CELEX: 31996R0376
Language: sk
Date: 1996-02-29 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 376/96 z 29. februára 1996, ktoré mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 897/94, stanovujúce podrobné pravidlá na uplatnenie nariadenie Rady (EHS) č. 2847/93 vzhľadom na pilotné projekty týkajúce sa nepretržitého monitorovania pozície rybárskych plavidiel spoločenstva

Dôležité právne oznámenie

|

31996R0376

Úradný vestník L 051 , 01/03/1996 S. 0031 - 0031

		Nariadenie Komisie (ES) č. 376/96z 29. februára 1996,ktoré mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 897/94, stanovujúce podrobné pravidlá na uplatnenie nariadenie Rady (EHS) č. 2847/93 vzhľadom na pilotné projekty týkajúce sa nepretržitého monitorovania pozície rybárskych plavidiel spoločenstvaKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2847/93 z 12. októbra 1993 zavádzajúce kontrolný systém uplatniteľný v Spoločnej politike rybného hospodárstva [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2870/95 [2], najmä na jeho článok 3 ods. 4,keďže podľa rozhodnutia Rady 95/528/ES z 5. decembra 1995, ktoré mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2847/93 a rozhodnutie 89/631/EHS v súvislosti s časovými obmedzeniami na uskutočnenie určitých pilotných projektov na nepretržité monitorovanie pozície rybárskych plavidiel spoločenstva a s príspevkom spoločenstva na výdavky spôsobené ich uskutočnením [3], dátum ukončenia pilotných projektov vykonaných členskými štátmi ako aj dátum konečného rozhodnutia Rady týkajúci sa uplatnenia systému nepretržitého lokalizovania rybárskych plavidiel spoločenstva, ustanovenom v nariadení (EHS) č. 2847/93, bol odložený o šesť mesiacov;keďže je následne tiež vhodné predĺžiť na ďalších šesť mesiacov príslušné dátumy ustanovené v nariadení Komisie (ES) č. 897/94 [4];keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre rybolov a akvakultúru,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 897/94 sa mení a dopĺňa takto:1. v článku 2 ods. 3 sa slová "30. jún 1995" nahrádzajú slovami "31. december 1995";2. v článku 7 ods. 1 sa slová "31. december 1995" nahrádzajú slovami "30. jún 1996";3. v článku 11 sa slová "31. august 1995" nahrádzajú slovami "29. február 1996".Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 29. februára 1996Za KomisiuEmma Boninočlen Komisie[1] Ú. v. ES L 261, 20.10.1993, s. 1.[2] Ú. v. ES L 301, 14.12.1995, s. 1.[3] Ú. v. ES L 301, 14.12.1995, s. 35.[4] Ú. v. ES L 104, 23.4.1994, s. 18.--------------------------------------------------