CELEX: 32008R1110
Language: pt
Date: 2008-11-10 00:00:00
Title: Regulamento (CE) n. o  1110/2008 do Conselho, de 10 de Novembro de 2008 , que altera o Regulamento (CE) n. o  423/2007 que impõe medidas restritivas contra o Irão

11.11.2008   
            
            
               PT
            
            
               Jornal Oficial da União Europeia
            
            
               L 300/1
            
         
      REGULAMENTO (CE) N.o 1110/2008 DO CONSELHO
   
   de 10 de Novembro de 2008
   que altera o Regulamento (CE) n.o 423/2007 que impõe medidas restritivas contra o Irão
   O CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA,
   Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia, nomeadamente os artigos 60.o e 301.o,
   Tendo em conta a Posição Comum 2008/652/PESC do Conselho, de 7 de Agosto de 2008, que altera a Posição Comum 2007/140/PESC que impõe medidas restritivas contra o Irão (1),
   Tendo em conta a proposta da Comissão,
   Considerando o seguinte:
   
               (1)
            
            
               A Posição Comum 2008/652/PESC estabelece medidas restritivas adicionais em relação, nomeadamente, a pessoas e entidades sujeitas ao congelamento de activos, à contenção em matéria de apoio financeiro público, incluindo os créditos, as garantias e os seguros de crédito à exportação, a fim de evitar todo e qualquer apoio financeiro que contribua para actividades nucleares sensíveis do ponto de vista da proliferação ou para o desenvolvimento de vectores de armas nucleares, e à inspecção das cargas com destino e provenientes do Irão transportadas em aviões e navios que sejam propriedade ou estejam sob o controlo da Iran Air Cargo e da Islamic Republic of Iran Shipping Line, desde que haja motivos razoáveis para crer que esses aviões ou navios transportam mercadorias proibidas pela referida posição comum. A Posição Comum 2008/652/PESC estabelece igualmente uma proibição de fornecimento, venda ou transferência de certos artigos, materiais, equipamentos, bens e tecnologia que possam contribuir para a proliferação de actividades nucleares sensíveis ou para o desenvolvimento de vectores de armas nucleares.
            
         
               (2)
            
            
               A Posição Comum 2008/652/PESC exorta ainda os Estados-Membros a manterem-se vigilantes quanto às actividades que as instituições financeiras sob a sua jurisdição desenvolvam com quaisquer bancos sedeados no Irão e com as suas filiais e sucursais no estrangeiro, a fim de evitar que tais actividades contribuam para as actividades nucleares sensíveis em termos de proliferação ou para o desenvolvimento de vectores de armas nucleares. Para o efeito, algumas disposições da referida posição comum reportam-se à Directiva 2005/60/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de Outubro de 2005, relativa à prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitais e de financiamento do terrorismo (2).
            
         
               (3)
            
            
               Convém esclarecer que a apresentação ou envio de documentos necessários aos bancos para efeitos da sua transferência final para uma pessoa, entidade ou organismo que não conste da lista, a fim de proceder a pagamentos autorizados nos termos do artigo 9.o do Regulamento (CE) n.o 423/2007 (3), não constitui disponibilização de fundos na acepção do n.o 3 do artigo 7.o do referido regulamento.
            
         
               (4)
            
            
               O Regulamento (CE) n.o 423/2007 impôs determinadas medidas restritivas contra o Irão, em conformidade com a Posição Comum 2007/140/PESC. Consequentemente, os operadores económicos ficam expostos ao risco de lhes serem apresentados pedidos, pelo que é necessário protegê-los de forma permanente contra qualquer pedido relacionado com um contrato ou operação cuja execução seja afectada em virtude das medidas impostas pelo referido regulamento.
            
         
               (5)
            
            
               Estas medidas são abrangidas pelo âmbito de aplicação do Tratado que institui a Comunidade Europeia e, por conseguinte, a fim de garantir, nomeadamente, a sua aplicação uniforme por parte dos operadores económicos de todos os Estados-Membros, é necessário aprovar um acto comunitário que assegure a sua aplicação a nível da Comunidade.
            
         
               (6)
            
            
               A referência à alínea c) do n.o 1 do artigo 5.o no n.o 2 do artigo 12.o do Regulamento (CE) n.o 423/2007 deverá ser corrigida para ter em conta a alteração introduzida pelo Regulamento (CE) n.o 618/2007, de 5 de Junho de 2007, que altera o Regulamento (CE) n.o 423/2007 que impõe medidas restritivas contra o Irão (4).
            
         
               (7)
            
            
               O Regulamento (CE) n.o 423/2007 deverá, portanto, ser alterado em conformidade.
            
         
               (8)
            
            
               A fim de garantir a eficácia das medidas nele previstas, o presente regulamento deverá entrar em vigor imediatamente,
            
         APROVOU O PRESENTE REGULAMENTO:
   Artigo 1.o
   
   O Regulamento (CE) n.o 423/2007 é alterado do seguinte modo:
   
               a)
            
            
               No artigo 1.o, são aditadas as seguintes alíneas:
               
                           «l)
                        
                        
                           “Contrato ou transacção”, qualquer operação, independentemente da forma que assuma e da lei que lhe seja aplicável, que inclua um ou mais contratos ou obrigações similares estabelecidas entre as mesmas partes ou entre partes diferentes; para este efeito, “contrato” inclui as garantias ou contragarantias, nomeadamente financeiras, e os créditos, juridicamente independentes ou não, bem como qualquer disposição conexa decorrente ou relacionada com a transacção;
                        
                     
                           m)
                        
                        
                           “Pedido”, qualquer pedido de compensação ou indemnização, nomeadamente sob forma de compensação de créditos ou de indemnizações com base em garantias, como um pedido destinado a obter a prorrogação ou o pagamento de uma garantia ou contragarantia, nomeadamente financeira, independentemente da forma que assuma;
                        
                     
                           n)
                        
                        
                           “Pessoa, entidade ou organismo do Irão”:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       o Estado iraniano ou qualquer uma das suas autoridades públicas;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       qualquer pessoa singular que se encontre ou resida no Irão;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       qualquer pessoa colectiva, entidade ou organismo que tenha a sua sede estatutária no Irão;
                                    
                                 
                                       iv)
                                    
                                    
                                       qualquer pessoa colectiva, entidade ou organismo controlado directa ou indirectamente por uma ou mais das pessoas ou organismos acima referidos.».
                                    
                                 
                     
         
               b)
            
            
               No artigo 2.o, n.o 1, alínea a), é aditada a seguinte subalínea:
               
                           «iii)
                        
                        
                           certos outros produtos e tecnologias susceptíveis de contribuírem para actividades ligadas ao enriquecimento, ao reprocessamento ou à água pesada, para o desenvolvimento de vectores de armas nucleares ou para actividades relacionadas com outros aspectos que a AIEA tenha considerado preocupantes ou em suspenso. Esses produtos e tecnologias são enumerados no Anexo I-A.».
                        
                     
         
               c)
            
            
               No artigo 3.o é aditado o seguinte número:
               «1-A.   Para todas as exportações para as quais seja exigida uma autorização nos termos do presente regulamento, essa autorização é concedida pelas autoridades competentes do Estado-Membro em que o exportador se encontrar estabelecido segundo as modalidades previstas no artigo 7.o do Regulamento (CE) n.o 1334/2000. A autorização é válida em toda a Comunidade.».
            
         
               d)
            
            
               O artigo 4.o passa a ter a seguinte redacção:
               «É proibido comprar, importar ou transportar os produtos e tecnologias enumerados nos Anexos I e I-A provenientes do Irão, independentemente de o artigo em causa ser ou não originário desse país.».
            
         
               e)
            
            
               É inserido o seguinte artigo:
               «Artigo 4.o-A
               A fim de impedir a transferência de produtos e tecnologias constantes dos Anexos I e I-A, os aviões de carga e os navios mercantes que sejam propriedade ou estejam sob o controlo da Iran Air Cargo ou da Islamic Republic of Iran Shipping Line ficam sujeitos à obrigação de prestar informações antes da chegada ou da partida, em relação a todos os produtos que entrem ou saiam da Comunidade, às autoridades aduaneiras competentes do Estado-Membro em causa.
               As regras relativas a esta obrigação de prestar informações antes da chegada e da partida, em especial os prazos a respeitar e os dados a exigir, são as estabelecidas nas disposições relevantes relativas às declarações sumárias de entrada e saída, bem como às declarações aduaneiras previstas no Regulamento (CE) n.o 648/2005 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 13 de Abril de 2005, que altera o Regulamento (CEE) n.o 2913/92 do Conselho que estabelece o código aduaneiro comunitário (5) e no Regulamento (CE) n.o 1875/2006 da Comissão, de 18 de Dezembro de 2006, que altera o Regulamento (CEE) n.o 2454/93 que fixa determinadas disposições de aplicação do Regulamento (CEE) n.o 2913/92 do Conselho que estabelece o Código Aduaneiro Comunitário (6).
               Além disso, a Iran Air Cargo e a Iran Shipping Line, ou os seus representantes, devem declarar se os produtos são abrangidos pelo Regulamento (CE) n.o 1334/2000 ou pelo presente regulamento e, se estiverem sujeitos a licença de exportação, devem especificar os elementos da licença de exportação concedida para os mesmos produtos.
               Até 30 de Junho de 2009, as declarações sumárias de entrada e saída e os elementos suplementares exigidos a que atrás se faz referência podem ser apresentados por escrito, recorrendo a um manifesto comercial, portuário ou de transporte, desde que este contenha todos os elementos necessários. Tratando-se de uma declaração de exportação, não são exigíveis, até 30 de Junho de 2009, os elementos previstos no Anexo 30-A do Regulamento (CE) n.o 1875/2006.
               A partir de 1 de Julho de 2009, os elementos suplementares exigidos a que atrás se faz referência devem ser apresentados, quer por escrito, quer por meio das declarações sumárias de entrada e saída, consoante o caso.
            
