CELEX: 62012CN0278
Language: el
Date: 2012-06-04 00:00:00
Title: Υπόθεση C-278/12: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Raad van State (Κάτω Χώρες) στις 4 Ιουνίου 2012 — A. Adil κατά Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel

22.9.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 287/17
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Raad van State (Κάτω Χώρες) στις 4 Ιουνίου 2012 — A. Adil κατά Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
   (Υπόθεση C-278/12)
   2012/C 287/30
   Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Raad van State
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Εφεσείων: A. Adil
   
      Εφεσίβλητος: Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Έχει το άρθρο 21 του κώδικα συνόρων του Σένγκεν (1) την έννοια ότι αντιβαίνει σ’ αυτό άσκηση εθνικής αρμοδιότητας, όπως της προβλεπόμενης με το άρθρο 50 του Vreemdelingenwet 2000 [νόμου περί αλλοδαπών 2000], που εξειδικεύεται με το άρθρο 4.17a της Vreemdelingenbesluit 2000 κανονιστικής πράξεως περί αλλοδαπών 2000], για τη διενέργεια ελέγχων προσώπων σε περιοχές εντεύθεν των συνόρων, προκειμένου να επαληθευθεί αν τα πρόσωπα αυτά πληρούν τους ισχύοντες στο κράτος μέλος όρους νόμιμης διαμονής;
            
         
               2)
            
            
               
                           α)
                        
                        
                           Αντιβαίνει προς το άρθρο 21 του κώδικα συνόρων του Σένγκεν η άσκηση εθνικών ελέγχων, όπως των κατά την έννοια του άρθρου 50 του Vreemdelingenwet 2000, βάσει γενικών πληροφοριών και της κοινής πείρας για παράνομη διαμονή προσώπων ευρισκομένων στον τόπο του διενεργούμενου ελέγχου, κατά την έννοια του άρθρου 4.17a, παράγραφος 2, της Vreemdelingenbesluit 2000, ή πρέπει κατά τη διενέργεια τέτοιων ελέγχων να υφίστανται συγκεκριμένες ενδείξεις ότι το συγκεκριμένο άτομο που θα ελεγχθεί διαμένει παρανόμως στο οικείο κράτος μέλος;
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           Αντιβαίνει προς το άρθρο 21 του κώδικα συνόρων του Σένγκεν η διενέργεια ενός τέτοιου ελέγχου, προκειμένου να συλλεχθούν οι γενικές πληροφορίες και να συναχθούν τα διδάγματα της κοινής πείρας σε σχέση με την παράνομη διαμονή, όταν αυτό γίνεται σε περιορισμένο βαθμό;
                        
                     
         
               3)
            
            
               Έχει το άρθρο 21 του κώδικα συνόρων του Σένγκεν την έννοια ότι με την περιορισμένη, με τον τρόπο που εκτίθεται σε μια νομοθετική ρύθμιση όπως του άρθρου 4.17a του Vreemdelingenbesluit 2000, αρμοδιότητα ελέγχου διασφαλίζεται επαρκώς ότι ένας έλεγχος δεν μπορεί στην πραγματικότητα να έχει το απαγορευόμενο κατά το άρθρο 21 του κώδικα συνόρων του Σένγκεν ισοδύναμο αποτέλεσμα με συνοριακό έλεγχο;
            
         
      (1)  Κανονισμός (ΕΚ) 562/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2006, για τη θέσπιση του κοινοτικού κώδικα σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν) (EE L 105, σ. 1).