CELEX: 52008PC0003
Language: mt
Date: 2008-01-16
Title: Proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-oġġetti ta’ l-ikel għal użu ta’ nutriment partikolari (riformulazzjoni)

Avviż Legali Importanti

|

52008PC0003

Proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-oġġetti ta’ l-ikel għal użu ta’ nutriment partikolari (riformulazzjoni)  /* KUMM/2008/0003 finali - COD 2008/0003 */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 16.01.2008KUMM(2008) 3 finali2008/0003 (COD)Proposta għalDIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLdwar l-oġġetti ta’ l-ikel għal użu ta’ nutriment partikolari (riformulazzjoni)(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1. Fl-1 ta’ April 1987 il-Kummissjoni ddeċidiet[1] li tordna lill-persunal tagħha li kull att leġislattiv għandu jiġi kkodifikat wara mhux iktar minn għaxar emendi, u tenfasizza li din hi kundizzjoni minima u li d-dipartimenti għandhom jagħmlu kull sforz sabiex jikkodifikaw it-testi li huma responsabbli għalihom anke wara inqas emendi, biex jiżguraw li r-regoli tal-Komunità huma ċari u jinftiehmu malajr.2. Il-kodifikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 89/398/KEE tat-3 ta' Mejju 1989 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri dwar l-oġġetti ta' l-ikel għal użu ta' nutriment partikolari[2], ġiet inizzjata mill-Kummissjoni u proposta rilevanti ġiet preżentata lill-awtorità leġislattiva[3]. Id-Direttiva l-ġdida tissupera lill-atti varji inkorporati fiha[4].3. Sadanittant, id-Deċiżjoni tal-Kunsiill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tistabilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat konferiti lill-Kummisssjoni[5] kienet emendata mid-Deċiżjoni 2006/512/KE, li kienet introduċiet il-proċedura regolatorju bi skrutinju għal miżuri ta' ambitu ġenerali u li huma maħsuba biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' att bażiku adottat skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat, inkluż bit-tħassir ta' uħud minn dawn l-elementi jew biż-żieda ta' elementi ġodda mhux essenzjali4 Skond id-dikjarazzjoni konġunta tal-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni[6] dwar id-Deċiżjoni 2006/512/KE, sabiex din il-proċedura ġdida tkun applikabbli għal dawk l-atti diġà fis-seħħ li kienu adotatti skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat, dawk l-atti jeħtieġ li jiġu adattati skond il-proċeduri applikabbli.5. Għalhekk huwa xieraq li l-kodifikazzjoni tad-Direttiva 89/398/KEE tiġi mibdula f'riformulazzjoni sabiex tinkorpora l-emendi meħtieġa għall-adattament għall-proċedura regolatorja bi skrutinju.ê 89/398/KEE (adattat)2008/0003 (COD)Proposta għalDIRETTIVA …/…/KE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLta’dwar l-oġġetti ta’ l-ikel għal użu ta’ nutriment partikolari(test b’rilevanza ŻEE)IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari Artikolu Ö 95 Õ tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni[7],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ewropew Ekonomiku u Soċjali[8],Waqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat[9]Billi:ò ġdid1.  Id-Direttiva tal-Kunsill 89/398/KEE tat-3 ta’ Mejju 1989 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar oġġetti ta’ l-ikel għal użu ta’ nutriment partikolari[10] ġiet emendata kemm-il darba b’mod sostanzjali[11]. Peress li għandhom isiru iżjed emendi, din id-Direttiva għandha tiġi riformulata fl-interess taċ-ċarezza.ê 89/398/KEE premessa 2 (adattat)2.  Ö Id- Õ differenzi bejn il-liġijiet nazzjonali dwar l-oġġetti ta’ ikel għal użu ta’ nutriment partikolari Ö jfixklu Õ l-moviment liberu tagħhom, Ö jistgħu ikawzaw Õ kondizzjonijiet ta’ kompetizzjoni mhux ugwali u għalhekk Ö ikollhom Õ impatt dirett fuq Ö it-tħaddim Õ tas-suq intern.ê 89/398/KEE premessa 33.  L-approssimazzjoni tal-liġijiet nazzjonali tippresupponi it-tħejjija ta’ definizzjoni komuni, id-determinazzjoni ta’ miżuri li jippermettu lill-konsumatur li jkun protett kontra frodi dwar in-natura ta’ dawn il-prodotti u l-adozzjoni tar-regoli li għandhom jiġu mħarsa fl-ittikkettjar tal-prodotti in kwistjoni.