CELEX: 31976R1585
Language: de
Date: 1976-07-01 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1585/76 der Kommission vom 30. Juni 1976 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

1 . 7. 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 174/ 1
                                                                I
                                             (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 1585/76 DER KOMMISSION
                                                        vom 30. Juni 1976
                                         zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                     2744/75 bezüglich des Zolltarifschemas bestimmter
GEMEINSCHAFTEN —                                                    Erzeugnisse der Sektoren Getreide, Reis, Rindfleisch
                                                                    und Zucker (6) ist der Text der Tarifnummern 11.01
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                     und 11.02 in der Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 ge­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   ändert worden . Diesem Umstand ist in dem bei der
                                                                    Festsetzung der Währungsausgleichsbeträge zugrunde
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                    gelegten Warenschema Rechnung zu tragen.
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                  In der Verordnung (EWG) Nr. 1188 /76 der Kommis­
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                      sion vom 20 . Mai 1976 zur Änderung der Verordnun­
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                   gen (EWG) Nrn. 136/76, 336/76, 572/76 und 638/76
zu treffen sind ( 1 ), zuletzt geändert durch die Verord­           hinsichtlich der Anwendung der Währungsausgleichs­
nung (EWG ) Nr. 557/76 (2), insbesondere auf Artikel                beträge auf Mischfutter mit Magermilchpulverge­
6,                                                                  halt (7) wurde bestimmt, daß auf Mischfutter mit Ge­
                                                                    halt an Magermilchpulver und bestimmten Zusatz­
in Erwägung nachstehender Gründe :                                  stoffen keine Währungsausgleichsbeträge angewendet
                                                                    werden .
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                    Es ist notwendig, die Lage zu klären und der vorge­
Verordnung (EWG) Nr. 572/76 der Kommission vom                      nannten Vorschrift bei der Berechnung der Wäh­
15 . März 1976 (3 ), zuletzt geändert durch die Verord­             rungsausgleichsbeträge für Mischfutter des Getreide­
nung (EWG ) Nr. 1312/76 (4), festgesetzt worden.                    wie auch des Milchsektors Rechnung zu tragen, wenn
                                                                    diese Erzeugnisse unter anderem aus denaturiertem
Ab 1 . Juli 1976 gelten die repräsentativen Kurse, die              Magermilchpulver bestehen . In diesem Fall sind für
mit der Verordnung (EWG ) Nr. 2638/75 des Rates                     die Berechnung lediglich die Getreidebestandteile zu
vom 16. Oktober 1975 zur Änderung der Verordnung                    berücksichtigen .
 (EWG) Nr. 475/75 hinsichtlich der in der Landwirt­
schaft für das irische und das englische Pfund anzu­                Das Zuckerwirtschaftsjahr 1976/ 1977 beginnt am
wendenden Umrechnungskurse (5) festgesetzt worden                   1 . Juli 1976. Ab diesem Zeitpunkt müssen bei der Be­
sind, auch für Weichweizen. Diesem Umstand ist bei                  rechnung der Währungsausgleichsbeträge für Erzeug­
der Berechnung der Währungsausgleichsbeträge                        nisse des Zuckersektors sowie für bestimmte Erzeug­
Rechnung zu tragen.                                                 nisse und Waren des Sektors Milch und Milcherzeug­
                                                                    nisse sowie der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69 (8)
Mit. der Verordnung (EWG) Nr. 832/76 des Rates                      die neuen Zuckerpreise berücksichtigt werden. Bei
vom 6. April 1976 zur Änderung der Verordnungen                     dieser Gelegenheit muß außerdem der Tatsache Rech­
Nr. 359/67/EWG, (EWG) Nr. 950/68, (EWG) Nr.                         nung getragen werden, daß die mit der Verordnung
3330/74 , (EWG) Nr. 2727/75 und (EWG) Nr.                           (EWG) Nr. 557/76 festgesetzten neuen repräsentati­
                                                                    ven Kurse mit Wirkung vom 1 . Juli 1976 im Zucker­
                                                                    sektor gelten.
i1 ) ABI. Nr. L 106 vom 12. 5. 1972, S. 1 .
 (2) ABl. Nr. L 67 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .
 (3) ABl. Nr. L 68 vom 15 . 3 . 1976, S. 5.                         («) ABl. Nr. L 100 vom 14. 4. 1976, S. 1.
 (4) ABl. Nr. L 148 vom 5 . 6. 1976, S. 29.                         C) ABl. Nr. L 132 vom 21. 5. 1976, S. 19.
(5)  ABl. Nr. L 269 vom 18 . 10. 1975, S. 1 .                        (8) ABl. Nr. L 141 vom 12. 6. 1969, S. 1.
