CELEX: 
Language: sk
Date: 2018-10-30 00:00:00
Title: DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/… ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1031/2010, pokiaľ ide o dražbu 50 miliónov nepridelených kvót z trhovej stabilizačnej rezervy pre inovačný fond, a zaradenie aukčnej platformy, ktorú má vymenovať Nemecko, do prílohy

DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT DELEGOVANÉHO AKTU
            
            
               Podpora inovácie v oblasti nízkouhlíkových technológií má kľúčový význam pre dosiahnutie cieľov Parížskej dohody. Nedávno revidované pravidlá
                  1
                EU ETS zakotvené v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES
                  2
                patria medzi kľúčové legislatívne nástroje, ktoré pripravujú pôdu pre EÚ, aby splnila svoje záväzky vyplývajúce z Parížskej dohody. Konkrétne v článku 10a ods. 8 smernice 2003/87/ES sa stanovuje fond, ktorý poskytne príležitosť na podporu inovácie v oblasti nízkouhlíkových technológií a procesov v odvetviach, na ktoré sa vzťahuje EÚ ETS, vrátane environmentálne bezpečného zachytávania a využívania uhlíka (ďalej len „CCU“), environmentálne bezpečného zachytávania a geologického ukladania CO2 (ďalej len „CCS“), výrobkov nahrádzajúcich výrobky s vysokými emisiami CO2, ako aj inovačných technológií v oblasti energie z obnoviteľných zdrojov a uskladňovania energie (ďalej len „inovačný fond“). 
            
            
               Článkom 10a ods. 8 smernice 2003/87/ES sa Európska komisia (ďalej len „Komisia“) splnomocňuje prijímať delegované akty s cieľom doplniť túto smernicu, pokiaľ ide o pravidlá prevádzkovania inovačného fondu vrátane postupu a kritérií výberu. Komisia v súčasnosti pripravuje návrh delegovaného aktu o prevádzkovaní inovačného fondu s podporou špecializovanej skupiny expertov vytvorenej na tento účel. Nadobudnutie účinnosti tohto delegovaného aktu sa očakáva v priebehu roka 2019. 
            
            
               Pri preskúmaní smernice 2003/87/ES sa spoluzákonodarcovia zhodli na tom, že inovačný fond by mal začať fungovať včas, t. j. pred rokom 2021. Z toho dôvodu sa okrem 400 miliónov kvót pre inovačný fond z obdobia od roku 2021 do roku 2030 článkom 10a ods. 8 druhým pododsekom uvedenej smernice sprístupňuje 50 miliónov nepridelených kvót z trhovej stabilizačnej rezervy a všetky zostávajúce príjmy z tzv. programu NER-300 fázy 3 na podporu inovácie. 
            
            
               Zatiaľ čo zostávajúce prostriedky programu NER-300 fázy 3 sú k dispozícii ako príjmy z 300 miliónov kvót, ktoré speňažila Európska investičná banka (EIB) v rokoch 2011 – 2014, stále je potrebné speňažiť 50 miliónov kvót z trhovej stabilizačnej rezervy.
            
            
               Postup speňaženia týchto kvót by mal mať najmenší možný vplyv na trh s uhlíkom z hľadiska rozdelenia množstiev kvót, ktoré sa majú predať na trhu počas celého daného obdobia, a trhovej infraštruktúry, ktorá sa má použiť. Zároveň by sa mal realizovať tak, aby boli výťažky z aukcie, z ktorých má inovačný fond podporovať projekty, k dispozícii dostatočne včas pred rokom 2021. Preto je potrebné rozhodnúť o speňažení 50 miliónov nepridelených kvót z trhovej stabilizačnej rezervy pred speňažením hlavného množstva 400 miliónov kvót pre inovačný fond, ktorý ešte pred rokom 2021 nemusí byť v prevádzke. V tejto súvislosti je nákladovo najefektívnejší a najúčinnejší spôsob včasného speňaženia dražiť uvedené kvóty pre inovačný fond prostredníctvom aukcie podľa existujúcich pravidiel a podmienok aukcií prebiehajúcich na spoločnej aukčnej platforme, ako sa uvádza v nariadení Komisie (EÚ) č. 1031/2010
                  3
               . Takýto prístup by obmedzil zmeny existujúceho právneho rámca a akékoľvek dodatočné náklady. V revidovanej smernici 2003/87/ES sa už tento prostriedok speňažovania pre kvóty modernizačného fondu stanovuje.
            
