CELEX: 51982PC0505
Language: el
Date: 1982-09-09
Title: Πρόταση οδηγίας τοΟ Συμβουλίου περί θεσπίσεως κοινοτικών μέτρων γιά τήν καταπολέμηση τού αφθώδους πυρετού

22. 9. 82                        'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        'Αριθ. C 248/3
                                            (ΠροπαρΆσχεναοτιχές πράξεις)
                                                 ΕΠΙΤΡΟΠΗ
              Πρόταση οδηγίας τοϋ Συμβουλίου κερί θεσπίσεως κοινοτικών μέτρων γιά την καταπολέμηση
                                               τοΟ άφϋώδους πυρετό0
                      (Ύποβλη&είο<χ άπό τήν 'Επιτροπή στό Συμβούλιο στίς 13 Σεπτεμβρίου 1982)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                     νότητα · ότι έξαλλου, ή εμφάνιση τοϋ είδους ή τής ποικι­
                                                            λίας τοϋ ίοϋ τής ασθένειας, κατά τοϋ οποίου τά εμβόλια
Έχοντας υπόψη:                                              πού συνήθως χρησιμοποιούνται στην Κοινότητα εξα­
τη συνθήκη περί ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής         σφαλίζουν ανεπαρκή προστασία, πρέπει νά αποτελέσουν
Κοινότητας, καί ιδίως τό άρθρο 43,                          αντικείμενο ιδιαίτερα συντονισμένων μέτρων"
την πρόταση τής 'Επιτροπής,
                                                            ότι είναι απαραίτητο νά προβλεφθεί μιά διαδικασία πού
τη γνώμη τοϋ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                       νά καθιερώνει στενή συνεργασία μεταξύ τών Κρατών
τή γνώμη τής Οικονομικής καί Κοινωνικής 'Επιτροπής          μελών καί τής 'Επιτροπής
'Εκτιμώντας:
ότι ένα άπό τά καθήκοντα τής Κοινότητας στον κτηνια­
τρικό τομέα συνίσταται στή βελτίωση τής καταστάσεως        ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
υγείας τοϋ ζωικοϋ κεφαλαίου με σκοπό νά εξασφαλιστεί
καλύτερη απόδοση τής κτηνοτροφίας"
                                                                                    "Αρ#ρο Ι
ότι, εξάλλου, μιά δράση αϋτοΰ τοϋ είδους πρέπει νά συμ­
βάλει στην εξαφάνιση των εμποδίων στίς συναλλαγές          Ή παρούσα οδηγία θεσπίζει τους κοινοτικούς κανόνες
ζώντων ζώων καί νωπών κρεάτων πού υπάρχουν μεταξύ          γιά τήν καταπολέμηση τοϋ αφθώδους πυρετοϋ, οποιοδή­
τών Κρατών μελών καί οφείλονται στίς διαφορές τής          ποτε καί άν είναι τό είδος τοϋ σχετικού ίοϋ.
καταστάσεως υγείας τών ζώων •
ότι ό αφθώδης πυρετός μπορεί μετά την εμφάνιση του νά                               Άρ&ρο 2
αποκτήσει επιζωοτικό χαρακτήρα προκαλώντας θνησι­
μότητα καί διαταραχές τέτοιες, ώστε νά θέσει σέ μεγάλο     Κατά τήν έννοια τής παρούσας οδηγίας θεωρείται ώς:
κίνδυνο τήν αποδοτικότητα τοϋ συνόλου τής κτηνοτρο­
φίας μηρυκαστικών καί χοιροειδών •                         α) ζώο τών ευαίσθητων ειδών: κάθε μηρυκαστικό καί
                                                               κατοικίδιο ή άγριο χοιροειδές'
ότι πρέπει νά ληφθοϋν μέτρα μόλις υπάρξει υποψία γιά
                                                           6) εκμετάλλευση: ή γεωργική ή άλλου είδους εγκατά­
τήν ασθένεια, ώστε νά είναι δυνατή ή άμεση καί αποτε­
                                                               σταση πού βρίσκεται στό έδαφος Κράτους μέλους
λεσματική καταπολέμηση της μόλις εκδηλωθεί"                    καί στην οποία διατηρούνται ή εκτρέφονται ζώα τών
ότι είναι απαραίτητο νά αποφευχθεί κάθε διάδοση τής            ευαίσθητων ειδών ·
ασθένειας μετά την εμφάνιση της καί νά αποτραπεί αύτη      γ) ζώο γιά τό όποιο υπάρχει υποψία προσβολής άπό
ή διάδοση μέ ακριβή έλεγχο τών κινήσεων τών ζώων καί           αφθώδη πυρετό: κάθε ζώο τών ευαίσθητων ειδών πού
 τής χρησιμοποιήσεως τών προϊόντων πού ενδέχεται νά            παρουσιάζει κλινικά συμπτώματα ή μετά θάνατο
 έχουν μολυνθεί καθώς καί μέ ενδεχόμενη προσφυγή               αλλοιώσεις ή αντιδράσεις στίς εργαστηριακές εξετά­
 στον εμβολιασμό •                                             σεις πού υποδηλώνουν τήν πιθανή παρουσία αφθώ­
                                                               δους πυρετοϋ'
 ότι ή διάγνωση τής ασθένειας καί ή εξακρίβωση τοϋ
 είδους τοϋ σχετικού ίοϋ πρέπει νά γίνουν σέ υπεύθυνα       δ) ζώο προσβεβλημένο άπό αφθώδη πυρετό: κάθε ζώο
 εργαστήρια, ό συντονισμός τών οποίων πρέπει νά εξα­           τών ευαίσθητων ειδών, στό όποιο:
 σφαλιστεί άπό ένα εργαστήριο πού θά καθορίσει ή Κοι­          — έχουν επίσημα διαπιστωθεί κλινικά συμπτώματα
 νότητα '                                                          ή μετά θάνατο αλλοιώσεις αφθώδους πυρετοϋ, ή
 ότι τό εμβόλιο πού χρησιμοποιείται σέ περιπτώσεις επεί­       — έχει επίσημα διαπιστωθεί ή παρουσία αφθώδους
 γοντος εμβολιασμού πρέπει νά ελέγχεται, τόσο όσον                 πυρετοϋ μετά άπό εργαστηριακή εξέταση.
 άφορα τήν αποτελεσματικότητα του, όσο καί τό ότι δέν       ε) επίσημος κτηνίατρος: ό κτηνίατρος πού ορίζεται άπό
 είναι επιβλαβές άπό εργαστήριο πού υποδεικνύει ή Κοι­          τήν αρμόδια κεντρική αρχή τοϋ Κράτους μέλους.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 248/4                     'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             22. 9. 82
                        Άρΰρο 3                            — νά διενεργείται έπιζωοτιολογική έρευνα σύμφωνα μέ
                                                               τά άρθρα 7 καί 8.
Τά Κράτη μέλη μεριμνοΟν ώστε ή υπόνοια ή ή ύπαρξη
αφθώδους πυρετοΟ νά άποτελοϋν αντικείμενο υποχρεω­         2. Ή αρμόδια αρχή μπορεί νά επεκτείνει τήν εφαρ­
τικής καί άμεσης κοινοποιήσεως στην αρμόδια αρχή.          μογή τών μέτρων πού προβλέπονται στό σημείο 1 στίς
                                                           άμεσα γειτονικές εκμεταλλεύσεις στην περίπτωση πού ή
                        ~Αρ#ρο4                            θέση τους ή διάταξη τών χώρων τους ή οί επαφές μέ
                                                           ζώα τής εκμεταλλεύσεως δπου εικάζεται ή ασθένεια όδη-
 1. Όταν σέ μιά εκμετάλλευση βρίσκονται ένα ή περισ­       γοΟν στην υποψία μιας ενδεχόμενης μολύνσεως.
σότερα ζώα γιά τά όποια υπάρχει υποψία αφθώδους
πυρετοΟ, τά Κράτη μέλη μεριμνοΟν ώστε ό επίσημος           3. Τά μέτρα πού αναφέρονται στίς παραγράφους 1 καί
κτηνίατρος νά θέσει αμέσως σέ εφαρμογή τά επίσημα          2 μποροΟν νά άρθοΟν μόνο δταν έχει επίσημα δια­
μέσα έρευνας γιά τήν επιβεβαίωση ή διάψευση τής            ψευσθεί ή υπόνοια υπάρξεως αφθώδους πυρετοΟ.
παρουσίας της έν λόγω ασθένειας πραγματοποιώντας
κυρίως τίς κατάλληλες δειγματοληψίες έν δψει των                                   Άρΰ·ρο 5
εργαστηριακών εξετάσεων.                                    1. Όταν ή παρουσία αφθώδους πυρετοΟ έχει επίσημα
'Αμέσως μετά τήν κοινοποίηση τής υπόνοιας ή αρμόδια         επιβεβαιωθεί τά Κράτη μέλη μεριμνοΟν ώστε:
αρχή θέτει τήν εκμετάλλευση ύπό επίσημη επίβλεψη καί        α) άν τής διαπιστώσεως τής ασθένειας δέν έχει
διατάσει ιδίως:                                                προηγηθεί περίοδος υπόνοιας νά πραγματοποιήσει ό
— νά πραγματοποιηθεί ή απογραφή δλων τών κατηγο­               επίσημος κτηνίατρος τίς κατάλληλες δειγματοληψίες
    ριών τών ζώων τών ευαίσθητων ειδών καί νά καθο­            προκειμένου νά πραγματοποιηθούν εργαστηριακές
    ρισθεί, γιά καθεμία άπό αυτές ό αριθμός τών ζώων           εξετάσεις-
    πού έχουν ήδη πεθάνει ή πού ενδέχεται να έχουν μο­      6) ή αρμόδια αρχή, έκτος τών μέτρων πού απαριθ­
    λυνθεί" πρέπει νά πραγματοποιείται ενημέρωση τής           μούνται στό άρθρο 4 παράγραφος 1, διατάσσει τά
    απογραφής γιά νά λαμβάνονται υπόψη τά ζώα πού              έξης:
    έχουν γεννηθεί ή πεθάνει κατά τήν περίοδο, κατά τήν        — νά θανατώνονται αμέσως έπί τόπου τά ζώα τών
    οποία υφίσταται ή υπόνοια αυτή. Τά στοιχεία τής               ευαίσθητων ειδών πού ανήκουν στην εκμετάλ­
    απογραφής πρέπει νά παρέχονται κατόπιν αιτήσεως               λευση ύπό επίσημο έλεγχο καί κατά τρόπο, ώστε
    καί νά είναι δυνατός ό έλεγχος τους σέ κάθε                   νά καθίσταται δυνατή ή αποφυγή κάθε κινδύνου
    επίσκεψη'                                                     διασποράς τοΟ ΐοϋ τοΟ αφθώδους πυρετοΟ. Στην
— νά διατηρούνται δλα τά ζώα τών ευαίσθητων ειδών                 περίπτωση όμως πού ή θανάτωση έπί τόπου είναι
    πού ανήκουν στην εκμετάλλευση στους χώρους                    αδύνατη, τά ζώα πρέπει νά μεταφέρονται μέ
    ένσταυλισμοΟ τους ή σέ άλλους χώρους πού καθι­                ειδικά οχήματα στον τόπο τής σφαγής καί τό
    στούν δυνατή τήν απομόνωση τους-                              σύνολο τών εργασιών νά πραγματοποιείται κατά
                                                                  τρόπο πού νά επιτρέπει τήν αποφυγή κάθε κιν­
— νά απαγορεύεται κάθε είσοδος στην εκμετάλλευση ή
                                                                  δύνου διασποράς τοΟ ίοΟ τοϋ αφθώδους πυρετοΟ,
    κάθε έξοδος άπ' αυτή τών ζώων τών ευαίσθητων
    ειδών ·                                                    — νά καταστρέφονται ύπό επίσημο έλεγχο τά προ­
                                                                  αναφερθέντα ζώα, μετά τή θανάτωση, γιά νά απο­
— νά απαγορεύεται κάθε είσοδος στην εκμετάλλευση ή
                                                                  φευχθεί κάθε κίνδυνος διασποράς τοΟ ίοΟ τοΟ
    κάθε έξοδος άπ' αυτή τών ζώων άλλων ειδών, έκτος
                                                                  αφθώδους πυρετοΟ,
