CELEX: 51981PC0421
Language: it
Date: 1981-07-23
Title: Proposta dì REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'applicazione della decisione n. del Consiglio di cooperazione CEE-Marocco, del che deroga a talune disposizioni concernenti la definizione della nozione di "prodotti originari", contenute nell'accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea ed il Regno del Marocco#DECISIONE DEL CONSIGLIO DI COOPERAZIONE CEE-MAROCCO che deroga a talune disposizioni concernenti la definizione della nozione di "prodotti originari", contenute nell'accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea ed il Regno del Marocco (presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 421
Vol. 1981/0130
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                          COM(81)421 def.
                                          Bruxelles , il 23 luglio 1981
                               Proposta dì
                    REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
relativo all' applicazione della decisione n .                del Consiglio di
cooperazione CEE-Marocco , del                 che deroga a talune disposizioni
concernenti la definizione della nozione di prodotti originari ", contenute
nell' accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea ed il Regno
                               del Marocco
       DECISIONE DEL CONSIGLIO DI COOPERAZIONE CEE-MAROCCO
che deroga a talune disposizioni concernenti la definizione della nozione
di " prodotti originari ", contenute nell' accordo di cooperazione tra la
Comunità economica europea ed i l Regno del Marocco
             ( presentate dalla Commissione al Consiglio^
                                                      i gl i o\ f            |            \.
                                                                    • -*
                                                        I         ,* '                 ' .i-A
                                                                                                i.-rl
                                                                                    -\          - mí
                                                      1 "1 .           iv . Ç o *,A '* '•*     ^-   I
                                                                                           \ /
C0M(81 ) 421 def .
 ---pagebreak---                                RELAZIONE
Presentazione della domanda
Richiamo della situazione                             '
Mediante regolamento ( CEE ) n . 1604 / 76 del Consiglio del 29 giugno 1976,'
il Marocco ha beneficiato dal 1° luglio 1976 al 30 giugno 1977 di una
deroga alla definizione della nozione di prodotti originari per taluni
indumenti per un quantitativo corrispondente a 2.500 tonnellate . Questa
deroga è stata rinnovata tre volte ( 1 ) per gli stessi quantitativi
annuali .
Con nota verbale h . 2665 del 26 maggio 1981 , la Rappresentanza diplomatica
del Marocco presso le Comunità europee ha presentato una nuova domanda
di proroga della deroga . per un quantitativo di 2.500 tonnellate , nonché la
proposta di diminuire questo quantitativo a partire da un livello che
potrebbe essere fissato a 2 o 000 tonnellate nel 1982 . La riduzione proposta
sarebbe del 10% all' anno fino        al 1985 , data alla quale il Marocco
rinuncerebbe alla deroga . Questa domanda è giustificata dall' incapacità
dell' industria marocchina della confezione di approvvigtonarsi interamente
presso l 1 industria tessile locale . Tuttavia , quest' ultima dovrebbe essere
in grado di sopperire completamente ai. bisogni dell' industria della
             ».
confezione entro 5 anni , data la realizzazione di due progetti d' inves­
timento nella tessitura di popeline recentemente approvati dal governo
marocchino .
In base all' impegno preso durante i recenti negoziati , le autorità
marocchine hanno studiato il mercato greco ma senza successo/ costatata la
non disponibilità di tessuti greci di qualità atti ad essere utilizzati
dalla l' oro industria .
La parte marocchina ha precisato inoltre che per il periodo dal 1° luglio
1980 al 31 marzo 1981 si è ricorsi alla deroga solo per 946 tonnellate
e che i livelli fissati dall' accordo di autolimitazione sono stati
utilizzati nel 1979 e nel 1980 solo in minima parte . Sono stati forniti
dal Marocco il 30 giugno 1981 dat: 4 statistici complementari sulla
utilizzazione della deroga .
