CELEX: 31981R0410
Language: it
Date: 1981-02-18 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 410/81 della Commissione, del 18 febbraio 1981, recante sesta modifica del regolamento (CEE) n. 2872/79 per quanto concerne la data limite delle operazioni di distilazione dei vini

Avis juridique important

|

31981R0410

Regolamento (CEE) n. 410/81 della Commissione, del 18 febbraio 1981, recante sesta modifica del regolamento (CEE) n. 2872/79 per quanto concerne la data limite delle operazioni di distilazione dei vini  

Gazzetta ufficiale n. L 046 del 19/02/1981 pag. 0019 - 0019

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 410/81 DELLA COMMISSIONE  del 18 febbraio 1981  recante sesta modifica del regolamento ( CEE ) n . 2872/79 per quanto concerne la data limite delle operazioni di distillazione dei vini  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 337/79 del Consiglio , del 5 febbraio 1979 , relativo all ' organizzazione comune del mercato vitivinicolo ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 3456/80 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 40 , paragrafo 5 ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 878/77 del Consiglio , del 26 aprile 1977 , relativo ai tassi di cambio da applicare nel settore agricolo ( 3 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 3447/80 ( 4 ) , in particolare l ' articolo 4 , paragrafo 3 , e l ' articolo 5 ,  considerando che l ' articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 2872/79 della Commissione ( 5 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 165/81 ( 6 ) , stabilisce la data limite per effettuare talune operazioni di distillazione ;  considerando che i sinistri che hanno colpito talune regioni meriodionali francesi hanno ritardato la consegna dei vini alle distillerie o la distillazione stessa ; che è pertanto necessario , per consentire ai produttori e ai distillatori di ottemperare ai loro obblighi , prorogare , per le distillazioni da effettuare nelle regioni in questione , la data limite della consegna dei vini e delle operazioni di distillazione ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i vini ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  L ' articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 2872/79 è modificato come segue :  1 . Il paragrafo 2 bis è sostituito dal seguente testo :  « 2 bis . La consegna dei vini oggetto del contratto deve essere effettuata al più tardi il 15 gennaio 1981 .  Tuttavia , le consegne alle distillerie situate nei dipartimenti dell ' Aude e dei Pirenei Orientali possono essere effettuate sino al 16 febbraio 1981 .  Il tasso rappresentativo da applicare per la conversione in moneta nazionale dei prezzi e degli importi di cui al presente regolamento è quello applicabile il 16 dicembre 1979 » .  2 . Al paragrafo 3 è aggiunto il seguente comma :  « Tuttavia , le operazioni di distillazione nei dipartimenti dell ' Aude e dei Pirenei Orientali possono essere effettuate sino al 16 febbraio 1981 » .  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il giorno della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Esso si applica a decorrere dal 16 dicembre 1980 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 18 febbraio 1981 .  Per la Commissione  Poul DALSAGER  Membro della Commissione  ( 1 ) GU n . L 54 del 5 . 3 . 1979 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 360 del 31 . 12 . 1980 , pag . 18 .  ( 3 ) GU n . L 106 del 29 . 4 . 1977 , pag . 27 .  ( 4 ) GU n . L 359 del 31 . 12 . 1980 , pag . 17 .  ( 5 ) GU n . L 324 del 20 . 12 . 1979 , pag . 13 .  ( 6 ) GU n . 3 L 19 del 22 . 1 . 1981 , pag . 14 .