CELEX: 52010PC0223
Language: en
Date: 2010-05-11
Title: Proposal for a Council Decision on the Union position regarding the amendment of the annexes of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on certain aspects of government procurement

|

52010PC0223

 Proposal for a Council Decision on the Union position regarding the amendment of the annexes of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on certain aspects of government procurement  /* COM/2010/0223 final - NLE 2010/0121 */  

	[pic] | EUROPEAN COMMISSION |Brussels, 11.5.2010COM(2010)223 final2010/0121 (NLE)Proposal for aCOUNCIL DECISIONOn the Union position regarding the amendment of the annexes of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on certain aspects of government procurementEXPLANATORY MEMORANDUMCONTEXT OF THE PROPOSAL1.  The Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on certain aspects of government procurement[1] seeks to secure reciprocal, transparent and non-discriminatory access of the suppliers and service providers of both parties to purchases by specific entities in the utilities sectors. The Agreement complements the commitments that the EC and the Swiss Confederation have undertaken in the framework of the WTO Agreement on Government Procurement.2.  The Joint Committee established under the Agreement regularly examines the annexes to the Agreement and has the power to amend them (see Article 11(4) of the Agreement). Annexes I, II, III and IV specify which entities of each party are covered by the detailed rules of the Agreement. Both parties consider it desirable to amend these annexes in order to take account of three developments.LEGAL ELEMENTS OF THE PROPOSAL3.  First, it is desirable to take account of the progressive liberalisation of the telecommunication markets and the introduction of competition in the European Union and Switzerland. It is therefore desirable to specify in Annex I to the Agreement that telecommunications operators are no longer covered by the Agreement.4.  Second, it is necessary to adapt the annexes of the Agreement in view of the two enlargements of the European Union. The corresponding lists of entities of "new Member States" have been taken from the Commission decision of 9 December 2008 amending the Annexes to Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council on public procurement procedures, as regards their lists of contracting entities and contracting authorities[2].5.  Third, it is necessary to update the annexes of the Agreement in view of the above-mentioned Commission Decision of 9 December 2008. The corresponding lists of entities of "old Member States" have been taken from the above-mentioned Decision.6.  Adoption of the attached Council decision allows the Joint Committee to amend the annexes to the Agreement to these developments.2010/0121 (NLE)Proposal for aCOUNCIL DECISIONOn the Union position regarding the amendment of the annexes of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on certain aspects of government procurementTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 218 thereof,Having regard to the Decision of the Council, and of the Commission as regards the Agreement on Scientific and Technological Cooperation of 4 April 2002 on the conclusion of seven agreements with the Swiss Confederation (2002/309/EC, Euratom)[3], and in particular Article 7(3) thereof,Having regard to the proposal from the European Commission,Whereas:7.  The Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on certain aspects of government procurement[4] contains annexes that specify which entities of each Member State are covered by the agreement.8.  On 1 May 2004, the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic became Member States of the European Union.9.  On 1 January 2007, the Republic of Bulgaria and Romania became Member States of the European Union.10.  On 9 December 2008, the Commission has adopted a Decision of amending the Annexes to Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC as regards their lists of contracting entities and contracting authorities[5].11.  It is therefore necessary to adapt the annexes of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on certain aspects of government procurement by adding the lists of covered entities of the new Member States and updating the lists of covered entities of the old Member States.12.  Furthermore, in view of the introduction of competition in the markets for telecommunications services in the European Union and the Swiss Confederation, it is desirable to specify in Annex I of the Agreement that telecommunications operators of the European Union and the Swiss Confederation are no longer covered.HAS ADOPTED THIS DECISION:Sole ArticleThe position of the European Union to be adopted in the Joint Committee established by Article 11 of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on certain aspects of government procurement shall be based on the proposal for a decision of the Joint Committee attached to this decision.Done at Brussels,For the CouncilThe PresidentANNEXDECISION No. /…. OF THE JOINT COMMITTEE ON GOVERNMENT PROCUREMENT ESTABLISHED UNDER THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY AND THE SWISS CONFEDERATION ON CERTAIN ASPECTS OF GOVERNMENT PROCUREMENTTHE JOINT COMMITTEE,Having regard to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on certain aspects of government procurement (hereinafter “the Agreement”), and in particular Article 11(4) thereof,Whereas on 1 May 2004, the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic became Member States of the European Union,Whereas on 1 January 2007, the Republic of Bulgaria and Romania became Member States of the European Union,Whereas on 9 December 2008, the Commission has adopted a Decision of amending the Annexes to Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC as regards their lists of contracting entities and contracting authorities,Whereas it is necessary to amend the annexes of the Agreement to reflect the enlargements of European Union and the resulting increase in reciprocal procurement opportunities under the Agreement,Whereas it is necessary to adapt the annexes of the Agreement to reflect the update of the lists of the covered entities,Whereas it is necessary to adapt Annex I of the Agreement to take account of the introduction of effective competition in the telecommunication sector in the European Union and the Swiss Confederation,HAS ADOPTED THE FOLLOWING DECISION:Article 1Amendments to Annex IAnnex I shall be replaced by the following:“Annex I (referred to in Articles (3) (1) and (2)(a) to (c) and (5) of the Agreement) Telecommunications Operators CoveredTelecommunications operators are no longer covered by the Agreement.”Article 2Amendments to Annex IIAnnex II shall be amended by the following:"Annex II (referred to in Articles (3) (1) and 2 (d) and (5) of the AgreementRailway operators coveredBelgium-  SNCB Holding/NMBS Holding-  Société nationale des Chemins de fer belges//Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.-  InfrabelBulgaria-  Национална компания ‘Железопътна инфраструктура’-  ‘Български държавни железници’ ЕАД-  ‘БДЖ – Пътнически превози’ ЕООД-  ‘БДЖ – Тягов подвижен състав (Локомотиви)’ ЕООД-  ‘БДЖ – Товарни превози’ ЕООД-  ‘Българска Железопътна Компания’ АД-  ‘Булмаркет – ДМ’ ООДCzech RepublicAll contracting entities in the sectors which supply services in the field of rail services defined in the section 4 paragraph 1 letter f) of Act No 137/2006 Coll. on Public Contracts, as amended.Examples of contracting entities:-  ČD Cargo, a.s.-  České dráhy, a.s-  Správa železniční dopravní cesty, státní organizaceDenmark-  DSB-  DSB S-tog A/S-  Metroselskabet I/SGermany-  Deutsche Bahn AG.-  Other undertakings providing railway services to the public pursuant to Article 2(1) of the Allgemeines Eisenbahngesetz of 27 December 1993, as last amended on 26 February 2008.Estonia-  Entities operating pursuant to Article 10(3) of the Public Procurement Act (RT I 21.2.2007, 15, 76) and Article 14 of the Competition Act (RT I 2001, 56 332).-  AS Eesti Raudtee;-  AS Elektriraudtee.Ireland-  Iarnród Éireann [/Irish Rail]-  Railway Procurement AgencyGreece-  ‘Oργανισμός Σιδηροδρόμων Ελλάδος Α.Ε.’ (‘Ο.Σ.Ε. Α.Ε.’), pursuant to Law No 2671/98.-  ‘ΕΡΓΟΣΕ Α.Ε.’ pursuant to Law No 2366/95.Spain-  Ente público Administración de Infraestructuras Ferroviarias (ADIF).-  Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (RENFE).-  Ferrocarriles de Vía Estrecha (FEVE).-  Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya (FGC).-  Eusko Trenbideak (Bilbao).-  Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana. (FGV).-  Serveis Ferroviaris de Mallorca (Ferrocarriles de Mallorca).-  Ferrocarril de Soller-  Funicular de BulnesFrance-  Société nationale des chemins de fer français and other rail networks open to the public, referred to in Loi d'orientation des transports intérieurs no 82-1153 of 30 December 1982, Title II, Chapter 1.-  Réseau ferré de France, State-owned company set up by Law no 97-135 of 13 February 1997.Italy-  Ferrovie dello Stato S. p. A. including le Società partecipate-  Entities, companies and undertakings providing railway services on the basis of a concession pursuant to Article 10 of Royal Decree No 1447 of 9 May 1912, approving the consolidated text of the laws on le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili-  Entities, companies and undertakings providing railway services on the basis of a concession pursuant to Article 4 of Law No410 of 4 June 1949 – Concorso dello Stato per la priattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione.-  Entities, companies and undertakings or local authorities providing railway services on the basis of a concession pursuant to Article 14 of Law 1221 of 2 August 1952 – Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione.-  Entities, companies and undertakings providing public transport services, pursuant to articles 8 and 9 of the decreto legislativo No422 of 19 November 1997 – Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L. 15 marzo 1997, n. 9 – as modified by decreto legislativo No400 of 20 September 1999, and by article 45 of the Legge No166 of 1 August 2002.CyprusLatvia-  Valsts akciju sabiedrība ‘Latvijas dzelzceļš’.-  Valsts akciju sabiedrība ‘Vaiņodes dzelzceļš’.Lithuania-  Akcinė bendrovė ‘Lietuvos geležinkeliai’-  Other entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 84-2000, 1996; No 4-102, 2006) and operating in the field of railway services in accordance with the Code of Railway Transport of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 72-2489,2004).Luxembourg-  Chemins de fer luxembourgeois (CFL).Hungary-  Entities providing rail transport services to the public pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 2005. évi CLXXXIII. törvény a vasúti közlekedésről and on the basis of an authorisation pursuant to 45/2006. (VII. 11.) GKM rendelet a vasúti társaságok működésének engedélyezéséről.For example:-  Magyar Államvasutak (MÁV)MaltaNetherlandsProcuring entities in the field of railway services. For instance:-  Nederlandse Spoorwegen-  ProRailAustria-  Österreichische Bundesbahn.-  Schieneninfrastrukturfinanzierungs-Gesellschaft mbH sowie.-  Entities authorised to provide transport services pursuant to Eisenbahngesetz, BGBl. No 60/1957, as amended.PolandEntities providing rail transport services, operating on the basis of ustawa o komercjalizacji, restrukturyzacji i prywatyzacji przedsiębiorstwa państwowego ‘Polskie Koleje Państwowe’ z dnia 8 września 2000 r.; including among others:-  PKP Intercity Sp, z o.o.-  PKP Przewozy Regionalne Sp. z o.o.-  PKP Polskie Linie Kolejowe S.A.-  ‘Koleje Mazowieckie – KM’ Sp. z o.o.-  PKP Szybka Kolej Miejska w Trójmieście Sp. z ο.ο.-  PKP Warszawska Kolej Dojazdowa Sp. z o.o.Portugal-  CP – Caminhos de Ferro de Portugal, E.P., pursuant to Decreto-Lei No 109/77 do 23 de Março 1977.-  REFER, E.P., pursuant to Decreto-Lei No 104/97 do 29 de Abril 1997.-  RAVE, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 323-H/2000 of 19 de Dezembro 2000.-  Fertagus, S.A., pursuant to Decreto-Lei 78/2005, of 13 de Abril.-  Public authorities and public undertakings providing railway services pursuant to Lei No 10/90 do 17 de Março 1990.-  Private undertakings providing railway services pursuant to Lei No 10/90 do 17 de Março 1990, where they hold special or exclusive rights.Romania-  Compania Naţională Căi Ferate – CFR-  Societatea Naţională de Transport Feroviar de Marfă ‘CFR – Marfă’, – Societatea Naţională de Transport Feroviar de Călători ‘CFR – Călători’SloveniaMat. Št. | Naziv | Poštna Št | Kraj |5142733 | Slovenske železnice, d. o. o. | 1000 | Ljubljana |Slovakia-  Entities operating railways and cable ways and facilities related thereto pursuant to Act No. 258/1993 Coll. in wording of Acts No. 152/1997 Coll. and No. 259/2001 Coll.,-  Entities, which are carriers providing for railway transport to the public under the Act No. 164/1996 Coll. in wording of Acts No. 58/1997 Coll., No. 260/2001 Coll., No. 416/2001 Coll. and No. 114/2004 Coll. and on basis of governmental decree No. 662 of 7. July 2004.For example:-  Železnice Slovenskej republiky, a.s.-  Železničná spoločnosť Slovensko, a.s.FinlandVR Osakeyhtiö//VR AktiebolagSweden-  Public entities operating railway services in accordance with järnvägslagen (2004:519) and järnvägsförordningen (2004:526).-  Regional and local public entities operating regional or local railway communications pursuant to lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik.-  Private entities operating railway services pursuant to an authorisation granted under förordningen (1996:734) om statens spåranläggningar, where such permission complies with Article 2(3) of the Directive.United Kingdom-  Network Rail plc-  Eurotunnel plc-  Northern Ireland Transport Holding Company-  Northern Ireland Railways Company Limited-  Providers of rail services which operate on the basis of special or exclusive rights granted by the Department of Transport or any other competent authority.Article 3Amendments to Annex IIIAnnex III shall be amended by the following:"Annex III (referred to in Articles (3) (1) and (2) (e) and (5) of the Agreement)Entities active in the field of energyTransport or distribution of gas or heatBelgium-  Distrigaz-  Local authorities and associations of local authorities, for this part of their activities.-  FluxysBulgariaEntities licensed for production or transport of heat pursuant to Article 39(1) of the Закона за енергетиката (обн., ДВ, бр.107/09.12.2003):-  АЕЦ Козлодуй – ЕАД-  Брикел – ЕАД-  ‘Бул Еко Енергия’ ЕООД-  ‘ГЕРРАД’ АД-  Девен АД-  ТЕЦ ‘Марица 3’ – АД-  ‘Топлина електроенергия газ екология’ ООД-  Топлофикация Бургас – ЕАД-  Топлофикация Варна – ЕАД-  Топлофикация Велико Търново – ЕАД-  Топлофикация Враца – ЕАД-  Топлофикация Габрово – ЕАД-  Топлофикация Казанлък – ЕАД-  Топлофикация Лозница – ЕАД-  Топлофикация Перник – ЕАД-  ЕВН България Топлофикация – Пловдив – ЕАД-  Топлофикация Плевен – ЕАД-  Топлофикация Правец – ЕАД-  Топлофикация Разград – ЕАД-  Топлофикация Русе – ЕАД-  Топлофикация Сливен – ЕАД-  Топлофикация София – ЕАД-  Топлофикация Шумен – ЕАД-  Топлофикация Ямбол – ЕАДEntities licensed for transport, distribution, public delivery or supply by end supplier of gas pursuant to Article 39(1) of the Закона за енергетиката (обн., ДВ, бр.107/09.12.2003):-  Булгаргаз ЕАД-  Булгартрансгаз ЕАД-  Балкангаз 2000 АД-  Бургасгаз ЕАД-  Варнагаз АД-  Велбъждгаз АД-  Газо-енергийно дружество-Елин Пелин ООД-  Газинженеринг ООД-  Газоснабдяване Асеновград АД-  Газоснабдяване Бургас ЕАД-  Газоснабдяване Враца ЕАД-  Газоснабдяване Нова Загора АД-  Газоснабдяване Нови Пазар АД-  Газоснабдяване Попово АД-  Газоснабдяване Първомай АД-  Газоснабдяване Разград АД-  Газоснабдяване Русе ЕАД-  Газоснабдяване Стара Загора ООД-  Добруджа газ АД-  Дунавгаз АД-  Каварна газ ООД-  Камено-газ ЕООД-  Кнежа газ ООД-  Кожухгаз АД-  Комекес АД-  Консорциум Варна Про Енерджи ООД-  Костинбродгаз ООД-  Ловечгаз 96 АД-  Монтанагаз АД-  Овергаз Инк. АД-  Павгаз АД-  Плевенгаз АД-  Правецгаз 1 АД-  Примагаз АД-  Промишлено газоснабдяване ООД-  Раховецгаз 96 АД-  Рилагаз АД-  Севлиевогаз-2000 АД-  Сигаз АД-  Ситигаз България АД-  Софиягаз ЕАД-  Трансгаз Енд Трейд АД-  Хебросгаз АД-  Централ газ АД-  Черноморска технологична компания АД-  Ямболгаз 92 АДCzech RepublicAll contracting entities in the sectors which supply services in the gas sector and heat sector defined in the section 4 paragraph 1 letter a), b) of Act No 137/2006 Coll. on Public Contracts, as amended.Examples of contracting entities:-  RWE Transgas Net, s.r.o.