            
               Aby sa splnil politický záväzok včas začať činnosť inovačného fondu, je potrebné umožniť speňaženie 50 miliónov nepridelených kvót prostredníctvom aukcií na spoločnej aukčnej platforme zmenou nariadenia (EÚ) č. 1031/2010, a to prostredníctvom delegovaného nariadenia Komisie.
            
            
               Touto zmenou sa do prílohy zaraďuje aj tretia nezávislá aukčná platforma pre Nemecko prostredníctvom zmeny prílohy III k nariadeniu (EÚ) č. 1031/2010. Podľa článku 30 nariadenia (EÚ) č. 1031/2010 je každý členský štát, ktorý sa nezúčastňuje na jednotnej akcii týkajúcej sa obstarávania v rámci spoločnej aukčnej platformy, povinný zvoliť si svoju vlastnú aukčnú platformu a oznámiť ju Komisii na účely zaradenia danej aukčnej platformy do prílohy III k nariadeniu. Preto Nemecko 12. apríla 2018 oznámilo Komisii svoj zámer znovu vymenovať European Energy Exchange AG (EEX) za svoju tretiu nezávislú aukčnú platformu. Posledná nemecká aukcia na základe zmluvy so súčasnou nemeckou aukčnou platformou sa má uskutočniť 9. novembra 2018. Po tomto termíne môže novovymenovaná nemecká platforma začať obchodovať formou aukcie až potom, ako nadobudne účinnosť jej zaradenie do prílohy III k nariadeniu (EÚ) č. 1031/2010. Následne sa zaradením tretej nezávislej aukčnej platformy pre Nemecko do prílohy umožní čo najrýchlejšie bezproblémové obnovenie aukcií v Nemecku, čím sa zabezpečí stabilná ponuka kvót na trhu. 
            
            
               Okrem toho sa touto zmenou zavádzajú menšie technické opravy týkajúce sa pravidla transparentnosti po uskutočnení aukcie stanoveného v článku 61 nariadenia (EÚ) č. 1031/2010. Tieto opravy sú nevyhnutné na zmiernenie rizika zneužívania trhu a zároveň odrážajú súčasnú trhovú prax.
            
            
               2.KONZULTÁCIE PRED PRIJATÍM AKTU
            
            
               Komisia v súvislosti s preskúmaním nariadenia (EÚ) č. 1031/2010 uskutočnila v období od decembra 2015 do marca 2016 verejnú konzultáciu
                  4
               . Z výsledkov konzultácie vyplynulo, že celková štruktúra procesu obchodovania s emisnými kvótami EÚ formou aukcie podľa smernice 2003/87/ES a to vrátane nezávislých platforiem, funguje veľmi dobre. 
            
            
               Okrem toho sa navrhované zmeny nariadenia (EÚ) č. 1031/2010 konzultovali s odborníkmi z členských štátov v rámci expertnej skupiny Komisie pre politiku v oblasti zmeny klímy (CCEG), a to najmä na dvoch stretnutiach 8. júna 2018 a 12. júla 2018. Títo experti vyjadrili všeobecnú podporu využitiu existujúcej aukčnej infraštruktúry pre včasné speňaženie 50 miliónov kvót určených na začatie činnosti inovačného fondu v roku 2020. V súvislosti s praktickou realizáciou tohto procesu speňažovania boli vznesené určité pripomienky. Komisia pri príprave právneho textu zmeny nariadenia (EÚ) č. 1031/2010 tieto pripomienky zohľadnila.
            
            
               Návrh delegovaného nariadenia bol na portáli pre lepšiu právnu reguláciu sprístupnený verejnosti počas štyroch týždňov určených na vznesenie pripomienok, a to od 12. septembra do 10. októbra 2018. Pripomienky mala jedna organizácia, tie si však nevyžadovali žiadnu zmenu návrhu aktu.
            
            
               3.PRÁVNE PRVKY DELEGOVANÉHO AKTU
            
            
               3.1.
                     Zaradenie novej nemeckej nezávislej platformy do prílohy
            
            
               Nemecko 12. apríla 2018 oznámilo Komisii svoj zámer vymenovať European Energy Exchange AG za svoju tretiu nezávislú aukčnú platformu v súlade s článkom 30 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1031/2010 na obdobie maximálne 5 rokov. Príloha III k nariadeniu (EÚ) č. 1031/2010 sa preto mení tak, aby obsahovala obdobie vymenovania, podmienky a povinnosti týkajúce sa tretej nemeckej nezávislej aukčnej platformy.
            
            
               3.2.
                     Skoré speňaženie 50 miliónov kvót pre inovačný fond
            
            
               Skoré speňaženie 50 miliónov kvót pre inovačný fond sa bude realizovať formou aukcie uvedených kvót v rámci spoločnej aukčnej platformy v súlade s nariadením (EÚ) č. 1031/2010. Zo súčasného procesu aukcie prostredníctvom spoločnej aukčnej platformy vyplýva, že členské štáty, ktoré sú signatármi Dohody o spoločnom obstarávaní (JPA) pre spoločnú aukčnú platformu, dražia svoje množstvo kvót na spoločnej aukčnej platforme prostredníctvom svojich aukcionárov. Ročné množstvo 50 miliónov kvót, ktoré sa má dražiť pre inovačný fond, sa v roku 2020 v zásade rovnomerne rozdelí na jednotlivé aukcie spoločnej aukčnej platformy. Bolo by to v súlade so zásadou rovnomerného rozdelenia uvedenou v článku 8 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 1031/2010. 
            
         
         
            
               Na základe zmeny článku 10 nariadenia (EÚ) č. 1031/2010 sa množstvo 50 miliónov kvót pre inovačný fond pripočíta k množstvám kvót, ktoré majú byť dražené v roku 2020 v rámci spoločnej aukčnej platformy pre členské štáty, ktoré boli k 1. januáru 2018 signatármi Dohody o spoločnom obstarávaní pre spoločnú aukčnú platformu (ďalej len „zúčastnené členské štáty“). Množstvo kvót určené pre inovačný fond sa rozdelí medzi 25 zúčastnených členských štátov tak, aby každý z nich v roku 2020 dražil pre inovačný fond rovnaké množstvo vo výške 2 miliónov kvót.
            
            
               Príjem a vyplatenie výťažkov z aukcie určených pre inovačný fond sa stanovia s cieľom dosiahnuť efektívnosť a flexibilitu a zároveň minimalizovať súvisiacu administratívnu záťaž, a to najmä pre zúčastnené členské štáty. Podľa nového článku 23 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1031/2010 budú kvóty pre inovačný fond dražiť aukcionári zúčastnených členských štátov. Výťažky z týchto vydražených kvót budú dostávať na tento účel nominovaný bankový účet svojho aukcionára. V článku 23 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1031/2010 sa výslovne stanovuje zákonná povinnosť každého zúčastneného členského štátu zastúpeného aukcionárom zabezpečiť prevod týchto výťažkov z aukcie na účet, ktorý Európska komisia oznámila svojmu aukcionárovi na účely inovačného fondu, a to najneskôr do 15 dní od konca mesiaca, v ktorom výťažok z aukcie vznikol. Príslušní aukcionári si pred vyplatením môžu odpočítať akékoľvek poplatky odôvodnené ako dodatočné poplatky k nákladom na dražbu kvót svojho členského štátu v rámci spoločnej aukčnej platformy, ktoré priamo vyplývajú z držby a vyplatenia výťažkov z aukcie pre inovačný fond. S cieľom zabezpečiť transparentnosť a nákladovú efektívnosť speňažovania by zúčastnené členské štáty mali vopred informovať Komisiu a všetky členské štáty o akýchkoľvek ďalších poplatkoch, ktoré zamýšľajú odpočítať, vrátane opisu dôvodu týchto poplatkov.
            
            
               Výťažky z aukcie, ktoré príslušný aukcionár získa pre svoj členský štát a pre inovačný fond, budú vysledovateľné a odlíšiteľné prostredníctvom zverejnenia aukčných kalendárov podľa článku 11 nariadenia (EÚ) č. 1031/2010 a zápisu aukčných tabuliek do protokolu transakcií EÚ podľa článku 62 nariadenia Komisie (EÚ) č. 389/2013
                  5
               . To sa zabezpečí zmenou príslušnej prílohy k nariadeniu (EÚ) č. 389/2013, ktorá obsahuje formát aukčnej tabuľky. Na základe tejto zmeny sa v aukčnej tabuľke určí množstvo kvót, ktoré má príslušný aukcionár členského štátu dražiť pre svoj členský štát, a osobitne pre inovačný fond.
            
            
               3.3.
                     Objasnenie v súvislosti s transparentnosťou po uskutočnení aukcie 
            
            
               Článok 61 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1031/2010 sa mení tak, aby sa jeho text zosúladil s trhovou praxou a aby sa zmiernilo riziko zneužívania trhu. Predpokladá sa v ňom, že aukčná platforma môže rozhodnúť, že v rovnakom čase, ako úspešným uchádzačom oznámi ich konkrétne výsledky, zverejní iba množstvo dražených kvót a aukčnú zúčtovaciu cenu. Zostávajúce výsledky aukcie, na ktoré sa odkazuje v článku 61 ods. 2 uvedeného nariadenia, sa preto môžu zverejniť osobitne. Všetky výsledky aukcie sa v každom prípade zverejnia najneskôr 15 minút po uzavretí ponukového kola podľa článku 61 ods. 1 uvedeného nariadenia.
            
            
               DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/…
            
            
               z 30. 10. 2018
            
            
               ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1031/2010, pokiaľ ide o dražbu 50 miliónov nepridelených kvót z trhovej stabilizačnej rezervy pre inovačný fond, a zaradenie aukčnej platformy, ktorú má vymenovať Nemecko, do prílohy
            
            
               (Text s významom pre EHP)
            
            
               EURÓPSKA KOMISIA,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
            
            
               so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Únii, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES
                  6
               , a najmä na jej článok 3d ods. 3, článok 10 ods. 4 a článok 10a ods. 8,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Smernicou 2003/87/ES sa stanovuje fond určený na poskytovanie finančnej podpory na inovácie v oblasti nízkouhlíkových technológií na území Únie prostredníctvom sprístupnenia 400 miliónov kvót z celkového množstva kvót na roky 2021 až 2030 v rámci systému EÚ na obchodovanie s emisiami („inovačný fond“). Okrem toho by sa k zvyšným príjmom z 300 miliónov kvót, ktoré sú k dispozícii v rokoch 2013 až 2020 podľa rozhodnutia Komisie 2010/670/EÚ
                  7
               , malo doplniť 50 miliónov nepridelených kvót z trhovej stabilizačnej rezervy, a tie by mali pred rokom 2021 včas použiť pre inovačný fond.
            
            
               (2)Aby sa zabezpečila operatívnosť inovačného fondu z hľadiska poskytovania podpory už pred rokom 2021, je potrebné speňažiť 50 miliónov kvót pre inovačný fond prostredníctvom aukcií v súlade s pravidlami a podmienkami aukcií realizovaných v rámci spoločnej aukčnej platformy, ktoré sú stanovené v nariadení Komisie (EÚ) č. 1031/2010
                  8
               . 
            
            
               (3)S cieľom znížiť administratívnu záťaž členských štátov a zlepšiť celkovú účinnosť by sa k množstvám, ktoré majú v rámci spoločnej aukčnej platformy v roku 2020 dražiť členské štáty, ktoré sa k 1. januáru 2018 zúčastnili na jednotnej akcii podľa článku 26 nariadenia Komisie (EÚ) č. 1031/2010, malo pridať množstvo 50 miliónov kvót pre inovačný fond. 
            
            
               (4)Zúčastnené členské štáty by mali dražiť svoj podiel z 50 miliónov kvót pre inovačný fond prostredníctvom svojich aukcionárov. Aby mohol každý aukcionár príslušné výťažky z aukcií pre inovačný fond dostať, mal by do 1. októbra 2019 určiť nominovaný bankový účet aukcionára, na ktorý tieto výťažky z aukcie dostane. Aukcionári môžu určiť svoje existujúce nominované bankové účty aukcionára pre výťažky z aukcie splatné ich členskému štátu, samostatný nominovaný bankový účet aukcionára vyhradený na výťažky z aukcie pre inovačný fond, alebo nominovaný bankový účet aukcionára patriaci inému aukcionárovi členského štátu, ktorý bude kvóty pre inovačný fond dražiť.
            
            
               (5)Aukcionári vymenovaní na draženie 50 miliónov kvót pre inovačný fond by mali zabezpečiť, aby boli výťažky z aukcie pre inovačný fond vyplatené na účet, ktorý im na účely tohto fondu oznámila Komisia, a to najneskôr 15 dní od konca mesiaca, v ktorom výťažok z aukcie vznikol.
            
            
               (6)Akékoľvek ďalšie poplatky vyplývajúce z držby týchto výťažkov z aukcie na nominovanom bankovom účte aukcionára a z ich vyplatenia si aukcionár môže pred ich vyplatením odpočítať z výťažkov z aukcie. Pred prvým odpočítaním a pred každou zmenou daných poplatkov by príslušný členský štát aukcionára mal Komisii a všetkým ostatným členským štátom oznámiť sumu, ktorú chce jeho aukcionár odpočítať, ako aj účel predmetných ďalších poplatkov.
            
            
               (7)V článku 61 nariadenia (EÚ) č. 1031/2010 sa v súčasnosti stanovuje, že aukčná platforma ohlási podrobné výsledky každej aukcie a zároveň úspešným uchádzačom oznámi ich konkrétne výsledky. Vzhľadom na detailnosť výsledkov aukcií, ktoré sa majú ohlásiť, však nie je možné, aby sa dané konkrétne výsledky zverejnili a súčasne aj oznámili úspešným uchádzačom. V záujme zosúladenia tohto ustanovenia s trhovou praxou a s cieľom chrániť trh pred jeho zneužívaním môže aukčná platforma pred ohlásením zvyšných podrobností o výsledku aukcie zverejniť množstvo dražených kvót a aukčnú zúčtovaciu cenu tak, aby sa tieto informácie zverejnili súčasne s tým, ako platforma oznámi úspešným uchádzačom ich konkrétne výsledky aukcie. Zostávajúce výsledky aukcie by sa mali ohlásiť najneskôr 15 minút po uzavretí ponukového kola.
            
         
         
            
               (8)Nariadením (EÚ) č. 1031/2010 sa členským štátom, ktoré sa nezúčastňujú na jednotnej akcii podľa článku 26 ods. 1 a 2 uvedeného nariadenia, umožňuje vymenovať vlastnú aukčnú platformu na dražbu svojho podielu z množstva kvót, na ktoré sa vzťahujú kapitoly II a III smernice 2003/87/ES. Podľa článku 30 ods. 5 tretieho pododseku nariadenia (EÚ) č. 1031/2010 je podmienkou vymenovania takýchto aukčných platforiem zaradenie príslušnej platformy do prílohy III.
            
            
               (9)V súlade s článkom 30 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1031/2010 informovalo Nemecko Komisiu o svojom rozhodnutí nezúčastniť sa na jednotnej akcii v zmysle článku 26 ods. 1 a 2 daného nariadenia a vymenovať svoju vlastnú aukčnú platformu.
            
            
               (10)Nemecko 12. apríla 2018 oznámilo Komisii svoj úmysel vymenovať European Energy Exchange AG za aukčnú platformu podľa článku 30 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1031/2010 na obdobie maximálne piatich rokov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia. V prílohe III k nariadeniu (EÚ) č. 1031/2010 by sa malo uvádzať obdobie vymenovania, právny základ na vymenovanie a platné podmienky a povinnosti European Energy Exchange AG ako aukčnej platformy pre Nemecko na uvedené obdobie. 
            
            
               (11)Nariadenie (EÚ) č. 1031/2010 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
            
               (12)V snahe zabezpečiť, aby aukčná platforma, ktorú má vymenovať Nemecko, vykonávala aukcie predvídateľne a včas, by malo toto nariadenie nadobudnúť účinnosť čo najskôr,
            
            
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Nariadenie (EÚ) č. 1031/2010 sa mení takto:
            
            
               1.V článku 10 sa dopĺňa tento odsek 5:
            
            
               „5. Množstvo kvót, na ktoré sa vzťahuje kapitola III smernice 2003/87/ES a ktoré má byť dražené v roku 2020, zahŕňa aj množstvo 50 miliónov nepridelených kvót z trhovej stabilizačnej rezervy uvedené v článku 10a ods. 8 druhom pododseku uvedenej smernice. Uvedené kvóty sa rovnakým dielom rozdelia medzi členské štáty, ktoré sa zúčastňujú na jednotnej akcii podľa článku 26 ods. 1 tohto nariadenia k 1. januáru 2018 a pripočítajú sa k množstvu kvót, ktoré sa majú dražiť pre každého z nich. Množstvo 50 miliónov kvót sa v zásade rovnomerne rozdelí na jednotlivé aukcie, ktoré sa uskutočnia v roku 2020.“
            
            
               2.Článok 23 sa nahrádza takto:
            
            
               „Článok 23 
            
            
               Funkcie aukcionára
            
            
               1. Aukcionár vykonáva tieto funkcie: 
            
            
               a)
                     obchoduje formou aukcie s množstvami kvót, ktoré majú byť dražené každým členský štátom, ktorý ho vymenoval; 
            
            
               b)
                     dostáva výťažky z aukcie prislúchajúce každému členskému štátu, ktorý ho vymenoval; 
            
            
               c)
                     vypláca výťažky z aukcie prislúchajúce každému členskému štátu, ktorý ho vymenoval.
            
            
               2. Aukcionár každého členského štátu, ktorý draží kvóty podľa článku 10 ods. 5, dostane výťažky z aukcie z daných kvót na nominovaný bankový účet aukcionára, ktorý aukcionár určí najneskôr do 1. októbra 2019 na účely prijímania platieb splatných podľa článku 10 ods. 5. Aukcionár zabezpečí, aby sa tieto výťažky z aukcie vyplatili na účet, ktorý mu oznámila Komisia na účely článku 10a ods. 8 smernice 2003/87/ES, a to najneskôr do 15 dní od konca mesiaca, v ktorom výťažok z aukcie vznikol. Aukcionár môže pred vyplatením odpočítať akékoľvek ďalšie poplatky za držbu a vyplácanie výťažkov z aukcie pod podmienkou, že jeho členský štát predtým Komisii a všetkým ostatným členským štátom oznámi výšku a dôvod týchto poplatkov. 
            
            
               3.Článok 61 ods. 2 sa nahrádza takto:
            
            
               2. Podľa odseku 1 aukčná platforma ohlási minimálne tieto výsledky každej aukcie:
            
         
         
            
               a) množstvo dražených kvót;
            
            
               b) aukčnú zúčtovaciu cenu v eurách;
            
            
               c) celkové množstvo predložených ponúk;
            
            
               d) celkový počet uchádzačov a počet úspešných uchádzačov;
            
            
               e) v prípade zrušenia aukcie, aukcie, do ktorých sa prenesú predmetné množstvá kvót;
            
            
               f) celkový príjem získaný z aukcie;
            
            
               g) rozdelenie príjmu medzi členské štáty v prípade aukčných platforiem vymenovaných podľa článku 26 ods. 1 alebo 2.
            
            
               4.Článok 61 ods. 3 sa nahrádza takto: 
            
            
               3. Súčasne s tým, ako aukčná platforma ohlási výsledky každej aukcie podľa odseku 2 písm. a) a b), je povinná každému úspešnému uchádzačovi predkladajúcemu ponuky prostredníctvom jej systémov oznámiť:
            
            
               a)
                     celkový počet kvót, ktoré majú byť pridelené danému uchádzačovi;
            
            
               b)
                     ktoré z jeho viazaných ponúk, ak existujú, boli náhodne vybrané;
            
            
               c)
                     splatnú sumu v eurách alebo v mene členského štátu, ak nie je členom eurozóny, ktorú si uchádzač zvolí pod podmienkou, že zúčtovací systém alebo vyrovnávací systém je schopný spracovať danú vnútroštátnu menu;
            
            
               d)
                     dátum, dokedy sa musí vyplatiť splatná suma vo forme disponibilných prostriedkov na nominovaný bankový účet aukcionára.“;
            
            
               5.Príloha III sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
            
            
               Článok 2
            
            
               Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
            
               Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            
            
               V Bruseli 30. 10. 2018
            
            
               
                     Za Komisiu
               
               
                     predseda
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/410 zo 14. marca 2018, ktorou sa mení smernica 2003/87/ES s cieľom zlepšiť nákladovo efektívne znižovanie emisií a investície do nízkouhlíkových technológií a rozhodnutie (EÚ) 2015/1814, Ú. v. EÚ L 76, 19.3.2018, s. 3.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Smernica 2003/87/ES Európskeho parlamentu a Rady z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES, Ú. v. EÚ L 275, 25.10.2003, s. 32.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1031/2010 z 12. novembra 2010 o harmonograme, správe a iných aspektoch obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov formou aukcie podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve (Ú. v. EÚ L 302, 18.11.2010, s. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        
                  
                     Konzultácia týkajúca sa fungovania nariadenia o aukciách podľa systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve (EU ETS)
                  
                  .
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Nariadenie Komisie (EÚ) č. 389/2013 z 2. mája 2013, ktorým sa zriaďuje register Únie podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES a rozhodnutí Európskeho parlamentu a Rady č. 280/2004/ES a č. 406/2009/ES a ktorým sa zrušujú nariadenia Komisie (EÚ) č. 920/2010 a č. 1193/2011, Ú. v. EÚ L 122, 3.5.2013, s. 1 – 59.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Ú. v. EÚ L 275, 25.10.2003, s. 32.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Rozhodnutie Komisie 2010/670/EÚ z 3. novembra 2010, ktorým sa ustanovujú kritériá a opatrenia na financovanie komerčných demonštračných projektov, ktorých cieľom je environmentálne bezpečné zachytávanie a geologické ukladanie CO2, ako aj demonštračných projektov využívajúcich inovačné technológie výroby energie z obnoviteľných zdrojov v rámci systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Únii vytvoreného smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES (Ú. v. EÚ L 290, 6.11.2010, s. 39).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1031/2010 z 12. novembra 2010 o harmonograme, správe a iných aspektoch obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov formou aukcie podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve (Ú. v. EÚ L 302, 18.11.2010, s. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               PRÍLOHA
            
            
               V prílohe III k nariadeniu (EÚ) č. 1031/2010 sa dopĺňa táto časť 5:
            
            
                     
                        „Aukčné platformy vymenované Nemeckom
                     
                  
               
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        Aukčná platforma
                     
                  
                  
                     
                        European Energy Exchange AG (EEX)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Právny základ
                     
                  
                  
                     
                        Článok 30 ods. 1
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Obdobie vymenovania
                     
                  
                  
                     
                        Najskôr od DŇA [OP vložte dátum nasledujúci po dni uverejnenia tohto nariadenia v Úradnom vestníku Európskej únie] na obdobie najviac piatich rokov do DŇA [OP vložte dátum päť rokov po dni uverejnenia tohto nariadenia v Úradnom vestníku Európskej únie] bez toho, aby bol dotknutý článok 30 ods. 5 druhý pododsek.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Podmienky
                     
                  
                  
                     
                        Prístup na aukcie nie je závislý od povinnosti stať sa členom alebo účastníkom sekundárneho trhu, ktorý organizuje EEX, či iného obchodného miesta, ktoré prevádzkuje EEX alebo akákoľvek tretia strana.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Povinnosti
                     
                  
                  
                     
                        1. Do dvoch mesiacov od DŇA [OP vložte dátum nasledujúci po dni uverejnenia tohto nariadenia v Úradnom vestníku Európskej únie] predloží EEX Nemecku svoju stratégiu ukončenia angažovanosti. Stratégiou ukončenia angažovanosti nie sú dotknuté povinnosti EEX stanovené v zmluve s Komisiou a členskými štátmi uzatvorenou v súlade s článkom 26 a práva Komisie a predmetných členských štátov na základe danej zmluvy. 
                     
                     
                        2. Nemecko upovedomí Komisiu o každej zásadnej zmene príslušných zmluvných vzťahov s EEX oznámených Komisii 12. apríla 2018.“