CELEX: 51997PC0311
Language: fi
Date: 1997-06-19
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) Turkista peräisin olevien Euroopan yhteisön alueelle tuotavien tomaattitiivisteiden tuontijärjestelyjen mukauttamista koskevan Euroopan yhteisön ja Turkin välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona sekä neuvoston asetusten (ETY) N:o 4115/86 ja N:o 1981/94 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                    Bryssel, 19.06.1997
                                                    KOM(97) 311 lopull.
                                                    97/0172 (ACC)
                                        Ehdotus
                         NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
   Turkista peräisin olevien Euroopan yhteisön alueelle tuotavien tomaattitiivisteiden
    tuontijärjestelyjen mukauttamista koskevan Euroopan yhteisön ja Turkin välisen
sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona sekä neuvoston asetusten (ETY) N:o 4115/86 ja
                              N:o 1981/94 muuttamisesta
                                 (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                            Perustelut
EY-Turkki-assosiointineuvoston 6 päivänä maaliskuuta 1995 antamassa päätöslauselmassa
määrätään Euroopan yhteisön ja Turkin välisistä neuvotteluista, jotka koskevat maatalousalalla
tehtäviä molemminpuolisia myönnytyksiä. Kyseiset yleissopimusta koskevat neuvottelut ovat
päättymässä ja sopimuspuolet ovat sopineet muun muassa yhteisön alueelle tuotavien
tomaattitiivisteiden tuontijärjestelyjen muuttamisesta. Yhteisön 15 000 tonnin tulliton
tariffikiintiö kumpaakin vuosipuoliskoa varten korvaa nykyisen tullijärjestelyn tämän tuotteen
osalta.
Viivästymisen vuoksi yleissopimuksen täytäntöönpano ei ole mahdollista ennen 1 päivää
tammikuuta 1998. Ottaen huomioon tomaattitiivistemarkkinoiden haavoittuvaisuuden ja
markkinoihin mahdollisesti vaikuttavat häiriöt, osapuolet ovat tämän tuotteen osalta sopineet
uuden järjestelyn ennenaikaisesta käyttöönottamisesta. Vuonna 1997 hyväksyttiin avattavaksi
toinen 15 000 tonnin suuruinen kiintiö 1 päivästä syyskuuta lähtien aikataulusta johtuvien
syiden vuoksi. Lisäksi on sovittu, että komissio tarkistaa kyseisen kiintiön määrän, jos käy ilmi,
että tulliton tuonti vuoden 1997 ensimmäisen puoliskon aikana on suurempi kuin 15 000
tonnia.
Tämän sopimuksen liitteessä olevan kirjeenvaihdon määräyksiä sovelletaan 1 päivästä
syyskuuta 1997 alkaen.
Turkin kanssa tehdyn sopimuksen täytäntöönpano vaatii myös neuvoston asetusten (ETY)
N:o 4115/86 ja (EY) N:o 1981/94 muuttamista. Käyttöönottamisen nopeuttamiseksi ja
tehokkuuden varmistamiseksi sopimuksen hyväksyminen sekä muutokset neuvoston
asetuksiin on sisällytetty samaan säädökseen.
Komissio esittää tämän sopimuksen neuvostolle hyväksyttäväksi.
