CELEX: 52009PC0688
Language: fi
Date: 2009-12-22
Title: Ehdotus: neuvoston ja Komission päätös EU:n ja Montenegron vakautus- ja assosiaationeuvostossa vakautus- ja assosiaationeuvoston työjärjestyksestä vahvistettavasta kannasta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52009PC0688

Ehdotus: neuvoston ja Komission päätös EU:n ja Montenegron vakautus- ja assosiaationeuvostossa vakautus- ja assosiaationeuvoston työjärjestyksestä vahvistettavasta kannasta  /* KOM/2009/0688 lopull. - NLE 2009/0184 */  

	[pic] | EUROOPAN KOMISSIO |Bryssel 22.12.2009KOM(2009)688 lopullinen2009/0184 (NLE)Ehdotus:NEUVOSTON JA KOMISSION PÄÄTÖSEU:n ja Montenegron vakautus- ja assosiaationeuvostossa vakautus- ja assosiaationeuvoston työjärjestyksestä vahvistettavasta kannastaPERUSTELUTEuroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Montenegron välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen odotetaan tulevan voimaan vuoden 2010 ensimmäisten kolmen kuukauden aikana sen jälkeen, kun kaikki jäsenvaltiot ovat ratifioineet sen.Sopimuksen 119 artiklalla perustettu vakautus- ja assosiaationeuvosto valvoo sopimuksen täytäntöönpanoa ja tarkastelee sen yhteydessä mahdollisesti ilmeneviä merkittäviä kysymyksiä ja muita molempia sopimuspuolia kiinnostavia kahdenvälisiä tai kansainvälisiä kysymyksiä.Vakautus- ja assosiaatiosopimuksen 120 artiklan mukaan vakautus- ja assosiaationeuvosto vahvistaa oman työjärjestyksensä. Sopimuksen 122 artiklan mukaisesti työjärjestyksessä määritellään vakautus- ja assosiaationeuvostoa sen tehtävien suorittamisessa avustavan vakautus- ja assosiaatiokomitean tehtävät.Kuten vakautus- ja assosiaatiosopimuksen tekemisestä …………….. annetun neuvoston ja komission päätöksen 2 artiklan 1 kohdassa säädetään, vakautus- ja assosiaationeuvostossa vahvistettava kanta hyväksytään komission ehdotuksesta annetulla neuvoston päätöksellä tai tarvittaessa komission päätöksellä.Merkityksellisten alakomiteoiden työjärjestys on vakautus- ja assosiaationeuvoston työjärjestyksen liitteessä III tiedoksi neuvostolle.Neuvostoa pyydetään tästä syystä hyväksymään liitteenä oleva ehdotus päätökseksi Euroopan unionin ja Euratomin kannasta, joka koskee EU:n ja Montenegron vakautus- ja assosiaationeuvoston päätöstä työjärjestyksestään.2009/0184 (NLE)Ehdotus:NEUVOSTON JA KOMISSION PÄÄTÖSEU:n ja Montenegron vakautus- ja assosiaationeuvostossa vakautus- ja assosiaationeuvoston työjärjestyksestä vahvistettavasta kannastaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO JAEUROOPAN KOMISSIO, jotkaottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,ottavat huomioon Euroopan atomienergiayhteisön (Euratom) perustamissopimuksen,ottavat huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Montenegron tasavallan, jäljempänä ’Montenegro’, välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen tekemisestä ……………..annetun neuvoston ja komission päätöksen ja erityisesti sen 2 artiklan 1 kohdan,ottavat huomioon komission ehdotuksen,sekä katsovat seuraavaa:1.  Vakautus- ja assosiaatiosopimuksen 119 artiklalla perustetaan vakautus- ja assosiaationeuvosto.2.  Sopimuksen 120 artiklassa määrätään, että vakautus- ja assosiaationeuvosto vahvistaa oman työjärjestyksensä.3.  Sopimuksen 122 artiklassa määrätään, että vakautus- ja assosiaationeuvostoa avustaa vakautus- ja assosiaatiokomitea.4.  