CELEX: 31985R0361
Language: el
Date: 1985-02-11 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 361/85 της Επιτροπής της 11ης Φεβρουαρίου 1985 περί παραδόσεως λευκασμένης όρυζας στην Διεθνή Επιτροπή του Ερυθρού Σταυρού, βάσει της επισιτιστικής βοήθειας ( CΙCR/ΔΕΕΣ )

Αριθ. L 42/ 16                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              13 . 2 . 85
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 361 /85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                 της 11ης Φεβρουαρίου 1985
               περί παραδόσεως λευκασμένης όρυζας στη Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού
                                         (CΙCR/ΔΕΕΣ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            σίου μιας κοινοτικής δραστηριότητας, διάφορες ποσοτη­
Έχοντας υπόψη :                                                  τες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαιούχους
                                                                 οργανισμούς·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                      ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
                                                                 τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της             νται στον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της              της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
όρυζας ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­           για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
νισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1025/84 (2),                                  βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως τρο­
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της            ποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                3323/81 (9)· ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική δρα­
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για               στηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα χαρα­
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον             κτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδοθούν,
κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το                καθώς και οι όροι παραδόσεως·
άρθρο 6,                                                         ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1278/84 του Συμβουλίου της             σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
7ης Μαΐου 1984 για τον καθορισμό, για το 1984, των               σεως Σιτηρών,
κανόνων εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
επισιτιστικής βοήθειας (5),
                                                                                            Άρθρο 1
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και             Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                τημα είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδι­
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως             κασιών διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)                 διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                         όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                                                        Άρθρο 2
Εκτιμώντας :                                                     Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέ­
ότι, στις 30 Μαΐου 1984, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών               ρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαι­               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 11 Φεβρουάριου 1985 .
                                                                             Για την Επιτροπή
                                                                              FΓ3ΠS ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                Α ντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 166 της 25 . 6. 1976, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 13.
(3) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4) ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L 124 της 11 . 5 . 1984, σ. 1 .
(6) ΕΕ αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62 .                  (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7 . 1980, σ. 11 .
(7) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973 , σ. 1 .                      (9) ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27 .
 ---pagebreak--- 13 . 2 . 85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            Αριθ. L 42/ 17
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
               1 . Πρόγραμμα : 1984
               2. Δικαιούχος : Διεθνής Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού (CΙCR/ΔΕΕΣ)
               3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Ελ Σαλβαντόρ
               4. Προϊόν προς διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σε στρογγυλούς κόκκους (όχι parboiled)
               5 . Συνολική ποσότητα : 500 τόνοι ( 1450 τόνοι σιτηρών)
               6. Αριθμός παρτίδων : μία
               7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                    Ente Nazionale Risi, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (τέλεξ 334 032)
               8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
               9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                    — όρυζα υγιής και ανόθευτη, ποιότητας σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη, χωρίς ασυνήθεις οσμές
                        και παράσιτα
                   —    υγρασία : 15%
                   —    θραυσμένη όρυζα : 5% κατ' ανώτατο όριο
                   —    κόκκοι αλευρώδεις : 5 % κατ' ανώτατο όριο
                    —   κόκκοι με ερυθρές ραβδώσεις : 3 % κατ' ανώτατο όριο
                   —    κόκκοι διάστικτοι : 1,5 % κατ' ανώτατο όριο
                   —    κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' ανώτατο όριο
                   —    κόκκοι κίτρινοι : 0,050% κατ' ανώτατο όριο
                   —    κόκκοι χρώματος ηλέκτρου : 0,20% κατ' ανώτατο όριο
            10. Συσκευασία :
                   σε σάκους καινούριους
                   — ποιότητα των σάκων : υφαντοί συνθετικοί σάκοι
                   — καθαρό βάρος των σάκων : 50 1ί§
                   — επιγραφή στους σάκους : ένας κόκκινος σταυρός 15 χ 15 cm και η ακόλουθη ένδειξη (με γράμματα
                        ύψους 5 cm τουλάχιστον):
                        « ELS-36 / ARROZ / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / ACCIÓN DEL
                        COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                        / ACAJUTLA»
            11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
            12. Στάδιο παραδόσεως : cif
            13. Λιμένας εκφορτώσεως : Acajutla
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
            15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 25 Φεβρουαρίου 1985, ώρα
                    12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως : 20 Μαρτίου έως 20 Απριλίου 1985
            17. Ποσό ασφάλειας : 12 ΕCU ανά τόνο
            18. Κατόπιν αιτήσεως του ΔΕΕΣ, ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο κατά την παράδοση τα
                   εξής έγγραφα :
                   — πιστοποιητικό προελεύσεως
                   — πιστοποιητικό φυτοϋγείας
                   — πιστοποιητικό απολυμάνσεως με κάπνισμα
                   — λογαριασμό pro-forma με την ένδειξη :
                        « Los productos mencionados llegan a El Salvador como donativo al pueblo de este país ; según el acuerdo
                       de sede firmado el 12 septiembre de 1980 (art. n° 11 ) el Gobierno autorizza su introducción libre de todo
                       tipo de impuestos »
            Σημειώσεις:
            1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                  2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                  ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
            2. Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με τον δικαιούχο για να καθορίσει τα απαραίτητα έγγραφα απο­
                  στολής.