CELEX: 31997R2007
Language: et
Date: 1997-10-09 00:00:00
Title: Nõukogu määrus (EÜ) nr 2007/97, 9. oktoober 1997, millega nähakse ette teatavad Liibanonist pärit oliiviõli impordi erikorra rakenduseeskirjad

Tähtis õiguslik teade

|

31997R2007

Euroopa Liidu Teataja L 284 , 16/10/1997 Lk 0015 - 0016

		Nõukogu määrus (EÜ) nr 2007/97,9. oktoober 1997,millega nähakse ette teatavad Liibanonist pärit oliiviõli impordi erikorra rakenduseeskirjadEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 113,võttes arvesse komisjoni ettepanekutning arvestades, et:Euroopa Majandusühenduse ja Liibanoni Vabariigi vahelise koostöölepingu [1] (edaspidi "koostööleping") artikkel 18 näeb ette CN-koodide 1509 ja 1510 alla kuuluva täielikult Liibanonist pärit ja sealt otse ühendusse veetud oliiviõli impordi erikorra;CN-koodide 15091010, 15091090 ja 15100010 alla kuuluva oliiviõli suhtes sätestatakse erikorras koostöölepingu artikli 18 lõike 1 punktis a ettenähtud vähendamisena, et kohaldatavast maksust tehakse kindlasummaline mahaarvestus 0,7245 eküüd 100 kilogrammi kohta; tingimusel, et Liibanon kohaldab ekspordimaksu, sätestatakse kõnealuses erikorras koostöölepingu artikli 18 lõike 1 punktis b ettenähtud vähendamisena selle maksu täiendav vähendamine erimaksu määra võrra, kuid mitte üle 5,796 eküü 100 kilogrammi kohta;mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay voorus sõlmitud põllumajandusleping [2] näeb ette põllumajandussaaduste ja -toodete suhtes kohaldatavate muutuvate impordimaksude asendamise fikseeritud tollimaksudega alates 1. juulist 1995;korra kehtivuse pikendamine eeldab uute rakenduseeskirjade vastuvõtmist ja nõukogu 18. juuli 1977. aasta määruse (EMÜ) nr 1620/77 (Liibanonist pärit oliiviõli impordi kohta) [3] kehtetuks tunnistamist;vastavalt koostöölepingule peaks ekspordi erimaks kajastuma oliiviõli hinnas ühendusse importimisel; kõnealuse korra õige kohaldamise tagamiseks tuleks võtta vajalikud meetmed, et tagada maksu tasumine hiljemalt õli impordil;kui koostöölepingus ettenähtud erikorra tingimusi eriti summade osas muudetakse või kui sõlmitakse uus leping, võib osutuda vajalikuks käesoleva määruse kohandamine nendemuutuste inkorporeerimiseks; tuleks ette näha, et komisjon võtab need kohandused vastu vastavalt nõukogu 22. septembri 1966. aasta määruse nr 136/66/EMÜ (õli- ja rasvaturu ühise korralduse kehtestamise kohta) [4] artiklis 38 sätestatud korrale;määrusega (EÜ) nr 2146/95 [5] kehtestas komisjon üleminekumeetmena kuni 30. juunini 1997 kehtiva autonoomse süsteemi; seetõttu tuleks käesolevat määrust kohaldada alates 1. juulist 1997,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Käesoleva määrusega nähakse ette teatavad Liibanonist pärit oliiviõli impordi erikorra rakenduseeskirjad.Artikkel 21. Ühendusse imporditava CN-koodide 15091010, 15091090 ja 15100010 alla kuuluva täielikult Liibanonist pärit ja sealt otse ühendusse veetud rafineerimata oliiviõli suhtes kohaldatavat tollimaksumäära vähendatakse 0,7245 eküü võrra 100 kilogrammi kohta.2. Kui Liibanon kehtestab kõnealuse täielikult Liibanonist pärit ja sealt otse ühendusse veetud oliiviõli suhtes ekspordi erimaksu, vähendatakse tollimaksumäära täiendavalt erimaksuga võrdse summa võrra, kuid mitte rohkem kui 5,796 eküüd 100 kilogrammi kohta.3. Lõikes 2 ettenähtud tollimaksumäära vähendamist kohaldatakse oliiviõli impordi suhtes, mille puhul importija esitab importimisel tõendi, et eriekspordimaks kajastub impordihinnas.Artikkel 3Komisjon võtab määruse nr 136/66/EMÜ artiklis 38 sätestatud korras vastu üksikasjalikud eeskirjad käesoleva määruse kohaldamiseks.Artikkel 4Kui koostöölepingus ettenähtud erikorra tingimusi eriti summade osas muudetakse või kui sõlmitakse uus leping, võtab komisjon vastavalt määruse nr 136/66/EMÜ artiklis 38 sätestatud korrale vastu sellest tulenevad kohandused, mis on vajalikud käesoleva määruse kohaldamiseks.Artikkel 5Käesolevaga tunnistatakse määrus (EMÜ) nr 1620/77 kehtetuks.Artikkel 6Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.Määrust kohaldatakse alates 1. juulist 1997.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Luxembourg, 9. oktoober 1997Nõukogu nimeleesistujaM. Delvaux-stehres[1] EÜT L 267, 27.9.1978, lk 2.[2] EÜT L 336, 23.12.1994, lk 1.[3] EÜT L 181, 21.7.1977, lk 4.[4] EÜT 172, 30.9.1966, lk 3025/66. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1581/96 (EÜT L 206, 16.8.1996, lk 11).[5] EÜT L 215, 9.9.1995, lk 1.--------------------------------------------------