CELEX: 51990PC0248
Language: el
Date: 1990-06-20
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με τις ενισχύσεις στις ναυπηγικές εργασίες

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                          C0MC90) 248 τελικό
                                          Βρυξέλλες, 20 Ιουνι'ου 1990
                            Πρόταση
                    ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
       σχετικά τις ενισχύσεις στις ναυπηγικές εργασίες
                (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                           - 1-
                       Ανακοίνωση JJK Επιτοοπήϋ ff£P£ Ifi IWffQUAlQ
QéiiSL : Ενισχύσεις στις ναυπηγικές εργασίες μετά το 1990
1.    ί    ξκΤΠ Οδηνία ΣΩ!ί Συυβουλίου σχετικά          U£ LLSL gVMgrvggfC QLIL· γαυπηγ<κφς
      gPKffg/gC
/./.  Η σήμερα ισχύουσα Οδηγία του Συμβουλίου της 26ης Ιανουαρίου 1987 σχετικά
      με τις ενισχύσεις       στις ναυπηγικές εργασίες,      η Έκτη Οδηγία, λήγει στα τέλη
       του 1990.
1.2.  Οι συνθήκες ενόψει των οποίων εγκρίθηκε             από το Συμβούλιο στη συνεδρίαση
       του   της   22ας    Δεκεμβρίου     1986 το     κοινοτικό     αυτό    πλαίσιο    ενισχύσεων
      χαρακτηρίζονταν      από τη συνέχιση        της βαθειάς κρίσης        που αντιμετώπιζε     η
       παγκόσμια αγορά ναυπηγικών εργασιών, λόγω της φθίνουσας ζήτησης σκαφών και
       της    συνεχούς     αύξησης      της   παραγωγικής       ικανότητας      της    ναυπηγικής
      βιομηχανίας,      εξαιτίας   ειδικότερα      των προσπαθειών των νέων βιομηχανικών
      χωρών να κατακτήσουν θέση στην αγορά. Η επακόλουθη σημαντική                    ανισορροπία
      μεταξύ προσφοράς και ζήτησης προκάλεσε την πτώση των τιμών των σκαφών σε
       επίπεδα πολύ χαμηλότερα των επιπέδων κόστους.
1.3.   Οι στόχοι    της Έκτης Οδηγίας του Συμβουλίου μέσα ο'αυτό               το    ανταγωνιστικό
       περιβάλλον     που χαρακτηριζόταν        από την    δεσπόζουσα θέση        της    ιαπωνικής
       ναυπηγικής    βιομηχανίας      και   την   ορμητική    εμφάνιση     της    νοτιοκορεατικής
       ναυπηγικής βιομηχανίας       ήταν:
              η προστασία μιας        ζωτικής    κοινοτικής    βιομηχανίας     έναντι     των όρων
              αθέμιτου    ανταγωνισμού που ισχύουν στην παγκόσμια αγορά με διατήρηση
               ικανοποιητικού     επιπέδου    δραστηριοτήτων      στους   τομείς    εκείνους   των
              ναυπηγικών      εργασιών     στους    οποίους    οι    κοινοτικές       επιχειρήσεις
              ναυπηγικών εργασιών         θα πρέπει    να παραμείνουν ανταγωνιστικές           υπό
              κανονικούς όρους αγοράς,
 ---pagebreak---                                              - 2-
       - η προώθηση και κατεύθυνση της διαρθρωτικής προσαρμογής της                      κοινοτικής
          ναυπηγικής     βιομηχανίας       προς    την    καινοτόμο    εξειδίκευση       και    τη
          διαμόρφωση της       διάρθρωσης της        κατά   τρόπο,   ώστε να      εξασφαλίζεται
          μακροπρόθεσμα η ανταγωνιστικότητα           της,
       - η    εξασφάλιση     ότι    με   την    πρόοδο προς     την   πλήρη ολοκλήρωση της
          εσωτερικής    αγοράς,      ο   ενδοκοινοτικός      ανταγωνισμός    στον    τομέα     των
          ναυπηγικών εργασιών θα αναπτυχθεί σε ίση και             ισότιμη βάση μεταξύ όλων
          των κοινοτικών     ναυπηγείων,
       - η πρόβλεψη πλήρους διαφάνειας των ενισχύσεων εντός της Κοινότητας.
1 .4.
1.4.1. Τα βασικά     σημεία      της   πολιτικής    ενισχύσεων    της   Έκτης    Οδηγίας,      που
       προβλέφθηκε με σκοπό την επιδίωξη των παραπάνω στόχων, είναι                   :
       - επιτρέπεται     η χορήγηση ενισχύσεων στην παραγωγή για               τις    ναυπηγικές
          εργασίες   και   την μετατροπή σκαφών, όχι           όμως και    για  τις     επισκευές
          σκαφών, μέχρις ενός κοινού ανώτατου ορίου το οποίο αντιπροσωπεύει την
          διαφορά   μεταξύ     των    τιμών    της   παγκόσμιας αγοράς και         του κόστους
          παραγωγής των αντάγων ι στ ι κότερων κοινοτικών           ναυπηγείων, με        ιδιαίτερη
          προσοχή στα τμήματα εκείνα         της αγοράς στα οποία η κοινοτική           ναυπηγική
          βιομηχανία αναμένεται ότι έχει κάποιο μέλλον,
       - επιτρέπονται     οι   ενισχύσεις     αναδιάρθρωσης για      επενδύσεις,     έρευνα και
          ανάπτυξη και     για το κλείσιμο       ναυπηγείων, χωρίς ειδικά       ανώτατα όρια,
          υπό τον όρο ότι      ακολουθούνται οι στόχοι αναδιάρθρωσης της                κοινοτικής
          ναυπηγικής    βιομηχανίας.
1.4.2. Προβλέποντας ότι       το ανώτατο όριο        ενισχύσεων στην παραγωγή πρέπει να
       καθορίζεται    τουλάχιστον μία φορά κάθε 12 μήνες ώστε να λαμβάνονται υπόψη
       οι   διαφορές μεταξύ       των ισχυουσών στην παγκόσμια αγορά τιμών και                 του
       κόστους των αποδοτικότερων κοινοτικών             ναυπηγείων, με ιδιαίτερη        προσοχή
       στους τύπους εκείνους σκαφών για τους οποίους ενδιαφέρεται                 περισσότερο η
       Κοινότητα,   η οδηγία,      αφενός εξασφαλίζει      ότι  το ανταγωνιστικό       τμήμα της
       κοινοτικής   ναυπηγικής βιομηχανίας
 ---pagebreak---                                            - 3 -
         μπορεί   να διατηρήσει     τις   δραστηριότητες      του, παρά τους ανορθόδοξους
         όρους ανταγωνισμού στην παγκόσμια αγορά και,                αφετέρου,    ωθούνται    οι
         λιγότερο   αποτελεσματικοί      τομείς   της κοινοτικής     ναυπηγικής βιομηχανίας
         να επιχειρήσουν     τις αναγκαίες     αναδιαρθρώσεις.
         θέτοντας    την   αρχή    της    προοδευτικής      μείωσης    του  ανωτάτου     ορίου,
         εξασφαλίζεται     γενική    πίεση    για    την   επιχείρηση    αναδιαρθρώσεων. Το
         ανώτατο όριο,    το οποίο για το 1987 και το 1988 είχε καθοριστεί              στο 28%
         της συμβατικής αξίας       πριν την ενίσχυση,        μειώθηκε το 1989 σε 26% και
         από τις αρχές του 1990 σε 20%.
1.4.3. Υπάγοντας όλους τους τύπους ενισχύσεων στις                ναυπηγικές     εργασίες    στο
       ανώτατο αυτό όριο,      η οδηγία εξασφαλίζει       τη διαφάνεια    των ενισχύσεων και
       τον θεμιτό   και επί ίσο ι ς όρο ι ς ανταγωνισμό μεταξύ των κρατών μελών.
            Οι κανόνες ρητά ορίζουν ότι          όλες οι    ενισχύσεις    που χορηγούνται     σε
            πλοιοκτήτες     για    την    ναυπήγηση      σκαφών,    με    οποιαδήποτε    μορφή
            χορηγούνται   αυτές,    δεν πρέπει      να υπερβαίνουν το ανώτατο όριο.           Οι
            ενισχύσεις   λειτουργίας     που δεν συνδέονται       με μεμονωμένες συμβάσεις
            αλλά χορηγούνται     για την εκ των υστέρων κάλυψη ζημιών, με τη μορφή
            ενισχύσεων διάσωσης, αντιστάθμισης          των ζημιών κ.λπ.    υπάγονται επίσης
            στο όριο αυτό.
            Η μόνη ενίσχυση λειτουργίας        που εξαιρείται     του ανωτάτου ορίου       είναι
            οι πιστωτικές    διευκολύνσεις     με τυποποιημένους όρους, σύμφωνα με την
            διευθέτηση   του ΟΟΣΑ σχετικά       με τις    εξαγωγικές πιστώσεις      για   πλοία,
            και  οι   ενισχύσεις     που χορηγούνται        ως αναπτυξιακή       βοήθεια    στις
            αναπτυσσόμενες χώρες.
1.4.4    Ο καθορισμός κοινού ανωτάτου ορίου συμβάλλει στον στόχο πραγμάτωσης
         μιας ενιαίας    ομοιόμορφης κοινοτικής        αγοράς των ναυπηγικών εργασιών.
            Επιπλέον,    θεσπίστηκε     ειδική    διάταξη    σχετικά    με   τις   περιπτώσεις
            ανταγωνισμού μεταξύ κοινοτικών         ναυπηγείων. Στις      περιπτώσεις αυτές η
            Επιτροπή επεμβαίνει      μετά από αίτηση κράτους μέλους επιδιώκοντας να
            εξασφαλίσει   ότι   δεν θα στρεβλωθεί ο ανταγωνισμός λόγω διαφορετικών
            επιπέδων ενισχύσεων παραγωγής.
 ---pagebreak---                                            - 4 -
           Αυτό σημαίνει       στην  πραγματικότητα     ότι   στις   περιπτώσεις   αυτές    η
           Επιτροπή θα επιβάλλει      το χαμηλότερο επίπεδο προβλεπόμενης ενίσχυσης,
           εκτός   αν είναι     αναγκαίο    ένα υψηλότερο επίπεδο       για  να αποφευχθεί
           διαφυγή της παραγγελίας εκτός της Κοινότητας.
           Όσον αφορά τον ενδοευρωπαϊκό ανταγωνισμό, η οδηγία προβλέπει επίσης
           ότι  η Επιτροπή θα πρέπει να εξασφαλίσει           ότι  οι  ενισχύσεις   για την
           κατασκευή μικρών σκαφών κόστους μικρότερου των 6 εκατ. ECU θα πρέπει
            να διατηρηθούν στα χαμηλότερα δυνατά επίπεδα.              Έχοντας    υπόψη τον
           στόχο αυτό, η Επιτροπή αποφάσισε να μην επιτρέψει            ενισχύσεις   σχετικά
           με συμβάσεις για τέτοια       σκάφη άνω του 20% κατά το 1987 και 1988, του
            16% το 1989 και του 14% το 1990.
1.4.5. Σημαντικές είναι     οι ευνοϊκές ρυθμίσεις     της Έκτης Οδηγίας σχετικά με την
       Ισπανία   και   την    Πορτογαλία οι     οποίες,   για   μία   τετραετή    μεταβατική
       περίοδο,   που λήγει    στο τέλος του 1990, δεν υπάγονται στο ανώτατο όριο
       ενισχύσεων    για   ενισχύσεις    λειτουργίας,    αλλά έχουν     την  δυνατότητα να
       χορηγούν υψηλότερο επίπεδο ενισχύσεων λειτουργίας              υπό τον όρο ότι      οι
       συγκεκριμένες     κυβερνήσεις    εγκρίνουν   ένα σχέδιο     αναδιάρθρωσης για      τις
       σχετικές   ναυπηγικές βιομηχανίες      το οποίο θα δώσει τη δυνατότητα σ'αυτές
       να ανταγωνίζονται      επί  ίσοις  όροις τα ναυπηγεία των άλλων κρατών μελών
       μετά το τέλος της χρονικής αυτής περιόδου.
       Μόνο η Πορτογαλία έκανε χρήση της εξαίρεσης αυτής, όπως επιτρεπόταν από
       την οδηγία, στην περίπτωση που κυριότερου ναυπηγείου της, του Setenave.
       Λόγω των καθυστερήσεων των δύο κρατών μελών στην υποβολή των σχετικών
       σχεδίων αναδιάρθρωσης, δεν έχει        ληφθεί μέχρι σήμερα οριστική      απόφαση από
       την Επιτροπή σχετικά με τα επίπεδα ενισχύσεων που είναι             αποδεκτά κατά τη
       μεταβατική    περίοδο.
2.     Υλοποίηση im      QTOMY
2.1.   Με το έγγραφο της Επιτροπής SEC(89)518 της 18ης Απριλίου 1989 η Επιτροπή
       υπέβαλε έκθεση προς το Συμβούλιο και           το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο      για την
       εφαρμογή κατά το 1987-88 της Έκτης Οδηγίας.
