CELEX: 52013PC0506
Language: pl
Date: 2013-07-10
Title: Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY w sprawie wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych 2

|
			
		
		
		52013PC0506
		
			Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY w sprawie wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych 2 /* COM/2013/0506 final - 2013/0245 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           Kontekst wniosku
1.1.        Kontekst ogólny
Jednym z głównych celów programu ramowego w
zakresie badań naukowych i innowacji na lata 2014-2020 „Horyzont 2020” jest
wzmocnienie przemysłu europejskiego w drodze działań wspierających badania naukowe
i innowacje w różnych sektorach przemysłowych. Program ten zakłada zwłaszcza
tworzenie partnerstw publiczno-prywatnych, które przyczynią się do podjęcia
niektórych z najważniejszych wyzwań, przed jakimi stoi Europa.
W niniejszym wniosku proponuje się przedłużenie
okresu funkcjonowania wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw
paliwowych i technologii wodorowych uruchomionego w ramach siódmego programu
ramowego, zgodnie z komunikatem Komisji „Partnerstwa publiczno-prywatne w
ramach programu Horyzont 2020: skuteczne narzędzie umożliwiające osiągnięcie
innowacji i wzrostu w Europie”[1]
oraz komunikatami Komisji „Energia 2020 – Strategia na rzecz konkurencyjnego,
zrównoważonego i bezpiecznego sektora energetycznego”[2] i „Czysta
energia dla transportu: europejska strategia w zakresie paliw alternatywnych”[3].
1.2.        Podstawa i cele wspólnego
przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych
Wspólne przedsiębiorstwo na rzecz technologii
ogniw paliwowych i technologii wodorowych jest niezbędne, aby:
·                        
podjąć dwa kluczowe wyzwania, przed jakimi stoi UE
– zapewnienie bezpieczeństwa dostaw energii oraz zwiększenie/utrzymanie
konkurencyjności;
·                        
wesprzeć realizację strategii politycznych UE
dotyczących zrównoważonej energii i transportu, zmiany klimatu, środowiska oraz
konkurencyjności przemysłowej, zgodnie z założeniami strategii na rzecz wzrostu
„Europa 2020”, a także aby pomóc UE w osiągnięciu nadrzędnego celu
inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu;
·                        
pokonać szereg przeszkód utrudniających skuteczne
prowadzenie badań naukowych i wprowadzanie innowacji w tej dziedzinie, takich
jak: wysokie ryzyko, wysokie koszty badań i rozwoju, utrudniony transfer
wiedzy, niedoskonałości rynku. W świetle takich przeszkód przemysł nie jest w
stanie samodzielnie inwestować, w związku z czym konieczne jest wsparcie
publiczne;
·                        
przeciwdziałać fragmentacji programów państw
członkowskich oraz przeprowadzić wymagane skoordynowane, długoterminowe,
transnarodowe i międzysektorowe działania na dużą skalę;
·                        
pomóc przemysłowi w ustanowieniu długoterminowego
programu badań i innowacji, stworzeniu koniecznej masy krytycznej, pozyskaniu
prywatnych inwestycji, zapewnieniu stabilnego finansowania, ułatwieniu
dzielenia się wiedzą, zmniejszeniu ryzyka, obniżeniu kosztów i skróceniu czasu
wprowadzania na rynek.
Głównym celem wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2
na lata 2014-2024 jest stworzenie silnego, zrównoważonego i konkurencyjnego w
skali globalnej sektora technologii ogniw paliwowych i technologii
wodorowych w Unii, a w szczególności:
–              
zmniejszenie kosztów produkcji układów ogniw
paliwowych przeznaczonych do wykorzystania w transporcie przy jednoczesnym
wydłużeniu ich żywotności tak, aby była konkurencyjna wobec tradycyjnych
technologii;
–              
zwiększyć sprawność elektryczną oraz trwałość
różnych ogniw paliwowych wykorzystywanych do wytwarzania energii przy
jednoczesnym obniżeniu ich kosztów do poziomu, który będzie konkurencyjny wobec
tradycyjnych technologii;
–              
zwiększyć efektywność energetyczną produkcji wodoru
na drodze elektrolizy wody przy jednoczesnym obniżeniu kosztów inwestycji, tak
aby połączenie technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych było
konkurencyjne wobec alternatywnych rozwiązań dostępnych na rynku; oraz
–              
wykazanie na dużą skalę możliwości stosowania
wodoru do wspierania włączania źródeł energii odnawialnej do systemów
energetycznych, również w drodze jego wykorzystania jako konkurencyjnego środka
magazynowania energii dla elektryczności wytworzonej z odnawialnych źródeł
energii.
1.3.        Wykorzystanie wcześniejszych
doświadczeń
Proponowane wspólne przedsiębiorstwo FCH 2
opiera się na osiągnięciach poprzedniego wspólnego przedsiębiorstwa
działającego w ramach siódmego programu ramowego. Jak dotąd, głównymi
osiągnięciami istniejącego wspólnego przedsiębiorstwa FCH jest stworzenie
silnego partnerstwa, pozyskanie publicznych i prywatnych środków oraz
zdecydowane zaangażowanie przemysłu (zwłaszcza MŚP). Ponadto istniejące wspólne
przedsiębiorstwo FCH opracowało pokaźny portfel projektów o znaczeniu
strategicznym. Zarówno w dziedzinie energii, jak i transportu dokonał się
znaczny postęp technologiczny. Niektóre z pierwszych zastosowań, takie jak
wózki widłowe i małe zapasowe źródła zasilania, udało się wprowadzić na rynek.
Zachęciło to przemysł, państwa członkowskie i środowisko badawcze do
zaangażowania większych ilości własnych zasobów. Duże zaangażowanie przemysłu i
MŚP jest stabilne i znacznie wyższe niż w przypadku przedsięwzięcia „Energia”
realizowanego w ramach siódmego programu ramowego. 
Z pierwszej oceny śródokresowej,
przeprowadzonej w 2011 r. z pomocą niezależnych ekspertów, wynika, że podejście
oparte na wspólnym przedsiębiorstwie pozwala wzmocnić publiczno-prywatne
działania w dziedzinie rozwoju technologicznego i demonstracji, a także
zapewnić stabilność dla środowiska zajmującego się badaniami i rozwojem. Ogólne
techniczne cele wspólnego przedsiębiorstwa FCH uznano za ambitne i
konkurencyjne.
Chociaż sektor technologii ogniw paliwowych i
technologii wodorowych osiągnął zaawansowany etap innowacji, nadal pozostaje
sektorem nie do końca rozwiniętym oraz podatnym na wstrząsy. Sprawienie, by
technologie te pokonały drogę od fazy projektowej do pełnego ich wykorzystania
w globalnym i konkurencyjnym środowisku, wymaga znacznego zwiększenia
publicznych i prywatnych inwestycji na badania i rozwój w państwach
członkowskich, jak również w państwach stowarzyszonych. Środki publiczne na
badania w dziedzinie technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych
dostępne w UE, zarówno w państwach członkowskich, jak i w ramach programu
ramowego, nie są wystarczające, by pokryć szacowane środki finansowe konieczne
do wdrożenia planu działania w dziedzinie tych technologii na lata 2014-2020[4]. Ambitna
polityka publiczna może jednak zapewnić wymagane sprzyjające środowisko
umożliwiające pozyskanie prywatnych środków koniecznych do uzupełnienia
wsparcia publicznego i zaspokojenia potrzeb w dziedzinie badań i rozwoju.
Wniosek dotyczący kontynuacji wspólnego
przedsiębiorstwa FCH obejmuje postanowienia mające na celu uproszczenie działań
i sprawienie, by stały się one bardziej elastyczne. 
2.           Konsultacje z zainteresowanymi stronami
i ocena skutków
Wyniki konsultacji
·                        
Konsultacje w sprawie kontynuacji wspólnego
przedsiębiorstwa FCH w ramach programu „Horyzont 2020” prowadzono z grupami
zainteresowanych stron reprezentującymi przemysł i środowiska badawcze,
państwami członkowskimi i ogółem społeczeństwa. W 2012 r. zorganizowano kilka
warsztatów i spotkań ad hoc w celu omówienia priorytetów w badaniach
technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych, a także w celu
określenia najlepszego mechanizmu wdrażania programu badań i innowacji na
szczeblu europejskim. W drugiej połowie 2012 r. kwestionariusz badania opinii
zainteresowanych stron rozesłano do wszystkich beneficjentów wspólnego
przedsiębiorstwa FCH i otrzymano 154 odpowiedzi, w tym 46 od zrzeszenia
branżowego. 93 % beneficjentów, którzy przesłali odpowiedzi, zaznaczyło, że
popiera kontynuację funkcjonowania wspólnego przedsiębiorstwa FCH. Ponadto 70 %
członków zrzeszenia branżowego zaobserwowało wzrost obrotu związanego z
technologiami ogniw paliwowych i technologiami wodorowymi od 2007 r., a 70 %
zwiększyło swoje wydatki na badania i rozwój. W przypadku około połowy
członków, którzy udzielili odpowiedzi, zwiększenie wydatków na badania i rozwój
było bezpośrednim wynikiem utworzenia wspólnego przedsiębiorstwa.
·                        
Pomiędzy lipcem a październikiem 2012 r.
przeprowadzono konsultacje społeczne, w ramach których otrzymano 127
odpowiedzi. Większość respondentów zgadza się, że technologie ogniw paliwowych
i technologie wodorowe będą odgrywać istotną rolę w przyszłych unijnych
sektorach gospodarki niskoemisyjnej oraz w sektorze transportu (98 %
respondentów), w kontekście bezpieczeństwa dostaw energii w UE (94 %) oraz w
odniesieniu do konkurencyjności przemysłowej UE (95 %). Wyniki konsultacji
społecznych dotyczących partnerstwa publiczno-prywatnego w dziedzinie
technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych w ramach programu
„Horyzont 2020” są dostępne pod adresem: http://ec.europa.eu/research/consultations/fch_h2020/fch-f2020-consultation-results.pdf
Ocena skutków
Zaproponowane rozporządzenie poddano ocenie skutków przeprowadzanej
przez Komisję, którą załączono do niniejszego wniosku.
3.           Aspekty prawne wniosku
·       
Krótki opis proponowanych działań
Wniosek obejmuje rozporządzenie Rady w sprawie
wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii
wodorowych 2. Wspólne przedsiębiorstwo FCH ustanowiono rozporządzeniem Rady
(WE) nr 521/2008 z dnia 30 maja 2008 r., które traci moc z dniem 1 stycznia 2014
r.
·       
Podstawa prawna
Podstawą wniosku jest art. 187 Traktatu o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
Zastosowanie mają zasady uczestnictwa i
upowszechniania dla programu „Horyzont 2020”.
·       
Zasada pomocniczości i proporcjonalności
Cele wniosku nie mogą być osiągnięte w sposób
wystarczający przez państwa członkowskie, ponieważ skala wyzwania przekracza
możliwości poszczególnych państw członkowskich działających we własnym
zakresie. Z uwagi na znaczące różnice pomiędzy programami krajowymi, ich
fragmentację, a czasami pokrywanie się ich zakresów, konieczna jest efektywna
interwencja na poziomie unijnym. Większe szanse powodzenia zapewnia łączenie i
koordynacja działań w dziedzinie badań i rozwoju na poziomie UE, ze względu na
transnarodowy charakter infrastruktury i technologii, jakie mają zostać
opracowane, a także konieczność zebrania wystarczających zasobów. Interwencja
Unii Europejskiej pomoże zracjonalizować programy badawcze i zapewnić
interoperacyjność opracowanych systemów, nie tylko poprzez wspólne badania
przednormatywne mające na celu wsparcie procesu przygotowywania norm, ale również
poprzez faktyczną standaryzację, która będzie efektem ścisłej współpracy w
dziedzinie badań oraz realizacji transnarodowych projektów demonstracyjnych.
Taka standaryzacja zapewni szerszy rynek i będzie wspierać konkurencję. Zakres
wniosku powinien zachęcić państwa członkowskie do realizacji uzupełniających
inicjatyw na poziomie krajowym, w duchu wzmacniania europejskiej przestrzeni
badawczej – jako że zadaniem wspólnego przedsiębiorstwa jest właśnie
wykorzystanie takich krajowych i regionalnych programów do uczynienia jak
najlepszego użytku ze wspólnych działań.
Zgodnie z zasadą proporcjonalności
postanowienia niniejszego rozporządzenia nie wykraczają poza to, co jest
konieczne do osiągnięcia jego celów.
·       
Wybór instrumentów
Proponowany instrument: rozporządzenie.
Inne instrumenty byłyby niewłaściwe z
następującego względu:
Stworzenie przedsiębiorstwa, w którym bierze
udział Unia, wymaga rozporządzenia Rady.
4.           Wpływ na budżet
Środki UE, wynoszące do 700 mln EUR[5] (włącznie
ze środkami z EFTA), będą pochodzić z budżetu przeznaczonego na podjęcie wyzwań
społecznych „Bezpieczna, ekologiczna i efektywna energia” oraz „Inteligentny,
ekologiczny i zintegrowany transport” w ramach programu „Horyzont 2020”.
Koszty administracyjne wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 nie przekroczą kwoty 40 mln EUR i zostaną pokryte w
gotówce, w ujęciu rocznym, w równych częściach przez Unię i członków innych niż
Unia. Wkład Unii wynosi 50 %, zrzeszenia branżowego 43 %, a
zrzeszenia podmiotów badawczych 7 %.
Działania w dziedzinie badań finansuje UE oraz
organy założycielskie członków innych niż Unia uczestniczących w działaniach
pośrednich, przy czym UE wnosi swój wkład w gotówce, a organy założycielskie
innych członków wnoszą wkład niepieniężny w ramach działań pośrednich.
5.           Elementy fakultatywne
·       
Okres przejściowy
Po przyjęciu projektu rozporządzenia w sprawie
technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych rozporządzenie nr 521/2008
straci moc, niemniej jednak działania rozpoczęte na mocy rozporządzenia (WE) nr
521/2008 oraz zobowiązania finansowe związane z takimi działaniami będą do
czasu ich zakończenia nadal podlegać przepisom tego rozporządzenia.
·       
Przegląd
Komisja Europejska przedstawi roczne
sprawozdanie na temat postępów osiągniętych w ramach wspólnego przedsiębiorstwa
FCH 2. Komisja Europejska przeprowadzi także przegląd śródokresowy oraz
przegląd końcowy wraz z zakończeniem działalności wspólnego przedsiębiorstwa.
Udzielenie absolutorium z realizacji wkładu
unijnego stanowi część absolutorium udzielanego Komisji przez Parlament
Europejski, po rekomendacji Rady, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 319
Traktatu.
·       
Klauzula przeglądowa / klauzula rewizji /
klauzula wygaśnięcia
Niniejszy wniosek obejmuje klauzulę
przeglądową.
Niniejszy wniosek obejmuje klauzulę
wygaśnięcia.
