CELEX: 
Language: it
Date: 1968-01-22 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 22 dicembre 1967, relativa allo smercio in Belgio di burro di ammasso privato alle industrie di trasformazione

N. L 18 /6                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                22 . 1 . 68
                                               DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                         del 22 dicembre 1967
                          relativa allo smercio in Belgio di burro di ammasso privato alle industrie
                                                           di trasformazione
                                   (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                              (68/37/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando che il Regno del Belgio ha comunicato
                                                                       il 18 dicembre 1967 il sistema di controllo che in­
                                                                       tende prendere per assicurare il rispetto delle con­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 dizioni prescritte nel regolamento n. 918/67/CEE ;
europea ,                                                              che le misure di controllo previste offrono le garan­
                                                                       zie necessarie ;
visto il regolamento n. 13 /64/CEE del Consiglio, del
 5 febbraio 1964, relativo alla graduale attuazione
di un'organizzazione comune dei mercati nel settore                    considerando che l'ammontare dell'aiuto deve ren­
del latte e dei prodotti lattiero-caseari (*),                         dere possibile la vendita di burro alle industrie di
                                                                       trasformazione ad un livello di prezzo pari a quello
visto il regolamento n. 918/67/CEE del Consiglio,                      al quale dette industrie possono rifornirsi sul mer­
del 28 novembre 1967, relativo alle misure partico­                    cato mondiale in burro di qualità similare ; che
lari riguardanti la vendita a prezzo ridotto di burro                  questo livello di prezzo può essere raggiunto calco­
di ammasso privato (2), e in particolare gli arti­                     lando l'aiuto a partire dall'ammontare massimo della
coli 1 e 6,                                                            restituzione che può essere concessa all'esportazione
                                                                       di burro verso i paesi terzi della zona I ;
vista la domanda del Regno del Belgio presentata
il 7 dicembre 1967 al- fine di essere autorizzato a                    considerando che conviene stabilire la quantità di
vendere a prezzo ridotto burro di ammasso privato                      burro in causa tenendo conto delle quantità di burro
alle condizioni di cui al regolamento n. 918/67/CEE,                   attualmente giacenti presso gli ammassi privati e
                                                                       inoltre il carattere sperimentale dell'operazione ;
considerando che il regolamento n. 918/67/CEE pre­
                                                                       considerando che è necessario che la Commissione sia
vede in particolare la possibilità di autorizzare gli
Stati membri ad accordare un aiuto per la vendita                      informata dello svolgimento dell'operazione e sia
a prezzo ridotto alle industrie di trasformazione di                   messa in condizione di apprezzarne il buon funzio­
                                                                       namento ;
burro fabbricato durante la campagna lattiera 1967/
1968 e che è stato oggetto di aiuti a norma dell'ar­
ticolo 21 , paragrafo 3 , del regolamento n. 13/64/                    considerando che conviene limitare il periodo du­
CEE ; che l'autorizzazione è subordinata alle con­                     rante il quale può essere concesso l'aiuto alla data
dizioni destinate a garantire che la vendita del burro                 prevista per l'entrata in vigore del regime dei prezzi
non arrechi turbamento sul mercato ed in partico­                      unici nel settore del latte e dei prodotti lattiero­
lare che il prodotto non sia avviato alla destinazione                 caseari ;
prevista ; che per questa ragione l'articolo 6 del re­
golamento suddetto prevede che l'osservanza di tali                    considerando che le misure previste nella presente
condizioni deve essere assicurata da un sistema di                     decisione sono conformi al parere del Comitato di
controllo da stabilirsi e che preveda in particolare                   gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
la costituzione di cauzioni ;
considerando che il Regno del Belgio ha dichiarato                     HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
di poter adempiere alle condizioni previste dal pre­
sente regolamento ;
                                                                                              Articolo 1
considerando che l'applicazione del regolamento n.
918 /67/CEE implica che siano precisati l'ammontare                    Il Regno del Belgio è autorizzato a concedere, sino
dell'aiuto concesso, le quantità di burro alle quali                   al 31 marzo 1968 e alle condizioni stabilite dal rego­
questo aiuto si riferisce, il periodo durante il quale                 lamento n. 918/67/CEE nonché agli articoli 2, 3 e 4
può essere accordato nonché il sistema di controllo ;                  seguenti, un aiuto per la vendita alle industrie belghe
                                                                       di trasformazione di 1.000 tonnellate di burro che è
                                                                       stato oggetto durante la campagna 1967/ 1968 delle
(!) GU n . 34 del 27. 2 . 1964, pag. 549/64.                           misure d'intervento previste all'articolo 21 , para­
(2 ) GU n . 291 del 30 . 11 . 1967, pag. 3 .                           grafo 3 , del regolamento n. 13/64/CEE.
 ---pagebreak--- 22 . 1 . 68                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 18/7
                            Articolo 2                               Se l'esportazione non è effettuata globalmente, la
                                                                      cauzione può essere svincolata frazionatamente se­
L'ammontare dell'aiuto di cui all'articolo 1 non può                 condo le quantità esportate.
essere superiore a 157 u.c. per 100 chilogrammi di
burro .                                                                                       Articolo 5
                            Articolo 3
                                                                      Il Belgio comunica alla Commissione, contempora­
Il Regno del Belgio instaura il regime di controllo                   neamente alle informazioni da fornirsi a norma del­
comunicato alla Commissione il 18 dicembre 1967 e                    l'articolo 14 del regolamento n. 192/64/CEE, le quan­
prende tutte le disposizioni necessarie per garantire                tità che hanno formato oggetto d'aiuto ai sensi del
l'osservanza delle condizioni di cui all'articolo 4 del              presente regolamento e le quantità che risultano dalla
regolamento n . 918/67/CEE.                                           trasformazione esportate verso i paesi terzi indicando
                                                                     il tenore in peso delle materie grasse provenienti dal
                            Articolo 4                               latte nonché le zone di destinazione. Le zone prese
1 . Una cauzione, costituita all'uscita dall'ammasso,                 in considerazione sono quelle stabilite dalla regola­
                                                                     mentazione comunitaria in materia di restituzioni .
è richiesta all'acquirente. L'ammontare di tale cau­
zione è almeno pari a quello dell'aiuto concesso se­
condo le disposizioni dell'articolo 1 .                                                        Articolo 6
2. La cauzione può essere costituita sotto forma di                   La presente decisione è destinata al Regno del Belgio .
garanzia data da un istituto di credito .
3 . La cauzione è svincolata su presentazione di un                   Fatto a Bruxelles, il 22 dicembre 1967.
certificato   del servizio       ufficiale   di  controllo  che
attesti che le quantità acquistate sono state espor­                                                      Fer la Commissione
tate verso un paese terzo nel termine previsto all'ar­                                                        Il Presidente
ticolo 4, lettera c) del regolamento n . 918/67/CEE.                                                            Jean REY
                                               DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                        del 22 dicembre 1967
                                  che fìssa gli importi massimi della restituzione all'esportazione
                                                  dello zucchero verso i paesi terzi
                                                             (68/38/CEE)
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               gno 1967, relativo alle norme generali concernenti la
                                                                      concessione delle restituzioni alle esportazioni di zuc­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                chero verso i paesi terzi (2), l'importo massimo della
europea ,                                                             restituzione per i prodotti di cui all'articolo 1 , para­
                                                                      grafo 2, lettera a), del regolamento n. 44/67/CEE
visto il regolamento n. 44/67/CEE del Consiglio del                    deve essere stabilito in base alla differenza tra il
21 febbraio 1967 relativo ad alcune misure di orga­                    prezzo di entrata valido nello Stato membro interes­
 nizzazione comune dei mercati nel settore dello zuc­
                                                                       sato per la campagna saccarifera 1967/1968 e il
 chero per la campagna 1967/1968 (*) e in particolare                 prezzo « spot » quotato alla Borsa di Parigi per Io
l'articolo 5 paragrafo 3 ,                                             zucchero bianco e, rispettivamente il prezzo « spot »
 considerando che l'articolo 5, paragrafo 1 , del rego­               quotato alla Borsa di Londra per lo zucchero greg­
 lamento n. 44/67/CEE prevede che allo scopo di per­                  gio ;
 mettere l'esportazione verso i paesi terzi dei prodotti
di cui all'articolo 1 , paragrafo 2, lettere a) e c), del             considerando che per la determinazione dell'importo
suddetto regolamento, allo stato naturale, sulla base                 massimo è opportuno tenere conto, inoltre, di tutte
 dei corsi o dei prezzi praticati sul mercato mondiale,               le altre informazioni relative alla situazione del mer­
 la differenza tra questi corsi o prezzi e i prezzi                    cato mondiale ;
 degli Stati membri esportatori può essere compensata                  considerando tuttavia che a norma dell'articolo 6,
 mediante una restituzione all'esportazione ;                         paragrafo 3 , del regolamento n. 144/67/CEE l'importo
 considerando che, in conformità dell'articolo 6 del                  massimo della restituzione per lo zucchero greggio
 regolamento n. 144/67/CEE del Consiglio, del 21 giu­                 non può superare l'importo massimo della restitu­
 (!) GU n . 40 del 3 . 3 . 1967, pag. 597/67.                          (2) GU n. 125 del 26. 6. 1967, pag. 2464/67.