CELEX: 52013DC0364
Language: sk
Date: 2013-05-29 00:00:00
Title: Odporúčanie ODPORÚČANIA RADY, ktoré sa týka národného programu reforiem Lotyšska na rok 2013 a ktorým sa predkladá stanovisko Rady ku konvergenčnému programu Lotyšska na roky 2012 – 2016

|
			
		
		
		52013DC0364
		
			Odporúčanie ODPORÚČANIA RADY, ktoré sa týka národného programu reforiem Lotyšska na rok 2013 a ktorým sa predkladá stanovisko Rady ku konvergenčnému programu Lotyšska na roky 2012 – 2016 /* COM/2013/0364 final - 2013/ () */
			
				
		
		
			
			   	Odporúčanie
ODPORÚČANIA RADY,
ktoré sa týka národného programu reforiem
Lotyšska na rok 2013 
a ktorým sa predkladá stanovisko Rady ku konvergenčnému programu Lotyšska
na roky 2012 – 2016

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej
únie, a najmä na jej článok 121 ods. 2 a článok 148 ods. 4,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES)
č. 1466/97 zo 7. júla 1997 o posilnení dohľadu nad stavmi
rozpočtov a o dohľade nad hospodárskymi politikami a ich koordinácii[1], a najmä na jeho článok 9
ods. 2,
so zreteľom na odporúčanie Európskej
komisie[2],
so zreteľom na uznesenia Európskeho
parlamentu[3],
so zreteľom na závery Európskej rady,
so zreteľom na stanovisko Výboru pre
zamestnanosť,
po porade s Hospodárskym a finančným
výborom,
keďže:
(1)       Európska rada 26. marca 2010
schválila návrh Komisie o iniciovaní novej stratégie pre rast a
zamestnanosť nazvanej Európa 2020 založenej na posilnenej koordinácii
hospodárskych politík, ktorá sa zameria na kľúčové oblasti,
v súvislosti s ktorými je potrebné vykonať opatrenia na oživenie
potenciálu Európy v oblasti udržateľného rastu a konkurencieschopnosti.
(2)       Rada 13. júla 2010 prijala na
základe návrhov Komisie odporúčanie o hlavných usmerneniach pre
hospodárske politiky členských štátov a Únie (2010 až 2014) a 21. októbra
2010 Rada prijala rozhodnutie týkajúce sa usmernení pre politiky zamestnanosti
členských štátov[4],
ktoré spolu tvoria „integrované usmernenia“. Členské štáty boli vyzvané,
aby tieto integrované usmernenia zohľadnili vo svojej vnútroštátnej hospodárskej
politike a politike zamestnanosti.
(3)       Hlavy štátov alebo
predsedovia vlád sa 29. júna 2012 dohodli na Pakte pre rast a
zamestnanosť, ktorý poskytol ucelený rámec opatrení na vnútroštátnej
úrovni, na úrovni EÚ aj na úrovni eurozóny, a to s využitím všetkých
dostupných stimulov, nástrojov a politík. Rozhodli o opatrení, ktoré treba
prijať na úrovni členských štátov, a predovšetkým vyjadrili plné
odhodlanie dosiahnuť ciele stratégie Európa 2020 a vykonať
odporúčania pre jednotlivé krajiny.
(4)       Rada prijala 6. júla 2012
odporúčanie k národnému programu reforiem Lotyšska na rok 2012 a
predložila stanovisko k aktualizovanému konvergenčnému programu
Lotyšska na roky 2011 – 2015.
(5)       Komisia 28. novembra 2012
prijala ročný prieskum rastu[5],
čo znamenalo začiatok európskeho semestra koordinácie hospodárskej
politiky na rok 2013. Komisia zároveň 28. novembra 2012 na základe
nariadenia (EÚ) č. 1176/2011 prijala správu o mechanizme varovania[6], v ktorej neurčila
Lotyšsko za jeden z členských štátov, v súvislosti s ktorým sa vykoná
hĺbkové preskúmanie.
