CELEX: 51989PC0373(02)
Language: da
Date: 1989-09-08
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM LUFTFARTSSELSKABERS ADGANG TIL AT DELTAGE I RUTEFLYVNING INDEN FOR FAELLESSKABET SAMT OM DELING AF PASSAGERKAPACITETEN MELLEM LUFTFARTSSELSKABER VED RUTEFLYVNING MELLEM MEDLEMSSTATERNE

Nr. C 258/6                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   11. 10. 89
              Forslag til Rådets forordning (EØF) om luftfartsselskabers adgang til at deltage i ruteflyvning
              inden for Fællesskabet samt om deling af passagerkapaciteten mellem luftfartsselskaber ved
                                           ruteflyvning mellem medlemsstaterne
                                                 KOM(89) 373 endelig udg.
                                     (Forelagt af Kommissionen den 8. september 1989)
                                                       (89/C 258/05)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                      ordningen vedrørende et udvidet samarbejde om anven-
                                                                delsen af lufthavnen i Gibraltar blev vedtaget i London
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det             den 2. december 1987 af Kongeriget Spanien og Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 84,            Forenede Kongerige i form af en fælles erklæring fra de
stk. 2,                                                         to landes udenrigsministre; denne ordning er endnu ikke
                                                                iværksat;
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                                                                lufttrafiksystemet i det græske øhav er i øjeblikket util-
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,          strækkeligt, hvorfor lufthavnene på de græske øer
                                                                midlertidigt bør være undtaget fra denne forordnings
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og            anvendelsesområde;
Sociale Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:                                  bilaterale bestemmelser om kapacitetsdeling er uforene-
                                                                lige med principperne om det indre marked, der på luft-
                                                                transportområdet skal være gennemført i 1993; derfor
Det er vigtigt, at der vedtages foranstaltninger med
                                                                skal de bilaterale begrænsninger aftrappes;
henblik på gradvis oprettelse af det indre marked i løbet
af perioden indtil den 31. december 1992 i henhold til
be^emmelserne i Traktatens artikel 8A; det indre
                                                                det er særlig vigtigt at fremme udviklingen af interregio-
marked indebærer et område uden indre grænser med fri
                                                                nale flyforbindelser med henblik på at få udviklet et
bevægelighed for varer, personer, tjenesteydelser og
                                                                EF-rutenet og bidrage til løsning af problemet omkring
kapital;
                                                                overbelastningen af visse store lufthavne; derfor er det
                                                                hensigtsmæssigt med mere liberale bestemmelser om
Rådets beslutning 87/602/EØF (*) udgjorde et første             kapacitetsdeling vedrørende disse forbindelser;
skridt henimod den liberalisering med hensyn til deling
af passagerkapaciteten og adgang til markedet, som er en
forudsætning for, at der kan skabes et indre marked for         af hensyn til konkurrencesituationen på markedet bør
lufttransport; Rådet vedtog at træffe yderligere liberali-      der træffes foranstaltninger for at forhindre uheldige
seringsforanstaltninger ved udgangen af en indledende           økonomiske virkninger for luftfartsselskaberne;
periode på tre år;
for at give luftfartsselskaberne større udfoldelsesmulig-       denne forordning træder i stedet for Rådets direktiv
heder er det hensigtsmæssigt at træffe en række indle-          83/416/EØF O , senest ændret ved direktiv 8 9 / . . ./EØF,
dende foranstaltninger vedrørende forholdet mellem              samt beslutning 87/602/EØF; derfor er det nødvendigt
registreringsstaterne og de luftfartsselskaber, der er          at ophæve dette direktiv og denne beslutning —
etableret på deres område;
udvidet markedsadgang vil stimulere udviklingen af              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Fællesskabets luftfartssektor og sikre brugerne en bedre
service; derfor er det nødvendigt at indføre mere liberale
bestemmelser om udpegning af flere luftfartsselskaber og
                                                                             Anvendelsesområde og definitioner
om tredje, fjerde og femte frihedsrettighed samt for
første gang at vedtage bestemmelser om cabotage;                                          Artikel 1
når infrastrukturerne, navigationshjælpemidlerne og de          1.     Denne forordning omhandler:
ledige afgangs- og ankomsttidspunkter i en række luft-
havne tages i betragtning, er det nødvendigt med visse          a) EF-luftfartsselskabers adgang til markedet
begrænsninger i udøvelsen af trafikrettighederne;
O EFT nr. L 374 af 31. 12. 1987, s. 19.                         O EFT nr. L 237 af 26. 8. 1983, s. 19.
