CELEX: 31974R1115
Language: nl
Date: 1974-05-07 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1115/74 van de Commissie van 6 mei 1974 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sector en granen en rijst

7. 5 . 74                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 125/ 11
                          VERORDENING (EEG) Nr. 1115/74 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 6 mei 1974
              houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                   worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                  Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN,                                               bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                              van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese           Verordening (EEG) nr. 1045/74 (5), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                      bij Verordening (EEG) nr. 1 1 08/74 (6) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­           Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe            Verordening (EEG) nr. 1045/74 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­              deze verordening is aangegeven,
gie 0).
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­          VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van                                  Artikel 1
deze bedragen voor sommige produkten (2), gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 1967/73 (3), en met name            De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
op artikel 7,                                                 nr. 1045/74 vastgestelde bedragen, die als compense­
                                                              rende bedragen moeten worden toegepast, worden
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad             gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­          aangegeven .
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                                   Artikel 2
deze bedragen voor sommige produkten (4), en met
name op artikel 5,                                            Deze verordening treedt in werking op 7 mei 1974.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 6 mei 1974.
                                                                         Voor de Commissie
                                                                          P. J. LARDINOIS
                                                                      Lid van de Commissie
(!) PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 5 .
(2) PB nr. L 27 van 1 . 2. 1973, blz. 25.
(*) PB nr. L 201 van 21 . 7. 1973, blz. 8.                    (5) PB nr. L 119 van 1 . 5. 1974, blz. 31 .
b) PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz. 26.                      (6) PB nr. L 122 van 4. 5. 1974, blz. 42.
 ---pagebreak--- Nr. L 125 / 12                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 7. 5 . 74
                ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                               Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                          Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                    Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                      Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                          Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                  (RE/ UC /u.a/1 000 kg)
                                                                   *
              N° du tarif douanier commun
              Position i den feiles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                         IRL                     UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
              OCT heading No
              11.01 A 0 )                                            2,00                        2-00                    2-00
              10.07 C                                                 —
                                                                                                14-00                   14-00
               (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre & la consommation huniaine par U
                    dénaturation visée & l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
               (') Belebet for blod hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering ei
                   blevet gjort uegnet til menneskefade, er det, der anvendes for byg.
               (') Der Betrag fiir Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                   fiir die menschliche Ernahrung ungeeignet gemacht wurde, ist der fiir Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
              (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo uniano in seguito alia denaturazione di cui
                   all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
              (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                   artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
              (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                  of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley .
 ---pagebreak--- 7. 5 . 74                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr. L 125/ 13
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                         base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                  korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                           verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rie«
                                                                                                             (RE/UC/u.a./100 kg )
          N0 du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
          N. delle tariffa doganale comune                        DK                          IRL                  UK
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.01 A Γ )                                           0,200                       0-200                0-200
          11.01 K (')                                             —
                                                                                            1-428                1-428
          11.02 AI b 0)                                         0,200                       0-200                0-200
          11.02 A IX (*)                                          —
                                                                                            1-428                1-428
          11.02 B II a ) (»)                                    0,266                       0-266                0-266
          11.02 B II d ) H                                        —
                                                                                            1-960                1-960
          11.02 C I (»)                                         0,280                       0-280                0-280
          11.02 C VIII (')                                        —                         1-960                1-960
          11.02 D I i 1 )                                       0,204                       0-204                0-204
          11.02 D VIII i 1 )                                      —
                                                                                            1-428                1-428
          11.02 E II a ) (»)                                    0,280                       0-280                0-280
          11.02 E II d)                                           —
                                                                                            1-960                1-960
          11.02 F I H                                           0,204                       0-204                0-204
          11.02 F IX i 1 )                                        —                         1-428                1-428
          11.02 G I                                             0,050                       0-050                0-050
          11.07 Ala )                                           0,356                       0-356                0-356
          11.07 A I b )                                         0,266                       0-266                0-266
          23.02 A I a )                                         0,075                       0-112                0-112
          23.02   A  I b) 1                                     0,075                       0-112                0-112
          23.02   A  I b) 2                                     0,075                       0-112                0-112
          23.02   A  II a)                                      0,075                       0-112                0-112
          23.02   A  II b)                                      0,075                       0-112                0-112
          (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 ct 11.02 , d'une part, ct ceux de la sous-position 23.02 A ,
              d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
              — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure A 45 •/'»
                 (en poids) sur matière sèche.
              — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                 ajoutées) inférieure ou égale & 1,6 '/» pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                 4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 "/« pour les autres céréales .
              Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n<> 11.02.
 ---pagebreak--- Nr. L 125 / 14                               Publjkatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               7. 5 . 74
               (') Med henblik pa sondringen meliem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                    pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                    — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) pa over 45 vaegtprocent ,
                        beregnet pi grundlag af tersubstansen ,
                    — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                        ris, 2,5 vaegtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vaegtprocent eller derunder for byg, 4 vaegtprocent
                        eller derunder for boghvede, 5 vaegtprocent eller derunder for havre og 2 vaegtprocent eller derunder for de
                        Bvrige kornsorter, beregnet pa grundlag af tersubstansen .
                    Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstaendigheder under pos. 11.02 .
               (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geiten
                    als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Starkegehalt (bestimmt nach dem abgeanderten polarimetrischen
                        Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                        1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                        weniger betragt.
                    Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
               (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                    dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                    — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 % (in peso),
                    — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                        state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                        a 4 % per il grano saraceno , a 5 %> per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                    I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
               (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de ondef­
                    verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                    tegelijkertijd :
                    — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                        dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                    — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                        stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                        wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                        wichtspercenten voor andere granen .
                    Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
               ( l) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
                    falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                    meeting the following specifications :
                    — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                        45 % by weight,
                    — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                        1-6 % for rice, 2-5 Vo for wheat and rye , 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 Vo for oats and 2 °/o for
                        other cereals .
                    Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.