CELEX: 31984R1716
Language: sk
Date: 1984-06-18 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (EHS) č. 1716/84 z 18. júna 1984, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1883/78 stanovujúce všeobecné pravidlá pre financovanie intervencií Záručnou sekciou Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu

60                    SK                               Úradný vestník Európskej únie                                             03/zv. 6

31984R1716

21.6.1984                                  ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV                                               L 163/1

                                            NARIADENIE RADY (EHS) č. 1716/84
                                                        z 18. júna 1984,
              ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1883/78 stanovujúce všeobecné pravidlá pre financovanie
               intervencií Záručnou sekciou Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu

RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,                                           keďže od tej doby, čo bola celá príloha v roku 1981 prepracovaná
                                                                         do formy jediného zoznamu, bola zmenená a doplnená nariade-
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho                niami (EHS) č. 1262/82 (5) a (EHS) č. 1550/83; keďže by sa preto
spoločenstva,                                                            celá príloha mala ešte raz znovu prepracovať do formy jediného
                                                                         zoznamu;
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 729/70 z 21. apríla 1970
                                                                         keďže pri opatreniach, ktoré nebudú uvedené v novej prílohe, ale
o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky (1), napo-
                                                                         v súvislosti s ktorými môžu vznikať výdavky, sa naďalej uplatňujú
sledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3509/80 (2),
                                                                         predošlé prílohy,
najmä na jeho článok 3 ods. 2,

so zreteľom na návrh Komisie,
                                                                         PRIJALA TOTO NARIADENIE
keďže príloha k nariadeniu (EHS) č. 1883/78 (3) naposledy zme-
nenému a doplnenému nariadením (EHS) č. 1550/83 (4) uvádza
opatrenia, ktoré sa zhodujú s koncepciou intervencie určenej
na stabilizáciu poľnohospodárskych trhov v zmysle článku 3                                            Jediný článok
ods. 1 nariadenia (EHS) č. 729/70; keďže táto príloha by sa mala
aktualizovať, pretože odvtedy, čo bola poslednýkrát zmenená              Príloha k nariadeniu (EHS) č. 1883/78 sa týmto nahrádza prílohou
a doplnená, bolo prijatých alebo zrušených niekoľko opatrení;            k tomuto nariadeniu.

                        Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských
                        štátoch.

                        V Luxemburgu 18. júna 1984

                                                                                               Za Radu
                                                                                               predseda
                                                                                             M. ROCARD

(1)   Ú. v. ES L 94, 28.4.1970, s. 13.
(2)   Ú. v. ES L 367, 31.12.1980, s. 87.
(3)   Ú. v. ES L 216, 5.8.1978, s. 1.
(4)   Ú. v. ES L 158, 16.6.1983, s. 9.                                   (5) Ú. v. ES L 148, 2 7.5.1982, s. 1.
 ---pagebreak--- 03/zv. 6        SK                                  Úradný vestník Európskej únie                                                  61

                                                                 PRÍLOHA

                                                                „PRÍLOHA

                                                 OPATRENIA UVEDENÉ V ČLÁNKU 1

                                                           I. OBILNINY A RY A

                                                               A. Obilniny

           1.    Nákup a z toho vyplývajúce transakcie uskutočnené intervenčnou agentúrou podľa článku 7 ods. 1, ods. 2 a ods. 3
                 nariadenia (EHS) č. 2727/75.

           2.    Jednotlivé a osobitné intervenčné opatrenia stanovené v článku 8 ods. 1 a ods. 2 nariadenia (EHS) č. 2727/75.

           3.    Prevedené platby v súvislosti so zásobami zostávajúcimi na konci hospodárskeho roka stanovené v článku 9
                 nariadenia (EHS) č. 2727/75.

           4.    Výrobná pomoc pre tvrdú pšenicu stanovená v článku 10 nariadenia (EHS) č. 2727/75.

           5.    Výrobné náhrady a prémie pre zemiakový škrob stanovené v článku 11 nariadenia (EHS) č. 2727/75.

           6.    Dotácie stanovené v článku 23 nariadenia (EHS) č. 2727/75.

                                                                 B. Ryža

           1.    Nákup a z toho vyplývajúce transakcie uskutočnené intervenčnou agentúrou podľa článku 5 ods. 1, ods. 2 a ods. 3
                 nariadenia (EHS) č. 1418/76.

