CELEX: 31973R3109
Language: it
Date: 1973-11-16 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3109/73 della Commissione, del 15 novembre 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 315/44                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               16 . 11 . 73
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 3109/73 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 15 novembre 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                     dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2988/73 (5),
                                                                     modificato per ultimo dal regolamento (CEE) n. 3088/
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     73 (6) ;
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­
                                                                    considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                     nel regolamento (CEE) n . 2988/73 gli importi attual­
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                  mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il             cato nell'allegato del presente regolamento,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­                                   Articolo 1
dificato dal regolamento (CEE) n . 1967/73 (3), in parti­
colare l'articolo 7,                                                 Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                     tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                 n . 2988 /73 modificato sono modificati come indicato
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
colare l'articolo 5,                                                                         Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                 Il presente regolamento entra in vigore il 16 novem­
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso              bre 1973 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 15 novembre 1973 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                  P. J. LARDINOIS
                                                                           Membro della Commissione
(!) GU   n. L  73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
(2) GU   n. L  27 del 1 ». 2. 1973, pag. 25 .
(3) GU   n. L  201 del 21 . 7. 1973, pag. 8 .                        (5) GU n. L 303 del 1°. 11 . 1973, pag. 70.
(4) GU   n. L  29 del 1 ". 2. 1973 , pag. 26.                        (*) GU n . L 314 del 15. 11 . 1973, pag. 29 .
 ---pagebreak--- 16. 11 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 315 /45
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (RE/UC/u.a./ 1 000 kg)
            N" du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                   UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van liet gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.05 B                                                             2·00                  2·00
 ---pagebreak--- N. L 315/46                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                16 . 11 . 73
            ANNEXE C — nil.AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour tes produits transformés à
                                                            base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis a f
                                                                     korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en lijst
                                                               verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                IRE/ UC/u.a. / 100 kg)
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr . iles Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                        OK                          IRL                    UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 B (!)                                                                       1·000                  1·000
            11.01 E I (»)                                                                     0·280                  0·280
            11.01 E II (!)                                                                    0·204                  0·204
            11.02 A V a) 1 (!)                                                                0·280                  0·280
            11.02 A V a) 2 H                                                                  0·280                  0·280
            11.02 A V b ) {l)                                                                 0·204                  0·204
            11.02 B II c) H                                                                   0·280                  0·280
            11.02 C V 0 )                                                                     0·280                  0·280
            11.02 D V (1 )                                                                    0·204                  0·204
            11.02 E II c) H                                                                   0·280                  0·280
            11.02 F V (!)                                                                     0·204                  0·204
            11.02 G II                                                                        0·050                  0·050
            11.06 B II                                                                        0·322                  0·322
                                                                   0,058                      0·096                  0·096
            23.02    A I a)
            23.02     A I b) 1                                     0,058                      0·096                  0·096
            23.02    A I b) 2                                      0,058                      0·096                  0·096
            23.02     A II a)                                      0,058                      0·096                  0·096
            23.02 A II b)                                          0,058                      0·096                  0·096
            23.07 B I a) 1                                                                    0·032                  0·032
            23.07 B       I a) 2                                                              0·032                  0·032
            23.07 B       I b) 1                                                              0·100                  0·100
            23.07 B       I b) 2                                                              0·100                  0·100
            23.07 B       I c) 1                                                              0·150                  0·150
            23.07 B       I c) 2                                                              0·150                  0·150
            C ) Pour la distinction entre les produits des n os 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n"8 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "/»
                    (en poids) sur matière sèche .
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                    4 %> pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, cfer samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af rørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for d»
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af torsubstanse u .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
 ---pagebreak--- 16 . 11 . 73                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 315 /47
             C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören nuf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.0^ A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri «} Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % ( in peso ),
                 — une tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 "/« per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                     a 4 "/» per il grano saraceno , a 5 "lo per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
             C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                     45 °/o by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1·6 °/o for rice, 2·5 °/o for wheat and rye, 3 % for barley , 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .