CELEX: 52018PC0005
Language: cs
Date: 2018-01-10
Title: Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Republice Malta povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 10.1.2018
            COM(2018) 5 final
            2017/0361(NLE)
            Návrh
            PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
            kterým se Republice Malta povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               Podle čl. 395 odst. 1 směrnice 2006/112/ES
                  1
                ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (dále jen „směrnice o DPH“) může Rada jednomyslně na návrh Komise povolit kterémukoli členskému státu, aby uplatnil zvláštní opatření odchylující se od uvedené směrnice, jejichž cílem je zjednodušit postup vyměřování daně nebo zabránit určitým druhům daňových úniků nebo vyhýbání se daňovým povinnostem.
            
            
               Malta požádala dopisem, který Komise zaevidovala dne 22. září 2017, o povolení uplatnit od 1. ledna 2018 opatření odchylující se od článku 287 směrnice o DPH, které Maltě umožní osvobodit od DPH osoby povinné k dani, jejichž ekonomická činnost sestává převážně z poskytování služeb s vysokou přidanou hodnotou (nízké vstupy) a jejichž roční obrat nepřesahuje 20 000 EUR.
            
            
               Komise dopisem ze dne 3. listopadu 2017 uvědomila v souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice o DPH o žádosti Malty ostatní členské státy. Dopisem ze dne 7. listopadu 2017 oznámila Komise Maltě, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti.
            
            
               1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               •Odůvodnění a cíle návrhu
            
            
               Podle hlavy XII kapitoly 1 směrnice o DPH mohou členské státy uplatňovat zvláštní režimy v případě malých podniků, k čemuž patří i možnost osvobodit od daně osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje určitou částku. Z tohoto osvobození vyplývá, že osoba povinná k dani nemusí účtovat DPH na své dodávky, a nemá proto nárok na odpočet DPH na vstupu.
            
            
               Podle článku 287 směrnice o DPH mohou členské státy, které přistoupily po 1. lednu 1978, poskytovat osvobození od daně osobám povinným k dani, jejichž roční obrat je nejvýše roven ekvivalentu částek v národní měně vymezených v uvedeném ustanovení při kurzu platném ke dni jejich přistoupení. Malta přistoupila k eurozóně dne 1. ledna 2008. 
            
            
               Podle čl. 287 bodu 13 směrnice 2006/112/ES může Malta poskytnout osvobození od DPH třem kategoriím osob povinných k dani: osobám povinným k dani, jejichž roční obrat je nejvýše roven 37 000 EUR, pokud ekonomická činnost sestává převážně z dodávání zboží, 24 300 EUR, pokud ekonomická činnost sestává převážně z poskytování služeb s nízkou přidanou hodnotou (vysoké vstupy), a 14 600 EUR v ostatních případech, tedy u poskytovatelů služeb s vysokou přidanou hodnotou (nízké vstupy).
            
            
               Malta od svého přistoupení tohoto ustanovení využila, aby pomohla malým podnikům a podnítila zahájení činnosti nových podniků. Toto ustanovení se ukázalo být užitečným zjednodušujícím opatřením, které zbavuje podniky, jejichž roční obrat nedosahuje určité prahové hodnoty, řady povinností spojených s DPH, což jim snižuje provozní náklady. Opatření zároveň nemá podstatný dopad na příjmy. Vláda Malty se zavázala i nadále uplatňovat opatření ke zjednodušování povinností malých podnikatelů, a to v souladu s cíli Evropské unie pro malé podniky jak je uvádí sdělení Komise „Zelenou malým a středním podnikům.“ „Small Business Act“ pro Evropu
                  2
               .
            
            
               Z tohoto důvodu hodlá Malta zvýšit stávající platnou prahovou hodnotu pro kategorii podnikatelů s nejnižším ročním obratem, tj. ze 14 600 EUR na 20 000 EUR.
            
