CELEX: 31976R2405
Language: nl
Date: 1976-10-04 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2405/76 van de Commissie van 1 oktober 1976 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

4. 10. 76                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 271 / 1
                                                                I
                            (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                               VERORDENING (EEG) Nr. 2405/76 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 1 oktober 1976
                                    tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       Verordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van
GEMEENSCHAPPEN,                                                    22 tot en met 28 september 1976 voor de Italiaanse
                                                                   lire, de Franse frank, het Engelse pond en het Ierse
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                pond geconstateerde contante wisselkoersen een ver­
Economische Gemeenschap,                                           schil van meer dan 1 punt te zien geven ten opzichte
                                                                   van het percentage waarvan is uitgegaan bij de voor­
                                                                   gaande vaststelling van de monetaire compenserende
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                  bedragen ;
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuur­
politieke maatregelen welke naar aanleiding van de                 Overwegende evenwel dat, wegens de ontwikkeling
tijdelijke verruiming van de fluctuatiemarges van de               van de koersen van het Engelse pond en het Ierse
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                   pond en in afwachting van een dringend door de Raad
genomen in de landbouwsector (*), laatstelijk gewij­               te nemen beslissing ter zake, de voor de beide valuta's
 zigd bij Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met                 vastgestelde monetaire compenserende bedragen, die
name op artikel 3 en artikel 6,                                    met ingang van 27 september 1976 van kracht zijn
                                                                   geworden, voorlopig dienen te worden gehaandhafd ;
Overwegende dat de bij Verordening ( EEG) nr. 974/71
ingevoerde monetaire compenserende bedragen zijn                    Overwegende dat wat het Engelse pond en het Ierse
vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 572/76 van de                pond betreft de betrokken Comités van beheer geen
Commissie van 15 maart 1976 (3 ), laatstelijk gewij­               advies hebben uitgebracht binnen de door hun voor­
 zigd bij Verordening (EEG ) nr. 2327/76 (4 );                     zitter gestelde termijn,
 Overwegende dat de monetaire compenserende be­
 dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG)                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 nr. 974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in                 VASTGESTELD :
 artikel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil
 1 punt of meer afwijkt van het bij de vorige vast­
 stelling aangehouden percentage ; dat de compense­
 rende bedragen moeten worden gewijzigd op grond                                            Artikel 1
 van de verandering van het verschil ;
                                                                    1 . De kolommen Italia en France in bijlage I bij
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75                   Verordening (EEG) nr. 572/76 worden vervangen
 van de Commissie van 29 mei 1975 (5), laatstelijk                  door de kolommen opgenomen in bijlage I bij deze
 gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1834/76 (6), uit­             verordening.
 voeringsbepalingen voor de monetaire compenserende
 bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig de               2. Bijlagen II en III bij Verordening (EEG)
                                                                    nr. 572/76 worden vervangen door de bijlagen II en
                                                                    III bij deze verordening.
 (!)  PB nr. L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz. 1 .
 (2)  PB nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz. 1 .                                               Artikel 2
 (3 ) PB nr. L 68 van 15 . 3 . 1976, blz. 5 .
 (4)  PB nr. L 263 van 27. 9 . 1976, blz. 1 .
 ( 5) PB nr. L 139 van 30 . 5 . 1975, blz . 37.                     Deze verordening treedt in werking op 4 oktober
 («)  PB nr. L 203 van 29 . 7. 1976, blz. 30.                       1976.
 ---pagebreak--- Nr. L 271 /2                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     4. 10 . 76
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
             in elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 1 oktober 1976.
                                                                        Voor de Commissie
                                                                          P. J. LARDINOÏS
                                                                       Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 4. 10 . 76                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 271 /3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetaire udligningsbelob
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et & percevoir & rexportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van-het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den faelles toldtarif                         og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia         France
                                                               £/t              £/t               Lit./t          FF/t
                                  1                             J                6                   7             8
              10.01 A                                                                           15 391          79,70
              10.02                                                                             14 568          75,44
              10.03                                                                             13 628          70,57
              10.04                                                                             13 115          67,91
              10.05 B                                                                           13 182          68,26
              10.07 B                                                                           13 417          69,48
              10.07 C                                                                           13 417          69,48
              11.01 A                                                                           19 562         101,30
              11.01 B                                                                           18 410          95,34
              11.02 A I b)                                                                      21 127       . 109,40
              11.01 C                                                                           13 901          71,98
              11.01 D                                                                           13 377          69,27
              11.01 E I                                                                         18 455          95,56
              11.01 E II                                                                        13 446          69,63
           ex 11.01 G 0                                                                         13 685          70,87
           ex 11.01 G (2)                                                                       13 685          70,87
              11.02 A II                                                                        14 860          76,95
              11.02 A III                                                                       19 080          98,80
              11.02 A IV                                                                        18 361          95,08
              11.02 A V a) 1                                                                    23 728         122,87
              11.02 A V a) 2                                                                    23 728         122,87
              11.02 A V b)                                                                      13 446          69,63
 ---pagebreak--- Nr. L 271 /4                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    4. 10. 76
                                                                         Montants k octroyer 4 l'importation
                                                                             et k percevoir k l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                       Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                                                                          Bij <\ e> invoer  verstrekken en bij
                 Numero della tariffa doganale comune
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den faelles toldtarif
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                m                   £/t              Lit./t        FF/t
                                    1                            5                   6                7             8
             ex 11.02 A VII (l)                                                                   13 685         70,87
             ex 11.02 A VII (2)                                                                   13 685         70,87
                11.02 B I a) 1                                                                    13 901         71,98
                11.02 B I a) 2 aa)                                                                13 377         69,27
                11.02 B I a) 2 bb)                                                                13 377         69,27
                11.02 B I b) 1                                                                    19 080    ,    98,80
                11.02 B I b) 2                                                                    18 361         95,08
                11.02 B II a)                                                                     15 698         81,29
                11.02 B II b)                                                                     14 860         76,95
                11.02 B II c)                                                                     13 446         69,63
             ex 11.02 B II d) (x)                                                                 13 685         70,87
             ex 11.02 B II d) (2)                                                                 13 685         70,87
                11.02 C I                                                                         15 698         81,29
                11.02 C II                                                                        14 860         76,95
                11.02 C III                                                                       21 805        112,92
                11.02 C IV                                                                        13 377         69,27
                11.02 C V                                                                         13 446         69,63
             ex 11.02 C VI (x)                                                                    13 685         70,87
             ex 11.02 C VI (2)                                                                    13 685         70,87
                11.02 D I                                                                         15 698         81,29
                11.02 D II                                                                        14 860         76,95
                11.02 D III                                                                       13 901         71,98
                11.02 D IV                                                                        13 377         69,27
                11.02 D V                                                                         13 446         69,63
             ex 11.02 D VI (*)                                                                    13 685         70,87
             ex 11.02 D VI (2)                                                                    13 685         70,87
                11.02 E I a) 1                                                                    13 901         71,98
                11.02 E I a) 2                                                                    13 377         69,17
                11.02 E I b) 1                                                                    19 080         98,80
                11.02 E I b) 2                                                                    23 607        122,24
                11.02 E II a)                                                                     15 698         81,29
                11.02 E II b)                                                                     14 860         76,95
                11.02 E II c)                                                                     14 500         75,09
             ex 11.02 E II d) 2 (*)                                                               13 685         70,87
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                               13 685         70,87
                11.02 F I                                                                         15 698         81,29
                11.02 F II                                                                        14 860         76,95
                11.02 F III                                                                       13 901         71,98
 ---pagebreak--- 4. 10 . 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 271 /5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                             Importi da concedere all'i uportazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland             Italia         France
                                                              £/t               £/t              Lit. /t         FF/t
                                   1                           5                 6                 7               8
              11.02 F IV                                                                       13 377          69,27
              11.02 F V                                                                        13 446          69,63
           ex 11.02 F VII (x)                                                                  13 685          70,87
           ex 11.02 F VII (2)                                                                  13 685          70,87
              11.02 G I                                                                        11 543          59,77
              11.02 G II                                                                        9 887          51,20
              11.06 A                                                                           2 453          12,70
              11.06 B I                                                                        21 223         109,90
              11.06 B II                                                                       21 223         109,90
              11.07 A I a)                                                                     27 395         141,86
              11.07 A I b)                                                                     20 470         106,00
              11.07 A II a)                                                                    24 258         125,62
              11.07 A II b)                                                                    18 126          93,86
              11.07 B                                                                          21 124         109,39
              11.08 A I                                                                        21 223         109,90
              11.08 A III                                                                      33 420         173,06
              11.08 A IV                                                                       21 223         109,90
              11.08 A V                                                                        21 223         109,90
              11.09                                                                            60 764         314,66
              17.02 B II a) (3)                                                                27 682         143,35
              17.02 B II b) (3)                                                                21 223         109,90
              17.05 B I                                                                        27 682         143,35
              17.05 B II                                                                       21 223         109,90
              23.02 A I a)                                                                      4 220          21,85
              23.02 A I b)                                                                     13 504          69,93
              23.02 A II a)                                                                     3 376          17,48
              23.02 A II b)                                                                    13 504          69,93
              23.03 A I                                                                        26 364         136,52
              23.07 B I a) 1                                                                    2 109          10,92
              23.07 B I a) 2 (4)                                                               17 785          92,09
              23.07  B   I b)  1                                                                6 591          34,13
              23.07  B   I b) 2 (5)                                                            22 267         115,30
              23.07  B   I c) 1 (7)                                                            13 182          68,26
              23.07   B  I c) 2 («) C)                                                         28 858         149,43
 ---pagebreak---  Nr. L 271 /6                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   - 4. 10. 76
(') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(f) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
    ducts falling within subheading 17.02 B II.
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
    Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
    i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos. 17.02 B II.
( ) ( ) ( ) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                Belgique                                  United­
                         Deutschland                             Nederland                                Ireland            Italia             France
                                              Luxembourg                                Kingdom
             (4)                                                                                                             1,628               1,628
             <s)                                                                                                             1,501               1,501
             C)                                                                                                              1,387               1,387
                   S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du reglement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8. 1976,
                   p. 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                   As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                   20. 8 . 1976, p . 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                   Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemafi der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom
                   20. 8. 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittlandern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                   Qualora si tratti di prodotti die contengono latte scremato in polvere venduto in conformitè al regolamento (CEE) n. 2054/76
                   (GU n. L 228 del 20. 8. 1976, pag. 17) all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                   Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                   {PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                   vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                   For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976,
                   s. 17) skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                                                Belgique                                   United­
                         Deutschland                             Nederland                                Ireland            Italia             France
                                              Luxembourg                                Kingdom
              o                                                                                                              1,492               1,492
              o                                                                                                              1,393               1,393
              o                                                                                                              1,303               1,303
            Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
             a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                 V (E 131),
             c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
             le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
            — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1,
            — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
            However where these products contain skimmed-milk powder and either :
            ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
            (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
            ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
             the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
            — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
             Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
             a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
            b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                 V (E 131 ,
             c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
            werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
             — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                 und
             — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
                 angewandt.
 ---pagebreak--- 4. 10. 76                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 271 /7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131),
             c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het     intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling    23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling    23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling    23.07 B I cl 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til' veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
             — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
(') For products falling within subheading 23.07 Bic) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle'
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in pesò più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
                       /
 ---pagebreak--- Nr. L 271 /8                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      4. 10 . 76
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                         SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                         Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                  Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetsere udligningsbeleb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et ä percevoir ä l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numero du tanf douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa dogana'e comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den foelies toldtarif
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                              £/ 100 kg        £/100 kg           Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                     1                            5                6                     7           8
                01.03 A II a)                                                                        8 092         41,90
                01.03 A II b)                                                                        9 515         49,27
                02.01 A III a) 1                                                                   12 374          64,07
                02.01 A III a) 2                                                                   19 179          99,32
                02.01 A III a) 3                                                                   15 096      *   78,17
                02.01 A III a) 4                                                                   20 046         103,80
                02.01 A III a) 5                                                                   10 765          55,75
                02.01 A III a) 6 aa)                                                               20 046         103,80
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                                                           20 046         103,80
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                           15 096          78,17
                02.05 A I                                                                            5 197         26,91
                02.05 A II                                                                           6 063         31,40
                02.05 B                                                                              2 970         15,38
                02.06 B I a) 1                                                                     12 374          64,07
                02.06 B I a) 2 aa)                                                                 16 705          86,50
                02.06 B I a) 2 bb)                                                                 16 705          86,50
                02.06 B I a) 2 cc)                                                                 18 561          96,11
                02.06 B I a) 3                                                                     19 179          99,32
                02.06 B I a) 4                                                                     15 096          78,17
                02.06 B I a) 5                                                                     20 046         103,80
                02.06 B I a) 6                                                                     10 765          55,75
             ex 02.06 B I a) 7 (*)                                                                 20 046         103,80
             ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                 15 096          78,17
                02.06 B I b) 1                                                                     18 561          96,11
                02.06 B I b) 2 aa)                                                                 18 561          96,11
                02.06 B I b) 2 bb)                                                                 18 561          96,11
                 02.06 B I b) 2 cc)                                                                20 417         105,72
                 02.06 B I b) 3 aa)                                                                24 748         128,15
                 02.06 B I b) 3 bb)                                                                34 894         180,69
                 02.06 B I b) 4 aa)                                                                 17 323         89,70
                 02.06 B I b) 4 bb)                                                                27 470         142,25
                 02.06 B I b) 5 aa)                                                                25 985         134,56
 ---pagebreak--- 4. 10. 76                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 271 /9
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
             ■               CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                 £/ 100 kg         £/100 kg          Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                     1                               5                 6                  7              8
                02.06  B   I b) 5  bb)                                                                34 523        178,77
                02.06  B   I b) 6  aa)                                                                12 374          64,07
                02.06  B   I b) 6  bb)                                                                17 942          92,91
                02.06  B   I b) 7  aa)                                                                25 985        134,56
                02.06  B   I b) 7  bb)                                                                34 894        180,69
                02.06 B II a)                                                                          3 960          20,50
                02.06 B II c)                                                                         12 993          67,28
                02.06 B II d)                                                                         14 972          77,53
                02.06 B II e)                                                                          7 424          38,44
                02.06 B II f)                                                                         10 889          56,39
                02.06 B II g)                                                                         10 889          56,39
                15.01 A I (a)                                                                          3 960          20,50
                15.01 A II                                                                             3 960          20,50
                16.01 A                                                                               18 932          98,03
                16.01 B I (b)                                                                         30 935         160,19
                16.01 B II (b)                                                                        21778          112,77
                16.02 A II                                                                            17 447          90,35
                16.02 B III a) 1 aa)                                                                  32 791         169,80
                16.02 B III a) 1 bb)                                                                  27 222         140,96
                16.02 B III a) 1 cc)                                                                  18 561          96,11
                16.02 B III a) 2                                                                      15 467          80,09
                16.02 B III a) 3                                                                       9 157          47,42
          r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
          (l) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
          (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — F et.
          (x) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
          (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
          (x) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 271 / 10                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 4. 10. 76
               *) Produits autres que ceux visés sous (*).
               *) Other products than those falling under (l).
               *)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
               a)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
               2)  Andere produkten dan vermeld bij (x).
               2)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
               a)  L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
               a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
               a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
               a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
               a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten.
               a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
               b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
               b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
               b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
               b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono risicossi sul* peso netto senza tener conto del detto liquido.
               b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsyloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
                b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 4. 10. 76                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr.L 271 / 11
                        PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3* — DEEL 3 — DEL 3
                   SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                  RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                             OKSEKØD
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
          Wàhrungsausgleichsbetrâge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                            bedragen — Monetaire udligningsbeleb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
              Numéro du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                 Position i den fælles toldtarif
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                             £/ 100 kg         £/100 kg          Lit./lOO kg     FF/100 kg
                               1                                 5                 6                   7             8
                                            — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
           01.02 A II a)                                                                           11300          58,52
           01.02 A II b) (*)                                                                       11300          58,52
                                                 — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt -
           02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                 21470          111,18
           02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                 17 176          88,95
           02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                 25 764         133,42
           02.01 A II a) 1 bb) 11                                                                 21470          111,18
           02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                 17 176          88,95
           02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                 25 764         133,42
           02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                 21 470         111,18
           02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                 24 521         126,98
           02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                19 097          98,89
           02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                                15 278          79,11
           02.01 A II a) 2 cc) n                                                                  23 872         123,62
           02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                                                             19 097          98,89
           02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                        23 872         123,62
           02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (»)                                                    23 872         123,62
           02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                        23 872         123,62
           02.06 C I a) 1                                                                         21470          111,18
           02.06 C I a) 2                                                                         24 521         126,98
 ---pagebreak--- Nr. L 271 / 12                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                            4. 10 . 76
1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compéïSîtes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
l) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
l) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simnjental e del Pinzgau,
    b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Sirtimental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
    b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen.
2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 a) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
 3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 4. 10. 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 271 / 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
          SECTEUR DES (EUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Wâhrungsausgleichsbetrâge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland              Italia          France
                                                              £                £                  Lit.             FF
                                  1                           S                6                   7                8
                                                         — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
             01.05 A                                                                             522             2,70
                                                                                                        — 100 kg —
            01.05 B I                                                                          2 034             10,53
            01.05 B II                                                                         3 428             17,75
            01.05 B III                                                                        2 909             15,06
            01.05 B IV                                                                         2 178 ·           11,28
            01.05 B V                                                                          3 548             18,37
            02.02 A I a)                                                                       2 555             13,23
            02.02 A I b)                                                                       2 905             15,04
            02.02 Ale)                                                                         3 165             16,39
            02.02   A  II a)                                                                   4 031             20,88
            02.02   A  II b)                                                                   4 896             25,36
            02.02   A  II c)                                                                   5 439             28,17
            02.02   A   III a)                                                                 4 155             21,52
            02.02   A   III b)                                                                 4 542             23,52
             02.02 A IV                                                                        3 112             16,11
            02.02 A V                                                                          5 068             26,24
             02.02 B I                                                                         8 210             42,51
             02.02 B II a) 1                                                                   3 482             18,03
             02.02 B II a) 2                                                                   5 983             30,98
             02.02  B  II  a) 3                                                                4 997             25,87
             02.02  B  II  a) 4                                                                3 423             17,72
             02.02  B  II  a)  5                                                               5 575             28,87
             02.02  B  II  b)                                                                  2 668              13,82
            02.02   B  II  c)                                                                  1 847               9,57
             02.02  B  II  d)  1                                                               6 814             35,28
             02.02  B  II  d)  2                                                               5 134             26,59
             02.02  B  II  d)  3                                                              .4 793             24,82
 ---pagebreak--- Nr. L 271 / 14                         Pilblikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          4. 10. 76
                                                                          Montants ^ octroyer k l'importation
                                                                               et a percevoir k l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'espartazione
                 Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fselles toldtarif
                                                                            Beleb, der skal ydes ved indfarsel
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia          France
                                                                 £                   £                 Lit.             FF
                                     1                           5                   6                  7               8
                                                                                                             — 100 kg —
                02.02  B  II  e) 1                                                                 6 587              34,11
                02.02  B  II  e) 2 aa)                                                             2 801              14,50
                02.02  B  II  e) 2 bb)                                                             4 823              24,98
                02.02   B II  e) 3                                                                 4 503              23,32
                02.02   B  II f)                                                                    8 210             42,51
                02.02 C                                                                             1847               9,57
                02.05 C                                                                            4 105              21,26
                                                                100 pieces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk.
                04.05 A I a)                                                                          326              1,69
                                                                                                             — 100 kg
                04.05 A I b)                                                                       3 411               17.66
                04.05 B I a) 1                                                                    15 418               79,84
                04.05 B I a) 2                                                                     3 957               20,49
                04.05 B I b) 1                                                                     6 959               36,03
                04.05 B I b) 2                                                                     7 436               38,51
                04.05 B I b) 3                                                                    15 964               82.67
                35.02 A II a) 1                                                                   13 849               71,72
                35.02 A II a) 2                                                                    1 876                9,72
 ---pagebreak---                                            DEEL 5
                                                                                                                                                                    4. 10 . 76
                       SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                            Monetaire compenserende bedragen
                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                      United Kingdom                     Ireland                             Italia                          France
 Omschrijving                              £/100 kg                      moo kg                            Lit./lOO kg                      FF/100 kg
                                     (a)              (b)          (a)             (b)               (a)                     (b)      (a)                (b)
      2                                       6                             7                                  8                                9
                                                                                                82                                   0,43
 en met een netto-inhoud per
e verpakking van 2 liter of minder                                                             940                        309        4,86               1,60           Publikatieblad
                                                                                               940                        304        4,71               1,57
                                                                                               839                        309        4,34               1,60            van
                                                                                               654                        309        3,38               1,60
                                                                                               527                        309        2,73               1,60
  e :
                                                                                                                                                          —
                                                                                            2 585                     •    —
 n 33 gewichtspercenten                                                                                                             13,38
 gewichtspercenten doch niet
                                                                                                                                                         —
                                                                                                                           —
 ichtspercenten                                                                              1723                                    8,92
                                                                                                                                                         —
                                                                                                                           —
 gewichtspercenten                                                                             862                                   4,46
                                                                                                                                                         —
                                                                                                                           —
                                                                                           10 735                                   55,59
                                                                                            7 944                         309       41,14               1,60
                                                                                                                                                                   de Europese Gemeenschappen
                                                                                            7 944                         309       41,14       -       1,60
                                                                                            6 441                         309       33,35               1,60
                                                                                                                                                         —
                                                                                                                           —
                                                                                           10 735 (2)                               55,59 (2)
                                                                                            7 944 (2)                     309 (2)   41,14 (2)           1,60 (2)
                                                                                            7 944                         309       41,14               1,60
                                                                                            6 441                         309       33,35               1,60
                                                                                                                                                         —
                                                                                                                           —
                                                                                            4 594                                   23,78
an vetvrije melkdroge stof :
 n 35 gewichtspercenten                                                                     2147                          309       11,11               1,60
 gewichtspercenten                                                                          3 904                         309       20,20               1,60
                                                                                                                           —
                                                                                               142,64 (3)                            0,7386 (3)
                                                                                                 kg                                     kg
                                                                                                                                                                      Nr. L 271 / 15
 ---pagebreak---                                                    Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                 United Kingdom                 Ireland                           Italia                              France
   Omschrijving
                                                                                                                                                        Nr. L 271 / 16
                                     £/100 kg                   £/100 kg                        Lit./lOO kg                          FF/100 kg
                                 (a)         (b)          (a)              (b)            (a)                 (b)              (a)               (b)
        2                               6                          7                                8                                   9
                                                                                     107,35 (3)                         0,5559 (3)
                                                                                         kg                               kg
                                                                                      79,44 (3)            309          0,4114 (8)             1,60
                                                                                        kg                                kg
                                                                                      64,41 (8)            309          0,3335 (3)             1,60
                                                                                         kg                               kg
                                                                                     107,35 (3)                         0,5559 (3)
                                                                                         kg                               kg
                                                                                                                                                         Publikatieblad
                                                                                      79,44 (3)            309          0,4114 (3)             1,60
                                                                                         kg                               kg
                                                                                                                                                         van
                                                                                      64,41 (3)            309          0,3335 (3)             1,60
                                                                                         kg                               kg
                                                                                        5 631 (5)                      29,15 (6)
                                                                                      27,33 (3)            309          0,1414 (3)             1,60
                                                                                        kg                                kg
                                                                                                                                                       de Europese
     :
  dan 80 gewichtspercenten (6)                                                                             309                                 1,60
er, doch minder dan 82 ge­
   n (®)                                                                              25 652                        132,84
   gewichtspercenten (6)                                                              26 293                        136,16                             Gemeenschappen
                                                                                                           309                                 1,60
                                                                                      24168                         125,10
                                                                                      19 836                        102,70
                                                                                      16 052                           83,07
   van Grana Padano en Parmi­
   as                                                                                 27 324                        141,41
                                                                                      22 432                        116,09
                                                                                                                                                        4. 10. 76
 ---pagebreak---                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen                                4. 10. 76
                                       United Kingdom                 Ireland                             Italia                        France
          Omschrijving                     £/100 kg                   £/100 kg                         Lit. /lOO kg                   FF/ 100 kg
                                       (a)         (b)          (a)              (b)             (a)                  (b)       (a)                (b)
                2                             6                          7                                 8                                9
                                                                                            20 592                    —      106,59
   avallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo,
    i, Maribo, Samso, Tilsit als­
   met een vochtgehalte, be­
  vetvrije kaasmassa, van niet
   wichtspercenten                                                                          20 592                           106,59
   , Kernhem, Saint-Nectaire ,
    aleggio, Butterkase alsmede
                                                                                                                                                           Publikatieblad
  een vochtgehalte, berekend
    kaasmassa, van meer dan                                                                                                                                van
    enten en met een vetgehalte,
    droge stof :
  dan 10 gewichtspercenten                                                                  10 736                            55,55
  eer gewichtspercenten                                                                     16 069                            83,16
                                                                                                                                                         de Europese
     , berekend op de droge stof :
    10 gewichtspercenten                                                                      4 880                          25,25
    gewichtspercenten                                                                         8 114                          42,00
                                                                                            27 324                           141,41
                                                                                            17 240                            89,25
                                                                                                                                                         Gemeenschappen
                                                                                              4112                           21,29
                                                                                             4112                            21,29
                                                                                             3 762 (")                       19,48    (9)
                                                                                             5 016 (9)                       25,98    (9)
                                                                                             5 227 (9)                       27,07    (9)
                                                                                             4 421 (9)                       22,90    (9)
                                                                                             5 330 (9)                       27,60    (9)
          ers aangegeven).
          t per 100 kg nettogewicht.
                                                                                                                                                          Nr. L 271 / 17
 ---pagebreak--- Nr. L 271 /18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           4. 10. 76
                                                              Voetnoten
              (J) a) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976)
                       verkochte magere-melkpoeder wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,91 .
                   b) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976)
                       uit een andere Lid-Staat naar Italië verzonden melkpoeder wordt dit bedrag vermenig­
                       vuldigd met de coëfficiënt 0,58.
              (z) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                   komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72, worden het basisbedrag en het even­
                   tueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van:
                   — 6 270       lire     per 100 kg voor Italië,
                   —      32,47 FF        per 100 kg voor Frankrijk.
              (3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                   van de volgende elementen:                                          \
                   a) het genoemde bedrag per kg vermenigvuldigd met het gewicht van de hoeveelheid melk
                       en room in 100 kg produkt;
                   b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                       het produkt ten bedrage van:
                       — 38,93      lire  voor Italië,
                       — 0,202 FF         voor Frankrijk.
               (5) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                   van de volgende elementen:
                   a) het per 100 kg genoemde bedrag;
                   b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                       het produkt ten bedrage van:
                       — 38,93      lire  voor Italië,
                       — 0,202 FF         voor Frankrijk.
               (6) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld:
                   — in de Verordeningen (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972) en nr, 1717/72
                       (PB nr. L 181 van 9. 8. 1972), wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,4;
                       voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,6;
                   — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13. 2. 1973), wordt dit bedrag ver­
                       menigvuldigd met de coëfficiënt 0,5;
                   — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31. 1 . 1975), wordt dit bedrag ver­
                       menigvuldigd met de coëfficiënt 0,35 ; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is
                       deze coëfficiënt 0,40.
               (9) In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de
                    coëfficiënt 1,7120.
                   Deze coëfficiënt is echter 1,5579 wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder be­
                   vatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 wordt verkocht.
                    Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit
                   een andere Lid-Staat naar Italië verzonden produkten wordt dit bedrag vermenigvuldigd
                   met de coëfficiënt 0,58.
                   Indien deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede
                   a) vismeel of visolie en/of visleverolie, of
                    b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of
                       cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V (E 131) alleen, of
 ---pagebreak--- 4. 10. 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   Nr. L 271 / 19
             c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
             worden de volgende monetaire compenserende bedragen toegepast in het intracommunau­
             taire handelsverkeer en voor de uitvoer naar bepaalde derde landen.
                     Nr. van het
                                              Italia      France
                  gemeenschappelij k       Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
                    douanetarief
             23.07 B I a) 3                    _           _
             23.07 B I a) 4                    —           —
             23.07 B I b) 3                    211         1,09
             23.07 B I c) 3                    659         3,42
             23.07 B II                        —           —
          Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in
          aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 Nr. L 271 /20
                                              DEEL 6
                                         SECTOR WIJN
                                     Compenserende bedragen
                                               Bij de invoer te heffen en bij de                          Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                                                                                                                                                 Publikatieblad
                                               uitvoer toe te kennen bedragen                                   uitvoer te heffen bedragen
   hrijving                                                                                                                                                      van
                                        Duitsland
                                                           België/          Nederland
                                                                                              Verenigd          Ierland           Italië
                                                         Luxemburg                           Koninkrijk                                            Frankrijk
                                          DM               Bfr./Lfr.               Fl.           £                 £               lire                  FF
    alcoholgehalte heeft van ten                                                                                                          — graad/hl —
                                                                                                                                                               de Europese
     oholgehalte van niet meer dan
   e, witte en rosé wijn                                                                                                             377              1,02
                                                                                                                                            — hl —
  II in de zin van Verordening
   ode wijn bij invoer aangeboden
                                                                                                                                  5 995              16,24
   II en A III in de zin van Ver­                                                        -
                                                                                                                                                               Gemeenschappen
   alsmede witte wijn bij invoer
 Riesling of Sylvaner                                                                                                              8 555             23,18
                                                                                                                                                                4. 10 . 76
 ---pagebreak--- 4. 10. 76                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 271 /21
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                  Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                           Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                                       Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation i1)
                                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                                and charged on exports (l)
                                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden (x)
                                    CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione O
                         Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen (')
                       Nr. vañ het gemeenschappelijk douanetarief
                              Position i den fælles toldtarif
                                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                               og opkræves ved udførsel (l )
                                                                       United Kingdom            Ireland            Italia           France
                                                                               £                    £                Lit                FF
                                             1                                 5                     6                 7                 8
                                                                                                                         — 100 kg —
                    17.01 A (a)                                                                                     2 958             15,32
                    17.01 A (3)                                                                                     3 893            20,16
                    17.01 B (4)                                                                                     3 307            17,13
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                          by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (6)
                                                  per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                            per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                           ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5
                    17.02 ex D (6)                                                                                  38,93            0,202
                    17.02 E                                                                                         38,93            0,202
                    17.02 ex F C)                                                                                   38,93            0,202
                    17.05 ex C (8)                                                                                  38,93            0,202
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                             (2) Dénaturé .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                   Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74, (CEE)                            Denaturiert .
       n0 557/75, (CEE) n° 558/75 et (CEE) n° 630/75 .                                    Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar:                                         Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                    Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
       557/75, (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                      (J) Noir dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                  Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                       Nicht denatunert.
       wird ;
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,                            Non denaturati .
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                           Niet gedenatureerd.
(') Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero :                               Ikke denatureret.
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
       mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                      (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                        (JO n° L 89 du 10. 4. 1968, p. 3).
        n . 3062/74, (CEE) n . 557/75 , (CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                          Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
(J) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                             ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p . 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                       Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd;                                                                  definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                         Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n, 431/68 (GU
       557/75, (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd.                     n . L 89 del 10. 4. 1968 , pag. 3).
(l) Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                             Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                       nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , blz. 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
       (EØF) nr. 5*8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                              nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- Nr. L 271 /22                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 4. 10. 76
(s) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres            (•) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
 ! ; calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions           Other sugars and syrups excluding sorbose.
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13            Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                         Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,             Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation            Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
      (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     Der Gehalt an Saccharose, einschlietëlich des Gehalts an anderem als      (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­             Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                     Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                          Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati       Karamel uit suiker van post 17.01 .
     in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'            Karamel under pos . 17.01 .
     articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
     articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di          (*) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     un'esportazione .                                                             colorants .
     Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt            Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,           material.
     lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­                Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
     komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                             f     Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
     beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,         Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til          gevoegde kleurstoffen.
     bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                 Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     udførsel .                                                                    stoffer.
 ---pagebreak--- 4. 10. 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 271 /23
                          PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetsere udligningsbeleb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Nnméro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                           £/100 kg        £/100 kg          Lit./lOO kg     FF/100 kg
                                1                              5               6                   7            8
          18.06 D I a)                                                                          7 904 C)     40,93 (x)
          18.06 D I b)                                                                          7 904        40,93
          18.06 D  II  a)  1                                                                    4 505        23,33
          18.06 D  II  a)  2                                                                    4 505        23,33
          18.06 D  II  b)  1                                                                   13 978        72,38
          18.06 D  II  b)  2 aa)                                                                7 577        39,23
          18.06 D  II  b)  2 bb)                                                               13 978        72,38
          18.06 D  II  c)                                                                            (2)        (2)
          19.04                                                                                 2 491        12,90
          21.07 D  I  a)  1                                                                     9 661        50,03
          21.07 D  I  a)  2                                                                    14 388        74,50
          21.07 D  I  b)  1                                                                        859        4,45
          21.07 D  I  b)  2                                                                      1758         9,11
          21.07 D I b) 3                                                                       12 789        66,22
          21.07 D II a) 1                                                                      10 735 (8)    55,59 (3)
          21.07 D II a) 2                                                                      15 565        80,60
          21.07 D II a) 3                                                                      19 859       102,84
          21.07 D II a) 4                                                                      28 447       147,31
          21.07 D II b)                                                                              (4)        (4)
          21.07 F II a) 1                                                                       3 197        16,56
          21.07 F II a) 2 aa)                                                                   4 059        21,02
          21.07 F II a) 2 bb)                                                                   4 490        23,25
          21.07 F II a) 2 cc)                                                                   4 921        25,48
          21.07 F II b) 1                                                                       3 742        19,38
          21.07 F II b) 2 aa)                                                                   4 448        23,04
          21.07 F II b) 2 bb)                                                                   4 879        25,27
 ---pagebreak--- Nr. L 271 /24                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       4. 10 . 76
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                              £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                       1                          5                  6                    7            8
             21.07 F II c) 1                                                                          4 171       21,60
             21.07 F II c) 2 aa)                                                                      5 032       26,06
             21.07 F II c) 2 bb)                                                                      5 356       27,73
             21.07 F II d) 1                                                                          4 949       25,63
             21.07 F II d) 2                                                                          5 703       29,53
             21.07 F II e)                                                                            6 117       31,68
             21.07 F III a) 1                                                                         6 395       33,11
             21.07 F III a) 2 aa)                                                                     7 256       37,58
             21.07 F III a) 2 bb)                                                                     7 687       39,81
             21.07 F III b) 1                                                                         6 940       35,93
             21.07 F III b) 2                                                                         7 646       39,59
             21.07 F III c) 1                                                                         7 368       38,15
             21.07 F III c) 2                                                                         8 122       42,06
             21.07 F III d) 1                                                                         8 147       42,19
             21.07 F III d) 2                                                                         8 470       43,86
             21.07 F III e)                                                                           8 731       45,21
             21.07 F IV a) 1                                                                          9 592       49,67
             21.07 F IV a) 2                                                                        10 454        54,13
             21.07  F  IV b) 1                                                                      10 137        52,49
             21.07  F  IV b) 2                                                                      10 691        55,36
             21.07  F  IV c)                                                                        10 565        54,71
             21.07  F  V a) 1                                                                       14 388        74,50
             21.07  F  V a) 2                                                                       14 603        75,62
             21.07  F  V b)                                                                         14 777        76,52
             21.07 F VI à F IX                                                                             (4)        (4)
             29.04 C III a) 1                                                                         2 267       11,74
             29.04 C III a) 2                                                                         3 504       18,15
             29.04 C III b) 1                                                                         3 229       16,72
             29.04 C III b) 2                                                                         4 984       25,81
             35.05 A                                                                                  2 491       12,90
             38.19  T   I a)                                                                          2 267       11,74
             38.19  T   I b)                                                                          3 504       18,15
             38.19  T   II a)                                                                         3 229       16,72
             38.19  T   II b)                                                                         4 984       25,81
 ---pagebreak--- 4. 10. 76                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 271 /25
(») Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (®) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
    laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
    de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
    powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
    the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
    the quantity of sugar contained in thé product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
(*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,         O Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
    Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
    wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
    enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                               (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(!) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
    grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
    compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de 1 application aux quantités respectives de
    zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
    plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                    agricoles échangés en l'état.
    wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
    de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
    pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
    mælkeprodukter, berednes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
    af mængden af sukkerindholdet i' varen.                                    (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                    Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
C) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
    sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                    Anwendung kämen.
(') Amounts applicable following the case on goods under subheadings
    21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
    bis IX anwendbar sind.                                                          sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                    scambiati come tali.
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
    21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
    onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               verhandeld .
    21.07 F VI til IX.
                                                                               (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
(3) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
    calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
    contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 271 /26                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    4. 10 . 76
                                                            BIJLAGE 11
                             Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                      Produkten                                                          Lid-Staten
                              -
                                                          Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd  Frankrijk
                                                                                                           Koninkrijk
1 . — Sector rundvlees
    — Sector varkensvlees
    — Sector melk en zuivelprodukten
    — Sector suiker                                        0,925        0,986      1,243            1,122    1,287      1,108
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69
    — Sector granen
    — Sector eieren, pluimvee en albuminen
2. Sector wijn                                             0,900     •  0,980      1,267            1,262    1,287      1,108
 ---pagebreak--- 4. 10 . 76                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 271 /27
           ANNEXE UI — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE 111 —
                                                       BILAG UI
                             Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n«> 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
           Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                      no 1380/75 )
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                        1380/75
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75)
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                   (CEE) n. 1380/75)
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                      nr. 1380/75
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (Ø Roma + Milano)                  4,48276    FB/Flux
                                                                        0,700172   Dkr
                                                                        0,290956   DM
                                                                        0,577464   FF
                                                                        0,304073 Fl
                                                                        0,0695931 £
                            1 £ (Noon rate London)                  = 66,1640      FB/Flux
                                                                       10,3170     Dkr
                                                                        4,28830    DM
                                                                        8,30490    FF
                                                                        4,50050    Fl