CELEX: 52019PC0090
Language: cs
Date: 2019-02-21
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Černou Horou o postavení jednotek při činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Černé Hoře

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 21.2.2019
            COM(2019) 90 final
            2019/0043(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTÍ RADY
            o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Černou Horou o postavení jednotek při činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Černé Hoře
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               •Odůvodnění a cíle návrhu
            
            
               V čl. 54 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1624 ze dne 14. září 2016 o Evropské pohraniční a pobřežní stráži se stanoví, že Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž
                  1
                může koordinovat operativní spolupráci mezi členskými státy a třetími zeměmi v oblasti správy vnějších hranic. V této souvislosti může provádět činnosti na vnějších hranicích, jichž se účastní jeden či více členských států a třetí země sousedící alespoň s jedním z těchto členských států, pokud s tímto tato sousední země souhlasí, a to i na území dotčené třetí země. 
            
            
               V čl. 54 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1624 se stanoví, že v případech, kdy je plánováno nasazení jednotek Evropské pohraniční a pobřežní stráže ve třetí zemi při činnostech, při nichž budou mít příslušníci těchto jednotek výkonné pravomoci, nebo v případech, kdy to jiné činnosti ve třetích zemích vyžadují, uzavře Unie s dotčenou třetí zemí dohodu o postavení jednotek. Dohoda o postavení jednotek se bude týkat všech aspektů nezbytných pro provádění těchto činností. Zejména v ní bude vymezen rozsah operace, občanskoprávní a trestní odpovědnost a úkoly a pravomoci příslušníků jednotek. Dohoda o postavení jednotek zajistí plné dodržování základních práv během operací.
            
            
               Na základě směrnic pro jednání přijatých Radou sjednala Evropská komise s Černou Horou dohodu o postavení jednotek s cílem vytvořit právní rámec, který na základě operačních plánů umožní jednat okamžitě, jakmile bude třeba rychlé reakce. Černá Hora sice není v současnosti ve velké míře využívána migranty jako tranzitní země, nicméně tato situace se může změnit, jak se to v minulosti již stalo. Sítě organizované trestné činnosti dokáží své trasy a metody převaděčství migrantů rychle přizpůsobit jakékoliv nové situaci. Díky dohodě o postavení jednotek budou odpovědné orgány Černé Hory a členské státy EU koordinované Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž mnohem lépe schopny rychle reagovat na takový možný vývoj. 
            
            
               Připojený návrh rozhodnutí Rady představuje právní nástroj pro uzavření dohody o postavení jednotek mezi Evropskou unií a Černou Horou. 
            
            
               Dne 16. října 2017 Komise obdržela zmocnění Rady k zahájení jednání s Černou Horou o dohodě o postavení jednotek při činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Černé Hoře. 
            
            
               Jednání o dohodě o postavení jednotek byla zahájena a uzavřena dne 5. července 2018. Jednání budou úspěšně uzavřena parafováním dohody o postavení jednotek k pozdějšímu datu.
            
            
               Komise se domnívá, že cílů, které Rada stanovila ve svých směrnicích pro jednání, bylo dosaženo a že dohoda o postavení jednotek je pro Unii přijatelná. 
            
            
               Členské státy byly informovány a konzultovány prostřednictvím příslušné pracovní skupiny Rady. 
            
            
               •Vztah ke stávajícím dvoustranným dohodám
            
            
               Dohoda mezi ministerstvem vnitra Chorvatska a ministerstvem vnitra Černé Hory o policejní spolupráci vstoupila pro Chorvatsko v platnost dne 11. listopadu 2011 (NN/MU č. 15/2011). 
            
            
               Stejně tak existuje pracovní ujednání (jež je aktualizováno) mezi Černou Horou a Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž, které zahrnuje zejména pravidelnou účast příslušných černohorských orgánů na společných operacích vedených Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž – v roli pozorovatelů na území členských států. 
            
            
               Černá Hora informovala o dobré přeshraniční spolupráci – zejména na technické úrovni – se všemi svými sousedy a o značném pokroku, pokud jde o jednání o řadě dohod se Srbskem, Bosnou a Hercegovinou a Chorvatskem. Na základě protokolu mezi ministerstvy vnitra Černé Hory, Albánie a Kosova* bylo vytvořeno společné středisko policejní spolupráce v Plavu, jež se zaměřuje na podporu přeshraniční spolupráce v boji proti trestné činnosti, a to prostřednictvím intenzivnější výměny operativních informací a užší koordinace společného úsilí v oblasti bezpečnosti. Činnost tohoto společného střediska policejní spolupráce byla oficiálně zahájena dne 30. května 2017. 
            
            
               
                     2
                  •Soulad s ostatními politikami Unie
            
            
               Evropský program pro migraci je založen na čtyřech pilířích. Jedním z nich je správa hranic: ta zahrnuje lepší správu vnějších hranic EU, zejména prostřednictvím solidarity vůči členským státům, které se nacházejí na vnějších hranicích, a účinnější správu hraničních přechodů. Posílená ochrana hranic Černé Hory bude mít také pozitivní dopad na vnější hranice EU, jakož i na hranice Černé Hory. Další posílení bezpečnosti na vnějších hranicích je také v souladu s Evropským programem pro bezpečnost. 
            
            
               2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •Právní základ
            
         
         
            
               Právním základem tohoto návrhu rozhodnutí Rady je čl. 77 odst. 2 písm. b) a d) a čl. 79 odst. 2 písm. c) SFEU ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) SFEU. 
            
            
               Uzavření dohody o postavení jednotek ze strany Evropské unie je výslovně uvedeno v čl. 54 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1624, který stanoví, že v případech, kdy je plánováno nasazení jednotek Evropské pohraniční a pobřežní stráže ve třetí zemi při činnostech, při nichž budou mít příslušníci těchto jednotek výkonné pravomoci, nebo v případech, kdy to jiné činnosti ve třetích zemích vyžadují, uzavře Unie s dotčenou třetí zemí dohodu o postavení jednotek.
            
            
               Podle čl. 3 odst. 2 SFEU je uzavření mezinárodní smlouvy, pokud je stanoveno legislativním aktem Unie, ve výlučné pravomoci Unie. Podle čl. 54 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1624 uzavře Evropská unie s dotčenou třetí zemí dohodu o postavení jednotek. Připojená dohoda s Černou Horou tudíž spadá do výlučné pravomoci Evropské unie. 
            
            
               Podle čl. 218 odst. 6 písm. a) bodu v) SFEU je pro uzavření této dohody vyžadován souhlas Evropského parlamentu.
            
