CELEX: 32018H1210(01)
Language: cs
Date: 2018-11-26 00:00:00
Title: Doporučení Rady ze dne 26. listopadu 2018, o podpoře automatického vzájemného uznávání kvalifikací získaných v rámci vysokoškolského vzdělání a vyššího sekundárního vzdělání a odborné přípravy a výsledků z období studia v zahraničí

10.12.2018   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 444/1
            
         
      DOPORUČENÍ RADY
      ze dne 26. listopadu 2018,
      o podpoře automatického vzájemného uznávání kvalifikací získaných v rámci vysokoškolského vzdělání a vyššího sekundárního vzdělání a odborné přípravy a výsledků z období studia v zahraničí
      (2018/C 444/01)
      RADA EVROPSKÉ UNIE,
      s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na články 165 a 166 této smlouvy,
      s ohledem na návrh Evropské komise,
      vzhledem k těmto důvodům:
      
                  (1)
               
               
                  Mobilita ve vzdělávání podporuje znalosti, dovednosti, kompetence a zkušenosti, včetně osobních a sociálních kompetencí a kulturního povědomí, které mají zásadní význam pro aktivní účast ve společnosti a na trhu práce, jakož i pro podporu evropské identity.
               
            
                  (2)
               
               
                  Evropská komise představila ve svém sdělení o posilování evropské identity prostřednictvím vzdělávání a kultury (1) vizi vytvořit do roku 2025 Evropský prostor vzdělávání, v němž nebudou učení, studiu a výzkumu stát v cestě hranice, mimo jiné odstraněním překážek bránících uznávání kvalifikací, a to na úrovni škol i vysokoškolských institucí.
               
            
                  (3)
               
               
                  Závěry Evropské rady ze dne 14. prosince 2017 vyzvaly členské státy, Radu a Komisi, aby v souladu se svými příslušnými pravomocemi pokročily v práci s cílem „podpořit spolupráci členských států v oblasti vzájemného uznávání vysokoškolských diplomů a osvědčení o ukončení školní docházky na úrovni sekundárního vzdělávání“ (2).
               
            
                  (4)
               
               
                  Úmluva o uznávání kvalifikací týkajících se vysokoškolského vzdělávání v evropském regionu z roku 1997 (lisabonská úmluva o uznávání) a související dodatečné dokumenty, vypracované Radou Evropy a organizací UNESCO, poskytují právní rámec pro uznávání kvalifikací získaných v rámci vysokoškolského vzdělání a kvalifikací získaných v rámci vyššího sekundárního vzdělání, které umožňují přístup k vysokoškolskému vzdělávání.
               
            
                  (5)
               
               
                  Ministři školství Evropského prostoru vysokoškolského vzdělávání se v roce 2012 v bukurešťském komuniké zavázali k dlouhodobému cíli zajistit automatické uznávání srovnatelných akademických titulů. Bylo dosaženo pokroku, mimo jiné i díky činnosti „průzkumné“ skupiny pro automatické uznávání, avšak stanoveného cíle ještě dosaženo nebylo.
               
            
                  (6)
               
               
                  Ministři odpovědní za odborné vzdělávání a přípravu v členských státech se v roce 2002 zavázali ke kodaňskému procesu, což je proces posílené spolupráce na podporu uznávání kvalifikací a kompetencí.
               
            
                  (7)
               
               
                  Při zvyšování transparentnosti hraje klíčovou roli zejména zajišťování kvality, jež zároveň přispívá k budování vzájemné důvěry. Proto je důležité vycházet z činnosti, která již byla vykonána v kontextu Standardů a směrnic pro zajištění kvality v Evropském prostoru vysokoškolského vzdělávání a evropského referenčního rámce pro zajišťování kvality v oblasti odborného vzdělávání a přípravy, a vytvořit vazby na evropský rámec kvalifikací pro celoživotní učení.
               
            
                  (8)
               
               
                  V zájmu usnadnění uznávání výsledků učení podle vnitrostátních právních předpisů, a to i v rámci mobility, by měla pokračovat práce na provádění evropského systému přenosu a akumulace kreditů a evropského systému kreditů pro odborné vzdělávání a přípravu.
               
            
                  (9)
               
               
                  Cílem doporučení Rady ze dne 22. května 2017 o evropském rámci kvalifikací pro celoživotní učení (3) je zlepšení transparentnosti, srovnatelnosti a přenositelnosti kvalifikací, a tím zároveň usnadnění jejich uznávání.
               
