CELEX: 31998D0149
Language: bg
Date: 1998-01-26 00:00:00
Title: Решение на Съвета и на Комисията от 26 януари 1998 година за сключване на Споразумение за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Украйна, от друга страна

Важна правна забележка

|

31998D0149

Официален вестник n° L 049 , 19/02/1998 стр. 0001 - 0002 специално чешко издание глава 11 том 28 стр. 94  - 95 специално испанско издание глава 11 том 28 стр. 94  - 95 специално унгарско издание глава 11 том 28 стр. 94  - 95 специално литвийско издание глава 11 том 28 стр. 94  - 95 LV.ES глава 11 том 28 стр. 94  - 95 MT.ES глава 11 том 28 стр. 94  - 95 PL.ES глава 11 том 28 стр. 94  - 95 SK.ES глава 11 том 28 стр. 94  - 95 специално словенско издание глава 11 том 28 стр. 94  - 95

		19980126Решение на Съвета и на Комисиятаот 26 януари 1998 годиназа сключване на Споразумение за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Украйна, от друга страна [1](98/149/ЕО, ЕОВС, Евратом)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 54, параграф 2, член 57, параграф 2, последно изречение, член 66, член 73в, параграф 2, член 75, член 84, параграф 2 и членове 99, 100, 113 и 235, във връзка с второто изречение на член 228, параграф 2 и параграф 3, втора алинея от него,като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност за въглища и стомана, и по-специално член 95 от него,като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 101, параграф 2 от него,като взеха предвид съгласието на Европейския парламент [2],след като се консултираха с Консултативния комитет на ЕОВС и получиха съгласието на Съвета,като взеха предвид одобрението, дадено от Съвета в съответствие с член 101 от Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия,като имат предвид, че сключването на Споразумението за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Украйна, от друга страна, подписано на 14 юни 1994 г. в Люксембург, ще допринесе за постигането на целите на Европейските общности;като имат предвид, че това споразумение цели да укрепи връзките, установени по-специално със Споразумението между Европейската икономическа общност и Европейската общност за атомна енергия и Съюза на съветските социалистически републики за търговия и търговско и икономическо сътрудничество, подписано на 18 декември 1989 г. и одобрено с Решение 90/116/ЕИО [3];като имат предвид, че някои задължения, предвидени в Споразумението за партньорство и сътрудничество извън обхвата на търговската политика на Общността, засягат или могат да засегнат договореностите, установени с актовете на Общността, приети в областта на правото на установяване, транспорта и режима на предприятията;като имат предвид, че посоченото споразумение вменява на Европейската общност някои задължения по отношение на движението на капитали и плащанията между Общността и Украйна;като имат предвид, освен това, че доколкото посоченото споразумение засяга Директива 90/434/ЕИО на Съвета от 23 юли 1990 г. относно общата схема за данъчно облагане, приложима спрямо сливанията, разделянията, прехвърлянията на активи и замените на акции по отношение на дружества от различни държави-членки [4] и Директива 90/435/ЕИО на Съвета от 23 юли 1990 г. относно общата система за данъчно облагане на дружества-майки и дъщерни дружества от различни държави-членки [5], които се основават на член 100 от Договора за създаване на Европейската общност, този член следва да се използва като правна основа;като имат предвид, че някои разпоредби на посоченото споразумение вменяват на Общността задължения в областта на предоставянето на услуги, които надхвърлят презграничната рамка;като имат предвид, че по отношение на някои разпоредби на посоченото споразумение, предназначени да бъдат изпълнявани от Общността, Договорът за създаване на Европейската общност не предвижда специфични правомощия; като имат предвид, че поради тази причина е необходимо да се прибегне до член 235 от Договора,РЕШИХА:Член 1Споразумението за партньорство и сътрудничество между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Украйна, от друга страна, заедно с протокола, декларациите и размяната на писма, се одобряват от името на Европейската общност, Европейската общност за въглища и стомана и Европейската общност за атомна енергия.Текстовете са приложени към настоящото решение.Член 21. Позицията, която Общността трябва да приеме в рамките на Съвета за сътрудничество и на Комитета за сътрудничество, се определя от Съвета, по предложение на Комисията или, при нужда, от Комисията, всеки път в съответствие с съответните разпоредби на Договорите за създаване на Европейската общност, Европейската общност за въглища и стомана и Европейската общност за атомна енергия.2. В съответствие с член 86 от Споразумението за партньорство и сътрудничество, председателят на Съвета председателства Съвета за сътрудничество и представя позицията на Общността. Представител на Комисията председателства Комитета за сътрудничество в съответствие с вътрешния правилник на същия, и представя позицията на Общността.3. Решението за публикуване на препоръките на Съвета за сътрудничество и на Комитета за сътрудничество в Официален вестник на Европейските общности се взема за всеки случай поотделно, съответно от Съвета и Комисията.Член 3Председателят на Съвета представя нотификацията, предвидена в член 108 от Споразумението, от името на Европейската общност [6]. Председателят на Комисията представя такава нотификация от името на Европейската общност за въглища и стомана и на Европейската общност за атомна енергия.Съставено в Брюксел на 26 януари 1998 година.За КомисиятаПредседателJ. SanterЗа СъветаПредседателR. Cook[1] Настоящото споразумение за партньорство и сътрудничество е подписано с Украйна на 14 юни 1994 година от Европейските общности и дванадесетте държави-членки по това време. След разширяването, на 10 април 1997 година с Украйна бе подписан допълнителен протокол, с което се даде възможност на Австрия, Финландия и Швеция да станат членки по Споразумението, наред с останалите дванадесет държави-членки, и да се придаде официален статут на шведския и финландския езикови варианти на Споразумението.След изпълнението на необходимите процедури, Общностите и техните държави-членки решиха също така, по повод сключването на настоящото споразумение за партньорство, да прилагат посочения по-горе допълнителен протокол временно до влизането му в сила в съответствие с член 4 от него. Съответно, текстът на Споразумението за партньорство, който се съдържа във финландското и шведското издания на Официален вестник, е същият, на който е придаден официален статут с допълнителния протокол.Споразумението за партньорство и сътрудничество, сключено с Украйна ще влезе в сила на 1 март 1998 година, като нотификациите за изпълнението на процедурите, предвидени в член 108, втори параграф от Споразумението, са направени от страните към 29 януари 1998 година.[2] ОВ С 339, 18.12.1995 г., стр. 42.[3] ОВ L 68, 15.3.1990 г., стр. 1.[4] ОВ L 225, 20.8.1990 г., стр. 1.[5] ОВ L 225, 20.8.1990 г., стр. 6.[6] Датата на влизане в сила на Временното споразумение ще бъде публикувана в Официален вестник на Европейските общности от Генералния секретариат на Съвета.--------------------------------------------------