CELEX: 32018R0317
Language: sk
Date: 2018-03-02 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/317 z 2. marca 2018, ktorým sa stanovuje výnimka z nariadenia Rady (ES) č. 1967/2006, pokiaľ ide o minimálnu vzdialenosť od pobrežia a minimálnu hĺbku mora pri love afie priesvitnej (Aphia minuta) záťahovými sieťami ovládanými z lode v určitých pobrežných vodách Talianska

5.3.2018   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 62/1
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/317
   z 2. marca 2018,
   ktorým sa stanovuje výnimka z nariadenia Rady (ES) č. 1967/2006, pokiaľ ide o minimálnu vzdialenosť od pobrežia a minimálnu hĺbku mora pri love afie priesvitnej (Aphia minuta) záťahovými sieťami ovládanými z lode v určitých pobrežných vodách Talianska
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1967/2006 z 21. decembra 2006 o riadiacich opatreniach pre trvalo udržateľné využívanie zdrojov rybného hospodárstva v Stredozemnom mori (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 5,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 13 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1967/2006 sa zakazuje používanie vlečeného výstroja do 3 námorných míľ od pobrežia alebo po hĺbnicu 50 m, ak sa táto hĺbka dosiahne v kratšej vzdialenosti od pobrežia.
            
         
               (2)
            
            
               Komisia môže na žiadosť členského štátu povoliť výnimku z článku 13 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1967/2006, pokiaľ je splnených niekoľko podmienok uvedených v článku 13 ods. 5 a 9.
            
         
               (3)
            
            
               Dňa 10. januára 2014 požiadalo Taliansko Komisiu o výnimku z článku 13 ods. 1 prvého pododseku uvedeného nariadenia, na základe ktorej by v pobrežných vodách Talianska susediacich s pobrežím zálivu Manfredónia (región Apúlia), bolo možné na lov afie priesvitnej (Aphia minuta) používať záťahové siete ovládané z lode.
            
         
               (4)
            
            
               Žiadosť sa vzťahuje na plavidlá zaregistrované riaditeľstvom pre námorné záležitosti v Manfredónii, ktoré sa danému druhu rybolovu podľa záznamov venujú viac ako päť rokov a svoju činnosť vykonávajú na základe riadiaceho plánu lovu afie priesvitnej (Aphia minuta) záťahovými sieťami ovládanými z lode v rybolovnej oblasti Manfredónie.
            
         
               (5)
            
            
               Výnimku požadovanú Talianskom a súvisiaci návrh riadiaceho plánu posúdil v júli 2016 Vedecký, technický a hospodársky výbor pre rybárstvo (STECF). STECF zdôraznil potrebu objasniť rybolovné úsilie, použitý výstroj, monitorovanie a vedecké údaje. Taliansko Komisii poskytlo primerané objasnenia a zodpovedajúcim spôsobom prehodnotilo svoj riadiaci plán, pričom zmenilo používaný výstroj, znížilo rybolovné úsilie a posilnilo monitorovacie opatrenia.
            
         
               (6)
            
            
               Taliansko prijalo riadiaci plán vyhláškou (2), čo je v súlade s článkom 19 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1967/2006.
            
         
               (7)
            
            
               Výnimka požadovaná Talianskom spĺňa podmienky uvedené v článku 13 ods. 5 a 9 nariadenia (ES) č. 1967/2006.
            
         
               (8)
            
            
               Najmä vzhľadom na obmedzené rozmery kontinentálnej plytčiny a priestorové rozšírenie cieľového druhu, ktorý sa vyskytuje výhradne v určitých pásmach pobrežných oblastí s hĺbkou menej než 50 m, tu platia určité geografické obmedzenia. Rybolovné oblasti sú teda obmedzené.
            
         
               (9)
            
            
               Záťahové siete ovládané z lode sa používajú na rybolov v plytkých vodách v blízkosti pobrežia. Povaha tohto typu rybolovu neumožňuje použitie iného výstroja.
            
         
               (10)
            
            
               Rybolov záťahovými sieťami ovládanými z lode nemá výrazný vplyv na morské prostredie a má veľmi selektívny charakter, keďže záťahové siete sú ťahané vo vodnom stĺpci a nedotýkajú sa morského dna – zberom materiálu na dne mora by sa totiž poškodili cieľové druhy a selekcia lovených druhov by vzhľadom na ich malú veľkosť bola v podstate nemožná.
            
         
               (11)
            
            
               Výnimka požadovaná Talianskom sa celkovo týka 100 plavidiel, hoci denne bude môcť vyplávať len 30 plavidiel na základe systému rotácie. Preto možno usúdiť, že výnimka sa týka obmedzeného počtu plavidiel.
            
         
               (12)
            
            
               Predmetné plavidlá sú uvedené v zozname, ktorý bol Komisii oznámený v súlade s požiadavkami článku 13 ods. 9 nariadenia (ES) č. 1967/2006.
            
