CELEX: 52010PC0012
Language: cs
Date: 2010-02-05
Title: Návrh nařízení Evropského Parlamentu a Rady o finančních příspěvcích Evropské unie do Mezinárodního fondu pro Irsko (2007–2010)

Důležité právní upozornění

|

52010PC0012

Návrh nařízení Evropského Parlamentu a Rady o finančních příspěvcích Evropské unie do Mezinárodního fondu pro Irsko (2007–2010)  /* KOM/2010/0012 konecném znení - COD 2010/0004 */  

	V Bruselu dne 5.2.2010KOM(2010)12 v konečném znění2010/0004 (COD)NávrhNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADYo finančních příspěvcích Evropské unie do Mezinárodního fondu pro Irsko (2007–2010)DŮVODOVÁ ZPRÁVASOUVISLOSTI NÁVRHU-  Odůvodnění a cíle návrhuOd roku 1989 poskytuje Evropská unie finanční příspěvky do Mezinárodního fondu pro Irsko (MFI). V období 2005 až 2006 bylo z rozpočtu Společenství vyčleněno 15 milionů EUR za rok v souladu s nařízením Rady (ES) č. 177/2005 ze dne 24. ledna 2005 o finančních příspěvcích Společenství do Mezinárodního fondu pro Irsko[1]. Použitelnost uvedeného nařízení vypršela 31. prosince 2006 a nařízení bylo nahrazeno nařízením Rady (ES) č. 1968/2006 ze dne 21. prosince 2006 o finančních příspěvcích Společenství do Mezinárodního fondu pro Irsko (2007–2010)[2]. Stejně tak jako všechna předchozí nařízení, bylo toto nařízení přijato na základě článku 308 Smlouvy o založení Evropského společenství.Evropský parlament byl toho názoru, že nařízení mělo být přijato podle čl. 159 třetího pododstavce Smlouvy o založení Evropského společenství (nyní článek 175 Smlouvy o fungování Evropské unie), a podal žalobu na neplatnost[3] k Soudnímu dvoru. Soudní dvůr vydal rozsudek dne 3. září 2009 a rozhodl, že by měl být jako právní základ použit jak čl. 159 třetí pododstavec, tak článek 308, a proto zrušil nařízení Rady (ES) č. 1968/2006, a vyzval orgány, aby přijaly nahrazující nařízení s dvojím právním základem.V souladu s rozhodnutím Soudního dvora předkládá Evropská komise nový návrh nařízení.Oproti zrušenému nařízení se v návrhu nového nařízení odráží v bodech odůvodnění dvojí právní základ. Všechny články zůstávají stejné, ale článek 12 stanoví zpětné použití článku 6, neboť ve zrušeném nařízení uvedený článek stanovil, že Komisi má být do června 2008 předložena strategie pro ukončení činnosti. Tato strategie pro ukončení činnosti byla Komisi skutečně předložena a byla schválena.-  Obecné souvislostiMezinárodní fond pro Irsko (MFI) byl zřízen v roce 1986 s cílem přispět k provedení čl. 10 písm. a) anglo-irské dohody ze dne 15. listopadu 1985, který stanoví, že „obě vlády budou spolupracovat na podpoře hospodářského a sociálního rozvoje těch oblastí obou částí Irska, které byly nejvíce postiženy následky nestálých poměrů během posledních let, a zváží možnost zajištění mezinárodní podpory tomuto úkolu“.Mezi cíle MFI patří „podpora hospodářského a sociálního pokroku a podpora kontaktů, dialogu a usmíření mezi nacionalisty a unionisty v celém Irsku“[4].Po dřívějších příspěvcích Spojených států a jiných zemí Evropská unie uznala, že cíle MFI odrážejí cíle, jež sama sleduje, rozhodla se tuto iniciativu prakticky podpořit a sama začala do MFI v roce 1989 přispívat. Finanční příspěvky EU představovaly přibližně 58 % ročních příspěvků do fondu poskytnutých v roce 2008 a 40 % všech dosavadních kumulativních příspěvků. Již od roku 1989 zastupuje Komisi na všech setkáních rady MFI pozorovatel.Politická situace se v regionu postupem let vyvíjela. V roce 1994 vyhlásily hlavní paramilitantní skupiny příměří a v dubnu 1998 bylo prostřednictvím Belfastské („Velkopáteční“) dohody dosaženo politického urovnání pro