    άν υπάρχει άδεια πού έχει χορηγηθεί άπό τήν
    αρμόδια αρχή
                  -
                                                               — νά ανευρίσκονται καί νά καταστρέφονται ύπό
                                                                  επίσημο έλεγχο, κατά τό μέτρο τοΟ δυνατού, τά
— νά απαγορεύεται, έκτος άν υπάρχει σχετική άδεια
                                                                  κρέατα τών ζώων τών ευαίσθητων είδών πού
    πού έχει χορηγηθεί γιά κάθε περίπτωση άπό τήν
                                                                  έχουν σφαγεΐ κατά τή διάρκεια τής περιόδου
    αρμόδια αρχή, ή έξοδος άπό τήν εκμετάλλευση
                                                                  μεταξύ τής πιθανής εισόδου τής ασθένειας στην
    κρεάτων ή πτωμάτων ζώων τών ευαίσθητων ειδών
                                                                  εκμετάλλευση καί τής εφαρμογής τών επίσημων
    καθώς καί ζωοτροφών, σκευών, άλλων αντικειμένων
                                                                  μέτρων κατά τρόπο ώστε νά αποφευχθεί κάθε κίν­
    καί απορριμμάτων πού δύνανται νά μεταδώσουν τήν
                                                                  δυνος διασποράς τοΟ ίοΟ τοΟ αφθώδους πυρετοΟ,
    έπιζωοτία ·
                                                               — νά καταστρέφονται ύπό επίσημο έλεγχο τά
 — νά απαγορεύεται ή έξοδος του γάλακτος άπό τήν
                                                                  πτώματα τών ζώων τών ευαίσθητων είδών πού
    εκμετάλλευση καί σέ περίπτωση έπί τόπου χρησιμο­
                                                                   πέθαναν μέσα στην εκμετάλλευση, κατά τρόπο
    ποιήσεως τοϋ γάλακτος νά εφαρμόζεται κατάλληλη
                                                                   ώστε νά αποφευχθεί κάθε κίνδυνος διασποράς τοΟ
     μέθοδος θερμάνσεως·
                                                                   αφθώδους πυρετοΟ,
 — νά υπόκειται ή μετακίνηση προσώπων άπό ή προς
                                                               — νά καταστρέφονται ή νά υποβάλλονται σέ επεξερ­
    τήν εκμετάλλευση στην έγκριση τής αρμόδιας αρχής'
                                                                   γασία, ή οποία νά εξασφαλίζει τήν καταστροφή
 — νά υπόκειται ή είσοδος ή έξοδος τών οχημάτων τής                τοϋ ενδεχομένως υφισταμένου ίού τοΟ αφθώδους
    εκμεταλλεύσεως στην έγκριση τής αρμόδιας αρχής·                πυρετοΟ, δλα τά υλικά, δπως τό μαλλί ή τά απορ­
 — νά χρησιμοποιούνται κατάλληλα μέσα άπολυμάν-                    ρίμματα, πού δύνανται νά είναι μολυσμένα, δπως
    σεως στίς εισόδους καί εξόδους τών εγκαταστάσεων               οι ζωοτροφές ή κόπρος κλπ.· επεξεργασία αυτή
    ένσταυλισμοΟ τών ζώων τών ευαίσθητων ειδών κα­                 πρέπει νά γίνεται σύμφωνα μέ τίς οδηγίες τοΟ
    θώς καί τής εκμεταλλεύσεως·                                    επίσημου κτηνίατρου,
 ---pagebreak--- 22. 9. 82                         'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       'Αριθ. C 248/5
   — νά καταστρέφεται τό γάλα καί τά γαλακτοκομικά                                  "Λρ$ρο 7
       προϊόντα, κατά τρόπο ώστε νά αποφευχθεί κάθε
       κίνδυνος διασποράς τοϋ αφθώδους ίοΟ,                 Ή έπιζωτιολογική έρευνα άφορα:
   — μετά την απομάκρυνση των ζώων τών ευαίσθητων           — τή διάρκεια τής περιόδου, κατά τήν οποία «' (>θώδης
       ειδών, νά καθαρίζονται καί νά άπολυμαίνονται             πυρετός μπορεί νά υπήρχε στην έκμετάλν ?η πρίν
       σύμφωνα με τό άρθρο 10 οί εγκαταστάσεις                  άπό τήν κοινοποίηση ή τήν υπόνοια του'
       ένσταυλισμοϋ, οί κοντινοί τους χώροι, καθώς καί      — τήν πιθανή προέλευση τοΰ αφθώδους πυρετού στην
       τά οχήματα πού είχαν χρησιμοποιηθεί γιά τη               εκμετάλλευση καί τόν καθορισμό τών άλλων εκμε­
       μεταφορά καί κάθε υλικό πού μπορεί νά είναι              ταλλεύσεων στίς όποιες υπάρχουν ζώα τών
       μολυσμένο,                                               ευαίσθητων ειδών τά όποια θά μπορούσαν νά έχουν
   — νά εισάγονται έκ νέου τά ζώα τών ευαίσθητων                μολυνθεί άπό τήν ίδια αυτή πηγή'
       ειδών στην εκμετάλλευση τό νωρίτερο 15 ημέρες        — τίς μετακινήσεις ατόμων, οχημάτων, ζώων, πτω­
       μετά τη λήξη τών εργασιών καθαρισμού καί άπο-            μάτων, κρεάτων, κάθε ύλης, υλικού ή παράγοντος
       λυμάνσεως πού πραγματοποιούνται σύμφωνα με               πού είναι δυνατό νά έχουν μεταφέρει τόν ιό άπό καί
       τό άρθρο 10.                                             προς τίς εκμεταλλεύσεις.