            
                  (10)
               
               
                  Evropský parlament ve svém usnesení ze dne 20. dubna 2012 o modernizaci evropských systémů vysokoškolského vzdělávání vyzývá EU a její členské státy k dalšímu úsilí s cílem zajistit efektivnější uznávání a lepší harmonizaci akademických kvalifikací (4).
               
            
                  (11)
               
               
                  Ve stále více globalizovaném prostředí je důležité, aby studenti mohli co nejlépe využívat všech příležitostí ke vzdělávání v celé Evropě. K tomu je zapotřebí, aby kvalifikace udělené příslušným orgánem v jednom členském státě byly pro účely přístupu k dalším vzdělávacím činnostem platné ve kterémkoli jiném členském státě. To se týká i státních příslušníků třetích zemí, kteří dosáhli kvalifikace v jednom členském státě a odcházejí do jiného členského státu. Absence takového automatického uznávání kvalifikací a výsledků z období studia v zahraničí však mobilitu omezuje. Přehlednost a jednotnost, jež jsou nezbytné k odstranění zbývajících překážek, zajistí celounijní přístup k automatickému uznávání.
               
            
                  (12)
               
               
                  V oblasti vysokoškolského vzdělávání jsou postupy uznávání často stále příliš komplikované nebo příliš nákladné a příliš mnoho studentů využívajících programů mobility nedosáhne plného uznání úspěšně dosažených výsledků učení. Několik členských států však vyvinulo iniciativu s cílem dosáhnout pokroku směrem k automatickému vzájemnému uznávání, mimo jiné podpisem regionálních dohod. Takové iniciativy by mohly sloužit jako vzor pro vytvoření celounijního systému.
               
            
                  (13)
               
               
                  Na úrovni vyššího sekundárního vzdělávání a odborné přípravy nemají držitelé kvalifikací, které v jednom členském státě umožňují přístup k vysokoškolskému vzdělávání, často jistotu ohledně přístupu k vysokoškolskému vzdělávání v jiném členském státě. Především pak některé členské státy neuznávají kvalifikace umožňující přístup k vysokoškolskému vzdělávání držitelům kvalifikací ze sekundární vzdělávací úrovně získaných v jiných členských státech v rámci odborného vzdělávání a přípravy. Navíc platí, že ačkoli u kratších období studia v zahraničí problémy s uznáváním nutně nenastávají, u pobytů v délce tří měsíců až jednoho roku zůstává nejistota podstatným problémem.
               
            
                  (14)
               
               
                  Při vytváření podmínek, které automatické vzájemné uznávání umožní, napomůže členským státům přístup na bázi dílčích kroků. Tento přístup bude vycházet z nástrojů, které jsou v oblasti vysokoškolského vzdělávání a odborného vzdělávání a přípravy již zavedeny, avšak zajistí jejich lepší využití a postupně zvýší úroveň ambicí. V oblasti vyššího všeobecného sekundárního vzdělávání a odborné přípravy bude zahájen proces spolupráce zaměřený na vybudování potřebné úrovně vzájemné důvěry mezi různými systémy vzdělávání a odborné přípravy v členských státech. Toto doporučení svým přístupem doplňuje iniciativy členských států a závazky v něm obsažené jsou dobrovolného charakteru.
               
            
                  (15)
               
               
                  Tímto doporučením není dotčen systém vzájemného uznávání odborných kvalifikací a harmonizovaných minimálních požadavků na odbornou přípravu u několika profesí podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES (5) ve znění směrnice 2013/55/EU (6),
               
            DOPORUČUJE, ABY ČLENSKÉ STÁTY:
      v souladu s vnitrostátními a unijními právními předpisy, v závislosti na dostupných zdrojích a vnitrostátní situaci, v návaznosti na lisabonskou úmluvu o uznávání (7) a související dodatečné dokumenty a v úzké spolupráci se všemi zúčastněnými subjekty:
      
         Hlavní zásady
      
      
               
                  1.
               
