CELEX: 31985R2688
Language: mt
Date: 1985-09-25 00:00:00
Title: Ir-Regolament Tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2688/85 tal-25 ta’ Settembru 1985 li jemenda għar-raba’ darba r-Regolament (KEE) Nru 32/82 li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-għoti ta’ rifużjonijiet speċjali fuq l-esportazzjoni għaċ-ċanga u l-vitella

Avviż Legali Importanti

|

31985R2688

Official Journal L 255 , 26/09/1985 P. 0011 - 0011 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 19 P. 0173  Spanish special edition: Chapter 03 Volume 38 P. 0020  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 19 P. 0173  Portuguese special edition Chapter 03 Volume 38 P. 0020 

		Ir-Regolament Tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2688/85tal-25 ta’ Settembru 1985li jemenda għar-raba’ darba r-Regolament (KEE) Nru 32/82 li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-għoti ta’ rifużjonijiet speċjali fuq l-esportazzjoni għaċ-ċanga u l-vitellaIL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ekonomika Ewropea,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 805/68 tas-27 ta’ Ġunju 1968 fuq l-organizzazzjoni komuni tas-suq taċ-ċanga u l-vitella [1], kif emendat l-aħħar bl-Att ta’ Adeżjoni tal-Greċja, u b’mod partikolari Artikolu 18(6) tiegħu,Billi r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 32/82 [2], kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KEE) Nru 631/85 [3], jistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-għoti ta’ rifużjonijiet speċjali għall-esportazzjoni taċ-ċanga u tal-vitella; billi Artikolu 3 ta’ l-imsemmi Regolament jispeċifika li l-identifikazzjoni tal-prodotti għandha ssir fil-biċċerija; billi f’każi fejn karkassa jew nofs karkassa kienet diġà ġiet identifikata skond l-imsemmi Regolament, ir-rbiegħ minn dik il-karkassa jew nofs karkassi jistgħu jiġu identifikati f’lokalità oħra minbarra l-biċċerija; billi jidher li huwa ta’ min jagħmel dispożizzjoni għal possibilità ta’ din ix-xorta fl-imsemmi Regolament;Billi l-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għaċ-Ċanga u l-Vitella,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Il-paragrafu li ġej qiegħed b’hekk jiġi miżjud ma’ Artikolu 3 tar-Regolament (KEE) Nru 32/82:"F’każi fejn karkassi jew nofs karkassi jinqatgħu fi rbiegħ ta’ quddiem u fi rbiegħ ta’ wara f’lokalità oħra minbarra l-biċċerija, l-awtorità msemmija f’Artikolu 2(2) tista’ tibdel iċ-ċertifikat hawn fuq imsemmi, maħruġ fir-rigward tal-karkassi jew in-nofs karkassi, ma’ ċertifikati rigward l-irbiegħ hawn fuq imsemmija, kemm-il darba l-ħtiġiet l-oħra kollha li jirrigwardaw il-ħruġ tagħhom jkunu tħarsu."Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum li jiġi wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, fil-25 ta’ Settembru 1985.Għall-KummissjoniFrans AndriessenVici-President[1] ĠU L 148, tat-28.6.1968, p. 24.[2] ĠU L 4, tat-8.1.1982, p. 11.[3] ĠU L 72, tat-13.3.1985, p. 24.--------------------------------------------------