CELEX: 32018D1110
Language: mt
Date: 2018-08-03 00:00:00
Title: Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1110 tat-3 ta' Awwissu 2018 li tawtorizza t-tqegħid fis-suq ta' prodotti li fihom il-qamħirrum immodifikat ġenetikament 1507 × 59122 × MON 810 × NK603, jew li jikkonsistu minnu jew huma magħmulin minnu, u l-qamħirrum immodifikat ġenetikament magħmul minn taħlitiet ta' tnejn jew tlieta mill-eventi uniċi 1507, 59122, MON 810 u NK603, u li tħassar id-Deċiżjonijiet 2009/815/KE, 2010/428/UE u 2010/432/UE (notifikata bid-dokument C(2018) 4937) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE.)

10.8.2018   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 203/13
               
            
         DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/1110
         tat-3 ta' Awwissu 2018
         li tawtorizza t-tqegħid fis-suq ta' prodotti li fihom il-qamħirrum immodifikat ġenetikament 1507 × 59122 × MON 810 × NK603, jew li jikkonsistu minnu jew huma magħmulin minnu, u l-qamħirrum immodifikat ġenetikament magħmul minn taħlitiet ta' tnejn jew tlieta mill-eventi uniċi 1507, 59122, MON 810 u NK603, u li tħassar id-Deċiżjonijiet 2009/815/KE, 2010/428/UE u 2010/432/UE
         
            
               (notifikata bid-dokument C(2018) 4937)
            
