CELEX: 62018CA0706
Language: ro
Date: 2019-11-20 00:00:00
Title: Cauza C-706/18: Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 20 noiembrie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Raad voor Vreemdelingenbetwistinge - Belgia) – X/Belgische Staat (Trimitere preliminară – Spațiul de libertate, securitate și justiție – Politica privind imigrarea – Dreptul la reîntregirea familiei – Directiva 2003/86/CE – Articolul 5 alineatul (4) – Decizie privind cererea de reîntregire a familiei – Consecințele nerespectării termenului pentru luarea unei decizii – Eliberarea în mod automat a unui permis de ședere)

27.1.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 27/8
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 20 noiembrie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Raad voor Vreemdelingenbetwistinge - Belgia) – X/Belgische Staat
      (Cauza C-706/18) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Spațiul de libertate, securitate și justiție - Politica privind imigrarea - Dreptul la reîntregirea familiei - Directiva 2003/86/CE - Articolul 5 alineatul (4) - Decizie privind cererea de reîntregire a familiei - Consecințele nerespectării termenului pentru luarea unei decizii - Eliberarea în mod automat a unui permis de ședere)
      (2020/C 27/09)
      Limba de procedură: neerlandeza
      
         Instanța de trimitere
      
      Raad voor Vreemdelingenbetwistinge
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamantă: X
      
         Pârât: Belgische Staat
      
         Dispozitivul
      
      Directiva 2003/86/CE a Consiliului din 22 septembrie 2003 privind dreptul la reîntregirea familiei trebuie interpretată în sensul că se opune unei reglementări naționale în temeiul căreia, în absența unei decizii la expirarea unui termen de șase luni de la data depunerii cererii de reîntregire a familiei, autoritățile naționale competente trebuie să elibereze din oficiu un permis de ședere solicitantului, fără a trebui în mod necesar să constate în prealabil că acesta din urmă îndeplinește efectiv condițiile pentru șederea în statul membru gazdă în conformitate cu dreptul Uniunii.
      
         (1)  JO C 35, 28.1.2019.