CELEX: 32002D0762
Language: bg
Date: 2002-09-19 00:00:00
Title: Решение на Съвета от 19 септември 2002 година за упълномощаване на държавите-членки в интерес на Общността да подпишат, ратифицират или да се присъединят към Международната конвенция за гражданска отговорност за щетите от петролно замърсяване от бункери, 2001 година (Конвенцията за бункерите)

Важна правна забележка

|

32002D0762

Официален вестник n° L 256 , 25/09/2002 стр. 0007 - 0008 специално чешко издание глава 11 том 43 стр. 9  - 10 специално испанско издание глава 11 том 43 стр. 9  - 10 специално унгарско издание глава 11 том 43 стр. 9  - 10 специално литвийско издание глава 11 том 43 стр. 9  - 10 LV.ES глава 11 том 43 стр. 9  - 10 MT.ES глава 11 том 43 стр. 9  - 10 PL.ES глава 11 том 43 стр. 9  - 10 SK.ES глава 11 том 43 стр. 9  - 10 специално словенско издание глава 11 том 43 стр. 9  - 10

		Решение на Съветаот 19 септември 2002 годиназа упълномощаване на държавите-членки в интерес на Общността да подпишат, ратифицират или да се присъединят към Международната конвенция за гражданска отговорност за щетите от петролно замърсяване от бункери, 2001 година (Конвенцията за бункерите)(2002/762/ЕО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 61, буква в), член 67, параграф 1 и член 300, параграф 2 от него,като взе предвид предложението на Комисията [1],като взе предвид становището на Европейския парламент,като има предвид, че:(1) Международната конвенция за гражданска отговорност за щетите от петролно замърсяване от бункери, 2001 г. (наричана по-долу "Конвенцията за бункерите") е приета на 23 март 2001 г. с цел да се осигури адекватна, навременна и ефективна компенсация на лицата, пострадали от разливане на петрол, превозван като гориво в корабни бункери. Конвенцията за бункерите запълва значителна празнина в международното регламентиране на отговорността за морско замърсяване.(2) Членове 9 и 10 на Конвенцията за бункерите засягат вторичното законодателство на Общността относно подсъдността и признаването и изпълнението на присъди, както е постановено в Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 г. относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела [2].(3) Следователно Общността единствена има компетенция по отношение на членове 9 и 10 от Конвенцията за бункерите, доколкото тези членове се отнасят до правилата, постановени в Регламент (ЕО) № 44/2001. Държавите-членки запазват своята компетенция по въпроси, обхванати от същата Конвенция, които не засягат законодателството на Общността.(4) Съгласно Конвенцията за бункерите само суверенни държави могат да бъдат страни по нея; няма планове в краткосрочна перспектива отново да започнат преговори с цел да се вземе предвид компетенцията на Общността по въпроса. Следователно понастоящем не е възможно Общността да подпише, ратифицира или да се присъедини към Конвенцията за бункерите, както и няма перспектива да може да направи това в близкото бъдеще.(5) Конвенцията за бункерите е от особено значение, като се имат предвид интересите на Общността и нейните държави-членки, тъй като тя дава възможност за по-добра защита на жертвите съгласно международните правила за отговорност за морското замърсяване в съответствие с Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право от 1982 г.(6) Материалноправните правила на системата, установена от Конвенцията за бункерите, попадат в националните компетенции на държавите-членки и само разпоредбите на подсъдността и признаването и изпълнението на присъди са въпроси, обхванати от изключителната компетенция на Общността. Като се имат предвид предмета и целта на Конвенцията за бункерите, приемането на разпоредбите на същата Конвенция, които са в рамките на компетенцията на Общността, не може да бъде отделено от разпоредбите, които са в рамките на компетенцията на държавите-членки.(7) Затова Съветът трябва да упълномощи държавите-членки да подпишат, ратифицират или да се присъединят към Конвенцията за бункерите в интерес на Общността съгласно условията, изложени в настоящото решение.(8) Държавите-членки трябва да положат усилия да подпишат Конвенцията за бункерите преди 30 септември 2002 г. и да приключат в разумен срок процедурите по ратифицирането или присъединяването към тази конвенция в интерес на Общността. Държавите-членки трябва да разменят информация относно състоянието на техните процедури по ратифицирането или присъединяването, за да се подготви депозирането на документите им за ратификация или присъединяване към конвенцията.(9) Обединеното кралство и Ирландия участват в приемането и прилагането на настоящото решение.(10) В съответствие с членове 1 и 2 от протокола относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и Договора за създаване на Европейската общност, Дания не участва в приемането на настоящото решение и не е обвързана от него или длъжна да го прилага,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 11. Без да се засяга съществуващата компетенция на Общността по въпроса, Съветът упълномощава държавите-членки да подпишат, ратифицират или да се присъединят към Конвенцията за бункерите в интерес на Общността съгласно условията, изложени в следващите членове.2. Текстът на Конвенцията за бункерите е приложен към настоящото решение.3. В настоящото решение терминът "държава-членка" означава всички държави-членки с изключение на Дания.Член 2При подписването, ратифицирането или присъединяването към Конвенцията за бункерите държавите-членки трябва да подадат следната декларация:"Съдебните решения относно въпроси, обхванати от Конвенцията, когато са произнесени от съда на (… [3]), ще бъдат признати и изпълнени в (… [4]) според релевантните вътрешни правила на Общността по този въпрос [*****])."Член 31. Държавите-членки трябва да положат усилия да подпишат Конвенцията за бункерите преди 30 септември 2002 г.2. Държавите-членки трябва да предприемат необходимите стъпки депозират документите си за ратификация или присъединяване към Конвенцията за бункерите в разумен срок при Генералния секретар на Международната морска организация, ако това е възможно, преди 30 юни 2006 г.3. Държавите-членки информират Съвета и Комисията преди 30 юни 2004 г. за вероятната дата на приключване на техните процедури по ратифицирането или присъединяването.4. Държавите-членки следва да разменят информация относно състоянието на техните процедури по ратифицирането или присъединяването.Член 4При подписването, ратифицирането или присъединяването към Конвенцията за бункерите държавите-членки следва да информират Генералния секретар на Международната морска организация в писмена форма, че това подписване, ратифициране или присъединяване е осъществено в съответствие с настоящото решение.Член 5При първа възможност държавите-членки полагат максимални усилия, за да осигурят изменението на Конвенция HNS по начин, който да позволи на Общността да стане страна по нея.Адресати на настоящото решение са държавите-членки в съответствие с Договора за създаване на Европейската общност.Съставено в Брюксел на 19 септември 2002 година.За СъветаПредседателP. S. Møller[1] ОВ С 51 Е, 26.2.2002 г., стр. 371.[2] ОВ L 12, 16.1.2001 г., стр. 1.[3] Всички държави-членки, за които се прилага решението, освен държавата-членка, която подава декларацията, и Дания.[4] Държавата-членка, подаваща декларацията.[*****] Понастоящем тези правила са постановени в Регламент (ЕО) № 44/2001.--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕПРИЕМАНЕ НА ЗАКЛЮЧИТЕЛHNЯ АКТ И ИНСТРУМЕНТИТЕ, ПРЕПОРЪКИТЕ И РЕЗОЛЮЦИИТЕ, РЕЗУЛТАТ ОТ РАБОТАТА НА КОНФЕРЕНЦИЯТА--------------------------------------------------