-  Pražská plynárenská, a.s.-  Severomoravská plynárenská, a.s.-  Plzeňská teplárenská, a.s.-  Pražská teplárenská a.s.Denmark-  Entities distributing gas or heat on the basis of an authorisation pursuant to § 4 of lov om varmeforsyning, see Consolidation Act No 347 of 17 July 2005.-  Entities transporting gas on the basis of a licence pursuant to § 10 of lov om naturgasforsyning, see Consolidation Act No 1116 of 8 May 2006.-  Entities transporting gas on the basis of an authorisation pursuant to bekendtgørelse nr. 361 om rørledningsanlæg på dansk kontinentalsokkelområde til transport af kulbrinter of 25 April 2006.-  Transport of gas carried out by Energinet Danmark or subsidiary companies fully owned by Energinet Danmark according to lov om Energinet Danmark § 2, stk. 2 og 3, see Act No 1384 of 20 December 2004.GermanyLocal authorities, public law bodies or associations of public law bodies or State undertakings, supplying energy to other undertakings, operating an energy supply network or having power of disposal to an energy supply network by virtue of ownership pursuant to Article 3(18) of the Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung Energiewirtschaftsgesetz) of 24 April 1998, as last amended on 9 December 2006.Estonia-  Entities operating pursuant to Article 10 (3) of the Public Procurement Act (RT I 21.2.2007, 15, 76) and Article 14 of the Competition Act (RT I 2001, 56 332).-  AS Kohtla-Järve Soojus;-  AS Kuressaare Soojus;-  AS Võru Soojus.Ireland-  Bord Gáis Éireann-  Other entities that may be licensed to undertake the activity of natural gas distribution or transmission by the Commission for Energy Regulation pursuant to the provisions of the Gas Acts 1976 to 2002.-  Entities licensed under the Electricity Regulation Act 1999 which as operators of ‘Combined Heat and Power Plants’ are engaged in the distribution of heat.Greece-  ‘Δημόσια Επιχείρηση Αερίου (Δ.ΕΠ.Α.) Α.Ε.’, which transports and distributes gas in accordance with Law No 2364/95, as amended by Laws Nos 2528/97, 2593/98 and 2773/99.-  Διαχειριστής Εθνικού Συστήματος Φυσικού Αερίου (ΔΕΣΦΑ) Α.Ε.Spain-  Enagas, S.A.-  Bahía de Bizkaia Gas, S.L.-  Gasoducto Al Andalus, S.A.-  Gasoducto de Extremadura, S.A.-  Infraestructuras Gasistas de Navarra, S.A.-  Regasificadora del Noroeste, S.A.-  Sociedad de Gas de Euskadi, S.A-  Transportista Regional de Gas, S.A.-  Unión Fenosa de Gas, S.A.-  Bilbogas, S.A.-  Compañía Española de Gas, S.A.-  Distribución y Comercialización de Gas de Extremadura, S.A.-  Distribuidora Regional de Gas, S.A.-  Donostigas, S.A.-  Gas Alicante, S.A.-  Gas Andalucía, S.A.-  Gas Aragón, S.A.-  Gas Asturias, S.A.-  Gas Castilla – La Mancha, S.A.-  Gas Directo, S.A.-  Gas Figueres, S.A.-  Gas Galicia SDG, S.A.-  Gas Hernani, S.A.-  Gas Natural de Cantabria, S.A.-  Gas Natural de Castilla y León, S.A.-  Gas Natural SDG, S.A.-  Gas Natural de Alava, S.A.-  Gas Natural de La Coruña, S.A.-  Gas Natural de Murcia SDG, S.A.-  Gas Navarra, S.A.-  Gas Pasaia, S.A.-  Gas Rioja, S.A.-  Gas y Servicios Mérida, S.L.-  Gesa Gas, S.A.-  Meridional de Gas, S.A.U.-  Sociedad del Gas Euskadi, S.A.-  Tolosa Gas, S.A.France-  Gaz de France, set up and operated pursuant to Loi no46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz of 8 April 1946, as amended-  GRT Gaz, manager of the gas transport network.-  Entities distributing gas, mentioned in article 23 of Loi no46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz of 8 April 1946, as amended. (mixed economy distribution companies, régies or similar services composed of regional or local authorities) Ex: Gaz de Bordeaux, Gaz de Strasbourg.-  Local authorities or associations of local authorities, distributing heatItaly-  SNAM Rete Gas SpA, S.G.M. e EDISON T. e S. transporting gas-  Entities distributing gas governed by the consolidated text of the laws on the direct assumption of control of public services by local authorities and provinces, approved by Regio Decreto No2578 of 15 October 1925 and by D.P.R. No902 of 4 October 1986 and by articles 14 and 15 of Decreto Legislativo No164 of 23 May 2000-  Entities distributing heat to the public as referred to in Article 10 of Law No308 of 29 May 1982 – Norme sul contenimento dei consumi energetici, lo sviluppo delle fonti rinnovabili di energia, l'esercizio di centrali elettriche alimentate con combustibili diversi dagli idrocarburi.-  Local authorities or associations of local authorities, distributing heat to the public.-  Società di trasporto regionale, whose tariff has been approved by the Autorità per l'energia elettrica ed il gas.CyprusLatvia-  Akciju sabiedrība ‘Latvijas gāze’.-  Public entities of local governments supplying heat to the public.Lithuania-  Akcinė bendrovė ‘Lietuvos dujos’-  Other entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and executing gas transportation, distribution or supply activity pursuant to the Law on Natural Gas of the Republic of Lithuania (Offical Gazette, No.89-2743, 2000; No. 43-1626, 2007)-  Entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and executing heat supply activity pursuant to the Law on Heat of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 51-2254, 2003, No. 130-5259, 2007).Luxembourg-  Société de transport de gaz SOTEG S.A.-  Gaswierk Esch-Uelzecht S.A.-  Service industriel de la Ville de Dudelange.-  Service industriel de la Ville de Luxembourg.-  Local authorities or associations formed by those local authorities responsible for the distribution of heat.Hungary-  Entities transporting or distributing gas pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and on the basis of an authorisation pursuant to 2003. évi XLII. törvény a földgázellátásról.-  Entities transporting or distributing heat pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and on the basis of an authorisation pursuant to 2005. évi XVIII. törvény a távhőszolgáltatásról.Malta-  Korporazzjoni Enemalta (Enemalta Corporation)Netherlands-  Entities producing, transporting or distributing gas on the basis of a licence (vergunning) granted by the municipal authorities pursuant to the Gemeentewet. For instance: NV Nederlandse Gasunie-  Municipal or provincial authorities transporting or distributing gas pursuant to the Gemeentewet or the Provinciewet.-  Local authorities or associations of local authorities distributing heat to the public.Austria-  Entities authorised to transport or distribute gas pursuant to the Energiewirtschaftsgesetz, dRGBl. I, pp. 1451-1935 or the Gaswirtschaftgesetz, BGBl. I No 121/2000, as amended.-  Entities authorised to transport or distribute heat pursuant to the Gewerbeordnung, BGBl. No 194/1994, as amended.PolandEnergy companies within the meaning of ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne, including among others:-  Dolnośląska Spółka Gazownictwa Sp. z o.o. we Wrocławiu-  Europol Gaz S.A Warszawa-  Gdańskie Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej Sp. z o.o.-  Górnośląska Spółka Gazownictwa Sp. z o.o., Zabrze-  Karpacka Spółka Gazownictwa Sp. z o.o. w Tarnowie-  Komunalne Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej Sp. z o.o., Karczew-  Mazowiecka Spółka Gazownictwa Sp. z o.o. Warszawa-  Miejskie Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej S. Α., Tarnów-  OPEC Grudziądz Sp. z o.o.-  Ostrowski Zakład Ciepłowniczy S.A., Ostrów Wielkopolski-  Pomorska Spółka Gazownictwa Sp. z o.o., Gdańsk-  Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej – Gliwice Sp. z o, o.-  Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej w Dąbrowie Górniczej S.A.-  Stołeczne Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej S.A., Warszawa-  Wielkopolska Spółka Gazownictwa Sp. z o.o, Poznań-  Wojewódzkie Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej w Legnicy S.A.-  Zakład Energetyki Cieplnej w Wołominie Sp. z o.o.-  Zespół Elektrociepłowni Bydgoszcz S.A.-  Zespół Elektrociepłowni Bytom S.A.-  Elektrociepłownia Zabrze S.A.-  Ciepłownia Łańcut Sp. z.ο.ο.PortugalEntities that transport or distribute gas pursuant to:-  Decreto-Lei no 30/2006, de 15 de Fevereiro, que estabelece os princípios gerais de organização e funcionamento do Sistema Nacional de Gás Natural (SNGN), bem como o exercício das actividades de recepção, armazenamento, transporte, distribuição e comercialização de gás natural;-  Decreto-Lei no 140/2006, de 26 de Julho, que desenvolve os princípios gerais relativos à organização e funcionamento do SNGN, regulamentando o regime jurídico aplicável ao exercício daquelas actividades.Romania-  ‘Societatea Naţională de Transport Gaze Naturale Transgaz – SA Mediaş’-  SC Distrigaz Sud SA-  E. ON Gaz România SA-  E.ON Gaz Distribuţie SA – Societăţi de distribuţie localăSloveniaEntities transporting or distributing gas pursuant to the Energetski zakon (Uradni list RS, 79/99) and entities transporting or distributing heat pursuant to the decisions issued by the municipalities:Mat. Št. | Naziv | Poštna Št | Kraj |5226406 | Javno Podjetje Energetika Ljubljana D.O.O | 1000 | Ljubljana |5796245 | Podjetje Za Oskrbo Z Energijo Ogrevanje Piran D.O.O. Piran | 6330 Piran | Pirano |5926823 | Jeko – In, Javno Komunalno Podjetje, D.O.O.,Jesenice | 4270 | Jesenice |1954288 | Geoplin Plinovodi D.O.O. | 1000 | Ljubljana |5034477 | Plinarna Maribor, Družba Za Proizvodnjo, Distribucijo Energentov, Trgovino In Storitve D.D. | 2000 | Maribor |5705754 | Petrol Energetika D.O.O. Ravne Na Koroškem | 2390 | Ravne Na Koroškem |5789656 | Javno Podjetje Plinovod Sevnica | 8290 | Sevnica |5865379 | Adriaplin Podjetje Za Distribucijo Zemeljskega Plina D.O.O. Ljubljana | 1000 | Ljubljana |5872928 | Mestni Plinovodi Distribucija Plina D.O.O. | 6000 Koper | Capodistria |5914531 | Energetika Celje Javno Podjetje D.O.O. | 3000 | Celje |5015731 | Javno Komunalno Podjetje Komunala Trbovlje D.O.O. | 1420 | Trbovlje |5067936 | Komunala D.O.O. Javno Podjetje Murska Sobota | 9000 | Murska Sobota |5067804 | Javno Komunalno Podjetje Komunala Kočevje D.O.O. | 1330 | Kočevje |1574558 | Oks Občinske Komunalne Storitve D.O.O. Šempeter Pri Gorici | 5290 | Šempeter Pri Gorici |1616846 | Energetika Preddvor, Energetsko Podjetje D.O.O. | 4205 | Preddvor |5107199 | Javno Podjetje Toplotna Oskrba, D.O.O., | Maribor | 2000 Maribor |5231787 | Javno Podjetje Komunalna Energetika Nova Gorica D.O.O | 5000 | Nova Gorica |5433215 | Toplarna Železniki, Proizvodnja In Distribucija Toplotne Energije D.O.O. | 4228 | Železniki |5545897 | Toplarna Hrastnik, Javno Podjetje Za Proizvodnjo, Distribucijo In Prodajo Toplotne Energije,D.O.O. | 1430 | Hrastnik |5615402 | Spitt D.O.O. Zreče | 3214 | Zreče |5678170 | Energetika Nazarje D.O.O. | 3331 | Nazarje |5967678 | Javno Podjetje Dom Nazarje, Podjetje Za Oskrbo Z Energijo In Vodo Ter Upravljanje Z Mestnimi Napravami D.O.O | 3331 | Nazarje |5075556 | Loška Komunala, Oskrba Z Vodo In Plinom, D.D. Škofja Loka | 4220 | Škofja Loka |5222109 | Komunalno Podjetje Velenje D.O.O. Izvajanje Komunalnih Dejavnosti D.O.O. | 3320 | Velenje |5072107 | Javno Komunalno Podjetje Slovenj Gradec D.O.O. | 2380 | Slovenj Gradec |5073162 | Komunala Slovenska Bistrica, Podjetje Za Komunalne In Druge Storitve, D.O.O. | 2310 | Slovenska Bistrica |Slovakia-  Entities providing for or operating, on basis of permission, production, distribution, transport, storage and supply of gas to the public pursuant to Act No 656/2004 Coll.-  Entities providing for or operating, on basis of permission, production, distribution and supply of heat to the public pursuant to Act No 657/2004 Coll.For example:-  Slovenský plynárenský priemysel, a.s.FinlandPublic or other entities operating a gas network transport system and transporting or distributing gas under a licence pursuant to Chapter 3(1) or Chapter 6(1) of the maakaasumarkkinalaki//naturgasmarknadslagen (508/2000); and municipal entities or public enterprises producing, transporting or distributing heat or providing heat to networks.Sweden-  Entities transporting or distributing gas or heat on the basis of a concession pursuant to lagen (1978:160) om vissa rörledningar.United Kingdom-  A public gas transporter as defined in section 7(1) of the Gas Act 1986.-  A person declared to be an undertaker for the supply of gas under Article 8 of the Gas (Northern Ireland) Order 1996.-  A local authority which provides or operates a fixed network which provides or will provide a service to the public in connection with the production, transport or distribution of heat.-  A person licensed under section 6(1)(a) of the Electricity Act 1989 whose licence includes the provisions referred to in section 10(3) of that Act.Exploration for and extraction of oil and gasBelgiumBulgariaEntities exploring for or extracting oil or gas pursuant to the Закона за подземните богатства (обн., ДВ, бр.23/12.3.1999) or Закона за концесиите (обн., ДВ, бр. 36/02.5.2006):-  ‘Дайрект Петролеум България’ – ЕООД, София-  ‘Петреко-България’ – ЕООД, София-  ‘Проучване и добив на нефт и газ’ – АД, София-  ‘Мерлоуз Рисорсиз’ – ООД, Люксембург-  ‘Мерлоуз Рисорсиз САРЛ’, Люксембург-  ‘ОМВ (България) Извънтериториално проучване’ – ООД, Виена, Австрия-  ‘Джей Кей Екс България Лимитид’ – Лондон, Англия-  ‘Рамко България Лимитид’ – Абърдийн, Шотландия-  ‘Болкан Експлорърс (България) Лимитид’ – Дъблин, Ирландия-  ОАО ‘Башкиргеология’, Уфа, Руска федерация-  ‘Винтидж Петролеум България, Инк.’ – Кайманови островиCzech RepublicAll contracting entities in the sectors which exploit specified geographical area for the purposes of exploring for or extracting oil or gas (ruled by the section 4 paragraph 1 letter i) of Act No 137/2006 Coll. on Public Contracts, as amended).Examples of contracting entities:-  Moravské naftové doly, a.s.DenmarkEntities pursuant to:-  Lov om Danmarks undergrund, see Consolidation Act No 889 of 4 July 2007.-  Lov om kontinentalsoklen, see Consolidation Act No 1101 of 18 November 2005.Germany-  Undertakings pursuant to the Bundesberggesetz of 13 August 1980, as last amended on 9 December 2006.Estonia-  Entities operating pursuant to Article 10(3) of the Public Procurement Act (RT I 21.2.2007, 15, 76) and Article 14 of the Competition Act (RT I 2001, 56 332).Ireland-  Entities granted an authorisation, license, permit or concession to explore for or extract oil and gas pursuant to the following legal provisions:-  Continental Shelf Act 1968-  Petroleum and Other Minerals Development Act 1960-  Licensing Terms for Offshore Oil and Gas Exploration and Development 1992-  Petroleum (Production) Act (NI) 1964Greece-  ‘Ελληνικά Πετρέλαια Α.Ε.’, pursuant to Law No 2593/98 για την αναδιοργάνωση της Δ.Ε.Π. Α.Ε. και των θυγατρικών της εταιρειών, το καταστατικό αυτής και άλλες διατάξεις.Spain-  BG International Limited Quanum, Asesores & Consultores, S.A.-  Cambria Europe, Inc.-  CNWL oil (España), S.A.-  Compañía de investigación y explotaciones petrolíferas, S.A.-  Conoco limited.-  Eastern España, S.A.-  Enagas, S.A.-  España Canadá resources Inc.-  Fugro – Geoteam, S.A.-  Galioil, S.A.-  Hope petróleos, S.A.-  Locs oil compay of Spain, S.A.-  Medusa oil Ltd.-  Murphy Spain oil company-  Onempm España, S.A.-  Petroleum oil & gas España, S.A.-  Repsol Investigaciones petrolíferas, S.A.-  Sociedad de hidrocarburos de Euskadi, S.A.-  Taurus petroleum, AN.-  Teredo oil limited-  Unión Fenosa gas exploración y producción, S.A.-  Wintersahll, AG-  YCI España, L.C.