CELEX: 62012CN0369
Language: bg
Date: 2012-08-02 00:00:00
Title: Дело C-369/12: Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Brașov (Румъния) на 2 август 2012 г. — Corpul Național al Polițiștilor — Biroul Executiv Central, представител на жалбоподатлите Chițea Constantin и други/Ministerul Administrației și Internelor, Inspectoratul General al Poliției Române, Inspectoratul de Poliție al Județului Brașov

10.11.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 343/5
            
         Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Brașov (Румъния) на 2 август 2012 г. — Corpul Național al Polițiștilor — Biroul Executiv Central, представител на жалбоподатлите Chițea Constantin и други/Ministerul Administrației și Internelor, Inspectoratul General al Poliției Române, Inspectoratul de Poliție al Județului Brașov
   (Дело C-369/12)
   2012/C 343/04
   Език на производството: румънски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Curtea de Apel Brașov
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Corpul Național al Polițiștilor — Biroul Executiv Central, представител на жалбоподателите Chițea Constantin и други
   
      Ответници: Ministerul Administrației și Internelor, Inspectoratul General al Poliției Române, Inspectoratul de Poliție al Județului Brașov
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1.
            
            
               Следва ли разпоредбите на член 51, първа алинея, второ изречение, във връзка с член 20 от Хартата на основните права на Европейския съюз да се тълкуват в смисъл, че служителите, които получават възнаграждения от публични средства, имат еднакви права със служителите на търговските дружества, които са с държавен капитал или са субсидирани от държавния бюджет?
            
         
               2.
            
            
               Следва ли разпоредбите на член 51, първа алинея, второ изречение, във връзка с член 21 от Хартата на основните права на Европейския съюз да се тълкуват в смисъл, че те не допускат дискриминация между служителите, които получават възнаграждения от публични средства и тези на търговските дружества, които са с държавен капитал или са субсидирани от държавния бюджет?
            
         
               3.
            
            
               Следва ли изразът „своята собственост“ (бел. — на гражданина) в текста на член 17, първа алинея, второ изречение от Хартата на основните права на Европейския съюз да бъде тълкуван в смисъл, че той включва и правото на възнаграждение?
            
         
               4.
            
            
               Следва ли изразът „в обществена полза“ в текста на член 17, първа алинея, второ изречение от Хартата на основните права на Европейския съюз да бъде тълкуван в смисъл на „икономическа криза“?
            
         
               5.
            
            
               Следва ли изразът „ползването на имуществото […] до степен, необходима за общия интерес“ в текста на член 17, първа алинея, трето изречение от Хартата на основните права на Европейския съюз, да се тълкува в смисъл на „намаляване с 25 % на възнагражденията на бюджетните служители“?
            
         
               6.
            
            
               В хипотезата, в която румънската държава намалява с 25 % възнагражденията на служителите, които получават възнаграждението си от публични средства, като се позовава на икономическата криза и на необходимостта от балансиране на държавния бюджет в съответствие с член 17, първа алинея, второ изречение от Хартата на основните права на Европейския съюз следва ли тази разпоредба да бъде тълкувана в смисъл, че впоследствие румънската държава е длъжна да заплати справедливо и своевременно обезщетение за понесената загуба?