CELEX: 31990R2417
Language: da
Date: 1990-08-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2417/90 af 20. august 1990 om levering af raffineret rapsolie som fødevarehjælp

21 . 8 . 90                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 227/9
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2417/90
                                                    af 20. august 1990
                                 om levering af raffineret rapsolie som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
FÆLLESSKABER HAR —                                              leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det             blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                               betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
                                                                bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6, stk.
1 , litra c), og
                                                                                          Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
                                                                Med henblik på levering som fødevarehjælp tir de i bila­
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om         gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.             bringes raffineret rapsolie efter bestemmelserne i for­
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og           ordning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilagene anførte
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de      betingelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,
og fastsætter de generelle kriterier for transport af føde­     Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
varehjælpen ud over fob-stadiet ;                               generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­     hans bud anses for ikke at være skrevet.
varehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og orga­
nisationer 3 470 tons raffineret rapsolie ;
                                                                                          Artikel 2
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)         Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser        gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende,
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat .
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 20. august 1990.
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                           Ray MAC SHARRY
                                                                      Medlem af Kommissionen
(') EFT nr.-L 370 af 30 . 12. 1986, s. 1 .
O EFT nr. L 174 af 7. 7, 1990, s. 6.
(3) EFT nr. L 136 af 26. 5 . 1987, s. 1 .                       (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 227/ 10                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              21 . 8 . 90
                                                                   BILAG I
                                                                 PARTI A og B
              1 . Aktion nr.('): 273/90 til 305/90.
              2. Program : 1989 .
              3. Modtager : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest.
              4. Modtagerens repræsentant (2) : jf. EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret rapsolie.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (4) (6)           : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216
                  af 14. 8 . 1987, s. 11 (III A 1 ).
              8. Samlet mængde : 1 670 tons netto.
              9. Antal partier : 2 (A : 900 tons ; B : 770 tons).
            10. Emballering og mærkning (*) (10) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 7 (I 3 3) ;
                  — metalbeholdere på 5 kg
                  — beholderne skal være forsynet med følgende påskrift : se bilag II.
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            1 5. Lossehavn : -—
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 2. til 26. 10. 1990.
            18. Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne (') : licitation.
            20. -Sidste frist for indgivelse af bud : 4. 9. 1990, kl. 12.00. Buddene anses for at være gyldige indtil 5. 9.
                  1990, kl. 24.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 18. 9. 1990, kl. 12.00, Buddene anses for at være gyldige indtil 19. 9.
                      1990, kl . 24.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 16. 10. til 9. 11 . 1990
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10% af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud f) : Bureau de. l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670
                  B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren : —
 ---pagebreak--- 21 . 8 . 90                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 227/ 11
                                                                    PARTI C
              1 . Aktion nr. ('): 186/90.
              2. Program : 1990.
              3. Modtager : UNHCR (mr. Gaudé), Case Postale 2500, CH-1211 Geneve 2, Depot (tlf. 739 84 80 ; telex
                  412404 HCR CH).
              4. Modtagerens repræsentant (2) : Croissant Rouge Algérien, 15 bis, Bid. Mohamed V, Alger (telex
                  52914).
              5. Bestemmelsessted eller -land : Algeriet.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret rapsolie.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (*) (7) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af
                  14. 8 . 1987, s. 11 (III Al ).
              8. Samlet mængde : 500 tons netto.
              9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning (l0) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 7 (under
                  I 3 3) ;
                  — metalbeholdere på 5 kg ; beholderne skal være pakket i karton med fire beholdere i én karton
                  — metalbeholdere og karton skal være forsynet med følgende påskrift :
                       »ACTION N0 186/90 / HUILE DE COLZA / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE
                       EUROPÉENNE / PROGRAMME DU HCR POUR LES RÉFUGIÉS EN ALGÉRIE / DATE DE
                       FABRICATION : . . . / DATE D'EXPIRATION : . . .«
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes pa : Fællesskabets marked.
