CELEX: 52010PC0737
Language: lt
Date: 2010-12-13
Title: Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. .../… dėl žvejybos galimybių skyrimo pagal Europos bendrijos ir San Tomė ir Prinsipės Demokratinės Respublikos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimą

|

52010PC0737

Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. .../… dėl žvejybos galimybių skyrimo pagal Europos bendrijos ir San Tomė ir Prinsipės Demokratinės Respublikos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimą  /* KOM/2010/0737 galutinis - NLE 2010/0357 */  

	[pic] | EUROPOS KOMISIJA |Briuselis, 2010.12.13KOM(2010) 737 galutinis2010/0357 (NLE)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. .../…dėl žvejybos galimybių skyrimo pagal Europos bendrijos ir San Tomė ir Prinsipės Demokratinės Respublikos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimąAIŠKINAMASIS MEMORANDUMASPASIŪLYMO APLINKYBĖSRemdamasi Tarybos suteiktu įgaliojimu[1], Europos Komisija derėjosi su San Tomė ir Prinsipės Demokratine Respublika dėl 2007 m. liepos 23 d. Europos bendrijos ir San Tomė ir Prinsipės Demokratinės Respublikos ir žuvininkystės partnerystės susitarimo protokolo[2], kurio galiojimo laikotarpis baigėsi 2010 m. gegužės 31 d., atnaujinimo. Pasibaigus deryboms 2010 m. liepos 15 d. buvo parafuotas naujas protokolas, apimantis 3 metų laikotarpį, prasidedantį tada, kai Taryba priims sprendimą dėl minėto protokolo pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino jo taikymo.Pridedamas reglamento pasiūlymas susijęs su žvejybos galimybių paskirstymu suinteresuotoms valstybėms narėms pagal laivų kategoriją, kaip nurodyta Protokole.Komisija raginama priimti šį pasiūlymą ir jį pateikti Tarybai.KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAINustatydama Europos Sąjungos laivų žvejybos galimybes San Tomė ir Prinsipės Demokratinės Respublikos vandenyse, Komija rėmėsi ir išorės ekspertų atlikto ex-post įvertinimo rezultatais. Taip pat atsižvelgta į specialius valstybių narių pageidavimus, pareikštus derybų metu.Bendras tikslas – įtvirtinti Europos Sąjungos ir San Tomė ir Prinsipės Demokratinės Respublikos bendradarbiavimą, kad būtų sustiprinta 2006 m. sukurta partnerystės sistema žuvininkystės srityje, visų pirma prisidedant prie tausios žuvininkystės politikos plėtojimo ir žuvininkystės išteklių atsakingo naudojimo San Tomė žvejybos zonoje, atsižvelgiant į abiejų šalių interesus.Naujasis protokolas atitinka abiejų Šalių norą stiprinti partnerystę ir bendradarbiavimą žuvininkystės sektoriuje tam pasitelkiant esamas finansines priemones. Todėl reikia nepamiršti būtinybės sukurti tinkamą sistemą investicijoms šiame sektoriuje plėtoti ir smulkiosios žvejybos produktų vartojimui skatinti.Naujasis partnerystės susitarimo protokolas buvo perduotas Tarybai tvirtinti jo pasirašymą ir laikiną taikymą. Jis taip pat buvo pateiktas Tarybai ir Parlamentui sudaryti.TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAIŠi procedūra, susijusi su Tarybos reglamentu dėl žvejybos galimybių skyrimo pagal Europos Sąjungos ir San Tomė ir Prinsipės Demokratinės Respublikos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimą, pradėta kartu su procedūromis, susijusiomis su:- Tarybos sprendimu, Europos Parlamentui pritariant, sudaryti naująjį protokolą ir- Tarybos sprendimu dėl protokolo pasirašymo ir laikino jo taikymo.Pagal naująjį protokolą žvejybos galimybės skiriamos 28 tunų žvejybos seineriams ir 12 dreifinėmis ūdomis žvejojančių laivų. Remiantis Sutartimi, reikėtų nustatyti žvejybos galimybių paskirstymo valstybėms narėms būdą.POVEIKIS BIUDŽETUIVisas protokole numatyto finansinio įnašo dydis – 2 047 500 EUR visam laikotarpiui paskirstomas taip:a) 70 000 t metinis orientacinis kiekis – 40-čiai laivų; tai atitinka 455 000 