CELEX: 32016D1232
Language: et
Date: 2016-07-18 00:00:00
Title: Nõukogu otsus (EL) 2016/1232, 18. juuli 2016, millega määratakse kindlaks ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Kosovo (Kõnealune nimetus ei piira seisukohti staatuse suhtes ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1244/1999 ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta.) vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepinguga moodustatud stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus Euroopa Liidu nimel võetav seisukoht seoses stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsusega, millega võetakse vastu nimetatud nõukogu töökord

28.7.2016   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 202/27
               
            NÕUKOGU OTSUS (EL) 2016/1232,
      18. juuli 2016,
      millega määratakse kindlaks ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Kosovo (*) vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepinguga moodustatud stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus Euroopa Liidu nimel võetav seisukoht seoses stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsusega, millega võetakse vastu nimetatud nõukogu töökord
      EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
      võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 37 koostoimes artikli 31 lõikega 1,
      võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 217 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
      võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
      ning arvestades järgmist:
      
                  (1)
               
               
                  Ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Kosovo (*) vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu (1) („leping“) artikliga 126 moodustatakse stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu.
               
            
                  (2)
               
               
                  Lepingu artikli 127 lõikes 2 nähakse ette, et stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu kehtestab oma töökorra.
               
            
                  (3)
               
               
                  Lepingu artikli 129 lõikes 1 nähakse ette, et stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu abistab stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomitee („komitee“).
               
            
                  (4)
               
               
                  Lepingu artikli 129 lõigetes 2 ja 3 nähakse ette, et stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu määrab oma töökorras kindlaks komitee ülesanded ning et stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu võib delegeerida komiteele kõik oma volitused.
               
            
                  (5)
               
               
                  Lepingu artiklis 131 sätestatakse, et stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu võib otsustada asutada muid erikomiteesid või asutusi, kes aitavad nõukogu tema kohustuste täitmisel. Lisaks sätestatakse kõnealuses artiklis, et stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu määrab oma töökorras kindlaks selliste komiteede või asutuste koosseisu, ülesanded ja töökorralduse.
               
            
                  (6)
               
               
                  Oluline on pidada liikmesriikidega korrapäraseid ametlikke konsultatsioone ning võtta nende arvamust arvesse. Seepärast tuleks kutsuda liikmesriike osalema Euroopa Liidu delegatsiooni koosseisus kõigil stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu istungitel.
               
            
                  (7)
               
               
                  Komisjon ja liidu välis- ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja („kõrge esindaja“) jälgivad hoolikalt ja järjepidevalt Kosovo jõupingutusi Serbia ja Kosovo suhete normaliseerimiseks ning annavad vajaduse korral ning vähemalt kaks korda aastas selle kohta aru.
               
            
                  (8)
               
               
                  Lepingu artikli 140 neljanda lõigu kohaselt võib liit viivitamata võtta asjakohaseid meetmeid, sealhulgas lepingu täielikult või osaliselt peatada, kui Kosovo ei järgi lepingu artiklites 5 ja 13 sätestatud olulisi põhimõtteid. Komisjoni mis tahes võimaliku ettepaneku puhul lepingu peatamise kohta sama lepingu artikli 140 neljanda lõigu alusel tuleks võtta arvesse stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu kõiki asjaomaseid soovitusi või otsuseid ning komisjoni ja kõrge esindaja esitatavaid aruandeid Kosovo jõupingutuste kohta Serbia ja Kosovo suhete normaliseerimiseks.
               
            
                  (9)
               
               
                  Käesoleva otsuse ja selle lisade või stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu vastu võetavate otsuste, soovituste ja muude dokumentide, sealhulgas protokollide tingimused, sõnastus ega määratlused ei tähenda Kosovo tunnustamist ühegi liikmesriigi poolt, kes ei ole seda enne teinud.
               
            
                  (10)
               
               
                  Käesoleva lepingu alusel Kosovo ametivõimude poolt välja antud dokumentide vastuvõtmisel võidakse kohaldada liikmesriikide sisemenetlusi.
               
            
                  (11)
               
               
                  On asjakohane määrata kindlaks liidu nimel stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus võetav seisukoht seoses seoses stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsusega, millega võetakse vastu nimetatud nõukogu töökord.
               
