CELEX: 31978L0548
Language: es
Date: 1978-06-12 00:00:00
Title: Directiva 78/548/CEE del Consejo, de 12 de junio de 1978, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre la calefacción de la cabina de los vehículos a motor

Avis juridique important

|

31978L0548

Directiva 78/548/CEE del Consejo, de 12 de junio de 1978, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre la calefacción de la cabina de los vehículos a motor  

Diario Oficial n° L 168 de 26/06/1978 p. 0040 - 0044 Edición especial en finés : Capítulo 13 Tomo 8 p. 0140  Edición especial griega: Capítulo 13 Tomo 7 p. 0125  Edición especial sueca: Capítulo 13 Tomo 8 p. 0140  Edición especial en español: Capítulo 13 Tomo 8 p. 0190  Edición especial en portugués: Capítulo 13 Tomo 8 p. 0190 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 12 de junio de 1978    relativo a la aproximación de las legislaciones   de los Estados miembros sobre la calefacción de   la cabina de los vehículos a motor     ( 78/548/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea y , en particular , su artículo 100 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité Económico y Social (2) ,    Considerando que las prescripciones técnicas a que deben   ajustarse los vehículos a motor en virtud de las   legislaciones nacionales se refieren , entre otros   aspectos , a la calefacción de la cabina de los   vehículos a motor ;    Considerando que dichas prescripciones difieren de un   Estado miembro a otro ; que como consecuencia de ello , es   necesario que todos los Estados miembros , bien con   carácter complementario o bien en sustitución de sus   legislaciones actuales , adopten las mismas   prescripciones con la finalidad principal de permitir ,   para cada tipo de vehículo , la aplicación del   procedimiento de homologación CEE objeto de la   Directiva 70/156/CEE del Consejo , de 6 de   febrero de 1970 , relativa a la aproximación de las   legislaciones de los Estados miembros sobre la   homologación de vehículos a motor y de sus   remolques (3) , cuya última modificación   la constituye la Directiva 78/547/CEE (4) ;    Considerando que la aproximación de las legislaciones   nacionales sobre los vehículos a motor supone el   reconocimiento entre los Estados miembros de los controles   efectuados por cada uno de ellos , basados en las   prescripciones comunes .    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    A los efectos de la presente Directiva , se entiende   por vehículo , todo vehículo a motor de la   categoría M1 , definida en el Anexo I de la Directiva   70/156/CEE , destinado a circular por carretera , con   cuatro ruedas como mínimo y una velocidad máxima por   construcción superior a 25 kilómetros por hora .    Artículo 2    Los Estados miembros no podrán denegar la homologación   CEE ni la homologación de alcance nacional de un   vehículo por motivos que se refieran a la calefacción de   la cabina , si ésta se ajusta a las prescripciones del   Anexo I .    Artículo 3    Los Estados miembros no podrán denegar o prohibir la   venta , la matriculación , la puesta en circulación o   el uso de los vehículos por motivos que se refieran a la   calefacción de la cabina si ésta se ajusta a las   prescripciones del Anexo I .    Artículo 4    Las modificaciones necesarias para adaptar al progreso   técnico las prescripciones de los Anexos se adoptarán de   conformidad con el procedimiento establecido en el   artículo 13 de la Directiva 70/156/CEE .    Este procedimiento se aplicará igualmente a la   introducción en la presente Directiva de disposiciones   referentes a los sistemas auxiliares de calefacción   destinados a ser montados de modo permanente en el   vehículo .    Artículo 5    1 . Los Estados miembros adoptarán , en un plazo de   dieciocho meses a partir del día de su notificación , las   medidas necesarias para cumplir la presente Directiva e   informarán de ello inmediatamente a la Comisión .    2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión   el texto de las disposiciones básicas de Derecho interno   que adopten en el ámbito regulado por la presente   Directiva .    Artículo 6    Los destinatarios de la presente Directiva serán   los Estados miembros .    Hecho en Luxemburgo , el 12 de junio de 1978 .    Por el Consejo    El Presidente    K. OLESEN    (1) DO n º C 118 de 16 . 5 . 1977 , p. 29 .    (2) DO n º C 114 de 11 . 5 . 1977 , p. 6 .    (3) DO n º L 42 de 23 . 