CELEX: C1998/340/19
Language: es
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 18 de septiembre de 1998 contra el Gran Ducado de Luxemburgo por la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto C-342/98)

7.11.98               ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 340/11
No sólo se infringieron las mencionadas disposiciones de            La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las
base, sino que tambieÂn se violó el principio de confianza          Comunidades Europeas que:
legítima.
                                                                    Ð Anule la sentencia dictadas en el asunto T-72/97.
Ð Infracción del artículo 190 del Tratado CE
                                                                    Ð Condene en costas a la Comisión.
     No cabe duda alguna de que los actos de contenido
     general, como los Reglamentos, tambieÂn deben ser
     suficientemente motivados, especialmente en lo que se          Motivos y principales alegaciones
     refiere a las disposiciones que afectan directamente a
     los intereses de determinadas categorías individuales          Violación del Derecho comunitario por el Tribunal de Pri-
     de operadores (como, en este caso, la de los cultivado-        mera Instancia al apreciar los fundamentos de derecho y
     res de remolacha italianos).                                   las alegaciones formuladas en el asunto T-72/97 (1).
     Ahora bien, al fijar el precio de intervención derivado        (1) DO C 166 de 31.5.1997, p. 1.
     para otros cinco Estados miembros y no hacerlo para
     Italia, el Reglamento no 1361/98 no contiene motiva-
     ción alguna. Tampoco contiene motivación alguna el
     Reglamento no 1360/98, a propósito de la fijación del
     precio de intervención.
                                                                    Recurso interpuesto el 18 de septiembre de 1998 contra el
Ð Violación del principio de igualdad
                                                                    Gran Ducado de Luxemburgo por la Comisión de las
                                                                                       Comunidades Europeas
     El artículo 1 del Reglamento no 1361/98, al tiempo
     que omitía fijar el precio de intervención derivado del                              (Asunto C-342/98)
     azuÂcar blanco para Italia, confirmaba dicho precio                                    (98/C 340/19)
     para el Reino Unido, Irlanda, Portugal, Finlandia y
     EspanÄa.
                                                                    En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
     Aun ignorando los motivos que llevaron a omitir el             ha presentado el 18 de septiembre de 1998 un recurso
     precio de intervención derivado para Italia y las razo-        contra el Gran Ducado de Luxemburgo formulado por la
     nes que llevaron a confirmarlo para otros países miem-         Comisión de las Comunidades Europeas, representada por
     bros, el Gobierno italiano debe denunciar una viola-           el Sr. GeÂrard Berscheid, miembro del Servicio Jurídico, en
     ción del principio de igualdad y una desigualdad de            calidad de Agente, que designa como domicilio en Luxem-
     trato.                                                         burgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre
                                                                    Wagner, Kirchberg.
(1) DO L 185 de 30.6.1998, p. 3.
(2) DO L 185 de 30.6.1998, p. 1.                                    La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tri-
(3) DO L 177 de 1.7.1981, p. 4; EE 03/22, p. 80.                    bunal de Justicia que:
                                                                    Ð Declare que el Gran Ducado de Luxemburgo ha
                                                                         incumplido las obligaciones que le incumben en virtud
                                                                         del artículo 2 de la Directiva 95/33/CE, del artículo 4
Recurso de casación interpuesto el 17 de septiembre de                   de la Directiva 95/44/CE, así como del artículo 2 de la
1998 por Proderec Ð FormacËaÄo e Desenvolvimento de                      Directiva 96/78/CE, respectivamente, al no adoptar,
Recursos Humanos, ACE contra la sentencia dictada el 16                  dentro de los plazos senÄalados, las disposiciones lega-
de julio de 1998 por la Sala Cuarta del Tribunal de Pri-                 les, reglamentarias y administrativas necesarias para
mera Instancia de las Comunidades Europeas, en el asunto                 atenerse a la Directiva 95/33/CE de la Comisión, de
T-72/97 promovido contra la Comisión de las Comunida-                    10 de julio de 1995, por la que se modifica la Direc-
                         des Europeas                                    tiva 82/471/CEE del Consejo relativa a determinados
                     (Asunto C-341/98 P)                                 productos utilizados en la alimentación animal (1), a la
                                                                         Directiva 95/44/CE de la Comisión, de 26 de julio de
                        (98/C 340/18)
                                                                         1995, por la que se establecen las condiciones en las
                                                                         que determinados organismos nocivos, vegetales, pro-
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se                ductos vegetales y otros objetos enumerados en los
ha presentado el 17 de septiembre de 1998 un recurso de                  Anexos I a V de la Directiva 77/93/CEE del Consejo,
casación formulado por Proderec Ð FormacËaÄo e Desen-                    pueden ser introducidos o transportados dentro de la
volvimento de Recursos Humanos, ACE representada por                     Comunidad o de determinadas zonas protegidas de la
el Sr. Manuel Rodrigues, Abogado de Lisboa, que designa                  misma con fines de ensayo o científicos y para activi-
como domicilio en Luxemburgo el de la Sra. Luísa Maria                   dades de selección de variedades (2), así como a la
Miranda Sousa Pires, 4A rue Jean-JaureÁs, contra la senten-              Directiva 96/78/CE de la Comisión, de 6 de diciembre
cia dictada el 16 de julio de 1998 por la Sala Cuarta del                de 1996, por la que se modifican determinados Anexos
Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                         de la Directiva 77/93/CEE del Consejo relativa a las
Europeas en el asunto T-72/97 promovido contra la Comi-                  medidas de protección contra la introducción en la
sión de las Comunidades Europeas.                                        Comunidad de organismos nocivos para los vegetales
 ---pagebreak--- C 340/12               ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      7.11.98
     o productos vegetales y contra su propagación en el           posiciones necesarias para atenerse a la Directiva mencio-
     interior de la Comunidad (3).                                 nada en las pretensiones de la Comisión.
