CELEX: 51994PC0032(02)
Language: es
Date: 1994-02-11
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO relativo a la celebración del Protocolo que determina las posibilidades de pesca y la participación financiera previstas en el Acuedro entre la Comunidad Europea y el Gobierno de Mauricio relativo a la pesca de altura frente a Mauricio durante el período comprendido entre el 1 de diciembre de 1993 y el 30 de noviembre de 1996

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                                   COM(94) 32 fíat!
                                                                  Bruselas, 11.02.1994
                                                                  94/0022(CNS)
                                             Propuesta de
                                     DECJSIÓNPgL CONSEJO
 )bre la celebración del Acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional
  leí Protocolo que determina las posibilidades de pesca y la participación financiera previstas
         en el Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de Mauricio relativo a
             la pesca de altura frente a Mauricio durante el período comprendido entre
                      el 1 de diciembre de 1993 y el 30 de noviembre de 1996
                                             Propuesta de
                               REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO                                94/0022 (CNS)
lativo a la celebración del Protocolo que determina las posibilidades de pesca y la participación
  financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de Mauricio
       relativo a la pesca de altura frente a Mauricio durante el período comprendido entre
                      el 1 de diciembre de 1993 y el 30 de noviembre de 1996
                                    (presentadas por la Comisión)
 ---pagebreak---                                                                                    2_
                            EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El Protocolo anexo al Acuerdo de pesca entre la CE y Mauricio expiró el 30
de noviembre de 1993. El 26 de noviembre de 1993, ambas Partes rubricaron
un nuevo Protocolo para fijar las condiciones técnicas y financieras de las
actividades  de  pesca   de los  buques    comunitarios    en   aguas  mauricianas
durante el período comprendido entre el 1 de diciembre de 1993 y el 30 de
noviembre de 1996.
Partiendo de esta base, la Comisión propone que el Consejo adopte:
    mediante una Decisión, el proyecto de acuerdo en forma de Canje de
    Notas relativo   a  la aplicación provisional del nuevo Protocolo, en
    espera de su entrada en vigor definitiva,
    mediante  un   Reglamento,   el   Protocolo    por   el   que   se  fijan  las
    posibilidades   de  pesca  y   las   condiciones    técnicas    y  financieras
    correspondientes   acordadas   por  la   CE  y   Mauricio    para  el  período
    comprendido entre el 1 de diciembre de 1993 y el 30 de noviembre de
    1996.
 ---pagebreak---                                                              propuesta de
                                                           DECISIÓN DEL CONSEJO
                                                          de
                     •obre la celebración del A c u e r d o e n f o r m a de canje de n o t a s relativo a la aplica-
                     c i ó n provisional del P r o t o c o l o q u e d e t e r m i n a Iat poaibllidadca de pe«ca y la
                     participación financiera previstas en el A c u e r d o entre la C o m u n i d a d Europea y
                     el G o b i e r n o de M a u r i c i o                                                relativo a la peaca de
                     altura frente • Mauricio                durante el p e r í o d o c o m p r e n d i d o entre el
                                   1 de d i c i e m b r e d e 1993 y e l 3 0 d e noviembre de 1996
  BL CONSBJO              DE L A  U M O N EUROPEA,                               Acuerdo en forma de esnje de notas • reserva de una deci-
                                                                                 sión definitiva con arreglo al articulo 4Í del Tratado.
  Visto el Tratado conititutivo de Is Comunidad
   Buró pea,
  Viato el Acuerdo entre la Comunidad                           Europea           DECIDE -.
  y el Gobierno de K ^ ™                                      . .
           relativo a la peaca de altura frente a M a u n c i O (').                                            Artículo   I
  Vista la propuesta de la Comisión,                                              Queda aprobndo, en nombre de la Comunidad, el
                                                                                  Acuerdo en forma de canje de notai relativo a la aplica-
   Conilderando que, al termino del periodo de aplicación                         ción provisional del Protocolo que determina las posibili-
   de l    primero Protocolo . la Comunidad y M a u r i c i o                     dades de pesca y la participación financiera previstas en el
                                        negociaron para determinar                Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de
   las modificaciones o complementos que hablan de ser
                                                                                                                  Mauricio     ( r c |,tivo a la pesca
   Introducidos en el Acuerdo relativo s Is pesca de altura
   frente s Mauricio ;                                                            de altura frente a Mauricio                 durante el periodo
                                                                                  comprendido entre el 1 de diciembre 1993 y e l 30
   Considerando      que, tras dichss          negociaciones,      el 26 de       de noviembre de 1996.
