CELEX: 22017D0283
Language: ro
Date: 2016-09-30 00:00:00
Title: Decizia nr. 206/2016 a Comitetului mixt al SEE din 30 septembrie 2016 de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE [2017/283]

23.2.2017   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 46/53
               
            DECIZIA NR. 206/2016 A COMITETULUI MIXT AL SEE
      din 30 septembrie 2016
      de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE [2017/283]
      COMITETUL MIXT AL SEE,
      având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
      întrucât:
      
                  (1)
               
               
                  Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
               
            
                  (2)
               
               
                  Miniștrii finanțelor și economiei din UE și din SEE-AELS, în concluziile lor (2) din 14 octombrie 2014 privind încorporarea regulamentelor UE de instituire a autorităților europene de supraveghere în Acordul privind SEE, au salutat soluția echilibrată la care au ajuns părțile contractante, ținând seama de structura și de obiectivele regulamentelor UE de instituire a autorităților europene de supraveghere și ale Acordului privind SEE, precum și de constrângerile de natură juridică și politică ale UE și ale statelor AELS care fac parte din SEE.
               
            
                  (3)
               
               
                  Miniștrii finanțelor și economiei din UE și din SEE-AELS au subliniat că, în conformitate cu structura bazată pe doi piloni a Acordului privind SEE, Autoritatea AELS de Supraveghere va lua decizii destinate autorităților competente din statele AELS care fac parte din SEE sau, respectiv, participanților la piață din statele AELS care fac parte din SEE. Autoritățile europene de supraveghere din UE vor avea competența de a îndeplini acțiuni fără caracter obligatoriu, inclusiv față de autoritățile competente și participanții la piață din statele AELS care fac parte din SEE. Acțiunile fiecărei părți vor fi precedate, după caz, de consultări, de acțiuni de coordonare sau de schimburi de informații între autoritățile europene de supraveghere din UE și Autoritatea AELS de Supraveghere.
               
            
                  (4)
               
               
                  Pentru a asigura integrarea experienței autorităților europene de supraveghere din UE în proces, precum și coerența între cei doi piloni, deciziile individuale și avizele oficiale ale Autorității AELS de Supraveghere adresate uneia sau mai multor autorități competente ori unuia sau mai multor participanți la piață din statele AELS care fac parte din SEE se vor adopta pe baza unor proiecte elaborate de autoritatea europeană de supraveghere relevantă din UE. Se vor menține astfel principalele avantaje ale unei supravegheri asigurate de către o autoritate unică. Aceste principii se vor aplica mai ales în cazul supravegherii directe a registrelor centrale de tranzacții efectuate de către AEVMP.
               
            
                  (5)
               
               
                  Părțile contractante convin asupra faptului că prezenta decizie pune în aplicare acordul reflectat în concluziile respective și că ar trebui deci să fie interpretată în conformitate cu principiile pe care le acestea le conțin.
               
            
                  (6)
               
               
                  Prin urmare, anexa IX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător,
               
            ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
      Articolul 1
      Anexa IX la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
      
                  1.
               
               
                  La punctul 16b (Directiva 98/26/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32012 R 0648: Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 (JO L 201, 27.7.2012, p. 1).”
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  După punctul 31bb (din Directiva 2011/61/UE a Parlamentului European și a Consiliului) se introduce următorul punct:
                  
                              „31bc.
                           
                           
                              