-  Other entities that operate pursuant to ‘Ley 34/1998, de 7 de octubre, del Sector de hidrocarburos’ and its implementing legislation.France-  Entities responsible for exploration for and the extraction of oil or gas pursuant to the code minier and its implementing rules, particularily Décret no95-427 of 19 april 1995 and Décret no2006-648 of 2 June 2006 relatif aux titres miniers et aux titres de stockage souterrain.ItalyEntities granted an authorisation, permit, licence or concession to explore for or extract oil and gas or to store natural gas underground pursuant to the following legislative provisions:-  Law No 136 of 10 February 1953;-  Law No 6 of 11 January 1957, as amended by Law No 613 of 21 July 1967;-  Law No 9 of 9 January 1991;-  Legislative Decree No 625 of 25 November 1996;-  Law No 170 of 26 April 1974, as amended by the Legislative Decree No 164 of 23 May 2000.CyprusLatviaAll the companies, which are received an appropriate licence and started to explore for and to extract of oil or gas.Lithuania-  Public Limited Company ‘Geonafta’-  Lithuanian-Danish Private Limited Company ‘Minijos nafta’-  Joint Lithuanian-Swedish Private Limited Company ‘Genčių nafta’-  Private Limited Company ‘Geobaltic’-  Private Limited Company ‘Manifoldas’-  Other entities acting in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and operating in the sectors of exploration for and extraction of oil or gas in accordance with the Law on Earth Entrails of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 53-1582, 1995; No. 35-1164, 2001).LuxembourgHungary-  Entities exploring for or extracting oil or gas on the basis of an authorisation or concession pursuant to 1993. évi XLVIII. törvény a bányászatról.Malta-  The Petroleum (Production) Act (Cap. 156) and secondary legislation under this Act and the Continental Shelf Act (Cap. 194) and secondary legislation under this Act.Netherlands-  Entities pursuant to Mijnbouwwet (1 January 2003).Austria-  Entities authorised to explore for or extract oil or gas pursuant to the Mineralrohstoffgesetz, BGBl. I No 38/1999, as amended.PolandEntities carrying on activity related to the prospection, exploring for or extracting gas, oil and its natural derivatives, brown coal, coal or other solid fuels on the basis of ustawa z dnia 4 lutego 1994 r. Prawo geologiczne i górnicze, including among others:-  Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A.-  Petrobaltic S.A.-  Zakład Odmetanowienia Kopalń Sp. z.o.o.-  Operator Gazociągów Przesyłowych GAZ-SYSTEM Spółka AkcyjnaPortugalEntities holding an authorisation, a licence or concession contract for the exploration and extraction of oil and gas pursuant to:-  Decreto-Lei no 109/94, de 26 de Abril; Declaração de rectificação no 64/94, de 94-05-31 e Portaria no 790/94, de 5 de Setembro;-  Despacho no 82/94 de 94-08-24 e Despacho Conjunto no A-87/94-XII, de 17 de Janeiro;-  Aviso, D.R. III, no 167, de 94-07-21 e Aviso, DR III no 60, de 02-03-12Romania-  Societatea Naţională ‘Romgaz’ S.A. Mediaş-  S.C. PETROM S.ASloveniaEntities active in the prospection and extraction of oil pursuant to the Zakon o rudarstvu (Uradni list RS, 56/99).Mat. št. | Naziv | POŠTNA ŠT | KRAJ |1328255 | Nafta Lendava | 9220 | Lendava |Slovakia-  Entities extracting gas on basis of the permission granted pursuant to Act No. 656/2004 Coll.,-  Entities performing geological exploration for or extraction of the oil beds on basis of the mining permission granted pursuant to Act No. 51/1988 Coll. in wording of Acts No. 499/1991 Coll., No. 154/1995 Coll., No. 58/1998 Coll.,No. 533/2004 Coll. and pursuant to Act No. 214/2002 Coll.FinlandSwedenEntities holding a concession for exploring for or exploiting oil or gas pursuant to minerallagen (1991:45) or which have been granted an authorisation pursuant to lagen (1966:314) om kontinentalsockelnUnited Kingdom-  A person operating by virtue of a licence granted or having effect as if granted under the Petroleum Act 1998-  A person licensed under the Petroleum (Production) Act (Northern Ireland) 1964Exploration for and extraction of coal and other solid fuelsBelgiumBulgariaEntities exploring for or extracting coal or other solid fuels pursuant to the Закона за подземните богатства (обн., ДВ, бр.23/12.3.1999) or Закона за концесиите (обн., ДВ, бр. 36/02.5.2006):-  ‘Балкан МК’ – ЕООД-  ‘Въгледобив Бобов дол’ – ЕООД-  ‘Въглища Перник’ – ООД-  ‘Геология и геотехника’ – ООД-  ‘Елшица-99’ – АД-  ‘Енемона’ – АД-  ‘Карбон Инвест’ – ООД-  ‘Каусто-голд’ – АД-  ‘Мес Ко ММ5’ – ЕООД-  ‘Мина Балкан – 2000’ – АД-  ‘Мина Бели брег’ – АД-  ‘Мина Открит въгледобив’ – АД-  ‘Мина Станянци’ – АД-  ‘Мина Черно море – Бургас’ – ЕАД-  ‘Мина Чукурово’ – АД-  ‘Мининвест’ – ООД-  ‘Мини Марица-изток’ – ЕАД-  ‘Минно дружество Белоградчик’ – АД-  ‘Рекоул’ – АД-  ‘Руен Холдинг’ – АД-  ‘Фундаментал’ – ЕООДCzech RepublicAll contracting entities in the sectors which exploit specified geographical area for the purposes of exploring for or extracting coal or other solid fuels (ruled by the section 4 paragraph 1 letter i) of Act No 137/2006 Coll. on Public Contracts, as amended).Examples of contracting entities:-  Mostecká uhelná a. s-  OKD, a.s.-  Severočeské doly a.s.-  Sokolovská uhelná, právní nástupce, a.s.Denmark-  Entities exploring for or extracting coal or other solid fuels pursuant to Consolidation Act No 784 of 21 June 2007Germany-  Undertakings pursuant to the Bundesberggesetz of 13 August 1980, as last amended on 9 December 2006.Estonia-  AS Eesti PõlevkiviIreland-  Bord na Mona plc. set up and operating pursuant to the Turf Development Act 1946 to 1998Greece-  ‘Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού’, which prospects for and extracts coal and other solid fuels pursuant to the Mining Code of 1973, as amended by the law of 27 April 1976.Spain-  Alto Bierzo, S.A.-  Antracitas de Arlanza, S.A.-  Antracitas de Gillon, S.A.-  Antracitas de La Granja, S.A.-  Antracitas de Tineo, S.A.-  Campomanes Hermanos, S.A.-  Carbones de Arlanza, S.A.-  Carbones de Linares, S.A.-  Carbones de Pedraforca, S.A.-  Carbones del Puerto, S.A.-  Carbones el Túnel, S.L.-  Carbones San Isidro y María, S.A.-  Carbonífera del Narcea, S.A.-  Compañía Minera Jove, S.A.-  Compañía General Minera de Teruel, S.A.-  Coto minero del Narcea, S.A.-  Coto minero del Sil, S.A.-  Empresa Nacional Carbonífera del Sur, S.A.-  Endesa, S.A.-  González y Díez, S.A.-  Hijos de Baldomero García, S.A.-  Hullas del Coto Cortés, S.A.-  Hullera Vasco-leonesa, S.A.-  Hulleras del Norte, S.A.-  Industrial y Comercial Minera, S.A.-  La Carbonífera del Ebro, S.A.-  Lignitos de Meirama, S.A.-  Malaba, S.A.-  Mina Adelina, S.A.-  Mina Escobal, S.A.-  Mina La Camocha, S.A.-  Mina La Sierra, S.A.-  Mina Los Compadres, S.A.-  Minas de Navaleo, S.A.-  Minas del Principado, S.A.-  Minas de Valdeloso, S.A.-  Minas Escucha, S.A.-  Mina Mora primera bis, S.A.-  Minas y explotaciones industriales, S.A.-  Minas y ferrocarriles de Utrillas, S.A.-  Minera del Bajo Segre, S.A.-  Minera Martín Aznar, S.A.-  Minero Siderúrgica de Ponferrada, S.A.-  Muñoz Sole hermanos, S.A.-  Promotora de Minas de carbón, S.A.-  Sociedad Anónima Minera Catalano-aragonesa-  Sociedad minera Santa Bárbara, S.A.-  Unión Minera del Norte, S.A.-  Union Minera Ebro Segre, S.A.-  Viloria Hermanos, S.A.-  Virgilio Riesco, S.A.-  Other entities that operate pursuant to ‘Ley 22/1973, de 21 de julio, de Minas’ and its implementing legislation.France-  Entities exploring for or extracting coal or other solid fuels pursuant to the code minier and its implementing rules, particularily Décret no 95-427 of 19 April 1995 and Décret no2006-648 of 2 June 2006 relatif aux titres miniers et aux titres de stockage souterrain.Italy-  Carbosulcis S.p.A.CyprusLatviaLithuania-  Entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and operating in the sectors of exploration for and extraction of coal and other solid fuels in accordance with the Law on Earth Entrails of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 63-1582, 1995; No. 35-1164, 2001).LuxembourgHungary-  Entities exploring for or extracting coal or other solid fuels on the basis of an authorisation or concession pursuant to 1993. évi XLVIII. törvény a bányászatról.MaltaNetherlands-  Entities pursuant to Mijnbouwwet (1 January 2003)Austria-  Entities authorised to explore for or extract coal or other solid fuels pursuant to the Mineralrohstoffgesetz, BGBl. I No 38/1999, as amended.PolandEntities carrying on activity related to the prospection, exploring for or extracting gas, oil and its natural derivatives, brown coal, coal or other solid fuels on the basis of ustawa z dnia 4 lutego 1994 r. Prawo geologiczne i górnicze, including among others:-  Kompania Węglowa S.A.-  Jastrzębska Spółka Węglowa S.A.-  Katowicki Holding Węglowy S.A,-  Kopalnia Węgla Kamiennego Sobieski Jaworzno Ш-  Lubelski Węgiel Bogdanka" S.A.-  Kopalnia Węgla Kamiennego Budryk S.A.-  Kopalnia Węgla Kamiennego Kazimierz-Juliusz Spółka z o.o.-  Kopalnia Węgla Brunatnego Bełchatów S.A.-  Kopalnia Węgla Brunatnego Turów S.A.-  Kopalnia Węgla Brunatnego ‘Konin’ S.A.-  Kopalnia Węgla Brunatnego ‘Sieniawa’ S.A.-  Kopalnia Węgla Brunatnego ‘Adamów’ S.A w Turku-  Kopalnia Węgla Brunatnego Konin w Kleczewie S.A,-  Południowy KoncernWęglowy S.A.Portugal-  Empresa de Desenvolvimento Mineiro, SA, nos termos dos Decretos-Lei no 90/90 e no 87/90, ambos de 16 de Março.Romania-  Compania Naţională a Huilei – SA Petroşani-  Societatea Naţională a Lignitului Oltenia – SA-  Societatea Naţională a Cărbunelui – SA Ploieşti-  Societatea Comercială Minieră ‘Banat-Anina’ SA-  Compania Naţională a Uraniului SA Bucureşti-  Societatea Comercială Radioactiv Mineral MăgureleSloveniaEntities active in the prospection and extraction of coal pursuant to the Zakon o rudarstvu (Uradni list RS, 56/99).Mat. št | Naziv | POŠTNA ŠT. | KRAJ |5920850 | RTH, RUDNIK TRBOVLJE-HRASTNIK, D.O.O. | 1420 | TRBOVLJE |5040361 | Premogovnik Velenje | 3320 | VELENJE |SlovakiaEntities performing geological exploration for or extraction of the coal deposits on basis of the mining permission granted pursuant to Act No. 51/1988 Coll. in wording of Acts No. 499/1991 Coll., No. 154/1995 Coll., No. 58/1998 Coll. and No. 533/2004 Coll. and pursuant to Act No. 214/2002 Coll.FinlandEntities benefiting from a special concession for the exploration for or extraction of solid fuels pursuant to the laki oikeudesta luovuttaa valtion kiinteistövarallisuutta//lagn om rätt att överlåta statlig fastighetsförmögenhet (973/2002).SwedenEntities benefiting from a concession for the exploration for or extraction of coal or other solid fuels on the basis of a concession pursuant to minerallagen (1991:45) or lagen (1985:620) om vissa torvfyndigheter, or which have been granted an authorisation pursuant to lagen (1966:314) om kontinentalsockelnUnited Kingdom-  Any licensed operator (within the meaning of the Coal Industry Act 1994)-  The Department of Enterprise, Trade and Investment (Northern Ireland)-  A person operating by virtue of a prospecting licence, a mining lease, a mining licence or a mining permission as defined by section 57(1) of the Mineral Development Act (Northern Ireland) 1969Article 4Amendments to Annex IVAnnex IV shall be amended by the following:"Annex IV (referred to in Articles (3) (1) and (2) (f) and (5) of the AgreementPrivate utilities covered(a) Production, transport or distribution of drinking waterBelgium-  Local authorities and associations of local authorities, for this part of their activities-  Société Wallonne des Eaux-  Vlaams Maatschappij voor WatervoorzieningBulgaria-  ‘Тузлушка гора’ – ЕООД, Антоново-  ‘В И К – Батак’ – ЕООД, Батак-  ‘В и К – Белово’ – ЕООД, Белово-  ‘Водоснабдяване и канализация Берковица’ – ЕООД, Берковица-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ЕООД, Благоевград-  ‘В и К – Бебреш’ – ЕООД, Ботевград-  ‘Инфрастрой’ – ЕООД, Брацигово-  ‘Водоснабдяване’ – ЕООД, Брезник-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ЕАД, Бургас-  ‘Лукойл Нефтохим Бургас’ АД, Бургас-  ‘Бързийска вода’ – ЕООД, Бързия-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ООД, Варна-  ‘ВиК’ ООД, к.к. Златни пясъци-  ‘Водоснабдяване и канализация Йовковци’ – ООД, Велико Търново-  ‘Водоснабдяване, канализация и териториален водоинженеринг’ – ЕООД, Велинград-  ‘ВИК’ – ЕООД, Видин-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ООД, Враца-  ‘В И К’ – ООД, Габрово-  ‘В И К’ – ООД, Димитровград-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ЕООД, Добрич-  ‘Водоснабдяване и канализация – Дупница’ – ЕООД, Дупница-  ЧПСОВ, в.с. Елени-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ООД, Исперих-  ‘Аспарухов вал’ ЕООД, Кнежа-  ‘В И К – Кресна’ – ЕООД, Кресна-  ‘Меден кладенец’ – ЕООД, Кубрат-  ‘ВИК’ – ООД, Кърджали-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ООД, Кюстендил-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ООД, Ловеч-  ‘В и К – Стримон’ – ЕООД, Микрево-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ООД, Монтана-  ‘Водоснабдяване и канализация – П’ – ЕООД, Панагюрище-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ООД, Перник-  ‘В И К’ – ЕООД, Петрич-  ‘Водоснабдяване, канализация и строителство’ – ЕООД, Пещера-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ЕООД, Плевен-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ЕООД, Пловдив-  ‘Водоснабдяване–Дунав’ – ЕООД, Разград-  ‘ВКТВ’ – ЕООД, Ракитово-  ЕТ ‘Ердуван Чакър’, Раковски-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ООД, Русе-  ‘Екопроект-С’ ООД, Русе-  ‘УВЕКС’ – ЕООД, Сандански-  ‘ВиК-Паничище’ ЕООД, Сапарева баня-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ЕАД, Свищов-  ‘Бяла’ – ЕООД, Севлиево-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ООД, Силистра-  ‘В и К’ – ООД, Сливен-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ЕООД, Смолян-  ‘Софийска вода’ – АД, София-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ЕООД, София-  ‘Стамболово’ – ЕООД, Стамболово-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ЕООД, Стара Загора-  ‘Водоснабдяване и канализация-С’ – ЕООД, Стрелча-  ‘Водоснабдяване и канализация – Тетевен’ – ЕООД, Тетевен-  ‘В и К – Стенето’ – ЕООД, Троян-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ООД, Търговище-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ЕООД, Хасково-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ООД, Шумен-  ‘Водоснабдяване и канализация’ – ЕООД, ЯмболCzech RepublicAll contracting entities in the sectors which supply services in the water management industry defined in section 4 paragraph 1 letters d), e) of Act. No137/2006 Sb. on Public Contracts.Examples of contracting entities:-  Veolia Voda Česká Republika, a.s.-  Pražské vodovody a kanalizace, a.s.-  Severočeská vodárenská společnost a.s.-  Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava a.s.-  Ostravské vodárny a kanalizace a.s.Severočeská vodárenská společnost a.s.Denmark-  Entities supplying water as defined in § 3(3) of lov om vandforsyning m.v., see Consolidation Act No 71 of 17 January 2007.Germany-  Entities producing or distributing water pursuant to the Eigenbetriebsverordnungen or Eigenbetriebsgesetze of the Länder (public utility companies).-  Entities producing or distributing water pursuant to the Gesetze über die kommunale Gemeinschaftsarbeit oder Zusammenarbeit of the Länder.-  Entities producing water pursuant to the Gesetz über Wasser- und Bodenverbände of 12 February 1991, as last amended on 15 May 2002.-  Publicly-owned companies producing or distributing water pursuant to the Kommunalgesetze, in particular the Gemeindeverordnungen of the Länder.-  Undertakings set up pursuant to the Aktiengesetz of 6 September 1965, as last amended on 5 January 2007, or the GmbH-Gesetz of 20 April 1892, as last amended on 10 November 2006, or having the legal status of a Kommanditgesellschaft (limited partnership), producing or distributing water on the basis of a special contract with regional or local authorities.Estonia-  Entities operating pursuant to Article 10(3) of the Public Procurement Act (RT I 21.2.2007, 15, 76) and Article 14 of the Competition Act (RT I 2001, 56 332):-  AS Haapsalu Veevärk;-  AS Kuressaare Veevärk;-  AS Narva Vesi;-  AS Paide Vesi;-  AS Pärnu Vesi;-  AS Tartu Veevärk;-  AS Valga Vesi;-  AS Võru Vesi.IrelandEntities producing or distributing water pursuant to the Local Government [Sanitary Services] Act 1878 to 1964Greece-  ‘Εταιρεία Υδρεύσεως και Αποχετεύσεως Πρωτευούσης Α.