CELEX: 51987PC0681
Language: da
Date: 1987-12-18
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for sød peber, flåede tomater og nye kartofler med oprindelse i Israel (1988) (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 681
Vol. 1987/0314
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                          KOM ( 87 ) 681 endelig udg .
                                                          Bruxelles , den 18 . december 1987
                                         Forslag ti l
                                   RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter
        for sød peber , flåede tomater og nye kartofler med oprindelse i Israel
                                            ( 1988 )
                                ( forelagt af Kommissionen )
                                                        09    10
                                                ST t>
                                                      Л    ; V'
                                                      \!Ч
                                                              'O-
 K0M(87 ) 681  endelig udg .
 ---pagebreak---                                           'L
                                  BEGRUNDELSE
1. I den fjerde tillægsprotokol til Samnrbejdsaf talen mellom EØF og Is¬
   rael er det i artikel 1 og 2 bestemt , at der skal åbnes fællesskabs-
   toldkontingenter for indførsel i Fællesskabet af :
       7 400 tons sød peber , henhørende under KN-kode 0709 60 10 ,
   - 2 800 tons flåede tomater , henhørende under KN-kode ex 2002 10
       00 , og
   - 17 000 tons nye kartofler , henhørende under KN-kode ex 0701 90 51 ,
      med oprindelse i Israel .
   Ifølge de kontraherende parters fælleserklæring , der er knyttet til
   nævnte fjerde tillægsprotokol , vil disse kontingentmengder imidler¬
   tid blive tilpasset i henhold til pro rata temporis-klausulen , så¬
   fremt den pågældende protokols ikrafttrædelsesdato ikke falder sam¬
   men med begyndelsen af et kalenderår .
   Inden for rammerne af disse toldkontingenter afvikles tolden gradvis
   i samme perioder og i samme tempi som dem , der er fastsat i artikel
   75 , 243 og 268 i tiltrædelsesakten .
   For så vidt angår sød peber , er det imidlertid i Rådets forordning
   ( EØF ) nr . .../87 om fastsættelse af den ordning , der skal gælde for
   Spaniens og Portugals samhandel med Israel , bestemt , at disse med¬
   lemsstater udsætter anvendelsen af præferenceordningen for de pågæl¬
   dende varer til henholdsvis den 31 . december 1989 og den 31 . decem¬
   ber 1990 , idet der er tale om frugt og grønsager , som er omfattet af
   forordning ( EØF ) nr . 1035 /72 . Derfor gælder toldkontingentet for de
   nævnte varer kun for Fællesskabet i dets sammensætning den 31 . de¬
   cember 1985 .
   Disse fællesskabstoldkontingenter bør derfor åbnes for 1988 .
2. I den foreslåede toldordning er der taget hensyn til anvendelsen fra
   den 1 . januar 1988 af :
   - den fjerde tillægsprotokol til Samarbejdsaftalen mellem EØF og Is¬
      rael samt Rådets forordning ( EØF ) nr . .../87 om fastsættelse af
      den ordning , der skal gælde for Spaniens og Portugals samhandel
      med nævnte land , og
   - den kombinerede nomenklatur , der er baseret på Den Internationale
      Konvention om Det Harmoniserede Varebeskrivelses- og Varenomenkla-
      tursystem .
 ---pagebreak---                                    -з-
    Såfremt dette ikke bliver tilfældet , forbeholder Kommissionen sig
    mulighed for at trække sit forslag tilbage eller ændre det under
    vedtagelsesproceduren for at afpasse det efter omstændighederne .
3.  I henhold til Ministerrådets afgørelse vedrørende det udvidede Fæl¬
    lesskabs middelhavspolitik ( Rådets dok . 10723 /1 /83 af 6.12.1985 )
    skal der ikke fastsættes bestemmelser om tildeling af kvoter til
    medlemsstaterne . Den samlede kontingentmængde anvendes derfor til
    oprettelse af en fællesskabsreserve .
