CELEX: 32020X0415(01)
Language: da
Date: 2020-03-16 00:00:00
Title: Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndigheds afgørelse (EU) 2020/525 af 16. marts 2020 om at pålægge fysiske eller juridiske personer, som har korte nettopositioner, midlertidigt at sænke meddelelsestærsklerne for korte nettopositioner i den udstedte aktiekapital i selskaber, hvis aktier er optaget til handel på et reguleret marked, over en vis tærskelværdi med henblik på at underrette de kompetente myndigheder, jf. artikel 28, stk. 1, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 236/2012

15.4.2020   
               
               
                  DA
               
               
                  Den Europæiske Unions Tidende
               
               
                  L 116/5
               
            
         DEN EUROPÆISKE VÆRDIPAPIR- OG MARKEDSTILSYNSMYNDIGHEDS AFGØRELSE (EU) 2020/525
         af 16. marts 2020
         om at pålægge fysiske eller juridiske personer, som har korte nettopositioner, midlertidigt at sænke meddelelsestærsklerne for korte nettopositioner i den udstedte aktiekapital i selskaber, hvis aktier er optaget til handel på et reguleret marked, over en vis tærskelværdi med henblik på at underrette de kompetente myndigheder, jf. artikel 28, stk. 1, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 236/2012
         DEN EUROPÆISKE VÆRDIPAPIR- OG MARKEDSTILSYNSMYNDIGHEDS TILSYNSRÅD HAR —
         under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
         under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig bilag IX,
         under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/77/EF (1), særlig artikel 9, stk. 5, artikel 43, stk. 2, og artikel 44, stk. 1,
         under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 236/2012 om short selling og visse aspekter af credit default swaps (2), særlig artikel 28,
         under henvisning til Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 918/2012 af 5. juli 2012 om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 236/2012 om short selling og visse aspekter af credit default swaps med hensyn til definitioner, beregning af korte nettopositioner, dækkede credit default swaps på statsobligationer, meddelelsestærskler, likviditetstærskler for suspension af begrænsninger, betydelige fald i værdien for finansielle instrumenter og negative hændelser (3), særlig artikel 24, og
         ud fra følgende betragtninger:
         1.   INDLEDNING
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Ved denne ESMA-afgørelse pålægges fysiske eller juridiske personer, som har korte nettopositioner i en aktie, som er optaget til handel på et reguleret marked, at underrette en kompetent myndighed om en sådan position, hvis positionen når op på eller overstiger 0,1 % af den udstedte aktiekapital.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Den foranstaltning, der indføres med ESMA-afgørelsen, imødekommer nødvendigheden af, at de kompetente nationale myndigheder og ESMA får kendskab til de korte nettopositioner, der er indgået af markedsdeltagere, i aktier, der er optaget til handel på et reguleret marked, i lyset af den seneste usædvanlige udvikling på de finansielle markeder.
                  
               2.   FORANSTALTNINGENS EVNE TIL AT HÅNDTERE RELEVANTE TRUSLER OG GRÆNSEOVERSKRIDENDE KONSEKVENSER (ARTIKEL 28, STK. 2, LITRA A), I FORORDNING (EU) NR. 236/2012)
         
         a.   Trussel mod de finansielle markeders ordentlige funktion og integritet
         
         
                     (3)
                  
                  
                     Udbruddet af covid-19-pandemien har alvorlige negative konsekvenser for realøkonomien og EU's finansielle markeder. Med hensyn til sidstnævnte er aktiemarkederne i EU faldet med 30 % siden den 20. februar 2020 (Figur 1), og alle sektorer og typer af udstedere er ramt af alvorlige fald i aktiekurserne.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     ESMA finder, at denne ugunstige situation udgør en alvorlig trussel mod de finansielle markeders ordentlige funktion og integritet. Prisbevægelserne er nemlig knyttet til covid-19-pandemiens spredning i EU, og det har øget følsomheden af EU's finansielle markeder betydeligt. Der er en klar risiko for, at en sådan nedadgående tendens vil fortsætte i de kommende dage og uger. Sådanne alvorlige prisfald underminerer prisdannelsesmekanismen og truer derved markedernes ordentlige funktion og integritet.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Samtidig påvirker de store tab også markedstilliden. En svækkelse af markedstilliden er en trussel mod markedernes ordentlige funktion og integritet, da det kan føre til yderligere volatilitet og nedadgående kursspiraler.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Som det forklares nærmere i afsnit 3 nedenfor, kan short selling i denne sammenhæng bidrage til at accelerere prisvolatilitet og forværre markedstab.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Inden for rammerne af ESMA's mandat pålægger den foreslåede foranstaltning fysiske eller juridiske personer med korte nettopositioner i aktier, som er optaget til handel på et reguleret marked, at underrette de kompetente nationale myndigheder ved en lavere meddelelsestærskel end den, der er fastsat i artikel 5 i forordning (EU) nr. 236/2012. Dette forventes at forbedre de kompetente nationale myndigheders og ESMA's evne til at vurdere situationen på passende vis og reagere, hvis markedernes integritet, ordentlige funktion og stabilitet kræver strengere foranstaltninger.
                  
               b.   Trussel mod stabiliteten i dele af eller hele det finansielle system i Unionen
         
         
                     (8)
                  
                  
                     Som ECB forklarer i sin Financial Stability Review (4) er finansiel stabilitet en betingelse for, at det finansielle system — dvs. finansielle formidlere, markeder og markedsinfrastrukturer — kan modstå stød og finansielle ubalancer. Der er allerede opstået et betydeligt salgspres og en usædvanlig volatilitet i aktiekurserne, som kan fortsætte. I en sådan situation kan markedsdeltagerne tage nye korte positioner for at opnå gevinst af yderligere prisfald, hvilket igen kan forværre de seneste ugers fald. ESMA finder, at den nuværende markedssituation udgør en alvorlig trussel mod den finansielle stabilitet i Unionen.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Disse prisfald har efterladt langt de fleste — hvis ikke alle — aktier, som er optaget til handel på et reguleret marked, i en usikker situation, hvor yderligere prisfald, som ikke udløses af yderligere grundlæggende oplysninger, kan have meget skadelige konsekvenser.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Det er på dette trin i udviklingen, hvor en voksende strøm af oplysninger om covid-19 flyder ud på markedet, at foranstaltningen vil have størst virkning, da den vil give de kompetente nationale myndigheder mulighed for bedre at overvåge markedstendenserne og tilpasse yderligere lovgivningsmæssige tiltag.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     ESMA finder, at en sænkning af meddelelsestærsklerne er en foreløbig foranstaltning, som under disse ekstraordinære omstændigheder er nødvendig for at kunne overvåge udviklingen på markederne. Denne foranstaltning kan anvendes til at evaluere og eventuelt gradvist gennemføre yderligere lovgivningsmæssige tiltag, hvis det viser sig nødvendigt.
                  
               c.   Grænseoverskridende konsekvenser
         
         
                     (12)
                  
                  
                     De trusler mod markedernes integritet, ordentlige funktion og finansielle stabilitet, som er beskrevet ovenfor, har EU-dækkende karakter. Siden den 20. februar 2020 er EUROSTOXX 50-indekset, som dækker 50 blue chip-udstedere fra 11 (5) Eurozone-lande, faldet med ca. 30 % (Figur 1). Det usædvanlige salgspres havde også tydelig indvirkning på hovedindekserne på EU's markeder (Figur 2).
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Da de finansielle markeder i hver EU-medlemsstat er berørt af truslerne, er de grænseoverskridende konsekvenser særligt alvorlige.
                  
               3.   INGEN KOMPETENT MYNDIGHED HAR TRUFFET FORANSTALTNINGER TIL AT HÅNDTERE TRUSLEN, ELLER EN ELLER FLERE AF DE KOMPETENTE MYNDIGHEDER HAR TRUFFET FORANSTALTNINGER, DER IKKE I TILSTRÆKKELIG GRAD HÅNDTERER TRUSLEN (ARTIKEL 28, STK. 2, LITRA B), I FORORDNING (EU) NR. 236/2012)
         
         
                     (14)
                  
                  
                     En af betingelserne for, at ESMA kan vedtage foranstaltningen i denne afgørelse er, at en eller flere af de kompetente myndigheder ikke har truffet foranstaltninger til at håndtere truslen, eller at de foranstaltninger, der er blevet truffet, ikke gør det muligt i tilstrækkeligt omfang at håndtere denne trussel.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     De trusler mod markedernes integritet, ordentlige funktion og finansielle stabilitet, som er beskrevet i denne afgørelse, har fået nogle kompetente nationale myndigheder til at drøfte eller træffe nationale foranstaltninger med det formål at begrænse short selling af aktier.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     I Spanien indførte Comisión Nacional del Mercado de Valores et midlertidigt forbud mod short selling af 69 aktier (6), som handles i flere spanske handelssystemer. Forbuddet blev vedtaget i henhold til artikel 23 i forordning (EU) nr. 236/2012 som følge af prisfaldet på mere end 10 % og for illikvide aktier på mere end 20 %, som blev noteret for de relevante aktier den 12. marts 2020. Forbuddet fandt anvendelse på handelssessionen den 13. marts 2020 og blev ikke forlænget.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     I Italien indførte Commissione Nazionale per le Società e la Borsa et midlertidigt forbud mod short selling af 85 aktier (7) noteret på Borsa Italianas MTA-marked. Forbuddet blev vedtaget i henhold til artikel 23 i forordning (EU) nr. 236/2012 som følge af prisfaldet på mere end på mere end 10 %, som blev noteret for de relevante aktier den 12. marts 2020. Forbuddet fandt anvendelse på handelssessionen den 13. marts 2020 og blev ikke forlænget.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     De to foranstaltninger blev efterfulgt den 13. marts 2020 i Tyskland på Tradeate Exchange og i Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland (8), hvor det midlertidige forbud vedrørte 154 instrumenter.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Sådanne midlertidige begrænsninger af short selling i henhold til artikel 23 i forordning (EU) nr. 236/2012 kunne ikke imødegå de fortsatte trusler, da de kun fandt anvendelse på én handelsdag.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Efter udløbet af ovennævnte midlertidige foranstaltninger, som blev gennemført i Italien og Spanien, er der ikke blevet gennemført yderligere foranstaltninger på grundlag af forordning (EU) nr. 236/2012 i EU, og på datoen for vedtagelsen af denne afgørelse er sådanne foranstaltninger ikke i kraft.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     På tidspunktet for vedtagelsen af denne afgørelse har ingen kompetente myndigheder vedtaget foranstaltninger for at øge overblikket over udviklingen i aktiviteterne i forbindelse med korte nettopositioner ved at fastsætte lavere meddelelsestærskler.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     I lyset af ovennævnte EU-dækkende trusler er det blevet klart, at de oplysninger, der modtages af kompetente nationale myndigheder, ikke er tilstrækkelige i den aktuelle stressede markedssituation. ESMA finder, at en sænkning af meddelelsestærsklerne vil sikre, at alle kompetente nationale myndigheder i EU får det bedst mulige datasæt til at overvåge markedstendenserne, som de sammen med ESMA kan lægge til grund for eventuelle yderligere foranstaltninger.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     I forbindelse med denne foranstaltning er det også ESMA's vurdering, at den nye meddelelsestærskel skal finde anvendelse umiddelbart efter dens offentliggørelse på ESMA's websted i overensstemmelse med artikel 28, stk. 9, i forordning (EU) nr. 236/2012.
                  
               4.   FORANSTALTNINGENS EFFEKTIVITET (ARTIKEL 28, STK. 3, LITRA A), I FORORDNING (EU) NR. 236/2012)
         
         
                     (24)
                  
                  
                     ESMA skal også tage hensyn til det omfang, hvori foranstaltningen i væsentlig grad håndterer de konstaterede trusler.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     ESMA har analyseret omstændighederne i forbindelse med nylige handelsdage i handelssystemer, navnlig siden den 9. marts 2020 (Figur 1), med hensyn til hvorvidt de udgør en trussel mod markedernes integritet og den finansielle stabilitet i Unionen, og om ESMA-foranstaltningen effektivt kan håndtere sådanne trusler ved at anvende en fremadrettet tilgang.
                  
               a.   Foranstaltningen håndterer i betydelig grad truslen mod de finansielle markeders ordentlige funktion og integritet
         
         
                     (26)
                  
                  
                     ESMA finder, at markederne på trods af de ekstraordinære tab, der er noteret for handelen med aktier på de regulerede markeder siden den 20. februar 2020 og navnlig siden den 9. marts, har fungeret på en velordnet måde, og at markedernes integritet generelt er blevet opretholdt.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     På dette grundlag og på denne dato finder ESMA, at denne afgørelse er forholdsmæssig under de nuværende omstændigheder.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Som følge af det vedvarende salgspres, der er forårsaget af den efterfølgende udvikling, som påvirker et ekstremt stort antal udstedere fra alle typer sektorer i alle medlemsstater, befinder markederne sig imidlertid i en skrøbelig tilstand.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     I tider med ekstremt salgspres og markedsvolatilitet kan short selling og opbygning af korte positioner forstærke den nedadgående tendens, som allerede gør sig gældende på de finansielle markeder. Short selling kan på andre tidspunkter have en positiv funktion med hensyn til at nå frem til en korrekt værdiansættelse af udstedere, men under de nuværende markedsforhold udgør det en yderligere trussel mod markedernes ordentlige funktion og integritet.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     ESMA er af den opfattelse, at de kompetente nationale myndigheder og ESMA, hvis en sådan foranstaltning ikke gennemføres på dette tidspunkt, ikke vil kunne overvåge markedet på passende vis i den nuværende markedssituation, hvor det betydelige salgspres og den usædvanlige volatilitet (Figur 1) i kurserne for aktier i Unionen, som er optaget til handel på et reguleret marked, kan forstærkes yderligere, hvis der tages korte positioner. I lyset af den horisontale virkning af den aktuelle nødsituation, som påvirker en bred vifte af aktier i Unionen, kan faldet i aktiekurserne skyldes yderligere salgspres, der udspringer af short selling og øgede korte nettopositioner, som ikke opdages, fordi de ligger under de nuværende tærskler for meddelelse til de nationale kompetente myndigheder.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     De kompetente nationale myndigheder og ESMA skal derfor så hurtigt som muligt være opmærksomme på markedsdeltagere, der benytter short selling og opbygger betydelige korte nettopositioner, med henblik på om nødvendigt at forhindre, at disse positioner bliver signaler, der fører til en kaskade af salgsordrer, som vil forårsage et yderligere betydeligt fald i værdi. Af samme grund er det efter ESMA's opfattelse tilstrækkeligt at opretholde tærsklen for offentliggørelse i artikel 6 i forordning (EU) nr. 236/2012, men ESMA overvåger løbende markedssituationen og vil træffe yderligere foranstaltninger, hvis markedssituationen tilsiger det.
                  
               b.   Foranstaltningen håndterer i betydelig grad truslen mod stabiliteten i dele af eller hele det finansielle system i Unionen
         
         
                     (32)
                  
