CELEX: 31982R1451
Language: el
Date: 1982-05-18 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 1451/82 τού Συμβουλίου τής 18ης Μαΐου 1982 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (EOK) αριθ. 2727/75 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στόν τομέα τών σιτηρών

Avis juridique important

|

31982R1451

Κανονισμός (EOK) αριθ. 1451/82 τού Συμβουλίου τής 18ης Μαΐου 1982 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (EOK) αριθ. 2727/75 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στόν τομέα τών σιτηρών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 164 της 14/06/1982 σ. 0001 - 0005 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 25 σ. 0173  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 25 σ. 0173 

I (Πράξεις, για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1451/82 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 18ης Μαΐου 1982 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρώνΤΟ  ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 43,  την πρόταση της Επιτροπής,  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),  τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),  Εκτιμώντας:  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3 δεύτερο και τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1949/81 (4), οι τιμές παρεμβάσεως που ισχύουν κατά το τέλος της περιόδου εμπορίας είναι  οι τιμές του Αυγούστου της τρέχουσας περιόδου- ότι αυτή η διάταξη ενδέχεται να θέσει σε δυσμενή θέση τους παραγωγούς πρώιμων εσοδειών ορισμένων μεσογειακών περιοχών σε σχέση με τους παραγωγούς άλλων περιοχών της Κοινότητος- ότι αυτή η κατάσταση μπορεί  να διορθωθεί αφενός με τον καθορισμό της ενάρξεως της περιόδου εμπορίας για το σκληρό σίτο την 1η Ιουλίου, και, αφετέρου, με τη χορήγηση σ' αυτές τις περιοχές ενός ποσού, το οποίο θα αντισταθμίσει τη διαφορά μεταξύ των παραπάνω τιμών και των τιμών που  ορίζονται για την καινούρια εσοδεία- ότι ο καθορισμός ενός επιπέδου εγγυήσεως, η υπέρβαση του οποίου θα μείωνε τις εγγυημένες τιμές για την επόμενη περίοδο, μπορεί να συμβάλει σε καλύτερο προσανατολισμό της παραγωγής και, ως εκ τούτου, να ελαφρύνει τον κοινοτικό προϋπολογισμό- ότι αυτό το  επίπεδο πρέπει να ορισθεί αφού ληφθεί υπόψη και η εξέλιξη των εισαγωγών των υποκαταστάτων προϊόντων- ότι κάθε μείωση της κοινοτικής εγγυήσεως πρέπει να είναι συνάρτηση της υπερβάσεως του επιπέδου αυτού χωρίς, ωστόσο, να ασκεί υπερβολική πίεση στο  εισόδημα των παραγωγών- ότι ο καθορισμός ενός επιπέδου εγγυήσεως δεν ενδείκνυται στον τομέα του σκληρού σίτου λόγω των ιδιομορφιών της παραγωγής του και του καθεστώτος που τον διέπει- ότι η χορήγηση της ενισχύσεως για το σκληρό σίτο προβλέπεται για όλες τις καλλιεργούμενες με σκληρό σίτο εκτάσεις στις καθορισμένες γεωγραφικές ζώνες- ότι είναι σκόπιμο να διευκρινισθεί ότι αυτή η ενίσχυση χορηγείται μόνο για τις ζώνες για τις οποίες ο  σκληρός σίτος αποτελεί παραδοσιακό και σημαντικό μέρος της γεωργικής παραγωγής- ότι οι εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων των διακρίσεων 07.06 Β, 23.03 Α II, 23.03 Β II και 23.06 Α II του Κοινού Δασμολογίου έχουν αυξηθεί σημαντικά- ότι η αυξανόμενη σημασία αυτών των προϊόντων στον τομέα των σιτηρών καθιστά απαραίτητη την υπαγωγή  τους στην κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα των σιτηρών- ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 τροποποιείται ως εξής:  1. Το άρθρο 2 συμπληρώνεται με το ακόλουθο εδάφιο:  "Ωστόσο η περίοδος εμπορίας για το σκληρό σίτο καθώς και για τα πλιγούρια και τα σιμιγδάλια σκληρού σίτου αρχίζει την 1η Ιουλίου και λήγει στις 30 Ιουνίου του επομένου έτους." 