CELEX: 51973PC0590
Language: it
Date: 1973-04-16 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione di un accordo fra la Comunità Economica Europea e la Repubblica del Mali per una fornitura di sorgo e di granturco a titolo di aiuto alimentare (presentata dalla Commisione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 590
Vol. 1973/0119
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                               COM(73)590 def.
                                               Bruxelles , 16 aprile 1973
              RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONIGLIO
 relativa alla conclusione di un accordo fra la Comunità Economica
 Europea e la Repùbblica del Mali per una fornitura di sorgo e di
                 granturco a titolo di aiuto alimentare
              ( presentata dalla Commisione al Consiglio )
 COM(73 ) 590 def.
 ---pagebreak--- IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea , in parti­
colare gli articoli 113 , 114 e 228 ,
vista la raccomandazione della Commissione ,
considerando che la Comunità Economica Europea ha depositato una dichiara­
zione di applicazione provvisoria della convenzione relativa all' aiuto
alimentare del 1971 » che tale convenzione è applicabile a decorrere dal
1° luglio 1971 ;
considerando che la Repubblica del Mali ha presentato una domanda di aiuto
alimentare urgente con lettera del 23 novembre 1972 ;
considerando che le condizioni climatiche sfavorevoli sopravvenute nella
Repubblica del Mali hanno sensibilmente diminuito il suo approvvigionamento
in cereali ; che occorre quindi concedere a tale paese , a titolo di dono ,
4.000 tonnellate di sorgo e 3*000 tonnellate di granturco nel quadro del
programma di aiuti alimentari della Comunità per il 1971-1972 »
DECIDE :
                                  Articolo 1
       E 1 concluso , a nome della Comunità Economica Europea , un accordo
fra la Comunità Economica Europea e la Repubblica del Mali per forniture
di sorgo e di granturco a titolo di aiuto alimentare , il cui testo è alle­
gato alla presente decisione .
                                  Articolo 2
       Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone
incaricate di firmare l' Accordo e a conferire loro i potori necessari per
impegnare la Comunità .
                                        Patto a Bruxelles ,
                                        Per il Consiglio
                                        Il Présidente
 ---pagebreak---              ACCORDO
TRA LA COMUNITÀ 'ECONOMICA EUROPEA E
   LA REPUBBLICA DEL MALI
 PER UNA FORNITURA DI SORGO E GRANTURCO
      A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE
 ---pagebreak--- IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ 1 EUKOP2E ,
                                              da una parte .
IL GOVESITO DELLA REPUBBLICA. DEL MALI ,
                                              dall' altra ,
HAENO DECISO di concludere il presente Accordo e hanno a tal fine designato
come plenipotenziari :
IL CONSIGLIO D'ELLE CG1TUNITA ' EUROPEE :
IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DEL BALI :
I QUALI HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE :
                                                             • • •/• • •
 ---pagebreak---                                  Articolo I
      Nel quadro del suo programma di aiuti alimentari in cereali per
il 1971-1972 , la Comunità Economica Europea fornisce a titolo di dono alla
Repubblica del Mali , qui di seguito chiamata "paese destinatario", un
quantitativo di 4«000 tonnellate di sorgo e 3 .000 tonnellate di granturco .
                                Articolo II
      Le consegna seno effettuate franco frontiera, in sacchi di iuta nuovi
del peso netto di 50 kg.
                              Articolo III
      Gli obblighi e le responsabilità della Comunità Economica Europea
e del paese destinatario , per quanto riguarda in particolare la consegna e
la presa in carico , sono definiti nell' allegato , che costituisce parte
integrante del presente Accordo .    •
                                Articolo IV .
      Il paese cìestiÀgtàrio si impegna a prendere tutte le disposizioni
necessarie per il trasporto e l' assicurazione del prodotto fornito , dai
punti di passaggio della frontiera ai luoghi di destinazione .
                                 Articolo V .
      Il paese destinatario si impegna ad usare a fini di consumo ed a di­
stribuire gratuitamente alle popolazioni bisognose il prodotto ricevuto
a titolo di aiuto .
                               •Articolo VI
      La Comunità Economica Europea concede al paese destinatario un con­
tributo forfettario a titolo di partecipazione alle spese sostenute da
tale paese per il trasporto dei prodotti fomiti , dai punti di passaggio
della frontiera ai luoghi di destinazione .
 ---pagebreak---         Tale contributo ammonta a 10 unità di conto per tonnellata di prodot­
to fornito .