         
               f)
            
            
               No artigo 5.o, o n.o 1 passa a ter a seguinte redacção:
               «1.   É proibido:
               
                           a)
                        
                        
                           Prestar, directa ou indirectamente, assistência técnica relacionada com os produtos e tecnologias enumerados na Lista Militar Comum da União Europeia, ou com o fornecimento, o fabrico, a manutenção e a utilização dos produtos enumerados nessa lista, a qualquer pessoa singular ou colectiva, entidade ou organismo do Irão ou que se destinem a ser utilizados nesse país;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Prestar, directa ou indirectamente, assistência técnica ou serviços de corretagem relacionados com os produtos e tecnologias enumerados nos Anexos I e I-A, ou com o fornecimento, o fabrico, a manutenção e a utilização dos produtos enumerados nos Anexos I e I-A, a qualquer pessoa singular ou colectiva, entidade ou organismo do Irão ou que se destinem a ser utilizados nesse país;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Fazer investimentos em empresas no Irão que participem no fabrico dos produtos e tecnologias enumerados na Lista Militar Comum da União Europeia ou nos Anexos I e I-A;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Financiar ou prestar assistência financeira, directa ou indirectamente, relativamente aos produtos e tecnologias enumerados na Lista Militar Comum da União Europeia ou nos Anexos I e I-A, incluindo, em particular, subvenções, empréstimos e seguros de crédito à exportação, para qualquer venda, fornecimento, transferência ou exportação desses artigos, ou para a prestação, neste contexto, de assistência técnica a qualquer pessoa singular ou colectiva, entidade ou organismo do Irão ou que se destinem a ser utilizados nesse país;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           Participar, com conhecimento de causa e intencionalmente, em actividades cujo objectivo ou efeito seja contornar as proibições a que se referem as alíneas a) a d).».
                        
                     
         
               g)
            
            
               No artigo 7.o, o n.o 1 passa a ter a seguinte redacção:
               «1.   São congelados todos os fundos e recursos económicos pertencentes às pessoas, entidades ou organismos enumerados no Anexo IV, na posse dessas pessoas, entidades ou organismos ou por eles detidos ou controlados. Do Anexo IV constam as pessoas, entidades e organismos designados pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas ou pelo Comité de Sanções, em conformidade com o ponto 12 da Resolução 1737 (2006) e com o ponto 7 da Resolução 1803 (2008) do CSNU.».
            
         
               h)
            
            
               São inseridos os seguintes artigos:
               «Artigo 11.o-A
               1.   Os estabelecimentos de crédito e as instituições financeiras abrangidos pelo âmbito de aplicação do artigo 18.o devem, nas suas actividades com os estabelecimentos de crédito e as instituições financeiras referidos no n.o 2, a fim de evitar que tais actividades contribuam para actividades nucleares sensíveis do ponto de vista da proliferação ou para o desenvolvimento de vectores de armas nucleares:
               
                           a)
                        
                        
                           Manter sob contínua vigilância os movimentos de contas, nomeadamente através dos respectivos programas de vigilância da clientela e no âmbito das suas obrigações em matéria de branqueamento de capitais e financiamento do terrorismo;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Exigir o preenchimento de todos os campos referentes às informações sobre instruções de pagamento que se refiram ao ordenador e ao beneficiário da transacção em causa e, se essas informações não forem prestadas, recusar a execução da transacção;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Manter todos os registos de transacções durante um prazo de cinco anos e disponibilizá-los às autoridades nacionais, a pedido destas;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Se suspeitarem ou tiverem motivos razoáveis para suspeitar que os fundos estão associados ao financiamento de actividades de proliferação, participar imediatamente as suas suspeitas à unidade de informação financeira (UIF) ou a qualquer outra autoridade competente designada pelo Estado-Membro em causa, tal como indicadas nos sítios web enumerados no Anexo III, sem prejuízo do disposto nos artigos 5.o e 7.o. A UIF ou outra autoridade competente funciona como ponto central nacional para a recepção e análise das informações sobre operações suspeitas de potencial financiamento da proliferação. A UIF ou outra autoridade competente tem acesso, directa ou indirectamente, em tempo útil, à informação financeira, administrativa, judiciária e policial necessária ao correcto desempenho de tais atribuições, nomeadamente a análise das participações de transacções suspeitas.
                        
                     2.   As medidas previstas no n.o 1 são aplicáveis aos estabelecimentos de crédito e instituições financeiras nas suas actividades com:
               
                           a)
                        
                        
                           Estabelecimentos de crédito e instituições financeiras sedeados no Irão, em particular o Banco Saderat;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Filiais e sucursais, abrangidas pelo âmbito de aplicação do artigo 18.o do presente regulamento, de estabelecimentos de crédito e de instituições financeiras sedeados no Irão, de acordo com a lista constante do Anexo VI;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Filiais e sucursais, não abrangidas pelo âmbito de aplicação do artigo 18.o do presente regulamento, de estabelecimentos de crédito e de instituições financeiras sedeados no Irão, de acordo com a lista constante do Anexo VI;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Estabelecimentos de crédito e instituições financeiras que não tenham sede no Irão nem sejam abrangidos pelo âmbito de aplicação do artigo 18.o, mas sejam controlados por pessoas ou entidades residentes ou com sede no Irão, de acordo com a lista constante do Anexo VI.
                        
                     Artigo 11.o-B
               1.   As filiais e sucursais do Banco Saderat que sejam abrangidas pelo âmbito de aplicação do artigo 18.o do presente regulamento informam a autoridade do Estado-Membro em que estejam estabelecidas, tal como indicado nos sítios web constantes do Anexo III, de todas as transferências de fundos que tenham executado ou recebido, do nome das partes, do montante e da data da transacção, no prazo de cinco dias úteis a contar da data de execução ou recepção de tais transferências de fundos. Caso se disponha de tal informação, a declaração deve especificar a natureza da transacção e, se for caso disso, dos produtos transaccionados, indicando designadamente se estes são abrangidos pelo Regulamento (CE) n.o 1334/2000 ou pelo presente regulamento e, se a sua exportação estiver sujeita a autorização, especificar o número da licença concedida.
               2.   Sob reserva de qualquer acordo em matéria de comunicação de informações, e em conformidade com esse acordo, as autoridades competentes notificadas transmitem imediatamente esses dados, consoante as necessidades, às autoridades competentes dos outros Estados-Membros em que se encontrem estabelecidas as contrapartes das transacções notificadas, a fim de evitar qualquer transacção que possa contribuir para actividades nucleares sensíveis do ponto de vista da proliferação ou para o desenvolvimento de vectores de armas nucleares.».
            
         
               i)
            
            
               No artigo 12.o, o n.o 2 passa a ter a seguinte redacção:
               «2.   As proibições enunciadas na alínea d) do n.o 1 do artigo 5.o e no n.o 3 do artigo 7.o não acarretam qualquer tipo de responsabilidade por parte das pessoas singulares ou colectivas ou entidades em causa, se essas pessoas ou entidades não sabiam ou não tinham motivos razoáveis para suspeitar que a sua actuação iria infringir as referidas proibições.».
            
         
               j)
            
            
               No artigo 12.o, é aditado o seguinte número:
               «3.   A divulgação das informações a que se referem os artigos 11.o-A e 11.o-B efectuada de boa fé, nos termos desses mesmos artigos, por instituições ou pessoas abrangidas pelo presente regulamento, ou por funcionários ou directores dessas instituições ou pessoas, não acarreta qualquer tipo de responsabilidade quer para elas quer para os seus directores ou funcionários.».
            
         
               k)
            
            
               É inserido o seguinte artigo:
               «Artigo 12.o-A
               1.   Não há lugar ao pagamento de qualquer compensação ou indemnização, nomeadamente sob forma de compensação de créditos ou de indemnizações com base em garantias, como um pedido destinado a obter a prorrogação ou o pagamento de uma garantia ou contragarantia, nomeadamente financeira, independentemente da forma que assuma, a pedido de:
               
                           a)
                        
                        
                           Pessoas, entidades ou organismos designados, enumerados nos Anexos IV, V e VI;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Outras pessoas, entidades ou organismos do Irão, incluindo o Governo iraniano;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Pessoas, entidades ou organismos que actuem por intermédio de uma dessas pessoas ou entidades, ou em seu nome,
                        
                     por ocasião de contratos ou transacções cuja execução tenha sido afectada directa ou indirectamente, no todo ou em parte, pelas medidas impostas pelo presente regulamento.
               2.   Considera-se que a execução de um contrato ou transacção foi afectada pelas medidas impostas pelo presente regulamento quando a existência ou teor do pedido resultar directa ou indirectamente dessas medidas.
               3.   Nos procedimentos de execução de um pedido, o ónus da prova de que a satisfação do pedido não é proibida pelo n.o 1 cabe à pessoa que pretende que o pedido seja executado.».
            
         
               l)
            
            
               No artigo 15.o, n.o 1, é aditada a seguinte alínea:
               
                           «d)
                        
                        
                           Altera o Anexo VI com base em decisões tomadas relativamente aos Anexos III e IV da Posição Comum 2008/652/PESC.».
                        
                     
         
               m)
            
            
               O texto do Anexo I do presente regulamento é inserido como Anexo I-A.
            
         
               n)
            
            
               O Anexo II é substituído pelo texto do Anexo II do presente regulamento.
            
         
               o)
            
            
               O Anexo III é substituído pelo texto do Anexo III do presente regulamento.
            
         
               p)
            
            
               O texto do Anexo IV do presente regulamento é inserido como Anexo VI.
            
         Artigo 2.o
   
   O presente regulamento entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
   
      O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-Membros.
      Feito em Bruxelas, em 10 de Novembro de 2008.
      
         
            Pelo Conselho
         
         
            O Presidente
         
         B. KOUCHNER
         
      
   
   
      (1)  JO L 213 de 8.8.2008, p. 58.
   
      (2)  JO L 309 de 25.11.2005, p. 15.
   
      (3)  JO L 103 de 20.4.2007, p. 1.
   
      (4)  JO L 143 de 6.6.2007, p. 1.
   
      (5)  JO L 117 de 4.5.2005, p. 13.
   
      (6)  JO L 360 de 19.12.2006, p. 64.».
   
      ANEXO I
      
         
            "ANEXO I-A
            "Produtos e tecnologias a que se refere o artigo 2.o, n.o 1, alínea a), subalínea iii)"
            NOTAS INTRODUTÓRIAS
            
                        1.
                     
