CELEX: C1995/101/29
Language: es
Date: 1995-04-22 00:00:00
Title: Recurso presentado el 16 de febrero de 1995 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Eerste Nederlandse Cementindustrie (ENCI) NV (Asunto T-31/95)

N0 C 101 / 12         ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    22 . 4 . 95
Motivos y principales alegaciones                                  En cuanto a la multa, la demandante mantiene que la
                                                                   Comisión, que no ha demostrado la existencia de presunto
En primer lugar, la demandante mantiene que la Comisión            « acuerdo Cembureau », no tenía derecho a imponerle una
ha vulnerado gravemente su derecho de defensa en la                multa de 100 000 ecus por dicha infracción. Estima
medida en que, por una parte, sólo le ha permitido un acceso       igualmente que la Comisión ha vulnerado el derecho de
muy limitado al expediente, en contradicción total con la          defensa, al no advertirle que tenía la intención de imponerle
jurisprudenciá del Tribunal de Primera Instancia y su              una multa .
confianza legítima y, por otra parte, le ha privado del acceso
a los argumentos de descargo contenidos en las partes              Por último, la demandante considera que la Comisión no ha
relativas a los cargos « nacionales », impidiéndole así cono­      justificado legalmente los criterios en los que se basó para
cer las consecuencias del abandono de dichos cargos.               calcular la duración de la infracción en la que se funda a
                                                                   efectos de la multa .
Por otra parte, la demandante estima que la Decisión
impugnada adolece de errores fácticos y jurídicos. En efecto,
la Comisión :
No ha demostrado que la demandante y sus miembros
fueran jamás informados de la celebración del presunto
« Cembureau agreement » ni, a fortiori, que la demandante y        Recurso presentado el 16 de febrero de 1995 contra la
sus miembros hayan autorizado o aprobado la participación          Comisión de las Comunidades Europeas por Eerste
de la demandante en dicho acuerdo .                                         Nederlandse Cementindustrie ( ENCI) NV
                                                                                          (Asunto T-31 /95 )
— No ha demostrado la existencia del presunto « Cembu­
                                                                                             95/C 101/29 )
    reau agreement » sobre el respeto de los mercados
    nacionales y la regulación de los intercambios entre
    países miembros .                                                         (Lengua de procedimiento: neerlandés)
— Se abstiene de calificar jurídicamente el cargo relativo a
                                                                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
    las distinas normas destinadas a garantizar la competen­
    cia leal, y sólo lo menciona como tal en la parte              Europeas se ha presentado el 16 de febrero de 1995 un
    dispositiva de la Decisión.                                    recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                   formulado por Eerste Nederlandse Cementindustrie ( ENCI)
                                                                   NV, con domicilio social en 's-Hertogenbosch, representada
— No indica en absoluto por qué las informaciones sobre            por los Sres. M. B.W. Biesheuvel y T.M. Snoep, Abogados de
    los precios intercambiadas con ocasión de la reuniones         La Haya, que designa como domicilio en Luxemburgo el
    de los Jefes de Delegación, cuyo carácter aproximativo y       despacho de Me Frieden, Avenue Guillaume 6.
    anodino queda demostrado en todos los documentos
    disponibles, hubieran podido reforzar el presunto
    « Cembureau agreement » o permitir el supuesto estable­        La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
    cimiento de normas de competencia « leal o sana o              Instancia que:
    correcta ».
                                                                   A. Con câracter principal:
— Ha basado su apreciación de los intercambios estadísti­
    cos relativos al Bénélux en comprobaciones erróneas .
                                                                        Anule (las partes impugnadas de) la Decisión de la
                                                                        Comisión de 30 de noviembre de 1994 relativa a un
— No demuestra el vínculo entre el comportamiento                       procedimiento de aplicación del artículo 85 del Tratado
    competitivo dentro de la Comunidad y la cooperación a               CE (IV/33.126 y 33.322 — Cemento ) (*), al menos en lo
    la gran exportación en el seno del ECEC .                           que respecta a ENCI, por vicios sustanciales de
                                                                        forma .
La demandante también invoca la falta de motivación de la
Decisión impugnada en la medida en que la Comisión no              B.   Con carácter subsidiario:
menciona las razones que la impulsaron a abandonar los
cargos « nacionales » recogidos en el pliego de cargos .                Anule ( las partes impugnadas de ) la Decisión, al menos
                                                                        por lo que respecta a ENCI, por ser contraria a Derecho,
                                                                        en particular al artículo 85 del Tratado CE, al Regla­
También invoca la infracción de las normas de procedi­                  mento n0 17/62 y/o a los principios generales del
miento y, en particular, del apartado 1 del artículo 19 del             Derecho .
Reglamento n° 17, y de los artículos 2 y 4 del Reglamento
n° 99/63 , en la medida en que la Comisión no le permitió dar
a conocer su punto de vista sobre los cambios fundamen­            C. Con carácter subsidiário de segundo grado:
tales en la naturaleza y el razonamiento de los cargos
alegados contra ella, en relación con la postura adoptada               Reduzca (considerablemente ) la multa impuesta a'
por la Comisión en el pliego de cargos.                                 ENCI .
 ---pagebreak--- 22. 4. 95           \_JS                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 101 / 13
D.   Costas:                                                         Recurso presentado el 16 de febrero de 1995 contra la
                                                                     Comisión de las Comunidades Europeas por Vereniging
                                                                                      Nederlandse Cementindustrie
     Condene a la Comisión en costas (incluidos los intereses
     de las multas indebidamente pagadas ).                                                 (Asunto T-32/95 )
                                                                                              ( 95/C 101 /30 )
Motivos y principales alegaciones
                                                                                (Lengua de procedimiento: neerlandés)
— Vicios sustanciales de forma :                                     En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                     Europeas se ha presentado el 15 de febrero de 1995 un
    La Comisión ha infringido el principio básico del                recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
    procedimiento en materia de Derecho de la competencia,           formulado por Vereniging Nederlandse Cementindustrie,
    según el cual en un procedimiento con arreglo al                 con domicilio social en 's-Hertogenbosch, representada por
    artículo 85 del Tratado CE debe darse previamente a los          P.A. Wackie Eysten, Abogado de La Haya, que designa
    interesados la posibilidad de pronunciarse sobre los             como domicilio en Luxemburgo el despacho de Me Frieden,
    cargos que la Comisión se propone imputarles, y, más en          Avenue Gullaume 6 .
    general, ha violado el derecho de defensa, que com­
    prende asimismo el artículo 6 del Convenio Europeo               La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
    para la Protección de los Derechos Humanos ( CEPDH ).            Instancia que :
    En concreto ha violado el derecho de defensa en los
    siguientes aspectos: a ) al dar a la demandante un acceso        A. Con carâcter principal:
    limitado a un expediente incompleto; b ) al comunicar a
    la demandante un pliego de cargos fragmentarios e                     Anule ( las partes impugnadas de ) la Decisión de la
                                                                          Comisión de 30 de noviembre de 1994 relativa a un
    incompleto; c ) al pretender que la demandante « se
    defienda » frente a un pliego de cargos fragmentario e                procedimiento de la aplicación del artículo 85 del
    incompleto; d ) al incluir en la Decisión, por lo que                 Tratado CE (IV/33.126 y 33.322 — Cemento ) O , al
    respecta a la demandante, nuevas imputaciones que en el               menos en lo que respecta a VNC, por vicios sustanciales
                                                                          de forma .
    pliego de cargos no se formulaban como tales frente a la
    demandante; e ) al imponer a la demandante una multa             B.   Con carácter subsidiario:
    desproporcionada sin que la motivación de la Decisión
    aclare qué hechos concretos se le imputan, o al menos al              Anule ( las partes impugnadas de ) la Decisión, al menos
    imponer una multa inconsistente con la afirmación de la               por lo que respecta a VNC, por ser contraria a Derecho,
    propia Comisión cuando reconoce que la demandante                     en particular al artículo 85 del Tratado CE, al Regla­
    no tomó parte en los acuerdos de ejecución del contro­                mento n° 17/62 y/o a los principios generales del
    vertido acuerdo Cembureau.                                            derecho .
                                                                     C. Con carácter subsidiário de segundo grado:
— Infracción de normas jurídicas de rango superior, como
    el apartado 1 del artículo 85 y el artículo 190 del Tratado           Reduzca ( considerablemente ) la multa impuesta a
    CE, el Reglamento n0 17/62 y/o los principios generales               VNC .
    del Derecho :
                                                                     D.   Costas:
    La Comisión no ha demostrado que la demandante haya                   Condene a la Comisión en costas ( incluidos los intereses
    actuado en contra del artículo 85 del Tratado . En
                                                                          de las multas indebidamente pagadas ).
    concreto, no ha demostrado que la demandante haya
    « participado » en un acuerdo entre miembros de Cem­             Motivos y principales alegaciones
    bureau ni en práticas concertadas entre miembros de
    ECEC . Tal imputación es además incomprensible —y                — Vicios sustanciales de forma :
    por tanto contraria al artículo 190 del Tratado CE—
    toda vez que se reconoce que la demandante no ha                     La Comisión ha infringido el principio básico del
    tomado parte en acuerdos de ejecución del controvertido              procedimiento en materia de Derecho de la competencia,
    acuerdo Cembureau .                                                  según el cual en un procedimiento con arreglo al
                                                                         artículo 85 del Tratado CE debe darse previamente a los
    La multa impuesta a la demandante se fijó indebida­                  interesados la posibilidad de pronunciarse sobre los
    mente, o en todo caso se adoptó contra Derecho o                     cargos que la Comisión se propone imputarles, y, más en
    infringiendo los principios generales del Derecho, de los            general, ha violado el derecho de defensa, que com­
    que forma parte el principio de proporcionalidad, o bien             prende asismismo el artículo 6 del Convenio Europeo
    no se motivó suficientemente .                                       para la Protección de los Deréchos Humanos ( CEPDH ).
                                                                         En concreto ha violado el derecho de defensa en los
                                                                         siguientes aspectos : a ) al dar a la demandante un acceso
(!) DO n" L 343 de 30 . 12 . 1994 , p . 1 .                              limitado a un expediente incompleto e inaccesible; b ) al
                                                                         comunicar a la demandante un pliego de cargos frag­
                                                                         mentario e incompleto; c ) al no oír a la demandante
                                                                         sobre determinadas imputaciones que dieron lugar a la