CELEX: 52013PC0014
Language: fi
Date: 2013-01-22
Title: Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Amerikan yhdysvalloista peräisin olevan bioetanolin tuonnissa

|
			
		
		
		52013PC0014
		
			Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Amerikan yhdysvalloista peräisin olevan bioetanolin tuonnissa /* COM/2013/014 final - 2013/0009 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT

1.                      
EHDOTUKSEN TAUSTA

Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
Tämä ehdotus koskee polkumyynnillä muista kuin
Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta
30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009,
jäljempänä ’perusasetus’, soveltamista Amerikan yhdysvalloista peräisin olevan
bioetanolin tuontia koskevassa polkumyynnin vastaisessa menettelyssä.
Yleinen tausta
Ehdotus perustuu perusasetuksen soveltamiseen
ja tutkimukseen, joka tehtiin perusasetuksessa säädettyjen sisältöä ja
menettelyjä koskevien vaatimusten mukaisesti.
Voimassa olevat aiemmat säännökset
Asiassa ei ole sovellettu väliaikaisia
toimenpiteitä. 
Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun
politiikkaan ja muihin tavoitteisiin
Ei sovelleta. 

2.                      
KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET

Intressitahojen kuuleminen
Menettelyn osapuolilla on perusasetuksen
säännösten mukaisesti ollut tilaisuus puolustaa etujaan tämän tutkimuksen
yhteydessä.
Asiantuntijatiedon käyttö
Ulkopuolisia asiantuntijoita ei tarvittu.
Vaikutusten arviointi
Ehdotus perustuu perusasetuksen
täytäntöönpanoon.
Perusasetuksessa ei säädetä yleisestä
vaikutusten arvioinnista, mutta se sisältää tyhjentävän luettelon arvioitavista
edellytyksistä.

3.                      
EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ

Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus
Liitteenä oleva ehdotus neuvoston asetukseksi
perustuu polkumyyntiä, vahinkoa, syy-yhteyttä ja unionin etua koskeviin
lopullisiin päätelmiin. Tämän vuoksi ehdotetaan, että neuvosto hyväksyy
liitteenä olevan ehdotuksen asetukseksi, joka olisi julkaistava viimeistään 22.
helmikuuta 2013.
Oikeusperusta
Neuvoston asetus (EY) N:o 1225/2009, annettu
30 päivänä marraskuuta 2009, polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön
jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta.
Toissijaisuusperiaate
Ehdotus kuuluu Euroopan unionin yksinomaiseen
toimivaltaan. Sen vuoksi siihen ei sovelleta toissijaisuusperiaatetta.
Suhteellisuusperiaate
Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen
seuraavista syistä:
Toimintatapa on kuvattu edellä mainitussa
perusasetuksessa, eikä mahdollisuutta kansallisiin päätöksiin anneta.
Vaatimusta, jonka mukaan unionille,
kansallisille viranomaisille, alue- ja paikallisviranomaisille, talouden
toimijoille ja kansalaisille aiheutuvan taloudellisen ja hallinnollisen
rasituksen olisi pysyttävä mahdollisimman pienenä ja oltava oikeassa suhteessa
ehdotuksen tavoitteeseen, ei sovelleta.
Sääntelytavan valinta
Ehdotettu sääntelytapa: asetus.
Muut sääntelytavat eivät soveltuisi
seuraavasta syystä:
Muut sääntelytavat eivät soveltuisi, koska
perusasetuksessa ei säädetä muista vaihtoehdoista.

4.                      
TALOUSARVIOVAIKUTUKSET 

Ehdotuksella ei ole vaikutusta unionin
talousarvioon.
2013/0009 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS
lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta
Amerikan yhdysvalloista peräisin olevan bioetanolin tuonnissa
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka 
ottaa huomioon Euroopan
unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, 
ottaa huomioon
polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta
tuonnilta suojautumisesta 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston
asetuksen (EY) N:o 1225/2009[1],
jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 9 artiklan 4 kohdan, 
ottaa huomioon Euroopan
komission ehdotuksen, jonka tämä on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan, 
sekä katsoo seuraavaa:
1.                      
MENETTELY
1.1.                
Vireillepano
(1)              
Euroopan komissio, jäljempänä ’komissio’, julkaisi Euroopan
unionin virallisessa lehdessä 25 päivänä marraskuuta 2011 ilmoituksen[2] polkumyynnin vastaisen
menettelyn aloittamisesta Amerikan yhdysvalloista, jäljempänä ’Yhdysvallat’ tai
’asianomainen maa’, peräisin olevan bioetanolin tuonnissa unioniin.
(2)              
Samana päivänä komissio julkaisi Euroopan
unionin virallisessa lehdessä ilmoituksen[3]
tukien vastaisen menettelyn aloittamisesta Yhdysvalloista peräisin olevan bioetanolin
tuonnissa unioniin ja pani vireille erillisen tutkimuksen. Tämä menettely
päättyy 21 päivänä joulukuuta 2012 ilman tasoitustoimenpiteitä.
(3)              
Polkumyynnin vastainen menettely pantiin vireille,
kun eurooppalainen tuottajajärjestö European Producers Union of Renewable
Ethanol Association (ePURE), jäljempänä ’valituksen tekijä’, oli
12 päivänä lokakuuta 2011 tehnyt valituksen sellaisten tuottajien
puolesta, joiden tuotanto muodostaa yli 25 prosenttia bioetanolin
kokonaistuotannosta unionissa. Valituksessa esitetty alustava näyttö kyseisen
tuotteen polkumyynnistä ja siitä aiheutuneesta merkittävästä vahingosta
katsottiin riittäväksi tutkimuksen vireillepanemiseksi.
1.2.                
Menettelyn osapuolet
(4)              
Komissio ilmoitti virallisesti menettelyn
vireillepanosta valituksen tekijälle, muille tiedossa oleville unionin
tuottajille, yhdysvaltalaisille viejille/tuottajille, tuojille ja muille
osapuolille, joita asian tiedettiin koskevan, sekä Yhdysvaltojen
viranomaisille. Asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää kantansa
kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi vireillepanoilmoituksessa
asetetussa määräajassa. 
(5)              
Kaikkia niitä asianomaisia osapuolia kuultiin,
jotka olivat sitä pyytäneet ja osoittaneet, että niiden kuulemiseen oli
olemassa erityisiä syitä.
1.2.1.          
Otanta yhdysvaltalaisista
viejistä/tuottajista
(6)              
Yhdysvaltalaisten viejien/tuottajien mahdollisen
suuren määrän takia vireillepanoilmoituksessa esitettiin perusasetuksen
17 artiklan mukaisen otantamenettelyn käyttöä.
(7)              
Jotta komissio voisi päättää otannan tarpeellisuudesta
ja tarvittaessa valita otoksen, kaikkia yhdysvaltalaisia viejiä/tuottajia
pyydettiin ilmoittautumaan 15 päivän kuluessa tutkimuksen vireillepanosta
ja vastaamaan otantalomakkeeseen sekä toimittamaan vireillepanoilmoituksen
mukaisesti perustiedot bioetanolin tuotantoon ja myyntiin liittyvästä
liiketoiminnastaan 1 päivän lokakuuta 2010 ja 30 päivän syyskuuta
2011 väliseltä ajalta, jäljempänä ’tutkimusajanjakso’. 
(8)              
Myös asiaa hoitavia Yhdysvaltojen viranomaisia
kuultiin edustavan otoksen valinnasta.
(9)              
Yli 60 viejää/tuottajaa ilmoittautui ja toimitti
otantaa varten pyydetyt tiedot 15 päivän määräajassa. 
(10)          
Komissio valitsi perusasetuksen 17 artiklan
mukaisesti otoksen, joka perustui bioetanolin unioniin suuntautuneen viennin
suurimpaan edustavaan määrään, joka voitiin kohtuudella tutkia käytettävissä
olevassa ajassa. Otokseen sisältyi kuusi yhdysvaltalaista bioetanolin tuottajaa
(Yhdysvaltoja koskeva otos).
(11)          
Tutkimuksen aikana havaittiin, että erään
Yhdysvaltoja koskevaan otokseen valitun tuottajan tuotantoa ei viety unioniin
tutkimusajanjaksolla. Sen vuoksi yritys poistettiin otoksesta.
(12)          
Vaikka muut otokseen valitut tuottajat mainitsivat
otantalomakkeessa vieneensä bioetanolia unioniin, tutkimuksen mukaan yksikään
niistä ei vienyt bioetanolia unionin markkinoille. Itse asiassa ne myivät
bioetanolia kotimaassaan etuyhteydettömille kauppiaille/sekoittajille, jotka
sekoittivat bioetanolia bensiiniin ja myivät sen uudelleen Yhdysvaltojen
markkinoilla tai vietäväksi erityisesti unioniin. Tutkimuksessa paikan päällä
havaittiin, että toisin kuin otokseen valittujen yhdysvaltalaisten tuottajien
otantalomakkeissaan esittämien tietojen perusteella vaikutti, kyseiset
tuottajat eivät yleensä tienneet, oliko heidän tuotantonsa tarkoitettu unionin
markkinoille tai muille tietyille markkinoille Yhdysvaltojen markkinat mukaan
luettuina, eivätkä ne olleet tietoisia kauppiaiden/sekoittajien
myyntihinnoista. Tämä tarkoittaa, että yhdysvaltalaiset bioetanolin tuottajat
eivät vie kyseistä tuotetta unioniin. Sen sijaan tuotetta vievät kauppiaat/sekoittajat.
Näin ollen Yhdysvaltoja koskevan otoksen perusteella kerättyjen ja
tarkistettujen tietojen avulla ei alustavasti voitu päätellä, vietiinkö
yhdysvaltalaista bioetanolia unioniin polkumyyntihinnoin tutkimusajanjaksolla.
(13)          
Tuolloin ei siis voitu määrätä polkumyynnin
vastaisia toimenpiteitä. 
(14)          
Yhdysvaltoja koskevassa otoksessa pyrittiin
tunnistamaan bioetanolia unioniin vievät yritykset lähinnä niiden tietoja
perusteella, joita oli saatu etuyhteydettömiltä sekoittajilta/kauppiailta,
jotka eivät alustavassa vaiheessa olleet tutkimuksen kohteena. Vaikka eräs
tällainen kauppias teki tutkimuksen alustavassa vaiheessa yhteistyötä ja
toimitti lisätietoja, tiedot eivät riittäneet vahvistamaan tarkasti ja
luotettavasti niitä tietoja, joita tarvittiin polkumyyntimarginaalien
laskemiseen.
(15)          
Polkumyyntiä koskevan tutkimuksen toteuttamiseksi
katsottiin sen vuoksi tarpeelliseksi käyttää niiden kauppiaiden ja sekoittajien
toimittamia tietoja, jotka todellisuudessa veivät kyseistä tuotetta unioniin. 
(16)          
Sen vuoksi polkumyyntiä koskevat lomakkeet
lähetettiin kahdeksalle suurimmalle yhdysvaltalaiselle
kauppiaalle/sekoittajalle, jotka saatiin selville Yhdysvaltoja koskevaa otosta
tarkasteltaessa. Näiden kauppiaiden/sekoittajien osuus kaikesta bioetanolin
viennistä unioniin on yli 90 prosenttia. Kaksi niistä suostui tekemään
yhteistyötä tutkimuksen puitteissa. Niiden viennin osuus kaikesta bioetanolin
viennistä unioniin tutkimusajanjaksolla on noin 51 prosenttia.
1.2.2.          
Otanta unionin tuottajista
(17)          
Unionin tuottajien mahdollisen suuren määrän takia
vireillepanoilmoituksessa esitettiin perusasetuksen 17 artiklan mukaisen
otantamenettelyn käyttöä. 
(18)          
Komissio ilmoitti vireillepanoilmoituksessa, että
se oli alustavasti valinnut otoksen unionin tuottajista (EU:n otos). Otos
käsitti viisi yritystä ja ryhmittymää niistä 19:stä unionin tuottajasta,
jotka olivat tiedossa ennen tutkimuksen vireillepanoa. Yritykset valittiin
otokseen tutkimusajanjaksolla tuotetun bioetanolin määrän sekä tiedossa olevien
tuottajien sijainnin perusteella. Otokseen kuuluvien yritysten osuus unionin
arvioidusta kokonaistuotannosta tutkimusajanjaksolla oli 48 prosenttia. 
(19)          
Tutkimuksen aikana kuitenkin selvisi, että EU:n
otokseen sisältyvät ryhmittymät koostuivat joko useista yrityksistä tai
yksittäisistä yhteisöistä, jotka tuottivat ja myivät samankaltaista tuotetta.
Tässä tapauksessa olisi pitänyt tutkia 13:a yritystä. Tutkimukseen
käytettävissä olleen ajan puitteissa ei kuitenkaan ollut mahdollista tutkia
niitä kaikkia. Sen vuoksi päätettiin tutkia uudelleen edustavan otoksen
valintaa varten käytettävissä olleet tiedot. Katsottiin, että otoksen olisi
perustuttava suurimpiin yksittäisiin tuottajiin unionissa ja kyseisissä
ryhmittymissä ottaen lisäksi huomioon unionin tuottajien maantieteellisen
jakautumisen. 
(20)          
Lopulliseen EU:n otokseen valittiin siten kuusi
yksittäistä tuottajaa niiden edustavuuden perusteella, jota mitattiin
tutkimusajanjaksolla tuotetun ja myydyn bioetanolin määrän sekä tuottajien
maantieteellisen sijainnin perusteella. Näiden Belgiassa, Alankomaissa, Ranskassa,
Yhdistyneessä kuningaskunnassa, Ruotsissa ja Saksassa sijaitsevien tuottajien
osuus on 36 prosenttia unionin arvioidusta kokonaistuotannosta ja
44 prosenttia niiden yritysten kokonaistuotannosta, jotka toimittivat
tietoja otoksen valintaa varten. Tämän otoksen katsottiin olevan edustava
unionin tuotannonalan mahdollisesti kärsimän vahingon tutkimisen kannalta. 
(21)          
Asianomaisille osapuolille annettiin mahdollisuus
esittää huomioita tämän otoksen asianmukaisuudesta. 
(22)          
Eräät osapuolet väittivät, että EU:n otos oli
vähemmän edustava kuin alkuperäinen otos, johon sisältyi kokonaisia
yritysryhmiä. Niiden mukaan unionin tuotannonalan tilannetta voidaan analysoida
puolueettomasti vain, jos otetaan huomioon kaikki yritykset, jotka kuuluvat
otokseen valittuihin ryhmittymiin. Ne väittivät erityisesti, että ryhmittymät
voivat ohjata kustannuksia ja tuloja sellaisille yrityksilleen, joihin ei ole
tehty tarkastuksia ja jotka saattavat siten jäädä vahinkoanalyysin
ulkopuolelle. 
