CELEX: 
Language: nl
Date: 1974-10-10 00:00:00
Title: Besluit van de Raad van 23 augustus 1974 houdende sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Gambia betreffende de levering van gedopte rijst als voedselhulp #Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Gambia betreffende de levering van gedopte rijst als voedselhulp

10 . 10 . 74                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 275/ 15
                                                          II
                    (Besluiten waarvan de bublikatie niet voorwaarde is voor de toepassing)
                                                     RAAD
                                           BESLUIT VAN DE RAAD
                                               van 23 augustus 1974
             houdende sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Ge­
             meenschap en de Republiek Gambia betreffende de levering van gedopte rijst
                                                  als voedselhulp
                                                    (74/495/EEG)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                      BESLUIT :
                                                                                     Artikel 1
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, inzonderheid op de arti­            Namens de Gemeenschap wordt de Overeenkomst
kelen 113, 114 en 228 ,                                      tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
                                                             Republiek Gambia betreffende de levering van gedop­
Gezien de aanbeveling van de Commissie,                      te rijst als voedselhulp gesloten, waarvan de tekst aan
                                                             het onderhavige besluit is gehecht.
Overwegende dat de Europese Economische Gemeen­
                                                                                     Artikel 2
schap het Voedselhulpverdrag 1967 heeft gesloten ;
                                                             De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de personen
Overwegende dat de Republiek Gambia bij schrijven            aan te wijzen, die de overeenkomst mogen onderteke­
van 16 april 1974 een verzoek om voedselhulp heeft           nen, en hun de bevoegdheid te verlenen, die nodig is
ingediend ;                                                  om de Gemeenschap te binden.
Overwegende dat, gezien de toestand waarin Gambia            Gedaan te Brussel, 23 augustus 1974.
zich ten aanzien van de bevoorrading met graan be­
                                                                                           Voor de Raad
vindt, aan dit land in het kader van het programma
voor voedselhulp van de Gemeenschap voor 1970/                                            De Voorzitter
1971 bij wijze van gift 1 500 ton gedopte rijst dient te
worden toegekend,                                                                         B. DESTREMAÜ
 ---documentbreak--- Nr. L 275/ 16                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            10 . 10 . 74
                                                OVEREENKOMST
            tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Gambia
                           betreffende de levering van gedopte rijst als voedselhulp
            DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
            enerzijds,
            DE REGERING VAN DE REPUBLIEK GAMBIA,
            anderzijds,
            HEBBEN BESLOTEN deze Overeenkomst te sluiten en hebben daartoe als gevolmachtigden aange­
            wezen :
            DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN :
            DE REGERING VAN DE REPUBLIEK GAMBIA :
             DIE OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT :
                        Artikel I                           doeleinden aan te wenden en uit te delen aan de
In het kader van haar programma voor voedselhulp            noodlijdende bevolking.
met graan voor het jaar 1970/ 1971 , levert de Europese
Economische Gemeenschap, hierna genoemd „Ge­                                        Artikel VI
meenschap", aan de Republiek Gambia, hierna ge­
noemd „bestemmingsland", als gift een hoeveelheid           De Partijen bij de Overeenkomst verplichten zich er­
van 1 500 ton gedopte rijst.                                toe, deze zodanig uit te voeren dat aan de normale
                                                            structuur van de nationale produktie en van de inter­
                        Artikel II
                                                            nationale handel geen nadeel wordt berokkend. Zij
De leveringen vinden plaats cif havens van ontsche­         treffen . daartoe de nodige maatregelen om te verzeke­
ping van het bestemmingsland in nieuwe jutezakken           ren dat de leveringen in het kader van de voedselhulp
elk met een nettogewicht van 50 kilogram .                  een aanvulling vormen op, en niet in de plaats komen
                       Artikel III                          van , de handelstransacties die zonder zodanige leve­
De bepalingen inzake de verplichtingen en de ver­           ringen redelijkerwijs te verwachten zijn .
antwoordelijkheid van de Gemeenschap en van het
bestemmingsland betreffende met name de levering                                    Artikel VII
en de overname zijn opgenomen in de bijlage, welke          Het bestemmingsland neemt alle dienstige maatrege­
een integrerend deel uitmaakt van deze Overeen­             len ter voorkoming van :
komst.
                        Artikel IV                          — de wederuitvoer zowel van het als voedselhulp
                                                                 ontvangen produkt als van de hiervan afkomstige
Het bestemmingsland verplicht zich ertoe alle nodige             produkten en nevenprodukten ;
maatregelen te nemen voor het vervoer en de verzeke­
                                                            — de commerciële en de niet-commerciële uitvoer,
ring vanaf de loshavens tot aan de plaatsen van be­
                                                                 gedurende een periode van 6 maanden vanaf de
stemming.
                                                                 laatste levering, zowel van het ter plaatse voortge­
                        Artikel V                                brachte produkt dat overeenkomt met het als
Het bestemmingsland verplicht zich ertoe het als                 voedselhulp ontvangen produkt, als van de hiervan
voedselhulp ontvangen produkt voor consumptieve                  afkomstige produkten en nevenprodukten .
 ---pagebreak--- 10 . 10 . 74                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 275/ 17
                         Artikel VIII                                                        Artikel IX
                                                                    Op verzoek van één van de Partijen vindt overleg tus­
Het bestemmingsland verplicht zich ertoe, de wijze                  sen de Partijen bij de Overeenkomst plaats over alle
van uitvoering van deze Overeenkomst ter kennis van                 vraagstukken in verband met de toepassing van deze
de Gemeenschap te brengen. Daartoe verstrekt het,                   Overeenkomst.
zodra de verdeling is afgelopen en in ieder geval om
de 6 maanden na de levering van het produkt, aan de                                           Artikel X
Commissie van de Europese Gemeenschappen de                         Deze Overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren,
volgende gegevens : verdeelde hoeveelheden ; aantal                 in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Franse, de Ita­
en hoedanigheid van de geholpen personen ; plaatsen,                liaanse en de Nederlandse taal, zijnde alle teksten ge­
tempo en wijze van verdeling.                                       lijkelijk authentiek.
                                                              BIJLAGE
                                   In artikel III van de Overeenkomst bedoelde bepalingen
                           Artikel 1                                Zij doet in   de charterpartij een bepaling opnemen, waarbij
                                                                    de kapitein   verplicht wordt het bestemmingsland minstens
De levering is verricht en de risico's gaan over van de Ge­         72 uur van    tevoren op de hoogte te stellen van de datum
meenschap op het bestemmingsland op het tijdstip waarop             waarop het    schip waarschijnlijk in de loshaven zal aanko­
de goederen daadwerkelijk in het ruim van het schip in de           men .
loshaven zijn overgenomen .
Het bestemmingsland draagt alle kosten vanaf de levering                                       Artikel 4
van de goederen, inclusief die voor het lossen (zoals verstu­
wen , hijsen , overnemen), alsook eventuele lichterkosten .         Bij levering van de goederen geldt een tolerantie van 5 %
                                                                    onder de in artikel I van de Overeenkomst aangegeven hoe­
Het eventuele overliggeld of de eventuele spoedpremie (dis­         veelheid .
patch money) in de loshaven komt ten laste of ten goede van
het bestemmingsland . Over het bedrag en de wijze van beta­
ling, vastgesteld in het contract tussen de in artikel 5 bedoel­                               Artikel 5
de gevolmachtigde van de Gemeenschap en de vervoerder,
moeten deze gevolmachtigde en de in artikel 5 bedoelde ver­         De Gemeenschap wijst voor de uitvoering van de bepalingen
tegenwoordiger van het bestemmingsland van tevoren over­            van deze bijlage een gevolmachtigde aan en deelt diens naam
eenstemming hebben bereikt.                                         en adres tijdig aan het bestemmingsland mee.
                                                                    Het bestemmingsland wijst voor elke loshaven een vertegen­
                           Artikel 2
                                                                    woordiger aan voor het overnemen van de goederen en deelt
Zo spöedig mogelijk nadat de goederen in het schip zijn ge­         diens naam en adres vóór de uitvoering van de Overeen­
laden, deelt de Gemeenschap het bestemmingsland mee met             komst aan de Gemeenschap mee.
welk schip de verzending plaatsvindt, en stelt zij het in ken­
nis van de datum van inlading, de hoeveelheid en kwaliteit                                     Artikel 6
van de goederen als vastgesteld bij het inladen , en de losha­
ven .                                                               Bij de levering van de goederen overhandigt het land van be­
                                                                    stemming aan de gemachtigde van de Gemeenschap een be­
                           Artikel 3                                wijs van overname met vermelding van de plaats en de da­
                                                                    tum van overname, alsmede de aard en de hoeveeldheid van
De Gemeenschap stelt het bestemmingsland minstens 10                de overgenomen goederen en eventuele opmerkingen over
volle dagen van tevoren op de hoogte van de vermoedelijke           de kwaliteit van deze goederen . Het zendt een kopie hiervan
datum van aankomst van het schip in de loshaven .                   aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen .
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- Nr. L 275/ 18                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           10 . 10 . 74
            Mededeling betreffende de ondertekening van de Overeenkomst tussen de
            Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Gambia betreffende de
                                            levering van voedselhulp
            De Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Gambia betreffen­
            de de levering van gedopte rijst als voedselhulp, tot sluiting waarvan de Raad op 23 augus­
            tus 1974 besloten heeft, is op 16 september 1974 te Brussel ondertekend,
            namens de Raad van de Europese Gemeenschappen door Emile Cazimajou, Gevolmach­
            tigd Minister, Voorzitter van het Comité van Plaatsvervangende Permanente Vertegen­
            woordigers, en door de heer Durieux, Directeur voor Ontwikkeling en Samenwerking van
            de Commissie van de Europese Gemeenschappen,
            namens de Regering van de Republiek Gambia door de heer Ebon Taal, Zaakgelastigde
            a.i . van de missie van Gambia bij de Europese Economische Gemeenschap­