   — νά διενεργείται έπιζωοτιολογική έρευνα σύμφωνα
       με τά άρθρα 7 καί 8.                                                         "Αρ^ρο 8
                                                            1. Οί εκμεταλλεύσεις, άπό τίς όποιες ό επίσημος
2. Ή αρμόδια αρχή μπορεί νά επεκτείνει τά μέτρα πού         κτηνίατρος διαπιστώνει ή κρίνει σύμφωνα μέ εξακριβω­
προβλέπονται στό σημείο 1 στίς άμεσα γειτονικές εκμε­       μένες πληροφορίες ότι κατέστη δυνατό νά εισαχθεί ό
ταλλεύσεις, στην περίπτωση πού ή θέση τους, ή διάταξη       αφθώδης πυρετός στην εκμετάλλευση πού αναφέρεται
τών χώρων τους ή οί επαφές μέ τά ζώα τής εκμεταλλεύ­        στό άρθρο 4, μετά άπό μετακινήσεις ατόμων, ζώων, οχη­
σεως, όπου έχει διαπιστωθεί ή άσ9ένεια, οδηγούν στην        μάτων ή κάθε άλλου μέσου, καί οί εκμεταλλεύσεις στίς
υποψία μολύνσεως.                                           όποιες αυτός διαπιστώνει ή κρίνει, σύμφωνα μέ εξα­
                                                            κριβωμένες πληροφορίες, ότι ή ασθένεια κατέστη δυνατό
                        "Αρ'&ρο 6                           να εισαχθεί κατά τόν ίδιο τρόπο άπό τήν εκμετάλλευση
                                                            πού αναφέρεται στό άρθρο 4, τοποθετούνται ύπό
1. Όταν οί εκμεταλλεύσεις περιλαμβάνουν δύο ή               επίσημη επίβλεψη σύμφωνα μέ τήν παράγραφο 3, ή
περισσότερες μονάδες παραγωγής, ή αρμόδια αρχή              οποία αίρεται μόνο όταν διαψεύδεται επίσημα ή υπό­
μπορεί, γιά νά ολοκληρωθεί ή πάχυνση τών ζώων τών           νοια αφθώδους πυρετού στην εκμετάλλευση πού αναφέ­
ευαίσθητων ειδών, νά παρεκκλίνει άπό τίς απαιτήσεις         ρεται στό άρθρο 4.
τοϋ άρθρου 5 παράγραφος 1 ύπό 6 πρώτη καί δεύτερη
περίπτωση, όσον άφορα τίς υγιείς μονάδες παράγωγης          2. Οί εκμεταλλεύσεις, άπό τίς όποιες ό επίσημος
μολυσμένης εκμετάλλευσης, εφόσον ό επίσημος κτηνία­         κτηνίατρος διαπιστώνει ή κρίνει, σύμφωνα μέ εξακριβω­
τρος έχει διαπιστώσει ότι ή διάρθρωση, ή σπουδαιότητα       μένες πληροφορίες, ότι ό αφθώδης πυρετός κατέστη
αυτών τών μονάδων παράγωγης καθώς καί οί εργασίες           δυνατό νά εισαχθεί άπό τήν εκμετάλλευση πού αναφέ­
πού πραγματοποιούνται σ' αυτές είναι τέτοιες, ώστε οί       ρεται στό άρθρο 5 μετά τίς μετακινήσεις ατόμων, ζώων,
μονάδες παραγωγής νά ξεχωρίζουν εντελώς μεταξύ τους         οχημάτων ή κάθε άλλου μέσου, υπόκεινται σέ επίσημη
όσον άφορα τό σταυλισμό, τη συντήρηση καί τή δια­           επίβλεψη σύμφωνα μέ τήν παράγραφο 3.
τροφή, έτσι ώστε ό ιός νά μήν μπορεί νά επεκταθεί άπό       Οί εκμεταλλεύσεις, στίς όποιες ό επίσημος κτηνίατρος
μιά μονάδα παραγωγής στην άλλη.                             διαπιστώνει ή κρίνει, σύμφωνα μέ εξακριβωμένες πληρο­
                                                            φορίες, ότι ό αφθώδης πυρετός κατέστη δυνατό νά
Τά ίδια μέτρα, καθώς καί ή δυνατότητα παρέκκλισης           εισαχθεί άπό τήν εκμετάλλευση πού άναφέρετει στό
άπό τίς απαιτήσεις τοΰ άρθρου 5 παράγραφος 1 ύπό 6          άρθρο 5 μετά άπό τίς μετακινήσεις ατόμων, ζώων, οχη­
έκτη περίπτωση, μπορούν νά ισχύσουν καί γιά τίς             μάτων ή κάθε άλλου μέσου, υπόκεινται στίς διατάξεις
γαλακτοπαραγωγικές εκμεταλλεύσεις, μέ τήν επιφύλαξη         τοϋ άρθρου 4.
ότι επιπλέον οί εργασίες άρμέγματος κάθε μονάδας
γίνονται συνήθως μέ εντελώς διαφορετικό τρόπο.              3. Ή επίσημη επίβλεψη έχει ώς σκοπό νά αποκα­
                                                            λυφθεί αμέσως κάθε υπόνοια αφθώδους πυρετού, νά
                                                            διενεργηθεί απογραφή καί έλεγχος τών μετακινήσεων
 2. Σε περίπτωση προσφυγής στην παράγραφο 1, τά              τών ζώων τών ευαίσθητων στον αφθώδη πυρετό ειδών,
 Κράτη μέλη καθορίζουν τίς λεπτομέρειες εφαρμογής της       νά τεθούν ενδεχομένως σέ εφαρμογή όλα ή μέρος τών
σύμφωνα μέ τίς προσφερόμενες υγειονομικές εγγυήσεις          μέτρων πού προβλέπονται στό άρθρο 4 παράγραφος 1.
 καί ενημερώνουν σχετικά τήν 'Επιτροπή.
