CELEX: 31996D0674
Language: nl
Date: 1996-11-25 00:00:00
Title: 96/674/EG: Beschikking van de Commissie van 25 november 1996 tot wijziging van Beschikking 93/436/EEG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en van aquacultuurprodukten van oorsprong uit Chili (Voor de EER relevante tekst)

Avis juridique important

|

31996D0674

96/674/EG: Beschikking van de Commissie van 25 november 1996 tot wijziging van Beschikking 93/436/EEG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en van aquacultuurprodukten van oorsprong uit Chili (Voor de EER relevante tekst)  

Publicatieblad Nr. L 313 van 03/12/1996 blz. 0029 - 0037

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 25 november 1996 tot wijziging van Beschikking 93/436/EEG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en van aquacultuurprodukten van oorsprong uit Chili (Voor de EER relevante tekst) (96/674/EG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Richtlijn 91/493/EEG van de Raad van 22 juli 1991 (1) tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de produktie en het in de handel brengen van visserijprodukten, laatstelijk gewijzigd bij de Akte betreffende de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, inzonderheid op artikel 11, lid 5,Overwegende dat de lijst van inrichtingen en fabrieksvaartuigen die door Chili zijn erkend voor de invoer van visserijprodukten in de Gemeenschap, is vastgesteld bij Beschikking 93/436/EEG van de Commissie van 30 juni 1993 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserijprodukten van oorsprong uit Chili (2), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 96/220/EG (3); dat deze lijst gewijzigd kan worden na toezending van een nieuwe lijst door de bevoegde Chileense instantie;Overwegende dat de naam van de bevoegde instantie gewijzigd is; dat derhalve bijlage A van Beschikking 93/436/EEG dient te worden aangepast;Overwegende dat de bevoegde Chileense instantie een nieuwe lijst heeft toegezonden met 103 inrichtingen en 19 fabrieksvaartuigen;Overwegende dat de lijst van inrichtingen en fabrieksvaartuigen dienovereenkomstig moet worden gewijzigd;Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen zijn vastgesteld overeenkomstig de procedure van Besluit 90/13/EEG van de Commissie (4),HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD:Artikel 1 De instantie die in Chili bevoegd is om de inachtneming van Richtlijn 91/493/EEG met betrekking tot visserijprodukten en aquacultuurprodukten te controleren en de desbetreffende certificaten af te geven is de "Servicio Nacional de Pesca (Sernapesca)".Artikel 2 Bijlage A bij Beschikking 93/436/EEG wordt vervangen door bijlage A bij deze beschikking.Artikel 3 Bijlage B bij Beschikking 93/436/EEG wordt vervangen door bijlage B bij deze beschikking.Artikel 4 Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten.Gedaan te Brussel, 25 november 1996.Voor de CommissieFranz FISCHLERLid van de Commissie(1) PB nr. L 268 van 24. 9. 1991, blz. 15.(2) PB nr. L 202 van 12. 8. 1993, blz. 31.(3) PB nr. L 74 van 22. 3. 1996, blz. 35.(4) PB nr. L 8 van 11. 1. 1990, blz. 70.BIJLAGE A "BIJLAGE A>BEGIN VAN DE GRAFIEK>GEZONDHEIDSCERTIFICAATbetreffende visserij- en aquacultuurprodukten van oorsprong uit Chili en bestemd voor de Europese GemeenschapReferentienr.:	Land van verzending:	ChiliBevoegde instantie:	Servicio Nacional de Pesca (Sernapesca)I. Identificatie van de visserij- en aquacultuurproduktenOmschrijving van het visserij- of het aquacultuurprodukt (1):- soort (wetenschappelijke naam):	- staat (2) en aard van de behandeling:	Codenummer (eventueel):	Aard van de verpakking:	Aantal verpakkingen:	Nettogewicht:	Vereiste temperatuur bij opslag en tijdens het vervoer:	II. Oorsprong van de visserij- en aquacultuurproduktenNaam (namen) en officieel (officiële) erkenningsnummer(s) van de inrichting(en) erkend door de Sernapesca voor uitvoer naar de Europese Gemeenschap:				III. Bestemming van de visserij- en aquacultuurproduktenDe visserij- of aquacultuurprodukten worden verzondenvan: 	(Plaats van verzending)naar: 	(Land en plaats van bestemming)per (vervoermiddel):	Naam en adres van de afzender:			Naam van de geadresseerde en adres:			(1) Doorhalen wat niet van toepassing is.(2) Levend, gekoeld, ingevroren, gezouten, gerookt, in conserven, enz.IV. GezondheidsverklaringOndergetekende, officieel inspecteur, verklaart dat de hierboven beschreven visserij- of aquacultuurprodukten:1. zijn gevangen en aan boord van de vaartuigen zijn behandeld overeenkomstig de bij Richtlijn 92/48/EEG vastgestelde hygiënische voorschriften;2. zijn gelost, behandeld en, in voorkomend geval, op hygiënische wijze zijn verpakt, bewerkt, verwerkt, ingevroren, ontdooid of opgeslagen met inachtneming van de voorschriften van de hoofdstukken II, III en IV van de bijlage bij Richtlijn 91/493/EEG;3. een gezondheidscontrole hebben ondergaan overeenkomstig hoofdstuk V van de bijlage bij Richtlijn 91/493/EEG;4. zijn verpakt, geïdentificeerd, opgeslagen en verzonden overeenkomstig de hoofdstukken VI, VII en VIII van de bijlage bij Richtlijn 91/493/EEG;5. niet afkomstig zijn van giftige of van biotoxines bevattende soorten;6. voldoen aan de organoleptische, parasitologische, chemische en microbiologische normen die bij Richtlijn 91/493/EEG en de desbetreffende toepassingsbesluiten voor bepaalde categorieën visserijprodukten zijn vastgesteld.7. wanneer het ingevroren of verwerkte tweekleppige weekdieren betreft, de betrokken weekdieren bovendien zijn verzameld in erkende produktiegebieden zoals bedoeld in bijlage bij Beschikking 96/674/EG van de Commissie tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, manteldieren en zeeslakken, van oorsprong uit Chili.Ondergetekende, officieel inspecteur, verklaart hierbij kennis te dragen van de bepalingen van de Richtlijnen 91/493/EEG en 92/48/EEG, en van Beschikking 96/674/EG.Gedaan te 	,(Plaats)		(Datum)			(Handtekening van de officiële inspecteur) (1)Officieel stempel (1)			(Naam in hoofdletters, titel en hoedanigheid van de ondertekenaar)(1) De kleur van de stempel en van de handtekening moet verschillend zijn van die welke voor de andere vermeldingen op het certificaat wordt gebruikt.">EIND VAN DE GRAFIEK>BIJLAGE B "BIJLAGE BLIJST VAN ERKENDE INRICHTINGEN EN FABRIEKSVAARTUIGENI. Inrichtingen>RUIMTE VOOR DE TABEL>II. Fabrieksvaartuigen>RUIMTE VOOR DE TABEL>