CELEX: 52008PC0173
Language: bg
Date: 2008-04-04
Title: Предложение за регламент на Съвета относно налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на кумарин с произход от Китайската народна република след преразглеждане с оглед изтичането на срока на действие на съществуващите мерки съгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета, разширен върху вноса от Индия, Тайланд, Индонезия и Малайзия

Важна правна забележка

|

52008PC0173

Предложение за регламент на Съвета относно налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на кумарин с произход от Китайската народна република след преразглеждане с оглед изтичането на срока на действие на съществуващите мерки съгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета, разширен върху вноса от Индия, Тайланд, Индонезия и Малайзия  /* COM/2008/0173 окончателен */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 4.4.2008COM(2008)173 окончателенПредложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАотносно налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на кумарин с произход от Китайската народна република след преразглеждане с оглед изтичането на срока на действие на съществуващите мерки съгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета, разширен върху вноса от Индия, Тайланд, Индонезия и Малайзия(представена от Комисията)ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ1) Контекст на предложението |110 | Основания и цели на предложението Настоящото предложение се отнася до прилагането на Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2117/2005 на Съвета от 21 декември 2005 г. („основен регламент“) относно вноса на кумарин с произход от Китайската народна република. |120 | Общ контекст Настоящото предложение е направено в контекста на прилагането на основния регламент и е резултат от разследване, проведено в съответствие с материалните и процедурни изисквания, изложени в основния регламент. |130 | Съществуващи разпоредби в областта на предложението Регламент (ЕО) № 600/96 на Съвета от 25 март 1996 г. относно налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на кумарин с произход от Китайската народна република. Регламент (ЕО) № 769/2002 на Съвета от 7 май 2002 г. относно налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на кумарин с произход от Китайската народна република. Регламент (ЕО) № 2272/2004 на Съвета от 22 декември 2004 г. за разширяване обхвата на действие на наложеното чрез Регламент (ЕО) № 769/2002 на Съвета окончателно антидъмпингово мито по вноса на кумарин с произход от Китайската народна република и върху вноса на кумарин от Индия или Тайланд, независимо дали е деклариран с произход от Индия или Тайланд, или не. Решение 2005/3/EО на Комисията от 3 януари 2005 г. за приемане на гаранция, предложена във връзка с разследване по повод заобикаляне на антидъмпинговите мерки, наложени с Регламент (ЕО) № 769/2002 на Съвета относно вноса на кумарин с произход от Китайската народна република чрез внос на кумарин, изпратен от Индия или Тайланд, независимо дали е деклариран с произход от тези страни или не. Регламент (ЕО) № 1650/2006 на Съвета от 7 ноември 2006 г. за разширяване на окончателното антидъмпингово мито, наложено с Регламент (ЕО) № 769/2002 относно вноса на кумарин с произход от Китайската народна република, върху внос на кумарин, изпращан от Индонезия или Малайзия, независимо дали е деклариран с произход от Индонезия или Малайзия, или не. |141 | Съгласуваност с други политики и цели на Съюза Не се прилага. |2) Консултация със заинтересованите страни и оценка на въздействието |Консултация със заинтересованите страни |211 | Заинтересованите страни, засегнати от производството, вече имаха възможността да защитят интересите си по време на разследването в съответствие с разпоредбите на основния регламент. |212 |Събиране и използване на експертни становища |229 | Не бяха необходими външни експертни становища. |230 | Оценка на въздействието Настоящото предложение е резултат от прилагането на основния регламент. Основният регламент не предвижда обща оценка на въздействието, но съдържа изчерпателен списък на условията, които трябва да бъдат оценени. |3) Правни елементи на предложението |305 | Обобщение на предлаганите мерки На 8 май 2007 г. беше започнато преразглеждане с оглед изтичането на срока на действие на съществуващите от 1996 г. антидъмпингови мерки относно вноса на кумарин с произход от Китайската народна република съгласно член 11, параграф 2 от основния регламент. Разследването потвърди вероятността от продължаване или повторение на дъмпинга и на вредата и с настоящото се предлага да се запазят антидъмпинговите мерки относно вноса на кумарин на същото ниво. Проведени бяха консултации с държавите-членки по време на антидъмпинговата