               
                  učinily do roku 2025 kroky nezbytné
                  
                              a)
                           
                           
                              k dosažení automatického vzájemného uznávání (8) pro účely dalšího vzdělávání, aniž by bylo nutné projít zvláštním procesem uznávání, s cílem zajistit, aby:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          kvalifikace získaná v rámci vysokoškolského vzdělání v jednom členském státě byla automaticky uznávána (9) na stejné úrovni pro účely přístupu k dalšímu studiu v ostatních členských státech, aniž by bylo dotčeno právo vysokoškolské instituce či příslušných orgánů stanovit pro určité programy specifická vstupní kritéria nebo ověřit pravost dokumentů;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          výsledky z období studia v zahraničí na vysokoškolské úrovni absolvovaného v jednom členském státě byly automaticky a plně uznávány v ostatních členských státech, jak je ujednáno předem ve studijní smlouvě a potvrzeno ve výpisu studijních výsledků, v souladu s evropským systémem přenosu a akumulace kreditů;
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              k dosažení významného pokroku směrem k automatickému vzájemnému uznávání pro účely dalšího vzdělávání s cílem zajistit, aby
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          kvalifikace na úrovni vyššího sekundárního vzdělání a odborné přípravy umožňující přístup k vysokoškolskému vzdělávání v členském státě, kde byla udělena, byla uznána pouze pro účely přístupu k vysokoškolskému vzdělávání v ostatních členských státech, aniž by bylo dotčeno právo vysokoškolské instituce či příslušných orgánů stanovit pro určité programy specifická kritéria přijetí nebo ověřit pravost dokumentů;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          výsledky z období studia v zahraničí v délce nejvýše jednoho roku v průběhu vyššího sekundárního vzdělávání a odborné přípravy v jednom členském státě byly uznávány ve kterémkoli jiném členském státě, aniž by byl účastník vzdělávání nucen opakovat daný ročník programu nebo dosáhnout výsledků učení v zemi původu, jsou-li tyto výsledky obecně v souladu s výsledky učení vymezenými v národním vzdělávacím programu země původu.
                                       
                                    
                        
            
         Vysokoškolské vzdělávání
      
      
               
                  2.
               
               
                  uznávajíce význam podpory transparentnosti a budování vzájemné důvěry v systémy vysokoškolského vzdělávání pro dosažení automatického vzájemného uznávání pro účely dalšího vzdělávání se dohodly na splnění těchto podmínek, za nichž:
                  
                              a)
                           
                           
                              vnitrostátní rámce nebo systémy kvalifikací budou navázány na evropský rámec kvalifikací, přičemž tyto vazby budou v případě potřeby revidovány a aktualizovány, a autocertifikovány na základě rámce kvalifikací Evropského prostoru vysokoškolského vzdělávání;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              systémy vysokoškolského vzdělávání budou organizovány podle struktur a zásad boloňského procesu a budou zahrnovat třícyklový rámec a případně, existuje-li v daném členském státě, i krátký cyklus, jak je vymezen v rámci kvalifikací Evropského prostoru vysokoškolského vzdělávání, a
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              externí zajišťování kvality budou provádět nezávislé agentury pro zajišťování kvality, které jsou registrovány v evropském registru agentur zajišťujících kvalitu nebo se o tuto registraci ucházejí, a postupují tedy v souladu se Standardy a směrnicemi pro zajištění kvality v Evropském prostoru vysokoškolského vzdělávání i s evropským přístupem k zajišťování kvality společných programů;
                           
                        
            
               
                  3.
               
               
                  ve spolupráci s národními informačními středisky pro akademické uznávání, vysokoškolskými institucemi, agenturami pro zajišťování kvality a dalšími klíčovými zúčastněnými subjekty vypracovaly vnitrostátní pokyny, kterými podpoří vysokoškolské instituce při vytváření a účinném provádění následujících nástrojů transparentnosti, v souladu s pokyny evropského systému přenosu a akumulace kreditů, čímž zajistí jednotnost a omezí administrativní zátěž vysokoškolských institucí i účastníků vzdělávání:
                  
                              a)
                           
                           
                              aktuálního katalogu kurzů s popisem programů vedoucích k získání diplomu, jednotlivých vzdělávacích složek a tabulek s rozpisem hodnocení;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              dodatků k diplomům pro všechny absolventy, vydávaných automaticky a bezplatně v obecně používaném jazyce a podle možností vyhotovených v digitálním formátu a
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              transparentních kritérií uznávání, která jsou uplatňována v rámci celé vysokoškolské instituce;
                           
                        
            
               
                  4.
               
