CELEX: C1997/228/01
Language: sv
Date: 1997-07-26 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 29 maj 1997 i mål C-389/95 (begäran om förhandsavgörande från Dioikitiko Protodikeio Thessalonikis): Siegfried Klattner mot Elliniko Dimosio (grekiska staten) (Skattebefrielse vid tillfällig och permanent införsel av transportmedel - Direktiv 83/182/EEG)

26.7.97            | SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 228/ 1

                                                                  I

                                                           (Meddelanden)

                                                     DOMSTOLEN

                                                            DOMSTOLEN

                   DOMSTOLENS DOM                                     2 . Artikel 3 i direktiv 83/182/EEG har direkt effekt och
                     ( femte avdelningen )                                genom den skapas rättigheter för enskilda som dessa
                                                                          kan göra gällande gentemot en medlemsstat som inte
                     av den 29 maj 1997                                   har införlivat direktivet med nationell rätt eller som
i mål C-3 89/95 (begäran om förhandsavgörande från                        har införlivat detta på ett oriktigt sätt, och de natio­
Dioikitiko Protodikeio Thessalonikis ): Siegfried Klattner                nella domstolarna är skyldiga att säkerställa dessa rät­
         mot Elliniko Dimosio ( grekiska staten) (')                      tigheter.

(Skattebefrielse vid tillfällig och permanent införsel av             3 . Artikel 3 i direktiv 83/182/EEG skall tolkas så, att
          transportmedel - Direktiv 83/182/EEG)                           den utgör hinder för nationella bestämmelser i vilka
                        ( 97/C 228/01 )                                   det föreskrivs att gällande tullar och skatter samt
                                                                          betalningen av en tillägsavgift som uppgår till ett
                                                                          belopp som motsvarar dessa tullar och skatter omedel­
                 (Rättegångsspråk : grekiska)                             bart kan utkrävas då ett andra privatfordon tillfälligt
                                                                          har införts.
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen              (') EGT nr C 77, 16.3.1996 .
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")

Domstolen, femte avdelningen ( sammansatt av avdelnings­
ordföranden J. C. Moitinho de Almeida samt domarna C.
Gulmann, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, referent, och                                DOMSTOLENS DOM
P. Jann; generaladvokat: M. A. La Pergola; justitiesekrete­                                 ( sjätte avdelningen )
rare : byrådirektören L. Hewlett ), har den 29 maj 1997                                 av den 29 maj 1997
avkunnat dom i mål C-389/95 , angående en begäran enligt
artikel 177 i EG-fördraget, från Dioikitiko Protodikeio               i mål C-14/96 (begäran om förhandsavgörande från tribu­
Thessalonikis ( Grekland ), att domstolen skall meddela ett           nal de première instance de Bruxelles ): brottmålet mot
förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen                                       Paul Denuit ( ! )
anhängiga målet mellan Siegfried Klattner och Elliniko                (Direktiv 89/552/EEG - Telekommunikationer - TV-sänd­
Dimosio ( grekiska staten), avseende tolkningen av rådets                      ning - Jurisdiktion över programföretag)
direktiv 83/ 182/EEG av den 28 mars 1983 om skattebefri­
                                                                                               ( 97/C 228/02 )
elser inom gemenskapen för vissa transportmedel som till­
fälligt införs från en annan medlemsstat ( EGT nr L 105 ,
                                                                                       (Rättegångsspråk: franska)
23.4.1983 , s . 59 ). Domslutet i denna dom har följande
lydelse :
                                                                      (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                                                                      kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
1.   Artikel 3 i rådets direktiv 83/182/EEG av den 28 mars                 gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
     1983 om skattebefrielser inom gemenskapen för vissa
     transportmedel som tillfälligt införs frän en annan              I mål C-14/96 , angående en begäran enligt artikel 177 i
     medlemsstat skall tolkas så, att den befrielse som före­         EG-fördraget, från tribunal de première instance de Bru­
     skrivs i artikeln kan beviljas för mer än ett privatfor­         xelles, att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande
     don per person.                                                  i det vid den nationella domstolen anhängiga brottmålet