CELEX: C2005/193/14
Language: sk
Date: 2005-08-06 00:00:00
Title: Vec C-202/05: Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením High Court of Justice (England and Wales), Chancery Division (Patents Court) z 20. decembra 2004, ktorý súvisí s konaním: Yissum Research and Development Company of the Hebrew University of Jerusalem proti Comptroller-General of Patents

6.8.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 193/8
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením High Court of Justice (England and Wales), Chancery Division (Patents Court) z 20. decembra 2004, ktorý súvisí s konaním: Yissum Research and Development Company of the Hebrew University of Jerusalem proti Comptroller-General of Patents
   (Vec C-202/05)
   (2005/C 193/14)
   Jazyk konania: angličtina
   High Court of Justice (England and Wales), Chancery Division (Patents Court) podal uznesením z 20. decembra 2004 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý súvisí s konaním: Yissum Research and Development Company of the Hebrew University of Jerusalem a Comptroller-General of Patents a ktorý bol doručený kancelárii Súdneho dvora 9. mája 2005.
   High Court of Justice (England and Wales), Chancery Division (Patents Court) žiada Súdny dvor Európskych spoločenstiev, aby rozhodol o nasledujúcich prejudiciálnych otázkach, ktoré sa týkajú výkladu článku 1(b) nariadenia Rady (EHS) č. 1768/92 z 18. júna 1992 o vytvorení dodatkového ochranného osvedčenia na liečivá (1) (ďalej len „nariadenie“):
   
               1.
            
            
               V prípade, že základný patent chráni druhotné lekárske použitie liečivej látky, aký význam má pojem „výrobok“ v článku 1 písm. b) nariadenia a najmä, má použitie liečivej látky význam pre definíciu pojmu „výrobok“ na účely nariadenia?
            
         
               2.
            
            
               Znamená pojem „zlúčenina aktívnych zložiek liečiva“ v zmysle článku 1 písm. b) nariadenia, že každá zložka tejto zlúčeniny musí mať liečivé účinky?
            
         
               3.
            
            
               Ide o „zlúčeninu aktívnych zložiek liečiva“ v prípade, že zlúčenina látok obsahuje dve zložky, z ktorých jedna je látkou s liečivými účinkami na určitú indikáciu a druhá zložka umožňuje existenciu formy liečiva, ktorá spôsobuje účinnosť liečiva pre túto indikáciu?
            
         
      (1)  Ú. v. ES L 182, 2.7.1992, s. 1.