CELEX: C2006/036/10
Language: sv
Date: 2006-02-11 00:00:00
Title: Domstolens dom (stora avdelningen) den  6 december 2005  i de förenade målen C-453/03, C-11/04, C-12/04 och C-194/04 (begäran om förhandsavgörande från High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court)(Förenade kungariket), Consiglio di Stato (Italien) och Rechtbank 's-Gravenhage (Nederländerna)): The Queen, på begäran av: ABNA Ltd (C-453/03), Denis Brinicombe, BOCM Pauls Ltd, Devenish Nutrition Ltd, Nutrition Services (International) Ltd, Primary Diets Ltd mot Secretary of State for Health, Food Standards Agency, Fratelli Martini & C. SpA (C-11/04), Cargill Srl mot Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Ministero della Salute, Ministero delle Attività Produttive, Ferrari Mangimi Srl (C-12/04), Associazione nazionale tra i produttori di alimenti zootecnici (Assalzoo) mot Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Ministero della Salute, Ministero delle Attività Produttive och Nederlandse Vereniging Diervoederindustrie (Nevedi) (C-194/04) mot Productschap Diervoeder (Hälsopolitik – Foderblandningar – Exakt angivelse av en varas beståndsdelar – Åsidosättande av proportionalitetsprincipen)

11.2.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 36/6
            
         
      DOMSTOLENS DOM
   
   (stora avdelningen)
   den 6 december 2005
   i de förenade målen C-453/03, C-11/04, C-12/04 och C-194/04 (begäran om förhandsavgörande från High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court)(Förenade kungariket), Consiglio di Stato (Italien) och Rechtbank 's-Gravenhage (Nederländerna)): The Queen, på begäran av: ABNA Ltd (C-453/03), Denis Brinicombe, BOCM Pauls Ltd, Devenish Nutrition Ltd, Nutrition Services (International) Ltd, Primary Diets Ltd mot Secretary of State for Health, Food Standards Agency, Fratelli Martini & C. SpA (C-11/04), Cargill Srl mot Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Ministero della Salute, Ministero delle Attività Produttive, Ferrari Mangimi Srl (C-12/04), Associazione nazionale tra i produttori di alimenti zootecnici (Assalzoo) mot Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Ministero della Salute, Ministero delle Attività Produttive och Nederlandse Vereniging Diervoederindustrie (Nevedi) (C-194/04) mot Productschap Diervoeder (1)
   
   (Hälsopolitik - Foderblandningar - Exakt angivelse av en varas beståndsdelar - Åsidosättande av proportionalitetsprincipen)
   (2006/C 36/10)
   Rättegångsspråk: italienska och nederländska
   I de förenade målen C-453/03, C-11/04, C-12/04 och C-194/04, angående fyra beslut att begära förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Förenade kungariket) (C-453/03), av Consiglio di Stato (Italien) (C-11/04 och C-12/04) och av Rechtbank 's-Gravenhage (Nederländerna) (C-194/04), genom beslut av den 23 oktober 2003, den 11 november 2003 och den 22 april 2004, som inkom till domstolen den 27 oktober 2003, den 15 januari respektive den 26 april 2004, i målen The Queen, på begäran av: ABNA Ltd (C-453/03), Denis Brinicombe, BOCM Pauls Ltd, Devenish Nutrition Ltd, Nutrition Services (International) Ltd, Primary Diets Ltd mot Secretary of State for Health, Food Standards Agency, Fratelli Martini & C. SpA (C-11/04), Cargill Srl mot Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Ministero della Salute, Ministero delle Attività Produttive, Ferrari Mangimi Srl (C-12/04), Associazione nazionale tra i produttori di alimenti zootecnici (Assalzoo) mot Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Ministero della Salute, Ministero delle Attività Produttive och Nederlandse Vereniging Diervoederindustrie (Nevedi) (C- 194/04) mot Productschap Diervoeder, har domstolen (stora avdelningen) sammansatt av ordföranden V. Skouris, avdelningsordförandena P. Jann, C.W.A. Timmermans och A. Rosas (referent) samt domarna N. Colneric, S. von Bahr, J.N. Cunha Rodrigues, R. Silva de Lapuerta, P. Kūris, E. Juhász, G. Arestis, A. Borg Barthet och M. Ilešič, generaladvokat: A. Tizzano, justitiesekreterare: avdelningsdirektören M.-F. Contet och byrådirektören K. Sztranc, den 6 december 2005 avkunnat en dom i vilken domslutet har följande lydelse:
   
               1.
            
            
               Vid prövningen av fråga a i mål C-453/03, den första frågan i de båda målen C-11/04 och C-12/04 samt fråga 1 a i mål C-194/04 har det inte framkommit någon omständighet som gör det möjligt att fastslå att artikel 1.1 b och 1.4 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/2/EG av den 28 januari 2002 om ändring av rådets direktiv 79/373/EEG om avyttring av foderblandningar och om upphävande av kommissionens direktiv 91/357/EEG inte har antagits på ett giltigt sätt på grundval av artikel 152.4 b EG.
            
         
               2.
            
            
               Vid prövningen av den fjärde frågan i mål C-12/04 har det inte framkommit någon omständighet som påverkar giltigheten av artikel 1.1 b och 1.4 i direktiv 2002/2 mot bakgrund av principerna om likabehandling och icke-diskriminering.
            
         
               3.
            
            
               Artikel 1.1 b i direktiv 2002/2, enligt vilken tillverkare av foderblandningar är skyldiga att på begäran av kunden lämna uppgift om den exakta sammansättningen av ett foder, är ogiltig mot bakgrund av proportionalitetsprincipen. Däremot har det vid prövningen av fråga c i mål C-453/03, den andra frågan i de båda målen C-11/04 och C-12/04 samt fråga 1 c i mål C-194/04 inte framkommit någon omständighet som påverkar giltigheten av artikel 1.4 i samma direktiv mot bakgrund av nämnda princip.
            
         
               4.
            
            
               Direktiv 2002/2 skall tolkas så att tillämpningen av direktivet inte är beroende av upprättandet av positivlistan över foderråvaror med deras specifika namn såsom anges i skäl 10 i detta direktiv.
            
         
               5.
            
            
               De behöriga nationella förvaltningsmyndigheterna i de övriga medlemsstaterna får inte – även när en domstol i en medlemsstat funnit att villkoren för att interimistiskt förordna att en gemenskapsrättsakt inte får tillämpas är uppfyllda, särskilt om frågan om rättsaktens giltighet redan har hänskjutits till domstolen – interimistiskt förordna att rättsakten inte får tillämpas fram till dess att domstolen har uttalat sig om rättsaktens giltighet. Det ankommer nämligen endast på den nationella domstolen att, genom att beakta de särskilda omständigheterna i varje enskilt fall, pröva om villkoren för beslut om interimistiska åtgärder är uppfyllda.
            
         
      (1)  EUT C 7, av den 10.1.2004,
   
      EUT C 59, av den 6.3.2004,
   
      EUT C 179, av den 10.7.2004