CELEX: 62013TO0429(02)
Language: pl
Date: 2014-10-21 00:00:00
Title: Postanowienie Sądu (pierwsza izba) z dnia 21 października 2014 r. # Bayer CropScience AG przeciwko Komisji Europejskiej. # Sprawa T-429/13.

POSTANOWIENIE SĄDU (pierwsza izba)
      z dnia 16 października 2014 r. (
            *1
         )
      „Interwencja — Interes prawny w rozstrzygnięciu sprawy — Stowarzyszenie przedstawicielskie, którego celem jest ochrona interesów jego członków — Poufność”
      W sprawie T‑429/13
      
         Bayer CropScience AG, z siedzibą w Monheim am Rhein (Niemcy), reprezentowana przez adwokata K. Nordlander oraz P. Harrisona, solicitor,
      strona skarżąca,
      przeciwko
      
         Komisji Europejskiej, reprezentowanej przez P. Ondrůška oraz G. von Rintelena, działających w charakterze pełnomocników,
      strona pozwana,
      mającej za przedmiot wniosek o stwierdzenie nieważności rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 485/2013 z dnia 24 maja 2013 r. zmieniającego rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011 w odniesieniu do warunków zatwierdzania substancji czynnych: klotianidyna, tiametoksam i imidachlopryd, oraz zabraniającego stosowania i sprzedaży nasion zaprawionych środkami ochrony roślin zawierającymi te substancje czynne (Dz.U. L 139, s. 12),
      SĄD (pierwsza izba),
      w składzie: H. Kanninen, prezes, I. Pelikánová (sprawozdawca) i E. Buttigieg, sędziowie,
      sekretarz: E. Coulon,
      wydaje następujące
      
         Postanowienie (
            1
         )
      
         Okoliczności faktyczne i postępowanie
      
      
               1
            
            
               W dniu 19 sierpnia 2013 r. skarżąca, Bayer CropScience AG, wniosła na podstawie art. 263 TFUE skargę o stwierdzenie nieważności rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 485/2013 z dnia 24 maja 2013 r. zmieniającego rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011 w odniesieniu do warunków zatwierdzania substancji czynnych: klotianidyna, tiametoksam i imidachlopryd, oraz zabraniającego stosowania i sprzedaży nasion zaprawionych środkami ochrony roślin zawierającymi te substancje czynne (Dz.U. L 139, s. 12).
               […]
            
         
         Co do prawa
      
      […]
      
         W przedmiocie wniosków o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta złożonych przez UNAF, AGPM, NFU, DBEB, Melliferę, ÖEB, ESA i AIC
      
      
               22
            
            
               Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem dopuszcza się interwencje stowarzyszeń przedstawicielskich, których celem jest ochrona ich członków w sprawach, w których zostały podniesione kwestie o zasadniczym znaczeniu, mogące mieć wpływ na interesy członków tych stowarzyszeń [postanowienia Prezesa Trybunału: z dnia 17 czerwca 1997 r. w sprawach połączonych C‑151/97 P(I) i C-157/97 P(I) National Power i PowerGen, Rec. s. I-3491, pkt 66; z dnia 28 września 1998 r. w sprawie C-151/98 P Pharos przeciwko Komisji, Rec. s. I-5441, pkt 6; postanowienie Prezesa Sądu z dnia 26 lipca 2004 r. w sprawie T-201/04 R Microsoft przeciwko Komisji, Zb.Orz. s. II-2977, pkt 37]. W szczególności stowarzyszenie może zostać dopuszczone do sprawy w charakterze interwenienta, gdy reprezentuje ono znaczną liczbę przedsiębiorstw działających w danym sektorze, gdy w celach stowarzyszenia zawiera się ochrona interesów jego członków, gdy w sprawie mogą zostać podniesione kwestie o zasadniczym znaczeniu, mające wpływ na funkcjonowanie danego sektora, oraz gdy interesy członków stowarzyszenia mogą zostać naruszone w znacznym stopniu przez wyrok, który zostanie wydany (postanowienia Sądu: z dnia 8 grudnia 1993 r. w sprawie T-87/92 Kruidvat przeciwko Komisji, Rec. s. II-1375, pkt 14; z dnia 28 maja 2004 r. w sprawie T-253/03 Akzo Nobel Chemicals i Akcros Chemicals przeciwko Komisji, Zb.Orz. s. II-1603, pkt 21; z dnia 18 października 2012 r. w sprawie T‑245/11 ClientEarth i International Chemical Secretariat przeciwko ECHA, niepublikowany w Zbiorze, pkt 12).
            