                                 32012 R 0648: Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (JO L 201, 27.7.2012, p. 1).
                              În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          Fără a se aduce atingere dispozițiilor din Protocolul 1 la prezentul acord și, cu excepția cazului în care se prevede altfel în acest acord, termenii «stat membru (state membre)» și «autorități competente» se interpretează ca incluzând, pe lângă înțelesul lor din regulament, statele AELS și, respectiv, autoritățile lor competente.
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          Cu excepția cazului în care se prevede altfel în prezentul acord, Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe (AEVMP) și Autoritatea AELS de Supraveghere cooperează, fac schimb de informații și se consultă reciproc în scopurile regulamentului, în special înainte de a întreprinde vreo acțiune. Printre acestea se numără în special obligația fiecăreia de a-i transmite celeilalte, fără întârzieri nejustificate, informațiile necesare pentru ca fiecare organism să își îndeplinească îndatoririle în temeiul prezentului regulament, cum ar fi elaborarea proiectelor de către AEVMP, astfel cum se prevede la litera (d). Aceasta acoperă, printre altele, informațiile primite de către unul dintre cele două organisme în urma cererilor de înregistrare sau a răspunsurilor la solicitările de informații transmise participanților la piață sau obținute de către unul dintre organisme în cursul investigațiilor sau al inspecțiilor la fața locului.
                                          Fără a aduce atingere articolului 109 din prezentul acord, AEVMP și Autoritatea AELS de Supraveghere trebuie să îi transmită celuilalt organism orice solicitare, informație, plângere sau cerere care intră în sfera de competență a organismului respectiv.
                                          În cazul unui dezacord între AEVMP și Autoritatea AELS de Supraveghere cu privire la aplicarea dispozițiilor din regulament, președintele AEVMP și Colegiul Autorității AELS de Supraveghere, în funcție de caracterul urgent al chestiunii, convoacă, fără întârzieri nejustificate, o reuniune în vederea ajungerii la un consens. În cazul în care nu se ajunge la un consens, președintele AEVMP sau Colegiul Autorității AELS de Supraveghere poate solicita ca părțile contractante să supună chestiunea atenției Comitetului mixt al SEE, care procedează în conformitate cu articolul 111 din prezentul acord, care se aplică mutatis mutandis. În conformitate cu articolul 2 din Decizia nr. 1/94 a Comitetului mixt al SEE din 8 februarie 1994 de adoptare a regulamentului de procedură al Comitetului mixt al SEE (JO L 85, 30.3.1994, p. 60), o parte contractantă poate solicita organizarea imediată a unor ședințe în cazuri urgente. Fără a aduce atingere dispozițiilor prezentului alineat, o parte contractantă poate oricând să supună chestiunea atenției Comitetului mixt al SEE din proprie inițiativă, în conformitate cu articolul 5 sau cu articolul 111 din prezentul acord.
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          Trimiterile la «membrii SEBC» sau la «bănci centrale» se interpretează ca incluzând, pe lângă înțelesul lor din regulament, băncile centrale naționale din statele AELS, cu excepția Principatului Liechtenstein, pentru care nu se aplică aceste trimiteri.
                                       
                                    
                                          (d)
                                       
                                       
                                          Deciziile, deciziile intermediare, notificările, cererile simple, revocarea deciziilor și alte măsuri ale Autorității AELS de Supraveghere luate în temeiul articolului 56 alineatul (2), al articolului 58 alineatul (1), al articolului 61 alineatul (1), al articolului 62 alineatul (3), al articolului 63 alineatul (4), al articolului 64 alineatul (5), al articolului 65 alineatul (1), al articolului 66 alineatul (1), al articolului 71 și al articolului 73 alineatul (1) se adoptă, fără întârzieri nejustificate, pe baza proiectelor elaborate de AEVMP din proprie inițiativă sau la cererea Autorității AELS de Supraveghere.
                                       
                                    
                                          (e)
                                       
                                       
                                          La articolul 4 alineatul (2) litera (a), la articolul 7 alineatul (5) și la articolul 11 alineatele (6) și (10), după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau Autoritatea AELS de Supraveghere, după caz,».
                                       
                                    
                                          (f)
                                       
                                       
                                          La articolul 6 alineatul (2) litera (c), după cuvintele «intră în vigoare» se inserează cuvintele «în Uniune și, în cazul în care diferă, în statele AELS».
                                       
                                    
                                          (g)
                                       
                                       
                                          La articolul 9 alineatul (1) și la articolul 11 alineatul (3), în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «16 august 2012» se citesc «data intrării în vigoare a Deciziei nr. 206/2016 a Comitetului mixt al SEE din 30 septembrie 2016».
                                       
                                    
                                          (h)
                                       
                                       
                                          La articolul 12 alineatul (2), în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «Înainte de 17 februarie 2013» se citesc «la șase luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. 206/2016 a Comitetului mixt al SEE din 30 septembrie 2016».
                                       
                                    
                                          (i)
                                       
                                       
                                          La articolul 17:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (4) și la alineatul (5) primul paragraf, după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau Autoritatea AELS de Supraveghere, după caz,», iar după cuvintele «decizia AEVMP» se inserează cuvintele «sau a Autorității AELS de Supraveghere, după caz»;
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (5), cuvintele «dreptul Uniunii» se înlocuiesc cu «Acordul privind SEE».
                                                   
