CELEX: 31978R1944
Language: da
Date: 1978-08-11 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1944/78 af 11. august 1978 om gennemførelsesbestemmelser for vinproduktionsåret 1978/79 for destillering af vin, der stammer fra druer til spisebrug

Avis juridique important

|

31978R1944

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1944/78 af 11. august 1978 om gennemførelsesbestemmelser for vinproduktionsåret 1978/79 for destillering af vin, der stammer fra druer til spisebrug  

EF-Tidende nr. L 221 af 12/08/1978 s. 0006

++++   ( 1 ) EFT nr . L 99 af 5 . 5 . 1970 , s . 1 .   ( 2 ) EFT nr . L 303 af 28 . 11 . 1977 , s . 1 .   ( 3 ) EFT nr . L 211 af 5 . 8 . 1976 , s . 5 .   ( 4 ) EFT nr . L 187 af 27 . 7 . 1977 , s . 3 .   ( 5 ) EFT nr . L 233 af 24 . 8 . 1976 , s . 20 .  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1944/78  af 11 . august 1978  om gennemfoerelsesbestemmelser for vinproduktionsaaret 1978/79 for destillering af vin , der stammer fra druer til spisebrug  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 816/70 af 28 . april 1970 om supplerende regler for den faelles markedsordning for vin ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2560/77 ( 2 ) , saerlig artikel 24b , stk . 4 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Det er noedvendigt at fastsaette frister for indgivelse af ansoegninger om godkendelse i henhold til artikel 1 , stk . 1 , andet afsnit , i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1931/76 af 20 . juli 1976 om fastsaettelse af de almindelige regler for de i artikel 6b , 6c , 24a og 24b i forordning ( EOEF ) nr . 816/70 omhandlede destilleringer af vin ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1675/77 ( 4 ) og det gaelder saavel for selve godkendelsen som for den paagaeldende destillering med henblik paa at lette kontrolforanstaltningerne ;  det viser sig noedvendigt , at de , der har anmodet om at indgaa en destilleringskontrakt , informeres i rette tid om om resultatet af godkendelsesproceduren ;  det er noedvendigt at praecisere , hvilke enkeltheder , der skal findes i destilleringskontrakterne ;  priserne for de vine , der er bestemt til destillering , bevirker , at de ved destilleringen fremstillede produkter ikke kan afsaettes paa normale betingelser ; det er saaledes noedvendigt at udbetale en stoette og at fastsaette stoettebeloebet under hensyntagen til normale omkostninger paa et saadant niveau , at de fremstillede produkter kan afsaettes ;  den i artikel 3 i den paagaeldende forordning naevnte betalingsform for stoetten gaa , ud paa , at stoetten udbetales til producenten i to rater ; for at producenten hurtigt kan modtage hele stoetten boer det fastsaettes , at anden rate udbetales senest 30 dage efter destilleringen ;  det er noedvendigt at fastsaette de tekniske betingelser for godkendelse af destillatoererne ; det er endvidere noedvendigt at fastsaette i hvilke tilfaelde godkendelsen principielt skal fratages en destillatoer i tilfaelde af dennes forsoemmelse , bortset fra tilfaelde af force majeure og haendeligt uheld ;  de i artikel 6 i forordning ( EOEF ) nr . 1931/76 naevnte interventionsorganer boer holdes orienterede om destilleringernes forloeb og boer isaer have meddelt de destillerede maengder af bordvin og de fremstillede maengder af alkohol ;  i artikel 24b , stk . 4 , i forordning ( EOEF ) nr . 816/70 fastsaettes , at det ved betingelserne for anvendelsen af undtagelsesbestemmelserne i stk . 1 paa sorter , som er opfoert i klassificeringen for den samme forvaltningsenhed baade som druer til presning og som druer til spisebrug , skal sikres , at maengderne af de vine af de naevnte sorter , for hvilke der gives fritagelse , svarer til de maengder , der normalt anvendes til vinfremstilling ; i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2078/76 af 23 . august 1976 om gennemfoerelsesbestemmelserne for vinproduktionsaaret 1976/77 for den i artikel 24b i forordning ( EOEF ) nr . 816/70 omhandlede destillering af vin af druer til spisebrug ( 5 ) fastsaettes , at medlemsstaterne selv fastlaegger disse maengder , idet produktionsaarene 1969/70 til 1975/76 anvendes som referenceperioder ;  da det i henhold til artikel 24b , stk . 4 , drejer sig om at kunne opretholde den hidtidige situation , boer de maengder , som medlemsstaterne har fastsat for produktionsaaret 1976/77 i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 2078/76 , laegges til grund for produktionsaaret 1978/79 ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Vin _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Ved denne forordning fastsaettes gennemfoerelsesbestemmelserne for vinproduktionsaaret 1978/79 for de i artikel 24b i forordning ( EOEF ) nr . 816/70 omhandlede destilleringer af vin , der stammer fra druer til spisebrug  Artikel 2  1 . De i artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 1931/76 naevnte ansoegninger om godkendelse af kontrakter skal indgives inden den 15 . januar 1979 .  2 . Det i artikel 6 i forordning ( EOEF ) nr . 1931/76 naevnte interventionsorgan meddeler senest 15 dage efter modtagelse af anmeldningen om godkendelse af en destilleringskontrakt resultatet af godkendelsesproceduren til de kontraherende parter .  3 . Destilleringerne udfoeres mellem den 15 . september 1978 og den 30 . juni 1979 .  Artikel 3  1 . De i artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 1931/76 naevnte kontrakter skal angive :  a ) maengde , farve og det virkelige alkoholindhold i de vine , der skal destilleres ,  b ) producentens navn og adresse ,  c ) oplagringsstedet for vinen ,  d ) destillatoerens navn eller destilleriets firmanavn ,  e ) destilleriets adresse .  2 . Ved destillatoer forstaas den , for hvis regning destillingen foretages .  Artikel 4  1 . Den i artikel 24b , stk . 2 , andet afsnit , i forordning ( EOEF ) nr . 816/70 fastsatte opkoebspris er paa 1,07 RE pr . procent og pr . hl .  2 . Den i artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 1931/76 omhandlede stoette fastsaettes til :   _ 0,73 RE pr . procent og pr . hl , hvis vinen er blevet forarbejdet til et af de i artikel 2 , stk . 3 , foerste led , i samme forordning naevnte produkter ;   _ 0,66 RE pr . procent og pr . hl , hvis vinen er blevet forarbejdet til et af de i artikel 2 , stk . 3 , andet led , i samme forordning naevnte produkter ;  3 . Den betaling , der skal finde sted i overensstemmelse med artikel 3 , stk . 1 og 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 1931/76 , skal ske senest 30 dage efter , at de kraevede betingelser er opfyldt .  4 . I det i artikel 3 , stk . 5 , i forordning ( EOEF ) nr . 1931/76 naevnte tilfaelde finder betalingen af minimumsopkoebsprisen sted senest 30 dage efter , at den samlede maengde vin , der er anfoert i kontrakten , er indgaaet paa destilleriet .  5 . I det i artikel 3 , stk . 6 , i forordning ( EOEF ) nr . 1931/76 naevnte tilfaelde , finder betalingen af minimumsopkoebsprisen sted senest 30 dage efter , at den samlede maengde vin , der er anfoert i kontrakten , er blevet destilleret . Naar en medlemsstats kompetente interventionsorgan ikke har besluttet generelt at anvende den mulighed , der er fastsat i naevnte artikel 3 , stk . 6 , kan destillatoeren kun udnytte denne , efter at have sikret sig producentens indforstaaelse .  Artikel 5  1 . For at blive godkendt efter artikel 5 i forordning ( EOEF ) nr . 1931/76 skal destillatoererne vaere i stand til at forarbejde vinen til et produkt med et alkoholindhold paa mindst 86 % eller paa et produkt med et alkoholindhold paa hoejst 85 % .  2 . Godkendelsen tilbagetraekkes , hvis destillatoeren , bortset fra haendeligt uheld eller force majeure , ikke betaler opkoebsprisen til producenten eller ikke overholder de forpligtelser , der paahviler ham efter faellesskabsbestemmelserne .  Artikel 6  Den i artikel 24b , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 816/70 omhandlede forpligtelse gaelder ikke for de maengder vin , der stammer fra vinfremstilling af druer fra sorter , der er anfoert i klassificeringen for samme forvaltningsenhed baade som druer til presning og som druer til spisebrug , og som medlemsstaterne har fastlagt for produktionsaaret 1976/77 i henhold til artikel 5 i forordning ( EOEF ) nr . 2078/76 .  Artikel 7  Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at sikre anvendelsen af bestemmelserne i denne forordning , navnlig den kontrol , som skal forhindre , at vinen af druer til spisebrug anvendes til andet end destillering . Medlemsstaterne kan med henblik herpaa traeffe bestemmelse om en saerskilt vinfremstilling og anvendelse af et roebestof .  Artikel 8  1 . Senest den 10 . hver maaned tilsender destillatoererne interventionsorganet en oversigt over de maengder vin , der stammer fra druer til spisebrug , som er destilleret i den forloebne maaned med angivelse af maengderne udtrykt i ren alkohol og de produkter , som de har fremstillet , idet de skelner mellem dem , der er naevnt i artikel 2 , stk . 3 , foerste led , i forordning ( EOEF ) nr . 1931/76 , og dem , der er naevnt i artikel 2 , stk . 3 , andet led , i samme forordning .  2 . Senest den 20 . i hver maaned meddeler medlemsstaterne pr . telex Kommissionen foelgende oplysninger vedroerende den forloebne maaned :   _ de vinmaengder , der er anfoert i de godkendte destilleringskontrakter ,   _ maengden af den destillerede vin og maengden udtrykt i ren alkohol af de produkter , som de har fremstillet , idet der skelnes mellem disse i overensstemmelse med stk . 1 .  3 . Medlemsstaterne meddeler senest den 31 . juli 1979 de tilfaelde , hvor destillatoererne ikke har overholdt deres forpligtelser , og de foranstaltninger , der er truffet som foelge heraf .  Artikel 9  Denne forordning traeder i kraft den 1 . september 1978 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 11 . august 1978 .  Paa Kommissionens vegne  Finn GUNDELACH  Naestformand