CELEX: 62006CJ0310
Language: hu
Date: 2007-07-18
Title: A Bíróság (harmadik tanács) 2007. július 18-i ítélete.#F.T.S. International BV kontra Belastingdienst - Douane West.#Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Gerechtshof te Amsterdam - Hollandia.#Közös vámtarifa - Kombinált Nómenklatúra - Besorolás - Csont nélküli, fagyasztott és egyenletesen sózott csirkedarabok - Az 1223/2002 rendelet érvényessége.#C-310/06. sz. ügy.

C‑310/06. sz. ügy
      FTS International BV
      kontra
      Belastingdienst – Douane West
      (a Gerechtshof te Amsterdam [Hollandia] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)
      „Közös Vámtarifa – Kombinált Nómenklatúra – Besorolás – Csont nélküli, fagyasztott és egyenletesen sózott csirkedarabok – Az 1223/2002/EK rendelet érvényessége”
      A Bíróság ítélete (harmadik tanács), 2007. július 18.  
      Az ítélet összefoglalása
      Közös Vámtarifa – Vámtarifaszámok
      (2658/87 tanácsi rendelet, 9. cikk; 1223/2002 bizottsági rendelet)
      Azzal, hogy az egyes árucikkeknek a Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról szóló 1223/2002 bizottsági rendeletben a
         0207 14 10 vámtarifaalszám alá sorolta be az 1,2–1,9 tömegszázalék közötti sótartalommal rendelkező csirkehúst, a Bizottság
         korlátozta a 0210 vámtarifaszám alkalmazási körét, amely vámtarifaszám alá tartoznak a vám‑ és a statisztikai nómenklatúráról,
         valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87 rendelet I. mellékletének módosításáról szóló 1832/2002 rendelet által módosított
         Kombinált Nómenklatúra második része I. áruosztályának 2. árucsoportjához fűzött 7. kiegészítő megjegyzés értelmében az olyan
         csont nélküli csirkehúsdarabok, amelyek teljes egészében mélyen és egyenletesen át vannak itatva sóval, és amelyek teljes
         sótartalma legalább 1,2 tömegszázalék. A Bizottság ezáltal túllépte a 2658/87 rendelet 9. cikke által ráruházott hatáskört.
         Ennek következtében az 1223/2002 rendeletet érvénytelenné kell nyilvánítani.
      
      (vö. 24–25. pont és a rendelkező rész)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács)
      2007. július 18.(*)
      
      „Közös Vámtarifa – Kombinált Nómenklatúra – Besorolás – Csont nélküli, fagyasztott és egyenletesen sózott csirkedarabok – Az 1223/2002/EK rendelet érvényessége”
      A C‑310/06. sz. ügyben,
      az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Gerechtshof te Amszterdam (Hollandia)
         a Bírósághoz 2006. július 14‑én érkezett, 2006. június 15‑i határozatával terjesztett elő az előtte
      
      az F.T.S. International BV
      és
      a Belastingdienst – Douane West
      között folyamatban lévő eljárásban,
      A BÍRÓSÁG (harmadik tanács),
      tagjai: A. Rosas tanácselnök, J. Klučka, J. N. Cunha Rodrigues, P. Lindh (előadó) és A. Arabadjiev bírák,
      főtanácsnok: P. Mengozzi,
      hivatalvezető: M. Ferreira főtanácsos,
      tekintettel az írásbeli szakaszra és a 2007. április 19‑i tárgyalásra,
      figyelembe véve a következők által előterjesztett észrevételeket:
      –       a F.T.S. International BV képviseletében H. C. de Bie és M. Ouwehand advocaten,
      –       a holland kormány képviseletében H. G. Sevenster és P. van Ginneken, meghatalmazotti minőségben,
      –       az olasz kormány képviseletében I. M. Braguglia, meghatalmazotti minőségben, segítője: G. Albenzio avvocato dello Stato,
      –       az Európai Közösségek Bizottsága képviseletében J. Hottiaux és S. Schonberg, meghatalmazotti minőségben, segítőik: F. Tuytschaever
         és F. Wijckmans advocaten,
      
      tekintettel a főtanácsnok meghallgatását követően hozott határozatra, miszerint az ügy elbírálására a főtanácsnok indítványa
         nélkül kerül sor,
      
      meghozta a következő
      Ítéletet
      1       Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgya az egyes árucikkeknek a Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról szóló,
         2002. július 8‑i 1223/2002/EK bizottsági rendelet (HL L 179., 8. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 12. kötet, 271. o.)
         érvényessége.
      