 ---pagebreak--- 11. 10. 89                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 258/7
b) deling af passagerkapacitet mellem luftfartsselskaber,              post mellem to punkter i en anden medlemsstat end
   der er etableret i én medlemsstat, og luftfartssel-                 registreringsstaten
   skaber, der er etableret i en anden medlemsstat, i
   forbindelse med ruteflyvning mellem disse stater.
                                                                   c) berørte stater: de stater, mellem hvilke en ruteflyvning
                                                                       foregår
2.     Anvendelsen af denne forordning på Gibraltar luft-
havn foregriber ikke henholdsvis Kongeriget Spaniens og            d) registreringsstat: den medlemsstat, hvor EF-luftfarts-
Det Forenede Kongeriges retlige holdning til den bestå-                selskabet er registreret som hjemmehørende
ende uoverensstemmelse med hensyn til suveræniteten
over det område, på hvilket lufthavnen er beliggende.
                                                                   e)   EF-luftfartsselskab:
3.     Anvendelsen af bestemmelserne i denne forordning                 i) en luftfartsvirksomhed, som har sin centrale admi-
på Gibraltar lufthavn suspenderes, indtil den ordning,                      nistration og sit hovedsæde i Fællesskabet, og
der er fastlagt i den fælles erklæring af 2. december 1987                  hvori aktiemajoriteten ejes af statsborgere i
fra udenrigsministrene fra Kongeriget Spanien og Det                        medlemsstaterne og/eller af medlemsstaterne, og
Forenede Kongerige, er blevet iværksat. Når dette sker,                     som faktisk kontrolleres af sådanne personer eller
underretter Spaniens og Det Forenede Kongeriges rege-                       stater,
ringer samme dag Rådet herom. Under denne suspension
gælder bestemmelserne i direktiv 83/416/EØF, som                            eller
ændret ved direktiv 86/216/EØF ('), for ruteflyvning til
og fra Gibraltar.
                                                                       ii) en luftfartsvirksomhed, som ikke er i overens-
                                                                            stemmelse med den under nr. i) fastsatte defini-
                                                                            tion, men som på datoen for vedtagelsen af denne
4.     Lufthavnene i det græske øhav er undtaget fra
                                                                            forordning:
denne forordning indtil den 1. juni 1993. Medmindre
Rådet på forslag fra Kommissionen træffer anden afgø-                       1) har sin centrale administration og sit hoved-
relse, gælder denne undtagelse i endnu fem år og kan                            sæde i Fællesskabet, og som i tolv måneder
herefter eventuelt forlænges yderligere fem år.                                 forud for udstedelsen af denne forordning har
                                                                                drevet rute- eller charterflyvning i Fælles-
                                                                                skabet,
                            Artikel 2                                           eller
                                                                            2) i tolv måneder forud for udstedelsen af denne
I denne forordning forstås ved:
                                                                                forordning har drevet ruteflyvning mellem
                                                                                medlemsstaterne i henhold til luftens tredje og
                                                                                fjerde frihedsrettighed.
