CELEX: 51977PC0016
Language: it
Date: 1977-02-07
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che abroga i regolamenti (CEE) n. 888/68, n. 990/68 e n. 752/74 concernenti il settore delle carni bovine.#PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che adatta i regolamenti (CEE) n. 885/68 e n. 1302/73 in seguito alla modifica del regime dell'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni bovine#PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIOG recante modifica del regolamento (CEE) n. 989/68 che stabilisce le norme generali per la concessione di aiuti all'ammasso privato nel settore delle carni bovine#PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante modifica del regolamento (CEE) n. 98/69 che fissa le norme generali relative allo smercio di carni bovine congelate acquistate dagli organismi d'intervento#PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che stabilisce le norme generali del regime degli importi compensativi nel settore delle carni bovine (presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 16
Vol. 1977/0005
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                           COM(77 ) 16 def .
                                                           Bruxelles , 7 febbraio 1977
 »
                          PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE ) DEL CONSIGLIO
            che abroga i regolamenti (CEE) n . 888 / 68 , n . 990 / 68 e n. 752 / 74 concernenti
            il settore delle carni bovine .
                          PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE ) DEL CONSIGLIO
            che adatta i regolamenti (CEE) n . 885 / 68 e n . 1302/ 73 in seguito alla
            modifica del regime dell' organizzazione comune dei mercati nel settore
            delle carni bovine
                         PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
            recante modifica del regolamento (CEE) n . 989 / 68 che stabilisce le norme
            generali per la concessione di aiuti all' ammasso privato nel settore delle
            carni bovine
                    PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
            recante modifica del regolamento (CEE) n . 98 / 69 che fissa le norme generali
            relative allo smercio di carni bovine congelate acquistate dagli organismi
                                    d' intervento
                          PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE ) DEL CONSIGLIO
            che stabilisce le norme generali del regime degli importi compensativi nel
                               settore delle carni bovine
                         (presentate dalla Commissione al Consiglio)
                                                                               <<v
                                                                                      y rÀJ
                                                                            f      y      A"T/
COM(77) 16 def .
 ---pagebreak---                                Relazione
1* In occasione della riunione del 20-21 dicembre 1976 , il Consiglio ha
   adottato un regolamento che modifica il regolamento ( CEE) n. 805/68
   relativo all' organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni
   bovine e che adatta il regolamento ( CEE) n. 827/68 nonché il regolamento
   ( CEE) n» 950/68 relativo alla tariffa doganale comune»
2» L' adozione di tale regolamento implica l' abrogazione o la modifica di
   vari regolamenti di applicazione , fra cui alcuni regolamento del Consiglio »
   Si tratta :
   a) da un lato , di abrogare i regolamenti ( CEE) nn.
               * 888/68, che stabilisce norme generali per il regime speciale
                           d' importazione di determinate carni congelate destinate
                           alla trasformazione ,
               * 990/68, che determina i criteri generali per la fissazione del
                           prelievo applicabile ad alcune carni bovine congelate ,
               * 75?/74f réiativo ali 'allargamento dell'elenco dei prodotti
                           soggetti al regime dei titoli d' importazione nel settore
                           dèlie carni bovine ,
   divenuti superflui a seguito della modifica del regime degli Bcambi con i
   paesi terzi operata dal regolamento di cui al punto 1 ;
   b) dall' altro lato , di modificare le norme generali concernenti :
                 le re stitu aloni all' esportazione
               * 1 * intervento pubblico
               " l' ammasso privato
               * lo smerciò delle carni d' intervento ,
               * il regime degli importi compensativi "adesione ",
   olie formano oggetto delle proposte allegate»
 ---pagebreak--- I.                       PROPOSTA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
che abroga i regolamenti ( CEE ) n . 888/68 , n. 990/68 e n. 752/74 Concernenti il
settore delle carni bovine .
