CELEX: 32016D1073
Language: mt
Date: 2016-07-01 00:00:00
Title: Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1073 tal-1 ta' Lulju 2016 dwar l-ekwivalenza ta' swieq magħżula tal-kuntratti fl-Istati Uniti tal-Amerka skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

2.7.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 178/24
            
         DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/1073
   tal-1 ta' Lulju 2016
   dwar l-ekwivalenza ta' swieq magħżula tal-kuntratti fl-Istati Uniti tal-Amerka skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
   (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2012 dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tat-tranżazzjonijiet (1), u b'mod partikulari l-Artikolu 2a(2) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 jistabbilixxi rekwiżiti tal-ikklerjar u tal-immaniġġjar bilaterali tar-riskju għal kuntratti derivattivi ta' barra l-Borża (“OTC”) kif ukoll rekwiżiti ta' rappurtar għal tali kuntratti. Il-punt (7) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 jiddefinixxi d-derivattivi OTC bħala kuntratti tad-derivattivi li l-eżekuzzjoni tagħhom ma sseħħx f'suq regolat skont it-tifsira tal-punt (14) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) jew f'suq ta' pajjiż terz ikkunsidrat bħala ekwivalenti għal suq regolat f'konformità mal-Artikolu 2a tar-Regolament (UE) Nru 648/2012. Għalhekk, kwalunkwe kuntratt ta' derivattiv li l-eżekuzzjoni tiegħu sseħħ f'suq ta' pajjiż terz mhux meqjus bħala ekwivalenti għal suq regolat huwa kklassifikat bħala OTC għall-finijiet tar-Regolament (UE) Nru 648/2012.
            
         
               (2)
            
            
               Skont l-Artikolu 2a tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, suq ta' pajjiż terz jitqies bħala ekwivalenti għal suq regolat jekk jikkonforma ma' rekwiżiti legalment vinkolanti li huma ekwivalenti għar-rekwiżiti stabbiliti fit-Titolu III tad-Direttiva 2004/39/KE u li huwa soġġett għal superviżjoni effettiva u infurzar f'dak il-pajjiż terz fuq bażi kontinwa.
            
         
               (3)
            
            
               Sabiex suq ta' pajjiż terz jitqies bħala ekwivalenti għal suq regolat skont it-tifsira tad-Direttiva 2004/39/KE, l-eżitu sostantiv applikabbli tar-rekwiżiti legalment vinkolanti u l-arranġamenti superviżorji u ta' infurzar għandu jkun ekwivalenti għar-rekwiżiti tal-Unjoni rigward l-objettivi regolatorji li jiksbu. L-għan ta' din il-valutazzjoni tal-ekwivalenza huwa għalhekk li jivverifika li r-rekwiżiti legalment vinkolanti li japplikaw għal swieq magħżula tal-kuntratti (designated contract markets — DCMs) fl-Istati Uniti tal-Amerika (USA), huma ekwivalenti għar-rekwiżiti stabbiliti fit-Titolu III tad-Direttiva 2004/39/KE, u li dawk is-swieq huma soġġetti għal superviżjoni u infurzar effettivi fuq bażi kontinwa. Is-swieq li huma awtorizzati bħala DCMs fid-data tal-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni għandhom jiġu identifikati bħala swieq meqjusa ekwivalenti għal suq regolat skont it-tifsira tad-Direttiva 2004/39/KE.
            
         
               (4)
            
            
               DCMs huma bordijiet ta' kummerċ li joperaw taħt is-sorveljanza regolatorja tal-Commodity Futures Trading Commission (CFTC) skont it-Taqsima 5 tal-Commodity Exchange Act (CEA), 7 USC 7. Ir-rekwiżiti legalment vinkolanti għal DCMs awtorizzati fl-Istati Uniti jikkonsistu fis-CEA, li flimkien ma' u r-regoli tal-Commodity Futures Trading Commission (regolamenti CFTC) jistabbilixxu l-qafas legali għall-operazzjoni tad-DCM. Il-Parti 38 tar-regolamenti tas-CFTC tispeċifika r-rekwiżiti għall-operat bħala bord tal-kummerċ u tistabbilixxi 23 prinċipju fundamentali li d-DCMs għandhom jikkonformaw miegħu fuq bażi inizjali u kontinwa. Ir-regolamenti CFTC jeħtieġu li DCMs joperaw faċilità tan-negozjar li ġeneralment, taħt is-CEA, tfisser sistema multilaterali li fiha l-parteċipanti għandhom il-kapaċità li jwettqu tranżazzjonijiet skont regoli mhux diskrezzjonali. DCMs iridu jipprovdu lill-membri b'aċċess imparzjali għas-swieq u s-servizzi tagħhom. Il-kriterji tal-aċċess għandhom ikunu imparzjali, trasparenti u applikati b'mod mhux diskriminatorju. Barra minn hekk, ir-regolamenti CFTC jissoġettaw DCMs għar-rekwiżiti organizzazzjonali rigward il-politika dwar il-kunflitti ta' interess, l-ġestjoni tar-riskju, l-arranġamenti tan-negozjar u l-iklerjar u tas-saldu, ir-regoli tal-elenkar kif ukoll il-monitiraġġ tal-konformità. Skont il-Prinċipju Fundamentali 2 (17 CFR § 38.150 (2015)) il-bord tal-kummerċ irid jistabbilixxi, jimmonitorja u jinforza l-konformità mar-regoli interni tad-DCM, inklużi regoli li jipprojbixxu prattiki kummerċjali abbużivi fih. Għal dan l-għan, huwa għandu jkollu l-kapaċità li jidentifika, jinvestiga, u japplika sanzjonijiet xierqa għal kwalunkwe persuna li tikser xi regola interna tad-DCM.
            
         
               (5)
            
            
               Ir-rekwiżiti legalment vinkolanti applikabbli għal DCMs awtorizzati fl-Istati Uniti li huma stabbiliti fil-qafas legali għat-tħaddim tad-DCMs jagħtu riżultati sostanzjali ekwivalenti għal dawk ir-rekwiżiti stabbiliti fit-Titolu III tad-Direttiva 2004/39/KE fl-oqsma li ġejjin: il-proċess tal-awtorizzazzjoni, ir-rekwiżiti tad-definizzjonijiet, l-aċċess għad-DCM, ir-rekwiżiti organizzazzjonali, ir-rekwiżiti tal-maniġment superjuri, l-ammissjoni ta' derivattivi għan-negozjar, is-suspensjoni u t-tneħħija ta' derivattivi min-negozjar, il-monitoraġġ tal-konformità u l-aċċess għall-ikklirjar u l-arranġamenti tas-saldu.
            
         
               (6)
            
            
               Skont id-Direttiva 2004/39/KE, ir-rekwiżiti tat-trasparenza ta' qabel u ta' wara l-kummerċ applikabbli għall-ishma ammessi għal-kummerċ fi swieq regolati. Peress li l-ishma la huma nnegozjati u lanqas ammessi għall-kummerċ f'DCMs, il-Kummissjoni tikkunsidra li l-valutazzjoni ta' dawk ir-rekwiżiti mhijiex rilevanti għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni.
            
         
               (7)
            
            
               Għalhekk għandu jiġi konkluż li r-rekwiżiti legalment vinkolanti għal DCMs stabbiliti fl-Istati Uniti tal-Amerika jwasslu għal riżultati ekwivalenti għal dawk ir-rekwiżiti stabbiliti fit-Titolu III tad-Direttiva 2004/39/KE.
            
         
               (8)
            
            
               Id-DCMs li joperaw taħt is-superviżjoni mas-CFTC. L-għan primarju tal-programm tal-konformità tas-CFTC huwa li jevalwa l-konformità ta' DCM mad-dispożizzjonijiet applikabbli tas-CEA, inkluż it-23 prinċipju fundamentali li magħhom iridu jikkonformaw id-DCMs, u r-regolamenti tas-CFTC li jimplimentaw dawk il-prinċipji fundamentali. F'dan ir-rigward, is-CFTC iwettaq eżamijiet ta' DCM għall-konformità mal-prinċipji fundamentali u mar-regolamenti relatati mas-sorveljanza tan-negozjar, tas-sorveljanza tas-suq, tar-rendikont tal-entrati, u tal-programmi dixxiplinari ta' DCM. Fil-kuntest tal-programm tas-sorveljanza tas-suq, is-CFTC jimmonitorja lill-operaturi tas-suq biex jiżgura li dawn jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet tar-regolamenti CEA u CFTC. Għal dan l-għan, il-programm ta' sorveljanza jimmonitorja l-attività tan-negozjar fuq DCMs, pożizzjonijiet tal-futuri, transazzjonijiet ta' swaps u posizzjonijiet ta' swaps sabiex jinqabdu u jipprevjenu prattiki abbużivi tas-suq u biex jiżguraw il-konformità mar-regolamenti CEA u CFTC. Barra minn hekk, il-programm ta' rieżami tas-suq janalizza id-deċiżjonijiet kollha li jieħu DCM u l-programm ta' rieżami tal-prodott janalizza t-termini u l-kundizzjonijiet kollha tal-prodott li jagħmel DCM; iż-żewġ programmi janalizzaw id-deċiżjonijiet biex jiżguraw konsistenza mar-regolamenti tas-CEA u s-CFTC.
            
         
               (9)
            
            
               Is-CFTC għandha wkoll ir-responsabbiltajiet tal-infurzar. Taħt is-Sezzjoni 6b tas-CEA, is-CFTC tista' toħroġ ordni ta' waqfien ta' attivitajiet speċifiċi u timponi penali ċivili jew kriminali jekk DCM jinsab li jkun qiegħed jikser ir-regolamenti tas-CEA jew is-CFTC. Skont is-Sezzjoni 6c(a)) tas-CEA is-CFTC jista' wkoll jagħmel rikors fil-qorti federali tal-Istati Uniti kontra kwalunkwe entità jew persuna oħra li tikser id-diżpożizzjonijiet tas-CEA kif ukoll regoli, regolamenti u ordnijiet rilevanti tas-CFTC. DCMs jassumu ċerti responsabbiltajiet superviżorji u huma meħtieġa jimmonitorjaw u jinfurzaw il-konformità mar-regoli interni ta' kull DCM. Taħt “setgħat ta' emerġenza” (CEA § 8a (9)) is-CFTC huwa awtorizzat li jidderiġi DCM biex jieħu tali azzjoni li fil-ġudizzju tas-CFTC tkun neċċesarja biex jinżamm jew jirrestawra n-negozjar fl-ordni ta' kuntratt partikolari ta' derivattivi jew il-likwidazzjoni tiegħu. Dawn id-DCMs huma wkoll mitluba li jkollhom arranġamenti u riżorsi għal infurzar effettiv tar-regoli interni tiegħu.
            
         
               (10)
            
            
               Għalhekk għandu jiġi konkluż li DCMs huma soġġetti għal superviżjoni effettiva u infurzar fl-Istati Uniti fuq bażi kontinwa.
            
         
               (11)
            
            
               Il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 2a tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 għandhom għalhekk jiġu kkunsidrati bħala ssodisfati fir-rigward ta' DCMs awtorizzati fl-Istati Uniti.
            
         
               (12)
            
            
               Din id-Deċiżjoni hija bbażata fuq ir-rekwiżiti legalment vinkolanti relatati ma' DCMs applikabbli fl-Istati Uniti fiż-żmien tal-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni. Il-Kummissjoni għandha tkompli timmonitorja fuq bażi regolari l-evoluzzjoni tal-arranġamenti ġuridiċi u superviżorji għad-DCMs u t-twettiq tal-kundizzjonijiet li abbażi tagħhom ittieħdet din id-Deċiżjoni. B'mod partikolari, il-Kummissjoni għandha tirrieżamina din id-Deċiżjoni fid-dawl tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u tad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4).
            
         
               (13)
            
            
               Ir-rieżami regolari tal-arranġamenti legali u superviżorji applikabbli għal DCMs fl-Istati Uniti hija mingħajr preġudizzju għall-possibbiltà li l-Kummissjoni twettaq rieżami speċifiku fi kwalunkwe ħin, fejn żviluppi rilevanti jagħmluha neċessarja għall-Kummissjoni li tivvaluta mill-ġdid l-ekwivalenza mogħtija b'din id-Deċiżjoni. Valutazzjoni mill-ġdid bħal din tista' twassal għat-tħassir tad-Deċiżjoni.
            
         
               (14)
            
            
               Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Ewropew tat-Titoli,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Għall-finijiet tal-punt (7) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, il-bordijiet tal-kummerċ magħżula mill-Commodity Futures Trading Commission bħala swieq tal-kuntratti fl-Istati Uniti tal-Amerka u stipulati fl-Annes għandhom jiġu kkunsidrati bħala ekwivalenti għal swieq regolati kif definiti f'punt (14) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2004/39/KE.
   Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Magħmul fi Brussell, l-1 ta' Lulju 2016.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ĠU L 201, 27.7.2012, p. 1.
   
      (2)  Id-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' April 2004 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 85/611/KEE u 93/6/KEE u d-Direttiva 2000/12/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 93/22/KEE (ĠU L 145, 30.4.2004, p. 1).
   
      (3)  Ir-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 84).
   
      (4)  Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349).
   
      ANNESS
      Swieq magħżula tal-kuntratti fl-Istati Uniti tal-Amerika msemmija fl-Artikolu 1:
      
                  (a)
               
               
                  Cantor Futures Exchange, L.P.
               
            
                  (b)
               
               
                  CBOE Futures Exchange, LLC
               
            
                  (c)
               
               
                  Chicago Board of Trade (Board of Trade of the City of Chicago, Inc.)
               
            
                  (d)
               
               
                  Chicago Mercantile Exchange, Inc.
               
            
                  (e)
               
               
                  Commodity Exchange, Inc.
               
            
                  (f)
               
               
                  ELX Futures, L.P.
               
            
                  (g)
               
               
                  Eris Exchange, LLC
               
            
                  (h)
               
               
                  ICE Futures U.S., Inc.
               
            
                  (i)
               
               
                  Minneapolis Grain Exchange, Inc.
               
            
                  (j)
               
               
                  New York Mercantile Exchange, Inc.
               
            
                  (k)
               
               
                  Nodal Exchange, LLC
               
            
                  (l)
               
               
                  North American Derivatives Exchange, Inc.
               
            
                  (m)
               
               
                  OneChicago LLC
               
            
                  (n)
               
               
                  TrueEX LLC
               
            
                  (o)
               
               
                  NASDAQ Futures, Inc.