CELEX: 32022R0036
Language: sk
Date: 2022-01-11 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/36 z 11. januára 2022, ktorým sa mení príloha III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/2235, pokiaľ ide o vzory certifikátov na vstup zásielok určitých živých vodných živočíchov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie (Text s významom pre EHP)

13.1.2022   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 8/36
               
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/36
         z 11. januára 2022,
         ktorým sa mení príloha III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/2235, pokiaľ ide o vzory certifikátov na vstup zásielok určitých živých vodných živočíchov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie
         (Text s významom pre EHP)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 2 písm. a),
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat („právna úprava v oblasti zdravia zvierat“) (2), a najmä na jeho článok 238 ods. 3 a článok 239 ods. 3,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 z 15. marca 2017 o úradných kontrolách a iných úradných činnostiach vykonávaných na zabezpečenie uplatňovania potravinového a krmivového práva a pravidiel pre zdravie zvierat a dobré životné podmienky zvierat, pre zdravie rastlín a pre prípravky na ochranu rastlín, o zmene nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EÚ) č. 1151/2012, (EÚ) č. 652/2014, (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2016/2031, nariadení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a smerníc Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, smerníc Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutia Rady 92/438/EHS (nariadenie o úradných kontrolách) (3), a najmä na jeho článok 90 prvý odsek písm. a) a b) a článok 126 ods. 3,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2020/2235 (4) sa stanovujú pravidlá týkajúce sa certifikátov zdravia zvierat stanovených v nariadení (EÚ) 2016/429, úradných certifikátov stanovených v nariadení (EÚ) 2017/625 a certifikátov zdravia zvierat/úradných certifikátov na základe uvedených nariadení, ktoré sa vyžadujú na vstup určitých zásielok zvierat a tovaru do Únie (ďalej spolu len „certifikáty“). Najmä v prílohe III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/2235 sa okrem iného stanovujú vzory certifikátov na vstup zásielok určitých živých vodných živočíchov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Konkrétne v kapitole 1 (VZOR BOV), kapitole 2 (VZOR OVI), kapitole 24 (VZOR MP-PREP), kapitole 25 (VZOR MPNT), kapitole 26 (VZOR MPST), kapitole 27 (VZOR CAS), kapitole 41 (VZOR GEL), kapitole 42 (VZOR COL), kapitole 43 (VZOR RCG), kapitole 44 (VZOR TCG) a kapitole 50 (VZOR COMP) prílohy III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/2235 sa stanovujú vzory certifikátov zdravia zvierat/úradných certifikátov a úradných certifikátov na vstup zásielok produktov z hovädzieho dobytka, oviec a kôz do Únie. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 (5) bolo nedávno zmenené nariadením Komisie (EÚ) 2021/1176 (6) s cieľom aktualizovať okrem iného požiadavky na vstup produktov z hovädzieho dobytka, oviec a kôz do Únie doplnením špecifických podmienok v prípade vstupu produktov z prežúvavcov do Únie z krajiny s kontrolovaným rizikom BSE, ak sú získané zo zvierat pochádzajúcich z krajiny s neurčeným rizikom BSE. Tieto nové požiadavky na vstup uvedených zásielok do Únie by sa mali zohľadniť v daných vzoroch certifikátov zdravia zvierat/úradných certifikátov a úradných certifikátov. Preto je potrebné uvedené vzory zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Okrem toho by sa mali zmeniť potvrdenia o zdravotnej neškodnosti a potvrdenia o zdravotnom stave zvierat vo vzoroch certifikátov zdravia zvierat/úradných certifikátov na vstup zásielok určitých kategórií mäsových výrobkov určených na ľudskú spotrebu do Únie stanovených v kapitole 25 (VZOR MPNT) a kapitole 26 (VZOR MPST) prílohy III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/2235, aby presne odrážali požiadavky týkajúce sa vstupu produktov živočíšneho pôvodu z jeleňovitých z farmových chovov a voľne žijúcich jeleňovitých stanovené v kapitole F prílohy IX k nariadeniu (ES) 999/2001 a zariadenia pôvodu zvierat, z ktorých bolo čerstvé mäso získané, stanovené v článku 150 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/692 (7). Preto je potrebné uvedené vzory zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     V kapitole 27 prílohy III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/2235 sa stanovuje vzor certifikátu zdravia zvierat/úradného certifikátu na vstup čistených čriev určených na ľudskú spotrebu do Únie (VZOR CAS). V súlade s článkom 148 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/692 sa v bode II.2.2 uvedeného vzoru certifikátu zdravia zvierat/úradného certifikátu pre tretie krajiny alebo územia resp. ich pásma, z ktorých je povolený vstup čerstvého mäsa do Únie, a preto sú uvedené v prílohe XIII k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2021/404 (8), stanovuje možnosť vstupu zásielok čistených čriev do Únie bez potvrdenia o uplatňovaní ošetrení na zmiernenie rizika stanovených v bode 2 prílohy XXVI k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2020/692. Súčasné znenie v uvedenom bode však nie je dostatočne zrozumiteľné, pokiaľ ide o pásma pôvodu čistených čriev, kedy sa táto možnosť uplatňuje. S cieľom objasniť, že takáto možnosť sa vzťahuje iba na pásma uvedené v prílohe XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404, by sa mal zahrnúť kód pásma pôvodu čistených čriev tak, ako je uvedený v prílohe XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404. Preto je potrebné uvedený vzor zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V kapitole 28 (VZOR FISH-CRUST-HC) a kapitole 31 (VZOR MOL-HC) prílohy III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/2235 sa stanovujú vzory certifikátov zdravia zvierat/úradných certifikátov na vstup zásielok živých rýb, živých kôrovcov a produktov živočíšneho pôvodu z uvedených živočíchov, ktoré sú určené na ľudskú spotrebu, do Únie a zásielok živých lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov, morských ulitníkov a produktov živočíšneho pôvodu z uvedených živočíchov určených na ľudskú spotrebu do Únie. S cieľom zlepšiť zrozumiteľnosť poznámok v uvedených vzoroch by sa malo jasne špecifikovať, že zásielky produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov, ktoré si vyžadujú vyplnenie potvrdení o zdravotnom stave zvierat stanovených v časti II.2, sú tie, ktoré neboli vylúčené z rozsahu pôsobnosti delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/692 podľa článku 1 ods. 6 uvedeného nariadenia. Konkrétne zásielky produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov iných ako živé vodné živočíchy, ktoré vstupujú do Únie pripravené na priamu ľudskú spotrebu, bez toho, aby boli podrobené ďalšiemu spracovaniu v Únii, si nevyžadujú vyplnenie potvrdení o zdravotnom stave zvierat stanovených v časti II.2. Vymedzenie pojmu „ďalšie spracovanie“ takisto objasní situáciu týkajúcu sa zásielok. Preto je potrebné uvedené vzory zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Okrem toho nedávne zmeny v článku 167 písm. a) a b) a v článku 169 ods. 3 písm. b) delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/692 zavedené delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2021/1705 (9) by sa mali zohľadniť v potvrdeniach o zdravotnom stave zvierat v kapitole 28 (VZOR FISH-CRUST-HC) a kapitole 31 (VZOR MOL-HC) prílohy III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/2235. Preto je potrebné uvedené vzory zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Ďalej je potrebné objasniť, že obdobie platnosti vzorov certifikátov zdravia zvierat/úradných certifikátov stanovených v bodoch II.2.8 kapitoly 28 (VZOR FISH-CRUST-HC) a kapitoly 31 (VZOR MOL-HC) prílohy III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/2235 sa uplatňuje len na zásielky živých vodných živočíchov, na ktoré sa vzťahujú tieto certifikáty zdravia zvierat/úradné certifikáty. Preto je potrebné uvedené vzory zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     V kapitolách 33, 34 a 35 prílohy III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/2235 sa stanovujú vzory certifikátov zdravia zvierat/úradných certifikátov na vstup surového mlieka určeného na ľudskú spotrebu do Únie (VZOR MILK-RM); mliečnych výrobkov určených na ľudskú spotrebu, ktoré sú získané zo surového mlieka alebo pri ktorých sa nevyžaduje osobitné ošetrenie na zmiernenie rizika, do Únie (VZOR MILK-RMP/NT); a mliečnych výrobkov určených na ľudskú spotrebu, pri ktorých sa vyžaduje ošetrenie pasterizáciou, do Únie (VZOR DAIRY-PRODUCTS-PT). V uvedených vzoroch nie sú zohľadnené alternatívy doby pobytu zvierat, z ktorých bolo mlieko získané v tretej krajine, na území alebo v ich pásme pôvodu mlieka alebo mliečnych výrobkov, ktoré sú v súčasnosti stanovené v článku 154 delegovaného nariadenia 2020/692 nedávno zmeneného delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2021/1705. Preto je potrebné uvedené vzory zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     V kapitole 45 prílohy III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/2235 sa stanovuje vzor úradného certifikátu na vstup zásielok medu a iných včelárskych výrobkov určených na ľudskú spotrebu Únie (VZOR HON). S cieľom zabezpečiť autentickosť uvedených zásielok by sa mali zlepšiť záruky takýchto zásielok tak, že sa zosúladia s určitými pravidlami stanovenými v smernici Rady 2001/110/ES. (10) Preto je potrebné uvedený vzor zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     V kapitolách 50 a 52 prílohy III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/2235 sa stanovujú vzory certifikátov zdravia zvierat/úradných certifikátov na vstup netrvanlivých a trvanlivých zmiešaných výrobkov, ktoré obsahujú akékoľvek množstvo mäsových výrobkov, s výnimkou želatíny, kolagénu a vysoko rafinovaných výrobkov, a ktoré sú určené na ľudskú spotrebu, do Únie (VZOR COMP) a vzor certifikátu zdravia zvierat na tranzit netrvanlivých zmiešaných výrobkov a trvanlivých zmiešaných výrobkov, ktoré obsahujú akékoľvek množstvo mäsových výrobkov a sú určené na ľudskú spotrebu, cez Úniu do tretej krajiny okamžitým tranzitom alebo po skladovaní v Únii (VZOR TRANSIT-COMP). Oba uvedené vzory zahŕňajú osobitné potvrdenie o zdravotnom stave zvierat pre mliečne výrobky obsiahnuté v zmiešaných výrobkoch. Pokiaľ ide o miesto výroby, v potvrdení o zdravotnom stave sa nezohľadňuje možnosť potvrdiť, že mliečne výrobky obsiahnuté v zmiešaných výrobkoch boli vyrobené v členskom štáte. Mliečne výrobky vyrobené v členskom štáte spĺňajú všetky potrebné záruky týkajúce sa zdravia zvierat, a táto možnosť by preto mala byť v uvedených vzoroch zahrnutá. Okrem toho by sa potvrdenie o zdravotnom stave zvierat malo zmeniť, aby sa objasnili rôzne možnosti, ktoré sú k dispozícii na potvrdenie živočíšneho druhu pôvodu mlieka, z ktorého boli mliečne výrobky vyrobené. Preto je potrebné uvedené vzory zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Okrem toho by sa kapitola 50 (VZOR COMP) a kapitola 52 (VZOR TRANSIT-COMP) prílohy III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/2235, mali zmeniť s cieľom poskytnúť tretím krajinám, územiam resp. ich pásmam možnosť potvrdiť rôzny pôvod spracovaných produktov obsiahnutých v zmiešaných výrobkoch, ak takéto produkty spĺňajú príslušné požiadavky týkajúce sa verejného zdravia a zdravia zvierat. Preto je potrebné uvedené vzory zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Príloha III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/2235 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     S cieľom vyhnúť sa akémukoľvek narušeniu obchodu, pokiaľ ide o vstup zásielok určitých živých vodných živočíchov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie, by sa malo povoliť, aby sa počas prechodného obdobia za určitých podmienok naďalej používali certifikáty vydané v súlade s vykonávacím nariadením (EÚ) 2020/2235 v znení platnom pred zmenami vykonanými týmto vykonávacím nariadením.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            Príloha III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/2235 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
         
         
            Článok 2
            Počas prechodného obdobia do 15. septembra 2022 je naďalej povolený vstup zásielok určitých živých vodných živočíchov a produktov živočíšneho pôvodu, ku ktorým sú priložené príslušné certifikáty zdravia zvierat/úradné certifikáty, úradné certifikáty alebo certifikáty zdravia zvierat vydané v súlade so vzormi stanovenými v kapitolách 1, 2, 24 až 28, 31, 33 až 35, 41 až 45, 50 a 52 prílohy III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/2235, v znení platnom pred zmenami zavedenými v uvedenom vykonávacom nariadení týmto vykonávacím nariadením, do Únie za predpokladu, že certifikát bol vydaný najneskôr 15. júna 2022.
         