      2       E kérelmet az F.T.S. International BV (a továbbiakban: FTS) Belastingdienst – Douane West (Nyugat-Hollandiában illetékes vámhivatal)
         között a csont nélküli, fagyasztott és egyenletesen sózott csirkedarabok vámtarifa-besorolása tárgyában folyamatban lévő jogvita
         keretében nyújtották be.
      
       Jogi háttér
       A nemzetközi jog
      3       A harmonizált áruleíró és kódrendszert (a továbbiakban: HR) létrehozó, Brüsszelben 1983. június 14‑én kelt nemzetközi egyezményt
         (a továbbiakban: HR‑ről szóló egyezmény) és annak Brüsszelben, 1986. június 24‑én kelt módosító jegyzőkönyvét a Közösség nevében
         az 1987. április 7‑i 87/369/EGK tanácsi határozat (HL L 198., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 2. kötet, 288. o.)
         hagyta jóvá.
      
      4       A HR‑ről szóló egyezmény 3. cikkének (1) bekezdése szerint minden Szerződő Fél kötelezettséget vállal arra, hogy tarifa- és
         statisztikai nómenklatúrái megegyeznek a HR‑rel, minden hozzátoldás és változtatás nélkül felhasználja annak valamennyi vámtarifaszáma
         és alszáma szövegét és a hozzájuk tartozó kódszámokat, és követi az említett rendszer számozási sorrendjét. Minden Szerződő
         Fél kötelezettséget vállal arra is, hogy alkalmazza a HR általános értelmezési szabályait, valamint a HR áruosztályainak,
         árucsoportjainak és alszámainak valamennyi megjegyzését, és nem módosítja utóbbiak hatályát.
      
      5       A Vámegyüttműködési Tanács [jelenleg Vámigazgatások Világszervezete] (a továbbiakban: WCO), amelyet az annak létrehozásáról
         szóló, 1950. december 15‑én Brüsszelben aláírt nemzetközi egyezmény létesített, a HR‑ről szóló egyezmény 8. cikkében meghatározott
         feltételek szerint jóváhagyja a HR magyarázó megjegyzéseit, amelyeket az annak 6. cikkében előírt HR Bizottság fogadott el.
      
      6       A 0207 vámtarifaszámhoz tartozó HR‑magyarázat, amelynek címe „a 0105. vtsz. alá tartozó háziszárnyasok élelmezési célra alkalmas
         húsa, vágási mellékterméke és belsősége frissen, hűtve vagy fagyasztva”, a következők szerint rendelkezik:
      
      „Ide tartozik a 0105. vtsz. alá tartozó háziszárnyasok élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége frissen,
         hűtve vagy fagyasztva.”
      
      7       Az „Élelmezési célra alkalmas hús, vágási melléktermék és belsőség, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve; élelmezési
         célra alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből” című 0210 vámtarifaszámhoz tartozó HR‑magyarázat
         szerint:
      
      „Ide tartozik a vtsz. szövegében leírt módon elkészített, élelmezési célra alkalmas mindenfajta hús, vágási melléktermék és
         belsőség, a sovány húsrétegeket nem tartalmazó sertés zsiradék és baromfizsiradék kiolvasztatlanul és másképp nem extrahálva
         (0209 vtsz.) kivételével. […]”
      
       A közösségi szabályozás
      8       A Kombinált Nómenklatúra (továbbiakban: KN) 2003. január 1‑jétől hatályos változata a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK
         tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról szóló, 2002. augusztus 1‑jei 1832/2002/EK bizottsági rendelet (HL L 290.,
         1. o.). A KN második része tartalmazza az „Élő állatok, állati eredetű termékek” című I. áruosztályt, amelynek 2. árucsoportja
         a „Hús és élelmezési célra alkalmas belsőségek” címet viseli.
      
      9       A 0207 vámtarifaszám:
      „0207 A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége frissen, hűtve vagy fagyasztva:
                        – Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasokból:
      
      […]
      0207 14 – – Darabok és vágási melléktermékek, belsőségek fagyasztva:
                        – – – Darabok:
      0207 14 10          – – – – csont nélkül
                                 – – – –  csonttal
      [...]”
      10     A 0207 vámtarifaszám az alábbi meghatározásokat alkalmazza:
      „0210 Élelmezési célra alkalmas hús, vágási melléktermék és belsőség, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve; élelmezési
         célra alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből:
      
                        – Sertéshús
      […]
      0210 20 – Szarvasmarhafélék húsa:
      […]
                        – Más hús, beleértve a húsból, vágási melléktermékből és belsőségből készült élelmezési célra alkalmas lisztet és őrleményt
         is:
      
      […]
      0210 99  – – Más:
                        – – – Hús:
      0210 99 10 – – – – Lóhús, sózva, sós lében tartósítva vagy szárítva
                        – – – – Juhból és kecskéből
      […]
      0210 99 31 – – – – Rénszarvasból
      0210 99 39  – – – – Más
      […]”
      11     A KN 2. árucsoportjához fűzött 7. kiegészítő megjegyzésnek a 1832/2002 rendelet által megállapított szövege szerint:
      „A 0210 vtsz. alkalmazásában a »sózott, sós lében tartósított hús, vágási melléktermék és belsőség« kifejezés olyan húst,
         vágási mellékterméket és belsőséget jelent, amely teljes egészében mélyen és egyenletesen át van itatva sóval, és amelynek
         teljes sótartalma legalább 1,2 tömegszázalék.”
      
      12     A vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23‑i 2658/87/EGK tanácsi rendelet
         (HL L 256., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 2. kötet, 382. o.) felhatalmazza az Európai Közösségek Bizottságát,
         hogy pontosítsa a vámtarifaszámok tartalmát. E tekintetben a rendelet 9. cikkének (1) bekezdése az alábbiak szerint rendelkezik:
      
      „Az alábbiakban meghatározott tárgyköröket érintő intézkedéseket a 10. cikkben meghatározott eljárással összhangban kell elfogadni:
      a)      a Kombinált Nómenklatúra és a TARIC alkalmazása, különösen az alábbiak tekintetében:
      –       áruk besorolása a 8. cikkben említett nómenklatúrákba,
      –       magyarázó megjegyzések;
      b)      a Kombinált Nómenklatúra módosítása a statisztikával vagy a kereskedelempolitikával kapcsolatos követelményekben bekövetkező
         változások figyelembevétele érdekében;
      
      [...]
      d)      a Kombinált Nómenklatúra módosítása, illetve a vámtételek kiigazítása a Tanács vagy a Bizottság által elfogadott határozatokkal
         összhangban;
      
      e)      a Kombinált Nómenklatúra olyan módosítása, amelyek célja a Kombinált Nómenklatúra kiigazítása a technológia vagy a kereskedelem
         fejlődésének figyelembevételével, illetve amelyek a szövegek egységesítését vagy pontosítását szolgálják;
      
      […]”
      13     A 2658/87 rendelet 9. cikke képezi az 1223/2002 rendelet alapját, amely előírja, hogy az alábbi árukat a KN 0207 vámtarifaszáma
         alá kell besorolni:
      
      
               Árumegnevezés
            
            
               KN‑kód szerinti besorolás
            
            
               Indokolás
            
         
               (1)
            
            
               (2)
            
            
               (3)
            
         
               Csirkedarabok csont nélkül, fagyasztva, és valamennyi része [helyesen: egyenletesen] sózva. A sótartalmuk 1,2–1,9 tömegszázalék.
               A termék mélyfagyasztott, és azt –18 ºC alatti hőmérsékleten kell tárolni annak biztosítása érdekében, hogy legalább egy évig
                  eltartható legyen.
               
            
            
               0207 14 10
            
            
               A besorolást a Kombinált Nómenklatúra 1. és 6. általános szabályának rendelkezései, valamint a 0207, a 0207 14 és a 0207 14 10
                  KN‑kód megfogalmazása határozza meg. A termék a hosszú távú eltarthatóság érdekében mélyfagyasztott csirkehús. A hozzáadott
                  só nem változtatja meg a termék jellegét, ezért mint fagyasztott hús a 0207 vámtarifaszám alá tartozik.”
               
            
         
      14     A vám- és statisztikai nómenklatúráról és a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87 tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról
         szóló, 2003. október 23‑i 1871/2003/EK bizottsági rendelet (HL L 275., 5. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 13. kötet,
         493. o.) az alábbi szöveggel váltotta fel a KN I. áruosztályának 2. árucsoportjához fűzött 7. kiegészítő megjegyzést:
      
      „A 0210 vámtarifaszám céljára a »hús és élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék, belsőség sózva, sós lében« olyan húst
         és élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméket, belsőséget jelent, amelynek minden részét mélyen és egyenletesen átitatták
         sóval, és teljes sótartalma legalább 1,2 tömegszázalék, feltéve, ha ez a hosszú távú tartósítást biztosító sózás.”
      
      15     A Kereskedelmi Világszervezet (WTO) vitarendezési szerve 2005. szeptember 27‑én úgy ítélte meg, hogy a csont nélküli, fagyasztott,
         1,2 és 3% közötti sótartalmú csirkedarabokat a KN 0210 vámtarifaszáma alá kell besorolni. Ezen ajánlás eredményeként a Bizottság
         elfogadta a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87 rendelet I. mellékletének
         módosításáról szóló, 2006. június 27‑i 949/2006/EK rendeletet (HL L 174., 3. o.). A kihirdetésének napján hatályba lépett
         949/2006 rendelet hatályon kívül helyezte az 1223/2002 rendeletet és a KN I. áruosztályának 2. árucsoportjához fűzött 7. kiegészítő
         megjegyzést az alábbi rendelkezésekkel váltotta fel:
      
      „A 0210 11–0210 93 alszám alkalmazásában a »hús és élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék, belsőség sózva, sós lében
         tartósítva« olyan húst és élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméket, belsőséget jelent, amelynek minden részét mélyen
         és egyenletesen átitatták sóval, és teljes sótartalma legalább 1,2 tömegszázalék, feltéve hogy a hosszú távú tartósítást a
         sózás biztosítja. A 0210 99 alszám alkalmazásában a »hús és élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék, belsőség, sózva,
         sós lében tartósítva« olyan húst és élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméket, belsőséget jelent, amelynek minden részét
         mélyen és egyenletesen átitatták sóval, és teljes sótartalma legalább 1,2 tömegszázalék.”
      
       Az alapeljárás és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
      16     Az FTS 2003. augusztus 5. és 11. között brazil eredetű csont nélküli, fagyasztott, és 1,4–2,9 tömegszázalékos sótartalmú csirkedarabokat
         importált Hollandiába.
      
      17     A holland vámhatóságok az 1223/2002 rendelet alapján ezen árukat a 0207 14 10 vámtarifaszám alá sorolták be. A Belastingdienst
         – Douane West elutasította az FTS panaszát, amely szerint a fent említett áruk a 0210 99 39 vámtarifaszám alá tartoznak. Az
         FTS ezért keresettel fordult e határozat ellen a Gerechtshof te Amsterdam vámtanácsához.
      
      18     Mivel a Gerechtshof te Amsterdam úgy ítélte meg, hogy az alapeljárás tényállásának megvalósulása idején hatályos 1223/2002
         rendelettel nem egyeztethető össze az 1832/2002 rendeletben kiadott, a KN második része I. áruosztálya 2. árucsoportjához
         fűzött 7. kiegészítő megjegyzés az akkor hatályban lévő formájában, úgy határozott, hogy felfüggeszti az eljárást, és előzetes
         döntéshozatal céljából a következő kérdést terjeszti a Bíróság elé:
      
      „Érvényes‑e az […] 1223/2002 […] rendelet?”
       Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésről
      19     Az FTS állítása szerint az 1223/2002 rendelet érvénytelen, és fenntartja különösen, hogy az nem egyeztethető össze a KN második
         része I. áruosztályának 2. árucsoportjához fűzött 7. kiegészítő megjegyzéssel, illetve a Harmonizált Rendszer 0207 és a 0210
         vámtarifaszámának magyarázatával, amely szerint a sózásnak alávetett húsok a 0210 vámtarifaszám alá tartoznak, amint azt a
         WTO vitarendezési szerve megítélte.
      
      20     A holland és az olasz kormány, illetve a Bizottság úgy ítéli meg, hogy az 1223/2002 rendelet érvényes. Lényegében azzal érvelnek,
         hogy a KN 0207 vámtarifaszáma az olyan csont nélküli, fagyasztott csirkedarabokra vonatkozik, amelyeknek minden részét mélyen
         és egyenletesen átitatták sóval, és teljes sótartalmuk 1,2–1,9 tömegszázalék. A Bizottság hozzátette, hogy az 1223/2002 rendeletnek
         a WTO szabályaival való összeegyeztethetetlensége nincs hatással a rendelet érvényességére a közösségi jog tekintetében, amennyiben
         ezen szabályok nem rendelkeznek közvetlen hatállyal, e tekintetben utalva a C‑149/96. sz., Portugália kontra Tanács ügyben
         1999. november 23‑án hozott ítéletre (EBHT 1999., I‑8395. o.) és a C‑377/02. sz. Van Parys‑ügyben 2005. március 1‑jén hozott
         ítéletre (EBHT 2005., I‑1465. o.).
      
      21     Elöljáróban emlékeztetni kell arra, hogy a Tanács a tagállamok vámszakértőivel együttműködve széles mérlegelési jogkört biztosít
         a Bizottság számára arra vonatkozóan, hogy pontosítsa a vámtarifaszámoknak az egyes áruk besorolása során figyelembe veendő
         tartalmát. Azonban a 2658/87 rendelet 9. cikke (1) bekezdésének a), b), d) és e) pontja szerinti intézkedések elfogadására
         irányuló hatásköre alapján a Bizottság nem jogosult arra, hogy módosítsa az egyezmény által létrehozott HR alapján megállapított
         vámtarifaszámok tartalmát, amely egyezmény 3. cikke szerint a Közösség kötelezettséget vállalt arra, hogy nem módosítja annak
         hatályát (a C‑267/94. sz., Franciaország kontra Bizottság ügyben 1995. december 14‑én hozott ítélet [EBHT 1995., I‑4845. o.]
         19. és 20. pontja, valamint a C‑15/05. sz., Kawasaki Motors Europe ügyben 2006. április 27‑én hozott ítélet [EBHT 2005., I‑3657. o.]
         35. pontja).
      
      22     Meg kell ezért vizsgálni, hogy a Bizottság az 1223/2002 rendelet elfogadásával módosította‑e KN 0210 vámtarifaszámát, ezzel
         átlépve a 2658/87 rendelet által ráruházott hatáskör korlátait.
      
      23     A KN második része I. áruosztályának 2. árucsoportjához fűzött 7. kiegészítő megjegyzés az alapeljárás tényállásának megvalósulása
         idején hatályos változatában arra korlátozódik, hogy „[a] 0210 vtsz. alkalmazásában a »sózott, sós lében tartósított hús,
         vágási melléktermék és belsőség« kifejezés olyan húst, vágási mellékterméket és belsőséget jelent, amely teljes egészében
         mélyen és egyenletesen át van itatva sóval, és amelynek teljes sótartalma legalább 1,2 tömegszázalék”. E rendelkezésnek megfelelően
         a sóval teljes egészében mélyen és egyenletesen átitatott és legalább 1,2 tömegszázalék teljes sótartalommal rendelkező, csont
         nélküli és fagyasztott csirkedarabok a 0210 vámtarifaszám alá tartoztak.
      
      24     Azonban az 1,2‑1,9 tömegszázalék közötti sótartalommal rendelkező árukat a 0207 14 10 vámtarifaalszám alá sorolva az 1223/2002
         rendelet azzal a következménnyel jár, hogy az 1,9% fölé emeli a 0210 vámtarifaszám által érintett áru sótartalmának küszöbét
         oly módon, hogy az 1,2 és 1,9 tömegszázalék közötti sótartalommal rendelkező termékeket, amelyek eddig az utóbbi vámtarifaszám
         alá tartoztak, kizárta a 0207 14 10 vámtarifaszám alól, a vámterhek ebből eredő megemelésével.
      
      25     Azzal, hogy ezáltal a 0207 14 10 vámtarifaalszám alá sorolja be a 1,2‑1,9 tömegszázalék közötti sótartalommal rendelkező csirkehúst,
         a Bizottság korlátozta 0210 vámtarifaszám alkalmazási körét, és így túllépte a 2658/87 rendelet 9. cikke által ráruházott
         hatáskört. Ennek következtében az 1223/2002 rendeletet érvénytelennek kell nyilvánítani.
      
      26     A kérdést előterjesztő bíróság számára a jogvita eldöntésének lehetővé tétele szempontjából hasznos válasz érdekében meg kell
         vizsgálni az alapeljárásban érintett áru besorolását.
      
      27     Az állandó ítélkezési gyakorlat szerint a jogbiztonság és az ellenőrzések elősegítése érdekében az áruk tarifális besorolásának
         meghatározó feltételeit általában azok objektív jellemzői és tulajdonságai között kell keresni, amint azokat a KN‑vámtarifaszám
         és az áruosztályok, illetve árucsoportok megjegyzései meghatározzák (a C‑396/02. sz. DFDS‑ügyben 2004. szeptember 16‑án hozott
         ítélet [EBHT 2004., I‑8439. o.] 27. pontja és a C‑495/03. sz., Intermodal Transports ügyben 2005. szeptember 15‑én hozott
         ítélet [EBHT 2005., I‑8151. o.] 47. pontja).
      
      28     A KN értelmezésére vonatkozó 1. általános szabályból következik, hogy jogi szempontból az áruk besorolását a vámtarifaszámokban
         szereplő árumegnevezések és az azokhoz kapcsolódó, az áruosztályokhoz, illetve az árucsoportokhoz tartozó megjegyzések alapján,
         valamint – ha az adott vámtarifaszám vagy megjegyzés eltérően nem rendelkezik – az egyéb általános értelmezési szabályok alapján
         kell meghatározni. A KN értelmezésére vonatkozó 3. általános szabály a) pontja értelmében, amely pontosan azon esetre vonatkozik,
         ha az áru látszólag több vámtarifaszám alá sorolható be, „[azt] a vámtarifaszámot, amely az árut legpontosabban határozza
         meg, előnyben kell részesíteni azokkal a vámtarifaszámokkal szemben, amelyek általánosabb meghatározást tartalmaznak”.
      
      29     A 0207 vámtarifaszám alá tartozik „a 0105. vtsz. alá tartozó háziszárnyasok élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke
         és belsősége frissen, hűtve vagy fagyasztva”. Sem e rendelkezés szövege, sem annak szerkezete nem írja elő de nem is zárja
         ki annak alkalmazását a sózott húsokra.
      
      30     Ezzel szemben a 0210 vámtarifaszám alá tartozik az „élelmezési célra alkalmas hús, vágási melléktermék és belsőség, sózva,
         sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve; élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási melléktermékből vagy
         belsőségből”. Ezen áruk tekintetében a KN I. áruosztályának 2. árucsoportjához fűzött 7. kiegészítő megjegyzés az 1832/2002
         rendelet által bevezetett változatában úgy rendelkezik, hogy annak teljes sótartalma legalább 1,2 tömegszázalék, és többek
         között, hogy „minden részét mélyen és egyenletesen átitatták sóval”.
      
      31     Ezért az alapeljárás tényállásának megvalósulása idején a csont nélküli, fagyasztott és egyenletesen sózott csirkedarabok,
         amelyek teljes egészében mélyen és egyenletesen át vannak itatva sóval, és teljes sótartalmuk legalább 1,2 tömegszázalék,
         a KN 0210 99 39 vámtarifaalszáma alá tartoznak.
      
      32     A Bizottság úgy véli azonban, hogy a 0210 vámtarifaszám az olyan húsokra van fenntartva, amelyeket tartósítási céllal itattak
         át sóval. Ezzel szemben, amennyiben a tartósítást a fagyasztás biztosítja, az ilyen hús a 0207 vámtarifaszám alá tartozik,
         függetlenül annak esetleges sózásától. A Bizottság e tekintetben a 175/82. sz. Dinter‑ügyben 1983. március 17‑én hozott ítéletre
         (EBHT 1983., 969. o.) és a C‑33/92. sz. Gausepohl‑Fleisch‑ügyben 1993. május 27‑én hozott ítéletre (EBHT 1993., I‑3047. o.)
         hivatkozik.
      
      33     Ezen érvelésnek nem lehet helyt adni. Ugyanis elegendő megállapítani, hogy az alapeljárás tényállásának megvalósulása idején
         a KN egyetlen alkalmazandó rendelkezése sem írta elő kifejezetten, hogy a 0210 vámtarifaszám alá történő besorolás annak ismeretétől
         függ, hogy a sózás a hús hosszú távú tartósításának biztosítására irányult. Ami a fent hivatkozott Dinder‑ügyben és Gausepohl‑Fleisch‑ügyben
         hozott ítéletek relevanciáját illeti, érdemes megjegyezni, hogy az ítéleteket az alapeljárásétól eltérő körülmények között
         hozták, amennyiben akkor még nem került elfogadásra semmilyen, a KN I. áruosztályának 2. árucsoportjához fűzött 7. kiegészítő
         megjegyzéssel egyenértékű rendelkezés a „sózott” kifejezésnek a 0210 vámtarifaszám alkalmazásában történő pontosítására (lásd
         hasonlóképpen a C‑233/88. sz. Van de Kolk‑ügyben hozott ítélet [EBHT 1990., I‑265. o.] 14. és 15. pontját).
      
      34     A kérdést előterjesztő bíróság feladata, hogy a fenti megjelölések alapján besorolja az alapeljárásban érintett árut.
      35     Ezért azt a választ kell adni a kérdést előterjesztő bíróság részére, hogy az 1223/2002 rendelet érvénytelen.
       A költségekről
      36     Mivel ez az eljárás az alapeljárásban részt vevő felek számára a kérdést előterjesztő bíróság előtt folyamatban lévő eljárás
         egy szakaszát képezi, ez a bíróság dönt a költségekről. Az észrevételeknek a Bíróság elé terjesztésével kapcsolatban felmerült
         költségek, az említett felek költségeinek kivételével, nem téríthetők meg.
      
      A fenti indokok alapján a Bíróság (harmadik tanács) a következőképpen határozott:
      Az egyes árucikkeknek a Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról szóló, 2002. július 8‑i 1223/2002/EK bizottsági rendelet
            érvénytelen.
      Aláírások
      *Az eljárás nyelve: holland.