CELEX: 31974R1608
Language: nl
Date: 1974-06-26 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1608/74 van de Commissie van 26 juni 1974 houdende bijzondere bepalingen ten aanzien van monetaire compenserende bedragen

Avis juridique important

|

31974R1608

Verordening (EEG) nr. 1608/74 van de Commissie van 26 juni 1974 houdende bijzondere bepalingen ten aanzien van monetaire compenserende bedragen  

Publicatieblad Nr. L 170 van 27/06/1974 blz. 0038 - 0039 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 10 blz. 0229 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 1608/74 VAN DE COMMISSIE  van 26 juni 1974  houdende bijzondere bepalingen ten aanzien van monetaire compenserende bedragen  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 974/71 van de Raad van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpolitieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijdelijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden genomen in de landbouwsector ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3450/73 ( 2 ) , en met name op artikel 6 , lid 1 ,  Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr . 974/71 monetaire compenserende bedragen zijn ingevoerd in het handelsverkeer met de Lid-Staten en met derde landen toe te passen , ter compensatie van de invloed van de monetaire maatregelen , die anders de goede werking van het gemeenschappen landbouwbeleid hadden kunnen verstoren ; dat het evenwel , ondanks de invoering van dit stelsel , niet mogelijk is geweest de stabiliteit van het handelsverkeer bij alle gelegenheden te waarborgen ; dat immers elk besluit om voor een valuta de spilkoers of de representatieve die in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid wordt gebezigd vast te stellen of te wijzigen , dan wel om een valuta te laten zweven ten opzichte van de valuta's van de Lid-Staten waarvan de koersschommeling binnen een maximummarge op een bepaald moment van 2,25 % worden gehandhaafd , nieuwe moeilijkheden in het handelsverkeer veroorzaakt ;  Overwegende dat wanneer zich in een Lid-Staat een dergelijke gebeurtenis voordeed , de Commissie in het algemeen specifieke maatregelen heeft genomen om de gevallen te regelen van handelaren die doende waren met de uitvoering van een contract met vooraf vastgestelde voorwaarden en voor wie de monetaire gebeurtenis tot een hogere belasting bij invoer of bij uitvoer leidde ;  Overwegende echter dat dergelijke specifieke maatregelen niet geheel bevredigend blijken ; dat deze maatregelen bovendien moeilijk te controleren zijn en aldus mede gelden voor bepaalde transacties waarvoor de monetaire gebeurtenis objectief gezien geen enkel schadelijk gevolg heeft en naargelang de Lid-Staten distorsies in de toepassing kunnen veroorzaken ; dat het derhalve wenselijk lijkt in de monetaire regeling een zekere souplesse te brengen waardoor het mogelijk wordt elk geval afzonderlijk in het licht van de geleden schade te onderzoeken doch terzelfder tijd de bepalingen die er een gecoordineerde toepassing van verzekeren te behouden ;  Overwegende dat het voor de praktische toepassing van een dergelijke billijkheidsclausule dienstig is bepaalde criteria vast te stellen die met name betrekking hebben op de bewijzen die de betrokkene moet leveren om aan te tonen dat enerzijds gezien de bijzondere omstandigheden van het betrokken geval er geen aanleiding bestond het monetaire compenserende bedrag toe te passen , en anderzijds er een buitensporige schade bestaat die hij niet kon vermijden ook al legde hij alle noodzakelijke en normale zorgvuldigheid aan de dag ;  Overwegende dat het wenselijk is de toepassing van de op deze basis vastgestelde regeling in beginsel aan de Lid-Staten toe te vertrouwen ; dat deze immers gemakkelijker in staat zijn de omstandigheden te beoordelen en de feiten na te gaan ; dat het evenwel geboden lijkt voor de contracten die voor langer dan een zekere tijd geleden de toepassing van deze regeling in deze gevallen afhankelijk te stellen van een acoord van de Commissie ;  Overwegende dat het dienstig is in procedures te voorzien welke een gecoordineerde toepassing op gemeenschappelijk vlak van het door de Lid-Staten gevoerde beheer mogelijk maken en enkel voor de vroegere operaties een voorafgaande berichtgeving aan de Commissie voor te schrijven ;  Overwegende dat gezien de toepassings - en controlemoeilijkheden in het verleden , de Commissie met bijzondere aandacht de toepassing van de gegeven bepalingen zal volgen teneimde zo nodig aanvullende maatregelen vast te stellen en te beslissen dit stelsel dient te worden gehandhaafd ;  Overwegende dat het dienstig is te voorzien in de mogelijkheid deze billijkheidsclausule op verzoek van belanghebbenden toe te passen met ingang van 4 juni 1973 , zijnde de datum van inwerkingtreding van Verordening ( EEG ) nr . 