CELEX: 52012PC0137
Language: sl
Date: 2012-03-26
Title: Predlog SKLEP SVETA o podpisu Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Moldavijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila

|
			
		
		
		52012PC0137
		
			Predlog SKLEP SVETA o podpisu Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Moldavijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila /* COM/2012/0137 final - 2012/0068 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Cilj obeh pogodbenic, tj. Evropske unije in
Republike Moldavije, je medsebojna zaščita geografskih označb, da bi
se izboljšali pogoji dvostranske trgovine, pospešila kakovost prehranske verige
in spodbudila vrednost trajnostnega razvoja podeželja. 
Pogajanja so potekala brez težav. Za EU so
imela dva cilja: na eni strani razširitev zaščite in uporabe sistema
geografskih označb (Republika Moldavija bo zaščitila celoten seznam
geografskih označb EU) in na drugi strani posredovanje pri viru možnih
zlorab geografskih označb EU. Prav tako je v interesu Republike Moldavije,
da razvije in zaščiti svoje obstoječe geografske označbe na
ozemlju EU ter okrepi svoje odnose z EU. 
Ta predlog je rezultat dvostranskih pogajanj,
ki so bila zaključena 18. aprila 2011. Sporazum določa
medsebojno zaščito geografskih označb (ZOP in ZGO), ki so
zaščitene v pogodbenicah.
2.           POSLEDICE ZA PRORAČUN
Posledic ni.
Na podlagi zgoraj navedenega Komisija
predlaga, da Svet imenuje osebo ali osebe, pooblaščene za podpis Sporazuma
med Evropsko unijo in Republiko Moldavijo o zaščiti geografskih
označb za kmetijske proizvode in živila, s pridržkom njegove sklenitve.
2012/0068 (NLE)
Predlog
SKLEP SVETA
o podpisu Sporazuma med Evropsko unijo in
Republiko Moldavijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske
proizvode in živila
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije in zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s
členom 218(5) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Komisija je v imenu Unije s
pogajanji dosegla Sporazum med Evropsko unijo in Republiko Moldavijo o
zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila (v
nadaljnjem besedilu: Sporazum). 
(2)       Sporazum bo omogočil
vzajemno zaščito geografskih označb pogodbenic, prispeval pa bo tudi
k približevanju zakonodaje med sosednjimi državami EU.
(3)       Sporazum se podpiše v imenu
Unije s pridržkom njegove poznejše sklenitve – 
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
Člen 1
Podpis Sporazuma med Evropsko unijo in
Republiko Moldavijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske
proizvode in živila se odobri v imenu Unije, s pridržkom sklenitve omenjenega
sporazuma[1].
Člen 2
Generalni sekretariat Sveta vzpostavi
instrument popolnih pooblastil za podpis Sporazuma s pridržkom njegove
sklenitve za osebe, ki jih določi pogajalec Sporazuma.
Člen 3
Ta sklep
začne veljati z dnem sprejetja.
V Bruslju, 
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
PRILOGA 
Sporazum
O
ZaščitI geografskih označb
ZA
kmetijske proizvode in živila
Vlada Republike
Moldavije na eni strani
ter
Evropska unija na drugi strani
v nadaljnjem besedilu: pogodbenici, sta se –
ob upoštevanju ciljev Sporazuma o partnerstvu
in sodelovanju ter ustreznega akcijskega načrta za zagotovitev ravni
zaščite pravic intelektualne lastnine, podobne tisti v EU, vključno z
učinkovitimi sredstvi izvrševanja, 
ob upoštevanju ciljev Sporazuma o pridružitvi,
zlasti iz določb o možnem poglobljenem in celovitem območju proste
trgovine v prihodnosti, za zagotovitev ravni zaščite pravic intelektualne
lastnine, podobne tisti v EU, vključno z učinkovitimi sredstvi
izvrševanja,
ob upoštevanju dejstva, da se pogodbenici
strinjata, da bosta medsebojno pospeševali usklajen razvoj geografskih
označb iz člena 22(1) Sporazuma o trgovinskih vidikih pravic
intelektualne lastnine (TRIPS) ter spodbujali trgovino s kmetijskimi proizvodi
in živili s poreklom z ozemelj pogodbenic –
odločili, da skleneta ta sporazum:
Člen
1
Področje
uporabe
1.           Ta sporazum se uporablja za
priznavanje in zaščito geografskih označb s poreklom z ozemelj
pogodbenic.
2.           Da bi se geografska
označba pogodbenice zaščitila v drugi pogodbenici, mora zajemati
proizvode, ki jih ureja zakonodaja zadevne pogodbenice iz člena 2.
3.           „Geografska označba“
pomeni navedbo, kot je opredeljena v členu 22(1) Sporazuma STO-TRIP,
ki vključuje tudi „označbe porekla“.
Člen
2
Uveljavljene
geografske označbe
1.           Potem ko je preučila
zakonodajo Republike Moldavije o zaščiti geografskih označb iz
dela A Priloge I je Evropska unija
sklenila, da navedena zakonodaja izpolnjuje elemente iz dela C
Priloge I. 
2.           Potem ko je preučila
zakonodajo Evropske Unije o zaščiti geografskih označb iz dela B
Priloge I je vlada Republike Moldavije sklenila,
da navedena zakonodaja izpolnjuje elemente iz dela C Priloge I.
3.           Po zaključku postopka
ugovora v skladu z merili iz Priloge II, po preučitvi geografskih
označb Evropske unije iz Priloge III ter vin, aromatiziranih vin in žganih
pijač, ki ustrezajo geografskim označbam Evropske unije iz Priloge IV,
ki jih je Evropska unija registrirala v skladu z zakonodajo iz odstavka 2,
vlada Republike Moldavije zaščiti te geografske označbe v skladu s
stopnjo zaščite, ki je določena v tem sporazumu.
4.           Po zaključku postopka
ugovora v skladu z merili iz Priloge II, po preučitvi kmetijskih
proizvodov in živil, ki ustrezajo geografskim označbam Moldavije iz
Priloge III, ter vin, aromatiziranih vin in žganih pijač, ki
ustrezajo geografskim označbam Republike Moldavije iz Priloge IV, ki
jih je Republika Moldavija registrirala v skladu z zakonodajo iz
odstavka 1, Evropska unija zaščiti te geografske označbe v
skladu s stopnjo zaščite, ki je določena v tem sporazumu.
Člen
3
Dodajanje
novih geografskih označb
1.           Pogodbenici se strinjata
glede možnosti dodajanja novih geografskih označb, ki jih je treba
zaščititi, v Prilogi III in IV v skladu s postopkom iz člena
11(3) po zaključku postopka ugovora ter po preučitvi geografskih
označb iz člena 2(3) in 2(4) v zadovoljstvo obeh pogodbenic.
2.           Od pogodbenice se ne zahteva,
da kot geografsko označbo registrira ime, ki je v nasprotju z imenom
rastlinske sorte, vključno s sortami vinske trte, ali živalske pasme,
zaradi česar je verjetno, da bi tako ime zavedlo potrošnika glede
resničnega porekla proizvoda.
Člen 4
Obseg zaščite geografskih označb
1.           Geografske označbe iz
Prilog III in IV ter označbe, ki so bile dodane na podlagi
člena 3, se zaščitijo pred:
(a)     vsako neposredno ali posredno komercialno
rabo zaščitenega imena:
–              
za primerljive proizvode, ki niso v skladu s
specifikacijo proizvoda za zaščiteno ime, ali
–              
če taka raba izkorišča sloves geografske
označbe;
(b)     vsako zlorabo, posnemanjem ali omembo[2], tudi če je resnično
poreklo proizvoda navedeno ali če je zaščiteno ime prevedeno,
drugače zapisano ali prečrkovano ali če mu je dodan izraz, kot so
„slog“, „tip“, „metoda“, „kot se proizvaja v“, „imitacija“, „okus“, „kot“ ali
podobno;
(c)     vsako drugo napačno ali
zavajajočo označbo izvora, porekla, vrste ali bistvenih lastnosti
proizvoda na notranji ali zunanji embalaži, v reklamnem gradivu ali dokumentih,
ki se nanašajo na zadevni proizvod, in pred pakiranjem proizvoda v embalažo, ki
lahko ustvari napačen vtis o poreklu proizvoda;
(d)     vsemi drugimi praksami, ki lahko
potrošnika zavajajo glede resničnega porekla proizvoda.
2.           Če so geografske
označbe v celoti ali delno enakozvočne, se zaščita odobri za
vsako označbo, pod pogojem, da so se uporabile v dobri veri, in ob
upoštevanju lokalne in tradicionalne rabe ter dejanske nevarnosti zamenjave.
Brez poseganja v člen 23 Sporazuma o trgovinskih vidikih pravic
intelektualne lastnine (TRIPS) lahko pogodbenici skupaj določita
praktične pogoje uporabe, pod katerimi se bodo enakozvočne geografske
označbe med seboj razlikovale, ob upoštevanju potrebe po zagotavljanju
enakega obravnavanja zadevnih proizvajalcev in preprečevanju zavajanja
potrošnikov. Enakozvočnica, zaradi katere potrošnik napačno meni, da
proizvodi prihajajo z drugega ozemlja, se ne registrira, čeprav ime
točno ustreza zadevnemu ozemlju, regiji ali kraju porekla zadevnih
proizvodov.
3.           Kadar pogodbenica v okviru
pogajanj s tretjo državo predlaga zaščito geografske označbe navedene
tretje države in je to ime enakozvočnica geografske označbe druge
pogodbenice, se s slednjo posvetuje in ji da priložnost za mnenje, preden se
ime zaščiti.
4.           Nič v tem sporazumu
pogodbenice ne zavezuje, da zaščiti geografsko označbo druge
pogodbenice, ki v državi porekla ni ali ni več zaščitena. Pogodbenici
se med seboj uradno obvestita, če geografska označba v svoji državi
porekla ni več zaščitena.
5.           Določbe tega sporazuma v
nobenem primeru ne posegajo v pravico posameznikov, da pri trgovanju
uporabljajo svoje ime ali ime svojih poslovnih predhodnikov, razen kadar se
takšno ime uporablja tako, da se s tem zavajajo potrošniki.
Člen 5
Pravica do uporabe geografskih označb
1.           Ime, zaščiteno na
podlagi tega sporazuma, lahko uporablja vsak gospodarski subjekt, ki trži,
proizvaja, predeluje ali pripravlja kmetijske proizvode, živila, vina,
aromatizirana vina ali žgane pijače, ki so v skladu z ustrezno
specifikacijo proizvoda.
2.           Ko je geografska označba
zaščitena na podlagi tega sporazuma, se za uporabo takega zaščitenega
imena ne smejo zahtevati registracija uporabnikov ali dodatne pristojbine.
Člen 6
Izvajanje zaščite
Pogodbenici izvajata zaščito iz
členov 2 do 7 z ustreznimi upravnimi ukrepi ali pravnimi postopki,
kar je primerneje, vključno na carini (izvoz in uvoz), da preprečita
in ustavita vsako nezakonito uporabo zaščitenih geografskih označb.
Tako zaščito izvajata tudi na zahtevo zainteresirane strani.
Člen 7
Posebna
določba
Brez poseganja v prejšnje obveznosti Republike
Moldavije za podelitev zaščite za geografske označbe EU, ki izhajajo
iz mednarodnih sporazumov o zaščiti geografskih označb in njihovega
uveljavljanja, vključno z obveznostmi iz Lizbonskega aranžmaja o zaščiti
označb porekla in njihovi mednarodni registraciji, ter v skladu s
členom 6 Republika Moldavija koristi petletno prehodno obdobje od dne
začetka veljavnosti tega sporazuma, da uvede vse dopolnilne ukrepe, ki so
potrebni za ustavitev vsake nezakonite uporabe zaščitenih geografskih
označb, zlasti ukrepe na obmejni carini.
Člen 8
Razmerje do blagovnih znamk
1.           Pogodbenici zavrneta
registracijo oziroma samodejno ali na zahtevo katere koli zainteresirane strani
v skladu z zakonodajo vsake od pogodbenic prekličeta blagovno znamko, ki
ustreza kateri koli od situacij iz člena 4(1) v zvezi zaščitenimi
geografskimi označbami za podobne proizvode, pod pogojem, da je bila vloga
za registracijo blagovne znamke predložena po datumu vloge za zaščito
geografske označbe na zadevnem ozemlju.
2.           Za geografske označbe iz
člena 2 je datum vloge za zaščito datum začetka veljavnosti
tega sporazuma.
3.           Za geografske označbe iz
člena 3 je datum vloge za zaščito datum predložitve zahtevka za
zaščito geografske označbe drugi pogodbenici.
4.           Za geografske označbe iz
člena 3 pogodbenici nista zavezani k zaščiti geografske
označbe, kadar bi lahko zaščita glede na ugledno ali dobro znano
blagovno znamko zavedla potrošnika glede resničnega porekla proizvoda.
5.           Brez poseganja v odstavek 4
pogodbenici zaščitita geografske označbe tudi, kadar obstaja
predhodna blagovna znamka. Predhodna blagovna znamka pomeni blagovno znamko,
katere uporaba ustreza eni od situacij iz člena 4(1) in ki je bila
prijavljena, registrirana ali, če to možnost predvideva zadevna
zakonodaja, uveljavljena z uporabo na ozemlju ene od pogodbenic pred datumom,
na katerega se vloga za zaščito geografske označbe na podlagi tega
sporazuma predloži drugi pogodbenici. Taka
blagovna znamka se lahko še naprej uporablja in obnavlja ne glede na
zaščito geografske označbe, pod pogojem, da v zakonodaji pogodbenic o
blagovnih znamkah ne obstajajo razlogi za ničnost ali preklic blagovne
znamke.
Člen
9
Splošna
pravila
1.           Ta sporazum se uporablja brez
poseganja v pravice in obveznosti pogodbenic v skladu s Sporazumom STO, in
sicer Marakeškim sporazumom, s katerim je bila ustanovljena Svetovna trgovinska
organizacija iz 15. aprila 1994.
2.           Ne glede na člen 7
se uvoz, izvoz in trženje katerih koli proizvodov iz členov 2 in 3
izvajajo v skladu z zakoni in drugimi predpisi, ki se uporabljajo na ozemlju
pogodbenice uvoznice.
3.           Vse zadeve v zvezi s
tehničnimi specifikacijami registriranih imen se obravnavajo v odboru,
ustanovljenem v členu 11.
4.           Geografske označbe, ki
so zaščitene na podlagi tega sporazuma, lahko prekliče le
pogodbenica, v kateri ima proizvod poreklo.
5.           Specifikacija proizvoda iz
tega sporazuma je specifikacija, ki jo odobrijo organi pogodbenice na ozemlju,
na katerem ima proizvod poreklo, vključno z morebitnimi odobrenimi spremembami
specifikacije. 
Člen
10
Sodelovanje
in preglednost
1.           Pogodbenici neposredno ali
prek skupnega odbora, ustanovljenega na podlagi člena 11, ohranjata
stike glede vseh zadev v zvezi z izvajanjem in delovanjem tega sporazuma,
zlasti lahko pogodbenica od druge pogodbenice zahteva informacije v zvezi s
specifikacijami proizvodov in njihovimi spremembami ter v zvezi s kontaktnimi
točkami za zagotavljanje nadzora.
2.           Vsaka pogodbenica lahko
objavi specifikacije proizvodov ali njihove povzetke ter kontaktne točke
za zagotavljanje nadzora, ki ustrezajo geografskim označbam druge
pogodbenice, zaščitenim na podlagi tega sporazuma.
Člen
11
Skupni
odbor
1.           Pogodbenici se strinjata
glede ustanovitve skupnega odbora, ki ga sestavljajo predstavniki pogodbenic, z
namenom spremljanja razvoja tega sporazuma ter krepitve sodelovanja in dialoga
v zvezi z geografskimi označbami.
2.           Skupni odbor sprejema
odločitve s soglasjem. Določi tudi svoj poslovnik. Sestane se vsaj
enkrat na leto in na zahtevo pogodbenic, izmenično v Evropski uniji in
Republiki Moldaviji, v času, na kraju in na način (ki lahko
vključuje videokonferenco), ki ju skupaj določita pogodbenici, vendar
najpozneje 90 dni po zahtevi.
3.           Skupni odbor tudi poskrbi za
ustrezno delovanje tega sporazuma in lahko preuči vsa vprašanja v zvezi z
njegovim izvajanjem in delovanjem. Zlasti je odgovoren za:
(a)     spremembo dela A Priloge I in dela B tega
sporazuma glede sklicevanj na zakonodajo, ki se uporablja v pogodbenicah,
(b)     spremembo prilog III in IV glede
geografskih označb,
(c)     izmenjavo informacij o razvoju zakonodaje
in politike v zvezi z geografskimi označbami ter o katerem koli vprašanju
skupnega interesa na področju geografskih označb,
(d)     izmenjavo informacij o geografskih
označbah za namene preverjanja njihove zaščite v skladu s tem
sporazumom,
(e)     spremljanje najnovejšega razvoja v zvezi
z izvajanjem zaščite geografskih označb iz Priloge III in
Priloge IV.
Člen
12
Ozemeljska
veljavnost
Ta sporazum se uporablja na eni strani na
ozemljih, na katerih se uporablja Pogodba o Evropski uniji, in sicer pod pogoji
iz navedene pogodbe, ter na drugi strani na ozemlju Republike Moldavije.
Člen
13
Verodostojni
jeziki
1.           Dvojniki tega sporazum so
pripravljeni v uradnih obeh jezikih pogodbenic.
2.           V primeru neskladnosti tolmačenja
je odločilno besedilo v angleškem jeziku.
Člen
14
Končne
določbe
1.           Ta sporazum začne
veljati prvi dan drugega meseca po datumu, ko se pogodbenici uradno pisno
obvestita, da sta zaključili svoje postopke za začetek veljavnosti
tega sporazuma.
2.           Vsaka pogodbenica lahko ta
sporazum prekine, in sicer tako, da drugo pogodbenico o tem pisno obvesti z
enoletnim odpovednim rokom.
PRILOGA I
DEL A
Zakonodaja
iz člena 2(1)
Zakon o zaščiti geografskih označb,
označb porekla in zajamčenih tradicionalnih posebnosti
št. 66-XVI z dne 27. 3. 2008 in njegovih izvedbenih pravil za
postopke izpolnjevanj, preverjanja in registracije geografskih označb,
označb porekla in zajamčenih tradicionalnih posebnosti v Republiki
Moldaviji.
DEL B
Zakonodaja
iz člena 2(2)
1.           Uredba Sveta (ES)
št. 510/2006 z dne 20. marca 2006 o zaščiti
geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila
in njena izvedbena pravila za registracijo, nadzor in
zaščito geografskih označb kmetijskih proizvodov in živil v Evropski
uniji.
2.           Del II, naslov II, poglavje
I, oddelek 1a Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o
vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za
nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) in njena izvedbena pravila.
3.           Uredba (ES) št. 110/2008
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. januarja 2008 o opredelitvi, opisu,
predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih
pijač in njena izvedbena pravila.
4.           Uredba Sveta (EGS)
št. 1601/91 z dne 10. junija 1991 o določitvi splošnih pravil za
opredelitev, opis in predstavitev aromatiziranih vin, aromatiziranih pijač
na osnovi vina in aromatiziranih mešanih pijač iz vinskih proizvodov in
njena izvedbena pravila.
DEL C
Elementi
za registracijo in nadzor nad geografskimi označbami
iz člena 2(1) in 2(2)
1.           Register geografskih
označb, ki so zaščitene na ozemlju;
2.           upravni postopek, s katerim se preveri, če geografske označbe
označujejo, da ima blago poreklo z ozemlja, regije ali lokacije ene ali
več držav, če se dana kakovost, sloves ali kaka druga značilnost
tega blaga bistveno pripisuje njegovemu geografskemu poreklu;
3.           zahteva, da registrirano ime ustreza posebnemu proizvodu ali
proizvodom, za katere je določena specifikacija proizvoda, ki se lahko
spremeni le z ustreznim upravnim postopkom;
4.           zahteve glede nadzora nad proizvodnjo;
5.           postopek ugovora, ki
omogoča, da se upošteva zakoniti interes predhodnih uporabnikov imena, ne
glede na to, ali so ta imena zaščitena kot oblika intelektualne lastnine
ali ne;
6.           pravilo, da zaščitena
imena ne morejo postati generična;
7.           določbe v zvezi z
registracijo, ki lahko vključujejo zavrnitev registracije izrazov, ki so v
celoti ali delno enakozvočni z registriranimi izrazi, izrazov, ki se v
vsakdanjem jeziku običajno uporabljajo kot splošno ime za hrano ter
izrazov, ki so sestavljeni iz imen rastlinskih sort ali živalskih pasem ali jih
vključujejo. Takšne določbe upoštevajo zakoniti interes vseh zadevnih
strani.
