CELEX: 32002D0083
Language: cs
Date: 2002-01-28 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady ze dne 28. ledna 2002 o zásadách, prioritách, dílčích cílech a podmínkách přístupového partnerství s Bulharskem

Důležité právní upozornění

|

32002D0083

Úřední věstník L 044 , 14/02/2002 S. 0001 - 0011

		Rozhodnutí Radyze dne 28. ledna 2002o zásadách, prioritách, dílčích cílech a podmínkách přístupového partnerství s Bulharskem(2002/83/ES)RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 622/98 ze dne 16. března 1998 o pomoci kandidátským státům v rámci strategie před přistoupením, a zvláště o zřízení přístupových partnerství [1], a zejména na článek 2 uvedeného nařízení,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k těmto důvodům:(1) Evropská rada na zasedání v Lucemburku prohlásila, že přístupové partnerství je novým nástrojem a těžištěm posílené předvstupní strategie.(2) Nařízení (ES) č. 622/98 stanoví, že Rada na návrh Komise rozhodne kvalifikovanou většinou o zásadách, prioritách, dílčích cílech a podmínkách obsažených v jednotlivých přístupových partnerstvích, jak jsou předloženy každé kandidátské zemi, a o jejich pozdějších podstatných úpravách.(3) Poskytnutí pomoci Společenstvím je podmíněno splněním podstatných předpokladů, a zejména dodržením závazků obsažených v evropských dohodách a pokrokem při plnění kodaňských kritérií. Není-li některý podstatný předpoklad splněn, může Rada na návrh Komise přijmout kvalifikovanou většinou vhodná opatření vztahující se ke každé předvstupní pomoci.(4) Evropská rada na svém zasedání v Lucemburku rozhodla, že provádění přístupového partnerství a pokrok při přijímání acquis budou přezkoumány orgány zřízenými podle evropských dohod.(5) Pravidelná zpráva Komise za rok 2001 obsahuje objektivní analýzu příprav Bulharska na členství a stanoví řadu prioritních oblastí pro další práci.(6) Bulharsko musí v rámci přípravy na členství pokračovat v aktualizaci svého národního programu pro přijetí acquis. Tento program by měl stanovit časový plán pro uskutečnění priorit a střednědobých cílů stanovených v přístupovém partnerství.(7) Bulharsko musí zajistit fungování vhodných právních a správních struktur, nezbytných pro plánování, koordinaci, řízení, kontrolu a hodnocení předvstupní finanční pomoci poskytované Společenstvím,ROZHODLA TAKTO:Článek 1V souladu s článkem 2 nařízení (ES) č. 622/98 jsou zásady, priority, dílčí cíle a podmínky přístupového partnerství s Bulharskem stanoveny v příloze, která tvoří nedílnou součást tohoto rozhodnutí.Článek 2Provádění přístupového partnerství přezkoumávají a sledují orgány zřízené podle evropské dohody a příslušné orgány Rady, kterým Komise předkládá pravidelnou zprávu.Článek 3Toto rozhodnutí nabývá účinku třetím dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropských společenství.V Bruselu dne 28. ledna 2002.Za RaduPředsedaJ. Piqué i Camps[1] Úř. věst. L 85, 20.3.1998, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHA1. ÚvodEvropská rada na zasedání v Lucemburku v prosinci 1997 rozhodla, že přístupové partnerství má tvořit těžiště zintenzívněné předvstupní strategie, přičemž mobilizuje v jednotném rámci všechny formy pomoci kandidátským zemím. Tímto způsobem zaměřuje Společenství svou pomoc na zvláštní potřeby každé kandidátské země, aby ji s ohledem na očekávané přistoupení podpořilo při překonávání konkrétních problémů.První přístupové partnerství s Bulharskem bylo uzavřeno v březnu 1998. Na základě článku 2 nařízení (ES) č. 622/98 bylo s přihlédnutím k dalšímu vývoji v Bulharsku poprvé aktualizováno v prosinci 1999. Současné revidované znění se zakládá na návrhu Komise po konzultacích s Bulharskem a čerpá z analýzy pravidelné zprávy Komise za rok 2001 o pokrocích Bulharska na cestě k přistoupení k