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ 1 EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità eoonomlca europea,
visto il regolamento ( CEE ) n . 805/68 del Consiglio , del 27 giugni) 1968, relativo
all' organizzazione comune dei mercati nel settore dèlie carni bovine ( l ), modi­
ficato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 568/76 ( 2 ), in particolare l' articolo
13 , paragrafo 2 , secondo comma, l' articolo 14 , paragrafo 3 , e l' articolo 15 »
paragrafo 2 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che la sostanziale modifica dell' organizzazione comune dei mBrcati
nel settore delle carni bovine introdotta dal regolamento ( CEE ) h .            /77 d©l
Consiglio , del          gennaio 1977 ( 3 )» rende privi di oggetto i regolamenti in
appresso elencati :
- regolamento ( CEE ) n . 888/68 del Consiglio , del 28 giugno 1968, che stabilisce
    norme generali per il regime speciale d' importazione di determinate carni con­
    gelate destinate alla trasformazione ( 4 )* modificato da ultimo dal regolamento
    ( CEE ) n. 2725/71 ( 5 ) 5
- regolamento ( CEE ) n . 990/68 del Consiglio , del 15 luglio 1968, che determina
    i criteri generali per la fissazione del prelievo applicabile ad alcune carni
    bovine congelate ( 6 ) ;
- regolamento ( CEE ) n . 752/74 del Consiglio , del 29 marzo 1974 » relativo all' al­
    largamento dell' elenco dei prodotti soggetti al regime dei titoli d' importazione
    nel settore delle carni bovine ( 7 ) »
considerando che è quindi opportuno abrogare detti regolamenti ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                    Articolo 1
 I regolamenti ( CEE) n. 888/68 , n. 990/68 e n. 752/74 sono, abrogati .
                                    Artioolo 2
 Il presente regolamento entra in vigore il 1 * aprile 1977 *
 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
 applicabile in ciascuno degli Stati membri »
 Patto a Bruxelles ,             1977
                                                            Per il Consiglio
  1 ) GU n. L 148 del 28. 6.1968, pag. 24.         5 ) GU n. L 282 del 23.12.1971 , pag. 5.
   2 ) GU n. L 67 del 15. 3.1976# pag. 28.         6 ) GU ». L 169 del 18. 7.1968 , pag. 12 .
  3 ) CU n. L                                      7 ) GU n. L 86 del 30. 3.1974, pag. 75.
   4 ) GU n. L 156 del 4. 7.1968, pag. 7.
 ---pagebreak--- II .                 PROPOSTA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
che adatta i regolamenti ( CEE ) n. 885/68 e n. 1302/73 in seguito alla modifica del
regime dell' organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni bovine
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ * EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento ( CEE ) n. 805/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968, relativo
all' organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni bovine ( l ), modifi­
cato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n.              /77 ( 2 ), in particolare l' articolo
6 , paragrafo 4 f e l' articolo 18 , paragrafo 4,
vista la proposta della Commissione ,
 considerando che la sostanziale modifica dell' organizzazione comune dei mercati
nel settore delle carni bovine , in seguito al regolamento ( CEE ) n.             /77 »
                                    Richiede determinati adattamenti tecnici del
testo del regolamento ( CEE ) n . 885/68 del Consiglio , del 28 giugno 1968 , che
stabilisce , nel settore delle carni bovine , le norme generali relative alla
concessione delle restituzioni all' esportazione ed i criteri sulla cui base
vengono fissati i loro importi ( 3 )* modificato dal regolamento ( CEE) n. 1504/76
( 4 ), nonché del regolamento (CEIS ) n. 1302/73 del Consiglio, del 15 maggio 1973 ,
che stabilisce le norme generali relative all' intervento nel settore delle oarni
bovine ( 5 )» modificato dal regoiamento ( CEE) n. 1729/74 (6 ),
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                   Articolo 1
Il testo dell' articolo 2 , seoondo comma, del regolamento ( CEE) n. 885/68 & sosti­
tuito dal seguente :
" Inoltre , per   il calcolo dell' importo della restituzione dei prodotti diversi
  dai bovini          f può essere tenuto oonto dei ooeffioienti di cui all' articolo
  10 , paragrafo 4 ed all' articolo 11 , paragrafo 4t àel regolamento ( CEE ) n.
   805/68."
                                   Articolo 2
Nell' articolo 3 , paragrafo 1 a ) e paragrafo 2, secondo comma, del regolamento
 ( CEE ) n. 1302/73 , i termini " all' articolo 10 , paragrafo 5" sono sostituiti dai
termini "all' articolo 12 , paragrafo 6".
                                   Articolo 3
Il presente regolamento entra ip vigore il 1° aprile 1977 *
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in oiasouno degli Stati membri *
Patto a Bruxelles ,                     1977
                                                                 Per il Consiglio
 Ìl) CU n. L 148 del 28. 6.1968, pag. 24. (4) GU a. L 168 del 28. 6.1976, pag. 7.
   2 ) CU a. L
   3 ) OU
                  - del
       GU n. L 156 del 4. 7.1968, pag. 2.
