CELEX: 32020R0977
Language: sk
Date: 2020-07-07 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/977 zo 7. júla 2020, ktorým sa v dôsledku pandémie COVID-19 stanovujú výnimky z nariadení (ES) č. 889/2008 a (ES) č. 1235/2008, pokiaľ ide o kontroly výroby ekologických produktov (Text s významom pre EHP)

8.7.2020   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 217/1
               
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/977
         zo 7. júla 2020,
         ktorým sa v dôsledku pandémie COVID-19 stanovujú výnimky z nariadení (ES) č. 889/2008 a (ES) č. 1235/2008, pokiaľ ide o kontroly výroby ekologických produktov
         (Text s významom pre EHP)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 834/2007 z 28. júna 2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 2092/91 (1), a najmä na jeho článok 28 ods. 6, článok 30 ods. 2 tretí pododsek a článok 38 písm. c), d) a e),
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Pandémia COVID-19 a rozsiahle obmedzenia pohybu zavedené v členských štátoch a tretích krajinách vo forme vnútroštátnych opatrení predstavujú pre členské štáty a prevádzkovateľov v súvislosti s vykonávaním kontrol uvedených v nariadení (ES) č. 834/2007 a v nariadeniach Komisie (ES) č. 889/2008 (2) a (ES) č. 1235/2008 (3) výnimočnú a bezprecedentnú výzvu.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Na základe informácií od členských štátov treba z určitých ustanovení nariadení (ES) č. 889/2008 a (ES) č. 1235/2008 stanoviť výnimky.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o úradné kontroly a iné úradné činnosti v rozsahu pôsobnosti nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 (4), vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2020/466 (5) sa členským štátom do 1. augusta 2020 umožňuje v osobitnej situácii súvisiacej s pandémiou COVID-19 uplatňovať dočasné opatrenia na obmedzenie rizík pre zdravie ľudí, zvierat a rastlín a dobré životné podmienky zvierat.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Viaceré členské štáty a zainteresované strany informovali Komisiu, že z dôvodu týchto obmedzení a z nich vyplývajúcich narušení je sťažená ich schopnosť overovať integritu ekologických produktov. Zamestnanci príslušných orgánov alebo prípadne štátnych a súkromných inšpekčných organizácií zvyčajne na vykonávanie fyzických kontrol na účely úradných kontrol potrebujú uskutočňovať návštevy u prevádzkovateľov a/alebo cestovať na dlhé vzdialenosti. Vzhľadom na to, že cestovanie a vykonávanie fyzických kontrol v súčasnosti v dôsledku vnútroštátnych opatrení nie je povolené alebo je výrazne obmedzené, mal by príslušný orgán alebo prípadne štátna alebo súkromná inšpekčná organizácia namiesto toho mať možnosť vychádzať počas určitého obdobia pri svojich kontrolách z dokladových kontrol a použiť všetky dostupné prostriedky komunikácie na diaľku. Pri prevádzkovateľoch, ktorých rizikový profil bol podľa postupu posúdenia rizika zo strany príslušného orgánu alebo prípadne štátnej alebo súkromnej inšpekčnej organizácie v zmysle článku 27 ods. 3 nariadenia (ES) č. 834/2007 určený ako nízky, je vhodné, aby boli fyzické kontroly nahradené takýmito dokladovými kontrolami. Obmedzenia pohybu navyše spôsobili omeškanie každoročných kontrol, v dôsledku čoho je pre príslušný orgán alebo prípadne štátne alebo súkromné inšpekčné organizácie v prípade prevádzkovateľov s určitými profilmi zložité plniť si povinnosť vykonávať dodatočné náhodné kontroly, neohlásené inšpekcie a odber vzoriek.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Prevádzkovatelia by mali mať naďalej možnosť dodržiavať systém ekologickej výroby. Až do obnovenia bežných kontrolných činností po ukončení vnútroštátnych opatrení súvisiacich s pandémiou COVID-19 by však mal príslušný orgán alebo prípadne štátna alebo súkromná inšpekčná organizácia mať možnosť odložiť fyzické kontroly a spoľahnúť sa na dokladové kontroly vrátane kontrol vykonávaných dostupnými prostriedkami komunikácie na diaľku, a to až do obnovenia činností.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Je mimoriadne dôležité pokračovať vo včasnom vykonávaní vyšetrovaní podozrení z porušenia pravidiel a nezrovnalostí súvisiacich s pravidlami ekologickej výroby. Preto je vhodné stanoviť, aby sa takéto vyšetrovania vykonávali všetkými dostupnými prostriedkami a zároveň poskytnúť štátnym a súkromným inšpekčným organizáciám možnosť vykonať potrebné fyzické kontroly neskôr.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Obmedzenia pohybu, ktoré uplatňujú členské štáty v dôsledku pandémie COVID-19, v súčasnosti bránia včasnej komunikácii medzi členskými štátmi, medzi súkromnými inšpekčnými organizáciami a členskými štátmi a medzi členskými štátmi a Komisiou o vyšetrovaniach vykonávaných s cieľom určiť pôvod zistených nezrovnalostí alebo porušení pravidiel. Preto by sa určité lehoty mali predĺžiť.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Obmedzenie pohybu, ktoré v súčasnosti uplatňujú členské štáty v dôsledku pandémie COVID-19, môže mať vplyv aj na možnosť príslušných orgánov vykonávať ročnú kontrolu súkromných inšpekčných organizácií, ktorým boli delegované úlohy v oblasti kontroly. Je potrebné objasniť, že príslušný orgán môže namiesto toho dočasne uplatniť na účely dohľadu audit.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     V dôsledku opatrení zavedených na ochranu ľudského zdravia majú okrem toho rozsiahle obmedzenia uplatňované v doprave vplyv na kuriérske služby, ktoré doručujú vytlačené a ručne podpísané papierové verzie certifikátov o inšpekcii vyžadované pre dovážané zásielky. Z tohto dôvodu je potrebné stanoviť výnimky aj z príslušných ustanovení nariadenia (ES) č. 1235/2008, pokiaľ ide o povinnosť mať papierovú verziu certifikátu o inšpekcii.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Toto nariadenie by sa malo uplatňovať do konca septembra 2020. Malo by však byť povolené, aby pri prevádzkovateľoch, ktorých rizikový profil bol podľa postupu posúdenia rizika zo strany príslušného orgánu alebo prípadne štátnej alebo súkromnej inšpekčnej organizácie v zmysle článku 27 ods. 3 nariadenia (ES) č. 834/2007 určený ako nízky, mohli byť príslušné fyzické kontroly nahradené dokladovými kontrolami do konca decembra 2020. Vzhľadom na informácie získané od viacerých členských štátov je vhodné stanoviť, aby sa toto nariadenie uplatňovalo spätne od 1. marca 2020. Okrem toho by sa mal za rok 2020 vypočítať počet odberov vzoriek, dodatočných náhodných kontrol a neohlásených inšpekcií. Preto by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Po vypuknutí pandémie COVID-19 v Číne zaviedla táto krajina od začiatku januára 2020 cestovné obmedzenia. Z tohto dôvodu je vhodné stanoviť v prípade kontrolných činností, ktoré sa vykonali v Číne, skorší dátum uplatňovania.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre ekologickú poľnohospodársku výrobu,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            Výnimky z nariadenia (ES) č. 889/2008
            