            1 2. Leveringsstadium : frit bestemmelsessted.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet al modtageren : —
            1 5. Lossehavn : Arzew.
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                  levering i afskibningshavn : 9. 10. til 6. 11 . 1990.
            18 . Sidste frist for leveringen : 27. 11 . 1990.
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne (') : licitation.
            20. Sidste frist for indgivelse af bud : 4. 9. 1990, kl. 12.00. Buddene anses for at være gyldige indtil den 5.
                  9. 1990, kl. 24.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 11 . 9. 1990, kl. 12.00. Buddene anses for at være gyldige indtil den
                      12. 9. 1990, kl. 24.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                      afskibningshavn : 23. 10. til 20. 11 . 1990
                  c) sidste frist for leveringen : 4. 12. 1990.
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud (8) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B / 25670 B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren : —
 ---pagebreak--- Nr. L 227/ 12                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              21 . 8 . 90
                                                                    PARTI D
              1 . Aktion nr. ('): 198/90.
              2. Program : 1990.
              3. Modtager : UNHCR (mr. Gaudé), Case Postale 2500, CH-1211 Genève 2, Dépôt (tlf. 739 84 80 ; telex
                  412404 HCR CH).
              4. Modtagerens repræsentant (2) : The Representative UNHCR Branch Office in the Sudan, Cemetery
                  Road Opposite SL Nr. 1 , Dium East Khartoum, PO Box 2560 (telex : 22431 HCR SD).
              5. Bestemmelsessted eller -land : Sudan .
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret rapsolie.
              7. Nærmere beskrivelse al varen og dennes kvalitet (3) (6) f7) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af
                  14. 8. 1987, s. 11 (III A 1 ).
              8. Samlet mængde : 1 300 tons netto.
              9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning (l0) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 7 (under
                  I 3 3) :
                  — metalbeholdere på 1 1 eller 1 kg ; beholderne skal være pakket i karton med 20 beholdere i én karton
                  — metalbeholdere og karton skal være forsynet med følgende påskrift :
                       »ACTION No 198/90 / VEGETABLE OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                       NITY / UNHCR PROGRAMME FOR REFUGEES IN THE SUDAN / DATE OF PRODUC­
                      TION : . . . DATE OF EXPIRY :...«.
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
            12. Leveringsstadium : frit bestemmelsessted.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : Port Sudan.
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                  levering i afskibningshavn : 9. 10. til 16. 11 . 1990.
            18. Sidste frist for leveringen : 27. 11 . 1990.
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne (9) : licitation.
            20. Sidste frist for indgivelse af bud : 4. 9. 1990, kl. 12.00. Buddene anses for at være gyldige indtil den 5.
                  9 . 1990, kl. 24.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 11 . 9. 1990, kl. 12.00. Buddene anses for at være gyldige indtil den
                      12. 9. 1990, kl. 24.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                      afskibningshavn : 23. 10. til 20. 11 . 1990
                  c) sidste frist for leveringen : 4. 12. 1990.
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud (8): Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B / 25670 B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslågsmodtageren : —
 ---pagebreak--- 21 . 8 . 90                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 227/ 13
            Noter :
             (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
             (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
                 227 af 7. 9 . 1985, s. 4.
             (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
                 Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134 og 137.
             (4) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/LCL. Leverandøren bærer omkostningerne
                 for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i udskibningshavnen. Modtageren bærer alle
                 efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjernelse af containerne fra containerter­
                 minalen. Artikel 13, nr. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2200/87 anvendes ikke.
                 Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste for hver container med oplys­
                 ning om antallet af kasser for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen.
                 Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (locktainer), hvis nummer
                 skal meddeles speditøren.
             (*) Leverandøren sender en kopi af fakturaen til : MM. De Keyzer & Schütz BV, Postbus 1438, Blaak 16,
                 NL-3000 BK Rotterdam .
             (6) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren et sundhedscertifikat til modtagerens repræsentanter.