    Hvad angår den forvaltningsmetode , der skal anvendes af alle med¬
    lemsstaterne , foreslår Kommissionen , at denne foregår efter "mølle¬
    metoden ".
4.  Det er formålet med vedlagte forslag .
Bilag : Forslag til forordning
 ---pagebreak---                                                   ч
                                      Forslag til
                              RÅDETS FORORDNING ( EØF )
            om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter
                  for sød peber , flåede tomater og nye kartofler
                          med oprindelse i Israel ( 1988 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomi¬
ske Fællesskab , særlig artikel 113 ,
                                                                    %
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
I den fjerde tillægsprotokol til Samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske
Økonomiske Fællesskab og Israel ( 1 ) er det i artikel 1 og 2 bestemt , at
der skal åbnes fællesskabstoldkontingenter for indførsel i Fællesskabet
af :
      7 400 tons sød peber , henhørende under KN-kode 0709 60 10 ,
- 2 800 tons flåede tomater , henhørende under KN-kode ex 2002 10 00 , og
- 17 000 tons nye kartofler , henhørende under KN-kode ex 0701 90 51
med oprindelse i Israel ; inden for rammerne af disse toldkontingenter
afvikles tolden gradvis i samme perioder og i samme tempi som dem , der
er fastsat i artikel 75 , 243 og 268 i tiltrædelsesakten ; for 1988 svarer
kontingenttolden til 72,7% af tolden for sød peber og til 62,5% af tol¬
den for flåede tomater og nye kartofler ; i Rådets forordning nr . .../87
om fastsættelse af den ordning , der skal gælde for Spaniens og Portugals
samhandel med Israel ( 2 ), er det bestemt , at disse medlemsstater udsæt¬
ter anvendelsen af præferenceordningen for frugter og grønsager , som er
omfattet af forordning ( EØF ) nr . 1035 /72 ( 3 ), til henholdsvis den 31 .
december 1989 og den 31 . december 1990 ; derfor gælder bestemmelserne i
denne forordning vedrørende toldkontingentet for sød peber kun for Fæl¬
lesskabet i dets sammensætning den 31 . december 1985 ; fællesskabstold¬
kontingenterne bør derfor åbnes for 190U ;
( 1 ) EFT nr . L      af        1987 , s .
 ( 2 ) EFT nr . L     af        1987 , s .
( 3 ) EFT nr . L 118 af 20.5.1972 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                     -5-
fra den 1 . januar 1980 vil den nomenklatur , der anvendes i den fælles
toldtarif , blive erstattet af den kombinerede nomenklatur , som er base¬
ret på Den Internationale Konvention om Det Harmoniserede Varebeskrivel¬
ses- og Varenomenklatursystem ; i denne forordning bør der tages hensyn
hertil ved anførelse af de KN-koder og i givet fald de TARIC-koder , som
de pågældende varer henhører under ;
det bør navnlig sikres , at alle Fællesskabets importører har lige og
kontinuerlig adgang til nævnte kontingenter , samt at der , indtil disse
er opbrugt , uden afbrydelse anvendes de for disse kontingenter fastsatte
satser ved enhver indførsel af de pågældende varer i medlemsstaterne ; i
det foreliggende tilfælde er det ikke hensigtsmæssigt at fastsætte en
fordeling mellem medlemsstaterne , uden at dette dog er til hinder for ,
at disse i henhold til betingelserne og fremgangsmåden , som omhandlet i
artikel 1 , stk . 2 , trækker på kontingenterne i det omfang , de har behov
herfor ; denne forvaltningsmetode kræver et snævert samarbejde mellem
medlemsstaterne og Kommissionen , idet denne især skal kunne følge udvik ¬
lingen i kontingenternes udnyttelse og underrette medlemsstaterne herom;
da Kongeriget Belgien , Kongeriget Nederlandene og Storhertugdømmet
Luxembourg er forenet i og repræsenteres af den økonomiske union Bene-
lux , kan enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter , der
tildeles nævnte økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                  Artikel I
1 . Fra den 1 . januar til den 31 . december 1988 suspenderes toldsatsen
    ved indførsel i Fællesskabet i dets sammensætning den 31 . december
    1983 af nedennævnte varer til det niveau og inden for rammerne af det
    fællesskabstoldkontingent , som er anført nedenfor :
 ---pagebreak---                                            -6-
 Løbenr .      KN-kode               Varebeskrivelse        Kontingmt-  Kunt.ingmLLold