2013/0245 (NLE)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE RADY
w sprawie wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz
technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych 2
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii
Europejskiej, w szczególności jego art. 187 i art. 188 akapit pierwszy,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego[6],
uwzględniając opinię Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego[7],
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)       Partnerstwa
publiczno-prywatne w formie wspólnych inicjatyw technologicznych zostały po raz
pierwszy wprowadzone decyzją nr 1982/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z
dnia 18 grudnia 2006 r. dotyczącą siódmego programu ramowego Wspólnoty
Europejskiej w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (2007-2013)[8].
(2)       W decyzji Rady 2006/971/WE z
dnia 19 grudnia 2006 r. dotyczącej programu szczegółowego „Współpraca”,
wdrażającego siódmy program ramowy Wspólnoty Europejskiej w dziedzinie badań,
rozwoju technologicznego i demonstracji (2007-2013)[9] określono
konkretne partnerstwa publiczno-prywatne, jakie będą wspierane, w tym
partnerstwo publiczno-prywatne w szczegółowym obszarze wspólnej inicjatywy
technologicznej w zakresie technologii ogniw paliwowych i technologii
wodorowych.
(3)       W strategii „Europa 2020”[10]
podkreśla się potrzebę stworzenia warunków sprzyjających inwestowaniu w wiedzę
i innowacje we Wspólnocie w celu osiągnięcia w Unii inteligentnego, trwałego
wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu. Zarówno Parlament
Europejski, jak i Rada popierają tę strategię.
(4)       Rozporządzenie (UE) nr …/2013
Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia … 2013 r. ustanawiające program ramowy w
zakresie badań naukowych i innowacji „Horyzont 2020” (2014-2020)[11] ma na
celu położenie większego nacisku na badania naukowe i innowacje poprzez
połączenie funduszy z programu ramowego „Horyzont 2020” oraz sektora prywatnego
w ramach partnerstw publiczno-prywatnych na rzecz kluczowych obszarów, w
których badania naukowe i innowacje mogą przyczynić się do realizacji szerzej
rozumianych celów unijnych związanych z konkurencyjnością, a także pomóc podjąć
wyzwania społeczne. Udział Unii w takich partnerstwach może mieć formę
finansowych wkładów na rzecz wspólnych przedsiębiorstw utworzonych na podstawie
art. 187 Traktatu zgodnie z decyzją nr 1982/2006/WE.
(5)       Zgodnie z decyzją Rady (UE)
nr […]/2013 z dnia […] 2013 r. ustanawiającą szczegółowy program wdrażający
program „Horyzont 2020” (2014-2020)[12]
należy zapewnić dalsze wsparcie wspólnym przedsiębiorstwom utworzonym na mocy
decyzji (UE) nr 1982/2006/WE, zgodnie z warunkami określonymi w decyzji (UE) nr
[…]/2013.
(6)       Wspólne przedsiębiorstwo na
rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych, ustanowione rozporządzeniem
Rady (WE) nr 521(2008) z dnia 30 maja 2008 r. ustanawiającym wspólne
przedsiębiorstwo na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych[13],
udowodniło potencjał wodoru jako nośnika energii oraz ogniw paliwowych jako
przemienników energii, pokazując, że mogą one stanowić sposób na uzyskanie
czystych systemów obniżających ilość emisji, zwiększających bezpieczeństwo
energetyczne oraz stymulujących gospodarkę. Ocena śródokresowa wspólnego
przedsiębiorstwa FCH[14]
pokazała, że wspólne przedsiębiorstwo pełni funkcję platformy umożliwiającej
tworzenie silnych partnerstw, pozyskiwanie publicznych i prywatnych środków
oraz silnego zaangażowania przemysłu, a zwłaszcza MŚP. Przy określaniu nowych
celów podjęto kwestię zalecanej również intensyfikacji działań związanych z
produkcją, składowaniem i dystrybucją wodoru. Należy zatem w dalszym ciągu
wspierać ten obszar badań, w celu opracowania portfela czystych, efektywnych i
przystępnych finansowo rozwiązań, wraz z ich wprowadzeniem na rynek.
(7)       W ramach dalszego wsparcia
programów badawczych w dziedzinie technologii ogniw paliwowych i technologii
wodorowych należy uwzględnić także doświadczenia uzyskane z działań w ramach
wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii
wodorowych, w tym wnioski z jego pierwszej oceny śródokresowej i wyniki zaleceń
od zainteresowanych stron[15],
które należy wdrożyć za pomocą dostosowanej do potrzeb struktury i zasad, aby
podnieść efektywność i zapewnić uproszczenie tych technologii. W tym celu wspólne
przedsiębiorstwo na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych
2 powinno przyjąć zasady finansowe dopasowane do jego potrzeb zgodnie z art. 209
rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
25 października 2012 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie
do budżetu ogólnego Unii[16].
(8)       Członkowie wspólnego
przedsiębiorstwa FCH inni niż Unia wyrazili na piśmie swoją zgodę na
prowadzenie działań badawczych w obszarze wspólnego przedsiębiorstwa FCH w
ramach struktury lepiej dopasowanej do charakteru partnerstwa
publiczno-prywatnego. Członkowie wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz
technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych 2 inni niż Unia powinni w
drodze pisma zatwierdzającego zatwierdzić statut znajdujący się w załączniku do
niniejszego rozporządzenia.
(9)       Aby osiągnąć cele wspólnego
przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych
2, w jego ramach należy zapewniać wsparcie finansowe głównie w formie dotacji
dla uczestników przyznawanych na podstawie otwartych i zgodnych z zasadami
konkurencji zaproszeń do składania wniosków.
(10)     Wkłady od członków innych niż
Unia i ich organów założycielskich nie powinny ograniczać się wyłącznie do
kosztów administracyjnych wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw
paliwowych i technologii wodorowych 2 oraz współfinansowania wymaganego do
przeprowadzenia działań badawczych i związanych z innowacjami wspieranych w
ramach wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw paliwowych i
technologii wodorowych 2.
(11)     Wkłady takie powinny być
związane także z dodatkowymi działaniami, jakie powinni podjąć członkowie inni
niż Unia lub ich organy założycielskie, zgodnie z ich opisem w planie
dodatkowych działań. W celu uzyskania odpowiedniego obrazu efektu dźwigni takie
dodatkowe działania powinny stanowić wkład w szerzej pojętą wspólną inicjatywę
technologiczną w dziedzinie technologii ogniw paliwowych i technologii
wodorowych.
(12)     Specyficzne cechy sektora ogniw paliwowych i technologii wodorowych, w
szczególności fakt, iż jest to wciąż sektor niedojrzały, niezapewniający
wyraźnych zwrotów z inwestycji, a główne płynące z niego korzyści mają
charakter społeczny, uzasadniają sytuację, w której wkład Unii jest wyższy niż
wkład członków innych niż Unia. Aby zachęcić
do większej reprezentacji zrzeszeń będących członkami wspólnego
przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych
2 i wspierać uczestnictwo nowych organów założycielskich we wspólnej
inicjatywie technologicznej, wkład Unii powinien zostać podzielony na dwie
raty. Druga z nich powinna być uwarunkowana dodatkowymi zobowiązaniami,
szczególnie ze strony nowych organów założycielskich.
(13)     Podczas oceny ogólnego wpływu wspólnej inicjatywy technologicznej w
zakresie technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych zostaną wzięte
pod uwagę inwestycje wszystkich podmiotów prawnych innych niż Unia
przyczyniające się do osiągnięcia celów tej wspólnej inicjatywy. Oczekuje się, że wartość takich łącznych inwestycji
we wspólną inicjatywę technologiczną w zakresie technologii ogniw paliwowych i
technologii wodorowych wyniesie co najmniej 700 mln EUR.
(14)     Udział w działaniach pośrednich finansowanych przez wspólne
przedsiębiorstwo na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych
2 powinien być zgodny z rozporządzeniem (UE) nr …/2013 Parlamentu Europejskiego
i Rady z dnia … 2013 r. ustanawiającym zasady uczestnictwa i upowszechniania
dla programu „Horyzont 2020 – program ramowy w zakresie badań naukowych i
innowacji (2014-2020)”[17].
(15)     Unijnym wkładem finansowym należy zarządzać zgodnie z zasadą należytego
zarządzania finansami oraz odpowiednimi zasadami dotyczącymi zarządzania
pośredniego określonymi w rozporządzeniu (UE, Euratom) nr 966/2012 i
rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) nr 1268/2012 z dnia 29 października
2012 r. w sprawie zasad stosowania rozporządzenia (UE, Euratom)
nr 966/2012[18].
(16)     Audyty podmiotów otrzymujących
środki unijne na mocy niniejszego rozporządzenia należy przeprowadzać w taki
sposób, aby ograniczyć obciążenie administracyjne, zgodnie z rozporządzeniem
(UE) nr …/2013 [program ramowy „Horyzont 2020”].
(17)     Należy chronić interesy
finansowe Unii i pozostałych członków wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz
technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych 2 z zastosowaniem
proporcjonalnych środków w całym cyklu wydatkowania, w tym prewencji,
wykrywania i analizy nieprawidłowości, odzyskiwania środków straconych,
nienależnie wypłaconych lub nieodpowiednio wykorzystanych oraz, w stosownych
przypadkach, kar administracyjnych i finansowych zgodnie z rozporządzeniem (UE,
Euratom) nr 966/2012.
(18)     Wewnętrzny audytor Komisji
powinien posiadać te same uprawnienia w stosunku do wspólnego przedsiębiorstwa
na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych 2, jakie posiada
w stosunku do Komisji.
(19)     Zgodnie z art. 287 ust. 1
Traktatu w akcie założycielskim organów lub jednostek organizacyjnych
utworzonych przez Unię można wykluczyć badanie rachunków wszystkich dochodów i
wydatków takich organów lub jednostek organizacyjnych przez Trybunał
Obrachunkowy. Zgodnie z art. 60 ust. 5 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012
rachunki organów wymienionych w art. 209 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012
powinny zostać zbadane przez niezależny organ kontrolny, który wyda opinię na
temat, między innymi, wiarygodności rachunków oraz legalności i prawidłowości
operacji podstawowych. W związku z dążeniem do unikania powielania badania
rachunków rachunki wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw
paliwowych i technologii wodorowych 2 nie powinny być przedmiotem badania przez
Trybunał Obrachunkowy.
(20)     Zgodnie z zasadami
pomocniczości i proporcjonalności określonymi w art. 5 Traktatu o Unii
Europejskiej cele wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw
paliwowych i technologii wodorowych 2 związane ze wspieraniem badań
przemysłowych i innowacji w całej Unii nie mogą być osiągnięte w sposób
wystarczający przez państwa członkowskie i tym samym, zgodnie z dążeniem do
unikania powielania, oraz przy zachowaniu masy krytycznej i dopilnowaniu, by
środki publiczne wykorzystywano w optymalny sposób, możliwe jest ich lepsze
osiągnięcie na poziomie Unii. Niniejsze rozporządzenie ogranicza się do minimum
wymaganego do tych celów i nie wykracza poza to, co jest konieczne do ich
osiągnięcia.
(21)     Wspólne przedsiębiorstwo FCH
ustanowiono na okres trwający do dnia 31 grudnia 2017 r. Wspólne
przedsiębiorstwo na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych
2 powinno zapewniać stałe wsparcie programom badawczym dotyczącym technologii
ogniw paliwowych i technologii wodorowych poprzez rozszerzanie zakresu działań
zgodnie ze zmodyfikowanym zestawem zasad. Przejście od wspólnego
przedsiębiorstwa FCH do wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw
paliwowych i technologii wodorowych 2 należy dopasować do przejścia od siódmego
programu ramowego do programu ramowego „Horyzont 2020” i z nim zsynchronizować
w celu zapewnienia optymalnego wykorzystania dostępnych funduszy na badania.
W celu zachowania zasady pewności prawa i jasności rozporządzenie Rady (WE)
nr 521/2008 powinno zatem zostać uchylone i należy ustanowić postanowienia
przejściowe,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Ustanowienie
1.           Niniejszym powołuje się
wspólne przedsiębiorstwo w rozumieniu art. 187 Traktatu, na rzecz realizacji
wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie technologii ogniw paliwowych i
technologii wodorowych (zwane dalej „wspólnym przedsiębiorstwem FCH 2”), na okres
od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2024 r.
2.           Wspólne przedsiębiorstwo FCH 2
zastępuje wspólne przedsiębiorstwo FCH ustanowione rozporządzeniem Rady (WE) nr
521/2008 i stanowi jego kontynuację.
3.           Wspólne przedsiębiorstwo FCH 2
stanowi organ, któremu powierzono wdrażanie partnerstwa publiczno-prywatnego, o
którym mowa w art. 209 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012 Parlamentu
Europejskiego i Rady[19].
4.           Wspólne przedsiębiorstwo FCH 2
posiada osobowość prawną. W każdym z państw członkowskich wspólne
przedsiębiorstwo FCH 2 posiada zdolność prawną o najszerszym zakresie
przyznanym osobom prawnym zgodnie z prawem obowiązującym w takich państwach
członkowskich. Wspólne przedsiębiorstwo FCH 2 w szczególności może nabywać i
zbywać dobra ruchome i nieruchome oraz być stroną postępowania sądowego.
5.           Siedziba wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 mieści się w Brukseli w Belgii.
6.           Statut wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 znajduje się w załączniku.
Artykuł 2
Cele
1.           Wspólne przedsiębiorstwo FCH 2
ma następujące cele: 
a)      przyczynić się do wdrażania
rozporządzenia (UE) nr …/2013 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia … 2013 r.
ustanawiającego program ramowy „Horyzont 2020” oraz, w szczególności, części
... decyzji nr …/2013/UE Rady z dnia … 2013 r. ustanawiającej program
szczegółowy wdrażający program „Horyzont 2020”;
b)      przyczynić się do realizacji celów
wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie technologii ogniw paliwowych i
technologii wodorowych, poprzez stworzenie stabilnego, zrównoważonego i konkurencyjnego
na rynku globalnym sektora technologii ogniw paliwowych i technologii
wodorowych w ramach gospodarki unijnej.
2.           W szczególności ma ono:
–              
zmniejszać koszty produkcji układów ogniw
paliwowych przeznaczonych do wykorzystania w transporcie przy jednoczesnym
wydłużeniu ich żywotności tak, aby była konkurencyjna wobec tradycyjnych
technologii;
–              
zwiększać sprawność elektryczną oraz trwałość
różnych ogniw paliwowych wykorzystywanych do wytwarzania energii przy
jednoczesnym obniżeniu ich kosztów do poziomu, który będzie konkurencyjny wobec
tradycyjnych technologii;
–              
zwiększać efektywność energetyczną produkcji wodoru
na drodze elektrolizy wody przy jednoczesnym obniżeniu kosztów inwestycji, tak
aby połączenie technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych było
konkurencyjne wobec alternatywnych rozwiązań dostępnych na rynku; oraz
–              
wykazywać na dużą skalę możliwości stosowania
wodoru do wspierania włączania źródeł energii odnawialnej do systemów
energetycznych, również w drodze jego wykorzystania jako konkurencyjnego środka
magazynowania energii dla elektryczności wytworzonej z odnawialnych źródeł
energii.