         
               23
            
            
               Trybunał sprecyzował, że przyjęcie szerokiej wykładni uprawnienia do przystąpienia do sprawy w charakterze interwenienta wobec stowarzyszeń ma na celu umożliwienie lepszej oceny kontekstu sprawy, przy jednoczesnym uniknięciu zwiększenia się liczby indywidualnych interwencji, co zagrażałoby efektywności postępowania i jego sprawnemu przebiegowi (ww. postanowienia: w sprawach połączonych National Power i PowerGen, pkt 66; w sprawie ClientEarth i International Chemical Secretariat przeciwko ECHA, pkt 13).
               […]
            
         
               55
            
            
               Z powyższego wynika, że należy przyjąć wnioski o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenientów złożone przez AGPM, NFU, ESA i AIC na poparcie żądań skarżącej, a także wniosek o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenientów złożony przez UNAF oraz wspólny wniosek o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenientów złożony przez DBEB i ÖEB na poparcie żądań Komisji. Należy oddalić wniosek o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta złożony przez Melliferę.
               […]
            
         
         W przedmiocie wniosków o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta złożonych przez Makhteshim‑Agan Italia i KWS Saat
      
      
               65
            
            
               Z akt sprawy wynika, że spółka Makhteshim‑Agan Italia jest jednym z członków Europejskiego Stowarzyszenia Ochrony Roślin (ECPA) oraz że spółka KWS Saat jest członkiem ESA.
            
         
               66
            
            
               Tymczasem w niniejszej sprawie ESA została dopuszczona do sprawy w charakterze interwenienta jako organizacja reprezentująca interesy swych członków (zob. pkt 55 powyżej). Podobnie, na mocy postanowienia Sądu z tego samego dnia, ECPA została dopuszczona do sprawy w charakterze interwenienta. W tego rodzaju przypadku uwzględnienie dodatkowych wniosków o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta złożonych w takim samym zakresie przez członków stowarzyszeń wymaga, aby wykazali oni, że w rozstrzygnięciu sprawy mają interes odmienny od interesu owych stowarzyszeń dopuszczonych do sprawy w charakterze interwenienta, których są członkami (zob. analogicznie postanowienie prezesa Trybunału z dnia 5 lutego 2009 r. w sprawie C‑550/07 P Akzo Nobel Chemicals i Akcros Chemicals przeciwko Komisji, niepublikowane w Zbiorze, pkt 12–14).
            
         
               67
            
            
               W uwagach z dnia 21 sierpnia 2014 w odpowiedzi na pytanie pisemne Sądu spółka Makhteshim‑Agan Italia podniosła zasadniczo, że jej interes w przystąpieniu do sprawy w charakterze interwenienta wynikał z jej szczególnej sytuacji. Posiadała ona bowiem pozwolenie na dopuszczenie do obrotu produktu płynnego na bazie substancji wskazanych w zaskarżonym rozporządzeniu, wydane przez władze włoskie i wycofane wskutek przyjęcia owego rozporządzenia. Jej zdaniem nie miało to miejsca względem wszystkich członków ECPA, w szczególności w zakresie dotyczącym płynnej i niesolidnej formy produktu. W związku z tym interesy tej spółki nie mogą zostać uwzględnione w sposób adekwatny w interwencji ECPA.
            
         
               68
            
            
               W swych uwagach z dnia 21 sierpnia 2014 r. w odpowiedzi na pisemne pytanie Sądu KWS Saat podniósł zasadniczo, że jego interes w przystąpieniu do sprawy w charakterze interwenienta wynikał z jego szczególnej sytuacji. Używał on bowiem specyficznych substancji wskazanych w zaskarżonym rozporządzeniu, zaopatrując się u skarżącej. Jego zdaniem, o ile zaskarżone rozporządzenie pozostanie w mocy, nie będzie on mógł sprzedać swych zapasów nasion, w stosunku do których zastosowano już wskazane substancje, nie będzie mógł utrzymać swej umowy ze skarżącą w przedmiocie dostaw, poniesie straty w działalności produkcji nasion i jego inwestycje w zakresie produkcji nasion, na których zastosowano wskazane substancje, ulegną dewaloryzacji. Okoliczności te odróżniają jego sytuację od sytuacji innych członków ESA. W związku z tym jego interesy nie mogą zostać uwzględnione w sposób adekwatny w ramach interwencji ESA.
            
         
               69
            
            
               W tym względzie należy przypomnieć, że zgodnie z orzecznictwem cytowanym w pkt 23 powyżej celem przyjęcia szerokiej wykładni prawa do przystąpienia do sprawy w charakterze interwenienta ubocznego przez stowarzyszenia jest uniknięcie zwiększenia się liczby indywidualnych interwencji, co zagrażałoby efektywności postępowania i jego sprawnemu przebiegowi.
            
         
               70
            
            
               Jest wprawdzie możliwe, że szczególne sytuacje powołane przez Makhteshim‑Agan Italia i KWS Saat nie wystąpiły u wszystkich członków, odpowiednio, ECPA i ESA, jednak interesy, na które spółki te się powołują, nie wykraczają poza to, co stanowi przedmiot obrony ze strony ECPA i ESA jako stowarzyszeń reprezentujących interesy producentów środków ochrony roślin i nasion.
            
         
               71
            
            
               W związku z tym należy stwierdzić, że interesy Makhteshim‑Agan Italia i KWS Saat w rozwiązaniu niniejszego sporu są już reprezentowane przez stowarzyszenia, które zostały dopuszczone do sprawy w charakterze interwenientów i do których spółki te należą.
            
         
               72
            
            
               Mając na uwadze powyższe i uwzględniając cel orzecznictwa cytowanego w pkt 23 powyżej, należy zatem oddalić wnioski o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta złożone przez Makhteshim‑Agan Italia i KWS Saat.
               […]
            
          
            
               Z powyższych względów,
               SĄD (pierwsza izba)
               postanawia, co następuje:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           Association générale des producteurs de maïs et autres céréales cultivées de la sous-famille des panicoïdées (AGPM), National Farmers’ Union (NFU), Rapool‑Ring GmbH, European Seed Association (ESA) oraz Agricultural Industries Confederation (AIC) zostają dopuszczone do sprawy w charakterze interwenientów w sprawie T‑429/13 na poparcie żądań Bayer CropScience AG.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           Union nationale de l’apiculture française (UNAF), Deutscher Berufs- und Erwerbsimkerbund eV (DBEB), Österreichischer Erwerbsimkerbund (ÖEB), Stichting Greenpeace Council, Pesticide Action Network Europe (PAN Europe), BeeLife European Beekeeping Coordination (BeeLife) oraz Buglife – The Invertebrate Conservation Trust (Buglife) zostają dopuszczone do sprawy w charakterze interwenientów w sprawie T‑429/13 na poparcie żądań Komisji Europejskiej.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           3)
                        
                     
                     
                        
                           Wnioski o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta złożone przez Makhteshim‑Agan Italia Srl, KWS Saat AG, Melliferę eV – Vereinigung für wesensgerechte Bienenhaltung, ClientEarth, SumOfUs, OÖ Landesverband für Bienenzucht (OÖL) oraz Österreichischer Imkerbund (ÖIB) zostają oddalone.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           4)
                        
                     
                     
                        
                           Sekretarz przekaże interwenientom jawną wersję każdego pisma procesowego doręczonego stronom.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           5)
                        
                     
                     
                        
                           Interwenientom zostanie wyznaczony termin na przedstawienie ewentualnych uwag w przedmiocie wniosku o nadanie charakteru poufnego. Orzeczenie w przedmiocie zasadności owego wniosku zostanie wydane w dalszym toku postępowania.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           6)
                        
                     
                     
                        
                           Interwenientom zostanie wyznaczony termin na przedstawienie uwag, z zastrzeżeniem możliwości ich późniejszego uzupełnienia, w danym przypadku po orzeczeniu w przedmiocie zasadności wniosku o nadanie charakteru poufnego.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           7)
                        
                     
                     
                        
                           Makhteshim-Agan Italia, KWS Saat, Mellifera, ClientEarth, SumOfUs, OÖL, ÖIB, Bayer CropScience oraz Komisja pokrywają własne koszty związane z wnioskami o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           8)
                        
                     
                     
                        
                           W zakresie dotyczącym dopuszczonych interwencji rozstrzygnięcie o kosztach nastąpi w orzeczeniu kończącym postępowanie w sprawie.
                        
                        Sporządzono w Luksemburgu w dniu 16 października 2014 r.
                     
                  
          
               
                  
                     Sekretarz
                     E. Coulon
                     Prezes
                     H. Kanninen
                  
               
            (
            *1
         )	Język postępowania: angielski.
      (
            1
         )	Poniżej zostały odtworzone jedynie te punkty postanowienia, których publikację Sąd uznał za wskazaną.