CELEX: C1996/133/20
Language: sv
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 7 mars 1996 i mål C-278/93(begäran om förhandsavgörande från Arbeitsgericht Bremen): Edith Freers och Hannelore Speckmann mot Deutsche Bundespost (Indirekt diskriminering av kvinnliga arbetstagare - Ersättning för deltagande i utbildning som innebar att medlemmarna av personalkommittéer ges erforderliga kunskaper för utövandet av sina uppdrag)

Nr C 133/ 10        SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     4.5.96

                  DOMSTOLENS DOM                                                       DOMSTOLENS DOM
                    ( femte avdelningen )                                                  ( sjätte avdelningen )
                  av den 29 februari 1996                                                av den 7 mars 1996
i mål C-307/94 : Europeiska gemenskapernas kommission                i mål C-278/93(begäran om förhandsavgörande från
              mot Italienska republiken ( 1 )                        Arbeitsgericht Bremen ): Edith Freers och Hannelore Speck­
     (Fördragsbrott av stat — Direktiv 85/432/EEG)                               mann mot Deutsche Bundespost ( 1 )
                         ( 96/C 133/19 )                             (Indirekt diskriminering av kvinnliga arbetstagare — Ersätt­
                                                                     ning för deltagande i utbildning som innebar att medlem­
                                                                     marna av personalkommittéer ges erforderliga kunskaper
                                                                                   för utövandet av sina uppdrag)
                (Rattegångsspråk : italienska)                                                ( 96/C 133/20 )
                                                                                       (Rättegångsspråk : tyska)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen             (Preliminär översättning; den slutliga översättningen kom­
kommer att publiceras i Rättsfallssamling från Europeiska            mer att publiceras i Rättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt)                        gemenskapernas domstol och förstainstansrätt)
                                                                     I mål C-278/93 , angående en begäran enligt artikel 177 i
                                                                     EEG-fördraget, från Arbeitsgericht Bremen, Tyskland, att
1 mål C-307/94 , Europeiska gemenskapernas kommission                domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid
( ombud : Enrico Traversa och Enrico Vesco ) mot Italienska          den nationella domstolen anhängiga målet mellan å ena
republiken (ombud: professor Umberto Leanza, biträdd av              sidan Edith Freers och Hannelore Speckmann och å andra
advokat Pier Giorgio Ferri ), angående en talan om faststäl­         sidan Deutsche Bundespost, angående tolkningen av arti­
lelse av att Italienska republiken har underlåtit att uppfylla       kel 119 i EEG-fördraget och rådets direktiv 75/117/EEG av
sina skyldigheter enligt rådets direktiv 85/432/EEG av den           den 10 februari 1975 om tillnärmningen av medlemsstater­
16 september 1985 om samordning av bestämmelserna i                  nas lagar om tillämpningen av principen om lika lön för
lagar och andra författningar om viss farmaceutisk verk­             kvinnor och män ( EGT nr L 45 , s . 19 ), har domstolen ( sjätte
samhet ( EGT nr L 253 , s . 34 ), närmare bestämt artiklarna 1 ,     avdelningen ), sammansatt av C. N. Kakouris, avdelnings­
2 och 5 , genom att skjuta upp den frist för införlivande av         ordförande, G. F. Mancini , F. A. Schockweiler, P. J. G.
direktivet som föreskrivs i artikel 5 från den 1 oktober 1987
                                                                     Kapteyn och J. L. Murray ( referent), domare, med M.
till den 1 november 1990, och genom att fram till samma              Darmon som generaladvokat och H. von Holstein, biträ­
datum bibehålla med direktivet oförenliga studieordningar            dande justitiesekreterare, som justitiesekreterare , den
inom farmacin , har domstolen ( femte avdelningen ), sam­             7 mars 1996 avkunnat följande dom :
mansatt av D. A. O. Edward , avdelningsordförande , samt
J. C. Moitinho de Almeida , C. Gulman, L. Sévon ( referent )         1 . Den kompensation som beviljas en manlig eller kvinnlig
och M. Wathelet, domare , med D. Ruiz-Jarabo Colomer                     arbetstagare på grund av att denne deltar i en personal­
som generaladvokat och avdelningsdirektör D. Louterman                   representation som inrättats enligt lag utgör lön på det
Hubeau som justitiesekreterare, den 29 februari 1996                     sätt som avses i artikel 119 i EEG-fördraget och i rådets
avkunnat följande dom :                                                  direktiv 75/117/EEG av den 10 februari 1975 om
                                                                         tillnärmningen av medlemsstaternas lagar om tilläm­
                                                                         pningen av principen om lika lön för kvinnor och
                                                                         män .
1 . Italienska republiken har underlåtit att uppfylla sina
    skyldigheter enligt rådets direktiv 85/432/EEG av den            2 . För det fall att gruppen deltidsanställda omfattar ett
    1 6 september 1 985 om samordning av bestämmelserna i                avsevärt större antal kvinnor än män utgör förbudet
    lagar och andra författningar om viss farmaceutisk                   mot indirekt diskriminering i fråga om lön, såsom det
    verksamhet, närmare bestämt artiklarna 1 , 2 och 5,                  uttrycks i artikel 119 i fördraget och i rådets direktiv
    genom att skjuta upp den frist för införlivande av                   75/117/EEG, ett hinder för en nationell lagstiftning
    direktivet som föreskrivs i artikel 5 från den 1 oktober             som, utan att vara lämpad eller nödvändig för att uppnå
    1987 till den 1 november 1990, och genom att fram till               ett berättigat socialpolitiskt mål, medför en begränsning
    samma datum bibehålla med direktivet oförenliga stu­                 i förhållande till den individuella arbetstiden av den
    dieordningar inom farmacin.                                          kompensation som deltidsanställda medlemmar av per­
                                                                         sonalkommittén skall erhålla från sin abetsgivare på
                                                                         grund av att de deltar i utbildning för att inhämta
 2 . Italienska republiken förpliktas att ersätta rättegångs­            erforderliga kunskaper för personalkomrfiitténs verk­
    kostnaderna .
                                                                         samhet, vilken anordnas under den heltidsarbetstid som
                                                                         gäller inom företaget, men går utöver deras individuella
                                                                         deltidsarbetstid, då däremot heltidsanställda medlem­
 (M EGT nr C 380, 31.12.1994 .
                                                                          mar av personalkommittén vid deltagande i samma
                                                                          utbildning erhåller kompensation i förhållande till sin
                                                                          arbetstid.

                                                                      (M EGT nr C 178 , 30.6.1993 .
 ---documentbreak--- 4.5.96             I SV |                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 133 / 11

                   DOMSTOLENS DOM                                      Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Commis­
                     ( sjätte avdelningen )                            sione tributaria di primo grado di Reggio Emilia av den
                                                                       15 juni 1995 i målet mellan Max Mara Fashion Group Sri
                     av den 7 mars 1996                                         och Ufficio del Registro di Reggio Emilia
i mål C-360/93 : Europaparlamentet mot Europeiska uni­                                       ( mål C-307/95 )
                   onens råd m . fl . (')                                                      96/C 133/22
(Den gemensamma handelspolitiken — Tjänster — Offent­
                    lig upphandling)                                   Commissione tributaria di primo grado di Reggio Emilia har
                        ( 96/C 133/21 )                                genom beslut av den 15 juni 1995 , vilket inkommit till
                                                                       domstolens kansli den 27 september 1995 , begärt att
                                                                       Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
                 (Rättegångsspråk : franska)                           förhandsavgörande i målet mellan Max Mara Fashion
                                                                       Group Sri och Ufficio del Registro di Reggio Emilia .