 ---pagebreak---                                           - 5-
2.2. Από την    έκθεση αυτή καταφαίνεται          ότι  οι   προαναφερθέντες στόχοι         που
     επιδιώκονται      από    την     πολιτική     ενισχύσεων       της     Έκτης      Οδηγίας
     πραγματώθηκαν σε μεγάλο βαθμό. Η έκθεση τόνισε              την επιτυχία      της   Έκτης
     Οδηγίας στην υπεράσπιση της θέσης της κοινοτικής               ναυπηγικής βιομηχανίας
     στην παγκόσμια αγορά μπροστά στο σταθερό εμπόδιο που συνιστά                     για τους
     κανονικούς όρους ανταγωνισμού η πολιτική          τιμών των επιχειρήσεων της Άπω
     Ανατολής που κατέχουν ηγετική         θέση από άποψη καθορισμού των τιμών.
       Παρουσίασε επίσης έναν απολογισμό των διαρθρωτικών προσαρμογών και των
       προσπαθειών εξειδίκευσης          της κοινοτικής    ναυπηγικής βιομηχανίες         προς
       τις  οποίες ώθησε η πολιτική         αυτή και κατέδειξε      τις  θετικές    επιπτώσεις
       της οδηγίας στον ενδοκοινοτικό          ανταγωνισμό στον τομέα της ναυπηγικής
       βιομηχανίας.
       Τέλος, αναφορά έγινε       και στην γενική αποδοχή της επίκλησης αυξημένης
       διαφάνειας    των ενισχύσεων και εντιμότητας        και   ισότητας στη       μεταχείριση
       κατά τη χορήγηση ενισχύσεων σε πλοιοκτήτες,              όταν αυτές συνδέονται        με
       την   κατασκευή ή μετατροπή σκαφών, όπως οι                 ενισχύσεις     ναυπήγησης,
       ανεξάρτητα     από το αν       οι   ενισχύσεις    αυτές    εξαρτώντο     από τον όρο
       κατασκευής σε εθνικό      ναυπηγεία.
2.3. Στην   έκθεση αυτή η Επιτροπή σημείωσε επίσης               ορισμένα     προβλήματα που
     προέκυψαν από την εφαρμογή της Έκτης Οδηγίας. Ανάμεσα στα προβλήματα
     αυτά   ήταν   και   η σύγκρουση μεταξύ         πολιτικής    αλιείας     και    ναυπηγικής
     πολιτικής    σε   συνδυασμό με        τις  ενισχύσεις     για    αλιευτικά     σκάφη του
     κοινοτικού   στόλου και η υπερβολική χρήση από ένα κράτος μέλος της ρήτρας
     εξαίρεσης    σχετικά    με    τις    ενισχύσεις   στις     ναυπηγικές      εργασίες   που
     χορηγούνται ως αναπτυξιακή βοήθεια στις           αναπτυσσόμενες χώρες.
       Και τα δύο προβλήματα αντιμετωπίστηκαν           με στενή ερμηνεία των σχετικών
       κανόνων της Έκτης Οδηγίας.
       Αλλα επισημανθέντα προβλήματα ήσαν .·
 ---pagebreak---                                           - 6 -
         - οι    σημαντικές    καθυστερήσεις    ορισμένων    νοτίων   κρατών μελών στην
            εκμετάλλευση    των κανόνων για      την επίλυση    επειγόντων   διαρθρωτικών
            προβλημάτων της      ναυπηγικής βιομηχανίας      τους   τα οποία προκάλεσαν
            διεύρυνση των διαρθρωτικών διαφορών μεταξύ του Βορρά και             του Νότου
            της Κοινότητας στον τομεά αυτό,
         - οι ελλείψεις     της Επιτροπής στον έλεγχο της τήρησης από τα κράτη μέλη
            των υποχρεώσεων υποβολής εκθέσεων, που υπέχουν σύμφωνα με το άρθρο
            11 της Οδηγίας.
2.4.   Η πολιτική     αυτή φαίνεται,     επίσης,    να απολάβει     της  υποστήριξης    της
       κοινοτικής    ναυπηγικής βιομηχανίας    η οποία έχει ζητήσει     άμεση απόφαση των
       κοινοτικών    οργάνων για την επέκταση της ισχύουσας πολιτικής          ενισχύσεων,
       ώστε να αποκατασταθεί η αναγκαία ασφάλεια επί της οποίας θα βασίσουν              τις
       μελλοντικές    τους   δραστηριότητες.
3.       Παρούσα κατάσταση &αι προοπτικΦς ΪΛΛ m βισμηχαγία
3.1.   napçuoa KçraoTQçn
3.1.1. Γενικά,    η εκτίμηση    που έκανε η Επιτροπή στην έκθεση της του Απριλίου
       1989 για     την εφαρμογή των επιδιωκόμενων        από την    Έκτη   Οδηγία στόχων
       ισχύει και σήμερα.
3.1.2. Το 1989 άρχισαν να αποκαθίστανται         σε μεγάλο βαθμό οι όροι ανταγωνισμού
       και   παρατηρήθηκε βελτίωση της ισορροπίας μεταξύ προσφοράς και              ζήτησης.
       Ένας     βασικός   λόγος γ ι'αυτό    ήταν  το γεγονός ότι      κατά  το   1987-89   η
       Ιαπωνία ακολούθησε, τελικά,      τις προσπάθειες της Κοινότητας για        σημαντικό
       διαρθρωτικό      περιορισμό   πράγμα    που    επέφερε   μείωση    της    ναυπηγικής
       ικανότητας της κατά ένα τρίτο       μέσω της λήψης μέτρων για την καταπολέμηση
       της ύφεσης. Σ' αυτό προστίθεται        το γεγονός ότι    η Νότια Κορέα, μετά την
       οικονομική    κατάρρευση δύο από τα κυριότερα ναυπηγεία της, σταμάτησε την
       με οποιοδήποτε κόστος επεκτατική         πολιτική   της και   άρχισε   να  επιβάλλει
       περιορισμούς     στην πολιτική   της τιμών.     Ταυτόχρονα, οι    ναύλοι αυξήθηκαν
       και   οι  ανάγκες αντικατάστασης      μεγάλου αριθμού ορισμένων       τύπων πλοίων
       οδήγησαν σε κάποια αύξηση της ζήτησης.
 ---pagebreak--- 3.1.3. Η επακόλουθη αύξηση των τιμών νέων κατασκευών από τον Οκτώβριο του 1988
       ταυτόχρονα με    την συνεχιζόμενη         αύξηση της παραγωγικότητας          των πλέον
       αποδοτικών κοινοτικών       ναυπηγείων οδήγησε την Επιτροπή,           στο τέλος του
       έτους αυτού, στη μείωση του ανωτάτου ορίου ενίσχυσης για τις                   ενισχύσεις
       στην παραγωγή κατά 6 εκατοστιαίες          μονάδες, δηλαδή απο 26% σε 20%.
3.1.4. Παρά την βελτίωση αυτή της αγοράς, είναι           σημαντικό να υπογραμμιστεί         ότι,
       ενώ η αύξηση των τιμών          είναι    σημαντική    σε σύγκριση     με    την   περίοδο
       1985/87,  όταν είχαν    μειωθεί    κατά 50% περίπου από τα επίπεδα των πρώτων
       ετών της δεκαετίας      του 1980, οι        τιμές   επαναφέρονται μόνο σ'αυτά           τα
       επίπεδα  των αρχών της δεκαετίας,           ενώ ενδιάμεσα      το κόστος παρουσίασε
       σημαντική αύξηση. Ένεκα τούτου δεν θεωρείται             παράδοξο ότι      οι τιμές δεν
       είναι  ακόμη αρκετά υψηλές, ώστε να καλύψουν το κόστος των περισσοτέρων
       τύπων σκαφών, διαπίστωση          που ισχύει,      επίσης,   και   για    την   ιαπωνική
       ναυπηγική   βιομηχανία.
3.1.5. Όσον αφορά τα ειδικότερα         προβλήματα που ανέδειξε         η μεσοπρόθεσμη αυτή
       έκθεση,   υπήρξαν    βελτιώσεις       στις   προσπάθειες     των    κρατών     μελών    να
       υποβάλλουν εκθέσεις    μετά τη χορήγηση ενισχύσεων. Ωστόσο, οι εκθέσεις                για
       νέες συμβάσεις δεν διαβιβάζονται         ακόμη όσο έγκαιρα        απαιτείται.
3.1.6. Ένα άλλο θέμα,     δηλαδή η καθυστέρηση της αναγκαίας              αναδιάρθρωσης της
       ναυπηγικής    βιομηχανίας       των    νότιων    κρατών    μελών,     αποτέλεσε      θέμα
       μεμονωμένων περιπτώσεων στις οποίες η Επιτροπή κίνησε τη διαδικασία                   του
       άρθρου 93 παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΟΚ.
3.1.7. Ενώ η βασική αρχή πλήρους διαφάνειας των ενισχύσεων, συμπεριλαμβανομένων
       στις  ρυθμίσεις    για   τις   ενισχύσεις     στη   ναυπηγική βιομηχανία         και  των
       ενισχύσεων   που χορηγούνται        σε πλοιοκτήτες      για   τη   ναυπήγηση πλοίων,
       παραμένει   γενικά   αποδεκτή, ορισμένα κράτη μέλη,            σε κάποιες πρόσφατες
       περιπτώσεις,    ανακίνησαν     το ζήτημα      εξαίρεσης    ορισμένων    στοιχείων     των
       ενισχύσεων αυτών, ειδικότερα          αυτών που αφορούν την ναυτηλία,            από την
       υπαγωγή τους μεταξύ των ενισχύσεων στις ναυπηγικές              εργασίες.
 ---pagebreak---                                           - 8 -
       η υποχρέωση των νέων πλοίων να φέρουν μία εθνική             σημαία αποτελεί συχνά
        τμήμα των καθεστώτων αυτών.
3.2    Μελλοντικέα προοπγ(κφς
3.2.1. Η άνοδος της αγοράς ναυπηγικών εργασιών αναμένεται                να συνεχιστεί     και
       κατά επόμενα έτη.      Κατά τις   εκτιμήσεις    της AWES προβλέπεται ότι         η μέση
       ετήσια   παγκόσμια ζήτηση στον τομέα των ναυπηγικών εργασιών θα αυξηθεί
       από το επίπεδο του 1989 των νέων κατασκευών που ήταν περίπου 9,3 εκατ.
       κόρους σε 12,5 εκατ. κόρους κατά την περίοδο 1990-95 και ακόμη σε 16,9
       εκατ.  κόρους για    την περίοδο 1995-2000.         Η Ένωση Ιαπωνικών Ναυπηγικών
       Επιχειρήσεων    (SAJ) αναμένει    παρόμοια σταδιακή αύξηση της ζήτησης στον
       τομέα των ναυπηγικών εργασιών κατά τη διάρκεια          της    δεκαετίας.
3.2.2. Το αν η προβλεπόμενη σταδιακή άνοδος της ζήτησης θα επιτρέψει στις                τιμές
       των νέων κατασκευών να συνεχίσουν        να αυξάνονται     και   τελικά   να ανέλθουν
       σε επίπεδα με τα οποία όχι μόνο θα καλύπτεται πλήρως το κόστος αλλά και
       να επιτυγχάνεται    λογική απόδοση των επενδυόμενου κεφαλαίου, ωστόσο, θα
       εξαρτηθεί   σε μεγάλο βαθμό από τους περιορισμούς            που θα επιβάλλουν τα
       μεγαλύτερα σε παγκόσμιο επίπεδο στον τομέα των ναυπηγικών εργασιών κράτη
       στην   επανάληψη της       λειτουργίας    των    είδη   κλειστών     ναυπηγείων.     Οι
       διαθέσιμες    σήμερα εκτιμήσεις       κάνουν    λόγο   για   παραγωγική      ικανότητα
       ναυπηγικών εργασιών σε παγκόσμιο επίπεδο 16 εκατ. κόρων, δηλαδή αρκετών
       για την κάλυψη του περοβλεπόμενου διπλασιασμού της ζήτησης στο δεύτερο
       ήμισυ της δεκαετίας     του 90.
       Μία   αποτυχία    στον    περιορισμό    της   βραχυπρόθεσμης πίεσης          για    την
       επανάκαμψη στα προηγούμενα επίπεδα παραγωγικής ικανότητας                 στην αγορά
       μπορεί   να οδηγήσει σε αντιστροφή       των τάσεων βελτίωσης        της αγοράς που
       έχουν   εμφανισθεί.
3.2.3. Ένας άλλος σημαντικός       παράγων για     τη μελλοντική      αποκατάσταση υγιούς
       αγοράς ναυπηγικών εργασιών θα είναι         και   η έκταση της πρωτοβουλίας που
       έχουν αναλάβει οι Ηνωμένες Πολιτείες         Αμερικής στα πλαίσια       του ΟΟΣΑ για
       την εξάλειψη όλων των υφισταμένων εμποδίων στους κανονικούς όρους αγοράς
       στον τομέα των ναυπηγικών εργασιών.
