CELEX: 51987PC0207
Language: el
Date: 1987-05-19
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ οχετικά με την καθιέρωση συστήματος για τον Υγειονομικό Έλεγχο των Εισαγωγών από τρίτες χώρες στου Μεθοριακούς Σταθμούς Ελέγχου (Σχέδιο SHIFT) (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 207
Vol. 1987/0119
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                             CΟΜ(87 ) 207 τελικό
                                             Βρυξέλλες , 19 Μαϊου 1987
                       ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
οχετικά με την καθιέρωση συστήματος για τον Υγειονομικό Έλεγχο των Εισαγωγών
από τρίτες χώρες στου Μεθοριακούς Σταθμούς Ελέγχου ( Σχέδιο SΗΙFΤ )
                        ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
С0М(87 ) 207 теХ|ко
 ---pagebreak---                                           Λ
                                 Αιτιολογική Έκθεση
Η οδηγία 72 / 462 / ΕΟΚ προβλέπει την καθιέρωση συστήματος για την επίβλεψη της
εισαγωγής ζώων και κρεάτων από τρίτες χώρες με σκοπό να εξασφαλιστεί η καταλ-
ληλότητά τους τόσο όσον αφορά την υγεία των ζώων όσο και τη δημόσια υγεία
πριν επιτραπεί η εισαγωγή τους στην Κοινότητα . Στις μεταγενέστερες αποφά¬
σεις και οδηγίες , και κυρίως στην οδηγία 85 / 649 / ΕΟΚ σχετικά με τη χρήση ορ¬
μονών σε ζώα κρεοπαραγωγής και την οδηγία σχετικά με την εξέταση των ζώων
και του νωπού κρέατος για την παρουσία καταλοίπων , έχει επισημανθεί ότι εί ¬
ναι αναγκαίο να ελέγχονται και να εξετάζονται τα εισαγόμενα ζώα και κρέατα
προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι πληρούν τους κοινοτικούς κανονισμούς .
Επομένως , είναι απαραίτητο να καθιερωθεί σύστημα σταθμών ελέγχου , όλοι από
τους οποίους πρέπει να διαθέτουν τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για τη
διεξαγωγή των απαραίτητων εξετάσεων και ελέγχων , καθώς και να καταγράφουν
ορισμένα στατιστικά στοιχεία . Επιπλέον , πρέπει να αποκατασταθούν οι επικοι ¬
νωνίες μεταξύ των σταθμών αυτών κατά τέτοιον τρόπο ώστε να αποφεύγονται οι
απάτες , που μπορούν π.χ . να διενεργηθούν κατά τη μεταφόρτωση προϊόντων στο
πλαίσιο της Κοινότητας . Είναι προφανές ότι ο καλύτερος τρόπος να επιτευχ¬
θούν οι στόχοι αυτοί είναι να χρησιμοποιηθούν οι σύγχρονες τεχνολογίες των
πληροφοριών και επικοινωνιών . Στις 4 Φεβρουάριου 1986 , το Συμβούλιο ενέ-
κρινε το σχέδιο Ο.Ο ., ως μέσο για το συντονισμό της μηχανογράφησης των δι ¬
οικητικών διαδικασιών μεταξύ των κρατών μελών . Ωστόσο, στο σχέδιο αυτό δεν
λαμβάνονται υπόψη τα ειδικά προβλήματα κτηνιατρικού χαρακτήρα που προβλέπον-
ται από το σχέδιο 5ΗΙΡΤ , ούτε προβλέπονται δ ιαβουλεύσε ις μεταξύ των κτηνιά¬
τρων και των ειδικών στον τομέα της πληροφορικής από τα κράτη μέλη και την
Επιτροπή , λαμβανομένης υπόψη της προόδου που σημειώνεται στο πεδίο της μη¬
χανογράφησης στο πλαίσιο ειδικά του κτηνιατρικού κλάδου .
Μέχρι της στιγμή αυτή , δεν έχει ολοκληρωθεί η συνολική ειδική νομοθεσία για
τους σταθμούς ελέγχου, αλλά κρίνεται ότι το σχέδιο 5ΗΙΡΤ πρέπει να αναπτυχ¬
θεί παράλληλα με την ειδική αυτή νομοθεσία προκειμένου να υπάρξει όσο το
δυνατόν μικρότερη καθυστέρηση μεταξύ της έγκρισης των διαδικασιών που θα
χρησιμοποιούνται στους σταθμούς αυτούς και την πραγματοποίηση σύγχρονου συ¬
στήματος επικοινωνιών και πληροφορικής για την επεξεργασία των πληροφοριών .
Οι προτάσεις αυτές θεωρούνται ιδιαίτερα σημαντικές προκειμένου να επιτρέπε¬
ται η ελεύθερη κυκλοφορία των ζώων και ζωικών προϊόντων από τρίτες χώρες
στο πλαίσιο της Κοινότητας ενώ παράλληλα θα τηρούνται οι κατάλληλες υγειονο¬
μικές προδιαγραφές .
 ---pagebreak---                                        -2-
Επομένως , είναι απαραίτητο να δείξει το Συμβούλιο ότι είναι πρόθυμο να ενερ¬
γήσει με βάση τα δεδψένα αυτά , ώστε να μπορέσει η Επιτροπή να αφιερώσει πό ¬
ρους για τη διεξοδική μελέτη του προβλήματος αυτού , με σκοπό να διεξάγει διε
ξοδική ανάλυση του προτε ι νόμενου συστήματος πληροφορικής , συμπεριλαμβανομέ ¬
νων των απαιτήσεων των σχετικών με το υλικό, το λογικό , τις επικοινωνίες ,
το ανθρώπινο δυναμικό καθώς και το σκόστος που υπολογίζεται . Με βάση τη συ ¬
νημμένη πρόταση απόφασης , οι εμπειρογνώμονες της Επιτροπής στον κτηνιατρικό
τομέα και στον τομέα της πληροφορικής θα μπορέσουν να εξετάσουν τις απαιτή ¬
σεις κάθε νόμιμου εγγράφου που υπάρχει ή έχει εγκριθεί , και μετά από συνεν ¬
νόηση με τους αντίστοιχους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών , θα μπορέσει να
διατυπώσει πρόταση που θα ληφθεί υπόψη από τη διευθύνουσα επιτροπή ΟΑϋΟΙΑ κα
τη Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή .
 ---pagebreak---                                                  3
                                              Πρόταση
                                    ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
               σχετικά με την καθιέρωση συστήματος για τον Υγειονομικό
                    Έλεγχο των εισαγωγών από τρίτες χώρες στους Μεθο¬
                          ριακούς Σταθμούς Ελέγχου ( Σχέδιο δΗΙΡΤ )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
 Εχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως
το άρθρο 43 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ,
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ,
 Εκτιμώντας :
ότι η Κοινότητα , με την οδηγία 72 / 462 / ΕΟΚ του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρί ¬
ου 1972 περί των υγειονομικών προβλημάτων και των υγειονομικών μέτρων κα¬
 τά τις εισαγωγές ζώων του βοείου και χοίρε ίου είδους και των νωπών κρεάτων
 προελεύσεως τρίτων χωρών          ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία
  87 / 64 / ΕΟΚ ( 2 ), έχει θεσπίσει διατάζεις σχετικά με τα προβλήματα υγειονομι ¬
 κού και κτηνιατρικού ελέγχου που ανακύπτουν κατά την εισαγωγή βοδιών , χοίρων
 και νωπού κρέατος από τις τρίτες χώρες .
 ότι σύμφωνα με το άρθρο 27 της οδηγίας αυτής , τα κράτη μέλη πρέπει να παρέ¬
 χουν καταλόγους με τους μεθοριακούς σταθμούς για τον έλεγχο της εισαγωγής
 των ζώων αυτών και του νωπού κρέατος ,
 ότι , επιπλέον , σύμφωνα με την απόφαση 84 / 390 / Ε0Κ της Επιτροπής της 11ης Ιου¬
 λίου 1984 , που καθορίζει τις κατευθυντήριες αρχές όσον αφορά την έγκριση
 μεθοριακών σταθμών ελέγχου για την εισαγωγή βοοειδών και χοιρινών από τρί ¬
 τες χώρες ( 3 ), τα κράτη μέλη πρέπει να καταρτίζουν και να κοινοποιούν στην
 Επιτροπή καταλόγους με τους σταθμούς που αναταποκρίνονται στις κατευθυντή¬
 ριες αρχές της εν λόγω απόφσης .
