CELEX: 32022R0626
Language: sk
Date: 2022-04-13 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (EÚ) 2022/626 z 13. apríla 2022, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2022/263 o reštriktívnych opatreniach v reakcii na uznanie častí Doneckej a Luhanskej oblasti Ukrajiny, ktoré nie sú kontrolované vládou, a na nariadenie nasadenia ruských ozbrojených síl do týchto častí

13.4.2022   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 116/3
               
            
         NARIADENIE RADY (EÚ) 2022/626
         z 13. apríla 2022,
         ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2022/263 o reštriktívnych opatreniach v reakcii na uznanie častí Doneckej a Luhanskej oblasti Ukrajiny, ktoré nie sú kontrolované vládou, a na nariadenie nasadenia ruských ozbrojených síl do týchto častí
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 215,
         so zreteľom na rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/628 z 13. apríla 2022, ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2022/266 o reštriktívnych opatreniach v reakcii na uznanie častí Doneckej a Luhanskej oblasti Ukrajiny, ktoré nie sú kontrolované vládou, a na nariadenie nasadenia ruských ozbrojených síl do týchto častí (1),
         so zreteľom na spoločný návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európskej komisie,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Nariadením Rady (EÚ) 2022/263 (2) nadobúdajú účinnosť viaceré opatrenia stanovené v rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/266 (3) vrátane určitých obmedzení obchodu v častiach Doneckej a Luhanskej oblasti Ukrajiny, ktoré nie sú kontrolované vládou.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Vzhľadom na humanitárnu krízu vyplývajúcu z nevyprovokovanej invázie ozbrojených síl Ruskej federácie na Ukrajinu Rada 13. apríla 2022 prijala rozhodnutie (SZBP) 2022/628, ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2022/266 s cieľom zahrnúť výnimky, ktoré umožňujú jasne vymedzeným kategóriám orgánov, osôb, subjektov, organizácií a agentúr poskytovať tovar a technológie na použitie v určitých odvetviach, ako aj určité obmedzené služby a pomoc súvisiace s takýmto tovarom a technológiami osobám, subjektom a orgánom v častiach Doneckej a Luhanskej oblasti Ukrajiny, ktoré nie sú kontrolované vládou, alebo na použitie v týchto častiach, ak je to potrebné na humanitárne účely. Podobne sa uvedenými výnimkami umožňuje poskytovanie osobitných obmedzených služieb a pomoci, ktoré priamo súvisia s určitou infraštruktúrou v častiach Doneckej a Luhanskej oblasti Ukrajiny, ktoré nie sú kontrolované vládou, ak je to potrebné na humanitárne účely.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Nariadenie Rady (EÚ) 2022/263 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            V nariadení (EÚ) 2022/263 sa vkladajú tieto články:
            
               
                  „Článok 4a
                  
                     1.   Zákazy stanovené v odseku 4 sa nevzťahujú na:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 predaj, dodávku, presun alebo vývoz tovaru alebo technológií uvedených v zozname v prílohe II;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 priame alebo nepriame poskytovanie technickej pomoci alebo sprostredkovateľských služieb súvisiacich s tovarom a technológiami uvedenými v zozname v prílohe II alebo súvisiacich s poskytovaním, výrobou, údržbou a používaním takých položiek, alebo
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 priame alebo nepriame poskytovanie finančných prostriedkov alebo finančnej pomoci súvisiacich s tovarom a technológiami uvedenými v zozname v prílohe II, akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu na určených územiach, alebo na použitie na určených územiach:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             verejnými subjektmi alebo právnickými osobami, subjektmi či orgánmi, ktoré dostávajú od Únie alebo členských štátov verejné finančné prostriedky, pod podmienkou, že takýto tovar, technológie, služby a pomoc sú potrebné výlučne na humanitárne účely na určených územiach,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             organizáciami a agentúrami, ktoré Únia posudzuje v rámci piliera a s ktorými podpísala rámcovú dohodu o finančnom partnerstve, na základe ktorej organizácie a agentúry pôsobia ako humanitárni partneri Únie, pod podmienkou, že takýto tovar, technológie, služby a pomoc sú potrebné výlučne na humanitárne účely na určených územiach,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             organizáciami a agentúrami, ktorým Únia udelila osvedčenie o humanitárnom partnerstve alebo ktoré členský štát potvrdil alebo uznal v súlade s vnútroštátnymi postupmi, pod podmienkou, že takýto tovar, technológie, služby a pomoc sú potrebné výlučne na humanitárne účely na určených územiach, alebo
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             špecializovanými agentúrami členských štátov pod podmienkou, že takýto tovar, technológie, služby a pomoc sú potrebné výlučne na humanitárne účely na určených územiach.
                                          
                                       
                           