 ---pagebreak--- Nr. L 174/2                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            1 . 7. 76
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen                         (5 ) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser
entsprechen den Stellungnahmen der Verwaltungs­                              Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teil­
ausschüsse für Getreide, Zucker sowie Milch und                              beträge :
Milcherzeugnisse —
                                                                             a) dem je 100 kg angegebenen Betrag,
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :                                           b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshun­
                                                                                  dertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeug­
                                                                                  nisses enthaltene Saccharose von :
                         Artikel 1
                                                                                       0,0865 DM             für Deutschland,
Die Teile 1 , 7 und 8 des Anhangs I der Verordnung                                     0,2290 bfrs/lfrs      für Belgien und
(EWG) Nr. 572/76 werden durch die im Anhang I                                                                Luxemburg,
zu dieser Verordnung aufgeführten Teile ersetzt.
                                                                                       0,0158 hfl            für die Niederlande,
                                                                                       0,0395 £              für das Vereinigte
                         Artikel 2                                                                           Königreich,
                                                                                       0,0328 £              für Irland,
(1)     Die Fußnoten (3) und (5) von Teil 5 des An­
hangs I zur Verordnung (EWG) Nr. 572/76 erhalten                                       26,49 Lit             für Italien,
folgende Fassung :                                                                     0,0485 ffrs           für Frankreich."
„(3 ) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser
      Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teil­
      beträge :                                                        (2)     Die Fußnote (9) von Teil 5 des Anhangs I zur
                                                                       Verordnung (EWG) Nr. 572/76 erhält folgende Fas­
      a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag, mul­                     sung :
          tipliziert mit dem Gewicht von in 100 kg Er­
          zeugnis enthaltener Milch und Rahm,                          „(9) Für den Handel mit Drittländern wird der Be­
      b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshun­                           trag mit dem Koeffizienten 1,7285 multipliziert.
          dertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeug­
          nisses enthaltene Saccharose von                                   Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilch­
                                                                             pulver eines der folgenden Erzeugnisse :
          — 0,0865 DM                  für Deutschland,
          — 0,2290 bfrs/lfrs           für Belgien und                       a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                                       Luxemburg,
                                                                             b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tar­
          — 0,0158 hfl                 für die Niederlande,                        tazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 )
          — 0,0395 £                   für das Vereinigte                          oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                                       Königreich,                                 V (E 131 ),
          — 0,0328 £                   für Irland,                           c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/
           — 26,49 Lit                 für Italien,                                oder Kupfersulfat,
          — 0,0485 ffrs                für Frankreich.                       so gelten folgende Währungsausgleichsbeträge :
       Nummer des          Deutschland       Belgique/    Nederland      United Kingdom       Ireland       Italia         France
       Gemeinsamen                         Luxembourg                                                    Lit/ 100 kg
         Zolltarifs         DM/ 100 kg    FB/ Flux/100 kg Fl. / 100 kg       £/ 100 kg       £/ 100 kg                    FF/100 kg
23.07 B I a) 3                 —                 —              —                —               —            —              —
23.07 B I a) 4                 —                 —              —                —               —            —              —
23.07 B I b) 3                0,59               1,6          0,11             0,167           0,168         311            0,24
23.07 B I c) 3                1,85              5,2           0,36             0,521           0,526         971            0,76
23.07 B II                     —                 —              —                —               —            —              —
 ---pagebreak--- 1 . 7. 76                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 174/3
                     Artikel 3                                                  Artikel 4
Der Anhang II zur Verordnung (EWG) Nr. 572/76             Diese Verordnung tritt am 1 . Juli 1976 in Kraft.
wird durch Anhang II zu dieser Verordnung ersetzt.
           Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
           Mitgliedstaat.