               1.   Odchylne od článku 65 ods. 1 nariadenia (ES) č. 889/2008 môžu byť pri prevádzkovateľoch, ktorých rizikový profil bol podľa postupu posúdenia rizika zo strany príslušného orgánu alebo prípadne štátnej alebo súkromnej inšpekčnej organizácie v zmysle článku 27 ods. 3 nariadenia (ES) č. 834/2007 určený ako nízky, v prípade obmedzení pohybu spôsobených vnútroštátnymi opatreniami súvisiacimi s pandémiou COVID-19 fyzické kontroly na účely ročných inšpekcií a obnovy dokumentácie prevádzkovateľov ekologickej výroby nahradené dokladovými kontrolami. Tieto dokladové kontroly sa pri prevádzkovateľoch, ktorých rizikový profil bol podľa postupu posúdenia rizika zo strany príslušného orgánu alebo prípadne štátnej alebo súkromnej inšpekčnej organizácie v zmysle článku 27 ods. 3 nariadenia (ES) č. 834/2007 určený ako nízky, môžu v prípade potreby vykonávať aj akýmkoľvek dostupným spôsobom komunikácie na diaľku.
            
            
               2.   Pokiaľ ide o iných prevádzkovateľov, než sú uvedení v odseku 1 tohto článku, a v prípade prevádzkovateľov, ktorí chcú dodržiavať systém ekologickej výroby po prvýkrát, a vo všetkých ostatných prípadoch, ako je napríklad spätné uznanie, sa fyzická kontrola uvedená v článku 65 ods. 1 nariadenia (ES) č. 889/2008 v prípade obmedzení pohybu spôsobených vnútroštátnymi opatreniami súvisiacimi s pandémiou COVID-19 vykoná čo najskôr po obnovení činností kontroly a certifikácie v členských štátoch a v príslušnej tretej krajine po ukončení vnútroštátnych opatrení súvisiacich s pandémiou COVID-19. Dovtedy sa môžu dokladové kontroly na účely ročnej inšpekcie, vydania a obnovy dokumentácie prevádzkovateľov ekologickej výroby a na účely spätného uznania v prípade potreby vykonávať aj akýmkoľvek dostupným spôsobom komunikácie na diaľku.
            
            
               3.   Odchylne od článku 65 ods. 2 nariadenia (ES) č. 889/2008 musí počet vzoriek, ktoré má súkromná alebo štátna inšpekčná organizácia každý rok odobrať a analyzovať, zodpovedať najmenej 2 % počtu prevádzkovateľov, ktorých kontroluje.
            
            
               4.   Odchylne od článku 92a ods. 4 druhého pododseku druhej vety nariadenia (ES) č. 889/2008 sa odpoveď na oznámenie týkajúce sa nevyhovujúcich produktov podľa uvedenej vety zašle do 60 kalendárnych dní odo dňa pôvodného oznámenia.
            
            
               5.   Odchylne od článku 92c ods. 2 druhého pododseku písm. b) nariadenia (ES) č. 889/2008 musia dodatočné náhodné kontroly vykonávané v súlade s článkom 65 ods. 4 uvedeného nariadenia v súlade s kategóriou rizika pokryť 5 % prevádzkovateľov, s ktorými je uzatvorená zmluva.
            
            
               6.   Odchylne od článku 92c ods. 2 druhého pododseku písm. c) nariadenia (ES) č. 889/2008 musí byť neohlásených aspoň 5 % všetkých inšpekcií a návštev vykonaných v súlade s článkom 65 ods. 1 a 4.
            
            
               7.   Odchylne od článku 92e nariadenia (ES) č. 889/2008 sa „ročná inšpekcia“ súkromnej inšpekčnej organizácie podľa uvedeného článku naplánovaná do 30. septembra 2020 môže nahradiť „ročným auditom na účely dohľadu“, ktorý sa tiež vykonáva akýmikoľvek dostupnými prostriedkami komunikácie na diaľku, kým vnútroštátne núdzové opatrenia súvisiace s pandémiou COVID-19 v dotknutom členskom štáte bránia príslušnému orgánu vykonať uvedenú inšpekciu.
            
         
         
            Článok 2
            Výnimky z nariadenia (ES) č. 1235/2008
            
               1.   Odchylne od článku 13 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1235/2008 vydáva certifikát o inšpekcii príslušná štátna alebo súkromná inšpekčná organizácia tak, že vloží všetky potrebné informácie a validuje kolónku 18 v obchodnom kontrolnom a expertnom systéme (TRACES). Potvrdí ho príslušný orgán daného členského štátu tak, že validuje kolónku 20 v systéme TRACES, a v systéme TRACES ho vyplní prvý príjemca.
            
            
               2.   Odchylne od článku 13 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1235/2008 príslušný orgán daného členského štátu pri overovaní zásielky parafuje certifikát o inšpekcii potvrdením kolónky 20 v systéme TRACES.
            
            
               3.   Odchylne od článku 15 ods. 4 prvého pododseku druhej vety nariadenia (ES) č. 1235/2008 sa odpoveď na oznámenie týkajúce sa nevyhovujúcich produktov podľa uvedenej vety zašle do 60 kalendárnych dní odo dňa zaslania pôvodného oznámenia.
            
         
         
            Článok 3
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            Uplatňuje sa od 1. marca 2020 do 30. septembra 2020.
            Článok 1 ods. 1 sa však uplatňuje od 1. marca 2020 do 31. decembra 2020.
            Článok 1 ods. 3, 5 a 6 sa uplatňuje od 1. januára do 31. decembra 2020.
            V prípade kontrolných činností vykonávaných v Číne sa toto nariadenie uplatňuje od 1. januára 2020 do 30. septembra 2020.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch.
            V Bruseli 7. júla 2020
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predsedníčka
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 189, 20.7.2007, s. 1.
         
            (2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 889/2008 z 5. septembra 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov so zreteľom na ekologickú výrobu, označovanie a kontrolu (Ú. v. EÚ L 250, 18.9.2008, s. 1).
         
            (3)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1235/2008 z 8. decembra 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 834/2007, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov z tretích krajín (Ú. v. EÚ L 334, 12.12.2008, s. 25).
         
            (4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 z 15. marca 2017 o úradných kontrolách a iných úradných činnostiach vykonávaných na zabezpečenie uplatňovania potravinového a krmivového práva a pravidiel pre zdravie zvierat a dobré životné podmienky zvierat, pre zdravie rastlín a pre prípravky na ochranu rastlín (Ú. v. EÚ L 95, 7.4.2017, s. 1).
         
            (5)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/466 z 30. marca 2020 o dočasných opatreniach na obmedzenie rizík pre zdravie ľudí, zvierat a rastlín a pre dobré životné podmienky zvierat počas určitých vážnych narušení kontrolných systémov členských štátov v dôsledku ochorenia spôsobeného koronavírusom (COVID-19) (Ú. v. EÚ L 98, 31.3.2020, s. 30).