CELEX: 52005PC0414
Language: et
Date: 2005-09-09
Title: Ettepanek Nõukogu otsus millega määratakse kindlaks ühenduse seisukoht seoses 1992. aasta rahvusvahelise suhkrulepingu pikendamisega

Tähtis õiguslik teade

|

52005PC0414

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 09.09.2005KOM(2005) 414 lõplik2005/0172 (ACC)EttepanekNÕUKOGU OTSUSmillega määratakse kindlaks ühenduse seisukoht seoses 1992. aasta rahvusvahelise suhkrulepingu pikendamisega(KOMISJONI ESITATUD)SELETUSKIRI1. 1992. aasta rahvusvaheline suhkruleping jõustus 1. jaanuaril 1993. Seda on pikendatud kaheaastaste ajavahemike kaupa viis korda. See tähendab, et lepingu kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2005.2. 26. mail 2005 toimunud rahvusvahelise suhkrunõukogu koosolekul tehti ettepanek pikendada kõnealust lepingut veel kahe aasta võrra kuni 31. detsembrini 2007 kooskõlas lepingu artikli 45 lõikega 2.3. Kõnealuse ettepaneku mõju eelarvele on järgmine.Euroopa Ühenduse panus rahvusvahelise suhkruorganisatsiooni halduseelarvesse on kirjendatud finantsperspektiivide 4. rubriigi (välissuhted) reale 05 06 01 (rahvusvahelised põllumajanduskokkulepped).Kõnealuse lepingu mõju eelarvele aastal 2006 võeti arvesse Euroopa ühenduste esialgses eelarveprojektis ning 2007. aastal on mõju eelarvele ette nähtud ning see on kooskõlas kavandatud finantsperspektiividega.4. Käesoleva ettepaneku eesmärk on volitada komisjoni avaldama ühenduse nimel pooldavat arvamust 1992. aasta rahvusvahelise suhkrulepingu pikendamise kohta.1.  2005/0172 (ACC)EttepanekNÕUKOGU OTSUSmillega määratakse kindlaks ühenduse seisukoht seoses 1992. aasta rahvusvahelise suhkrulepingu pikendamisegaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133 koostoimes artikli 300 lõike 2 teise lõiguga,võttes arvesse komisjoni ettepanekutning arvestades järgmist:(1) 1992. aasta rahvusvaheline suhkruleping kiideti Euroopa Majandusühenduse nimel heaks nõukogu otsusega 92/580/EMÜ[1] ning seda pikendati viimati aastal 2003 veel kahe aasta võrra. Kõnealune leping kehtib kuni 31. detsembrini 2005, juhul kui lepingut ei pikendata rahvusvahelise suhkrunõukogu otsusega kuni kahe aasta võrra.(2) Kui Euroopa Ühendus peaks üksinda teostama samu toiminguid, mida teostab rahvusvaheline suhkruorgansatsioon, kes vastutab lepingu haldamise eest, oleksid kogukulud palju suuremad kui kulud liikmemaksudele. Seetõttu on lepingu pikendamine ühenduse huvides.(3) Seetõttu tuleks komisjoni, kes esindab ühendust rahvusvahelises suhkrunõukogus, volitada avaldama pooldavat arvamust seoses kõnealuse lepingu pikendamisega, ning hääletama selle poolt,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Ainus artikkelKomisjoni volitatakse Euroopa Ühenduse nimel avaldama rahvusvahelises suhkrunõukogus pooldavat arvamust seoses 1992. aasta rahvusvahelise suhkrulepingu pikendamisega kuni kahe aasta võrra pärast 31. detsembrit 2005 ning hääletama selle poolt.Brüssel,Nõukogu nimeleesistujaÕIGUSAKTILE LISATAV FINANTSSELGITUSPoliitikavaldkond: Põllumajanduse ja maaelu areng Tegevus: Rahvusvahelised põllumajanduslepingud |TEGEVUSE NIMETUS: EUROOPA ÜHENDUSE PANUS RAHVUSVAHELISSE SUHKRUORGANISATSIOONI |1. EELARVERIDA + RUBRIIKRubriik 4 - Välissuhted05 06 01: Rahvusvahelised põllumajanduslepingud2. ÜLDNÄITAJAD2.1. Eraldise kogusumma tegevuse jaoks (B-osa): 930 000 eurot kohustuse jaoks2.2. Kohaldamisaeg: 1.1.2006–31.12.20072.3. Üldine mitme aasta kulude esialgne eelarvestus (miljonit eurot) (*) :2006 | 2007 | Kokku |Kulukohustused | 0.460 | 0.470 | 0.930 |Maksed | 0.460 | 0.470 | 0.930 |(*) Arvesse on võetud