           Brüssel, den 30. Juni 1976
                                                                           Für die Kommission
                                                                             P. J. LARDINOIS
                                                                        Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- ' Nr. L 174/4                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            1 . 7. 76
                                    ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                                SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                        Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                      Montants à percevoir à l' importation                       Montants à octroyer à l' importation
                                                          et à octroyer à l' exportation                              et à percevoir à l' exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                           Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                       and charged on exports
                                                      Beträge , die bei der ¡Einfuhr erhoben                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
          N 0 du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                      Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da concedere all'esportazione                             e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                             te verstrekken bedragen                                  de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief       Beløb , der skal opkræves ved indførsel                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
          Position i den fælles toldtarif                      og ydes ved udførsel                                     og opkræves ved udførsel
                                                Deutschland          Belgique/          Nederland United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                                   Luxembourg
                                                   DM / t            FB/ Fkix/t            Fl. /t       £/t                £/t               Lit./t        FF/ t
                         1                           2                   3                   4           5                  6                   7           8
      10.01 A                                      45,07              125,0                8,61      11,823            13,343              23 635        18,44
      10.02                                        42,86              118,9                8,19      10,031            12,289              22 477        17,54
      10.03                                        39,71               110,2               7,59       10,224           11,225              20 825        16,25
      10.04                                        38,11               105,7               7,28        9,967           10,772              19 984        15,60
      10.05 B                                      37,01               102,7               7,07       10,407           10,517              19 412        15,15
      10.07 B                                      38,91               107,9               7,43       10,181           10,999              20 405        15,92
      10.07 C                                      38,91               107,9               7,43       10,219           10,254              20 405        15,92
      11.01 A                                      60,29               159,0             10,95        15,025           17,030              30 084        23,48
      11.01 B                                      54,27               150,6             10,37        12,517           15,553              28 463        22,21
      11.02 A I b)                                 65,11               171,7             11,83        16,227           18,392              32 491        25,36
      11.01 C                                      40,50               112,4               7,74       10,428           11,450              21 045        16,58
      11.01 D                                      38,87               107,9               7,43       10,166           10,987              20 384        15,91
      11.01 E I                                    51,81               143,8               9,90       14,570           14,723              27 177        21,21
      11.01 E II                                   37,75               104,7               7,21       10,615           10,727              19 800        15,45
 ex 11.01 G i 1)                                   39,69               110,1               7,58       10,385            11,219             20 813        16,24
 ex 11.01 G ( 2)                                   39,69               110,1               7,58       10,423           10,459              20 813        16,24
      11.02 A II                                   43,72               121,2               8,35       10,232           12,535              22 926        17,89
      11.02 A III                                  55,59               154,4             10,63        14,314           15,716              29 155        22,75
      11.02 A IV                                   53,35               148,0             10,19        13,953           15,080              27 978        21,83
      11.02 A V a ) 1                              66,62               184,8             12,73        18,733           18,930              34 942        27,27
      11.02 A V a) 2                               66,62               184,8              12,73       18,733           18,930              34 942        27,27
      11.02 A V b)                                 37,75               104,7               7,21       10,615            10,727              19 800       15,45
  ex 11.02 A VII (x)                               39,69               110,1               7,58       10,385            11,219              20 813       16,24
  ex 11.02 A VII (2)                               39,69               110,1               7,58       10,423           10,459              20 813        16,24
       11.02 B I a) 1                              40,50               112,4               7,74       10,429           11,450              21 242         16,58
      11.02 B I a) 2 aa)                           38,87               107,9               7,43       10,166           10,987              20 384        15,91
 ---pagebreak---  1 . 7. 76                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                         Nr. L 174/5
                                                     Montants à percevoir à l' importation                       Montants à octroyer à l' importation
                                                          et à octroyer à l' exportation                             et à percevoir à l'exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                            Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                     and charged on exports
                                                     Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
          N° du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                      Importi da concedere all'importazione
                                                        e da concedere all'esportazióne                             e da riscuotere all'esportazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
      Numero della tariffa doganale comune
                                                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                             te verstrekken bedragen                                 de uitvoer te heffen bedragen
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
           Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