a) luftfartsselskab: en luftfartsvirksomhed          med gyldig
    tilladelse til at udføre ruteflyvning
                                                                            De luftfartsselskaber, der opfylder       ovennævnte
                                                                            kriterier, er anført i bilag I
 b) luftens tredje frihedsrettighed: et luftfartsselskabs ret til
     på den anden stats område at afsætte passagerer,               f)  ruteflyvning: en række         flyvninger,  der   alle har
     fragt og post, som er optaget i registreringsstaten                følgende kendetegn:
     luftens fjerde frihedsrettighed: et luftfartsselskabs ret til       i) de gennemføres med luftfartøjer til befordring af
    på en anden stats område at optage passagerer, fragt                    passagerer eller passagerer og fragt og/eller post
     og post med henblik på at afsætte samme i registre-                    mod vederlag og således, at der for hver flyvning
     ringsstaten                                                            udbydes pladser til salg til offentligheden (enten
                                                                             direkte hos luftfartsselskabet eller hos dets autori-
                                                                             serede bureauer)
     luftens femte frihedsrettighed: et luftfartsselskabs ret til
     at udføre erhvervsmæssig luftbefordring af passa-                  ii) de gennemføres mellem de samme to eller flere
     gerer, fragt og post mellem to stater, hvor det ikke er                 punkter:
     registreret som hjemmehørende
                                                                             1) i henhold til en offentliggjort fartplan,
                                                                                 eller
      cahotage: et luftfartsselskabs ret til at udføre                       2) med en sådan regelmæssighed eller hyppighed,
     erhvervsmæssig luftbefordring af passagerer, fragt og                       at de tydeligt udgør en systematisk række
                                                                    g) flyvning: afgang fra en nærmere angivet lufthavn til
 C) EFT nr. L 152 af 6. 6. 1986, s. 74.                                 en nærmere angivet bestemmelseslufthavn
 ---pagebreak---  Nr. C 258/8                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    11. 10. 89
h) udpegning af flere luftfartsselskaber på ruter mellem to               ringen af den økonomiske rentabilitet,              og
     lande (»country-pair«): registreringsstatens udpegning               meddeler dem omgående til Kommissionen.
     af to eller flere af de luftfartsselskaber, der er
     etableret på dens område, til at beflyve ruter mellem        3.     Enhver beslutning om at afslå en tilladelse eller
     dens område og en anden medlemsstats område                  gøre den betinget skal begrundes skriftligt.
                                                                  Forholdet mellem bestemmelsesstaten og EF-luftfartssel-
i)   udpegning af flere luftfartsselskaber på ruter mellem to
                                                                                             skaberne
     byer (»city-pair*): registreringsstatens udpegning af to
     eller flere af de luftfartsselskaber, der er etableret på                               Artikel 4
     dens område, til at beflyve en rute mellem en luft-
     havn eller et lufthavnssystem på dens område og en           1.     Med forbehold af artikel 6 skal en medlemsstat, der
     lufthavn eller et lufthavnssystem på en anden                er bestemmelsessted for ruteflyvning, give EF-luftfartssel-
     medlemsstats område                                          skaber, som registreringsstaten har meddelt tilladelse til
                                                                  ruteflyvning i henhold til artikel 3, tilladelse til at:
j)   regional lufthavn: enhver anden lufthavn end en luft-        — beflyve ruter med tredje eller fjerde         frihedsrettig-
     havn optaget på listen i bilag II som en kategori-               heder
     1 -lufthavn                                                  — kombinere disse ruter i de lufthavne og lufthavnssys-
                                                                      temer, der er beliggende i registreringsstaten. Kombi-
                                                                      nerede ruter med benyttelse af samme fly kan have
k) lufthavnssystem: to eller flere lufthavne, der er anført           samme rutenummer.
     sammen, da de trafikmæssigt dækker samme by, som
     anført i bilag II                                            2.     En medlemsstat, som har givet et af de luftfartssel-
                                                                  skaber, der er etableret på dens område, tilladelse til at
                                                                  beflyve en ny rute mellem regionale lufthavne med luft-
1)   kapacitet: det antal sæder, der udbydes til publikum         fartøjer med en kapacitet på højst 100 sæder, er i en
     på en rute i et givet tidsrum                                periode af tre år efter datoen for tilladelsen ikke
                                                                  forpligtet til at give tilladelse til en gensidig rute, der
                                                                  beflyves med luftfartøjer med en kapacitet på over 100
m) kapacitetsandel: den i overensstemmelse med artikel            sæder.
     12 beregnede procentandel, som en medlemsstat har
     af den samlede kapacitet på en bilateral forbindelse
     til en anden medlemsstat.                                                 Tredje og fjerde frihedsrettigheder
                                                                                             Artikel 5
Forholdet mellem registreringsstaterne og deres luftfarts-        Der sikres tredje og fjerde frihedsrettigheder mellem
                            selskaber                             lufthavne og lufthavnssystemer i en medlemsstat og luft-
                                                                  havne eller lufthavnssystemer i en anden medlemsstat,
                            Artikel 3                             hvis disse lufthavne eller lufthavnssystemer er åbne for
                                                                  EF-lufttrafik.
