CELEX: 32004L0055
Language: hr
Date: 2004-04-20 00:00:00
Title: Direktiva Vijeća 2004/55/EZ od 20. travnja 2004. o izmjeni Direktive Vijeća 66/401/EEZ o stavljanju na tržište sjemena krmnog bilja  Tekst značajan za EGP

03/Sv. 53
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               37
            
         32004L0055
   
               L 114/18
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         DIREKTIVA VIJEĆA 2004/55/EZ
   od 20. travnja 2004.
   o izmjeni Direktive Vijeća 66/401/EEZ o stavljanju na tržište sjemena krmnog bilja
   (Tekst značajan za EGP)
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 66/401/EEZ od 14. lipnja 1966. o stavljanju na tržište sjemena krmnog bilja (1), a posebno njezin članak 2. stavak 1a. i članak 21a.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Direktiva 66/401/EEZ sadrži popis rodova i vrsta biljaka koje se smatraju krmnim biljem u smislu te Direktive. Taj popis uključuje hibride nastale križanjem livadne vlasulje, (Festuca pratensis Hudson), s talijanskim ljuljem (Lolium multiflorum Lam).
            
         
               (2)
            
            
               Područje primjene Direktive 66/401/EEZ treba proširiti kako bi obuhvatila križance Festuca spp. s Lolium spp.
            
         
               (3)
            
            
               Gore navedena Direktiva je među uvjetima koje sjeme treba ispunjavati utvrdila najmanju klijavost, (u % čistog sjemena), sjemena boba (Vicia faba L.).
            
         
               (4)
            
            
               Najmanja klijavost sjemena boba, (Vicia faba L.), koja se trenutačno postiže u Zajednici niža je od one koju zahtijeva Direktiva 66/401/EEZ.
            
         
               (5)
            
            
               Direktivu 66/401/EEZ treba stoga u skladu s tim izmijeniti.
            
         
               (6)
            
            
               Mjere predviđene ovom Direktivom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za sjeme i materijal za razmnožavanje za poljoprivredu, vrtlarstvo i šumarstvo,
            
         DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:
   Članak 1.
   Direktiva 66/401/EEZ mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               u točki (a) dijela A stavka 1. članka 2., riječi
               
                           „Festuca pratensis Hudson x Lolium multiflorum Lam.
                        
                        
                           Hibrid koji nastaje križanjem livadne vlasulje s talijanskim ljuljem, (uključujući westerwoldski ljulj) (x Festulolium)”
                        
                     zamjenjuju se sljedećim
               
                           „Festuca spp. x Lolium spp.
                        
                        
                           Hibridi koji nastaju križanjem vrste iz roda Festuca s vrstom iz roda Lolium (x Festulolium)”
                        
                     
         
               2.
            
            
               Prilozi II. i IV. izmjenjuju se kako slijedi:
               
                           (a)
                        
                        
                           u stupcu 2. tablice u odjeljku I.2.A Priloga II., u navodu koji se odnosi na Vicia faba, „85” se zamjenjuje s „80”.
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           u točkama I (a) 4 i (c) 4 odjeljka A Priloga IV. dodaje se sljedeća rečenica:
                           „U slučaju x Festulolium naznačuju se imena vrsta unutar rodova Festuca i Lolium”.
                        
                     
         Članak 2.
   1.   Države članice donose potrebne zakone, uredbe i administrativne odredbe kako bi se uskladile s ovom Direktivom najkasnije do 30. rujna 2004. Države članice Komisiji odmah dostavljaju tekst tih odredaba i korelacijsku tablicu odnosa između navedenih odredaba i ove Direktive.
   Kada države članice donesu te odredbe, te odredbe sadrže upućivanje na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takvo upućivanje prilikom njihove službene objave. Načine toga upućivanja određuju države članice.
   2.   Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donose u području na koje se odnosi ova Direktiva.
   Članak 3.
   Ova je Direktiva upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 20. travnja 2004.
      
         
            Za Komisiju
         
         David BYRNE
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL 125, 11.7.1966., str. 2298/66. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2003/61/EZ (SL L 165, 3.7.2003., str. 23.).