                                               Deutschland           Belgique/         Nederland United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                                   Luxembourg
                                                  D M/t              FB/ Flux/t            FL/t        £/t                £/ t             Lit/ t          FF / t
                         1                          2                     3                 4           5                  6                 7               8
     11.02 B I a) 2 bb)                           38,87               107,9               7,43       10,166           10,987             20 384          15,91
     11.02 B I b) 1                               55,59               154,4              10,63       14,314           15,716             29 155          22,75
     11.02 B I b) 2                              53,35                148,0              10,19       13,953           15,080             27 978          21,83
     11.02 B II a )                              45,97                127,5               8,78       12,059           13,610             24 108          18,81
     11.02 B II b)                               43,72                121,2               8,35      10,232            12,535             22 926          17,89
     11.02 B II c)                               37,75                104,7               7,21      10,615            10,727             19 800          15,45
ex 11.02 B II d) ( x)                            39,69                110,1               7,58      10,385            11,219             20 813          16,24
ex 11.02 B II d) (2)                             39,69                110,1               7,58      10,423            10,459             20 813          16,24
     11.02 C I                                   45,97                127,5               8,78       12,059           13,610             24 108          18,81
     11.02 C II                                  43,72                121,2               8,35      10,232            12,535             22 926          17,89
     11.02 C III                                  63,54               176,3              12,14      16,358            17,961             33 321          26,00
     11.02 C IV                                   38,87               107,9               7,43      10,166            10,987             20 384          15,91
     11.02 C V                                   37,75                104,7               7,21      10,615            10,727             19 800          15,45
ex 11.02 C VI (*)                                39,69                110,1               7,58      10,385            11,219             20 813          16,24
ex 11.02 C VI (2)                                39,69                110,1               7,58      10,423            10,459             20 813          16,24
     11.02 D I                                   45,97                127,5               8,78      12,059            13,610             24 108          18,81
     11.02 D II                                  43,72                121,2               8,35      10,232            12,535             22 926          17,89
     11.02 D III                                 40,50                112,4               7,74      10,429            11,450             21 242          16,58
     11.02 D IV                                  38,87                107,9               7,43      10,166            10,987             20 384          15,91
     11.02 D V                                   37,75                104,7               7,21      10,615            10,727             19 800          15,45
ex 11.02 D VI ( x )                              39,69                110,1               7,58      10,385            11,219             20 813          16,24
ex 11.02 D VI (2)                                39,69                110,1               7,58      10,423            10,459             20 813          16,24
     11.02 E I a) 1                              40,50                112,4               7,74      10,429            11,450             21 242          16,58
     11.02 E I a ) 2                             38,87                107,9               7,43      10,166            10,987             20 384          15,91
     11.02 E I b) 1                              55,59                154,4              10,63      14,314            15,716             29 155          22,75
     11.02 E I b) 2                              68,60                190,2              13,10      17,940            19,389             35 972          28,07
     11.02 E II a )                              45,97                127,5               8,78      12,059            13,610             24 108          18,81
     11.02 E II b)                               43,72                121,2               8,35      10,232            12,535             22 926          17,89
     11.02 E II c)                               40,71                113,0               7,78      11,448            11,568             21 353          16,66
ex 11.02 E II d) 2 i 1)                          39,69                110,1               7,58      10,385           11,219              20 813          16,24
ex 11.02 E II d) 2 (2)                           39,69                110,1               7,58      10,423            10,459             20 813          16,24
     11.02 F I                                   45,97                127,5               8,78      12,059           13,610              24 108          18,81
     11.02 F II                                  43,72                121,2               8,35      10,232            12,535             22 926          17,89
     11.02 F III                                 40,50                112,4               7,74      10,429            11,450             21 242          16,58
     11.02 F IV                                  38,87                107,9               7,43      10,166            10,987             20 384          15,91
     11.02 F V                                   37,75                104,7               7,21      10,615            10,727             19 800          15,45
ex 11.02 F VII (*)                               39,69                110,1               7,58      10,385            11,219             20 813          16,24
ex 11.02 F VII (2)                               39,69                110,1               7,58      10,423            10,459             20 813          16,24
 ---pagebreak--- Nr. L 174/6                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                 1 . 7 . 76
                                                  Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                       et à octroyer à L' exportation                                 et à percevoir à l' exportation
                                                   Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                          and granted on exports                                          and charged on exports
                                                  Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
       N° du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
              CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
                                                     e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
   Numero della tariffa doganale comune                   te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                            Deutschland           Belgique/         Nederland    United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                                Luxembourg
                                               D M/t              FB / Flux/t          Fl./t           £/ t                £/ t              Lit/t         FF/ t
                      1                          2                     3                4               5                   6                   7            8
   11.02 G I                                   33,80                 93,8              6,46           8,867            10,007              17 726         13,83
  11.02 G II                                   27,76                 77,0              5,30           7,806              7,887             14 559         11,36
  11.06 A                                       7,15                 1 9,9             1,37           1,840              2,020              3 749          2,93
  11.06 B I                                    59,59               165,2              11,38          16,756            16,932              31 253         24,39
  11.06 B II                                   59,59                165,2             11,38          16,756            16,932              31 253         24,39
  11.07 A I a)                                 80,22               222,6              15,33          21,044            23,750              42 070         32,83
  11.07 A I b )                                59,94                166,3             11,45          15,724            17,746              31434          24,53
  11.07 A II a)                                70,68                196,2             13,51          18,199            19,981              37 069         28,93
  11.07 A II b)                                52,81                146,5             10,09          13,598            14,930              27 698         21,61
  11.07 B                                      61,55                170,8             11,76          15,847            17,399              32 279         25,19
   11.08 A I                                   59,59                165,2             11,38          16,756            16,932              31 253         24,39
  11.08 A III                                  94,60               262,4              18,07          28,765            29,045              49 610         38,71
  11.08 A IV                                   59,59                165,2             11,38          16,756            16,932              31 253         24,39
   11.08 A V                                   59,59                165,2             11,38          16,756            16,932              31 253         24,39
  11.09                                       171,99               477,1              32,86          52,300            52,809              90 200         70,39
   17.02 B II a)                               77,72 (3)           215,6 (3)          14,85 (3)      21,855 (3)        22,085 (3)          40 766 (3)     31,81 (3)
   17.02 B II b)                               59,59 (3)            165,2 (3)         11,38 (3)      16,756 (3)        16,932 (3)          31 253 (3)     24,39 (3)
   17.05 B I                                   77,72               215,6              14,85          21,855            22,085              40 766         31,81
   17.05 B II                                  59,59                165,2             11,38          16,756            16,932              31 253         24,39
  23.02 A I a)                                 12,18                 33,8              2,33           3,245              3,508               6 387         4,98
  23.02 A I b)                                 38,97                108,2              7,45          10,385            11,227              20 439         15,95
  23.02 A II a)                                 9,74                 27,0              1,86           2,596              2,807              5 110          3,99
  23.02 A II b)                                38,97                108,2              7,45          10,385            11,227              20 439         15,95
  23.03 A I                                    74,02          •    205,3              14,14          20,815            21,033              38 824         30,30
  23.07 B I a) 1                                5,92                  16,4             1,13           1,665               1,683              3 106         2,42
  23.07 B I a) 2                               52,62 (4)            145,9 (4)         10,05 (4 )     17,189 (4)        14,596 (4)          13 528 (4)     22,07 (4)
   23.07 B I b ) 1                             18,51                 51,4              3,54           5,204              5,258              9 706          7,57
   23.07 B I b) 2                              65,21 (5)            180,9 (5)         12,46 (5)      20,728 (5 )       18,171 (5)          20 128 (5)     27,22 (5)
   23.07 B I c) 1                              37,01                102,7              7,07          10,407            10,517              19 412         15,15
  23.07 B I c) 2                               83,71 (e)           232,2 (6)          15,99 (6)      25,931 (6)        23,430 (6)          29 834 (6)     34,80 (6)
 ---pagebreak--- 1 . 7. 76                                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     Nr. L 174/7
 (M Millet, Millet, Hirse, Miglio , Gierst, Hirse .
(8) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo , Sorgho , Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II .
    Pursuant to resolution (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading No 17.02 B 1 is subject to the same compensatory amount as pro­
    ducts falling within subheading No 17.02 B II .
    Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG ) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle Nr. 17.02 B II .
    11 prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per
    i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning ( EØF ) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos . 17.02 B II .
(4) (5) (Ä) Dans les échanges avec les pays tiers , ce montant est affecte du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
            («) 1,623
            (») 1,480
            (*) 1,361
            Toutefois dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit
             a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
            b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                V (E 131 ),
            c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate du cuivre,
            le montant     compensatoire, à appliquer dans les    échanges intracommunautaires et avec les pays tiers , est respectivement
            — pour la      sous-position 23.07 B I a ) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a ) 1 ,
            — pour la      sous-position 23.07 B I b) 2 celui de  la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
            — pour la      sous-position 23.07 B 1 c) 2 celui de  la sous-position 23.07 B 1 c) 1 .
            However where these products contain skimmed-milk powder and either :
            ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil ,
            ( b) activc carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
            ( c) iron carbonate and/ or iron sulphate and /or copper sulphate,
            the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
            — on subheading 23.07 B I a ) 2 that for subheading 23.07 B I a ) 1 ,
            — on subheading 23.07 B 1 b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B 1 c) 1 .
            Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
            a ) Fischmehl oder Fischöl und /oder Lebertran ,
            b) Aktivkohle und /oder eine Mischung aus Tartranzingelb (E 102 ) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                 V E 131 ),
            c) Eisenkarbonat und /oder Eisensulfat und /oder Kupfersulfat,
            werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
            — für die Tarifstelle 23.07 B 1 a ) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a ) 1 ,
            — für die Tarifstelle 23.07 B I b ) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                 und
            — für die Tarifstelle 23.07 B 1 c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt .
            Tuttavia , nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a ) farina di pesce o olio di pesce e/ o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102 ) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
            c) carbonato di ferro e / o solfato di ferro e/o solfato di rame ,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi , è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a ) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c ) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze Produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a ) vismeel of visolie en /of visleverolie,
            b ) actieve kool en /of een mengsel van tartrazinegeel (E 102 ) en patentbiauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131 ),
            c) ijzercarbonaat en / of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdehng 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
            b ) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A ( ponceau 4 R ) (E 124) eller patentblue V
                 (E 131 ),
            c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a ) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 174/ 8                                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                          1 . 7 . 76
                                                  PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
        SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                        Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                 Montants à percevoir à l' importation                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à octroyer à l' exportation (')                                        et à percevoir à l' exportation (')
                                                                  Amounts to be charged on imports                                          Amounts to be granted on imports
                                                                       and granted on exports (')                                                 and charged on exports (')
                                                                 Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
        N° du tarif douanier commun                            und bei der Ausfuhr gewährt werden {')                                       bei der Ausfuhr erhoben werden f1)
                CCT heading No                                  Importi da riscuotere all'importazione                                     Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da concedere all'esportazione (')                                        e da riscuotere all'esportazione (')
   Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                      te verstrekken bedragen (')                                             de uitvoer te heffen bedragen (l)
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                                                                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                               Beløb , der skal opkræves ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                                  og ydes ved udførsel (')                                               og opkræves ved udførsel (')
                                                         Deutschland             Belgique/         Nederland             United Kingdom           Ireland                Italia    France
                                                                               Luxembourg
                                                               DM                 FB/FIux              Fl.                       £                    £                   Lit .      FF
                         1                                      2                    3                    4                      5                    6                    7          8
                                                                                                                                100 kg
17.01 A (2)                                                  6,57                 17,4               1,20                   2,998               2,493                  2 013      3,69
17.02 A (3)                                                  8,65                22,9                1,58                   3,945               3,282                  2 649      4,85
17.01 B (4)                                                 7,35                 19,4               1,34                    3,351               2,788                  2 250      4,12
                                                                                    par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                                                je 1 v . H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                                                 per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (5)
                                                                           per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                                                         ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
17.02 ex D (6)                                              0,0865               0,2290             0,0158                   0,0395              0,0328                 26,49     0,0485
17.02 E                                                     0,0865               0,2290             0,0158                   0,0395              0,0328                 26,49     0,0485
17.02 ex F (7 )                                             0,0865               0,2290             0,0158                   0,0395              0,0328                 26,49     0,0485
17.05 et C (8)                                              0,0865               0,2290             0,0158                   0,0395              0,0328                 26,49     0,0485
        C ) Aucun montant compensatoire n'est applique au sucre :                                      ( 2 ) Dénaturé .
            a ) exporté en vertu de l'article 26 du règlement ( CEE ) n" 3330/74 ;                            Denatured .
            b) exporté en vertu des règlements ( CEE ) n " 3062 / 74 , { CEE )                                Denaturiert .
                n " 557/75 , ( CEE ) n " 558 / 75 et ( CEE ) n" 630/75 .                                      Denaturati .
        (') No compensatory amounts are applied to sugar :                                                    Gedenatureerd .
            a) exported pursuant to Article 26 of Regulation No 3330/74 ;                                     Denatureret .
            b ) exported pursuant to Regulations ( EEC ) No 3062/74 , ( EEC ) No
                557/75 , (EEC) No 558 / 75 and ( EEC ) No 630/ 75 .
                                                                                                        (3) Non dénaturé .
        (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                              Undenatured .
            a ) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/ 74 ausgeführt                                 Nicht denaturiert .
                wird ;
                                                                                                              Non denaturati .
            b ) gemäß Verordnungen (EWG ) Nr . 3062/74 , (EWG ) Nr . 557/75 ,
                (EWG ) Nr . 558/75 und ( EWG ) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                                   Niet gedenatureerd .
        (') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                           Ikke denatureret .
            a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
                mento ( CEE ) n . 3330/ 74 ;
                                                                                                        ( 4 ) De la qualité type telle que définie au règlement ( CEE) n° 431 /68
            b ) esportato in virtù delle disposizioni dei                regolamenti     ( CEE )              ( JO n " L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
                n . 3062/74 , ( CEE ) n . 557/75 , ( CEE) n . 558 /75 e ( CEE) n . 630/ 75 .
                                                                                                              Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
        (') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker :                                        ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
            a) welke krachtens artikel 26 van Verordening ( EEG ) nr . 3330/74                                Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG ) Nr . 431/68
                wordt uitgevoerd ;                                                                            definiert ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ).
            b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                                     Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
                557/75 , (EEG ) nr . 558/75 en {EEG ) nr . 630/75 wordt uitgevoerd .                          n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ).
        (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker                                                 Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG )
            a ) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr . 3330/74 ;                                nr . 431/68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ).
            d ) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062 / 74 , ( EØF) nr . 557/75 ,                     Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
                (EØF) nr. 5^8/75 og (EØF) nr. 630/75 .                                                        nr . 431 / 68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ).
 ---pagebreak--- 1 . 7. 76                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr. L 174/9
(5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres         (6) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions          Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n" 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13             Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                          Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,             Andere suikers en siropen , met uitzondering van sorbose .
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation             Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
    (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als     C) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­              Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/ 68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG )                     Zucker der Tarifnummer 17.01 , karameüsiert .
    Nr . 394/70 bestimmt .                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati       Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '           Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento ( CEE ) n . 394/70 qualora si tratti di      ( 8) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisees ou additionnées de
    un'esportazione .                                                             colorants .
    Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt            Other, excluding molasses containing added flavouring or coloring
    gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material.
    lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­             Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr . 394/70 bij uitvoer .
                                                                                  Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andre som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,         Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
    stk . 2 , i forordning (EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til       gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 934/70 ved                 Andre , med undtagelse af melasse , tilsat smagstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                    stoffer .
 ---pagebreak--- Nr. L 174/ 10                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                 1 . 7. 76
                                         PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                                         MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) No 1059/69
                                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                           MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                          VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                      Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                   Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                        et à octroyer à l' exportation                                 et à percevoir à l' exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                         and charged on exports
                                                    Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        N0 du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
                                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
   Numero della tariffa doganale comune                    te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief       Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                      og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                             Deutschland           Belgique/         Nederland    United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                                 Luxembourg
                                              DM / 100 kg       FB/Flux/ 100 kg      Fl. / 100 kg    £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit . / 100 kg FF/ 100 kg
                       1                           2                   3                    4             5                  6                     7           8
18.06 D I a)                                   17,34 i1)             46,00 i1)           3,16 (*)      7,908 (!)          6,578 (!)           5 309 i1)     9,73 i1)
18.06  D  I b)                                 17,34                 46,00               3,16          7,908              6,578               5 309         9,73
18.06  D  II a)  1                              9,90                 26,50                1,81         4,248              3,718               3 031         5,55
18.06  D  II a)  2                              9,90                 26,50                1,81         4,248              3,718               3 031         5,55
18.06  D  II b)  1                             30,47                 80,50               5,56         12,481            11,360                9 330        17,10
18.06  D  II b)  2 aa)                         16,60                 44,00               3,03          7,005              6,218               5 083         9,31
18.06  D  II b)  2 bb)                         30,47                 80,50               5,56         12,481            11,360                9 330        17,10
18.06  D  II c)                                  (2)                  (2)                 (2)            (2)                (2)                   (2)        (2)
19.04                                           6,99                 19,50               1,34          1,967              1,988               3 669         2,86
21.07 D I a) 1                                 21,18                 56,00               3,87          9,661              8,035               6 486        11,88
21.07 D I a) 2                                 31,35                 83,00               5,72         12,798            11,681                9 598        17,59
21.07 D I b) 1                                  1,88                  —                   —
                                                                                                       0,859              0,714                    577       —
21.07 D I b ) 2                                 3,83                  —                    —
                                                                                                       1,564              1,428                1 173        2,15
21.07 D I b) 3                                 27,87                 73,50               5,08         11,376            10,383                8 532        15,63
21.07 D II a) 1                                23,54 (3)             62,50 (3)           4,30 (3)     10,734 (3)          8,928 (3)           7 206 (3)    13,21 (»)
21.07 D II a) 2                                34,13                 90,50               6,23         15,565            12,945               10 449        19,15
21.07 D II a) 3                                43,54                115,50               7,95         19,858            16,516               13 332        24,43
21.07 D II a) 4                                62,37                165,00             11,38         28,446             23,658              19 097         34,99
21.07 D II b)                                    (4)                  (4)                  (4)           (4)                (4)                   (4)         (4)
21.07 F II a) 1                                 6,97                 18,50                1,27         2,844                2,596             2 133         3,91
21.07 F II a) 2 aa)                             9,49                 25,50                1,75         3,506              3,343               3 456         4,94
21.07 F II a) 2 bb)                            10,75                 29,00                1,99         3,837              3,717               4 118         5,46
21.07 F II a) 2 cc)                            12,01                 32,50               2,24          4,168              4,090               4 780         5,97
21.07 F II b) 1                                 8,18                 21,50               1,49          3,396              3,055               2 504         4,59
 ---pagebreak---  1 . 7. 76                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          Nr. L 174/ 11
                                                   Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                        et à octroyer à l' exportation                                et à percevoir à l'exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                         and charged on exports
                                                    Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         N° du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune
                                                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                          te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief      Beløb , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                             Deutschland           Belgique/         Nederland    United Kingdom        Ireland              Italia          France
                                                                 Luxembourg
                                             DM / 100 kg        FB/Flux/ 100 kg      Fl. / 100 kg     £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit . / 100 kg    FF/100 kg
                        1                          2                   3                    4              5                6                    7              8
 21.07 F II b) 2 aa)                           10,36                 27,50                1,91          3,901            3,671              3 721             5,43
 21.07 F II b) 2 bb)                            11,62                31,00               2,15           4,232            4,045              4 383             5,94
 21.07 F II c) 1                                 9,13                24,00                1,67          3,830            3,416              2 795             5,12