 ( 1 ) Regolamento ( CEE ) n° 1390 / 77 del 21 giugno 1977 per il periodo dal
                                              1° luglio 1977 al 30 giugno 1978
 ( 2 ) Regolamento ( CEE ) n° 528 / 79 del 19 marzo 1979 per il periodo dal
                                              1° luglio 1978 al 30 giugno 1980
 ( 3 ) Regolamento ( CEE ) n° 3252 / 80 del 12 dicembre 1980 per il periodo dal
                                              1° luglio 1980 af 30 giugno 1981
 ---pagebreak---                                      2
Parere dei    servizi delta Commissione
I servizi della Commissione nell' interesse della Comunità ritengono
necessaria rinnovare questa deroga per i seguenti motivi :
( 1 ) Se la produzione greca di tessuti non corrisponde attualmente aLla
      domanda marocchina non è per mancanza di competitività , ma per
      l' inadeguatezza di tali prodotti alla domanda . Poiché questa
      situazione è suscettibile d' evolvere rapidamente in senso positivo ,
      secondo il parere dei servizi della Commissione non è possibile non
      considerare , tale possibilità di apertura sul mercato comunitario .
( 2 ) Riguardo al traffico di perfezionamento passivo , cosi come lo precisano
      le autorità marocchine , sembra prospettarsi un incremento dell' uso
_ .                                             \
      del regime nei confronti del Marocco in particolare da parte francese .
      Tale evoluzione deve essere attentamente seguita tenuto conto dello
      obiettivo della politica comunitaria in materia che tende a incoraggiare
      nella misura del- possibile l' uso del traffico di perfezionamento
      passivo rispetto alle importazioni normali . Se tale evoluzione prosegue
      - e l' esperienza dimostra che un' evoluzione del genere non può
      produrre pienamente i suoi effetti nell' arco di un unico anno -
      è lecito pensare che operazioni in TPP potranno progressivamente
      sostituirsi alle operazioni attualmente effettuate nell' ambito del
      regime della deroga .
( 3 ) Sull' insieme dei prodotti coperti dalla deroga , i prodotti sensibi l i
      sono già sottoposti a limiti nell' ambito del l ' accprdo tessile con il
      marocco .           ,
Un periodo di due anni sembra essere nei confronti del Marocco un lasso
di tempo ragionevole per permettere il concretizzarsi delle possibilità
derivanti dall' approvvigionamento in tessuto greco e dall' evoluzione del
regime di TPP .
In conseguenza , si propone di riaccordare la deroga per un periodo di due
anni e per quantitativi ridotti secondo uno schema decrescente :
1200 tonnellate per il 1° anno e 900 per il secondo .
Tale deroga concernerebbe solo i 'prodotti delle voci tariffarie 61.01 ,
61.02 e 61.03 .
 ---pagebreak---                                                    Proposta di
                        «     REGOLAMENTO (CEE)                         DEL CONSIGLIO
               relativo all'applicazione della decisione n . .          del Consiglio di cooperazione
               CEE-Marocco, del                                  che deroga a talune disposizioni
               concernenti la definizione della nozione di t prodotti originari •, contenute
               nell'accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea ed il Regno
                                                       del Marocco
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare l'articolo 113,                                                Artico lo 1
vista la proposta della Commissione,
                                                                La decisione n .        del Consiglio di . coopcrazione
considerando che il Consiglio di cooperazione CEE-              CEE-Marocco è applicabile nella Comunità .
Marocco istituito dall'accordo di cooperazione tra la
Comunità economica europea ed il Regno del                      il testo della decisione è allegato al presente regola­
Marocco, firmato a Rabat il '27 aprile 1976 ( ' ), ha adot­     mento .          ,                           „
tato, in applicazione dell'articolo 28 del protocollo n .
2-di detto accordo; la decisione n .       che deroga a
                                                                                       Articolo 2
talune disposizioni concernenti la definizione della
nozione di « prodotti originari », contenute nell'ac­
cordo di cooperazione tra la Comunità economica                 11 presente regolamento entra in vigore il giorno
europea ed il Regno del Marocco ;                               successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
                                                                delle Comunità europee.
considerando che occorre adottare, conformemente
all'articolo 44, paragrafo 2 dell'accordo, le misure            Esso è applicabile a decorrere . dal 1° luglio 1981 fini
necessarie all'esecuzione di detta decisione,                   al 30 giugno 1983.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Statj membri.
               Fatto a Bruxelles, addi
                                                                            Per il Consi^lio
                                                                              il Présidente
(') GU n . L 264 del 27. 9. 1978 , pag. 2.