Artykuł 3
Wkład finansowy Unii
1.           Maksymalny wkład unijny
włącznie ze środkami EFTA na rzecz wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2, mający na
celu pokrycie kosztów administracyjnych i operacyjnych, wynosi 700 mln EUR, na
co składa się: 
a)      do 600 mln EUR jako wkład, do dokonania
którego zobowiązano się zgodnie z art. 4 ust. 1,
b)      do 100 mln EUR jako pokrycie wszelkich
dodatkowych wkładów, do których zobowiązano się powyżej kwoty minimalnej
określonej w art. 4 ust. 1.
Wkład wnoszony jest ze środków z budżetu ogólnego
Unii przeznaczonych na program szczegółowy „Horyzont 2020” wdrażający program
ramowy „Horyzont 2020” zgodnie z odpowiednimi postanowieniami art. 58 ust. 1
lit. c) ppkt (iv) oraz art. 60 i 61 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012 w
odniesieniu do organów wymienionych w art. 209 tego rozporządzenia.
2.           Ustalenia dotyczące wkładu
finansowego Unii są określane w umowie o przekazaniu oraz corocznych umowach o
transferze środków zawieranych przez Komisję, w imieniu Unii, ze wspólnym
przedsiębiorstwem FCH 2.
3.           Umowa o przekazaniu, o której
mowa w ust. 2, dotyczy elementów określonych w art. 58 ust. 3 oraz art. 60 i 61
rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012, a także w art. 40 rozporządzenia
delegowanego Komisji (UE) nr 1268/2012 oraz między innymi:
a)      wymogów dotyczących wkładu wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 w odniesieniu do odpowiednich wskaźników działania, o
których mowa w załączniku II do decyzji nr …/UE [program szczegółowy wdrażający
program ramowy „Horyzont 2020”];
b)      wymogów dotyczących wkładu wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 w odniesieniu do monitorowania, o którym mowa w
załączniku III do decyzji nr …/UE [program szczegółowy wdrażający program ramowy
„Horyzont 2020”];
c)      specyficznych wskaźników działania
związanych z funkcjonowaniem wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2;
d)      ustaleń dotyczących zapewnienia danych
koniecznych do zagwarantowania, by Komisja była w stanie wywiązać się ze swoich
zobowiązań w zakresie upowszechniania i sprawozdawczości;
e)      wykorzystywania zasobów ludzkich i zmian
w zasobach ludzkich, zwłaszcza w odniesieniu do rekrutacji na podstawie grupy
funkcyjnej, stopnia i kategorii, zmiany zaszeregowania oraz wszelkich zmian w
liczbie pracowników.
Artykuł 4
Wkłady członków innych niż Unia
1.           Członkowie wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 inni niż Unia dokonują wkładu wynoszącego łącznie co
najmniej 400 mln EUR w okresie określonym w art. 1 lub też sprawiają, by
takiego wkładu dokonały ich organy założycielskie.
2.           Wkład, o którym mowa w ust. 1,
składa się z:
a)      wkładów na rzecz wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 określonych w klauzuli 13 ust. 2 i klauzuli 13 ust. 3
lit. b) statutu znajdującego się w załączniku;
b)      wkładów niepieniężnych wartych co
najmniej 300 mln EUR wnoszonych w okresie zdefiniowanym w art. 1 przez członków
innych niż Unia lub ich organy założycielskie, składających się z kosztów
poniesionych przez nie w trakcie realizacji dodatkowych działań spoza planu
prac wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 mających na celu przyczynienie się do
realizacji celów wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie technologii
ogniw paliwowych i technologii wodorowych. Inne unijne programy finansowania
mogą udzielać wsparcia w odniesieniu do tych kosztów zgodnie z obowiązującymi
zasadami i procedurami. W takich przypadkach finansowanie z Unii nie zastępuje
wkładów niepieniężnych dokonywanych przez członków innych niż Unia lub ich
organy założycielskie.
Koszty, o których mowa w lit. b), nie są kwalifikowalne
w odniesieniu do wsparcia finansowego udzielanego przez wspólne
przedsiębiorstwo FCH 2. Takie odpowiednie działania określa się w rocznych
planach dodatkowych działań, z podaniem szacowanej wartości takich wkładów.
3.           Członkowie wspólnego przedsiębiorstwa
FCH 2 inni niż Unia składają do dnia 31 stycznia każdego roku sprawozdanie do
Rady Zarządzającej wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2, podając wartość wkładów, o
których mowa w ust. 2, dokonanych w każdym z poprzednich lat budżetowych.
4.           Na potrzeby wyceny wkładów, o
których mowa w ust. 2 lit. b) i klauzuli 13 ust. 3 lit. b statutu znajdującego
się w załączniku, koszty ustala się zgodnie ze zwykłą praktyką naliczania
kosztów takich podmiotów, w zgodzie z obowiązującymi standardami rachunkowości
państwa, w którym taki podmiot został ustanowiony, oraz obowiązującymi
Międzynarodowymi Standardami Rachunkowości / Międzynarodowymi Standardami
Sprawozdawczości Finansowej. Koszty są zatwierdzane przez niezależnego audytora
zewnętrznego powołanego przez taki podmiot. Wycena wkładów podlega weryfikacji
przez wspólne przedsiębiorstwo FCH 2. W przypadku dalszych niejasności wycena
podlega również audytowi przeprowadzanemu przez wspólne przedsiębiorstwo FCH 2.
5.           Komisja może zakończyć,
proporcjonalnie obniżyć lub zawiesić wkład finansowy Unii na rzecz wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 lub zainicjować procedurę likwidacyjną, o której mowa w
klauzuli 21 ust. 2 statutu znajdującego się w załączniku, jeśli tacy członkowie
lub ich organy założycielskie nie przekażą wkładów, o których mowa w ust. 2,
przekażą tylko ich część lub przekażą te wkłady z opóźnieniem.
Artykuł 5
Przepisy finansowe
Wspólne przedsiębiorstwo FCH 2 przyjmuje
szczegółowe przepisy finansowe zgodnie z art. 209 rozporządzenia (UE, Euratom)
nr 966/2012 i rozporządzenia (UE) nr … [rozporządzenie delegowane w sprawie
modelowego rozporządzenia finansowego dla PPP].
Artykuł 6
Personel
1.           Do pracowników zatrudnionych
przez wspólne przedsiębiorstwo FCH 2 zastosowanie ma regulamin pracowniczy
urzędników Unii Europejskiej i warunki zatrudnienia innych pracowników Unii
Europejskiej, określone w rozporządzeniu Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68[20] oraz
przepisy przyjęte wspólnie przez instytucje Unii Europejskiej w celu
zastosowania wspomnianego regulaminu pracowniczego i warunków zatrudnienia.
2.           Rada Zarządzająca wykonuje, w
odniesieniu do personelu wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2, uprawnienia
przyznane organowi powołującemu w regulaminie pracowniczym oraz uprawnienia
przyznane organowi uprawnionemu do zawierania umów o pracę w warunkach
zatrudnienia innych pracowników (zwane dalej „uprawnieniami organu
powołującego”).
Rada Zarządzająca przyjmuje, zgodnie z art. 110
regulaminu pracowniczego, decyzję w oparciu o art. 2 ust. 1 regulaminu
pracowniczego i art. 6 warunków zatrudnienia innych pracowników, przekazując
odpowiednie uprawnienia organu powołującego Dyrektorowi Wykonawczemu i
określając warunki, zgodnie z którymi takie przekazanie uprawnień może zostać
zawieszone. Dyrektor Wykonawczy jest upoważniony do dalszego przekazania takich
uprawnień.
Jeśli wymagają tego wyjątkowe okoliczności, Rada
Zarządzająca może, w drodze decyzji, tymczasowo zawiesić przekazanie uprawnień
organu powołującego Dyrektorowi Wykonawczemu oraz uprawnień przekazanych dalej
przez Dyrektora Wykonawczego, a także wykonywać takie uprawnienia samodzielnie
lub przekazać je jednemu z jej członków lub pracownikowi wspólnego
przedsiębiorstwa innemu niż Dyrektor Wykonawczy.
3.           Rada Zarządzająca przyjmuje
odpowiednie przepisy wykonawcze do regulaminu pracowniczego urzędników i do
warunków zatrudnienia innych pracowników, o których mowa w art. 110 regulaminu
pracowniczego.
4.           Zasoby kadrowe określa się w
planie zatrudnienia wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2, wskazując liczbę
stanowisk czasowych, z podziałem na grupę funkcyjną i stopień, oraz liczbę
pracowników w ramach personelu kontraktowego wyrażoną w ekwiwalentach pełnego
czasu pracy, zgodnie z rocznym budżetem wspólnego przedsiębiorstwa.
5.           Personel wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 składa się z personelu zatrudnionego na czas określony i
personelu kontraktowego.
6.           Wszystkie koszty związane z
personelem ponosi wspólne przedsiębiorstwo FCH 2.
Artykuł 7
Oddelegowani eksperci krajowi i praktykanci
1.           Wspólne przedsiębiorstwo FCH 2
może korzystać z usług oddelegowanych ekspertów krajowych i praktykantów
niezatrudnionych przez wspólne przedsiębiorstwo. Liczbę oddelegowanych
ekspertów krajowych wyrażoną w ekwiwalentach pełnego czasu pracy podaje się
wraz z informacjami na temat personelu, o których mowa w art. 6 ust. 4
niniejszego rozporządzenia, zgodnie z rocznym budżetem.
2.           Rada Zarządzająca przyjmuje
decyzję ustanawiającą przepisy dotyczące oddelegowania ekspertów krajowych do
wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 oraz korzystania z usług praktykantów.
Artykuł 8
Przywileje i immunitety
Do wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 oraz jego
pracowników stosuje się Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Unii
Europejskiej.
Artykuł 9
Odpowiedzialność wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2
1.           Odpowiedzialność umowną
wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 regulują postanowienia odnośnych umów i prawo
właściwe dla danej umowy, decyzji lub kontraktu.
2.           W zakresie odpowiedzialności
pozaumownej wspólne przedsiębiorstwo FCH 2 naprawia szkody wyrządzone przez
swoich pracowników podczas wykonywania przez nich obowiązków służbowych,
zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnymi dla systemów prawnych państw
członkowskich.
3.           Wszelkie wypłaty dokonywane
przez wspólne przedsiębiorstwo FCH 2 z tytułu odpowiedzialności, o której mowa
w ust. 1 i 2, oraz poniesione w związku z tym koszty i wydatki uważa się za
wydatki wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 i pokrywa z jego środków.
4.           Wspólne przedsiębiorstwo FCH 2
ponosi wyłączną odpowiedzialność za wypełnianie swoich zobowiązań.
Artykuł 10
Właściwość Trybunału Sprawiedliwości i prawo właściwe 
1.           Trybunał Sprawiedliwości jest
organem właściwym do orzekania zgodnie z warunkami określonymi w Traktacie, a
także w następujących sprawach:
a)      wszelkich sporów między członkami,
dotyczących przedmiotu niniejszego rozporządzenia;
b)      na podstawie klauzuli arbitrażowej
zawartej w umowach, decyzjach lub kontraktach zawartych przez wspólne
przedsiębiorstwo FCH 2;
c)      w sporach dotyczących odszkodowań za
szkody wyrządzone przez pracowników wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 podczas wykonywania
przez nich obowiązków służbowych;
d)      we wszelkich sporach pomiędzy wspólnym
przedsiębiorstwem FCH 2 a jego urzędnikami w ramach ograniczeń i warunków
określonych w regulaminie pracowniczym urzędników Unii Europejskiej i warunkach
zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej.
2.           W sprawach nieuregulowanych
niniejszym rozporządzeniem lub innymi aktami prawa unijnego stosuje się prawo
państwa siedziby wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2.
Artykuł 11
Ocena
1.           Do dnia 31 grudnia 2017 r.
Komisja przeprowadza ocenę śródokresową wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2, w
której ocenia w szczególności poziom udziału w działaniach pośrednich oraz
poziom wkładu w takie działania ze strony zarówno organów założycielskich
członków innych niż Unia, jak również innych podmiotów prawnych. Komisja
przekazuje wnioski z tej oceny wraz ze swoimi uwagami Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie do dnia 30 czerwca 2018 r.
2.           Na podstawie wniosków z oceny
śródokresowej, o której mowa w ust. 1, Komisja może przeprowadzić działania zgodne
z art. 4 ust. 5 lub podjąć jakiekolwiek inne właściwe działania.
3.           W ciągu sześciu miesięcy po
likwidacji wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2, lecz nie później niż dwa lata po
rozpoczęciu procedury likwidacyjnej, o której mowa w klauzuli 21 statutu znajdującego
się w załączniku, Komisja przeprowadza ocenę końcową wspólnego przedsiębiorstwa
FCH 2. Wnioski z takiej oceny końcowej przedstawia się Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie.
Artykuł 12
Absolutorium
1.           Absolutorium z wykonania
budżetu w odniesieniu do wkładu Unii na rzecz wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2
stanowi część absolutorium udzielanego Komisji przez Parlament Europejski, po
rekomendacji przez Radę, zgodnie z procedurą określoną w art. 319 Traktatu.
2.           Wspólne przedsiębiorstwo FCH 2
w pełni współpracuje z instytucjami uczestniczącymi w procedurze udzielania
absolutorium oraz w stosownych przypadkach zapewnia wszelkie konieczne
dodatkowe informacje. W odniesieniu do takiej procedury wspólne
przedsiębiorstwo FCH 2 może zostać poproszone o udział jego przedstawicieli w
spotkaniach z odpowiednimi instytucjami lub organami oraz o wsparcie
delegowanego urzędnika zatwierdzającego Komisji.
Artykuł 13
Audyty ex-post
1.           Audyty ex post
wydatków na działania pośrednie przeprowadza wspólne przedsiębiorstwo FCH 2
zgodnie z art. 23 rozporządzenia (UE) nr … [program ramowy „Horyzont 2020”] w
ramach działań pośrednich programu ramowego „Horyzont 2020”.
2.           Komisja może postanowić o
przeprowadzeniu audytów, o których mowa w ust. 1, w celu zapewnienia spójności.
Artykuł 14
Ochrona interesów finansowych członków
1.           Nie naruszając przepisów
klauzuli 17 ust. 4 statutu znajdującego się w załączniku, wspólne
przedsiębiorstwo FCH 2 zezwala pracownikom Komisji i innym osobom upoważnionym
przez Komisję, a także przez Trybunał Obrachunkowy, na dostęp do jego terenów i
obiektów oraz do wszelkich informacji, w tym informacji przechowywanych w
formie elektronicznej, koniecznych do przeprowadzenia audytów.