Sopimuksen 122 artiklassa määrätään, että vakautus- ja assosiaationeuvosto määrittelee työjärjestyksessään vakautus- ja assosiaatiokomitean tehtävät ja että se voi siirtää toimivaltaansa vakautus- ja assosiaatiokomitealle,OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:Ainoa artiklaEuroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Montenegron tasavallan välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen 119 artiklalla perustetussa vakautus- ja assosiaationeuvostossa vahvistettava Euroopan unionin ja Euratomin kanta, joka koskee vakautus- ja assosiaationeuvoston työjärjestyksen vahvistamista ja sen toimivallan siirtämistä sopimuksen 122 artiklassa tarkoitetulle vakautus- ja assosiaatiokomitealle, perustuu tämän päätöksen liitteenä olevaan vakautus- ja assosiaationeuvoston päätösluonnokseen. Tähän päätösluonnokseen voidaan hyväksyä vähäisiä muutoksia ilman neuvoston ja komission uutta päätöstä.Tehty Brysselissä […] päivänä […]kuuta […].Komission puolesta Neuvoston puolestaLIITE IEU:n ja Montenegron vakautus- ja assosiaationeuvoston päätös N:o 1, tehty [ päivämäärä ], vakautus- ja assosiaationeuvoston työjärjestyksen vahvistamisestaVAKAUTUS- JA ASSOSIAATIONEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Montenegron tasavallan, jäljempänä Montenegro, välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen ja erityisesti sen 119 ja 120 artiklan,sekä katsoo, että kyseinen sopimus tuli voimaan ……………,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaPuheenjohtajaVakautus- ja assosiaationeuvoston puheenjohtajana toimivat vuorotellen 12 kuukauden ajan EU:n ja sen jäsenvaltioiden puolesta Euroopan unionin neuvoston edustaja sekä Montenegron hallituksen edustaja. Ensimmäinen kausi alkaa vakautus- ja assosiaationeuvoston ensimmäisenä kokoontumispäivänä ja päättyy 31 päivänä joulukuuta 2010.2 artiklaKokouksetVakautus- ja assosiaationeuvosto kokoontuu ministeritasolla kerran vuodessa. Jos osapuolet niin sopivat, kumman tahansa osapuolen pyynnöstä voidaan pitää vakautus- ja assosiaationeuvoston ylimääräisiä kokouksia. Jolleivät osapuolet toisin sovi, vakautus- ja assosiaationeuvoston kokoukset pidetään Euroopan unionin neuvoston tavanomaisessa kokouspaikassa osapuolten keskenään sopimana ajankohtana. Vakautus- ja assosiaationeuvoston sihteerit kutsuvat yhdessä vakautus- ja assosiaationeuvoston kokoukset koolle puheenjohtajan suostumuksella.3 artiklaEdustaminenVakautus- ja assosiaationeuvoston jäsenet, jotka ovat estyneet osallistumasta kokoukseen, voivat käyttää edustajaa. Jos joku jäsen haluaa käyttää edustajaa, hänen on ilmoitettava puheenjohtajalle edustajansa nimi ennen sen kokouksen alkua, jossa häntä edustetaan. Vakautus- ja assosiaationeuvoston jäsenen edustajalla on kaikki varsinaisen jäsenen oikeudet.4 artiklaValtuuskunnatVakautus- ja assosiaationeuvoston jäsenillä voi olla apunaan virkamiehiä. Osapuolten valtuuskuntien suunniteltu kokoonpano ilmoitetaan puheenjohtajalle ennen kutakin kokousta. Euroopan investointipankin edustaja osallistuu vakautus- ja assosiaationeuvoston kokouksiin tarkkailijana, kun esityslistalla on sitä koskevia asioita. Vakautus- ja assosiaationeuvosto voi kutsua muita kuin jäseniä kokouksiinsa antamaan tietoja erityisistä aiheista.5 artiklaSihteeristöYksi Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön virkamies ja yksi Montenegron Brysselissä sijaitsevan edustuston virkamies toimivat yhdessä vakautus- ja assosiaationeuvoston sihteereinä.6 artiklaKirjeenvaihtoVakautus- ja assosiaationeuvostolle osoitetut kirjeet lähetetään vakautus- ja assosiaationeuvoston puheenjohtajalle Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön osoitteeseen.Sihteerit huolehtivat tämän kirjeenvaihdon välittämisestä vakautus- ja assosiaationeuvoston puheenjohtajalle ja tarvittaessa sen jakelusta vakautus- ja assosiaationeuvoston muille jäsenille. Tällä tavoin jaettava kirjeenvaihto lähetetään komission pääsihteeristölle, jäsenvaltioiden pysyville edustustoille ja Montenegron Brysselissä sijaitsevalle edustustolle.Sihteerit toimittavat vakautus- ja assosiaationeuvoston puheenjohtajalta peräisin olevat tiedonannot vastaanottajille, ja ne jaetaan tarvittaessa vakautus- ja assosiaationeuvoston muille jäsenille edellisessä kohdassa tarkoitettuihin osoitteisiin.7 artiklaJulkisuusEllei toisin päätetä, vakautus- ja assosiaationeuvoston kokoukset eivät ole julkisia.8 artiklaKokousten esityslistat5.  Puheenjohtaja laatii jokaista kokousta varten ehdotuksen esityslistaksi. Vakautus- ja assosiaationeuvoston sihteerit lähettävät sen 6 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille viimeistään 15 päivää ennen kokouksen alkua. Esityslistaehdotukseen otetaan asiat, joiden esityslistalle ottamista koskeva pyyntö on saapunut puheenjohtajalle vähintään 21 päivää ennen kokouksen alkua, ja nämä asiat otetaan esityslistaehdotukseen ainoastaan, jos niihin liittyvät asiakirjat on toimitettu sihteereille viimeistään kyseisen esityslistan lähettämispäivänä. Vakautus- ja assosiaationeuvosto hyväksyy esityslistan kunkin kokouksen alussa. Muita kuin esityslistaehdotuksessa olevia asioita voidaan ottaa esityslistalle molempien osapuolten suostumuksella.6.  Puheenjohtaja voi kummankin osapuolen suostumuksella lyhentää 1 kohdassa mainittuja määräaikoja jonkin erityistapauksen niin edellyttäessä.9 artiklaPöytäkirjaSihteerit laativat kustakin kokouksesta pöytäkirjaluonnoksen. Pöytäkirjassa mainitaan yleensä kustakin esityslistalla olevasta asiasta:-  vakautus- ja assosiaationeuvostolle toimitetut asiakirjat,-  lausumat, jotka joku vakautus- ja assosiaationeuvoston jäsenistä on pyytänyt kirjattaviksi,-  tehdyt päätökset ja annetut suositukset, sovitut lausumat ja tehdyt päätelmät.Pöytäkirjaluonnos toimitetaan vakautus- ja assosiaationeuvoston hyväksyttäväksi. Hyväksymisen jälkeen puheenjohtaja ja molemmat sihteerit allekirjoittavat pöytäkirjan. Sitä säilytetään assosiaatioasiakirjojen tallettajana toimivan Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön arkistossa. Sen oikeaksi todistettu jäljennös toimitetaan kaikille 6 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.10 artiklaPäätökset ja suositukset7.  Vakautus- ja assosiaationeuvosto tekee päätöksensä ja antaa suosituksensa osapuolten yhteisestä sopimuksesta. Vakautus- ja assosiaationeuvosto voi osapuolten niin sopiessa tehdä päätöksiä ja antaa suosituksia kirjallista menettelyä noudattaen.8.  