 ---pagebreak---          Turkista peräisin olevien Euroopan yhteisön alueelle tuotavien tomaattitiivisteiden
   tuontijärjestelyjen mukauttamista koskevan Euroopan yhteisön ja Turkin välisen sopimuksen
     tekemisestä kirjeenvaihtona sekä neuvoston asetusten (ETY) N o 4115/86 ja N:o 1981/94
                                                muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan
yhdessä 228 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
Euroopan yhteisö ja Turkki ovat neuvotelleet Turkista peräisin oleviin Euroopan yhteisön
alueelle tuotaviin tomaattitiivisteisiin sovellettavasta etuuskohtelusta; neuvottelut on käyty 6
päivänä maaliskuuta 1995 annetussa EY-Turkki-assosiointineuvoston päätöslauselmassa
määrättyjen maatalouden yleisneuvottelujen yhteydessä, ja niissä on sovittu uudesta
tomaattitiivistekä koskevasta etuuskohtelusta,
Turkista peraisin olevia maataloustuotteita koskevan yleissopimuksen voimaantuloon asti ja
vakavan häiriön välttämiseksi yhteisön tomaattitiivistemarkkinoilla markkinointivuonna 1997,
tämän tuotteen osalta on sovittu sopimuksen ennenaikaisesta käyttöönottamisesta,
tämä sopimus olisi hyväksyttävä Euroopan yhteisön puolesta,
Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista yhteisöön 22 päivänä joulukuuta 1986
annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 4115/861 on syytä muuttaa tomaattitiivisteiden osalta,
ja
Algeriasta, Kyproksesta, Egyptistä, Israelista, Jordaniasta, Maltasta, Marokosta, Länsirannalta
ja Gazan alueelta, Tuiiisiasta ja Turkista peräisin olevien tiettyjen tuotteiden yhteisön
tariffikiintiöiden avaamisesta ja iialiionoinnista sekä mainittujen kiintiöiden pidentämistä tai
mukauttamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 25 päivänä heinäkuuta 1994 annettua
neuvoston asetusta (EY) N:o 1981/942, olisi vastaavasti muutettava Turkista peräisin olevien
 1
       EYVL N.oL 380, 31.12.1986, s. 16
   2
        EYVL N:o L Î 99,2.8.1994, s. 1. Asetus viimeksi muutettuna 11 päivänä maaliskuuta 1997
        annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 592/97 (EYVL N:o L 89,4.4.1997, s. 1 ).
 ---pagebreak---  muutettava Turkista peräisin olevien Euroopan yhteisön alueelle tuotavien
 tomaattitiivisteiden tuontijärjestelyjen täytäntöönpanemiseksi, kuten edellä mainitussa
 sopimuksessa määrätään
 ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                            / artikla
 Hyväksytään Euroopan yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Turkin välinen Turkista
 peräisin olevien Euroopan yhteisön alueelle tuotavien tomaattitiivisteiden
 tuontijärjestelyjen mukauttamista koskeva kirjeenvaihtona tehty sopimus.
 Sopimuksen teksti on tämän asetuksen liitteenä.
                                            2 artikla
Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilö, jolla on oikeus allekirjoittaa
sopimus yhteisöä sitovasti.
                                            3 artikla
Muutetaan asetus (ETY) N:o 4115/86 seuraavasti:
 1. Lisätään 1 artiklan 2 kohtaan seuraava alakohta:
"Turkista peräisin olevien Euroopan yhteisön alueelle tuotaviin tomaattitiivisteisiin
sovellettava järjestely on kuitenkin seuraava:
a) CN-koodeihin 2002 90 31, 2002 90 39, 2002 90 91 ja 2002 90 99 kuuluvia Turkista
peräisin olevia valmistettuja tai säilöttyjä tomaatteja saa 1 päivästä syyskuuta 31 päivään
joulukuuta 1997 tuoda tuUittomasti 15 000 tonnia Euroopan yhteisön alueelle; sen
varmistamiseksi, että vuotuinen tulliton tuontimäärä ei ylitä 30 000 tonnia, komissio
tarkistaa vuoden toiselle puoliskolle varatun 15 000 tonnin määrään suhteessa vuoden 1997
ensimmäisen puoliskon aikana toteutettuun tullittomaan tuontiin,
b) 1 päivästä tammikuuta 1998 alkaen, Turkista peräisin olevia CN-koodeihin 2002 90 31,
2002 90 39, 2002 90 91 ja 2002 90 99 kuuluvia valmistettuja tai säilöttyjä tomaatteja saa
tuoda tuUittomasti 15 000 tonnia Euroopan yhteisön alueelle kunkin vuoden 1 päivästä
tammikuuta 30 päivään kesäkuuta,
c) 1 päivästä heinäkuuta 1998 alkaen, Turkista peräisin olevia CN-koodeihin 2002 90 31,
2002 90 39, 2002 90 91 ja 2002 90 99 kuuluvia valmistettuja tai säilöttyjä tomaatteja saa
tuoda tuUittomasti 15 000 tonnia Euroopan yhteisön alueelle kunkin vuoden 1 päivästä
heinäkuuta 31 päivään joulukuuta,
d) Edellä a, b ja c kohdassa tarkoitetut tariffikiintiöt koskevat tuotteita, joiden kuiva-
ainepitoisuus on 28-30 painoprosenttia. Muiden pitoisuuksien osalta sovelletaan tämän
asetuksen liitteessä lueteltuja korjauskertoimia."
2. Lisätään 1 artiklaan seuraava kohta:
                                                4-
 ---pagebreak---          Tomaattitiiviste: korjauskertoimet
     Kuiva-aine pitoisuus
Vähintään               Enintään          Kerroin
   12                      14            0,44828
   14                      16            0,51724
   16                      18            0,58621
   18                      20            0,65517
   20                      22            0,72414
   22                      24             0,7931
   24                      26            0,86207
   26                      28            0,93103
   28                      30                1
   30                      32             1,06897
   32                      34             1,13793
   34                      36             1,20689
   36                      38             1,27586
   38                      40             1,34483
   40                      42             1,41379
   42                      93             1,44828
   93                     100       J    3,32759
                                 5"
 ---pagebreak--- "3. Liitteessä lueteltuja säännöksiä, jotka koskevat yhteisen tullitariffin nimikkeeseen 20.02
C kuuluvia valmistettuja tai tiivistettyjä tomaatteja sovelletaan ainoastaan N.o 2002 10,
2002 90 11 ja 2002 90 19 koodeihin kuuluvien valmistettujen, tiivistämättömien tomaattien
osalta."
                                              4 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1981/94 seuraavasti:
1. Lisätään liitteeseen I järjestysnumerot 09.0207 ja 09.0209 seuraavasti:
    Järjestys-     CN-koodi               Tavaran kuvaus            Kiintiömäärä    Kiintiö-
     numero                                                           vuotta tai      tulli
                                                                     ilmoitettua
                                                                                      (%)
                                                                     ajanjaksoa
                                                                       kohden
   09.0207       2002 90 31       Muulla tavalla kuin etikan tai 15 0001,           0
                                  etikkahapon avulla              niiden
                 2002 90 39       valmistetut tai säilötyt        tuotteiden
                                  tomaatit, kokonaisia tai        osalta, joiden
                 2002 90 91       paloiteltuja tomaatteja         kuiva-
                                  lukuun ottamatta, joiden        ainepitoisuus
                 2002 90 99
                                  kuiva-ainepitoisuus on          on 28-30
                                  vähintään 12 painoprosenttia: painoprosenttia
                                                                  (2)
                                  -1 päivästä syyskuuta 31
                                  päivään joulukuuta 1997 (1)
                                  -1 päivästä tammikuuta 30
                                  päivään kesäkuuta vuodesta
                                  1998 lähtien
   09.0209       2002 90 31       Muulla tavalla kuin etikan tai   15 0001,         0
                                  etikkahapon avulla              niiden
                 2002 90 39       valmistetut tai säilötyt        tuotteiden
                                  tomaatit, kokonaisia tai        osalta, joiden
                 2002 90 91       paloiteltuja tomaatteja         kuiva-
                                  lukuun ottamatta, joiden        ainepitoisuus
                 2002 90 99
                                  kuiva-ainepitoisuus on          on 28-30
                                  vähintään 12 painoprosenttia:   painoprosenttia
                                                                  (2)
                                  - 1 päivästä heinäkuuta 31
                                  päivään joulukuuta vuodesta
                                   1998 lähtien
2. Lisätään liitteen I loppuun alaviitteet seuraavasti:
vt
    (1) Sen varmistamiseksi, että vuoden 1997 tulliton tuontimäärä ei ylitä 30 000 tonnia,
komissio tarkistaa 15 000 tonnin kiintiömäärään suhteessa vuoden 1997 ensimmäisen
puoliskon tullittomaan tuontiin. Kyseinen tarkistus tehdään tämän asetuksen 7 artiklan 2
kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.
