CELEX: C2000/372/01
Language: el
Date: 2000-12-23 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 17ης Οκτωβρίου 2000 στην υπόθεση C-114/99 (αίτηση του cour administratif d'appel de Nancy για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Roquette Frères SA κατά Office national interprofessionnel des céréales (ONIC) ("Γεωργία — Κοινή οργάνωση αγορών — Επιστροφές λόγω εξαγωγής — Σιτηρά — Προϋποθέσεις χορηγήσεως — Μεταποίηση σε προϊόν το οποίο ενδέχεται να επανεισαχθεί στην Κοινότητα")

23.12.2000             EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          C 372/1
                                                                      Ι
                                                                        ΄ σεις)
                                                                (Ανακοινω
                                                           ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                                                                 ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                   Το ΄αρθρο 5, παρα΄γραφος 1, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 3665/87 της
                                                                          Επιτροπη΄ς, της 27ης Νοεµβρι΄ου 1987, για κοινε΄ς λεπτοµε΄ρειες
                                                                          εφαρµογη΄ς του καθεστω    ΄ τος των επιστροφω   ΄ ν κατα΄ την εξαγωγη΄
                             ΄ το τµη΄µα)
                          (πρω                                            για τα γεωργικα΄ προϊο΄ντα, ΄εχει την ΄εννοια ΄οτι η καταβολη΄ µιας
                                                                          επιστροφη΄ς λο΄γω εξαγωγη΄ς δεν µπορει΄ να εξαρτα΄ται απο΄ την
                   της 17ης Οκτωβρι΄ου 2000                               υποχρε΄ωση προσκοµι΄σεως συµπληρωµατικω         ΄ ν στοιχει΄ων που να
                                                                          αποδεικνυ΄ουν ΄οτι πρα΄γµατι διατε΄θηκε ως ει΄χε αγορα΄ της τρι΄της
                                                                          χω΄ ρας εισαγωγη΄ς προϊο΄ν που υπε΄στη στη χω  ΄ ρα αυτη΄ µεταποι΄ηση
στην υπο΄θεση C-114/99 (αι΄τηση του cour administratif                    θεωρου΄µενη ως ουσιαστικη΄ λο΄γω του ΄οτι χρησιµοποιη΄θηκε µε
d’appel de Nancy για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-                   µη αναστρε΄ψιµο τρο΄πο για την παραγωγη΄ ΄αλλου προϊο΄ντος, το
σεως): Roquette Frères SA κατα΄ Office national                           οποι΄ο ενδε΄χεται να επανεισαχθει΄ στην Κοινο΄τητα.
          interprofessionnel des céréales (ONIC) (1)
                                                                          (1) EE C 188 της 3.7.1999.
(«Γεωργι΄α — Κοινη     ΄ οργα ΄νωση αγορω     ΄ ν — Επιστροφε΄ς
λο΄γω εξαγωγη    ΄ς — Σιτηρα ΄ — Προϋποθε΄σεις χορηγη      ΄σεως
— Μεταποι΄ηση σε προϊο΄ν το οποι΄ο ενδε΄χεται να επανει-
                    σαχθει΄ στην Κοινο΄τητα»)
                                                                                         ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                         (2000/C 372/01)
                                                                                                       (ε΄κτο τµη΄µα)
                 (Γλω
                    ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)                                          της 19ης Οκτωβρι΄ου 2000
                                                                          στις συνεκδικαζο΄µενες υποθε΄σεις C-15/98 και C-105/99:
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄            Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α και Sardegna Lines — Servizi
                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                         Marittimi della Sardegna SpA κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊ-
                                                                                                 κω  ΄ ν Κοινοτη΄των (1)
Στην υπο΄θεση C-114/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του cour                  («Κρατικε΄ς ενισχυ  ΄σεις — Ενισχυ      ΄σεις της Περιφε΄ρειας της
administrative d’appel de Nancy (Γαλλι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο,            Σαρδηνι΄ας προς τον ναυτιλιακο΄ κλα          ΄ δο στη Σαρδηνι΄α —
κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου             Νο΄θευση του ανταγωνισµου          ΄ και επι΄πτωση στις εµπορικε΄ς
234 ΕΚ), µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που              συναλλαγε΄ς µεταξυ     ΄ κρατω   ΄ ν µελω΄ ν — Αιτιολογι΄α»)
εκκρεµει΄ ενω΄πιον του δικαστηρι΄ου αυτου΄ µεταξυ΄ Roquette Frères
SA και Office national interprofessionnel des céréales (ONIC),                                      (2000/C 372/02)
η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του
α΄ρθρου 5, παρα΄γραφος 1, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 3665/87 της
                                                                                              ΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)
                                                                                           (Γλω
Επιτροπη΄ς, της 27ης Νοεµβρι΄ου 1987, για κοινε΄ς λεπτοµε΄ρειες
εφαρµογη΄ς του καθεστω΄τος των επιστροφω΄ν κατα΄ την εξαγωγη΄ για
τα γεωργικα΄ προϊο΄ντα (EE L 351, σ. 1), το ∆ικαστη΄ριο (πρω΄το          (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους M. Wathelet, προ΄εδρο τµη΄µατος,                            στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
P. Jann και L. Sevón (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:
S. Alber, γραµµατε΄ας: L. Hewlett, υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε       Στις συνεκδικαζο΄µενες υποθε΄σεις C-15/98 και C-105/99, Ιταλικη΄
 στις 17 Οκτωβρι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:            ∆ηµοκρατι΄α (εκπρο΄σωποι: καθηγητη΄ς U. Leanza, επικουρου΄µενος