         
         (It-testi bl-Olandiż, bl-Ingliż u bil-Franċiż biss huma awtentiċi)
         (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
         IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
         Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Settembru 2003 dwar ikel u għalf modifikat ġenetikament (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 7(3) u l-Artikolu 19(3) tiegħu,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Fit-3 ta' Frar 2011, il-Pioneer Overseas Corporation ressqet applikazzjoni f'isem il-Pioneer Hi-Bred International Inc., tal-Istati Uniti, għat-tqegħid fis-suq ta' ikel, ingredjenti tal-ikel u ta' għalf li fihom il-qamħirrum immodifikat ġenetikament 1507 × 59122 × MON 810 × NK603 jew li jikkonsisti minnu, jew li huwa magħmul minnu, lill-awtorità nazzjonali kompetenti tan-Netherlands (“l-applikazzjoni”), bi qbil mal-Artikoli 5 u 17 tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003. L-applikazzjoni kienet tkopri wkoll it-tqegħid fis-suq ta' prodotti li fihom il-qamħirrum immodifikat ġenetikament 1507 × 59122 × MON 810 × NK603, jew li jikkonsistu minnu għal użi li mhumiex dawk tal-ikel u l-għalf, bl-eċċezzjoni tal-kultivazzjoni.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Barra minn hekk, l-applikazzjoni kienet tkopri għaxar taħlitiet sekondarji tal-eventi ta' trasformazzjoni uniċi li jikkostitwixxu l-qamħirrum 1507 × 59122 × MON 810 × NK603, li ħamsa minnhom kienu diġà awtorizzati. Tmienja minn dawk it-taħlitiet sekondarji huma rregolati minn din id-Deċiżjoni. Iż-żewġ taħlitiet sekondarji li mhumiex koperti huma l-1507 × NK603, li hija awtorizzata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/703/KE (2), u l-NK603 × MON 810, li hija awtorizzata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/701/KE (3).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     It-taħlitiet sekondarji 59122 × 1507 × NK603 u 59122 × NK603 kienu diġà awtorizzati bid-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 2010/428/UE (4) u 2009/815/KE (5) rispettivament. Id-detentur tal-awtorizzazzjoni, il-Pioneer Overseas Corporation, talab li l-Kummissjoni tħassar dawk id-Deċiżjonijiet preċedenti meta tadotta din id-Deċiżjoni, u talbet li jiddaħħlu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     It-taħlita sekondarja1507 × 59122 kienet diġà awtorizzata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/432/UE (6). Id-Dow Agro Sciences Ltd, li kienet kodetentur tal-awtorizzazzjoni tal-qamħirrum 1507 × 59122, talbet li tittrasferixxi d-drittijiet u l-obbligi tagħha lill-Pioneer Overseas Corporation, permezz ta' ittra bid-data tat-28 ta' Jannar 2018. F'ittra bid-data tas-26 ta' Jannar 2018, il-Pioneer Overseas Corporation uriet li taqbel ma' dan it-trasferiment u talbet lill-Kummissjoni biex tħassar id-Deċiżjoni 2010/432/UE meta tadotta din id-Deċiżjoni, u biex iddaħħal l-awtorizzazzjoni tal-qamħirrum 1507 × 59122 fil-kamp ta' applikazzjoni tad-Deċiżjoni preżenti.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     B'konformità mal-Artikolu 5(5) u mal-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003, l-applikazzjoni kienet tinkludi informazzjoni dwar il-valutazzjoni tar-riskji li twettqet bi qbil mal-prinċipji stabbiliti fl-Anness II tad-Direttiva 2001/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7), u l-konklużjonijiet tagħha, u l-informazzjoni meħtieġa mill-Annessi III u IV ta' dik id-Direttiva. Kien fiha wkoll pjan ta' monitoraġġ tal-effetti ambjentali stabbilit fl-Anness VII tad-Direttiva 2001/18/KE.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Fit-28 ta' Novembru 2017, l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) tat opinjoni favorevoli bi qbil mal-Artikoli 6 u 18 tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003 (8). L-Awtorità kkonkludiet li fil-kuntest tal-ambitu tal-applikazzjoni, il-qamħirrum immodifikat ġenetikament 1507 × 59122 × MON 810 × NK603 huwa san u nutrittiv daqs il-komparatur li mhuwiex immodifikat ġenetikament. Ma ġiex identifikat tħassib ġdid dwar kemm huma sani l-ħames taħlitiet sekondarji li kienu vvalutati preċedentement (59122 × 1507 × NK603, 1507 × 59122, 59122 × NK603, 1507 × NK603 u NK603 × MON 810) u l-konklużjonijiet preċedenti dwar dawn it-taħlitiet sekondarji għadhom validi.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Dwar il-ħames taħlitiet sekondarji li jifdal (1507 × 59122 × MON 810, 1507 × MON 810 × NK603, 59122 × MON 810 × NK603, 1507 × MON 810 u 59122 × MON 810), l-Awtorità kkonkludiet li huwa mistenni li dawn ikunu sani daqs l-eventi uniċi tal-qamħirrum 1507, 59122, MON 810 u NK603, daqs il-ħames taħlitiet sekondarji li kienu ġew ivvalutati qabel, u daqs il-qamħirrum idderivat minn erba' eventi ta' trasformazzjoni 1507 × 59122 × MON 810 × NK603.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Fl-opinjoni tagħha, l-Awtorità qieset il-mistoqsijiet u l-kwistjonijiet speċifiċi li tqajmu mill-Istati Membri fil-kuntest tal-konsultazzjoni mal-awtoritajiet kompetenti nazzjonali kif previst fl-Artikolu 6(4) u fl-Artikolu 18(4) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     L-Awtorità kkonkludiet ukoll li l-pjan ta' monitoraġġ għall-effetti ambjentali li ssottomettew l-applikanti, u li jikkonsisti minn pjan ta' sorveljanza ġenerali, jaqbel mal-użi maħsuba tal-prodotti.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Meta jitqies dan kollu, it-tqegħid fis-suq ta' prodotti li fihom il-qamħirrum immodifikat ġenetikament 1507 × 59122 × MON 810 × NK603, jew li jkunu jikkonsistu minnu jew magħmulin minnu, u t-tmien taħlitiet sekondarji ta' dan, li jikkonsistu minn: erba' taħlitiet sekondarji ta' tliet eventi (1507 × 59122 × MON 810, 59122 × 1507 × NK603, 1507 × MON 810 × NK603 u 59122 × MON 810 × NK603) u erba' taħlitiet sekondarji ta' żewġ eventi (1507 × 59122, 1507 × MON 810, 59122 × MON 810 u 59122 × NK603) li huma elenkati fl-applikazzjoni, jeħtieġ li jiġu awtorizzati.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Fl-interess tas-simplifikazzjoni jenħtieġ li jitħassru d-Deċiżjonijiet 2009/815/KE, 2010/428/UE u 2010/432/UE.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Irid jiġi assenjat identifikatur uniku għal kull organiżmu mmodifikat ġenetikament (“GMO”) kopert minn din id-Deċiżjoni bi qbil mar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 65/2004 (9). Jenħtieġ li l-identifikaturi uniċi li ġew assenjati bid-Deċiżjonijiet 2009/815/KE, 2010/428/UE u 2010/432/UE jibqgħu jintużaw.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Skont l-opinjoni tal-Awtorità, ma jidhirx li hemm bżonn ta' rekwiżiti speċifiċi tat-tikkettar għall-prodotti koperti minn din id-Deċiżjoni, għajr dawk li huma stabbiliti fl-Artikoli 13(1) u 25(2) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003 u fl-Artikolu 4(6) tar-Regolament (KE) Nru 1830/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (10). Madankollu, biex ikun żgurat li l-użu ta' dawk il-prodotti jibqa' fil-limiti tal-awtorizzazzjoni mogħtija b'din id-Deċiżjoni, jenħtieġ li t-tikkettar tal-prodotti koperti b'din id-Deċiżjoni, bl-eċċezzjoni tal-prodotti tal-ikel, irid jinżiedlu indikazzjoni ċara li l-prodotti kkonċernati mhumiex maħsuba għall-kultivazzjoni.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Id-detentur tal-awtorizzazzjoni kull sena jrid jippreżenta r-rapporti dwar l-implimentazzjoni tal-attivitajiet stipulati fil-pjan ta' monitoraġġ għall-effetti ambjentali u dwar ir-riżultati. Dawk ir-riżultati jenħtieġ li jitressqu skont ir-rekwiżiti standard għall-format tar-rappurtar li huma stipulati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/770/KE (11).
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     L-opinjoni tal-Awtorità ma tiġġustifikax li jiġu imposti kundizzjonijiet speċifiċi għall-ħarsien ta' xi ekosistemi jew ambjenti jew żoni ġeografiċi partikolari, kif previst fl-Artikolu 6(5)(e) u fl-Artikolu 18(5) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     L-informazzjoni rilevanti kollha dwar l-awtorizzazzjoni tal-prodotti trid tiddaħħal fir-reġistru Komunitarju tal-ikel u tal-għalf immodifikat ġenetikament, kif previst fir-Regolament (KE) Nru 1829/2003.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Din id-Deċiżjoni trid tiġi nnotifikata lill-partijiet fil-Protokoll ta' Kartaġena dwar il-Bijosikurezza tal-Konvenzjoni dwar id-Diversità Bijoloġika, permezz tal-Biosafety Clearing-House, skont l-Artikoli 9(1) u 15(2)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1946/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (12).
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Il-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf ma tax l-opinjoni tiegħu fil-limitu taż-żmien stipulat mill-President tiegħu. Dan l-att ta' implimentazzjoni tqies li hu meħtieġ u l-President ressqu quddiem il-Kumitat tal-Appell biex jitkomplew id-diskussjonijiet dwaru. Il-kumitat tal-appell ma tax l-opinjoni tiegħu,
                  
               ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            L-organiżmi mmodifikati ġenetikament u l-identifikaturi uniċi
            L-identifikaturi uniċi li ġejjin huma assenjati għall-qamħirrum immodifikat ġenetikament, kif speċifikat fil-punt (b) tal-Anness ta' din id-Deċiżjoni, bi qbil mar-Regolament (KE) Nru 65/2004:
            
                        (a)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7 × MON-ØØ81Ø-6 × MON-ØØ6Ø3-6 għall-qamħirrum immodifikat ġenetikament (Zea mays L.) 1507 × 59122 × MON 810 × NK603;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7 × MON-ØØ81Ø-6 għall-qamħirrum immodifikat ġenetikament (Zea mays L.) 1507 × 59122 × MON 810;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku DAS-59122-7 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6 għall-qamħirrum immodifikat ġenetikament (Zea mays L.) 59122 × 1507 × NK603;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ81Ø-6 × MON-ØØ6Ø3-6 għall-qamħirrum immodifikat ġenetikament (Zea mays L.) 1507 × MON 810 × NK603;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku DAS-59122-7 × MON-ØØ81Ø-6 × MON-ØØ6Ø3-6 għall-qamħirrum immodifikat ġenetikament (Zea mays L.) 59122 × MON 810 × NK603;
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7 għall-qamħirrum immodifikat ġenetikament (Zea mays L.) 1507 × 59122;
                     
                  
                        (g)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ81Ø-6 għall-qamħirrum immodifikat ġenetikament (Zea mays L.) 1507 × MON 810;
                     
                  
                        (h)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku DAS-59122-7 × MON-ØØ81Ø-6 għall-qamħirrum immodifikat ġenetikament (Zea mays L.) 59122 × MON 810;
                     
                  
                        (i)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku DAS-59122-7 × MON-ØØ6Ø3-6 għall-qamħirrum immodifikat ġenetikament (Zea mays L.) 59122 × NK603.
                     
                  
         
            Artikolu 2
            Awtorizzazzjoni
            Il-prodotti li ġejjin huma awtorizzati għall-finijiet tal-Artikoli 4(2) u 16(2) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003 bi qbil mal-kundizzjonijiet stabbiliti f'din id-Deċiżjoni:
            
                        (a)
                     
                     
                        ikel u ingredjenti tal-ikel li fihom il-qamħirrum immodifikat ġenetikament imsemmi fl-Artikolu 1, li huma magħmulin minnu, jew li huma prodotti minnu;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        għalf li fih il-qamħirrum immodifikat ġenetikament imsemmi fl-Artikolu 1, li hu magħmul minnu, jew li hu prodott minnu;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        il-qamħirrum immodifikat ġenetikament imsemmi fl-Artikolu 1 fi prodotti li fihom dan il-qamħirrum jew li jikkonsistu minnu għal kull użu ieħor għajr dawk previsti fil-punti (a) u (b) ta' dan l-Artikolu, bl-eċċezzjoni tal-kultivazzjoni.
                     
                  
         
            Artikolu 3
            Tikkettar
            
               1.   Għall-finijiet tar-rekwiżiti tat-tikkettar stipulati fl-Artikoli 13(1) u 25(2) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003 u fl-Artikolu 4(6) tar-Regolament (KE) Nru 1830/2003, “isem l-organiżmu” għandu jkun “qamħirrum”.
            
            
               2.   Il-kliem “mhux għall-kultivazzjoni” għandu jidher fuq it-tikketta u fid-dokumenti li jakkumpanjaw il-prodotti li jkun fihom il-qamħirrum immodifikat ġenetikament imsemmi fl-Artikolu 1, jew li jikkonsistu minnu, bl-eċċezzjoni tal-ikel u tal-ingredjenti tal-ikel.
            
         
         
            Artikolu 4
            Metodu ta' detezzjoni
            Il-metodu stabbilit fil-punt (d) tal-Anness għandu japplika għad-detezzjoni tal-qamħirrum immodifikat ġenetikament imsemmi fl-Artikolu 1.
         
         
            Artikolu 5
            Monitoraġġ għall-effetti ambjentali
            
               1.   Id-detentur tal-awtorizzazzjoni għandu jiżgura li l-pjan ta' monitoraġġ għall-effetti ambjentali, kif hemm stabbilit fil-punt (h) tal-Anness, jitqiegħed fis-seħħ u jiġi implimentat.
            
            
               2.   Id-detentur tal-awtorizzazzjoni għandu jressaq ir-rapporti annwali dwar l-implimentazzjoni u r-riżultati tal-attivitajiet stipulati fil-pjan ta' monitoraġġ lill-Kummissjoni, bi qbil mad-Deċiżjoni 2009/770/KE.
            
         
         
            Artikolu 6
            Reġistru Komunitarju
            L-informazzjoni stabbilita fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni għandha tiddaħħal fir-reġistru Komunitarju tal-ikel u l-għalf immodifikati ġenetikament, kif imsemmi fl-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003.
         
         
            Artikolu 7
            Detentur tal-awtorizzazzjoni
            Id-detentur tal-awtorizzazzjoni għandu jkun Pioneer Hi-Bred International, Inc., tal-Istati Uniti, irrappreżentata mill-Pioneer Overseas Corporation tal-Belġju.
         
