CELEX: 52013PC0185
Language: lv
Date: 2013-04-08
Title: Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA , ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 827/2004, ar ko aizliedz ievest Bolīvijas, Kambodžas, Ekvatoriālās Gvinejas, Gruzijas un Sjerraleones izcelsmes Atlantijas lielacu tunzivis (Thunnus obesus) un atceļ Regulu (EK) Nr. 1036/2001

|
			
		
		
		52013PC0185
		
			Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA , ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 827/2004, ar ko aizliedz ievest Bolīvijas, Kambodžas, Ekvatoriālās Gvinejas, Gruzijas un Sjerraleones izcelsmes Atlantijas lielacu tunzivis (Thunnus obesus) un atceļ Regulu (EK) Nr. 1036/2001 /* COM/2013/0185 final - 2013/0097 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Pēc Padomes Lēmuma 86/238/EEK[1] pieņemšanas Savienība
kopš 1997. gada 14. novembra ir Starptautiskās konvencijas par
Atlantijas tunzivju saglabāšanu (ICCAT konvencijas)
līgumslēdzēja puse.
ICCAT konvencija nodrošina
reģionālas sadarbības sistēmu tunzivju un
tunzivjveidīgo sugu saglabāšanai un pārvaldībai Atlantijas
okeānā un tam blakus esošajās jūrās, izveidojot
Starptautisko Atlantijas tunzivju saglabāšanas komisiju (ICCAT),
kas pieņem tādus saglabāšanas un pārvaldības
pasākumus, kuri kļūst saistoši
līgumslēdzējām pusēm.
ICCAT
1998. gadā pieņēma Rezolūciju Nr. 98-18 par
tunzivju nereģistrētu un neregulētu nozveju, ko Konvencijas
apgabalā gūst lieli kuģi, kuri zvejo ar āķu
jedām. Ar šo rezolūciju tika izveidota kārtība to valstu
identificēšanai, kuru kuģi ir zvejojuši tunzivis un
tunzivjveidīgo sugu zivis tādā veidā, kas mazina ICCAT
saglabāšanas un pārvaldības pasākumu efektivitāti.
Tajā tika arī norādīti veicamie pasākumi, tostarp, ja
vajadzīgs, nediskriminējoši tirdzniecību ierobežojoši
pasākumi, lai nepieļautu, ka šo valstu kuģi turpina šādu
zvejas praksi.
Pēc Rezolūcijas Nr. 98-18
pieņemšanas ICCAT identificēja Bolīviju, Kambodžu,
Ekvatoriālo Gvineju, Gruziju un Sjerraleoni kā valstis, kuru
kuģi zvejo Atlantijas lielacu tunzivis (Thunnus obesus)
tādā veidā, kas mazina to saglabāšanas un
pārvaldības pasākumu efektivitāti, savus atzinumus
pamatojot ar datiem par nozveju, tirdzniecību un kuģu
darbībām. Tāpēc ICCAT ieteica
līgumslēdzējām pusēm īstenot attiecīgus
pasākumus saskaņā ar 1998. gada rezolūcijas
noteikumiem, lai aizliegtu no iepriekšminētajām valstīm
importēt lielacu tunzivis un to produktus jebkādā formā.
Tāpēc ar Regulu (EK)
Nr. 827/2004[2]
tika aizliegts Eiropas Savienībā importēt Atlantijas lielacu tunzivis,
kuru izcelsmes valsts ir Bolīvija, Kambodža, Ekvatoriālā
Gvineja, Gruzija un Sjerraleone.
Savā 14. ārkārtas
sanāksmē, kas notika 2004. gadā, ICCAT atzina
Kambodžas, Ekvatoriālās Gvinejas un Sjerraleones centienus
risināt ICCAT konstatētās problēmas un ieteica
atcelt tirdzniecību ierobežojošos pasākumus pret trim
minētajām valstīm.
Tāpēc Regula (EK) Nr. 827/2004
tika grozīta ar Regulu (EK) Nr. 919/2005[3], lai tā turpmāk
aizliegtu tikai šādu produktu importu no Bolīvijas un Gruzijas,
savukārt imports no Kambodžas, Ekvatoriālās Gvinejas un
Sjerraleones atkal būtu atļauts.
Turklāt savā
22. gadskārtējā sanāksmē ICCAT atzina
Bolīvijas un Gruzijas centienus un īstenotos pasākumus un
pieņēma Ieteikumu Nr. 11-19, ar kuru atcēla aizliegumu
importēt Atlantijas lielacu tunzivis un to produktus no šīm
divām valstīm.
Tāpēc būtu jāatceļ
Regula (EK) Nr. 827/2004, kas grozīta ar Regulu (EK)
Nr. 919/2005.
2.           APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU
REZULTĀTI
Neattiecas.
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE
ASPEKTI
ICCAT —
starptautiska struktūra, kuras līgumslēdzēja puse ir
Eiropas Savienība, — ir atcēlusi aizliegumu no Bolīvijas un
Gruzijas importēt lielacu tunzivis un to produktus. Lai Eiropas
Savienība izpildītu savas starptautiskās saistības, tai
būtu šis lēmums jāīsteno Savienības tiesību aktos
un tādēļ jāatceļ Regula (EK) Nr. 827/2004.
Tā kā šis priekšlikums attiecas uz kopējo tirdzniecības
politiku, tā juridiskajam pamatam vajadzētu būt Līguma par
Eiropas Savienības darbību 207. pantam.
4.           IETEKME UZ BUDŽETU 
Neattiecas.
5.           IZVĒLES ELEMENTI
Neattiecas.
2013/0097 (COD)
Priekšlikums
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA ,
ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK)
Nr. 827/2004, ar ko aizliedz ievest Bolīvijas, Kambodžas,
Ekvatoriālās Gvinejas, Gruzijas un Sjerraleones izcelsmes Atlantijas
lielacu tunzivis (Thunnus obesus) un atceļ Regulu (EK)
Nr. 1036/2001
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS
SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta
2. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
pēc leģislatīvā akta
projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,
saskaņā ar parasto likumdošanas
procedūru,
tā kā:
(1)       Pēc Padomes
Lēmuma 86/238/EEK[4]
pieņemšanas Savienība kopš 1997. gada 14. novembra ir
Starptautiskās konvencijas par Atlantijas tunzivju saglabāšanu (ICCAT
konvencijas) līgumslēdzēja puse.
(2)       ICCAT konvencija
nodrošina reģionālas sadarbības sistēmu tunzivju un
tunzivjveidīgo sugu saglabāšanai un pārvaldībai Atlantijas
okeānā un tam blakus esošajās jūrās, izveidojot
Starptautisko Atlantijas tunzivju saglabāšanas komisiju (ICCAT),
kas pieņem tādus saglabāšanas un pārvaldības
pasākumus, kuri kļūst saistoši
līgumslēdzējām pusēm.
(3)       ICCAT
1998. gadā pieņēma Rezolūciju Nr. 98-18 par
tunzivju nereģistrētu un neregulētu nozveju, ko Konvencijas
apgabalā gūst lieli kuģi, kuri zvejo ar āķu
jedām. Ar šo rezolūciju tika izveidota kārtība to valstu
identificēšanai, kuru kuģi ir zvejojuši tunzivis un tunzivjveidīgo
sugu zivis tādā veidā, kas mazina ICCAT saglabāšanas
un pārvaldības pasākumu efektivitāti. Tajā tika
arī norādīti veicamie pasākumi, tostarp, ja vajadzīgs,
nediskriminējoši tirdzniecību ierobežojoši pasākumi, lai
nepieļautu, ka šo valstu kuģi turpina šādu zvejas praksi.
(4)       Pēc Rezolūcijas
Nr. 98-18 pieņemšanas ICCAT identificēja Bolīviju,
Kambodžu, Ekvatoriālo Gvineju, Gruziju un Sjerraleoni kā valstis,
kuru kuģi zvejo Atlantijas lielacu tunzivis (Thunnus obesus)
tādā veidā, kas mazina to saglabāšanas un
pārvaldības pasākumu efektivitāti, savus atzinumus pamatojot
ar datiem par nozveju, tirdzniecību un kuģu darbībām.
(5)       Tāpēc ICCAT
ieteica līgumslēdzējām pusēm īstenot
attiecīgus pasākumus saskaņā ar 1998. gada
rezolūcijas noteikumiem, lai aizliegtu no iepriekšminētajām
valstīm importēt lielacu tunzivis un to produktus jebkādā
formā.
(6)       Tāpēc ar Padomes
Regulu (EK) Nr. 827/2004[5]
tika aizliegts Eiropas Savienībā importēt Atlantijas lielacu
tunzivis, kuru izcelsmes valsts ir Bolīvija, Kambodža,
Ekvatoriālā Gvineja, Gruzija un Sjerraleone.
(7)       Savā
14. ārkārtas sanāksmē, kas notika
2004. gadā, ICCAT atzina Kambodžas, Ekvatoriālās
Gvinejas un Sjerraleones centienus risināt ICCAT
konstatētās problēmas un ieteica atcelt tirdzniecību
ierobežojošos pasākumus pret trim minētajām valstīm.
(8)       Tāpēc Regula (EK)
Nr. 827/2004 tika grozīta ar Regulu (EK) Nr. 919/2005[6], lai tā turpmāk
aizliegtu tikai šādu produktu importu no Bolīvijas un Gruzijas,
savukārt imports no Kambodžas, Ekvatoriālās Gvinejas un
Sjerraleones atkal būtu atļauts.
(9)       Savā
22. gadskārtējā sanāksmē ICCAT atzina
Bolīvijas un Gruzijas īstenotos pasākumus un pieņēma
Ieteikumu Nr. 11-19, ar kuru atcēla aizliegumu importēt
Atlantijas lielacu tunzivis un to produktus no šīm pārējām
divām valstīm.
(10)     Tāpēc būtu
jāatceļ Regula (EK) Nr. 827/2004,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 827/2004 atceļ.
2. pants
Šī regula stājas spēkā
septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības
kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē,
Eiropas Parlamenta
vārdā —                       Padomes vārdā —
priekšsēdētājs                                                priekšsēdētājs
[1]               OV L 162, 18.6.1986.,
33. lpp.
[2]               OV L 127, 29.4.2004., 21. lpp.
[3]               OV L 156, 18.6.2005., 1. lpp.
[4]               OV L 162, 18.6.1986.,
33. lpp.
[5]               OV L 127, 29.4.2004.,
21. lpp.
[6]               OV L 156, 18.6.2005.,
1. lpp.