2.           Europejski Urząd ds.
Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) może przeprowadzać dochodzenia, w tym
kontrole na miejscu i inspekcje, zgodnie z przepisami i procedurami określonymi
w rozporządzeniu (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25
maja 1999 r. dotyczącym dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania
Nadużyć Finansowych (OLAF)[21]
oraz rozporządzeniu Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 z dnia 11 listopada 1996 r. w
sprawie kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w
celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nadużyciami
finansowymi i innymi nieprawidłowościami[22], w celu ustalenia, czy doszło do nadużyć
finansowych, korupcji lub innego czynu bezprawnego, który ma wpływ na interesy
finansowe Unii w związku z umową, decyzją lub kontraktem finansowanym na mocy
niniejszego rozporządzenia.
3.           Nie naruszając przepisów ust.
1 i 2, kontrakty, umowy i decyzje wynikające z wdrażania niniejszego
rozporządzenia zawierają postanowienia wyraźnie upoważniające Komisję, wspólne
przedsiębiorstwo FCH 2, Trybunał Sprawiedliwości i OLAF do przeprowadzania
takich kontroli i dochodzeń, zgodnie z ich odpowiednimi kompetencjami.
4.           Wspólne przedsiębiorstwo FCH 2
dopilnowuje, by interesy finansowe jego członków były odpowiednio chronione
poprzez przeprowadzanie odpowiednich kontroli wewnętrznych i zewnętrznych lub
zlecanie przeprowadzenia takich kontroli.
5.           Wspólne przedsiębiorstwo FCH 2
przystępuje do porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 25 maja 1999 r.
pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją, dotyczącego wewnętrznych dochodzeń
przeprowadzanych przez OLAF[23].
Wspólne przedsiębiorstwo FCH 2 przyjmuje konieczne środki potrzebne do
ułatwienia OLAF przeprowadzania wewnętrznych dochodzeń.
Artykuł 15
Poufność
Nie naruszając przepisów art. 16, wspólne
przedsiębiorstwo FCH 2 zapewnia ochronę danych szczególnie chronionych, których
ujawnienie mogłoby zaszkodzić interesom jego członków lub uczestników działań
podejmowanych w ramach wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2.
Artykuł 16
Przejrzystość
1.           Do dokumentów będących w
posiadaniu wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 ma zastosowanie rozporządzenie (WE)
nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie publicznego dostępu do
dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji[24].
2.           Rada Zarządzająca wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 może przyjąć praktyczne ustalenia dotyczące wdrażania
rozporządzenia (WE) nr 1049/2001.
3.           Nie naruszając przepisów art.
10, decyzje podjęte przez wspólne przedsiębiorstwo FCH 2 na podstawie art. 8
rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 mogą stanowić podstawę do wniesienia skargi do
Rzecznika Praw Obywatelskich na warunkach ustanowionych w art. 228 Traktatu.
Artykuł 17
Zasady udziału i upowszechniania
Rozporządzenie (UE) nr … [zasady uczestnictwa
i upowszechniania dla programu „Horyzont 2020”] ma zastosowanie do działań
finansowanych przez wspólne przedsiębiorstwo FCH 2. Zgodnie z tym
rozporządzeniem wspólne przedsiębiorstwo FCH 2 uznaje się za organ finansujący
i takie wspólne przedsiębiorstwo zapewnia wsparcie finansowe dla pośrednich
działań określonych w klauzuli 1 statutu znajdującego się w załączniku.
Artykuł 18
Wsparcie ze strony państwa przyjmującego
Pomiędzy wspólnym przedsiębiorstwem FCH 2 a
państwem, w którym znajduje się jego siedziba, może zostać zawarta umowa
administracyjna dotycząca przywilejów i immunitetów oraz innego wsparcia, które
takie państwo ma zapewnić wspólnemu przedsiębiorstwu FCH 2.
Artykuł 19
Uchylenie i postanowienia przejściowe
1.           Rozporządzenie (WE) nr 521/2008
ustanawiające wspólne przedsiębiorstwo FCH traci moc z dniem 1 stycznia 2014 r.
2.           Nie naruszając postanowień
ust. 1, działania rozpoczęte na mocy rozporządzenia (WE) nr 521/2008 oraz
zobowiązania finansowe związane z takimi działaniami będą do czasu ich
zakończenia nadal podlegać postanowieniom tego rozporządzenia.
Ocena śródokresowa, o której mowa w art. 11 ust. 1,
obejmuje ocenę końcową działań wspólnego przedsiębiorstwa FCH na mocy
rozporządzenia (WE) nr 521/2008.
3.           Niniejsze rozporządzenie nie
ma wpływu na prawa i zobowiązania pracowników zatrudnionych na mocy
rozporządzenia (WE) nr 521/2008.
Umowy o pracę pracowników, o których mowa w
pierwszym akapicie, mogą zostać odnowione na mocy niniejszego rozporządzenia
zgodnie z regulaminem pracowniczym.
W szczególności Dyrektorowi Wykonawczemu
powołanemu na mocy rozporządzenia nr 521/2008 przez pozostały okres jego
kadencji przydziela się funkcje Dyrektora Wykonawczego przewidziane w
niniejszym rozporządzeniu ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2014 r. Pozostałe
warunki kontraktu pozostają niezmienione.
4.           O ile członkowie nie ustalą
inaczej, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 521/2008, wszystkie prawa i
zobowiązania, w tym aktywa, długi lub pasywa członków zgodnie z tym
rozporządzeniem, przenosi się na rzecz członków zgodnie z niniejszym
rozporządzeniem.
5.           Wszelkie niewykorzystane
środki uzyskane na mocy rozporządzenia (WE) nr 521/2008 przenosi się na rzecz
wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2.
Artykuł 20
Wejście w życie
Niniejsze
rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w
Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w
całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia […]
r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK: 
 STATUT WSPÓLNEGO PRZEDSIĘBIORSTWA FCH 2
1 – Zadania
Wspólne przedsiębiorstwo FCH 2 realizuje
następujące zadania:
a)           wspieranie finansowe działań
pośrednich na rzecz badań i innowacji, głównie w formie grantów;
b)           osiągnięcie masy krytycznej prac
badawczych, pozwalającej przemysłowi, inwestorom publicznym i prywatnym,
decydentom i innym zainteresowanym stronom nabrać zaufania do uczestnictwa w
długoterminowym programie;
c)           integracja rozwoju badań i
technologii oraz koncentracja na osiągnięciu długoterminowych celów dotyczących
zrównoważonego rozwoju i konkurencyjności przemysłu w zakresie kosztów,
sprawności i trwałości, a także rozwiązanie najważniejszych problemów natury
technicznej;
d)           pobudzanie innowacji i powstawania
nowych łańcuchów wartości;
e)           ułatwianie współpracy przemysłu,
uczelni i ośrodków badawczych;
f)            promowanie uczestnictwa MŚP w
swoich działaniach zgodnie z celami programu ramowego „Horyzont 2020”;
g)           realizacja szeroko zakrojonych badań
socjotechnoekonomicznych mających na celu ocenę i monitorowanie postępu
technicznego oraz pozatechnicznych barier utrudniających wejście na rynek;
h)           zachęcanie do tworzenia nowych
regulacji i norm oraz przegląd istniejących w celu usunięcia sztucznych barier
utrudniających wejście na rynek oraz w celu wspierania wymienności,
interoperacyjności, transgranicznego handlu oraz rynków eksportowych;
i)            zapewnianie skutecznego zarządzania
wspólnym przedsiębiorstwem na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii
wodorowych;
j)            zapewnianie wkładu finansowego Unii
oraz mobilizowanie zasobów sektora prywatnego i innych zasobów pochodzących z
sektora publicznego potrzebnych do realizacji działań w zakresie badań i
innowacji w odniesieniu do technologii ogniw paliwowych i technologii
wodorowych;
k)           wspieranie i ułatwianie
zaangażowania sektora przemysłu we wdrażanie dodatkowych działań wykraczających
poza działania pośrednie;
l)            działania związane z informowaniem,
komunikacją, wykorzystywaniem i upowszechnianiem poprzez zastosowanie
odpowiednio przepisów art. 22 rozporządzenia (WE) nr .../2013 [program ramowy
„Horyzont 2020”];
m)          wszelkie inne zadania niezbędne do
realizacji celów określonych w art. 2 niniejszego rozporządzenia.
2 – Członkowie
Członkami wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 są:
a)           Unia reprezentowana przez Komisję,
b)           po przyjęciu niniejszego statutu
pismem zatwierdzającym, New Energy World Industry Grouping AISBL, organizacja
niekomercyjna założona na mocy prawa belgijskiego (numer rejestracyjny: 890025478,
z siedzibą w Brukseli w Belgii) (dalej zwana „zrzeszeniem branżowym”) oraz
c)           po przyjęciu niniejszego statutu
pismem zatwierdzającym, New European Research Grouping on Fuel Cells and
Hydrogen AISBL, organizacja niekomercyjna założona na mocy prawa belgijskiego
(numer rejestracyjny: 0897.679.372, z siedzibą w Brukseli w Belgii) (dalej
zwana „zrzeszeniem podmiotów badawczych”).
3 – Zmiany w
składzie członkowskim
1.           Każdy członek może wycofać
się ze wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2. Wycofanie staje się skuteczne i
nieodwołalne po upływie sześciu miesięcy od daty powiadomienia pozostałych
członków. Od tego momentu były członek zostaje zwolniony z wszelkich zobowiązań
poza zobowiązaniami, które zostały zatwierdzone lub poniesione przez wspólne
przedsiębiorstwo FCH 2 jeszcze przed jego wycofaniem się.
2.           Członkostwo we wspólnym
przedsiębiorstwie FCH 2 nie może zostać przekazane osobie trzeciej bez
uprzedniej zgody Rady Zarządzającej.
3.           Po wszelkich zmianach w
składzie członkowskim zgodnie z niniejszą klauzulą wspólne przedsiębiorstwo FCH
2 natychmiast publikuje na swojej stronie internetowej zaktualizowany wykaz
członków wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 wraz z datą, od której zmiany takie
stają się skuteczne.
4 – Organizacja
wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2
1.           Organami wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 są:
a)      Rada Zarządzająca;
b)      Dyrektor Wykonawczy;
c)      Komitet Naukowy;
d)      grupa przedstawicieli państw;
e)      forum zainteresowanych stron.
2.           Organami doradczymi wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 są Komitet Naukowy, grupa przedstawicieli państw oraz
forum zainteresowanych stron.
5 – Skład Rady
Zarządzającej
Skład Rady Zarządzającej jest następujący:
a)           trzech przedstawicieli Komisji;
b)           sześciu przedstawicieli zrzeszenia
branżowego, z których co najmniej jeden reprezentuje MŚP;
c)           jeden przedstawiciel zrzeszenia
podmiotów badawczych.
6 –
Funkcjonowanie Rady Zarządzającej
1.           Komisja ma 50 % liczby
głosów. Głosy Komisji są niepodzielne. Zrzeszenie branżowe ma 43 % liczby
głosów, a zrzeszenie podmiotów badawczych 7 % liczby głosów. Członkowie
rady dokładają wszelkich starań, aby osiągnąć porozumienie. W razie braku
porozumienia decyzje Rady Zarządzającej podejmowane są większością co najmniej 75 %
wszystkich głosów, w tym głosów nieobecnych członków rady.
2.           Rada Zarządzająca wybiera
przewodniczącego na dwuletnią kadencję.
3.           Zwykłe posiedzenia Rady
Zarządzającej zwołuje się co najmniej dwa razy w roku. Na wniosek Komisji lub
większości przedstawicieli zrzeszenia branżowego i zrzeszenia podmiotów
badawczych lub na wniosek przewodniczącego Rada może zwoływać posiedzenia
nadzwyczajne. Posiedzenia Rady Zarządzającej zwołuje jej przewodniczący i zazwyczaj
odbywają się one w siedzibie wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2.
Dyrektor wykonawczy ma prawo uczestniczenia w
obradach, lecz bez prawa głosu.
Przewodniczący grupy przedstawicieli państw ma
prawo do uczestnictwa w posiedzeniach Rady Zarządzającej w charakterze
obserwatora.
W poszczególnych przypadkach Rada Zarządzająca
może zapraszać inne osoby do udziału w posiedzeniach w charakterze
obserwatorów, w szczególności przedstawicieli władz regionalnych Unii.
Przedstawiciele członków nie są osobiście odpowiedzialni
za działania, które podjęli w ramach wykonywania swoich obowiązków w
charakterze przedstawicieli w Radzie Zarządzającej.
Rada Zarządzająca przyjmuje swój regulamin
wewnętrzny.
7 – Zadania Rady
Zarządzającej
1.           Rada Zarządzająca ponosi
ogólną odpowiedzialność za kierunek strategiczny i działalność wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 oraz sprawuje nadzór nad realizacją jego działań.
2.           Rada Zarządzająca w
szczególności wykonuje następujące zadania:
a)      decyduje o zakończeniu członkostwa we
wspólnym przedsiębiorstwie FCH 2 członków, którzy nie wypełniają swoich
obowiązków;
b)      przyjmuje przepisy finansowe wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 zgodnie z art. 5 niniejszego rozporządzenia;
c)      przyjmuje roczny budżet wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2, w tym plan zatrudnienia, w którym określa się liczbę
stanowisk czasowych według grupy funkcyjnej i grupy zaszeregowania, jak również
liczbę pracowników kontraktowych i oddelegowanych ekspertów krajowych wyrażoną
w ekwiwalentach pełnego czasu pracy;
d)      zgodnie z art. 6 ust. 2 niniejszego
rozporządzenia korzysta w odniesieniu do pracowników z kompetencji organu
powołującego;
e)      mianuje, zwalnia i przedłuża kadencję
Dyrektora Wykonawczego oraz dostarcza mu wskazówek i monitoruje wyniki jego
pracy;
f)       zatwierdza strukturę organizacyjną Biura
Programowego, o której mowa w klauzuli 9 ust. 5, na podstawie zalecenia
Dyrektora Wykonawczego;
g)      przyjmuje roczny plan prac oraz związane
z nim preliminarze wydatków zgodnie z wnioskiem Dyrektora Wykonawczego, po
zasięgnięciu opinii Komitetu Naukowego oraz opinii grupy przedstawicieli
państw;
h)      zatwierdza roczny plan dodatkowych
działań, o którym mowa w art. 4 ust. 2 lit. b) niniejszego rozporządzenia, na
podstawie wniosku członków innych niż Unia i w stosownych przypadkach po
zasięgnięciu opinii grupy doradczej ad hoc;
i)       zatwierdza roczne sprawozdania
finansowe;
j)       zatwierdza roczne sprawozdanie z
działalności wspólnego przedsiębiorstwa oraz związane z nią koszty;
k)      organizuje, w stosownych przypadkach,
ustanowienie jednostki audytu wewnętrznego wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2;
l)       zatwierdza zaproszenia, a także w
stosownych przypadkach związane z nimi zasady dotyczące procedur składania,
oceny, wyboru, przyznawania i przeglądu;
m)     zatwierdza wykaz wybranych działań, którym
ma zostać przyznane finansowanie;
n)      ustala politykę komunikacji wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 na podstawie zalecenia Dyrektora Wykonawczego;
o)      w stosownych przypadkach ustanawia
przepisy wykonawcze zgodnie z art. 6 ust. 3 niniejszego rozporządzenia;
p)      w stosownych przypadkach ustanawia
przepisy dotyczące delegowania ekspertów krajowych do wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 i wykorzystywania stażystów zgodnie z art. 7 niniejszego
rozporządzenia;
q)      w stosownych przypadkach tworzy grupy
doradcze poza organami wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2;
r)       w stosownych przypadkach przedkłada
Komisji wnioski dotyczące zmiany niniejszego rozporządzenia zaproponowane przez
dowolnego członka wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2; 
s)       odpowiada za każde zadanie, które nie
zostało konkretnie przydzielone żadnemu z organów wspólnego przedsiębiorstwa
FCH 2, a które może przypisać jednemu z tych organów.
