CELEX: C1995/208/28
Language: el
Date: 1995-08-12 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Gerechtshof te Amsterdam με απόφαση της 7ης Ιουνίου 1995 στην υπόθεση ARO Lease BV κατά Inspecteur der Belastingsdienst Grote Ondernemingen te Amsterdam (Υπόθεση C-190/95)

Αριθ . C 208/ 14       EL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     12 . 8 . 95
    του καρτέλ διαρθρωτικής κρίσεως , Ανεξαρτήτως του εαν           Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που
    το καρτέλ διαρθρωτικής κρίσεως αποτελούσε , αυτό                υπέβαλε το Landskrona tingsrätt με διάταξη της 14ης Ιουνίου
    καθαυτό, αντικείμενο της αποφάσεως περί επιβολής                         1995 στην ποινική δίκη κατά Harry Franzén
    προστίμου , το εν λόγω καρτέλ εμφανίζεται σε πολυάριθμα                                (Υπόθεση C-189/95)
    σημεία της αποφάσεως της Επιτροπής και επηρέασε
    αποφασιστικά και την απόφαση του Πρωτοδικείου .                                            (95/C 208/27)
— Παραβάσεις του άρθρου 85 παράγραφος 1 της συνθήκης                Με διάταξη της 14ης Ιουνίου 1995 , η οποία περιήλθε στη
    ΕΚ : το Πρωτοδικείο υπέπεσε σε σοβαρά σφάλματα κατά              Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    την υπαγωγή στον εν λόγω κανόνα δικαίου των διαπι­               στις 16 Ιουνίου 1995 , το Landskrona tingsrätt, στο πλαίσιο της
    στωθέντων πραγματικών περιστατικών. Ειδικότερα, αγ­              ποινικής δίκης κατά Harry Franzén , που εκκρεμεί ενώπιον
    νόησε πολυάριθμα κρίσιμα στοιχεία . Τούτο ισχύει για την        του , ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής
    οριοθέτηση της αγοράς, τις φερόμενες συμπράξεις μεταξύ           αποφάσεως επί των ακόλουθων ερωτημάτων:
    της αναιρεσείουσας και της Tréfilunion , τις φερόμενες
    συμπράξεις επί των ποσοστώσεων και των τιμών με τους             1 . Συμβιβάζεται προς το άρθρο 30 της συνθήκης της Ρώμης
    παραγωγούς της Bénélux που αφορούσαν τη γερμανική                    ένα προβλεπόμενο από το νόμο μονοπώλιο , όπως της
    αγορά και τις φερόμενες συμπράξεις επί των ποσο­                     Systembolaget;
    στώσεων και των τιμών, που αφορούσαν την αγορά της
    Bénélux . H απόφαση αγνοεί πλήρως τόσο τον ισχυρισμό             2. Παραβαίνει το άρθρο 37 της συνθήκης της Ρώμης ένα
    που προέβαλε η αναιρεσείουσα κατά την επ ' ακροατηρίου               προβλεπόμενο από το νόμο μονοπώλιο, όπως της System­
    συζήτηση όσο και τις απαντήσεις της στις γραπτές ερω­                bolaget, και σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως, το
    τήσεις του Πρωτοδικείου . Επιπλέον, το Πρωτοδικείο                   μονοπώλιο αυτό πρέπει να παύσει να υφίσταται ή υπάρχει
    αγνόησε τις προϋποθέσεις του κανονισμού αριθ . 67/67 για             δυνατότητα διαρρυθμίσεως;
    την εξαίρεση ορισμένων κατηγοριών συμφωνιών.
