CELEX: C1998/209/28
Language: es
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: Recurso de casación interpuesto el 26 de marzo de 1998 por el Sr. Max Kögler contra la sentencia dictada el 20 de enero de 1998 por el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas (Sala Tercera) en el asunto T-160/96, promovido contra el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, apoyado por el Consejo de la Unión Europea (Asunto C-82/98 P)

C 209/14               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        4.7.98
     artículo 2 de dicha Directiva y de anular la decisión de                 comprendido entre el 1 de julio de 1991 y el 30 de
     adjudicación de la entidad adjudicadora, así como                        junio de 1994 y fijar su cuantía con caraÂcter defi-
     para permitir a los particulares oponer esta obligación                  nitivo.
     al Estado miembro en el marco de un procedimiento
                                                                         3. Subsidiariamente, senÄale una fecha próxima en la
     de recurso?
                                                                              que deberaÂn haberse realizado el caÂlculo y fijación
C. Por uÂltimo, uÂnicamente en caso de respuesta afirma-                      definitiva solicitados.
     tiva a la cuestión planteada en el punto B, se somete al       III. Condene en costas a la parte recurrida.
     Tribunal de Justicia esta otra cuestión:
                                                                    Motivos y principales alegaciones
     La obligación descrita en el punto A, ¿es asimismo
     suficientemente concreta y precisa como para que el            Ð El auto recurrido declara indebidamente la inadmisibi-
     órgano jurisdiccional nacional deba abstenerse, en el               lidad de la petición presentada con arreglo al
     procedimiento de recurso, de aplicar aquellas disposi-              apartado 1 del artículo 90 del Estatuto de los Funcio-
     ciones contrarias de Derecho nacional cuya aplicación               narios y, por lo tanto, del recurso. En primer lugar,
     le impediría cumplir dicha obligación, y como para                  denuncia el recurrente la interpretación de las disposi-
     que deba cumplirla directamente como parte inte-                    ciones del Reglamento aplicables al caso, diametral-
     grante del ordenamiento jurídico comunitario, aun en                mente opuesta al claro sentido de su texto y carente de
     el caso de que el Derecho nacional no ofrezca funda-                toda justificación. Contrariamente a lo que afirma el
     mento alguno para actuar?                                           Tribunal de Primera Instancia, en la expresión «sin
                                                                         perjuicio de las decisiones que el Consejo debe
(1) DO L 395 de 30.12.1989, p. 33.                                       adoptar» es irrelevante la primera palabra para resol-
                                                                         ver el interrogante sobre el caraÂcter definitivo o provi-
                                                                         sional de la fijación de los coeficientes, ya que admite
                                                                         ambas interpretaciones. Es evidente que la respuesta
                                                                         resulta, maÂs bien, de las tres uÂltimas palabras que,
                                                                         Ð al igual que las contenidas en la correspondiente
Recurso de casación interpuesto el 26 de marzo de 1998                   expresión de la versión francesa «[. . .] est appeleÂ aÁ
por el Sr. Max Kögler contra la sentencia dictada el 20 de               prendre»Ð sólo pueden entenderse en el sentido de
enero de 1998 por el Tribunal de Primera Instancia de                    «tiene que adoptar» o «estaÂ obligado a adoptar». Con-
las Comunidades Europeas (Sala Tercera) en el asunto                     trariamente a lo expuesto en el auto recurrido, el
T-160/96, promovido contra el Tribunal de Justicia de las                demandante nunca ha sostenido que hubiera confiado
Comunidades Europeas, apoyado por el Consejo de la                       en la aplicación del coeficiente «Berlín»; tal aserto no
                        Unión Europea                                    es en absoluto necesario para motivar su recurso. En
                      (Asunto C-82/98 P)                                 realidad, el recurrente manifestó muy claramente que
                         (98/C 209/28)                                   tan sólo había depositado su confianza en el compro-
                                                                         miso del Consejo de promulgar, a su debido tiempo,
                                                                         una regulación definitiva cuyo contenido se descono-
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                                                                         cía.
ha presentado el 26 de marzo de 1998 un recurso de casa-
ción formulado por el Sr. Max Kögler, representado por el                Es incorrecto el razonamiento del Tribunal de Primera
Dr. Theo Baltes, Abogado de TreÂveris, que designa como                  Instancia en el sentido de que el recurrente debería
domicilio en Luxemburgo el despacho de Me ReneÂ Weber,                   haber impugnado dentro de plazo las liquidaciones de
3, rue de la Loge, L-1945, contra el auto dictado el 20 de               pensiones que le fueron remitidas durante el período
enero de 1998 por el Tribunal de Primera Instancia de las                comprendido entre el 1 de julio de 1991 y el 30 de
Comunidades Europeas (Sala Tercera) en el asunto T-160/                  junio de 1994 y, si no se observan los plazos para
96, promovido contra el Tribunal de Justicia de las Comu-                impugnar, no es posible lograr su reapertura mediante
nidades Europeas, apoyado por el Consejo de la Unión                     una solicitud presentada con arreglo al apartado 1 del
Europea.                                                                 artículo 90 del Estatuto de los Funcionarios. Si, en el
                                                                         caso de autos, el Tribunal de Primera Instancia alcanzó
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las              esta conclusión, ciertamente correcta cuando existe
Comunidades Europeas que:                                                una decisión definitiva de la Autoridad Facultada para
I.   Anule el auto [de 20 de enero de 1998, mediante el                  Proceder a los Nombramientos, sólo pudo ser porque
                                                                         no tuvo en cuenta las peculiaridades propias del caso,
     que el Tribunal de Primera Instancia declaró la inadmi-
     sibilidad del recurso correspondiente el asunto T-160/              desconociendo el caraÂcter provisional de las disposicio-
                                                                         nes del Reglamento en las que se basaron las referidas
     96] (1).
                                                                         liquidaciones e interpretando equivocadamente y en un
II. Resuelva el litigio con caraÂcter definitivo y, concreta-            sentido totalmente absurdo el objeto de la confianza
     mente:                                                              del recurrente en el compromiso del Consejo.
     1. Anule la decisión del ComiteÂ encargado de las              Ð El recurrente suplica al Tribunal de Justicia que se pro-
          reclamaciones de 1 de julio de 1996.                           nuncie sobre el litigio en su integridad, dado que, a su
                                                                         juicio, sólo se plantean cuestiones de Derecho.
     2. Declare que procede calcular nuevamente, con
          arreglo a los coeficientes correctores que anual-         (1) DO C 94 de 28.3.1998, p. 23.
          mente aprueba el Consejo para Berlín, la pensión
          de jubilación del recurrente relativa al período