CELEX: 31982R1477
Language: el
Date: 1982-06-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 1477/82 τής Επιτροπής τής 10ης Ιουνίου 1982 περί παραδόσεως διαφόρων παρτίδων βουτυρελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

12 . 6 . 82                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              'ApiØ. L 163 / 1
                                                                  I
                                      (Πράξεις, γιά την Ισχύ τών όποιων άπαιτεΐται δημοσίευση)
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 1477/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 10ης Ιουνίου 1982
                         περί παραδόσεως διαφόρων παρτίδων βουτυρελαίου ώς έπισιτιστική βοήθεια
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 άριθ. 303/77 της Επιτροπής της 14ης Φεβρουαρίου 1977
                                                                      περί γενικών λεπτομερειών έφαρμογής σχετικά μέ την
                                                                      προμήθεια άποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκόνη καί
"Exovxac ujtéxjni :                                                   βουτυρελαίου στά πλαίσια της έπισιτιστικής βοήθει­
                                                                      ας (4), δπως τροποποιήθηκε τελευταία από τόν κανονι­
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   σμό (ΕΟΚ) άριθ . 3474/80 (5)' δτι είναι άναγκαϊο νά όρι­
Κοινότητος,                                                           σθοϋν ιδίως οί προθεσμίες καί οί δροι παραδόσεως
                                                                      καθώς καί ή διαδικασία πού πρέπει νά άκολουθηθεΐ άπό
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 804/68 τοϋ Συμβουλίου τής                  τούς όργανισμούς παρεμβάσεως γιά νά προσδιορισθούν
27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής όργανώσεως άγοράς στόν                  τά έξοδα πού θά προκύψουν"
τομέα του γάλακτος καί τών γαλακτοκομικών προϊό­
ντων 0), δπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανο­                   δτι τά προβλεπόμενα άπό τόν παρόντα κανονισμό μέτρα
νισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1183/82 (2), καί ιδίως τό άρθρο 6                  είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
παράγραφος 7 ,                                                        σεως Γάλακτος καί Γαλακτοκομικών Προϊόντων,
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1401 /81 τοϋ Συμβουλίου τής
19ης Μαΐου 1981 περί καθορισμού τών γενικών κανόνων                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
γιά τήν προμήθεια λιπαρών ούσιών γάλακτος στό πλαί­
σιο τοΰ προγράμματος έπισιτιστικής βοήθειας του 1981
σέ όρισμένες άναπτυσσόμενες χώρες καί σέ όρισμένους                                               "Apdpo 1
ειδικευμένους όργανισμούς (3), καί ιδίως τό άρθρο 7 ,
                                                                      Σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ .
' EKti^tovxac :                                                       303/77, οί όργανισμοί παρεμβάσεως πού άναφέρονται
                                                                      στό παράρτημα προβαίνουν στήν παράδοση βουτυρελαί­
δτι στό πλαίσιο τών προγραμμάτων έπισιτιστικής βοή­                   ου ώς έπισιτιστική βοήθεια υπό τούς είδικούς δρους πού
θειας, τά όποια θεσπίζονται άπό τούς κανονισμούς τοΰ                  άναφέρονται στό παράρτημα .
Συμβουλίου πού άναφέρονται στό παράρτημα, όρισμέ­
νες τρίτες χώρες καί όργανισμοί δικαιούχοι ύπέβαλαν
αιτήσεις παραδόσεως βουτυρελαίου στίς ποσότητες πού                                               Άρθρο 2
 άναφέρονται στό παράρτημα"
                                                                      Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν τρίτη ήμέρα
δτι είναι σκόπιμο νά γίνει αύτή ή παράδοση σύμφωνα μέ                 άπό τής δημοσιεύσεώς του στήν Επίσημη Εφημερίδα
τούς κανόνες πού προβλέπονται στόν κανονισμό (ΕΟΚ)                    τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                 Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                 Κράτος μέλος.
                 "Eyivs axíg Bpu^éXX^q, otíc; 10 'Iouvíou 1982.
                                                                                                 lia trjv Emrponri
                                                                                                   Poul DALSAGER
                                                                                             Μέλος τής Επιτροπής
 (') ΕΕ άριθ. Ε 148 τής 28 . 6. 1968 , σ . 13 .
(2) ΕΕ άριθ . ί 140 τής 20. 5 . 1982, σ . 1 .                         (4) ΕΕ άριθ. I 43 τής 15 . %. 1977 , σ . 1 .