            
            
               •Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci) 
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh. 
               
            
            
               •Proporcionalita
            
            
               S ohledem na sítě organizované trestné činnosti, které rychle přizpůsobují své trasy a metody převaděčství nelegálních migrantů, je pro zlepšení kontrol na hranicích Černé Hory zapotřebí zapojení EU. Dohoda o postavení jednotek je nezbytná k tomu, aby mohly odpovědné orgány Černé Hory a členské státy EU koordinované Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž, rychle reagovat na takový možný vývoj. Dohoda umožní Evropské agentuře pro pohraniční a pobřežní stráž vyslat do Černé Hory v případě náhlého přílivu nelegálních migrantů jednotky Evropské pohraniční a pobřežní stráže. 
            
            
               •Volba nástroje
            
            
               
                  Tento návrh je v souladu s čl. 218 odst. 6 písm. a) SFEU, jenž stanoví, že rozhodnutí o mezinárodních dohodách přijme Rada po obdržení souhlasu Evropského parlamentu. Neexistuje žádný jiný právní nástroj, který by mohl být použit za účelem dosažení cíle vyjádřeného v tomto návrhu. 
               
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
            
            
               •Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh. 
               
            
            
               •Konzultace se zúčastněnými stranami
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh. 
               
            
            
               •Sběr a využití výsledků odborných konzultací
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh. 
               
            
            
               •Posouzení dopadů
            
            
               
                  Pro jednání o dohodě o postavení jednotek nebylo třeba žádné posouzení dopadů. 
               
            
         
         
            
               •Účelnost právních předpisů a zjednodušení
            
            
               Jelikož se jedná o novou dohodu, nemohla být provedena hodnocení nebo kontroly účelnosti stávajících nástrojů.
            
            
               •Základní práva
            
            
               
                  Dohoda o postavení jednotek obsahuje ustanovení, jež zajišťují, že základní práva osob dotčených činnostmi příslušníků jednotky zapojených do činnosti koordinované Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž jsou chráněna.
               
               
                  Ustanovení týkající se základních práv jsou dále vysvětlena v bodě 5 „Ostatní prvky“. 
               
            
            
               4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
            
            
               Dohoda o postavení jednotek nemá sama o sobě žádné finanční dopady. Až skutečné vyslání jednotek Evropské pohraniční a pobřežní stráže na základě operačního plánu a příslušné grantové dohody s sebou přinese náklady, které ponese rozpočet Evropské agentury pro pohraniční a pobřežní stráž. Budoucí operace v rámci dohody o postavení jednotek budou financovány z vlastních zdrojů Evropské agentury pro pohraniční a pobřežní stráž.
            
            
               Podle finančního výkazu, který je připojen k návrhu nařízení o Evropské pohraniční a pobřežní stráži a týká se výdajů Evropské agentury pro pohraniční a pobřežní stráž, by posílená spolupráce se třetími zeměmi (včetně případných společných operací se sousedními zeměmi) mohla stát v období 2017–2020 v průměru 6,090 milionu EUR ročně.
            
            
               1.1.5.OSTATNÍ PRVKY
            
            
               •Plány provádění a způsoby monitorování, hodnocení a podávání zpráv
            
            
               Komise zajistí řádné monitorování plnění dohody o postavení jednotek. 
            
            
               Černá Hora a Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž společně vyhodnotí každou společnou operaci či zásah rychlé reakce na hranicích. 
            
            
               Zejména pak Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž, Černá Hora a členské státy, které se účastní konkrétní činnosti, vypracují na konci každé činnosti zprávu o uplatňování ustanovení dohody, včetně zpracování osobních údajů. 
            
            
               •Informativní dokumenty (v případě směrnic)
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh. 
               
            
            
               •Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu
            
            
               Oblast působnosti dohody
            
            
               Tato dohoda umožňuje Evropské agentuře pro pohraniční a pobřežní stráž vysílat do Černé Hory jednotky Evropské pohraniční a pobřežní stráže s výkonnými pravomocemi za účelem provádění společných operací, zásahů rychlé reakce na hranicích a návratových operací.
            
            
               Jednotky Evropské pohraniční a pobřežní stráže mohou být vyslány na území Černé Hory pouze do regionů sousedících s vnějšími hranicemi EU a příslušníci jednotky musí mít v těchto oblastech Černé Hory výkonné pravomoci, jak jsou stanoveny v operačním plánu.
            
            
               Status a vymezení podle mezinárodního práva příslušných území členských států Evropské unie a Černé Hory nejsou nijak dotčeny ani touto dohodou, ani žádným jednáním při plnění dohody stranami nebo jejich jménem, včetně stanovení operačních plánů nebo účasti na přeshraničních operacích. 
            
         
         
            
               Zahájení činnosti
            
            
               Podnět k zahájení činnosti může podat agentura. Příslušné orgány Černé Hory mohou agenturu požádat, aby zvážila zahájení činnosti. Provedení činnosti vyžaduje souhlas příslušných orgánů Černé Hory i agentury. 
            
            
               Operační plán 
            
            
               Před každou společnou operací nebo zásahem rychlé reakce na hranicích musí být mezi agenturou a Černou Horou dohodnut operační plán. S tímto operačním plánem musí rovněž souhlasit členský stát či členské státy sousedící s operační oblastí. 
            
            
               Tento plán podrobně stanoví organizační a procesní prvky společné operace nebo zásahu rychlé reakce na hranicích, jako je popis a posouzení situace, operační cíl a jednotlivé cíle, operační koncepce, druh technického vybavení, jež má být použito, plán provádění, spolupráce s jinými třetími zeměmi, jinými agenturami či institucemi Unie nebo mezinárodními organizacemi, ustanovení týkající se základních práv včetně ochrany osobních údajů, koordinace, velení, kontrola a systém komunikace a podávání zpráv, organizační ujednání a logistika, hodnocení a finanční aspekty společné operace nebo zásahu rychlé reakce na hranicích. Hodnocení společné operace nebo zásahu rychlé reakce na hranicích společně provede Černá Hora a agentura.
            
            
               Úkoly a pravomoci příslušníků jednotky
            
            
               Obecně platí, že jednotky mají oprávnění plnit úkoly a vykonávat výkonné pravomoci nezbytné pro ochranu hranic a návratové operace. Musí dodržovat právní předpisy Černé Hory.
            
            
               Jednotky působí na území Černé Hory pouze pod velením a za přítomnosti příslušníků pohraniční stráže nebo dalších příslušných pracovníků Černé Hory. Černé Hora může ve výjimečných případech příslušníky jednotky zmocnit k tomu, aby jednali jejím jménem.
            
