CELEX: 32014D0837
Language: pl
Date: 2014-11-27 00:00:00
Title: 2014/837/UE: Decyzja Rady z dnia 27 listopada 2014 r. określająca niektóre bezpośrednie konsekwencje finansowe wynikające z zaprzestania uczestnictwa Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w niektórych aktach prawnych Unii w dziedzinie współpracy policyjnej i współpracy sądowej w sprawach karnych, przyjętych przed wejściem w życie Traktatu z Lizbony

28.11.2014   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 343/17
            
         DECYZJA RADY
   z dnia 27 listopada 2014 r.
   określająca niektóre bezpośrednie konsekwencje finansowe wynikające z zaprzestania uczestnictwa Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w niektórych aktach prawnych Unii w dziedzinie współpracy policyjnej i współpracy sądowej w sprawach karnych, przyjętych przed wejściem w życie Traktatu z Lizbony
   
      (2014/837/UE)
   
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Protokół nr 36 w sprawie postanowień przejściowych (zwanego dalej „Protokołem nr 36”), załączony do Traktatu o Unii Europejskiej, Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i do Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 10 ust. 4 akapit trzeci,
   uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Na mocy Protokołu nr 36 Zjednoczone Królestwo miało możliwość notyfikowania Radzie, do dnia 31 maja 2014 r., że nie uznaje uprawnień Komisji i Trybunału Sprawiedliwości wprowadzonych Traktatem z Lizbony w odniesieniu do aktów prawnych Unii w dziedzinie współpracy policyjnej i współpracy sądowej w sprawach karnych, które zostały przyjęte przed wejściem w życie Traktatu z Lizbony.
            
         
               (2)
            
            
               W piśmie do Przewodniczącego Rady z dnia 24 lipca 2013 r. Zjednoczone Królestwo notyfikowało Radzie, że nie uznaje uprawnień Komisji i Trybunału Sprawiedliwości wprowadzonych Traktatem z Lizbony w dziedzinie współpracy policyjnej i współpracy sądowej w sprawach karnych. W konsekwencji odpowiednie akty prawne w dziedzinie współpracy policyjnej i współpracy sądowej w sprawach karnych przestają mieć zastosowanie wobec Zjednoczonego Królestwa z dniem 1 grudnia 2014 r.
            
         
               (3)
            
            
               Zjednoczone Królestwo może notyfikować chęć uczestnictwa w aktach prawnych, które przestały mieć wobec niego zastosowanie.
            
         
               (4)
            
            
               Zjednoczone Królestwo zapowiedziało swój zamiar notyfikowania chęci uczestnictwa w niektórych z tych aktów prawnych.
            
         
               (5)
            
            
               Zgodnie z art. 10 ust. 4 akapit drugi Protokołu nr 36 Rada, na wniosek Komisji, powinna określić niezbędne wynikające ustalenia oraz niezbędne ustalenia przejściowe. Rada może również, na podstawie art. 10 ust 4 akapit trzeci, zdecydować, że Zjednoczone Królestwo powinno ponieść bezpośrednie konsekwencje finansowe powstałe w sposób konieczny i nieunikniony w wyniku zaprzestania uczestnictwa w tych aktach prawnych.
            
         
               (6)
            
            
               Jako że Zjednoczone Królestwo nie notyfikowało Radzie chęci uczestnictwa w decyzjach Rady 2008/615/WSiSW (1) i 2008/616/WSiSW (2) oraz w decyzji ramowej Rady 2009/905/WSiSW (3), (zwanych dalej „decyzjami Prüm”), przestaną one mieć zastosowanie wobec Zjednoczonego Królestwa począwszy od dnia 1 grudnia 2014 r. W świetle praktycznego i operacyjnego znaczenia decyzji Prüm dla bezpieczeństwa publicznego Unii, a w szczególności dla egzekwowania prawa, zapobiegania przestępstwom, wykrywania ich i prowadzenia w związku z nimi dochodzeń, Rada postanowiła jednak w decyzji 2014/836/UE (4), że Zjednoczone Królestwo podejmie całościowe badanie skutków ekonomicznych i aspektów związanych z wdrożeniem, w celu dokonania oceny zalet i bezpośrednich korzyści ponownego uczestnictwa Zjednoczonego Królestwa w decyzjach Prüm oraz niezbędnych kroków, które musiałoby ono w związku z tym podjąć. Wyniki tego badania opublikowane zostaną do dnia 30 września 2015 r. Jeżeli wyniki tego badania skutków ekonomicznych i aspektów związanych z wdrożeniem będą pozytywne, Zjednoczone Królestwo podejmie do dnia 31 grudnia 2015 r. decyzję o tym, czy zgłosić Radzie w ciągu kolejnych czterech tygodni chęć uczestniczenia w decyzjach Prüm, zgodnie z art. 10 ust. 5 Protokołu nr 36.
            
         
               (7)
            
            
               Fundusze z programu „Zapobieganie i walka z przestępczością”, ustanowionego decyzją Rady 2007/125/WSiSW (5), przyznane zostały Zjednoczonemu Królestwu dla dwóch projektów powiązanych z decyzjami Rady 2008/615/WSiSW i 2008/616/WSiSW: pierwszy projekt był związany z wdrożeniem przez Zjednoczone Królestwo na mocy decyzji Prüm wymiany danych DNA, przy czym najwyższą kwotę współfinansowania w wysokości 961 019 EUR otrzymało Home Office (ministerstwo spraw wewnętrznych Zjednoczonego Królestwa), a drugi był związany z oceną przez Zjednoczone Królestwo wymiany odcisków palców na mocy decyzji Prüm, przy czym najwyższą kwotę współfinansowania w wysokości 547 836 EUR otrzymało również Home Office. Stanowi to łącznie kwotę 1 508 855 EUR.
            
         
               (8)
            
            
               Jeśli Zjednoczone Królestwo nie zachowa któregoś z terminów określonych w art. 2 decyzji 2014/836/UE lub postanowi nie uczestniczyć w decyzjach Prüm, powinno zwrócić — w związku z konsekwencjami finansowymi powstałymi w sposób konieczny i nieunikniony w wyniku zaprzestania uczestnictwa w decyzjach Prüm — kwoty, które faktycznie zostały wypłacone przez Komisję jako wkład z budżetu ogólnego Unii na wdrożenie tych decyzji.
            
         
               (9)
            
            
               Zgodnie z art. 10 ust. 4 akapit trzeci Protokołu nr 36, Zjednoczone Królestwo uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji i jest nią związane,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Jeśli Zjednoczone Królestwo nie zachowa jednego z terminów określonych w art. 2 decyzji 2014/836/UE lub postanowi nie uczestniczyć w decyzjach Prüm, zwraca ono do budżetu ogólnego Unii kwoty otrzymane w ramach programu „Zapobieganie i walka z przestępczością” w wysokości do 1 508 855 EUR.
   Artykuł 2
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 grudnia 2014 r.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 27 listopada 2014 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         A. GIACOMELLI
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Decyzja Rady 2008/615/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej (Dz.U. L 210 z 6.8.2008, s. 1).
   
      (2)  Decyzja Rady 2008/616/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie wdrożenia decyzji 2008/615/WSiSW w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej (Dz.U. L 210 z 6.8.2008, s. 12).
   
      (3)  Decyzja ramowa Rady 2009/905/WSiSW z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie akredytacji dostawców usług kryminalistycznych wykonujących czynności laboratoryjne (Dz.U. L 322 z 9.12.2009, s. 14).
   
      (4)  Decyzja Rady 2014/836/UE z dnia 27 listopada 2014 r. określająca niektóre wynikające ustalenia oraz ustalenia przejściowe dotyczące zaprzestania uczestnictwa Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w niektórych aktach prawnych Unii w dziedzinie współpracy policyjnej i współpracy sądowej w sprawach karnych przyjętych przed wejściem w życie Traktatu z Lizbony (zob. s. 11 niniejszego Dziennika Urzędowego).
   
      (5)  Decyzja Rady 2007/125/WSiSW z dnia 12 lutego 2007 r. ustanawiająca na lata 2007–2013, jako część ogólnego programu w sprawie bezpieczeństwa i ochrony wolności, szczegółowy program „Zapobieganie i walka z przestępczością” (Dz.U. L 58 z 24.2.2007, s. 7).