                  
                     2.   Odchylne od článku 4 môžu príslušné orgány v prípadoch, na ktoré sa nevzťahuje odsek 1 tohto článku, za takých všeobecných a osobitných podmienok, ktoré považujú za vhodné, udeliť osobitné alebo všeobecné povolenia na:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 predaj, dodávku, presun alebo vývoz tovaru alebo technológií uvedených v zozname v prílohe II;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 priame alebo nepriame poskytovanie technickej pomoci alebo sprostredkovateľských služieb súvisiacich s tovarom a technológiami uvedenými v zozname v prílohe II alebo súvisiacich s poskytovaním, výrobou, údržbou a používaním takých položiek, alebo
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 priame alebo nepriame poskytovanie finančných prostriedkov alebo finančnej pomoci súvisiacich s tovarom a technológiami uvedenými v zozname v prílohe II,
                              
                           akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu na určených územiach, alebo na použitie na určených územiach, pod podmienkou, že takýto tovar, technológie, služby a pomoc sú potrebné výlučne na humanitárne účely na určených územiach.
                  
                  
                     3.   Dotknutý členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o každom povolení udelenom podľa odseku 2 do dvoch týždňov odo dňa jeho vydania.
                  
                  
                     4.   Žiadnym ustanovením v tomto článku nie je dotknutý súlad s nariadením Rady (EÚ) č. 269/2014 (*1).
                  
               
               
                  Článok 5a
                  
                     1.   Zákazy stanovené v článku 5 ods. 1 sa nevzťahujú na poskytovanie technickej pomoci alebo sprostredkovateľských, stavebných alebo inžinierskych služieb, ktoré priamo súvisia s infraštruktúrou na určených územiach v odvetviach uvedených v článku 4 ods. 1, ako sa vymedzujú na základe prílohy II, a to bez ohľadu na pôvod tohto tovaru a technológií:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 verejnými subjektmi alebo právnickými osobami, subjektmi či orgánmi, ktoré dostávajú od Únie alebo členských štátov verejné finančné prostriedky, pod podmienkou, že takáto pomoc a služby sú potrebné výlučne na humanitárne účely na určených územiach,
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 organizáciami a agentúrami, ktoré Únia posudzuje v rámci piliera a s ktorými podpísala rámcovú dohodu o finančnom partnerstve, na základe ktorej organizácie a agentúry pôsobia ako humanitárni partneri Únie, pod podmienkou, že takáto pomoc a služby sú potrebné výlučne na humanitárne účely na určených územiach,
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 organizáciami a agentúrami, ktorým Únia udelila osvedčenie o humanitárnom partnerstve alebo ktoré členský štát potvrdil alebo uznal v súlade s vnútroštátnymi postupmi, pod podmienkou, že takáto pomoc a služby sú potrebné výlučne na humanitárne účely na určených územiach, alebo
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 špecializovanými agentúrami členských štátov pod podmienkou, že takáto pomoc a služby sú potrebné výlučne na humanitárne účely na určených územiach.
                              
                           
                  
                     2.   Odchylne od článku 5 ods. 1 môžu príslušné orgány v prípadoch, na ktoré sa nevzťahuje odsek 1 tohto článku, za takých všeobecných a osobitných podmienok, ktoré považujú za vhodné, udeliť osobitné alebo všeobecné povolenia na poskytovanie technickej pomoci alebo sprostredkovateľských, stavebných alebo inžinierskych služieb, ktoré priamo súvisia s infraštruktúrou na určených územiach v odvetviach uvedených v článku 4 ods. 1, ako sa vymedzujú na základe prílohy II, bez ohľadu na pôvod tovaru a technológií, pod podmienkou, že takáto pomoc a služby sú potrebné výlučne na humanitárne účely na určených územiach.
                  
                  
                     3.   Dotknutý členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o každom povolení udelenom podľa odseku 2 do dvoch týždňov odo dňa jeho vydania.
                  
                  
                     4.   Žiadnym ustanovením v tomto článku nie je dotknutý súlad s nariadením (EÚ) č. 269/2014.
                  
               
            
         
         
            Článok 2
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 13. apríla 2022
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predseda
               
               J.-Y. LE DRIAN
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 116, 13.4.2022.
         
            (2)  Nariadenie Rady (EÚ) 2022/263 z 23. februára 2022 o reštriktívnych opatreniach v reakcii na uznanie častí Doneckej a Luhanskej oblasti Ukrajiny, ktoré nie sú kontrolované vládou, a na nariadenie nasadenia ruských ozbrojených síl do týchto častí (Ú. v. EÚ L 42I, 23.2.2022, s. 77).
         
            (3)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/266 z 23. februára 2022 o reštriktívnych opatreniach v reakcii na uznanie častí Doneckej a Luhanskej oblasti Ukrajiny, ktoré nie sú kontrolované vládou, a na nariadenie nasadenia ruských ozbrojených síl do týchto častí (Ú. v. EÚ L 42I, 23.2.2022, s. 109).