CELEX: 31974D0214
Language: el
Date: 1974-03-21 00:00:00
Title: 74/214/ΕΟΚ : Απόφαση του Συμβουλίου, της 21ης Μαρτίου 1974, περί σύναψης διακανονισμού όσον αφορά το διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών

'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              141
374D02 14
30.4.74                     'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   Άριθ . N 118 / 1
                                      ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                           της 21ης Μαρτίου 1974
                      περί συνάψεως τοΰ διακανονισμού « περί τοΰ διεθνούς εμπορίου
                                         των κλωστοϋφαντουργικών »
                                               ( 74/214/ΕΟΚ)
          ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ .
          " Εχοντας υπόψη :
          τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί ιδίως τό άρ­
          θρο 113 .
          τή σύσταση τής Επιτροπής ,
          Εκτιμώντας :
          ότι ή Επιτροπή συμμετεσχε , εξ ονόματος τής Κοινότητος , στο πλαίσιο τής ομάδος
          διαπραγματεύσεων επί των κλωστοϋφαντουργικών πού συστήθηκε άπό τό Συμβούλιο τής
          GATT, στίς διαπραγματεύσεις πού οδήγησαν στή σύνταξη τοΰ διακανονισμού περί τοΰ
          διεθνούς εμπορίου τών κλωστοϋφαντουργικών ·
          ότι είναι επιθυμητό να συνάψει ή Κοινότης τόν διακανονισμό ,
          ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
                                                  "Aptrpo 1
          Ό διακανονισμός περί τού διεθνούς εμπορίου τών κλιοστοϋφαντουργικών , τό κείμενο του
          όποιου παρατίθεται ώς παράρτημα , συνάπτεται εξ ονόματος τής Ευρωπαϊκής Οικονομι­
          κής Κοινότητος .
                                                  "Αρϋρο 2
          Στόν πρόεδρο τού Συμβουλίου ανατίθεται νά ορίσει τό πρόσωπο πού εξουσιοδοτείται νά
          αποδεχθεί τόν διακανονισμό σύμφωνα μέ τό άρθρο 13 αυτού καί νά τού προσδώσει τίς
          αναγκαίες εξουσίες ώστε νά δεσμεύσει τήν Κοινότητα .
          "Εγινε στίς Βρυξέλλες , στίς 21 Μαρτίου 1974 .
                                                                   Γιά τό Συμβούλιο
                                                                     Ό Πρόεδρος
                                                                        J. ERTL
 ---pagebreak---  142                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                 ΔΙΑΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΕΜΠΟΡΙΟΥ ΤΠΝ ΚΛΩΣΤΟΫΦΑΝΤΟΥΡΓΙΚΩΝ
Προοίμιο                                                       σημαντικό βαθμό άπο θέματα που έξέρχονται τοΰ πλαισίου
                                                               τοΰ παρόντος διακανονισμού καί ότι, μεταξύ τών παραγό­
'Αναγνωρίζοντας τή μεγάλη σπουδαιότητα τής παραγωγής          ντων αυτών , περιλαμβάνονται οί πρόοδοι πού όδηγοΰν
καί τοΰ έμπορίου τών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων άπό         συγχρόνως στή μείωση τών δασμών καί στη διατήρηση καί
i-ριο , συνθετικές καί τεχνητές ίνες καί βαμβάκι γιά τήν       βελτίωση τών συστημάτων γενικευμένων προτιμήσεων, σύμ­
οικονομία πολλών χωρών καθώς καί τήν ιδιαίτερη σημασία         φωνα μέ τή δήλωση τοΰ Τόκυο·
τους γιά τήν οικονομική καί κοινωνική άνάπτυξη τών άνα­
πτυσσομένων χωρών καί γιά τήν αύξηση καί διαφοροποίηση        άποφασισμένοι νά λάβουν υπόψη όσο περισσότερο γίνεται
τών έξαγωγικών εισπράξεων καί έχοντας συνείδηση τής           τίς άρχές καί στόχους της Γενικής Συμφωνίας Δασμών καί
ειδικής σημασίας τοΰ έμπορίου τών κλωστοϋφαντουργικών         Εμπορίου (άποκαλουμένης κατωτέρω ή Γενική Συμφωνία)
προϊόντων άπό βαμβάκι γιά πολλές άναπτυσσόμενες χώρες ■       καί, στήν έπιδίωξη τών στόχων τοΰ παρόντος διακανονισμού ,
                                                              νά έφαρμόσουν κατά τρόπο άποτελεσματικό τίς άρχές καί
άναγνωρίζοντας έξάλλου δτι ή κατάσταση τοΰ διεθνούς           στόχους πού συμφωνήθηκαν στήν υπουργική δήλωση τού
έμπορίου τών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων τείνει νά          Τόκυο , τής 14ης Σεπτεμβρίου 1973 , σχετική μέ τίς πολυμε­
είναι έλάχιστα ικανοποιητική καί, &ν δέν άντιμετωπισθεΐ μέ    ρείς έμπορικές διαπραγματεύσεις·
ικανοποιητικό τρόπο, ή κατάσταση αυτή κινδυνεύει νά γίνει
                                                             ΤΑ ΜΕΡΗ ΣΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΔΙΑΚΑΝΟΝΙΣΜΟ συμφώ­
έπιζήμια γιά τίς χώρες πού μετέχουν στό έμπόριο τών
                                                             νησαν σέ δ,τι άκολουθεΐ :
κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, είτε είναι εισαγωγικές
είτε έξαγωγικές, ή καί τά δύο συγχρόνως, νά έπηρεάσει μέ                                       Αρ#ρο 1
δυσμενή τρόπο τίς προοπτικές διεθνούς συνεργασίας στό
τομέα τοΰ έμπορίου καί νά Ιχει λυπηρούς άντικτύπους έπί        1 . Είναι ευκταίο, κατά τή διάρκεια τών προσεχών λίγων
τών έμπορικών σχέσεων έν γένει·                                έτών, νά λάβουν οΐ συμμετέχουσες χώρεςί 1 ) ειδικά πρακτικά
                                                               μέτρα διεθνούς συνεργασίας στό τομέα τών κλωστοϋφα­
σημειώνοντας δτι ή έλάχιστα ικανοποιητική αυτή κατάσταση       ντουργικών μέ σκοπό τήν έξαφάνιση τών δυσκολιών πού
χαρακτηρίζεται άπό τήν έξάπλωση περιοριστικών μέτρων,          υφίστανται στόν τομέα αύτό .
περιλαμβανομένων καί μέτρων πού συνιστούν διάκριση, πού
είναι άσυμβίβαστα μέ τίς άρχές τής Γενικής Συμφωνίας           2. Οί θεμελιώδεις στόχοι θά είναι νά πραγματοποιηθεί, σέ
Δασμών καί Έμπορίου, καί δτι δημιουργούνται σέ όρισμένες       δ ,τι άφορα τά κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, ή έπέκταση
χώρες εισαγωγής καταστάσεις οί όποιες, κατά τή γνώμη τών      τού έμπορίου , ή μείωση τών έμποδίων στό έμπόριο καί ή
χωρών αύτών, προκαλούν ή άπειλοΰν νά προκαλέσουν μία           προοδευτική έλευθέρωση τοΰ διεθνοΰς έμπορίου , έξασφαλί­
άποδιοργάνωση τών έσωτερικών τους άγορών·                      ζοντας παράλληλα τήν όμαλή καί δίκαιη άνάπτυξη τού
                                                               έμπορίου τών προϊόντων αύτών καί άποφεύγοντας τά άποτε­
έπιθυμώντας νά άναλάβουν δράση γιά δημιουργική συνεργα­       λέσματα τής άποδιοργανώσεως στίς άγορές καί στούς τύπους
σία σέ ëva πολυμερές πλαίσιο , γιά νά χειρισθούν τήν κατά­    παραγωγής τόσο τών χωρών εισαγωγής δσο καί τών χωρών
σταση αυτή κατά τρόπο πού νά προαχθεί έπί υγιών βάσεων,        έξαγωγής . Στή περίπτωση τών χωρών πού δέν t-χουν παρά
ή άνάπτυξη τής παραγωγής καί ή έπέκταση τοΰ έμπορίου τών      μία μικρή άγορά, τών όποιων τό έπίπεδο εισαγωγών είναι
κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, καί γιά νά φθάσουν προ­        έξαιρετικά ύψηλό καί ή έσωτερική παραγωγή άντίστοιχα
οδευτικά, σέ δ,τι άφορα τά προϊόντα αυτά, στή μείωση τών      χαμηλή, θά Ιπρεπε νά ληφθεί υπόψη ή άναγκαιότητα νά
έμποδίων στίς συναλλαγές καί στήν έλευθέρωση τοΰ παγκο­       άποφευχθεΐ ή πρόκληση ζημίας στήν έλάχιστη βιώσιμη παρα­
σμίου έμπορίου·                                               γωγή κλωστοϋφαντουργικών τών χωρών αύτών.
                                                              3 . Κατά τήν έφαρμογή τοΰ παρόντος διακανονισμού , ενας
άναγνωρίζοντας δτι θά ήταν σκόπιμο, κατά τή διεξαγωγή τής     άπό τούς κύριους στόχους θά είναι νά ευνοηθεί ή οικονομική
δράσεως αύτής, νά ϊχουν διαρκώς συνείδηση τοΰ άσταθοΰς        καί κοινωνική άνάπτυξη τών άναπτυσσομένων χωρών καί νά
καί συνεχώς μεταβαλλομένου χαρακτήρα τής παραγωγής καί
                                                              έξασφαλισθει μία ουσιώδης αύξηση τών εισπράξεων τους
τοΰ έμπορίου τών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, καί νά       πού προέρχονται άπό τήν έξαγωγή κλωστοϋφαντουργικών
λάβουν υπόψη δσο γίνεται περισσότερο τά σοβαρά οικονομι­      προϊόντων καί νά τούς παρασχεθεί ή δυνατότης νά Ιχουν ενα
κά καί κοινωνικά προβλήματα πού τίθενται στόν τομέα αύτό,
                                                              μεγαλύτερο μερίδιο τοΰ παγκοσμίου έμπορίου τών προϊό­
τόσο στίς χώρες είσαγωγής δσο καί στίς χώρες έξαγωγής, καί   ντων αύτών .
