CELEX: 32019D0603(01)
Language: mt
Date: 2019-05-22 00:00:00
Title: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tat-22 ta’ Mejju 2019 dwar il-pubblikazzjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea tal-applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda mhux minuri fl- ispeċifikazzjoni tal-prodott, kif imsemmi fl-Artiklu 53 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, għall-isem “Cidre de Normandie”/“Cidre normand” (IĠP)

3.6.2019   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  C 186/4
               
            
         DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
         tat-22 ta’ Mejju 2019
         dwar il-pubblikazzjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea tal-applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda mhux minuri fl- ispeċifikazzjoni tal-prodott, kif imsemmi fl-Artiklu 53 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, għall-isem “Cidre de Normandie”/“Cidre normand” (IĠP)
         (2019/C 186/04)
         IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
         Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 50(2)(a) flimkien mal-Artikolu 53(2) tiegħu,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Franza bagħtet applikazzjoni għal approvazzjoni ta’ emenda mhux minuri, għall-ispeċifikazzjoni tal-prodott “Cidre de Normandie”/“Cidre normand” (IĠP) skont l-Artikolu 49(4) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Skont l-Artikolu 50 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni vvalutat l-applikazzjoni u kkonkludiet li tissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti f’dak ir-Regolament.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Sabiex jingħata lok għat-tressiq ta’ avviżi ta’ oppożizzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, l-applikazzjoni għal approvazzjoni ta’ emenda mhux minuri għall-ispeċifikazzjoni tal-prodott, kif imsemmi fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 10(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 (2), inkluż id-dokument uniku emendat u r-referenza għall-pubblikazzjoni tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott rilevanti, għall-isem irreġistrat “Cidre de Normandie”/“Cidre normand” (IĠP), jenħtieġ li tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea,
                  
               IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:
         
            Artikolu Uniku
            L-applikazzjoni għal approvazzjoni ta’ emenda mhux minuri għall-ispeċifikazzjoni tal-prodott, kif imsemmi fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 10(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 668/2014, inkluż id-dokument uniku emendat u r-referenza għall-pubblikazzjoni tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott rilevanti għall-isem irreġistrat “Cidre de Normandie”/“Cidre normand” (IĠP), tinsab fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
            Skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-pubblikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni għandha tagħti d-dritt ta’ oppożizzjoni għall-emenda msemmija fl-ewwel paragrafu ta’ dan l-Artikolu fi żmien tliet xhur mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         
         
            Magħmul fi Brussell, it-22 ta’ Mejju 2019.
            
               
                  Għall-Kummissjoni
               
               Phil HOGAN
               
                  Membru tal-Kummissjoni
               
            
         
         
            (1)  ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
         
            (2)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 tat-13 ta’ Ġunju 2014 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 179, 19.6.2014, p. 36).
      
      
         
            ANNESS
            APPLIKAZZJONI GĦALL-APPROVAZZJONI TA’ EMENDA MHUX MINURI GĦALL-ISPEĊIFIKAZZJONI TA’ DENOMINAZZJONI TA’ ORIĠINI PROTETTA JEW TA’ INDIKAZZJONI ĠEOGRAFIKA PROTETTA
            
               Applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012
            
            
               “CIDRE DE NORMANDIE”/“CIDRE NORMAND”
            
            
               Nru tal-UE: PGI-FR-00089-AM01 — 4.1.2017
            
            
               DOP ( ) IĠP ( X )
            
            1.   Grupp applikant u interess leġittimu
            
            
                        Isem
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Il-korp ta’ protezzjoni u ġestjoni tas-sidru taħt l-Indikazzjoni Ġeografika Protetta
                     
                  
                        Indirizz
                     
                     
                        :
                     
                     
                        123 rue Saint-Lazare 75008 PARIS
                     
                  
                        Telefon
                     
                     
                        :
                     
                     
                        +33 145222432
                     
                  
                        Fax
                     
                     
                        :
                     
                     
                        +33 145222485
                     
                  
                        Posta elettronika
                     
                     
                        :
                     
                     
                        contact@odgcidresigp.com
                     
                  Il-grupp huwa assoċjazzjoni regolata bil-liġi tal-1 ta’ Lulju 1901. Hu magħmul minn produtturi tal-frott tas-sidru u minn proċessuri, u għalhekk huwa intitolat li jressaq applikazzjoni għal emenda.
            2.   Stat membru jew pajjiż terz
            
            Franza
            3.   Intestatura fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott affettwata mill-emenda/i
            
            
                        —
                     
                     
                        ☐
                     
                     
                        Isem il-prodott
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Deskrizzjoni tal-prodott
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Żona ġeografika
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Prova tal-oriġini
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Metodu ta’ produzzjoni
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Rabta maż-żona ġeografika
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Tikkettar
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Oħrajn [Aġġornament tad-dettalji ta’ kuntatt tad-dipartiment kompetenti tal-Istat Membru u tal-grupp applikant, tad-dettalji tal-korp ta’ kontroll, tar-rekwiżiti nazzjonali, tal-annessi]
                     
                  4.   Tip ta’ emenda/i
            
            
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Emenda għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ DOP jew IĠP irreġistrata li ma għandhiex tikkwalifika bħala minuri skont it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☐
                     
                     
                        Emenda għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ DOP jew IĠP irreġistrata li għaliha ma jkun ġie rreġistrat l-ebda Dokument Uniku (jew ekwivalenti) u li ma għandhiex tikkwalifika bħala minuri skont it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012.
                     
                  5.   Emenda/i
            
            5.1.   Deskrizzjoni tal-prodott
            
            
                        —
                     
                     
                        Il-paragrafu “‘Les cidres de Normandie’ ġej mill-fermentazzjoni tal-most prodott mill-‘frott tas-sidru’ frisk, prodott u użat fin-Normandija” huwa sostitwit bi:
                        
                           “Is-‘Cidre de Normandie’/‘Cidre normand’ huwa sidru effervexxenti li ġej mill-fermentazzjoni tal-most magħmul minn frott tas-sidru (tuffieħ tas-sidru jew lanġas tal-perry) frisk, prodott u użat fiż-żona ġeografika ddefinita skont din l-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott”.
                        