            
               Příslušníci jednotky používají podle potřeby své vlastní uniformy, na nichž nosí viditelné identifikační osobní údaje a na rukávě modrou pásku se znakem Evropské unie a agentury. Rovněž u sebe nosí úřední doklad, aby mohli být jasně identifikováni vnitrostátními orgány Černé Hory.
            
            
               Příslušníci jednotky s sebou mohou nosit služební zbraně, střelivo a vybavení, které jsou povoleny v souladu s vnitrostátním právem jejich vlastního státu. Orgány Černé Hory předem informují agenturu o přípustných služebních zbraních, střelivu a vybavení, jakož i o podmínkách pro jejich použití. 
            
            
               Příslušníci jednotky mohou se souhlasem svého vlastního státu a orgánů Černé Hory a za přítomnosti příslušníků pohraniční stráže či dalších příslušných pracovníků Černé Hory a v souladu s právními předpisy Černé Hory použít sílu, včetně služebních zbraní, střeliva a vybavení. Orgány Černé Hory mohou povolit příslušníkům jednotky, aby použili sílu i v nepřítomnosti jejich příslušníků pohraniční stráže. 
            
            
               Černá Hora může zmocnit příslušníky jednotky k tomu, aby mohli nahlížet do jejích vnitrostátních databází, je-li to nezbytné pro plnění operačních cílů uvedených v operačním plánu. Černá Hora před vysláním příslušníků jednotky informuje agenturu o vnitrostátních databázích, do kterých lze v souladu s vnitrostátními právními předpisy Černé Hory v oblasti ochrany údajů nahlížet. 
            
            
               Pozastavení a ukončení činnosti
            
            
               Agentura i orgány Černé Hory mohou pozastavit či ukončit činnost, pokud se domnívají, že druhá strana nedodržuje ustanovení dohody či operačního plánu. 
            
            
               Výsady a imunity příslušníků jednotky
            
            
               Příslušníci jednotky jsou vyňati z trestní pravomoci Černé Hory, pokud jde o veškeré jejich jednání při výkonu služebních povinností, avšak nejsou vyňati z trestní pravomoci Černé Hory, pokud jde o veškeré jejich jednání mimo výkon služebních povinností. 
            
            
               V operačním plánu jsou uvedeny konkrétní činnosti vyňaté z trestní pravomoci Černé Hory. 
            
            
               Pokud existuje podezření, že se příslušník jednotky dopustil trestného činu, výkonný ředitel agentury před zahájením řízení před soudem učiní před příslušnými soudními orgány Černé Hory prohlášení o tom, zda se příslušník jednotky daného jednání dopustil při výkonu svých služebních povinností, či nikoli. Výkonný ředitel agentury přijme své rozhodnutí po důkladném zvážení všech prohlášení příslušného orgánu členského státu, který dotčeného příslušníka pohraniční stráže nebo dalšího příslušného pracovníka vyslal, a příslušných orgánů Černé Hory. Prohlášení výkonného ředitele agentury je pro příslušné orgány Černé Hory závazné.
            
            
               Výsady poskytnuté příslušníkům jednotky a vynětí z trestní pravomoci Černé Hory neznamenají, že jsou tito příslušníci vyňati z pravomoci domovského členského státu. 
            
            
               Podobný režim se vztahuje na občanskoprávní a správní odpovědnost příslušníků jednotky. 
            
         
         
            
               Členský stát, který dotčeného příslušníka pohraniční stráže nebo dalšího příslušného pracovníka vyslal, se může vzdát vynětí příslušníků jednotky z trestní, občanskoprávní a správní pravomoci Černé Hory. Toto vzdání se vynětí musí být vždy výslovné.
            
            
               Od příslušníků jednotky v postavení svědků se může požadovat, aby učinili svědeckou výpověď v souladu s procesními ustanoveními Černé Hory.
            
            
               Dohoda stanoví mechanismus pro kompenzaci škod. Kompenzační mechanismus je založen na článku 42 nařízení (EU) 2016/1624 o Evropské pohraniční a pobřežní stráži. Za škodu způsobenou příslušníkem jednotky při výkonu služebních povinností odpovídá Černá Hora. Pokud příslušník jednotky ze zúčastněného členského státu způsobil škodu při výkonu služebních povinností hrubou nedbalostí nebo úmyslným jednáním nebo pokud se příslušník jednotky ze zúčastněného členského státu nedopustil jednání při výkonu služebních povinností, Černá Hora může prostřednictvím výkonného ředitele agentury požádat, aby náhradu škody zaplatil dotčený zúčastněný členský stát. Pokud škodu způsobil pracovník agentury, Černá Hora může požádat o zaplacení kompenzace agenturu. 
            
            
               Proti příslušníkům jednotky nemohou být provedena žádná exekuční opatření, s výjimkou případů, kdy je proti nim zahájeno občanskoprávní řízení nesouvisející s jejich služebními povinnostmi.
            
            
               Majetek příslušníků jednotky, jenž je nezbytný pro plnění jejich služebních povinností, je chráněn před zabavením. Příslušníci jednotky nepodléhají v občanskoprávním řízení žádným omezením osobní svobody ani jiným omezujícím opatřením.
            
            
               Na příslušníky jednotky se v souvislosti se službami poskytovanými agentuře nevztahují předpisy o sociálním zabezpečení platné v Černé Hoře. Příslušníci jednotky jsou v Černé Hoře také osvobozeni od všech forem zdanění platu a služebních požitků, které jim vyplácí agentura nebo jejich členské státy, a všech příjmů pocházejících odjinud než z Černé Hory.
            
            
               Orgány Černé Hory povolí vstup a výstup předmětů určených pro osobní potřebu příslušníků jednotky a osvobodí je od veškerých cel, daní a souvisejících poplatků (kromě poplatků za skladování, přepravu a podobné služby). 
            
            
               Osobní zavazadla příslušníků jednotky mohou být podrobena prohlídce pouze tehdy, existuje-li důvodné podezření, že obsahují předměty, které nejsou určeny pro osobní potřebu příslušníků jednotky, nebo předměty, jejichž dovoz nebo vývoz je zakázán zákonem nebo upraven karanténními předpisy Černé Hory. V takovém případě je prohlídka osobních zavazadel prováděna pouze v přítomnosti dotčeného příslušníka či dotčených příslušníků jednotky nebo zplnomocněného zástupce agentury.
            
            
               Doklady, korespondence a majetek příslušníků jednotky jsou nedotknutelné, s výjimkou exekučních opatření. 
            