                                                                                     "Αρ#ρο 9
 3. Μπορεί νά αποφασιστεί, σύμφωνα μέ τή διαδι­
 κασία πού προβλέπεται στό άρθρο 16, νά τροποποιηθούν        1. 'Αμέσως μόλις επιβεβαιωθεί ή διάγνωση τοΰ αφθώ­
 τά μέτρα πού προβλέπονται στην παράγραφο 1, γιά νά         δους πυρετοΰ, τά Κράτη μέλη μεριμνούν ώστε ή αρμόδια
εξασφαλιστεί ό συντονισμός τους μέ τά μέτρα πού θεσπί­      αρχή νά οριοθετήσει γύρω άπό τή μολυσμένη εκμετάλ­
 ζουν τά Κράτη μέλη.                                        λευση αφενός προστατευτική ζώνη ελάχιστης ακτίνας 2
 ---pagebreak--- Άρι9. C 248/6                     Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              22. 9. 82
χιλιομέτρων καί αφετέρου ζώνη επιβλέψεως ελάχιστης               — ή έξοδος τών ζώων τών ευαίσθητων ειδών
ακτίνας 10 χιλιομέτρων προσπαθώντας νά περιλάβει σέ                 έκτος τής ζώνης επιβλέψεως δύναται νά πραγ­
μία άπό τίς δύο ζώνες ένα σφαγείο πού νά μπορεί νά                  ματοποιηθεί μόνο ύπό επίσημο έλεγχο καί
δεχθεί τά ζώα της προστατευτικής ζώνης. Γιά την οριο­               κατά τή διάρκεια τών 15 ήμερων μετά τή θέση
θέτηση τών περιοχών πρέπει νά ληφθούν υπόψη τά                      σέ εφαρμογή αυτής της ζώνης, προς σφαγείο έν
φυσικά εμπόδια καί οι δυνατότητες έλεγχου.                          όψει απευθείας σφαγής. Μιά τέτοια μετα­
                                                                    κίνηση επιτρέπεται άπό τήν αρμόδια αρχή
2. α) Στην προστατευτική ζώνη εφαρμόζονται τά ακό­                  μόνο κατόπιν εξετάσεως πού πραγματοποιεί ό
      λουθα:                                                        επίσημος κτηνίατρος σέ όλα τά ζώα τών
                                                                    ευαίσθητων ειδών τής εκμεταλλεύσεως καί ή
      — επισημαίνονται όλες οί εκμεταλλεύσεις πού
                                                                    οποία επιτρέπει τόν αποκλεισμό τής παρουσίας
         διαθέτουν ζώα τών ευαίσθητων ειδών καί απο­
                                                                    ζώων, γιά τά όποια υπάρχει υπόνοια ότι έχουν
         γράφονται τά ζώα τους. Στίς εκμεταλλεύσεις
                                                                    προσβληθεί άπό αφθώδη πυρετό'
         αυτές γίνονται συχνές επισκέψεις"
                                                                 — απαγορεύεται ή όχεία ζώων ·
      — απαγορεύεται ή κυκλοφορία τών ζώων τών
         ευαίσθητων ειδών στους δημόσιους ή ιδιωτι­              — απαγορεύονται οί εμποροπανηγύρεις, αγορές,
         κούς δρόμους, μέ εξαίρεση τους δρόμους πού                 εκθέσεις ή άλλες συναθροίσεις ζώων.
         εξυπηρετούν τίς εκμεταλλεύσεις-                     6) Ή εφαρμογή τών μέτρων στή ζώνη επιβλέψεως
      — τά ζώα τών ευαίσθητων ειδών μπορούν νά εξέρ­             διατηρείται 30 τουλάχιστον ήμερες μετά τήν απομά­
         χονται άπό τήν εκμετάλλευση στην οποία βρί­             κρυνση όλων τών ζώων τών ευαίσθητων ειδών της
         σκονται μόνο γιά τήν απευθείας μεταφορά                 εκμεταλλεύσεως, ή οποία αναφέρεται στό άρθρο 5,
         τους ύπό επίσημο έλεγχο έν όψει της σφαγής              καί τής εκτελέσεως σ' αυτήν τών εργασιών καθα­
         τους στό σφαγείο πού ορίζεται στην παρά­                ρισμού καί άπολυμάνσεως σύμφωνα μέ τό άρ­
         γραφο Ι. Μιά παρόμοια μετακίνηση μπορεί νά              θρο 10.
         επιτρέπεται άπό τήν αρμόδια αρχή μόνο μετά
         άπό εξέταση, πού διενεργείται άπό τόν επίσημο
         κτηνίατρο, σέ όλα τά ζώα τών ευαίσθητων                                   "Αρ#ρο 10
         ειδών τής εκμεταλλεύσεως, ή οποία καθιστά
                                                          Τά Κράτη μέλη μεριμνούν ώστε:
         δυνατό τόν αποκλεισμό της παρουσίας ζώων,
         γιά τά όποια υπάρχει υπόνοια προσβολής"          — τά απολυμαντικά πού πρέπει νά χρησιμοποιηθούν
                                                              καθώς καί ή πυκνότητα τους νά εγκρίνονται επίσημα
      — απαγορεύεται ή όχεία ζώων'
                                                              άπό τήν αρμόδια αρχή"
      — απαγορεύονται οι εμποροπανηγύρεις, αγορές,
                                                          — οί εργασίες καθαρισμού καί άπολυμάνσεως νά πραγ­
         εκθέσεις ή άλλες συναθροίσεις ζώων, συμπερι­
                                                              ματοποιούνται ύπό επίσημο έλεγχο, σύμφωνα μέ τίς
         λαμβανομένης τής συγκεντρώσεως καί δια­
                                                              οδηγίες πού δίνονται άπό τόν επίσημο κτηνίατρο.
         νομής ζώων άπό τους έμπορους"
      — απαγορεύεται ή μεταφορά ζώων τών ευαί­
         σθητων στή διαμετακόμιση ειδών μέ εξαίρεση
         τή διαμετακόμιση μέσω τών μεγάλων οδικών                                  "Αρ$ρο Π
         καί σιδηροδρομικών αξόνων.
                                                          1. Τά Κράτη μέλη μεριμνούν ώστε:
   6) Τά μέτρα στην προστατευτική ζώνη διατηρούνται       — οί εργαστηριακές εξετάσεις νά πραγματοποιούνται μέ
      15 τουλάχιστον ήμερες μετά τήν απομάκρυνση              σκοπό τήν αποκάλυψη τής παρουσίας αφθώδους
      όλων τών ζώων τής εκμεταλλεύσεως πού αναφέ­             πυρετού καί νά καθορίζουν τους τύπους καί τίς υπο­
      ρεται στό άρθρο 5, καί τήν εκτέλεση σ' αυτή εργα­       διαιρέσεις αυτών καί ενδεχομένως τήν παραλλαγή
      σιών καθαρισμού καί άπολυμάνσεως σύμφωνα μέ             τοΰ σχετικού ίοΰ"
      τό άρθρο 10. Εντούτοις, τά μέτρα πού ορίζονται      — οί εξετάσεις νά πραγματοποιούνται άπό εθνικό
      στην παράγραφο 3 γιά ζώνη επιβλέψεως παραμέ­            εργαστήριο σύμφωνα μέ τό παράρτημα Ι"
      νουν εφαρμοστέα στην προστατευτική ζώνη.
