CELEX: 22009D0129
Language: lt
Date: 1259884800000
Title: 2009 m. gruodžio 4 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 129/2009, iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)

11.3.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 62/18
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 129/2009
   2009 m. gruodžio 4 d.
   iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo II priedas buvo iš dalies pakeistas 2009 m. gegužės 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 62/2009 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. birželio 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 658/2007 dėl finansinių nuobaudų už tam tikrų įsipareigojimų, susijusių su leidimu prekiauti, suteiktu pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 726/2004, pažeidimą (2),
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo II priedo XIII skyriuje po 15zi punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1234/2008) įterpiamas šis punktas:
   
               „15zj.
            
            
               
                  32007 R 0658: 2007 m. birželio 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 658/2007 dėl finansinių nuobaudų už tam tikrų įsipareigojimų, susijusių su leidimu prekiauti, suteiktu pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 726/2004, pažeidimą (OL L 155, 2007 6 15, p. 10).
               Reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:
               Teise skirti finansines nuobaudas leidimų prekiauti turėtojams pagal Reglamento (EB) Nr. 726/2004 84 straipsnio 3 dalį tais atvejais, kai leidimo prekiauti turėtojas yra įsisteigęs ELPA valstybėje, naudojasi atitinkama ELPA valstybė, remdamasi Europos Komisijos pasiūlymu.“
            
         2 straipsnis
   Reglamento (EB) Nr. 658/2007 tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2009 m. gruodžio 5 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje (3), arba 2009 m. gegužės 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 61/2009 įsigaliojimo dieną, atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė.
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2009 m. gruodžio 4 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkė
         
         Oda Helen SLETNES
      
   
   
      (1)  OL L 232, 2009 9 3, p. 18.
   
      (2)  OL L 155, 2007 6 15, p. 10.
   
      (3)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.