            
               Podle maltských orgánů se očekává, že zvýšení uvedené prahové hodnoty může vést ke zvýšení počtu malých hospodářských subjektů registrovaných v rámci zjednodušeného režimu pro malé a střední podniky do kategorie s nejnižším ročním obratem z 15 615 na přibližně 16 504, což je nárůst asi o 5,3 %. Zároveň by to maltským daňovým orgánům umožnilo přidělit na boj proti podvodům s DPH více zaměstnanců.
            
            
               Předpokládá se, že zvýšením prahové hodnoty pro osobu povinnou k dani ze 14 600 EUR na 20 000 EUR se v důsledku tohoto opatření sníží administrativní zátěž pro podniky způsobilé pro tento režim, a to zvláště pro mikropodniky, neboť budou osvobozeny od mnoha povinností spojených s DPH v rámci běžného režimu DPH, jako je např. vedení záznamů o DPH nebo podávání přiznání k DPH. 
            
            
               Maltské orgány odhadují, že by zvýšení uvedené prahové hodnoty vedlo k možnému snížení příjmů z DPH o přibližně 0,24 % z celkových příjmů z DPH, a nemá proto podstatný dopad na státní příjmy. Očekává se, že by se toto nepodstatné snížení příjmů vykompenzovalo posílením všeobecného vymáhání práva a auditů.
            
            
               Osoby, jejichž obrat nepřekračuje prahovou hodnotu, budou mít stále možnost se pro účely DPH zaregistrovat.
            
            
               •Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
            
            
               Obdobné odchylky byly povoleny dalším členským státům. Belgii
                  3
                byla povolena prahová hodnota 25 000 EUR, Lucembursku
                  4
                prahová hodnota 30 000 EUR, Polsku
                  5
                a Estonsku
                  6
                prahová hodnota 40 000 EUR, Litvě
                  7
                 prahová hodnota 45 000 EUR, Lotyšsku
                  8
                a Slovinsku
                  9
                 prahová hodnota 50 000 EUR, Itálii
                  10
                prahová hodnota 65 000 EUR a Rumunsku
                  11
                prahová hodnota 88 500 EUR.
            
            
               Odchylky od ustanovení směrnice o DPH by vždy měly být časově omezeny, aby bylo možné posoudit jejich účinky. V současné době jsou navíc ustanovení článků 281 až 294 směrnice o DPH týkající se zvláštního režimu pro malé podniky předmětem přezkumu. Jak uvádí akční plán v oblasti DPH
                  12
                a pracovní program Komise na rok 2017
                  13
               , do konce roku 2017 by měl být předložen návrh Komise v podobě komplexního balíčku zjednodušujících opatření.
            
            
               Navrhuje se proto, aby se malým podnikům, jejichž ekonomická činnost sestává převážně z poskytování služeb s vysokou přidanou hodnotou, umožnilo zvýšení prahové hodnoty na 20 000 EUR, a to ode dne 1. ledna 2018 do 31. prosince 2020, nebo do doby, kdy vstoupí v platnost směrnice, kterou se mění ustanovení směrnice o DPH týkající se zvláštního režimu pro malé podniky, podle toho, co nastane dříve. 
            
         
         
            
               •Soulad s ostatními politikami Unie
            
            
               
                  Opatření je v souladu s cíli Unie pro malé podniky, jak je uvádí sdělení Komise „Zelenou malým a středním podnikům.“ „Small Business Act“ pro Evropu
                     14
                  , které vyzývá členské státy, aby při tvorbě právních předpisů zohledňovaly specifické rysy malých a středních podniků, a zjednodušovaly tak stávající regulační prostředí.
               
            
            
               2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •Právní základ
            
            
               
                  Článek 395 směrnice o DPH.
               
            
            
               •Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci) 
            
            
               
                  Vzhledem k ustanovení směrnice o DPH, z něhož návrh vychází, se zásada subsidiarity nepoužije.
               
            
            
               •Proporcionalita
            
            
               
                  Rozhodnutí se týká povolení udělovaného členskému státu na základě jeho vlastní žádosti a nezakládá žádnou povinnost.
               
            
            
               Vzhledem k omezenému rozsahu odchylky je zvláštní opatření úměrné sledovanému cíli, kterým je zjednodušení zátěže pro větší počet maloobratových osob povinných k dani i pro daňovou správu.
            
