CELEX: 31987R2570
Language: nl
Date: 1987-08-26
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 2570/87 VAN DE COMMISSIE VAN 26 AUGUSTUS 1987 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN BOTER IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

29 . 8 . 87                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr . L 246 / 1
                                                                          I
                                         (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                             VERORDENING ( EEG ) Nr. 2570 / 87 VAN DE COMMISSIE
                                                                 van 26 augustus 1987
                         met betrekking tot de levering van verschillende partijen boter in het kader van de
                                                                      voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                                  Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd
                                                                               overeenkomstig het bepaalde in Verordening ( EEG )
                                                                               nr . 2200 / 87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststel­
                                                                               ling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                            in de Gemeenschap van produkten voor levering als com­
 Economische Gemeenschap ,                                                     munautaire voedselhulp ( 3 ); dat met name de termijnen en
                                                                               de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling
 Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3972 / 86 van de Raad van                   van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure
 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het                     moeten worden vastgesteld ,
 beheer van de voedselhulp (*), en met name op artikel 6 ,
 lid 1 , sub c),                                                               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                                                                                              Artikel 1
 Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 1420 / 87 van
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
 ringsbepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 3972 / 86                        In het kader van de communautaire voedselhulp worden in
 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de                        de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld voor
 voedselhulp ( 2 ) is bepaald welke landen en organisaties                     levering aan de in bijlage vermelde begunstigden met
 voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene                           inachtneming van Verordening ( EEG ) nr . 2200 / 87 en de
 criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp                 in de bijlagen daarbij vermelde voorwaarden . De levering
 na het fob-stadium ;                                                          wordt toegewezen via aanbesteding .
                                                                                                               Artikel 2
 Overwegende dat de Commissie , ingevolge een aantal
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp ,                   Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op
 aan bepaalde landen en begunstigde instellingen 2 000 ton                     die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de
 boter heeft toegewezen ;                                                      Europese Gemeenschappen .
                         Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                         Lid-Staat .
                         Gedaan te Brussel , 26 augustus 1987 .
                                                                                                    Voor de Commissie
                                                                                                     Frans ANDRIESSEN
                                                                                                       Vice-Voorzitter
  (') PB nr . L 370 van 30 . 12 . 1986 , blz . 1 en PB nr . L 42 van 12 .
        2 . 1987 , blz . 54 ( rectificatie ).
  ( 2 ) PB nr . L 136 van 26 . 5 . 1987 , blz . 1 .                             ( 3 ) PB nr . L 204 van 25 . 7 . 1987 , blz . 1 .
 ---pagebreak--- Nr . L 246 / 2                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         29 . 8 . 87
                                                                    BIJLAGE I
                1 . Maatregel nr. ( l ): 815 / 87 — Besluit van de Commissie van 30 juli 1987
                2 . Programma : 1987
                3 . Begunstigde : India
                4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 4 ): Embassy of India , Chaussée de Vleurgat 217 , 1050 Brussels ,
                    Attn . Mr Banerjee , Counsellor ( tel .: 640 91 40 , telex : 22 510 INDEMB B )
                5 . Plaats of land van bestemming: India
                6 . Beschikbaar te stellen produkt : boter
                7 . Kenmerken en kwaliteit van de goederen ( 3 ) ( s ): opgeslagen na 1 januari 1987 (PB nr. C 216 van
                    14 . 8 . 1987 , blz . 6 , punt I.2 )
                8 . Totale hoeveelheid : 2 000 ton
                9 . Aantal partijen : 4
               10 . Verpakking en opschriften ( 2 ): dozen van 25 kg , in containers van 20 voet ( PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987 ,
                    blz . 6 , punt 1.2 )
                    De boter moet worden vervoerd bij een temperatuur die niet hoger is dan - 20 °C .
