CELEX: 32020D1492
Language: sv
Date: 2020-10-12 00:00:00
Title: Rådets beslut (EU) 2020/1492 av den 12 oktober 2020 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet mellan Europeiska unionen och Schweiziska edsförbundet om sammankoppling av deras utsläppshandelssystem för växthusgaser avseende antagandet av gemensamma driftsförfaranden (Text av betydelse för EES)

16.10.2020   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 343/14
               
            
         RÅDETS BESLUT (EU) 2020/1492
         av den 12 oktober 2020
         om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet mellan Europeiska unionen och Schweiziska edsförbundet om sammankoppling av deras utsläppshandelssystem för växthusgaser avseende antagandet av gemensamma driftsförfaranden
         (Text av betydelse för EES)
         EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
         med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 192.1 jämförd med artikel 218.9,
         med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
         av följande skäl:
         
                     (1)
                  
                  
                     Avtalet mellan Europeiska unionen och Schweiziska edsförbundet om sammankoppling av deras utsläppshandelssystem för växthusgaser (1) (avtalet) ingicks av unionen genom rådets beslut (EU) 2018/219 (2) och trädde i kraft den 1 januari 2020.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     I enlighet med avtalet får den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet (den gemensamma
                        kommittén) anta ett beslut om gemensamma driftsförfaranden som utarbetas av den schweiziska registerförvaltaren och unionens centrala förvaltare för tekniska angelägenheter eller angelägenheter som är nödvändiga för driften av sammankopplingen, med beaktande av prioriterade områden i nationell lagstiftning. De gemensamma driftsförfarandena ska sedan träda i kraft efter att de har antagits genom beslut av den gemensamma kommittén.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Den gemensamma kommittén ska vid sitt tredje sammanträde, som ska hållas under 2020, anta de gemensamma driftsförfaranden som har utarbetats.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den gemensamma kommittén, eftersom de gemensamma driftsförfarandena kommer att vara bindande för unionen.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Antagandet av de gemensamma driftsförfarandena är en viktig del i genomförandet av avtalet, eftersom dessa fastställer de driftsförfaranden som krävs för att sammankopplingen ska fungera och måste följas av båda parter.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Den gemensamma kommittén bör i enlighet med avtalet inrätta en arbetsgrupp som bistår den gemensamma kommittén i dess uppgifter enligt avtalet vad gäller utarbetandet av tekniska riktlinjer för att säkerställa att avtalet genomförs på ett korrekt sätt, inbegripet sådana som avser tekniska angelägenheter eller angelägenheter som är nödvändiga för driften av kopplingen och med beaktande av prioriterade områden i nationell lagstiftning. Arbetsgruppen bör minst omfatta den schweiziska registerförvaltaren och unionens centrala förvaltare.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Unionens ståndpunkt i den gemensamma kommittén bör därför baseras på utkastet till beslut av den gemensamma kommittén.
                  
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
         
            Artikel 1
            Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vid det tredje mötet i den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet mellan Europeiska unionen och Schweiziska edsförbundet om sammankoppling av deras utsläppshandelssystem för växthusgaser vad gäller antagandet av gemensamma driftsförfaranden samt inrättandet av en arbetsgrupp i enlighet med artikel 12.5 i avtalet, ska baseras på det utkast till beslut av den gemensamma kommittén (3).
            Unionens företrädare i den gemensamma kommittén får godkänna mindre ändringar av utkastet till beslut av den gemensamma kommittén utan något nytt beslut av rådet.
         
         
            Artikel 2
            Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
         
         
            Utfärdat i Luxemburg den 12 oktober 2020.
            
               
                  På rådets vägnar
               
               J. BORRELL FONTELLES
               
                  Ordförande
               
            
         
         
            (1)  EUT L 322, 7.12.2017, s. 3.
         
            (2)  Rådets beslut (EU) 2018/219 av den 23 januari 2018 om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Schweiziska edsförbundet om sammankoppling av deras utsläppshandelssystem för växthusgaser (EUT L 43, 16.2.2018, s. 1).
         
            (3)  Se dokument ST 10831/20 på http://register.consilium.europa.eu.