CELEX: C1997/295/07
Language: el
Date: 1997-09-27 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 17 Ιουλίου 1997 στην υπόθεση C-219/95 P: Ferriere Nord SpA κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Ανταγωνισμός - Παράβαση του άρθρου 85 της συνθήκης ΕΟΚ)

27. 9. 97             I EL I                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                     C 295/5
 Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 177 της συνθήκης               2. Καταδικαζει την αναιρεσείουσα στα δικαστικά έξοδα.
 ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε στο πλαίσιο της διαφοράς που
 εκκρεμεί ενώπιον του εθνικού δικαστηρίου μεταξύ Affish BV            ( · ) ΕΕ C 208 της 12. 8. 1995 .
 και Rijksdienst voor de keuring van Vee en Vlees, η έκδοση
 προδικαστικής αποφάσεως ως προς το κύρος της αποφάσεως
 95/1 19/ΕΚ της Επιτροπής, της 7ης Απριλίου 1995 , σχετικά με
 ορισμένα μέτρα προστασίας που αφορούν τα αλιευτικά προ­
ϊόντα προέλευσης Ιαπωνίας (2), το Δικαστήριο, συγκείμενο
 από τους G. C. Rodriguez Iglesias, Πρόεδρο, G. F. Mancini,                            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
 J. L. Murray και L. Sevón (εισηγητή), προέδρους τμήματος,                                         (έκτο τμήμα)
 P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, D. A. O. Edward, J.-P. Puisso­                                   της 17 Ιουλίου 1997
 chet, G. Hirsh, P. Jann, H. Ragnemalm και M. Wathelet,
 δικαστές, γενικός εισαγγελέας: Γ. Κοσμάς, γραμματέας: H. A.          στην υπόθεση C-242/95 (αιτήσεις του 0stre Landsret για
 Rühl, κύριος υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 17 Ιουλίου           την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): GT-Link A/S κατά
 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                                                De Danske Statsbaner (DSB) (')
                                                                      (Θαλάσσιες μεταφορές — Λιμενικά τέλη επί των πλοίων και
 Από την εξέταση της αποφάσεως 95/1 19/ΕΚ της Επιτροπής,              τέλη επί των εμπορευμάτων — Πρόσθετο τέλος επί των
 της 7ης Απριλίου 1995, σχετικά με ορισμένα μέτρα προστα­             εισαγωγών — Καταχρηστική εκμετάλλευση δεσπόζουσας
σίας που αφορούν τα αλιευτικά προϊόντα προέλευσης Ιαπω­                                                θέσεως)
 νίας, δεν προέκυψαν στοιχεία δυνάμενα να θίξουν το κύρος                                          (97/C 295/08)
της.
                                                                                        (Γλωσσά διαδικασίας: η δανική)
 (') ΕΕ C 208 της 12. 8. 1995 .
 (2) ΕΕ L 80 της 8. 4. 1995, σ. 56.                                        (Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημο­
                                                                           σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)
                                                                      Στην υπόθεση C-242/95, με αντικείμενο αίτηση του 0stre
                                                                      Landsret προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του
                                                                      άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του εθνικού
                                                                      δικαστηρίου μεταξύ GT-Link A/S και De Danske Statsbaner
                             (έκτο τμήμα)                             (DSB), η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς την
                         της 17 Ιουλίου 1997                          ερμηνεία των άρθρων 9 έως 13, 84, 86, 90 και 95 της
                                                                      συνθήκης ΕΟΚ, το Δικαστήριο (έκτο τμήμα), συγκείμενο
       στην υπόθεση C-219/95 P: Ferriere Nord SpA κατα                από τους G. F. Mancini, πρόεδρο τμήματος, J. L. Murray,
          Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')                     P. J. G. Kapteyn (εισηγητή), δικαστές, γενικός εισαγγελέας:
 (Ανταγωνισμός — Παράβαση του άρθρου 85 της συνθήκης                  F. G. Jacobs, γραμματέας: H. von Holstein, βοηθός γραμμα­
                                  ΕΟΚ)                                τέας, εξέδωσε στις 17 Ιουλίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο
                                                                      διατακτικό:
                             (97/C 295/07)
                                                                      1 . Το άρθρο 95 της συνθήκης ΕΟΚ απαγορεύει την επιβολή
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)                             από κράτος μέλος προσθέτου τέλους επί των εισαγωγών
                                                                             ίσου προς 40 %, κατά το οποίο προσαυξάνεται, σε
    (Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημο­                      περίπτωση εισαγωγής εμπορευμάτων με πλοίο από άλλο
    σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)                    κράτος μέλος, το γενικό τέλος που εισπράττεται επί των
                                                                             εμπορευμάτων που φορτώνονται, εκφορτώνονται ή τοπο­
                                                                             θετούνται κατ ' άλλον τρόπο σε πλωτά μέσα ή στην ξηρά
Στην υπόθεση C-219/95 P, Ferriere Nord SpA, εταιρία ιταλι­                   στους λιμένες του πρώτου κράτους μέλους ή στον ειδικά
κού δικαίου , με έδρα το Osoppo (Ιταλία), εκπροσωπούμενη                     διαρρυθμισμένο δίαυλο προσβάσεως στους λιμένες
από τη Wilma Viscardini Donà, δικηγόρο Πάδουας, με                           αυτούς.
αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Ernest Arendt,
8-10, rue Mathias Hardt, με αντικείμενο αίτηση αναιρέσεως            2. Στην εσωτερική έννομη τάξη κάθε κράτους μέλους από­
κατά της αποφάσεως που εξέδωσε στις 6 Απριλίου 1995 το                       κειται να ρυθμίσει τις διαδικαστικές λεπτομέρειες —
Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (πρώτο τμήμα)                          συμπεριλαμβανομένων αυτών που αφορούν το βάρος
στην υπόθεση Τ-143/89, Ferriere Nord κατά Επιτροπής                          αποδείξεως— ασκήσεως προσφυγών που αποσκοπούν
(Συλλογή 1995, σ. 11-917), και με την οποία ζητήθηκε η αναί­                 στην κατοχύρωση της προστασίας των δικαιωμάτων που
ρεση της αποφάσεως αυτής, όπου o έτερος διάδικος είναι η                     οι ^διάδικοι αντλούν από το άμεσο αποτέλεσμα του
Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωπος:                              άρθρου 86 της συνθήκης ΕΟΚ, εξυπακουομένου ότι οι
Enrico Traversa, επικουρούμενος από τον Alberto Dal Ferro),                  λεπτομέρειες αυτές δεν μπορούν να είναι λιγότερο ευνοϊ­
το Δικαστήριο (έκτο τμήμα), συγκείμενο από τους G. F. Man­                   κές από εκείνες που αφορούν παρόμοιες προσφυγές της
cini, πρόεδρο τμήματος, J. L. Murray, P. J. G. Kapteyn, G.                   εσωτερικής έννομης τάξεως ούτε να καθιστούν αδύνατη
Hirsch και H. Ragnemalm (εισηγητή), δικαστές, γενικός                        ή υπερβολικά δυσχερή την άσκηση των δικαιωμάτων που
εισαγγελέας: P. Léger, γραμματέας: R. Grass, εξέδωσε στις                    απονέμει η κοινοτική έννομη τάξη.
17 Ιουλίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
                                                                     3 . Όταν δημόσια επιχείρηση, η οποία είναι κύριος εμπορι­
1 . Απορρίπτει την αίτηση αναιρέσεως.                                        κού λιμένα τον οποίο και διαχειρίζεται, κατέχει δεσπό