2 . 1970 , p. 1 .    (4) DO n º L 108 de 26 . 6 . 1978 , p. 39 .    ANEXO I    1 . DEFINICIÓN    A los efectos de la presente Directiva , se   entiende por « sistema de calefacción de la   cabina del vehículo » todo dispositivo que   permita elevar la temperatura en el espacio   reservado a los ocupantes del vehículo mediante   calor recuperado del motor del vehículo .    2 . PRESCRIPCIONES    2.1 . Todo vehículo deberá estar equipado   con un sistema de calefacción de la cabina .    2.2 . Cuando se trate de vehículos provistos   de un sistema de calefacción de la cabina que   utilice el calor de los gases de escape o del aire de   refrigeración del motor , dicho sistema deberá   estar diseñado de tal forma que :    2.2.1 . la proporción de gases de escape que   contenga el aire caliente introducido en la cabina   no sea superior a la que contenga el aire ambiente   en la boca de entrada del conducto de toma de aire   exterior del vehículo ;    2.2.2 . Los ocupantes del vehículo no puedan   entrar en contacto , durante la utilización normal   por carretera del vehículo , con partes de ese   dispositivo que pudieran causarles quemaduras . Se   considerará satisfecha esta prescripción si   dichas partes no alcanzan una temperatura de 80 ° C ;    2.2.3 . el aire caliente que introduzca en la   cabina no pueda alcanzar temperaturas susceptibles de   ocasionar quemaduras a los ocupantes . Se   considerará satisfecha esta prescripción cuando la   diferencia entre la temperatura del aire caliente   introducido en la cabina y la temperatura   ambiente no sobrepase los 110 ° C .    2.3 . Cuando se trate de sistemas de calefacción   que comprendan un intercambiador de calor por cuyo   circuito primario atraviese gas de escape o aire   contaminado , se considerarán satisfechas las   prescripciones del número 2.2.1 si se respetan las   siguientes condiciones :    2.3.1 . la estanqueidad de las paredes del   circuito primario del intercambiador deberá estar   asegurada para toda presión igual o inferior a   2 bares ;    2.3.2 . las paredes del circuito primario del   intercambiador no deberán llevar ensambladuras   desmontables ;    2.3.3 . la pared del intercambiador de calor que   recupere el calor de los gases de escape deberá   tener , en la parte donde se efectúe la   transmisión de calor , un espesor mínimo de   2 milímetros , cuando esté constituída por   aceros no aleados ;    2.3.3.1 . cuando se utilicen otros materiales   ( incluídos materiales compuestos o materiales   revestidos ) , el espesor de dicha pared   deberá calcularse de forma que se garantice   al intercambiador un tiempo de vida útil   igual al del intercambiador al que se hace referencia   en el número 2.3.3 ;    2.3.3.2 . si la parte del intercambiador donde se   produce la transmisión de calor estuviere   esmaltada , la pared sobre la que se haya   aplicado la capa de esmalte deberá tener un espesor   mínimo de 1 mm . Dicha capa no deberá ser   porosa , sino resistente y estanca ;    2.3.4 . el tubo de escape deberá llevar una   zona testigo de corrosión . Esta zona , de una   longitud mínima de 30 mm , deberá estar   situada directamente después de la salida del   tubo del intercambiador de calor , estar siempre   al descubierto y ser de fácil acceso ;    2.3.4.1 . el espesor de la pared de esa zona   no deberá ser superior a la de los tubos de conducción   de los gases de escape situados en el interior   del intercambiador de calor . Los materiales y las   propiedades de la superficie de dicha zona   deberán ser equivalentes a los de dichos tubos ;    2.3.4.2 . si el intercambiador de calor formare   una unidad con el silenciador del dispositivo de   escape del vehículo , la pared exterior de este   último deberá ser considerada como la zona en la que   debería producirse la posible corrosión y   se construirá de conformidad con el número 2.3.4.1 .    2.4 . En lo que se refiere a los sistemas de   calefacción que utilicen el aire de refrigeración   del motor como aire de calefacción , se   considerarán satisfechas las condiciones del   número 2.2.1 , si se respetan las prescripciones   siguientes :    2.4.1 . la parte de aire de refrigeración que   entre en contacto exclusivamente con las superficies del   motor que no lleven piezas desmontables , podrá   utilizarse como aire de calefacción sin necesidad   de intercambiador de calor ; las conexiones de las   paredes del circuito de esta parte del aire de   refrigeración con las superficies utilizadas para   la transmisión de calor deberán ser estancas al   gas y resistentes al aceite . Se considerarán   satisfechas estas condiciones si , por ejemplo ,    2.4.1.1 . existe una funda colocada alrededor de   cada bujía de encendido que evacúa las posibles   fugas de gas fuera del circuito del aire de   calefacción ;    2.4.1.2 . la junta entre la culata o el   cilindro y el colector de escape está situada fuera   del circuito del aire de calefacción ;    2.4.1.3 . existe una doble protección   estanca entre la culata y el cilindro , con   evacuación de las posibles fugas procedentes   de la primera junta fuera del circuito del aire   de calefacción , o bien :    la estanquidad entre la culata y el cilindro   continúa asegurada cuando las tuercas de   fijación de la culata se aprieten en frío a un   tercio del par nominal prescrito por el constructor ,    o bien :    la zona de unión de la culata con el cilindro   está situada fuera del circuito del aire de calefacción .    3 . SOLICITUD DE HOMOLOGACIÓN CEE    3.1 . La solicitud de homologación CEE de   un tipo de vehículo en lo que se refiere a la   calefacción de la cabina deberá presentarla   el constructor del vehículo o su representante .    3.2 . La solicitud se acompañará de los documentos   mencionados , por triplicado , y de las indicaciones   siguientes :    3.2.1 . cuando se trate de un sistema de   calefacción que utilice el calor del líquido de   refrigeración del motor :     - descripción sucinta del tipo de vehículo   en lo que se refiere a la calefacción de la cabina .   Deberán indicarse el tipo de motor y el sistema de   calefacción ;    3.2.2 . cuando se trate de un sistema de calefacción   que utilice el calor de los gases de escape o del aire   de refrigeración del motor :     - descripción detallada del tipo de   vehículo en lo que se refiere a la calefacción   de la cabina . Deberá indicarse el tipo de motor ;     - dibujo del conjunto del sistema de   calefacción e indicación de su posición   en el vehículo .    3.3 . Cuando se trate de un sistema de   calefacción del tipo definido en el número 2.3 , el   servicio técnico podrá exigir un ejemplar   del intercambiador de calor utilizado en dicho   sistema y/o cualquier documento que justifique que   ese intercambiador se ajusta a las prescripciones   del número 2.3 ;    3.4 . Cuando se trate de un sistema de   calefacción del tipo que se define en los   números 2.3 y 2.4 deberá presentarse al   servicio técnico encargado de las pruebas de   homologación de un vehículo representativo del   tipo de vehículo objeto de homologación .    ANEXO II    MODELO     [ Formato máximo : A4 ( 210 × 297 mm ) ]    Indicación de la Administración    ANEXO AL CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN CEE DE UN   TIPO DE VEHÍCULO EN LO QUE SE REFIERE A LA   CALEFACCIÓN DE LA CABINA     ( Artículo 4 , apartado 2 , y artículo 10   de la Directiva 70/156/CEE del Consejo , de 6 de   febrero de 1970 , relativa a la aproximación   de las legislaciones de los Estados miembros sobre   la homologación de vehículos a motor y de sus   remolques )    N º de homologación ...    1 . Marca de fábrica o de comercio del vehículo ...    2 . Tipo del vehículo ...    3 . Nombre y dirección del fabricante ...    4 . En su caso , nombre y dirección del representante ...    5 . Sistema de calefacción que utiliza el calor   del líquido de refrigeración del motor/sistema de   calefacción que utiliza el calor de los gases   de escape y del aire de refrigeración del motor (1)    6 . En su caso , vehículo presentado a la   homologación el ...    7 . En su caso , servicio técnico encargado de   las pruebas de homologación ...    8 . En su caso , fecha del acta expedida por dicho   servicio ...    9 . En su caso , número del acta expedida por   dicho servicio ...    10 . Se concede/deniega (1) la homologación   en lo que se refiere a la calefacción de la cabina .    11 . Lugar ...    12 . Fecha ...    13 . Firma ...    14 . Se adjuntan a la presente comunicación los   documentos siguientes , que llevan el número de   homologación indicado anteriormente : una descripción   sucinta/detallada (1) y un esquema del conjunto   del sistema de calefacción de la cabina , así   como de las partes del vehículo relacionadas con el   objeto de la presente Directiva .    15 . Observaciones ...    (1) Táchese lo que no proceda .