CELEX: 62013TN0105
Language: sk
Date: 2013-02-19 00:00:00
Title: Vec T-105/13: Žaloba podaná 19. februára 2013 — Ludwig Schokolade/ÚHVT — Immergut (TrinkFix)

13.4.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 108/36
            
         Žaloba podaná 19. februára 2013 — Ludwig Schokolade/ÚHVT — Immergut (TrinkFix)
   (Vec T-105/13)
   2013/C 108/86
   Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Ludwig Schokolade GmbH & Co. KG (Bergisch Gladbach, Nemecko) (v zastúpení: S. Fischer a A. Brodkorb, Rechtsanwältinnen)
   
      Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)
   
      Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Immergut GmbH & Co. KG (Elsdorf, Nemecko)
   
      Návrhy
   
   Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
   
               —
            
            
               zrušil rozhodnutie prvého odvolacieho senátu Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) z 13. decembra 2012 vo veci R 34/2012-1,
            
         
               —
            
            
               zaviazal ÚHVT na náhradu trov konania vrátane odvolacieho konania.
            
         
      Dôvody a hlavné tvrdenia
   
   
      Prihlasovateľ ochrannej známky Spoločenstva: žalobkyňa.
   
      Prihlasovaná ochranná známka Spoločenstva: slovná ochranná známka „TrinkFix“ pre tovary zaradené do tried 29, 30 a 32 — prihláška ochrannej známky Spoločenstva č. 9 045 634.
   
      Majiteľ ochrannej známky alebo označenia namietaných v námietkovom konaní: Immergut GmbH & Co. KG.
   
      Namietaná ochranná známka alebo označenie: slovná národná ochranná známka a ochranná známka Spoločenstva „Drinkfit“ pre tovary zaradené do tried 29 a 32.
   
      Rozhodnutie námietkového oddelenia: čiastočné vyhovenie námietke.
   
      Rozhodnutie odvolacieho senátu: zamietnutie odvolania.
   
      Dôvody žaloby:
   
   
               —
            
            
               porušenie článku 42 ods. 2 a 3 nariadenia č. 207/2009,
            
         
               —
            
            
               porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009.