CELEX: 31991R1906
Language: el
Date: 1991-06-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1906/91 της Επιτροπής της 28ης Ιουνίου 1991 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3540/85 για λεπτομέρειες των ειδικών μέτρων για τα πίσα, τα κουκιά, τα φούλια και τα γλυκά λούπινα

Avis juridique important

|

31991R1906

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1906/91 της Επιτροπής της 28ης Ιουνίου 1991 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3540/85 για λεπτομέρειες των ειδικών μέτρων για τα πίσα, τα κουκιά, τα φούλια και τα γλυκά λούπινα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 169 της 29/06/1991 σ. 0046 - 0046 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 38 σ. 0042  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 38 σ. 0042 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 1906/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 28ης Ιουνίου 1991  για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3540/85 για λεπτομέρειες των ειδικών μέτρων για τα πίσα, τα κουκιά, τα φούλια και τα γλυκά λούπιναΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ  ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1431/82 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1982 περί ειδικών μέτρων για τα πίσα, τα κουκιά, τα φούλια και τα γλυκά λούπινα ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1624/91 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος  7 και το άρθρο 3α παράγραφος 6,  Εκτιμώντας :  ότι το άρθρο 3α του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1431/82 προβλέπει τον καθορισμό πραγματικής και υπολογιζόμενης παραγωγής για τα πίσα, τα φούλια και τα γλυκά λούπινα - ότι όταν γίνει αυτό, οι ποσότητες που παρήχθησαν στην επικράτεια της πρώην Λαϊκής  Δημοκρατίας της Γερμανίας δεν θα ληφθούν υπόψη -  ότι τα άρθρα 2.2 και 3.2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1625/91 του Συμβουλίου ( 3 ) προβλέπουν ότι μια ανώτερη από την πρότυπη ποιότητα θεωρείται ως πρότυπη ποιότητα -  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Αποξηραμένων Ζωοτροφών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3540/85 της Επιτροπής ( 4) τροποποιείται ως εξής :  1 . Η ακόλουθη παράγραφος προστίθεται μετά την τελευταία περίπτωση του άρθρου 24α παράγραφος 1 :  "Ωστόσο, όταν πραγματοποιηθεί ο καθορισμός της πραγματικής και υπολογιζόμενης παραγωγής, οι ποσότητες που παρήχθησαν στην επικράτεια της πρώην Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας δεν λαμβάνονται υπόψη ."  2 . Το ακόλουθο κείμενο προστίθεται στο παράρτημα Ι :  "δ ) Όταν η συνολική περιεκτικότητα σε υγρασία και σε ξένες προσμείξεις στα πίσα, τα κουκιά, τα φούλια και τα γλυκά λούπινα είναι κάτω από 16 %, το βάρος που προκύπτει από την εφαρμογή του γενικού τύπου που αναφέρεται στο στοιχείο α ) είναι το ίδιο όπως  στην περίπτωση που η περιεκτικότητα σε υγρασία και σε ξένες προσμείξεις θα ήταν ίση με 16 %."  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .  Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1991 . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .  Βρυξέλλες, 28 Ιουνίου 1991 . Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής  ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 162 της 12 . 6 . 1982, σ . 28 . ( 2) ΕΕ αριθ . L 150 της 15 . 6 . 1991, σ . 10 . ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 150 της 15 . 6 . 1991, σ . 11 . ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 342 της 19 . 12 . 1985, σ . 1 .