PRILOGA II
Merila,
ki se vključijo v postopek ugovora
iz člena 2(3) in (4)
a.            Seznam imen z ustreznim
prečrkovanjem, po potrebi, v latinico;
b.           informacije o skupini proizvodov;
c.            poziv kateri koli državi
članici v primeru Evropske unije ali tretji državi ali kateri koli
fizični ali pravni osebi z zakonitim interesom, ki imajo sedež ali stalno
prebivališče v državi članici v primeru Evropske unije ali v
Moldaviji ali v tretji državi, da vložijo ugovor zoper tako zaščito z
vložitvijo ustrezno utemeljene izjave;
d.           izjave o ugovoru mora Evropska
komisija ali moldavska vlada prejeti v dveh mesecih po datumu informativnega
obvestila;
e.            izjave o ugovoru so sprejemljive
le, če so vložene v roku iz točke (d) in če utemeljijo, da bi
zaščita predlaganega imena:
–              
bila v nasprotju z imenom rastlinske sorte,
vključno s sortami vinske trte, ali živalske pasme, zaradi česar je
verjetno, da bi tako ime zavedlo potrošnika glede resničnega porekla
proizvoda;
–              
spor zaradi enakozvočnega imena, ki bi
potrošnika zavedlo v prepričanje, da proizvodi prihajajo iz drugega
ozemlja;
–              
zaradi ugleda, slovesa in trajanja rabe blagovne
znamke verjetno zavedla potrošnika glede resničnega porekla proizvoda;
–              
ogrozila obstoj popolnoma ali delno enakega imena
ali blagovne znamke ali obstoj proizvodov, ki so bili najmanj pet let pred dnem
objave informativnega obvestila že zakonito na trgu;
–              
spor glede imena, ki se obravnava za
generično;
f.            zgoraj navedena merila iz
točke (e) se ocenijo glede na ozemlje Evropske unije, kar v primeru pravic
intelektualne lastnine to pomeni samo ozemlje ali ozemlja, kjer so navedene
pravice zaščitene, ali ozemlje Republike Moldavije.
PRILOGA III
Geografska
označba proizvodov
iz člena 2(3) in (4)
Kmetijski proizvodi in živila Evropske
unije, ki se zaščitijo v Republiki Moldaviji, razen vin, žganih pijač
in aromatiziranih vin
 Država članica EU || Ime, ki se zaščiti || Vrsta proizvoda || Latinsko ime 
 AT || Gailtaler Speck || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 AT || Tiroler Speck || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 AT || Gailtaler Almkäse || Siri ||   
 AT || Tiroler Almkäse ; Tiroler Alpkäse || Siri ||   
 AT || Tiroler Bergkäse || Siri ||   
 AT || Tiroler Graukäse || Siri ||   
 AT || Vorarlberger Alpkäse || Siri ||   
 AT || Vorarlberger Bergkäse || Siri ||   
 AT || Steirisches Kübiskernöl || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 AT || Marchfeldspargel || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 AT || Steirischer Kren || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 AT || Wachauer Marille || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 AT || Waldviertler Graumohn || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 BE || Jambon d'Ardenne || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 BE || Fromage de Herve || Siri ||   
 BE || Beurre d'Ardenne || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 BE || Brussels grondwitloof || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 BE || Vlaams - Brabantse Tafeldruif || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 BE || Pâté gaumais || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 BE || Geraardsbergse Mattentaart || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 BE || Gentse azalea || Cvetje in okrasne rastline ||   
 CY || Λουκούμι Γεροσκήπου || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki || Loukoumi Geroskipou 
 CZ || Nošovické kysané zelí || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 CZ || Všestarská cibule || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 CZ || Pohořelický kapr || Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi ||   
 CZ || Třeboňský kapr || Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi ||   
 CZ || Český kmín || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 CZ || Chamomilla bohemica || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 CZ || Žatecký chmel || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 CZ || Brněnské pivo ; Starobrněnské pivo || Piva ||   
 CZ || Březnický Ležák[3]   || Piva ||   
 CZ || Budějovické pivo || Piva ||   
 CZ || Budějovický měšťanský var || Piva ||   
 CZ || České pivo || Piva ||   
 CZ || Černá Hora[4]    || Piva ||   
 CZ || Českobudějovické pivo || Piva ||   
 CZ || Chodské pivo || Piva ||   
 CZ || Znojemské pivo || Piva ||   
 CZ || Hořické trubičky || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 CZ || Karlovarský suchar || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 CZ || Lomnické suchary || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 CZ || Mariánskolázeňské oplatky || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 CZ || Pardubický perník || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 CZ || Štramberské uši || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 CZ || Jihočeská Niva || Siri ||   
 CZ || Jihočeská Zlatá Niva || Siri ||   
 DE || Diepholzer Moorschnucke || Sveže meso (in drobovina) ||   
 DE || Lüneburger Heidschnucke || Sveže meso (in drobovina) ||   
 DE || Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch || Sveže meso (in drobovina) ||   
 DE || Ammerländer Dielenrauchschinken ; Ammerländer Katenschinken || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 DE || Ammerländer Schinken ; Ammerländer Knochenschinken || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 DE || Greußener Salami || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 DE || Nürnberger Bratwürste ; Nürnberger Rostbratwürste || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 DE || Schwarzwälder Schinken || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 DE || Thüringer Leberwurst || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 DE || Thüringer Rostbratwurst || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 DE || Thüringer Rotwurst || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 DE || Allgäuer Bergkäse || Siri ||   
 DE || Allgäuer Emmentaler || Siri ||   
 DE || Altenburger Ziegenkäse || Siri ||   
 DE || Odenwälder Frühstückskäse || Siri ||   
 DE || Lausitzer Leinöl || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 DE || Bayerischer Meerrettich ; Bayerischer Kren || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 DE || Feldsalate von der Insel Reichenau || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 DE || Gurken von der Insel Reichenau || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 DE || Salate von der Insel Reichenau || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 DE || Spreewälder Gurken || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 DE || Spreewälder Meerrettich || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 DE || Tomaten von der Insel Reichenau || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 DE || Holsteiner Karpfen || Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi ||   
 DE || Oberpfälzer Karpfen || Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi ||   
 DE || Schwarzwaldforelle || Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi ||   
 DE || Bayerisches Bier || Piva ||   
 DE || Bremer Bier || Piva ||   
 DE || Dortmunder Bier || Piva ||   
 DE || Hofer Bier || Piva ||   
 DE || Kölsch || Piva ||   
 DE || Kulmbacher Bier || Piva ||   
 DE || Mainfranken Bier || Piva ||   
 DE || Münchener Bier || Piva ||   
 DE || Reuther Bier || Piva ||   
 DE || Wernesgrüner Bier || Piva ||   
 DE || Aachener Printen || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 DE || Lübecker Marzipan || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 DE || Meißner Fummel || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 DE || Nürnberger Lebkuchen || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 DE || Schwäbische Maultaschen ; Schwäbische Suppenmaultaschen || Testenine ||   
 DE || Hopfen aus der Hallertau || Drugi proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 DK || Danablu || Siri ||   
 DK || Esrom || Siri ||   
 DK || Lammefjordsgulerod || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 EL || Ανεβατό || Siri || Anevato 
 EL || Γαλοτύρι || Siri || Galotyri 
 EL || Γραβιέρα Αγράφων || Siri || Graviera Agrafon 
 EL || Γραβιέρα Κρήτης || Siri || Graviera Kritis 
 EL || Γραβιέρα Νάξου || Siri || Graviera Naxou 
 EL || Καλαθάκι Λήμνου || Siri || Kalathaki Limnou 
 EL || Κασέρι || Siri || Kasseri 
 EL || Κατίκι Δομοκού || Siri || Katiki Domokou 
 EL || Κεφαλογραβιέρα || Siri || Kefalograviera 
 EL || Κοπανιστή || Siri || Kopanisti 
 EL || Λαδοτύρι Μυτιλήνης || Siri || Ladotyri Mytilinis 
 EL || Μανούρι || Siri || Manouri 
 EL || Μετσοβόνε || Siri || Metsovone 
 EL || Μπάτζος || Siri || Batzos 
 EL || Ξυνομυζήθρα Κρήτης || Siri || Xynomyzithra Kritis 
 EL || Πηχτόγαλο Χανίων || Siri || Pichtogalo Chanion 
 EL || Σαν Μιχάλη || Siri || San Michali 
 EL || Σφέλα || Siri || Sfela 
 EL || Φέτα || Siri || Feta 
 EL || Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού || Siri || Formaella Arachovas Parnassou 
 EL || Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Agios Mattheos Kerkyras 
 EL || Αποκορώνας Χανίων Κρήτης || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Apokoronas Chanion Kritis 
 EL || Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Arxanes Irakliou Kritis 
 EL || Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Viannos Irakliou Kritis 
 EL || Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis 
 EL || Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "Τροιζηνία" || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Exeretiko partheno eleolado “Trizinia” 
 EL || Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Exeretiko partheno eleolado Thrapsano 
 EL || Ζάκυνθος || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Zakynthos 
 EL || Θάσος || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Thassos 
 EL || Καλαμάτα || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Kalamata 
 EL || Κεφαλονιά || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Kefalonia 
 EL || Αποκορώνας Χανίων Κρήτης || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Kolymvari Chanion Kritis 
 EL || Κρανίδι Αργολίδας || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Kranidi Argolidas 
 EL || Κροκεές Λακωνίας || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Krokees Lakonias 
 EL || Λακωνία || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Lakonia 
 EL || Λέσβος ; Mυτιλήνη || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Lesvos ; Mytilini 
 EL || Λυγουριό Ασκληπιείου || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Lygourio Asklipiiou 
 EL || Ολυμπία || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Olympia 
 EL || Πεζά Ηρακλείου Κρήτης || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Peza Irakliou Kritis 
 EL || Πέτρινα Λακωνίας || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Petrina Lakonias 
 EL || Πρέβεζα || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Preveza 
 EL || Ρόδος || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Rodos 
 EL || Σάμος || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Samos 
 EL || Σητεία Λασιθίου Κρήτης || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Sitia Lasithiou Kritis 
 EL || Φοινικι Λακωνιασ || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Finiki Lakonias 
 EL || Χανιά Κρήτης || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) || Chania Kritis 
 EL || Ακτινίδιο Πιερίας || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Aktinidio Pierias 
 EL || Ακτινίδιο Σπερχειού || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Aktinidio Sperchiou 
 EL || Ελιά Καλαμάτας || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Elia Kalamatas 
 EL || Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Throumpa Ampadias Rethymnis Kritis 
 EL || Θρούμπα Θάσου || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Throumpa Thassou 
 EL || Θρούμπα Χίου || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Throumpa Chiou 
 EL || Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Kelifoto fystiki Fthiotidas 
 EL || Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Kerassia Tragana Rodochoriou 
 EL || Κονσερβολιά Αμφίσσης || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Konservolia Amfissis 
 EL || Κονσερβολιά Άρτας || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Konservolia Artas 
 EL || Κονσερβολιά Αταλάντης || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Konservolia Atalantis 
 EL || Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Konservolia Piliou Volou 
 EL || Κονσερβολιά Ροβίων || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Konservolia Rovion 
 EL || Κονσερβολιά Στυλίδας || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Konservolia Stylidas 
 EL || Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Korinthiaki Stafida Vostitsa 
 EL || Κουμ Κουάτ Κέρκυρας || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Koum kouat Kerkyras 
 EL || Μήλα Ζαγοράς Πηλίου || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Mila Zagoras Piliou 
 EL || Μήλα Ντελίσιους ΠιλαÔά Τριπόλεως || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Mila Delicious Pilafa Tripoleos 
 EL || Μήλο Καστοριάς || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Milo Kastorias 
 EL || Ξερά σύκα Κύμης || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Xera syka Kymis 
 EL || Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Patata Kato Nevrokopiou 
 EL || Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Portokalia Maleme Chanion Kritis 
 EL || Ροδάκινα Νάουσας || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Rodakina Naoussas 
 EL || Σταφίδα Ζακύνθου || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Stafida Zakynthou 
 EL || Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Syka Vavronas Markopoulou Messongion 
 EL || Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Tsakoniki Melitzana Leonidiou 
 EL || Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Fassolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas 
 EL || Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas 
 EL || ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Fassolia Gigantes-Elefantes Kastorias 
 EL || Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou 
 EL || Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou 
 EL || Φυστίκι Αίγινας || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Fystiki Eginas 
 EL || Φυστίκι Μεγάρων || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani || Fystiki Megaron 
 EL || Αυγοτάραχο Μεσολογγίου || Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi || Avgotaracho Messolongiou 
 EL || Κρόκος Κοζάνης || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) || Krokos Kozanis 
 EL || Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) || Meli Elatis Menalou Vanilia 
 EL || Κρητικό παξιμάδι || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki || Kritiko paximadi 
 EL || Μαστίχα Χίου || Naravne gume in smole || Masticha Chiou 
 EL || Τσίχλα Χίου || Naravne gume in smole || Tsikla Chiou 
 EL || Μαστιχέλαιο Χίου || Eterična olja || Mastichelaio Chiou 
 ES || Arzùa-Ulloa || Siri ||   
 ES || Carne de Ávila || Sveže meso (in drobovina) ||   
 ES || Carne de Cantabria || Sveže meso (in drobovina) ||   
 ES || Carne de la Sierra de Guadarrama || Sveže meso (in drobovina) ||   
 ES || Carne de Morucha de Salamanca || Sveže meso (in drobovina) ||   
 ES || Carne de Vacuno del País Vasco ; Euskal Okela || Sveže meso (in drobovina) ||   
 ES || Cordero de Navarra ; Nafarroako Arkumea || Sveže meso (in drobovina) ||   
 ES || Cordero Manchego || Sveže meso (in drobovina) ||   
 ES || Lacón Gallego || Sveže meso (in drobovina) ||   
 ES || Lechazo de Castilla y León || Sveže meso (in drobovina) ||   
 ES || Pollo y Capón del Prat || Sveže meso (in drobovina) ||   
 ES || Ternasco de Aragón || Sveže meso (in drobovina) ||   
 ES || Ternera Asturiana || Sveže meso (in drobovina) ||   
 ES || Ternera de Extremadura || Sveže meso (in drobovina) ||   
 ES || Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea || Sveže meso (in drobovina) ||   
 ES || Ternera Gallega || Sveže meso (in drobovina) ||   
 ES || Botillo del Bierzo || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 ES || Cecina de León || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 ES || Chorizo Riojano || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 ES || Dehesa de Extremadura || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 ES || Guijuelo || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 ES || Jamón de Huelva || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 ES || Jamón de Teruel || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 ES || Jamón de Trevélez || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 ES || Salchichón de Vic ; Llonganissa de Vic || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 ES || Sobrasada de Mallorca || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 ES || Afuega'l Pitu || Siri ||   
 ES || Cabrales || Siri ||   
 ES || Cebreiro || Siri ||   
 ES || Gamoneu ; Gamonedo || Siri ||   
 ES || Idiazábal || Siri ||   
 ES || Mahón-Menorca || Siri ||   
 ES || Picón Bejes-Tresviso || Siri ||   
 ES || Queso de La Serena || Siri ||   
 ES || Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya || Siri ||   
 ES || Queso de Murcia || Siri ||   
 ES || Queso de Murcia al vino || Siri ||   
 ES || Queso de Valdeón || Siri ||   
 ES || Queso Ibores || Siri ||   
 ES || Queso Majorero || Siri ||   
 ES || Queso Manchego || Siri ||   
 ES || Queso Nata de Cantabria || Siri ||   
 ES || Queso Palmero ; Queso de la Palma || Siri ||   
 ES || Queso Tetilla || Siri ||   
 ES || Queso Zamorano || Siri ||   
 ES || Quesucos de Liébana || Siri ||   
 ES || Roncal || Siri ||   
 ES || San Simón da Costa || Siri ||   
 ES || Torta del Casar || Siri ||   
 ES || Miel de Galicia ; Mel de Galicia || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 ES || Miel de Granada || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 ES || Miel de La Alcarria || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 ES || Aceite de La Alcarria || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Aceite de la Rioja || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Aceite de Mallorca ; Aceite mallorquín ; Oli de Mallorca ; Oli mallorquí || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Aceite de Terra Alta ; Oli de Terra Alta || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Aceite del Baix Ebre-Montsià ; Oli del Baix Ebre-Montsià || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Aceite del Bajo Aragón || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Aceite Monterrubio || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Antequera || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Baena || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Gata-Hurdes || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Les Garrigues || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya ; Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Mantequilla de Soria || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Montes de Granada || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Montes de Toledo || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Poniente de Granada || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Priego de Córdoba || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Sierra de Cadiz || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Sierra de Cazorla || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Sierra de Segura || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Sierra Mágina || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Siurana || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 ES || Ajo Morado de las Pedroñeras || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Alcachofa de Benicarló ; Carxofa de Benicarló || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Alcachofa de Tudela || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Alubia de La Bañeza-León || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Arroz de Valencia ; Arròs de València || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Arroz del Delta del Ebro ; Arròs del Delta de l'Ebre || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Avellana de Reus || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Berenjena de Almagro || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Calasparra || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Calçot de Valls || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Cereza del Jerte || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Cerezas de la Montaña de Alicante || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Cítricos Valencianos ; Cítrics Valencians || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Clementinas de las Tierras del Ebro ; Clementines de les Terres de l'Ebre || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Coliflor de Calahorra || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Espárrago de Huétor-Tájar || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Espárrago de Navarra || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Faba Asturiana || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Faba de Lourenzá || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Garbanzo de Fuentesaúco || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Judías de El Barco de Ávila || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Kaki Ribera del Xúquer || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Lenteja de La Armuña || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Lenteja Pardina de Tierra de Campos || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Manzana de Girona ; Poma de Girona || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Manzana Reineta del Bierzo || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Melocotón de Calanda || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Nísperos Callosa d'En Sarriá || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Pataca de Galicia ; Patata de Galicia || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Patatas de Prades ; Patates de Prades || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Pera de Jumilla || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Peras de Rincón de Soto || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Pimiento Asado del Bierzo || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Pimiento Riojano || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Pimientos del Piquillo de Lodosa || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Uva de mesa embolsada "Vinalopó" || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 ES || Caballa de Andalucia || Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi ||   
 ES || Mejillón de Galicia ; Mexillón de Galicia || Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi ||   
 ES || Melva de Andalucia || Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi ||   
 ES || Azafrán de la Mancha || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 ES || Chufa de Valencia || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 ES || Pimentón de la Vera || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 ES || Pimentón de Murcia || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 ES || Pemento do Couto || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 ES || Sidra de Asturias ; Sidra d'Asturies || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 ES || Alfajor de Medina Sidonia || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 ES || Ensaimada de Mallorca ; Ensaimada mallorquina || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 ES || Jijona || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 ES || Mantecadas de Astorga || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 ES || Mazapán de Toledo || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 ES || Pan de Cea || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 ES || Pan de Cruz de Ciudad Real || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 ES || Tarta de Santiago || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 ES || Turrón de Agramunt ; Torró d'Agramunt || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 ES || Turrón de Alicante || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 FI || Lapin Poron liha || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FI || Lapin Puikula || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FI || Kainuun rönttönen || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 FR || Agneau de l'Aveyron || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Agneau de Lozère || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Agneau de Pauillac || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Agneau de Sisteron || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Agneau du Bourbonnais || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Agneau du Limousin || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Agneau du Poitou-Charentes || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Agneau du Quercy || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Barèges-Gavarnie || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Bœuf charolais du Bourbonnais || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Boeuf de Bazas || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Bœuf de Chalosse || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Bœuf du Maine || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Dinde de Bresse || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Pintadeau de la Drome || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Porc de la Sarthe || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Porc de Normandie || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Porc de Vendée || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Porc du Limousin || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Taureau de Camargue || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Veau de l'Aveyron et du Ségala || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Veau du Limousin || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles d'Alsace || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles d'Ancenis || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles d'Ancenis || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles de Bourgogne || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles de Bresse || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles de Bretagne || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles de Challans || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles de Cholet || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles de Gascogne || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles de Houdan || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles de Janzé || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles de la Champagne || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles de la Drôme || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles de l'Ain || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles de Licques || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles de l'Orléanais || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles de Loué || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles de Normandie || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles de Vendée || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles des Landes || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles du Béarn || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles du Berry || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles du Charolais || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles du Forez || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles du Gatinais || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles du Gers || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles du Languedoc || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles du Lauragais || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles du Maine || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles du plateau de Langres || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles du Val de Sèvres || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Volailles du Velay || Sveže meso (in drobovina) ||   
 FR || Boudin blanc de Rethel || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 FR || Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 FR || Jambon de Bayonne || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 FR || Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 FR || Abondance || Siri ||   
 FR || Banon || Siri ||   
 FR || Beaufort || Siri ||   
 FR || Bleu d'Auvergne || Siri ||   
 FR || Bleu de Gex Haut-Jura ; Bleu de Septmoncel || Siri ||   
 FR || Bleu des Causses || Siri ||   
 FR || Bleu du Vercors-Sassenage || Siri ||   
 FR || Brie de Meaux || Siri ||   
 FR || Brie de Melun || Siri ||   
 FR || Brocciu Corse ; Brocciu || Siri ||   
 FR || Camembert de Normandie || Siri ||   
 FR || Cantal ; Fourme de Cantal ; Cantalet || Siri ||   
 FR || Chabichou du Poitou || Siri ||   
 FR || Chaource || Siri ||   
 FR || Chevrotin || Siri ||   
 FR || Comté || Siri ||   
 FR || Crottin de Chavignol ; Chavignol || Siri ||   
 FR || Emmental de Savoie || Siri ||   
 FR || Emmental français est-central || Siri ||   
 FR || Époisses || Siri ||   
 FR || Fourme d'Ambert ; Fourme de Montbrison || Siri ||   
 FR || Laguiole || Siri ||   
 FR || Langres || Siri ||   
 FR || Livarot || Siri ||   
 FR || Maroilles ; Marolles || Siri ||   
 FR || Mont d'or ; Vacherin du Haut-Doubs || Siri ||   
 FR || Morbier || Siri ||   
 FR || Munster ; Munster-Géromé || Siri ||   
 FR || Neufchâtel || Siri ||   
 FR || Ossau-Iraty || Siri ||   
 FR || Pélardon || Siri ||   
 FR || Picodon de l'Ardèche ; Picodon de la Drôme || Siri ||   
 FR || Pont-l'Évêque || Siri ||   
 FR || Pouligny-Saint-Pierre || Siri ||   
 FR || Reblochon ; Reblochon de Savoie || Siri ||   
 FR || Rocamadour || Siri ||   
 FR || Roquefort || Siri ||   
 FR || Sainte-Maure de Touraine || Siri ||   
 FR || Saint-Nectaire || Siri ||   
 FR || Salers || Siri ||   
 FR || Selles-sur-Cher || Siri ||   
 FR || Tome des Bauges || Siri ||   
 FR || Tomme de Savoie || Siri ||   
 FR || Tomme des Pyrénées || Siri ||   
 FR || Valençay || Siri ||   
 FR || Crème d'Isigny || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 FR || Crème fraîche fluide d'Alsace || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 FR || Miel d'Alsace || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 FR || Miel de Corse ; Mele di Corsica || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 FR || Miel de Provence || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 FR || Miel de sapin des Vosges || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 FR || Œufs de Loué || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 FR || Beurre Charentes-Poitou ; Pineau des Charentes Beurre des Deux-Sèvres || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 FR || Beurre d'Isigny || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 FR || Huile d'olive d'Aix-en-Provence || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 FR || Huile d'olive de Corse ; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 FR || Huile d'olive de Haute-Provence || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 FR || Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 FR || Huile d'olive de Nice || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 FR || Huile d'olive de Nîmes || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 FR || Huile d'olive de Nyons || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 FR || Huile essentielle de lavande de Haute-Provence || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 FR || Ail blanc de Lomagne || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Ail de la Drôme || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Ail rose de Lautrec || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Asperge des sables des Landes || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Chasselas de Moissac || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Clémentine de Corse || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Coco de Paimpol || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Fraise du Périgord || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Haricot tarbais || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Kiwi de l'Adour || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Lentille vert du Puy || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Lentilles vertes du Berry || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Lingot du Nord || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Mâche nantaise || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Melon du Haut-Poitou || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Melon du Quercy || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Mirabelles de Lorraine || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Muscat du Ventoux || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Noix de Grenoble || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Noix du Périgord || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Oignon doux des Cévennes || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Olive de Nice || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Olives noires de la Vallée des Baux de Provence || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Olives noires de Nyons || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Petit Epeautre de Haute Provence || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Poireaux de Créances || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Pomme de terre de l'Île de Ré || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Pomme du Limousin || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Pommes de terre de Merville || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Pommes et poires de Savoie || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Pommes des Alpes de Haute Durance || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Pruneaux d'Agen ; Pruneaux d'Agen mi-cuits || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Riz de Camargue || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 FR || Anchois de Collioure || Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi ||   
 FR || Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor || Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi ||   
 FR || Cidre de Bretagne ; Cidre Breton || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 FR || Cidre de Normandie ; Cidre Normand || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 FR || Cornouaille || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 FR || Domfront || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 FR || Farine de Petit Épeautre de Haute Provence || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 FR || Huîtres Marennes Oléron || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 FR || Pays d'Auge ; Pays d'Auge-Cambremer || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 FR || Piment d'Espelette ; Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 FR || Bergamote(s) de Nancy || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 FR || Brioche vendéenne || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 FR || Pâtes d'Alsace || Testenine ||   
 FR || Raviole du Dauphiné || Testenine ||   
 FR || Foin de Crau || Seno ||   
 HU || Budapesti téliszalámi || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 HU || Szegedi szalámi ; Szegedi téliszalámi || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 HU || Hajdúsági torma || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IE || Connemara Hill lamb ; Uain Sléibhe Chonamara || Sveže meso (in drobovina) ||   
 IE || Timoleague Brown Pudding || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IE || Imokilly Regato || Siri ||   
 IE || Clare Island Salmon || Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi ||   
 IT || Abbacchio Romano || Sveže meso (in drobovina) ||   
 IT || Agnello di Sardegna || Sveže meso (in drobovina) ||   
 IT || Mortadella Bologna || Sveže meso (in drobovina) ||   
 IT || Prosciutto di S. Daniele || Sveže meso (in drobovina) ||   
 IT || Vitellone bianco dell'Appennino Centrale || Sveže meso (in drobovina) ||   
 IT || Bresaola della Valtellina || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Capocollo di Calabria || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Ciauscolo || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Coppa Piacentina || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Cotechino Modena || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Culatello di Zibello || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Lardo di Colonnata || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Pancetta di Calabria || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Pancetta Piacentina || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Prosciutto di Carpegna || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Prosciutto di Modena || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Prosciutto di Norcia || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Prosciutto di Parma || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Prosciutto Toscano || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Prosciutto Veneto Berico-Euganeo || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Prosciutto di Sauris || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Salame Brianza || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Salame Cremona || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Salame di Varzi || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Salame d'oca di Mortara || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Salame Piacentino || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Salame S. Angelo || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Salamini italiani alla cacciatora || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Salsiccia di Calabria || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Soppressata di Calabria || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Soprèssa Vicentina || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Speck dell'Alto Adige ; Südtiroler Markenspeck ; Südtiroler Speck || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Valle d'Aosta Jambon de Bosses || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Valle d'Aosta Lard d'Arnad || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Zampone Modena || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 IT || Asiago || Siri ||   
 IT || Bitto || Siri ||   
 IT || Bra || Siri ||   
 IT || Caciocavallo Silano || Siri ||   
 IT || Canestrato Pugliese || Siri ||   
 IT || Casatella Trevigiana || Siri ||   
 IT || Casciotta d'Urbino || Siri ||   
 IT || Castelmagno || Siri ||   
 IT || Fiore Sardo || Siri ||   
 IT || Fontina || Siri ||   
 IT || Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana || Siri ||   
 IT || Gorgonzola || Siri ||   
 IT || Grana Padano || Siri ||   
 IT || Montasio || Siri ||   
 IT || Monte Veronese || Siri ||   
 IT || Mozzarella di Bufala Campana || Siri ||   
 IT || Murazzano || Siri ||   
 IT || Parmigiano Reggiano || Siri ||   
 IT || Pecorino di Filiano || Siri ||   
 IT || Pecorino Romano || Siri ||   
 IT || Pecorino Sardo || Siri ||   
 IT || Pecorino Siciliano || Siri ||   
 IT || Pecorino Toscano || Siri ||   
 IT || Provolone Valpadana || Siri ||   
 IT || Provolone del Monaco || Siri ||   
 IT || Quartirolo Lombardo || Siri ||   
 IT || Ragusano || Siri ||   
 IT || Raschera || Siri ||   
 IT || Ricotta Romana || Siri ||   
 IT || Robiola di Roccaverano || Siri ||   
 IT || Spressa delle Giudicarie || Siri ||   
 IT || Stelvio ; Stilfser || Siri ||   
 IT || Taleggio || Siri ||   
 IT || Toma Piemontese || Siri ||   
 IT || Valle d'Aosta Fromadzo || Siri ||   
 IT || Valtellina Casera || Siri ||   
 IT || Miele della Lunigiana || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 IT || Alto Crotonese || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Aprutino Pescarese || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Brisighella || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Bruzio || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Canino || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Cartoceto || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Chianti Classico || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Cilento || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Collina di Brindisi || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Colline di Romagna || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Colline Salernitane || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Colline Teatine || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Colline Pontine || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Dauno || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Garda || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Irpinia - Colline dell’Ufita || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Laghi Lombardi || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Lametia || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Lucca || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Molise || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Monte Etna || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Monti Iblei || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Penisola Sorrentina || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Pretuziano delle Colline Teramane || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Riviera Ligure || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Sabina || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Sardegna || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Tergeste || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Terra di Bari || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Terra d'Otranto || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Terre di Siena || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Terre Tarentine || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Toscano || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Tuscia || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Umbria || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Val di Mazara || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Valdemone || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Valle del Belice || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Valli Trapanesi || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 IT || Arancia del Gargano || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Arancia Rossa di Sicilia || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Asparago Bianco di Bassano || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Asparago bianco di Cimadolmo || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Asparago verde di Altedo || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Basilico Genovese || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Cappero di Pantelleria || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Carciofo di Paestum || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Carciofo Romanesco del Lazio || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Carota dell'Altopiano del Fucino || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Castagna Cuneo || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Castagna del Monte Amiata || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Castagna di Montella || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Castagna di Vallerano || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Ciliegia di Marostica || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Cipolla Rossa di Tropea Calabria || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Cipollotto Nocerino || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Clementine del Golfo di Taranto || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Clementine di Calabria || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Crudo di Cuneo || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Fagiolo di Sarconi || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Fagiolo di Sorana || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Farina di Neccio della Garfagnana || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Farro della Garfagnana || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Fico Bianco del Cilento || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Ficodindia dell'Etna || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Fungo di Borgotaro || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Kiwi Latina || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || La Bella della Daunia || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Lenticchia di Castelluccio di Norcia || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Limone Costa d'Amalfi || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Limone di Sorrento || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Limone Femminello del Gargano || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Marrone del Mugello || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Marrone di Castel del Rio || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Marrone di Roccadaspide || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Marrone di San Zeno || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Marrone di Caprese Michelangelo || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Mela Alto Adige ; Südtiroler Apfel || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Mela Val di Non || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Mela di Valtellina || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Melannurca Campana || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Nocciola Romana || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Nocciola del Piemonte ; Nocciola Piemonte || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Nocciola di Giffoni || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Nocellara del Belice || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Oliva Ascolana del Piceno || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Patata di Bologna || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Peperone di Senise || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Pera dell'Emilia Romagna || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Pera mantovana || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Pesca di Verona || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Pesca e nettarina di Romagna || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Pistacchio Verde di Bronte || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Pomodorino del Piennolo del Vesuvio || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Pomodoro di Pachino || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Radicchio di Chioggia || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Radicchio di Verona || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Radicchio Rosso di Treviso || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Radicchio Variegato di Castelfranco || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Riso di Baraggia Biellese e Vercellese || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Riso Nano Vialone Veronese || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Scalogno di Romagna || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Sedano Bianco di Sperlonga || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Uva da tavola di Canicattì || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Uva da tavola di Mazzarrone || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 IT || Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure || Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi ||   
 IT || Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino || Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi ||   
 IT || Zafferano di Sardegna || Drugi proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 IT || Aceto Balsamico di Modena || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 IT || Aceto balsamico tradizionale di Modena || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 IT || Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 IT || Zafferano dell'Aquila || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 IT || Zafferano di San Gimignano || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 IT || Coppia Ferrarese || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 IT || Pagnotta del Dittaino || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 IT || Pane casareccio di Genzano || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 IT || Pane di Altamura || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 IT || Pane di Matera || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 IT || Ricciarelli di Siena || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 IT || Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale || Eterična olja ||   
 LU || Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg || Sveže meso (in drobovina) ||   
 LU || Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 LU || Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 LU || Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 NL || Boeren-Leidse met sleutels || Siri ||   
 NL || Kanterkaas ; Kanternagelkaas ; Kanterkomijnekaas || Siri ||   
 NL || Noord-Hollandse Edammer || Siri ||   
 NL || Noord-Hollandse Edammer || Siri ||   
 NL || Opperdoezer Ronde || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 NL || Westlandse druif || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PL || Bryndza Podhalańska || Siri ||   
 PL || Oscypek || Siri ||   
 PL || Wielkopolski ser smażony || Siri ||   
 PL || Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 PL || Andruty kaliskie || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 PL || Rogal świętomarciński || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 PL || Wiśnia nadwiślanka || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Borrego da Beira || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Borrego de Montemor-o-Novo || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Borrego do Baixo Alentejo || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Borrego do Nordeste Alentejano || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Borrego Serra da Estrela || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Borrego Terrincho || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Cabrito da Beira || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Cabrito da Gralheira || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Cabrito das Terras Altas do Minho || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Cabrito de Barroso || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Cabrito Transmontano || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Carnalentejana || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Carne Arouquesa || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Carne Barrosã || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Carne Cachena da Peneda || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Carne da Charneca || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Carne de Bísaro Transmonano ; Carne de Porco Transmontano || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Carne de Porco Alentejano || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Carne dos Açores || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Carne Marinhoa || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Carne Maronesa || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Carne Mertolenga || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Carne Mirandesa || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Cordeiro Bragançano || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Cordeiro de Barroso ; Anho de Barroso ; Cordeiro de leite de Barroso || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Vitela de Lafões || Sveže meso (in drobovina) ||   
 PT || Alheira de Barroso-Montalegre || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Alheira de Vinhais || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Butelo de Vinhais ; Bucho de Vinhais ; Chouriço de Ossos de Vinhais || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Cacholeira Branca de Portalegre || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Chouriça de carne de Barroso-Montalegre || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Chouriça de Carne de Vinhais ; Linguiça de Vinhais || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Chouriça doce de Vinhais || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Chouriço azedo de Vinhais ; Azedo de Vinhais ; Chouriço de Pão de Vinhais || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Chouriço de Carne de Estremoz e Borba || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Chouriço de Portalegre || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Chouriço grosso de Estremoz e Borba || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Chouriço Mouro de Portalegre || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Farinheira de Estremoz e Borba || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Farinheira de Portalegre || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Linguiça de Portalegre || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Linguíça do Baixo Alentejo ; Chouriço de carne do Baixo Alentejo || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Lombo Branco de Portalegre || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Lombo Enguitado de Portalegre || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Morcela de Assar de Portalegre || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Morcela de Cozer de Portalegre || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Morcela de Estremoz e Borba || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Paia de Estremoz e Borba || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Paia de Lombo de Estremoz e Borba || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Paia de Toucinho de Estremoz e Borba || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Painho de Portalegre || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Paio de Beja || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Presunto de Barrancos || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Presunto de Barroso || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Presunto de Camp Maior e Elvas ; Paleta de Campo Maior e Elvas || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Presunto de Santana da Serra ; Paleta de Santana da Serra || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Presunto do Alentejo ; Paleta do Alentejo || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Salpicão de Barroso-Montalegre || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Salpicão de Vinhais || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Sangueira de Barroso-Montalegre || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 PT || Queijo de Azeitão || Siri ||   
 PT || Queijo de cabra Transmontano || Siri ||   
 PT || Queijo de Nisa || Siri ||   
 PT || Queijo do Pico || Siri ||   
 PT || Queijo mestiço de Tolosa || Siri ||   
 PT || Queijo Rabaçal || Siri ||   
 PT || Queijo S. Jorge || Siri ||   
 PT || Queijo Serpa || Siri ||   
 PT || Queijo Serra da Estrela || Siri ||   
 PT || Queijo Terrincho || Siri ||   
 PT || Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) || Siri ||   
 PT || Azeite do Alentejo Interior || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 PT || Mel da Serra da Lousã || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 PT || Mel da Serra de Monchique || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 PT || Mel da Terra Quente || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 PT || Mel das Terras Altas do Minho || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 PT || Mel de Barroso || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 PT || Mel do Alentejo || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 PT || Mel do Parque de Montezinho || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 PT || Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 PT || Mel dos Açores || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 PT || Requeijão Serra da Estrela || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 PT || Azeite de Moura || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 PT || Azeite de Trás-os-Montes || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 PT || Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 PT || Azeites do Norte Alentejano || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 PT || Azeites do Ribatejo || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 PT || Queijo de Évora || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 PT || Ameixa d'Elvas || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Amêndoa Douro || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Ananás dos Açores/São Miguel || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Anona da Madeira || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Azeitona de conserva Negrinha de Freixo || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Batata Doce de Aljezur || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Batata de Trás-os-montes || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Castanha da Terra Fria || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Castanha de Padrela || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Castanha dos Soutos da Lapa || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Castanha Marvão-Portalegre || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Cereja da Cova da Beira || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Cereja de São Julião-Portalegre || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Citrinos do Algarve || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Maçã Bravo de Esmolfe || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Maçã da Beira Alta || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Maçã da Cova da Beira || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Maçã de Alcobaça || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Maçã de Portalegre || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Maracujá dos Açores/S. Miguel || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Pêra Rocha do Oeste || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Pêssego da Cova da Beira || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 PT || Ovos moles de Aveiro || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 SE || Svecia || Siri ||   
 SE || Skånsk spettkaka || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 SI || Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre || Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.) ||   
 SK || Slovenská bryndza || Siri ||   
 SK || Slovenská parenica || Siri ||   
 SK || Slovenský oštiepok || Siri ||   
 SK || Skalický trdelník || Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki ||   
 UK || Isle of Man Manx Loaghtan Lamb || Sveže meso (in drobovina) ||   
 UK || Orkney beef || Sveže meso (in drobovina) ||   
 UK || Orkney lamb || Sveže meso (in drobovina) ||   
 UK || Scotch Beef || Sveže meso (in drobovina) ||   
 UK || Scotch Lamb || Sveže meso (in drobovina) ||   
 UK || Shetland Lamb || Sveže meso (in drobovina) ||   
 UK || Welsh Beef || Sveže meso (in drobovina) ||   
 UK || Welsh lamb || Sveže meso (in drobovina) ||   
 UK || Beacon Fell traditional Lancashire cheese || Siri ||   
 UK || Bonchester cheese || Siri ||   
 UK || Buxton blue || Siri ||   
 UK || Dorset Blue Cheese || Siri ||   
 UK || Dovedale cheese || Siri ||   
 UK || Exmoor Blue Cheese || Siri ||   
 UK || Single Gloucester || Siri ||   
 UK || Staffordshire Cheese || Siri ||   
 UK || Swaledale cheese ; Swaledale ewes´ cheese || Siri ||   
 UK || Teviotdale Cheese || Siri ||   
 UK || West Country farmhouse Cheddar cheese || Siri ||   
 UK || White Stilton cheese ; Blue Stilton cheese || Siri ||   
 UK || Melton Mowbray Pork Pie || Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) ||   
 UK || Cornish Clotted Cream || Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.) ||   
 UK || Yorkshire Forced Rhubarb || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 UK || Jersey Royal potatoes || Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani ||   
 UK || Arbroath Smokies || Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi ||   
 UK || Scottish Farmed Salmon || Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi ||   
 UK || Whitstable oysters || Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi ||   
 UK || Gloucestershire cider/perry || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 UK || Herefordshire cider/perry || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 UK || Gloucestershire cider/perry || Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.) ||   
 UK || Kentish ale and Kentish strong ale || Piva ||   
 UK || Rutland Bitter || Piva ||   
Kmetijski proizvodi in živila, razen vin,
žganih pijač in aromatiziranih vin Republike Moldavije, ki se
zaščitijo v Evropski uniji 
[…]
PRILOGA
IV
Geografska
označba proizvodov
iz člena 2(3) in (4)
DEL A:
Vina Evropske
unije, ki se zaščitijo v Republiki Moldaviji
 Država članica EU || Ime, ki se zaščiti ||   
 BE || Côtes de Sambre et Meuse || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BE || Hagelandse wijn || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BE || Haspengouwse Wijn || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BE || Heuvellandse Wijn || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BE || Vlaamse mousserende kwaliteitswijn || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BE || Cremant de Wallonie || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BE || Vin mousseux de qualite de Wallonie || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BE || Vin de pays des Jardins de Wallonie || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 BE || Vlaamse landwijn || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 BG || Асеновград, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Asenovgrad || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Болярово, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Bolyarovo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Брестник, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz:Enakovreden izraz: Brestnik || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Варна, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Varna || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Велики Преслав, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Veliki Preslav || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Видин, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Vidin || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Враца, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Vratsa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Върбица, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Varbitsa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Долината на Струма, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Struma valley || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Драгоево, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Dragoevo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Евксиноград, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Evksinograd || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Ивайловград, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Ivaylovgrad || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Карлово, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Karlovo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Карнобат, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Karnobat || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Ловеч, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Lovech || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Лозицa, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Lozitsa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Лом, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Lom || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Любимец, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Lyubimets || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Лясковец, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Lyaskovets || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Мелник, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Melnik || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Монтана, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Montana || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Нова Загора, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Nova Zagora || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Нови Пазар, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Novi Pazar || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Ново село, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Novo Selo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Оряховица, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Oryahovitsa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Павликени, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Pavlikeni || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Пазарджик, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Pazardjik || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Перущица, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Perushtitsa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Плевен, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Pleven || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Пловдив, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Plovdiv || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Поморие, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Pomorie || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Русе, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Ruse || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Сакар, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Sakar || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Сандански, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Sandanski || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Свищов, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Svishtov || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Септември, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Septemvri || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Славянци, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Slavyantsi || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Сливен, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Sliven || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Стамболово, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Stambolovo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Стара Загора, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Stara Zagora || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Сунгурларе, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Sungurlare || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Сухиндол, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Suhindol || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Търговище, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Targovishte || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Хан Крум, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Han Krum   || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Хасково, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Haskovo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Хисаря, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Hisarya || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Хърсово, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Harsovo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Черноморски район - Северен, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Northern Black Sea Region || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Шивачево, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Shivachevo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Шумен, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Shumen || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Ямбол, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Yambol || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 BG || Дунавска равнина Enakovreden izraz: Danube Plain || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 BG || Тракийска низина Enakovreden izraz: Thracian Lowlands || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 BG || Южно Черноморие, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote Enakovreden izraz: Southern Black Sea Coast || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 CZ || Čechy, ki mu lahko sledi Litoměřická || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 CZ || Čechy, ki mu lahko sledi Mělnická || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 CZ || Morava, ki mu lahko sledi Mikulovská || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 CZ || Morava, ki mu lahko sledi Slovácká || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 CZ || Morava, ki mu lahko sledi Velkopavlovická || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 CZ || Morava, ki mu lahko sledi Znojemská || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 CZ || České || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 CZ || Moravské || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Ahr, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 DE || Baden, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 DE || Franken, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 DE || Hessische Bergstraße, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 DE || Mittelrhein, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 DE || Mosel-Saar-Ruwer, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote Enakovreden izraz: Mosel || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 DE || Nahe, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 DE || Pfalz, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 DE || Rheingau, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 DE || Rheinhessen, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 DE || Saale-Unstrut, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 DE || Sachsen, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 DE || Württemberg, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 DE || Ahrtaler || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Badischer || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Bayerischer Bodensee || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE ||  Mosel || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE ||  Ruwer || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE ||  Saar || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Main || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Mecklenburger || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Mitteldeutscher || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Nahegauer || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Pfälzer || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Regensburger || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Rheinburgen || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Rheingauer || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Rheinischer || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Saarländischer || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Sächsischer || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Schwäbischer || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Starkenburger || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Taubertäler || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Brandenburger || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Neckar || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Oberrhein || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Rhein || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Rhein-Neckar || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 DE || Schleswig-Holsteinischer || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Αγχίαλος Enakovreden izraz: Anchialos || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Αμύνταιο Enakovreden izraz: Amynteo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Αρχάνες Enakovreden izraz: Archanes || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Γουμένισσα Enakovreden izraz: Goumenissa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Δαφνές Enakovreden izraz: Dafnes || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Ζίτσα Enakovreden izraz: Zitsa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Λήμνος Enakovreden izraz: Lemnos || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Μαντινεία Enakovreden izraz: Mantinia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Enakovreden izraz: Mavrodaphne of Cephalonia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Μαυροδάφνη Πατρών Enakovreden izraz: Mavrodaphne of Patras || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Μεσενικόλα Enakovreden izraz: Messenikola || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Μοσχάτος Κεφαλληνίας Enakovreden izraz: Cephalonia Muscatel || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Μοσχάτος Λήμνου Enakovreden izraz: Lemnos Muscatel || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Μοσχάτος Πατρών Enakovreden izraz: Patras Muscatel || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Μοσχάτος Ρίου Πατρών Enakovreden izraz: Rio Patron Muscatel || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Μοσχάτος Ρόδου Enakovreden izraz: Rhodes Muscatel || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Νάουσα Enakovreden izraz: Naoussa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Νεμέα Enakovreden izraz: Nemea || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Πάρος Enakovreden izraz: Paros || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Πάτρα Enakovreden izraz: Patras || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Πεζά Enakovreden izraz: Peza || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Πλαγιές Μελίτωνα Enakovreden izraz: Cotes de Meliton || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Ραψάνη Enakovreden izraz: Rapsani || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Ρόδος Enakovreden izraz: Rhodes || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Ρομπόλα Κεφαλληνίας Enakovreden izraz: Robola of Cephalonia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Σάμος Enakovreden izraz: Samos || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Σαντορίνη Enakovreden izraz: Santorini || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Σητεία Enakovreden izraz: Sitia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 GR || Άβδηρα Enakovreden izraz: Avdira || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Άγιο Όρος Enakovreden izraz: Mount Athos / Holly Mountain   || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ήπειρος Enakovreden izraz: Epirus || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ίλιον Enakovreden izraz: Ilion || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ίσμαρος Enakovreden izraz: Ismaros || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Αγορά Enakovreden izraz: Agora || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Αδριανή Enakovreden izraz: Adriani || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Αιγαίο Πέλαγος Enakovreden izraz: Aegean Sea || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ανάβυσσος Enakovreden izraz: Anavyssos || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Αργολίδα Enakovreden izraz: Argolida || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Αρκαδία Enakovreden izraz: Arkadia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Αταλάντη Enakovreden izraz: Atalanti || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR ||  Αττική Enakovreden izraz: Attiki || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Αχαϊα Enakovreden izraz: Αchaia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Βίλιτσα Enakovreden izraz: Vilitsa || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Βελβεντός Enakovreden izraz: Velventos || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Βερντέα Ονομασία κατά παράδοση Ζακύνθου Enakovreden izraz: Verdea Onomasia kata paradosi Zakinthou || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Γεράνεια Enakovreden izraz: Gerania || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Γρεβενά Enakovreden izraz: Grevena || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Δράμα Enakovreden izraz: Drama || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Δωδεκάνησος Enakovreden izraz: Dodekanese || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Επανομή Enakovreden izraz: Epanomi || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Εύβοια Enakovreden izraz: Evia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ηλεία Enakovreden izraz: Ilia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ημαθία Enakovreden izraz: Imathia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ηράκλειο Enakovreden izraz: Heraklion || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Θήβα Enakovreden izraz: Thebes || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Θαψανά Enakovreden izraz: Thapsana || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Θεσσαλία, Enakovreden izraz: Thessalia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Θεσσαλονίκη Enakovreden izraz: Thessaloniki || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Θράκη Enakovreden izraz: Thrace || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ικαρία Enakovreden izraz: Ikaria || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ιωάννινα Enakovreden izraz: Ioannina || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Κάρυστος Enakovreden izraz: Karystos || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Κέρκυρα Enakovreden izraz: Corfu || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Κίσαμος Enakovreden izraz: Kissamos || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Καρδίτσα Enakovreden izraz: Karditsa || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Καστοριά Enakovreden izraz: Kastoria || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Κιθαιρώνας Enakovreden izraz: Kitherona || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Κλημέντι Enakovreden izraz: Klimenti || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Κνημίδα Enakovreden izraz: Knimida || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Κοζάνη Enakovreden izraz: Kozani || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Κορωπί Enakovreden izraz: Koropi || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Κρήτη Enakovreden izraz: Crete || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Κρανιά Enakovreden izraz: Krania || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Κραννώνα Enakovreden izraz: Krannona || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Κυκλάδες Enakovreden izraz: Cyclades || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Κω Enakovreden izraz: Κοs || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Κόρινθος Enakovreden izraz: Korinthos || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Λακωνία Enakovreden izraz: Lakonia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Λασίθι Enakovreden izraz: Lasithi || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Λετρίνα Enakovreden izraz: Letrines || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Λευκάδας Enakovreden izraz: Lefkada || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ληλάντιο Πεδίο Enakovreden izraz: Lilantio Pedio || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Μέτσοβο Enakovreden izraz: Metsovo || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Μαγνησία Enakovreden izraz: Magnissia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Μακεδονία Enakovreden izraz: Macedonia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Μαντζαβινάτα Enakovreden izraz: Mantzavinata || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Μαρκόπουλο Enakovreden izraz: Markopoulo || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Μαρτίνο Enakovreden izraz: Μartino || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Μεσσηνία Enakovreden izraz: Messinia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Μετέωρα Enakovreden izraz: Meteora || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Μεταξάτα Enakovreden izraz: Metaxata || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Μονεμβασία Enakovreden izraz: Monemvasia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Νέα Μεσήμβρια Enakovreden izraz: Nea Messimvria || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Οπούντια Λοκρίδος Enakovreden izraz: Opountia Lokridos || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Πέλλα Enakovreden izraz: Pella || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Παγγαίο Enakovreden izraz: Pangeon || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Παιανία Enakovreden izraz: Peanea || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Παλλήνη Enakovreden izraz: Pallini || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Παρνασσός Enakovreden izraz: Parnasos || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Πελοπόννησος Enakovreden izraz: Peloponnese || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Πιερία Enakovreden izraz: Pieria || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Πισάτιδα Enakovreden izraz: Pisatis || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Πλαγίες Αιγιαλείας Enakovreden izraz: Slopes of Egialia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Πλαγίες Πάικου Enakovreden izraz: Slopes of Paiko || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Πλαγιές Αμπέλου Enakovreden izraz: Slopes of Ambelos || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Πλαγιές Βερτίσκου Enakovreden izraz: Slopes of Vertiskos || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Πλαγιές Πάρνηθας Enakovreden izraz: Slopes of Parnitha || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Πλαγιές Πεντελικού Enakovreden izraz: Slopes of Pendeliko || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Πλαγιές Πετρωτού Enakovreden izraz: Slopes of Petroto || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Πλαγιές του Αίνου Enakovreden izraz: Slopes of Enos || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Πυλία Enakovreden izraz: Pylia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ρετσίνα Αττικής ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote Enakovreden izraz: Retsina of Attiki || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ρετσίνα Βοιωτίας, ki ga lahko spremlja ime manjše geografske enote Enakovreden izraz: Retsina of Viotia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ρετσίνα Γιάλτρων, ki mu lahko sledi Εύβοια Enakovreden izraz: Retsina of Gialtra (Evvia) || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ρετσίνα Ευβοίας, ki ga lahko spremlja ime manjše geografske enote Enakovreden izraz: Retsina of Evvia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ρετσίνα Θηβών, ki ga lahko spremlja Βοιωτία Enakovreden izraz: Retsina of Thebes (Viotia) || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ρετσίνα Καρύστου, ki mu lahko sledi Εύβοια Enakovreden izraz: Retsina of Karystos (Evvia) || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ρετσίνα Κρωπίας ali Ρετσίνα Κορωπίου, ki ga lahko spremlja Αττική Enakovreden izraz: Retsina of Kropia ali Retsina of Koropi (Attika) || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ρετσίνα Μαρκοπούλου, ki ga lahko spremlja Αττική Enakovreden izraz: Retsina of Markopoulo (Attika) || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ρετσίνα Μεγάρων, ki ga lahko spremlja Αττική Enakovreden izraz: Retsina of Megara (Attika) || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ρετσίνα Μεσογείων, ki ga lahko spremlja Αττική Enakovreden izraz: Retsina of Mesogia (Attika) || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ρετσίνα Παιανίας ali Ρετσίνα Λιοπεσίου, ki ga lahko spremlja Αττική Enakovreden izraz: Retsina of Peania ali Retsina of Liopesi (Attika) || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ρετσίνα Παλλήνης ki ga lahko spremlja Αττική Enakovreden izraz: Retsina of Pallini (Attika) || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ρετσίνα Πικερμίου, ki ga lahko spremlja Αττική Enakovreden izraz: Retsina of Pikermi (Attika) || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ρετσίνα Σπάτων, ki ga lahko spremlja Αττική Enakovreden izraz: Retsina of Spata (Attika) || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ρετσίνα Χαλκίδας, ki ga lahko spremlja Εύβοια Enakovreden izraz: Retsina of Halkida (Evvia) || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Ριτσώνα Enakovreden izraz: Ritsona || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Σέρρες Enakovreden izraz: Serres || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Σιάτιστα Enakovreden izraz: Siatista || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Σιθωνία Enakovreden izraz: Sithonia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Σπάτα Enakovreden izraz: Spata || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Στερεά Ελλάδα Enakovreden izraz: Sterea Ellada || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Σύρος Enakovreden izraz: Syros || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Τεγέα Enakovreden izraz: Tegea || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Τριφυλία Enakovreden izraz: Trifilia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 GR || Τύρναβος Enakovreden izraz: Tyrnavos || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Ajaccio || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Aloxe-Corton || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace, ki mu lahko sledi ime sorte vinske trte in/ali ime manjše geografske enote Enakovreden izraz: Vin d'Alsace || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Altenberg de Bergbieten || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Altenberg de Bergheim || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Altenberg de Bergbieten || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Brand || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Bruderthal || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Eichberg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Engelberg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Florimont || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Frankstein || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Froehn || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Furstentum || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Geisberg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Gloeckelberg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Goldert || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Hatschbourg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Hengst || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kanzlerberg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kastelberg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kessler || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kirchberg de Barr || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kirchberg de Ribeauvillé || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kitterlé || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Mambourg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Mandelberg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Marckrain || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Moenchberg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Muenchberg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Ollwiller || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Osterberg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Pfersigberg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Pfingstberg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Praelatenberg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Rangen || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Saering || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Schlossberg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Schoenenbourg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Sommerberg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Sonnenglanz || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Spiegel || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Sporen || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Steinen || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Steingrubler || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Steinklotz || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Vorbourg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Wiebelsberg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Wineck-Schlossberg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Winzenberg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Zinnkoepflé || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, ki mu sledi Zotzenberg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Alsace Grand Cru, pred katerim je Rosacker || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Anjou, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Anjou Coteaux de la Loire, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Anjou Villages, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Anjou-Villages Brissac, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Arbois, ki mu lahko sledi Pupillin, ki mu lahko sledi „mousseux“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Auxey-Duresses, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bandol Enakovreden izraz: Vin de Bandol || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Banyuls, ki mu lahko sledi „Grand Cru“ in/ali „Rancio“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Barsac || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bâtard-Montrachet || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Béarn, ki mu lahko sledi Bellocq || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Beaujolais, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote, ki mu lahko sledi „Villages“, ki mu lahko sledi „Supérieur“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Beaune || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bellet Enakovreden izraz: Vin de Bellet || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bergerac, ki mu lahko sledi „sec“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bienvenues Bâtard-Montrachet || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Blagny, ki mu lahko sledi Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Blanquette de Limoux || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Blanquette méthode ancestrale || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Blaye || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bonnes-mares || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bonnezeaux, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bordeaux, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“, „Mousseux“ ali „ supérieur“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bordeaux Côtes de Francs || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bordeaux Haut-Benauge || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bourg Enakovreden izraz: Côtes de Bourg / Bourgeais || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Chitry || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Côte Chalonnaise || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Côte Saint-Jacques || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Côtes d'Auxerre || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Côtes du Couchois || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Coulanges-la-Vineuse || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Épineuil || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Hautes Côtes de Beaune || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Hautes Côtes de Nuits || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote La Chapelle Notre-Dame || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Le Chapitre || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Montrecul / Montre-cul / En Montre-Cul || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Vézelay || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“, „ordinaire“ ali „grand ordinaire“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bourgogne aligoté || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bourgogne passe-tout-grains || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bourgueil || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bouzeron || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Brouilly || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Bugey, ki mu lahko sledi Cerdon, pred katerim je lahko „Vins du“, „Mousseux du“, „Pétillant“ ali „Roussette du“ ali mu lahko sledi „Mousseux“ ali „Pétillant“, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Buzet || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Cabardès || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Cabernet d'Anjou, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Cabernet de Saumur, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Cadillac || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Cahors || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Cassis || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Cérons || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Beauroy, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Berdiot, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Beugnons || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Butteaux, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Chapelot, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Chatains, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Chaume de Talvat, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Bréchain, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Cuissy || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Fontenay, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Jouan, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Léchet, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Savant, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Vaubarousse, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Prés Girots, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Forêts, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Fourchaume, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi L'Homme mort, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Les Beauregards, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Les Épinottes, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Les Fourneaux, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Les Lys, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Mélinots, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Mont de Milieu, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Montée de Tonnerre || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Montmains, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Morein, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Pied d'Aloup, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Roncières, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Sécher, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Troesmes, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Vaillons, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Vau de Vey, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Vau Ligneau, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Vaucoupin, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Vaugiraut, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Vaulorent, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Vaupulent, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Vaux-Ragons, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis, ki mu lahko sledi Vaux-Ragons, ki mu lahko sledi „premier cru“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Blanchot || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Bougros || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Grenouilles || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Les Clos || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Preuses || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Valmur || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Vaudésir || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chambertin || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chambertin-Clos-de-Bèze || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chambolle-Musigny || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Champagne || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chapelle-Chambertin || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Charlemagne || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Charmes-Chambertin || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chassagne-Montrachet, ki mu lahko sledi Côte de Beaune / Côtes de Beaune-Villages || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Château Grillet || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Château-Chalon || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Châteaumeillant || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Châteauneuf-du-Pape || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Châtillon-en-Diois || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chaume - Premier Cru des coteaux du Layon || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chenas || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chevalier-Montrachet || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Cheverny || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chinon || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chiroubles || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Chorey-les-Beaune, ki mu lahko sledi Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Clairette de Bellegarde || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Clairette de Die || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Clairette de Languedoc, za katerim je lahko navedeno ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Clos de la Roche || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Clos de Tart || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Clos de Vougeot || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Clos des Lambrays || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Clos Saint-Denis || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Collioure || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Condrieu || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Corbières || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Cornas || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Corse, ki mu lahko sledi Calvi, pred katerim je lahko „Vin de“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Corse, ki mu lahko sledi Coteaux du Cap Corse, pred katerim je lahko „Vin de“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Corse, ki mu lahko sledi Figari, pred katerim je lahko „Vin de“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Corse, ki mu lahko sledi Porto-Vecchio, pred katerim je lahko „Vin de“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Corse, ki mu lahko sledi Sartène, pred katerim je lahko „Vin de“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Corse, pred katerim je lahko „Vin de“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Corton || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Corton-Charlemagne || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Costières de Nîmes || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côte de Beaune, pred katerim je ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côte de Beaune-Villages || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côte de Brouilly || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côte de Nuits-villages || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côte roannaise || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côte Rôtie || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux champenois, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux d'Aix-en-Provence || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux d'Ancenis, ki mu sledi ime vinske sorte || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux de Die || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux de l'Aubance, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux de Pierrevert || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux de Saumur, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux du Giennois || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Cabrières || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Coteaux de la Méjanelle / La Méjanelle || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Coteaux de Saint-Christol '/ Saint-Christol || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Coteaux de Vérargues / Vérargues || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Grès de Montpellier || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi La Clape || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Montpeyroux || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Pic-Saint-Loup || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Quatourze || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Saint-Drézéry || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Saint-Georges-d'Orques || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Saint-Saturnin || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Picpoul-de-Pine || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux du Layon, ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux du Layon Chaume, ki mu sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux de Loir, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux du Lyonnais || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux du Quercy || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux du Tricastin || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux du Vendômois, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Coteaux varois || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes Canon Fronsac Enakovreden izraz: Canon Fronsac || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes d'Auvergne, ki mu lahko sledi Boudes || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes d'Auvergne, ki mu lahko sledi Chanturgue || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes d'Auvergne, ki mu lahko sledi Châteaugay || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes d'Auvergne, ki mu lahko sledi Corent || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes d'Auvergne, ki mu lahko sledi Madargue || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes de Bergerac || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes de Blaye || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes de Bordeaux Saint-Macaire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes de Castillon || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes de Duras || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes de Millau || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes de Montravel || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes de Provence || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes de Saint-Mont || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes de Toul || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes du Brulhois || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes du Forez || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes du Jura, ki mu lahko sledi „mousseux“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes du Lubéron || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes du Marmandais || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes du Rhône || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes du Roussillon || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes du Roussillon Villages, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes du Ventoux || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Côtes du Vivarais || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Cour-Cheverny, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Crémant d'Alsace || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Crémant de Bordeaux || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Crémant de Bourgogne || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Crémant de Die || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Crémant de Limoux || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Crémant de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Crémant du Jura || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Crépy || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Criots-Bâtard-Montrachet || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Crozes-Hermitage Enakovreden izraz: Crozes-Ermitage || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Échezeaux || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Entre-Deux-Mers || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Faugères || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Fiefs Vendéens, ki mu lahko sledi Brem || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Fiefs Vendéens, ki mu lahko sledi Mareuil || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Fiefs Vendéens, ki mu lahko sledi Pissotte || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Fiefs Vendéens, ki mu lahko sledi Vix || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Fitou || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Fixin || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Fleurie || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Floc de Gascogne || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Fronsac || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Frontignan, pred katerim je lahko „Muscat de“ ali „Vin de“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Fronton || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Gaillac, ki mu lahko sledi „mousseux“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Gaillac premières côtes || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Gevrey-Chambertin || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Gigondas || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Givry || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Grand Roussillon, ki mu lahko sledi „Rancio“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Grand-Échezeaux || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Graves, ki mu lahko sledi „supérieures“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Graves de Vayres || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Griotte-Chambertin || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Gros plant du Pays nantais || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Haut-Médoc || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Haut-Montravel || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Haut-Poitou || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Hermitage Enakovreden izraz: l'Hermitage / Ermitage / l'Ermitage || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Irancy || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Irouléguy || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Jasnières, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Juliénas || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Jurançon, ki mu lahko sledi „sec“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || L'Étoile, ki mu lahko sledi „mousseux“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || La Grande Rue || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Ladoix, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Lalande de Pomerol || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Latricières-Chambertin || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Les Baux de Provence || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Limoux || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Lirac || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Listrac-Médoc || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Loupiac || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Lussac-Saint-Émilion || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Mâcon, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote, ki mu lahko sledi „Supérieur“ ali „Villages“ Enakovreden izraz: Pinot-Chardonnay-Mâcon || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Macvin du Jura || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Madiran || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Malepère || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Maranges, ki mu lahko sledi Clos de la Boutière || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Maranges, ki mu lahko sledi La Croix Moines || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Maranges, ki mu lahko sledi La Fussière || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Maranges, ki mu lahko sledi Le Clos des Loyères || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Maranges, ki mu lahko sledi Le Clos des Rois || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Maranges, ki mu lahko sledi Le Clos Roussots || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Maranges, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Maranges, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Marcillac || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Margaux || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Marsannay, ki mu lahko sledi „rosé“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Maury, ki mu lahko sledi „Rancio“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Mazis-Chambertin || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Mazoyères-Chambertin || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Médoc || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Menetou-Salon, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Mercurey || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Meursault, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Minervois || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Minervois-La-Livinière || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Monbazillac || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Montagne Saint-Émilion || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Montagny || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Monthélie, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Montlouis-sur-Loire, ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu lahko sledi „mousseux“ ali „pétillant“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Montrachet || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Montravel || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Morey-Saint-Denis || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Morgon || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Moselle || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Moulin-à-Vent || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Moulis Enakovreden izraz: Moulis-en-Médoc || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Muscadet, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Muscadet-Coteaux de la Loire, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Muscadet-Côtes de Grandlieu, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Muscadet-Sèvre et Maine, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Muscat de Beaumes-de-Venise || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Muscat de Lunel || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Muscat de Mireval || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Muscat de Saint-Jean-de- Minvervois || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Muscat du Cap Corse || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Musigny || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Néac || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Nuits Enakovreden izraz: Nuits-Saint-Georges || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Orléans, ki mu lahko sledi Cléry || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Pacherenc du Vic-Bilh, ki mu lahko sledi „sec“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Palette || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Patrimonio || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Pauillac || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Pécharmant || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Pernand-Vergelesses, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Pessac-Léognan || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Petit Chablis, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Pineau des Charentes Enakovreden izraz: Pineau Charentais || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Pomerol || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Pommard || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Pouilly-Fuissé || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Pouilly-Loché || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Pouilly-sur-Loire, ki mu lahko sledi Val de Loire Enakovreden izraz: Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Pouilly-Vinzelles || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Premičres Côtes de Blaye || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Premières Côtes de Bordeaux, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Puisseguin-Saint-Emilion || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Puligny-Montrachet, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Quarts de Chaume, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Quincy, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Rasteau, ki mu lahko sledi „Rancio“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Régnié || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Reuilly, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Richebourg || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Rivesaltes, ki mu lahko sledi „Rancio“, pred katerim je lahko „Muscat“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Romanée (La) || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Romanée Contie || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Romanée Saint-Vivant || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Rosé de Loire, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Rosé des Riceys || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Rosette || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Rosé d'Anjou || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Roussette de Savoie, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Ruchottes-Chambertin || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Rully || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Saint-Sardos || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Saint-Amour || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Saint-Aubin, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Saint-Bris || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Saint-Chinian || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Saint-Émilion || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Saint-Émilion Grand Cru || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Saint-Estèphe || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Saint-Georges-Saint-Émilion || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Saint-Joseph || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Saint-Julien || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Saint Mont || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Saint-Nicolas-de-Bourgueil, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Saint-Péray, ki mu lahko sledi „mousseux“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Saint-Pourçain || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Saint-Romain, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Saint-Véran || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Sainte-Croix du Mont || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Sainte-Foy Bordeaux || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Sancerre || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Santenay, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Saumur, ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu lahko sledi „mousseux“ ali „pétillant“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Saumur-Champigny, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Saussignac || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Sauternes || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Savennières, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Savennières-Coulée de Serrant, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Savennieres-Roche-aux-Moines, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Savigny-les-Beaune, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“ Enakovreden izraz: Savigny || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Seyssel, ki mu lahko sledi „mousseux“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Tâche (La) || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Tavel || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Touraine, ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu lahko sledi „mousseux“ ali „pétillant“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Touraine Amboise, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Touraine Azay-le-Rideau, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Touraine Mestand, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Touraine Noble Joué, ki mu lahko sledi Val de Loire || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Tursan || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Vacqueyras || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Valençay || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Vin d'Entraygues et du Fel || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Vin d'Estaing || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Vin de Lavilledieu || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Vin de Savoie, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote, ki mu lahko sledi „mousseux“ ali „pétillant“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Vins du Thouarsais || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Vins Fins de la Côte de Nuits || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Viré-Clessé || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Volnay || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Volnay Santenots || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Vosnes Romanée || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Vougeot || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Vouvray , ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu lahko sledi „mousseux“ ali „pétillant“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 FR || Agenais || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Aigues || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Ain || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Allier || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Allobrogie || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Alpes de Haute Provence || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Alpes Maritimes || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Alpilles || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Ardèche || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Argens || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Ariège || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Aude || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Aveyron || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Balmes Dauphinoises || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Bénovie || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Bérange || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Bessan || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Bigorre || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Bouches du Rhône || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Bourbonnais || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Calvados || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Cassan || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Cathare || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Caux || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Cessenon || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Cévennes, ki mu lahko sledi Mont Bouquet || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Charentais, ki mu lahko sledi Ile d'Oléron || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Charentais, ki mu lahko sledi Ile de Ré || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Charentais, ki mu lahko sledi Saint Sornin || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Charente || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Charentes Maritimes || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Cher || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Cité de Carcassonne || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Collines de la Moure || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Collines Rhodaniennes || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Comté de Grignan || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Comté Tolosan || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Comtés Rhodaniens || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Corrèze || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Côte Vermeille || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux Charitois || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux de Bessilles || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux de Cèze || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux de Coiffy || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux de Fontcaude || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux de Glanes || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux de l'Ardèche || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux de la Cabrerisse || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux de Laurens || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux de l’Auxois || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux de Miramont || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux de Montélimar || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux de Murviel || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux de Narbonne || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux de Peyriac || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux de Tannay || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux des Baronnies || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux du Cher et de l’Arnon || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux du Grésivaudan || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux du Libron || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux du Littoral Audois || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux du Pont du Gard || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux du Salagou || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux du Verdon || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux d’Enserune || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux et Terrasses de Montauban || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Coteaux Flaviens || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Côtes Catalanes || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Côtes de Ceressou || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Côtes de Gascogne || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Côtes de Lastours || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Côtes de Meuse || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Côtes de Montestruc || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Côtes de Pérignan || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Côtes de Prouilhe || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Côtes de Thau || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Côtes de Thongue || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Côtes du Brian || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Côtes du Condomois || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Côtes du Tarn || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Côtes du Vidourle || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Creuse || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Cucugnan || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Deux-Sèvres || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Dordogne || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Doubs || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Drôme || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Duché d’Uzès || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Franche-Comté, ki mu lahko sledi Coteaux de Champlitte || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Gard || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Gers || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Haute Vallée de l'Orb || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Haute Vallée de l’Aude || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Haute-Garonne || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Haute-Marne || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Haute-Saône || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Haute-Vienne || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Hauterive, ki mu lahko sledi Coteaux du Termenès || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Hauterive, ki mu lahko sledi Côtes de Lézignan || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Hauterive, ki mu lahko sledi Val d’Orbieu || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Hautes-Alpes || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Hautes-Pyrénées || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Hauts de Badens || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Hérault || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Île de Beauté || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Indre || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Indre et Loire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Isère || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
   ||   ||   
   ||   ||   
 FR || Landes || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Loir et Cher || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Loire-Atlantique || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Loiret || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Lot || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Lot et Garonne || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Maine et Loire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Maures || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Méditerranée || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Meuse || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Mont Baudile || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Mont-Caume || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Monts de la Grage || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Nièvre || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Oc || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Périgord, ki mu lahko sledi Vin de Domme || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Petite Crau || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Principauté d'Orange || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Puy de Dôme || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Pyrénées Orientales || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Pyrénées-Atlantiques || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Sables du Golfe du Lion || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Saint-Guilhem-le-Désert || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
   ||   ||   
 FR || Sainte Baume || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Sainte Marie la Blanche || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Saône et Loire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Sarthe || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Seine et Marne || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Tarn || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Tarn et Garonne || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Terroirs Landais, ki mu lahko sledi Coteaux de Chalosse || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Terroirs Landais, ki mu lahko sledi Côtes de L’Adour || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Terroirs Landais, ki mu lahko sledi Sables de l’Océan || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Terroirs Landais, ki mu lahko sledi Sables Fauves || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Thézac-Perricard || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Torgan || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Urfé || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Val de Cesse || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Val de Dagne || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Val de Loire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Val de Montferrand || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Vallée du Paradis || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Var || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Vaucluse || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Vaunage || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Vendée || Vino zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Vicomté d'Aumelas || Vino zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Vienne || Vino zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Vistrenque || Vino zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 FR || Yonne || Vino zaščiteno geografsko označbo (ZGO) 
 IT || Aglianico del Taburno Enakovreden izraz: Taburno || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) 
 IT || Aglianico del Vulture || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Albana di Romagna || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Albugnano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Alcamo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Aleatico di Gradoli || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Aleatico di Puglia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Alezio || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Alghero || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Alta Langa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Alto Adige, ki mu sledi Colli di Bolzano Enakovreden izraz: Südtiroler Bozner Leiten || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Alto Adige, ki mu sledi Meranese di collina Enakovreden izraz: Alto Adige Meranese / Südtirol Meraner Hügel / Südtirol Meraner || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Alto Adige, ki mu sledi Santa Maddalena Enakovreden izraz: Südtiroler St.Magdalener || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Alto Adige, ki mu sledi Terlano Enakovreden izraz: Südtirol Terlaner || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Alto Adige, ki mu sledi Valle Isarco Enakovreden izraz: Südtiroler Eisacktal / Eisacktaler || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Alto Adige, ki mu sledi Valle Venosta Enakovreden izraz: Südtirol Vinschgau || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Alto Adige Enakovreden izraz: dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Alto Adige ali dell'Alto Adige, ki mu lahko sledi Bressanone Enakovreden izraz: ali dell'Alto Adige Südtirol ali Südtiroler Brixner || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Alto Adige ali dell'Alto Adige, ki mu lahko sledi Burgraviato Enakovreden izraz: ali dell'Alto Adige Südtirol ali Südtiroler Buggrafler || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Ansonica Costa dell'Argentario || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Aprilia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Arborea || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Arcole || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Assisi || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Asti, ki mu lahko sledi „spumante“ ali pred katerim je lahko „Moscato d'“ || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Atina || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Aversa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Bagnoli di Sopra Enakovreden izraz: Bagnoli || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Barbaresco || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Barbera d'Alba || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Barbera d'Asti, ki mu lahko sledi Colli Astiani o Astiano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Barbera d'Asti, ki mu lahko sledi Nizza || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Barbera d'Asti, ki mu lahko sledi Tinella || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Barbera del Monferrato || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Barbera del Monferrato Superiore || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Barco Reale di Carmignano Enakovreden izraz: Rosato di Carmignano / Vin santo di Carmignano / Vin Santo di Carmignano occhio di pernice || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Bardolino || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Bardolino Superiore || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Barolo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Bianchello del Metauro || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Bianco Capena || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Bianco dell'Empolese || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Bianco della Valdinievole || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Bianco di Custoza Enakovreden izraz: Custoza || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Bianco di Pitigliano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Bianco Pisano di San Torpè || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Biferno || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Bivongi || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Boca || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Bolgheri, ki mu lahko sledi Sassicaia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Bosco Eliceo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Botticino || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Brachetto d'Acqui Enakovreden izraz: Acqui || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Bramaterra || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Breganze || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Brindisi || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Brunello di Montalcino || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Cacc'e' mmitte di Lucera || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Cagnina di Romagna || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Campi Flegrei || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Campidano di Terralba Enakovreden izraz: Terralba || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Canavese || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Candia dei Colli Apuani || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Cannonau di Sardegna, ki mu lahko sledi Capo Ferrato || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Cannonau di Sardegna, ki mu lahko sledi Jerzu || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Cannonau di Sardegna, ki mu lahko sledi Oliena / Nepente di Oliena || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Capalbio || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Capri || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Capriano del Colle || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Carema || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Carignano del Sulcis || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Carmignano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Carso || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Castel del Monte || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Castel San Lorenzo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Casteller || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Castelli Romani || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Cellatica || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Cerasuolo di Vittoria || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Cerveteri || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Cesanese del Piglio Enakovreden izraz: Piglio || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Cesanese di Affile Enakovreden izraz: Affile || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Cesanese di Olevano Romano Enakovreden izraz: Olevano Romano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Chianti, ki mu lahko sledi Colli Aretini || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Chianti, ki mu lahko sledi Colli Fiorentini || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Chianti, ki mu lahko sledi Colli Senesi || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Chianti, ki mu lahko sledi Colline Pisane || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Chianti, ki mu lahko sledi Colline Pisane || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Chianti, ki mu lahko sledi Montespertoli || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Chianti, ki mu lahko sledi Rufina || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Chianti Classico || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Cilento || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Cinque Terre, ki mu lahko sledi Costa da Posa Enakovreden izraz: Cinque Terre Sciacchetrà || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Cinque Terre, ki mu lahko sledi Costa de Campu Enakovreden izraz: Cinque Terre Sciacchetrà || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Cinque Terre, ki mu lahko sledi Costa de Sera Enakovreden izraz: Cinque Terre Sciacchetrà || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Circeo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Cirò || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Cisterna d'Asti || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Albani || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Altotiberini || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Amerini || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Asolani - Prosecco Enakovreden izraz: Asolo- Prosecco || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Berici || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Colline di Oliveto || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Colline di Riosto || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Colline di Marconiane || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Monte San Pietro || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Serravalle || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Terre di Montebudello || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Zola Predosa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Bolognesi Classico - Pignoletto || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli d'Imola || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli del Trasimeno Enakovreden izraz: Trasimeno || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli dell'Etruria Centrale || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli della Sabina || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli di Conegliano, ki mu lahko sledi Fregona || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli di Conegliano, ki mu lahko sledi Refrontolo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli di Faenza || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli di Luni || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli di Parma || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli di Rimini || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli di Scandiano e di Canossa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Etruschi Viterbesi || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Euganei || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Lanuvini || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Maceratesi || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Martani || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Orientali del Friuli, ki mu lahko sledi Cialla || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Orientali del Friuli, ki mu lahko sledi Rosazzo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Orientali del Friuli, ki mu lahko sledi Schiopettino di Prepotto || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Orientali del Friuli Picolit, ki mu lahko sledi Cialla || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Perugini || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Pesaresi, ki mu lahko sledi Focara || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Pesaresi, ki mu lahko sledi Roncaglia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Piacentini, ki mu lahko sledi Gutturnio || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Piacentini, ki mu lahko sledi Monterosso Val d'Arda || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Piacentini, ki mu lahko sledi Val Trebbia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Piacentini, ki mu lahko sledi Valnure || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Piacentini, ki mu lahko sledi Vigoleno || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Romagna centrale || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colli Tortonesi || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Collina Torinese || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colline di Levanto || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colline Joniche Tarantine || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colline Lucchesi || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colline Novaresi || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Colline Saluzzesi || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Collio Goriziano Enakovreden izraz: Collio || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Conegliano - Valdobbiadene, ki mu lahko sledi Cartizze Enakovreden izraz: Conegliano ali Valdobbiadene || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Cònero || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Contea di Sclafani || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Contessa Entellina || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Controguerra || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Copertino || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Cori || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Cortese dell'Alto Monferrato || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Corti Benedettine del Padovano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Cortona || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Costa d'Amalfi, ki mu lahko sledi Furore || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Costa d'Amalfi, ki mu lahko sledi Ravello || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Costa d'Amalfi, ki mu lahko sledi Tramonti || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Coste della Sesia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Curtefranca || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Delia Nivolelli || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Dolcetto d'Acqui || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Dolcetto d'Alba || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Dolcetto d'Asti || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Dolcetto delle Langhe Monregalesi || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Dolcetto di Diano d'Alba Enakovreden izraz: Diano d'Alba || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Dolcetto di Dogliani || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Dolcetto di Dogliani Superiore Enakovreden izraz: Dogliani || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Dolcetto di Ovada Enakovreden izraz: Dolcetto d'Ovada || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Dolcetto di Ovada Superiore ali Ovada || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Donnici || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Elba || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Eloro, ki mu lahko sledi Pachino || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Erbaluce di Caluso Enakovreden izraz: Caluso || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Erice || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Esino || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Est!Est!!Est!!! di Montefiascone || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Etna || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Falerio dei Colli Ascolani Enakovreden izraz: Falerio || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Falerno del Massico || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Fara || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Faro || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Fiano di Avellino || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Franciacorta || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Frascati || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Freisa d'Asti || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Freisa di Chieri || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Friuli Annia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Friuli Aquileia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Friuli Grave || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Friuli Isonzo Enakovreden izraz: Isonzo del Friuli || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Friuli Latisana || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Gabiano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Galatina || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Galluccio || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Gambellara || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Garda || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Garda Colli Mantovani || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Gattinara || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Gavi Enakovreden izraz: Cortese di Gavi || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Genazzano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Ghemme || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Gioia del Colle || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Girò di Cagliari || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Golfo del Tigullio || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Gravina || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Greco di Bianco || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Greco di Tufo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Grignolino d'Asti || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Grignolino del Monferrato Casalese || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Guardia Sanframondi Enakovreden izraz: Guardiolo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || I Terreni di San Severino || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Irpinia, ki mu lahko sledi Campi Taurasini || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Ischia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Lacrima di Morro Enakovreden izraz: Lacrima di Morro d'Alba || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Lago di Caldaro Enakovreden izraz: Caldaro / Kalterer / Kalterersee || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Lago di Corbara || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Lambrusco di Sorbara || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Lambrusco Grasparossa di Castelvetro || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Lambrusco Mantovano, ki mu lahko sledi Oltre Po Mantovano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Lambrusco Mantovano, ki mu lahko sledi Viadanese-Sabbionetano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Lambrusco Salamino di Santa Croce || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Lamezia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Langhe || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Lessona || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Leverano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Lison-Pramaggiore || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Lizzano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Loazzolo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Locorotondo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Lugana || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Malvasia delle Lipari || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Malvasia di Bosa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Malvasia di Cagliari || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Malvasia di Casorzo d'Asti Enakovreden izraz: Cosorzo / Malvasia di Cosorzo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Malvasia di Castelnuovo Don Bosco || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Mamertino di Milazzo Enakovreden izraz: Mamertino || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Mandrolisai || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Marino || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Marsala || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Martina Enakovreden izraz: Martina Franca || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Matino || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Melissa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Menfi, ki mu lahko sledi Bonera || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Menfi, ki mu lahko sledi Feudo dei Fiori || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Merlara || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Molise Enakovreden izraz: del Molise || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Monferrato, ki mu lahko sledi Casalese || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Monica di Cagliari || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Monica di Sardegna || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Monreale || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Montecarlo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Montecompatri-Colonna Enakovreden izraz: Montecompatri / Colonna || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Montecucco || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Montefalco || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Montefalco Sagrantino || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Montello e Colli Asolani || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Montepulciano d'Abruzzo, ki ga lahko spremlja Casauria / Terre di Casauria || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Montepulciano d'Abruzzo, ki ga lahko spremlja Terre dei Vestini || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Montepulciano d'Abruzzo, ki mu lahko sledi Colline Teramane || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Monteregio di Massa Marittima || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Montescudaio || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Monti Lessini Enakovreden izraz: Lessini || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Morellino di Scansano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Moscadello di Montalcino || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Moscato di Cagliari || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Moscato di Pantelleria Enakovreden izraz: Passito di Pantelleria / Pantelleria || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Moscato di Sardegna, ki mu lahko sledi Gallura || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Moscato di Sardegna, ki mu lahko sledi Tempio Pausania || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Moscato di Sardegna, ki mu lahko sledi Tempo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Moscato di Siracusa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Moscato di Sorso-Sennori Enakovreden izraz: Moscato di Sorso / Moscato di Sennori || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Moscato di Trani || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Nardò || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Nasco di Cagliari || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Nebbiolo d'Alba || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Nettuno || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Noto || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Nuragus di Cagliari || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Offida || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Oltrepò Pavese || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Orcia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Orta Nova || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Orvieto || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Ostuni || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Pagadebit di Romagna, ki mu lahko sledi Bertinoro || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Parrina || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Penisola Sorrentina, ki mu lahko sledi Gragnano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Penisola Sorrentina, ki mu lahko sledi Lettere || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Penisola Sorrentina, ki mu lahko sledi Sorrento || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Pentro di Isernia Enakovreden izraz: Pentro || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Pergola || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Piemonte || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Pietraviva || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Pinerolese || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Pollino || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Pomino || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Pornassio Enakovreden izraz: Ormeasco di Pornassio || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Primitivo di Manduria || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Prosecco || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Ramandolo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Recioto di Gambellara || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Recioto di Soave || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Reggiano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Reno || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Riesi || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Riviera del Brenta || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Riviera del Garda Bresciano Enakovreden izraz: Garda Bresciano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Riviera ligure di ponente, ki mu lahko sledi Albenga / Albengalese || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Riviera ligure di ponente, ki mu lahko sledi Finale / Finalese || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Riviera ligure di ponente, ki mu lahko sledi Riviera dei Fiori || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Roero || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Romagna Albana spumante || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Rossese di Dolceacqua Enakovreden izraz: Dolceacqua || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Rosso Barletta || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Rosso Canosa, ki mu lahko sledi Canusium || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Rosso Conero || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Rosso di Cerignola || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Rosso di Montalcino || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Rosso di Montepulciano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Rosso Orvietano Enakovreden izraz: Orvietano Rosso || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Rosso Piceno || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Rubino di Cantavenna || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Ruchè di Castagnole Monferrato || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Salaparuta || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Salice Salentino || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Sambuca di Sicilia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || San Colombano al Lambro Enakovreden izraz: San Colombano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || San Gimignano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || San Ginesio || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || San Martino della Battaglia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || San Severo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || San Vito di Luzzi || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Sangiovese di Romagna || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Sannio || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Sant'Agata de' Goti Enakovreden izraz: Sant’Agata dei Goti || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Sant'Antimo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Santa Margherita di Belice || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Sardegna Semidano, ki mu lahko sledi Mogoro || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Savuto || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Scanzo Enakovreden izraz: Moscato di Scanzo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Scavigna || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Sciacca || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Serrapetrona || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Sforzato di Valtellina Enakovreden izraz: Sfursat di Valtellina || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Sizzano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Soave, ki mu lahko sledi Colli Scaligeri || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Soave Superiore || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Solopaca || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Sovana || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Squinzano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Strevi || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Tarquinia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Taurasi || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Teroldego Rotaliano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Terracina Enakovreden izraz: Moscato di Terracina || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Terratico di Bibbona, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Terre dell'Alta Val d'Agri || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Terre di Casole || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Terre Tollesi Enakovreden izraz: Tullum || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Torgiano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Torgiano rosso riserva || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Trebbiano d'Abruzzo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Trebbiano di Romagna || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Trentino, ki mu lahko sledi Isera / d'Isera || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Trentino, ki mu lahko sledi Sorni || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Trentino, ki mu lahko sledi Ziresi / dei Ziresi || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Trento || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Val d'Arbia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Val di Cornia, ki mu lahko sledi Suvereto || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Val Polcèvera, ki mu lahko sledi Coronata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Valcalepio || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Valdadige, ki mu lahko sledi Terra dei Forti Enakovreden izraz: Etschtaler || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Valdadige Terradeiforti Enakovreden izraz: Terradeiforti Valdadige || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Valdichiana || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Arnad-Montjovet Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Blanc de Morgex et de la Salle Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Chambave Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Donnas Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Enfer d'Arvier Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Nus Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Torrette Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Valpolicella, ki ga lahko spremlja Valpantena || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Valsusa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Valtellina Superiore, ki mu lahko sledi Grumello || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Valtellina Superiore, ki mu lahko sledi Inferno || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Valtellina Superiore, ki mu lahko sledi Maroggia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Valtellina Superiore, ki mu lahko sledi Sassella || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Valtellina Superiore, ki mu lahko sledi Valgella || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Velletri || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Verbicaro || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Verdicchio dei Castelli di Jesi || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Verdicchio di Matelica || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Verduno Pelaverga Enakovreden izraz: Verduno || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Vermentino di Gallura || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Vermentino di Sardegna || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Vernaccia di Oristano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Vernaccia di San Gimignano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Vernaccia di Serrapetrona || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Vesuvio || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Vicenza || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Vignanello || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Vin Santo del Chianti || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Vin Santo del Chianti Classico || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Vin Santo di Montepulciano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Vini del Piave Enakovreden izraz: Piave || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Vino Nobile di Montepulciano || Vino zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Vittoria || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Zagarolo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 IT || Allerona || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Alta Valle della Greve || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Alto Livenza || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Alto Mincio || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Alto Tirino || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Arghillà || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Barbagia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Basilicata || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Benaco bresciano || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Beneventano || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Bergamasca || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Bettona || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Bianco dei Sillaro Enakovreden izraz: Sillaro || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Bianco di Castelfranco Emilia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Calabria || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Camarro || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Campania || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Cannara || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Civitella d'Agliano || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Colli Aprutini || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Colli Cimini || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Colli del Limbara || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Colli del Sangro || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Colli della Toscana centrale || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Colli di Salerno || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Colli Trevigiani || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Collina del Milanese || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Colline di Genovesato || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Colline Frentane || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Colline Pescaresi || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Colline Savonesi || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Colline Teatine || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Condoleo || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Conselvano || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Costa Viola || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Daunia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Del Vastese Enakovreden izraz: Histonium || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Delle Venezie || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Dugenta || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Emilia Enakovreden izraz: Dell'Emilia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Epomeo || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Esaro || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Fontanarossa di Cerda || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Forlì || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Fortana del Taro || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Frusinate Enakovreden izraz: del Frusinate || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Golfo dei Poeti La Spezia Enakovreden izraz: Golfo dei Poeti || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Grottino di Roccanova || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Isola dei Nuraghi || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Lazio || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Lipuda || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Locride || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Marca Trevigiana || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Marche || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Maremma Toscana || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Marmilla || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Mitterberg tra Cauria e Tel Enakovreden izraz: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill und Toll || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Modena Enakovreden izraz: Provincia di Modena / di Modena || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Montecastelli || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Montenetto di Brescia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Murgia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Narni || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Nurra || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Ogliastra || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Osco Enakovreden izraz: Terre degli Osci || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Paestum || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Palizzi || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Parteolla || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Pellaro || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Planargia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Pompeiano || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Provincia di Mantova || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Provincia di Nuoro || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Provincia di Pavia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Provincia di Verona Enakovreden izraz: Veronese || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Puglia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Quistello || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Ravenna || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Roccamonfina || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Romangia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Ronchi di Brescia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Ronchi Varesini || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Rotae || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Rubicone || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Sabbioneta || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Salemi || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Salento || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Salina || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Scilla || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Sebino || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Sibiola || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Sicilia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Spello || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Tarantino || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Terrazze Retiche di Sondrio || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Terre Aquilane Enakovreden izraz: Terre dell'Aquila || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Terre del Volturno || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Terre di Chieti || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Terre di Veleja || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Terre Lariane || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Tharros || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Toscano