CELEX: 52007PC0751
Language: ro
Date: 2007-11-27
Title: Propunere de decizie a Consiliului privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Noua Zeelandă în conformitate cu articolul XXVIII din GATT 1994 privind modificarea contingentelor tarifare OMC pentru untul provenind din Noua Zeelandă, prevăzute în lista CE CXL anexată la GATT 1994

Anunţ juridic important

|

52007PC0751

Propunere de decizie a Consiliului privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Noua Zeelandă în conformitate cu articolul XXVIII din GATT 1994 privind modificarea contingentelor tarifare OMC pentru untul provenind din Noua Zeelandă, prevăzute în lista CE CXL anexată la GATT 1994  /* COM/2007/0751 final - ACC 2007/0263 */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 27.11.2007COM(2007) 751 final2007/0263 (ACC)Propunere deDECIZIE A CONSILIULUIprivind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Noua Zeelandă în conformitate cu articolul XXVIII din GATT 1994 privind modificarea contingentelor tarifare OMC pentru untul provenind din Noua Zeelandă, prevăzute în lista CE CXL anexată la GATT 1994(prezentată de Comisie)EXPUNERE DE MOTIVE1. În cadrul consultărilor cu Noua Zeelandă privind noul sistem de gestionare a importurilor, Comisia a precizat că va încerca să introducă o reducere a ratei tarifare aplicabile în cadrul contingentului și o modificare a specificațiilor privind conținutul de grăsime din unt prevăzut în lista CE CXL pentru produse agricole și că va negocia aceste modificări în conformitate cu alineatul (6) din Înțelegerea privind interpretarea articolului XXVIII din GATT 1994.2. La 14 mai 2007, Consiliul a autorizat Comisia să notifice OMC asupra intenției Comunității Europene privind modificarea contingentului tarifar pentru untul provenind din Noua Zeelandă în cazul pozițiilor 0405 10 11, 0405 10 19 și 0405 10 30 incluse în lista CXL a Comunității Europene, anexată la GATT. În consecință, Comunitatea Europeană a notificat OMC la 3 august 2007 cu privire la intenția sa de a modifica, pentru untul provenind din Noua Zeelandă, contingentul tarifar OMC din lista CE CXL.3. Comisia a purtat negocieri prin consultarea comitetului instituit prin articolul 133 din Tratat și în conformitate cu directivele de negociere adoptate de Consiliu.4. Comisia a negociat un acord sub forma unui schimb de scrisori cu Noua Zeelandă.Schimbul de scrisori a fost inițiat de Comisie la … noiembrie 2007.5. Prin prezenta propunere i se solicită Consiliului să aprobe acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Noua Zeelandă. După adoptarea de către Consiliu a prezentei decizii, Comisia notifică OMC cu privire la modificările necesare, care trebuie aduse listei CXL a Comunității Europene.2007/0263 (ACC)Propunere deDECIZIE A CONSILIULUIprivind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Noua Zeelandă în conformitate cu articolul XXVIII din GATT 1994 privind modificarea contingentelor tarifare OMC pentru untul provenind din Noua Zeelandă, prevăzute în lista CE CXL anexată la GATT 1994CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133, coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză,având în vedere propunerea Comisiei,întrucât:1.  La 14 mai 2007, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocieri în temeiul articolului XXVIII din GATT 1994 în vederea modificării anumitor contingente tarifare OMC pentru untul provenind din Noua Zeelandă. În consecință, Comunitatea Europeană a notificat OMC la 3 august 2007 cu privire la intenția sa de a modifica, pentru untul provenind din Noua Zeelandă, contingentul tarifar OMC din lista CE CXL.2.  Comisia a purtat negocieri prin consultarea comitetului instituit prin articolul 133 din Tratat și în conformitate cu directivele de negociere adoptate de Consiliu.3.  Comisia a reușit negocierea unui acord cu Noua Zeelandă. Prin urmare, acordul sub forma unui schimb de scrisori dintre Comunitatea Europeană și Noua Zeelandă ar trebui aprobat,DECIDE:Articolul 1Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Noua Zeelandă în conformitate cu articolul XXVIII din GATT 1994 privind modificarea contingentelor tarifare OMC pentru untul provenind din Noua Zeelandă, prevăzute în lista CE CXL anexată la GATT 1994, se aprobă în numele Comunității.Textul acordului este atașat la prezenta decizie.Articolul 2Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită să semneze acordul în vederea exprimării consimțământului Comunității de a își asuma obligații[1].Articolul 3Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Adoptată la Bruxelles,Pentru ConsiliuPreședinteleANEXĂACORDsub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Noua Zeelandă în conformitate cu articolul XXVIII din GATT 1994 privind modificarea contingentelor tarifare OMC pentru untul provenind din Noua Zeelandă, prevăzute în lista CE CXL anexată la GATT 1994Scrisoarea nr. 1 Scrisoarea din partea Comunității EuropeneBruxelles, ….Stimate domn,Ca urmare a negocierilor dintre Comunitatea Europeană (CE) și Noua Zeelandă în conformitate cu articolul XXVIII din GATT 1994 privind modificarea contingentelor tarifare pentru untul provenind din Noua Zeelandă, prevăzute în lista CE CXL anexată la Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), CE aprobă următoarele concluzii:Dispoziții finale pentru contingentul tarifar OMC pentru untul provenind din Noua ZeelandăContingentul tarifar se aplică untului provenind din Noua Zeelandă în cazul următoarelor poziții tarifare:Codul NC | Descrierea |ex 0405 10 11 ex 0405 10 19 | Unt de cel puțin șase săptămâni, cu un conținut de grăsimi egal sau mai mare de 80 %, dar mai mic de 85%, obținut direct din lapte sau din smântână, fără a se utiliza materiale stocate, printr-un proces unic, autonom și neîntrerupt |ex 0405 10 30 | Unt, de cel puțin șase săptămâni, având un conținut de grăsime în greutate mai mare sau egal cu 80 % și mai mic de 85%, obținut direct din lapte sau smântână, fără a se utiliza materiale stocate, în urma unui proces unic, autonom și neîntrerupt, care poate necesita un stadiu de concentrare și/sau de fracționare a grăsimii butirice din smântână (procedee denumite „Ammix” și „Tartinabil”) |Rata aplicabilă în cadrul contingentului va fi de 70€/100 kg.Cantitatea contingentară va fi de 74 693 tone.Calificarea pentru acest contingent se supune condițiilor prevăzute de dispozițiile comunitare relevante.GeneralitățiDispozițiile prezentului acord se aplică de la 1 ianuarie 2008.V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să confirmați acordul guvernului dumneavoastră cu privire la cele de mai sus.”Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.