         
            Artikolu 8
            Tħassir
            Id-Deċiżjonijiet 2009/815/KE, 2010/428/UE u 2010/432/UE huma b'dan imħassra.
         
         
            Artikolu 9
            Validità
            Din id-Deċiżjoni għandha tapplika għal perjodu ta' 10 snin mid-data tan-notifika tagħha.
         
         
            Artikolu 10
            Destinatarju
            Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lil:
            
                        —
                     
                     
                        Pioneer Overseas Corporation, Avenue des Arts 44, 1040 Brussell — il-Belġju;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Dow Agro Sciences Ltd, European Development Centre, 3B Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN, ir-Renju Unit.
                     
                  
         
            Magħmul fi Brussell, it-3 ta' Awwissu 2018.
            
               
                  Għall-Kummissjoni
               
               Vytenis ANDRIUKAITIS
               
                  Membru tal-Kummissjoni
               
            
         
         
            (1)  ĠU L 268, 18.10.2003, p. 1.
         
            (2)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/703/KE tal-24 ta' Ottubru 2007 li tawtorizza t-tqegħid fis-suq ta' prodotti li jkun fihom, ikunu jikkonsistu fi, jew li jkunu prodotti minn, qamħirrum modifikat ġenetikament 1507×NK603 (DAS-Ø15Ø7-1×MON-ØØ6Ø3-6) skont ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 285, 31.10.2007, p. 47).
         
            (3)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/701/KE tal-24 ta' Ottubru 2007 li tawtorizza t-tqegħid fis-suq ta' prodotti li fihom, jikkonsistu minn, jew ikunu prodotti minn qamħirrum modifikat ġenetikament NK603×MON810 (MON-ØØ6Ø3-6×MON-ØØ81Ø-6) skont ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 285, 31.10.2007, p. 37).
         
            (4)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/428/UE tat-28 ta' Lulju 2010 li tawtorizza t-tqegħid fis-suq ta' prodotti li fihom, li jikkonsistu minn, jew li jiġu prodotti mill-qamħirrum modifikat ġenetikament 59122×1507×NK603 (DAS-59122-7×DAS-Ø15Ø7-1×MON-ØØ6Ø3-6) skont ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 201, 3.8.2010, p. 41).
         
            (5)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/815/KE tat-30 ta' Ottubru 2009 li tawtorizza t-tqegħid fis-suq ta' prodotti li jkun fihom, jikkonsistu minn, jew prodotti mill-qamħirrum modifikat ġenetikament 59122×NK603 (DAS-59122-7×MON-ØØ6Ø3-6) skont ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 289, 5.11.2009, p. 29).
         
            (6)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/432/UE tat-28 ta' Lulju 2010 li tawtorizza t-tqegħid fis-suq ta' prodotti li jkun fihom, ikunu jikkonsistu minn, jew li jkunu prodotti minn qamħirrum modifikat ġenetikament 1507×59122 (DAS-Ø15Ø7-1×DAS-59122-7) skont ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 202, 4.8.2010, p. 11).
         
            (7)  Id-Direttiva 2001/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Marzu 2001 dwar ir-rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta' organiżmi modifikati ġenetikament u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 90/220/KEE (ĠU L 106, 17.4.2001, p. 1).
         
            (8)  EFSA GMO Panel (Il-Bord tal-EFSA dwar l-organiżmi mmodifikati ġenetikament), 2017. Scientific opinion on the assessment of genetically modified maize 1507 × 59122 × MON810 × NK603 and subcombinations, for food and feed uses, under Regulation (KE) Nru 1829/2003 (application EFSA-GMO-NL-2011-92). EFSA Journal 2017;15(11):5000, 29 pp. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2017.5000
         
            (9)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 65/2004 tal-14 ta' Jannar 2004 li jistabbilixxi sistema għall-iżvilupp u l-assenjazzjoni ta' identifikaturi uniċi għall-organiżmi modifikati ġenetikament (ĠU L 10, 16.1.2004, p. 5).
         
