CELEX: 22006D0046
Language: sk
Date: 2006-01-13 00:00:00
Title: 2006/46/ES: Rozhodnutie č. 3/2005 Výboru pre colnú spoluprácu krajín AKT–ES z  13. januára 2006 , ktorým sa ustanovuje výnimka z vymedzenia pojmu  pôvodné výrobky  s cieľom zohľadniť osobitnú situáciu Svazijského kráľovstva, pokiaľ ide o výrobu jadrovej priadze

31.1.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 26/14
            
         
      ROZHODNUTIE č. 3/2005 VÝBORU PRE COLNÚ SPOLUPRÁCU KRAJÍN AKT–ES
   z 13. januára 2006,
   ktorým sa ustanovuje výnimka z vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ s cieľom zohľadniť osobitnú situáciu Svazijského kráľovstva, pokiaľ ide o výrobu jadrovej priadze
   (2006/46/ES)
   VÝBOR PRE COLNÚ SPOLUPRÁCU KRAJÍN AKT–ES,
   so zreteľom na Dohodu o partnerstve krajín AKT–ES, podpísanú v Cotonou 23. júna 2000, a najmä na článok 38 protokolu 1 k prílohe V k tejto dohode,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Článok 38 ods. 1 uvedeného protokolu ustanovuje, že výnimky z pravidiel pôvodu sa môžu poskytovať, ak to vyžaduje vývoj existujúceho priemyselného odvetvia alebo vznik nového.
            
         
               (2)
            
            
               Dňa 10. mája 2001 bolo prijaté rozhodnutie Výboru pre colnú spoluprácu krajín AKT–ES č. 3/2001, ktorým sa ustanovuje výnimka z vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ s cieľom zohľadniť osobitnú situáciu Svazijského kráľovstva, pokiaľ ide o výrobu jadrovej priadze (1) (položky HS 5206.22, 5206.42, 5402.52 a 5402.62). Výnimka ustanovená v článku 1 tohto rozhodnutia sa uplatňuje v období od 1. apríla 2001 do 31. marca 2006.
            
         
               (3)
            
            
               V súvislosti s ukončením účinnosti tohto ustanovenia predložili štáty AKT 8. júla 2005 v mene Svazijského kráľovstva žiadosť o novú výnimku z pravidiel pôvodu, uvedených v Dohode o partnerstve krajín AKT–ES, vzťahujúcu sa na ročné množstvo 1 300 ton, pre jadrovú priadzu vyrábanú touto krajinou počas obdobia 5 rokov a dovážanú do Spoločenstva, od 1. apríla 2006.
            
         
               (4)
            
            
               Požadovaná výnimka je opodstatnená v zmysle príslušných ustanovení článku 38 ods. 5 a 6, najmä vzhľadom na rozvoj existujúceho priemyselného odvetvia v Svazijsku, skutočnosť, že žiadateľom je suchozemský štát, a vzhľadom na neuplatniteľnosť pravidiel kumulácie pôvodu.
            
         
               (5)
            
            
               Táto výnimka by vzhľadom na predpokladaný objem dovozu nespôsobila Spoločenstvu vážnu ujmu za predpokladu splnenia určitých podmienok, ktoré sa týkajú množstva, dozoru a trvania.
            
         
               (6)
            
            
               Výnimka sa nemôže udeliť na päť rokov, pretože v súlade s článkom 37 Dohody o partnerstve krajín AKT–ES nadobudnú nové obchodné dohody platnosť do 1. januára 2008. Toto rozhodnutie sa preto uplatňuje od 1. apríla 2006 do konca roka 2007 až do prijatia týchto nových obchodných dohôd.
            
         
               (7)
            
            
               Na základe uvedených skutočností sa podľa článku 38 môže Svazijskénu kráľovstvu udeliť výnimka v súvislosti s jadrovou priadzou na 1 300 ton ročne od 1. apríla 2006 do 31. decembra 2007,
            
         ROZHODOL TAKTO:
   Článok 1
   Odchylne od osobitných ustanovení, ktoré sú uvedené v zozname v prílohe II k protokolu 1 k prílohe V k Dohode o partnerstve krajín AKT–ES, sa v súlade s týmto rozhodnutím považuje jadrová priadza položiek HS 5206.22, 5206.42, 5402.52 a 5402.62 vyrobená v Svazijsku z nepôvodných materiálov za jadrovú priadzu s pôvodom v Svazijsku.
   Článok 2
   Výnimka stanovená v článku 1 sa uplatňuje na výrobky a množstvá uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu, ktoré sa do Spoločenstva dovážajú zo Svazijska počas obdobia od 1. apríla 2006 do 31. decembra 2007.
   Článok 3
   Komisia spravuje množstvá stanovené v prílohe a prijíma všetky správne opatrenia, ktoré považuje za vhodné na ich účinné spravovanie. Články 308a, 308b a 308c nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 (2), ktoré sa vzťahujú na správu colných kvót, sa uplatňujú mutatis mutandis na správu množstiev uvedených v prílohe.
   Článok 4
   1.   Colné orgány Svazijska prijímajú opatrenia potrebné na vykonávanie kontrol množstva vyvezených výrobkov uvedených v článku 1. Na tento účel musia všetky osvedčenia, ktoré vydajú na základe tohto rozhodnutia, obsahovať odkaz na toto rozhodnutie.
   2.   Príslušné orgány Svazijska predkladajú Komisii každé tri mesiace výkaz o množstvách, na ktoré sa na základe tohto rozhodnutia vydali sprievodné osvedčenia EUR.1, a sériové čísla týchto osvedčení.
   Článok 5
   Kolónka 7 osvedčení EUR.1 vydaných na základe tohto rozhodnutia obsahuje tieto slová:
   
      „Derogation – Decision No 3/2005“.
   
   Článok 6
   Krajiny AKT a ďalšie členské štáty a Európske spoločenstvo prijímajú opatrenia potrebné z ich strany na implementáciu tohto rozhodnutia.
   Článok 7
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. apríla 2006.
   
      V Bruseli 13. januára 2006
      
         
            Za Výbor pre colnú spoluprácu krajín AKT–ES
         
         
            spoloční predsedovia
         
         Robert VERRUE
         
         Peter H. KATJAVIVI
         
      
   
   
      (1)  Ú. v . ES L 144, 30.5.2001, s. 35.
   
      (2)  Ú. v . ES L 253, 11.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 883/2005 (Ú. v. EÚ L 148, 11.6.2005, s. 5).
   
      PRÍLOHA
      Svazijsko
      
                  Poradové č.
               
               
                  Položka HS
               
               
                  Opis tovaru
               
               
                  Obdobie
               
               
                  Množstvá
               
            
                  09.1698
               
               
                  5206.22
                  5206.42
                  5402.52
                  5402.62
               
               
                  jadrová priadza
               
               
                  1.4.2006 až 31.3.2007
               
               
                  1 300 ton
               
            
                  1.4.2007 až 31.12.2007
               
               
                  975 ton