CELEX: 31988R1846
Language: nl
Date: 1988-06-29 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 1846/88 VAN DE COMMISSIE VAN 29 JUNI 1988 INZAKE DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN WITTE SUIKER ALS VOEDSELHULP

30 . 6 . 88                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 163/ 15
                               VERORDENING (EEG) Nr. 1846/88 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 29 juni 1988
                      inzake de levering van verschillende partijen witte suiker als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        moet worden gevolgd om de aan de levering verbonden
GEMEENSCHAPPEN,                                                     kosten te bepalen, dienen te worden vastgesteld ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 Overwegende dat, gezien de marktsituatie voor suiker en
Economische Gemeenschap,                                            de bijzondere kenmerken van de sector suiker, dient te
                                                                    worden voorzien in de levering van buiten de produktie­
Gelet op Verordening (EEG) vnr. 3972/86 van de Raad van             quota geproduceerde C-suiker in de zin van de regeling
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en               die is ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de
het beheer van de voedselhulp ('), gewijzigd bij Verorde­           Raad van 30 juni 1981 houdende een gemeenschappelijke
ning (EEG) nr. 3785/87 (2), en met name op artikel 6, lid           ordening der markten in de sector suiker ^, laatstelijk
1 , onder c),                                                       gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 107/88 (6) ; dat
                                                                    volgens deze regeling bij de uitvoer van C-suiker geen
                                                                    restituties of monetaire compenserende bedragen worden
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1420/87 van               toegekend en geen uitvoerheffingen of monetaire
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
                                                                    compenserende bedragen worden geheven,
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
voedselhulp (3) de lijst van de voor voedselhulp in aanmer­         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
king komende landen en organisaties en de algemene                  VASTGESTELD :
criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het fob­
stadium zijn vastgesteld ;                                                                    Artikel 1
Overwegende dat de ' Commissie, in het kader van                     In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in
verscheidene besluiten tot toekenning van voedselhulp,              de Gemeenschap C-suiker beschikbaar gesteld voor leve­
300 ton witte suiker heeft toegewezen aan bepaalde                  ring aan de in de bijlagen vermelde begunstigden over­
landen en organisaties ;                                            eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.
                                                                     2200/87 en de in de bijlagen opgenomen voorwaarden.
Overwegende dat deze produkten moeten worden gele­                   De levering wordt toegewezen via aanbesteding.
verd overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­                                        Artikel 2
stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­
stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering               Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
als communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de                  op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
leveringstermijnen en -voorwaarden en de procedure die              'van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 29 juni 1988 .
                                                                               Voor de Commissie
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                  Vice- Voorzitter
 (') PB  nr. L 370 van  30.  12. 1986, blz. 1 .
 (2) PB  nr. L 356 van  18 . 12. 1987, blz. 8 .
 O   PB  nr. L 136 van  26.  5. 1987, blz. 1 .                       O PB nr. L 177 van 1 . 7. 1981 , blz. 4.
 (4) PB  nr. L 204 van  25.  7. 1987, blz. 1 .                       (6 PB nr. L 110 van 29. 4. 1988, blz. 20.
 ---pagebreak--- Nr. L 163/ 16                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           30 . 6. 88
                                                                  BIJLAGE I
              1 . Maatregel nr. ('): 980/87 — Besluit van de Commissie van 30 juli 1987
              2. Programma : 1987
              3. Begunstigde : Comoren
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : Mr. Said Ahmed Said Ali, Ministre des Finances, boîte
                  postale 324, Moroni (tel. 217 67)
              5. Plaats of land van bestemming : Comoren
              6. Beschikbaar te stellen produkt : witte suiker
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) : witte suiker' van de standaardkwaliteit, categorie 2 (zie
                  Verordening (EEG) nr. 793/72 van de Raad in PB nr. L 94 van 21 . 4. 1972, blz. 1 ), die voldoet aan de in
                  artikel 3, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2103/77 (PB nr. L 246 van 27. 9 . 1977, blz. 12) gestelde eisen
              8 . Totale hoeveelheid : 100 ton
              9. Aantal percelen : 1 (2 delen : A — 60 ton ; B — 40 ton)
             10. Verpakking en opschriften (4) : nieuwe jutezakken die zijn voorzien van een binnenzak van polyethy­
                  leen die ten minste 0,05 mm dik is, waarbij jute en polyethyleen samen per zak ten minste 420 gram
                  dienen te wegen en het nettogewicht van de inhoud van elke zak 50 kg dient te bedragen
                  Opschrift op de zakken (in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                  „ACTION N0 980/87 / SUCRE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À
                  LA RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE DES COMORES / DESTINÉ À LA VENTE"
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt Q : in de Gemeenschap geproduceerde C-suiker in
                  de zin van artikel 24, lid 1 , vierde alinea, onder c), van Verordening (EEG) nr. 1785/81 , laatstelijk gewij­
                  zigd bij Verordening (EEG) nr. 1107/88 (PB nr. L 110 van 29. 4. 1988, blz. 20)
            12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —                                                .