                                                          — ό τύπος καί ή υποδιαίρεση τοΰ τύπου, καί ενδεχο­
                                                              μένως ή παραλλαγή τοΰ σχετικοΰ ίοΰ, νά επιβεβαιώ­
3. α) Τά ακόλουθα μέτρα εφαρμόζονται στή ζώνη επι­            νονται, άν είναι απαραίτητο, άπό ένα εργαστήριο
      βλέψεως:                                                αναφοράς πού ορίζεται άπό τήν Κοινότητα"
      — όλες οί εκμεταλλεύσεις πού διαθέτουν ζώα τών      — νά εξασφαλίζεται ό σύνδεσμος μεταξύ τών εθνικών
         ευαίσθητων ειδών τίθενται ύπό επίσημη επί­           εργαστηρίων πού ορίζονται στή δεύτερη περίπτωση
         βλεψη '                                              μέσω εργαστηρίου πού ορίζεται άπό τήν Κοινότητα.
      — ''παγορεύεται ή κυκλοφορία ζώων τών εύαί-
           9ητων ειδών στους δημόσιους δρόμους"            2. Τό Συμβούλιο, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής,
      — η διακίνηση τών ζώων τών ευαίσθητων στό            ορίζει τά εργαστήρια πού αναφέρονται στην παράγραφο
         εσωτερικό τής ζώνης επιβλέψεως υπόκειται σέ       1 τρίτη καί τέταρτη περίπτωση καί αποφασίζει τίς αρμο­
         άδεια πού παρέχεται άπό τήν αρμόδια αρχή"         διότητες καί τους όρους λειτουργίας τους.
 ---pagebreak--- 22. 9. 82                         Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      'Αριθ. C 248/7
                        "Αρ#ρο 12                          δ) τό χρησιμοποιούμενο εμβόλιο νά ελέγχεται άπό τήν
                                                               αρμόδια αρχή ύπό τήν εποπτεία ενός ειδικευμένου
1. Μέ την επιφύλαξη τών σχετικών κοινοτικών διατά­             ιδρύματος πού ορίζεται άπό τήν Κοινότητα"
ξεων, τά Κράτη μέλη ενημερώνουν την 'Επιτροπή καί τά
άλλα Κράτη μέλη σχετικά μέ τήν έπιζωοτία καί τήν εξέ­      ε) κάθε εμβόλιο πού εισάγεται άπό τρίτη χώρα νά αντα­
λιξη της ασθένειας σύμφωνα μέ τίς λεπτομέρειες πού             ποκρίνεται στίς προδιαγραφές πού προβλέπονται ύπό
αναφέρονται στό παράρτημα II.                                  γ καί νά ελέγχεται ύπό τους όρους πού αναφέρονται
                                                               ύπό δ.
2. Τό παράρτημα Π μπορεί νά τροποποιηθεί σύμφωνα
μέ τή διαδικασία πού προβλέπεται στό άρθρο 17.             3. Στην περίπτωση πού εμφανίζονται είδη, υποδιαιρέ­
                                                           σεις τών ειδών ή παραλλαγές τοϋ ΐοϋ. κατά τών οποίων
                                                           τά χρησιμοποιούμενα εμβόλια δέν παρέχουν προστασία
                        ΆριΡρο 13                          ή εξασφαλίζουν ανεπαρκή προστασία, τό σχετικό
                                                           Κράτος μέλος ενημερώνει αμέσως τήν 'Επιτροπή καί τά
Τά Κράτη μέλη μεριμνούν ώστε:                              άλλα Κράτη μέλη αναφέροντας τά μέτρα έκτακτης
— νά αναγνωρίζονται τά ζώα τών ευαίσθητων ειδών, τά        ανάγκης πού θεωρεί αναγκαία γιά τήν προσαρμογή τών
    όποια μεταφέρονται έκτος της εκμεταλλεύσεως στην       χημικών τύπων τών εμβολίων καί τή χρησιμοποίηση
    οποία βρίσκονται, κατά τρόπο ώστε νά διαπιστώ­         αυτών. 'Εφόσον έχει αποδειχθεί αναγκαία ή θέσπιση
    νεται σύντομα ή εκμετάλλευση καταγωγής ή προελεύ­      κοινοτικών μέτρων, αυτά αποφασίζονται σύμφωνα μέ τή
    σεως καί ή μετακίνηση τών ζώων. 'Εντούτοις, γιά        διαδικασία πού προβλέπεται στό άρθρο 16 έν όψει τών
    ορισμένα ζώα, ή αρμόδια αρχή μπορεί άπό ορισμένες      εθνικών μέτρων πού αναφέρονται ανωτέρω.
    προϋποθέσεις, λαμβανομένης υπόψη της υγειονο­
                                                           4. Τό Συμβούλιο, μετά άπό πρόταση τής 'Επιτροπής
    μικής καταστάσεως, νά επιτρέψει άλλα μέσα γιά τήν
                                                           ορίζει τό εργαστήριο πού αναφέρεται στην παράγραφο 2
    ταχεία διαπίστωση της εκμεταλλεύσεως καί της εκμε­
                                                           ύπό δ καί αποφασίζει σχετικά μέ τίς αρμοδιότητες καί
    ταλλεύσεως καταγωγής ή προελεύσεως καί τής μετα­
                                                           τή λειτουργία του.
    κινήσεως τών ζώων. Οι λεπτομέρειες αναγνωρίσεως
    τών ζώων ή διαπιστώσεως τής εκμεταλλεύσεως                                     "Αρ&ρο 15
    καταγωγής καθορίζονται άπό τήν αρμόδια αρχή'           Σέ περίπτωση πού ό αφθώδης πυρετός εξελίσσεται επι­
— κάθε άτομο πού ασχολείται μέ τή μεταφορά ή τό            κίνδυνα στό έδαφος Κράτους μέλους, όταν παρά τά
    εμπόριο τών ζώων τών ευαίσθητων ειδών νά είναι σέ      μέτρα πού έχουν ληφθεί, ιδίως κατ' εφαρμογή τοϋ
    θέση νά παρέχει στην αρμόδια αρχή τίς πληροφορίες      άρθρου 14, ή έπιζωοτία παίρνει μεγάλες διαστάσεις καί
    σχετικά μέ τίς κινήσεις τών ζώων, πού έχει μεταφέρει   εξαπλώνεται πέρα άπό τά όρια τής εδαφικής ζώνης πού
    ή εμπορευθεί, καί νά προσκομίσει αποδείξεις γιά τίς    έχει εμβολιαστεί, μπορεί νά αποφασιστεί, σύμφωνα μέ
    πληροφορίες αυτές· τήν ίδια υποχρέωση έχει κάθε        τή διαδικασία πού προβλέπεται στό άρθρο 16, κατόπιν
    κάτοχος ζώων όσον άφορα τήν είσοδο καί έξοδο τών       αιτήσεως τοϋ Κράτους μέλους πού δικαιολογείται μετά
    ζώων άπό τήν εκμετάλλευση του.                         άπό απολογισμό τής κατάστασης, ή παρέκκλιση άπό
                                                           ορισμένες διατάξεις τοΰ άρθρου 5, φθάνοντας μέχρι τή
                                                           μερική μείωση τών σφαγών καί τήν καταστροφή τών
                        Άρΰρο 14                           ευαίσθητων ζώων στίς εκμεταλλεύσεις όπου έχει δια­
                                                           πιστωθεί ή ασθένεια. Σ αυτή τήν περίπτωση, οι όροι
1. Κατά τή διαπίστωση τού αφθώδους πυρετού σέ μία
                                                           εφαρμογής τών μέτρων πού έχουν αποφασιστεί κατ'
εκμετάλλευση, τά μέτρα καταπολεμήσεως της ασθένειας
                                                           αυτό τόν τρόπο καθορίζονται, αν παραστεί ανάγκη,
είναι δυνατό νά συμπληρωθούν μέ τόν εμβολιασμό ζώων
                                                           συμφωνά μέ τήν ίδια διαδικασία.