                                                
                                    
                                          (j)
                                       
                                       
                                          La articolul 18 alineatul (2) litera (h), cuvintele «monede din Uniune» se înlocuiesc cu «monede oficiale ale părților contractante la Acordul privind SEE», iar la articolul 18 alineatul (6) și la articolul 25 cuvintele «monedele din Uniune» se înlocuiesc cu «monedele oficiale ale părților contractante la Acordul privind SEE».
                                       
                                    
                                          (k)
                                       
                                       
                                          La articolul 55 alineatul (1), după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau, în cazul unui registru central de tranzacții instituit într-un stat AELS, la Autoritatea AELS de Supraveghere».
                                       
                                    
                                          (l)
                                       
                                       
                                          La articolul 56:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (1), după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau, în cazul unui registru de tranzacții instituit într-un stat AELS, la Autoritatea AELS de Supraveghere».
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (2), după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau Autoritatea AELS de Supraveghere, după caz,».
                                                   
                                                
                                    
                                          (m)
                                       
                                       
                                          La articolul 57, după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau Autoritatea AELS de Supraveghere, după caz,».
                                       
                                    
                                          (n)
                                       
                                       
                                          La articolul 58, după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau Autoritatea AELS de Supraveghere, după caz,».
                                       
                                    
                                          (o)
                                       
                                       
                                          La articolul 59:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (1), după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau Autoritatea AELS de Supraveghere, după caz,»;
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
                                                      «AEVMP și Autoritatea AELS de Supraveghere își comunică reciproc și îi comunică și Comisiei orice decizie adoptată în conformitate cu alineatul (1).»
                                                   
                                                
                                    
                                          (p)
                                       
                                       
                                          La articolul 60, după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau Autorității AELS de Supraveghere», după cuvintele «al AEVMP» se inserează cuvintele «sau al Autorității AELS de Supraveghere», iar după cuvintele «de AEVMP» se inserează cuvintele «sau de Autoritatea AELS de Supraveghere».
                                       
                                    
                                          (q)
                                       
                                       
                                          La articolul 61:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (1), după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau, în cazul registrelor centrale de tranzacții sau al părților terțe legate de acestea cărora registrele centrale de tranzacții le-au externalizat funcții sau activități operaționale, instituite într-un stat AELS, Autoritatea AELS de Supraveghere»;
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatele (2), (3) și (5), în ceea ce privește statele AELS, cuvântul «AEVMP» se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere»;
                                                   
                                                
                                                      (iii)
                                                   
                                                   
                                                      în ceea ce privește statele AELS, alineatul (3) litera (g) se citește după cum urmează:
                                                      «menționează dreptul de a solicita revizuirea deciziei de către Curtea de Justiție a AELS în conformitate cu articolul 36 din Acordul dintre statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție.»;
                                                   
                                                
                                                      (iv)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (5) se adaugă următorul paragraf:
                                                      «Autoritatea AELS de Supraveghere transmite către AEVMP, fără întârzieri nejustificate, informațiile primite în temeiul prezentului articol.».
                                                   
                                                
                                    
                                          (r)
                                       
                                       
                                          La articolul 62:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (1), după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau, în cazul în care persoana care face obiectul investigației este stabilită într-un stat AELS, Autoritatea AELS de Supraveghere», iar după cuvintele «funcționarii AEVMP» se inserează cuvintele «sau, în cazul în care persoana care face obiectul investigației este stabilită într-un stat AELS, ai Autorității AELS de Supraveghere»;
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (1) se adaugă următorul paragraf:
                                                      «Funcționarii AEVMP și alte persoane autorizate de aceasta au dreptul să asiste Autoritatea AELS de Supraveghere în îndeplinirea sarcinilor care îi revin în temeiul prezentului articol și au dreptul de a participa la investigații, la solicitarea AEVMP.»;
                                                   
                                                
                                                      (iii)
                                                   
                                                   
                                                      în ceea ce privește statele AELS, la alineatul (2) și la alineatul (4) prima teză cuvântul «AEVMP» se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere», iar la alineatul (3), la alineatul (4) a doua teză și la alineatul (6) prima și a doua teză, se citește «Autorității AELS de Supraveghere»;
                                                   
                                                
                                                      (iv)
                                                   