                                                 ( 5 ) CU a. L 132 del 19 . 5.1973 , pag.
                                                 ( 6 ) GU n. L 182 del 5. 7.1974,
                                                                             7.1974» pag. 4.
                                                                                             3.
 ---pagebreak---                                  PROPOSTA DI
III .            REGOLAMENTO ( CEE) N        /77 DEL CONSIGLIO
recante modifica del regolamento ( CEE) n. 989/68 che stabilisce le nonne generali
per la concessione di aiuti all' ammasso privato nel settore delle carni bovine
                                               1 Ρ                                    ! '
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento ( CEE) n . 805/68 del Consiglio , del 27 giugno 1968 » relativo
all' organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni bovine ( l ) f modifi­
cato da ultimo dal regolamento ( CEE) n....../77 ( 2 ), in particolare l' articolo 8 .
paragrafo 1 .
vista la proposta della Commissione ,
considerando che^con regolamento ( CEE) n...«•/77,è stata fra l' altro soppressa la
possibilità di importare , previa presentazione di un contratto di aiuto all' ammas­
so privato , determinate carni congelate in sospensione totale del prelievo ;         !
considerando che le modifiche del regolamento -(-CEE) n . 805/68 rendono inoltre
necessari alcuni adattamenti del regolamentq { CEE) n. 989/68 del Consiglio , del
13 luglio 1968 , che stabilisce le norme generali per la oonoessione di aiuti al­
l' ammasso privato nel settore delle carni bqvine ( 3),
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                       Articolo 1
Nell' articolo 1 del regolamento ( CEE) n« 989/68 , il testo del paragrafo 2 è so­
stituito dal seguente :
"2 » Possono formare oggetto di aiuti all' ammasso privato soltanto i prodotti pro­
venienti da bovini originari della Comunità, la cui conservazione in
una delle presentazioni di cui alla sezione b ) dell' allegato del regolamento
( CEE) n. 805/68 avvenga in condizioni da determinarsi "*             r
( 1 ) CU n . L 148 del 28.6.1968 , pag. 13
 (2 ) GTJ n. L     del                                                        ./.
 (3) OU n. L 165 del 15.7.1968 , pa*. 10
 ---pagebreak---                            Articolo 2
Nell' articolo 4 del regolamento ( CEE) n, 989/68 ? il testo del paragrafo 1 i
sostituito dal seguente :
"1# L' importo dell' aiuto :
   -4 stabilito nel quadro di una procedura di gara annunciata nella Gazzetta
       Ufficiale delle Comunità europee , oppure
   - è fissato forfettariamente in anticipo ."
                         Articolo 3
Nell' articolo 6 del regolamento ( CEE) n# 989/68» il testo della lettera a)
è sostituito dal seguente :
"a) tale importo è unico per ciascun prodotto ed è fissato tenendo conto delle
    spese occasionate dall' ammasso , del deprezzamento normale della qualità e ,
    nella misura del possibile , dell' aumento prevedibile del prezzo del prodot­
    to in questione;".
                        Articolo 4
Il presente regolamento entra in vigore il 1° aprile 1977 *
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri *
Fatto a Bruxelles .                                 Per la Commissione
 ---pagebreak--- IV.                     PROPOSTA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
recante modifica del regolamento ( CEE) n. 98/69 che fissa le nome generali
relatrve allo smercio di carni bovine congelate acquistate dagli organismi
                                 d' intervento
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ » EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comanità economica europea,
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968, relativo
all'organizzazione comune dei taercati nel settore delle carni bovine (l),
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.          /l'I (2), in particolare
l' artioolo 7 , paragrafo 2 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che, dopo l' adozione del regolamento (CEE) n. 98/69 del Consiglio,
del 16 gennaio 1969 , che fissa le nonni generali relative allo smercio di carni
bovine congelate acquistate dagli organi smid 'intervento (3),         il regime
degli acquisti all' intervento, ed il regime degli scambi con i paesi terzi sono      ;
stati modificati ;
considerando che la situazione del mercato delle carni bovine è stata caratterizzata
negli ultimi anni da acquisti massicci e continui da parte degli organismi
d' intervento ; che , a seguito di tali acquisti , si sono formate soorte per il cui