mírový proces, včetně přenesení pravomocí na Shromáždění Severního Irska a výkonný výbor, které byly zřízeny na konci roku 1999. Stále zde však dochází ve značné míře k sektářsky motivovaným incidentům ohrožujícím bezpečnost a nadále se prohlubuje psychologické a fyzické rozdělení mezi hlavními komunitami. Přestože v posledním desetiletí došlo ke značnému pokroku, skutečnost, že přesouvání pravomocí bylo čtyřikrát přerušeno, svědčí o tom, že je mírový proces v regionu provázen hrozbami a nejistotami.V této souvislosti je hospodářský a sociální rozvoj, jenž má na nejnižší úrovni podpořit mír a usmíření, dlouhodobým procesem.Mezinárodní fond přiznal, že stávající úroveň mezinárodní podpory nemůže pokračovat donekonečna, a rozhodl se nepokračovat v hledání finančních prostředků u dárců po roce 2010. Fond v roce 2005 přezkoumal své struktury a priority s cílem předefinovat své poslání vzhledem k novým okolnostem a přijal strategický rámec pro poslední fázi činnosti Mezinárodního fondu. Tato strategie se nazývá „sdílení tohoto prostoru“ a je strategickým rámcem pro činnosti prováděné od roku 2006 do roku 2010. Během této fáze se fond zabývá především oblastmi, které jsou předmětem největších potřeb, a snaží se zajistit, aby jeho práce byla dlouhodobě udržitelná.-  Stávající ustanovení v oblasti návrhuNevztahuje se na tento návrh.-  Soulad s ostatními politikamiJako nástroj pro dosažení tohoto cíle doplňuje MFI činnosti prováděné v rámci programů EU pro mír a usmíření v Severním Irsku a v pohraničních regionech Irska („PEACE I“ 1995–1999 a „PEACE II“ 2000–2006 a „PEACE III“ 2007–2013).VÝSLEDKY KONZULTACÍ ZÚčASTNěNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADů-  KonzultaceNevztahuje se na tento návrh.-  Sběr a využití výsledků odborných konzultacíV souladu s nařízením Rady (ES) č. 177/2005[5] bylo zrušené nařízení připraveno na základě zprávy rozpočtovému orgánu, která posuzuje činnosti MFI[6], jež byla k navrhovanému nařízení připojena. Zpráva vyhodnotila výsledky činností fondu, přičemž byly využity odborné znalosti Komise při analýze informací a údajů získaných z následujících zdrojů:-  průběžné monitorování činnosti fondu prováděného Komisí,-  kontroly projektů a inspekcí prováděné Komisí během setkání rady MFI,-  správa fondu a projektů,-  zprávy a studie vypracované fondem.Zpráva uznala, že MFI podnikl velmi hodnotná a pozitivní opatření na podporu míru a usmíření v regionu, a tím plní své cíle. Z této zprávy vyplynulo, že:„Komise věří, že by finanční prostředky po roce 2006 měly být poskytovány na základě pozorování učiněných v této zprávě, jež by se mohla odrazit buď v budoucím nařízení Rady o příspěvku ES do MFI, nebo v rámci jiných vhodných prostředků spolupráce mezi Komisí a MFI.“-  Posouzení dopadůVzhledem ke skutečnosti, že se jedná o nahrazující nařízení, které je v souladu s rozhodnutím Soudního dvora týkajícím se volby právního základu, a vzhledem k tomu, že žádné články zmíněného nařízení nebyly změněny, nebylo považováno za přiměřené, aby se provedlo posouzení dopadů.PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU-  Právní základČlánek 175 a čl. 352 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie-  Volba nástrojůNavrhovaným nástrojem je nařízení, jež nahradí zrušené nařízení podle rozsudku Soudního dvora.ROZPOčTOVÉ DůSLEDKYNávrh stanoví příspěvky MFI ze strany EU ve výši 15 milionů EUR za rok na období 4 let od roku 2007 do roku 2010. Navrhované nové období tedy skončí v roce 2010, což znamená, že tento rok bude posledním rokem, kdy bude fond shánět finanční příspěvky od dárců.2010/0004 (COD)NávrhNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADYo finančních příspěvcích Evropské unie do Mezinárodního fondu pro Irsko (2007–2010)EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 175 a čl. 352 odst. 1 této smlouvy,s ohledem na návrh Evropské komise[7],s ohledem na stanovisko Výboru regionů[8],s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru[9],po předání návrhu vnitrostáním parlamentům,v souladu s postupy stanovenými v článku 294 a článku 352 odst. 1 Smlouvy,vzhledem k těmto důvodům:(1) Mezinárodní fond pro Irsko (dále jen „fond“) byl zřízen v roce 1986 Dohodou mezi vládou Irska a vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska o Mezinárodním fondu pro Irsko ze dne 18. září 1986 (dále jen „dohoda“) na podporu hospodářského a sociálního pokroku a na podporu kontaktů, dialogu a usmíření mezi nacionalisty a unionisty v celém Irsku v rámci dosahování jednoho z cílů uvedených v anglo-irské dohodě ze dne 15. listopadu 1985.(2) Unie uznává, že cíle fondu jsou odrazem cílů, jež sama sleduje, a proto od roku 1989 poskytuje do fondu finanční příspěvky. V období 2005 až 2006 bylo z rozpočtu Společenství vyčleněno 15 milionů EUR za rok v souladu s nařízením Rady (ES) č. 177/2005 ze dne 24. ledna 2005 o finančních příspěvcích Společenství do Mezinárodního fondu pro Irsko[10]. Použitelnost tohoto nařízení vypršela dne 31. prosince 2006.(3) Vyhodnocení provedená podle článku 5 nařízení (ES) č. 177/2005 potvrdila potřebu další podpory činností fondu, přičemž je třeba nadále posilovat souvztažnost cílů a koordinaci s intervencemi strukturálních fondů, zejména se zvláštním programem pro mír a usmíření v Severním Irsku a v pohraničních okresech Irska (dále jen „program PEACE“) zřízeným v souladu s nařízením Rady (ES) č. 1260/1999 ze dne 21. června 1999 o obecných ustanoveních o strukturálních fondech[11].(4) Mírový proces v Severním Irsku vyžaduje, aby podpora fondu ze strany Unie pokračovala i po 31. prosinci 2006. Podle bodu 22 přílohy II nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999 byla programu PEACE jako uznání zvláštního úsilí věnovaného mírovému procesu přidělena další podpora ze strukturálních fondů na období 2007 až 2013[12].(5) Na svém zasedání v Bruselu ve dnech 15. a 16. prosince 2005 Evropská rada vyzvala Komisi, aby přijala opatření nezbytná pro další pokračování podpory fondu ze strany Společenství, jelikož fond vstupuje do klíčové závěrečné fáze svého působení, která potrvá do roku 2010.(6) Hlavním účelem tohoto nařízení je podpořit mír a smíření prostřednictvím většího množství činností, než jsou činnosti financované ze strukturálních fondů, a které přesahují oblast politiky hospodářské a sociální soudržnosti v rámci Unie.(7) Unie by měla do fondu přispět formou finančních příspěvků na léta 2007, 2008, 2009 a 2010, které by tak skončily ve stejnou dobu jako působnost fondu.(8) Při rozdělování příspěvků Unie by měl fond dát přednost přeshraničním projektům nebo projektům jdoucím napříč Společenstvím, a to způsobem, který by doplňoval činnosti financované v rámci programu PEACE v období 2007 až 2010.(9) V souladu s dohodou se všichni poskytovatelé finančních příspěvků do fondu účastní jako pozorovatelé schůzí rady Mezinárodního fondu pro Irsko.(10) Je nezbytné zajistit náležitou koordinaci činností fondu s činnostmi financovanými v rámci strukturálních fondů podle článku 175 Smlouvy, a zejména v rámci programu PEACE.(11) Finanční referenční částka ve smyslu bodu 38 Interinstitucionální dohody mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí ze dne 17. května 2006 o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení[13] by se na celou dobu trvání programu měla vložit do tohoto nařízení, aniž jsou tím dotčeny pravomoci rozpočtového orgánu definované ve Smlouvě.