            
                  (12)
               
               
                  Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus liidu nimel võetav seisukoht peaks seega põhinema lisatud otsuse eelnõul,
               
            ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
      Artikkel 1
      Euroopa Liidu nimel võetav seisukoht stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu artikliga 126 moodustatud stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus põhineb käesolevale otsusele lisatud stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsuse eelnõul.
      Tehnilisi muudatusi võib selles otsuse eelnõus teha ilma nõukogu täiendava otsuseta.
      Artikkel 2
      Liikmesriike kutsutakse osalema Euroopa Liidu delegatsiooni koosseisus kõigil stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu istungitel. Samuti edastatakse neile kõik stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu saadud või koostatud dokumendid. Liikmesriigid esitavad selle kohta vajaliku teabe liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgele esindajale vastavalt tema aluslepingutest tulenevatele kohustustele ja kohustustele välisasjade nõukogu eesistujana.
      Artikkel 3
      Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.
      
         Brüssel, 18. juuli 2016
         
            
               Nõukogu nimel
            
            
               eesistuja
            
            G. MATEČNÁ
         
      
      
         (*)  Kõnealune nimetus ei piira seisukohti staatuse suhtes ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1244/1999 ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta.
      
         (1)  ELT L 71, 16.3.2016, lk 3.
      
         EUROOPA LIIDU JA KOSOVO (*) STABILISEERIMIS- JA ASSOTSIEERIMISNÕUKOGU OTSUS nr 1/2016,
         [KUUPÄEV],
         millega võetakse vastu oma töökord
         STABILISEERIMIS- JA ASSOTSIEERIMISNÕUKOGU,
         võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Kosovo (*) vahelist stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingut (edaspidi „leping“), eriti selle artikleid 126, 127, 129 ja 131,
         ning arvestades, et kõnealune leping jõustus 1. aprillil 2016,
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
         Artikkel 1
         Eesistuja
         Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu eesistujaks on 12 kuu pikkuste ajavahemike kaupa vaheldumisi mõlemad pooled. Esimene ajavahemik algab stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu esimese istungi päeval ja lõpeb sama aasta 31. detsembril.
         Artikkel 2
         Istungid
         Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu istungid toimuvad kord aastas vastavalt stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogude suhtes välja kujunenud praktikale, sealhulgas seoses esindatuse astme ja asukohaga. Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu erakorralisi istungeid võidakse poolte kokkuleppel korraldada ükskõik kumma poole taotlusel. Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu istungi kutsuvad kokkuleppel eesistujaga ühiselt kokku stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu sekretärid.
         Artikkel 3
         Delegatsioonid
         Enne iga istungit teavitatakse eesistujat mõlema poole delegatsiooni kavandatud koosseisust. Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu istungitel, mille päevakorras on Euroopa Investeerimispanka (EIP) käsitlevad küsimused, osaleb vaatlejana EIP esindaja. Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu võib kutsuda oma istungitele teatavates küsimustes teabe saamiseks ka muid isikuid.
         Artikkel 4
         Sekretariaat
         Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu sekretäridena tegutsevad ühiselt üks Euroopa Liidu Nõukogu peasekretariaadi ametnik ja üks ametnik Kosovo esindusest Belgias.
         Artikkel 5
         Kirjavahetus
         Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule adresseeritud kirjad saadetakse stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu eesistuja nimele Euroopa Liidu Nõukogu peasekretariaadi aadressile.
         Mõlema sekretäri ülesanne on kirjade edastamine stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu eesistujale ja vajaduse korral nende levitamine teiste stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu liikmete seas. Levitamiseks mõeldud kirjad adresseeritakse komisjoni peasekretariaadile, Euroopa välisteenistusele ning Kosovo esindusele Belgias.
         Mõlemad sekretärid saadavad stabiliseerimis- ja assotsiatsiooninõukogu eesistuja kirjad adressaatidele ja vajaduse korral teistele stabiliseerimis- ja assotsiatsiooninõukogu liikmetele, nagu on osutatud teises lõigus.
         Artikkel 6
         Avalikustamine
         Kui ei ole otsustatud teisiti, ei ole stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu istungid avalikud.
         Artikkel 7
         Istungite päevakord
         1.   Eesistuja koostab iga istungi esialgse päevakorra. Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu sekretärid saadavad esialgse päevakorra artiklis 5 nimetatud adressaatidele hiljemalt 15 päeva enne istungi algust. Esialgne päevakord sisaldab punkte, mille päevakorda võtmise taotlus on laekunud eesistujale hiljemalt 21 päeva enne istungi algust, kuid need võetakse esialgsesse päevakorda ainult juhul, kui sekretärid on asjaomased alusdokumendid enne päevakorra laialisaatmist kätte saanud. Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu kinnitab päevakorra iga istungi algul. Mõlema poole kokkuleppel võidakse päevakorda võtta ka küsimusi, mida esialgses päevakorras ei ole.
         2.   Erijuhtudel ilmnevaid vajadusi arvestades võib eesistuja mõlema poole nõusolekul lõikes 1 sätestatud tähtaegu lühendada.
         Artikkel 8
         Istungi protokoll
         Mõlemad sekretärid koostavad iga istungi protokolli kavandi. Üldjuhul märgitakse protokollis iga päevakorrapunkti kohta:
         