( 1 ) EE L ap i 0 . 302       31.12.1972 , o . 28
( 2 ) EE L ap i 6 . 34         5 . 2.1987 , o . 52
( 3 ) EE L ap 10 . 211         8 . 8.1984 , o . 20
 ---pagebreak---                                                   ч-
 ότι , ούμφωνα με την απόφαοη 84 / 390 / Ε0Κ είναι επίσης απαραίτητο να διαθέτει το
 προσωπικό των σταθμών αυτών όλες τις πληροφορίες τις σχετικές με την κατάστα ¬
 ση που επικρατεί στην χώρα καταγωγής των ζώων ή του κρέατος καθώς και τις κοι ¬
 νοτικές απαιτήσεις για αυτά τα ζώα και κρέατα όσον αφορά την υγεία των ζώων
 και τη δημόσια υγεία " ότι , επιπλέον , όσον αφορά τα βόδια και τους χοίρους , οι
 αρμόδιες αρχές είναι υποχρεωμένες να παρέχουν συστηματικά τις πληροφορίες αυ¬
 τές στον επίσημο κτηνίατρο του σταθμού ελέγχου , καθώς και να καταγράφουν ορι ¬
 σμένες λεπτομέρειες που αφορούν τα βόδια και τους χοίρους που εισάγονται και
 να διατηρούν τις πληροφορίες αυτές επί δώδεκα μήνες ,
 ότι , σύμφωνα με το άρθρο 20 , παράγραφος β ) περιπτώσεις (>’ *·α * ( ιι ) της οδηγίας
 72 / 462 / ΕΟΚ και το άρθρο 6 , παράγραφος 1 της οδηγίας 85 / 649 / ΕΟΚ του Συμβουλίου της
 31ης Δεκεμβρίου 1985 , για την απαγόρευση της χηρσ ι μοπο ίησης ορισμένων ουσιών με
 ορμονική δράση στην κτηνοτροφική παραγωγή ( 4 ), τα κράτη μέλη πρέπει να απαγο¬
 ρεύουν την εισαγωγή στην επικράτειά τους ζώων ή κρεάτων που προέρχονται από
 ζώα στα οποία έχουν χορηγηθεί ορισμένες ουσίες με ορμονική ή θυροστατική δρά¬
 ση ή που περιλαμβάνουν κατάλοιπα άλλων ουσιών σε επικίνδυνο επίπεδο,
 ότι σύμφωνα με το άρθρο 24 της οδηγίας 72 / 462 / ΕΟΚ η τυχαία δει γματοληψία πρέ ¬
 πει να διεξάγεται προκειμένου να εξακριβώνεται η παρουσία των ουσιών αυτών "
 ότι , επιπλέον , όσον αφορά τις ορμονικές ουσίες , σύμφωνα με το άρθρο 6 της οδη¬
 γίας 85 /649 / ΕΟΚ είναι απαραίτητο να καθιερωθεί πρόγραμμα για τον έλεγχο των
 εισαγωγών από κάθε τρίτη χώρα , συμπεριλαμβανομένων των συστηματικών ελέγχων
 σε περίπτωση θετικών αποτελεσμάτων ,
 ότι , σύμφωνα με το άρθρο 8 της οδηγίας 85 / 358 / Ε0Κ του Συμβουλίου της 16ης Ιουλίου
1985, για τη ιχιμπλήρωση της οδηγίας 31 /602/Ε0Κ περί απαγορεύσεως ορισμένων ουσιών με ορμονική ή
θυροστατική δράση (5), καθώς και το άρθρο 9 της οδηγίας 86/469/Ε0Κ του Συμβουλίου της 16ης Σεπτεμβρίου
1986 σχετικά με την εξέταση των ζώων και του νωπού κρέατος για την παρουσία καταλοίπων (6) αν τα
αποτελέσματα που θα προκόψουν από τους ελέγχους των ζώων ή του νωπού κρέ ¬
 ατος που διεξάγονται σε κράτος μέλος , καταδείξουν ότι είναι αναγκαίο να δ ι ε–
 νεργηθεί περαιτέρω έρευνα , το εν λόγω κράτος μέλος ενημερώνει σχετικά τα
 υπόλοιπα κράτη μέλη και την Επιτροπή ,
 ότι , ένα σύστημα ελέγχου του νωπού κρέατος από τις τρίτες χώρες για την ανί ¬
 χνευση των ουσιών αυτών απαιτεί την εφαρμογή στατιστικών μεθόδων δειγματο¬
 ληψίας του κρέατος αυτού σε ποιοτική βάση .
 <4 ) EE ap 1 0 . L 382        31.12.1985 , o . 228
 6 ) EE api0 . L 191           23 . 7.1985 , o . 46
 (6 ) EE ap 1 6 . L 275        26 . 9.1986 , o . 36
 ---pagebreak---                                            -5-
ότι , σύμφωνα με τοάρθρο 23 της οδηγίας 72 / 462 / ΕΟΚ τα νωπά κρέατα πρέπει να
υποβάλλονται οε υγειονομικό έλεγχο, οποιοδήποτε και αν είναι το τελωνειακό
καθεατώς υπό το οποίο έχουν δηλωθεί , καθώς και να απαγορεύεται η εισαγωγή
τους αν αποκαλυφθεί ότι δεν προέρχονται από εγκεκριμένη χώρα ή εγκατάσταση
ή αν προέρχονται από χώρα από την οποία έχουν απαγορευθεί οι εισαγωγές , ή
αν το υγειονομικό πιστοποιητικό που συνοδεύει τα κρέατα αυτά δεν είναι σύμ¬
φωνο με τους όρους που έχουν καθοριστεί στο άρθρο 22 της οδηγίας αυτής ,
ότι , αυτές οι καθημερινές διαδικασίες δειγματοληψίας και οι διάφορες άλλες
απαιτήσεις για την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των σταθμών ελέγχου , των κρα
τών μελών και της Επιτροπής προϋποθέτουν ότι θα χρησιμοποιείται η σύγχρονη
τεχνολογία των επικοινωνιών και της πληροφορικής για τη διαχείριση της ροής
των δεδομένων προκε ιμένου να εξασφαλιστεί ότι η διαδικασία ελέγχου δεν θα
εμποδίζει την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων , με το να επιτρέπει την
ελεύθερη και ταχεία λήψη των πληροφοριών σε όλα τα επίπεδα,
ότι , με την ταχεία ροή των δεδομένων θα αποφεύγεται το ενδεχόμενο εισαγωγής
βοδιών , χοίρων ή νωπών κρεάτων που παρουσιάζουν αυτά καθαυτά κίνδυνο για τη
δημόσια υγεία και για την υγεία των ζώων , εξαιτίας της κατάστασης που επι ¬
κρατεί στη χώρα καταγωγής, και κυρίως εξαιτίας των ψευδών δηλώσεων που μπο¬
ρούν να γίνουν ,
ότι η χρήση της σύγχρονης τεχνολογίας θα επιτρέψει την εφαρμογή επιπλέον
εγγυήσεων χωρίς να εμποδίζει τη ροή των εισαγόμενων εμπορευμάτων ,
ότι , το Συμβούλιο έχει εγκρίνει ψήφισμα για τη μηχανοργάνωση των διοικητι ¬
κών διαδικασιών στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές < 7)’ ότι , πέρα από το ψήφι ¬
σμα αυτό, η Επιτροπή υπέβαλε προς το Συμβούλιο ανακοίνωση σχετικά με τη συν
τονισμένη ανάπτυξη της μηχανογράφησης των διοικητικών διαδικασιών ( 8 ), που
εξασφαλίζει το πλαίσιο για την ανάπτυξη των μηχανογραφικών συστημάτων για
το διεθνές εμπόριο με ισχύ έως τις 31 Δεκεμβρίου 1991 " ότι με την ανακοίνω¬
ση αυτή διευρύνθηκε το πεδίο εφαρμογής του εν λόγω ψηφίσματος          δεδομένου
ότι πέρα από το γεγονός ότι καθορίστηκαν οι κατευθύνσεις για την ανάπτυξη
μηχανογραφικών συστημάτων στα κράτη μέλη σχετικά με το ενδοκοινοτικό εμπόριο
καλύφθηκαν και τα συστήματα για το εξωτερικό εμπόριο καθώς και η διασύνδεση
των συναφών συστημάτων της Επιτροπής με τα αντίστοιχα συστήματα των κρατών
μελών (       σχέδιο ΟΡ ),_
( 7 ) EE C 137 , 24.5.1984 , 0.1
( 8 ) EE ap i 0 . C 15    16 . 1.1985 , o . 1
 ---pagebreak---                                       4-
ότι , ωστόσο , στο σχέδιο Οΰ      καθαυτό δεν λαμβάνονται υπόψη οι ειδικές απαι­
τήσεις των υπηρεσιών κτηνιατρικού ελέγχου στα κράτη μέλη * ότι , επομένως , οι
απαιτήσεις αυτές πρέπει να εξετάζονται διεξοδικά και ότι πρέπει να θεσπιστούν
μέτρα προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι απαραίτητοι έλεγχοι και δοκιμές διε¬
ξάγονται όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερα και ταχύτερα,
ότι η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή των μέτρων που είναι απαραίτη¬
τα προκειμένου να αναπτυχθεί με συντονισμένο τρόπο η μηχανογράφηση των διαδι ¬
κασιών αυτών " ότι οι στόχοι αυτοί αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του γενικού
πλαισίου του προγράμματος ΟΑΟΡΙΑ , καθώς και ότι είναι απαραίτητο να καθιερω¬
θεί κατάλληλη διαδικασία που θα επιτρέψει στην Επιτροπή να θεσπίσει τα κοι ¬
νοτικά μέτρα που είναι απαραίτητα για την εφαρμογή του σχεδίου δΗΙΡΤ ,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ  :
                                     Άρθρο 1
Η Επιτροπή αναλαμβάνει να συντονίσει την ανάπτυξη της μηχανογράφησης των δια¬
δικασιών για την εισαγωγή κτηνιατρικών προϊόντων ( σχέδιο 5ΗΙΡΤ ) από τα κράτη
μέλη και την ίδια έως Τ | ζ 31 Δεκεμβρίου 1991 .
                                     Άρθρο 2
Το σχέδιο δΗΙΡΤ αναλαμβάνεται ως μέρος του προγράμματος ΟΑΡΟΙΑ,σε συμφωνία με
τους μακροπρόθεσμους στόχους του , και συγκεκριμένα την εξασφάλιση της απαραί ¬
τητης οργανωτικής υποδομής και των μέσων επεξεργασίας δεδομένων προκειμένου
να μπορούν η Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ανακτούν και να επεξεργάζονται ,
γρήγορα και αποτελεσματικά , τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες προκειμέ¬
νου να επιτευχθούν οι στόχοι των κανονισμών και οδηγιών αυτού του είδους που
μπορούν να θεσπιστούν ή που έχουν θεσπιστεί κατ' εφαρμογή της οδηγίας
 ---pagebreak---                                                ~Ψ
72 / 462 / ΕΟΚ
72 / 462 / EOK      , κα
                      καιι ιδίως των άρθρων 20, 22, 23, 24 και 28 της οδηγίας αυ­
τής, της απόφασης 84 / 390 / Ε0Κ, της οδηγίας 85 / 649 / Ε0Κ , της οδηγίας 85 / 649 / Ε0Κ ,
της οδηγίας 86 / 469 / ΕΟΚ , και διαφόρων άλλων κανονισμών , οδηγιών και αποφάσεων
που μπορούν να θεσπιστούν στο πεδίο της εναρμόνισης των κανόνων για την υγεία
των ζώων και τη δημόσια υγεία όσον αφορά την εισαγωγή ζώων και ζωικών προϊόντων
από τις τρίτες χώρες .
                                             Άρθρο 3
Προκειμένου να επιτευχθούν οι οτδχοι του σχεδίου δΗΙΡΤ , η Επιτροπή , με βά¬
ση τη διαδικασία του άρθρου 4 :
- καταρτίζει           πρόγραμμα για την ανάπτυξη και εφαρμογή         συστημάτων που
     αποβλέπουν στην υλοποίηση των στόχων που προβλέπονται στο άρθρο 2 ,
- συντονίζει           τ ,ς ενέργειες που αναπτύσσουν     τα κράτη μέλη σχετικά με
     το θέμα αυτό,
-    0eont£ei
     θεσπίζει        χα κατάλληλα πρότυπα για την ανταλλαγή των δεδομένων καθώς
     και τους κανόνες που           διέπουν την ασφάλεια των δεδομένων που ανταλλάσ-
     σοντα ι .
                                             Άρθρο 4
1 . 'OTOV                  eipappôÇeTa I n ôiaôiKaoia nou Géant ÇETOI OTO âpSpo OUTÔ,
       η Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή , που έχει συσταθεί με την απόφαση 68 / 361 /
       ΕΟΚ του Συμβουλίου ( 9 ) και η Διευθύνουσα Επιτροπή ΟΑϋΰΙΑ που έχει συστα¬
       θεί με την απόφαση 85 / 214 / ΕΟΚ του Συμβουλίου ( 10 ), διατυπώνουν τη γνώμη
       τους σχετικά με τα θέματα που τους υποβάλλει η Επιτροπή .
  ( 9 ) EE ap i 0 . L 255       18.10.1968 , O. 23
( 10 ) EE api0 . L     96        3 . 4.1985 , o . 35
 ---pagebreak--- 2 . Όταν καλεί τις επιτροπές που αναφέρονται οτην παράγραφο 1 να διατυπώσουν τη
     γνώμη τους , η Επιτροπή καθορίζει προθεσμία εντός της οποίας πρέπει να δι ¬
     ατυπωθεί η γνώμη αυτή .
     Μετά τη αχχεψη    των επιτροπών αυτών δεν διενεργείται ψηφοφορία . Ωστόσο ,
     κάθε κράτος μέλος των επιτροπών μπορεί να ζητήσει να καταγραφεί η γνώμη του
     στα πρακτικά .
Βρυξέλλες                                               Γ ι α το Συμβούλ ι ο