Vakautus- ja assosiaatiosopimuksen 121 artiklassa tarkoitettujen vakautus- ja assosiaationeuvoston päätösten otsikkona on ”päätös” ja suositusten otsikkona ”suositus”, ja niiden jäljessä on järjestysnumero, teko- tai antamispäivämäärä ja aihe. Vakautus- ja assosiaationeuvoston päätökset ja suositukset allekirjoittaa puheenjohtaja, ja molemmat sihteerit todistavat ne oikeiksi. Päätökset ja suositukset lähetetään kaikille 6 artiklassa mainituille vastaanottajille. Kumpikin osapuoli voi päättää julkaista vakautus- ja assosiaationeuvoston päätökset ja suositukset virallisessa lehdessään.11 artiklaKieletVakautus- ja assosiaationeuvoston virallisina kielinä ovat kummankin osapuolen viralliset kielet. Jollei toisin päätetä, vakautus- ja assosiaationeuvosto tekee ratkaisunsa näillä kielillä laadittujen asiakirjojen perusteella.12 artiklaKulutEuroopan unioni ja Montenegro vastaavat itse henkilöstö-, matka- ja oleskelukustannuksista sekä postitus- ja televiestintäkustannuksista, joita niille aiheutuu osallistumisesta vakautus- ja assosiaationeuvoston kokouksiin. Istuntojen tulkkaukseen sekä asiakirjojen kääntämiseen ja jäljentämiseen liittyvistä kuluista vastaa Euroopan unioni, lukuun ottamatta montenegron kieleen ja montenegron kielestä tulkkaukseen tai kääntämiseen liittyviä kuluja, joista vastaa Montenegro. Muista kokousten järjestämiseen liittyvistä kuluista vastaa kokouksen järjestävä osapuoli.13 artiklaVakautus- ja assosiaatiokomitea9.  Perustetaan vakautus- ja assosiaatiokomitea avustamaan vakautus- ja assosiaationeuvostoa tämän tehtävien suorittamisessa. Se koostuu Euroopan unionin neuvoston edustajista, Euroopan komission edustajista sekä Montenegron hallituksen edustajista, jotka ovat yleensä korkeita virkamiehiä.10.  Vakautus- ja assosiaatiokomitea valmistelee vakautus- ja assosiaationeuvoston kokoukset ja käsiteltävät asiat, panee tarvittaessa täytäntöön tämän päätökset ja yleisesti varmistaa assosiaatiosuhteiden jatkuvuuden sekä vakautus- ja assosiaatiosopimuksen toimivuuden. Se tutkii kaikki vakautus- ja assosiaationeuvoston sen käsiteltäviksi lähettämät kysymykset sekä kaikki muut kysymykset, joita voi tulla esiin vakautus- ja assosiaatiosopimuksen päivittäisen täytäntöönpanon yhteydessä. Se antaa päätös- ja suositusehdotuksia tai -luonnoksia vakautus- ja assosiaationeuvoston hyväksyttäviksi.11.  Kun vakautus- ja assosiaatiosopimuksessa määrätään kuulemisvelvoitteesta tai -mahdollisuudesta, kuuleminen voi tapahtua vakautus- ja assosiaatiokomiteassa. Se voi jatkua vakautus- ja assosiaationeuvostossa, jos osapuolet niin sopivat.12.  Vakautus- ja assosiaatiokomitean työjärjestys on tämän päätöksen liitteenä.TehtyVakautus- ja assosiaationeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITE IIVakautus- ja assosiaatiokomitean työjärjestys1 artiklaPuheenjohtajaVakautus- ja assosiaatiokomitean puheenjohtajana toimii vuorotellen 12 kuukauden ajan Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta Euroopan komission edustaja sekä Montenegron hallituksen edustaja. Ensimmäinen kausi alkaa vakautus- ja assosiaationeuvoston ensimmäisenä kokoontumispäivänä ja päättyy 31 päivänä joulukuuta 2010.2 artiklaKokouksetVakautus- ja assosiaatiokomitea kokoontuu tilanteen niin vaatiessa ja molempien osapuolten suostumuksella. Vakautus- ja assosiaatiokomitean kokoukset pidetään molempien osapuolten yhdessä sopimana päivänä niiden sopimassa paikassa. Vakautus- ja assosiaatiokomitean kokoukset kutsuu koolle puheenjohtaja.3 artiklaValtuuskunnatOsapuolten valtuuskuntien aiottu kokoonpano ilmoitetaan puheenjohtajalle ennen kutakin kokousta.4 artiklaSihteeristöYksi Euroopan komission virkamies ja yksi Montenegron hallituksen virkamies toimivat yhdessä vakautus- ja assosiaatiokomitean sihteereinä. Kaikki tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvat, vakautus- ja assosiaatiokomitean puheenjohtajalle tarkoitetut tai häneltä peräisin olevat tiedonannot lähetetään vakautus- ja assosiaatiokomitean sihteereille sekä vakautus- ja assosiaationeuvoston sihteereille ja puheenjohtajalle.5 artiklaJulkisuusEllei toisin päätetä, vakautus- ja assosiaatiokomitean kokoukset eivät ole julkisia.6 artiklaKokousten esityslistat13.  Puheenjohtaja laatii jokaista kokousta varten ehdotuksen esityslistaksi. Vakautus- ja assosiaatiokomitean sihteerit lähettävät sen 4 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille viimeistään 15 päivää ennen kokouksen alkua. Esityslistaehdotukseen otetaan asiat, joiden esityslistalle ottamista koskeva pyyntö on saapunut puheenjohtajalle vähintään 21 päivää ennen kokouksen alkua, ja nämä asiat otetaan esityslistaehdotukseen ainoastaan, jos niihin liittyvät asiakirjat on toimitettu sihteereille viimeistään kyseisen esityslistan lähettämispäivänä. Vakautus- ja assosiaatiokomitea voi kutsua asiantuntijoita kokouksiinsa antamaan tietoja erityisistä aiheista. Vakautus- ja assosiaatiokomitea hyväksyy esityslistan kunkin kokouksen alussa. Muita kuin esityslistaehdotuksessa olevia asioita voidaan ottaa esityslistalle molempien osapuolten suostumuksella.14.  Puheenjohtaja voi kummankin sopimuspuolen suostumuksella lyhentää 1 kohdassa mainittuja määräaikoja jonkin erityistapauksen vaatimusten huomioon ottamiseksi.7 artiklaPöytäkirjaJokaisesta kokouksesta laaditaan pöytäkirja, joka perustuu puheenjohtajan laatimaan yhteenvetoon vakautus- ja assosiaatiokomitean tekemistä päätelmistä. Vakautus- ja assosiaatiokomitean hyväksyttyä pöytäkirjan puheenjohtaja ja sihteerit allekirjoittavat sen, ja kumpikin osapuoli arkistoi sen. Jäljennös pöytäkirjasta lähetetään kaikille 4 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.8 artiklaPäätökset ja suosituksetErityisissä tapauksissa, joissa vakautus- ja assosiaationeuvosto on vakautus- ja assosiaatiosopimuksen 122 artiklan nojalla valtuuttanut vakautus- ja assosiaatiokomitean tekemään päätöksiä tai antamaan suosituksia, niiden otsikkona on ”päätös” tai ”suositus”, jonka jäljessä on järjestysnumero, teko- tai antamispäivämäärä ja aihe. Päätökset tehdään ja suositukset annetaan osapuolten yhteisellä sopimuksella. Vakautus- ja assosiaatiokomitea voi osapuolten niin sopiessa tehdä päätöksiä ja antaa suosituksia kirjallista menettelyä noudattaen. Puheenjohtaja allekirjoittaa ja molemmat sihteerit todistavat oikeiksi vakautus- ja assosiaatiokomitean päätökset ja suositukset, ja ne lähetetään tämän liitteen 4 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille. Kumpikin osapuoli voi päättää julkaista vakautus- ja assosiaatiokomitean päätökset ja suositukset virallisessa lehdessään.9 artiklaKulutEuroopan unioni ja Montenegro vastaavat itse henkilöstö-, matka- ja oleskelukustannuksista sekä postitus- ja televiestintäkustannuksista, joita niille aiheutuu osallistumisesta vakautus- ja assosiaatiokomitean kokouksiin. Istuntojen tulkkaukseen sekä asiakirjojen kääntämiseen ja jäljentämiseen liittyvistä kuluista vastaa Euroopan unioni, lukuun ottamatta montenegron kieleen ja montenegron kielestä tulkkaukseen tai kääntämiseen liittyviä kuluja, joista vastaa Montenegro. Muista kokousten järjestämiseen liittyvistä