CELEX: 31973R2169
Language: nl
Date: 1973-08-09 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2169/73 van de Commissie van 8 augustus 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

9 . 8 . 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 221 / 17
                            VERORDENING (EEG) Nr. 2169/73 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 8 augustus 1973
              houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                    worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN,                                                  bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                 van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              Verordening (EEG) nr. 2100/73 (5), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                         bij Verordening (EEG) nr. 2158/73 (6) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­              Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe               Verordening (EEG) nr. 2100/73 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                   geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                 deze verordening is aangegeven,
gie 0)>
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­             VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                          Artikel 1
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (2), gewijzigd              De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
bij Verordening (EEG) nr. 1967/73 (3), en met name               nr. 2100/73 vastgestelde bedragen, die als compense­
op artikel 7,                                                    rende bedragen moeten worden toegepast, worden
                                                                 gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad
                                                                 aangegeven .
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                          Artikel 2
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (4), en met                 Deze verordening treedt in werking op 9 augustus
name op artikel 5,                                                1973 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 8 augustus 1973 .
                                                                            Voor de Commissie
                                                                              De Voorzitter
                                                                          François-Xavier ORTOLI
(■) PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz . 5 .
(2) PB nr. L 27 van 1 . 2 . 1973 , blz . 25 .
(3) PB nr. L 201 van 21 . 7. 1973 , blz . 8 .                    (5) PB nr. L 212 van 1.8 . 1973 , blz . 57 .
 4 PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973 , blz . 26 .                      (" PB nr. L 220 van 8 . 8 . 1973 , blz 10 .
 ---pagebreak--- Nr. L 221 /18                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      9. 8 . 73
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montnnis applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for koru
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Deträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( RE/UC/ii.a. / l 000 kul
              N" du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IRL                     UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van liet geinecnscliappeliik
              douanetarief
              CCT heading No
              10.04                                          7,05                11-93                   10-00
              10.05 B                                         — '                  0                       0
              10.07 C                                         —
                                                                                  6-00                    6-00
 ---pagebreak--- 9 . 8 . 73                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 221 / 19
           ANNEXE C — B / MG r: — ANHANG C — ALLEGATO C — fíiji.AGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                    base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb tor produkter, der er forarbejdet på basis «I
                                                           korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbetrage anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                            e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen cn rijst
                                                      verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                         ( RE/ UC/u.a. / tOO *«;
            N « dii tíirif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Genieinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune                DK                    IRL             UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 D t1)                                   0,987                 1-670           1-400
           11.01 E I H                                    —                       0              0
           11.01 E II í1)                                 —                       0              0
           11.01 K (»)                                    —                    0-612           0-612
           11.02 A IV i 1 )                              0,987                 1-670           1-400
           11.02 A V a) 1 H                                —                      0              0
           11.02 A V a) 2 (*)                             —                       0              0
           11.02 A V b ) i 1)                             —                       0              0
           11.02 A IX (*)                                  —                   0-612           0-612
           11.02 B I a) 2 aa)                            0,719                 1-217           1-020
           11.02 B I a) 2 b,b ) (*)                      0,987                 1-670           1-400
           11.02 B I b) 2 (*)                            0,987                 1-670           1-400
           11.02 B II c) H                                —                       0              0
           11.02 B II d) ( J )                            —                    0-840           0-840
           11.02 C IV i 1 )                              0,987                 1-670           1-400
           11.02 C V ( J)                                                         0              0
           11.02 C VIII                                   —                    0-840           0-840
           11.02 D IV H                                  0,749                 1-217           1-020
           11.02 D V (*)                                  —                       0              0
           11.02 D VIII i 1)                              —                    0-612           0-612
           11.02 E I a) 2 (»)                            0,719                 1-217           1-020
           11.02 E I b) 2 (»J                            0,987                 1-670           1*400
           11.02 E II c) (*)                              —
                                                                                  0              0
           11.02 E II d) H                                —                    0-840           0-840
           11.02 F IV i1 )                               0,719                 1-217           1-020
           11.02 F V i 1)                                                         0              0
           11.02 F IX (*)                                                      0-612           0-612
           11.02 G II                                                             0              0
           23.02 A I a )                                                          0              0
           23.02 A I b) 1                                  0                      0              0
           23.02 A I b ) 2                                 0                      0              0
           23.02 A II a)                                   0                     0               0
           23.02 A II b)                                   0                      0              0
           23.03 A I                                       0                      0              0
           23.07 B I a) 1                                 —                       0              0
           23.07 B I a) 2                                 —                       0              0
           23.07 B I b ) 1                                —                       0              0
           23.07 B I b ) 2                                —                       0              0
           23.07 B I c) 1                                 —                      0               0,
           23.07 B I c) 2                                 —                      0               0
 ---pagebreak--- Nr. L 221 /20                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    9 . 8 . 73
               C) Pour lit distinction entre les produits des noa 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des n°' 11 .01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — nne teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                       (en poids) sur matière sèche .
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales njrant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 V» pour le riz, 2,5 •/• pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge.
                        4 "U pour le sarrnsini 5 'U pour l'avoine et 2 *k pour les autres céréales .
                   U » germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .           >
               C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og unde>
                   pos . 23.02 A' på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — ct indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                    -- ct askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder foi
                        ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dr
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02 .
              (') Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
                   als Erzeugnisse der Tarifnunimcrn 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf < lcn Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polnrimetrischen
                       r. wers-Vcrfahren ) von mehr als 45 Gewiclushundertteilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei«
                       1,6 Gcvvichtshtindcrrteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gcwichtsliundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gcwichtshuuclertteiie oder
                       weniger beträgt.
                   Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
               (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                   dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarinietrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 •/• (in peso),
                   — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono esseri'
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 '/o per il riso , a 2,5 ■/• per il frumento e la segala , a 3 •/• per l'orr.o.
                       a 4 "/« per il grano saraceno , a 5 •/» per l'avena ed a 2°/« per gli altri cereali .
                   I Bermi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
               (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder
                   verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                   tegelijkertijd :
                   —• een zetnicelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarinietrische methode van Ewers) van                 tneti
                       dan 45. gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                   — eett asgelialte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                  droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,              3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en                2 ge
                       wiclitspcrccntcti voor andere granrn .
                   Graankicmen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
               "> For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and ( 1.02 and those
                   falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting the following specifications :
                   — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                       45 •/• by weight,
                   — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                        1-6% for rice, 2-5% for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4 '/« for buckwheat, 5 '/« for oats and 2*1t for
                       other cereals .
                   Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.