 ---pagebreak---                                            - 9 -
       Η πρωτοβουλία αυτή, η οποία ανέστειλε          προσωρινά τη διαδικασία         που είχαν
       κινήσει   οι Ηνωμένες Πολιτείες       της Αμερικής σύμφωνα με το τμήμα 301 του
       Omnibus Trade Act, κατά της Γερμανίας,             της Ιαπωνίας, της Νότιας Κορέας
       και   της   Νορβηγίας,    τείνει    στη   βαθμιαία     κατάργηση όλων των μέτρων
       ενισχύσεων,    όπως και    των άλλων μέτρων που στρεβλώνουν τις                εμπορικές
       συναλλαγές στον      τομέα των ναυπηγικών εργασιών,           όπως τα     προστατευτικά
       μέτρα, οι τιμές    που δεν καλύπτουν το κόστος και άλλες παράνομες δημόσιες
       και  ιδιωτικές   πρακτικές,   μέχρι το τέλος του 1991.
3.2.4. Ο συνδυασμός της πολιτικής       ενισχύσεων της Έκτης Οδηγίας με μια κατάλληλη
       εξωτερική     πολιτική    που    σκοπό έχει        την   αποκατάσταση ομαλών όρων
       ανταγωνισμού στην παγκόσμια αγορά αποτελούσε ρητό στόχο της Κοινότητας
       κατά την έγκριση της οδηγίας.
       Οι προσπάθειες της Κοινότητας         μέσω διερευνητικών       διμερών συνομιλιών      με
       την Ιαπωνία και τη Νότια Κορέα κατά τα τελευταία             δύο έτη δεν έφεραν απτά
       αποτελέσματα.
                                                        *
       Οι  υπηρεσίες    της Επιτροπής, με την υποστήριξη             και   των κρατών μελών,
       συμμετέχουν     πλήρως στις    διερευνητικές      ομιλίες    που λαμβάνουν χώρα στα
       πλαίσια   του ΟΟΣΑ και μετά την πρωτοβουλία των Ηνωμένων Πολιτειών.                  Κατά
       τις  συζητήσεις    αυτές υπογραμμίστηκε η ανάγκη να περιληφθεί στην                τελική
       κατάληξη τους και η δίκαιη        και  ισότιμη    εξάλειψη όλων των εμποδίων στους
       κανονικούς όρους συναλλαγών, όχι μόνο των κρατικών ενισχύσεων, και να
       αναληφθούν σαφείς δεσμεύσεις και υποχρεώσεις πλήρους διαφάνειας                  από όλα
       τα ενδιαφερόμενα μέρη.
       Το χρονοδιάγραμμα που καθόρισαν οι Ηνωμένες Πολιτείες                 της Αμερικής, αν
       και   κάπως αισιόδοξο,        συνδέει    την    πρωτοβουλία      αυτή   στενά    με    τις
       κοινοτικές     προσπάθειες    για    τον  καθορισμό      της   μελλοντικής      πολιτικής
       ενισχύσεων για τον τομέα αυτό.          Πάντως, δεν φαίνεται       να παρεμποδίζεται η
       συνέχιση των εξωτερικών αυτών προσπαθειών και στα πλαίσια ενός σχεδίου
       ενισχύσεων     παρόμοιου με      τη   σημερινή     πολιτική    ενισχύσεων     της Έκτης
       Οδηγίας,    η οποία βασίζεται       σε προοδευτική μείωση και          τελική   εξάλειψη
       όλων των ενισχύσεων στην παραγωγή ταυτόχρονα με την αποκατάσταση ομαλών
       όρων αγοράς      για   το   ανταγωνιστικό      τμήμα    της    κοινοτικής     ναυπηγικής
       βιομηχανίας.
 ---pagebreak---                                           - 10 -
3.2.5. Η κοινωνική πλευρά αποτελούσε επίσης αναπόσπαστο τμήμα των επιδιωκόμενων
       κοινοτικών    στόχων σε συνδυασμό με τη νέα πολιτική           ενισχύσεων της Έκτης
       Οδηγίας.    Ενώ το πρόγραμμα ανανέωσης, που προέβλεπε προϋπολογισμό 200
       εκατ.    ECU, για    την   υποστήριξη   μέτρων μετατροπής σε περιφέρειες           που
       πλήττονται    περισσότερο από τη μείωση των δραστηριοτήτων στον τομέα των
       ναυπηγικών εργασιών εγκρίθηκε         από το Συμβούλιο στις        26 Ιουλίου    1988,
       είναι    λυπηρό ότι    η πρόταση της Επιτροπής        σχετικά   με κοινωνικά     μέτρα
       συνολικού προϋπολογισμού 71,5 εκατ. ECU δεν έχει             ακόμη εγκριθεί     από το
       Συμβούλι ο.
4.     Ποόταση
4.1.   Παράταση πκ. σημερινής πολιτικής
       Φαίνεται    να γίνεται    αποδεκτό σήμερα στην Κοινότητα          ότι η Έκτη Οδηγία
       ωφέλησε γενικά    τη βιομηχανία.     Σημαντικό στοιχείο      αποτελεί επίσης το ότι
       οι    βασικές   λειτουργικές     αρχές   της   συμβιβάζονται      με  τις    σημερινές
       διεθνείς    προσπάθειες στα πλαίσια       του ΟΟΣΑ για      την εξάλειψη     όλων των
       εμποδίων των ομαλών όρων ανταγωνισμού σε παγκόσμιο επίπεδο στον τομέα
       αυτό.
       Συνακόλουθα, προτείνεται        προς το Συμβούλιο       η παράταση της        πολιτικής
       αυτής ενισχύσεων.
       Η Επιτροπή διάκειται        ευμενώς και    θα παράσχει πλήρη συνδρομή για           τον
       άμεσο διακανονισμό       του ζητήματος αυτού στα πλαίσια          του Συμβουλίου.     Η
       βιομηχανία     υπέβαλε το νόμιμο      αίτημα   ύπαρξης της μεγαλύτερης δυνατής
       ασφάλειας σχετικά     με τους οικονομικούς      όρους υπό τους οποίους θα πρέπει
        να λειτουργήσει    κατά τα επόμενα χρόνια και που θα πρέπει να προβλεφθούν
       όσο το δυνατό συντομότερα.
4.2.   Περίοδος ισχύος JJK παοάτασηο
       Ενώ οι    εκτιμήσεις    της βιομηχανικής     πολιτικής    μιας  βαρείας   βιομηχανίας
       που χαρακτηρίζεται       από ένταση κεφαλαίου, όπως η ναυπηγική            βιομηχανία,
        τείνουν   υπέρ της έγκρισης     μιας μακροπρόθεσμης πολιτικής        ενισχύσεων, οι
       σημερινές     τάσεις   στην   αγορά και     οι   διεθνείς    προσπάθειες     προς   μία
       ομαλοποίηση των όρων αγοράς με ταχεία            εξάλειψη    όλων των εμποδίων που
 ---pagebreak---                                              - 11 -
          στρεβλώνουν τις     εμπορικές συναλλαγές, συμπεριλαμβανομένων των κρατικών
          ενισχύσεων, κλίνουν σαφώς υπέρ μίας αρκετά βραχείας παράτασης της Έκτης
          Οδηγίας.
          Για   τους λόγους αυτούς, φαίνεται       ενδεδειγμένη   διετής   παράταση, η λήξη
          της οποίας θα συμπέσει με την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς.
4.3.    TPQÏÏQnQtn'GÇIÇ
          Θα    πρέπει    να   υποδειχθούν     ορισμένες    τροποποιήσεις    των   σημερινών
          διατάξεων,    εν μέρει    διότι αυτές παύουν να ισχύουν, όπως για παράδειγμα
          οι μεταβατικοί     κανόνες για την Ισπανία και την Πορτογαλία, ακόμη δε και
          γιατί   η εφαρμογή τους μέχρι τώρα υπαγορεύει μεταβολές.
          Κατ'αριθμητική     σειρά,   σύμφωνα με τα άρθρα της οδηγίας,       προτείνονται    οι
          ακόλουθες τροποποιήσει ς :
A.        ADQQQ    Ι: αμετάβλητο
Β.   'ΑβΟβΟ.      Ζ:  αυετάθλητο
r.    'àQâ&L      2.: πιθανή αλλαγή - ΑΡΘΡΟ 3jz
          Το άρθρο αυτό προβλέπει μία από τις           βασικές αναγκαίες   καινοτομίες   που
          εισήγαγε    η Έκτη Οδηγία ως απάντηση στο βασικό αίτημα κρατών μελών για
          την     καθιέρωση      ισότιμου     και    διαφανούς    συστήματος     ενισχύσεων,
          περιλαμβανομένων τόσο των αμέσων όσο και           των εμμέσεων ενισχύσεων      στις
          ναυπηγικές     εργασίες.
          Προβλέποντας ότι όλες οι ενισχύσεις        που χορηγούνται σε εφοπλιστές για τη
          ναυπήγηση και μετατροπή πλοίων αποτελούν έναν άλλον, αλλά ανάλογο, τρόπο
          χορήγησης ενισχύσεων στις        ναυπηγικές εργασίες    διαλύθηκε   η ασάφεια που
          είχε   προκύψει στο παρελθόν μεταξύ κρατών μελών.         Τα καθοριστικά   κριτήρια
          του παρελθόντος, το αν δηλαδή οι          ενισχύσεις  αυτές   επιφυλάσσονται   κατά
          νόμους στα εθνικά       ναυπηγεία ή όχι,    δεν κρίνονται   πλέον επαρκή για τον
          καθορισμό τομεακής διαχωριστικής        γραμμής καθόσον η πρακτική έχει       δείξει
          ότι   τα καθεστώτα αυτά μπορούν πάντοτε ούτως ή άλλως να χρησιμοποιηθούν
          για τη ναυπήγηση σε εθνικά       ναυπηγεία.
 ---pagebreak---                                       - 12 -
Κατά συνέπεια,      αποφασίστηκε να υπολογίζονται               οι   ενισχύσεις     αυτές    στο
ανώτατο όριο ενισχύσεων στην παραγωγή στον τομέα ναυπηγικών εργασιών με
τους  Ιδιους    όρους όπως και         οι   ενισχύσεις      που χορηγούνται        άμεσα στον
τομέα αυτόν, ανεξάρτητα από το αν μπορούν να χορηγηθούν κατά νόμο για τη
ναυπήγηση εκτός των εθνικών          ναυπηγείων.
Το σημείο αυτό δεν αποτέλεσε αντικείμενο                 διχογνωμιών μεταξύ των κρατών
μελών κατά την εφαρμογή της οδηγίας και,                  έτσι,     η αρχή αυτή μπορεί να
διατηρηθεί    ως βασικός       όρος για      την ομαλή λειτουργία            ενός συστήματος
ενισχύσεων που βασίζεται         σε ένα ενιαίο       ανώτατο όριο ενισχύσεων για όλες
τις ενισχύσεις     των ναυπηγικών εργασιών.
Επιπρόσθετα, κατά τις συζητήσεις για την πρωτοβουλία των ΗΠΑ στα πλαίσια
του ΟΟΣΑ, θεωρείται          καίριο    το ζήτημα      των ενισχύσεων που χορηγούνται
σύμφωνα με τα εσωτερικά καθεστώτα πιστώσεων της Ιαπωνίας και της Νότιας
Κορέας και    της δυνατότητας να αποτελέσουν πλήρες και αναπόσπαστο τμήμα
ενός πιθανού μελλοντικού           διεθνούς     συστήματος ρυθμίσεων των ενισχύσεων
στις ναυπηγικές       εργασίες.
Ωστόσο,    όπως      θα    αναφερθεί       και    παρακάτω,        ακόμη      και    κατά     τις
προπαρασκευαστικές         συζητήσεις      στο    Συμβούλιο       για     την    Έκτη   Οδηγία,
εγέρθηκε το ζήτημα ότι η πρόσβαση στα καθεστώτα αυτά ενισχύσεων των νέων
ναυπηγήσεων      για     πλοιοκτήτες      υπόκειται       επίσης      συχνά     στην   ανάληψη
ορισμένων υποχρεώσεων εκ μέρους τους, κατά βάση της χρήσης της                           εθνικής
σημαίας, που συνεπάγεται μειονεκτήματα               κόστους για την εκμετάλλευση του
πλοίου.   Στις    περιπτώσεις      αυτές,     παρεμβάλλονται προφανώς και               στοιχεία
ενισχύσεων     ναυτιλίας        στα    καθεστώτα       αυτά.     Το      γεγονός     αυτό    δεν
αμφισβητήθηκε,      αλλά οι      προσπάθειες που αναλήφθηκαν στα πλαίσια                     του
Συμβουλίου     για     την    επίτευξη     κοινής      συμφωνίας       για    τη   μείωση    του
ισοδύναμου επιχορήγησης του καθεστώτος προκειμένου                      για ενισχύσεις      στις
ναυπηγικές εργασίες αποδείχθηκαν άκαρπες.
Αποφασίσθηκε,      ως     εκ   τούτου,      να   υπολογίζονται          τα    καθεστώτα    αυτά
ενισχύσεων    στις      ναυπηγικές      εργασίες      για   πλοιοκτήτες        κατά    100% ως
ενισχύσεις     στις      ναυπηγικές      εργασίες,      ακόμη      και     αν   σε    ορισμένες
περιπτώσεις     περιελάμβαναν       στοιχεία      ενισχύσεων       ναυτιλίας.      Το γεγονός
αυτό ελήφθη υπόψη και καθορίστηκε              το αρχικό ανώτατο επίπεδο ενισχύσεων
παραγωγής για τις       ναυπηγικές εργασίες κατά δύο μονάδες υψηλότερο από το
άλλως προβλεφθέν.
 ---pagebreak---                                           - 13 -
      Το κύριο    επιχείρημα     υπέρ της λύσης αυτής ήταν ότι            αν τα κράτη μέλη
      επιθυμούσαν να αποζημιώσουν τους πλοιοκτήτες               για τα αυξανόμενα       ετήσια
      λειτουργικά    έξοδα εκμετάλλευσης των πλοίων υπό την εθνική                σημαία,   δεν
      ήταν απόλυτα αναγκαίο να γίνει         αυτό με εφ'άπαξ καταβολή σε συνδυασμό με
      συμβάσεις νέων ναυπηγήσεων. Αν παρ'όλα αυτά επέλεγαν τη λύση αυτή, θα
      έπρεπε να γνωρίζουν       ότι  έτσι  δημιουργούν ένα μη διαφανή συνδυασμό δύο
      τύπων τομεακών ενισχύσεων που δεν είναι            δυνατό να διαχωριστούν.
      Η αρχή αυτή τηρήθηκε κατά την εφαρμογή της οδηγίας αλλά σε μία πρόσφατη
      περίπτωση επανεμφανίσθηκε και        πάλι.
      Οι   υπηρεσίες     της   Επιτροπής    που    είναι    αρμόδιες    για   τις    θαλάσσιες
      μεταφορές πιστεύουν, ωστόσο, ότι με βάση τη σημερινή εξέλιξη                 των ερευνών
      σχετικά   με το συγκριτικό      κόστος χρήσης κοινοτικών         σημαιών και σημαιών
      ευκαιρίας    είναι,    τώρα, δυνατό      να διευκρινιστούν      και   διακριβωθουν     τα
      στοιχεία    ενισχύσεων στη      ναυτιλία    αυτών των καθεστων ενισχύσεων            στις
      ναυπηγικές εργασίες       για πλοιοκτήτες     και   θα υποβάλουν πολύ σύντομα προς
       το Συμβούλιο πρόταση για δίκαιη        επίλυση του προβλήματος αυτού.
      Αν αυτό αποδειχθεί      δυνατό προτείνεται      και μία επακόλουθη τροποποίηση του
      άρθρου 3§2, που θα διαχωρίζει        το στοιχείο     ναυτιλίας  που συνδέεται     με την
      αναγκαστική    χρήση εθνικών σημαιών από τα καθεστώτα αυτά ενισχύσεων των
      επενδύσεων.     Αυτό θα μπορούσε έτσι       να ληφθεί επίσης υπόψη και          κατά τον
      καθορισμό του ανωτάτου ορίου ενισχύσεων κατά την παράταση.
      Εξάλλου,    αν   αυτό    δεν  αποδειχθεί     δυνατό,    προτείνεται     να     παραμείνει
      αμετάβλητο το άρθρο 3.
Δ. 'èoQ&i    4J1:   αυετάΰλητο
      ΑΜΩΩ. ά§Ζ
       ί)  Επειδή υπάρχει πιθανότητα        να μην καταλήξουν σε οριστικές           αποφάσεις
           οι συζητήσεις     στα πλαίσια   του ΟΟΣΑ κατά το χρόνο λήψης της απόφασης
 ---pagebreak---                                   - 14 -
  του   Συμβουλίου,    ή   αποτέλεσμα      των    συζητήσεων    αυτών    να   είναι    η
  υποχρέωση κατάργησης των ενισχύσεων λειτουργίας              σε μεγαλύτερο βαθμό
  από αυτόν που θα επιτυγχανόταν            με την εφαρμογή του κριτηρίου            του
  άρθρου 4§2, φαίνεται      ενδεδειγμένο     να προστεθεί το ακόλουθο νέο τμήμα
  μεταξύ των δύο υφισταμένων τμημάτων του άρθρου 4§2:
  "ΙΟ. ΚΡΙΤήΡία     καθοοισυού       im    ανωγφχου ορίου       Π££    τίθενται fiifl
  ÏÏPÇnYÇWÇVa τυήυατα ΠΚ παραγράφου αυτής άεν επηρεαζσυγ                      μελλοντικά
  Φΐεθγείς   συμφωνίες π&ι θ& υποχρεώνουν ΠΙΧ. ΚΟΙΥΦτητα m KaQOPlQÇl ΣΩ.
  ανώτατο φρίο ενισχύσεων 2£ χαμηλότερο επίπεδο".
m Επίπεδο ενισχύσεων xjJSL υικοά σκάφη (Άρθρο 4§2)
  Τα   τελευταία   δύο έτη,       κατά   τις    διαβουλεύσεις     των κρατών μελών
  σχετικά   με το ανώτατο όριο ενίσχυσης, κρίθηκε ότι            το επίπεδο τιμής 6
  εκατ.   ECU για μικρά σκάφη, για          τα οποία ο ανταγωνισμός        είναι   κατά
  βάση ενδοευρωπαϊκός        και    η   Επιτροπή    μεριμνά   ώστε    οι     ενισχύσεις
  ανάλογα με τη σύμβαση να μην υπερβαίνουν ένα ανώτατο όριο,                  το οποίο
  προς το παρόν είναι      14%, είναι    πολύ χαμηλό.
  Πράγματι,    οι  τύποι   σκαφών για       τα οποία     υπάρχει   στην   πράξη μόνο
  ενδοευρωπαϊκός    ανταγωνισμός καλύπτουν ένα μεγάλο φάσμα αξίας,                    το
  οποίο σήμερα υπερβαίνει        σημαντικά    τα 6 εκατ. ECU.      Προτείνεται     κατά
  συνέπεια,   η αύξηση του κατωτάτου αυτού ορίου αξίας σε 10 εκατ. ECU.
  Σε ορισμένες    περιπτώσεις αμφισβητήθηκε επίσης αν η καλυπτόμενη                 αξία
  του σκάφους είναι     το κόστος ή n αξία         τιμής  και  θα πρέπει,     γ ι'αυτό,
  να διασαφηνιστεί     ότι   αποφασιστικό στοιχείο         αποτελεί   η τιμή αγοράς
  του σκάφους.
  Ως εκ τούτου, στο άρθρο 4§2 δεύτερο τμήμα, τέταρτη               σειρά,   οι    λέξεις
  "που    κοστίζουν     λιγότερο       από    6    εκατ.    ECU"    θα    πρέπει      να
  αντικατασταθούν    από "oyufàLl&nL· Τίμής υικοότεοηο mt           Ι£ εκατ.     ξ&Γ>
 ---pagebreak---                                          - 15 -
Για     να   τονισθεί       περισσότερο      η   αρχή     της     προοδευτικής      μείωσης,     που
αποτελεί      βασική     αρχή   της οδηγίας,       προτείνεται       η τροποποίηση       της   αρχής
της πρώτης παραγράφου ως εξής:
ΙΔ     ΟΡΙ<? 8Ά         μειφγεταΐ      προοδευτικά.        [_ια    ΣΏ. λΦΥΟ αυτό          ίο. ά&±ς>
επανεξετάζεται         &Μ& 12. μήγες,      ά συντουότεοα.        εφφσογ τούτο ΟΚαΐτείταΐ         αχά
είαιοετικέα       πεοιατάαείϋ.       Κατά την αναθεώρηση του ...                (κ.λπ.).
Προτείνεται       επίσης     η προσθήκη ενός νέου τμήματος στην παράγραφο αυτή:
'ΙΔ    εφαρμοζόμενο β£ αία ούμβαοη αγφτατο ΟΡΙΟ εγ(οχυρής ςίγαΐ                             αυγό ΣΟ.
ΟΜΟΪΔ ισνύει          κατά    ΙΜ.   ηυεοουηνία       υπονοαωήο χ/ζς οοιατικήϋ             σύμβασης.
0Ω10ΩΩ.. β καγφγας αυτός &ν               ΐοχύει   γ_!_α σκάφη ΕΏίί ηαΡαΦΙΦΟΥΤαΐ 2£ ΧΡΟΥΟ
υεναλύτεοο         ΤΡΙΦΥ ετφγ       οκά    ΙΜ.    ηυεοουηνία        υπογραφής     ΠΚ.     ΟΡΙΟΤΙκής
αύυΒααησ.        ΣΤΚ     πεοιπτώαείϋ    αυτέσ ίο. εωαουοατέο αγφτατο όοιο σχα σύμβαση
αυτή είναι       αυτό ΙΏ. ΟΕΏΙΏ. ισνύει        κατά ιαν. ηυεοουηνία        ΐ££ το ιών ετφγ ΚΡΙΥ
απά ιη± ημέρα παράδοσης ιοα. σκάφους".
Η προσθήκη του τμήματος            αυτού προτείνεται          για   να αποφευχθεί      η παράκαμψη
της    αρχής      της    προοδευτικής      μείωσης      με    τη   συγκέντρωση      σε     ναυπηγεία
συμβάσεων που παρουσιάζουν             μεγάλο χρονικό        διάστημα    παράδοσης.
'ΔβΒύΩ. άΗ:         αυετάβλητο
'&Ω&ΩΟ.    4££; αμετάβλητο
'ΔΩ&ΏΏ.    4££: αμετάβλητο
ΑΡ$Ρ0 4§Ζ: (βΥβητνξίακφς               ενισγύσεισϊ
Η Επιτροπή         έχει    τη  γνώμη ότι      η κατάχρηση        συνδεδεμένων      ενισχύσεων     θα
πρέπει     να εξαλειφθεί       και  γι'αυτό     απαιτείται      προηγούμενη    κοινοποίηση       στις
περιπτώσεις         που    χορηγούνται      συνδεδεμένες        ενισχύσεις.       Η Επιτροπή      θα
είναι,     έτσι,     σε θέση να απαγορεύει           τις    συνδεδεμένες      ενισχύσεις     εφόσον
είναι    δυνατόν     να έχουν εμφανώς δυσμενείς            επιπτώσεις     επί   του    ανταγωνισμού
στον τομέα        αυτόν.
 ---pagebreak---                                  - 16 -
Εκ παραλλήλου, n Επιτροπή θα επιδιώξει          να περιορίσει     τις   συνδεδεμένες
ενισχύσεις    στα πλαίσια   του ΟΟΣΑ προτείνοντας     στους συνεταίρους       της του
ΟΟΣΑ τον ίδιο     κατάλογο χωρών με αυτόν που η Επιτροπή χρησιμοποιεί τώρα
για εσωτερικούς λόγους και να αυξήσει το ελάχιστο στοιχείο            ενίσχυσης    για
συνδεδεμένες ενισχύσεις     σε 35%.
 'AP0PQ 5 .· αυεχφβλητο
'APQPO & : αυετάθλητο
 'Αρθρο   Ζ:   Ποοοθήκη om      άοθοο    Ζ(Ώ    (ενισχύσεις     για    το     κλείσιμο
επιχειρήσεων)
Το άρθρο παράγραφος 1 ορίζει        ότι  οι ενισχύσεις   μπορούν να χορηγούνται
μόνο εφόσον η μείωση του δυναμικού είναι           ποανυατική &α± οοιστική.        Στα
πρακτικά της συνεδρίασης του Συμβουλίου κατά την οποία εγκρίθηκε              η Έκτη
Οδηγία, η Επιτροπή δήλωσε ότι      ο οριστικός    χαρακτήρας του κλεισίματος        θα
διασφαλίζεται    με την ανάληψη δεσμεύσεων των κρατών μελών ότι           τα σχετικά
ναυπηγεία θα παραμένουν κλειστά       για χρονικό διάστημα όχι        μικρότερο των
πέντε ετών. Κατά την εποχή εκείνη         η περίοδος αυτή θεωρείτο         ως αρκετά
μακρά ώστε να εκμηδενιστούν οι προοπτικές επιστροφής των ναυπηγείων στην
αγορά.   Οι   προοπτικές   εμφανίζονται     διαφορετικές    σήμερα»     συγκεκριμένα
παραδείγματα έχουν καταδείξει      ότι λόγω της αισιοδοξίας      που ενυπάρχει ως
προς τις    μελλοντικές   προοπτικές ζήτησης,     υπάρχουν αγοραστές σήμερα οι
οποίοι   επιθυμούν    να αποκτήσουν κλειστά      ναυπηγεία    με κύριο      στόχο να
ξανανοίξουν    αυτά για την επιχείρηση     ναυπηγικών εργασιών μετά την πάροδο
της πενταετούς περιόδου.
 ---pagebreak---                                     - 17 -
Αυτό αντίκειται       στην αρχή του οριστικού      χαρακτήρα του κλεισίματος     και
παραβλάπτει τις       προσπάθειες της Κοινότητας      σε διεθνές   επίπεδο για την
παρακώλυση της επέκτασης της παραγωγικής ικανότητας            ναυπηγικών εργασιών
σε βάρος των δυνατοτήτων αποκατάστασης ομαλών όρων αγοράς.               Προτείνεται,
συνεπώς, η προσθήκη ενός δεύτερου τμήματος στο άρθρο 7 παράγραφος 1 :
 "Lia. m    Φ ι ασφαλιστεί  ο. αμετάκλητος    χαρακτήρας ism κλεισίματος     προς ΙΔ
οποίο χορηγείται      ενίσχυση, ΙΔ ενδιαφερόμενο κράτος μέλος μεριμνά Φστε ο±
imâa££     κατασκευής και επισκευής πλοίων KQLL έχουν κλείσει          m παραμένουν
κλειατέϋ    ΪΜΙ   ΧΡΟΥΙΚΟ Φιάστημα OIL κατΦτερο IML 5 ετΦγ.
καζά IR Φιάρκεια ηκ. περιόΦον αυτής im. πέντε ετών ο± εγκαταστάσεις KQJZ
έκλεισαν    &ε± υποοούν m      γοησιυοποιηθούν ηΔ     εναλλακτικές   ΦραΟΤΠΡίότητες
αγετικέϋ    us ιζζϋ κατασκευή â μετατροπή πλοίων à ΥΛΔ Φραστηριότητες ΟΩΜ QSL
υποοούααν m οδηγήσουν στην επαναλειτουργία           TOVÇ ÏASL ναυπηνικέσ εργασίες
usia im     λήξη ιζκ περιόΦσυ IML 5. ετών.
EM, μετά ιηχ. παρέλευση πενταετίας,          tm   κράτος μέλος επιθυυεί.     παο'όλα
aula,   m ανοίξει     εκ νέον κάποια υονάδα καταακευήϋ à επιακευήϋ πλοίων uojz
έχει   κλείσει,    πρέπει m λάβει inx. προηγούμενη έγκριση ins. Επιτοοπήσ.
α απόφαση ΙΏΔ Επιτροπής Sa λαμβάνεται ο& συνάρτηση τόνο us. IRV. τοέγουσα
ννιστάμενη      ισορροπία προσφοράς και       ζήτησης,   as. παγκόσμια κλίμακα,   ΟΩΔ
KOJL US ΙΔ         διαπίστωση   i£Si κατά   πόσο γοοηνούνται      ενιογύοεισ   LLQ.   VJ1
ανο(ξονν εκ νέου ο± μονάΦες"•
 'AQQQO â : αμετάβλητο (Ενισχύσεις Ε&Α)
 'ΑΡθΡΟ 2 · προβλέπεται α διανοαφή τ&υ.
Η πρόταση Έκτης Οδηγίας της Επιτροπής είχε βασιστεί            σε πενταετή χρονική
διάρκεια     ισχύος, προβλέποντας μεταβατική περίοδο για την Ισπανία και την
Πορτογαλία,      η οποία   θα λήξει    ένα έτος   πριν   την λήξη   της  ισχύος  της
οδηγίας.      Η απόφαση του Συμβουλίου       για  την   περιστολή   της  ισχύος  της
οδηγίας κατά ένα έτος σημαίνει        ότι οι δύο ημερομηνίες θα συμπέσουν.
 ---pagebreak---                                     - 18
Ωστόσο, υπογραμμιζόταν ότι         η μεταβατική     ρύθμιση γιο     τα δύο νέα κράτη
μέλη   θέσπιζε    μία  τετραετή     εξαίρεση    και   όχι   κάποιο   διάστημα    που θα
παρέμενε ανοικτό     για νέες συζητήσεις,      κατά την λήξη ισχύος της οδηγίας.
 'ΑΡθΡΟ 10. : αυετάΒλητο
 'ΑΡΘΡΟ 11 : προτείνεται α έγταξη UJJK. τρίτης παραγράφου
 "is  περίπτωση ΕΩΐί κάποιο κράτος μέλος fax. συμμορφώνεται us                        Ι±Δ
υπογοεώοε^ υποβολής εκθέσεων. όπως αυτές                   καθορίζονται     στην πρώτη
παράγραφο,       α Επιτροπή δύναται.        έχοντας έγκαιρα απευθύνει πι δέουσα
προειΦοποίηση, m αξιώσει οκά ΙΔ ex. λόγω κράτος μέλος m αναστείλει άΑεα
ΙΛΔ  εκκρευυείσ πληΡώμες IML πΜ εγκεκριμένα                 ενισχύσεων, sas m χρονική
στιγμή   ΕΔΜ. 8Δ    έχουν περιέλθει       οτην Επιτροπή όλες ο±          προβλεπόμενες
εκθέσεις·"
Λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι             το εξαιρετικά      σημαντικό σύστημα
στενής   παρακολούθησης δεν λειτουργεί          ακόμα στο παρόν στάδιο απολύτως
 ικανοποιητικά    παρά τις    ευάριθμες    προειδοποιήσεις      και  ότι   οι   εκθέσεις
καταφθάνουν με απαράδεκτες καθυστερήσεις,              προτείνεται    να θεσπιστεί      n
δυνατότητα    για   την Επιτροπή     άσκησης επαρκούς αποτελεσματικής            πίεσης,
ούτως,    ώστε     να    εξασφαλίζεται      ότι     οι    πληροφορίες     αυτές,    που
διαδραματίζουν      τόσο   καίριο     ρόλο   για    την   υλοποίηση     της    πολιτικής
ενισχύσεων, θα δίνονται      στην Επιτροπή.
'ΑΡθΡΟ 1Ζ·
Καθώς η πρόταση αφορά μάλλον την παράταση της ισχύος της υφιστάμενης
πολιτικής    ενισχύσεων παρά τη μεταβολή της, όπως συνέβη όταν                   η Έκτη
Οδηγία   αντικατέστησε      την   Πέμπτη Οδηγία,       δεν φαίνεται      να   υφίσταται
κανένας λόγος για την ιδιαίτερη        μεταβατική    διάταξη της παραγράφου 1.
Προβλέπεται η διαγραφή της παραγράφου Ζ, λόγω της προτεινόμενης σύντομης
περιόδου παράτασης.
 ---pagebreak---                                              - 79 -
Προοίμιο
Επειδή    το προοίμιο     θα πρέπει   να συνοψίζει    τους λόγους συνέχισης        της παρούσας
πολιτικής    ενισχύσεως     για το προτεινόμενο    αρκετά σύντομο χρονικό      διάστημα    και  να
επεξηγεί     τις   προτεινόμενες    τροποποιήσεις,     προτείνεται     ως   προοίμιο    για    την
παράταση της οδηγίας       το ακόλουθο    κείμενο:
 Έκτιμφγτας:
όι±   α ισχύς ηκ. οδηγίας ΣΩΧ ΐυυθουλίου            οζ/ΐ£Ζ/ΕΩ& χζκ 26ης ίανουαοίου 133Ζ
                                                               1
Οχετικά Μ& ϋ ϋ ΕΥΙΟΧύοεις στις Ναυπηνικέσ ξργαθΙες( >               λήγει στις 21 Δεκεμβρίου
1320..
011. α πολίΤΙΚή ενισχύσεων που. θεσπίστηκε αχά ι/ζϋ οδηνία αυτή επέτυχε γενικά τους
ΟΤόΧΟυς ΕΩίί είχαν     καθοριστεί   κατά τ_η& έΥΚΡΙΟή ΣΙΚ,
όιι,   αχ. και   οΕά ΣΩ. 1333. επήλθαν οημαντικές        βελτιώσεις    στην ηαγκόομια αγορά
ναυπηγικών εργασιών, έ£ϋ έχε ι ακόυη επιτευχθεί            ικανοποιητική      ισορροπία μεταξύ
προσφοράς και ζήτησης και ο± αυξήσει ε ΣΟΥ. τιμών ο± οποίες έλαβαν χήοα άεχ                    είναι
ακόμη επαρκείς,      εχ. όψει όλων ΣΜΖ υφισταμένων συνθηκών. £ΐ£ ΐ££ αποκατάοταση
ομαλής λειτουργίας      ι/κ αγοράς στον τομέα αυτό, που. να επιτρέπει             οτις   τιμές   να
αναλογούΥ πλήρως σία κόΟΤΟς παραγωνήο και να επιτρέπει                 ακόμη λΟΥΙΚά έΟΟΦα £Κ ΣΩίλ
επιβεβαιωμένου κεωαλαίου.
όιι,   πάντως, σύμφωνα α& ιις.         προβλέψει    ΙΜΧ_ ναυπηγικών ενώσεων και έγκυρων
ΦιεθνΦν αγαλντφγ αγοράς α'όλο ΣΟΥ. κόσμο οι θέτικέσ             τάοεις  προς ομαλοποίηοη ιηζ
αγοράς πρόκειται     να. συνεχισθούν και κατά ία επόμενα έια,
011 παράλληλα μ& αυτή            ΙΔ  βελτίωση    ΠΚ    αγοράσ έχουν       αναληφθεί      φιεθνείς
προσπάθειες οία πλαίσια ιοα ΟΩΣΛ ι±α ιηχ. επίτευξη πολυυεοών συμφωνιών μεταξύ Ιίϋϋ
ΟπουΦαΐότερων 0£ παΥΚόομίΟ επίπεδο στον τουέσ ΣΜ± ναυπηγικών εργασιών ΚΡατΦΥ ϊΐα
ΣΏΧ. ταχε(α κατάΡΥηοη όλων ΙΟΧ. άυεσων καΐ έυυεσων υέτοων κρατίκΦΥ ενισχύσεων ££
ναυπηγικέ* εργασίες,       ΣΏ. υετατοοπή και ΙΟΧ επισκευή οκαψών καΐ ΙΜ. άλλων εμπσφίωγ
ΈΟυ. παρακωλύουν ΓΟϋ αποκατάσταση κανονικών καΐ θευιτών όρων αντανωνισυού σΤ0Υ
τομέα αυτό.
(1) ΕΕ αριθ. ί 69, 12.3.1987, ο. 55.
 ---pagebreak---                                           - 20   -
  άι±,   εγή   είναι   απόλυτα Φικσιολογημέγο,      και   χααα πκ    Φ ι ανάγε ι ας και     πκ
 ισότητας,   γα αυνεγιστούν   να συμπερι λαμβάνογτα ι σία σημερινή πολιτική        ενισχύσεων
0± έυυεσεσ ενιογύσεΐϋ      που. γοοηνούνται ν_ι& γα ΥαυπηΥΙκές εργασίες μέαΜ ενισχύσεων
ΣΜΥ. επενδύσεων ποο€ τους πλοιοκτήτεϋ γ±α ΣΆ Υαυπήγηση ΚΟΙ μεταΤΡΟπή ΣίίΥ ΟΚαψφΥ.
£211 ΣΏ. υειωυένο επίπεδο αποδεκτών ενιαγύαεων γ±α μίΚΡά ΟΚάψη Μ£. εξειφικευμέΥΟ
πΡΟΟΡίσμό, ϊΐα        Σα οποία υωίατανται   κυοίωϋ ευρωπαϊκός αΥΤαγωγισμός, μπορεί γα
εφαρμοστεί με. βάση ΣΏΥ. ευπειρία σία υεγαλύτεοο φυγατό Τμήμα ΙΖΚ αΥΟΡάς 00100.,
011 α αΡΧή ΣΙΚ. ποοοδευτικήσ μείωσης ΣΟΥ ενισχύσεων αποτελεί              βαΟΙΚή ΟΩίΑ ΚΟΙ
συνεπώς θα πρέπει γα διασφαλιστεί       απόλυτα.
άι± ενέχει    ζωτική σημασία για ΣΟΥ υακροπρόθεουη αποκατάσταση υγιούς             βιομηχανίας
ναυπηγικών εργασίΦν γα εΕαοΦαλισθεί         απά 1ΠΥ Κοινότητα       αχα ΚΟΙΥΟύ Μ£. άλλα
κυρίαρχα     στον    ΤΟμέα ΣΜΥ ναυπηγικών      εργασιών     ΚΡάτη 01±     ΟΙ    διαρθρωτικοί
περιορισμοί    ΕΩϋ επιτυννάνονται    οία έδανόο χ/κ Μ£ ΙΟΥ εφαρμογή ΣΙΚ. πολιτικήσ
ενισχύσεων παΡαμέΥΟυν οριστικοί       όΟΟ ά£Υ έγει επιτευγθεί      α ενδεδεινυένη      ισορροπία
μεταξύ προσφοράς και       ζήτησης,
άΐΐ   0. μεταβατική   περίοδος ΕΩϋ έχει αναγνωρισθεί στην Ισπανία ΚΟΙ ΙΔΥ Πορτογαλία
θα λήξει στις 21 Αεκεμβρίρυ 1990.
011 α αποτελεσματικότητα        ΠΚ. οηυερινήα      πολιτικήο   ενιαγύαεων    καθώσ ΚΟΙ Π
εμπιστοσύΥη Ο'αυτήν μπΟΡΟύΥ Υα επιτευγθούν υόνο με. στενό καΐ τακτικό                έλενγο αχα
ΣΟΥ Επιτροπή ΣΙΚ. εφαρμογής ΣΟΥ κανόνων ενισχύσεων οπά Σα κράτη μέλη-             Συνεπώϋ. α
συμμόρφωση ΣΟΥ ΚΡατφγ μελών Μ£ Ι±£ υπρχρεφσεις υποβολής εκθέσεων 0Ω!ί υπέγουν.
σι±£. οποίες βασίζεται    και ία σύστημα αυτό ελέγχου, πρέπει γα       διασφαλιστεί.
