CELEX: 62007TJ0020
Language: lv
Date: 2007-09-12
Title: Pirmās instances tiesas (apelācijas palāta) spriedums 2007. gada 12.septembrī. # Eiropas Kopienu Komisija pret Eleni Chatziioannidou. # Apelācija - Civildienesta lietas - Ierēdņi. # Lieta T-20/07 P.

PIRMĀS INSTANCES TIESAS SPRIEDUMS (apelācijas palāta)
      2007. gada 12. septembrī
      Lieta T‑20/07 P
      Eiropas Kopienu Komisija
      pret
      Eleni Chatziioannidou
      Apelācija – Civildienests – Ierēdņi – Pensijas – Komisijas lēmuma par pensijas izdienas gadu aprēķina atcelšana pirmajā instancē – Valsts pensijas tiesību pārcelšana
      Priekšmets Apelācijas sūdzība par Eiropas Savienības Civildienesta tiesas (pirmā palāta) 2006. gada 14. novembra spriedumu lietā F‑100/05
         Chatziioannidou/Komisija (Krājums‑CDL, I‑A‑1‑129. lpp. un II‑A‑1‑487. lpp.), ar ko lūdz atcelt šo spriedumu
      
      Nolēmums Apelācijas sūdzību noraidīt. Komisija sedz tiesāšanās izdevumus.
      
      Kopsavilkums
      Ierēdņi – Pensijas – Iegūtās tiesības uz pensiju pirms darba uzsākšanas Kopienās – Kopienu režīma pārnešana
      (Civildienesta noteikumu VIII pielikuma 11. panta 2. punkts; Padomes Regulas Nr. 1103/97 1. pants un 3. pants un Regulas Nr. 974/98
            14. pants)
      Saskaņā ar tās 1. pantu, attiecoties gan uz normatīviem, gan administratīviem aktiem, Padomes Regula [EK] Nr. 1103/97 par
         dažiem noteikumiem attiecībā uz eiro [euro] ieviešanu nebūtu tādējādi jāinterpretē kā tāda, kas vienīgi nosaka līgumu turpinātības
         principu. Tā tomēr paredz obligātu neitralitāti pārejai uz euro – kas it īpaši līgumu jomā izpaužas kā līgumu turpinātības
         princips – attiecībā uz visiem tiesiskajiem instrumentiem, kas izriet no tās piemērošanas jomas. It īpaši no Regulas Nr. 1103/97
         3. panta izriet, ka normatīvie akti, it īpaši šajā regulā paredzētie, nekādi nav grozīti sakarā ar euro ieviešanu un ka tie
         nemainīgā veidā attiecas gan uz situācijām, ko tie regulēja pirms euro ieviešanas, gan arī uz tām, ko šie noteikumi regulē
         pēc šīs ieviešanas. No tā izriet, ka Regula Nr. 1103/97 neparedz jebkādas līgumiskas vai ārpuslīgumiskas saistības esamību
         pirms euro stāšanās spēkā, lai turpinātības princips attiektos uz situācijām, kuras regulē šajā pantā paredzētie tiesiskie
         instrumenti.
      
      Tādējādi, ja likumdevējs vai attiecīgās iestādes gatavojas grozīt kāda no Regulas Nr. 1103/97 3. panta piemērošanas jomas
         izrietoša tiesiska instrumenta noteikumus vai atbrīvot no tā izpildes, ir jāveic skaidrs grozījums šajā tiesiskajā instrumentā.
         No tā izriet, ka saskaņā ar Regulu Nr. 1103/97 pēc euro ieviešanas Komisijai lūgumiem par dalībvalstīs, kuras ir pieņēmušas
         šo valūtu, iegūto pensijas tiesību pārcelšanu bija nemainīgi jāpiemēro vidējās precizētās likmes konversijas mehānisms, lai
         aprēķinātu ikgadējos maksājumus, kas noteikti ar tās pieņemtajiem Civildienesta noteikumu VIII panta 11. panta 2. punkta vispārīgajiem
         īstenošanas noteikumiem. Savukārt, ja tā vēlējās paredzēt šiem noteikumiem citu piemērojamību, tai bija jāgroza šie noteikumi.
      
      (skat. 34. un 41.–43. punktu)
      Atsauce
      Tiesa: 1989. gada 22. februāris, 92/87 un 93/87 Komisija/Francija un Apvienotā Karaliste, Recueil, 405. lpp., 22.–24. punkts.