21.07 F II c) 2 aa)                            11,65                 31,00               2,15          4,492             4,163              4 119             6,15
21.07 F II c) 2 bb)                            12,60                 34,00               2,33          4,741            4,444               4 615             6,54
21.07 F II d) 1                                10,86                 28,50               1,98          4,619            4,073               3 325             6,09
21.07 F II d) 2                                13,07                 35,00               2,40          5,199            4,726               4 483             7,00
21.07 F II e)                                  13,46                 35,50               2,46          5,803     /      5,057               4 120             7,55
21.07 F III a ) 1                              13,93                 37,00               2,54          5,688            5,192               4 266             7,82
21.07 F III a) 2 aa)                           16,46                 44,00               3,02          6,350            5,939               5 589             8,85
21.07 F III a) 2 bb)                           17,72                 47,50               3,27          6,681            6,312               6 251             9,37
21.07 F III b) 1                               15,14                 40,00               2,76          6,240            5,651               4 637             8,50
21.07 F III b) 2                               17,32                 46,00               3,18          6,745            6,267               5 854             9,34
21.07 F III c) 1                               16,10                 42,50               2,94          6,674             6,012              4 928             9,03
21.07 F III c) 2                               18,30                 48,50               3,36          7,254            6,666               6 086             9,93
21.07 F III d ) 1                              17,83                 47,00               3,25          7,463            6,668              5 458            10,00
21.07 F III d) 2                               18,77                 49,50               3,43          7,712            6,949              5 954            10,39
21.07 F III e)                                 19,12                50,50                3,49          8,055            7,161               5 855           10,73
21.07 F IV a) 1                                20,90                55,50               3,81           8,532            7,787              6 399            11,73
21.07 F IV a) 2                                23,42                62,50               4,30           9,194            8,535              7 722            12,76
21.07 F IV b) 1                                22,11                58,50               4,03           9,084            8,247              6 770            12,41
2-1.07 F IV b ) 2                              23,73                63,00               4,34           9,510            8,727              7 620            13,07
21.07 F IV c)                                  23,06                61,00               4,21           9,518            8,608              7 061            12,94
21.07 F V a ) 1                               31,35                 83,00               5,72         12,798            11,681              9 598            17,59
21.07 F V a) 2                                31,98                 84,50               5,84         12,963            11,868              9 929            17,85
21.07 F V b)                                  32,21                 85,50               5,88         13,192            12,009              9 863            18,07
21.07 F VI à F IX                                (4)                  (4)                (4 )            (4)              (4)                  (4)            (4)
29.04 C III a) 1                                6,37                 17,50               1,22          1,790            1,809              3 339             2,61
29.04 C III a) 2                                7,79                20,50                1,42          3,551            2,954              2 384           ' 4,37
29.04 C III b ) 1                               9,07                25,00                1,73          2,550            2,577              4 756             3,71
29.04 C III b) 2                               11,07                29,50               2,02           5,050            4,201              3 391             6,21
35.05 A                                          6,99                19,50               1,34          1,967            1,988              3 669             2,86
38.19 T I a )                                    6,37                17,50               1,22          1,790            1,809              3 339             2,61
38.19 T I b)                                    7,79                20,50                1,42          3,551            2,954              2 384             4,37
38.19 T II a)                                   9,07                25,00                1,73          2,550            2,577              4 756             3,71
38.19 T II b)                                  11,07                29,50               2,02           5,050            4,201              3 391              6,21
 ---pagebreak--- Nr. L 174/ 12                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                       1 . 7. 76
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
(x) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
     Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                        magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (') Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie            beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
     zucchero contenuta in tale merce .                                         (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                    céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(!) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                 agricoles échangés en l'état.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .
                                                                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
 (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                   of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                        products exchanged in the natural state.
                                                                                (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(a) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
(a) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                Anwendung kämen.
     21.07 F VI to IX .
                                                                                (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
(a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     bis IX anwendbar sind.                                                         di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                    sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da         scambiati come tali.
     21.07 F VI a IX .
                                                                                (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
(2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX , van toepassing zijn .                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                    bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld .
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 C) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 1 . 7. 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 174/ 13
                                                        ANHANG II
                           Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                     Erzeugnisse                                                   Mitgliedstaaten
                                                                                                      Vereinigtes
                                                      Deutschland   Benelux    Irland         Italien                Frankreich
                                                                                                      Königreich
1 . — Sektor Rindfleisch
    — Sektor Schweinefleisch
    — Sektor Milch und Milcherzeugnisse                 0,925        0,986      1,168          1,083    1,209          1,026
    — Sektor Zucker
    — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69
2. — Sektor Getreide
    — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine          0,900       0,980      1,190          1,219    1,209          1,026
    — Sektor Wein