CELEX: 62019CA0783
Language: hr
Date: 2021-09-09 00:00:00
Title: Predmet C-783/19: Presuda Suda (peto vijeće) od 9. rujna 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputila Audiencia Provincial de Barcelona, Španjolska) – Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne/GB („Zahtjev za prethodnu odluku – Poljoprivreda – Zaštita oznaka izvornosti i zemljopisnog podrijetla – Ujednačena i iscrpna priroda – Uredba (EU) br. 1308/2013 – Članak 103. stavak 2. točka (a) podtočka ii. – Članak 103. stavak 2. točka (b) – Aludiranje – Zaštićena oznaka izvornosti (ZOI) „Champagne” – Usluge – Usporedivost proizvoda – Uporaba trgovačkog naziva „Champanillo””)

15.11.2021   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 462/9
            
         
      Presuda Suda (peto vijeće) od 9. rujna 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputila Audiencia Provincial de Barcelona, Španjolska) – Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne/GB
      (Predmet C-783/19) (1)
      
      („Zahtjev za prethodnu odluku - Poljoprivreda - Zaštita oznaka izvornosti i zemljopisnog podrijetla - Ujednačena i iscrpna priroda - Uredba (EU) br. 1308/2013 - Članak 103. stavak 2. točka (a) podtočka ii. - Članak 103. stavak 2. točka (b) - Aludiranje - Zaštićena oznaka izvornosti (ZOI) „Champagne” - Usluge - Usporedivost proizvoda - Uporaba trgovačkog naziva „Champanillo””)
      (2021/C 462/07)
      Jezik postupka: španjolski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Audiencia Provincial de Barcelona
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne
      
         Tuženik: GB
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Članak 103. stavak 2. točku (b) Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 treba tumačiti na način da štiti zaštićene oznake izvornosti (ZOI) u pogledu radnji koje se odnose kako na proizvode tako i na usluge.
               
            
                  2.
               
               
                  Članak 103. stavak 2. točku (b) Uredbe br. 1308/2013 treba tumačiti na način da „aludiranje” iz te odredbe, s jedne strane, ne zahtijeva, kao preduvjet, da su proizvod koji ima ZOI i proizvod ili usluga obuhvaćeni spornim znakom istovjetni ili slični i, s druge strane, da je utvrđeno kad uporaba naziva kod prosječnog europskog potrošača, koji je uobičajeno obaviješten, razumno pažljiv i oprezan, stvara dovoljno izravnu i nedvojbenu vezu između tog naziva i ZOI-ja. Postojanje takve veze može proizlaziti iz više elemenata, osobito djelomičnog uključivanja zaštićene oznake, fonetske i vizualne sličnosti između dvaju naziva i sličnosti koja iz toga proizlazi, pa čak i kada ne postoje ti elementi, iz konceptualne bliskosti ZOI-ja i predmetnog naziva ili pak sličnosti između proizvoda obuhvaćenih tim ZOI-jem i proizvoda ili usluga obuhvaćenih tim istim nazivom.
               
            
                  3.
               
               
                  Članak 103. stavak 2. točku (b) Uredbe br. 1308/2013 treba tumačiti na način da „aludiranje” iz te odredbe nije uvjetovano utvrđenjem postojanja čina nepoštenog tržišnog natjecanja, jer ta odredba uspostavlja posebnu i odvojenu zaštitu koja se primjenjuje neovisno o odredbama nacionalnog prava o nepoštenom tržišnom natjecanju.
               
            
         (1)  SL C 19, 20. 1. 2020.