CELEX: C1997/228/17
Language: fi
Date: 1997-07-26 00:00:00
Title: Højesteretin 3.6.1997 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Centros Limited vastaan Erhvervs- og Selskabsstyrelsen (Asia C-212/97)

N:o C 228/8            1 FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     26.7.97
         ollut tarpeen TTJ:n perustamisen takia ( quod non),          Landessozialgericht Niedersachsenin 22.5.1997 tekemäl­
         pyynnöstä ja oma-aloitteisesti annettavaa keski­             lään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
         näistä avunantoa koskevien säännösten oikeudelli­            Paula Gomez-Rivero vastaan Bundesanstalt für Arbeit,
         sena perustana olisi joka tapauksessa pitänyt olla                       jossa kuultavana Saksan liittotasavalta
         100 a artikla . Asiassa C-300/89 antamassaan tuo­                                   ( Asia C-2 11/97 )
         miossa yhteisöjen tuomioistuin on kuitenkin katso­
         nut, ettei toimea voida antaa kahden oikeudellisen                                     ( 97/C 228/ 16
         perustan nojalla, jos toinen niistä edellyttää yhteis­
         toimintamenettelyä ( EY:n perustamissopimuksen               Landessozialgericht Niedersachsen pyytää 22.5.1997 teke­
         189 b artikla ) ja toinen yksimielisyyttä, sillä tällai­     mällään, yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 4.6.1997
         sella tavalla kyseenalaistettaisiin yhteistoimintame­        saapuneella päätöksellä Euroopan yhteisöjen tuomioistui­
         nettelyn tavoite ja tehtäisiin siitä sisällyksetön .         melta ennakkoratkaisua asiassa Paula Gomez-Rivero vas­
                                                                      taan Bundesanstalt für Arbeit, jossa kuultavana Saksan
    — Asetuksella järjestetään jäsenvaltioiden tulliviran­            liittotasavalta, seuraaviin kysymyksiin :
         omaisten keskinäinen sekä niiden ja komission
         välinen tarpeellinen yhteistyö sisämarkkinoiden              a ) Koskeeko konsuliedustustossa työskentelevän henkilön
         toiminnan turvaamiseksi .                                         asetuksen ( ETY ) N:o 1408/71 (') 16 artiklan 2 kohdan
                                                                           ensimmäisen virkkeen mukainen päätös valita sovellet­
     — Perustamissopimuksessa ei ole mitään muuta eri­                     tavaksi lainsäädännöksi lähettävän jäsenvaltion, jonka
         tyistä oikeudellista perustaa, minkä vahvistaa se,                kansalainen hän on, lainsäädäntö myös hänen avio­
         että neuvosto on turvautunut EY:n perustamissopi­                 puolisoaan — joka ei työskentele konsuliedustustossa
         muksen 235 artiklaan .                                            ja — joka on myös tämän lähettävän jäsenvaltion kan­
                                                                           salainen,
(M EYVL N:o L 82 , 22.3.1997, s . 1 .
                                                                           vai
                                                                           onko aviopuolisoon sovellettava lähettävän jäsenval­
                                                                           tion lainsäädäntöä vain silloin, jos myös tämä itse niin
                                                                           päättää ?
Verwaltungsgericht Kölnin 6.5.1997 tekemällään päätök­                b ) Jos konsuliedustustossa työskentelevän kansalaisen
sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Haydar                        päätös ulottuu myös hänen aviopuolisoonsa: edellyt­
Akman vastaan Oberkreisdirektor des Rheinisch-Bergi­                       tääkö lähettävän jäsenvaltion lainsäädännön sovelta­
schen-Kreises, jossa kuultavana Vertreter des öffentlichen                 mista koskeva päätös — ollakseen tehokas — myös
           Interesses beim Verwaltungsgericht Köln                         kyseisen aviopuolison suostumusta tai muuta myötä­
                          (Asia C-210/97)                                  vaikutusta ?
                             ( 97/C 228/ 15 )
                                                                      O EYVL N:o L 149, 5.7.1971 , s . 2 .