τών ευαίσθητων ειδών τών εκμεταλλεύσεων πού απει­
λούνται άπό μόλυνση σέ μία ζώνη πού οριοθετείται άπό
τήν αρμόδια αρχή.                                                                  Άρΰρο 16
2. Στην περίπτωση πού προβλέπεται στην παράγραφο            1. Στίς περιπτώσεις πού γίνεται αναφορά στή διαδι­
1 τά Κράτη μέλη μεριμνούν ώστε:                             κασία πού ορίζεται στό παρόν άρθρο, ή Μόνιμη Κτηνια-
                                                            στρική 'Επιτροπή, ή όποια έχει συσταθεί μέ τήν από­
α) μέ τήν επιφύλαξη τών εθνικών διατάξεων, εφόσον           φαση τοϋ Συμβουλίου τής 15ης 'Οκτωβρίου 1968 καί ή
    αυτές προβλέπουν τόν προληπτικό εμβολιασμό κατά         οποία καλείται στό έξης «επιτροπή», συγκαλείται
    τού αφθώδους πυρετού γιά τό σύνολο ή γιά μέρος          αμελλητί άπό τόν πρόεδρο της είτε μέ δική του πρωτο­
    τών ζώων τών ευαίσθητων ειδών είτε σέ ένα τμήμα         βουλία είτε μετά άπό αίτηση Κράτους μέλους.
    είτε στό σύνολο τής επικράτειας, νά απαγορεύεται ό
    εμβολιασμός ή έπανεμβολιασμός τών ζώων τών              2. Στην επιτροπή οι ψήφοι τών Κρατών μελών σταθμί­
    ευαίσθητων ειδών στις εκμεταλλεύσεις πού αναφέ­         ζονται σύμφωνα μέ τό άρθρο 148 παράγραφος 2 τής
    ρονται στά άρθρα 4 καί 5'                               συνθήκης. Ό πρόεδρος δέν ψηφίζει.
 6) νά απαγορεύεται ή ανοσοποίηση μέ ορρό ·                 3. Ό αντιπρόσωπος τής 'Επιτροπής υποβάλλει σχέδιο
 γ) τό χρησιμοποιούμενο εμβόλιο κατά τοΰ αφθώδους           τών μέτρων πού πρέπει νά ληφθούν. Ή 'Επιτροπή δια­
    πυρετού καί ό τρόπος χρήσεως του νά ανταποκρί­          τυπώνει τή γνώμη της έπί τών μέτρων αυτών εντός προ­
    νονται στίς απαιτήσεις πού καθορίζονται σύμφωνα         θεσμίας δύο ήμερων, αποφαίνεται δέ μέ πλειοψηφία
    μέ τή διαδικασία πού προβλέπεται στό άρθρο 17 ·         σαρανταπέντε ψήφων.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 248/8                          'Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       22. 9. 82
4. Ή 'Επιτροπή θεσπίζει τά μέτρα καί θέτει αυτά                            4. Ή 'Επιτροπή θεσπίζει τά μέτρα καί θέτει αυτά
αμέσως σέ εφαρμογή, εφόσον είναι σύμφωνα μέ τή                             αμέσως σέ εφαρμογή, εφόσον είναι σύμφωνα μέ τή
γνώμη της 'Επιτροπής ή, αν δέν έχει διατυπωθεί γνώμη, ή                    γνώμη της 'Επιτροπής ή, άν δέν έχει διατυπωθεί γνώμη, ή
'Επιτροπή υποβάλλει αμελλητί στό Συμβούλιο πρόταση                         'Επιτροπή υποβάλλει αμελλητί στό Συμβούλιο πρόταση
σχετικά μέ τά ληπτέα μέτρα. Τό Συμβούλιο θεσπίζει τά                       σχετικά μέ τά ληπτέα μέτρα.
μέτρα μέ ειδική πλειοψηφία.                                                Τό Συμβούλιο θεσπίζει τά μέτρα μέ ειδική πλειοψηφία.
"Αν, κατά τή λήξη προθεσμίας 15 ημερών άπό τήν ημε­                        "Αν, κατά τή λήξη προθεσμίας τριών μηνών άπό τήν ημε­
ρομηνία κατά τήν οποία ή 'Επιτροπή έφερε τό θέμα στό                       ρομηνία κατά τήν οποία ή 'Επιτροπή έφερε τό θέμα στό
Συμβούλιο, τό Συμβούλιο δέν έχει θεσπίσει τά μέτρα, ή                      Συμβούλιο, τό Συμβούλιο δέν έχει θεσπίσει μέτρα, ή
'Επιτροπή θεσπίζει τά προτεινόμενα μέτρα καί θέτει                         'Επιτροπή θεσπίζει τά προτεινόμενα μέτρα καί τά θέτει
αυτά αμέσως σέ εφαρμογή, έκτος αν τό Συμβούλιο έχει                        αμέσως σέ εφαρμογή, έκτος άν τό Συμβούλιο έχει απο­
αποφανθεί μέ απλή πλειοψηφία κατά των μέτρων αυτών.                        φανθεί μέ απλή πλειοψηφία κατά τών μέτρων αυτών.