                                                 6-
 ---pagebreak--- (2) Niiden tuotteiden tuonnissa, joiden kuiva-ainepitoisuus on vähemmän kuin 28
painoprosenttia tai enemmän kuin 30 painoprosenttia, sovelletaan edellä mainittujen
yhteisön tariffikiintiöiden hallinnoimiseksi seuraavia kertoimia:
                      Kuiva-ainepitoisuus                         Kerroin
          Vähintään                   mutta enintään
                Ï2                          Ï4                    0.44828
                Ï4                          Ï6                    0.51724
                _                           _                     0.58621
                _                           _                     0.65517
             _                              _                     Ö.72414
               22                           24                     Ö793T
               24                           26                    0.86207
               _                            _                     0.93103
               28                           30                       Î
               _                            _                     1.06897
               32                           34                    1.13793
               34                           36                    1.20689
               36               ~~          38                    1.27586
               38                          40                     Î .34483
               40                           42                    1.41379
               _                            _                     1.44828
               __                          _                      3.32759
                                           5 artikla
 ---pagebreak--- Komissio antaa tämän asetuksen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt asetuksen
(EY) N:o 2200/963 46 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.
                                            6 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa
lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 1997.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
                                                     Neuvoston puolesta
                                                      Puheenjohtaja
             EYVL N:oL 297, 21.11.1996, s. 1
                                               • * -
 ---pagebreak---                                            SOPIMUS
Euroopan yhteisön ja Turkin välisen Turkista peräisin olevien Euroopan yhteisön alueelle
tuotavien tomaattitiivisteiden tuontijärjestelyjen mukauttamista koskeva kirjeenvaihtona
tehty sopimus
                                         A. Yhteisön kirje
Arvoisa Herra,
Minulla on kunnia viitata Turkin viranomaisten ja Euroopan komission välisiin
neuvotteluihin, jotka koskevat Turkista peräisin olevien Euroopan yhteisön alueelle
tuotaviin tomaattitiivisteisiin sovellettavia järjestelyjä.
Kyseiset neuvottelut on käyty 6 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa EY-Turkki-
assosiointineuvoston päätöslauselmassa määrättyjen maatalousneuvottelujen yhteydessä.
Sopimuspuolet totesivat, että vuoden 1997 aikana ei ole mahdollista ottaa käyttöön uutta
yleissopimusta. Vakavien häiriöiden välttämiseksi tomaattitiivistemarkkinoiila ennen
yleissopimuksen voimaantuloa sovittiin uuden tuontijärjestelyn ennenaikaisesta
käyttöönottamisesta kyseisten tuotteiden osalta.
Assosiointineuvoston päätöksestä 1/80 poiketen, sovittiin että:
a) avataan 15 000 tonnin tulliton tariffikiintiö CN-koodeihin 2002 90 31, 2002 90 39, 2002
90 91 ja 2002 90 99 kuuluville Turkista peräisin oleville tomaattitiivisteille 1 päivästä
syyskuuta 31 päivään joulukuuta 1997.