(12) Částka příspěvků Unie do fondu by měla dosahovat 15 milionů EUR za rok pro roky 2007, 2008, 2009 a 2010, vyjádřeno v současných hodnotách.(13) Strategie fondu pod názvem „sdílení tohoto prostoru“, zahájená pro závěrečnou fázi činností fondu (2006 až 2010), se zaměřuje na čtyři klíčové oblasti: budování základů pro usmíření v komunitách, jež jsou na samém okraji společnosti, budování mostů pro kontakty mezi rozdělenými společnostmi, směřování k integrovanější společnosti a zanechání dědictví. V důsledku toho je konečným cílem fondu a tohoto nařízení povzbuzovat usmíření mezi komunitami.(14) Pomoc Unie přispěje k upevnění solidarity mezi členskými státy a mezi jejich občany.(15) Pomoc poskytnutá fondem by měla být považována za účinnou, pouze pokud přinese trvale udržitelné hospodářské a sociální zlepšení a nebude použita jako náhrada jiných veřejných nebo soukromých výdajů.(16) Nařízení Rady (ES) č. 1968/2006 ze dne 21. prosince 2006 o finančních příspěvcích Společenství do Mezinárodního fondu pro Irsko (2007–2010)[14] stanovilo finanční referenční částku pro provádění Mezinárodního fondu pro Irsko na období let 2007 až 2010.(17) Ve svém rozsudku ze dne 3. září 2009 v případu C 166/07 ( Evropský parlament v. Rada a Komise )[15] Soudní dvůr Evropských společenství zrušil nařízení (ES) č. 1968/2006, jelikož bylo založeno pouze na článku 308 Smlouvy o založení Evropského společenství, a rozhodl, že jak čl. 159 třetí pododstavec Smlouvy o založení Evropského společenství, tak článek 308 Smlouvy o založení Evropského společenství, jsou vhodným právním základem. Soudní dvůr však také rozhodl, že působnost nařízení (ES) č. 1968/2006 bude zachována až do té doby, než vstoupí v platnost nové nařízení, které bude mít vhodný právní základ, což by mělo být v přiměřené době. Dále rozhodl, že zrušení nařízení (ES) č. 1968/2006 nesmí ovlivnit platnost provedených plateb nebo učiněných závazků podle uvedeného nařízení,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Finanční referenční částka pro provádění Mezinárodního fondu pro Irsko (dále jen „fond“) na období 2007–2010 činí 60 milionů EUR.Roční rozpočtové prostředky schvaluje rozpočtový orgán v mezích finančního rámce.Článek 2Fond využívá příspěvky v souladu s Dohodou mezi vládou Irska a vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska o Mezinárodním fondu pro Irsko ze dne 18. září 1986 (dále jen „dohoda“).Při rozdělování příspěvků fond upřednostňuje přeshraniční projekty nebo projekty jdoucí napříč Společenstvím tak, aby doplňovaly činnosti financované ze strukturálních fondů, a zejména činnosti v rámci programu PEACE prováděného v Severním Irsku a v pohraničních okresech Irska (dále jen „program PEACE“).Příspěvky se použijí tak, aby v dotčených oblastech přinesly trvale udržitelné hospodářské a sociální zlepšení. Nesmí být použit jako náhrada jiných veřejných a soukromých výdajů.Článek 3Komise zastupuje Unii na schůzích rady fondu jako pozorovatel.Fond je zastoupen jako pozorovatel na schůzích monitorovacího výboru programu PEACE, a případně i u jiných intervencí strukturálních fondů.Článek 4Komise ve spolupráci s radou fondu stanoví vhodné postupy, jež na všech úrovních podpoří koordinaci mezi fondem, řídícími orgány a prováděcími subjekty zřízenými v rámci dotčených intervencí strukturálních fondů, zejména v rámci programu PEACE.Článek 5Komise ve spolupráci s radou fondu stanoví vhodné propagační a informační postupy za účelem zviditelnění příspěvků Unie na projekty financované fondem.Článek 6Nejpozději do 30. června 2008 předloží fond Komisi svou strategii pro ukončení činnosti fondu, včetně:a) akčního plánu s návrhem plateb a předpokládaným datem ukončení;b) postupu pro zrušení závazků;c) způsobu zpracování jakýchkoli zbytkových částek a úroků obdržených po ukončení činnosti fondu.Následné platby ve prospěch fondu jsou podmíněny schválením strategie pro ukončení činnosti ze strany Komise. Nebude-li strategie pro ukončení činnosti předložena do 30. června 2008, budou platby ve prospěch fondu pozastaveny do té doby, dokud Komise tuto strategii neobdrží.Článek 71. Komise spravuje příspěvky.Za podmínek stanovených v odstavci 2 se roční příspěvky vyplácejí ve splátkách takto:a) první záloha ve výši 40 % se vyplatí poté, co Komise obdrží závazek podepsaný předsedou rady fondu, že fond bude dodržovat podmínky pro udělení příspěvku stanovené v tomto nařízení;b) druhá záloha ve výši 40 % se vyplatí o šest měsíců později;c) konečná platba ve výši 20 % se uskuteční poté, co Komise obdrží a přijme výroční zprávu o činnosti fondu a auditorem ověřenou účetní závěrku za dotčený rok.2. Před vyplacením splátky Komise vyhodnotí finanční potřeby fondu na základě jeho peněžního zůstatku v okamžiku každé plánované platby. Pokud na základě takového vyhodnocení finanční potřeby fondu neospravedlňují vyplacení některé ze splátek, bude její vyplacení pozastaveno. Komise takové rozhodnutí na základě nových informací poskytnutých fondem přezkoumá a jakmile budou platby považovány za oprávněné, bude v jejich vyplácení pokračovat.Článek 8Příspěvek z fondu může být přidělen na operaci, které je nebo má být poskytnuta finanční pomoc v rámci intervencí strukturálních fondů, jen pokud částka takové finanční pomoci plus 40 % příspěvku z fondu nepřesahují 75 % celkových způsobilých nákladů na danou operaci.Článek 9Šest měsíců před předpokládaným datem ukončení uvedeným ve strategii pro ukončení činnosti podle čl. 6 prvního pododstavce písm. a) nebo šest měsíců po uskutečnění poslední platby Unie, podle toho, co nastane dříve, bude Komisi předložena závěrečná zpráva, která bude obsahovat všechny nezbytné informace, které Komisi umožní vyhodnotit provádění pomoci a dosažení stanovených cílů.Článek 10Příspěvek za poslední rok se vyplácí na základě analýzy finančních potřeb uvedené v čl. 7 odst. 2 a pod podmínkou, že činnost fondu respektuje strategii pro ukončení činnosti zmíněnou v článku 6.Článek 11Konečným datem pro způsobilost výdajů je 31. prosinec 2013.Článek 12Toto nařízení vstupuje v platnost […] dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Článek 6 se použije ode dne 1. ledna 2007.Toto nařízení pozbývá platnosti dnem 31. prosince 2010.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne […].Za Evropský parlament Za Radupředseda/předsedkyně předseda/předsedkyně […] […]  LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZOblast politiky: REGIO Aktivita: Další regionální činnosti |NÁZEV OPATřENÍ: PřÍSPěVKY UNIE DO MEZINÁRODNÍHO FONDU PRO IRSKO (2007–2010) |1. ROZPOČTOVÁ(É) LINIE + OKRUH(Y)13.03.122. CELKOVÉ ČÁSTKY2.1. Celkový příspěvek na opatření (část B): 60 milionů EUR na závazek2.2. Období používání: 2007–20102.3. Celkový víceletý odhad výdajů:a) Přehled prostředků na závazky / prostředků na platby (finanční intervence) ( viz bod 6.1.1 )v milionech EUR ( zaokrouhleno na 3 desetinná místa )rok [n] 2007 | [n+1] 2008 | [n+2] 2009 | [n+3] 2010 | [n+4] | [n+5 a násl. rok] | Celkem |Závazky | 15 | 15 | 15 | 15 | 60 |Platby | 15 | 15 | 15 | 15 | 60 |b) Technická a administrativní pomoc a podpůrné výdaje ( viz bod 6.1.2 )Závazky |Platby |Mezisoučet a+b |Závazky | 15 | 15 | 15 | 15 | 60 |Platby | 15 | 15 | 15 | 15 | 60 |c) Celkový finanční dopad výdajů na lidské zdroje a další správní výdaje (viz body 7.2 a 7.3)Závazky/platby | 0,042 | 0,042 | 0,042 | 0,042 |SOUČET a+b+c |Závazky | 15,042 | 15,042 | 15,042 | 15,042 | 60,168 |Platby | 0,042 | 0,042 | 15,042 | 15,042 | 15 | 15 | 60,168 |2.4. Slučitelnost s finančním plánováním a finančním výhledemNávrh je v souladu se stávajícím finančním plánem.2.5. Finanční dopad na příjmy:Návrh nemá žádný finanční dopad (zahrnuje technické aspekty týkající se provádění opatření)3. ROZPOČTOVÉ CHARAKTERISTIKYDruh výdajů | Nové | Příspěvek ESVO | Příspěvky od kandidátských zemí | Okruh v rámci finančního výhledu |Nepov. | Rozl. | NE | NE | NE | 1A |4. PRÁVNÍ ZÁKLADČl. 352 odst. 1 a článek 175 Smlouvy5. POPIS A DŮVODY5.1. Potřeba zásahu ze strany Unie5.1.1. Sledované cílePodpořit kontakt, dialog a usmíření mezi nacionalisty a unionisty v celém Irsku a podpořit hospodářský a sociální rozvoj obou komunit.5.1.2. Důvody pro činnostEvropská unie uznává, že cíle fondu jsou odrazem cílů, jež sama sleduje, a proto od roku 1989 za účelem podpory mírového procesu poskytuje do MFI finanční příspěvky. Dosud EU fondu poskytla 289 milionů EUR.Na zasedání v Bruselu ve dnech 15. a 16. prosince 2005 Evropská rada vyzvala Komisi, aby podnikla nezbytné kroky k další podpoře fondu ze strany EU v období do roku 2010, neboť půjde o zásadní závěrečnou fázi jeho činnosti, jelikož rok 2010 bude posledním rokem, kdy bude fond shánět finanční příspěvky od dárců.Pokračování příspěvku po další čtyři roky do konce existence MFI je odrazem jasné podpory mírového procesu v Severním Irsku ze strany EU.5.2. Zvažované opatření a rozpočtové intervenční režimy-  Podpořit kontakt, dialog a usmíření mezi nacionalisty a unionisty v celém Irsku a podpořit hospodářský a sociální rozvoj obou komunit.-  Fond operuje především v Severním Irsku a v pohraničních okresech Irska; je zacílen na určené znevýhodněné oblasti.-  Podrobný rozbor činností fondu: viz zpráva Komise KOM(2006) 563 ze dne 12. října 2006.5.3. Způsoby prováděníSpolečná správa s mezinárodními organizacemi.Na základě posouzení finančních potřeb fondu se roční příspěvky zpravidla vyplácejí v těchto splátkách: první záloha ve výši 40 % se vyplatí poté, co Komise obdrží závazek podepsaný předsedou rady fondu v souladu s nařízením Rady; druhá záloha ve výši 40 % se vyplatí po šesti měsících a závěrečná platba ve výši 20 % se uskuteční poté, co Komise obdrží a přijme výroční zprávu o činnosti fondu a auditorem ověřenou účetní závěrku za dotčený rok.6. FINANČNÍ DOPAD6.1. Celkový finanční dopad na část B - (v rámci celého programového období)6.1.1. Finanční intervenceZávazky (v milionech EUR, zaokrouhleno na 3 desetinná místa)Rozklad | [rok n] 2007 | [n+1] 2008 | [n+2] 2009 | [n+3] 2010 | [n+4] | [n+5 a násl. roky] | Celkem |Činnost 1 | 15 | 15 | 15 | 15 | 60 |Činnost 2 |atd. |CELKEM | 15 | 15 | 15 | 15 | 60 |6.1.2. Technická a administrativní pomoc, podpůrné výdaje a výdaje v oblasti informační technologie (prostředky na závazky)Nevztahuje se na tento návrh.6.2. Výpočet nákladů na jednotlivá opatření plánovaná pro část B (v rámci celého programového období)Nevztahuje se na tento návrh.7. DOPAD NA ZAMĚSTNANCE A SPRÁVNÍ VÝDAJE7.1. Dopad na lidské zdrojePracovní místa | Pracovníci, které je třeba pověřit řízením opatření za použití stávajících a/nebo dalších zdrojů | Celkem | Popis úkolů vyplývajících z opatření |Počet pracovních míst na dobu