CELEX: 51997PC0498
Language: sv
Date: 1997-10-01
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa skodon med överdelar av textilmaterial och med ursprung i Kina och Indonesien

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                     Bryssel den 01.10.1997
                                                     KOM(97) 498 slutlig

                               Förslag till

                      RÅDETS FÖRORDNING (EG)

om införande av en slutgiltig antidumpningstuU på import av vissa skodon med
     överdelar av textilmaterial och med ursprung i Kina och Indonesien

                        (framlagt av kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                           MOTIVERING

1.    Genom förordning (EG)          nr    165/97 '   införde   kommissionen   preliminära
      antidumpningstullar på import till gemenskapen av vissa skodon med överdelar av
      textilmaterial och med ursprung i Kina och Indonesien.

2.    Några berörda parter, gemenskapstillverkare, exportörer och importörer lämnade
      skriftliga synpunkter. De parter som så begärde gavs möjlighet att höras av
      kommissionen. Kommissionen granskade alla framförda åsikter innan den
      fastställde sina slutsatser.

3.    Kommissionen godtog en indonesisk exportörs begäran avseende att en faktor som
      påverkade prisernas jämförbarhet inte hade beaktats i beräkningen av dumpning, och
      sänkte följaktligen värdena för normal värde och dumpning för både Indonesien och
      Kina, eftersom Indonesien hade valts som jämförbart land för beräkning av
      normalvärde för Kina.

4.    Mot bakgrund av inlämnade synpunkter och en ytterligare analys av tillgängliga
      uppgifter ansåg kommissionen att den borde öka den justering som i det preliminära
      skedet gjorts vid beräkningen av nivåerna för undanröjande av skada för att beakta
      skillnader i handelsled mellan cif-import och gemenskapstillverkarnas leveransnivå.

1
     EGT nr L 29, 31.1.1997, s. 3.
 ---pagebreak--- 5.   Efter införandet av preliminära åtgärder undersökte kommissionen ytterligare de
     frågor som ansetts vara relevanta vid analysen av gemenskapens intresse. Efter en
     undersökning av många olika aspekter och de olika berörda intressena har det inte
     framkommit några tvingande skäl för att dra slutsatsen att ett införande av slutgiltiga
     åtgärder inte skulle ligga i gemenskapens intresse.

6.   Mot bakgrund av detta bekräftade kommissionen sina preliminära slutsatser om att
     berörda skodon med ursprung i Indonesien och Kina dumpades i gemenskapen och
     vållade gemenskapsindustrin väsentlig skada, och drog slutsatsen att det låg i
     gemenskapens       intresse    att   vidta   skyddsåtgärder   i   form   av   slutgiltiga
     antidumpningstullar och att slutgiltigt ta ut de preliminära tullarna med den tullsats
     som slutgiltigt fastställts.

7.   Justeringarna i ovannämnda beräkningar påverkar de preliminära avgörandena, med
     följden att de individuella tullsatserna för samarbetsvilliga indonesiska företag
     minskas till nivåer mellan 0 och 14,1 %, och att restnivåerna för undanröjande av
     skada nu uppgår til) 15,4 % för Indonesien och 61,2 % för Kina.

8.   I enlighet med artikel 9 i rådets förordning (EG) nr 384/96 föreslår kommissionen
     således att rådet inför slutgiltiga antidumpningstullar på import av vissa skodon med
     överdelar av textilmaterial och med ursprung i Kina och Indonesien. Med tanke på
     skadans omfattning rekommenderas även att rådet tar ut de preliminära
     antidumpningstullarna i en omfattning som motsvarar de slutgiltiga tullsatserna.

                                                     ,Ck^
 ---pagebreak---                           RÅDETS FORORDNING (EG) nr ...191

                                             av den ...

     om införande av en slutgiltig antidumpningstuU på import av vissa skodon med
          överdelar av textilmaterial och med ursprung i Kina och Indonesien

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd
mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen1,
särskilt artikel 9 i denna,

med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter samråd med rådgivande
kommittén, och

med beaktande av följande:

                              A. PRELIMINÄRA ÅTGÄRDER

1.     Genom förordning (EG) nr 165/972 (nedan kallad "förordningen om preliminär
       tull") införde kommissionen preliminära antidumpningstullar på import till
       gemenskapen av vissa skodon med överdelar av textilmaterial enligt KN-nummer
       6404 19 10 och ex 6404 19 90 med ursprung i Kina och Indonesien.

         EGT nr L 56, 6.3.1996, s. I. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 2331/96 (EGT nr L
         317, 6.12.1996, s. 1).

         EGTnrL29,31.1.1997,s.3.

                                                   it
 ---pagebreak---                         B. EFTERFÖLJANDE FÖRFARANDE

2.   Efter införandet av de preliminära antidumpningsåtgärdema lämnade några berörda
     parter skriftliga synpunkter.

3.   De parter som begärt detta gavs möjlighet att höras muntligen av kommissionen.

4.   Kommissionen fortsatte att inhämta och kontrollera alla uppgifter som ansågs
     nödvändiga för dess slutgiltiga avgöranden.

5.   Parterna informerades om de viktigaste omständigheter och överväganden som låg
     till   grund för avsikten       att rekommendera      ett   införande   av   slutgiltiga
     antidumpningstullar och ett slutgiltigt uttag av de belopp för vilka säkerhet ställts i
     form av preliminära tullar. De beviljades också en period inom vilken de kunde
     lämna synpunkter efter mottagandet av dessa uppgifter.

6.   De berörda parternas muntliga och skriftliga synpunkter övervägdes och beaktades i
     kommissionens slutgiltiga avgöranden när det ansågs lämpligt.

            C. PRODUKT SOM ÄR FÖREMÅL FÖR UNDERSÖKNING OCH
                                     LIKADAN PRODUKT

1.   Produkt som är föremål för undersökning

7.   I samband med sina preliminära avgöranden ansåg kommissionen att skodon för
     inomhus eller utomhus bruk med yttersulor av gummi eller plast och överdelar av
     textilmaterial och som ej är avsedda för sport eller idrott (enligt KN-nummer 6404
     19 10 och ex 6404 19 90) skulle betraktas som en enda produktkategori. I detta
     avseende hävdade några berörda parter att tofflor och skodon för utomhus bruk var
     alldeles för olika, i synnerhet i fråga om användning, för att kunna tillhöra samma
     produktkategori.
 ---pagebreak--- 8.   I detta sammanhang bör det erinras om att de flesta typer av lätta skor för utomhus
     bruk som är föremål för undersökning kan ersätta tofflor (de kan användas och
     används inomhus) och således konkurrerar direkt med tofflor. Därför bekräftas att
     tofflor och skodon för utomhus bruk av den typ som är föremål för undersökning
     bör betraktas som en enda produktkategori.

9.   Flera berörda parter hänvisade till uteslutandet i det preliminära skedet av vissa
     typer av skodon som ibland kallas "espadriller" och begärde på olika grunder att
     även några andra produkttyper, som påstods vara mycket specifika, borde uteslutas
     från undersökningens räckvidd. Dessa krav analyseras nedan.

     a) Neoprenskor

10. Ett flertal importörer begärde att vissa typer av skodon som ibland kallas
     "dykarskor", tillverkade av neopren för användning i vissa vattenidrotter, t.ex.
     dykning, skulle uteslutas från undersökningens räckvidd. Neopren är ett material
     som i allmänhet förstärks med textilbeläggning när det används för att tillverka skor,
     med följden att det material på överdelen som utvändigt har den största ytan är
     textilmaterialet, vilket innebär att detta skodon klassificeras enligt KN-nummer
     6404. Eftersom vidare vissa vattenidrotter, t.ex. dykning, inte uttryckligen betraktas
     som sportaktivitet enligt Kombinerade nomenklaturen, anfördes att neoprenskor
     skulle klassificeras enligt KN-nummer 6404 19 90, även om denna specifika
     produkt inte skulle tillhöra den produktkategori som var föremål för undersökning.
 ---pagebreak--- 11. Efter en närmare granskning av denna fråga konstaterade kommissionen att de
     berörda neoprenskorna säljs i butiker för vattenidrottsutrustning och inte i
     skobutiker, och helt klart tillhör en specifik marknad. Deras fysiska egenskaper och
     den användning som de är avsedda för gör att de enligt konsumenternas uppfattning
     är en specifik produkt som tydligt skiljer sig från de produkter som tillhör den
     kategori "skodon med överdelar av textilmaterial ej avsedda för sport eller idrott"
     som är föremål för undersökning.

12. Företrädarna för den klagande gemenskapsindustrin ombads kommentera denna
     fråga och reste inga invändningar, men anförde att om dessa skotyper skulle
     uteslutas var det viktigt att beskrivningen av skodonen var tillräckligt tydlig så att
     man kunde undvika kringgående av tullar.

13. Av dessa skäl och med hänsyn till att tullmyndigheterna klart kan identifiera dessa
     skodon anses att neoprenskor, som ibland kallas dykarskor eller vattenidrottsskor,
     bör uteslutas från undersökningens räckvidd.

     b) Vandringsskor

14. Inom ramen för Kombinerade nomenklaturen anses "vandring" inte som
     sportaktivitet och följaktligen omfattas i allmänhet vandringsskor med överdelar av
     textilmaterial av KN-nummer 6404 19 90. Några parter begärde att denna produkt
     av två skäl skulle uteslutas från undersökningens räckvidd. Det första skälet var att
     denna produkt enligt dem såldes till ett högt, icke-dumpat pris. Vissa importörer
     hävdade vidare att de av legitima skäl kunde ha förväntat sig att vandringsskor inte
     skulle omfattas av åtgärder eftersom förteckningen över produkter som inte skulle
     omfattas av förfarandet enligt den spanska versionen av tillkännagivandet om
     inledande av förfarandet3 innehöll uttrycket "botas de senderismo" som översättning
     av "skidskor" - botas de senderismo är det spanska uttrycket för vandringsskor.

3
    EGT nr C 45, 22.2.1995, s. 2.
 ---pagebreak--- 15. Vad gäller det första skälet måste noteras att de uppgifter från samarbetsvilliga
    exportörer som låg till grund för kommissionens undersökning av dumpning inte
    bekräftade att denna typ av skodon inte var dumpade.

