CELEX: 
Language: cs
Date: 2018-06-28 00:00:00
Title: PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) …/... kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 180/2014, pokud jde o některá ustanovení týkající se kontrol, oznamování a podávání výročních zpráv a změn programů POSEI

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) …/...
            
            
               ze dne 28.6.2018,
            
            
               kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 180/2014, pokud jde o některá ustanovení týkající se kontrol, oznamování a podávání výročních zpráv a změn programů POSEI
            
            
               EVROPSKÁ KOMISE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
            
            
               s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 228/2013 ze dne 13. března 2013, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch nejvzdálenějších regionů Unie a zrušuje nařízení Rady (ES) č. 247/2006
                  1
               , a zejména na čl. 6 odst. 2, článek 8 druhý pododstavec, čl. 12 odst. 3 a čl. 14 odst. 1 uvedeného nařízení,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Zkušenosti získané při uplatňování prováděcího nařízení Komise (EU) č. 180/2014
                  2
                ukazují, že některá ustanovení týkající se kontrol, oznamování a podávání výročních zpráv je třeba objasnit a zjednodušit.
            
            
               (2)Články 2, 3 a 5 prováděcího nařízení (EU) č. 180/2014 obsahují ustanovení týkající se dovozních licencí, osvědčení o osvobození, osvědčení o podpoře a platby v souvislosti s produkty dovezenými ze třetích zemí nebo dodávanými z Unie. V čl. 4 odst. 1 prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1239
                  3
                je u dovozních licencí stanoveno jako povinné používání registračního a identifikačního čísla hospodářských subjektů („číslo EORI“). Je vhodné stanovit týž požadavek pro dovozní licence, osvědčení o osvobození a osvědčení o podpoře, na něž se vztahují články 2, 3 resp. 5 prováděcího nařízení (EU) č. 180/2014.
            
            
               (3)Článek 8 prováděcího nařízení (EU) č. 180/2014 obsahuje pravidla týkající se dokladů předkládaných hospodářskými subjekty a platnosti licencí a osvědčení. Je vhodné usnadnit elektronický přenos dokumentů připojených k licencím a osvědčením.
            
            
               (4)Článek 16 prováděcího nařízení (EU) č. 180/2014 stanoví pravidla týkající se správních a fyzických kontrol při dovozu, vstupu, vývozu a zasílání zemědělských produktů. Je vhodné oddělit druh fyzických kontrol při dovozu a vstupu od druhu fyzických kontrol při vývozu a zasílání. Znění uvedeného článku by mělo výslovně stanovit povinnost týkající se použití reprezentativního vzorku při provádění kontrol při vývozu a zasílání podle oddílu 5 zmíněného nařízení.
            
            
               (5)V článku 22 prováděcího nařízení (EU) č. 180/2014 jsou stanoveny obecné zásady pro kontroly týkající se žádostí o podporu v souvislosti s opatřeními na podporu místní zemědělské produkce. Vzhledem k rozmanitosti a různé úrovni složitosti činností v rámci opatření a k zajištění toho, aby byly ve vzorku zahrnuty a zastoupeny všechny oblasti výdajů, je nutné upřesnit, že příslušné orgány mají provádět kontroly na místě na úrovni každé činnosti minimálně u vzorku 5 % žádostí o podporu. Vzorek by měl zároveň představovat minimálně 5 % z množství, na něž se vztahuje podpora na každou činnost.
            
            
               (6)Článek 24 prováděcího nařízení (EU) č. 180/2014 stanoví pravidla pro výběr žadatelů o podporu, na které se mají vztahovat kontroly na místě. Jelikož v nejvzdálenějších regionech může být počet žadatelů nízký, měly by mít členské státy možnost vybrat pouze jednoho žadatele.
            
            
               (7)V čl. 38 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) č. 180/2014 se vyžadují určité údaje týkající se bilance zvláštního režimu zásobování, jež mají být oznámeny na konci každého čtvrtletí daného roku. Tato četnost je zatěžující a za dostatečné se pokládá oznamování jednou ročně.
            
