CELEX: 32012D0690
Language: lt
Date: 1352160000000
Title: 2012/690/ES: 2012 m. lapkričio 6 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/381/ES dėl neatidėliotinų priemonių, taikomų iš Indijos importuojamoms ir žmonėms vartoti skirtoms akvakultūros produktų siuntoms, ir panaikinamas Sprendimas 2010/220/ES dėl skubių priemonių, taikomų iš Indonezijos importuojamų ir žmonėms vartoti skirtų žuvininkystės ūkių produktų siuntoms (pranešta dokumentu Nr. C(2012) 7637)  Tekstas svarbus EEE

8.11.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 308/21
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
   2012 m. lapkričio 6 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/381/ES dėl neatidėliotinų priemonių, taikomų iš Indijos importuojamoms ir žmonėms vartoti skirtoms akvakultūros produktų siuntoms, ir panaikinamas Sprendimas 2010/220/ES dėl skubių priemonių, taikomų iš Indonezijos importuojamų ir žmonėms vartoti skirtų žuvininkystės ūkių produktų siuntoms
   (pranešta dokumentu Nr. C(2012) 7637)
   (Tekstas svarbus EEE)
   (2012/690/ES)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 178/2002, nustatantį maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantį Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantį su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (1), ypač į jo 53 straipsnio 1 dalies b punkto ii papunktį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Reglamente (EB) Nr. 178/2002 Sąjungos ir nacionaliniu lygmenimis nustatyti maistą ir pašarus reglamentuojantys bendrieji principai, visų pirma susiję su maisto ir pašarų sauga. Reglamente numatytos neatidėliotinos priemonės, kai akivaizdu, kad iš trečiosios šalies importuotas maistas arba pašarai gali kelti didelį pavojų žmonių ir gyvūnų sveikatai ar aplinkai ir kad šio pavojaus konkrečios (-ių) valstybės (-ių) narės (-ių) taikomomis priemonėmis sėkmingai išvengti neįmanoma;
            
         
               (2)
            
            
               1996 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyvoje 96/23/EB dėl kai kurių medžiagų ir jų likučių gyvuose gyvūnuose ir gyvūninės kilmės produktuose monitoringo priemonių (2) nustatyta, kad gyvūnų ir pirminių gyvūninių produktų gamybos procesas turi būti stebimas, siekiant gyvuose gyvūnuose, jų išmatose ir kūno skysčiuose bei audiniuose, gyvūniniuose produktuose, gyvūnų pašaruose ir geriamajame vandenyje nustatyti tam tikras liekanas ir medžiagas;
            
         
               (3)
            
            
               2010 m. liepos 8 d. Komisijos sprendime 2010/381/ES dėl neatidėliotinų priemonių, taikomų iš Indijos importuojamoms ir žmonėms vartoti skirtoms akvakultūros produktų siuntoms (3), nustatyta, kad bent 20 % žmonėms vartoti skirtų akvakultūros produktų siuntų iš Indijos būtų tikrinama, siekiant nustatyti, ar produktuose yra farmakologiškai aktyvių medžiagų, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 470/2009 (4) 2 straipsnio a punkte, būtent chloramfenikolio, tetraciklino, oksitetraciklino, chlortetraciklino ir nitrofuranų metabolitų;
            
         
               (4)
            
            
               Komisijos kontrolės tarnybos (Maisto ir veterinarijos tarnybos) 2011 m. lapkričio mėn. atlikto patikrinimo Indijoje rezultatai patvirtino, kad jau veikia tinkama akvakultūros produktų oficialios kontrolės sistema ir kad buvo iš dalies atsižvelgta į 2009 m. patikrinimo ataskaitoje pateiktą rekomendaciją dėl akvakultūros ūkių oficialios stebėsenos;
            
         
               (5)
            
            
               nuo tada, kai buvo priimtas Sprendimas 2010/381/ES, valstybėse narėse sumažėjo akvakultūros produktų mėginių, kuriuose nustatyta chloramfenikolio, tetraciklino, oksitetraciklino, chlortetraciklino arba nitrofuranų metabolitų, skaičius. Todėl tikslinga sumažinti siuntų, tikrintinų siekiant nustatyti, ar produktuose yra farmakologiškai aktyvių medžiagų, procentinę dalį;
            
         
               (6)
            
            
               tačiau turėtų išlikti prievolė atlikti privalomuosius tyrimus, kad būtų galima toliau gauti tikslesnę informaciją apie galimą Indijos kilmės akvakultūros produktų užteršimą tomis liekanomis. Tyrimai turėtų būti toliau atliekami ir tam, kad būtų užkirstas kelias Indijos gamintojams naudoti tokias medžiagas;
            
         
               (7)
            
            
               todėl Sprendimas 2010/381/ES turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
            
         
               (8)
            
            
               2010 m. balandžio 16 d. Komisijos sprendime 2010/220/ES dėl skubių priemonių, taikomų iš Indonezijos importuojamų ir žmonėms vartoti skirtų žuvininkystės ūkių produktų siuntoms (5), nustatyta, kad bent 20 % žmonėms vartoti skirtų žuvininkystės ūkių produktų siuntų iš Indonezijos būtų tiriama, siekiant nustatyti, ar produktuose yra farmakologiškai aktyvių medžiagų, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 470/2009 2 straipsnio a punkte, būtent chloramfenikolio, nitrofuranų metabolitų ir tetraciklinų;
            
         
               (9)
            
            
               nuo tada, kai buvo priimtas Sprendimas 2010/220/ES, iš Indonezijos importuojamų žuvininkystės ūkių produktų siuntose chloramfenikolio, nitrofuranų metabolitų ar tetraciklinų liekanų aptikta nebuvo;
            
         
               (10)
            
            
               Komisijos kontrolės tarnybos (Maisto ir veterinarijos tarnybos) 2012 m. vasario mėn. atlikto patikrinimo Indonezijoje rezultatai leido padaryti išvadą, kad taikant Indonezijos liekanų kontrolės sistemą suteikiamos pakankamos garantijos, kurių poveikis yra lygiavertis numatytųjų Sąjungos įstatymais;
            
         
               (11)
            
            
               todėl Sprendimą 2010/220/ES reikėtų panaikinti;
            
         
               (12)
            
            
               šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Sprendimo 2010/381/ES 3 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
   
      „1.   Naudodamos tinkamus mėginių ėmimo planus valstybės narės užtikrina, kad oficialūs mėginiai būtų imami bent iš 10 % siuntų, pateiktų importui jų teritorijos pasienio kontrolės postuose.“
   
   2 straipsnis
   Sprendimas 2010/220/ES panaikinamas.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
   
      Priimta Briuselyje 2012 m. lapkričio 6 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Maroš ŠEFČOVIČ
         
            Pirmininko pavaduotojas
         
      
   
   
      (1)  OL L 31, 2002 2 1, p. 1.
   
      (2)  OL L 125, 1996 5 23, p. 10.
   
      (3)  OL L 174, 2010 7 9, p. 51.
   
      (4)  OL L 152, 2009 6 16, p. 11.
   
      (5)  OL L 97, 2010 4 17, p. 17.