CELEX: 52012PC0364
Language: da
Date: 2012-06-27
Title: Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om ændring af gennemførelsesafgørelse 2011/344/EU om tildeling af finansiel støtte fra Unionen til Portugal

|
			
		
		
		52012PC0364
		
			Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om ændring af gennemførelsesafgørelse 2011/344/EU om tildeling af finansiel støtte fra Unionen til Portugal /* COM/2012/0364 final - 2012/0176 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
Efter anmodning
fra Portugal ydede Rådet den 17. maj 2011 finansiel bistand til Portugal
(Rådets gennemførelsesafgørelse 2011/344/EU) til støtte for et solidt økonomisk
program og reformprogram, der tager sigte på at genoprette tilliden og gøre det
muligt igen at sikre en holdbar økonomisk vækst og finansiel stabilitet i
Portugal, euroområdet og EU. 
I overensstemmelse med artikel 3, stk. 9, i
gennemførelsesafgørelse 2011/344/EU har Kommissionen sammen med IMF og i samråd
med ECB foretaget den fjerde undersøgelse af, hvordan gennemførelsen af de
aftalte foranstaltninger skrider frem, foranstaltningernes effektivitet og
deres økonomiske og sociale virkninger. 
I betragtning af den seneste økonomiske,
finanspolitiske og finansielle udvikling og de politiske foranstaltninger, der
er blevet truffet, finder Kommissionen, at der, for at realisere programmets
målsætninger, kun er behov for begrænsede ændringer af de økonomisk-politiske
vilkår, der knytter sig til bistanden, jf. betragtningerne i afgørelsen
vedrørende ændring af Rådets gennemførelsesafgørelse. 
2012/0176 (NLE)
Forslag til
RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
om ændring af gennemførelsesafgørelse
2011/344/EU om tildeling af finansiel støtte fra Unionen til Portugal
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, 
under henvisning til Rådets forordning (EU)
nr. 407/2010 af 11. maj 2010 om oprettelse af en europæisk finansiel
stabiliseringsmekanisme[1],
særlig artikel 3, stk. 2,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       I overensstemmelse med
artikel 3, stk. 9, i Rådets gennemførelsesafgørelse 2011/344/EU har
Kommissionen sammen med Den Internationale Valutafond (IMF) og i samråd med Den
Europæiske Centralbank (ECB) foretaget den fjerde gennemgang af myndighedernes
fremskridt med gennemførelsen af de aftalte foranstaltninger og af disse
foranstaltningers effektivitet og økonomiske og sociale virkninger.
(2)       Gennemgangen har vist, at
overholdelsen af betingelserne i første kvartal af 2012 var tilfredsstillende.
I 2011 var det samlede offentlige underskud på 4,2 % af BNP. Det
finanspolitiske mål på 4½ % af BNP er stadig inden for rækkevidde. Det går
fortsat hastigt fremad med at genskabe balance i økonomien, og eksporten har
overgået forventningerne og mere end opvejet den svage indenlandske
efterspørgsel. Den risiko, som de makroøkonomiske udsigter udgør for de
finanspolitiske mål, er dog begyndt at blive synlig, bl.a. ved at
vækstsammensætningen hælder mere mod nettoeksport end mod den indenlandske
efterspørgsel og i betragtning af de meget forværrede forhold på
arbejdsmarkedet. Det er nødvendigt at vedblive med at gøre fremskridt med
arbejdsmarkedsreformerne. Fratrædelsesgodtgørelserne vil blive afstemt med
gennemsnittet i EU, og der vil blive oprettet en fond til finansiering af en
del af disse godtgørelser. Der arbejdes i øjeblikket på et forslag om revision
af mekanismen for forlængelse af kollektive overenskomster. Politikken til
støtte for stabiliteten i det finansielle system fortsætter. Salget af Banco
Português de Negocios (BPN) er afsluttet, og SVP-selskaberne vil blive
forvaltet således, at man får mest muligt ud af inddrivelsen af de aktiver, der
er overdraget fra BPN. Rammerne for tidlig intervention, afvikling samt
indskudsgarantiordninger er blevet strammet, og myndighederne opfordres til at
udarbejde foranstaltninger til gennemførelse af disse. Reformer af
produktmarkedet, navnlig for beskyttede tjenesteydelser, er afgørende for at genoprette
konkurrencedygtigheden og fremme vækst og beskæftigelse. Regeringen er ved at
gennemføre en strategi til omstrukturering af statsejede virksomheder for at
nedbringe deres gæld og sikre bedre vilkår for markedsfinansiering. Med henblik
på at nedbringe regeringens finansielle forpligtelser er et internationalt
revisionsfirma i gang med en undersøgelse, der skal vurdere omkostninger og
fordele ved at genforhandle aftaler om offentlig-private partnerskaber eller
koncessionsaftaler. Regeringen har givet tilsagn om at sikre en virkningsfuld
ordning til håndhævelse af konkurrencereglerne. Reguleringen af boligmarkedet
er ved at blive moderniseret med henblik på at fremme geografisk mobilitet, og
reformen af retssystemet skrider godt frem. Privatiseringsprogrammet
gennemføres i henhold til den nye rammelov —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 
Artikel 1
I artikel 3 i gennemførelsesafgørelse
2011/344/EU foretages følgende ændringer:
1)         Stk. 6 affattes således:
a)       Litra a) affattes således:
"a) Det offentlige underskud må ikke
overstige 4,5 % af BNP i 2012. Udover de foranstaltninger, der er
beskrevet i budgettet for 2012 og tillægsbudgettet vedtaget i maj, træffes der
yderligere foranstaltninger, navnlig på udgiftssiden, for at opveje eventuelle
afvigelser i 2012."