                            ,e           un  nucvo
noviembre de 1993              ^^^                      Protocolo ;               El texto del Acuerdo en forma de canje de notas se
   Considerando que, mediante dicho Protocolo, los pesca-                         adjunta a la presente Decisión.
   dores de Is Comunidad mantienen la posibilidad de
    pescar en las aguas bajo soberanía o jurisdicción de                                                         Art (mi o 2
                                                    dur,n,e d         0  0
                               , Mauricio                         P^ *            Se autoriza al presidente del Consejo para que designe a
   comprendido entre el
                                                                                  las personas facultadas para firmar el Acuerdo en forma
 1 de diciembre de 1993 y el 30 de noviembre de 1996;                             de canje de notas a fin de obligar a la Comunidad
    Considerando que, para evitar la Interrupción de las acti-
    vidades pesqueras de los barcos de la Comunidad, es
    indispensable que el citado Protocolo sea aprobado lo                          Hecho en Bruselas, el
    antes posible ; que, por esta razón, ambas Partes rubri-
    caron un Acuerdo en forma de canje de notas que esta-                                                               Por el Consejo
    blece la aplicación del Protocolo rubricado, con carácter
     provisional, a partir del dia siguiente a la fecha de expira-                                                       El  Prendínft
    ción de los Protocolos vigentes ; que procede celebrar el
    (•) D O n - L 159 de 10-6.1989,p.1
 ---pagebreak---                                                                                                                                                     u
                                                               ACUliRDO
en f o r m a de canje de n o t a s r e l a t i v o a la a p l i c a c i ó n p r o v i s i o n a l del P r o t o c o l o poi el q u e
se fijan las p o s i b i l i d a d e s d e p e s c a y la c o m p e n s a c i ó n f i n a n c i e r a e s t a b l e c i d a s en el
A c u e r d o c u t r e la C o m u n i d a d                                U u r o p e a y el G o b i e r n o de M a u r i c i o
                                                                   s o b r e la p e s c a e n a g u a s de M a u r i c i o
      . d u r a n t e el p e r í o d o c o m p r e n d i d o e n t r e cl 1 d e d i c i e m b r e 1993 y e l 30 d e n o v i e m b r e d e 1996
          A   Not» ,hl       (.obuino      de      Mauricio
Señor
Con referencia al Piototolo lubricado el 2 6 . 1 1 - 9 3                                        • P ° ' *'' Mu< s< f ' I ; i ' » l , s pnsiluh
dades de pesca y la compensación financiera d u r a n t e el periodo comprendido entre el
  1 1? 9 3 V f»l 30 11 9rS                       • t c n f i ° c ' bonor de comunicarle que el Gobierno de MaunClO
                                                                            está dispuesto a aplicar dicho Protocolo < ou
carácter provisional a partir del 1 1 2 . 9 3                                   . en espera de su entrada en vigor de coníoi
midad con lo dispuesto en su a r t í c u l o ^ . sienipie que la (Comunidad                                                             luiopci
también esté dispuesta a hacer lo propio
 En tal caso, el pago del primer pla/.o de la c o m p e n s a c i ó n financíela fi|ada en el articulo 2 del
 Protocolo, consistente en la tercera parte de la misma, deberá efectuarse ames del 31 d e mayo d e 1994.
 Le agradecería tuviese a bien c o n f i r m a r m e el acuerdo de la Comunidad                                                  Europea con
dicha aplicación provisional
 Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.