           2.    Osobitné intervenčné opatrenia stanovené v článku 6 nariadenia (EHS) č. 1418/76.

           3.    Prevedené platby v súvislosti so zásobami zostávajúcimi na konci hospodárskeho roka stanovené v článku 8
                 nariadenia (EHS) č. 1418/76.

           4.    Výrobné náhrady stanovené v článku 9 nariadenia (EHS) č. 1418/76.

           5.    Dotácie na dodávky ryže zo spoločenstva do francúzskeho zámorského departementu Réunion stanovené
                 v článku 11a nariadenia (EHS) č. 1418/76.

                                                                II. CUKOR

           1.    Náklady na skladovanie stanovené v článku 8 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 1785/81.

           2.    Nákup a z toho vyplývajúce transakcie uskutočnené intervenčnou agentúrou podľa článkov 9 ods. 1, 11 a 34
                 nariadenia (EHS) č. 1785/81.

           3.    Prémie na cukor považovaný za nevhodný na ľudskú spotrebu stanovené v článku 9 ods. 2 nariadenia (EHS)
                 č. 1785/81.

           4.    Výrobné náhrady stanovené v článku 9 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 1785/81.

           5.    Opatrenia prijaté v súvislosti s povolením predaja cukru vyrábaného vo francúzskych zámorských
                 departementoch podľa článku 9 ods. 4 nariadenia (EHS) č. 1785/81.

           6.    Osobitné intervenčné opatrenia umožňujúce garantovať dodávky stanovené v článku 10 nariadenia (EHS)
                 č. 1785/81.

           7.    Dovozné dotácie stanovené v článku 18 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 1785/81.

           8.    Čiastka uvedená v článku 6 nariadenia (EHS) č. 1789/81 získaná za cukor z minimálnych zásob predávaných inak
                 ako v súlade s ustanovenými pravidlami.

                                                            III. OLIVOVÝ OLEJ

           1. Výrobná pomoc stanovená v článku 5 ods. 1 nariadenia č. 136/66/EHS.

           2. Spotrebná pomoc stanovená v článku 11 ods. 1 nariadenia č. 136/66/EHS.

           3. Reklamné kampane a iné projekty na podporu spotreby olivového oleja stanovené v článku 11 ods. 6 nariadenia
              č. 136/66/EHS.
 ---pagebreak--- 62        SK                                    Úradný vestník Európskej únie                                               03/zv. 6

     4. Nákup a z toho vyplývajúce transakcie uskutočnené intervenčnou agentúrou podľa článku 12 ods. 1 a ods. 2
        nariadenia č. 136/66/EHS.

     5. Opatrenia stanovené v článku 13 nariadenia č. 136/66/EHS (nárazové zásoby).

     6. Výrobné náhrady v súvislosti s olivovým olejom používaným vo výrobe konzervovaných rýb a zeleniny stanovené
        v článku 20a nariadenia č. 136/66/EHS.

     7. Zmluvy o skladovaní stanovené v článku 20d ods. 3 nariadenia č. 136/66/EHS.

     8. Vyrovnávacia čiastka poskytnutá alebo vymáhaná v obchode medzi Gréckom a ostatnými členskými štátmi
        stanovená v článku 3 nariadenia (EHS) č. 2919/82.

                                       IV. OLEJNINY A RASTLINY S OBSAHOM BIELKOVÍN

                                                          A. Olejniny

     A.1. Semená repky a slnečnice

               1.   Nákup a z toho vyplývajúce transakcie uskutočnené intervenčnou agentúrou podľa článku 26 ods. 1
                    nariadenia 136/66/EHS.

               2.   Pomoc v súvislosti s pozberanými a spracovanými olejnatými semenami stanovená v článku 27 ods. 1
                    nariadenia č. 136/66/EHS.

               3.   Príspevok za skorý odbyt stanovený v článku 27 ods. 2 nariadenia č. 136/66/EHS.

               4.   Akékoľvek odlišné opatrenia prijaté podľa článku 36 nariadenia č. 136/66/EHS.

               5.   Diferenčné čiastky poskytnuté alebo vymáhané v čase spracovania semena repky a slnečnice v súlade
                    s nariadením (EHS) č. 1569/72.