             Q Ved levering fremsender tilslagsmodtageren et oprindelsescertifikat til modtagerens repræsentanter.
             (8) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                 punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                 ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                 — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
                 — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.
             (') Med hensyn til udformningen af buddene finder artikel 7, 'stk. 3, litra g), i forordning (EØF) nr. 2200/87
                 ikke anvendelse.
            (!0) Med hensyn til emballage og opbevaring finder de bestemmelser, der er fastsat for butteroil i punkt 13 3
                 i Kommissionens meddelelse i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 7, anvendelse. Den hermetiske lukning i
                 nitrogenatmosfære kræves dog ikke.
 ---pagebreak--- Nr. L 227/ 14                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 21 . 8 . 90
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠAPAPTHMA II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                   ANEXO II
   Designación     Cantidad total
                                     Cantidades parciales   Beneficiario   País destinatario              Inscripción en el embalaje
       de la        de la partida      (en toneladas)
      partida      (en toneladas)
       Parti        Totalmængde          Delmængde            Modtager      Modtagerland                     Emballagens påtegning
                       (i tons)            (i tons)
                   Gesamtmenge           Teilmengen
   Bezeichnung        der Partie                             Empfänger    Bestimmungsland                Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                          (in Tonnen)
                    (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική     ποσότητα Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                             Δικαιούχος
                                                                                Χώρα­                   Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας                          (σε τόνους)                          προορισμού
                    (σε τόνους)
        Lot        Total   quantity   Partial quantities     Beneficiary  Recipient country               Markings on the packaging
                     (in tonnes)         (in tonnes)
                  Quantité totale
   Désignation       de la partie
                                     Quantités partielles    Bénéficiaire  Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
   de la partie                          (en tonnes)
                     (en tonnes)
                  Quantità totale    Quantitativi parziali
   Designazione      della partita                          Beneficiario  Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
   della partita   (in tonnellate)     (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding                         Deelhoeveelheden
                    van de partij                           Begunstigde   Bestemmingsland                Aanduiding op de verpakking
  van de partij                            (in ton)
                       (in ton)
    Designação    Quantidade total   Quantidades parciais    Beneficiário  País destinatário                Inscrição na embalagem
     da parte      (em toneladas)      (em toneladas)
         A                900                  15          Caritas B      Bolivia            Acción n0 273/90 / Aceite vegetal / Caritas
                                                                                             Bélgica / 900213 / Potosí vía Antofagasta /
                                                                                             Donación de la Comunidad Económica Europea
                                                                                             / Destinado a la distribución gratuita
                                               60          Caritas        Ecuador            Acción n0 274/90 / Aceite vegetal / Caritas
                                                           Española                          Española / 906000 / Quito vía Guayaquil /
                                                                                             Donación de la Comunidad Económica Europea
                                                                                             / Destinado a la distribución gratuita
                                               15          Caritas B      Perú               Acción n° 275/90 / Aceite vegetal / Caritas
                                                                                             Bélgica / 900214 / Lima vía Callao / Donación
                                                                                             de la Comunidad Económica Europea /
                                                                                             Destinado a la distribución gratuita
                                              105          Caritas N      Perú               Acción n° 276/90 / Aceite vegetal / Caritas
                                                                                             Neerlandesa / 900312 / Ayacucho vía Callao /
                                                                                             Donación de la Comunidad Económica Europea
                                                                                             / Destinado a la distribución gratuita
                                               15          Prosalus       Perú               Acción n0 277/90 / Aceite vegetal / Prosalus /
                                                                                             905503 / Chachapoyas vía Callao / Donación de
                                                                                             la Comunidad Económica Europea / Destinado a
                                                                                             la distribución gratuita
                                                15         Prosalus       Perú               Acción n0 278/90 / Aceite vegetal / Prosalus /
                                                                                             905504 / Arequipa vía Callao / Donación de la
                                                                                              Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                              distribución gratuita
                                                15         Prosalus       Perú               Acción n0 279/90 / Aceite vegetal / Prosalus /
                                                                                              905505 / Lima vía Callao / Donación de la
