CELEX: 32003D0655
Language: sk
Date: 2003-09-12 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 12. septembra 2003 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, ktorý sa týka vodotesných zostáv krytín podláh a stien mokrých priestorov [oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 3246]Text s významom pre EHP.

Dôležité právne oznámenie

|

32003D0655

Úradný vestník L 231 , 17/09/2003 S. 0012 - 0014

		Rozhodnutie Komisiez 12. septembra 2003o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, ktorý sa týka vodotesných zostáv krytín podláh a stien mokrých priestorov[oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 3246](Text s významom pre EHP)(2003/655/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 89/106/EHS z 21. decembra 1988 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov vzťahujúcich sa na stavebné výrobky [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 93/68/EHS [2], a najmä na jej článok 13 ods. 4,keďže:(1) Komisia je povinná vybrať spomedzi dvoch postupov podľa článku 13 ods. 3 smernice 89/106/EHS podľa možnosti najmenej obtiažny postup preukazovania zhody výrobku, ktorý je v súlade s bezpečnosťou. To znamená, že je potrebné rozhodnúť, či je pre daný výrobok alebo skupinu výrobkov existujúci systém vnútropodnikovej kontroly výroby, ktorý výrobca uplatňuje, nutnou a postačujúcou podmienkou preukázania zhody, alebo či je, z dôvodov týkajúcich sa súladu s kritériami uvedenými v článku 13 ods. 4, nevyhnutný zásah schváleného certifikačného orgánu.(2) Článok 13 ods. 4 vyžaduje, aby sa takto určený postup vyznačil v mandátoch a technických špecifikáciách. Je preto žiaduce určiť výrobky alebo skupinu výrobkov, na ktoré odkazujú technické špecifikácie.(3) Oba postupy podľa článku 13 ods. 3 sú podrobne opísané v prílohe III smernice 89/106/EHS. Je preto potrebné presne určiť metódy, ktorými sa tieto dva postupy majú uplatňovať podľa prílohy III pre každý výrobok alebo skupinu výrobkov, lebo príloha III uprednostňuje určité systémy.(4) Postup podľa písm. a) článku 13 ods. 3 zodpovedá systémom uvedeným v prvej možnosti, bez priebežného dohľadu, a v druhej a tretej možnosti uvedenej v bode ii) oddielu 2 prílohy; postup podľa písm. b) článku 13 ods. 3 zodpovedá systémom uvedeným v bode i) oddielu 2 prílohy III a prvej možnosti, s priebežným dohľadom, podľa bodu ii) oddielu 2 prílohy III.(5) Opatrenia ustanovené týmto rozhodnutím sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre stavebníctvo,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Zhoda výrobkov a skupín výrobkov uvedených v prílohe I sa preukazuje postupom, na ktorom sa okrem systému vnútropodnikovej kontroly výroby, ktorý prevádzkuje výrobca, zúčastňuje schválený certifikačný orgán posudzovaním a dohľadom nad kontrolou výroby alebo kontrolou samotného výrobku.Článok 2Postup preukazovania zhody podľa prílohy II sa uvedie v mandátoch usmernení pre európske technické schválenia.Článok 3Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 12. decembra 2003Za KomisiuErkki Liikanenčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 40, 11.2.1989, s. 12.[2] Ú. v. ES L 220, 30.8.1993, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHA IVodotesné zostavy krytín podláh a stien mokrých priestorov- Na stavebné účely (okrem bazénov a priemyselných zariadení)--------------------------------------------------PRÍLOHA IIPoznámka:pri výrobkoch, ktoré sú určené na viac ako jeden spôsob použitia v uvedených skupinách, sa úlohy schváleného orgánu, vyplývajúce z príslušných systémov preukazovania zhody, kumulujú.Vodotesné zostavy krytín podláh a stien mokrých priestorov (1/2)Systémy preukazovania zhodyPre uvedený(-é) výrobok(-y) a určené použitie(-ia) sa požaduje od EOTA, aby špecifikoval nasledujúci(-e) systém(-y) preukazovania zhody v príslušnom usmernení pre európske technické schválenia:Systém 2+ : pozri prílohu III oddiel 2 bod ii) smernice 89/106/EHS, prvú možnosť, vrátane certifikácie vnútropodnikovej kontroly výroby schváleným orgánom na základe počiatočnej inšpekcie a vnútropodnikovej kontroly výroby, ako aj priebežného dohľadu, posudzovania a schvaľovania vnútropodnikovej kontroly výroby.Výrobok(-y) | Určené použitie(-ia) | Úroveň (úrovne) alebo trieda(-y) | Systém(-y) preukazovania zhody |Vodotesné zostavy krytín podláh a stien mokrých priestorov | na stavebné účely | – | 2+ |Špecifikácia pre systém by mala byť taká, aby ju bolo možné uskutočniť, aj keď nie je potrebné určiť hodnotu niektorej charakteristiky, pretože aspoň jeden členský štát nemá žiadnu právnu požiadavku na takúto charakteristiku (pozri článok 2 ods. 1 smernice 89/106/EHS a prípadne bod 1.2.3 vysvetľujúcich dokumentov). V týchto prípadoch sa overenie takejto charakteristiky nesmie výrobcovi uložiť, ak si v tomto ohľade neželá charakteristiku výrobku vyhlásiť.Vodotesné zostavy krytín podláh a stien mokrých priestorov (2/2)Systémy preukazovania zhodyPre uvedený(-é) výrobok(-y) a určené použitie(-ia) sa požaduje od EOTA, aby špecifikoval nasledujúci(-e) systém(-y) preukazovania zhody v príslušnom usmernení pre európske technické schválenia:Systèm 1 : pozri prílohu III oddiel 2 bod i) smernice 89/106/EHS, bez auditačného hodnotenia vzoriek.Systèm 3 : pozri prílohu III oddiel 2 bod ii) smernice 89/106/EHS, druhú možnosť.Systèm 4 : pozri prílohu III oddiel 2 bod ii) smernice 89/106/EHS, tretiu možnosť.Výrobok(-y) | Určené použitie(-ia) | Úroveň (úrovne) alebo trieda(-y) (reakcia na požiar) | Systém (-y) preukazovania zhody |Vodotesné zostavy krytín podláh a stien mokrých priestorov | na použitie podľa predpisov o reakcii na požiar | A1, A2, B, C A1, A2, B, C, D, E (A1 až E), F | 1 3 4 |Špecifikácia pre systém by mala byť taká, aby ju bolo možné uskutočniť, aj keď nie je potrebné určiť hodnotu niektorej charakteristiky, pretože aspoň jeden členský štát nemá žiadnu právnu požiadavku na takúto charakteristiku (pozri článok 2 ods. 1 smernice 89/106/EHS a prípadne bod 1.2.3 vysvetľujúcich dokumentov). V týchto prípadoch sa overenie takej charakteristiky nesmie výrobcovi uložiť, ak si v tomto ohľade neželá hodnotu výrobku vyhlásiť.--------------------------------------------------