CELEX: 31994D0096
Language: lt
Date: 760233600000
Title: 1994 m. vasario 3 d. Komisijos Sprendimas paremtas Tarybos direktyvos 91/628/EEB, nustatančios specialias gyvūnų gerovės taisykles juos vežant tam tikrose Graikijos dalyse, 16 straipsniu

Svarbus teisinis pranešimas

|

31994D0096

Oficialusis leidinys L 050 , 22/02/1994 p. 0013 - 0014 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 56 p. 0056  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 56 p. 0056 

		Komisijos sprendimas1994 m. vasario 3 d.paremtas Tarybos direktyvos 91/628/EEB, nustatančios specialias gyvūnų gerovės taisykles juos vežant tam tikrose Graikijos dalyse, 16 straipsniu(94/96/EB)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos Bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1991 m. lapkričio 19 d. Tarybos direktyvą 91/628/EEB dėl gyvūnų apsaugos juos vežant ir iš dalies pakeičiančią Direktyvas 90/425/EEB ir 91/496/EEB [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 92/438/EEB [2], ypač į jos 16 straipsnį,kadangi Direktyva 91/628/EEB nustatė reikalavimus bet kokiam gyvūnų vežimui į valstybes nares ir iš jų;kadangi kai kuriose Graikijos dalyse yra gamtinių sunkumų, ypač tų dalių atstumas nuo Graikijos žemyninės dalies;kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisDirektyvos 91/628/EEB 5 straipsnio 1 dalies b punkte ir 5 straipsnio 2 dalies b, c ir f punktuose bei jos priedo 3, 4, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 25 ir 26 punktuose nustatytos taisyklės netaikomos gyvūnų, minėtų jos 1 straipsnio 1 dalies a punkte, vežimui rajonuose, nustatytuose šio sprendimo priede, ir vežimui tarp tų rajonų ir Graikijos žemyninės dalies, jei laikomasi 2 straipsnio nuostatų.2 straipsnisRajonams, minėtiems 1 straipsnyje, taikomos šios taisyklės:1. Apie bet kurį gyvūnų vežimą pranešama kompetentingai veterinarijos institucijai. Už vežimą atsakingas asmuo tai institucijai pateikia išsamią informaciją apie:a) transporto priemones;b) vežamų gyvūnų tipą ir skaičių;c) jų kilmę ir, kam jie priklauso;d) išvykimo ir atvykimo vietą;e) išvykimo datą irf) maršrutą, neatsižvelgiant į kelionės trukmę.2. Kompetentinga institucija imasi atitinkamų priemonių dėl gyvūnų pakrovimo į naudojamas transporto priemones ir iškrovimo iš jų ir tikrina, kad:a) važtos dokumentai būtų priimtini Bendrijai ir sudaryti pagal nustatytus nacionalinius reikalavimus;b) transporto priemonės būtų įrengtos taip, kad gyvūnai gali būti vežami saugiai;c) prieš išvežant gyvūnai būtų tinkamos sveikatos būklės.3. Gyvūnų pakrovimas ir iškrovimas vykdomas naudojant tinkamą įrangą ir taip, kad nepakenktų jų sveikatai.3 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 1994 m. vasario 3 d.Komisijos varduRené SteichenKomisijos narys[1] OL L 340, 1991 12 11, p. 17.[2] OL L 243, 1992 8 25, p. 27.--------------------------------------------------PRIEDASGraikijos teritorijos dalys, kurioms gali būti taikomos specifinės taisyklės dėl gyvūnų gerovės vežant:1. Dodekanisa2. Zakinthos3. Iraklio4. Kerkira5. Kefallinia6. Kiklades7. Lesvos8. Lasithi9. Levkada10. Rethimno11. Samos12. Khios13. Khania14. Salos, kurios sudaro prefektūrų Evros, Evvia, Kavala, Magnisia ir Pireas dalį.--------------------------------------------------