CELEX: 31975L0369
Language: el
Date: 1975-06-16 00:00:00
Title: Οδηγία 75/369/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 16ης Ιουνίου 1975 περί των μέτρων που προορίζονται να διευκολύνουν την πραγματική άσκηση του δικαιώματος εγκαταστάσεως και της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών για τις δραστηριότητες που ασκούνται κατά πλανόδιο τρόπο, και ιδίως περί των μεταβατικών μέτρων για τις δραστηριότητες αυτές

Avis juridique important

|

31975L0369

Οδηγία 75/369/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 16ης Ιουνίου 1975 περί των μέτρων που προορίζονται να διευκολύνουν την πραγματική άσκηση του δικαιώματος εγκαταστάσεως και της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών για τις δραστηριότητες που ασκούνται κατά πλανόδιο τρόπο, και ιδίως περί των μεταβατικών μέτρων για τις δραστηριότητες αυτές  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 167 της 30/06/1975 σ. 0029 - 0032 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 6 τόμος 1 σ. 0184  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 06 τόμος 1 σ. 0221  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 6 τόμος 1 σ. 0184  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 06 τόμος 1 σ. 0211  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 06 τόμος 1 σ. 0211 

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Ιουνίου 1975 περί των μέτρων που προορίζονται να διευκολύνουν την πραγματική άσκηση του δικαιώματος εγκαταστάσεως και της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών για τις δραστηριότητες που ασκούνται κατά πλανόδιο τρόπο και περί  των μεταβατικών ιδίως μέτρων για τις δραστηριότητες αυτέςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως τα άρθρα 49, 57, και 235,  την πρόταση της Επιτροπής,  τη γνώμη της Συνελεύσεως(1),  τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(2),  Εκτιμώντας:  ότι κατ' εφαρμογή της συνθήκης, απαγορεύεται κάθε διακριτική μεταχείριση που βασίζεται στην ιθαγένεια για θέματα εγκαταστάσεως και παροχής υπηρεσιών μετά το τέλος της μεταβατικής περιόδου, ότι η αρχή της εθνικής μεταχειρίσεως που πραγματοποιείται  κατ'αυτόν τον τρόπο εφαρμόζεται ιδίως στο δικαίωμα συμμετοχής σε επαγγελματικές οργανώσεις κατά το μέτρο που οι επαγγελματικές δραστηριότητες του ενδιαφερομένου συνεπάγονται την άσκηση αυτού του δικαιώματος- ότι, εξ άλλου, το άρθρο 57 της συνθήκης προβλέπει ότι για τη διευκόλυνση της αναλήψεως και ασκήσεως των μη μισθωτών δραστηριοτήτων εκδίδονται οδηγίες για την αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων καθώς και για τον  συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των Κρατών μελών- ότι πάντως ελλείψει αμοιβαίας αναγνωρίσεως των διπλωμάτων ή αμέσου συντονισμού, είναι ευκταίο να διευκολυνθεί η πραγματοποίηση του δικαιώματος εγκαταστάσεως και της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών στις εν λόγω δραστηριότητες, ιδιαίτερα με τη λήψη  μεταβατικών μέτρων, όπως αυτά που προβλέπονται από τα γενικά προγράμματα(3) και αυτό κυρίως για να αποφευχθεί υπερβολική ενόχληση των υπηκόων των Κρατών