         
            Článok 3
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 11. januára 2022
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predsedníčka
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55.
         
            (2)  Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2016, s. 1.
         
            (3)  Ú. v. EÚ L 95, 7.4.2017, s. 1.
         
            (4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2235 zo 16. decembra 2020, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o vzory certifikátov zdravia zvierat, vzory úradných certifikátov a vzory certifikátov zdravia zvierat/úradných certifikátov na vstup zásielok určitých kategórií zvierat a tovaru do Únie a ich premiestňovanie v rámci Únie, úradnú certifikáciu týkajúcu sa takýchto certifikátov, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 599/2004, vykonávacie nariadenia (EÚ) č. 636/2014 a (EÚ) 2019/628, smernica 98/68/ES a rozhodnutia 2000/572/ES, 2003/779/ES a 2007/240/ES (Ú. v. EÚ L 442, 30.12.2020 s. 1).
         
            (5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1).
         
            (6)  Nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1176 zo 16. júla 2021, ktorým sa menia prílohy III, V, VII a IX k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokiaľ ide o genotypizáciu pozitívnych prípadov TSE u kôz, stanovenie veku oviec a kôz, opatrenia uplatniteľné v stáde alebo čriede s atypickou klusavkou a podmienky dovozu produktov z hovädzieho dobytka, oviec a kôz (Ú. v. EÚ L 256, 19.7.2021, s. 56).
         
            (7)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/692 z 30. januára 2020, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa vstupu zásielok určitých zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie a ich premiestňovania a zaobchádzania s nimi po ich vstupe do Únie (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 379).
         
            (8)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/404 z 24. marca 2021, ktorým sa stanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 (Ú. v. EÚ L 114, 31.3.2021, s. 1).
         
            (9)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1705 zo 14. júla 2021, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2020/692, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa vstupu zásielok určitých zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie a ich premiestňovania a zaobchádzania s nimi po ich vstupe do Únie (Ú. v. EÚ L 339, 24.9.2021, s. 40).
         
            (10)  Smernica Rady 2001/110/ES z 20. decembra 2001 o mede (Ú. v. ES L 10, 12.1.2002, s. 47).
      
      
         
            PRÍLOHA
            Príloha III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/2235 sa mení takto:
            
                        1.
                     
                     
                        V kapitole 1 sa bod II.1.10 potvrdenia o zdravotnej neškodnosti nahrádza takto:
                        
                                    „II.1.10.
                                 
                                 
                                    v súvislosti s bovinnou spongiformnou encefalopatiou (BSE):
                                    
                                                
                                                   (1) buď
                                             
                                             
                                                [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím Komisie 2007/453/ES (A) ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE a
                                                
                                                            
                                                               (1) buď
                                                         
                                                         
                                                            [zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, sa narodili, boli nepretržite chované a zabité v krajine alebo regióne, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE;]
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE, a:
                                                            
                                                                        
                                                                           (1) buď
                                                                     
                                                                     
                                                                        
                                                                                    [i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    mäso alebo mleté mäso neobsahuje špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 písm. a) prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a nie je z neho ani získané;]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                                        
                                                                           (1) alebo
                                                                     
                                                                     
                                                                        
                                                                                    [i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    telá, ich polovice alebo polovice rozdelené na nie viac ako tri veľkoobchodné diely a štvrtiny tiel neobsahujú žiadny špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 písm. a) prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 iný než chrbtice vrátane dorzálnych koreňových ganglií, a telá alebo veľkoobchodné diely tiel zvierat starších ako 30 mesiacov obsahujúce chrbtice sa na štítku jasne a viditeľne označia červenou páskou, ako je uvedené v článku 13 alebo 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 (B)
                                                                                       (3);]
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE, a:
                                                            
                                                                        
                                                                           (1) buď
                                                                     
                                                                     
                                                                        
                                                                                    [i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    mäso alebo mleté mäso neobsahuje špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 písm. a) prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a nie je z neho ani získané;]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                                        
                                                                           (1) alebo
                                                                     
                                                                     
                                                                        
                                                                                    [i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    telá, ich polovice alebo polovice rozdelené na nie viac ako tri veľkoobchodné diely a štvrtiny tiel neobsahujú žiadny špecifikovaný rizikový materiál v zmysle bodu 1 písm. a) prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 iný než chrbtice vrátane dorzálnych koreňových ganglií, a telá alebo veľkoobchodné diely tiel zvierat starších ako 30 mesiacov obsahujúce chrbtice sa na štítku jasne a viditeľne označia červenou páskou, ako je uvedené v článku 13 alebo 15 nariadenia (ES) č. 1760/2000 (3);]
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    iii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, neboli kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (C);
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    iv)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    mäso alebo mleté mäso bolo vyprodukované a zaobchádzalo sa s ním spôsobom, ktorým sa zabezpečuje, aby neobsahovalo nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu, a aby nimi ani nebolo kontaminované;]]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1) alebo
                                             
                                             
                                                [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE a
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny; a
                                                         
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1) buď
                                             
                                             
                                                
                                                            [b)
                                                         
                                                         
                                                            mäso alebo mleté mäso neobsahuje špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 písm. a) prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a nie je z neho ani získané; a]
                                                         
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1) alebo
                                             
                                             
                                                
                                                            [b)
                                                         
                                                         
                                                            telá, ich polovice alebo polovice rozdelené na nie viac ako tri veľkoobchodné diely a štvrtiny tiel neobsahujú žiadny špecifikovaný rizikový materiál v zmysle bodu 1 písm. a) prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 iný než chrbtice vrátane dorzálnych koreňových ganglií, a telá alebo veľkoobchodné diely tiel zvierat starších ako 30 mesiacov obsahujúce chrbtice sa na štítku jasne a viditeľne označia červenou páskou, ako je uvedené v článku 13 alebo 15 nariadenia (ES) č. 1760/2000 (3); a]
                                                         
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1) buď
                                             
                                             
                                                
                                                            [c)
                                                         
                                                         
                                                            zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným alebo kontrolovaným rizikom BSE;]
                                                         
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1) alebo
                                             
                                             
                                                
                                                            [c)
                                                         
                                                         
                                                            zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE, a
                                                            
                                                                        i)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, neboli kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat;
                                                                     
                                                                  
                                                                        ii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäso alebo mleté mäso bolo vyprodukované a zaobchádzalo sa s ním spôsobom, ktorým sa zabezpečuje, aby neobsahovalo nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu, a aby nimi ani nebolo kontaminované;]]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1) alebo
                                             
                                             
                                                [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE a
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, neboli:
                                                            
                                                                        i)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;
                                                                     
                                                                  
                                                                        ii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami pochádzajúcimi z prežúvavcov a vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat;
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1) buď
                                             
                                             
                                                
                                                            [b)
                                                         
                                                         
                                                            mäso alebo mleté mäso neobsahuje špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 písm. a) prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a nie je z neho ani získané;]
                                                         
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1) alebo
                                             
                                             
                                                
                                                            [b)
                                                         
                                                         
                                                            telá, ich polovice alebo polovice rozdelené na nie viac ako tri veľkoobchodné diely a štvrtiny tiel neobsahujú žiadny špecifikovaný rizikový materiál v zmysle bodu 1 písm. a) prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 iný než chrbtice vrátane dorzálnych koreňových ganglií, a telá alebo veľkoobchodné diely tiel zvierat starších ako 30 mesiacov obsahujúce chrbtice sa na štítku jasne a viditeľne označia červenou páskou, ako je uvedené v článku 13 alebo 15 nariadenia (ES) č. 1760/2000 (3);]
                                                         
                                                      
                                                            c)
                                                         
                                                         
                                                            mäso alebo mleté mäso neobsahuje nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu, a ani z nich nie je získané.]“
                                                         
                                                      
                                          
                              
                           (A)  Rozhodnutie Komisie 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 84)."
                        
                        
                           (B)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 zo 17. júla 2000, ktorým sa zriaďuje systém identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka, o označovaní hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 820/97 (Ú. v. ES L 204, 11.8.2000, s.1)."
                        
                        
                           (C)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/."
                        
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        V kapitole 2 sa bod II.1.10 potvrdenia o zdravotnej neškodnosti nahrádza takto:
                        
                                    „II.1.10.
                                 
                                 
                                    v súvislosti s bovinnou spongiformnou encefalopatiou (BSE):
                                    
                                                
                                                   (1) buď
                                             
                                             
                                                [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím Komisie 2007/453/ES (D) ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE a
                                                
                                                            
                                                               (1) buď
                                                         
                                                         
                                                            [zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, sa narodili, boli nepretržite chované a zabité v krajine alebo regióne, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE;]
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE, a:
                                                            
                                                                        i)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäso alebo mleté mäso neobsahuje špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 písm. b) prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a nie je z neho ani získané;
                                                                     
                                                                  
                                                                        ii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE, a:
                                                            
                                                                        i)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäso alebo mleté mäso neobsahuje špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 písm. b) prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a nie je z neho ani získané;
                                                                     
                                                                  
                                                                        ii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;
                                                                     
                                                                  
                                                                        iii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, neboli kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (E);
                                                                     
                                                                  
                                                                        iv)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäso alebo mleté mäso bolo vyprodukované a zaobchádzalo sa s ním spôsobom, ktorým sa zabezpečuje, aby neobsahovalo nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu, a aby nimi ani nebolo kontaminované;]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE a
                                                            
                                                                        a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny; a
                                                                     
                                                                  
                                                                        b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäso alebo mleté mäso neobsahuje špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 písm. b) prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a nie je z neho ani získané; a
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1) buď
                                                         
                                                         
                                                            
                                                                        [c)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným alebo s kontrolovaným rizikom BSE;]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            
                                                                        [c)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE, a
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, neboli kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    mäso alebo mleté mäso bolo vyprodukované a zaobchádzalo sa s ním spôsobom, ktorým sa zabezpečuje, aby neobsahovalo nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu, a aby nimi ani nebolo kontaminované;]]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE a
                                                            
                                                                        a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých je získané mäso alebo mleté mäso, neboli:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami pochádzajúcimi z prežúvavcov a vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat;
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                                        b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäso alebo mleté mäso neobsahuje a ani nebolo získané:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zo špecifikovaného rizikového materiálu vymedzeného v bode 1 písm. b) prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    z nervových a lymfatických tkanív obnažených počas vykosťovacieho procesu;]“
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                          
                              
                           (D)  Rozhodnutie Komisie 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 84)."
                        
                        
                           (E)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/."
                        