8 – Mianowanie,
zwolnienie lub przedłużenie kadencji Dyrektora Wykonawczego
1.           Dyrektor wykonawczy jest
mianowany przez Radę Zarządzającą z listy kandydatów zaproponowanej przez
Komisję na podstawie otwartej i przejrzystej procedury naboru. W stosownych
przypadkach Komisja włącza przedstawicieli innych członków wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 w procedurę naboru.
W szczególności zapewnia się odpowiednią
reprezentację innych członków wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 na etapie
wstępnej selekcji w procedurze naboru. W tym celu inni członkowie wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 mianują za wspólnym porozumieniem przedstawiciela oraz
obserwatora w imieniu Rady Zarządzającej.
2.           Dyrektor Wykonawczy jest
pracownikiem i jest zatrudniany na czas określony przez wspólne
przedsiębiorstwo FCH 2 na mocy art. 2 lit. a) warunków zatrudnienia innych
pracowników Unii.
Do celów zawarcia umowy w sprawie objęcia stanowiska
Dyrektora Wykonawczego wspólne przedsiębiorstwo FCH 2 reprezentuje
przewodniczący Rady Zarządzającej.
3.           Kadencja Dyrektora
Wykonawczego trwa trzy lata. Na koniec tego okresu Komisja, włączając w
stosownych przypadkach innych członków wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2,
przeprowadza ocenę wyników pracy Dyrektora Wykonawczego oraz przyszłych zadań i
wyzwań wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2.
4.           Rada Zarządzająca, działając
na wniosek Komisji uwzględniający ocenę, o której mowa w ust. 3, może
jednokrotnie przedłużyć kadencję Dyrektora Zarządzającego na okres
nieprzekraczający czterech lat.
5.           Dyrektor Wykonawczy, którego
kadencja została przedłużona, nie może uczestniczyć w kolejnej procedurze
naboru na to samo stanowisko na koniec całego okresu jego kadencji.
6.           Dyrektor Wykonawczy może
zostać odwołany ze stanowiska jedynie na mocy decyzji Rady Zarządzającej na
wniosek Komisji, włączającej w stosownych przypadkach innych członków wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2.
9 – Zadania
Dyrektora Wykonawczego
1.           Dyrektor wykonawczy jest
najważniejszym organem wykonawczym odpowiedzialnym za bieżące zarządzanie
wspólnym przedsiębiorstwem FCH 2 zgodnie z decyzjami podejmowanymi przez Radę
Zarządzającą.
2.           Dyrektor Wykonawczy jest
prawnym przedstawicielem wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2. Jest odpowiedzialny
przed Radą Zarządzającą.
3.           Dyrektor Wykonawczy wykonuje
budżet wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2.
4.           Dyrektor Wykonawczy w
szczególności wykonuje w sposób niezależny następujące zadania:
a)      przygotowuje i przedkłada Radzie Zarządzającej
do zatwierdzenia projekt budżetu rocznego, w tym związany z nim plan
zatrudnienia, w którym określa się liczbę stanowisk czasowych w każdej grupie
funkcyjnej i grupie zaszeregowania, jak również liczbę pracowników
kontraktowych i oddelegowanych ekspertów krajowych wyrażoną w ekwiwalentach
pełnego czasu pracy;
b)      przygotowuje i przedkłada Radzie
Zarządzającej do przyjęcia roczny plan prac oraz związane z nimi preliminarze
wydatków;
c)      przedkłada Radzie Zarządzającej do
zatwierdzenia roczne sprawozdania finansowe;
d)      przygotowuje i przedkłada Radzie
Zarządzającej do zatwierdzenia roczne sprawozdanie z działalności, obejmujące
związane z nią wydatki;
e)      przedkłada Radzie Zarządzającej
sprawozdanie dotyczące wkładów niepieniężnych w działania pośrednie zgodnie z
postanowieniami klauzuli 13 ust. 3 lit. b) statutu znajdującego się w
załączniku;
f)       przedkłada Radzie Zarządzającej do
zatwierdzenia wykaz wniosków, które mają zostać wybrane w celu przyznania
finansowania;
g)      podpisuje poszczególne umowy o udzielenie
dotacji lub decyzje;
h)      podpisuje umowy w sprawie zamówień
publicznych;
i)       wdraża politykę komunikacji wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2;
j)       organizuje działalność i pracowników
wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2, kieruje nimi i sprawuje nad nimi nadzór w
granicach uprawnień przekazanych mu przez Radę Zarządzającą zgodnie z art. 6
ust. 2 niniejszego rozporządzenia;
k)      ustanawia skuteczny i wydajny system
kontroli wewnętrznej i zapewnia jego funkcjonowanie oraz informuje Radę
Zarządzającą o wszelkich istotnych zmianach w takim systemie;
l)       zapewnia przeprowadzanie oceny ryzyka i
zarządzanie ryzykiem;
m)     podejmuje wszelkie inne środki niezbędne
do oceny postępów wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 w realizacji jego celów;
n)      wykonuje wszelkie inne zadania powierzone
lub zlecone Dyrektorowi Wykonawczemu przez Radę Zarządzającą.
5.           Dyrektor Wykonawczy ustanawia
Biuro Programowe na potrzeby wykonywania w granicach swojej odpowiedzialności
wszystkich zadań pomocniczych wynikających z niniejszego rozporządzenia. Biuro
Programowe składa się z pracowników wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 i
realizuje przede wszystkim następujące zadania:
a)      wspiera utworzenie odpowiedniego systemu
rachunkowości zgodnie z przepisami finansowymi wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2
oraz zarządzanie tym systemem;
b)      zarządza zaproszeniami przewidzianymi w
rocznym planie prac oraz wykonaniem umów lub decyzji, w tym ich koordynacją;
c)      przekazuje członkom i innym organom
wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 wszystkie istotne informacje i wsparcie
niezbędne im do wykonywania ich obowiązków, a także odpowiada na ich wnioski;
d)      pełni funkcję sekretariatu organów
wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 i zapewnia wsparcie wszystkim grupom doradczym
ustanowionym przez Radę Zarządzającą.
10 – Komitet
Naukowy
1.           W skład Komitetu Naukowego
wchodzi nie więcej niż dziewięciu członków. Komitet wybiera przewodniczącego
spośród swoich członków.
2.           W komitecie reprezentowani są
w sposób zrównoważony uznani na całym świecie eksperci ze środowisk
akademickich, sektora przemysłu i organów regulacyjnych. Wspólnie członkowie
Komitetu Naukowego posiadają potrzebne kompetencje naukowe i wiedzę
specjalistyczną obejmujące sferę techniczną niezbędną do przedstawiania
strategicznych zaleceń naukowych odnoszących się do wspólnego przedsiębiorstwa
FCH 2.
3.           Rada Zarządzająca określa
szczegółowe kryteria, które muszą spełniać członkowie Komitetu Naukowego, i
proces ich selekcji oraz mianuje jego członków. Rada Zarządzająca bierze pod
uwagę potencjalnych kandydatów przedstawianych przez grupę przedstawicieli
państw FCH 2.
4.           Komitet Naukowy wykonuje
następujące zadania:
a)      doradza w sprawie priorytetów naukowych
na potrzeby rocznych planów prac;
b)      doradza w sprawie osiągnięć naukowych
opisanych w rocznym sprawozdaniu z działalności.
5.           Posiedzenia Komitetu
Naukowego odbywają się przynajmniej raz w roku. Posiedzenia zwołuje jej
przewodniczący.
6.           Po uzgodnieniu tego z
przewodniczącym Komitet Naukowy może zaprosić na swoje posiedzenia inne osoby.
7.           Komitet Naukowy przyjmuje
swój regulamin wewnętrzny.
11 - Grupa
przedstawicieli państw
1.           W skład grupy przedstawicieli
państw FCH 2 wchodzi po jednym przedstawicielu z każdego państwa członkowskiego
i z każdego kraju stowarzyszonego w programie ramowym „Horyzont 2020”. Grupa
wybiera przewodniczącego spośród swoich członków.
2.           Posiedzenia grupy
przedstawicieli państw odbywają się przynajmniej raz w roku. Posiedzenia
zwołuje jej przewodniczący. W posiedzeniach uczestniczą Dyrektor Wykonawczy i
przewodniczący Rady Zarządzającej lub ich przedstawiciele.
Przewodniczący grupy przedstawicieli państw może
zapraszać inne osoby do udziału w posiedzeniach w charakterze obserwatorów, w
szczególności przedstawicieli władz regionalnych Unii.
3.           Grupa przedstawicieli państw
w szczególności dokonuje przeglądu informacji i wydaje opinie w następujących
kwestiach:
a)      postępu w realizacji programu wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 oraz w osiąganiu jego celów;
b)      aktualizacji orientacji strategicznej;
c)      powiązań z programem ramowym „Horyzont 2020”;
d)      rocznych planów prac;
e)      zaangażowania MŚP.
4.           Grupa przedstawicieli państw
przekazuje też informacje wspólnemu przedsiębiorstwu FCH 2 i pełni funkcję
łącznika z nim w następujących kwestiach:
a)      statusu odpowiednich krajowych lub
regionalnych programów w zakresie badań naukowych i innowacji oraz określania
potencjalnych obszarów współpracy, w tym wdrażania technologii FCH;
b)      szczegółowych środków zastosowanych na
szczeblu krajowym lub regionalnym w odniesieniu do imprez poświęconych
upowszechnianiu informacji, specjalistycznych warsztatów technicznych i działań
informacyjnych.
5.           Grupa przedstawicieli państw
może z własnej inicjatywy wydawać wspólnemu przedsiębiorstwu FCH 2 zalecenia w
kwestiach o charakterze technicznym, zarządczym i finansowym, w szczególności
gdy mają one wpływ na interesy krajowe lub regionalne.
Wspólne przedsiębiorstwo FCH 2 informuje grupę
przedstawicieli państw o działaniach, jakie podjęło w związku z tymi
zaleceniami.
6.           Grupa przedstawicieli państw
FCH 2 przyjmuje swój regulamin wewnętrzny.
12 - Forum
zainteresowanych stron
1.           Forum zainteresowanych stron
jest otwarte dla wszystkich zainteresowanych podmiotów z sektora publicznego i
prywatnego oraz dla międzynarodowych grup interesów z państw członkowskich, z
krajów stowarzyszonych i z pozostałych krajów.
2.           Forum zainteresowanych stron
informowane jest o działaniach wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 i zachęcane do
przedstawiania uwag.
3.           Posiedzenia forum
zainteresowanych stron zwołuje Dyrektor Wykonawczy.
13 - Źródła
finansowania
1.           Działalność wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 jest finansowana wspólnie przez Unię i członków innych
niż Unia lub ich organy założycielskie za pośrednictwem wkładów finansowych
płatnych w ratach i wkładów w postaci kosztów poniesionych przez nich przy
realizacji działań pośrednich, których to kosztów wspólne przedsiębiorstwo FCH 2
nie zwraca.
2.           Koszty administracyjne
wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 nie przekraczają 40 mln EUR i są pokrywane z
wkładów finansowych dzielonych w ujęciu rocznym pomiędzy Unię i członków innych
niż Unia. Wkład Unii wynosi 50 %, zrzeszenia branżowego 43 %, a
zrzeszenia podmiotów badawczych 7 %. W przypadku gdy część wkładu
na pokrycie kosztów administracyjnych nie zostanie wykorzystana, może ona
zostać przeznaczona na pokrycie kosztów operacyjnych wspólnego przedsiębiorstwa
FCH 2.
3.           Koszty operacyjne wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 są pokrywane z:
a)      wkładu finansowego Unii;
b)      wkładów niepieniężnych organów
założycielskich członków innych niż Unia uczestniczących w działaniach
pośrednich, mających postać kosztów poniesionych przez te organy przy
realizacji działań pośrednich pomniejszonych o wkład wspólnego przedsiębiorstwa
FCH 2 i jakikolwiek inny wkład Unii w te koszty.
4.           Zasoby wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 przekazywane do jego budżetu składają się z
następujących wkładów:
a)      wkładów finansowych członków w koszty
administracyjne;
b)      unijnego wkładu finansowego w koszty
operacyjne;
c)      wszelkich dochodów generowanych przez
wspólne przedsiębiorstwo FCH 2;
d)      wszelkich innych wkładów finansowych,
zasobów i dochodów.
Wszelkie odsetki od wkładów otrzymanych przez
wspólne przedsiębiorstwo FCH 2 uznaje się za jego dochód.
5.           Wszystkie zasoby wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 oraz działania przez nie podejmowane służą realizacji
celów określonych w art. 2 niniejszego rozporządzenia.
6.           Wszelkie aktywa wytworzone
samodzielnie przez wspólne przedsiębiorstwo FCH 2 lub przekazane mu na poczet
realizacji jego celów określonych w art. 2 niniejszego rozporządzenia są
własnością wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2.
7.           Z wyjątkiem przypadku
likwidacji wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 zgodnie z klauzulą 21 nadwyżka
dochodów nad wydatkami nie jest wypłacana członkom wspólnego przedsiębiorstwa
FCH 2.
14 – Zobowiązania
finansowe
Zobowiązania finansowe wspólnego przedsiębiorstwa
FCH 2 nie przekraczają kwoty zasobów finansowych dostępnych w jego budżecie lub
zadeklarowanych przez jego członków.
15 - Rok
budżetowy
Rok budżetowy trwa od dnia 1 stycznia do dnia 31
grudnia.
16 - Planowanie
operacyjne i finansowe
1.           Dyrektor Wykonawczy
przedkłada Radzie Zarządzającej do przyjęcia projekt rocznego planu prac, który
obejmuje szczegółowy plan działań w zakresie badań i innowacji oraz działań
administracyjnych i związany z nimi preliminarz wydatków na nadchodzący rok.
Projekt planu prac obejmuje również wartość szacunkową wkładów, które mają
zostać wniesione zgodnie z klauzulą 13 ust. 3 lit. b).
2.           Roczny plan prac na dany rok
przyjmuje się przed końcem poprzedniego roku. Roczny plan prac podaje się do
wiadomości publicznej.