neurčitou | Počet pracovních míst na dobu určitou |Úředníci nebo pracovníci na dobu určitou | A B C | 0,2 0,1 | 0,2 0,1 | V případě potřeby je možné tyto úkoly blíže popsat ve zvláštní příloze. |Jiné lidské zdroje |Celkem | 0,3 | 0,3 |7.2. Celkový finanční dopad lidských zdrojůDruh lidských zdrojů | Částka (EUR) | Metoda výpočtu * |Úředníci Pracovníci na dobu určitou | 32 400 | 0,3 * 108 000 EUR |Jiné lidské zdroje (upřesněte rozpočtovou linii) |Celkem | 32 400 |Potřeby lidských a administrativních zdrojů se pokryjí v rámci přídělů, které lze poskytnout řídícímu generálnímu ředitelství v rámci postupu pro roční příděly s přihlédnutím k omezení rozpočtu.7.3. Jiné správní výdaje vyplývající z opatřeníRozpočtová linie (číslo a okruh) | Částka (EUR) | Metoda výpočtu |Celkový příděl (část A7) A0701 – Služební cesty A07030 – Schůze A07031 – Povinné výbory A07032 – Nepovinné výbory A07040 – Konference A0705 – Studie a konzultace Ostatní výdaje (upřesněte) Audit | 8 000 1 600 | 800 EUR * 10 za rok (5 služebních cest o průměrné délce 2 dny) 800 EUR * 2 za rok |Informační systémy (A-5001/A-4300) |Ostatní výdaje – část A (upřesněte) |Celkem | 9 600 |Částky představují celkové výdaje za dvanáct měsíců.I. Celková částka za rok (7.2 + 7.3) II. Doba trvání opatření III. Celkové náklady opatření (I x II) | 42 000 EUR 4 roky 168 000EUR |8. DALŠÍ VÝVOJ A HODNOCENÍ8.1. Režim dalšího vývojeKomise bude monitorovat činnosti fondu prostřednictvím zástupce, který bude jako pozorovatel neustále přítomen v radě a obdrží dokumenty ze zasedání poradního výboru MFI. Operace fondu jsou navíc kontrolovány auditními a kontrolními útvary GŘ REGIO. Výslednými ukazateli budou počet a hodnota projektů schválených MFI.Aby platby do fondu pokračovaly, předkládá Mezinárodní fond pro Irsko Komisi každý rok účetní závěrku a zprávu o činnosti, s nimiž musí Komise souhlasit. Navíc platby do fondu rovněž podléhají posouzení finančních potřeb fondu, které provádí Komise na základě hotovostního zůstatku fondu v době určené pro jednotlivé platby.Vzhledem k tomu, že fond ukončí svou činnost v roce 2010, byl vyzván, aby Komisi předložil strategii pro ukončení činnosti fondu; následné platby do fondu jsou podmíněny tím, zda Komise strategii pro ukončení činnosti schválí. Tato strategie byla Komisí schválena v září 2009. V rámci dokumentace pro ukončení činnosti fond předloží všechny potřebné informace, které by Komisi umožnily zhodnotit realizaci podpory a dosažení stanovených cílů.8.2. HodnoceníHodnocení činností fondu: viz zpráva Komise KOM(2006) 563 ze dne 12. října 2006.9. OPATŘENÍ PROTI PODVODŮMKomise je zastoupena v radě fondu a závěrečný roční příspěvek je vyplacen pouze po obdržení a přijetí výroční zprávy o činnosti fondu a auditorem ověřené účetní závěrky. Operace fondu jsou navíc kontrolovány auditními a kontrolními útvary GŘ REGIO.[1] Úř. věst. L 30, 3.2.2005, s. 1–3.[2] Úř. věst. L 409, 30.12.2006, s. 86.[3] Případ C–166/07.[4] Dohoda mezi vládou Irska a vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska o Mezinárodním fondu pro Irsko ze dne 18. září 1986 (naposledy pozměněná dne 10. října 2000); UK Treaty Series N°58 (1987) Cm 266 / Republic of Ireland N°1 (1986) Cmnd 9908.[5] Úř. věst. L 30, 3.2.2005, s. 1–3.[6] KOM(2006) 563, 12.10.2006.[7] Úř. věst. C […][8] Úř. věst. C […][9] Úř. věst. C […][10] Úř. věst. L 30, 3.2.2005, s. 1.[11] Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 1.[12] Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25.[13] Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.[14] Úř. věst. L 409, 30.12.2006, s. 86.[15] Dosud nezveřejněno.