                        Din id-definizzjoni tispeċifika n-natura effervexxenti tas-sidru u l-fatt li jista’ jiġi prodott biss mill-frott tas-sidru. Is-“Cidre de Normandie” minn dejjem kien ir-riżultat tal-użu esklussiv ta’ frott tas-sidru minħabba l-imsaġar imħawla fiż-żona ġeografika. Din ir-restrizzjoni hija msemmija fil-paragrafu dwar il-materja prima tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott fis-seħħ. Din il-kjarifika qiegħda tingħata fid-deskrizzjoni tal-prodott biex tneħħi kull ambigwità dwar il-preżenza ta’ frott ieħor.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Qed jiġi miżjud paragrafu li jiddefinixxi l-frott tas-sidru: dan huwa tuffieħ tas-sidru jew lanġas tal-perry li jipproduċi meraq li fih kontenut ta’ tannini (polifenoli) b’mhux inqas minn 0,6 g/l ta’ aċidi tanniċi totali, nattivi jew ossidizzati.
                        L-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott fis-seħħ tirreferi għal lista ta’ varjetajiet ta’ frott rakkomandat, li tinsab annessa. Din il-lista mhijiex eżawrjenti u l-varjetajiet tal-frott jinbidlu. Il-lista indikattiva tal-varjetajiet hija sostitwita minn definizzjoni tal-frott tas-sidru li huwa differenti mill-frott tal-ikel minħabba l-kontenut ta’ tannini li fih.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Il-paragrafi dwar il-preżentazzjoni tal-prodott tneħħew. Fil-fatt, l-ippakkjar imsemmi hu indikattiv u jirreferi biss għal dak l-aktar użat, u għalhekk il-preżentazzjonijiet kollha huma awtorizzati.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Id-dispożizzjonijiet dwar il-materja prima tmexxew għall-parti “Deskrizzjoni tal-metodu ta’ produzzjoni tal-prodott”. L-aħħar paragrafu dwar l-istruttura tal-varjetajiet ta’ masġar tan-Normandija huwa sostitwit bil-paragrafu li ġej:
                        
                           “Ir-rikkezza tal-għamla varjata tal-imsaġar tal-frott tippermetti li jkun hemm bilanċ bejn it-tipi differenti ta’ varjetajiet taż-żona ġeografika. B’aktar minn terz taż-żoni b’tuffieħ morr u ħelu-u-morr, b’aktar minn terz b’tuffieħ ħelu, u l-bqija b’tuffieħ aċiduż u qares, il-produtturi tas-sidru jistgħu jaħdmu l-frott sakemm isibu t-taħlitiet l-aktar xierqa.”
                        
                        Il-perċentwali tal-imsaġar tal-frott miżrugħin b’hekk tneħħew (“L-imsaġar tas-siġar kbar tal-frott huma essenzjalment magħmula minn varjetajiet ħelwin (44 %), u ħelwin-u-morri (37 %). L-imsaġar tas-siġar nani tal-frott il-ġodda jinkludu wkoll 60 % tal-varjetajiet ħelwin u ħelwin-u-morri”), peress li kienu jirriflettu parti mill-imsaġar tan-Normandija fi żmien partikolari, dik tal-imsaġar maħduma mill-operaturi tal-grupp li beda l-IĠP. Għalkemm il-bilanċ bażikament ma ġiex affettwat, dawn iċ-ċifri nbidlu.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Il-paragrafu dwar in-natura u l-karatteristiċi tal-ingredjenti (ilma tajjeb għax-xorb, zokkor, addittivi, preservattivi, ħlewwiet, CO2) tneħħa, ħlief għas-sentenza dwar il-karamella, li tmexxiet għat-taqsima “Deskrizzjoni tal-metodu ta’ produzzjoni”. Il-karamella hija l-uniku kolorant awtorizzat.
                        Dawn l-elementi tħassru minħabba l-aġġornament tad-dispożizzjonijiet previsti fir-regolamenti ġenerali nazzjonali u Ewropej, partikolarment f’dak li jirrigwarda l-addittivi alimentari.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Il-paragrafi dwar il-karatteristiċi fiżiko-kimiċi u organolettiċi nkitbu mill-ġdid biex tingħata deskrizzjoni aktar mexxejja, li tiżgura l-koerenza tad-deskrizzjoni tal-prodott u tevita r-ripetizzjonijiet. B’hekk jifdal tliet kategoriji: il-karatteristiċi fiżiċi ewlenin, il-karatteristiċi kimiċi u l-karatteristiċi organolettiċi.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Il-karatteristiċi fiżiko-kimiċi ewlenin tas-“Cidre de Normandie” jew “Cidre normand” huma speċifikati kif ġej: “jiġi ppreżentat fil-forma ta’ xarba ċara jew imdardra, miksuba mill-fermentazzjoni tal-most estratt mit-tagħsir tal-polpa ta’ frott tas-sidru biż-żieda tal-ilma jew mingħajr żieda tal-ilma. Ikun fih bżieżaq u ragħwa ħafifa.”
                        Dawn il-karatteristiċi huma msemmija fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott fis-seħħ bħala karatteristiċi organolettiċi.
                        Barra minn hekk, ġie miżjud li “Il-kwantitajiet destinati għall-użu industrijali u għall-produzzjoni tal-prodotti komposti jistgħu jitqiegħdu fis-suq mingħajr effervexxenza”. Fil-fatt, is-sidru jista’ jiġi użat għal skopijiet industrijali, bħal pereżempju biex isir il-ħall, jew fil-produzzjoni ta’ prodotti komposti bħall-meraq. Minkejja li dan l-użu ma ssemmiex b’mod espliċitu fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott fis-seħħ, l-użu tas-“Cidre de Normandie” mingħajr effervexxenza kien kostanti maż-żmien.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Fir-rigward tal-karatteristiċi kimiċi tas-“Cidre de Normandie”, inżammu biss it-tliet valuri fil-mira tal-qawwa alkoħolika totali minima skont il-volum, il-qawwa alkoħolika totali minima miksuba u l-kontenut massimu tal-aċidu volatili. Rigward il-qawwa alkoħolika totali minima skont il-volum, inżamm il-valur applikabbli għas-“Cidre de Normandie” kollu, 5,0 %, u tneħħa l-valur ta’ 5,5 % għas-sidru “bouché” (magħluq bit-tapp tas-sufra).
                        Il-valuri l-oħrajn (kontenut massimu ta’ ħadid, kontenut massimu ta’ etanal, kontenut massimu ta’ dijossidu tal-kubrit totali) tneħħew peress li dawn jaqgħu taħt ir-regoli nazzjonali (id-Digriet 53-978 tat-30 ta’ Settembru 1953) li japplikaw għas-sidru kollu u għaldaqstant mhumiex speċifiċi għas-“Cidre de Normandie”.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Il-karatteristiċi organolettiċi tas-“Cidre de Normandie” ma ġewx sostanzjalment mibdula, iżda l-paragrafi kkonċernati ġew magħquda biex jiffaċilitaw il-qari fil-paragrafu wieħed:
                        