                                                   
                                                      în ceea ce privește statele AELS, alineatul (3) a doua teză se citește după cum urmează:
                                                      «Decizia precizează obiectul și scopul investigației, penalitățile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 66, precum și dreptul de a solicita revizuirea deciziei de către Curtea de Justiție a AELS în conformitate cu articolul 36 din Acordul dintre statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție.»;
                                                   
                                                
                                                      (v)
                                                   
                                                   
                                                      în ceea ce privește statele AELS, la alineatul (6) a treia teză, cuvintele «dosarul AEVMP» se citesc «dosarul AEVMP și al Autorității AELS de Supraveghere»;
                                                   
                                                
                                                      (vi)
                                                   
                                                   
                                                      în ceea ce privește statele AELS, alineatul (6) a patra teză se citește după cum urmează:
                                                      «Controlul legalității deciziei Autorității AELS de Supraveghere este numai de competența Curții de Justiție a AELS, în conformitate cu Acordul dintre statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție.»
                                                   
                                                
                                    
                                          (s)
                                       
                                       
                                          La articolul 63:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (1), după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau, în cazul persoanelor juridice stabilite într-un stat AELS, Autoritatea AELS de Supraveghere»;
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (1) se adaugă următorul paragraf:
                                                      «Autoritatea AELS de Supraveghere transmite către AEVMP, fără întârzieri nejustificate, informațiile obținute în temeiul prezentului articol.»;
                                                   
                                                
                                                      (iii)
                                                   
                                                   
                                                      în ceea ce privește statele AELS, la alineatele (2) și (7) cuvântul «AEVMP» se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere» iar la alineatul (9) a doua și a treia teză se citește «Autorității AELS de Supraveghere»;
                                                   
                                                
                                                      (iv)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (2) se adaugă următorul paragraf:
                                                      «Funcționarii AEVMP și alte persoane autorizate de aceasta au dreptul să asiste Autoritatea AELS de Supraveghere în îndeplinirea sarcinilor sale în temeiul prezentului articol și au dreptul de a participa la inspecțiile la fața locului.»;
                                                   
                                                
                                                      (v)
                                                   
                                                   
                                                      în ceea ce privește statele AELS, alineatul (4) a doua teză se citește după cum urmează:
                                                      «Decizia precizează obiectul și scopul investigației, specifică data la care aceasta urmează să înceapă și indică penalitățile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 66, precum și dreptul de a solicita revizuirea deciziei de către Curtea de Justiție a AELS în conformitate cu articolul 36 din Acordul dintre statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție.»;
                                                   
                                                
                                                      (vi)
                                                   
                                                   
                                                      în ceea ce privește statele AELS, la alineatul (9) a patra teză, cuvintele «dosarul AEVMP» se citesc «dosarul AEVMP și al Autorității AELS de Supraveghere»;
                                                   
                                                
                                                      (vii)
                                                   
                                                   
                                                      în ceea ce privește statele AELS, alineatul (9) a cincea teză se citește după cum urmează:
                                                      «Controlul legalității deciziei Autorității AELS de Supraveghere este numai de competența Curții de Justiție a AELS, în conformitate cu Acordul dintre statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție.».
                                                   
                                                
                                    
                                          (t)
                                       
                                       
                                          La articolul 64:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      în ceea ce privește statele AELS, la alineatul (1) prima teză, cuvintele «AEVMP numește un agent de investigații independent din cadrul AEVMP pentru a cerceta chestiunea respectivă» se citesc «Autoritatea AELS de Supraveghere numește un agent de investigații independent din cadrul Autorității AELS de Supraveghere pentru a cerceta chestiunea respectivă în urma consultărilor cu AEVMP.»;
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (1) se adaugă următorul paragraf:
                                                      «Agentul de investigații desemnat de Autoritatea AELS de Supraveghere nu poate să fie sau să fi fost implicat, direct sau indirect, în procesul de supraveghere sau de înregistrare a registrului central de tranzacții vizat și își îndeplinește funcțiile independent de Colegiul Autorității AELS de Supraveghere și de Consiliul de supraveghere al AEVMP.»;
                                                   
                                                
                                                      (iii)
                                                   
                                                   
                                                      în ceea ce privește statele AELS, la alineatele (2), (3) și (4), după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «și Autorității AELS de Supraveghere»;
                                                   