smercio sono state adottate varie nuove misure ;
considerando che l' esperienza e le modifiche dell' organizzazione comune
dei mercati nel settore delle carni bovine, apportate dal regolamento
(CEE) n.         /77, rendono necessaria una modifioa del regolamento (CEE) XU 98/69,
in particolare per quanto rigiiarda lo smeroio in caso di prezzi di mercato
inferiori al prezzo d' intervento ,
(l) GU n. L 148 del 28.6.1968. pag. 24
( 2 ) GU n. L     del
( 3) GU n. L 14 del 21.1.1969. pag. 2
 ---pagebreak---                                      - 2 -
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                    Articolo 1
L' articolo 1 del regolamento ( CEE) n. 98/69 & modificato come segue :
                                   "Articolo 1
1. Lo smercio dei prodotti detenuti dagli organismi d' intervento può' essere deciso
    soltanto :
    a) se il prezzo dei bovini adulti constatato in conformità dell' articolo 12t
       paragrafo 6, del regolamento (CEE) n. 805/68, previa applicazione del
       coeffioiente fissato , per le carni fresche o refrigerate in carcasse, messene
       o quarti detti t compensati , in conformità dell' articolo 10, paragrafo 4*
                         -
       del regolamento citato , è superiore al prezso d' intervento di cui all' articolo 6
       paragrafo 1 , secondo coma, dello stesso regolamento , ovvero
    b) ai fini dell'applicazione dell'artioolo 14* paragrafo 3f lettera !)), del
       regolamento ( CEE) 805/68, ovvero
    o) se l'uscita dall' ammasso risponde ad una necessità tecnica, ovvero
    d) se i prodotti sono posti in vendita per essere esportati o per essere destinati
       ad un impiego particolare»
2* Bel caso di cui al paragrafo 1, lettera d), possono essere previste condisioni
    particolari per garantire che i prodotti non siano deviati dalla loro
    destinazione e per tener conto delle esigenze proprie di queste vendite »
    In particolare, può' essere prevista la costituzione di una cauzione intesa
    a garantire il rispetto degli impegni assunti, che viene incamerata del tutto o _
    in parte se gli impegni non sono rispettati o lo sono soltanto parzialmente, ■
         . -                          Articolo 2  '
Il presente regolamento entra in vigore il 1° aprile 1977*
Il presente regolamento è obbligatorio in tut1|i i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri*
Fatto a Bruxelles ,                                             Per il Consiglio
                                                                  Il Présidente
 ---pagebreak---                                 Proposta di
V.             REGOLAMENTO ( CEE) N.        Ili DEL CONSIGLIO
che stabilisce le norma generali del regime degli importi compensativi nel
                         settore delle carni bovine
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ* EUROPEE,
visto il trattato relativo d' adesione J (l), in particolare l'articolo 62,
paragrafo 1 , dell' atto di adesione
vista la proposta della Commissione,
considerando che, in virtù dell' articolo 90 dell' atto , le disposizioni degli
articoli 51 « 52 BÌ applicano ai prezzi d'orientamento nel settore delle
carni bovine ;
considerando che gli articoli 51 e 52 dell' atto prevedono , per i nuovi Stati membri,
la fissazione dei prezzi ad un livello che può' essere diverso da quello dei prezzi
comuni ; che, a norma dell' articolo 55 dell' atto , le differenze nei livelli dei
prezzi possono essere compensate mediante un regime di importi compensativi ;
considerando che gli importi compensativi applicabili negli scambi tra la
Comunità nella sua composizione originaria e i nuovi Stati membri e tra questi
                     Z1
ultimi e i paesi/ sono uguali alla differenza tra i prezzi fissati per il nuovo
Stato membro interessato e i prezzi comuni corretti , ove necessario , dell 'inci­
denza dei dazi doganali ;
considerando che, per il settore delle carni bovine , le norme generali del
regime degli importi compensativi sono state stabilite con regolamento
( CEE) n. l8l/73 del Consiglio, del 23 gennaio 1973 ( 2); che il regime delle
importazioni in provenienza dai paesi terzi , stabilito con regolamento
(CEE) n. 805/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore delle carni bovine (3), ò stato sostanzialmente
modificato dal regolamento ( CEE) n.       /77 ( 4); ohe occorre pertanto modificar»
in conformità il regime degli importi compensativi ;
(1) GU n. L 73 del 27.3.1972, pag. 5
(2) GU n. L 25 del 30.1.1973, pag. 9
(3) GU n. L 148 del 28.6.1968, pag. 24
(4) GU tu L      del •• *1977» P«g*
                                                                         • ••/•••