kuluista vastaa kokouksen järjestävä osapuoli.10 artiklaAlakomiteat ja erityistyöryhmätVakautus- ja assosiaatiokomitea voi perustaa alaisuudessaan työskenteleviä alakomiteoita tai erityistyöryhmiä, jotka raportoivat sille kunkin kokouksensa jälkeen. Vakautus- ja assosiaatiokomitea voi päättää olemassa olevien alakomiteoiden tai työryhmien lakkauttamisesta, vahvistaa niiden työjärjestyksen tai muuttaa sitä taikka perustaa uusia alakomiteoita tai työryhmiä avustamaan sitä sen tehtävien hoitamisessa. Näillä alakomiteoilla ja työryhmillä ei ole päätösvaltaa.LIITE IIItiedoksi neuvostolleLUONNOS:EU:n ja Montenegron vakautus- ja assosiaatiokomiteanpäätös N:o 1/2010,tehty […] päivänä […]kuuta 2010,alakomiteoiden perustamisestaVAKAUTUS- JA ASSOSIAATIOKOMITEA, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Montenegron tasavallan välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen ja erityisesti sen 123 artiklan,ottaa huomioon oman työjärjestyksensä ja erityisesti sen 10 artiklan,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:Ainoa artiklaPerustetaan liitteessä I luetellut alakomiteat. Niiden työjärjestys esitetään liitteessä II.Tehty …………. […] päivänä […]kuuta 2010.Vakautus- ja assosiaatiokomitean puolestaPuheenjohtajaLiite IEU:N JA MONTENEGRON VÄLINEN VAKAUTUS- JA ASSOSIAATIOSOPIMUSMonialainen alakomitearakenneNimi | Käsiteltävät aiheet | VAS-artikla |1. Kauppa, teollisuus, tulli ja verotus[1] | Tavaroiden vapaa liikkuvuus | 18 artikla |Teollisuustuotteet | 19–23 artikla |Kaupalliset kysymykset | 34–48 artikla |Standardointi, metrologia, akkreditointi, varmentaminen, vaatimustenmukaisuuden arviointi ja markkinoiden valvonta | 77 artikla |Teollisuusyhteistyö | 94 artikla |Pk-yritykset | 95 artikla |Matkailu | 96 artikla |Tulli | 99 artikla |Verotus | 100 artikla |Alkuperäsäännöt | Pöytäkirja N:o 3 |Hallinnollinen avunanto tulliasioissa | Pöytäkirja N:o 6 |2. Maatalous ja kalastus | Maataloustuotteet laajassa merkityksessä | 24 artikla, 26 artiklan 1 kohta, 27 artiklan 1 kohta, 31–32 artikla ja 35 artikla |Maataloustuotteet suppeassa merkityksessä | 26 artiklan 2–3 kohta ja 27 artiklan 2 kohta |Kalastustuotteet | 29 ja 30 artikla |Jalostetut maataloustuotteet | 25 artikla, pöytäkirja N:o 1 |Viini | 28 artikla, pöytäkirja N:o 2 |Maatalous- ja kalastustuotteiden ja muiden elintarvikkeiden kuin viinien ja väkevien alkoholijuomien maantieteellisten merkintöjen suoja | 33 artikla |Maatalous ja maatalouden raaka-aineita jalostava teollisuus, eläinlääkintä- ja kasvinsuojelukysymykset | 97 artikla |Kalatalousalan yhteistyö | 98 artikla |Elintarviketurvallisuus |3. Sisämarkkinat ja kilpailu | Sijoittautumisoikeus | 52–58 artikla |Palvelujen tarjoaminen | 59–61 artikla |Muut VAS:n V osastoon liittyvät kysymykset | 65–71 artikla |Lainsäädännön lähentäminen ja lainvalvonta | 72 artikla |Kilpailu | 73–74 artikla, Pöytäkirja N:o 5 |Teollis- ja tekijänoikeudet sekä kaupalliset oikeudet | 75 artikla |Julkiset hankinnat | 76 artikla |Pankki-, vakuutus- ja muut rahoituspalvelut | 91 artikla |Kuluttajansuoja | 78 artikla |Kansanterveys |4. Talous ja rahoitusasiat ja tilastointi | Pääomanliikkeet ja maksut | 62–64 artikla |Talouspolitiikka | 89 artikla |Tilastoalan yhteistyö | 90 artikla |Sijoitusten edistäminen ja suoja | 93 artikla |Rahoitusyhteistyö | 115–118 artikla |Tilintarkastuksen ja varainhoidon