               
                  ve spolupráci s národními informačními středisky pro akademické uznávání poskytovaly vysokoškolským institucím odbornou podporu a odbornou přípravu v souvislosti s prováděním těchto vnitrostátních pokynů a aby jejich provádění monitorovaly;
               
            
         Vyšší sekundární vzdělávání a odborná příprava
      
      
               
                  5.
               
               
                  v zájmu dosažení významného pokroku směrem k automatickému vzájemnému uznávání kvalifikací na úrovni vyššího sekundárního vzdělávání a odborné přípravy, pouze pro účely dalšího vzdělávání, podporovaly transparentnost a budovaly vzájemnou důvěru ve své systémy sekundárního vzdělávání a odborné přípravy tím, že:
                  
                              a)
                           
                           
                              zajistí, aby vnitrostátní rámce nebo systémy kvalifikací byly navázány na evropský rámec kvalifikací, přičemž tyto vazby budou v případě potřeby revidovány a aktualizovány;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              si budou vyměňovat informace a podporovat vzájemné učení v oblasti systémů pro zajišťování kvality ve školním vzdělávání a současně plně respektovat různé vnitrostátní přístupy k zajišťování kvality a
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              vytvoří další nástroje pro zajišťování kvality v oblasti odborného vzdělávání a přípravy v souladu s evropským rámcem pro zajišťování kvality v oblasti odborného vzdělávání a přípravy a jeho dalším vývojem;
                           
                        
            
               
                  6.
               
               
                  usnadnily mobilitu a uznávání výsledků z období studia v zahraničí v průběhu vyššího sekundárního vzdělávání a odborné přípravy tím, že:
                  
                              a)
                           
                           
                              budou podporovat instituce zajišťující vyšší sekundární vzdělávání a odbornou přípravu v oblasti obecných zásad a nástrojů pro uznávání, například prostřednictvím podpůrných materiálů či školení;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              budou prosazovat užívání transparentních kritérií a nástrojů, jako jsou studijní smlouvy na základě výsledků učení uzavírané mezi vysílajícími a hostitelskými institucemi. V oblasti odborného vzdělávání a přípravy tím, že rozšíří využívání unijních nástrojů (10) a
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              budou propagovat přínosy mobility mezi institucemi vyššího sekundárního vzdělávání a odborné přípravy a účastníky vzdělávání a jejich rodinami;
                           
                        
            
         Národní informační střediska pro akademické uznávání
      
      
               
                  7.
               
               
                  rozvinuly kapacitu a posílily úlohu národních informačních středisek pro akademické uznávání a hodnotitelů kvalifikací, zejména pokud jde o šíření informací, využívání on-line nástrojů pro zlepšení efektivnosti, transparentnosti a jednotnosti a cíl snížit administrativní a finanční zátěž uživatelů jejich služeb;
               
            
         Prostupnost a mobilita
      
      
               
                  8.
               
               
                  prozkoumaly osvědčené postupy v oblasti uznávání předchozího učení a prostupnosti mezi odvětvími vzdělávání a odborné přípravy, zejména pak mezi odborným vzděláváním a přípravou a vysokoškolským vzděláváním;
               
            
         Empirická základna
      
      
               
                  9.
               
               
                  pro účely tohoto doporučení rozšířily empirickou základnu prostřednictvím shromažďování a šíření údajů o rozsahu a povaze konkrétních případů uznání;
               
            
         Podávání zpráv a hodnocení
      
      
               
                  10.
               
               
                  do tří let od přijetí tohoto doporučení oznámily a poté pravidelně oznamovaly prostřednictvím stávajících rámců a nástrojů své zkušenosti, osvědčené postupy, včetně regionálních dohod, a pokrok na cestě k dosažení automatického vzájemného uznávání kvalifikací a výsledků z období studia v zahraničí;
               
            VÍTÁ TÍMTO ZÁMĚR KOMISE:
      
               
                  11.
               
               
                  poskytovat členským státům cílenou podporu, mimo jiné prostřednictvím vzájemného učení, mapování překážek, na něž naráží současná praxe v oblasti uznávání kvalifikací, výměny osvědčených postupů a usnadňování spolupráce mezi členskými státy a se zúčastněnými subjekty, orgány provádějícími uznávání a mezinárodními organizacemi, zejména Radou Evropy a Organizací OSN pro výchovu, vědu a kulturu. Tato spolupráce se zaměří na zajištění úplného provedení nástrojů boloňského procesu pro vysokoškolské vzdělávání v Unii, lisabonské úmluvy o uznávání a souvisejících dodatečných dokumentů a nástrojů kodaňského procesu pro odborné vzdělávání a přípravu;
               
            
               
                  12.
               
