CELEX: 21990A1231(03)
Language: da
Date: 1990-09-06 00:00:00
Title: Aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Elfenbenskysten om fiskeri ud for Elfenbenskyten

Avis juridique important

|

21990A1231(03)

Aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Elfenbenskysten om fiskeri ud for Elfenbenskyten  

EF-Tidende nr. L 379 af 31/12/1990 s. 0003 - 0013

AFTALE mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Republikken Elfenbenskysten om fiskeri ud for ElfenbenskystenDET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB,i det foelgende benaevnt »Faellesskabet«, ogREPUBLIKKEN ELFENBENSKYSTEN,i det foelgende benaevnt »Elfenbenskysten«,SOM TAGER HENSYN TIL den vilje til samarbejde om en udvikling af fiskeriet, der foelger af AVS/EOEF-konventionen, og til det naere samarbejde mellem Faellesskabet og Elfenbenskysten,SOM TAGER HENSYN TIL Elfenbenskystens oenske om at fremme en rationel udnyttelse af landets fiskeressourcer gennem et udvidet samarbejde,SOM ERINDRER OM, at Faellesskabet og Elfenbenskysten har undertegnet De Forenede Nationers havretskonvention, og at Elfenbenskysten i overensstemmelse med denne konvention har fastlagt en eksklusiv oekonomisk zone, der straekker sig 200 soemil ud fra den basislinje, hvorfra dets soeterritorium maales, og hvor Elfenbenskysten udoever sin hoejhedsret og jurisdiktion med henblik paa udnyttelse, bevarelse og forvaltning af ressourcerne i naevnte zone i overensstemmelse med international ret,SOM ER FAST BESLUTTET PAA at basere og udvikle deres forbindelser paa respekt for hinandens interesser inden for havfiskeri i overensstemmelse med AVS/EOEF-konventionen, ogSOM OENSKER at fastsaette de naermere bestemmelser og de betingelser for fiskeri, som er af interesse for begge parter,ER BLEVET ENIGE OM FOELGENDE: Artikel 1Formaalet med denne aftale er at fastlaegge principper, regler og naermere bestemmelser for Faellesskabets og Elfenbenskystens samarbejde om en rationel udnyttelse af fiskeressourcerne og at fastsaette samtlige de betingelser, der skal gaelde for fiskeri udoevet af fartoejer, der foerer EF-medlemsstaters flag, i det foelgende benaevnt »EF-fartoejer«, i de farvande, som med hensyn til fiskeri henhoerer under Elfenbenskystens hoejhedsomraade og jurisdiktion, og som i det foelgende benaevnes »Elfenbenskystens fiskerizone«. Artikel 2Elfenbenskysten tillader EF-fartoejer at fiske i Elfenbenskystens fiskerizone i overensstemmelse med denne aftale og paa de betingelser, der er fastsat i det bilag og den protokol, der er knyttet til aftalen, og som udgoer en integrerende del af denne. Artikel 31.  Faellesskabet forpligter sig til at traeffe alle noedvendige foranstaltninger for at sikre, at EF-fartoejer overholder bestemmelserne i denne aftale samt Elfenbenskystens love og forskrifter vedroerende fiskeri i landets fiskerizone, i overensstemmelse med bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention.2.  De ivorianske myndigheder meddeler Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber alle aendringer af naevnte love og forskrifter inden deres gennemfoerelse.3.  De foranstaltninger, som de ivorianske myndigheder traeffer for at tilpasse fiskeriet med henblik paa en rationel udnyttelse af fiskeressourcerne, skal baseres paa objektive og videnskabelige kriterier og maa ikke diskriminere EF-fartoejer, dog med forbehold af saerlige aftaler indgaaet mellem udviklingslande inden for samme geografiske omraade, herunder gensidige fiskeriaftaler. Artikel 41.  Fiskeri i Elfenbenskystens fiskerizone maa kun udoeves af EF-fartoejer, som efter anmodning fra Faellesskabet har opnaaet en af de ivorianske myndigheder udstedt licens.2.  Licensudstedelsen er betinget af, at den paagaeldende reder betaler en afgift.3.  Den med licensansoegningen forbundne procedure, afgiftens stoerrelse og betalingsbestemmelserne er fastsat i bilaget.Artikel 5Fartoejer, som i henhold til denne aftale har tilladelse til at fiske i Elfenbenskystens fiskerizone, skal til de kompetente ivorianske myndigheder fremsende fangstopgoerelser efter de i bilaget fastsatte bestemmelser. Artikel 61.  