EUR per metus; irb) parama San Tomė ir Prinsipės Demokratinės Respublikos žuvininkystės sektoriaus politikos plėtrai – 227 500 EUR per metus. Tokia parama dera su nacionalinės žuvininkystės politikos tikslais.NEPRIVALOMIEJI ELEMENTAIKaip nurodyta, šis reglamento pasiūlymas susijęs su 40-ties Europos laivų žvejybos galimybėmis. Vis dėlto, atsižvelgiant į išteklių būklės metinius vertinimus, šios žvejybos galimybės galės būti persvarstomos ir padidinamos ar sumažinamos; atitinkamai bus persvarstomas ir finansinio įnašo dydis.2010/0357 (NLE)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. .../…dėl žvejybos galimybių skyrimo pagal Europos bendrijos ir San Tomė ir Prinsipės Demokratinės Respublikos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimąEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[3],kadangi:1.  Europos Sąjunga ir San Tomė ir Prinsipės Demokratinė Respublika derėjosi ir 2010 m. liepos 15 d. parafavo naują žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimo, kuriuo Europos Sąjungos laivams suteikiamos žvejybos galimybės vandenyse, į kuriuos San Tomė ir Prinsipės Demokratinė Respublika turi suverenias teises arba kurie priklauso jos jurisdikcijai žuvininkystės srityje, protokolą,2.  [...] Taryba priėmė sprendimą XXX/2010/ES[4] dėl naujojo protokolo pasirašymo ir laikino taikymo,3.  Reikėtų nustatyti žvejybos galimybių paskirstymo valstybėms narėms būdą tiek laikino protokolo taikymo, tiek jo galiojimo laikotarpiu,4.  Siekiant užtikrinti, kad pagal protokolą Europos Sąjungai skiriamos žvejybos galimybės būtų visiškai išnaudojamos, būtina, kad Komisija būtų įgaliota tam tikros valstybės narės neišnaudotas žvejybos galimybes laikinai skirti kitai valstybei narei nedarant poveikio žvejybos galimybių skyrimui ir jų mainams tarp valstybių narių pagal protokolą,5.  Šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnis6.  Europos Sąjungos ir San Tomė ir Prinsipės Demokratinės Respublikos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimo protokole nustatytos žvejybos galimybės, kaip numatyta Sprendime XXX/2010/ES dėl Europos Sąjungos ir San Tomė ir Prinsipės Demokratinės Respublikos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimo protokolo pasirašymo ir laikino taikymo, valstybėms narėms paskirstomos taip:7.  tunų žvejybos seineriai:Ispanija | 15 laivų |Prancūzija | 13 laivų |8.  dreifinėmis ūdomis žvejojantys laivai:Prancūzija | 9 laivai |Portugalija | 3 laivai |9.  Nepažeidžiant susitarimo ir protokolo nuostatų, taikomas 2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1006/2008 dėl Bendrijos žvejybos laivų žvejybos veiklos ne Bendrijos vandenyse leidimų ir trečiųjų šalių laivų žvejybos galimybių Bendrijos vandenyse[5].10.  Jei 1 dalyje išvardytų valstybių narių pateiktų žvejybos leidimų paraiškų nepakanka, kad būtų išnaudotos protokole nustatytos žvejybos galimybės, Komisija, remdamasi Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 10 straipsniu, atsižvelgia į kitos valstybės narės pateiktas žvejybos leidimų paraiškas.11.  Jei paaiškėja, kad 1 dalyje numatytos žvejybos galimybės išnaudojamos nevisiškai, Komisija apie tai praneša atitinkamoms valstybėms narėms ir paprašo patvirtinti, kad jos tikrai neišnaudoja šių žvejybos galimybių. Jei per 10 dienų atsakymas nepateikiamas, tai laikoma patvirtinimu, kad atitinkamos valstybės narės laivai nurodytu laikotarpiu nevisiškai išnaudoja žvejybos galimybes. Po atitinkamos valstybės narės patvirtinimo neišnaudotos žvejybos galimybės suteikiamos kitoms valstybėms narėms.2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje [data]Tarybos varduPirmininkas [1] Sprendimas Nr. 8627/10, 2010 m. balandžio 21 d.[2] OL L 205, 2007 8 7, p. 59.[3] OL C, … .. .., p …[4] OL C, … .. .., p …[5] OL L 286, 2008 10 29, p. 33.