3.           Dyrektor Wykonawczy
przygotowuje projekt rocznego budżetu na kolejny rok i przedkłada go do
przyjęcia Radzie Zarządzającej.
4.           Rada Zarządzająca przyjmuje
roczny budżet na dany rok przed końcem poprzedniego roku.
5.           Roczny budżet dostosowuje
się, aby uwzględnić kwotę wkładu Unii określoną w budżecie Unii.
17 -
Sprawozdawczość operacyjna i finansowa
1.           Zgodnie z przepisami
finansowymi wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 Dyrektor Wykonawczy składa Radzie
Zarządzającej sprawozdanie roczne z realizacji powierzonych mu zadań.
Do dnia 15 lutego każdego roku Dyrektor Wykonawczy
przedkłada Radzie Zarządzającej do zatwierdzenia roczne sprawozdanie z
działalności dotyczące postępów poczynionych przez wspólne przedsiębiorstwo FCH
2 w poprzednim roku kalendarzowym, w szczególności w odniesieniu do rocznego
planu prac na ten rok. Sprawozdanie to zawiera między innymi informacje na
temat następujących kwestii:
a)      przeprowadzonych działań w zakresie badań
naukowych i innowacji oraz innych działań wraz odpowiadającymi im wydatkami;
b)      proponowanych działań wraz z ich
podziałem według rodzaju uczestnika, w tym MŚP, i według kraju;
c)      działań, którym ma zostać przyznane
finansowanie, wraz z ich podziałem według rodzaju uczestnika, w tym MŚP, i
według kraju oraz określeniem wkładu wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 na rzecz
poszczególnych uczestników i działań.
2.           Po zatwierdzeniu przez Radę
Zarządzającą roczne sprawozdanie z działalności podaje się do wiadomości
publicznej.
3.           Wspólne przedsiębiorstwo FCH 2
składa Komisji roczne sprawozdanie zgodnie z art. 60 ust. 5 rozporządzenia (UE,
Euratom) nr 966/2012.
4.           Rachunkowość wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 bada niezależny organ audytowy zgodnie z art. 60 ust. 5
rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012.
Rachunkowość wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 nie
podlega badaniu przez Trybunał Obrachunkowy.
18 - Audyt
wewnętrzny 
Wewnętrzny audytor Komisji posiada te same
uprawnienia w stosunku do wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2, jakie posiada w
stosunku do Komisji.
19 -
Odpowiedzialność członków i ubezpieczenie
1.           Odpowiedzialność finansowa
członków za długi wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 ograniczona jest do kwoty
wniesionych przez nich wkładów na pokrycie kosztów administracyjnych.
2.           Wspólne przedsiębiorstwo FCH 2
zawiera i utrzymuje odpowiednie umowy o ubezpieczenie.
20 - Konflikt
interesów
1.           W trakcie realizacji swoich
działań wspólne przedsiębiorstwo FCH 2, jego organy i pracownicy unikają
konfliktu interesów.
2.           Rada Zarządzająca wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 może przyjąć przepisy, których celem jest zapobieganie
konfliktom interesów i zarządzanie nimi w odniesieniu do jego członków, organów
i pracowników. Przepisy te zawierają warunek dotyczący unikania konfliktu
interesów w przypadku przedstawicieli członków zasiadających w Radzie Zarządzającej.
21 - Likwidacja
1.           Z upływem okresu
przewidzianego w art. 1 niniejszego rozporządzenia wspólne przedsiębiorstwo FCH
2 zostaje zlikwidowane.
2.           Procedura likwidacyjna
uruchamiana jest automatycznie, gdy Komisja lub wszyscy członkowie inni niż Unia
wycofają się ze wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2.
3.           Do celów przeprowadzenia
procedury likwidacji wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 Rada Zarządzająca
wyznacza jednego lub więcej likwidatorów, którzy działają zgodnie z jej
decyzjami.
4.           Podczas likwidacji wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 jego majątek jest wykorzystywany na pokrycie jego
zobowiązań oraz wydatków związanych z jego likwidacją. Nadwyżka jest
rozdzielana pomiędzy członków w chwili likwidacji proporcjonalnie do wysokości
wkładów finansowych wniesionych na rzecz wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2.
Każda taka nadwyżka przydzielona Unii jest zwracana do budżetu Unii.
5.           W celu zapewnienia
odpowiedniego zarządzania wszelkimi zawartymi przez wspólne przedsiębiorstwo
FCH 2 umowami, przyjętymi przez nie decyzjami oraz umowami w sprawie zamówień
publicznych, których okres obowiązywania wykracza poza czas trwania tego
przedsiębiorstwa, przyjmuje się procedurę ad hoc.
OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI
1.           STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY
              1.1.    Tytuł wniosku/inicjatywy
              1.2.    Dziedziny
polityki w strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa
              1.3.    Charakter
wniosku/inicjatywy
              1.4.    Cele
              1.5.    Uzasadnienie
wniosku/inicjatywy
              1.6.    Okres
trwania działania i jego wpływ finansowy
              1.7.    Przewidywane
tryby zarządzania
2.           ŚRODKI ZARZĄDZANIA 
              2.1.    Zasady
nadzoru i sprawozdawczości
              2.2.    System
zarządzania i kontroli
              2.3.    Środki
zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom
3.           SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY
WNIOSKU/INICJATYWY
              3.1.    Działy
wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na które
wniosek/inicjatywa ma wpływ
              3.2.    Szacunkowy
wpływ na wydatki
              3.2.1. Synteza szacunkowego
wpływu na wydatki
              3.2.2. Szacunkowy wpływ na
środki wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw paliwowych i
technologii wodorowych
              3.2.3. Szacunkowy wpływ na
zasoby ludzkie wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw paliwowych
i technologii wodorowych
              3.2.4. Zgodność z
obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi
              3.2.5. Udział osób trzecich
w finansowaniu
              3.3.    Szacunkowy wpływ na dochody
OCENA
SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI
1.           STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY 
1.1.        Tytuł wniosku/inicjatywy 
Wniosek
dotyczący rozporządzenia Rady w sprawie wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz
technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych 2.
1.2.        Dziedziny polityki w
strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa[25] 
„Horyzont
2020” - program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji.
Uwzględnione
wyzwania społeczne to „bezpieczna, ekologiczna i efektywna energia” oraz
„inteligentny, ekologiczny i zintegrowany transport”.
1.3.        Charakter wniosku/inicjatywy 
¨ Wniosek/inicjatywa
dotyczy nowego działania 
¨ Wniosek/inicjatywa
dotyczy nowego działania będącego następstwem projektu pilotażowego/działania
przygotowawczego[26]

x Wniosek/inicjatywa wiąże się z
przedłużeniem bieżącego działania 
¨ Wniosek/inicjatywa
dotyczy działania, które zostało przekształcone pod kątem nowego działania 
1.4.        Cele
1.4.1.     Wieloletnie cele strategiczne
Komisji wskazane we wniosku/inicjatywie
 Głównym celem proponowanej kontynuacji wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych (FCH) w programie ramowym „Horyzont 2020” jest działanie na rzecz wdrożenia optymalnego programu badań i innowacji na poziomie UE i stworzenie silnego, zrównoważonego i konkurencyjnego w skali globalnej sektora technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych w Unii, a w szczególności: - zmniejszenie kosztów produkcji układów ogniw paliwowych przeznaczonych do wykorzystania w transporcie przy jednoczesnym wydłużeniu ich żywotności tak, aby była konkurencyjna wobec tradycyjnych technologii; - zwiększenie sprawności elektrycznej oraz trwałości różnych ogniw paliwowych wykorzystywanych do wytwarzania energii przy jednoczesnym obniżeniu ich kosztów do poziomu, który będzie konkurencyjny wobec tradycyjnych technologii; - zwiększenie efektywności energetycznej produkcji wodoru na drodze elektrolizy wody przy jednoczesnym obniżeniu kosztów inwestycji, tak aby połączenie technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych było konkurencyjne wobec alternatywnych rozwiązań dostępnych na rynku; - wykazanie na dużą skalę możliwości stosowania wodoru jako konkurencyjnego środka magazynowania energii dla elektryczności wytworzonej z odnawialnych źródeł energii. 
1.4.2.     Oczekiwane wyniki i wpływ
 Potencjał przyczynienia się wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 do wzrostu gospodarczego, tworzenia miejsc pracy i konkurencyjności w Unii Europejskiej opisano w pkt 2.2 oceny skutków. 
1.4.3.     Wskaźniki
wyników i wpływu 
 Zaproponowano zbiór kluczowych wskaźników skuteczności działania, aby monitorować wspólne przedsiębiorstwo FCH 2 w latach 2014-2020 zgodnie z określonymi celami programu. Obszar || Opis kluczowego wskaźnika skuteczności działania || Cel || Kiedy? 
 Cel operacyjny 1 || Prywatne i publiczne wydatki na badania i rozwój, innowacje i wczesne działania realizacyjne w Europie (inicjowane przez wspólne przedsiębiorstwo) || > 1,4 mld EUR w latach 2014-2020 || Do 2020 r. 
 Cel operacyjny 2 || Uczestnictwo MŚP w programie wspólnego przedsiębiorstwa || ≥25% || Każde zaproszenie do składania wniosków 
 Cel operacyjny 3 || Projekty demonstracyjne wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 w państwach członkowskich i regionach korzystających z funduszy strukturalnych UE || 7 projektów || Do 2020 r. 
 Cel operacyjny 4 || Czas przyznawania dotacji (od zamknięcia zaproszenia do składania wniosków do podpisania umów o udzielenie dotacji) Czas płatności || < 180 dni < 90 dni || Każde zaproszenie do składania wniosków 
1.5.        Uzasadnienie wniosku/inicjatywy
1.5.1.     Potrzeby, które mają zostać
zaspokojone w perspektywie krótko- lub długoterminowej 
               W programie „Horyzont 2020” wspólne przedsiębiorstwo FCH 2 przyczynia się do osiągnięcia nadrzędnego celu UE, jakim jest inteligentny, trwały wzrost gospodarczy sprzyjający włączeniu społecznemu, poprzez:               - zwiększenie udziału technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych wykorzystywanych w zrównoważonych, niskoemisyjnych systemach energetycznych i transportowych;               - zapewnienie wiodącego na arenie światowej, konkurencyjnego europejskiego sektora przemysłu technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych;               - zapewnienie wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu w europejskim przemyśle technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych, zwiększenie liczby miejsc pracy oraz ich ochrona. 
1.5.2.     Wartość dodana z tytułu
zaangażowania Unii Europejskiej
               Interwencja na poziomie UE ograniczy różnice pomiędzy programami krajowymi, ich fragmentację oraz potencjalne pokrywanie się. Większe szanse powodzenia zapewnia łączenie i koordynacja działań w dziedzinie badań i rozwoju na poziomie UE, ze względu na transnarodowy charakter infrastruktury i technologii, jakie mają zostać opracowane, a także konieczność pozyskania wystarczających zasobów.               Interwencja Unii Europejskiej przyczyni się również do zracjonalizowania programów badawczych i zapewni interoperacyjność opracowanych systemów. 
1.5.3.     Główne wnioski wyciągnięte z
podobnych działań
               Z pierwszej oceny śródokresowej utworzonego w 2008 r. wspólnego przedsiębiorstwa FCH, którą zakończono w 2011 r., wynika, że podejście oparte na wspólnym przedsiębiorstwie pozwala na ogół wzmocnić publiczno-prywatne działania w dziedzinie rozwoju technologicznego i demonstracji, a także zapewnić stabilność dla środowiska zajmującego się badaniami i rozwojem. 
1.5.4.     Spójność z innymi właściwymi
instrumentami oraz możliwa synergia
 Kwestię tę omówiono w pkt 2.6, 3.2 i 5.9 oceny skutków załączonej do niniejszego wniosku. 
1.6.        Okres trwania działania i
jego wpływ finansowy
x     Wniosek/inicjatywa o ograniczonym okresie
trwania
x     Okres trwania wniosku/inicjatywy: od 01/01/2014 r. do 31/12/2024
r.
x     Okres trwania wpływu finansowego: od 2014 r. do 2020 r. w
przypadku środków na zobowiązania i od 2014 r. do 2024 r. w przypadku środków
na płatności
¨      Wniosek/inicjatywa o nieograniczonym
okresie trwania
–     
Wprowadzenie w życie z okresem rozruchu od RRRR r.
do RRRR r.,
–     
po którym następuje faza operacyjna.
1.7.        Przewidywane tryby
zarządzania[27] 
¨      Bezpośrednie zarządzanie przez Komisję poprzez:
¨      agencje wykonawcze 
¨      Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi:
x     Pośrednie zarządzanie poprzez przekazanie zadań wykonawczych
związanych z budżetem:
¨      organizacjom międzynarodowym i ich agencjom (należy określić);
¨      EBI i Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu;
x     organom, o których mowa w art. 209 rozporządzenia finansowego;
¨      podmiotom prawa publicznego;
¨      organom podlegającym prawu prywatnemu mającym obowiązek
świadczenia usługi publicznej, o ile przedstawią odpowiednie gwarancje finansowe;
¨      organom podlegającym prawu prywatnemu państwa członkowskiego,
którym powierza się realizację partnerstwa publiczno-prywatnego,
przedstawiającym odpowiednie gwarancje finansowe;
¨      osobom odpowiedzialnym za wykonanie określonych działań w ramach
wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa na mocy tytułu V Traktatu o
Unii Europejskiej, określonym we właściwym akcie podstawowym.
2.           ŚRODKI ZARZĄDZANIA
2.1.        Zasady nadzoru i
sprawozdawczości
 Wspólne przedsiębiorstwo FCH 2 będzie monitorowane poprzez kontakty pośredniczące zgodnie z postanowieniami klauzuli 17 statutu wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 oraz w drodze oceny śródokresowej i oceny końcowej zgodnie z art. 11 rozporządzenia. Ponadto działania wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 będzie nadzorowała Rada Zarządzająca.   
2.2.        System zarządzania i kontroli
2.2.1.     Zidentyfikowane ryzyko
Komisja
dopilnowuje, za pośrednictwem delegowanego urzędnika zatwierdzającego, by
przepisy mające zastosowanie do wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 były w pełni
zgodne z wymogami art. 60 i 61 rozporządzenia finansowego. Rozwiązania w
zakresie monitorowania wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2, w tym członkostwa w
Radzie Zarządzającej, oraz rozwiązania w zakresie sprawozdawczości będą służyły
zagwarantowaniu, że służby Komisji mogą spełnić wymogi w odniesieniu do
rozliczalności zarówno względem Kolegium, jak i władzy budżetowej.
Ramy
kontroli wewnętrznej wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 opierają się na:
-
wdrożeniu standardów kontroli wewnętrznej zapewniających gwarancje równoważne
co najmniej gwarancjom Komisji;
-
procedurach wyboru najlepszych projektów poprzez niezależną ocenę i przełożeniu
ich na instrumenty prawne;
-
zarządzaniu projektami i kontraktami przez cały okres trwania każdego projektu;
-
kontrolach ex ante dotyczących 100 % wniosków o płatność, włącznie
z odbiorem zaświadczeń audytora, oraz na certyfikacji ex ante metodyki
określania kosztów; 
-
audytach ex post dotyczących próby wniosków o płatności w ramach audytu ex
post programu „Horyzont 2020”;
-
oraz na naukowej ocenie wyników projektów.