De kontraherende parter fremmer fiskerisamarbejdet, navnlig paa det videnskabelige og tekniske omraade. De holder samraad med henblik paa en varig koordinering og integrering af de forskellige foranstaltninger, der traeffes i medfoer af denne aftale, for at forstaerke dens virkninger.2.  I denne forbindelse soeger de isaer at fremme og lette udvekslingen af oplysninger om fiskeriteknikker og -udstyr og om metoder til opbevaring og forarbejdning af fiskerivarer.3.  Desuden kan de ivaerksaette saerlige programmer og undersoegelser, der styrker deres respektive erhvervsdrivendes interessefaellesskab, og navnlig:- ivaerksaettelse af saerlige undersoegelser- saerlige programmer med henblik paa at udvikle midlerne til vurdering af bestandenes situation og at fremme forskningen i nye fangstmetoder, der er befordrende for en rationel udnyttelse af disse bestande- programmer til uddannelse af ivorianske statsborgere inden for fiskeri.4.  Til de i denne artikel omhandlede programmer og undersoegelser yder Faellesskabet paa anmodning af de ivorianske myndigheder en finansiel stoette i henhold til bestemmelserne i artikel 8. Artikel 7De kontraherende parter forpligter sig til at holde samraad, enten direkte eller inden for de kompetente internationale organisationer, med henblik paa at sikre forvaltningen og bevarelsen af de levende ressourcer i det oestlige centrale Atlanterhav og at fremme den videnskabelige forskning i forbindelse hermed. Artikel 8Som modydelse for de fiskerimuligheder, der indroemmes i medfoer af artikel 2, betaler Faellesskabet et finansielt bidrag til Elfenbenskysten efter de bestemmelser, der er fastsat i protokollen til denne aftale, dog uden at dette beroerer de finansieringsmuligheder, som Elfenbenskysten har adgang til i medfoer af AVS/EOEF-konventionen. Artikel 9Beslutter Elfenbenskystens myndigheder ud fra objektive og videnskabelige kriterier at traeffe bevarelsesforanstaltninger, der beroerer EF-fartoejers fiskeri, foerer parterne konsultationer for at tilpasse bilaget og protokollen til de nye fiskerivilkaar, som disse fartoejer stilles overfor.Saadanne konsultationer baseres paa princippet om, at enhver vaesentlig indskraenkning af de i protokollen fastsatte fiskerimuligheder kan medfoere enten en nedsaettelse af Faellesskabets finansielle modydelse eller et ivoriansk tilbud om en udvidelse af visse fiskerimuligheder. Artikel 10Der nedsaettes en blandet kommission.Denne kommission traeder sammen paa anmodning af en af de kontraherende parter, skiftevis i Republikken Elfenbenskysten og i Faellesskabet.Dens opgave er at paase, at denne aftale anvendes korrekt, og navnlig:- at give mulighed for loebende samraad i sager af faelles interesse, som vedroerer fiskeriaftalen- paa de i denne aftale fastsatte betingelser at undersoege eventuelle tilpasninger af de af Elfenbenskysten indroemmede fiskerimuligheder og at fastsaette Faellesskabets finansielle modydelse- af finde en mindelig loesning paa alle uoverensstemmelser mellem parterne i forbindelse med denne aftale. Artikel 11Bestemmelserne i denne aftale beroerer eller foregriber paa ingen maade de kontrahende parters stilling i havretsspoergsmaal. Artikel 12Denne aftale gaelder paa den ene side for de omraader, hvor Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab finder anvendelse, og paa de betingelser, der er fastsat i naevnte Traktat, og paa den anden side for Republikken Elfenbenskystens omraade. Artikel 13Denne aftale indgaas for en periode paa tre aar fra ikrafttraedelsesdatoen. Hvis aftalen ikke opsiges af en af de kontraherende parter ved meddelelse herom mindst seks maaneder inden udloebet af denne treaarsperiode, viderefoeres den i yderligere perioder paa tre aar, medmindre der gives meddelelse om opsigelse mindst tre maaneder inden udloebet af hver ny treaarsperiode.Hvis aftalen opsiges, indleder de kontraherende parter forhandlinger. Artikel 14Denne aftale, der er udfaerdiget i to eksemplarer paa dansk, engelsk, fransk, graesk, italiensk, nederlandsk, protugisisk, spansk og tysk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed, traeder i kraft paa undertegnelsesdatoen.BILAG OM FASTSAETTELSE AF BETINGELSERNE FOR EF-FARTOEJERS FISKERI I ELFENBENSKYSTENS FISKERIZONEA.  