CELEX: 22001D0148
Language: ro
Date: 2001-12-11 00:00:00
Title: Decizia nr. 148/2001 a Comitetului mixt al SEE din 11 decembrie 2001 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22001D0148

Jurnalul Oficial L 065 , 07/03/2002 p. 0017 - 0019 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 07 p. 98  - 100 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 07 p. 98  - 100 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 07 p. 98  - 100 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 07 p. 98  - 100 LV.ES capitol 11 volum 07 p. 98  - 100 MT.ES capitol 11 volum 07 p. 98  - 100 PL.ES capitol 11 volum 07 p. 98  - 100 SK.ES capitol 11 volum 07 p. 98  - 100 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 07 p. 98  - 100

		Decizia nr. 148/2001 a Comitetului mixt al SEEdin 11 decembrie 2001de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 131/2001 a Comitetului Mixt al SEE din 23 noiembrie 2001 [1].(2) Decizia 2000/680/CE a Comisiei din 30 octombrie 2000 de aprobare a planurilor de urgență pentru controlul gripei aviare și al bolii Newcastle [2] trebuie să fie încorporată în acord.(3) Decizia 2000/721/CE a Comisiei din 7 noiembrie 2000 privind introducerea vaccinării pentru a suplimenta măsurile de combatere a gripei aviare în Italia și privind măsurile specifice de control al circulației [3] trebuie să fie încorporată în acord.(4) Decizia 2000/785/CE a Comisiei din 6 decembrie 2000 de modificare a Deciziei 2000/721/CE privind introducerea vaccinării pentru a suplimenta măsurile de combatere a gripei aviare în Italia și privind măsurile specifice de control al circulației [4] trebuie să fie încorporată în acord.(5) Directiva 2000/75/CE a Consiliului din 20 noiembrie 2000 de stabilire a dispozițiilor specifice privind măsurile de combatere și de eradicare a febrei catarale ovine [5] trebuie să fie încorporată în acord.(6) Decizia 2000/807/CE a Comisiei din 11 decembrie 2000 de stabilire a formei codificate și a codurilor de notificare a bolilor animale în conformitate cu Directiva 82/894/CEE a Consiliului și de abrogare a deciziilor 84/90/CEE și 90/442/CEE [6] trebuie să fie încorporată în acord.(7) Prezenta decizie nu se aplică în raport cu Islanda și Liechtenstein,DECIDE:Articolul 1Capitolul I din Anexa I la acord se modifică după cum urmează:1. După punctul 9 (Directiva 92/119/CEE a Consiliului) din partea 3.1, se inserează următorul punct:"9a. 32000 L 0075: Directiva 2000/75/CE a Consiliului din 20 noiembrie 2000 de stabilire a dispozițiilor specifice privind măsurile de combatere și de eradicare a febrei catarale ovine (JO L 327, 22.12.2000, p. 74)."2. Textul de la punctul 1 (Decizia 84/90/CEE a Comisiei) și punctul 4 (Decizia 90/442/CEE a Comisiei) din partea 3.2 se elimină.3. După punctul 14 (Decizia 2000/428/CE a Comisiei) din partea 3.2 se inserează următoarele puncte:"15. 32000D 0721: Decizia 2000/721/CE a Comisiei din 7 noiembrie 2000 privind introducerea vaccinării pentru a suplimenta măsurile de combatere a gripei aviare în Italia și privind măsurile specifice de control al circulației (JO L 291, 18.11.2000, p. 33), astfel cum a fost modificată prin:- 32000 D 0785: Decizia 2000/785/CE a Comisiei din 6 decembrie 2000 (JO L 311, 12.12.2000, p. 49).16. 32000D 0807: Decizia 2000/807/CE a Comisiei din 11 decembrie 2000 de stabilire a formei codificate și a codurilor de notificare a bolilor animale în conformitate cu Directiva 82/894/CEE a Consiliului și de abrogare a deciziilor 84/90/CEE și 90/442/CEE (JO L 326, 22.12.2000, p. 80)."4. După punctul 11 (Decizia 2000/281/CE a Comisiei) din partea 3.2, sub titlul "ACTE DE CARE STATELE AELS ȘI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS TREBUIE SĂ ȚINĂ SEAMA ÎN MOD CORESPUNZĂTOR", se inserează următorul punct:"12. 32000D 0680: Decizia 2000/680/CE a Comisiei din 30 octombrie 2000 de aprobare a planurilor de urgență pentru controlul gripei aviare și al bolii Newcastle (JO L 281, 7.11.2000, p. 21)."Articolul 2Textul deciziilor 2000/680/CE, 2000/721/CE, 2000/785/CE și 2000/807/CE și al Directivei 2000/75/CE în limba norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 12 decembrie 2001, cu condiția efectuării tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul Mixt al SEE [].Articolul 4Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 11 decembrie 2001.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleB. Grydeland[1] JO L 22, 24.1.2002, p. 15.[2] JO L 281, 7.11.2000, p. 21.[3] JO L 291, 18.11.2000, p. 33.[4] JO L 311, 12.12.2000, p. 49.[5] JO L 327, 22.12.2000, p. 74.[6] JO L 326, 22.12.2000, p. 80.[] Nu sunt indicate cerințe constituționale.--------------------------------------------------