CELEX: 62013CA0659
Language: mt
Date: 2016-02-04 00:00:00
Title: Kawżi magħquda C-659/13 u C-34/14: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-4 ta’ Frar 2016 (talbiet għal deċiżjoni preliminari tal-First-tier Tribunal (Tax Chamber), tal-Finanzgericht München – il-Ġermanja, ir-Renju Unit) – C & J Clark International Ltd vs Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs (C-659/13), Puma SE vs Hauptzollamt Nürnberg (C-34/14) (Talba għal deċiżjoni preliminari — Ammissibbiltà — Dumping — Importazzjonijiet ta’ lbies għar-riġlejn bil-parti ta’ fuq tal-ġilda li joriġina miċ-Ċina u l-Vjetnam — Validità tar-Regolament (KE) Nru 1472/2006 u tar-Regolament ta’ implementazzjoni (UE) Nru1294/2009 — Ftehim antidumping tad-WTO — Regolament (KE) Nru 384/96 — Artikolu 2(7) — Determinazzjoni tal-eżistenza ta’ dumping — Importazzjonijiet minn pajjiż li ma għandux ekonomija tas-suq — Talbiet għall-kisba tal-istatus ta’ kumpannija li topera f’ekonomija tas-suq — Terminu — Artikolu 9(5) u (6) — Talbiet għal trattament individwali — Artikolu 17 — Teħid ta’ kampjuni — Artikoli 3(1), (5) u (6), 4(1) u 5(4) — Kooperazzjoni tal-industrija tal-Unjoni — Artikolu 3(2) u (7) — Determinazzjoni tal-eżistenza ta’ dannu — Fatturi oħra magħrufa — Kodiċi Doganali tal-Komunità — Artikolu 236(1) u (2) — Rimbors ta’ dazji mhux legalment dovuti — Terminu — Każ fortuwitu jew ta’ forza maġġuri — Invalidità ta’ regolament li stabbilixxa dazji antidumping)

21.3.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 106/2
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-4 ta’ Frar 2016 (talbiet għal deċiżjoni preliminari tal-First-tier Tribunal (Tax Chamber), tal-Finanzgericht München – il-Ġermanja, ir-Renju Unit) – C & J Clark International Ltd vs Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs (C-659/13), Puma SE vs Hauptzollamt Nürnberg (C-34/14)
   (Kawżi magħquda C-659/13 u C-34/14) (1)
   
   ((Talba għal deċiżjoni preliminari - Ammissibbiltà - Dumping - Importazzjonijiet ta’ lbies għar-riġlejn bil-parti ta’ fuq tal-ġilda li joriġina miċ-Ċina u l-Vjetnam - Validità tar-Regolament (KE) Nru 1472/2006 u tar-Regolament ta’ implementazzjoni (UE) Nru1294/2009 - Ftehim antidumping tad-WTO - Regolament (KE) Nru 384/96 - Artikolu 2(7) - Determinazzjoni tal-eżistenza ta’ dumping - Importazzjonijiet minn pajjiż li ma għandux ekonomija tas-suq - Talbiet għall-kisba tal-istatus ta’ kumpannija li topera f’ekonomija tas-suq - Terminu - Artikolu 9(5) u (6) - Talbiet għal trattament individwali - Artikolu 17 - Teħid ta’ kampjuni - Artikoli 3(1), (5) u (6), 4(1) u 5(4) - Kooperazzjoni tal-industrija tal-Unjoni - Artikolu 3(2) u (7) - Determinazzjoni tal-eżistenza ta’ dannu - Fatturi oħra magħrufa - Kodiċi Doganali tal-Komunità - Artikolu 236(1) u (2) - Rimbors ta’ dazji mhux legalment dovuti - Terminu - Każ fortuwitu jew ta’ forza maġġuri - Invalidità ta’ regolament li stabbilixxa dazji antidumping))
   (2016/C 106/02)
   Lingwi tal-kawża: l-Ingliż u l-Ġermaniż
   
      Qrati tar-rinviju
   
   First-tier Tribunal (Tax Chamber), Finanzgericht München
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: C & J Clark International Ltd (C-659/13), Puma SE (C-34/14)
   
      Konvenuti: Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs (C-659/13), Hauptzollamt Nürnberg (C-34/14)
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1472/2006, tal-5 ta’ Ottubru 2006, [li] jimponi dazju anti-dumping definittiv u li jiġbor b’mod definittiv id-dazju provviżorju impost fuq l-importazzjoni ta’ ċerti tipi ta’ lbies għar-riġlejn bil-parti ta’ fuq tal-ġilda li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u l-Vjetnam, huwa invalidu sa fejn dan jikser l-Artikolu 2(7)(b) u l-Artikolu 9(5) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96, tat-22 ta’ Diċembru 1995, dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea, kif emendat bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 461/2004, tat-8 ta’ Marzu 2004.
               L-eżami tad-domandi preliminari ma rrileva ebda element ta’ natura li jaffettwa l-validità tar-Regolament Nru 1472/2006 fid-dawl tal-Artikolu 296 TFUE kif ukoll tal-Artikolu 2(7)(ċ), tal-Artikolu 3(1), (2) u (5) sa (7), tal-Artikolu 4(1), tal-Artikolu 5(4), tal-Artikolu 9(6) jew tal-Artikolu 17 tar-Regolament Nru 384/96, kif emendat bir-Regolament Nru 461/2004, ikkunsidrati waħedhom, għal xi wħud minn dawn l-artikoli jew dispożizzjonijiet, u, flimkien, għal oħrajn.
            
         
               2)
            
            
               Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (KE) Nru 1294/2009 tal-Kunsill, tat-22 ta’ Diċembru 2009, li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq importazzjonijiet ta’ ċertu xedd tas-saqajn bil-parti ta’ fuq tal-ġilda li ġej mill-Vjetnam u li joriġina fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, kif estiż għal importazzjonijiet ta’ ċertu tipi ta’ xedd tas-saqajn bil-parti ta’ fuq tal-ġilda kkunsinnati mill-Makaw SAR, sew jekk dikjarati li joriġinaw fil-Makaw SAR sew jekk le, wara reviżjoni tal-iskadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament Nru 384/96, huwa invalidu sal-istess estent bħar-Regolament Nru 1472/2006.
            
         
               3)
            
            
               F’sitwazzjoni bħal dik inkwistjoni fil-kawżi prinċipali, il-qrati tal-Istati Membri ma jistgħux jibbażaw ruħhom fuq sentenzi li fihom il-qorti tal-Unjoni Ewropea annullat regolament li kien stabbilixxa dazji antidumping, sa fejn dan kien jirrigwarda lil ċerta produtturi-esportaturi koperti minn dan ir-regolament, sabiex iqisu li d-dazji imposti fuq il-prodotti ta’ produtturi-esportaturi oħra koperti minn dan ir-regolament, u li jinsabu fl-istess sitwazzjoni bħall-produtturi-esportaturi li fir-rigward tagħhom tali regolament ġie annullat, ma humiex legalment dovuti, fis-sens tal-Artikolu 236(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92, tat-12 ta’ Ottubru 1992, li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità. Peress li tali regolament ma ġiex irtirat mill-istituzzjoni tal-Unjoni Ewropea li adottatu, annullat mill-qorti tal-Unjoni Ewropea jew invalidat mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea sa fejn dan jimponi dazji fuq il-prodotti ta’ dawn il-produtturi-esportaturi l-oħra, dawn id-dazji jibqgħu legalment dovuti, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni.
            
         
               4)
            
            
               L-Artikolu 236(2) tar-Regolament Nru 2913/92 għandu jiġi interpretat fis-sens li l-fatt li regolament li jistabbilixxi dazji antidumping jiġi ddikjarat totalment jew parzjalment invalidu mill-qorti tal-Unjoni Ewropea ma jikkostitwixxix każ fortuwitu u ta’ forza maġġuri, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni.
            
         
      (1)  ĠU C 71, 8.3.2014.
   
      ĠU C 194, 24.6.2014.