CELEX: 31986R2152
Language: it
Date: 1986-07-09 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2152/86 DELLA COMMISSIONE, DEL 9 LUGLIO 1986, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FARINA DI FRUMENTO TENERO ALLE ORGANIZZAZIONI NON GOVERNATIVE ( ONG ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 188/26                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   10 . 7. 86
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 2152/86 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 9 luglio 1986
                  relativo alla fornitura di farina di frumento tenero alle organizzazioni non
                                       governative (ONG) a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 del riso (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                        3826/85 (*) ; che è necessario precisare in particolare i
                                                                        termini e le condizioni di fornitura, nonché la procedura
 europea,
                                                                        da seguire per determinare le spese che ne derivano ;
 visto il regolamento (CEE) n. 3331 /82 del Consiglio, del 3
 dicembre 1982, relativo alla politica e alla gestione                  considerando che le misure previste dal presente regola­
 dell'aiuto e che modifica il regolamento (CEE) n.                      mento sono conformi al parere del comitato di gestione
 2750/75 ('), in particolare l'articolo 3, paragrafo 1 , primo          per i cereali,
 comma,
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio, del                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei
 mercati nel settore dei cereali (2), modificato da ultimo dal                                    Articolo 1
 regolamento (CEE) n. 1 579/86 (3), in particolare l'arti­
colo 28,                                                                L'organismo d'intervento che figura nell'allegato è incari­
                                                                        cato dell'attuazione delle procedure di mobilitazione e di
considerando che la Commissione, con la propria deci­                  fornitura in conformità delle disposizioni del regolamento
sione del 2 maggio 1986 relativa alla concessione di un
                                                                       (CEE) n. 1974/80, alle condizioni che figurano nell'alle­
aiuto alimentare a favore di una ONG, ha assegnato a
                                                                       gato.
questo organismo 2 740 t di cereali da fornire fob ;
considerando che occorre procedere a tali forniture in                                            Articolo 2
conformità delle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.
 1974/80 della Commissione, del 22 luglio 1980, recante                Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
modalità generali di applicazione per l'esecuzione di                  sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
talune azioni di aiuto alimentare nel settore dei cereali e             Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 9 luglio 1986.
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                                       Vicepresidente
(>) GU n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
(2) GU n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 1 .                          (<) GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
(3) GU n. L 139 del 24. 5. 1986, pag. 29.                              0 GU n. L 371 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 10. 7. 86                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 188/27
                                                         ALLEGATO
           1 . Programma di esecuzione : 1986.
           2. Beneficiario : ONG (Euronaid, PO Box 77, NL-2340 DB Oegstgeest, telex 30223).
           3. Luogo o paese di destinazione : Etiopia.
           4. Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero.
           5. Quantitativo totale : 2 000 t (2 740 t di cereali).
           6. Numero di partite : 1 .
           7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                Main (telex : 411475).
           8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
           9 . Caratteristiche della merce :
                Farina di qualità sana, leale e mercantile, priva di odore e di parassiti, la cui pasta non diventa
                collosa se lavorata meccanicamente e che presenta le seguenti caratteristiche :
                — umidità : massimo 14% (metodo ICC n. 110),
                — tenore di proteine : minimo 11,5 % (N x 6,25 sulla sostanza secca) (metodo ICC n. 105),
                — indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 220, compresi i 60 secondi di tempo di
                      preparazione (agitazione) {metodo ICC n. 107),
                — indice di Zeleny superiore o uguale a 20 (metodo ICC n. 116),
                — tenore di ceneri : massimo 0,62 % riferito alla sostanza secca (metodo ICC n. 104).
          10 . Condizionamento :
                — sacchi nuovi misti iuta/polipropilene di un peso minimo di 335 g ;
                — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                      « WHEATFLOUR / ETHIOPIA / WVB / 63501 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                      COMMUNITY / ACTION OF WVB / FOR FREE DISTRIBUTION / ADDIS ABEBA VIA
                      ASSAB ».
          11 . Porto d'imbarco :
                Qualsiasi porto della Comunità accessibile alle navi alturiere, avente un collegamento con il paese
                beneficiario nel periodo d'imbarco previsto al punto 16. L'offerta deve essere accompagnata da
                una dichiarazione delle autorità portuali attestante l'esistenza del collegamento nel suddetto
                periodo.
          12. Fase di consegna : fob.
          13 . Porto di sbarco : —■
          14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
          15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 22 luglio 1986, ore 12.
          16. Periodo d'imbarco : dal 10 al 31 agosto 1986.
          17. Importo della cauzione : 15 ECU/t.
          Note
          1 . L'aggiudicatario prende contatto col beneficiario per determinare i documenti di spedizione neces­
               sari .
          2. Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti, che
               devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
               R maiuscola.
          3 . Duplicato della fattura originale a :
               M. De Keyzer and Schuetz BV
               Postbus 1438
               Blaak 16
               3000 BK Rotterdam/Holland