μελών, στα οποία η πρόσβαση στις δραστηριότητες αυτές δεν εξαρτάται από όρους- ότι προς αποφυγή ενδεχομένων δυσκολιών, τα μεταβατικά μέτρα πρέπει να συνίστανται κυρίως στην αποδοχή ως επαρκούς προϋποθέσεως για την πρόσβαση στις εν λόγω δραστηριότητες στα Κράτη μέλη υποδοχής, στα οποία υπάρχει σχετική ρύθμιση, της πραγματικής  ασκήσεως της δραστηριότητας στη χώρα προελεύσεως για μία εύλογη και πρόσφατη χρονικά περίοδο, ως εγγύηση ότι ο δικαιούχος κατέχει επαγγελματικές γνώσεις ισότιμες με αυτές που απαιτούνται για τους ημεδαπούς- ότι οι δραστηριότητες του λιανικού εμπορίου μονίμου εγκαταστάσεως καθώς και οι δραστηριότητες πωλήσεως σε στεγασμένες αγορές που ασκούνται από μόνιμες πάνω στο έδαφος εγκαταστάσεις, διέπονται από τις οδηγίες 68/363/ΕΟΚ και 68/364/ΕΟΚ(4) περί λιανικού  εμπορίου- ότι εκ του γεγονότος αυτού, είναι ανάγκη να εφαρμοσθεί η παρούσα οδηγία στις δραστηριότητες πωλήσεως στις αγορές που ασκούνται εκτός των μονίμων στο έδαφος εγκαταστάσεων και στις υπαίθριες αγορές- ότι εξ άλλου, οι οδηγίες 64/222/ΕΟΚ και 64/224/ΕΟΚ(5) περί των διαμεσολαβητικών δραστηριοτήτων στο εμπόριο, τη βιομηχανία και τη βιοτεχνία εφαρμόζονται ήδη για τις δραστηριότητες των διαμεσολαβητών που μεταβαίνουν από οικία σε οικία με σκοπό την  αναζήτηση παραγγελιών- ότι το πεδίο εφαρμογής της παρούσης οδηγίας πρέπει να καλύπτει όχι μόνο τις δραστηριότητες του πλανοδίου εμπορίου, αλλά επίσης και τις άλλες οικονομικές δραστηριότητες, όταν οι δραστηριότητες αυτές ασκούνται κατά τρόπο πλανόδιο και δεν καλύπτονται από  προηγούμενες οδηγίες- ότι αποκλείονται από το πεδίο εφαρμογής της παρούσης οδηγίας για κάθε ένα από τα Κράτη μέλη, οι δραστηριότητες που ασκούνται κατά πλανόδιο τρόπο οι οποίες απαγορεύονται σε αυτό το Κράτος μέλος- ότι οι δραστηριότητες των εξωτερικών αντιπροσώπων των βιομηχανικών επιχειρήσεων εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσης οδηγίας, εφ' όσον ασκούνται κατά πλανόδιο τρόπο- ότι τα μεταβατικά μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία παύουν να έχουν λόγο υπάρξεως όταν θα πραγματοποιηθεί ο συντονισμός των προϋποθέσεων για την ανάληψη και άσκηση των εν λόγω δραστηριοτήτων, καθώς και η αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων,  πιστοποιητικών και άλλων τίτλων- ότι η παρούσα οδηγία αφήνει αμετάβλητες τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις των Κρατών μελών που απαγορεύουν στις εταιρίες ή υποβάλλουν αυτές σε ορισμένες προϋποθέσεις για την άσκηση πλανοδίων δραστηριοτήτων- ότι κατά το μέτρο που τα Κράτη μέλη εξαρτούν επίσης για τους μισθωτούς, την ανάληψη και άσκηση των δραστηριοτήτων που απαριθμούνται στην οδηγία, από την κατοχή επαγγελματικών γνώσεων και ικανοτήτων, η παρούσα οδηγία πρέπει να εφαρμόζεται και σ'αυτήν την  κατηγορία των προσώπων ώστε να καταργηθεί ένα εμπόδιο στην ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων και να συμπληρωθούν τα μέτρα που ελήφθησαν στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1612/68 του Συμβουλίου της 15ης Οκτωβρίου 1968 περί ελεύθερης κυκλοφορίας  των εργαζομένων εντός της Κοινότητος(6)- ότι πρέπει για τον ίδιο λόγο