CELEX: 52018PC0004
Language: et
Date: 2018-01-10
Title: Muudetud ettepanek: NÕUKOGU OTSUS ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kanada vahelise lennutranspordilepingu sõlmimise kohta

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,10.1.2018
            COM(2018) 4 final
            2009/0018(NLE)
            Muudetud ettepanek:
            NÕUKOGU OTSUS
            ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kanada vahelise lennutranspordilepingu sõlmimise kohta
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.ETTEPANEKU TAUST
            
            
               Komisjon on Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide nimel pidanud läbirääkimisi lennutranspordilepingu (edaspidi „leping“) sõlmimiseks Kanadaga kooskõlas nõukogu otsusega, millega anti komisjonile volitused alustada läbirääkimisi. Ühelt poolt Euroopa Ühendus ja selle liikmesriigid ning teiselt poolt Kanada allkirjastasid 17. ja 18. detsembril 2009 lepingu, millega sooviti muu hulgas soodustada rahvusvahelise lennutranspordi arengut, avades selleks turud ja tuues maksimaalset kasu tarbijatele, lennuettevõtjatele, töötajatele ja üldsusele mõlemal pool Atlandi ookeani.
            
            
               ELi poolelt on kõnealuse lepingu osalised nii Euroopa Liit kui ka selle liikmesriigid. 25. oktoobril 2016 olid ratifitseerimise lõpule viinud kõik liikmesriigid peale Horvaatia Vabariigi. Horvaatia Vabariik peaks lepinguga liituma vastavalt 5. detsembri 2011. aasta ühinemislepingule lisatud ühinemisaktis sätestatud menetlusele.
            
            
               Selleks et võtta eelkõige arvesse Lissaboni lepingu jõustumist ja lähtudes Euroopa Kohtu 28. aprilli 2015. aasta otsusest kohtuasjas C-28/12, muudetakse käesoleva ettepanekuga komisjoni esialgset ettepanekut (KOM(2009) 62 (lõplik)), mis võeti vastu 17. veebruaril 2009 ja esitati pärast seda nõukogule. Selleks et hõlbustada läbivaatamist nõukogus, on kogu asjaomane tekst esitatud kui muudetud ettepanek.
            
            
               2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS
            
            
               Ei kohaldata
            
            
               3.JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
            
            
               Ei kohaldata
            
            
               4.MÕJU EELARVELE
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               5.MUU TEAVE
            
            
               •Rakenduskavad ning järelevalve, hindamise ja aruandluse kord
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               2009/0018 (NLE)
            
            
               Muudetud ettepanek:
            
            
               NÕUKOGU OTSUS
            
            
               ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kanada vahelise lennutranspordilepingu sõlmimise kohta
            
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
         
         
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 100 lõiget 2 koostoimes artikli 218 lõike 6 punktiga a,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust nõusolekut
                  1
                
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Komisjon on Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide nimel pidanud läbirääkimisi lennutranspordilepingu (edaspidi „leping“) sõlmimiseks Kanadaga kooskõlas nõukogu otsusega, millega anti komisjonile volitused alustada läbirääkimisi.
            
            
               (2)Kõnealune leping allkirjastati 17. ja 18. detsembril 2009, tingimusel et see sõlmitakse hilisemal kuupäeval, kooskõlas nõukogu ja nõukogus kokku tulnud Euroopa Liidu liikmesriikide esindajate otsusega 2010/417/EÜ
                  2
               . 
            
            
               (3)Lepingu on ratifitseerinud kõik liikmesriigid peale Horvaatia Vabariigi. Horvaatia Vabariik peaks lepinguga liituma vastavalt 5. detsembri 2011. aasta ühinemislepingule lisatud ühinemisakti artikli 6 lõikes 2 sätestatud menetlusele.
            
            
               (4)Leping tuleks nüüd liidu nimel heaks kiita.
            
            
               (5)Otsuse 2010/417/EÜ artiklid 3 ja 4 sisaldavad sätteid lepingus sätestatud mitmesugustes küsimustes otsuste tegemise ja esindamise kohta. Lähtudes Euroopa Kohtu 28. aprilli 2015. aasta otsusest kohtuasjas C-28/12, tuleks lõpetada eespool osutatud sätete kohaldamine. Võttes arvesse aluslepinguid, ei ole kõnealustes küsimustes vaja kehtestada uusi sätteid; samuti ei ole vaja kehtestada sätteid liikmesriikide teavitamiskohustuste kohta, näiteks otsuse 2010/417/EÜ artikli 5 kohaste teavitamiskohustuste kohta. Seetõttu tuleks alates käesoleva otsuse jõustumise kuupäevast lõpetada otsuse 2010/417/EÜ artiklite 3, 4 ja 5 kohaldamine,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kanada vaheline lennutranspordileping (edaspidi „leping“) kiidetakse Euroopa Liidu nimel heaks.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Nõukogu eesistuja nimetab isiku(d), kes on volitatud Euroopa Liidu nimel hoiule võtma lepingu artiklis 23 sätestatud heakskiitmiskirja, et väljendada Euroopa Liidu nõusolekut end lepinguga siduda, ja esitab järgmise teate: 
            
            
                  „Tulenevalt Lissaboni lepingu jõustumisest 1. detsembril 2009 on Euroopa Liit asendanud Euroopa Ühenduse ja on selle õigusjärglane ning teostab alates nimetatud kuupäevast kõiki Euroopa Ühenduse õigusi ja võtab üle kõik Euroopa Ühenduse kohustused. Seepärast käsitatakse lepingus esitatud viiteid Euroopa Ühendusele vajaduse korral viidetena Euroopa Liidule.“
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Otsuse 2010/47/EÜ artiklite 3, 4 ja 5 kohaldamine lõpetatakse alates käesoleva otsuse jõustumise kuupäevast. 
            
            
               Artikkel 4
            
            
               Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
            
            
               Brüssel,
            
         
         
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ELT C , , lk .
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ELT L 207, 6.8.2010, lk 30.