                           “Is-“Cidre de Normandie” jew “Cidre normand” huwa kkaratterizzat minn aromi qawwija, imżewqa, l-aktar ta’ frott (tuffieħ, ċitru, ħawħ, berquq…). Il-kulur tas-“Cidre de Normandie” jew “Cidre normand” ivarja minn “isfar ċar” sa “oranġjo skur”. Is-sidru ta’ lewn pjuttost skur huwa komuni, bil-lewn ġej f’dan il-każ mill-predominanza fit-taħlit tal-varjetajiet ta’ frott għani f’polifenoli (ħelu, ħelu-u-morr…) li jossidizzaw, b’mod partikolari f’każ li l-polpa tiġi ffermentata.
                           Is-“Cidre de Normandie” huwa magħruf għall-bilanċ tajjeb bejn it-togħma morra, qarsa u ħelwa.”
                        
                        Il-formulazzjonijiet dwar l-aromi, it-togħmiet u l-kuluri jinkorporaw il-varjabbiltà naturali tas-sidru skont it-taħlita tagħhom: il-kliem deskrittiv jirrifletti l-firxa tal-paletta eżistenti, peress li ma jinstabux sistematikament u fl-istess ħin f’kull sidru.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Id-dispożizzjonijiet l-oħrajn kollha mhux imsemmija qabel tneħħew (kontenut massimu ta’ ħadid, ta’ etanal, ta’ dijossidu tal-kubrit u l-karatteristiċi partikolari skont it-tip ta’ sidru kkunsidrat). Dawn jaqgħu fil-fatt taħt ir-regolamenti ġenerali applikabbli għas-sidru, li jiddefinixxu b’mod partikolari d-diversi tipi ta’ sidru (bouché, ħelu, mhux ipproċessat, xott mezzan).
                     
                  5.2.   Żona ġeografika
            
            Il-paragrafu “Is-‘Cidres de Normandie’ (sidru u most konċentrat) jiġu prodotti esklussivament fin-Normandija. ‘In-Normandija’ għandha tinftiehem bħala r-reġjun magħmul mid-dipartimenti li ġejjin” huwa sostitwit bi:
            
               “Il-qtugħ tal-frott tas-sidru u l-produzzjoni tas-‘Cidre de Normandie’, għajr l-ippakkjar, isiru fiż-żona ġeografika kkostitwita mill-muniċipalitajiet speċifikati hawn taħt.
               Iż-żona ġeografika hija bbażata fuq in-Normandija storika u r-reġjuni ż-żgħar li jmissu magħha (Perche, Domfrontais, Plaine d’Alençon, Pays de Bray). Tifrex fuq id-départements tar-reġjun amministrattiv tan-Normandija kif ukoll fuq parti żgħira mid-département ġirien ta’ La Mayenne, La Sarthe, L’Eure-et-Loir u L’Oise.”
            
            Fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott fis-seħħ, id-definizzjoni taż-żona ġeografika tirreferi għal xi départements u cantons. Il-cantons qed jinbidlu bil-lista tal-muniċipalitajiet li jiffurmawhom għax dawn huma inqas suxxettibbli li jinbidlu fil-futur.
            Żdiedet mappa taż-żona ġeografika.
            Id-definizzjoni taż-żona ġeografika ma nbidlitx permezz ta’ dawn il-modifiki.
            5.3.   Prova tal-oriġini
            
            
                        —
                     
                     
                        Il-paragrafu “Is-Cidres de Normandie jistgħu jkunu prodotti biss f’impjanti ta’ produzzjoni li jinsabu fiż-żona ġeografika, ħlief għall-ippakkjar” tneħħa. Id-dispożizzjonijiet li fih jiddeskrivu l-fażijiet li jridu jsiru bilfors fiż-żona ġeografika u għaldaqstant ġew trasferiti fil-punt “Definizzjoni taż-żona ġeografika”.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        B’mod ġenerali, il-parti “prova tal-oriġini” ġiet ikkompletata sabiex issaħħaħ it-traċċabbiltà tal-oriġini. Għalhekk ġie ppreċiżat li l-implimentazzjoni tat-traċċabbiltà mill-operaturi hija obbligatorja u l-operaturi jridu jidentifikaw ruħhom mal-grupp.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Saru xi tibdiliet fil-paragrafi li ġejjin:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Elementi dwar l-ippakkjar: il-paragrafu tneħħa peress li jinkludi obbligi ġenerali dwar it-tikkettar u mhux it-traċċabbiltà.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Elementi dwar il-monitoraġġ tal-manifattura: il-kelma “manifattura” hija sostitwita bi “produzzjoni”, li hija l-kelma ġusta fil-kuntest tal-produzzjoni tas-sidru. Il-kunċett ta’ “skeda ta’ manifattura” tneħħa peress li huwa tip ta’ dokument li jista’ jkun inkluż fis-sistema kontabilistika materjali li tippermetti l-monitoraġġ tal-informazzjoni korrispondenti.
                                 
                              
                  