                                                                                          Por el        Gobierno
                                                              d* Mauricio
                                  B    Nota     de la Comunidad                                    Europea
 Señor
 Tengo el honor de acusar recibo de su nota del día de hoy redactada en los siguientes términos
      • Con referencia al Protocolo rubricado el                           26.11.93                     . por el que se fijan las posi
      bilidades de pesca y la c o m p e n s a c i ó n financiera durante el periodo compicndido entre el
                1^ 1 2 . 9 3 y e l 3 0 . 1 1 . 9 o                      • t c n g ° c ' honor de comunicarle que el Gobierno
                                                                                           cst
      de M a u r i c i o                                                                       * dispuesto a aplicar dicho Pioto
      coló con carácter provisional a partir del 1 . 1 2 . 1 9 9 3                              , en espera de su entrad.i en vigoi
      de conformidad con lo dispuesto en su artículoó . siempre que la Comunidad
      Europea también esté dispuesta a hacer lo propio
      En ial caso, el pago del primer plazo de la c o m p e n s a c i ó n financiera fijada en el ámenlo 2 del
      Protocolo, ((insistente en la tercera parte de la misma, deberá efectuarse antes del 31 d e mayo d e 1994.
      l e agradecería tuviese a bien c o n l u m a r m e el acuerdo de la Comunidad                                                     l:.uiO|>«\i
      con du lia aplicación provisional -
  Tengo el lionoi de confirmailc el acucíelo de la C o m u n i d a d                                            I mope .i < on la c it.id.i
 a|)hcai ion jmwistnnal
 Le mego acepte el testimonio de mi mayoi consideración
                                                                                                       /.//   nori/m
                                                                                            '             la Union europea
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                            5
                                                              PROTESTA Of
                                                                                                                                                           94/0022 (CNS)
                                                                                 7
                                                       R E G L A M E N T O (CI      ) N°             DII         CONSEJO
                                                                             de
                            relativo a la celcbíación del Protocolo que determina las posibilidades de pesca y la paiticipación
                            financiera previstas en cl Acuerdo entre la (Comunidad                                     E.uropca y cl Gobierno de
                                                                                                                                                              <,u
                                                               Mauricio         relativo a la pesca de altura frente a M a u r i c i o                            "
                                   rantc el período comprendido entre el -, ^ ( j ^ i ^ ^ e 1993 y e [ 5Q d e n o v i e m b r e d e 1996.
       KE CONSEJO l.)K LA UNION EUROPEA,                                                   HA A D O I T A I X ) EL PRESENTÍ- K I C l A M i N Ï O
       Visto cl Tratado constitutivo de la C o m u n i d a d Europea y ,                                                         Articulo I
 en particular, su articulo 228 apartado 2,y 3, parafo
  primero, en relación con el articulo 43,                                                 Q u e d a a p r o b a d o , en nombre de la C o m u n i d a d , cl Pioto
       Vista la propuesta de la Comisión ('),                                              coló que determina las posibilidades de pesca y la panic i
                                                                                           pación financiera previstas en el Acuerdo entre la Comu
       Visto el dictamen del Parlamento E.uropeo ('),                                      nidad                           Europea y cl Gobierno de M a u r i c i o
                                                                                                                                            relative) a la pesca de aluna
       C o n s i d e r a n d o q u e , con arreglo al Acuerdo entre la C o                 frente a M a u r i c i o             durante el período comprendido
       munidad                             E'uropea y el Gobierno de                       entre el
                                         -Mauricio         relativo a la pesca de         1 de diciembre 1993 y el 30 de noviembre de 1996.
       altura frente a M a u r i c i o            ^>^ ambas Partes negociaron              El texto del Protocolo se adjunta                           al presente             Regla
       para determinar las modificaciones o complementos que                               mentó
       habían de ser introducidos en dicho Acuerdo al término
       del período de aplicación d e l                     primero Protocolo ;                                                   Artículo       ?
