CELEX: 51980PC0546
Language: da
Date: 1980-09-24 00:00:00
Title: HENSTILLING TIL RÅDET MED HENBLIK PÅ RÅDETS AFGØRELSE VEDRØRENDE FORHANDLINGERNE OM EN TREDJE INTERNATIONAL KAKAOOVERENSKOMST (Forelagt af Kommissionen for Rådet)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 546
Vol. 1980/0176
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                   KOM(80)546 endelig udg.
                                                   Bruxelles , den 24.9.1980
                         HENSTILLING TIL RÅDET KED HENBLIK PA RÅDETS
                         AFGØRELSE VEDRØRENDE FORHANDLINGERNE OM EN
                         TERDJE INTERNATIONAL KAKAOOVERENSKOMST
         /Cv-' N
         Av >                  ,                    „    o
        /■>      [.>     ( Forelagt af Kommissionen for Rådet )
       K0M(80 ) 54S endelig udg *
 ---pagebreak---                                         o                 o   o
                      HENSTILLING TIL RÅDET MED HENBLIK PA RÅDETS
           AFGØRELSE VEDRØRENDE FORHANDLINGERNE. OM EN TREDJE
           INTERNATIONAL KAKAOOVERENSKOMST
Indledning
Kommissionen forelagde den 10 . juli 1980 en meddelelse for Rådet
med henblik på det af UNCTAD' s generalsekretær indkaldte møde i
Genéve fra den 28 . juli til den 1 . august 1980 vedrørende konsul­
tationer om det internationale samarbejde på kakaoområdet . På
grundlag af denne meddelelse har Rådet på sin samling den 22 . juli
1980 :
- erkendt den politiske betydning , der må tillægges opretholdelsen
  af et internationalt samarbejde mellen producent - og forbruger-
   lande især vedrørende . sådanne vigtige råvarer som kakao ;
- vedtaget , at Fællesskabet skal erklære sig rede til at genoptage de
  forhandlinger, der har varet afbrudt Biden marts 1930 , da det viste sig,
  at Pet internationale Kakaoråd efter de fejlslagne forhandlinger i 1979
  hverken kunne cå til enighed om at forlænge den 2 . overenskomst eller 00
  at foreslå indkaldelse af en 07 forhånd lingskonference ;
- forbeholdt sig ret til at videreføre drøftelserne , navnlig vedrø­
  rende priserne , på grundlag af resultaterne af konsultationerne i
       \
  Geneve .
Mødet i Geneve
Froducentlandene
- har givet udtryk for ønsket ora at nå frem til en overenskomst , der
  indeholder bestemmelser vedrørende de økonomiske aspekter og navnlig
  vedrørende et stødpudelager , der som tidligere finansieres ved en
  afgift på handelen med den pågældende vare :
 ---pagebreak---                          - 2 -
                    . \
- har bekræftet , at de 'har til hensigt at overføre de Dpspared>2
   midler i den 2 . overenskomsts , stødpudelager til en }. overenskomst ,
                                    , I
   hvilket er i overensstemmelse med det ønske , som forbrugerlandene
   har givet udtryk for , navnlig Fællesskabet med henblik på en gen­
   optagelse af forhandlingerne ;
- har accepteret at . genoptage forhandlingerne om den nedre interven-
   tiorispris for stødpudelageret på grundlag af forbrugerlandenes
   forslag fra marts 1980 , nemlig en pris på mellem 110 og 120 cents/lb ,
   samtidig med at de har bekræftet deres ønske om , at Rådet hvert år
   tager priserne op til undersøgelse og revision (i en overenskomst
   med en løbetid på 3 år ).
I betragtning af indholdet af Rådets afgørelser har Fællesskabet ikke
været i stand til at udtale sig om det afgørende spørgsmål om størrel­
sen af dnterventionspriserne for stødpudelageret i en fremtidig over­
enskomst 'på trods af betydningen af tilstrækkelig præcise hovedlinjer
fra Fællesskabets side , som kunne gøre det muligt for. JJNCTAD' s gene­
ralsekretær bedre at vurdere de vigtigste kontraherende parters hold­
ning med henblik på en genoptagelse af forhandlingerne med god udsigt
til et heldigt udfald . Fællesskabet har derimod bekræftet sit ønske om
i overenskomsten at indføje en klausul for halvautomatisk revision af
priserne , som skal kunne træde i funktion "både ved stigende og faldende
priser.
De' forenede Stater , som er verdens næststørste forbruger efter Fælles­
skabet , har henledt opmærksomheden på en række uafklarede spørgsmål ,
som burde indgå i et endeligt kompromis sammen med spørgsmålet om pri­
serne , idet man især har lagt vægt på den fremtidige overenskomsts
tilknytning til Den fælles Fond . USA har støttet Fællesskabets ønske
om , at der i overenskomsten parallelt med den periodiske prisrevision
ved beslutning i Rådet indføres et system med halvautomatisk revision
afhængigt af markedsvilkårene og stødpudelagerets transaktioner"^.
l ) Producentlandene , som ikke har afvist at drøfte dette spørgsmål ,
    kræver , at der ligeledes tages hensyn til * inflationen i verden .
 ---pagebreak---                               - 3 -
 Hvad angar den nedre interventionspris , finder De forenede Stater ,
 at der i betragtning af den nuværende situation og forventede ucvik-
 ling på markedet under" forhandlingerne bør sigtes efter en pris på
 mellem 100 og 110 cents .
De, ovrip-e f orbrup-orlande , som har udtalt sig ( Schweiz , Sverige , Japan ,
 osv .) har accepteret at genoptage forhandlingerne om denne pris på
grundlag af et niveau på mellem 110 og 120 cents ; Sovjetunionen har
 hverken udtalt sig om dette eller andre spørgsmål .
Producentlandene har givet udtryk for deres skuffelse over De forenede
Staters   holdning og over Fællesskabets manglende stillingtagen til pris-
spørgsmålet . Fællesskabet har dog ikke været udsat for nopen stærkere
kritik som følge af den beslutsomme måde , hvorpå Rådet bekræftede sin
politiske vilje på dette område og sit ønske om, en hurtig afslutning
                 '                         Γ            ·
af disse forhandlinger . De kontakter , som fire ministre fra afrikanske
AVS-stater har haft i Geneve med formanden for Rådet , har gjort det
muligt bedre at forstå situationen i Fællesskabet .
                                             \
Producentlandene har taget forbehold over for spørgsmålet om en halv­
automatisk revision af priserne og har ladet forstå , at deres eventuelle
accept under en eller anden form , der skal forhandles hærmere , ville
forudsætte , at forbrugerlandene indtog en rimelig holdning til spørgs­
målet om den pris , hvortil denne klausul skulle være bundet .
                                    χ
                                  X   X
Da der under disse konsultationer ikke opnåedes enighed , traf formanden
for konferencen sine konklusioner , som Rådet finder i bilaget til denne
meddelelse , og hvis væsentligste indhold er en anmodning til UNCTAD' s
generalsekretær om uopholdeligt at fortsætte konsultationerne med hen­
blik på at indkalde en ny konference i                       oktober 1980 .
 ---pagebreak---                                         4
     Kommissionens forslag
             Kommissionen mindede i dens meddelelse til. Rådet af 10 . juli 1980 og
     under forhandlingerne som blev ført i Rådet af 22 . juli 1980 , om den
     politiske betydning af selve emnet - en stranding af kakao - aftalen
     \/i l le først og fremmest være en fiasko i forholdet mellem Ef og avs .
     Den mindede også om at interesserne var vigtigere end selve kakaoområdet
     fordi der var en klar risiko for at - påbegynde en negativ udvikling i den
     generelle f al lesskabspoli t i k inden for råvarer i forbindelse med
     bistandspolitikken til udviklingslandene .
             Derfor anser kommissionen det for væsentligt at rådet under sit
     næste møde giver Kommissionen de nødvendige direktiver som vil tillade
     den at freijisætte konstruktive synspunkter , som vil fremme' de fælles
     langsigtede interesser for både forbrugere og producenter .
             I dette perspektiv ér Kommissionen af den opfattelse at visse
     forhandlingsdirektiver som blev fastsat .i 1979 bør revideres med ■
     henblik p § en kommende konference således at der tages hensyn til
     udviklingen siden afstutningen af den foregående konference ( november 1979 ).
             Med henblik på at ajourføre Fællesskabets holdning kan der til
     forhandlingerne på ekspertniveau tages udgangspunkt i det kompromis-,
    der blev indgSet den 20 . marts 1980 ( jf . bilaget til dok . 8085 / Proba
     24 af 23 . juli 1980 ), og som blev genoptaget af forbruger landene i
    deres forslag til Det internationale Kakaoråd i slutningen af marts
     1980 .