                                                
                                                      (iv)
                                                   
                                                   
                                                      în ceea ce privește statele AELS, la alineatul (5), după cuvintele «articolul 67», restul propoziției se citește după cum urmează:
                                                      «Autoritatea AELS de Supraveghere decide dacă una sau mai multe dintre încălcările enumerate în anexa I au fost săvârșite de persoanele care au făcut obiectul investigației și, în acest caz, ia o măsură de supraveghere în conformitate cu articolul 73 și aplică o amendă în conformitate cu articolul 65.
                                                      Autoritatea AELS de Supraveghere furnizează AEVMP toate informațiile și documentele necesare pentru îndeplinirea obligațiilor sale în temeiul prezentului alineat.»;
                                                   
                                                
                                                      (v)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (6), după cuvintele «deliberările AEVMP» se inserează cuvintele «sau ale Autorității AELS de Supraveghere», iar după cuvântul «al AEVMP» se inserează cuvintele «sau al Autorității AELS de Supraveghere»;
                                                   
                                                
                                                      (vi)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (8), în ceea ce privește statele AELS, cuvântul «AEVMP» se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere».
                                                   
                                                
                                    
                                          (u)
                                       
                                       
                                          La articolul 65:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (1), după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau, în cazul unui registru central de tranzacții instituit într-un stat AELS, Autoritatea AELS de Supraveghere»;
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      în ceea ce privește statele AELS, la alineatul (2), cuvântul «AEVMP» se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere».
                                                   
                                                
                                    
                                          (v)
                                       
                                       
                                          La articolul 66:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (1), după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau, în cazul în care registrul central de tranzacții sau persoana în cauză este stabilită într-un stat AELS, Autoritatea AELS de Supraveghere»;
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (4) prima teză, în ceea ce privește statele AELS, cuvântul «AEVMP» se citește «Autorității AELS de Supraveghere», iar la alineatul (4) a doua teză, se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere».
                                                   
                                                
                                    
                                          (w)
                                       
                                       
                                          La articolul 67:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (1) se adaugă următoarele paragrafe:
                                                      «Înainte de a elabora un proiect pentru Autoritatea AELS de Supraveghere în temeiul articolelor 65 și 66, AEVMP le acordă persoanelor care fac obiectul procedurilor posibilitatea de a fi audiate pe tema constatărilor sale. AEVMP își fundamentează proiectele doar pe constatările asupra cărora persoanele care fac obiectul procedurilor au avut posibilitatea să formuleze observații.
                                                      Autoritatea AELS de Supraveghere își fundamentează deciziile adoptate în temeiul articolelor 65 și 66 doar pe constatările asupra cărora persoanele care fac obiectul procedurilor au avut posibilitatea să formuleze observații.»;
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      în ceea ce privește statele AELS, la alineatul (2), cuvintele «dosarul AEVMP» se citesc «dosarul AEVMP și al Autorității AELS de Supraveghere»;
                                                   
                                                
                                                      (iii)
                                                   
                                                   
                                                      în ceea ce privește statele AELS, la alineatul (2), cuvintele «documente interne de lucru ale AEVMP» se citesc «documente interne de lucru ale AEVMP și ale Autorității AELS de Supraveghere».
                                                   
                                                
                                    
                                          (x)
                                       
                                       
                                          La articolul 68:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (1) se adaugă următorul text:
                                                      «Autoritatea AELS de Supraveghere trebuie să facă publice, de asemenea, toate amenzile și penalitățile cu titlu cominatoriu pe care le-a aplicat în temeiul articolelor 65 și 66, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute la prezentul alineat în ceea ce privește divulgarea amenzilor și a penalităților aplicate de către AEVMP»;
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      în ceea ce privește statele AELS, la alineatele (3) și (4), cuvântul «AEVMP» se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere», respectiv «Autorității AELS de Supraveghere»;
                                                   
                                                
                                                      (iii)
                                                   
                                                   
                                                      în ceea ce privește statele AELS, la alineatul (3), cuvintele «Parlamentul European, Consiliul» se citesc «AEVMP, Comitetul permanent al statelor AELS»;
                                                   
                                                
                                                      (iv)
                                                   
                                                   
                                                      în ceea ce privește statele AELS, la alineatul (4), cuvintele «a Curții de Justiție» se citesc «a Curții de Justiție a AELS»;
                                                   