να εφαρμοσθούν επίσης στους μισθωτούς οι διατάξεις που προβλέπονται σε θέματα αποδείξεως της εντιμότητος και μη κηρύξεως σε πτώχευση- ότι η πρακτική άσκηση και, ενδεχομένως, η επαγγελματική κατάρτιση πρέπει να έχουν αποκτηθεί στον ίδιο κλάδο για τον οποίο ο δικαιούχος επιθυμεί να εγκατασταθεί στο Κράτος μέλος υποδοχής όταν το τελευταίο αυτό επιβάλλει την προϋπόθεση αυτή στους υπηκόους  του,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:   Άρθρο 1  1. Τα Κράτη μέλη λαμβάνουν τα μέτρα που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία όσον αφορά την εγκατάσταση εντός της επικρατείας τους φυσικών προσώπων και εταιριών που αναφέρονται στον Τίτλο I των γενικών προγραμμάτων, καθώς και όσον αφορά την παροχή  υπηρεσιών στον τομέα των δραστηριοτήτων που προβλέπονται στο άρθρο 2, από τα εν λόγω πρόσωπα και τις εταιρίες που καλούνται στο εξής δικαιούχοι.  2. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται επίσης στους υπηκόους των Κρατών μελών που σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1612/68, επιθυμούν να ασκήσουν σαν μισθωτοί τις δραστηριότητες που προβλέπονται στο άρθρο 2.   Άρθρο 2  Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στην άσκηση κατά πλανόδιο τρόπο των ακολούθων δραστηριοτήτων:  α) αγορά και πώληση εμπορευμάτων:  - από τους πλανόδιους εμπόρους (ex ομάδα 612 ΔΤΤΒ)- - στις στεγασμένες αγορές εκτός των μονίμων στο έδαφος εγκατεστημένων και στις υπαίθριες αγορές- β) οι δραστηριότητες που αποτελούν το αντικείμενο μεταβατικών μέτρων που έχουν ήδη υιοθετηθεί αλλά που αποκλείουν ρητά την κατά πλανόδιο τρόπο άσκηση των εν λόγω δραστηριοτήτων ή δεν την αναφέρουν.   Άρθρο 3  1. Αν ένα Κράτος μέλος υποδοχής απαιτεί από τους υπηκόους του, για την πρόσβαση σε μία από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 2, απόδειξη εντιμότητος καθώς και απόδειξη περί μη κηρύξεως σε πτώχευση ή μία από τις αποδείξεις αυτές, το  εν λόγω Κράτος δέχεται ως επαρκή απόδειξη προκειμένου για υπηκόους άλλων Κρατών μελών, την προσαγωγή αποσπάσματος ποινικού μητρώου, ελλείψει δε αυτού, ενός ισοδυνάμου εγγράφου που έχει εκδοθεί από αρμόδια δικαστική ή διοικητική αρχή της χώρας καταγωγής  ή προελεύσεως, από το οποίο να προκύπτει ότι οι απαιτήσεις αυτές ικανοποιούνται.  2. Αν το Κράτος μέλος υποδοχής απαιτεί από τους υπηκόους του, για τη πρόσβαση σε μία από τις δραστηριότητες που προβλέπονται στο άρθρο 2, ορισμένες προϋποθέσεις εντιμότητος των οποίων η απόδειξη δεν δύναται να προκύψει από το έγγραφο που προβλέπεται  στην παράγραφο 1, το Κράτος αυτό δέχεται ως επαρκή απόδειξη, για τους υπηκόους των άλλων Κρατών μελών, βεβαίωση που έχει εκδοθεί από αρμόδια δικαστική ή διοικητική αρχή της χώρας καταγωγής ή προελεύσεως, με την οποία πιστοποιείται ότι οι προϋποθέσεις  αυτές ικανοποιούνται. Η βεβαίωση αυτή αναφέρεται στα συγκεκριμένα γεγονότα που λαμβάνονται υπ'όψη στη χώρα υποδοχής.  3. Όταν το έγγραφο που προβλέπεται στην παράγραφο 1 ή η βεβαίωση που προβλέπεται στην παράγραφο 2, δεν έχουν εκδοθεί από την χώρα καταγωγής ή προελεύσεως όσον αφορά είτε την εντιμότητα, είτε την μη πτώχευση, αυτά μπορούν να αντικατασταθούν από μία  ένορκη δήλωση ή, στα Κράτη όπου δεν υπάρχει ένορκη δήλωση από υπεύθυνη δήλωση του ενδιαφερομένου ενώπιον αρμοδίας δικαστικής ή διοικητικής αρχής ή, ενδεχομένως ενώπιον συμβολαιογράφου της χώρας καταγωγής ή προελεύσεως ο οποίος εκδίδει βεβαίωση που  πιστοποιεί την ένορκη ή υπεύθυνη αυτή δήλωση. Η δήλωση περί μη πτωχεύσεως δύναται να γίνει επίσης ενώπιον ενός αρμοδίου επαγγελματικού οργανισμού της ιδίας αυτής χώρας.  4. Τα έγγραφα που εκδίδονται σύμφωνα με τις παραγράφους 1, 2, και 3 δεν είναι δυνατόν να υποβληθούν μετά την πάροδο τριών μηνών από την ημερομηνία εκδόσεώς τους.  5. Τα Κράτη μέλη ορίζουν εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 12, τις αρχές και τους οργανισμούς που είναι αρμόδιοι για την έκδοση των εγγράφων που προβλέπονται στις παραγράφους 1, 2, και 3 του παρόντος άρθρου, ενημερώνουν δε αμέσως περί αυτού  τα άλλα Κράτη μέλη και την Επιτροπή.  6. Όταν στο Κράτος μέλος υποδοχής, πρέπει να αποδειχθεί η οικονομική ικανότητα, το Κράτος αυτό θεωρεί τις βεβαιώσεις που εκδίδονται από τις τράπεζες του Κράτους μέλους καταγωγής ή προελεύσεως ως ισοδύναμες με εκείνες που εκδίδονται στην επικράτειά του.    Άρθρο 4  Τα Κράτη μέλη, στα οποία η ανάληψη και άσκηση μιας από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 2 είναι δυνατή μόνο εφ' όσον πληρούνται ορισμένοι όροι ειδικεύσεως, μεριμνούν για την ενημέρωση του δικαιούχου, ο οποίος υπέβαλε τη σχετική  αίτηση, σχετικά με τη ρύθμιση στην οποία υπόκειται το επάγγελμα που σκοπεύει να ασκήσει, πριν εγκατασταθεί ή πριν αρχίσει να ασκεί προσωρινά δραστηριότητα.   Άρθρο 5  1. Όταν σε Κράτος μέλος, ανάληψη ή άσκηση μιας από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 2, εξαρτάται από την κατοχή γενικών, εμπορικών ή επαγγελματικών γνώσεων και ικανοτήτων, το εν λόγω Κράτος μέλος αναγνωρίζει ως επαρκή απόδειξη των  γνώσεων και ικανοτήτων αυτών, με την επιφύλαξη του άρθρου 6, την πραγματική άσκηση της εν λόγω δραστηριότητος σε άλλο Κράτος μέλος:  α) είτε για τρία συνεχή έτη υπό την ιδιότητα ανεξαρτήτου επαγγελματία ή υπό την ιδιότητα διευθύνοντος επιχείρηση- β) είτε για δύο συνεχή έτη υπό την ιδιότητα ανεξαρτήτου επαγγελματία ή υπό την ιδιότητα διευθύνοντος επιχείρηση, εφ' όσον ο δικαιούχος δύναται να αποδείξει για το εν λόγω επάγγελμα προηγούμενη τριετή τουλάχιστον κατάρτιση, η οποία βεβαιώνεται με  πιστοποιητικό αναγνωρισμένο από το Κράτος ή κρίνεται ως απολύτως ικανοποιητική από τον αρμόδιο επαγγελματικό οργανισμό- γ) είτε για δύο συνεχή έτη υπό την ιδιότητα ανεξαρτήτου επαγγελματία ή υπό την ιδιότητα διευθύνοντος επιχείρηση, εφ'όσον ο δικαιούχος δύναται να αποδείξει ότι άσκησε σε σχέση εξαρτήσεως το εν λόγω επάγγελμα τουλάχιστον επί τρία έτη- δ) είτε για τρία συνεχή έτη σε σχέση εξαρτήσεως εφ' όσον ο δικαιούχος δύναται να αποδείξει για την εν λόγω δραστηριότητα, προηγούμενη κατάρτιση, η οποία βεβαιώνεται με πιστοποιητικό αναγνωρισμένο από το Κράτος ή κρίνεται ως απολύτως ικανοποιητική από  αρμόδιο επαγγελματικό οργανισμό.  