CELEX: C2006/331/16
Language: sl
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Zadeva C-238/05: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 23. novembra 2006 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Supremo — Španija) — ASNEF-EQUIFAX, Servicios de Información sobre Solvencia y Crédito, S.L. proti Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (AUSBANC) (Konkurenca — Člen 81 ES — Sistem izmenjave informacij med finančnimi institucijami o plačilni sposobnosti strank — Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Dopustnost — Vpliv na trgovino med državami članicami — Omejevanje konkurence — Korist potrošnikov)

30.12.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 331/10
            
         Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 23. novembra 2006 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Supremo — Španija) — ASNEF-EQUIFAX, Servicios de Información sobre Solvencia y Crédito, S.L. proti Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (AUSBANC)
   (Zadeva C-238/05) (1)
   
   (Konkurenca - Člen 81 ES - Sistem izmenjave informacij med finančnimi institucijami o plačilni sposobnosti strank - Predlog za sprejetje predhodne odločbe - Dopustnost - Vpliv na trgovino med državami članicami - Omejevanje konkurence - Korist potrošnikov)
   (2006/C 331/16)
   Jezik postopka: španščina
   Predložitveno sodišče
   Tribunal Supremo
   Stranke v postopku v glavni stvari
   
      Tožeči stranki: ASNEF-EQUIFAX, Servicios de Información sobre Solvencia y Crédito, S.L., in Administración del Estado
   
      Tožena stranka: Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (AUSBANC)
   Predmet
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Tribunal Supremo — Razlaga člena 81 ES — Združljivost sporazuma, ki ustanavlja sistem izmenjave informacij med finančnimi institucijami glede plačilne sposobnosti strank, s skupnim trgom — Ugodni učinki za potrošnike in uporabnike finančnih storitev — Možnost, da države članice odobrijo izjemo.
   Izrek
   
               1)
            
            
               Člen 81(1) ES je treba razlagati tako, da sistem izmenjave kreditnih informacij med finančnimi institucijami, kot je register o plačilni sposobnosti strank v postopku v glavni stvari, načeloma nima za posledico omejevanja konkurence v smislu te določbe, če upoštevni trg oziroma trgi niso močno koncentrirani, če sistem ne dopušča identifikacije upnikov in če pogoji za dostop in uporabo za finančne institucije niso pravno ali dejansko diskriminatorni.
            
         
               2)
            
            
               V primeru, ko sistem izmenjave kreditnih informacij, kot je register, omejuje konkurenco v smislu člena 81(3) ES, je uporaba izjeme iz odstavka 3 tega člena podrejena štirim kumulativnim pogojem iz te določbe. Nacionalno sodišče ugotovi, če so ti pogoji izpolnjeni. Za izpolnitev pogoja, da mora biti potrošnikom zagotovljen pravičen del doseženih koristi, ni nujno, da ima vsak potrošnik posamično koristi od sporazuma, sklepa ali usklajenega ravnanja. Nasprotno, treba je, da je splošni učinek na potrošnike na zadevnih trgih ugoden.
            
         
      (1)  UL C 205, 20.8.2005.