                                                                                              Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                              distribución gratuita
                                               30          Caritas D       Perú               Acción n° 280/90 / Aceite vegetal / Caritas
                                                                                              Denmark     /   905800     /   Lima    vía   Callao   /
                                                                                              Donación de la Comunidad Económica Europea
                                                                                              / Destinado a la distribución gratuita
 ---pagebreak--- 21 . 8 . 90                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 227/ 15
   Designación       Cantidad total
        de la         de la partida   Cantidades parciales   Beneficiario   País destinatario               Inscripción en el embalaje
                     (en toneladas)     (en toneladas)
       partida
        Parti        Totalmængde          Delmængde            Modtager      Modtagerland                      Emballagens påtegning
                         (i tons)            (i tons)
                     Gesamtmenge          Teilmengen
   Bezeichnung          der Partie                            Empfänger    Bestimmungsland                Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie
                      (in Tonnen)
                                          (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός
                  Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                            Χώρα
                     της παρτίδας         (σε τόνους)        Δικαιούχος       προορισμού                  Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας        (σε τόνους)
         Lot         Total quantity    Partial quantities     Beneficiary  Recipient country                Markings on the packaging
                       (in tonnes)         (in tonnes)
                    Quantité totale
    Désignation        de la partie   Quantités partielles    Bénéficiaire  Pays destinataire               Inscription sur l'emballage
    de la partie       (en tonnes)         (en tonnes)
                     Quantità totale
   Designazione        della partita  Quantitativi parziali   Beneficiario Paese  destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
    della partita                        (in tonnellate)
                     (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding                         Deelhoeveelheden
   van de partij      van de partij          (in ton)         Begunstigde  Bestemmingsland                 Aanduiding op de verpakking
                         (in ton)
    Designação      Quantidade total  Quantidades parciais    Beneficiário  País destinatário                 Inscrição na embalagem
      da parte       (em toneladas)     (em toneladas) r
                                                 15         PDF            Perú                Acción n0 281 /90 / Aceite vegetal / PDF /
                                                                                               907101 / Lima vía Callao / Donación de la
                                                                                               Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                               distribución gratuita
                                                 45         GRS            Dominica            Action No 282/90 / Vegetable oil / Cathwel /
                                                                                               900113 / Roseau via Woodbridge Bay / Gift of
                                                                                               the European Economic Community / For free
                                                                                               distribution
                                                 30         CAM            Guatemala           Acción n0 283/90 / Aceite vegetal / CAM /
                                                                                               902008 / Guatemala ciudad vía Santo Tomas de
                                                                                               Castilla /      Donación de          la Comunidad
                                                                                               Económica Europea             /   Destinado   a   la
                                                                                               distribución gratuita
                                                 15         Oxfam B        República           Acción n0 284/90 / Aceite vegetal / Oxfam B /
                                                                           Dominicana          900805 / Santo Domingo / Donación de la
                                                                                               Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                               distribución gratuita
                                                 15         CAM            República           Acción n° 285/90 / Aceite vegetal / CAM /
                                                                           Dominicana          902007 / Barahona vía Santo Domingo /
                                                                                               Donación de la Comunidad Económica Europea
                                                                                               / Destinado a la distribución gratuita
                                                 60         Prosalus       República           Acción n0 286/90 / Aceite vegetal / Prosalus /
                                                                           Dominicana          905517 / Ysura Azua vía Santo Domingo /.,
                                                                                               Donación de la Comunidad Económica Europea
                                                                                               / Destinado a la distribución gratuita
                                                 30         Cinterad       Bénin               Action n0 287/90 / Huile végétale / Cinterad /
                                                                                               903403 / Adjaha via Cotonou / Don de la
                                                                                               Communauté économique européenne / Pour
                                                                                               distribution gratuite