     A.2       Ostatné olejniny

               1.   Pomoc pre sóju stanovená v clánku 2 nariadenia (EHS) c. 1614/79.

               2.   Pomoc pre ľanové semená stanovená v článku 2 nariadenia (EHS) č. 569/76.

               3.   Pomoc pre semená ricínu stanovená v článku 2 nariadenia (EHS) č. 2874/77.

               4.   Doplnková pomoc pre semená ricínu stanovená v článku 1 nariadenia (EHS) č. 1610/79.

                                               B. Rastliny s obsahom bielkovín

     B.1       Hrach, bôb a vlčí bôb

               1.   Pomoc pre produkty spoločenstva používané vo výrobe krmív stanovená v článku 3 ods. 1 nariadenia
                    (EHS) č. 1431/82.

               2.   Pomoc pre produkty spoločenstva používané pre spotrebu ľudí alebo zvierat stanovená v článku 3 ods. 2
                    nariadenia (EHS) č. 1431/82.

     B.2       Sušené krmivo

               1.   Paušálna výrobná pomoc stanovená v článku 3 nariadenia (EHS) č. 1117/78.

               2.   Doplnková pomoc stanovená v článku 5 nariadenia (EHS) č. 1117/78.

                                  V. TEXTILNÉ RASTLINY A HÚSENICE PRIADKY MORUŠOVEJ

                                                   A. Ľan priadny a konope

     1.    Výrobná pomoc stanovená v článku 4 nariadenia (EHS) č. 1308/70.

     2.    Pomoc na súkromné uskladnenie stanovená v článku 5 nariadenia (EHS) č. 1308/70.

     3.    Opatrenia na podporu používania ľanových vlákien stanovená v článku 1 nariadení (EHS) č. 2511/80 a (EHS)
           č. 1423/82.

                                               B. Húsenice priadky morušovej

     Pomoc pre odchov priadky morušovej stanovená v článku 2 nariadenia (EHS) č. 845/72.
 ---pagebreak--- 03/zv. 6        SK                                 Úradný vestník Európskej únie                                                 63

                                                       VI. OVOCIE A ZELENINA

                                                     A. Čerstvé ovocie a zelenina

           1.    Finančná kompenzácia poskytovaná organizáciám výrobcov stanovená v článku 18 nariadenia (EHS)
                 č. 1035/72.

           2.    Kompenzácia pre výrobcov, ktorí nie sú členmi, uvedená v článku 18a nariadenia (EHS) č. 1035/72.

           3.    Nákup stanovený v článkoch 19 a 19a nariadenia (EHS) č. 1035/72, ak je trh spoločenstva v stave vážnej krízy.

           4.    Opatrenia týkajúce sa disponovania s produktmi stiahnutými z trhu stanovené v článku 21 ods. 1 a ods. 3
                 nariadenia (EHS) č. 1035/72.

           5.    Kompenzácia poskytovaná farmárom podľa článku 21 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 1035/72.

           6.    Finančná kompenzácia určená na podporu predaja citrusových plodov zo spoločenstva stanovená v článkoch
                 6 a 8 nariadenia (EHS) č. 2511/69.

           7.    Finančná kompenzácia určená na podporu spracovania určitých odrôd pomarančov stanovená v článku 3
                 nariadenia (EHS) č. 2601/69.

           8.    Finančná kompenzácia určená na podporu predaja produktov spracovaných z citrónov stanovená v nariadení
                 (EHS) č. 1035/77.

                                                   B. Spracované ovocie a zelenina

           1.    Výrobná pomoc pre konzervovaný ananás stanovená v článku 1 nariadenia (EHS) č. 525/77.

           2.    Výrobná pomoc pre určité produkty spracované z ovocia a zeleniny stanovená v článku 3 nariadenia (EHS)
                 č. 516/77.

           3.    Osobitné opatrenia pre sušené hrozno a sušené figy stanovené v článku 4 nariadenia (EHS) č. 516/77

           4.    Pomoc na uskladnenie a finančná kompenzácia pre sušené hrozno a sušené figy stanovená v článku 4 ods. 5
                 a ods. 6 nariadenia (EHS) č. 516/77 a v článku 10 nariadenia (EHS) č. 2194/81 (úrody v rokoch 1981 až 1983).

           5.    Pomoc pre opätovné uskladnenie sušeného hrozna odrody sultánka stanovená v článku 10 písm. a) nariadenia
                 (EHS) č. 2194/81.

           6.    Finančná kompenzácia stanovená v článku 1 ods. 4 nariadenia (EHS) č. 1603/83.

                                           VII. PRODUKTY ODVETVIA VINOHRADNÍCTVA

           1.    Pomoc na súkromné uskladnenie stolového vína, hroznového muštu, koncentrovaného hroznového muštu
                 a rektifikovaného koncentrovaného hroznového muštu stanovená v článku 7 nariadenia (EHS) č. 337/79.

           2.    Pomoc na opätovné uskladnenie stolového vína stanovená v článku 10 nariadenia (EHS) č. 337/79.

           3.    Preventívna destilácia stanovená v článku 11 nariadenia (EHS) č. 337/79.

           4.    Dodatočné opatrenia vyhradené pre nadobúdateľov dlhodobých zmlúv na uskladnenie stanovené v článku 12a
                 nariadenia (EHS) č. 337/79.

           5.    Opatrenia určené na podporu rozšírenia trhov so stolovým vínom stanovené v článku 12b nariadenia (EHS)
                 č. 337/79.

           6.    Pomoc pre koncentrovaný hroznový mušt a rektifikovaný koncentrovaný hroznový mušt použitý na zvýšenie
                 obsahu alkoholu stanovená v článku 14 nariadenia (EHS) č. 337/79.

           7.    Pomoc pre hroznový mušt používaný na výrobu hroznovej šťavy, British wines, Irish wines a ostatných
                 podobných nápojov stanovená v článku 14a nariadenia (EHS) č. 337/79.

           8.    Destilácia stolového vína a akékoľvek iné zodpovedajúce opatrenie stanovené v článku 15 nariadenia (EHS)
                 č. 337/79.
 ---pagebreak--- 64        SK                                Úradný vestník Európskej únie                                                 03/zv. 6

     9.    Poskytnutá pomoc, ako aj časť výdavkov, ktoré vznikli intervenčným agentúram v súvislosti s destilačnými
           operáciami stanovenými v článkoch 39 a 40 nariadenia (EHS) č. 337/79, financovaná Záručnou sekciou
           Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu.

     10.   Opatrenia na predaj produktov destilačných operácií stanovených v článkoch 39 a 40 prijaté podľa článku 40a
           nariadenia (EHS) č. 337/79.

     11.   Pomoc poskytovaná v súvislosti s povinnou destiláciou stolového vína stanovená v článku 41 nariadenia (EHS)
           č. 337/79.

     12.   Nákup alkoholu a z toho vyplývajúce transakcie uskutočnené intervenčnou agentúrou podľa článkov 41 a 41a
           nariadenia (EHS) č. 337/79.

     13.   Opatrenia určené na podporu iných postupov ako destilácia stanovené v článku 41c nariadenia (EHS) č. 337/79.

     14.   Intervenčné opatrenia pre iné produkty ako stolové víno stanovené v článku 57 nariadenia (EHS) č. 337/79.

     15.   Odlišné opatrenia vyplývajúce z prírodných katastrof stanovené v článku 62 nariadenia (EHS) č. 337/79.

                                                  VIII. SUROVÝ TABAK

     1.    Prémie stanovené v článkoch 3 a 4 nariadenia (EHS) č. 727/70.

     2.    Nákup a z toho vyplývajúce transakcie uskutočnené intervenčnou agentúrou podľa článkov 5, 6, a 7 nariadenia
           (EHS) č. 727/70.

                             IX. INÉ POĽNOHOSPODÁRSKE ODVETVIA ALEBO PRODUKTY

                                                         A. Osivá

     Výrobná pomoc stanovená v článku 3 nariadenia (EHS) č. 2358/71.

                                                         B. Chmeľ

     Výrobná pomoc stanovená v článku 12 nariadenia (EHS) č. 1696/71.