Ε.’ (‘Ε.Υ.Δ.Α.Π.’ or ‘Ε.Υ.Δ.Α.Π. Α.Ε.’). The legal status of the company is governed by the provisions of Consolidated Law No 2190/1920, Law No 2414/1996 and additionally by the provisions of Law No 1068/80 and Law No 2744/1999.-  ‘Εταιρεία Ύδρευσης και Αποχέτευσης Θεσσαλονίκης Α.Ε.’ (‘Ε.Υ.Α.Θ. Α.Ε.’) governed by the provisions of Law No 2937/2001 (Greek Official Gazette 169 Α') and of Law No 2651/1998 (Greek Official Gazette 248 Α').-  ‘Δημοτική Επιχείρηση Ύδρευσης και Αποχέτευσης Μείζονος Περιοχής Βόλου’ (‘ΔΕΥΑΜΒ’), which operates pursuant to Law No 890/1979.-  ‘Δημοτικές Επιχειρήσεις Ύδρευσης – Αποχέτευσης’, (Water Supply and Sewerage Municipal Companies) which produce and distribute water pursuant to Law No 1069/80 of 23 August 1980.-  ‘Σύνδεσμοι Ύδρευσης’, (Municipal and Community Water Supply Associations) which operate pursuant to Presidential Decree No 410/1995, in accordance with the Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων.-  ‘Δήμοι και Κοινότητες’, (Municipalities and Communitites) which operate pursuant to Presidential Decree No 410/1995, in accordance with the Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων.Spain-  Mancomunidad de Canales de Taibilla.-  Aigües de Barcelona S.A., y sociedades filiales-  Canal de Isabel II-  Agencia Andaluza del Agua-  Agencia Balear de Agua y de la Calidad Ambiental-  Other public entities which are part of or depend on the ‘Comunidades Autónomas’ and on the ‘Corporaciones locales’ and which are active in the field of drinking water distribution-  Other private entities enjoying special or exclusive rights granted by the ‘Corporaciones locales’ in the field of drinking water distributionFranceRegional or local authorities and public local bodies producing or distributing drinking water:-  Régies des eaux, (examples: Régie des eaux de Grenoble, régie des eaux de Megève, régie municipale des eaux et de l'assainissement de Mont-de-Marsan, régie des eaux de Venelles)-  Water transport, delivery and production bodies (examples: Syndicat des eaux d'Ile de France, syndicat départemental d'alimentation en eau potable de la Vendée, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas-Rhin, syndicat intercommunal des eaux de la région grenobloise, syndicat de l'eau du Var-est, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas-Rhin).Italy-  Bodies responsible for managing the various stages of the water distribution service under the consolidated text of the laws on the direct assumption of control of public services by local authorities and provinces, approved by Regio Decreto No2578 of 15 October 1925, D.P.R. No902 of 4 October 1986 and Legislative Decree No267 of 18 August 2000 setting out the consolidated text of the laws on the structure of local authorities, with particular reference to Articles 112 and 116-  Acquedotto Pugliese S.p.A. (D.lgs. 11.5.1999 n. 141)-  Ente acquedotti siciliani set up by Legge Regionale No2/2 of 4 September 1979 and Lege Regionale No81 of 9 August 1980, in liquidazione con Legge Regionale No9 of 31 May 2004 (art. 1)-  Ente sardo acquedotti e fognature set up by Law No9 of 5 July 1963. Poi ESAF S.p.A. nel 2003 – confluita in ABBANOA S.p.A.-  ente soppresso il 29.7.2005 e posto in liquidazione con L.R. 21.4.2005 no7 (art. 5, comma 1) – egge finanziaria 2005Cyprus-  Τα Συμβούλια Υδατοπρομήθειας, distributing water in municipal and other areas pursuant to the περί Υδατοπρομήθειας Δημοτικών και Άλλων Περιοχών Νόμου, Κεφ. 350.Latvia-  Subjects of public and private law which produce transmit and distribute potable water to fixed system, and which make purchases according to law ‘Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju vajadzībām’Lithuania-  Entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 84-2000, 1996; No 4-102, 2006) and executing drinking water production, transportation or distribution activity in accordance with in accordance with the Law on Drinking Water and Waste Water Management of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 82-3260, 2006).Luxembourg-  Departments of the local authorities responsible for water distribution-  Associations of local authorities producing or distributing water, set up pursuant to the loi concernant la création des syndicats de communes of 23 February 2001, as amended and supplemented by the Law of 23 December 1958 and by the Law of 29 July 1981, and pursuant to the loi ayant pour objet le renforcement de l'alimentation en eau potable du Grand-Duché du Luxembourg à partir du réservoir d'Esch-sur-Sûre of 31 July 1962-  Syndicat de communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien de la conduite d'eau du Sud-Est – SESE-  Syndicat des Eaux du Barrage d'Esch-sur-Sûre – SEBES-  Syndicat intercommunal pour la distribution d'eau dans la région de l'Est – SIDERE-  Syndicat des Eaux du Sud – SES-  Syndicat des communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien d'une distribution d'eau à Savelborn- Freckeisen-  Syndicat pour la distribution d'eau dans les communes de Bous, Dalheim, Remich, Stadtbredimus et Waldbredimus – R-  Syndicat de distribution d'eau des Ardennes – DEA-  Syndicat de communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien d'une distribution d'eau dans les communes de Beaufort, Berdorf et Waldbillig-  Syndicat des eaux du Centre – SECHungary-  Entities producing, transporting or distributing of drinking water pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX.törvény a közbeszerzésekről and 1995. évi LVII. törvény a vízgazdálkodásról.Malta-  Korporazzjoni għas-Servizzi ta’ l-Ilma (Water Services Corporation)-  Korporazzjoni għas-Servizzi ta’ Desalinazzjoni (Water Desalination Services)NetherlandsEntities producing or distributing water according to the WaterleidingwetAustriaLocal authorities and associations of local authorities producing, transporting or distributing drinking water pursuant to the Wasserversorgungsgesetze of the nine LänderPolandWater and sewerage companies within the meaning of ustawa z dnia 7 czerwca 2001 r., o zbiorowym zaopatrzeniu w wodę i zbiorowym odprowadzaniu ścieków, carrying on economic activity in the provision of water to the general public or the provision of sewage disposal services to the general public, including among others:-  AQUANET S.A., Poznań-  Górnośląskie Przedsiębiorstwo Wodociągów S.A. w Katowicach-  Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji S.A. w Krakowie-  Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o. o. Wrocław-  Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Lublinie Sp. z o.o.-  Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w m. st. Warszawie S.A.-  Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Tychach S.A,-  Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. w Zawierciu-  Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Katowicach S.A.-  Wodociągi Ustka Sp. z o.o.-  Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. Łódź-  Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o., SzczecinPortugal-  Intermunicipal Systems – Undertakings involving the State or other public entities, with a majority shareholding, and private undertakings, pursuant to Decreto-Lei No 379/93 do 5 de Novembro 1993 , alterado pelo Decreto-Lei No 176/99 do 25 de Outubro 1999, Decreto-Lei No 439-A/99 do 29 de Outubro 1999 and Decreto-Lei No 103/2003 do 23 de Maio 2003. Direct administration by the State is permissible.-  Municipal Systems – Local authorities, associations of local authorities, local authority services, undertakings in which all or a majority of the capital is publicly owned or private undertakings pursuant to Lei 53-F/2006, do 29 de Dezembro 2006, and to Decreto-Lei No 379/93 do 5 de Novembro 1993 amended by Decreto-Lei No 176/99 of 25 October 1999, Decreto-Lei No 439-A/99 do 29 de Outubro 1999 e Decreto-Lei No 103/2003 do 23 de Maio 2003.)RomaniaDepartamente ale Autorităţilor locale şi Companii care produc, transportă şi distribuie apă (departments of the local authorities and companies that produces, transport and distribute water); examples:-  S.C. APA – C.T.T.A. S.A. Alba Iulia, Alba-  S.C. APA – C.T.T.A. S.A. Filiala Alba Iulia SA., Alba Iulia, Alba-  S.C. APA – C.T.T.A. S.A Filiala Blaj, Blaj, Alba-  Compania de Apă Arad-  S.C. Aquaterm AG 98 S.A. Curtea de Argeş, Argeş-  S.C. APA Canal 2000 S.A. Piteşti, Argeş-  S.C. APA Canal S.A. Oneşti, Bacău-  Compania de Apă-Canal, Oradea, Bihor-  R.A.J.A. Aquabis Bistriţa, Bistriţa-Năsăud-  S.C. APA Grup SA Botoşani, Botoşani-  Compania de Apă, Braşov, Braşov-  R.A. APA, Brăila, Brăila-  S.C. Ecoaquasa Sucursala Călăraşi, Călăraşi, Călăraşi-  S.C. Compania de Apă Someş S.A., Cluj, Cluj-Napoca-  S.C. Aquasom S.A. Dej, Cluj-  Regia Autonomă Judeţeană de Apă, Constanţa, Constanţa-  R.A.G.C. Târgovişte, Dâmboviţa-  R.A. APA Craiova, Craiova, Dolj-  S.C. Apa-Canal S.A., Baileşti, Dolj-  S.C. Apa-Prod S.A. Deva, Hunedoara-  R.A.J.A.C. Iaşi, Iaşi-  Direcţia Apă-Canal, Paşcani, Iaşi-  Societatea Naţională a Apelor Minerale (SNAM)SloveniaEntities producing, transporting or distributing drinking water, in accordance with the concession act granted pursuant to the Zakon o varstvu okolja (Uradni list RS, 32/93, 1/96) and the decisions issued by the municipalities.Mat. Št | Naziv | Poštna Št | Kraj |5015731 | Javno Komunalno Podjetje Komunala Trbovlje D.O.O. | 1420 | Trbovlje |5067936 | Komunala D.O.O. Javno Podjetje Murska Sobota | 9000 | Murska Sobota |5067804 | Javno Komunalno Podjetje Komunala Kočevje D.O.O | 1330 | Kočevje |5075556 | Loška Komunala, Oskrba Z Vodo In Plinom, D.D. Škofja Loka | 4220 | Škofja Loka |5222109 | Komunalno Podjetje Velenje D.O.O. Izvajanje Komunalnih Dejavnosti D.O.O | 3320 | Velenje |5072107 | Javno Komunalno Podjetje Slovenj Gradec D.O.O | 2380 | Slovenj Gradec |1122959 | Komunala Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Gornji Grad | 3342 | Gornji Grad |1332115 | Režijski Obrat Občine Jezersko | 4206 | Jezersko |1332155 | Režijski Obrat Občine Komenda | 1218 | Komenda |1357883 | Režijski Obrat Občine Lovrenc Na Pohorju | 2344 | Lovrenc Na Pohorju |1563068 | Komuna, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Beltinci | 9231 | Beltinci |1637177 | Pindža Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Petrovci | 9203 | Petrovci |1683683 | Javno Podjetje Edš – Ekološka Družba, D.O.O. Šentjernej | 8310 | Šentjernej |5015367 | Javno Podjetje Kovod Postojna, Vodovod, Kanalizacija, D.O.O., Postojna | 6230 | Postojna |5015707 | Komunalno Podjetje Vrhnika Proizvodnja In Distribucija Vode, D.D. | 1360 | Vrhnika |5016100 | Komunalno Podjetje Ilirska Bistrica 6250 Ilirska Bistrica 5046688 Javno Podjetje Vodovod – Kanalizacija, D.O.O. Ljubljana | 1000 | Ljubljana |5062403 | Javno Podjetje Komunala Črnomelj D.O.O. 8340 Črnomelj 5063485 Komunala Radovljica, Javno Podjetje Za Komunalno Dejavnost, D.O.O. | 4240 | Radovljica |5067731 | Komunala Kranj, Javno Podjetje, D.O.O. | 4000 | Kranj |5067758 | Javno Podjetje Komunala Cerknica D.O.O | 1380 | Cerknica |5068002 | Javno Komunalno Podjetje Radlje D.O.O. Ob Dravi | 2360 | Radlje Ob Dravi |5068126 | Jkp, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Slovenske Konjice | 3210 | Slovenske Konjice |5068134 | Javno Komunalno Podjetje Žalec D.O.O. | 3310 | Žalec |5073049 | Komunalno Podjetje Ormož D.O.O. | 2270 | Ormož |5073103 | Kop Javno Komunalno Podjetje Zagorje Ob Savi, D.O.O | 1410 | Zagorje Ob Savi |5073120 | Komunala Novo Mesto D.O.O., Javno Podjetje | 8000 | Novo Mesto |5102103 | Javno Komunalno Podjetje Log D.O.O. | 2390 | Ravne Na Koroškem |5111501 | Okp Javno Podjetje Za Komunalne Storitve Rogaška Slatina D.O.O. | 3250 | Rogaška Slatina |5112141 | Javno Podjetje Komunalno Stanovanjsko Podjetje Litija, D.O.O. | 1270 | Litija |5144558 | Komunalno Podjetje Kamnik D.D. | 1241 | Kamnik |5144574 | Javno Komunalno Podjetje Grosuplje D.O.O. | 1290 | Grosuplje |5144728 | Ksp Hrastnik Komunalno - Stanovanjsko Podjetje D.D. | 1430 | Hrastnik |5145023 | Komunalno Podjetje Tržič D.O.O. | 4290 | Tržič |5157064 | Komunala Metlika Javno Podjetje D.O.O. | 8330 | Metlika |5210461 | Komunalno Stanovanjska Družba D.O.O. Ajdovščina | 5270 | Ajdovščina |5213258 | Javno Komunalno Podjetje Dravograd | 2370 | Dravograd |5221897 | Javno Podjetje Komunala D.O.O. Mozirje | 3330 | Mozirje |5227739 | Javno Komunalno Podjetje Prodnik D.O.O. | 1230 | Domžale |5243858 | Komunala Trebnje D.O.O. | 8210 | Trebnje |5254965 | Komunala, Komunalno Podjetje D.O.O.,Lendava | 9220 | Lendava - Lendva |5321387 | Komunalno Podjetje Ptuj D.D. | 2250 | Ptuj |5466016 | Javno Komunalno Podjetje Šentjur D.O.O. | 3230 | Šentjur |5475988 | Javno Podjetje Komunala Radeče D.O.O. | 1433 | Radeče |5529522 | Radenska-Ekoss, Podjetje Za Stanovanjsko, Komunalno In Ekološko Dejavnost, Radenci D.O.O. | 9252 | Radenci |5777372 | Vit-Pro D.O.O. Vitanje; Komunala Vitanje, Javno Podjetje D.O.O. | 3205 | Vitanje |5827558 | Komunalno Podjetje Logatec D.O.O. | 1370 | Logatec |5874220 | Režijski Obrat Občine Osilnica | 1337 | Osilnica |5874700 | Režijski Obrat Občine Turnišče | 9224 | Turnišče |5874726 | Režijski Obrat Občine Črenšovci | 9232 | Črenšovci |5874734 | Režijski Obrat Občine Kobilje | 9223 | Dobrovnik |5881820 | Režijski Obrat Občina Kanal Ob Soči | 5213 | Kanal |5883067 | Režijski Obrat Občina Tišina | 9251 | Tišina |5883148 | Režijski Obrat Občina Železniki | 4228 | Železniki |5883342 | Režijski Obrat Občine Zreče | 3214 | Zreče |5883415 | Režijski Obrat Občina Bohinj | 4264 | Bohinjska Bistrica |5883679 | Režijski Obrat Občina Črna Na Koroškem | 2393 | Črna Na Koroškem |5914540 | Vodovod - Kanalizacija Javno Podjetje D.O.O. Celje | 3000 | Celje |5926823 | Jeko - In, Javno Komunalno Podjetje, D.O.O., Jesenice | 4270 | Jesenice |5945151 | Javno Komunalno Podjetje Brezovica D.O.O. | 1352 | Preserje |5156572 | Kostak, Komunalno In Stavbno Podjetje D.D. Krško | 8270 | Krško |1162431 | Vodokomunalni Sistemi Izgradnja In Vzdrževanje Vodokomunalnih Sistemov D.O.O. Velike Lašče | Velike Lašče |1314297 | Vodovodna Zadruga Golnik, Z.O.O. | 4204 | Golnik |1332198 | Režijski Obrat Občine Dobrovnik | 9223 | Dobrovnik - Dobronak |1357409 | Režijski Obrat Občine Dobje | 3224 | Dobje Pri Planini |1491083 | Pungrad, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Bodonci | 9265 | Bodonci |1550144 | Vodovodi In Kanalizacija Nova Gorica D.D. | 5000 | Nova Gorica |1672860 | Vodovod Murska Sobota Javno Podjetje D.O.O. | 9000 | Murska Sobota |5067545 | Komunalno Stanovanjsko Podjetje Brežice D.D. | 8250 | Brežice |5067782 | Javno Podjetje - Azienda Publica Rižanski Vodovod Koper D.O.O. - S.R.L. | 6000 | Koper - Capodistria |5067880 | Mariborski Vodovod Javno Podjetje D.D. | 2000 | Maribor |5068088 | Javno Podjetje Komunala D.O.O. Sevnica | 8290 | Sevnica |5072999 | Kraški Vodovod Sežana Javno Podjetje D.O.O. | 6210 | Sežana |5073251 | Hydrovod D.O.O. Kočevje | 1330 | Kočevje |5387647 | Komunalno-Stanovanjsko Podjetje Ljutomer D.O.O. | 9240 | Ljutomer |5817978 | Vodovodna Zadruga Preddvor, Z.B.O. | 4205 | Preddvor |5874505 | Režijski Obrat Občina Laško | Laško |5880076 | Režijski Obrat Občine Cerkno | 5282 | Cerkno |5883253 | Režijski Obrat Občine Rače Fram | 2327 | Rače |5884624 | Vodovodna Zadruga Lom, Z.O.O. | 4290 | Tržič |5918375 | Komunala, Javno Podjetje, Kranjska Gora, D.O.O. | 4280 | Kranjska Gora |5939208 | Vodovodna Zadruga Senično, Z.O.O. | 4294 | Križe |1926764 | Ekoviz D.O.O. | 9000 | Murska Sobota |5077532 | Komunala Tolmin, Javno Podjetje D.O.O. | 5220 | Tolmin |5880289 | Občina Gornja Radgona | 9250 | Gornja Radgona |1274783 | Wte Wassertechnik Gmbh, Podružnica Kranjska Gora | 4280 | Kranjska Gora |1785966 | Wte Bled D.O.O. | 4260 | Bled |1806599 | Wte Essen | 3270 | Laško |5073260 | Komunalno Stanovanjsko Podjetje D.D. Sežana | 6210 | Sežana |5227747 | Javno Podjetje Centralna Čistilna Naprava Domžale - Kamnik D.O.O. | 1230 | Domžale |1215027 | Aquasystems Gospodarjenje Z Vodami D.O.O. | 2000 | Maribor |1534424 | Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Mežica | 2392 | Mežica |1639285 | Čistilna Naprava Lendava D.O.O. | 9220 | Lendava - Lendva |5066310 | Nigrad Javno Komunalno Podjetje D.D. | 2000 | Maribor |5072255 | Javno Podjetje-Azienda Pubblica Komunala Koper, D.O.O. - S.R.L. | 6000 | Koper - Capodistria |5156858 | Javno Podjetje Komunala Izola, D.O.O. Azienda Pubblica Komunala Isola, S.R.L. | 6310 | Izola - Isola |5338271 | Gop Gradbena, Organizacijska In Prodajna Dejavnost,D.O.O. | 8233 | Mirna |5708257 | Stadij, D.O.O., Hruševje | 6225 | Hruševje |5144647 | Komunala, Javno Komunalno Podjetje Idrija, D.O.O. | 5280 | Idrija |5105633 | Javno Podjetje Okolje Piran | 6330 | Piran - Pirano |5874327 | Režijski Obrat Občina Kranjska Gora | 4280 | Kranjska Gora |1197380 | Čista Narava, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Moravske Toplice | 9226 | Moravske Toplice |Slovakia-  Entities operating public water systems in connection with production or transport and distribution of drinking water to the public on basis of trade licence and certificate of professional competency for operation of public water systems granted pursuant to Act No. 442/2002 Coll. in wording of Acts. No. 525/2003 Coll., No. 364/2004 Coll., No. 587/2004 Coll. and No. 230/2005 Coll.