            
               Úřední doklad 
            
            
               Agentura vydá ve spolupráci s Černou Horou každému příslušníku jednotky úřední doklad, kterým jeho držitel prokazuje svou totožnost vnitrostátním orgánům Černé Hory a který slouží jako důkaz o tom, že má jeho držitel právo plnit úkoly a vykonávat pravomoci podle této dohody a operačního plánu. Úřední doklad ve spojení s platným cestovním dokladem opravňuje příslušníka jednotky ke vstupu do Černé Hory bez víza či předchozího povolení.
            
            
               Základní práva
            
            
               Příslušníci jednotky při plnění svých úkolů a výkonu svých pravomocí plně ctí základní práva a svobody, a to i pokud jde o přístup k azylovému řízení, lidskou důstojnost, zákaz mučení, nelidského a ponižujícího zacházení, právo na svobodu, zásadu nenavracení a zákaz hromadného vyhošťování, práva dítěte a právo na respektování soukromého a rodinného života. Nesmějí svévolně diskriminovat osoby z žádných důvodů, například na základě pohlaví, rasového nebo etnického původu, náboženského vyznání či přesvědčení, zdravotního postižení, věku, sexuální orientace či genderové identity. Veškerá opatření zasahující do těchto základních práv a svobod musí být přiměřená cílům, jež uvedená opatření sledují, a respektovat podstatu těchto základních práv a svobod.
            
            
               Každá strana musí zřídit mechanismus pro řešení stížností na údajné porušení základních práv, jehož se měli dopustit její pracovníci. Agentura vytvořila mechanismus pro podávání a vyřizování stížností uvedený v článku 72 nařízení (EU) 2016/1624 o Evropské pohraniční a pobřežní stráži, a tuto povinnost tedy splnila. Pokud se orgány Černé Hory rozhodnou nezřídit mechanismus, jehož konkrétním úkolem by bylo řešit stížnosti podané na základě této dohody, mohl by se stížnostmi na údajné porušení základních práv zabývat veřejný ochránce práv Černé Hory.  
            
            
               Zpracování osobních údajů
            
            
               Zpracování osobních údajů příslušníky jednotky se provádí tehdy, je-li to nezbytné pro plnění jejich úkolů a výkon jejich pravomocí v souladu s pravidly platnými pro agenturu a členské státy EU. Zpracování osobních údajů orgány Černé Hory se řídí vnitrostátními právními předpisy této země.
            
            
               Agentura, zúčastněné členské státy a orgány Černé Hory vypracují na konci každé činnosti společnou zprávu o zpracování osobních údajů příslušníky jednotky. Tato zpráva se zašle úředníkovi agentury pro otázky základních práv a pověřenci agentury pro ochranu osobních údajů. Ti pak informují výkonného ředitele agentury.
            
            
               Spory a výklad dohody
            
            
               Veškeré otázky vzniklé v souvislosti s uplatňováním této dohody posuzují společně příslušné orgány Černé Hory a zástupci agentury, kteří konzultují členský stát či členské státy sousedící s Černou Horou. 
            
            
               Neexistuje-li předchozí ujednání, řeší se spory ohledně výkladu nebo uplatňování této dohody výhradně cestou jednání mezi Černou Horou a Evropskou komisí, která konzultuje jakýkoli členský stát sousedící s Černou Horou.
            
         
         
            
               Příslušné orgány pro plnění této dohody
            
            
               Příslušným orgánem pro plnění této dohody je za Černou Horu ministerstvo vnitra. Za Evropskou unii je to Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž.
            
            
               Společné prohlášení
            
            
               Obě strany souhlasí s tím, že dokud výkonný ředitel agentury nevydá prohlášení, upustí od přijímání jakýchkoli opatření, která by mohla ohrozit případné pozdější trestní stíhání příslušníka jednotky příslušnými orgány hostitelského státu, což zahrnuje i upuštění od aktivního usnadňování návratu dotčeného příslušníka jednotky z operačních lokací Evropské pohraniční a pobřežní stráže v Černé Hoře do jeho domovského členského státu.
            
            
               2019/0043 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Černou Horou o postavení jednotek při činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Černé Hoře
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 77 odst. 2 písm. b) a d) a čl. 79 odst. 2 písm. c), ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               s ohledem na souhlas Evropského parlamentu
                  3
               ,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)V čl. 54 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1624
                  4
                se stanoví, že v případech, kdy je plánováno nasazení jednotek Evropské pohraniční a pobřežní stráže ve třetí zemi při činnostech, při nichž budou mít příslušníci těchto jednotek výkonné pravomoci, nebo v případech, kdy to jiné činnosti ve třetích zemích vyžadují, uzavře Unie s dotčenou třetí zemí dohodu o postavení jednotek. Dohoda o postavení jednotek by se měla týkat všech aspektů nezbytných pro provádění těchto činností. 
            
            
               (2)V souladu s rozhodnutím Rady 2018/XXX ze dne […] byla dne […] [kým] podepsána Dohoda mezi Evropskou unií a Černou Horou o postavení jednotek při činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Černé Hoře (dále jen „dohoda“) s výhradou jejího pozdějšího uzavření.
            
            
               (3)Podle této dohody mohou být jednotky Evropské pohraniční a pobřežní stráže v souladu s operačním plánem urychleně vyslány na území Černé Hory a mohou reagovat na nynější přesun migračních toků směrem k pobřežní trase a pomoci při správě vnějších hranic a v boji proti převaděčství nelegálních migrantů. 
            
            
               (4)Toto rozhodnutí rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES
                  5
               ; Spojené království se tedy nepodílí na jeho přijímání a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné. 
            
            
               (5)Toto rozhodnutí rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES
                  6
               ; Irsko se tedy nepodílí na jeho přijímání a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné.
            
            
               (6)V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko nepodílí na přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné.
            
            
               (7)Dohoda o postavení jednotek by proto měla být schválena jménem Evropské unie,
            
         
         
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
            
            
               Článek 1
            
            
               Dohoda mezi Evropskou unií a Černou Horou o postavení jednotek při činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Černé Hoře (dále jen „dohoda“) se schvaluje jménem Unie.
            
            
               Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.
            
            
               Článek 2
            
            
               Předseda Rady jmenuje osobu zmocněnou učinit jménem Evropské unie oznámení v souladu s čl. 12 odst. 2 dohody vyjadřující souhlas Evropské unie s tím, aby byla touto dohodou vázána.
            