                                                                       Commissione tributaria har med stöd av artikel 177 i
(Preliminär översättning; den slutliga översättningen kom­
mer att publiceras i Rättsfallssamling från Europeiska                 EG-fördraget begärt ett förhandsavgörande angående tolk­
      gemenskapernas domstol och förstainstänsrätt)                    ningen av rådets direktiv 69/335/EEG om indirekta skatter
                                                                       på kapitalanskaffning ( EGT nr L 249 , s . 25 ), i dess ändrade
                                                                       lydelse enligt rådets direktiv 85/303/EEG av den 10 juni
I mål C-360/93 , Europaparlamentet ( ombud : Johann Schoo              1985 ( EGT nr L 156 , s . 23 ).
och José Luis Rufas Quintana ) mot Europeiska unionens
råd ( ombud : Ramon Torrent och Amadeu Löpes Sabino ),                 Domstolen har den 21 december 1995 meddelat följande
                                                                       beslut :
med stöd av Europeiska gemenskapernas kommission
( ombud : Jörn Sack och Patrick Hetsch ) och av Förenade               Den av Commissione tributaria di primo grado di Reggio
konungariket Storbritannien och Nordirland ( ombud : John              Emilia genom beslut av den 15 juni 1995 framställda
E. Collins ), angående en talan om ogiltigförklaring av rådets         begäran om förhandsavgörande kan inte tas upp till
beslut 93/323/EEG av den 10 maj 1993 om ingående av                    prövning i sak .
avtalet i form av samförståndsavtal mellan Europeiska
ekonomiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om
offentlig upphandling ( EGT nr L 125 , s . 1 ) och 93/324/EEG
av den 10 maj 1993 om utsträckning av bestämmelserna i
direktiv 90/53 1 /EEG till att omfatta även Amerikas förenta           Talan mot Konungariket Spanien väckt den 24 januari 1996
stater ( EGT nr L 125 , s . 54 ), har domstolen ( sjätte                     av Europeiska gemenskapernas kommission
avdelningen ), sammansatt av C. N. Kakouris, avdelnings­                                       ( mål C-21 /96 )
ordförande , G. F. Mancini, F. A. Schockweiler, P. J. G.                                       ( 96/C 133 /23 )
Kapteyn ( referent) och J. L. Murray, domare, med G.
Tesauro som generaladvokat och R. Grass som justitiesek­               Europeiska gemenskapernas kommission har den 24 januari
reterare, den 7 mars 1 996 avkunnat följande dom :                     1996 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                       mot Konungariket Spanien . Sökanden företräds av Thomas
                                                                       F. Cusack, juridisk rådgivare, och Isabel Martínez del Peral ,
1 . Rådets beslut 93/323/EEG av den 10 maj 1993 om                     vid rättstjänsten och som har angivit följande adress för
    ingående av avtalet i form av samförståndsavtal mellan             delgivning: Carlos Gömez de la Cruz, Centre Wagner,
    Europeiska ekonomiska gemenskapen och Amerikas                     Kirchberg, Luxemburg.
    förenta stater om offentlig upphandling och 93/324/
    EEG av den 10 maj 1993 om utsträckning av bestäm­                  Sökanden yrkar att rätten skall
    melserna i direktiv 90/531 /EEG till att omfatta även
    Amerikas Förenta Stater skall ogiltigförklaras .                    1 , fastställa att Konungariket Spanien har underlåtit att
                                                                            uppfylla sina skyldigheter enligt Euratom-fördraget
                                                                            genom att inte anta nödvändiga lagar och andra
2 . Verkningarna av de ogiltigförklarande besluten skall                    författningar för att verkställa artiklarna 3 , 4 och 5 i
    bestå .                                                                 rådets direktiv 84/446/Euratom av den 3 september
                                                                            1984 ( 1 ) om grundläggande strålskyddsnormer för per­
                                                                            soner som undergår medicinska undersökningar eller
3 . Rådet skall ersätta rättegångskostnaderna.                              behandling [ vid översättning fanns ingen svensk version
                                                                            att tillgå], eller genom att inte informera kommissionen
                                                                            om de åtgärder som har vidtagits för att införliva
4 . Kommissionen och Förenade konungarikets regering                        direktivet,
    skall bära sina rättegångskostnader.
                                                                        2 , förplikta Konungariket Spanien att ersätta rättegångs­
                                                                            kostnaderna .
 (') EGT nr C 232 , 28.8.1993 .
                                                                        Grunder och huvudargument
                                                                        Enligt artikel 161 tredje stycket i Euratom-fördraget skall
                                                                        ett direktiv , med avseende på det resultat som skall uppnås,