                                                                     3 . Στην περίπτωση κατά την οποία ένα μονοπώλιο, όπως της
— Παραβάσεις του άρθρου 15 του κανονισμού αριθ . 17/62 : η               Systembolaget , πρέπει να θεωρηθεί ως αντίθετο προς το
    κρίση του Πρωτοδικείου ότι δεν είναι αναγκαία η στάθ­                άρθρο 37, υφίσταται περίοδος προσαρμογής ή θα έπρεπε
    μιση μεταξύ ελαφρυντικών και επιβαρυντικών περιστά­                  να είχε διαλυθεί η εταιρεία την 1η Ιανουαρίου 1995 ή να
    σεων κατά τον καθορισμό του προστίμου σε κάθε συγκε­                 είχε πραγματοποιηθεί η διαρρύθμιση κατά την ημερομη­
    κριμένη περίπτωση είναι νομικώς εσφαλμένη . Εξίσου                   νία αυτή ;
    νομικώς εσφαλμένες είναι και οι εκτιμήσεις του Πρωτοδι­
    κείου σχετικά με την ύπαρξη του νομίμου καρτέλ διαρ­
    θρωτικής κρίσεως. Επιπλέον, το Πρωτοδικείο παραγνω­
    ρίζει ότι, εν πάση περιπτώσει, δεν μπορούσε να θεωρηθεί
    αβάσιμος o ισχυρισμός της αναιρεσείουσας ότι είχε περι­          Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που
    πέσει σε αναπόφευκτη πλάνη σχετικά με το αν η συμπε­             υπέβαλε το Gerechtshof te Amsterdam με απόφαση της 7ης
    ριφορά της απαγορευόταν ή όχι, Τέλος, το Πρωτοδικείο             Ιουνίου 1995 στην υπόθεση ARO Lease BV κατά Inspecteur
    εφάρμοσε εσφαλμένως την αρχή της αναλογικότητας.                   der Belastingsdienst Grote Ondernemingen te Amsterdam
(') EE αριθ . C 137 της 3 . 6 . 1995 .                                                     (Υπόθεση C-190/95)
0 EE αριθ . L 260 της 6 . 9. 1989 , σ . 1 .                                                    (95/C 208/28)
                                                                     Με απόφαση της 7ης Ιουνίου 1995 , η οποία περιήλθε στη
                                                                     Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Αιτήσεις για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως, τις                 στις 19 Ιουνίου 1995 , το Gerechtshof te Amsterdam, στο
οποίες υπέβαλε η Pretura Circondariale di Roma — Sezioni             πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ ARO Lease BV και Inspecteur
distaccate di Castelnuovo di Porto e di Tivoli με διατάξεις της      der Belastingdienst Grote Ondernemingen te Amsterdam ,
18ης Φεβρουαρίου 1995 (C-186/95) και της 27ης Φεβρουα­               που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από το Δικαστήριο την
ρίου 1995 (C-187/95) στο πλαίσιο των ποινικών δικών κατά             έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί του ακόλουθου ερω)-
Iommi Luciano κ.λπ. και Deodati Angelo και Luchini Aldo,             τήματος:
                   που εκκρεμούν ενώπιον της
               (Υποθέσεις C-186/95 και C-187/95)                     Έχει την έννοια το άρθρο 9 παράγραφος 1 της έκτης οδηγίας
                                                                     (77/388/ΕΟΚ) του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1977 περί
                            ( 95/C 208/26)                           εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των
                                                                     σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών — κοινό σύστημα
Με διαταξεις της 18ης Φεβρουάριου 1995 (C- 1 86/95 ) και της         φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση ,
27ης Φεβρουαρίου 1995 (C-1 87/95 ), οι οποίες περιήλθαν στη          ότι o υποκείμενος στο φόρο o οποίος είναι εγκατεστημένος
Γραμματεία του Δικαστηρίου στις 15 Ιουνίου 1995 , η Pretura          στις Κάτω Χώρες και o οποίος υπό την ιδιότητά του αυτή
Circondariale di Roma — Sezioni distaccate di Castelnuovo di
Porto e di Tivoli , στο πλαίσιο των ποινικών δικών που               θέτει στη διάθεση τρίτων περίπου 6 800 επιβατηγά αυτοκίνη­
                                                                     τα βάσει συμβάσεων μισθώσεως μακράς διαρκείας με δυνα­
εκκρεμούν ενώπιον της κατά Iommi Luciano κ.λπ. και
                                                                     τότητα αγοράς (operational lease ) από τα οποία περίπου 800
Deodati Angelo και Luchini Aldo, υπέβαλε στο Δικαστήριο
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ερωτήματα τα οποία συμπί­                  αγοράζονται και διατίθενται εντός του Βελγίου , όπου η ARO
πτουν με τα ερωτήματα στις υποθέσεις C-135/95 , C-140/95 και
                                                                     δεν διαθέτει γραφεία, κατά τον τρόπο και υπό τις περιστάσεις
C-141 /95 (').
                                                                     που εκτίθενται ανωτέρω στο σημείο 2.1 . έως 2.4 ., παρέχει τις
                                                                     εν λόγω υπηρεσίες από μόνιμη εγκατάσταση που βρίσκεται
(') ΕΕ αριθ . C 159 της 24. 6. 1995 .                                στο Βέλγιο ;