CELEX: 62010TN0091
Language: lv
Date: 2010-02-19 00:00:00
Title: Lieta T-91/10: Prasība, kas celta 2010. gada 19. februārī — Lucchini /Komisija

1.5.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 113/61
            
         Prasība, kas celta 2010. gada 19. februārī — Lucchini/Komisija
   (Lieta T-91/10)
   2010/C 113/93
   Tiesvedības valoda — itāļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: Lucchini SpA (Milāna, Itālija) (pārstāvji — M. Delfino, avvocato, J.-P. Gunther, avocat, E. Bigi, avvocato)
   
      Atbildētāja: Eiropas Komisija
   
      Prasītājas prasījumi:
   
   
               —
            
            
               galvenokārt, atcelt Komisijas Lēmumu C(2009) 7492, galīgā redakcija, lietā COMP/37.956 — Dzelzsbetona stiegras, jauns lēmums, — kas grozīts ar Lēmumu C(2009) 9912, galīgā redakcija;
            
         
               —
            
            
               pakārtoti, atcelt 2009. gada 30. septembra lēmuma 2. pantu tiktāl, ciktāl prasītājai solidāri kopā ar sabiedrību S.P. SpA ir noteikts samaksāt EUR 14,35 miljonus;
            
         
               —
            
            
               pakārtoti tam, samazināt piespriestā naudas soda apmēru;
            
         
               —
            
            
               katrā ziņā piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Šī prasība ir vērsta pret 2009. gada 30. septembra lēmumu, kurš grozīts ar 2009. gada 8. decembra lēmumu un ar kuru Komisija, pamatojoties uz Regulu (EK) Nr. 1/2003 (1), noteica naudas sodus par EOTK līguma 65. panta pārkāpumu.
   Pamati un galvenie argumenti ir līdzīgi tiem, kas ir norādīti citās prasībās, kuras iesniegtas par šo lēmumu.
   Prasītāja savas prasības atbalstam it īpaši izvirza šādus pamatus:
   
               —
            
            
               lēmums nav pilnīgs un ir pārkāptas būtiskas procesuālās prasības, jo lēmums tika paziņots bez tā pielikumiem un Komisija to pieņēma nepilnīgā formā, pēc tam to vēlreiz paziņojot nepilnīgā formā, nenorādot pamata tekstu;
            
         
               —
            
            
               Komisijas kompetencē nav atzīt EOTK līguma 65. panta pārkāpumu pēc šī līguma spēkā esamības termiņa izbeigšanās, un līdz ar to Komisija nepareizi bija izvēlējusies materiālajās tiesībās esošo juridisko pamatu;
            
         
               —
            
            
               pārkāptas tiesības uz aizstāvību, kā arī pārkāptas un nepareizi piemērotas tiesību normas, jo Komisija atkārtoti neatsāka administratīvo procesu un neīstenoja savas tiesības izvērtēt šajā lietā piemērojamus labvēlīgākus tiesību aktus, nedodot prasītājai iespēju faktiski darīt zināmu savu viedokli par apgalvoto faktu un apstākļu patiesumu un atbilstību.
            
         Pakārtoti, prasītāja lūdz atcelt lēmumu, pamatojoties uz to, ka nav pietiekamu pierādījumu un ka nepareizi tikušas piemērotas materiālās tiesību normas, tiktāl, ciktāl Komisija par visu laiku no 1989. gada 6. decembra līdz 2000. gada 27. jūnijam pārkāpumā vaino Lucchini, kurš rīkojās kā viens uzņēmums Lucchini/Siderpotenza. Prasītāja uzsver uzņēmuma Siderpotenza lēmumu pieņemšanas un vadības autonomiju un to, ka Komisija nebija norādījusi pārliecinošus pierādījumus par to, ka Lucchini jautājumā par personālu un materiālo nodrošinājumu bija atbildīga par Siderpotenza vadību.
   Pakārtoti tam, prasītāja norāda, ka Komisija nepareizi ir piemērojusi noteikumus par naudas sodu aprēķināšanu, it īpaši 1998. gada Pamatnostādnes.
   
      (1)  Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV L 1, 1. lpp.).