                        —
                     
                     
                        Materja prima:
                        Il-kliem “minn reġjun ieħor minbarra n-Normandija” ġie sostitwit minn “minn barra ż-żona ġeografika” biex issir distinzjoni ċara bejn il-frott li jista’ jservi għall-produzzjoni tas-“Cidre de Normandie” u frott ieħor.
                        It-“titolu tal-moviment” jinbidel bin-“nota tal-kunsinna” għal kull wieħed mil-lottijiet ikkonsenjati. It-tip ta’ frott għandu jiġi speċifikat f’din in-nota tal-kunsinna (“tip ta’ frott tas-sidru”). B’hekk in-nota tal-kunsinna hija aktar preċiża.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Manifattura (issa msemmija “Produzzjoni”): dan il-paragrafu ingħaqad mal-paragrafu dwar l-ippakkjar u d-distribuzzjoni. Il-kitba ġiet riveduta sabiex jiġu ċċarati d-dispożizzjonijiet:
                        Il-kliem “id-dokumenti definiti hawn fuq” huwa sostitwit b’“il-kontabbiltà materjali”.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Apparti dak li jirrigwarda t-traċċabbiltà, l-elementi tal-paragrafu “L-ippakkjar u d-distribuzzjoni” tneħħew peress li kienu jirrigwardaw l-ippakkjar, fażi li mhux bilfors issir fiż-żona ġeografika.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Żdiedet dispożizzjoni dwar id-dikjarazzjoni tal-kwantitajiet prodotti kif ukoll dwar l-obbligu li jinżammu reġistri għall-produtturi tal-frott tas-sidru (fejn jinsabu l-irqajja’ tal-art, il-varjetajiet korrispondenti, id-distinzjoni bejn il-kategoriji tal-frott tas-sidru u l-frott li jittiekel), u kontabbiltà materjali jew kwalunkwe dokument ta’ kontabbiltà ekwivalenti għall-operaturi l-oħra (dħul u ħruġ tal-frott tas-sidru, tal-most jew tal-most konċentrat, u tas-sidru).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Żdiedet dijagramma sommarja tat-traċċabbiltà fil-forma ta’ tabella.
                     
                  5.4.   Metodu ta’ produzzjoni
            
            
                        —
                     
                     
                        Materja prima:
                        Dan il-paragrafu ġie miżjud fid-deskrizzjoni tal-metodu ta’ produzzjoni. Dan jinkludi l-elementi li jinsabu fil-parti “deskrizzjoni tal-prodott” tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott fis-seħħ (kategoriji ta’ varjetajiet ta’ frott tas-sidru skont il-karatteristiċi tiegħu - kontenut ta’ tannini, aċidità).
                        Ir-referenza għal-lista ta’ varjetajiet tal-frott tas-sidru rakkomandat qiegħda tinbidel bid-definizzjoni tal-frott tas-sidru (tuffieħ u lanġas li jipproduċu meraq b’kontenut ta’ tannini (polifenoli) mhux inqas minn 0,6 g/l ta’ aċidi tanniċi totali, nattivi jew ossidizzati).
                        Il-produzzjoni tas-“Cidre de Normandie” hija kkaratterizzata mill-użu ta’ diversità kbira ta’ varjetajiet ta’ frott tas-sidru u ta’ togħmiet addizzjonali. Dawn il-varjetajiet jidhru biss parzjalment fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott fis-seħħ f’lista ta’ varjetajiet “rakkomandati”, li hija restrittiva u ftit li xejn koerenti. Pereżempju, il-varjetajiet rakkomandati skont id-Digrieti tal-20 ta’ April 1967 u tat-30 ta’ Mejju 1980, li kollha jaqgħu taħt id-definizzjoni speċifika tal-materja prima, ma jidhrux kollha f’din il-lista. Bl-istess mod, xi varjetajiet tradizzjonali lokali ma tniżżlux lanqas, minkejja li hemm ħafna minnhom. Għal raġunijiet ta’ koerenza u eżattezza u minħabba d-diffikultà biex jiġu stabbiliti listi ta’ varjetajiet li jkunu eżawrjenti, inżamm il-kriterju analitiku li jiddistingwi l-frott tas-sidru frisk. It-tannini huma waħda mill-karatteristiċi tal-frott tas-sidru li, flimkien mal-aċidità, jintużaw biex jikklassifikaw il-varjetajiet skont il-gruppi ta’ togħma għal skopijiet ta’ taħlit. Għalhekk, fit-taħlita ddefinita, il-varjetajiet tal-frott tas-sidru nqasmu tipikament skont 5 kategoriji biex il-produtturi tas-sidru jkunu jistgħu jikklassifikawhom.
                        F’dan ir-rigward, fis-sentenza: “Il-varjetajiet tal-frott tas-sidru huma kklassifikati f’6 kategoriji li l-prinċipali fosthom huma s-segwenti”, iċ-ċifra 6 nbidlet f’5 sabiex jiġi kkoreġut l-iżball klerikali.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        L-istadji tal-produzzjoni:
                        Fil-paragrafu dwar “it-taħlit u l-għasir tal-frott”, żdied li l-frott tas-sidru li ġej miż-żona ġeografika tal-IĠP għandu jkun nadif meta jidħol fil-katina tal-ipproċessar. Dan ir-rekwiżit huwa marbut mat-tħassir tal-obbligu tal-ħasil tal-frott; il-ħasil mhuwiex meħtieġ fil-każ ta’ frott maqtugħ bl-idejn u/jew li ma jmissx mal-art.
                        Fil-paragrafu “Iċċarar ta’ wara l-fermentazzjoni”, il-metodi elenkati (purifikazzjoni, estrazzjoni tal-pektina, proċessi ta’ separazzjoni…) ġew sostitwiti mill-“prattiki u t-trattamenti awtorizzati u stabbiliti bl-użu”. Fil-fatt, il-proċessi kollha elenkati mhumiex sistematikament obbligatorji. It-twettiq ta’ dawn il-proċessi jiddependi fuq l-għarfien tal-operaturi.
                        Fil-paragrafu “Il-fermentazzjoni”, il-prattiki awtorizzati (it-taħlit, iż-żieda ta’ ħlewwa, l-użu taz-zokkor għas-sidru bouché) tneħħew għaliex diġà jaqgħu taħt il-leġiżlazzjoni ġenerali.
                        Fil-paragrafu “Iċċarar wara l-fermentazzjoni”, qed jiġi speċifikat li t-tgħaqqid jiġi segwit “jew le” b’ċentrifugazzjoni u/jew filtrazzjoni. Iċ-ċentrifugazzjoni u l-filtrazzjoni għandhom rispettivament l-għan li jħaffu d-depożitu tal-partiċelli sospiżi u li jżommuhom sabiex jinkiseb prodott aktar ċar. Dawn il-proċessi jaffettwaw id-dehra tas-sidru iżda mhux it-togħma tiegħu. Għalhekk il-fatt li jkunu magħmula fakultattivi wara li jsir it-tgħaqqid m’għandux effett daqshekk kbir fuq il-prodott.
                        Fit-titolu tal-paragrafu “Il-formazzjoni tar-ragħwa jew il-karbonizzazzjoni”, il-kelma “karbonizzazzjoni” tinbidel b’“gassifikazzjoni”. Il-gassifikazzjoni hija diġà awtorizzata fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott fis-seħħ.
                        Din l-emenda għandha l-għan li tevita l-konfużjoni bejn iż-żewġ termini li huma ekwivalenti: fl-industrija tal-ikel, il-gassifikazzjoni tax-xorb tirreferi speċifikament għaż-żieda tas-CO2 (il-karbonizzazzjoni) sabiex tinkiseb xarba effervexxenti (bil-gass).
                        Id-dispożizzjonijiet dwar l-ippakkjar u l-ħażna tneħħew billi ma jimponux restrizzjonijiet partikolari.
                        Żdiedet tabella fil-qosor tal-ħajja tal-prodott li tiġbor l-istadji differenti tal-produzzjoni tas-“Cidre de Normandie”/“Cidre normand”.
                     
                  5.5.   Rabta maż-żona ġeografika
            
            It-taqsima “Rabta kawżali” ġiet organizzata fi tliet partijiet biex jiġu definiti aħjar l-ispeċifiċitajiet taż-żona ġeografika, l-ispeċifiċitajiet tal-prodott u r-rabta kawżali. Dawn huma emendi testwali li ma jinkludux bidliet sostantivi.
            5.6.   Tikkettar
            
            L-elementi speċifiċi tat-tikkettar huma limitati għall-isem tax-xarba li huwa: “Cidre de Normandie”/“Cidre normand”.
            Id-dispożizzjonijiet l-oħrajn li jinsabu f’dan il-paragrafu fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott fis-seħħ tneħħew. Ħafna minnhom jaqgħu taħt il-leġiżlazzjoni ġenerali applikabbli għas-sidru (dettalji fakultattivi dwar is-sidru bouché, il-meraq pur, l-effervexxenza naturali, il-formazzjoni tar-ragħwa naturali…), jew jappartjenu għal kategorija ta’ prodotti usa’ (iċ-ċertifikazzjoni tal-konformità). Dispożizzjonijiet oħra mhumiex vinkolanti (il-possibbiltà li l-konsumatur jiġi infurmat dwar in-natura, l-oriġini, il-produzzjoni, l-ispeċifiċitajiet u l-karatteristiċi organolettiċi tal-prodott).
            L-obbligu li jissemma l-korp ta’ kontroll fuq it-tikkettar tħassar. Din l-informazzjoni hija disponibbli band’oħra u l-korp jista’ jinbidel.
            Billi t-turija tal-logo tal-IĠP saret obbligatorja mill-4 ta’ Jannar 2016, l-obbligu li tinkiteb “IGP” u/jew “Indication Géographique Protégée” tneħħa wkoll.
            5.7.   Oħrajn
            
            —   Aġġornament tad-dettalji ta’ kuntatt
            
            Żdiedu d-dettalji ta’ kuntatt tal-Istitut Nazzjonali tal-Oriġini u l-Kwalità (Institut national de l’origine et de la qualité - INAO) bħala d-dipartiment kompetenti tal-Istat Membru, skont ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012. Barra minn hekk, wara xi żviluppi fl-organizzazzjoni tas-settur, l-isem u d-dettalji tal-grupp ġew emendati.
            —   Korp ta’ kontroll
            
            Id-dettalji ta’ kuntatt tal-korp ta’ kontroll inbidlu b’dawk tal-awtorità kompetenti ta’ kontroll. L-għan ta’ din l-emenda huwa li tiġi evitata l-emenda tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott fil-każ li jinbidel il-korp ta’ kontroll.
            —   Rekwiżiti nazzjonali
            
            Żdiedet tabella li tispeċifika l-punti ewlenin li għandhom jiġu kkontrollati.
            —   Annessi
            
            L-annessi għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott fis-seħħ tħassru. Fil-fatt, dawn jinkludu jew dispożizzjonijiet vinkolanti dwar iż-żona ġeografika, li huma riprodotti fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, jew informazzjoni mhux vinkolanti.
            DOKUMENT UNIKU
            
               “CIDRE DE NORMANDIE”/“CIDRE NORMAND”
            
            
               Nru tal-UE: PGI-FR-00089-AM01 – 4.1.2017
            
            
               DOP ( ) IĠP ( X )
            
            1.   Isem/Ismijiet
            
            “Cidre de Normandie”/“Cidre normand”
            2.   Stat Membru jew pajjiż terz
            
            Franza
            3.   Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel
            
            3.1.   Tip ta’ prodott
            
            Klassi 1.8. Prodotti oħrajn elenkati fl-Anness I għat-Trattat (ħwawar eċċ.)
            3.2.   Deskrizzjoni tal-prodott li għalih japplika l-isem f’(1)
            
            Is-“Cidre de Normandie”/“Cidre normand” huwa sidru effervexxenti li ġej mill-fermentazzjoni tal-most prodott minn frott tas-sidru (tuffieħ tas-sidru jew lanġas tal-perry) frisk, prodott u maħdum fiż-żona ġeografika ddefinita.
            Il-most tal-frott tas-sidru jista’ jkun ġej, parzjalment, minn most konċentrat diment li l-proporzjon tiegħu ma jaqbiżx l-40 % tal-volum totali tal-most użat (espress bħala most rikostitwit).
            L-għana tal-għamla varjata tal-imsaġar tal-frott jippermetti li jkun hemm bilanċ bejn it-tipi differenti ta’ varjetajiet taż-żona ġeografika. B’aktar minn terz taż-żoni b’tuffieħ morr u ħelu-u-morr, b’aktar minn terz b’tuffieħ ħelu, u l-bqija b’tuffieħ aċiduż u qares, il-produtturi tas-sidru jistgħu jaħdmu l-frott sakemm isibu t-taħlitiet l-aktar xierqa.
            Is-“Cidre de Normandie”/“Cidre normand” jiġi ppreżentat fil-forma ta’ xarba ċara jew imdardra, miksuba mill-fermentazzjoni tal-most estratt mit-tagħsir tal-polpa ta’ frott tas-sidru biż-żieda tal-ilma jew mingħajr żieda tal-ilma. Ikun fih bżieżaq u ragħwa ħafifa.
            L-effervexxenza ġejja mill-preżenza ta’ CO2, prodott mill-fermentazzjoni u/jew miżjud.
            Il-kwantitajiet destinati għall-użu industrijali u għall-produzzjoni tal-prodotti komposti jistgħu jitqiegħdu fis-suq mingħajr effervexxenza.
            Il-kulur tas-“Cidre de Normandie”/“Cidre normand” ivarja minn isfar ċar sa oranġjo. Għandu aromi qawwija, imżewqa, l-aktar ta’ frott (tuffieħ, ċitru, ħawħ, berquq…) u bilanċ tajjeb bejn it-togħma morra, qarsa u ħelwa.
            3.3.   Għalf (għall-prodotti li joriġinaw mill-annimali biss) u materja prima (għall-prodotti pproċessati biss)
            
            Il-frott li jintuża fil-produzzjoni tas-“Cidre de Normandie”/“Cidre normand” huwa frott tas-sidru. Ma jintużax frott li jittiekel. Il-frott tas-sidru jfisser it-tuffieħ u l-lanġas użat għall-produzzjoni tas-sidru li jipproduċi meraq li fih kontenut ta’ tannini (polifenoli) b’mhux inqas minn 0,6 g/l ta’ aċidi tanniċi totali, nattivi jew ossidizzati.
            3.4.   Passi speċifiċi fil-produzzjoni li jridu jsiru fiż-żona ġeografika ddefinita
            
            Il-produzzjoni tal-frott u l-ipproċessar tiegħu f’sidru (il-produzzjoni ta’ most mit-tagħsir tal-frott, il-produzzjoni tas-sidru mill-fermentazzjoni tal-most). Il-meraq tad-diffużjoni miksub bl-użu tal-ilma mhux imsaħħan, il-fermentazzjoni kiesħa jew f’temperatura ambjentali, u l-uniku kolorant użat: il-karamella.
            3.5.   Regoli speċifiċi dwar it-tqattigħ, it-taħkik, l-ippakkjar, eċċ.
            
            —
            3.6.   Regoli speċifiċi dwar it-tikkettar
            
            L-indikazzjoni obbligatorja tal-isem tax-xarba: “Cidre de Normandie”/“Cidre normand”.
            4.   Definizzjoni fil-qosor taż-żona ġeografika
            
            
                        —
                     
                     
                        Id-département ta’ La Seine Maritime: il-muniċipalitajiet kollha,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Id-département ta’ L’Eure: il-muniċipalitajiet kollha,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Id-département ta’ Calvados: il-muniċipalitajiet kollha,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Id-département ta’ La Manche: il-muniċipalitajiet kollha,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Id-département ta’ L’Orne: il-muniċipalitajiet kollha,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Id-département ta’ L’Oise, il-muniċipalitajiet li ġejjin: Blacourt, Le Coudray-Saint-Germer, Cuigy-en-Bray, Espaubourg, Flavacourt, Hodenc-en-Bray, Labosse, Lachapelle-aux-Pots, Lalande-en-Son, Lalandelle, Puiseux-en-Bray, Saint-Aubin-en-Bray, Saint-Germer-de-Fly, Saint-Pierre-es-Champs, Sérifontaine, Talmontiers, Le Vaumain, Le Vauroux, Abancourt, Blargies, Boutavent, Bouvresse, Broquiers, Campeaux, Canny-sur-Thérain, Escles-Saint-Pierre, Formerie, Fouilloy, Gourchelles, Héricourt-sur-Thérain, Lannoy-Cuillère, Moliens, Monceaux-l’Abbaye, Mureaumont, Omécourt, Quincampoix-Fleuzy, Romescamps, Saint-Arnoult, Saint-Samson-la-Poterie, Saint-Valery, Villers-Vermont, Elencourt, Beaudéduit, Briot, Brombos, Cempuis, Daméraucourt, Dargies, Feuquières, Grandvilliers, Grez, Halloy, Le Hamel, Hautbos, Lavacquerie, Laverrière, Le Mesnil-Conteville, Offoy, Saint-Maur, Saint-Thibault, Sarcus, Sarnois, Sommereux, Thieuloy-Saint-Antoine, Achy, Blicourt, Bonnières, Fontaine-Lavaganne, Gaudechart, Haute-Épine, Hétomesnil, Lihus, Marseille-en-Beauvaisis, Milly-sur-Thérain, La Neuville-sur-Oudeuil, La Neuville-Vault, Oudeuil, Pisseleu, Prévillers, Rothois, Roy-Boissy, Saint-Omer-en-Chaussée, Villers-sur-Bonnières, Bazancourt, Buicourt, Crillon, Ernemont-Boutavent, Escames, Fontenay-Torcy, Gerberoy, Glatigny, Grémévillers, Hannaches, Hanvoile, Haucourt, Hécourt, Lachapelle-sous-Gerberoy, Lhéraule, Loueuse, Martincourt, Morvillers, Saint-Deniscourt, Saint-Quentin-des-Prés, Senantes, Songeons, Sully, Thérines, Villembray, Villers-sur-Auchy, Vrocourt, Wambez,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Id-département ta’ L’Eure et Loire, il-muniċipalitajiet li ġejjin: Argenvilliers, (Les) Autels-Villevillon, Authon-du-Perche, (La) Bazoche-Gouet, Beaumont-les-Autels, Béthonvilliers, Brunelles, Champrond-en-Perchet, Chapelle-Guillaume, Chapelle-Royale, Charbonnières, Coudray-au-Perche, (Les) Étilleux, (La) Gaudaine, Luigny, Margon Miermaigne, Moulhard, Nogent-le-Rotrou, Saint-Bomer, Saint-Jean-Pierre-Fixte, Soizé, Souancé-au-Perche, Trizay-Coutretot-Saint-Serge, Vichères,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Id-département ta’ La Mayenne, il-muniċipalitajiet li ġejjin: Ambrières-les-Vallées, Chantrigné, Couesmes-Vaucé, La Haie-Traversaine, Le Pas, St-Loup-du-Gast, Soucé, Le Housseau-Brétignolles, Lassay-les-Châteaux, Rennes-en Grenouilles, St-Julien-du-Terroux, Ste-Marie-du-Bois, Thuboeuf, Gorron, Hercé, Lesbois, St-Aubin-Fosse-Louvain, Vieuvy, Désertines, Boulay-les-Ifs, Champfremont, Ravigny, St-Pierre-des-Nids, Champéon, Charchigné, Le Horps, Montreuil-Poulay, Le Ribay.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Id-département ta’ La Sarthe, il-muniċipalitajiet li ġejjin: Nogent-le-Bernard, Avezé, Dehault, La-Chapelle-du-Bois, La-Ferté-Bernard, Préval, St-Aubin-des-Coudrais, Louzes, Neufchâtel-en-Saosnois, Assé-le-Boisne, Douillet-le-Joly, Montreuil-le-Chétif, St-Aubin-de-Locquenay, St-Georges-le-Gaultier, St-Léonard-des-Bois, St-Paul-le-Gaultier, Sougé-le-Ganelon, Ancinnes, Gesnes-le-Gandelin, Moulins-le-Carbonnel.
                     
