CELEX: 31987R4179
Language: es
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 4179/87 del Consejo de 21 de diciembre de 1987 relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario de pulpa de albaricoque del código ex 2008 50 91 de la nomenclatura combinada, originaria de Túnez (1988)

31 . 12 . 87                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 399 / 19
                                          REGLAMENTO (CEE) N° 4179 / 87 DEL CONSEJO
                                                       de 21 de diciembre de 1987
                     relativo ala apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario de
                     pulpa de albaricoque del código ex 2008 50 91 de la nomenclatura combinada, originaria de
                                                                Túnez ( 1988 )
   EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                               designación de los productos recogidos en el presente
                                                                          Reglamento ;
   Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
   Europea y, en particular, su artículo 113 ,                            Considerando que procede garantizar, en particular, el
                                                                          acceso igual y continuo de todos los importadores de la
                                                                          Comunidad al mencionado contingente y la aplicación
  Vista la propuesta de la Comisión ,                                     ininterrumpida de los tipos previstos para dicho contingente
                                                                          a todas las importaciones del producto en cuestión en todos
  Considerando que el Acuerdo de cooperación entre la                     los Estados miembros, hasta que se agote el mismo; que, en el
  Comunidad Económica Europea y la República de                           presente caso , es conveniente no prever reparto entre los
  Túnez (*), completado por el Protocolo adicional a este                 Estados miembros, sin perjuicio de la utilización, sobre el
  Acuerdo (2 ), prevé la apertura , por la Comunidad , de un              volumen contingentario, de las cantidades que correspondan
  contingente arancelario comunitario anual de 4 300 tonela­              a sus necesidades en las condiciones y de acuerdo con el
  das de pulpa de albaricoque del código ex 2008 50 91 de la              procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 1 ; que
  nomenclatura combinada , originaria de Túnez ;                          dicho modo de gestión requiere una estrecha colaboración
                                                                          entre los Estados miembros y la Comisión, la cual, en
                                                                         particular, debe estar en condiciones de seguir el estado de
  Considerando que, en el límite de dicho contingente arance­             agotamiento del volumen contingentario y de informar de
  lario, el derecho de aduana será suprimido progresivamente             ello a los Estados miembros ;
  de acuerdo con los mismos períodos y ritmos que se prevén en
  los artículo 75 y 243 del Acta de adhesión de España y de              Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el Reino de
  Portugal; que, para el año 1988 , el derecho contingentario            los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos y
  será igual al 62,5 % de los derechos de aduanas efectivamen­           representados por la Unión Económica del Benelux, las
  te aplicados con respecto a terceros países; que, en el límite de      operaciones relativas a la gestión de las cuotas asignadas a
  este contingente, el Reino de España y la República Portu­             dicha Unión Económica podrá ser efectuada por cualquiera
  guesa aplicarán derechos de aduana calculados de conformi­             de sus miembros .
  dad con el Reglamento (CEE ) n° 2573 / 87 del Consejo, de 1 1
  de agosto de 1987, por el que se establece el régimen aplicable
  a los intercambios de España y de Portugal con Argelia,
  Egipto, Jordania, Líbano, Túnez y Turquía ( 3); que es
  conveniente, por tanto , abrir el contingente arancelario              HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 comunitario en cuestión para el año 1988 ;
 Considerando que la Comunidad ha adoptado, con efectos a                                          Artículo 1
 partir del 1 de enero de 1988 , una nomenclatura combinada
 de las mercancías que responde tanto a las exigencias del               1.     Queda suspendido del 1 de enero al 31 de diciembre de
 arancel aduanero común como a las necesidades de las                    1988 el derecho de aduana para la importación en la
 estadísticas del comercio exterior de la Comunidad y del                Comunidad, de los productos designados a continuación,
 comercio entre los Estados miembros ; que a partir de dicha             originarios de Túnez, en el nivel y en el límite del contingente
 fecha, conviene utilizar la nomenclatura combinada para la              arancelario comunitario indicado :
0 ) DO n° L 265 de 27. 9 . 1985 , p. 1 .
(2) DO n° L 297 de 21 . 10. 1987, p. 36 .
( 3) DO n° L 250 de 1 . 9 . 1987 , p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 399 / 20                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      31 . 12 . 87
                                                                                                        Volumen del      Derecho
     Número
                       Código NC                      Designación de la mercancía                        contingente  contingentario
     de orden                                                                                          (en toneladas)      (% )
                                                                                                   I
09.1203                2008           Frutos y demás partes comestibles de plantas , preparados o
                                      conservados de otra forma , incluso azucarados , edulcora­
                                      dos de otro modo o con alcohol , no expresados ni
                                      comprendidos en otras partidas:
                       2008 50        — Albaricoques :
                                      — — Sin alcohol añadido :
                                       — — — Sin azúcar añadido , en envases inmediatos de un
                                                contenido neto :
                    ex 2008 50 91      — — — — Igual o superior a 4,5 kg:
                                                   — Pulpa de albaricoque                                  4 300           10,6
En el límite de este contingente arancelario , el Reino de              3.     Los Estados miembros asignarán a las utilizaciones de
España y la República Portuguesa aplicarán los derechos                 sus cuotas las importaciones de los productos en cuestión, a
calculados de conformidad con el Reglamento (CEE )                      medida que éstos se presenten en aduana amparados por
n° 2573 / 87 .                                                          declaraciones de despacho a libre práctica .
2.     Si un importador notificara importaciones inminentes             4.     El estado de agotamiento del contingente se compro­
del producto en cuestión en un Estado miembro y solicitare              bará basándose en las importaciones asignadas en las
beneficiarse del contingente , el Estado miembro interesado             condiciones definidas en el apartado 3 .
hará uso , mediante notificación a la Comisión, de una
cantidad correspondiente a sus necesidades en la medida en
que el saldo disponible del contingente lo permita .                                               Articulo 3
3.     Los usos de la cuota efectuados en aplicación del                A instancias de la Comisión , los Estados miembros le
apartado 2 serán válidos hasta el final del período contin­             informarán de las importaciones efectivamente asignadas al
gentario .                                                              contingente.
                           Artículo 2
                                                                                                    Artículo 4
1.     Los Estados miembros adoptarán las disposiciones
                                                                        Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrecha­
oportunas para que las utilizaciones que hayan efectuado en
                                                                        mente con objeto de garantizar el cumplimiento del presente
aplicación del apartado 2 del artículo 1 puedan asignarse , sin
discontinuidad, a sus partes acumuladas del contingente                 Reglamento .
comunitario .
2.     Cada Estado miembro garantizará a los importadores                                            Artículo 5
de los productos en cuestión el libre acceso al contingente,
siempre que el saldo del volumen contingentario lo per­                 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
mita .                                                                   1988 .
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                  cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1987 .
                                                                                              Por el Consejo
                                                                                               El Presidente
                                                                                               B. HAARDER