 ---pagebreak---                                        - 21 -
                                      Πρόταση
                             ΟΔΗΓΙΑΣ TOY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
              σχετικά με τις ενισχύσεις στις ναυπηγικές εργασίες
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως
το άρθρο 92, παράγραφος 3, στοιχείο δ) και το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι η ισχύς της οδηγίας 87/167/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιανουαρίου 1987
σχετικά  με  τις   ενισχύσεις στις    ναυπηγικές   εργασίες   (1) λήγει   στις 31
Δεκεμβρίου 1990,
ότι η πολιτική παροχής ενισχύσεων που είχε καθιερωθεί με την οδηγία αυτή
εξεπλήρωσε  σε   γενικές   γραμμές   τους   αντικειμενικούς   στόχους   που   είχαν
καθοριστεί κατά τη θέσπιση της,
ότι, παρά το γεγονός ότι από το 1989 και μετά σημειώθηκε σημαντική πρόοδος
στην  παγκόσμια   αγορά  ναυπηγικών   εργασιών, δεν    έχει  αποκατασταθεί    ακόμη
ικανοποιητική   ισορροπία μεταξύ     προσφοράς     και ζήτησης      και ότι     η
βελτίωση των τιμών που έχει υπάρξει        εξακολουθεί   να είναι ανεπαρκής, σε
συνάρτηση με το ευρύτερο πλαίσιο, ούτως ώστε να αποκαταστήσει            κανονικές
συνθήκες αγοράς στον τομέα αυτό, επιτρέποντας στις τιμές να αντικατοπτρίζουν
το  πλήρες  κόστος   παραγωγής   και   κάποιο   εύλογο  ύφος   απόδοσης   επί   του
επενδεδυμένου κεφαλαίου,
(1) ΕΕ αριθ. L 69, 12.3.1987, σ. 55
 ---pagebreak---                                         22-
ότι, ωστόσο, σύμφωνα με τις προβλέψεις των          οργανώσεων των ναυπηγείων και
γνωστών μελετητών της διεθνούς αγοράς σε όλο τον κόσμο, οι θετικές τάσεις
προς την κατεύθυνση της εξομάλυνσης της αγοράς φαίνεται ότι θα συνεχιστούν
κατά τα επόμενα έτη,
ότι, παράλληλα με τη βελτίωση αυτή της      αγοράς, καταβάλλονται προσπάθειες σε
διεθνή κλίμακα στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ, για να επιτευχθεί πολυμερής συμφωνία
μεταξύ των σημαντικότερων κρατών ναυπήγησης σκαφών σε παγκόσμια κλίμακα,
σχετικά με την ταχεία εξάλειψη τόσο όλων των άμεσων και έμμεσων κρατικών
μέτρων παροχής ενισχύσεων στις εργασίες ναυπήγησης, μετατροπής και επισκευής
σκαφών όσο και για την κατάργηση όλων των άλλων εμποδίων που παρεμβάλλονται
στο δρόμο της αποκατάστασης ομαλών και δίκαιων όρων ανταγωνισμού στο πλαίσιο
του τομέα αυτού,
ότι η ύπαρξη μιας ανταγωνιστικής βιομηχανίας ναυπήγησης σκαφών έχει ζωτική
σημασία  για  την    Κοινότητα  και  συμβάλλει    στην  οικονομική    και  κοινωνική
ανάπτυξη   της,    αποτελώντας    σημαντική    αγορά   για   ένα   ολόκληρο    φάσμα
βιομηχανικών   κλάδων,    συμπεριλαμβανομένων     των  κλάδων   που    χρησιμοποιούν
προηγμένες μορφές τεχνολογίας· ότι συμβάλλει επίσης στη διατήρηση των θέσεων
απασχόλησης   σε    ορισμένες   περιοχές,    συμπεριλαμβανομένων     και   ορισμένων
περιοχών που έχουν ήδη πληγεί από υψηλά επίπεδα ανεργίας· ότι αυτό ισχύει
επίσης για τις εργασίες μετατροπής και επισκευής σκαφών,
ότι  η πλήρης εξάλειψη των ενισχύσεων που παρέχονται στον εν λόγω τομέα
εξακολουθεί  να μην είναι      δυνατή, λαμβανομένης    υπόψη της κατάστασης      που
επικρατεί  σήμερα στην αγορά, αλλά και συνυπολογιζόμενης            της ανάγκης να
ενθαρρυνθεί η αναδιάρθρωση πολλών ναυπηγείων· ότι πρέπει να συνεχιστεί η
εφαρμογή μιας αυστηρής και επιλεκτικής πολιτικής παροχής ενισχύσεων, ούτως
ώστε να υποστηριχθούν οι τάσεις που επικρατούν σήμερα στην παραγωγή, προς
την κατεύθυνση της κατασκευής περισσότερο τεχνολογικά προηγμένων σκαφών και
για να εξασφαλιστεί η επικράτηση δίκαιων και ομοιόμορφων όρων ενδοκοινοτικού
ανταγωνισμού· ότι η εν λόγω πολιτική συνιστά την πιο ενδεδειγμένη προσέγγιση
σε  συνάρτηση   με   την  εξασφάλιση   της   διατήρησης   ενός   επαρκούς   επιπέδου
δραστηριοτήτων   για   τα  ευρωπαϊκά   ναυπηγεία   και, κατά   συνέπεια,    για  την
επιβίωση μιας αποτελεσματικής και ανταγωνιστικής ευρωπαϊκής βιομηχανίας στον
τομέα των ναυπηγικών εργασιών,
 ---pagebreak---                                        23-
ότι  η βασική πολιτική παροχής ενισχύσεων που καθορίζεται          στην  ισχύουσα
οδηγία 87/167/ΕΟΚ    που    θεσπίζει    τη διάκριση μεταζϋ,         αφενός
μεν, των ενισχύσεων υπέρ της παραγωγής με βάση ένα κοινό ανώτατο όριο
παροχής ενισχύσεων και, αφετέρου, των ενισχύσεων για σκοπούς αναδιάρθρωσης
προς  υποστήριξη   των   επιθυμητών   διαρθρωτικών   μεταβολών   που   πρέπει   να
επέλθουν, παραμένει ο καταλληλότερος τρόπος εξασφάλισης της μακροχρόνιας
ανταγωνιστικότητας του εν λόγω βιομηχανικού κλάδου,
ότι, παρά το γεγονός ότι προτείνεται η μετατροπή σκαφών να τυγχάνει της
αυτής μεταχείρισης με τις ναυπηγικές εργασίες, δεν θα πρέπει να επιτραπεί η
χορήγηση ενισχύσεων στον κλάδο της επισκευής σκαφών, λαμβανομένου υπόψη του
συνεχιζόμενου πλεονασματικού παραγωγικού δυναμικού στον εν λόγω τομέα, με
εξαίρεση τις περιπτώσεις πραγματοποίησης επενδύσεων, κλεισίματος ναυπηγείων
και ενισχύσεων για σκοπούς έρευνας και ανάπτυξης,
fou,   ενώ   δικαιολογείται    απόλυτα  για   λόγους   διαφάνειας    και   δίκαιας
μεταχείρισης, να εξακολουθήσουν να συμπεριλαμβάνονται στην παρούσα πολιτική
χορήγησης ενισχύσεων οι έμμεσες ενισχύσεις που χορηγούνται στις ναυπηγικές
εργασίες, μέσω των επενδυτικών ενισχύσεων που παρέχονται στους εφοπλιστές
για την κατασκευή και μετατροπή σκαφών,
ότι το μειωμένο επίπεδο των ενισχύσεων που γίνεται αποδεκτό για τα μικρά
εξειδικευμένα  σκάφη,    για  τα  οποία  ο  ανταγωνισμός    είναι   κυρίως   ενδο-
ευρωπαΐκός, οφείλει να εφαρμόζεται επί του ευρύτερου δυνατού τμήματος της εν
λόγω αγοράς, με βάση της εμπειρίες που έχουν αποκομιστεί,
ότι, εφόσον η αυξημένη αποτελεσματικότητα αποτελεί κύριο στόχο της παρούσας
οδηγίας, η αρχή της φθίνουσας κλίμακας των ενισχύσεων αποτελεί βασική αρχή,
που οφείλει να κατοχυρωθεί πλήρως.
 ---pagebreak---                                         - 24-
ότι  έχει   ζωτική   σημασία   για  την    αποκατάσταση   μιας   υγιούς  ναυπηγικής
βιομηχανίας σε μακροπρόθεσμη βάση η Κοινότητα να εξασφαλίσει αποτελεσματικά,
από κοινού με τα άλλα κυριότερα έθνη ναυπήγησης σκαφών, ότι οι διαρθρωτικές
περικοπές που θα υπάρξουν εντός των εδαφικών της ορίων, με την εφαρμογή της
πολιτικής της παροχής ενισύχεων, θα είναι αμετάκλητη, όσο καιρό δεν έχει
επιτευχθεί κάποια επαρκής ισορροπία μεταξύ δυναμικού και ζήτησης,
ότι η μεταβατική περίοδος που είχε δοθεί στην Ισπανία και την Πορτογαλία
λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 1990,
ότι  η   αποτελεσματικότητα    και   η   πίστη   στην   παρούσα   πολιτική  παροχής
ενισχύσεων μπορούν να εμπεδωθούν μόνο με τη στενή και έγκαιρη παρακολούθηση,
από την πλευρά της Επιτροπής, της εφαρμογής των κανόνων παροχής ενισχύσεων
από τα κράτη μέλη. Χ>τι, επομένως, θα πρέπει να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση των
κρατών μελών προς τις υποχρεώσεις τους αναφοράς των σχετικών στοιχείων, στις
οποίες βασίζεται   ένα τέτοιο σύστημα παρακολούθησης, με την πρόβλεψη της
δυνατότητας αναστολής όλων των εκκρεμών πληρωμών ενισχύσεων, που έχουν ήδη
εγκριθεί, έως ότου περιέλθουν στην Επιτροπή όλες οι        προβλεπόμενες εκθέσεις. Η
δυνατότητα   αυτή   πρέπει   επίσης   να    εφαρμόζεται   για   την  παράλειψη  της
διαβίβασης εκθέσεων σε συνάρτηση με προγράμματα ενισχύσεων, τα οποία έχουν
ήδη εγκριθεί,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
                                    ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι
                                       ΓΕΝΙΚΑ
                                      Άρθρο 1
Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, νοούνται ως:
(α)   "ναυπηγικές εργασίες":
      η κατασκευή, εντός της Κοινότητας, των ακόλουθων θαλασσοπόρων πλοίων
      με   μεταλλικό κύτος :
 ---pagebreak---                                    -25-
    - εμπορικά πλοία για τη μεταφορά επιβατών και/ή φορτίου, χωρητικότητας
      τουλάχιστον 100 grt,
    - αλιευτικά πλοία τουλάχιστον 100 grt,
    - βυθοκόροι ή πλοία για διεκπεραίωση άλλων εργασιών στη θάλασσα, εκτός
      από τις εξέδρες γεωτρήσεων, τουλάχιστον 100 grt,
    - ρυμουλκά, ισχύος όχι κατώτερης των 365 kW,
(β) "μετατροπή πλοίου":
    η μετατροπή, εντός της Κοινότητας, θαλασσοπόρων πλοίων με μεταλλικό
    κύτος, όπως ορίζεται στο στοιχείο (α), τουλάχιστον 1000 grt, υπό τον
    όρο  ότι  οι   εργασίες  μετατροπής  συνεπάγονται  ριζικές  αλλαγές του
    επιπέδου φόρτωσης, του κύτους ή του συστήματος προώθησης ή των χώρων
    υποδοχής των επιβατών,
(γ) "επισκευή πλοίου":
    η επισκευή των πλοίων που αναφέρονται στο στοιχείο (α),
(δ) "ενισχύσεις":
    οι κρατικές ενισχύσεις, κατά την έννοια των άρθρων 92 και 93 της
    Συνθήκης, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται όχι μόνον οι ενισχύσεις που
    χορηγούνται από το ίδιο το κράτος, αλλά και εκείνες που χορηγούνται
    από περιφερειακές    ή τοπικές αρχές, καθώς και οποιαδήποτε στοιχεία
    ενισχύσεων   που  τυχόν  περιλαμβάνονται  στα  χρηματοδοτικά  μέτρα που
    λαμβάνουν τα κράτη μέλη όσον αφορά τις επιχειρήσεις ναυπήγησης και
    επισκευής σκαφών, τις οποίες ελέγχουν άμεσα ή έμμεσα, και που δεν
    θεωρούνται ως παροχή επισφαλών κεφαλαίων, σύμφωνα με την καθιερωμένη
    πρακτική σε μία οικονομία αγοράς,
    οι ενισχύσεις αυτές είναι δυνατόν να θεωρείται ότι συμβιβάζονται με
    την κοινή αγορά, αν πληρούν τα κριτήρια παρέκκλισης που θεσπίζονται
    στην παρούσα οδηγία,
 ---pagebreak---                                         - 26-
 (ε)   "συμβατική αξία πριν από την ενίσχυση":
       η προβλεπόμενη στη σύμβαση τιμή συν κάθε ενίσχυση που χορηγείται
       απευθείας στο ναυπηγείο.
                                     Άρθρο 2
Οι ενισχύσεις που χορηγούνται σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας
δεν μπορούν να συνοδεύονται      από όρους που καθιερώνουν διακρίσεις έναντι
προϊόντων που κατάγονται από άλλα κράτη μέλη.
                                     Άρθρο 3
                           Ενισχύσεις στους εφοπλιστές
1. Όλες οι μορφές ενίσχυσης που παρέχονται τους εφοπλιστές ή σε τρίτους, που
είναι διαθέσιμες υπό τη μορφή της ενίσχυσης για τη ναυπήγηση ή μετατροπή
σκαφών υπάγονται στους κανόνες κοινοποίησης που θεσπίζονται στο άρθρο 9.