                  
                     Som beskrevet ovenfor har handelen med aktier siden den 20. februar 2020 og navnlig siden den 9. marts 2020 været kendetegnet ved et betydeligt salgspres og usædvanlig volatilitet, der har ført til betydelige nedadgående spiraler, som påvirker udstedere fra alle typer sektorer.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Et usvækket salgspres på bankernes og andre finansielle institutioners aktier samt en bred vifte af udstedere fra alle sektorer kan bringe den finansielle stabilitet i en eller flere medlemsstater og i sidste ende det finansielle system i Unionen i fare.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     ESMA finder endvidere, at de betydelige fald i værdien og den ekstreme volatilitet, navnlig siden den 9. marts 2020, kan medføre mangel på tillid til det finansielle systems funktion hos markedsdeltagere og den brede offentlighed.
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     Eksistensen af sådanne risici bevidnes også af de mange foranstaltninger, der er iværksat på medlemsstats- og EU-niveau i de seneste dage for at stabilisere det finansielle system og økonomien som helhed.
                  
               
                     (36)
                  
                  
                     Som det fremgår af ovenstående, kan short selling og opbygning af betydelige korte nettopositioner forstærke salgspresset og de nedadgående tendenser, som i øjeblikket udgør en trussel, der kan have meget skadelige virkninger for den finansielle stabilitet i finansielle institutioner og selskaber fra andre sektorer. I denne sammenhæng vil databegrænsninger for de kompetente nationale myndigheder og ESMA begrænse deres kapacitet til at håndtere eventuelle negative virkninger for økonomien og i sidste ende den finansielle stabilitet i Unionen som helhed.
                  
               
                     (37)
                  
                  
                     ESMA's foranstaltning om midlertidigt at sænke tærsklerne for meddelelse af nettopositioner til de kompetente nationale myndigheder håndterer også denne trussel mod dele af eller i sidste ende hele det finansielle system i Unionen.
                  
               c.   Forbedring af de kompetente myndigheders evne til at overvåge truslen
         
         
                     (38)
                  
                  
                     Under normale markedsforhold kan de kompetente nationale myndigheder overvåge enhver trussel, der udspringer af short selling og opbygning af korte nettopositioner, med de tilsynsredskaber, der er fastlagt i EU-lovgivningen, navnlig meddelelsespligten vedrørende nettopositioner omhandlet i forordning (EU) nr. 236/2012 (9).
                  
               
                     (39)
                  
                  
                     Under de nuværende markedsforhold er det imidlertid nødvendigt, at de kompetente nationale myndigheder og ESMA intensiverer overvågningen af aggregerede korte nettopositioner i aktier, som er optaget til handel på regulerede markeder. Til dette formål skal det ikke kun sikres, at de kompetente nationale myndigheder modtager meddelelser på et tidligere trin i opbygningen af en kort nettoposition og ikke kun ved det nuværende niveau på 0,2 %, men også, at en sådan revideret meddelelsespligt træder i kraft med øjeblikkelig virkning.
                  
               
                     (40)
                  
                  
                     ESMA's foranstaltning forbedrer derfor de kompetente nationale myndigheders evne til at håndtere de konstaterede trusler og til at overvåge og håndtere truslerne mod markedernes ordentlige funktion og mod den finansielle stabilitet i perioder med markedsstress.
                  
               5.   FORANSTALTNINGERNE MEDFØRER IKKE RISIKO FOR REGELARBITRAGE (ARTIKEL 28, STK. 3, LITRA B), I FORORDNING (EU) NR. 236/2012)
         
         
                     (41)
                  
                  
                     Inden en foranstaltning vedtages i henhold til artikel 28 i forordning (EU) nr. 236/2012, bør ESMA undersøge, om foranstaltningen medfører en risiko for regelarbitrage.
                  
               
                     (42)
                  
                  
                     Da ESMA's foranstaltning vedrører markedsdeltageres meddelelsespligt i forbindelse med alle aktier, der er optaget til handel på regulerede markeder, vil den sikre en unik meddelelsestærskel for alle de kompetente nationale myndigheder, og det vil sikre lige konkurrencevilkår for markedsdeltagere fra Unionen og tredjelande med hensyn til handel med aktier, der er optaget til handel på et reguleret marked.
                  