Verwaltungsgericht Köln pyytää 6.5.1997 tekemällään,
yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 2.6.1997 saapu­
neella päätöksellä Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
ennakkoratkaisua asiassa Haydar Akman vastaan Ober­                   Hojesteretin 3.6.1997 tekemällään päätöksellä esittämä
kreisdirektor des Rheinisch-Bergischen-Kreises, jossa kuul­           ennakkoratkaisupyyntö asiassa Centros Limited vastaan
tavana Vertreter des öffentlichen Interesses, seuraavaan                               Erhvervs- og Selskabsstyrelsen
kysymykseen:                                                                                  ( Asia C-212/97 )
                                                                                                  97/C 228/ 17 )
Edellyttääkö yhteisöjen tuomioistuimen asiassa C-355/93 ,
Eroglu, 3.10.1994 antaman tuomion (') mukaan assosiaa­
                                                                      Hojesteret on pyytänyt 3.6.1997 tekemällään päätöksellä,
tion kehittämisestä tehdyn ETY—Turkki-assosiaationeu­
                                                                      joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon
voston päätöksen N:o 1 /80 7 artiklan toisessa kohdassa
                                                                      5.6.1997, yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa Centros
turkkilaisen työntekijän lapselle myönnetty oikeus saada
                                                                      Limited vastaan Erhvervs- og Selskabsstyrelsen ennakko­
oleskelulupansa pidennetyksi, että hänen työssäkäyvä
isänsä tai äitinsä vielä oleskelee Liittotasavallan alueella
                                                                      ratkaisua seuraavaan kysymykseen:
tai että hän myös työskentelee siellä silloin, kun lapsi on
                                                                      Onko EY:n perustamissopimuksen 52 artiklan — tulkit­
päättänyt ammatillisen koulutuksensa ja aikoo ottaa työ­
                                                                      tuna yhdessä sen 58 ja 56 artiklan kanssa — vastaisena
tarjouksen vastaan, vai riittääkö tämän määräyksen täyttä­
miseksi se, että turkkilainen isä tai äiti on aiemmin työs­
                                                                      pidettävä sellaisen hakemuksen hylkäämistä, jossa yhtiö,
                                                                      jonka kotipaikka on toisessa jäsenvaltiossa ja jonka yhtiö­
kennellyt vähintään kolme vuotta säännönmukaisilla työ­               pääoma on 100 GBP ( noin 1 000 Tanskan kruunua
markkinoilla ?
                                                                      ( DKK )) ja joka on näin lainmukaisesti perustettu ja tämän
                                                                      lainsäädännön mukaan edelleen olemassa tässä jäsenval­
(1) Kok . 1994, s . 1-5113 .                                          tiossa, pyytää sivuliikkeensä rekisteröintiä, kun yhtiöllä ei
                                                                      ole omaa liiketoimintaa ja kun sivuliike perustettaisiin
                                                                      siksi, että liiketoimintaa harjoitettaisiin pelkästään kysei
 ---pagebreak--- 26.7.97               FI |                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   N:o C 228/9
sessä sivuliikkeen perustamisvaltiossa, ja kun tämä menet­          — se ei ole säätänyt päästöjen raja-arvoja sellaisista tie­
telytapa on ilmeisesti valittu sen sijasta, että viimeksi mai­             tyistä teollisuuslaitoksista peräisin olevien aineiden
nitussa maassa perustettaisiin yhtiö, jotta vältettäisiin sen              päästöille, joita ei mainita direktiivin liitteessä II
edellytyksen täyttäminen, jonka mukaan yhtiöpääoman                        olevan A otsikon alla,
täytyy olla vähintään 200 000 DKK ( nykyään 125 000
DKK )?                                                              — se ei ole saattanut osaksi kansallista oikeutta direktii­
                                                                           vin 3 artiklan 5 kohtaa, joka koskee sitä analyysin ver­
                                                                           tailumenetelmää, jota käytetään määritettäessä 2 artik­
                                                                           lan a alakohdassa tarkoitettujen aineiden esiintymistä,
                                                                    — se ei ole saattanut osaksi kansallista oikeutta direktii­
Euroopan yhteisöjen komission 4.6.1997 Portugalin tasa­                    vin liitteessä I olevan A otsikon 5 kohtaa, joka koskee
                valtaa vastaan nostama kanne                               sitä valvontamenettelyä, joka on otettava käyttöön sen
                       ( Asia C-213/97 )                                   tarkastamiseksi, noudatetaanko 2 artiklan a alakoh­
                                                                           dassa tarkoitettujen aineiden päästöjen suhteen pääs­
                         ( 97/C 228/18 )                                   töstandardeja , ja koska
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 4.6.1997                   — se ei ole ottanut käyttöön mitään erityisohjelmaa
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Portugalin                    niiden aineiden, joihin nimenomaisesti viitataan
tasavaltaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellisen                  liitteessä II, huomattavista päästöistä aiheutuvan
yksikön virkamies Francisco de Sousa Fialho ja prosessi­                   pilaantumisen välttämiseksi tai sen poistamiseksi,
osoite Luxemburgissa c/o Carlos Gomez de la Cruz,
Centre Wagner, Kirchberg.                                           ja koska se näin ollen ei ole saattanut direktiiviä osaksi
                                                                    kansallista oikeuttaan, sillä direktiivin täytäntöönpanoa on
                                                                    edellä lueteltujen seikkojen vuoksi pidettävä virheellisenä
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                        ja puutteellisena .