Formaliteter i forbindelse med licensansoegning og -udstedelse1.  De kompetente myndigheder i Faellesskabet forelaegger via EF-Kommissionens delegation i Elfenbenskysten det ivorianske ministerium med ansvar for havfiskeri, en ansoegning for hvert fartoej, som oensker at udoeve fiskeri i medfoer af denne aftale, senest 45 dage foer datoen for den oenskede gyldighedsperiodes begyndelse.Ansoegningen skal udfaerdiges paa den formular, som Elfenbenskysten har fastlagt hertil, og som er gengivet i tillaeg 1.Hver ansoegning om fiskerilicens vedlaegges kvittering for betaling af afgiften for licensens gyldighedsperiode.Afgifterne omfatter alle nationale og lokale afgifter med undtagelse af udgifter til serviceydelser og havneafgifter.De ivorianske myndigheder giver inden aftalens ikrafttraeden underretning om de bankkonti, der skal anvendes ved indbetaling af afgifterne.2.  Licensen udstedes for et bestemt fartoej og kan ikke overdrages.Paa anmodning af EF-Kommissionen erstattes licensen dog, i tilfaelde af force majeure, med en ny licens, som udstedes for et andet fartoej med lignende kendetegn som det fartoej, der erstattes. Den reder, hvis fartoej skal erstattes, indleverer den annullerede licens til det ivorianske ministerium med ansvar for havfiskeri via EF-Kommissionens delegation i Elfenbenskysten.I den ny licens anfoeres:- udstedelsesdatoen- det forhold, at denne nye licens annullerer og erstatter licensen for det tidligere fartoej.Der skal ikke betales nogen afgift, som fastsat i aftalens artikel 4, stk. 2, for den resterende gyldighedsperiode.3.  Licenserne udleveres til EF-Kommissionens delegation i Elfenbenskysten inden for en frist paa 45 dage fra de ivorianske myndigheders modtagelse af ansoegningerne.4.  Den originale licens skal til enhver tid forefindes om bord paa fartoejet og skal efter anmodning forevises de kompetente ivorianske myndigheder.5.  Trawlere, der har faaet tilladelse til fiskeri i medfoer af aftalens artikel 2, skal give de kompetente ivorianske myndigheder meddelelse om enhver aendring af fartoejets kendetegn, saaledes som de er anfoert i licensen paa udstedelsestidspunktet, og saaledes som de er opregnet i tillaeg 1.6.  Ved enhver foroegelse af en trawlers bruttoregistertonnage skal der indsendes en ny licensansoegning.B. Bestemmelser vedroerende tunfiskerfartoejer og langlinefartoejer med flydeline1.  Licensen gaelder for et aar. Den kan fornyes.2.  Afgiften fastsaettes til 20 ECU pr. ton tun taget i Elfenbenskystens fiskerizone.3.  Licens for tunfiskerfartoejer og langlinefartoejer med flydeline udstedes efter indbetaling af et fast aarligt beloeb paa 1 000 ECU for hvert notfartoej til tunfiskeri og 200 ECU for hvert langlinefartoej med flydeline og for hvert stangfiskerfartoej til tunfiskeri, hvilket svarer til afgifter for:- 50 tons tunfisk taget pr. aar pr. notfartoej- 10 tons af diverse arter taget pr. aar af et langlinefartoej med flydeline eller et stangfiskerfartoej.4. Ved udgangen af hvert kalenderaar udarbejder EF-Kommissionen en endelig opgoerelse over de skyldige afgifter for hver fangstsaeson paa grundlag af de enkelte rederes fangstopgoerelser, der efterproeves af de videnskabelige institutter, som har ansvaret for kontrol med fangstoplysninger, saasom ORSTOM og IEO(det spanske institut for oceanografi) paa den ene side og Elfenbenskystens center for oceanografisk forskning paa den anden side. Opgoerelsen meddeles paa samme tid den ivorianske havfiskeriforvaltning og rederne. Rederne foretager enhver eventuel tillaegsindbetaling til den ivorianske fiskeriforvaltning senest 30 dage efter meddelelsen af den endelige opgoerelse.Hvis opgoerelsen udviser et beloeb, der er lavere end ovennaevnte forudbetaling, faar rederen dog ikke forskellen godtgjort.5.  De ivorianske myndigheder fremsender inden aftalens ikrafttraeden alle oplysninger om den bankkonto, der skal anvendes ved udbetaling af de skyldige beloeb.C. Bestemmelser vedroerende frysetrawlere1.  