CELEX: 32004D0235
Language: lt
Date: 1078099200000
Title: 2004 m. kovo 1 d. Komisijos sprendimas, nustatantis papildomas garantijas dėl salmonelių į Suomiją ir Švediją siunčiamoms dedeklėms vištoms (pranešta dokumentu Nr. C(2004) 582)tekstas svarbus EEE

Svarbus teisinis pranešimas

|

32004D0235

Oficialusis leidinys L 072 , 11/03/2004 p. 0086 - 0090

		Komisijos sprendimas2004 m. kovo 1 d.nustatantis papildomas garantijas dėl salmonelių į Suomiją ir Švediją siunčiamoms dedeklėms vištoms(pranešta dokumentu Nr. C(2004) 582)(tekstas svarbus EEE)(2004/235/EB)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1990 m. spalio 15 d. Tarybos direktyvą 90/539/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą naminiais paukščiais ir perinti skirtais kiaušiniais ir jų importą iš trečiųjų šalių [1], ypač į jos 9b straipsnio 2 dalį,kadangi:(1) 1995 m. balandžio 21 d. Komisijos sprendimas 95/161/EB, nustatantis papildomas garantijas dėl salmonelių į Suomiją ir Švediją siunčiamoms dedeklėms vištoms [2], buvo gerokai pakeistas [3]. Dėl aiškumo ir racionalumo minėtą sprendimą reikėtų kodifikuoti.(2) Komisija patvirtino Suomijos ir Švedijos pateiktas veiklos programas dėl salmonelių kontrolės. Minėtos programos apima konkrečias priemones dedeklėms vištoms, būtent produkcinius naminius paukščius, auginamus vartojimui skirtiems kiaušiniams dėti.(3) Turėtų būti nustatytos garantijos, lygiavertės Suomijoje ir Švedijoje pagal jų veiklos programas įgyvendinamoms garantijoms.(4) Šios papildomos garantijos turi būti pirmiausia grindžiamos į Suomiją ir Švediją siųstinų naminių paukščių mikrobiologiniu tyrimu.(5) Šiam mėginių mikrobiologiniam tyrimui turėtų būti numatytos taisyklės, nustatančios mėginių ėmimo metodą, imtinų mėginių skaičių ir mėginių tyrimo mikrobiologinius metodus.(6) Minėtos garantijos neturėtų būti taikomos pulkams, kuriems taikoma programa, pripažįstama lygiaverte Švedijoje ir Suomijoje įgyvendinamai programai.(7) Iš trečiųjų šalių kilusioms siuntoms Suomija ir Švedija turėtų taikyti ne mažiau griežtus importo reikalavimus nei nustatyti šiame sprendime.(8) Šiame sprendime aprašytuose metoduose atsižvelgiama į Europos maisto saugos tarnybos nuomonę.(9) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisDedeklėms vištoms, būtent produkciniams naminiams paukščiams, auginamiems vartojimui skirtiems kiaušiniams dėti, taikomas mikrobiologinis tyrimas, atliekamas imant mėginius kilmės pulke.2 straipsnis1 straipsnyje nurodytas mikrobiologinis tyrimas atliekamas taip, kaip nustatyta I priede.3 straipsnis1. Prie dedeklių vištų, siųstinų į Suomiją ir Švediją, pridedamas II priede nurodytas sertifikatas.2. Šio straipsnio 1 dalyje numatytas sertifikatas gali:- būti pateikiamas kartu su Direktyvos 90/539/EEB IV priede pateiktu 3 pavyzdžio sertifikatu,- arba būti įtrauktas į pirmoje įtraukoje nurodytą sertifikatą.4 straipsnisŠiame sprendime numatytos papildomos garantijos netaikytinos pulkams, kuriems taikoma programa, Direktyvos 90/539/EEB 32 straipsnyje nustatyta tvarka pripažinta lygiaverte Suomijoje ir Švedijoje įgyvendinamai programai.5 straipsnisSprendimas 95/161/EB panaikinamas.Nuorodos į panaikintą sprendimą laikomos nuorodomis į šį sprendimą ir aiškinamos pagal IV priede pateiktą koreliacijos lentelę.6 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 2004 m. kovo 1 d.Komisijos varduDavid ByrneKomisijos narys[1] OL L 303, 1990 10 31, p. 6. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1).[2] OL L 105, 1995 5 9, p. 44. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 97/278/EB (OL L 110, 1997 4 26, p. 77).[3] Žr. III priedą.--------------------------------------------------I PRIEDAS1. Bendrosios taisyklėsKilmės pulkas turi būti izoliuotas 15 dienų.Mikrobiologinis tyrimas turi būti atliekamas per 10 dienų iki siuntos išsiuntimo.Mikrobiologinis tyrimas privalo apimti šiuos invazinius serotipus:- Salmonella gallinarum,- Salmonella pullorum,- Salmonella enteritidis,- Salmonella berta,- Salmonella typhimurium,- Salmonella thompson,- Salmonella infantis.2. Mėginių ėmimo metodasKiekvienoje ūkyje esančių pastatų, kuriuose laikomi paukščiai, grupėje, tam tikrame skaičiuje pastato vietų arba, o kai paukščiai gali laisvai vaikščioti po daugiau kaip vieną pastatą – ūkyje, atsitiktinės mėginių atrankos būdu paimamas sudėtinis išmatų mėginys, kurio kiekvienas mėginys susideda iš atskirų, ne mažiau kaip po 1 gramą sveriančių šviežių išmatų mėginių.3. Imtinų mėginių skaičiusTuri būti paimta tiek mėginių, kad 95 % patikimumu būtų galima nustatyti 5 % salmonelių.4. Mėginių tyrimo mikrobiologiniai metodai- Mikrobiologinis mėginių tyrimas dėl salmonelių turėtų būti atliekamas pagal Tarptautinės standartizacijos organizacijos standarto ISO 6579 paskutinę redakciją arba pagal Šiaurės šalių maisto analizės komiteto aprašyto metodo (NMKL metodas Nr. 71) paskutinę redakciją.- Tais atvejais, kai valstybės narės užginčija analizės rezultatus, etaloniniu metodu turėtų būti taikomas Tarptautinės standartizacijos organizacijos standartas ISO 6579.--------------------------------------------------II PRIEDAS+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------III PRIEDASPanaikintas sprendimas ir jo pakeitimaiKomisijos sprendimas 95/161/EB | (OL L 105, 1995 5 9, p. 44) |Komisijos sprendimas 97/278/EB (tik 2 straipsnis) | (OL L 110, 1997 4 26, p. 77) |--------------------------------------------------IV PRIEDASKoreliacijos lentelėSprendimas 95/161/EB | Šis sprendimas |1–4 straipsniai | 1–4 straipsniai |5 straipsnis | – |– | 5 straipsnis |6 straipsnis | 6 straipsnis |I–II priedai | I–II priedai |– | III priedas |– | IV priedas |--------------------------------------------------