CELEX: 52005PC0386
Language: et
Date: 2005-08-24
Title: Ettepanek: Nõukogu määrus humalaturu ühise korralduse kohta

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON
                               Brüssel 24.8.2005
                               KOM(2005) 386 lõplik
                               2005/0162 (CNS)
                   Ettepanek:
             NÕUKOGU MÄÄRUS
        humalaturu ühise korralduse kohta
               (komisjoni esitatud)
ET                                                  ET
 ---pagebreak---                                            SELETUSKIRI
   Nõukogu 26. juuli 1971. aasta määrust (EMÜ) nr 1696/71 (humalaturu ühise korralduse
   kohta) on mitmel korral oluliselt muudetud. Arvestades neid muudatusi ja eriti neid, mis tehti
   nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrusega (EÜ) nr 1782/2003 (millega kehtestatakse
   ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad
   toetuskavad põllumajandustootjate jaoks), tuleks selguse huvides ja ühenduse õigusaktidest
   õigesti arusaamiseks määrus (EMÜ) nr 1696/71 kehtetuks tunnistada ja asendada see uue
   määrusega. Samuti tuleks kehtetuks tunnistada nõukogu 18. mai 1972. aasta määrus (EMÜ)
   nr 1037/72 (millega kehtestatakse humalatootjatele ettenähtud abi andmise ja finantseerimise
   üldeeskirjad), mille sätted lisati määrusesse (EÜ) nr 1782/2003. Nõukogu 19. juuli 1982. aasta
   määrus (EMÜ) nr 1981/82 (millega koostatakse loetelu ühenduse piirkondadest, kus humala
   tootmistoetust antakse üksnes tunnustatud tootjarühmadele), ning nõukogu 26. märtsi 1973.
   aasta määrus (EMÜ) nr 879/73 (humalasektoris tunnustatud tootjarühmadele liikmesriikide
   poolt antava abi andmise ja tagastamise kohta), on pärast määruse (EÜ) nr 1782/2003
   vastuvõtmist muutunud alusetuks ja need võib samuti kehtetuks tunnistada.
   Uue määrusega asendatakse määrusesse (EMÜ) nr 1696/71 inkorporeeritud erinevad
   määrused, säilitatakse nende sisu ja rühmitatakse need ümber. Teisest küljest on määruse
   kaasajastamise raames veidi muudetud artiklite arvu. Eriti on arvesse võetud nende
   tootjarühmade muutunud rolli, kes abi haldamises enam ei osale. Olgugi et ühe- ja
   mitmeaastaste lepingute sõlmimine on jätkuvalt humalakaubanduses ja turul teatava
   stabiilsuse kindlustamisel tähtsal kohal ning säilib liikmesriikide ja komisjoni vaheline
   vastastikune andmete vahetamine, ei ole ametlik lepingute register enam vajalik.
   Kaasajastatakse kolmandate riikidega kaubavahetust käsitlevaid eeskirju.
   Käesolev ettepanek on välja töötatud määruse (EMÜ) nr 1696/71 ja seda muutvate aktide
   tekstide eelneva konsolideerimise põhjal kõikides ametlikes keeltes.
   Kuna artiklid on ümber nummerdatud, on vana ja uue numeratsiooni vaheline seos esitatud
   määruse lisas olevas vastavustabelis.
ET                                                 2                                              ET
 ---pagebreak---                                                               2005/0162 (CNS)
                                                   Ettepanek:
                                          NÕUKOGU MÄÄRUS
                                   humalaturu ühise korralduse kohta
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut ning eriti selle artikleid 36 ja 37 lõike 2
   kolmandat lõiku,
   võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust,
   võttes arvesse Euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust,
   ning arvestades järgmist:
   (1)     Nõukogu 26. juuli 1971. aasta määrust (EMÜ) nr 1696/71 (humalaturu ühise
           korralduse kohta)1 on mitu korda oluliselt muudetud, eriti nõukogu 29. septembri 2003.