ê 89/398/KEE premessa 44.  Il-prodotti koperti b’din id-Direttiva huma oġġetti ta’ l-ikel li l-komposizzjoni u tħejjija tagħhom għandha tkun maħsuba speċifikament biex tilħaq il-ħtiġiet ta’ nutriment partikolari tal-persuni li għalihom huma prinċipalment maħsuba. Jista’ jkun meħtieġ, għalhekk, li jiġu provduti derogi mid-dispożizzjonijiet ġenerali u speċifiċi applikabbli għall-oġġetti ta’ l-ikel biex jinkiseb l-objettiv speċifiku ta’ nutriment.ê 89/398/KEE premessa 55.  Għalkemm oġġetti ta’ l-ikel maħsuba għal użu ta’ nutriment partikolari li huma s-suġġett ta’ dispożizzjonijiet speċifiċi jistgħu jkunu monitorjati b’mod effiċjenti fuq il-bażi tar-regoli ġenerali għall-immonitorjar tat-tipi kollha ta’ oġġetti ta’ l-ikel, dan mhux dejjem ikun il-każ għal dawk l-oġġetti ta’ l-ikel li dwarhom ma jeżistu ebda dispożizzjonijiet speċifiċi.ê 89/398/KEE premessa 66.  Għal dawn ta’ l-aħħar il-mezzi normalment disponibbli għall-korpi li jimmonitorjaw jistgħu f’ċerti każi ma jippermettulhomx li jivverifikaw jekk oġġett ta’ l-ikel attwalment għandux il-karatteristiċi ta’ nutriment partikolari attribwiti lilu. Huwa meħtieġ għalhekk li jiġi provdut illi, fejn meħtieġ, il-persuna responsabbli għat-tqegħid fis-suq ta’ dak l-oġġett ta’ l-ikel għandha tgħin lill-korp ta’ monitorjar fit-twettiq ta’ l-attivitajiet tiegħu.ê 89/398/KEE premessa 8 (adattat)7.  Ö Dispożizzjonijiet speċifiċi applikabli għall-gruppi ta’ oġġetti ta’ l-ikel għandhom ikunu provduti permezz ta’ Direttivi speċifiċi. Õê 96/84/KE premessa 4 (adattat)8.  Għandha tkun provduta proċedura li tkun tippermetti li l-oġġetti ta’ l-ikel li jirriżultaw minn innovazzjonijiet teknoloġiċi jitqiegħdu fis-suq fuq bażi temporanja biex ikun jista’ jinkiseb benefiċċju xieraq mix-xogħol tar-riċerka industrijali sakemm isiru l-emendi tad-Direttiva speċifika konċernata. Madankollu, fuq il-bażi tal-protezzjoni tas-saħħa tal-konsumatur, l-awtorizzazzjoni tat-tqegħid fis-suq tista’ tingħata biss wara konsultazzjonijiet Ö ma’ l-Awtorità Ewropea dwar is-Sikurezza ta’ l-Ikel Õ.ê 1999/41/KE premessa 5 (adattat)9.  Ö Peress li Õ mhux ċar jekk teżistix bażi adegwat biex jiġu adottati dispożizzjonijiet speċifiċi għall-grupp ta' ikel maħsub għall-persuni li jkunu bagħtu minn disordnijiet tal-metaboliżmu tal-karboidrati (dijabete) Ö , il-Kummissjoni għandha titħalla tadotta jew tipproponi d-dispożizzjonijiet rilevanti fi stadju ulterjuri, wara konsultazzjoni ma’ l-Awtorità Ewropea dwar is-Sikurezza ta’ l-Ikel Õ.ê 1999/41/KE premessa 7 (adattat)10.  Ö Għadu Õ possibbli li, fil-livell tal-Komunità, jiġu armonizzati r-regoli applikabbli għall-gruppi oħra ta’ oġġetti ta’ l-ikel għall-użi partikolari ta’ nutriment, fl-interessi tal-protezzjoni tal-konsumatur u l-moviment liberu ta’ dawk l-oġġetti ta’ l-ikel.ê 89/398/KEE premessa 811.  It-tħejjija ta' Direttivi speċifiċi li jimplimentaw il-priċipji bażiċi tar-regoli Komunitarji u l-emendi tagħhom huma miżuri ta' implimentazzjoni ta' natura teknika. L-adozzjoni tagħhom għandha tkun fdata lill-Kummissjoni sabiex tissimplifika u tħaffef il-proċedura.ê12.  Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva għandhom ikunu adottati skond id-Deciżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni[12].ò new13.  Għandhom jiġu konferiti fuq il-Kummissjoni setgħat sabiex, b'mod partikolari, ċerti Direttivi speċifiċi, lista ta' sustanżi b'għanijiet speċifiċi ta' nutrimenti bħal vitamini u sustanżi oħra maħsuba biex jiżdiedu ma' oġġetti ta' l-ikel maħsuba għal użu ta' nutriment partikolari, flimkien mal-kriterji ta' purità applikabbli għalihom, u, fejn xieraq, il-kondizzjonijiet li taħthom għandhom jintużaw, dispożizzjonijiet li jippermettu l-indikazzjoni fuq l-oġġetti ta' l-ikel għall-konsum normali li huma adattati għal użu ta' nutriment partikolari, dispożizzjonijiet speċjali għall-ikel għall-persuni li jbatu minn diżordni fil-metaboliżmu tal-karboidrati (dijabete), regoli għall-użu ta' termini dwar it-tnaqqis jew nuqqas ta' kontenut ta' sodju jew melħ (sodium chloride, melħ tal-mejda) jew in-nuqqas ta' gluten, li jistgħu jintużaw biex jiġu deskritti l-prodotti, kif ukoll kondizzjonijiet li taħthom tista' ssir referenza għall-ittikettjar, preżentazzjoni u reklamar għal xi dieta jew għal xi kategorija ta' persuni. Peress li dawn il-miżuri huma ta' ambitu ġenerali u huma maħsuba biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, jew biex iżidu magħha elementi ġodda mhux essenzjali, dawn jeħtieġ li jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju prevista fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.14.  Meta, għal raġunijiet ta' urġenza imperattiva, m'huwiex possibbli li jiġu osservati il-limiti ta' żmien normalment applikabbli għal proċedura regolatorja bi skrutinju, il-Kummissjoni għandha jkollha l-possibilità li tapplika l-proċedura ta' urġenza prevista fl-Artikolu 5a(6) tad-deċiżjoni 1999/468/KE għal-adozzjoni u l-emendar tal-lista ta' sostanzi b'għanijiet speċifiċi ta' nutriment u sostanzi oħra maħsuba biex jiżdiedu ma' oġġetti ta' l-ikel maħsuba għal użu ta' nutriment partikolari, flimkien mal-kriterji ta' purità applikabbli għalihom, u, fejn xieraq, il-kondizzjonijiet li taħthom għandhom jintużaw, kif ukoll għal-adozzjoni ta' emendi għal din id-Direttiva jew għal Direttivi speċifiċi meta jkun stabbilit li oġġett ta' l-ikel maħsub għal użu ta' nutriment partikolari ikun jipperikola saħħet il-bniedem għalkemm ikun jikkonforma mad-Direttiva speċifika rilevanti.15.  L-elementi ġodda introdotti f'din id-Direttiva jikkonċernaw biss il-proċeduri tal-kumitati. Għalhekk m'hemmx bżonn li jiġu trasposti mill-Istati Membri.16.  Din id-Direttiva għandha tkun bla ħsara għall-obbligi ta' l-Istati Membri rigward il-limiti ta' żmien għat-trażpożizzjoni u applikazzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttiva mniżżla fl-Anness II, Parti B,ê 89/398/KEEADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:Artikolu 11. Din id-Direttiva tikkonċerna oġġetti ta’ l-ikel għal użu ta’ nutriment partikolari.ê 89/398/KEE (adattat)2. Oġġetti ta’ l-ikel għal użu ta’ nutriment partikolari li, minħabba l-komposizzjoni speċjali jew proċess ta’ manifattura tagħhom, jintagħrfu b’mod ċar minn oġġetti ta’ l-ikel għall-konsum normali, li huma adattati għall-għanijiet tagħhom ta’ nutriment skond kif dikjarati u li huma mqiegħda fis-suq b’dak il-mod li jindikaw dik l-adattabilità.Ö 3. Õ Użu ta’ nutriment partikolari għandu jikkonforma mal-ħtiġiet ta’ nutriment partikolari:Ö (a) Õ ta’ ċerti kategoriji ta’ persuni li l-proċessi diġestivi jew il-metaboliżmi tagħhom huma disturbati; jewÖ (b) Õ ta’ ċerti kategoriji ta’ persuni li huma f’kondizzjoni psikoloġika speċjali u li huma għalhekk kapaċi li jkisbu benefiċċju speċjali mill-konsum kontrollat ta’ ċerti sustanzi fl-oġġetti ta’ l-ikel; jewÖ (ċ) Õ ta’ trabi jew tfal żgħar b’saħħithom.Artikolu 21. Il-prodotti li għalihom jirreferi Artikolu Ö 1(3)(a) u (b) Õ jistgħu jiġu karatterizzati bħala ‘dijetetiċi’ jew ‘tad-dieta’.ê 89/398/KEE2. Fl-ittikketjar, preżentazzjoni u reklamar ta’ oġġetti ta’ l-ikel għall-konsum normali dan li ġej għandu jkun projbit:(a) l-użu ta’ l-aġġettivi ‘dijetetiku’ jew ‘tad-dieta’ jew weħidhom jew ma’ kliem ieħor, biex jiddeskrivu dawn l-oġġetti ta’ l-ikel;(b) l-immarkar l-ieħor kollu jew kull preżentazzjoni li x’aktarx jagħtu l-impressjoni li wieħed mill-prodotti li għalihom jirreferi Artikolu 1 ikun involut.ê 89/398/KEEð ġdidMadankollu, skond id-dispożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati ð mill-Kummissjoni ï, għandu jkun possibbli għal oġġetti ta’ l-ikel għall-konsum normali li huma adattati għal użu ta’ nutriment partikolari li tiġi indikata dik l-adattabilità.L-imsemmija dispożizzjonijiet jistgħu jniżżlu l-arranġamenti għall-indikazzjoni ta’ dik l-adattabilità.ò ġdidIl-miżuri msemmija fit-tieni paragrafu, maħsuba biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva billi jżidu magħha, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 15(3).ê 89/398/KEEArtikolu 31. In-natura jew komposizzjoni tal-prodotti li għalih jirreferi Artikolu 1 għandha tkun tali li l-prodotti jkunu adattati għal użu maħsub ta’ nutriment partikolari.2. Il-prodotti li għalihom jirreferi Artikolu 1 għandhom ukoll jikkonformaw ma’ kull dispożizzjoni obbligatorja applikabbli għall-oġġetti ta’ l-ikel għall-konsum normali, ħlief fir-rigward ta’ bidliet magħmula lilhom biex tiġi żgurata l-konformità mad-definizzjonijiet mogħtija f’Artikolu 1.ê 89/398/KEE (adattat)ð ġdidArtikolu 41. Id-dispożizzjonijiet speċifiċi applikabbli għall-gruppi ta’ ikel għal użu ta’ nutriment partikolari li jidhru f’Anness I għandhom ikunu provduti permezz ta’ Direttivi speċifiċi.Dawk id-Direttivi speċifiċi jistgħu jkopru b’mod partikolari:(a) ħtiġiet essenzjali fir-rigward tan-natura jew komposizzjoni tal-prodotti;(b) dispożizzjonijiet dwar il-kwalità ta’ materja prima;(ċ) ħtiġiet ta’ iġjene;(d) bidliet permessi skond it-tifsira ta’ Artikolu 3(2);(e) lista ta’ l-addittivi;(f) dispożizzjonijiet dwar it-tikkettjar, il-preżentazzjoni u r-reklamar;(g) proċeduri ta’ kampjunar u metodi ta’ l-analiżi meħtieġa għall-verifikazzjoni tal-konformità mal-ħtiġiet tad-Direttivi speċifiċi.Dawk id-Direttivi speċifiċi għandhom jiġu adottati:-  fil-każ tal-punt (e), skond il-proċedura mniżżla f’Artikolu Ö 95 tat-Trattat Õ,-  fil-każ tal-punti l-oħra, ð mill-Kummissjoni ï. ð Dawk il-miżuri maħsuba biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva billi jżidu magħha, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 15(3) tad-Direttiva. ïDispożizzjonijiet li x’aktarx ikollhom effett fuq is-saħħa pubblika għandom jiġi adottati wara konsultazzjoni Ö ma’ l-Awtorità Ewropea dwar is-Sikurezza ta’ l-Ikel. Õê 96/84/KE Art. 1 (adattat)Ö 2. Õ Biex jiġi permess li oġġetti ta’ l-ikel maħsuba għall-użi partikolari ta’ nutriment u li jirriżultaw minn progress xjentifiku u teknoloġiku li għandu jitqiegħed fis-suq malajr kemm jista’ jkun, il-Kummissjoni tista’, wara li tikkonsulta Ö l-Awtorità Ewropea dwar is-Sikurezza ta’ l-Ikel Õ u skond il-proċedura Ö imsemmija Õ fl-Artikolu Ö 15(2) Õ, tawtorizza għall-perijodu ta’ sentejn it-tqegħid fis-suq ta’ oġġetti ta’ l-ikel li ma jikkonformawx mar-regoli f’dik li hi l-komposizzjoni provduta fid-direttivi speċifiċi Ö għall-gruppi ta’ oġġetti ta’ l-ikel għall-użi partikolorai ta’ nutriment Õ li għalihom jirreferi l-Anness I.Fejn meħtieġ, il-Kummissjoni tista’ żżid fid-deċiżjoni ta’ awtorizzazzjoni regoli ta’ tikkettjar li jirrelataw mal-bidla fil-komposizzjoni.ê 89/398/KEE (adattat)ð ġdidÖ 3. Õ ð Il-Kummissjoni għandha tadotta ï tlista tas-sustanzi b’għanijiet speċifiċi ta’ nutriment bħal vitamini, melħ minerali, amino acids u sustanzi oħra maħsuba li jiżdiedu ma’ oġġetti ta’ l-ikel maħsuba għal użu ta’ nutriment partikolari, flimkien mal-kriterji ta’ purità applikabbli għalihom, u, fejn xieraq, il-kondizzjonijiet li taħthom għandhom jintużaw, għandhom jiġu adottati.ð Dawk il-miżuri maħsuba biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva billi jżidu magħha, għandhom jiġu adottati ï skond il-proċedura ð regolatorja bi skrutinju ï Ö msemmija Õ fl-Artikolu Ö 15 Õ ð (3) ï.ð Fejn meħtieġ, dawk il-miżuri għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 15(4). ïê 1999/41/KE Art. 1 pt. 1 (adattat)ð ġdidArtikolu 5ð Il-Kummissjoni għandha tadotta ï regoli għall-użu tat-termini dwar it-tnaqqis jew nuqqas ta’ kontenut ta’ sodju jew melħ ( sodium chloride, melħ tal-mejda) Ö jew Õ in-nuqqas ta’ gluten , li jistgħu jintużaw biex jiġu deskritti l-prodotti msemmija fl-Artikolu 1, għandhom jiġu adottati.ð Dawk il-miżuri maħsuba biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva billi jżidu magħha, għandhom jiġu adottati ï skond il-proċedura ð regolatorja bi skrutinju ï Ö msemmija Õ fl-Artikolu Ö 15 Õ ð (3) ï.Artikolu 6Qabel it-8 ta ’ Lulju 2002, il-Kummissjoni għandha, wara li tikkonsulta Ö ma’ l-Awtorità Ewropea dwar is-Sikurezza ta’ l-Ikel Õ, tippreżenta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill rapport dwar il-ħtieġa ta’ dispożizzjonijiet speċjali għall-ikel għall-persuni li jbatu minn għawġ fil-metaboliżmu tal-karboidrati (dijabete).Fid-dawl tal-konklużjoni ta’ dan ir-rapport, il-Kummissjoni għandha jew:Ö (a) Õ skond il-proċedura imsemmija fl-Artikolu 13 tipproċedi bit-tħejjija tad-dispożizzjonijiet speċjali konċernati; jewÖ (b) Õ tippreżenta, skond il-proċedura provduta fl-Artikolu 95 tat-Trattat, kull proposta xierqa għal emendi f’din id-Direttiva.