For frysetrawlere gaelder licenserne et aar, seks maaneder eller tre maaneder. De kan fornyes.2.  Afgifterne for de etaarige licenser fastsaettes til 130 ECU/BRT pr. fartoej for de to foerste aar, i hvilke protokollen finder anvendelse.Da der fra protokollens tredje anvendelsesaar kan blive tale om en eventuel fordeling af fiskerimulighederne for frysetrawlere, kan afgifterne tages op til fornyet overvejelse i den blandede kommission.Afgifter for licenser, der gaelder for perioder paa under et aar, betales i forhold til periodens laengde.D. Fangstopgoerelser1.  Fartoejer, der i medfoer af denne aftale faar tilladelse til at fiske i Elfenbenskystens fiskerizone skal indberette deres fangster til havfiskeriforvaltningen med genpart til EF-Kommissionens delegation i Elfenbenskysten efter foelgende bestemmelser:a)  trawlerne opgoer deres fangster ved hjaelp af den formular, der er gengivet i tillaeg 2. Disse opgoerelser foretages paa maanedsbasis og indberettes mindst én gang i kvartaletb)  notfartoejer og stangfiskerfartoejer til tunfiskeri samt langlinefartoejer med flydeline foerer en fangstjournal efter modellen i tillaeg 3, naar det gaelder langlinefartoejer med flydeline, og modellen i tillaeg 4, naar det gaelder not- og stangfiskerfartoejer, for hver fiskeriperiode i Elfenbenskystens fiskerizone. Formularen skal enten indsamles i havnen af den kompetente afdeling i Elfenbenskystens center for oceanografisk forskning, eller indsendes til samme afdeling inden for en frist paa 45 dage efter afslutningen af togtet i Elfenbenskystens fiskerizone.Formularerne skal udfyldes med letlaeselig skrift og underskrives af fartoejets foerer.2.  Saafremt ovennaevnte bestemmelser ikke overholdes, forbeholder de ivorianske myndigheder sig ret til at suspendere det paagaeldende fartoejs licens, indtil formaliteterne er bragt i orden. I det naevnte tilfaelde skal EF-Kommissionens delegation i Elfenbenskysten straks underrettes.E. Landing af fangsterTunfiskerfartoejer og langlinefartoejer med flydeline, som lander deres fangst i en havn i Elfenbenskysten, skal saa vidt muligt stille deres bifangster til raadighed for de ivorianske erhvervsdrivende til prisen paa det lokale marked.Desuden bidrager Faellesskabets tunfiskerfartoejer til forsyningen af den ivorianske tunkonservesindustri til en pris, der fastsaettes efter faelles aftale mellem EF-rederne og de ivorianske erhvervsdrivende paa basis af de gaeldende verdensmarkedspriser. Beloebet erlaegges i konvertibel valuta. Planen for landing af fangsterne udarbejdes efter faelles aftale mellem EF-rederne og de ivorianske erhvervsdrivende.F. Fiskerizoner1. For at beskytte vaekstomraader og smaafiskeri forbydes det EF-fartoejer med fiskerilicens at udoeve det i aftalens artikel 2 omhandlede fiskeri i en zone, der straekker sig:- fra kysten og seks soemil ud for langlinefartoejer, stangfiskerfartoejer til tunfiskeri og frysetrawlere- fra kysten og ud til 200 meters dybdelinjen for notfartoejer til tunfiskeri med fryseanlaeg.2. Da der fra protokollens tredje anvendelsesaar kan blive tale om en eventuel fordeling af fiskerimulighederne for frysetrawlere, kan fiskerizonerne tages op til fornyet overvejelse i den blandede kommission.3. Stangfiskerfartoejer til tunfiskeri, der fisker med levende agn, har dog tilladelse til at fiske efter saadan agn i den ovenfor fastsatte forbudte zone for at forsyne sig med agn, men kun til eget forbrug.G. Ind- og udsejling af zonen1. Alle EF-fartoejer, som udoever fiskeri i Elfenbenskystens fiskerizone i medfoer af aftalen, skal til den paa licensen anfoerte radiostation meddele dato og tidspunkt samt position, hver gang de sejler ind i eller ud af den ivorianske fiskerizone.2. Hvis det er umuligt at kontakte den paagaeldende radiostation, kan fartoejerne benytte andre kommunikationsmidler, saasom telex eller telegram.3. Hvis et fartoej overraskes i faerd med at fiske uden at have underrettet de ivorianske myndigheder herom, betragtes det som et fartoej uden licens.H. MaskestoerrelseDen tilladte mindstemaskestoerrelse (fuldt udstrakte masker) er som foelger:a) 40 mm for frysetrawlere, der fisker efter dybhavskrebsdyr, og frysetrawlere, der fisker efter blaeksprutterb) 60 mm for frysetrawlere, der fisker efter fiskc) ved tunfiskeri gaelder de normer, der anbefales af ICCAT.I. Paamoenstring af soemaendRedere, som opnaar de i aftalen fastsatte fiskerilicenser, bidrager til den praktiske faglige uddannelse af ivorianske statsborgere paa de betingelser og inden for de graenser, der er fastsat som foelger:1.  