                    Bijkomende vermeldingen op de verpakking:
                    „ACTION No 815 / 87 / BOMBAY / SUPPLIED TO THE INDIA DAIRY CORPORATION UNDER
                    THE FOOD AID PROGRAMME OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY"
               11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : Aankoop bij : Bundesanstalt für Landwirtschaftliche
                    Marktordnung ( BALM ), Adickesallee 40 , 6000 Frankfurt / Main ( tel .: 069 — 156 40 ; telex : 04 11 727 )
                    De adressen van de opslagplaatsen zijn vermeld in bijlage II
                    Verkoopprijs bepaald overeenkomstig artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr. 2315 / 76
               12 . Leveringsconditie : franco loshaven
               13 . Laadhaven : —
               14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
               15 . Loshaven : Bombay
               16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
               17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 1 tot en met
                    10 oktober 1987
               18 . Uiterste termijn voor de levering : 10 november 1987
               19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
               20 . Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (6 ):
                    14 september 1987 om 12.00 uur
               21 . Bij tweede aanbesteding:
                    a ) uiterste datum voor indiening van de offertes : 28 september 1987 om 12.00 uur
                    b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 11 tot
                         en met 31 oktober 1987
                    c ) uiterste termijn voor levering : 20 november 1987
               22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu / ton
               23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
               24 . Adres voor inzending van de offertes : Bureau voor voedselhulp , ter attentie van de Heer N. Arend ,
                    Gebouw Berlaymont , bureau 6 / 73 , Wetstraat 200 , B-1049 Brussel ( telex AGREC 22 037 B )
               25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 7 ): restitutie toepasselijk op 7 september 1987 ,
                    vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 2453 / 87 gepubliceerd in het Publikatieblad van de Europese
                    Gemeenschappen nr . L 227 van 14 augustus 1987 .
 ---pagebreak--- 29 . 8 . 87                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr . L 246 / 3
            Opmerkingen
            i 1 ) Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald .
            ( 2 ) De waren moeten worden geleverd in containers die volledig voldoen aan de gezondheidkundige normen en
                   die geen schadelijke invloed op de zuivelprodukten hebben . Containers die gebruikt worden voor het
                   vervoer van vis , kunstmest of andere schadelijke chemicaliën , worden niet aanvaard .
                   De leverancier is verantwoordelijk voor de levering van de containers tot in de haven van bestemming maar
                   niet voor het uitladen van de waren .
                   In het geval dat de waren geleverd worden in de laadhaven , onder toepassing van artikel 9 , lid 4 , van
                   Verordening ( EEG ) nr . 2200 / 87 , worden de containers door de ontvanger verstuurd naar de fabriek van de
                   leverancier , ten einde door de leverancier te worden geladen en vervoerd van de fabriek naar de haven ; zij
                   worden door de leverancier op het schip geladen .
            ( 3 ) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële
                   instantie , waarin wordt verklaard dat , voor het te leveren produkt , de in de betrokken Lid-Staat geldende
                   stralingsnormen niet zijn overschreden .
             ( 4 ) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de lijst
                   in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr . C 227 van 7 september 1985 , blz . 4 .
             ( 5 ) Analyse- en kwaliteitscertificaat waarin de technische kenmerken van het produkt worden vermeld en dat is
                   afgegeven door een officiële dienst in het land van oorsprong .
             ( 6 ) Ten einde de telex niet te overbelasten , worden de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur
                   vastgesteld onder punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7 , lid 4 , sub a ), van
                   Verordening (EEG ) nr . 2200 / 87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld , zulks bij voorkeur
                   — hetzij door afgifte op het onder punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                   — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                       — 235 01 32
                       — 236 10 97
                       — 235 01 30 .
             ( 7 ) Verordening ( EEG ) nr . 2330 / 87 ( PB nr . L 210 van 1 . 8 . 1987 ) is van toepassing voor de restitutie bij
                   uitvoer en , in voorkomend geval , de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen
                   toetreding , de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt . De datum bedoeld in artikel 2 van de
                   genoemde verordening is die bedoeld onder punt 25 van deze bijlage .
 ---pagebreak--- Nr . L 246 / 4                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          29 . 8 . 87
ANEXO II — BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGA TO II - BIJLAGE II - ANEXO II
 Número de la partida    Tonelaje                      Nombre y dirección del almacenista Lugar de almacenamiento
     Partiets nummer   Mængde ( t )                     Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
  Nummer der Partie     Menge ( t )                    Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
   Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                       Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού    Τόπος αποθηκεύσεως
      Number of lot      Tonnage                                 Address of store          Town at which stored
      Numéro du lot      Tonnage                           Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita  Tonnellaggio                       Nome e indirizzo del detentore  Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid ( t )                Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
     Número do lote     Tonelagem                        Nome e direcção do armazenista    Local de armazenagem
             (D             (2)                                        (3)                           (4)
         815 / 87          500             Frigoscandia GmbH
                                            Emscherstraße 4
                                            4650 Gelsenkirchen
                           500              Markt- und Kühlhallen AG
                                            Westring 6
                                            4503 Dissen
                           500              Dortmunder Kühlhäuser GmbH und Co . KG
                                            Hasslingsweg 40
                                            4600 Dortmund-Brachel
                           500              Frigoscandia GmbH
                                            Beckerfelder Straße 96
                                            4100 Duisburg 29