1463/73 van de Commissie van 30 mei 1973 houdende uitvoeringsbepalingen betreffende de monetaire compenserende bedragen ( 3 ) , dat door deze verordening grondige wijzigingen zijn aangebracht in de toepassing van het stelsel van monetaire compenserende bedragen en dat sindsdien bij monetaire gebeurtenissen zoals hierboven beschreven geen specifieke regeling werd vastgesteld voor handelaren die als gevolg van deze gebeurtenissen ernstige schade hebben geleden ;  Overwegende dat de betrokken Comite's van beheer geen advies hebben uitgebracht binnen de door hun voorzitter bepaalde termijn ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  In geval van uitvoering of verhoging van monetaire compenserende bedragen in verband met de vaststelling of wijziging van de spilkoers of de in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid gebezigde representatieve koers van de valuta van een Lid-Staat , of met het besluit van een Lid-Staat om zijn valuta te laten zweven ten opzichte van de valuta's van de Lid-Staten waarvan de koersschommeling binnen een maximummarge op een bepaald moment van 2,25 % wordt gehandhaafd , zo de betrokken Lid-Staat gemachtigd het monetaire compenserende bedrag of het gedeelte van dat bedrag dat overeenkomt met de verhoging , op billijkheidsgronden en onder de hierna omschreven voorwaarden niet te heffen .  Artikel 2  1 . Artikel 1 geldt slechts voor invoer en uitvoer op grond van voor de in genoemd artikel bedoelde monetaire maatregel vast afgesloten contracten .  2 . Van de in artikel 1 bedoelde machtiging mag slechts gebruik worden gemaakt op verzoek van de betrokkene en indien deze bij het indienen van het verzoek het bewijs levert  a ) dat de heffing van het nieuw ingevoerde of verhoogde monetaire compenserende bedrag in het betrokken geval niet noodzakelijk is om de invloed van de in genoemd artikel bedoelde maatregel op de prijs van de produkten te compenseren en  b ) dat de heffing voor hem zou leiden tot een buitensporige extra belasting die hij niet kon vermijden ook legde hij alle nodige en normale zorgvuldigheid aan de dag .  Artikel 3  De verzoeken om toepassing van deze verordening moeten worden ingediend binnen een termijn van 10 dagen te rekenen vanaf de maatregel bedoeld in artikel 1 of vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening voor wat betreft invoer of uitvoer die heeft plaatsgevonden voor deze inwerkingtreding .  Artikel 4  1 . Indien een Lid-Staat in een bepaald geval voornemens is van de in artikel 1 bedoelde machtiging gebruik te maken voor een contract waarvan de looptijd langer is dan   - de geldigheidsduur van het certificaat in geval dit een vaststelling vooraf van de heffing of de restitutie behelst van meer dan 3 maanden ,   - of drie maanden in de andere gevallen ,  stelt de Lid-Staat de Commissie van dit voornemen in kennis met vermelding van de redenen en de geleverde bewijzen .  2 . De betrokken Lid-Staat kan in dat geval slechts van de machtiging gebruik maken indien de Commissie niet binnen zes weken vanaf de dag van kennisgeving tegen de voorgenomen maatregel verzet heeft aangetekend volgens de procedure van artikel 6 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 974/71 .  Artikel 5  In de niet in artikel 4 geregelde gevallen delen de Lid-Staten aan de Commissie de criteria mede welke zij voornemens zijn te hanteren voor de toepassing van de in artikel 1 bedoelde machtiging ; voor wat betreft invoer en uitvoer verwezenlijkt voor de inwerkingtreding van deze verordening delen zij aan de Commissie de lijst mede van de gevallen waarvoor zij overwegen van deze machtiging gebruik te maken .  Bovendien delen de Lid-Staten de Commissie elk kwartaal de gevallen mede waarin zij van de in artikel 1 bedoelde machtiging gebruik hebben gemaakt . Aan de hand van de haar aldus medegedeelde gegevens ziet de Commissie toe op een gecoordineerde toepassing van deze regeling door de Lid-Staten en stelt zij eventueel aanvullende bepalingen vast volgens de procedure van artikel 6 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 974/71 .  Artikel 6  Deze verordening treedt in werking op de tiende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen . Zij is van toepassing op invoer of uitvoer die op 4 juni 1973 of daarna heeft plaatsgevonden .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 26 juni 1974 .  Voor de Commissie  De Voorzitter  François-Xavier ORTOLI  ( 1 ) PB nr . L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 353 van 22 . 12 . 1973 , blz . 25 .  ( 3 ) PB nr . L 146 van 4 . * . 1973 , blz . 1 .