CELEX: 31976R2851
Language: de
Date: 1976-11-26 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2851/76 der Kommission vom 25. November 1976 zur Wiederholung einer Ausschreibung der Kosten für die Lieferung von Magermilchpulver an Peru im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

26 . 11 . 76                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         Nr. L 327/21
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 2851 /76 DER KOMMISSION
                                                   vom 25 . November 1976
                 zur Wiederholung einer Ausschreibung der Kosten für die Lieferung von Mager­
                              milchpulver an Peru im Namen der Nahrungsmittelhilfe
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   rung einer Partie von 900 Tonnen Magermilchpulver
 GEMEINSCHAFTEN —                                                  für Peru eine Ausschreibung durchgeführt.
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
                                                                  (2) Hinsichtlich des Ausschreibungsverfahrens so­
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                  wie der Lieferbedingungen für das Magermilchpulver
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 804/68 des                  gelten die Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr.
                                                                   2557/ 74 .
 Rates vom 27 . Juni 1968 über die gemeinsame Markt­
 organisation für Milch und Milcherzeugnisse ('), zu­
 letzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.
 559/76 (2), insbesondere auf Artikel 7 Absatz 5,                                        Artikel 2
 in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                  ( 1 ) Das Magermilchpulver wird von der französi­
 Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2018/76 des Rates                 schen Interventionsstelle abgenommen .
 vom 27. Juli 1976 über die zusätzliche Lieferung von
 Magermilchpulver an bestimmte Entwicklungsländer,                (2)    Die betreffende Interventionsstelle liefert zusätz­
 internationale Organisationen und Nichtregierungsor­             lich 2 % leere Säcke, die den die Ware enthaltenden
ganisationen im Rahmen des Nahrungsmittelhilfepro­                Säcken entsprechen .
gramms 1976 (3) hat die Verordnung (EWG) Nr.
 2499/76 der Kommission vom 13 . Oktober 1 976 (4)                (3)    Die betreffende Interventionsstelle läßt auf die
 unter anderem eine Ausschreibung für die Lieferung               Verpackung in mindestens 1 cm hohen Buchstaben
 einer Partie von 900 Tonnen Magermilchpulver für                 folgende Aufschrift anbringen :
 Peru vorgesehen . Die Ausschreibung für diese Partie
 mußte aufgehoben werden . Es ist daher eine neue Aus­            „ Leche en polvo non vitaminado/ Donacion de la co­
 schreibung für diese Lieferung durchzuführen .                   munidad economica europea al Peru/ Destinado a la
                                                                  venta ".
 Hinsichtlich des Ausschreibungsverfahrens ist es ange­
zeigt, sich im wesentlichen nach dem Verfahren zu
richten , das in der Verordnung (EWG) Nr. 2557/74
der Kommission vom 4 . Oktober 1974 über die Aus­                                        Artikel 3
schreibung für die Kosten der Lieferung von Mager­
milchpulver an bestimmte Drittländer im Rahmen                    ( 1 ) Die Lieferung erfolgt nach einem im Angebot
der Nahrungsmittelhilfe (5 ) festgelegt worden ist. Je­           zu bezeichnenden , Hochseeschiffen zugänglichen Ha­
doch sind einige Präzisierungen notwendig, insbeson­              fen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbin­
dere hinsichtlich der Frist für die Einreichung der               dung mit dem Bestimmungsland unterhält.
Angebote und der Lieferbedingungen für das Mager­
milchpulver.                                                      (2)    Die Lieferung zum Verschiffungshafen erfolgt
                                                                  an einem von der betreffenden Interventionsstelle fest­
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen                   zusetzenden Datum nach dem 15 . und vor dem 31 .
entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­                 Januar 1977 .
schusses für Milch und Milcherzeugnisse —
                                                                                         Artikel 4
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
                                                                  Die Frist für die Einreichung der Angebote endet am
                          Artikel 1
                                                                  14 . Dezember 1976, 12.00 Uhr.
( 1 ) Gemäß den Verordnungen ( EWG) Nr. 1298 /76
und ( EWG) Nr. 2018 /76 wird für die Kosten der Liefe­
                                                                                         A rtikel 5
(')  ABl . Nr. L  148 vom 28 . 6. 1968 , S. 13 .
(2)  ABl . Nr. L 67 vom 15. 3 . 1976, S. 9 .                      Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentli­
(3)  ABl . Nr. L 224 vom 16. 8 . 1976, S. 2 .
(4)  ABl . Nr. L 284 vom 15. 10 . 1976, S. 18                     chung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaf­
  5) A'    Nr. L 274 vom 9 . 10 . 1974, S. 7.                     ten in Kraft .
 ---pagebreak--- Nr . L 327 / 22                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      26 . 11 . 76
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Brüssel , den 25 . November 1976
                                                                    Für die Kommission
                                                                      P.J. LARDINOIS
                                                                 Mitglied der Kommission