CELEX: 22017D1829
Language: ro
Date: 2015-12-11 00:00:00
Title: Decizia nr. 318/2015 a Comitetului mixt al SEE din 11 decembrie 2015 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE [2017/1829]

12.10.2017   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 263/37
               
            DECIZIA NR. 318/2015 A COMITETULUI MIXT AL SEE
      din 11 decembrie 2015
      de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE [2017/1829]
      COMITETUL MIXT AL SEE,
      având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
      întrucât:
      
                  (1)
               
               
                  Regulamentul (CE) nr. 80/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 ianuarie 2009 privind un cod de conduită pentru sistemele informatizate de rezervare și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2299/89 al Consiliului (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
               
            
                  (2)
               
               
                  Regulamentul (CE) nr. 80/2009 abrogă Regulamentul (CEE) nr. 2299/89 al Consiliului (2), care este încorporat în Acordul privind SEE și care, prin urmare, trebuie eliminat din acest acord.
               
            
                  (3)
               
               
                  Prin urmare, anexa XIII la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător,
               
            ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
      Articolul 1
      În anexa XIII la Acordul privind SEE, textul de la punctul 63 [Regulamentul (CEE) nr. 2299/89 al Consiliului] se înlocuiește cu următorul text:
      „32009 R 0080: Regulamentul (CE) nr. 80/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 ianuarie 2009 privind un cod de conduită pentru sistemele informatizate de rezervare și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2299/89 al Consiliului (JO L 35, 4.2.2009, p. 47).
      În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:
      
                  (a)
               
               
                  la articolul 8 alineatul (1), în ceea ce privește statele AELS, termenii «Comunitate» și «Comisie» se interpretează ca referindu-se la «statele AELS»;
               
            
                  (b)
               
               
                  articolul 8 alineatul (2) nu se aplică statelor AELS. Statele AELS monitorizează aplicarea unui tratament discriminatoriu sau neechivalent transportatorilor aerieni din statele AELS de către vânzătorii de sisteme din țări terțe;
               
            
                  (c)
               
               
                  la articolul 11 alineatul (8), în ceea ce privește statele AELS, textul «prin Directiva 95/46/CE, prin dispozițiile naționale adoptate în temeiul directivei respective, precum și prin dispozițiile acordurilor internaționale la care Comunitatea este parte» se citește «prin Directiva 95/46/CE și prin dispozițiile naționale adoptate în temeiul acesteia». La articolul 11 alineatul (9), în ceea ce privește statele AELS, textul «dispozițiilor directivei respective, nici dispozițiilor naționale adoptate în temeiul acesteia și nici dispozițiilor acordurilor internaționale la care Comunitatea este parte» se citește «dispozițiilor directivei respective și nici dispozițiilor naționale adoptate în temeiul acesteia»;
               
            
                  (d)
               
               
                  la articolele 13, 14, 15 și 16, în ceea ce privește statele AELS, termenul «Comisia» se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere», termenul «Curtea de Justiție a Comunităților Europene» se citește «Curtea de Justiție a AELS», iar textul «articolele 81 și 82 din tratat» se citește «articolele 53 și 54 din Acordul privind SEE».”
               
            Articolul 2
      Textele Regulamentului (CE) nr. 80/2009 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
      Articolul 3
      Prezenta decizie intră în vigoare la 12 decembrie 2015, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
      Articolul 4
      Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
      
         Adoptată la Bruxelles, 11 decembrie 2015.
         
            
               Pentru Comitetul mixt al SEE
            
            
               Președintele
            
            Oda SLETNES
         
      
      
         (1)  JO L 35, 4.2.2009, p. 47.
      
         (2)  JO L 220, 29.7.1989, p. 1.
      
         (*1)  Au fost semnalate obligații constituționale.
      
         Declarația statelor AELS
         referitoare la Decizia nr. 318/2015 din 11 decembrie 2015 prin care se încorporează Regulamentul (CE) nr. 80/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 ianuarie 2009 privind un cod de conduită pentru sistemele informatizate de rezervare și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2299/89 al Consiliului
         
            „Regulamentul (CEE) nr. 2299/89 al Consiliului și Regulamentul (CE) nr. 80/2009 al Parlamentului European și ale Consiliului, abrogate, reglementează, printre altele, competența de a impune amenzi într-un anumit domeniu al dreptului concurenței. Încorporarea celui de-al doilea regulament menționat nu aduce atingere soluțiilor instituționale cu privire la viitoare acte care conferă prerogative de a impune amenzi în afara domeniului dreptului concurenței.”