarkoitetun luvan myöntämiseen                 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/48/
      toimivaltainen viranomainen voi määritellä, kuuluuko                    EY (1) noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia tai
      paikka tai laitos suunnitelmassa tarkoitetun jätehuollon                hallinnollisia määräyksiä tai toissijaisesti koska se ei ole
      puitteisiin?                                                            ilmoittanut niistä säädetyssä määräajassa komissiolle,
2.    Onko jätteistä 15 päivänä heinäkuuta 1975 annetun                 –     velvoittaa Helleenien tasavallan korvaamaan oikeuden-
      direktiivin, sellaisena kuin se on muutettuna 18 päivänä                käyntikulut.
      maaliskuuta 1991 annetulla direktiivillä, 7 artiklaa, joko
      saman direktiivin 9 artiklan tai minkä tahansa muun
      artiklan kanssa tulkittuna tai ei, tulkittava siten, että siinä
      kielletään jäsenvaltiota, joka ei ole saattanut voimaan           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      säädetyssä määräajassa yhtä tai useampia jätehuoltosuun-
      nitelmia, jotka koskevat ”jätteistä huolehtimiseen asian-
      mukaisia paikkoja ja laitoksia”, myöntämästä yksittäisiä          Euroopan yhteisöjen perustamissopimuksen 249 artiklan kol-
      toimintalupia jätehuoltolaitoksille, kuten kaatopaikoille?        mannen kohdan mukaan direktiivi velvoittaa saavutettavaan
                                                                        tulokseen nähden jokaista jäsenvaltiota, jolle se on osoitettu.
3.    Onko 15 päivänä heinäkuuta 1975 annetun direktiivin
      75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 18 päivänä
      maaliskuuta 1991 annetulla direktiivillä 91/156/ETY,              Perustamissopimuksen 10 artiklan mukaan jäsenvaltioiden on
      7.1 artiklaa tulkittava siten, että siinä tarkoitetaan, että      toteutettava kaikki yleis- ja erityistoimenpiteet, jotka ovat
      suunnitelma tai suunnitelmat, jotka koskevat ”sopivia             aiheellisia kyseisestä sopimuksesta tai yhteisön toimielinten
      paikkoja jätteistä huolehtimiseksi”, on laadittava viimeis-       säädöksistä johtuvien velvoitteiden täyttämisen varmistami-
      tään 1.4.1993, vai siten, että siinä tarkoitetaan, että ne on     seksi.
      laadittava kohtuullisessa ajassa, joka voi olla enemmän
      kuin se määräaika, joka on asetettu direktiivin saattami-
      seksi osaksi kansallista oikeusjärjestystä?                       Helleenien tasavalta ei kiistä sitä, ettei se ole toteuttanut edellä
                                                                        mainitun direktiivin edellyttämiä toimenpiteitä.
(1) EYVL L 194, 25.7.1975, s. 39.
(2) EYVL L 78, 26.3.1991, s. 32.                                        Komissio esittää, että tähän päivään mennessä Helleenien
                                                                        tasavalta ei ole toteuttanut asianmukaisia toimenpiteitä pan-
                                                                        nakseen Kreikan sisäisessä oikeusjärjestyksessä täysimääräisesti
                                                                        täytäntöön kyseisen direktiivin ja että se ei myöskään ole
                                                                        ilmoittanut näistä toimenpiteistä komissiolle.
                                                                        (1) EYVL L 320, 28.11.1998, s. 54.
Euroopan yhteisöjen komission 12.6.2002 Helleenien ta-
                savaltaa vastaan nostama kanne
                          (Asia C-219/02)
                          (2002/C 191/34)                               Juzgado de lo Social nro 3 de Orensen 30.3.2002 tekemäl-
                                                                        lään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
                                                                        Rosa Garcia Blanco vastaan Instituto Nacional de la
                                                                        Seguridad Social ja Tesoreria General de la Seguridad
                                                                                                       Social
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut Euroopan yhteisö-
jen tuomioistuimessa 12.6.2002 kanteen Helleenien tasavaltaa
vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudellisen yksikön                                          (Asia C-225/02)
virkamiehet Maria Patakia ja Niels Bertil Rasmussen.
                                                                                                  (2002/C 191/35)
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
–     toteaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut EY:n         Juzgado de lo Social nro 3 de Orense on pyytänyt 30.3.2002
      perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se            tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisö-
 ---pagebreak--- C 191/22              FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       10.8.2002
jen tuomioistuimeen 17.6.2002, Euroopan yhteisöjen tuo-               International and European Public Services Organisatio-
mioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Rosa Garcia Blanco             nin (IPSO) 1.7.2002 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen
vastaan Instituto Nacional de la Seguridad Social ja Tesoreria        ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen neljännen
General de la Seguridad Social seuraaviin kysymyksiin:                jaoston asiassa T-238/00, 1. International and European
                                                                      Public Services Organisation (IPSO) ja 2. Union of Staff
                                                                      of the European Central Bank (USE) vastaan Euroopan
                                                                           keskuspankki, 18.4.2002 antamasta määräyksestä
1.   Estävätkö EY 12 ja EY 39–EY 42 artikla ja 14.6.1971                                       (Asia C-241/02 P)
     annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71 45 ar-
     tikla sellaisen kansallisen säännöksen, jonka mukaan
     vakuutusmaksuja, jotka työttömyysvakuutuslaitos on                                         (2002/C 191/36)
     suorittanut eläkevakuutuksen perusteella työntekijän lu-
     kuun jaksolta, jonka aikana tämä sai työttömyysavustusta,
     ei voida ottaa huomioon kansallisessa lainsäädännössä
     käyttöön otettuja karenssiaikoja laskettaessa ja vanhuus-        International and European Public Services Organisation
     eläkeoikeuden syntymistä määritettäessä silloin, kun             (IPSO) on valittanut 1.7.2002 Euroopan yhteisöjen tuomiois-
     tämän työntekijän on mahdotonta pitkittyneen työttö-             tuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-
     myytensä vuoksi, jota kyseisillä työttömyysavustuksilla          mioistuimen neljännen jaoston asiassa T-238/00, 1. Internatio-
     pyritään kompensoimaan, suorittaa muita maksuja eläke-           nal and European Public Services Organisation (IPSO) ja
     vakuutukseen kuin ne, joita ei kansallisessa säännöksessä        2. Union of Staff of the European Central Bank (USE) vastaan
     pidetä eläkeoikeuden kannalta merkityksellisinä, minkä           Euroopan keskuspankki, 18.4.2002 antamasta määräyksestä.