               
                  v oblasti vyššího všeobecného sekundárního vzdělávání zahájit na úrovni Unie společně s členskými státy proces spolupráce v kontextu strategického rámce evropské spolupráce v oblasti vzdělávání a odborné přípravy ET 2020 či jiného rámce, který jej v budoucnosti nahradí, a podnítit tak užší spolupráci a výměnu zkušeností mezi členskými státy na úrovni vyššího sekundárního vzdělávání v zájmu dosažení cílů tohoto doporučení spočívajících v podpoře transparentnosti a budování vzájemné důvěry v systémy školního vzdělávání v celé Unii;
               
            
               
                  13.
               
               
                  zřídit ve spolupráci s členskými státy uživatelsky vstřícnou on-line službu na úrovni Unie, poskytující informace o kvalifikacích na úrovni vyššího sekundárního vzdělání a odborné přípravy, které umožňují přístup k vysokoškolskému vzdělávání v jednotlivých členských státech, a to prostřednictvím dalšího rozvoje existujících on-line platforem;
               
            
               
                  14.
               
               
                  hledat synergie mezi unijními nástroji pro transparentnost (11) a ve vhodných případech je dále rozvíjet s cílem zlepšit spolupráci a mobilitu mezi odvětvími vzdělávání a odborné přípravy;
               
            
               
                  15.
               
               
                  prozkoumat ve spolupráci s členskými státy potenciál nových technologií, jako je technologie blockchain, k usnadnění automatického vzájemného uznávání;
               
            
               
                  16.
               
               
                  prozkoumat ve spolupráci s členskými státy a národními informačními středisky pro akademické uznávání možnosti rozšíření působnosti těchto středisek na další odvětví vzdělávání a odborné přípravy a možnosti, jak je při tomto rozšíření působnosti podpořit;
               
            
               
                  17.
               
               
                  podporovat využívání evropských zdrojů financování, jako jsou program Erasmus+ nebo evropské strukturální a investiční fondy, pakliže to bude vhodné a bude to odpovídat jejich finanční kapacitě, právnímu základu, rozhodovacím postupům a prioritám vymezeným pro období 2014–2020, aniž jsou dotčena jednání o příštím víceletém finančním rámci. Posilovat mobilitu v oblasti sekundárního vzdělávání a odborné přípravy v rámci programu Erasmus+ a jeho nástupnického programu;
               
            
               
                  18.
               
               
                  podat Radě do čtyř let zprávu o provádění tohoto doporučení prostřednictvím stávajících rámců a nástrojů a na základě příspěvků členských států,
               
            
         V Bruselu dne 26. listopadu 2018.
         
            
               Za Radu
            
            
               předsedkyně
            
            J. BOGNER-STRAUSS
         
      
      
         (1)  COM(2017) 673 final.
      
         (2)  Dokument EUCO 19/1/17 REV 1.
      
         (3)  Úř. věst. C 189, 15.6.2017, s. 15.
      
         (4)  Dokument P7_TA(2012)0139.
      
         (5)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací (Úř. věst. L 255, 30.9.2005, s. 22).
      
         (6)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/55/EU ze dne 20. listopadu 2013, kterou se mění směrnice 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací a nařízení (EU) č. 1024/2012 o správní spolupráci prostřednictvím systému pro výměnu informací o vnitřním trhu („nařízení o systému IMI“) (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 132).
      
         (7)  Úmluva o uznávání kvalifikací týkajících se vysokoškolského vzdělávání v evropském regionu.
      
         (8)  Jak je vymezeno v příloze.
      
         (9)  Jak je vymezeno v lisabonské úmluvě o uznávání a pro účely boloňského procesu naposledy potvrzeno v Pařížském komuniké ze dne 25. května 2018.
      
         (10)  Jako jsou například nástroje zpřístupněné pomocí on-line platformy Europass a memorandum o porozumění a studijní smlouva, které jsou součástí evropského systému kreditů pro odborné vzdělávání a přípravu.
      