            
               Článek 3
            
            
               Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí. 
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Úř. věst. L 251, 16.9.2016, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  *
                        Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244/1999 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Úř. věst. C…, ..., s. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1624 ze dne 14. září 2016 o Evropské pohraniční a pobřežní stráži a o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/399 a zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 863/2007, nařízení Rady (ES) č. 2007/2004 a rozhodnutí Rady 2005/267/ES (Úř. věst. L 251, 16.9.2016, s. 1).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (Úř. věst. L 131, 1.6.2000, s. 43).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (Úř. věst. L 64, 7.3.2002, s. 20).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 21.2.2019
            COM(2019) 90 final
            PŘÍLOHA
            
            návrhu ROZHODNUTÍ RADY
            o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Černou Horou o postavení jednotek při činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Černé Hoře
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA 
            
            
            
               DOHODA O POSTAVENÍ JEDNOTEK
            
            
               mezi Evropskou unií a Černou Horou o činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Černé Hoře
            
            
            
            
            
               EVROPSKÁ UNIE
            
            
            
               a ČERNÁ HORA,
            
            
            
               dále jen „strany“,
            
            
            
               VZHLEDEM k tomu, že mohou nastat situace, kdy Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž (dále jen „agentura“) koordinuje operativní spolupráci mezi členskými státy EU a Černou Horou, a to i na území Černé Hory,
            
            
            
               VZHLEDEM k tomu, že by měl být stanoven právní rámec v podobě dohody o postavení jednotek pro situace, v nichž budou mít příslušníci jednotek agentury výkonné pravomoci na území Černé Hory,
            
            
            
               BEROUCE v úvahu, že veškeré činnosti agentury na území Černé Hory by měly v plné míře ctít základní práva,
            
            
         
         
            
               SE ROZHODLY UZAVŘÍT TUTO DOHODU:
            
            
            
            
            
               Článek 1
               Oblast působnosti dohody
            
            
            
               1.
                     Tato dohoda pokrývá všechny prvky nezbytné pro provádění činností agentury, které se mohou uskutečnit na území Černé Hory, na němž mají příslušníci jednotek agentury výkonné pravomoci.
            
            
               2.
                     Tato dohoda se použije pouze na území Černé Hory nebo částech tohoto území.
            
            
               3.
                     Status a vymezení podle mezinárodního práva příslušných území členských států Evropské unie a Černé Hory nejsou nijak dotčeny ani touto dohodou, ani žádným jednáním při plnění dohody stranami nebo jejich jménem, včetně stanovení operačních plánů nebo účasti na přeshraničních operacích.
            
            
            
            
               Článek 2
               Definice
            
            
               Pro účely této dohody se rozumí:
            
            
               (1)„činností“ společná operace, zásah rychlé reakce na hranicích či návratová operace;
               
            
               (2)„společnou operací“ činnost zaměřená na potírání nedovoleného přistěhovalectví nebo přeshraniční trestné činnosti, nebo poskytování rozsáhlejší technické a operativní pomoci na hranicích Černé Hory s členským státem a prováděná na území Černé Hory;
                     
               
            
               (3)„zásahem rychlé reakce na hranicích“ činnost zaměřená na rychlé odvrácení situace zvláštní a nepřiměřené výzvy na hranicích Černé Hory s členským státem a prováděná po omezenou dobu na území Černé Hory;
                     
               
            
               (4)„návratovou operací“ operace koordinovaná agenturou, při níž jeden či více členských států poskytuje technickou a operativní posilu a navracené osoby z jednoho či více členských států jsou navraceny buď nuceně, nebo dobrovolně do Černé Hory;
            
            
               (5)„ochranou hranic“ ochrana ve vztahu k osobám vykonávaná na hranici výhradně jako reakce na záměr překročit tuto hranici nebo na úkon překročení této hranice, a to bez ohledu na jakékoliv jiné důvody, sestávající z hraničních kontrol na hraničních přechodech a z ostrahy hranic mezi hraničními přechody;
            
            
               (6)„příslušníkem jednotky“ pracovník agentury nebo příslušník jednotky pohraniční stráže a další příslušní pracovníci ze zúčastněných členských států, včetně příslušníků pohraniční stráže a dalších příslušných pracovníků dočasně přidělených do agentury členskými státy, kteří mají být vysláni při určité činnosti;
                     
               
            
               (7) „členským státem“ členský stát Evropské unie;
                     
               
         
         
            
               (8)„domovským členským státem“ členský stát, jehož příslušníkem pohraniční stráže či dalším příslušným pracovníkem je příslušník jednotky;
                     
               
            
               (9)„osobními údaji“ veškeré informace o identifikované či identifikovatelné fyzické osobě; identifikovatelnou osobou se rozumí osoba, kterou lze přímo či nepřímo identifikovat, zejména s odkazem na určitý identifikátor, například jméno, identifikační číslo, lokační údaje, síťový identifikátor, nebo na jeden či více zvláštních prvků fyzické, fyziologické, genetické, psychické, ekonomické, kulturní nebo společenské identity této fyzické osoby;
                     
               
            
               (10)„zúčastněným členským státem“ členský stát, který se poskytnutím technického vybavení, příslušníků pohraniční stráže či dalších příslušných pracovníků vyslaných v rámci jednotek účastní činnosti v Černé Hoře;
                     
               
            
               (11)„agenturou“ Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž zřízená nařízením (EU) 2016/1624 o Evropské pohraniční a pobřežní stráži.
            
            
            
               Článek 3
               Zahájení činnosti
            
            
               1. 
                     Podnět k zahájení činnosti může příslušným orgánům Černé Hory podat agentura. Příslušné orgány Černé Hory mohou agenturu požádat, aby zvážila zahájení činnosti. 
            
            
               2. 
                     Provedení činnosti vyžaduje souhlas příslušných orgánů Černé Hory i agentury. 
            
            
               Článek 4
               Operační plán
            
            
            
               Operační plán, se kterým souhlasí členský stát či členské státy sousedící s operační oblastí, se dohodne pro každou společnou operaci či zásah rychlé reakce na hranicích. Tento plán podrobně stanoví organizační a procesní prvky společné operace nebo zásahu rychlé reakce na hranicích, jako je popis a posouzení situace, operační cíl a jednotlivé cíle, operační koncepce, druh technického vybavení, jež má být použito, plán provádění, spolupráce s jinými třetími zeměmi, jinými agenturami či institucemi Unie a mezinárodními organizacemi, ustanovení týkající se základních práv včetně ochrany osobních údajů, koordinace, velení, kontrola a systém komunikace a podávání zpráv, organizační ujednání a logistika, hodnocení a finanční aspekty společné operace nebo zásahu rychlé reakce na hranicích. Hodnocení společné operace nebo zásahu rychlé reakce na hranicích společně provede Černá Hora a agentura.
            