 ---pagebreak---                                    «-» 2 •
considerando che i dazi organali tra j * Comunità nella t .             ziom
originaria e i nuovi Stati membri Bono stati gradualmente Svipr- fc . i e che la
tariffa doganale comune è stata introdotta progressiva-mente nei nuovi Stati membri
in modo da giungere all' abolizione tot ila dai dazi doganali intracomunitari
e all' applicazione integrale dei das,i della tariffa dogatala comune per i
prodotti di cui al regolamento ( CES) n. 805 /68 entro l' inizio della prossima
campagna di commercial izzaziona 1977/1978 » che pertanto non appare più
necessario , per un regime che cesserà di essere applicalo il 1° aprile 1977 »
correggere gli importi compensativi dell' incidenza dei dazi doganali ;
considerando che , data la portata delle modifiche , è opportuno sostituire il
regolamento ( CEE) n. l8l/73 ;
considerando che , se il prelievo viene diminuito in conformità dell' articolo 12
del regolamento ( CEE) n. 805/68 , occorre diminuire anche gli importi compensativi
onde mantenere la preferenza comunitaria; che è inoltra necessario , per evitare
deviazioni di traffico , applicare la stessa diminuzione agli importi pagati e
a quelli riscossi ;
considerando che gli importi compensativi validi per le carni menzionate
nell' allegato del regolamento ( CEE) n« 805/68 devono essere derivati dagli
importi compensativi validi per i "bovini ; che tale derivazione può * essere
effettuata mediante i coefficienti utilizzati per il calcolo dei prelievi ;
che , tuttavia, l' applicazione di tali coefficienti può' provocarsi deviazioni
di traffico , poiché la presentazione di determinati tagli può' essere vantaggiosa
o svantaggio sa a seconda che si tratti della concessione o della riscossione di
un importo ;
considerando che , a termini dell' articolo 55 » paragrafo 4» dell' atto , non viene
istituito alcun importo compeneativo se dal relativo calcolo risulta un aranontaro
minimo ; che occorre pertanto fissare 1 ' a-ansont are che può' essere considerato
conforme a tale requisito ;                  f
considerando che , a norma dell' articolo 55 » paragrafo 3 » dell' atto , gli importi
compensativi applicabili negli scambi tra i nuovi Stati membri vengono calcolati
in funzione degli importi compensativi fissati per ciascuno di cesi ; che è opportuno
completare detta disposizione precisando che teili importi sono pari j in ciascun
caso , alla differenza esistente tra i prezzi praticati negli Stati membri in causa
e in base alla quale sono stati calcolati gli importi compensativi applicabili
negli scambi con la Comunità nella Bua composizione originaria;
 ---pagebreak---    considerando che gli importi compensativi applicati negli scaa'bi intracomunitari
   sono destinati a rendere possibila la circolazione , in condizione soddisfacenti ,
   di prodotti tra due Stati membri aventi livelli di prezzi diversi ; che occorre
   pertanto riscuotere un importo compensativo in caso d' importazione in uno Stato
   membro avente un livello di prezzi più. elevato , e , inversamente , concedere tale
   importo in caso d' esportazione verso uno Stato membro avente un livello di prezzi
   più basso ;
   considerando che, di conseguenza, l' articolo 55» paragrafo 1 , lettera a), dell' atto ,
   secondo il quale gli importi compensativi vengono riscossi dallo Stato membro
   importatore o concessi dallo Stato membro esportatore , va interpretato nel senso
   che essi vengono riscossi o concessi dallo Stato membro ohe ha il livello di prezzi
   più elevato ;
   considerando che le modalità per la riscossione e per la concessione degli
   importi compensativi devono essere stabilite in modo da evitare deviazioni
   di traffico,
HA ADOTTATO IL FKESE5TE REGOLAMENTO :
                                   Articolo 1
1. Gli importi compensativi per i bovini , validi negli scambi tra la Comunità nella
   sua composizione originaria e i nuovi Stati membri nonché tra questi ultimi e
   i paesi terzi , sono uguali alla differenza tra il prezzo d' orientamento valido
   in ciascuno dei nuovi Stati membri e il prezzo d'orientamento valido nella
   Comunità originaria*
2« Gli importi compensativi per le earni indicate nell' allegato , sezioni a),
   o) ed), del regolamento ( CEE) n. 805/68 , validi negli scambi tra la Comunità
   nella sua composiaione originaria e i nuovi Stati membri nonché tra questi ultimi
   e i paesi terzi , sono derivati dagli importi compensativi di cui al paragrafo 1 ,
   applicando le modalità di calcolo del prelievo previste 'dall'articolo 10 ,         *
   paragrafo 4» del regolamento ( CEE) n. 805/68®
                                    Articolo 2
