CELEX: 31973R1152
Language: en
Date: 1973-05-03 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1152/73 of the Commission of 2 May 1973 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

3 . 5 . 73                           Official Journal of the European Communities                        No L 117/31
                               REGULATION (EEC) No 1152/73 OF THE COMMISSION
                                                        of 2 May 1973
                     amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
  THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                    Whereas compensatory amounts for cereals and rice
  COMMUNITIES ,                                                     have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                    441/73 (4), as last amended by Regulation (EEC) No
  Having regard to the Treaty establishing the Euro­                 1136/73 (5) ;
  pean Economic Community ;
                                                                    Whereas the application of the rules referred to in
  Having regard to the Treaty (*) concerning the                    Regulation (EEC) No 441/73 requires that the
  Accession of new Member States to the European                    amounts at present in force should be amended as
  Economic Community and the European Atomic                        shown in the Annex to this Regulation ;
  Energy Community, signed at Brussels on 22 January
  1972 ;
                                                                     HAS ADOPTED THIS REGULATION :
  Having regard to Council Regulation (EEC) No
  229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general                                           Article 1
  rules for a system of compensatory amounts for
  cereals and fixing these amounts for certain pro­                 The amounts applicable as compensatory amounts
  ducts, in particular Article 7 thereof ;                           shown in the Annex to amended Regulation (EEC)
                                                                    No 441 /73 are amended as shown in the Annex
                                                                    to this Regulation .
  Having regard to Council Regulation (EEC) No
 243/73 ( 3) of 31 January 1973 laying down general                                           Article 2
  rules for a system of compensatory amounts for rice
 and fixing these amounts for certain products, in                  This Regulation shall enter into force on 3 May
 particular Article 5 thereof ;                                     1973 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States.
               Done at Brussels, 2 May 1973 .
                                                                            For the Commission
                                                                                 The President
                                                                           Francois-Xavier ORTOLI
(*) OJ No L 73 , 27. 3 . 1972 , p . 5 .
(«) OJ No L 27, 1 . 2 . 1973 , p . 25 .                           (4 ) OJ No L 47, 20. 2 . 1973 , p. 1 .
(•) OJ No L 29, 1 . 2 . 1973 , p . 26 .                           (*) OJ No L 115 . 1 . 5 . 1973 , p . 44 .
 ---pagebreak--- No L 117/32                                 Official Journal of the European Communities                                         3 . 5 . 73
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                               ( RE/uClu.a./lOOO
            M· du tarif douanier commun
            Pesition i den failles toldtarif
            Vr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                           IRI.                  UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.01 A i 1 )                                         9,95                          7,50                42-00
            10.04                                                 8,41                         14,22 '              30-00
            10.05 B                                                —
                                                                                               23,00                34-00
            10.07 C                                                —
                                                                                               24,99                34-00
             P). Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                 dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
            (*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr . 120/67/EØF ved denaturering er
                 blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
            (*) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                 für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                 all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
            (J ) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                 artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
            (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- 3 . 5 . 73                              Official Journal of the European Communities                          No L 117/33
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                    base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                           korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                      verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts (or products processed from cereals or rice
                                                                                         ( RE/UCIu.*.llOO kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                   IRL            UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 D (*)                                   1,177                 1,991          4-200
           11.01 E I H                                                         3,220          4-760
           11.01 E II I1 )                                                     2,346          3-468
           11.01 K 0 )                                     mw*                 2,549          3-468
           11.02 A IV 0 )                                1,177                 1,991          4-200
           11.02 A V a) 1 H                                                    3,220          4-760
           11.02 A V a) 2 ( J )                                                3,220          4-760
           11.02 A V b) (*)                                                    2,346          3-468
           11.02 A IX (J )                                                     2,549          3-468
           11.02 B I a ) 2 aa)                           0,858                 1,450          3-060
           11.02 B I a) 2 bb) (*)                        1,177                 1,991          4-200
           11.02 Bib ) 2 H                               1,177                 1,991          4-200
           11.02 B II a) f1 )                            1,323                 0,998          5-586
           11.02 B II c) n                                                     3,220          4-760
           11.02 B II d) C )                                                   3,499          4-760
           11.02 C I 0 )                                 1,393                 1,050          5-880
           11.02 CIV (*)                                 1,177                 1,991          4-200
           11.02 CV (')                                                        3,220          4-760
           11.02 C VIII H                                                      3,499          4-760
           11.02 D I H                                    1,015                0,765          4-284
           11.02 D IV H                                  0,858                 1,450          3-060
           11.02 D V (')                                                       2,346          3-468
           11.02 D VIII 0 )                                                    2,549          3-468
           11.02 EI a) 2 C )                             0,858                 1,450          3-060
           11.02EIb)2 ( 1 )                               1,177                1,991          4-200
           11.02 E II a) 0 )                              1,393                1,050          5-880
           11.02 E II c) I1 )                                                  3,220          4-760
           11.02 E II d ) (»)                                                  3,499          4-760
           11.02 F I (*)                                  1,015                0,765          4-284
           11.02 FIV0 )                                  0,858                 1,450          3-060
           11.02 FV (')                                                        2,346          3-468
           11.02 FIX I 1 )                                                     2,549          3-468
           11.02 G I                                     0,249                 0,188          1-050
 ---pagebreak--- No L 117/34                                  Official Journal of the European Communities                                                3 . 5 . 73
            N0 du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                          ! RL                      UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.02 G II                                               —
                                                                                              0,575                     0-850
            11.06 B II                                               —
                                                                                              3,703                     5-474
            11.07 Ala)                                             1,771                      1,335                     7-476
            11.07 Alb)                                             1,323                      0,998                     5-586
            23.02 A I a)                                           0,149                      0,363                     0-947
           23.02 A I b) 1                                         0,149                       0,363                     0-947
           23.02 A I b) 2                                         0,149                       0,363                     0-947
           23.02 A II a)                                          0,149                       0,363                     0-947
           23.02 A II b )                                         0,149                       0,363                     0-947
           23.07 B I a) 1                                           —
                                                                                              0,368                     0-544
           23.07 B I a) 2                                            —
                                                                                              0,368                     0-544
           23.07 B I b ) 1                                          —
                                                                                              1,150                     1-700
           23.07 B I b) 2                                           —
                                                                                              1,150                     1-700
           23.07 B I c) 1                                           —
                                                                                              1,725                     2-550
           23.07 B I c) 2                                           —
                                                                                              1,725                     2-550
            C) Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la so us-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique lowers modifiée) supérieure à 45 %
                      (en poids) sur matière sèche,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 %> pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                  Lej germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradiag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundcrtteiie oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Cewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Taritnummer 11.02 .
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneanvente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarinietrico Ewcrs modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 °/o ( in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 Va per il riso, a 2,5 #/o per il frumento e la segala , a 3 "io per l'orzo,
                     a 4% per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2% per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11 J2 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                —• een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimctrische methode van Ewcrs) van meei
                     dan 45 gewichtspcrcenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                     wichtspcrcenten voor gerst, 4 gewichtspcrcenten voor boekweit, 5 gewiclitspercemen voor haver en 2 ge­
                     wichtspercentcn voor andere granen .
                Grannkiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 % by weight,
                — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 "lo for barley, 4 % for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 °/o for
                     other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No il.02.