CELEX: 52009PC0476
Language: bg
Date: 2009-09-11
Title: Предложение за регламент на Съвета относно откриване и управление на автономните тарифни квоти на Общността за определени рибни продукти за периода 2010-2012 година

Важна правна забележка

|

52009PC0476

Предложение за регламент на Съвета относно откриване и управление на автономните тарифни квоти на Общността за определени рибни продукти за периода 2010-2012 година  /* COM/2009/0476 окончателен */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 11.9.2009COM(2009) 476 окончателенПредложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАотносно откриване и управление на автономните тарифни квоти на Общността за определени рибни продукти за периода 2010—2012 годинаОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ1) Контекст на предложението |Основания и цели на предложението /Общ контекст Регламент (ЕО) № 824/2007 на Съвета от 10 юли 2007 г. (ОВ L 184) относно откриване и управление на автономните тарифни квоти на Общността за определени рибни продукти за периода 2007—2009 година спира да се прилага на 31.12.2009 г. С настоящото предложение ще се въведе подобен режим от 2010 до 2012 г. с цел да се гарантират целесъобразни условия за снабдяване на промишлеността на Общността за периода 2010—2012 година. ЕС има интерес да увеличи размера на определени съществуващи автономни квоти, тъй като преработвателната промишленост в някои държави-членки е изправена пред сериозни трудности от гледна точка на самостоятелното снабдяване с достатъчни количества от определени рибни продукти с произход от Общността. Поради промените в необходимите доставки в предложението се съдържа също така един нов продукт, прилагането на една квота не е продължено, а за други продукти размерът на квотите е намален. |Съществуващи разпоредби в сферата на предложението Регламент (ЕО) № 824/2007 на Съвета от 10 юли 2007 г. относно откриване и управление на автономните тарифни квоти на Общността за определени рибни продукти за периода 2007—2009 година |Съвместимост с други политики и цели на Съюза Предложението е в съответствие с политиките в областта на селското стопанство, рибарството, търговията, развитието и външните отношения. Настоящото предложение няма да бъде за сметка на развиващите се държави, ползващи се от преференциални търговски споразумения с ЕС, напр. режимите GSP и EPA. |2) Консултация със заинтересованите страни и оценка на въздействието |Консултация със заинтересованите страни |Методи за консултиране, основни целеви сектори и общ профил на респондентите Консултации с държавите-членки чрез Комитета за управление на рибните продукти и чрез Консултативния комитет по рибарство и аквакултури. Осъществени неофициални контакти с цел консултации с промишлеността на ЕС (Сдружение на производителите на риба в ЕС, Федерация на националните организации на вносителите и износителите на риба). Обобщение на отговорите и начина, по който са взети предвид Предложените мерки се подкрепят от мнозинството от държавите-членки. |Събиране и използване на експертни мнения |Имащи отношение научни/ експертни области Експертите, представляващи държавите-членки в Комитета за управление на рибните продукти Използвана методология Отворена консултация Основни организации/експерти, с които са проведени консултации Експерти, определени от всяка една от държавите-членки Консултации с Комитета за управление на рибните продукти, работна група ІІІ „Пазари и търговия“ на Консултативния комитет по рибарство и аквакултури, среща през първата половина на 2009 г. със заинтересовани страни от Общността (Сдружение на производителите на риба в ЕС (AIPCE) и Федерация на националните организации на вносителите и износителите на риба (CEP). Обобщение на получените и използвани становища Не се споменава за наличие на потенциални сериозни рискове с необратими последици. Използвани методи за запознаване на обществеността с експертните мнения Публикуване на предложението |Оценка на въздействието Неприложимо |3) Правни елементи на предложението |Обобщение на предложеното действие Предложение за Регламент на Съвета относно откриване и управление на автономните тарифни квоти на Общността за определени рибни продукти за периода 2010—2012 година |Правно основание Член 26 от Договора за ЕО |Принцип на субсидиарност Предложението е от изключителната компетенция на Общността. Следователно принципът на субсидиарност не се прилага. |Принцип на пропорционалност Предложението отговаря на принципа на пропорционалност поради следните причини: |Необходимо е да се предприемат мерки с оглед избягване на сериозни трудности при снабдяването с продукти за преработвателната промишленост за следващия тригодишен период, започващ през 2010 г. |Настоящият пакет от мерки съответства на установените принципи за опростяване на процедурите за стопанските субекти във външната търговия и на Съобщението на Комисията за автономните тарифни суспендирания и квоти (98/C 128/02). |Избор на правни инструменти |Предложени правни инструменти: регламент |Други средства не биха били подходящи по следната причина: По силата на член 26 от Договора за ЕО автономните тарифни суспендирания и квоти се одобряват от Съвета с квалифицирано мнозинство въз основа на предложение на Комисията. С оглед осигуряване на пряка и еднаква приложимост в рамките на Общността е необходим регламент. |4) Отражение върху бюджета |Въз основа на последните пълни статистически данни (2008 г.) въздействието на произтичащата от настоящия регламент загуба на приходи може да бъде оценено на 75 млн. EUR за първата година от тригодишния период, започващ през 2010 г. Посочената сума е изчислена въз основа на митническите ставки за най-облагодетелствана нация и пълно усвояване на квотите. Тя дава следователно максималното равнище на загуба на приходи, тъй като Общността дава по-благоприятни търговски преференции на различни групи трети държави (GSP, GSP+, FTA) и средностатистически усвояването на квотите през първите две години от действието на регламента, който ще спре да се прилага, е било съответно 78 % и 75 %. Следователно реалната загуба на приходи по-скоро ще бъде по-малка (около 25 млн. EUR), тъй като митата за най-облагодетелствана нация не се прилагат за цялата гама продукти. |5) Допълнителна информация |Европейско икономическо пространство Предлаганият акт е от значение за ЕИП и поради това обхватът му следва да се разпростре и върху него. |Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАотносно откриване и управление на автономните тарифни квоти на Общността за определени рибни продукти за периода 2010—2012 година(текст от значение за ЕИП)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 26 от него,като взе предвид предложението на Комисията[1],като има предвид, че:1.  Снабдяването на Общността с определени рибни продукти понастоящем зависи от вноса от трети държави. През последните 10 години степента, в която ЕС може самостоятелно да задоволява потребностите си от рибни продукти, спадна от 57 на 36 %. Общността има интерес да суспендира частично или изцяло митата за тези продукти в рамките на общностни тарифни квоти в целесъобразна степен. За да не се възпрепятства общностното производство на рибни продукти и за да се осигури достатъчно снабдяване за преработвателната промишленост на ЕС, следва да се открият такива тарифни квоти в съответствие с чувствителността на дадения продукт на пазара на Общността. Следователно е целесъобразно за периода 2010—2012 година да се открият такива тарифни квоти, като се прилага намаляване или премахване на митата.2.  На 10 юли 2007 г. Съветът прие Регламент (ЕО) № 824/2007 относно откриване и управление на автономните тарифни квоти на Общността за определени рибни продукти за периода 2007—2009 година[2]. Настоящият регламент замества Регламент (ЕО) № 824/2007 с цел да се гарантират целесъобразни условия за снабдяване на промишлеността на Общността за периода 2010—2012 година.3.  Следва да се осигури непрекъснат равен достъп до тези тарифни квоти за всички вносители от Общността и предвидените ставки за квотите да се прилагат без прекъсване до изчерпването им при всички операции по внос на дадените продукти във всички държави-членки.4.  С цел да се гарантира ефективността на общото управление на квотите, държавите-членки следва да имат право да изваждат от обема на тарифните квоти необходимите количества, които съответстват на операциите по внос, действително извършени от тях. Тъй като този метод на управление изисква тясно сътрудничество между държавите-членки и Комисията, последната следва по-специално да може да следи темповете на изчерпване на квотите и да информира съответно държавите-членки.5.  Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността[3] предвижда система за управление на тарифните квоти, която следва хронологичния ред на датите на приемане на декларациите за пускане в свободно обращение. Откритите с настоящия регламент тарифни квоти следва да бъдат управлявани от Комисията и държавите-членки в съответствие с тази система.6.  С оглед постигането на яснота е необходимо Регламент (ЕО) № 824/2007 да бъде отменен считано от 1 януари 2010 г.7.  Предвид на това, че въпросът е спешен, е важно да се допусне изключение от прилагането на шестседмичния срок, предвиден в параграф 1, точка 3 от Протокола за ролята на националните парламенти в Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и договорите за създаване на Европейските общности,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 18.  Вносните мита за посочените в приложението продукти се суспендират в рамките на тарифните квоти при ставките, определени за периода, и до изчерпване на количествата, които се отнасят за всяка една от тях.9.  Вносът на определените в приложението продукти се обхваща от посочените в параграф 1 квоти само ако декларираната митническа стойност е най-малко равна на фиксираната референтна цена или на тази, която следва да бъде фиксирана в съответствие с член 29 от Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета[4].Член 2Посочените в член 1 тарифни квоти се управляват в съответствие с членове 308а, 308б и 308в от Регламент (ЕИО) № 2454/93.Член 3Комисията и митническите органи на държавите-членки си сътрудничат тясно, за да осигурят правилното управление и контрол върху прилагането на настоящия регламент.Член 4Регламент (ЕО) № 824/2007 се отменя.Член 5Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Той се прилага от 1 януари 2010 г. до 31 декември 2012 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на […] година.За СъветаПредседателПРИЛОЖЕНИЕСтатия 1.2.0 | Въздействие върху собствените ресурси | - 56.2/година |4. Мерки за борба с измамитеВ съответствие с членове 291 до 300 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията за определяне на разпоредби за прилагането на Митническия кодекс на Общността ще се провеждат проверки за специфичното крайно предназначение на някои от продуктите, предмет на настоящия регламент на Съвета.5. ДРУГИ ЗАБЕЛЕЖКИКато се има предвид, че предходният режим на автономните тарифни квоти спира да се прилага на 31 декември 2009 г., настоящото предложение има за цел да осигури приемственост и да въведе подобен режим, отчитайки преобладаващите нужди в снабдяването и обстоятелствата като цяло.В настоящото предложение се съдържат корекциите, които трябва да бъдат направени в приложението към регламента, който ще спре да се прилага, с цел да бъдат отчетени внесените и приети искания за включване на нови продукти, разширяване и изменение на описанията на продуктите от автономните тарифни квоти.Предвиждани разходи за тази операцияОсновната част от въздействието на регламента се заключава в загубата на приходи за Общността. Въз основа на последните пълни статистически данни (2008 г.) въздействието на произтичащата от настоящия регламент загуба на приходи може да бъде оценено на 75 млн. EUR за първата година от тригодишния период, започващ през 2010 г. Въздействието на предишния регламент се изчисляваше на 69 млн. EUR годишно.Посочената сума е изчислена въз основа на митническите ставки за най-облагодетелствана нация и пълно усвояване на квотите. Тя дава следователно максималното равнище на загуба на приходи, тъй като Общността дава по-благоприятни търговски преференции на различни групи трети държави (GSP, GSP+, FTA) и средностатистически усвояването на квотите през първите две години от действието на регламента, който ще спре да се прилага, е било съответно 78 % и 75 %.Следователно реалната загуба на приходи по-скоро ще бъде по-малка (около 25 млн. EUR), тъй като митата за най-облагодетелствана нация не се прилагат за цялата гама продукти. Според оценките на вноса на рибни продукти в ЕС средно се налага адвалорно мито под 3 %, докато средното мито за най-облагодетелствана нация за рибни продукти е 10,9 %.Суспендиранията, които се предоставят в рамките на общата организация на пазара, са взети под внимание при изчисляването на загубата на приходи.[pic][pic][1] ОВ C […], […], стр. […].[2] ОВ L 184, 14.7.2007 г., стр. 1.[3] ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1.[4] ОВ L 17, 21.1.2000 г., стр. 22.[5] По отношение на традиционните собствени ресурси (мита върху селскостопански продукти, налози върху захарта, митни сборове) посочените суми следва да бъдат нетни, т.е. след приспадането на 25 % разходи по събирането.