Unii.2. CíleÚčelem přístupového partnerství je stanovit v jednotném rámci prioritní oblasti pro další práci, uvedené v pravidelné zprávě Komise za rok 2001 o pokrocích Bulharska na cestě k členství v Unii, dále finanční prostředky, které má Bulharsko k dispozici na pomoc při provádění těchto priorit, a podmínky, za jakých budou poskytnuty. Přístupové partnerství poskytuje řadu politických nástrojů na podporu kandidátských zemí při jejich přípravě na členství. Tyto nástroje mimo jiné zahrnují Bulharskem připravený aktualizovaný národní program pro převzetí acquis, režim předvstupního daňového dohledu, předvstupní hospodářský program, předvstupní pakt proti organizovanému zločinu, jakož i národní rozvojové plány, plány rozvoje venkova, národní strategie zaměstnanosti ve shodě s evropskou strategií zaměstnanosti a odvětvové plány nezbytné pro účast na strukturálních fondech po přistoupení a pro provádění programů ISPA a Sapard před přistoupením. Každý z těchto nástrojů je rozdílného charakteru a je vypracován a realizován podle zvláštních postupů a může být podporován předvstupní pomocí. Netvoří nedílnou součást tohoto partnerství, avšak priority, které obsahuje, jsou v souladu s tímto partnerstvím.3. ZásadyHlavní prioritní oblasti stanovené pro jednotlivé kandidátské země se týkají jejich schopnosti splnit kodaňská kritéria, podle kterých je podmínkou členství:- aby kandidátská země dosáhla takové institucionální stability, která zaručuje demokracii, právní stát, lidská práva a respektování a ochranu menšin,- existence fungujícího tržního hospodářství, stejně jako schopnost vypořádat se s konkurenčním tlakem a tržními silami v rámci Unie,- schopnost převzít závazky spojené s členstvím, včetně dodržování cílů politické, hospodářské a měnové unie.Evropská rada na zasedání v Madridu v roce 1995 zdůraznila potřebu toho, aby kandidátské země přizpůsobily své správní struktury tak, aby zajistily harmonické fungování politik Společenství po přistoupení a v Lucemburku v roce 1997 Rada zdůraznila, že začlenění acquis do vnitrostátního práva je nutné, avšak není samo o sobě postačující; je nezbytné zajistit jeho skutečné používání. Na zasedáních ve Feiře v roce 2000 a v Göteborgu v roce 2001 Evropská rada potvrdila nezbytnost schopnosti kandidátských zemí provádět a vynucovat dodržování acquis, a že to od těchto zemí vyžaduje značné úsilí k posilování a reformování jejich správních a soudních struktur.4. Priority a střednědobé cílePravidelné zprávy Komise zdůraznily, mimo již dosaženého pokroku, rozsah úsilí, které ještě musí kandidátské země v určitých oblastech vyvinout, aby byly na přistoupení připraveny. Tato situace si vyžaduje z pohledu priorit definování střednědobých etap tak, aby každá etapa byla doprovázena přesnými cíli, stanovenými ve spolupráci s příslušnými státy, a od jejich splnění se bude odvíjet výše poskytované pomoci a pokrok při vyjednávání probíhajících s Bulharskem. Priority uvedené v revidovaném přístupovém partnerství byly zvoleny podle toho, zda u nich lze realisticky očekávat, že jejich splnění Bulharsko může dosáhnout nebo v nich podstatně pokročit během příštích dvou let (2002 až 2003). V rámci těchto priorit bylo upozorněno na oblasti, u kterých je zvlášť naléhavá potřeba jednání. Pokrok při plnění priorit přístupového partnerství 1999 je hodnocen v pravidelné zprávě za rok 2001. Na základě tohoto hodnocení byly formulovány priority tohoto revidovaného partnerství.Bulharsko předložilo dne 2. července 2001aktualizovanou verzi svého národního programu pro přijetí acquis (NPAA). NPAA vymezuje časový plán pro dosažení priorit a střednědobých cílů, založený na přístupovém partnerství 1999, jakož i nezbytné správní struktury a finanční zdroje.Přístupové partnerství stanoví prioritní oblasti pro přípravu Bulharska na členství. Bulharsko se ovšem bude muset věnovat všem otázkám uvedeným v pravidelné zprávě za rok 2001. Je také důležité, aby Bulharsko splnilo závazky týkající se sbližování právních předpisů a provádění acquis v souladu se závazky přijatými v rámci evropské dohody a v rámci procesu vyjednávání. Je nutno poukázat na to, že začlenění acquis do vnitrostátního práva není samo o sobě postačující; bude také zapotřebí zajistit, aby převzaté právní předpisy Společenství byly skutečně používány podle hledisek platných v Unii. Ve všech níže uvedených oblastech musí být zaručeno věrohodné a účinné provádění a prosazování acquis.Na základě analýzy pravidelné zprávy Komise byly pro Bulharsko stanoveny následující priority a dílčí cíle. Tyto priority jsou sestaveny podle členění pravidelné zprávy [1].Politická kritériaDemokracie a právní stát- Pokračovat v pokroku reformy veřejné správy. Zajistit účinné provádění ustanovení zákona o veřejné službě a příbuzných předpisů. Přijmout opatření k zabezpečení odpovědnosti, otevřenosti a transparentnosti veřejné služby. Posílit kapacity pro strategické plánování, analýzu a hodnocení politiky na ústředí vlády a řadových ministerstvech a zvýšit kvalitu konzultací s dotčenými stranami (například se sociálními a ekonomickými partnery, s občanskou společností a soukromým sektorem) při přípravě nových právních předpisů.- V případě zvlášť naléhavé potřeby jednání: začít provádět strategii reformy soudnictví, přičemž je třeba věnovat zvláštní pozornost:- posilování správní kapacity klíčových institucí, Nejvyšší soudní rady a Ministerstva spravedlnosti, budováním rozpočtové, dozorčí, plánovací kapacity a kapacity řízení lidských zdrojů,- přezkoumání stupně trestní imunity členů soudního sboru tak, aby byl zajištěn soulad s mezinárodními normami,- zajišťování plného uskutečňování základních práv v trestních případech, jako je právní pomoc.- V případě zvlášť naléhavé potřeby jednání: začít provádět národní strategii boje proti korupci ve veřejném životě, zejména se zaměřit na vytváření povědomí o korupci, prevenci a vyšetřování korupčního jednání.Lidská práva a ochrana menšin- Zajistit vytvoření účinného systému pro nápravu při chybném postupu policie.- Přijmout konkrétní opatření k provádění rámcového programu pro Romy se zvláštním důrazem na poskytování nezbytné finanční podpory, významné posílení Národní rady pro etnické a demografické záležitosti a na zajištění rovného přístupu ke zdravotní péči, bydlení, vzdělání a sociálnímu zabezpečení.- Přijmout a provádět prováděcí právní předpisy nezbytné pro účinné fungování zákona na ochranu dítěte. Zajistit přijetí dalších opatření ke zlepšení služeb péče o děti na úrovni obcí. Zajistit úplné provádění Úmluvy OSN o právech dítěte.Ekonomická kritéria- Zachovat makroekonomickou stabilitu s ohledem na zajištění střednědobé udržitelnosti veřejných financí a pokračovat v podpoře hospodářského růstu a konkurenceschopnosti prostřednictvím další tržně orientované restrukturalizace podniků a podpory rozvoje soukromého sektoru.- Přijmout opatření ke zlepšení fungování finančnictví a zvláště posilovat bankovní sektor.- Pokračovat v privatizačním procesu takovým způsobem, aby privatizované společnosti mohly být restrukturalizovány a mohly růst.- Pokročit při restrukturalizaci odvětví energetiky. Rozpracovat a začít provádět strategii energetické účinnosti a zaměřit se na lákání zvýšených investic.- Zajistit, aby odvětví ocelářství bylo restrukturalizováno při zachování životaschopnosti, a aby neobdrželo žádnou další státní podporu neslučitelnou s pravidly Společenství pro poskytování státních podpor v ocelářském průmyslu.- Dále zlepšovat a urychlovat postupy při konkurzech a likvidacích, zkracovat doby potřebné k ukončení těchto řízení a zlepšit vynucování rozhodnutí.