CELEX: 31986D0380
Language: es
Date: 1986-06-11 00:00:00
Title: 86/380/CEE: Decisión de la Comisión de 11 de junio de 1986 relativa a las solicitudes de reembolso de las ayudas concedidas por los Estados miembros en el marco del Reglamento (CEE) nº 797/85 del Consejo

Avis juridique important

|

31986D0380

86/380/CEE: Decisión de la Comisión de 11 de junio de 1986 relativa a las solicitudes de reembolso de las ayudas concedidas por los Estados miembros en el marco del Reglamento (CEE) nº 797/85 del Consejo  

Diario Oficial n° L 227 de 13/08/1986 p. 0001 - 0045

DECISIÓN DE LA COMISIÓNde 11 de junio de 1986relativa a las  solicitudes de reembolso de las ayudas concedidas por los Estados miembros en el marco del  Reglamento (CEE) no 797/85 del Consejo(86/380/CEE)LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES  EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, Visto el Reglamento (CEE) no 797/85 del Consejo, de12 de marzo de 1985 (;), relativo a la mejora  de la eficacia de las estructuras agrarias,  (;)y, en particular, el apartado 4 de su artículo 28. Considerando que las solicitudes de reembolso presentadas por los Estados miembros al Fondo Europeo  de Orientación y de Garantía Agrícola (FEOGA), Sección Orientación, deben incluir ciertos datos con  el fin del permitir el examen de la conformidad de los gastos con las disposiciones del Reglamento  (CEE) no 797/85 ; Considerando que, para permitir un control eficaz de las solicitudes de reembolso, los Estados  miembros deberán poner a disposición de la Comisión durante un período de tres años después del  pago del último reembolso el conjunto de los justificantes sobre cuya base se hayan calculado las  ayudas ; Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité  del FEOGA. HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN : Artículo 11.  Las peticiones de reembolso contempladas en el apartado 1 del  artículo 28 del Reglamento (CEE) no 797/85 deben presentarse de acuerdo con los cuadros que figuran  en el Anexo de la presente Decisión. 2.  Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, con su primera solicitud de reembolso, los  textos de las disposiciones nacionales de aplicación y de las instrucciones administrativas, así  como los formularios o cualquier otro documento relativo a la ejecución administrativa de la  acción.   (;)DO no L 93 de 30. 3. 1985, p. 1. Artículo 2Los Estados miembros pondrán a disposición de la Comisión durante un período de tres  años a partir de la fecha del último reembolso el conjunto de los justificantes o la copia  certificada conforme que obre en su poder, sobre cuya base se hayan decidido las ayudas previstas  por el Reglamento (CEE) no 797/85, así como los expedientes completos de los beneficiarios de las  ayudas. Artículo 31.  La Comisión, sobre la base de los datos contenidos en las solicitudes de reembolso,  decidirá antes del 31 de diciembre el reembolso hasta la cantidad del importe solicitado, siempre  que la solicitud este completa y se haya presentado en buena y debida forma en los plazos  pre-vistos. Sin embargo el importe del reembolso sólo podrá pagarse si la solicitud no plantea ninguna objeción  inmediata en cuanto a la exactitud de los datos que contiene y a la conformidad de los gastos  efectuados con las disposiciones en vigor. Si no se cumpliese esta condición, se reducirá  proporcionalmente el importe que pueda pagarse, después de haberse informado de ello al Estado  miembrointeresado. 2.  Si el examen detenido de la solicitud de reembolso mostrase que el importe pagado, según lo  dispuesto en el apartado 1, no era el adecuado, se efectuará la regularización en cuanto sea  posible, por ejemplo, de forma general, en el marco del procedimiento de reembolso siguiente. En el caso de que el importe que se deba pagar en concepto del siguiente reembolso sea inferior al  importe no justificado del reembolso anterior, o si el Estado miembro afectado no presenta  solicitudes de reembolso con cargo a este ejercicio, devolverá el importe debido en los plazos que  fije la Comisión. Artículo 4Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros. Hecho en Bruselas, el 11 de junio de 1986. Por la ComisiónFrans ANDRIESSENVicepresidente ANEXOSOLICITUDES DE REEMBOLSO OBSERVACIONES PRELIMINARES1.Disposiciones relativas a la  presentación de las solicitudes de reembolso1.1.Los datos solicitados en los Anexos deberán  proporcionarse para cada : -provincia, en Bélgica y en los Países Bajos, -« Regierungsbezirk » en la Rep. Fedral de Alemania (;), -« département », en Francia, -« divisional, county and area office », en el Reino Unido, -« county », en Irlanda, -« amt », en Dinamarca, -« nomos », en Grecia. -Comunidades Autónomas de España-Región y regiones autónomas de Portugal1.2.Las solicitudes de  reembolso, así como todos los datos complementarios deberán presentarse por triplicado. 2.Fichas individuales de datos relativos a los beneficiarios de una ayuda para la que se solicite  un reembolso2.1.Las fichas individuales de datos anejos a las solicitudes de reembolso no deberán  dirigirse sistemáticamente a los servicios de la Comisión. 2.2.Los Estados miembros que utilicen o que establezcan un sistema de tratamiento informático de  los datos se asegurarán de que el programa considerado permite proporcionar a los servicios de la  Comisión, para cada beneficiario, las indicaciones contenidas en las fichas individuales de datos. 2.3.Los Estados miembros que no utilicen un sistema de tratamiento informático de los datos  establecerán para cada beneficiario una ficha individual de datos que se adjuntará al expediente  del beneficiario. 2.4.Los datos previstos para las fichas individuales serán transmitidos a la Comisión a instancia  suya o, eventualemente, se le comunicarán con ocasión de los controles in situ.         (;)El « Regierungsbezirk » será sustituido por el Land en los casos de Schleswig  Holstein, Berlín, Bremen, Hamburgo y Sarre.