For hver trawler paatager rederen sig at paamoenstre:- én soemand for fartoejer paa under 250 BRT- to soemaend for fartoejer paa over 250 BRT.Redere, der ejer tunfiskerfartoejer og langlinefartoejer med flydeline paatager sig at paamoenstre ivorianske statsborgere paa de betingelser og inden for de graenser, der er fastsat som foelger:- for notfartoejer til tunfiskeri paamoenstres 30 ivorianske soemaend- for stangfiskerfartoejer til tunfiskeri paamoenstres otte ivorianske soemaend under tunfangstsaesonen i Elfenbenskystens fiskerizone, dog hoejst én soemand pr. fartoej- for langlinefartoejer med flydeline paamoenstres 15 ivorianske soemaend under fangstsaesonen i Elfenbenskystens fiskerizone, dog hoejst én soemand pr. fartoej.2. Disse soemaends loen fastsaettes efter faelles aftale mellem rederne eller deres repraesentanter og de ivorianske fiskerimyndigheder; den afholdes af rederne og daekker tillige udgifterne til den socialsikringsordning, som soemanden er omfattet af (bl.a. livs- og ulykkesforsikring samt sygeforsikring).3. Paamoenstres der ikke soemaend, skal redere, der ejer not- og stangfiskerfartoejer til tunfiskeri og langlinefartoejer med flydeline, for fangstsaesonen betale et fast beloeb svarende til de ikke-paamoenstrede soemaends loen.Dette beloeb skal anvendes til oplaering af ivorianske soemaend og indbetales paa den konto, der anvises af de ivorianske fiskerimyndigheder.J. Videnskabelige observatoererEthvert fartoej kan blive anmodet om at tage en videnskabsmand om bord, der udpeges af de kompetente ivorianske myndigheder.Den videnskabelige observatoer skal have samme forhold om bord, som fartoejets officerer. Det samme gaelder, saa vidt det overhovedet er muligt, det lokale, hvori han skal opholde sig. Observatoeren skal raade over alle faciliteter, der er noedvendige for udfoerelsen af hans hverv. Selve ombordtagningen og observatoerens arbejde maa ikke medfoere en afbrydelse af eller en hindring for fiskeriaktiviteterne.Loen til og sociale bidrag for observatoeren afholdes af Elfenbenskystens kompetente myndigheder.K. Inspektion og kontrolPaa anmodning af de ivorianske myndigheder giver EF-fartoejer, der udoever fiskeri i medfoer af aftalen, ivorianske tjenestemaend med ansvar for fiskeriinspektion og -kontrol tilladelse til at komme om bord og bistaar dem med udfoerelsen af deres arbejde.Tjenestemaendene maa ikke opholde sig om bord ud over den tid, der er noedvendig for udfoerelsen af deres arbejde.L. Opbringning og tilbageholdelse af fartoejerEnhver opbringning eller tilbageholdelse i medfoer af den ivorianske lovgivning af fiskerfartoejer, der foerer en EF-medlemsstats flag, meddeles inden for en frist paa 72 timer samtidigt til EF-Kommissionens delegation i Elfenbenskysten og til konsularagenten for fartoejets flagstat.De omstaendigheder og grunde, der har foert til opbringningen eller tilbageholdelsen, meddeles EF-Kommissionens delegation i Elfenbenskysten.Tillaeg 1 MINISTERIET FORANIMALSK PRODUKTIONBP V 84 Abidjan(Republikken Elfenbenskysten)REPUBLIKKENELFENBENSKYSTENENHED-DISCIPLIN-ARBEJDEANSOEGNING OM LICENS TIL HAVISKERI AFSNIT A>TABELPOSITION>AFSNIT B>TABELPOSITION>-  tre farvefotografier af fartoejet (set fra siden) og hjaelpefartoejerne og af udstyret til opsporing af fisk fra luften,-  diagram og detaljeret beskrivelse af de anvendte fiskeredskaber,-  bevis for, at ejerens/rederens repraesentant er berettiget til at underskrive denne ansoegning..(Ansoegningsdato).(Ejerens/rederens repraesentants underskrift)Tillaeg 2>TABELPOSITION>Tillaeg 3 >TABELPOSITION>Tillaeg 4 >TABELPOSITION>