CELEX: 52013PC0889
Language: lt
Date: 2013-12-17
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo dėl įpareigojimo iškrauti visas sužvejotas žuvis iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 850/98, (EB) Nr. 2187/2005, (EB) Nr. 1967/2006, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 254/2002, (EB) Nr. 2347/2002 ir (EB) Nr. 1224/2009 ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1434/98

|
			
		
		
		52013PC0889
		
			Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo dėl įpareigojimo iškrauti visas sužvejotas žuvis iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 850/98, (EB) Nr. 2187/2005, (EB) Nr. 1967/2006, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 254/2002, (EB) Nr. 2347/2002 ir (EB) Nr. 1224/2009 ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1434/98 /* COM/2013/0889 final - 2013/0436 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
Vienas pagrindinių dabartinės
bendros žuvininkystės politikos (BŽP)[1]
tikslų – Europos Sąjungoje laipsniškai panaikinti bet kokių
išteklių sužvejotų žuvų išmetimą į jūrą
nustatant įpareigojimą iškrauti visas sužvejotas žuvis. Šia nuostata
siekiama geriau panaudoti turimus išteklius, ji atitinka visuomenės
lūkestį, kad bus panaikintas įprotis tinkamą parduoti
žuvį išmesti atgal į jūrą. Atliekant pagrindinio BŽP
reglamento pasiūlymo poveikio vertinimą[2] nustatyta, kad didelis
į jūrą išmetamų žuvų kiekis yra didelis BŽP
trūkumas aplinkosauginio tvarumo požiūriu. 
Europos Parlamentas 2013 m. vasario
mėn. plenariniame posėdyje balsavimu pritarė, kad nuo
2014 m. būtų pradedamas laipsniškai įvesti
įpareigojimas iškrauti visas sužvejotas žuvis, pradedant nuo
pelaginių rūšių, toli migruojančių žuvų
rūšių, Baltijos jūros lašišų ir vėliau jo taikymą
Sąjungoje išplečiant iki visų žuvų išteklių žvejybos.
Vėliau tą patį mėnesį Taryba taip pat davė
aiškų pritarimo šiam planui ženklą ir sutiko dėl panašaus jo
įgyvendinimo laikotarpio. Tuomet Europos Parlamentas ir Taryba
susitarė dėl pagrindinio reglamento, kuriame nustatyta nauja
įpareigojimo iškrauti visas sužvejotas žuvis įgyvendinimo data –
2015 m. sausio 1 d. 
Kad įpareigojimas iškrauti visas
sužvejotas žuvis galėtų būti vykdomas, reikia panaikinti arba iš
dalies pakeisti kai kurias dabartinių reglamentų nuostatas dėl
techninių bei valdymo priemonių ir kontrolės, nes jos prieštarauja
minėtam įpareigojimui ir dėl jų žvejai turi išmesti žuvis
į jūrą. Apie šį poreikį Taryba užsiminė birželio
mėn. posėdžio pareiškime[3],
paragindama Komisiją skubiai padaryti tuos esamų reglamentų
pakeitimus, kai tik bus sutarta dėl reformos. 
Komisija nori, kad naujasis techninių
priemonių rinkinys būtų parengtas kaip reformos dalis, nes tokiu
atveju ilgainiui bus lengviau užtikrinti įpareigojimo iškrauti visas
sužvejotas žuvis taikymą, kaip numatyta pradžioje. Jame bus remiamasi ir
nauju regionavimo principu, įskaitant daugiamečius planus ir su žuvų
išmetimu į jūrą susijusius planus. Tačiau šis
priemonių rinkinys greičiausiai dar nebus parengtas, kai
įpareigojimas iškrauti visas sužvejotas žuvis bus pradėtas taikyti
pirmajai žuvų išteklių grupei. Todėl reikalingi teisės
aktai, kuriais būtų panaikintos bet kokios teisinės ir
praktinės kliūtys minėtą įpareigojimą taikyti
pereinamuoju laikotarpiu, kol bus parengtas naujasis priemonių rinkinys. 
Dabartiniuose techninių priemonių
reglamentuose yra nuostatų, kurios prieštarauja minėtam
įpareigojimui ir dėl jų žvejai turi išmesti žuvis į
jūrą. Tai nuostatos dėl mažiausio leidžiamų iškrauti
žuvų dydžio, sužvejotų žuvų kiekio pagal rūšis ir
priegaudos. 
Mažiausi leidžiamų iškrauti žuvų
dydžiai pateikti Reglamente (EB) Nr. 850/98 dėl žuvininkystės
išteklių apsaugos, taikant technines priemones jūrų
gyvūnų jaunikliams apsaugoti[4],
su pakeitimais, padarytais visų pirma Reglamentu (ES) Nr. 227/2013[5] ir Reglamentu (EB)
Nr. 2187/2005 dėl žuvų išteklių apsaugos techninėmis
priemonėmis Baltijos jūroje, Beltų ir Zundo sąsiauriuose,
iš dalies keičiančiu Reglamentą (EB) Nr. 1434/98 ir
panaikinančiu Reglamentą (EB) Nr. 88/98[6]. Mažiausi iškrauti
leidžiamų žuvų dydžiai yra teisės priemonėmis nustatyti
žuvų, kurias galima laikyti laive, dydžiai. Mažesnio dydžio žuvis šiuo metu
draudžiama laikyti laive arba iškrauti. Įvedus įpareigojimą
iškrauti visas sužvejotas žuvis, mažiausi leidžiamų iškrauti žuvų
dydžiai bus pakeisti mažiausiais išteklių išsaugojimą
užtikrinančiais orientaciniais dydžiais. Už pastaruosius mažesnio dydžio žuvys
turės būti iškrautos, bet jas parduoti bus galima tik kitoms
reikmėms nei žmonėms vartoti. Ypatingos aplinkybės susijusios su
Viduržemio jūra, kuriai taikomas Reglamentas (EB) Nr. 1967/2006
dėl žuvų išteklių tausojančio naudojimo Viduržemio
jūroje valdymo priemonių, iš dalies keičiantis Reglamentą
(EEB) Nr. 2847/93 ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1624/94[7]. Šiuo reglamentu
jūrų gyvūnus, kurie yra mažesnio nei jame nurodytas verslinio
dydžio, draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti, iškrauti, perleisti,
sandėliuoti, parduoti, rodyti ar siūlyti parduoti. Šie mažiausi
dydžiai nustatyti 2007 m., jais, kaip ir atitinkamų išteklių
žvejybai naudojamų įrankių charakteristikų
būtinaisiais standartais, siekiama gerinti žuvų atranką pagal
dydį. Viduržemio jūrai taikomi mažiausi leidžiamų sužvejoti
žuvų dydžiai taip pat bus pakeisti mažiausiais išteklių
išsaugojimą užtikrinančiais orientaciniais dydžiais, kad
būtų laikomasi to paties reikalavimo, pagal kurį mažesnio dydžio
žuvys turės būti iškrautos, bet naudojamos tik kitoms reikmėms
nei žmonėms vartoti.
Sužvejotų žuvų kiekio pagal
rūšis taisyklės pateiktos Reglamente (EB) Nr. 850/98 ir su juos
susijusiuose reglamentuose (Reglamente (EB) Nr. 1098/2007,
nustatančiame Baltijos jūros menkių išteklių ir jų žvejybos
būdų daugiametį planą[8],
Reglamente (EB) Nr. 1434/98, nustatančiame sąlygas, kuriomis
silkę galima iškrauti pramonės, išskyrus žmonių vartojimą,
poreikiams[9],
Reglamente (EB) Nr. 254/2002, kuriuo nustatomos priemonės,
2002 m. taikytinos siekiant padėti atsinaujinti atlantinių
menkių ištekliams Airijos jūroje (ICES VIIa kvadratas)[10], ir Reglamente (EB)
Nr. 2347/2002, nustatančiame konkrečius prieinamumo reikalavimus
ir susijusias sąlygas, taikomas giliavandenių žuvų išteklių
žvejybai[11]).
Panašios sužvejotų žuvų kiekio pagal rūšis procentinės
dalys nustatytos Baltijos jūros reglamente (Reglamente (EB)
Nr. 2187/2005), Viduržemio jūros reglamente jų nėra. 
Sužvejotų žuvų kiekio pagal
rūšis taisyklėmis nustatomos ribos, kurių negalima viršyti
kiekvienos dienos pabaigoje ir reiso pabaigoje. Jei žvejai tas ribas viršijo,
jie priversti dalį žuvų išmesti į jūrą, kad galutinis
laive esantis žuvų kiekis pagal rūšis atitiktų taisykles.
Įvedus įpareigojimą iškrauti visas sužvejotas žuvis žvejams
nebebus leista išmesti žuvų į jūrą, todėl reikia
panaikinti prieštarą tarp tolesnio sužvejotų žuvų kiekio pagal
rūšis reglamentavimo ir minėto žvejų įpareigojimo. To bus
siekiama reikalaujant, kad visi netyčia sužvejoti jūrų
gyvūnai, kuriems taikomas iškrovimo įpareigojimas ir kurie nepatenka
į leidžiamų sužvejoti žuvų kiekio pagal rūšis
procentinę dalį, turi būti iškrauti ir įskaičiuoti
į kvotas. Sužvejotų žuvų kiekio pagal rūšis taisyklės
yra susijusios su kitomis nuostatomis (pvz., dėl tinklo akių
dydžių intervalų, kai kurių dydžių tinklo akių
derinių naudojimo sąlygų), o išsamios sužvejotų žuvų
rūšiavimo laivuose taisyklės taip pat grindžiamos sužvejotų
žuvų kiekio pagal rūšis procentinėmis dalimis. Šias taisykles
taip pat reikės derinti arba panaikinti, kad būtų panaikintas priverstinis
žuvų išmetimas į jūrą. 
Reglamente (EB) Nr. 1434/1998 nustatytos
sužvejotų žuvų kiekio pagal rūšis taisyklės ir su jomis
susiję silkių iškrovimo apribojimai nebėra aktualūs.
Įpareigojimas iškrauti visas sužvejotas žuvis nuo 2015 m. sausio
1 d. ES vandenyse bus taikomas visiems pelaginių žuvų ir
pramoniniais tikslais žvejojamų žuvų ištekliams, bus reikalaujama
iškrauti ir į kvotas įskaičiuoti visas sužvejotas silkes, o
visas mažesnio už mažiausią išteklių išsaugojimą
užtikrinantį orientacinį dydį dydžio silkes naudoti tik kitoms
reikmėms nei žmonėms vartoti. Tą reglamentą
reikėtų panaikinti.
Techninių išteklių išsaugojimo
priemonių reglamentuose taip pat yra nemažai nuostatų dėl
priegaudos: atitinkamos Reglamento (EB) Nr. 850/98 ir su juo
susijusių reglamentų (EB) Nr. 1098/2007 ir (EB)
Nr. 254/2002 nuostatos taikomos Atlanto vandenyno ir kai kurių
kitų rajonų Sąjungos vandenyse, o Reglamento (EB)
Nr. 2187/200510 nuostatos – Baltijos jūros Sąjungos
vandenyse. Tos nuostatos panašios į sužvejotų žuvų kiekio pagal
rūšis taisykles, tačiau taikomos tik tam tikrame rajone ar tam tikram
įrankiui. Paprastai tai išimtys, kuriomis žvejojant tam tikrais
įrankiais rajonuose, kuriuose ribojama žvejyba, leidžiama tam tikrų
rūšių žuvų 5–10 % priegauda. Šiuo metu sužvejotos žuvys,
kurios nepatenka į šias priegaudos ribas, turi būti išmestos į
jūrą. Ši nuostata drauge su sužvejotų žuvų kiekio pagal
rūšis taisyklėmis prieštarauja įpareigojimui iškrauti visas
sužvejotas žuvis, nes žvejai yra priversti žuvis, kurios nepatenka į
leidžiamos priegaudos ribas, išmesti į jūrą, o pagal
minėtą įpareigojimą tokios žuvys turėtų būti
iškrautos. Todėl ši nuostata turi būti koreguojama arba panaikinta
taip pat kaip sužvejotų žuvų kiekio pagal rūšis taisyklės,
kad būtų panaikintas priverstinis žuvų išmetimas į
jūrą. 
Vienas iš siūlomų pakeitimų
liečia Reglamentą (EB) Nr. 850/98; jis susijęs ne su
įpareigojimu iškrauti visas sužvejotas žuvis, o su teisinio tikrumo
užtikrinimu. Kelios valstybės narės pažymėjo, kad dabartinės
nuostatos, susijusios su žvejybos draudimu ICES VIb kvadrate siekiant apsaugoti
juodadėmių menkių jauniklius, buvo klaidingai traktuojamos ir
kilo grėsmė juodadėmių menkių išteklių
išsaugojimui šiame rajone. Todėl siūloma iš dalies pakeisti
atitinkamą Reglamento (EB) Nr. 850/98 straipsnį grįžtant
prie Reglamento (EB) Nr. 43/2009 II priede esančios pradinės
formuluotės ir pašalinant bet kokią klaidingo aiškinimo riziką.
Su įpareigojimu iškrauti visas sužvejotas
žuvis turi būti suderintas ir 2009 m. lapkričio 20 d.
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos
kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės
politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB)
Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB)
Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB)
Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB)
Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir
panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB)
Nr. 1966/2006[12].
Reikalingi šie pakeitimai: žvejybos leidimų pakeitimai, reikalavimas
registruoti visų sužvejotų žuvų, ypač
nesiekiančių mažiausių išteklių išsaugojimą
užtikrinančių orientacinių dydžių, kiekius, didesnė
paklaida nurodant mažesnius kaip 50 kg sužvejotų žuvų kiekius
laivo žurnale ir perkrovimo deklaracijose, elektroninio nuotolinio
stebėjimo taisyklės, taikomos registruojant įpareigojimo
iškrauti visas sužvejotas žuvis vykdymo stebėsenos jūroje duomenis,
reikalavimas atskirai laikyti sužvejotas žuvis, kurios nesiekia mažiausių
išteklių išsaugojimą užtikrinančių orientacinių
dydžių, ir prižiūrėti jų pardavimą,
kontroliuojančių stebėtojų dalyvavimo vykdant
stebėseną sąlygos ir įpareigojimo iškrauti visas sužvejotas
žuvis nesilaikymo priskyrimas prie didelių pažeidimų. Nustačius
įpareigojimą iškrauti visas sužvejotas žuvis ir tam tikras naujas
lankstaus tarpmetinio kvotų naudojimo nuostatas būtina pakoreguoti
galiojančias išskaitymų iš kvotų ir pastangų taisykles.
Visi šie pakeitimai grindžiami BŽP reformos taisyklėmis. 
Kadangi 2015 m. įpareigojimas
iškrauti visas žuvis bus pradėtas taikyti pirmajai išteklių grupei,
techninių, valdymo ir kontrolės priemonių reglamentų
atitinkamos nuostatos turėtų būti iš dalies pakeistos šiuo
reglamentu, kad būtų laiku pašalintos teisinės kliūtys
taikyti minėtą įpareigojimą.
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Nebuvo atlikta jokio konkretaus poveikio
vertinimo, nes įpareigojimo iškrauti visas sužvejotas rūšis poveikis
jau įvertintas atliekant BŽP reformos poveikio vertinimą. Tuomet[13] kiekybiškai
įvertintas žuvų išmetimo į jūrą ribojimo
nuostatų, įskaitant visišką uždraudimą, poveikis. Tą
vertinimą sudarė du etapai. Pirmuoju etapu atliktas ne vienas turimos
medžiagos apie žuvų išmetimo į jūrą praktikos
paplitimą ES tyrimas ir aprašyta kovos su šia praktika politika kai
kuriuose rajonuose Islandijoje, Norvegijoje, Škotijoje ir Danijoje. Be to, buvo
nustatytas žuvų išmetimo į jūrą lygis ES ir galiausiai
atlikti specialūs šios praktikos Viduržemio jūroje tyrimai. Kitu –
analitiniu – etapu įvertintas įvairaus griežtumo ES kovos su
žuvų išmetimu į jūrą galimybių, įskaitant
žvejybos įrankių atrankumo modifikavimo ir naujų techninių
priemonių, pvz., tikralaikio žvejybos uždraudimo, poveikis. Šios
analizės rezultatai parodė, kad įgyvendinus
veiksmingesnėmis techninėmis priemonėmis grindžiamą kovos
su žuvų išmetimu į jūrą politiką ir panaikinus
neveiksmingas technines priemones, kuriomis skatinama išmesti žuvis į
jūrą, būtų patirta trumpalaikių ekonominių nuostolių,
tačiau vidutiniu ir ilguoju laikotarpiais būtų gauta papildomos
naudos, visų pirma aplinkosaugos ir ekonomikos atžvilgiu. 
Per ankstesnį poveikio vertinimą
sukauptos informacijos pakanka, naujas poveikio vertinimas jos
nepridėtų. Siūlomi galiojančių reglamentų
pakeitimai yra būtini tinkamam naujosios BŽP funkcionavimui.
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
Siūlomų veiksmų santrauka
Pagrindiniais veiksmais siekiama palengvinti
bendros žuvininkystės politikos reformoje numatyto įpareigojimo
iškrauti visas sužvejotas žuvis vykdymą panaikinant visas
galiojančias ES techninių ir kontrolės priemonių
reglamentų nuostatas, kurios prieštarauja šiam įpareigojimui.
Teisinis pagrindas
Sutarties dėl Europos Sąjungos
veikimo 43 straipsnio 2 dalis.
Subsidiarumo principas
Pasiūlymas priklauso išimtinei Europos
Sąjungos kompetencijai.
Proporcingumo principas
Šiuo pasiūlymu iš dalies keičiamos
jau galiojančios priemonės, todėl dėl proporcingumo
principo klausimo nekyla.
Pasirinkta priemonė
Siūloma priemonė – Europos Parlamento
ir Tarybos reglamentas. 
Kitos priemonės būtų netinkamos
dėl toliau nurodytos priežasties. Reglamentas turi būti iš dalies
keičiamas reglamentu.
4.           POVEIKIS BIUDŽETUI 
Įgyvendindama šią priemonę
Sąjunga nepatirs jokių papildomų išlaidų. 
2013/0436 (COD)
Pasiūlymas
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS
kuriuo dėl įpareigojimo iškrauti
visas sužvejotas žuvis iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 850/98,
(EB) Nr. 2187/2005, (EB) Nr. 1967/2006, (EB) Nr. 1098/2007, (EB)
Nr. 254/2002, (EB) Nr. 2347/2002 ir (EB) Nr. 1224/2009 ir
panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1434/98 
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą,
teisėkūros procedūra priimamo
akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonę[14],
laikydamiesi įprastos
teisėkūros procedūros,
kadangi:
(1)       Reglamento (ES)
Nr. [xxxx] pagrindinis tikslas – ES laipsniškai panaikinti bet kokių
išteklių sužvejotų žuvų išmetimą į jūrą
nustatant įpareigojimą iškrauti visas sužvejotas rūšių,
kurioms taikomi sužvejotų žuvų kiekio apribojimai, ir Viduržemio
jūros rūšių, kurioms taikomi mažiausio dydžio apribojimai,
žuvis. Kad įpareigojimas iškrauti visas sužvejotas žuvis galėtų
būti vykdomas, reikia panaikinti arba iš dalies pakeisti kai kurias
dabartinių techninių ir kontrolės priemonių reglamentų
nuostatas, nes jos prieštarauja minėtam įpareigojimui ir dėl
jų žvejai turi išmesti žuvis į jūrą; 
(2)       numatyta, kad drauge su
bendros žuvininkystės politikos (BŽP) reforma bus sukurtas naujas
techninių priemonių rinkinys. Kadangi šios priemonės iki
2015 m. pradžios, kai bus įvestas įpareigojimas iškrauti visas
sužvejotas žuvis, greičiausiai dar nebus parengtos, tikslinga iš dalies
pakeisti arba panaikinti tam tikrus dabartinių techninių
priemonių reglamentų elementus, kad būtų panaikinta
šių reglamentų ir įpareigojimo iškrauti visas sužvejotas žuvis
prieštara;
(3)       siekiant užtikrinti
įpareigojimo iškrauti visas sužvejotas žuvis vykdymą, visų pirma
turėtų būti iš dalies pakeistas Tarybos reglamentas (EB)
Nr. 850/98 dėl žuvininkystės išteklių apsaugos, taikant
technines priemones jūrų gyvūnų jaunikliams apsaugoti;
įvestini pakeitimai: reikalavimas, kad visi netyčia sužvejoti
jūrų gyvūnai, kuriems taikomas iškrovimo įpareigojimas ir
kurie nepatenka į leidžiamų sužvejoti žuvų kiekio pagal
rūšis ribas, būtų iškrauti ir įskaičiuoti į
kvotas, jūrų gyvūnams, kuriems bus taikomas įpareigojimas
iškrauti visas sužvejotas žuvis, taikomų mažiausių leidžiamų
iškrauti žuvų dydžių pakeitimas mažiausiais išteklių
išsaugojimą užtikrinančiais orientaciniais dydžiais ir reikalavimas,
kad visi netyčia sužvejoti jūrų gyvūnai, kurie nepatenka
į nustatytas priegaudos tam tikrame rajone tam tikru laikotarpiu ir tam
tikrais žvejybos įrankiais ribas, būtų iškrauti ir
įskaičiuoti į kvotas;
(4)       be to, siekiant užtikrinti
teisinį tikrumą, turėtų būti iš dalies pakeistos
nuostatos, susijusios su žvejybos draudimu ICES VIb kvadrate siekiant apsaugoti
juodadėmių menkių jauniklius;
(5)       siekiant užtikrinti
įpareigojimo iškrauti visas sužvejotas žuvis vykdymą,
turėtų būti iš dalies pakeistas Tarybos reglamentas (EB)
Nr. 2187/2005 dėl žuvų išteklių apsaugos techninėmis
priemonėmis Baltijos jūroje, Beltų ir Zundo sąsiauriuose,
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1434/98 ir
panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 88/98; įvestini pakeitimai:
reikalavimas, kad visi netyčia Baltijos jūroje sužvejoti
jūrų gyvūnai, kuriems taikomas iškrovimo įpareigojimas ir
kurie nepatenka į leidžiamų sužvejoti žuvų kiekio pagal
rūšis ribas, būtų iškrauti ir įskaičiuoti į
kvotas, jūrų gyvūnams, kuriems bus taikomas įpareigojimas
iškrauti visas sužvejotas žuvis, taikomų mažiausių leidžiamų
iškrauti žuvų dydžių pakeitimas mažiausiais išteklių
išsaugojimą užtikrinančiais orientaciniais dydžiais ir draudimas tam
tikrais laikotarpiais tam tikruose rajonuose sužvejoti (išskyrus
tinklinėmis gaudyklėmis) lašišas ir paprastuosius šlakius; 
(6)       siekiant užtikrinti
įpareigojimo iškrauti visas sužvejotas žuvis vykdymą,
turėtų būti iš dalies pakeistas Tarybos reglamentas (EB)
Nr. 1967/2006 dėl žuvų išteklių tausojančio naudojimo
Viduržemio jūroje valdymo priemonių, iš dalies keičiantis
Reglamentą (EEB) Nr. 2847/93 ir panaikinantis Reglamentą (EB)
Nr. 1624/94; įvestini pakeitimai: jūrų gyvūnams,
kuriems bus taikomas įpareigojimas iškrauti visas sužvejotas žuvis,
taikomų mažiausių leidžiamų iškrauti žuvų dydžių
pakeitimas mažiausiais išteklių išsaugojimą užtikrinančiais
orientaciniais dydžiais, nepažeidžiant galiojančių mažiausių
leidžiamų sužvejoti žuvų dydžių sampratos ir taikymo, ir
sardinių mailiaus žvejybos taisyklių panaikinimas, nes įvedus
įpareigojimą iškrauti visas sužvejotas žuvis jos bus nebeaktualios –
sardinių mailiaus sužvejojimo reikės kiek įmanoma vengti visais
atvejais, o netyčia sužvejojus, jis bus iškraunamas, bet naudojamas ne
žmonėms vartoti;
(7)       siekiant užtikrinti
įpareigojimo iškrauti visas sužvejotas žuvis vykdymą,
turėtų būti iš dalies pakeistas Tarybos reglamentas (EB)
Nr. 1098/2007, nustatantis Baltijos jūros menkių išteklių
ir jų žvejybos būdų daugiametį planą, nustatant
reikalavimą, kad tam tikruose rajonuose tam tikrais laikotarpiais
žvejojant dreifuojančiomis ūdomis, žiauniniais tinklais,
pinkliaisiais tinklais arba sieniniais tinklais, visos netyčia sužvejotos
menkės turėtų būti iškrautos ir įskaičiuotos
į kvotas;
(8)       siekiant užtikrinti
įpareigojimo iškrauti visas sužvejotas žuvis vykdymą,
turėtų būti iš dalies pakeistas Tarybos reglamentas (EB)
Nr. 254/2002, kuriuo nustatomos priemonės, 2002 m. taikytinos
siekiant padėti atsinaujinti atlantinių menkių ištekliams
Airijos jūroje (ICES VIIa kvadratas), nustatant reikalavimą, kad visi
jūrų gyvūnai, netyčia sužvejoti tralais žvejojant šukutes,
kuriems taikomas iškrovimo įpareigojimas ir kurie nepatenka į
leidžiamos priegaudos procentines ribas, būtų iškrauti ir
įskaičiuoti į kvotas;
(9)       siekiant užtikrinti
įpareigojimo iškrauti visas sužvejotas žuvis vykdymą,
turėtų būti iš dalies pakeistas Tarybos reglamentas (EB)
Nr. 2347/2002, nustatantis konkrečius prieinamumo reikalavimus ir
susijusias sąlygas, taikomas giliavandenių žuvų išteklių
žvejybai, nustatant reikalavimą, kad visos sužvejotos giliavandenės
žuvys būtų iškrautos ir įskaičiuotos į kvotas;
(10)     siekiant užtikrinti
įpareigojimo iškrauti visas sužvejotas žuvis vykdymą,
turėtų būti iš dalies pakeistas Kontrolės reglamentas (EB)
Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria
užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis,
iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB)
Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB)
Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB)
Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB)
Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB)
Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006, kad
būtų užtikrinta įpareigojimo iškrauti visas sužvejotas žuvis
vykdymo stebėsena. Šiuo tikslu turėtų būti įvesti
tokie pakeitimai: žvejoti išteklius, kuriems taikomas įpareigojimas
iškrauti visas sužvejotas žuvis, turėtų būti leidžiama tik su
žvejybos leidimais; visų rūšių sužvejotų žuvų
kiekių duomenys, nepriklausomai nuo nustatytos svorio ribos,
turėtų būti registruojami; sužvejotų žuvų, kurios
nesiekia mažiausių išteklių išsaugojimą užtikrinančių
orientacinių dydžių, kiekių duomenys turėtų būti
registruojami atskirai; kadangi laive esančius mažus sužvejotų
žuvų kiekius tiksliai nustatyti sunku, juos nurodant laivo žurnale ir
perkrovimo deklaracijose turėtų būti leidžiama didesnė
paklaida; turėtų būti nustatytos elektroninio nuotolinio
stebėjimo taisyklės, taikomos registruojant įpareigojimo
iškrauti visas sužvejotas žuvis vykdymo stebėsenos jūroje duomenis;
turėtų būti nustatytos sužvejotų žuvų, kurios nesiekia
mažiausių išteklių išsaugojimą užtikrinančių
orientacinių dydžių, atskiro laikymo laive ir jų pardavimo
kontrolės taisyklės; turėtų būti apibrėžtos
kontroliuojančių stebėtojų dalyvavimo vykdant
stebėseną sąlygos; 
(11)     kadangi į jūrą
išmetamos žuvys yra atliekos, kurios turi neigiamo poveikio tausiam
biologinių jūros išteklių naudojimui ir jūrų
ekosistemoms, ir kadangi įpareigojimo iškrauti visas sužvejotas žuvis
vykdymo bendras stebėjimas yra būtinas teigiamiems rezultatams
užtikrinti, šio įpareigojimo nesilaikymas turėtų būti
priskirtas prie didelių pažeidimų. Nustačius
įpareigojimą iškrauti visas sužvejotas žuvis ir tam tikras naujas
lankstaus tarpmetinio kvotų naudojimo taisykles reikėtų
pakoreguoti išskaitymų iš kvotų ir pastangų taisykles;
(12)     todėl reikėtų
atitinkamai iš dalies pakeisti Tarybos reglamentus (EB) Nr. 850/98, (EB)
Nr. 2187/2005, (EB) Nr. 1967/2006, (EB) Nr. 1098/2007, (EB)
Nr. 254/2002, (EB) Nr. 2347/2002 ir (EB) Nr. 1224/2009;
(13)     Tarybos reglamentas (EB)
Nr. 1434/98, nustatantis sąlygas, kuriomis silkę galima iškrauti
pramonės, išskyrus žmonių vartojimą, poreikiams,
turėtų būti panaikintas, nes įvedus įpareigojimą
iškrauti visas sužvejotas žuvis šiame reglamente nustatytos sužvejotų
žuvų kiekio pagal rūšis taisyklės ir su jomis susiję
silkių iškrovimo apribojimai nebėra aktualūs, kadangi visos
sužvejotos silkės turėtų būti iškrautos ir
įskaičiuotos į kvotas, o visos mažiausio išteklių
išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio nesiekiančios silkės
turėtų būti naudojamos tik kitoms reikmėms nei žmonėms
vartoti,
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
1 SKYRIUS
Techninės priemonės
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 850/98
pakeitimai
Reglamentas (EB) Nr. 850/98 iš dalies
keičiamas taip:
1)           3 straipsnis papildomas i punktu:
„i)        netyčia sužvejoti
jūrų gyvūnai – atsitiktinai sužvejoti jūrų
gyvūnai, kurių žvejyba tomis aplinkybėmis yra uždrausta.“ 
2)           4 straipsnis iš dalies
keičiamas taip: 
a)         1 dalis papildoma šia pastraipa:
„Žvejojant I–V prieduose nurodytų
rūšių žuvis, draudžiama naudoti tuose prieduose prie tos rūšies
nenurodyto akių dydžio žvejybos įrankius.“
b)         4 dalies a punktas papildomas šia
pastraipa:
„Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, jei X
priede nustatytos sąlygos negali būti įvykdytos dėl
netyčia sužvejotų jūrų gyvūnų, kuriems taikomas
Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas
iškrauti visas sužvejotas žuvis, tų gyvūnų iškrauti
nedraudžiama. Tie netyčia sužvejoti jūrų gyvūnai iškraunami
ir įskaičiuojami į kvotas.“
c)         4 dalies b punktas papildomas šia
pastraipa:
„Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, jei I–V
prieduose nustatytos sąlygos negali būti įvykdytos dėl
netyčia sužvejotų jūrų gyvūnų, kuriems taikomas
Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas
iškrauti visas sužvejotas žuvis, tų gyvūnų iškrauti
nedraudžiama. Tie netyčia sužvejoti jūrų gyvūnai iškraunami
ir įskaičiuojami į kvotas.“
d)         5 dalies a punktas papildomas šia
pastraipa:
„Laive laikomus arba perkrautus jūrų
gyvūnų, kuriems taikomas Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15
straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas sužvejotas žuvis,
kiekius, nurodytus pirmoje pastraipoje, sudaro visi sužvejoti jūrų
gyvūnai.“
3)           5 straipsnio 1 dalis papildoma šia
pastraipa:
„Laive laikomus surūšiuotus arba
iškraunamus jūrų gyvūnų, kuriems taikomas Reglamento (ES)
Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas
sužvejotas žuvis, kiekius, nurodytus pirmoje pastraipoje, sudaro visi sužvejoti
jūrų gyvūnai.“ 
4)           7 straipsnio 5 dalis papildoma šia
pastraipa:
„Pirma pastraipa netaikoma, jei Pandalus
genties vėžiagyviams taikomas Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15
straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas sužvejotas žuvis.
Tačiau šiuos vėžiagyvius draudžiama žvejoti pirmoje pastraipoje
nurodytais tinklais, jei jie neturi toje pastraipoje nurodytų priedų.
Šiais tinklais netyčia sužvejoti jūrų gyvūnai iškraunami ir
įskaičiuojami į kvotas.“
5)           10 straipsnis papildomas šia
pastraipa:
„Nukrypstant nuo pirmos pastraipos b punkto,
jei mažiausia dvigeldžių moliuskų procentinė dalis negali
būti pasiekta dėl netyčia sužvejotų jūrų
gyvūnų, kuriems taikomas Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15
straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas sužvejotas žuvis,
jūrų gyvūnų laikyti laive ir iškrauti nedraudžiama. Tie
netyčia sužvejoti jūrų gyvūnai iškraunami ir
įskaičiuojami į kvotas.“
6)           11 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
1 dalies a punktas papildomas šia pastraipa:
„Nukrypstant nuo pirmos pastraipos a punkto,
jei tame punkte nustatytos sąlygos negali būti įvykdytos
dėl netyčia sužvejotų jūrų gyvūnų, kuriems
taikomas Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas
įpareigojimas iškrauti visas sužvejotas žuvis, naudoti arba laikyti laive
dugninių žiauninių tinklų, pinklių tinklų arba
sieninių tinklų nedraudžiama. Tie netyčia sužvejoti
jūrų gyvūnai iškraunami ir įskaičiuojami į
kvotas.“
7)           12 straipsnio 1 dalis papildoma šia
pastraipa:
„Jūrų gyvūnų, kuriems
taikomas Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas
įpareigojimas iškrauti visas sužvejotas žuvis, atveju po išrūšiavimo laive
laikomi arba iškraunami jūrų gyvūnai, nurodyti pirmoje
pastraipoje, yra visi sužvejoti jūrų gyvūnai.“
8)           15 straipsnis pakeičiamas taip:
„15 straipsnis
1.         Sužvejoti jūrų
gyvūnai, kurie nepatenka į procentinio santykio ribas, nurodytas 20
straipsnio 2 dalyje, 21 straipsnio 2 dalyje, 22 straipsnio 2 dalies b punkte,
27 straipsnio 2 dalyje, 29d straipsnio 5 dalies d punkte, 6 dalies d punkte, ir
7 dalies c punkte, 29g straipsnio 2 dalyje, 34b straipsnio 3 dalies c punkte
bei 11 dalyje ir I–VII, X bei XI prieduose, ir kuriems netaikomas Reglamento
(ES) Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti
visas sužvejotas žuvis, ne iškraunami, o paleidžiami į jūrą
prieš kiekvieną iškrovimą.
2.         Sužvejoti jūrų
gyvūnai, kurie nepatenka į procentinio santykio ribas, nurodytas 20
straipsnio 2 dalyje, 21 straipsnio 2 dalyje, 22 straipsnio 2 dalies b punkte,
27 straipsnio 2 dalyje, 29d straipsnio 5 dalies d punkte, 6 dalies d punkte ir
7 dalies c punkte, 29g straipsnio 2 dalyje, 34b straipsnio 3 dalies c punkte
bei 11 dalyje ir I–VII, X bei XI prieduose, ir kuriems taikomas Reglamento (ES)
Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas
sužvejotas žuvis, iškraunami ir įskaičiuojami į kvotas.
3.         Prieš pradėdami konkretų
žvejybos bet kokiame išteklių valdymo rajone reisą žvejybos
laivų kapitonai įsitikina, kad tikėtinas sužvejosimų
išteklių, kuriems taikomi sužvejoto kiekio apribojimai, žuvų kiekis
pagal rūšis ir tam reisui leidžiamos jo procentinės dalys neviršys
jų turimų kvotų.“
9)           17 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
„Jūros gyvūnas laikomas neverslinio
dydžio, jeigu jo matmenys yra mažesni už XII priede atitinkamoms rūšims ir
atitinkamoms geografinėms zonoms nustatytą mažiausią
išteklių išsaugojimą užtikrinantį orientacinį dydį.“
10)         19 straipsnis pakeičiamas taip:
„19 straipsnis
1.         Neverslinio dydžio jūrų
gyvūnų, priklausančių rūšims, kurioms netaikomas
Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas
iškrauti visas sužvejotas žuvis, negalima laikyti laive, perkrauti, iškrauti,
vežti, sandėliuoti, parduoti, rodyti arba siūlyti parduoti, jie
nedelsiant paleidžiami į jūrą.
2.         Neverslinio dydžio jūrų
gyvūnai, priklausantys rūšims, kurioms taikomas Reglamento (ES)
Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas
sužvejotas žuvis, laikomi laive, iškraunami ir įskaičiuojami į
kvotas. Jie negali būti parduodami ar siūlomi parduoti žmonėms
vartoti arba rodomi šiuo tikslu.“
11)         20 straipsnis papildomas 4 dalimi:
„4. Jei silkėms taikomas Reglamento (ES)
Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas
sužvejotas žuvis, šio straipsnio 1 dalyje nustatytas draudimas jas laikyti
laive netaikomas. Tačiau tos rūšies žuvis draudžiama žvejoti toje
dalyje nurodytose geografinėse zonose joje nurodytais laikotarpiais.
Netyčia sužvejotos silkės iškraunamos ir įskaičiuojamos
į kvotas.“ 
12)         20a straipsnis papildomas šia
pastraipa:
„Jei silkėms taikomas Reglamento (ES)
Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas
sužvejotas žuvis, pirmoje šio straipsnio pastraipoje nustatytas draudimas jas
iškrauti arba laikyti laive netaikomas. Tačiau tos rūšies žuvis
draudžiama žvejoti toje pastraipoje nurodytoje geografinėje zonoje joje
nurodytais laikotarpiais. Netyčia sužvejotos silkės iškraunamos ir
įskaičiuojamos į kvotas.“
13)         21 straipsnis papildomas 3 dalimi:
„3. Jei bretlingiams taikomas Reglamento (ES)
Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas
sužvejotas žuvis, šio straipsnio 1 dalyje nustatytas draudimas juos laikyti laive
netaikomas. Tačiau tos rūšies žuvis draudžiama žvejoti toje dalyje
nurodytose geografinėse zonose joje nurodytais laikotarpiais. Netyčia
sužvejoti bretlingiai iškraunami ir įskaičiuojami į kvotas.“
14)         22 straipsnio 1 dalis papildoma šia
pastraipa:
„Jei skumbrėms taikomas Reglamento (ES)
Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas
sužvejotas žuvis, pirmoje šios dalies pastraipoje nustatytas draudimas jas
laikyti laive netaikomas. Tačiau tos rūšies žuvis draudžiama žvejoti
toje pastraipoje nurodytose geografinėse zonose. Netyčia sužvejotos
skumbrės iškraunamos ir įskaičiuojamos į kvotas.“
15)         23 straipsnio 1 dalis papildoma šia
pastraipa:
„Jei ančiuviams taikomas Reglamento (ES)
Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas
sužvejotas žuvis, pirmoje šios dalies pastraipoje nustatytas draudimas juos
laikyti laive netaikomas. Tačiau tos rūšies žuvis draudžiama žvejoti
toje pastraipoje nurodytu žvejybos įrankiu joje nurodytoje
geografinėje zonoje. Netyčia sužvejoti ančiuviai iškraunami ir
įskaičiuojami į kvotas.“ 
16)         27 straipsnis papildomas 3 dalimi: 
„3. Jei Norveginėms menkenėms
taikomas Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas
įpareigojimas iškrauti visas sužvejotas žuvis, šio straipsnio 1 dalyje
nustatytas draudimas jas laikyti laive netaikomas. Tačiau tos rūšies
žuvis draudžiama žvejoti toje dalyje nurodytu žvejybos įrankiu joje
nurodytose geografinėse zonose. Netyčia sužvejotos Norveginės
menkenės iškraunamos ir įskaičiuojamos į kvotas.“
17)         29a straipsnio 1 dalis papildoma šia
pastraipa:
„Jei tobiniams taikomas Reglamento (ES)
Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas
sužvejotas žuvis, pirmoje šios dalies pastraipoje nustatytas draudimas juos
iškrauti arba laikyti laive netaikomas. Tačiau tos rūšies žuvis
draudžiama žvejoti toje pastraipoje nurodytoje geografinėje zonoje.
Netyčia sužvejoti tobiniai iškraunami ir įskaičiuojami į
kvotas.“
18)         29c straipsnis pakeičiamas taip:
„29c straipsnis
ICES VI parajonio juodadėmių
menkių Rockall zona
1.         Visa žvejyba, išskyrus ilgosiomis
ūdomis, draudžiama rajonuose, kurių ribos nustatomos loksodromomis
paeiliui sujungiant toliau išvardytas koordinates (pastarųjų
padėtis nustatoma pagal WGS84 koordinačių sistemą): 
–              
57o00' šiaurės platumos, 15o00'
vakarų ilgumos,
–              
57o00' šiaurės platumos, 14o00'
vakarų ilgumos,
–              
56o30' šiaurės platumos, 14o00'
vakarų ilgumos,
–              
56o30' šiaurės platumos, 15o00'
vakarų ilgumos,
–              
57o00' šiaurės platumos, 15o00'
vakarų ilgumos.
19)         29d straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a) 3 dalis papildoma šia pastraipa:
„Jei pirmos pastraipos b punkte nurodytoms
žuvims ir kiautuotiesiems vėžiagyviams taikomas Reglamento (ES)
Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas
sužvejotas žuvis, tame b punkte nustatyta sąlyga pakeičiama
sąlyga, kad tų žuvų ir kiautuotųjų
vėžiagyvių iš viso negalima žvejoti. Netyčia sužvejotos šios žuvys
arba kiautuotieji vėžiagyviai iškraunami ir įskaičiuojami į
kvotas.“ 
b) 4 dalis papildoma šia pastraipa:
„Jei pirmos pastraipos b punkte nurodytoms
žuvims taikomas Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas
įpareigojimas iškrauti visas sužvejotas žuvis, tame b punkte nustatyta
sąlyga pakeičiama sąlyga, kad tų žuvų iš viso negalima
žvejoti. Netyčia sužvejotos šios žuvys iškraunamos ir
įskaičiuojamos į kvotas.“ 
20)         29e straipsnio 2 dalis papildoma šia
pastraipa:
„Jei pirmos pastraipos b punkte nurodytoms
žuvims taikomas Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas
įpareigojimas iškrauti visas sužvejotas žuvis, tame b punkte nustatyta
sąlyga pakeičiama sąlyga, kad tų žuvų iš viso negalima
žvejoti. Netyčia sužvejotos šios žuvys iškraunamos ir įskaičiuojamos
į kvotas.“
21)         29f straipsnis papildomas šia 1a
dalimi:
„1a. Jei melsvosioms molvoms taikomas
Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas
iškrauti visas sužvejotas žuvis, šio straipsnio 1 dalyje nustatytas draudimas
jas laikyti laive netaikomas. Tačiau tos rūšies žuvis draudžiama
žvejoti toje dalyje nurodytu laikotarpiu ir ten pat nurodytose zonose. Netyčia
sužvejotos melsvosios molvos iškraunamos ir įskaičiuojamos į
kvotas.“ 
22)         32 straipsnio 2 dalis papildoma šia
pastraipa:
„Jūrų gyvūnų, kuriems
taikomas Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nurodytas
įpareigojimas iškrauti visas sužvejotas žuvis, atveju teisėtai laive
laikyti leidžiami sužvejoti jūrų gyvūnai, kaip nurodyta šio
straipsnio pirmos pastraipos b punkto i papunktyje, yra visi sužvejoti
jūrų gyvūnai.“
23)         35 straipsnis išbraukiamas. 
24)         Priedai iš dalies keičiami pagal
šio reglamento I priedą. 
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 2187/2005
pakeitimai
Reglamentas (EB) Nr. 2187/2005 iš dalies
keičiamas taip:
1)           2 straipsnis papildomas p punktu:
„p)       netyčia sužvejoti
jūrų gyvūnai – atsitiktinai sužvejoti jūrų
gyvūnai, kurių žvejyba tomis aplinkybėmis yra uždrausta.“ 
2)           3 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a) 1 dalis papildoma šia pastraipa:
„Žvejojant I–V prieduose nurodytų
rūšių žuvis, draudžiama naudoti tuose prieduose prie tos rūšies
nenurodyto akių dydžio žvejybos įrankius.“ 
b) 3 dalis papildoma šia pastraipa: 
„Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, jei toje
pastraipoje nustatytos sąlygos negali būti įvykdytos dėl
netyčia sužvejotų jūrų gyvūnų, kuriems taikomas
Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nurodytas įpareigojimas
iškrauti visas sužvejotas žuvis, tų gyvūnų laikyti laive ir
iškrauti nedraudžiama. Tie netyčia sužvejoti jūrų gyvūnai
iškraunami ir įskaičiuojami į kvotas.“
c) 6 dalis papildoma šia pastraipa: 
„Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, jei toje
pastraipoje nustatytos sąlygos negali būti įvykdytos dėl
netyčia sužvejotų jūrų gyvūnų, kuriems taikomas
Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nurodytas įpareigojimas
iškrauti visas sužvejotas žuvis, sužvejotų jūrų gyvūnų
iškrauti nedraudžiama. Tie netyčia sužvejoti jūrų gyvūnai
iškraunami ir įskaičiuojami į kvotas. “
3)           4 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a) 1 dalis papildoma šia pastraipa: 
„Jūrų gyvūnų, kuriems
taikomas Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas
įpareigojimas iškrauti visas sužvejotas žuvis, atveju jūrų
gyvūnų, kurie pabaigus rūšiuoti paliekami laive arba iškraunami,
kiekius, nurodytus pirmoje pastraipoje, sudaro visi sužvejoti jūrų
gyvūnai.“
b) 2 dalis papildoma šia pastraipa:
„Jūrų gyvūnų, kuriems
taikomas Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nurodytas
įpareigojimas iškrauti visas sužvejotas žuvis, atveju laive laikomus
kiekius, nurodytus pirmoje pastraipoje, sudaro visi sužvejoti gyvūnai.“
4)           12 straipsnis pakeičiamas taip:
„12 straipsnis
Nustatytų sužvejotų jūrų gyvūnų kiekio pagal
rūšis procentinių dalių užtikrinimas 
„1.       Netyčia sužvejoti
jūrų gyvūnai, kurie nepatenka į procentinių dalių
ribas, nurodytas II ir III prieduose, ir kuriems taikomas Reglamento (ES)
Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nurodytas įpareigojimas iškrauti visas
sužvejotas žuvis, iškraunami ir įskaičiuojami į kvotas. 2.           Prieš
pradėdami konkretų žvejybos bet kokiame išteklių valdymo rajone
reisą visų žvejybos laivų kapitonai įsitikina, kad
tikėtinas sužvejosimų išteklių, kuriems taikomi sužvejoto kiekio
apribojimai, žuvų kiekis pagal rūšis ir II bei III prieduose
nurodytos procentinės dalys neviršys jų turimų kvotų.
3.         Sužvejoti jūrų
gyvūnai, kurie nepatenka į procentinių dalių ribas,
leidžiamas pagal II ir III priedus, ir kuriems netaikomas Reglamento (ES)
Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nurodytas įpareigojimas iškrauti visas
sužvejotas žuvis, ne iškraunami, o paleidžiami į jūrą prieš
kiekvieną iškrovimą.“
5)           14 straipsnio 1 dalis iš dalies
keičiama taip:
„1.       „Jūros gyvūnas laikomas
neverslinio dydžio, jeigu jo matmenys yra mažesni už IV priede atitinkamoms
rūšims atitinkamose geografinėse zonose nustatytą mažiausią
išteklių išsaugojimą užtikrinantį orientacinį dydį.“
6)           15 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a) 1 dalis pakeičiama taip:
„1.       Per mažų jūrų
gyvūnų, priklausančių rūšims, kuriems netaikomas
Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas
iškrauti visas sužvejotas žuvis, negalima laikyti laive, perkrauti, iškrauti,
vežti, sandėliuoti, parduoti, rodyti arba siūlyti parduoti, juos
nedelsiant reikia paleisti į jūrą.“
b) Pridedama ši 3 dalis:
„3.       Per maži jūrų
gyvūnai, priklausantys rūšims, kurioms taikomas Reglamento (ES)
Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas
sužvejotas žuvis, laikomi laive, iškraunami ir įskaičiuojami į
kvotas. Jie negali būti parduodami ar siūlomi parduoti žmonėms
vartoti arba rodomi šiuo tikslu.“
7)           17 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a) 1 dalis papildoma šia pastraipa:
„Jei atlantinėms lašišoms (Salmo salar)
arba paprastiesiems šlakiams (Salmo trutta) taikomas Reglamento (ES)
Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas
sužvejotas žuvis, šio straipsnio pirmoje pastraipoje nustatytas draudimas juoss
laikyti laive netaikomas. Tačiau tos rūšies žuvis draudžiama žvejoti
toje pastraipoje nurodytose geografinėse zonose joje nurodytais
laikotarpiais. Netyčia sužvejotos atlantinės lašišos (Salmo salar)
arba paprastieji šlakiai (Salmo trutta) iškraunami ir
įskaičiuojami į kvotas.“
b) 3 dalis papildoma šia pastraipa: 
„3.       Nukrypstant nuo šio straipsnio 1 ir
3 dalių, leidžiama gaudykliniais tinklais žvejoti ir laive laikyti šiuo
žvejybos įrankiu sužvejotas atlantines lašišas (Salmo salar)  arba
paprastuosius šlakius (Salmo trutta).“ 
8)           Priedai iš dalies keičiami
pagal šio reglamento II priedą. 
3 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1967/2006
pakeitimai
Reglamentas (EB) Nr. 1967/2006 iš dalies
keičiamas taip:
1)           2 straipsnis papildomas 18 punktu:
„18)     netyčia sužvejoti jūrų
gyvūnai – atsitiktinai sužvejoti jūrų gyvūnai, kurių
žvejyba tomis aplinkybėmis yra uždrausta.“
2)           15 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a)         1 dalis pakeičiama taip:
„1.       Draudžiama žvejoti III priede
išvardytų rūšių jūrų gyvūnus, kurie nesiekia tame
priede prie konkrečios rūšies nurodyto mažiausio išteklių
išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio (toliau – pernelyg maži
jūrų gyvūnai).
Netyčia sužvejoti pernelyg maži
jūrų gyvūnai, kuriems taikomas Reglamento (ES) Nr. [xxxx]
15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas sužvejotas žuvis,
laikomi laive ir iškraunami. Jie negali būti parduodami ar siūlomi
parduoti žmonėms vartoti arba rodomi šiuo tikslu.
Netyčia sužvejoti pernelyg maži
jūrų gyvūnai, kuriems netaikomas Reglamento (ES) Nr. [xxxx]
15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas sužvejotas žuvis,
negali būti laikomi laive, perkraunami, iškraunami, perleidžiami,
sandėliuojami, parduodami, rodomi ar siūlomi parduoti.“
b) 3 dalis išbraukiama.
3)           16 straipsnio 1 dalis
pakeičiama taip:
„1. Nukrypstant nuo 15 straipsnio 1 dalies,
pernelyg maži jūrų gyvūnai tiesioginio išteklių
atkūrimo arba perkėlimo tikslais gali būti žvejojami, gyvi
laikomi laive, perkraunami, iškraunami, perleidžiami, sandėliuojami,
parduodami, rodomi ar siūlomi parduoti, gavus valstybės narės,
kurioje vykdoma ta veikla, leidimą ir jai prižiūrint.“
4)           Priedai iš dalies keičiami
remiantis šio reglamento III priedu. 
4 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1098/2007
pakeitimai 
Reglamentas (EB) Nr. 1098/2007 iš dalies
keičiamas taip:
1)           3 straipsnis papildomas g punktu:
„g)       netyčia sužvejoti
jūrų gyvūnai – atsitiktinai sužvejoti jūrų
gyvūnai, kurių žvejyba tomis aplinkybėmis yra uždrausta.“
2)           8 straipsnio 2 dalis papildoma šia
pastraipa:
„Jei menkėms taikomas Reglamento (ES)
Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas
sužvejotas žuvis, pirmoje pastraipoje nustatytas draudimas jas laikyti laive
netaikomas. Tačiau tos rūšies žuvis draudžiama žvejoti
dreifuojančiomis ūdomis 1 dalyje nurodytose geografinėse zonose
joje nurodytais laikotarpiais. Netyčia sužvejotos menkės iškraunamos
ir įskaičiuojamos į kvotas.“ 
3)           9 straipsnio 3 dalis papildoma šia
pastraipa:
„Jei menkėms taikomas Reglamento (ES)
Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas sužvejotas
žuvis, pirmoje pastraipoje nustatytas draudimas jas laikyti laive netaikomas.
Tačiau tos rūšies žuvis draudžiama žvejoti 2 dalyje nurodytų
tipų žvejybos įrankiais 1 dalyje nurodytose geografinėse zonose
joje nurodytu laikotarpiu. Netyčia sužvejotos menkės iškraunamos ir
įskaičiuojamos į kvotas.“ 
5 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 254/2002
pakeitimai
Reglamentas (EB) Nr. 254/2002 iš dalies
keičiamas taip:
1)           3 straipsnio 1 dalis papildoma šia
pastraipa:
„Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, jei toje
pastraipoje nustatytos sąlygos negali būti įvykdytos dėl
netyčia sužvejotų jūrų gyvūnų, kuriems taikomas
Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nurodytas įpareigojimas
iškrauti visas sužvejotas žuvis, tų gyvūnų iškrauti
nedraudžiama. Tos netyčia sužvejotos žuvys iškraunamos ir
įskaičiuojamos į kvotas.“ 
2)           4 straipsnis papildomas šia
pastraipa:
„Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, jei toje
pastraipoje nustatytos sąlygos negali būti įvykdytos dėl
netyčia sužvejotų jūrų gyvūnų, kuriems taikomas
Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nurodytas įpareigojimas
iškrauti visas sužvejotas žuvis, tų gyvūnų iškrauti
nedraudžiama. Tos netyčia sužvejotos žuvys iškraunamos ir
įskaičiuojamos į kvotas.“
6 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 2347/2002
pakeitimai
Reglamentas (EB) Nr. 2347/2002 iš dalies
keičiamas taip:
1)           2 straipsnis papildomas f punktu:
„f)        netyčia sužvejoti
jūrų gyvūnai – atsitiktinai sužvejoti jūrų
gyvūnai, kurių žvejyba tomis aplinkybėmis yra uždrausta.“
2)           3 straipsnio 1 dalies antra
pastraipa pakeičiama taip:
„Žvejybos laivams, neturintiems gelminės
žvejybos leidimo, draudžiama per vieną reisą sužvejoti didesnį
kaip 100 kg giliavandenių žuvų kiekį. Giliavandenės
žuvys, sužvejotos tokiais laivais viršijant 100 kg kiekį negali
būti juose laikomos, perkraunamos arba iškraunamos.
Nukrypstant nuo antros pastraipos, jei toje
pastraipoje nustatyta 100 kg riba viršijama dėl netyčia
sužvejotų giliavandenių žuvų, kurioms taikomas Reglamento (ES)
Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nurodytas įpareigojimas iškrauti visas
sužvejotas žuvis, sužvejotų žuvų laikyti laive, perkrauti ir iškrauti
nedraudžiama. Tos netyčia sužvejotos žuvys iškraunamos ir
įskaičiuojamos į kvotas.“ 
2 SKYRIUS
Kontrolės priemonės
7 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1224/2009
pakeitimai 
Reglamentas (EB) Nr. 1224/2009 iš dalies
keičiamas taip: 
1)           7 straipsnio 1 dalis iš dalies
keičiama taip:
a)         e punktas pakeičiamas taip:
„e)       įpareigojimas iškrauti visas
sužvejotas tam tikrų išteklių arba visų išteklių žuvis,
kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15 straipsnyje.“
b)         ši dalis papildoma f punktu:
„f)        kitais Sąjungos teisės
aktuose nustatytais atvejais.“
2)           14 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a)         1 dalis pakeičiama taip:
„1.       Nepažeidžiant daugiamečių
planų konkrečių nuostatų, Sąjungos žvejybos
laivų, kurių bendrasis ilgis yra 10 metrų ar daugiau, kapitonai
pildo žvejybos žurnalą, jame nurodo žvejybos operacijas, konkrečiai
nurodydami visus sužvejotų ir laive laikomų kiekvienos rūšies
žuvų kiekius.“
b)         2 dalies f punktas pakeičiamas
taip:
„f)        įvertintas kiekvienos
rūšies žuvų kiekis, išreikštas gyvojo svorio kilogramais arba,
atitinkamais atvejais, vienetų skaičiumi, atskiru įrašu nurodant
ir žuvų, nesiekiančių taikomo mažiausio išteklių
išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio, kiekius arba
skaičių;“ 
c)         3 dalis pakeičiama taip:
„Įvertinant žvejybos žurnale
įrašomus laive laikomų žuvų kiekius kilogramais leidžiamas
nuokrypis visų rūšių atveju yra 10 %. Jei vienos ar
kelių rūšių sužvejotų žuvų atitinkamas bendras kiekis
yra mažesnis už 50 kg, leidžiamas nuokrypis yra 20 %.“
d)         4 dalis pakeičiama taip: 
„4.       Sąjungos žvejybos laivų
kapitonai į savo žvejybos žurnalus taip pat įrašo visą
įvertintą į jūrą išmestų bet kokios rūšies
žuvų kiekį.“
3)           17 straipsnio 1 dalies e ir f
punktai pakeičiami taip:
„e)       žvejybos žurnale užregistruotus
kiekvienos rūšies kiekius, atskiru įrašu nurodant ir žuvų,
nesiekiančių taikomo mažiausio išteklių išsaugojimą
užtikrinančio orientacinio dydžio, kiekius; 
„f)        iškrauti ar perkrauti numatytus
kiekvienos rūšies kiekius, atskiru įrašu nurodant ir žuvų,
nesiekiančių taikomo mažiausio išteklių išsaugojimą
užtikrinančio orientacinio dydžio, kiekius.“
4)           21 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a)         1 dalis pakeičiama taip:
„1. Nepažeisdami daugiamečių
planų konkrečių nuostatų, perkrovimo operacijoje
dalyvaujančių Sąjungos žvejybos laivų, kurių bendrasis
ilgis yra 10 metrų ar daugiau, kapitonai pildo perkrovimo
deklaraciją, kurioje konkrečiai nurodomi visi perkraunamų ar
gaunamų kiekvienos rūšies žuvų kiekiai.“
b)         2 dalies c punktas pakeičiamas
taip:
„c)       įvertintas kiekvienos
rūšies žuvų kiekis, išreikštas gyvojo svorio kilogramais ir
suskirstytas pagal produkto pateikimo tipą arba, atitinkamais atvejais,
išreikštas vienetų skaičiumi, atskiru įrašu nurodant ir
žuvų, nesiekiančių taikomo mažiausio išteklių
išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio, kiekius arba
skaičių;“
c)         3 dalis pakeičiama taip:
„Nustatant perkrovimo deklaracijoje
įrašomus apytikrius perkraunamų ar gaunamų žuvų kiekius
kilogramais leidžiamas nuokrypis visų rūšių atveju yra 10 %.
Jei vienos ar kelių rūšių sužvejotų žuvų atitinkamas
bendras kiekis yra mažesnis kaip 50 kg, leidžiamas nuokrypis yra
20 %.“
5)           23 straipsnio 2 dalies c punktas
pakeičiamas taip:
„c)       įvertintas kiekvienos
rūšies žuvų kiekis, išreikštas gyvojo svorio kilogramais ir
suskirstytas pagal produkto pateikimo tipą arba, atitinkamais atvejais,
išreikštas vienetų skaičiumi, atskiru įrašu nurodant ir
žuvų, nesiekiančių taikomo mažiausio išteklių
išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio, kiekius arba
skaičių;“
6)           Po 25 straipsnio įterpiamas šis
25a straipsnis:
„25a straipsnis
Elektroninis nuotolinis stebėjimas
1. 
Žvejybos laivuose, kurie pagal Sąjungos teisės
aktus arba valstybės narės sprendimu turi būti nuotoliniu
elektroniniu būdu stebimi atliekant Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15
straipsnyje nustatyto įpareigojimo iškrauti visas sužvejotas žuvis vykdymo
stebėseną, yra įrengta nuotolinio elektroninio stebėjimo
sistemos įranga. Šia sistema užtikrinama, kad fotoaparatais būtų
nuolat fiksuojami žvejybos ir su ja susijusios veiklos, įskaitant
sužvejotų žuvų apdorojimą, duomenys.
2. 1 dalyje nurodytuose laivuose turi būti ir ši įranga:
(a)         
kompetentingų institucijų patvirtinta
kilnojama duomenų laikymo įranga, kurioje būtų nuolat
saugomos visos žvejybos veiklos nuotraukos, ir
(b)         
prie žvejybos įrankio valdymo sistemos ir prie
keltuvo arba tinklo traukimo būgno pritaisyti jutikliai, registruojantys
visus judesius, susijusius su žvejybos įrankio užmetimu ir traukimu.
3.         Žvejybos laivuose įrengtos nuotolinio
elektroninio stebėjimo sistemos veikia visiškai automatiškai, į jas
neįmanoma įvesti nei iš jų išsiųsti klaidingų
duomenų apie buvimo vietą ir jų negalima reguliuoti rankiniu
būdu. 
4.         Valstybės narės užtikrina, kad
turėtų techninių pajėgumų per nuotolinio elektroninio
stebėjimo sistemą gautai informacijai analizuoti ir veiksmingai
panaudoti.
5.         Komisijai pagal 119a
straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus
dėl:
(a)         
nuotolinio elektroninio stebėjimo sistemomis
registruotinų ir tvarkytinų duomenų,
(b)         
kapitonų atsakomybės dėl nuotolinio
elektroninio stebėjimo sistemų,
(c)         
priemonių, kurių reikia imtis, jei
nuotolinio elektroninio stebėjimo sistemos sugenda arba neveikia,
(d)        
valstybių narių prievolės teikti
ataskaitas dėl nuotolinio elektroninio stebėjimo sistemų
naudojimo.“
6.         Komisija
įgyvendinimo aktais nustato šias išsamias taisykles, susijusias su:
(a)         
nuotolinio elektroninio stebėjimo sistemų
reikalavimais,
(b)         
nuotolinio elektroninio stebėjimo sistemų
specifikacijomis,
(c)         
vėliavos valstybės narės
taikytinų kontrolės priemonių,
(d)        
Komisijos prieigos prie nuotolinio elektroninio
stebėjimo sistemų duomenų.
Tie
įgyvendinimo aktai priimami laikantis 119 straipsnio 2 dalyje nurodytos
nagrinėjimo procedūros.“
7)           33 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a)         2 dalies a punktas pakeičiamas
taip:
„a) apie per ankstesnį mėnesį
iškrautų kiekvienų išteklių, kuriems taikomi BLSK arba kvotos,
arba tokių išteklių grupės žuvų kiekius, kaip atskirą
informaciją nurodant žuvų, nesiekiančių mažiausio
išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio, kiekius,
ir“
b) 6 dalis pakeičiama taip:
„6.       Vykdant mokslinius tyrimus
sužvejotų žuvų kiekiai, kurie yra pateikiami rinkai ir parduodami,
atitinkamais atvejais įskaitant ir žuvų, nesiekiančių
mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio,
kiekius, išskaičiuojami iš vėliavos valstybei narei taikomos kvotos,
jei jie sudaro daugiau nei 2 % tos kvotos. 2008 m. vasario 25 d.
Tarybos reglamento (EB) Nr. 199/2008 dėl Bendrijos sistemos, skirtos
duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje
bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės
politikos, sukūrimo[15]
12 straipsnio 2 dalis netaikoma tiems mokslinių tyrimų reisams,
kurių metu sužvejojami minėti žuvų kiekiai.“ 
8)           Reglamentas papildomas šiais 49a,
49b ir 49c straipsniais:
„49a straipsnis
Sužvejotų žuvų,
nesiekiančių mažiausio išteklių išsaugojimą
užtikrinančio orientacinio dydžio, laikymas atskirai
1.         Visos Sąjungos laive laikomos
sužvejotos žuvys, nesiekiančios mažiausio išteklių išsaugojimą
užtikrinančio orientacinio dydžio, sudedamos į atskiras
kiekvienų išteklių žuvims skirtas dėžes, talpyklas ar
konteinerius taip, kad juos būtų galima atskirti nuo kitų
dėžių, talpyklų ar konteinerių. 
2.         Sąjungos žvejybos laive bet
kokias sužvejotas žuvis, nesiekiančias mažiausio išteklių
išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio, draudžiama toje
pačioje dėžėje, talpykloje ar konteineryje laikyti kartu su
kitais žuvininkystės produktais.
3.         Šio straipsnio 2 ir 3 dalys
netaikomos: 
–              
jei daugiau kaip 80 % sužvejotų žuvų
kiekio sudaro ne žmonėms vartoti sužvejotos norveginės menkenės
ir tobiniai, arba vienos ar kelių toliau nurodytų rūšių
žuvys: 
–              
skumbrės,
–              
silkės,
–              
paprastosios stauridės,
–              
šiauriniai žydrieji merlangai,
–              
aksominės saulažuvės,
–              
ančiuviai,
–              
argentinos,
–              
sardinės,
–              
šprotai;
–              
žvejybos laivams, kurių bendras ilgis mažesnis
kaip 12 metrų ir kuriuose žuvys, nesiekiančios mažiausio
išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio, buvo
išrūšiuotos, pasvertos ir jų kiekiai užregistruoti į laivo
žurnalą. 
4.         3 dalyje nurodytais atvejais
valstybės narės vykdo sužvejotų žuvų kiekio pagal
rūšis stebėseną imdamos mėginius.“
„49b straipsnis
De minimis taisyklė
Valstybės narės užtikrina, kad
sužvejotų žuvų kiekiai, kuriems taikoma Reglamento (ES) Nr. (ES)
15 straipsnio 5 dalies c punkte nurodyta de minimis išimtis,
neviršytų atitinkamoje Sąjungos priemonėje nustatytos
procentinės dalies, kuriai ta išimtis taikoma.“
„49c straipsnis
Sužvejotų žuvų,
nesiekiančių mažiausio išteklių išsaugojimą
užtikrinančio orientacinio dydžio, iškrovimas
Iškrovus mažiausio išteklių
išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio nesiekiančias
žuvis, kompetentingos institucijos užtikrina, jog jos būtų laikomos
taip, kad jas būtų galima atskirti nuo žmonėms vartoti
skirtų žuvininkystės produktų.“
9)           56 straipsnio 1 dalis
pakeičiama taip:
„1.       Kiekviena valstybė narė
atsako už bendros žuvininkystės politikos taisyklių taikymo savo
teritorijoje kontrolę visuose žuvininkystės ir akvakultūros
produktų pardavimo etapuose – nuo pirminio pardavimo iki mažmeninės
prekybos, įskaitant šių produktų vežimą. Visų pirma
valstybės narės užtikrina, kad žuvininkystės produktai, kurie
nesiekia mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio
orientacinio dydžio ir kuriems taikomas Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15
straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas sužvejotas žuvis,
būtų naudojami tik kitoms reikmėms nei žmonėms vartoti.“
10)         58 straipsnio 5 dalies e punktas
pakeičiamas taip:
„e)       kiekvienos rūšies žuvų
kiekis, išreikštas grynojo svorio kilogramais arba, atitinkamais atvejais,
vienetų skaičiumi, kaip atskirą informaciją nurodant ir
žuvų, nesiekiančių taikomo mažiausio išteklių
išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio, kiekius arba
skaičių;“
11)         64 straipsnio 1 dalis iš dalies
keičiama taip:
a)         f punktas pakeičiamas taip:
„f)        kiekvienos rūšies žuvų
kiekis, išreikštas produkto svorio kilogramais ir suskirstytas pagal produkto
pateikimo tipą arba, atitinkamais atvejais, išreikštas vienetų
skaičiumi, atskiru įrašu nurodant ir žuvų, nesiekiančių
taikomo mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio
orientacinio dydžio, kiekius arba skaičių;“
b)         ši dalis papildoma ha punktu:
„ha)     atitinkamais atvejais,
žuvininkystės produktų, kurie nesiekia mažiausio išteklių
išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio ir kuriuos pagal
Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15 straipsnį galima naudoti tik kitoms
reikmėms nei žmonėms vartoti, paskirties vieta.“
12)         66 straipsnio 3 dalies e punktas
pakeičiamas taip:
„e)       kiekvienos rūšies žuvų
kiekis, išreikštas produkto svorio kilogramais ir suskirstytas pagal produkto
pateikimo tipą arba, atitinkamais atvejais, išreikštas vienetų
skaičiumi, atskiru įrašu nurodant ir žuvų,
nesiekiančių taikomo mažiausio išteklių išsaugojimą
užtikrinančio orientacinio dydžio, kiekius arba skaičių;“
13)         68 straipsnio 5 dalies d punktas
pakeičiamas taip:
„d)       vežamų kiekvienos rūšies
žuvų kiekis, išreikštas produkto svorio kilogramais ir suskirstytas pagal
produkto pateikimo tipą arba, atitinkamais atvejais, išreikštas
vienetų skaičiumi, atskiru įrašu nurodant ir žuvų,
nesiekiančių taikomo mažiausio išteklių išsaugojimą
užtikrinančio orientacinio dydžio, kiekius arba skaičių;“
14)         Reglamentas papildomas šiuo 73a
straipsniu:
„73a straipsnis
Įpareigojimo iškrauti visas
sužvejotas žuvis vykdymo stebėseną atliekantys kontroliuojantys
stebėtojai
Nepažeisdamos 73 straipsnio 1 dalies,
valstybės narės gali į su jų vėliava
plaukiojančius laivus pasiųsti kontroliuojančius
stebėtojus, kad jie atliktų žvejybos, kuriai taikomas Reglamento (ES)
Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas
sužvejotas žuvis, stebėseną. Tiems kontroliuojantiems
stebėtojams taikomos 73 straipsnio 2–9 dalys.“
15)         90 straipsnio 1 dalies c punktas
pakeičiamas taip:
„c)       neįvykdymas reikalavimo į
žvejybos laivą įkelti, jame laikyti ir iškrauti sužvejotas
rūšių, kurioms taikoma kvota arba Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15
straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti visas sužvejotas žuvis,
žuvis, išskyrus atvejus, kai tai prieštarauja įpareigojimams, numatytiems
bendros žuvininkystės politikos taisyklėmis tai žvejybai ar žvejybos
zonoms, kurioms tos taisyklės taikomos.“
16)         92 straipsnio 1 dalis pakeičiama
taip:
„1.       Už sunkius pažeidimus, nurodytus
Reglamento (EB) Nr. (EB) Nr. 1005/2008 42 straipsnio 1 dalies a
punkte, ir už įpareigojimo į žvejybos laivą įkelti, jame
laikyti ir iškrauti sužvejotas rūšių, kurioms taikoma kvota arba
Reglamento (ES) Nr. [xxxx] 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas
iškrauti visas sužvejotas žuvis, žuvis nesilaikymą valstybės
narės taiko taškų sistemą, pagal kurią žvejybos licencijos
turėtojui už bendros žuvininkystės politikos taisyklių
pažeidimus skiriamas tam tikras taškų skaičius.“
17)         105 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a)         2 dalies lentelė
pakeičiama taip:
“
 Žuvininkystės išteklių pereikvojimo mastas atsižvelgiant į iškrauti leidžiamus kiekius || Daugiklis 
 Iki 10 % || Žuvininkystės išteklių pereikvojimas * 1,0 
 Daugiau kaip 10 % – ne daugiau kaip 20 % || Žuvininkystės išteklių pereikvojimas * 1,2 
 Daugiau kaip 20 % – ne daugiau kaip 40 % || Žuvininkystės išteklių pereikvojimas * 1,4 
 Daugiau kaip 40 % – ne daugiau kaip 50 % || Žuvininkystės išteklių pereikvojimas * 1,8 
 Bet koks kitas didesnis kaip 50 % žuvininkystės išteklių pereikvojimas || Žuvininkystės išteklių pereikvojimas * 2,0 
“
b)         3 dalis pakeičiama taip:
„3.       Be 2 dalyje nurodytų
daugiklių, tais atvejais, kai žuvininkystės išteklių
pereikvojimo mastas atsižvelgiant į iškrauti leidžiamus kiekius viršija
10 %, taikomas daugiklis 1,5, jei:
(1)         
per ankstesnius dvejus metus valstybė
narė pakartotinai pereikvojo savo kvotą, išteklių arba
išteklių grupės paskirtą kiekį ar dalį ir jeigu
dėl šio pereikvojimo buvo atliktas 2 dalyje nurodytas išskaitymas;
(2)         
remiantis turimomis mokslinėmis,
techninėmis ir ekonominėmis rekomendacijomis, visų pirma ŽMTEK
parengtomis ataskaitomis nustatoma, kad pereikvojimas kelia didelę
grėsmę atitinkamų išteklių išsaugojimui; arba
(3)         
ištekliams taikomas daugiametis jų išsaugojimo
planas.“ 
c)         3a dalis išbraukiama.
18)         106 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a)         2 dalies lentelė
pakeičiama taip:
“
 Turimų žvejybos pastangų viršijimo mastas || Daugiklis 
 Iki 10 % || Viršytas kiekis * 1,0 
 Daugiau kaip 10 % – ne daugiau kaip 20 % || Viršytas kiekis * 1,2 
 Daugiau kaip 20 % – ne daugiau kaip 40 % || Viršytas kiekis * 1,4 
 Daugiau kaip 40 % – ne daugiau kaip 50 % || Viršytas kiekis * 1,8 
 Bet koks kitas viršijimas, didesnis nei 50 % || Viršytas kiekis * 2,0 
 “
19)         Reglamentas papildomas 119a
straipsniu:
„119a straipsnis
Įgaliojimų delegavimas 
1.         Įgaliojimai priimti
deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis
sąlygomis. 
2.         25a straipsnio 5 dalyje nurodyti
įgaliojimai Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui. 
3.         Europos Parlamentas arba Taryba
gali bet kada atšaukti 25a straipsnio 5 dalyje nurodytus deleguotuosius
įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami
tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus.
Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame
nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų
aktų galiojimui.
4.         Apie priimtą
deleguotąjį aktą Komisija nedelsdama vienu metu praneša Europos
Parlamentui ir Tarybai. 
5.         Pagal 25a straipsnio 5 dalį
priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du
mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį
aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia
prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui ir Europos
Parlamentas, ir Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nereikš.
Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas
dviem mėnesiais.“
3 SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
8 straipsnis
Panaikinimas
Reglamentas (EB) Nr. 14234/98
panaikinamas.
Nuorodos į panaikintąjį
reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą.
9 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja [xxx]
dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo …
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai
taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje
Europos Parlamento vardu                           Tarybos
vardu
Pirmininkas                                                    Pirmininkas
[1]               COM(2011) 425 galutinis. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento
dėl bendros žuvininkystės politikos pasiūlymas.
[2]               http://ec.europa.eu/fisheries/reform/sec_2011_891_en.pdf
[3]               „Taryba pritaria Komisijos ketinimui
peržiūrėti ir atitinkamais atvejais pasiūlyti panaikinti
susijusias kontrolės priemones ir technines priemones pakankamai iš anksto
prieš įsigaliojant įpareigojimui iškrauti žuvis.“
[4]               OL L 125, 1998 4 27, p. 1.
[5]               OL L 78, 2013 3 20, p. 1.
[6]               OL L 349, 2005 12 31, p. 1.
[7]               OL L 409, 2006 12 30, p. 11.
[8]               OL L 248, 2007 9 22, p. 1.
[9]               OL L 191, 1998 7 7, p. 10.
[10]             OL L 41, 2002 2 13, p. 1.
[11]             OL L 351, 2002 12 28, p. 6.
[12]             OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
[13]             SEC(2011) 891. 
[14]             OL L , , p. .
[15]             OL L 60, 2008 3 5, p. 1.