         
               (13)
            
            
               V riadiacom pláne sa stanovujú všetky relevantné vymedzenia príslušných druhov rybolovu a zaručuje sa, že v budúcnosti nedôjde k zvýšeniu rybolovného úsilia, keďže oprávnenia na rybolov budú vydané iba určeným 100 plavidlám, ktoré už majú od Talianska oprávnenie na rybolov.
            
         
               (14)
            
            
               Predmetné rybolovné činnosti spĺňajú požiadavky článku 4 nariadenia (ES) č. 1967/2006, pretože v riadiacom pláne Talianska sa výslovne zakazuje loviť nad chránenými biotopmi.
            
         
               (15)
            
            
               Požiadavky článku 8 ods. 1 písm. h) nariadenia (ES) č. 1967/2006 sa neuplatňujú, pretože sa týkajú plavidiel na lov vlečnou sieťou.
            
         
               (16)
            
            
               Pokiaľ ide o požiadavku súladu s článkom 9 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1967/2006, v ktorom sa stanovuje minimálna veľkosť ôk siete, Komisia berie na vedomie, že v súlade s článkom 9 ods. 7 uvedeného nariadenia Taliansko povolilo výnimku z článku 9 ods. 3 uvedeného nariadenia vo svojom riadiacom pláne, pretože dotknuté druhy rybolovu sú vysoko selektívne, majú zanedbateľný účinok na morské prostredie a nevzťahujú sa na ne ustanovenia článku 4 ods. 5 uvedeného nariadenia.
            
         
               (17)
            
            
               Predmetné rybolovné činnosti sa vykonávajú vo veľmi malej vzdialenosti od pobrežia, a teda nenarúšajú rybolovné činnosti iných plavidiel.
            
         
               (18)
            
            
               V riadiacom pláne sa zabezpečuje, aby boli úlovky druhov uvedených v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1967/2006 minimálne. Podľa kapitoly 6.1.2 riadiaceho plánu Talianska je lov afie priesvitnej (Aphia minuta) navyše obmedzený na rybársku sezónu od 1. novembra do 31. marca každého roku.
            
         
               (19)
            
            
               Záťahové siete ovládané z lode sa nepoužívajú na cielený lov hlavonožcov.
            
         
               (20)
            
            
               Predmetné rybolovné činnosti spĺňajú požiadavky na zaznamenávanie údajov stanovené v článkoch 14 a 15 nariadenia Rady (ES) č. 1224/2009 (3).
            
         
               (21)
            
            
               Riadiaci plán Talianska obsahuje opatrenia na monitorovanie rybolovných činností v zmysle článku 13 ods. 9 tretieho pododseku nariadenia (ES) č. 1967/2006.
            
         
               (22)
            
            
               Požadovaná výnimka by sa preto mala udeliť.
            
         
               (23)
            
            
               Taliansko by malo pravidelne a v súlade s plánom monitorovania stanoveným v jeho riadiacom pláne predkladať Komisii správy.
            
         
               (24)
            
            
               Obmedzením trvania výnimky sa zabezpečí pohotové prijatie nápravných riadiacich opatrení v prípade, že zo správy pre Komisiu vyplynie zlý stav ochrany lovených populácií, a zároveň sa ním vytvorí možnosť na zlepšenie vedeckého základu, vďaka ktorému sa môže skvalitniť riadiaci plán.
            
         
               (25)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre rybolov a akvakultúru,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Výnimka
   1.   Článok 13 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1967/2006 sa v pobrežných vodách Talianska susediacich s pobrežím zálivu Manfredónia neuplatňuje na lov afie priesvitnej (Aphia minuta) záťahovými sieťami ovládanými z lode.
   2.   Záťahové siete ovládané z lode uvedené v odseku 1 používajú plavidlá, ktoré:
   
               a)
            
            
               boli zaregistrované riaditeľstvom pre námorné záležitosti v Manfredónii;
            
         
               b)
            
            
               danému druhu rybolovu sa podľa záznamov venujú viac ako päť rokov a v budúcnosti neplánujú zvýšiť svoje rybolovné úsilie a
            
         
               c)
            
            
               majú oprávnenie na rybolov a svoju činnosť vykonávajú na základe riadiaceho plánu prijatého Talianskom v súlade s článkom 19 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1967/2006.
            
         Článok 2
   Plán monitorovania a správy
   Taliansko do jedného roka od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia predloží Komisii správu vypracovanú v súlade s plánom monitorovania stanoveným v rámci riadiaceho plánu Talianska.
   Článok 3
   Nadobudnutie účinnosti a obdobie uplatňovania
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 8. marca 2018 do 8. marca 2021.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 2. marca 2018
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 409, 30.12.2006, opravené znenie v Ú. v. EÚ L 36, 8.2.2007, s. 6.
   
      (2)  „Adozione del Piano di Gestione per la pesca del rossetto (Aphia minuta) nel Compartimento marittimo di Manfredonia con l'utilizzo della sciabica da natante, in deroga alla dimensione minima della maglia della rete e della distanza dalla costa – Reg.(CE) n.1967/2006, artt.9/13-.“ prijaté 28. decembra 2017.
   
      (3)  Nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008, (ES) č. 1342/2008 a ktorým sa zrušujú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1).