CELEX: 62012CA0241
Language: el
Date: 2013-12-12 00:00:00
Title: Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-241/12 και C-242/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 12ης Δεκεμβρίου 2013 [αίτηση του Rechtbank te Rotterdam (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ποινικές δίκες κατά Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV (C-241/12), Belgian Shell NV (C-242/12) [Περιβάλλον — Απόβλητα — Έννοια — Οδηγία 2006/12/ΕΚ — Μεταφορές αποβλήτων — Ενημέρωση των αρμόδιων εθνικών αρχών — Κανονισμός (ΕΟΚ) 259/93 — Ύπαρξη ενέργειας, πρόθεσης ή υποχρέωσης απορρίψεως ουσίας ή αντικειμένου]

22.2.2014   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 52/11
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 12ης Δεκεμβρίου 2013 [αίτηση του Rechtbank te Rotterdam (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ποινικές δίκες κατά Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV (C-241/12), Belgian Shell NV (C-242/12)
   (Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-241/12 και C-242/12) (1)
   
   (Περιβάλλον - Απόβλητα - Έννοια - Οδηγία 2006/12/ΕΚ - Μεταφορές αποβλήτων - Ενημέρωση των αρμόδιων εθνικών αρχών - Κανονισμός (ΕΟΚ) 259/93 - Ύπαρξη ενέργειας, πρόθεσης ή υποχρέωσης απορρίψεως ουσίας ή αντικειμένου)
   2014/C 52/16
   Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Rechtbank te Rotterdam
   
      Ποινική δίκη/διαδικασία ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου κατά
   
   Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV (C-241/12), Belgian Shell NV (C-242/12)
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως — Rechtbank te Rotterdam (Κάτω Χώρες) — Ερμηνεία των κανονισμών (ΕΟΚ) 259/93 του Συμβουλίου, της 1ης Φεβρουαρίου 1993, σχετικά με την παρακολούθηση και τον έλεγχο των μεταφορών αποβλήτων στο εσωτερικό της Κοινότητας καθώς και κατά την είσοδο και έξοδό τους (ΕΕ L 30, σ. 1) και (ΕΚ) 1013/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006, για τις μεταφορές αποβλήτων (ΕΕ L 190, σ. 1) — Έννοια του «αποβλήτου» — Μεταφορά καυσίμου Ultra Light Sulphur Diesel (ULSD) με πλοίο των Κάτω Χωρών προς το Βέλγιο — Εκ παραδρομής ανάμειξη του ULSD, κατά τη φόρτωσή του στο πλοίο, με τερτ-βουτυλο-μεθυλικό αιθέρα (MTBE) — Προϊόν μη ανταποκρινόμενο στις προδιαγραφές που συνομολόγησαν αγοραστής και πωλητής — Το γεγονός αυτό περιήλθε σε γνώση του αγοραστή κατά την παράδοση του φορτίου στο Βέλγιο — Επιστροφή του ντίζελ στον πωλητή και μεταφορά του στις Κάτω Χώρες — Επιστροφή του τιμήματος πώλησης στον αγοραστή — Πρόθεση του πωλητή να διαθέσει περαιτέρω το ντίζελ στην αγορά, κατόπιν ανάμειξής του με άλλο προϊόν ή χωρίς τέτοια ανάμειξη — Υπαγωγή (ή μη) στην έννοια του «αποβλήτου»
   
      Διατακτικό
   
   Το άρθρο 2, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΟΚ) 259/93 του Συμβουλίου, της 1ης Φεβρουαρίου 1993, σχετικά με την παρακολούθηση και τον έλεγχο των μεταφορών αποβλήτων στο εσωτερικό της Κοινότητας, καθώς και κατά την είσοδο και έξοδό τους, όπως έχει τροποποιηθεί από τον κανονισμό (ΕΚ) 2557/2001 της Επιτροπής, της 28ης Δεκεμβρίου 2001, έχει την έννοια ότι, σε περίπτωση όπως η επίμαχη στην υπόθεση της κύριας δίκης, δεν εμπίπτει στην έννοια των «αποβλήτων», όπως αυτά ορίζονται στη διάταξη αυτή, φορτίο πετρελαίου το οποίο αναμείχθηκε εκ παραδρομής με άλλη ουσία, υπό την προϋπόθεση ότι ο κάτοχός του προτίθεται πράγματι να διαθέσει εκ νέου στην αγορά το φορτίο αυτό κατόπιν αναμείξεως με άλλο προϊόν, πράγμα το οποίο είναι αρμόδιο να ελέγξει το αιτούν δικαστήριο.
   
      (1)  ΕΕ C 243 της 11.8.2012.