Το Κράτος μέλος υποδοχής δύναται να απαιτεί από τους υπηκόους των άλλων Κρατών μελών, κατά το μέτρο που το απαιτεί και από τους δικούς του υπηκόους, να έχουν ασκήσει την εν λόγω δραστηριότητα και να έχουν αποκτήσει την επαγγελματική κατάρτιση στον ίδιο  κλάδο (ή σε συναφή κλάδο) με εκείνο της χώρας υποδοχής στην οποία ο δικαιούχος επιθυμεί να εγκατασταθεί.  2. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υπό α) και γ), η εν λόγω δραστηριότητα δεν πρέπει να έχει παύσει περισσότερο από δέκα έτη κατά την ημερομηνία της καταθέσεως της αιτήσεως που προβλέπεται στο άρθρο 8. Όταν όμως σε Κράτος μέλος έχει  ορισθεί για τους υπηκόους του βραχύτερη προθεσμία, η προθεσμία αυτή δύναται επίσης να εφαρμοσθεί στους δικαιούχους.   Άρθρο 6  1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5, όταν σε Κράτος μέλος, μία από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 2 θεωρείται ως βιομηχανική ή βιοτεχνική και η ανάληψη ή η άσκηση αυτής της δραστηριότητας εξαρτάται από την κατοχή γενικών, εμπορικών  ή επαγγελματικών γνώσεων και ικανοτήτων, το εν λόγω Κράτος αναγνωρίζει ως επαρκή απόδειξη των γνώσεων και των ικανοτήτων αυτών την πραγματική άσκηση της εν λόγω δραστηριότητος σε ένα άλλο Κράτος μέλος:  α) είτε για έξη συνεχή έτη, υπό την ιδιότητα ανεξαρτήτου επαγγελματία ή υπό την ιδιότητα διευθύνοντος επιχείρηση- β) είτε για τρία συνεχή έτη υπό την ιδιότητα ανεξαρτήτου επαγγελματία ή υπό την ιδιότητα διευθύνοντος επιχείρηση, εφ' όσον ο δικαιούχος δύναται να αποδείξει για την εν λόγω δραστηριότητα, προηγούμενη τριετή τουλάχιστον κατάρτιση η οποία βεβαιώνεται με  πιστοποιητικό αναγνωρισμένο από το Κράτος ή κρίνεται ως απολύτως ικανοποιητική από τον αρμόδιο επαγγελματικό οργανισμό- γ) είτε για τρία συνεχή έτη υπό την ιδιότητα ανεξαρτήτου επαγγελματία, εφ' όσον ο δικαιούχος δύναται να αποδείξει ότι άσκησε σε σχέση εξαρτήσεως το εν λόγω επάγγελμα επί πέντε τουλάχιστον έτη- δ) είτε για πέντε συνεχή έτη σε διευθυντική θέση εκ των οποίων τρία τουλάχιστον έτη σε τεχνικές υπηρεσίες που συνεπάγονται την ευθύνη ενός τουλάχιστον τμήματος της επιχειρησεως, εφ'όσον ο δικαιούχος δύναται να αποδείξει για την εν λόγω δραστηριότητα  προηγούμενη τριετή τουλάχιστον κατάρτιση, η οποία βεβαιώνεται με πιστοποιητικό αναγνωρισμένο από το Κράτος ή κρίνεται ως απολύτως ικανοποιητική από αρμόδιο επαγγελματικό οργανισμό.  2. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υπό α) και γ) η εν λόγω δραστηριότητα δεν πρέπει να έχει παύσει περισσότερο από δέκα έτη κατά την ημερομηνία της καταθέσεως της αιτήσεως που προβλέπεται στο άρθρο 8. Όταν όμως σε Κράτος μέλος έχει  ορισθεί για τους υπηκόους του βραχύτερη προθεσμία, η προθεσμία αυτή δύναται επίσης να εφαρμοσθεί στους δικαιούχους.   Άρθρο 7  Θεωρείται ότι έχει ασκήσει δραστηριότητα διευθύνοντος επιχείρηση κατά την έννοια των άρθρων 5 και 6, κάθε πρόσωπο που είχε ασκήσει σε ένα βιομηχανικό ή εμπορικό κατάστημα του αντιστοίχου επαγγελματικού κλάδου:  α) είτε τα καθήκοντα διευθυντού επιχειρήσεως ή διευθυντού υποκαταστήματος- β) είτε τα καθήκοντα αναπληρωτού του επιχειρηματία ή του διευθυντού επιχειρήσεως, όταν τα καθήκοντα αυτά συνεπάγονται ευθύνη αντίστοιχη προς εκείνη του επιχειρηματία ή του διευθυντού της επιχειρήσεως που εκπροσωπεί- γ) είτε τα καθήκοντα ανωτέρου στελέχους επιφορτισμένου με έργα εμπορικής φύσεως και υπευθύνου ενός τουλάχιστον τμήματος της επιχειρήσεως.   