-  Entities operating water management plant pursuant to conditions referred to in Act No. 364/2004 Coll. in wording of Acts No. 587/2004 Coll. and No. 230/2005 Coll., on basis of the permission granted pursuant to Act No. 135/ 1994 Coll. in wording of Acts No. 52/1982 Coll., No. 595/1990 Coll., No. 128/1991 Coll., No. 238/1993 Coll., No.416/2001 Coll., No. 533/2001 Coll. and simultaneously provide for transport or distribution of drinking water to the public pursuant to Act No. 442/2002 Coll. in wording of Acts No. 525/2003 Coll., No. 364/2004 Coll., No. 587/2004 Coll. and No. 230/2005 Coll.For example:-  Bratislavská vodárenská spoločnosť, a.s.-  Západoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s.-  Považská vodárenská spoločnosť, a.s.-  Severoslovenské vodárne a kanalizácie, a.s.-  Stredoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s.-  Podtatranská vodárenská spoločnosť, a.s.-  Východoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s.Finland-  Water supply authorities coming under Section 3 of the vesihuoltolaki/lagen om vattentjänster (119/2001).SwedenLocal authorities and municipal companies producing, transporting or distributing drinking water pursuant to lagen (2006:412) om allmänna vattentjänster.United Kingdom-  A company holding an appointment as a water undertaker or a sewerage undertaker under the Water Industry Act 1991-  A water and sewerage authority established by section 62 of the Local Government etc (Scotland) Act 1994.-  The Department for Regional Development (Northern Ireland)-  Production, transport or distribution of electricityBelgium-  Local authorities and associations of local authorities, for this part of their activities.-  Société de Production d'Electricité/ Elektriciteitsproductie Maatschappij.-  Electrabel/ Electrabel-  EliaBulgariaEntities licensed for production, transport, distribution, public delivery or supply by end supplier of electricity pursuant to Article 39(1) of the Закона за енергетиката (обн., ДВ, бр.107/09.12.2003):-  АЕЦ Козлодуй - ЕАД-  Болкан Енерджи АД-  Брикел - ЕАД-  Българско акционерно дружество Гранитоид АД-  Девен АД-  ЕВН България Електроразпределение АД-  ЕВН България Електроснабдяване АД-  ЕЙ И ЕС – 3С Марица Изток 1-  Енергийна компания Марица Изток III - АД-  Енерго-про България - АД-  ЕОН България Мрежи АД-  ЕОН България Продажби АД-  ЕРП Златни пясъци АД-  ЕСО ЕАД-  ЕСП „Златни пясъци” АД-  Златни пясъци-сервиз АД-  Калиакра Уинд Пауър АД-  НЕК ЕАД-  Петрол АД-  Петрол Сторидж АД-  Пиринска Бистрица-Енергия АД-  Руно-Казанлък АД-  Сентрал хидроелектрик дьо Булгари ЕООД-  Слънчев бряг АД-  ТЕЦ - Бобов Дол ЕАД-  ТЕЦ - Варна ЕАД-  ТЕЦ "Марица 3" – АД-  ТЕЦ Марица Изток 2 – ЕАД-  Топлофикация Габрово – ЕАД-  Топлофикация Казанлък – ЕАД-  Топлофикация Перник – ЕАД-  Топлофикация Плевен – ЕАД-  ЕВН България Топлофикация - Пловдив - ЕАД-  Топлофикация Русе – ЕАД-  Топлофикация Сливен – ЕАД-  Топлофикация София – ЕАД-  Топлофикация Шумен – ЕАД-  Хидроенергострой ЕООД-  ЧЕЗ България Разпределение АД-  ЧЕЗ Електро България АДCzech RepublicAll contracting entities in the sectors which supply services in the electricity sector defined in the section 4 paragraph 1 letter c) of Act. No. 137/2006 Coll. on Public Contracts, as amended.Examples of contracting entities:-  ČEPS, a.s.-  ČEZ, a. s.-  Dalkia Česká republika, a.s.-  PREdistribuce, a.s.-  Plzeňská energetika a.s.-  Sokolovská uhelná, právní nástupce,a.s.Denmark-  Entities producing electricity on the basis of a licence pursuant to § 10 of lov om elforsyning, see Consolidation Act No 1115 of 8 November 2006.-  Entities transporting electricity on the basis of a licence pursuant to § 19 of lov om elforsyning, see Consolidation Act No 1115 of 8 November 2006.-  Transport of electricity carried out by Energinet Danmark or subsidiary companies fully owned by Energinet Danmark according to lov om Energinet Danmark § 2, stk. 2 og 3, see Act No 1384 of 20 December 2004.GermanyLocal authorities, public law bodies or associations of public law bodies or State undertakings, supplying energy to other undertakings, operating an energy supply network or having power of disposal to an energy supply network by virtue of ownership pursuant to Article 3(18) of the Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung (Energiewirtschaftsgesetz) of 24 April 1998, as last amended on 9 December 2006.EstoniaEntities operating pursuant to Article 10(3) of the Public Procurement Act (RT I 21.02.2007, 15, 76) and Article 14 of the Competition Act (RT I 2001, 56 332):-  AS Eesti Energia,-  OÜ Jaotusvõrk (Jaotusvõrk LLC);-  AS Narva Elektrijaamad;-  OÜ Põhivõrk.Ireland-  The Electricity Supply Board-  ESB Independent Energy [ESBIE – electricity supply]-  Synergen Ltd. [electricity generation]-  Viridian Energy Supply Ltd. [electricity supply]-  Huntstown Power Ltd. [electricity generation]-  Bord Gáis Éireann [electricity supply]-  Electricity Suppliers and Generators licensed under the Electricity Regulation Act 1999-  EirGrid plcGreece-  ‘Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού Α.Ε.’, set up by Law No 1468/1950 περί ιδρύσεως της ΔΕΗ and operates in accordance with Law No 2773/1999 and Presidential Decree No 333/1999.Spain-  Red Eléctrica de España, S.A.-  Endesa, S.A.-  Iberdrola, S.A.-  Unión Fenosa, S.A.-  Hidroeléctrica del Cantábrico, S.A.-  Electra del Viesgo, S.A.-  Other entities undertaking the production, transport and distribution of electricity, pursuant to "Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector eléctrico" and its implementing legislation.France-  Électricité de France, set up and operating pursuant to Loi n°46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz of 8 April 1946, as amended.-  RTE, manager of the electricity transport network-  Entities distributing electricity, mentioned in article 23 of Loi n°46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz of 8 April 1946, as amended. (mixed economy distribution companies, régies or similar services composed of regional or local authorities) Ex: Gaz de Bordeaux, Gaz de Strasbourg.-  Compagnie nationale du Rhône-  Electricité de StrasbourgItaly-  Companies in the Gruppo Enel authorised to produce, transmit and distribute electricity within the meaning of Decreto Legislativo N°79 of 16 March 1999, as subsequently amended and supplemented-  TERNA- Rete elettrica nazionale SpA-  Other undertakings operating on the basis of concessions under Decreto Legislativo N°79 of 16 March 1999Cyprus-  Η Αρχή Ηλεκτρισμού Κύπρου established by the περί Αναπτύξεως Ηλεκτρισμού Νόμο, Κεφ. 171.-  Διαχειριστής Συστήματος Μεταφοράς was established in accordance with article 57 of the Περί Ρύθμισης της Αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου 122(Ι) του 2003-  Other persons, entities or businesses which operate an activity which is established in article 3 of Directive 2004/17/EC and which operate on the basis of a license granted by virtue of article 34 of περί Ρύθμισης της αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου του 2003 {Ν. 122(Ι)/2003}.LatviaVAS "Latvenergo" and other enterprises which produce, transmit and distribute electricity, and which make purchases according to law "Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju vajadzībām"Lithuania-  State Enterprise Ignalina Nuclear Power Plant-  Akcinė bendrovė “Lietuvos energija“-  Akcinė bendrovė “Lietuvos elektrinė”-  Akcinė bendrovė Rytų skirstomieji tinklai-  Akcinė bendrovė “VST”-  Other entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and executing electricity production, transportation or distribution activity pursuant to the Law on Electricity of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 66-1984, 2000; No. 107-3964, 2004) and the Law on Nuclear Energy of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 119-2771, 1996).Luxembourg-  Compagnie grand-ducale d'électricité de Luxembourg (CEGEDEL), producing or distributing electricity pursuant to the convention concernant l'établissement et l'exploitation des réseaux de distribution d'énergie électrique dans le Grand-Duché du Luxembourg of 11 November 1927, approved by the Law of 4 January 1928.-  Local authorities responsible for the transport or distribution of electricity.-  Société électrique de l'Our (SEO).-  Syndicat de communes SIDORHungaryEntities producing, transporting or distributing electricity pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 2007. évi LXXXVI. törvény a villamos energiáról.Malta-  Korporazzjoni Enemalta (Enemalta Corporation)NetherlandsEntities distributing electricity on the basis of a licence (vergunning) granted by the provincial authorities pursuant to the Provinciewet. For instance:EssentNuonAustriaEntities operating a transmission or distribution network pursuant to the Elektrizitätswirtschafts- und Organisationsgesetz, BGBl. I No 143/1998, as amended, or pursuant to the Elektrizitätswirtschafts(wesen)gesetze of the nine LänderPolandEnergy companies within the meaning of ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne, including among others:-  BOT Elektrownia "Opole" S.A., Brzezie-  BOT Elektrownia Bełchatów S.A,-  BOT Elektrownia Turów S.A., Bogatynia-  Elbląskie Zakłady Energetyczne S.A. w Elblągu-  Elektrociepłownia Chorzów "ELCHO" Sp. z o.o.-  Elektrociepłownia Lublin - Wrotków Sp. z o.o.-  Elektrociepłownia Nowa Sarzyna Sp. z o.o.-  Elektrociepłownia Rzeszów S.A.-  Elektrociepłownie Warszawskie S.A.-  Elektrownia "Kozienice" S.A.-  Elektrownia "Stalowa "Wola" S.A.-  Elektrownia Wiatrowa, Sp. z o.o., Kamieńsk-  Elektrownie Szczytowo-Pompowe S.A., Warszawa-  ENEA S.A., Poznań-  Energetyka Sp. z o.o, Lublin-  EnergiaPro Koncern Energetyczny S.A., Wrocław-  ENION S.A., Kraków-  Górnośląski Zakład Elektroenergetyczny S.A., Gliwice-  Koncern Energetyczny Energa S.A., Gdańsk-  Lubelskie Zakłady Energetyczne S.A.-  Łódzki Zakład Energetyczny S.A,-  PKP Energetyka Sp. z o.o., Warszawa-  Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A., Warszawa-  Południowy Koncern Energetyczny S.A., Katowice-  Przedsiębiorstwo Energetyczne w Siedlcach Sp. z o.o.-  PSE-Operator S.A., Warszawa-  Rzeszowski Zakład Energetyczny S.A,-  Zakład Elektroenergetyczny "Elsen" Sp. z o.o, Częstochowa-  Zakład Energetyczny Białystok S.A,-  Zakład Energetyczny Łódź-Teren S,A.-  Zakład Energetyczny Toruń S.A.-  Zakład Energetyczny Warszawa-Teren-  Zakłady Energetyczne Okręgu Radomsko-Kieleckiego S.A.-  Zespół Elektrociepłowni Bydgoszcz S.A.-  Zespół Elektrowni Dolna Odra S.A., Nowe Czarnowo-  Zespół Elektrowni Ostrołęka S.A.-  Zespół Elektrowni Pątnów-Adamów-Konin S.A.-  Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A,-  Przedsiębiorstwo Energetyczne MEGAWAT Sp. Z.ο.ο.-  Zespół Elektrowni Wodnych Niedzica S.A.-  Energetyka Południe S.A.Portugal13.  Production of ElectricityEntities that produce elctricity pursuant to:-  Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro que estabelece as bases gerais da organização e o funcionamento dos sistema eléctrico nacional (SEN), e as bases gerais aplicáveis ao exercício das actividades de produção, transporte, distribuição e comercialização de electricidade e à organização dos mercados de electricidade;-  Decreto-Lei nº 172/2006, de 23 de Agosto, que desenvolve os princípios gerais relativos à organização e ao funcionamento do SEN, regulamentando o diploma a trás referido.-  Entities that produce electricity under a special regime pursuant to Decreto-Lei nº 189/88 de 27 de Maio, com a redacção dada pelos Decretos-Lei nº 168/99, de 18 de Maio, nº 313/95, de 24 de Novembro, nº 538/99, de 13 de Dezembro, nº 312/2001 e nº 313/2001, ambos de 10 de Dezembro, Decreto-Lei nº 339-C/2001, de 29 de Dezembro, Decreto-Lei nº 68/2002, de 25 de Março, Decreto-Lei nº 33-A/2005, de 16 de Fevereiro, Decreto-Lei nº 225/2007, de 31 de Maio e Decreto-Lei nº 363/2007, de 2 Novembro.-  Transport of Electricity:Entities that transport electricity pursuant to:-  Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro e do Decreto-lei nº 172/2006, de 23 de Agosto.-  Distribution of Electricity:-  Entities that distribute electricity pursuant to Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro, e do Decreto-lei nº 172/2006, de 23 de Agosto.-  Entities that distribute electricity pursuant to Decreto-Lei nº 184/95, de 27 de Julho, com a redacção dada pelo Decreto-Lei nº 56/97, de 14 de Março e do Decreto-Lei nº 344-B/82, de 1 de Setembro, com a redacção dada pelos Decreto-Lei nº 297/86, de 19 de Setembro, Decreto-Lei nº 341/90, de 30 de Outubro e Decreto-Lei nº 17/92, de 5 de Fevereiro.Romania-  Societatea Comercială de Producere a Energiei Electrice Hidroelectrica-SA Bucureşti-  Societatea Naţională “Nuclearelectrica” SA-  Societatea Comercială de Producere a Energiei Electrice şi Termice Termoelectrica SA-  S. C. Electrocentrale Deva S.A.-  S.C. Electrocentrale Bucureşti S.A.-  SC Electrocentrale Galaţi SA-  S.C. Electrocentrale Termoelectrica SA-  SC Complexul Energetic Craiova SA-  SC Complexul Energetic Rovinari SA-  SC Complexul Energetic Turceni SA-  Compania Naţională de Transport a Energiei Electrice Transelectrica SA Bucureşti-  Societatea Comercială Electrica SA, Bucureşti-  S.C. Filiala de Distribuţie a Energiei Electrice-  “Electrica Distribuţie Muntenia Nord” S.A-  S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice-  “Electrica Furnizare Muntenia Nord” S.A-  S.C. Filiala de Distribuţie şi Furnizare a Energiei Electrice Electrica Muntenia Sud-  S.C. Filiala de Distribuţie a Energiei Electrice-  “Electrica Distribuţie Transilvania Sud” S.A-  S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice-  “Electrica Furnizare Transilvania Sud” S.A-  S.C. Filiala de Distribuţie a Energiei Electrice-  “Electrica Distribuţie Transilvania Nord” S.A-  S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice-  “Electrica Furnizare Transilvania Nord” S.A-  Enel Energie-  Enel Distribuţie Banat-  Enel Distribuţie Dobrogea-  E.ON Moldova SA-  CEZ DistribuţieSloveniaEntities producing, transporting or distributing electricity pursuant to the Energetski zakon (Uradni list RS, 79/99).Mat. Št. | Naziv | Poštna Št. | Kraj |1613383 | Borzen D.O.O. | 1000 | Ljubljana |5175348 | Elektro Gorenjska D.D. | 4000 | Kranj |5223067 | Elektro Celje D.D. | 3000 | Celje |5227992 | Elektro Ljubljana D.D. | 1000 | Ljubljana |5229839 | Elektro Primorska D.D. | 5000 | Nova Gorica |5231698 | Elektro Maribor D.D. | 2000 | Maribor |5427223 | Elektro - Slovenija D.O.O. | 1000 | Ljubljana |5226406 | Javno Podjetje Energetika Ljubljana, D.O.O. | 1000 | Ljubljana |1946510 | Infra D.O.O. | 8290 | Sevnica |2294389 | Sodo Sistemski Operater Distribucijskega Omrežja Z Električno Energijo, D.O.O. | 2000 | Maribor |5045932 | Egs-Ri D.O.O. | 2000 | Maribor |SlovakiaEntities providing for, on basis of permission, production, transport through transmission network system, distribution and supply for the public of electricity through distribution network pursuant to Act No. 656/2004 Coll.For example:-  Slovenské elektrárne, a.s.