Οι   ενισχύσεις   αυτές   περιλαμβάνουν    τις   πιστωτικές   διευκολύνσεις,    τις
εγγυήσεις   καθώς  και  τα   φορολογικά   πλεονεκτήματα   που   χορηγούνται  στους
εφοπλιστές ή σε τρίτους, για τους σκοπούς που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο.
2. Το ισοδύναμο με επιδοτήσεις των         ενισχύσεων  υπάγεται εξ    ολοκλήρου
στους κανόνες που ορίζονται στο άρθρο 4 και στις διαδικασίες επίβλεψης που
προβλέπονται   στο  άρθρο   10, εφόσον οι     ενισχύσεις  αυτές   χρησιμοποιούνται
πράγματι για τη ναυπήγηση ή μετατροπή σκαφών σε ναυπηγεία της Κοινότητας.
3. Οι ενισχύσεις που χορηγεί ένα κράτος μέλος στους εφοπλιστές ή σε τρίτους
εντός των ορίων του κράτους αυτού για τη ναυπήγηση ή μετατροπή σκαφών, δεν
πρέπει να οδηγούν σε στρεβλώσεις του ανταγωνισμού μεταξύ εθνικών ναυπηγείων
και ναυπηγείων άλλων κρατών μελών, κατά την ανάθεση παραγγελιών.
 ---pagebreak---                                        -27-
4.   Οι   παρούσες     διατάξεις      δεν    προδικάζουν       οποιαδήποτε     .
μελλοντική ρύθμιση που θα θεσπίσει        η Κοινότητα σχετικά με τ ι ς ενισχύσεις
προς τους εφοπλιστές.
                                     ΚΕΦΑΛΑΙΟ I I
                              ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
                                       Άρθρο 4
                 Ενισχύσεις στην παραγωγή ανάλογα με τη σύμβαση
1. Οι ενισχύσεις στην παραγωγή προς υποστήριξη της ναυπήγησης και μετατροπής
σκαφών είναι δυνατόν να θεωρείται ότι συμβιβάζονται με την κοινή αγορά, εάν
το συνολικό ποσό της      ενίσχυσης που χορηγείται       υπέρ κάποιας   μεμονωμένης
σύμβασης δεν υπερβαίνει, σε ισοδύναμο επιδότησης, κάποιο ανώτατο κοινό όριο,
το οποίο στο εξής καλείται "όριο" και εκφράζεται ως ποσοστό της συμβατικής
αξίας πριν από την ενίσχυση.
2. Το όριο αυτό ορίζεται από την Επιτροπή, με βάση την υπάρχουσα διαφορά
μεταξύ του κόστους των πλέον ανταγωνιστικών ναυπηγείων της Κοινότητας και
των τιμών που εφαρμόζουν οι κύριοι ανταγωνιστές τους στη διεθνή αγορά, με
ιδιαίτερη αναφορά σε εκείνα τα τμήματα της αγοράς, στα οποία τα ναυπηγεία
της Κοινότητας παραμένουν σχετικά ανταγωνιστικότερα.
Τα κριτήρια για τον καθορισμό του ορίου που            θεσπίζονται   στο πρώτο
 εδάφιο της παρούσας παραγράφου      δεν προδικάζουν τις αναγκαίες τροποποιήσεις
που θα επέλθουν, σε συμμόρφωση προς τις διεθνείς υποχρεώσεις που αναλαμβάνει
η Κοινότητα.
Ωστόσο, η Επιτροπή φροντίζει ιδιαιτέρως να παραμένουν στο χαμηλότερο δυνατό
επίπεδο οι ενισχύσεις που παρέχονται για τη ναυπήγηση μικρών εξειδικευμένων
σκαφών,    ιδιαίτερα   δε  μικρών    σκαφών   που   στοιχίζουν   λιγότερο   από   10
εκατομμύρια    ECU, τμήμα   της   αγοράς   που συνήθως    εξυπηρετείται  από   μικρά
ναυπηγεία    και  στο   οποίο   ο   ανταγωνισμός   είναι   κυρίως   ενδοευρωπαϊκός,
λαμβάνοντας πάντως υπόψη την ιδιάζουσα κατάσταση που επικρατεί στην Ελλάδα.
 ---pagebreak---                                         - 28-
3. Το όριο μειώνεται προοδευτικά. Για το σκοπό αυτό, το όριο επανεξετάζεται
κάθε   12 μήνες   ή και σε μικρότερο χρονικό διάστημα, όταν το επιβάλλουν
έκτακτες περιστάσεις. Κατά την αναθεώρηση του ορίου, η Επιτροπή μεριμνά
επίσης ώστε η ναυπηγική δραστηριότητα να μην συγκεντρώνεται υπέρμετρα σε
ορισμένα τμήματα της αγοράς, σε βαθμό που να παραβλάπτονται τα συμφέροντα
της Κοινότητας.
Το όριο ενίσχυσης που εφαρμόζεται για κάποια σύμβαση είναι το όριο που
ισχύει   κατά την ημερομηνία     υπογραφής    της οριστικής σύμβασης. Ωστόσο, ο
κανόνας   αυτός   δεν  ισχύει   για σκάφη    που   παραδίδονται   παραπάνω  από   μια
τριετία, έπειτα από την ημερομηνία υπογραφής της οριστικής σύμβασης. Στις
περιπτώσεις αυτές το όριο που εφαρμόζεται για την εν λόγω σύμβαση είναι το
όριο  που   ίσχυε κατά    την αντίστοιχη     ημερομηνία,   τρία  έτη πριν    από την
ημερομηνία παράδοσης του σκάφους.
4. Το όριο αφορά όχι μόνο όλες τις μορφές ενισχύσεων στην παραγωγή - είτε
πρόκειται   για   καθεστώτα   παροχής   κλαδικών,    γενικευμένων   ή  περιφερειακών
ενισχύσεων - που χορηγούνται απ'ευθείας στα ναυπηγεία, αλλά επίσης και τις
ενισχύσεις που καλύπτονται από τις διατάξεις του άρθρου 3, παράγραφος 2.
5. Το αθροιστικό ποσό των ενισχύσεων που χορηγούνται βάσει των διαφόρων
καθεστώτων παροχής ενισχύσεων δεν δύναται σε καμιά περίπτωση να υπερβεί το
όριο που καθορίζεται βάσει της παραγράφου 2· για τη χορήγηση ενίσχυσης σε
μεμονωμένες    περιπτώσεις,    δεν   απαιτείται     προηγούμενη   κοινοποίηση    στην
Επιτροπή ή έγκριση από την πλευρά της.
Ωστόσο, όταν υπάρχει ανταγωνισμός μεταξύ ναυπηγείων διαφόρων κρατών μελών
για κάποια συγκεκριμένη σύμβαση, η Επιτροπή απαιτεί, ύστερα από αίτηση
οποιουδήποτε    κράτους  μέλους,    την   προγενέστερη    κοινοποίηση   των   οικείων
σχεδίων   ενίσχυσης.   Στις   περιπτώσεις    αυτές   η  Επιτροπή   αποφασίζει   εντός
προθεσμίας τριάντα ημερών από την κοινοποίηση τους, ενώ τα εν λόγω σχέδια
ενίσχυσης δεν δύναται να τεθούν σε εφαρμογή, χωρίς την έγκριση της. Με την
απόφαση της στις περιπτώσεις αυτές, η Επιτροπή φροντίζει ώστε η            σχεδιαζόμενη
ενίσχυση να μην θίγει τις εμπορικές συναλλαγές σε βαθμό που να αντίκειται προς
το κοινό συμφέρον.
 ---pagebreak---                                        - 29-
 6. Οι ενισχύσεις που χορηγούνται υπό τη μορφή των πιστωτικών διευκολύνσεων
 για τη ναυπήγηση ή μετατροπή σκαφών, σύμφωνα με το ψήφισμα του Συμβουλίου
 του ΟΟΣΑ   της  3ης Αυγούστου    1981   (διευθέτηση σχετικά με τις      εξαγωγικές
 πιστώσεις για πλοία) ή σύμφωνα με οποιαδήποτε τυχόν συμφωνία που αντικαθιστά
 το  ψήφισμα   αυτό,   δεν  συνυπολογίζονται    στο  όριο.   Οι   ενισχύσεις   αυτές
 λογίζεται ενδεχομένως ότι συμβιβάζονται με την κοινή αγορά, εφόσον τηρούν
 τους όρους του προαναφερθέντος ψηφίσματος ή τις διατάξεις των συμφωνιών, που
 το αντικαθιστούν.
 7.   Οι ενισχύσεις για τη ναυπήγηση και τη μετατροπή πλοίων που χορηγούνται
      υπό μορφή αναπτυξιακής βοήθειας σε αναπτυσσόμενες χώρες δεν υπάγονται
      στο όριο. Οι ενισχύσεις αυτές μπορούν να θεωρούνται ότι συμβιβάζονται
      με την κοινή αγορά εφόσον πληρούν τις διατάξεις που έχουν θεσπιστεί
      προς τούτο από την ομάδα εργασίας αριθ. 6 του ΟΟΣΑ στη συμφωνία της
      σχετικά με την ερμηνεία των άρΒρων 6, 7 και 8 της διευθέτησης που
      αναφέρεται   στην παράγραφο 6 του παρόντος άρθρου          ή σε οποιαδήποτε
      προσθήκη ή διορθωτικό μεταγενέστερο της εν λόγω συμφωνίας.
      Κάθε τέτοιο μεμονωμένο σχέδιο ενισχύσεως πρέπει να          κοινοποιείται εκ
      των   προτέρων   στην  Επιτροπή,    η οποία   ελέγχει την ύπαρξη του στοιχείου
       "ανάπτυξης "στη προτεινόμενη    ενίσχυση   και βεβαιώνεται ότι η ενίσχυση
      αυτή εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας που αναφέρεται στο
       πρώτο εδάφιο.
                                     Άρθρο 5
                          Λοιπές ενισχύσεις λειτουργίας
1. Οι   ενισχύσεις   που προορίζονται    να διευκολύνουν    την εξακολούθηση     της
λειτουργίας των επιχειρήσεων ναυπήγησης και μετατροπής σκαφών, στις οποίες
συμπεριλαμβάνεται η κάλυψη ζημιών, οι ενισχύσεις για τη διάσωση επιχειρήσεων
και όλες οι υπόλοιπες μορφές ενισχύσεων λειτουργίας που δεν συνοδεύουν άμεσα
συγκεκριμένα μέτρα αναδιάρθρωσης που αναφέρονται στο κεφάλαιο             III είναι
δυνατόν να θεωρηθεί ότι συμβιβάζονται με την κοινή αγορά, υπό την προϋπόθεση
ότι  το συνολικό    τους   ποσό, προστιθέμενο    στο  ποσό   των   ενισχύσεων  στην
παραγωγή που χορηγούνται απευθείας σε μεμονωμένες συμβάσεις ναυπήγησης και
μετατροπής σκαφών, κατ'εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 4, παράγραφος 4,
δεν υπερβαίνει το όριο που εκφράζεται ως ποσοστό του ετήσιου κύκλου εργασιών
του αποδέκτη της ενίσχυσης, στον τομέα της ναυπήγησης και μετατροπής σκαφών.
 ---pagebreak---                                         -30-
  2.   Στα  κράτη μέλη εναπόκειται       να αποδεικνύουν σε ποιο βαθμό ο       κύκλος
  εργασιών    και   οι   ζημίες    του   αποδέκτη   της   προαναφερθείσας   ενίσχυσης
  προέρχονται,    αφενός   μεν,   από   τη  ναυπήγηση   και  μετατροπή  σκαφών   και,
  αφετέρου, από άλλες τυχόν δραστηριότητες του. Επίσης, εάν μερικός προορισμός
  της ενίσχυσης είναι να καλυφθούν ζημίες ή δαπάνες οφειλόμενες στα μέτρα
  αναδιάρθρωσης του κεφαλαίου       III, τα κράτη μέλη οφείλουν να προσδιορίζουν
  σαφώς τα μέτρα αυτά.
                                       Κεφάλαιο 111
                                ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ ΑΝΑΔΙΑΡΘΡΩΣΗΣ
                                          Άρθρο 6
                               Ενισχύσεις των επενδύσεων
1. Δεν είναι δυνατή η χορήγηση ενισχύεων υπέρ των επενδύσεων, με ειδικό ή μη
χαρακτήρα, για τη δημιουργία νέων ναυπηγείων ή για την πραγματοποίηση επενδύσεων
οε υφιστάμενα ναυπηγεία, εφόσον οι ενισχύσεις του είδους αυτού είναι δυνατόν να
αυξήσουν το ναυπηγικό δυναμικό των κρατών μελών.
Τέτοιες ενισχύσεις μπορούν να χορηγούνται σε ναυπηγεία επισκευής σκαφών, μόνο σε
συνδυασμό με κάποιο σχέδιο αναδιάρθρωσης που οδηγεί σε συνολική μείωση του
ναυπηγοεπισκευαστικού δυναμικού του συγκεκριμένου κράτους μέλους. Στα πλαίσια
αυτά, η Επιτροπή μπορεί να συνεκτιμά τις μειώσεις δυναμικού που έγιναν κατά τα
αμέσως προηγούμενα έτη.
