CELEX: C2006/131/30
Language: da
Date: 2006-06-03 00:00:00
Title: Sag C-421/04: Domstolens dom (Første Afdeling) af  9. marts 2006  — Matratzen Concord AG mod Hukla Germany SA (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Audiencia Provincial de Barcelona) (Præjudiciel forelæggelse — artikel 3, stk. 1, litra b) og c), i direktiv 89/104/EØF — registreringshindringer — artikel 28 EF og 30 EF — frie varebevægelser — foranstaltning med tilsvarende virkning — begrundelse — beskyttelse af industriel og kommerciel ejendomsret — nationalt ordmærke registreret i en medlemsstat — varemærke, der består af et ord, der er hentet fra sproget i en anden medlemsstat, hvor det er uden fornødent særpræg og/eller beskrivende for de varer, for hvilke varemærket er søgt registreret)

3.6.2006   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 131/17
            
         Domstolens dom (Første Afdeling) af 9. marts 2006 — Matratzen Concord AG mod Hukla Germany SA (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Audiencia Provincial de Barcelona)
   (Sag C-421/04) (1)
   
   (Præjudiciel forelæggelse - artikel 3, stk. 1, litra b) og c), i direktiv 89/104/EØF - registreringshindringer - artikel 28 EF og 30 EF - frie varebevægelser - foranstaltning med tilsvarende virkning - begrundelse - beskyttelse af industriel og kommerciel ejendomsret - nationalt ordmærke registreret i en medlemsstat - varemærke, der består af et ord, der er hentet fra sproget i en anden medlemsstat, hvor det er uden fornødent særpræg og/eller beskrivende for de varer, for hvilke varemærket er søgt registreret)
   (2006/C 131/30)
   Processprog: spansk
   Den forelæggende ret
   Audiencia Provincial de Barcelona
   Parter i hovedsagen
   
      Sagsøger: Matratzen Concord AG
   
      Sagsøgt: Hukla Germany SA
   Sagens genstand
   Anmodning om præjudiciel afgørelse — Audiencia Provincial de Barcelona — fortolkning af artikel 30 EF — beskyttelse af den industrielle og kommercielle ejendomsret — skjult hindring for samhandelen mellem medlemsstaterne som følge af et nationalt varemærke, der består af et ord, der på en anden medlemsstats sprog betegner de berørte varer (matratzen)
   Konklusion
   Artikel 3, stk. 1, litra b) og c), i Rådets første direktiv 89/104/EØF af 21. december 1988 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om varemærker er ikke til hinder for, at der i en medlemsstat sker registrering som nationalt varemærke af et ord, som er hentet fra sproget i en anden medlemsstat, hvor ordet mangler fornødent særpræg eller er beskrivende i forhold til de varer eller tjenesteydelser, for hvilke varemærket er søgt registreret, medmindre de berørte kundekredse i den medlemsstat, hvor varemærket søges registreret, vil være i stand til at identificere betydningen af dette ord.
   
      (1)  EUT C 300 af 4.12.2004.