CELEX: 32016D0817
Language: bg
Date: 2016-05-17 00:00:00
Title: Решение (ЕС) 2016/817 на Съвета от 17 май 2016 година за сключване, от името на Европейския съюз, на Протокола за определяне на възможностите за риболов и финансовите средства, предвидени в Спогодбата за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност, от една страна, и правителството на Дания и автономното правителство на Гренландия, от друга страна

25.5.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 136/1
            
         РЕШЕНИЕ (ЕС) 2016/817 НА СЪВЕТА
   от 17 май 2016 година
   за сключване, от името на Европейския съюз, на Протокола за определяне на възможностите за риболов и финансовите средства, предвидени в Спогодбата за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност, от една страна, и правителството на Дания и автономното правителство на Гренландия, от друга страна
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, във връзка с член 218, параграф 6, втора алинея, буква а), и член 218, параграф 7 от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като взе предвид одобрението на Европейския парламент (1),
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 28 юни 2007 г. Съветът прие Регламент (ЕО) № 753/2007 (2) относно сключването на спогодба за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност, от една страна, и правителството на Дания и автономното правителство на Гренландия, от друга страна („Спогодба за партньорство“). Срокът на действие на настоящия Протокол за определяне на възможностите за риболов и финансовите средства, предвидени в Спогодбата за партньорство изтича на 31 декември 2015 г.
            
         
               (2)
            
            
               Съветът договори с правителството на Дания и с правителството на Гренландия нов протокол към Спогодбата за партньорство („Протоколът“) за определяне на възможностите за риболов и финансовите средства.
            
         
               (3)
            
            
               Протоколът беше подписан в съответствие с Решение (ЕС) (2015)/2013 (3) и се прилага временно считано от 1 януари 2016.
            
         
               (4)
            
            
               С член 10 от Спогодбата за партньорство се създава Съвместен комитет, който да контролира прилагането на Спогодбата за партньорство и да осигурява изпълнението ѝ. Освен това в съответствие с Протокола, Съвместния комитет може да одобри определени изменения на Протокола. С цел да се улесни приемането на такива изменения е целесъобразно Комисията да бъде оправомощена, при спазването на определени условия, да ги одобрява по опростена процедура.
            
         
               (5)
            
            
               Протоколът следва да бъде одобрен от името на Съюза,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Протоколът за определяне на възможностите за риболов и финансовите средства, предвидени в Спогодбата за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност, от една страна, и правителството на Дания и автономното правителство на Гренландия, от друга страна („Протоколът“), се одобрява от името на Съюза (4).
   Член 2
   Председателят на Съвета извършва нотификацията, предвидена в член 15 от Протокола, от името на Съюза.
   Член 3
   При спазване на разпоредбите и условията, посочени в приложениетокъм настоящото решение, Комисията, в рамките на Съвместния комитет, е оправомощена да одобрява от името на Съюза измененията на Протокола.
   Член 4
   Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
   
      Съставено в Брюксел на 17 май 2016 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         M.H.P. VAN DAM
      
   
   
      (1)  Одобрение от 12 април 2016 г. (все още непубликувано в Официален вестник) .
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 753/2007 на Съвета от 28 юни 2007 г. относно сключването на спогодба за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност, от една страна, и правителството на Дания и автономното правителство на Гренландия, от друга (ОВ L 172, 30.6.2007 г., стр. 1.).
   
      (3)  Решение (ЕС) 2015/2016 на Съвета от 16 ноември 2015 г. за подписването от името на Европейския съюз и временното прилагане на Протокола за определяне на възможностите за риболов и финансовите средства, предвидени в Спогодбата за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност, от една страна, и правителството на Дания и автономното правителство на Гренландия, от друга страна (ОВ L 305, 21.11.2015 г., стр. 1).
   
      (4)  Протоколът е публикуван в ОВ L 305 от 21.11.2015 г., стр. 3 заедно с решението за подписването му.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
         Обхват на оправомощаването и процедура за определяне на позицията на Съюза в рамките на Съвместния комитет
      
      
               
                  1)
               
               
                  Комисията се оправомощава да води преговори с Гренландия и когато е целесъобразно и при спазване на точка 3 от настоящото приложение, да одобрява измененията на Протокола по отношение на следните въпроси:
                  
                              a)
                           
                           
                              определяне на възможностите за риболов в съответствие с член 3, параграфи 2 и 3 и член 8 от Протокола, включително определяне на референтната цена и таксите за разрешенията по член 8;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              решение относно реда и условията за секторната подкрепа в съответствие с член 5 от Протокола;
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              приемане на мерки за осигуряване на устойчиво използване на риболовните ресурси в съответствие с член 6 от Протокола.
                           
                        
            
               
                  2)
               
               
                  В рамките на Съвместния комитет Съюзът:
                  
                              а)
                           
                           
                              действа в съответствие с целите на Съюза в рамките на общата политика в областта на рибарството;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              се съобразява със заключенията на Съвета от 19 март 2012 г. във връзка със Съобщението относно външното измерение на общата политика в областта на рибарството;
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              насърчава позиции, които следват съответните правила, приети от регионалните организации за управление на рибарството и в контекста на съвместното управление от страна на крайбрежните държави.
                           
                        
            
               
                  3)
               
               
                  Когато се предвижда на заседание на Съвместния комитет да бъде прието решение за изменения в Протокола съгласно точка 1, се предприемат необходимите мерки, така че позицията, която ще бъде изразена от името на Съюза, да отчита най-актуалната статистическа, биологична и друга полезна информация, с каквато разполага Комисията.
                  За тази цел и въз основа на тази информация службите на Комисията представят на Съвета или на неговите подготвителни органи за разглеждане или одобряване, достатъчно време преди съответното заседание на съвместния комитет, документ, в който са изложени елементите на предложената позиция на Съюза.
                  По отношение на въпросите, посочени в точка 1, буква а), за одобряване от Съвета на предложената позиция на Съюза се изисква квалифицирано мнозинство. В останалите случаи предложената в подготвителния документ позиция на Съюза се счита за одобрена, освен ако определен брой държави членки, представляващи блокиращо малцинство, се противопоставят на това по време на заседание на подготвителния орган на Съвета или в срок от двадесет дни от получаването на подготвителния документ, в зависимост от това кое от двете събития настъпи по-рано. В случай на противопоставяне въпросът се отнася до Съвета.
                  Ако в хода на по-нататъшни срещи, включително на място, не е възможно да се постигне споразумение за това позицията на Съюза да бъде съобразена с новите елементи, въпросът се отнася до Съвета или до подготвителните му органи.
               
            
               
                  4)
               
               
                  Комисията се приканва да предприеме своевременно необходимите мерки в отговор на решението на Съвместния комитет, включително, по целесъобразност, публикуване на съответното решение в Официален вестник на Европейския съюз и представяне на евентуални предложения, необходими за изпълнение на такова решение.