           aasta     määrusega        (EÜ)      nr     1782/2003      (millega       kehtestatakse   ühise
           põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja
           teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks ning muudetakse määruseid (EMÜ)
           nr 2019/93, (EÜ) nr 1452/2001, (EÜ) nr 1453/2001, (EÜ) nr 1454/2001, (EÜ)
           nr 1868/94, (EÜ) nr 1251/1999, (EÜ) nr 1254/1999, (EÜ) nr 1673/2000, (EMÜ)
           nr 2358/71 ja (EÜ) nr 2529/2001).2 Selguse huvides tuleks määrus (EMÜ) nr 1696/71
           tunnistada kehtetuks ja asendada see uue määrusega. Samuti tuleks kehtetuks
           tunnistada nõukogu 18. mai 1972. aasta määrus (EMÜ) nr 1037/72 (millega
           kehtestatakse humalatootjatele ettenähtud abi andmise ja finantseerimise
           üldeeskirjad),3 nõukogu 19. juuli 1982. aasta määrus (EMÜ) nr 1981/82 (millega
           koostatakse loetelu ühenduse piirkondadest, kus humala tootmistoetust antakse üksnes
           tunnustatud tootjarühmadele)4 ning nõukogu 26. märtsi 1973. aasta määrus (EMÜ)
           nr 879/73 (humalasektoris tunnustatud tootjarühmadele liikmesriikide poolt antava abi
           andmise ja tagastamise kohta),5 mis on pärast määruse (EÜ) nr 1782/2003 vastuvõtmist
           muutunud alusetuks. Kuna Sloveenia suhtes ei kavatseta kohaldada ühtset
           maksesüsteemi enne 1. jaanuari 2007, oleks vaja sätestada, et määruse (EMÜ)
   1
           EÜT L 175, 4.8.1971, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2320/2003 (ELT L 345,
           31.12.2003, lk 18).
   2
           ELT L 270, 21.10.2003, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 118/2005
           (ELT L 24, 27.1.2005, lk 15).
   3
           EÜT L 118, 20.5.1972, lk 19. Määrust on viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 1604/91 (EÜT L 149,
           14.6.1991, lk 13).
   4
           EÜT L 215, 23.7.1982, lk 3. Määrust on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.
   5
           EÜT L 86, 31.3.1973, lk 26. Määrust on viimati muudetud (EMÜ) nr 2254/77 (EÜT L 261, 14.10.1977,
           lk 3).
ET                                                      3                                                   ET
 ---pagebreak---         nr 1696/71 artiklit 7, samuti määrusi (EMÜ) nr 1037/72 ja (EMÜ) nr 1981/82
        kohaldatakse Sloveenia suhtes 2006. aasta saagikoristusperioodil.
   (2)  Humala taimemahlad ja -ekstraktid ning humal on üksteist laialdaselt asendavad
        tooted. Asutamislepingu artikli 33 eesmärkide saavutamiseks ja humalasektoris igati
        tõhusa ühise põllumajanduspoliitika tagamiseks on seega vaja humala taimemahladele
        ja -ekstraktidele laiendada humala jaoks sätestatud kolmandate riikidega kaubavahetust
        käsitlevaid meetmeid ja turustuseeskirju.
   (3)  Tootjatele rahuldava elatustaseme kindlustamiseks nähakse määrusega (EÜ)
        nr 1782/2003 teatud sektorite, sealhulgas humalasektori suhtes ette abi andmise kord.
   (4)  Ühenduses tuleks järgida kvaliteedipoliitikat, kohaldades sertifitseerimisega seotud
        sätteid, samuti eeskirju, millega üldjuhul keelatakse turustada tooteid, millele
        sertifikaati välja antud ei ole või importtooteid, mis ei vasta samaväärsetele kvaliteedi
        miinimumnõuetele.
   (5)  Turgude stabiliseerimiseks ja tarbijale vastuvõetavate hindadega tarnimiseks tuleks
        soodustada pakkumise koondumist ja põllumeeste poolset ühist tootmise kohandamist
        turu nõudmistele vastavaks.