Ιδίως στίς άναπτυσσόμενες χώρες­
                                                             4 . Τά μέτρα πού λαμβάνονται βάσει τοΰ παρόντος διακανο­
άναγνωρίζοντας έξάλλου δτι μία τέτοια δράση θά Ιπρεπε νά
                                                             νισμού δέν πρέπει νά διακόπτουν ή νά άποθαρρύνουν τίς
έπινοηθεΐ σέ τρόπο ώστε νά διευκολυνθεί ή οικονομική
                                                             αυτόνομες διαδικασίες βιομηχανικής προσαρμογής τών χω­
έπέκταση καί νά προαχθεί ή άνάπτυξη τών άναπτυσσομένων
                                                              ρών πού συμμετέχουν στό διακανονισμό. Έξάλλου πρέπει νά
χωρών πού διαθέτουν τους άναγκαίους πόρους, έπί παραδεί­
                                                             συνοδεύονται άπό τήν έφαρμογή, κατά τρόπο πού νά συμβι­
γματι σέ πρώτες ύλες καί τεχνικές άρμοδιότητες, προσφέρο­
                                                             βάζεται μέ τίς έθνικές νομοθεσίες καί συστήματα, κατάλλη­
ντας στίς χώρες αύτές, περιλαμβαμβανομένων έκείνων πού
                                                             λης οικονομικής καί κοινωνικής πολιτικής τήν όποία καθι­
εισέρχονται τώρα στόν τομέα της έξαγωγής τών κλωστοϋφα­
                                                             στούν άναγκαΐα οί μεταβολές τής δομής τοΰ έμπορίου τών
ντουργικών προϊόντων ή θά μπορούσαν νά εισέλθουν σύντο­
                                                             κλωστοϋφαντουργικών καί τοΰ συγκριτικού πλεονεκτήματος
μα, εύρύτερες δυνατότητες νά αυξήσουν τίς εισπράξεις τους
σέ συνάλλαγμα μέ τήν πώληση στίς διεθνείς άγορές προϊό­
                                                             τών συμμετεχουσών χωρών, πολιτικής τέτοιας πού νά ένθαρ­
                                                             ρύνει τίς έπιχειρήσεις πού νά είναι λιγώτερο άνταγωνιστικές
ντων πού μπορούν νά παραγάγουν μέ άποτελεσματικότητα ·
                                                             στό διεθνές έπίπεδο νά στραφούν προοδευτικά σέ πιό
άναγνωρίζοντας δτι, στό μέλλον, ή άρμονική άνάπτυξη τοΰ
έμπορίου τών κλωστοϋφαντουργικών, Ιδίως δσον άφορα τίς        (<) Σέ όλο τόν παρόντα διακανονισμό, οί έκφράσεις «συμμετέχουσα χώρα »,
                                                                  «συμμετέχουσα χώρα έξαγωγής » καί «συμμετέχουσα χώρα είσαγωγής » θεω­
άνάγκες τών άναπτυσσομένων χωρών , έξαρτάται έπίσης σέ            ρούνται &τι περιλαμβάνουν χαί τήν Εύρωπαΐκή ΟΙκονομική Κοινότητα .
 ---pagebreak---                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      143
βιώσιμους τύπους παραγωγής ή σε άλλους οικονομικούς             τής ισχύος τού παρόντος διακανονισμού καί θά λαμβάνει
τομείς , καί νά παράσχει μία ευρύτερη πρόσβαση στίς άγορές      υπόψη κάθε διμερή συμφωνία πού εχει ένδεχομένως
γιά τά κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα των άναπτυσσομένων           συναφθεί ή βρίσκεται στό στάδιο τών διαπραγματεύσεων
χωρών .                                                         σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού εδαφίου (ii) κατωτέρω·
                                                                θεωρείται αυτονόητο δτι μιά μείζων προσπάθεια θά
5 . Σε έξαιρετικές περιπτώσεις, είναι δυνατό νά είναι άνα­      καταβληθεί κατά τή διάρκεια τού πρώτου έτους, πού θά
γκαίο , στόν τομέα του έμπορίου τών κλωστοϋφαντουργικών         άναφέρεται σέ μία ούσιώδη έξαφάνιση τών περιορισμών
προϊόντων , νά έφ αρμοσθούν μέτρα διασφαλίσεως βάσει τού        καί σέ μία ούσιώδη αύξηση τών ποσοστώσεων πού δέν θά
παρόντος διακανονισμού , μέ την έπιφύλαξη της τηρήσεως          έχουν καταργηθεί·
άναγνωρισμένων προϋποθέσεων καί κριτηρίων , καί κάτω
άπό τήν έποπτεία ένός διεθνούς όργάνου πού νά εχει          ii) συμπερίληψη , έντός προθεσμίας ένός έτους άπό τής
συστηθεί γιά τό σκοπό αυτό καί σύμφωνα μέ τίς αρχές καί         ενάρξεως τής ισχύος τού παρόντος διακανονισμού , στίς
τούς στόχους τοϋ παρόντος διακανονισμού . Τά μέτρα αύτά         διμερείς συμφωνίες πού υπήρξαν άντικείμενο διαπραγ­
πρέπει νά διευκολύνουν κάθε διαδικασία προσαρμογής πού          ματεύσεων ή βρίσκονται στό στάδιο τών διαπραγματεύ­
θά καθιστούνε άναγκαΐα ή έξέλιξη τής δομής τού παγκοσμί­        σεων σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού άρθρου 4 · εάν, γιά
ου έμπορίου τών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων . Τά μέρη         λόγους εξαιρετικούς , δέν εχει συναφθεί διμερής συμφω­
στόν παρόντα διακανονισμό δεσμεύονται νά μή έφαρμόσουν          νία έντός προθεσμίας ένός έτους, ή προθεσμία αύτή , μετά
τά μέτρα αύτά παρά μόνο σύμφωνα μέ τόν παρόντα διακανο­         άπό διαβουλεύσεις μεταξύ τών ενδιαφερομένων συμμετε­
νισμό καί λαμβάνοντας πλήρως υπόψη τούς άντικτύπους πού         χουσών χωρών καί μέ τήν έγκριση τοϋ όργάνου επιβλέψε­
μπορούν νά έχουν γιά άλλα μέρη .                                ως τών κλωστοϋφαντουργικών, μπορεί νά παραταθεί γιά
                                                                διάρκεια όχι μεγαλύτερη τού έτους·
6 . ΟΙ διατάξεις τού παρόντος διακανονισμού δέν τροποποι­
ούν σέ τίποτα τά δικαιώματα καί υποχρεώσεις πού οί         iii) συμπερίληψη στίς συμφωνίες πού έγιναν άντικείμενο
συμμετέχουσες χώρες έχουν άπό τή Γενική Συμφωνία .              διαπραγματεύσεως ή στά μέτρα πού υίοθέτηθηκαν σύμ­
                                                                φωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ άρθρου 3 .
7 . Οί συμμετέχουσες χώρες άναγνωρίζουν ότι τά μέτρα πού
θά ληφθούν βάσει τοϋ παρόντος διακανονισμού , έχο­         3 . Έφ' όσον δέν είναι αιτιολογημένες βάσει τών διατάξεων
ντας σάν προορισμό νά έπιλύσουν ειδικά προβλήματα σχετι­   τής Γενικής Συμφωνίας (περιλαμβανομένων καί τών παραρ­
κά μέ τά κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα , θά πρέπει νά        τημάτων καί πρωτοκόλλων τής έν λόγω συμφωνίας), όλες οί
θεωρούνται ώς έξαιρετικά καί μή προσφερόμενα γιά έφαρ­     υφιστάμενες διμερείς συμφωνίες πού έχουν κοινοποιηθεί
μογή σέ άλλους τομείς .                                    σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τής παραγράφου 1 τού παρόντος
                                                           άρθρου , έντός προθεσμίας ένός έτους πού υπολογίζεται άπό
                                                           τήν έναρξη ισχύος τού παρόντος διακανονισμού , είτε θά
                          Άρνρο 2                          έξαφανισθούν, είτε θά αιτιολογηθούν βάσει τών διατάξεων
                                                           τοϋ παρόντος διακανονισμού , είτε θά τροποποιηθούν γιά νά
1 . "Ολοι οί υφιστάμενοι μονομερείς ποσοτικοί περιορισμοί, γίνουν σύμφωνες μέ τίς διατάξεις αυτές .
όλες οί διμερείς συμφωνίες καί κάθε άλλο έν ίσχύϊ ποσοτικό
μέτρο πού θά μπορούσε νά εχει περιοριστικό άποτέλεσμα , θά 4 . Γιά τήν έφαρμογή τών άνωτέρω παραγράφων 2 καί 3 , οί
κοινοποιηθούν λεπτομερώς, άπό τή συμμετέχουσα χώρα πού     συμμετέχουσες χώρες θά διεξαγάγουν διαβουλεύσεις καί
έφαρμόζει τό περιοριστικό μέτρο , μόλις αύτή άποδεχθεΐ τόν διμερείς διαπραγματεύσεις, μέ σκοπό νά φθάσουν σέ άμοι­
παρόντα διακανονισμό ή προσχωρήσει σ' αύτόν, στό όργανο    βαϊα άποδεκτές λύσεις, σύμφωνες μέ τίς διατάξεις τών
έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργικών, τό όποίο θά γνω­       άρθρων 3 καί 4 τοϋ παρόντος διακανονισμού καί νά επιτρέ­
στοποιήσει τίς κοινοποιήσεις στίς άλλες συμμετέχουσες χώ­  ψουν τήν όσο τό δυνατόν πληρέστερη έξαφάνιση τών υφιστα­
ρες γιά πληροφόρηση . Τά μέτρα ή οί συμφωνίες πού δέν θά   μένων περιορισμών, άρχής γενομένης άπό τό πρώτος ετος
έχουν κοινοποιηθεί άπό μία συμμετέχουσα χώρα έντός προ­    άποδοχής τού παρόντος διακανονισμού . Θά υποβάλουν
θεσμίας έξήντα ήμερών πού άρχίζει άπό τήν ήμερομηνία άπό   ειδικά εκθεση στό όργανο έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουρ­
τήν όποία ή χώρα εχει άποδεχθεΐ τόν παρόντα διακανονισμό   γικών έντός προθεσμίας ένός έτους πού υπολογίζεται άπό
ή εχει προσχωρήσει σ' αύτόν, θά θεωρηθούν ώς άσυμβίβαστα   τήν έναρξη τής ισχύος τού παρόντος διακανονισμού γιά τήν
μέ τό έν λόγω διακανονισμό καί θά παύσουν νά ισχύουν       κατάσταση κάθε ένέργειας ή κάθε διαπραγματεύσεως πού
παραχρήμα .                                                εχει ετσι άναληφθεΐ σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού παρόντος
                                                           άρθρου .
2 . Έφ' όσον δέν είναι αιτιολογημένοι βάσει τών διατάξεων
τής Γενικής Συμφωνίας (περιλαμβανομένων καί τών παραρ­     5 . Τό όργανο έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργικών θά
τημάτων καί τών πρωτοκόλλων στή συμφωνία αύτή), όλοι οί    περατώσει τήν έξέταση τών έκθέσεων αύτών έντός τών
μονομερείς ποσοτικοί περιορισμοί καί κάθε άλλο ποσοτικό    ένενήντα ήμερών πού άκολουθούν τήν παραλαβή τους . Κατά
μέτρο μέ περιοριστικό άποτέλεσμα πού θά ί-χουν κοινοποιη­  τήν διάρκεια τής έξετάσεως θά βεβαιωθεί δτι δλες οί
θεί σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τής παραγράφου 1 άνωτέρω θά   ένέργειες πού άναλαμβάνονται είναι σύμφωνες μέ τόν παρό­
έξαφανισθούν έντός προθεσμίας ένός Ιτους πού υπολογίζε­    ντα κανονισμό. Έχει τήν δυνατότητα νά κάνει κατάλληλες
ται άπό τήν Ιναρξη τής ισχύος τοϋ παρόντος διακανονισμού , συστάσεις στίς άμέσως ένδιαφερόμενες συμμετέχουσες χώ­
έκτός έάν άποτελούν άντικείμενο μιας τών κατωτέρω διαδι­   ρες, σέ τρόπο ωστε νά διευκολυνθεί ή έφαρμογή τού παρό­
κασιών πού τείνουν νά τούς καταστήσουν σύμφωνους μέ τίς    ντος άρθρου .