În numele Comunității EuropeneScrisoarea nr. 2 Scrisoarea din partea Noii ZeelandeBruxelles, ….Stimate domn,Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră în data de astăzi, cu următorul text:„Ca urmare a negocierilor dintre Comunitatea Europeană (CE) și Noua Zeelandă în conformitate cu articolul XXVIII din GATT 1994 privind modificarea contingentelor tarifare OMC pentru untul provenind din Noua Zeelandă, prevăzute în lista CE CXL anexată la Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), CE aprobă următoarele concluzii:Dispoziții finale pentru contingentul tarifar OMC pentru untul provenind din Noua ZeelandăContingentul tarifar se aplică untului provenind din Noua Zeelandă în cazul următoarelor poziții tarifare:Codul NC | Descrierea |ex 0405 10 11 ex 0405 10 19 | Unt de cel puțin șase săptămâni, cu un conținut de grăsimi egal sau mai mare de 80 %, dar mai mic de 85%, obținut direct din lapte sau din smântână, fără a se utiliza materiale stocate, printr-un proces unic, autonom și neîntrerupt |ex 0405 10 30 | Unt, de cel puțin șase săptămâni, având un conținut de grăsime în greutate mai mare sau egal cu 80 % și mai mic de 85%, obținut direct din lapte sau smântână, fără a se utiliza materiale stocate, în urma unui proces unic, autonom și neîntrerupt, care poate necesita un stadiu de concentrare și/sau de fracționare a grăsimii butirice din smântână (procedee denumite „Ammix” și „Tartinabil”) |Rata aplicabilă în cadrul contingentului va fi de 70€/100 kg.Cantitatea contingentară va fi de 74 693 tone.Calificarea pentru acest contingent se supune condițiilor prevăzute de dispozițiile comunitare relevante.GeneralitățiDispozițiile prezentului acord se aplică de la 1 ianuarie 2008.Vă rog să binevoiți a confirma acordul guvernului dumneavoastră cu privire la conținutul acestei scrisori.”Noua Zeelandă are onoarea de a confirma acordul său cu privire la conținutul acestei scrisori.Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.În numele Noii ZeelandeSITUAȚIE FINANCIARĂ |1. | RUBRICĂ BUGETARĂ: 05 02 12 – Lapte și produse lactate Capitolul 10 – Articolul 1000: Taxe agricole | PPB (proiect preliminar de buget) 2008 : 406,0 MEUR 1 683,2 MEUR |2. | TITLU: Propunere de Decizie a Consiliului privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Noua Zeelandă în conformitate cu articolul XXVIII din GATT 1994 privind modificarea contingentului tarifar OMC pentru untul provenind din Noua Zeelandă, prevăzute în lista CE CXL anexată la GATT 1994 |3. | TEMEIUL JURIDIC: Articolul 133 din tratat |4. | OBIECTIVE: Modificarea contingentului tarifar OMC pentru untul provenind din Noua Zeelandă prin introducerea unei reduceri a ratei tarifare aplicabile în cadrul contingentului și o modificare a specificațiilor privind conținutul de grăsime din lista CE CXL pentru produse agricole. |5. | IMPLICAȚII FINANCIARE | PERIOADĂ DE 12 LUNI (MEUR) | EXERCIȚIUL FINANCIAR ÎN CURS (MEUR) | EXERCIȚIUL FINANCIAR URMĂTOR (MEUR) |5.0 | CHELTUIELI – DIN BUGETUL CE (RAMBURSĂRI/INTERVENȚII) – DIN PARTEA BUGETELOR NAȚIONALE – ALTELE | – | – | – |5.1 | VENITURI – RESURSE PROPRII ALE CE (PRELEVĂRI/TAXE VAMALE) – LA NIVEL NAȚIONAL | -11,2 MEUR începând cu 2008 | – |5.0.1 | CHELTUIELI ESTIMATE | – | – | – |5.1.1 | VENITURI ESTIMATE |5.2 | METODA DE CALCUL: (1) |6.0 | POATE FI FINANȚAT PROIECTUL DIN CREDITE ÎNSCRISE ÎN CAPITOLUL CORESPUNZĂTOR DIN BUGETUL ACTUAL? | DA NU |6.1 | POATE FI FINANȚAT PROIECTUL DIN TRANSFER ÎNTRE CAPITOLELE BUGETULUI ACTUAL? | DA NU |6.2 | VA FI NECESAR UN BUGET SUPLIMENTAR? | DA NU |6.3 | CREDITELE VOR TREBUI INCLUSE ÎN BUGETELE VIITOARE? | DA NU |OBSERVAȚII: S-ar putea estima că măsura presupune o pierdere în sumă netă de aproximativ 11,2 MEUR. (1) Situația actuală: 77 402 t x € 86,88/100 kg = 67,25 MEUR Propunerea de decizie a Consiliului: 74.693 t x € 70,0/100 kg = 52,29 MEUR Pierdere venituri: €14,96 * 75% = 11,22 MEUR (suma netă după scăderea a 25% costuri de colectare). |[1] Data intrării în vigoare a acordului se va publica în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene .