CELEX: 62019CA0221
Language: sk
Date: 2021-04-15 00:00:00
Title: Vec C-221/19: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 15. apríla 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Okręgowy w Gdańsku – Poľsko) – AV (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Justičná spolupráca v trestných veciach – Rámcové rozhodnutie 2008/909/SVV – Článok 8 ods. 2 až 4 – Článok 17 ods. 1 a 2 – Článok 19 – Zohľadnenie trestu uloženého v inom členskom štáte, ktorý sa má vykonať v členskom štáte, v ktorom bol vyhlásený rozsudok ukladajúci súhrnný trest, na účely tohto rozsudku – Podmienky – Rámcové rozhodnutie 2008/675/SVV – Článok 3 ods. 3 – Pojem „ovplyvňovanie rozsudku alebo jeho výkonu“, ktorý treba zohľadniť v novom trestnom konaní začatom v inom členskom štáte, ako je štát, v ktorom bol tento rozsudok vyhlásený)

7.6.2021   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 217/4
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 15. apríla 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Okręgowy w Gdańsku – Poľsko) – AV
      (Vec C-221/19) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Justičná spolupráca v trestných veciach - Rámcové rozhodnutie 2008/909/SVV - Článok 8 ods. 2 až 4 - Článok 17 ods. 1 a 2 - Článok 19 - Zohľadnenie trestu uloženého v inom členskom štáte, ktorý sa má vykonať v členskom štáte, v ktorom bol vyhlásený rozsudok ukladajúci súhrnný trest, na účely tohto rozsudku - Podmienky - Rámcové rozhodnutie 2008/675/SVV - Článok 3 ods. 3 - Pojem „ovplyvňovanie rozsudku alebo jeho výkonu“, ktorý treba zohľadniť v novom trestnom konaní začatom v inom členskom štáte, ako je štát, v ktorom bol tento rozsudok vyhlásený)
      (2021/C 217/05)
      Jazyk konania: poľština
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Sąd Okręgowy w Gdańsku
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      AV
      
         za účasti: Pomorski Wydział Zamiejscowy Departamentu do Spraw Przestępczości Zorganizowanej i Korupcji Prokuratury Krajowej
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Ustanovenia článku 8 ods. 2 až 4, článku 17 ods. 1 a 2 a článku 19 rámcového rozhodnutia Rady 2008/909/SVV z 27. novembra 2008 o uplatňovaní zásady vzájomného uznávania na rozsudky v trestných veciach, ktorými sa ukladajú tresty odňatia slobody alebo opatrenia zahŕňajúce pozbavenie osobnej slobody, na účely ich výkonu v Európskej únii, zmeneného rámcovým rozhodnutím Rady 2009/299/SVV z 26. februára 2009, sa majú vykladať v tom zmysle, že umožňujú vyhlásiť rozsudok ukladajúci súhrnný trest, ktorý pokrýva nielen jeden alebo viacero trestov, ktoré boli predtým uložené dotknutej osobe v členskom štáte, v ktorom sa tento rozsudok ukladajúci súhrnný trest vyhlasuje, ale aj jeden alebo viacero trestov, ktoré jej boli uložené v inom členskom štáte a ktoré sa vykonajú podľa tohto rámcového rozhodnutia v prvom členskom štáte. Takýto rozsudok ukladajúci súhrnný trest však nemôže viesť k prispôsobeniu dĺžky alebo povahy týchto posledných uvedených trestov, ktoré prekračuje striktné hranice stanovené v článku 8 ods. 2 až 4 tohto rámcového rozhodnutia 2008/909, k porušeniu povinnosti stanovenej v jeho článku 17 ods. 2 započítať celé obdobie odňatia slobody, ktoré už prípadne vykonala odsúdená osoba v štáte pôvodu, do obdobia odňatia slobody, ktoré má vykonať vo vykonávajúcom štáte, alebo k preskúmaniu trestov uložených tejto osobe v inom členskom štáte v rozpore s článkom 19 ods. 2 uvedeného rámcového rozhodnutia.
               
            
                  2.
               
               
                  Článok 3 ods. 3 rámcového rozhodnutia Rady 2008/675/SVV z 24. júla 2008 o zohľadňovaní odsúdení v členských štátoch Európskej únie v novom trestnom konaní v spojení s jeho odôvodnením 14 sa má vykladať v tom zmysle, že umožňuje vyhlásenie rozsudku ukladajúceho súhrnný trest, ktorý pokrýva nielen jeden alebo viacero trestov, ktoré boli predtým uložené dotknutej osobe v členskom štáte, v ktorom sa tento rozsudok ukladajúci súhrnný trest vyhlasuje, ale aj jeden alebo viacero trestov, ktoré jej boli uložené v inom členskom štáte a ktoré sa vykonajú podľa rámcového rozhodnutia 2008/909, zmeneného rámcovým rozhodnutím 2009/299, v prvom členskom štáte, pod podmienkou, že uvedený rozsudok ukladajúci súhrnný trest spĺňa, pokiaľ ide o tieto posledné uvedené tresty, podmienky a hranice vyplývajúce z článku 8 ods. 2 až 4, článku 17 ods. 2 a článku 19 ods. 2 tohto zmeneného rámcového rozhodnutia 2008/909.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 280, 19.8.2019.