CELEX: 32020D0583
Language: sk
Date: 2020-03-25 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2020/583 z 25. marca 2020 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať vo Výbore pre obchod v rámci Dohody o voľnom obchode medzi Európskou úniou a Singapurskou republikou o výklade podľa článku 16.1 ods. 4 písm. d), článku 10.17 a článku 10.22 uvedenej dohody, pokiaľ ide o zmeny v ochrane zemepisných označení vín, liehovín, poľnohospodárskych výrobkov a potravín registrovaných v Singapure

29.4.2020   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 137/3
               
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2020/583
         z 25. marca 2020
         o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať vo Výbore pre obchod v rámci Dohody o voľnom obchode medzi Európskou úniou a Singapurskou republikou o výklade podľa článku 16.1 ods. 4 písm. d), článku 10.17 a článku 10.22 uvedenej dohody, pokiaľ ide o zmeny v ochrane zemepisných označení vín, liehovín, poľnohospodárskych výrobkov a potravín registrovaných v Singapure
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 9,
         so zreteľom na návrh Európskej komisie,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Únia rozhodnutím Rady (EÚ) 2019/1875 (1) uzavrela Dohodu o voľnom obchode medzi Európskou úniou a Singapurskou republikou (2) (ďalej len „dohoda“), ktorá nadobudla platnosť 21. novembra 2019.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Článkom 16.1 dohody sa zriaďuje Výbor pre obchod, ktorý okrem iného vykonáva dohľad a uľahčuje vykonávanie a uplatňovanie dohody.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Podľa článku 16.1 ods. 4 písm. d) dohody môže Výbor pre obchod prijať výklady ustanovení dohody. Uvedené výklady sú záväzné pre zmluvné strany a pre všetky orgány zriadené podľa dohody, vrátane rozhodcovských tribunálov uvedených v štrnástej kapitole (Urovnávanie sporov) dohody.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     V článku 10.17 ods. 3 dohody sa stanovuje, že Výbor pre obchod čo najskôr po ukončení postupov na ochranu zemepisných označení v každej zmluvnej strane pre všetky názvy uvedené v prílohe 10-A (Zoznam názvov, v prípade ktorých sa žiada o chránené zemepisné označenie na území zmluvných strán) k dohode prijme rozhodnutie týkajúce sa zaradenia do zoznamu v prílohe 10-B (Chránené zemepisné označenia) k dohode názvov z prílohy 10-A k dohode.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V článku 10.18 dohody sa stanovuje možnosť zmeniť zoznam zemepisných označení vín, liehovín, poľnohospodárskych výrobkov a potravín uvedených v prílohe 10-B k dohode, ktoré má každá zmluvná strana chrániť podľa pododdielu C (Zemepisné označenia) dohody.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     V článku 10.17 ods. 2 písm. c) a d) sa stanovuje námietkové konanie a právne prostriedky, ktoré umožňujú opravu a zrušenie zápisov do vnútroštátneho registra s cieľom zohľadniť oprávnené záujmy tretích strán.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     V článku 10.22 dohody sa stanovujú všeobecné pravidlá týkajúce sa ochrany zemepisných označení uvedených v prílohe 10-B k dohode.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Je vhodné objasniť spôsob, akým sa spoločne uplatňujú ustanovenia článkov 10.17 ods. 2 a 10.22. Konkrétne je potrebné objasniť vzťah medzi úrovňou ochrany stanovenou podľa článku 10.22 dohody a systémom registrácie a ochrany zemepisných označení stanoveným každou zmluvnou stranou podľa článku 10.17 dohody pri nadobudnutí platnosti dohody. Malo by sa tak urobiť prostredníctvom prijatia záväzného výkladu.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     V záujme zabezpečenia jasnosti a právneho súladu by sa v uvedenom záväznom výklade malo uviesť, že akékoľvek zmeny v ochrane zemepisných označení vín, liehovín, poľnohospodárskych výrobkov a potravín registrovaných v Singapure, ktoré sú alebo majú byť uvedené v zozname v prílohe 10-B k dohode, uskutočnené z dôvodov, na ktoré sa buď vzťahuje článok 10.22 ods. 5 dohody alebo ktoré nie sú zahrnuté do všeobecných pravidiel zakotvených v ostatných odsekoch článku 10.22 a ktoré sa požadujú prostredníctvom systému registrácie a ochrany zemepisných označení podľa článku 10.17 dohody, sa nesmú uskutočniť, pokiaľ Výbor pre obchod neprijme kladné rozhodnutie týkajúce sa zodpovedajúcej zmeny prílohy 10-B k dohode.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Predpokladá sa, že Výbor pre obchod prijme rozhodnutie týkajúce sa výkladu článku 10.17 a článku 10.22 ods. 5 dohody podľa článku 16.1 ods. 4 písm. d) dohody na svojom prvom zasadnutí alebo písomným postupom.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má v mene Únie zaujať vo Výbore pre obchod, keďže rozhodnutie Výboru pre obchod bude pre Úniu záväzné,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať na prvom zasadnutí Výboru pre obchod zriadenom Dohodou o voľnom obchode medzi Európskou úniou a Singapurskou republikou (ďalej len „dohoda“) alebo písomne pri nadobudnutí platnosti dohody, o výklade podľa článku 16.1 ods. 4 písm. d), článku 10.17 a článku 10.22 uvedenej dohody, pokiaľ ide o zmeny v ochrane zemepisných označení vín, liehovín, poľnohospodárskych výrobkov a potravín registrovaných v Singapure, je založená na návrhu rozhodnutia uvedeného Výboru pre obchod (3).
         
         
            Článok 2
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
         
         
            V Bruseli 25. marca 2020
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predsedníčka
               
               A. METELKO-ZGOMBIĆ
            
         
         
            (1)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/1875 z 8. novembra 2019 o uzavretí Dohody o voľnom obchode medzi Európskou úniou a Singapurskou republikou (Ú. v. EÚ L 294, 14.11.2019, s. 1).
         
            (2)  Ú. v. EÚ L 294, 14.11.2019, s. 3.
         
            (3)  Pozrite dokument ST 6568/20 na http://register.consilium.europa.eu.