CELEX: C2001/161/06
Language: fi
Date: 2001-06-02 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 11 päivänä tammikuuta 2001 asiassa C-226/99 (Tribunale civile e penale di Genovan esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Siples Srl, selvitystilassa, vastaan Ministero delle Finanze ja Servizio della Riscossione dei Tributi – Concessione Provincia di Genova – San Paolo Riscossioni Genova SpA (Yhteisön tullikoodeksi – Muutoksenhaku – Tulliviranomaisten tekemän päätöksen täytäntöönpanon lykkääminen)

2.6.2001                   FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               C 161/3
tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Westdeutsche Lan-                  (josta on tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistui-
desbank Girozentrale vastaan Friedrich Stefan Itävallan tasaval-              men käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistui-
lan osallistuessa oikeudenkäyntiin, ennakkoratkaisun EY:n pe-                 messa vireillä olevassa asiassa Kofisa Italia Srl vastaan Ministero
rustamissopimuksen 73 b artiklan (josta on tullut EY 56 artikla)              delle Finanze ja Servizio della Riscossione dei Tributi —
tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien                 Concessione Provincia di Genova – San Paolo Riscossioni
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. La Pergola sekä                       Genova SpA ennakkoratkaisun yhteisön tullikoodeksista
tuomarit M. Wathelet (esittelevä tuomari), D.A.O. Edward,                     12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen
P. Jann ja L. Sevón, julkisasiamies: P. Léger, kirjaaja: apulaiskir-         (ETY) N:o 2913/92 (EYVL L 302, s. 1) 243 ja 244 artiklan
jaaja H. von Holstein, on antanut 11.1.2001 tuomion, jonka                    tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien
tuomiolauselma on seuraava:                                                   kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. La Pergola sekä
                                                                              tuomarit M. Wathelet, D.A.O. Edward, P. Jann (esittelevä
1)     EY:n perustamissopimuksen 73 b artiklaa (josta on tullut EY            tuomari) ja L. Sevón, julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
       56 artikla) on tulkittava siten, että pääasiassa kyseessä olevan       kirjaaja: johtava hallintovirkamies H.A. Rühl, on antanut
       kaltainen kansallinen lainsäädäntö, jonka mukaan kiinnitys             11.1.2001 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
       toisen jäsenvaltion valuutan määräisen velan vakuudeksi on
       vahvistettava kansallisen valuutan määräisenä, on ristiriidassa        1)     Yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun
       tämän artiklan kanssa.                                                        neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 243 artiklan on
                                                                                     tulkittava siten, että kansallisessa oikeudessa määritetään se,
2)     Perustamissopimuksen 73 b artiklaa on tulkittava siten, että                  onko ensin haettava muutosta tulliviranomaisilta vai voiko
       sitä ei ollut sovellettava Itävallassa ennen Itävallan tasavallan             asian saattaa suoraan lainkäyttöelimen käsiteltäväksi.
       liittymistä Euroopan unioniin.
                                                                              2)     Asetuksen (ETY) N:o 2913/92 244 artiklaa on tulkittava
3)     Perustamissopimuksen 73 b artiklaa on tulkittava siten että                   siten, että siinä ei anneta mahdollisuutta riidanalaisen päätök-
       sen perusteella ei voi korjautua päteväksi EY:n perustamissopi-               sen täytäntöönpanon lykkäämiseen muille kuin tulliviranomai-
       muksen voimaantulon jälkeen Itävallassa kiinnitysmerkintä,                    sille. Tällä säännöksellä ei kuitenkaan rajoiteta tullikoodeksin
       joka on kyseisessä kansallisessa oikeusjärjestyksessä ehdottomal-             243 artiklan nojalla muutoksenhakua käsittelevien lainkäyttö-
       la ja korjaamattomalla tavalla pätemätön siten, että pätemättö-               elinten toimivaltaa määrätä täytäntöönpanon lykkäämisestä
       myys vaikuttaa taannehtivasti ja merkitsee kyseisen kiinnitys-                sen velvoitteensa noudattamiseksi, joka koskee yhteisön oikeuden
       merkinnän mitättömyyttä.                                                      täyden vaikutuksen turvaamista.
(1) EYVL C 71, 13.3.1999.
                                                                              (1) EYVL C 71, 13.3.1999.
          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                              (viides jaosto)
                                                                                                            (viides jaosto)
                    11 päivänä tammikuuta 2001
                                                                                                  11 päivänä tammikuuta 2001
asiassa C-1/99 (Tribunale civile e penale di Genovan
esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Kofisa Italia Srl vastaan                    asiassa C-226/99 (Tribunale civile e penale di Genovan
Ministero delle Finanze ja Servizio della Riscossione dei                     esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Siples Srl, selvitysti-
Tributi – Concessione Provincia di Genova – San Paolo                         lassa, vastaan Ministero delle Finanze ja Servizio della
                     Riscossioni Genova SpA (1)                               Riscossione dei Tributi – Concessione Provincia di Geno-
                                                                                          va – San Paolo Riscossioni Genova SpA (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö – Yhteisöjen tuomioistuimen toimi-
valta – Kansallinen lainsäädäntö, jossa toistetaan yhteisön                   (Yhteisön tullikoodeksi – Muutoksenhaku – Tulliviranomais-
oikeuden säännöksiä – Yhteisön tullikoodeksi – Muutoksen-                         ten tekemän päätöksen täytäntöönpanon lykkääminen)
haku – Muutoksenhaun kaksivaiheisuuden pakottavuus –
Tulliviranomaisten tekemän päätöksen täytäntöönpanon
                                  lykkäys)                                                                 (2001/C 161/06)
                            (2001/C 161/05)                                                           (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                       (Oikeudenkäyntikieli: italia)                          (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                        Asiassa C-226/99, jonka Tribunale civile e penale di Genova
                                                                              (Italia) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuo-
Asiassa C-1/99, jonka Tribunale civile e penale di Genova                     mioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuo-
(Italia) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan                  mioistuimessa vireillä olevassa asiassa Siples Srl, selvitystilassa,
 ---pagebreak--- C 161/4                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       2.6.2001
vastaan Ministero delle Finanze ja Servizio della Riscossione           yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpa-
dei Tributi – Concessione Provincia di Genova – San Paolo               nossa: jaoston puheenjohtaja C. Gulmann (esittelevä tuomari)
Riscossioni Genova SpA ennakkoratkaisun yhteisön tullikoo-              sekä tuomarit J.-P. Puissochet ja R. Schintgen, julkisasiamies:
deksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston                    D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja: johtava hallintovirkamies
asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (EYVL L 302, s. 1) 244 artiklan             H.A. Rühl, on antanut 16.1.2001 tuomion, jonka tuomiolau-
tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien           selma on seuraava:
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. La Pergola sekä
tuomarit M. Wathelet, D.A.O. Edward, P. Jann (esittelevä                1)    Tecnologie Vetroresina SpA (TVR) velvoitetaan maksamaan
tuomari) ja L. Sevón, julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer,                Euroopan yhteisöjen komissiolle 211 307 euroa sopimuksen
kirjaaja: johtava hallintovirkamies H.A. Rühl, on antanut                     mukaisine korkoineen 21.12.1991 lukien, kunnes velka on
11.1.2001 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                          kokonaisuudessaan maksettu.
Yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun             2)    Kanne hylätään muilta osin.
neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 244 artiklaa on tulkittava
siten, että siinä ei anneta mahdollisuutta riidanalaisen päätöksen      3)    Tecnologie Vetroresina SpA (TVR) velvoitetaan korvaamaan
täytäntöönpanon lykkäämiseen muille kuin tulliviranomaisille. Tällä           oikeudenkäyntikulut.
säännöksellä ei kuitenkaan rajoiteta tullikoodeksin 243 artiklan
nojalla muutoksenhakua käsittelevien lainkäyttöelinten toimivaltaa      (1) EYVL C 137, 2.5.1998.
määrätä täytäntöönpanon lykkäämisestä sen velvoitteensa noudatta-
miseksi, joka koskee yhteisön oikeuden täyden vaikutuksen turvaa-
mista.
(1) EYVL C 246, 28.8.1999.
                                                                                YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                                 (kuudes jaosto)
                                                                                         16 päivänä tammikuuta 2001
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                        asiassa C-41/98, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                          (kuudes jaosto)                                           Tecnologie Vetroresina SpA (TVR) (1)
                  16 päivänä tammikuuta 2001                                (Välityslauseke – Sopimuksen täyttämättä jättäminen)
asiassa C-40/98, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan                                           (2001/C 161/08)
             Tecnologie Vetroresina SpA (TVR) (1)
    (Välityslauseke – Sopimuksen täyttämättä jättäminen)                                    (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                         (2001/C 161/07)                                (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                     tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                     (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                                                                        Asiassa C-41/98, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-
                                                                        nään E. de March ja A. Dal Ferro), vastaan Tecnologie
                                                                        Vetroresina SpA (TVR) (edustajanaan G. Merla), jossa komissio
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen        on nostanut EY:n perustamissopimuksen 181 artiklan (josta
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                   on tullut EY 238 artikla) nojalla kanteen, jossa se vaatii
                                                                        yhteisöjen tuomioistuinta velvoittamaan Tecnologie Vetroresi-
Asiassa C-40/98, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-               na SpA:n palauttamaan komissiolle yhteensä 77 558,80 ecun
nään E. de March ja A. Dal Ferro), vastaan Tecnologie                   suuruisen summan, jonka komissio on suorittanut ennakkona
Vetroresina SpA (TVR) (edustajanaan G. Merla), jossa komissio           sopimuksen nro BREU-0114-I (A) mukaisesti, sopimuksen
on nostanut EY:n perustamissopimuksen 181 artiklan (josta               mukaisine korkoineen 1.2.1990 lukien sekä maksamaan ko-
on tullut EY 238 artikla) nojalla kanteen, jossa se vaatii              missiolle vahingonkorvauksena 7 700 ecua, yhteisöjen tuo-
yhteisöjen tuomioistuinta velvoittamaan Tecnologie Vetroresi-           mioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston
na SpA:n palauttamaan komissiolle yhteensä 211 307 ecun                 puheenjohtaja C. Gulmann (esittelevä tuomari) sekä tuomarit
suuruisen summan, jonka komissio on suorittanut ennakkona               J.-P. Puissochet ja R. Schintgen, julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo
sopimuksen nro 3440/1/0/187/91/6-BCR-I(30) mukaisesti,                  Colomer, kirjaaja: johtava hallintovirkamies H.A. Rühl, on
sopimuksen mukaisine korkoineen 21.12.1991 lukien sekä                  antanut 16.1.2001 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-
maksamaan komissiolle vahingonkorvauksena 20 000 ecua,                  raava: