CELEX: 62018CA0832
Language: cs
Date: 2020-03-12 00:00:00
Title: Věc C-832/18: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 12. března 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Helsingin hovioikeus – Finsko) – A a další v. Finnair Oyj („Řízení o předběžné otázce – Letecká doprava – Nařízení (ES) č. 261/2004 – Články 5 a 7 – Právo na náhradu škody v případě zpoždění nebo zrušení letu – Právo na opětovnou náhradu škody v případě zpoždění nebo zrušení, jímž je stižena nejen původní rezervace, nýbrž i následná rezervace v rámci přesměrování – Rozsah – Zproštění povinnosti nahradit škodu – Pojem ‚mimořádné okolnosti‘ – Takzvaný díl ‚on condition‘ – Technické závady inherentně spjaté s údržbou letadla“)

29.6.2020   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 215/16
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 12. března 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Helsingin hovioikeus – Finsko) – A a další v. Finnair Oyj
      (Věc C-832/18) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Letecká doprava - Nařízení (ES) č. 261/2004 - Články 5 a 7 - Právo na náhradu škody v případě zpoždění nebo zrušení letu - Právo na opětovnou náhradu škody v případě zpoždění nebo zrušení, jímž je stižena nejen původní rezervace, nýbrž i následná rezervace v rámci přesměrování - Rozsah - Zproštění povinnosti nahradit škodu - Pojem ‚mimořádné okolnosti‘ - Takzvaný díl ‚on condition‘ - Technické závady inherentně spjaté s údržbou letadla“)
      (2020/C 215/18)
      Jednací jazyk: finština
      
         Předkládající soud
      
      Helsingin hovioikeus
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobci: A a další
      
         Žalovaná: Finnair Oyj
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91, a zejména jeho čl. 7 odst. 1, musí být vykládáno v tom smyslu, že cestující v letecké dopravě, kterému byla poskytnuta náhrada z důvodu zrušení letu a který přijal nabídnutý přesměrovaný let, má nárok na poskytnutí náhrady z důvodu zpoždění přesměrovaného letu, jestliže toto zpoždění dosáhne počtu hodin, který zakládá nárok na náhradu, a jestliže letecký dopravce přesměrovaného letu je týž jako letecký dopravce zrušeného letu.
               
            
                  2)
               
               
                  Článek 5 odst. 3 nařízení č. 261/2004 musí být vykládán v tom smyslu, že se letecký dopravce nemůže k tomu, aby se zprostil své povinnosti nahradit škodu, dovolávat „mimořádných okolností“ ve smyslu tohoto ustanovení souvisejících se závadou na tzv. díle „on condition“, tedy díle, který se nahrazuje jen z důvodu závady na předchozím díle, a to i když má vždy k dispozici náhradní díl, s výjimkou případu, jehož existenci musí ověřit předkládající soud, že taková závada představuje událost, která z důvodu své povahy či původu není vlastní běžnému výkonu činnosti uvedeného leteckého dopravce a vymyká se jeho účinné kontrole; má se však za to, že pokud tato závada zůstává v zásadě nerozlučně spjata se systémem fungování letadla, nemůže být za takovouto událost považována.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 93, 11.3.2019.