               6.   ESMA'S FORANSTALTNING HAR IKKE EN ØDELÆGGENDE VIRKNING PÅ DE FINANSIELLE MARKEDERS EFFEKTIVITET, HERUNDER VED AT REDUCERE LIKVIDITETEN PÅ DISSE MARKEDER ELLER SKABE USIKKERHED FOR MARKEDSDELTAGERNE, SOM IKKE STÅR I RIMELIGT FORHOLD TIL FORANSTALTNINGENS FORDELE (ARTIKEL 28, STK. 3, LITRA C), I FORORDNING (EU) NR. 236/2012)
         
         
                     (43)
                  
                  
                     ESMA skal vurdere, om foranstaltningen har ødelæggende virkninger, som ikke står i rimeligt forhold til foranstaltningens fordele.
                  
               
                     (44)
                  
                  
                     De kompetente nationale myndigheder bør efter ESMA's opfattelse nøje overvåge udviklingen på markedet og enhver udvikling i korte nettopositioner, inden de overvejer at træffe yderligere foranstaltninger. ESMA bemærker, at de nuværende meddelelsestærskler (0,2 % af den udstedte aktiekapital) under de nuværende ekstraordinære markedsforhold muligvis ikke er tilstrækkelige til at identificere tendenser i rette tid.
                  
               
                     (45)
                  
                  
                     Selv om den udvidede meddelelsespligt, der fastsættes i denne afgørelse, kan medføre en yderligere byrde for de meddelende enheder, vil den ikke begrænse markedsdeltagernes kapacitet til at indgå eller øge deres korte positioner i aktier. Markedets effektivitet vil følgelig ikke blive påvirket.
                  
               
                     (46)
                  
                  
                     Den nuværende foranstaltning bør ikke påvirke likviditeten på markedet, da den øgede meddelelsespligt for et begrænset antal markedsdeltagere ikke bør ændre deres handelsstrategier og dermed deres deltagelse på markedet. Den undtagelse, der fastsættes for market making-aktiviteter og stabiliseringsprogrammer, har ikke til formål at øge byrden for enheder, der har en vigtig rolle med hensyn til at tilvejebringe likviditet og mindske volatiliteten, som er særligt relevant i den nuværende situation.
                  
               
                     (47)
                  
                  
                     Det ønskede resultat kan efter ESMA's opfattelse ikke nås, hvis foranstaltningens anvendelsesområde begrænses til en eller flere sektorer eller en undergruppe af udstedere. Størrelsen af prisfaldene, den brede vifte af påvirkede aktier (og sektorer) og graden af sammenkobling mellem EU's økonomier og handelssystemer viser, at en EU-dækkende foranstaltning sandsynligvis vil være mere effektiv end sektorspecifikke nationale foranstaltninger.
                  
               
                     (48)
                  
                  
                     Med hensyn til at skabe usikkerhed på markedet indføres der med foranstaltningen ikke nye regulatoriske forpligtelser, da den kun ændrer den nuværende meddelelsespligt, som har været gældende siden 2012, ved at sænke tærsklen. Den finder anvendelse på al handel med aktier, der er optaget til handel på et reguleret marked, og skaber derfor ikke usikkerhed.
                  
               
                     (49)
                  
                  
                     ESMA fremhæver også, at foranstaltningen kun omhandler meddelelser vedrørende aktier, der er optaget til handel på et reguleret marked, således at den omhandler de positioner, hvor yderligere rapportering forekommer mest relevant. Foranstaltningen finder kun anvendelse, hvis positionerne når eller overskrider tærsklen på 0,1 % efter ikrafttrædelsen.
                  
               
                     (50)
                  
                  
                     ESMA finder ikke, at en sådan øget gennemsigtighedsforpligtelse vil have en skadelig indvirkning på effektiviteten på de finansielle markeder eller på investorer, som ikke står i forhold til dens fordele.
                  
