CELEX: 31981D0086
Language: el
Date: 1981-01-29 00:00:00
Title: 81/86/ΕΟΚ: Απόφαση τής Επιτροπής τής 29ης Ιανουαρίου 1981 περί εξουσιοδοτήσεως τής Ιταλικής Δημοκρατίας νά αποκλείσει από τήν κοινοτική μεταχείριση υφάσματα βαμβακερά καταγόμενα από τή Λαϊκή Δημοκρατία τής Κίνας (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31981D0086

81/86/ΕΟΚ: Απόφαση τής Επιτροπής τής 29ης Ιανουαρίου 1981 περί εξουσιοδοτήσεως τής Ιταλικής Δημοκρατίας νά αποκλείσει από τήν κοινοτική μεταχείριση υφάσματα βαμβακερά καταγόμενα από τή Λαϊκή Δημοκρατία τής Κίνας (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 058 της 05/03/1981 σ. 0033 - 0034

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 29ης Ιανουαρίου 1981  περί εξουσιοδοτήσεως της Ιταλικής Δημοκρατίας να αποκλείσει από την κοινοτική μεταχείριση υφάσματα βαμβακερά καταγόμενα από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας  (Μόνο το ιταλικό κείμενο είναι αυθεντικό)  (81/86/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 115 πρώτο εδάφιο,  την απόφαση 80/47/ΕΟΚ της Επιτροπής της 20ής Δεκεμβρίου 1979 περί των μέτρων παρακολουθήσεως και προστασίας τα οποία τα Κράτη μέλη μπορούν να εξουσιοδοτηθούν να λάβουν έναντι της εισαγωγής ορισμένων προϊόντων καταγομένων από τρίτες χώρες και τα οποία βρίσκονται σε ελεύθερη κυκλοφορία σε άλλο Κράτος μέλος (1), και ιδίως το άρθρο της 3,  Εκτιμώντας:  ότι, την 23η Ιανουαρίου 1981, η ιταλική κυβέρνηση υπέβαλε αίτηση, βάσει του άρθρου 115 πρώτο εδάφιο της συνθήκης, στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προκειμένου να εξουσιοδοτηθεί να αποκλείσει από την κοινοτική μεταχείριση υφάσματα βαμβακερά της κλάσεως 55.09 του Κοινού Δασμολογίου (κατηγορία 2) καταγόμενα από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και τα οποία βρίσκονται σε ελεύθερη κυκλοφορία στα λοιπά Κράτη μέλη ·  ότι η εισαγωγή στην Κοινότητα των εν λόγω προϊόντων, τα οποία κατάγονται από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, αποτέλεσε το αντικείμενο συμφωνίας την οποία διαπραγματεύτηκε η Κοινότης με τη χώρα αυτή· ότι, στο πλαίσιο της συμφωνίας αυτής, η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας δεσμεύθηκε να αναλάβει όλες τις αναγκαίες ενέργειες για να περιορίσει τις εξαγωγές της των εν λόγω προϊόντων με προορισμό την Κοινότητα έως ορισμένα ανώτατα όρια·  ότι, προκειμένου να θέσει σε εφαρμογή τη συμφωνία αυτή και για να λάβει υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3061/79 (2), καθιέρωσε ειδικό κοινό καθεστώς για τις εισαγωγές ορισμένων υφαντουργικών προϊόντων·  ότι, λόγω διαφορών στις συνθήκες της αγοράς στην Κοινότητα και της ιδιαίτερης ευαισθησίας του τομέα αυτού της κοινοτικής βιομηχανίας, το ανώτατο αυτό κοινοτικό όριο έχει κατανεμηθεί μεταξύ των Κρατών μελών με τρόπο ώστε να ληφθούν υπόψη αυτά τα στοιχεία·  ότι, ως εκ τούτου, υφίστανται ανισότητες στις συνθήκες στις οποίες υπόκεινται για την ώρα οι εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων στα διάφορα Κράτη μέλη και ότι η ομοιομορφία των συνθηκών αυτών εισαγωγής δεν θα μπορεί να πραγματοποιηθεί παρά μόνο σταδιακά·  ότι οι διαφορές που υφίστανται στα μέτρα εμπορικής πολιτικής που εφαρμόζουν τα Κράτη μέλη προκάλεσαν παρεκτροπές στο εμπόριο, η Ιταλία έχει, από την 1η Ιανουαρίου 1981, αποδεχθεί