— toteaa, että Portugalin tasavalta ei ole noudattanut              (') EYVL N:o L 129 , 18.5.1976 , s . 23 .
    EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan kolman­                  ( 2 ) EYVL N:o L 181 , 4.7.1986, s. 16 .
    nen kohdan ja direktiivin 76/464/ETY ( ] ) liitteen             (■') EYVL N:o L 158 , 25.6.1988 , s. 35 .
    luetteloon I sisältyvien tiettyjen vaarallisten aineiden
    päästöjen raja-arvoista ja laatutavoitteista 12 päivänä
    kesäkuuta 1986 annetun neuvoston direktiivin 86/280/
    ETY ( 2 ) 7 artiklan, sellaisena kuin kyseinen direktiivi
    on muutettuna 16 päivänä kesäkuuta 1988 annetulla
    neuvoston direktiivillä 88/347/ETY ( 3 ), ja tämän vii­         Euroopan yhteisöjen komission 4.6.1997 Portugalin tasa­
    meksi mainitun direktiivin 2 artiklan mukaisia velvoit­                            valtaa vastaan nostama kanne
    teitaan, koska se ei ole antanut näiden direktiivien                                       (Asia C-214/97)
    noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallin­                                     ( 97/C 228/19 )
    nollisia määräyksiä,
                                                                    Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 4.6.1997
— toteaa toissijaisesti, että Portugalin tasavalta ei ole           Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Portugalin
    noudattanut kyseisen määräyksen ja kyseisten säännös­           tasavaltaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellisen
    ten mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole välittömästi
                                                                    yksikön virkamies Francisco de Sousa Fialho ja prosessi­
    ilmoittanut näistä toimenpiteistä komissiolle, ja               osoite Luxemburgissa c/o Carlos Gomez de la Cruz,
                                                                    Centre Wagner, Kirchberg.
— velvoittaa Portugalin tasavallan korvaamaan oikeuden­
    käyntikulut.                                                    Kantaja vaatii , että yhteisöjen tuomioistuin
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                 — toteaa, että Portugalin tasavalta ei ole noudattanut
                                                                           EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan kolmannen
                                                                           kohdan ja jäsenvaltioissa juomaveden valmistamiseen
Komissio väittää, että Portugalin tasavalta ei ole noudatta­               tarkoitetun pintaveden laatuvaatimuksista 16 päivänä
nut sille kuuluvia velvoitteita , koska                                    kesäkuuta 1975 annetun neuvoston direktiivin 75/440/
                                                                           ETY (') säännösten mukaisia velvoitteitaan, koska se
— se on säätänyt valtuuslain ( decreto-lei ) N:o 74/90                     ei ole antanut kyseisen direktiivin täydellisen ja
    44 §:n 3 momentin mukaisesti, että se viranomainen,                    virheettömän noudattamisen edellyttämiä lakeja ,
    joka on toimivaltainen antamaan lupia, voi vahvistaa                   asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä ,
    sellaisia päästöjen arvoja, jotka ovat vähemmän tiuk­
    koja kuin direktiivin liitteessä I olevan A otsikon alla       — toissijaisesti toteaa, että Portugalin tasavalta ei ole
    olevat arvot, ja kun se ei ole asettanut minkäänlaista                 noudattanut kyseisen määräyksen ja kyseisten säännös­
    velvollisuutta tarkastella lupia uudelleen ( direktiivin               ten mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole välittömästi
    3 artiklan 3 kohdan rikkominen )                                       ilmoittanut komissiolle näistä toimenpiteistä, ja