16. Det andra argumentet, dvs. vissa importörers legitima förväntningar om att
    vandringsskor inte skulle omfattas av åtgärder (till följd av att den spanska
    versionen av tillkännagivandet om inledande av förfarandet innehöll en
    felöversättning av uttrycket "skidskor"), kan inte godtas av följande skäl:

    Enligt Europeiska gemenskapernas domstols rättspraxis (Anklagemyndigheten mot
    Schumacher och andra, dom av den 27 oktober 1981, mål 250/80) bör i de fall
    skillnader finns mellan olika språkversioner bestämmelserna ses mot bakgrund av en
    helhetsbedömning av berörda gemenskapsregler och särskilt tolkas med hänsyn till
    deras ändamål.

    Gemenskapens institutioner har sedan länge fastställt en uttömmande förteckning
    över s.k. "sportaktiviteter" inom ramen för Kombinerade nomenklaturen. Det var
    uppenbart att ordalydelsen i tillkännagivandet om inledande av förfarandet var ett
    citat från anmärkning 1 b till undernummer i kapitel 64 i Kombinerade
   nomenklaturen, i vars spanska version uttrycket "skidskor" är översatt med "calzado
   para esquiar" och inte med "botas de esqui, senderismo".
 ---pagebreak--- 17. Slutligen bör det betonas att skodon med överdelar av textilmaterial av den typ som
    kallas "vandringsskor" tillverkas i stora mängder i gemenskapen, avsågs beröras av
    detta förfarande enligt den klagande och klart omfattas av undersökningens
    räckvidd. De flesta av dessa produkter kan användas och används för andra syften
    än det "tekniska" syfte som de är avsedda för, vilket bekräftar att de tillhör den
    produktkategori som är föremål för undersökning.

    Således anses att s.k. vandringsskor bör omfattas av undersökningens räckvidd.

    c) Medicinska skor

18. Ortopediska skor, dvs. sådana som är avsedda att kompensera för ett specifikt
    permanent funktionshinder eller en fysisk defekt, omfattas av kapitel 90 i
    Kombinerade nomenklaturen och berörs inte av denna undersökning. Den produkt,
    som omfattas av KN-nummer 6404 19 90, för vilken det begärdes att den skulle
    uteslutas från förfarandet är medicinska skodon av en typ som säljs i apotek, inte i
    par utan per fot, och som inte är särskilt anpassade till en bestämd person utan
    avsedda för vem som helst som t.ex. har stukat eller brutit sin fotled. Denna begäran
    motiverades med att en sådan specifik produkt inte kunde tillhöra den
    produktkategori som är föremål för undersökning.

19. Det är klart att dessa medicinska skor tillhör en annan marknad (de säljs inte i
    skobutiker utan i apotek). Dessutom saluförs de på ett särskilt sätt (per fot och inte i
    par, och i en särskild form för att passa gipsförband och inte fötter), vilket gör att de
    enligt konsumenternas uppfattning är en särskild produkt som klart skiljer sig från
    den produktkategori som är föremål för undersökning.
 ---pagebreak--- 20. Företrädarna lör den klagande gemenskapsindustrin ombads kommentera denna
     fråga, och menade att viss produktion av medicinska skor förekommer i
     gemenskapen men motsatte sig inte slutsatsen att dessa skor var tillräckligt
     specifika, vad gäller fysiska egenskaper och användningsområden, för att inte
     omfattas av kategorin "skodon med överdelar av textilmaterial ej avsedda för sport
    eller idrott".

21. Av dessa skäl (och med hänsyn till att denna specifika produkt klart kan identifieras
    av tullmyndigheterna) anses att medicinska skor av den typ som säljs i apotek, inte i
    par utan per fot, bör uteslutas från undersökningens räckvidd.

    d) Engångstofflor

22. Den part som begärde att engångstofflor borde uteslutas från undersökningens
    räckvidd förklarade att dessa skodon, som importeras till en mycket låg
    styckkostnad, i allmänhet inte säljs till slutkonsumenter utan ges som gåva (t.ex. av
    vissa hotell till deras gäster eller av vissa flygbolag till deras passagerare). Dessa
    omständigheter uppgavs leda till att dessa skodon borde uteslutas från den
    produktkategori som är föremål för undersökning.

23. Företrädarna för den klagande gemenskapsindustrin ombads kommentera denna
    fråga, och menade att begreppet "av engångstyp" (eller "inte för försäljning") var
    relativt subjektivt och att dessa skodon klart, i fråga om fysiska egenskaper och
    användningsområden, var tofflor som tillhörde den produktkategori som är föremål
    för undersökning.
 ---pagebreak--- 24. Skodonen i fråga har fysiska egenskaper, tillämpningar och användningsområden
     som inte skiljer sig från dem som gäller för andra typer av tofflor. Även om
     engångstofflor på importörsnivå tycks tillhöra en särskild marknad (begäran lades
     fram av ett företag som sålde "flyg- och hotelltjänstprodukter", inte av en
     skodistributör), är situationen mycket mindre tydlig på konsumentnivå eftersom
     denna produkt utan vidare är utbytbar med de tofflor som är föremål för
     undersökning.

25. Av dessa skäl anses att s.k. engångstofflor bör omfattas av undersökningens
     räckvidd.

2.   Likadan produkt

     a) Argument baserade på olika produktionsmetoder

26. Några berörda parter reste på nytt den fråga om vulkaniserade skor som behandlats i
     det preliminära skedet (se punkt 18 i ingressen i förordningen om preliminär tull).
     Återigen hävdades att gemenskapsindustrin inte tillverkade tillräckligt stora
     kvantiteter skor med vulkaniserade sulor och att dess tillverkning var ganska
     koncentrerad på formsprutning. En ytterligare granskning av denna fråga gav
     följande resultat:
 ---pagebreak--- 27. Även    om     det   är   klart   att     vulkaniseringsprocessen   skiljer   sig   från
    formsprutningsmetoden bör det erinras om att de viktigaste relevanta kriterierna för
    fastställande av "likadan produkt" grundas på allmänna tekniska och fysiska
    egenskaper samt produkters användningsområden eller funktioner, och inte
    produktionsmetoder. I allmänhet bortses från sådana mindre skillnader som uppstår
    till följd av olika produktionsmetoder.

28. Vad gäller de tekniska argument som olika parter anfört, nämligen att gummi
    används vid vulkanisering medan bl.a. polyvinylklorid används vid formsprutning,
    vilket medför skillnader i tillgång till råmaterial, synliga skillnader (polyvinylklorid
    blänker mer än gummi) och luktskillnader (gummi har en särskild lukt medan
    polyvinylklorid inte luktar alls) och olika upplösnings- och smältegenskaper, kan det
    inte förnekas att olikheter finns mellan de kemiska och fysiska reaktioner som äger
    rum under tillverkningsprocessen för dessa skodonstyper. Det bör dock noteras att
    syntetiskt gummi i allmänhet används för att tillverka skodon. Således är alla de
    råmaterial som används i dessa processer, dvs. syntetiskt gummi och
    polyvinylklorid, petrokemiska derivat som tillverkas där man kan hantera den
    berörda industriella processen (t.ex. Europa, USA, Mellanöstern).
 ---pagebreak---     Syntetiskt gummi är tillgängligt i alla delar av världen - däckindustrin är ett av de
    viktigaste användningsområdena. Följaktligen kan argumentet att tillverkare av1
    vulkaniserade skodon i utvecklingsländer skulle ha bättre tillgång till råmaterial inte
    anses vara relevant, eftersom delta visserligen kan medföra en mera kostnadseffektiv
    tillverkningsprocess men inte inverkar pä del faktum att den berörda produkten är
    likadan som gemenskapens produkt. Det bör också noteras att parterna för att skilja
    mellan skotyperna tvingades åberopa kriterier som inte alls har någon betydelse vid
    normal användning - om polyvinylklorid till skillnad från gummi smälter är det
    varmare än 80°C, vida över normala villkor vid användning. Kunder brukar heller
    inte utföra ett upplösningstest innan de köper demia produkt.

29. När det gäller den påstådda nedgången i tillverkningen av vulkaniserade skor i
    gemenskapen bör framhävas att några importörer lyfte fram detta i ett mycket sent
    skede i förfarandet.       I littills mottagna bevis visar emellertid       att denna
    tillverkningsprocess fort lärande används i gemenskapen (t.ex. i Spanien där flera
    tillverkare har förklarat att de skulle kunna tillverka totalt 22 miljoner par skor av
    denna typ per år) och att det finns ett flertal tillverkare i gemenskapen som vill och
    kan tillverka vulkaniserade skodon.

    Tvärtemot flera parters påståenden visade undersökningen också att vulkaniserade
    skodon som importeras från Kina och Indonesien ibland säljs som märkesprodukter
    i specialiserade skobutiker förpackade i en pappkartong, medan skodon tillverkade i
    gemenskapen enligt formsprutningsmetoden kan säljas som icke-märkesprodukter i
    plastpåsar i lågprisaffärer.

                                              10
 ---pagebreak--- 30. Slutsatsen av allt detta är att vulkaniserade skodon direkt konkurrerar med skodon
    tillverkade   enligt   formsprutningsmetoden,     oavsett   tekniska     skillnader   i
    tillverkningsprocessen. Dessa typer av skodon är så lika varandra i alla avseenden
    att den genomsnittlige konsumenten inte skulle kunna skilja dem åt.

    Följaktligen finns ingen anledning att anse att vulkaniserade skodon som tillverkas i
    Kina och Indonesien och exporteras till gemenskapen inte är likadana som skodon
    tillverkade i gemenskapen enligt formsprutningsmetoden i den mening som avses i
    artikel 1.4 i förordning (EG) nr 384/96 (nedan kallad "grundförordningen").

    b) Argument baserade på den påstådda förekomsten av olika "produktsegment"

31. Några parter hävdade på nytt att importerade respektive gemenskapstillverkade
    skodon skulle tillhöra olika produktsegment som inte konkurrerade med varandra.
    De anförde att de skodon som importeras till ett pris över genomsnittet inte, i den
    mening som avses i artikel 1.4 i grundförordningen, skulle vara likadana som de
    skodon som importeras till ett pris under eller lika med genomsnittet.