   (6)  Asutamislepingu artikli 33 eesmärkide saavutamisele aitab kaasa põllumeeste
        koondumine        oma       liikmetelt   ühiste    eeskirjade     täitmist  nõudvatesse
        organisatsioonidesse.
   (7)  Tootjate diskrimineerimise vältimiseks ja võetud meetmete ühtsuse ja tõhususe
        tagamiseks tuleks kogu ühenduse jaoks kindlaks määrata tingimused, mida
        tootjarühmad peavad täitma,, et liikmesriigid neid tunnustaksid . Pakkumise tõhusaks
        koondumiseks peavad rühmad olema eelkõige majanduslikult elujõulise suurusega
        ning tootjarühmade liikmete kogutoodangu peavad vastavalt ühistele eeskirjadele otse
        turustama kas rühm või liit või tootjad.
   (8)  Kavandatavad meetmed peavad võimaldama ette näha impordisüsteemi, mis ei sisalda
        muid meetmeid kui ühise tollitariifistiku rakendamine.
   (9)  Kõnealused meetmed võimaldavad loobuda kõikide koguseliste piirangute
        kohaldamisest ühenduse välispiiril. Selline kord võib erandjuhtudel siiski osutuda
        ebatõhusaks. Et ühenduse turg ei jääks võimalike häirete puhul kaitseta, peaks
        ühendusel olema lubatud kiiresti võtta kõiki vajalikke meetmeid. Sellised meetmed
        peaksid olema kooskõlas ühenduse rahvusvaheliste kohustustega.
   (10) Riikliku abi andmine kahjustaks ühise turu nõuetekohast toimimist. Seepärast tuleks
        selle ühise turu korraldusega hõlmatud toodete suhtes kohaldada asutamislepingu
        riigiabi käsitlevaid sätteid.
   (11) Määruse (EMÜ) nr 1696/71 kohaldamisel saadud kogemused näitavad, et on vaja
        vahendeid ennetavate meetmete võtmiseks struktuuriliste ülejääkide või turuhäirete
        tekkimise ohu korral.
ET                                               4                                                ET
 ---pagebreak---    (12)  Käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleb vastu võtta kooskõlas
         nõukogu 28. juuni 1999. aasta määrusega 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse
         komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused.6
   (13)  Üleminek määruses (EMÜ) nr 1696/71 sätestatud korralt käesolevas määruses
         sätestatud korrale võib põhjustada raskusi, mida käesolevas määruses ei ole vaadeldud.
         Nende raskustega toimetulemiseks tuleks komisjonile anda luba üleminekumeetmete
         võtmiseks,
   ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
                                            I PEATÜKK
                                      SISSEJUHATAVAD SÄTTED
                                               Artikkel 1
   1.      Kehtestatakse humalaturu ühine korraldus, mis hõlmab järgmiste toodete turustamise,
           tootjarühmade ja kolmandate riikidega kaubavahetuse suhtes kohaldatavaid eeskirju:
              CN-kood                                  Kaupade kirjeldus
            1210           Humalakäbid, värsked või kuivatatud, ka jahvatatud, pulbristatud või
                           graanulitena; lupuliin
   2.      Käesoleva määruse eeskirju, mis käsitlevad turustamist ja kaubavahetust kolmandate
           riikidega, kohaldatakse ka järgmiste toodete suhtes:
              CN-kood                                  Kaupade kirjeldus
            1302 13 00     Humalamahlad ja -ekstraktid
                                               Artikkel 2
   Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
   a)      humal – hariliku humala (humulus lupulus) (emas)taime kuivatatud õisikud,
           nimetatakse ka humalakäbideks; õisikud on rohekaskollased ning munaja kujuga, neil
           on õieraag ja nende mõõtmed ulatuvad tavaliselt 2–5 cm;
   b)      humalapulber – toode, mis on saadud humala jahvatamisel ning sisaldab kõiki
           humala looduslikke osi;
   c)      suurema lupuliinisisaldusega humalapulber – toode, mis on saadud humala
           jahvatamisel pärast lehtede, varte, kandelehtede ja õisikutelgede osalist mehaanilist
           eemaldamist;
   d)      humalaekstrakt – kontsentreeritud tooted, mis on saadud humala või humalapulbri
           töötlemisel lahustiga;
   e)      segatud humalatooted – kahe või enama punktides a kuni d nimetatud toote segu.
   6
         EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23.
ET                                                 5                                             ET
 ---pagebreak---                                                Artikkel 3
   Käesoleva määruse kohaldamine ei piira nõukogu määrusega (EÜ) nr 1782/2003 ettenähtud
   meetmete kohaldamist.
                                           II PEATÜKK
                                           TURUSTAMINE
                                               Artikkel 4
   1.      Artiklis 1 osutatud tooted, mis on koristatud ühenduses või valmistatud ühenduses
           koristatud humalast, kuuluvad sertifitseerimisele.
   2.      Sertifikaadi võib anda üksnes tootele, millel on teatavale turustusetapile vastavad
           minimaalsed kvaliteediomadused. Humalapulbri, suurema lupuliinisisaldusega
           humalapulbri, humalaekstrakti ja segatud humalatoodete puhul võib sertifikaadi välja
           anda üksnes juhul, kui kõnealuste toodete alfahappe sisaldus ei ole madalam kui
           nende valmistamiseks kasutatud humalate alfahappe sisaldus.
   3.      Sertifikaadil märgitakse vähemalt:
           a)     humala tootmise koht või kohad;
           b)     saagikoristuse aasta või aastad;
           c)     liik või liigid.
                                               Artikkel 5
   1.      Artiklis 1 osutatud tooteid võib turustada või eksportida üksnes siis, kui on välja
           antud artikliga 4 ettenähtud sertifikaat .
           Importtoodete puhul loetakse sertifikaadiks artikli 9 lõikega 2 ettenähtud tõendit.
   2.      Lõikes 1 ettenähtud sätetest erandeid kehtestavad meetmed võib vastu võtta vastavalt
           artikli 15 lõikes 2 osutatud korrale:
           a)     teatavate kolmandate riikide kaubandusnõuete rahuldamiseks, või
           b)     eriotstarbel kasutamiseks ettenähtud toodete suhtes.
           Esimeses lõigus nimetatud meetmed:
           a)     ei tohi takistada nende tavapäraste toodete turustamist, millele sertifikaat on
                  välja antud ning;
           b)     nendega peavad kaasnema tagatised nimetatud toodetega segimineku
                  vältimiseks.
ET                                                 6                                              ET
 ---pagebreak---                                              III PEATÜKK
                                          TOOTJARÜHMAD
                                                 Artikkel 6
   Käesolevas määruses käsitletakse „tootjarühmana” kas ainult, või kui siseriiklik õigus seda
   lubab, siis peamiselt humalatootjatest koosnevat ühendust, mida liikmesriik on vastavalt
   artiklile 7 tunnustanud ja mille nimetatud tootjad on moodustanud ühel või mitmel
   järgnevatest eesmärkidest:
   a)        pakkumise koondamine ja turu stabiliseerimine, turustades oma liikmete kogu
             toodangut või vajadusel ostes humala kõrgema hinnaga tagasi vastavalt artikli 7
             lõike 4 punktile a;
   b)        tootmise ühine kohandamine turu nõudmistele ja toodangu parandamine, eriti sortide
             vahetamise ja istanduste uuendamise, müügi edendamise ning tootmist, turustamist ja
             integreeritud kaitset käsitlevate uuringute läbiviimise teel;
   c)        harimise ja saagikoristuse ratsionaliseerimise ja mehhaniseerimise edendamine
             tootmise tulusamaks muutmiseks ja keskkonna paremaks kaitsmiseks;
   d)        otsustamine, milliseid humalasorte tootjarühma liikmed võivad kasvatada, ja ühiste
             tootmiseeskirjade kehtestamine.
                                                 Artikkel 7
   1.        Tootjarühma tunnustamise pädevus on liikmesriigil, mille territooriumil on
             tootjarühma põhikirjajärgne asukoht.
   2.        Liikmesriigid tunnustavad seda taotlevaid tootjarühmi, kes vastavad üldiselt
             järgmistele tingimustele:
             a)    on juriidilise isiku staatuses või piisava õigusvõimega, et olla vastavalt
                   siseriiklikule õigusele õiguste ja kohustuste kandjaks;
             b)    kohaldavad tootmise ja turuletoomise (esimene turustusetapp) ühiseid eeskirju;
             c)    nende põhikirjas on sätestatud järgmised rühma liikmeks olevate tootjate
                   kohustused:
                   i)     täita ühiseid tootmiseeskirju ja otsuseid kasvatatavate sortide kohta;
                   ii)    turustada kogu oma toodang tootjarühma kaudu;
             d)    nende majandustegevus on piisavalt elujõuline;
             e)    välistavad oma tegevusalal ühenduse tootjate või tootjarühmade mis tahes
                   diskrimineerimise, eelkõige kodakondsuse või asukoha alusel;
             f)    nad tagavad igale tootjale, kes kohustub põhikirjast kinni pidama,
                   diskrimineerimisvaba õiguse tootjarühmaga liituda;
             g)    nende põhikirjades on sätted, mis tagavad, et rühma liikmed, kes soovivad
                   loobuda oma liikmestaatusest, saavad seda teha pärast kolmeaastast
                   liikmeksolekut ja teavitades sellest rühma vähemalt üks aasta enne lahkumist,
                   rikkumata siseriiklikke õigus- ja haldusnorme; selle eesmärgiks on kaitsta
ET                                                   7                                            ET
 ---pagebreak---                  kindlaksmääratud juhtudel tootjarühma või selle võlausaldajaid liikme
                 lahkumisega kaasneda võivate rahaliste tagajärgede vastu või takistada liikme
                 lahkumist eelarveaasta kestel;
           h)    nende põhikirjas on kohustus pidada eraldi raamatupidamisarvestust nende
                 tegevuste osas, mille suhtes neid on tunnustatud;
           i)    neile ei kuulu ühenduse turul valitsev positsioon.
   3.      Lõike 2 punktis c ette nähtud kohustust ei kohaldata nende toodete puhul, mille osas
           on tootjad müügilepingud sõlminud enne tootjarühmaga liitumist, tingimusel, et
           nimetatud tootjarühmi on nendest teavitatud ja nad on need heaks kiitnud.
   4.      Erandina lõike 2 punkti c alapunktist ii võivad rühma liikmeks olevad tootjad, kui
           tootjarühm seda lubab ning tootjarühma määratud tingimustel:
           a)    asendada lõike 2 punkti c alapunktis ii sätestatud kogu oma toodangu
                 tootjarühma kaudu turustamise kohustuse kohustusega turustada vastavalt
                 põhikirjas sätestatud ühiseeskirjadele, millega tootjarühmale tagatakse
                 müügihindade kontrolli õigus, kusjuures tootjarühm peab hinnad heaks kiitma;
                 mitteheakskiitmise korral ostab rühm vastava humala kõrgema hinna eest
                 tagasi.
           b)    turustada oma tootjarühma poolt valitud teise tootjarühma kaudu tooteid, mida
                 nende omaduste tõttu asjaomase rühm äritegevus a priori ei hõlma.”
                                           IV PEATÜKK
                          KAUBAVAHETUS KOLMANDATE RIIKIDEGA
                                                Artikkel 8
   Kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse artiklis 1 nimetatud toodetele
   imporditollimakse ühtse tollitariifistiku alusel.
                                                Artikkel 9
   1.      Kolmandatest riikidest pärit artiklis 1 osutatud tooteid võib importida ainult siis, kui
           nende kvaliteediomadused on vähemalt samaväärsed kui need, mis on kehtestatud
           samasugustele ühenduses kasvatatavatele või nendest toodetud toodetele.
   2.      Artiklis 1 osutatud tooteid käsitletakse lõikes 1 osutatud standardile vastavatena, kui
           nendega on kaasas päritoluriigi ametivõimude väljaantud tõend, mis on tunnistatud
           võrdseks artiklis 4 nimetatud sertifikaadiga. 4
           Humalapulbri, suurema lupuliinisisaldusega humalapulbri, humalaekstrakti ja segatud
           humalatoodete kohta võib tõendit sertifikaadi asemel tunnustada ainult siis, kui
           alfahappe sisaldus nendes toodetes ei ole väiksem kui humalas, millest nad toodetud
           on.
           Tõendite samaväärsust sedastatakse vastavalt artikli 15 lõikes 2 sätestatud
           menetlusele.
ET                                                   8                                              ET
 ---pagebreak---                                               Artikkel 10
   1.       Artiklis 1 osutatud toodete tariifse klassifikatsiooni suhtes kohaldatakse
            koondnomenklatuuri       tõlgendamise        üldeeskirja  ja   selle    üksikasjalikke
            rakenduseeskirju. Käesoleva määruse kohaldamisest lähtuv tariifinomenklatuur
            inkorporeeritakse ühisesse tollitariifistikku.
   2.       Kui käesolevas määruses või selle alusel ei ole sätestatud teisiti, on kolmandate
            riikidega kauplemisel keelatud:
            a)     kohaldada ühtegi maksu, millel on tollimaksuga samaväärne mõju,
            b)     kohaldada ühtegi koguselist piirangut või samaväärse mõjuga meedet.
                                              Artikkel 11
   1.       Kui import või eksport põhjustab või võib põhjustada artiklis 1 osutatud ühe või
            mitme toote turul tõsiseid häireid, mis võivad ohustada asutamislepingu artiklis 33
            sätestatud eesmärke, võib kauplemisel riikidega, mis ei ole Maailma
            Kaubandusorganisatsiooni liikmed, kohaldada asjakohaseid meetmeid, kuni häired
            või häirete oht on möödunud.
   2.       Lõikes 1 osutatud olukorra tekkimisel teeb komisjon liikmesriigi taotluse korral või
            omal algatusel otsuse vajalike meetmete kohta. Meetmetest teatatakse liikmesriikidele
            ja neid tuleb viivitamata kohaldada. Kui komisjon saab liikmesriigilt taotluse, teeb ta
            selle kohta otsuse kolme tööpäeva jooksul alates taotluse saamisest.
   3.       Iga liikmesriik võib lõikes 2 osutatud meetmete osas pöörduda kolme tööpäeva
            jooksul alates otsuse teatavaks tegemise päevast nõukogu poole. Nõukogu tuleb
            viivitamata kokku. Nõukogu võib kvalifitseeritud häälteenamusega kõnealuseid
            meetmeid muuta või need tühistada ühe kuu jooksul alates tema poole pöördumise
            päevast.
   4.       Käesoleva artikli kohaselt vastuvõetud sätete kohaldamisel võetakse arvesse
            kohustusi, mis tulenevad kooskõlas asutamislepingu artikli 300 lõikega 2 sõlmitud
            lepingutest.
                                             V PEATÜKK
                                            ÜLDSÄTTED
                                              Artikkel 12
   Kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse käesoleva määruse artikli 1
   lõikes 1 nimetatud toodete tootmisel ja nendega kauplemisel asutamislepingu artikleid 87, 88
   ja 89.
ET                                                  9                                               ET
 ---pagebreak---                                                Artikkel 13
   Ülejäägi moodustumise või turu varustamise struktuuris häirete tekkimise ohu korral võib
   nõukogu komisjoni kvalifitseeritud häälteenamusega vastu võetud ettepanekul võtta sobivaid
   meetmeid turu tasakaalu säilitamiseks. Need meetmed võivad olla seotud:
   a)       tootmispotentsiaaliga;
   b)       pakkumise mahuga;
   c)       turustamise tingimustega.
                                               Artikkel 14
   Liikmesriigid ja komisjon vahetavad käesoleva määruse kohaldamiseks vajalikku teavet.
                                               Artikkel 15
   1.       Komisjoni abistab humalaturu korralduskomitee (edaspidi komitee).
   2.       Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 4 ja 7.
            Otsuse 1999/468/EÜ artikli 4 lõikes 3 ettenähtud tähtajaks määratakse üks kuu.
   3.       Komitee võtab vastu oma töökorra.
                                               Artikkel 16
   Käesoleva määruse kohaldamise üksikasjalik kord kehtestatakse vastavalt artikli 15 lõikes 2
   osutatud korrale, selleks määratakse kindlaks:
   –        artikli 4 lõikes 2 ettenähtud kvaliteedi miinimumnõuded,
   –        artikli 7 lõike 2 punktis b osutatud turuleviimise määratlus,
   –        artikli 7 lõike 2 punktis g ettenähtud sätted,
   –        artiklis 14 osutatud teabe vahetamise kord.
                                             VI PEATÜKK
                                    ÜLEMINEKU- JA LÕPPSÄTTED
                                               Artikkel 17
   1.       Määrus (EMÜ) nr 1696/71 tunnistatakse kehtetuks alates 1. jaanuarist 2006. Siiski
            jääb artikkel 7 Sloveenia suhtes kehtima kuni 2006. aasta saagikoristuse lõpuni.
            Viiteid määrusele (EMÜ) nr 1696/71 tõlgendatakse viidetena käesolevale määrusele
            ja neid loetakse vastavalt lisas esitatud vastavustabelile.
ET                                                  10                                            ET
 ---pagebreak---    2.       Määrused (EMÜ) nr 1037/72, (EMÜ) nr 1981/82 ja (EMÜ) nr 879/73 tunnistatakse
            kehtetuks alates 1. jaanuarist 2006. Siiski jäävad määrused (EMÜ) nr 1037/72,
            (EMÜ) nr 1981/82 Sloveenia suhtes kehtima kuni 2006. aasta saagikoristuse lõpuni.
                                            Artikkel 18
   1.       Määruse (EMÜ) nr 1696/71 alusel tunnustatud tootjarühmad loetakse käesoleva
            määruse alusel tunnustatuks.
   2.       Üleminekumeetmeid määruse (EMÜ) nr 1696/71 sätetelt käesoleva määruse sätetele
            ülemineku lihtsustamiseks, võib rakendada vastavalt artikli 15 lõikes 2 sätestatud
            menetlusele.
                                            Artikkel 19
   Käeolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2006. aastast.
   Käesolev määrus on tervikuna siduv ja otseselt kohaldatav kõikides liikmesriikides.
   Brüssel,
                                               Nõukogu nimel
                                               eesistuja
ET                                               11                                            ET
 ---pagebreak---                                                 LISA
                                            Vastavustabel
                  Määrus (EMÜ) nr 1696/71                              Käesolev määrus
   Artikli 1 lõiked 1 ja 2                             Artikkel 1
   Artikli 1 lõige 3                                   Artikkel 2
   Artikli 1 lõige 4                                   –
   –                                                   Artikkel 3
   Artikli 2 lõiked 1, 2 ja 3                          Artikkel 4
   Artikli 2 lõige 4                                   –
   Artikli 2 lõige 5                                   Artikkel 16
   Artikkel 3                                          Artikkel 5
   Artikkel 4                                          –
   Artikli 5 lõiked 1 ja 2                             Artikkel 9
   Artikli 5 lõige 3                                   Artikkel 16
   Artikkel 6                                          –
   Artikli 7 lõike 1 punktid a, b, c ja d              Artikkel 6
   Artikli 7, lõike 1 punkt e)                         –
   Artikli 7 lõiked 1a ja 2                            –
   Artikli 7, lõike 3 punkt a                          Artikli 7 lõike 2 punkt b
   Artikli 7, lõike 3 punkti b esimene lõik            Artikli 7 lõike 2 punkt c
   Artikli 7, lõike 3 punkti b teine lõik              Artikli 7 lõige 3
   Artikli 7, lõike 3 punkti b kolmas lõik             Artikli 7 lõige 4
   Artikli 7, lõike 3 punktid c ja f                   Artikli 7 lõike 2 punktid d ja g
   Artikli 7, lõike 3 punkt g                          Artikli 7 lõike 2 punkt a