            (10)  Ir-Regolament (KE) Nru 1830/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Settembru 2003 dwar it-traċċabbiltà u l-ittikkettar ta' organiżmi modifikati ġenetikament u t-traċċabbiltà ta' prodotti tal-ikel u għalf manifatturati minn organiżmi modifikati ġenetikament u li jemenda d-Direttiva 2001/18/KE (ĠU L 268, 18.10.2003, p. 24).
         
            (11)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/770/KE tat-13 ta' Ottubru 2009 li tistabbilixxi formati standard tar-rappurtar għall-preżentazzjoni tar-riżultati tal-monitoraġġ tar-rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta' organiżmi modifikati ġenetikament, bħala jew fi prodotti, għal għan tat-tqegħid fis-suq, skont id-Direttiva 2001/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 275, 21.10.2009, p. 9).
         
            (12)  Ir-Regolament (KE) Nru 1946/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Lulju 2003 dwar il-movimenti transkonfinali ta' organiżmi modifikati ġenetikament (ĠU L 287, 5.11.2003, p. 1).
      
      
         
            ANNESS
            
                        (a)
                     
                     
                        
                           Applikant u Detentur tal-awtorizzazzjoni:
                        
                        
                                    Isem
                                 
                                 
                                    :
                                 
                                 
                                    Pioneer Hi-Bred International, Inc.
                                 
                              
                                    Indirizz
                                 
                                 
                                    :
                                 
                                 
                                    7100 NW 62nd Avenue, P.O. Box 1014, Johnston, IA 50131-1014, l-Istati Uniti tal-Amerka.
                                 
                              Irrappreżentata minn Pioneer Overseas Corporation, Avenue des Arts 44, B-1040 Brussell, il-Belġju.
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        
                           Denominazzjoni u speċifikazzjoni tal-prodotti:
                        
                        
                                    (1)
                                 
                                 
                                    l-ikel u l-ingredjenti tal-ikel li fihom il-qamħirrum immodifikat ġenetikament (Zea mays L.) imsemmi fil-punt (e), li jkunu jikkonsistu minnu jew li jkunu magħmulin minnu;
                                 
                              
                                    (2)
                                 
                                 
                                    l-għalf li fih il-qamħirrum immodifikat ġenetikament (Zea mays L.) kif imsemmi fil-punt (e), li jkun jikkonsisti minnu jew li jkun magħmul minnu;
                                 
                              
                                    (3)
                                 
                                 
                                    il-qamħirrum immodifikat ġenetikament (Zea mays L.) kif imsemmi fil-punt (e) fi prodotti li fihom il-qamħirrum jew li huma magħmulin minnu għall-użi għajr dawk stipulati fil-punti (1) u (2), bl-eċċezzjoni tal-kultivazzjoni.
                                 
                              il-qamħirrum DAS-Ø15Ø7-1 jesprimi l-proteina Cry1F li tagħti protezzjoni kontra ċerti organiżmi ta' ħsara lepidotteri u l-proteina PAT, li tagħti t-tolleranza għall-erbiċidi tal-ammonju tal-glufosinat.
                        il-qamħirrum DAS-59122-7 jesprimi l-proteini Cry34Ab1 u Cry35Ab1 li jagħtu protezzjoni kontra ċerti organiżmi ta' ħsara koleotteri u l-proteina PAT, li tagħti t-tolleranza għall-erbiċidi tal-ammonju tal-glufosinat.
                        Il-qamħirrum MON-ØØ81Ø-6 jesprimi l-proteina Cry1Ab li tagħti protezzjoni minn ċerti pesti lepidopteri.
                        Il-qamħirrum MON-ØØ6Ø3-6 jesprimi l-proteina CP4 EPSPS li tagħti tolleranza għall-erbiċidi li fihom il-glifosat.
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        
                           Tikkettar:
                        
                        
                                    (1)
                                 
                                 
                                    Għall-finijiet tar-rekwiżiti tat-tikkettar stipulati fl-Artikoli 13(1) u 25(2) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003, u fl-Artikolu 4(6) tar-Regolament (KE) Nru 1830/2003, “isem l-organiżmu” għandu jkun “qamħirrum”;
                                 
                              
                                    (2)
                                 
                                 
                                    Fuq it-tikketta u fid-dokumenti li jakkumpanjaw il-prodotti li jkun fihom l-qamħirrum imsemmi fil-punt (e) jew li jikkonsistu minnu, bl-eċċezzjoni tal-ikel u tal-ingredjenti tal-ikel, għandu jidher il-kliem “mhux għall-kultivazzjoni”.
                                 