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Kapitola 24 sa mení takto:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Bod II.1.11 potvrdenia o zdravotnej neškodnosti sa nahrádza takto:
                                    
                                                „(2)
                                                
                                             
                                             
                                                
                                                            [II.1.11.
                                                         
                                                         
                                                            ak obsahujú materiál z hovädzieho dobytka, oviec alebo kôz, v súvislosti s bovinnou spongiformnou encefalopatiou (BSE):
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (2) buď
                                                         
                                                         
                                                            [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím Komisie 2007/453/ES (F) ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE a
                                                            
                                                                        
                                                                           (2) buď
                                                                     
                                                                     
                                                                        [zvieratá, z ktorých je získaný mäsový prípravok, sa narodili, boli nepretržite chované a zabité v krajine alebo regióne, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých sa nevyskytli žiadne miestne prípady BSE;]
                                                                     
                                                                  
                                                                        
                                                                           (2) alebo
                                                                     
                                                                     
                                                                        [zvieratá, z ktorých je získaný mäsový prípravok, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých sa vyskytol aspoň jeden miestny prípad BSE, a mäsový prípravok neobsahuje mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, a ani nie je z takéhoto mäsa získaný;]
                                                                     
                                                                  
                                                                        
                                                                           (2) alebo
                                                                     
                                                                     
                                                                        [zvieratá, z ktorých je získaný mäsový prípravok, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE, a:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    mäsový prípravok neobsahuje špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a nie je z neho ani získaný;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    mäsový prípravok neobsahuje mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, ani nie je získaný z mechanicky separovaného mäsa získaného z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    iii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá, z ktorých je získaný mäsový prípravok, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                                        
                                                                           (2) alebo
                                                                     
                                                                     
                                                                        [zvieratá, z ktorých je získaný mäsový prípravok, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE, a:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    mäsový prípravok neobsahuje špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a nie je z neho ani získaný;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    mäsový prípravok neobsahuje mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, ani nie je získaný z mechanicky separovaného mäsa získaného z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    iii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá, z ktorých je získaný mäsový prípravok, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;]
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    iv)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá, z ktorých je získaný mäsový prípravok, neboli kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (G);
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    v)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    mäsový prípravok bol vyprodukovaný a zaobchádzalo sa s ním spôsobom, ktorým sa zabezpečuje, aby neobsahoval nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu, a aby nimi ani nebol kontaminovaný;]]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (2) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE a
                                                            
                                                                        a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých je získaný mäsový prípravok, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;
                                                                     
                                                                  
                                                                        b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäsový prípravok neobsahuje a ani nebol získaný:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zo špecifikovaného rizikového materiálu vymedzeného v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    z mechanicky separovaného mäsa získaného z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz.
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (2) buď
                                                         
                                                         
                                                            
                                                                        [c)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých je získaný mäsový prípravok, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným alebo s kontrolovaným rizikom BSE;]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (2) alebo
                                                         
                                                         
                                                            
                                                                        [c)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých je získaný mäsový prípravok, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE, a
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá, z ktorých je získaný mäsový prípravok, neboli kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    mäsový prípravok bol vyprodukovaný a zaobchádzalo sa s ním spôsobom, ktorým sa zabezpečuje, aby neobsahoval nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu, a aby nimi ani nebol kontaminovaný;]]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (2) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE a
                                                            
                                                                        a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých bol získaný mäsový prípravok, neboli:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami pochádzajúcimi z prežúvavcov a vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat;
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                                        b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäsový prípravok neobsahuje a ani nebol získaný:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zo špecifikovaného rizikového materiálu vymedzeného v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    z mechanicky separovaného mäsa získaného z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    iii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    z nervových a lymfatických tkanív obnažených počas vykosťovacieho procesu.]];
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                          
                                       (F)  Rozhodnutie Komisie 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 84)."
                        
                                    
                                       (G)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/“"
                        
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    V poznámkach sa prvý a druhý úvodný odsek nahrádzajú takto:
                                    „V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 Protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, odkazy na Európsku úniu v tomto certifikáte zdravia zvierat/úradnom certifikáte zahŕňajú Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.
                                    Tento certifikát zdravia zvierat/úradný certifikát je určený na vstup mäsových prípravkov [podľa vymedzenia v bode 1.15 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 853/2004] pripravených z čerstvého mäsa z hovädzieho dobytka, oviec a/alebo kôz, domácich plemien ošípaných, ťavovitých a/alebo jeleňovitých a/alebo zo zvierat čeľade Bovidae (okrem hovädzieho dobytka, oviec a kôz), z voľne žijúcich plemien ošípaných, zo zajacovitých, z hydiny (okrem vtákov bežcov), vtákov bežcov, pernatej zveri a voľne žijúcich suchozemských cicavcov (okrem kopytníkov a zajacovitých) do Únie, a to aj vtedy, ak Únia nie je konečným miestom určenia takéhoto mäsového prípravku.“
                                 
                              
                  
                        4.
                     
                     
                        Kapitola 25 sa mení takto:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Bod II.1.4.1 potvrdenia o zdravotnej neškodnosti sa nahrádza takto:
                                    
                                                „(1) [II.1.4.1.
                                             
                                             
                                                ak boli získané z mäsa domácich ošípaných, toto mäso spĺňa požiadavky uvedené vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2015/1375 (H), a najmä:
                                                
                                                            
                                                               (1) buď
                                                         
                                                         
                                                            [bolo podrobené vyšetreniu na trichinely tráviacou metódou, pričom nález bol negatívny;]
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [bolo ošetrené zmrazením v súlade s prílohou II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2015/1375;]
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (1)(9) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [v prípade, že mäso z domácich ošípaných držaných iba na výkrm a zabitie pochádza z chovu alebo kategórie chovov, ktoré príslušné orgány úradne uznali za chovy bez výskytu trichinel v súlade s prílohou IV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2015/1375;]]“
                                                         
                                                      
                                          
                                       (H)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1375 z 10. augusta 2015, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na úradné kontroly trichinel v mäse (Ú. v. EÚ L 212, 11.8.2015, s. 7)."
                        
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Bod II.1.11 potvrdenia o zdravotnej neškodnosti sa nahrádza takto:
                                    
                                                „(2) [II.1.11.
                                             
                                             
                                                ak obsahujú materiál z hovädzieho dobytka, oviec alebo kôz, v súvislosti s bovinnou spongiformnou encefalopatiou (BSE):
                                                
                                                            
                                                               (2) buď
                                                         
                                                         
                                                            [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím Komisie 2007/453/ES (I) ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE a
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (2) buď
                                                         
                                                         
                                                            [zvieratá, z ktorých sú získané mäsové výrobky, sa narodili, boli nepretržite chované a zabité v krajine alebo regióne, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých sa nevyskytli žiadne miestne prípady BSE;]
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (2) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [zvieratá, z ktorých sú získané mäsové výrobky, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých bol zaznamenaný aspoň jeden miestny prípad BSE, a mäsové výrobky neobsahujú mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, a ani nie sú z takéhoto mäsa získané;]
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (2) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [zvieratá, z ktorých sú získané mäsové výrobky, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE, a:
                                                            
                                                                        i)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäsové výrobky neobsahujú špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001, a ani z neho nie sú získané;
                                                                     
                                                                  
                                                                        ii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäsové výrobky neobsahujú mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, ani nie sú z takéhoto mäsa získané;
                                                                     
                                                                  
                                                                        iii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých sú získané mäsové výrobky, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (2) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [zvieratá, z ktorých sú získané mäsové výrobky, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE, a:
                                                            
                                                                        i)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäsové výrobky neobsahujú špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001, ani z neho nie sú získané;
                                                                     
                                                                  
                                                                        ii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäsové výrobky neobsahujú mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, ani nie sú z takéhoto mäsa získané;
                                                                     
                                                                  
                                                                        iii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých sú získané mäsové výrobky, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;]
                                                                     
                                                                  
                                                                        iv)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých sa získali mäsové výrobky, neboli kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (J);
                                                                     
                                                                  
                                                                        v)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäsové výrobky boli vyprodukované a zaobchádzalo sa s nimi spôsobom, ktorým sa zabezpečuje, aby neobsahovali nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu, a aby nimi ani neboli kontaminované;]]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (2) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE a
                                                            
                                                                        a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých sú získané mäsové výrobky, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;]
                                                                     
                                                                  
                                                                        b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäsové výrobky neobsahujú a ani sa nezískali:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zo špecifikovaného rizikového materiálu vymedzeného v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    z mechanicky separovaného mäsa získaného z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz.
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (2) buď
                                                         
                                                         
                                                            
                                                                        [c)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých sú získané mäsové výrobky, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným alebo s kontrolovaným rizikom BSE;]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (2) alebo
                                                         
                                                         
                                                            
                                                                        [c)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých sú získané mäsové výrobky, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE, a
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá, z ktorých sa získali mäsové výrobky, neboli kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    mäsové výrobky boli vyprodukované a zaobchádzalo sa s nimi spôsobom, ktorým sa zabezpečuje, aby neobsahovali nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu, a aby nimi ani neboli kontaminované;]]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (2) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE a
                                                            
                                                                        a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých sú získané mäsové výrobky, neboli:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami pochádzajúcimi z prežúvavcov a vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat;
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                                        b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäsové výrobky neobsahujú a ani sa nezískali:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zo špecifikovaného rizikového materiálu vymedzeného v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    z mechanicky separovaného mäsa získaného z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    iii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    z nervových a lymfatických tkanív obnažených počas vykosťovacieho procesu.]]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                          
                                       (I)  Rozhodnutie Komisie 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 84)."
                        
                                    
                                       (J)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.“"
                        
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    za bod II.1.12 sa do potvrdenia o zdravotnej neškodnosti dopĺňajú tieto body II.1.13 a II.1.14:
                                    
                                                „(1)(10) [II.1.13.
                                             
                                             
                                                ak obsahujú materiál z jeleňovitých z farmových chovov:
                                                výrobok obsahuje výlučne mäso alebo je získaný výlučne z mäsa, okrem vedľajších jatočných produktov a miechy, z jeleňovitých z farmových chovov, ktoré boli s negatívnymi výsledkami vyšetrené na chronické chradnutie jeleňovitých histopatologickými, imunohistochemickými alebo inými diagnostickými metódami, ktoré uznávajú príslušné orgány, a nie je získaný zo zvierat pochádzajúcich zo stáda, v ktorom sa potvrdilo chronické chradnutie jeleňovitých alebo je úradné podozrenie na jeho výskyt.]
                                             
                                          
                                                
                                                   (1)(11) [II.1.14.
                                             
                                             
                                                ak obsahuje materiál z voľne žijúcich jeleňovitých:
                                                výrobok obsahuje výlučne mäso alebo je získaný výlučne z mäsa, okrem vedľajších jatočných produktov a miechy, z voľne žijúcich jeleňovitých, ktoré boli s negatívnymi výsledkami vyšetrené na chronické chradnutie jeleňovitých histopatologickými, imunohistochemickými alebo inými diagnostickými metódami, ktoré uznávajú príslušné orgány, a nie je získaný zo zvierat pochádzajúcich z regiónu, v ktorom sa v priebehu posledných troch rokov potvrdilo chronické chradnutie jeleňovitých alebo je úradné podozrenie na jeho výskyt.]“;
                                             
                                          
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    Body II.2.5 a II.2.6 potvrdenia o zdravotnom stave zvierat sa nahrádzajú takto:
                                    
                                                „II.2.5.
                                             
                                             
                                                bol spracovaný z čerstvého mäsa získaného:
                                                
                                                            
                                                               (1) buď
                                                         
                                                         
                                                            [zo zvierat držaných v zariadení, ktoré v čase odoslania zvierat na bitúnok nebolo predmetom vnútroštátnych reštriktívnych opatrení z dôvodov týkajúcich sa zdravia zvierat vrátane príslušných chorôb zo zoznamu uvedených v prílohe I k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) 2020/692 (K) a objavujúcich sa chorôb a v zariadení a jeho okolí v okruhu 10 km, prípadne aj vrátane územia susediacej krajiny, nebol hlásený výskyt takýchto chorôb počas obdobia 30 dní pred dátumom odoslania zvierat do Únie;]
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [z voľne žijúcich zvierat, ktoré pochádzajú z miesta, v ktorom a v okolí ktorého nebol hlásený výskyt žiadnej choroby zo zoznamu relevantnej pre druhy pôvodu mäsových výrobkov v súlade s prílohou I k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) 2020/692 počas obdobia 30 dní pred dátumom odoslania mäsového výrobku do Únie;],
                                                         
                                                      
                                          
                                                II.2.6.
                                             
                                             
                                                po spracovaní až do zabalenia sa s ním zaobchádzalo takým spôsobom, aby sa zabránilo krížovej kontaminácii, v dôsledku ktorej by mohlo vzniknúť riziko pre zdravie zvierat;
                                             
                                          
                                                
                                                   (8) [II.2.7.
                                             
                                             
                                                je určený pre členský štát, ktorému bol v súlade s delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2020/689 (L) udelený štatút bez výskytu infekcie vírusom pseudomoru hydiny bez vakcinácie, a bol získaný z hydiny, ktorá nebola počas obdobia 30 dní pred dátumom zabitia vakcinovaná proti infekcii vírusom pseudomoru hydiny živou vakcínou].“;
                                             
                                          
                                       (K)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/692 z 30. januára 2020, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa vstupu zásielok určitých zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie a ich premiestňovania a zaobchádzania s nimi po ich vstupe do Únie (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 379)."
                        
