CELEX: 31994R2976
Language: fi
Date: 1994-11-21 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (EY) N:o 2976/94, annettu 21 päivänä marraskuuta 1994, tiettyjen teollisuustuotteiden (mikroelektroniikka ja siihen liittyvät alat) yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta

Avis juridique important

|

31994R2976

Neuvoston asetus (EY) N:o 2976/94, annettu 21 päivänä marraskuuta 1994, tiettyjen teollisuustuotteiden (mikroelektroniikka ja siihen liittyvät alat) yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta  

Virallinen lehti nro L 318 , 12/12/1994 s. 0007 - 0073 Suomenk. erityispainos Alue 2 Nide 13 s. 0072  Ruotsink. erityispainos Alue 2 Nide 13 s. 0072 

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 2976/94,annettu 21 päivänä marraskuuta 1994,tiettyjen teollisuustuotteiden (mikroelektroniikka ja siihen liittyvät alat) yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 28 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, ettätässä asetuksessa tarkoitettujen tuotteiden tuotanto yhteisössä on tällä hetkellä riittämätöntä tai olematonta ja tuottajat eivät siis voi vastata yhteisön niitä käyttävän teollisuuden tarpeisiin,on yhteisön edun mukaista suspendoida yhteisen tullitariffin autonomiset tullit tietyissä tapauksissa ainoastaan osittain, erityisesti yhteisössä olemassa olevan tuotannon takia, ja suspendoida ne kokonaan toisissa tapauksissa,autonomisten tullien suspensiosta päättää yhteisö, jaottaen huomioon vaikeuden arvioida varmasti lähitulevaisuuden taloudellista kehitystä aloilla, joita asia koskee, olisi nämä suspensiotoimenpiteet toteutettava ainoastaan väliaikaisesti ja vahvistettava niiden voimassaoloaika yhteisön tuotannon etujen mukaisesti,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Suspendoidaan liitteessä olevassa taulukossa lueteltuihin tuotteisiin liittyvät yhteisen tullitariffin autonomiset tullit jokaisen tuotteen kohdalla osoitetulle tasolle.Nämä suspensiot ovat voimassa 1 päivästä tammikuuta 30 päivään kesäkuuta 1995.2 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1995.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 21 päivänä marraskuuta 1994.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaM. WISSMANNLIITE >TAULUKON PAIKKA>