CELEX: 62014CN0352
Language: sl
Date: 2014-07-22 00:00:00
Title: Zadeva C-352/14: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado de lo Social n ° 2 de Terrassa (Španija) 22. julija 2014 – Juan Miguel Iglesias Gutiérrez proti Bankia, S.A. in drugim

29.9.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 339/12
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado de lo Social no 2 de Terrassa (Španija) 22. julija 2014 – Juan Miguel Iglesias Gutiérrez proti Bankia, S.A. in drugim
   (Zadeva C-352/14)
   2014/C 339/14
   Jezik postopka: španščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Juzgado de lo Social no 2 de Terrassa
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Juan Miguel Iglesias Gutiérrez
   
      Tožene stranke: Bankia, S.A., Sección Sindical UGT, Sección Sindical CCOO, Sección Sindical ACCAM, Sección Sindical CSICA, Sección Sindical SATE in Fondo de Garantía Salarial
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali so člen 56 zakona o delovnih razmerjih (kraljeva zakonska uredba 1/995 z dne 24. marca 1995), peta prehodna določba zakona 3/2012 z dne 6. julija 2012 o nujnih ukrepih za reformo trga dela in člena 123 ter 124.13 Ley Reguladora de la Jurisdicción Social (zakon o socialnih sodiščih) (zakon 36/2011 z dne 10. oktobra 2011) (zaradi implicitnega sklicevanja na prejšnje določbe), ker materialno zvišujejo odpravnine, dovoljene z Odločbo Evropske komisije v postopku „State aid SA.35253 (2012/N) Spain. Restructuring and Recapitalisation of the BFA Group“, v nasprotju s členoma 107 PDEU in 108 PDEU (v prečiščeni različici)?
            
         
               2.
            
            
               Ali bi bila v nasprotju z navedenim pravom Unije in Odločbo Evropske komisije v postopku „State aid SA.35253 (2012/N) Spain. Restructuring and Recapitalisation of the BFA Group“ razlaga navedenih določb, ki bi sodišču dopuščala, da v primeru razglasitve zakonitosti odpusta odpravnine prilagodi na zakonski minimum, določen v nacionalni zakonodaji?
            
         
               3.
            
            
               Ali bi bila v nasprotju z navedenim pravom Unije in Odločbo Evropske komisije v postopku „State aid SA.35253 (2012/N) Spain. Restructuring and Recapitalisation of the BFA Group“ razlaga navedenih določb, ki bi sodišču dopuščala, da v primeru razglasitve nezakonitosti odpusta odpravnine prilagodi na zneske, dogovorjene v dogovoru, doseženem v obdobju posvetovanja, pod pogojem, da so ti zneski višji od zakonskega minimuma, a manjši od zakonskega maksimuma?