            
               (8)Článek 39 prováděcího nařízení (EU) č. 180/2014 stanoví údaje, které mají být obsaženy ve výročních zprávách o provádění opatření. Ve své zprávě ze dne 15. prosince 2016
                  4
                dospěla Komise k závěru, že by mělo dojít k zlepšení podávání zpráv o provádění programů POSEI, zejména pro účely lepšího posouzení souladu s cíli, včetně cílů zvláštního režimu zásobování, a pro účely lepšího vystižení situace zemědělského odvětví a jeho vývoje, včetně sledování cen a konkurenčního postavení místní produkce ve vztahu k dovozu. Jelikož je rovněž příhodné objasnit povinnosti týkající se podávání zpráv a stanovit novou strukturu výročních zpráv, měly by být příslušné podrobnosti upřesněny v nové příloze prováděcího nařízení (EU) č. 180/2014.
            
            
               (9)Článek 40 prováděcího nařízení (EU) č. 180/2014 stanoví postupy pro změny programů POSEI. Vzhledem ke zkušenostem získaným při uplatňování je třeba tyto postupy zjednodušit, aby bylo zajištěno pružnější a hladší přizpůsobování programů skutečným podmínkám režimu zásobování a podmínkám místní zemědělské produkce. Je proto vhodné vyžadovat, aby byly změny, na něž se vztahují ustanovení čl. 40 odst. 1 a 2 zmíněného nařízení, předloženy současně do 31. července.
            
            
               (10)Změny programů POSEI obecně nevyžadují formální schválení Komisí. Je vhodné znění čl. 40 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) č. 180/2014 revidovat tak, aby byla tato zásada vyjádřena jednoznačněji.
            
            
               (11)„Významné“ změny programů, na něž se vztahuje čl. 40 odst. 2 prováděcího nařízení (EU) č. 180/2014, však formální schválení Komisí vyžadují. Na základě zkušeností s tímto postupem je třeba prodloužit lhůtu pro schválení na pět měsíců od oznámení změny. K zjednodušení postupu by mělo být formální schválení Komisí mimoto omezeno na první dva případy, jichž se v současnosti uvedené ustanovení týká.
            
            
               (12)Ustanovení čl. 40 odst. 3 prováděcího nařízení (EU) č. 180/2014 se týká „menších“ změn. K usnadnění postupu finančních úprav v rámci členských států by se měla lhůta pro oznámení úprav až do výše 20 % finančního příspěvku prodloužit do 31. května.
            
         
         
            
               (13)Definice „opatření“ v čl. 40 odst. 5 písm. a) prováděcího nařízení (EU) č. 180/2014 by se měla zjednodušit.
            
            
               (14)Několik nařízení Komise bylo zrušeno a nahrazeno nařízeními v přenesené pravomoci a prováděcími nařízeními. Z důvodu jasnosti a právní jistoty je vhodné odkazy na uvedená nařízení aktualizovat. Co se týká konkrétně režimu dovozních a vývozních licencí, odkazy na nařízení Komise (ES) č. 376/2008
                  5
                by měly být nahrazeny odkazy na nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1237
                  6
                a prováděcí nařízení (EU) 2016/1239.
            
            
               (15)Co se týká oznamování Komisi, odkazy na nařízení Komise (ES) č. 792/2009
                  7
                by měly být nahrazeny odkazy na nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1183
                  8
                a prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1185
                  9
               .
            
            
               (16)Co se týká pravidel založených na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013
                  10
               , odkazy na nařízení Komise (ES) č. 1122/2009
                  11
                by měly být nahrazeny odkazy na nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 640/2014
                  12
                a prováděcí nařízení Komise (EU) č. 809/2014
                  13
               .
            
            
               (17)Pokud jde o ustanovení týkající se celního kodexu Unie, odkazy na nařízení Komise (EHS) č. 2454/93
                  14
                by měly být nahrazeny odkazy na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013
                  15
               , nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446
                  16
                nebo prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447
                  17
               .
            
            
               (18)Prováděcí nařízení (EU) č. 180/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
            
               (19)Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro přímé platby,
            
            
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Prováděcí nařízení (EU) č. 180/2014 se mění takto:
            
            
               1)Článek 2 se mění takto:
            
            
               a)odstavec 2 se nahrazuje tímto:
            
            
               „2. Dovozní licence se vyhotoví podle vzoru uvedeného v příloze I prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1239*.
            
