CELEX: 31992R2326
Language: de
Date: 1992-08-07 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2326/92 der Kommission vom 7. August 1992 über den Verkauf von Rindfleisch aus Interventionsbeständen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen zur Versorgung der Kanarischen Inseln

Avis juridique important

|

31992R2326

Verordnung (EWG) Nr. 2326/92 der Kommission vom 7. August 1992 über den Verkauf von Rindfleisch aus Interventionsbeständen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen zur Versorgung der Kanarischen Inseln  

Amtsblatt Nr. L 223 vom 08/08/1992 S. 0009 - 0012

VERORDNUNG (EWG) Nr. 2326/92 DER KOMMISSION  vom 7. August 1992  über den Verkauf von Rindfleisch aus Interventionsbeständen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen zur Versorgung der Kanarischen Inseln  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN  GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2066/92 (2), insbesondere auf Artikel 7 Absatz 3,  in Erwägung nachstehender Gründe:  Bestimmte Interventionsstellen verfügen über erhebliche Bestände an Interventionsrindfleisch. Angesichts der hohen Lagerkosten sollte eine weitere Verlängerung der Lagerzeit des Fleisches vermieden werden.  Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1912/92 der Kommission vom 10. Juli 1992 über die Durchführungsbestimmungen zur besonderen Regelung der Versorgung der Kanarischen Inseln mit Rindfleischerzeugnissen (3) wurde die vorläufige Versorgungsbilanz für gefrorenes  Rindfleisch für den Zeitraum vom 1. Juli 1992 bis 30. Juni 1993 festgelegt. In Anbetracht der traditionellen Handelsströme sollte Interventionsrindfleisch zur Versorgung der Kanarischen Inseln während dieses Zeitraums bereitgestellt werden.  Gemäß Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 1695/92 der Kommission vom 30. Juni 1992 mit gemeinsamen Durchführungsbestimmungen zur Sonderregelung für die Versorgung der Kanarischen Inseln mit bestimmten Agrarerzeugnissen (4), geändert durch die Verordnung  (EWG) Nr. 2132/92 (5), erteilen die spanischen Behörden Beihilfebescheinigungen für die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen. Es ist vorzuschreiben, daß potentielle Käufer der Interventionsstelle zusammen mit dem Kaufantrag eine  Beihilfebescheinigung vorlegen müssen.  Im Hinblick auf die Kauf- und Kontrollverfahren empfiehlt es sich, bestimmte Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 vom 4. Oktober 1979 über Durchführungsbestimmungen betreffend den Absatz des von den Interventionsstellen gekauften Rindfleisches  und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 216/69 (6), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1809/87 (7), sowie der Verordnung (EWG) Nr. 569/88 vom 16. Februar 1988 zur Festlegung der gemeinsamen Durchführungsbestimmungen für die Überwachung der  Verwendung und/oder Bestimmung von Erzeugnissen aus den Beständen der Interventionsstellen (8), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2315/92 (9), anzuwenden.  Es ist die Leistung einer Sicherheit vorzusehen, um zu gewährleisten, daß das Rindfleisch seiner vorgesehenen Bestimmung zugeführt wird.  Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Rindfleisch -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:  Artikel 1  (1) Es werden folgende Mengen zum Verkauf angeboten:  - rund 2 000 Tonnen Rindfleisch mit Knochen aus Beständen der dänischen Interventionsstelle,  - rund 500 Tonnen Rindfleisch ohne Knochen aus Beständen der irischen Interventionsstelle,  - rund 500 Tonnen Rindfleisch ohne Knochen aus Beständen der Interventionsstelle des Vereinigten Königreichs,  - rund 500 Tonnen Rindfleisch ohne Knochen aus Beständen der italienischen Interventionsstelle.  (2) Dieses Fleisch wird zur Lieferung nach den Kanarischen Inseln verkauft.  (3) Die betreffenden Qualitäten und Verkaufspreise sind in Anhang I dieser Verordnung abgegeben.  Artikel 2  (1) Vorbehaltlich dieser Verordnung erfolgt der Verkauf gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79, insbesondere den Artikeln 2 bis 5, und gemäß Titel I der Verordnung (EWG) Nr. 569/88.  (2) Die Interventionsstellen verkaufen vorrangig die Erzeugnisse mit der längsten Lagerdauer.  Auskünfte über die Mengen und Lagerorte der Erzeugnisse können die Interessenten bei den in Anhang II genannten Anschriften erhalten.  Artikel 3  (1) Ein Kaufantrag ist nur gültig, wenn ihm eine gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1695/92 erteilte Beihilfebescheinigung beiliegt, die sich mindestens auf die betreffende Menge bezieht.  (2) Unbeschadet von Artikel 2 Absatz 2 zweiter Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 ist das Lagerhaus bzw. sind die Lagerhäuser, in dem/denen das beantragte Fleisch aufbewahrt wird, im Kaufantrag nicht anzugeben.  Artikel 4  (1) Abweichend von Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 beträgt die Sicherheit 100 ECU je Tonne.  (2) Um die Lieferung nach den Kanarischen Inseln zu gewährleisten, leistet der Käufer vor der Übernahme eine Sicherheit in Höhe von 1 700 ECU je Tonne Rindfleisch mit Knochen und von 4 500 ECU je Tonne Rindfleisch ohne Knochen.  Hauptpflicht im Sinne von Artikel 20 der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 der Kommission (10) ist die Lieferung der jeweiligen Erzeugnisse auf die Kanarischen Inseln.  Die Einhaltung der vorgenannten Verpflichtung wird durch eine entsprechende Bescheinigung nachgewiesen, die von der zuständigen Behörde der Kanarischen Inseln (11) erteilt und der Interventionsstelle innerhalb von sechs Monaten nach Abschluß des  Vertrages vorgelegt wird.  Artikel 5  Der Abholschein gemäß Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 569/88 und das Kontrollexemplar T5 werden durch folgenden Vermerk vervollständigt:   "Carne de intervención destinada a las islas Canarias [Reglamento (CEE) no 2326/92]";   "Interventionsköd til De Kanariske Öer (Forordning (EÖF) nr. 2326/92)";   "Interventionsfleisch für die Kanarischen Inseln (Verordnung (EWG) Nr. 2326/92)";   "ÊñÝáò áðü ôçí ðáñÝìâáóç ãéá ôéò Êáíáñßïõò ÍÞóïõò [Êáíïíéóìüò (AAÏÊ) áñéè. 2326/92]";   "Intervention meat for the Canary Islands (Regulation (EEC) No 2326/92)";   "Viandes d'intervention destinées aux Îles Canaries (règlement (CEE) no 2326/92)";   "Carni in regime d'intervento destinate alle isole Canarie (Regolamento (CEE) n. 2326/92)";   "Interventievlees voor de Canarische eilanden (Verordening (EEG) nr. 2326/92)";   "Carne de intervençao destinada às ilhas Canárias (Regulamento (CEE) no 2326/92)".  Artikel 6  In der Verordnung (EWG) Nr. 569/88 wird im Anhang Teil II folgende Nummer 44 mit der dazugehörigen Fußnote angefügt:   "44. Verordnung Nr. 2326/92 der Kommission vom 7. August 92 über den Verkauf von Rindfleisch aus Interventionsbeständen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen zur Versorgung der Kanarischen Inseln (44).   (44) ABl. Nr. L 223 vom 8. 8. 1992, s. 9."  Artikel 7  Diese Verordnung tritt am 20. August 1992 in Kraft. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.  Brüssel, den 7. August 1992 Für die Kommission  Ray MAC SHARRY  Mitglied der Kommission   (1) ABl. Nr. L 148 vom 28. 6. 1968, S. 24. (2) ABl. Nr. L 215 vom 30. 7. 1992, S. 49. (3) ABl. Nr. L 192 vom 11. 7. 1992, S. 31. (4) ABl. Nr. L 179 vom 1. 7. 1992, S. 1. (5) ABl. Nr. L 213 vom 29. 7. 1992, S. 25. (6) ABl. Nr. L 251 vom 5. 10.  1979, S. 12. (7) ABl. Nr. L 170 vom 30. 6. 1987, S. 23. (8) ABl. Nr. L 55 vom 1. 3. 1988, S. 1. (9) ABl. Nr. L 222 vom 7. 8. 1992, S. 46. (10) ABl. Nr. L 205 vom 3. 8. 1985, S. 5. (11) a) Dirección Territorial de Comercio Las Palmas C/ Franchy Roca, 5  35071 Las Palmas de Gran Canaria Teléfonos: (928) 26 14 11; 27 60 14 y 26 21 36 Telefax: (928) 27 89 75. b) Dirección Territorial de Comercio Santa Cruz de Tenerife C/ Pilar, 1 38071 Santa Cruz de Tenerife Teléfonos: (922) 24 14 80 y 24 13 79. Telefax:  (922) 24 42 61.    ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É ANEXO I - BILAG I - ANHANG I -  - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I         Estado miembro  Productos  Cantidades (toneladas)  Precio de venta expresado en ecus por tonelada  Medlemsstat  Produkter  Mängde (tons)  Salgspriser i ECU/ton  Mitgliedstaat  Erzeugnisse  Mengen (Tonnen)  Verkaufspreise, ausgedrückt in  ECU/Tonne  ÊñÜôïò ìÝëïò  Ðñïúüíôá  Ðïóüôçôaaò (ôüíïé)  ÔéìÝò ðùëÞóaaùò aaêöñáäueìaaíaaò óaa Ecu áíÜ ôüíï  Member State  Products  Quantities (tonnes)   Selling prices expressed in ecus per tonne  État membre  Produits  Quantités (tonnes)  Prix de vente exprimés en écus par tonne  Stato membro  Prodotti  Quantità (tonnellate)  Prezzi di vendita espressi in ecu per tonnellata  Lid-Staat  Produkten   Höveelheid (ton)  Verkoopprijzen uitgedrukt in ecu per ton  Estado-membro  Produtos  Quantidade (toneladas)  Preço de venda expresso em ecus por tonelada       Ireland  - Fillets  250  6 850   - Striploins  250  3 150  United Kingdom  - Fillets  250   6 750   - Striploins  250  3 050  Italia  - Filetto  250  6 850   - Rostbeef  250  3 150  Danmark  - Bagfjerdinger af:  kategori A/C, klasse R og O  2 000  1 730         ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II  Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Äéaaõèýíóaaéò  ôùí ïñãáíéóìþí ðáñaaìâÜóaaùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençao   IRELAND:  Department of Agriculture and Food   Agriculture House   Kildare Street   Dublin 2   Tel. (01) 78 90 11, ext. 2278 and 3806   Telex 93292 and 93607, telefax (01) 616263, (01) 785214 and (01) 6620198  DANMARK:  EF-Direktoratet    Frederiksborggade 18   DK-1360 Köbenhavn K   Tlf. (33) 92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax (33) 92 69 48  ITALIA:  Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)   Via Palestro 81   I-00185 Roma   Tel. 49 49 91   Telex 61 30 03   UNITED KINGDOM:  Intervention Board for Agricultural Produce   Fountain House   2 Queens Walk   Reading RG1 7QW   Berkshire   Tel. (0734) 58 36 26   Telex 848 302, telefax: (0734) 56 67 50