CELEX: 31995R1665
Language: nl
Date: 1995-07-07 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 1665/95 VAN DE COMMISSIE van 7 juli 1995 inzake de levering van granen als voedselhulp

Nr. L 158/ 16         NL                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 8 . 7. 95
                              VERORDENING (EG) Nr. 1665/95 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 7 juli 1995
                                       inzake de levering van granen als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        Overwegende dat, voor een bepaalde partij, gezien de
GEMEENSCHAPPEN,                                                     kleine te leveren hoeveelheden, de verpakkingsvorm en
                                                                    de talrijke leveringsbestemmingen, dient te worden
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 bepaald dat de inschrijvers twee laadhavens mogen aange­
Gemeenschap,                                                       ven, die eventueel niet in hetzelfde havengebied hoeven
                                                                    te liggen,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij        HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                                            Artikel 1
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­             In het kader van de communautaire voedselhulp worden
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                   in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de              levering aan de in bijlage I vermelde begunstigden met
voedselhulp (3) de lijst van de voor voedselhulp in aanmer­         inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
king komende landen en organisaties en de algemene                  in bijlage I vermelde voorwaarden. De levering wordt
criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het fob­            toegewezen via aanbesteding.
stadium zijn vastgesteld ;
                                                                   Voor de partijen C en D mogen, in afwijking van
                                                                    artikel 7, lid 3, onder d), van Verordening (EEG)
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                  nr. 2200/87, in de offerte twee laadhavens worden aange­
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
                                                                    geven, die niet noodzakelijkerwijze in hetzelfde havenge­
hulp, aan bepaalde begunstigden 33 747 ton graan heeft              bied hoeven te liggen.
toegewezen ;
                                                                    De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­              genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)                        waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakte beding of
nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­              voorbehoud is nietig.
stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­
stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering
als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­                                    Artikel 2
ning (EEG) nr. 790/91 0 ; dat met name de leveringster­
mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet                     Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten               op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
te bepalen, dienen te worden vastgesteld ;                          van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 7 juli 1995.
                                                                               Voor de Commissie
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                            Lid van de Commissie
(!) PB  nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB  nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
(3) PB  nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .
(4) PB  nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
O   PB  nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108 .
 ---pagebreak--- 8 . 7 . 95            NL               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 158 / 17
                                                             BIJLAGE I
                                                              PARTIJ A
             1 . Maatregel nr. ('): 1587/94
             2. Programma : 1994
             3. Begunstigde (2) : World Food Programme (WFP), Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma
                 (telex 626675 WFP I)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : door de begunstigde aan te wijzen
             5. Plaats of land van bestemming : Ethiopië
             6. Beschikbaar te stellen produkt : harde tarwe
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (*) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA.l.b))
             8 . Totale hoeveelheid : 21 000 ton
             9. Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften (8) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA2.a) en IIA3).
                 Los gestort met 441 000 zakken en 210 naalden en het noodzakelijke garen (2 m/zak^5)
                 Voor de opschriften te gebruiken taal : Engels
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco laadhaven — fob gestuwd en „trimmed" (M)
           1 3 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           1 5. Loshaven : —
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 21 . 8 — 10. 9. 1995
           18 . Uiterste datum voor de levering : —
           1 9. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 25. 7. 1995 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 8. 8. 1995 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 4 — 24. 9. 1995
                  c) uiterste datum voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 1 0 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Afdeling Voedselhulp,
                  ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 120, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                  (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 21 . 7. 1995, vast­
                  gesteld bij Verordening (EG) nr. 1578/95 van de Commissie (PB nr. L 150 van 1 . 7. 1995 blz. 37)
 ---pagebreak--- Nr. L 158 / 18       HNL                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         8 . 7. 95
                                                                 PARTIJ B
               1 . Maatregel nr. ('): zie bijlage II
               2. Programma : 1995
               3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70)330 57 57 ; telefax
                   364 17 01 ; telex 30960 EURON NL)
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (13) : door de begunstigde aan te wijzen
               5. Plaats of land van bestemming ; zie bijlage II
               6. Beschikbaar te stellen produkt : havervlokken
               7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) f7) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (ILB.l.e))
               8 . Totale hoeveelheid : 132 ton (227 ton graan)
               9. Aantal partijen : 1 (zie bijlage II)
             10. Verpakking en opschriften (6) (8) (9) (10) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.2J) en II.B.3)
                   Voor de opschriften te gebruiken taal : zie bijlage II
             1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven
             13 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             1 5 . Loshaven : —
             1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 21 . 8 — 10. 9. 1995
             18 . Uiterste termijn voor de levering : —
             1 9. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
             20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 25. 7. 1995 om
                   12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