 1.     Medlemsstaterne udsteder på et ikke-diskrimine-
rende grundlag driftstilladelse til virksomheder, der er
etableret på deres område, og som opfylder en række                           Udpegning af flere luftfartsselskaber
betingelser af bl.a. teknisk og økonomisk art. En
 medlemsstat, som endnu ikke har fastlagt sådanne betin-                                     Artikel 6
 gelser, skal gøre dette senest tre måneder efter denne            1.    En medlemsstat, der er bestemmelsessted for rute-
forordnings ikrafttræden. Medlemsstaterne offentliggør            flyvnings accepterer udpegning af flere luftfartsselskaber
disse betingelser og meddeler dem omgående til                    til at beflyve ruter mellem to lande (på såkaldt
Kommissionen.                                                     »country-pair«-basis).
                                                                  2.     Medlemsstaten accepterer ligeledes udpegning af
 2. a) Registreringsstaten giver på et ikke-diskrimine-           flere luftfartsselskaber til at beflyve ruter mellem to byer
         rende grundlag de på dens område etablerede              (»city-pairs»):
         EF-luftfartsselskaber, som opfylder de i stk. 1
         omhandlede række betingelser, tilladelse til at          — fra den 1. januar 1991 på ruter, hvor der i det fore-
         beflyve ruter inden for Fællesskabet.                         gående år blev befordret over 140 000 passagerer,
                                                                       eller hvor der foretages over 800 flyvninger tur-retur
                                                                       om året
    b) Registreringsstaten kan afslå at give tilladelse eller
         give en betinget tilladelse, hvis den rute, der          — fra den 1. januar 1992 på ruter, hvor der i det fore-
         ansøges om tilladelse til at beflyve, ikke er økono-          gående år blev befordret over 100 000 passagerer,
         misk rentabel. Hver medlemsstat offentliggør de               eller hvor der foretages over 600 flyvninger tur-retur
         kriterier, som den lægger til grund ved vurde-                om året.
 ---pagebreak--- 11. 10. 89                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 258/9
                   Kombination af punkter                        b) cabotageflyvningen foretages mellem to           lufthavne,
                                                                      hvoraf mindst én er en regional lufthavn
                           Artikel 7
Ved ruteflyvning til eller fra to eller flere punkter i en       c) luftfartsselskabet må højst bruge 30 % af den årlige
eller flere andre medlemsstater end registreringsstaten               sædekapacitet, det indsætter på den pågældende rute,
skal de berørte stater give et EF-luftfartsselskab tilladelse         til cabotageflyvning med passagerer.
til at kombinere ruteflyvninger. Trafikrettighederne
mellem de kombinerede punkter kan udøves i overens-
stemmelse med artikel 8 og 9.                                              Betingelser for udøvelse af trafikrettigheder
                                                                                            Artikel 10
                    Femte frihedsrettighed                       Denne forordning berører ikke en medlemsstats ret til at
                                                                 fastlægge fordelingen af trafikken på de enkelte luft-
                            Artikel 8                            havne inden for et lufthavnssystem på en måde, der ikke
                                                                 indebærer forskelsbehandling.
1.     EF-luftfartsselskaberne har tilladelse til at udnytte
femte frihedsrettighed mellem kombinerede punkter i to
forskellige medlemsstater på følgende betingelser:                                          Artikel 11
                                                                 1.      Udøvelsen af trafikrettigheder sker på betingelse af,
                                                                 at nationale, regionale eller lokale bestemmelser om
a) Trafikrettighederne udnyttes på en rute, der enten er
                                                                 miljøbeskyttelse, sociale forhold og sikkerhed over-
    en udvidelse af en rute, der udgår fra registrerings-
                                                                 holdes, samt endvidere navnlig på følgende betingelser:
    staten, eller som ligger forud for en rute til registre-
    ringsstaten.
                                                                 a) den pågældende lufthavn eller det pågældende luft-
                                                                      havnssystem skal have tilstrækkelige faciliteter til at
b) luftfartsselskabet kan højst bruge 50 % af den årlige              betjene ruten
    sædekapacitet, som det indsætter på den pågældende
    rute, til passagerbefordring under udøvelse af femte         b) navigationshjælpemidlerne skal være tilstrækkelige til
    frihedsrettighed. Denne begrænsning gælder ikke for               at betjene ruten
    fly med en kapacitet på højst 100 siddepladser.