32. Denna fråga var en källa till upprepade och till synes motstridande påståenden från
    importörer, varav några hävdade att man importerade skor av låg kvalitet som inte
    kunde uppbringas i gemenskapen medan andra gjorde gällande att de i Kina och
    Indonesien beställde sofistikerade produkter tillverkade enligt deras specifikationer
    och utformning och ibland med deras råmaterial.

                                              H
 ---pagebreak---      Denna motsägelse visar att Kina och Indonesien faktiskt kan tillverka, vilket de
     också gör, och till gemenskapen exporterar hela det sortiment av produkter som
     erbjuds på marknaden. Detta visas inte av importstatistiken eftersom de
     genomsnittliga priserna drivs nedåt av den stora import som sker av skodon med
     låga priser. Den berörda importen och de produkter som tillverkas av
     gemenskapsindustrin är således likadana enligt artikel 1.4 i grundförordningen.

     c) Slutsats

33. Mot bakgrund av detta bekräftas att de skodon som omfattas av detta förfarande och
     som tillverkas i Kina och Indonesien och exporteras till gemenskapen är likadana
     produkter enligt artikel 1.4 i grundförordningen som de skodon som tillverkas i
     gemenskapen. De skodon som är föremål för denna undersökning och tillverkas i
     Indonesien är på samma sätt likadana produkter som de skodon som tillverkas i
     Kina och exporteras till gemenskapen.

                                     D. DUMPNING

1.   Indonesien

     a) Normalvärde

34. De indonesiska exportörerna ifrågasatte att kommissionen vid konstrueringen av
     normalvärde använde en vinstmarginal fastställd på grundval av ett företags
     lönsamma inhemska försäljning av en produkt som inte berördes av detta förfarande,
     i detta fall skodon med överdelar av läder eller plast. De menade att denna
     vinstmarginal var överdrivet stor och inte representativ för industrin.

                                                12
 ---pagebreak---     Eftersom vinstmarginalen hade använts för att konstruera normalvärde för alla
    företag i stickprovet för Indonesien hävdades att normalvärdena och därigenom
    dumpningsmarginalerna var överdrivna och orättvisa. De anförde att den
    vinstmarginal på 7 % som ansågs godtagbar av kommissionen när det gällde
    gemenskapsindustrin borde ha använts.

35. Detta argument kan inte godtas. För det första föreskrivs i artikel 2.6 b i
    grundförordningen att i de fall det inte finns någon inhemsk försäljning av den
    berörda produkten kan försäljnings- och administrationskostnader och andra
    allmänna kostnader samt vinst för konstruering av normalvärde fastställas på
    grundval av den berörda exportörens eller tillverkarens faktiska belopp för
    tillverkning och försäljning av produkter inom samma generella produktkategori på
    hemmamarknaden i ursprungslandet. Denna metod användes i fråga om det företag
    som avses i punkt 34.

    Vad gäller två företag i stickprovet som varken hade inhemsk försäljning av den
    berörda produkten eller av produkter inom samma generella produktkategori måste
    normalvärde fastställas enligt artikel 2.6 c i grundförordningen, dvs. med hjälp av
    någon annan rimlig metod. 1 denna undersökning ansågs att den rimligaste metoden
    var att använda de försäljnings- och administrationskostnader och andra allmänna
    kostnader samt vinster som konstaterats för det företag som avses i punkt 34.

    För det andra är den vinstmarginal på 7 % som användes för beräkningen av det
    icke-skade vållande     priset   för    gemenskapsindustrin    den   miniminivå    som
    kommissionen     anser      vara       nödvändig   för   att   undanröja   skada   för
    gemenskapsindustrin, och har således inget att göra med den vinstmarginal som
    använts för konstruering av normalvärde, som måste baseras på den faktiska
    vinstnivån på den indonesiska marknaden. I detta sammanhang bör även noteras att
    Europeiska gemenskapernas domstol konsekvent har fastställt att man vid
    konstruering av normalvärde helst bör använda faktiska vinstmarginaler.

                                                 13
 ---pagebreak--- 36. Eu av de indonesiska förelag som ingick i stickprovet menade alt kommissionen för
     beräkning av dess normal värde borde ha använt de kostnadsuppskattningar som
     företaget lämnade vid kontrollbesöket pä platsen. Det bör dock påpekas att detta
     företag   inte     hade   ett   kostnadsredovisningssystem   och   att   dess   enda
     kostnadsuppskattningar var de som hade använts vid priserbjudanden till potentiella
     kunder. Det var dessa kostnader som hade rapporterats i deras svar på
     frågeformuläret.

     Denna begäran måste avvisas eftersom företaget inte kunde visa att dess
     kostnadsuppskattningar     var riktiga. För några av modellerna fanns inga
     kostnadsuppgifter alls. Vidare fanns för ingen av modellerna några uppgifter utöver
     direkta materialkostnader. Därför bekräftas den metod som användes i förordningen
    om preliminär tull, dvs. att räkna om kostnaderna genom att fördela de totala
     försäljningskostnaderna, exklusive försäljnings- och administrationskostnader och
    andra allmänna kostnader samt vinst, på berörda modeller på grundval av den
    omsättning som rapporterats i företagets egen redovisning, eftersom detta ansågs
    vara den lämpligaste metoden för att fastställa kostnader för varje enskild
    skomodell.

    b) Exportpris

37. I avsaknad av ytterligare synpunkter på fastställandet av exportpriser bekräftas de
    preliminära fastställandena.

                                               14
 ---pagebreak---     c) Jämförelse

38. Den indonesiske exportör vars lönsamma inhemska försäljning användes för
    konstruering av normalvärde for Indonesien och som avses i punkt 34 hävdade att
    kommissionen genom att inte bevilja en normalvärdesjustering för kreditkostnader
    inte hade tagit hänsyn till en faktor som påverkade prisjämförbarheten enligt artikel
    2.10 i grundförordningen. Kommissionen fastställde att denna justering faktiskt
    hade utelämnats och reviderade sina beräkningar. Eftersom detta företags
    försäljnings- och administrationskostnader och andra allmänna kostnader användes
    för att konstruera normalvärde för övriga indonesiska företag i stickprovet krävdes
    också att deras normalvärden minskades för att avspegla den beviljade justeringen.
    Alla beräkningar av dumpning justerades i enlighet med detta.

39. Det företag som avses i punkt 36 anförde att dumpningsmarginalen hade beräknats
    genom att kostnaderna för enskilda modeller hade beräknats som ett genomsnitt och
    genom att en artificiellt hög vinstmarginal hade använts för konstruering av
    normal värde. Företaget      menade att       genomsnittsberäkningen    medförde     att
    normalvärdena blåstes upp och att all lågprisexport var dumpad. Företaget hävdade
    att om man hade använt de individuella normalvärden som inlämnats av företaget
    och en rimlig vinstmarginal, hade slutsatsen blivit att ingen dumpning förekom.

    Med hänsyn till de omständigheter som anges i punkt 36 ansåg kommissionen att
    det enda alternativet för att komma fram till en rimligt tillförlitlig kostnadsberäkning
    var att beräkna kostnaderna på grundval av företagets egna redovisning och fördela
    de      totala     försäljningskostnaderna,       exklusive      försäljnings-      och
    administrationskostnader och andra allmänna kostnader samt vinst, på berörda
    modeller.

                                               15
 ---pagebreak---     d) Dumpningsmarginaler

40. Metoderna för att beräkna slutgiltiga dumpningsmarginaler är de samma som
    användes för beräkningen av de preliminära dumpningsmarginalerna. De har dock
    ändrats för att beakta den justering av normal värde som nu beviljats enligt punkt 38.

       i)      Samarbetsvilliga företag i stickprovet

41. Följande dumpningsmarginaler, uttryckta i procent av cif-priset vid gemenskapens
    gräns, har fastställts:

     - P.T. Dragon                                                  4,0 %

     - P.T. Emperor Footwear                                        0,0 %

    - P.T. Sindoll Pratama                                         24,9 %.

      ii)      Samarbetsvilliga icke undersökta tillverkare/exportörer

42. Med hänsyn till ovannämnda ändringar i dumpningsmarginalerna för de
    samarbetsvilliga företag som ingick i stickprovet fastställs dumpningsmarginalen för
    de två icke undersökta samarbetsvilliga företagen slutgiltigt till 14,2 %, uttryckt i
    procent av cif-priset vid gemenskapens gräns.

      i ii)    Restdumpningsmarginal

43. Med hänsyn till ovannämnda ändringar i dumpningsmarginalerna för de
    samarbetsvilliga företag som ingick i stickprovet fastställs den slutgiltiga
    dumpningsmarginalen till 39,7 %, uttryckt i procent av cif-priset vid gemenskapens
    gräns.

                                               16
 ---pagebreak--- 2.     Kina

     a) Individuell behandling

44. De kinesiska exportörerna hävdade att kommissionen inte tillräckligt hade motiverat
     sitt avslag på de samarbetsvilliga kinesiska exportörernas begäran om individuell
     behandling. De vidhöll att de borde ges individuell behandling för de slutgiltiga
     fastställ andena.

     Det bör återigen betonas att det är kommissionens praxis att beräkna en
     landsomfattande tull för länder som inte har marknadsekonomi, förutom i de fall där
     företagen kan visa att de är oberoende av staten. Inget av de berörda företagen kunde
     dock tillräckligt bevisa ett sådant oberoende eftersom de alla hade förbindelser med
     den kinesiska staten, antingen direkt eller via regionala eller lokala myndigheter. I
     avsaknad av ytterligare uppgifter i denna fråga bekräftas de preliminära avgörandena
     om att begäran om individuell behandling skall avslås.

     b) Normalvärde

45. De kinesiska exportörerna hävdade att kommissionen inte hade gett dem tillräcklig
     information om de indonesiska skomodeller som använts för jämförelsen med de
     exporterade kinesiska modellerna. I synnerhet hävdades att uppgifterna i fråga om
     de råmaterial och tillverkningsprocesser som användes för att tillverka indonesiska
     skor inte räckte till för att de skulle kunna begära justeringar för skillnader i fysiska
     egenskaper.