                     
                        Salvo indicação em contrário, os números de referência utilizados na coluna infra intitulada "Descrição" referem-se às descrições dos produtos e tecnologias de dupla utilização enumerados no Anexo I do Regulamento (CE) n.o 1334/2000.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Um número de referência na coluna infra intitulada "Rubrica conexa do Anexo I do Regulamento (CE) n.o 1183/2007" significa que as características do produto descrito na coluna "Descrição" não coincidem com os parâmetros indicados na descrição do produto de dupla utilização a que se faz referência.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        As definições dos termos entre ‧aspas simples‧ são dadas em notas técnicas nas rubricas correspondentes.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        As definições dos termos entre "aspas duplas" encontram-se no Anexo I do Regulamento (CE) n.o 1183/2007.
                     
                  Notas gerais
            
                        1.
                     
                     
                        O objectivo das proibições contidas no presente anexo não deve ser contrariado pela exportação de bens não proibidos (incluindo instalações) que contenham um ou mais componentes proibidos, quando o ou os componentes proibidos forem o elemento principal desses bens e puderem ser removidos ou utilizados para outros fins.
                        
                                    
                                       N.B.:
                                    
                                 
                                 
                                    Para avaliar se o(s) componente(s) proibido(s) deve(m) ou não ser considerado(s) o elemento principal, é necessário ponderar os factores quantidade, valor e know-how técnico em jogo, bem como outras circunstâncias especiais que possam justificar a classificação do(s) componente(s) proibido(s) como elemento principal do artigo em questão.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Os bens especificados no presente anexo incluem tanto os produtos novos como os usados.
                     
                  Nota geral sobre tecnologia (NGT)
            (Ler em conjugação com a Secção IA.B)
            
                        1.
                     
                     
                        São proibidos, em conformidade com o disposto na Secção IA.B, a venda, fornecimento, transferência ou exportação de "tecnologia""necessária" para o "desenvolvimento", "produção" ou "utilização" de bens cuja venda, fornecimento, transferência ou exportação sejam proibidos na Parte A (Produtos).
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        A "tecnologia""necessária" para o "desenvolvimento", "produção" ou "utilização" de bens sujeitos a proibição mantém se sujeita a proibição mesmo quando aplicável a bens não proibidos.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        As proibições não se aplicam à "tecnologia" mínima necessária para a instalação, exploração, manutenção (verificação) e reparação de bens não proibidos ou cuja exportação tenha sido autorizada em conformidade com o Regulamento (CE) n.o 423/2007.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        As proibições da transferência de "tecnologia" não se aplicam às informações "do domínio público", à "investigação científica de base" ou à informação mínima necessária a fornecer nos pedidos de patente.
                     
                  IA.A.   PRODUTOS
            A0.   Materiais, instalações e equipamento nucleares
            
                        N.o
                        
                     
                     
                        Descrição
                     
                     
                        Rubrica conexa do Anexo I do Regulamento (CE) n.o 1183/2007
                     
                  
                        IA.A0.001
                     
                     
                        Lâmpadas catódicas ocas:
                        
                                    a.
                                 
                                 
                                    Lâmpadas catódicas de iodo ocas com visores em silício puro ou quartzo
                                 
                              
                                    b.
                                 
                                 
                                    Lâmpadas catódicas de urânio ocas
                                 
                              
                     
                        –
                     
                  
                        IA.A0.005
                     
                     
                        Componentes de cubas de reactores nucleares e equipamento de ensaio, não referidos em 0A001:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Vedantes
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Componentes internos
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    Equipamento para vedação, ensaio e medição
                                 
                              
                     
                        0A001
                     
                  
                        IA.A0.006
                     
                     
                        Sistemas de detecção nuclear para a detecção, identificação ou quantificação de materiais radioactivos e de radiações de origem nuclear e componentes especialmente concebidos para os mesmos, não especificados em 0A001.j ou 1A004.c.
                     
                     
                        0A001.j
                        1A004.c
                     
                  
                        IA.A0.007
                     
                     
                        Válvulas com vedante de fole feitas de ligas de alumínio ou de aço inoxidável do tipo 304, 304L ou 316L.
                        Nota: A presente rubrica não abrange as válvulas de fole definidas em 0B001.c.6 e 2A226.
                     
                     
                        0B001.c.6
                        2A226
                     
                  
                        IA.A0.012
                     
                     
                        Câmaras blindadas para a manipulação, o armazenamento e o manuseamento de substâncias radioactivas (células quentes).
                     
                     
                        0B006
                     
                  
                        IA.A0.013
                     
                     
                        "Urânio natural" ou "urânio empobrecido" ou tório sob a forma de metal, liga, composto químico ou concentrado e qualquer outro material que contenha um ou mais dos elementos anteriores, não referido em 0C001.
                     
                     
                        0C001
                     
                  
               
            A1.   Materiais, produtos químicos, "microrganismos" e "toxinas"
            
                        N.o
                        
                     
                     
                        Descrição
                     
                     
                        Rubrica conexa do Anexo I do Regulamento (CE) n.o 1183/2007
                     
                  
                        IA.A1.001
                     
                     
                        Qualquer quantidade do solvente ácido bis(2-etil-hexil)fosfórico (HDEHP ou D2HPA) CAS 298-07-7, de pureza superior a 90 %.
                     
                     
                        –
                     
                  
                        IA.A1.002
                     
                     
                        Flúor gasoso (Chemical Abstract Service (CAS) 7782-41-4), de pureza igual ou superior a 95 %
                     
                     
                        –
                     
                  
                        IA.A1.005
                     
                     
                        Células electrolíticas para a produção de flúor com uma capacidade de produção superior a 100 g de flúor por hora.
                        Nota: A presente rubrica não abrange as células electrolíticas definidas na rubrica 1B225.
                     
                     
                        1B225
                     
                  
                        IA.A1.008
                     
                     
                        Metais magnéticos, de todos os tipos e em todas as formas, com uma permeabilidade inicial relativa igual ou superior a 120 000 e uma espessura entre 0,05 e 0,1 mm.
                     
                     
                        1C003.a.
                     
                  
                        IA.A1.009
                     
                     
                        "Materiais fibrosos ou filamentosos" ou materiais pré-impregnados:
                        
                                    a.
                                 
                                 
                                    "Materiais fibrosos ou filamentosos" de carbono ou de aramida com uma das seguintes características:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                "Módulo de elasticidade específico" superior a 10 × 106 m; ou
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                "Resistência específica à tracção" superior a 17 × 104 m;
                                             
                                          
                              
                                    b.
                                 
                                 
                                    "Materiais fibrosos ou filamentosos" de vidro com uma das seguintes características:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                "Módulo de elasticidade específico" superior a 3,18 × 106 m; ou
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                "Resistência específica à tracção" superior a 76,2 × 103 m;
                                             
                                          
                              
                                    c.
                                 
                                 
                                    "Fios", "mechas", "bandas" ou "cabos de fibras (tows)" contínuos impregnados de resina termocurada, de largura igual ou inferior a 15 mm (pré-impregnados), fabricados a partir dos "materiais fibrosos ou filamentosos" de carbono ou vidro, não referidos em IIA1.010 a ou b.
                                 
                              Nota: A presente rubrica não abrange os materiais fibrosos ou filamentosos definidos nas rubricas 1C010.a, 1C010.b, 1C210.a e 1C210.b
                     
                     
                        1C010.a
                        1C010.b
                        1C210.a
                        1C210.b
                     
                  
                        IA.A1.010
                     
                     
                        Fibras impregnadas de resinas ou de breu (pré-impregnados), fibras revestidas de metal ou de carbono (pré-formas) ou "pré-formas de fibras de carbono":
                        
                                    a.
                                 
                                 
                                    fabricadas a partir de "materiais fibrosos ou filamentosos" referidos em IIA1.009;
                                 
                              
                                    b.
                                 
                                 
                                    "Materiais fibrosos ou filamentosos" de carbono impregnados em "matrizes" de resina epoxídica (pré-impregnados), referidos em 1C010.a, 1C010.b ou 1C010.c, destinados à reparação de estruturas ou laminados de aeronaves, desde que cada folha de pré-impregnado não exceda 50 cm × 90 cm;
                                 
                              
                                    c.
                                 
                                 
                                    Pré-impregnados referidos em 1C010.a, 1C010.b ou 1C010.c, quando impregnados com resinas fenólicas ou epoxídicas com uma temperatura de transição vítrea (Tg) inferior a 433 K (160 °C) e uma temperatura de cura inferior à temperatura de transição vítrea.
                                 
                              Nota: A presente rubrica não abrange os materiais fibrosos ou filamentosos definidos na rubrica 1C010.e.
                     
                     
                        1C010.e.
                        1C210
                     
                  
                        IA.A1.011
                     
                     
                        Materiais compósitos cerâmicos reforçados com carboneto de silício utilizáveis em pontas de ogiva, veículos de reentrada, aletas (flaps) de tubeira, utilizáveis em "mísseis", não referidos em 1C107.
                     
                     
                        1C107
                     
                  
                        IA.A1.012
                     
                     
                        Aços maraging não abrangidos por 1C116 ou 1C216, ‧capazes de‧ uma tensão de ruptura à tracção igual ou superior a 2 050 MPa a 293 K (20 °C).
                        Nota técnica: A expressão ‧aços maraging capazes de‧ aplica-se aos aços maraging antes ou depois do tratamento térmico.
                     
                     
                        1C216
                     
                  
                        IA.A1.013
                     
                     
                        Tungsténio, tântalo, carboneto de tungsténio, carboneto de tântalo e respectivas ligas, com ambas as seguintes características:
                        
                                    a.
                                 
                                 
                                    Em formas de simetria cilíndrica ou esférica da parte oca (incluindo segmentos de cilindro) com um diâmetro interior compreendido entre 50 mm e 300 mm; e
                                 
                              
                                    b.
                                 
                                 
                                    Massa superior a 5 kg.
                                 
                              Nota: A presente rubrica não abrange o tungsténio, o carboneto de tungsténio e as ligas definidos na rubrica 1C226
                     
                     
                        1C226
                     
                  
               
            A2.   Tratamento de materiais
            
                        N.o
                        
                     
                     
                        Descrição
                     
                     
                        Rubrica conexa do Anexo I do Regulamento (CE) n.o 1183/2007
                     
                  
                        IA.A2.001
                     
                     
                        Sistemas para ensaio de vibrações, equipamento e componentes para os mesmos, não referidos em 2B116:
                        
                                    a.
                                 
                                 
                                    Sistemas para ensaios de vibrações que utilizem técnicas de realimentação negativa ou de ciclo fechado e disponham de um controlador digital, capazes de fazer vibrar um sistema a uma aceleração igual ou superior a 0,1g rms entre 0,1 Hz e 2 kHz e de transmitir forças iguais ou superiores a 50 kN, medidas em ‧mesa nua‧;
                                 
                              
                                    b.
                                 
                                 
                                    Controladores digitais, combinados com suportes "lógicos" especialmente concebidos para ensaios de vibrações, com uma ‧largura de banda em tempo real‧ superior a 5 kHz e concebidos para utilização com os sistemas para ensaios de vibrações referidos em a.;
                                 
                              
                                    c.
                                 
                                 
                                    Impulsores de vibrações (agitadores), com ou sem amplificadores associados, capazes de transmitir forças iguais ou superiores a 50 kN, medidas em ‧mesa nua‧ e utilizáveis nos sistemas para ensaios de vibrações referidos em a.;
                                 
                              
                                    d.
                                 
                                 
                                    Estruturas de suporte da peça a ensaiar e unidades electrónicas concebidas para combinar múltiplos agitadores num sistema capaz de comunicar forças combinadas efectivas iguais ou superiores a 50 kN, medidas em ‧mesa nua‧ e utilizáveis nos sistemas para ensaios de vibrações referidos em a.
                                 
                              Nota técnica: ‧Mesa nua‧ designa uma mesa ou superfície plana sem qualquer dispositivo de fixação ou equipamento acessório.
                     
                     
                        2B116
                     
                  
                        IA.A2.004
                     
                     
                        Manipuladores de comando à distância que possam ser utilizados para executar acções comandadas à distância em operações de separação radioquímica ou em células quentes, não referidos em 2B225, com uma das seguintes características:
                        
                                    a.
                                 
                                 
                                    Capazes de penetrar em paredes de células quentes de espessura igual ou superior a 0,3 m (funcionamento através da parede); ou
                                 
                              
                                    b.
                                 
                                 
                                    Capazes de transpor, em ponte, a parte superior de paredes de células quentes de espessura igual ou superior a 0,3 m (funcionamento por cima da parede).
                                 
                              Nota técnica: Os manipuladores de comando à distância permitem a transmissão das acções de um operador humano a um braço e a um equipamento terminal telecomandados. Podem ser do tipo "servomecanismo" ou comandados por um joystick ou um teclado.
                     
                     
                        2B225
                     
                  
                        IA.A2.011
                     
                     
                        Separadores centrífugos capazes de separação contínua sem propagação de aerossóis e fabricadas num dos seguintes materiais:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Ligas com mais de 25 % de níquel e mais de 20 % de crómio, em massa;
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Fluoropolímeros;
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    Vidro (incluindo superfícies vitrificadas ou esmaltadas e revestimentos de vidro);
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    Níquel ou ligas com mais de 40 %, em massa, de níquel;
                                 
                              
                                    5.
                                 
                                 
                                    Tântalo ou ligas de tântalo;
                                 
                              
                                    6.
                                 
                                 
                                    Titânio ou ligas de titânio; ou
                                 
                              
                                    7.
                                 
                                 
                                    Zircónio ou ligas de zircónio
                                 
                              Nota: A presente rubrica não abrange os separadores centrífugos definidos na rubrica 2B352.c.
                     
                     
                        2B352.c
                     
                  
                        IA.A2.012
                     
                     
                        Filtros metálicos sinterizados fabricados em níquel ou ligas com mais de 40%, em massa, de níquel.
                        Nota: A presente rubrica não abrange os filtros definidos na rubrica 2B352.d.
                     
                     
                        2B352.d
                     
                  
               
            A3.   Electrónica
            
                        N.o
                        
                     
                     
                        Descrição
                     
                     
                        Rubrica conexa do Anexo I do Regulamento (CE) n.o 1183/2007
                     
                  
                        IA.A3.001
                     
                     
                        Fontes de alimentação de corrente contínua de alta tensão, com as duas características seguintes:
                        
                                    a.
                                 
                                 
                                    Capacidade para produzir continuamente, durante um período de 8 horas, uma tensão igual ou superior a 10 kV com uma corrente de saída igual ou superior a 5 kW com ou sem varrimento; e
                                 
                              
                                    b.
                                 
                                 
                                    Estabilidade da corrente ou tensão melhor que 0,1 %, durante um período de 8 horas.
                                 
                              Nota: A presente rubrica não abrange as fontes de alimentação de corrente definidas nas rubricas 0B001.j.5 e 3A227.
                     
                     
                        3A227
                     
                  
                        IA.A3.002
                     
                     
                        Espectrómetros de massa, excepto os referidos em 3A233 ou 0B002g, capazes de medir iões com uma massa atómica igual ou superior a 200 u.m.a., com uma resolução melhor que duas partes em 200 e respectivas fontes iónicas:
                        
                                    a.
                                 
                                 
                                    Espectrómetros de massa de plasma com acoplamento por indução (ICP/MS);
                                 
                              
                                    b.
                                 
                                 
                                    Espectrómetros de massa de descarga luminescente (GDMS);
                                 
                              
                                    c.
                                 
                                 
                                    Espectrómetros de massa de ionização térmica (TIMS);
                                 
                              
                                    d.
                                 
                                 
                                    Espectrómetros de massa de bombardeamento de electrões que tenham uma câmara-fonte construída, forrada ou revestida com "Materiais resistentes à corrosão por UF6";
                                 
                              
                                    e.
                                 
                                 
                                    Espectrómetros de massa de feixe molecular, com uma das seguintes características:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Câmara-fonte construída, forrada ou revestida com aço inoxidável ou molibdénio e equipada com uma câmara de frio capaz de atingir uma temperatura igual ou inferior 193 K (– 80 °C); ou
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                Câmara-fonte construída, forrada ou revestida com "Materiais resistentes à corrosão por UF6";
                                             
                                          
                              
                                    f.
                                 
                                 
                                    Espectrómetros de massa equipados com uma fonte iónica de microfluoração concebida para actinídeos ou fluoretos de actinídeos.
                                 
                              
                     
                        3A233
                     
                  
               
            A6.   Sensores e lasers
            
                        N.o
                        
                     
                     
                        Descrição
                     
                     
                        Rubrica conexa do Anexo I do Regulamento (CE) n.o 1183/2007
                     
                  
                        IA.A6.001
                     
                     
                        Barras de granadas ítrio-alumínio (YAG)
                     
                     
                        –
                     
                  
                        IA.A6.003
                     
                     
                        Sistemas de correcção da frente de onda para utilização com um feixe laser de diâmetro superior a 4 mm, e componentes especialmente concebidos para os mesmos, incluindo sistemas de controlo, sensores da fase da frente de onda e "espelhos deformáveis", incluindo espelhos bimorfos
                        Nota: A presente rubrica não abrange os espelhos definidos nas rubricas 6A004.a, 6A005e e 6A005.f.
                     
                     
                        6A003
                     
                  
                        IA.A6.004
                     
                     
                        "Lasers" de iões de árgon com uma potência média de saída superior a 5 W
                        Nota: A presente rubrica não abrange os "lasers" de iões de árgon definidos nas rubricas 0B001.g.5, 6A005 e 6A205.a.
                     
                     
                        6A005.a.6
                        6A205.a
                     
                  
                        IA.A6.006
                     
                     
                        "Lasers" de semicondutores sintonizáveis e agregados de "lasers" de semicondutores sintonizáveis, de um comprimento de onda compreendido entre 9 μm e 17 μm, bem como pilhas de agregados de "lasers" de semicondutores que contenham pelo menos um "agregado de lasers" de semicondutores sintonizáveis com tal comprimento de onda.
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Os "lasers" de semicondutores são vulgarmente designados por díodos "laser".
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    A presente rubrica não abrange os "lasers" de semicondutores definidos nas rubricas 0B001.h.6 e 6A005.b.
                                 
                              
                     
                        6A005.b
                     
                  
                        IA.A6.008
                     
                     
                        "Lasers" (não de vidro) dopados com neodímio com comprimento de onda de saída compreendido entre 1 000 nm e 1 100 nm e uma energia de saída superior a 10 J por impulso.
                        Nota: A presente rubrica não abrange os "lasers" (não de vidro) dopados com neodímio definidos na rubrica 6A005.c.2.b.
                     
                     
                        6A005.c.2
                     
                  
                        IA.A6.010
                     
                     
                        Câmaras resistentes a radiações, ou respectivas lentes, não referidas em 6A203c, especialmente concebidas ou preparadas para suportarem uma dose total de radiações superior a 50 × 103 Gy(silicon) [5 × 106 rad (silicon)] sem que o seu funcionamento seja afectado.
                        Nota técnica: O termo Gy (silício) refere-se à energia em Joule por quilograma absorvida por uma amostra de silício desprotegida quando exposta a radiações ionizantes.
                     
                     
                        6A203.c
                     
                  
                        IA.A6.011
                     
                     
                        Amplificadores e osciladores para lasers de corantes sintonizáveis que funcionem em regime pulsante, com todas as seguintes características:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Funcionamento a comprimentos de onda entre 300 nm e 800 nm;
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Potência de saída média compreendida entre 10 e 30 W;
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    Taxa de repetição superior a 1 kHz; e
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    Duração do impulso inferior a 100 ns
                                 
                              
                                    1.
                                 
                                 
                                    A presente rubrica não abrange os osciladores de modo único.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    A presente rubrica não abrange os amplificadores e osciladores para lasers de corantes sintonizáveis definidos nas rubricas 6A205.c, 0B001.g.5 e 6A005.
                                 
                              
                     
                        6A205.c
                     
                  
                        IA.A6.012
                     
                     
                        "Lasers" pulsantes de dióxido de carbono com todas as seguintes características:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Funcionamento a comprimentos de onda entre 9 000 nm e 11 000 nm;
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Taxa de repetição superior a 250 Hz;
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    Potência de saída média compreendida entre 100 e 500 W; e
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    Duração do impulso inferior a 200 ns
                                 
                              Nota: A presente rubrica não abrange os amplificadores e osciladores para lasers pulsantes de dióxido de carbono definidos nas rubricas 6A205.d, 0B001.h.6 e 6A205d.
                     
                     
                        6A205.d
                     
                  IA.B.   TECNOLOGIA
            
                        N.o
                        
                     
                     
                        Descrição
                     
                     
                        Rubrica conexa do Anexo I do Regulamento (CE) n.o 1183/2007
                     
                  
                        IA.B.001
                     
                     
                        Tecnologia necessária para o desenvolvimento, a produção ou a utilização dos produtos referidos na parte IA.A. (Produtos).
                     
                     
                        –"
                     
                  
      
   
   
      ANEXO II
      
         
            "ANEXO II
            Produtos e tecnologias referidos no artigo 3.o
            
            NOTAS INTRODUTÓRIAS
            
                        1.
                     
                     
                        Salvo indicação em contrário, os números de referência utilizados na coluna infra intitulada "Descrição" referem-se às descrições dos produtos e tecnologias de dupla utilização enumerados no Anexo I do Regulamento (CE) n.o 1334/2000.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Um número de referência na coluna infra intitulada "Rubrica conexa do Anexo I do Regulamento (CE) n.o 1183/2007" significa que as características do produto descrito na coluna "Descrição" não coincidem com os parâmetros indicados na descrição do produto de dupla utilização a que se faz referência.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        As definições dos termos entre ‧aspas simples‧ são dadas em notas técnicas nas rubricas correspondentes.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        As definições dos termos entre "aspas duplas" encontram-se no Anexo I do Regulamento (CE) n.o 1183/2007.
                     
                  Notas gerais
            
                        1.
                     
                     
                        O objectivo dos controlos contidos no presente anexo não deve ser contrariado pela exportação de bens não controlados (incluindo instalações) que contenham um ou mais componentes controlados, quando o ou os componentes objecto de controlo forem o elemento principal desses bens e puderem ser removidos ou utilizados para outros fins.
                        
                                    
                                       N.B.:
                                    
                                 
                                 
                                    Para avaliar se o(s) componente(s) controlado(s) deve(m) ou não ser considerado(s) o elemento principal, é necessário ponderar os factores quantidade, valor e know-how técnico em jogo, bem como outras circunstâncias especiais que possam justificar a classificação do(s) componente(s) controlado(s) como elemento principal do artigo em questão.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Os bens especificados no presente anexo incluem tanto os produtos novos como os usados.
                     
                  Nota geral sobre tecnologia (NGT)
            (Ler em conjugação com a Secção II.B)
            
                        1.
                     
                     
                        A venda, fornecimento, transferência ou exportação de "tecnologia""necessária" para o "desenvolvimento", "produção" ou "utilização" de bens cuja venda, fornecimento, transferência ou exportação sejam controlados na Parte A (Produtos), são controlados em conformidade com o disposto na Secção II.B.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        A "tecnologia""necessária" para o "desenvolvimento", "produção" ou "utilização" de bens sujeitos a controlo mantém-se sujeita a controlo mesmo quando aplicável a bens não controlados.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Os controlos não se aplicam à "tecnologia" mínima necessária para a instalação, exploração, manutenção (verificação) e reparação de bens não controlados ou cuja exportação tenha sido autorizada em conformidade com o Regulamento (CE) n.o 423/2007.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Os controlos da transferência de "tecnologia" não se aplicam às informações "do domínio público", à "investigação científica de base" ou à informação mínima necessária a fornecer nos pedidos de patente.
                     
                  II.A.   PRODUTOS
            A0.   Materiais, instalações e equipamento nucleares
            
                        N.o
                        
                     
                     
                        Descrição
                     
                     
                        Rubrica conexa do Anexo I do Regulamento (CE) n.o 1183/2007
                     
                  
                        II.A0.002
                     
                     
                        Isoladores de Faraday na faixa de comprimento de onda 500 nm – 650 nm.
                     
                     
                        –
                     
                  
                        II.A0.003
                     
                     
                        Retículos ópticos na faixa de comprimento de onda 500 nm – 650 nm.
                     
                     
                        –
                     
                  
                        II.A0.004
                     
                     
                        Fibras ópticas na faixa de comprimento de onda 500 nm – 650 nm revestidas de camadas anti-reflectoras na faixa de comprimento de onda 500 nm – 650 nm e com núcleos de diâmetros compreendidos entre 0,4 mm e 2 mm.
                     
                     
                        –
                     
                  
                        II.A0.008
                     
                     
                        Espelhos planos, convexos e côncavos, revestidos de multicamadas altamente reflectoras ou controladas na faixa de comprimento de onda 500 nm – 650 nm.
                     
                     
                        0B001.g.5
                     
                  
                        II.A0.009
                     
                     
                        Lentes, polarizadores, placas retardadoras de meia-onda (placas λ/2), placas retardadoras de quarto-de-onda (placas λ/4), visores laser de silício ou quartzo, revestidos de camadas anti-reflectoras na faixa de comprimento de onda 500 nm – 650 nm.
                     
                     
                        0B001.g
                     
                  
                        II.A0.010
                     
                     
                        Tubos, tubagem, flanges, suportes feitos de níquel ou de ligas com mais de 40 %, em massa, de níquel, não referidos em 2B350.h.1.
                     
                     
                        2B350
                     
                  
                        II.A0.011
                     
                     
                        Bombas de vácuo, não referidas em 0B002.f.2. ou 2B231:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Bombas turbomoleculares com uma capacidade de débito igual ou superior a 400 l/s
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Bombas de vácuo rotativas de tipo Roots com uma capacidade de aspiração volumétrica superior a 200 m3/h
                                 
                              Compressores scroll a seco com vedante de fole e bombas de vácuo scroll a seco com vedante de fole.
                     
                     
                        0B002.f.2
                        2B231
                     
                  
               
            A1.   Materiais, produtos químicos, "microrganismos" e "toxinas"
            
                        N.o
                        
                     
                     
                        Descrição
                     
                     
                        Rubrica conexa do Anexo I do Regulamento (CE) n.o 1183/2007
                     
                  
                        II.A1.003
                     
                     
                        Vedantes e juntas feitos de qualquer um dos seguintes materiais:
                        
                                    a.
                                 
                                 
                                    Copolímeros de fluoreto de vinilideno com 75 % ou mais de estrutura cristalina beta, sem estiramento;
                                 
                              
                                    b.
                                 
                                 
                                    Poliimidas fluoradas com 10 % em massa, ou mais, de flúor combinado;
                                 
                              
                                    c.
                                 
                                 
                                    Elastómeros de fosfazenos fluorados com 30 % em massa, ou mais, de flúor combinado;
                                 
                              
                                    d.
                                 
                                 
                                    Policlorotrifluoroetileno (PCTFE, p.ex. Kel-F ®);
                                 
                              
                                    e.
                                 
                                 
                                    Fluoroelastómeros Viton;
                                 
                              
                                    f.
                                 
                                 
                                    Politetrafluoroetileno (PTFE).
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        II.A1.004
                     
                     
                        Equipamento individual para a detecção de radiações de origem nuclear, incluindo dosímetros pessoais
                        Nota: A presente rubrica não abrange os sistemas de detecção nuclear definidos na rubrica 1A004.c.
                     
                     
                        1A004.c
                     
                  
                        II.A1.006
                     
                     
                        Catalisadores platinados, não referidos em 1A225, especialmente concebidos ou preparados para promover a reacção de permuta isotópica do hidrogénio entre o hidrogénio e a água, para a recuperação de trítio da água pesada ou para a produção de água pesada, e respectivos substitutos.
                     
                     
                        1B231, 1A225
                     
                  
                        II.A1.007
                     
                     
                        Alumínio e ligas de alumínio, não referidos em 1C002b.4 ou 1C202.a, de forma em bruto e semi-acabada, com uma das seguintes características:
                        
                                    a.
                                 
                                 
                                    Resistência à tracção igual ou superior a 460 MPa a 293 K (20 oC); ou
                                 
                              
                                    b.
                                 
                                 
                                    Resistência à tracção igual ou superior a 415 MPa a 298 K (25 oC).
                                 
                              
                     
                        1C002.b.4
                        1C202.a
                     
                  
               
            A2.   Tratamento de materiais
            
                        N.o
                        
                     
                     
                        Descrição
                     
                     
                        Rubrica conexa do Anexo I do Regulamento (CE) n.o 1183/2007
                     
                  
                        II.A2.002
                     
                     
                        Máquinas-ferramentas para rectificar, com uma precisão de posicionamento em qualquer eixo linear, com "todas as compensações disponíveis" igual ou inferior a (melhor que) 15 μm de acordo com a norma ISO 230/2 (1988) (1) ou com normas nacionais equivalentes.
                        Nota: A presente rubrica não abrange as máquinas-ferramentas para rectificar definidas nas rubricas 2B201.b e 2B001.c.
                     
                     
                        2B201.b
                        2B001.c
                     
                  
                        II.A2.002a
                     
                     
                        Componentes e controlos numéricos, especialmente concebidos para máquinas-ferramentas referidas em 2B001, 2B201, ou em II.A2.002 acima indicadas.
                     
                     
                         
                     
                  
                        II.A2.003
                     
                     
                        Máquinas de equilibragem e equipamento conexo:
                        
                                    a.
                                 
                                 
                                    Máquinas de equilibragem projectadas ou modificadas para equipamento dentário ou outro equipamento médico, com todas as características seguintes:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Incapacidade para equilibrar rotores/conjuntos de massa superior a 3 kg;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                Capacidade para equilibrar rotores/conjuntos a velocidades superiores a 12 500 rpm;
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                Capacidade para corrigir desequilíbrios em dois ou mais planos; e
                                             
                                          
                                                4.
                                             
                                             
                                                Capacidade para efectuar a equilibragem com um desequilíbrio residual específico de 0,2 g mm por kg de massa do rotor;
                                             
                                          
                              
                                    b.
                                 
                                 
                                    Cabeças indicadoras concebidas ou modificadas para utilização com as máquinas referidas em a. supra.
                                 
                              Nota técnica: As cabeças indicadoras são por vezes conhecidas como instrumentos de equilibragem.
                     
                     
                        2B119
                     
                  
                        II.A2.005
                     
                     
                        Fornos de tratamento térmico de atmosfera controlada, com as seguintes características:
                        Fornos capazes de funcionar a temperaturas superiores a 400 oC.
                     
