CELEX: 32019R1882
Language: bg
Date: 2019-11-08 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1882 на Комисията от 8 ноември 2019 година за откриване на тръжни процедури за размера на помощта за частно складиране на маслиново масло

11.11.2019   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 290/12
               
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2019/1882 НА КОМИСИЯТА
         от 8 ноември 2019 година
         за откриване на тръжни процедури за размера на помощта за частно складиране на маслиново масло
         ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (1), и по-специално член 18, параграф 2 и член 20, първата алинея, букви м) и о) от него,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     В продължение на няколко месеца цените на необработените маслинови масла „virgin“ на испанските, гръцките и португалските пазари останаха трайно ниски и близки до референтните прагове, определени в член 1а, параграф 1, буква ж) от Регламент (ЕС) № 1370/2013 на Съвета (2).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Очакванията за последователни добри реколти в Съюза, натрупването на запаси, както и съществуващата несигурност във външната търговия създават неравновесие между предлагането и търсенето, а това на свой ред оказва натиск за понижаване на цените на необработените маслинови масла „virgin“ и предизвиква сериозни смущения в големи части от пазара на Съюза.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Испания е най-големият производител на маслиново масло в Съюза и ценови лидер. Поради това изключително големите запаси в Испания пораждат риск от проточване и изостряне на сериозните смущения на пазара за необработени маслинови масла „virgin“ в Съюза.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     За да се намали създалото се неравновесие между предлагането и търсенето и да се облекчат тези трудни пазарни условия, е целесъобразно да се предостави помощ за частно складиране на необработени маслинови масла „virgin“.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     По отношение на помощта за частно складиране на необработени маслинови масла „virgin“ следва да се прилагат Делегиран регламент (ЕС) 2016/1238 на Комисията (3) и Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1240 на Комисията (4), с които се установяват общи правила за прилагането на схема за частно складиране.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     За да се осигури гъвкаво функциониране на системата, размерът на помощта следва да се определи чрез тръжна процедура. За тази цел е целесъобразно да се предвидят няколко подпериода за подаване на тръжни предложения.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     За да се даде възможност от мярката да се ползват различни оператори, всеки оператор следва да подаде максимум по едно тръжно предложение за категория необработени маслинови масла „virgin“ за всеки подпериод.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     За да може помощта за частно складиране да бъде ефективна и да окаже реално въздействие върху пазара, тя следва да се предоставя за необработени маслинови масла „virgin“ в наливно състояние. Тъй като в сектора на маслините е обичайно да има продукция на склад, следва да се приемат и тръжни предложения за необработени маслинови масла „virgin“, които вече са на склад.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     За да се постигне реално въздействие върху равновесието между предлагането и търсенето през текущата година, количествата необработени маслинови масла „virgin“, за които се ползва помощ за частно складиране, следва да не се предлагат на пазара през определен минимален срок на складиране. Този минимален срок на складиране следва да е 180 дни.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     С оглед на административната ефикасност и опростяването следва да се допускат само тръжни предложения за количества, не по-малки от 50 тона.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     С цел да се предотврати неконтролиран спад на цените, да се реагира бързо на трудните пазарни условия и да се гарантира ефикасното управление на мярката, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
                     
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Комитетът за общата организация на селскостопанските пазари не представи становище в срока, определен от неговия председател,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
         
            Член 1
            
               1.   В съответствие с член 17, първата алинея, буква б) от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се открива отделна тръжна процедура за помощ за частно складиране за всяка от долупосочените категории необработени маслинови масла „virgin“, както са определени в приложение VII, част VIII, точка 1 от същия регламент:
               
                           а)
                        
                        
                           маслиново масло „extra virgin“;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           маслиново масло „virgin“;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           маслиново масло за осветление.
                        
                     
            
               2.   Прилагат се Делегиран регламент (ЕС) 2016/1238 и Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1240.
            
         
         
            Член 2
            
               1.   Тръжните предложения се подават през долупосочените подпериоди, всеки от които приключва в 12:00 ч. (брюкселско време):
               
                           а)
                        
                        
                           от 21 ноември 2019 г. до 26 ноември 2019 г.;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           от 12 декември 2019 г. до 17 декември 2019 г.;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           от 22 януари 2020 г. до 27 януари 2020 г.;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           от 20 февруари 2020 г. до 25 февруари 2020 г.
                        
                     Ако последният ден от даден подпериод е официален празник, срокът е 12:00 ч. (брюкселско време) на предходния работен ден.
            
            
               2.   За всеки подпериод операторите представят не повече от едно тръжно предложение за всеки от продуктите, посочени в член 1, параграф 1.
            
            
               3.   Минималното количество за еднo тръжно предложение е 50 тона.
            
            
               4.   Размерът на обезпечението, посочено в член 40, буква б) от Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1240, е 50 EUR на тон.
            
            
               5.   Помощта се предоставя за продуктите, посочени в член 1, параграф 1, които са в наливно състояние.
            
            
               6.   Тръжни предложения може да се подават за продукти, които вече са на склад.
            
            
               7.   Тръжни предложения може да се подават само в Гърция, Испания, Франция, Хърватия, Италия, Кипър, Малта, Португалия и Словения.
            
         
         
            Член 3
            Държавите членки уведомяват Комисията за всички допустими тръжни предложения най-късно до 12:00 ч. (брюкселско време) в деня, следващ последния ден от всеки подпериод на подаване, посочен в член 2, параграф 1.
         
         
            Член 4
            Договорите за помощ за частно складиране трябва да обхващат период на складиране 180 дни.
         
         
            Член 5
            Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
         
         
            Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            Съставено в Брюксел на 8 ноември 2019 година.
            
               
                  За Комисията
               
               
                  Председател
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.
         
            (2)  Регламент (ЕС) № 1370/2013 на Съвета от 16 декември 2013 г. за установяване на мерки за определянето на някои помощи и възстановявания, свързани с общата организация на пазарите на селскостопански продукти (ОВ L 346, 20.12.2013 г., стр. 12).
         
            (3)  Делегиран регламент (ЕС) 2016/1238 на Комисията от 18 май 2016 г. за допълване на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на публичната интервенция и помощта за частно складиране (ОВ L 206, 30.7.2016 г., стр. 15).
         
            (4)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1240 на Комисията от 18 май 2016 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на публичната интервенция и помощта за частно складиране (ОВ L 206, 30.7.2016 г., стр. 71).