CELEX: 62010CA0558
Language: ro
Date: 2012-07-05 00:00:00
Title: Cauza C-558/10: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 5 iulie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal de grande instance de Chartres — Franța) — Michel Bourges-Maunoury, Marie-Louise Heintz, épouse Bourges-Maunoury/Direction des services fiscaux d'Eure et Loir (Privilegiile și imunitățile Comunităților Europene — Scutire de impozitele naționale a veniturilor plătite de Uniune — Luarea în considerare a veniturilor plătite de Uniune la calcularea plafonului impozitului de solidaritate pe avere)

22.9.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 287/5
            
         Hotărârea Curții (Camera a treia) din 5 iulie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal de grande instance de Chartres — Franța) — Michel Bourges-Maunoury, Marie-Louise Heintz, épouse Bourges-Maunoury/Direction des services fiscaux d'Eure et Loir
   (Cauza C-558/10) (1)
   
   (Privilegiile și imunitățile Comunităților Europene - Scutire de impozitele naționale a veniturilor plătite de Uniune - Luarea în considerare a veniturilor plătite de Uniune la calcularea plafonului impozitului de solidaritate pe avere)
   2012/C 287/07
   Limba de procedură: franceza
   
      Instanța de trimitere
   
   Tribunal de grande instance de Chartres
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamanți: Michel Bourges-Maunoury, Marie-Louise Heintz, épouse Bourges-Maunoury
   
      Pârâtă: Direction des services fiscaux d'Eure et Loir
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Tribunal de grande instance de Chartres — Interpretarea articolului 13 al doilea paragraf din capitolul V din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene (JO 1967, 152, p. 13) — Admisibilitatea unei legislații naționale care prevede luarea în considerare a tuturor veniturilor unui contribuabil, inclusiv a celor de origine comunitară, la calcularea plafonului impozitului pe avere — Scutire de impozite naționale a salariilor plătite de Comunități — Foști funcționari ai Comunităților Europene
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 13 al doilea paragraf din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene, anexat inițial la Tratatul de instituire a unui Consiliu unic și a unei Comisii unice ale Comunităților Europene, iar ulterior, în temeiul Tratatului de la Amsterdam, la Tratatul CE, trebuie interpretat în sensul că se opune unei reglementări naționale, precum cea din acțiunea principală, care ia în considerare veniturile, inclusiv pensiile și indemnizațiile pentru încetarea definitivă a raporturilor de muncă, plătite de Uniunea Europeană funcționarilor și agenților săi sau foștilor săi funcționari și foștilor săi agenți, în cadrul stabilirii plafonului unui impozit precum impozitul de solidaritate pe avere.
   
      (1)  JO C 46, 12.2.2011.