     vuoksi tämä kansallinen sääntely kohdistuu ainoastaan            Valittajan edustaja on asianajaja Boris Karthaus, Roth Recht-
     niihin työntekijöihin, jotka ovat käyttäneet oikeuttaan          sanwälte, Eckenheimer Landstraße 38, D-60318 Frankfurt am
     vapaaseen liikkuvuuteen ja jotka eivät voi saada kansalli-       Main ja prosessiosoite Luxemburgissa c/o Marc Glesener,
     sen lainsäädännön mukaista eläkettä, vaikka edellä maini-        Vorsitzender der Association Luxembourgeoise des Employés
     tun asetuksen 45 artiklan mukaan kyseessä olevan karens-         des Banques et d’Assurances, 29, Avenue Monterey, B.P 325,
     siajan on katsottava täyttyneen?                                 L-2013 Luxemburg.
                                                                      Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
2.   Estävätkö EY 12 ja EY 39–EY 42 artikla ja 14.6.1971              1.    kumoaa yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
     annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71 48 ar-                   tuimen asiassa T-238/00, 18.4.2002 antaman määräyk-
     tiklan 1 kohta sellaiset kansalliset säännökset, joiden                sen (1), joka on annettu kantajille tiedoksi 26.4.2002,
     mukaan vakuutusmaksuja, jotka kansallinen työttömyys-
     vakuutuslaitos on suorittanut eläkevakuutuksen perus-            2.    kumoaa Euroopan keskuspankin 7.7.2000 tekemän pää-
     teella työntekijän lukuun jaksolta, jonka aikana tämä sai              töksen,
     työttömyysavustusta, ei voida ottaa huomioon niin, että
     voitaisiin katsoa, että tämän jäsenvaltion lainsäädännön         3.    velvoittaa Euroopan keskuspankin korvaamaan oikeu-
     mukaan täyttyneet vakuutus- tai asumiskaudet ovat koko-                denkäyntikulut.
     naispituudeltaan yhden vuoden, kun tämän työntekijän
     on mahdotonta pitkittyneen työttömyytensä vuoksi, jota
     kyseisillä työttömyysavustuksilla pyritään kompensoi-
     maan, suorittaa muita maksuja eläkevakuutukseen kuin             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     ne, joita ei kansallisessa säännöksessä pidetä eläkeoikeu-
     den kannalta merkityksellisinä, minkä vuoksi tämä kan-
     sallinen sääntely kohdistuu ainoastaan niihin työntekijöi-       Valituksenalaisessa päätöksessä on sovellettu väärin yhteisön
     hin, jotka ovat käyttäneet oikeuttaan vapaaseen liikku-          oikeutta, koska siinä ei ole noudatettu tehokkaan oikeussuojan
     vuuteen ja jotka eivät voi saada kansallisen lainsäädännön       periaatetta (Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 ja 13 artikla
     mukaista eläkettä, vaikka edellä mainitun asetuksen 48 ar-       ja jäsenvaltioiden valtiosääntöperinteet). Tehokkaan oikeus-
     tiklan 1 kohdan mukaan kansallista vakuutuslaitosta ei           suojan periaatteen noudattamatta jättäminen johtuu siitä, että
     voida vapauttaa velvollisuudestaan myöntää kansalliset           EY 230 artiklan 4 kohdassa olevaa käsitettä ”koskea henkilöä
     etuudet?                                                         erikseen” on tulkittu virheellisesti. Ensinnäkin ensimmäisen
                                                                      oikeusasteen tuomioistuin on rajannut käsitteen ”kaikki muut
                                                                      henkilöt” liian ahtaasti rajoittaessaan sen pelkästään ammatti-
                                                                      yhdistyksiin ja jättäessään ottamatta huomioon kaikki muut
                                                                      henkilöt, joita palvelussuhteen ehdot ja henkilöstösäännöt
                                                                      koskevat. Toiseksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
                                                                      on tämän takia mahdotonta havaita sitä, minkä takia juuri
                                                                      kantajat erottuvat näistä muista, nimittäin sitä seikkaa, että
                                                                      kantajat voivat tehdä työehtosopimuksia (ja ryhtyä tässä
                                                                      tarkoituksessa esim. tarpellisiin lakkoihin). Tämä tarkoittaa