- Vytvořit fungující trh s pozemky a dokončit katastr nemovitostí a vlastnictví.- Přijmout další opatření ke zlepšení podnikatelského prostředí a podněcovat domácí i ze zahraničí přicházející investice. Zajistit pro podnikání přátelské právní, daňové, právní a správní rámce (včetně zlepšeného vynucování smluv a licenčních řízení), které vytvoří stejné výchozí podmínky pro všechny podniky.- Rozvíjet příznivější podnikatelské prostředí pro malé a střední podniky (MSP) odstraněním zbývajících překážek rozvoje MSP, včetně nedostatku odborných obchodních zkušeností mezi vedoucími pracovníky MSP a přístupu k financím za odpovídajících podmínek.Schopnost převzít závazky vyplývající z členstvíVolný pohyb zboží- Upravit rámcový zákon o technických požadavcích provádějících zásady nového a globálního přístupu, aby byl zajištěn jeho soulad s acquis.- Posílit horizontální správní infrastrukturu a oddělení normotvorných a certifikačních funkcí. Provádět směrnice "s novým přístupem" na základě upravených rámcových právních předpisů a posilování souvisejících správních kapacit (orgány a laboratoře pro posuzování shody). Urychlit přijetí harmonizovaných norem EN.- Pokračovat ve sbližování tradičních odvětvových předpisů zejména v odvětvích léčiv, chemikálií, potravin a motorových vozidel. Posílit systémy dozoru nad trhem a připravit správní orgány a subjekty činné v odvětví zpracování potravin na zásady bezpečnosti potravin Společenství.- Přijmout a prosazovat změny v právních předpisech o veřejných zakázkách, aby bylo zajištěno jejich správné používání a plný soulad s acquis. Zajistit průhledné postupy při vypisování veřejných zakázek na centrální a regionální úrovni.- Pokračovat v analytickém zkoumání právních předpisů v neharmonizované oblasti k zajištění jejich shody s články 28 až 30 Smlouvy o ES, a dokončit správní opatření pro budoucí dozor v této oblasti.Volný pohyb osob- Pokračovat ve sbližování vzájemného uznávání odborné kvalifikace a diplomů a zavést potřebné správní struktury a programy vzdělávání a odborné přípravy.Volný pohyb služeb- Posílit dohled nad finančními službami.- Přijmout a provádět příslušné vnitrostátní právní předpisy a vytvořit nezávislý veřejný kontrolní orgán odpovědný za dozor nad řádným používáním předpisů o ochraně osobních údajů.Volný pohyb kapitálu- Podniknout další kroky k tomu, aby se předcházelo využívání finančního systému k praní špinavých peněz. Posílit kapacitu kanceláře pro vyšetřování finanční kriminality v rámci boje proti praní špinavých peněz a zajištění spolupráce všech příslušných skupin odborníků. Dokončit sbližování právních předpisů s druhou směrnicí o praní špinavých peněz.- Zajistit dodržování doporučení pracovní skupiny pro boj proti praní špinavých peněz (FATF).Právo obchodních společností- Vylepšit účetní a kontrolní normy a postupy a dále sbližovat legislativní rámec s acquis.- V případě zvlášť naléhavé potřeby jednání: posílit vymáhání práv průmyslového a duševního vlastnictví s důrazem na boj proti pirátství a padělání a zesílení opatření při hraničních kontrolách. Zlepšit spolupráci mezi donucovacími orgány; zintenzívnit odborné vzdělávání donucovacích orgánů, včetně soudců a státních zástupců.Politika hospodářské soutěže- Dokončit právní rámec pro oblast antimonopolních předpisů a státní podpory; posílit správní kapacitu (zejména pro kontrolu státních podpor); zajistit plné prosazování antimonopolních předpisů a předpisů o státních podporách; udržovat komplexní evidenci státních podpor a připravit komplexní výroční zprávu o státních podporách; zvýšit povědomí o antimonopolních předpisech a předpisech o státní podpoře mezi účastníky trhu a poskytovateli podpory; zintenzívnit odborné vzdělávání soudců v otázkách boje proti monopolům a otázkách státních podpor.Zemědělství- Připravit správní struktury potřebné k navrhování, provádění, správě, sledování, kontrole a hodnocení programů pro rozvoj venkova financovaných Společenstvím.- Modernizovat kapacitu zemědělské správy pro praktické provádění a vynucování řídících mechanismů společné zemědělské politiky, zejména integrovaný správní a kontrolní systém a platební agenturu pro správu prostředků společné zemědělské politiky, jakož i pro provádění a vynucování předpisů v oblasti veterinárního a rostlinného lékařství a v oblasti bezpečnosti potravin.- Vytvořit nezbytné podmínky pro vznik a posilování účinného trhu s půdou, práce a kapitálu v oblasti venkova a zemědělství.- Pokračovat v modernizaci zařízení pro zpracování potravin, aby byla schopná splňovat normy Společenství o bezpečnosti potravin.- Pokračovat v posilování správy kontroly potravin.- Pokračovat v přípravě registru vinic.- Pokračovat ve sbližování veterinárních a rostlinolékařských předpisů a v modernizaci inspekčních opatření, zejména na budoucích vnějších hranicích.- Dokončit přebírání předpisů o přenosných spongiformních encefalopatiích, rostlinolékařských pasech, nejvyšších přípustných zbytkových hodnotách, výživě zvířat a zajistit jejich provádění a vynucování, včetně testování zvířecích chorob, zejména přenosných spongiformních encefalopatií, v souladu s acquis.Rybolov- Dokončit zřízení odpovídajících organizačních struktur, přiměřených institucionálních zdrojů a vybavení pro inspekce a kontroly na centrální a regionální úrovni; dokončit rybolovný registr v plné shodě s požadavky Společenství.Dopravní politika- Pokračovat ve sbližování právních předpisů a posílení správní kapacity v oblasti silniční dopravy, zejména co se týče přizpůsobení stavu vozového parku technickým a bezpečnostním požadavkům a poplatků/daní.- Pokračovat ve sbližování právních předpisů a posílení správní kapacity v odvětví železniční dopravy za účelem provádění revidovaného acquis v oblasti železniční dopravy. Uskutečňovat restrukturalizaci bulharských železnic.- Pokračovat ve sbližování a provádění právních předpisů o námořní dopravě při zohlednění aktuálního vývoje v této oblasti, a zejména posilovat správní kapacitu, aby se zlepšila výkonnost Bulharska jakožto státu vlajky v oblasti bezpečnosti námořní dopravy.Daně- Pokračovat ve sbližování právních předpisů týkajících se DPH se zvláštním zřetelem na transakce osvobozené od daně, nárok na odpočet a zvláštní režimy. Postupně sbližovat právní předpisy týkajících se spotřebních daní, se zvláštním zřetelem na používané sazby.- Zajistit, aby stávající a budoucí právní předpisy odpovídaly zásadám kodexu chování při zdaňování podniků.- Pokračovat v modernizaci a posilování daňové správy, aby bylo zajištěno účinné provádění a vynucování zákonů, zejména co se týče výběru daní a poplatků, správní spolupráce a vzájemné pomoci.- Vybudovat systémy informačních technologií tak, aby byla umožněna výměna elektronických dat se Společenstvím a s jeho členskými státy.- Provádět směrnici o obecné úpravě, držení, pohybu a sledování výrobků podléhajících spotřební daniStatistika- Dále zlepšovat kvalitu a míru pokrytí statistik; zajistit odpovídající zdroje pro další posilování statistických kapacit, a to i na regionální úrovni.Zaměstnanost a sociální politika- Pokračovat ve sbližování s acquis sociální oblasti, zejména co se týče rovného zacházení se ženami a muži i bezpečnosti a zdraví při práci, a rozvíjet kapacitu k jeho provádění, včetně posilování inspektorátů práce. Přijmout právní předpisy proti diskriminaci a rozpracovat časový plán jejich provádění.- Pokračovat ve sbližování legislativního rámce a rozvíjet kapacitu k provádění acquis v oblasti veřejného zdraví; urychlit rozvoj opatření v oblasti inspekce a kontroly přenosných nemocí i zdravotního stavu obyvatelstva a informování o něm.- Pokračovat v podporování úsilí sociálních partnerů o vytváření kapacit, zejména s ohledem na jejich budoucí roli při koncipování a provádění politiky zaměstnanosti a sociální politiky Společenství, včetně Evropského sociálního fondu, a posilovat systematické zapojování sociálních partnerů, zejména prostřednictvím autonomního dvoustranného sociálního dialogu.- Připravit národní strategii, včetně sběru dat, se zřetelem na budoucí účast v evropské strategii sociálního začleňování.Energetika- Jako naléhavou záležitost připravit novou energetickou strategii se zvláštním důrazem na potřebu zvyšování energetické účinnosti (a provádět důraznou politiku řízení poptávky) a přehodnotit prognózy poptávky po energii na základě realističtějších scénářů růstu a energetické náročnosti. Přitom je třeba brát v úvahu závazky plynoucí z memoranda o porozumění z roku 1999 o jaderné elektrárně Kozloduj.- Provádět závazek plynoucí z memoranda o porozumění z roku 1999 o definitivním uzavření bloků 1 a 2 jaderné elektrárny Kozloduj do roku 2003 a stanovit v roce 2002 pevné datum, nejpozději zakotvené v roce 2006, pro uzavření reaktorů 3 a 4.- Provádět doporučení obsažená ve zprávě Rady o jaderné bezpečnosti v souvislosti s rozšířením, s náležitým přihlédnutím k prioritám stanoveným v této zprávě.- Zaměřit se na posílení nezávislosti, zdrojů a výkonnosti národního regulačního orgánu pro jadernou energii.- Pokračovat v zajišťování vysoké úrovně jaderné bezpečnosti bloků 5 a 6 jaderné elektrárny Kozloduj a zachovávat vysokou úroveň jaderné bezpečnosti v průběhu jednotlivých fází vyřazování bloků 1 až 4 z provozu.- V případě zvlášť naléhavé potřeby jednání:: přijmout právního rámec a časový plán, aby byly splněny požadavky acquis ohledně ropných zásob.- Zlepšit způsob nakládání s radioaktivním odpadem.- Zahájit provádění opatření pro energetickou účinnost a zvyšovat používání obnovitelných zdrojů energie. Zajistit, aby orgán pro energetickou účinnost byl vybaven odpovídajícími zdroji.- Zavést průhledná tržní pravidla s jasným časovým plánem pro otevírání trhu konkurenci. Posílit úlohu Státní energetické regulační komise při vynucování těchto pravidel. Dokončit restrukturalizaci odvětví pevných paliv.- Provést přípravy pro účast na jednotném trhu s elektřinou a zemním plynem také s ohledem na sbližování práva; zřídit provozovatele nezávislého přenosového systému (pro elektřinu); vyloučit přetrvávající zkreslení cen; posílit odvětvový regulační orgán a přijmout časové plány pro otevírání trhu.Průmyslová politika- Rozpracovat a provádět tržně orientovanou strategii konkurenceschopnosti včetně vhodných odvětvových strategií.Telekomunikace a informační technologie- Dokončit přebírání acquis.- Zajistit nezávislost orgánů, které se zabývají regulací (Státní telekomunikační komise, Poštovní regulační úřad a Ministerstvo pošt) na aktivitách poskytovatelů a posílit jejich kapacitu pro přípravu plánované plné liberalizace těchto odvětví k 1. lednu 2003.Kultura a audiovizuální politika- Posílit správní kapacitu národního regulačního orgánu v oblasti rozhlasového a televizního vysílání.Regionální politika a koordinace strukturálních nástrojů- Posílit správní kapacitu klíčových ministerstev, zejména na centrální úrovni, aby bylo možno navrhnout strategie a provádět a hodnotit projekty regionálního rozvoje a hospodářské a sociální soudržnosti, financované Společenstvím a národními fondy.- Připravit koherentní rozvojový plán požadovaný právními předpisy o strukturálních fondech. Začlenit jej do národního rozpočtového a rozhodovacího rámce, aby sloužil jako integrovaný a akceschopný rozvojový nástroj.- Vyjasnit navrhovaná institucionální opatření pro správu strukturálních fondů po přistoupení, včetně příslušných mechanismů kontroly, dozoru a hodnocení, a začít vytvářet nezbytné správní struktury v souladu s těmito opatřeními.- Připravit se na soulad se základními ustanoveními o finančním řízení a kontrole tak, jak jsou stanovena příslušnými nařízeními o strukturálních fondech.Životní prostředí- Pokračovat v přebírání acquis se zvláštním důrazem na posuzování vlivu na životní prostředí, kvalitu ovzduší, nakládání s odpady, kvalitu vody, ochranu přírody, kontrolu průmyslového znečišťování, řízení rizik a radiační ochranu.- Pokračovat v provádění acquis se zvláštním důrazem na hodnocení dopadu na životní prostředí, kvalitu vzduchu, nakládání s odpady, kvalitu vody, ochranu přírody, kontrolu průmyslového znečišťování a řízení rizik a ochranu před radioaktivním zářením. Pokračovat v přípravě a rozpracovávání prováděcích plánů, včetně plánů financování, podle specifických směrnic, se zvláštním důrazem na nakládání s odpady (včetně plánů pro nakládání s odpady), kvalitu vody a ochranu přírody, a také začít s jejich prováděním.- Pokračovat v posilování správních, sledovacích a donucovacích kapacit na národní a regionální úrovni. Zvláštní pozornost je třeba věnovat posilování Ministerstva životního prostředí a vodohospodářství, jakož i regionálních inspektorátů, v oblasti nakládání s odpady a ochrany přírody.- Pokračovat v začleňování požadavků na ochranu životního prostředí do definování a provádění všech ostatních odvětvových politik se záměrem podporovat trvale udržitelný rozvoj.Ochrana spotřebitele a zdraví- Pokračovat ve sbližování právních předpisů a podniknout kroky k zajištění účinného provádění zákona o ochraně spotřebitele, zejména prostřednictvím nezávislého a účinného mechanismu dozoru nad trhem.Spolupráce v oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí- Předložit schengenský akční plán.- Pokračovat ve zkvalitňování a modernizaci infrastruktury na budoucích vnějších hranicích Unie.- Uvést stávající zákon o uprchlících do souladu s příslušnými ustanoveními acquis a zajistit jeho řádné provádění.- Zlepšit vnitřní spolupráci v rámci policie a spolupráci s ostatními donucovacími orgány a se soudy zejména proto, aby byla posílena kapacita pro boj s organizovanou trestnou činností.- Aktualizovat a provádět integrovanou strategii boje proti organizované trestné činnosti, od prevence až po trestní stíhání, za spolupráce Ministerstva spravedlnosti, Ministerstva vnitra a všemi ostatními příslušnými orgány.- Rozpracovat národní protidrogovou strategii a posílit správní kapacitu a koordinaci mezi orgány zapojenými do jejího provádění.- Podniknout nezbytné kroky k zajištění provádění nástrojů Společenství v oblasti soudní spolupráce v občanskoprávních věcech.- Podniknout nezbytné kroky ke sbližování právních předpisů s Úmluvou o ochraně finančních zájmů Společenství a jejími protokoly.Celní unie- Plně provádět bulharský celní zákoník a prováděcí ustanovení k němu, zaručit stabilitu a posilovat správní a operativní kapacitu celní správy, aby jí to umožnilo prosazovat právní předpisy a zlepšovat spolupráci s ostatními donucovacími orgány. Pokračovat ve zkvalitnění infrastruktury na hranicích.- V případě zvlášť naléhavé potřeby jednání: pokračovat v provádění strategie bulharské celní správy pro oblast informačních technologií (IT). Vyvinout systémy IT, které by dovolovaly výměnu elektronických dat mezi Společenstvím a Bulharskem.- Pokračovat ve vážném úsilí směřujícím k provádění politiky profesní etiky v oblasti celnictví.Finanční kontrola- Provádět nový právní rámec o vnitřní kontrole veřejných financí a posilovat správní kapacitu a funkční nezávislost příslušných institucí.- Provádět rámec pro systémové audity a audity výkonnosti; rozvíjet kulturu odpovědnosti řídících pracovníků.- Rozvíjet koherentní a souhrnné normy pro vnější audit, podporované vhodnou metodologií a příručkami; posilovat kapacitu Národního auditorského úřadu.- V případě zvlášť naléhavé potřeby jednání: dokončit právní rámec pro vnější audit.- Jmenovat kontaktní místo pro Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF) na ochranu finančních zájmů Společenství a zahájit prostřednictvím tohoto kontaktního místa účinnou spolupráci s OLAF.- Zesílit boj proti podvodům.- Zvýšit úsilí, aby bylo zajištěno správné používání, kontrola, sledování a hodnocení financování ze strany ES před přistoupením jakožto klíčového ukazatele schopnosti Bulharska provádět acquis v oblasti finanční kontroly.5. PlánováníFinanční pomoc Bulharsku, kromě pomoci Phare, zahrnuje v období 2000-2006 podporu pro předvstupní opatření v oblasti zemědělství a rozvoje venkova poskytovanou prostřednictvím předvstupního nástroje Sapard (nařízení Rady (ES) č. 1268/1999, Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 87) a podporu pro projekty infrastruktury v oblastech životního prostředí a dopravy prostřednictvím strukturálního nástroje ISPA (nařízení Rady (ES) č. 1267/1999, Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 73), které v předvstupním období upřednostňují opatření, jež jsou podobná opatřením fondu soudržnosti. V rámci těchto částek přidělených na národní úrovni může Bulharsko také financovat část své účasti v programech Společenství, včetně rámcových programů pro výzkum a technologický rozvoj a programů pro oblasti vzdělávání a podnikání. Navíc Bulharsko bude mít přístup k financování z mnohonárodních a horizontálních programů, které se přímo vztahují k acquis. Kromě toho bude mít Bulharsko přístup k financování z mnohonárodních a horizontálních programů, které se přímo týkají acquis. Spolufinancování kandidátskými zeměmi je systematicky vyžadováno u všech investičních projektů. Od roku 1998 Komise spolupracovala s Evropskou investiční bankou a mezinárodními finančními institucemi, zejména s Evropskou bankou pro obnovu a rozvoj a Světovou bankou, s cílem usnadnit financování projektů týkajících se předvstupních priorit.6. PodmíněnostSpolečenství bude podporovat financování projektů v rámci tří předvstupních nástrojů Phare, ISPA a Sapard za předpokladu, že Bulharsko dodrží své závazky vyplývající z evropské dohody, podnikne další kroky směřující k plnění kodaňských kritérií a zejména dosáhne pokroku při plnění konkrétních priorit tohoto revidovaného přístupového partnerství. Nedodržení těchto obecných podmínek by mohlo vést k rozhodnutí Rady o pozastavení finanční pomoci na základě článku 4 nařízení (ES) č. 622/98.7. SledováníProvádění přístupového partnerství se sleduje v rámci evropské dohody. Jak zdůraznila Evropská rada na zasedání v Lucemburku, je důležité, aby instituce evropské dohody i nadále tvořily rámec, v němž lze přezkoumávat přijetí a provádění acquis. Příslušné kapitoly přístupového partnerství se projednávají v dotyčném podvýboru. Výbor pro přidružení projednává celkový vývoj, pokrok a problémy související s prioritami přístupového partnerství a střednědobými cíli, jakož i konkrétnější záležitosti, které mu jsou postoupeny z podvýborů.Řídící výbor Phare zajišťuje, aby akce financované v rámci všech tří předvstupních nástrojů Phare, ISPA a Sapard byly navzájem slučitelné a aby byly rovněž slučitelné s přístupovými partnerstvími, jak je stanoveno v koordinačním nařízení (nařízení Rady (ES) č. 1266/1999 (Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 68)).V souladu s článkem 2 nařízení (ES) č. 622/98 se přístupové partnerství v případě potřeby opět upraví.[1] Vychází se z pořadí použitého v pravidelné zprávě za rok 2000.--------------------------------------------------