ò ġdidIl-miżuri maħsuba biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, billi jżidu magħha, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 15(3) ta' din id-Direttiva.ê 89/398/KEE Art. 5 (adattat)ð ġdidArtikolu 7ð Il-Kummissjoni tista' tadotta ï kondizzjonijiet li taħthom referenza tista’ ssir għall-ittikkettjar, preżentazzjoni u reklamar għal xi dieta jew għal xi kategorija ta’ persuna li dwarha prodott li għalih jirreferi Artikolu 1 huwa maħsub jistgħu jiġu adottati.ð Dawk il-miżuri, maħsuba biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, billi jżidu magħha, għandhom jiġu adottati ï skond il-proċedura ð regolatorja bi skrutinju ï Ö msemmija Õ fl-Artikolu Ö 15 Õ ð (3) ï.ê 89/398/KEE Art. 6 (adattat)Artikolu 81. It-tikkettjar u metodi ta’ ittikkettjar użati, il-preżentazzjoni u reklamar tal-prodotti li għalihom jirreferi Artikolu 1 m’għandux jattribwixxi karatteristiċi għall-prevenzjoni, trattament jew kura ta’ mard uman għal dawk il-prodotti jew jimplika dawk il-karatteristiċi.Derogi għall-ewwel subparagrafu jistgħu jiġu provduti skond il-proċedura Ö imsemmija Õ f’Artikolu Ö 15(2) Õ f’każi eċċezzjonali u definiti b’mod ċar. Id-derogi jistgħu jitkomplew sakemm dik il-proċedura titlesta.2. Il-paragrafu 1 m’għandux jipprevjeni d-disseminazzjoni ta’ xi tagħrif utili jew rakkomandazzjonijiet esklużivament maħsuba għall-persuni li jkollhom kwalifiki fil-mediċina, nutriment jew farmaċija.ê 89/398/KEE Art. 7 (adattat)Artikolu 91. Ö Id-Direttiva 2000/13/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill Õ[13], għandha tapplika għall-prodotti li għalihom jirreferi Artikolu 1 Ö ta’ din id-Direttiva Õ, taħt il-kondizzjonijiet imniżżla Ö f’paragrafi 2, 3 u 4 ta’ dan l-Artikolu Õ.2. Id-deskrizzjoni li taħtha prodott jinbiegħ għandha tkun akkumpanjata b’indikazzjoni tal-karatteristiċi partikolari ta’ nutriment . Iżda, fil-każ ta’ prodotti li għalihom jirreferi Artikolu Ö 1(3)(ċ) Õ, din ir-referenza għandha tinbidel b’referenza għall-iskop li għalih kienu maħsuba.3. It-tikkettjar ta’ prodotti li għalihom ebda Direttiva speċifika ma tkun ġiet adottata skond Artikolu 4 għandha tinkludi wkoll:(a) l-elementi partikolari tal-komposizzjoni kwalitattiva u kwantitattiva jew il-proċess speċjali ta’ manifattura li jagħti lill-prodott il-karatteristiċi partikolari ta’ nutriment;(b) il-valur ta’ enerġija disponibbli espress f’kilojoules u kilokaloriji u l-karboidrati, proteini u kontenut ta’ xaħam kull 100 gramma jew 100 millilitru tal-prodott kif imqiegħed fis-suq u, fejn xieraq, kull kwantità speċifikata tal-prodott kif propost għall-konsum.Jekk, iżda, l-valur ta’ enerġija jkun anqas minn 50 kilojoules (12 kilokaloriji) kull 100 gramma jew 100 millilitru tal-prodott kif imqiegħed fis-suq, dawn il-partikolaritajiet jistgħu jiġu mibdula jew bil-kliem ‘valur ta’ enerġija anqas minn 50 kilojoules (12 kilokaloriji) kull 100 gramma’ jew bil-kliem ‘valur ta’ enerġija anqas minn 50 kilojoules (12 kilokaloriji) kull 100 millilitru’.4. Il-ħtiġiet partikolari għall-ittikjettajar ta’ dawk il-prodotti li dwarhom Direttiva speċifika tkun ġiet adottata għandhom jitniżżlu f’dik id-Direttiva.ê 89/398/KEE Art. 8 (adattat)Artikolu 101. Il-prodotti li għalihom jirreferi Artikolu 1 għandhom ikunu permessi biss fis-suq tal-bejgħ bl-imnut jew f’forma f’imballaġġ minn qabel, u l-imballaġġ għandu jkopri l-prodotti kompletament.2. L-Istati Membri jistgħu jippermettu derogi minn Ö paragrafu 1 Õ għall-iskopijiet tan-negozju bl-imnut Ö sakemm il-prodott Õ ikun akkumpanjat bid-dettalji li għalihom jipprovdi Artikolu Ö 9 Õ fiż-żmien li jitqiegħed għall-bejgħ.ê 89/398/KEE Art. 9 (adattat)Artikolu 11Ö 1. Õ Biex jiġi permess l-immonitorjar effiċjenti uffiċjali ta’ l-oġġetti ta’ l-ikel maħsuba għal użu ta’ nutriment partikolari li ma jkunux jagħmlu sehem minn wieħed mill-gruppi ta’ prodotti elenkati f’Anness I id-dispożizzjonijiet speċifiċi li ġejjin għandhom japplikaw:Ö (a) meta Õ prodott kif msemmi hawn fuq jitqiegħed fis-suq għall-ewwel darba il-manifattur jew, fejn prodott huwa manifatturat fi Stat terz, l-importatur, għandu jinnotifika lill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru fejn il-prodott jitqiegħed fis-suq billi jibgħatlu mudell tat-tikketta wżata għall-prodott Ö ; ÕÖ (b) metaeta Õ l-istess prodott sussegwentement jitqiegħed fis-suq ta’ Stat Membru ieħor il-manifattur jew, fejn japplika, l-importatur, għandu jipprovdi lill-awtorità kompetenti ta’ dak l-Istat Membru bl-istess tagħrif, flimkien ma’ indikazzjoni tad-destinatarju ta’ l-ewwel notifika Ö ; ÕÖ (ċ) fejn Õ meħtieġ, l-awtorità kompetenti għandu jkollha s-setgħa li titlob lill-manifattur jew, fejn japplika, lill-importatur, li jipproduċi x-xogħol xjentifiku u t-tagħrif li jistabbilixxi l-konformità tal-prodott ma’ l-Artikolu 1(2) flimkien mat-tagħrif li għalih jipprovdi Artikolu Ö 9 Õ(3)(a). Jekk dak ix-xogħol ikun jinstab f’pubblikazzjoni faċilment disponibbli, referenza biss għal dik il-pubblikazzjoni għandha tkun biżżejjed.Ö 2. Õ L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw mal-Kummissjoni l-identità ta’ l-awtoritajiet kompetenti skond it tifsira ta’ Ö paragrafu 1 Õ u kull tagħrif ieħor utili dwarhom.Il-Kummissjoni għandha tippubblika dan it-tagħrif fil- Ġurnal Uffiċjali Ö ta’ l-Unjoni Ewropea Õ.Ö 3. Õ Regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ paragrafu Ö 2 Õ għandhom jiġu adottati skond il-proċedura Ö imsemmija Õ f’Artikolu Ö 15(2) Õ.ê 1999/41/KE Art. 1 pt. 2 (adattat)Ö 4. Kull tliet snin , u għall-ewwel darba qabel it-8 ta' Lulju 2002 Õ il-Kummissjoni għandha tibgħat lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill rapport dwar l-implimentazzjoni ta’ dan l-Artikolu.ê 89/398/KEE Art 10Artikolu 121. L-Istati Membri m’għandhomx, għal raġunijiet li jirrelataw mal-komposizzjoni, speċifikazzjonijiet ta’ manifattura, preżentazzjoni jew tikkettjar, jipprojbixxu jew jirrestrinġu kummerċ fil-prodotti li għalihom jirreferi Artikolu 1 li jikkonformaw ma’ din id-Direttiva u fejn japplika, mad-Direttivi adottati fl-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva.2. Il-paragrafu 1 m’għandux jeffettwa d-dispożizzjonijiet nazzjonali li huma applikabbli fin-nuqqas ta’ Direttivi adottati fl-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva.ê 89/398/KEE Art. 11 (adattat)Artikolu 131. Fejn Stat Membru jkollu raġunijiet dettaljati biex jistabbilixxi li oġġett ta’ l-ikel maħsub għal użu ta’ nutriment partikolari li ma jkunx jagħmel sehem minn wieħed mill-gruppi elenkati f’Anness I ma jkunx jikkonforma ma’ Artikolu 1(2) Ö u (3) Õ jew jipperikola saħħet il-bniedem għalkemm ikun f’ċirkolazzjoni ħielsa fi Stat Membru wieħed jew aktar, dak l-Istat Membru jista’ temporanjament jissospendi jew jirrestrinġi n-negozju f’dak il-prodott fit-territorju tiegħu. Għandu minnufih javża lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra b’dan waqt li jagħti r-raġunijiet għad-deċiżjoni tiegħu.2. Il-Kummissjoni għandha teżamina kemm jista’ jkun malajr ir-raġunijiet mogħtija mill-Istat Membru konċernat, għandha tikkonsulta ma’ l-Istati Membri fi ħdan il-Kumitat Ö imsemmi f’Artikolu 15(1) Õ, u għandha mbagħad tagħti l-opinjoni tagħha mingħajr dewmien u tieħu l-miżuri xierqa.3. Jekk il-Kummissjoni tikkonsidra li l-miżura nazzjonali għandha titneħħa jew tiġi modifikata, għandha Ö tadotta l-miżuri xierqa skond Õ il-proċedura Ö msemmija Õ f’Artikolu Ö 15(2) Õ.ê 89/398/KEE Art. 12 (adattat)ð ġdidArtikolu 141. Meta Stat Membru, bħala riżultat ta’ xi tagħrif ġdid jew minħabba stima mill-ġdid tat-tagħrif eżistenti magħmula minn mindu waħda mid-Direttivi speċifiċi kienet adottata, ikollha raġunijiet dettaljati biex tistabbilixxi li oġġett ta’ l-ikel maħsub għal użu ta’ nutriment partikolari ikun jipperikola saħħet il-bniedem għalkemm ikun jikkonforma mad-Direttiva speċifika relevanti, dak l-Istat Membru jista’ temporanjament jissospendi jew jirrestrinġi l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet in kwistjoni fit-territorju tiegħu. Għandu minnufih javża lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni b’dan waqt li jagħti r-raġunijiet għad-deċiżjoni tiegħu.2. Il-Kummissjoni għandha teżamina kemm jista’ jkun malajr ir-raġunijiet mogħtija mill-Istat Membru konċernat, tikkonsulta ma’ l-Istati Membri fi ħdan il-Kumitat Ö imsemmi f’Artikolu 15(1) Õ, u għandha mbagħad tagħti l-opinjoni tagħha mingħajr dewmien u tieħu l-miżuri xierqa.3. Jekk il-Kummissjoni tikkonsidra li jkunu meħtieġa emendi għal din id-Direttiva jew għal xi Direttivi speċifiċi biex tirrimedja d-diffikultajiet imsemmija fil-paragrafu 1 u biex tiżgura l-protezzjoni tas-saħħa umana, għandha Ö tadotta dawk l-emendi Õ.ð Dawk il-miżuri, maħsuba biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, għandhom jiġu adottati ï Ö skond Õ il-proċedura ð regolatorja bi skrutinju ï Ö msemmija Õ fl-Artikolu Ö 15 Õ ð (4) ï.L-Istat Membru li jkun adotta miżuri ta' salvagwardja jista' f'dak il-każ iżommhom sakemm l-emendi ikunu ġew adottati.ê 1882/2003 Art. 3 u Anness III, pt. 15 (adattat)ð ġdidArtikolu 151. Il-Kummissjoni għandha tkun mgħejjuna mill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta’ l-Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali, stabbilit bl-Artikolu 58 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 Ö tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill Õ[14], minn hawn il-quddiem referut bħala “il-Kumitat”.2. Meta ssir referenza għal dan Ö il-paragrafu Õ, l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom ikunu applikabbli, wara li jkunu meqjusa d-disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 tagħha.Il-perijodu ta’ żmien stabbilit fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta’ tliet xhur.ð 3. Fil-każ li ssir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikoli 5a(1) sa (4), u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikaw, wara li jkunu meqjusa d-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha. ïð 4. Fil-każ li ssir referenza għal dan il-paragrafu l-Artikoli 5a(1), (2), (4) u (6) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikaw, wara li jkunu meqjusa d-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha. ï3. Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli tal-proċedura tiegħu.êArtikolu 16Id-Direttiva 89/398/KEE, kif emendata mill-atti mniżżla fl-Anness II, Parti A, hi mħassra, bla ħsara għall-obbligi ta’ l-Istati Membri rigward il-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali u applikazzjoni tad-Direttivi mniżżla fl-Anness II, Parti B.Referenzi għad-Direttiva mħassra għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness III.Artikolu 17Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea .ê 89/398/KEE Art 16Artikolu 18Din id-Direttiva hi ndirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussell,Għall-Parlament Ewropew Għall-KunsillIl-President Il-Presidentê 1999/41/KE Art. 1 pt. 3 (adattat)ANNESS IÖ A. Õ Gruppi ta’ oġġetti ta’ l-ikel għall-użi partikolari ta’ nutriment li dwarhom dispożizzjonijiet speċjali għandhom ikunu pprovduti b’Direttivi speċifiċi1. formoli tat-trabi u formoli follow-on2. ikel ipproċessat b’bażi ta’ ċereali u ikel tat-trabi għat-trabi u tfal żgħar3. ikel maħsub għall-użu f’dieti ta’ enerġija ristretta għat-tnaqqis tal-piż4. ikel ta’ dieta għal skopijiet mediċi speċjali5. ikel maħsub biex jikkumpensa għal sforz muskolari intens, speċjalment għall-isportivi.Ö B. Õ Gruppi ta’ oġġetti ta’ l-ikel għall-użi partikolari ta’ nutriment li għalihom dispożizzjonijiet speċifiċi għandhom ikunu pprovduti b’Direttiva speċifika, skond ir-riżultat tal-proċedura deskritta fl-Artikolu Ö 6 Õ:Ikel għall-persuni li jbatu minn disordnijiet tal-karboidrati fil-metaboliżmu (dijabete)._____________éANNESS IIParti ADirettiva mħassra flimkien ma’ lista ta' l-emendi suċċessivi tagħha (imsemmi fl-Artikolu 16)Direttiva tal-Kunsill 89/398/KEE (ĠU L 186, 30.6.1989, p. 27) |Direttiva 96/84/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 48, 19.2.1997, p. 20) |Direttiva 1999/41/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 172, 8.7.1999, p. 38) |Regolament (KE) Nru 1882/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 284, 31.10.2003, p. 1) | Anness III, punt 15 biss |Parti BLista tal-limiti ta ’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali u applikazzjoni (imsemmi fl-Artikolu 16)Direttiva | Limitu ta’ żmien għat-traspożizzjoni | Permess għan-negozju ta’ prodotti li huma konformi ma’ din id-Direttiva | Projbizzjoni għan-negozju ta’ prodotti li huma konformi ma’ din id-Direttiva |89/398/KEE | 16 ta’ Mejju 1990 | 16 ta’ Mejju 19911 |96/84/KE | 30 ta’ Settembru 1997 |1999/41/KE | 8 ta’ Lulju 1999 | 8 ta’ Lulju 2000 | 8 ta’ Jannar 2001 |_________________________________1 Skond l-Artikolu 15 ta’ Direttiva 89/398/KEE:“1. L-Istati Membri għandhom jemendaw il-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijietamministrattivi tagħhom b’dak il-mod illi:-  jippermettu n-negozju fi prodotti li jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sa mhux aktar tard mis-16 ta’ Mejju 1990,-  jipprojbixxu n-negozju fi prodotti li ma jikkonformawx ma’ din id-Direttiva sa mhux aktar tard mis-16 ta’ Mejju 1990,Għandhom javżaw minnufih b’dan lill-Kummissjoni.2. Il-paragrafu 1 m’għandux jeffettwa d-dispożizzjonijiet nazzjonali li fin-nuqqas tad-Direttivi li għalihom jirrferi Artikolu 4 japplikaw għal ċerti gruppi ta’ oġġetti ta’ ikel maħsuba għal użu ta’ nutriment partikolari.”ANNESS IIITABELLA TA’ KORRELAZZJONIDirettiva 89/398/EEC | Din id-Direttiva |Artikolu 1(1) | Artikolu 1(1) |Artikolu 1(2)(a) | Artikolu 1(2) |Artikolu 1(2)(b) | Artikolu 1(3) |Artikolu 1(2)(b)(i), (ii) u (iii) | Artikolu 1(3)(a), (b) u (ċ) |Artikolu 2(1) | Artikolu 2(1) |Artikolu 2(2) | Artikolu 2(2) l-ewwel subparagrafu |Artikolu 2(3) | Artikolu 2(2) it-tieni u t-tielet subparagrafu |Artikolu 3 | Artikolu 3 |Artikolu 4(1) | Artikolu 4(1) |Artikolu 4(1a) | Artikolu 4(2) |Artikolu 4(2) | Artikolu 4(3) |Artikolu 4a | Artikolu 5 |Artikolu 4b | Artikolu 6 |Artikolu 5 | Artikolu 7 |Artikolu 6 | Artikolu 8 |Artikolu 7 | Artikolu 9 |Artikolu 8 | Artikolu 10 |Artikolu 9 kliem introduttorju | Artikolu 11(1) kliem introduttorju |Artikolu 9 punt 1, 2 u 3 | Artikolu 11(1)(a), (b) u (ċ) |Artikolu 9 punt 4, l-ewwel u t-tieni sentenza | Artikolu 11(2) |Artikolu 9 punt 4, it-tielet sentenza | Artikolu 11(3) |Artikolu 9 punt 5 | Artikolu 11(4) |Artikolu 10 | Artikolu 12 |Artikolu 11 | Artikolu 13 |Artikolu 12 | Artikolu 14 |Artikolu 13 (1) u (2) | Artikolu 15 (1) u (2) |Artikolu 13(3) | - |– | Artikolu 15(3) u (4) |Artikoli 14 u 15 | – |– | Artikoli 16 u 17 |Artikolu 16 | Artikolu 18 |Anness I | Anness I |Anness II | – |– | Annessi II u III |____________[1] COM(87) 868 PV.[2] Magħmula skond il-Kommunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlamemt Ewropew u l-Kunsill – Kodifikazzjoni ta' l-Acquis Communautaire, COM(2001) 645 finali.[3] COM(2004) 290 finali.[4] Ara l-Anness II, Parti A għal din il-proposta.[5] ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23. Deċiżjoni kif emendata mid-Deċiżjoni 2006/512/KE (ĠU L 200, 22.7.2006, p. 11).[6] ĠU C 255, 21.10.2006, p. 1.[7] ĠU C [...], [...], p. [...].[8] ĠU C [...], [...], p. [...].[9] ĠU C [...], [...], p. [...].[10] ĠU L 186, 30.6.1989, p. 27. Direttiva kif emendata l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 1882/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 284, 31.10.2003, p. 1).[11] Ara l-Anness II, Parti A.[12] ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23. Deċiżjoni kif emendata mid-Deċiżjoni 2006/512/KE (ĠU L 200, 22.7.2006, p. 11).[13] Ö ĠU L 109, 6.5.2000, p. 29 Õ.[14] ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1.