Άρθρο 8  Η απόδειξη ότι πληρούνται οι όροι που καθορίζονται στα άρθρα 5 και 6, προκύπτει από πιστοποιητικό που εκδίδεται από την αρμόδια αρχή ή οργανισμό του Κράτους μέλους καταγωγής ή προελεύσεως, το οποίο πρέπει να υποβάλει ο ενδιαφερόμενος προς  υποστήριξη της αιτήσεώς του για άδεια ασκήσεως της ή των εν λόγω δραστηριοτήτων στο Κράτος μέλος υποδοχής.   Άρθρο 9  Για την εφαρμογή του άρθρου 6 και εφ' όσον κρίνεται αναγκαίο:  1. Τα Κράτη μέλη, στα οποία η ανάληψη ή άσκηση μιας από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 2, εξαρτάται από την κατοχή γενικών, εμπορικών ή επαγγελματικών γνώσεων και ικανοτήτων, ενημερώνουν, μερίμνη της Επιτροπής, τα άλλα Κράτη μέλη για τα  ουσιώδη χαρακτηριστικά του επαγγέλματος.  2. Η αρμοδία αρχή που ορίζεται για το σκοπό αυτό από το Κράτος μέλος καταγωγής ή προελεύσεως, βεβαιώνει τις επαγγελματικές δραστηριότητες που πραγματικά ασκήθηκαν από το δικαιούχο, καθώς και την διάρκειά τους. Η βεβαίωση συντάσσεται σύμφωνα με την  περιγραφή του επαγγέλματος η οποία γνωστοποιείται από το Κράτος μέλος στο οποίο ο δικαιούχος σκοπεύει να ασκήσει το επάγγελμα μόνιμα ή προσωρινά.  3. Το Κράτος μέλος υποδοχής χορηγεί την άδεια ασκήσεως της εν λόγω δραστηριότητος κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου, εφ' όσον η δραστηριότης που πιστοποιείται συμφωνεί κατά τα κύρια σημεία στην περιγραφή του επαγγέλματος που έχει γνωστοποιηθεί δυνάμει  του εδαφίου 1 και εφ' όσον πληρούνται οι άλλοι όροι που ενδεχομένως προβλέπονται από την εθνική νομοθεσία του.   Άρθρο 10  Τα Κράτη μέλη ορίζουν, εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 12, τις αρχές και τους οργανισμούς που είναι αρμόδιοι για την έκδοση των πιστοποιητικών που αναφέρονται στα άρθρα 8 και 9 και ενημερώνουν αμέσως περί αυτού τα άλλα Κράτη  μέλη και την Επιτροπή.   Άρθρο 11  Οι διατάξεις της παρούσης οδηγίας παραμένουν εφαρμοστέες μέχρι την έναρξη της ισχύος των διατάξεων που αφορούν τον συντονισμό των εθνικών ρυθμίσεων ως προς την ανάληψη και άσκηση των εν λόγω δραστηριοτήτων.   Άρθρο 12  Τα Κράτη μέλη λαμβάνουν τα μέτρα που είναι αναγκαία για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία εντός δώδεκα μηνών από της κοινοποιήσεώς της και ενημερώνουν αμέσως περί αυτού την Επιτροπή.   Άρθρο 13  Τα Κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή τις ουσιώδεις διατάξεις εσωτερικού δικαίου που εκδίδουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.   Άρθρο 14  Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη.  Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις 16 Ιουνίου 1975.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος R. RYAN  (1) ΕΕ αριθ. Α 11 της 5.2.1971, σ. 43.  (2) ΕΕ αριθ. Α 42 της 30.4.1971, σ. 10.  (3) ΕΕ αριθ. 2 της 15.1.1962, σ. 32/62 και 36/62.  (4) ΕΕ αριθ. Ν 260 της 22.10.1968, σ. 1 και 6.  (5) ΕΕ αριθ. 56 της 4.4.1964, σ. 857/64 και 869/64.  (6) ΕΕ αριθ. Ν 257 της 19.10.1968, σ. 2.