                                                
                                                      (v)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (5) se adaugă următorul paragraf:
                                                      «Comitetul permanent al statelor AELS stabilește alocarea sumelor obținute din amenzi și din penalitățile cu titlu cominatoriu colectate de Autoritatea AELS de Supraveghere.»
                                                   
                                                
                                    
                                          (y)
                                       
                                       
                                          La articolul 71:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (1), după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau, în cazul unui registru central de tranzacții instituit într-un stat AELS, Autoritatea AELS de Supraveghere»;
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      în ceea ce privește statele AELS, la alineatul (2), cuvântul «AEVMP» se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere»;
                                                   
                                                
                                                      (iii)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (3) a doua teză, după cuvântul «registrului» se inserează cuvintele «sau, în cazul unui registru central de tranzacții instituit într-un stat AELS, să nu elaboreze un proiect pentru Autoritatea AELS de Supraveghere în acest scop».
                                                   
                                                
                                    
                                          (z)
                                       
                                       
                                          La articolul 72 alineatul (1) se adaugă următoarele paragrafe:
                                          «În ceea ce privește registrele centrale de tranzacții instituite într-un stat AELS, se percep taxe de către Autoritatea AELS de Supraveghere în același mod ca taxele percepute altor registre centrale de tranzacții în conformitate cu prezentul regulament și cu actele delegate menționate la alineatul (3).
                                          Sumele colectate de către Autoritatea AELS de Supraveghere în conformitate cu prezentul alineat sunt transmise AEVMP fără întârzieri nejustificate.»
                                       
                                    
                                          (za)
                                       
                                       
                                          La articolul 73:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (1), după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau, în cazul unui registru central de tranzacții instituit într-un stat AELS, Autoritatea AELS de Supraveghere»;
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      în ceea ce privește statele AELS, la alineatul (2), cuvântul «AEVMP» se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere»;
                                                   
                                                
                                                      (iii)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (3) se adaugă următoarele paragrafe:
                                                      «Autoritatea AELS de Supraveghere notifică, fără întârzieri nejustificate, registrului central de tranzacții în cauză orice decizie adoptată în temeiul alineatului (1) și comunică decizia respectivă autorităților competente și Comisiei. AEVMP publică orice decizie de acest fel pe site-ul său internet în termen de 10 zile lucrătoare de la data la care a fost adoptată. Autoritatea AELS de Supraveghere, de asemenea, publică orice decizie de acest fel pe site-ul său internet în termen de 10 zile lucrătoare de la data la care a fost adoptată.
                                                      Atunci când fac publică o decizie a Autorității AELS de Supraveghere, astfel cum se menționează la al treilea paragraf, AEVMP și Autoritatea AELS de Supraveghere fac public și dreptul registrului central de tranzacții în cauză de a solicita revizuirea deciziei de către Curtea de Justiție a AELS și, dacă este relevant, faptul că astfel de proceduri au fost inițiate, precizând că acțiunile introduse la Curtea de Justiție a AELS nu au efect suspensiv, precum și faptul că aplicarea deciziei contestate poate fi suspendată de către Curtea de Justiție a AELS, în conformitate cu articolul 40 din Acordul dintre statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție.»
                                                   
                                                
                                    
                                          (zb)
                                       
                                       
                                          La articolul 74:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (1), înainte de cuvintele «poate delega anumite sarcini de supraveghere» se inserează cuvintele «sau Autoritatea AELS de Supraveghere, după caz,»;
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatele (2)-(4), după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau Autoritatea AELS de Supraveghere, după caz», iar la alineatul (5), după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau a Autorității AELS de Supraveghere, după caz»;
                                                   
                                                
                                                      (iii)
                                                   
                                                   
                                                      se adaugă următorul alineat:
                                                      «(6)   Înainte de a delega o sarcină, Autoritatea AELS de Supraveghere și AEVMP se consultă reciproc.»
                                                   
                                                
                                    
                                          (zc)
                                       
                                       
                                          Articolul 75 alineatele (2) și (3) și articolul 76 nu se aplică.
                                       
                                    
                                          (zd)
                                       