               
                     (51)
                  
                  
                     Med hensyn til foranstaltningens varighed er en varighed på tre måneder efter ESMA's opfattelse velbegrundet i lyset af de oplysninger, der foreligger på nuværende tidspunkt. ESMA er opmærksom på den øgede administrative byrde, som denne afgørelse vil medføre for visse markedsdeltagere, og har til hensigt at vende tilbage til den almindelige meddelelsespligt, så snart situationen forbedres, men kan samtidig ikke afvise muligheden for at forlænge foranstaltningen, hvis situationen forværres.
                  
               7.   HØRING OG UNDERRETNING (ARTIKEL 28, STK. 4 OG 5, I FORORDNING (EU) NR. 236/2012)
         
         
                     (52)
                  
                  
                     ESMA har rådført sig med ESRB. ESRB er ikke kommet med nogen indvendinger mod vedtagelsen af den foreslåede afgørelse.
                  
               
                     (53)
                  
                  
                     ESMA har underrettet de kompetente nationale myndigheder om den foreslåede afgørelse.
                  
               
                     (54)
                  
                  
                     ESMA's foranstaltning finder anvendelse, når denne afgørelse er offentliggjort på ESMA's websted —
                  
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE
         
            Artikel 1
            Definition
            I denne afgørelse forstås ved et »reguleret marked« et reguleret marked som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 21), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU (10).
         
         
            Artikel 2
            Midlertidige yderligere gennemsigtighedsforpligtelser
            
               1.   En fysisk eller juridisk person, der har en kort nettoposition i den udstedte aktiekapital i et selskab, som har aktier optaget til handel på et reguleret marked, skal underrette den relevante kompetente myndighed, jf. artikel 5 og 9 i forordning (EU) nr. 236/2012, når den pågældende position når eller falder under en i nærværende artikels stk. 2 nævnt relevant meddelelsestærskel.
            
            
               2.   En relevant meddelelsestærskel er en procentdel, der svarer til 0,1 % af den udstedte aktiekapital i det pågældende selskab, og hver 0,1 % derover.
            
         
         
            Artikel 3
            Undtagelser
            
               1.   I overensstemmelse med artikel 16 i forordning (EU) nr. 236/2012 finder de midlertidige yderligere gennemsigtighedsforpligtelser, jf. artikel 2, ikke anvendelse på aktierne i et selskab, der er optaget til handel på et reguleret marked i Unionen, hvis det primære handelssystem for handelen med aktierne befinder sig i et tredjeland.
            
            
               2.   De midlertidige yderligere gennemsigtighedsforpligtelser, jf. artikel 2, finder ikke anvendelse på market making-aktiviteter.
            
            
               3.   De midlertidige yderligere gennemsigtighedsforpligtelser, jf. artikel 2, finder ikke anvendelse på en kort nettoposition i forbindelse med gennemførelsen af en stabilisering i henhold til artikel 5 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 596/2014 (11).
            
         
         
            Artikel 4
            Ikrafttræden og anvendelse
            Denne afgørelse træder i kraft straks efter dens offentliggørelse på ESMA's websted. Den finder anvendelse fra datoen for dens ikrafttræden i en periode på tre måneder.
         
         
            Udfærdiget i Paris, den 16. marts 2020.
            
               
                  På Tilsynsrådets vegne
               
               Steven MAIJOOR
               
                  Formand
               
            
         
         
            (1)  EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84.
         
            (2)  EUT L 86 af 24.3.2012, s. 1.
         
            (3)  EUT L 274 af 9.10.2012, s. 1.
         
            (4)  https://www.ecb.europa.eu/pub/financial-stability/fsr/html/ecb.fsr201911~facad0251f.en.html.
         
            (5)  Østrig, Belgien, Finland, Frankrig, Tyskland, Irland, Italien, Luxembourg, Nederlandene, Portugal og Spanien.
         
            (6)  https://www.cnmv.es/portal/verDoc.axd?t={2ac24be5-78d8-4360-8199-c181c951e1e9}.
         
            (7)  http://www.consob.it/web/consob-and-its-activities/news-in-detail/-/asset_publisher/kcxlUuOyjO9x/content/press-release-12-march-2020-short-selling-hp/718268.
         
            (8)  https://www.fca.org.uk/news/news-stories/temporary-prohibition-short-selling.
         
            (9)  Jf. artikel 5 i forordning (EU) nr. 236/2012.
         
            (10)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349).
         
            (11)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 596/2014 af 16. april 2014 om markedsmisbrug (forordningen om markedsmisbrug) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/6/EF og Kommissionens direktiv 2003/124/EF, 2003/125/EF og 2004/72/EF (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 1).
      
      
         
            BILAG
            
               
            
               Bemærk: Data pr. 15. marts 2020.
            
               Kilder: Refinitiv EIKON og ESMA.
            
               Figur 2
            
            
               Resultater for de europæiske aktieindekser
            
            
                         
                     
                     
                        Procentvis ændring siden den 20. februar 2020
                     
                     
                        Procentvis ændring uge 1
                     
                  
                        Eurostoxx50
                     
                     
                        -32,36 
                     
                     
                        -19,99 
                     
                  
                        AT
                     
                     
                        -36,96 
                     
                     
                        -23,50 
                     
                  
                        BE
                     
                     
                        -33,65 
                     
                     
                        -20,44 
                     
                  
                        BG
                     
                     
                        -18,26 
                     
                     
                        -15,47 
                     
                  
                        CY
                     
                     
                        -22,47 
                     
                     
                        -15,33 
                     
                  
                        CZ
                     
                     
                        -24,79 
                     
                     
                        -14,30 
                     
                  
                        DE
                     
                     
                        -32,44 
                     
                     
                        -20,02 
                     
                  
                        DK
                     
                     
                        -22,42 
                     
                     
                        -14,19 
                     
                  
                        EE
                     
                     
                        -20,92 
                     
                     
                        -14,25 
                     
                  
                        ES
                     
                     
                        -33,24 
                     
                     
                        -20,84 
                     
                  
                        FR
                     
                     
                        -32,07 
                     
                     
                        -19,87 
                     
                  
                        GR
                     
                     
                        -39,34 
                     
                     
                        -20,17 
                     
                  
                        HR
                     
                     
                        -25,18 
                     
                     
                        -16,88 
                     
                  
                        HU
                     
                     
                        -25,34 
                     
                     
                        -16,99 
                     
                  
                        IE
                     
                     
                        -28,85 
                     
                     
                        -17,85 
                     
                  
                        IS
                     
                     
                        -18,24 
                     
                     
                        -4,16 
                     
                  
                        IT
                     
                     
                        -36,39 
                     
                     
                        -23,30 
                     
                  
                        LT
                     
                     
                        -16,65 
                     
                     
                        -9,98 
                     
                  
                        LU
                     
                     
                        -35,66 
                     
                     
                        -19,27 
                     
                  
                        LV
                     
                     
                        -10,87 
                     
                     
                        -7,28 
                     
                  
                        MT
                     
                     
                        -9,05 
                     
                     
                        -7,55 
                     
                  
                        NL
                     
                     
                        -30,42 
                     
                     
                        -18,52 
                     
                  
                        NO
                     
                     
                        -29,25 
                     
                     
                        -17,39 
                     
                  
                        PL
                     
                     
                        -33,04 
                     
                     
                        -21,68 
                     
                  
                        PT
                     
                     
                        -29,08 
                     
                     
                        -17,85 
                     
                  
                        RO
                     
                     
                        -22,30 
                     
                     
                        -16,55 
                     
                  
                        SE
                     
                     
                        -27,51 
                     
                     
                        -15,50 
                     
                  
                        SI
                     
                     
                        -22,37 
                     
                     
                        -13,61 
                     
                  
                        SK
                     
                     
                        -5,69 
                     
                     
                        -5,02 
                     
                  
                        
                           Kilde: Refinitiv Datastream.