(23)          
Tältä osin on todettava, että komissio on
tarkastellut asianmukaisesti tietoja, jotka kaikki otokseen kuuluvat ja otoksen
ulkopuoliset yritykset ja erityisesti ryhmittymiin kuuluvat yritykset ovat
toimittaneet, varmistaakseen, että kaikki otokseen valittujen yritysten
tuotantoon ja myyntiin liittyvät kustannukset ja tulot on otettu
täysimääräisesti ja oikein huomioon vahinkoanalyysissa. 
(24)          
Eräät osapuolet arvostelivat sellaisten unionin
tuottajien sisällyttämistä EU:n otokseen, jotka olivat vasta aloittelemassa
toimintaansa. Lisäksi ne totesivat, että otokseen ei olisi pitänyt valita
erästä yritystä, jolla oli vuonna 2011 merkittävästi käyttämätöntä
kapasiteettia ja joka sijaitsi sellaisessa jäsenvaltiossa, joka ei ollut pannut
täytäntöön uusiutuvaa energiaa koskevaa direktiiviä. Lisäksi ne väittivät, että
jos kyseiset yritykset sisällytettäisiin otokseen, komission olisi mukautettava
niitä koskevia tietoja poikkeuksellisten olosuhteiden huomioon ottamiseksi.
(25)          
Komissio katsoo, että yritys voidaan valita
otokseen, vaikka se olisi aloittanut toimintansa äskettäin tai käynnistänyt sen
uudelleen. Näiden yritysten valinta otokseen ei ole vastoin perusasetuksen
17 artiklassa säädettyjä otoksen valintaa koskevia kriteerejä. Osapuolet
eivät esittäneet tietojen mukauttamista koskevan väitteensä yhteydessä mitään
erityisiä seikkoja eivätkä toimittaneet väitteensä tueksi todisteita. Ne eivät
myöskään ehdottaneet, millä perusteella tietoja olisi pitänyt mukauttaa. 
(26)          
Tutkimuksessa ei havaittu sellaisia kustannuksia,
kuten nopeutettuja poistoja, joita olisi pitänyt mukauttaa yrityksen
alkuvaiheen toiminnasta mahdollisesti aiheutuvan vääristymän korjaamiseksi. Sen
vuoksi tämä väite hylätään. 
(27)          
Eräät osapuolet arvostelivat sitä, että EU:n
otoksesta jätettiin pois yritys, joka oli ensin valittu alustavasti ja joka
sijaitsi sellaisessa jäsenvaltiossa, jossa kulutetaan ja tuotetaan paljon
bioetanolia. Ne väittivät, että kyseisen yrityksen taloudellinen tilanne oli
hyvä, ja vihjasivat, että se oli jätetty pois otoksesta juuri tämän takia. Ne
väittivät lisäksi, että otos oli tarkoituksella valittu todistamaan vahingon
aiheutuminen. Osapuolten mukaan komission olisi pitänyt lähettää kaikille
tuottajille suppeat kyselylomakkeet, joiden avulla olisi voitu kerätä otoksen
valinnassa tarvittavat tiedot. 
(28)          
Suppeiden kyselylomakkeiden osalta voidaan todeta,
että komissio pyysi ennen otoksen valintaa kaikilta unionin tuottajilta, joita
asian tiedettiin koskevan, tarpeellisia tietoja otoksen valintaa varten. Kuten
ilmoituksen 5.2.1 kohdassa todetaan, nämä tiedot olivat menettelyn aloittamispäivästä
saatavilla asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitetusta asiakirjasta
eikä vastaajien taloudellinen tilanne käynyt niistä ilmi. Komissiolla oli siis
käytettävissään riittävästi asianmukaista tietoa edustavan otoksen
valitsemiseen perusasetuksen 17 artiklassa vahvistettujen kriteerien
mukaisesti, mutta se ei kyennyt suorittamaan yritysten valintaa
tulospainotteisesti. Näin ollen edellä esitetyt väitteet hylättiin.
(29)          
Lopuksi osapuolet väittivät, että otokseen olisi
pitänyt valita yrityksiä, jotka valmistavat bioetanolia sokerijuurikkaasta,
sillä tällainen tuotanto voi olla paljon kannattavampaa kuin bioetanolin
valmistus esimerkiksi vehnästä. Vaikka tätä väitettä ei perusteltu,
käytettävissä olevista tiedoista selviää, että sokerijuurikkaasta valmistettu
bioetanoli muodostaa vain pienen osan unionin kokonaistuotannosta (noin
12 % vuonna 2011) ja että kaksi otokseen valituista yrityksistä käyttää
bioetanolin tuotannossa raaka-aineena myös jonkin verran sokerijuurikasta. Sen
vuoksi väite hylätään. 
(30)          
Edellä esitetyn perusteella katsotaan, että
vahinkoanalyysia varten edellä kuvatulla tavalla valittu otos on unionin
tuotannonalan osalta edustava.
 
1.2.3.          
Otanta etuyhteydettömistä tuojista
(31)          
Menettelyn piiriin kuuluvien tuojien mahdollisen
suuren määrän vuoksi vireillepanoilmoituksessa esitettiin perusasetuksen
17 artiklan mukaisen otantamenettelyn soveltamista tuojiin.
(32)          
Vain kolme tuojaa toimitti pyydetyt tiedot ja
suostui osallistumaan otokseen vireillepanoilmoituksessa asetetussa
määräajassa. Yhteistyöhön suostuneiden tuojien vähäisen määrän vuoksi otantaa
ei katsottu tarpeelliseksi.
1.2.4.          
Kyselylomakkeeseen annetut vastaukset ja
tietojen tarkistaminen
(33)          
Komissio lähetti kyselylomakkeet kaikille
osapuolille, joita asian tiedettiin koskevan. Kyselylomakkeet lähetettiin
otokseen valituille yhdysvaltalaisille viejille/tuottajille, otokseen
valituille unionin tuottajille, yhteistyöhön osallistuville kolmelle
etuyhteydettömälle tuojalle unionissa ja kaikille käyttäjille, joita
tutkimuksen tiedettiin koskevan.
(34)          
Vastaukset saatiin otokseen valituilta
yhdysvaltalaisilta viejiltä/tuottajilta, otokseen valituilta unionin
tuottajilta, kahdelta etuyhteydettömältä tuojalta ja neljältä käyttäjältä. 
(35)          
Komissio hankki ja tarkisti kaikki asianomaisten
osapuolten toimittamat tiedot, joita se piti tarpeellisina polkumyynnin, siitä
johtuvan vahingon ja unionin edun lopullista määrittämistä varten. 
(36)          
Tarkastuskäyntejä tehtiin seuraavien yritysten
toimitiloihin:
Yhdysvaltalaiset viejät/tuottajat
·      - Marquis Energy LLC, Hennepin, Illinois
·      - Patriot Renewable Fuels LLC, Annawan, Illinois
·      - Platinum Ethanol LLC, Arthur, Iowa
·      - Plymouth Energy Company LLC, Merrill, Iowa
·      - POET LLC, Wichita, Kansas and Sioux Falls, South Dakota
Etuyhteydetön yhdysvaltalainen kauppias
·      - Bio Urja Trading LLC, Houston, Texas
Etuyhteydessä oleva kauppias Sveitsissä
·      - Cargill International SA, Geneve
Unionin tuottajat
·      - Abengoa Energy Netherlands B.V., Rotterdam, Alankomaat
·      - BioWanze, S.A. Wanze, Belgia
·      - Crop Energies Bioethanol GmbH, Mannheim, Saksa
·      - Ensus, Yarm, Yhdistynyt kuningaskunta
·      - Lantmännen Energi / Agroetanol, Norrköping, Ruotsi
·      - Tereos BENP, Lillebonne, Ranska
Etuyhteydettömät unionin tuojat
·      - Shell Trading Rotterdam B.V., Rotterdam, Alankomaat
·      - Greenergy Fuels Limited, Lontoo, Yhdistynyt kuningaskunta
Unionin käyttäjät
·      - Shell Nederland Verkoopmaatschappij B.V. Rotterdam, Alankomaat
1.3.                
Tutkimusajanjakso ja tarkastelujakso
(37)          
Polkumyyntiä ja vahinkoa koskeva tutkimus kattoi 1
päivän lokakuuta 2010 ja 30 päivän syyskuuta 2011 välisen ajanjakson. Vahingon
määrittämisen kannalta merkittävien kehityssuuntausten tarkastelu koski vuoden
2008 tammikuun ja tutkimusajanjakson päättymisen välistä aikaa, jäljempänä
’tarkastelujakso’.
2.                      
TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE JA
SAMANKALTAINEN TUOTE
2.1.                
Tarkasteltavana oleva tuote
(38)          
Tarkasteltavana oleva tuote on Yhdysvalloista
peräisin oleva bioetanoli, jota kutsutaan myös ”etanolipolttoaineeksi”, eli
(Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen liitteessä I luetelluista)
maataloustuotteista tuotettu denaturoitu tai denaturoimaton etyylialkoholi,
lukuun ottamatta tuotteita, joiden vesipitoisuus on yli 0,3 % (m/m) mitattuna
standardin EN 15376 mukaisesti, sekä (Euroopan unionin toiminnasta tehdyn
sopimuksen liitteessä I luetelluista) maataloustuotteista tuotettu
etyylialkoholi bensiinisekoituksissa, joiden etyylialkoholipitoisuus on yli 10
% (v/v), ja joka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin ex 2207 10 00, ex
2207 20 00, ex 2208 90 99, ex 2710 12 21, ex 2710 12 25, ex 2710 12 31, ex 2710
12 41, ex 2710 12 45, ex 2710 12 49, ex 2710 12 51, ex 2710 12 59, ex 2710 12
70, ex 2710 12 90, ex 3814 00 10, ex 3814 00 90, ex 3820 00 00 ja ex 3824 90
97. 
(39)          
Bioetanolia voidaan valmistaa useista maatalouden
raaka-aineista, kuten sokeriruo’osta, sokerijuurikkaasta, perunasta, maniokista
ja maissista. Yhdysvalloissa tehdään seuraava erottelu raaka-aineen
perusteella: 
a) Perinteinen biopolttoaine (jota
valmistetaan lähinnä maissista ja jota kutsutaan yleensä maissietanoliksi),
joka määritellään maissitärkkelyksestä saatavaksi uusiutuvaksi polttoaineeksi,
joka tuotetaan energiaomavaraisuutta ja energiavarmuutta koskevan vuoden 2007
lain[4] antamispäivämäärän jälkeen
rakennetussa laitoksessa ja jonka avulla on tulevaisuudessa voitava vähentää
kasvihuonekaasupäästöjä 20 prosenttia verrattuna bensiinistä ja dieselistä
niiden elinkaaren aikana aiheutuviin kasvihuonekaasupäästöihin. 
b) Edistyksellinen biopolttoaine, jolla
tarkoitetaan muuta uusiutuvaa polttoainetta kuin maissitärkkelyksestä
valmistettua etanolia ja joka tuotetaan uusiutuvasta biomassasta ja jonka elinkaaren
aikaiset kasvihuonekaasupäästöt energiapolitiikkalakia (Energy Policy Act)
valvovan viranomaisen mukaisesti määritettyinä ovat vähintään
50 prosenttia pienemmät kuin vertailukohtana käytetyt
kasvihuonekaasupäästöt. Tämä käsittää selluloosapohjaiset biopolttoaineet,
kuten bioetanolin ja biomassapohjaisen dieselin. Edistyksellisten
biopolttoaineiden ohjelma kattaa selluloosapohjaiset biopolttoaineet,
biomassapohjaisen dieselin ja sekalaiset edistykselliset biopolttoaineet.
(40)          
Selluloosapohjainen biopolttoaine[5] on uusiutuvasta biomassasta
peräisin olevasta selluloosasta, hemiselluloosasta tai ligniinistä valmistettu
uusiutuva polttoaine, jonka elinkaaren aikaiset kasvihuonekaasupäästöt
energiapolitiikkalakia valvovan viranomaisen mukaisesti määritettyinä ovat
vähintään 60 prosenttia pienemmät kuin vertailukohtana käytetyt elinkaaren
aikaiset kasvihuonekaasupäästöt. Selluloosapohjaiset biopolttoaineet käsittävät
selluloosapohjaisen bioetanolin. Yhdysvaltain liittovaltio on tukenut
tutkimuksia ja pilottihankkeita, jotka koskevat edistyksellisten
biopolttoaineiden ja erityisesti selluloosapohjaisen bioetanolin tuotantoa
varsinkin maa- ja metsätalouden jätteistä. Yhdysvaltojen viranomaisten ja
julkisesti saatavilla olevien tietojen[6]
mukaan tällaista bioetanolia tuotetaan vuonna 2014 noin 4 miljardia litraa
ja vuoteen 2021 mennessä jo yli 50 miljardia litraa. Selluloosapohjaisen
bioetanolin tuotanto oli tutkimusajanjaksolla vähäistä. 
(41)          
Tutkimusajanjakson aikana ja nykyhetkeen asti
tärkein raaka-aine Yhdysvalloissa on ollut maissi, kun taas unionissa käytetyin
raaka-aine on vehnä.
(42)          
Tutkimuksen mukaan bioetanolia myydään yleensä
puhtaassa muodossa sekoittajille/kauppiaille, jotka sekoittavat[7] sitä bensiiniin erityisesti tuottaakseen korkealaatuisia sekoituksia,
jotka viedään ulkomaille tai myydään kotimaan markkinoilla jatkosekoitusta
varten tai käytetään polttoaineena. Sekoittaminen ei ole kovin monimutkaista,
ja se voidaan suorittaa erityisissä säiliöissä, joihin lisätään haluttu
prosenttimäärä bioetanolia ja bensiiniä. 
(43)          
Jotta eri puolilla maailmaa käytettävät
erityyppiset bioetanolit ja bioetanolisekoitukset voitaisiin erottaa
toisistaan, polttoaineena käytettäville etanoliseoksille annetaan E-numerot,
jotka kuvaavat etanolin prosenttiosuutta seoksen tilavuudesta.
Esimerkiksi E85 sisältää 85 prosenttia vedetöntä etanolia ja 15 prosenttia bensiiniä. Vähän etanolia sisältävät sekoitukset
(E5–E25) tunnetaan myös ’gasoholin’ nimellä, vaikka kansainvälisesti
gasoholilla tarkoitetaan yleensä E10-sekoitusta. Sekoituksia, joissa on
etanolia 10 prosenttia tai vähemmän, oli vuoteen 2011 mennessä käytössä
yli 20 maassa. Kärjessä oli Yhdysvallat, missä lähes kaikkeen
vähittäismyynnissä olevaan bensiiniin oli vuonna 2010 sekoitettu
10 prosenttia bioetanolia. 