                     —
                  
                  
                     stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule esitatud dokumendid;
                  
               
                     —
                  
                  
                     avaldused, mille stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu liige on palunud protokolli kanda;
                  
               
                     —
                  
                  
                     vastuvõetud otsused ja esitatud soovitused, kokkulepitud avaldused ja tehtud järeldused.
                  
               Protokolli kavand esitatakse kinnitamiseks stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule. Pärast kinnitamist kirjutavad eesistuja ja mõlemad sekretärid protokollile alla. Protokolle säilitatakse assotsiatsioonidokumentide hoiulevõtjaks oleva Euroopa Liidu Nõukogu peasekretariaadi arhiivis. Kõigile artiklis 5 osutatud adressaatidele edastatakse protokolli kinnitatud ärakiri.
         Artikkel 9
         Otsused ja soovitused
         1.   Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsused ja soovitused võetakse vastu poolte kokkuleppel, ilma et see piiraks lepingu artiklite 2 ja 5 kohaldamist. Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu võib vastu võtta otsuseid või esitada soovitusi kirjaliku menetluse teel, kui pooled selles kokku lepivad.
         2.   Lepingu artikli 128 tähenduses stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus vastu võetud otsuste või esitatud soovituste pealkirjas on sõna „otsus“ või „soovitus“ ning sellele järgneb vastavalt seerianumber, vastuvõtmise kuupäev ja sisu kirjeldus. Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsused ja soovitused allkirjastab eesistuja ning nende ehtsust kinnitavad mõlemad sekretärid. Otsused ja soovitused edastatakse kõigile artiklis 5 osutatud adressaatidele. Kumbki pool võib otsustada, kas avaldada stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsused ja soovitused oma ametlikus väljaandes.
         Artikkel 10
         Keeled
         Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu ametlikeks keelteks on stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu autentsed keeled. Kui ei otsustata teisiti, toimuvad arutelud stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus neis keeltes koostatud dokumentide alusel.
         Artikkel 11
         Kulud
         Euroopa Liit ja Kosovo kannavad ise oma stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu istungitel osalemisega seotud personali-, reisi- ja elamiskulud, samuti posti- ja telekommunikatsioonikulud. Istungitega seotud suulise ja kirjaliku tõlke ning paljundamise ning muud istungite korraldamisega seotud kulud kannab istungit korraldav pool.
         Artikkel 12
         Stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomitee
         1.   Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu abistamiseks tema ülesannete täitmisel moodustatakse stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomitee (edaspidi „komitee“). Komitee koosneb ühelt poolt Euroopa Liidu ja teiselt poolt Kosovo esindajatest, kelleks on üldjuhul kõrgemad riigiteenistujad.
         2.   Komitee valmistab ette stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu istungeid ja arutelusid, rakendab vajaduse korral stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsuseid ning tagab üldiselt assotsieerimissuhte järjepidevuse ja lepingu nõuetekohase toimimise. Komitee tegeleb kõigi stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogult talle suunatud küsimuste ja mis tahes muude küsimustega, mis võivad stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu täitmise käigus jooksvalt üles kerkida. Komitee esitab stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule vastuvõtmiseks ettepanekuid või otsuste/soovituste eelnõusid.
         3.   Kui lepingus viidatakse konsulteerimise kohustusele või võimalusele, võivad asjaomased konsultatsioonid toimuda komitees. Mõlema poole kokkuleppel võivad konsultatsioonid jätkuda stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus.
         4.   Stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomitee töökord on lisatud käesolevale otsusele.
         