   Artikli 7, lõike 3 punktid h ja i                   Artikli 7 lõike 2 punktid h ja i
   Artikli 7 lõige 4                                   Artikli 7 lõige 1
   Artikli 7 lõige 5                                   Artikkel 11
   Artikkel 12                                         –
   Artikkel 13                                         –
   Artikkel 14                                         Artikkel 8
   Artikkel 15                                         Artikkel 10
   Artikli 15a lõike 1 esimene lõik                    Artikli 11 lõige 1
   Artikli 15a lõike 1 teine lõik                      –
   Artikli 15a lõiked 2, 3 ja 4                        Artikli 11 lõiked 2, 3 ja 4
   Artikkel 16                                         Artikkel 12
   Artikkel 16a                                        Artikkel 13
   Artikkel 17                                         –
   Artikli 18 esimese lõigu esimene lause              Artikkel 14
   Artikli 18 esimese lõigu teine lause                Artikkel 16
   Artikkel 18, teine lõik                             –
   Artikkel 20                                         Artikkel 15
   Artikkel 21                                         –
   Artikkel 22                                         –
   –                                                   Artikkel 17
   –                                                   Artikli 18 lõige 1
   Artikkel 23, esimene lõik                           Artikli 18 lõige 2
   Artikkel 23, teine lõik                             –
   Artikkel 24                                         Artikkel 19
ET                                               12                                     ET
 ---pagebreak---          RAAMATUPIDAMISARUANNE
   1.    EELARVERIDA:                                                                 ASSIGNEERINGUD:
         05 02 11 03                                                                  13 miljonit eurot
   2.    MEETME PEALKIRI:
         Ettepanek: nõukogu määrus humalaturu ühise korralduse kohta
   3.    ÕIGUSLIK ALUS:
         Asutamislepingu artikkel 37
   4.    MEETME EESMÄRGID:
         Tunnistada kehtetuks ja asendada määrus (EMÜ) 1696/71 seoses määruse 1782/2003 vastuvõtmisega
   5.    FINANTSTAGAJÄRJED                              12-KUULINE          JOOKSEV           JÄRGMINE
                                                         PERIOOD            EELARVE-          EELARVE-
                                                                           AASTA 2005         AASTA 2006
                                                       (miljonit eurot)   (miljonit eurot)   (miljonit eurot)
   5.0   KULUTUSED                                            –                  –                  –
         –      EÜ EELARVEST
                (TOETUSED/SEKKUMISED)
         –      SISERIIKLIKUST EELARVEST
         –      MUUD
   5.1   LAEKUMISED                                           –                  –                  –
         –      EÜ OMAVAHENDID
                (LÕIVUD/TOLLIMAKSUD)
         –      SISERIIKLIKUL TASANDIL
                                                          2007          2008           2009          2010
   5.0.1 KULUDE EELARVESTUS                                 –             –              –             –
   5.1.1 KAVANDATUD TULUD                                   –            –              –              –
   5.2   ARVUTAMISMEETOD:
   6.0   KAS PROJEKTI SAAB RAHASTADA JOOKSVA EELARVE ASJAKOHASES
         PEATÜKIS KIRJENDATUD ASSIGNEERINGUTEST?                                                  JAH EI
   6.1   KAS PROJEKTI SAAB RAHASTADA ASSIGNEERINGUTE
         ÜMBERPAIGUTAMISEGA JOOKSVA EELARVE PEATÜKKIDE VAHEL?                                     JAH EI
   6.2   KAS ON VAJA LISAEELARVET?                                                                JAH EI
   6.3   KAS ASSIGNEERINGUID ON VAJA KAVANDADA TULEVASTES
         EELARVETES?                                                                              JAH EI
   MÄRKUSED:
ET                                                  13                                                        ET