            
               Článek 5
               Úkoly a pravomoci příslušníků jednotky
            
            
            
               1.
                     Příslušníci jednotky mají oprávnění plnit úkoly a vykonávat výkonné pravomoci nezbytné pro ochranu hranic a návratové operace.
            
            
               2.
                     Příslušníci jednotky dodržují právní předpisy Černé Hory.
            
            
               3.
                     Příslušníci jednotky mohou plnit úkoly a vykonávat pravomoci na území Černé Hory pouze pod velením a zpravidla za přítomnosti příslušníků pohraniční stráže nebo dalších příslušných pracovníků Černé Hory. Černá Hora vydává podle potřeby povely jednotce v souladu s operačním plánem. Černá Hora může ve výjimečných případech příslušníky jednotky zmocnit k tomu, aby jednali jejím jménem.
            
            
               Agentura může prostřednictvím svého koordinátora sdělovat Černé Hoře své názory na velení jednotce. V takovém případě vezme Černá Hora tyto názory v úvahu a v největší možné míře se jimi řídí.
            
            
            
               Nejsou-li povely vydávané jednotce v souladu s operačním plánem, informuje o tom koordinátor neprodleně výkonného ředitele agentury. Výkonný ředitel může přijmout příslušná opatření, včetně pozastavení či ukončení činnosti.
            
            
               4.
                     Příslušníci jednotky používají při plnění svých úkolů a výkonu svých pravomocí své vlastní uniformy. Příslušníci jednotky na těchto uniformách nosí rovněž viditelné identifikační osobní údaje a na rukávě modrou pásku se znakem Evropské unie a agentury. Pro účely identifikace vůči vnitrostátním orgánům Černé Hory nosí u sebe příslušníci jednotky stále úřední doklad uvedený v článku 8.
            
         
         
            
               5.
                     Při plnění svých úkolů a výkonu svých pravomocí mohou příslušníci jednotky nosit služební zbraně, střelivo a vybavení, které jsou povoleny v souladu s vnitrostátním právem domovského členského státu. Černá Hora před vysláním příslušníků jednotky informuje agenturu o přípustných služebních zbraních, střelivu a vybavení, jakož i o podmínkách, za kterých mohou být použity. 
            
            
               6. 
                     Členové jednotky jsou při plnění svých úkolů a výkonu svých pravomocí oprávněni použít sílu, včetně služebních zbraní, střeliva a vybavení, se souhlasem Černé Hory a domovského členského státu, za přítomnosti příslušníků pohraniční stráže nebo dalších příslušných pracovníků Černé Hory a v souladu s vnitrostátním právem Černé Hory. Černá Hora může povolit příslušníkům jednotky, aby použili sílu v nepřítomnosti příslušníků pohraniční stráže či dalších příslušných pracovníků Černé Hory.
            
            
               7. 
                     Černá Hora může zmocnit příslušníky jednotky k tomu, aby mohli nahlížet do jejích vnitrostátních databází, je-li to nezbytné pro plnění operačních cílů uvedených v operačním plánu a pro návratové operace. Příslušníci jednotky mají přístup pouze k těm údajům, které jsou nezbytné pro plnění jejich úkolů a výkon jejich pravomocí. Černá Hora před vysláním příslušníků jednotky informuje agenturu o vnitrostátních databázích, do kterých lze nahlížet. Toto nahlížení probíhá v souladu s vnitrostátními právními předpisy Černé Hory v oblasti ochrany údajů.
            
            
            
               Článek 6
               Pozastavení a ukončení činnosti
            
            
               1. 
                     Výkonný ředitel agentury může poté, co písemně informuje Černou Horu, pozastavit či ukončit činnost, pokud Černá Hora nedodržuje ustanovení této dohody či operační plán. Výkonný ředitel oznámí Černé Hoře důvody tohoto rozhodnutí. 
            
            
               2.
                     Černá Hora může poté, co písemně informuje agenturu, pozastavit či ukončit činnost, pokud agentura nebo kterýkoli zúčastněný členský stát nedodržuje ustanovení této dohody či operační plán. Černá Hora oznámí agentuře důvody tohoto rozhodnutí. 
            
            
               3.
                     Černá Hora nebo výkonný ředitel agentury mohou pozastavit či ukončit činnost zejména v případě porušení základních práv, porušení zásady nenavracení nebo porušení pravidel pro ochranu osobních údajů.
            
            
               4. 
                     Ukončením činnosti nejsou dotčena žádná práva ani povinnosti vyplývající z uplatňování této dohody či operačního plánu před takovým ukončením.
            
            
               Článek 7
               Výsady a imunity příslušníků jednotky
            
            
               1. 
                     Výsady a imunity přiznané příslušníkům jednotky agentury mají zajistit úspěšný výkon jejich služebních povinností v průběhu činností prováděných v souladu s operačním plánem na území Černé Hory.
            
            
               2.
                     Doklady, korespondence a majetek příslušníků jednotky jsou nedotknutelné, s výjimkou exekučních opatření povolených podle odstavce 7 tohoto článku.
            
            
               3.
                     Příslušníci jednotky jsou vyňati z trestní pravomoci Černé Hory, pokud jde o veškeré jejich jednání při výkonu služebních povinností v průběhu činností prováděných v souladu s operačním plánem.  
            
            
               Pokud existuje podezření, že se příslušník jednotky dopustil trestného činu, je tato skutečnost neprodleně oznámena výkonnému řediteli agentury a příslušnému orgánu domovského členského státu. Před zahájením řízení před soudem a po důkladném zvážení všech prohlášení příslušného orgánu domovského členského státu a příslušných orgánů Černé Hory výkonný ředitel agentury učiní před soudem prohlášení o tom, zda se příslušník jednotky daného jednání dopustil při výkonu služebních povinností v průběhu činností prováděných v souladu s operačním plánem, či nikoli. Dokud výkonný ředitel agentury toto prohlášení nevydá, agentura a domovský členský stát se zdrží všech opatření, která by mohla ohrozit případné pozdější trestní stíhání příslušníka jednotky příslušnými orgány Černé Hory.
            
            
               Pokud se příslušník jednotky jednání dopustil při výkonu služebních povinností, není řízení zahájeno. Pokud se příslušník jednotky jednání nedopustil při výkonu služebních povinností, může řízení pokračovat. Prohlášení výkonného ředitele agentury je pro příslušné orgány Černé Hory závazné. Výsady poskytnuté příslušníkům jednotky a vynětí z trestní pravomoci Černé Hory neznamenají, že jsou tito příslušníci vyňati z pravomoci domovského členského státu. 
            
            
               Domovský členský stát se může případně vzdát vynětí příslušníků jednotky z trestní, občanskoprávní a správní pravomoci Černé Hory. Toto vzdání se vynětí musí být vždy výslovné.
            
            
               4.
                     Příslušníci jednotky jsou vyňati z občanskoprávní a správní pravomoci Černé Hory, pokud jde o veškeré jejich jednání při výkonu jejich služebních povinností v průběhu činností prováděných v souladu s operačním plánem. Pokud je proti příslušníku jednotky zahájeno občanskoprávní řízení před soudem Černé Hory, je tato skutečnost neprodleně oznámena výkonnému řediteli agentury a příslušnému orgánu domovského členského státu. Před zahájením řízení před soudem a po důkladném zvážení všech prohlášení příslušného orgánu domovského členského státu a příslušných orgánů Černé Hory výkonný ředitel agentury učiní před soudem prohlášení o tom, zda se příslušník jednotky daného jednání dopustil při výkonu služebních povinností v průběhu činností prováděných v souladu s operačním plánem, či nikoli. 
            
            
               Pokud se příslušník jednotky jednání dopustil při výkonu služebních povinností, není řízení zahájeno. Pokud se příslušník jednotky jednání nedopustil při výkonu služebních povinností, může řízení pokračovat. Prohlášení výkonného ředitele agentury je pro soudy Černé Hory závazné.
            
            
               Je-li řízení zahájeno z podnětu příslušníka jednotky, nemůže se tento příslušník odvolat na vynětí z pravomoci, pokud jde o jakýkoliv protinárok přímo související s hlavním nárokem.
            
            
               5. 
                     Od příslušníků jednotky v postavení svědků mohou příslušné orgány Černé Hory za plného dodržení ustanovení článků 7.3 a 7.4 požadovat, aby učinili svědeckou výpověď v souladu s procesními ustanoveními Černé Hory.
            
         
         
            
               6.
                     Za všechny škody způsobené příslušníkem jednotky při výkonu služebních povinností v průběhu činností prováděných v souladu s operačním plánem odpovídá Černá Hora.
            
            
               Je-li škoda způsobena hrubou nedbalostí nebo úmyslným jednáním nebo pokud se příslušník jednotky ze zúčastněného členského státu nedopustil jednání při výkonu služebních povinností, Černá Hora může prostřednictvím výkonného ředitele agentury požádat o zaplacení kompenzace dotčený zúčastněný členský stát.
            
            
               Je-li škoda způsobena hrubou nedbalostí nebo úmyslným jednáním nebo pokud se příslušník jednotky, který je pracovníkem agentury, nedopustil jednání při výkonu služebních povinností, Černá Hora může požádat o zaplacení kompenzace agenturu. 
            
            
               V případě škody způsobené v Černé Hoře v důsledku vyšší moci nenese žádnou odpovědnost ani Černá Hora, ani zúčastněný členský stát, ani agentura.
            
            
               7.
                     Proti příslušníkům jednotky nemohou být provedena žádná exekuční opatření, s výjimkou případů, kdy je proti nim zahájeno občanskoprávní řízení nesouvisející s jejich služebními povinnostmi v průběhu činností prováděných v souladu s operačním plánem.
            
            
               Majetek příslušníků jednotky, o němž výkonný ředitel agentury prohlásí, že je nezbytný pro plnění jejich služebních povinností, je chráněn před zabavením pro účely výkonu rozsudku, rozhodnutí nebo příkazu. Příslušníci jednotky nepodléhají v občanskoprávním řízení žádným omezením osobní svobody ani jiným omezujícím opatřením.
            
            
               8.
                     Vynětí příslušníků jednotky z pravomoci Černé Hory neznamená jejich vynětí z pravomoci příslušného domovského členského státu.
            
            
               9.
                     Na příslušníky jednotky se v souvislosti se službami poskytovanými agentuře nevztahují předpisy o sociálním zabezpečení platné v Černé Hoře.
            
            
               10.
                     Příslušníci jednotky jsou v Černé Hoře osvobozeni od všech forem zdanění platu a služebních požitků, které jim vyplácí agentura nebo domovský členský stát, a všech příjmů pocházejících odjinud než z Černé Hory.
            
            
               11.
                     Černá Hora povolí v souladu s právními předpisy, které případně přijme, vstup předmětů určených pro osobní potřebu příslušníků jednotky a osvobodí je od veškerých cel, daní a souvisejících poplatků (kromě poplatků za skladování, přepravu a podobné služby). Černá Hora také povolí vývoz těchto předmětů. 
            
            
               12.
                     Osobní zavazadla příslušníků jednotky mohou být podrobena prohlídce pouze tehdy, existuje-li důvodné podezření, že obsahují předměty, které nejsou určeny pro osobní potřebu příslušníků jednotky, nebo předměty, jejichž dovoz nebo vývoz je zakázán zákonem nebo upraven karanténními předpisy Černé Hory. V takovém případě je prohlídka osobních zavazadel prováděna pouze v přítomnosti dotčeného příslušníka či dotčených příslušníků jednotky nebo zplnomocněného zástupce agentury.
            
            
            
               Článek 8
               Úřední doklad
            
            
               1.
                     Agentura vydá ve spolupráci s Černou Horou každému příslušníku jednotky doklad v černohorském jazyce a v úředním jazyce či úředních jazycích orgánů Evropské unie pro účely prokázání jeho totožnosti vůči vnitrostátním orgánům Černé Hory a jako důkaz o tom, že jeho držitel má právo plnit úkoly a vykonávat pravomoci uvedené v článku 5 této dohody a v operačním plánu. Tento doklad obsahuje o každém příslušníku tyto údaje: jméno a státní příslušnost, hodnost nebo název pracovní pozice, aktuální digitální fotografii a úkoly, k jejichž provádění je během svého vyslání oprávněn.
            
            
               2.
                     Úřední doklad ve spojení s platným cestovním dokladem opravňuje příslušníka jednotky ke vstupu do Černé Hory bez víza či předchozího povolení.
            
            
               3.
                     Úřední doklad se po skončení činnosti vrátí agentuře.
            
            
            
               Článek 9
               Základní práva
            
            
               1.
                     Příslušníci jednotky při plnění svých úkolů a výkonu svých pravomocí plně ctí základní práva a svobody, zejména pokud jde o přístup k azylovému řízení, lidskou důstojnost, zákaz mučení, nelidského a ponižujícího zacházení, právo na svobodu, zásadu nenavracení a zákaz hromadného vyhošťování, práva dítěte a právo na respektování soukromého a rodinného života. Při plnění svých úkolů a výkonu svých pravomocí nesmějí svévolně diskriminovat osoby z žádných důvodů, například na základě pohlaví, rasového nebo etnického původu, náboženského vyznání či přesvědčení, zdravotního postižení, věku, sexuální orientace či genderové identity. Veškerá opatření zasahující do základních práv a svobod, která učiní při plnění svých úkolů a výkonu pravomocí, musí být přiměřená cílům, jež uvedená opatření sledují, a respektovat podstatu těchto základních práv a svobod.
            
            
               2.
                     Každá strana zřídí mechanismus pro řešení stížností na údajné porušení základních práv, jehož se měli dopustit její pracovníci při výkonu svých služebních povinností v průběhu společné operace, zásahu rychlé reakce na hranicích nebo návratové operace prováděných podle této dohody.
            
         
         
            
               Článek 10
               Zpracování osobních údajů
            
            
               1.
                     Zpracování osobních údajů příslušníky jednotky se provádí pouze tehdy, je-li to nezbytné pro plnění jejich úkolů a výkon jejich pravomocí v rámci plnění této dohody ze strany Černé Hory, agentury nebo zúčastněných členských států.
            
            
               2.
                     Zpracování osobních údajů Černou Horou se řídí vnitrostátními právními předpisy této země. 
            
            
               3.
                     Zpracování osobních údajů agenturou a zúčastněným členským státem či státy, a to i v případě předávání osobních údajů do Černé Hory, se řídí nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů, směrnicí Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů, rámcovým rozhodnutím Rady 2008/977/SVV ze dne 27. listopadu 2008 o ochraně osobních údajů zpracovávaných v rámci policejní a justiční spolupráce v trestních věcech a opatřeními přijatými agenturou pro uplatňování nařízení (ES) č. 45/2001 uvedenými v čl. 45 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1624.
            
            
               4. 
                     V případě, kdy zpracování osobních údajů zahrnuje jejich předávání, mohou členské státy a agentura při předávání osobních údajů do Černé Hory určit jakákoli omezení přístupu k nim či omezení jejich použití, ať obecná, nebo konkrétní, a to i v souvislosti s předáváním, vymazáním nebo zničením informací. Pokud potřeba těchto omezení vyjde najevo po předání osobních údajů, příslušně o tom uvědomí Černou Horu. 
            
            
               5. 
                     Osobní údaje shromážděné při určité činnosti pro administrativní účely může zpracovávat Černá Hora, agentura a zúčastněné členské státy v souladu s platnými právními předpisy o ochraně údajů.
            
            
               6.
                     Agentura, Černá Hora a zúčastněné členské státy vypracují na konci každé činnosti společnou zprávu o uplatňování odstavců 1 až 5 tohoto článku. Tato zpráva se zašle úředníkovi agentury pro otázky základních práv a pověřenci agentury pro ochranu osobních údajů. Ti pak informují výkonného ředitele agentury.  
            
            
            
               Článek 11
               Spory a výklad dohody
            
            
            
               1.
                     Veškeré otázky vzniklé v souvislosti s uplatňováním této dohody posuzují společně příslušné orgány Černé Hory a zástupci agentury, kteří konzultují členský stát či členské státy sousedící s Černou Horou.
            
            
               2.
                     Neexistuje-li předchozí ujednání, řeší se spory ohledně výkladu nebo uplatňování této dohody výhradně cestou jednání mezi Černou Horou a Evropskou komisí, která konzultuje jakýkoli členský stát sousedící s dotčenou třetí zemí. 
            
            
            
               Článek 12
               Vstup v platnost, trvání, pozastavení a vypovězení dohody
            
            
               1.
                     Tuto dohodu schválí strany v souladu se svými vnitřními právními postupy.
            
            
               2.
                     Tato dohoda vstupuje v platnost prvním dnem druhého měsíce následujícího po dni, k němuž si strany diplomatickou cestou navzájem oznámí dokončení vnitřních právních postupů uvedených v odstavci 1.
            
            
               3.
                     Tato dohoda se sjednává na dobu neurčitou. 
            
            
               4. 
                     Dohoda může být vypovězena nebo pozastavena písemnou dohodou mezi stranami nebo ji může jednostranně vypovědět kterákoliv ze stran. V druhém uvedeném případě oznámí strana, která si přeje dohodu vypovědět nebo pozastavit, svůj záměr písemně a diplomatickou cestou druhé straně. Vypovězení nabývá účinku prvním dnem druhého měsíce následujícího po měsíci, kdy bylo učiněno oznámení.
            
            
               4.
                     Oznámení učiněná v souladu s tímto článkem se zašlou v případě Černé Hory ministerstvu vnitra a v případě Evropské unie Generálnímu sekretariátu Rady Evropské unie.
            
            
               V …. dne …… 
            
         
         
            
               ve dvojím vyhotovení v černohorském jazyce a v úředním jazyce či úředních jazycích Evropské unie, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.
            
            
               V případě rozporu mezi platnými jazykovými verzemi je rozhodující anglické znění.
            
            
            
               Podpisy:
            
            
               SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ S OHLEDEM NA ISLAND, NORSKO, ŠVÝCARSKO A LICHTENŠTEJNSKO
            
            
            
               Smluvní strany berou na vědomí těsný svazek mezi Evropskou unií a Norskem, Islandem, Švýcarskem a Lichtenštejnskem, zejména na základě dohod ze dne 18. května 1999 a 26. října 2004 o přidružení těchto zemí k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis.
            
            
               Za těchto okolností je žádoucí, aby orgány Norska, Islandu, Švýcarska a Lichtenštejnska na jedné straně a Černé Hory na straně druhé bezodkladně uzavřely dvoustranné dohody o činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Černé Hoře za podobných podmínek, jaké stanoví tato dohoda. 
            
            
            
            
               SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ
            
            
               Obě strany souhlasí s tím, že dokud výkonný ředitel agentury nevydá prohlášení, upustí od přijímání jakýchkoli opatření, která by mohla ohrozit případné pozdější trestní stíhání příslušníka jednotky příslušnými orgány hostitelského státu, což zahrnuje i upuštění od aktivního usnadňování návratu dotčeného příslušníka jednotky z operačních lokací Evropské pohraniční a pobřežní stráže v Černé Hoře do jeho domovského členského státu.