CELEX: 31999R1704
Language: sv
Date: 1999-07-30 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1704/1999 av den 30 juli 1999 om inledandet av en stående anbudsinfordran för export av vete av brödkvalitet som innehas av Förenade kungarikets interventionsorgan

L 201/46             SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 31. 7. 1999

                                        KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1704/1999
                                                         av den 30 juli 1999
             om inledandet av en stående anbudsinfordran för export av vete av brödkvalitet som innehas av
                                       Förenade kungarikets interventionsorgan

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                               2131/93 för export av vete av brödkvalitet som innehas av
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                               interventionsorganet.

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska
gemenskapen,                                                                                        Artikel 2

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den             1.    Anbudsinfordran skall omfatta en kvantitet på högst
30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av mark-                 42 768 ton vete av brödkvalitet som skall exporteras till tredje
naden för spannmål (1), senast ändrad genom förordning (EG)            land.
nr 1253/1999 (2), särskilt artikel 5 i denna, och
                                                                       2.    De regioner där de 42 768 tonnen vete av brödkvalitet
                                                                       lagras anges i bilaga I.
av följande skäl:

1.     I kommissionens förordning (EEG) nr 2131/93 (3),                                             Artikel 3
       senast ändrad genom förordning (EG) nr 39/1999 (4),
       fastställs förfarandet vid och villkoren för försäljning av     1.   Trots artikel 16 tredje stycket i förordning (EEG) nr
       spannmål som innehas av interventionsorgan.                     2131/93, skall det pris som skall betalas vara det som anges i
                                                                       anbudet.
2.     Under den rådande situationen på marknaden är det
       lämpligt att inleda en stående anbudsinfordran för              2.   För export som utförs enligt denna förordning skall det
       export av 42 768 ton vete av brödkvalitet som innehas           varken tillämpas exportbidrag, exportavgifter eller månatliga
       av Förenade kungarikets interventionsorgan.                     höjningar.

3.     Det bör fastställas särskilda bestämmelser för att säker-       3.    Artikel 8.2 i förordning (EEG) nr 2131/93 skall inte
       ställa regelbundenheten hos och kontrollen av insat-            tillämpas.
       serna. Det är därför lämpligt att föreskriva ett system
       med säkerheter som säkerställer att de fastställda målen
       uppfylls utan att det medför alltför betungande utgifter                                     Artikel 4
       för aktörerna. Därför bör undantag göras från vissa
       bestämmelser, särskilt i förordning (EEG) nr 2131/93.           1.   Exportlicenserna skall gälla från och med dagen för utfär-
                                                                       dandet i den mening som avses i artikel 9 i förordning (EEG) nr
4.     Om uttaget av vete av brödkvalitet försenas med mer än          2131/93 och till och med utgången av den fjärde påföljande
       fem dagar eller om frisläppandet av någon av de ställda         månaden.
       säkerheterna skjuts upp av skäl som kan tillskrivas inter-
       ventionsorganet, skall den berörda medlemsstaten betala         2.    De anbud som läggs inom ramen för denna anbuds-
       skadestånd.                                                     infordran får inte åtföljas av ansökningar om exportlicenser
                                                                       som görs i enlighet med artikel 44 i kommissionens förordning
5.     De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är fören-         (EEG) nr 3719/88 (5).
       liga med yttrandet från Förvaltningskommittén för
       spannmål.
                                                                                                    Artikel 5

                                                                       1.    Utan hinder av bestämmelserna i artikel 7.1 i förordning
                                                                       (EEG) nr 2131/93 skall tidsfristen för inlämnade av anbud för
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.                                         första delanbudsinfordran löpa ut den 5 augusti 1999 kl. 9.00
                                                                       (Brysseltid).

                                                                       2.   Tidsfristen för inlämnande av anbud för påföljande delan-
                            Artikel 1
                                                                       budsinfordran skall löpa ut varje torsdag kl. 9.00 (Brysseltid).