-  Slovenská elektrizačná prenosová sústava, a.s.-  Západoslovenská energetika, a.s.-  Stredoslovenská energetika, a.s.-  Východoslovenská energetika, a.s.FinlandMunicipal entities and public enterprises producing electricity and entities responsible for the maintenance of electricity transport or distribution networks and for transporting electricity or for the electricity system under a licence pursuant to Section 4 or 16 of sähkömarkkinalaki/elmarknadslagen (386/1995) and pursuant to laki vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista (349/2007)/lag om upphandling inom sektorerna vatten, energi, transporter och posttjänster (349/2007).SwedenEntities transporting or distributing electricity on the basis of a concession pursuant to ellagen (1997:857)United Kingdom-  A person licensed under section 6 of the Electricity Act 1989.-  A person licensed under Article 10(1) of the Electricity (Northern Ireland) Order 1992.-  National Grid Electricity Transmission plc-  System Operation Northern Irland Ltd-  Scottish & Southern Energy plc-  SPTransmission plc-  Contracting entities in the field of urban railway, automated systems, tramway, trolleybus, bus or cable servicesBelgium-  Société des Transports intercommunaux de Bruxelles/Maatschappij voor intercommunaal Vervoer van Brussel-  Société régionale wallonne du Transport et ses sociétés d'exploitation (TEC Liège–Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut)/ Société régionale wallonne du Transport en haar exploitatiemaatschappijen (TEC Liège–Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut)-  Vlaamse Vervoermaatschappij (De Lijn)-  Private companies benefiting from special or exclusive rightsBulgaria-  "Метрополитен" ЕАД, София-  "Столичен електротранспорт" ЕАД, София-  "Столичен автотранспорт" ЕАД, София-  "Бургасбус" ЕООД, Бургас-  "Градски транспорт" ЕАД, Варна-  "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Враца-  "Общински пътнически транспорт" ЕООД, Габрово-  "Автобусен транспорт" ЕООД, Добрич-  "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Добрич-  "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Пазарджик-  "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Перник-  "Автобусни превози" ЕАД, Плевен-  "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Плевен-  "Градски транспорт Пловдив" ЕАД, Пловдив-  "Градски транспорт" ЕООД, Русе-  "Пътнически превози" ЕАД, Сливен-  "Автобусни превози" ЕООД, Стара Загора-  "Тролейбусен транспорт" ЕООД, ХасковоCzech RepublicAll contracting entities in the sectors which supply services in the field of urban railway, tramway, trolleybus or bus services defined in the section 4 paragraph 1 letter f) of Act No. 137/2006 Coll. on Public Contracts, as amended.Examples of contracting entities:-  Dopravní podnik hl.m. Prahy ,akciová společnost-  Dopravní podnik města Brna, a. s.-  Dopravní podnik Ostrava a.s.-  Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.-  Dopravní podnik města Olomouce, a.s.Denmark-  DSB-  DSB S-tog A/S-  Entities providing bus services to the public (ordinary regular services) on the basis of an authorisation pursuant to lov om buskørsel, see Consolidation Act No 107 of 19 February 2003.-  Metroselskabet I/SGermanyUndertakings providing, on the basis of an authorisation, short-distance transport services to the public pursuant to the Personenbeförderungsgesetz of 21 March 1961, as last amended on 31 October 2006.Estonia-  Entities operating pursuant to Article 10(3) of the Public Procurement Act (RT I 21.02.2007,15, 76) and Article 14 of the Competition Act (RT I 2001, 56 332).-  AS Tallinna Autobussikoondis;-  AS Tallinna Trammi- ja Trollibussikoondis;-  Narva Bussiveod AS.Ireland-  Iarnród Éireann [Irish Rail]-  Railway Procurement Agency-  Luas [Dublin Light Rail]-  Bus Éireann [Irish Bus]-  Bus Átha Cliath [Dublin Bus]-  Entities providing transport services to the public pursuant to the amended Road Transport Act 1932.Greece-  ‘Ηλεκτροκίνητα Λεωφορεία Περιοχής Αθηνών - Πειραιώς Α.Ε.’ (‘Η.Λ.Π.Α.Π. Α.Ε.’) (Athens-Pireaeus Trolley Buses S.A), established and operating pursuant to Legislative Decree No 768/1970 (Α΄273), Law No 588/1977 (Α΄148) and Law No 2669/1998 (Α΄283).-  ‘Ηλεκτρικοί Σιδηρόδρομοι Αθηνών – Πειραιώς’ (‘Η.Σ.Α.Π. Α.Ε.’) (Athens-Piraeus Electric Railways), established and operating pursuant to Laws Nos 352/1976 (Α΄ 147) and 2669/1998 (Α΄283)-  ‘Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Αθηνών Α.Ε.’ (‘Ο.Α.ΣΑ. Α.Ε.’) (Athens Urban Transport Organization S.A), established and operating pursuant to Laws Nos 2175/1993 (Α΄211) and 2669/1998 (Α΄283)-  ‘Εταιρεία Θερμικών Λεωφορείων Α.Ε.’ (‘Ε.Θ.Ε.Λ. Α.Ε.’), ) (Company of Thermal Buses S.A. )established and operating pursuant to Laws Nos 2175/1993 (Α΄211) and 2669/1998 (Α΄283).-  ‘Αττικό Μετρό Α.Ε.’ (Attiko Metro S.A), established and operating pursuant to Law No 1955/1991-  "Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Θεσσαλονίκης" ("Ο.Α.Σ.Θ."), established and operating pursuant to Decree No 3721/1957, Legislative Decree No 716/1970 and Laws Nos 866/79 and 2898/2001 (Α'71).-  "Κοινό Ταμείο Είσπραξης Λεωφορείων" ("Κ.Τ.Ε.Λ."), operating pursuant to Law No 2963/2001 (Α'268).-  "Δημοτικές Επιχειρήσεις Λεωφορείων Ρόδου και Κω", otherwise known as "ΡΟΔΑ" and "ΔΕΑΣ ΚΩ" respectively, operating pursuant to Law No 2963/2001 (Α'268).SpainEntities that provide urban transport public services pursuant to "Ley 7/1985 Reguladora de las Bases de Régimen Local of 2 April 1985; Real Decreto legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local" and corresponding regional legislation, if appropriate.Entities providing bus services to the public pursuant to the transitory provision number three of "Ley 16/1987, de 30 de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres".Examples:-  Empresa Municipal de Transportes de Madrid-  Empresa Municipal de Transportes de Málaga-  Empresa Municipal de Transportes Urbanos de Palma de Mallorca-  Empresa Municipal de Transportes Públicos de Tarragona-  Empresa Municipal de Transportes de Valencia-  Transporte Urbano de Sevilla, S.A.M. (TUSSAM)-  Transporte Urbano de Zaragoza, S.A. (TUZSA)-  Entitat Metropolitana de Transport - AMB-  Eusko Trenbideak, s.a.-  Ferrocarril Metropolitá de Barcelona, sa-  Ferrocariles de la Generalitat Valenciana-  Consorcio de Transportes de Mallorca-  Metro de Madrid-  Metro de Málaga, S.A.,-  Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (Renfe)France-  Entities providing transport services to the public pursuant to Article 7-II of Loi d'orientation des transports intérieurs n° 82-1153 of 30 December 1982.-  Régie des transports de Marseille-  RDT 13 Régie départementale des transports des Bouches du Rhône-  Régie départementale des transports du Jura-  RDTHV Régie départementale des transports de la Haute-Vienne-  Régie autonome des transports parisiens, Société nationale des chemins de fer français and other entities providing transport services on the basis of an authorisation granted by the Syndicat des transports d'Ile-de-France, pursuant to Ordonnance n°59-151 of 7 January 1959 as amended and the Decrees implementing it with regard to the organisation of passenger transport in the Ile-de-France region.-  Réseau ferré de France, State-owned company set up by Law n°97-135 of 13 February 1997.-  Regional or local authorities or groups of regional or local authorities being an organisational authority for transports (example: Communauté urbaine de Lyon).ItalyEntities, companies and undertakings providing public transport services by rail, automated system, tramway, trolleybus or bus or managing the relevant infrastructures at national, regional or local levelThey include, for example:-  Entities, companies and undertakings providing public transport services on the basis of an authorisation pursuant to Decreto of the Ministro dei Trasporti N°316 of 1 December 2006 “Regolamento recante riordino dei servizi automobilistici interregionali di competenza statale”-  Entities, companies and undertakings providing transport services to the public pursuant to Article 1(4) or (15) of Regio Decreto N° 2578 of 15 October 1925 – Approvazione del testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province.-  Entities, companies and undertakings providing transport services to the public pursuant to Decreto Legislativo N°422 of 19 November 1997 – Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, under the terms of Article 4(4) of Legge N°59 of 15 March 1997 – as amended by Decreto Legislativo N° 400 of 20 September 1999, and by Article 45 of Legge N°166 of 1 August 2002.-  Entities, companies and undertakings providing public transport services pursuant to Article 113 of the consolidated text of the laws on the structure of local authorities, approved by Legge N°267 of 18 August 2000 as amended by Article 35 of Legge N°448 of 28 December 2001.-  Entities, companies and undertakings operating on the basis of a concession pursuant to Article 242 or 256 of Regio Decreto N°1447 of 9 May 1912 approving the consolidated text of the laws on le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili.-  Entities, companies and undertakings and local authorities operating on the basis of a concession pursuant to Article 4 of Legge N°410 of 4 June 1949 – Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione.-  Entities, companies and undertakings operating on the basis of a concession pursuant to Article 14 of Legge N°1221 of 2 August 1952 – Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessioneCyprusLatviaSubjects of public and private law which provide services of passenger convey on buses, trolleybuses and/or trams at least in such cities: Riga, Jurmala Liepaja, Daugavpils, Jelgava, Rezekne and VentspilsLithuania-  Akcinė bendrovė “Autrolis”-  Uždaroji akcinė bendrovė “Vilniaus autobusai”-  Uždaroji akcinė bendrovė “Kauno autobusai”-  Uždaroji akcinė bendrovė “Vilniaus troleibusai“-  Other entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and operating in the field of urban railway, tramway, trolleybus or bus services in accordance with the Code of Road Transport of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 119-2772, 1996).Luxembourg-  Chemins de fer luxembourgeois (CFL).-  Service communal des autobus municipaux de la Ville de Luxembourg.-  Transports intercommunaux du canton d'Esch–sur–Alzette (TICE).-  Bus service undertakings operating pursuant to the règlement grand-ducal concernant les conditions d'octroi des autorisations d'établissement et d'exploitation des services de transports routiers réguliers de personnes rémunérées of 3 February 1978.HungaryEntities providing scheduled local and long distance public bus transport services pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 1988. évi I. törvény a közúti közlekedésről.Entities providing national public passenger transport by rail pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 2005. évi CLXXXIII. törvény a vasúti közlekedésről.Malta-  L-Awtorita` dwar it-Trasport ta' Malta (Malta Transport Authority)NetherlandsEntities providing transport services to the public pursuant to chapter II (Openbaar Vervoer) of the Wet Personenvervoer. For instance:-  RET (Rotterdam)-  HTM (Den Haag)-  GVB (Amsterdam)AustriaEntities authorised to provide transport services pursuant to the Eisenbahngesetz, BGBl. No 60/1957, as amended, or the Kraftfahrliniengesetz, BGBl. I No 203/1999, as amended.PolandEntities providing urban railway services, operating on the basis of a concession issued in accordance with ustawa z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym,Entities providing urban bus transport services for the general public, operating on the basis of an authorisation according to ustawa z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym and entities providing urban transport services for the general public, including among others:-  Komunalne Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o, Białystok-  Komunalny Zakład Komunikacyjny Sp. z o.o Białystok-  Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o Grudziądz-  Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o w Zamościu-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne - Łódź Sp. z o.o.-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o. o. Lublin-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne S.A., Kraków-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne SA., Wrocław-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Częstochowa-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο., Gniezno-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο,ο., Olsztyn-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Radomsko-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο, Wałbrzych-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne w Poznaniu Sp. z o.o.-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o. o. w Świdnicy-  Miejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o, Bydgoszcz-  Miejskie Zakłady Autobusowe Sp. z o.o., Warszawa-  Opolskie Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A. w Opolu-  Polbus - PKS Sp. z o.o., Wrocław-  Polskie Koleje Linowe Sp. z o.o Zakopane-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z o.o., Gliwice-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z o.o. w Sosnowcu-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Leszno Sp. z o.o.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A, Kłodzko-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej SA, Katowice-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Brodnicy S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Dzierżoniowie S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kluczborku Sp. z o.o.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Krośnie S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Raciborzu Sp. z o.o.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Rzeszowie S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Strzelcach Opolskich S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Wieluń Sp. z o.o.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kamiennej Górze Sp. z.ο.ο-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Białymstoku S.A-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bielsku Białej S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z.o.o.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp. z.ο,ο.-  Przedsiębiorstwo Przewozu Towarów Powszechnej Komunikacji Samochodowej S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z.ο.ο-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Mińsku Mazowieckim S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Siedlcach S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej „SOKOŁÓW" w Sokołowie Podlaskim S.A-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Garwolinie S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lubaniu Sp. z.o.o.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Łukowie S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Wadowicach S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Staszowie Sp. z.o.o.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Krakowie S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Dębicy S.A,-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Zawierciu S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Żyrardowie S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Pszczynie Sp. z.o.o.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Płocku S.A.-  Przedsiębiorstwo Spedycyjno-Transportowe „Transgór" Sp. z.o.o.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Stalowej Woli S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Jarosławiu S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ciechanowie S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Mławie S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nysie Sp. z, o.o.