CELEX: 51987PC0213
Language: el
Date: 1987-05-05
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 περί κοινης οργανώσεως αγοράς στον τομέα των προϊόντων της αλιείας και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 950/68 περί του κοινού δασμολογίου (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 213
Vol. 1987/0121
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                            CΟΜ ( 87 ) 213 τελικό
                                                            Βρυξέλλες , 5 Μαΐου 1987
                      ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3796 /81 περί κοι ¬
    νης οργανώσεως           αγοράς στον τομέα των προϊόντων της αλιείας
   και του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 950 / 68 περί του κοινού δασμολογίου
                           (υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                                09       10
                                           /,v <i i ji'»
COM ( 87 ) 213 TEXIKO
 ---pagebreak---                          ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Οι γενικοί κανόνες για την κοινή οργάνωση των αγορών , που θεσπίστη¬
καν το 1970, αναθεωρήθηκαν το 1981 ώστε να ληιρθεί καλύτερα υπόψη η
εξέλιξη της κατάστασης κατά τη διάρκεια της τελευταίας δεκαετίας .
                s
Από την αναθεώρηση αυτή μέχρι σήμερα, η κατάσταση των αγορών των αλι ¬
ευτικών προϊόντων άλλαξε και πάλι σημαντικά, αφενός λόγω της διεύ¬
ρυνσης της Κοινότητας και αφετέρου λόγω των μεταβολών που σημειώ¬
θηκαν στις συνθήκες παραγωγής και εμπορίας ορισμένων ειδών υψηλού
βαθμού μεταναστευτ ικότητας όπως τα τονοειδή .
Η Κοινότητα οφείλει να προβεί στις προσαρμογές των βασικών ρυθμίσεων
ώστε να ενσωματωθούν, με ■ τον τρόπο αυτό, σε ενιαίο σύνολο οι νέες
συνιστώσες της αγοράς που προκύπτουν από την αλλαγή της δομής της
κοινοτικής παραγωγής .
I. Καθεστώς παρέμβασης για τα νέα είδη
Σήμερα, τα είδη που επωφελούνται του καθεστώτος της κοινοτικής τιμής
απόσυρσης , αποτελούν το μεγαλύτερο τμήμα των αλιευτικών προϊόντων
που διατίθενται στην κοινοτική αγορά, και αφορούν είδη τα οποία
αλιεύονται κυρίως στον Β.Α . Ατλαντικό * οι μεταβολές που σημειώνονται
στην αγορά παρομοίων προϊόντων επηρεάζουν το σύνολο της ιχθυαγοράς .
Ωστόσο, ορισμένα άλλα είδη , των οποίων ο παραγόμενος όγκος μπορεί
να έχει υψηλή σημασία σε περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο σε ένα ή
περισσότερα κράτη μέλη, συμβάλλουν σημαντικά στη διαμόρφωση του
εισοδήματος των ενδιαφερομένων παραγωγών * μια διατάραξη των αγορών
παρομοίων ειδών μπορεί να ανατρέψει την ισορροπία της αγοράς αλι ¬
ευτικών προϊόντων .
 ---pagebreak---                               - 2 -
Η ευρύτητα αυτού του φαινομένου αλληλεπίδρασης , περιορισμένο μέχρι
το 1985 , γνωρίζει σημαντική ανάπτυξη από τη διεύρυνση και μετά
λόγω των ιδιαιτεροτήτων που παρουσιάζει η παράκτια αλιεία στην Ισ¬
πανία και την Πορτογαλία .
Κάτω από τις συνθήκες αυτές, η υπαγωγή των ειδών αυτών σε κοινο¬
τικό καθεστώς στήριξης των τιμών , θεωρείται απαραίτητος όρος που
θα συμβάλει σε μια πιο αρμονική πραγματοποίηση των στόχων της κοι ¬
νής ρύθμισης των αγορών της διευρυμένης Κοινότητας , καθώς και στην
ενοποίηση της ιχθυαγοράς με την ευρεία έννοια .
Εξάλλου με την ευκαιρία της εξέτασης των προβλημάτων της οργάνωσης
αγοράς που συνδέονται με τη διεύρυνση, " έχει ληφθεί υπόψη η ανά¬
γκη να ληφθεί ένας μεγαλύτερος αριθμός ειδικών όρων παραγωγής και
εμπορίας ορισμένων ειδών που έχουν ιδιαίτερη σημασία για τη διευ-
ρυμένη Κοινότητα και ότι το θέμα αυτό θα εξεταστεί στα πλαίσια
των αρμοδίων αρχών του Συμβουλίου ( 1 )".
                                \
Για όλους τους λόγους που αναφέρθηκαν παραπάνω, η Επιτροπή είναι
της γνώμης ότι , για τα εί'δη που παρουσιάζουν μεγάλη σημασία για
την ισορροπία των δραστηριοτήτων των οργανώσεων παραγωγών , πρέπει
να εφαρμοσθεί μηχανισμός ρύθμισης των τιμών , προσαρμοσμένος στις
ιδιαιτερότητες του είδους και των αγορών στις οποίες διατίθεται .
Όσον αφορά το άμεσο μέλλον , οι αποκλίσεις των μέσων τιμών που
διαπιστώνονται για καθένα από τα εν λόγω είδη, μεταξύ των κυριο-
τέρων κέντρων εκφόρτωσης, δεν επιτρέπουν την ενσωμάτωσή τους στο
καθεστώς τιμών απόσυρσης που έχει καθορισθεί για το σύνολο της
Κοινότητας . Στη σημερινή κατάσταση, η καταλληλότερη λύση φαίνεται
να είναι η πρόβλεψη καθεστώτος τιμών απόσυρσης , τις οποίες θα
καθορίζουν κατά τρόπο αυτόνομο οι οργανώσεις παραγωγών, στο κατάλ¬
ληλο επίπεδο σε σχέση με την τρέχουσα εμπορική πρακτική της περιο¬
χής .
Θεωρείται αυτονόητο ότι τα είδη που επωφελούνται από το καθεστώς
 ---pagebreak--- αυτό, θα μπορούν να υπαχθούν στο γενικό καθεστώς των κοινοτικών
τιμών απόσυρσης μόλις εφαρμοσθούν και στα είδη αυτά τα κριτήρια
του εν λόγω γενικού καθεστώτος .
( 1 ) Εσωτερικό έγγραφο του Συμβουλίου αριθ . 305 ( Ε ) της 2.5.85 , σ . 21 .
 ---pagebreak--- Στα πλαίσια αυτά , η Επιτροπή προτείνει τη χορήγηση μιας κατ'αποκοπήν
ενίσχυσης στις οργανώσεις παραγωγών , εφαρμόζοντας μέτρα παρέμβασης
στην αγορά υπό την προϋπόθεση ότι τηρούν καθόλη τη διάρκεια της
αλιευτικής περιόδου , μία αυτόνομη τιμή απόσυρσης . Η τιμή αυτή δεν
μπορεί να υπερβαίνει ένα ορισμένο ποσοστό της μέσης τιμής που δια
πιστώνεται στις αγορές του εν λόγω κράτους μέλους κατά τη διάρκεια
         •             •     •    * _ <    l  ^   _          ^ .
των τριών προηγουμένων ετών ούτε ένα μέγιστο επίπεδο που καθορίζεται
σύμφωνα με το άρθρο 9/&υ βασικού κανονισμού που προαναφέρθηκε. Λόγω
του αυτόνομου χαρακτήρα του καθεστώτος , η Επιτροπή θεωρεί ότι για
να ενθαρρυνθούν οι οργανώσεις παραγωγών να προσαρμόσουν την προσφορά
στις απαιτήσεις της αγοράς , πρέπει να εξασφαλιστεί , με κατάλληλο
τρόπο, κάποια       συνυπευθυνότητα των οργανώσεων αυτών . Εξάλλου, για
τους ίδιους λόγους , μόνο περιορισμένες ποσότητες είναι δυνατόν να
επωφεληθούν της ενίσχυσης της οποίας το ποσό δεν πρέπει να υπερβαί ¬
νει ένα ορισμένο ποσοστό της αυτόνομης τιμής απόσυρσης που πραγμα¬
τικά εφαρμόζεται .
Η Επιτροπή προτείνει επίσης ότι , για να συμβάλει σε μία ορθολογική
χρησιμοποίηση των διαθέσιμων πόρων και για να αναπτυχθεί επίσης η
ευθύνη των οργανώσεων παραγωγών όσον αφορά τη διαχείριση της αγοράς ,
πρέπει να δοθεί η δυνατότητα στις οργανώσεις αυτές , σε περίπτωση
απόσυρσης , να προβαίνουν σε αποθεματοποίηση των εν λόγω προϊόντων .
Στην περίπτωση αυτή, και βάσει της κτηθείσας εμπειρίας , φαίνεται
ότι το ποσόν της κατ'αποκοπήν ενίσχυσης που χορηγείται πρέπει να
είναι σχετικά μικρό . Τέλος η Επιτροπή προτείνει να θεσπιστούν κοι ¬
νοί κανόνες εμπορίας για τα προϊόντα που υπάγονται στο νέο καθεστώς .
Η τυποποίηση των προϊόντων αυτών πράγματι έχει ιδιαίτερη σημασία
για τη διαμόρφωση των τιμών οε μία ενιαία βάση " διευκολύνει εξάλ¬
λου τις εμπορικές σχέσεις και βελτιώνει τη διαφάνεια της αγοράς .
II . Αναθεώρηση του καθεστώτος για τη χορήγηση ενίσχυσης στην ιδιω¬
     τική αποθεματοποίηση για τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στο
     παράρτημα II
Το καθεστώς της ενίσχυσης στην ιδιωτική αποθεματοποίηση για τα
προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα II του κανονισμού ( ΕΟΚ )
αριθ . 3796 / 81 , δεν τροποποιήθηκε με την ευκαιρία της αναθεώρησης
της κοινής οργάνωσης των αγορών που πραγματοποιήθηκε το 1981 .
 ---pagebreak---                Η Επιτροπή θεωρεί λοιπόν οκόπιμη την προσαρμογή του εν λόγω συστήμα¬
               τος στις γενικές αρχές των άλλων καθεστώτων παρέμβασης που θεσπί ¬
               σθηκαν το 1981 . Η πιο σημαντική τροποποίηση- που πρότεινε η Επιτροπή
               στο πλαίσιο αυτό συνίστατακ στη συμμετοχή των οργανώσεων παραγωγών
               στη διαχείριση του κοινοτικού συστήματος παρέμβασης .
               Εξάλλου, το νέο μέτρο προβλέπει - όπως και τα άλλα καθεστώτα παρέμ¬
               βασης - περιορισμό των συνολικών ποσοτήτων στις οποίες είναι δυνα
               τή Π χορήγηση της ενίσχυσης στην ιδιωτική αποθεματοποίηση-
            060 *     OULfopè.    ro * cv9c67j>t          CLOTJS , nev P*                             tf **
T0 *   JjivrO ; £jVeiy>                                                ms npoéyofKvo J
a rt£f>i'oJo
«                                      -rr>i                   J /         (j ro. tnnpécjlt
ivr (f>                                                 . pauJ6*r>-Z ^                          Cow ,
  hcuoá -Tá yitpcA oxíl'ot                                            T-r»J                / npinit
 \( 0,          fjœèStî        o                     i    Tr> s
 01 £V/6J(V6£4S         fltn/                e/r) icous     fOv           t/ 6 T'1 <f Tmv elOoStpa.
 ToniD^tfTO Sc»-                    OI£)QUV        &Qra *T"Ov ftjrri O<SJj^Yi T-nSo/Zloty'pi *
  U^6/>vo ^       Ck.    )rc^   ^x/ni/    U Occti SrAj    c* CuJO ÍAjC^      Tw-*y   iCOt'/ OZ* hCA.'O V
   LvI v 6&,Oi/                Tn> / S/ci r\o~0G£
                III . Αναθεώρηση του συστήματος κοινοτικής παρέμβασης για τον τόνο
                Από το 1970, η κοινή οργάνωση των αγορών είχε προβλέψει , υπέρ των
                παραγωγών τόνου, τη δυνατότητα χορήγησης εξισωτικής αποζημίωσης σαν
                αντιστάθμισμα των πιθανών αρνητικών επιπτώσεων , για τους παραγωγούς
                αυτούς , από την εφαρμογή του καθεστώτος αυτόνομης και ολικής ανα¬
                στολής των εισαγωγικών δασμών για τα προϊόντα που προορίζονται για
                τη μεταποιητική βιομηχανία . Αυτό το καθεστώς για τη              χορήγηση απο¬
                ζημίωσης εφαρμόσθηκε για πρώτη φορά το 1986, υπέρ των παραγωγών της
                Γαλλίας και της Ισπανίας .
                Από τη δημιουργία του καθεστώτος αυτού μέχρι σήμερα, οι δομές της
                παραγωγής και εμπορίας του τόνου, τόσο σε παγκόσμιο όσο και σε κοι ¬
                νοτικό επίπεδο, γνώρισαν σημαντική εξέλιξη η οποία, χωρίς να θέτει
                σε αμφισβήτηση τις αρχές του 1970, καθιστά απαραίτητη την επανεξέ¬
                ταση των προϋποθέσεων με βάση τις οποίες μπορεί να χορηγηθεί η ενί­
                σχυση .
 ---pagebreak---                                                           5 -
                  Εξάλλου , η κοινοτική παραγωγή τόνου , μετά την τελευταία διευρυνοη της
                  Κοινότητας , αντιπροσωπεύει μια αρκετά σημαντική αναλογία στην παγκώσμ
                  παραγωγή του είδους αυτού και θεωρείται ικανοποιητική για την κάλυψη
                  μεγάλου μέρους των αναγκών εφοδιασμού της κοινοτικής αγοράς .
        ^Το. ΛΤ,ίν n / £\_ // G
                              β »/-/               ^ Ο        oY     οό»/ Τ ύ|0 ICI*
                                                                     oOo-]JÇ    ΙζΜ «*1λ>
                                                                                      »U2>  7Τ Tl 55 Κ’ΧΙ'ΥΟ --
                                                                                                     iCaira
'iiio-nj
”7 l ICO J                     p->* 'CfsorjiK.o CovrO
                                  |-i *    'C/DOWK.O  Co vO   liro-i
                                                              iircLi   -Ttiptl
                                                                       ~Tujp>l 6o‘/■ 6 O 7-    «K*     io /.''
 no/'/     "Cnn /
           xo /      £Y7Q?-O
                     £VTQ
                     +* V '      I -O* )
                                         ,
                                         4
                              Γΐ
                  Πράγματι , η παραγωγή αυτή προέρχεται βασικά από την εκμετάλλευση των
                  διαφόρων αποθεμάτων που αλιεύονται στα τροπικά ύδατα του κεντρικού και
                  νότιου Ατλαντικού και του Ινδικού Ωκεανού τα οποία από το 1976 , υπάγο¬
                  νται κατά ένα μεγάλο τμήμα στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των γειτο·1·
                  νικών κρατών . Τα εν λόγω γειτονικά κράτη , τα οποία είναι συνδεδεμένα με
                  την Κοινότητα και ενδ ι αφέροντα ι για την άσκηση του ελέγχου της εκμετάλ ¬
                  λευσης των αλιευτικών πόρων που βρίσκονται στις δικές τους ζώνες αλιείας
                  έθεσαν σε εφαρμογή ή καταρτίζουν προγράμματα ανάπτυξης των αλιευτικών
                  δραστηριοτήτων και των βιομηχανιών κονσερβοπο ι ί ας , με βάση την εκμετάλ ¬
                  λευση των ειδών αυτών υψηλού βαθμού μεταναστευτ ι κότητας ’ τα προϊόντα αυ ¬
                  τών των βιομηχανιών κονσερβοπο ι ί ας διατίθενται , άλλωστε , κυρίως στην κο ι
                  νοτική αγορά παρέχοντας έτσι έσοδα εξαγωγών πολύ σημαντικά για την οικο¬
                  νομία των χωρών αυτών .
                    Η Κοινότητα συμβάλλει στην προσπάθεια οικονομικής ανάπτυξης του
                    τομέα της αλιείας στο πλαίσιο της Σύμβασης Λομέ ' Εξάλλου,
                    για να εξασφαλίσει δυνατότητες αλιείας του τόννουστα ύδατα αυτών
                    των παρακτίων τρίτων χωρών , η Κοινότητα έχει συνάψει Συμφωνίες
                    αλιείας οι οποίες συνεπάγονται στις περισσότερες περιπτώσεις
                    ιδιαίτερες υποχρεώσεις εκφόρτωσης ενός μέρους της παραγωγής προ-
                    κειμένου να συμβάλλει στην ασφάλεια του εφοδιασμού της εθνικής
                    βιομηχ ανίας .
                    Υπό τους όρους αυτούς , η προστασία των αλιευτικών συμφερόντων
                    της Κοινότητας εξαρτάται από την ίδια την συμβολή της στην ισορ¬
                    ροπία της κονσερβοβιομηχανίας των παρακτίων χωρών που δέχονται
                    τον αλιευτικό στόλο .
 ---pagebreak---                                                   -4-
                  Οι, προτεινόμενες διευθετήσεις του μηχανισμού αντισταθμιστικής απο¬
                   ζημίωσης αποσκοπούν ιδίως στην διατήρηση του εισοδήματος του πα¬
                  ραγωγού τό'-νου στις περιπτώσεις όπου η κατάσταση της κοινοτικής
                  αγοράς διαταράσσεται χωρίς, ωστόσο, οι προς όφελος της χρηματοδοτι ¬
                  κές παραμβάσεις να ενθαρρύνουν ή να καθόριζαν τη μεταφορά των εμπορικών
                  ρευμάτων η των φυσικών ρευμάτων εφοδιοισμού ·
      To
      ~T~o        ÊuéCn fju>-          ocixmp,
                                       oa^mp,        t~ipèn U
                                                     1~!pèn          ps*_
                                                                     ps*.    {XV'COcnu
                                                                             €JCn~co  en t.t           T-nv iK'/ aDTi/^Yi
                                                                                                       ~r~r\ y  e*V o
TO r  KOIVOCI
      KO<vo         K-nJ
                -uu-ns     ncLj>Ou^j.^rH                       jul*-
                                                               h          TT)Vv
                                                                          rr^                            Tu^ ava .
                                                                                                         Tuiv
ΤΌί OAOpcts}
T-n S
          α^Όρεντ ■ -η                         Ιπέρ&
                                               Ιηέρ&α6ητ\            Ττνμ ίύι
                                                                     Tno            ι το ΪΤ'. Wo ΟΟοδτττ
                                                                                kx> nroJr»                     i/ /~)067 -
           lajuSla   itu*     Tr)(/
                              T ru/ Qsràrnvh-r\
                                    cura muH-n       OJU ■frri
                                                     cu>vn      0C& OuO CO
                                                                oca         cm co      cTl*V        o
                                                                                                    OO
       pp■ a&Qaj’n
            £1&'åOj o rcn; ScpÖpun,
                       ,                        t
                                                    LtjoSmi 6pxcr*                           , ~J t ** Ois (C-Tr> j
                           •cnoi/-
                            cm /      rvis teo
                                      rv~Ci fc/o   najocu^J, tn
                   Για το σκοπό αυτό , το νέο σύστημα βασίζεται κυρίως στην ενεργή
                   συμμέτοχη των οργανισμών παραγωγών στην ρύθμιση της κοινοτικής α¬
                   γοράς , μέσα στο πλαίσιο της τήρησης των γενικών στόχων αμοιβαί ¬
                   ου εφοδιασμού .
                  Τρία μέτρα συγκεκριμενοποιούν αυτό τον θεμελιώδη προσανατολισμό :
                  1.      Το πρώτο συνίσταται στη διατηρησητεΰεργετηματος της αντι ¬
                          σταθμιστικής αποζημίωσης στις οργανώσεις των παραγωγών ’οι
                          οργανώσεις αυτές καλούνται , σύμφωνα με τη βασική νομοθε¬
                           σία , να παίζουν ενεργό ρόλο στην διαχείρηση της αγοράς ,
                          στο πλαίσιο των γενικών στόχων που καθορίζονται από το άρ¬
                          θρο 39 της Συνθήκης , ιδίως όσον αφορά την σταθεροποίηση
                          των αγορών και την εγγύηση της ασφάλειας των κοινοτικών ε¬
                          φοδιασμών .
                  2.      Το δεύτερο μέτρο αφορά την εισαγωγή της αρχής της χρηματο¬
                          δοτικής συνυπευθυνότητας των παραγωγών σε περιπτώσεις διατα¬
                          ραχής της αγοράς συνδεόμενη με μία ανάπτυξη της παραγωγής .
                  Η ενεργοποίηση της αποζημίωσης εξακολουθεί να καθορίζεται στο νέο
                  καθεστώς από το γεγονός ότι οι τιμές του τσννσυ στην κοινοτική
                  αγορά είναι χαμηλότερες κατά 90% από την τιμή της κοινοτικής
                  παραγωγής , χωρίς η διαφορά αυτή να μπορεί να καταλογιστεί σε
                  μια ανώμαλη αύξηση των ποσοτήτων που εκφορτώνονται από τους
                  ο ργανισμούς παραγωγών στην αγορά της ΕΟΚ-
                 'Οταν οι ποσότητες που εκφοτώνονται στην κοινότητα υπερβαίνουν
                  το μέρος που είναι απαραίτητο για τον εφοδιασμό των αναγκών της
                  κοινοτικής βιομηχανίας το οποίο διαπιστώθηκε κατά την διάρκεια
                  των τριών προηγουμένων ετών , η αντισταθμιστική αποζημίωση μει ¬
                  ώνεται ανάλογα με αυτή την αύξηση .
 ---pagebreak---                                 ' 7-
      Εξάλλου , το ανώτατο ποσό της αποζημίωσης δεν μπορεί να υπερβαίνει,
      την διαφορά μεταξύ του ορίου ενεργοποίησηςκαι της χμ/^που εισπρά-
      τεται από τον οργανιμό των παραγωγών ενώ στο σημερινό σύστημα
      στην αποζημίωση αυτή λαμβάνεται υπόψη η διαφορά μεταξύ της τιμηςτης κοι
      νοτικης παραγωγής και της τιμής που πράγματι εισπράτεται από τον
      παραγωγό . Ο περιορισμός αυτός εισηχθ η για να αποφευχθεί κάθε
      κίνητρο για κερδοσκοπική μείωση όταν η τιμή της αγοράς βρίσκεται
      σε ενδιάμεσο επίπεδο μεταξύ της τιμής της κοινοτικής παραγωγής
      και του ορίου ενεργοποίησης της αποζημίωσης . Το ποσό αυτής της
      αποζημίωσης περιορίστηκε εξάλλου κατ' αποκοπή μέχρι 10% της
      αξίας αυτού του ορίου ενεργοποίησης * Το σύστημα του κατ' απο¬
      κοπή περιορισμού υπήρχε ηδη ως αρχή        στον πρώτο ορισμό των
      γενικών κανόνων του καθεστώτος αποζημίωσης ( κανονισμός ( ΕΟΚ )
      172 / 71 ) αλλά στη συνέχεια είχε εγκαταληψθεί  ( κανονισμός ( ΕΟΚ )
      1196 / 76 ) .
3.    Το τρίτο μέτρο αφορά την τροποποίηση αυτής της συνυπευθυνότητας :
      Η ανάπτυξη της παραγωγής κάθε οργανισμού παραγωγών στην κοινοτι ¬
      κή αγορά λαμβάνεται υπόψη και εκτιμάται σε συνάρσρη με την προη¬
      γούμενη ανάπτυξη κάθε οργανισμού παραγωγών σε αυτή την ίδια αγο¬
      ρά : στο πλαίσιο μιας αγοράς σε κατάσταση κρίσης , Π οποία αχνεπάγεται την
      καταβολή αντισταθμιστικής αποζημίωσης , η ανάπτυξη της παραγωγής
      χρηματοδοτείται ενμέρει από κοινού από κάθε ένα οργανισμό παραγω¬
      γών μέσω μιας μείωσης του ποσού της αποζημίωσης αντισταθμιζόμενη
      από μια χρηματοδοτική στήριξή που αναλαμβάνει ο ενδιαφερόμενος
      οργανισμός παραγωγών .
   Το προτεινόμενο καθεστώς εντάσσεται καλύτερα στο διεθνές πλαίσιο
   της αγοράς τόννου και αποσκοπεί στην εφαρμογή στον τομέα του τόν-
   νου στην Κοινότητα των γενικών αρχών που λαμβάνονται υπόψη στους
   κανόνες της κοινής οργάνωσης της αγοράς για τα άλλα αλιευτικά
   προϊόντα .
   Αυτοί οι νέοι μηχανισμοί δεν αναχαιτίζουν με κανένα τροπο τις
   δυνατότητες επέκτασης της κοινοτικής παραγωγής τόσο στις εξωτερικές
   αγορές όσο και στις εσωτερικές αλλά καθιστούν συγκεκριμένα
   υπεύθυνους τους αλιείς στην ανάπτυξη της πολίτικης εμπορίας
   εφόσον τροποποιούν τη διάρθρωση του εφοδιασμού κονσερβοβι ομη-
   χανιών στις αναπτυσόμενες χώρες η στην Κοινότητα .
 ---pagebreak---                               - s -
IV . Δημοσιονομικές πτυχές
     Α ) Καθεστώς παρέμβασης για τα νέα είδη ( I )
     Οι μέγιστες ποσότητες των ειδών που ενδέχεται να επωφεληθούν
του καθεστώτος το οποίο προτείνει η Επιτροπή, οδεν ;. μπορούν να
υπερβούν το 10Χ της συνολικής παραγωγής των εν λόγω ειδών , δηλα¬
δή περίπου 37.000 τόνοι , δηλαδή 9Χ του συνόλου των ειδών εκείνων .,
τα οποία ήδη μπορούν να αποτελόσουν αντικείμενο μέτρων παρέμβα¬
σης στα πλαίσια του παραρτήματος I του βασικού κανονισμού . Κάτω
από τις προϋποθέσεις αυτές , οι συμπληρωματικές δαπάνες τις οποίες
συνεπάγεται το νέο καθεστώς , δεν αναμένεται να είναι σημαντικές, λαμ-
βανομένης υπόψη και του βαθμού συνυπευθυνότητας των οργανώσεων
παραγωγών .
     Σύμφωνα με τις προβλέψεις που επισυνάπτονται στο παράρτημα
φαίνεται ότι η αύξηση των εν λόγω δαπανών βαόίζεται σε μία μέση
υπόθεση της τάξης των 9,3 εκατομμυρίων ΕΟυ.
     Β) Αναθεώρηση του καθεστώτος χορήγησης ενίσχυσης για την ιδιω¬
         τική αποθεματοποίηση ( II ) και του συστήματος παρέμβασης για
         τον τόνο ( III )
     Με βάση τους όρους του καθορίστηκαν στα σχετικά άρθρα , η εφαρ¬
μογή των δύο καθεστώτων εξαρτάται κυρίως από την εξέλιξη των τιμών
στις εν λόγω αγορές και κατά συνέπεια δεν μπορούν να θεωρηθούν σαν
μόνιμα καθεστώτα . Κάτω από τις προϋποθέσεις αυτές, φαίνεται εξαιρε
τικά δύσκολος , αν όχι αδύνατος ο ακριβής υπολογισμός των δημοσιονο
μικών δαπανών που προκύπτουν από την εφαρμογή των συστημάτων αυτών
βστόσο, πρέπει να σημειωθεί ότι η αναθεώρηση επιβάλλει περισσότερο
αυστηρά κριτήρια από τα ήδη ισχύοντα - τόσο όσον αφορά τους όρους
για τη χορήγηση όσο και τις συνολικές ποσότητες που μπορούν να τύ-
χουν αυτών των ενισχύσεων - και ότι οι δύο αναθεωρήσεις θα συμβά¬
λουν από τώρα και στο εξής στον περιορισμό των δημοσιονομικών δα¬
πανών .
 ---pagebreak---                                            Πρόταση
                      Κανονισμού ( ΕΟΚ )              του Συμβουλίου
      για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3796 / 81 περί κοι ¬
     νής οργανώσεως             αγοράς στον τομέα των προϊόντων της αλιείας
   και του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 950 / 68 περί του κοινού δασμολογίου
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
 ' Εχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως
το άρθρο 43 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ,
Εκτιμώντας :
ότι , στην αγορά των προϊόντων αλιείας , ορισμένα είδη τα οποία σήμερα
δεν αποτελούν αντικείμενο κοινοτικού καθεστώτος παρέμβασης αντιπροσω¬
πεύουν ^ ωστόσο , ένα σημαντικό μέρος της παραγωγής ορισμένων περιοχών *
ότι τα είδη αυτά διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στη διαμόρφωση των
εισοδημάτων των εν λόγω παραγωγών και στη γενική ισορροπία της αγοράς "
ότι για να ευνοηθεί μια μεγαλύτερη σταθερότητα της αγοράς ,                 λαμβά-
νονταζ υπόψη τα χαρακτηριστικά των εν λόγω προϊόντων τις διαφορετικές
συνθήκες παραγωγής          και εμπορίας τους , πρέπει να συμπερ ι ληφθούν τα
είδη αυτά , στα πλαίσια καθεστώτος κοινοτικής τιμής στΠΡίξΠζ
ότ ι > ωστόσο ^ ο ι περιφερειακές διαφορές στις τιμές αυτών των ειδών δεν επιτρέπουν ,
στο άμεσο μέλλον , την ενσωμάτωση τους στο ισχύον σύστημα χρηματικής
αντιστάθμισης που χορηγείται στις οργανώσεις παραγωγών "
 ---pagebreak---                                     - 2 -
ότι ενδείκνυται , στην κατάσταση αυτή, να θεσπιστεί σύστημα παρέμβασης
που να βασίζεται στην εφαρμογή μιας τιμής απόσυρσης που καθορίζουν κα¬
τά τρόπο αυτόνομο οι οργανώσεις παραγωγών" ότ ι^ επομένως^ πρέπει να προ-
βλεφθεί η δυνατότητα χορήγησης , υπό ορισμένες προϋποθέσεις , μιας κατ'
αποκοπήν ενίσχυσης στις οργανώσεις αυτές για τα προϊόντα που έχουν απο-
τελέσει αντικείμενο αυτόνομων παρεμβάσεων "
ότι για να ενθαρρυνθούν οι οργανώσεις παραγωγών να προσαρμόσουν καλύ¬
τερα τις προσφορές τους στις απαιτήσεις της αγοράς , πρέπει να προβλε-
φθεί μία κατάλληλη χρηματική συνυπευθυνότητα των εν λόγω οργανώσεων
καθώς και ένας περιορισμός των ποσοτήτων των προϊόντων που δικαιούνται
      κατ'αποκοπήν ενίσχυσης "
ότι γ· ι α να αποφευχθεί , στο μέτρο του δυνατού, η καταστροφή των ιχθύων
που αποσύρονται από την αγορά, πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα χορή¬
γησης         ενίσχυσης για τη μεταποίηση και την αποθεματοποίηση με σκο­
πό την ανθρώπινη κατανάλωση, ορισμένων ποσοτήτων προϊόντων που αποσύ-
ρονται "
ότι για δύο είδη τόνου , το λευκό τόνο και τον κοινό τόνο , υπάρχουν
χαρακτηριστικά στοιχεία για τη διάθεση στο εμπόριο, ανάλογα με εκείνα
των άλλων ειδών που απολαύουν της κατ' αποκοπήν ενισχύσεως και ότι
πρέπει να περιληφθούν κι αυτά τα είδη στο μηχανισμό αυτό "
ότι πρέπει η χορήγηση της κατ'αποκοπήν ενίσχυσης να εξαρτάται από την
τήρηση των κοινών κανόνων εμπορίας "
ότι η εξέλιξη των τιμών στην αγορά θα μπορούσε να οδηγήσει στην ανάγκη
λήψης κατάλληλων μέτρων που θα συμβάλουν στη μείωση των αποκλίσεων των
τιμών στην Κοινότητα " ότι πρέπει κατά συνέπεια να προβλεφθεί ότι , η
χορήγηση ενίσχυσης κατ' αποκοπή , μπορεί να υπόκειται στην προϋπόθεση
σύμφωνα με την οποία οι αυτόνομες τιμές απόσυρσης δεν θα υπερέβαιναν
το ανώτατο επίπεδο *
ότι , καθώς η εφαρμογή αυτού του καθεστώτος κατ' αποκοπή ενίσχυσης , οδη¬
γήσει στην προσέγγιση των τιμών σαν απο'τέλεσμα της εξέλιξης των όρων
παραγωγής και εμπορίας των εν λόγω ειδών , πρέπει να προβλεφθεί η ενσω¬
μάτωση αυτών των ειδών στο καθεστώς χρηματικής αντιστάθμισης "
 ---pagebreak---                                        - 3 -
 ότι η κτηθείσα πείρα κατέδειξε ότι είναι αναγκαίος ο ακριβής καθορισμός
 των όρων για τη χορήγηση της ενίσχυσης στην ιδιωτική αποθεματοποίηση '
 για ορισμένα προϊόντα κατεψυγμένα στο σκάφος , καθώς και ότι πρέπει
 παράλληλα το εν λόγω καθεστώς να προσαρμοσθεί στις γενικές αρχές των
 άλλων κοινοτικών καθεστώτων παρέμβασης "
ότι η κατάσταση της αγοράς τόνου εξαρτάται από το ρυθμό των αλιευτικών
εισφορών και ότι πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα χορήγησης υπό ορισμέ ¬
νους όρους , ενίσχυσης για την ιδιωτική αποθεματοποίηση στις οργανώσεις
παραγωγών που μετέχουν στη ρύθμιση της προσφοράς στην κοινοτική αγορά "
ότι όσον αφορά την αγορά του τόνου , προκειμένου να ορθολογ ικοπο ι ηθε I
η εμπορία μιας ομοιογενούς παραγωγής , πρέπει η εξισωτική αποζημίωση
να χορηγείται αποκλειστικά , κάτω από ορισμένες προϋποθέσεις , στις οργα¬
νώσεις παραγωγών "
ότι για να διαπιστωθεί εάν υπάρχει στην κοινοτική αγορά κατάσταση που
συνδέεται με την εξέλιξη των τιμών στην παγκόσμια αγορά του τόνου ,
και η οποία δικαιολογεί την καταβολή της εξισωτικής αποζημίωσης , πρέπει
να αποδειχθεί ότι η μείωση των τιμών στην κοινοτική αγορά οφείλεται στη
μείωση των τιμών εισαγωγής "
ότι προκειμένου να αποφευχθεί η υπέρμετρη αύξηση της παραγωγής του τόνου
πρέπει να προβλεφθεί μείωση του ποσού της αποζημίωσης ανάλογη με την αύ ¬
ξηση της κοινοτικής παραγωγής που προορίζεται για την κοινοτική κονσερ -
βοποιία και σε σύγκριση με την εξέλιξη της συνολικής χρήσης του τόνου
από την εν λόγω βιομηχανία *
ότι προκειμένου να μη διαταραχθούν τα παραδοσιακά εμπορικά ρεύματα , πρέ¬
πει οι οργανώσεις παραγωγών να συνεισφέρουν στη χρηματοδότηση των παρεμ¬
βάσεων στην κοινοτική αγορά , στην περίπτωση που αυξάνουν την προσφορά
τους στην αγορά αυτή "
ότι πρέπει ως εκ τούτου να τροποποπο ι ηθε ί ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3796 / 81 ,
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3879 / 86 του Ιυμβου
λ ί ου ( 1 ) ■
 ( 1 ) EE L 361 , 20.12.1986 , 0.5
( 2) ΕΕ αριθ . Ε 379       31 . 12.1981 , σ . 1
( 3 ) ΕΕ αριθ . Ε 172      22 . 7.1968 , σ . 1
 ( 4)
 ---pagebreak--- ση η δασμολογική ονοματολία που προκύπτει από την εφαρμογή του κανονι ¬
σμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3796 / 81 ( 2 ) περιέχεται στο κοινό δασμολόγιο " ότι πρέ ¬
πει ι ως εκ τούτου να τροποποιηθεί το κοινό δασμολόγιο που θεσπίστηκε με
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 950 / 68 του Συμβουλίου ( 3 ) όπως τροποποιήθηκε
τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .         /    ( 4)·
 ---pagebreak---                                           4
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ        :
                                       Άρθρο 1
Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3796 / 81 τροποποιείται ως εξής :
1)    Στο άρθρο 9 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο :
    - οτην πρώτη περίπτωση , οι όροι " στο παράρτημα I σημεία Α και Δ " αντικαθί ¬
      στανται από τους όρους " στο παράρτημα I σημεία Α και Δ και στο παράτημα
      VI "
   _ στη δεύτερη περίπτωση , οι όροι " και που δεν απαρ ι θμούντα ι στο παράρτημα
      I σημεία Α και Δ " αντικαθίστανται από τους όρους " και που δεν απαριθμού -
      νται ούτε στο παράρτημα I σημεία Α κα ι Δ ούτε στο παράρτημα VI "
2)   Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο :
                                  " Αρθρο 14 β
      1.   Για τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα VI τα κράτη μέλη
           χορηγούν μία κατ'αποκοπήν ενίσχυση στις οργανώσεις παραγωγών που
           πραγματοποιούν , στα πλαίσια του άρθρου 9 , παρεμβάσεις υπό την προϋ ¬
           πόθεση ότ ι :
           α ) αυτές οι οργανώσεις παραγωγών καθορίζουν πριν από το τέλος της
               περιόδου εμπορίας μία τιμή απόσυρσης , που στο εξής καλείται " αυ ¬
               τόνομη τιμή απόσυρσης"· η τιμή αυτή εφαρμόζεται από τις οργανώ ¬
               σεις παραγωγών καθόλη τη διάρκεια της εμπορίας , ενώ είναι δεκτό
               ένα περιθώριο ανοχής 10% προς τα κάτω ως 5% προς τα πάνω " η τιμή
               αυτή δεν μπορεί ωστόσο να υπερβαίνει 80 % της σταθμισμένης μέσης
               τιμής στη ζώνη δραστηριοτήτων της οργάνωσης παραγωγών που διαπι ¬
               στώνεται για τις κατηγορίες των εν λδγω προϊόντων από το σχετικό
               κράτος μέλος κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων αλιευτικών
               περιόδων που προηγούνται .
           β ) Τα προϊόντα που αποσύρονται είναι σύμφωνα με τους κανόνες που θε ¬
               σπίζονται σύμφωνα με το άρθρο 2'
           γ ) η αποζημίωση που χορηγείται στους παραγωγούς οι οποίοι είναι ορ ¬
               γανωμένοι , για τις ποσότητες προϊόντων που αποσύρονται από την
               αγορά , ισούται με την αυτόνομη τιμή απόσυρσης .
 ---pagebreak---                                            - 5 -
 2.   Η κατ' αποκοπή ενίσχυση χορηγείται μόνο για τις ποσότητες που αποσόρονται
     από την αγορά οι οποίες συγχρόνως :
     α)    διατέθηκαν για πώληση σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1
     |3 )  απετέλεσαν αντικείμενο , πριν από την απόσυρση ,               διάθεσης για
           πώληση υπό όρους που καθορίζονται
     γ)    - διατίθενται με τρόπο ώστε να μην παρεμποδίζεται η συνήθης διάθεση
               της εν λόγω παραγωγής
               ή
          - υπόκεινται σε            καθεστώς μεταποίησης και αποθεματοποίησης . Οι
               μεταποιήσεις κατά τΓ)ν έννοια του παρόντος άρθρου είναι η κατάψυξη, το κόψιμο
              σε φιλέτα ή ο τεμαχισμός εφόσον συνοδεύονται από την κατάψυξη .
3.  Η κατ' αποκοπήν ενίσχυση χορηγείται μόνο για τις ποσότητες που δεν υπερ ¬
    βαίνουν 10 °Α των ετήσιων ποσοτήτων που διατίθενται για πώληση σύμφωνα
    με το άρθρο 5 παράγραφος 1 .
    Η χορήγηση της κατ' αποκοπήν ενίσχυσης μπορεί να εξαρτηθεί από την
    προϋπόθεση ότι η αυτόνομη τιμή απόσυρσης δεν υπερβαίνει ένα μέγιστο επί ¬
    πεδο που καθορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται από το
    άρθρο 33 .
4.  Το ποσό της κατ' αποκοπήν ενίσχυσης για τις ποσότητες που υπάγονται στο
    καθεστώς
    α)    που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο γ) πρώτη περίπτωση, ισούται
          με το 75 % της τιμής απόσυρσης που εφαρμόζεται κατά την τρέχουσα
          περίοδο εμπορίας ,
    β ) που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο γ) δεύτερη περίπτωση,
          μπορεί να υπερβαίνει 50 % του μέγ ιστού επιπέδου που αναφέρεται στην
          παράγραφο 1 α ), ούτε να υπερβαίνει το ποσό των μέσων τεχνικών δα ¬
          πανών μεταποίησης και αποθεματοποίησης που διαπιστώνεται κατά τη
          διάρκεια της αλιευτικής περιόδου που προηγείται με εξαίρεση τις
          υψηλότερες δαπάνες .
5.  Το ποσό της κατ' αποκοπήν ενίσχυσης μειώνεται κατά την αξία , που καθο ¬
    ρίζεται κατ' αποκοπήν , του προϊόντος που διατίθεται κατά την έννοια της
    παραγράφου 2 , στοιχείο       γ ) πρώτη περίπτωση .
6.  Τα ενδ ι αφερόμενα κράτη μέλη θεσπίζουν καθεστώς ελέγχου για να εξασφαλιστεί
    ότι τα προϊόντα για τα οποία ζητείται κατ' αποκοπήν ενίσχυση , δικαιούνται
    της ενίσχυσης αυτής .
    Για τους σκοπούς του ελέγχου , οι δικαιούχοι της κατ' αποκοπήν ενίσχυσης
    τηρούν λογιστική αποθήκης σύμφωνα με κριτήρια που προσδιορίζονται . Τα
    κράτη μέλη απευθύνουν στην Επιτροπή κατά διαστήματα που θα καθορισθούν ,
            πίνακα που αναφέρει ανά προϊόν και ανά κατηγορία προϊόντος τις μέσες
    τιμές που διαπιστώνονται στα λιμάνια ή στις αγορές .
 ---pagebreak---                                                6
   7.   Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία , βάσει προτάσεως της Επι ¬
        τροπής , σε σχέση με την προσέγγιση των τιμών των ειδών που αναφέρονται
        στο παρόν άρθρο , αν τα τελευταία θα συμπερ ι ληφθοΰν στον κατάλογο των
        προϊόντων που βρίσκονται στο παράρτημα I Α .
   8.  Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με τη
       διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 33 ."
3) Το άρθρο 16 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
                                          " Άρθρο 16
   1.  Για τα προϊόντα που αναφέρονται στα παραρτήματα II και III, μπορεί να χορηγηθεί ενίσχυ¬
       ση για την ιδιωτική αποθεματοποίηση στις οργανώσεις παραγωγών που εφαρ ¬
       μόζουν κατά την τρέχουσα αλιευτική περίοδο , όσον αφορά την παραγωγή
       και την εμπορία , τις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 με την προϋπό¬
       θεση ότ ι :
       α)    οι                 μέσες τιμές προϊόντος που διατίθεται στην αγορά από
             τις οργανώσεις παραγωγών , κατά τη διάρκεια σημαντικής ( θα καθορισθεί
             μελλοντικά ) χρονικής περιόδου , είναι χαμηλότερες :
             -   από το 85 °ί της τιμής προσανατολισμού που προβλέπεται στο άρθρο
                 15 παράγραφος 1 , για τα προϊόντα του παραρτήματος II
                 από το 90 % της τιμής στην κοινοτική παραγωγή που προβλέπεται
                 στο άρθρο 17 παράγραφος 1 , για τα προϊόντα του παραρτήματος III
                 κα ι
       β)    υπάρχει πιθανότητα διατήρησης των τιμών αυτών .
   2.  Η ενίσχυση για την ιδιωτική αποθεματοποίηση χορηγείται μόνο στα προϊόντα "
           που αλιεύθηκαν , καταψύχθηκαν στο σκάφος και εκφορτώθηκαν στην Κοι ¬
           νότητα από         παραγωγό μέλος της εν λόγω ομάδας παραγωγών .
           των οποίων οι ποσότητες δεν υπερβαίνουν το 20 °£ των μέσων ποσοτήτων
           του σχετικού προϊόντος που διατίθεται στην Κοινότητα , σύμφωνα με το
           άρθρο 5 , κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου των τριών τελευταίων
           αλιευτικών περιόδων που προηγούνται της περιόδου για την οποία
           χορηγείται - η ενίσχυση . Ωστόσο , οι ποσότητες στις οποίες είναι δυνατή
           η χορήγηση ενίσχυσης δεν μπορούν να υπερβούν το 20 % των ποσοτήτων
           που διατίθενται κατά την τρέχουσα περίοδο .
           για τα οποία υπάρχει απόδειξη με προϋποθέσεις που θα καθορισθούν της κοινο¬
           τικής τους προέλευσης .
           τα οποία αποθεματοπο ι ούντα ι κατά τη διάρκεια ελάχιστης χρονικής
           περιόδου και κατόπιν διατίθενται στην κοινοτική αγορά .
 ---pagebreak---                                       - 7 -
     3.   Η χρονική διάρκεια αποθεματοποίησης δεν μπορεί να υπερβεί τους
          2 μήνες κατ' ανώτατο όριο .
     4.   Το ποσό της ενίσχυσης για την ιδιωτική αποθεματοποίηση δεν μπορεί
         να υπερβεί το ποσό των τεχνικών εξόδων αποθεματοποίησης και των
         τόκων .
     5.  Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου και ιδιαίτερα το ποσό
         καθώς και οι όροι χορήγησης της ενίσχυσης για την ιδιωτική αποθεμα ¬
         τοποίηση θα καθοριστούν σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται
         στο άρθρο 33 ."                                              '
4 ) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
                               " Αρθρο 17
    1 . Για τους τόνους που αναφέρονται στο παράρτημα III , καθορί ¬
        ζεται- κάθε χρόνο , σύμφωνα με τις διατάζεις του άρθρου 10
        παράγραφος 2 , κοινοτική τιμή στην παραγωγή , η οποία ισχύει
        για την Κοινότητα σε όλη τη διάρκεια της αλιευτικής
        περιόδου .
    2 . Το Συμβούλιο , πριν από την έναρζη κάθε αλιευτικής περιόδου ,
        καθορίζει με ειδική πλειοψηφία μετά από πρόταση της Επιτροπή
        το επίπεδο της κοινοτικής τιμής στην παράγωγή που αναφέρέται
        στην παράγραφο 1 .
    3 . Τα Κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις μηνιαίες μέσες
        τιμές , οι οποίες διαπιστώνονται στις αντιπροσωπευτικές
        αγορές χονδρικής πωλήσεως ή στους αντιπροσωπευτικούς λιμέ ¬
        νες για τα προϊόντα κοινοτικής καταγωγής που αναφέρονται
        στην παράγραφο 1 και προσδιορίζονται από τα εμπορικά χαρα¬
        κτηριστικά τους .
    4 . Θεωρούνται ως αντιπροσωπευτικές κατά την έννοια της παραγράπ
        φου 3 , οι αγορές και οι λιμένες των Κρατών μελών όπου τίθετα
        σε εμπορία ’ · σημαντικό μέρος της κοινοτικής παραγωγής
        τόννων .
    5 . Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου ιδίως δε ο
        καθορισμός των συντελεστών πρασαρμογής που εφαρμόζονται
        στα διάφορα είδη , μεγέθη και μορφές παρουσιάσεως του τόννου ,
        καθώς και ο κατάλογος των αντιπροσωπευτικών αγορών και
        λιμένων , οι οποίοι αναφέρονται στην παράγραφο 3 , θεσπίζονται
        σύμφωνα με την προβλεπόμενη στο άρθρο 33 διαδικασία .
 ---pagebreak---                                         - 8 -
                                     Άρθρο 17 α
 1.  Για τα προϊόντα του παραρτήματος III τα κράτη μέλη χορηγούν αποζημίωση
     στις οργανώσεις παραγωγών όταν ταυτόχρονα διαπιστώνεται , για χρονική
     περίοδο που θα καθορισθεί , ότι :
     -   η μέση τιμή πώλησης που διαπιστώθηκε στην κοινοτική αγορά
         κα ι
     -  η τιμή " ελεύθερο στα σύνορα " που αναφέρεται    στο άρθρο 21 προσαυξη ¬
        μένη , ενδεχομένως , κατά το ποσό της εξιαωτικής φορολογικής επιβάρυν ¬
        σης , ευρί σκόντα ι σε επίπεδο κατώτερο ορίου ενεργοποίησης ίσου με το
        90 % της κοινοτικής τιμής στην παραγωγή του σχετικού προϊόντος .
 2.  Το ποσό της αποζημίωσης δεν μπορεί ,          να υπερβεί :
        τη διαφορά μεταξύ του ορίου ενεργοποίησης και της μέσης τιμής πώλη ¬
        σης που διαπιστώθηκε στην κοινοτική αγορά "
        κατ' αποκοπή ποσό ίσο με το 10 °ί αυτού του ορίου "
        για κάθε οργάνωση παραγωγών , τη διαφορά ανάμεσα σ' αυτό το όριο και
        τη μέση τιμή πώλησης που εισέπραξε η εν λόγω οργάνωση παραγωγών .
3.   Το ποσό αυτής της αποζημίωσης ενδεχομένως μειώνεται ανάλογα με την
     αύξηση των ποσοτήτων που οι κοινοτικοί παραγωγοί διέθεσαν στην
     κοινοτική βιομηχανία κονσερβοπο ι ί ας , και σε σύγκριση με τη συνολική
     χρησιμοποίηση τόνου από την βιομηχανία αυτή .
    Ο υπολογισμός της σχέσης μεταξύ της κοινοτικής παραγωγής και
    του συνόλου του εφοδιασμού της κοινοτικής αγοράς πραγματοπο ι. ε ί τα ^
    με βάση το μέσο όρο των ποσοτήτων που τέθηκαν σε εμπορία κατά
    τη διάρκεια των τριών τελευταίων αλιευτικών περιόδων που
    προηγούνται της περιόδου για την οποία χορηγείται η αποζημίωση .
4 . α)  Η αποζημίωση χορηγείται στις οργανώσεις παραγωγών για όλες
        τις ποσότητες που παραδόθηκαν και διατέθηκαν κατά την εν
        λόγω περίοδο , στις βιομηχανίες κονσερβοπο ι ΐας που είναι
        εγκατεστημένες στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας .
    β)  Το ύψος της αποζημίωσης μειώνεται όταν το σύνολο των
        ποσοτήτων που διατέθηκαν στην κοινοτική αγορά από τ πν
        οργάνωση       παραγωγών , είναι ανώτερο του συνόλου των ποσο ¬
        τήτων που διατέθηκαν από τα μέλη των εν λόγω οργανώσεων ,
        κατά το ίδιο χρονικό διάστημα των τριών τελευταίων αλιευτι ¬
        κών περιόδων που προηγούνται της περιόδου γ ια την οποία
        χορηγείται η αποζημίωση .         Το ποσοστό μείωσης της αποζημίωσης
        ισούται με το ποσοστό υπέρβασης , για όλες τις σχετικές
        ποσότητες .
 ---pagebreak---                                          9
 5.   Οι οργανώσεις παραγωγών διανέμουν την χορηγηθεί σα αποζημίωση στα μέλη
      τους κατ' αναλογία των ποσοτήτων που παρήχθησαν απ' αυτούς , πωλή -
      θηκαν και παραδόθηκαν σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται στην
      παράγραφο 4 .
      Όταν το ποσό της χορηγηθείσης αποζημίωσης σε μία οργάνωση παραγωγών
     υπέστη       μείωση λόγω της εφαρμογής της παραγράφου 4
     χορηγεί στα μέλη της μια αποζημίωση ίση με αυτή τη μείωση . Η αποζημίω¬
     ση αυτή χρηματοδοτείται από       ταμείο που δημ ι ουργε ( τα ι σύμφωνα με το
     άρθρο 9 παράγραφος 3 .
 6.  Οι ποσότητες που υπάγονται στο καθεστώς που αναφέρεται         στο άρθρο 143
     δεν είναι επιλέξιμες για τη λήψη της αντισταθμιστικής αποζημίωσης .
 7.  Οι ενισχύσεις για την αποθεματοποίηση που χορηγούνται δυνάμει του άρθρου
     16 μειώνονται κατά το ποσό της αντισταθμιστικής αποζημίωσης για τις
     ποσότητες για τις οποίες έχει δοθεί αποζημίωση .
 8.  Το Συμβούλιο , μετά από πρόταση της Επιτροπής , με ειδική πλειοψηφία ,
     θεσπίζει τους γενικούς κανόνες σχετικά με τη χορήγηση αποζημίωσης .
9.   Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου και ιδιαίτερα το ποσό και
     οι συνθήκες χορήγησης της αποζημίωσης , θεσπίζονται σύμφωνα με τη δια ¬
     δικασία που προβλέπεται στο άρθρο 33 ".
5··\ Στο άρθρο 19 , παράγραφος 1 , ο αριθμός " VI " αντικαθίσταται από τον
     αριθμό " VII ".
 ---pagebreak---                                         10
& ) Στο άρθρο 26 παράγραφος 2 , μετά τον αριθμό " 14 α " προστίθεται ο αριθμός
     " 14 β "" ο αριθμός " 17 " αντικαθίσταται από τον αριθμό " 17 α ".
 7 ) Το παράρτημα III αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
                                " ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
θίνοι ( τόνοι ), νωποί ή διατηρημένοι δι'απλής ψύξεως , κατεψυγμένο ι , προοριζό -
μενοι για τη βιομηχανική παραγωγή των προϊόντων που υπάγονται στην κλάση αριθ .
16.04 του κοινού δασμολογίου .
      Κλάση του κοινού                      Περιγραφή εμπορευμάτων
         δαομολογ ίου
                                      Α . Είδη
                                      1 . Τόνος μακρυπτεοος ( ΤΗϋΝΝύδ ΑΙ_ΒΑ0ΑΚΕ5 )
                                      α ) Που ζυγίζουν πλέον των 20 χιλιογράμμων κα ¬
                                           τά τεμάχιο
                                      β ) που δε ζυγίζουν πλέον των 10 χιλιογράμμων
                                           κατά τεμάχιο
                                      2 . Τόνοι λευκοί  ( ΤΗΙΙΝΝυδ ΑΙΆΕΙΙΝΟΑ )
                                     α ) που ζυγίζουν πλέον των 10 χιλιογράμμων κα ¬
                                           τά τεμάχιο
                                     β ) που δε ζυγίζουν πλέον των 10 χιλιογράμμων
                                           κατά τεμάχιο
                                     3 . Τόνος ο κοινός ( ΤΗυΝΝυδ ΤΗΥΝΝϋδ )
                                     4 . Τόνος ραβδωτός ( ΕϋΤΗΥΝΝυδ ΡΕΙΑΜΙδ )
                                     5 . Άλλα είδη
                                     Β . Μορφή παρουσίασης
                                     1 . ολόκληρη
                                     2 . κενή και χωρίς βράγχια
                                     3 . Λοιποί ( για παράδειγμα αποκεφαλισμένοι )
                                     Οι αναφορές βάρους γίνονται για ολόκληρα
                                     προϊόντα . "
 ---pagebreak---                                         11
  5)   Μετά το παράρτημα V προστίθεται το εξής κείμενο :
                                  " Παράρτημα VI
     Προϊόντα νωπά ή δια ¬
     τηρημένα με απλή ψύ ¬                      Περιγραφή εμπορευμάτων
     ξη της διάκρισης
     03.01 Β I του ΚΔ .
                            I 1 ) Γάδοι κίτρινοι       ( ΡΟΙ_Ι_ΑΟΗΐυ5 Ρ01_Ι_ΑΘΗΐυ5 )
                               2 ) MnaKaXiapoïKi    ( TRISOPTERUS LUSCUS )
                               3 ) Μπλέ γάδος ( ΜΚΒΟΜΕδΙδΤΙΙΙδ Ρ0υΤΑ$50υ )
                              4)    rôna   ( B00PS B00PS )
                              5 ) Μαρίδα ( δΡΚΑΚΑ δΡΡ )
                              6 ) MouYKpi ( CONGER C0NGER )
                              7 ) Kanóvia ( TRIGLA SPP .)
                              8 ) A i pàvTa ( LIMANDA LIMANDA )
                              9 ) Γλώοσα η μικρόστομος ( ΜΙΟΚΟδΤΟΜυδ ΚΙΤΤ )
                             10 ) laup i 6 i ( TRACHURUS TRACHURUS Ka i TRACHURUS
                                    MEOITERRANEUS )
                             11 ) KéipaXoç ( MUGIL SPP . )
                             12 ) EeXdxi ( RAJA SPP .)
                             13 ) Τόνος ο κοινός ( ΤΗΙΙΝΝυδ ΤΗΥΝΝυδ )
                             14 ) Τόνοι λευκοί      ( ΤΗυΝΝυδ ΑΙ_Α!_ϋΝ6Α )
 9)    Το παράρτημα VI καθίσταται παράρτημα VII .
45)    Το κείμενο του κεφαλαίου του κοινού δασμολογίου που περιλαμβάνεται οτο
       νέο παράρτημα VII διάκριση 03.01 Β I γ ) έχει ως εξής :
 ---pagebreak---                                                            12
                                                                                          I
 " Κλάση του Ko ι - .
   νου δασμολογίου
                                           Περιγραφή εμπορευμάτων                         I           Δασμοί
                                                                                          '               ι
                                                                                          I Αυτόνομοι . Ιυμβατ       κο ί
                         1                                                                I        %             %
                        1                                                                 I     επί των   .
                        1
         _I_
                                                                                          I θοφορών ι
                                                                                          1
                                                                                                          1
          1            I                                2                                 1        3               4
                   _j_                                                                    !
                                                                                                          1
                                                                                                          1
       03.01           IB I γ ) Τόνοι ( THUNNUS SPP . και EUTHYNNUS SPP )                 1
                                                                                                          1
                       I                                                                  1
                       ι        1 . Προορ ι ζόμενο ι για τη βιομηχανική παραγωγή των ι                    Ι!
                       I                                                                  1
                       ι            προϊόντων που περιλαμβάνονται οτη δασμολογική ι                        ι
                       I                                                                   1               1
                                    κλάοη 16.04 ( α ) :                                    1
                       I                                                                                   1
                       ι            αα ) ολόκληρη :                                       1                ι
                      I
                                         11 . Τόνος μακρύπτερος ( THUNNUS ALBACARES ) .1
                                                                                                           I
                      I                                                                                    1
                      I                       ααα ) που ζυγίζουν άνω των 10 χιλιο-        1                1
                      I                             γράμμων ανά τεμάχιο                   125    (β> (γ)   122  (γ) (δ)
                      I                       βββ ) Λοιποί                                125    <Ρ> (γ)   ¡22  (γ) (δ)
                      I                  22 . Λευκοί τόνοι    ( THUNNUS ALALUNGA )        125    Φ)  (γ)   122  (γ) (ό)
                      I                  33 . Λοιποί                                      125    (β) (γ)   ¡22  (γ) (δ)
                      I                       ααα ) Τόνος ραβδωτός ( EUTHYNNUS PELA-      1                1
                      I                             MIS )                                 I                1
                      I                       βββ ) Λοιποί                                 1               1
                     I              ββ ) Κενοί , χωρίς βράγχια :                           1               1
                     I                   11 . Τόνος μακρύπτερος ( THUNNUS ALBACARES ):     1                1
                    I                         ααα ) Που ζυγίζουν άνω των 10 χιλιο-         1               1
                    I                               γράμμων κατά τεμάχιο                  125    <β> (γ)   122  (γ)  (δ)
                    I                         βββ ) Λοιποί                                125    (β) (γ)   122  (γ)  (δ)
                    I                    22 . Λευκοί τόνοι    ( THUNNUS ALALUNGA )        125    (β) (γ)    122 (γ)  (δ)
                    I                    33 . Λοιποί                                      125    (β) (γ)    ¡22 (γ)  (δ)
                    I                         ααα ) Τόνος ραβδωτός ( EUTHYNNUS PELA-      1                 1
                    I                               MIS )                                 1                 1
                    I                         βββ ) Λοιποί                                1                1
                    I                                                                     1                1
                    !
                                    γγ ) Λοιποί ( για παράδειγμα αποκεφαλισμένοι ):       I                1
                    I                    11 . Τόνος μακρύπτερος ( THUNNUS ALBACARES ):    1                1
                    I                         ααα ) που ζυγίζουν άνω των 10 χιλιο-        1                1
                    I                               γράμμων κατά τεμάχιο                  ¡25    (β) (γ)   122  (γ) (ό)
                    !                         βββ ) Λοιποί                                125    (β) (γ)   122  (γ) (δ)
                    I                    22 . Λευκοί τόνοι    ( THUNNUS ALALUNGA )       125     (β) (γ)   ¡22  (γ) (δ)
                    I                    33 . Λοιποί                                     125     (β) (γ)   ¡22  (γ) (δ)
                    I                         ααα ) Τόνος ραβδωτός ( EUTHYNNUS PELAMIS ) 1                 1
                    I                         βββ ) Λοιποί                               Ì                 1
                    ι                                                                    Ι                ι
                    I
                                2 . Λοιποί προορισμοί                                        25  (γ)      1 22  (γ) (δ)
( α ) Η υπαγωγή στη διάκριση αυτή εξαρτάτα ι από τους όρους που καθορίζονται από τις αρμόδιες αρχ£(
( β ) Η είσπραξη του δασμού αυτού αναστέλλεται επ'αόριστον .
( γ ) Υπό τον όρο της τήρησης της τιμής αναγωγής . Σε περίπτωση μη τήρησης της τιμής αναγωγής , προ-
      βλέπεται η είσπραξη εξισωτικού φόρου .
( δ ) Ατέλεια για τους τόνους που προορίζονται για την κονοερβοπο ι ία στα όρια ετήσιας δασμολογικοί
      ποσόστωσης 30.000 τόνων που παραχωρείται από τις αρμόδιες αρχές και υπό τον όρο τήρησης τη :
      τιμής αναγωγής . Επιπλέον , η υπαγωγή στο ευεργέτημα της ποσοστώσεως αυτής εξαρτάται από το ως
      όρους που καθορίζονται από τις αρμόδιες αργές ."
 ---pagebreak---                                        13
•/Ό Το παράρτημα VII καθίσταται παράρτημα VIII .
                                   Άρθρο 2
 0 κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1196 / 76  < 2 ) καταργείται .
                                   Άρθρο 3
 0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του
 στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
Ωστόσο το άρθρο 1 σημείο 10 εφαρμόζεται από την εικοστή πρώτη ημέρα από
τη δημοσίευσή του παρόντος κανονισμού στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ ¬
κών Κοινοτήτων .
 0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
 άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,
                                                            Γ ια το Συμβούλιο ,
                                                                 0 Πρόεδρος
 ( 2 ) ΕΕ αριθ . I 133    22.5.1976 , σ . 1 .
 ---pagebreak---                         FINANCIAL              f»TAT RMENT                           E-                                        *
                  _                                                                  | wtr. i                                  \
 'j l. BUDCLT LIN'S CONCUTVIED i
    •--                        –             –
                                                      4010, 4011 and 4019
                                                        -             –                              __
      z . ACTION i        Proposal for a Council Regulation amending Regulation ( EEC ) No . 3796 / 81                         j
                          on the common organization of the market in fishery products .                                       j
   I_                                            _J
     3 . LECAL BASIS i          ARTICLE 43 of the Treaty .                                                                      il
  I_ :_ •_                                                                                         .                           I.
     4 . OBJECTIVES i        Introduction o.f flat-rate aid for producers' organizations operating
                             certain intervention measures on the market in fishery products .                                  J
                             Revision of the private storage aid scheme and the tuna indemnity                                 j
                             scheme .                                                                                           [
j 5· FINANCIAL COHSEQ'JUJCE                      I'OR THE KARXETIHO TEAR  CURRENT ? INA'!CIAL TEAR
    5.0 ΕΧΓ~:ΟΙΤΙΜΠ                                                             ( 87 )               "CLLCVIV^INANCIAL T EUR
          - CHARGED TO THE EC BUDCET
            ( ROUHIS/INTER VIZITI OHS )                                                                       9.3
          -CHARGED TO HATION'AL AEfTIKISTR .
          -CHARGED TO OTHER NATIOIIAL CR0UP3
    5.1 RECHFTS
          ~C'i nir.ouncus or THE E C
           ( LIVIEC / CUSTOIS DUTIES )
         -RATIONAL
                                                                                  1990                        1991
                                                 TEAR .. J.98 ?.         TEAR .          .         Y r ift . .
   5.0.1 PLORI A.WU AL PATTER!« OP EXPENDITURE
   5.1.1 PLURI ANNUAL PATTERN or Rzcnrra                  9.3 MECU              10.3 MECU                    10.3 MECU
   5.2 ALT, ¡OD or CALCULATION
                                                                                           -
                               See    Annex
                           .
                                                 ·; ·
6.0 FINANCING POSSIBLE WITH CREDITS 1HSCRI3E9 If* RELEVAJ.T CHAPTER OF CURRENT BUDGET T                         TE5/K0
                                                                                                                             !
                                                                                                                             I
6.1 FINANCING POSSIBLE BY TRANS ! ER B ETNEE ! CHAPTERS OF CUH.ILYT BUDCET Î                                    ns /.l 0
0.2 NLCfLLITY FOR A SUI rLESZ.TARY BUDGET T                                                                     TUS/ IIO
6.3 CR–DI TS TO BE WHITISH INTO FUTURE BUDGETS ?
                                                                                                                ^            1
                                                                                                                             1
COIOECS •
 ---pagebreak---                                    Method of calculation
 Withdrawals from the market and processing and storage aid .
 1 . The quantities withdrawn for which there will be entitlement under the new
     scheme will be approximately 37.000t , i.e. 10% of the total production of
     371.000 t of the species concerned .    The theoretical expenditure calculated
     on the basis of an average price of 1.073 ECU/ t will be 23.3 MECU
     approximately .
     The imposition of financial coresponsibility on the producers' organizations
     for all the intervention measures under the new scheme should incite them to
     restrict withdrawals to the minimum .    In the light of experience of the
     scheme applicable to products listed in Annex I to Regulation ( EEC ) N°
     3796 /81 , it must be expected that actual withdrawals under the new scheme
     will amount to about 4% of total production of the new species .
     Expenditure is therefore calculated as follows :
     Aid provided for under the new scheme can be calculated at 75% of the
     autonomous withdrawal price , which may not be more than 80% of the average
     market price , by reducing the standard value ( Art . 142 ( 4 ), or
                         Average price 1981-84        1.073 ECU/ t
                         80% of above price           858 ECU/t
                         75% of 668 ECU/t             643 ECU/ t
                         withdrawn quantities         4% of 371 . OOOt r 14 . 840t
                         sub-total                    14 . 840t x 643 = 9.54 mil . ECU
     To be subtracked an amount of 13 ECU/t as standard value ( as provided for in
     Régulation ( EEC ) N° 3694/83 ) : 222,600 ECU
     Expenditure resulting from the above : 9,32 million ECU
Since it is possible that the prices recorded on Member States markets for the
relevant products will increase , it is estimated that the expenses will increase
proportionally during the next years .
2 . In the case where a part of the quantities withdrawn is processed and stored
     under the new scheme , the expenditure will be lower than stated above .
 ---pagebreak---  THE EFFECT ON SMALL AND MEDIUM- SI ZED ENTERPRISES AND EMPLOYMENT ( PHK )
I.    INTERVENTION SCHEME FOR NEW SPECIES
The new scheme envisages financial aid for producers organizations which apply
certain Intervention measures on the market In fishery products . The
application of the scheme Is optional . The producers organization which apply
the scheme are obliged to observe certain Community rules In particular as
regards monitoring . The beneficiary of the aid shall keep stock records In
conformity with rules which will be laid down .
The species Included In the new scheme are caught In particular by Inshore
fisheries which Is characterised by family enterprlces . Furthermore , the
advantages for small and medium-sized enterprises are derived from the fact
that the role of producers organisations on the market will be reinforced and
that the operation of the processing Industry and conservation will be
supported Indirectly by this scheme . For these reasons the effect on the
employment of these enterprises will be positive . This effect , however , can
not be calculated taking Into account the optional application of the scheme
and the dependance on market development .
During discussions with the European Association of Producers Organisations In
the fishery sector , representatives welcomed the main elements of the new
scheme .
II . MODIFICATION OF THE TUNA SCHEME
The proposed rules envisage the grant of compensatory Indemnity , under certain
conditions , to the producers organisations . The scheme will contribute to a
reinforcement of the role of producers organisations which are constituted in
particular by small and medium-sized enterprises .
Furthermore , it is to be noted that the proposed measures will have a positive
effect on the processing industry established In the Community .
 ---pagebreak---                                    LI5T OF ANNEXES
 I.    Landing total for EEC
II . a Average production and prices for species listed in sections A and E of
       Annex I to Regulation ( EEC ) No 3796/81
II . b Production and average prices of principle species of tuna in Annex III
       to Regulation ( EEC ) n° 3796 /81 .
II . c Data concerning tunafish imports on the Community market originating
       from third countries , during the years 1984-1986 .
II . d Production and average prices of products in Annex II to Regulation
       ( EEC ) n * 3796 /81 .
III .  Number or recognized producers' organizations in the fisheries sector
IV .   Production of the      producers' organization
V.     Intra-Community trade
VI .   Community trade with the rest of the world
VII .  Intervention
VIII . EAGGF expenditure on the common organization of the market in fishery
       products .
VIII . Breakdown for guidance of EAGGF expenditure for intervention .
 ---pagebreak---                                                                                      Amex I
                                                            EHZ Catches of species lntaxlacl fcr tarran ccnsurpticn
                                                        trdon dcvfi ty FADaiagraps ard nest iirpert spacies.~T)
Nanirûl catch* 1000 tannes                  Bplish                          R. 3796/81 1981       %          1982
                                               пагв                            Prvex.
                                      grand total 1 )                                  5288      100         5483
                                      - fredn vater ard diadrartxB fiduas               134         3         148
                                        of viiith;                   ~
US ]                                  Saatrout, f&irtew
    J7 Salrro
       Salrro trutta,
              trutta, gaird-eri,
                       gaird-eri, pp.
                                  pp. treut, treuts n.e.i .                    IV A      82                    93
       Oprime carpió                  Ctmrm carp                               IV A      11                    12
       Qprinidae                      C^pànicb n.e.i .                                   12                    10
       Arpilla anguilla               Bunpeau                                             8                     9
       Saino salar                    Atlantic salrrtn                         IV A       5                     4
                                      - flat fidras                                     251         5         281
                                        a£ vhich:
UE     Pleuronectes plat-p-y^         Burepean plaire                          I        125                   138
SX     Salea vulgaris                 duinen 9Q1B
                                                                                         34                    40
MG     Lepáiirtartaus vMffiagriis     Msgrim                                   I         33
ШЗ     Lirrarrfe linartfi                                                                                      31
                                      Cbmtn efeb
LEM    Micrcstarus kitt                                                                  16                    17
                                      Laron sale
                                                                                         11                    12
UE     Platiriithys fleure            Bmpeon fkxrrier                         V           7                     7
αχ     IXiriardtius hifpo             Qrocnlard halibut
lut    Psetta rroxirra                                                                    3                     5
                                      TUrbot
wrr                                                                                       7                     6
       Glyptxip-tilijs cyrrglossus    WLtxh flouxdr
BLL    Saphüalrrus rfortes                                                                3                     4
                                      Brill
                                                                                          2                     2
 ---pagebreak--- 4
                                                                                   r (2 )
  ttrairal aatrda* 10CD taxes                 Ehglida                   R. 3796/81 19SL      1962 1983 1904     New
                                               nare                        axex
                                                                                                               Anaex
                                                                                                                 VI
                                        - aod and the likes 1 )                    1488   28 1495 1451 1435
                                          of Waich:
  CED   (bcbs mcrhaa                    Atlantic cod                         I                561  536  531
  FAD    rtelaragrarmus aeglefirus      Haddock.                             I                222  207  177
  WG    Merlangius msrlangas            Waiting                              I                176  164  160
  HC    Marluacins capaasis, M. paradox Cape tetes                           V                151  148  148
  Vi-B  Mirraresistius pautassau        Blue Waiting                                           64   66   66       x
  KK     Baldachins viraas              Saithe{=föllack)                     I                124  118  133
  H<E   Marlncnins rrarlixcijjs
                                        Bartpean tete                        I                 89  102  108
  LIN   Malva rrnbJa                    ling                                 I                 24   26   25
  ELI   MaL\a c^pterygia (=fcyrkelarge) Blue ling                            I                 10    7    9
  EIB   Triscptesrus lnsaas             Kuting (= Bib)                                         IB   18   18
  ALK   Theragra dnalaograma            Aladea pollack                       V                 16   24   24
  KL     FOllachius pcQdadains          Ballack                              V                 10   13   11
  1LM    terlnxius saasploasis          ibner-plese tete                     V                 12    9    9
  H<S    terluaains failinearis         Sil\er tete                          V                  4    1     3
  KC     Cfcrtf±a0xaides npestris       Ranchase gnaedipr                                       1
  LH<    Ecoate treere                                                                               0    0
                                        Tick (= CLEk)                                           4
                                                                                                                    I
  GFB    Raguis blflninife                                                                           3    4
                                        CSeater frrkheard
                                                                                                2    2     3
                                        - redfida, fcoss,<xnger and the                    5  297  282  297  6
                                        likes 1 ) of Waida:
  MIN    Lqdaius piscatcrins            Anglerfish (=Mxk)                    I
  F0D    Sstastes gp                                                                           68   71
                                        Atlantic red fistes                                              72
                                                                             I                 64
  B3G    Bacps trips                    Bagae                                                       52   37
  M_K    Mallns spa.                                                                           24   20
                                        fed mallets                                                      22       x
  SJC    ^aaridae                                                                              17   17
                                        Bargies, seafcrearB,nei                                          19
  PK     Spicara (= Mana) gp.           Edrarels
                                                                                               12    8    8
  CEE    Qnxpr ocrgar                   Bangæan arger
                                                                                               10   10   10       X
  QIK    Triglidae                                                                   10        11
                                        Gurnards rei                                                11   И
                                                                                      9                           X
  931    Ehgellns txxpraveo                                                                    11   12
                                        fed (= blackpct)                              7         7
                                                                                                         14       X
                                        seatreem                                                     7    7
  EK     FercLfcxiTes
                                        Dxrarsal perua-                               6        11    8
  Œ\     G±âi<dae
                                        nogdas nei                                                        9
                                        Gdaies nei
                                                                                      5         6    5    4
 ---pagebreak---                                                                            Amex I ( 3 )
Naninal catch* 1000 tares                 Elglidr                    R- 3796/S  1981    %     1982 %   1983  % 1984  %  МЗл?
                                           raie                        Arrex
                                                                                                                       Аггехс
                                                                                                                         VI
S3P   Sparus (= ïdgrus ) pp. Etop treårs                                          5              3        3       1
AÏG  Argartira pp.           Argentines                                           6              7        9       6
K2P  Gsrrpterus œpaisis      Kirc^lip                                             5              2        3       2
CAA. Arachides lupus         Atlantic v»olffish                                   3              4        4       3
                             (= catfish)
BEE  DLaaTtrarcirB pp.                                                            2              3        3       3
330  Sarpatrridae            Sxrpdcn fishes nei                                   5              4        5       7
NZR  Natothenia rcssii       Mirhlad rotathaua                                    1              5        0       0
EFL  Dartex nBarpirtalraB    Large e^e cfentex                                    1              1        1
SfiO Sparus aurata                                                                                                1
                             Giltlead seafctean                                   2
UE   Dartex dantex
                                                                                                 2        2       3
                             Gbnncn dentex                                n       1              1        2       4
SKI  DiplcrLis pp.           Sargo treats                                         1              1        2       1
EAX  EdgeUns sçp.            Eferderas nei                                п       2              2        2       1
EEX  Daitex pp.              Dentex nei                                           1              1        1       1
ESE  Psadatalitlus elaxptus  Etto crcaker                                         1              1        1
VfE  Balyprim anEricarus                                                                                          1
                             Vtodcfish                                            1              1        1       1
GPD   Epinphelcs gaza        Duchy groper                                         2              1        2       4
Gift  Ftmdasyicde            Gfints nei
                                                                                  1              1        1       0
                             - hcrse mackerel, nutlet ad tie                    207       4    237   5  258  5  m    5
                               likes 1 ) c£ vliirh
H3M   Trachurus tradnrus     Atlantic terse
                                                                                143            171      183
                             mackerel                                                                           162       x
JAX  Trachurus pp .          Jack ard terse ltockerels rei                       21             25
H-C   Trariarus capnsis                                                                                  29
                             Gape terse rrackerel                                                                31
ML                                                                               18             17
                             Millets nei                                                                 18      21
ЮА    fia ra trara                                                               13             Π        11
                             Atlantic parfret                                                                    10       X
SIL   Atterinkfee                                                          I      4              5
                             Sil\ersidas (sad                                                             7       7
                                                                                  2              3
                             smelts )                                                                     3       3
ME    Mgil cqlalus           Striped rrullet                                      2              2        2       2
                                        sardines ard tHie lxk/as x )            856     16  . 846
                               of viuch      ~                                                     15   910 17 858  16
PUJ   Saniiru pildartLs
MR Qipa taragus              Mrrursn sardine (pfidnid)                     I    469            457
                             Atlantic herrirg                                                           408     396
AM1   Etgraulis ererasicoks                                                I    210            242
                             Baixpean airlecy                              I    126
                                                                                                        358     336
                                                                                               112      120    109
 ---pagebreak---                                                               Amex I T4)
IStmral catch* 1D00 ternes          öglidi reme           R-3796/&L 1981      %   1982 %   1963 % 1904 %  New
                                                           Änex
                                                                                                         Anrex
                                                                                                           VI
                             -   teres ard the likes                 220       4   232 4    244 5  273 5
                                 of vhich
WF    'Hurrus altacares      Yellcwfin tira                  m        90            82       94     91
EKJ   Katsa/aus pelarnis     9dpjack tuna                    in       61            68       74    103
ALB   Unurus alaluxp         Alherma                         m        26            30       34     23     X
BET   'Bxmjs cbesos          Eigene tuna                     m        13            12       12     13
BFT   Hirxus thymos          Northern hliefin t-irw          m         9            16       19     23     X
SWD   Xifhias gladius        SÆrdfiài                                  9             9       12     11
UK    Sxntxoidei             Una-lite fiànes nei                       5             3
BLN   Sarda sarcb.                                                                            3      5
                             Atlantic benito                           4             4        4      6
FEZ   Aj&ds tteeard, A.rohei Frigate arti ballet tunas       m         4             4        4      4
I3A   Bjthyrrus alletterabus Little tarry                    m         0             1        0      0
                             - naciereis and the lites               545   • 10    531 10   467 9  480 9
                               of vhich:
VPC    Somber sooitrus       Atlantic nacterel                 I     526           508      445    452
NPS    Scoitfcr japrricus    Qxfo nacterel                     I      12            17
SS     Lqpictpjs QRtrhhK                                                                     14     19
                             Sili«· scettardfish                       6             6        7      7
                             - sharks, rays and the lites             80        2   73   1
                               c± which:
                                                                                             85 2   93 2
 SRXn
 aA S fejifcrnes, raja sjp.  Sotes and rays nei                       37            OQ
 DGS   Sgaalus acanthias     Pitted (=tpiry) dogfidi                                         32     37
                                                               I      29
 SD7   Mstellus spp.         SrooÜtiands                                                     32     33
                                                                       2             3        4      6
                             – other spnfH ^
                                                                     279       5   329  6
                                                                                                   275 5
                             – crustaceans
                                                                     149       3   158  3
                               cf which:                                                    159 3  160 3
 N3? t^hrqç6 rtr^gicxB       Lfcrwa/ IrhFrt-py                 T
 CHI Ckargn crarrpn          Ctrtrrm àirinp
                                                                      HS            46       49     48
 CfC Câncer pegares                                            I      23            32
                             FHihip> crab                                                    23     22
                                                               I      22
 EPS Ftoçrçraeus lagirestris Da^ftHter rose dirinp                                  20       22     24
                                                               V       8             8        6      7        S-;.
                                                                         K  K
 ---pagebreak---                                                                     Pimex I ( 5 )
Nominal catch* 1030 tones                Bnglidn rare         R. 3796    1981        1982 %  1983  % 1984  %
                                                               Anex
ТСБ  Passos kerathjrus            CciraiDte pawn                                        9      11      15
93*  tfeja spinacb                porous spicier dab                                    7       6       5
ША   EGnhlIiB trrealis            Mrthem prawn                                          8      11       8
Ю?   thtantia                     tsbtantian decapods nei                               5       6       7
МБ                                Nfentis spillid                                       4       5       5
ЛЕЕ  Horarus çpmBrus              Ehrqpean lcteter                                      2       2       2
ОБ   Krtuus qp.                   Swim dcb                                              1       1       2
333  Plesiqperasos eaLerdsiarus   Snarlet dnrirrp                                       1       1
СШ   Chrcdnos rrediterraneus                                                                            1
                                  Nfediterranean graan ciab                             1       1       1
                                  - noLbJscs                                      15  857 16  857 16  799 15
                                    c£ vhich:
МБ   M/tilus eiilis               HLæ massai
                                                                                      431     412     392
осм
осп  Ootcpjs vulpris, octcpadidaa Oatqpuses                                           100      83      85
със  Crassostrea sgp.             Qpped casters nei                                    77
9Ж                                                                                            100      73
     Vans gfllina                 Striped vans
ЗБ    Pacten naximjs                                                                   37      38      40
                                  Gorman scallcp                                       21
аь    Spia spp. Spidla spp.                                                                    19      20
                                  Cuttlefishes ,bcbtail spids                          32      31
ад    Lcdiginidae, QmostrphidEe   9pids nei                                                            32
СТС  Sepia afPinimli s                                                                 14      32      29
                                  Gatnon cuttlefish
                                                                                       13      13
ад   Lalign <=fp.                 Gurrrun eg rids                                                      12
ад    IUex illeasfcrasus                                                               14      13      14
                                  3icrtfin(rrrthern) spid                               6
ад   Ioligo pealei                Lcrgfin spid                                                  2       0
шз   M/tilre pllqpoàrcialis                                                            14       4
                                  Ebditananeen nussel                                                   3
са:  Càrdiun edile                                                                     10       9
                                  Ctraioi aodde                                                         6
№Е    Boccdrun irdatun                                                                 15      13
                                  Wnelk                                                                11
ся:  Chlarrys cpsrcularis                                                               6       6
СКР
                                  Ocean scallcp                             9                           3
     Ostraa edjlis                                                                      6       9
                                  TCrcpean flat, cyster                     5
                                                                                                        7
                                                                                        9       3       4
 ---pagebreak---                                                                                ju " . r y or
                                                                                                   1902        %        1983
                                                                       R.3796/3Î1    1961      %
Natural catch* 1000 tames                                               Pirex
                                       Bxjlidi rare
                                                                                                      4                    4
                                                                                        3
       Crasæ6trea anj.il ata Krtupese ccpped caster                                     2             3                    4
       Elô±rm sfp .           Hxnad and rrudc/ octcpuses                                              1                     1
                                                                                         3
       'X&pes pollastra        Chrpet dmll                                               2             1                    2
       Tàpes decussatns       Gxcwad carpet shell                                                      2                    2
                                                                                         1
        Iittcrina littcrea     pariwirkle                                                              3                    2
                                                                                         1
        Bwalvia                Oars nei
 (l) Catches of inpeitant species usually intaxfed far fi^i meal pmcLction hawe bean excluded:
 îtrvey peut              OC,F,I>L,tK
 Sardæls                  OC,F,UC
 Ccpelin                  OC,F,IHli
  %rat                    OC
  Elue vhitôrg            OC
  Atl.hcræ rrackerel      nCiiK
    ^0. catch                  tìm            ajù^ant af aU landir^ in all preamtaticns (fra*. fio», viole. processed, etc. )
  saxes: EPO, yaartock of fishery statistics, vd. 58, 1984 (sure data estiirated ty 1PO)
 ---pagebreak--- ANNEX II <a
                            Production and average prices of species 'in' Annex I ( A ) and ( E ) of Regulation 3796 /81 , ( EEC-12 )
                                                  Production                                               Average prices ( in ECU /t )
                                         ( landed weight in tons )
                                    1982         1983      1984      1985      0 1982 /85     1982       1983     1984        1985      0 1982 / 85
   Herring                         195280       232348    233454    259989      230268          346       302      278         261         297
   Atl . Sardine                   220616       200421    249729    221601      223092          160       229      214         205         202
   Med . Sardine                   133346       129348    108360    112528      120896          341       369      373         408         373
   Spur dogfish                     20434        27291     28658     25377       25440         653        667      689         765         689
   Spotted dogfish                   1571         6327       6354     6797        5262         498        517      477         405         474
   Redf ish                         20842        18831     15734     16433       17960         744        766      814        1004         832
   Cod                             387765       388962    360728    374197      377913          979       989     1084        1422        1119
   Saithe                           88560        87131     90968     94579       90310         665        645      632         683         656
   Haddock                         179569       176464    149179    168971      168546          671       772      961         920         831
   Whiting                         111935       114860    116906     99922      110906          671       694      753         840         740
   Ling                             28854        27082     39889     29530       31339          951       861      778        1107         924
   Mackerel                        354189       317725    303951    278698      313641          199       211      220         200         208
   Spanish mackerel
   Anchovy                         155054       136643    120791     88449      125234          731       869      978        1266         961
   Plaice                          136299       127395    135205    166393      141323          852      1059      997        1016         981
   Hake                             98595       109543    113817     96221      104545        3007       2921     3066        3842        3209
   Shrimp , crangon                 27677        19038     15803     21013       20883        1318       1591     2126        1605
   Monkfish                         52074                                                                                                 1660
                                                 43678     43128     48214       46774        1974       2408     2114        2492        2247
   Monkfish , " heads off "                                  6770     2919        4845                            3755        5368        4562
   Megrim                           30298        25803     27372     26360       27458        1626       1769     1700        1852        1736
   Ray's bream                       3845         4230       5619     7209        5226        1477       1608     1610        1500
   Total Annex I ( A )            2246803      2193120                                                                                    1549
                                                         2172415   2145400     2189435
   Edible crab                       9003        11143     18672     19367       14546        1655       1701     1105        1499        1493
   Norway lobster                   29161        47065     30023     33398       34912        5167       5422     3504        3699        4448
   Norway lobster tails                                    13658     10282       11970
   total annex I (E )                                                                                             5183        5791        5487
                                    38164        58208     62353     63047       55443
Source : Communication from Member States
 ---pagebreak---              PRODUCTION AM) AVERAGE PRICES OF WIN SPECIES OF TUNA IN AMCX III TO REGULATION (EEC) N* 3796/81
                        Total production (EEC-12 ) *)                     Average prices ( sales in EEC-12) **)
                                  ( thons)                                             (ECU/t)
                      1983      1984        1985      1986(6 months)    1983     1984      1985     1986(6 months)
  YELLOWFIN          88.330    89.670    130.570        71.600         1.610     1.640     1.540      1.140
  ALBACORE            5.040     7.360       8.140          690         1.960     2.130     2.630      1.590
  OTTERS             68.100   102.400      96.420       46.680           965       950       980        800
  TOTAL             161.470   199.430    232.130       118.970
Source : Comm_nications from Member-States
*) France + Spain
**) Weighted average based on the most reliable data available for Spain
 ---pagebreak--- Annex 1 1 –c
Data concerning tinafish irrports on the comnity market , originating from third cantries , during the years 1984-1986
   Q = Lernes                                    190¿                1985            1986 (*)
   Pr 0 = Ecu/t                             Q         Pr0         Q       Pr0      Q       Pr0
Yellavfin + 10 kg , entiers Italie        34.907       1.670   46.723     1.550 50.645     1.150
                            Prance         1.152       1.330    6.958     1.530  9.189     1.090
                            Espag η        2 . 209     1 . 040    660     1.160  5.561         970
                            ŒE-12         44.368       1.580   54.342     1.540 65.454     1.130
Yellavfin - 10 kg , entiers Italie             240     1.310        87    1.530    141     1.010
                            France               84    1.170      445     1.290  1.005         940
                            Espagne            196         960  1.462     1.290  3.437         810
                            ŒE-12              672     1.170    2.000     1.300  4.668         850
Blancs , entiers            Italie             -           _
                                                                  _         _
                            France             649     1.990    2.336     2.060  3.224     1.640
                            Espagne            -           -
                                                                  442     2.090  4.817     1.520
                            ŒE-12              650     1.990    2.780     2.070  8.041     1 . 570
Autres , entiers            Italie         3.766       1.480    2.719     1.500  5.418     1.090
                            Erance         2.236           910  3.779       940  1.929         880
                            Espagne        6.982           760  6.372       780  4.290         760
                            ŒE-12         15.967           980 14.497       990 16.354         891
fous thons                  Italie        62.175       1.750   70.199     1.630 69.227     1.170
                            Frane         11.756       1.330   14.205     1.500 J6.658     1.230
                            Espagne       10.760           840  9.388     1.000 18.677     1.050
                            ŒE-12         88.925       1.560   96.158     1.550 110597     1.150
Sonue : Dmxt-EurostaL .
(*) IK + CKE : 11 rr.jis
 ---pagebreak--- Amex Il-d
                                               PRODUCTION AM3 AVERAGE PRICES OF PRODUCTS IN AMO II TO REGULATION (ETC ) N * 3796/81 .
Species                                     Production in tons                            Prices in ECU/t
                                      1984           1985          1986          1984          1985        1986
Sardines            ESP
                    ITA
                    GRE                (1)                                        (1 )
                    CEE-12
Sea-breams          ESP                 -              -             -             -             _           _
                    ITA               4.600          7.900         5.000         1.800         1.390       1.550
                    GRE               2.000          3.700         3.900         1.295         1.105       1.000
                    CEE-12            6.600         11.600         8.900         1.647         1.299       1.309
Squids              ESP              47.300         79.300        70.000         1.390         1.370         820
                    ITA              10.100          5.970         5.000         1.550         1.810       1.550
                    GRE                 -              -             -
                    CEE-12           57.400         85.270        75.000         1.418         1.401         869
Cuttlefish          ESP                 -              –             _
                    ITA               2.300          3.800         2.500         1.765         2.130       1.500
                    GRE                 500            490           400         2.600         2.200       2.000
                    CEE-12            2.800          4.290         2.900         1.914         2.138       1.569
Octopuses           ESP                 -              -             -
                                                                                   _
                    ITA                 170            600           200         1.980         2.880       2.140
                    GRE                   25           -             -
                                                                                 3.740
                    CEE-12              195            600           200         2.206         2.880       2.140
( 1 ) No data coiranicated by Merrber States
N.B. For reminder : the Annex II scheme refers only to products that are frozen on board.
Sources : anuario de pesca maritima - Spain/comTunications Merrber States : Italy - Greece
 ---pagebreak--- AM\EX III                                      Nurtoer of recognized producers' organizations in the Commnity
                                                             (situation at 1.11.1986)                         C
   Maitier        Local inshore fishing         Offshore fishing High-sea fishing      Deep-sea fishing Specialized fishing Associations TOTAL
   States                                                                                                or other fishing
GERM4NY                         -
                                                         9                 2                     -                 8              2        21
BELGILM                                                  1                                       -                 -
                                                                                                                                  -
                                                                                                                                            1
CEIW\RK                         2                                          1 (*)                 -                 -              -         3
FRANCE                          8                        6                 7                     2                 4              1        28
IRELAM)                         2                                                                                  1
                                                         -                 -
                                                                                                 -                                -
                                                                                                                                            3
ITALY                          14                        1                 1                     -
                                                                                                                   1              -
                                                                                                                                           17
FEMKLAMT5                                                                  2                                                      -
                                                                                                                                            2
LNITED KINGDOM                   8                       5                 2                     -                 -              -
                                                                                                                                           13
GREECE                           3                                                                                 2                        5
                                                         -                 -                     -
                                                                                                                                  -
SPAIN                           -
                                                         4                 l (*)                 5                 -
                                                                                                                                  -
                                                                                                                                           10
PORTUGAL ( 1 )                   3                       5 (**)            -
                                                                                                 1 (***)           -
                                                                                                                                  -
                                                                                                                                            9
ŒE                             40                       30                14                     8                16              3       114
                               uiya iiiLatim KD uy uypc UI   l lü
(*) including offshore fishing and local inshore fishing
(**) including local inshore fishing
(***) including offshore fishing
 ---pagebreak--- AisflsZEX XV
                                    PRODUCTION BY PRODUCERS 1 ORGANIZATIONS COMPARED WOT IAEDBGS FOR HLMAN OONSLMPTION .    GLOBAL SITUATION 1982 .
                                (x 1000t .)          EEC-12     ( EEC-10 )    B     EK     SEN   FRG     FR     GR     IKL      ΓΓ  NL    ΡΚΓ    UK
                            1 . landings for hunan    4621        ( 3329 )   43    450    1052   248    716     120    206    410   451    240   685
                                ocnsunpticn
                            2 . production of         2380        ( 1835 )   30    388     423    131   277      26    140    129    124   122    590
                                "ANNEX I products"
                                2/ 1 %                  51           ( 55 )  70     86      40     53    39      22     68      31    27    51      86
                            3 . production of                     ( 1760 )   43    204            150   464       7*   151    144    126
                                producers' orga¬
                                nizations                            ( 53 ) 100     45             60    65       6*    73      35    28
                                3/1 %
                            4 . of which "Annex I                 ( 1404 )   29                   131   233       7*   140    120    117          469
                                products"**
                                4/2 %                                ( 77 ) 100                   100   100      27 *  100     95     94            85
                                                                                           Source : OECD, FAO and Msmber States
*      estimation
  *
       species which are included In Annex I to regulation ( EEC ) N° 3796/81 cn 1.3.1986, are not included in these figures .
 ---pagebreak--- ΑΝΈΧ V
                                                                    IMTRA-COMJNIY TRACE (ON BASIS OF DEPORTS )
                                                          QLJANTITIES ( in tens )                                VALUES ( in 1000 ECU )
                                               19(13                19f14 *            19115 *             1«3               1984*             1985*
                                          EUR 10 EUR 12        EUR 10 EUR 12      EUR 10 EUR 12     EUR 10 EUR 12     EUR 10    EUR 12  EUR 10    EUR 12
0301
Fish , fresh , or chilled                 448507    487377     448773    484208   453756    569250  624531   720102   700422    787367  814705    947895
Fish , frozen                             227290     276569    257798    306718   290135    352007  377184   439181   405094    468544  466395    551050
0302
Fish , dried, salted or in brine ; smoked  52957      63536     53082     66391    54009     81316  115515   142598   123965    162220  158477    229244
fish ,whether or not cooked before or
daring the smoking process
0303
Crustaceans and molluscs , fresh , chil-  167485     256055    205976    293769   203090    304670  297082   387055   318718    423632  394339    527204
led, frozen , salted, in brine or dried,
crustaceans , in shell , simply boiled,
in water
SUBTOTAL 03 (0301+0302-Λ303 )             896239   1083537     965629 11512086 1000990     1307243 1414312 1688936 1548199 1841763 1833916 2255393
1604
Prepared or preserved fish, including      85335     105963     93101    113603   111549    D2495   235241   284287   266407    316390  321750    380478
caviar and caviar scbstitutes
1605
Crustaceans and molluscs ,                 28153      38436     27989     38173    34177     45784  144031   166629   143102    165744  180247    209421
prepared or preserved
SIBTOTAL 16 (1604+1605 )                  113488     144399    121090    151776   145726    178279  379272   450916   409509    482134  501997    589899
SOURCE : ELROSTAT
         OECD (Portugal for 1983 )
 ---pagebreak--- ANMLX. VI
                                                                COMJNITY TRA1JE WITH Tit REST Of' Tit WORLD
                                                             fJJANTITIES(in  tons )                                   VALIES ( in 000 ECU )
                                                19133                 1984                19£35                1983               (984              1985
1 . WORTS                                  EUR 10     EUR 12     EUR 10   EUR 12     EUR 10 EUR 12      EUR 10    EUR 12   EUR 10    EUR 12  EUR 10    EUR 12
0301
Fisti , fresh or chilled                   244329     250180     250379    258781    265428     265759  300182    306239   346141    344855  420128    419712
fist ), frozen                             393767     421441     397277    451861    477370    494845   741847    750785   795515    848298  954460    970887
0302
Fish , dried, salted or in brine ; smoked   71304     136292      74031    D8053      73529     156964  200747    348876   227318    369073  258193    446931
fisti , whether or not cooked before or
during the smoking process
0303
Crustaceans and molluscs fresh ,           187049     209994     213637    311031    244855     269252  613546    711872   672761    814292  776828    856521
chilled, frozen , salted, in brine or
dried; crustaceans in shell , sioply
boiled in water
SIB-TOTAL 03(030i+Q302-i03Q3 )             896449   1017907      935324  1159726    1061182   1186820  1856322   2117772  2041735   2376518 2409609   2694051
1604
Prepared or preserved fish , including      190387    170433     192251    172615    190129     170886  555582    508380   590508    543388  616314    563426
caviar arti caviar substitutes
1605
Crustaceans aid molluscs                    51715      49128      50742     48313     54128      51170  314609    309077   310136    305420  321805    316742
prepared or preserved
SUB-TOTAL 16(1604+1605 )                   242102     219561     242993    220928    244257     222056  870191    817457   900644    848808  938119    880168
50URŒ : EIR0STAT
                                          C^ing to the unavailability of official Portuguese figures, the calculation for EUR 12 for 1983 is provisional
 ---pagebreak--- ANNEX VI
                                                       C0M1NITY TRADE WITH TTE REST OF THE WORLD ( continued)
                                                     QUANTITIES(in tons )                                       VALIFS ( in 000 ECU )
                                        19133                19f34               1985                  lí?63                 [984               1985
II EXPORTS                         EUR 10     EIF 12    EUR 10 EUR 12       EUR 10    EIF 12    EUR 10      EUR 12   EIF 10     ETF 12   ELF 10    EIF 12
0301                               262823     246942    188515     166921   218480    178828    172777      123571    173988    116134   239998    149525
                                   363304     381906    346109     357450   381435    394940    323673      339915    346372    361348   419298    434723
0302                                20197      16223     21907      17638    28062     22836     56495       49383     63842      56911   82630      71276
0303                                77135      30867     78422      92449    79027     36585    164212      119885    194133    276314   218665    171180
SIB-TOTAL 03(0301 + 0302 + 0303 )  723459    675938     634953    634458    707004    633189    717157      632754   778335     810707   960591    826704
1604                                31821      59521     33198      77227  - 39198     66697     90718      160278     97798    198092   121795    1954 11
1603                                13247       9706     15946      11437    16908     12053     51659       43541     59503      53307   71307      62257
SIB-TOTAL 16(1604 + 1603 )          47068      69227     49144      88664    56106     78750    142377      203819    157301    251399   193102    257668
III BALANCE OF TRADE ( II-I )
0301                                18494      -3238    -61864     -91860   -46948    -86931   -127405    -182668   - 172153   -228721 -180130 -270187
                                   -30463     -39535    -51168     -94411   -95935    -99905   -418174    -410870   -449143    -486950 -535162 -536164
0302                               -51107 -120069       -52124   -120415    -45467  -134128    -144252    -299493   -163/176   -312162 -175563 -375655
0303                              -109914 -179127      -135215   -218582  -165828   -232667    -449334    - 591987  -478628    -537978 - 558163 -685341
SIB-TOTAL 03(0301 + 0302 + 0303 ) -172990 -341969      -300371   -525268  -354178   -553631  - 1139165    -1485018 1263400 -1565811     -1449018 -1867347
1604                              -138366   - 110912   -159053     -95388 -150931 -104189      -464864    - 348102  -492710    -3452%   -494519   -368015
1603                               -36468     -39422    -34796     -36876   -37220    -39117   -262950    -265536   -250633    -252113  -250498   -254485
SIB-TOTAL 16(1604 + 1603 )        -193034   -130334    -193849   -132264  -188151   -143306    -727814    -613638   -743343    -597409  -745017 -622500
SOURCE : EUROSTAT
                                  Owing to the inavailability of official Portuguese figures , the calculation for ELF 12 for 1983 is provisicnal
 ---pagebreak---  I
                                                                Retraits au ptix de retr*tr              uonnc-s /
                                       fi.F.ft                                      DANEMAxi                              PiLCICi'E
 r                        1981
                                                                                                                                                                        R0YAUME-UMÏ
                                1982      1983      198 * 1 905    1981    19B2-  1983       198s   ¡985  1931      196 ?    ISO ?.   ¡98*     1985     !“81     1982   1983    1984  1985
    Cabillaud             1203  212       324       741     44    889      509    2274       ls05  ■■ 38  134        27       25       20       15      157       28    180      20    63
 r  Eglefin                85   373       294        80     51    739    • 1110    1907      147      ‘3  157        72      166       93       72     2932      3724   1741    124   7380
    Herían                 7     5           5       4      12     110     | 35   578        148      99  423       182     354       385      142      1401     1666   1314    246   390
    Merlu                  37    20         8        1      3              208    190                                                                    15       6     115     311    17
 r  Plie                  215   159         50       74     57     1001    835     188      751       27  459       452       74      686      88«      163       18     21     173   148
    Maquereau              1     0                                 127     1247   327         75      24                      33       14       4     29595    18467
    Rascasse du Hord                                                                                                                                                    9647    4357  7778
                          2231  3222      3394      131 . 254                                              56         1                1                                 1       12    3
r   Hareng                588   144       105       281   525     3482     7518   4138      Va     4323   104       793      7'>J     1050     227     8074    13199    7609   12997 20499
    Lieu noir              6    210       704       849   444        3     144    394     . 335     127              5        5        1               271       362    583     1548  611
    Crevettes              S3   125         50                    389      487    W           4
(   Sardine Atlantique                                                                                                                                  1404     3777   6879    215   324
    5ardine Mediterranée                                                                                                            ,
    Anchois                                 ,  .
( ' lingues                                 2        0
                                                                                                                                                                                 31
                                                            G                       8         4       5                        II)     8        4                        9      217    4
    Roussette
                                                                                                                              58       50       53
    Aiguillât                               5        0      0                       71        fr      42                      49       0        7
(   Total                                                                                                                                                               353     443   698
                          4414  5581      4949      3425  1412    4780   12213   10425     12491   7417   1538      1532     1589     2308     1409   44214    41247   28452   20696 37915
                                            FRANCE                                  IRLANDE                                    ITALIE
(                         1981  1982                                                                                                                                  PAYS-BAS
                                          J 983     1984  1985     1981    1982   1983       19B4   ¡985  1981      1982     1933     1984     1985     1981     1982   1983    1984  1985
    Cabillaud              23    9        '48        31     0        4       10     29        5       4                                                221       205    128     715    25
(   Eglefin               2057  1951      Bt4       51Í     19    535      1130   10J         32      17                                                 64       61     10     443    5
    Merlan                584   749       571       944   253     1*09     1180   252       249    i»l                                                 782       349     27     477    21
    Merlu                  37   252       223       282     2      . 30    . 5»   112        142      30
(   Plie                  851   398       381       412   194        (1      U      11        47   118                                                 1282      978    349     5373  1143
    Maquereau             175   1125      733       7*2     98    23Î      5943   47«4      4842   1747
    Rascasse du Mord
                                                                                                                            •
                                                                                                                                                         23   S7         7       4    30*
                          355    4          84      345     44    4 1             :
c   Hareng                 10   1858      1837      1473  377     4351    4649    5415      4B32   483Q
    Lieu noir                                                                                                                                          843       1320   2024    3384  4241
                          735   1482        99      1332    18       74      11   180         19      19
    Crevettes                                                                                                                                            0               16      34
(                                                                                                                                                        0       483     63      2     1
    Sardine Atlantique    3701  2800      1300      717   342
    Sardine Mediterranée 8148   4298      1300      1297    83                                           22203     33151   12584      1915     769
    Anchois               1029  151       349       15*   141                                            14379     12538    4073      517      145
(   Lingues                                 3       5B8     44                                0       0
    Roussette                             320-      »19     30                    114              253
    AijjiUat                             327        347   un                      988        1317  879
(   Total                17714 I5077      8431     1023·  1828    4485   15213   13942    13505    8428  36582     45609   1445 ?     2432    9|4      3235      3423   2644   10438  5742
                                 ■
                                        CRECE                                     CEE
(                V
                          1981  1982      1983      198s  1985    1981     1982   1983       1704   ¡985
    Cabillaud                                                     2433     1000   3012      2937   1079
    Eglefin                                                       4549    8411    5099       1439  7 587
    Perlai»                                                       4743    4305    3103      2475   1407
    Merlu                                                          119     535    448
    Plie                                                                                    ?34       52
                                                                  4202     2841   1098       ?738  2590
    Maquereau                                                    30140   24789   17501    10054    9977
    Rascasse du Nord                                              2442     3227   3481       1749  321
    Hareng                                                       17472   31723   21921    35804   370J2
    Lieu noir                                                      1088    2234    1983      41*0   1241
    Crevettes                                                      432     1095   441         8       1
    Sardine Atlantique                                             5307    4577   8179       931·  «84                                     abréviation utilisée
    Sardine Mediterranée           14        30             97   30371   37*43   13914      324 :  9*9
    Anchois                                                      15408   12489    4422       701    ÎÔ6                                    • : « OIS
    lingues                                                          0       0      32      « Il      79
    Poussette                                                                                                                              il s quantités inférieures $ 500 kg
                                                                             0    492       9;·    336                                     s o*      Etats « eat-re
    Ai-ynllat                                                                0     179 ;    ·.!;■   1749
     Total                         ; •       sn
                                             ?.Q      V    ....
                                                                 lOUso   138889  87 ; · *  '57V:   5382
 ---pagebreak--- Cabillaud        Torsk          Cod                  Kabeljau                        Merluzzi                        Kabeljauw
                 Kuller         Haddock              Schellfish                      Eglef ini                       Schelvis
Eglefin                                              Merlan                          Merlarli                        Wijting
Merlan           Hvilling       Whiting
                 Kulmule        Hake                 Seehecht                         Naselli                        Heek
Merlu
                                Plaice               Scholle                         Passere di mare                 Schol
PI ie            Rodspætte
                 Makrel         Mackerel             Makrelle                         Sgombri                        Makreel
Maquereau                                                                             Scorfani del Nord              Noorse schelvis
Rascasse du Nord Re$dfisk       Redf ish             Rotbarsch
                 Sild           Herring              Hering                           Aringhe                        Haring
Hareng                                               Köhler                           Merluzzi carbonari             Kool vis
Lieu noir        Sej            Sai the
                                                     Garnele                          Gamberetti                     Garnalen
Crevettes        Rejer          Shrimps
                 Atl . Sardin   Atl . Sardine        Atl . Sardine                    Sardine Atl .                  Atl . sardien
Sardine Atl .                                                                                                        Middell.zee sardien
                 Medit . Sardin Medit . Sardine      Mittelm . Sardine                Sardine Medit .
Sardine Méd .
Anchois          Ansjos         Anchovy              Sardel le                        Acciughe                       Ansjovis
Lingue           Lange          Ling                 Leng                             Mol ve                         Leng
                                                     Katzenhai                        Gattucci                       Hondshaai
Roussette        Rddha j        Spotted dogfish
                                                     Dornhai                           Spinaroli                     Doornhaai
 Aiguillât       Pighaj         Spur dogfish                                                                         Totaal
                  I alt         Total                 Insgesamt                        Totale
 Total
                                                                                              ■■H Cr)
                                                                                                      e                 pe#        JFÊS'É
                                              mïîïsm
                                              0>. JONS'P-ft E       2  ?| ρΐ ||               O p
                                                                                               *1
                                                                                              et- p-
                                                                                                      œ
                                                                                                                        H p H i n 1–0
                                                                                                                        I–' ft) H– >– I– CD
                                                                                                                        p - P 03 C Q>    -h -
                                                                                                                                             CD
                                              ^ 5.    9 s- s; a. g -g %3 * ® g. O- &S |^                CD
                                                                                                           3 CD *– 3
                                                                                                                         3 H-
                                                                                                                        îü CD
                                                                                                                        CD
                                                                                                                                   N D
                                                                                                                                   0)
                                                                                                                                         >•' 5ê
                                                                                                                                         J *
                                                                                                           CD rr ÇD
                                                                                    *–·
                                                                                    (I)
                                                                                                           O. h- CD
                                                                                                                         3
                                                                                                           rf
                                                                 n
                                                                                    "П
                                                                                    Μ·                                  £-.
                                                                 Ο
                                                                                    8                                    O
 ---pagebreak--- Annex VI II.-A                       taiS’ expendi ture etc the cionmen organization of the market in fishery products*
                                                                                    ( in 1000 ÊXXB )
                                                      1979           1980       1981          1982      1983 (**)  1984 (**)  1985
             I. KFKJNnS
                Belgian                                 57            106
                Denmark                                320            447        273           284        218           7       -
                F.R.G.                                1181           1213       1147           779        460         69        -
                Fiance                                 186             85         24            -
                                                                                                           10           6       -
                Ireland                                 56            220      ^ 441          2674       1655        230        -
                Ita ly                                  -              -          -             -          -          -         -
                Nether lands                          4003           5441       7665          7067       5300        413        -
                Uni ted Kingdom                       2705           3885       2080          2248        589        167        -
                Greece                                  -              -                        “          “          -         -
                irn.'AL                               8508         11397       12630         13052       8233        889        -
           11 . INIRKVFNritíB
                Belgium                                257            495        405           368        154        443       439
                Dei mark                               265            808       1018          1679       2570       1502          0
                F.R.G.                                2140           1849       1300          1451       1695       1182       410
                France                                1676           2034       3677          3079       2329       3398      4545
                Ireland                                440            810       1155          1703       1759       2209      1598
                Ita ly                                3232           4057       4623          4592       3011        724      1828
                Net) ter lands                         345            737        775           532        754       1917      1035
                lini ted Kingdc.m                      144            771       2438          4814       4862       3058      5336
                Greece                                  -              -          -             -
                                                                                                           19        111       411
                TUrAL                                 8499          11561      15391         18217      17153      14544     15602
         III . 'JVn'AL I + II                        17007         22958       28021         31269     25386       15433     15602
           .
       (*) Source : Data given in annual declarations by Member States to the EAQ3F .
        (**) Exports 15) to 1 November 1983 , when the refunds for the products in question were di scontinued .
 ---pagebreak--- ANNEX VIII-B
            BREAKDOWN FOR GUIDANCE OF EAGGF EXPENDITURE FOR INTERVENTION
                                   ( in 1000 ECU )
                                             1983          1984           1985
I. FINANCIAL COMPENSATION
     Belgium                                  154           443            439
     Denmark                                 2570          1502              0
     Germany ( FR )                          1675          1112            402
     France                                  1837          17 18          2702
     Ireland                                 1759          2209           1598
     Italy                                   2811           472            280
     Netherlands                              754          1917           1035
     United Kingdom                          4862          3058           5336
     Greece                                    –               3             3
     TOTAL                                  16422        12434           11795
II .  CARRY-OVER PREMIUM
      Germany ( FR )                           20             70             £
      TOTAL                                    20             70             8
III . SPECIAL CARRY-OVER PREMIUM
      France                                  492          1680           1843
      Italy                                   250           252           1548
      Greece                                    19          108            408
      TOTAL                                   711          2040           3799
      GRAND TOTAL                           17153         14544          15602
Source : Data given by Member States in annual declarations to the EAGGF