                                                120         Caritas B      Burkina             Action n0 288/90 / Huile végétale / Caritas
                                                                           Faso                Belgica / 900209 / Bobo Dioulasso via Abidjan /
                                                                                               Don de la Communauté économique
                                                                                               européenne / Pour distribution gratuite
                                                 15         SSI            Burkina             Action n° 289/90 / Huile végétale / SSI / 903005
                                                                           Faso                / Ouahigouya via Abidjan / Don de la
                                                                                               Communauté économique européenne / Pour
                                                                                               distribution gratuite
 ---pagebreak--- Nr. L 227/ 16                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                21 . 8 . 90
  Designación     Cantidad total
       de la       de la partida    Cantidades parciales   Beneficiario   País destinatario              Inscripción en el embalaje
                  (en toneladas)       (en toneladas)
      partida
       Parti       Totalmængde           Delmængde           Modtager      Modtagerland                      Emballagens påtegning
                       (i tons)            (i tons)
                  Gesamtmenge           Teilmengen
  Bezeichnung         der Partie                            Empfänger    Bestimmungsland                Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie
                    (in Tonnen)         (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός Συνολική     ποσότητα Μερικές ποσότητες
                  της παρτίδας                             Δικαιούχος          Χώρα                    Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας                           (σε τόνους)                         προορισμού
                   (σε τόνους)
        Lot       Total quantity     Partial quantities     Beneficiary  Recipient country               Markings on the packaging
                     (in tonnes)         (in tonnes)
                 Quantité totale
  Désignation                       Quantités partielles    Bénéficiaire  Pays destinataire               Inscription sur l'emballage
  de la partie
                    de la partie         (en - tonnes)
                     (en tonnes)
                 Quantità totale
  Designazione      della partita
                                    Quantitativi parziali   Beneficiario Paese destinatario                Iscrizione sull'imballaggio
  della partita   (in tonnellate)      (in tonnellate)
                Totale hoeveelheid
   Aanduiding                        Deelhoeveelheden
                   van de partij                           Begunstigde   Bestemmingsland                Aanduiding op de verpakking
 van de partij                             (in ton)
                       (in ton)
    Designação   Quantidade total   Quantidades parciais    Beneficiário  País destinatário                 Inscrição na embalagem
     da parte     (em toneladas)       (em toneladas)
                                                60        Cinterad       Burkina            Action n° 290/90 / Huile végétale / Cinterad /
                                                                         Faso               903404 / Lomé / Don de la Communauté
                                                                                            économique européenne / Pour distribution
                                     I
                                                                                            gratuite
                                                15        Caritas I      Guiné- Bissau      Acção n? 291 /90 / Óleo vegetal / Caritas Italiana
                                                                                            / 900609 / Bissau / Donativo da Comunidade
                                                                                            Económica Europeia / Destinado à distribuição
                                                                                            gratuita
                                                15        Caritas F      Mali               Action n0 292/90 / Huile végétale / Caritas
                                                                                            France / 900504 / Mopti via Abidjan / Don de
                                                                                            la Communauté économique européenne / Pour
                                                                                            distribution gratuite
                                                  9       SSI            Mali               Action n0 293/90 / Huile végétale / SSI / 903003
                                                                                            / Bamako via Abidjan / Don de la Communauté
                                                                                            économique européenne / Pour distribution
                                                                                            gratuite
                                                66        Cinterad       Mali               Action n0 294/90 / Huile végétale / Cinterad /
                                                                                            903405 / Nioro via Abidjan / Don de la
                                                                                            Communauté économique européenne / Pour
                                                                                            distribution gratuite
                                                60        SSI            Niger              Action n0 295/90 / Huile végétale / SSI / 903004
                                                                                            / Niamey via Lomé / Don de la Communauté
                                                                                            économique européenne / Pour distribution
                                                                                            gratuite
                                                60        AATM           Togo               Action n0 296/90 / Huile végétale / AATM /
                                                                                            901713 / Dapaong via Lomé / Don de la
                                                                                            Communauté économique européenne / Pour
                                                                                            distribution gratuite
         B                770                    60       Caritas N      Angola             Acção n? 297/90 / Óleo vegetal / Caritas
                                                                                             Neerlandica / 900314 / Luanda / Donativo da
                                                                                             Comunidade Económica Europeia / Destinado à
                                                                                            distribuição gratuita
  I
                                                 40       Caritas N      Angola             Acção n? 298/90 / Óleo vegetal / Caritas
                                                                                             Neerlandica / 900325 / Lobito / Donativo da
                                                                                             Comunidade Económica Europeia / Destinado à
                                                                                             distribuição gratuita
 ---pagebreak--- 21 . 8 . 90                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 227/ 17
   Designación      Cantidad total
                                     Cantidades parciales
        de la        de la partida                          Beneficiario   País destinatario              Inscripción en el embalaje
       partida      (en toneladas)     (en toneladas)
        Parti       Totalmængde          Delmængde            Modtager      Modtagerland                     Emballagens påtegning
                        (i tons)           (i tons)
   Bezeichnung      Gesamtmenge          Teilmengen
     der Partie
                       der Partie
                                        (in Tonnen)          Empfänger    Bestimmungsland                Aufschrift auf der Verpackung
                     (in Tonnen)
                 Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                            Χώρα
 Χαρακτηρισμός      της παρτίδας                            Δικαιούχος                                  Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας       (σε τόνους)        (σε τόνους)                          προορισμού
         Lot        Total  quantity   Partial  quantities    Beneficiary  Recipient country               Markings on the packaging
                      (in tonnes)        (in tonnes)
                   Quantité totale
    Désignation       de la partie   Quantités partielles    Bénéficiaire  Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
   de la partie       (en tonnes)        (en tonnes)
                   Quantità totale
   Designazione       della partita  Quantitativi parziali   Beneficiario Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
   della partita    (in tonnellate)    (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
    Aanduiding       van de partij
                                      Deelhoeveelheden
                                                            Begunstigde   Bestemmingsland                Aanduiding op dé - verpakking
  van de partij         (in ton)
                                           (in ton)
    Designação     Quantidade total  Quantidades parciais    Beneficiário  País destinatario
      da parte      (em toneladas)     (em toneladas)                                                       Inscrição na embalagem
                                                15         Caritas B      Rwanda             Action n0 299/90 / Huile végétale / Caritas
                                                                                             Belgica / 900211 / Kigali via Mombasa / Don
                                                                                             de la Communauté économique européenne /
                                                                                             Pour distribution gratuite
                                              210          Caritas I      Malawi             Action No 300/90 / Vegetable oil / Caritas
                                                                                             Italiana / 900608 / Lilongwe via Dar es Salaam /
                                                                                             Gift of the European Economic Community /
                                                                                             For free distribution
                                               60          CAM            India              Action No 301 /90 / Vegetable oil / CAM /
                                                                                             902011 / Bombay / Gift of the European
                                                                                             Economic Community / For free distribution
                                              105          GFSS           India              Action No 302/90 / Vegetable oil / GFSS /
                                                                                             903501 / Bombay / Gift of the European
                                                                                             Economic Community / For free distribution
                                                15         SBLB           India              Action No 303/90 / Vegetable oil / SBLB /
                                                                                             904507 / Ottapidaram via Tuticorin / Gift of the
                                                                                             European Economic Community / For free
                                                                                             distribution
                                               85          CRS            Pakistan           Action No 304/90 / Vegetable oil / Cathwel /
                                                                                             900103 / Islamabad via Karachi / Gift of the
                                                                                             European Economic Community / For free
                                                                                             distribution
                                              135          Oxfam B        Vietnam            Action No 305/90 / Vegetable oil / Oxfam B /
                                                                                             900807 / Ho Chi Minh City / Gift of the
                                                                                             European Economic Community / For free
                                                                                             distribution