                                    
                                       (L)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/689 zo 17. decembra 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá dohľadu, eradikačných programov a štatútu bez výskytu choroby pre určité choroby zo zoznamu a objavujúce sa choroby (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, p. 211)."
                        
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    K poznámkam pod čiarou v časti II sa za poznámku pod čiarou (8) dopĺňajú tieto poznámky pod čiarou (9) a (11):
                                    
                                                „(9)
                                                
                                             
                                             
                                                Výnimku pre domáce ošípané, ktoré pochádzajú z chovu úradne uznaného za chov uplatňujúci kontrolované podmienky ustajnenia, možno uplatniť len v krajinách uvedených v zozname v prílohe VII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2015/1375.
                                             
                                          
                                                
                                                   (10)
                                                
                                             
                                             
                                                Uplatňuje sa vtedy, ak bolo mäso získané z krajiny uvedenej v kapitole F bode 1 prílohy IX k nariadeniu (ES) č. 999/2001.
                                             
                                          
                                                
                                                   (11)
                                                
                                             
                                             
                                                Uplatňuje sa vtedy, ak bolo mäso získané z krajiny uvedenej v kapitole F bode 2 prílohy IX k nariadeniu (ES) č. 999/2001.“
                                             
                                          
                              
                  
                        5.
                     
                     
                        Kapitola 26 sa mení takto:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Bod II.1.11 potvrdenia o zdravotnej neškodnosti sa nahrádza takto:
                                    
                                                „(1) [II.1.11.
                                             
                                             
                                                ak obsahujú materiál z hovädzieho dobytka, oviec alebo kôz, v súvislosti s bovinnou spongiformnou encefalopatiou (BSE):
                                                
                                                            
                                                               (1) buď
                                                         
                                                         
                                                            [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím Komisie 2007/453/ES (M) ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE a
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (1) buď
                                                         
                                                         
                                                            [zvieratá, z ktorých sú získané mäsové výrobky, sa narodili, boli nepretržite chované a zabité v krajine alebo regióne, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých sa nevyskytli žiadne miestne prípady BSE;]
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [zvieratá, z ktorých sú získané mäsové výrobky, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých bol zaznamenaný aspoň jeden miestny prípad BSE, a mäsové výrobky neobsahujú mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, a ani nie sú z takéhoto mäsa získané;]
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [zvieratá, z ktorých sú získané mäsové výrobky, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE, a:
                                                            
                                                                        i)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäsové výrobky neobsahujú špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001, a ani z neho nie sú získané;
                                                                     
                                                                  
                                                                        ii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäsové výrobky neobsahujú mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, ani nie sú z takéhoto mäsa získané;
                                                                     
                                                                  
                                                                        iii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých sú získané mäsové výrobky, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [zvieratá, z ktorých sú získané mäsové výrobky, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE, a:
                                                            
                                                                        i)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäsové výrobky neobsahujú špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001, ani z neho nie sú získané;
                                                                     
                                                                  
                                                                        ii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäsové výrobky neobsahujú mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, ani nie sú z takéhoto mäsa získané;
                                                                     
                                                                  
                                                                        iii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých sú získané mäsové výrobky, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;]
                                                                     
                                                                  
                                                                        iv)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých sa získali mäsové výrobky, neboli kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (N);
                                                                     
                                                                  
                                                                        v)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäsové výrobky boli vyprodukované a zaobchádzalo sa s nimi spôsobom, ktorým sa zabezpečuje, aby neobsahovali nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu, a aby nimi ani neboli kontaminované;]]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE a
                                                            
                                                                        a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých sú získané mäsové výrobky, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1) buď
                                                         
                                                         
                                                            
                                                                        [b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäsové výrobky neobsahujú a ani sa nezískali:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zo špecifikovaného rizikového materiálu vymedzeného v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    z mechanicky separovaného mäsa získaného z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz.]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            
                                                                        [b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäsové výrobky obsahujú ošetrené črevá zo zvierat, ktoré sa narodili, boli nepretržite chované a zabité v krajine alebo regióne, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých sa nevyskytli žiadne miestne prípady BSE, a sú z takýchto čriev získané;]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            
                                                                        [b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäsové výrobky obsahujú ošetrené črevá zo zvierat pochádzajúcich z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých sa vyskytol aspoň jeden miestny prípad BSE, a sú z takýchto čriev získané a:
                                                                     
                                                                  
                                                                        
                                                                           (1)
                                                                           buď
                                                                        
                                                                     
                                                                     
                                                                        
                                                                                    [i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá sa narodili po dátume, od ktorého sa presadzoval zákaz kŕmenia prežúvavcov mäsokostnou múčkou a oškvarkami získanými z prežúvavcov;]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                                        
                                                                           (1)
                                                                           alebo
                                                                        
                                                                     
                                                                     
                                                                        
                                                                                    [i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    ošetrené črevá z hovädzieho dobytka, oviec a kôz neobsahujú špecifikovaný rizikový materiál podľa vymedzenia v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a nie sú z neho ani získané.]]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                                        
                                                                           (1) buď
                                                                     
                                                                     
                                                                        
                                                                                    [c)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá, z ktorých sú získané mäsové výrobky, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným alebo s kontrolovaným rizikom BSE;]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                                        
                                                                           (1) alebo
                                                                     
                                                                     
                                                                        
                                                                                    [c)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá, z ktorých sú získané mäsové výrobky, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE, a
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá, z ktorých sa získali mäsové výrobky, neboli kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    mäsové výrobky boli vyprodukované a zaobchádzalo sa s nimi spôsobom, ktorým sa zabezpečuje, aby neobsahovali nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu, a aby nimi ani neboli kontaminované;]]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE a
                                                            
                                                                        a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých boli získané mäsové výrobky, neboli:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami pochádzajúcimi z prežúvavcov a vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat;
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1) buď
                                                         
                                                         
                                                            
                                                                        [b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäsové výrobky neobsahujú a ani sa nezískali:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zo špecifikovaného rizikového materiálu vymedzeného v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    z mechanicky separovaného mäsa získaného z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    iii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    z nervových a lymfatických tkanív obnažených počas vykosťovacieho procesu.]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            
                                                                        [b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäsové výrobky obsahujú ošetrené črevá zo zvierat, ktoré sa narodili, boli nepretržite chované a zabité v krajine alebo regióne, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých sa nevyskytli žiadne miestne prípady BSE, a sú z takýchto čriev získané;]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            
                                                                        [b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mäsové výrobky obsahujú ošetrené črevá zo zvierat pochádzajúcich z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých sa vyskytol aspoň jeden miestny prípad BSE, a sú z takýchto čriev získané a:
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1)
                                                               buď
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            
                                                                        [i)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá sa narodili po dátume, od ktorého sa presadzoval zákaz kŕmenia prežúvavcov mäsokostnou múčkou a oškvarkami získanými z prežúvavcov;]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1)
                                                               alebo
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            
                                                                        [i)
                                                                     
                                                                     
                                                                        ošetrené črevá z hovädzieho dobytka, oviec a kôz neobsahujú špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a nie sú z neho ani získané.]]]];
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                                       (M)  Rozhodnutie Komisie 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 84)."
                        
                                    
                                       (N)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/“;"
                        
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Za bod II.1.12 potvrdenia o zdravotnej neškodnosti sa dopĺňajú tieto body II.1.13 a II.1.14:
                                    
                                                „(1)(11) [II.1.13.
                                             
                                             
                                                ak obsahujú materiál z jeleňovitých z farmových chovov:
                                                výrobok obsahuje výlučne mäso alebo je získaný výlučne z mäsa, okrem vedľajších jatočných produktov a miechy, z jeleňovitých z farmových chovov, ktoré boli s negatívnymi výsledkami vyšetrené na chronické chradnutie jeleňovitých histopatologickými, imunohistochemickými alebo inými diagnostickými metódami, ktoré uznávajú príslušné orgány, a nie je získaný zo zvierat pochádzajúcich zo stáda, v ktorom sa potvrdilo chronické chradnutie jeleňovitých alebo je úradné podozrenie na jeho výskyt.]
                                             
                                          
                                                
                                                   (1)(12) [II.1.14.
                                             
                                             
                                                ak obsahuje materiál z voľne žijúcich jeleňovitých:
                                                výrobok obsahuje výlučne mäso alebo je získaný výlučne z mäsa, okrem vedľajších jatočných produktov a miechy, z voľne žijúcich jeleňovitých, ktoré boli s negatívnymi výsledkami vyšetrené na chronické chradnutie jeleňovitých histopatologickými, imunohistochemickými alebo inými diagnostickými metódami, ktoré uznávajú príslušné orgány, a nie je získaný zo zvierat pochádzajúcich z regiónu, v ktorom sa v priebehu posledných troch rokov potvrdilo chronické chradnutie jeleňovitých, alebo existuje úradné podozrenie na jeho výskyt.]“;
                                             
                                          
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    Body II.2.2. až II.2.4. potvrdenia o zdravotnom stave zvierat sa nahrádzajú takto:
                                    
                                                „(1) buď
                                             
                                             
                                                
                                                            [II.2.2.
                                                         
                                                         
                                                            bol spracovaný z čerstvého mäsa len z jedného druhu zvierat, s kódom ____(4), a čerstvé mäso použité na spracovanie mäsového výrobku bolo podrobené špecifickému ošetreniu ____(5), ktoré je výslovne priradené v časti 1 prílohy XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 k druhu, z ktorého pochádza čerstvé mäso, a k pásmu uvedenému v bode II.2.1, a bolo získané zo zvierat, ktoré pochádzajú:
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (1) buď
                                                         
                                                         
                                                            [z pásma uvedeného v bode II.2.1;]]
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [z pásma s kódom _____ (6), ktoré je k dátumu vydania tohto certifikátu zdravia zvierat/úradného certifikátu uvedené v zozname na účely vstupu čerstvého mäsa z druhov, z ktorých bol mäsový výrobok spracovaný, do Únie
                                                            
                                                                        
                                                                           (1) buď
                                                                     
                                                                     
                                                                        [v časti 1 prílohy XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404, pokiaľ ide o čerstvé mäso z kopytníkov;]]] (7)
                                                                        
                                                                     
                                                                  
                                                                        
                                                                           (1) alebo
                                                                     
                                                                     
                                                                        [v časti 1 prílohy XIV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404, pokiaľ ide o čerstvé mäso z hydiny a pernatej zveri;]]]
                                                                     
                                                                  
                                                                        
                                                                           (1) alebo
                                                                     
                                                                     
                                                                        [v členskom štáte;]]]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1) alebo
                                             
                                             
                                                
                                                            [II.2.2.
                                                         
                                                         
                                                            bol spracovaný z čerstvého mäsa z hydiny s kódom ___(4), ktoré pochádza z pásma uvedeného v zozname na účely vstupu čerstvého mäsa z hydiny do Únie, v ktorom sa vyskytol prípad alebo vzniklo ohnisko vysokopatogénnej aviárnej influenzy alebo infekcie vírusom pseudomoru hydiny, a čerstvé mäso použité na spracovanie mäsového výrobku bolo podrobené aspoň špecifickému ošetreniu „D“(5);]
                                                         
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1) alebo
                                             
                                             
                                                
                                                            [II.2.2.
                                                         
                                                         
                                                            bol spracovaný zmiešaním čerstvého mäsa z rôznych druhov zvierat, s kódmi ____ , ____ , ____(4), a takéto čerstvé mäso:
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (1) buď
                                                         
                                                         
                                                            
                                                                        [II.2.2.1.
                                                                     
                                                                     
                                                                        bolo zmiešané pred konečným ošetrením a po zmiešaní bolo podrobené špecifickému ošetreniu ____(5), keďže ide o najprísnejšie z ošetrení výslovne priradených v časti 1 prílohy XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 k jednotlivým druhom, z ktorých pochádza čerstvé mäso, a k pásmu uvedenému v bode II.2.1, a bolo získané zo zvierat, ktoré pochádzajú:
                                                                        