(6)       Európska rada schválila 14.
marca 2013 priority na zabezpečenie finančnej stability, fiškálnej
konsolidácie, ako aj opatrenia na posilnenie rastu. Zdôraznila potrebu
presadzovania diferencovanej fiškálnej konsolidácie, ktorá bude podporovať
rast, obnovenia bežných úverových podmienok pre hospodárstvo, podporovania
rastu a konkurencieschopnosti, riešenia nezamestnanosti a sociálnych dôsledkov
krízy, ako aj potrebu modernizácie verejnej správy.
(7)       Lotyšsko predložilo 29.
apríla 2013 svoj konvergenčný program na rok 2013, ktorý sa týka rokov
2012 – 2016, a 2. mája 2013 predložilo svoj národný program
reforiem na rok 2013. S cieľom zohľadniť prepojenia medzi nimi
sa obidva programy posudzovali súčasne.
(8)       Vychádzajúc z posúdenia
konvergenčného programu na rok 2013 podľa nariadenia Rady (ES)
č. 1466/97 Rada zastáva názor, že makroekonomický scenár, na ktorom sú
založené rozpočtové prognózy programu, je realistický. Očakáva sa, že
hospodársky rast sa v programovom období do istej miery spomalí na úroveň
okolo 4 % ročne, pričom sa predpokladá, že nárast cien zostane
mierny. Deficit verejných financií poklesol v roku 2012 na úroveň
značne pod 3 % HDP a strednodobý cieľ sa dosiahol v uvedenom
roku, teda výrazne skôr, než sa predpokladalo v predchádzajúcom programe. V
programe sa potvrdzuje predchádzajúci strednodobý rozpočtový cieľ
stanovený na –0,5 %, ktorý primerane odzrkadľuje ciele paktu.
Cieľom rozpočtovej stratégie načrtnutej v programe je udržanie
štrukturálnej rozpočtovej pozície, ktorá je založená na strednodobom
cieli, pričom k odchýlkam dochádza len z dôvodu prírastkového
vplyvu systémovej dôchodkovej reformy. Táto reforma zahŕňa postupné
zvyšovanie podielu príspevkov na sociálne zabezpečenie, ktoré sa
presmerujú do kapitalizačného dôchodkového systému, a vykoná sa v
rokoch 2013, 2015 a 2016. Po celkovom posúdení, v ktorom sa ako referenčná
hodnota použilo prepočítané štrukturálne saldo a ktoré
zahŕňalo analýzu výdavkov bez diskrečných opatrení, sa však zdá,
že štrukturálne saldo by sa malo v roku 2013 odchýliť od strednodobého
cieľa o 1,0 percentuálneho bodu HDP, t. j. výrazne viac než
v dôsledku prírastkového vplyvu systémovej dôchodkovej reformy, a v
roku 2014 by sa malo odchýliť o ďalšieho 0,2 percentuálneho
bodu. Verejný dlh, ktorý by mal počas celého programového obdobia
zostať značne pod hranicou 60 %, sa zvýšil zo 40,7 % HDP v
roku 2012 na 44,5 % HDP v roku 2013, pretože vláda hromadí aktíva na
splácanie dlhu, a následne od roku 2014, kedy splátky nadobudnú účinnosť,
bude klesať a do konca programového obdobia dosiahne úroveň
34,6 % HDP. Lotyšský parlament schválil v januári 2013 zákon
o fiškálnej disciplíne, ktorý nadobudol účinnosť v marci
2013. Ak by došlo k účinnému vykonaniu nového zákona, výrazne by sa
posilnil fiškálny rámec v Lotyšsku a poskytol by sa účinný
mechanizmus na obmedzovanie rastu výdavkov v priaznivej hospodárskej
situácii, ktorý by slúžil ako základ pre viacročné rozpočtové
plánovanie založené na pravidlách.
(9)       Lotyšsko znížilo daň
z práce a v rokoch 2014 a 2015 plánuje v tomto ohľade
prijať ďalšie opatrenia. Daňovo-odvodové zaťaženie osôb
s nízkymi mzdami je stále jedno z najvyšších v EÚ, čo poukazuje
na potrebu vhodného vyladenia daňovej politiky s cieľom
podnietiť zamestnanosť osôb s nízkou kvalifikáciou. Okrem toho
presunom zdanenia z práce na periodické dane z nehnuteľností
a dane z používania prírodných a iných zdrojov by sa malo
zlepšiť štrukturálne saldo. Environmentálne dane sú stále pomerne málo
rozvinuté a silne im dominuje zdaňovanie motorového paliva, zatiaľ
čo zdaňovanie iných zdrojov energie, znečistenia
a používania prírodných zdrojov je nižšie ako priemer EÚ. Ďalšie
rozšírenie daňového základu tak, aby zahŕňal iné zdroje
environmentálnych daní, by pomohlo dosiahnuť ciele v oblasti
životného prostredia. Vláda zintenzívnila snahy v boji proti neformálnemu
hospodárstvu a v týchto snahách by mala pokračovať.
(10)     Zatiaľ čo pokrízová
štrukturálna úprava bola úspešná, skúsenosti s výrazným cyklom vzostupu
a poklesu si vyžadujú monitorovanie budúceho rastu úverov a stability
finančnej základne bánk v súvislosti s prílivom
zahraničných vkladov prostredníctvom vhodných mikro- a makroprudenciálnych
politík. 
(11)     Lotyšsko podniklo
niekoľko krokov s cieľom riešiť vysokú dlhodobú nezamestnanosť
a nezamestnanosť mladých ľudí. Financovanie a dosah
aktívnych politík trhu práce sa v roku 2013 zvýšili v porovnaní
s rokom 2012, pričom sa vykonávajú nové opatrenia vrátane
profilovania nezamestnaných a lepšej pomoci pri hľadaní zamestnania.
Dlhodobá nezamestnanosť a nezamestnanosť mladých ľudí je
však stále vysoká, pričom aktivácia nezamestnaných a poberateľov
dávok je nízka a prístup k sociálnym službám je nedostatočný.
Existujú obavy, že odborné vzdelávanie a odborná príprava neposkytujú
pracovníkom zručnosti dostatočnej kvality, a dostupnosť
kvalitnej odbornej prípravy na pracovisku je obmedzená. Je potrebné
zaviesť komplexné kariérne poradenstvo a pokračovať vo
vykonávaní reforiem v oblasti odborného vzdelávania a odbornej
prípravy vrátane zlepšenia kvality a prístupnosti vzdelávania na
pracovisku a zložiek učňovskej prípravy.
(12)     Veľká časť
lotyšských obyvateľov čelí riziku chudoby alebo sociálneho
vylúčenia (40 %), ktoré je ešte vyššie v prípade detí
(43,6 %). Celkovo sa miera ohrozenia chudobou mierne zvýšila v roku 2012,
čo svedčí o tom, že rast sa nepremieta automaticky do zníženia
chudoby a že sú potrebné cielené politické opatrenia. Lotyšsko podniklo
určité kroky s cieľom riešiť chudobu nezamestnaných a detí.
Pri riešení problémov v oblasti systému sociálnej pomoci, najmä
pokiaľ ide o transparentnosť a dostatočnosť a
rozsah dávok a pri riešení nedostatočnosti aktivačných opatrení pre
príjemcov dávok sa však prijalo menej priamych opatrení. Nedostatok fiškálneho
priestoru viedol Lotyšsko k zníženiu úrovne garantovaného minimálneho
príjmu (ZMP) a zrušeniu financovania dávky ZMP zo štátneho rozpočtu.
Tieto rozhodnutia pravdepodobne zhoršia extrémnu chudobu a vyostria
existujúcu nerovnosť v prístupe k sociálnej pomoci na úrovni
miestnych samospráv a zároveň znížia stimuly na úrovni ústrednej
štátnej správy na investície do rozvoja politiky a kontroly sociálnej pomoci.
Je dôležité monitorovať účinky týchto rozhodnutí s cieľom
zabrániť akémukoľvek zhoršeniu situácie. 
(13)     Lotyšsko vypracovalo návrh
ambicióznej reformy, ktorá by podľa očakávania mohla mať
významný pozitívny vplyv na kvalitu systému vysokoškolského vzdelávania.
Reformné plány zahŕňajú prepracovanie akreditačného procesu,
oddelenie akademických a riadiacich funkcií na univerzitách, rozvoj nového
modelu financovania a konsolidáciu inštitúcií vyššieho vzdelávania. Plány
sú však zatiaľ v začiatočnom štádiu a je potrebné ich
náležite zrealizovať, ak sa majú dosiahnuť plánované pozitívne
výsledky. V roku 2013 sa okrem toho vykoná hodnotenie účinnosti vedeckých
inštitúcií a ich vývojových stratégií. Toto dôležité hodnotenie by malo
prispieť k podpore budúcej reformy a financovania vedeckých
inštitúcií v prospech intenzívnejšej inovačnej činnosti
v Lotyšsku.
(14)     Lotyšsko zaviedlo politické
opatrenia zamerané na úsporu energie v hlavných odvetviach hospodárstva.
Očakáva sa, že v stavebníckom odvetví dôjde v nadchádzajúcich
rokoch k viac než 70 % úspore energie. Realizácia projektov izolácie budov
je však pomalá a počet ukončených projektov je stále nízky
v pomere k počtu budov s rozsiahlymi energetickými
stratami. Potenciál úspor z efektívnosti v tejto oblasti je významný,
keďže energetická náročnosť lotyšských domácností bola v roku
2010 najvyššia v EÚ. V roku 2012 Lotyšsko dosiahlo pokrok v otváraní
svojho trhu s elektrickou energiou hospodárskej súťaži
a účasti na regionálnych trhoch. Priame uzatváranie zmlúv
s dodávateľmi elektrickej energie sa v plnej miere presadzuje
v podnikateľskom sektore a zavádza sa na dobrovoľnom
základe pre domácnosti. Lotyšsko sa má v júni 2013 pripojiť
k obchodovaniu na trhu Nord Pool Spot. Pokiaľ však ide
o otvorenie trhu so zemným plynom, nedosiahol sa žiadny pokrok
a naďalej pretrváva závislosť na jedinom zdroji. Orgány majú
pred sebou tiež náročné rokovania o vlastníctve a správe
zásobníka plynu, čo má veľký význam pre riadne fungovanie
regionálneho trhu s plynom.
(15)     Lotyšské
súdnictvo charakterizuje neefektívnosť systému občianskoprávneho
súdnictva. Systém sa vyznačuje viacerými nevyhovujúcimi znakmi ako
zdĺhavé konania v občianskoprávnych a obchodných veciach na
prvom stupni a nízka miera vybavovania vecí, čo vedie
k hromadeniu súdnych sporov. Dispozičné časy sú obzvlášť
dlhé pri konkurzných konaniach. Okrem toho mnoho vecí sa nevyrieši na prvom
stupni, čo vytvára omeškania na všetkých úrovniach až po najvyšší súd.
V poslednom čase boli prijaté pozitívne kroky na zlepšenie
efektívnosti a kvality súdnictva, je však ešte príliš skoro na to, aby sa
posúdil ich vplyv. Je obzvlášť dôležité venovať dostatočnú
pozornosť politikám riadenia ľudských zdrojov v súdnictve. K
zlepšeniu kvality súdnictva by mohlo prispieť intenzívnejšie zapojenie
súdnej rady, prehodnotenie úlohy riadiacich pozícií v súdnictve
a viac kurzov odbornej prípravy pre sudcov. Zmeny zákona o konkurze boli
navrhnuté koncom roka 2012. Rozsah zmien je však obmedzený a nerieši nedostatky
zákona komplexným spôsobom. Napríklad sa zistili problémy súvisiace
s praktickým vykonávaním zákona, najmä pokiaľ ide o úlohu
konkurzných správcov, ich povinnosti vo vzťahu k sudcom a účinnú
likvidáciu aktív, ako aj problém platobnej neschopnosti jednotlivcov, ktoré je
potrebné riešiť.
(16)     Komisia vykonala v kontexte
európskeho semestra komplexnú analýzu hospodárskej politiky Lotyšska. Posúdila
konvergenčný program a národný program reforiem. Zohľadnila nielen
ich význam pre udržateľnú fiškálnu a sociálno-ekonomickú politiku
v Lotyšsku, ale aj ich súlad s pravidlami a usmerneniami EÚ vzhľadom
na potrebu posilniť celkovú správu ekonomických záležitostí Európskej únie
tým, že poskytne vstupy na úrovni EÚ pre budúce vnútroštátne rozhodnutia. Jej
odporúčania v rámci európskeho semestra sú premietnuté do nižšie uvedených
odporúčaní 1 až 6.
(17)     Rada na základe tohto
posúdenia preskúmala konvergenčný program Lotyšska a jej stanovisko[7] je premietnuté najmä do nižšie
uvedeného odporúčania 1,
TÝMTO ODPORÚČA, aby Lotyšsko
prijalo v období rokov 2013 – 2014 opatrenia s cieľom:
1.           Posilniť rozpočtovú
stratégiu, aby sa zabezpečilo, že odchýlenie od strednodobého cieľa
je výsledkom len prírastkového vplyvu systémovej dôchodkovej reformy.
V rámci tejto stratégie znížiť zdanenie pracovníkov s nízkym
príjmom prostredníctvom presunu zdanenia do oblastí ako spotrebné dane,
periodické dane z nehnuteľností a/alebo environmentálne dane.
Pokračovať v snahách o zlepšenie daňovej disciplíny
a bojovať proti tieňovej ekonomike. Pokračovať
v posilňovaní fiškálneho rámca prostredníctvom účinného
vykonania zákona o fiškálnej disciplíne a viacročného
rozpočtového plánovania.
2.           Bojovať proti dlhodobej
nezamestnanosti a nezamestnanosti mladých ľudí prostredníctvom
rozšírenia rozsahu a účinnosti aktívnych politík trhu práce a
cielených sociálnych služieb. Zlepšiť zamestnateľnosť mladých ľudí
napríklad prostredníctvom záruky pre mladých, zaviesť komplexné kariérne
poradenstvo, vykonať reformy v oblasti odborného vzdelávania
a odbornej prípravy a zlepšiť kvalitu a dostupnosť
učňovskej prípravy.
3.           Bojovať proti vysokej
miere chudoby prostredníctvom reformy sociálnej pomoci v záujme lepšieho
pokrytia, zlepšenia dostatočnosti dávok a posilnenia aktivačných
opatrení pre príjemcov dávok. Posilniť mechanizmy na účinné
znižovanie detskej chudoby.
4.           Vykonať plánované
reformy vysokoškolského vzdelávania, ktoré sa týkajú najmä finančného modelu,
ktorý oceňuje kvalitu, reformy systému akreditácie, konsolidácie
inštitúcií a podpory internacionalizácie. Podniknúť ďalšie kroky
v záujme modernizácie výskumných inštitúcií na základe prebiehajúceho
nezávislého posúdenia.
5.           Pokračovať
v zlepšovaní energetickej efektívnosti, najmä obytných budov a sietí
diaľkového vykurovania, poskytovať stimuly na znižovanie nákladov na
energiu a presmerovať spotrebu smerom k energeticky účinným
výrobkom. Zlepšiť prepojenosť s energetickými sieťami EÚ
a podniknúť kroky smerom k liberalizácii trhu so zemným plynom
vrátane zavedenia jasných pravidiel pre prístup tretích strán
k zásobníkom.
6.           Ukončiť
začaté reformy na zlepšenie efektívnosti a kvality súdnictva a znížiť
počet nevybavených prípadov a skrátiť trvanie konaní vrátane
konkurzných konaní. Zaviesť komplexnú politiku ľudských zdrojov
a podniknúť kroky na vykonanie právnych predpisov o mediácii
a zefektívniť systém arbitrážnych súdov.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. ES L 209, 2.8.1997, s. 1.
[2]               COM(2013) 364 final.
[3]               P7_TA(2013)0052 a P7_TA(2013)0053.
[4]               Rozhodnutie Rady 2013/208/EÚ
z 22. apríla 2013.
[5]               COM(2012) 750 final.
[6]               COM(2012) 751 final.
[7]               Podľa článku 9 ods. 2
nariadenia Rady (ES) č. 1466/97.