                                       
                                          La articolul 81 alineatul (3), în ceea ce privește statele AELS:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      la litera (f), cuvintele «Uniunea, în sensul articolului 75» se citesc «statul AELS în care își au sediul, care permite accesul reciproc la registrele centrale de tranzacții și schimbul de informații privind contractele derivate deținute în acestea»;
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      la litera (i), cuvintele «AEVMP, în sensul articolului 76» se citesc «statul AELS în care își au sediul, care acordă acces la informațiile privind contractele derivate deținute în registrele centrale de tranzacții instituite în statul AELS respectiv»;
                                                   
                                                
                                                      (iii)
                                                   
                                                   
                                                      textul de la litera (j) se citește după cum urmează:
                                                      «Agenția pentru Cooperarea Autorităților de Reglementare din Domeniul Energiei, sub rezerva conținutului și a intrării în vigoare a unei decizii a Comitetului mixt al SEE care încorporează Regulamentul (CE) nr. 713/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 de instituire a Agenției pentru Cooperarea Autorităților de Reglementare din Domeniul Energiei.»
                                                   
                                                
                                    
                                          (zf)
                                       
                                       
                                          La articolul 83, după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau Autoritatea AELS de Supraveghere».
                                       
                                    
                                          (zg)
                                       
                                       
                                          La articolul 84, după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «Autoritatea AELS de Supraveghere».
                                       
                                    
                                          (zh)
                                       
                                       
                                          La articolul 87 alineatul (2), în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «până la 17 august 2014» se citesc «la un an de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. 206/2016 a Comitetului mixt al SEE din 30 septembrie 2016».
                                       
                                    
                                          (zi)
                                       
                                       
                                          La articolul 89:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (1), după primul paragraf se introduc următoarele paragrafe:
                                                      «Pentru o perioadă de trei ani de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. 206/2016 a Comitetului mixt al SEE din 30 septembrie 2016, obligația de compensare prevăzută la articolul 4 nu se aplică contractelor derivate extrabursiere care au efectul măsurabil în mod obiectiv de a reduce riscurile investițiilor direct legate de solvabilitatea financiară a sistemelor de pensii, definite la articolul 2 alineatul (10), care sunt stabilite într-un stat AELS. Perioada de tranziție se aplică, de asemenea, entităților înființate în scopul despăgubirii membrilor unor sisteme de pensii în cazul unei situații de neîndeplinire a obligațiilor de plată.»;
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatele (3), (5), (6) și (8), în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «adoptarea de către Comisie» se citesc «adoptarea de către Comisie și aplicarea în SEE»;
                                                   
                                                
                                                      (iii)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatul (3), în ceea ce privește statele AELS, după cuvintele «intrării în vigoare a tuturor» se inserează cuvintele «deciziilor Comitetului Mixt al SEE care conțin», iar cuvântul «standardelor» se înlocuiește cu «standardele»;
                                                   
                                                
                                                      (iv)
                                                   
                                                   
                                                      la alineatele (5) și (6), în ceea ce privește statele AELS, după cuvintele «intrării în vigoare a» se inserează cuvintele «deciziilor Comitetului Mixt al SEE care conțin», iar cuvântul standardelor se înlocuiește cu «standardele».
                                                   
                                                
                                    
                                          (zj)
                                       
                                       
                                          La literele (a) și (c) din anexa I partea IV, la litera (g) din partea I și la litera (c) din anexa II partea II, după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau Autoritatea AELS de Supraveghere, după caz,.»”
                                       
                                    
                        
            Articolul 2
      Textele Regulamentului (UE) nr. 648/2012 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
      Articolul 3
      Prezenta decizie intră în vigoare la 1 octombrie 2016, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1), sau la data intrării în vigoare a Deciziei nr. 201/2016 a Comitetului mixt al SEE din 30 septembrie 2016 (3) [care încorporează Regulamentul (CE) nr. 1095/2010 privind AEVMP], oricare dintre acestea este cea mai recentă.
      Articolul 4
      Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
      
         Adoptată la Bruxelles, 30 septembrie 2016.
         
            
               Pentru Comitetul mixt al SEE
            
            
               Președintele
            
            Bergdís ELLERTSDÓTTIR
         
      
      
         (1)  JO L 201, 27.7.2012, p. 1.
      
         (2)  Concluziile miniștrilor finanțelor și economiei din UE și din SEE-AELS, 14178/1/14 REV 1.
      
         (*1)  Au fost semnalate obligații constituționale.
      
         (3)  A se vedea pagina 22 din prezentul Jurnal Oficial.