                                                                                                      Άρ#ρο 18
                          Αρ&ρο 17
                                                                           Τό Συμβούλιο, βάσει εκθέσεως σχετικά μέ τήν αποκτη­
 1. Στην περίπτωση πού γίνεται αναφορά στή διαδι­                           θείσα πείρα στό πεδίο της καταπολεμήσεως τοϋ αφθώ­
κασία πού ορίζεται στό παρόν άρθρο, ή Μόνιμη Κτηνια­                        δους πυρετού, ή οποία συνοδεύεται άπό ενδεχόμενες
τρική 'Επιτροπή συγκαλείται αμελλητί άπό τόν πρόεδρο                        προτάσεις, θά προβεί σέ επανεξέταση της καταστάσεως
της. είτε μέ δική του πρωτοβουλία είτε μετά άπό αίτηση                      προκειμένου νά συνεχιστεί ή εναρμόνιση στον έν λόγω
Κράτους μέλους.                                                             τομέα ως τίς 31 Δεκεμβρίου 1985 τό αργότερο.
2. Στην επιτροπή οι ψήφοι των Κρατών μελών σταθμί­
ζονται σύμφωνα μέ τό άρθρο 148 παράγραφος 2 της                                                       'Αρ&ρο 19
συνθήκης. Ό πρόεδρος δέν ψηφίζει.                                           Τά Κράτη μέλη θέτουν σέ ισχύ τίς νομοθετικές, κανο­
                                                                            νικές καί διοικητικές διατάξεις πού είναι αναγκαίες γιά
3. Ό αντιπρόσωπος της 'Επιτροπής υποβάλλει σχέδιο
                                                                            νά συμμορφωθούν προς τήν παρούσα οδηγία τήν 1η Ιου­
τών μέτρων πού πρέπει νά ληφθούν. Ή επιτροπή δια­
                                                                            λίου 1983.
τυπώνει τή γνώμη της έπί τών μέτρων εντός προθεσμίας
πού μπορεί νά ορίσει ό πρόεδρος καί σέ συνάρτηση μέ
                                                                                                      Άρΰρο 20
τόν επείγοντα χαρακτήρα τών προς εξέταση ζητημάτων
αποφαίνεται μέ πλειοψηφία σαρανταπέντε ψήφων.                               Ή παρούσα οδηγία απευθύνεται στά Κράτη μέλη.
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
                            ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΩΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΦΘΩΔΗ ΠΥΡΕΤΟ
               ΒΕΛΓΙΟ ΚΑΙ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ. Institut national de recherches veterinaires, Groeselenberg 99, 1180-Bruxelles
              ΔΑΝΙΑ: Statens veterinaere Institut for Virusforskning, Lindholm
               ΙΤΑΛΙΑ: Istituro zooprofilattico sperimentale della Lombardia e della Emilia Romagna — Brescia
               ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΚΑΙ ΙΡΛΑΝΔΙΑ: Animal Virus Research Institute, Pirbright, Woking, Surrey
               ΓΑΛΛΙΑ: Laboratoire national de pathologie bovine Lyon
               ΕΛΛΑΔΑ: 'Ινστιτούτο Άφ9ώδους Πυρετού, 'Αγία Παρασκευή 'Αττικής
               ΓΕΡΜΑΝΙΑ: Bundesforschungsanstalt fur Viruskrankheiten der Tiere, Tubingen
               ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ: Centraal Diergeneeskundig Instituut, Lelystad.
 ---pagebreak--- 22. 9. 82                          'Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Άρι3. C 248/9
                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Π
                                           ΕΠΙΖαΟΤΙΟΛΟΠΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
          1. 'Εντός 24 ωρών μετά τήν κοινοποίηση της πρώτης εμφανίσεως αφθώδους πυρετοί), τό σχετικό Κράτος
             μέλος πρέπει νά αποστείλει στην 'Επιτροπή καί στά άλλα Κράτη μέλη τίς ακόλουθες πληροφορίες:
             — ημερομηνία κατά τήν οποία άρχισε νά υφίσταται ή υπόνοια αφθώδους πυρετού-
             — ημερομηνία κατά την οποία επιβεβαιώθηκε ή ύπαρξη αφθώδους πυρετοΟ:
                 τύπος, ύπο-τύπος καί ενδεχομένως παραλλαγή τοϋ σχετικοϋ ίοΟ (στην περίπτωση πού ή πληροφορία
                 αυτή δέν είναι ακόμη διαθέσιμη κατά τή στιγμή της αποστολής, θά πρέπει νά αποτελέσει τό αντικεί­
                 μενο μεταγενέστερης ανακοινώσεως ή οποία θά πρέπει νά πραγματοποιηθεί αμέσως)-
             — ή ακριβής θέση της μολυσμένης εκμεταλλεύσεως καί απόσταση στην οποία βρίσκονται οι πλησιέ­
                στερες εκτροφές ζώων
             — αριθμός ζώων άνά είδος στην εκμετάλλευση ·
             — γιά κάθε είδος αριθμός των ζώων στά όποϊα έχει διαπιστωθεί ό αφθώδης πυρετός καί βαθμός νοση­
                 ρότητας.
          2. Στίς πληροφορίες πού προβλέπονται στό σημείο 1 θά ακολουθήσει τό ταχύτερο δυνατό μία έκθεση πού
             θά καθορίζει:
             — τήν ημερομηνία κατά τήν οποία έλαβε χώρα ή θανάτωση καί ή καταστροφή των ζώων των
                ευαίσθητων ειδών εκμεταλλεύσεως-
             — κάθε πληροφορία σχετικά μέ τήν πιθανή αιτία τής ασθένειας ή σχετικά μέ τήν αιτία τής ασθένειας
                δταν αυτή είναι δυνατό νά διαπιστωθεί.
          3. Τό σχετικό Κράτος μέλος διαβιβάζει στην 'Επιτροπή καί στά άλλα Κράτη μέλη τίς πληροφορίες πού
             προβλέπονται στό σημείο 1 καί εντός της προθεσμίας πού προβλέπεται γιά κάθε μεταγενέστερη εμφά­
             νιση αφθώδους πυρετού, μέχρις δτου ό αριθμός των μολυσμένων εκμεταλλεύσεων καί ή εξάπλωση τής
             ασθένειας λάβουν επεκτατικό χαρακτήρα.