 (3) ΕΕ άριθ . ί 141 τής 27 . 5 . 1981 , σ . 5 .                      (5) ΕΕ άριθ. ί 363 τής 31 * 12. 1980, σ. 50.
 ---pagebreak---  ApiØ. L 163 /2                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    12 . 6 . 82
                                                  IJAPAPTHMA (>)
      Χαρακτηρισμός της παρτίδας                                                A
 1.  Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
     τοΰ Συμβουλίου:
     α) νομική βάση                                           (ΕΟΚ) άριθ . 1401 /81 (πρόγραμμα 1981 )
     β) προορισμός                                                     (ΕΟΚ) άριθ . 1402/81
 2. Δικαιούχος                                                                  PAM
 3 . Χώρα προορισμού                                                          ' Υεμένη
 4. Συνολική ποσότητα παρτίδας                                                28 τόνοι
 5 . 'Οργανισμός παρεμβάσεως έ­                                             Γερμανικός
     πιφορτισμένος μέ τήν παρά­
     δοση
 6 . Προέλευση του βουτυρελαίου (2)                      Νά παρασκευασθεί άπό βούτυρο παρεμβάσεως
 7 . Χαρακτηριστικά καί/ή Ιδιαί­      Σέ δοχεία τών 5 χγρ , έπικαλυμμένα έσωτερικά μέ βερνίκι έπαφής μέ τρόφιμα ή έχοντα
     τερες συσκευασίες (3)                        ύποστεΐ κατεργασία πού έξασφαλίζει άντίστοιχες έγγυήσεις
 8 . Ενδείξεις έπί της συσκευασίας    « Yemen PDR 2486 / Butteroil / Aden / Gift of the European Economic Community /
                                                                Action of World Food Programme»
 9 . Προθεσμία παραδόσεως                                         Παράδοση τόν Αύγουστο 1982
10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως        Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού έχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα προορισμού
11 . Αντιπρόσωπος τοΰ δικαιού­
     χου (4)
12 . Διαδικασία πού πρέπει νά Ακο­                                         Συμβιβασμός
     λουθηθεί γιά νά προσδιορι­
     σθούν τά έξοδα προμήθειας
13 . Σέ περίπτωση δημοπρασίας,
     ήμερομηνία λήξεως της προ­
     θεσμίας ύποβολής των προ­
     σφορών τήν 12η ώρα της :
 ---pagebreak--- 12 . 6 . 82                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              ApiØ . L 163/3
         Χαρακτηρισμός της παρτίδας                                               B
  1 . Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
       του Συμβουλίου :
       α) νομική βάση                                           (ΕΟΚ) άριθ . 1401 / 81 (πρόγραμμα 1981 )
       β) προορισμός                                                     (ΕΟΚ) άριθ . 1402/81
  2 . Δικαιούχος                                                                 CICR
  3 . Χώρα προορισμού                                                         Μοζαμβίκη
  4 . Συνολική ποσότητα παρτίδας                                               135 τόνοι
  5 . 'Οργανισμός παρεμβάσεως έ­                                              Γερμανικός
       πιφορτισμένος μέ τήν παρά­
       δοση
  6 . Προέλευση του βουτυρελαίου (2)                         Νά παρασκευασθεί άπό βούτυρο παρεμβάσεως
  7 . Χαρακτηριστικά καί/ή Ιδιαί­         Σέ δοχεία τών 2,270 χγρ , έπικαλυμμένα έσωτερικά μέ βερνίκι έπαφής μέ τρόφιμα ή
       τερες συσκευασίες (3)                      έχοντα ύποστεϊ κατεργασία πού έξασφαλίζει άντίστοιχες έγγυήσεις
  8 . Ενδείξεις έπί της συσκευασίας       Κόκκινος σταυρός 10 x 10 cm , καί μέ γράμματα ΰψους 1 cm τουλάχιστον, ή άκόλουθη
                                                                                ένδειξη :
                                          «Butteroil / Dom da Comunidade Económica Europeia / Accao da Liga das Sociedades da
                                              Cruz Vermelha / Destinado a distribuição gratuita em Mozambique / Maputo»
   9 . Προθεσμία παραδόσεως                      Φόρτωση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό άργότερο τήν 30ή ' Ιουνίου 1982
 10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως              Λιμένας έκφορτώσεως Maputo (άπόθεση στήν άποβάθρα ή έπί φορτηγίδος)
 11 . 'Αντιπρόσωπος του δικαιού­                    Mozambique Red Cross , Caixa Postal 2986 , Maputo (Mozambique)