       C o n s i d e r a n d o q u e , tras dichas negociaciones, el 26 d e                Se autoriza al presidente del Consejo para que designe a
 n o v i e m b r e d e 1993c rubricó un nuevo Protocolo que deter-                         las personas facultadas para firmar el Protocolo a fin de
       mina las posibilidades de pesca y la participación finan-                           obligar a la C o m u n i d a d (').
       ciera previstas en el A c u e r d o antes citado durante el
       período c o m p r e n d i d o entre el            -, ^ d k i e n t ) r e & 1 9 9 3                                        Artículo       i
y el 30 de noviembre de 1996;
                                                                                           El presente Reglamento entrará en vigor el teicrr cha si
       C o n s i d e r a n d o que la aprobación de este Protocolo inte-                   guíente al de su publicación en el Piano Oficial Je las
        resa a la C o m u n i d a d ,                                                       Comunidades               Europeas.
                                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                                   en cada Estado miembro
                                   H e c h o en Bruselas, el
                                                                                                                                       Poi el ( '.onwjo
                                                                                                                                         El Presidente
        (') DO ii° C
        (') Dictamen emitido el                                       (..o puMuadn          (•) | j í c c | , 4 , l r rmtAt\À  r n v , r o , <td p I O I O , „ | 0 v r i i |M,i,|„ j . l i
             aún en el Diario Oficial)                                                          en el ¡huno Oficial Je Iat (.lomumdaJrt /utoprat |>oi nuilm
        (') D O n « l .       1 5 9 d e    10.6.-1989^                                          <ie la Sc< i r l i i U general del CoiiW|o
 ---pagebreak---                                                                             ï
                             P R O T O C O L O
       por el que se determinan, para el período comprendido entre
       el 1 de diciembre de 1993 y el 30 de noviembre de 1996, las
            posibilidades de pesca y la contribución financiera
       establecidas en el Acuerdo sobre pesca en aguas mauricianas
       celebrado por la Comunidad Europea y el Gobierno de Mauricio
                                 Artículo 1
1. En virtud del artículo 2 del Acuerdo, y durante un período de tres años
   a partir del 1 de diciembre de 1993, se concederán las posibilidades de
   pesca siguientes:
        atuneros cerqueros oceánicos: licencias para 20 buques;
        buques que practiquen la pesca con línea (excepto los atuneros
        curricaneros y los atuneros palangreros de superficie): licencias
        para 100 TRB al mes de media anual.
2. Además, podrán concederse licencias de pesca a atuneros curricaneros y
   atuneros palangreros de superficie.
3. A petición de la Comunidad, el Comité Mixto mencionado en el artículo 8
   del Acuerdo podrá ampliar estas posibilidades de pesca.
                                 Artículo 2
1. La compensación financiera establecida en el Acuerdo para el período
   anteriormente mencionado queda fijada en 975.000 ecus, pagaderos en
   tres plazos anuales.
2. En el caso de la pesca del atún, esta compensación cubrirá un volumen
   de capturas de 6.000 toneladas anuales de atún pescado en aguas
   mauricianas. Si la cantidad anual de atún capturado por buques cíe la
   Comunidad    en  aguas   mauricianas   sobrepasare  dicho   volumen,  la
   compensación indicada se aumentará en 50 ecus por cada tonelada
   adicional pescada.
3. Los fines a los que se destine esta compensación       serán competencia
   exclusiva de Mauricio.
4. La compensación financiera se ingresará en una cuenta de la institución
   financiera u organismo designados a tal efecto por Mauricio.
 ---pagebreak---                                                                             %
                                 Artículo 3
1.  La Comunidad aportará además 380.000 ecus para la financiación do
    programas técnicos y científicos (incluidos equipos, infraestructura,
    etc.) destinados a ampliar los conocimientos sobre las poblaciones de
    pesca y las pesquerías en general.
2.  Las autoridades competentes de Mauricio enviarán a la Comisión un breve
    informe sobre la utilización de los fondos.
3.  La contribución de la Comunidad a los programas científicos y técnicos
    se ingresará en la cuenta que indiquen las autoridades de Mauricio.
                                 Articulo 4
Las dos Partes convienen en que una de las condiciones esenciales para el
éxito de su cooperación es la mejora de la cualif icación y los
conocimientos de los trabajadores del sector pesquero. Con este fin, la
Comunidad   facilitará   la  colocación   de   ciudadanos  mauricianos   en
establecimientos de sus Estados miembros o de Estados con los que haya
celebrado acuerdos de cooperación y concederá becas por un importe de
100.000 ecus para la realización, durante un período máximo de cinco años,
de cursos teóricos o prácticos sobre distintos aspectos científicos,
técnicos y económicos relacionados con la pesca. De este importe, podrán
utilizarse hasta 30.000 ecus, si así lo solicitan las autoridades
mauricianas, para cubrir los costes de la asistencia a reuniones
internacionales sobre pesca.
                                 Artículo 5
El incumplimiento por parte de la Comunidad de los pagos establecidos en
los artículos 2 y 3 podrá acarrear la suspensión del Acuerdo de pesca.
                                 Artículo 6
El Anexo del Acuerdo sobre pesca en aguas mauricianas entre la Comunidad
Europea y el Gobierno de Mauricio queda derogado y sustituido por el Anexo
del presente Protocolo.
                                 Artículo 7
El presente Protocolo y su Anexo entrarán en vigor el día de su firma.
Se aplicarán a partir del 1 de diciembre de 1993.
 ---pagebreak---                                                                            Y
                                   ANEXO
    CONDICIONES PARA EL EJERCICIO DE LA PESCA POR BUQUES COMUNITARIOS
                           EN AGUAS MAURICIANAS
1. Solicitud de licencias y formalidades de expedición
   El procedimiento para la solicitud y expedición de las licencias que
   permitirán a los buques comunitarios faenar en aguas mauricianas será
   el siguiente:
   a)  La Comisión de las Comunidades Europeas, a través de su
       representante   en    Mauricio,   presentará   a  las   autoridades
       mauricianas, al menos veinte días antes de la fecha en que comience
       el período de validez solicitado, una solicitud redactada por el
       armador por cada buque que pretenda pescar en virtud del presente
       Acuerdo. Las solicitudes se presentarán en los impresos (de los que
       se adjunta un modelo) establecidos a tal efecto por Mauricio.
   b)  Cada licencia se expedirá a favor de un armador y a nombre de un
       buque expresamente determinado. A petición de la Comisión de las
       Comunidades Europeas, la licencia concedida a un buque concreto
       podrá ser sustituida, y lo será siempre en caso de fuerza mayor,
       por una licencia para otro buque comunitario.
   c)  Las autoridades mauricianas expedirán        las licencias   y las
       entregarán al representante de la Comisión de las Comunidades
       Europeas en Mauricio.
   d)  Las licencias deberán llevarse a bordo en todo momento.
       No obstante, al recibirse la notificación del anticipo enviado por
       la Comisión de las Comunidades Europeas a las autoridades de
       Mauricio, el buque será incluido en una lista que deberá
       transmitirse a las autoridades mauricianas responsables de los
       controles pesqueros. En espera de recibir el documento de la
       licencia, se podrá obtener por telefax una copia que deberá
       mantenerse a bordo, pues autorizará al buque a faenar hasta que se
       reciba el documento original.
   e)  Antes de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo, las autoridades
       mauricianas comunicarán las condiciones de pago de los cánones y,
       especialmente, la cuenta bancaria y moneda que hayan de utilizarse.
 ---pagebreak---                                                                                <1
2. Validez de las licencias y condiciones de pago para los atuneros
   a)  Las licencias tendrán un período de validez de un año renovable.
   b)  Los cánones para los atuneros cerqueros quedan fijados en 20 o~us
       por tonelada capturada en aguas mauricianas. Las solicitudes de
       licencia para atuneros se expedirán previo pago anticipado a
       Mauricio de un importe global de 1.000 ecus anuales por cada
       atunero    cerquero    (importe   equivalente     a   los       cánones
       correspondientes a 50 toneladas anuales de atún capturado en aguas
       mauricianas).
   c)  El canon de las licencias para los atuneros curricaneros pequeños y
       los atuneros palangreros de superficie mencionados en el artículo 1
       del Protocolo queda fijado en 20 ecus por toneladas de pescado
       capturado en aguas mauricianas. Las licencias se expedirán previo
       pago anticipado a Mauricio de un importe global de 500 ecus anuales
       por buque (importe equivalente a los cánones correspondientes a 25
       toneladas anuales de atún capturado en aguas mauricianas).
   d)  Al final de cada año civil y sobre la base de las declaraciones de
       capturas realizadas por los armadores y comunicadas simultáneamente
       a las autoridades de Mauricio y a la Comisión de las Comunidades
       Europeas, ésta elaborará un balance provisional de los cánones
       pagaderos por la campaña pesquera de ese año. El importe resultante
       será ingresado por los armadores en el Tesoro público de Mauricio a
       más tardar el 31 de marzo del año siguiente. La Comisión de las
       Comunidades Europeas elaborará el balance definitivo de los cánones
       pagaderos por la campaña pesquera de que se trate, teniendo en
       cuenta los informes científicos de que disponga, así como todo dato
       estadístico que hayan reunido el ORSTOM, el Instituto Oceanógrafico
       Español o cualquier otra organización internacional competente en
       materia de pesca en el Océano índico. La Comisión de las
       Comunidades Europeas comunicará este balance a los armadores,
       quienes dispondrán de un plazo de treinta días para el cumplimiento
       de sus obligaciones financieras. Si el importe de la suma debida
       por las operaciones de pesca realmente efectuadas fuere inferior al
       anticipo, el armador no podrá recuperar la diferencia entre ambos.
3. Validez de las licencias y condiciones de pago para los demás tipos de
   buques
   Para los buques que ejerzan la pesca con línea (salvo los atuneros
   curricaneros y los atuneros palangreros de superficie), las licencias
   tendrán períodos de validez de tres, seis o doce meses. Los cánones
   anuales se fijarán a razón de 60 ecus por TRB pro rata    temporis.
 ---pagebreak---                                                                              \o
4. Observadores
   A petición de las autoridades de Mauricio, todo buque con más de 50
   toneladas de registro bruto deberá admitir a bordo un observador
   designado por dichas autoridades para comprobar las capturas efectuadas
   en aguas mauricianas. Los observadores deberán disponer de cuantas
   facilidades sean necesarias para el ejercicio de sus funciones,
   incluido el acceso a las dependencias y documentos del buque. Su
   presencia a bordo no podrá sobrepasar el tiempo indispensable para el
   cumplimiento de sus deberes, período durante el que se les facilitarán
   los alimentos y el alojamiento adecuados. En el caso de que un buque
   que lleve a bordo un observador de Mauricio abandone las aguas de este
   país, se adoptarán las medidas necesarias para garantizar que aquél
   pueda regresar lo antes posible a Mauricio, a expensas del armador.
5. Comunicaciones por radio e informes
   Cuando entren o salgan de aguas mauricianas o cada tres días cuando
   faenen en ellas, los buques con más de 50 toneladas de registro bruto
   comunicarán a una estación de radio (cuyo nombre, indicativo de llamada
   y frecuencia se indicarán en la licencia) o por telefax (ns 230-208-
   1929) su posición y el volumen de capturas que lleven a bordo.
   Los capitanes de todos los buques, incluidos los que pesquen con línea,
   rellenarán un informe de pesca en el que indicarán la fecha, la
   posición del buque y la cantidad y especies de peces capturados. Los
   atuneros notificarán también el número de lances y la cantidad de
   atunes de cada especie que hayan capturado. Estos impresos se
   entregarán a las autoridades mauricianas en un plazo de tres semanas a
   partir del final de cada campaña pesquera. No obstante, en el caso de
   los buques que ejerzan la pesca con línea, los atuneros curricaneros y
   los atuneros palangreros de superficie, los informes deberán enviarse a
   más tardar un mes después del final de cada trimestre.
6. Zonas de pesca
   Los atuneros cerqueros, curricaneros y palangreros de superficie podrán
   pescar en aguas mauricianas, salvo en una zona de 12 millas náuticas a
   partir de la línea de base. Los buques que pesquen con línea sólo
   estarán autorizados a faenar en sus caladeros tradicionales, es decir,
   los bancos de Sudán y Sudán Oriental.
7. Entregas a la industria conservera de atún
   Los atuneros comunitarios harán lo necesario para vondt»r parte de sus
   capturas a la industria de conservas de atún maurician.i .i un precio que
   fijarán de común acuerdo los armadores de la Comunidad y los
   propietarios de dicha industria.
 ---pagebreak---                                                                            i\
          SOLICITUD DE LICENCIA DE PESCA PARA BUQUES EXTRANJEROS
Nombre del solicitante:
Domicilio del solicitante:
Nombre y domicilio del fletador del buque si fuere diferente del anterior:
Nombre y domicilio (en su caso) del agente de Mauricio:
Nombre del buque:
Tipo de buque :
País de matrícula :
Puerto y número de matrícula:
Identificación externa del buque pesquero:
Indicativo de llamada y frecuencia:
Número de fax del buque:
Eslora del buque:
Manga:
Tipo y potencia del motor :
Tonelaje de registro bruto:
Tonelaje de registro neto:
Dotación mínima de tripulantes:
Tipo de pesca ejercida:
Especies de peces propuestas:                                     ..
Período de validez solicitado:
El abajo firmante certifica que los datos indicados son correctos,
Fecha:                              Firma:
 ---pagebreak---                                                                                              \l
            FICHA DK FINANCIACIÓN
                                                            FECHA
1. LINEA PRESUPUESTARIA    : [$7-000                  CRÉDITOS
2. DENOMINACIÓN : Nuevo protocolo financiero CE/Mauricio
3. FUNDAMENTO JURÍDICO : Acuerdo CE/Mauricio
4. OBJETIVOS : Protocolo y Anexo para un periodo de 3 años
S. REPERCUSIÓN   FINANCIERA                PERIODO DE      EJERCICIO             EJERCICIO
                                            12 MESES        ACTUAL               SIGUIENTE
5.0. GASTOS A CARGO                                             (94)                  (95)
      - del presupuesto de las CE
        (rest itut iones/intervene iones)                  48S.000 ECU 4 8 5 . 0 0 0 ECU
      - de los presupuestos nacionales                            (nieci i a a n u a 1 )
      - de otros sectores
5.1. INGRESOS
      - recursos propios de las CE
        (exacciones reguladoras/
         derechos de aduana)
      - en el ámbito nacional
                                            1994         1995            1996
5.0.1. PREVISION DE GASTOS                 485.000     485.000          485.000
5.1.1. PREVISION DE INGRESOS                       (media anual)
                                                   _.!__        ._..!...
5.2. MÉTODO DE CALCULO :
      - Compensación financiera                            975.000 ECU
      - Programa científico :                              380.000 ECU
      - Becas :                                            100.000 ECU
      Contrapartida financiera                           1.455.000 ECU
      Gasto/año                                            4 8 5.000 ECU
 6.0. SE FINANCIA CON CRÉDITOS CONSIGNADOS EN EL CAPITULO
      CORRESPONDIENTE DEL PRESUPUESTO EN CURSO DE EJECUCIÓN
 6.1. SE FINANCIA MEDIANTE TRANSFERENCIA ENTRE CAPÍTULOS DEL
      PRESUPUESTO EN CURSO DE EJECUCIÓN                                                 V
6.2. SE PRECISA UN PRESUPUESTO SUPLEMENTARIO                                             NO
6.3. SE CONSIGNARAN CRÉDITOS EN LOS PRÓXIMOS PRESUPUESTOS
                                                                                         Si*
OBSERVACIONES :
 ---pagebreak---                                                                                     \1
                                                                     ISSN 0257-9545
                                                               COM(94) 32 final
                                                   DOCUMENTOS
ES                                                                         1103
                                      N° de catálogo : CB-CO-94-038-ES-C
                                                             ISBN 92-77-64899-6
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
1^2985 Luxemburgo