CELEX: 21993A0520(01)
Language: es
Date: 1995-06-27 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional del protocolo que determina, para el período comprendido entre el 18 de enero de 1993 y el 17 de enero de 1996 las posibilidades de pesca y la contribución financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de las Seychelles sobre la pesca frente a las costas de las Seychelles

Avis juridique important

|

21993A0520(01)

Acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional del protocolo que determina, para el período comprendido entre el 18 de enero de 1993 y el 17 de enero de 1996 las posibilidades de pesca y la contribución financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de las Seychelles sobre la pesca frente a las costas de las Seychelles  

Diario Oficial n° L 124 de 20/05/1993 p. 0052 - 0052 Edición especial en finés : Capítulo 4 Tomo 5 p. 0022  Edición especial sueca: Capítulo 4 Tomo 5 p. 0022 

ACUERDO en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional del protocolo que determina, para el período comprendido entre el 18 de enero de 1993 y el 17 de enero de 1996 las posibilidades de pesca y la contribución financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de las Seychelles sobre la pesca frente a las costas de las SeychellesA. Nota de la República de las Seychelles Señor:Con relación al proyecto de Protocolo rubricado en Victoria el 14 de enero de 1993, que determina las posibilidades de pesca y la contribución financiera para el período comprendido entre el 18 de enero de 1993 y el 17 de enero de 1996, tengo el honor de informarle que la República de las Seychelles está dispuesta a aplicar dicho Protocolo con carácter provisional a partir del 18 de enero de 1993 hasta tanto entre en vigor de conformidad con su artículo 6, siempre que la Comunidad Europea también esté dispuesta a ello.En dicho caso, el pago de una primera cantidad igual a una tercera parte de la compensación financiera fijada en el artículo 2 del Protocolo deberá efectuarse antes del 31 de mayo de 1993.Le agradecería tuviese a bien confirmarme el acuerdo de la Comunidad Europea con esta aplicación provisional.Le ruego que acepte el testimonio de mi mayor consideración.Por la República de las SeychellesB. Nota de la Comunidad Europea Señor:Tengo el honor de acusar recibo de su nota, con fecha de hoy, redactada en los siguientes términos:« Con relación al proyecto de Protocolo rubricado en Victoria el 14 de enero de 1993, que determina las posibilidades de pesca y la contribución financiera para el período comprendido entre el 18 de enero de 1993 y el 17 de enero de 1996, tengo el honor de informarle que la República de las Seychelles está dispuesta a aplicar dicho Protocolo con carácter provisional a partir del 18 de enero de 1993 hasta tanto entre en vigor de conformidad con su artículo 6, siempre que la Comunidad Europea también esté dispuesta a ello.En dicho caso, el pago de una primera cantidad igual a una tercera parte de la compensación financiera fijada en el artículo 2 del Protocolo deberá efectuarse antes del 31 de mayo de 1993.Le agradecería tuviese a bien confirmarme el acuerdo de la Comunidad Europea con esta aplicación provisional. »Tengo el honor de comunicarle la aceptación por parte de la Comunidad Europea de la aplicación provisional del Protocolo.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.En nombre del Consejo de las Comunidades Europeas