            
               Ustanovení článku 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1237** a článků 2 a 3, čl. 4 odst. 1, článků 5 a 7 a 13 až 16 prováděcího nařízení (EU) 2016/1239 se použijí obdobně, aniž je dotčeno toto nařízení.
            
            
               
                  Záporná přípustná odchylka podle čl. 5 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1237 a čl. 8 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) 2016/1239 se použije obdobně.
               
            
            
               * Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1239 ze dne 18. května 2016, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o režim dovozních a vývozních licencí (Úř. věst. L 206, 30.7.2016, s. 44).
            
            
               ** Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1237 ze dne 18. května 2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí, a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o pravidla týkající se uvolnění a propadnutí jistot složených za tyto licence, a kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 2535/2001, (ES) č. 1342/2003, (ES) č. 2336/2003, (ES) č. 951/2006, (ES) č. 341/2007 a (ES) č. 382/2008 a kterým se zrušuje nařízení Komise (ES) č. 2390/98, (ES) č. 1345/2005, (ES) č. 376/2008 a (ES) č. 507/2008 (Úř. věst. L 206, 30.7.2016, s. 1).“;
            
            
               (a)odstavec 6 se nahrazuje tímto:
            
            
               „6. Dovozní cla jsou vybírána za množství překračující množství uvedená v dovozní licenci. Za podmínky zaplacení příslušných dovozních cel se použije kladná přípustná odchylka ve výši 5 % podle čl. 5 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1237 a čl. 8 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) 2016/1239.“
            
            
               2)V článku 3 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
            
         
         
            
               „2. Osvědčení o osvobození se vyhotoví na základě vzoru dovozní licence uvedeného v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2016/1239.
            
            
               Ustanovení článku 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1237 a článků 2 a 3, čl. 4 odst. 1, článků 5 a 7 a 13 až 16 prováděcího nařízení (EU) 2016/1239 se použijí obdobně, aniž je dotčeno toto nařízení.
            
            
               Záporná přípustná odchylka podle čl. 5 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1237 a čl. 8 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) 2016/1239 se použije obdobně.“
            
            
               3)V článku 5 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
            
            
               „2. Osvědčení o podpoře se vyhotoví na základě vzoru dovozní licence uvedeného v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2016/1239.
            
            
               Ustanovení článku 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1237 a článků 2 a 3, čl. 4 odst. 1, článků 5 a 7 a 13 až 16 prováděcího nařízení (EU) 2016/1239 se použijí obdobně, aniž je dotčeno toto nařízení.
            
            
               Záporná přípustná odchylka podle čl. 5 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1237 a čl. 8 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) 2016/1239 se použije obdobně.“
            
            
               4)V článku 8 se odstavec 1 mění takto:
            
            
               a)první pododstavec se mění takto:
            
            
               i)úvodní věta se nahrazuje tímto:
            
            
               „1. S výhradou čl. 2 odst. 5, čl. 3 odst. 6, čl. 5 odst. 7 a článků 11 a 12 přijímají příslušné orgány žádost o dovozní licenci, o osvědčení o osvobození či o osvědčení o podpoře předloženou hospodářským subjektem a týkající se každé zásilky. Tyto žádosti jsou doplněny originálem nebo ověřenou kopií nákupní faktury, jakož i originálem, ověřenou kopií či ověřenou elektronickou formou následujících dokumentů:“;
            
            
               ii)písmeno b) se nahrazuje tímto:
            
            
               „b)Pokud jde o osvědčení o podpoře:
            
            
               i)důkazy o celním statusu zboží Unie podle čl. 199 odst. 1 písm. b) prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2447*; nebo
            
            
               ii)prohlášení typu CO podle kapitol 2 a 3 hlavy VIII nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446** v souladu s datovými prvky 1/1, 1/2 a 1/3 uvedenými v tabulce požadavků na údaje stanovené v oddíle 1 kapitole 3 hlavě I přílohy B uvedeného nařízení.
            
            
               
            
            
               * Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558).
            
            
               ** Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 ze dne 28. července 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, pokud jde o podrobná pravidla k některým ustanovením celního kodexu Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 1).“;
            
            
               b)druhý pododstavec se nahrazuje tímto:
            
            
               „Tyto průvodní doklady mohou mít formu elektronické zprávy. V případě, že ověřující příslušný orgán nemá přístup do informačního systému, který spravuje a produkuje takový elektronický dokument, nahradí se řádně ověřeným výtiskem dokumentu nebo výtiskem jeho ověřené elektronické formy.“
            
         
         
            
               5)V článku 12 se třetí pododstavec nahrazuje tímto:
            
            
               
                  „Oznamování podle tohoto článku se provádí v souladu s nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1183* a prováděcím nařízením Komise (EU) 2017/1185**.
               
            
            
               * Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1183 ze dne 20. dubna 2017, kterým se doplňují nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 a (EU) č. 1308/2013, pokud jde o oznamování informací a dokumentů Komisi (Úř. věst. L 171, 4.7.2017, s. 100).
            
            
               ** Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1185 ze dne 20. dubna 2017, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 a (EU) č. 1308/2013, pokud jde o oznamování informací a dokumentů Komisi, a kterým se mění a ruší několik nařízení Komise (Úř. věst. L 171, 4.7.2017, s. 113).“
            
            
               6)V článku 16 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
            
            
               „2. Fyzické kontroly při dovozu nebo vstupu zemědělských produktů, které se provádějí v dotčeném nejvzdálenějším regionu, musí zahrnovat reprezentativní vzorek představující nejméně 5 % licencí a osvědčení předložených v souladu s článkem 9.
            
            
               Fyzické kontroly při vývozu nebo zasílání podle oddílu 5, které se provádějí v dotčeném nejvzdálenějším regionu, musí zahrnovat reprezentativní vzorek nejméně 5 % úkonů založený na rizikových profilech, jež vyhotoví členské státy.
            
            
               Na tyto fyzické kontroly se nařízení Komise (ES) č. 1276/2008* použije obdobně.
            
            
               Ve zvláštních případech může Komise mimoto požádat o použití jiné procentuální výše fyzické kontroly.
            
            
               
            
            
               * Nařízení Komise (ES) č. 1276/2008 ze dne 17. prosince 2008 o sledování vývozů zemědělských produktů, pro které jsou poskytovány náhrady nebo jiné částky, prováděném prostřednictvím fyzických kontrol (Úř. věst. L 339, 18.12.2008, s. 53).“
            
            
               7)V článku 22 se třetí pododstavec nahrazuje tímto:
            
            
               „Na základě analýzy rizik podle čl. 24 odst. 1 tohoto nařízení provádějí příslušné orgány u každé činnosti kontroly na místě minimálně u 5 % žádostí o podporu. Vzorek musí zároveň představovat minimálně 5 % z množství, na něž se vztahuje podpora na každou činnost.“
            
            
               8)V čl. 24 odst. 1 se ve druhém pododstavci doplňuje nová věta, která zní:
            
            
               „Je-li minimální počet žadatelů o podporu, kteří mají být podrobeni kontrole na místě, nižší než dvanáct, vyberou členské státy namátkou nejméně jednoho žadatele.“
            
            
               9)Články 28 a 29 se nahrazují tímto:
            
            
               „Článek 28
            
            
               Odebrání neoprávněně vyplacených částek a sankce
            
            
               1. V případě neoprávněné platby se přiměřeně použije článek 7 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 809/2014*
               
               .
            
            
               2. Pokud neoprávněná platba vyplývá z nepravdivých prohlášení, nepravdivých dokladů nebo hrubé nedbalosti na straně žadatele o podporu, uloží se pokuta ve výši neoprávněně vyplacené částky zvýšené o úrok vypočítaný podle čl. 7 odst. 2 prováděcího nařízení (EU) č. 809/2014.
            
         
         
            
               Článek 29
            
            
               Vyšší moc a mimořádné okolnosti
            
            
               
                  V případech vyšší moci nebo mimořádných okolností ve smyslu čl. 2 odst. 2 nařízení (EU) č. 1306/2013 se přiměřeně použije článek 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 640/2014**.
               
            
            
               * Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 809/2014 ze dne 17. července 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o integrovaný administrativní a kontrolní systém, opatření pro rozvoj venkova a podmíněnost (Úř. věst. L 227, 31.7.2014, s. 69).
            
            
               ** Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 640/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o integrovaný administrativní a kontrolní systém a o podmínky pro zamítnutí nebo odnětí plateb a správní sankce uplatňované na přímé platby, podporu na rozvoj venkova a podmíněnost (Úř. věst. L 181, 20.6.2014, s. 48).“
            
            
               10)V čl. 32 odst. 3 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:
            
            
               „Oznámení uvedené v tomto odstavci se provádí v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2017/1183 a prováděcím nařízením (EU) 2017/1185.“
            
            
               11)V článku 35 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
            
            
               
                  „2. Příslušné orgány se ujistí o používání produktů uvedených v příloze VII v souladu s příslušnými předpisy Unie, zejména s články 211, 214, 215, 218, 219 a 254 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013*, články 161 až 164, 171 až 175, 178, 179 a 239 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 a články 260 až 269 prováděcího nařízení (EU) 2015/2447.
               
            
            
               * Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1).“
            
            
               12)Článek 38 se mění takto:
            
            
               a)odstavec 1 se mění takto:
            
            
               i)v prvním pododstavci se úvodní věta nahrazuje tímto:
            
            
               „1. Pokud jde o zvláštní režim zásobování, oznamují příslušné orgány Komisi nejpozději do 31. května každého roku údaje týkající se úkonů provedených v předchozím roce ve vztahu k bilanci dodávek referenčního kalendářního roku v členění dle produktu a kódu KN a případně dle jednotlivých míst určení:“;
            
            
               ii)ve druhém pododstavci se druhá věta zrušuje;
            
            
               b)odstavce 3 a 4 se nahrazují tímto:
            
            
               „3. Oznamování podle tohoto článku se provádí v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2017/1183 a prováděcím nařízením (EU) 2017/1185.
            
            
               4. Oznamování podle čl. 23 odst. 3 a čl. 32 odst. 1 nařízení (EU) č. 228/2013 se rovněž provádí v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2017/1183 a prováděcím nařízením (EU) 2017/1185.“
            
            
               13)Článek 39 se nahrazuje tímto:
            
            
               „Článek 39
            
         
         
            
               Výroční zpráva
            
            
               1. Struktura a obsah výroční zprávy podle čl. 32 odst. 2 nařízení (EU) č. 228/2013 jsou stanoveny v příloze IX tohoto nařízení.
            
            
               2. Zpráva podle odstavce 1 se předkládá Komisi v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2017/1183 a prováděcím nařízením (EU) 2017/1185.“
            
            
               14)Článek 40 se mění takto:
            
            
               a)odstavce 1 a 2 se nahrazují tímto:
            
            
               „1.Změny, které mají být provedeny u každého programu POSEI, předkládají členské státy Komisi jednou za kalendářní rok a na program s výjimkou případů vyšší moci nebo mimořádných okolností. Změny se zasílají Komisi nejpozději 31. července roku předcházejícího před rokem jejich použití. Změny musejí být řádně odůvodněny, přičemž se zejména uvedou:
            
            
               a)důvody případných potíží při provádění, které odůvodňují změnu programu;
            
            
               b)očekávané účinky změny;
            
            
               c)důsledky pro financování a podmínky způsobilosti.
            
            
               Komise informuje členský stát, pokud se domnívá, že změny nejsou v souladu s právními předpisy Unie, zejména s článkem 4 nařízení (EU) č. 228/2013, aniž jsou dotčeny články 51 a 52 nařízení (EU) č. 1306/2013.
            
            
               Změny jsou použitelné od 1. ledna roku následujícího po roku, ve kterém byly oznámeny. Považuje-li se za nezbytné stanovit dřívější použitelnost, mohou se takovéto změny použít dříve, nevyjádří-li Komise nesouhlas.
            
            
               2.Odchylně od odstavce 1 vyhodnocuje Komise zvlášť následující změny navržené členskými státy a rozhoduje o jejich schválení postupem podle čl. 34 odst. 2 nařízení (EU) č. 228/2013, a to nejpozději do pěti měsíců od jejich podání:
            
            
               a)přistoupení nového nejvzdálenějšího regionu;
            
            
               b)zavedení nových kategorií produktů, které mají být podpořeny v rámci zvláštního režimu zásobování, nebo nových opatření na podporu místní zemědělské produkce do obecného programu.
            
            
               Takto schválené změny se použijí od 1. ledna roku následujícího po roce, v němž došlo k předložení návrhu na změnu, nebo od data výslovně uvedeného v rozhodnutí o schválení.“;
            
            
               b)v odstavci 3 se písmeno b) nahrazuje tímto:
            
            
               „b)pokud jde o všechna opatření, přizpůsobení finančního příspěvku až do výše 20 % pro každé jednotlivé opatření, aniž jsou dotčeny finanční stropy podle článku 30 nařízení (EU) č. 228/2013 a za podmínky, že taková přizpůsobení jsou oznámena nejpozději do 31. května roku následujícího po kalendářním roce, k němuž se změněný finanční příspěvek vztahuje;“
            
            
               c)v odstavci 5 se písmeno a) nahrazuje tímto:
            
            
               „a)„opatřením“ seskupování činností nezbytných k dosažení jednoho nebo více cílů stanovených programem odpovídající položce, pro kterou je definován finanční příděl v tabulce financování uvedené v čl. 5 písm. a) nařízení (EU) č. 228/2013;“
            
            
               d)odstavec 6 se nahrazuje tímto:
            
         
         
            
               „6.Oznamování podle tohoto článku se provádí v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2017/1183 a prováděcím nařízením (EU) 2017/1185.“
            
            
               Doplňuje se příloha IX ve znění uvedeném v příloze tohoto nařízení.
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            
            
               V Bruselu dne 28.6.2018
            
            
               
                     Za Komisi
               
               
                     předseda
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Úř. věst. L 78, 20.3.2013, s. 23.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 180/2014 ze dne 20. února 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 228/2013, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch nejvzdálenějších regionů Unie (Úř. věst. L 63, 4.3.2014, s. 13).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1239 ze dne 18. května 2016, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o režim dovozních a vývozních licencí (Úř. věst. L 206, 30.7.2016, s. 44).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Zpráva Komise Evropskému parlamentu a Radě o provádění režimu zvláštních opatření v oblasti zemědělství ve prospěch nejvzdálenějších regionů Unie (POSEI) (COM(2016) 797 final).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        
                  
                     Nařízení Komise (ES) č. 376/2008 ze dne 23. dubna 2008, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení sazby náhrady předem pro zemědělské produkty 
                  
                  (Úř. věst. L 114, 26.4.2008, s. 3).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1237 ze dne 18. května 2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí, a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o pravidla týkající se uvolnění a propadnutí jistot složených za tyto licence, a kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 2535/2001, (ES) č. 1342/2003, (ES) č. 2336/2003, (ES) č. 951/2006, (ES) č. 341/2007 a (ES) č. 382/2008 a kterým se zrušuje nařízení Komise (ES) č. 2390/98, (ES) č. 1345/2005, (ES) č. 376/2008 a (ES) č. 507/2008 (Úř. věst. L 206, 30.7.2016, s. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Nařízení Komise (ES) č. 792/2009 ze dne 31. srpna 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro předávání informací a dokumentů členskými státy Komisi v rámci provádění společné organizace trhů, režimu přímých plateb, propagace zemědělských produktů a režimů platných pro nejvzdálenější regiony a menší ostrovy v Egejském moři (Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1183 ze dne 20. dubna 2017, kterým se doplňují nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 a (EU) č. 1308/2013, pokud jde o oznamování informací a dokumentů Komisi (Úř. věst. L 171, 4.7.2017, s. 100).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1185 ze dne 20. dubna 2017, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 a (EU) č. 1308/2013, pokud jde o oznamování informací a dokumentů Komisi, a kterým se mění a ruší několik nařízení Komise (Úř. věst. L 171, 4.7.2017, s. 113).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 549).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Nařízení Komise (ES) č. 1122/2009 ze dne 30. listopadu 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o podmíněnost, modulaci a integrovaný administrativní a kontrolní systém v rámci režimů přímých podpor pro zemědělce stanovených v uvedeném nařízení, a k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o podmíněnost v rámci režimu přímé podpory pro odvětví vína (Úř. věst. L 316, 2.12.2009, s. 65).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 640/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o integrovaný administrativní a kontrolní systém a o podmínky pro zamítnutí nebo odnětí plateb a správní sankce uplatňované na přímé platby, podporu na rozvoj venkova a podmíněnost (Úř. věst. L 181, 20.6.2014, s. 48).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 809/2014 ze dne 17. července 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o integrovaný administrativní a kontrolní systém, opatření pro rozvoj venkova a podmíněnost (Úř. věst. L 227, 31.7.2014, s. 69).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1).
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 ze dne 28. července 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, pokud jde o podrobná pravidla k některým ustanovením celního kodexu Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 1).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               CS
            
            
               PŘÍLOHA
            
            
               „Příloha IX
            
            
               Struktura a obsah výroční zprávy podle článku 39
            
            
               Struktura a obsah zprávy za předchozí rok:
            
            
               1.
                     OBECNÉ SOUVISLOSTI V PŘEDCHOZÍM ROCE
            
            
               1.1
                     Socioekonomické souvislosti.
            
            
               1.2
                     Situace zemědělského odvětví a jeho vývoj.
            
            
               2.
                     FYZICKÉ A FINANČNÍ PROVÁDĚNÍ OPATŘENÍ A ČINNOSTÍ
            
            
               2.1
                     Celková tabulka s finančními údaji o podpoře místní produkce a zvláštního režimu zásobování, včetně původního přídělu na jednotlivá opatření a činnosti, jakož i o skutečných výdajích a případně státní podpoře poskytnuté podle článku 23 nařízení (EU) č. 228/2013.
            
            
               2.2
                     Úplný popis fyzického a finančního provádění každého opatření a činnosti včetně technické pomoci, jež jsou zahrnuty v programu:
            
            
               a)
                     pro zvláštní režim zásobování: údaje a analýza ročního odhadu dodávek dotčeného regionu;
            
            
               b)
                     pro podporu místní produkce: údaje a analýza fyzického a finančního provádění každého opatření a činnosti uvedené v programu, včetně údajů týkajících se počtu příjemců, počtu zvířat a ploch, na které byly částky vyplaceny, a/nebo počtu dotčených zemědělských podniků. V případě potřeby musí být k údajům připojena prezentace a analýza odvětví, jehož se opatření týká.
            
            
               3.
                     VÝKONNOST PROGRAMU V PŘEDCHOZÍM ROCE
            
            
               3.1
                     Pokrok opatření a činností s ohledem na specifické cíle a priority programu a obecné cíle stanovené v článku 2 nařízení (EU) č. 228/2013:
            
            
               a)
                     vývoj a analýza vnitrostátních ukazatelů vyčíslujících specifické cíle programu a posouzení toho, nakolik bylo dosaženo specifických cílů, jež byly přiděleny jednotlivým opatřením obsaženým v programu;
            
            
               b)
                     pro zvláštní režim zásobování, informace o způsobu převedení poskytnuté výhody, jakož i o přijatých opatřeních a kontrolách uskutečněných pro zajištění převedení prospěchu v souladu s článkem 6 tohoto nařízení;
            
            
               c)
                     pro zvláštní režim zásobování, analýza proporcionality podpory ve vztahu k vícenákladům na dopravu do nejvzdálenějších regionů a v případě produktů určených ke zpracování nebo jako zemědělské vstupy vícenákladům spojeným s ostrovní povahou a vzdálenou polohou;
            
            
               d)
                     roční údaje o společných ukazatelích výkonnosti uvedených v článku 37 tohoto nařízení a jejich analýza, zejména s ohledem na dosažení obecných cílů stanovených v článku 2 nařízení (EU) č. 228/2013.
            
            
               Tyto analýzy musí věnovat zvláštní pozornost sledování cen, vývoji místní zemědělské produkce a konkurenčnímu postavení místních produktů ve vztahu k dovozu ze třetích zemí a zásobování z Unie.
            
         
         
            
               3.2
                     Závěry analýz ohledně vhodnosti strategie opatření a jejího možného zlepšení k dosažení cílů programu.
            
            
               4.
                     ŘÍZENÍ PROGRAMU
            
            
               4.1
                     Výčet podstatných obtíží zjištěných při správě a provádění opatření v dotyčném roce.
            
            
               4.2
                     Statistické údaje týkající se kontrol uskutečněných příslušnými orgány a případně uložených sankcí. Dodatečné informace, jež mohou být užitečné pro pochopení poskytnutých údajů.
            
            
               5.
                     ZMĚNY
            
            
               Stručný přehled změn programu, které byly podány během dotyčného roku, a jejich zdůvodnění.“