laienenud EUR-25, lähtudes ISO hinnangulistest uute liikmesriikide tulevastest panustest. |2.4. Vastavus finantsplaneeringule ja finantsperspektiivileX Ettepanek vastab olemasolevale finantsplaneeringule2.5. Rahaline mõju tuludeleX Finantstagajärgi ei ole (hõlmab meetme rakendamisega seonduvaid tehnilisi aspekte).3. EELARVE TUNNUSEDKululiik | Uus | EFTA osalus | Taotlejariikide osalused | Finants–perspektiivi rubriik |Kohust. | Liigendatud | EI | EI | EI | 4 Välistegevus |4. ÕIGUSLIK ALUSAsutamislepingu artikkel 1335. KIRJELDUS JA PÕHJENDUSED5.1. Vajadus ühenduse sekkumise järeleVõttes arvesse EÜ majanduslikku tähtsust, eriti põllumajanduse valdkonnas, peab EÜ olema esindatud rahvusvahelistes põllumajanduskokkulepetes, mille kaudu ta saab olulist teavet üldiste arengute kohta ja kaitsta ühenduse huvisid asjaomaste toodete puhul.EÜ liikmemaksude tasumine võimaldab täita rahvusvahelise suhkrulepingu eesmärke. Suhkrulepingu haldamise eest vastutav rahvusvaheline suhkruorganisatsioon (ISO) aitab saavutada lepingu eesmärke, milleks on rahvusvaheline koostöö, statistika-alase teabe vahetamine, turu suundumuste prognoosimine, jne. Kokkuleppes osalemine on seetõttu kooskõlas EÜ huvidega.Liikmemaksude suurused määratakse kindlaks igal aastal ja neid tuleb tasuda seni , kuni EÜ on lepinguosaline.On ilme, et kui EÜl tuleks omal jõul täita samu ülesandeid, mida täidab ISO, oleks sellest tulenev kogumaksumus suurem kui liikmemaksud.5.2. Kavandatav tegevus ja eelarvelise sekkumise korraldusEÜ tasub rahvusvahelise suhkrulepingu osalisena igal aastal liikmemaksu.Liikmemakse tasutakse seni, kuni EÜ on lepinguosaline.Euroopa Ühendus võtab täielikult osa ISO tegevusest ja saab osa kõigist liikmetele ettenähtud soodustustest.6. RAHALINE MÕJU6.1. Kogu rahaline mõju B-osale (*)Kohustused miljonites eurodes (kolm numbrikohta peale koma)Jaotus | 2006 | 2007 | Kokku |Euroopa Ühenduse panus | 0,460 | 0,470 | 0,930 |KOKKU | 0,460 | 0,470 | 0,930 |(*) Arvesse on võetud laienenud EUR-25, lähtudes ISO hinnangulistest uute liikmesriikide tulevastest panustest. |6.1. ArvutamineLiikmemaksu suurus kehtestatakse võrdeliselt asjaomasele liikmele määratud häälte arvuga (kokku 2000 häält) alusel ning võrdeliselt liikme osakaaluga rahvusvahelisel suhkruturul. Ühendusele 2006. ja 2007. aastaks antud häälte hinnanguline arv on 542 ning sellest tulenevalt on ühenduse liikmemaks vastavalt 460 000 ja 470 000 eurot.7. MÕJU PERSONALILE JA HALDUSKULUD7.1. Mõju inimressurssideleAmetikoha liik | Tegevust juhtima määratud personal, kasutades olemasolevaid ja/või lisaressursse | Kokku | Tegevusest tulenevate ülesannete kirjeldus |Alaliste ametikohtade arv | Ajutiste ametikohtade arv |Ametnikud või ajutised töötajad | A B C | 0,3 – – | – – – | 0,3 – – | ISO koosolekutel osalemise ettevalmistamine ja järelmeetmed |Muud inimressursid | – | – | – |Kokku | 0,3 | – | 0,3 |7.2. Inimressursside üldine rahaline mõjuInimressursi liik | Summa eurodes | Arvutamismeetod |Ametnikud Ajutised töötajad | 32 400 | 0,3 x 108 000 |Muud inimressursid |Kokku | 32 400 |Summad on kogukulud kaheteistkümne kuu kohta.8. JÄRELTEGEVUS JA HINDAMINE8.1. Järeltegevuse korraldusISO tegevust jälgivad tähelepanelikult selle liikmed ning EÜ võtab osa ISO korralistest koosolekutest. Korrapäraselt avaldatakse aruannet ISO tegevuse kohta.9. PETTUSEVASTASED MEETMEDMaksete ülekanne tehakse ISO pangakontole kirjaliku taotluse saamise järel ning pärast seda, kui on kontrollitud küsitud summa vastavust rahvusvahelise suhkruorganisatsiooni nõukogu heakskiidetud summaga.[1] EÜT L 379, 23.12.1992, lk 15.