                     
                        2B226, 2B227
                     
                  
                        II.A2.006
                     
                     
                        Fornos de oxidação capazes de funcionar a temperaturas superiores a 400 oC.
                     
                     
                        2B226, 2B227
                     
                  
                        II.A2.007
                     
                     
                        "Transdutores de pressão" não referidos em 2B230, capazes de medir pressões absolutas em qualquer ponto da escala de 0 a 200 kPa e com ambas as seguintes características:
                        
                                    a.
                                 
                                 
                                    Elementos sensores da pressão fabricados ou protegidos com "materiais resistentes à corrosão pelo UF6", e
                                 
                              
                                    b.
                                 
                                 
                                    Uma das seguintes características:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Uma escala completa de menos de 200 kPa e ‧precisão‧ superior (melhor que) a + 1 % de escala completa; ou
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                Uma escala completa de 200 kPa ou mais e ‧precisão‧ superior (melhor que) a + 2 Pa.
                                             
                                          
                              Nota técnica: Para efeitos de 2B230, a ‧precisão‧ inclui a não linearidade, a histerese e a repetibilidade à temperatura ambiente.
                     
                     
                        2B230
                     
                  
                        II.A2.008
                     
                     
                        Equipamento de contacto líquido-líquido (misturadoras-separadoras, colunas pulsadas, contactores centrífugos); e distribuidor de líquido, distribuidor de vapor ou colectores de líquido concebidos para esse tipo de equipamento, caracterizados pelo facto de todas as superfícies que entram em contacto directo com o(s) produto(s) químico(s) processado(s) serem constituídas por um dos seguintes materiais:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Ligas com mais de 25 % de níquel e mais de 20 % de crómio, em massa;
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Fluoropolímeros;
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    Vidro (incluindo superfícies vitrificadas ou esmaltadas e revestimentos de vidro);
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    Grafite ou "carbono grafite";
                                 
                              
                                    5.
                                 
                                 
                                    Níquel ou ligas com mais de 40 %, em massa, de níquel;
                                 
                              
                                    6.
                                 
                                 
                                    Tântalo ou ligas de tântalo;
                                 
                              
                                    7.
                                 
                                 
                                    Titânio ou ligas de titânio;
                                 
                              
                                    8.
                                 
                                 
                                    Zircónio ou ligas de zircónio; ou
                                 
                              
                                    9.
                                 
                                 
                                    Aço inoxidável.
                                 
                              Nota técnica: ‧Carbono-grafite‧ é um composto de carbono amorfo e grafite cujo teor de grafite é igual ou superior a 8 %, em massa.
                     
                     
                        2B350.e
                     
                  
                        II.A2.009
                     
                     
                        Equipamento industrial e componentes, não referidos em 2B350d:
                        Permutadores de calor ou condensadores com uma superfície de transferência de calor superior a 0,05 m2 e inferior a 30 m2; e tubos, placas, serpentinas ou blocos (núcleos) para esses permutadores ou condensadores caracterizados pelo facto de todas as superfícies que entram em contacto directo com o(s) fluido(s) serem constituídas por um dos seguintes materiais:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Ligas com mais de 25 % de níquel e mais de 20 % de crómio, em massa;
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Fluoropolímeros;
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    Vidro (incluindo superfícies vitrificadas ou esmaltadas e revestimentos de vidro);
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    Grafite ou "carbono grafite";
                                 
                              
                                    5.
                                 
                                 
                                    Níquel ou ligas com mais de 40 %, em massa, de níquel;
                                 
                              
                                    6.
                                 
                                 
                                    Tântalo ou ligas de tântalo;
                                 
                              
                                    7.
                                 
                                 
                                    Titânio ou ligas de titânio;
                                 
                              
                                    8.
                                 
                                 
                                    Zircónio ou ligas de zircónio;
                                 
                              
                                    9.
                                 
                                 
                                    Carboneto de silício;
                                 
                              
                                    10.
                                 
                                 
                                    Carboneto de titânio; ou
                                 
                              
                                    11.
                                 
                                 
                                    Aço inoxidável.
                                 
                              Nota: A presente rubrica não abrange os radiadores para veículos.
                     
                     
                        2B350.d
                     
                  
                        II.A2.010
                     
                     
                        Bombas com vedante múltiplo ou sem vedante, não referidas em 2B350i, adequadas para fluidos corrosivos, cujo caudal máximo especificado pelo fabricante seja superior a 0,6 m3/h, ou bombas de vácuo cujo caudal máximo especificado pelo fabricante seja superior a 5 m3/h (medido em condições normais de temperatura [273 K (0 oC)] e de pressão [101,3 kPa]); carcaças (corpos de bomba), revestimentos interiores preformados, impulsores, rotores ou tabeiras para essas bombas caracterizados pelo facto de todas as superfícies que entram em contacto directo com o(s) produto(s) químico(s) processado(s) serem constituídas por um dos seguintes materiais:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Aço inoxidável;
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Ligas de alumínio.
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
               
            A6.   Sensores e lasers
            
                        N.o
                        
                     
                     
                        Descrição
                     
                     
                        Rubrica conexa do Anexo I do Regulamento (CE) n.o 1183/2007
                     
                  
                        II.A6.002
                     
                     
                        Aparelhos ópticos de infravermelhos na faixa de comprimento de onda 9 μm – 17 μm e respectivos componentes, incluindo componentes de telureto de cadmio (CdTe).
                        Nota: A presente rubrica não abrange as câmaras de controlo e respectivos componentes definidos na rubrica 6A003.
                     
                     
                        6A003
                     
                  
                        II.A6.005
                     
                     
                        "Lasers" semicondutores e respectivos componentes:
                        
                                    a.
                                 
                                 
                                    "Lasers" individuais de semicondutores com potência de saída superior a 200 mW cada, em quantidades superiores a 100;
                                 
                              
                                    b.
                                 
                                 
                                    Agregados de "lasers" individuais de semicondutores com potência de saída superior a 20 W.
                                 
                              
                                    1.
                                 
                                 
                                    Os "lasers" de semicondutores são vulgarmente designados por díodos "laser".
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    A presente rubrica não abrange os "lasers" definidos nas rubricas 0B001.g.5, 0B001.h.6 e 6A005b.
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    A presente rubrica não abrange os díodos "laser" com comprimento de onda na faixa 1 200 nm – 2 000 nm.
                                 
                              
                     
                        6A005.b
                     
                  
                        II.A6.007
                     
                     
                        "Lasers" de estado sólido "sintonizáveis", e componentes especialmente concebidos para os mesmos:
                        
                                    a.
                                 
                                 
                                    Lasers de titânio-safira;
                                 
                              
                                    b.
                                 
                                 
                                    Lasers de alexandrite.
                                 
                              Nota: A presente rubrica não abrange os lasers de titânio-safira e de alexandrite definidos nas rubricas 0B001.g.5, 0B001.h.6 e 6A005.c.1.
                     
                     
                        6A005.c.1
                     
                  
                        II.A6.009
                     
                     
                        Dispositivos acústico-ópticos:
                        
                                    a.
                                 
                                 
                                    Tubos de imagens separadas e dispositivos integrados para imagem com uma frequência de repetição igual ou superior a 1kHz;
                                 
                              
                                    b.
                                 
                                 
                                    Componentes para frequência de repetição;
                                 
                              
                                    c.
                                 
                                 
                                    Células de Pockels.
                                 
                              
                     
                        6A203.b.4.c
                     
                  
               
            A7.   Navegação e aviónica
            
                        N.o
                        
                     
                     
                        Descrição
                     
                     
                        Rubrica conexa do Anexo I do Regulamento (CE) n.o 1183/2007
                     
                  
                        II.A7.001
                     
                     
                        Sistemas por inércia e componentes especialmente concebidos para os mesmos:
                        
                                    I.
                                 
                                 
                                    Sistemas de navegação por inércia aprovados para utilização em "aeronaves civis" pelas autoridades civis de um Estado participante no Acordo de Wassenaar, e componentes especialmente concebidos para os mesmos:
                                    
                                                a.
                                             
                                             
                                                Sistemas de navegação por inércia (INS) (suspensos por cardan ou rígidos) e equipamentos por inércia concebidos para "aeronaves", veículos terrestres, navios (de superfície ou submarinos) ou "veículos espaciais", para atitude, orientação ou controlo, com uma das seguintes características, e componentes especialmente concebidos para os mesmos:
                                                
                                                            1.
                                                         
                                                         
                                                            Erro de navegação (só por inércia) depois de um alinhamento normal igual ou inferior a (melhor do que) 0,8 milhas náuticas por hora (nm/hr) de ‧Erro Circular Provável‧ (CEP); ou
                                                         
                                                      
                                                            2.
                                                         
                                                         
                                                            Especificados para funcionar a níveis de aceleração linear superiores a 10 g;
                                                         
                                                      
                                          
                                                b.
                                             
                                             
                                                Sistemas de navegação por inércia híbridos, associados a (um) sistema(s) de navegação global por satélite (GNSS) ou a (um) "sistema(s) de navegação referenciada com recurso a bases de dados" ("DBRN") para atitude, orientação ou controlo após o alinhamento normal, com um erro de navegação por INS após a perda do GNSS ou do "DBRN" por um período até quatro minutos inferior a (melhor que) 10 metros ‧Erro circular provável‧ (CEP);
                                             
                                          
                                                c.
                                             
                                             
                                                Equipamentos por inércia para indicação do azimute, do rumo e do Norte, com uma das seguintes características, e componentes especialmente concebidos para os mesmos:
                                                
                                                            1.
                                                         
                                                         
                                                            Concebidos para assegurar a indicação do azimute, do rumo ou do Norte com um erro igual ou inferior a 6 minutos de arco (valor médio quadrático) a 45 graus de latitude; ou
                                                         
                                                      
                                                            2.
                                                         
                                                         
                                                            Concebidos para um nível de choque não operacional igual ou superior a 900 g durante 1 msec ou mais.
                                                         
                                                      
                                          Nota: Os parâmetros referidos em I.a. e I.b. são aplicáveis com qualquer das seguintes condições ambientais:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Vibração aleatória de entrada da ordem dos 7,7 g rms na primeira meia hora e duração total do ensaio de hora e meia por eixo em cada um dos três eixos perpendiculares, quando a vibração aleatória satisfaça as seguintes condições:
                                                
                                                            a.
                                                         
                                                         
                                                            Densidade espectral de potência (PSD) de valor constante — 0,04 g2/Hz — numa gama de frequências de 15 a 1 000 Hz; e
                                                         
                                                      
                                                            b.
                                                         
                                                         
                                                            Diminuição da PSD, de 0,04 g2/Hz para 0,01 g2/Hz em função da frequência na gama de frequências de 1 000 a 2 000 Hz;
                                                         
                                                      
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                Velocidade de oscilação e de guinada igual ou superior a + 2,62 radianos/s (150 graus/s); ou
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                De acordo com normas nacionais equivalentes aos pontos 1. ou 2. supra.
                                             
                                          
                                                1.
                                             
                                             
                                                I.b. refere-se a sistemas em que um INS e outros auxiliares de navegação independentes estão incorporados numa única unidade (associados) para conseguir um melhor desempenho.
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                ‧Erro circular provável‧ (CEP) – Numa distribuição circular normal, o raio do círculo que contém 50 % das medições em curso, ou o raio do círculo dentro do qual existe 50 % de probabilidade de um ponto estar situado.
                                             
                                          
                              
                                    II.
                                 
                                 
                                    Sistemas de teodolitos com equipamento por inércia especialmente concebidos para a realização de levantamentos para fins civis e concebidos para assegurar a indicação do azimute, do rumo ou do Norte com um erro igual ou inferior a (melhor que) 6 minutos de arco (valor médio quadrático) a 45 graus de latitude, e componentes especialmente concebidos para os mesmos.
                                 
                              
                                    III.
                                 
                                 
                                    Equipamento por inércia e outro equipamento que utilize os acelerómetros especificados na rubrica 7A001 ou 7A101, sempre que tais acelerómetros tenham sido especialmente concebidos e desenvolvidos como sensores de MWD (Measurement While Drilling) para utilização em operações de serviço em poços.
                                 
                              
                     
                        7A003, 7A103
                     
                  II.B.   TECNOLOGIA
            
                        N.o
                        
                     
                     
                        Descrição
                     
                     
                        Rubrica conexa do Anexo I do Regulamento (CE) n.o 1183/2007
                     
                  
                        II.B.001
                     
                     
                        Tecnologia necessária para o desenvolvimento, a produção ou a utilização dos produtos referidos na parte II.A. (Produtos)."
                     
                     
                         
                     
                  
      
   
   
      ANEXO III
      
         
            «ANEXO III
            Sítios web com informações sobre as autoridades competentes a que se referem os n.os 4 e 5 do artigo 3.o, o n.o 3 do artigo 5.o, os artigos 6.o, 8.o e 9.o, os n.os 1 e 2 do artigo 10.o, os artigos 11.o-A e 11.o-B, o n.o 1 do artigo 13.o e o artigo 17.o, e endereço para as notificações à Comissão Europeia
            BÉLGICA
            http://www.diplomatie.be/eusanctions
            BULGÁRIA
            http://www.mfa.government.bg
            REPÚBLICA CHECA
            http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
            DINAMARCA
            http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
            ALEMANHA
            http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
            ESTÓNIA
            http://www.vm.ee/est/kat_622/
            IRLANDA
            http://foreign-affairs.net/home/index.aspx?id=28519
            GRÉCIA
            http://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/
            ESPANHA
            http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx
            FRANÇA
            http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
            ITÁLIA
            http://www.esteri.it/UE/deroghe.html
            CHIPRE
            http://www.mfa.gov.cy/sanctions
            LETÓNIA
            http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
            LITUÂNIA
            http://www.urm.lt
            LUXEMBURGO
            http://www.mae.lu/sanctions
            HUNGRIA
            http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
            MALTA
            http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
            PAÍSES BAIXOS
            http://www.minbuza.nl/sancties
            ÁUSTRIA
            http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
            POLÓNIA
            http://www.msz.gov.pl
            PORTUGAL
            http://www.min-nestrangeiros.pt
            ROMÉNIA
            http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3
            ESLOVÉNIA
            http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
            ESLOVÁQUIA
            http://www.foreign.gov.sk
            FINLÂNDIA
            http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
            SUÉCIA
            http://www.ud.se/sanktioner
            REINO UNIDO
            www.fco.gov.uk/competentauthorities
            Endereço da Comissão Europeia para o envio das notificações:
            
                        Comissão Europeia
                     
                  
                        DG Relações Externas
                     
                  
                        Direcção A: Plataforma de Crise — Coordenação Política na Política Externa e de Segurança Comum
                     
                  
                        Unidade A.2: Gestão de crises e prevenção de conflitos
                     
                  
                        CHAR 12/106
                     
                  
                        B-1049 Bruxelles/Brussels (Bélgica)
                     
                  
                        Correio electrónico: relex-sanctions@ec.europa.eu
                     
                  
                        Tel.: (32-2) 295 55 85
                     
                  
                        Fax: (32-2) 299 08 73»
                     
                  
      
   
   
      ANEXO IV
      
         
            «ANEXO VI
            Lista dos estabelecimentos de crédito e instituições financeiras a que se refere o n.o 2 do artigo 11.o-A
            Filiais e sucursais, abrangidas pelo âmbito de aplicação do artigo 18.o, dos estabelecimentos de crédito e instituições financeiras sedeados no Irão a que se refere a alínea b) do n.o 2 do artigo 11.o-B (1)
            
            1.   BANK MELLI IRAN *
            França
            
                        43, Avenue Montaigne, 75008 Paris
                     
                  
                        Código BIC: MELIFRPP
                     
                  Alemanha
            
                        Holzbrücke 2, D-20459, Hamburg
                     
                  
                        Código BIC: MELIDEHH
                     
                  Reino Unido
            
                        Melli Bank Plc
                     
                  
                        One London Wall, 11th Floor, London EC2Y 5EA
                     
                  
                        Código BIC: MELIGB2L
                     
                  2.   BANK SEPAH *
            França
            
                        64 rue de Miromesnil, 75008 Paris
                     
                  
                        Código BIC: SEPBFRPP
                     
                  Alemanha
            
                        Hafenstraße 54, D-60327 Frankfurt am Main
                     
                  
                        Código BIC: SEPBDEFF
                     
                  Itália
            
                        Via Barberini 50, 00187 Rome
                     
                  
                        Código BIC: SEPBITR1
                     
                  Reino Unido
            
                        Bank Sepah International plc
                     
                  
                        5/7 Eastcheap, London EC3M 1JT
                     
                  
                        Código BIC: SEPBGB2L
                     
                  3.   BANK SADERAT IRAN
            França
            
                        Bank Saderat Iran
                     
                  
                        16 Rue de la Paix, 75002 Paris
                     
                  
                        Código BIC: BSIRFRPP
                     
                  
                        TELEX: 220287 SADER A / SADER B
                     
                  Alemanha
            
                        Hamburg Branch
                     
                  
                        P.O. Box 112227, Deichstraße 11, D-20459 Hamburg
                     
                  
                        Código BIC: BSIRDEHH
                     
                  
                        TELEX: 215175 SADBK D
                     
                  
                        Frankfurt Branch
                     
                  
                        P.O. Box 160151, Friedensstraße 4, D-60311 Frankfurt am Main
                     
                  
                        Código BIC: BSIRDEFF
                     
                  Grécia
            
                        Athens Branch
                     
                  
                        PO Box 4308, 25-29 Venizelou St, GR 105 64 Athens
                     
                  
                        Código BIC: BSIRGRAA
                     
                  
                        TX: 218385 SABK GR
                     
                  Reino Unido
            
                        Bank Saderat plc
                     
                  
                        5 Lothbury, London EC2R 7HD
                     
                  
                        Código BIC: BSPLGB2L
                     
                  
                        TX: 883382 SADER G
                     
                  4.   BANK TEJARAT
            França
            
                        Bank Tejarat
                     
                  
                        124-126 Rue de Provence, 75008 Paris
                     
                  
                        Código BIC: BTEJFRPP
                     
                  
                        TELEX: 281972 F, 281973 F BKTEJ
                     
                  5.   PERSIA INTERNATIONAL BANK plc
            Reino Unido
            
                        Head Office and Main Branch
                     
                  
                        6 Lothbury, London, EC2R 7HH
                     
                  
                        Código BIC: PIBPGB2L
                     
                  
                        TX: 885426
                     
                  Filiais e sucursais, não abrangidas pelo âmbito de aplicação do artigo 18.o, de estabelecimentos de crédito e instituições financeiras sedeados no Irão, e de estabelecimentos de crédito e instituições financeiras que não tenham sede no Irão nem sejam abrangidos pelo âmbito de aplicação do artigo 18.o, mas sejam controlados por pessoas ou entidades residentes ou com sede no Irão, a que se referem as alíneas c) e d) do n.o 2 do artigo 11.o-A (2).
            1.   BANK MELLI *
            Azerbaijão
            
                        Bank Melli Iran, Sucursal Baku
                     
                  
                        Nobel Ave. 14, Baku
                     
                  
                        Código BIC: MELIAZ22
                     
                  Iraque
            
                        No 111-27 Alley-929 District-Arasat street, Baghdad
                     
                  
                        Código BIC: MELIIQBA
                     
                  Omã
            
                        Oman Muscat Branch
                     
                  
                        P.O. Box 5643, Mossa Abdul Rehman Hassan Building, 238 Al Burj St., Ruwi, Muscat, Oman 8 /
                     
                  
                        P.O. BOX 2643 PC 112
                     
                  
                        Código BIC: MELIOMR
                     
                  China
            
                        Melli Bank HK (branch of Melli Bank PLC)
                     
                  
                        Unit 1703-04, Hong Kong Club Building, 3A Chater Road, Central Hong Kong
                     
                  
                        Código BIC: MELIHKHH
                     
                  Egipto
            
                        Representative Office
                     
                  
                        P.O. Box 2654, First Floor, Flat No 1, Al Sad el Aaly Dokhi.
                     
                  
                        Tel.: 2700605 / Fax: 92633
                     
                  Emiratos Árabes Unidos
            
                        Regional Office
                     
                  
                        P.O. Box: 1894, Dubai
                     
                  
                        Código BIC: MELIAEAD
                     
                  
                        Abu Dhabi branch
                     
                  
                        Post box n.o. 2656, rua: Hamdan Street
                     
                  
                        Código BIC: MELIAEADADH
                     
                  
                        Al Ain branch
                     
                  
                        Post box n.o. 1888, rua: Clock Tower, Industrial Road
                     
                  
                        Código BIC: MELIAEADALN
                     
                  
                        Bur Dubai branch
                     
                  
                        Endereço: Post box n.o. 3093, rua: Khalid Bin Waleed Street
                     
                  
                        Código BIC: MELIAEADBR2
                     
                  
                        Dubai Main branch
                     
                  
                        Post box n.o. 1894, rua: Beniyas Street
                     
                  
                        Código BIC: MELIAEAD
                     
                  
                        Fujairah branch
                     
                  
                        Post box n.o. 248, rua: Al Marash R/A, Hamad Bin Abdullah Street
                     
                  
                        Código BIC: MELIAEADFUJ
                     
                  
                        Ras al-Khaimah branch
                     
                  
                        Post box n.o. 5270, rua: Oman Street, Al Nakheel
                     
                  
                        Código BIC: MELIAEADRAK
                     
                  
                        Sharjah branch
                     
                  
                        Post box n.o. 459, rua: Al Burj Street
                     
                  
                        Código BIC: MELIAEADSHJ
                     
                  Federação Russa
            
                        no 9/1 ul. Mashkova, 103064 Moscow
                     
                  
                        Código BIC: MELIRUMM
                     
                  Japão
            
                        Representative Office
                     
                  
                        333 New Tokyo Bldg, 3-1 Marunouchi, 3 Chome, Chiyoda-ku.
                     
                  
                        Tel.: 332162631. Fax (3)32162638. Telex: J296687
                     
                  2.   BANK MELLAT
            Coreia do Sul
            
                        Bank Mellat Seoul Branch
                     
                  
                        Keumkang Tower 13/14th Floor, Tehran road 889-13, Daechi-dong Gangnam-Ku, 135-280, Seoul
                     
                  
                        Código BIC: BKMTKRSE
                     
                  
                        TX: K36019 MELLAT
                     
                  Turquia
            
                        Istanbul Branch
                     
                  
                        1, Binbircicek Sokak, Buyukdere Caddessi Levent — Istanbul
                     
                  
                        Código BIC: BKMTTRIS
                     
                  
                        TX: 26023 MELT TR
                     
                  
                        Ankara Branch
                     
                  
                        Ziya Gokalp Bulvari No: 12 06425 Kizilay-Ankara
                     
                  
                        Código BIC: BKMTTRIS100
                     
                  
                        TX: 46915 BMEL TR
                     
                  
                        Izmir Branch
                     
                  
                        Cumhuriyet Bulvari No: 88/A P.K 71035210 Konak-Izmir
                     
                  
                        Código BIC: BKMTTRIS 200
                     
                  
                        TX: 53053 BMIZ TR
                     
                  Arménia
            
                        Yerevan Branch
                     
                  
                        6 Amiryan Str. P.O. Box: 375010 P/H 24 Yerevan
                     
                  
                        Código BIC: BKMTAM 22
                     
                  
                        TX: 243303 MLTAR AM 243110 BMTRAM
                     
                  3.   PERSIA INTERNATIONAL BANK plc
            Emiratos Árabes Unidos
            
                        Dubai Branch
                     
                  
                        The Gate Building, 4th Floor, P.O. BOX 119871, Dubai
                     
                  
                        Código BIC: PIBPAEAD
                     
                  4.   BANK SADERAT IRAN
            Líbano
            
                        Regional Office
                     
                  
                        Mar Elias – Mteco Center, PO BOX 5126, Beirut
                     
                  
                        Código BIC: BSIRLBBE
                     
                  
                        Beirut Main Branch
                     
                  
                        Verdun street – Alrose building
                     
                  
                        P.O. BOX 5126 Beirut / P.O. BOX 6717 Hamra
                     
                  
                        Código BIC: BSIRLBBE
                     
                  
                        TELEX: 48602 – 20738, 21205 – SADBNK
                     
                  
                        Alghobeiri Branch
                     
                  
                        NO. 3528, Alghobeiry BLVD, Jawhara BLDG Abdallah El Hajje str. –Ghobeiri BLVD, Alghobeiri,
                     
                  
                        Código BIC: BSIRLBBE
                     
                  
                        Baalbak Branch
                     
                  
                        n.o 3418, Ras Elein str., Baalbak
                     
                  
                        Código BIC: BSIRLBBE
                     
                  
                        Borj al Barajneh Branch
                     
                  
                        N.o 4280, Al Holam BLDG, Al Kafaat cross, Al Maamoura str., Sahat Mreyjeh, 1st Floor
                     
                  
                        Código BIC: BSIRLBBE
                     
                  
                        Saida Branch
                     
                  
                        N.o 4338, Saida – Riad Elsoleh BLVD. Ali Ahmad BLG.
                     
                  
                        Código BIC: BSIRLBBE
                     
                  Omã
            
                        BLDG 606, Way 4543, 145 Complex, Ruwi High Street, Ruwi, P.O. BOX 1269, Muscat
                     
                  
                        Código BIC: BSIROMR
                     
                  
                        TX: 3146
                     
                  Catar
            
                        Doha branch
                     
                  
                        n.o 2623, Grand Hamad ave., P.O. BOX 2256, Doha
                     
                  
                        Código BIC: BSIR QA QA
                     
                  
                        TELEX: 4225
                     
                  Turquemenistão
            
                        Bank Saderat Iran Ashkhabad branch
                     
                  
                        Makhtoomgholi ave., no 181, Ashkhabad
                     
                  
                        TELEX: 1161134-86278
                     
                  Emiratos Árabes Unidos
            
                        Regional office Dubai
                     
                  
                        Al Maktoum road, PO BOX 4182 Deira, Dubai
                     
                  
                        Código BIC: BSIRAEAD / BSIRAEADDLR / BSIRAEADLCD
                     
                  
                        TELEX: 45456 SADERBANK
                     
                  
                        Murshid Bazar Branch
                     
                  
                        Murshid Bazar P.O. Box 4182
                     
                  
                        Deira, Dubai
                     
                  
                        Código BIC: BSIRAEAD
                     
                  
                        TELEX: 45456 SADERBANK
                     
                  
                        Bur Dubai Branch
                     
                  
                        Al Fahidi Road
                     
                  
                        P.O. Box 4182 Dubai
                     
                  
                        Código BIC: BSIRAEAD
                     
                  
                        TELEX: 45456 SADERBANK
                     
                  
                        Ajman Branch
                     
                  
                        No 2900 Liwara street, PO BOX 16, Ajman, Dubai
                     
                  
                        Código BIC: BSIRAEAD
                     
                  
                        TELEX: 45456 SADERBANK
                     
                  
                        Shaykh Zayed Road Branch
                     
                  
                        Shaykh Road, Dubai
                     
                  
                        Código BIC: BSIRAEAD
                     
                  
                        TELEX: 45456 SADERBANK
                     
                  
                        Abu Dhabi Branch
                     
                  
                        No 2690 Hamdan street, PO BOX 2656, Abu Dhabi
                     
                  
                        Código BIC: BSIRAEAD
                     
                  
                        TELEX: 22263
                     
                  
                        Al Ein Branch
                     
                  
                        No 1741, Al Am Road, PO BOX 1140, Al Ein, Abu Dhabi
                     
                  
                        Código BIC: BSIRAEAD
                     
                  
                        TELEX: 45456 SADERBANK
                     
                  
                        Sharjah Branch
                     
                  
                        No 2776 Alaroda road, PO BOX 316, Sharjah
                     
                  
                        Código BIC: BSIRAEAD
                     
                  
                        TELEX: 45456 SADERBANK
                     
                  Barém
            
                        Bahrein branch
                     
                  
                        106 Government Road; P.O. Box 825 Block n.o 316; Entrance n.o 3; Manama Center; Manama
                     
                  
                        TELEX: 8363 SADER BANK
                     
                  
                        OBU
                     
                  
                        P.O. Box 825 – Manama
                     
                  
                        TELEX: 8688 SADER BANK
                     
                  Usbequistão
            
                        Bank Saderat Iran
                     
                  
                        10, Tchekhov street, Mirabad district, 100060 Tashkent
                     
                  
                        Código BIC: BSIRUZ21
                     
                  
                        TELEX: 116134 BSITA UZ
                     
                  5.   TEJARAT BANK
            Tajiquistão
            
                        N.o 70, Rudaki Ave., Dushanbe
                     
                  
                        P.O. Box: 734001
                     
                  
                        Código BIC: BTEJTJ22XXX
                     
                  
                        TX: 201135 BTDIR TJ
                     
                  China
            
                        Representative Office China
                     
                  
                        Office C208 Beijing Lufthansa Center No. 50 Liangmaqiao Road Chaoyang District Beijing 100016
                     
                  6.   ARIAN BANK (também conhecido por Aryan Bank)
            Afeganistão
            
                        Head Office
                     
                  
                        House N.o 2, Street N.o 13, Wazir Akbar Khan, Kabul
                     
                  
                        Código BIC: AFABAFKA
                     
                  
                        Harat branch
                     
                  
                        N.o 14301(2), Business Room Building, Banke Khoon road, Harat
                     
                  
                        Código BIC: AFABAFKA
                     
                  7.   FUTURE BANK
            Barém
            
                        Future Bank
                     
                  
                        P.O. Box 785, Government Avenue 304, Manama
                     
                  
                        Shop 57, Block NO. 624 Shaikh Jaber Al Ahmed Al Sabah Avenue Road NO 4203, Sitra
                     
                  
                        Código BIC: FUBBBHBM / FUBBBHBMOBU / FUBBBHBMXXX / FUBBBHBMSIT
                     
                  8.   BANCO INTERNACIONAL DE DESARROLLO, SA
            Venezuela
            
                        Banco internacional de Desarrollo, Banco Universal
                     
                  
                        Avenida Francisco de Miranda, Torre Dosza, Piso 8, El Rosal, Chacao, Caracas
                     
                  
                        Código BIC: IDUNVECAXXX»
                     
                  
      
      
         (1)  As entidades assinaladas com * estão também sujeitas a um congelamento de activos na acepção das alíneas a) e b) do n.o 1 do artigo 5.o da Posição Comum 2007/140/PESC.
      
         (2)  Ver nota de pé-de-pagina 1.