CELEX: 62015CN0012
Language: lt
Date: 2015-01-14 00:00:00
Title: Byla C-12/15: 2015 m. sausio 14 d. Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Universal Music International Holding BV/Michael Tétreault Schilling ir kt.

16.3.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 89/12
            
         2015 m. sausio 14 d.Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Universal Music International Holding BV/Michael Tétreault Schilling ir kt.
   
   (Byla C-12/15)
   (2015/C 089/13)
   Proceso kalba: olandų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   Hoge Raad der Nederlanden
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Universal Music International Holding BV
   
   
      Atsakovai: Michael Tétreault Schilling, Irwin Schwartz, Josef Brož
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar Reglamento (EB) Nr. 44/2001 (1) 5 straipsnio 3 punktas aiškintinas taip, kad „vieta, kurioje įvyko žalą sukėlęs įvykis“ gali būti laikoma vieta valstybėje narėje, kurioje kilo žala, jeigu šią žalą sudaro išimtinai turtinė žala, kuri yra tiesioginė neteisėto veiksmo, atlikto kitoje valstybėje narėje, pasekmė?
            
         
               2.
            
            
               Jeigu į pirmąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai:
               
                           a)
                        
                        
                           Pagal kokius kriterijus arba aspektus nacionaliniai teismai, tikrindami savo jurisdikciją pagal Reglamento Nr. 44/2001 5 straipsnio 3 punktą, turi nustatyti, ar konkrečiu atveju kilo turtinė žala, kuri yra tiesioginė neteisėto veiksmo pasekmė („pradinė turtinė žala“ arba „tiesiogine turtinė žala“), ar turtinė žala, kuri yra kitoje vietoje kilusios pirminės žalos pasekmė, ar žala, kuri atsirado dėl kitur kilusios žalos („netiesioginė žala“ arba „išvestinė turtinė žala“)?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Pagal kokius kriterijus arba aspektus nacionaliniai teismai, tikrindami savo jurisdikciją pagal Reglamento Nr. 44/2001 5 straipsnio 3 punktą, turi nustatyti, kur konkrečiu atveju kilo arba laikoma kilusia – tiesioginė arba išvestinė – turtinė žala?
                        
                     
         
               3.
            
            
               Jeigu į pirmąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai: ar Reglamentas Nr. 44/2001 aiškintinas taip, kad nacionaliniai teismai, kurie privalo nuspręsti, ar pagal šį reglamentą konkrečiu atveju turi jurisdikciją, yra įpareigoti vertinant vadovautis šiuo klausimu reikšmingu ieškovo arba pareiškėjo argumentu, ar taip, kad tie teismai taip pat privalo įvertinti atsakovo motyvus, nurodytus siekiant paneigti tą argumentą?
            
         
      (1)  2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (OL L 12, 2001, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 sk. 4 t., p. 42)