CELEX: 31977R2102
Language: it
Date: 1977-09-20 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2102/77 del Consiglio, del 20 settembre 1977, che istituisce un modello comunitario di dichiarazione d' esportazione

Avis juridique important

|

31977R2102

Regolamento (CEE) n. 2102/77 del Consiglio, del 20 settembre 1977, che istituisce un modello comunitario di dichiarazione d' esportazione  

Gazzetta ufficiale n. L 246 del 27/09/1977 pag. 0001 edizione speciale greca: capitolo 02 tomo 04 pag. 0170 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2102/77 DEL CONSIGLIO  del 20 settembre 1977  che istituisce un modello comunitario di dichiarazione d ' esportazione  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 235 ,  vista la proposta della Commissione ,  visto il parere del Parlamento europee ( 1 ) ,  visto il parere del Comitato economico e sociale ( 2 ) ,  considerando che allo scopo di facilitare agli utenti il compimento delle formalità che ancora restano negli scambi intracomunitari è necessario istituire un modello comunitario di dichiarazione d ' esportazione ;  considerando che , nell ' intendo di standardizzare i documenti utilizzati nel commercio internazionale , tale modello comunitario d ' esportazione dev ' essere allineato sul modello-quadro elaborato sotto gli auspici della commissione economica per l ' Europa delle Nazioni Unite .  considerando che l ' istituzione del modello comunitario di dichiarazione deve portare ad un ' armonizzazione delle informazioni da fornire su tali dichiarazioni ;  considerando che , per ragioni di semplificazione e di efficacia , è opportuno prevedere delle caselle per tutte le indicazioni che possono risultare necessarie ;  considerando che occorre prevedere in questo modello delle caselle riservate ad una utilizzazione nazionale ;  considerando che , mediante la realizzazione parallela della standardizzazione dei modelli delle dichiarazioni di transito comunitario , sarà possibile ottenere contemporaneamente e in modo agevole la dichiarazione d ' esportazione e quella di transito comunitario qualunque sia il sistema di sistema di compilazione utilizzato ;  considerando l ' opportunità che il regolamento entri in vigore ad una data il più possibile ravvicinata ; che tuttavia presso le amministrazioni doganali o le ditte esportatrici sono disponibili considerevoli scorte di modelli di dichiarazioni di esportazione conformi ai modelli di dichiarazione di transito comunitario attualmente in uso ; che , per un periodo transitorio , occorre consentire in taluni Stati membri l ' utilizzazione contemporanea delle dichiarazioni comunitarie e nazionali ; che peraltro in altri Stati membri una tale utilizzazione contemporanea risulta inoperante mancando l ' allineamento delle dichiarazioni di transito comunitario e delle dichiarazioni di esportazione nazionali attualmente utilizzate ; che occorre consentire che in detti Stati l ' utilizzazione della dichiarazione comunitaria sia introdotta solo dopo la realizzazione delle necessarie operazioni di adattamento ;  considerando che il trattato non ha previsto i poteri d ' azione richiesti per l ' istituzione del modello comunitario di dichiarazione ; che pertanto è necessario basare il presente regolamento sull ' articolo 235 ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  1 . Fatte salve le norme adottate o da adottare in materia di procedure d ' esportazione e le disposizioni speciali emanate nel quadro di regolamentazioni comunitarie specifiche , il presente regolamento si applica alle merci che formano oggetto di una dichiarazione d ' esportazione scritta negli scambi tra Stati membri o per l ' esportazione fuori della Comunità .  2 . Per l ' applicazione del presente regolamento si intende per esportazione sia la spedizione di merci da uno Stato membro ad un altro sia l ' esportazione definitiva o temporanea , o la riesportazione di merci fuori del territorio della Comunità .  Articolo 2  1 . La dichiarazione d ' esportazione scritta di cui all ' articolo 1 è compilata su un modello EX corrispondente al facsimile previsto nell ' allegato I completato , ove occorra , da uno o più modelli EXc corrispondenti al facsimile previsto nell ' allegato II .  2 Ogni Stato membro può inoltre autorizzare l ' uso dei modelli EX e EXc corrispondenti ai facsimili previsti rispettivamente negli allegati III e IV , in sostituzione dei modelli di cui al paragrafo 1 .  Articolo 3  1 . Ogni Stato membro fissa il numero degli esemplari di cui devono composti i modelli EX e EXc , il colore , il peso della carta da utilizzare nonchù la denominazione e il numero distintivo di ogni esemplare .  Ogni Stato membro può inoltre adattare i facsimili di cui agli allegati da I e IV rispettando le disposizioni di cui alla lettera B dell ' allegato V .  2 . Le disposizioni tecniche relative ai modelli EX e EXc previste alla lettera A dell ' allegato V devono essere rispettate .  Articolo 4  Ogni Stato membro determina le indicazioni che devono figurare nelle caselle all ' uopo riservate ai fini dell ' applicazione delle misure nazionali relative agli scambi .  Articolo 5  1 . Le disposizioni del presente regolamento fanno salve :  a ) l ' applicazione delle disposizioni del regolamento ( CEE ) n . 1736/75 del Consiglio , del 24 giugno 1975 , relativo alle statistiche del commercio estero della Comunità e del commercio tra gli Stati membri della stessa ( 3 ) ;  b ) l ' utilizzazione di modelli speciali di dichiarazione d ' esportazione previsti da accordi internazionali ;  c ) l ' utilizzazione di modelli di dichiarazione d ' esportazione speciali previsti nel quadro di procedure d ' esportazione semplificate , in particolare quelli in cui le enunciazioni della dichiarazione d ' esportazione figurano in forma globale , periodica o ricapitolativa ;  l ' utilizzazione di sistemi di trattamento automatico dell ' informazione .  2 . Il Belgio , il Lussemburgo e i Paesi Bassi hanno la facoltà di non applicare il presente regolamento negli scambi interni del Benelux .  Articolo 6  I facsimili previsti negli allegati da I a IV e le condizioni di cui all ' allegato V possono essere adattati , secondo la procedura di cui all ' articolo 57 del regolamento ( CEE ) n . 222/77 del Consiglio , del 13 dicembre 1976 , relativo al transito comunitario ( 4 ) , ad esigenze proprie a determinate merci o ad esigenze tecniche , in particolare a quelle derivanti dai sistemi di trattamento automatico dell ' informazione .  Articolo 7  Ogni Stato membro informa la Commissione delle misure adottate per l ' applicazione del presente regolamento .  Articolo 8  1 . Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1978 .  2 . In deroga al paragrafo 1 , la Danimarca , l ' Irlanda e il Regno Unito hanno la facoltà di differire fino al 1° gennaio 1979 , al più tardi , l ' introduzione dei modelli EX e EXc corrispondenti agli allegati I , II , III e IV .  Gli altri Stati membri possono permettere che i modelli nazionali d " esportazione o di riesportazione in vigore prima del 1° gennaio 1978 vengano utilizzati fino al 31 dicembre 1978 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , addì 20 settembre 1977 .  Per il Consiglio  Il Presidente  H . SIMONET  ( 1 ) GU n . C 118 del 16 . 6 . 1977 , pag . 30 .  ( 2 ) GU n . C 114 dell ' 11 . 5 . 1977 , pag . 34 .  ( 3 ) GU n . L 183 del 14 . 7 . 1975 , pag . 3 .  ( 4 ) GU n . L 38 del 9 . 2 . 1977 , pag . 1 .  ALLEGATO I  Formulario : vedi G.U .  ALLEGATO II  Formulario : vedi G.U . $ALLEGATO III  Formulario : vedi G.U .  ALLEGATO IV  Formulario : vedi G.U .  ALLEGATO V  DISPOSIZIONI TECNICHE RELATIVE AI MODELLI EX E EXc E ADATTAMENTI CHE GLI STATI MEMBRI POSSONO APPORTARE A TALI MODELLI  A . Disposizioni tecniche  1 . Carta  dev ' essere utilizzata carta collata per scrivere .  2 . Formato  Il formato è di mm 210 × 297 , ma una tolleranza di mm 8 in più è ammessa tanto nella larghezza che nella lunghezza .   . Disposizione degli spazi  La disposizione degli spazi è basata su un ' interlinea di mm 4,24 ( 1/6 di pollice ) e una spaziatura di mm 2,54 ( 1/10 di pollice ) .  B ) Adattamenti da parte degli Stati membri  1 . Ogni Stato membro ha la facoltà di completare le sigle EX e EXc con una nazionale .  2 . Ogni Stato membro ha la facoltà sia di non recepire le caselle contrassegnate con un asterisco sia di prevedere che tali caselle siano lasciate in bianco . Tuttavia , lo spazio delle caselle non recepite non può essere utilizzato per scopi differenti .  3 . La casella « Esportatore » può essere divisa in due in modo da riservare la parte superiore all ' indicazione dell ' esportazione e la parte inferiore all ' indicazione , ove occorra , del dichiarante .  4 . Ogni Stato membro ha la facoltà di spostare in un senso o nell ' altro le linee punteggiate che delimitano talune caselle in modo da adattarle ai propri bisogni . Tuttavia , per quanto riguarda le caselle « Regime doganale precedente » e « Identità del mezzo di trasporto » la linea punteggiata orizzontale non può essere spostata verso l ' alto .  5 . Ogni Stato membro determina la denominazione della casella « Dichiarazione dell ' esportatore » .  6 . Gli adattamenti delle caselle da parte degli Stati membri devono effettuarsi rispettando l ' interlinea e la spaziatura di cui alla lettera A punto 3 .