                                                      C. Včelárstvo

     1.    Pomoc stanovená v článku 1 nariadenia (EHS) č. 1196/81.

     2.    Ad hocprogram na výskum klieštikovitosti včiel stanovený v článku 2a nariadenia (EHS) č. 1196/81.

                                            X. MLIEKO A MLIEČNE VÝROBKY

                                                  A. Odstredené mlieko

     1.    Nákup odstredeného mlieka v prášku a z toho vyplývajúce transakcie uskutočnené intervenčnou agentúrou
           podľa článku 7 ods. 1 a ods. 2 nariadenia EHS č. 804/68.

     2.    Pomoc na súkromné uskladnenie pre odstredené mlieko v prášku stanovená v článku 7 ods. 3 nariadenia (EHS)
           č. 804/68.

     3.    Pomoc pre odstredené mlieko a odstredené mlieko v prášku používané do krmív pre zvieratá stanovená
           v článku 10 nariadenia (EHS) č. 804/68.

     4.    Pomoc pre odstredené mlieko spracované na kazeín alebo kazeináty stanovená v článku 11 nariadenia (EHS)
           č. 804/68.

                                                         B. Maslo

     1.    Nákup masla a z toho vyplývajúce transakcie uskutočnené intervenčnou agentúrou podľa článku 6 ods. 1
           a prvého pododseku alebo prvej vety druhého pododseku článku 6 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 804/68.

     2.    Pomoc na súkromné uskladnenie pre maslo a smotanu stanovená v článku 6 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 804/68.

     3.    Osobitné opatrenia pre odbyt masla stanovené v druhej vete druhého pododseku článku 6 ods. 3 nariadenia
           (EHS) č. 804/68.
 ---pagebreak--- 03/zv. 6        SK                                 Úradný vestník Európskej únie                                              65

                                                         C. Ostatné opatrenia

           1.     Dodatočný poplatok stanovený v článku 5c nariadenia (EHS) č. 804/68.

           2.     Nákup syrov Grana Padano a Parmigiano Reggiano a z toho vyplývajúce transakcie uskutočnené intervenčnou
                  agentúrou podľa článku 8 ods. 1 a ods. 2 nariadenia (EHS) č. 804/68.

           3.     Pomoc na súkromné uskladnenie pre syry Grana Padano a Parmigiano Reggiano a Provolone stanovená
                  v článku 8 odseku 3 nariadenia (EHS) č. 804/68.

           4.     Intervenčné opatrenia pre dlhodobo skladované syry stanovené v článku 9 nariadenia (EHS) č. 804/68.

           5.     Opatrenia týkajúce sa zníženia prebytkov mliečnych výrobkov stanovené v článku 12 nariadenia (EHS)
                  č. 804/68.

           6.     Pomoc spoločenstva poskytovaná na dodávku mliečnych výrobkov žiakom vo vzdelávacích zariadeniach podľa
                  článku 26 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 804/68.

           7.     Netrhové prémie pre mlieko a mliečne výrobky a prémie na prevod stád dojníc na produkciu mäsa stanovené
                  v článku 1 nariadenia (EHS) č. 1078/77 (1).

           8.     Poplatok za spoluzodpovednosť a opatrenia na rozšírenie trhov pre mliečne výrobky podľa článkov 1 a 4
                  nariadenia (EHS) č. 1079/77.

           9.     Opatrenia určené na podporu príjmov malých výrobcov mlieka stanovené v článku 2a nariadenia (EHS)
                  č. 1079/77.

                                                  XI. HOVÄDZIE A TEĽACIE MÄSO

           1.    Pomoc na súkromné uskladnenie stanovená v článku 5 ods. 1 písmeno a nariadenia (EHS) č. 805/68.

           2.    Nákup a z toho vyplývajúce transakcie uskutočnené intervenčnou agentúrou podľa článkov 5, 6 a 7 nariadenia
                 (EHS) č. 805/68.

           3.    Výnimočné opatrenia na podporu trhu stanovené v článku 23 nariadenia (EHS) č. 805/68.

           4.    Prémie pre teľatá stanovené v článku 1 nariadenia (EHS) č. 1201/82 zmeneného a doplneného nariadením (EHS)
                 č. 1215/83 a v článku 1 nariadenia (EHS) č. 1064/84.

           5.    Prémie za zabitie niektorých dospelých zvierat hovädzieho dobytka stanovené v článku 1 nariadenia (EHS)
                 č. 1200/82 zmeneného a doplneného nariadením (EHS) č. 1217/83.

           6.    Prémia za zabitie niektorých dospelých zvierat hovädzieho dobytka stanovená v článku 1 nariadenia (EHS)
                 č. 1063/84 a ekvivalentná čiastka uvedená v článku 3 toho istého nariadenia.

           7.    Prémie za udržiavanie stád dojníc stanovené v článkoch 1 a 3 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1357/80.

           8.    Dodatočné prémie k prémiám za udržiavanie stád dojníc stanovené v nariadení (EHS) č. 1199/82 v znení
                 nariadenia (EHS) č. 870/84.

                                                       XII. MÄSO OVIEC A KÔZ

           1.    Prémie poskytované výrobcom mäsa oviec na vyrovnanie strát príjmu stanovené v článku 5 nariadenia (EHS)
                 č. 1837/80.

           2.    Pomoc na súkromné uskladnenie stanovená v článku 6 ods. 1 písm. a) nariadenia (EHS) č. 1837/80.

           3.    Nákup a z toho vyplývajúce transakcie uskutočnené intervenčnou agentúrou podľa článku 6 ods. 1 písm. b)
                 nariadenia (EHS) č. 1837/80.

           4.    Variabilné jatočné prémie pre ovce stanovené v článku 9 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1837/80.

           5.    Výnimočné opatrenia na podporu trhu stanovené v článku 22 nariadenia (EHS) č. 1837/80.
 ---pagebreak--- 66        SK                                   Úradný vestník Európskej únie                                                03/zv. 6

                                                   XIII. BRAVČOVÉ MÄSO

     1.     Pomoc na súkromné uskladnenie stanovená v prvej zarážke prvého pododseku článku 3 nariadenia (EHS)
            č. 2759/75.

     2.     Nákup a z toho vyplývajúce transakcie uskutočnené intervenčnou agentúrou podľa článkov 3, 4, 5 a 6 nariadenia
            (EHS) č. 2759/75.

     3.     Pomoc na súkromné uskladnenie stanovená v článku 20 nariadenia (EHS) č. 2759/75.

                                XIV. USTANOVENIA SPOLOČNÉ PRE NIEKOĽKO SEKTOROV

     1.     Peňažné kompenzačné čiastky vymáhané a poskytované v obchode medzi členskými štátmi podľa nariadenia
            (EHS) č. 974/71.

     2.     Prístupové kompenzačné čiastky poskytované v obchode medzi členskými štátmi a Gréckom podľa článkov 43
            a 61 Zmluvy o pristúpení z roku 1979.

                                                 XV. PRODUKTY RYBOLOVU

     1.     Finančná kompenzácia poskytovaná členskými štátmi organizáciám výrobcov stanovená v článku 13 nariadenia
            (EHS) č. 3796/81.

     2.     Voľná distribúcia tovarov stiahnutých z trhu podľa článku 13 nariadenia (EHS) č. 3796/81.

     3.     Prémie na prevod stanovené v článku 14 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 3796/81.

     4.     Osobitné prémie na prevod pre sardely a sardinky stanovené v článku 14 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 3796/81.

     5.     Pomoc na súkromné uskladnenie stanovená v článku 16 nariadenia (EHS) č. 3796/81.

     6.     Kompenzácia výrobcom tuniaka v spoločenstve stanovená v článku 17 nariadenia (EHS) č. 3796/81.

     7.     Kompenzácia výrobcom lososov a homárov v spoločenstve stanovená v článku 18 nariadenia (EHS) č. 3796/81.

     XVI.      OPATRENIA, NA KTORÉ SA ‚MUTATIS MUTANDIS‘ DODATOČNE UPLATŇOVALI USTANOVENIA
                                          NARIADENIA (EHS) č. 729/70

               Pomoc pre nevyzrnenú bavlnu stanovená v článku 5 nariadenia (EHS) č. 2169/81.

     (1) Financovanie EPUZF: 60 % zo Záručnej sekcie a 40 % z Usmerňovacej sekcie.“