διατάξεις τοϋ παρόντος διακανονισμού :
  i) συμπερίληψη σέ ενα πρόγραμμα πού θά πρέπει νά υιοθε­                             "Αρνρο 3
     τηθεί καί νά κοινοποιηθεί στό όργανο έπιβλέψεως τών
     κλωστοϋφαντουργικών έντός προθεσμίας ένός δτους πού   1 . Εκτος αιτιολογήσεως βάσει τών δρων τής γενικής συμφω­
     υπολογίζεται άπό τήν Ιναρξη τής ίσχύος τού παρόντος   νίας (περιλαμβανομένων τών παραρτημάτων καί πρωτοκόλ­
     διακανονισμού καί θά άποσκοπεΐ στήν έξαφάνιση τών     λων τής έν λόγω συμφωνίας), οί συμμετέχουσες χώρες δέν θά
     υφισταμένων περιορισμών, κατά στάδια, έντός μεγίστης  εισαγάγουν νέους περιορισμούς στό έμπόριο τών κλωστοϋ­
     προθεσμίας τριών έτών πού υπολογίζεται άπό τήν Ιναρξη φαντουργικών προϊόντων καί δέν θά ένδυμανώσουν τούς
 ---pagebreak--- 144                                Επίσημη Εφημερίδα των Ενρωπαϊκών Κοινοτήτων
υφισταμένους περιορισμούς, έκτός έάν τέτοια μέτρα δικαιο­              πού καθορίζεται στό παράρτημα B. Τό έπίπεδο αυτό
λογούνται βάσει των διατάξεων του παρόντος άρθρου .                    μπορεί νά προσαρμοσθεί πρός τά άνω γιά νά άποφευ­
                                                                       χθει ή πρόσκληση μή εύθετων δυσχερειών σέ έμπορι­
2 . Οί συμμετέχουσες χώρες συμφωνούν νά μή προσφεύγουν                 κές έπιχειρήσεις πού συμμετέχουν στίς έν λόγω συναλ­
στό παρόν άρθρο παρά μόνο μέ μετριοπάθεια καί νά                       λαγές, στό μέτρο πού συμβιβάζεται μέ τούς σκοπούς
περιορίσουν την έφαρμογή τους σέ συγκεκριμένα προϊόντα                 τού παρόντος άρθρου . Συγχρόνως τό πρόβλημα θά
καί σέ χώρες τών όποιων οί έξαγωγές αυτών τών προϊόντων                τεθεί άμέσως ύπόψη τοΰ όργάνου έπιβλέψεως τών
προκαλούν μία άποδιοργάνωση της άγοράς ύπό τήν έννοια                  κλωστοϋφαντουργικών ·
τοΰ παραρτήματος A , λαμβάνοντος πλήρως ύπόψη τίς συμ­
φωνημένες άρχές καί στόχους πού έξαγγέλονται στόν παρό­            ΐΐ).Έν τούτοις κάθε μέρος εχει τήν ευχέρεια νά φέρει τό
ντα διακανονισμό καί λαμβάνοντας πλήρως ύπό σημείωση τά                θέμα ένώπιον τού όργάνου έπιβλέψεως τών κλωστοϋ­
συμφέροντα τόσο τών χωρών εισαγωγής όσο καί τών χωρών                  φαντουργικών πρίν άπό τή λήξη τής προθεσμίας τών
έξαγωγής. Οί συμμετέχουσες χώρες M λάβουν υπόψη τίς                    60 ημερών·
εισαγωγές προελεύσεως δλων τών χωρών καί θά προσπαθή­
σουν νά διατηρήσουν κατάλληλη ισότητα . Χωρίς νά παραμε­          iii) Στή μία ή τήν άλλη περίπτωση, τό όργανο έπιβλέψεως
λήσουν τίς διατάξεις τοΰ άρθρου 6 , θά προσπαθήσουν νά                 τών κλωστοϋφαντουργικών θά προβεί άμέσως σέ έξέ­
άποφύγουν μέτρα διακρίσεως στίς περιπτώσεις πού εισαγω­                ταση τού θέματος καί θά κάνει κατάλληλες συστάσεις
γές προελεύσεως πολλών συμμετεχουσών χωρών είναι ή αιτία               στά άμέσως ένδιαφερόμενα μέρη , έντός τών 30 ήμερών
της άποδιοργανώσεως της άγοράς καί δταν μία προσφυγή                   πού άρχίζουν άπό τήν ημέρα πού τού υπεβλήθη τό
στό παρόν άρθρο είναι άναπόφευκτη .                                    θέμα . Οί συστάσεις αύτέ<- θά γνωστοποιηθούν έπίσης
                                                                       γιά πληροφόρηση οι .,.      _ "ή κλωστοϋφαντουργι­
3 . Έάν μία συμμετέχουσα χώρα εισαγωγής κρίνει δτι ύπάρ­               κών καί στό συμβούλιο τών εκπροσώπων τών συμβαλ­
χει άποδιοργάνωση της άγοράς της , ύπό τήν έννοια τοΰ                  λομένων μερών τής Γενικής Συμφιονίας . Μόλις παρα­
όρισμοΰ τής άποδιοργανώσεως της άγοράς πού άναγράφεται                 ληφθούν οί συστάσεις αυτές οί ενδιαφερόμενες συμμε­
στό παράρτημα A , έξ αιτίας τών εισαγωγών ένός καθορισμέ­              τέχουσες χώρες θά πρέπει νά επανεξετάσουν τά λη­
νου κλωστοϋφαντουργικού προϊόντος πού δεν εχει ήδη                     φθέντα ή σχεδιαζόμενα μέτρα μέ σκοπό νά διαπιστώ­
υποβληθεί σέ περιορισμό , ή χώρα αυτή θά έπιζητήσει δια­               σουν αν υπάρχει θέμα θεσπίσεως , διατηρήσεως σέ
βούλευση μέ κάθε συμμετέχουσα χώρα έξαγωγής μέ σκοπό νά                ισχύ , τροποποιήσεως ή καταργήσεως τους .
τεθεί τέρμα στήν άποδιοργάνωση τής άγοράς . Στήν αΐτησή
της, ή χώρα εισαγωγής δύναται νά άναγράφει τό άκριβές         6 . Σέ εντελώς ασυνήθεις καί κρίσιμες περιπτώσεις όπου οί
έπίπεδο περιορισμού τό όποιο , κατά τή γνώμη της , θά Ιπρεπε  εισαγωγές ένός ή περισσοτέρων κλωστοϋφαντουργικών προϊ­
νά έφαρμοσθεΐ στίς έξαγωγές τοΰ προϊόντος· τό έπίπεδο         όντων πού πραγματοποιήθηκαν κατά τήν διάρκεια τής περι­
αυτό δέν μπορεί νά είναι κατώτερο άπό τό γενικό έπίπεδο       όδου τών 60 ήμερών πού αναφέρεται στήν παράγραφο 5
πού καθορίζεται στό παράρτημα B. Κάθε ένδιαφερόμενη           άνωτέρω θά προκαλούσαν μία σοβαρή αποδιοργάνωση τής
χώρα έξαγωγής θά άπαντήσει ταχέως στήν αίτηση διαβου­         άγοράς ή όποία θά ειχε σάν συνέπεια μία ζημία πού
λεύσεως . Ή αίτηση διαβουλεύσεως πού προέρχεται άπό           έπανορθώνεται δύσκολα , ή χώρα εισαγωγής θά ζητήσει άπό
χώρα εισαγωγής θά συνοδεύεται άπό μία λεπτομερή έμπερι­       τήν ένδιαφερόμενη χώρα έξαγωγής νά συνεργασθεί άμέσως
στατωμένη i-κθεση τών λόγων καί τής αιτιολογίας τής υποβο­    μαζί της , σέ διμερές έπίπεδο , επειγόντως , γιά νά άποφευχθεΐ
λής της, περιλαμβανομένων καί τών πλέον προσφάτων δεδο­       ή ζημία καί ταυτόχρονα θά γνωστοποιήσει άμέσως στό
μένων πού άναφέρονται στά στοιχεία άποδιοργανώσεως τής        όργανο έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργικών δλες τίς
άγοράς . Ή αιτούσα χώρα θά κοινοποιήσει συγχρόνως δλες        λεπτομέρειες τής καταστάσεως . Οί ένδιαφερόμενες χώρες
αυτές τίς πληροφορίες στόν πρόεδρο τοΰ όργάνου έπιβλέψε­      δύνανται νά συνάψουν κάθε προσωρινό διακανονισμό άμοι­
ως τών κλωστοϋφαντουργικών .                                  βαίως άποδεκτό πού θά κρίνουν άναγκαϊο γιά τήν άντιμετο') -
                                                              πιση τής καταστάσεως , μέ τήν έπιφύλαξη διαβουλεύσεων έπί
4 . Έάν, κατά τή διάρκεια τών διαβουλεύσεων , συμφωνείται     τοΰ θέματος οί όποιες είναι δυνατό νά διεξαχθούν βάσει τής
καί άπό τά δύο μέρη δτι ή κατάσταση έπιβάλλει περιορι­        παραγράφου 3 τού παρόντος άρθρου . Στή περίπτωση μή
σμούς στό έμπόριο τοΰ έν λόγω κλωστοϋφαντουργικού προϊ­       έπιτεύξεως μιας τέτοιας προσωρινής συμφωνίας , προσωρινά
όντος , τό έπίπεδο περιορισμού θά καθορισθεί σέ ενα έπίπεδο   μέτρα περιορισμού επιπέδου ανωτέρου άπό εκείνο πού
δχι κατώτερο άπό έκεΐνο πού καθορίζεται στό παράρτημα B.      καθορίζεται στό παράρτημα B δύνανται νά εφαρμοσθούν , μέ
Οί λεπτομέρειες τής πραγματοποιηθείσης συμφωνίας θά           τό σκοπό ιδίως νά άποφευχθούν μή εύθετες δυσχέρειες στίς
κοινοποιηθούν στό όργανο έπιβλέψεως τών κλωστοϋφα­            έμπορικές έπιχειρήσεις πού συμμετέχουν στίς έν λόγω συναλ­
ντουργικών πού θά άποφασίσει έάν ή συμφωνία αυτή δικαι­       λαγές . Έκτός περιπτώσεις δυνατότητος ταχείας παραδόσεως
ολογείται έν όψει τών διατάξεων τού παρόντος διακανονι­       πού θά εθετε σέ κίνδυνο τό αντικείμενο τέτοιων μέτρων , ή
σμού .                                                        χώρα θά κοινοποιήσει τά μέτρα αύτά , μέ προειδοποίηση
                                                              τουλάχιστον μιας εβδομάδος , στίς συμμετέχουσες χώρες έξα­
5.   i) Έάν, έν τούτοις , καμμιά συμφωνία δέν μεσολάβησε      γωγής , καί θά άρχίσει ή θά συνεχίσει τίς διαβουλεύσεις πού
        κατά τή λήξη μιας προθεσμίας 60 ήμερών πού ύπολο­     προβλέπονται στήν παράγραφο 3 τού παρόντος άρθρου .