                  5.   Rabta maż-żona ġeografika
            
            Mil-lat ġeoloġiku, il-Punent tan-Normandija jagħmel parti mill-Massif Armoricain, filwaqt li l-Lvant jagħmel parti mill-baċin ta’ Pariġi. In-Normandija hija kkaratterizzata minn klima moderata u umda, mingħajr nuqqas ta’ ilma fis-sajf. Il-klima tan-Normandija hija klima tat-tip oċeaniku. Ix-xtiewi huma relattivament ħfief mal-kosta, iżda aktar kesħin ’il ġewwa fit-terraferma. Is-sjuf huma friski u umdi. Ix-xita hija relattivament abbondanti. Minħabba d-diversità ġeoloġika, il-pajsaġġ huwa xi ftit varjat, iżda xorta waħda limitat mill-klima moderata u umda komuni għall-pajsaġġ kollu. Minħabba f’hekk, ċerti pajsaġġi ta’ mergħat u msaġar huma identiċi f’ħafna partijiet tan-Normandija.
            Peress li l-kundizzjonijiet naturali huma ideali, speċjalment f’dak li jirrigwarda l-ammont ta’ xita, l-imsaġar tal-frott tas-sidru, li, sa mill-Medju Evu, ġejjin minn varjetajiet Spanjoli (Biscaye) infirxu fit-territorju kollu tan-Normandija.
            B’hekk in-Normandija saret l-ewwel masġar tal-frott tas-sidru fi Franza (tuffieħ tas-sidru u lanġas tal-perry).
            Il-frott użat ġej miż-żona ġeografika, li tifforma wieħed mill-baċiri storiċi u attwali ewlenin tal-produzzjoni tas-sidru fl-Ewropa, fejn żviluppa għarfien tal-produzzjoni mifrux u rikonoxxut.
            Il-produtturi, u aktar tard il-bdiewa u l-arboristi lokali, għażlu, tejbu u adattaw il-materjal veġetali għall-kundizzjonijiet pedoklimatiċi tan-Normandija u b’hekk waslu għal numru kbir ta’ varjetajiet ta’ tuffieħ tas-sidru u lanġas tal-perry li jiddistingwu ruħhom minħabba l-kontenut partikolari ta’ tannin, kif ukoll l-idoneità teknoloġika speċifika. Permezz tal-kisba jew l-introduzzjoni ta’ varjetajiet ġodda li huma adatti għall-kundizzjonijiet lokali ta’ produzzjoni u għall-ipproċessar, dan in-numru qed ikompli jikber u jiżgura ż-żamma tal-bijodiversità u tar-riżorsa ġenetika.
            In-Normandija hija wkoll il-benniena ta’ għarfien speċifiku dwar l-ipproċessar.
            Bl-istess mod, is-sidru huwa punt ta’ riferiment kulinarju u storiku fin-Normandija, li huwa dejjem preżenti fil-gastronomija.
            Il-ħeffa li biha s-sidru nxtered mal-mogħdija taż-żmien, ġabet magħha bidliet fil-metodi ta’ produzzjoni. Sa nofs is-seklu 19, is-sidru kien jiġi mmanifatturat fl-irziezet. Imbagħad, bis-saħħa taż-żieda fil-konsum, l-artiġjani u l-produtturi industrijali bdew jipproduċu din ix-xarba u kibru billi ffukaw fuq l-għarfien tal-proċessi tal-ipproċessar (it-tekniki li jiċċaraw ix-xarba, il-ħażna fil-kesħa, il-pasturizzazzjoni, il-gassifikazzjoni, eċċ.).
            It-tekniki tat-tagħsir mekkaniku ġabu titjib fir-rendiment tal-meraq mingħajr ma ħarbtu l-karatteristiċi speċifiċi tal-frott.
            Mill-bidu tas-seklu 20, bdiet tiżviluppa gradwalment il-filtrazzjoni biex tinkiseb aktar stabbiltà fis-sidru. Madwar is-snin ħamsin, il-fabbriki l-kbar tas-sidru bdew jippastorizzaw is-sidru ħelu biex itawlu l-konservazzjoni, biex iwaqqfu l-iżvilupp ta’ mikroorganiżmi, u biex ikunu jistgħu jibagħtuh f’destinazzjonijiet aktar ’il bogħod b’inqas riskju.
            Dan l-għarfien rikonoxxut, applikat għall-materja prima użata, ippermetta l-iżvilupp tal-produzzjoni ta’ sidru rinomat filwaqt li l-konsum stabbilixxa ruħu fil-wirt reġjonali, imbagħad infirex barra r-reġjun.
            Fin-Normandija, it-tradizzjoni tgħid li s-sigriet tal-produzzjoni tas-sidru nġieb mill-baħħara ta’ Biscaye fis-seklu 6. Fil-fatt huwa biss fis-seklu 12 li l-użu tas-sidru ħa spinta reali, l-ewwel fil-widien ta’ La Touques u ta’ La Risle, imbagħad fil-Cotentin u finalment f’Caux. Fis-seklu 14, is-sidru beda jieħu post is-cervoise (birra tax-xgħir) u fin-Normandija beda jinbiegħ kważi l-istess ammont ta’ sidru daqs l-inbid. Fis-seklu 15, wara l-gwerra ta’ 100 sena, is-sidru sar ix-xarba komuni tan-Normandija t’isfel u tan-nofs. Mis-seklu 16, sar progress kbir fil-produzzjoni tas-sidru bil-wasla minn Biscaye ta’ Guillaume de Dursus fil-Cotentin. Dan tejjeb il-varjetajiet ta’ tuffieħ tas-sidru kkultivati. L-eżempju tiegħu ġie segwit minn barunijiet oħrajn lokali, li bdew jagħżlu u jieħdu ħsieb il-varjetajiet. Taħt Louis XIII, minħabba t-taxxi fuq l-inbejjed, il-vinji tan-Normandija kważi nqalgħu kollha; għalhekk il-kultivazzjoni tas-siġar tat-tuffieħ kompliet tiżviluppa. Il-konsum tas-sidru baqa’ jiżdied. Iżda mbagħad, minħabba l-gwerer, it-taxxi u l-faqar ġenerali, l-interess fis-siġar tat-tuffieħ u fis-sidru spiċċa fil-periklu diversi drabi.
