CELEX: 52012PC0194
Language: lv
Date: 2012-04-30
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības

|
			
		
		
		52012PC0194
		
			Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības /* COM/2012/0194 final - 2012/0096 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Lai nodrošinātu vajadzīgo
iekšējā tirgus tiesisko noteiktību un viendabīgumu, EEZ
Apvienotajai komitejai EEZ līgumā jāiekļauj visi
attiecīgie Savienības tiesību akti iespējami drīz
pēc to pieņemšanas, kā arī jāatļauj EEZ EBTA
valstu līdzdalība tādās ES darbībās,
pasākumos vai programmās, kas attiecas uz EEZ.
EEZ līguma 78. pantā
paredzēts, ka līgumslēdzējas puses stiprina un paplašina
sadarbību saistībā ar Savienības darbībām, cita
starpā, sociālās politikas jomā. 
2.           APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU
REZULTĀTI
              EEZ Apvienotās
komitejas lēmuma projekta (pievienots Padomes lēmuma priekšlikumam)
mērķis ir grozīt EEZ līguma 31. protokolu
par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības,
lai paplašinātu sadarbību starp līgumslēdzējām
pusēm, iekļaujot sadarbību Eiropas gada aktīvai novecošanai
un paaudžu solidaritātei (2012. gads) ietvaros. 
Saskaņā ar EEZ līguma
79. panta 3. punktu, un neskarot 80. pantu, Līguma VII
daļu (Noteikumi par iestādēm) daļēji piemēro šai
sadarbībai.
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE
ASPEKTI
Padomes Regulas (EK) Nr. 2894/94 par EEZ
līguma īstenošanas kārtību 1. panta
3. punktā ir paredzēts, ka Padome pēc Komisijas
priekšlikuma šādiem lēmumiem izstrādā Eiropas
Savienības nostāju. 
Komisija iesniedz EEZ Apvienotās komitejas
lēmuma projektu, kas Padomei jāpieņem kā Savienības
nostāja. Komisija cer pēc iespējas drīz iesniegt EEZ
Apvienotajai komitejai minēto dokumentu.
2012/0096 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par nostāju, kas Eiropas Savienībai
jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā
attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā
par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras
pamatbrīvības

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 153. panta
2. punktu un 218. panta 9. punktu,
ņemot vērā Padomes
1994. gada 28. novembra Regulu (EK) Nr. 2894/94 par Eiropas
Ekonomikas zonas līguma īstenošanas kārtību[1] un jo īpaši tā
1. panta 3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
tā kā:
(1)       Līguma par Eiropas
Ekonomikas zonu (turpmāk “EEZ līgums”) 31. protokolā
ietverti īpaši nosacījumi un noteikumi par sadarbību
īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības.
(2)       Ir lietderīgi
paplašināt Līguma līgumslēdzēju pušu sadarbību,
lai iekļautu Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 14. septembra
Lēmumu Nr. 940/2011/ES par Eiropas gadu aktīvai novecošanai un
paaudžu solidaritātei (2012. gads). 
(3)       Tādēļ
Līguma 31. protokols būtu jāgroza, lai īstenotu šo
paplašināto sadarbību no 2012. gada 1. janvāra.
(4)       Savienības nostājas
EEZ Apvienotajā komitejā pamatā būtu jābūt
pievienotajam lēmuma projektam,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
1. pants
Nostājas, kas Savienībai
jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā par ierosināto
grozījumu EEZ līguma 31. protokolā, pamatā ir EEZ
Apvienotās komitejas lēmuma projekts, kas pievienots šim lēmumam.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā
tā pieņemšanas dienā.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā –
                                                                       priekšsēdētājs
PIELIKUMS 
Draft (05/03/2012)
EEZ
APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS 
Nr. …,
ar
ko groza EEZ līguma 31. protokolu
par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras
pamatbrīvības
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu,
ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk
“Līgums”, un jo īpaši tā 86. un 98. pantu,
tā kā:
(1)                   
Līguma 31. protokols tika grozīts ar
EEZ Apvienotās komitejas … Lēmumu Nr. …/…[2].
(2)                   
Ir lietderīgi paplašināt
līgumslēdzēju pušu sadarbību, lai iekļautu Eiropas
Parlamenta un Padomes 2011. gada 14. septembra Lēmumu
Nr. 940/2011/ES par Eiropas gadu aktīvai novecošanai un paaudžu
solidaritātei (2012. gads)[3].
(3)                   
Tādēļ Līguma 31. protokols
būtu jāgroza, lai īstenotu šo paplašināto sadarbību no
2012. gada 1. janvāra,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Līguma 31. protokola 5. pantu
groza šādi.
1.           Panta 5. punkta tekstu
aizstāj ar šādu tekstu:
“5.     EBTA valstis piedalās Kopienas
programmās un darbībās, kas minētas 8. punkta pirmajos
divos ievilkumos, no 1996. gada 1. janvāra, programmā, kas
minēta trešajā ievilkumā, no 2000. gada
1. janvāra, programmā, kas minēta ceturtajā
ievilkumā, no 2001. gada 1. janvāra, programmās, kas
minētas piektajā un sestajā ievilkumā, no 2002. gada
1. janvāra, programmās, kas minētas septītajā un
astotajā ievilkumā, no 2004. gada 1. janvāra,
programmās, kas minētas devītajā, desmitajā un
vienpadsmitajā ievilkumā, no 2007. gada 1. janvāra,
programmā, kas minēta divpadsmitajā ievilkumā, no
2009. gada 1. janvāra un programmā, kas minēta
trīspadsmitajā ievilkumā, no 2012. gada
1. janvāra.”
2.           Panta 8. punktā pievieno
šādu ievilkumu:
“-      32011 D 0940: Eiropas Parlamenta
un Padomes 2011. gada 14. septembra Lēmums Nr. 940/2011/ES
par Eiropas gadu aktīvai novecošanai un paaudžu solidaritātei (2012.
gads) (OV L 246, 23.09.2011., 5. lpp.).”
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā
nākamajā dienā pēc pēdējā paziņojuma
iesniegšanas EEZ Apvienotajai komitejai saskaņā ar Līguma
103. panta 1. punktu*.
To piemēro no 2012. gada
1. janvāra.
3. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas
Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un
tā EEZ papildinājumā.
Briselē,
            EEZ Apvienotās komitejas
vārdā –
            priekšsēdētājs
            
            
            
            EEZ Apvienotās komitejas     
            sekretāri

[1]               OV L 305, 30.11.1994., 6. lpp. 
[2]               OV L ..
[3]               OV L 246, 23.9.2011., 5. lpp.
*               [Konstitucionālās prasības nav
norādītas.] [Konstitucionālās prasības ir
norādītas.]