CELEX: 51980PC0678
Language: it
Date: 1980-11-07 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla modifica di concessioni tariffarie concernenti determinati formaggi (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 678
Vol. 1980/0216
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                    COM ( 80 ) 678 def .
                                    Bruxelles - il 7 novembre 1980
               RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
relativa alla modifica di concessioni tariffarie concernenti determinati
                                 formaggi
               ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M(80 ) 678 def .                        H? V                 ^
                                          kl             ■ J* <c>
 ---pagebreak---                                      RELAZIONE
1 . Nel corso dei negoziati a norma dell' articolo XXVIII del GATT, svoltisi
    tra il 1966 e il 1968 con la 'Svizzera / la Finlandia e l' Austria , la Co­
    munità ha accordato a detti paesi le concessioni seguenti :
    - consolidamento in seno al GATT dei limiti massimi del prelievo all' im­
       portazione per i formaggi dei tipi Emmental , Gruyère , Sbrinz , Appenzell'
       e Bergkàse . I limiti massimi dei prelievi relativi a tali prodotti sono
       stati differenziati secondo la presentazione dei prodotti stessi ( forme
       standard , pezzi condizionati sotto vuoto ) e secondo i prezzi da rispet­
       tare all' importazione nella Comunità . E' stata inoltre concordata una
       clausola di adeguamento automatico di detti prezzi ;
                                                   \
    - fissazione di un limite massimo, in modo       autonomo , nei confronti del­
       la Svizzera , dell' Austria e della Finlandia (mediante scambio di let­
       tere ), degli oneri riscuotibili alla frontiera per taluni formaggi fu­
       si per i quali deve essere rispettato un prezzo minimo .
2 . Dalla loro entrata in vigore le concessioni in causa sono rimaste invariate ,
    se si esclude l' adeguamento automatico dei prezzi all' importazione per i
    formaggi del tipo Emmental .
3 . L' evoluzione delle importazioni di tali prodotti nella Comunità indica ,
    per quanto riguarda i formaggi del tipo Emmental , che le importazioni
    comunitarie globali si sono stabilizzate a livello 51-55.000 t , peraltro
    con un costante regresso delle importazioni in provenienza dall' Austria
    a decorrere dal 1976 . Quanto ai formaggi fusi provenienti dalla Svizzera ,
    a decorrere dal 1974 le importazioni si sono stabilizzate sulle 3.600 t ,
    mentre le importazioni in provenienza dall' Austria e , in minor misura ,
    in provenienza dalla Finlandia , sono considerevolmente aumentate
    ( cfr . allegato I ).
4 . In occasione dei recenti negoziati commerciali multilaterali ( Tokyo Round )
    alcuni paesi dell' EFTA ( Svizzera , Austria , Finlandia , Norvegia ) avevano
    formulato richieste di concessioni in materia agricola , in particolare
    nel settore dei formaggi .
 ---pagebreak---     Era stato allora convenuto con detti paesi che nessun negoziato sarebbe
    stato avviato in quella sede , ma che le loro richieste sarebbero state
    esaminate più tardi , su piano bi laterale e a condizioni di reciprocità .
5 . Dopo la fine dei NCM , la Svizzera , la Finlandia , l' Austria e la Norvegia
    hanno reiterato le richieste concernenti i formaggi , sostenendo che al - ,
    tri paesi terzi , quali l' Australia , il Canada e la Nuova Zelanda , ave­
    vano ottenuto concessioni in questo settore mentre loro erano state
    escluse dai negoziati . Le richieste vertono principalmente su una modi­
    fica della concessione GATT " Emmental " ( Svizzera , Finlandia , Austria )
    e sull' inclusione del formaggio " Jarlasberg" nella concessione ( Norvegia ).
    I paesi indicati hanno inoltre segnalato di essere pronti ad assumere
    impegni ( all' importazione come all' esportazione verso la CEE ) qualora
    la Comunità accettasse di accogliere totalmente o parzialmente le loro
    richieste .
6 . La Commissione suggerisce che , per i motivi sopra esposti e anche perché
    la CEE ha richieste da presentare ai paesi EFTA nello stesso settore ,
    la Comunità aderisca alla richiesta di avviare negoziati .
7 . Conseguentemente , la Commissione raccomanda al Consiglio , a norma del­
    l' articolo 113 , paragrafo 3 , del trattato , di autorizzarla ad avviare
    negoziati , su una base di reciprocità , con la Svizzera , la Finlandia ,
    l' Austria e la Norvegia , ai fini della modifica delLe concessioni ta­
    riffarie reciproche nel settore dei formaggi . Il comitato speciale di
    cui all' articolo 113 assisterà la Commissione nello svolgimento dei
    negoziati *                    '
    La Commissione presenta al Consiglio il progetto di decisione nell' alle­
    gato II .
                                 *
 ---pagebreak---                                                                                                          ALLEGATO 1   a)
                                      IMPORTAZIONI DI FORMAGGIO EMMENTAL NELLA CEE - 1975-1979
 c = consolidato / nc = non consolidato                                                                       tonnellate
                                1975                 1976                  1977                 1978             1979
                            c           ne       c          ne ;       c            ne      c         ne    c             ne
                                                     \
   Importazioni in
I provenienza da :                                                           I  • X
I    Finlandia            4.110                5.573        4?       3.149         530    6.545      249  6.227          220
I    Svizzera            39.016       193     38.331        28      44.397          94   40.688      157 41.971          340
     Austria              7.880       633      8.815       508       7.746         655    7.636      220  7.089          103
     Totale              51.006       826     52.719       583      55.292      1.279    54.869      626 55.287          663
   TOTALE GENERALE
| IMPORTAZIONI           51.026       833     52.756       604      55.293      1.311    54.946      677 55.294
                                                                                                                         820 j
   Fonte : Nimexe
 ---pagebreak---                                                                         ALLEGATO I  b)
                       IMPORTAZIONI DI FORMAGGI FUSI NELLA CEE - 1975-1979
                                                                                tonnel late
                           1975           1976         1977           1978          1979
                     I
Importazioni in pro­
venienza da :
                                     i
Finlandia                                    90          141            173            215
Svizzera                  3.174           3.703        3.857          3.470         3.613
                                                   I
Austria                     951           1.997        2.694          3.218         4.613
Totale                    4.125           5.790        6.692          6.861         8.441
TOTALE GENERALE
IMPORTAZIONI              4.284           5.981        6.851          7.177         9.489
Fonte : Nimexe
 ---pagebreak---                                                                ALLEGATO II 1
              RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                            ν
    relativa  alla modifica di concessioni tariffarie concernenti
                         determinati formaggi
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in partico­
lare l' articolo 113,
vista la raccomandazione della Commissione ,
considerando che , nel corso dei negoziati a norma dell' articolo XXVIII del -,
l' Accordo*generale sulle tariffe doganali e il commercio , svoltisi tra il
1966 e il 1968 con la Svizzera , la Finlandia e l' Austria , la Comunità ha
accordato concessioni a favore di detti paesi ;
considerando che detti . paesi hanno chiesto la modifica di tali concessioni
                                              /   ,
e che appare opportuno , su condizioni di reciprocità , di accogliere alcune
richieste ,
                                                V           '         .
considerando che la Comunità ha richiesto da presentare ai paesi stessi nel
medesimo settore di prodotti ;                      .
considerando che , a tal fine , devono essere avviati negoziati , su una base
di reciprocità, con la Svizzera , la Finlandia , l' Austria e la Norvegia , nel
settore dei formaggi ,
                                          >             <•
DECIDE  :
                           Articolo unico
La Commissione è autorizzata ad avviare negoziati , su una base di reciprocità
con la Svizzera , la Finlandia , l' Austria e la Norvegia ai fini della modifica
delle concessioni tariffarie reciproche nel settore dei formaggi .