 ---pagebreak---                                                           - 2 -
               DECISIONE                  DEL CONSIGLIO DI COOPERAZIONE CEE-MAROCCO
              che deroga a talune disposizioni concernenti la definizione della nozione di
              • prodotti originari », contenute nell'accordo di cooperazione tra la Comunità
                                    economica europea ed il Regno del Marocco
                                                                                       Articolo 2
IL CONSIGLIO DI COOPERAZIONE CEE-MAROCCO,                       La deroga di cui all' artìcolo 1 riguarda i seguenti
                                                               quantitativi esportati dal Marocco durante i
visto l'accordo di cooperazione tra la Comunità econo­        periodi :
mica europea ed il Regno del Marocco, firmato a
Rabat il 27 aprile. 1976 ('), qui di seguito denominato        dall'» luglio 1981 al 30 gi ugn0 . 1200 tonnellate
« accordo di cooperazione »,                                   dal 1° luglio 1982 al 30 giugno : 900 tonnellate
considerando che l'articolo 28 del protocollo n. 2 rela­                               Articoli 3
tivo alla definizione della nozione di « prodotti origi­
                                                                Le autorità doganali del Regno del Marocco prendono
nari » ed ai metodi di cooperazione amministrativa,
allegato all'accordo di cooperazione, dispone che il            le disposizioni necessarie per il controllo quantitativo
                                                                delle esportazioni dei prodotti di cui all'articolo 1 e
Consiglio di cooperazione possa apportare a detto
                                                                comunicano ogni tre mesi alla Commissione i quanti­
protocollo le modifiche necessarie in seguito all'ap­           tativi per cui sono stati rilasciati certificati di circola­
plicazione delle disposizioni di detto protocollo ed ai
loro effetti economici ;
                                                                zione EUR. 1 sulla base della presente decisione.
considerando che, per tener conto della situazione            ;                        Articolo 4                ■ /
particolare del Marocco ed allo scopo di permettere ai
settori industriali interessati di adeguare la loro produ-,     Il Regno del Marocco, gli Stati membri e la Comunità
zione alle condizioni richieste dal protocollo n. 2 è           devono prendere, per quanto li concerne, le misure
opportuno prevedere in favore di tale Stato una deroga          necessarie per l'esecuzione della presente decisione.
a talune disposizioni' concernenti la definizione
prevista da detto protocollo,            *. ■ .                                  v     Articolo 5
                                                                La presente decisione ha efficacia . 0 . 1 . 1C
DECIDE :
                         Artico o 1
In deroga al protocollo n . 2 e conformemente alle
condizioni definite negli articoli seguenti, per quanto         Fatto aa Bruxelles,
                                                                Fatto    Bruxe      addi
riguarda i prodotti tessili fabbricati in Marocco, delle
voci 61.01 , 61.02, e. 61.03 della tariffa doganale                                 Per il Consiglio di cooperazione
 comune e per le quantità di cui all'articolo 2, della presente                                CEE-Marocco
 le disposizioni dell'elenoo A allegato a detto decisione
                                                                                               II Présidente
protocollo , sono sostituite da quelle della
 tabella che figura in allegato .
( ') GU n. L 264 del 27. 9. 1978 , pag. 2.
 ---pagebreak---                                                      - 3 -
                                                   ALLEGATO
              Prodotti ottenuti
                                               Lavorazione o trasformazione che non    Lavorazione o trasformazione che,
                                                      conferisce il carattere di       quando le condizioni sottoindicate
N. della
                                                        ■ prodotti originari ·      risultano osservale , conferisce il carattere
 tariffa               Designazione                                                          di ■ prodotti originari ·
doganale
 61.01   Indumenti esterni per      uomo e per                                      Ottenuti a    partire da tessuto greggio
         ragazzo
 61.02   Indumenti esterni per donna, per                                           Ottenuti a
                                                                                                  partire da tessuto greggio
         ragazza e per bambini
 61.03   Sottovesti (biancheria d a dosso) per                                      Ottenuti a    partire da tessuto greggio
         uomo e per ragazzo, compresi i
         colli, colletti, sparati e polsini