CELEX: 31998D0144
Language: sk
Date: 1998-02-03 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 3. februára 1998, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 88/566/EHS, ktorým sa stanovuje zoznam výrobkov uvedených v druhom pododseku článku 3 (1) nariadenia Rady (EHS) č. 1898/87, ako výsledok pristúpenia Rakúska, Fínska a Švédska

Dôležité právne oznámenie

|

31998D0144

Úradný vestník L 042 , 14/02/1998 S. 0061 - 0062

		Rozhodnutie Komisiez 3. februára 1998,ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 88/566/EHS, ktorým sa stanovuje zoznam výrobkov uvedených v druhom pododseku článku 3 (1) nariadenia Rady (EHS) č. 1898/87, ako výsledok pristúpenia Rakúska, Fínska a Švédska(98/144/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1898/87 z 2. júla 1987 o ochrane označení používaných pri predaji mlieka a mliečnych výrobkov [1], naposledy zmenené a doplnené Aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, a najmä na jeho článok 4 (2) b),keďže nariadenie (EHS) č. 1898/87 ustanovuje zásadu, že označenia "mlieko" a "mliečne výrobky" sa nesmú použiť pre iné mliečne výrobky ako pre tie, ktoré sú uvedené v jeho článku 2; keďže ako výnimka v súlade s druhým pododsekom článku 3 (1) uvedeného nariadenia táto zásada neplatí pre označovanie výrobkov, ktorých presný charakter je známy kvôli tradičnému použitiu, a/alebo ak sa označenia jasne použijú na popísanie charakteristických vlastností výrobku;keďže rozhodnutie Komisie 88/566/EHS z 28. októbra 1988 [2] uvádza zoznam výrobkov, na ktoré sa vzťahuje táto výnimka;keďže po pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska k Európskej únii nové členské štáty predložili zoznam výrobkov, ktoré pokladajú za také, ktoré v rámci ich vlastných území spĺňajú kritériá pre vyššie uvedenú výnimku; keďže príloha k rozhodnutiu 88/566/EHS by sa mala doplniť v príslušných jazykoch vložením názvov tých výrobkov z nových členských štátov, na ktoré sa vzťahuje uvedená výnimka;keďže opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Príloha k rozhodnutiu 88/566/EHS sa mení a dopĺňa takto:1. výrobky vymenované v bode 1 prílohy k tomuto rozhodnutiu sa doplnia do oddielu II;2. pridajú sa nové oddiely X a XI uvedené v bode 2 prílohy k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 3. februára 1998Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 182, 3.7.1987, s. 36.[2] Ú. v. ES L 310, 16.11.1988, s. 32.--------------------------------------------------ANEXOBILAGANHANGΠΑΡΑΡΤΗΜΑANNEXANNEXEALLEGATOBIJLAGEANEXOLIITEBILAGA1. "ButterhäuptelButterschnitzelFaschiertes ButterschnitzelMilchmargarineMargarinestreichkäse"2. "XJordnötssmörKakaosmörSmörsoppKokosmjölkOstkexMargarinostSmördegXIKaakaovoiMaapähkinävoiVoileipäkeksiVoitattiVoileipäkakku"--------------------------------------------------