βάσει της αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας μία ποσότητα των εν λόγω προϊόντων, τα οποία κατάγονται από την εν λόγω τρίτη χώρα και αντιπροσωπεύουν περίπου το 16 % της αμέσου ποσοστώσεως·  ότι, όσον αφορά την κατάσταση της υπό επισκόπηση βιομηχανίας, σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχει συγκεντρώσει η Επιτροπή, οι άμεσες ποσοστώσεις έναντι της εν λόγω τρίτης χώρας εξαντλήθηκαν κατά το 1979 και το 1980·  ότι οι συνολικές εισαγωγές του προϊόντος αυτού, οι οποίες προέρχονται από άλλες τρίτες χώρες, ήταν 61 197 τόνοι το 1979 και 40 476 τόνοι τους οκτώ πρώτους μήνες του 1980·  ότι οι τιμές των εν λόγω προϊόντων, τα οποία κατάγονται από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, είναι περίπου κατά 45 % κατώτερες από τις τιμές παρόμοιων προϊόντων στην Ιταλία·  ότι η παραγωγή παρόμοιων προϊόντων στην Ιταλία ήταν 101 500 τόνοι το 1979 και 112 000 τόνοι το 1980·  ότι η πραγματοποίηση άλλων εμμέσων εισαγωγών, που αναμένεται να προστεθούν σε εκείνες που ήδη πραγματοποιούνται η προβλέπονται να γίνουν, ενδέχεται να επιδεινώσει τις δυσκολίες αυτές και να παραβλάψει την επίτευξη των στόχων που επιδιώκουν τα προαναφερθέντα εμπορικά μέτρα·  ότι δεν είναι δυνατό να εφαρμοσθούν βραχυπρόθεσμα οι μέθοδοι με τις οποίες τα άλλα Κράτη μέλη θα μπορούσαν να προσφέρουν την απαραίτητη συνεργασία·  ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, κρίνεται σκόπιμο να επιτραπεί η εφαρμογή των μέτρων προστασίας του άρθρου 115 πρώτο εδάφιο, με τους όρους που καθορίζονται στην απόφαση 80/47/ΕΟΚ, και ιδίως το άρθρο 3 αυτής·  ότι μία αίτηση τίτλου εισαγωγής 99 τόνων εκκρεμεί νόμιμα ενώπιον των αρχών του Κράτους μέλους το οποίο υπέβαλε την αίτηση · ότι λόγω του όγκου της δεν κρίνεται σκόπιμο να καλυφθεί η αίτηση αυτή με τέτοια άδεια,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Η Ιταλική Δημοκρατία εξουσιοδοτείται να αποκλείσει από την κοινοτική μεταχείριση τα προϊόντα που αναφέρονται κατωτέρω, το οποία κατάγονται από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και τα οποία βρίσκονται σε ελεύθερη κυκλοφορία στα λοιπά Κράτη μέλη και για τα οποία έχουν υποβληθεί αιτήσεις τίτλων εισαγωγής μετά την 19η Ιανουαρίου 1981:  1.2 //   //   // Κλάση του Κοινού Δασμολογίου   // Περιγραφή των εμπορευμάτων   //   //   // 55.09  (Κώδικας NIMEXE: 55.09-01, 02, 03, 04, 05, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 21, 29, 31, 33, 35, 37, 38, 39, 41, 49, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 59, 61, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 76, 77, 78, 81, 82, 83, 84, 86, 87, 92, 93, 97,) (κατηγορία 2)  // Υφάσματα βαμβακηρά, έτερα των υφασμάτων με ύφανσιν γάζης, των φλοκωτών σπογγώδους μορφής, ειδών κορδελλοποιίας, βελούδων, πλουσσών, υφασμάτων φλοκωτών κατσαρωτών, υφασμάτων εκ νημάτων σενίλλης, τουλίων και υφασμάτων βροχιδωτών δια κόμβων  //   //  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση ισχύει μέχρι τις 30 Ιουνίου 1981.  Άρθρο 3  Η παρούσα απόφαση προορίζεται για την Ιταλική Δημοκρατία.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 29 Ιανουαρίου 1981.  Για την Επιτροπή  Wilhem HAFERKAMP  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 16 της 22. 1. 1980, σ. 14.  (2) ΕΕ αριθ. L 345 της 31. 12. 1979, σ. 1.