CELEX: C2006/060/26
Language: cs
Date: 2006-03-11 00:00:00
Title: Usnesení Soudního dvora (druhého senátu) ze dne  1. prosince 2005  ve věci C-447/04 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landesgericht Insbruck): Autohaus Ostermann GmbH proti VAV Versicherungs AG (Článek 104 odst. 3 druhý pododstavec jednacího řádu — Pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel — Směrnice 2000/26/ES — Lhůta pojišťovny pro přezkum nároků na náhradu škody)

11.3.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 60/12
            
         
      USNESENÍ SOUDNÍHO DVORA
   
   (druhého senátu)
   ze dne 1. prosince 2005
   ve věci C-447/04 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landesgericht Insbruck): Autohaus Ostermann GmbH proti VAV Versicherungs AG (1)
   
   (Článek 104 odst. 3 druhý pododstavec jednacího řádu - Pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel - Směrnice 2000/26/ES - Lhůta pojišťovny pro přezkum nároků na náhradu škody)
   (2006/C 60/26)
   Jednací jazyk: němčina
   Ve věci C-447/04, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Landesgericht Innsbruck (Rakousko) ze dne 30. září 2004, došlým Soudnímu dvoru dne 27. října 2004, v řízení Autohaus Ostermann GmbH proti VAV Versicherungs AG, Soudní dvůr (druhý senát), ve složení C. W. A. Timmermans (zpravodaj), předseda senátu, R. Schintgen, R. Silva de Lapuerta, G. Arestis a J. Klučka, soudci, generální advokát: P. Léger, vedoucí soudní kanceláře: R. Grass, vydal dne 1. prosince 2005 usnesení, jehož výrok je následující:
   Článek 4 odst. 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/26/ES ze dne 16. května 2000 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel a změně směrnic Rady 73/239/EHS a 88/357/EHS (Čtvrtá směrnice o pojištění motorových vozidel) je třeba vykládat v tom smyslu, že nebrání vnitrostátnímu právnímu předpisu, který poškozenému umožňuje podat žalobu proti pojišťovně poté, co byla stanovena přiměřená lhůta k zaplacení nepřesahující tříměsíční lhůtu stanovenou uvedeným ustanovením.
   
      (1)  Úř. věst. C 314, 18.12.2004.