CELEX: 31973R1680
Language: da
Date: 1973-06-18 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 1680/73 af 18. juni 1973 om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabs-toldkontingenter for vine fra Madeira, henhørende under position ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Portugal

27. 6. 73                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 170/5
                                        RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1680/73
                                                      af 18. juni 1973
                    om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabs-toldkontingenter for vine fra
               Madeira, henhørende under position ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i
                                                          Portugal.
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR                          staternes behov, der på den ene side beregnes efter
                                                                  de statistiske oplysninger vedrørende indførsler fra
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               Portugal i en repræsentativ referenceperiode, og på
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artik­                   den anden side efter de økonomiske udsigter for
lerne 43 og 113 ,                                                 den pågældende kontingentperiode ;
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen­               Fællesskabets foreliggende statistikker giver ingen
tet, og
                                                                  oplysninger vedrørende Madeira-vine på marke­
                                                                  derne ; dog kan de portugisisk statistiske oplysnin­
                                                                  ger om udførsler af disse varer til Fællesskabet i
ud fra følgende betragtninger :                                   løbet af de sidste tre år betragtes som tilnærmelsesvis
                                                                  genspejlende situation vedrørende fællesskabsindførs­
 ifølge artikel 4 i protokol nr. 8, som er knyttet til af­         lerne ; på dette grundlag udgør de tilsvarende indførs­
talen mellem Det europæiske økonomiske Fælles­                    ler i hver medlemsstat i løbet af de sidste tre år, i
skab og republikken Portugal ( x ), skal der for ind­             forhold til indførslerne til Fællesskabet af de pågæl­
førsel i Fællesskabet af madeiravine med oprindelse               dende varer med oprindelse i Portugal, følgende pro­
 i Portugal under positionerne ex 22.05 C III a) 1 , ex           centdele :
 22.05 C III a) 2 aa), ex 22.05 C IV a) 1 og ex 22.05
 C IV a) 2 aa) i den fælles toldtarif foretages en told­
nedsættelse på 30 % inden for grænserne af et år­
ligt toldkontingent på i alt 15 000 hl ; i medfør af
 artikel 6 i denne protokol nr. 8 og artikel 59 i Ak­
                                                                                                        1969   1970   1971
ten vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasnin­
gerne af traktaterne (2) begrænses dog den første
 kontingentperiode til perioden fra den 1 . juli til den           Tyskland                            18,2   21,4   22,3
 31 . december 1973 , og toldnedsættelsen begrænses                Benelux                             12,5    12,6   14,6
 til 20 °/o ; for Fællesskabet i dets oprindelige ud­
 strækning anvendes denne nedsættelse på satserne i                Frankrig                            41,6   40,2   38,6
 den fælles toldtarif, og for de nye medlemsstater på              Italien                               0,3    1,2    0,9
 de satser, som disse stater til enhver tid anvender               Danmark                              17,3   15,9   13,8
 over for tredjelande ; disse vine falder fortsat ind              Irland                                0,1    —
                                                                                                                       0,1
 under de bestemmelser, der regulerer den fælles mar­              Det forenede Kongerige               10,0    8,7    9,7
 kedsordning for vin ;
 der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat
  adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte
 kontingent samt anvendelse uden afbrydelse af de
                                                                   indførsel af de pågældende vine fra Portugal drager
 satser, der er fastsat for nævnte kontingent ved en­
  hver indførsel af de pågældende varer i alle med­                for tiden fordel af undtagelse fra toldafgifter i Dan­
                                                                   mark ; anvendelse af bestemmelserne i artikel 6 i
  lemsstaterne indtil kontingenter er opbrugt ; et sy­
  stem for udnyttelse af fællesskabs-toldkontingentet              ovennævnte protokol nr. 8 medfører en afgift på
  på grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne               nul ; i det foreliggende tilfælde er der således ikke
  synes at ville respektere det nævnte kontingents fæl­            grund til at foreskrive Danmarks deltagelse i forde­
  lesskabskarakter med hensyn til de ovenfor fremførte             lingen af de omhandlede fællesskabstoldkontingen­
  principper ; for bedst muligt at svare til den faktiske          ter ; det er dog vigtigt at forudse muligheden for, at
  udvikling på markedet for de pågældende varer,                   Danmark i løbet af kontingentperioden, i henhold
  skal denne fordeling foretages i forhold til medlems­            til artikel 59 stk. 4 i tiltrædelsesakten, vil foretage
                                                                   en fremskyndet tilnærmelse til den fælles toldtarif ;
                                                                   muligheden for denne medlemsstat til fornødent at
  (!) EFT nr. L 301 af 31 . 12. 1972 , s. 165 .                    trække en kvote af reserven gør det muligt at tage
  (*) EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s . 14.                         hensyn til denne mulige udvikling af situationen ;
 ---pagebreak---  Nr. L 170/6                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 27. 6 . 73
under hensyntagen til disse faktorer og til de forud­     de kvoter, der tildeles den nævnte økonomiske union,
beregninger, der er forelagt af visse medlemsstater,      træffes af en af dens medlemmer,
kan den første procentvise fordeling af det samlede
kontingent tilnærmelsesvis fastsættes således :
      Tyskland                                23,5
                                                          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
      Benelux                                  15,3
      Frankrig                                 47,0
      Italien                                   1,2                                   Artikel 1
      Irland                                    1,2
                                                          1.     For perioden fra den 1 . juli 1973 til den 31 .
      Det forenede Kongerige                   11,9 ;     december 1973 åbnes der i Det europæiske økonomi­
                                                          ske Fælleskab et fællesskabs-toldkontingent på
for at tage hensyn til udviklingen for så vidt angår      15 000 hl for madeiravine med oprindelse i Portu­
indførslerne af de pågældende varer i de forskellige      gal, henhørende under pos. ex 22.05 C III a) 1 , ex
 medlemsstater, bør det samlede kontingent deles i to     22.05 C III a) 2 aa ), ex 22.05 C IV a) 1 og ex 22.05
døle, idet den første del fordeles mellem medlemssta­     C IV a) 2 aa) i den fælles toldtarif.
terne, og den anden del udgør en reserve, der senere
skal dække behovet i de medlemsstater, der har op­
brugt deres oprindelige grundkvota ; for at yde im­       2.      Inden for grænsen af dette toldkontingent ned­
portørerne i hver medlemsstat en vis sikkerhed, bør       sættes tolden på disse vine i den fælles toldtarif til
 den første del af fællesskabskontingentet fastsættes      de satser, der er angivet nedenfor :
på et niveau, der i det foreliggende tilfælde kunne
ligge på 90 °/o af det samlede kontingent ;                        Pos . i den fælles
                                                                        toldtarif                Toldsatser
                                                           ex 22.05 C III a) 1                  10,8 RE/hl
medlemsstaternes grundkvoter kan opbruges mere             ex 22.05 C III a ) 2 aa)              8,8 RE/hl
eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette og     ex 22.05 C IV a) 1                   11,6 RE/hl
for at undgå enhver afbrydelse, er det vigtigt, at en­     ex 22.05 C IV a ) 2 aa )              9,6 RE/hl
hver medlemsstat, der næsten fuldstændigt har op­
 brugt sin grundkvota, trækker en supplerende kvota
på reserven ; hver medlemsstat skal trække på denne        3.     Den told, Irland og Det forenede Kongerige
 reserve, når hver af dets supplerende kvoter er næ­       anvender på disse vine, er den, som disse stater til
 sten fuldstændigt opbrugt, og dette så mange gange,       enhver tid anvender over for tredjelande, nedsat
 som reserven tillader det ; grundskvoterne og de sup­     med 20 °/o .
plerende kvoter skal være gyldige indtil slutningen
af kontingentperioden ; denne form for forvaltning
 kræver et snævert samarbejde mellem medlemssta­           4.     Dette toldkontingent fordeles og forvaltes i
                                                           overensstemmelse med nedenstående bestemmelser .
terne og Kommissionen, som især skal kunne følge
 udnyttelsesgraden af det samlede kontingent og un­
 derrette medlemsstaterne herom :                                                     Artikel 2
                                                           1.     Det i artikel 1 fastsatte kontingent deles i to
                                                           dele.
 såfremt der på en bestemt dato i kontingentperio­
 den findes en betydelig rest af tildelingen i en af       2.     En første del på 13 500 hektoliter fordeles mel­
 medlemsstaterne, er det nødvendigt, at denne stat til­    lem medlemsstaterne ; kvoterne, der med forbehold
 bagefører en væsentlig del heraf til reserven , for at    af artikel 5 gælder til den 31 . december 1973 , be­
 undgå at en del af fællesskabskontingentet forbliver      løber sig til nedennævnte mængder angivet i hektoli­
 uudnyttet i en medlemsstat, medens det kunne anven­       ter :
 des i andre medlemsstater ;                                     Tyskland                                3 170
                                                                 Benelux                                 2 070
                                                                 Frankrig                                 6 340
 da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og              Italien                                    160
 storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og re­
                                                                 Irland                                     160
 præsenteret ved Den økonomiske Union Benelux ,
 kan enhver disposition vedrørende forvaltningen af              Det forenede Kongerige                   1 600
 ---pagebreak--- 27. 6. 73                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 170/7
3 . Den anden del af kontingentet på 1 500 hekto­                                      Artikel 5
liter udgør reserven.
                                                             Såfremt en medlemsstat ikke har opbrugt sin grund­
                                                             kvota den 15 . november 1973 , tilbagefører den til
4.     Såfremt Danmark foretager en fremskyndet til­         reserven senest 30. november 1973 den ikke udnyt­
nærmelse til den fælles toldtarif med hensyn til vine
                                                              tede del af denne kvota, som overstiger 20 % af
af den i artikel 1 beskrevne type, kan dette land om         grundmængden. Den kan tilbageføre en større mæng­
fornødent trække en kvote af reserven i det omfang,           de, såfremt der er grund til at antage, at der er
de disponible beholdninger i denne reserve tillader          risiko for, at denne ikke udnyttes .
det. Denne medlemsstat tager de nødvendige for­                            *
holdsregler for at underrette importørerne om denne          Medlemsstaterne underretter senest den 30 . novem­
mulighed.                                                    ber 1973 Kommissionen om de samlede indførsler
                                                              af de pågældende varer, der er gennemført indtil
                                                             den 15 . november 1973 inklusive og som er afskre­
                           Artikel 3                         vet på fællesskabskontingentet, samt om den eventu­
                                                              elle del af deres grundkvoter, som de tilbagefører til
                                                              reserven .
 1 . Såfremt en medlemsstats grundkvota — såle­
 des som den er fastsat i artikel 2, stk. 2 eller denne
samme kvota nedsat med den del, der er tilbageført                                     Artikel 6
til reserven, såfremt artikel 5 har fundet anvendelse
— er udnyttet op til 90 °/o eller derover, foranstalter       Kommissionen fører regnskab over mængderne af
denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kom­              de kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overens­
 missionen, i det omfang reservemængden tillader              stemmelse med artiklerne 2 og 3 og underretter hver
 det, trækning af en anden kvota, der er lig med              af disse, så snart den har modtaget meddelelserne
 15 °/o af grundkvoten, eventuelt afrundet til den            om reservernes udnyttelsesgrad.
 højere enhed.
                                                               Den underretter senest den 5 . december 1973 med­
 2.     Såfremt den anden kvota, der trækkes af en             lemsstaterne om hver af reservemængderne, efter at
 medlemsstat efter at dens grundkvota er opbrugt, er           tilbageførslerne er foretaget i henhold til artikel 5 .
 udnyttet op til 90 °/o eller derover, foranstalter
 denne medlemsstat på den i stk. 1 angivne måde, i             Den drager omsorg for, at det træk, ' hvorved en af
 det omfang reservemængden tillader det, trækning              reserverne opbruges, begrænses til den disponible
  af en tredje kvota, der er lig med 7,5 % af dens             rest, og med henblik herpå opgiver den størrelsen af
  grundkvota, eventuelt afrundet til den højere enhed.         denne rest til den medlemsstat, der foretager dette
                                                               sidste træk.
 3 . Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en
  medlemsstat, efter at dens anden kvota er opbrugt,                                    Artikel 7
  er udnyttet op til 90 °/o eller derover, foranstalter
  denne medlemsstat på den i stk. 1 angivne måde                1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
  trækning af en fjerde kvota, der er lig med den tred­        foranstaltning med henblik på, at åbningen af de
  je.                                                           supplerende kvoter, som de har trukket i henhold
                                                               til artikel 3 , gør det muligt uden afbrydelse, at fore­
  Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er              tage afskrivninger på deres sammenlagte andele af
  opbrugt.                                                      fællesskabskontingenterne.
                                                                2. Medlemsstaterne sikrer importørerne af den
  4. Uanset stykkerne 1 , 2 og 3 kan medlemssta­                pågældende vare, der er etableret på deres område,
  terne foranstalte trækning af kvoter, der er mindre           fri adgang til de kvoter, der tildeles dem .
  end dem, der er fastsat i disse stykker, såfremt der
  er grund til at antage, at der er risiko for, at kvo­
  terne ikke opbruges. De underretter Kommissionen              3.      Medlemsstaternes udnyttelsesgrad af kvoterne
   om grunden til, at de har bestemt sig for at bringe          konstateres på grundlag af indførslerne med oprin­
   dette stykke i anvendelse.                                    delse i Portugal som forelagt i tolden med angivelse
                                                                til fri omsætning.
                                                                                        Artikel 8
                             Artikel 4
                                                                Medlemsstaterne underretter regelmæssigt Kommis­
   De supplerende kvoter, der trækkes i medfør af arti­          sionen om de indførsler, af de pågældende varer, der
   kel 3 , gælder indtil 31 . december 1973 .                   faktisk er afskrevet på deres kvoter.
 ---pagebreak--- Nr. L 170/ 8                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  27. 6. 73
                      Artikel 9                                                Artikel 10
Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snæv­
ert samarbejde for at bestemmelserne i denne forord­       Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1973 .
ning kan overholdes.
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
             stat.
             Udfærdiget i Luxembourg, den 18 . juni 1973 .
                                                                     På Rådets vegne
                                                                        A. LAVENS
                                                                         Formanø