CELEX: 31975R0813
Language: it
Date: 1975-03-27 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 813/75 della Commissione, del 26 marzo 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 78 / 78                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                27 . 3 . 75
                             REGOLAMENTO ( CEE) N. 813/75 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 26 marzo 1975
                 che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                     dei cereali e del riso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 503/75 (6),
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 779/
                                                                      75 (>);
 europea ,
 visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­          considerando che, se si applicano le modalità definite
 bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                  nel regolamento (CEE) n . 503/75, gli importi attual­
 europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il             mente in vigore devono essere modificati come indi­
 22 gennaio 1972,                                                     cato nell'allegato del presente regolamento,
 visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
 del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 del regime degli importi compensativi nel settore dei
 cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­
 dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/                                            Articolo 1
 74 (3), in particolare l'articolo 7,
                                                                     Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
 visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                 tivi , che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
 del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali               n . 503/75, modificato, sono modificati come indicato
 del regime degli importi compensativi nel settore del                nell'allegato del presente regolamento.
 riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4 ), modifi­
 cato dal regolamento (CEE) n . 1999/74 (5), in partico­
 lare l'articolo 5,                                                                            Articolo 2
 considerando che gli importi applicabili a titolo di                 Il presente regolamento entra in vigore il 27 marzo
 importi compensativi nel settore dei cereali e del riso              1975 .
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 26 marzo 1975 .
                                                                                 Per Ut Commissione
                                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                                             Membro delta Commissione
(■) GU   n.  L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
(2) GU   n. L  27 del 1°. 2. 1973, pag. 25.
(3) GU   n. L  197 del 19. 7. 1974, pag. 1 .
(4) GU   n. L  29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                          (6) GU n . L 55 del 1 ». 3 . 1975, pag. 7.
(5) GU   n. L  209 del 31 . 7. 1974, pag. 5.                         (7) GU n . L 77 del 26. 3 . 1975, pag. 30 .
 ---pagebreak--- 27. 3 . 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 78/79
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( RE / UC/ u.a. /1000 kg )
           N° dit tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                      UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.03                                           6,28                10.74                   26-00
           10.04                                           6,03                10.21                   26.99
 ---pagebreak--- N. IL 78/80                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 27. 3 . 75
             ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                     Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                  Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                               Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                    Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                  (RE/UC/u.a./100 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.06 A I b)                                  0,240               0-240                  0-240
            10.06 A II b)                                 0,300               0.300                  0-300
            10.06 B I b)                                  0,406               0-406                  0.406
            10.06 B II b)                                 0,435               0-435                  0.435
 ---pagebreak--- 27. 3 / 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              'N. L 78/81
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montanti applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                    base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                      verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          { RE/UC/u.a. / 100 kg )
           N* du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                        .  DK                   IRL              UK
           N. dell* tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           07.06 A                                        0,113                0.193           0-468
           11.01 C (1 )                                   0,879                1.504           3.640
           11.01 D H                                      0,844                1-429           3-779
           11.02 A III (1 )                               0,879                1-504           3.640
           11.02 A IV W                                   0,844                1-429           3-779
           11.02 B I a) 1 (1 )                            0,879                1-504           3-640
           11.02 B I a) 2 aa)                             0,615                1.041           2.753
           11.02 B I a) 2 bb) (»)                         0,844                1-429           3-779
           11.02 B I b) 1 H                               0,879                1-504           3-640
           11.02 B I b) 2 (*)                             0,844                1-429           3.779
           11.02 C III f 1 )                              0,879                1-504           3.640
           11.02 C IV (1)                                 0,844                1-429           3-779
           11.02 D III (1 )                               0,641                1-095          n2-652
           11.02 D IV (»)                                 0,615                1-041           2.753
           11.02 E I a) 1 ( x )                           0,641                1-095           2-652
           11.02 EI a) 2 (1 )                             0,615                1-041           2-753
           11.02 E I b ) 1 (')                            0,879                1-504           3.640
           11.02 E I b) 2 H                               0,844                1.429           3.779
           11.02 F III (»)                                0,641                1-095           2-652
           11.02 F IV (»)                                 0,615                1-041           2-753
           11.06 A                                        0,113                0.193           0-468
           11.07 A II a)                                  1,118                1-912           4-628
           11.07 A II b )                                 0,835                1.428           3-458
           11.07 B                                        0,973                1-665           4-030
           23.02 A I a )                                  0,109                0-247           0.645
           23.02 A I b) 1                                 0,109                0-247           0.645
           23.02 A I b) 2                                 0,109                0.247           0-645
           23.02 A. II a)                                 0,109                0.247           0.645
           23.02 A II b)                                  0,109                0-247           0-645
 ---pagebreak--- N. L 78/82                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           27. 3 . 75
            C) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n°* 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure i 45 %
                     (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 '/• pour l'orge,
                     4 % pour le sarrasin , 5 •/• pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02.
           ''i Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene- side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim 'af korn samt.mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
           !') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimeirischen
                     Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri [in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono esser*
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 '/• per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                     a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 •/• per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde' polarimetrische methode van Ewcs) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight ,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1.6 % for rice, 2*5 % for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4 '/t for buckwheat, 5 */• for oats and 2 •/« foi
                    other cereal*.
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.