CELEX: 51980PC0398
Language: it
Date: 1980-07-10
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO RECANTE MODIFICA PER LA SECONDA VOLTA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 564/80, CHE STABILISCE LE NORME GENERALI PER OPERAZIONI DI DISTILLAZIONE DEI VINI DI TAVOLA IL CUI CONTRATTO DI CONSEGNA DEVE ESSERE APPROVATO PRIMA DEL 15 APRILE 1980 (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 398
Vol. 1980/0140
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                     C0M(80 ) 398 def .
                                                     Bruxelles . 10 luglio 1980
               PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                 RECANTE MODIFICA PER LA SECONDA VOLTA IL
          REGOLAMENTO ( CEE )  N. 564 / 80 , CHE STABILISCE LE NORME
            GENERALI PER OPERAZIONI DI DISTILLAZIONE DEI VINI
               DI TAVOLA IL CUI CONTRATTO DI CONSEGNA DEVE
                 ESSERE APPROVATO PRIMA DEL 15 APRILE 1980
               ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
                          ■■ "     n
                          ''        '        " T\3 ^
                        WA            i . , aari^
COM ( 80 ) 398 def .
 ---pagebreak---                                          RELAZIONE
         Per far fronte alla grave situazione di crisi in cui versa il mercato
 del vino a causa del raccolto eccezionalmente abbondante del 1979 , il Consi­
glio ha deciso la distillazione dei vini da tavola / a norma dell' articolo 15
del regolamento vitivinicolo di base . Le norme generali per operazioni di ]
distillazione ( 1 ) fissano un periodo limitato entro cui devono essere conclusi
 i relativi contratti ed effettuate le operazioni medesime . Il quantitativo
di vino distillato, inoltre , non può' superare il 10 % della produzione 1979
di vino da tavola per ogni singolo viticoltore , limite portato al 20 % per
i piccoli produttori .               ...
        In seguito , il Consiglio ha deciso l' apertura di una seconda serie di
operazioni di distillazione , alle medesime condizioni di prezzo e di aiuto ,
entro il limite del 15 % della produzione individuale ( 2 ). L' obiettivo ini­
zialmente perseguito era quello di ritirare dal mercato 8 milioni di hi di
vino da tavola , ma i contratti conclusi antetiormente alla nuova data di sca­
denza fissata per il 1° luglio 1980 riguardano in realtà un quantitativo leg­
germente inferiore a 7 milioni di hi . Per poter raggiungere l' obiettivo di
quantità previsto nel l 'adottare la misura in parola , non del tutto raggiunto
a causa di difficoltà di carattere amministrativo che hanno ritardato la sti-
pulazione dei contratti , la Commissione propone al Consiglio di rinviare al
28 luglio 1980 la data di scadenza per la stipulazione dei contratti stessi ,
mentre viene parallelamente inviata la data di scadenza per l' approvazione . ;v
Infine , si propone che la data della fine delle operazioni di distillazione'
sia rinviata di un mese , fissandola al 30 settembre 1980 .
        In queste condizioni tali rinvii non comportano alcuna modifica della
scheda finanziaria della proposta iniziale della Commissione , ( 3 ) che rimane .;
quindi valida ed invariata .                       ,
( 1 ) Reg . ( CEE ) n° 564/ 80 , GU n° L 62 , del' 7.3.1980 , pag . 1     \
( 2 ) Reg . ( CEE ) n° 1293 / 80 , GU n° L 132 , del 29.5.1980
( 3 ) C0M ( 80 ), 36 defin ., del 1° febbraio 1980 , che figura nell' allegato della
      presente proposta .                                                   ,
 ---pagebreak---                                            PROPOSTA DI
                        REGOLAMENTO ( CEE )                 DEL CONSIGLIO
        recante modifica per la seconda volta il regolamento ( CEE )
       "n ,. 564 / 80 , che stabilisce le norme generali per operazioni di
      . distillazione dei vini da tavola il cui contratto di consegna
      . deve essere approvato prima            del 15' aprile 1980        '
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ » EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto il regolamento ( CEE ) n . 337 / 79 del Consiglio , del 5 febbraio 1979 , reta
tivo all' organizzazione comune del mercato vitivinicolo ( 1 ), modificato da ul
timo dal regolamento          ( CEE ) n . 459/ 80 ( 2 ), in particolare l' articolo 15 , para
grafo 1 ,                      _                                  »   . ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che il regolamento ( CEE ) n° 564/ 80 ( 3 ), modificato dal regolamen
to ( CEE ) n° 1293 / 80 ( 4 ), in previsione del fatto che talune operazioni di di­
stillazione del vino da tavola saranno effettuate in due serie di operazioni ,
ha fissato talune date di scadenza per la stipulazione dei contratti di conse
gna a titolo della seconda serie di operazioni e per la loro approvazione da
parte degli organismi d' intervento , nonché per . lo svolgimento delle operazio­
ni di distillazione ; che i contratti di consegna stipulati vertono su quanti­
tativi sempre inferiori a quelli necessari per il risanamento completo del
mercato ; che è quindi opportuno prevedere il rinvio delle date di cui sopra ;
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGpLAMENTO :
                       |                    Articolo 1     ■; ' •      :
Il regolamento ( CEE ) n° 564/ 80 è modificato come segue :
- la data del 1° luglio che figura nell' articolo 1 , paragrafo 1 , '[secondo capo
   verso , è sostituita da quella del 28 luglio 1980 ,
                                                                                        ./.
(1)  GU  n.   L 54 del 5.3.1979 , pag . 1
(2)  GU  n.   L 57 del 29.2.1980 , pag . 32
(3)  GU  n.   L 66 dèi 12.3.1980 , pag . 9
( 4) GU  n.   L 132 del 29.5 . 1980 ,. pag . 29
 ---pagebreak--- - la data del 25 luglio 1980 che figura nell' articolo 2 , paragrafo 1 è sosti­
  tuita da quella del 22 agosto 1980 ,
- la data del 31 agosto 1980 che figura nell' articolo 7 è sostituita da quel­
   la del 30 settembre 1980 .                                 , -
                                  Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Esso è applicabile a decor^rère dal 1° luglio 1980 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamen­
te applicabile in ciascuno degli Stati membri .,
Fatto a Bruxelles »                                          Per il Consiglto
                                                              Il Présidente
 ---pagebreak---                      SCHEDA                FINANZIARIA
                                                                                              DATA :  2.7.1980
                                                                                                            223 milioni di
      i . LINE * oi BILANCIO : 6912 dist illazione di vino                                    STANZIAMENTI : UCE ( l )
    2. TITOLO BEL PROVVEDIMENTO : Proposta di regolamento del Conseiglio ohe stabilisce le
 norme generali per operazioni di distillazione dei vini da tavola il cui oontratto
 di distillazione deve essere approvato prima del 15 aprile 1980 .
    3 . BASE GIURIDICA : art . 15 del regolamento n . 337/79
    «.     OBIETTIVO DEL PROVVEDIMENTO :
          2a proroga del termine ultimo per una distillazione eccezionale
    5.     INCIDENZE FINANZIARIE                    PERIODO DI 12 MESI  ESERCIZIO IN COftSO < 80 Ì ESERCIZIO SUCCESSIVO ( 81 >
    5.0 .    SPESE A CARICO
             - DEL BILANCIO DELLE CE
               ( RESTITUÌ IONI / INTERVENTI )
             - DEI BILANCI NAZIONALI
             - ALTRI SETTORI
                                               89,0 milioni di         89,0* milioni ,di
                                                         ECU                     : ECU
    5.1.' ENTRATE                              pari a                  pari a
             - RISORSE PROPRIE DELLC CE
               « PRELIEVI / DAZI DOGANALI)''.. 82,8 milioni di         82,8 milioni di
             - SUL PIANO NAZIONALE
                                                       .   UCE             , . UCE
    5.0.1 .    PREVISIONI DELLE SPESE                 1980
                                                82,8 milioni
                                                      di UCE
    5.2 .    METODO 01 CALCOLO
         Ipotesi t" 8 milioni di hi , di cui il 60% di vini bianchi e il 40$ di vini rossi
                        - aiuto medio J vino bianco 0,96 ECU/ % vol/hl } vino rosso 1,22 ECU/ %
                                                                                                        vol/hl
                        – titolo alcolometrico medio : vino rosso 11$ vói ; vino bianco 10 > vol
  Costo totale t 0,96 ECU / fi vol/hl x 10 x 4,4,8 milioni di hi e 46,08 milioni di ECU?
                              1,22 ECU/ io vol/hl  L/h x 11 z 3,2 milioni di hi » 42,94 milioni di ECU
                                                                                                     89,02 milioni di ECU
    6.0 . FINANZIAMENTO POSSIBILE MEDIANTE STANZIAMENTI NEL CAPITOLO CORRISPONDENTE DEL BILANCIO IN CORSO 0' ESERC IZ IO
                                                               ' ·          : .       1 · : ■γ                      ili   Si / KJ
  XimmagrørøHEKraXimHXæXiBerøUSKXlUraKXXJB^^                                                                              s&&
                               . . r.                                    .     ,        1   ,
                                                                                                                          ßU
                                                                                                                        \
                                                                                                                          SRØI
I( lOSSERVAZIONI:
    •
        ) Stanziamenti iscritti
           bilancio 1980 . .■ .     , nella lettera di rettifica della nuova proposta per il
                                                 :                                                            /;.■