         (11)  Například dodatek k diplomu, dodatek k osvědčení, evropský systém přenosu a akumulace kreditů, evropský systém kreditů pro odborné vzdělávání a přípravu, evropský rámec kvalifikací, jakož i nástroje dostupné prostřednictvím on-line platformy Europass.
   
   
      
         PŘÍLOHA
         SLOVNÍK POJMŮ
         
            Automatické vzájemné uznávání kvalifikace: Právo držitelů kvalifikace určité úrovně vydané jedním členským státem na to, aby k této kvalifikaci bylo přihlédnuto při přijímání do programu vysokoškolského vzdělávání následující úrovně v kterémkoli jiném členském státě, aniž by bylo nutné projít zvláštním procesem uznávání. Tím není dotčeno právo vysokoškolské instituce či příslušných orgánů stanovit pro určité programy specifická hodnotící a vstupní kritéria. Dotčeno není ani právo ověřit pravost dané kvalifikace, a jedná-li se o kvalifikaci získanou v rámci vyššího sekundárního vzdělávání a odborné přípravy, právo ověřit, zda ve vydávajícím členském státě skutečně umožňuje přístup k vysokoškolskému vzdělávání, případně v řádně odůvodněných případech zda udělená kvalifikace splňuje požadavky pro přístup k určitému programu vysokoškolského vzdělávání v přijímajícím členském státě.
         
            Automatické vzájemné uznávání výsledků z období studia v zahraničí: na úrovni vysokoškolského vzdělávání právo nechat si uznat výsledky učení z období studia v zahraničí, jak jsou předem ujednány ve studijní smlouvě a potvrzeny ve výpisu studijních výsledků v souladu s evropským systémem přenosu a akumulace kreditů (ECTS). Konkrétně se jedná o uplatnění pravidla vymezeného v Příručce pro uživatele ECTS (2015), které stanoví, že: „[v]šechny kredity získané během období studia v zahraničí nebo v rámci virtuální mobility – jak je uvedeno ve studijní smlouvě a potvrzeno ve výpisu studijních výsledků – by měly být neprodleně přeneseny a měly by být započteny do výsledků učení vedoucích k získání akademického titulu, aniž by dotčenému studentovi byla uložena jakákoli dodatečná studijní povinnost a aniž by byl podroben jakémukoli dalšímu hodnocení.“Na úrovni vyššího sekundárního vzdělávání právo nechat si výsledky učení z období studia v zahraničí (v jiném členském státě) uznat v zemi původu, jsou-li tyto výsledky obecně v souladu s výsledky učení vymezenými v národním vzdělávacím programu země původu. Tím není dotčeno právo instituce zajišťující vyšší sekundární vzdělávání a odbornou přípravu stanovit pro období vzdělávací mobility předem konkrétní požadavky nebo ověřit po návratu studenta, zda byly tyto požadavky naplněny.
         
            Blackchain: způsob, jak umožnit záznam a sdílení informací v rámci určité komunity. Každý člen komunity si uchovává vlastní kopii informací. Záznamy jsou permanentní, transparentní a dohledatelné. Každá aktualizace představuje nový „blok“ (block), který se přidá na konec „řetězce“ (chain).
         
            Dodatek k osvědčení: dokument připojený k osvědčení o odborném vzdělání a přípravě nebo k odbornému osvědčení, vydaný příslušnými orgány nebo subjekty, díky němuž třetí osoby, zejména v jiné zemi, snadněji porozumí výsledkům učení, kterých držitel kvalifikace dosáhl, a povaze, úrovni, kontextu, obsahu a statusu absolvovaného vzdělání a odborné přípravy a získaných dovedností.
         
            Katalog kurzů: je popsán v Příručce pro uživatele ECTS (2015) jako „[k]atalog kurzů obsahující podrobné, srozumitelné a aktuální informace o vzdělávacím prostředí dané instituce (obecné údaje o instituci, jejích zdrojích a službách, jakož i akademické informace o jejích programech a jednotlivých vzdělávacích složkách), které by měly být dostupné studentům před zahájením studia a v jeho průběhu a měly by jim pomáhat správně se rozhodovat a co nejúčelněji využívat čas. Katalog kurzů by měl být zveřejněn na internetových stránkách instituce a měly by v něm být uvedeny názvy kurzů a předmětů v jazyce daného členského státu (případně regionálním jazyce) a v angličtině, aby byl pro všechny zájemce snadno přístupný. Formát katalogu a sled informací je ponechán na uvážení dané instituce. Katalog by měl být zveřejněn s dostatečným předstihem, aby zájemci o studium mohli učinit patřičná rozhodnutí.“
         
            Příslušný orgán: fyzická osoba nebo organizace, jíž je zákonem udělena nebo je na ni delegována pravomoc, způsobilost nebo moc k výkonu stanovené funkce.
         