Turkista peräisin olevien Euroopan yhteisön alueelle tullitta tuotavien tomaattitiivisteiden
vuotuinen kokonaistuontimäärä ei kuitenkaan saa ylittää 30 000 tonnia vuonna 1997. Jos
vuoden 1997 ensimmäisen puoliskon aikana tullitta tuotu määrä on enemmän kuin 15 000
tonnia, yhteisöllä on oikeus vastaavasti tarkistaa vuoden toiselle puoliskolle varattua 15 000
tonnin kiintiötä.
b) avataan vuodesta 1998 alkaen 15 000 tonnin tulliton tariffikiintiö CN-koodeihin 2002 90
31, 2002 90 39, 2002 90 91 ja 2002 90 99 kuuluville Turkista peräisin oleville
tomaattitiivisteille, kunkin vuoden 1 päivästä tammikuuta 30 päivään kesäkuuta,
c) avataan vuodesta 1998 alkaen 15 000 tonnin tulliton tariffikiintiö CN-koodeinm 2002 90
31, 2002 90 39, 2002 90 91 ja 2002 90 99 kuuluville Turkista peräisin oleville
tomaattitiivisteille, kunkin vuoden 1 päivästä heinäkuuta 31 päivään joulukuuta,
d) edellä mainitut tariffikiintiöt koskevat tuotteita, joiden kuiva-ainepitoisuus on 28-30
painoprosenttia; niiden tuotteiden tuontia, joiden kuiva-ainepitoisuus poikkeaa 28-30
painoprosentista tarkistetaan tämän asetuksen liitteessä lueteltujen korjauskertoimien
avulla.
Tämä sopimus korvaa tomaattitiivisteiden osalta Euroopan talousyhteisön ja Turkin
tasavallan välisen 20 päivänä tammikuuta 1981 päivätyn kirjeenvaihdon 3 kohdan, joka
koskee assosiointineuvoston päätöksen N:o 1/80 3 artiklan 3 kohtaa sekä 26 päivänä
marraskuuta 1981 päivätyn kirjeenvaihdon, joka koskee edellä mainitun kirjeenvaihdon 3
kohdan täytäntöönpanemista.
 ---pagebreak--- Tämä sopimus tulee voimaan molempien sopimuspuolten allekirjoitettua sen. Sitä
sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 1997.
Pyydän Teitä ystävällisesti vahvistamaan, hyväksyykö hallituksenne tämän kirjeen sisällön.
Kunnioittaen
                                            Euroopan unionin neuvoston puolesta
                                            H©-
 ---pagebreak---                           Liite
         Tomaattitiiviste: korjauskertoimet
     Kuiva-aine pitoisuus
Vâhintâân               Enintään         Kerroin
   12                      14            0,44828
   14                      16            0,51724
   16                      18            0,58621
   18                      20            0,65517
   20                      22            0,72414
   22                      24             0,7931
   24                      26            0,86207
   26                      28            0,93103
   28                      30               1
   30                      32            1,06897
   32                      34            1,13793
   34                      36            1,20689
   36                      38            1,27586
   38                      40            1,34483
   40                      42            1,41379
   42                      93            1,44828
   93                     100            3,32759
                                il
 ---pagebreak---                                           B. Turkin kirje
Arvoisa Herra,
Minulla on kunnia ilmoittaa saaneni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne:
"Arvoisa Herra,
Minulla on kunnia viitata Turkin viranomaisten ja Euroopan komission välisiin
neuvotteluihin, jotka koskevat Turkista peräisin olevien Euroopan yhteisön alueelle
tuotaviin tomaattitiivisteisiin sovellettavia järjestelyjä.
Kyseiset neuvottelut on käyty 6 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa EY-Turkki-
assosiointineuvoston päätöslauselmassa määrättyjen maatalousneuvottelujen yhteydessä.
Sopimuspuolet totesivat, että vuoden 1997 aikana ei ole mahdollista ottaa käyttöön uutta
yleissopimusta. Vakavien häiriöiden välttämiseksi tomaattitiivistemarkkinoiila ennen
yleissopimuksen voimaantuloa sovittiin uuden tuontijärjestelyn ennenaikaisesta
käyttöönottamisesta kyseisten tuotteiden osalta.