             Hvad angår det væsentlige spørgsmål om priserne ( prisniveau og
     revi sionsordning ) foreslår Kommissionen Rådet åt ændre beslutning af
    6 . februar 1979 og fastlægge følgende supplerende forhandlingsdirektiver ;.
   1 . forhandlingerne om den nedre 'interventionspris , der skal fastsættes
        i overenskomsten , bør koncentreres om en zone på nogle få cents be­
       liggende mellem de under konsultationerne " nævnte ydergrænser^;
   2-. Fællesskabet bør bestræbe sig for at indsnævre det foreslåede inter - •
        val på ^+0 cents mellem nedre og øvre interventionspris mest muligt .
        I betragtning af udvikl inge-n i forbruget af kakao i industrien er den
        øvre interventionspris ,, ved hvilk'en stødpudelageret udbyder oplagret
        kakao på markedet , af væsentlig betydning ; dette er ligeledes tilfæl­
        det set på baggrund af rentabiliteten af stødpudelagerets virksomhed ,
                                                                            /
        idet det oplagrede kakao ikke bør opbevares for længe af tekniske ,
         \       . -     - .    ...     6
        økonomiske og finansielle arsager ;                                    »
1 ) Komrnissi6nen meddeler de nøjagtige tal mundtligt over for Rådets
      kompetente tjenestegrene .
 ---pagebreak---                                - 5 -
3 . Fællesskabet bør være stillet ret frit i forhandlingerne om en jris-
     revisionsordning , der er knyttet til prisniveauet ;     .
     i betragtning af producentlandenes negative holdning til tankerne om
     en halvautomatisk revision af priserne og den praktiske udformning af
     en metode til en sådan revision , bør Fællesskabet i første omgang be­
    stræbe sig for at få indføjet en sådan metode i overenskomsten , idet
    den knyttes til prisniveauet og til det antal revisioner , der gennem­
    føres ved Rådets beslutning ; skulle der. på grund af dette ene spørgs­
    mål opstå risiko for , at forhandlingerne bryder sammen , bør Fællesska­
    bet i anden omgang søge i det mindste at opnå , at princippet anerkendes
    i overenskomsten , og- at Rådet for overenskomsten forpligtes til at
    undersøge , hvilke metoder , der kan anvendes , og eventuelt at iværksæt­
    te dem inden udgangen af overenskomstens første år ;
5 . mere generelt bør Fællesskabet søge at nå ethvert tilfredsstillende
    kompromis for at nå frem til en overenskomst med en løbetid på 3 år ,
    som bør træde i kraft så hurtigt som muligt i betragtning af , at pro-
    ducentlandene , særlig AVS-staterne , tillægger videreførelsen af sam­
    arbejdet med Fællesskabet på detté område væsentlig politisk og øko­
    nomisk betydning , og da De forenede Stater ikke har deltaget i de to
    tidligere internationale overenskomster c.
                                                                    i
 ---pagebreak---                         erklæring fra formanden
 Som formand for det møde vedrørende kakao , der afholdtes inden for
rammerne af UNCTAD's integrerede r*åvar eprogram , finder jeg , at jeg
kan resumere resultaterne af drøftelserne som følger :
1 . De kakaoproducerende og - forbrugende lande har et fælles ønske
      om at. videreføre samarbejdet om den internationale handel med
      kakao og med henblik herpå at arbejde for , at der indgås en
      tredje overenskomst om kakao så snart som muligt .
2 . En ny kakaoovérenskomst bør i den udstrækning , det er muligt ,
      bygge på de ■ midler tidige aftaler , der blev indgået på den fore­
      gående konference om kakao , således som disse fremgår af dokument
    - TD/COCOA 5/R3 .
3 . UNCTAD's generalsekretær anmodes om sa hurtigt som muligt at fort­
      sætte sine konsultationer med henblik på at indkalde en ny forhånd
      lingskonf erence i første halvdel af oktober .
3 « Det henstilles , at alle regeringerne koncentrerer opmærksomheden
      om de udestående spørgsmål , navnlig følgende :
      a ) , prisintervallets niveau og struktur
      b ) mekanismen for revision af priserne .