(44)          
Tutkimuksen mukaan kaikki bioetanolityypit
katsotaan vuoden 2005 energiapolitiikkalain (Energy
Policy Act of 2005) mukaisesti vahvistetun uusiutuvia polttoaineita koskevaan standardiin
(RFS1) perustuvan kansallisen ohjelman nojalla biopolttoaineeksi. Lailla
muutettiin ilmansuojelulakia (Clean Air Act) vahvistamalla
ensimmäinen kansallinen uusiutuvia polttoaineita koskeva standardi.
Yhdysvaltojen kongressi antoi Yhdysvaltojen ympäristönsuojeluvirastolle
tehtäväksi koordinoida Yhdysvaltojen energiaministeriön, Yhdysvaltojen maatalousministeriön ja
sidosryhmien kanssa ohjelman suunnittelua ja täytäntöönpanoa. 
(45)          
Yhdysvallat on energiapolitiikkansa ansiosta ollut
vuodesta 2005 alkaen maailman suurin bioetanolin tuottaja, jonka osuus kaikesta
maailmassa tuotetusta bioetanolista on 57,5 prosenttia. Vuonna 2009
energiapolitiikkalain vaatimusten ansiosta Yhdysvalloissa tuotettiin vähintään
11 miljardia gallonaa uusiutuvia polttoaineita, jotta voitiin saavuttaa energiaomavaraisuutta ja
energiavarmuutta koskevassa vuoden 2007 laissa
asetetut tavoitteet. Suurimittaisen tuotannon ansiosta yhdysvaltalaiset
tuottajat kykenivät viemään bioetanolia muille markkinoille, myös unioniin.
(46)          
Virallisista lähteistä, markkinoilta ja julkisesti
saatujen tietojen[8]
perusteella kaikentyyppistä bioetanolia ja seoksiin sisältyvää bioetanolia eli
bioetanolin ja mineraalibensiinin sekoituksia, kuten edellä 43 kappaleessa
esitetään, jotka tuotetaan Yhdysvalloissa ja myydään joko kotimaassa tai
viedään ulkomaille, pidetään bioetanolipolttoaineina, ja ne kuuluvat
Yhdysvaltojen lainsäädäntöpakettiin, joka koskee energiatehokkuutta, uusiutuvaa
energiaa ja vaihtoehtoisia polttoaineita. 
(47)          
Tämän tutkimuksen piiriin kuuluvilla
kaikentyyppisillä bioetanoleilla ja seoksiin sisältyvällä bioetanolilla
havaittiin olevan samat tai hyvin samankaltaiset fyysiset, kemialliset ja
tekniset perusominaisuudet ja käyttötarkoitukset tuotantoon mahdollisesti
käytetyistä erilaisista raaka-aineista tai tuotantoprosessin eroista
huolimatta. Tarkasteltavana olevan tuotteen mahdolliset pienet vaihtelut eivät
muuta sen perusmääritelmää tai ominaisuuksia taikka käsitystä, joka eri
osapuolilla siitä on.
(48)          
Eräiden osapuolten mukaan tarkasteltavana olevaa
tuotetta ei ollut määritelty selkeästi erityisesti sen takia, että määritelmän
perusteella ei voitu erotella polttoaineena käytettävää bioetanolia muihin
sovelluksiin tarkoitetusta bioetanolista. Sen vuoksi ne väittivät, että
tutkimuksessa olisi tarkasteltava kaikkiin käyttötarkoituksiin tarkoitettua
etanolia sekä kaikista raaka-aineista valmistettua etanolia mukaan lukien synteettinen
etanoli, joka kilpailee bioetanolin kanssa teollisuuskäytössä. 
(49)          
Eräs osapuoli väitti päinvastoin, että
tutkimuksessa olisi tarkasteltava pelkästään polttoaineena käytettävää
bioetanolia ja että teollisuuskäyttöön tarkoitettu bioetanoli olisi jätettävä
sen ulkopuolelle.
(50)          
Tältä osin olisi huomattava, että tarkasteltavana
oleva tuote olisi ensisijaisesti määriteltävä fyysisten, teknisten ja
kemiallisten perusominaisuuksien eikä käyttötarkoitusten tai sovellusten
perusteella. Tuotteella, jolla on useita käyttötarkoituksia, voi olla samat tai
samankaltaiset perusominaisuudet riippumatta sen myöhemmästä käytöstä. Eräissä
tapauksissa voi olla tarpeen syventää tuotteen määritelmän ja soveltamisalan
analyysia tuotannonalan ja markkinoiden erityispiirteet huomioon ottaen. 
(51)          
Tässä tapauksessa oli selvää, että
vireillepanoilmoituksessa ei ollut tarkoitus sisällyttää synteettistä etanolia
tuotteen määritelmään. Synteettinen etanoli poikkeaa ominaisuuksiltaan
bioetanolista, eikä se vastaa edellä määriteltyjä tarkasteltavana olevan
tuotteen määritelmään liittyviä kriteerejä. Tutkimukseen ei osallistunut
yksikään sellainen tuottaja, joka tuotannossaan keskittyy kyseiseen
tuotteeseen. Sen vuoksi synteettistä etanolia ei voida sisällyttää
tarkasteltavana olevan tuotteen määritelmään, vaan se jää tutkimuksen
soveltamisalan ulkopuolelle. Toisin kuin eräät osapuolet ovat esittäneet, tämä
selvennys ei muuta tutkimuksen soveltamisalaa tai tarkasteltavana olevan
tuotteen määritelmää eikä sillä ollut vaikutusta käytettyjen tietojen laatuun.
(52)          
Polttoaineena käytettävällä bioetanolilla ja muihin
sovelluksiin tarkoitetulla bioetanolilla saattaa olla samanlaisia
ominaisuuksia. Polkumyyntiä tarkasteltiin tutkimuksen aikana kuitenkin niiden
yhdysvaltalaisten toimijoiden tasolla, jotka tuottivat tai sekoittivat
bioetanolia käytettäväksi polttoaineena eli polttoainesekoituksiin lisättävää
bioetanolia. Vastaavasti unionin tuottajien tutkimuksessa keskityttiin
bioetanoliin, joka oli tarkoitettu polttoainesovelluksiin eikä muihin
käyttötarkoituksiin. Näin ollen muihin käyttötarkoituksiin kuin polttoaineeksi
tarkoitettua bioetanolia ei sisällytetä tämän tutkimuksen soveltamisalaan.
(53)          
Tuojat, jotka eivät käytä Yhdysvalloista tuotua
bioetanolia polttoaineena, voivat antaa ilmoituksen tiettyä käyttötarkoitusta
koskevien säännösten mukaisesti sellaisina kuin ne esitetään unionin
tullikoodeksin[9]
291–300 artiklassa vahvistetuissa soveltamissäännöksissä.
2.2.                
Samankaltainen tuote
(54)          
Tutkimuksessa havaittiin, että unionin
tuotannonalalla valmistetulla ja unionin markkinoilla myydyllä bioetanolilla on
samankaltaiset fyysiset, kemialliset ja tekniset perusominaisuudet kuin
Yhdysvalloista unioniin tuodulla bioetanolilla.
(55)          
Kuten edellä 39 kappaleessa todetaan, bioetanolia
voidaan valmistaa monenlaisista raaka-aineista. Tutkimuksen mukaan
lopputuotteen ominaisuuksissa ei kuitenkaan ole käytetystä raaka-aineesta
johtuvia eroja. Havaittiin, että tarkasteltavana oleva, Yhdysvalloissa
erityisesti maissista tuotettu ja unioniin viety tuote on korvattavissa unionin
tuottajien erityisesti vehnästä tuottamalla ja unionissa myymällä tuotteella.
Myöskään tuotteen käyttötarkoituksissa tai bioetanolimarkkinoiden toimijoiden
ja käyttäjien näkemyksissä ei ole merkittäviä tai lainkaan eroja. 
(56)          
Sen vuoksi unionissa tuotettu ja myyty bioetanoli
ja Yhdysvalloista tuotu tarkasteltavana oleva tuote olisi katsottava
perusasetuksen 1 artiklan 4 kohdan mukaisesti samankaltaisiksi. 
(57)          
Osa otokseen valituista yhdysvaltalaisista
tuottajista katsoi, että Yhdysvaltojen markkinoilla tuotettu ja myyty bioetanoli
ei ole samankaltainen kuin tarkasteltavana oleva tuote, sillä se ei vastaa
tarkalleen vireillepanoilmoituksessa esitetyn tuotekuvauksen sanamuotoa.
Yhdysvaltojen markkinoilla myytävien bioetanolityyppien vesipitoisuus on
suurempi kuin 0,3 prosenttia ja se vastaa Yhdysvaltojen standardia (ASTM)
eikä standardia EN 15376.
(58)          
Tutkimuksessa kuitenkin selvisi, että Yhdysvaltojen
markkinoilla myyntiä varten tuotetun bioetanolin fyysiset, kemialliset ja
tekniset perusominaisuudet ovat suurelta osin samat kuin tarkasteltavana olevan
tuotteen. Perusasetuksen 1 artiklan 4 kohdan mukaan samankaltaisen
tuotteen ei välttämättä tarvitse olla kaikilta osin identtinen, vaan se voi
olla tuote, joka, vaikka se ei ole kaikissa suhteissa samanlainen, muistuttaa ominaispiirteiltään
tarkasteltavana olevaa tuotetta. Tästä on kyse Yhdysvaltojen markkinoilla
myydyn bioetanolin ja unioniin viedyn bioetanolin tapauksessa. Eräiden
ennakkotapausten mukaan tuotteet on katsottu samankaltaisiksi huolimatta
eräistä eroavuuksista.[10] 
(59)          
Sen vuoksi päätettiin kumota alustava päätelmä ja
katsoa, että Yhdysvaltojen markkinoilla myyty ASTM:n mukainen bioetanoli on
perusasetuksen 1 artiklan 4 kohdan mukaisesti samankaltainen kuin
tarkasteltavana oleva tuote. 
3.                      
POLKUMYYNTI
3.1.                
Johdanto
(60)          
Kuten edellä 6–16 kappaleessa todettiin,
polkumyynnin olemassaolon tutkimiseksi tutkimuksessa käsiteltiin bioetanolin
tuottajia ja toisaalta kauppiaita/sekoittajia, jotka veivät tarkasteltavana
olevaa tuotetta unionin markkinoille.
(61)          
Perusasetuksen 9 artiklan 5 kohdan
mukaisesti tullin määräämisestä annettavassa asetuksessa on vahvistettava tulli
kunkin toimittajan osalta, tai jos tämä on mahdotonta, koko tuotetta
toimittavaan maahan sovellettava tulli. 
(62)          
Eräät tuottajat väittivät, että on mahdollista
tunnistaa ja jäljittää niiden tuotteet, jotka myydään yhdysvaltalaisille
toimijoille erityisesti unioniin suuntautuvaa vientiä varten. Ne viittasivat
uusiutuvaa energiaa koskevassa direktiivissä esitettyyn hyväksymismenettelyyn,
mutta ne eivät kyenneet perustelemaan yhteyttä niiden Yhdysvaltojen
markkinoilla tapahtuvan myynnin ja muiden toimijoiden EU:hun suuntautuvan
viennin välillä. Kuten edellä 12 kappaleessa ja jäljempänä
63 kappaleessa mainitaan, nämä tuottajat eivät myöskään tienneet, mikä oli
vientihinta unioniin. 
(63)          
Tässä asiassa havaittiin, että yhdysvaltalaisille
tuottajille ei voitu määrätä yksittäisiä polkumyyntimarginaaleja toisaalta
bioetanolialan rakenteen ja toisaalta sen takia, miten tarkasteltavana olevaa
tuotetta tuotettiin ja myytiin Yhdysvaltojen markkinoilla ja vietiin unioniin.
Yhdysvaltoja koskevaan otokseen valitut tuottajat eivät vieneet tarkasteltavana
olevaa tuotetta unioniin ja tutkimuksen kohteena olleet kauppiaat/sekoittajat
hankkivat bioetanolia useilta tuottajilta, sekoittivat sitä ja myivät sitä
erityisesti unioniin vietäväksi. Siten, toisin kuin edellä mainitut osapuolet
ovat väittäneet, ei ollut mahdollista jäljittää kaikkia erillisiä hankintoja ja
vertailla normaaliarvoja vientihintoihin eikä myöskään tunnistaa tuottajaa
siinä vaiheessa, kun bioetanoli viedään unioniin. Toisin sanoen kukin lähetys
EU:hun sisältää bioetanolia, jonka ovat tuottaneet useat yhdysvaltalaiset
tuottajat Yhdysvalloissa eivätkä pelkästään Yhdysvaltoja koskevaan otokseen
valitut tuottajat. Lisäksi tutkimuksessa ilmeni, että Yhdysvaltoja koskevaan
otokseen valittujen tuottajien yhdysvaltalaisilta asiakkailtaan Yhdysvalloissa
perimät hinnat eivät vastanneet hintaa, joka todellisuudessa maksettiin tai
maksetaan tarkasteltavana olevasta tuotteesta unioniin vietynä. 
(64)          
            Sen vuoksi katsotaan, että olisi
vahvistettava koko maata koskeva polkumyyntimarginaali. 
3.2.                
Normaaliarvo
(65)          
Määrittäessään normaaliarvoa perusasetuksen
2 artiklan 2 kohdan mukaisesti komissio määritteli ensin, oliko
kahden yhteistyössä toimineen kauppiaan/sekoittajan suorittama tarkasteltavana
olevan tuotteen kotimarkkinamyynti riippumattomille asiakkaille edustavaa
määrältään eli oliko tällaisen myynnin kokonaismäärän osuus vähintään
5 prosenttia unioniin suuntautuvan viennin kokonaismyyntimäärästä
tutkimusajanjaksolla.
(66)          
Koska samankaltaista tuotetta myytiin
kotimarkkinoilla riittävä määrä, normaaliarvo määritettiin sen hinnan
perusteella, jonka riippumattomat asiakkaat Yhdysvalloissa maksoivat tai
maksavat kahdelle edellä mainitulle kauppiaalle/sekoittajalle tavanomaisessa kaupankäynnissä.
3.3.                
Vientihinta
(67)          
Yhteistyötä tehneet kauppiaat/sekoittajat
toimittivat tietoja, joiden pohjalta voitiin vahvistaa vientihinta perustuen
niihin hintoihin, joita todellisuudessa maksettiin tai maksetaan perusasetuksen
2 artiklan 8 kohdan mukaisesti. Todettakoon, että kun tuotetta
tuotiin unioniin etuyhteydessä olevan kauppayhtiön välityksellä, vientihinta
määritettiin perusasetuksen 2 artiklan 9 kohdan mukaisesti sen
jälleenmyyntihinnan perusteella, jonka kyseinen etuyhteydessä oleva kauppias
veloitti ensimmäisiltä riippumattomilta asiakkailta unionissa.
(68)          
Sveitsissä sijaitsevan etuyhteydessä olevan
kauppiaan kautta suoritetun myynnin osalta vientihinnasta ei vähennetty myynti-
tai hallintokustannuksia, yleisiä kustannuksia eikä tuottoa, sillä niiden ei katsottu
liittyvän tuontiin ja jälleenmyyntiin unionissa. Tutkimuksen mukaan
etuyhteydessä olevan kauppiaan päätoimintaa oli huolehtia kassanhallinnasta
sokeria koskevassa liiketoimintayksikössä, johon myös biopolttoaineet kuuluvat,
sekä suojautua maatalousalaan olennaisesti liittyviltä riskeiltä tekemällä
johdannaissopimuksia sekä OTC-markkinoilla että järjestäytyneillä
finanssimarkkinoilla.
(69)          
Eräät yhdysvaltalaiset tuottajat väittivät, että
toimielimet käyttävät järjestelmällisesti vientihintana viejän ensimmäiseltä
riippumattomalta asiakkaalta perimää myyntihintaa tehdessään
polkumyyntilaskelmia. Tässä asiassa kyseinen hinta olisi yhdysvaltalaisten
tuottajien myyntihinta yhdysvaltalaisille etuyhteydettömille
kauppiaille/sekoittajille. Kuten edellä 62 ja 63 kappaleessa edellä
kuitenkin todetaan, yksikään yhdysvaltalaisista bioetanolin tuottajista ei
vienyt tarkasteltavana olevaa tuotetta unioniin, eivätkä ne olleet tietoisia
vientihinnasta EU:hun. Siten niiden kotimarkkinahintaa ei voida käyttää, koska
se ei ole tarkasteltavana olevan tuotteen osalta vientihinta, joka olisi
maksettu tai maksetaan unionissa. Sen vuoksi niiden väitettä ei voida hyväksyä.
3.4.                
Vertailu 
(70)          
Yhteistyössä toimineiden kauppiaiden/sekoittajien
painotettua keskimääräistä normaaliarvoa ja painotettua keskimääräistä
vientihintaa vertailtiin tuotetyypin mukaan noudettuna lähettäjältä -tasolla
ottaen huomioon perussopimuksen 2 artiklan 10 kohdan mukaisesti
sellaisten tekijöiden erot, joiden on osoitettu vaikuttavan hintoihin ja niiden
vertailtavuuteen. Eräs kauppias/sekoittaja väittää, että kotimaan myyntiä
koskevat tiedot eivät olleet edustavat. Koska kauppiaat/sekoittajat eivät
toimittaneet tietoja kaikesta kotimaan myynnistä, laskelma perustuu niihin
tietoihin, joita on saatu kyselylomakkeen avulla sekä paikalla tehdyn
tarkastuksen aikana.
(71)          
Eräs kauppias/sekoittaja väittää, että
kotimarkkinahinta olisi laskettava NYMEX:stä saatujen, spot-markkinoita
koskevien tietoja perusteella. Komissio pitää kahdelta
kauppiaalta/sekoittajalta saatuja, tarkistettuja tietoja luotettavampina.
(72)          
Sitä varten kuljetuksesta, vakuutuksesta,
käsittelystä ja lastauksesta aiheutuneiden kustannusten sekä
liitännäiskustannusten erot otettiin asianmukaisesti huomioon tekemällä
oikaisuja tarvittaessa silloin, kun se oli perusteltua. 
(73)          
Tarkasteltavana olevaan tuotteeseen ja
samankaltaiseen tuotteeseen liittyy se erityispiirre, että
kauppiaat/sekoittajat ovat saaneet tutkimusajanjaksolla tukea lähinnä
valmisteverohyvityksen muodossa bioetanolisekoitusten myynnistä. Normaaliarvon
ja vientihinnan määrittämisessä on sovellettu menetelmää, jossa on otettu
täysimääräisesti huomioon kyseisten kauppiaiden/sekoittajien todelliset
myyntihinnat kotimaan ja vientimarkkinoilla. Kun vertaillaan
kauppiaiden/sekoittajien myyntiä Yhdysvaltojen markkinoilla niiden EU:hun
suuntautuvaan vientiin soveltamiin hintoihin tarkasteltavana olevan tuotteen
polkumyynnin tason laskemiseksi, havaitaan, ettei tuella ole voinut olla
vaikutusta hintoihin, koska se vaikutti yhtä lailla kotimarkkinamyyntiin ja
vientiin tutkimusajanjaksolla. Eräs kauppias/sekoittaja väitti, ettei se ollut
saanut tukea kotimaan myyntiä varten. Se ei kuitenkaan ole kyennyt osoittamaan
väitettään todeksi. Lisäksi väite sopii huonosti yhteen niiden tietojen kanssa,
joita Yhdysvaltojen viranomaiset ovat esittäneet tuen käytöstä. 
3.5.                
Polkumyynti
(74)          
Tarkasteltavana olevan tuotteen kunkin tuotelajin
painotettua keskimääräistä normaaliarvoa verrattiin perusasetuksen
2 artiklan 11 kohdan mukaisesti vastaavan tuotelajin painotettuun
keskimääräiseen vientihintaan. Vertailun perusteella todettiin, että
yhteistyössä toimineet etuyhteydettömät kauppiaat/sekoittajat harjoittivat
polkumyyntiä.
(75)          
Painotetuksi keskimääräiseksi
polkumyyntimarginaaliksi vahvistettiin 9,5 prosenttia yhteistyössä
toimineiden kauppiaiden/sekoittajien toimittamien koottujen tietojen
perusteella. Kyseinen marginaali koskee koko Yhdysvaltoja.
(76)          
Eräät otokseen valitut yhdysvaltalaiset tuottajat
esittivät, että jos lopullisia polkumyyntitoimenpiteitä otetaan käyttöön,
tuottajille olisi määritettävä yksilöllinen marginaali. Ottaen huomioon
6–16 kappaleessa esitetyt seikat sekä 60–64 kappaleen perustelut,
tätä väitettä ei voida hyväksyä, sillä tutkimuksen mukaan kyseisten tuottajien
osalta ei ollut mahdollista jäljittää niiden tuotteiden vientiä unioniin
erityisesti sen vuoksi, ettei niillä ollut omaa vientiä unioniin
tutkimusajanjaksolla, eivätkä ne yleensä tienneet mitään viennin ajankohdasta
tai hinnasta, jonka unionin tuojat olivat maksaneet tai maksavat. Sen vuoksi
kyseisiä tuottajia varten ei voitu luotettavasti määrittää vientihintaa eikä
polkumyyntimarginaalia. 
(77)          
Eräät tuottajat pyysivät lisätietoja
polkumyyntilaskelmista, jotka oli laadittu kahden yhteistyöhön suostuneen
kauppiaan/sekoittajan osalta. On kuitenkin otettava huomioon, että pyydettyihin
tietoihin sisältyy liikesalaisuuksia, eikä niitä voida sen vuoksi ilmoittaa
muille osapuolille kuin sille, jota asia koskee. Toisaalta toimielimet yleensä
ilmoittavat polkumyynnin vahvistamiseksi käytetyn yleisen menetelmän kaikille
niille osapuolille, joita koskevia yksittäisiä tietoja ei ole käytetty
polkumyyntilaskelmissa. Tämä menetelmä kuvattiin kaikille osapuolille
toimitetussa yleisessä asiakirjassa. 
4.                      
VAHINKO
4.1.                
Unionin tuotanto ja unionin tuotannonala
(78)          
Unionin tuotanto laskettiin valituksen tekijän
tutkimuksen aikana toimittaman markkinaraportin perusteella. Raportissa
ilmoitettua samankaltaisen tuotteen kokonaistuotantoa unionissa verrattiin
yhteistyössä toimineiden 17:n unionin tuottajan toimittamiin tietoihin.
Tietojen havaittiin eroavan toisistaan hieman eli noin 5 prosenttia. Tämä
johtuu siitä, että eräät melko pienet yhteistyöstä kieltäytyneet unionin
tuottajat eivät toimittaneet tuotantotietoja. Sen perusteella unionin
kokonaistuotannoksi tutkimusajanjaksolla arvioitiin 3,42 miljoonaa tonnia.
Unionin tuottajat vastaavat unionin koko tuotannosta ja muodostavat
perusasetuksen 4 artiklan 1 kohdassa ja 5 artiklan
4 kohdassa tarkoitetun unionin tuotannonalan, ja niistä käytetään sen
vuoksi jäljempänä nimitystä ’unionin tuotannonala’.
4.2.                
Unionin kulutus
(79)          
Unionin kulutus määritettiin unionin tuotannonalan
kokonaistuotannon perusteella, johon lisättiin tarkimpien käytettävissä olevien
tilastotietojen perusteella määritetty kolmansista maista peräisin olevan
tuonnin määrä, ja tiedoista vähennettiin varastojen muutos ja unionin
tuotannonalan suorittama vienti tuotannonalan itsensä ilmoittamana. Eräät
osapuolet esittivät, että kulutuksen määrittämisessä käytetyt tilastot eivät
olleet täydelliset, sillä erityisesti tutkimusajanjaksolla unioniin tuotiin
bioetanolia huomattavasti myös muista kolmansista maista, eikä tätä ole otettu
huomioon. Lisäksi ne katsoivat, että komissio oli yliarvioinut Yhdysvalloista
peräisin olevan tuonnin määrän ja että kulutusta ja markkinaosuutta koskevat
luvut eivät siten olleet luotettavia. 
(80)          
Väitteitä analysoitiin ja ne tarkistettiin
käytettävissä olevien tietojen pohjalta. Muista maista tapahtuvan tuonnin
osalta osapuolet eivät toimittaneet minkäänlaisia todisteita tarkasteltavana
olevan tuotteen tuontimääristä. Tuonti muista maista otettiin kuitenkin
huomioon tuonnin määrittelyssä. Tutkimusajanjaksolla Yhdysvalloista tapahtuneen
tuonnin määrää koskevassa arviossa havaittiin virhe. Tuonnin määrä on siis
arvioitu uudelleen, ja sitä on tarvittaessa muutettu. Tällä ei kuitenkaan ole vaikutusta
vahinkoa ja syy-yhteyttä koskevien arviointien päätelmiin.
(81)          
Tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnin osalta on
korostettava, ettei tuotteelle ole vahvistettu omaa yhdistetyn nimikkeistön
koodia. Lisäksi yhdistetyn nimikkeistön koodit, joilla tarkasteltavana oleva
tuote voidaan ilmoittaa tulliviranomaisille, kattavat myös muita tuotteita. 
(82)          
Bioetanolisekoitusten tuonnin osalta
etuyhteydettömien tuojien kyselylomakkeeseen antamien tarkistettujen vastausten
perusteella suurin osa tuonnista ilmoitettiin tullissa TARIC-koodilla 3824 90
97 99. Tuonnin määrää ei kuitenkaan saada suoraan Eurostatilta, sillä kyseinen
TARIC-koodi kattaa tarkasteltavana olevan tuotteen lisäksi useita muitakin
kemiallisia tuotteita. 
(83)          
Yhdistetyn nimikkeistön koodeilla 2207 10 00 ja 2207
20 00 ilmoitetun tuonnin osalta ei voitu erottaa toisistaan tarkasteltavana
olevaa tuotetta ja muita tuotteita, jotka eivät kuuluneet tutkimuksen
soveltamisalaan, sillä EU:n alueelle tuodusta tuotteesta ei ollut riittävästi
tietoja.
(84)          
Koska Eurostatilta ei saatu täydellisiä ja
yksityiskohtaisia tuontitietoja, päätettiin käyttää myös muita tietolähteitä
tarkasteltavana olevan tuotteen unionin markkinoille tapahtuneen tuonnin
määrittämiseksi.
(85)          
Yhdysvalloista peräisin olevan tarkasteltavana
olevan tuotteen tuonnin arvioimiseksi mahdollisimman tarkasti katsottiin, että
luotettavin lähde olivat Yhdysvaltojen kansainvälisen kaupan komission
toimittamat tilastotiedot. Ilmoitetun viennin määrä vastaa Yhdysvaltojen
tariffikoodeja 2207 10 60 ja 2207 20 00. 
(86)          
Kyseisen tuonnin arvioimiseksi sovellettiin
kohtuullista lähestymistapaa, ja kaikki Yhdysvaltojen kansainvälisen kaupan
komission ilmoittamat määrät otettiin huomioon määritettäessä Yhdysvalloista
unionin markkinoille tapahtuvaa tuontia.
(87)          
Brasiliasta unioniin tapahtuvaa tuontia koskeva
arvio perustui seuraaviin tietolähteisiin: Yhdistyneen kuningaskunnan
uusiutuvista polttoaineista vastaavan viraston raportit Yhdistyneeseen
kuningaskuntaan tapahtuneen tuonnin osalta sekä Alankomaiden, Ruotsin, Suomen
ja Eurostatin toimittamat otteet tullin yksityiskohtaisesta
tuontitietokannasta. Alankomaihin, Ruotsiin ja Suomeen suuntautuneen tuonnin
määrä arvioitiin tuojan ja viejän nimien sekä tuotekuvauksen perusteella,
silloin kun nämä olivat saatavilla. Tämän tuonnin arviointiin sovellettiin
varovaista lähestymistapaa. Kaikki ilmoitetut määrät otettiin huomioon tuonnin
laskemisessa.
(88)          
Lopuksi myös Eurostatilta saatiin apua unioniin
tapahtuvan jäännöstuonnin arvioimiseksi muiden kuin edellä 87 kappaleessa
mainittujen jäsenvaltioiden osalta. Tuontimääriä mukautettiin unionissa
polttoaineena käytettävän bioetanolin prosenttiosuuden perusteella. Mukautuksen
perusteet esitetään valituksessa. Prosenttiosuus saatiin Euroopan komission
vuosittain julkaisemasta etyylialkoholitilastosta.[11] Polttoaineena käytettävän
bioetanolin prosenttiosuus unionissa oli 54 prosenttia vuonna 2008,
66 prosenttia vuonna 2009 ja 68 prosenttia vuonna 2010.
Tutkimusajanjakson osalta käytettiin vuoden 2010 prosenttilukua, kun arvioitiin
tuonnin määrää.
(89)          
Muista maista tapahtuvan tuonnin arvioimiseksi
käytettiin lähteenä Eurostatia sekä Alankomaiden, Ruotsin ja Suomen toimittamia
otteita tullin yksityiskohtaisesta tuontitietokannasta. Arvioinnissa
sovellettiin samaa menetelmää, jota käytettiin Brasiliasta tapahtuvan tuonnin
määrittämiseen. 
(90)          
Laskettaessa Yhdysvalloista ja Brasiliasta
tapahtuvan tuonnin keskimääräistä CIF-yksikköhintaa tietolähteenä on käytetty
Alankomaiden, Ruotsin ja Suomen toimittamia otteita tullin yksityiskohtaisesta
tuontitietokannasta. Yhdysvaltojen osalta käytettiin lisäksi etuyhteydettömille
tuojille toimitettuun kyselylomakkeeseen saatuja vastauksia, jotka
tarkistettiin. Yhdysvaltojen osalta keskimääräiset CIF-hinnat vuosina 2008 ja
2009 arvioitiin käyttäen pohjana Yhdysvaltojen kansainvälisen kaupan komission
kyseisten vuosien osalta ilmoittamaa keskimääräistä hintaa, joka ilmaistiin
suhteessa keskimääräiseen CIF-yksikköhintaan vuodelta 2010.
(91)          
Varastojen muutos määritettiin valituksen tekijän
toimittamien unionin tuotannonalaa koskevien tietojen pohjalta.
(92)          
Tämän perusteella unionin kulutuksen todettiin
kehittyneen seuraavasti:
   || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Unionin kokonaistuotanto (tonnia) (A) || 2 153 118 || 2 797 948 || 3 274 665 || 3 389 503 
 Kokonaistuonti kolmansista maista ml. asianomainen maa (tonnia) (B) || 1 252 705 || 1 130 703 || 859 605 || 1 031 226 
 Vienti unionista sen ulkopuolelle (tonnia) (C) || 26 263 || 41 023 || 53 085 || 59 633 
 Varastojen muutos[12] (tonnia) (C)   || 0 || 4 730 || –8 415 || –5 458 
 Unionin kulutus (tonnia) || 3 379 559 || 3 882 897 || 4 089 600 || 4 366 554 
 Indeksi: 2008=100 || 100 || 115 || 121 || 129 
Lähde: (A)
markkinaraportti; (B) Eurostat, Yhdysvaltojen kansainvälisen kaupan komissio,
Yhdistyneen kuningaskunnan uusiutuvista polttoaineista vastaava virasto sekä
Alankomaiden, Ruotsin ja Suomen toimittamat tiedot tullin tuontitietokannasta; (C)
valitus, otokseen valittujen unionin tuottajien kyselylomakkeeseen antamat
vastaukset, sekä unionin tuotannonalaa koskevat, valituksessa esitetyt tiedot.
(93)          
Unionin kulutus kasvoi tarkastelujaksolla
merkittävästi eli 29 prosenttia. Kulutuksen kasvua kiihdytti uusiutuvaa
energiaa koskevan direktiivin täytäntöönpano jäsenvaltioissa, sillä ne
vahvistivat tavoitteet uusiutuvien energialähteiden kulutuksen lisäämiseksi. 
4.3.                
Tuonti asianomaisesta maasta unioniin
4.3.1.          
Asianomaisesta maasta tulevan tuonnin määrä,
markkinaosuus ja hinta
(94)          
Yhdysvalloista unioniin suuntautuvan tuonnin määrä,
markkinaosuus ja hinta kehittyivät tarkastelujaksolla seuraavasti:
   || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Yhdysvalloista peräisin olevan tuonnin määrä (tonnia) (A) || 63 406 || 53 332 || 348 868 || 686 185 
 Indeksi: 2008=100 || 100 || 84 || 550 || 1 082 
 Markkinaosuus (%) || 1,9 % || 1,4 % || 8,5 % || 15,7 % 
 Indeksi: 2008=100 || 100 || 73 || 454 || 837 
 Keskimääräinen hinta (euroa/tonni) (B) || 590,6 || 552,5 || 542,5 || 626,7 
 Indeksi: 2008=100 || 100 || 94 || 92 || 106 
Lähde: (A)
Yhdysvaltojen kansainvälisen kaupan komission ilmoittama vientimäärä, (B)
Alankomaiden, Ruotsin ja Suomen toimittamat tiedot tullin tuontitietokannasta
sekä etuyhteydettömien tuojien kyselylomakkeeseen antamat vastaukset, jotka on
tarkistettu.
(95)          
Tuonti Yhdysvalloista kasvoi tarkastelujaksolla
merkittävästi, 63 406 tonnista 686 185 tonniin. Vastaavasti
yhdysvaltalaisten viejien markkinaosuus unionissa kasvoi tarkastelujaksolla
1,9 prosentista 15,7 prosenttiin. 
(96)          
Vaikka Yhdysvalloista tapahtuneen tuonnin
keskimääräiset hinnat nousivat tarkastelujaksolla 6 prosenttia,
yhdysvaltalaisten viejien käyttämät hinnat olivat jatkuvasti pienemmät kuin
unionin tuottajien keskimääräiset hinnat, kuten jäljempänä 117 kappaleessa
kuvataan. Tämä yhdysvaltalaisten viejien harjoittama järjestelmällinen hintojen
alittaminen selittää, miksi niiden markkinaosuus kasvoi merkittävästi
tarkastelujaksolla. 
4.3.2.          
Asianomaisesta maasta tapahtuvan tuonnin
hintojen alittavuus
(97)          
Tutkimusajanjakson aikaisen hinnan alittavuuden
määrittämiseksi verrattiin otokseen valittujen unionin tuottajien unionin
markkinoilla etuyhteydettömiltä asiakkailta veloittamia tuotelajikohtaisia
painotettuja keskimääräisiä myyntihintoja, jotka oli oikaistu noudettuna
lähettäjältä ‑tasolle, vastaaviin yhdysvaltalaisten viejien ensimmäiseltä
riippumattomalta asiakkaalta unionin markkinoilla veloittamiin painotettuihin
keskimääräisiin tuotelajikohtaisiin hintoihin, jotka oli määritetty
CIF-tasolla. Tasapuolisen hintavertailun toteuttamiseksi yhdysvaltalaisten
viejien hintaan sovellettiin asianmukaisia oikaisuja voimassa olevien tullien
ja tuonnin jälkeisten kustannusten huomioon ottamiseksi.
(98)          
Vertailun tulokset – ilmaistuina prosentteina
otokseen valittujen unionin tuottajien tutkimusajanjakson aikaisista
myyntihinnoista – osoittivat, että hintojen alittavuus oli jatkuvaa
(keskimäärin 5,6 %). Hintojen alittavuus osoittaa, että asianomaisesta
maasta tapahtunut tuonti aiheutti unionin markkinoille hintapainetta
erityisesti tutkimusajanjaksolla.
4.4.                
Unionin tuotannonalan taloudellinen tilanne
4.4.1.          
Alustavat huomautukset
(99)          
Tutkittaessa polkumyyntituonnin vaikutuksia unionin
tuotannonalaan arvioitiin perusasetuksen 3 artiklan 5 kohdan
mukaisesti kaikki taloudelliset tekijät, jotka oli vahvistettu unionin
tuotannonalalle tarkastelujaksolla.
(100)      
Siltä osin kuin vahinkoanalyysissä tarkastellaan
makrotaloudellisia tietoja, kuten tuotantoa, tuotantokapasiteettia ja sen
käyttöastetta, myynnin määrää, markkinaosuutta, kasvua, varastoja,
työllisyyttä, tuottavuutta ja polkumyyntimarginaalia, perustana ovat unionin
koko tuotannonalaa koskevat tiedot, jotka on saatu ePURElta.
(101)       Mikrotaloudellisiin tietoihin (hinnat, kannattavuus, kassavirta,
investoinnit, investointien tuotto, pääoman saanti, palkat ja varastot)
perustuva vahinkoanalyysi on tehty otokseen valituilta unionin tuottajilta
kyselylomakkeiden avulla kerättyjen tietojen pohjalta, jotka on myöhemmin
tarkistettu.
(102)       Bioetanoliala on unionissa vasta käynnistysvaiheessa. Yritykset ovat
hiljattain investoineet uusiin tuotantolaitoksiin tai laajentaneet olemassa
olevaa kapasiteettia täyttääkseen unionin kasvavan kysynnän. Uusien tuottajien
tuotannon käynnistyminen tarkastelujaksolla vaikutti positiivisesti esimerkiksi
tuotannon, tuotantokapasiteetin, myynnin määrän ja työllisyyden kehittymiseen. 
(103)      
Tutkimuksessa selvisi myös, että tällaisella
tuotannonalalla kestää kahdesta kolmeen vuotta käynnistymisestä, ennen kuin
päästään tavanomaiseen tuotantotasoon.
 
4.4.2.          
Tuotanto, tuotantokapasiteetti ja
kapasiteetin käyttöaste
   || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Tuotantomäärä (tonnia) || 2 153 118 || 2 797 948 || 3 274 665 || 3 389 503 
 Indeksi: 2008=100 || 100 || 130 || 152 || 157 
 Tuotantokapasiteetti (tonnia) || 3 443 766 || 3 992 640 || 4 670 076 || 4 734 915 
 Indeksi: 2008=100 || 100 || 116 || 136 || 137 
 Kapasiteetin käyttöaste || 63 % || 70 % || 70 % || 72 % 
 Indeksi: 2008=100 || 100 || 112 || 112 || 114 
Lähde: valituksen
tekijän toimittamat tiedot unionin tuotannonalasta.
(104)      
Uusiutuvaa energiaa koskevan direktiivin johdosta
unionin tuotanto kasvoi tarkastelujaksolla peräti noin 57 prosenttia.
Vuosina 2008–2010 unionin tuotanto kasvoi 36 prosenttia, mutta sen jälkeen
kasvuvauhti hidastui merkittävästi ja oli tutkimusajanjaksolla vain
3,5 prosenttia vuoteen 2010 verrattuna. 
(105)      
Tuotantokapasiteetti kasvoi 37 prosenttia
tarkastelujaksolla, ja sen kehitys vastasi tuotannon kehitystä. 
(106)       Kapasiteetin käyttöaste kasvoi 14 prosenttia tarkastelujakson
alussa. Koska eräät unionin tuottajat olivat vuonna 2009 käynnistysvaiheessa,
kapasiteetin käyttöasteen odotettiin kasvavan edelleen, sillä yleensä
tuottajilla kestää kahdesta kolmeen vuotta päästä tavanomaiseen tuotantotasoon,
kuten edellä 103 kappaleessa esitetään. Näin ei kuitenkaan ole käynyt. 
(107)      
Tutkimuksessa vahvistui, että useat EU:n yritykset
aloittivat toimintansa tarkastelujakson alussa tai sen aikana odotettavissa
olleen uusiutuvaa energiaa koskevan direktiivin antamisen takia. Tämä edisti
erityisesti edellä mainittujen vahinkotekijöiden myönteistä kehitystä varsinkin
ennen vuotta 2010. Tilanne unionin markkinoilla kuitenkin muuttui
polkumyynnillä Yhdysvalloista tapahtuneen tuonnin lisäyksen takia vuonna 2010,
eikä tutkimusajanjaksolla odotettu toiminnan kasvu toteutunut. 
4.4.3.          
Myyntimäärä ja markkinaosuus
   || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Myyntimäärä (tonnia) || 2 035 367 || 2 650 526 || 3 117 410 || 3 229 326 
 Indeksi: 2008=100 || 100 || 130 || 152 || 159 
 Markkinaosuus || 60,2 % || 68,3 % || 76,2 % || 74,0 % 
 Indeksi: 2008=100 || 100 || 113 || 126 || 122 
Lähde: valituksen
tekijän toimittamat tiedot unionin tuotannonalasta.
(108)      
Unionin tuotannonalan myyntimäärä kasvoi
59 prosenttia ja markkinaosuus kasvoi 13,8 prosenttiyksikköä
tarkastelujaksolla. Myynnin määrä kasvoi tasaisesti vuosina 2008–2010, mutta
vuoden 2010 ja tutkimusajanjakson välillä myynnin määrä kasvoi vähemmän kuin
kulutus, joka kasvoi samalla ajanjaksolla 6,8 prosenttia.
(109)      
Vastaavasti unionin tuotannonalan markkinaosuus
kasvoi vuoteen 2010, mutta alkoi pienentyä tutkimusajanjaksolla. Vuoden 2010 ja
tutkimusajanjakson välisenä aikana, kun Yhdysvalloista tapahtuneen tuonnin
markkinaosuus lähes kaksinkertaistui ja kasvoi 7,2 prosenttiyksikköä,
unionin tuotannonalan markkinaosuus supistui 2,2 prosenttiyksikköä. 
4.4.4.          
Kasvu 
(110)      
Unionin kulutus kasvoi tarkastelujaksolla
merkittävät 29,2 prosenttia. Vaikka myös myyntimäärä ja markkinaosuus
kasvoivat kyseisellä ajanjaksolla, unionin tuotannonala ei täysin hyötynyt
kulutuksen kasvusta etenkään vuodesta 2010 lähtien. Vuodesta 2010 tutkimusajanjaksoon
asti unionin tuotannonalan myyntimäärä kasvoi aiempaa hitaammin ja
markkinaosuus pieneni aiempiin vuosiin verrattuna.
(111)      
Joidenkin osapuolten mukaan eräisiin
indikaattoreihin perustuva kasvumalli ei tarkastelujaksolla vastaa vahinkoa
kärsineen tuotannonalan todellista tilannetta. Kuten edellä esitettiin,
tutkimuksessa kuitenkin ilmeni, että unionin tuotannonalan kasvun hidastuminen
vuonna 2010 ja tutkimusajanjaksolla osui samaan aikaan kuin Yhdysvalloista
polkumyynnillä tapahtuneen matalahintaisen tuonnin kasvu. 
4.4.5.          
Työllisyys ja tuottavuus 
   || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Työntekijöiden lukumäärä || 2 331 || 2 419 || 2 523 || 2 552 
 Indeksi: 2008=100 || 100 || 104 || 108 || 109 
 Tuottavuus (yksikköä/työntekijä) || 924 || 1 157 || 1 298 || 1 328 
 Indeksi: 2008=100 || 100 || 125 || 141 || 144 
Lähde: valituksen
tekijän toimittamat tiedot unionin tuotannonalasta.
(112)      
Työllisyys kasvoi tarkastelujaksolla
9 prosenttia. Työllisyys kasvoi 8 prosenttia vuosina 2008–2010 mutta
vain 1 prosentin tutkimusajanjaksolla. Tämä vastaa kapasiteetin ja
tuotannon kehitystä unionissa.
(113)      
Unionin tuotannonalan työvoiman tuottavuutta
mitattiin tuotantomääränä työntekijää kohti vuodessa. Tuottavuus kasvoi
tarkastelujaksolla merkittävästi eli 44 prosenttia, mikä kuvastaa
oppimisvaikutusta sekä tehokkuuden paranemista yritysten käynnistysvaiheessa ja
sen jälkeen. 
4.4.6.          
Tosiasiallisen polkumyyntimarginaalin
suuruus
(114)      
Asianomaisesta maasta polkumyynnillä tapahtuneen
tuonnin määrä, markkinaosuus ja hinnat huomioon ottaen tutkimusajanjaksolla
vahvistettujen polkumyyntimarginaalien vaikutusta unionin tuotannonalaan ei
voida pitää vähäpätöisenä.
4.4.7.          
Aiemman polkumyynnin vaikutuksista
toipuminen
(115)      
Tämä ei koske nyt tarkasteltavana olevaa asiaa,
sillä polkumyynnillä ei ollut aiemmin vaikutusta. 
4.4.8.          
Unionin tuotannonalan keskimääräiset
yksikköhinnat
   || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Yksikköhinnat (euroa) || 702,59 || 634,88 || 657,41 || 768,59 
 Indeksi: 2008=100 || 100 || 90 || 94 || 109 
Lähde: otokseen valittujen unionin tuottajien kyselylomakkeeseen
antamat vastaukset.
(116)       Unionin tuotannonalan hinnat nousivat 9 prosenttia
tarkastelujakson aikana. Ne laskivat vuonna 2009 vuoteen 2008 verrattuna, mutta
sen jälkeen ne nousivat tasaisesti tutkimusajanjakson loppuun. Tutkimuksessa
kuitenkin ilmeni, että hinnannousu ei ollut riittävä, jotta unionin
tuotannonala olisi kyennyt kattamaan kustannuksensa. Myyntihintojen ja
kustannusten ero kasvoi edelleen varsinkin tutkimusajanjaksolla.
Samanaikaisesti polkumyynnillä tapahtunut matalahintainen tuonti Yhdysvalloista
unionin markkinoille lisääntyi.
(117)      
Tutkimuksen mukaan unionin tuotannonalan hinnat
olivat (jopa 23 %) suuremmat kuin Yhdysvalloista tarkastelujaksolla
polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin hinnat.
4.4.9.          
Kannattavuus, kassavirta, investoinnit,
investointien tuotto ja pääoman saanti
   || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Nettovoitto ennen veroja (euroa) || –33 305 225 || 1 343 823 || –33 932 738 || –82 070 168 
 Indeksi: 2008= –100 || –100 || 4 || –102 || –246 
 Unionin myynnin kannattavuus (% nettomyynnistä) || –11,65 % || 0,33 % || –5,72 % || –9,74 % 
 Indeksi: 2008= –100 || –100 || 3 || –49 || –84 
 Kassavirta (EUR) || –2 528 061 || 34 783 260 || 48 733 697 || 36 832 646 
 Indeksi: 2008=–100 || –100 || 1 376 || 1 928 || 1 457 
 Kassavirta (%) unionin myynnistä etuyhteydettömille osapuolille || –0,9 % || 8,7 % || 8,2 % || 4,4 % 
 Indeksi: 2008=–100 || –100 || 980 || 930 || 494 
 Investoinnit (euroa) || 330 441 830 || 86 279 988 || 38 710 739 || 23 018 175 
 Indeksi: 2008=100 || 100 || 26 || 12 || 7 
 Investointien tuotto || –10 % || 2 % || –88 % || –357 % 
 Indeksi: 2008=100 || –100 || 15 || –870 || –3 538 
Lähde: otokseen
valittujen unionin tuottajien kyselylomakkeeseen antamat vastaukset. 
(118)      
Unionin tuotannonalan kannattavuus laskettiin sekä
absoluuttisina lukuina (nettovoitto ennen veroja) että ilmoittamalla
nettovoitto tai ‑tappio ennen veroja prosenttiosuutena samankaltaisen tuotteen
myynnin liikevaihdosta. Unionin tuotannonalan kannattavuus on ollut
negatiivinen tarkastelujaksolla lukuun ottamatta vuotta 2009, jolloin otokseen
valitut yritykset ylittivät kannattavuusrajan.
(119)      
Investointien tuotto kehittyi samalla tavalla eikä
yltänyt lähellekään sitä tuottorajaa, joka olisi ollut tarpeen unionin
tuotannonalan turvaamiseksi.
(120)      
Kassavirta oli miinuksella vuonna 2008 ja parani
vuosina 2009 ja 2010. Tutkimusajanjaksolla kassavirta alkoi kuitenkin jälleen
supistua, mikä johtui unionin tuotannonalan heikkenevästä kyvystä rahoittaa
itse toimintaansa. 
(121)      
Kannattavuuden, kassavirran ja investointien tuoton
kehitys tarkastelujaksolla rajoitti unionin tuotannonalan kykyä investoida
omaan toimintaansa ja heikensi sen edistymistä. Tätä kuvastaa selkeästi se,
että investoinnit vähenivät kyseisellä ajanjaksolla 93 prosenttia.
4.4.10.      
Palkat 
   || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Palkat (euroa) || 45 066 253 || 57 253 228 || 68 711 959 || 76 030 008 
 Keskimääräiset työvoimakustannukset työntekijää kohti (euroa) || 75 691 || 81 233 || 88 638 || 99 646 
 Indeksi: 2008=100 || 100 || 107 || 117 || 132 
Lähde: otokseen
valittujen unionin tuottajien kyselylomakkeeseen antamat vastaukset. 
(122)      
Palkat kasvoivat tarkastelujaksolla
32 prosenttia, mikä johtui työntekijöiden tuottavuuden paranemisesta.
4.4.11.      
Varastot 
   || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Loppuvarastot (tonnia) || 34 585 || 24 022 || 38 649 || 31 408 
 Indeksi: 2008=100 || 100 || 69 || 112 || 91 
 Varastot suhteessa tuotantoon || 8,3 % || 3,5 % || 3,8 % || 2,5 % 
Lähde: otokseen
valittujen unionin tuottajien kyselylomakkeeseen antamat vastaukset.
(123)       Varastot pienenivät hiukan tarkastelujaksolla.
4.5.                
Vahinkoa koskevat päätelmät
(124)      
Tutkimuksen mukaan polkumyynnillä unioniin
tapahtunut matalahintainen tuonti lisääntyi vuonna 2010 ja erityisesti
tutkimusajanjaksolla. Eräät unionin tuotannonalan taloudellista tilannetta
koskevat vahinkoindikaattorit paranivat kyseisellä ajanjaksolla, mutta kasvu ei
vastannut kulutuksen lisääntymistä tarkastelujaksolla, eikä paraneminen ollut
riittävää, jotta unionin tuotannonala olisi voinut kehittää toimintaansa.
(125)      
Kuten yleensä uudella ja kasvavalla toimialalla,
eräät indikaattorit, kuten myynnin määrä, tuotanto ja kapasiteetin käyttöaste,
kehittyivät positiivisesti tarkastelujaksolla. Tätä selittää se, että unionin
markkinoille tuli kyseisellä ajanjaksolla uusia tuottajia. Tutkimuksessa
kuitenkin selvisi, että unionin markkinoiden tilanne vuodesta 2010, jolloin
matalahintainen tuonti lisääntyi huomattavasti, ei antanut unionin tuottajille
mahdollisuutta päästä riittävälle toiminnan ja hintatasolle, jotta ne olisivat
voineet kehittää ja ylläpitää merkittäviä sijoituksia tarkastelujaksolla.
(126)      
Tutkimuksessa havaittiin, että matalahintainen tuonti
alitti jatkuvasti unionin tuotannonalan hinnat. Hintataso ei antanut
tuotannonalalle mahdollisuutta kattaa kustannuksiaan ja saavuttaa toiminnan
kehittämisen kannalta tarvittavaa kassavirtaa ja tuottoa.
(127)      
Unionin tuotannonalan taloudelliseen tilanteeseen
liittyvät vahinkoindikaattorit, kuten kannattavuus, kassavirta ja investointien
tuotto, heikkenivät tai jäivät selvästi alle normaalitason. Tämä heikensi
huomattavasti unionin tuotannonalan valmiuksia kerätä pääomaa ja investoida
edelleen toimintaansa.
(128)      
Edellä esitetyn perusteella komissio katsoi, että
unionin tuotannonalalle on aiheutunut perusasetuksen 3 artiklan
5 kohdassa tarkoitettua merkittävää vahinkoa tutkimusajanjaksolla. 
5.                      
SYY-YHTEYS
5.1.                
Johdanto
(129)      
Polkumyyntiä koskevan perusasetuksen
3 artiklan 5 ja 6 kohdan mukaisesti tarkasteltiin, aiheuttiko
tarkasteltavana olevan tuotteen tuonti polkumyynnillä asianomaisesta maasta
vahinkoa unionin tuotannonalalle. Komissio tarkasteli polkumyynnillä
tapahtuneen tuonnin lisäksi myös muita tiedossa olleita tekijöitä, jotka
olisivat saattaneet samanaikaisesti vahingoittaa unionin tuotannonalaa,
varmistaakseen, ettei niiden mahdollisesti aiheuttamaa vahinkoa katsottaisi
polkumyyntituonnin aiheuttamaksi.
5.2.                
Polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin vaikutus
(130)      
Kuten edellä todettiin, unionin kulutus kasvoi
tarkastelujaksolla huomattavasti eli 29 prosenttia. Asianomaisesta maasta
polkumyynnillä tapahtunut tuonti kuitenkin lisääntyi merkittävästi määrältään:
sen osuus unionin markkinoista oli tarkastelujakson alussa 1,9 prosenttia
ja tutkimusajanjaksolla 15,7 prosenttia. Tästä aiheutui selvästi painetta
unionin tuotannonalalle erityisesti vuodesta 2010 tutkimusajanjakson loppuun,
jolloin kyseinen tuonti enemmän kuin kaksinkertaistui. Vuodesta 2010 ja
erityisesti tutkimusajanjaksolla Yhdysvalloista tuli unionin markkinoille
suuret määrät matalahintaista tuontia, jonka hinnat olivat unionin
tuotannonalan hintoja alhaisemmat. Tämän tilanteen takia unionin tuotannonala
ei kyennyt kehittymään odotetulla tavalla tutkimusajanjaksolla.
(131)      
Eräät osapuolet ovat esittäneet, että unionin
tuotannonalan tilanne nimenomaan parani vuoden 2010 ja tutkimusajanjakson
välisenä aikana, jolloin tuonti Yhdysvalloista kaksinkertaistui. Kuten edellä
102 ja 107 kappaleessa esitetään, useita unionin tuottajia tuli markkinoille
tarkastelujaksolla, mikä aikaansai eräiden vahinkoindikaattoreiden myönteisen
kehityksen, kuten tuotanto ja myynnin määrä. Unionin tuotannonalan
markkinaosuus kuitenkin pieneni tutkimusajanjaksolla verrattuna vuoteen 2010,
ja samaan aikaan polkumyynnillä Yhdysvalloista tapahtunut tuonti unionin
markkinoille lisääntyi eniten. Hintojen alittavuus ja hintapaineet heikensivät
unionin tuotannonalan yleistä taloudellista tilannetta ja erityisesti
kannattavuutta. 
(132)      
Matalahintaisella tuonnilla oli siis merkittävä
rooli unionin tuotannonalalle tutkimusajanjaksolla aiheutuneessa merkittävässä
vahingossa.
5.3.                
Muiden tekijöiden vaikutus
(133)      
Komissio tarkasteli polkumyynnillä tapahtuneen
tuonnin lisäksi seuraavia tiedossa olleita tekijöitä, jotka olisivat saattaneet
vahingoittaa unionin tuotannonalaa, varmistaakseen, ettei niiden aiheuttamaa
vahinkoa katsottaisi polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin aiheuttamaksi: tuonti
muita maista, unionin tuotannonalan vientisaavutukset, talouskriisin ja muiden
seikkojen vaikutus, kuten raaka-aineiden hintojen vaihtelu, kysynnän muutokset
sekä unionin tuotannonalalla toimivien yritysten väitetyt sisäiset ongelmat.
5.3.1.          
Tuonti muista maista (Brasilia)
(134)      
Käytettävissä olevien tietojen mukaan Brasiliaa
lukuun ottamatta mistään muusta maasta ei viety tarkasteltavana olevaa tuotetta
unioniin merkittäviä määriä tarkastelujaksolla. Brasilian tuontihinnat ovat
olleet selvästi unionin tuottajien hintoja alhaisemmat. Tuonti Brasiliasta
kuitenkin väheni selvästi sekä määrällisesti (–81 %) että markkinaosuudella
mitattuna (–25,8 %) tarkastelujaksolla. Koska tuontimäärät pienenivät
siinä määrin tutkimusajanjaksolla, niiden ei voida katsoa poistaneen
syy-yhteyttä Yhdysvalloista tapahtuneen matalahintaisen tuonnin ja unionin
tuotannonalalle tutkimusajanjaksolla aiheutuneen vahingon välillä. 
   || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Tuonnin määrä Brasiliasta (tonnia) || 1 022 980 || 884 020 || 396 249 || 195 342 
 Indeksi: 2008=100 || 100 || 86 || 39 || 19 
 Brasiliasta peräisin olevan tuonnin markkinaosuus (%) || 30,3 % || 22,8 % || 9,7 % || 4,5 % 
 Keskimääräinen CIF-yksikköhinta (euroa/tuotu tonni) || 560,8 || 496,2 || 580,8 || 622,4 
 Indeksi: 2008=100 || 100 || 88 || 104 || 111 
Lähde: Eurostat,
Yhdistyneen kuningaskunnan uusiutuvista polttoaineista vastaava virasto,
Alankomaiden, Ruotsin ja Suomen toimittamat tiedot tullin tuontitietokannasta
sekä valitus.
(135)      
Osapuolet väittivät, että tuonti Brasiliasta ylitti
vähimmäistason koko tarkastelujakson ajan ja että tuonti unionin markkinoille
tapahtui polkumyyntihinnoin. Lisäksi ne esittivät, että tuonti Yhdysvalloista
pelkästään korvasi Brasiliasta tapahtuneen tuonnin jättämän markkinaosuuden.
Sen vuoksi Yhdysvalloista tapahtunutta tuontia ei niiden mukaan voida pitää
syynä unionin tuotannonalan kärsimään merkittävään vahinkoon. 
(136)      
Kuten edellä todettiin, tuonti Brasiliasta väheni
merkittävästi tarkastelujaksolla. Kyseisen tuonnin markkinaosuus laski
30,3 prosentista 4,5 prosenttiin samalla kun kulutus kasvoi
merkittävästi. Ottaen huomioon brasilialaisten viejien unionin markkinoilla
soveltamat hinnat, ei voida sulkea pois sitä, että brasilialaisen bioetanolin
tulo EU:n markkinoille edisti jossain määrin unionin tuotannonalalle
aiheutunutta vahinkoa. Komissio kuitenkin katsoo, että kyseisen tuonnin määrä
tutkimusajanjaksolla oli niin vähäinen, ettei sitä voida pitää keskeisenä syynä
unionin tuotannonalalle aiheutuneeseen vahinkoon. Vuoden 2010 ja
tutkimusajanjakson välisenä aikana tuonti Brasiliasta väheni noin
200 000 tonnilla, kun taas polkumyynnillä tapahtunut tuonti
Yhdysvalloista kasvoi yli 330 000 tonnia. Sen vuoksi katsotaan, että
brasilialaisen bioetanolin läsnäolo unionin markkinoilla erityisesti
tutkimusajanjaksolla ei kyennyt poistamaan syy-yhteyttä Yhdysvalloista
polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin ja unionin tuotannonalalle kyseisellä
ajanjaksolla aiheutuneen vahingon välillä. 