Enakovreden izraz: Toscana || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Trexenta || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Umbria || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Val di Magra || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Val di Neto || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Val Tidone || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Valcamonica || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Valdamato || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Vallagarina || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Valle Belice || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Valle d'Itria || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Valle dei Crati || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Valle dei Tirso || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Valle Peligna || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Valli di Porto Pino || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Veneto || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Veneto orientale || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Venezia Giulia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 IT || Vigneti delle Dolomiti Enakovreden izraz: Weinberg Dolomiten || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 CY || Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτη Enakovreden izraz: Vouni Panayia - Ampelitis || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 CY || Κουμανδαρία Enakovreden izraz: Commandaria || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 CY || Κρασοχώρια Λεμεσού, ki mu lahko sledi Αφάμης Enakovreden izraz: Krasohoria Lemesou - Afames || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 CY || Κρασοχώρια Λεμεσού, ki mu lahko sledi Λαόνα Enakovreden izraz: Krasohoria Lemesou - Laona || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 CY || Λαόνα Ακάμα Enakovreden izraz: Laona Akama || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 CY || Πιτσιλιά Enakovreden izraz: Pitsilia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 CY || Λάρνακα Enakovreden izraz: Larnaka || Vino zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 CY || Λεμεσός Enakovreden izraz: Lemesos || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 CY || Λευκωσία Enakovreden izraz: Lefkosia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 CY || Πάφος Enakovreden izraz: Pafos || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 LU || Crémant du Luxemboug || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 LU || Moselle Luxembourgeoise, ki mu sledi Ahn / Assel / Bech-Kleinmacher / Born / Bous / Bumerange / Canach / Ehnen / Ellingen / Elvange / Erpeldingen / Gostingen / Greveldingen / Grevenmacher, ki mu sledi Appellation contrôlée || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 LU || Moselle Luxembourgeoise, ki mu sledi Lenningen / Machtum / Mechtert / Moersdorf / Mondorf / Niederdonven / Oberdonven / Oberwormelding / Remich / Rolling / Rosport / Stadtbredimus, ki mu sledi Appellation contrôlée || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 LU || Moselle Luxembourgeoise, ki mu sledi Remerschen / Remich / Schengen / Schwebsingen / Stadtbredimus / Trintingen / Wasserbilig / Wellenstein / Wintringen ali Wormeldingen, ki mu sledi Appellation contrôlée || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 LU || Moselle Luxembourgeoise, ki mu sledi ime sorte vinske trte, ki mu sledi Appellation contrôlée || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Ászár-Neszmélyi borvidék, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Badacsonyi, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Balaton || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Balaton-felvidéki, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Balatonboglári, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Balatonfüred-Csopaki borvidék, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Balatoni || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Bükk, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Csongrád, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Debrői Hárslevelű || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Duna || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Egri Bikavér || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Egri Bikavér Superior || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Eger, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Etyek-Buda, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Hajós-Baja, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Izsáki Arany Sárfehér || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Kunság, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Mátra, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Mór, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Nagy-Somló, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Pannonhalma, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Pécs, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Somlói || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Somlói Arany || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Somlói Nászéjszakák Bora || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Sopron, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Szekszárd, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Tokaj, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Tolna, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Villány, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Villányi védett eredetű classicus || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Zala, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Egerszóláti Olaszrizling || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Káli || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Neszmély, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Pannon || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Tihany || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 HU || Alföldi, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 HU || Balatonmelléki, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 HU || Dél-alföldi || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 HU || Dél-dunántúli || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 HU || Duna melléki || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 HU || Duna-Tisza közi || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 HU || Dunántúli || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 HU || Észak-dunántúli || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 HU || Felső-magyarországi || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 HU || Nyugat-dunántúli || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 HU || Tisza melléki || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 HU || Tisza völgyi || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 HU || Zempléni || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 MT || Gozo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 MT || Malta || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 MT || Malteški otoki || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 NL || Drenthe || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 NL || Flevoland || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 NL || Frizija || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 NL || Gelderland || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 NL || Groningen || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 NL || Limburg || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 NL || Noord Brabant || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 NL || Noord Holland || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 NL || Overijssel || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 NL || Utrecht || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 NL || Zeeland || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 NL || Zuid Holland || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 AT || Burgenland, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Carnuntum, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Donauland, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Kamptal, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Kärnten, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Kremstal, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Leithaberg, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Mittelburgenland, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Neusiedlersee, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Neusiedlersee-Hügelland, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Niederösterreich, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Oberösterreich, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Salzburg, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Steirermark, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Süd-Oststeiermark, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Südburgenland, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Südsteiermark, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Thermenregion, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Tirol, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Traisental, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Vorarlberg, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Wachau, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Wagram, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Weinviertel, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Weststeiermark, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Wien, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 AT || Bergland || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 AT || Steierland || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 AT || Weinland || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 AT || Wien || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 PT || Alenquer || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Alentejo, ki mu lahko sledi Borba || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Alentejo, ki mu lahko sledi Évora || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Alentejo, ki mu lahko sledi Granja-Amareleja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Alentejo, ki mu lahko sledi Moura || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Alentejo, ki mu lahko sledi Portalegre || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Alentejo, ki mu lahko sledi Redondo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Alentejo, ki mu lahko sledi Reguengos || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Alentejo, ki mu lahko sledi Vidigueira || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Arruda || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Bairrada || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Beira Interior, ki mu lahko sledi Castelo Rodrigo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Beira Interior, ki mu lahko sledi Cova da Beira || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Beira Interior, ki mu lahko sledi Pinhel || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Biscoitos || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Bucelas || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Carcavelos || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Colares || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Dão, ki mu lahko sledi Alva || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Dão, ki mu lahko sledi Besteiros || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Dão, ki mu lahko sledi Castendo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Dão, ki mu lahko sledi Serra da Estrela || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Dão, ki mu lahko sledi Silgueiros || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Dão, ki mu lahko sledi Terras de Azurara || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Dão, ki mu lahko sledi Terras de Senhorim || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Dão Nobre || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Douro, ki mu lahko sledi Baixo Corgo Enakovreden izraz: Vinho do Douro || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Douro, ki mu lahko sledi Cima Corgo Enakovreden izraz: Vinho do Douro || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Douro, ki mu lahko sledi Douro Superior Enakovreden izraz: Vinho do Douro || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Encostas d’Aire, ki mu lahko sledi Alcobaça || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Encostas d’Aire, ki mu lahko sledi Ourém || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Graciosa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Lafões || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Lagoa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Lagos || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Madeirense || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Madeira Enakovreden izraz: Madera / Vinho da Madeira / Madeira Weine / Madeira Wine / Vin de Madère / Vino di Madera / Madeira Wijn || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Moscatel de Setúbal || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Moscatel do Douro || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Óbidos || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Porto Enakovreden izraz: Oporto / Vinho do Porto / Vin de Porto / Port / Port Wine / Portwein / Portvin / Portwijn || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Palmela || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Pico || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Portimão || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Ribatejo, ki mu lahko sledi Almeirim || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Ribatejo, ki mu lahko sledi Cartaxo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Ribatejo, ki mu lahko sledi Chamusca || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Ribatejo, ki mu lahko sledi Coruche || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Ribatejo, ki mu lahko sledi Santarém || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Ribatejo, ki mu lahko sledi Tomar || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Setúbal || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Setúbal Roxo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Tavira || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Távora-Varosa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Torres Vedras || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Trás-os-Montes, ki mu lahko sledi Chaves || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Trás-os-Montes, ki mu lahko sledi Planalto Mirandês || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Trás-os-Montes, ki mu lahko sledi Valpaços || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Vinho do Douro, ki mu lahko sledi Baixo Corgo Enakovreden izraz: Douro || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Vinho do Douro, ki mu lahko sledi Cima Corgo Enakovreden izraz: Douro || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Vinho do Douro, ki mu lahko sledi Douro Superior Enakovreden izraz: Douro || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Vinho Verde, ki mu lahko sledi Amarante || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Vinho Verde, ki mu lahko sledi Ave || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Vinho Verde, ki mu lahko sledi Baião || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Vinho Verde, ki mu lahko sledi Basto || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Vinho Verde, ki mu lahko sledi Cávado || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Vinho Verde, ki mu lahko sledi Lima || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Vinho Verde, ki mu lahko sledi Monção e Melgaço || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Vinho Verde, ki mu lahko sledi Paiva || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Vinho Verde, ki mu lahko sledi Sousa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Vinho Verde Alvarinho || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Vinho Verde Alvarinho Espumante || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 PT || Lisboa, ki mu lahko sledi Alta Estremadura || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 PT || Lisboa, ki mu lahko sledi Estremadura || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 PT || Península de Setúbal || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 PT || Tejo || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 PT || Vinho Espumante Beiras, ki mu lahko sledi Beira Alta || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 PT || Vinho Espumante Beiras, ki mu lahko sledi Beira Litoral || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 PT || Vinho Espumante Beiras, ki mu lahko sledi Terras de Sicó || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 PT || Vinho Licoroso Algarve || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 PT || Vinho Regional Açores || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 PT || Vinho Regional Alentejano || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 PT || Vinho Regional Algarve || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 PT || Vinho Regional Beiras, ki mu lahko sledi Beira Alta || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 PT || Vinho Regional Beiras, ki mu lahko sledi Beira Litoral || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 PT || Vinho Regional Beiras, ki mu lahko sledi Terras de Sicó || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 PT || Vinho Regional Duriense || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 PT || Vinho Regional Minho || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 PT || Vinho Regional Terras do Sado || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 PT || Vinho Regional Terras Madeirenses || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 PT || Vinho Regional Transmontano || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 RO || Aiud, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Alba Iulia, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Babadag, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Banat, ki mu lahko sledi Dealurile Tirolului || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Banat, ki mu lahko sledi Moldova Nouă || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Banat, ki mu lahko sledi Silagiu || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Banu Mărăcine, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Bohotin, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Cernăteşti - Podgoria, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Cotești, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Cotnari || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Crișana, ki mu lahko sledi Biharia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Crișana, ki mu lahko sledi Diosig || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Crișana, ki mu lahko sledi Șimleu Silvaniei || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Dealu Bujorului, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Dealu Mare, ki mu lahko sledi Boldești || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Dealu Mare, ki mu lahko sledi Breaza || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Dealu Mare, ki mu lahko sledi Ceptura || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Dealu Mare, ki mu lahko sledi Merei || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Dealu Mare, ki mu lahko sledi Tohani || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Dealu Mare, ki mu lahko sledi Urlați || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Dealu Mare, ki mu lahko sledi Valea Călugărească || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Dealu Mare, ki mu lahko sledi Zorești || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Drăgăşani, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Huși, ki mu lahko sledi Vutcani || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Iana, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Iași, ki mu lahko sledi Bucium || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Iași, ki mu lahko sledi Copou || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Iași, ki mu lahko sledi Uricani || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Lechința, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Mehedinți, ki mu lahko sledi Corcova || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Mehedinți, ki mu lahko sledi Golul Drâncei || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Mehedinți, ki mu lahko sledi Oreviţa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Mehedinți, ki mu lahko sledi Severin || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Mehedinți, ki mu lahko sledi Vânju Mare || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Miniş, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Murfatlar, ki mu lahko sledi Cernavodă || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Murfatlar, ki mu lahko sledi Medgidia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Nicorești, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Odobeşti, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Oltina, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Panciu, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Pietroasa, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Recaş, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Sâmbureşti, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Sarica Niculiţel , ki mu lahko sledi Tulcea || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Sebeș - Apold, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Segarcea, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Ștefănești, ki mu lahko sledi Costeşti || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Târnave, ki mu lahko sledi Blaj || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Târnave, ki mu lahko sledi Jidvei || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Târnave, ki mu lahko sledi Mediaș || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 RO || Colinele Dobrogei, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 RO || Dealurile Crișanei, ki mu lahko sledi ime ožjega območja || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 RO || Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Dealurile Covurluiului || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 RO || Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Dealurile Hârlăului || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 RO || Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Dealurile Hușilor || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 RO || Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Dealurile Iaşilor || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 RO || Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Dealurile Tutovei || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 RO || Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Terasele Siretului || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 RO || Dealurile Moldovei || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 RO || Dealurile Munteniei || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 RO || Dealurile Olteniei || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 RO || Dealurile Sătmarului || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 RO || Dealurile Transilvaniei || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 RO || Dealurile Vrancei || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 RO || Dealurile Zarandului || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 RO || Terasele Dunării || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 RO || Viile Caraşului || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 RO || Viile Timişului || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 SI || Bela krajina, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SI || Belokranjec, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SI || Bizeljsko-Sremič, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva Enakovreden izraz: Sremič-Bizeljsko || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SI || Bizeljčan, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SI || Cviček, Dolenjska, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SI || Dolenjska, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SI || Goriška Brda, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva Enakovreden izraz: Brda || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SI || Kras, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SI || Metliška črnina, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SI || Prekmurje, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva Enakovreden izraz: Prekmurčan || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SI || Slovenska Istra, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SI || Štajerska Slovenija, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SI || Teran, Kras, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SI || Vipavska dolina, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva Enakovreden izraz: Vipava, Vipavec, Vipavčan || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SI || Podravje, ki mu lahko sledi izraz „mlado vino“, imena se lahko uporabljajo tudi v pridevniški obliki || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 SI || Posavje, ki mu lahko sledi izraz „mlado vino“, imena se lahko uporabljajo tudi v pridevniški obliki || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 SI || Primorska, ki mu lahko sledi izraz „mlado vino“, imena se lahko uporabljajo tudi v pridevniški obliki || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 SK || Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Dunajskostredský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Hurbanovský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Komárňanský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Palárikovský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Štúrovský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Šamorínsky vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Strekovský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Galantský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Vrbovský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Trnavský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Skalický vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Orešanský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Hlohovecký vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Doľanský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Senecký vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Stupavský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Modranský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Bratislavský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Pezinský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Záhorský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Pukanecký vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Žitavský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Želiezovský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Nitriansky vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Vrábeľský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Tekovský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Zlatomoravecký vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Šintavský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Radošinský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Fil'akovský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Gemerský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Hontiansky vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Ipeľský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Vinický vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Tornaľský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Modrokamencký vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Vinohradnícka oblasť Tokajoblasť, ki mu lahko sledi Viničky || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Vinohradnícka oblasť Tokaj, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Vinohradnícka oblasť Tokaj, ki mu lahko sledi Veľká Tŕňa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Vinohradnícka oblasť Tokaj, ki mu lahko sledi Malá Tŕňa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Vinohradnícka oblasť Tokaj, ki mu lahko sledi Čerhov || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Vinohradnícka oblasť Tokaj , ki mu lahko sledi Nové Mesto || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Vinohradnícka oblasť Tokaj, ki mu lahko sledi Černochov || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Vinohradnícka oblasť Tokaj, ki mu lahko sledi Bara || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Východoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Michalovský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Východoslovenská vinohradnícka oblast, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Východoslovenská vinohradnícka oblast, ki mu lahko sledi Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Východoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Moldavský vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Východoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Sobranecký vinohradnícky rajón || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 SK || Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki ga lahko spremlja izraz „oblastné vino“ || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki ga lahko spremlja izraz „oblastné vino“ || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki ga lahko spremlja izraz „oblastné vino“ || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 SK || Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki ga lahko spremlja izraz „oblastné vino“ || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 SK || Východoslovenská vinohradnícka oblasť, ki ga lahko spremlja izraz „oblastné vino“ || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Abona || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Alella || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Alicante, ki mu lahko sledi Marina Alta || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Almansa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Ampurdán-Costa Brava || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Arabako Txakolina Enakovreden izraz: Txakolí de Álava || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Arlanza || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Arribes || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Bierzo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Binissalem || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Bizkaiko Txakolina Enakovreden izraz: Chacolí de Bizkaia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Bullas || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Calatayud || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Campo de Borja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Campo de la Guardia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Cangas || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Cariñena || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Cataluña || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Cava || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Chacolí de Bizkaia Enakovreden izraz: Bizkaiko Txakolina || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Chacolí de Getaria Enakovreden izraz: Getariako Txakolina || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Cigales || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Conca de Barberá || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Condado de Huelva || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Costers del Segre, ki mu lahko sledi Artesa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Costers del Segre, ki mu lahko sledi Les Garrigues || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Costers del Segre, ki mu lahko sledi Raimat || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Costers del Segre, ki mu lahko sledi Valls de Riu Corb || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Dehesa del Carrizal || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Dominio de Valdepusa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || El Hierro || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Empordá || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Finca Élez || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Getariako Txakolina Enakovreden izraz: Chacolí de Getaria || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Gran Canaria || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Granada || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Guijoso || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Jerez/Xérès/Sherry || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Jumilla || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || La Gomera || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || La Mancha || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || La Palma, ki mu lahko sledi Fuencaliente || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || La Palma, ki mu lahko sledi Hoyo de Mazo || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || La Palma, ki mu lahko sledi Norte de la Palma || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Lanzarote || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Lebrija || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Málaga || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Manchuela || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Manzanilla Sanlúcar de Barrameda || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Méntrida || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Mondéjar || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Monterrei, ki mu lahko sledi Ladera de Monterrei || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Monterrei, ki mu lahko sledi Val de Monterrei || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Montilla-Moriles || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Montsant || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Navarra, ki mu lahko sledi Baja Montaña || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Navarra, ki mu lahko sledi Ribera Alta || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Navarra, ki mu lahko sledi Ribera Baja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Navarra, ki mu lahko sledi Tierra Estella || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Navarra, ki mu lahko sledi Valdizarbe || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Pago Florentino || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Pago de Arínzano Enakovreden izraz: Vino de pago de Arinzano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Pago de Otazu || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Penedés || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Pla de Bages || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Pla i Llevant || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Prado de Irache || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Priorat || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Rías Baixas, ki mu lahko sledi Condado do Tea || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Rías Baixas, ki mu lahko sledi O Rosal || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Rías Baixas, ki mu lahko sledi Ribeira do Ulla || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Rías Baixas, ki mu lahko sledi Soutomaior || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Rías Baixas, ki mu lahko sledi Val do Salnés || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Ribeira Sacra, ki mu lahko sledi Amandi || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Ribeira Sacra, ki mu lahko sledi Chantada || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Ribeira Sacra, ki mu lahko sledi Quiroga-Bibei || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Ribeira Sacra, ki mu lahko sledi Ribeiras do Miño || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Ribeira Sacra, ki mu lahko sledi Ribeiras do Sil || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Ribeiro || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Ribera del Duero || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Cañamero || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Matanegra || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Montánchez || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Ribera Alta || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Ribera Baja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Tierra de Barros || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Ribera del Júcar || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Rioja, ki mu lahko sledi Rioja Alavesa || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Rioja, ki mu lahko sledi Rioja Alta || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Rioja, ki mu lahko sledi Rioja Baja || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Rueda || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Sierras de Málaga, ki mu lahko sledi Serranía de Ronda || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Somontano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Tacoronte-Acentejo, ki mu lahko sledi Anaga || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Tarragona || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Terra Alta || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Tierra de León || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Tierra del Vino de Zamora || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Toro || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Txakolí de Álava Enakovreden izraz: Arabako Txakolina || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Uclés || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Utiel-Requena || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Valdeorras || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Valdepenas || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Valencia, ki mu lahko sledi Alto Turia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Valencia, ki mu lahko sledi Clariano || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Valencia, ki mu lahko sledi Moscatel de Valencia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Valencia, ki mu lahko sledi Valentino || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Valle de Güímar || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Valle de la Orotava || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Valles de Benavente || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Vino de Calidad de Valtiendas || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Vinos de Madrid, ki mu lahko sledi Arganda || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Vinos de Madrid, ki mu lahko sledi Navalcarnero || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Vinos de Madrid, ki mu lahko sledi San Martín de Valdeiglesia || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Ycoden-Daute-Isora || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || Yecla || Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) || 
 ES || 3 Riberas || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Abanilla || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Altiplano de Sierra nevada || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Bajo Aragón || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Ribera del Gállego-Cinco Villas || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Ribera del Jiloca || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Valdejalón || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Valle del Cinca || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Bailén || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Barbanza e Iria || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Betanzos || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Cádiz || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Campo de Cartagena || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Cangas || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Castelló || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Castilla || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Castilla y León || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Contraviesa-Alpujarra || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Córdoba || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Costa de Cantabria || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Cumbres de Guadalfeo || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Desierto de Almería || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || El Terrerazo || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Extremadura || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Formentera || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Gálvez || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Granada Sur-Oeste || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Ibiza || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Illes Balears || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Isla de Menorca || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Laujar-Alpujarra || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Lederas del Genil || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Liébana || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Los Palacios || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Mallorca || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Murcia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Norte de Almería || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Norte de Granada || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Pozohondo || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Ribera del Andarax || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Ribera del Queiles || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Serra de Tramuntana-Costa Nord || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Sierra de Las Estancias y Los Filabres || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Sierra Norte de Sevilla || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Sierra Sur de Jaén || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Torreperogil || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Valle del Miño-Ourense || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Valles de Sadacia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 ES || Villaviciosa de Córdoba || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || English Vineyards || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || Welsh Vineyards || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Berkshire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Buckinghamshire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Cheshire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Cornwall || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Derbyshire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Devon || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Dorset || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti East Anglia || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Gloucestershire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Hampshire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Herefordshire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Isle of Wight || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Isles of Scilly || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Kent || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Lancashire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Leicestershire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Lincolnshire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Northamptonshire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Nottinghamshire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Oxfordshire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Rutland || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Shropshire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Somerset || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Staffordshire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Surrey || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Sussex || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Warwickshire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti West Midlands || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Wiltshire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Worcestershire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || England, ki ga lahko nadomesti Yorkshire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || Wales, ki ga lahko nadomesti Cardiff || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || Wales, ki ga lahko nadomesti Cardiganshire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || Wales, ki ga lahko nadomesti Carmarthenshire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || Wales, ki ga lahko nadomesti Denbighshire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || Wales, ki ga lahko nadomesti Gwynedd || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || Wales, ki ga lahko nadomesti Monmouthshire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || Wales, ki ga lahko nadomesti Newport || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || Wales, ki ga lahko nadomesti Pembrokeshire || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || Wales, ki ga lahko nadomesti Rhondda Cynon Taf || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || Wales, ki ga lahko nadomesti Swansea || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || Wales, ki ga lahko nadomesti The Vale of Glamorgan || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 UK || Wales, ki ga lahko nadomesti Wrexham || Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) || 
 Država članica EU || Ime, ki se zaščiti ||   || 
Vina Republike
Moldavije, ki se zaščitijo v Evropski uniji
Ciumai/Чумай
Romăneşti
DEL B:
Žgane
pijače Evropske unije, ki se zaščitijo v Republiki Moldaviji
 Država članica EU || Ime, ki se zaščiti || Tip proizvoda 
 FR || Rhum de la Martinique || Rum 
 FR || Rhum de la Guadeloupe || Rum 
 FR || Rhum de la Réunion || Rum 
 FR || Rhum de la Guyane || Rum 
 FR || Rhum de sucrerie de la Baie du Galion || Rum 
 FR || Rhum des Antilles françaises || Rum 
 FR || Rhum des départements français d'outre-mer || Rum 
 ES || Ron de Málaga || Rum 
 ES || Ron de Granada || Rum 
 PT || Rum da Madeira || Rum 
 UK (Škotska) || Scotch Whisky || Whisky / Whiskey 
 IE || Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky || Whisky / Whiskey 
 ES || Whisky espańol || Whisky / Whiskey 
 FR || Whisky breton / Whisky de Bretagne || Whisky / Whiskey 
 FR || Whisky alsacien / Whisky d'Alsace || Whisky / Whiskey 
 LU || Eau-de-vie de seigle de marque nationale LUeoise || Žitno žganje 
 DE, AT, BE (nemško govoreča skupnost) || Korn/Kornbrand || Žitno žganje 
 DE || Münsterländer Korn / Kornbrand || Žitno žganje 
 DE || Sendenhorster Korn / Kornbrand || Žitno žganje 
 DE || Bergischer Korn / Kornbrand || Žitno žganje 
 DE || Emsländer Korn / Kornbrand || Žitno žganje 
 DE || Haselünner Korn / Kornbrand || Žitno žganje 
 DE || Hasetaler Korn / Kornbrand || Žitno žganje 
 LT || Samanė || Žitno žganje 
 FR || Eau-de-vie de Cognac || Vinsko žganje 
 FR || Eau-de-vie des Charentes || Vinsko žganje 
 FR || Eau-de-vie de Jura || Vinsko žganje 
 FR || Cognac (Izraz "Cognac" se lahko dopolni z naslednjimi izrazi: - Fine - Grande Fine Champagne - Grande Champagne - Petite Fine Champagne - Petite Champagne - Fine Champagne - Borderies - Fins Bois - Bons Bois) || Vinsko žganje 
 FR || Fine Bordeaux || Vinsko žganje 
 FR || Fine de Bourgogne || Vinsko žganje 
 FR || Armagnac || Vinsko žganje 
 FR || Bas-Armagnac || Vinsko žganje 
 FR || Haut-Armagnac || Vinsko žganje 
 FR || Armagnac-Ténarčze || Vinsko žganje 
 FR || Blanche Armagnac || Vinsko žganje 
 FR || Eau-de-vie de vin de la Marne || Vinsko žganje 
 FR || Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine || Vinsko žganje 
 FR || Eau-de-vie de vin de Bourgogne || Vinsko žganje 
 FR || Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est || Vinsko žganje 
 FR || Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté || Vinsko žganje 
 FR || Eau-de-vie de vin originaire du Bugey || Vinsko žganje 
 FR || Eau-de-vie de vin de Savoie || Vinsko žganje 
 FR || Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire || Vinsko žganje 
 FR || Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône || Vinsko žganje 
 FR || Eau-de-vie de vin originaire de Provence || Vinsko žganje 
 FR || Eau-de-vie de Faugčres / Faugčres || Vinsko žganje 
 FR || Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc || Vinsko žganje 
 PT || Aguardente de Vinho Douro || Vinsko žganje 
 PT || Aguardente de Vinho Ribatejo || Vinsko žganje 
 PT || Aguardente de Vinho Alentejo || Vinsko žganje 
 PT || Aguardente de Vinho da Regiao dos Vinhos Verdes || Vinsko žganje 
 PT || Aguardente de Vinho da Regiăo dos Vinhos Verdes de Alvarinho || Vinsko žganje 
 PT || Aguardente de Vinho Lourinhă || Vinsko žganje 
 BG || Ńóíăóđëŕđńęŕ ăđîçäîâŕ đŕęč˙ / Ăđîçäîâŕ đŕęč˙ îň Ńóíăóđëŕđĺ / Sungurlarska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sungurlare || Vinsko žganje 
 BG || Ńëčâĺíńęŕ ďĺđëŕ (Ńëčâĺíńęŕ ăđîçäîâŕ đŕęč˙ / Ăđîçäîâŕ đŕęč˙ îň Ńëčâĺí) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven) || Vinsko žganje 
 BG || Ńňđŕëäćŕíńęŕ Ěóńęŕňîâŕ đŕęč˙ / Ěóńęŕňîâŕ đŕęč˙ îň Ńňđŕëäćŕ / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja || Vinsko žganje 
 BG || Ďîěîđčéńęŕ ăđîçäîâŕ đŕęč˙ / Ăđîçäîâŕ đŕęč˙ îň Ďîěîđčĺ / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie || Vinsko žganje 
 BG || Đóńĺíńęŕ áčńĺđíŕ ăđîçäîâŕ đŕęč˙ / Áčńĺđíŕ ăđîçäîâŕ đŕęč˙ îň Đóńĺ / Russenska biserna grozdova rakya / Biserna grozdova rakya from Russe || Vinsko žganje 
 BG || Áóđăŕńęŕ Ěóńęŕňîâŕ đŕęč˙ / Ěóńęŕňîâŕ đŕęč˙ îň Áóđăŕń / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas || Vinsko žganje 
 BG || Äîáđóäćŕíńęŕ ěóńęŕňîâŕ đŕęč˙ / Ěóńęŕňîâŕ đŕęč˙ îň Äîáđóäćŕ / Dobrudjanska muscatova rakya / muscatova rakya from Dobrudja || Vinsko žganje 
 BG || Ńóőčíäîëńęŕ ăđîçäîâŕ đŕęč˙ / Ăđîçäîâŕ đŕęč˙ îň Ńóőčíäîë / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol || Vinsko žganje 
 BG || Ęŕđëîâńęŕ ăđîçäîâŕ đŕęč˙ / Ăđîçäîâŕ Đŕęč˙ îň Ęŕđëîâî / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo || Vinsko žganje 
 RO || Vinars Târnave || Vinsko žganje 
 RO || Vinars Vaslui || Vinsko žganje 
 RO || Vinars Murfatlar || Vinsko žganje 
 RO || Vinars Vrancea || Vinsko žganje 
 RO || Vinars Segarcea || Vinsko žganje 
 ES || Brandy de Jerez || Brandy / Weinbrand 
 ES || Brandy del Penedés || Brandy / Weinbrand 
 IT || Brandy italiano || Brandy / Weinbrand 
 GR || Brandy Αττικής / Brandy of Attica || Brandy / Weinbrand 
 GR || Brandy Πελοποννήσου / Brandy of the Peloponnese || Brandy / Weinbrand 
 GR || Brandy Κεντρικής Ελλάδας / Brandy of central GR || Brandy / Weinbrand 
 DE || Deutscher Weinbrand || Brandy / Weinbrand 
 AT || Wachauer Weinbrand || Brandy / Weinbrand 
 AT || Weinbrand Dürnstein || Brandy / Weinbrand 
 DE || Pfälzer Weinbrand || Brandy / Weinbrand 
 SK || Karpatské brandy špeciál || Brandy / Weinbrand 
 FR || Brandy français / Brandy de France || Brandy / Weinbrand 
 FR || Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne || Žganje iz grozdnih tropin 
 FR || Marc d'Aquitaine / Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine || Žganje iz grozdnih tropin 
 FR || Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne || Žganje iz grozdnih tropin 
 FR || Marc du Centre-Est / Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est || Žganje iz grozdnih tropin 
 FR || Marc de Franche-Comté /Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté || Žganje iz grozdnih tropin 
 FR || Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey || Žganje iz grozdnih tropin 
 FR || Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie || Žganje iz grozdnih tropin 
 FR || Marc des Côteaux de la Loire / Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire || Žganje iz grozdnih tropin 
 FR || Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône || Žganje iz grozdnih tropin 
 FR || Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence || Žganje iz grozdnih tropin 
 FR || Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc || Žganje iz grozdnih tropin 
 FR || Marc d'Alsace Gewürztraminer || Žganje iz grozdnih tropin 
 FR || Marc de Lorraine || Žganje iz grozdnih tropin 
 FR || Marc d'Auvergne || Žganje iz grozdnih tropin 
 FR || Marc du Jura || Žganje iz grozdnih tropin 
 PT || Aguardente Bagaceira Bairrada || Žganje iz grozdnih tropin 
 PT || Aguardente Bagaceira Alentejo || Žganje iz grozdnih tropin 
 PT || Aguárdente Bagaceira da Regiăo dos Vinhos Verdes || Žganje iz grozdnih tropin 
 PT || Aguardente Bagaceira da Regiăo dos Vinhos Verdes de Alvarinho || Žganje iz grozdnih tropin 
 ES || Orujo de Galicia || Žganje iz grozdnih tropin 
 IT || Grappa || Žganje iz grozdnih tropin 
 IT || Grappa di Barolo || Žganje iz grozdnih tropin 
 IT || Grappa piemontese/Grappa del Piemonte || Žganje iz grozdnih tropin 
 IT || Grappa lombarda/Grappa di Lombardia || Žganje iz grozdnih tropin 
 IT || Grappa trentina/Grappa del Trentino || Žganje iz grozdnih tropin 
 IT || Grappa friulana/Grappa del Friuli || Žganje iz grozdnih tropin 
 IT || Grappa veneta/Grappa del Veneto || Žganje iz grozdnih tropin 
 IT || Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige || Žganje iz grozdnih tropin 
 IT || Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia || Žganje iz grozdnih tropin 
 IT || Grappa di Marsala || Žganje iz grozdnih tropin 
 GR || ÔóéęďőäéÜ / Tsikoudia || Žganje iz grozdnih tropin 
 GR || ÔóéęďőäéÜ ĘńŢôçň / Tsikoudia of Crete || Žganje iz grozdnih tropin 
 GR || Ôóßđďőńď / Tsipouro || Žganje iz grozdnih tropin 
 GR || Ôóßđďőńď Ěáęĺäďíßáň/ Tsipouro of Macedonia || Žganje iz grozdnih tropin 
 GR || Ôóßđďőńď Čĺóóáëßáň / Tsipouro of Thessaly || Žganje iz grozdnih tropin 
 GR || Ôóßđďőńď ÔőńíÜâďő / Tsipouro of Tyrnavos || Žganje iz grozdnih tropin 
 LU || Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise || Žganje iz grozdnih tropin 
 CY || Ćéâáíßá / Ôćéâáíßá /ĆéâÜíá / Zivania || Žganje iz grozdnih tropin 
 HU || Törkölypálinka || Žganje iz grozdnih tropin 
 DE || Schwarzwälder Kirschwasser || Žganje iz sadja 
 DE || Schwarzwälder Mirabellenwasser || Žganje iz sadja 
 DE || Schwarzwälder Williamsbirne || Žganje iz sadja 
 DE || Schwarzwälder Zwetschgenwasser || Žganje iz sadja 
 DE || Fränkisches Zwetschgenwasser || Žganje iz sadja 
 DE || Fränkisches Kirschwasser || Žganje iz sadja 
 DE || Fränkischer Obstler || Žganje iz sadja 
 FR || Mirabelle de Lorraine || Žganje iz sadja 
 FR || Kirsch d'Alsace || Žganje iz sadja 
 FR || Quetsch d'Alsace || Žganje iz sadja 
 FR || Framboise d'Alsace || Žganje iz sadja 
 FR || Mirabelle d'Alsace || Žganje iz sadja 
 FR || Kirsch de Fougerolles || Žganje iz sadja 
 FR || Williams d'Orléans || Žganje iz sadja 
 IT || Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige || Žganje iz sadja 
 IT || Südtiroler Aprikot / Aprikot dell'Alto Adige || Žganje iz sadja 
 IT || Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige || Žganje iz sadja 
 IT || Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige || Žganje iz sadja 
 IT || Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige || Žganje iz sadja 
 IT || Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige || Žganje iz sadja 
 IT || Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige || Žganje iz sadja 
 IT || Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige || Žganje iz sadja 
 IT || Williams friulano/Williams del Friuli || Žganje iz sadja 
 IT || Sliwovitz del Veneto || Žganje iz sadja 
 IT || Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia || Žganje iz sadja 
 IT || Sliwovitz del Trentino-Alto Adige || Žganje iz sadja 
 IT || Distillate di melé trentino/Distillato di melé del Trentino || Žganje iz sadja 
 IT || Williams trentino/Williams del Trentino || Žganje iz sadja 
 IT || Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino || Žganje iz sadja 
 IT || Aprikot trentino/Aprikot del Trentino || Žganje iz sadja 
 PT || Medronho do Algarve || Žganje iz sadja 
 PT || Medronho do Buçaco || Žganje iz sadja 
 IT || Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano || Žganje iz sadja 
 IT || Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino || Žganje iz sadja 
 IT || Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto || Žganje iz sadja 
 PT || Aguardente de pera da Lousa || Žganje iz sadja 
 LU || Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise || Žganje iz sadja 
 LU || Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise || Žganje iz sadja 
 LU || Eau-de-vie de kirsch de marque Luxembourgeoise || Žganje iz sadja 
 LU || Eau-de-vie de quetsch de marque nationale Luxembourgeoise || Žganje iz sadja 
 LU || Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale Luxembourgeoise || Žganje iz sadja 
 LU || Eau-de-vie de prunelles de marque nationale Luxembourgeoise || Žganje iz sadja 
 AT || Wachauer Marillenbrand || Žganje iz sadja 
 HU || Szatmári Szilvapálinka || Žganje iz sadja 
 HU || Kecskeméti Barackpálinka || Žganje iz sadja 
 HU || Békési Szilvapálinka || Žganje iz sadja 
 HU || Szabolcsi Almapálinka || Žganje iz sadja 
 HU || Gönci Barackpálinka || Žganje iz sadja 
 HU, AT (za žganja iz marelic, ki se proizvajajo samo v zveznih deželah: Spodnja Avstrija, Gradiščanska, Štajerska in Dunaj) || Pálinka || Žganje iz sadja 
 SK || Bošácka Slivovica || Žganje iz sadja 
 SI || Brinjevec || Žganje iz sadja 
 SI || Dolenjski sadjevec || Žganje iz sadja 
 BG || Ňđî˙íńęŕ ńëčâîâŕ đŕęč˙ / Ńëčâîâŕ đŕęč˙ îň Ňđî˙í / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan || Žganje iz sadja 
 BG || Ńčëčńňđĺíńęŕ ęŕéńčĺâŕ đŕęč˙ / Ęŕéńčĺâŕ đŕęč˙ îň Ńčëčńňđŕ / Silistrenska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Silistra || Žganje iz sadja 
 BG || Ňĺđâĺëńęŕ ęŕéńčĺâŕ đŕęč˙ / Ęŕéńčĺâŕ đŕęč˙ îň Ňĺđâĺë / Tervelska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Tervel || Žganje iz sadja 
 BG || Ëîâĺřęŕ ńëčâîâŕ đŕęč˙ / Ńëčâîâŕ đŕęč˙ îň Ëîâĺ÷ / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech || Žganje iz sadja 
 RO || Pălincă || Žganje iz sadja 
 RO || Ţuică Zetea de Medieşu Aurit || Žganje iz sadja 
 RO || Ţuică de Valea Milcovului || Žganje iz sadja 
 RO || Ţuică de Buzău || Žganje iz sadja 
 RO || Ţuică de Argeş || Žganje iz sadja 
 RO || Ţuică de Zalău || Žganje iz sadja 
 RO || Ţuică Ardelenească de Bistriţa || Žganje iz sadja 
 RO || Horincă de Maramureş || Žganje iz sadja 
 RO || Horincă de Cămârzana || Žganje iz sadja 
 RO || Horincă de Seini || Žganje iz sadja 
 RO || Horincă de Chioar || Žganje iz sadja 
 RO || Horincă de Lăpuş || Žganje iz sadja 
 RO || Turţ de Oaş || Žganje iz sadja 
 RO || Turţ de Maramureş || Žganje iz sadja 
 FR || Calvados || Žganje iz jabolčnika in žganje iz hruškovca 
 FR || Calvados Pays d'Auge || Žganje iz jabolčnika in žganje iz hruškovca 
 FR || Calvados Domfrontais || Žganje iz jabolčnika in žganje iz hruškovca 
 FR || Eau-de-vie de cidre de Bretagne || Žganje iz jabolčnika in žganje iz hruškovca 
 FR || Eau-de-vie de poiré de Bretagne || Žganje iz jabolčnika in žganje iz hruškovca 
 FR || Eau-de-vie de cidre de Normandie || Žganje iz jabolčnika in žganje iz hruškovca 
 FR || Eau-de-vie de poiré de Normandie || Žganje iz jabolčnika in žganje iz hruškovca 
 FR || Eau-de-vie de cidre du Maine || Žganje iz jabolčnika in žganje iz hruškovca 
 ES || Aguardiente de sidra de Asturias || Žganje iz jabolčnika in žganje iz hruškovca 
 FR || Eau-de-vie de poiré du Maine || Žganje iz jabolčnika in žganje iz hruškovca 
 SE || Svensk Vodka/Swedish Vodka || Vodka 
 FI || Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland || Vodka 
 PL || Polska Wódka / Polish Vodka || Vodka 
 SK || Laugarício Vodka || Vodka 
 LT || Originali Lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka || Vodka  
 PL || Zeliščna vodka iz severnega nižavja Podlasie, aromatizirana z ekstraktom šmarne trave / Wódka ziolowa z Niziny Pólnocnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej || Vodka 
 LV || Latvijas Dzidrais || Vodka 
 LV || Rīgas Degvīns || Vodka 
 EE || Estonian vodka || Vodka  
 DE || Schwarzwälder Himbeergeist || Geist 
 DE || Bayerischer Gebirgsenzian || Encijan 
 IT || Südtiroler Enzian / Genziana dell'Alto Adige || Encijan  
 IT || Genziana trentina / Genziana del Trentino || Encijan  
 BE, NL, FR (severni departmaji (59) in Pas-de-Calais (62)), Nemčija (nemški zvezni deželi Severno Porenje-Vestfalija in Spodnja Saška) || Genièvre / Jenever / Genever || Žgane pijače z aromo brinja 
 BE, NL, FR (severni departmaji (59) in Pas-de-Calais (62)) || Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever || Žgane pijače z aromo brinja 
 BE NL || Jonge jenever, jonge genever || Žgane pijače z aromo brinja 
 BE, NL || Oude jenever, oude genever || Žgane pijače z aromo brinja 
 BE (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek) || Hasseltse jenever / Hasselt || Žgane pijače z aromo brinja 
 BE (Balegem) || Balegemse jenever || Žgane pijače z aromo brinja 
 BE (Oost-Vlaanderen) || O´ de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever || Žgane pijače z aromo brinja 
 Belgija (Région wallonne) || Peket-Pékêt / Peket-Pékêt de Wallonie || Žgane pijače z aromo brinja 
 FR (severni departmaji (59) in Pas-de-Calais (62)) || Genièvre Flandres Artois || Žgane pijače z aromo brinja 
 DE || Ostfriesischer Korngenever || Žgane pijače z aromo brinja 
 DE || Steinhäger || Žgane pijače z aromo brinja 
 UK || Plymouth Gin || Žgane pijače z aromo brinja 
 ES || Gin de Mahón || Žgane pijače z aromo brinja 
 LT || Vilniaus Džinas / Vilnius Gin || Žgane pijače z aromo brinja 
 SK || Spišská Borovička || Žgane pijače z aromo brinja 
 SK || Slovenská Borovička Juniperus || Žgane pijače z aromo brinja 
 SK || Slovenská Borovička || Žgane pijače z aromo brinja 
 SK || Inovecká Borovička || Žgane pijače z aromo brinja 
 SK || Liptovská Borovička || Žgane pijače z aromo brinja 
 DK || Dansk Akvavit / Dansk Aquavit || Akvavit/ aquavit 
 SE || Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit || Akvavit/ aquavit 
 ES || Anis español || Žgane pijače z aromo janeža 
 ES || Anís Paloma Monforte del Cid || Žgane pijače z aromo janeža 
 ES || Hierbas de Mallorca || Žgane pijače z aromo janeža 
 ES || Hierbas Ibicencas || Žgane pijače z aromo janeža 
 PT || Évora anisada || Žgane pijače z aromo janeža 
 ES || Cazalla || Žgane pijače z aromo janeža 
 ES || Chinchón || Žgane pijače z aromo janeža 
 ES || Ojén || Žgane pijače z aromo janeža 
 ES || Rute || Žgane pijače z aromo janeža 
 SI || Janeževec || Žgane pijače z aromo janeža 
 CY, GR || Ouzo / Oύζο || Destiliran anis 
 GR || Ïýæï ÌõôéëÞíçò / Ouzo of Mitilene || Destiliran anis 
 GR || Ïýæï Ðëùìáñßïõ / Ouzo of Plomari || Destiliran anis 
 GR || Ïýæï ÊáëáìÜôáò / Ouzo of Kalamata || Destiliran anis 
 GR || Ïýæï ÈñÜêçò / Ouzo of Thrace || Destiliran anis 
 GR || Ïýæï Ìáêåäïíßáò / Ouzo of Macedonia || Destiliran anis 
 SK || Demänovka bylinná horká || Grenke žgane pijače ali bitter 
 DE || Rheinberger Kräuter || Grenke žgane pijače ali bitter 
 LT || Trejos devynerios || Grenke žgane pijače ali bitter 
 SI || Slovenska travarica || Grenke žgane pijače ali bitter 
 DE || Berliner Kümmel || Liker 
 DE || Hamburger Kümmel || Liker 
 DE || Münchener Kümmel || Liker 
 DE || Chiemseer Klosterlikör || Liker 
 DE || Bayerischer Kräuterlikör || Liker 
 IE || Irish Cream || Liker 
 ES || Palo de Mallorca || Liker 
 PT || Ginjinha portuguesa || Liker 
 PT || Licor de Singeverga || Liker 
 IT || Mirto di Sardegna || Liker 
 IT || Liquore di limone di Sorrento || Liker 
 IT || Liquore di limone della Costa d'Amalfi || Liker 
 IT || Genepì del Piemonte || Liker 
 IT || Genepì della Valle d'Aosta || Liker 
 DE || Benediktbeurer Klosterlikör || Liker 
 DE || Ettaler Klosterlikör || Liker 
 FR || Ratafia de Champagne || Liker 
 ES || Ratafia catalana || Liker 
 PT || Anis português || Liker 
 FI || Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur || Liker 
 AT || Grossglockner Alpenbitter || Liker 
 AT || Mariazeller Magenlikör || Liker 
 AT || Mariazeller Jagasaftl || Liker 
 AT || Puchheimer Bitter || Liker 
 AT || Steinfelder Magenbitter || Liker 
 AT || Wachauer Marillenlikör || Liker 
 AT || Jägertee / Jagertee / Jagatee || Liker 
 DE || Hüttentee || Liker 
 LV || Allažu Ķimelis || Liker 
 LT || Èepkelių || Liker 
 SK || Demänovka Bylinný Likér || Liker 
 PL || Polish Cherry || Liker 
 CZ || Karlovarská Hořká || Liker 
 SI || Pelinkovec || Liker 
 DE || Blutwurz || Liker 
 ES || Cantueso Alicantino || Liker 
 ES || Licor café de Galicia || Liker 
 ES || Licor de hierbas de Galicia || Liker 
 FR, IT || Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi || Liker 
 GR || Ìáóôß÷á ×ßïõ / Masticha of Chios || Liker 
 GR || Êßôñï ÍÜîïõ / Kitro of Naxos || Liker 
 GR || ÊïõìêïõÜô ÊÝñêõñáò / Koum Kouat of Corfu || Liker 
 GR || Ôåíôïýñá / Tentoura || Liker 
 PT || Poncha da Madeira || Liker 
 FR || Cassis de Bourgogne || Crčme de cassis 
 FR || Cassis de Dijon || Crčme de cassis 
 FR || Cassis de Saintonge || Crčme de cassis 
 FR || Cassis du Dauphiné || Crčme de cassis 
 LU || Cassis de Beaufort || Crčme de cassis 
 IT || Nocino di Modena || Nocino 
 SI || Orehovec || Nocino 
 FR || Pommeau de Bretagne || Druge žgane pijače 
 FR || Pommeau du Maine || Druge žgane pijače 
 FR || Pommeau de Normandie || Druge žgane pijače 
 SE || Svensk Punsch / Swedish Punch || Druge žgane pijače 
 ES || Pacharán navarro || Druge žgane pijače 
 ES || Pacharán || Druge žgane pijače 
 AT || Inländerrum || Druge žgane pijače 
 DE || Bärwurz || Druge žgane pijače 
 ES || Aguardiente de hierbas de Galicia || Druge žgane pijače 
 ES || Aperitivo Café de Alcoy || Druge žgane pijače 
 ES || Herbero de la Sierra de Mariola || Druge žgane pijače 
 DE || Königsberger Bärenfang || Druge žgane pijače 
 DE || Ostpreußischer Bärenfang || Druge žgane pijače 
 ES || Ronmiel || Druge žgane pijače 
 ES || Ronmiel de Canarias || Druge žgane pijače 
 BE, NL, FR (severni departmaji (59) in Pas-de-Calais (62)), Nemčija (nemški zvezni deželi Severno Porenje-Vestfalija in Spodnja Saška) || Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever || Druge žgane pijače 
 SI || Domači rum || Druge žgane pijače 
 IE || Irish Poteen / Irish Póitín || Druge žgane pijače 
 LT || Trauktinė || Druge žgane pijače 
 LT || Trauktinė Palanga || Druge žgane pijače 
 LT || Trauktinė Dainava || Druge žgane pijače 
Žgane pijače Republike Moldavije, ki
se zaščitijo v Evropski uniji
[…]
DEL C:
Aromatizirana
vina Evropske unije, ki se zaščitijo v Republiki Moldaviji
 Država članica EU || Ime, ki se zaščiti 
 IT || Vermouth di Torino 
 FR || Vermouth de Chambéry 
 DE || Nürnberger Glühwein 
 DE || Thüringer Glühwein 
Aromatizirana vina Republike Moldavije, ki
se zaščitijo v Evropski uniji
[...]
Izjava
o
dodajanju novih moldavskih geografskih označb
Po zaključku registracije naslednjih
moldavskih geografskih nazivov kot geografskih označb v ustrezni moldavski
zakonodaji o geografskih označbah:
- Cricova,
- Milesti Mici,
- Divin,
sta se pogodbenici sestali, da bi v skladu z
določbami za dodatek novih geografskih označb iz člena 3
Sporazuma preučili navedene geografske nazive na prvem zasedanju skupnega
odbora, kot je predvideno v členu 11 Sporazuma, ki se organizira
najpozneje dva meseca po začetku veljave tega sporazuma.
[1]               Besedilo Sporazuma bo objavljeno skupaj s sklepom o
njegovi sklenitvi.
[2]               Kot omemba velja zlasti kakršna koli uporaba za
proizvode, ki spadajo pod tarifno št. 20.09 harmoniziranega sistema iz
Mednarodne konvencije o harmoniziranem sistemu poimenovanj in šifrskih oznak
blaga, sklenjene 14. junija 1983 v Bruslju, vendar samo, če se ti
proizvodi sklicujejo na vina iz tarifne št. 22.04, aromatizirana vina iz
tarifne št. 22.05 in žgane pijače iz tarifne št. 22.08 navedenega
sistema.
[3]               Po pozitivnem zaključku postopka ugovora iz
člena 2(3) Sporazuma.
[4]               Po pozitivnem zaključku postopka ugovora iz
člena 2(3) Sporazuma.