        γίζεται άπό τήν π<ίραλαβή τής αιτήσεως άπό τήν ή τίς  Έάν ληφθεί ενα μέτρο βάσει τής παρούσης παραγράφου , τό
        συμμετέχουσες χώρες έξαγωγής , είτε έπί τού αιτήματος ενα ή τό άλλο μέρος δύναται νά φέρει τό θέμα ένώπιον τοΰ
        περιορισμού τών έξαγωγών είτε έπί κάθε άλλης λύσε­    όργάνου έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργικών . Τό όργανο
        ως , ή αιτούσα συμμετέχουσα χώρα δύναται, γιά τήν     θά προχωρήσει κατά τό τρόπο πού προβλέπεται στή παρά­
        περίοδο τών 12 μηνών πού άρχίζει άπό τήν ήμερομη­     γραφο 3 άνωτέρω . Μόλις λάβει τίς συστάσεις τού όργάνου
        νία παραλαβής τής αιτήσεως άπό τήν ή τίς συμμετέ­     έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργικών , ή συμμετέχουσα
        χουσες χώρες έξαγωγής, νά άρνηθεΐ τήν εισδοχή στήν    χώρα εισαγωγής θά επανεξετάσει τά ληφθέντα μέτρα καί θά
        έσωτερική κατανάλωση προελεύσεως άπό τήν ή τίς        υποβάλει εκθεση έπί τοΰ σημείου αύτοΰ στό όργανο έπιβλέ­
        συμμετέχουσες χώρες πού άναφέρονται στήν παρά­        ψεως τών κλωστοϋφαντουργικών .
        γραφο 3 άνωτέρω, εισαγωγών κλωστοϋφαντουργικών
        καί προϊόντων κλωστοϋφαντουργίας πού προκαλούν        7 . Έάν προσφύγουν σέ μέτρα προβλεπόμενα άπό τό παρόν
        άποδιοργάνωση τής άγοράς (ύπό τήν έννοια τού          άρθρο , οί συμμετέχουσες χώρες θά προσπαθήσουν , κατά τήν
        παραρτήματος A), σέ έπίπεδο ίσο ή ανώτερο έκείνου     θέσπιση τών μέτριον αυτών, νά άποφύγουν τήν πρόκληση
 ---pagebreak---                                    Επίσημη Εφημερίδα χών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    145
 ζημίας στην παραγωγή και στίς πωλήσεις τών χωρών έξαγω­    πραγματοποιείται μέ μεγάλη ευελιξία , κατά τρόπο πού νά
γής, ιδιαιτέρως έκεΐνες τών άναπτυσσομένων χωρών , καί θά   συμβιβάζεται μέ την άναγκαιότητα μιας όμαλής έπεκτάσεως
 Αποφύγουν κάθε μέτρο τύπου τέτοιου πού θά μπορούσε νά      του έμπορίου αύτοΰ καί την κατάσταση τής εσωτερικής
 Εχει ώς άποτέλεσμα πρόσθετα μή δασμολογικά έμπόδια στό     άγοράς τής ένδιαφερομένης χώρας εισαγωγής . Οί διατάξεις
 έμπόριο τών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων. Μέ έπείγου­     αυτές πρέπει νά άναφέρονται στά θέματα τών έπιπέδων
σες διαβουλεύσεις θά άποφασίσουν κατάλληλα μέτρα , ιδιαι­   βάσεως , τής αυξήσεως , τής άναγνωρίσεως τής αυξανομένης
τέρως γιά τά έμπορεύματα πού άπεστάλησαν ή πρόκειται νά     δυνατότητος εναλλαγής τών φυσικών, τεχνητών καί συνθετι­
άποσταλοϋν . Έάν δέν έπιτευχθεΐ συμφωνία , τό θέμα δύναται  κών ινών , τής πρόωρης χρησιμοποιήσεως τών ποσοτήτων ,
νά παραπεμφθεί ένώπιον του όργάνου έπιβλέψεως τών           τών μεταθέσεων, τών μεταφορών άπό όμάδα σέ όμάδα
κλωστοϋφαντουργικών, πού θά προβεί στίς κατάλληλες συ­      προϊόντων, καί νά προβλέψουν κάθε άλλο διακανονισμό
στάσεις .                                                   άμοιβαίως ικανοποιητικό γιά τά μέρη στίς διμερείς αύτές
                                                            συμφωνίες ·
8 . Τά μέτρα πού έλήφθησαν βάσει του παρόντος άρθρου ΰά
έφαρμοσθοϋν γιά περιορισμένες χρονικά περιόδους πού δέν     4 . Οί συμμετέχουσες χώρες θα γνωστοποιήσουν στό όργανο
ύπερβαίνουν τό Ενα Ετος, μέ τήν έπιφύλαξη τής δυνατότητος   έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργικών όλες τίς λεπτομέ­
άνανεώσεώς τους ή παρατάσεως τους γιά πρόσθετες περιό­      ρειες γιά τίς συμφωνίες πού Εχουν συναφθεί βάσει τού
δους ένός Ετους , ύπό τόν δρο δτι οί άμέσως ένδιαφερόμενες  παρόντος όρθρου , έντός προθεσμίας 30 ήμερών πού υπολο­
συμμετέχουσες χώρες συμφωνούν μεταξύ τους . Στίς περιπτώ­   γίζεται άπό τήν έναρξη τής ισχύος τους . "Οταν τέτοιες
σεις αύτές έφαρμόζονται οί διατάξεις του παραρτήματος B.    συμφωνίες τροποποιούνται ή παύουν νά ισχύουν , τό όργανο
Οί προτάσεις άνανεώσεως ή παρατάσεως, τροποιποιήσεως ή      έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργικών ένημερώνεται άμέ­
καταργήσεως τέτοιων μέτρων, ή όποιαδήποτε διαφωνία έπ'      σως. Τό δργανο έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργικών
αυτών, θά υποβληθούν στό δργανο έπιβλέψεως τών κλω­         δύναται νά άπευθύνει στά ένδιαφερόμενα μέρη τίς συστάσεις
στοϋφαντουργικών, τό όποιο θά προβεί στίς κατάλληλες       πού θά κρίνει κατάλληλες .
συστάσεις. Έν τούτοις, ή διάρκεια τής ισχύος τών διμερών
συμφωνιών περιορισμού πού Εχουν συναφθεί βάσει τοΰ
παρόντος όρθρου δύναται νά είναι μεγαλύτερη τοΰ Ετους                                "Αρνρο 5
σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοΰ παραρτήματος B.
                                                           Οι περιορισμοί κατά τήν εισαγωγή τών κλωστοϋφαντουργι­
9 . Οί συμμετέχουσες χώρες θά έπανεξειάζουν συνεχώς τά     κών προϊόντων πού θεσπίσθηκαν σύμφωνα μέ τίς διατάξεις
μέτρα πού Εχουν λάβει βάσει τοΰ παρόντος άρθρου καί θά     τών άρθρων 3 καί 4 θά έφαρμόζονται μέ ευκαμψία καί
προσφερθούν κατά τόν άρμόζοντα τρόπο σέ διαβουλεύσεις      δικαιοσύνη καί θά άποφευχθει ό πολλαπλασιασμός τών
μέ κάθε συμμετέχουσα χώρα πού Εχει θιγεί άπό τά μέτρα      κατηγοριών . Οί συμμετέχουσες χώρες θά υιοθετήσουν, κατό­
αυτά, μέ σκοπό τήν έξαφάνισή τους τό συντομώτερο δυνατό.   πιν συνεννοήσεως, διατάξεις μέ σκοπό τήν διαχείριση τών
Θά υποβάλλουν κατά διαστήματα Εκθεση , καί σέ κάθε         ποσοστώσεων καί τών έπιπέδων περιορισμού , περιλαμβανο­
περίπτωση μιά φορά τό Ετος, στό όργανο έπιβλέψεως τών      μένου τοΰ καταλλήλου συστήματος κατανομής τών ποσοστώ­
κλωστοϋφαντουργικών , έπί τών προόδων πού πραγματοποι­     σεων μεταξύ τών έξαγωγέων , ώστε νά διευκολυνθεί ή πλήρης
ήθηκαν δσον άφορα έξαφάνισή τών μέτρων αυτών .             χρησιμοποίηση τών ποσοστώσεων αύτών . Ή συμμετέχουσα
                                                           χώρα εισαγωγής πρέπει νά λαμβάνει πλήρως ύπόψη παρά­
                                                           γοντες όπως ή καθιερωμένη δασμολογική κατάταξη καί οί
                         "Αρνρο 4                          μονάδες ποσοτήτων πού θεμελιώνονται πάνω σέ όμαλές
                                                           έμπορικές πρακτικές στίς εισαγωγικές καί έξαγωγικές συναλ­
1 . Οι συμμετέχουσες χώρες θά Εχουν πλήρη συνείδηση , κατά λαγές, τόσο σέ o ,τι άφορα τή σύνθεση κατά νήματα δσο καί
τή διεξαγωγή της έμπορικής τους πολιτικής πού άναφέρεται   σέ δ ,τι άφορα τόν άνταγωνισμό πού άναφέρεται στόν ίδιο
στά κλωστοϋφαντουργικά, δτι, άποδεχόμενες τόν παρόντα      τομέα τής εσωτερικής της άγοράς .
διακανονισμό ή προσχωρώντας σ' αύτόν, δεσμεύονται νά
άκολουθήσουν μία πολυμερή προσέγγιση στήν άναζήτηση
τών λύσεων όσον άφορα δυσκολίες πού παρουσιάζονται στόν                              "Αρϋρο 6
τομέα αυτό .
                                                           1 . Εν δψει τής υποχρεώσεως τών συμμετεχουσών χωρών νά
2 . Έν τούτοις, οί συμμετέχουσες χώρες δύνανται, σύμφωνα   δώσουν ειδική προσοχή στίς άνάγκες τών άναπτυσσομένων
μέ τούς στόχους καί τίς θεμελιώδεις άρχές τού παρόντος     χωρών, θά θεωρηθεί σάν κατάλληλο καί συμβιβάσιμο μέ τίς
διακανονισμού , νά συνάψουν διμερείς συμφωνίες ύπό άμοι­   έπιταγές τής δικαιοσύνης τό νά χοηρηγηθεΐ στίς χώρες αύτές ,
βαΐα άποδεκτούς όρους μέ σκοπό, άφ' ένός νά έξαφανίσουν    άπό τίς χώρες εισαγωγής πού εφαρμόζουν βάσει τοΰ παρό­
τούς πραγματικούς κινδύνους άποδιοργανώσεως τής άγοράς     ντος διακανονισμού περιορισμούς πού έπηρεάζουν τό έμπό­
(ύπό τήν Εννοια τού παραρτήματος A) τών χωρών εισαγωγής    ριο τών άναπτυσσομένων χωρών, σέ δ,τι άφορα τούς περιορι­
καί άποδιοργανώσεως τοΰ έμπορίου τών κλωστοϋφαντουργι­     σμούς αύτούς , περιλαμβανομένων τών στοιχείων δπως τά
κών τών χωρών έξαγωγής καί, άφ' έτέρου , νά έξασφαλίσει    έπίπεδα βάσεως καί οί συντελεστές αύξήσεως , πιό εύνοϊκούς
τήν έπέκταση καί τήν όμαλή άνάπτυξη τοΰ έμπορίου τών       όρους άπό δ,τι στίς άλλες χώρες . Στήν περίπτωση άναπτυσ­
κλωστοϋφαντουργικών καί τήν ίση μεταχείριση τών συμμετε­   σομένων χωρών τών όποιων οί έξαγωγές άποτελοΰν ήδη
χουσών χωρών .                                             άντικείμενο περιορισμών καί αν οί περιορισμοί αύτοί έφαρ­
                                                           μόζονται βάσει τοΰ παρόντος διακανονισμού , θά ήταν σκό­
3 . Οί διμερείς συμφωνίες πού έφαρμόζονται σύμφωνα μέ τό   πιμο νά προβλεφθούν πιό υψηλές ποσοστώσεις καί φιλελεύ­
παρόν άρθρο πρέπει, στό σύνολο τους, περιλαμβανομένου      θεροι συντελεστές αύξήσεως . Πρέπει έν τούτοις νά Εχουν
καί δ,τι άναφέρεται στά έπίπεδα βάσεως καί στούς συντελε­  συνείδηση τής άναγκαιότητος νά μή έπέλθει μή πρέπουσα
στές αυξήσεως, νά είναι πιό φιλελεύθερες άπό τά μέτρα πού  ζημία στά συμφέροντα τών καθιερωμένων προμηθευτών καί
προβλέπονται στό όρθρο 3 τοΰ παρόντος διακανονισμού . Ή    νά άποφύγουν κάθε σοβαρή στρέβλωση στίς ύφιστάμενες
κατάρτιση καί διαχείριση τών διμερών αύτών συμφωνιών       δομές συναλλαγών .
γίνεται κατά τρόπο πού νά διευκολύνει τήν έξαγωγή στό
σύνολο τους τών ποσοτήτων πού προβλέπουν· περιλαμβά­       2 . Έν όψει τής άναγκαιότητος νά χορηγηθεί ειδική μεταχεί­
νουν έπαρκεΐς διατάξεις ώστε τό έμπόριο πού διέπουν νά     ριση στίς έξαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων τών
 ---pagebreak---   146                             'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 άναπτυσσομένων χωρών , το κριτήριο τής προτεραιότητος δέν   διαβουλεύσεις μέ τήν έξαγουσα χώρα καταγωγής καί κάΐίε
 θά έφαρμοσθεϊ γιά τόν καθορισμό τών ποσοστώσεων γιά τίς     άλλη χώρα πού κατηγορείται , μέ σκοπό νά εξευρεθεί ταχέως
 έξαγωγές τους προϊόντων τών κλάδων της κλωστοϋφαντουρ­      μία άμοιβαίως ικανοποιητική λύση . Έάν δέν έπέλθει λύση ,
γίας γιά τούς όποιους έμφανίσθηκαν πρόσφατα στίς σχετικές    τό θέμα θά παραπεμφθεί στό δργανο έπιβλέψεως τών κλω­
άγορές, καί θά χορηγηθούν συντελεστές αυξήσεως π ιό υψη­     στοϋφαντουργικών .
λοί γιά τίς έξαγωγές αυτές , χωρίς νά λησμονείται ότι ή
 μεταχείριση αυτή δέν θά πρέπει νά προκαλέσει μή δέουσα      3 . Οί συμμετέχουσες χώρες συμφωνούν , ότι , έάν γίνει προ­
 ζημία στά συμφέροντα καθιερωμένων προμηθευτών ούτε νά       σφυγή στά μέτρα πού προβλέπονται στά άρθρα 3 καί 4 , κάθε
 έπισύρει σοβαρές στρεβλώσεις στίς υφιστάμενες δομές τών     ενδιαφερόμενη συμμετέχουσα χώρα εισαγωγής θά λάβει
 συναλλαγών .                                                μέτρα ώστε οί έξαγωγές της συμμετέχουσας χώρας εναντίον
                                                             της όποιας έλήφθησαν τά έν λόγω μέτρα νά μή περιορισθούν
 3 . Θά ήταν κατ' άρχή σκόπιμο νά αποφευχθεί ό περιορισμός   κατά αυστηρότερο τρόπο άπό τίς έξαγωγές όμοειδών προϊό­
τών έξαγωγών τών συμμετεχουσών χωρών τών όποιων οί           ντος μιας οποιασδήποτε χώρας μή μέλους στόν παρόντα
 έξαγωγές κλωστοϋφαντουργικών δέν φθάνουν παρά ενα           διακανονισμό πού προκαλούν ή άπειλούν πράγματι νά προ­
μικρό συνολικό όγκο σέ σχέση μέ τίς συνολικές έξαγωγές τών   καλέσουν μία άποδ ιοργάνωση της άγοράς . Οί ενδιαφε­
άλλων χωρών , έάν οί έξαγωγές τών χωρών αυτών δέν            ρόμενες χώρες εισαγωγής θά εξετάσουν μέ κατανόηση δλα τά
παρουσιάζουν παρά ενα μικρό ποσοστό τού συνόλου τών          αιτήματα τών συμμετεχουσών χωρών εξαγωγής πού θά
εισαγωγών κλωστοϋφαντουργικών της ένδιαφερομένης             έτόνιζαν τό γεγονός δτι ή αρχή αυτή δέν τηρείται ή ότι οί
χώρας εισαγωγής πού προβλέπονται άπό τόν παρόντα διακα­      συναλλαγές μέ χώρες πού δέν είναι μέρη στόν παρόντα
νονισμό .                                                    διακανονισμό εξουδετερώνουν τήν λειτουργία τού παρόντος
                                                             διακανονισμού . Έάν τέτοιες συναλλαγές έχουν σάν άποτέλε­
4 . "Οταν έφαρμόζονται περιορισμοί στό έμπόριο κλωστοϋ­      σμα τήν έξουδετέρωση της λειτουργίας τού παρόντος διακα­
φαντουργικών άπό βαμβάκι βάσει τού παρόντος διακανονι­      νονισμού , οί συμμετέχουσες χώρες θά άντιμετωπίσουν τή
σμού , ή σημασία τού έμπορίου αύτού γιά τίς ένδιαφερόμενες  λήψη μέτρων συμβιβάσιμων μέ τήν νομοθεσία τους γιά νά
άναπτυσσόμενες χώρες θά ληφθεί ειδικά υπόψη γιά τόν          εμποδίσουν τήν έξουδετέρωση αυτή .
καθορισμό τού ύψους τών ποσοστώσεων καί τού συντελε­
στού αυξήσεως .                                             4 . Οί ενδιαφερόμενες συμμετέχουσες χώρες θά ανακοινώ­
                                                            σουν στό όργανο έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργικών
5 . Σ' όλο τό μέτρο πού αυτό είναι δυνατό, οί συμμετέχουσες όλες τίς λεπτομέρειες γιά τά μέτρα ή διατάξεις πού έλήφθη­
χώρες δέν θά έφαρμόσουν περιορισμούς στό έμπόριο κλω­       σαν βάσει τού παρόντος άρθρου ή γιά κάθε διαφωνία , καί τό
στοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής άλλων συμμετε­         όργανο έπιβλέψειος τών κλωστοϋφαντουργικών θά παρου­
χουσών χωρών πού θά εισαχθούν ύπό τό καθεστώς τής           σιάσει, δταν προσκληθεί πρός τούτο , εκθέσεις ή συστάσεις
προσωρινής εισαγωγής μέ σκοπό τήν έπανεξαγωγή μετά άπό      άνάλογα μέ τήν περίπτωση .
έπεξεργασία , ύπό τόν δρο δτι υφίσταται ενα ικανοποιητικό
σύστημα έλέγχου καί πιστοποιήσεως .
                                                                                     Άρυρο 9
6 . Θά ληφθεί υπόψη ή έφαρμογή στίς έπανεισαγωγές σέ μία
συμμετέχουσα χώρα κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων τά           1 . Δεδομενου οτι προβλέπονται ρήτρες διασφαλίσεως άπό
όποια ή χώρα αύτή εχει ένδεχομένως έξαγάγει πρός μία άλλη   τόν παρόντα διακανονισμό, οί συμμετέχουσες χώρες θά
συμμετέχουσα χώρα μέ σκοπό τήν έπεξεργασία καί τήν          άπόσχουν, όσο αύτό είναι δυνατό, άπό τή λήψη προσθέτων
μεταγενέστερη έπανεισαγωγή , μιας ειδικής καί διαφοροποιη­  έμπορικών μέτρων πού θά είχαν ενα αναιρετικό άποτέλεσμα
μένης μεταχειρίσεως , λαμβανομένης ύπόψη τής ειδικής φύσε­  έπί τών στόχων τού παρόντος διακανονισμού .
ως τού έμπορίου αύτού , μέ έπιφύλαξη τών διατάξεων τού
άρθρου 3 .                                                  2 . Έάν μία συμμετέχουσα χώρα διαπιστώσει ότι τά συμφέ­
                                                            ροντά της παραβλάπτονται σοβαρά άπό ενα μέτρο τέτοιας
                                                            φύσεως πού έλήφθη άπό μία άλλη συμμετέχουσα χώρα , ή
                         "Αρνρο 7                           χώρα αύτή δύναται νά ζητήσει άπό τήν χώρα πού έφαρμόζει
                                                            τό μέτρο νά προβεί μέ αύτή σέ διαβούλευση μέ σκοπό τή
Οί συμμετέχουσες χώρες θά λάβουν μέτρα γιά τήν έξασφάλι­    θεραπεία τής καταστάσεως .
ση τής άποτελεσματικής λειτουργίας τού παρόντος διακανο­
νισμού μέ άνταλλαγές πληροφοριών καί, κατόπιν αιτήσεως ,    3 . Έάν ή διαβούλευση δέν καταλήξει σέ μία άμοιβαίως
στατιστικών εισαγωγών καί έξαγωγών καθώς καί μέ άλλα        ικανοποιητική λύση έντός προθεσμίας έξήντα ήμερών , ή
πρακτικά μέσα .                                             αιτούσα συμμετέχουσα χώρα δύναται νά φέρει τό θέμα
                                                            ένώπιον τού όργάνου έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργι­
                                                            κών τό όποιο θά τό έξετάσει ταχέως · ή ένδιαφερόμενη
                         "Αρνρο 8                           συμμετέχουσα χώρα εχει τήν ευχέρεια νά φέρει τό θέμα
                                                            ένώπιον τού έν λόγω όργάνου πρίν άπό τήν έκπνοή τής
1 . Οί συμμετέχουσες χώρες συμφωνούν νά άποφύγουν τήν       προθεσμίας τών έξήντα ήμερών έάν κρίνει ότι υπάρχουν
καταστρατήγηση τού παρόντος διακανονισμού μέσω έπανα­       άποχρώντες λόγοι γιά νά τό κάνει. Τό όργανο έπιβλέψεως
ποστολής ή άλλαγής προορισμού ή μέ ένέργειες μή συμμετε­    τών κλωστοϋφαντουργικών θά άπευθύνει στίς συμμετέχου­
χουσών χωρών . Συμφωνούν ιδίως έπί τών μέτρων πού           σες χώρες τίς συστάσεις πού θά κρίνει κατάλληλες .
προβλέπονται στό παρόν άρθρο .
2 . Οί συμμετέχουσες χώρες συμφωνούν νά συνεργασθούν                                Άρυρο 10
γιά νά λάβουν τά κατάλληλα διοικητικά μέτρα γιά νά
άποφευχθεΐ ή κατ' αύτό τόν τρόπο καταστρατήγηση τών         1 . Συνιστάται, στό πλαίσιο τής Γενικής Συμφωνίας , μία
διατάξεων τού παρόντος διακανονισμού . Έάν μία συμμετέ­     έπιτροπή κλωστοϋφαντουργικών πού άποτελεΐται άπό άντι­
χουσα χώρα θεωρεί δτι ό διακανονισμός καταστρατηγείται      προσώπους τών μερών στόν παρόντα διακανονισμό . Ή
καί κανένα κατάλληλο διοικητικό μέτρο δέν έλήφθη γιά νά     έπιτροπή αύτή θά έκτελει τά καθήκοντα πού τής άνατίθενται
άποφευχθεΐ αύτό , ή χώρα αύτή θά πρέπει νά προβεί σέ        άπό τόν παρόντα διακανονισμό .
 ---pagebreak---                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         147
2 . Ή έπιτροπή συνέρχεται κατά διαστήματα , καί τουλάχιστο λάβει τά μέτρα πού έμπίπτουν ειδικά στήν άρμοδιότητα του
μία φορά τό χρόνο , γιά νά έπιτελέσει τά καθήκοντά της καί βάσει τών άρθρων τού παρόντος διακανονισμού .
νά χειρισθεί τά θέματα τά όποια θά παραπέμψει ειδικά σ'
αύτήν τό όργανο έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργικών . Θά    4 . Ελλείψει κάθε λύσεως πού Εγινε άποδεκτή μέ κοινή
πραγματοποιεί τίς μελέτες πού άποφασίζονται άπό τίς συμ­   συμφωνία στά πλαίσια διαπραγματεύσεων ή διμερών δια­
μετέχουσες χώρες . Θά προβαίνει στήν άνάλυση της καταστά­  βουλεύσεων μεταξύ συμμετεχουσών χωρών πού προβλέπο­
σεως της παραγωγής καί του έμπορίου τών κλωστοϋφα­         νται άπό τόν παρόντα διακανονισμό , τό όργανο έπιβλέψεως
ντουργικών προϊόντων στόν κόσμο , περιλαμβανομένων καί     τών κλωστοϋφαντουργικών θά προβεί, κατόπιν αιτήσεως τού
όλων τών μέτρων πού διευκολύνουν τήν προσαρμογή , καί θά   ένός ή τού άλλου μέρους καί άφού προβεί σέ μία Ερευνα σέ
καθιστά γνωστή τή γνώμη της δσον άφορα τά μέσα γιά νά      βάθος τού θέματος , σέ συστάσεις στά ένδιαφερόμενα μέρη .
ευνοηθεί ή έπέκταση καί ή φιλελευθεροποίηση τού έμπορίου
τών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων . Θά συγκεντρώνει τίς    5 . Κατόπιν αιτήσεως κάθε συμμετεχούσης χώρας, τό όργανο
στατιστικές καί άλλες άπαραίτητες πληροφορίες γιά τήν      έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργικών θά έξετάσει ταχέως
εκπλήρωση τών καθηκόντων της καί θά είναι έξουσιοδοτημέ­   κάθε ειδικό μέτρο ή διάταξη πού ή χώρα αύτη θά θεωρούσε
νη νά ζητήσει άπό τίς συμμετέχουσες χώρες νά της παρά­     ώς έπιβλαβή γιά τά συμφέροντά της , μόλις οί διαβουλεύσεις
σχουν τίς πληροφορίες αυτές .                              μεταξύ τής χώρας αύτής καί τών άμέσως ένδιαφερομένων
                                                           συμμετεχουσών χωρών δέν κατέληξαν σέ ικανοποιητική λύ­
3 . Κάθε άπόκλιση άπόψεων μεταξύ τών συμμετεχουσών         ση . Θά προβεί σέ συστάσεις , έφ' όσον αύτό κριθεί κατάλληλο ,
χωρών πού άναφέρεται στήν έρμηνεία ή τήν έφαρμογή του      στίς ένδιαφερόμενες συμμετέχουσες χώρες .
παρόντος διακανονισμού δύναται νά υποβληθεί στήν έπιτρο­
πή γιά γνωμοδότηση .                                       6 . Πρίν διατυπώσει τίς συστάσεις του πού άναφέρονται σέ
                                                           κάθε ειδικό θέμα πού εχει παραπεμφθεί σ' αύτό, τό όργανο
4 . Ή έπιτροπή θά προβαίνει μία φορά τό χρόνο σε μία       έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργικών θά ζητήσει τήν σύ­
συνολική έξέταση τής λειτουργίας τού παρόντος διακανονι­   μπραξη κάθε συμμετεχούσης χώρας στόν παρόντα διακανο­
σμού καί θά υποβάλλει εκθεση έπί του θέματος στό συμβού­   νισμό πού θά ήταν δυνατό νά θίγεται άπό τό θέμα αύτό.
λιο τών άντιπροσώπων τών συμβαλλομένων μερών τής Γενι­
κής Συμφωνίας . Γιά νά διευκολυνθεί αυτή ή συνολική        7 . Τό όργανο έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργικών θά
έξέταση , τό όργανο επιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργικών     συντάσσει τίς συστάσεις ή προτάσεις πού θά καλείται νά
θά συντάξει εκθεση άπευθυνομένη πρός τήν έπιτροπή , άντί­  διατυπώσει άν είναι δυνατό έντός προθεσμίας 30 ήμερών,
γραφο τής όποιας θά γνωστοποιηθεί έπίσης στό συμβούλιο .   εκτός έάν ύπάρχει άντίθετη διάταξη τού παρόντος διακανο­
Ή έξέταση πού θά λάβει χώρα τό τρίτο ετος θά είναι μία     νισμού . Οί συστάσεις ή προτάσεις αυτές θά γνωστοποιούνται
μείζων έξέταση τού έν λόγω διακανονισμού έν όψει τής       στήν έπιτροπή κλωστοϋφαντουργικών γιά τήν ενημέρωση
λειτουργίας τους κατά τήν διάρκεια τών προηγουμένων ετών . τών μελών της .
5 . Ή έπιτροπή θά συνέλθει τό άργότερο ενα ετος πρίν άπό   8 . Οί συμμετέχουσες χώρες θά προσπαθήσουν νά άποδε­
τή λήξη τού παρόντος διακανονισμού γιά νά έξετάσει αν      χθούν τίς συστάσεις τού όργάνου στήν όλότητά τους . Κάθε
είναι σκόπιμο νά τόν παρατείνει, νά τόν τροποποιήσει ή νά  φορά πού κρίνουν ότι δέν δύνανται νά συμμορφωθούν στίς
θέσει τέρμα στήν ισχύ του .                                συστάσεις αυτές, θά υποδεικνύουν άμέσως τούς λόγους στό
                                                           όργανο έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργικών τό όποιο θά
                                                           πληροφορήσουν έπίσης κατά ποΐο μέτρο δύνανται, έάν
                                                           υπάρξει περίπτωση , νά δώσουν συνέχεια στίς έν λόγω συστά­
                        "Λρνρο 11                          σεις .
 1 . H έπιτροπή κλωστοϋφαντουργικών θά συγκροτήσει ενα     9 . Τά προβλήματα πού ένδεχομένως υφίστανται μεταξύ τών
όργανο έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργικών πού θά είναι     μερών, άφού τό όργανο έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργι­
έπιφορτισμένο νά μεριμνά γιά τήν έφαρμογή τού παρόντος     κών συντάξει τίς συστάσεις του , δύνανται νά τεθούν ένώπιον
διακανονισμού . Τό όργανο αύτό θά άποτελεΐται άπό ενα      της έπιτροπής κλωστοϋφαντουργικών ή ένώπιον τού συμβου­
πρόεδρο καί όκτώ μέλη πού διορίζονται άπό τά μέρη στόν     λίου τών άντιπροσώπων τών συμβαλλομένων μερών τής
παρόντα διακανονισμό σύμφωνα μέ τίς λεπτομέρειες πού θά    Γενικής Συμφωνίας σύμφωνα μέ τίς κανονικές διαδικασίες
καθορίσει ή έπιτροπή τών κλωστοϋφαντουργικών μέ σκοπό      της Γενικής Συμφωνίας .
νά έξασφαλίσει τήν άποτελεσματική λειτουργία . Γιά νά
παραμείνει ή σύνθεσή της ισορροπημένη καί ευρέως άντι­     10 . Θά ληφθούν υπόψη όλες οί συστάσεις καί παρατηρήσεις
προσωπευτική τών μερών στόν παρόντα διακανονισμό , θά      τού όργάνου έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργικών στήν
υιοθετηθούν διατάξεις ώστε ή άπονομή τών θέσεων νά         περίπτωση πού τά θέματα στά όποια άναφέρονται οί έν λόγω
γίνεται καταλλήλως έκ περιτροπής .                         συστάσεις καί παρατηρήσεις παραπέμπονται μεταγενέστερα
                                                           ένώπιον τών συμβαλλομένων μερών τής Γενικής Συμφωνίας,
2 . Τό όργανο έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργικών θά        Ιδιαίτερα σύμφωνα μέ τίς διαδικασίες πού προβλέπονται στό
θεωρείται ώς μόνιμο όργανο καί θά συνέρχεται όταν υπάρχει  άρθρο XXIII τής έν λόγω συμφωνίας .
άνάγκη γιά νά έπιτελέσει τά καθήκοντα πού τού άνατίθενται
βάσει τού παρόντος διακανονισμού , θά στηρίζεται στίς      11 . Έντός προθεσμίας 15 μηνών πού υπολογίζεται άπό τήν
παρεχόμενες πληροφορίες άπό τίς συμμετέχουσες χώρες, πού   Εναρξη τής ισχύος τού παρόντος διακανονισμού καί έν
συμπληρώνονται άπό τίς άναγκαϊες διευκρινίσεις καί διασα­  συνεχεία τουλάχιστον μία φορά τό Ετος, τό όργανο έπιβλέψε­
φήσεις τίς όποιες δύναται νά άποφασίσει νά ζητήσει άπό τίς ως τών κλωστοϋφαντουργικών θά έπισκοπεΐ όλους τούς
χώρες αυτές ή νά άποκτήσει άπό άλλες πηγές . Εξάλλου ,     περιορισμούς έπί τών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων πού
δύναται νά προσφεύγει στήν τεχνική βοήθεια τών υπηρεσιών   έφαρμόζονται άπό τίς συμμετέχουσες χώρες κατά τήν Εναρξη
της γραμματείας τής γενικής συμφωνίας καί νά άκούει τή     τού παρόντος διακανονισμού καί θά υποβάλει τά συμπερά­
γνώμη τεχνικών έμπειρογνωμόνων πού προτείνονται άπό Ενα    σματά του στήν έπιτροπή τών κλωστοϋφαντουργικών.
ή περισσότερα τών μελών της .
                                                           12 . Τό όργανο έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργικών θά
3 . Τό όργανο έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργικών θά        έπισκοπεΐ κατ' Ετος όλους τούς περιορισμούς πού Εχουν
 ---pagebreak--- 148                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 θεσπισθεί και ολες οι διμερείς συμφωνίες που έχουν συνα­          εν λόγω συμφωνία , καθώς καί της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 φί)εί άπό συμμετέχουσες χώρες σέ σχέση μέ τό έμπόριο τών          Κοινότητος .
 κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων άπά τήν έναρξη της ίσχύ­
 ος του παρόντος διακανονισμού καί οί όποιοι πρέπει νά            2 . Κάθε κυβέρνηση πού δέν άποτελεΐ συμβαλλόμενο μέρος
γνιυστοποιηθούν σ' αυτό σύμφωνα μέ τίς διατάξεις του εν           στή γενική συμφωνία ή δέν εχει προσχωρήσει προσωρινά στή
λόγω διακανονισμού · θά παρουσιάζει κάθε ετος τά συμπε­           Γενική Συμφωνία δύναται νά προσχωρήσει στόν παρόντα
οάσματά του στην έπιτροπή τών κλωστοϋφαντουργικών .               διακανονισμό μέ όρους πού θά συμφωνηθούν μεταξύ αύτής
                                                                  καί τών συμμετεχουσών χωρών . Οί δροι αύτοί θά περιλαμβά­
                                                                  νουν μία διάταξη βάσει της όποιας κάθε κυβέρνηση πού δέν
                                                                  είναι συμβαλλόμενο μέρος στή Γενική Συμφωνία πρέπει νά
                           Άρνρο 12
                                                                  δεσμευθεί , προσχωρώντας στόν παρόντα διακανονισμό , νά
                                                                  μήν εισαγάγει νέους περιορισμούς καί νά μην αυξήσει τούς
 1 . Γιά τούς σκοπούς τού παρόντος διακανονισμού , ή έκφρα­
                                                                  υφισταμένους περιορισμούς κατά τήν εισαγωγή κλωστοϋ­
ση « κλωστοϋφαντουργικά » περιλαμβάνει μόνον τά κτενισμέ­
                                                                  φαντουργικών προϊόντων, στό μέτρο πού μία τέτοια ένέργεια
να , νήματα , υφάσματα , έτοιμα είδη άπλής κατασκευής ,
                                                                  θά ήταν ασυμβίβαστη μέ τίς υποχρεώσεις της κυβερνήσεως
 ενδύματα καί άλλα προϊόντα κλωστοϋφαντουργίας μεταποι­
ημένα (προϊόντα πού έλκουν τά κύρια χαρακτηριστικά τους
                                                                  αύτής εάν ήταν συμβαλλόμενο μέρος στήν έν λόγιο Γενική
                                                                  Συμφωνία .
άπό τά κλωστοϋφαντουργικά συστατικά τους) έκ βάμβακος ,
έρίου , τεχνητών καί συνθετικών ινών , ή μείγματα άπό τίς
άνωτέρω ίνες , στά όποια μία όποιαδήποτε άπό τίς ίνες αύτές
                                                                                            "Αρνρο 14
ή δλες οί ίνες αύτές σέ συνδυασμό συνιστούν εϊτε τό στοιχείο
κυρίας άξίας τών ινών πού περιέχονται στό προϊόν, είτε 50
                                                                   1 . O πάρων διακανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν 1η 'Ιανου­
τοις έκατό ή περισσότερο σέ βάρος (ή 17 τοις έκατό ή
                                                                  αρίου 1974 .
περισσότερο σέ βάρος έρίου ), τού προϊόντος .
                                                                  2 . 'Ανεξαρτήτως τών διατάξεων της παραγράφου 1 τού
2 . Ή παράγραφος 1 άνωτέρω δέν άναφέρεται στίς συνεχείς
                                                                  παρόντος άρθρου , ή ημερομηνία ένάρξεως ισχύος , σέ o ,τι
ίνες , δέσμες γιά τήν κατασκευή μή συνεχών ινών , άπορρίμμα­
                                                                  αφορά τήν έφαρμογή τών διατάξεων τού άρθρου 2 παράγρα­
τα , μονόϊνα καί πολύϊνα άπλά, τεχνητά καί συνθετικά . Έν
                                                                  φοι 2 , 3 καί 4 θά είναι ή 1η 'Απριλίου 1974 .
τούτοις έάν άποδεικνύεται ότι υφίσταται γιά τά προϊόντα
αυτά κατάσταση άποδιοργανώσεως της άγοράς (ύπό τήν
                                                                  3 . Αιτήσει ένός ή περισσοτέρων τών μερών πού έχουν
έννοια τού παραρτήματος A), έφαρμόζονται οί διατάξεις τού
                                                                  άποδειχθεΐ τόν παρόντα διακανονισμό ή έχουν προσχωρήσει
άρθρου 3 ( καί οί άλλες διατάξεις του παρόντος διακανονι­
                                                                  σ' αυτόν , θά γίνει μία σύνοδος κατά τήν διάρκεια της
σμού πού σχετίζονται άμέσως μέ αύτές) καί εκείνες τής
                                                                  εβδομάδος πού προηγείται τής 1ης ' Απριλίου 1974 . Τά μέρη
παραγράφου 1 τού άρθρου 2 του παρόντος διακανονισμού .
                                                                  τά όποια κατά τήν διάρκεια της συνόδου αύτής , θά έχουν
                                                                  άποδεχθεΐ τόν παρόντα διακανονισμό ή θά έχουν προσχωρή­
3 . Ό παρών διακανονισμός δέν έφαρμόζεται στίς έξαγωγές
                                                                  σει σ' αυτόν , θά δύνανται νά συμφωνήσουν γιά κάθε τροπο­
νημάτων βιοτεχνικής κατασκευής πού παράγονται σέ χειρο­
                                                                  ποίηση της ήμερομηνίας πού άναφέρεται στήν παράγραφο 2
κίνητο άργαλειό ή χειροποίητων προϊόντων βιοτεχνικής
                                                                  τού παρόντος άρθρου ή όποία θά έμφανισθεϊ ώς άπαραίτητη
κατασκευής μέ τά υφάσματα αύτά υφασμένα στό χέρι,
                                                                  καί ή όποία θά συμβιβάζεται μέ τίς διατάξεις τού άρθρου 16 .
έξαγωγές πού πραγματοποιούνται άπό τίς άναπτυσσόμενες
χώρες , ούτε στίς έξαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
βιοτεχνίας πού άνήκουν στήν παραδοσιακή λαϊκή τέχνη , ύπό
                                                                                           "Αρνρο 15
τήν προϋπόθεση ότι τά προϊόντα αύτά θά άποτελέσουν
άντικείμενο καταλλήλου πιστοποιήσεως σύμφωνα μέ τίς
                                                                  Καθε συμμετέχουσα χωρα δύναται νά καταγγείλει τόν παρό­
διατάξεις πού θά άποφασισθούν μεταξύ τών ένδιαφερομέ­
                                                                  ντα διακανονισμό μέ άποτέλεσμα άπό τήν λήξη μιάς προθε­
νων συμμετεχουσών χωρών εισαγωγής καί έξαγωγης .
                                                                  σμίας έξήντα ήμερών πού άρχίζει άπό τήν ημερομηνία κατά
                                                                  τήν όποία ό γενικός διευθυντής τών συμβαλλομένων μερών
4 . Τά προβλήματα έρμηνείας τών διατάξεων τού παρόντος
                                                                  στήν Γενική Συμφωνία θά παραλάβει τήν έγγραφη κοινο­
άρθρου πρέπει νά έπιλύονται μέ διμερείς διαβουλεύσεις
                                                                  ποίηση τής καταγγελίας της .
μεταξύ τών ένδιαφερομένων μερών, καί κάθε δυσκολία
δύναται νά παραπέμπεται ένώπιον τού όργάνου έπιβλέψεως
τών κλωστοϋφαντουργικών .
                                                                                           "Αρνρο 16
                                                                  Ή διάρκεια ισχύος τού παρόντος διακανονισμού είναι τετρα­
                          "Αρϋρο 13                               ετής .
1 . O παρών διακανονισμός θά κατατεθεί πλησίον τού
γενικού διευθυντού τών συμβαλλομένων μερών στή Γενική                                      "Αρνρο 17
Συμφωνία . Θά άνοιχθεΐ στήν άποδοχή , μέ υπογραφή ή άλλο
τρόπο , τών κυβερνήσεων πού είναι συμβαλλόμενα μέρη στή          Τα παραρτήματα άποτελούν άναπόσπαστο τμήμα τού παρό­
Γενική Συμφωνία ή πού έχουν προσχωρήσει προσωρινά στήν           ντος διακανονισμού .
                "Εγινε στή Γενεύη, στίς 20 Δεκεμβρίου χίλια έννιακόσια έβδομήντα τρία, σέ ενα άντίτυπο, στήν
               γαλλική , άγγλική καί ισπανική γλώσσα, καί όλα τά κείμενα είναι έξ ίσου άγκυρα .
 ---pagebreak---                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   149
                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A
I. Ό καθορισμός μιας καταστάσεως « άποδιοργανώσεως της αγοράς » ύπό την έννοια τού παρόντος
διακανονισμού θά θεμελιώνεται στην ύπαρξη μιάς σοβαρής ζημιάς ή μιάς πραγματικής άπειλής
σοβαρής ζημίας γιά τους έθνικούς παραγωγούς . Ή ζημία αύτη πρέπει νά δύναται προφανώς νά
άποδοθεΐ στους παράγοντες πού έκτίθενται στην παράγραφο II κατωτέρω καί όχι σέ παράγοντες
όπως οί τεχνικές μεταβολές ή οί άλλαγές στίς προτιμήσεις τών καταναλωτών οι όποιες συμβάλλουν
σέ μεταποιήσεις τής άγοράς πρός όμοειδή προϊόντα καί/ή ευθέως άνταγωνιστικά πού κατασκευάζο­
νται άπό τήν ίδια βιομηχανία ή σέ άνάλογους παράγοντες. Ή ύπαρξη βλάβης θά διαπιστώνεται
βάσει έξετάσεως τών καταλλήλων παραγόντων πού {ξχουν έπίπτωση έπί τής έξελίξεως τής
καταστάσεως τής έν λόγω βιομηχανίας δπως : κύκλος έργασιών, μερίδιο τής άγοράς , κέρδη, έπίπεδο
έξαγωγών, άπασχόληση, όγκος εισαγωγών πού δημιουργούν άποδιοργάνωση καί άλλες εισαγωγές,
παραγωγή, χρησιμοποιουμένη παραγωγική ικανότητα, παραγωγικότητα καί επενδύσεις. Κανείς άπό
τούς παράγοντες αυτούς δν θεωρηθούν μεμονωμένα ούτε καν περισσότεροι άπό τούς παράγοντες
αύτούς δέν παρέχουν άναγκαίως Ινα άποφασιστικό κριτήριο .
II. Οί παράγοντες πού προκαλούν άποδιοργάνωση τής άγοράς στούς όποιους άναφέρεται ή
παράγραφος I άνωτέρω καί οί όποιοι γενικώς παρουσιάζονται σέ συνδυασμό είναι οί άκόλουθοι :
 i) Οί εισαγωγές όρισμένων προϊόντων πού προέρχονται άπό συγκεκριμένες πηγές αυξάνονται ή
    υπάρχει άπειλή νά αυξηθούν άπότομα καί σέ ουσιώδεις άναλογίες . Ή άπειλουμένη αύξηση
    πρέπει νά μπορεί νά μετρηθεί καί ή διαπίστωση τής ύπάρξεώς της δέν θά γίνεται βάσει
     ισχυρισμών, εικασιών ή άπλών πιθανοτήτων πού άπορρέουν , έπί παραδείγματι, άπό τήν ύπαρξη
     μιας παραγωγικής ικανότητος στίς χώρες έξαγωγής·
ii) τά προϊόντα αυτά προσφέρονται σέ τιμές πού είναι ουσιωδώς χαμηλότερες άπό εκείνες πού
     έπικρατούν στήν άγορά τής εισαγωγικής χώρας γιά όμοειδή προϊόντα συγκρίσιμου ποιότητος . Οί
    τιμές αυτές συγκρίνονται συγχρόνως μέ τήν τιμή τού έθνικού προϊόντος σέ ενα συγκρίσιμο στάδιο
    τής έμπορίας καί μέ τίς τιμές πού έφαρμόζονται γενικά γιά τέτοια προϊόντα πού πωλούνται μέ τήν
     ευκαιρία κανονικών έμπορικών πράξεων καί μέ δρους πλήρους άνταγωνισμού άπό άλλες χώρες
     έξαγωγής στήν χώρα εισαγωγής .
III . Κατά τήν έξέταση τών θεμάτων « άποδιοργανώσεως τής άγοράς » θά ληφθούν υπόψη τά
συμφέροντα τής χώρας έξαγωγής , δσον άφορα ειδικά τό στάδιο άναπτύξεώς της , τήν σημασία τού
τομέα τής κλωστοϋφαντουργίας στήν οικονομία της , τήν κατάσταση τής άπασχολήσεως , τό γενικό
ισοζύγιο της τού έμπορίου τών κλωστοϋφαντουργικών, τό ισοζύγιο τών συναλλαγών της μέ τήν
ένδιαφερόμενη χώρα εισαγωγής καί τό συνολικό Ισοζύγιο τών πληρωμών της .
                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B
1 , α) Τό έπίπεδο κάτω από τό όποιο οι εισαγωγες ή οι εξαγωγες κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
        δέν δύνανται νά περιορισθούν κατ' εφαρμογή τών διατάξεων τού άρθρου 3 , είναι τό έπίπεδο
        τών πραγματικών εισαγωγών ή έξαγωγών τών έν λόγω προϊόντων κατά τή διάρκεια τής
        περιόδου τών δώδεκα μηνών πού εληξε πρίν δύο μήνες , ή άν δέν υπάρχουν διαθέσιμες
        πληροφορίες , τρεις μήνες πρίν άπό τόν μήνα κατά τόν όποιο υποβλήθηκε τό αίτημα
        διαβουλεύσεων , ή , αν υπάρξει περίπτωση , πρίν άπό τήν ημερομηνία κατά τήν όποία θά,εχει
        τεθεί σέ λειτουργία ή έσωτερική διαδικασία πού άναφέρεται στήν άποδιοργάνωση τής άγοράς
        τών κλωστοϋφαντουργικών καί τήν όποία ενδεχομένως άπαιτεΐ ή εθνική νομοθεσία , ή κατά τή
        διάρκεια τής περιόδου πού εληξε δύο μήνες πρίν ή , αν δέν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες ,
        τρεις μήνες πρίν άπό τό μήνα κατά τόν όποιο υποβλήθηκε τό αίτημα διαβουλεύσεων σέ
        συνέχεια τής έσωτερικής αύτής διαδικασίας , αν ή περίοδος αυτή είναι μεταγενέστερη τής
        πρώτης .
     β) "Αν υφίσταται μεταξύ τών ένδιαφερομένων συμμετεχουσών χωρών ενα μέτρο περιορισμού τού
        έτησίου έπιπέδου τών έξαγωγών ή τών εισαγωγών πού υπάγονται στά άρθρα 2 , 3 ή 4 , τό όποιο
        έφαρμόζεται στήν περίοδο τών δώδεκα μηνών πού προβλέπεται στό έδάφιο α), τό έπίπεδο
        κάτω τού όποιου οί εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων πού προκαλούν άποδιοργά­
        νωση τής άγοράς δέν δύνανται νά περιορισθούν κατ' έφαρμογή τών διατάξεων τού άρθρου 3 ,
        είναι τό έπίπεδο πού προβλέπεται άπό τό μέτρο περιορισμού καί όχι άπό τό έπίπεδο τών
        πραγματικών εισαγωγών ή έξαγωγών τής περιόδου τών δώδεκα μηνών πού άναφέρεται στό
        έδάφιο α).
        "Αν ή περίοδος τών δώδεκα μηνών πού προβλέπεται στό έδάφιο α) συμπίπτει έν μέρει μέ τήν
        περίοδο ισχύος τού περιορισμού , τό έν λόγω έπίπεδο είναι :
 ---pagebreak--- 150                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
             i ) τό επίπεδο πού προβλέπεται από τον περιορισμό ή το έπιπεδο των πραγματικών εισαγωγών
                 ή έξαγωγών αν αύτό είναι υψηλότερο , μέ έξαίρεση τήν περίπτωση υπερβάσεως της
                 αναλογούσης ποσότητος, γιά τους μήνες που είναι κοινοί στην περίοδο ισχύος τοΰ
                 περιορισμού καί στην περίοδο τών δώδεκα μηνών πού άναφέρεται στό εδάφιο α ) ■
            ii ) τό επίπεδο τών πραγματικών εισαγωγών ή έξαγωγών , γιά τούς κατάλληλους γιά κάθε
                 περίοδο μήνες .
        γ) "Αν ή περίοδος πού προβλέπεται στό έδάφιο α ) είναι ιδιαίτερα δυσμενής γιά μία συγκεκριμένη
            χιύρα εξαγωγής λόγω άνωμάλων περιστάσεων, πρέπει νά ληφθούν ύπόψη οί πραγματοποιού­
            μενες εισαγωγές μέ προέλευση τή χώρα αυτή κατά τήν διάρκεια πολλών έτών .
        δ ) νΑν οί εισαγωγές ή έξαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων πού αποτελούν άντικείμενο
            περιορισμών ήταν άνύπαρκτες ή άμελητέες κατά τήν διάρκεια τής περιόδου τών δώδεκα μηνών
            πού άναφέρεται στό έδάφιο α) καθορίζεται ενα εύλογο επίπεδο εισαγωγών λαμβάνοντας
            υπόψη τίς μελλοντικές δυνατότητες τής χώρας εξαγωγής μετά από διαβούλευση μεταξύ τών
            ένδιαφερομένων συμμετεχουσών χωρών .
    2 . " Αν τά μέτρα περιορισμού παραμείνουν σέ ισχύ γιά μία νέα περίοδο δώδεκα μηνών , τό έπίπεδο
    πού έφαρμόζεται στήν περίοδο αυτή δέν είναι κατώτερο άπό τό έπίπεδο πού καθορίστηκε γιά τήν
    προηγούμενη περίοδο τών δώδεκα μηνών , αΰξημένο τουλάχιστον κατά 6 τοις έκατό γιάτά προϊόντα
    πού υπόκεινται σέ περιορισμό . Σέ εξαιρετικές περιπτώσεις , δπου υπάρχουν προφανείς λόγοι νά
    θεωρείται ότι ή κατάσταση άποδιοργανώσεως τής άγοράς θά παρουσιασθεί εκ νέου αν εφαρμοσθεί ό
    κατωτέρω συντελεστής αύξήσεως , ενας θετικός συντελεστής αυξήσεως λιγώτερο υψηλός δύναται νά
    καθορισθεί μετά άπό διαβούλευση μέ τήν ή τίς ενδιαφερόμενες χώρες έξαγωγής . Στίς έξαιρετικές
    περιπτώσεις δπου οί συμμετέχουσες χώρες εισαγωγής δέν .έχουν παρά μία μικρή άγορά, μέ ενα
    έπίπεδο εισαγωγών έξαιρετικά υψηλό καί μία έσοοτερική παραγωγή άντίστοιχα χαμηλή καί όπου ή
    εφαρμογή τού άνωτέριυ συντελεστού αύξήσεως θά προκαλούσε ζημιά στήν ελαχίστη βιιοσιμη
    παραγωγή τών χωρών αυτών, ενας θετικός συντελεστής αύξήσεως λιγώτερο υψηλός δύναται νά
    καθορισθεί μετά άπό διαβούλευση μέ τήν ή τίς ενδιαφερόμενες χώρες έξαγίλίγής.
    3 . "Αν τά μέτρα περιορισμού παραμείνουν σέ ισχύ κατά τή διάρκεια άλλων περιόδων, τό έπίπεδο
    πού θά έφαρμοσθεϊ γιά κάθε μία άπό τίς περιόδους αυτές δέν είναι κατώτερο άπό τό έπίπεδο πού
    καθορίσθηκε γιά τήν περίοδο τών δώδεκα μηνών πού προηγείται αυτής , αυξημένο κατά 6 τοις έκατό ,
    έφ' όσον ενα νέο στοιχείο δέν άποδείξει, σύμφωνα μέ τό παράρτημα A δτιή έφαρμογή τού άνωτέρου
    συντελεστού αύξήσεως θά έπιδείνωνε τήν κατάσταση άποδιοργανώσεως τής άγοράς . 'Υπό τούς
    όρους αυτούς, μετά άπό διαβούλευση μέ τήν ένδιαφερόμενη χώρα έξαγωγής καί άφού γίνει άναφορά
    στό όργανο έπιβλέψεως τών κλωστοϋφαντουργικών σύμφωνα μέ τίς διαδικασίες τού άρθρου 3 ,
    δύναται νά καθορισθεί ενας θετικός συντελεστής αύξήσεως λιγώτερο υψηλός .
    4 . Στήν περίπτωση πού έπιβάλλεται περιορισμός βάσει τοΰ άρθρου 3 ή τοΰ άρθρου 4 σέ ότι άφορα ή
    περισσότερα προϊόντα έναντι τών οποίων ό περιορισμός εχει ένδεχομένως καταργηθεί βάσει τών
    διατάξεων τού άρθρου 2 , ό μεταγενέστερος περιορισμός δέν θά επαναφερθεί χωρίς νά ληφθούν
    πλήρως ύπόψη τά δρια στίς συναλλαγές πού προβλέπονται άπό τόν καταργηθέντα περιορισμό .
    5 . Όταν έφαρμόζεται ενας περιορισμός σέ περισσότερα άπό ενα προϊόντα , οί συμμετέχουσες χώρες
    συμφωνούν , υπό τόν όρο τό όλικό ΰψος τών έξαγωγών πού άποτελούν άντικείμενο μέτρων
    περιορισμού δέν υπερβαίνει τό όλικό ϋψος πού καθορίζεται γιά τό σύνολο τών προϊόντων πού
    άποτελούν άντικείμενο τών έν λόγω περιορισμών (βάσει μιας κοινής μονάδος πού θά καθορισθεί
    άπό τίς ένδιαφερόμενες συμμετέχουσες χώρες), δτι δύναται νά γίνει υπέρβαση κατά 7 τοις έκατό τοΰ
    έπιπέδου πού συμφωνήθηκε γιά ενα όποιοδήποτε προϊόν, μέ έξαίρεση περιπτώσεις τών όποιων δέν
    μπορεί νά γίνει έπίκληση παρά έξαιρετικά καί μέ μετριοπάθεια καί δπου ενα λιγώτερο υψηλό
    ποσοστό δύναται νά αιτιολογηθεί, όπότε τό λιγώτερο υψηλό ποσοστό αύτό δέν θά είναι κατώτερο
    άπό 5% . "Οταν θεσπίζονται περιορισμοί γιά περισσότερο άπό ενα Ιτος , τό μέτρο κατά τό όποιο τό
    όλικό έπίπεδο τών περιορισμών πού έφαρμόζονται σέ ενα προϊόν ή σέ μία όμάδα προϊόντων δύναται,
    μετά άπό διαβούλευση μεταξύ τών ένδιαφερομένων μερών , νά άποτελέσει άντικείμενο υπερβάσεως
    κατά τή διάρκεια τοΰ ένός ή τού άλλου άπό δύο συνεχή &τη , μέ πρόωρη χρησιμοποίηση ή/καί
    μεταφορά στό έπόμενο ίίτος, είναι 10 τοις έκατό, τοΰ όποιου ή πρόωρη χρησιμοποίηση δέν
    άντιπροσωπεύει περισσότερο άπό 5 τοις έκατό .
    6 . Κατά τήν έφαρμογή τών μέτρων περιορισμών καί τών συντελεστών αύξήσεως πού προσδιορίζο­
    νται στίς παραγράφους 1 Ιως 3 άνωτέρω , λαμβάνονται πλήρως ύπόψη οί διατάξεις τοΰ άρθρου 6 .