                                                              inangdr?         (58 )
                                                               ( tais)
                          Andre grøntsager , friske eller
                          tølede:
                          - Frugter af slægterne Capsicun
                            eller Pimenta
09.1303      0709 60 10   – Sød peber , med oprindelse i      7 400            4,5
                              Israel
2.   Fra den 1 . januar til den 31 . december 1988 suspenderes toldsatsen
      ved indførsel i Fællesskabet af nedennævnte varer til det niveau og
      inden for rammerne af det fællesskabstoldkontingent , som er anført
      nedenfor :
Løbenr .       KN-kode               Varebeskrivelse        Kontingent- Kont ingenttold
                                                              nængde           (58 )
                                                               ( tons)
                          Tomater , tilberedt eller konser¬
                          veret på anden måde end med ed¬
                          dike eller eddikesyre :
 09.1307    ex 2002 10 00 - Tomater , hele eller i stykker
                            Flåede tomater , med oprindelse   2 800
                            i Israel
3.   Fra den 1 . januar til den 31 . marts 1988 suspenderes toldsatsen ved
      indførsel i Fællesskabet af nedennævnte varer til det niveau og in¬
     den for rammerne af det fællesskabstoldkontingent , som er anført
      nedenfor :
Løbenr .       KN-kode               Varebeskrivelse        Kontingent- Kontingenttold
                                                              rrængde          (58 )
                                                               ( tons)
                          Kartofler , friske eller kølede :
                          – Andre varer :
                          – 1 aidre til fæl ( Je :
                          – Nye kartofler
 09.1309    ex 0701 90 51 - I perioden ('ra 1 . januar        17 au            9,3
                                til 15 mej
                                I perioden fra 1 . januar
                                til 31 . marts ,
                          med oprindelse i Israel
4.    Såfremt en importør giver meddelelse om forestående indførsler i en
      medlemsstat af de pågældende varer og anmoder om kontingentbehand¬
      ling , trækker den pågældende medlemsstat ved meddelelse til Kommis¬
      sionen en mængde svarende til behovet , forudsat at den resterende
      kontingentmængde giver mulighed herfor .
3.    De mængder , der trækkes i henhold til stk . 4 , gælder indtil udløbet
      af kontingenternes gyldighedsperiode .
 ---pagebreak---                                  ArlikeJ 2
1.  Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til , at de
    mængder , de har trukket i henhold til artikel 1 , stk . 4 uden afbry¬
    delse kan afskrives på deres samlede andel af fællesskabskontingen¬
    terne .
2.  Medlemsstaterne sikrer importørerne af de pågældende varer fri ad¬
    gang til kontingenterne , så længe den resterende kontingentmængde
    giver mulighed herfor .
3.  Medlemsstaterne afskriver de indførte mængder af de pågældende varer
    på de trukne mængder , efterhånden som varerne frembydes for toldvæ¬
    senet med angivelse til fri omsætning .
4.  Udviklingen i udnyttelsen af kontingenterne konstateres på grundlag
    af de indførsler , der afskrives på de i stk . 4 opstillede betingel¬
    ser .
                                 Artikel 3
På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de
indførsler af de pågældende varer , som faktisk er afskrevet på kontin¬
genterne .
                                 Artikel 4
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen for at sikre , at
denne forordning overholdes .
                                 Artikel 5
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1988 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                    På Rådets vegne
                                                Formand
 ---pagebreak---                 FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contrac ¬
tuel de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris
en considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent
et il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi
dans la Communauté .