                                                17
 ---pagebreak---      I detta sammanhang bör det påpekas att kommissionen i syfte att göra en så rättvis
     modell jämförelse som möjligt gjorde upprepade ansträngningar för att fa uppgifter
     från de kinesiska exportörerna om utformningen och sammansättningen av de
     modeller som exporterades till gemenskapen och de material som användes i dessa.
     Trots detta lämnade de kinesiska exportörerna endast mycket ofullständiga
     uppgifter. Således måste kommissionen bedöma graden av jämförbarhet på grundval
     av tillgängliga uppgifter och, precis som var fallet med de preliminära åtgärderna,
     använda de indonesiska modeller som konstaterats vara likadana som eller som, i
     avsaknad av liknande modeller, mest liknade de kinesiska modeller som
    exporterades till gemenskapen av de kinesiska företag som ingick i stickprovet. Alla
     uppgifter som låg till grund för jämförelsen gjordes tillgängliga för de kinesiska
    exportörerna.

    c) Exportpris

46. I avsaknad av synpunkter på fastställandet av exportpriser bekräftas de preliminära
    fastställandena.

    d) Jämförelse

47. Eftersom Indonesien var det jämförbara land som användes för att fastställa
    normal värde för Kina justerades även den enda marginalen för Kina nedåt för att
    avspegla den justering för kreditkostnader som gjordes av Indonesiens
    normalvärden enligt punkterna 38 och 40.

                                               18
 ---pagebreak---     e) Dumpningsmarginal

48. 1 några fall ifrågasatte de kinesiska exportörerna kommissionens jämförelse mellan
    vägda genomsnittliga normalvärden och priserna för enskilda exporttransaktioner
     från Kina till gemenskapen. De hävdade att exportpriserna inte i tillräckligt hög grad
    skilde sig mellan olika köpare, regioner eller tider och att både exportpriset och
    normalvärdet således borde ha jämförts på grundval av vägda genomsnitt enligt
    artikel 2.11 i grundförordningen. Efter att ha sett över sina beräkningar konstaterade
    kommissionen att prisskillnaderna var små och att vägda genomsnittliga
    normalvärden borde jämföras med vägda genomsnittliga exportpriser i syfte att
    komma fram till slutgiltiga fastställanden.

    På denna grund konstaterades den enda dumpningsmarginalen för Kina, uttryckt i
    procent av cif-priset vid gemenskapens gräns, uppgå till 133,2 %.

                              E. GEMENSKAPSINDUSTRIN

49. Några parter upprepade och utvidgade sina påståenden om att kommissionen inte på
    ett riktigt sätt skulle ha fastställt representativiteten för den gemenskapsindustri som
    lämnade bevis på skada. Dessa påståenden baserades på att värdet för gemenskapens
    totala tillverkning inte skulle vara tillförlitligt och innebar kritik av kommissionens
    stickprovsteknik.   Man     ifrågasatte   även det berättigade      i att    ge vissa
    gemenskapstillverkare anonym behandling.

                                                  19
 ---pagebreak--- 1.   Gemenskapens totala tillverkning

50. Graden av stöd för klagomålet kontrollerades innan förfarandet inleddes. Den totala
     uppskattade tillverkningen i Europeiska gemenskapen av likadan produkt, som låg
     till grund för bedömningen av de 68 klagande                        gemenskapstillverkarnas
     representativitet, granskades sedan på nytt (för 1991 till 1994) pä plats i nationella
     skodonsförbund och bekräftades som riktig.

     Värdet för den totala tillverkningen av likadan produkt, som låg till grund för
     bedömningen       av   representativiteten,        sattes   till   den   maximalt   möjliga
     tillverkningsvolymen i gemenskapen. Till följd av brist på tillförlitliga uppgifter
     kunde man inte enligt artikel 4.1 a i grundförordningen undersöka om
     tillverkningsvolymen för vissa icke-klagande tillverkare borde ha undantagits från
     värdet för den totala tillverkningen på grund av att deras huvudverksamhet var
     import snarare än tillverkning i gemenskapen.

     Det är känt att några sådana förmenta gemenskapstillverkare har importerat
     betydande mängder, men de har också tillverkat ett relativt stort antal skor i
     gemenskapen. Om man hade haft tillräcklig information om detta är det sannolikt att
     en del av tillverkningen i gemenskapen skulle ha undantagits från värdet för den
     totala tillverkningen. Prövningen av tillverkarnas huvudverksamhet ägde rum i fråga
     om de 28 företag som ingick i "den första gruppen" enligt punkt 6 i ingressen i
     förordningen om preliminär tull, och alla dessa företag konstaterades ha sin
     huvudverksamhet i gemenskapen (som det förklaras i punkt 55 i ingressen i
     förordningen om preliminär tull).

51. Följaktligen bekräftas att den undersökta gemenskapsindustrin är representativ,
     vilket bedömts på ett rimligt sätt på grundval av helt tillförlitliga uppgifter.

                                                   20
 ---pagebreak--- 2.   Stickprov

52. Med hänsyn till det potentiellt sett mycket stora antalet parter i detta förfarande
     angavs tydligt i tillkännagivandet om inledande av förfarandet att undersökningen
     skulle kunna utföras med hjälp av stickprovsurval. Redan vid förfarandets inledande
     söktes samarbete (via de nationella förbunden) hos ett begränsat antal
     gemenskapstillverkare, som valts ut bland de 68 foretag som stödde klagomålet.

     Meningsfulla     svar mottogs från         28 tillverkare, varav 9 valdes ut för
     kontrolländamäl. Dessa 9 tillverkares svar verifierades genom noggranna
     kontrollbesök på platsen (denna grupp av tillverkare kallas "kontrollstickprövet" i
     förordningen om preliminär tull).

     De 28 företagen i den första gruppen svarar för något mer än 25 % av gemenskapens
     tillverkning av likadan produkt och kan således i avsaknad av uttalat motstånd mot
     klagomålet representera gemenskapsindustrin. Detta bör ses som en ovanlig
     omständighet och härrör från att den första gruppen ursprungligen valdes ut för att
     bl.a. svara för mer än 25 % av tillverkningen. Detta krävs dock inte enligt
     grundförordningen och bör ses som en ytterligare kontroll av gemenskapsindustrins
     representativitet, i stället för som ett uppfyllande av ett rättsligt krav.

53. Vad gäller den undersökta gemenskapsindustrins representativitet bör betonas att
     avgörandena om skada baserades på kontrollerade uppgifter som inhämtats från
     olika relevanta källor, som alla var representativa för gemenskapsindustrin:

                                                  21
 ---pagebreak---      • Tillverkning, försäljning, marknadsandel och sysselsättning i gemenskapen
        fastställdes på nivån för varje nationellt skodonsförbund och omfattade således
        hela gemenskapens tillverkning av likadan produkt. Detta vederlägger en berörd
        parts påstående i samband med det slutliga utlämnandet av uppgifter om att
        uppgifter avseende det italienska skodonsförbundet hade utelämnats vid
        fastställandet av de allmänna skadeindikatorerna.

     • Allmänna trender för priser, kostnader och lönsamhet fastställdes på nivån för de
        28 samarbetsvilliga tillverkarna i den första gruppen.

     • Undersökningarna av prisunderskridande och målprisunderskridande utfördes på
        grundval av fullständigt kontrollerade pris- och kostnadsuppgifter från de 9
        företagen i kontrollstickprovet, som var representativa när det gäller storlek och
        produktsortiment och belägna i de viktigaste tillverkande medlemsstaterna.

3.   Anonym behandling av 9 foretag i kontrollstickprovet

54. Några parter upprepade och utvidgade sina påståenden om att kommissionen utan
     motivering hade beviljat de 9 företagen i kontrollstickprovet "anonym behandling".
     Dessa parter hävdade att klagande inhemska industrier borde vara beredda på
     "kommersiell bestraffning" och begärde att åtminstone namnen på de 28 företagen i
     den första gruppen skulle lämnas ut.

                                               22
 ---pagebreak--- 55. Denna anonyma behandling beviljades eftersom hotet allvarligt inskränkte
    importörers normala frihet att välja leverantör och gick långt utöver vad som kunde
    betraktas som "normala" affärsförbindelser. Det begränsade skyddet ansågs desto
    mera vara särskilt lämpligt eftersom det rörde sig om ett stickprov, där några få
    utvalda företag var särskilt utsatta trots att de representerade och agerade för en
    mycket större grupp.

56. Vad gäller de 28 företagen i den första gruppen ersattesföretagsnamnenpå de icke-
    konfidentiella svaren på frågeformulären i allmänhet av en identifikationssymbol,
    och de flesta av de nationella skodonsförbunden (som överlämnade svaren) lämnade
    separata förteckningar över namnen på de företag som lämnat svar, utan att avslöja
    vilka företagsnamn som dolde sig bakom identifikationssymbolerna. På detta sätt
    hade således alla berörda parter tillgång till de icke-konfidentiella uppgifter som
    lämnats av de 28 tillverkarna i den första gruppen och, i ett separat dokument, de
    kontrollerade och bekräftade uppgifter som lämnats av de 9 företagen i
    kontrollstickprovet.

57. Mot bakgrund av att svaren på frågeformulären från de 28 företagen i den första
    gruppen samt skodonsförbundens förteckningar hade gjorts tillgängliga för alla
    parter innan kommissionen blev medveten om ovannämnda hot, ansågs att
    dokumenten i fråga, som medgav identifiering av 22 av 28 företag, inte kunde göras
    anonyma i efterhand och således borde fortsätta att vara tillgängliga i oförändrad
    form. Under dessa omständigheter ansågs det lämpligt att i det slutliga utlämnandet
    av uppgifter till alla parter inkludera förteckningen över de 28 företagen i den första
    gruppen, medan namnen på de 9 företagen i kontrollstickprovet inte skulle lämnas
    ut.

                                              23
 ---pagebreak---                                         F. SKADA

1.   Kumulerad bedömning av den dumpade importens verkningar

58. Några parter begärde att verkningarna av importen från Indonesien och Kina inte
     skulle bedömas kumulerat. I synnerhet hävdades att tvä villkor som är nödvändiga
     för kumulering inte skulle vara uppfyllda:

59. För det första hävdades att institutionerna i sitt fastställande enligt artikel 3.4 i
     grundförordningen av huruvida dumpningsmarginalen för import från varje enskilt
     land (för vilket kumulering övervägs) var högre än den minimala nivån eller ej inte
     borde beakta restmarginaler utan bara samarbetsvilliga exportörers marginaler. Detta
     resonemang kan inte godtas, särskilt med tanke på de indonesiska exportörernas låga
     samarbetsvilja. Det är också värt att notera att de dumpningsmarginaler som
     fastställts för två indonesiska samarbetsvilliga exportörer (två av de tre som ingick i
     stickprovet) överskred den minimala nivån.

