CELEX: 62009CA0165
Language: et
Date: 2011-05-26 00:00:00
Title: Kohtuasi C-165/09 – C-167/09: Euroopa Kohtu (esimene koda) 26. mai 2011 . aasta otsus (Raad van State (Madalmaad) eelotsusetaotlused) — Stichting Natuur en Milieu jt (C-165/09) versus College van Gedeputeerde Staten van Groningen, Stichting Natuur en Milieu jt (C-166/09) versus College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland, Stichting Natuur en Milieu jt (C-167/09) versus College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland (Keskkond — Direktiiv 2008/1/EÜ — Luba elektrijaama ehitamiseks ja käitamiseks — Direktiiv 2001/81/EÜ — Teatavate õhusaasteainete siseriiklikud ülemmäärad — Liikmesriikide pädevus üleminekuperioodil — Vahetu õigusmõju)

16.7.2011   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 211/4
            
         Euroopa Kohtu (esimene koda) 26. mai 2011. aasta otsus (Raad van State (Madalmaad) eelotsusetaotlused) — Stichting Natuur en Milieu jt (C-165/09) versus College van Gedeputeerde Staten van Groningen, Stichting Natuur en Milieu jt (C-166/09) versus College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland, Stichting Natuur en Milieu jt (C-167/09) versus College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland
   (Kohtuasi C-165/09 – C-167/09) (1)
   
   (Keskkond - Direktiiv 2008/1/EÜ - Luba elektrijaama ehitamiseks ja käitamiseks - Direktiiv 2001/81/EÜ - Teatavate õhusaasteainete siseriiklikud ülemmäärad - Liikmesriikide pädevus üleminekuperioodil - Vahetu õigusmõju)
   2011/C 211/06
   Kohtumenetluse keel: hollandi
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Raad van State
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hagejad: Stichting Natuur en Milieu, Stichting Greenpeace Nederland, B. Meijer, E. Zwaag, F. Pals (C-165/09), Stichting Natuur en Milieu, Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie, Stichting Greenpeace Nederland, Vereniging van Verontruste Burgers van Voorne (C-166/09), Stichting Natuur en Milieu, Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie, Stichting Greenpeace Nederland, Vereniging van Verontruste Burgers van Voorne (C-167/09)
   
      Kostjad: College van Gedeputeerde Staten van Groningen (C-165/09), College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland (C-166/09 ja C-167/09)
   
      menetluses osalesid: RWE Power AG, varem RWE Power AG (C-165/09), Electrabel Nederland NV (C-166/09), College van Burgemeester en Wethouders Rotterdam (C-166/09 ja C-167/09), E.On Benelux NV (C-167/09)
   
      Ese
   
   Eelotsusetaotlus — Raad van State — Nõukogu 24. septembri 1996. aasta direktiivi 96/61/EÜ saastuse kompleksse vältimise ja kontrolli kohta (EÜT L 257, lk 26; ELT eriväljaanne 15/03, lk 80) artikli 9, praegu Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. jaanuari 2008. aasta direktiiv 2008/1/EÜ saastuse kompleksse vältimise ja kontrolli kohta (kodifitseeritud versioon) (ELT L 24, lk 8), ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2001. aasta direktiivi 2001/81/EÜ teatavate õhusaasteainete siseriiklike ülemmäärade kohta (EÜT L 309, lk 22; ELT eriväljaanne 15/06, lk 320) artikli 4 lõike 1 tõlgendamine — Keskkonnaõigusliku loa taotlus — Pädeva asutuse otsus — Liikmesriikide kohustused ajavahemikul direktiivi ülevõtmise tähtaja möödumisest kuni direktiivi 2001/81 artikli 4 lõikes 1 sätestatud, pärast selle direktiivi ülevõtmise tähtaega asuva ajahetkeni — Elektrijaam
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Nõukogu 24. septembri 1996. aasta direktiivi 96/61/EÜ saastuse kompleksse vältimise ja kontrolli kohta artikli 9 lõikeid 1, 3 ja 4 nii selle originaalversioonis kui ka Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. jaanuari 2008. aasta direktiiviga 2008/1/EÜ saastuse kompleksse vältimise ja kontrolli kohta kodifitseeritud versioonis tuleb tõlgendada selliselt, et keskkonnaõigusliku loa väljastamisel niisuguse tööstuskäitise ehitamiseks ja käitamiseks, nagu on kõne all põhikohtuasjades, ei ole pädevad siseriiklikud ametiasutused kohustatud võtma muude selle loa andmise tingimuste seas arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2001. aasta direktiiviga 2001/81/EÜ teatavate õhusaasteainete siseriiklike ülemmäärade kohta kindlaks määratud vääveldioksiidi ja lämmastikoksiidide siseriiklikke heitekoguste ülemmäärasid, kuid nad peavad järgima nimetatud direktiivist 2001/81 tulenevat kohustust võtta või kavandada siseriiklike programmide raames kohased ja järjepidevad strateegiad ja meetmed, mis on üheskoos sobivad heitekoguste vähendamiseks, eelkõige selleks, et nende saasteainete kogused ei ületaks hiljemalt 2010. aastaks selle direktiivi I lisas osutatud ülemmäärasid.
            
         
               2.
            
            
               Direktiivi 2001/81 artiklis 4 sätestatud üleminekuperioodil 27. novembrist 2002 kuni 31. detsembrini 2010:
               
                           —
                        
                        
                           panevad EL lepingu artikli 4 lõige 3 ja ELTL artikli 288 lõige 3 ja direktiiv 2001/81 liikmesriikidele kohustuse hoiduda selliste meetmete võtmisest, mis võivad tõsiselt kahjustada selle direktiiviga ettenähtud tulemuse saavutamist;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           liikmesriigi poolt ühte vääveldioksiidi ja lämmastikoksiidide allikat puudutava spetsiaalse meetme võtmine ei kahjusta iseenesest tõsiselt direktiiviga 2001/81 ettenähtud tulemuse saavutamist. Siseriikliku kohtu ülesanne on teha kindlaks, kas iga üksiku sellise tööstuskäitise ehitamiseks ja käitamiseks, nagu on kõne all põhikohtuasjades, tehtud keskkonnaõigusliku loa andmise otsuse puhul on tegemist sellise olukorraga;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ELTL artikli 288 lõige 3 ja direktiivi 2001/81 artikkel 6, artikli 7 lõiked 1 ja 2 ning artikli 8 lõiked 1 ja 2 panevad liikmesriikidele esiteks kohustuse koostada, ajakohastada ja vajaduse korral vaadata üle siseriiklike vääveldioksiidi ja lämmastikoksiidide heitkoguste järkjärgulise vähendamise programmid, mis nad on kohustatud üldsusele ja asjaomastele organisatsioonidele selge, mõistetava ja kergesti kättesaadava teabe kaudu kättesaadavaks tegema ning ettenähtud tähtaja jooksul komisjonile esitama, teiseks kehtestama ja ajakohastama iga aasta nimetatud heitkoguste siseriiklikud andmebaasid ning siseriiklikud prognoosid aasta 2010 kohta, mis nad peavad ettenähtud tähtaja jooksul saatma Euroopa Keskkonnaagentuurile;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ELTL artikli 288 lõige 3 ja direktiiv 2001/81 iseenesest ei kohusta liikmesriike keelduma selliste tööstuskäitiste ehitamiseks ja käitamiseks väljastatud keskkonnaõiguslike lubade andmisest, nagu on vaidluse all põhikohtuasjades, või neid lubasid piirama ega võtma spetsiaalseid kompensatsioonimeetmeid iga sellise väljastatud loa kohta ning seda isegi juhul, kui ületatakse vääveldioksiidi ja lämmastikoksiidide siseriiklike heitkoguste ülemmäärad või esineb nende ületamise oht.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Direktiivi 2001/81 artikkel 4 ei ole tingimusteta ega piisavalt täpne selleks, et üksikisikud võiksid enne 31. detsembrit 2010 sellele siseriiklikes kohtutes tugineda.
               Direktiivi 2001/81 artikkel 6 annab otseselt puudutatud üksikisikutele õigused, millele nad võivad siseriiklikes kohtutes tugineda selleks, et üleminekuperioodil 27. novembrist 2002 kuni 31. detsembrini 2010 nõuda, et liikmesriigid võtaksid või näeksid siseriiklike programmide raames ette strateegiad ja meetmed, mis on üheskoos sobilikud ja järjepidevad nende saasteainete heitkoguste vähendamiseks sellisel viisil, et need vastaksid hiljemalt 2010. aastaks nimetatud direktiivi I lisas sätestatud siseriiklikele ülemmääradele, ning teeksid need programmid nende lõplikes versioonides üldsusele ja asjaomastele organisatsioonidele selge, mõistetava ja kergesti kättesaadava teabe kaudu kättesaadavaks.
            
         
      (1)  ELT C 193, 15.8.2009.