valvonta | 92 artikla |5. Oikeus, vapaus ja turvallisuus | Oikeuslaitos ja perusoikeudet |Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö |Oikeusvaltio | 80 artikla |Tietosuoja | 81 artikla |Viisumi-, rajavalvonta-, turvapaikka- ja maahanmuuttokysymykset | 82 artikla |Laiton maahanmuutto ja takaisinotto | 83 artikla |Rahanpesu | 84 artikla |Huumausaineet | 85 artikla |Terrorismin torjunta | 87 artikla |Rikokset ja muut laittomat toimet | 86 artikla |6. Innovointi, tietoyhteiskunta ja sosiaalipolitiikka | Työntekijöiden liikkuvuus | 49–51 artikla |Työolot ja tasa-arvo | 79 artikla |Sosiaalialan yhteistyö | 101 artikla |Koulutus | 102 artikla |Kulttuurialan yhteistyö | 103 artikla |Informaatio ja viestintä | 107 artikla |Audiovisuaalialan yhteistyö | 104 artikla |Sähköisen viestinnän verkot ja palvelut | 106 artikla |Tietoyhteiskunta | 105 artikla |Tutkimus ja teknologinen kehittäminen | 112 artikla |7. Liikenne, energia, ympäristö ja aluekehitys[2] | Liikenne | 55, 61 ja 108 artikla, pöytäkirja N:o 4 |Energia | 109 artikla |Ydinturvallisuus | 110 artikla |Ympäristö | 111 artikla |Alueellinen ja paikallinen kehitys | 113 artikla |Liite IIEU:n ja Montenegron alakomiteoiden työjärjestys15.  Kokoonpano ja puheenjohtajaAlakomiteat koostuvat Euroopan komission sekä Montenegron hallituksen edustajista. Nämä kaksi sopimuspuolta toimivat yhdessä alakomiteoiden puheenjohtajina. Jäsenvaltioille ilmoitetaan alakomiteoiden kokouksista, ja ne kutsutaan mukaan kokouksiin.16.  SihteeristöYksi Euroopan komission virkamies ja yksi Montenegron hallituksen virkamies toimivat yhdessä kunkin alakomitean sihteereinä.Kaikki alakomiteoita koskevat tiedonannot lähetetään asianomaisen alakomitean sihteereille.17.  KokouksetAlakomiteat kokoontuvat tilanteen niin vaatiessa ja molempien sopimuspuolten suostumuksesta. Alakomitean kokoukset pidetään sopimuspuolten yhteisesti sopimana ajankohtana ja yhteisesti sopimassa paikassa.Alakomiteat voivat molempien sopimuspuolten suostumuksella kutsua kokouksiinsa asiantuntijoita saadakseen tarvittavia erityistietoja.18.  Käsiteltävät asiatAlakomiteoissa käsitellään vakautus- ja assosiaatiosopimuksen eri aloihin liittyviä aiheita, jotka on esitetty monialaisessa alakomitearakenteessa. Eurooppa-kumppanuuden täytäntöönpanoa ja lainsäädännön lähentämisen, täytäntöönpanon ja soveltamisen edistymistä arvioidaan kaikkien käsiteltävien asioiden yhteydessä. Alakomiteat tarkastelevat omilla aloillaan mahdollisesti ilmeneviä ongelmia ja ehdottavat toimia, joilla ne voidaan ratkaista.Alakomiteat toimivat myös foorumeina, joilla selvitetään edelleen yhteisön säännöstöön liittyviä kysymyksiä ja tarkastellaan Montenegron edistymistä lainsäädäntönsä saattamisessa yhteisön säännöstön mukaiseksi vakautus- ja assosiaatiosopimuksessa tehtyjen sitoumusten mukaisesti.19.  PöytäkirjaJokaisesta kokouksesta laaditaan ja hyväksytään pöytäkirja. Alakomitean sihteeri lähettää pöytäkirjasta jäljennöksen vakautus- ja assosiaatiokomitean sihteerille.20.  JulkisuusEllei toisin päätetä, alakomitean kokoukset eivät ole julkisia.[1] Rauta- ja terästuotteita koskevan pöytäkirjan N:o 1 täytäntöön panemiseksi tämä alakomitea kokoontuu rauta- ja terästuotteiden yhteydenpitoryhmänä.[2] VAS:n pöytäkirjan N:o 6 täytäntöön panemiseksi tämä alakomitea kokoontuu kyseisen pöytäkirjan 20 artiklassa mainittuna erityisenä alakomiteana.