             21 . Bij tweede inschrijving :
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 8 . 8 . 1995 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 4 — 24. 9. 1995
                   c) uiterste datum voor de levering : —
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu per ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10% van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
             24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Afdeling Voedselhulp,
                   ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 120, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                   (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 21 . 7. 1995, vast­
                   gesteld bij Verordening (EG) nr. 1578/95 van de Commissie (PB nr. L 150 van 1 . 7. 1995, blz. 68)
 ---pagebreak--- 8 . 7. 95         | NL |              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 158/ 19
                                                             PARTIJ C
            1 . Maatregel nr. ('): zie bijlage II
            2. Programma : 1994 + 1995
            3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70)330 57 57 ; telefax
                364 17 01 ; telex 30960 EURON NL)
           4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (13) : door de begunstigde aan te wijzen
            5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
            6. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) Q : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.l.a))
            8. Totale hoeveelheid : 273 ton (374 ton graan)
            9. Aantal partijen : 1 (zie bijlage II)
          10 . Verpakking en opschriften (6) (8)(9)(12) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.2.d) en II.B.3)
                Voor de opschriften te gebruiken taal : zie bijlage II
          11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
          12. Leveringsconditie : franco laadhaven (")
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          1 5 . Loshaven : —
          1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 21 . 8 — 10. 9. 1995
          18 . Uiterste datum voor de levering : —
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 25. 7. 1995 om
                12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
          21 . Bij tweede inschrijving :
                a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 8. 8. 1995 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 4 — 24. 9. 1995
                c) uiterste datum voor de levering : —
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu per ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Afdeling Voedselhulp,
                ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 120, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 21 . 7. 1995, vast­
                gesteld bij Verordening (EG) nr. 1578/95 van de Commissie (PB nr. L 150 van 1 . 7. 1995, blz. 68)
 ---pagebreak--- Nr. L 158/20       HnL                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        8 . 7. 95
                                                               PARTIJ D
             1 . Maatregel nr. (') : zie bijlage II
             2. Programma : 1995
             3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70) 330 57 57 ; telefax
                 364 17 01 ; telex 30960 EURON NL)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (13) : door de begunstigde aan te wijzen
             5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
             6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3)Q : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA.l.a))
             8 . Totale hoeveelheid : 866 ton
             9. Aantal partijen : 1 (zie bijlage II)
           1 0. Verpakking en opschriften (") (8) f) (>2) : zie PB nr. C 1 1 2 van 29. 4. 1 99 1 , blz. 1 (IIA2.c) en IIA3)
                 Voor de opschriften te gebruiken taal : zie bijlage II
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco laadhaven (")
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15 . Loshaven : —
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 7 — 27. 8 . 1995
           18 . Uiterste datum voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 25. 7. 1995 om
                 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 8. 8 . 1995 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 21 . 8 — 10. 9. 1995
                 c) uiterste datum voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu per ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 1 0 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Afdeling Voedselhulp,
                 ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 120, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                 (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /296 10 97)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 21 . 7. 1995, vast­
                 gesteld bij Verordening (EG) nr. 1578/95 van de Commissie (PB nr. L 150 van 1 . 7. 1995, blz. 68)
 ---pagebreak--- 8 . 7 . 95         [ NLl                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 158 /21
                                                              PARTIJ E
             1 . Maatregel nr. ('): 1577/94
             2. Programma : 1 994
             3. Begunstigde (2) : World Food Programme (WFP), Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma
                 (telex 626675 WFP I)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : door de begunstigde aan te wijzen
             5. Plaats of land van bestemming : Liberia
             6. Beschikbaar te stellen produkt : Griesmeel van maïs
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (*) Q : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIJB.l.d))
             8 . Totale hoeveelheid : 5 866 ton (11 280 ton graan)
             9. Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften (8) (9) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.2.a) en II.B.3)
                 Vermeldingen in het Engels
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven — fob gestuwd (M)
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15 . Loshaven : —
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 28 . 8 — 17. 9. 1995
           1 8. Uiterste datum voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 25. 7. 1995 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede aanbesteding :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 8. 8. 1995 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 11 . 9 — 1 . 10. 1995
                 c) uiterste datum voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 1 0 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Afdeling Voedselhulp,
                 ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 120, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                 (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 21 . 7. 1995, vast­
                 gesteld bij Verordening (EG) nr. 1578/95 van de Commissie (PB nr. L 150 van 1 . 7. 1995, blz. 68)
 ---pagebreak--- Nr. L 158/22       fNL                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           8 . 7. 95
           Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                welke documenten voor de verzending zijn vereist.
            (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                jodium 131 worden vermeld.
            (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
                vermeld in punt 25 van deze bijlage.
                Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers
                die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde
                in de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB nr. L 108 van
                1 . 5. 1993, blz. 106), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 157/95 (PB nr. L 24 van 1 . 2. 1995, blz.
                1 ), is niet van toepassing op dit bedrag.
            (*) Voor het garen : 60 % polyester, 40 % katoen, 20/4, zonder knopen, 5 000 m/kg, spoelen van 3 kg.
            (6) De goederen worden verscheept in containers vari 20 voet op de condities FCL/FCL.
                De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laad­
                haven. De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
                weghalen van de containers uit de terminal. Artikel 13, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
                2200/87 is niet van toepassing.
                Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal zakken per verladingsnummer zoals
                aangegeven in het bericht van inschrijving.
                Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot (Sysko locktainer 180
                seal), waarvan het nummer moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
            (?) De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een plantengezond­
                heidscertificaat en een bewijs van beroking (partijen B, C en D) voor (de lading moet worden gefumi­
                geerd door aluminiumfosfine).
            (8) In afwijking van PB nr. C 114 van 29 . 4. 1991 , blz. 1 , wordt de tekst van punt IIA3.c) of II.B.3.c) gele­
                zen : „de vermelding „Europese Gemeenschap"".
            (9) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de
                vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
           (10) Zie de vierde wijziging van de mededeling van de Commissie met betrekking tot de kenmerken van de
                als communautaire voedselhulp te leveren produkten in PB nr. C 272 van 21 . 10. 1992, blz. 6.
           (") Voor de partijen C en D mogen, in afwijking van artikel 7, lid 3, onder d), van Verordening (EEG) nr.
                2200/87, in de offerte twee laadhavens worden aangegeven, die niet noodzakelijkerwijze in hetzelfde
                havengebied hoeven te liggen.
           (12) Zie de tweede wijziging van de mededeling van de Commisie met betrekking tot de kenmerken van de
                 als communautaire voedselhulp te leveren produkten in PB nr. C 135 van 26. 5. 1992, blz. 20.
           (13) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden naar Willis Corroon Scheuer, Postbus
                 1315, NL-1000 BH Amsterdam.
           (14) In afwijking van het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder f), en artikel 13, punt 2, van Verordening (EEG) nr.
                 2200/87 moeten alle kosten voor het laden, behandelen en stuwen (partij A : met inbegrip van scheppen)
                 in de offerte begrepen zijn.
 ---pagebreak--- 8 . 7 . 95           I NL 1                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 158 /23
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                    ANEXO II — LIITE II — BILAGA II
      Lote
               Cantidad total   Cantidades parciales     Acción n0            País de destino           Lengua que se debe
                (en toneladas)     (en toneladas)                                                     utilizar en la rotulación
     Parti      Totalmængde          Delmængde           Aktion nr.          Bestemmelsesland                Mærkning på
                      (tons)             (tons)                                                             følgende sprog
     Partie    Gesamtmenge          Teilmengen           Maßnahme
                                                                             Bestimmungsland             Kennzeichnung in
                 (in Tonnen)        (in Tonnen)              Nr.                                          folgender Sprache
            Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.         Χώρα προορισμού          Γλώσσα που πρέπει να
   Παρτίδα       (σε τόνους)        (σε τόνους)                                                  χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση
       Lot     Total quantity    Partial quantities       Operation       Country of destination       Language to be used
                  (in tonnes)        (in tonnes)             No                                            for the marking
       Lot    Quantité totale   Quantités partielles      Action n0 .       Pays de destination            Langue à utiliser
                  (en tonnes)        (en tonnes)                                                          pour le marquage
     Lotto
              Quantità totale   Quantitativi parziali     Azione n.        Paese di destinazione         Lingua da utilizzare
               (in tonnellate)    (in tonnellate)                                                          per la marcatura
             Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden         Maatregel                                       Taal te gebruiken
     Partij         (in ton)           (in ton)                           Land van bestemming
                                                             nr.                                        voor de opschriften
      Lote
              Quantidade total  Quantidades parciais      Acção n ?           País de destino              Língua a utilizar
               (em toneladas)     (em toneladas)                                                             na rotulagem
               Kokonaismäärä        Osittaismäärä                                                      Merkinnässä käytettävä
       Erä                                               Toimi N:o               Määrämaa
                    (tonnia)           (tonnia)                                                                   kieli
               Total kvantitet      Delkvantitet                                                       Märkning på följande
     Parti                                               Aktion nr           Bestämmelseland
                       (ton)              (ton)                                                                  språk
        B               132          B1 :        24          70/95    Perú                       Español
                                     B2 :      108           90/95    Togo                       Français
        C               273          Cl :      173        1602/94     Haïti                      Français
                                     C2:        100          69/95    Perú                       Español
        D               866         D 1 : 126                71 /95   Perú                       Español
                                     D 2 : 360               72/95    India                      English
                                     D 3 : 380               83/95    India                      English