CELEX: 32007D0141
Language: mt
Date: 2007-02-26 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas- 26 ta' Frar 2007 li tistabbilixxi li l-Artikolu 30(1) tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2004/17/KE tal- 31 ta' Marzu 2004 li tikkoordina l-proċeduri ta' akkwisti ta' entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi ta' l-ilma, l-enerġija, t-trasport u postali japplika għall-provvista ta' l-elettriku fl-Ingilterra, fl-Iskozja u f'Wales (notifikat bid-dokument numru C(2007) 559) Test b'rilevanza għaż-ŻEE

24.8.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               301
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tas-26 ta' Frar 2007
   li tistabbilixxi li l-Artikolu 30(1) tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2004/17/KE tal-31 ta' Marzu 2004 li tikkoordina l-proċeduri ta' akkwisti ta' entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi ta' l-ilma, l-enerġija, t-trasport u postali japplika għall-provvista ta' l-elettriku fl-Ingilterra, fl-Iskozja u f'Wales
   (notifikat bid-dokument numru C(2007) 559)
   (It-test bl-Ingliż biss huwa awtentiku)
   (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
   (2007/141/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2004/17/KE tal-31 ta' Marzu 2004 li tikkoordina l-proċeduri ta' akkwisti ta' entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi ta' l-ilma, l-enerġija, t-trasport u postali (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 30(4) u (6) tagħha,
   Wara li kkunsidrat it-talba mressqa mir-Renju Unit b’ittra elettronika ta' l-24 ta' Otttubru 2006 u kkonfermata b’faks iffirmata fl-istess data, u l-informazzjoni addizzjonali mitluba mis-Servizzi tal-Kummissjoni b’ittra elettronika fis-17.11.2006 u sottomessa mir-Renju Unit b'ittra elettronika ta' 27.11.2006,
   Wara li kkunsidrat il-konklużjonijiet ta' l-awtorità nazzjonali indipendenti, ta' l-Uffiċju tas-Swieq tal-Gass u ta' l-Elettriku (OFGEM), li l-kundizzjonijiet għall-applikabbilità ta' l-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2004/17/KE kienu sejrin jintlaħqu,
   Filwaqt li:
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 30 tad-Direttiva 2004/17/KE jistipula li l-kuntratti previsti biex jippermettu li l-prestazzjoni ta' waħda mill-attivitajiet li għaliha tapplika d-Direttiva ma għandhiex tkun suġġetta għad-Direttiva jekk, fl-Istat Membru li fih issir, l-attività tkun esposta direttament għall-kompetizzjoni fi swieq li mhemmx restrizzjonijiet ta' aċċess għalihom. L-espożizzjoni diretta għall-kompetizzjoni tiġi evalwata fuq il-bażi ta' kriterji oġġettivi, filwaqt li jiġu kkunsidrati l-karatteristiċi speċifiċi tas-settur involut. L-aċċess jitqies mhux ristrett jekk l-Istat Membru implimenta u applika l-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Komunità għall-ftuħ ta' settur partikulari jew parti minnu.
            
         
               (2)
            
            
               Din il-leġiżlazzjoni hija elenkata fl-Anness XI tad-Direttiva 2004/17/KE, li, fil-qasam ta' l-elettriku, tirreferi għad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 96/92/KE tad-19 ta' Diċembru 1996 dwar ir-regoli komuni għas-suq intern ta' l-elettriku (2). Id-Direttiva 96/92/KE ġiet sostitwita bid-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2003/54/KE tas-26 ta' Ġunju 2003 dwar ir-regoli komuni għas-suq intern ta' l-elettriku u li tirrevoka d-Direttiva 96/92/KE (3), li tirrikjedi grad saħansitra ogħla ta' ftuħ tas-suq. Fir-rigward tas-settur tal-gass, l-Anness XI jirreferi għad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 98/30/KE tat-22 ta' Ġunju 1998 dwar ir-regoli komuni tas-suq intern tal-gass naturali (4). Id-Direttiva 98/30/KE ġiet sostitwita bid-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2003/55/KE tas-26 ta' Ġunju 2003 dwar ir-regoli komuni għas-suq intern tal-gass naturali u li tirrevoka d-Direttiva 98/30/KE (5), li tirrikjedi grad saħansitra ogħla ta' ftuħ tas-suq.
            
         
               (3)
            
            
               Skond l-Artikolu 62(2)(2) tad-Direttiva 2004/17/KE, it-Titolu III ta' dik id-Direttiva li jistabbilixxi r-regoli dwar il-kompetizzjonijiet tad-disinn ta' servizzi ma japplikax għall-kompetizzjonijiet organizzati għall-iskop, fl-Istat Membru kkonċernat, ta' attività li għaliha l-applikabilità ta' l-Artikolu 30(1) tad-Direttiva kienet stabbilita minn Deċiżjoni tal-Kummisjoni jew li kienet ikkunsidrata applikabbli taħt it-tieni jew it-tielet subparagrafu ta' l-Artikolu 30(4) jew ir-raba’ subparagrafu ta' l-Artikolu 30(5).
            
         
               (4)
            
            
               It-talba mressqa mir-Renju Unit tirrigwarda l-provvista, kemm bl-ingrossa kif ukoll bl-imnut, ta' l-elettriku fl-Ingilterra, fl-Iskozja u f'Wales. Għalkemm jista' jkun hemm xi xebh, il-karetteristiċi rispettivi, b'mod partikulari il-grad ferm limitat tas-sostitibbilità, madankollu jagħmluha plawsibbli li jiġi kkunsidrat il-fatt li hemm żewg swieq ta' produzzjoni differenti, wieħed għall-gass u l-ieħor għall-elettriku, aktar milli suq wieħed ta' produzzjoni għall-“enerġija”.
            
         
               (5)
            
            
               Minħabba l-karattru ta' għaqda tas-swieq ta' l-elettriku ta' dawn it-tliet żoni ġeografiċi kkonċernati f'dan ir-rikwest preżenti u l-kapaċità limitata (6) ta’l-għaqda bejn in-netwerks tar-Renju Unit u dawk ta' żoni oħra tal-Komunità, l-Ingilterra, l-Iskozja u Wales għandhom ikunu kkunsidrati bħala dawk li jikkostitwixxu s-suq rilevanti ta' l-elettriku għall-iskopijiet ta' l-evalwazzjoni tal-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2004/17/KE. Fejn jirrigwarda l-gass, jista' jiġi konkluż li s-suq ġeografiku rilevanti huwa r-Renju Unit, għaliex, kif innutat mill-Uffiċju Brittanniku Dwar il-Kummerċ Ġust, “dan huwa l-limitu tas-sistema ta' amministrazzjoni tan-negozju tal-gass: għalkemm il-gass jiġi nnegozjat ma' l-Ewropa kontinentali bis-saħħa tal–passaġġ Bacton-Zeebrugge, il-kwantitajiet innegozjati huma relattivament żgħar.” L-istess japplika għall-kwantitajiet innegozjati bejn il-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq (mhux koperti b'din id-Deċiżjoni) u r-Repubblika Irlandiża. Dawn il-konklużjonijiet jaqblu ma' waħda mis-sejbiet tal-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew: Rapport dwar il-progress għall-ħolqien tas-suq tal-gass intern u ta' l-elettriku (7), minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “Rapport 2005”, li “f’termini ekonomiċi ...is-swieq tal-gass u ta' l-elettriku fl-UE jibqgħu nazzjonali fl-ambitu ekonomiku”.
            
         
               (6)
            
            
               Din l-evalwazzjoni, u l-oħrajn kollha li jinstabu f’din id-Deċiżjoni, hija magħmula biss għall-iskopijiet tad-Direttiva 2004/17/KE u hija bla preġudizzju għall-applikazzjoni tar-regoli dwar il-kompetizzjoni.
            
         
               (7)
            
            
               Fir-rigward ta' l-elettriku, ir-Renju Unit implimenta u applika mhux biss id-Direttiva 96/92/KE imma wkoll id-Direttiva 2003/54. Dwar il-gass, ir-Renju Unit implimenta mhux biss id-Direttiva 98/30/KE imma wkoll id-Direttiva 2003/55/KE. Konsegwentement, u skond l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 30(3), għandu jitqies li l-aċċess għas-suq ma għandux ikun ristrett, kemm fir-rigward ta' l-elettriku kif ukoll tal-gass.
            
         
               (8)
            
            
               L-espożizzjoni diretta għall-kompetizzjoni għandha tiġi evalwata abbażi ta' indikaturi varji, li l-ebda wieħed minnhom ma hu deċiżiv fih innifsu. Fir-Rapport ta' l-2005, il-Kummissjoni stqarret li “bosta swieq nazzjonali juru livell għoli ta' konċentrazzjoni ta' l-industrija, li xxekkel l-iżvilupp ta' kompetizzjoni effettiva” (8). Konsegwentement, ikkunsidrat li “indikatur wieħed għall-grad ta' kompetizzjoni fis-swieq nazzjonali huwa s-sehem totali, tas-suq ta' l-ikbar tliet produtturi (elettriku) u fornituri bl-ingrossa (gass)” (9) Skond l-aħħar informazzjoni li ħarġet, l-ammont tas-sehem tas-suq tat-tliet l-akbar produtturi ta' l-elettriku, tal-produzzjoni totali hija ta' 39 % (10), filwaqt li l-ammont tat-tliet l-akbar kumpaniji li jġorru l-gass bil-baħar f'perċentwali tas-suq bl-ingrossa huwa ta' 36 % (11) Dawn iż-żewġ livelli t-tnejn li huma jridu jiġu kkunsidrati bħala ta' livell baxx sodisfaċenti u jridu jitqiesu bħala indikaturi ta' espożizzjoni diretta għall-kompetizzjoni.
            
         
               (9)
            
            
               Il-grad ta' likwidità huwa wkoll indikatur tajjeb tal-kompetizzjoni, għaliex il-kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni fil-provvista ta' l-elettriku u tal-gass huma influwenzati ferm mill-likwidita fis-swieq bl-ingrossa. Is-suq ta' l-elettriku bl-ingrossa fir-Renju Unit huwa kkaretterizzat mill-fatt li huwa suq ta' negozju bilaterali, b'negozji ta' senserija. Hemm ukoll aktar minn sistema ta' skambju ta' energija waħda, għalkemm il-UKPX għandha l-akbar volum. Xi wħud mill-atturi prinċipali fis-suq bl-ingrossa huma s-sidien li jipproduċu l-enerġija, fejn il-proprjetà ta' din il-kapaċità ta' produzzjoni ta' l-enerġija hija kemmxejn diversa bi 8 kumpaniji jaqsmu bejniethom madwar 80 % tal-kapaċità totali. Għar-Renju Unit, in-negozju tal-likwidità fuq għadd ta' termini jammonta għal tliet darbiet l-ammont użat (12) Dan il-grad ta' likwidità għandu jkun ikkunsidrat bħala sodisfaċenti, jiġifieri hu b’tali mod li jikkostitwixxi indikatur ta' suq reġjonali li qed jiffunzjona tajjeb u li hu suq ta' l-ingrossa kompetittiv. Għall-qasam tal-gass, in-negozju tal-likwidità fuq għadd ta' termini għandu jitqies li qiegħed f'livell sodisfaċenti, għaliex jammonta għal 2-3 darbiet tal-konsum totali (13) Hekk ukoll fil-livelli ta' negozju bl-imnut, hemm numru biżżejjed ta' atturi, għaliex hemm sitt produtturi attivi fis-suq domestiku b'aktar kumpaniji attivi fis-settur tal-konsum qawwi (14). Is-swieq tal-gass huma wkoll karatterizzati b'għadd suffiċjenti ta' atturi attivi u fil-qosor jistgħu jitqiesu kif ġej: “Is-suq tal-gass [tar-Renju Unit] għandu livell għoli ta kompetizzjoni b'madwar 10 kumpaniji attivi fis-suq bl-ingrossa. Fil-qasam ta' l-elettriku, 6 kumpaniji jkopru l-produzzjoni tal-maġġoranza tas-suq domestiku… [li minnhom] …ħamsa huma ġodda fis suq tal-provvista tal-gass. Konsumaturi akbar jixtru dirett mis-suq ta' l-ingrossa, fosthom ukoll ħafna kumpaniji taż-żejt” (15). Dawn il-fatturi għandhom għalhekk jittieħdu bħala indikazzjoni ta' l-espożizzjoni diretta għall-kompetizzjoni.
            
         
               (10)
            
            
               Ix-xogħlijiet tas-swieq ta' bilanċ għandhom ukoll ikunu kkunsidrati bħala indikaturi, mhux biss fir-rigward tal-produzzjoni iżda wkoll għas-swieq bl-ingrossa u bl-imnut. Fil-fatt, “kull parteċipant tas-suq li ma jsibhiex faċli li jqabbel il-portafoll tal-produzzjoni tiegħu mal-karatteristiċi tal-klijenti tiegħu jista’ jsib ruħu espost għad-differenza bejn il-prezz li bih l-operatur tas-sistemi ta' trażmissjoni [TSO – transmission system operator] ibigħ l-enerġija minħabba nuqqas ta' bilanċ, u l-prezz li bih jixtri lura l-produzzjoni żejda. Dawn il-prezzijiet jistgħu jkunu jew imposti direttament mir-regolatur tat-TSO; jew inkella jintuża mekkaniżmu bbażat fuq is-suq, li fih il-prezz huwa ddeterminat minn offerti li jkunu għamlu produtturi oħra biex jirregolaw il-produzzjoni tagħhom ’il fuq jew ’l isfel ... diffikultà ewlenija għall-parteċipanti żgħar titfaċċa meta jkun hemm riskju ta' differenza kbira bejn il-prezz tax-xiri mit-TSO u l-prezz tal-bejgħ. Dan jiġri f’għadd ta' Stati Membri u x'aktarx ikun ta' xkiel għall-iżvilupp tal-kompetizzjoni. Differenza kbira tista’ tindika livell insuffiċjenti ta' kompetizzjoni fis-suq ta' bilanċ li jista’ jkun iddominat minn produttur wieħed jew tnejn biss. Diffikultajiet bħal dawn isiru agħar meta dawk li jużaw in-netwerk ma jirnexxilhomx jadattaw il-pożizzjoni tagħhom viċin tal-ħin reali” (16). Mid-dħul tal-“BETTA” –(British Electricity Trading and Transmission Arrangements) 'l hawn, hemm suq ta' bilanċ waħdieni, għall-Ingilterra, l-Iskozja u Wales. Barra minn hekk, il-karatteristiċi ewlenin tiegħu (prezzijiet ibbażati fuq is-suq, dewmien fl-għeluq ta' nofs siegħa u differenza fil-prezzijiet relattivament baxxa) juru li għandu jitqies bħala indikatur ta' esponiment dirett għall-kompetizzjoni. Hekk ukoll għall-gass, il-prezzijiet li jibbilanċjaw huma abbażi ta' mekkaniżmu ta' suq imħaddem mit-TSO. L-iżbilanċi jiġu rranġati kuljum u ġeneralment ma jkunx hemm differenza kbira bejn il-prezz tax-xiri u dak tal-bejgħ. Dan il-mekkaniżmu li mhux diskriminatorju mhuwiex ta' xkiel għall-produtturi.
            
         
               (11)
            
            
               Minħabba l-karatteristiċi tal-prodotti involuti hawn (l-elettriku u l-gass) u l-iskarsezza jew in-nuqqas ta' disponibbiltà ta' prodotti jew servizzi sostitwibbli, il-kompetizzjoni fil-prezz u l-formazzjoni tal prezz jassumu importanza akbar meta jkun evalwat l-istat kompetittiv tas-swieq ta' l-elettriku u tal-gass. In-numru ta' klijenti li jibdlu l-produttur huwa indikatur ta' kompetizzjoni ġenwina fil-prezz u, b’hekk, indirettament, “indikatur naturali għall-effettività tal-kompetizzjoni. Jekk hemm ftit konsumaturi li qed jaqilbu, x’aktarx hemm problema b'kif qed jaħdem is-suq, anki jekk il-benefiċċji mill-possibbiltà li jsiru negozjati mill-ġdid mal-produttur tas-soltu ma għandhomx jiġu injorati” (17). Barra minn hekk, “l-eżistenza ta' prezzijiet regolati għall-utenti aħħarija huwa determinant ewlieni għall-imġieba tal-klijent ... Għalkemm iż-żamma tal-kontrolli tista’ tiġi ġġustifikata waqt perjodu ta' tranżizzjoni, dawn ser jikkawżaw dejjem aktar tgħawiġ meta toqrob il-ħtieġa għall-investiment” (18).
            
         
               (12)
            
            
               Fir-Renju Unit, il-grad ta' bdil għat-tliet kategoriji ta' utenti ta' l-elettriku- utenti industrijali kbar u kbar ħafna, negozji u industriji żgħar jew medji, u negozji żgħar ħafna u utenti domestiċi – hu ta' ’l fuq minn 70 % għall-ewwel żewġ gruppi u qrib il-50 % għall-aħħar kategorija (19) u l-kontroll tal-prezzijiet għall-utenti aħħarija tneħħa fl-2002 (20). Fejn jidħol il-gass, il-livell ta' bdil għat-tliet kategoriji ta' utenti – utenti industrijali kbar u kbar ħafna fosthom impjanti ta' l-enerġija, negozji u industriji żgħar u medji, u negozji żgħar ħafna u utenti domestiċi – hu ta' ’l fuq minn 70 % għall-ewwel żewġ gruppi u qrib il-50 % għall-aħħar kategorija (21). Il-kontroll tal-prezzijiet għall-utenti aħħarija ilu li tneħħa sa mill-2002. Is-sitwazzjoni fir-Renju Unit hi għalhekk sodisfaċenti fejn jidħlu t-tibdil u l-kontroll tal-prezzijiet għall-utenti aħħarija u għandha titqies bħala indikatur ta' l-esponiment dirett għall-kompetizzjoni.
            
         
               (13)
            
            
               Meta jitqiesu dawn l-indikaturi u skond l-istampa ġenerali fl-Ingilterra, fl-Iskozja u f'Wales, b'mod partikulari kif u safejn in-netwerks inħallu mill-produzzjoni/provvista u r-regolamentazzjoni effettiva dwar l-aċċess għan-netwerks li toħrog mill-informazzjoni sottomessa mir-Renju Unit, mir-Rapport ta' l-2005 u l-Anness Tekniku tiegħu, kif ukoll mir-Rapport Preliminari, il-kundizzjoni ta' l-esponiment dirett għall-kompetizzjoni stabbilita fl-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2004/17/KE għandha titqies milħuqa fejn tidħol il-provvista ta' l-elettriku u tal-gass fl-Ingilterra, fl-Iskozja u f'Wales. Kif innotat hawn fuq fil-premessa 7, il-kundizzjoni l-oħra għall-aċċess ħieles għall-attività trid titqies bħala milħuqa. B’riżultat ta' dan, id-Direttiva 2004/17/KE ma għandhiex tapplika, la meta l-entitajiet kuntrattwali joffru kuntratti bl-għan li jipprovdu l-produzzjoni ta' l-elettriku u tal-gass f'dawn iż-żoni ġeografiċi u l-anqas meta jorganizzaw kompetizzjonijiet ta' disinn sabiex jintlaħaq l-għan ta' attività bħal din hemmhekk. Għandu jiġi mfakkar li l-kuntratti mogħtija sabiex jintlaħaq l-għan ta' attivitajiet oħra, bħad-distribuzzjoni ta' l-elettriku u tal-gass, jibqgħu soġġetti għall-proviżjonijiet tad-Direttiva 2004/17/KE.
            