2. Στην παράγραφο 3 του άρθρου 3 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:  "Οι ενιαίες τιμές παρεμβάσεως που ισχύουν από την 1η Ιουνίου, και για την Ελλάδα η τιμή παρεμβάσεως της κριθής που ισχύει από τις 16 Μαΐου, αυξάνονται κατά ποσό ίσο με τη διαφορά μεταξύ αυτών των τιμών και των τιμών που θα ισχύουν τον Αύγουστο της  επομένης περιόδου εμπορίας, όσον αφορά τα σιτηρά που συγκομίζονται και παρουσιάζονται στην παρέμβαση στην Ελλάδα, στην Ιταλία και στη Γαλλία στις διοικητικές περιφέρειες της Aquitaine, Midi-Pyrenees, Languedoc-Roussillon, Provence-Alpes-Cote d'Azur και  Κορσικής.  Ωστόσο, από 1ης Ιουνίου 1983, η τιμή παρεμβάσεως του σκληρού σίτου, που συγκομίζεται και παρουσιάζεται στην παρέμβαση στις χώρες και περιοχές που αναφέρονται στο προηγούμενο εδάφιο, η οποία ισχύει από 1ης Ιουνίου αυξάνεται κατά ποσό που ισούται με τη  διαφορά μεταξύ αυτής της τιμής και εκείνης που θα ισχύει τον Ιούλιο της επομένης περιόδου εμπορίας." 3. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:  "Άρθρο 3α 1. Το Συμβούλιο, κατά τον καθορισμό των τιμών που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 και σύμφωνα με την ίδια διαδικασία, καθορίζει ετησίως ένα επίπεδο εγγυήσεως για τα σιτηρά εκτός από το σκληρό σίτο.  Αν η μέση πραγματική παραγωγή, κατά τη διάρκεια των τριών πλέον προσφάτων περιόδων εμπορίας, υπερβαίνει το επίπεδο εγγυήσεως που καθορίζεται για την εν λόγω περίοδο, οι ενιαίες τιμές παρεμβάσεως και η τιμή αναγωγής μειώνονται για την επόμενη περίοδο  εμπορίας κατά 1 % για κάθε εκατομμύριο τόνων υπερβάσεως μέχρι ενός ανωτάτου ορίου 5 %.  Αυτή η μείωση δεν επηρεάζει τον καθορισμό των ενδεικτικών τιμών που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1.  Εάν, ωστόσο, οι εισαγωγές της Κοινότητος προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα Δ υπερβαίνουν τα 15 εκατομμύρια τόνους κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας πριν από τον καθορισμό του επιπέδου εγγυήσεως, η διαφορά μεταξύ της ποσότητας αυτών των  εισαγωγών και των 15 εκατομμυρίων τόνων προστίθεται στο επίπεδο εγγυήσεως.  2. Η Επιτροπή θεσπίζει, κατά περίπτωση, τις απαραίτητες λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 26." 4. Το άρθρο 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "Άρθρο 10 1. Χορηγείται ενίσχυση για την παραγωγή σκληρού σίτου στις ζώνες της Κοινότητος όπου αυτή η παραγωγή αποτελεί παραδοσιακό και σημαντικό τμήμα της γεωργικής παραγωγής.  2. Το ύψος της ενισχύσεως καθορίζεται ανά εκτάριο εκτάσεως όπου γίνεται σπορά και συγκομιδή.  Η ενίσχυση μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με τις ζώνες παραγωγής.  Η ενίσχυση χορηγείται μόνο για το σκληρό σίτο που παρουσιάζει ποιοτικά και τεχνικά χαρακτηριστικά, τα οποία πρέπει να καθοριστούν.  3. Το ύψος της ενισχύσεως καθορίζεται πριν από την 1η Αυγούστου για την περίοδο εμπορίας που αρχίζει το επόμενο έτος, κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 της συνθήκης.  4. Το Συμβούλιο, προτάσει της Επιτροπής, θεσπίζει με ειδική πλειοψηφία τους γενικούς κανόνες εφαρμογής του παρόντος άρθρου και καθορίζει, κυρίως, τις ζώνες παραγωγής που αναφέρονται στην παράγραφο 1, καθώς και τα κριτήρια για τον καθορισμό των ποιοτικών  και τεχνικών χαρακτηριστικών που αναφέρονται στην παράγραφο 2.  5. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 26 θεσπίζονται:  - οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου,  - τα ποιοτικά και τεχνικά χαρακτηριστικά στα οποία πρέπει να ανταποκρίνεται ο σκληρός σίτος, για να τύχει της ενισχύσεως ή, εφόσον είναι ανάγκη, τον κατάλογο των σχετικών ποικιλιών." 5. Στο άρθρο 14 παράγραφος 1, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "1. Κατά την εισαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 περίπτωση δ, εξαιρέσει αυτών που υπάγονται στις διακρίσεις 07.06 Β, 23.03 Α II, 23.03 Β II και 23.06 Α II, επιβάλλεται εισφορά η οποία αποτελείται από δύο στοιχεία:" 6. Το παράρτημα Α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α  "" ID="1">07.06> ID="2">Ρίζαι μανιόκας, αρραρούτης και σαλεπίου, κόνδυλοι ηλιάνθου (ψευδοκολοκασία), γλυκοπατάται και έτεραι παρόμοιαι ρίζαι και κόνδυλοι υψηλής περιεκτικότητος εις άμυλον ή ινουλίνην, έστω και απεξηραμμέναι ή κεκομμέναι εις  τεμάχια. Εντεριώνη (ψύχα) του φοίνικος των Μολλούκων (αρτοδένδρου)"> ID="1">ex 11.01> ID="2">Άλευρα δημητριακών:  Γ. Κριθής Δ. Βρώμης Ε. Αραβοσίτου Η. Λοιπά"> ID="1" ASSV="8">ex 11.02> ID="2">Πλιγούρια, σιμιγδάλια. Σπόροι μετά μερικήν απόξεσιν του περικαρπίου των, μεθ' ολοσχερή σχεδόν απόξεσιν του περικαρπίου των και στρογγύλευσιν αυτών κατά τα δύο άκρα, τεθραυσμένοι, πεπλατυσμένοι (ή εις νιφάδας)  εξαιρέσει της ορύζης της κλάσεως 10.06. Φύτρα σπερμάτων δημητριακών ολόκληρα, πεπλατυσμένα εις νιφάδας ή ηλεσμένα:  ex Α. Πλιγούρια και σιμιγδάλια, εξαιρέσει των πλιγουρίων και σιμιγδαλίων εκ σίτου και ορύζης Β. Σπόροι μετά μερικήν απόξεσιν του περικαρπίου των (αποφλοιωμένοι), έστω και τεμαχισμένοι ή τεθραυσμένοι Γ. Σπόροι μεθ' ολοσχερή σχεδόν απόξεσιν του περικαρπίου των και στρογγύλευσιν αυτών κατά τα δύο άκρα Δ. Σπόροι μόνον τεθραυσμένοι ex Ε. Σπόροι πεπλατυσμένοι. Νιφάδες εξαιρέσει των νιφάδων ορύζης ex Ζ. Συσσωματώματα, εξαιρέσει των συσσωματωμάτων ορύζης Η. Φύτρα σπερμάτων δημητριακών ολόκληρα, πεπλατυσμένα, εις νιφάδας ή ηλεσμένα"> ID="1">11.04 Γ> ID="2">Άλευρα και σιμιγδάλια σάγου και ριζών και κονδύλων της κλάσεως 07.06"> ID="1">11.07> ID="2">Βύνη, έστω και πεφρυγμένη"> ID="1">ex 11.08 Α>  ID="2">Παντοειδή άμυλα I. Άμυλον αραβοσίτου III. Άμυλον σίτου IV. Άμυλον γεωμήλων V. Λοιπά"> ID="1">11.09> ID="2">Γλουτένη σίτου, έστω και εν ξηρά καταστάσει"> ID="1">17.02 Β> ID="2">Γλυκόζη και σιρόπιον γλυκόζης- δεξτρίνη-μαλτόζη και σιρόπιον δεξτρίνης-μαλτόζης II. Λοιπά"> ID="1">17.02 Ζ> ID="2">Σάκχαρα και μελάσσαι, κεκαυμένα:  II. Έτερα"> ID="1">21.07 Ζ II> ID="2">Σιρόπια γλυκόζης και δεξτρίνης-μαλτόζης αρωματισμένα ή μετά προσθήκης χρωστικών ουσιών"> ID="1">23.02 Α> ID="2">Πίτυρα εν γένει και έτερα υπολείμματα του κοσκινίσματος, της αλέσεως ή ετέρων κατεργασιών των σπόρων  δημητριακών"> ID="1">ex 23.03> ID="2">Υπολείμματα απομένοντα εκ της ζυθοποιίας και της οινοπνευματοποιίας. Κατάλοιπα αμυλοποιίας και παρόμοια:  Α. Κατάλοιπα της αμυλοποιίας του αραβοσίτου (εξαιρέσει του συμπεπυκνωμένου εσκληρυμμένου ύδατος) Β. Λοιπά:  II. Μη κατονομαζόμενα"> ID="1">23.06> ID="2">Προϊόντα φυτικής προελεύσεως, εκ των χρησιμοποιουμένων προς διατροφήν των ζώων, μη αλλαχού κατονομαζόμενα ή περιλαμβανόμενα:  Α. Βαλανίδια, ινδικά κάστανα και υπολείμματα εκθλίψεως οπωρών:  II. Λοιπά"> ID="1">23.07> ID="2">Παρασκευάσματα κτηνοτροφικά με προσθήκην μελάσσης ή σακχάρων- έτερα παρασκευάσματα του είδους των χρησιμοποιουμένων προς διατροφήν των ζώων:  ex Β. Έτερα, περιέχοντα, μεμονωμένως ή αθροιστικώς, έστω και μεμιγμένα μεθ' ετέρων προϊόντων, παντοειδή άμυλα, γλυκόζη ή σιρόπιον γλυκόζης, δεξτρίνη-μαλτόζη ή σιρόπιον δεξτρίνης-μαλτόζης υπαγόμενα εις τας διακρίσεις 17.02 Β και 21.07 Ζ II και προϊόντα  γαλακτοκομίας (1), εξαιρέσει των παρασκευασμάτων και ειδών διατροφής των περιεχόντων κατά βάρος 50 % ή περισσότερον προϊόντα γαλακτοκομίας"">" 7. Προστίθεται το ακόλουθο παράρτημα:  "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ  >(1)"> ID="1">07.06-30> ID="2">Μανιόκα"> ID="1">07.06-90> ID="2">Γλυκοπατάται"> ID="1">23.02-01> ID="2">Πίτυρα: αραβοσίτου, ορύζης (μέχρι 35 % άμυλον)"> ID="1">23.02-09> ID="2">Πίτυρα: αραβοσίτου, ορύζης (περισσότερον από 35 % άμυλον)">  ID="1">23.02-21> ID="2">Πίτυρα: έτερα (μέχρι 28 % άμυλον)"> ID="1">23.02-29> ID="2">Πίτυρα: έτερα (περισσότερον από 28 % άμυλον)"> ID="1">23.03-81> ID="2">Πολτοί σακχαροτεύτλων"> ID="1">23.03-15> ID="2">Ζωοτροφές με βάσιν γλουτένη αραβοσίτου">  ID="1">23.03-90> ID="2">Απορρίμματα απομένοντα εκ της ζυθοποιίας"> ID="1">23.04-06> ID="2">Πλακούντες (πίτται) με βάσιν φύτρα σπερμάτων αραβοσίτου περιεκτικότητος εις λιπαράς ύλας ίσης με 3 %"> ID="1">23.04-08> ID="2">Πλακούντες (πίτται) με βάσιν  φύτρα σπερμάτων αραβοσίτου περιεκτικότητος εις λιπαράς ύλας ίσης μεταξύ 3 και 8 %"> ID="1">23.06-20> ID="2">Υπολείμματα εκθλίψεως σταφυλών"> ID="1">23.06-50> ID="2">Υπολείμματα οπωρών: φλούδαι εσπεριδοειδών"> ID="1">23.06-90> ID="2">Έτερα υπολείμματα  οπωρών"">"  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Το άρθρο 1 σημεία 1 και 4 εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1983.  Το άρθρο 1 σημείο 2 εφαρμόζεται από την 16η Μαΐου 1982.  Το άρθρο 1 σημεία 3, 5, 6 και 7 εφαρμόζεται από την 1η Αυγούστου 1982.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 18 Μαΐου 1982.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος P. de KEERSMAEKER  (1) ΕΕ αριθ. C 104 της 26. 4. 1982, σ. 25.  (2) ΕΕ αριθ. C 114 της 6. 5. 1982, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 281 της 1. 11. 1975, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 198 της 20. 7. 1981, σ. 2.  (1) Για την εφαρμογή της διακρίσεως αυτής εννοούνται ως "προϊόντα γαλακτοκομίας" τα προϊόντα που υπάγονται στις κλάσεις 04.01, 04.02, 04.03 και 04.04, καθώς και στις διακρίσεις 17.02 Α και 21.07 Ζ I.(1) Η πλήρης περιγραφή των προϊόντων είναι εκείνη που  αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3823/81 της Επιτροπής της 15ης Δεκεμβρίου 1981.