                                                                                    
                                                                                       (1) buď
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    [z pásma uvedeného v bode II.2.1;]]
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    
                                                                                       (1) alebo
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    [z pásma
                                                                                    
                                                                                                
                                                                                                   (1)
                                                                                                
                                                                                             
                                                                                             
                                                                                                [s kódom _____(6), ktoré je k dátumu vydania tohto certifikátu zdravia zvierat/úradného certifikátu uvedené v časti 1 prílohy XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 na účely vstupu čerstvého mäsa z druhov, z ktorých bol mäsový výrobok spracovaný, do Únie;](7)
                                                                                                
                                                                                             
                                                                                          
                                                                                                
                                                                                                   (1)
                                                                                                
                                                                                             
                                                                                             
                                                                                                [s kódom _____(6), ktoré je k dátumu vydania tohto certifikátu zdravia zvierat/úradného certifikátu uvedené v časti 1 prílohy XIV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 na účely vstupu čerstvého mäsa z druhov, z ktorých bol mäsový výrobok spracovaný, do Únie;]]]
                                                                                             
                                                                                          
                                                                              
                                                                                    
                                                                                       (1) alebo
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    [z členského štátu;]]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            
                                                                        [II.2.2.1.
                                                                     
                                                                     
                                                                        bolo zmiešané po konečnom ošetrení a pred zmiešaním bolo podrobené špecifickému(-ým) ošetreniu(-am) ________, _________, ________(8), ako je výslovne priradené v časti 1 prílohy XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 k jednotlivým druhom, z ktorých pochádza čerstvé mäso, a k pásmu uvedenému v bode II.2.1, a bolo získané zo zvierat, ktoré pochádzajú:
                                                                        
                                                                                    
                                                                                       (1) buď
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    [z pásma uvedeného v bode II.2.1;]]
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    
                                                                                       (1) alebo
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    [z pásma
                                                                                    
                                                                                                
                                                                                                   (1)
                                                                                                
                                                                                             
                                                                                             
                                                                                                [s kódom ______(6), ktoré je k dátumu vydania tohto certifikátu zdravia zvierat/úradného certifikátu uvedené v časti 1 prílohy XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 na účely vstupu čerstvého mäsa z druhov, z ktorých bol mäsový výrobok spracovaný, do Únie;] (7)
                                                                                                
                                                                                             
                                                                                          
                                                                                                
                                                                                                   (1)
                                                                                                
                                                                                             
                                                                                             
                                                                                                [s kódom _____(6), ktoré je k dátumu vydania tohto certifikátu zdravia zvierat/úradného certifikátu uvedené v časti 1 prílohy XIV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 na účely vstupu čerstvého mäsa z druhov, z ktorých bol mäsový výrobok spracovaný, do Únie;]]]
                                                                                             
                                                                                          
                                                                              
                                                                                    
                                                                                       (1) alebo
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    [z členského štátu.]]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1) alebo
                                             
                                             
                                                
                                                            [II.2.2.
                                                         
                                                         
                                                            bol
                                                            
                                                                        a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        spracovaný z čerstvého mäsa z jedného druhu zvierat alebo zmiešaním čerstvého mäsa z rôznych druhov zvierat, s kódmi ____, ____, ____(4);
                                                                     
                                                                  
                                                                        b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        spracovaný z čerstvého mäsa získaného zo zvierat pochádzajúcich z pásma(-iem) s kódom(-mi) ______, _____ , _____(3) ktoré je/sú k dátumu vydania tohto certifikátu zdravia zvierat/úradného certifikátu uvedené v časti 1 prílohy XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 na účely vstupu mäsových výrobkov do Únie za predpokladu aplikácie jedného zo špecifických ošetrení vymedzených v prílohe XXVI k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) 2020/692 (O) na čerstvé mäso príslušných druhov;
                                                                     
                                                                  
                                                                        c)
                                                                     
                                                                     
                                                                        
                                                                           podrobený špecifickému „ošetreniu B“
                                                                           (5);]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            II.2.3.
                                                         
                                                         
                                                            bol spracovaný z čerstvého mäsa získaného:
                                                            
                                                                        
                                                                           (1) buď
                                                                     
                                                                     
                                                                        [zo zvierat držaných v zariadení, ktoré v čase odoslania zvierat na bitúnok nebolo predmetom vnútroštátnych reštriktívnych opatrení z dôvodov týkajúcich sa zdravia zvierat vrátane príslušných chorôb zo zoznamu uvedených v prílohe I k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2020/692 a objavujúcich sa chorôb a v zariadení a jeho okolí v okruhu 10 km, prípadne aj vrátane územia susediacej krajiny, nebol počas obdobia 30 dní pred dátumom odoslania zvierat do Únie hlásený výskyt takýchto chorôb;]
                                                                     
                                                                  
                                                                        
                                                                           (1) alebo
                                                                     
                                                                     
                                                                        [z voľne žijúcich zvierat, ktoré pochádzajú z miesta, v ktorom a v okolí ktorého nebol hlásený výskyt žiadnej choroby zo zoznamu relevantnej pre druhy pôvodu mäsových výrobkov v súlade s prílohou I k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) 2020/692 počas obdobia 30 dní pred dátumom odoslania mäsového výrobku do Únie;],
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            II.2.4.
                                                         
                                                         
                                                            po spracovaní až do zabalenia sa s ním zaobchádzalo tak, aby sa zabránilo krížovej kontaminácii, v dôsledku ktorej by mohlo vzniknúť riziko pre zdravie zvierat;
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (9)[II.2.5.
                                                         
                                                         
                                                            je určený pre členský štát, ktorému bol v súlade s delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2020/689 (P) udelený štatút bez výskytu infekcie vírusom pseudomoru hydiny bez vakcinácie, a bol získaný z hydiny, ktorá nebola počas obdobia 30 dní pred dátumom zabitia vakcinovaná proti infekcii vírusom pseudomoru hydiny živou vakcínou].“
                                                         
                                                      
                                          
                                       (O)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/692 z 30. januára 2020, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa vstupu zásielok určitých zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie a ich premiestňovania a zaobchádzania s nimi po ich vstupe do Únie (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 379)."
                        
                                    
                                       (P)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/689 zo 17. decembra 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá dohľadu, eradikačných programov a štatútu bez výskytu choroby pre určité choroby zo zoznamu a objavujúce sa choroby (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, p. 211). ;"
                        
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    K poznámkam pod čiarou v časti II sa za poznámku pod čiarou (10) dopĺňajú tieto poznámky pod čiarou (11) a (12):
                                    
                                                „(11)
                                                
                                             
                                             
                                                Uplatňuje sa vtedy, ak bolo mäso získané z krajiny uvedenej v kapitole F bode 1 prílohy IX k nariadeniu (ES) č. 999/2001.
                                             
                                          
                                                
                                                   (12)
                                                
                                             
                                             
                                                Uplatňuje sa vtedy, ak bolo mäso získané z krajiny uvedenej v kapitole F bode 2 prílohy IX k nariadeniu (ES) č. 999/2001.“
                                             
                                          
                              
                  
                        6.
                     
                     
                        Kapitola 27 sa mení takto:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Bod II.1.7 potvrdenia o zdravotnej neškodnosti sa nahrádza takto:
                                    
                                                „(1)[II.1.7.
                                             
                                             
                                                ak sú získané z hovädzieho dobytka, oviec alebo kôz, v súvislosti s bovinnou spongiformnou encefalopatiou (BSE):
                                                
                                                            
                                                               (1) buď
                                                         
                                                         
                                                            [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím Komisie 2007/453/ES (Q) ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE a(4)
                                                            
                                                            
                                                                        
                                                                           (1)
                                                                        
                                                                     
                                                                     
                                                                        [zvieratá, z ktorých sú získané čistené črevá, sa narodili, boli nepretržite chované a zabité v krajine alebo regióne, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE;]
                                                                     
                                                                  
                                                                        
                                                                           (1)
                                                                        
                                                                     
                                                                     
                                                                        [zvieratá, z ktorých sú získané čistené črevá, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE, a:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    ak sú získané z hovädzieho dobytka, čistené črevá neobsahujú špecifikovaný rizikový materiál podľa vymedzenia v bode 1 písm. a) bode iii) prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a ani nie sú z takéhoto materiálu získané;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá, z ktorých sú získané čistené črevá, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                                        
                                                                           (1)
                                                                        
                                                                     
                                                                     
                                                                        [zvieratá, z ktorých sú získané čistené črevá, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE, a:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    ak sú získané z hovädzieho dobytka, čistené črevá neobsahujú špecifikovaný rizikový materiál podľa vymedzenia v bode 1 písm. a) bode iii) prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a ani nie sú z takéhoto materiálu získané;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá, z ktorých sú získané čistené črevá, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    iii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá, z ktorých sú získané čistené črevá, neboli kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (R);]]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE, a(4)
                                                            
                                                            
                                                                        
                                                                           (1)
                                                                        
                                                                     
                                                                     
                                                                        [zvieratá, z ktorých sú získané čistené črevá, sa narodili, boli nepretržite chované a zabité v krajine alebo regióne, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých sa nevyskytli žiadne miestne prípady BSE;]
                                                                     
                                                                  
                                                                        
                                                                           (1)
                                                                        
                                                                     
                                                                     
                                                                        [zvieratá, z ktorých sú získané čistené črevá, sa narodili, boli nepretržite chované a zabité v krajine alebo regióne, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých sa vyskytol aspoň jeden miestny prípad BSE, a ak sa čistené črevá získali z hovädzieho dobytka:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá sa narodili po dátume, od ktorého sa presadzoval zákaz kŕmenia prežúvavcov mäsokostnou múčkou a oškvarkami získanými z prežúvavcov,
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    alebo čistené črevá neobsahujú špecifikovaný rizikový materiál podľa vymedzenia v bode 1 písm. a) bode iii) prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a ani nie sú z takéhoto materiálu získané.]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                                        
                                                                           (1)
                                                                        
                                                                     
                                                                     
                                                                        [zvieratá, z ktorých sú získané čistené črevá, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE, a:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá, z ktorých sú získané čistené črevá, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny,
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    ak sú získané z hovädzieho dobytka, čistené črevá neobsahujú špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 písm. a) bode iii) prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a ani nie sú z takéhoto materiálu získané;]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                                        
                                                                           (1)
                                                                        
                                                                     
                                                                     
                                                                        [zvieratá, z ktorých sú získané čistené črevá, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE, a
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá, z ktorých sú získané čistené črevá, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny,
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá, z ktorých sú získané čistené črevá, neboli kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat,
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    iii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    ak sú získané z hovädzieho dobytka, čistené črevá neobsahujú špecifikovaný rizikový materiál podľa vymedzenia v bode 1 písm. a) bode iii) prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a ani nie sú z takéhoto materiálu získané;]]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE a(4)
                                                            
                                                            
                                                                        
                                                                           (1)
                                                                        
                                                                     
                                                                     
                                                                        [čistené črevá a zvieratá, z ktorých sú čistené črevá získané, spĺňajú tieto požiadavky:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá, z ktorých sú získané čistené črevá, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá, z ktorých sú získané čistené črevá, neboli kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    iii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    ak sú získané z hovädzieho dobytka, čistené črevá neobsahujú špecifikovaný rizikový materiál podľa vymedzenia v bode 1 písm. a) bode iii) prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a ani nie sú z takéhoto materiálu získané;]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                                        
                                                                           (1)
                                                                        
                                                                     
                                                                     
                                                                        [zvieratá, z ktorých sú získané čistené črevá, sa narodili, boli nepretržite chované a zabité v krajine alebo regióne, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých sa nevyskytli žiadne miestne prípady BSE;]
                                                                     
                                                                  
                                                                        
                                                                           (1)
                                                                        
                                                                     
                                                                     
                                                                        [zvieratá, z ktorých sú získané čistené črevá, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých sa vyskytol aspoň jeden miestny prípad BSE, a ak sa čistené črevá získali z hovädzieho dobytka:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá sa narodili po dátume, od ktorého sa presadzoval zákaz kŕmenia prežúvavcov mäsokostnou múčkou a oškvarkami získanými z prežúvavcov;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    alebo čistené črevá neobsahujú špecifikovaný rizikový materiál podľa vymedzenia v bode 1 písm. a) bode iii) prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a ani nie sú z takéhoto materiálu získané.]]]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                          
                                       (Q)  Rozhodnutie Komisie 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 84)."
                        
                                    
                                       (R)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/“;"
                        
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Bod II.2.2. potvrdenia o zdravotnom stave zvierat sa nahrádza takto:
                                    
                                                „(1)buď
                                             
                                             
                                                
                                                            [II.2.2.
                                                         
                                                         
                                                            boli
                                                            
                                                                        a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        spracované z mechúrov a/alebo čriev získaných z [hovädzieho dobytka](1), [oviec a/alebo kôz](1), [držaných ošípaných](1) a
                                                                     
                                                                  
                                                                        b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        boli spracované v pásme(-ach) a odoslané z pásma(-iem) s kódom(-mi): _______ (3), z ktorého(-ých) je k dátumu vydania tohto certifikátu zdravia zvierat/úradného certifikátu povolený vstup čerstvého mäsa z takýchto druhov zvierat do Únie a ktoré je (sú) uvedené v časti 1 prílohy XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 bez špecifickej podmienky uvedenej v stĺpci 5 časti 1 danej prílohy;]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1) alebo
                                             
                                             
                                                
                                                            [II.2.2.
                                                         
                                                         
                                                            boli spracované z mechúrov a/alebo čriev získaných z [hovädzieho dobytka](1), [oviec a/alebo kôz](1), [držaných ošípaných](1) a počas spracúvania boli:
                                                            
                                                                        
                                                                           (1) buď
                                                                     
                                                                     
                                                                        [nasolené chloridom sodným (NaCl) buď nasucho, alebo ako nasýtený nálev (aw < 0,80), počas súvislého obdobia 30 dní alebo dlhšie pri teplote 20 oC alebo viac;]]
                                                                     
                                                                  
                                                                        
                                                                           (1) alebo
                                                                     
                                                                     
                                                                        [nasolené fosfátom doplneným soľou s obsahom 86,5 % NaCl, 10,7 % Na2HPO4 a 2,8 % Na3PO4 (hmotnostné/hmotnostné/hmotnostné) buď nasucho, alebo ako nasýtený nálev (aw < 0,80), počas súvislého obdobia 30 dní alebo dlhšie pri teplote 20 °C alebo viac;]]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1) alebo
                                             
                                             
                                                
                                                            [II.2.2.
                                                         
                                                         
                                                            boli spracované z mechúrov a/alebo čriev získaných zo zvierat iných ako hovädzí dobytok, ovce, kozy a/alebo držané ošípané a počas spracúvania boli:
                                                            
                                                                        
                                                                           (1) buď
                                                                     
                                                                     
                                                                        [nasolené chloridom sodným (NaCl) počas 30 dní;]]
                                                                     
                                                                  
                                                                        
                                                                           (1) alebo
                                                                     
                                                                     
                                                                        [bielené;]]
                                                                     
                                                                  
                                                                        
                                                                           (1) alebo
                                                                     
                                                                     
                                                                        [sušené po oškrabaní;]]“.
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                              
                  
                        7.
                     
                     
                        Kapitola 28 sa mení takto:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Potvrdenie o zdravotnom stave zvierat sa mení takto:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                Bod II.2.3.3 sa nahrádza takto:
                                                
                                                            „II.2.3.3.
                                                         
                                                         
                                                            Ide o vodné živočíchy, ktoré boli odoslané priamo z miesta pôvodu do Únie;“;
                                                         
                                                      
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                Bod II.2.6.3 sa nahrádza takto:
                                                
                                                            „II.2.6.3.
                                                         
                                                         
                                                            od času nakládky na mieste pôvodu až do času príchodu do Únie živočíchy v zásielke neboli prepravované v rovnakej vode alebo (4)[kontajneri] (4)[lodi na prepravu živých rýb] spolu s vodnými živočíchmi, ktoré mali nižší zdravotný štatút alebo ktoré neboli určené na vstup do Únie;“;
                                                         
                                                      
                                          
                                                iii)
                                             
                                             
                                                Body II.2.7.3 a II.2.8 sa nahrádzajú takto:
                                                
                                                            „(4) [II.2.7.3.
                                                         
                                                         
                                                            V prípade produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov iných ako živé vodné živočíchy sa na čitateľnom a viditeľnom označení uvedenom v bode II.2.7.1 uvádza jedno z týchto vyjadrení:
                                                            
                                                                        a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        „ryby určené na ľudskú spotrebu po ďalšom spracovaní v Európskej únii“;
                                                                     
                                                                  
                                                                        b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        „kôrovce určené na ľudskú spotrebu po ďalšom spracovaní v Európskej únii“.]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (4) (10) II.2.8.
                                                         
                                                         
                                                            
                                                               Platnosť certifikátu zdravia zvierat/úradného certifikátu
                                                            
                                                         
                                                      Tento certifikát zdravia zvierat/úradného certifikátu je platný 10 dní od dátumu vydania. V prípade prepravy vodných živočíchov po vodnej ceste/mori sa toto obdobie 10 dní môže predĺžiť o dĺžku trvania prepravy po vodnej ceste/mori.“;
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Poznámky sa menia takto:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                V úvodnej časti sa za opis „Živočíchy akvakultúry“ dopĺňa tento opis „Ďalšie spracovanie“:
                                                „„Ďalšie spracovanie“ je akýkoľvek druh opatrení a techník vykonávaných pred umiestnením na trh na ľudskú spotrebu, ktoré porušujú anatomickú celistvosť, ako sú odkrvenie, pitvanie, odstránenie hláv, krájanie na plátky a filetovanie, ktoré produkujú odpad alebo vedľajšie produkty, ktoré by mohli spôsobiť riziko šírenia choroby.“;
                                             
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                V poznámkach k časti II sa poznámka pod čiarou (2) nahrádza takto:
                                                
                                                            
                                                               „(2)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Časť II.2 tohto certifikátu zdravia zvierat/úradného certifikátu sa neuplatňuje a mala by sa vypustiť, ak zásielka pozostáva z: a) druhov iných ako tie, ktoré sa uvádzajú v prílohe k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2018/1882 (S); alebo b) voľne žijúcich vodných živočíchov a produktov živočíšneho pôvodu z uvedených vodných živočíchov, ktoré sú vylodené z rybárskych plavidiel na priamu ľudskú spotrebu; alebo c) produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov iných ako živé vodné živočíchy, ktoré sú pripravené na priamu ľudskú spotrebu bez toho, aby boli podrobené ďalšiemu spracovaniu v Únii.
                                                         
                                                      
                                                   (S)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1882 z 3. decembra 2018 o uplatňovaní niektorých pravidiel prevencie a kontroly chorôb na kategórie chorôb zo zoznamu a o vytvorení zoznamu druhov a skupín druhov predstavujúcich značné riziko šírenia uvedených chorôb zo zoznamu (Ú. v. EÚ L 308, 4.12.2018, s. 21). “;"
                        
                                             
                                          
                                                iii)
                                             
                                             
                                                V poznámkach k časti II sa poznámka pod čiarou (10) nahrádza takto:
                                                
                                                            „(10)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Uplatňuje sa iba na zásielky živých vodných živočíchov.
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (11)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            podpíše:
                                                            
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        úradný veterinárny lekár, ak sa časť II.2. Potvrdenie o zdravotnom stave zvierat nevypúšťa
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        certifikujúci úradník alebo úradný veterinárny lekár, ak sa časť II.2. Potvrdenie o zdravotnom stave zvierat vypúšťa.“
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                              
                  
                        8.
                     
                     
                        Kapitola 31 sa mení takto:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    potvrdenie o zdravotnom stave zvierat sa mení takto:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                Bod II.2.3.3 sa nahrádza takto:
                                                
                                                            „II.2.3.3.
                                                         
                                                         
                                                            Ide o vodné živočíchy, ktoré boli odoslané priamo z miesta pôvodu do Únie;“
                                                         
                                                      
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                Bod II.2.6.3 sa nahrádza takto:
                                                
                                                            „II.2.6.3.
                                                         
                                                         
                                                            od času nakládky na mieste pôvodu až do času príchodu do Únie živočíchy v zásielke neboli prepravované v rovnakej vode alebo (4)[kontajneri] (4)[lodi na prepravu živých rýb] spolu s vodnými živočíchmi, ktoré mali nižší zdravotný štatút alebo ktoré neboli určené na vstup do Únie;“;
                                                         
                                                      
                                          
                                                iii)
                                             
                                             
                                                Bod II.2.8 sa nahrádza takto:
                                                
                                                            „(4) (10)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            
                                                                        
                                                                           II.2.8.
                                                                        
                                                                     
                                                                     
                                                                        
                                                                           Platnosť certifikátu zdravia zvierat/úradného certifikátu
                                                                        
                                                                     
                                                                  Tento certifikát zdravia zvierat/úradného certifikátu je platný 10 dní od dátumu vydania. V prípade prepravy vodných živočíchov po vodnej ceste/mori sa toto obdobie 10 dní môže predĺžiť o dĺžku trvania prepravy po vodnej ceste/mori.“;
                                                         
                                                      
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Poznámky sa menia takto:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                V úvodnej časti sa za opis „Živočíchy akvakultúry“ dopĺňa tento opis „Ďalšie spracovanie“:
                                                „„Ďalšie spracovanie“ je akýkoľvek druh opatrení a techník vykonávaných pred umiestnením na trh na ľudskú spotrebu, ktoré porušujú anatomickú celistvosť, ako sú odkrvenie, pitvanie, odstránenie hláv, krájanie na plátky a filetovanie, ktoré produkujú odpad alebo vedľajšie produkty, ktoré by mohli spôsobiť riziko šírenia choroby.“;
                                             
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                V poznámkach k časti II sa poznámka pod čiarou (2) nahrádza takto:
                                                
                                                            
                                                               „(2)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Časť II.2 tohto certifikátu zdravia zvierat/úradného certifikátu sa neuplatňuje a mala by sa vypustiť, ak zásielka pozostáva z: a) druhov iných ako tie, ktoré sa uvádzajú v prílohe k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2018/1882 (T); alebo b) voľne žijúcich vodných živočíchov a produktov živočíšneho pôvodu z uvedených vodných živočíchov, ktoré sú vylodené z rybárskych plavidiel na priamu ľudskú spotrebu; alebo c) produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov iných ako živé vodné živočíchy, ktoré sú pripravené na priamu ľudskú spotrebu bez toho, aby boli podrobené ďalšiemu spracovaniu v Únii.
                                                         
                                                      
                                                   (T)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1882 z 3. decembra 2018 o uplatňovaní niektorých pravidiel prevencie a kontroly chorôb na kategórie chorôb zo zoznamu a o vytvorení zoznamu druhov a skupín druhov predstavujúcich značné riziko šírenia uvedených chorôb zo zoznamu (Ú. v. EÚ L 308, 4.12.2018, s. 21).“;"
                        
                                             
                                          
                                                iii)
                                             
                                             
                                                V poznámkach k časti II sa poznámka pod čiarou (10) nahrádza takto:
                                                
                                                            „(10)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Uplatňuje sa iba na zásielky živých vodných živočíchov.
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (11)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            podpíše:
                                                            
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        úradný veterinárny lekár, ak sa časť II.2. Potvrdenie o zdravotnom stave zvierat nevypúšťa
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        certifikujúci úradník alebo úradný veterinárny lekár, ak sa časť II.2. Potvrdenie o zdravotnom stave zvierat vypúšťa.“
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                              
                  
                        9.
                     
                     
                        V kapitole 33 sa bod II.2.2. potvrdenia o zdravotnom stave zvierat nahrádza takto:
                        
                                    „II.2.2.
                                 
                                 
                                    bolo získané zo zvierat druhov [Bos Taurus,](1) [Ovis aries,](1) [Capra hircus,](1) [Bubalus bubalis,](1) [Camelus dromedarius](1), ktoré:
                                    
                                                
                                                   (1) buď
                                             
                                             
                                                [sa nachádzali v pásme(-ach) uvedenom(-ých) v bode II.2.1 od narodenia alebo počas obdobia aspoň 3 mesiacov pred dátumom dojenia;]
                                             
                                          
                                                
                                                   (1) alebo
                                             
                                             
                                                [boli privezené do pásma(-iem) uvedeného(-ých) v bode II.2.1.z:
                                                
                                                            
                                                               (1) buď
                                                         
                                                         
                                                            [inej tretej krajiny alebo iného územia resp. ich pásma, ktoré sú uvedené v zozname na účely vstupu surového mlieka, mledziva alebo výrobkov na báze mledziva do Únie a zvieratá sa tam nachádzali počas obdobia aspoň 3 mesiacov pred dátumom dojenia;]]
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [členského štátu;]]“.
                                                         
                                                      
                                          
                              
                  
                        10.
                     
                     
                        V kapitole 34 sa bod II.2.3. potvrdenia o zdravotnom stave zvierat nahrádza takto:
                        
                                    „II.2.3.
                                 
                                 
                                    boli spracované zo surového mlieka získaného zo zvierat druhov [Bos Taurus,](1) [Ovis aries,](1) [Capra hircus,](1) [Bubalus bubalis,](1) [Camelus dromedarius](1), ktoré:
                                    
                                                
                                                   (1) buď
                                             
                                             
                                                [sa nachádzali v pásme(-ach) uvedenom(-ých) v bode II.2.1 od narodenia alebo počas obdobia aspoň 3 mesiacov pred dátumom dojenia;]
                                             
                                          
                                                
                                                   (1) alebo
                                             
                                             
                                                [boli privezené do pásma(-iem) uvedeného(-ých) v bode II.2.1.z:
                                                
                                                            
                                                               (1) buď
                                                         
                                                         
                                                            [inej tretej krajiny alebo iného územia alebo ich pásma, ktoré sú uvedené v zozname na účely vstupu surového mlieka, mledziva alebo výrobkov na báze mledziva do Únie a zvieratá sa tam nachádzali počas obdobia aspoň 3 mesiacov pred dátumom dojenia;]]
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [členského štátu;]]“.
                                                         
                                                      
                                          
                              
                  
                        11.
                     
                     
                        V kapitole 35 sa bod II.2.3 potvrdenia o zdravotnom stave zvierat sa nahrádza takto:
                        
                                    „II.2.3.
                                 
                                 
                                    boli spracované zo surového mlieka získaného zo zvierat druhov Bos Taurus,](1) [Ovis aries,](1) [Capra hircus,](1) [Bubalus bubalis,](1) [Camelus dromedarius](1), ktoré:
                                    
                                                
                                                   (1) buď
                                             
                                             
                                                [sa nachádzali v pásme(-ach) uvedenom(-ých) v bode II.2.1 od narodenia alebo počas obdobia aspoň 3 mesiacov pred dátumom dojenia;]
                                             
                                          
                                                
                                                   (1) alebo
                                             
                                             
                                                [boli privezené do pásma(-iem) uvedeného(-ých) v bode II.2.1.z:
                                                
                                                            
                                                               (1) buď
                                                         
                                                         
                                                            [inej tretej krajiny alebo iného územia alebo ich pásma, ktoré sú uvedené v zozname na účely vstupu surového mlieka, mledziva alebo výrobkov na báze mledziva do Únie a zvieratá sa tam nachádzali počas obdobia aspoň 3 mesiacov pred dátumom dojenia;]]
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            [členského štátu;]]“.
                                                         
                                                      
                                          
                              
                  
                        12.
                     
                     
                        V kapitole 41 sa bod II.1.6 potvrdenia o zdravotnej neškodnosti nahrádza takto:
                        
                                    „(1)[II.1.6.
                                 
                                 
                                    v prípade želatíny z hovädzieho dobytka, oviec a kôz a s výnimkou želatíny získanej z usní a koží,
                                 
                              
                                    
                                       (1) buď
                                 
                                 
                                    [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím Komisie 2007/453/ES( (U) ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom bovinnej spongiformnej encefalopatie (BSE) a(2)
                                    
                                    
                                                
                                                   (1)
                                                
                                             
                                             
                                                [zvieratá, z ktorých je získaná želatína, sa narodili, boli nepretržite chované a zabité v krajine alebo regióne, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých sa nevyskytli žiadne miestne prípady BSE;]
                                             
                                          
                                                
                                                   (1)
                                                
                                             
                                             
                                                [zvieratá, z ktorých je získaná želatína, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých bol zaznamenaný aspoň jeden miestny prípad BSE, a želatína neobsahuje mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz a nie je z takéhoto mäsa ani získaná;]
                                             
                                          
                                                
                                                   (1)
                                                
                                             
                                             
                                                [zvieratá, z ktorých je získaná želatína, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE, a:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            želatína neobsahuje špecifikovaný rizikový materiál podľa vymedzenia v bode 1 prílohy V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001( (V) a nie je z neho ani získaná;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            želatína neobsahuje mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, ani nie je z takéhoto mäsa získaná;
                                                         
                                                      
                                                            iii)
                                                         
                                                         
                                                            zvieratá, z ktorých je získaná želatína, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;]
                                                         
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1)
                                                
                                             
                                             
                                                [zvieratá, z ktorých je získaná želatína, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE, a:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            želatína neobsahuje špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a nie je z neho ani získaná;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            želatína neobsahuje mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, ani nie je z takéhoto mäsa získaná;
                                                         
                                                      
                                                            iii)
                                                         
                                                         
                                                            zvieratá, z ktorých je získaná želatína, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;]
                                                         
                                                      
                                                            iv)
                                                         
                                                         
                                                            zvieratá, z ktorých je získaná želatína, neboli kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat( (W);
                                                         
                                                      
                                                            v)
                                                         
                                                         
                                                            želatína bola vyrobená a zaobchádzalo sa s ňou spôsobom, ktorým sa zabezpečuje, aby neobsahovala nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu, a aby nimi ani nebola kontaminovaná;]]
                                                         
                                                      
                                          
                              
                                    
                                       (1) alebo
                                 
                                 
                                    [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE a
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                zvieratá, z ktorých je získaná želatína, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                želatína neobsahuje a nie je získaná:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            zo špecifikovaného rizikového materiálu vymedzeného v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            z mechanicky separovaného mäsa získaného z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz;
                                                         
                                                      
                                          
                              
                                    
                                       (1) buď
                                 
                                 
                                    
                                                [c)
                                             
                                             
                                                zvieratá, z ktorých je získaná želatína, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným alebo s kontrolovaným rizikom BSE;]
                                             
                                          
                              
                                    
                                       (1) alebo
                                 
                                 
                                    
                                                [c)
                                             
                                             
                                                zvieratá, z ktorých je získaná želatína, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE, a
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            zvieratá, z ktorých je získaná želatína, neboli kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            želatína bola vyrobená a zaobchádzalo sa s ňou spôsobom, ktorým sa zabezpečuje, aby neobsahovala nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu, a aby nimi ani nebola kontaminovaná;]]
                                                         
                                                      
                                          
                              
                                    
                                       (1) alebo
                                 
                                 
                                    [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE a
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                zvieratá, z ktorých bola získaná želatína, neboli:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami pochádzajúcimi z prežúvavcov a vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat;
                                                         
                                                      
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                želatína neobsahuje a nie je získaná:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            zo špecifikovaného rizikového materiálu vymedzeného v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            z mechanicky separovaného mäsa získaného z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz;
                                                         
                                                      
                                                            iii)
                                                         
                                                         
                                                            z nervových a lymfatických tkanív obnažených počas vykosťovacieho procesu.]]“
                                                         
                                                      
                                          
                              
                           (U)  Rozhodnutie Komisie 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 84). “"
                        
                        
                           (V)  Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (Ú. v. EÚ L 147, 31.5.2001, s. 1)."
                        
                        
                           (W)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/"
                        
                     
                  
                        13.
                     
                     
                        V kapitole 42 sa bod II.1.6 potvrdenia o zdravotnej neškodnosti nahrádza takto:
                        
                                    „(1) [II.1.6.
                                 
                                 
                                    v prípade kolagénu z hovädzieho dobytka, oviec a kôz a s výnimkou kolagénu získaného z usní a koží,
                                 
                              
                                    
                                       (1) buď
                                 
                                 
                                    [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím Komisie 2007/453/ES (X) ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom bovinnej spongiformnej encefalopatie (BSE) a(2)
                                    
                                    
                                                
                                                   (1)
                                                
                                             
                                             
                                                zvieratá, z ktorých je získaný kolagén, sa narodili, boli nepretržite chované a zabité v krajine alebo regióne, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých sa nevyskytli žiadne miestne prípady BSE;]
                                             
                                          
                                                
                                                   (1)
                                                
                                             
                                             
                                                [zvieratá, z ktorých je získaný kolagén, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých bol zaznamenaný aspoň jeden miestny prípad BSE, a kolagén neobsahuje mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, ani nie je z takéhoto mäsa získaný;]
                                             
                                          
                                                
                                                   (1)
                                                
                                             
                                             
                                                [zvieratá, z ktorých je získaný kolagén, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE, a:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            kolagén neobsahuje špecifikovaný rizikový materiál podľa vymedzenia v bode 1 prílohy V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001( (Y) a nie je z neho ani získaný;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            kolagén neobsahuje mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, a nie je z takéhoto mäsa ani získaný;
                                                         
                                                      
                                                            iii)
                                                         
                                                         
                                                            zvieratá, z ktorých je kolagén získaný, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;]
                                                         
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1)
                                                
                                             
                                             
                                                [zvieratá, z ktorých je získaný kolagén, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE, a:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            kolagén neobsahuje špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a nie je z neho ani získaný;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            kolagén neobsahuje mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, a nie je z takéhoto mäsa ani získaný;
                                                         
                                                      
                                                            iii)
                                                         
                                                         
                                                            zvieratá, z ktorých je kolagén získaný, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;]
                                                         
                                                      
                                                            iv)
                                                         
                                                         
                                                            zvieratá, z ktorých je získaný kolagén, neboli kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (Z);
                                                         
                                                      
                                                            v)
                                                         
                                                         
                                                            kolagén bol vyrobený a zaobchádzalo sa s ním spôsobom, ktorým sa zabezpečuje, aby neobsahoval nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu, a aby nimi ani nebol kontaminovaný;]]
                                                         
                                                      
                                          
                              
                                    
                                       (1) alebo
                                 
                                 
                                    [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE a
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                zvieratá, z ktorých je kolagén získaný, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                kolagén neobsahuje a nie je získaný:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            zo špecifikovaného rizikového materiálu vymedzeného v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            z mechanicky separovaného mäsa získaného z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz;
                                                         
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1) buď
                                             
                                             
                                                
                                                            [c)
                                                         
                                                         
                                                            zvieratá, z ktorých je získaný kolagén, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným alebo s kontrolovaným rizikom BSE;]
                                                         
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1) alebo
                                             
                                             
                                                
                                                            [c)
                                                         
                                                         
                                                            zvieratá, z ktorých je získaný kolagén, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE, a
                                                            
                                                                        i)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých je získaný kolagén, neboli kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat;
                                                                     
                                                                  
                                                                        ii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        kolagén bol vyrobený a zaobchádzalo sa s ním spôsobom, ktorým sa zabezpečuje, aby neobsahoval nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu, a aby nimi ani nebol kontaminovaný;]]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                              
                                    
                                       (1) alebo
                                 
                                 
                                    [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE a
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                zvieratá, z ktorých bol získaný kolagén, neboli:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami pochádzajúcimi z prežúvavcov a vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat;
                                                         
                                                      
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                kolagén neobsahuje a nie je získaný:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            zo špecifikovaného rizikového materiálu vymedzeného v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            z mechanicky separovaného mäsa získaného z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz;
                                                         
                                                      
                                                            iii)
                                                         
                                                         
                                                            z nervových a lymfatických tkanív obnažených počas vykosťovacieho procesu.]]
                                                         
                                                      
                                          
                              
                           (X)  Rozhodnutie Komisie 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 84)."
                        
                        
                           (Y)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1)."
                        
                        
                           (Z)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/“;"
                        
                     
                  
                        14.
                     
                     
                        V kapitole 43 sa bod II.1.4 potvrdenia o zdravotnej neškodnosti nahrádza takto:
                        
                                    „(1) [II.1.4.
                                 
                                 
                                    v prípade surovín z hovädzieho dobytka, oviec a kôz a s výnimkou usní a koží,
                                    
                                                
                                                   (1) buď
                                             
                                             
                                                [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím Komisie 2007/453/ES (AA) ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom bovinnej spongiformnej encefalopatie (BSE) a(7)
                                                
                                                
                                                            
                                                               (1)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            [zvieratá, z ktorých je získaná surovina, sa narodili, boli nepretržite chované a zabité v krajine alebo regióne, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých sa nevyskytli žiadne miestne prípady BSE;]
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (1)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            [zvieratá, z ktorých je získaná surovina, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých sa vyskytol aspoň jeden miestny prípad BSE, a surovina neobsahuje mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, a nie je z takéhoto mäsa ani získaná;]
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               (1)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            [zvieratá, z ktorých je získaná surovina, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE, a:
                                                            
                                                                        i)
                                                                     
                                                                     
                                                                        surovina neobsahuje špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a nie je z neho ani získaná;
                                                                     
                                                                  
                                                                        ii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        surovina neobsahuje mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, a nie je z takéhoto mäsa ani získaná;
                                                                     
                                                                  
                                                                        iii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých je získaná surovina, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            [zvieratá, z ktorých je získaná surovina, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE, a:
                                                            
                                                                        i)
                                                                     
                                                                     
                                                                        surovina neobsahuje špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a nie je z neho ani získaná;
                                                                     
                                                                  
                                                                        ii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        surovina neobsahuje mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, a nie je z takéhoto mäsa ani získaná;
                                                                     
                                                                  
                                                                        iii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých je získaná surovina, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;]
                                                                     
                                                                  
                                                                        iv)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých je získaná surovina, neboli kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (BB);
                                                                     
                                                                  
                                                                        v)
                                                                     
                                                                     
                                                                        surovina bola vyrobená a zaobchádzalo sa s ňou spôsobom, ktorým sa zabezpečuje, aby neobsahovala nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu, a aby nimi ani nebola kontaminovaná;]]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1)
                                                               alebo
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE a
                                                            
                                                                        a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých je získaná surovina, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;
                                                                     
                                                                  
                                                                        b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        surovina neobsahuje a ani sa nezískala:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zo špecifikovaného rizikového materiálu vymedzeného v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    z mechanicky separovaného mäsa získaného z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz;
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1) buď
                                                         
                                                         
                                                            
                                                                        [c)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých je získaná surovina, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným alebo s kontrolovaným rizikom BSE;]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1) alebo
                                                         
                                                         
                                                            
                                                                        [c)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých je získaná surovina, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE, a
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zvieratá, z ktorých je získaná surovina, neboli kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    surovina bola vyrobená a zaobchádzalo sa s ňou spôsobom, ktorým sa zabezpečuje, aby neobsahovala nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu, a aby nimi ani nebola kontaminovaná;]]
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                                            
                                                               (1)
                                                               alebo
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE a
                                                            
                                                                        a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých bola získaná surovina, neboli:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami pochádzajúcimi z prežúvavcov a vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat;
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                                        b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        surovina neobsahuje a ani sa nezískala:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    zo špecifikovaného rizikového materiálu vymedzeného v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    z mechanicky separovaného mäsa získaného z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    iii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    z nervových a lymfatických tkanív obnažených počas vykosťovacieho procesu.]]“
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                          
                              
                           (AA)  Rozhodnutie Komisie 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 84)."
                        
                        
                           (BB)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/."
                        
                     
                  
                        15.
                     
                     
                        V kapitole 44 sa bod II.1.7 potvrdenia o zdravotnej neškodnosti nahrádza takto:
                        
                                    „(1) [II.1.7.
                                 
                                 
                                    v prípade ošetrených surovín z hovädzieho dobytka, oviec a kôz a s výnimkou usní a koží,
                                 
                              
                                    
                                       (1) buď
                                 
                                 
                                    [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím Komisie 2007/453/ES (CC) ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom bovinnej spongiformnej encefalopatie (BSE) a(5)
                                    
                                    
                                                
                                                   (1)
                                                
                                             
                                             
                                                [zvieratá, z ktorých je získaná ošetrená surovina, sa narodili, boli nepretržite chované a zabité v krajine alebo regióne, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých sa nevyskytli žiadne miestne prípady BSE;]
                                             
                                          
                                                
                                                   (1)
                                                
                                             
                                             
                                                [zvieratá, z ktorých je získaná ošetrená surovina, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE, v ktorých sa vyskytol aspoň jeden miestny prípad BSE, a ošetrená surovina neobsahuje mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, a nie je z takéhoto mäsa ani získaná;]
                                             
                                          
                                                
                                                   (1)
                                                
                                             
                                             
                                                [zvieratá, z ktorých je získaná ošetrená surovina, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE, a:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            ošetrená surovina neobsahuje špecifikovaný rizikový materiál podľa vymedzenia v bode 1 prílohy V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 (DD) a nie je z neho ani získaná;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            ošetrená surovina neobsahuje mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, a nie je z takéhoto mäsa ani získaná;
                                                         
                                                      
                                                            iii)
                                                         
                                                         
                                                            zvieratá, z ktorých je získaná ošetrená surovina, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;]
                                                         
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1)
                                                
                                             
                                             
                                                [zvieratá, z ktorých je získaná ošetrená surovina, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE, a:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            ošetrená surovina neobsahuje špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a nie je z neho ani získaná;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            ošetrená surovina neobsahuje mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, a nie je z takéhoto mäsa ani získaná;
                                                         
                                                      
                                                            iii)
                                                         
                                                         
                                                            zvieratá, z ktorých je získaná ošetrená surovina, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;]
                                                         
                                                      
                                                            iv)
                                                         
                                                         
                                                            zvieratá, z ktorých je získaná ošetrená surovina, neboli kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (EE);
                                                         
                                                      
                                                            v)
                                                         
                                                         
                                                            ošetrená surovina bola vyrobená a zaobchádzalo sa s ňou spôsobom, ktorým sa zabezpečuje, aby neobsahovala nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu, a aby nimi ani nebola kontaminovaná;]]
                                                         
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1)
                                                   alebo
                                                
                                             
                                             
                                                [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE a
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            zvieratá, z ktorých bola získaná ošetrená surovina, neboli zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;
                                                         
                                                      
                                                            b)
                                                         
                                                         
                                                            ošetrená surovina neobsahuje a ani sa nezískala:
                                                            
                                                                        i)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zo špecifikovaného rizikového materiálu vymedzeného v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001;
                                                                     
                                                                  
                                                                        ii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        z mechanicky separovaného mäsa získaného z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz;
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1) buď
                                             
                                             
                                                
                                                            [c)
                                                         
                                                         
                                                            zvieratá, z ktorých je získaná ošetrená surovina, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným alebo s kontrolovaným rizikom BSE;]
                                                         
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1) alebo
                                             
                                             
                                                
                                                            [c)
                                                         
                                                         
                                                            zvieratá, z ktorých je získaná ošetrená surovina, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE, a
                                                            
                                                                        i)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zvieratá, z ktorých je získaná ošetrená surovina, neboli kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat;
                                                                     
                                                                  
                                                                        ii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        ošetrená surovina bola vyrobená a zaobchádzalo sa s ňou spôsobom, ktorým sa zabezpečuje, aby neobsahovala nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu, a aby nimi ani nebola kontaminovaná;]]
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                                                
                                                   (1)
                                                   alebo
                                                
                                             
                                             
                                                [krajina alebo región pôvodu sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE a
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            zvieratá, z ktorých bola získaná surovina, neboli:
                                                            
                                                                        i)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zabité po omráčení vstreknutím plynu do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;
                                                                     
                                                                  
                                                                        ii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        kŕmené mäsokostnou múčkou ani oškvarkami pochádzajúcimi z prežúvavcov a vymedzenými v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat;
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            b)
                                                         
                                                         
                                                            ošetrená surovina neobsahuje a ani sa nezískala:
                                                            
                                                                        i)
                                                                     
                                                                     
                                                                        zo špecifikovaného rizikového materiálu vymedzeného v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001;
                                                                     
                                                                  
                                                                        ii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        z mechanicky separovaného mäsa získaného z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz;
                                                                     
                                                                  
                                                                        iii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        z nervových a lymfatických tkanív obnažených počas vykosťovacieho procesu.]]“
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                              
                           (CC)  Rozhodnutie Komisie 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 84)."
                        
                        
                           (DD)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1)."
                        
                        
                           (EE)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online."
                        
                     
                  
                        16.
                     
                     
                        Kapitola 45 sa nahrádza takto:
                        „
                        
                           
                        
                           
                        
                           “
                     
                  
                        17.
                     
                     
                        Kapitola 50 sa nahrádza takto:
                        „
                        
                           
                        
                           
                        
                           
                        
                           
                        
                           
                        
                           
                        
                           
                        
                           
                        
                           
                        
                           
                        
                           
                        
                           
                        
                           “
                     
                  
                        18.
                     
                     
                        Kapitola 52 sa nahrádza takto:
                        „
                        
                           
                        
                           
                        
                           
                        
                           
                        
                           
                        
                           
                        
                           
                        
                           “
                     
                  
               (A)  Rozhodnutie Komisie 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 84).
            
               (B)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 zo 17. júla 2000, ktorým sa zriaďuje systém identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka, o označovaní hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 820/97 (Ú. v. ES L 204, 11.8.2000, s.1).
            
               (C)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.
            
               (D)  Rozhodnutie Komisie 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 84).
            
               (E)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.
            
               (F)  Rozhodnutie Komisie 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 84).
            
               (G)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/“
            
               (H)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1375 z 10. augusta 2015, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na úradné kontroly trichinel v mäse (Ú. v. EÚ L 212, 11.8.2015, s. 7).
            
               (I)  Rozhodnutie Komisie 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 84).
            
               (J)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.“
            
               (K)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/692 z 30. januára 2020, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa vstupu zásielok určitých zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie a ich premiestňovania a zaobchádzania s nimi po ich vstupe do Únie (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 379).
            
               (L)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/689 zo 17. decembra 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá dohľadu, eradikačných programov a štatútu bez výskytu choroby pre určité choroby zo zoznamu a objavujúce sa choroby (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, p. 211).
            
               (M)  Rozhodnutie Komisie 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 84).
            
               (N)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/“;
            
               (O)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/692 z 30. januára 2020, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa vstupu zásielok určitých zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie a ich premiestňovania a zaobchádzania s nimi po ich vstupe do Únie (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 379).
            
               (P)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/689 zo 17. decembra 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá dohľadu, eradikačných programov a štatútu bez výskytu choroby pre určité choroby zo zoznamu a objavujúce sa choroby (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, p. 211). ;
            
               (Q)  Rozhodnutie Komisie 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 84).
            
               (R)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/“;
            
               (S)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1882 z 3. decembra 2018 o uplatňovaní niektorých pravidiel prevencie a kontroly chorôb na kategórie chorôb zo zoznamu a o vytvorení zoznamu druhov a skupín druhov predstavujúcich značné riziko šírenia uvedených chorôb zo zoznamu (Ú. v. EÚ L 308, 4.12.2018, s. 21). “;
            
               (T)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1882 z 3. decembra 2018 o uplatňovaní niektorých pravidiel prevencie a kontroly chorôb na kategórie chorôb zo zoznamu a o vytvorení zoznamu druhov a skupín druhov predstavujúcich značné riziko šírenia uvedených chorôb zo zoznamu (Ú. v. EÚ L 308, 4.12.2018, s. 21).“;
            
               (U)  Rozhodnutie Komisie 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 84). “
            
               (V)  Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (Ú. v. EÚ L 147, 31.5.2001, s. 1).
            
               (W)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/
            
               (X)  Rozhodnutie Komisie 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 84).
            
               (Y)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1).
            
               (Z)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/“;
            
               (AA)  Rozhodnutie Komisie 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 84).
            
               (BB)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.
            
               (CC)  Rozhodnutie Komisie 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 84).
            
               (DD)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1).
            
               (EE)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online.“