5.3.2.          
Unionin tuotannonalan vientisaavutukset 
   || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Viennin myyntimäärä (tonnia) || 26 263 || 41 023 || 53 085 || 59 633 
Lähde: valitus
sekä otokseen valittujen unionin tuottajien kyselylomakkeeseen antamat
vastaukset.
(137)      
Tutkimuksessa ilmeni, että unionin tuotannonala vei
pieniä määriä bioetanolia tutkimusajanjaksolla hinnoin, jotka ylittivät
suurelta osin unionin markkinoilla käytetyt hinnat. Sen vuoksi katsottiin, että
vientitulos ei ole sellainen tekijä, joka olisi poistanut syy-yhteyden unionin tuotannonalalle
aiheutuneen vahingon ja asianomaisesta maasta polkumyyntihinnoin tapahtuneen
tuonnin välillä.
5.3.3.          
Talouskriisin vaikutukset
(138)      
Talouskriisin ei havaittu vaikuttaneen kielteisesti
unionin tuotannonalaan. Bioetanolin kulutus unionissa kasvoi eniten vuonna
2009, jota pidetään yleisesti talouskriisin pahimpana vuonna. Samalla
ajanjaksolla kasvoivat myös unionin tuottajien tuotanto ja myynti. 
(139)      
Edellä esitetyn perusteella katsotaan, että
talouskriisi ei poistanut syy-yhteyttä asianomaisesta maasta tapahtuneen
matalahintaisen tuonnin ja unionin tuotannonalalle aiheutuneen merkittävän
vahingon välillä.
5.3.4.          
Muut tekijät
(140)      
Osapuolet ovat lisäksi maininneet muita seikkoja,
jotka olisivat saattaneet rikkoa syy-yhteyden, kuten raaka-aineiden hintojen
vaihtelu, kysynnän odotettua huonompi kehitys, unionin sääntelykehys, jonka
väitettiin olleen epäedullinen unionin tuottajien kannalta, sekä eräät unionin
tuottajien väitetyt sisäiset ongelmat. 
(141)      
Raaka-aineiden hintojen vaihtelun osalta todettiin,
että maissin ja vehnän hinnat olivat epävakaat tarkastelujaksolla. Tutkimuksen
mukaan useimmat tuottajat kuitenkin suojautuvat tältä riskiltä erityisellä
hinnanmuodostusmekanismilla toimittajiensa kanssa tai rahoitusmarkkinoiden
kautta. Vaikka raaka-aineiden hinnat vaihtelivat erityisesti vuodesta 2008
vuoteen 2010, jolloin maissin hinta oli pienempi kuin vehnän hinta,
raaka-aineiden hinnat pysyivät tutkimusajanjakson toisella puoliskolla
suunnilleen samoina. Tämä osoittaa, että mahdollinen hintaero on erittäin pieni
eikä se ole pysyvä. 
(142)      
Eräät osapuolet ovat väittäneet, että uusiutuvaa
energiaa koskeva direktiivi on pantu täytäntöön jäsenvaltioissa liian hitaasti
ja että kulutus ei ole lisääntynyt direktiivissä asetettujen tavoitteiden
mukaisesti. Vaikka alkuperäisiä tavoitteita ei täysin saavutettu
tarkastelujaksolla, kulutuksen merkittävä kasvu (29,2 %) on myönteinen
tekijä, joka on otettava huomioon analyysissa. Joka tapauksessa väitetty
direktiivin hidas täytäntöönpano ei riitä selittämään unionin markkinoille
polkumyynnillä tapahtunutta suurimittaista tuontia hinnoilla, jotka alittivat
unionin tuotannonalan hinnat, mistä aiheutui vahinkoa unionin tuotannonalalle.
Sen vuoksi tämä väite hylätään.
(143)      
Osapuolet ovat myös esittäneet, että unionin
tuotannonala ei voinut yksin vastata unionin kysyntään sääntelyn epävarmuuden
takia ja että hyväksymisjärjestelmä on hyvin hidas ja siten estää hyväksynnän
saaneita unionin tuottajia hyötymästä järjestelmästä. Eräät osapuolet esittivät
lopuksi, että useiden unionin tuottajien sisäiset ongelmat tarkastelujaksolla
selittävät niille mahdollisesti aiheutuneen vahingon. Näille väitteille ei
kuitenkaan löytynyt perusteita eikä tutkimus vahvistanut väitteiden
todenperäisyyttä. On kuitenkin todettava, että tutkimuksen mukaan unionin
tuotannon väitetty alhainen taso perustui lähinnä alhaisiin myyntihintoihin
unionin markkinoilla. Nämä puolestaan johtuivat suurelta osin siitä, että
tuonti Yhdysvalloista polkumyynnillä unionin tuottajien hinnat alittavilla
hinnoilla lisääntyi äkillisesti erityisesti tutkimusajanjaksolla. Vaikutti
siltä, että EU:n tuottajilla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin lopettaa tuotanto,
sillä hinnat olivat niin alhaiset, etteivät tuottajat kyenneet kattamaan edes
raaka-aineiden kustannuksia erityisesti tutkimusajanjaksolla. Sen vuoksi edellä
esitetyt perusteettomat väitteet eivät riitä poistamaan syy-yhteyttä
polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin ja unionin tuotannonalalle
tutkimusajanjaksolla aiheutuneen vahingon välillä. 
(144)      
Komissio katsoo, että edellä mainitut seikat eivät
riittäneet kumoamaan syy-yhteyttä unionin tuotannonalalle aiheutuneen vahingon
ja Yhdysvalloista polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin välillä.
(145)      
Osapuolet mainitsevat lopuksi, että
tutkimusajanjaksolla ilmoitettiin merkittävä määrä tuontia CN-koodilla 3824, ja
kyseisestä tuonnista maksettiin alhaista tullimaksua. Kyseistä tullimaksua
korotettiin tutkimusajanjakson lopussa. Osapuolten mukaan vahingon aiheutti
alhainen tullimaksu eikä polkumyynti. Tältä osin on riittävää todeta, että
tullimaksut voivat muuttua milloin tahansa ja että tällä väitteellä ei voida
sen vuoksi kyseenalaistaa vahingon olemassaoloa tutkimusajanjaksolla.
5.4.                
Syy-yhteyttä koskevat päätelmät
(146)      
Edellä esitetty analyysi osoitti, että
asianomaisesta maasta tulevan matalahintaisen tuonnin määrä ja markkinaosuus
kasvoivat merkittävästi tarkastelujaksolla. Lisäksi todettiin, että kyseisen
tuonnin hinnat alittivat unionin tuotannonalan hinnat unionin markkinoilla. 
(147)      
Asianomaisesta maasta tapahtuneen matalahintaisen
tuonnin määrän ja markkinaosuuden kasvu esiintyi samanaikaisesti unionin
kulutuksen yleisen ja jatkuvan kasvun sekä unionin tuotannonalan negatiivisten
tulosten kanssa tarkastelujaksolla. Asianomaisen maan viejät onnistuivat
lisäämään markkinaosuuttaan soveltamalla järjestelmällisesti unionin
tuotannonalan hintoja halvempia hintoja. Samanaikaisesti unionin tuotannonala
ei kyennyt toimimaan kannattavasti toiminnan lisääntymisestä huolimatta.
(148)      
Tarkasteltaessa muita tiedossa olleita tekijöitä,
jotka olisivat saattaneet aiheuttaa vahinkoa unionin tuotannonalalle, kävi ilmi,
että tekijät eivät näytä olleen sellaisia, että ne olisivat poistaneet
syy-yhteyden asianomaisesta maasta polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin ja
unionin tuotannonalalle aiheutuneen vahingon välillä.
(149)      
Edellä esitetyn analyysin perusteella, jossa on
asianmukaisesti erotettu toisistaan yhtäältä kaikkien tiedossa olevien
tekijöiden vaikutukset unionin tuotannonalan tilanteeseen ja toisaalta
polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin vahingolliset vaikutukset, pääteltiin, että
Yhdysvalloista polkumyynnillä tapahtunut tuonti on aiheuttanut unionin
tuotannonalalle perusasetuksen 3 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua
merkittävää vahinkoa.
6.                      
UNIONIN ETU
6.1.                
Alustavat huomautukset
(150)      
Perusasetuksen 21 artiklan mukaisesti tutkittiin,
olisiko asianomaisesta maasta polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin aiheuttamaa
vahinkoa koskevista päätelmistä huolimatta olemassa pakottavia syitä, joiden
perusteella olisi pääteltävä, että polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden
käyttöönotto ei tässä tapauksessa olisi unionin edun mukaista. Unionin etua
määritettäessä arvioitiin kaikki asiaan liittyvät etunäkökohdat, kuten unionin
tuotannonalan sekä tarkasteltavana olevan tuotteen tuojien ja käyttäjien edut.
6.2.                
Unionin tuotannonalan etu
(151)      
Tutkimuksen mukaan unionin tuotannonalalle on
aiheutunut merkittävää vahinkoa Yhdysvalloista polkumyynnillä tapahtuneesta
tuonnista. Ellei kyseisen tuonnin kauppaa vääristäviä vaikutuksia korjata
eräillä toimenpiteillä, on erittäin todennäköistä, että unionin tuotannonalan
taloudellinen tilanne heikkenee edelleen.
(152)      
Polkumyyntitullin käyttöönoton odotetaan
palauttavan unionin markkinoille tehokkaat kilpailuedellytykset, jolloin
unionin tuotannonala voi mukauttaa hinnat vastaamaan tuotantokustannuksia.
Lisäksi voidaan olettaa, että toimenpiteiden käyttöönotto tarjoaisi unionin
tuotannonalalle tilaisuuden lisätä myynnin määrää ja siten saada takaisin
polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin takia menetetty markkinaosuus. Tällä
puolestaan voisi olla muita myönteisiä vaikutuksia unionin tuotannonalan
taloudelliseen tilanteeseen ja kannattavuuteen. 
(153)      
Sen vuoksi katsottiin, että polkumyynnin vastaisten
toimenpiteiden käyttöönotto Yhdysvalloista peräisin olevan, tarkasteltavana
olevan tuotteen tuonnissa ei olisi vastoin unionin tuotannonalan etua.
6.3.                
Tuojien etu
(154)      
Kaksi yritystä vastasi kyselylomakkeeseen, joka oli
tarkoitettu tuontia harjoittaville etuyhteydettömille yrityksille unionissa.
Tarkastuskäyntejä tehtiin kyseisten yritysten toimitiloihin. Bioetanoli
muodostaa vain pienen osan kummankin yrityksen kokonaisliikevaihdosta (alle
5 %). Lisäksi kumpikin niistä ilmoitti, että ne voisivat siirtää
mahdolliset hinnankorotukset asiakkailleen eli käyttäjille. 
(155)      
Saatavilla olleiden tietojen perusteella
katsottiin, että toimenpiteiden käyttöönotolla ei olisi merkittäviä kielteisiä
vaikutuksia tuojiin.
6.4.                
Käyttäjien etu
(156)      
Neljä yritystä vastasi kyselylomakkeeseen, joka oli
tarkoitettu unionin käyttäjille. Tarkastuskäyntejä tehtiin yhden yrityksen
toimitiloihin.
(157)      
Bioetanoli muodostaa vain pienen osan kyseisen
yrityksen liikevaihdosta (alle 5 %). Yritys on laatinut vaikutustenarvioinnin,
joka koskee E5:n sekoitusta. Arvioinnissa todettiin, että jos tarkasteltavana
olevalle tuotteelle määrätään tullia 100 euroa kuutiometriä kohti,
kuluttajahintaa on kasvatettava 0,5 senttiä litralta. 
(158)      
Kolmen muun käyttäjän kyselylomakkeeseen antamien
vastausten perusteella on selvää, että vaikutus olisi rajallinen. Yhden
yrityksen asianomaisesta maasta ostamat määrät ovat aika pienet, ja
polkumyyntitullin käyttöönotto vaikuttaisi sen kannattavuuteen vain vähän. 
(159)      
Kaksi muuta yhteistyöhön suostunutta käyttäjää ovat
etuyhteydessä. Ne ilmoittivat, että ne voivat siirtää polkumyyntitullit
asiakkaidensa maksettavaksi. Lisäksi ne totesivat selvästi, että niillä on
riittävästi valinnanvaraa tuotteiden hankkimiseksi ja että ne eivät ole
riippuvaisia Yhdysvalloista peräisin olevasta tuonnista.
(160)      
Osapuolet ovat esittäneet, että unionissa ei ole
riittävästi kapasiteettia koko kysynnän täyttämiseksi ja että unioni tarvitsee
tuontia täyttääkseen bioetanolin tarpeensa. Kapasiteettia koskevien
tarkistettujen lukujen mukaan unionissa oli käyttämätöntä kapasiteettia
erityisesti, kun otetaan huomioon alhaiset myyntihinnat. Unionin tuottajat
voisivat siis lisätä tuotantoaan vastatakseen kasvavaan kysyntään erityisesti,
jos markkinoilta poistetaan kaupan vääristymät. Lisäksi on odotettavissa, että
unionin alueelle rakennetaan uusia laitoksia, jotka aloittavat toimintansa
lähitulevaisuudessa, joten väitetty puutteellisen tuotannon riski pienenee. 
(161)      
Edellä esitetyn perusteella katsottiin, että
Yhdysvalloista peräisin olevan bioetanolin tuontiin kohdistetuilla polkumyynnin
vastaisilla toimenpiteillä ei olisi merkittävää haittavaikutusta unionin
käyttäjiin.
6.5.                
Unionin etua koskevat päätelmät
(162)      
Edellä esitetyn perusteella katsottiin, että
unionin edusta saatavilla olevien tietojen perusteella ei ole pakottavia syitä
olla ottamatta käyttöön polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä Yhdysvalloista
peräisin olevan bioetanolin tuonnissa.
7.                      
LOPULLISET POLKUMYYNNIN VASTAISET
TOIMENPITEET
7.1.                
Vahingon korjaava taso
(163)      
Polkumyyntiä, vahinkoa, syy-yhteyttä ja unionin
etua koskevien päätelmien perusteella olisi otettava käyttöön lopulliset
polkumyynnin vastaiset toimenpiteet, jotta polkumyynnillä tapahtuvasta
tuonnista ei aiheutuisi unionin tuotannonalalle enempää vahinkoa.
(164)      
Näiden toimenpiteiden suuruutta määritettäessä
otettiin huomioon todetut polkumyyntimarginaalit ja unionin tuotannonalalle
aiheutuneen vahingon korjaamiseksi tarvittavan tullin määrä niin, ettei ylitetä
todettuja polkumyyntimarginaaleja.
(165)      
Vahingollisen polkumyynnin vaikutukset poistavan tullin
määrää laskettaessa katsottiin, että toimenpiteiden olisi oltava sellaisia,
että unionin tuotannonala voi kattaa tuotantokustannuksensa ja saada sellaisen
myyntivoiton (ennen veroja), joka voitaisiin kohtuudella saada tällaisella
tuotannonalalla samankaltaisen tuotteen myynnistä unionissa tavanomaisissa
kilpailuolosuhteissa eli ilman polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin vaikutusta. 
(166)      
Ottaen huomioon erityisesti 102 ja
103 kappaleessa esitetyt huomautukset, komissio katsoo tässä asiassa, että
unionin tuotannonalan tavoitetuoton olisi perustuttava tuottoon, joka saatiin
silloin kun tuonti Yhdysvalloista oli vähäistä, eli jonkin otokseen valitun
sellaisen unionin tuottajan keskimääräiseen tuottomarginaaliin ennen veroja
vuonna 2008 ja 2009, joka ei ollut tuolloin käynnistysvaiheessa. Näin ollen
katsotaan, että 6,8 prosentin osuutta liikevaihdosta edustava marginaali
on kohtuullinen ja sitä voidaan pitää sellaisena sopivana vähimmäismääränä,
jonka unionin tuotannonalan voitiin odottaa saavuttavan tavanomaisissa
kilpailuolosuhteissa tutkimusajanjaksolla ilman vahingollista polkumyyntiä. 
(167)      
Tämän perusteella unionin tuotannonalalle
laskettiin samankaltaisen tuotteen vahinkoa aiheuttamaton hinta. Vahinkoa
aiheuttamaton hinta saatiin oikaisemalla otokseen valittujen unionin tuottajien
myyntihinnat tutkimusajanjakson tosiasiallisella voitolla/tappiolla sekä
lisäämällä edellä mainittu voittomarginaali.
(168)      
Tarvittava hinnankorotus määritettiin vertaamalla
hinnan alittavuuden laskemisessa määritettyä yhdysvaltalaisten yhteistyössä
toimineiden vientiä harjoittavien tuottajien painotettua keskimääräistä
tuontihintaa unionin tuotannonalan unionin markkinoilla tutkimusajanjaksolla
myymien tuotteiden vahinkoa aiheuttamattomaan hintaan. Tästä vertailusta
johtuvat mahdolliset erot ilmaistiin tämän jälkeen prosentteina tuonnin
keskimääräisestä CIF-kokonaisarvosta.
7.2.                
Tullien laji ja taso
(169)      
Edellä esitetyn perusteella katsotaan, että
tarkasteltavana olevan tuotteen tuontia koskevat lopulliset
polkumyyntitoimenpiteet olisi otettava perusasetuksen 9 artiklan 4 kohdan
mukaisesti käyttöön polkumyynti- ja vahinkomarginaaleista alemman suuruisina
alhaisemman tullin säännön mukaisesti. Kaikki tullit olisi näin ollen
määrättävä todettujen polkumyyntimarginaalien suuruisiksi.
(170)      
Ehdotetut lopulliset polkumyyntitullit ovat
seuraavat:
   || Polkumyynti­marginaali || Vahinko­marginaali || Lopullinen tulli (%) 
 Koko maata koskeva polkumyynti­marginaali || 9,5 % || 31,1 % || 9,5 % 
(171)      
Ottaen huomioon, että polkumyyntitullia sovelletaan
myös enemmän kuin 10 painoprosenttia bioetanolia sisältäviin sekoituksiin
suhteessa niiden bioetanolisisältöön, pidetään aiheellisena määrittää tullit
kiinteinä määrinä puhtaan bioetanolisisällön perusteella, jotta jäsenvaltioiden
tulliviranomaiset voivat panna toimenpiteet tehokkaasti täytäntöön.
(172)      
Tässä asetuksessa vahvistettava polkumyyntitulli
määritettiin tämän tutkimuksen päätelmien perusteella. Näin ollen ne kuvastavat
kyseisen tutkimuksen aikaista tilannetta. Tätä kaikkia yrityksiä koskevaa
maanlaajuista tullia sovelletaan Yhdysvalloista peräisin olevan tarkasteltavana
olevan tuotteen tuontiin. 
(173)      
Vaikka toimenpiteiden kesto oli alun perin
tarkoitus rajata kolmeen vuoteen tarkasteltavana olevan tuotteen dynaamisen
markkinakehityksen perusteella, asiaa arvioitiin uudelleen asianomaisten
osapuolten esittämien huomautusten jälkeen. Valituksen tekijät väittivät
erityisesti, että tässä vaiheessa olisi liian aikaista olettaa markkinoiden
muuttuvan radikaalisti, sillä siirtyminen uuden sukupolven bioetanoliin saattaa
hyvin todennäköisesti viedä huomattavasti aikaa eikä sitä pitäisi ottaa
huomioon tässä ehdotuksessa. Lisäksi olisi liian varhaista olettaa, millainen
vaikutus eräillä käsiteltävänä olevilla sääntelyehdotuksilla olisi kaikkiin
markkinatoimijoihin. Komissio katsoi näitä väitteitä tarkasteltuaan, ettei ole
asianmukaista poiketa perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdassa
tarkoitetusta toimenpiteiden tavanomaisesta voimassaoloajasta. Tämä ei vaikuta
asianomaisten osapuolten mahdollisuuteen pyytää tarkistamista, jos tämä on
olosuhteiden nojalla perusteltua 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
8.                      
KIRJAAMINEN
(174)      
Komissio on vastaanottanut valituksen tekijän
pyynnön Yhdysvalloista peräisin olevan bioetanolin tuonnin kirjaamisesta.
Perusasetuksen 14 artiklan 6 kohdan mukaan komissio voi neuvoa-antavaa komiteaa
kuultuaan määrätä tulliviranomaiset toteuttamaan aiheelliset toimenpiteet
tuonnin kirjaamiseksi siten, että tätä tuontia vastaan voidaan myöhemmin
soveltaa toimenpiteitä kirjaamispäivästä alkaen. Tuonnin kirjaaminen voidaan
tehdä pakolliseksi unionin tuotannonalan asianmukaisesti perustellusta
pyynnöstä. Valituksen tekijä katsoi, että koska kirjaaminen tehtiin
pakolliseksi rinnakkaisessa, Yhdysvalloista peräisin olevan bioetanolin tuontia
koskevassa tukien vastaisessa menettelyssä[13],
edellytykset täyttyivät automaattisesti.
(175)      
On kuitenkin tarpeen korostaa, että kirjaaminen
perustuu rinnakkaisessa tukien vastaisessa menettelyssä aivan toisenlaisiin
olosuhteisiin. Kuten asetuksen (EU) N:o 771/2012 johdanto-osan
10 kappaleessa todetaan, vaikka tasoitustoimenpiteiden alaista tukea ja
sen unionin tuotannonalalle aiheuttamaa merkittävää vahinkoa koskevat päätelmät
katsottiin tutkimusajanjakson osalta hyväksytyiksi, komissio päätti olla
soveltamatta väliaikaisia tasoitustulleja, koska alustavasti katsottiin, että
tutkimusajanjaksolla voimassa ollut merkittävin tukijärjestelmä oli päättynyt
eikä siitä enää koitunut hyötyä ajanjaksona, johon väliaikaiset toimenpiteet
olisivat kohdistuneet. Oli kuitenkin näyttöä siitä, että Yhdysvallat saattaisi
ottaa merkittävimmän tasoitustoimenpiteiden alaiseksi todetun
tukijärjestelmänsä uudelleen käyttöön lähikuukausina ja toteuttaa sitä
takautuvasti. Siinä tapauksessa komissio olisi katsonut olevansa oikeutettu
ottamaan käyttöön (ja myöhemmin kantamaan) väliaikaiset tasoitustullit
nykyisessä tutkimuksessa. Euroopan unionin oikeuksien säilyttämiseksi näissä
erityisolosuhteissa komissio on siksi päättänyt ohjeistaa tulliviranomaisia
kirjaamaan tuonnin. Nämä erityisolosuhteet eivät koske tätä polkumyynnin
vastaista menettelyä,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1.                      
Otetaan käyttöön lopullinen polkumyyntitulli
Amerikan yhdysvalloista peräisin olevan polttoaineena käytettävän bioetanolin,
jota kutsutaan myös ”etanolipolttoaineeksi”, eli (Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen liitteessä I luetelluista) maataloustuotteista tuotetun
denaturoidun tai denaturoimattoman etyylialkoholin, lukuun ottamatta tuotteita,
joiden vesipitoisuus on yli 0,3 % (m/m) mitattuna standardin EN 15376
mukaisesti, sekä sellaisissa bensiinisekoituksissa esiintyvän, (Euroopan
unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen liitteessä I luetelluista)
maataloustuotteista tuotetun etyylialkoholin, joiden etyylialkoholipitoisuus on
yli 10 % (v/v), ja joka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin ex 2207 10 00,
ex 2207 20 00, ex 2208 90 99, ex 2710 12 21, ex 2710 12 25, ex 2710 12 31, ex
2710 12 41, ex 2710 12 45, ex 2710 12 49, ex 2710 12 51, ex 2710 12 59, ex 2710
12 70, ex 2710 12 90, ex 3814 00 10, ex 3814 00 90, ex 3820 00 00 ja ex 3824 90
97 (TARIC-koodit 2207 10 00 12, 2207 20 00 12, 2208 90 99 12, 2710 12 21 11,
2710 12 25 92, 2710 12 31 11, 2710 12 41 11, 2710 12 45 11, 2710 12 49 11, 2710
12 51 11, 2710 12 59 11, 2710 12 70 11, 2710 12 90 11, 3814 00 10 11, 3814 00
90 71, 3820 00 00 11 ja 3824 90 97 67), tuonnissa.
2.                      
Edellä 1 kohdassa tarkoitettuun tuotteeseen
sovellettavan lopullisen polkumyyntitullin määrä on 62,3 euroa
nettotonnilta. Polkumyyntitulli riippuu (Euroopan unionin toiminnasta tehdyn
sopimuksen liitteessä I luetelluista) maataloustuotteista tuotetun puhtaan
etyylialkoholin kokonaispitoisuudesta painon mukaan laskettuna
(bioetanolipitoisuus).
3.                      
Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin
ei sovelleta lopullista polkumyyntitullia, jos niitä käytetään muihin
tarkoituksiin kuin polttoaineena. Tulleista vapauttamisessa on sovellettava
asiaa koskevissa Euroopan unionin säännöksissä vahvistettuja edellytyksiä,
jotka koskevat kyseisten tavaroiden käytön tullivalvontaa (ks. komission
asetuksen (ETY) N:o 2454/93 291–300 artikla).
4.                      
Jos tavarat ovat vahingoittuneet ennen niiden luovutusta
vapaaseen liikkeeseen, mistä syystä niistä tosiasiallisesti maksettua tai
maksettavaa hintaa on suhteutettu tullausarvon määrittämiseksi tietyistä
yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92
soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun
komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93[14]
145 artiklan mukaisesti, polkumyyntitullia, joka lasketaan edellä
vahvistettujen määrien perusteella, alennetaan prosenttimäärällä, joka vastaa
tosiasiallisesti maksetun tai maksettavan hinnan suhteutusta.
5.                      
Jollei toisin säädetä, sovelletaan tulleja koskevia
voimassa olevia säännöksiä ja määräyksiä.
2 artikla
Tämä asetus
tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä. 
Tämä asetus on kaikilta osiltaan
velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
                                                                       Neuvoston
puolesta
                                                                       Puheenjohtaja
[1]               EUVL
L 343, 22.12.2009, s. 51.
[2]               EUVL
C 345, 25.11.2011, s. 7.
[3]               EUVL C 345, 25.11.2011, s. 13.
[4]               Ks. www.ethanol.org – uusiutuvien
polttoaineiden standardi (Renewable fuels standard, RFS), joka perustuu
energiaomavaraisuutta ja energiavarmuutta koskevaan vuoden 2007 lakiin. 
[5]               Ks. Yhdysvaltojen verolaki (Internal Revenue Code, IRC),
40 pykälän b kohdan 4 alakohdan E alakohta.
[6]               Ks. www.ethanol.org – uusiutuvien
polttoaineiden standardi (Renewable fuels standard, RFS), joka perustuu
energiaomavaraisuutta ja energiavarmuutta koskevaan vuoden 2007 lakiin. 
[7]               Tutkimuksen mukaan Yhdysvaltojen verolain
40 pykälän b kohdan 3 alakohdassa määritellyn
alkoholisekoituksille tarkoitetun hyvityksen saamiseksi riitti, että puhtaaseen
bioetanoliin sekoitetaan 0,1 prosenttia bensiiniä. 
[8]               Esimerkiksi a) American Coalition for Ethanol (ACE)
-yhdistyksen verkkosivuilla julkaistut tiedot, b) vuoden 2005
energiapolitiikkalaki ja erityisesti P.L. 109-58, c) energiaomavaraisuutta ja
energiavarmuutta koskeva vuoden 2007 laki (P.L. 110-140, H.R.6), jolla
muutettiin uusiutuvia polttoaineita koskevaa standardia ja lisättiin
uusiutuvien polttoaineiden käytölle asetettua vaatimusta 9 miljardiin
gallonaan vuonna 2008 ja 13,9 miljardiin gallonaan vuonna 2011, d)
Yhdysvaltojen energiaministeriön saasteettomia kaupunkeja koskevien aloitteiden
(Clean cities actions) yhteydessä laatimat esitteet jne.
[9]               Komission asetus (ETY) N:o 2454/93, annettu
2 päivänä heinäkuuta 1993. 
[10]             Esimerkiksi neuvoston asetuksessa persulfaateista
katsottiin, että kiinalainen tuote oli samankaltainen kuin EU:n tuote
huolimatta laatueroista puhtauden ja rautapitoisuuden osalta (EYVL L 308,
21.12.1995, s. 61, johdanto-osan 10 kappale). Ks. myös yhteisöjen ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuimen tuomio asiassa T-2/95, Industrie des poudres
sphériques, jossa tuomioistuin katsoi, että toimielimet voivat lain mukaan
pitää kiinalaista ja venäläistä kalsium-metallia EU:n kalsium-metallin
kaltaisina huolimatta happipitoisuuden eroista, joiden takia EU:n tuote ei
soveltunut tiettyyn sovellukseen, ja niiden osuus EU:n kulutuksesta oli
11 prosenttia (202–212 kohta). Tätä näkemystä ei kiistetty
muutoksenhaussa (C-458/98 P). 
[11]             EUVL C 225, 18.9.2009, s. 13; EUVL C 176,
2.7.2010, s. 6; EUVL C 236, 12.8.2011, s. 16.
[12]             Olettamuksena on, ettei vuonna 2008 esiintynyt varastojen
muutoksia.
[13]             Komission asetus (EU) N:o 771/2012, annettu
23 päivänä elokuuta 2012, EUVL L 229, s. 20.
[14]             EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.