CELEX: 32014D0212
Language: ro
Date: 2014-04-14 00:00:00
Title: Decizia 2014/212/PESC a Consiliului din 14 aprilie 2014 de modificare a Deciziei 2013/183/PESC privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene

15.4.2014   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 111/79
               
            
         DECIZIA 2014/212/PESC A CONSILIULUI
         din 14 aprilie 2014
         de modificare a Deciziei 2013/183/PESC privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene
         CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
         având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
         având în vedere Decizia 2013/183/PESC a Consiliului din 22 aprilie 2013 privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene (1), în special articolul 19,
         întrucât:
         
                     (1)
                  
                  
                     La 22 aprilie 2013, Consiliul a adoptat Decizia 2013/183/PESC.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     În conformitate cu articolul 22 alineatul (2) din Decizia 2013/183/PESC, Consiliul a reexaminat lista persoanelor și a entităților prevăzută în anexele II și III la Decizia 2013/183/PESC, persoane cărora li se aplică articolul 13 alineatul (1) literele (b) și (c) și articolul 15 alineatul (1) literele (b) și (c) din respectiva decizie. Consiliul a concluzionat că, exceptând o persoană menționată în lista din anexa II, persoanele și entitățile în cauză ar trebui să li se aplice în continuare măsurile prevăzute de decizia respectivă.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     De asemenea, rubrica corespunzătoare unei entități incluse în lista din anexa I ar trebui să fie eliminată din anexa II.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Articolul 22 ar trebui, de asemenea, să fie modificat.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     De asemenea, la 31 decembrie 2013, Comitetul pentru sancțiuni, instituit în temeiul Rezoluției 1718 (2006) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, referitoare la Republica Populară Democratică Coreeană, a actualizat lista persoanelor și a entităților cărora li se aplică măsurile restrictive.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Listele de persoane și entități prevăzute în anexele I și II la Decizia 2013/183/PESC ar trebui să fie modificate în consecință,
                  
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
         
            Articolul 1
            Decizia 2013/183/PESC se modifică după cum urmează:
            
                        1.
                     
                     
                        La articolul 22, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
                        
                           „(2)   Măsurile menționate la articolul 13 alineatul (1) literele (b) și (c) și la articolul 15 alineatul (1) litera (b) se reexaminează periodic și cel puțin la fiecare 12 luni. Acestea încetează să se aplice persoanelor și entităților în cauză în cazul în care Consiliul stabilește, în conformitate cu procedura menționată la articolul 19 alineatul (2), că nu mai sunt îndeplinite condițiile pentru aplicarea lor.”
                        
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Anexele I și II la Decizia 2013/183/PESC se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.
                     
                  
         
            Articolul 2
            Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
            
         
         
            Adoptată la Luxemburg, 14 aprilie 2014.
            
               
                  Pentru Consiliu
               
               
                  Președintele
               
               C. ASHTON
            
         
         
            (1)  JO L 111, 23.4.2013, p. 52.
      
      
         
            ANEXĂ
            
               1.   
               În anexa I la Decizia 2013/183/PESC, se introduce următorul titlu:
               „Lista persoanelor menționate la articolul 13 alineatul (1) litera (a) și a persoanelor și a entităților menționate la articolul 15 alineatul (1) litera (a).”
            
            
               2.   
               În anexa I la Decizia 2013/183/PESC, subtitlul „A. Lista persoanelor menționate la articolul 13 alineatul (1) litera (a)” se înlocuiește cu următorul subtitlu:
               
                           „A.
                        
                        
                           Persoane”.
                        
                     
            
               3.   
               Rubricile aferente următoarelor persoane prevăzute în anexa I la Decizia 2013/183/PESC se înlocuiesc cu următoarele rubrici:
               
                            
                        
                        
                           Nume
                        
                        
                           Alias
                        
                        
                           Data nașterii
                        
                        
                           Data desemnării
                        
                        
                           Alte informații
                        
                     
                           „1.
                        