            …,
            
               
                  Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu nimel
               
               
                  eesistuja
               
            
         
         
            (*)  Kõnealune nimetus ei piira seisukohti staatuse suhtes ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1244/1999 ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta.
         
            LISA
            järgmise dokumendi juurde:
            EUROOPA LIIDU JA KOSOVO (*) STABILISEERIMIS- JA ASSOTSIEERIMISNÕUKOGU OTSUS nr 1/2016,
            …,
            Stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomitee töökord
            Artikkel 1
            Eesistuja
            Stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomitee eesistujaks on 12 kuu pikkuste ajavahemike kaupa vaheldumisi mõlemad pooled. Esimene ajavahemik algab stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu esimese istungi päeval ja lõpeb sama aasta 31. detsembril.
            Artikkel 2
            Istungid
            Komitee tuleb poolte kokkuleppel kokku vastavalt vajadusele. Kõik komitee istungid toimuvad poolte kokkulepitud ajal ja kohas. Komitee istungid kutsub kokku komitee eesistuja.
            Artikkel 3
            Delegatsioonid
            Enne iga istungit teavitatakse eesistujat mõlema poole delegatsiooni kavandatud koosseisust.
            Artikkel 4
            Sekretariaat
            Komitee sekretäridena tegutsevad ühiselt üks Euroopa Komisjoni ning üks Kosovo ametnik. Kogu käesolevas otsuses sätestatud komitee eesistuja kirjavahetus edastatakse komitee sekretäridele ning stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu eesistujale ja sekretäridele.
            Artikkel 5
            Avalikustamine
            Kui ei ole otsustatud teisiti, ei ole komitee istungid avalikud.
            Artikkel 6
            Istungite päevakord
            1.   Eesistuja koostab iga istungi esialgse päevakorra. Komitee sekretärid saadavad esialgse päevakorra artiklis 4 nimetatud adressaatidele hiljemalt 30 tööpäeva enne istungi algust. Esialgne päevakord sisaldab punkte, mille päevakorda võtmise taotlus on laekunud eesistujale hiljemalt 35 tööpäeva enne istungi algust, kuid need võetakse esialgsesse päevakorda ainult juhul, kui sekretärid on asjaomased alusdokumendid enne päevakorra laialisaatmist kätte saanud. Konkreetsete küsimuste kohta teabe saamiseks võib komitee paluda oma istungitele osalema eksperte. Komitee kinnitab oma päevakorra iga istungi algul. Mõlema poole kokkuleppel võidakse päevakorda võtta ka küsimusi, mida esialgses päevakorras ei ole.
            2.   Erijuhtudel ilmnevaid vajadusi arvestades võib eesistuja mõlema poole nõusolekul lõikes 1 sätestatud tähtaegu lühendada.
            Artikkel 7
            Istungi protokoll
            Kõik istungid protokollitakse. Protokoll tugineb eesistuja kokkuvõttele komitee tehtud järeldustest. Kui komitee on protokolli heaks kiitnud, kirjutavad eesistuja ja mõlemad sekretärid sellele alla ja protokoll edastatakse mõlemale poolele arhiveerimiseks. Kõigile artiklis 4 osutatud adressaatidele edastatakse protokolli koopia.
            Artikkel 8
            Otsused ja soovitused
            Kui stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu volitab komiteed vastavalt lepingu artiklile 128 teataval kindlal juhul otsuseid vastu võtma või soovitusi esitama, tehakse seda vastavalt stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu töökorra artiklile 9.
            Artikkel 9
            Kulud
            Euroopa Liit ja Kosovo kannavad ise oma komitee istungitel osalemisega seotud personali-, reisi- ja elamiskulud, samuti posti- ja telekommunikatsioonikulud. Istungitega seotud suulise ja kirjaliku tõlke ning paljundamise ning muud istungite korraldamisega seotud kulud kannab istungit korraldav pool.
            Artikkel 10
            Alamkomiteed ja töörühmad
            Komitee võib moodustada alamkomiteesid ja töörühmi, kes annavad iga istungi järel komiteele aru. Komitee võib oma otsusega iga sellise alamkomitee või töörühma laiali saata, kindlaks määrata nende töökorra või seda muuta või moodustada uusi alamkomiteesid või töörühmi, kes teda tema ülesannete täitmisel abistavad. Nimetatud alamkomiteedel ja töörühmadel puudub otsustusõigus.
            
               (*)  Kõnealune nimetus ei piira seisukohti staatuse suhtes ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1244/1999 ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta.
         
      
      
         LISA
          
         
            EELNÕU
            EUROOPA LIIDU NING KOSOVO (*) STABILISEERIMIS- JA ASSOTSIEERIMISKOMITEE OTSUS nr 1/2016,
            [kuupäev] 2016. aasta,
            millega moodustatakse alamkomiteed ja töörühmad
            STABILISEERIMIS- JA ASSOTSIEERIMISKOMITEE,
            võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Kosovo (*) vahel sõlmitud stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingut, eriti selle artiklit 130,
            ning võttes arvesse oma töökorda, eriti selle artiklit 10,
            ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            Ainus artikkel
            Käesolevaga moodustatakse I lisas loetletud alamkomiteed ja töörühmad. Nende töökord on sätestatud II lisas.
            
               …, [kuupäev] 2016
               
                  
                     Stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomitee nimel
                  
                  
                     eesistuja
                  
               
            
            
               (*)  Kõnealune nimetus ei piira seisukohti staatuse suhtes ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1244/1999 ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta.
            
               I LISA
               
                  Multidistsiplinaarsete alamkomiteede struktuur
               
               
                           Nimetus
                        
                        
                           Valdkonnad
                        
                        
                           Lepingu artikkel
                        
                     
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Kaubandus, tööstus, toll ja maksundus
                                    
                                 
                        
                           Kaupade vaba liikumine
                        
                        
                           Artikkel 20
                        
                     
                           Tööstustooted
                        
                        
                           Artiklid 21–25
                        
                     
                           Kaubandusküsimused
                        
                        
                           Artiklid 36–49
                        
                     
                           Standardimine, metroloogia, akrediteerimine, sertifitseerimine, vastavushindamine ja turujärelevalve
                        
                        
                           Artikkel 80
                        
                     
                           Tööstuskoostöö
                        
                        
                           Artikkel 99
                        
                     
                           VKEd
                        
                        
                           Artikkel 100
                        
                     
                           Turism
                        
                        
                           Artikkel 101
                        
                     
                           Toll
                        
                        
                           Artikkel 104
                        
                     
                           Maksustamine
                        
                        
                           Artikkel 105
                        
                     
                           Päritolureeglid
                        
                        
                           III protokoll
                        
                     
                           Haldusabi tolliküsimustes
                        
                        
                           IV protokoll
                        
                     
                           
                                       2.
                                    
                                    
                                       Põllumajandus ja kalandus
                                    
                                 
                        
                           Põllumajandustooted
                        
                        
                           Artiklid 26, 28, 29, 33, 34 ja 37
                        
                     
                           Kalandustooted
                        
                        
                           Artiklid 31 ja 32, IV ja V lisa
                        
                     
                           Töödeldud põllumajandustooted
                        
                        
                           Artikkel 27 ja I protokoll
                        
                     
                           Vein
                        
                        
                           Artikkel 30 ja II protokoll
                        
                     
                           Põllumajandus- ja kalandustoodete ning toiduainete, välja arvatud veini ja kangete alkohoolsete jookide geograafiliste tähiste kaitse
                        
                        
                           Artikkel 35
                        
                     
                           Põllumajandus- ja agrotööstussektor, veterinaar- ja fütosanitaarküsimused
                        
                        
                           Artikkel 102
                        
                     
                           Kalanduskoostöö
                        
                        
                           Artikkel 103
                        
                     
                           
                                       3.
                                    
                                    
                                       Siseturg ja konkurents
                                    
                                 
                        
                           Asutamisõigus
                        
                        
                           Artiklid 50–54
                        
                     
                           Teenuste osutamine
                        
                        
                           Artiklid 55–60
                        
                     
                           Muud stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu V jaotisega seotud küsimused
                        
                        
                           Artiklid 61–73
                        
                     
                           Õigusaktide ühtlustamine ja rakendamine
                        
                        
                           Artikkel 74
                        
                     
                           Konkurents
                        
                        
                           Artiklid 75–76
                        
                     
                           Intellektuaal-, tööstus- ja kaubandusomand
                        
                        
                           Artiklid 77–78
                        
                     
                           Riigihanked
                        
                        
                           Artikkel 79
                        
                     
                           Pangandus, kindlustus ja muud finantsteenused
                        
                        
                           Artikkel 96
                        
                     
                           Tarbijakaitse
                        
                        
                           Artikkel 81
                        
                     
                           
                                       4.
                                    
                                    
                                       Majandus- ja rahandusküsimused ning statistika
                                    
                                 
                        
                           Jooksvad maksed ja kapitali liikumine
                        
                        
                           Artiklid 64–66
                        
                     
                           Majanduspoliitika
                        
                        
                           Artikkel 94
                        
                     
                           Statistikakoostöö
                        
                        
                           Artikkel 95
                        
                     
                           Investeeringute soodustamine ja kaitse
                        
                        
                           Artikkel 98
                        
                     
                            
                        
                        
                           Finantskoostöö
                        
                        
                           Artiklid 121–125
                        
                     
                           
                                       5.
                                    
                                    
                                       Õigus, vabadus ja turvalisus
                                    
                                 
                        
                           Institutsioonide tugevdamine ja õigusriik
                        
                        
                           Artikkel 83
                        
                     
                           Põhiõigused, sealhulgas diskrimineerimise tõkestamine ja andmekaitse
                        
                        
                           Artiklid 3, 4 ja 84
                        
                     
                           Õigusalane koostöö tsiviil- ja kriminaalasjades
                        
                        
                           Artikkel 83
                        
                     
                           Viisaküsimused, piirikontroll, varjupaigaõigus ja ränne
                        
                        
                           Artiklid 85–86
                        
                     
                           Ebaseadusliku sisserände vältimine ja kontrollimine, tagasivõtmine
                        
                        
                           Artiklid 87–88
                        
                     
                           Rahapesu
                        
                        
                           Artikkel 89
                        
                     
                           Uimastid
                        
                        
                           Artikkel 90
                        
                     
                           Terrorismivastane võitlus
                        
                        
                           Artikkel 92
                        
                     
                           Organiseeritud kuritegevuse ning muu ebaseadusliku tegevuse ennetamine
                        
                        
                           Artikkel 91
                        
                     
                           
                                       6.
                                    
                                    
                                       Innovatsioon, infoühiskond ja sotsiaalpoliitika
                                    
                                 
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Töötingimused ja võrdsed võimalused
                        
                        
                           Artikkel 82
                        
                     
                           Koostöö sotsiaalküsimustes
                        
                        
                           Artikkel 106
                        
                     
                           Haridus ja koolitus
                        
                        
                           Artikkel 107
                        
                     
                           Kultuurikoostöö
                        
                        
                           Artikkel 108
                        
                     
                           Koostöö audiovisuaalvaldkonnas
                        
                        
                           Artikkel 109
                        
                     
                            
                        
                        
                           Infoühiskond
                        
                        
                           Artikkel 110
                        
                     
                            
                        
                        
                           Elektroonilise side võrgud ja teenused
                        
                        
                           Artikkel 111
                        
                     
                            
                        
                        
                           Teave ja kommunikatsioon
                        
                        
                           Artikkel 112
                        
                     
                            
                        
                        
                           Teadusuuringud ja tehnoloogiaarendus
                        
                        
                           Artikkel 118
                        
                     
                           
                                       7.
                                    
                                    
                                       Transport, energeetika, keskkond ja piirkondlik areng
                                    
                                 
                        
                           Transport
                        
                        
                           Artikkel 113
                        
                     
                            
                        
                        
                           Energeetika
                        
                        
                           Artikkel 114
                        
                     
                            
                        
                        
                           Keskkond
                        
                        
                           Artikkel 115
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kliimamuutused
                        
                        
                           Artikkel 116
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kodanikukaitse
                        
                        
                           Artikkel 117
                        
                     
                           Piirkondlik ja kohalik areng
                        
                        
                           Artikkel 119
                        
                     
                  Töörühmade struktuur
               
               
                           Nimetus
                        
                        
                           Valdkonnad
                        
                        
                           Lepingu artikkel
                        
                     
                           Avaliku halduse reformi töörühm
                        
                        
                           Avaliku halduse reform
                        
                        
                           Artikkel 120
                        
                     
                           Suhete normaliseerimise töörühm (1)
                           
                        
                        
                           Kosovo ja Serbia vaheliste suhete nähtav ja püsiv parandamine ning tõhus koostöö ELi ÜJKP missiooniga (kuni see jätkub)
                        
                        
                           Artikkel 5
                        
                     
                  (1)  Kõnealune töörühm ei asenda kõrge esindaja egiidi all toimuvat Belgradi ja Priština vahelist dialoogi.
            