b)       Litra d) affattes således:
"d) Portugal træffer foranstaltninger for at
styrke forvaltningen af de offentlige finanser. Portugal gennemfører
foranstaltningerne i den nye budgetrammelov, herunder udformning af en
mellemfristet budgetramme. De lokale og regionale budgetrammer styrkes i
betydelig grad, navnlig ved at afstemme finansieringslovgivningen med kravene i
den nye budgetrammelov. Portugal optrapper sin indberetning og overvågning af
de offentlige finanser og styrker sine bestemmelser og procedurer angående
budgetgennemførelsen. Den portugisiske regering gennemfører en strategi for
validering og afvikling af restancer. Strategien skal indeholde kriterier for
prioritering af betalende kreditorer samt styringsordninger til sikring af en
fair og gennemsigtig afviklingsproces på tværs af alle sektorer. Portugal
gennemfører de nye juridiske og institutionelle rammer for offentlig-private
partnerskaber. På basis af resultatet af en undersøgelse om genforhandling af
offentlig-private partnerskaber genforhandler regeringen de relevante aftaler.
Portugal vedtager en lov om regulering af oprettelsen og driften af statsejede
virksomheder på centralt, regionalt og lokalt plan."
c)       Litra e) affattes således:
"e) Portugal reorganiserer og sænker
væsentligt antallet af lokale myndighedsenheder. Disse ændringer skal træde i
kraft ved begyndelsen af næste lokalvalgsperiode."
d)       Litra f) affattes således:
"f) Portugal moderniserer
indtægtsforvaltningen ved fuldt at gennemføre oprettelsen af 'Autoridade
Tributária e Aduaneira', øge samarbejdet med enhederne for skatteindsamling
under det sociale sikringssystem, mindske antallet af kommunale afdelinger og
tage fat om de resterende flaskehalse i systemet for indbringelse af appelsager
på skatteområdet."
e)       Litra h) affattes således:
"h) Portugal vedtager foranstaltninger med
henblik på at forbedre statsejede virksomheders effektivitet og holdbarhed på
centralt, regionalt og lokalt plan. Portugal gennemfører en strategi til
omstrukturering af statsejede virksomheder, til mindskelse af deres gæld - også
for "Parpública" - og til forbedring af vilkårene for
markedsfinansiering. Portugal gennemfører denne strategi for at opnå
operationel balance på sektorniveau ved udgangen af 2012."
f)        Litra i) affattes således:
"i) Portugal fortsætter med at gennemføre
privatiseringsprogrammet. Det direkte salg af Caixa Geral de Depositos'
forsikringsdel (Caixa Seguros) skal finde sted i 2012. Privatiseringsprocessen
for det nationale luftfartselskab (TAP), lufthavnsoperatøren Aeroportos de Portugal
(ANA), CP's datterselskab til fragthåndtering (CP Carga) og for Correios de
Portugal (CTT) skal begynde i 2012 med henblik på at være afsluttet i
2013." 
g)       Litra j) udgår.
h)       Litra k) affattes således:
"k) Portugal forelægger det portugisiske
parlament et lovforslag om afstemning af fratrædelsesgodtgørelserne med
EU-gennemsnittet på 8-12 dage pr. arbejdsår og om oprettelse af en
kompensationsfond for fratrædelsesgodtgørelser."
i)        Litra l) udgår.
j)        Litra o) affattes således:
"o) Portugal gennemfører de foranstaltninger,
der er beskrevet i handlingsplanen til forbedring af kvaliteten af uddannelse
på sekundærtrinnet og erhvervsuddannelserne."
k)       Litra p) affattes således:
"p) Retsvæsenets funktionsmåde forbedres ved
at gennemføre de foranstaltninger, der er blevet foreslået som led i køreplanen
til en retsreform, og ved at anvende målrettede tiltag til gradvist at indhente
domstolenes forsinkelser og fremme alternative muligheder til bilæggelse af
tvister."
l)        Litra r) affattes således:
"r) Konkurrencevilkårene og de
lovgivningsmæssige rammer forbedres. Portugal forstærker de vigtigste nationale
tilsynsmyndigheders uafhængighed og forøger deres ressourcer, gennemfører
konkurrencelovgivningen med henblik på at forbedre den hastighed og
effektivitet, hvormed konkurrencereglerne håndhæves, samt overvåger
tilstrømningen af nye sager og rapporterer om, hvordan den særlige ret for
konkurrence, regulering og tilsyn fungerer." 
m)      Litra u) og v) udgår.
2)         Stk. 8 affattes således:
"8.      Med henblik på at genskabe tilliden
til den finansielle sektor rekapitaliserer Portugal sin banksektor i
tilstrækkeligt omfang og nedgearer den på forsvarlig vis. I den henseende
gennemfører Portugal den strategi for de portugisiske bankkoncerner, som den
har udarbejdet i samråd med Kommissionen, ECB og IMF, med henblik på at bevare
den finansielle stabilitet. Portugal skal især:
(a)         
tilskynde banker til på et holdbart grundlag at
styrke deres sikkerhedsstødpuder og overvåge udstedelsen af statsgaranterede
bankobligationer op til 35 mia. EUR, der er tilladt i overensstemmelse med
Unionens statsstøtteregler
(b)         
sikre, at bankerne når programmets mål om tier
1-kernekapitalskvoter på 10 % senest ved udgangen af 2012. De kapitalkrav,
der følger af, at statsgælden skal værdiansættes til markedspriser i henhold
til den rekapitalisering, der foregår i hele EU, og som koordineres af Den
Europæiske Banktilsynsmyndighed, skal opfyldes i juni 2012 sammen med de
kapitalmæssige konsekvenser af det særlige program for kontrolbesøg på stedet
og overførslen af bankernes pensionsfonde til statens socialsikringssystem. Den
solvensstøttefacilitet på 12 mia. EUR, der er blevet indført som led i
programmet, bør stilles til rådighed for banker, der ikke opfylder
kapitalkravene inden for de fastsatte frister
(c)         
sikre en afbalanceret og forsvarlig
nedgearingsproces i banksektoren, hvilket fortsat er af afgørende betydning for
en varig eliminering af ubalancer i finansieringen. Bankernes
finansieringsplaner har som mål at begrænse deres udlåns-/indlånskvote til en
indikativ værdi på ca. 120 % ved afslutningen af programperioden og i
sidste ende begrænse deres afhængighed af eurosystemets finansieringsordninger
i programmets løbetid. Disse finansieringsplaner gennemgås hvert kvartal
(d)         
sikre, at den statsejede bank Caixa Geral de Depósitos
(CGD) strømlines for i det fornødne omfang at udvide kapitalgrundlaget for
bankens centrale bankaktiviteter. Salget af bankens forsikrings- og sundhedsdel
skal finde sted inden udgangen af 2012, mens salget af ikke-strategiske aktiver
fortsætter. Hvis dette kapitalbehov ikke kan dækkes via interne kilder i
koncernen inden udgangen af juni 2012, tilføres CGD kapitalstøtte fra staten
fra likviditetsreserver uden for solvensstøttefaciliteten for banker
(e)         
optimere inddrivelsen af de aktiver, der er overført
fra BPN til de tre statsejede SPV-selskaber, ved at udlicitere forvaltningen af
aktiverne til en professionel tredjepart med mandat til gradvis at inddrive
aktiverne over tid. Denne tredjepart udvælges ved en udbudsprocedure og dennes
mandat skal omfatte tilstrækkelige incitamenter til at optimere inddrivelsen
(f)           
udforme et forslag til fremme af diversifikationen
af finansieringsalternativer i erhvervssektoren inden udgangen af juli 2012
(g)         
gennemføre foranstaltninger til oprettelse af en
afviklingsfond med henblik på at sikre dens fulde funktionsdygtighed senest i
juli 2012; Portugal gennemfører henstillingerne om genopretningsplanerne inden
udgangen af juli 2012, vedtager lovgivningen om afviklingsplaner inden udgangen
af oktober 2012 og vedtager regler vedrørende oprettelsen af brobanker i
overensstemmelse med EU's konkurrenceregler inden udgangen af september 2012.
Der gives størst prioritet til gennemgangen af genopretningsplanerne og de
efterfølgende afviklingsplaner for de banker, der er af systemisk betydning
(h)         
opsætte rammer, der skal tilskynde
finansinstitutionerne til at tilbyde husstande og små og mellemstore
virksomheder udenretslig gældsomlægning."
Artikel 2
Denne afgørelse er rettet til Portugal. 
Artikel 3
Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske
Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den .
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formand
[1]               EUT L 118 af 12.5.2010, s. 1.