2. Οι διατάξεις της παραγράφου         1 δεν εφαρμόζονται για το άνοιγμα ενός νέου
νQUA rut leu οε κάποιο κράτος μέλος που δεν είχε προηγουμένως καμμία ναυπηγική
εγκατάσταση ή για τις επενδύσεις που πραγματοποιούνται στο μοναδικό υπαρκτό
ναυπηγείο   ενός   κράτους   μέλους, εφόσον    οι  επιπτώσεις   που  έχει  το  εν  λόγω
ναυπηγείο στην κοινοτική αγορά είναι αμελητέες.
3. Σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 1, οι ενισχύσεις υπέρ των επενδύσεων
είναι δυνατόν να θεωρηθεί ότι συμβιβάζονται με την κοινή αγορά, εφόσον :
         το ποσό και την ένταση των ενισχύσεων αυτών δικαιολογούνται από την έκταση
         των σχετικών προσπαθειών αναδιάρθρωσης,
         περιορίζονται στην κάλυψη δαπανών που συνδέονται άμεσα με την επένδυση.
 ---pagebreak---                                         - 31 -
4. Κατά την εξέταση των ενισχύσεων που αναφέρθηκαν στις παραγράφους 1 και 3, η
Επιτροπή   λαμβάνει   υπόψη  της  το  μέγεθος   της  συνεισφοράς του σχεδιαζόμενου
επενδυτικού προγράμματος στους κοινοτικούς στόχους που έχουν καθοριστεί για τον
τομέα αυτό, όπως η καινοτομία, η εξειδίκευση, οι συνθήκες εργασίας, η υγεία, η
ασφάλεια και το περιβάλλον.
                                      Άρθρο 7
                      Ενισχύσεις για το κλείσιμο επιχειρήσεων
1. Οι ενισχύσεις    για την κάλυψη του συνήθους κόστους που προκύπτει         από το
τμηματικό ή ολικό κλείσιμο ναυπηγείων κατασκευής ή επισκευής σκαφών δύναται να
θεωρηθεί ότι συμβιβάζονται με την κοινή αγορά, εφόσον η μείωση του δυναμικού που
προκύπτει από τη χορήγηση των ενισχύσεων αυτών είναι πραγματική και αμετάκλητη.
Για να εξακριβωθεί ο αμετάκλητος χαρακτήρας του κλεισίματος μονάδων, διαδικασία
για την οποία χορηγούνται ενισχύσεις, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος μεριμνά ώστε
οι  εγκαταστάσεις    κατασκευής  και   επισκευής  σκαφών   που  έχουν   κλείσει    να
παραμείνουν κλειστές για χρονικό διάστημα όχι κατώτερο των πέντε ετών.
Μέσα σε αυτή τη χρονική περίοδο των 5 ετών, τα ναυπηγεία που έκλεισαν        δεν
μπορούν να χρησιμοποιηθούν για δραστηριότητες, που σκοπεύουν σε επάνοδο στις
ναυπηγικές εργασίες, έπειτα από την παρέλευση της πενταετούς περίδου.
Εάν, μετά την παρέλευση πενταετίας, ένα κράτος μέλος επιθυμεί να ανοίξει εκ νέου
κάποια μονάδα κατασκευής ή επισκευής σκαφών που έχει κλείσει, πρέπει να λάβει
προηγουμένως την έγκριση της Επιτροπής.
Η απόφαση της Επιτροπής λαμβάνεται σε συνάρτηση με την ισορροπία δυναμικού και
ζήτησης  που επικρατεί    τη δεδομένη στιγμή σε παγκόσμια     κλίμακα, όσο και σε
συνδυασμό με τη διαπίστωση εάν χορηγούνται ενισχύσεις για να ανοίξουν εκ νέου οι
μονάδες.
2. Οι δαπάνες που ενδέχεται να δικαιολογούν τη χορήγηση των ενισχύσεων αυτών
είναι ιδίως οι εξής :
        οι αποζημιώσεις που καταβάλλονται στους εργαζομένους που απολύονται ή
        συνταξιοδοτούνται, πριν από το όριο ηλικίας που προβλέπει ο νόμος,
 ---pagebreak---                                         - 32-
        οι δαπάνες των συμβουλευτικών υπηρεσιών για εργαζομένους που απολύονται
        ή συνταξιοδοτούνται πριν από το όριο ηλικίας που προβλέπει ο νόμος,
        συμπεριλαμβανομένης της ενίσχυσης που καταβάλλουν τα ναυπηγεία για να
        διευκολύνουν την ίδρυση μικρών επιχειρήσεων,
        τα ποσά που καταβάλλονται στους εργαζομένους για την επαγγελματική τους
        επανεκπαίδευση,
        οι δαπάνες για την περαιτέρω ανάπτυξη του ναυπηγείου,       των κτιρίων του,
        των   εγκαταστάσεων   και  της  υποδομής  για   χρήση  διαφορετική  από  την
        προσδιοριζόμενη στο άρθρο 1, στοιχεία (α), (β) και (γ).
        η   απομένουσα λογιστική αξία των εγκαταστάσεων ενός ναυπηγείου (χωρίς να
        λαμβάνεται υπόψη οποιαδήποτε ανατίμηση της αξίας αυτής, που επήλθε μετά
        την   1η  Ιανουαρίου  1982, και υπερβαίνει    το ρυθμό του πληθωρισμού σε
        εθνική κλίμακα), στις περιπτώσεις ολικού κλεισίματος ενός ναυπηγείου.
3.  Το  ποσό   και η ένταση    της  ενίσχυσης  πρέπει   να  δικαιολογούνται  από  τη
σπουδαιότητα της συγκεκριμένης προσπάθειας αναδιάρθρωσης, λαμβανομένων υπόψη των
διαρθρωτικών   προβλημάτων   της  συγκεκριμένης  περιοχής    και, στις   περιπτώσεις
μεταστροφής σε άλλες βιομηχανικές δραστηριότητες, της κοινοτικής νομοθεσίας και
των κοινοτικών κανόνων που ισχύουν για τον εν λόγω νέο τομέα.
                                       Άρθρο 8
                    Ενισχύσεις για σκοπούς έρευνας και ανάπτυξης
1. Οι ενισχύσεις για την κάλυψη δαπανών στις οποίες προβαίνουν οι επιχειρήσεις
ναυπήγησης και επισκευής σκαφών για την υλοποίηση σχεδίων έρευνας και ανάπτυξης
είναι δυνατόν να θεωρηθεί ότι συμβιβάζονται με την κοινή αγορά.
 ---pagebreak---                                         - 33-
2. Για τους σκοπούς της παρούσας Οδηγίας, τα έξοδα που ενδέχεται να ληφθούν
υπόψη είναι αποκλειστικά τα έξοδα εκείνα που συνδέονται με τη θεμελιώδη έρευνα,
τη βασική βιομηχανική έρευνα, καθώς και την εφαρμοσμένη έρευνα και ανάπτυξη,
όπως αυτές ορίζονται από την Επιτροπή στο παράρτημα Ι του κοινοτικού πλαισίου
των κρατικών ενισχύσεων που προορίζονται για σκοπούς έρευνας και ανάπτυξης (2),
εξαιρουμένων των εξόδων που σχετίζονται       με τη βιομηχανική εφαρμογή και την
εμπορική εκμετάλλευση των συγκεκριμένων αποτελεσμάτων.
                                     ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
                                 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ
                                       Άρθρο 9
1. Εκτός από τις διατάξεις των άρθρων 92 και 93 της Συνθήκης, οι ενισχύσεις που
χορηγούνται  στις  επιχειρήσεις    ναυπήγησης,  μετατροπής  και  επισκευής  σκαφών,
σύμφωνα  με όσα προβλέπονται    στην παρούσα οδηγία, υπόκεινται      στους ειδικούς
κανόνες κοινοποίησης που θεσπίζονται στην παράγραφο 2.
2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν εκ των προτέρων στην Επιτροπή και δεν θέτουν σε
ισχύ, χωρίς την έγκριση της :
(α)     οποιοδήποτε  καθεστώς   ενισχύσεων - νέο ή υφιστάμενο      - ή οποιαδήποτε
        τροποποίηση κάποιου ισχύοντος καθεστώτος ενισχύσεων, που καλύπτονται από
        τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας,
(β)     οποιαδήποτε απόφαση για την εφαρμογή ενός καθεστώτος γενικευμένων ή
        περιφερειακών ενισχύσεων επί των επιχειρήσεων που καλύπτονται από τις
        διατάξεις της παρούσας Οδηγίας,
(γ)     οποιαδήποτε  ατομική   περίπτωση   εφαρμογής  καθεστώτων  ενισχύσεων, στις
        περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 4, παράγραφος 5, δεύτερο εδάφιο ή
        στις  περιπτώσεις  που   η Επιτροπή   την είχε προβλέψει    ρητά, κατά την
        έγκριση του οικείου καθεστώτος ενίσχυσης.
(2)     ΕΕ αριθ. C 83,    11.4.1986, σ. 2.
 ---pagebreak---                                          - 34-
                                      Άρθρο 10
1. Προκειμένου   η Επιτροπή να     ελέγχει     την εφαρμογή των κανόνων χορήγησης
ενισχύσεων, που περιλαμβάνονται στα κεφάλαια       II και   III, τα κράτη μέλη της
χορηγούν, προς αποκλειστική της χρήση :
        πρόσφατες εκθέσεις για κάθε σύμβαση ναυπήγησης ή μετατροπής σκαφών, κατά
        την ημερομηνία ανάθεσης της παραγγελίας και περάτωσης του έργου, με
        λεπτομερή στοιχεία για τη χρηματοδοτική ενίσχυση που χορηγείται υπέρ της
        σύμβασης, οι οποίες υποβάλλονται σύμφωνα με το συνημμένο υπόδειγμα αριθ.
        1.,
        εξαμηνιαίες   εκθέσεις, που υποβάλλονται     την  1η Οκτωβρίου  και την 1η
        Απριλίου για κάθε προηγούμενο εξάμηνο, σχετικά με τις ενισχύσεις που
        χορηγήθηκαν στους εφοπλιστές, σύμφωνα με το συνημμένο υπόδειγμα αριθ. 2,
        ετήσιες εκθέσεις, με αναλυτικά στοιχεία για τα αποτελέσματα του έτους
        για το σύνολο     των χρηματοδοτικών ενισχύεων που χορηγήθηκαν σε κάθε
        μεμονωμένο ναυπηγείο ενός κράτους μέλους, οι οποίες υποβάλλονται σύμφωνα
        με το το συνημμένο υπόδειγμα αριθ. 3,
        ετήσιες εκθέσεις για την επίτευξη των στόχων αναδιάρθρωσης, όσον αφορά
        τις επιχειρήσεις στις οποίες δόθηκαν ενισχύσεις, βάσει των διατάξεων των
        άρθρων 6 και 7, σύμφωνα με το συνημμένο υπόδειγμα, αριθ. 4.
 2. Με βάση τις πληροφορίες που της κοινοποιούνται, δυνάμει των διατάξεων του
άρθρου 9 και της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή συντάσσει ετήσια
γενική   έκθεση, η οποία χρησιμεύει ως βάση για τις συζητήσεις με τους εθνικούς
εμπειρογνώμονες.  Στην έκθεση αυτή αναφέρεται, μεταξύ άλλων, το επίπεδο των
ενισχύσεων που χορηγήθηκαν για συμβάσεις και των λοιπών ενισχύσεων λειτουργίας
που χορηγήθηκαν σε κάθε κράτος μέλος κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης χρονικής
περιόδου,   το  συνολικό    ύψος  των   ενισχύσεων   που  χορηγήθηκαν  για  σκοπούς
αναδιάρθρωσης,  καθώς   και   η πρόοδος   που σημειώθηκε προς   την κατεύθυνση της
επίτευξης των στόχων αναδιάρθρωσης σε κάθε κράτος μέλος, κατά τη διάρκεια της
ίδιας χρονικής περιόδου.
 ---pagebreak---                                        - 35-
3.  Σε περίπτωση    που  κάποιο   κράτος  μέλος   δεν συμμορφώνεται   πλήρως   με  τις
υποχρεώσεις   του  υποβολής   εκθέσεων,   όπως   αυτές  προσδιορίζονται   στην   πρώτη
παράγραφο,  η   Επιτροπή   μπορεί   να  απαιτήσει   από το   κράτος  μέλος,  αφού   το
ειδοποιήσει δεόντως, να αναστείλει όλες τις εκκρεμείς      πληρωμές ήδη εγκεκριμένων
ενισχύσεων, έως ότου περιέλθουν όλες οι οφειλόμενες εκθέσεις στην Επιτροπή.
                                       Άρθρο 11
Η παρούσα Οδηγία εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1991 έως τις 31 Δεκεμβρίου
1992.
                                       Άρθρο 12
Η παρούσα Οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες,
                                                           Για το Συμβούλιο
                                                              0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1483
                                                    COM(90) 248 τελικό
                                                               ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                        οι 13
                            Apifl. καταλόγου : CB-CO-90-314-GR-C
                                                      ISBN 92-77-61816-7
ΤΙΜΗ ΠΩΛΗΣΗΣ        μέχρι 30σελίδες: 3,50ECU γιακάΰε 10 επιπλέον σελίδες: i,25ECU
Υπηρεσία Επίσημων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Luxembourg