            
               •Volba nástroje
            
            
               Navrhovaný nástroj: prováděcí rozhodnutí Rady.
            
            
               Jiné prostředky by nebyly přiměřené, protože podle článku 395 směrnice o DPH je odchylka od společných pravidel pro DPH možná pouze v případě, že ji jednomyslně schválí Rada na návrh Komise. Prováděcí rozhodnutí Rady je nejvhodnějším nástrojem, neboť může být určeno jednotlivému členskému státu.
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
            
            
               •Konzultace se zúčastněnými stranami
            
            
               Tento návrh vychází z žádosti podané Maltou a týká se pouze tohoto členského státu.
            
            
               •Sběr a využití výsledků odborných konzultací
            
            
               Nebylo třeba využít externích odborných konzultací.
            
            
               •Posouzení dopadů
            
            
               Návrh rozhodnutí Rady má za cíl zavést zjednodušující opatření, které zbavuje podniky, jejichž ekonomická činnost sestává převážně z poskytování služeb s vysokou přidanou hodnotou a nízkými vstupy a jejichž roční obrat nepřekračuje 20 000 EUR, řady povinností spojených s DPH. Proto bude mít potenciální kladný dopad na snížení administrativní zátěže pro řadu osob povinných k dani a následně na daňovou správu.
            
         
         
            
               S ohledem na úzkou oblast působnosti odchylky a její omezenou časovou působnost bude její dopad v každém případě omezený.
            
            
               4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
            
            
               Návrh nemá dopad na rozpočet EU, protože Malta provede výpočet náhrady v souladu s článkem 6 nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89
                  15
               .
            
            
               5.OSTATNÍ PRVKY
            
            
               Návrh obsahuje ustanovení o skončení platnosti.
            
            
               2017/0361 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
            
            
               kterým se Republice Malta povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
            
            
               s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty
                  16
               , a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Podle čl. 287 bodu 13 směrnice 2006/112/ES může Malta poskytnout osvobození od daně z přidané hodnoty (DPH) třem kategoriím osob povinných k dani: osobám, jejichž roční obrat je nejvýše roven 37 000 EUR, pokud ekonomická činnost sestává převážně z dodávání zboží, 24 300 EUR, pokud ekonomická činnost sestává převážně z poskytování služeb s nízkou přidanou hodnotou (vysoké vstupy), a 14 600 EUR v ostatních případech, tedy u poskytovatelů služeb s vysokou přidanou hodnotou (nízké vstupy). 
            
            
               (2)Dopisem, který Komise zaevidovala dne 22. září 2017, požádala Malta o povolení zvýšit ode dne 1. ledna 2018 v případě poskytování služeb s vysokou přidanou hodnotou (nízké vstupy) nejnižší prahovou hodnotu ze 14 600 EUR na 20 000 EUR. Na základě tohoto opatření by byly tyto osoby povinné k dani osvobozeny od některých nebo všech povinností spojených s DPH uvedených v hlavě XI kapitolách 2 až 6 směrnice 2006/112/ES.
            
            
               (3)Komise dopisem ze dne 3. listopadu 2017 informovala v souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice 2006/112/ES o žádosti Malty ostatní členské státy. Dopisem ze dne 7. listopadu 2017 oznámila Komise Maltě, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti.
            
            
               (4)Požadovaná odchylka je v souladu s cíli sdělení Komise „Zelenou malým a středním podnikům.“ „Small Business Act“ pro Evropu ze dne 25. června 2008
                  17
               .
            
            
               (5)Vzhledem k tomu, že by odchylka měla vést ke snížení povinností spojených s DPH, a tudíž ke snížení administrativní zátěže a nákladů malých podniků, mělo by být Maltě povoleno toto opatření v omezeném období, tj. do 31. prosince 2020, uplatňovat. Tento zvláštní režim je pro osoby povinné k dani volitelný.
            
