CELEX: 32011D0363
Language: cs
Date: 2011-06-20 00:00:00
Title: 2011/363/EU: Prováděcí rozhodnutí Rady ze dne 20. června 2011 , kterým se Rumunsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 193 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

23.6.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 163/26
            
         PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY
   ze dne 20. června 2011,
   kterým se Rumunsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 193 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
   (2011/363/EU)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Rumunsko požádalo dopisy, jež byly u Komise zaevidovány 4. listopadu 2009, 2. července 2010, 26. července 2010 a 20. prosince 2010, o povolení na dobu dvou let označovat za povinné k dani z přidané hodnoty (DPH), odchylně od článku 193 směrnice 2006/112/ES, plátce DPH, kteří jsou příjemci dodávek některých obilovin a olejnatých semen. Rumunsko uvedlo, že nebude žádat o prodloužení tohoto povolení.
            
         
               (2)
            
            
               Komise informovala o žádosti předložené Rumunskem ostatní členské státy dopisem ze dne 15. března 2011. Dopisem ze dne 22. března 2011 oznámila Komise Rumunsku, že má k dispozici všechny údaje, které považuje za nezbytné k posouzení žádosti.
            
         
               (3)
            
            
               Rumunsko zjistilo daňové podvody v obchodu s některými nezpracovanými zemědělskými produkty, obilovinami a olejnatými semeny. Některé hospodářské subjekty neodvádějí DPH do státní pokladny po dodávce svých produktů, zejména pokud těchto produktů nabyly bez zaplacení daně na vstupu. Avšak jejich zákazníci si uchovávají právo na odpočet daně, protože mají platnou fakturu.
            
         
               (4)
            
            
               Určení plátce DPH, který je příjemcem dodaného zboží, za povinného k DPH místo dodavatele by představovalo naléhavé dočasné opatření, jímž by se skoncovalo s touto formou podvodu. Používání uvedeného zvláštního opatření po dobu dvou let by mělo poskytnout Rumunsku nezbytnou dobu k tomu, aby zavedlo v zemědělském odvětví definitivní opatření slučitelná se směrnicí 2006/112/ES, jimiž by se této formě podvodu předcházelo a jimiž by se potírala.
            
         
               (5)
            
            
               Aby se předešlo přesunu podvodu z fáze zpracování zboží v potraviny nebo v průmyslové výrobky nebo na jiné výrobky, je nicméně třeba, aby Rumunsko zároveň u dotyčných plátců DPH zavedlo vhodná opatření týkající se daňových přiznání a daňových kontrol a informovalo o těchto opatřeních Komisi.
            
         
               (6)
            
            
               Aby se toto zvláštní opatření používalo výhradně u nezpracovaných zemědělských produktů a zamezilo se tomu, aby dotyční plátci DPH nesli nepřiměřenou administrativní zátěž nebo rizika, pokud jde o právní jistotu, měla by se k označování zboží, jehož se toto zvláštní opatření týká, používat kombinovaná nomenklatura stanovená nařízením Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (2).
            
         
               (7)
            
            
               Toto zvláštní opatření je odůvodněné a přiměřené vzhledem k sledovaným cílům. Je totiž omezeno v čase a týká se jenom některého přesně označeného zboží, jež v daném stavu není obvykle určené pro konečné spotřebitele a jež bylo předmětem daňových podvodů, které způsobily významné výpadky příjmů z DPH. Vzhledem k rozsahu těchto výpadků daňových příjmů by toto opatření mělo být přijato co nejdříve.
            
         
               (8)
            
            
               Tímto zvláštním opatřením nebude ovlivněna celková výše příjmů Rumunska z DPH vybrané na stupni konečné spotřeby a nevznikne nepříznivý dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z výběru DPH,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Odchylně od článku 193 směrnice 2006/112/ES se Rumunsku povoluje, aby označilo za povinné odvést DPH plátce DPH, kteří jsou příjemci dodávky tohoto zboží uvedeného v kombinované nomenklatuře stanovené nařízením (EHS) č. 2658/87:
   
               Kód KN
            
            
               Produkt
            
         
               1001 10 00
            
            
               Pšenice tvrdá
            
         
               1001 90 10
            
            
               Špalda k setí
            
         
               ex 1001 90 91
            
            
               Osivo obyčejné pšenice
            
         
               ex 1001 90 99
            
            
               Ostatní špalda a obyčejná pšenice, jiné než k setí
            
         
               1002 00 00
            
            
               Žito
            
         
               1003 00
            
            
               Ječmen
            
         
               1005
            
            
               Kukuřice
            
         
               1201 00
            
            
               Sójové boby, též drcené
            
         
               1205
            
            
               Semena řepky nebo řepky olejky, též drcená
            
         
               1206 00
            
            
               Slunečnicová semena, též drcená
            
         
               1212 91
            
            
               Cukrová řepa
            
         Článek 2
   Povolení podle článku 1 je podmíněno tím, že Rumunsko zavede pro plátce DPH, kteří dodávají zboží, na něž se vztahuje toto povolení, povinnosti v oblasti daňových přiznání a vhodná a účinná kontrolní opatření.
   Rumunsko informuje Komisi o zavedení povinností a opatření uvedených v prvním pododstavci.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.
   Použije se od 1. června 2011 do 31. května 2013.
   Článek 4
   Toto rozhodnutí je určeno Rumunsku.
   
      V Lucemburku dne 20. června 2011.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         MATOLCSY Gy.
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.