W
celu zmniejszenia nieodłącznego ryzyka konfliktu interesów we wspólnym
przedsiębiorstwie FCH 2 wprowadzono różne środki, zwłaszcza jednakową liczbę
głosów Komisji i partnerów branżowych w Radzie Zarządzającej, wybór Dyrektora Wykonawczego
przez Radę Zarządzającą na podstawie wniosku Komisji, niezależność personelu,
oceny przeprowadzane przez niezależnych ekspertów w oparciu o opublikowane
kryteria kwalifikacji wraz z mechanizmami odwoławczymi i pełnymi deklaracjami
dotyczącymi interesów. Ustanowienie wartości etycznych i organizacyjnych będzie
jednym z kluczowych zadań wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 i będzie
monitorowane przez Komisję.
2.2.2.     Przewidywane metody kontroli
Wewnętrzny
audytor Komisji posiada te same uprawnienia w stosunku do wspólnego
przedsiębiorstwa, jakie posiada w stosunku do Komisji. Ponadto Rada
Zarządzająca może w stosownych przypadkach zorganizować ustanowienie jednostki
audytu wewnętrznego wspólnego przedsiębiorstwa. Dyrektor Wykonawczy wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 jako urzędnik zatwierdzający będzie zobowiązany do
wprowadzenia opłacalnego systemu kontroli wewnętrznej i zarządzania. Będzie
musiał składać Komisji sprawozdania dotyczące przyjętych ram kontroli
wewnętrznej.
Komisja
będzie monitorowała ryzyko niezgodności poprzez system sprawozdawczości, który
opracuje, a także poprzez monitorowanie wyników audytów ex post
odbiorców środków finansowych UE ze wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 w ramach
audytów ex post obejmujących cały program „Horyzont 2020”.
Rada
Europejska z dnia 4 lutego 2011 r. uznała, że „instrumenty UE służące
wspieraniu badań, rozwoju i innowacji koniecznie powinny zostać uproszczone
[...], w szczególności przez ustalenie w gronie odpowiednich instytucji na nowo
właściwych proporcji między relacjami opartymi na zaufaniu a potrzebą kontroli
oraz między gotowością ponoszenia ryzyka a dążeniem do unikania go”. Ponadto
Parlament Europejski w swojej rezolucji z dnia 11 listopada 2010 r. (P7_TA(2010)0401)
w sprawie uproszczeń w realizacji programów ramowych w zakresie badań naukowych
wyraźnie popiera większe ryzyko błędów w finansowaniu badań oraz „wyraża obawy,
że obecny system i praktyki w zakresie zarządzania siódmym programem ramowym
nadmiernie skupiają się na kontroli”.
W
związku z tym zainteresowane strony i instytucje zgadzają się, że należy
uwzględnić wszystkie cele i interesy, w szczególności powodzenie polityki w
zakresie badań, międzynarodową konkurencyjność i doskonałość naukową, wraz z
poziomem błędu. Jednocześnie istnieje wyraźna potrzeba zarządzania budżetem w
sposób skuteczny i wydajny oraz zapobiegania oszustwom i marnotrawieniu
zasobów. 
Jak
stwierdzono powyżej, Komisja będzie monitorowała ryzyko niezgodności poprzez
system sprawozdawczości, który opracuje, a także poprzez monitorowanie wyników
audytów ex post odbiorców środków finansowych UE ze wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2 w ramach audytów ex post obejmujących cały
program „Horyzont 2020”. 
2.2.3.     Spodziewany poziom ryzyka
niezgodności 
Jak
Komisja zgłosiła w ocenie skutków finansowych regulacji dotyczącej programu
„Horyzont 2020”, ostatecznym celem pozostaje osiągnięcie poziomu błędu
rezydualnego wynoszącego poniżej 2 % łącznych wydatków w całym okresie
realizacji programu i w tym celu wprowadziła ona szereg środków upraszczających.
Należy jednak rozważyć inne wyżej określone cele, jak również koszty kontroli.
Jako
że zasady uczestnictwa we wspólnym przedsiębiorstwie FCH są zasadniczo takie
same jak te, które zastosuje Komisja, a populacja beneficjentów ma profil
ryzyka podobny do profilu ryzyka beneficjentów Komisji, można oczekiwać, że
poziom błędu będzie podobny do określonego przez Komisję na potrzeby programu
„Horyzont 2020”.
Szczegółowe
informacje na temat oczekiwanego poziomu błędu w odniesieniu do uczestników
można znaleźć w ocenie skutków finansowych regulacji dotyczącej programu
„Horyzont 2020”.
2.3.        Środki zapobiegania
nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom
Komisja
dopilnuje, żeby wspólne przedsiębiorstwo FCH 2 stosowało odpowiednie środki
zwalczania nadużyć finansowych, korupcji i innej nielegalnej działalności na
wszystkich etapach procesu zarządzania. Wniosek dotyczący programu „Horyzont 2020”
poddano kontroli odporności na nadużycia finansowe i ocenie skutków. Ogólnie
rzecz biorąc, proponowane środki powinny mieć pozytywny wpływ na walkę z
nadużyciami finansowymi, dotyczy to zwłaszcza większego nacisku na audyt oparty
na ryzyku i wzmocnionej oceny i kontroli naukowej.
Obecne
wspólne przedsiębiorstwo FCH już współpracuje ze służbami Komisji w kwestiach
dotyczących nadużyć finansowych i nieprawidłowości. Komisja dopilnuje, żeby
współpraca ta była kontynuowana i wzmacniana.
Trybunałowi
Obrachunkowemu nadaje się upoważnienie do przeprowadzania audytu, na podstawie
dokumentów i w ramach kontroli na miejscu, wobec wszystkich beneficjentów
dotacji, wykonawców i podwykonawców, którzy otrzymali środki unijne w ramach
programu.
Europejski
Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) może przeprowadzać kontrole i
inspekcje na miejscu u podmiotów gospodarczych korzystających bezpośrednio lub
pośrednio z takiego finansowania, zgodnie z procedurami określonymi w
rozporządzeniu (Euratom, WE) nr 2185/96, w celu określenia, czy miały miejsce
nadużycia finansowe, korupcja lub jakiekolwiek inne bezprawne działania, które
wywierają wpływ na interesy finansowe Unii w związku z umową o udzielenie
dotacji, decyzją o udzieleniu dotacji lub zamówieniem dotyczącym finansowania
przez Unię.
3.           SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY
WNIOSKU/INICJATYWY 
3.1.        Działy wieloletnich ram
finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na które wniosek/inicjatywa
ma wpływ 
·      Nowe linie budżetowe, o których utworzenie się wnioskuje
Według działów wieloletnich ram finansowych i linii
budżetowych.
 Dział wieloletnich ram finansowych || Linia budżetowa || Rodzaj środków || Wkład 
 Numer 1A [Dział: Konkurencyjność na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia] || Zróżnicowane /niezróżnicowane || państw EFTA || krajów kandydujących || państw trzecich || w rozumieniu art. 18 ust. 1 lit. aa) rozporządzenia finansowego 
 [1A] || 08.020733 Wyzwania społeczne – wspólne przedsiębiorstwo FCH 2 || Zróżnicowane || TAK || TAK || TAK || TAK 
*celem jest wykorzystanie jednej linii
budżetowej. Wkład do tej linii budżetowej ma pochodzić z następujących działów:
   || Środki na zobowiązania (w mln EUR) 
 Linia budżetowa || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Ogółem 
 06.030301 Osiągnięcie efektywnego pod względem wykorzystania zasobów, przyjaznego dla środowiska, bezpiecznego i bezproblemowego europejskiego systemu transportowego || 10,050 || 11,741 || 11,742 || 10,634 || 10,479 || 9,980 || 10,374 || 75,000 
 08.020303 Przekształcenie systemu energetycznego w system niezawodny, zrównoważony i konkurencyjny || 36,177 || 42,267 || 42,271 || 38,283 || 37,726 || 35,929 || 37,347 || 270,000 
 08.020304 Zapewnienie europejskiego systemu transportowego, który jest efektywny pod względem wykorzystania zasobów, przyjazny dla środowiska, bezpieczny i bezproblemowy || 23,448 || 27,395 || 27,398 || 24,813 || 24,452 || 23,287 || 24,207 || 175,000 
 32.040301 Przekształcenie systemu energetycznego w system niezawodny, zrównoważony i konkurencyjny || 24,118 || 28,178 || 28,181 || 25,522 || 25,151 || 23,952 || 24,898 || 180,000 
   || 93,793 || 109,581 || 109,592 || 99,252 || 97,808 || 93,148 || 96,826 || 700,000 
3.2.        Szacunkowy wpływ na wydatki
3.2.1.     Synteza szacunkowego wpływu na
wydatki
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
 Dział wieloletnich ram finansowych: || 1A || Konkurencyjność na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia 
  Wspólne przedsiębiorstwo na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych ||   ||   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Lata 2021-2024 || OGÓŁEM 
 Tytuł 1 || Środki na zobowiązania || (1) || 0,324 || 0,330 || 0,337 || 0,344 || 1,454 || 1,483 || 7,285 ||   || 11,557 
 Środki na płatności || (2) || 0,324 || 0,330 || 0,337 || 0,344 || 1,454 || 1,483 || 1,512 || 5,772 || 11,557 
 Tytuł 2 || Środki na zobowiązania || (1a) || 0,115 || 0,257 || 0,261 || 0,454 || 1,640 || 1,711 || 4,005 ||   || 8,443 
 Środki na płatności || (2a) || 0,115 || 0,257 || 0,261 || 0,454 || 1,640 || 1,711 || 1,746 || 2,260 || 8,443 
 Tytuł 3 || Środki na zobowiązania || (3a) || 93,354 || 108,994 || 108,994 || 98,454 || 94,714 || 89,954 || 85,536 || 0 || 680,000 
   || Środki na płatności || (3b) ||   || 56,012 || 65,396 || 84,067 || 80,871 || 97,298 || 95,462 || 200,893 || 680,000 
 OGÓŁEM środki dla wspólnego przedsiębiorstwa FCH || Środki na zobowiązania || =1+1a +3a || 93,793 || 109,581 || 109,592 || 99,252 || 97,808 || 93,148 || 96,826 || 0 || 700,000 
 Środki na płatności || =2+2a +3b || 0,439 || 56,599 || 65,994 || 84,865 || 83,965 || 100,492 || 98,720 || 208,925 || 700,000 
Koszty administracyjne
są dzielone między Unię a innych członków wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2.
Unia zapewni 50 % środków finansowych. Zrzeszenie branżowe i zrzeszenie
podmiotów badawczych zapewnią pozostałe 50 %, tj. odpowiednio 43 % i 7 %.
Całkowity wkład Unii w koszty administracyjne wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2
nie przekracza 20 mln EUR. W przypadku gdy część wkładu Unii nie zostanie
wykorzystana, może ona zostać przeznaczona na działalność wspólnego
przedsiębiorstwa FCH 2.
Koszty operacyjne wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2 są
pokrywane z wkładu finansowego Unii oraz z wkładów niepieniężnych wnoszonych
przez organy założycielskie członków innych niż Unia, uczestniczących w
działaniach wspólnego przedsiębiorstwa FCH 2. 
Koszty administracyjne oszacowano zgodnie z bieżącymi
wydatkami. Środki na płatności oszacowano z
uwzględnieniem płatności zaliczkowych, jakie mają zostać zapłacone, oraz
płatności okresowych związanych z zaciągniętymi zobowiązaniami.
 Dział wieloletnich ram finansowych: || 1A || Konkurencyjność na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia „Wydatki administracyjne” 
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Lata 2021-2024* || Ogółem 
 Dyrekcja Generalna ds. Badań Naukowych i Innowacji ||   
  Zasoby ludzkie || 0,393 || 0,401 || 0,409 || 0,417 || 0,425 || 0,434 || 0,443 || p.m. || 2,922 
  Pozostałe wydatki administracyjne || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 OGÓŁEM ||   || 0,393 || 0,401 || 0,409 || 0,417 || 0,425 || 0,434 || 0,443 || p.m. || 2,922 
 OGÓŁEM środki na DZIAŁ 1A wieloletnich ram finansowych Środki na zobowiązania ||   || 0,393 || 0,401 || 0,409 || 0,417 || 0,425 || 0,434 || 0,443 || p.m. || 2,922 
   ||   || 
   ||   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Lata 2020-2024 || Ogółem 
 OGÓŁEM środki na DZIAŁY 1 do 5 wieloletnich ram finansowych || Środki na zobowiązania || 94,186 || 109,982 || 110,001 || 99,669 || 98,233 || 93,582 || 97,269 || 0 || 702,922 
 Środki na płatności || 0,832 || 57,000 || 66,403 || 85,282 || 84,391 || 100,926 || 99,163 || 210,783 || 702,922 
*Liczba pracowników po 2020 r. musi zostać
ustalona na późniejszym etapie
3.2.2.     Szacunkowy wpływ na środki
wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii
wodorowych
¨      Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z
koniecznością wykorzystania środków operacyjnych 
x     Wniosek/inicjatywa wiąże się z
koniecznością wykorzystania środków operacyjnych, jak opisano poniżej:
Środki na zobowiązania w mln EUR (do trzech
miejsc po przecinku)
 Określić cele i produkty ò ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || OGÓŁEM 
   || PRODUKT 
   || Rodzaj[28]   || Średni koszt || Numer || Koszt || Numer || Koszt || Numer || Koszt || Numer || Koszt || Numer || Koszt || Numer || Koszt || Numer || Koszt || Liczba || Koszt całkowity 
 CEL SZCZEGÓŁOWY nr 1 Zmniejszenie kosztów produkcji układów ogniw paliwowych przeznaczonych do wykorzystania w transporcie poprzez wykorzystanie postępu naukowego i technologicznego oraz efektu skali towarzyszącego produkcji seryjnej przy jednoczesnym wydłużeniu ich żywotności, aby doprowadzić całkowity koszt posiadania i żywotność do poziomu, który będzie konkurencyjny wobec tradycyjnych technologii 
 - Produkt || Liczba zawartych umów o udzielenie dotacji || 3,589 || 10 || 36,500 || 12 || 40,300 || 12 || 40,300 || 10 || 38,000 || 10 || 36,900 || 10 || 35,500 || 9 || 34,500 || 73 || 262,000 
 Cel szczegółowy nr 1 – suma cząstkowa || 10 || 36,500 || 12 || 40,300 || 12 || 40,300 || 10 || 38,000 || 10 || 36,900 || 10 || 35,500 || 9 || 34,500 || 73 || 262,000 
 CEL SZCZEGÓŁOWY nr 2 Zwiększenie sprawności elektrycznej oraz trwałości różnych ogniw paliwowych wykorzystywanych do wytwarzania energii przy jednoczesnym obniżeniu kosztów bieżących do poziomu, dzięki któremu ogniwa te będą konkurencyjne wobec tradycyjnych technologii 
 - Produkt || Liczba dotacji || 3,755 || 5 || 18,254 || 6 || 22,600 || 6 || 22,600 || 5 || 20,500 || 5 || 18,214 || 5 || 17,000 || 4 || 16,000 || 36 || 135,168 
 Cel szczegółowy nr 2 – suma cząstkowa || 5 || 18,254 || 6 || 22,600 || 6 || 22,600 || 5 || 20,500 || 5 || 18,214 || 5 || 17,000 || 4 || 16,000 || 36 || 135,168 
 CEL SZCZEGÓŁOWY nr 3 Zwiększenie efektywności energetycznej rozproszonego wytwarzania wodoru z elektrolizy wody przy jednoczesnym obniżeniu nakładów inwestycyjnych, tak aby łączny koszt wodoru z dystrybutora i koszt układu ogniw paliwowych, w których wykorzystywany jest ten wodór, był konkurencyjny wobec alternatywnych rozwiązań dostępnych na rynku 
 - Produkt || Liczba dotacji || 3,988 || 5 || 19,000 || 5 || 22,000 || 5 || 22,000 || 5 || 19,900 || 5 || 20,000 || 5 || 18,854 || 5 || 17,836 || 35 || 139,590 
 Cel szczegółowy nr 3 – suma cząstkowa || 5 || 19,000 || 5 || 22,0000 || 5 || 22,000 || 5 || 19,900 || 5 || 20,000 || 5 || 18,854 || 5 || 17,836 || 35 || 139,590 
 CEL SZCZEGÓŁOWY nr 4 Wykazanie na dużą skalę możliwości stosowania wodoru jako konkurencyjnego środka magazynowania energii dla elektryczności wytworzonej z odnawialnych źródeł energii 
 - Produkt || Liczba dotacji || 3,871 || 5 || 19,600 || 6 || 24,094 || 6 || 24,094 || 6 || 20,054 || 5 || 19,600 || 5 || 18,600 || 4 || 17,200 || 37 || 143,242 
 Cel szczegółowy nr 4 – suma cząstkowa || 5 || 19,600 || 6 || 24,094 || 6 || 24,094 || 6 || 20,054 || 5 || 19,600 || 5 || 18,600 || 4 || 17,200 || 37 || 143,242 
 KOSZT OGÓŁEM || 20 || 93,354 || 29 || 108,994 || 29 || 108,994 || 29 || 98,454 || 25 || 94,714 || 25 || 89,954 || 22 || 85,536 || 181 || 680,000 
3.2.3.     Szacunkowy wpływ na zasoby
ludzkie 
3.2.3.1.  Streszczenie 
x     Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania
środków administracyjnych 
¨      Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania
środków administracyjnych, jak opisano poniżej:
Liczba pracowników (w
ekwiwalentach pełnego czasu pracy)[29]
   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Rok 2021 || Rok 2022 || Rok 2023 || Rok 2024 || OGÓŁEM 
 Urzędnicy (grupy zaszeregowania AD) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Urzędnicy (grupy zaszeregowania AST) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Pracownicy kontraktowi || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 22 
 Pracownicy zatrudnieni na czas określony (grupy zaszeregowania AD) || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 14 || 13 || 12 || 159 
 Pracownicy zatrudnieni na czas określony (grupy zaszeregowania AST) || 9 || 9 || 9 || 9 || 9 || 9 || 9 || 9 || 9 || 8 || 7 || 96 
 OGÓŁEM || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 25 || 23 || 21 || 277 
w mln EUR (do trzech
miejsc po przecinku)
   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Rok 2021 || Rok 2022 || Rok 2023 || Rok 2024 || OGÓŁEM 
 Urzędnicy (grupy zaszeregowania AD) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Urzędnicy (grupy zaszeregowania AST) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 0 
 Pracownicy kontraktowi || 0,094 || 0,096 || 0,098 || 0,100 || 0,102 || 0,104 || 0,106 || 0,108 || 0,110 || 0,112 || 0,115 || 1,144 
 Pracownicy zatrudnieni na czas określony (grupy zaszeregowania AD) || 1,620 || 1,652 || 1,685 || 1,719 || 1,754 || 1,789 || 1,824 || 1,861 || 1,772 || 1,678 || 1,580 || 18,934 
 Pracownicy zatrudnieni na czas określony (grupy zaszeregowania AST) || 0,972 || 0,991 || 1,011 || 1,031 || 1,052 || 1,073 || 1,095 || 1,117 || 1,139 || 1,033 || 0,922 || 11,436 
 OGÓŁEM || 2,686 || 2,740 || 2,795 || 2,850 || 2,907 || 2,966 || 3,025 || 3,085 || 3,021 || 2,823 || 2,616 || 31,513 
3.2.3.2.  Szacowane zapotrzebowanie na
zasoby ludzkie macierzystej DG
¨      Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania
zasobów ludzkich 
x     Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów
ludzkich, jak opisano poniżej:
Wartości szacunkowe należy wyrazić w
ekwiwalentach pełnego czasu pracy
   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020* 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony) 
 XX 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji ) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 01 02 (w delegaturach) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 08. 01 05 01 (pośrednie badania naukowe) || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 
 10 01 05 01 (bezpośrednie badania naukowe) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 01 (CA, SNE, INT z globalnej koperty finansowej) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (CA, LA, SNE, INT i JED w delegaturach) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy[30] || - w centrali[31] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   || - w delegaturach ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (CA, SNE, INT - pośrednie badania naukowe) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (CA, SNE, INT – bezpośrednie badania naukowe) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Inne linie budżetowe (określić) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 
* W tabeli tej nie
uwzględniono liczby pracowników w Komisji po 2020 r. Zostanie ona ustalona na
późniejszym etapie.
08 oznacza odpowiednią dziedzinę polityki lub
odpowiedni tytuł w budżecie
Potrzeby w zakresie
zasobów ludzkich zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na zarządzanie
tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w
razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone
zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału
środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.
Opis zadań do wykonania:
 Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony || Powiązania ze wspólnym przedsiębiorstwem na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych 2 
 Personel zewnętrzny ||   
Opis metody
obliczenia kosztów ekwiwalentów pełnego czasu pracy powinien zostać
zamieszczony w załączniku, w pkt 3.
3.2.3.3.  a. Szacowane zapotrzebowanie na
zasoby ludzkie wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw paliwowych
i technologii wodorowych 2[32]
¨      Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania
zasobów ludzkich 
x     Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów
ludzkich, jak opisano poniżej: 
b.           Szacowane zapotrzebowanie na zasoby
ludzkie finansowane ze środków z wieloletnich ram finansowych na lata 2014-2020
Wartości szacunkowe należy wyrazić w
ekwiwalentach pełnego czasu pracy
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || 2024 
  Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony) 
 Wspólne przedsiębiorstwo na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Pracownicy zatrudnieni na czas określony (grupy zaszeregowania AD) || 4 || 4 || 4 || 4 || 15 || 15 || 15 || 15 || 14 || 13 || 12 
 Pracownicy zatrudnieni na czas określony (grupy zaszeregowania AST) || 2 || 2 || 2 || 2 || 9 || 9 || 9 || 9 || 9 || 8 || 7 
  Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy)[33] 
 (Organ PPP) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TA ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 CA || 0 || 0 || 0 || 0 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 
 SNE ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 INT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM || 6 || 6 || 6 || 6 || 26 || 26 || 26 || 26 || 25 || 23 || 21 
* Ekwiwalent średniej
liczby pracowników rocznie
Opis zadań do
wykonania:
 Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony || Udział w zadaniach i działaniach wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych 
 Personel zewnętrzny || Udział w zadaniach i działaniach wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych 
c.            Zasoby ludzkie finansowane ze
środków z wieloletnich ram finansowych na lata 2007-2013[34]
Wartości szacunkowe należy wyrazić w
ekwiwalentach pełnego czasu pracy
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || Ogółem 
 Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony) 
 Wspólne przedsiębiorstwo na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych ||   ||   ||   ||   ||   
 Pracownicy zatrudnieni na czas określony (grupy zaszeregowania AD)* || 11 || 11 || 11 || 11 || 44 
 Pracownicy zatrudnieni na czas określony (grupy zaszeregowania AST)* || 7 || 7 || 7 || 7 || 28 
 Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy)[35] 
 Wspólne przedsiębiorstwo na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych ||   ||   ||   ||   ||   
 TA ||   ||   ||   ||   ||   
 CA || 2 || 2 || 2 || 2 || 8 
 SNE ||   ||   ||   ||   ||   
 INT ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM || 20 || 20 || 20 || 20 || 80 
d.           Wkład w koszty bieżące na potrzeby
stopniowego wycofywania organu PPP w wieloletnich ramach finansowych na lata 2007-2013
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Ogółem[36] 
 Wkład pieniężny UE || 1,345 || 1,372 || 1,399 || 1,427 || 5,543 
 Wkład pieniężny osób trzecich || 1,883 || 1,920 || 1,959 || 1,999 || 7,761 
 OGÓŁEM || 3,228 || 3,292 || 3,358 || 3,426 || 13,304 
3.2.4.     Zgodność z obowiązującymi
wieloletnimi ramami finansowymi 
x     Wniosek/inicjatywa jest zgodny(-a) z obowiązującymi wieloletnimi
ramami finansowymi.
¨      Wniosek/inicjatywa wymaga przeprogramowania odpowiedniego działu
w wieloletnich ramach finansowych.
Należy wyjaśnić, na czym ma polegać przeprogramowanie,
określając linie budżetowe, których ma ono dotyczyć, oraz podając odpowiednie
kwoty.
¨      Wniosek/inicjatywa wymaga zastosowania instrumentu elastyczności
lub zmiany wieloletnich ram finansowych[37].
Należy wyjaśnić, który wariant jest konieczny,
określając linie budżetowe, których ma on dotyczyć, oraz podając odpowiednie
kwoty.
3.2.5.     Udział osób trzecich w
finansowaniu 
–     
Wniosek/inicjatywa nie przewiduje współfinansowania
ze strony osób trzecich 
–     
Wniosek/inicjatywa przewiduje współfinansowanie
szacowane zgodnie z poniższym:
Środki w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020-2024 || Ogółem 
 Zrzeszenie branżowe i zrzeszenie podmiotów badawczych – wkład pieniężny w koszty administracyjne || 0,439 || 0,587 || 0,598 || 0,798 || 3,094 || 3,194 || 11,290 || 20 
 OGÓŁEM środki objęte współfinansowaniem || 0,439 || 0,587 || 0,598 || 0,798 || 3,094 || 3,194 || 11,290 || 20 
3.3.        Szacunkowy wpływ na dochody 
x     Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego na dochody.
¨      Wniosek/inicjatywa ma wpływ finansowy określony poniżej:
¨      wpływ na zasoby własne 
¨      wpływ na dochody różne
[1]               COM(2013)
[…]
[2]               COM (2010)
639 wersja ostateczna z 10.11.2010
[3]               COM (2013)
17 wersja ostateczna z 24.01.2013
[4]               http://ec.europa.eu/research/consultations/fch_h2020/fch-f2020-consultation-results.pdf

[5]               według
cen bieżących
[6]               Dz.U. …
[opinia Parlamentu Europejskiego]
[7]               Dz.U. …
[opinia Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego]
[8]               Dz.U. L 412 z 30.12.2006, s. 1
[9]               Dz.U. L 400 z 30.12.2006, s. 86
[10]             COM(2010) 2020 final
[11]             Dz.U. … [program ramowy „Horyzont 2020”]
[12]             Dz.U. … [program szczegółowy wdrażający program „Horyzont 2020”]
[13]             Dz.U. L153/1
z 12.6.2008, s. 1-20, z późniejszymi zmianami wprowadzonymi rozporządzeniem
Rady nr 1183/2011 z dnia 14.11.2011, Dz.U. L 302 z 19.11.2011, s. 3-4.
[14]             Komunikat
Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego
i Komitetu Regionów „Partnerstwo na rzecz badań naukowych i innowacji”, COM(2011)
572 final z 21.09.2011
[15]             „Trendy
dotyczące inwestycji, miejsc pracy i obrotu w sektorze technologii ogniw
paliwowych i technologii wodorowych” – wyniki konsultacji z zainteresowanymi
stronami: http://www.fch-ju.eu/page/publications
[16]             Dz.U. L 298 z 26.10.2012, s. 84.
[17]             Dz.U. … [program ramowy „Horyzont 2020”]
[18]             Dz.U. L 362
z 31.12.2012, s. 1
[19]             Dz.U. L 298
z 26.10.2012, s. 1.
[20]             Dz.U. 56 z
4.3.1968, s. 1
[21]             Dz.U. L 136
z 31.5.1999, s. 1
[22]             Dz.U. L 292
z 15.11.1996, s. 2-5
[23]             Dz.U. L 136
z 31.5.1999, s. 15
[24]             Dz.U. L 145
z 31.5.2001, s. 43
[25]             ABM:
Activity Based Management: zarządzanie kosztami działań - ABB: Activity Based
Budgeting: budżet zadaniowy.
[26]             O którym
mowa w art. 54 ust. 2 lit. a) lub b) rozporządzenia finansowego.
[27]             Wyjaśnienia
dotyczące trybów zarządzania oraz odniesienia do rozporządzenia finansowego
znajdują się na następującej stronie:
http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[28]             Produkty
odnoszą się do produktów i usług, które zostaną zapewnione (np. liczba
sfinansowanych wymian studentów, liczba kilometrów zbudowanych dróg itp.).
[29]             W
przypadku organów PPP na mocy art. 209 rozporządzenia finansowego tabela ta
jest zamieszczana w celach informacyjnych.
[30]             W ramach
pułapu cząstkowego na personel zewnętrzny ze środków operacyjnych (dawne linie
„BA”).
[31]             Głównie w
przypadku funduszy strukturalnych, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz
Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) oraz Europejskiego Funduszu Rybackiego
(EFR).
[32]             W
przypadku organów PPP na mocy art. 209 rozporządzenia finansowego sekcja ta
jest zamieszczana w celach informacyjnych.
[33]             CA =
personel kontraktowy; LA = personel miejscowy; SNE = oddelegowany ekspert
krajowy; INT = personel tymczasowy. 
[34]             W
przypadku organów PPP na mocy art. 209 rozporządzenia finansowego tabela ta
jest zamieszczana w celach informacyjnych.
[35]             CA =
personel kontraktowy; LA = personel miejscowy; SNE = oddelegowany ekspert
krajowy; INT = personel tymczasowy. 
[36]             Całkowity
wkład pieniężny UE powinien być równy kwocie skoncentrowanej w budżecie na 2013
r. na realizację działań organu w latach 2007-2013.
[37]             Zob. pkt 19
i 24 porozumienia międzyinstytucjonalnego.