60. För det andra hävdades att vissa skillnader i konkurrensvillkoren (förment bevisade
     av att genomsnittliga importpriser per par skulle vara markant högre i fråga om
     Indonesien än i fråga om Kina) skulle göra det oberättigat att tillämpa kumulering.
     Även om sådana skillnader i viss grad bekräftas av Eurostat, ansågs följande:

     - Skillnaderna var inte sådana att man kunde göra en klar åtskillnad mellan
       indonesiska och kinesiska prissättningsmetoder (särskilt när Indonesiens och
       Kinas genomsnittliga priser jämfördes med dem som togs ut av andra tredje
       länder som sålde på gemenskapens marknad, vilkas priser var mycket högre än
       de båda undersökta ländernas genomsnittliga priser).

                                               24
 ---pagebreak---      - En noggrann undersökning av tillgängliga uppgifter visade att importen från både
        Indonesien och Kina omfattade hela räckvidden av priser.

     - På grundval av tillgängliga uppgifter bedömdes att den rimligaste förklaringen av
        skillnaderna var att det förekom en något annorlunda produktmix snarare än en
        påtagligt olikartad prissättning.

61. Följaktligen bör de preliminära avgörandena i detta avseende (enligt punkterna 64-
     69 i ingressen i förordningen om preliminär tull) bekräftas.

2.   Allmänna skadefaktorer

62. Eftersom ingen berörd part lämnade några nya synpunkter på den preliminära
     bedömningen av allmänna skadefaktorer (bl.a. förbrukning pä gemenskapens
     marknad,     tillverkning,    försäljning,        lönsamhet   och   sysselsättning   i
     gemenskapsindustrin) utfördes inte någon ny granskning av dessa avgöranden.

3.   Beräkning av prisunderskridande

63. Det påstods att prisunderskridandet inte alltid, eller inte alls, bedrevs på den nivå
     som angavs i förordningen om preliminär tull. Några parter visade under
     utfrågningarna upp exempel på påstått jämförbara modeller där de importerade
     skorna (i allmänhet tillverkade enligt importörens specifikationer och utformning)
     var dyrare än de gemenskapstillverkade.

                                                  25
 ---pagebreak---     Även om dessa påståenden kan vara riktiga i några särskilda fall måste det noteras
    att dessa påståenden inte har bekräftats av den bredare undersökningen av både
    exportörers priser     för    vissa modeller       och   Eurostat-priser.   Under dessa
    omständigheter ansåg kommissionen det vara lämpligt att för de slutgiltiga
    avgörandena fortsätta att endast utgå från de detaljerade eller allmänna uppgifter
    som inhämtats (och kontrollerats             i största möjliga      utsträckning)      under
    undersökningens      gång,    och   på      vars   grundval   det   har     fastställts    att
    prisunderskridande har förekommit.

64. Det anfördes att justeringen för skillnader i handelsled var otillräcklig och borde
    revideras. Bevis framlades på att den justering på 13 % som beviljades i det
    preliminära   skedet    för    skillnader    i handelsled     mellan      importörer      och
    gemenskapstillverkares kunder endast täckte transport inom gemenskapen och
    därmed sammanhängande kostnader.

    Det gjordes en ytterligare analys med inriktning på de importörer för vilka
    bekräftade uppgifter avseende denna justering hade lämnats, dvs. de fem
    samarbetsvilliga importörer som namngavs i förordningen om preliminär tull.
    Kontrollbesök hade gjorts hos dessa importörer, som tillsammans svarade för 14,8
    % av den berörda importvolymen under undersökningsperioden.

                                                  26
 ---pagebreak--- Det kunde verifieras att tre av dem under undersökningsperioden inte hade köpt
betydande mängder av den berörda produkten från gemenskapstillverkarna, men i
stort sett hade samma kunder som gemenskapens tillverkare. Slutsatsen drogs därför
att importpriserna for alt kunna jämföras pä ett rättvist sätt måste justeras med
kostnader mellan import och den punkt där produkterna faktiskt nådde kunderna,
samt med en rimlig vinst. 1 detta syfte beaktades alla kostnader som kunde hänföras
till   den   berörda produkten,    med undantag       för   sådana   som   ingick i
tillverkningskostnaderna (som t.ex. råmaterial som levererats av importören till
tillverkaren i exportlandet), och således måste inkluderas i tullvärdet för varorna
enligt Eurostat.

Omvänt framstod det som om två av de fem importörerna var kunder till
gemenskapstillverkare, och för dessa beaktades bara kostnader mellan cif och fritt
deras lager tull betald (ddp), eftersom detta motsvarade det handelsled där
gemenskapstillverkarnas priser och kostnader hade fastställts.

För varje importör undersöktes relationen mellan den berörda produktens
genomsnittliga importpris och ovannämnda kostnader. Denna analys visade att två
aspekter måste beaktas vid justeringen av cif-priset till ett handelsled som var
jämförbart med gemenskapstillverkarnas. Även om en del av kostnaderna kunde
anses vara proportionella till varornas värde krävdes för en lämplig justering också
ett fast belopp per par som avspeglade de kostnader som var förbundna med all
import oavsett varornas värde.

                                         27
 ---pagebreak--- 65. På grundval av den undersökta bevisningen konstaterades att den berörda
     produktens importpris cif för en rättvis jämförelse med gemenskapstillverkarnas
     priser och kostnader måste justeras uppåt med 20 % och därefter höjas med ett
     belopp på 0,2 ecu per par, plus det normala tullbeloppet.

66. Beräkningarna ändrades i enlighet med detta och bekräftade det prisunderskridande
     som fastställts iförordningenom preliminär tull. För de samarbetsvilliga exportörer
     som omfattades av en preliminär antidumpningstuU konstaterades de genomsnittliga
     marginalerna för prisunderskridande, uttryckta i procent av gemenskapsindustrins
     priser, kategori för kategori, överskrida 10 % för Indonesien och 30 % för Kina.

4.   Slutsats om skada

67. Mot bakgrund av detta och i avsaknad av andra argument bekräftas att
     gemenskapsindustrin har vållats väsentlig skada enligt artikel 3 i grundförordningen,
     vilket fastställts i punkt 84 i ingressen i förordningen om preliminär tull.

                                   G. ORSAKSSAMBAND

68. De flesta av exportörerna och importörerna anförde på nytt att import från Vietnam
     skulle vara en orsak till den skada som vållats gemenskapsindustrin. I detta
     avseende bör sägas att Vietnams kända marknadsandel vid tiden för ingivandet av
     klagomålet var relativt begränsad. Den ökning som senare ägde rum var redan
     märkbar under undersökningsperioden, men de vietnamesiska produkternas
     marknadsandel var dock fortfarande mycket mindre än de kinesiska produkternas.
     Av detta följer att verkan av importen från Vietnam inte står i strid med det
     orsakssamband som fastställts föreligga mellan den import som är föremål för denna
     undersökning och den skada som gemenskapsindustrin vållats.

                                                28
 ---pagebreak--- 69. Eftersom några andra potentiella skadeorsaker inte har lagts fram och kunnat
     styrkas, bekräftas de preliminära avgöranden i detta avseende som anges i punkterna
     85-95 i ingressen iförordningenom preliminär tull.

                             H. GEMENSKAPENS INTRESSE

1.   Verkan för konsumenter

70. Även om konsumenter eller konsumentorganisationer inte har lämnat några
     synpunkter efter offentliggörandet av förordningen om preliminär tull, hävdade
     vissa parter att antidumpningsåtgärder skulle få allvarliga verkningar för
     gemenskapens konsumenter och särskilt de med lägst inkomst.

     Åtgärders eventuella verkan för konsumenternas inköpspris undersöktes i detalj.
     Denna granskning gav följande resultat:

     a) Verkan i absoluta tal

71. Vad gäller skopriser till distributörer är det för det första sannolikt att
     gemenskapsindustrin, med en marknadsandel på 29 % och ett genomsnittligt pris på
     4,82 ecu per par, inte skulle kunna höja sina priser med mer än de 4,4 % som krävs
     för att nå en skälig vinst enligt förordningen om preliminär tull (punkt 106 i
     ingressen) utan att riskera att ytterligare försämra sin nuvarande starka nedåtgående
     trend i fråga om marknadsandel. Dessutom representerar importen från länder som
     inte berörs av detta förfarande 21,4 % av marknaden för den berörda produkten, och
     man kan vänta sig att tillverkare i dessa tredje länder varken vill eller kan höja sina
     priser märkbart.

                                               29
 ---pagebreak---     I Indonesiens fall bör det erinras om att nivån för undanröjande av skada är avsevärt
    lägre än Kinas, eftersom det genomsnittliga importpriset är 2,34 ecu per par.
    Eftersom marknadsandelen för skodon från Kina är 39,9 % (med ett genomsnittligt
    pris pä 1,65 ecu per par) och med hänsyn till den föreslagna tullsatsen, uppgår de
    föreslagna åtgärdernas genomsnittliga maximala förutsebara verkan på marknaden
    för berörda skodon i dess helhet till 0,5 ecu per par.

    Endast om distributörerna behåller sina marginaler och tar ut alla ökade kostnader
    hos konsumenterna, kommer de senare att behöva betala det motsvarande beloppet
    på 0,5 ecu per par. Med tanke på att den genomsnittliga förbrukningen per capita av
    berörda skodon i gemenskapen är mindre än ett par per år, är de föreslagna
    åtgärdernas verkan för konsumenterna helt klart marginell.

    b) Verkan i relativa tal, prisers verkan för förbrukningen

72. Grunden för beräkningarna i relativa tal var de berörda skodonens genomsnittliga
    pris fritt lager hos distributören, dvs. 3,6 ecu per par, vilket vid import beaktar den
    justering för skillnader i handelsled som avses i punkt 65. På grundval av det lägsta
    pålägg som konstaterats hos de distributionskanaler som undersöks nedan, dvs. 125
    %, uppskattas konsumentens genomsnittliga pris för den berörda produkten
    överstiga 8,1 ecu per par. Följaktligen skulle verkan för konsumentpriset av fullt
    avspeglade tullar underskrida 6,2 %.

