CELEX: 62016CN0097
Language: nl
Date: 2016-02-17 00:00:00
Title: Zaak C-97/16: Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Juzgado de lo Social n° 3 de Barcelona (Spanje) op 17 februari 2016 — José María Pérez Retamero/TNT Express Worldwide, S.L., Transportes Saripod, S.L. en Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)

2.5.2016   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 156/29
            
         Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Juzgado de lo Social no 3 de Barcelona (Spanje) op 17 februari 2016 — José María Pérez Retamero/TNT Express Worldwide, S.L., Transportes Saripod, S.L. en Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
   (Zaak C-97/16)
   (2016/C 156/38)
   Procestaal: Spaans
   
      Verwijzende rechter
   
   Juzgado de lo Social no 3 de Barcelona
   
      Partijen in het hoofdgeding
   
   
      Verzoekende partij: José María Pérez Retamero
   
      Verwerende partijen: TNT Express Worldwide, S.L., Transportes Saripod, S.L. en Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
   
      Prejudiciële vragen
   
   
               1)
            
            
               Moet de definitie van „mobiele werknemer” in artikel 3, onder d), van richtlijn 2002/15/EG (1) aldus worden uitgelegd dat deze bepaling in de weg staat aan een nationale bepaling als artikel 1, lid 3, onder g), van het Estatuto de los Trabajadores (Spaans werknemersstatuut), dat bepaalt dat „personen die vervoersdiensten verrichten, in het kader van door de bevoegde autoriteit afgegeven vergunningen, […] met voertuigen […] die zij in eigendom hebben of waarover zij de directe beschikkingsmacht hebben […]” niet als „mobiele werknemers” kunnen worden aangemerkt?
            
         
               2)
            
            
               Moet artikel 3, onder e), tweede alinea, van de richtlijn („Ter fine van deze richtlijn gelden voor bestuurders die niet aan deze criteria voldoen, dezelfde plichten en rechten als die welke in deze richtlijn voor werknemers zijn vastgesteld.”) aldus worden uitgelegd dat, indien niet aan alle criteria is voldaan om als „zelfstandige bestuurder” te worden aangemerkt, moet worden aangenomen dat het om een „mobiele werknemer” gaat?
            
         
      (1)  Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2002 betreffende de organisatie van de arbeidstijd van personen die mobiele werkzaamheden in het wegvervoer uitoefenen (PB L 80, blz. 35).