                                                                 c) der skal være afgangs- og ankomsttidspunkter til
                                                                      rådighed
2.     Medlemsstaterne kan ikke modsætte sig, at
EF-luftfartsselskaber beflyver en rute med femte friheds-
                                                                 d) ruten skal være i overensstemmelse med offent-
rettighed mellem en medlemsstat og et tredjeland, når
                                                                      liggjorte nationale, regionale eller lokale operationelle
tredjelandets myndigheder giver tilladelse til en sådan
                                                                      bestemmelser.
rute.
                                                                 2.       Er betingelserne i stk. 1 ikke opfyldt, kan en
3.     Luftfartsselskabet kan i forbindelse med ruteflyv-        medlemsstat på et ikke-diskriminerende grundlag fast-
ning under udøvelse af femte frihedsrettighed anvende et         sætte nærmere betingelser for, begrænse eller nægte tilla-
 andet, men ikke større luftfartøj end det, selskabet            delse til udøvelsen af de pågældende trafikrettigheder.
anvender til beflyvning af den rute med tredje og fjerde         Før den træffer en sådan foranstaltning, skal den under-
frihedsrettighed, som ruten med femte frihedsrettighed           rette Kommissionen og give denne alle nødvendige
ligger i forlængelse af eller forud for.                         oplysninger. Kommissionen undersøger situationen og
                                                                 træffer inden for et tidsrum af to måneder afgørelse om,
                                                                 hvorvidt medlemsstaten skal have lov til at træffe foran-
                                                                 staltningen.
                            Cabotage
                            Artikel 9                                                     Kapacitetsdeling
 EF-luftfartsselskaber har tilladelse til at foretage cabota-
                                                                                            Artikel 12
 geflyvning mellem kombinerede punkter i den samme
 medlemsstat på følgende betingelser:                             1.      Fra den 1. oktober 1990 skal en medlemsstat tillade
                                                                  ethvert luftfartsselskab med tredje eller fjerde frihedsret-
                                                                  tigheder, som i henhold til denne forordning eller mere
 a) cabotageflyvningen foretages på en rute, der er en            fleksible arrangementer mellem de berørte stater har ret
     forlængelse af en rute, der udgår fra registrerings-         til at beflyve ruter mellem disses områder, at øge kapaci-
     staten, eller på en rute, som ligger forud for en rute       teten, for så vidt de heraf følgende kapacitetsandele ikke
    til registreringsstaten                                       ligger uden for forholdet 67,5 : 32,5.
 ---pagebreak--- Nr. C 258/10                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   11. 10. 89
2.    Det forhold, inden for hvilket en medlemsstat                                  Almindelige bestemmelser
tillader en anden medlemsstat at øge sin kapacitetsandel,
udvides fra den 1. april 1992 til 75 : 25.                                                   Artikel 14
                                                                   1.     Denne forordning hindrer ikke medlemsstaterne i
3.     Stk. 1 og 2 finder hverken anvendelse på flyvning           at indgå arrangementer, der er mere fleksible end
mellem en kategori-1-lufthavn som optaget på listen i              bestemmelserne i artikel 6, 8, 9 og 12, eller i at lade
bilag II og en regional lufthavn, der gennemføres med et           sådanne arrangementer forblive i kraft.
luftfartøj med en kapacitet på højst 100 sæder, eller på
flyvning mellem regionale lufthavne uanset luftfartøjets           2.     Denne forordnings bestemmelser må ikke anvendes
kapacitet.                                                         til at indføre begrænsninger i eksisterende arrangementer
                                                                   vedrørende kapacitet og adgang til markedet.
4.    Ved anvendelsen af bestemmelserne i stk. 1 og 2
                                                                                             Artikel 13
tages der ikke hensyn til ensidige kapacitetsnedskæ-
ringer. I sådanne tilfælde er beregningsgrundlaget for             1.     Kommissionen offentliggør hvert andet år og første
kapacitetsandelene den kapacitet, som det eller de luft-           gang senest den 1. juni 1992 en beretning om gennemfø-
fartsselskaber) i en medlemsstat, der har nedsat kapaci-           relsen af denne forordning.
teten, tilbød i de forudgående tilsvarende sæsoner.
                                                                   2.     Medlemsstaterne og Kommissionen samarbejder
                                                                   om gennemførelsen af denne forordning, navnlig med
5.    Uanset bestemmelserne i stk. 1 og 2 skal en
                                                                   hensyn til tilvejebringelsen af oplysninger til den i stk. 1
medlemsstat tillade en anden medlemsstat at forøge sin
                                                                   omhandlede beretning.
kapacitetsandel med 5 procentpoint sammenlignet med
kapacitetsandelen i den tilsvarende forudgående sæson.             3.     Fortrolige oplysninger, der modtages i medfør af
                                                                   denne forordning, er omfattet af tjenstlig tavshedspligt.
                           Artikel 13
                                                                                             Artikel 16
1.    På anmodning af en medlemsstat, for hvem bestem-
                                                                   Rådet træffer afgørelse om en revision af denne forord-
melserne i artikel 12, stk. 1 og 2, har påført det (de)
                                                                   ning senest den 31. december 1992 på grundlag af et
luftfartsselskab(er), der er etableret på dens område,
                                                                   forslag fra Kommissionen, der forelægges inden den
alvorlig økonomisk skade, tager Kommissionen situa-
                                                                   1. juni 1992.
tionen op til fornyet vurdering og på grundlag af alle
relevante faktorer, herunder markedsforholdene, det/de
pågældende       luftfartsselskabs/luftfartsselskabers  øko-                                Artikel 17
nomiske situation og den reelle kapacitetsudnyttelse,              1.     Beslutning 87/602/EØF ophæves.
træffer afgørelse om, hvorvidt kapacitetsdelingen på
ruterne til eller fra denne stat skal stabiliseres for et          2.     Direktiv 83/416/EØF ophæves, jf. dog artikel 1,
begrænset tidsrum.                                                 stk. 3, i nærværende forordning.
                                                                                             Artikel 18
2.    Kommissionen underretter Rådet og medlemssta-
terne om sin afgørelse. Medlemsstaterne kan forelægge              Denne forordning træder i kraft den 1. oktober 1990.
Kommissionens afgørelse for Rådet inden for en måned.
Rådet kan med kvalificeret flertal træffe anden afgørelse          Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
inden for en måned.                                                gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
 ---pagebreak--- 11. 10. 89                                 D e E u r o p æ i s k e Fællesskabers T i d e n d e                       Nr. C 258/11
                                                                  BILAG I
                                     Luftfartsselskaber omhandlet i artikel 2, litra e), nr. ii)
           Følgende luftfartsselskaber opfylder de i artikel 2, litra e), nr. ii), omhandlede kriterier, så længe de er
           anerkendt som nationale luftfartsselskaber af den medlemsstat, der anerkender dem som sådanne på tids-
           punktet for udstedelsen af denne forordning:
           — Scandinavian Airlines System
           — Britannia Airways
           — Monarch Airlines.
                                                                  BILAG II
                                                   Liste over kategori-1-lufthavne
           BELGIEN:                                                Bruxelles-Zaventem
           DANMARK:                                                København-Kastrup/Roskilde
           VESTTYSKLAND:                                           Frankfurt/Rhein-Main,
                                                                   Diisseldorf-Lohausen,
                                                                   Munchen-Riem
           SPANIEN:                                                Palma-Mallorca,
                                                                   Madrid-Barajas,
                                                                   Malaga,
                                                                   Las Palmas
           GRÆKENLAND:                                             Athen-Hellinikon,
                                                                   Saloniki-Micra
           FRANKRIG:                                               Paris-Charles de Gaulle/Orly
           IRLAND:                                                 Dublin
           ITALIEN:                                                Roma-Fiumicino/Ciampino,
                                                                   Milano-Linate/Malpensa
           NEDERLANDENE:                                           Amsterdam-Schiphol
           PORTUGAL:                                               Lissabon
                                                                   Faro
           DET FORENEDE KONGERIGE:                                 London-Heathrow/Gatwick/Stansted,
                                                                   Luton