            
               II LISA
               
                  Euroopa Liidu ja Kosovo
                   (*)
                  stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomitee alamkomiteede ja töörühmade töökord
               
               
                  Koosseis ja eesistuja
               
               Alamkomiteede ning avaliku halduse reformi töörühma ja suhete normaliseerimise töörühma koosseisu kuuluvad Euroopa Komisjoni (suhete normaliseerimise töörühma puhul Euroopa välisteenistuse) ning Kosovo esindajad. Eesistujaks on vaheldumisi mõlemad pooled. Liikmesriike teavitatakse alamkomiteede ning avaliku halduse reformi töörühma ja suhete normaliseerimise töörühma istungitest ja kutsutakse neil osalema.
               
                  Sekretariaat
               
               Alamkomiteede ja töörühmade sekretäride ülesandeid täidavad ühiselt üks Euroopa Komisjoni ametnik (või suhete normaliseerimise töörühma puhul üks Euroopa välisteenistuse ametnik) ning üks Kosovo ametnik.
               Kõik alamkomiteede ja töörühmadega seotud teated edastatakse asjaomase alamkomitee ja töörühma sekretäridele.
               
                  Istungid
               
               Alamkomiteed ja töörühmad tulevad kokku vajaduse korral ja mõlema poole nõusolekul. Alamkomiteede või töörühmade istungid peetakse poolte kokkulepitud ajal ja kohas.
               Alamkomiteed ja töörühmad võivad mõlema poole nõusolekul kutsuda oma istungitele eksperte, et saada vajalikku erialast teavet.
               
                  Päevakord ja alusdokumendid
               
               Eesistuja ja sekretärid koostavad iga istungi esialgse päevakorra hiljemalt 30 tööpäeva enne istungi algust.
               Esialgne päevakord sisaldab küsimusi, mille kohta sekretärid on saanud päevakorda lisamise taotluse hiljemalt 35 tööpäeva enne istungi algust.
               Kokkuleppe kohaselt esitab Kosovo nimel tegutsev sekretär hiljemalt 10 tööpäeva enne iga istungi algust Euroopa Komisjoni nimel (suhete normaliseerimise töörühma puhul Euroopa välisteenistuse nimel) tegutsevale sekretärile vajalikud kirjalikud dokumendid esialgsesse päevakorda võetavate küsimuste kohta.
               Kui kolmandas lõigus osutatud tähtpäeva ei järgita, jäetakse istung sellest eelnevalt teada andmata automaatselt ära.
               
                  Aruteluvaldkonnad
               
               Alamkomiteed arutavad lepinguga seotud valdkondadesse kuuluvaid küsimusi, mis on loetletud multidistsiplinaarsete alamkomiteede struktuuri käsitlevas dokumendis. Iga aruteluvaldkonna puhul hinnatakse edusamme, mida on tehtud õigusaktide ühtlustamisel, rakendamisel ja jõustamisel. Alamkomiteed vaatavad läbi kõik oma pädevusvaldkonnas tekkida võivad probleemid ning teevad ettepanekuid võimalike meetmete võtmiseks.
               Alamkomiteed täidavad ühtlasi ühenduse acquis' täiendava selgitamise foorumi ülesandeid ja hindavad edusamme, mida Kosovo on teinud oma õigusaktide vastavusse viimiseks ühenduse acquis'ga vastavalt lepinguga võetud kohustustele.
               Avaliku halduse reformi töörühm arutab avaliku halduse reformiga seotud küsimusi ja annab soovitusi võimalike meetmete kohta. Suhete normaliseerimise töörühm arutab Kosovo ja Serbia vaheliste suhete nähtava ja püsiva parandamise ning ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika missiooniga tehtava tõhusa koostööga seotud küsimusi ning teeb ettepanekuid võimalike meetmete võtmiseks.
               
                  Istungi protokoll
               
               Iga istungi järel koostatakse ja kinnitatakse selle protokoll. Alamkomitee või töörühma sekretär edastab protokolli koopia stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomitee sekretärile.
               
                  Avalikustamine
               
               Kui ei ole otsustatud teisiti, ei ole alamkomiteede ja töörühmade istungid avalikud.
               
                  (*)  Kõnealune nimetus ei piira seisukohti staatuse suhtes ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1244/1999 ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta.