CELEX: 22013D0026
Language: mt
Date: 2013-02-01 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 26/2013 tal- 1 ta’ Frar 2013 li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim ŻEE

30.5.2013   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 144/32
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
      Nru 26/2013
      tal-1 ta’ Frar 2013
      li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim ŻEE
      IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
      Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Ir-Regolament (KE) Nru 1102/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Ottubru 2008 dwar il-projbizzjoni tal-esportazzjoni tal-merkurju metalliku u ta’ ċerti komposti u taħlitiet tal-merkurju u l-ħżin sikur tal-merkurju metalliku (1) jrid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
               
            
                  (2)
               
               
                  Ir-Regolament (KE) Nru 1102/2008 jinqara fid-dawl tal-fatt li l-kummerċ ma’ pajjiżi terzi jaqa’ barra mill-ambitu tal-Ftehim ŻEE u għalhekk id-dispożizzjonijiet tar-Regolament li jipprojbixxu l-esportazzjoni tal-merkurju mhumiex applikabbli għall-Istati tal-EFTA. Madankollu, peress li d-dispożizzjonijiet dwar il-merkurju bħala skart huma rilevanti għaż-ŻEE, l-Istati tal-EFTA se jikkooperaw biex jiżguraw li l-projbizzjoni tal-esportazzjoni tkun effettiva.
               
            
                  (3)
               
               
                  L-Anness XX tal-Ftehim ŻEE għandu għalhekk jiġi emendat skont dan,
               
            ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
      Artikolu 1
      Il-punt li ġej jiżdied wara punt 22 (Direttiva tal-Kunsill 96/59/KE) tal-Anness XX tal-Ftehim ŻEE:
      
                  “22a.
               
               
                  
                     32008 R 1102: Ir-Regolament (KE) Nru 1102/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Ottubru 2008 dwar il-projbizzjoni tal-esportazzjoni tal-merkurju metalliku u ta’ ċerti komposti u taħlitiet tal-merkurju u l-ħżin sikur tal-merkurju metalliku (ĠU L 304, 14.11.2008, p. 75).
                  Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
                  
                              (a)
                           
                           
                              L-Artikolu 1 jinqara kif ġej:
                              ‘L-esportazzjoni tal-merkurju metalliku (Hg, CAS RN 7439-97-6), tal-mineral taċ-ċinabru, tal-klorur tal-merkurju (I) (Hg2Cl2, CAS RN 10112-91-1), tal-ossidu tal-merkurju (II) (HgO, CAS RN 21908-53-2) u ta’ taħlitiet tal-merkurju metalliku ma’ sustanzi oħra, inklużi liegi tal-merkurju, b’konċentrazzjoni tal-merkurju ta’ mill-inqas 95 % piż b’piż mill-UE lejn l-Istati tal-EFTA u viċi versa kif ukoll bejn l-Istati tal-EFTA hija permessa.
                              Dan ikun mingħajr ħsara għal projbizzjonijiet aktar stretti fuq l-importazzjoni jew l-esportazzjoni li jeżistu fi Stat tal-EFTA fiż-żmien tal-inkorporazzjoni ta’ dan ir-Regolament fil-Ftehim ŻEE.
                              L-Istati tal-EFTA jieħdu miżuri effettivi biex jiżguraw li merkurju u komposti u taħlitiet tal-merkurju kif imsemmi fl-ewwel subparagrafu ma jkunux esportati mill-UE lejn pajjiż terz permezz ta’ Stat tal-EFTA. L-istess japplika għat-taħlit tal-merkurju metalliku ma’ sustanzi oħra għall-iskop uniku ta’ esportazzjoni tal-merkurju metalliku mill-UE lejn pajjiż terz permezz ta’ Stat tal-EFTA. Dan ma japplikax għall-esportazzjonijiet tal-komposti msemmija fl-ewwel subparagrafu għar-riċerka u żvilupp, għal skopijiet mediċi jew ta’ analiżi.’
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              L-Artikolu 9 ma japplikax fir-rigward tal-Istati tal-EFTA.”
                           
                        
            Artikolu 2
      It-testi tar-Regolament (KE) Nru 1102/2008 fil-lingwa Islandiża u dik Norveġiża, li jiġu ppubblikati fis-Suppliment ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, huma awtentiċi.
      Artikolu 3
      Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fit-2 ta’ Frar 2013, dment li jkunu saru n-notifiki kollha taħt l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*).
      Artikolu 4
      Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u fis-Suppliment taż-ŻEE tiegħu.
      
         Magħmul fi Brussell, l-1 ta’ Frar 2013.
         
            
               Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
            
            
               Il-President
            
            Gianluca GRIPPA
         
      
      
         (1)  ĠU L 304, 14.11.2008, p. 75.
      
         (*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.