CELEX: 62014CA0258
Language: bg
Date: 2017-06-13 00:00:00
Title: Дело C-258/14: Решение на Съда (голям състав) от 13 юни 2017 г. (преюдициално запитване от Curtea de Apel Alba Iulia — Румъния) — Eugenia Florescu и др./Casa Judeţeană de Pensii Sibiu и др. (Преюдициално запитване — Член 143 ДФЕС — Затруднения по отношение на платежния баланс на държава членка — Финансова помощ от Европейския съюз — Меморандум за разбирателство, подписан между Европейския съюз и държавата членка бенефициер — Социална политика — Принцип на равно третиране — Национално законодателство, което забранява кумулирането на пенсия от публичния сектор с доходи от заплата, получавани от упражняване на дейности в публична институция — Разлика в третирането на лицата, срокът на чиито мандат е предвиден в Конституцията, и на магистратите от кариерата)

21.8.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 277/2
            
         Решение на Съда (голям състав) от 13 юни 2017 г. (преюдициално запитване от Curtea de Apel Alba Iulia — Румъния) — Eugenia Florescu и др./Casa Judeţeană de Pensii Sibiu и др.
   (Дело C-258/14) (1)
   
   ((Преюдициално запитване - Член 143 ДФЕС - Затруднения по отношение на платежния баланс на държава членка - Финансова помощ от Европейския съюз - Меморандум за разбирателство, подписан между Европейския съюз и държавата членка бенефициер - Социална политика - Принцип на равно третиране - Национално законодателство, което забранява кумулирането на пенсия от публичния сектор с доходи от заплата, получавани от упражняване на дейности в публична институция - Разлика в третирането на лицата, срокът на чиито мандат е предвиден в Конституцията, и на магистратите от кариерата))
   (2017/C 277/02)
   Език на производството: румънски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Curtea de Apel Alba Iulia
   
      Страни в главното производство
   
   
      Молители в производството за отмяна на влязло в сила съдебно решение: Eugenia Florescu, Ioan Poiană, Cosmina Diaconu (в качеството на наследник на Bădilă Mircea), Anca Vidrighin (в качеството на наследник на Bădilă Mircea), Eugenia Elena Bădilă (в качеството на наследник на Bădilă Mircea)
   
      Ответници: Casa Judeţeană de Pensii Sibiu, Casa Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale, Ministerul Muncii, Familiei şi Protecţiei Sociale, Statul român, Ministerul Finanţelor Publice
   
      Диспозитив
   
   
               1)
            
            
               Меморандумът за разбирателство между Европейската общност и Румъния, подписан в Букурещ и в Брюксел на 23 юни 2009 г., трябва да бъде считан за акт на институция на Европейския съюз по смисъла на член 267 ДФЕС, който подлежи на тълкуване от Съда на Европейския съюз.
            
         
               2)
            
            
               Меморандумът за разбирателство между Европейската общност и Румъния, подписан в Букурещ и в Брюксел на 23 юни 2009 г., трябва да се тълкува в смисъл, че той не налага приемането на национално законодателство като разглежданото в главното производство, което предвижда забрана за кумулиране на нетния размер на пенсията в публичния сектор с доходите от дейности, упражнявани в публични институции, когато размерът на пенсията надхвърля размера на средната брутна заплата за страната, която е послужила като основа за съставяне на бюджета на държавното социално осигуряване.
            
         
               3)
            
            
               Член 6 ДЕС и член 17 от Хартата на основните права на Европейския съюз трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат национално законодателство като разглежданото в главното производство, което предвижда забрана за кумулиране на нетния размер на пенсията в публичния сектор с доходите от дейности, упражнявани в публични институции, когато размерът на пенсията надхвърля определен праг.
            
         
               4)
            
            
               Член 2, параграф 2, буква б) от Директива 2000/78 Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите трябва да се тълкува в смисъл, че тази разпоредба не намира приложение при тълкуването на национално законодателство като разглежданото в главното производство, съгласно което предвидената в него забрана за кумулиране на нетния размер на пенсията с доходите от дейности, упражнявани в публични институции, когато размерът на тази пенсия надхвърля размера на средната брутна заплата за страната, която е послужила като основа за съставяне на бюджета на държавното социално осигуряване, се прилага по отношение на магистратите от кариерата, но не и по отношение на лицата, които заемат мандатни длъжности, предвидени в Конституцията на страната.
            
         
      (1)  ОВ C 292, 1.9.2014 г.