            
               (6)Jelikož jsou ustanovení článků 281 až 294 směrnice 2006/112/ES týkající se zvláštního režimu pro malé podniky předmětem přezkumu, je možné, že směrnice, kterou se mění uvedená ustanovení směrnice 2006/112/ES, vstoupí v platnost dříve, než skončí doba platnosti odchylky, a v takovém případě se ukončí i uplatňování tohoto rozhodnutí. 
            
         
         
            
               (7)Z informací poskytnutých Maltou vyplývá, že zvýšená prahová hodnota bude mít zanedbatelný vliv na celkovou výši daňových příjmů vybranou na stupni konečné spotřeby.
            
            
               (8)Odchylka nemá dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH, neboť Malta provede v souladu s článkem 6 nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 výpočet náhrady
                  18
               ,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
            
            
               Článek 1
            
            
               Odchylně od čl. 287 bodu 13 směrnice 2006/112/ES se Republice Malta povoluje osvobodit od DPH osoby povinné k dani, jejichž ekonomická činnost spočívá převážně v poskytování služeb s vysokou přidanou hodnotou (nízké vstupy) a jejichž roční obrat nepřesahuje částku 20 000 EUR.
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto rozhodnutí se použije od 1. ledna 2018 do 31. prosince 2020, nebo do dne, kdy vstoupí v platnost směrnice, kterou se mění články 281 až 294 směrnice 2006/112/ES upravující zvláštní režim pro malé podniky, podle toho, co nastane dříve.
            
            
               Článek 3
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno Republice Malta.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda / předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů – „Zelenou malým a středním podnikům.“ „Small Business Act“ pro Evropu, Brusel, 25. června 2008, KOM(2008) 394 ze dne 25. června 2008.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2015/2348 ze dne 10. prosince 2015, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/53/EU, kterým se Belgickému království povoluje zavést opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 330, 16.12.2015, s. 51).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2017/319 ze dne 21. února 2017, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/677/EU, kterým se Lucembursku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 47, 24.2.2017, s. 7). 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2016/2090 ze dne 21. listopadu 2016, kterým se mění rozhodnutí 2009/790/ES, kterým se Polské republice povoluje použít opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 324, 30.11.2016, s. 7).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2017/563 ze dne 21. března 2017, kterým se Estonské republice povoluje použít zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 80, 25.3.2017, s. 33).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2017/1853 ze dne 10. října 2017, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2011/335/EU, kterým se Litevské republice povoluje použít opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 265, 14.10.2017, s. 15).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Prováděcí rozhodnutí Rady 2014/796/EU ze dne 7. listopadu 2014, kterým se Lotyšské republice povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 330, 15.11.2014, s. 46).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2015/2089 ze dne 10. listopadu 2015, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/54/EU, kterým se Republice Slovinsko povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 302, 19.11.2015, s. 107).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2016/1988 ze dne 8. listopadu 2016 o změně prováděcího rozhodnutí 2013/678/EU, kterým se Italské republice povoluje dále uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 306, 15.11.2016, s. 11).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2017/1855 ze dne 10. října 2017, kterým se Estonské republice povoluje použít zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 265, 25.3.2017, s. 19).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě a Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru o akčním plánu v oblasti DPH Směrem k jednotné oblasti DPH v EU – Čas přijmout rozhodnutí, Brusel, 7. 4. 2016, COM(2016) 148 final.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Pracovní program Komise na rok 2017 – Pro Evropu, která chrání, posiluje a brání, Štrasburk, 25. 10. 2016, COM(2016) 710 final.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů – „Zelenou malým a středním podnikům.“ „Small Business Act“ pro Evropu, Brusel, 25. 6. 2008, KOM(2008) 394 ze dne 25. června 2008.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Úř. věst. L 155, 7.6.1989, s. 9.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů – „Zelenou malým a středním podnikům.“ „Small Business Act“ pro Evropu, Brusel, 25. 6. 2008, KOM(2008) 394 v konečném znění. 
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 ze dne 29. května 1989 o konečné jednotné úpravě vybírání vlastních zdrojů vycházejících z daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 155, 7.6.1989, s. 9).