                                                30
 ---pagebreak---      Denna procentsats bör ses mot bakgrund av både det absoluta värdet på ökningen
    (0,5 ecu per par) och den allmänna prisutvecklingen. På grund av den dumpade
     importens penetrering av marknaden minskade det genomsnittliga marknadspriset
    fritt lager hos distributören i nominella tal under de fyra undersökta åren, och denna
     minskning översteg 11 % om man korrigerar för den allmänna inflationen.

73. Det bör tilläggas att även om konsumenter jämför priser i olika butiker är de i
    allmänhet mindre känsliga, vad gäller den produkt som är föremål för undersökning,
    för den allmänna prisutvecklingen. Den ovannämnda prissänkningen påverkade inte
    den totala förbrukningen av den berörda produkten i samma proportion (vilket
    skulle ha varit fallet om konsumenter hade utgått från en "konstant budget").

    Detta kan förklaras av den mättnad som kan observeras i fräga om produkter som
    konsekvent säljs till sä låga priser att konsumenterna knappast påverkas av en
    begränsad allmän förändring i prisnivån. Även om konsumtionsmönstret inte
    nödvändigtvis är symmetriskt på kort sikt är det tveksamt om, allt annat lika, en full
    avspegling av tullen, dvs. en maximal prisökning på 6,2 %, skulle medföra en relativ
    nedgång i efterfrågan på mer än 1,6%.

74. I avsaknad av andra uppgifter eller reaktioner från konsumentorganisationer drogs
    således slutsatsen att de föreslagna åtgärdernas verkan för konsumenterna av
    berörda skodon sannolikt var minimal.

                                              31
 ---pagebreak--- 2.   Verkan för distributionen

     a) Verkanför distributionen i dess helhet

75. Det hävdades att införandet av åtgärder skulle ha starka negativa verkningar för
     importörer.   Skilda åsikter framfördes         i fråga   om situationen för hela
     distributionskedjan, som hävdades vara en verksamhet med mycket större betydelse
     i gemenskapen än tillverkningen av skodon, vad gäller omsättning och
     sysselsättning.

     För det första bör sägas att distributionen genom själva sin beskaffenhet alltid har en
     högre omsättning på ett givet geografiskt område än de tillverkande företag som de
     köper in från, på grund av distributionsmarginalen. För det andra kan
     sysselsättningstalen för skodistributionen i allmänhet, där alla skotyper säljs, inte
     jämföras med sysselsättningstalen för tillverkningen i gemenskapen av den berörda
     produkten, vilka lämnades ut i förordningen om preliminär tull (punkt 81 i
     ingressen).

     Distributionsföretagens betydelse för skosektorn i allmänhet och särskilt denna
     undersökning måste dock betonas, i synnerhet med tanke på dessa företags
     förädlingsvärde. Vid undersökningen av åtgärdernas eventuella verkningar för
     distributionen gjordes en tydlig åtskillnad mellan allmänna överväganden, som
     indirekt hade betydelse för den berörda produkten, och särskilda överväganden som
     var specifika för den berörda produkten.

     Eftersom konsumenter inte köper skor i avsevärda kvantiteter utanför gemenskapen
     skulle antidumpningstullars negativa konsekvenser för distributionen i dess helhet
     endast uppstå till följd av en betydande minskning av förbrukningen och således
     omsättning eller till följd av ett nedåtgående tryck på distributionsmarginaler för att
     minimera en ökning av konsumentpriser (och nedgång i förbrukningen).

                                                32
 ---pagebreak---     Med hänsyn till eventuella åtgärders förutsebara verkan för konsumenterna av den
    berörda produkten kan det betraktas som högst osannolikt att förbrukningen av den
    berörda produkten skulle minska avsevärt, även om distributionssektorn inte skulle
    sänka sina nuvarande marginaler.

    Slutsatsen kan därför dras att eventuella åtgärders verkan för distributionen, i fråga
    om den berörda produkten, kommer att vara mycket begränsad. Denna slutsats
    analyserades dock också mot bakgrund av strukturen på skodistributionen i
    gemenskapen.

    b) Strukturen på skodistributionen i gemenskapen

76. Distributionen av skodon i gemenskapen sker i allmänhet genom fyra olika
    försäljningskanaler   till slutkonsumenten. Dessa är märkeskedjor, oberoende
    detaljhandlare, icke-specialiserade stormarknader och andra typer av allmänt icke-
    specialiserad distribution (t.ex. klädesaffärer och diversehandel).

      i)      Oberoende detaljhandlare

77. Den traditionella distributionskanalen består av oberoende detaljhandlare som i
    allmänhet köper från grossister. Distributionens utveckling kännetecknas dock av
    tendensen att grossister försvinner i och med att detaljhandlare utvecklar närmare
    förbindelser med ett mera begränsat antal tillverkare, eller att de grupperar sig i
    inköpsföreningar samtidigt som de behåller sitt oberoende.

                                               33
 ---pagebreak---     De!a!jh«t«dbHv? liar en utsatt konkurrensposition D 5 $rund av att de individuellt
    saknar möjlighet att påverka leverantörers priser och att de behöver höga marginaler
    ior att täcka de relativt höga kostnaderna i städers centrum (150 till 200 %}. De har
    faktiskt i vissa medlemsstater förlorat mark til' nyare distributionsformer inom de
    tre andra kategorierna, särskilt märkeskedjorna.

    Til) följd av deras stora förekomst i vissa andra medlemsstater och deras position
    vid det övre marknadssegmentet där de vidmakthåller en kontinuerlig affärsrelation
    med sina kunder bör det dock noteras att de fortfarande, åtminstone vad gäller
    förädlingsvärde och sysselsättning (mer än 250 000 personer), är den viktigaste
    distributionskanalen i gemenskapen, även om de sannolikt inte har den största
    marknadsandelen (i volym).

      ii)     Märkeskedjor

78. Dessa kedjor, som ibland är involverade i tillverkning i gemenskapen, ägs i
    allmänhet av ett eiler två stora företag i varje land, som äger flera märken och täcker
    hela marknadssoitirnentet. De driver stormarknader och lågprisaffarer som ligger
    utanför städerna och som till följd av försäljningsvolym, priser och specialisering
    kan motstå trycket från de icke-specialiserade stormarknaderna.
 ---pagebreak---     Märkeskedjorna säljer även via butiker inne i städerna som tränger ut oberoende
    detaljhandlare med hjälp av mindre kostnadskrävande, standardiserade lokaler som
    fyller kunders behov av att besöka en inköpsmiljö som är behagligare än
    stormarknadshallarna. Olika märken är avsedda för olika marknadssegment, vilket
    medför att det dyrare märket förlorar när två företag erbjuder produkter på
    marknaden eller när ett företag erbjuder två produkter. Märkeskedjorna kan under
    sin introduktionsfas på marknaden snabbt vinna marknadsandelar och uppnå årliga
    tillväxtsatser på över 5 % till följd av sin köpkraft, sin möjlighet att välja leverantör
    över hela världen (de importerar för egen räkning) och sina relativt låga marginaler,
    som       i allmänhet   är 25 % av         försäljningskostnaden    för   den centrala
    handelsfunktionen och i genomsnitt 100 % för butikerna.

       iii)     Icke-specialiserade stormarknader

79. För skodonsmarknaden i dess helhet är de icke-specialiserade stormarknaderna
    viktiga i volymhänseende, dock inte lika viktiga i förädlingsvärde till följd av sina
    låga genomsnittspriser, och utövar stort inflytande i det lägre marknadssegmentet.
    Även om de ibland köper direkt från leverantörer utanför gemenskapen, förlitar de
    sig vanligen på specialiserade importörer i fråga om importprodukter, som utgör en
    viktig del av deras skoförsäljning. Normalt är deras pålägg cirka 100 %, men det kan
    variera frän omkring 60 % i samband med marknadsföringskampanjer till över 130
    % för vissa gemenskapsprodukter. På grund av det ytterligare led som importören
    utgör och den fasta delen av kostnaderna brukar importprodukter från de berörda
    länderna i denna försäljningskanal nå slutkonsumenten till ett pris som är 3 gånger
    högre än cif-priset.

                                               35
 ---pagebreak---        i v)    Övriga försäljningskanaler

80. Övriga försäljningskanaler, t.ex. postorderföretag eller konfektionsaffärer, har fått
    betydelse i vissa medlemsstater men inte i hela gemenskapen i fråga om någon
    skotyp.    1 några     medlemsstater      har   specialiserade   postorderföretag   en
    kostnadsstruktur som liknar märkeskedjornas. Klädeskedjor med små butiker över
    hela gemenskapen introducerar även skor som modemärken, i allmänhet med högre
    marginaler än deras övriga artiklar. På grund av modeaspekten konkurrerar denna
    försäljning med märkeskedjorna, dock mindre markant än vad som är fallet med de
    stora diverseaffärerna i stadskärnorna.

    c) De föreslagna åtgärdernas specifika verkan för de olika försäljningskanalerna

81. Vad gäller de oberoende detaljhandlarna, som ännu utgör den största källan till
    sysselsättning i gemenskapens skodistribution, stärks den allmänna slutsats som
    anges i punkt 75 att den berörda produkten med ursprung i Indonesien och Kina
    vanligtvis utgör en liten andel av deras försäljning. Det bör läggas till att det finns
    ett förbund som företräder detaljhandlare från åtta medlemsstater och att varken
    detta förbund eller någon annan part har opponerat sig mot ett eventuellt införande
    av antidumpningsåtgärder.

                                               36
 ---pagebreak--- 82. De företag som äger märkeskedjor har ifrågasatt behovet av att införa
     antidumpningstullar. Även om den allmänna slutsatsen också är tillämplig på dem,
     gör det faktum att några av dem i högre grad än de oberoende detaljhandlarna
     förlitar sig på dumpad import av den berörda produkten det sannolikt att de har
     större anledning att frukta åtgärders negativa verkan för deras konkurrenssituation
     inom distributionen.

     Eventuella åtgärders direkta verkan för dessa företags ekonomiska situation kommer
     att vara försumbar om tullens kostnad helt vältras över på konsumenten. Indirekta
     ekonomiska verkningar är endast att vänta om konsumenter minskar sina inköp av
    den berörda produkten till följd av prisökningar. Om detta skulle hända, skulle dock
    omfattningen inte vara sä stor, även om det genomsnitt på 1,6 % som anges i punkt
    73 skulle överskridas något i märkeskedjorna.

    Vidare säljs den berörda produkten aldrig separat i specialiserade affärer och utgör
    på grund av sina särskilt låga priser mindre än 10 % av omsättningen för de företag
    som driver märkeskedjor och har varit samarbetsvilliga i denna undersökning. En
    liten nedgång i efterfrågan på den berörda produkten, som dock verkar osannolik,
    skulle i detta perspektiv ha en försumbar verkan för företagen i deras helhet, i
    synnerhet om efterfrågan åtminstone delvis omdirigeras till skor med högre pris,
    vilka troligen har högre marginaler i absoluta tal.

83. Situationen för icke-specialiserade stormarknader och andra icke-specialiserade
    butiker borde med hänsyn till den ännu mera begränsade utsträckning i vilken deras
    försäljning avser den berörda produkten inte påverkas av ett införande av åtgärder,
    även om marknaden utvecklas på ovan beskrivet sätt.

                                               37
 ---pagebreak--- 84. En undersökning gjordes även av situationen för de importörer som levererar till
       dessa icke-specialiserade distributionskanaler, eftersom de i vissa fall i förhållande
       till sin omsättning importerade i högre utsträckning från de berörda länderna än sina
       kunder. Dessa företag styrs i allmänhet av en mycket liten och flexibel organisation,
       vilket gör det möjligt för dem att sälja endast när den planerade handelsmarginalen
       täcker kostnaderna. Deras kunskap om marknaden och förmåga att utforma
       produkter och sälja dem påverkas inte av varornas ursprungsland. Även om
       antidumpningsåtgärdema kommer att inverka på skodistributionen i dess helhet kan
       dessa importörer dra nytta av vilken marknadssituation som helst och fortsätta att
       sälja kinesiska eller indonesiska importprodukter, icke-dumpade produkter eller
       gemenskapstillverkade produkter.

85. Slutsatsen är att del inte har kunnat fastställas                       att eti införande av
       antidumpningsåtgärder mot berörda skodon i betydande utsträckning skulle inverka
       på den ekonomiska situationen föi skodistributionssektorn i dess helhet eller för en
       del av den.

3.     Verkan för gemenskapsindustrin och dess leverantörer

86. På nytt framfördes argumentet om att åtgärderna inte skulle få några positiva
      verkningar för gemenskapsindustrins situation på grund av att andra tredje länder
      skulle öka sin export. Det hävdades vidare att skodonsindustrins situation i detta
      avseende var jämförbar med situationen för tillverkarna av handväskor av
      syntetmaterial och att rådet således även i detta fall inte borde vidta några åtgärder4.

4
     Se punkterna 105 och 106 i ingressen i rådets förordning (EG) nr 1567/97 (EGT nr L 208, 2.8.1997, s.
     31).

                                                       38
 ---pagebreak---      Att importen har skett från olika länder har varit en viktig faktor på skomarknaden
     under ett antal år. Det bör i detta sammanhang noteras att gemenskapsindustrin
     genom automatisering och rationalisering och genom att öka sin export delvis har
     kunnat kompensera den konstanta förändringen av försörjningskällor för varierande
     importkvantiteter till gemenskapen. Detta har dock inte kunnat ske vad gäller den
     massiva ökningen av dumpad import från de tvä länder som berörs av detta
     förfarande. Vad gäller de påstådda likheterna mellan detta förfarande och det som
     rörde handväskor av syntetmaterial bör det betonas att den betydande
     marknadsandel som ännu innehas av den klagande gemenskapsindustrin i detta fall,
     typen av ägare i de flesta av de exporterande företagen samt de stora industriella
     investeringar som krävs för att tillverka skodon helt klart utesluter en rimlig och
     meningsfull jämförelse mellan dessa två industrier. Rådet kan följaktligen inte godta
     argumentet att det för konsekvensens skull borde avstå från att vidta åtgärder i detta
     fall.

87. Återigen anfördes att åtgärder skulle få negativa verkningar för tillverkare av
    maskiner till skoindustrin, vars försäljning till Indonesien och Kina skulle minska.

    Vad gäller maskinleverantörer bör noteras att gemenskapsindustrin uppenbart
    investerar    i   automatisering,   särskilt    i   formsprutningsprocessen.    Denna
    automatisering medför investeringar i maskiner och formar som tillverkas i
    gemenskapen och främjar kontinuerliga tekniska förbättringar. Inga bevis framlades
    å andra sidan för att exportörer från Indonesien eller Kina skulle vara viktiga kunder
    för tillverkarna av utrustning i gemenskapen.

88. Eftersom inga nya bevis framlades avseende dessa argument bekräftas de slutsatser
    som anges i punkterna 99 och 104 i ingressen iförordningenom preliminär tull.

                                               39
 ---pagebreak--- 4„   Kvantitativa begränsningar på tofflor

89. På nytt hävdades att tofflor inte borde omfattas av antidumpningsåtgärder eftersom
     tofflor från Kina omfattas av kvoter.

     Principiellt gäller att om en antidumpningsundersökning visar att åtgärder är
     berättigade (i syfte att avhjälpa en prisrelaterad skada) bör ett införande av sådana
     åtgärder övervägas utan hänsyn till eventuella kvantitativa begränsningar som är
     tillämpliga på produkterna i fråga. Dessutom bör tilläggas att mer än 75 % av de
     skodon som är föremål för undersökning inte omfattas av kvantitativa
     begränsningar.

5.   Slutsats rörande gemenskapens intresse

90. Efter en undersökning av alla berörda olika intressen dras slutsatsen att det inte finns
     några tvingande skäl för att inte vidta åtgärder mot den dumpade importen i fråga.
     Följaktligen bekräftas de slutsatser som anges i punkt 105 i ingressen i förordningen
     om preliminär tull.

                                                40
 ---pagebreak---                             I. ANTIDUMPNINGSÅTGÄRDER

1.   Nivå för undanröjande av skada

     a) Allmänna anmärkningar

91. De beräkningar som användes i det preliminära skedet för att fastställa nivå för
     undanröjande av skada baserades på två olika prisjämförelser. Vad gäller de
     samarbetsvilliga exportörerna jämfördes priserna for de mest exporterade
     modellerna med gemenskapsindustrins motsvarande icke-skadeväl lande priser på
     grundval av en indelning i 16 grupper av skodon. Vad gäller den absolut största
     delen av importen måste dock i avsaknad av samarbetsvilja från exportörernas sida
     nivån för undanröjande av skada beräknas på genomsnittlig basis för berörda KN-
     nummer, en s.k. jämförelse kategori för kategori.

92. Det hävdades att kommissionen vid dessa jämförelser inte beaktade de påstådda
     skillnaderna mellan vulkaniserade och formsprutade skodon. I enlighet med vad
     som sägs i punkterna 26 till 30 anses att det inte finns några allmänna skillnader
     mellan vulkaniserade och formsprutade skodon som på ett betydande sätt skulle
     kunna påverka allmänna prisjämförelser.

     De olika processer som används för att tillverka sulorna till två jämförbara modeller
     leder inte till att konsumenterna uppfattar dem som olika produkter. Vad gäller de
     berörda samarbetsvilliga exportörerna och det fall där importerade vulkaniserade
     modeller jämfördes med gemenskapstillverkade formsprutade skor eftersom dessa
     var de som mest liknade de importerade modellerna, gavs exportörerna möjlighet att
     lämna synpunkter på grundval av tillgängliga dokument och icke-konfidentiella
     handlingar. Ingen av dessa exportörer ifrågasatte den jämförelse som gjordes.

                                               41
 ---pagebreak--- 93. Exportörer från Kina anförde att beskrivningen av de gemenskapstillverkade
    modeller som användes för jämförelserna var otillräcklig. I detta avseende kan sägas
    att exportörerna gavs kopior av de icke-konfidentiella dokumenten med foton av de
    gemenskapstillverkade modeller som användes som referens i varje grupp. Dessa
    foton kompletterade de skriftliga förklaringarna och beräkningsunderlagen.

94. I enlighet med importörers begäran och för att göra de nödvändiga prisjämförelserna
    för beräkningen av nivåerna för undanröjande av skada, justerades importpriserna
    cif till prisnivån efter tull, fritt kunden, med hjälp av den justeringsmetod som enligt
    punkt 65 använts för bedömningen av prisunderskridandet.

95. Vissa importörer hävdade att beräkningarna av resttullsatserna i utlämnandet av de
    viktigaste omständigheter och överväganden som låg till grund för införandet av
    preliminära   åtgärder   inte   kunde förstås. Delvis        berodde    detta   på   att
    gemenskapstillverkarnas icke-skadevållande priser inte angavs i utlämnandet.

    Senare beslöts att dessa genomsnittliga icke-skadevållande priser för berörda
    skodon, som var härledda från beräkningar för ett flertal gemenskapstillverkare,
    kunde lämnas ut för att underlätta förståelsen av prisjämförelserna utan att man
    riskerade att överträda bestämmelserna om konfidentiell behandling. De preliminära
    beräkningarna påverkades dock av den ovannämnda justeringen för handelsled och
    således kunde ett utlämnande av detaljer i de preliminära beräkningarna inte
    betraktas som särskilt intressant. Det slutliga utlämnandet till alla parter innehöll
    följaktligen detaljerade förklaringar rörande nivåerna för undanröjande av skada,
    inbegripet alla siffror och diagram.

                                               42
 ---pagebreak--- 96. Några importörer anförde att även om det kunde medges att skadevållande
    dumpning i fråga om skodon med ett importpris på under 3 USA-dollar ägde rum,
    detta inte var fallet i fråga om mera avancerade skor. Denna senare kategori borde
    enligt dessa importörer tilldelas en nivå för undanröjande av skada på 0 %.