                                                                   (1) DO L 365 de 31.12.1994, p. 1.
Motivos y principales alegaciones
Los motivos y principales alegaciones son anaÂlogos a los
formulados en el asunto C-335/98; los plazos senÄalados
por las Directivas expiraron el 30 de junio de 1996, el 1
de febrero de 1996 y el 1 de enero de 1997, respectiva-            Recurso interpuesto el 22 de septiembre de 1998 contra el
mente.                                                             Reino de BeÂlgica por la Comisión de las Comunidades
                                                                                              Europeas
                                                                                         (Asunto C-347/98)
(1) DO L 167 de 18.7.1995, p. 17.
(2) DO L 184 de 3.8.1995, p. 34.                                                           (98/C 340/21)
(3) DO L 321 de 12.12.1996, p. 20.
                                                                   En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                                                                   ha presentado el 22 de septiembre de 1998 un recurso
                                                                   contra el Reino de BeÂlgica formulado por la Comisión de
                                                                   las Comunidades Europeas, representada por los Sres.
                                                                   Dimitrios Gouloussis y Peter Hillenkamp, en calidad de
Recurso interpuesto el 22 de septiembre de 1998 contra
                                                                   Agentes, que designa como domicilio en Luxemburgo el
   Irlanda por la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                   despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
                      (Asunto C-346/98)                            Kirchberg.
                         (98/C 340/20)                             La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tri-
                                                                   bunal de Justicia que:
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se          Ð Declare que el Reino de BeÂlgica ha incumplido las
ha presentado el 22 de septiembre de 1998 un recurso                    obligaciones que le incumben en virtud de la letra f)
contra Irlanda formulado por la Comisión de las Comuni-                 del apartado 2 del artículo 13 del Reglamento (CEE)
dades Europeas, representada por los Sres. Richard                      no 1408/71 del Consejo (1), al deducir cotizaciones per-
Wainwright, Consejero Jurídico principal, y Michael Shot-               sonales del 13,07 % de las pensiones belgas de enfer-
ter, funcionario nacional adscrito a la Comisión en el                  medad profesional cuyos titulares no residen en BeÂl-
marco de los intercambios de funcionarios, en calidad de                gica y no estaÂn ya sujetos al reÂgimen belga de Seguri-
Agentes, que designa como domicilio en Luxemburgo el                    dad Social.
despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
Kirchberg.                                                         Ð Condene en costas al Reino de BeÂlgica.
                                                                   Motivos y principales alegaciones
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                   Las personas que ya no ejercen una actividad por cuenta
                                                                   ajena o por cuenta propia en BeÂlgica y que han trasladado
Ð Declare que Irlanda ha incumplido las obligaciones               su residencia a otro Estado miembro estaÂn exclusivamente
     que le incumben en virtud de la Directiva 94/60/CE            sujetos a la legislación de este uÂltimo. Por consiguiente, las
     del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de                autoridades belgas no estaÂn autorizadas para deducir coti-
     diciembre de 1994, por la que se modifica por decimo-         zaciones de las pensiones belgas de enfermedad profesional
     cuarta vez la Directiva 76/769/CEE relativa a la apro-        a que tienen derecho las personas que se encuentran en
     ximación de las disposiciones legales, reglamentarias y       dicha situación.
     administrativas de los Estados miembros que limitan
     la comercialización y el uso de determinadas sustancias       BeÂlgica se refiere equivocadamente a las prestaciones pre-
     y preparados peligrosos (1), al no haber adoptado y           vistas en el artículo 52 del Reglamento (CEE) no 1408/71
     publicado las disposiciones legales, reglamentarias y         para las víctimas de un accidente de trabajo o de una
     administrativas necesarias para atenerse a la citada          enfermedad profesional. Tales prestaciones no son pres-
     Directiva, y/o al no informar de ello a la Comisión.          taciones por enfermedad en el sentido del Capítulo 1 del
                                                                   Reglamento, sino otras prestaciones en especie que tienen
Ð Condene en costas a Irlanda.                                     por objeto subvenir de manera específica a las necesidades
                                                                   originadas por los accidentes de trabajo o la enfermedad
                                                                   profesional. A diferencia de la norma prevista en el
Motivos y principales alegaciones                                  artículo 33, el Capítulo 4 del Reglamento 1408/71 no
                                                                   preveÂ la posibilidad de que el Estado competente proceda
                                                                   a deducir cotizaciones para financiar las prestaciones con-
El artículo 189 del Tratado CE, con arreglo al cual la
                                                                   secuencia de un accidente de trabajo o una enfermedad
Directiva obligaraÂ al Estado miembro destinatario en
                                                                   profesional.
cuanto al resultado que deba conseguirse, implica la obli-
cación de los Estados miembros de respetar el plazo senÄa-
                                                                   (1) DO L 149 de 5.7.1971, p. 2; EE 05/01, p. 98.
lado en la Directiva. Dicho período expiró el 20 de
diciembre de 1995 sin que Irlanda haya adoptado las dis-