CELEX: 22010D0056
Language: sk
Date: 2010-04-30 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 56/2010 z  30. apríla 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP

15.7.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 181/24
            
         ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
   č. 56/2010
   z 30. apríla 2010,
   ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP
   SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
   so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Príloha XXII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 37/2010 z 12. marca 2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/101/ES zo 16. septembra 2009 o koordinácii záruk, ktoré sa od obchodných spoločností v zmysle článku 48 druhého odseku zmluvy vyžadujú v členských štátoch na ochranu záujmov spoločníkov a tretích osôb s cieľom zabezpečiť rovnocennosť týchto záruk (kodifikované znenie) (2), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (3)
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/102/ES zo 16. septembra 2009 v oblasti práva obchodných spoločností o spoločnostiach s ručením obmedzeným s jediným spoločníkom (kodifikované znenie) (3) sa má začleniť do dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Smernica 2009/101/ES zrušuje prvú smernicu Rady 68/151/EHS (4) začlenenú do dohody, a preto je potrebné odkaz na ňu v rámci dohody vypustiť.
            
         
               (5)
            
            
               Smernica 2009/102/ES zrušuje dvanástu smernicu Rady v oblasti práva spoločností 89/667/EHS (5) začlenenú do dohody, a preto je potrebné odkaz na ňu v rámci dohody vypustiť,
            
         ROZHODOL TAKTO:
   Článok 1
   Príloha XXII k dohode sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Znenie bodu 1 (prvá smernica Rady 68/151/EHS) sa nahrádza takto:
               „32009 L 0101: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/101/ES zo 16. septembra 2009 o koordinácii záruk, ktoré sa od obchodných spoločností v zmysle článku 48 druhého odseku zmluvy vyžadujú v členských štátoch na ochranu záujmov spoločníkov a tretích osôb s cieľom zabezpečiť rovnocennosť týchto záruk (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 258, 1.10.2009, s. 11).
               Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s touto úpravou:
               Do článku 1 sa dopĺňa tento text:
               
                           ‚—
                        
                        
                           Island:
                           hlutafélag, einkahlutafélag, samlagsfélag;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Lichtenštajnsko:
                           die Aktiengesellschaft, die Gesellschaft mit beschränkter Haftung, die Kommandit-aktiengesellschaft;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Nórsko:
                           aksjeselskap, allmennaksjeselskap.‘ “;
                        
                     
         
               2.
            
            
               Znenie bodu 9 (dvanásta smernica Rady 89/667/EHS) sa nahrádza takto:
               „32009 L 0102: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/102/ES zo 16. septembra 2009 v oblasti práva obchodných spoločností o spoločnostiach s ručením obmedzeným s jediným spoločníkom (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 258, 1.10.2009, s. 20).
               Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s touto úpravou:
               Do prílohy I sa dopĺňa tento text:
               
                           ‚—
                        
                        
                           Island:
                           einkahlutafélag;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Lichtenštajnsko:
                           die Gesellschaft mit beschränkter Haftung;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Nórsko:
                           aksjeselskap.‘ “.
                        
                     
         Článok 2
   Znenie smerníc 2009/101/ES a 2009/102/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnia v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. mája 2010 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (6).
   Článok 4
   Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 30. apríla 2010
      
         
            Za Spoločný výbor EHP
         
         
            predseda
         
         Alan SEATTER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 143, 10.6.2010, s. 33.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 258, 1.10.2009, s. 11.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 258, 1.10.2009, s. 20.
   
      (4)  Ú. v. ES L 65, 14.3.1968, s. 8.
   
      (5)  Ú. v. ES L 395, 30.12.1989, s. 40.
   
      (6)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.