            Hodnotitel kvalifikací: osoba, která hodnotí kvalifikace nebo rozhoduje o jejich uznání.
         
            Dodatek k diplomu: dokument připojený k vysokoškolskému diplomu, vydaný příslušnými orgány nebo subjekty, díky němuž třetí osoby, zejména v jiné zemi, snadněji porozumí výsledkům učení, kterých držitel kvalifikace dosáhl, a povaze, úrovni, kontextu, obsahu a statusu absolvovaného vzdělání a odborné přípravy a získaných dovedností.
         
            Evropský přístup k zajišťování kvality společných programů: byl schválen ministry školství Evropského prostoru vysokoškolského vzdělávání v roce 2015. Jeho cílem je zlepšit zajišťování kvality společných programů stanovením standardů a odstraněním překážek bránících jejich uznávání.
         
            Evropský systém kreditů pro odborné vzdělávání a přípravu (ECVET): technický rámec pro přenos, uznávání a v relevantních případech akumulaci výsledků učení pro účely dosažení kvalifikace. Evropský systém kreditů pro odborné vzdělávání a přípravu se opírá o popis kvalifikace v jednotkách výsledků učení, o procesy přenosu, uznávání a akumulace a o řadu doplňujících dokumentů, jako jsou memoranda o porozumění a studijní smlouvy.
         
            Evropský systém přenosu a akumulace kreditů (ECTS): je popsán v Příručce pro uživatele ECTS (2015) jako „[s]ystém orientovaný na účastníka vzdělávání, který slouží k akumulaci a přenosu kreditů na základě zásady transparentnosti procesů vzdělávání, výuky a hodnocení. Jeho cílem je usnadnit plánování, realizaci a hodnocení studijních programů a mobility studentů na základě uznávání výsledků učení a kvalifikací a studijních pobytů“.
         
            Rámec kvalifikací Evropského prostoru vysokoškolského vzdělávání (EHEA QF): zastřešující rámec pro kvalifikace Evropského prostoru vysokoškolského vzdělávání, který čítá 48 států. Zahrnuje čtyři cykly (krátký cyklus, bakalářské, magisterské a doktorské studium), přičemž ve vnitrostátním kontextu do něj spadají i střední kvalifikace, druhové popisy každého cyklu na základě výsledků učení a kompetencí a rozsahy kreditů v prvním a druhém cyklu.
         
            Evropský registr agentur zajišťujících kvalitu ve vysokoškolském vzdělávání (EQAR): registr agentur pro zajišťování kvality evidující agentury, které prokázaly podstatný soulad se společným souborem zásad pro zajišťování kvality v Evropě. Tyto zásady jsou uvedeny ve Standardech a směrnicích pro zajištění kvality v Evropském prostoru vysokoškolského vzdělávání (ESG).
         
            Evropské zajišťování kvality v oblasti odborného vzdělávání a přípravy (EQAVET): společenství pro sdílení praktických postupů, které sdružuje členské státy, sociální partnery a Evropskou komisi za účelem rozvoje a zlepšování zajištění kvality v oblasti odborného vzdělávání a přípravy.
         
            Evropský rámec kvalifikací (EQF): převodní nástroj, který pomáhá při komunikaci mezi různými systémy kvalifikací v Evropě a při jejich srovnávání. Jeho osm společných evropských referenčních úrovní je popsáno prostřednictvím výsledků učení: znalosti, dovednosti, odpovědnost a samostatnost. Umožňuje tak přiřadit jakýkoli vnitrostátní systém kvalifikací či vnitrostátní rámec kvalifikací a jakoukoli kvalifikaci v Evropě k příslušným úrovním evropského rámce kvalifikací. Účastníci vzdělávání, absolventi, poskytovatelé a zaměstnavatelé mohou tyto úrovně využít k pochopení a porovnání kvalifikací udílených v různých zemích různými systémy vzdělávání a odborné přípravy.
         
