CELEX: C2007/297/02
Language: lt
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Byla C-409/04 2007 m. rugsėjo 27 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas ( High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administracinis teismas) — Jungtinė Karalystė ) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Teleos plc, Unique Distribution Ltd, Synectiv Ltd, New Communications Ltd, Quest Trading Company Ltd, Phones International Ltd, AGM Associates Ltd, DVD Components Ltd, Fonecomp Ltd, Bulk GSM Ltd, Libratech Ltd, Rapid Marketing Services Ltd, Earthshine Ltd, Stardex (UK) Ltd prieš Commissioners of Customs & Excise (Šeštoji PVM direktyva — 28a straipsnio 3 dalies pirmoji pastraipa ir 28c straipsnio A skirsnio a punkto pirmoji pastraipa — Įsigijimas Bendrijos viduje — Tiekimas Bendrijos viduje — Atleidimas nuo mokesčio — Į kitą valstybę narę išsiųstos arba išgabentos prekės — Įrodymai — Nacionalinės kovos su sukčiavimu priemonės)

8.12.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 297/2
            
         2007 m. rugsėjo 27 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas (High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administracinis teismas) — Jungtinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Teleos plc, Unique Distribution Ltd, Synectiv Ltd, New Communications Ltd, Quest Trading Company Ltd, Phones International Ltd, AGM Associates Ltd, DVD Components Ltd, Fonecomp Ltd, Bulk GSM Ltd, Libratech Ltd, Rapid Marketing Services Ltd, Earthshine Ltd, Stardex (UK) Ltd prieš Commissioners of Customs & Excise
   
   (Byla C-409/04) (1)
   
   (Šeštoji PVM direktyva - 28a straipsnio 3 dalies pirmoji pastraipa ir 28c straipsnio A skirsnio a punkto pirmoji pastraipa - Įsigijimas Bendrijos viduje - Tiekimas Bendrijos viduje - Atleidimas nuo mokesčio - Į kitą valstybę narę išsiųstos arba išgabentos prekės - Įrodymai - Nacionalinės kovos su sukčiavimu priemonės)
   (2007/C 297/02)
   Proceso kalba: anglų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
      High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administracinis teismas)
   Šalys pagrindinėje byloje
   Ieškovės: Teleos plc, Unique Distribution Ltd, Synectiv Ltd, New Communications Ltd, Quest Trading Company Ltd, Phones International Ltd, AGM Associates Ltd, DVD Components Ltd, Fonecomp Ltd, Bulk GSM Ltd, Libratech Ltd, Rapid Marketing Services Ltd, Earthshine Ltd, Stardex (UK) Ltd
   Atsakovė: Commissioners of Customs & Excise
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administracinis teismas) — 1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo — Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas (OL L 145, p. 1) 28a straipsnio 3 dalies ir 28c straipsnio A skirsnio a punkto aiškinimas — Sutartis tarp prekių pardavėjo ir pirkėjo, kurioje yra sąlyga, numatanti, jog pirkėjas po prekių paėmimo iš tiekėjo valstybės narės teritorijoje esančio sandėlio turi užtikrinti prekių gabenimą į kitą valstybę narę
   Rezoliucinė dalis
   
               1.
            
            
               1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo — Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas, iš dalies pakeistos 2000 m. spalio 17 d. Tarybos direktyva 2000/65/EB, 28a straipsnio 3 dalies pirmoji pastraipa ir 28c straipsnio A skirsnio a punkto pirmoji pastraipa, atsižvelgiant į šiose dviejose nuostatose vartojamą sąvoką „išsiųstos“, turi būti aiškinamos taip, jog prekės įsigijimas Bendrijos viduje ir tiekimas Bendrijos viduje atleidžiamas nuo mokesčio, tik kai pirkėjui yra perleidžiama teisė disponuoti prekėmis kaip savo, o tiekėjas nustato, kad šios prekės buvo išsiųstos ar išgabentos į kitą valstybę narę ir kad po šio išsiuntimo ar išgabenimo jų fiziškai nebėra tiekėjo valstybėje narėje.
            
         
               2.
            
            
               Šeštosios direktyvos 77/388, iš dalies pakeistos Direktyva 2000/65, 28c straipsnio A skirsnio a punkto pirmoji pastraipa turi būti aiškinama kaip draudžianti tiekimo valstybės narės kompetentingoms institucijoms įpareigoti tiekėją, kuris veikė sąžiningai ir pateikė įrodymų, iš pirmo žvilgsnio patvirtinančių jo teisę būti atleistam nuo mokesčio už prekių tiekimą Bendrijos viduje, vėliau sumokėti PVM už tas prekes, kai paaiškėja, kad šie įrodymai yra suklastoti, tačiau neįrodyta, jog minėtas tiekėjas dalyvavo sukčiavime mokesčių srityje, jeigu jis ėmėsi visų protingų priemonių, kurių galėjo imtis, jog įsitikintų, kad jo atliekamas tiekimas Bendrijos viduje nelemia jo dalyvavimo tokiame sukčiavime.
            
         
               3.
            
            
               Tai, jog pirkėjas valstybės narės, į kurią prekės gabenamos, mokesčių institucijoms pateikė deklaraciją dėl įsigijimo Bendrijos viduje, kokia nagrinėjama pagrindinėje byloje, gali būti laikoma papildomu įrodymu, kad prekės faktiškai buvo išgabentos iš tiekimo valstybės narės, tačiau tai neturi lemiamos reikšmės įrodant, jog tiekimas Bendrijos viduje yra atleistas nuo PVM.
            
         
      (1)  OL C 300, 2004 12 4.