            Mis-seklu 18, is-sidien, il-kumpaniji agrikoli u l-Kunsill tal-Istat għaqqdu l-isforzi tagħhom biex itejbu u jħeġġu l-kultivazzjoni tas-siġar tat-tuffieħ. Fis-seklu 19, il-manifattura tas-sidru reġgħet qabdet ir-ritmu u l-konsum kiber ħafna wara l-1870.
            Il-produzzjoni u l-ipproċessar tas-sidru ħadu spinta kbira fis-seklu 19 u fil-bidu tas-seklu 20, tant li, sat-Tieni Gwerra Dinjija, kien hemm kumpaniji li kienu qegħdin igawdu mid-dinamika tad-distillazzjoni (il-ftuħ tal-alkoħol tal-istat, b’mod partikolari).
            Fis-snin għoxrin, il-produzzjoni nazzjonali tas-sidru qabżet dik tal-birra. Fis-snin tal-aqwa produzzjoni, id-départements ta’ La Manche, Calvados, Seine inférieure u L’Orne kienu jaqbżu sew il-miljun ettolitru. Mis-snin għoxrin, in-Normandija hija, u se tibqa’, l-aktar reġjun li jipproduċi t-tuffieħ tas-sidru.
            Attwalment in-Normandija tirrappreżenta kważi 45 % tal-produzzjoni totali tas-sidru fi Franza.
            Is-“Cidre de Normandie”/“Cidre normand” huwa magħmul minn frott speċifiku, tuffieħ tas-sidru jew lanġas tal-perry, li għandu karratteristiċi partikolari b’mod speċjali f’dak li jirrigwarda l-polifenoli u ma jinkludix il-frott li jittiekel; il-lanġas tal-perry huwa awtorizzat: tradizzjonalment huwa speċjalment minħabba l-aċidità tiegħu li jista’ jsib postu f’din it-taħlita. Huwa ċar jew imdardar, b’mod partikolari skont il-grad ta’ filtrazzjoni tiegħu, u jiġi f’lewn isfar ċar sa oranġjo skont il-varjetajiet ta’ frott u l-proċessi użati. Is-sidru jippreżenta firxa wiesgħa ta’ togħmiet, li madankollu ssib bilanċ bejn it-togħmiet tal-varjetajiet differenti tal-frott u l-ħlewwa miz-zokkor mhux iffermentat. L-effervexxenza tiegħu, ikkaratterizzata mill-irquqija tal-bżieżaq tiegħu, mhijiex aggressiva fil-ħalq.
            Is-“Cidre de Normandie”/“Cidre normand” igawdi minn fama kbira bbażata fuq identità reġjonali b’saħħitha u fuq l-iżvilupp ta’ qasam speċifiku għar-reġjun.
            L-atturi lokali ilhom li żviluppaw produzzjoni tas-sidru diversifikata li l-oriġinalità tagħha ġejja mill-użu ta’ frott tas-sidru, tuffieħ u xi drabi lanġas, li fin-Normandija jista’ jintuża biex jibbilanċja l-aċidità tat-taħlita, u mill-wirt tal-għarfien dwar is-sidru.
            Il-kundizzjonijiet fiżiċi li jiffavorixxu l-kultivazzjoni tal-frott tas-sidru (u mhux tal-vinji), bi klima moderata u umda u abbundanza ta’ ilma fis-sajf, għenu fl-iżvilupp tas-siġar tat-tuffieħ tas-sidru u tal-lanġas tal-perry.
            Huwa fin-Normandija li żviluppaw imsaġar tal-frott tas-sidru li, mill-bidu tas-seklu 20, kienu, għadhom u se jibqgħu l-akbar fi Franza, u b’hekk jagħmlu lir-reġjun il-patrija tas-siġar tal-frott tas-sidru. Il-wirt tal-għarfien meħtieġ għall-produzzjoni tas-sidru, speċjalment bir-riċerka tal-varjetajiet li fihom kontenut partikolari ta’ tannin, adattati u rikonoxxuti, ippermetta l-iżvilupp ta’ prodott speċifiku magħruf mal-konsumatur.
            It-tekniki ta’ tagħsir mekkaniku, l-iċċarar qabel u wara l-fermentazzjoni, il-fermentazzjoni, l-għarfien marbut mat-taħlit wasslu biex maż-żmien jinkiseb l-aħjar mill-frott u jinżammu l-karatteristiċi speċifiċi tal-prodott.
            Finalment, bl-iżvilupp tal-għarfien dwar l-istabilizzazzjoni u l-konservazzjoni tas-sidru (l-ibbottiljar, il-filtrazzjoni, il-pastorizzazzjoni…) u l-adattament għat-tekniki ġodda, it-tixrid tas-sidru tan-Normandija kompla jissaħħaħ.
            Dawn l-elementi kollha wasslu għal produzzjoni ta’ sidru ta’ kwalità rikonoxxut bħala parti mill-wirt kulturali u kulinarju.
            Propost fit-territorju nazzjonali kollu, is-“Cidre de Normandie” ra l-konsum tiegħu joħroġ mir-reġjun, u fl-istess waqt żamm il-partikolarità reġjonali tiegħu u kabbar ir-reputazzjoni tiegħu.
            Mill-aspett kulturali u gastronomiku, il-konsumaturi jassoċjaw ħafna l-immaġni tas-siġar tat-tuffieħ mal-pajsaġġi tan-Normandija. B’hekk is-“Cidre de Normandie” huwa kompletament stabbilit fl-immaġinazzjoni nazzjonali u s-sidru huwa x-xarba tan-Normandija per eċċellenza.
            Il-ħafna “festi tas-sidru” (Barenton, Beuvron-en-Auge, Vimoutiers, Le Sap, Auffay, Forges-les-Eaux…) u l-kompetizzjonijiet tad-dewqan (is-Saint-Jean des cidres fuq livell reġjonali u kompetizzjonijiet aktar lokali, pereżempju fil-Pays de Caux) jixhdu kemm huma stabbiliti l-prodott u r-reputazzjoni tiegħu fin-Normandija.
            
               Referenza għall-pubblikazzjoni tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott
            
            (It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 6(1) tar-Regolament)
            https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-830d0e1e-32b9-4d63-82b9-f99ef2dce5d5/telechargement