    Även om stora volymer importeras till priser under 2,5 ecu (3 USA-dollar) bör sägas
    att denna import endast omfattade 48 % av värdet för den berörda importen i
    stickprovet av undersökta importtransaktioner. Det faktum att den största delen av
    importomsättningen rörde priser som överskred den anförda priströskeln visar att
    importen av den berörda produkten äger rum till priser som är spridda över ett
    kontinuerligt register, trots att den görs till extremt låga priser jämfört med vad som
    skulle gälla under normala konkurrensvillkor.

    De    icke-skadevållande     prisnivåer   som     fastställts   för   de   undersökta
    gemenskapstillverkarna befann sig också, beroende på skotyp, både under och över
    den anförda priströskeln, justerade till nivån fritt kunden (3,7 ecu). I avsaknad av
    andra bevis rörande denna marknadsaspekt bör denna begäran således avvisas.

97. Inga andra synpunkter har mottagits och därför bekräftas den allmänna metod för
    fastställande av nivåer för undanröjande av skada som fastställs i punkterna 106 till
    112 i ingressen iförordningenom preliminär tull.

    Den ändrade justeringen för handelsled påverkar dock de preliminära avgörandena
    enligt följande:

                                              43
 ---pagebreak---      h) Indonésien

98. I enlighet med den metod som anges i förordningen om preliminär tull varierade de
     reviderade nivåerna för undanröjande av skada för de samarbetsvilliga företag som
     ingick i stickprovet för Indonesien mellan 0 och 31,5 %, uttryckta i procent av
     importpriset cif, varvid genomsnittet för samarbetsvilliga företag som inte ingick i
     stickprovet var 14,1 %. Enligt samma metod konstaterades den reviderade
     restmarginalen, fastställd på grundval av Eurostat-statistik, uppgå till 15,4 %.

     c) Kina

99. I enlighet ined den metod som anges iförordningenom preliminär tull konstaterades
     den reviderade enhetliga nivån för undanröjande av skada i Kinas fall uppgå till 61,2
     %.

2.   Tull

100. Ett av de samarbetsvilliga indonesiska företag som inte ingick i stickprovet motsatte
     sig att det hade tilldelats en îu'l tom baserades på den vägda genomsnittliga
     dumpningsmarginai som konstaterats för stickprovet.

     Detta argument kan inte godtas eftersom det enligt artikel 9.6 i grundförordningen
     föreskrivs att i de fall kommissionen har begränsat sin undersökning enligt artikel
     17 får antidumpningstullen för samarbetsvilliga företag som inte ingår i stickprovet
     inte överstiga den vägda genomsnittliga dumpningsmarginal som fastställts för
     parterna i stickprovet. Dessutom bör det erinras om vad som sägs i punkt 23 i
     ingressen i förordningen om preliminär tull, dvs. att de berörda indonesiska
     företagen hade gått med på denna metod,

                                               44
 ---pagebreak--- 101. Eftersom restnivån för undanröjande av skada för Indonesien och Kina, samt den
    individuella    nivån för PT Sindoll              Pratama,   är    lägre   än    motsvarande
    dumpningsmarginaler bör antidumpningstullarna baseras på dessa restnivåer. För de
    övriga samarbetsvilliga exportörerna i Indonesien bör antidumpningstullen baseras
    på ovan fastställda dumpningsmarginaler.

102. Följande antidumpningstullar på nettopriset fritt gemenskapens gräns, före tull, bör
     således tillämpas:

Land                                      Tillverkare och exportör                  Tullsats

KINA                                      Alla               företag                61,2%

INDONESIEN                                PT Dragon                                  4,0 %

                                          PT Emperor Footwear Indonesia             0%

                                          PT Sindoll Pratama                        0%

                                          PT Bosaeng Jaya                           14,1%

                                          PTVolmacarol                              14,1 %

                                          Alla andra             företag            15,4 %

                          J. UTTAG AV PRELIMINÄRA TULLAR

103. Med tanke på storleken på de dumpningsmarginaler som konstaterats för
    exporterande     tillverkare   och    länder       och   den      allvarliga    skada      som
    gemenskapsindustrin vållats, anses det nödvändigt att de belopp för vilka säkerhet
    ställts i form av preliminära antidumpningstullar enligt förordning (EG) m 165/97
    bör tas ut slutgiltigt med den tullsats som slutgiltigt fastställts. De belopp för vilka
    det till tullmyndigheternas belåtenhet kan fastställas att de avsåg import av skor som
    enligt artikel 1.3 b och c i denna förordning uteslutits från räckvidden för detta
    förfarande, bör frisläppas i sin helhet.

                                                 45
 ---pagebreak---                      K. NYA EXPORTERANDE TILLVERKARE

104.1 enlighet med artikel 11.4 i grundförordningen lar en översyn avseende en ny
     exportör (or att fastställa individuella dumpningsmarginaler tor Indonesien inte
     inledas i detta förfarande eftersom stickprov användes i den ursprungliga
     undersökningen. I syfte att säkerställa lika behandling mellan nya exporterande
     tillverkare och de företag som var samarbetsvilliga i denna undersökning, bör det
     föreskrivas att den vägda genomsnittliga tull som införs för de senare företagen
     också tillämpas för nya exporterande tillverkare som i annat fall skulle vara
     berättigade till en översyn enligt artikel 11A i grundförordningen,

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                         Artikel 1

1.   En slutgiltig antidumpningstuU skal! införas på import av skodon som omfattas av
     KN-nummer 6404 19 10 och, bortsett från nedan beskrivna undantag, KN-nummer
     ex 6404 19 90 (Taric-nurnmer 6404 19 90 * 90), med ursprung i Kina och
     Indonesien.

?    Den slutgiltiga antidumpningstullen skall tas ut med följande tullsatser på grundval
     av nettopriset fritt gemenskapens gräns före tull:

                                                46
 ---pagebreak---          Land                 Produkter tillverkade av              Tullsats            Taric-

                                                                       (%)             tilläggs-

                                                                                       nunimer

Kina                     Alla foretag                                61,2%                 -

Indonesien              Alla företag                                 15,4%               8900

                        med undantag av:

                        P.T. Dragon                                   4,0 %              8941

                        P.T. Emperor Footwear Indonesia               0,0 %              8942

                        P.T. Sindoll Pratama                          0,0 %              8942

                        P.T. Bosaeng Jaya                            14,1 %              8943

                        P.T. Volmacarol                              14,1 %              8943

    Tullen skall inte tillämpas på följande skor:

    a)       Skor som även kallas "espadriller", vilka vid tillämpningen av denna
             förordning anses vara skor med ovandel av smarting, utan klack och med
             flätade sulor av rep, oavsett om skorna har förstärkningar av gummi eller
             plast över ytor av varierande storlek eller ej och vars sulor inte är tjockare än
             2,5 cm (Taric-nummer 6404 19 90 * 10).

    b)       Skor som även kallas "dykarskor" eller "vattenidrottsskor", vilka vid
             tillämpningen av denna förordning anses vara skor med överdel av neopren,
             vars tjocklek är minst 2,5 mm, iaminerade på en eller båda sidor med
             textilmaterial, täckande hela foten, med en slithållfast sula, och avsedda för
             vissa vattensporter, t.ex. dykning (Taric-nummer 6404 19 90 * 20).

                                                47
 ---pagebreak--- c)      Skor som även kallas "medicinska skor'V vilka vid tillämpningen av denna
        förordning anses vara skor som. även om de inie är tillverkade för någon
        specifik individs medicinska behov, är utformade för att underlätta
        tillfrisknandet under eller efter terapi eller en medicinsk operation, t.ex. skor
        att gå i när en fot är gipsad eller omlindad. Dessa skor täcker inte hela foten
        och har en vid öppning som gör att även en omlindad fot kan föras in. De
        säljs inte per par utan en och en, och har mer än en av följande egenskaper:

        - Stängningsmekanismen kan anpassas till bandagets eller gipsets storlek.

        - Särskilda inläggssulor kan läggas in för medicinska syften.

       - Sulan är utformad för att förhindra viss skadlig kontakt mellan foten och
           marken, men förhindrar samtidigt att skon används för icke-medicinska
           syften.

       - Utformningen är funktionell och skorna är inte försedda med dekorationer
          eller andra modetillbehör,

       (Taric-nummer 6404 19 90 * 30).

I de fall en indonesisk part lämnar tillräckliga bevis till kommissionen om att den
under undersökningsperioden inte exporterade de varor som beskrivs i punkt 1 i
denna artikel, att den inte är någon av de exportörer eller tillverkare som omfattas av
åtgärder enligt denna förordning närstående och att den har exporterat berörda varor
efter undersökningsperioden, eller att den genom avtal gjort ett oåterkalleligt
åtagande att exportera en betydande kvantitet till gemenskapen, får rådet med enkel
majoritet på förslag av kommissionen efter samråd med rådgivande kommittén
ändra punkt 2 i denna artikel genom att låta den parten omfattas av den tull som är
tillämplig på samarbetsvilliga exporterande tillverkare som inte ingick i stickprovet,
dvs. 14,1 %.

                                           48
 ---pagebreak--- 5.   Såvida annat inte anges skall gällande bestämmelser om tullar och andra
     tullförfaranden tillämpas.

                                           Artikel 2

1.   De belopp för vilka säkerhet ställts i form av preliminära antidumpningstullar enligt
     förordning (EG) nr 165/97 skall tas ut slutgiltigt med den tullsats som slutgiltigt
     fastställts, med undantag för de belopp för vilka det till tullmyndigheternas
     belåtenhet kan fastställas att de avsåg import av sådana skor som beskrivs i artikel
     1.3 b eller c, vilka belopp skall frisläppas i sin helhet.

2.   De belopp för vilka säkerhet ställts som överskrider den slutgiltigt fastställda
     antidumpningstullsatsen skall frisläppas.

                                          Artikel 3

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska
gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel

På rådets vägnar

Ordförande

                                                 49
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 1024-4506

                                                        KOM(97) 498 slutlig

                                               DOKUMENT

SV                                                                       02 11

                                     Katalognummer : CB-CO-97-502-SV-C

                                                               ISBN 92-78-25138-0

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                                SÖ