CELEX: 51980PC0073
Language: da
Date: 1980-02-25 00:00:00
Title: HENSTILLING MED HENBLIK PÅ RÅDETS AFGØRELSE OM BEMYNDIGELSE TIL KOMMISSIONEN TIL AT FØRE FORHANDLINGERNE MED BOLIVIA VEDRØRENDE EN AFTALE OM HANDELEN MED TEKSTILVARER

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 73
Vol. 1980/0026
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                                     KOM(80)73 endelig udg.
      KOMMISSIONEN
          FOR DE
                                                                   Bruxelles, den 25 ^ februar 1980
EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
   Kommissionens Sekretariat
                                                                    INTERNT DOKUMENT
                             HENSTILLING MED HENBLIK PA RÅDETS AFGØRELSE
                 OM BEMYNDIGELSE TIL KOMMISSIONEN TIL AT FØRE      FORHANDLINGERNE
                MED BOLIVIA VEDRØRENDE EN AFTALE OM HANDELEN MED TEKSTILVARER
            KOM(SO ) 73 endelig udg .
 ---pagebreak---                                    BEGRUNDELSE
1.1 december 1977 godkendte Rådet resultaterne af teksti Iforhandlingerne
    mellem Fællesskabet og visse tredjelande og :
    a ) bestemte blandt andet , at der om nødvendigt kunne forhandles passende
        ordninger med nye leverandørlande ,
    b ) fastsatte globale lofter for visse " følsomme " tekstilvarer , herunder
        bomuldsgarn ,
    c ) godkendte undertegnelsen af protokollen om fornyelse af Arrangementet
        om international handel med Tekstilvarer (" MFA "), idet Fællesskabet dog
        i en skrivelse tager det forbehold , at dets deltagelse i MFA begrænses
        til de lande , med hvilke der er forhandlet bilaterale aftaler .
2 . Den 28 . juli 1978 undertegnede Bolivia MFA .^rned forbehold af ratifikation ),
    og den 19 . juli 1979 anmodede landet officielt Fællesskabet om forhandlinger
    vedrørende en bilateral tekstilaftale .
3 . Selvom importen fra Bolivia fortsat er forholdsvis beskeden , bekræftedes
    det under de forberedende drøftelser , at landet efter en industriel udvik­
    ling nu har kapacitet til fremstilling af bomuldsgarn . Bolivia håber derfor
    at kunne levere indtil 18 500 tons bomuldsgarn til Fællesskabet i perioden
    1980 - 1984 og således skabe et midlertidigt eksportmarked for at tjene uden­
    landsk valuta , medens der udvikles en indenlandsk efterspørgsel i Bolivia .
4 . Rådets artikel 113-udvalg er blevet holdt underrettet om baggrunden for de
    forberedende drøfterlser og om de fremskridt , der er gjort .
5 . Kommissionen finder , at det i betragtning af , at der ikke tidligere er impor­
    teret garn fra Bolivia , ikke i øjeblikket er muligt at tilbyde en ny leve­
 .  randør kontingenter på garn for fremtidig handel på et tidspunkt , hvor der
    anvendes strenge restriktioner over for andre veletablerede handelspartnere .
 ---pagebreak---                                   - 2 -
 Det vil imidlertid være ønskeligt at indgå en bilateral aftale , der ikke indled­
ningsvis omfatter kontingenter , men som indeholder ret til senere at anmode
herom (i lighed med aftalerne med Haiti og Guatemala ). Dette vil indebære en
sikkerhed for Fællesskabets industri i fremtiden og sikre afbalancerede forhold
over for andre MFA-leverandørlande .
Samtidig   sikres det , at teksti lirtiporten fra Bolivia kan komme ind under ord­
ningen med generelle toldpræferencer , således at eventuelle fremtidige      kon­
tingenter vil afspejle den faktiske handel ved en retfærdig sammenligning med
andre udviklingslande .
Kommissionen henstiller derfor , at Rådet godkender vedlagte udkast til afgørelse
om bemyndigelse til at indlede forhandlinger med Bolivia om indgåelse af en
aftale , der ikke indledningsvis omfatter kontingenter , men som giver Fælles­
skabet ret til senere at føre forhandlinger herom .
 ---pagebreak---           Henstilling med henblik på Rådets afgørelse om bemyndigelse
         til Kommissionen til at føre forhandlinger med Bolovia ved­
         rørende en aftale om handelen med tekstilvarer
R8DET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende . betragtninger :
Rådet fastsatte i december 1977 globale lofter for indførsel af bomuldsgarn ,
vedtog at indlede forhandlinger om aftaler med nye leverandører af tekstilvarer
til Fællesskabet og gav bemyndigelse til at undertegne protokollen om foi–
nyelse af Arrangementet om international handel med Tekstilvarer (" MFA ");
Bolivia er også blevet medlem af MFA og har anmodet om , at der indledes for­
handlinger om en bilateral aftale om handelen med tekstilvarer med Fællesskabet ;
af hensyn til beskyttelsen af fællesskabsproducenterne og opretholdelsen af
ordnede og afbalancerede forbindelser inden for handelen med tekstilvarer med
andre tredjelande er det ønskeligt at forhandle en sådan aftale -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                  ENESTE ARTIKEL
Kommissionen bemyndiges herved til at føre forhandlinger med Bolivia vedrø­
rende en aftale om handelen med tekstilvarer .
Kommissionen fører forhandlingerne i samråd med det særlige udvalg , der om­
handles i traktatens artikel 113 , og i overensstemmelse med de i bilaget
indeholdte direktiver .
Udfærdiget i Bruxelles , den                     På Rådets vegne
                                                    Formand
 ---pagebreak---                           BILAG
             ■ FORHANDLINGSDIREKTI V
En bilateral tekst i laftale gældende indtil 31 . december 1982 i lighed med
de aftaler , der er indgået med andre tekstilleverandørlande i samme eks-
portsituation som Bolivia ( 1 ), som ikke indledningsvis omfatter kontingen­
ter , men som indeholder bestemmelser , i henhold til hvilke der efter
anmodning fra Fællesskabet kan indføres nye kontingenter .
(1 )  Der er forhandlet sådanne aftaler rned Haiti , Guatemala , Uruguay ,
      Indonesien og Bangladesh .