                        
                           Chang Myong- Chin
                        
                        
                           Jang Myong-Jin
                        
                        
                           Data nașterii: 19 februarie 1968;
                           sau Data nașterii: 1965 sau 1966
                        
                        
                           22.1.2013
                        
                        
                           Director general al Stației de lansare a sateliților Sohae și șeful centrului de lansare la care au avut loc lansările din 13 aprilie și 12 decembrie 2012.
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           Ra Ky'ong-Su
                        
                        
                           Ra Kyung-Su
                        
                        
                           Data nașterii: 4 iunie 1954;
                           Pașaport: 645120196
                        
                        
                           22.1.2013
                        
                        
                           Ra Ky'ong-Su este funcționar al Tanchon Commercial Bank (TCB). În această calitate, a facilitat tranzacții pentru TCB. Tanchon a fost desemnată de către Comitetul de sancțiuni în aprilie 2009 ca fiind principala entitate financiară din RPDC responsabilă de vânzarea de arme convenționale, rachete balistice și produse aferente asamblării și fabricării unor astfel de arme.
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           Kim Kwang-il
                        
                        
                            
                        
                        
                           Data nașterii: 1 septembrie 1969;
                           Pașaport: PS381420397
                        
                        
                           22.1.2013
                        
                        
                           Kim Kwang-il este funcționar al Tanchon Commercial Bank (TCB). În această calitate, a facilitat tranzacții pentru TCB și pentru Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). Tanchon a fost desemnată de către Comitetul de sancțiuni în aprilie 2009 ca fiind principala entitate financiară din RPDC responsabilă de vânzarea de arme convenționale, rachete balistice și produse aferente asamblării și fabricării unor astfel de arme. KOMID a fost desemnată de către Comitetul de sancțiuni în aprilie 2009 și este principalul traficant de armament și exportator de produse și echipamente aferente rachetelor balistice și armelor convenționale din RPDC.”
                        
                     
            
               4.   
               În anexa I la Decizia 2013/183/PESC, subtitlul „B. Lista entităților menționate la articolul 15 alineatul (1) litera (a)” se înlocuiește cu următorul subtitlu:
               
                           „B.
                        
                        
                           Entități”.
                        
                     
            
               5.   
               Rubricile aferente următoarelor entități prevăzute în anexa I la Decizia 2013/183/PESC se înlocuiesc cu următoarele rubrici:
               
                            
                        
                        
                           Nume
                        
                        
                           Alias
                        
                        
                           Amplasament
                        
                        
                           Data desemnării
                        
                        
                           Alte informații
                        
                     
                           „1.
                        
                        
                           Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation
                        
                        
                           Chosun Yunha Machinery Joint Operation Company; Korea Ryenha Machinery J/V Corporation; Ryonha Machinery Joint Venture Corporation; Ryonha Machinery Corporation; Ryonha Machinery; Ryonha Machine Tool; Ryonha Machine Tool Corporation; Ryonha Machinery Corp; Ryonhwa Machinery Joint Venture Corporation; Ryonhwa Machinery JV; Huichon Ryonha Machinery General Plant; Unsan; Unsan Solid Tools; și Millim Technology Company
                        
                        
                           Tongan-dong, Central District, Pyongyang, RPDC; Mangungdae- gu, Pyongyang, RPDC; Mangyongdae District, Pyongyang, RPDC.
                           Adresa de e-mail: ryonha@silibank.com; sjc-117@hotmail.com; și millim@silibank.com
                           Numere de telefon: 850-2-18111; 850-2-18111-8642; și 850 2 18111-3818642
                           Număr de fax: 850-2-381-4410
                        
                        
                           22.1.2013
                        
                        
                           Korea Ryonbong General Corporation este societatea-mamă a Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation. Korea Ryonbong General Corporation a fost desemnată de către Comitetul de sancțiuni în aprilie 2009 și este un concern în domeniul apărării, specializat în achiziții pentru industria de apărare a RPDC și asistență în vânzările cu caracter militar ale acestei țări.”
                        
                     
            
               6.   
               Următoarele persoane și entități se elimină de pe lista prevăzută în anexa II la Decizia 2013/183/PESC:
               
                           A.
                        
                        
                           Persoane
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Chang Song-taek
                                    
                                 
                     
                           B.
                        
                        
                           Entități
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Korea Complex Equipment Import Corporation