        χου (4)
 12 . Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                           Συμβιβασμός
        λουθηθεϊ γιά νά προσδιορι­
        σθούν τά έξοδα προμήθειας
 13 . Σέ περίπτωση δημοπρασίας,
        ήμερομηνία λήξεως της προ­
        θεσμίας ύποβολής των προ­
        σφορών τήν 12η ώρα της :
 ---pagebreak--- 'ApiØ . L 163/4                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        12 . 6 . 82
        Χαρακτηρισμός της παρτίδας                                                   Γ
  1 . Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
      του Συμβουλίου :
      α) νομική βάση                                              (ΕΟΚ) άριθ . 1401 /81 (πρόγραμμα 1981 )
      β) προορισμός                                                        (ΕΟΚ) άριθ. 1402/81
 2 . Δικαιούχος                                                                     CICR
 3 . Χώρα προορισμού                                                             'Ινδονησία
 4. Συνολική ποσότητα παρτίδας                                                     50 τόνοι
 5 . 'Οργανισμός παρεμβάσεως έ­                                                   Βελγικός
      πιφορτισμένος μέ τήν παρά­
      δοση
 6. Προέλευση του βουτυρελαίου (ζ)       Νά παρασκευασθεί άπό βούτυρο ή κρέμα πού έχουν άγορασθεΐ στήν άγορά της
                                                                                Κοινότητος
 7 . Χαρακτηριστικά καί/ή Ιδιαί­         Σέ δοχεία τών 2,270 χγρ , έπικαλυμμένα έσωτερικά μέ βερνίκι έπαφής μέ τρόφιμα ή
      τερες συσκευασίες (3)                       έχοντα ύποστεΐ κατεργασία πού έξασφαλίζει άντίστοιχες έγγυήσεις
 8 . 'Ενδείξεις έπί της συσκευασίας     Κόκκινος σταυρός 10 x 10 cm , καί μέ γράμματα ύψους 1 cm τουλάχιστον, ή άκόλουθη
                                                                                   ένδειξη :
                                        « Butteroil / Gift of the European Economic Community / Action of the League of Red
                                                      Cross Societies / For free distribution in Indonesia / Jakarta»
 9. Προθεσμία παραδόσεως                        Φόρτωση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό άργότερο στίς 30 ' Ιουνίου 1982
10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως              Λιμένας έκφορτώσεως Jakarta (άπόθεση στήν άποβάθρα ή έπί φορτηγίδος)
11 .  'Αντιπρόσωπος του δικαιού­           Indonesia Red Cross , Jalan Abdul Muis 66, PO Box 2009, Jakarta (Indonesia) (5)
      χου (4)
12. Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                              Συμβιβασμός
      λουθηθει γιά νά προσδιορι­
      σθούν τά έξοδα προμήθειας
13 . Σέ περίπτωση δημοπρασίας ,
      ήμερομηνία λήξεως της προ­
      θεσμίας ύποβολής τών προ­
      σφορών τήν 12η ώρα της :
 ---pagebreak--- 12 . 6 . 82                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  'ApiØ. L 163/5
        Χαρακτηρισμός της παρτίδας                                                     Δ
  1 . Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
      του Συμβουλίου :
      α) νομική βάση                                              (ΕΟΚ) άριθ . 1401 /81 (πρόγραμμα 1981 )
      β) προορισμός                                                         (ΕΟΚ) άριθ . 1402/81
  2. Δικαιούχος                                                                        CICR
  3 . Χώρα προορισμοΟ                                                           Έλ Σαλβαδόρ
  4 . Συνολική ποσότητα παρτίδας                                                     120 τόνοι
  5 . 'Οργανισμός παρεμβάσεως έ­                                                 ' Ιρλανδικός
      πιφορτισμένος μέ τήν παρά­
      δοση
  6. Προέλευση του βουτυρελαίου (2)      Νά παρασκευασθεί άπό βούτυρο ή κρέμα πού έχουν άγορασθεΐ στήν άγορά της
                                                                                   ' Ιρλανδίας
  7 . Χαρακτηριστικά καί/ή ιδιαί­        Σέ δοχεία τών 2,270 χγρ , έπικαλυμμένα έσωτερικά μέ βερνίκι έπαφής μέ τρόφιμα ή
      τερες συσκευασίες (3)                        έχοντα ύποστεΐ κατεργασία πού έξασφαλίζει αντίστοιχες έγγυήσεις
  8 . Ενδείξεις έπί τής συσκευασίας      Κόκκινος σταυρός 10x10 cm , καί μέ γράμματα ύψους 1 cm τουλάχιστον, ή άκόλουθη
                                                                                      ένδειξη :
                                         «ELS- 1 2 / Butteroil / Donacion de la Comunidad Economica Europea / Acción del Comité
                                            Internacional de la Cruz Roja / Destinado a la distribuccion gratuita / Acajutla»
  9 . Προθεσμία παραδόσεως                       Φόρτωση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό άργότερο στίς 30 ' Ιουνίου 1982
 10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως             Λιμένας έκφορτώσεως Acajutla (άπόθεση στήν άποβάθρα ή έπί φορτηγίδος)
 11 . 'Αντιπρόσωπος του δικαιού­         Delegación del CICR , c/o Cruz Roja Salvadorena, Centro de Gobernio 17 , Calle Poniente y
       χου (4)                                                    Avenida Henri Dunant — San Salvador (e)
 12. Διαδικασία πού πρέπει νάάκο­                                                Συμβιβασμός
       λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
       σθούν τά έξοδα προμήθειας
 13 . Σέ περίπτωση δημοπρασίας ,
       ήμερομηνία λήξεως τής προ­
       θεσμίας ύποβολής των προ­
       σφορών τήν 12η ώρα τής :
 ---pagebreak--- 'ApiØ . L 163/6                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      12 . 6 . 82
        Χαρακτηρισμός της παρτίδας                           E                                           Z
  1 . Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
      τοΰ Συμβουλίου:
      α) νομική βάση                                             (ΕΟΚ) άριθ . 1401 /81 (πρόγραμμα 1981 )
      β) προορισμός                                                       (ΕΟΚ) άριθ . 1402/81
 2 . Δικαιούχος                                                                    PAM
  3 . Χώρα προορισμού                                    Μαλάουϊ                                     Μοζαμβίκη
  4 . Συνολική ποσότητα παρτίδας                         25 τόνοι                                      60 τόνοι
  5 . 'Οργανισμός παρεμβάσεως έ­                                                Γαλλικός
      πιφορτισμένος μέ τήν παρά­
      δοση
  6. Προέλευση τοΰ βουτυρελαίου (2)                          Νά παρασκευασθεί άπό βούτυρο παρεμβάσεως
  7 . Χαρακτηριστικά καί/ή ιδιαί­        Σέ δοχεία τών 5 χγρ , έπικαλυμμένα έσωτερικά μέ βερνίκι έπαφής μέ τρόφιμα ή έχοντα
      τερες συσκευασίες (3)                           υποστεί κατεργασία πού έξασφαλίζει άντίστοιχες έγγυήσεις
  8 . Ενδείξεις έπί της συσκευασίας         « Malawi 2194 EXP I / Butteroil /               «Mozambique 2477 / Butteroil /
                                                         Nacala /                                     Maputo /
                                                                          άκολουδούμενη άπό :
                                                 Gift of the European Economic Community / Action of the World Food
                                                                               Programme»
  9. Προθεσμία παραδόσεως                Παράδοση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό                 Παράδοση τόν Αύγουστο 1982
                                              άργότερο στίς 30 ' Ιουνίου 1982
 10 . Στάδιο καί τόπος παραδόσεως         Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού δχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα προορισμού
 11 . 'Αντιπρόσωπος τοΰ δικαιού­
       χου (4)
 12 . Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                            Συμβιβασμός
       λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
       σθούν τά δξοδα-προμήθειας
 13 . Σέ περίπτωση δημοπρασίας ,
       ήμερομηνία λήξεως της προ­
       θεσμίας ύποβολής τών προ­
       σφορών τήν 12η ώρα της :
 ---pagebreak--- 12 . 6 . 82                         Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  'ApiØ . L 163 /7
         Χαρακτηρισμός τής παρτίδας                                                  H
  1 . Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
      του Συμβουλίου :
       α) νομική βάση                                              (ΕΟΚ) άριθ . 1401 /81 (πρόγραμμα 1981 )
      β) προορισμός                                                         (ΕΟΚ) άριθ . 1402/81
  2. Δικαιούχος                                                                      CICR
  3 . Χώρα προορισμού                                                             Σρί Λάνκα
  4. Συνολική ποσότητα παρτίδας                                                     10 τόνοι
  5 . 'Οργανισμός παρεμβάσεως έ­                                                 'Ολλανδικός
       πιφορτισμένος μέ τήν παρά­
       δοση
  6 . Προέλευση του βουτυρελαίου (2)      Νά παρασκευασθεί άπό βούτυρο ή κρέμα πού έχουν άγορασθεΐ στήν άγορά τής
                                                                                  Κοινότητας
  7 . Χαρακτηριστικά καί/ή ιδιαί­         Σέ δοχεία των 5 χγρ , έπικαλυμμένα έσωτερικά μέ βερνίκι έπαφής μέ τρόφιμα ή έχοντα
       τερες συσκευασίες (3)                              ύποστεϊ κατεργασία πού έξασφαλίζει άντίστοιχες έγγυήσεις
  8 . Ενδείξεις έπί τής συσκευασίας       « Butteroil / Gift of the European Economic Community / Action of the Catholic Relief
                                                          Services / For free distribution in Sri Lanka / Colombo »
  9 . Προθεσμία παραδόσεως                        Φόρτωση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό άργότερο στίς 30 ' Ιουνίου 1982
 10 . Στάδιο καί τόπος παραδόσεως             Λιμένας έκφορτώσεως Colombo (άπόθεση στήν άποβάθρα ή έπί φορτηγίδος)
 11 . 'Αντιπρόσωπος του δικαιού­              Social and Economic Development Centre, 133 , Kynsey Road , PO Box n0 1681 ,
        χου (4)                                                              Colombo (Sri Lanka)
 12. Διαδικασία πού π ρέπει νά άκο­                                              Συμβιβασμός
        λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
        σθούν τά έξοδα προμήθειας
 13 . Σέ περίπτωση δημοπρασίας ,
        ήμερομηνία λήξεως τής προ­
        θεσμίας υποβολής των προ­
        σφορών τήν 12η ώρα τής :
 ---pagebreak--- 'ApiØ . L 163/8                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            12 . 6 . 82
             Σημειώσεις:
              (') Τό παρόν παράρτημα, μαζί μέ τήν προκήρυξη πού δημοσιεύθηκε στήν Επίσημη Εφημερίδα τών
                  Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων άριθ. Ο 95 της 19ης Απριλίου 1977, σ . 7, έπέχει θέση προκηρύξεως
                   δημοπρασίας έκ μέρους τών ένδιαφερομένων όργανισμών παρεμβάσεως στήν περίπτωση πού,
                   σύμφωνα μέ τό σημείο 12, πρέπει νά λάβει χώρα δημοπρασία .
              (2) Σέ περίπτωση προελεύσεως άπό άποθέματα παρεμβάσεως, μία συμπληρωματική προκήρυξη πού θά
                   άναφέρει τίς Αποθήκες δπου έναποθηκεύεται τό προϊόν, θά δημοσιευθεί στήν Επίσημη Εφημερίδα τών
                   Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, έκδοση Ο.
              (3) "Αλλες άπό έκεΐνες πού άναγράφονται στό παράρτημα τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 625/78" βλέπε
                   άρθρο 6 παράγραφος 2 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 303/77 .
              (4) Μόνο σέ περίπτωση παραδόσεως στόν «λιμένα έκφορτώσεως» καί στόν «τόπο προορισμού» - βλέπε
                   άρθρα 5 καί 13 παράγραφος 1 τελευταία περίπτωση τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 303 /77 .
              (5) Τά έγγραφα διεκπεραιώσεως καί τό πιστοποιητικό δωρεάς πρέπει νά νομιμοποιούνται άπό τή
                   διπλωματική άντιπροσωπεία της Ινδονησίας της χώρας έξαγωγής.
               (6) Ή φορτωτική πρέπει νά περιέχει τήν άκόλουθη ένδειξη :
                   «Δηλούμενη διεύθυνση :
                    1 . napaXriimic
                   2. Delegación del CICR — Hotel El Salvador Sheraton , PO Box 06-1068 — San Salvador».
                   Ό υπερθεματιστής διαβιβάζει στούς Αντιπροσώπους τών δικαιούχων , κατά τήν παράδοση , τά
                   άκόλουθα έγγραφα: ένα πιστοποιητικό προελεύσεως, ένα πιστοποιητικό ύγείας, καί ένα προτιμολόγιο
                    μέ τήν ένδειξη : «ίοδ ρΓοοΙικίΟδ πιεηςΐοηαάοχ ίερη αϊ ΕΙ δ&Ιν&άοΓ ΰοηιο άοη&Ιϊνο Ά\ ρυεβίο άε ε$ΐε ρ&ίδ .
                    5ε§ιιη εΐ αουεκίο άΐ «εάε ίΪΓηι &(1ο εΐ 12 άε βερίεπι &Γε <1ε 1980, (ατί . η° 11 ) εΐ Οοβίεπιο 3υΐοπζ3 «υ
                   ϊηίΓοάιιείϊοη Ηύκ άβ ίοάο ίΐρο άβ ϊιηριιβΜοί».