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ostrowcu Świętokrzyskim S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kielcach S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Końskich S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Jędrzejowie Spółka Akcyjna-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Oławie Spółka Akcyjna-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Wałbrzychu Sp. z.o.o-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Busku Zdroju S.A-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ostrołęce S.A.-  Tramwaje Śląskie S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Olkuszu S.A-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Przasnyszu S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nowym Sączu S.A-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Radomsko Sp. z o.o-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Myszkowie Sp. z.ο.ο.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lublińcu Sp. z o.o-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Głubczycach Sp. z.o.o-  PKS w Suwałkach S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Koninie S.A-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Turku S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z o.o-  PKS Nowa Sól Sp. z.o.o-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Zielona Góra Sp. z o.o-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Sp. z o.o, w Przemyślu-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Koło-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Biłgoraj-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Częstochowa S.A-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Gdańsk-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Kalisz-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Konin-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Nowy Dwór Mazowiecki-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Starogard Gdański-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Toruń-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Warszawa-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Białymstoku S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp, z o.o.-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Gnieźnie-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Krasnymstawie-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Olsztynie-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Ostrowie Wlkp.-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Poznaniu-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z o.o.-  Szczecińsko-Polickie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o.-  Tramwaje Śląskie S.A., Katowice-  Tramwaje Warszawskie Sp. z o.o.-  Zakład Komunikacji Miejskiej w Gdańsku Sp. z o.o.Portugal-  Metropolitano de Lisboa, E.P., pursuant to Decreto-Lei No 439/78 do 30 de Dezembro de 1978-  Local authorities, local authority services and local authority undertakings under Law No 58/98 of 18 August 1998, which provide transport services pursuant to Lei No 159/99 do 14 de Septembro 1999-  Public authorities and public undertakings providing railway services pursuant to Law No 10/90 do 17 de Março 1990-  Entities providing public transport services pursuant to Article 98 of the Regulamento de Transportes em Automóveis (Decreto No 37272 do 31 de Dezembro 1948)-  Entities providing public transport services pursuant to Lei No 688/73 do 21 de Dezembro 1973-  Entities providing public transport services pursuant to Decreto-Lei No 38144 do 31 de Dezembro 1950-  Metro do Porto, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 394-A/98 do 15 de Dezembro 1998, as amended by Decreto-Lei No 261/2001 do 26 September 2001-  Normetro, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 394-A/98 of 15 December 1998, as amended by Decreto-Lei No 261/2001 do 26 de Septembro 2001-  Metropolitano Ligeiro de Mirandela, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 24/95 do 8 de Fevereiro 1995-  Metro do Mondego, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 10/2002 do 24 de Janeiro2002-  Metro Transportes do Sul, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 337/99 do 24 de Agosto 1999-  Local authorities and local authority undertakings providing transport services pursuant to Lei No 159/99 do 14 de Septembro 1999Romania-  S.C. de Transport cu Metroul Bucureşti - “Metrorex” SA-  Regii Autonome Locale de Transport Urban de CălătoriSloveniaCompanies providing public urban bus transport pursuant to the Zakon o prevozih v cestnem prometu (Uradni list RS, 72/94, 54/96, 48/98 in 65/99).Mat. Št. | Naziv | POŠTNA ŠT. | KRAJ |1540564 | AVTOBUSNI PREVOZI RIŽANA D.O.O. Dekani | 6271 | DEKANI |5065011 | AVTOBUSNI PROMET Murska Sobota D.D. | 9000 | MURSKA SOBOTA |5097053 | Alpetour Potovalna Agencija | 4000 | Kranj |5097061 | ALPETOUR, Špedicija In Transport, D.D. Škofja Loka | 4220 | ŠKOFJA LOKA |5107717 | INTEGRAL BREBUS Brežice D.O.O. | 8250 | BREŽICE |5143233 | IZLETNIK CELJE D.D. Prometno In Turistično Podjetje Celje | 3000 | CELJE |5143373 | AVRIGO DRUŽBA ZA AVTOBUSNI PROMET IN TURIZEM D.D. NOVA GORICA | 5000 | NOVA GORICA |5222966 | JAVNO PODJETJE LJUBLJANSKI POTNIŠKI PROMET D.O.O. | 1000 | LJUBLJANA |5263433 | CERTUS AVTOBUSNI PROMET MARIBOR D.D. | 2000 | MARIBOR |5352657 | I & I - Avtobusni Prevozi D.D. Koper | 6000 | KOPER - CAPODISTRIA |5357845 | Meteor Cerklje | 4207 | Cerklje |5410711 | KORATUR Avtobusni Promet In Turizem D.D. Prevalje | 2391 | PREVALJE |5465486 | INTEGRAL, Avto. Promet Tržič, D.D. | 4290 | TRŽIČ |5544378 | KAM-BUS Družba Za Prevoz Potnikov, Turizem In Vzdrževanje Vozil, D.D. Kamnik | 1241 | KAMNIK |5880190 | MPOV Storitve In Trgovina D.O.O. Vinica | 8344 | VINICA |Slovakia-  Carriers operating, on basis of the licence, public passenger transport on tramway, trolleybus, special or cable way pursuant to Article 23 of the Act No. 164/1996 Coll. in wording of Acts No. 58/1997 Coll., No. 260/2001 Coll., No. 416/2001 Coll. and No. 114/2004 Coll.,-  Carriers operating regular domestic bus transport for the public on the territory of the Slovak Republic, or on the part of the territory of the foreign state as well, or on determined part of the territory of the Slovak Republic on basis of the permission to operate the bus transport and on basis of the transport licence for specific route, which are granted pursuant to Act No. 168/1996 Coll. in wording of Acts No. 386/1996 Coll., No. 58/1997 Coll., No. 340/2000 Coll., No. 416/2001 Coll., No. 506/2002 Coll., No. 534/2003 Coll. and No. 114/2004 Coll.For example:-  Dopravný podnik Bratislava, a.s.-  Dopravný podnik mesta Košice, a.s.-  Dopravný podnik mesta Prešov, a.s.-  Dopravný podnik mesta Žilina, a.s.FinlandEntities providing regular coach transport services under a special or exclusive licence pursuant to the laki luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä/ lagen om tillståndspliktig persontrafik på väg (343/1991) and municipal transport authorities and public enterprises providing public transport services by bus, rail or underground railway, or maintaining a network for the purpose of providing such transport services.SwedenEntities operating urban railway or tramway services pursuant to lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik and lagen (1990:1157) säkerhet vid tunnelbana och spårväg.Public entities or private entities operating a trolley bus or bus service pursuant with lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik and yrkestrafiklagen (1998:490).United Kingdom-  London Regional Transport-  London Underground Limited-  Transport for London-  A subsidiary of Transport for London within the meaning of section 424(1) of the Greater London Authority Act 1999-  Strathclyde Passenger Transport Executive-  Greater Manchester Passenger Transport Executive-  Tyne and Wear Passenger Transport Executive-  Brighton Borough Council-  South Yorkshire Passenger Transport Executive-  South Yorkshire Supertram Limited-  Blackpool Transport Services Limited-  Conwy County Borough Council-  A person who provides a London local service as defined in section 179(1) of the Greater London Authority Act 1999 (a bus service) in pursuance of an agreement entered into by Transport for London under section 156(2) of that Act or in pursuance of a transport subsidiary's agreement as defined in section 169 of that Act-  Northern Ireland Transport Holding Company-  A person who holds a road service licence under section 4(1) of the Transport Act (Northern Ireland) 1967 which authorises him to provide a regular service within the meaning of that licence.-  Contracting entities in the field of airport facilitiesBelgium-  Brussels International Airport Company-  Belgocontrol-  Luchthaven Antwerpen-  Internationale Luchthaven Oostende-Brugge-  Société Wallonne des Aéroports-  Brussels South Charleroi Airport-  Liège AirportBulgariaГлавна дирекция ‘Гражданска въздухоплавателна администрация’ДП ‘Ръководство на въздушното движение’Airport operators of civil airports for public use determined by the Council of Ministers pursuant to Article 43(3) of theЗакона на гражданското въздухоплаване (обн., ДВ, бр.94/01.12.1972):-  ‘Летище София’ ЕАД-  ‘Фрапорт Туин Стар Еърпорт Мениджмънт’ АД-  ‘Летище Пловдив’ ЕАД-  ‘Летище Русе’ ЕООД-  ‘Летище Горна Оряховица’ ЕАДCzech RepublicAll contracting entities in the sectors which exploit specified geographical area for the purposes of the provision and operation of airports (ruled by the section 4 paragraph 1 letter i) of Act No 137/2006 Coll. on Public Contracts, as amended).Examples of contracting entities:-  Česká správa letišť, s.p.-  Letiště Karlovy Vary s.r.o.-  Letiště Ostrava, a.s.-  Správa Letiště Praha, s. p.Denmark-  Airports operating on the basis of an authorisation pursuant to § 55(1) of the lov om luftfart, see Consolidation Act No 731 of 21 June 2007.Germany-  Airports as defined in Article 38(2)(1) of the Luftverkehrs-Zulassungs-Ordnung of 19 June 1964, as last amended on 5 January 2007.Estonia-  Entities operating pursuant to Article 10 (3) of the Public Procurement Act (RT I 21.2.2007, 15, 76) and Article 14 of the Competition Act (RT I 2001, 56 332):-  AS Tallinna Lennujaam;-  Tallinn Airport GH ASIreland-  Airports of Dublin, Cork and Shannon managed byAer Rianta – Irish Airports.-  Airports operating on the basis of a public use licence granted pursuant to the Irish Aviation Authority Act 1993 as amended by the Air Navigation and Transport (Amendment) Act, 1998, and at which any scheduled air services are performed by aircraft for the public transport of passengers, mail or cargo.Greece-  ‘Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας’ (‘ΥΠΑ’) operating pursuant to Legislative Decree No 714/70, as amended by Law No 1340/83; the organisation of the company is laid down by Presidential Decree No 56/89, as amended subsequently.-  The company ‘Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών’ at Spata operating pursuant to Legislative Decree No 2338/95 Κύρωση Σύμβασης Ανάπτυξης του Νέου Διεθνούς Αεροδρομίου της Αθήνας στα Σπάτα, ‘ίδρυση της εταιρείας “Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών Α.Ε.” έγκριση περιβαλλοντικών όρων και άλλες διατάξεις’).-  ‘Φορείς Διαχείρισης’ in accordance with Presidential Decree No 158/02 ‘Ίδρυση, κατασκευή, εξοπλισμός, οργάνωση, διοίκηση, λειτουργία και εκμε- τάλλευση πολιτικών αερολιμένων από φυσικά πρόσωπα, νομικά πρόσωπα ιδιωτικού δικαίου και Οργανισμούς Τοπικής Αυτοδιοίκησης’ (Greek Official Gazette Α 137)Spain-  Ente público Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea (AENA)France-  Airports operated by State-owned companies pursuant to Articles L.251-1, L.260-1 and L.270-1 of the code de l'aviation civile.-  Airports operating on the basis of a concession granted by the State pursuant to Article R.223-2 of the code de l'aviation civile.-  Airports operating pursuant to an arrêté préfectoral portant autorisation d'occupation temporaire.-  Airports set up by a public authority and which are the subject of a convention as laid down in Article L.221-1 of the code de l'aviation civile.-  Airports whose property has been transferred to regional or local authorities or to a group of them pursuant to Loi no2004-809 of 13 August 2004 relative aux libertés et responsabilités locales, notably its Article 28:-  Aérodrome d'Ajaccio Campo-dell'Oro-  Aérodrome d'Avignon-  Aérodrome de Bastia-Poretta-  Aérodrome de Beauvais-Tillé-  Aérodrome de Bergerac-Roumanière-  Aérodrome de Biarritz-Anglet-Bayonne-  Aérodrome de Brest Bretagne-  Aérodrome de Calvi-Sainte-Catherine-  Aérodrome de Carcassonne en Pays Cathare-  Aérodrome de Dinard-Pleurthuit-Saint-Malo-  Aérodrome de Figari-Sud Corse-  Aérodrome de Lille-Lesquin-  Aérodrome de Metz-Nancy-Lorraine-  Aérodrome de Pau-Pyrénées-  Aérodrome de Perpignan-Rivesaltes-  Aérodrome de Poitiers-Biard-  Aérodrome de Rennes-Saint-Jacques-  State-owned civilian airports whose management has been conceded to a chambre de commerce et d'industrie (Article 7 of Loi no2005-357 of 21 April 2005 relative aux aéroports and Décret no2007-444 of 23 February 2007 relatif aux aérodromes appartenant à l'Etat).-  Aérodrome de Marseille-Provence-  Aérodrome d'Aix-les-Milles et Marignane-Berre-  Aérodrome de Nice Côte-d'Azur et Cannes-Mandelieu-  Aérodrome de Strasbourg-Entzheim-  Aérodrome de Fort-de France-le Lamentin-  Aérodrome de Pointe-à-Pitre-le Raizet-  Aérodrome de Saint-Denis-Gillot-  Other State-owned civilian airports excluded from the transfer to regional and local authorities pursuant to Décret no2005-1070 of 24 August 2005, as amended:-  Aérodrome de Saint-Pierre Pointe Blanche-  Aérodrome de Nantes Atlantique et Saint-Nazaire-Montoir-  Aéroports de Paris (Loi no2005-357 of 20 April 2005 and Décret no2005-828 of 20 July 2005)Italy-  From 1 January 1996, the Decreto Legislativo No497 of 25 November 1995, relativo alla trasformazione dell'Azienda autonoma di assistenza al volo per il traffico aereo generale in ente pubblico economico, denominato ENAV, Ente nazionale di assistenza al volo, reconducted several times and subsequently transformed into law, Legge No 665 of 21 December 1996 has finally established the transformation of that entity into a share company (S.p.A) as from 1 January 2001-  Managing entities set up by special laws.-  Entities operating airport facilities on the basis of a concession granted pursuant to Article 694 of the Codice della navigazione, Regio Decreto No327 of 30 March 1942.-  Airport entities, including the managing companies SEA (Milan) and ADR (Fiumicino).CyprusLatvia-  Valsts akciju sabiedrība ‘Latvijas gaisa satiksme’-  Valsts akciju sabiedrība ‘Starptautiskā lidosta “Rīga”’-  SIA ‘Aviasabiedrība “Liepāja”’Lithuania-  State Enterprise Vilnius International Airport-  State Enterprise Kaunas Airport-  State Enterprise Palanga International Airport-  State Enterprise ‘Oro navigacija’-  Municipal Enterprise ‘Šiaulių oro uostas’-  Other entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and operating in the field of airport installations in accordance with the Law on Aviation of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 94-2918, 2000).Luxembourg-  Aéroport du Findel.Hungary-  Airports operating pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről.-  Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülőtér managed by Budapest Airport Rt. on the basis of 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről and 83/2006. (XII. 13.) GKM rendelet a légiforgalmi irányító szolgálatot ellátó és a légiforgalmi szakszemélyzet képzését végző szervezetről.Malta-  L-Ajruport Internazzjonali ta' Malta (Malta International Airport)NetherlandsAirports operating pursuant to Articles 18 and following of the Luchtvaartwet. For instance:-  Luchthaven SchipholAustria-  Entities authorised to provide airport facilities pursuant to the Luftfahrtgesetz, BGBl. No 253/1957, as amendedPoland-  Public undertaking ‘Porty Lotnicze’ operating on the basis of ustawa z dnia 23 października l987 r. o przedsiębiorstwie państwowym ‘Porty Lotnicze’-  Port Lotniczy Bydgoszcz S.A.-  Port Lotniczy Gdańsk Sp. z o.o.-  Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze S.A. Międzynarodowy Port Lotniczy Katowice-  Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana Pawła II Kraków – Balice Sp. z o.o-  Lotnisko Łódź Lublinek Sp. z o.o.-  Port Lotniczy Poznań – Ławica Sp. z o.o.-  Port Lotniczy Szczecin – Goleniów Sp. z o. o.-  Port Lotniczy Wrocław S.A.-  Port Lotniczy im. Fryderyka Chopina w Warszawie-  Port Lotniczy Rzeszów – Jasionka-  Porty Lotnicze ‘Mazury- Szczytno’ Sp. z o. o. w Szczytnie-  Port Lotniczy Zielona Góra – BabimostPortugal-  ANA – Aeroportos de Portugal, S.A., set up pursuant to Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998.-  NAV – Empresa Pública de Navegação Aérea de Portugal, E. P., set up pursuant to Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998.-  ANAM – Aeroportos e Navegação Aérea da Madeira, S. A., set up pursuant to Decreto-Lei No 453/91 do 11 de Dezembro 1991.Romania-  Compania Naţională ‘Aeroporturi Bucureşti’ SA-  Societatea Naţională ‘Aeroportul Internaţional Mihail Kogălniceanu-Constanţa’-  Societatea Naţională ‘Aeroportul Internaţional Timişoara-Traian Vuia’-SA-  Regia Autonomă Administraţia Română a Serviciilor de Trafic Aerian ROMAT SA-  Aeroporturile aflate în subordinea Consiliilor Locale-  SC Aeroportul Arad SA-  Regia Autonomă Aeroportul Bacău-  Regia Autonomă Aeroportul Baia Mare-  Regia Autonomă Aeroportul Cluj Napoca-  Regia Autonomă Aeroportul Internaţional Craiova-  Regia Autonomă Aeroportul Iaşi-  Regia Autonomă Aeroportul Oradea-  Regia Autonomă Aeroportul Satu-Mare-  Regia Autonomă Aeroportul Sibiu-  Regia Autonomă Aeroportul Suceava-  Regia Autonomă Aeroportul Târgu Mureş-  Regia Autonomă Aeroportul Tulcea-  Regia Autonomă Aeroportul CaransebeşSloveniaPublic civil airports that operate pursuant to the Zakon o letalstvu (Uradni list RS, 18/01)Mat. Št | Naziv | Poštna Št | Kraj |1589423 | Letalski Center Cerklje Ob Krki | 8263 | Cerklje Ob Krki |1913301 | Kontrola Zračnega Prometa D.O.O | 1000 | Ljubljana |5142768 | Aerodrom Ljubljana D.D. | 4210 | Brnik-Aerodrom |5500494 | Aerodrom Portorož, D.O.O. | 6333 | Sečovlje – Sicciole |SlovakiaEntities operating airports on basis of consent granted by state authority and entities providing for aerial telecommunications services pursuant to Act No. 143/1998 Coll. in wording of Acts No. 57/2001 Coll., No. 37/2002 Coll., No. 136/2004 Coll. and No 544/2004 Coll.For example:-  Letisko M.R.Štefánika, a.s., Bratislava-  Letisko Poprad – Tatry, a.s.-  Letisko Košice, a.s.FinlandAirports managed by the ‘Ilmailulaitos Finavia/Luftfartsverket Finavia’, or by a municipal or public enterprise pursuant to the ilmailulaki/luftfartslagen (1242/2005) and laki Ilmailulaitoksesta/lag om Luftfartsverket (1245/2005).Sweden-  Publicly-owned and operated airports in accordance with luftfartslagen (1957:297)-  Privately-owned and operated airports with an operating licence under the act, where this licence corresponds to the criteria of Article 2(3) of the Directive.United Kingdom-  A local authority which exploits a geographical area for the purpose of providing airport or other terminal facilities to carriers by air-  An airport operator within the meaning of the Airports Act 1986 who has the management of an airport subject to economic regulation under Part IV of that Act.-  Highland and Islands Airports Limited-  An airport operator within the meaning of the Airports (Northern Ireland) Order 1994-  BAA Ltd.-  Contracting entities in the field of maritime or inland port or other terminal facilitiesBelgium-  Gemeentelijk Havenbedrijf van Antwerpen-  Havenbedrijf van Gent-  Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtigen-  Port autonome de Charleroi-  Port autonome de Namur-  Port autonome de Liège-  Port autonome du Centre et de l'Ouest-  Société régionale du Port de Bruxelles/Gewestelijk Vennootschap van de Haven van Brussel-  Waterwegen en Zeekanaal-  De ScheepvaartBulgariaДП ‘Пристанищна инфраструктура’Entities which on the bases of special or exclusive rights perform exploitation of ports for public transport with national importance or parts thereof, listed in Annex No 1 to Article 103a of the Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.2.2000):-  ‘Пристанище Варна’ ЕАД-  ‘Порт Балчик’ АД-  ‘БМ Порт’ АД-  ‘Пристанище Бургас’ ЕАД-  ‘Пристанищен комплекс – Русе’ ЕАД-  ‘Пристанищен комплекс – Лом’ ЕАД-  ‘Пристанище Видин’ ЕООД-  ‘Драгажен флот – Истър’ АД-  ‘Дунавски индустриален парк’ АДEntities which on the bases of special or exclusive rights perform exploitation of ports for public transport with regional importance or parts thereof, listed in Annex No 2 to Article 103a of the Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.2.2000):-  ‘Фиш Порт’ АД-  Кораборемонтен завод ‘Порт – Бургас’ АД-  ‘Либърти металс груп’ АД-  ‘Трансстрой – Бургас’ АД-  ‘Одесос ПБМ’ АД-  ‘Поддържане чистотата на морските води’ АД-  ‘Поларис 8’ ООД-  ‘Лесил’ АД-  ‘Ромпетрол – България’ АД-  Булмаркет – ДМ’ ООД-  ‘Свободна зона – Русе’ ЕАД-  ‘Дунавски драгажен флот’ – АД-  ‘Нарен’ ООД-  ‘ТЕЦ Свилоза’ АД-  НЕК ЕАД – клон ‘АЕЦ – Белене’-  ‘Нафтекс Петрол’ ЕООД-  ‘Фериботен комплекс’ АД-  ‘Дунавски драгажен флот Дуним’ АД-  ‘ОМВ България’ ЕООД-  СО МАТ АД – клон Видин-  ‘Свободна зона – Видин’ ЕАД-  ‘Дунавски драгажен флот Видин’-  ‘Дунав турс’ АД-  ‘Меком’ ООД-  ‘Дубъл Ве Ко’ ЕООДCzech RepublicAll contracting entities in the sectors which exploit specified geographical area for the purposes of the provision and operation of maritime or inland ports or other terminal facilities to carriers by air, sea or inland waterways (ruled by the section 4 paragraph 1 letter i) of Act No. 137/2006 Coll. on Public Contracts, as amended).Examples of contracting entities:-  České přístavy, a.s.Denmark-  Ports as defined in § 1 of lov om havne, see Act No 326 of 28 May 1999Germany-  Seaports owned totally or partially by territorial authorities (Länder, Kreise Gemeinden).-  Inland ports subject to the Hafenordnung pursuant to the Wassergesetze of the LänderEstonia-  Entities operating pursuant to Article 10(3) of the Public Procurement Act (RT I 21.2.2007, 15, 76) and Article 14 of the Competition Act (RT I 2001, 56 332):-  AS Saarte Liinid;-  AS Tallinna SadamIreland-  Ports operating pursuant to Harbours Acts 1946 to 2000-  Port of Rosslare Harbour operating pursuant to the Fishguard and Rosslare Railways and Harbours Acts 1899Greece-  ‘Οργανισμός Λιμένος Βόλου Ανώνυμη Εταιρεία’ (‘Ο.Λ.Β. Α.Ε.’), pursuant to Law No 2932/01.-  ‘Οργανισμός Λιμένος Ελευσίνας Ανώνυμη Εταιρεία’ (‘Ο.Λ.Ε. Α.Ε.’), pursuant to Law No 2932/01.-  ‘Οργανισμός Λιμένος Ηγουμενίτσας Ανώνυμη Εταιρεία’ (‘Ο.Λ.ΗΓ. Α.Ε.’), pursuant to Law No 2932/01.-  ‘Οργανισμός Λιμένος Ηρακλείου Ανώνυμη Εταιρεία’ (‘Ο.Λ.Η. Α.Ε.’), pursuant to Law No 2932/01.-  ‘Οργανισμός Λιμένος Καβάλας Ανώνυμη Εταιρεία’ (‘Ο.Λ.Κ. Α.Ε.’), pursuant to Law No 2932/01.-  ‘Οργανισμός Λιμένος Κέρκυρας Ανώνυμη Εταιρεία’ (‘Ο.Λ.ΚΕ. Α.Ε.’), pursuant to Law No 2932/01.-  ‘Οργανισμός Λιμένος Πατρών Ανώνυμη Εταιρεία’ (‘Ο.Λ.ΠΑ. Α.Ε.’), pursuant to Law No 2932/01-  ‘Οργανισμός Λιμένος Λαυρίου Ανώνυμη Εταιρεία’ (‘Ο.Λ.Λ. Α.Ε.’), pursuant to Law No 2932/01.-  ‘Οργανισμός Λιμένος Ραφήνας Ανώνυμη Εταιρεία’ (‘Ο.Λ.Ρ. Α.Ε’), pursuant to Law No 2932/01.-  (Port Authorities)-  Other ports, Δημοτικά και Νομαρχιακά Ταμεία (Municipal and Prefectural Ports) governed by Presidential Decree No 649/1977., Law 2987/02, Pres.Decree 362/97 and Law 2738/99Spain-  Ente público Puertos del Estado-  Autoridad Portuaria de Alicante-  Autoridad Portuaria de Almería – Motril-  Autoridad Portuaria de Avilés-  Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras-  Autoridad Portuaria de la Bahía de Cádiz-  Autoridad Portuaria de Baleares-  Autoridad Portuaria de Barcelona-  Autoridad Portuaria de Bilbao-  Autoridad Portuaria de Cartagena-  Autoridad Portuaria de Castellón-  Autoridad Portuaria de Ceuta-  Autoridad Portuaria de Ferrol – San Cibrao-  Autoridad Portuaria de Gijón-  Autoridad Portuaria de Huelva-  Autoridad Portuaria de Las Palmas-  Autoridad Portuaria de Málaga-  Autoridad Portuaria de Marín y Ría de Pontevedra-  Autoridad Portuaria de Melilla-  Autoridad Portuaria de Pasajes-  Autoridad Portuaria de Santa Cruz de Tenerife-  Autoridad Portuaria de Santander-  Autoridad Portuaria de Sevilla-  Autoridad Portuaria de Tarragona-  Autoridad Portuaria de Valencia-  Autoridad Portuaria de Vigo-  Autoridad Portuaria de Villagarcía de Arousa-  Other port authorities of the ‘Comunidades Autónomas’ of Andalucía, Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria, Cataluña, Galicia, Murcia, País Vasco y Valencia.France-  Port autonome de Paris set up pursuant to Loi no68-917 relative au port autonome de Paris of 24 October 1968.-  Port autonome de Strasbourg set up pursuant to the convention entre l'Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port of 20 May 1923, approved by the Law of 26 April 1924.-  Ports autonomes operating pursuant to Articles L. 111-1 et seq. of the code des ports maritimes, having legal personality.-  Port autonome de Bordeaux-  Port autonome de Dunkerque-  Port autonome de La Rochelle-  Port autonome du Havre-  Port autonome de Marseille-  Port autonome de Nantes-Saint-Nazaire-  Port autonome de Pointe-à-Pitre-  Port autonome de Rouen-  Ports without legal personality, property of the State (décret no2006-330 of 20 march 2006 fixant la liste des ports des départements d'outre-mer exclus du transfert prévu à l'article 30 de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales), whose management has been conceded to the local chambres de commerce et d'industrie:-  Port de Fort de France (Martinique)-  Port de Dégrad des Cannes (Guyane)-  Port-Réunion (île de la Réunion)-  Ports de Saint-Pierre et Miquelon-  Ports without legal personality whose property has been transferred to the regional or local authorities, and whose management has been committed to the local chambres de commerce et d'industrie (Article 30 of Loi no2004-809 of 13 August 2004 04 relative aux libertés et responsabilités locales, as amended by Loi no2006-1771 of 30 December 2006):-  Port de Calais-  Port de Boulogne-sur-Mer-  Port de Nice-  Port de Bastia-  Port de Sète-  Port de Lorient-  Port de Cannes-  Port de Villefranche-sur-Mer-  Voies navigables de France, public body subject to Article 124 of Loi no90-1168 of 29 December 1990, as amended.Italy-  State ports (Porti statali) and other ports managed by the Capitaneria di Porto pursuant to the Codice della navigazione, Regio Decreto No327 of 30 March 1942-  Autonomous ports (enti portuali) set up by special laws pursuant to Article 19 of the Codice della navigazione, Regio Decreto No327 of 30 March 1942CyprusΗ Αρχή Λιμένων Κύπρου established by the περί Αρχής Λιμένων Κύπρου Νόμο του 1973.LatviaAuthorities, which govern ports in accordance with the law ‘Likumu par ostām’:-  Rīgas brīvostas pārvalde-  Ventspils brīvostas pārvalde-  Liepājas speciālas ekonomiskās zona pārvalde-  Salacgrīvas ostas pārvalde-  Skultes ostas pārvalde-  Lielupes ostas pārvalde-  Engures ostas pārvalde-  Mērsraga ostas pārvalde-  Pāvilostas ostas pārvalde-  Rojas ostas pārvaldeOther institutions which make purchases according to law ‘Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju vajadzībām’ and which govern ports in accordance with the law ‘Likumu par ostām’.Lithuania-  State Enterprise Klaipėda State Sea Port Administration acting in compliance with the Law on the Klaipėda State Sea Port Administration of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 53-1245, 1996);-  State Enterprise ‘Vidaus vandens kelių direkcija’ acting in compliance with the Code on Inland Waterways Transport of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 105-2393, 1996));-  Other entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and operating in the field of maritime or inland port or other terminal facilities in accordance with the Code of Inland Waterways Transport of the Republic of Lithuania).Luxembourg-  Port de Mertert, set up and operating pursuant to the loi relative à l'aménagement et à l'exploitation d'un port fluvial sur la Moselle of 22 July 1963, as amended.Hungary-  Ports operating pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 2000. évi XLII. törvény a vízi közlekedésről.Malta-  L-Awtorita' Marittima ta' Malta (Malta Maritime Authority)NetherlandsContracting entities in the field of sea port or inland port or other terminal equipment. For instance:-  Havenbedrijf RotterdamAustria-  Inland ports owned totally or partially by the Länder and/or Gemeinden.Poland-  Entities established on the basis of ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r. o portach i przystaniach morskich, including among others;-  Zarząd Morskiego Portu Gdańsk S.A,-  Zarząd Morskiego Portu Gdynia S.A.-  Zarząd Portów Morskich Szczecin i Świnoujście S.A.-  Zarząd Portu Morskiego Darłowo Sp. z o.o.-  Zarząd Portu Morskiego Elbląg Sp. z o.o.-  Zarząd Portu Morskiego Kołobrzeg Sp. z o.o.-  Przedsiębiorstwo Państwowe Polska Żegluga MorskaPortugal-  APDL – Administração dos Portos do Douro e Leixões, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 335/98 do 3 de Novembro 1998.-  APL – Administração do Porto de Lisboa, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 336/98 of do 3 de Novembro 1998.-  APS – Administração do Porto de Sines, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 337/98 do 3 de Novembro 1998.-  APSS – Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 338/98 do 3 de Novembro 1998.-  APA – Administração do Porto de Aveiro, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 339/98 do 3 de Novembro 1998.-  Instituto Portuário dos Transportes Marítimos, I.P. (IPTM, I.P.), pursuant to Decreto-Lei No 146/2007, do 27 de Abril 2007.Romania-  Compania Naţională ‘Administraţia Porturilor Maritime’ SA Constanţa-  Compania Naţională ‘Administraţia Canalelor Navigabile SA’-  Compania Naţională de Radiocomunicaţii Navale ‘RADIONAV’ SA-  Regia Autonomă ‘Administraţia Fluvială a Dunării de Jos’-  Compania Naţională ‘Administraţia Porturilor Dunării Maritime’-  Compania Naţională ‘Administraţia Porturilor Dunării Fluviale’ SA-  Porturile: Sulina, Brăila, Zimnicea şi Turnul-MăgureleSloveniaSea ports in full or partial state ownership performing economic public service pursuant to the Pomorski Zakonik (Uradni list RS, 56/99).Mat. št. | Naziv | POŠTNA ŠT. | KRAJ |5144353 | LUKA KOPER D.D | 6000 | KOPER – CAPODISTRIA |5655170 | Sirio d.o.o | 6000 | KOPER |SlovakiaEntities operating non public inland ports for operating of river transport by carriers on basis of the consent granted by the state authority or entities established by the state authority for operating of public river ports pursuant to Act No. 338/2000 Coll. in wording of Acts No. 57/2001 Coll. and No. 580/2003 Coll.Finland-  Ports operating pursuant to the laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista/-  lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976) and ports instituted under a licence pursuant to section 3 of the laki yksityisistä yleisistä satamista/lagen om privata allmänna hamnar (1156/1994).-  Saimaan kanavan hoitokunta/Förvaltningsnämnden för Saima kanal.SwedenPorts and terminal facilities according to lagen (1983:293) om inrättande, utvidgning och avlysning av allmän farled och allmän hamn and förordningen (1983:744) om trafiken på Göta kanalUnited Kingdom-  A local authority which exploits a geographical area for the purpose of providing maritime or inland port or other terminal facilities to carriers by sea or inland waterway-  A harbour authority within the meaning of section 57 of the Harbours Act 1964-  British Waterways Board-  A harbour authority as defined by section 38(1) of the Harbours Act (Northern Ireland) 1970[1] OJ L 114 of 30.4.2002, p. 430.[2] OJ L 349 of 24.12.2008, p. 1[3] OJ 114 of 30.4.2002, p. 1.[4] OJ 114 of 30.4.2002, p. 430.[5] OJ L 349 of 24.12.2008, p.1