CELEX: 32012D0729
Language: ro
Date: 2012-11-23 00:00:00
Title: 2012/729/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 23 noiembrie 2012 de modificare a Deciziei 2008/866/CE privind măsurile de urgență de suspendare a importurilor din Peru de anumite moluște bivalve destinate consumului uman, în ceea ce privește perioada sa de aplicare [notificată cu numărul C(2012) 8459]  Text cu relevanță pentru SEE

27.11.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 327/56
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
   din 23 noiembrie 2012
   de modificare a Deciziei 2008/866/CE privind măsurile de urgență de suspendare a importurilor din Peru de anumite moluște bivalve destinate consumului uman, în ceea ce privește perioada sa de aplicare
   [notificată cu numărul C(2012) 8459]
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (1), în special articolul 53 alineatul (1) litera (b) punctul (i),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 178/2002 stabilește principiile generale care reglementează produsele alimentare și hrana pentru animale în general și siguranța acestora în special, la nivelul Uniunii și la nivel național. El prevede măsuri de urgență în cazul în care există dovezi că produsele alimentare sau hrana pentru animale importate dintr-o țară terță ar putea constitui un risc grav pentru sănătatea umană sau animală sau pentru mediu, iar riscul respectiv nu poate fi combătut în mod satisfăcător prin măsuri luate de statul membru sau de statele membre în cauză.
            
         
               (2)
            
            
               Decizia 2008/866/CE a Comisiei din 12 noiembrie 2008 privind măsurile de urgență de suspendare a importurilor din Peru de anumite moluște bivalve destinate consumului uman (2) a fost adoptată în urma apariției unui focar de hepatită A la om legată de consumul de moluște bivalve importate din Peru, contaminate cu virusul hepatitei A. Respectiva decizie se aplica inițial până la 31 martie 2009, însă această perioadă de aplicare a fost prelungită până la 30 noiembrie 2012 prin Decizia de punere în aplicare 2011/723/UE a Comisiei (3).
            
         
               (3)
            
            
               Comisia a realizat un audit în iunie 2011. Inspectorii au ajuns la concluzia că există un sistem de control și un plan de monitorizare bine puse în aplicare și au constatat îmbunătățiri de la vizita de inspecție din 2009.
            
         
               (4)
            
            
               Autoritatea peruviană competentă a prezentat un plan de acțiune ca răspuns la recomandările cuprinse în raportul final de audit menționat mai sus. Cu toate acestea, sistemul de monitorizare pentru detectarea virusului la moluștele bivalve vii nu este încă pe deplin pus în aplicare și, prin urmare, nu este exclusă posibilitatea contaminării moluștelor bivalve vii cu virusul hepatitei A. În plus, metoda de testare pentru virusul hepatitei A este încă în curs de validare.
            
         
               (5)
            
            
               Prin urmare, termenul de aplicare a Deciziei 2008/866/CE ar trebui modificat în consecință.
            
         
               (6)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   La articolul 5 din Decizia 2008/866/CE, data de „30 noiembrie 2012” se înlocuiește cu „30 noiembrie 2013”.
   Articolul 2
   Prezenta decizie se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 23 noiembrie 2012.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Maroš ŠEFČOVIČ
         
            Vicepreședinte
         
      
   
   
      (1)  JO L 31, 1.2.2002, p. 1.
   
      (2)  JO L 307, 18.11.2008, p. 9.
   
      (3)  JO L 288, 5.11.2011, p. 26.