1* L' importo compensativo per le carni indioate nell' allegato, sezione b), sottovoce
   02.01 A II b) 1 , del regolamento ( CEE) n» 805/68 , valido negli scambi tra la
   Comunità nella sua composizione originaria e i nuovi Stati membri nonché tra questi
   ultimi e i paesi terzi, è uguale all' importo compensativo valido per i bovini,
   cui si applica il ooefficiente precisato all' artioolo 11 , paragrafo 2, lettera a) f
   del regolamento (CEE) ru 805/6$»
                                                                            • ••/
 ---pagebreak--- 2* Gli importi compensativi per le carni indicate nell' allegato , Bezione b ),
     sottovoci 02*01 A li b) 2, 02*01 A II b) 3 9 02*01 A II b) 4» dal regolamento
     ( CEE) n. 805/68 , validi negli scambi tra la Comunità nella sua composizione
    originaria e i nuovi Stati «embri nonché tra questi ultimi e i paesi terzi ,
    sono derivati dall' importo compensativo valido per le carni menzionate al
    paragrafo 1 per mezzo dei coefficienti previsti r da II * arti co lo 11 , paragrafo 4 ,
    del regolamento ( CEE) n* 805/68»
                                   Articolo 3
Gli importi compensativi validi negli scambi tra due nuovi Stati membri sono uguali
alla differenza tra gli importi compensativi validi negli scambi tra ciascuno di
detti Stati membri e la Comunità nella sua composizione originaria*
                                   Articolo 4
Ove la necessità di evitare deviazioni di traffioo lo imponga, gli importi
compensativi possono essere oaloolati mediante coefficienti diversi da quelli
di cui agli articoli 1 e 2,
                                   Articolo 5
1. Se i prelievi sono diminuiti in conformità dell' articolo 12, paragrafi 1 e
    5, del regolamento ( CEE) n* 805/68 , gli importi compensativi vàlidi per i
    bovini nonché per le carni di cui all' artioolo 1 , paragrafo 2, e all' articolo 2,
    sono diminuiti di un ammontare pari all' incidenza della percentuale di
    diminuzione del prelievo, applicata all' importo compensativo che deve essere
    riscosso negli scambi tra i nuovi Stati membri e la Comunità nella caia
    composizione originaria*
2* In tal caso, negli scambi tra i nuovi Stati membri , si applica agli importi
    risultanti dalla diminuzione l' articolo 3*
                                    Articolo 6
L' importo compensativo non viene fissato ove ^ia, inferiore ad una unità
di oonto per 100 kg*
                                                                           • ••/• ••
 ---pagebreak---                                  Articolo 7
Negli scambi tra i nuovi Stati membri e fra tali Stati e la Comunità -. ella Bua
composizione originaria, gli importi compensativi sono riscossi o concessi da quello
dei due Stati membri interessati il cui prezzo d' orientamento , preso in considerazione
per determinare gli importi compensativi , è più elevato*
                                 Articolo 8
1» He gli scambi tra i nuovi Stati membri e i paesi terzi, gli importi compensativi
    sono detratti dai prelievi e dalle restituzioni»
2* Se per un prodotto è fissato un importo compensativo e se la restituzione è
    inferiore a tale importo compensativo o non è fissata, può' essere prevista
    la riscossione nel nuovo Stato membro interessato ,, all' atto dell' esportazione
    del prodotto in causa verso i paesi terzi , di un ammontare pari al massimo alla
    differenza tra l 'importo compensativo • la restituzione o , secondo il caso ,
    all' importo compensativo*
                                  Articolo 9
L' importo compensativo applicato è quello in vigore il giorno dell' importazione o
dell' esportazione .
                                  Articolo 10
Le modalità di concessione , di riscossione e di recupero degli importi compensativi
sono stabilite in modo , fra l' altro , da prevenire deviazioni di traffico, secondo
la procedura di cui all' articolo 27 del regolamento (CEE) n* 805/68»
Le modalità di applicazione del presente regolamento sono stabilite secondo la stessa
procedura*
Gli importi oompansativi sono fissati dalla Commissione*
                                  Articolo 11
Il regolamento (CEE) ZU l8l/73 & abrogato*
                               ■  Articolo 12
                                                                                      *
Il presente regolamento entra in vigore il 1* aprile 1977*
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi • direttamente
applicabile in oiascuno degli Stati membri*
Fatto a Bruxelles,                                             Per il Consiglio
                                                                Il Présidente