Assosiointineuvoston päätöksestä 1/80 poiketen, sovittiin että:
a) avataan 15 000 tonnin tulliton tariffikiintiö CN-koodeihin 2002 90 31, 2002 90 39, 2002
90 91 ja 2002 90 99 kuuluville Turkista peräisin oleville tomaattitiivisteille 1 päivästä
syyskuuta 31 päivään joulukuuta 1997.
Turkista peräisin olevien Euroopan yhteisön alueelle tullitta tuotavien tomaattitiivisteiden
vuotuinen kokonaistuontimäärä ei kuitenkaan saa ylittää 30 000 tonnia vuonna 1997. Jos
vuoden 1997 ensimmäisen puoliskon aikana tullitta tuotu määrä on enemmän kuin 15 000
tonnia, yhteisöllä on oikeus vastaavasti tarkistaa vuoden toiselle puoliskolle varattua 15 000
tonnin kiintiötä.
b) avataan vuodesta 1998 alkaen 15 000 tonnin tulliton tariffikiintiö CN-koodeihin 2002 90
31, 2002 90 39, 2002 90 91 ja 2002 90 99 kuuluville Turkista peräisin oleville
tomaattitiivisteille, kunkin vuoden 1 päivästä tammikuuta 30 päivään kesäkuuta,
c) avataan vuodesta 1998 alkaen 15 000 tonnin tulliton tariffikiintiö CN-koodeihin 2002 90
31, 2002 90 39, 2002 90 91 ja 2002 90 99 kuuluville Turkista peräisin oleville
tomaattitiivisteille, kunkin vuoden 1 päivästä heinäkuuta 31 päivään joulukuuta,
d) edellä mainitut tariffikiintiöt koskevat tuotteita, joiden kuiva-ainepitoisuus on 28-30
painoprosenttia; niiden tuotteiden tuontia, joiden kuiva-ainepitoisuus poikkeaa 28-30
painoprosentista tarkistetaan tämän asetuksen liitteessä lueteltujen korjauskertoimien
avulla.
Tämä sopimus korvaa tomaattitiivisteiden osalta Euroopan talousyhteisön ja Turkin
tasavallan välisen 20 päivänä tammikuuta 1981 päivätyn kirjeenvaihdon 3 kohdan, joka
koskee assosiointineuvoston päätöksen N:o 1/80 3 artiklan 3 kohtaa sekä 26 päivänä
marraskuuta 1981 päivätyn kirjeenvaihdon, joka koskee edellä mainitun kirjeenvaihdon 3
kohdan täytäntöönpanemista.
                                                     a
 ---pagebreak--- Tämä sopimus tulee voimaan molempien sopimuspuolten allekirjoitettua sen. Sitä
sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 1997.
Pyydän Teitä ystävällisesti vahvistamaan, hyväksyykö hallituksenne tämän kirjeen sisällön.
Kunnioittaen
                                             Euroopan unionin neuvoston puolesta"
Minulla on kunnia vahvistaa, että Turkin hallitus hyvääksyy kirjeenne sisällön.
Kunnioittaen
                                             Turkin hallituksen puolesta
                                           13
 ---pagebreak---                           Liite
         Tomaattitiiviste: korjauskertoimet
     Kuiva-aine pitoisuus
Vähintään               Enintään          Kerroin
   12                      14            0.44828
   14                      16            0.51724
   16                      18            0.58621
   18                      20            0.65517
   20                      22            0.72414
   22                      24             0.7931
   24                      26            0,86207
   26                      28            0,93103
   28                      30                1
   30                      32            1,06897
   32                      34            1,13793
   34                      36            1,20689
   36                      38            1.27586
   38                      40            1.34483
   40                      42            1.41379
   42                      93            1,44828
   93           |         100      |     3,32759
                              H
 ---pagebreak---           RAHOITUSSELVITYS
                                                                            PAIVÀYS:
      BUDJETTIKOHTA:        Luku 10 - maataloustullit                       MÄÄRÄRAHAT:             873 miljoonaa ecua
2.    TOIMENPITEEN NIMI:          Ehdotus neuvoston asetukseksi Turkista peräisin olevien Euroopan yhteisön alueelle tuotavien tomaatti
                                  tiivisteiden tuontijärjestelyjen mukauttamista koskevan Euroopan yhteisön ja Turkin välisen sopimuksen
                                  tekemisestä kirjeenvaihtona sekä neuvoston asetusten (ETY) N:o 4115/86 ja N:o 1981/94 muuttamisesta.