         
               (14)
            
            
               Din id-Deċiżjoni hija bbażata fuq is-sitwazzjoni ġuridika u fattwali f'Novembru 2006 kif jidher mill-informazzjoni sottomessa mir-Renju Unit, ir-Rapport ta' l-2005 u l-Anness Tekniku tiegħu. Din tista’ tiġi riveduta, jekk xi tibdiliet sinifikanti fis-sitwazzjoni ġuridika jew fattwali jfissru li l-kundizzjonijiet għall-applikabilità ta' l-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2004/17/KE ma jkunux jistgħu jintlaħqu aktar.
            
         
               (15)
            
            
               Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Konsultattiv għall-Kuntratti Pubbliċi,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Id-Direttiva 2004/17/KE ma tapplikax għall-kuntratti mogħtija mill-entitajiet kuntrattwali u bl-għan li jippermettulhom li jipprovdu l-elettriku u l-gass fl-Ingilterra, fl-Iskozja u f'Wales.
   Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni hi bbażata fuq is-sitwazzjoni ġuridika u fattwali f'Novembru 2006 kif tidher mill-informazzjoni sottomessa mir-Renju Unit, ir-Rapport ta' l-2005 u l-Anness Tekniku tiegħu. Tista’ tiġi riveduta, jekk xi tibdiliet sinifikanti fil-fatti jew fis-sitwazzjoni ġuridika jfissru li l-kundizzjonijiet għall-applikabilità ta' l-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2004/17/KE ma jkunux qed jintlaħqu aktar.
   L-Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u ta' l-Irlanda ta' Fuq.
   
      Magħmul fi Brussell, 26 ta' Frar 2007.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Charlie McCREEVY
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 134, 30.4.2004, p. 1. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 2005/97/KE (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 107).
   
      (2)  ĠU L 27, 30.1.1997, p. 20.
   
      (3)  ĠU L 176, 15. 7.2003, p. 37. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/653/KE (ĠU L 270, 29.9.2006, p. 72).
   
      (4)  ĠU L 204, 21.7.1998, p. 1.
   
      (5)  ĠU L 176, 15.7.2003, p. 57.
   
      (6)  Ta' bejn wieħed u ieħor 4 % tad-domanda massima fil-każ ta' l-elettriku.
   
      (7)  COM(2005) 568 finali tal-15.11.2005.
   
      (8)  Ara p. 2. Ara wkoll “Rapport mill-Kummissjoni: Rapport Annwali dwar l-Implimentazzjoni tas-Suq Intern tal-Gass u ta' l-Elettriku”, COM(2004) 863 finali, 5.1.2005, p. 4.
   
      (9)  Cf ir-Rapport ta’ l-2005, p. 7.
   
      (10)  Ara d-Dokument ta' Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni, Anness Tekniku għar-Rapport ta' l-2005, SEC(2005)1448, p. 44, Tabella 4.1. Minn hawn 'il quddiem “l-Anness Tekniku”.
   
      (11)  L-Anness Tekniku, p. 555,1.
   
      (12)  Ara r-Rapport Preliminari ta' l- Investigazzjoni tas-Settur dwar il-kompetizzjoni tas-swieq tal-Gass u ta' l-Elettriku (f'dan li ġej imsejjeħ “ir-Rapport Preliminari”) Grafika 42, paġna 113.
   
      (13)  Ir-Rapport Preliminari, Paragrafu 64, paġna 25.
   
      (14)  L-Anness Tekniku, p. 177.
   
      (15)  L-Anness Tekniku, p. 178.
   
      (16)  L-Anness Tekniku, p. 67.
   
      (17)  Ir-Rapport ta’ l-2005, p. 9.
   
      (18)  L-Anness Tekniku, p. 17.
   
      (19)  Ir-Rapport ta’ l-2005, p. 10.
   
      (20)  L-Anness Tekniku, p. 177.
   
      (21)  Ir-Rapport ta’ l-2005, p. 10.