            15. Loshaven : A — Moroni '; B — Mutsamudu
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toewijzing voor levering in de
                  laadhaven : 1 tot en met 15 augustus 1988
            18 . Uiterste termijn voor de levering : 15 september 1988
            19. Procedure voor het bepalen van de leveringskosten : aanbesteding
            20. Bij aanbesteding, datum waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 12 juli
                  1988 om 12.00 uur
            21 . Bij een tweede inschrijving :
                  a) datum waarop de inschrijvingstermijn verstrijkt : 26 juli 1988 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toewijzing voor levering in de laadha­
                     ven : 15 tot en met 30 augustus 1988
                  c) uiterste datum voor de levering : 30 september 1988
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid ( s): 15 Ecu per ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het offertebedrag in Ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                  Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-.1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (6) : —
 ---pagebreak--- 30 . 6 . 88                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 163/ 17
                                                                  BIJLAGE II
              1 . Maatregel nr. (') : 117/88 — Besluit van de Commissie van 30 november 1987
              2. Programma : 1987
              3. Begunstigde : Edimba UEE, Ministério do Comercio Interno, casa postal 1404, Luanda (tel. 33 79 84)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : S.E. Mme Tavira, Ambassade van Angola, Franz Merjay­
                   straat 18, B-1180 Brussel (tel. 3,44 49 86 ; telex 63170 EMBRUX B)
              5. Plaats of land van bestemming : Angola
              6. Beschikbaar te stellen produkt : witte suiker
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) : witte suiker van de standaardkwaliteit, categorie 2 (zie
                   Verordening (EEG) nr. 793/72 van de Raad in PB nr. L 94 van 21 . 4. 1972, blz. 1 ), die voldoet aan de in
                   artikel 3, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2103/77 (PB nr. L 246 van 27. 9. 1977, blz. 12) gestelde eisen
              8 . Totale hoeveelheid : 200 ton
              9. Aantal percelen : 1 (2 delen : A — 180 ton ; B — 20 ton) '
            10. Verpakking en opschriften (4) : nieuwe jutezakken die zijn voorzien van een binnenzak van polyethy­
                   leen die ten minste 0,05 mm dik is, waarbij jute en polyethyleen samen per zak ten minste 420 gram
                   dienen te wegen en het nettogewicht van de inhoud van elke zak 50 kg dient te bedragen.
                   Opschrift op de zakken (in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                   „ACÇÃO N? 117/88 / AÇÚCAR / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA A
                   ANGOLA"
            1 1 . Wijze Van beschikbaarstelling van het produkt Q : in de Gemeenschap geproduceerde C-suiker in
                   de zin van artikel 24, lid 1 , vierde alinea, onder c), van Verordening (EEG) nr. 1785/81 , laatstelijk gewij­
                   zigd bij Verordening (EEG) nr. 1107/88 (PB nr. L 110 van 29. 4. 1988, blz. 20)
            12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : A — Lobito ; B — Namibe
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toewijzing voor levering in de
                   laadhaven : 1 tot en met 15 augustus 1988
            18 . Uiterste termijn voor de levering : 15 september 1988
            19. Procedure voor het bepalen van de leveringskosten : aanbesteding
            20. Bij aanbesteding, datum waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 12 juli
                   1988 om 12.00 uur
            21 . Bij een tweede inschrijving :
                 . a) datum waarop de inschrijvingstermijn verstrijkt : 26 juli 1988 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toewijzing voor levering in de laadha­
                       ven : 15 tot en met 30 augustus 1988
                   c) uiterste datum voor de levering : 30 september 1988
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid 0:15 Ecu per ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het offertebedrag in Ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                   Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (6) : —
 ---pagebreak--- Nr. L 163/ 18                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        30 . 6 . 88
              Voetnoten
             (') Het numriier van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie de gunningnemer contact moet opnemen :
                 — bijlage I : R.H. Wilkinson, Antenne des Comores, boîte postale 559, Moroni (telex DELCEC 212 KO) ;
                 — bijlage II : M. O'Cuneen, Délégation CEE, 6 rua Rainha .Ginga, Luanda (tel. 39 30 38 ; telex 3397
                      PROQUIM AN).
             (3) De gunningnemer bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie waarin wordt
                 verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende normen inzake straling
                  niet zijri overschreden.
                  In het radioactiviteitscertificaat moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.
                  De gunningnemer legt aan de begunstigde of aan diens vertegenwoordiger bij de levering de volgende
                 bescheiden over :
                 — certificaat van oorsprong,
                 — fytosanitair certificaat.
            (4) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de gunningnemer 2 % lege zakken extra te leveren
                 van dezelfde kwaliteit als die van de zakken waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient
                 eveneens het opschrift voor te komen, gevolgd door een R.
            (*) Ten einde de telex niet te overbelasten, worden de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur die
                 zijn vastgesteld in punt 20 van deze bijlage, het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van
                 Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :
                 — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde kantoor ;
                 — hetzij per telefax op één van de volgende nummers te Brussel :
                     —    235 01 32
                     —    236 10 97
                     —    235 01 30
                     —    236 20 05.
            (6) Verordening (EEG) nr. 2330/87 (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56) is niet van toepassing. Het bepaalde
                 in Verordening (EEG) nr. 2630/81 (PB nr. L 258 van 11 . 9. 1981 , blz. 16) geldt voor de uitvoer van op
                 grond van deze verordening geleverde suiker.
            O De toepassing van het bepaalde in artikel 1 8, lid 2, onder a), tweede streepje, van Verordening (EEG) nr.
                 2103/77 is beslissend voor de vaststelling van de categorie van de suiker.