            Studijní smlouva: ve vysokoškolském vzdělávání je v Příručce pro uživatele ECTS (2015) popsána jako „[f]ormální smlouva tří stran zapojených do mobility – studenta, vysílající instituce a přijímající instituce nebo organizace/podniku – za účelem usnadnění organizace mobility kreditů a jejich uznání. Smlouva je uvedenými třemi stranami podepsána před zahájením mobility a má studentovi poskytnout záruku, že kredity, které během období mobility úspěšně získá, budou uznány.“Ve vyšším sekundárním vzdělávání a odborné přípravě smlouva tří stran zapojených do mobility – žáka/učně nebo jeho rodiny, vysílající instituce a přijímající instituce nebo organizace/podniku – za účelem usnadnění organizace období studia a jeho uznání. Všechny tři strany se podpisem studijní smlouvy zavazují dodržet veškerá dohodnutá ujednání, čímž je zajištěno, že výsledky učení nebo období studia budou žákovi/učni uznány bez jakýchkoli dalších požadavků.
         
            Výsledky učení: prohlášení o tom, co účastník vzdělání po dokončení vzdělávacího procesu zná, čemu rozumí a co je schopen vykonávat. Výsledky jsou definovány na základě znalostí, dovedností a kompetencí.
         
            Vnitrostátní rámec kvalifikací: nástroj pro klasifikaci kvalifikací podle souboru kritérií pro konkrétní úrovně dosaženého vzdělání, jehož cílem je integrovat a koordinovat vnitrostátní podsystémy kvalifikací a zlepšovat transparentnost, přístupnost, vývoj a kvalitu kvalifikací ve vztahu k trhu práce a občanské společnosti.
         
            Instituce poskytující vysokoškolské vzdělávání: jakýkoliv druh vysokoškolské instituce, která v souladu s vnitrostátními právními předpisy nebo praxí nabízí uznávané akademické tituly nebo jiné uznávané kvalifikace na úrovni terciárního vzdělání, a to bez ohledu na název tohoto zařízení, jakož i jakýkoli jiný druh vysokoškolské instituce, která je uznaná vnitrostátními orgány za součást vysokoškolského vzdělávacího systému.
         
            Kvalifikace: formální výsledek procesu posouzení a validace, který je získán v okamžiku, kdy příslušný orgán či subjekt stanoví, že určitá osoba dosáhla výsledků učení podle daných standardů.
         
            Uznávání předchozího učení: znávání výsledků učení získaných před vyžádáním validace, které mohou pocházet z formálního vzdělávání a odborné přípravy nebo z neformálního či informálního učení (1).
         
            Standardy a směrnice pro zajištění kvality v Evropském prostoru vysokoškolského vzdělávání (ESG): soubor standardů a směrnic pro interní i externí zajišťování kvality v oblasti vysokoškolského vzdělávání vypracovaný v rámci boloňského procesu. Poskytuje pokyny v oblastech, které mají zásadní význam pro úspěšné zajišťování kvality a vytváření efektivního vzdělávacího prostředí ve vysokoškolském vzdělávání. Standardy a směrnice pro zajištění kvality v Evropském prostoru vysokoškolského vzdělávání by měly být posuzovány v širším kontextu, který zahrnuje rámce kvalifikací, evropský systém přenosu a akumulace kreditů a dodatky k diplomům, neboť všechny tyto prvky přispívají k podpoře transparentnosti a vzájemné důvěry v Evropském prostoru vysokoškolského vzdělávání.
         
            Výpis studijních výsledků: je definován v Příručce pro uživatele ECTS (2015) jako „[a]ktuální záznam o pokroku studenta v jeho studiu: vzdělávací složky, kterých se zúčastnil, počet dosažených bodů v rámci evropského systému přenosu a akumulace kreditů a hodnocení, která mu byla udělena. Jedná se o dokument s klíčovým významem pro záznam pokroku a uznávání výsledků učení, a to mimo jiné pro účely mobility studentů. Většina institucí vypracovává výpis studijních výsledků na základě svých institucionálních databází.“
         
            (1)  Doporučení Rady ze dne 20. prosince 2012 o uznávání neformálního a informálního učení (Úř. věst. C 398, 22.12.2012, s. 1).