CELEX: C2006/326/92
Language: cs
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Věc C-462/06: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour de cassation (Francie) dne 20. listopadu 2006 – Glaxonsmithkline a Laboratoires Glaxonsmithkline v. Jean-Pierre Rouard

30.12.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 326/45
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour de cassation (Francie) dne 20. listopadu 2006 – Glaxonsmithkline a Laboratoires Glaxonsmithkline v. Jean-Pierre Rouard
   (Věc C-462/06)
   (2006/C 326/92)
   Jednací jazyk: francouzština
   Předkládající soud
   Cour de cassation
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobkyně: Glaxonsmithkline a Laboratoires Glaxonsmithkline.
   
      Žalovaný: Jean-Pierre Rouard
   Předběžná otázka
   Použije se pravidlo zvláštní příslušnosti stanovené v bodu 1 článku 6 nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech, na základě kterého osoba, která má bydliště [nebo sídlo] na území některého členského státu (1), může být žalována, „je-li žalováno více osob společně, u soudu místa, kde má bydliště [nebo sídlo] některý z žalovaných, za předpokladu, že právní nároky jsou spojeny tak úzce, že je účelné je vyšetřit a rozhodnout o nich společně, aby se zabránilo vydání vzájemně si odporujících rozhodnutí v oddělených řízeních“, na řízení o sporu zahájené zaměstnancem před soudem některého členského státu proti dvěma společnostem z téže skupiny, z nichž jedna, která zaměstnala tohoto zaměstnance ve skupině a poté ho odmítla opětovně zaměstnat, má sídlo v tomto členském státě a druhá, na jejíž účet dotčený pracoval naposledy ve třetích státech a která ho propustila, v jiném členském státě, dovolává-li se tento žalobce ustanovení pracovní smlouvy za účelem uplatnění, že obě žalované byly jeho společnými zaměstnavateli, na kterých se domáhá náhrady škody za své propuštění nebo jednak, zda pravidlo bodu 1 článku 18 nařízení, na jehož základě se ve věcech týkajících se individuálních pracovních smluv příslušnost určuje podle oddílu 5 kapitoly II, vylučuje použití bodu 1 článku 6, takže každá z těchto dvou společností musí být zažalována u soudu členského státu, ve kterém má své sídlo?
   
      (1)  Úř. věst. 2001, L 12, s. 1.