Med förbehåll för bestämmelserna i den här förordningen, får           3.   Tidsfristen för den sista delanbudsinfordran skall löpa ut
Förenade kungarikets interventionsorgan inleda en anbuds-              den 30 september 1999 kl. 9.00 (Brysseltid).
infordran enligt de villkor som fastställts i förordning (EEG) nr
                                                                       4.    Anbuden skall lämnas in till Förenade kungarikets inter-
(1) EGT L 181, 1.7.1992, s. 21.                                        ventionsorgan.
(2) EGT L 160, 26.6.1999, s. 18.
(3) EGT L 191, 31.7.1993, s. 76.
(4) EGT L 5, 9.1.1999, s. 64.                                          (5) EGT L 331, 2.12.1988, s. 1.
 ---pagebreak--- 31. 7. 1999           SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      L 201/47

                             Artikel 6                                      parti interventionsvete av brödkvalitet av föreskriven
                                                                            kvalitet, skall säkerheten inte frisläppas. Partiet skall
                                                                            ersättas inom högst tre dagar efter en sådan begäran från
                                                                            köparen. Köparen skall utan dröjsmål underrätta
1.    Interventionsorganet, lagerhållaren och köparen, om                   kommissionen om detta i enlighet med bilaga II,
denne så önskar skall genom en gemensam överenskommelse
ta referensprover på minst vart 500:e ton och analysera dessa,
antingen före eller vid uttaget från lagret enligt köparens val.
Interventionsorganet kan företrädas av en representant under         d) lägre än minimikraven för intervention, får köparen inte
förutsättning att denne inte är lagerhållaren.                          överta partiet i fråga. Köparen fritas dock från alla förplik-
                                                                        telser avseende partiet i fråga, inbegripet säkerheter, först
                                                                        sedan han utan dröjsmål underrättat kommissionen och
                                                                        interventionsorganet i enlighet med bilaga II. Köparen kan
Analysresultaten skall meddelas kommissionen om det uppstår             emellertid begära att interventionsorganet utan ytterligare
tvistemål.                                                              kostnader skall leverera ett annat parti interventionsvete av
                                                                        brödkvalitet av föreskriven kvalitet. I detta fall skall säker-
                                                                        heten inte frisläppas. Partiet skall ersättas inom högst tre
                                                                        dagar efter en sådan begäran från köparen. Köparen skall
Referensprov skall tas och analyseras inom sju arbetsdagar från         utan dröjsmål underrätta kommissionen om detta i enlighet
den dag då köparen lämnade in sin begäran eller inom tre                med bilaga II.
arbetsdagar om provtagningen görs vid uttag från lagret. Om
det slutliga analysresultatet visar en kvalitet som är

a) högre än den som angivits i tillkännagivandet om anbuds-          2.    Om uttaget av vete av brödkvalitet sker innan analys-
   infordran skall köparen godta partiet i befintligt skick,         resultaten föreligger, skall dock köparen stå för alla risker från
                                                                     tiden för uttaget av partiet, utan att detta påverkar hans möjlig-
                                                                     heter att vidta rättsliga åtgärder gentemot lagerhållaren.
b) högre än minimikraven för intervention men lägre än den
   kvalitet som angivits i tillkännagivandet om anbuds-
   infordran, men inte överskrider nedanstående gränsvärden:
                                                                     3.    Om köparen inte erhållit ett ersättningsparti av före-
   — 2 kg/hl avseende specifika vikten, som dock inte får            skriven kvalitet inom en månad efter det att han begärt ersätt-
     understiga 72 kg/hl,                                            ningsleverans och efter upprepade ersättningsleveranser, skall
                                                                     han fritas från alla förpliktelser, inbegripet säkerheter, så snart
   — 1 procentenhet avseende vattenhalten,                           han utan dröjsmål underrättat kommissionen och interven-
   — 20 procentenheter, fråga om falltalet enligt Hagbergme-         tionsorganet om detta i enlighet med bilaga II.
     toden,