                              
                  
                        (d)
                     
                     
                        
                           Metodu għad-detezzjoni:
                        
                        
                                    (1)
                                 
                                 
                                    Il-metodi ta' detezzjoni kwantitattivi speċifiċi għall-eventi bbażati fuq il-PCR għall-qamħirrum 1507 × 59122 × MON 810 × NK603 huma dawk ivvalidati għall-eventi tal-qamħ immodifikat ġenetikament DAS-Ø15Ø7-1, DAS-59122-7, MON-ØØ81Ø-6 u MON-ØØ6Ø3-6.
                                 
                              
                                    (2)
                                 
                                 
                                    Ivvalidati mil-Laboratorju ta' Referenza tal-UE stabbilit skont ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003, ippubblikat fuq http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdossiers.aspx;
                                 
                              
                                    (3)
                                 
                                 
                                    Materjal ta' Referenza: ERM®-BF418 (for DAS-Ø15Ø7-1), ERM®-BF424 (għal DAS-59122-7), ERM®-BF413 (għalMON-ØØ81Ø-6) u ERM®-BF415 (għal MON-ØØ6Ø3-6) jinstabu permezz tas-sit web taċ-Ċentru Konġunt tar-Riċerka (JRC) tal-Kummissjoni Ewropea fuq https://ec.europa.eu/jrc/en/reference-materials/catalogue/
                                 
                              
                  
                        (e)
                     
                     
                        
                           Identifikaturi uniċi:
                        
                        
                                     
                                 
                                 
                                    DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7 × MON-ØØ81Ø-6 × MON-ØØ6Ø3-6;
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7 × MON-ØØ81Ø-6;
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    DAS-59122-7 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6;
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ81Ø-6 × MON-ØØ6Ø3-6;
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    DAS-59122-7 × MON-ØØ81Ø-6 × MON-ØØ6Ø3-6;
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7;
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ81Ø-6;
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    DAS-59122-7 × MON-ØØ81Ø-6;
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    DAS-59122-7 × MON-ØØ6Ø3-6.
                                 
                              
                  
                        (f)
                     
                     
                        
                           Tagħrif meħtieġ skont l-Anness II tal-Protokoll ta' Kartaġena dwar il-Bijosikurezza fir-rigward tal-Konvenzjoni dwar id-Diversità Bijoloġika:
                        
                        [Biosafety Clearing-House, in-numru tal-ID tar-Rekord: ippubblikat fir-reġistru Komunitarju tal-ikel u tal-għalf immodifikati ġenetikament meta jiġi nnotifikat].
                     
                  
                        (g)
                     
                     
                        
                           Kundizzjonijiet għat-tqegħid fis-suq, għall-użu jew għall-immaniġġjar tal-prodotti, jew restrizzjonijiet fuqhom:
                        
                        Mhux meħtieġa.
                     
                  
                        (h)
                     
                     
                        
                           Il-pjan ta' monitoraġġ għall-effetti ambjentali:
                        
                        Il-pjan ta' monitoraġġ għall-effetti ambjentali li jikkonforma mal-Anness VII tad-Direttiva 2001/18/KE.
                        [Link: pjan ippubblikat fir-reġistru Komunitarju tal-ikel u tal-għalf immodifikati ġenetikament]
                     
                  
                        (i)
                     
                     
                        
                           Rekwiżiti għall-monitoraġġ wara t-tqegħid fis-suq għall-użu tal-ikel għall-konsum mill-bniedem
                        
                        Mhux meħtieġa.
                     
                  
               Nota: il-links għad-dokumenti rilevanti jista' jkollhom bżonn jiġu emendati minn żmien għall-ieħor. Dawk il-modifiki se jiġu ppubblikati permezz tal-aġġornament tar-reġistru Komunitarju tal-ikel u l-għalf immodifikati ġenetikament.