        La Comunità Economica Europea si impegna a versare detto contributo
nel termine più breve dopo che la Commissione abbia ricevuto il rapporto
di cui all' articolo IX , primo trattino .
                                  Articolo VII
        Le parti contraenti si impegnano ad eseguire il presente Accordo in
modo che nessun pregiudizio sia recato alla struttura normale della pro­
duzione nazionale e del commercio internazionale . Esse prendeno     a tal
fine le misure necessarie per assicurare che le forniture a titolo di aiuto
si aggiungano , e non si sostituiscano , alle operazioni commerciali che
sarebbe lecito prevedere se tali forniture non avessero luogo .
                                 Articolo Vili
        Il paese Sestifiatario adotta tutte le opportune disposizioni per
impedire :
- la riesportazione del prodotto ricevuto a titolo di aiuto , nonché dei
  prodotti e sottoprodotti provenienti da tali forniture ;
- l' esportazione commerciale e non commerciale , nel termine di sei mesi
  a decorrere dall' ultima consegna , sia del prodotto ottenuto localmente
  ed avente le stesse caratteristiche di quello ricevuto a titolo di aiuto ,
  sia dei prodotti e sottoprodotti da esso derivati .
                                  Articolo IX
      ' Il paese ^desfifiàtario si impegna ad informare la Comunità Economica
Europea delle modalità di esecuzionè del presente Accordo . A tal fine , esso
comunica alla Commissione delle Comunità europee i dati seguenti :
- non oltre trenta giorni dalla presa in carico di ogni spedizione : luoghi
  e date di presa in carico , natura , quantità e qualità dei prodotti presi
  in carico :
 ---pagebreak---  - ogni tre masi fino alla completa utilizzazione dei quantitativi rice­
    vuti a titolo di aiuto : un rapporto sulla situazione nel quale figurino ,
    in particolare , il numero e la qualità dei "beneficiari , i quantitativi
    distribuiti , il luogo e le modalità di distribuzione .
                                      Articolo X
        Su richiesta di una delle parti contraenti , queste si consultano su
 tutte le questioni inerenti all' applicazione del presente Accordo .
                                     Articolo XI
        Il pressnte Accordo è redatto in duplice copia nelle lingue / rbemese ,.
fhe               se , it aliala, • piaiidesrev. & t'edesdà. iCiasouixo jài -tal i" i:estì; -fa
parimente fede .
 ---pagebreak---               ALLEGATO PREVISTO DALL' ARTICOLO III DELL' ACCORDO
                                  Articolo 1
       La consegna si considera effettuata e i rischi passano dalla Comunità
Economica Europea al paese beneficiario nel momento in cui la merce ha
effettivamente varcato la frontiera del paese ~0é etinàt arìo \
       Il paese "destinatario sostiene tutte le spese relative al ricevimen­
to della merce , le eventuali spese di trasbordo , nonché tutte le altre
spese successive alla consegna .
       Le eventuali spese risultanti da ritardi nella presa in carico della
merce dei quali sia responsabile il paese d§§tinàtarÌof sono a carico di
questo .                                               '•
                                 Articolo 2
       La Comunità Economica Europea notifica al paese 'déstièS.iatiò t nel
termine più breve , dopo che la merce abbia lasciato il porto d' imbarco ,
la data di caricamento , la quantità e la qualità della merce accertate
all' imbarco , il porto di sbarco e il mezzo o i mezzi di trasporto terrestre
usati per l' inoltro della merce fino al luogo della consegna .
                                 Articolo 3
       La Comunità Economica Europea informa il paese cteatfiiàiati-Q della
data presunta di arrivo della merce al luogo di consegna almeno dieci gior­
ni liberi prima di tale data.
 ---pagebreak---        La Comunità Economica Europea è tenuta ad informare con un anticipo
di almeno due giorni il paese de&t         i' <5> della data probabile di arrivo
della merce al luogo di oonsegna .
                                  Articolo 4
       Alla consegna della merce è ammessa una tolleranza del 5?o in meno
del quantitativo di prodotto la cui fornitura è prevista dall' articolo 1
dell' Accordo .
                                  Articolo 5
       La Comunità Economica . Europea designa per l' esecuzione delle dispo­
sizioni del presente allegato un mandatario di cui essa comunica in tempo
utile al paese destinatario il nome e l' indirizzo .
       Il paese àestfàatario designa un ricevitore in ogni luogo di conse­
gna e ne comunica il nome e l' indirizzo alla Comunità Economica Europea
prima dell' esecuzione dell' Accordo .