   — 0,5 procentenheter avseende de orenheter som anges i
     punkt B.2 och B.4 i bilagan till kommissionens förord-          4.    Kostnaderna för den provtagning och de analyser som
     ning (EEG) nr 689/92 (1),                                       avses i punkt 1 skall bekostas av EUGFJ upp till ett maximum
                                                                     av en analys per 500 ton exklusive kostnaderna för transsilage,
       och                                                           utom i de fall det slutliga analysresultatet medger sämre kvalitet
                                                                     än den minimikvalitet som krävs för intervention. Eventuella
   — 0,5 procentenheter avseende de orenheter som anges i            transitlagerkostnader och kompletterande analyser som
     punkt B.5 i bilagan till förordning (EEG) nr 689/92, utan       köparen begär skall bekostas av denne.
     att detta ändrar de tillåtna procentsatserna för skadliga
     kärnor och mjöldryga,

skall köparen godta partiet i befintligt skick,

c) högre än minimikraven för intervention men lägre än den                                       Artikel 7
   kvalitet som angivits i tillkännagivandet om anbuds-
   infordran och skillnaden överskrider de gränsvärden som
   anges i b, kan köparen

   — antingen godta partiet i befintligt skick, eller                Genom undantag från artikel 12 i kommissionens förordning
                                                                     (EEG) nr 3002/92 (2) skall de handlingar som avser försälj-
   — avvisa partiet i fråga. Köparen fritas dock från alla           ningen av vete av brödkvalitet i enlighet med den här förord-
     förpliktelser avseende partiet i fråga, inbegripet säker-       ningen, i synnerhet exportlicensen, den uttagsorder som avses i
     heter, först sedan han utan dröjsmål underrättat                artikel 3.1 b i förordning (EEG) nr 3002/92, exportdeklaration
     kommissionen och interventionsorganet i enlighet med            och, i förekommande fall, kontrollexportdeklarationen och, i
     bilaga II. Om han emellertid begär att interventionsor-         förekommande fall, kontrollexemplaret T 5, innehålla följande
     ganet utan ytterligare kostnader skall leverera ett annat       angivelse:

(1) EGT L 74, 20.3.1992, s. 18.                                      (2) EGT L 301, 17.10.1992, s. 17.
 ---pagebreak--- L 201/48            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  31. 7. 1999

— Trigo blando panificable de intervención sin aplicación de         priset på anbudsdagen och anbudspriset och aldrig understiga
  restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 1704/1999              10 euro/ton. Hälften av beloppet skall ställas vid utfärdandet av
— Bageegnet blød hvede fra intervention uden restitutions-           exportlicensen och resterande belopp före uttaget av spann-
  ydelse eller −afgift, forordning (EF) nr. 1704/1999                målen.
— Interventions−Brotweichweizen ohne Anwendung von
                                                                     Genom undantag från artikel 15.2 i förordning (EEG) nr 3002/
  Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung
                                                                     92 skall
  (EG) Nr. 1704/1999
— Μαλακός αρτοποιήσιµος σίτος παρέµβασης χωρίς εφαρµογή              — den del av beloppet som ställts vid utfärdandet av exportli-
  επιστροφής ή φόρου, κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1704/1999                   censen frisläppas inom 20 arbetsdagar efter den dag då
                                                                        anbudsgivaren lämnar in beviset på att den spannmål som
— Intervention common wheat of breadmaking quality                      uttagits har lämnat gemenskapens tullområde.
  without application of refund or tax, Regulation (EC)
  No 1704/1999                                                       — resterande belopp frisläppas inom 15 arbetsdagar efter den
                                                                        dag då anbudsgivaren lämnar in det bevis som avses i
— Blé tendre d'intervention panifiable ne donnant pas lieu à
                                                                        artikel 17.3 i förordning (EEG) nr 2131/93.
  restitution ni taxe, règlement (CE) no 1704/1999
— Frumento tenero d'intervento panificabile senza applica-           3.     När de säkerheter som avses i denna artikel frisläpps efter
  zione di restituzione né di tassa, regolamento (CE)                utgången av de tidsfrister som anges i denna artikel skall
  n. 1704/1999                                                       medlemsstaterna, utom i välgrundade undantagsfall, särskilt om
— Zachte tarwe van bakkwaliteit uit interventie, zonder              en förvaltningsundersökning inletts, betala ett skadestånd
  toepassing van restitutie of belasting, Verordening (EG)           motsvarade 0,015 euro per 10 ton och dag som förseningen
  nr. 1704/1999                                                      gäller.
— Trigo mole panificável de intervenção sem aplicação de
  uma restituição ou imposição, Regulamento (CE)                     Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket
  n.o 1704/1999                                                      (EUGFJ) skall inte ta över detta skadestånd.
— Interventioleipävehnää, johon ei sovelleta vientitukea eikä
  vientimaksua, asetus (EY) N:o 1704/1999                                                        Artikel 9
— Interventionsvete, av brödkvalitet, utan tillämpning av
  bidrag eller avgift, förordning (EG) nr 1704/1999.                 Förenade kungarikets interventionsorgan skall underrätta
                                                                     kommissionen om de inkomna anbuden senast två timmar
                           Artikel 8                                 efter det att tidsfristen för inlämnande av anbud löpt ut.
                                                                     Anbuden skall överlämnas i enlighet med schemat i bilaga III,
1.    Den säkerhet som ställs i enlighet med artikel 13.4 i          och skickas till de nummer som anges i bilaga IV.
förordning (EEG) nr 2131/93 skall frisläppas så snart exportli-
censerna har utfärdats till anbudsgivarna.
                                                                                                Artikel 10
2.   Genom undantag från artikel 17 i förordning (EEG) nr
2131/93 skall skyldigheten att exportera täckas av en säkerhet,      Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentlig-
vars belopp skall motsvara skillnaden mellan interventions-          görs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

                   Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                   Utfärdad i Bryssel den 30 juli 1999.

                                                                              På kommissionens vägnar
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                              Ledamot av kommissionen
 ---pagebreak--- 31. 7. 1999          SV                          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       L 201/49

                                                                      BILAGA I

                                                                                                         (i ton)

                                                      Lagringsplats                     Mängd

                                       Lincolnshire                                    25 346
                                       Northamptonshire                                15 355
                                       West Sussex                                       2 067

                                                                      BILAGA II

              Meddelande om avvisning av partier inom ramen för den stående anbudsinfordran för export av vete av
                              brödkvalitet som innehas av Förenade kungarikets interventionsorgan

                                                  (Artikel 6.1 i förordning (EG) nr 1704/1999)

              — Namn på den anbudsgivare som förklarats som köpare:
              — Datum för anbudet:
              — Datum då köparen avvisat partiet:

                                                            Mängd         Adress
                          Partiets nummer                                                    Motivering till att partiet avvisats
                                                            i ton        till silon

                                                                                      — Specifika vikten (kg/hl)
                                                                                      — % grodda kärnor
                                                                                      — % andra orenheter
                                                                                      — % andra beståndsdelar än basspannmål av
                                                                                        felfri kvalitet
                                                                                      — Annat
 ---pagebreak--- L 201/50            SV                           Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          31. 7. 1999

                                                                       BILAGA III

           Stående anbudsinfordran för export av vete av brödkvalitet som innehas av interventionsorgan i Förenade
                                                         Kungariket

                                                           (Förordning (EG) nr 1704/1999)

                   1                  2                   3                  4                 5               6             7

                                                                                            Höjningar
                                                                       Anbudspris               (+)
                                                                                                          Kommersiella
                                                                         (i euro           Sänkningar
             Anbudsgivare            Parti            Mängd                                               omkostnader
                                                                        per ton)                (–)                      Destination
                 nr                   nr              i ton                                                  (i euro
                                                                                             (i euro
                                                                            (1)                             per ton)
                                                                                            per ton)
                                                                                          (preliminärt)

                   1
                   2
                   3
                  etc.

           (1) Priset inkluderar höjningar och sänkningar för de partier som anbudet gäller.

                                                                       BILAGA IV

           De enda nummer som skall användas för kontakt med GD VI (C/1) i Bryssel är

           — fax nr:                  296 49 56
                                      295 25 15

           — telex nr:                22037 AGREC B
                                      22070 AGREC B (grekiska alfabetet).