3.    OIKEUSPERUSTA: Perustamissopimuksen 113 artikla.
4.    TOIMENPITEEN TAVOITTEET:                Kahden 15 000 tonnin tullittoman kiintiön vahvistaminen sekä ensimmäiselle että toiselle
                                              vuosipuoliskolle Turkista peräisin olevientomaattitiivisteidenosalta.
5.    VAIKUTUKSET TALOUSARVIOON                      12 KUUKAUDEN              KULUVA VARAINHOITOVUOSI (97)                  SEURAAVA
                                                           JAKSO                                                          VARAÏNHOITOV !
                                                                                                                               UOSI (98)     |
5.0 MENOT
      - EY:N TALOUSARVIOSTA
        (TUET/INTERVENTIOT)
      - KANSALLISISTA
        TALOUSARVIOISTA
      - MUISTA LÄHTEISTÄ
5.1 TULOT
                                                    1,2 miljoonaa ecua                    0,6 miljoonaa ecua              1,2 miljoonaa ecua
      - EY:N OMAT VARAT
        (MAKSUT/TULLIT)
      - KANSALLISELLA T A S O L L A
                                                     1998                       1999                        2000                  2001
5.0.1
5.1.1    TULOARVIO                            1,2 miljoonaa ecua         1,2 miljoonaa ecua          1,1 miljoonaa ecua    1 miljoonaa ecua \
5.2     LASKUTAPA:
Tulliton kiintiö               2 x 15 000 tonnia
Nykyinen tuonti                40 000 tonnia
Jos tuontimäärät pysyvät nykyisellä tasollaan, toimenpiteen tase näyttäisi vuotuista kasvua omien varojen osalta seuraavan laskelman
mukaisesti 1.7.1997-30.6.1998: 10 000 tonnia x 723 ecùa/tonni x 16,2 prosenttia = 1 171 260 ecua
 1.7.1998-30.6.1999: 10 000 tonnia x 723 ecua/tonni x 15,6 prosenttia = 1 127 880 ecua
 1.7.1999-30.6.2000: 10 000 tonnia x 723 ecua/tonni x 15,0 prosenttia = 1 084 500 ecua
 1.7.2000 lukien:     10 000 tonnia x 723 ecua/tonni x 14,4 prosenttia = 1 041 120 ecua
6.0         MAHDOLLISUUS RAHOITUKSEEN KULUVAN VUODEN TALOUSARVION KYSEISEEN LUKUUN                                                KYLLÄ
         OTETUISTA MÄÄRÄRAHOISTA
                                                                          i<r
 ---pagebreak--- 6.1    MAHDOLLISUUS RAHOITUKSEEN KULUVAN VUODEN TALOUSARVION LUKUJEN VÄLISELLÄ                                    KYLLÄ/BI
    SIIRROLLA
6.2 TÄYDENTÄVÄN LISÄTALOUSARVION TARVE                                                                            KYLLÄ/EI
6.3 MYÖHEMPIIN TALOUSARVIOIHIN OTETTAVAT MÄÄRÄRAHAT                                                                    EI
HUOMAUTUKSIA: Jos Turkki tarkistaa nykyisen tuontinsa määrää tullittoman kiintiön tasoa vastaavaksi, tällä toimenpiteellä ei ole
              vaikutusta talousarvioon.
                                                                  l(o
 ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(97) 311 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                               03 11 02
                                        Luettelonumero : CB-CO-97-298-FI-C
                                                          ISBN 92-78-21536-8
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg
                                                     it