комисия на 12 март 2008 г. и 24 се произнесоха в полза на предложението. Вследствие на това се предлага Съветът да приеме приложеното предложение за регламент, което следва да бъде публикувано в Официален вестник на Европейския съюз най-късно до 7 май 2008 г. |310 | Правно основание Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2117/2005 на Съвета от 21 декември 2005 г. |329 | Принцип на субсидиарност Предложението попада в обхвата на изключителната компетентност на Общността. Следователно принципът на субсидиарност не се прилага. |Принцип на пропорционалност Предложението е в съответствие с принципа на пропорционалност поради следната причина. |331 | Формата на действието е описана в горепосочения основен регламент и не оставя възможност за решение на национално равнище. |332 |Избор на инструменти |341 | Предложени инструменти: регламент. |342 | Други средства не биха били подходящи поради следната причина. Други средства не биха били подходящи, тъй като основният регламент не предвижда алтернативни варианти. |4) Отражение върху бюджета |409 | Предложението няма отражение върху бюджета на Общността. |E-2742 | (Обяснителен меморандум — потвърден - 2 742 знака — в съответствие със стандарта на ГД „Писмени преводи“) |Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАотносно налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на кумарин с произход от Китайската народна република след преразглеждане с оглед изтичането на срока на действие на съществуващите мерки съгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета, разширен върху вноса от Индия, Тайланд, Индонезия и МалайзияСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност[1], и по-специално член 9, член 11, параграф 2, член 8 и член 13 от него,като взе предвид предложението, внесено от Комисията, след консултации с Консултативния комитет,като има предвид, че:A. ПРОЦЕДУРА1. Действащи мерки1.  С Регламент (ЕО) № 769/2002[2] Съветът наложи окончателно антидъмпингово мито от 3 479 EUR/t за внос на кумарин с произход от Китайската народна република и го разшири върху вноса, изпращан от Индия и Тайланд, с Регламент (ЕО) № 2272/2004 на Съвета[3] и върху вноса, изпращан от Индонезия и Малайзия, с Регламент (ЕО) № 1650/2006 на Съвета[4].2.  С Решение[5] от 3 януари 2005 г. Комисията прие гаранция, предложена от индийски производител, във връзка с разследване по повод предполагаемо заобикаляне на антидъмпинговите мерки от внос, изпращан от Индия или Тайланд.2. Искане за преразглеждане3.  Искането беше подадено на 8 февруари 2007 г. от Европейския съвет на химическата промишленост (CEFIC) („заявителя“) от името на единствения производител в Общността, представляващ цялото производство на кумарин в Общността.4.  Заявителите приведе и представи достатъчно prima facie доказателства, че: a) съществува вероятност от продължаване или повторение на дъмпинга и на вредите за промишлеността на Общността, и б) продължава да е налице внос на разглеждания продукт от Китайската народна република за Общността в значителни количества и на дъмпингови цени.5.  Бе заявено и че обемите и цените на внасяния разглеждан продукт продължават, наред с другите последствия, да оказват отрицателно въздействие върху нивото на цените, практикувани от промишлеността на Общността, довеждайки до съществени нежелани ефекти върху неговото финансово положение и заетост.6.  В допълнение към това заявителят изтъкна, че по време на периода на налагане на мерките износителите/производителите на съответния продукт от Китайската народна република са подкопавали съществуващите мерки посредством практики на заобикаляне, срещу които е било реагирано чрез разширяването на мерките с Регламент (ЕО) № 2272/2004 на Съвета и с Регламент (ЕО) № 1650/2006 на Съвета.3. Започване7.  След като установи, след консултации с Консултативния комитет, че са налице достатъчно доказателства за започване на преразглеждане с оглед изтичане срока на действие на мерките, Комисията започна разследване съгласно член 11, параграф 2 от основния регламент посредством публикуването на известие в Официален вестник на Европейската общност[6] .4. Период на разследване8.  Периодът на разследване за преразглеждане, което има за цел да определи дали е налице продължаване и повторение на дъмпинга и на вредите, обхвана периода от 1 април 2006 г. до 31 март 2007 г. Изследването на тенденциите, свързани с оценката на продължаването и повторението на вредите, обхвана периода от 1 януари 2003 г. до края на ПРП („разглеждания период“).5. Страни, засегнати от разследването9.  Комисията официално уведоми заявителя-производител от Общността, производителите-износители от КНР и техните представители, китайските власти и вносителите, потребителите и асоциациите, за които е известно, че са засегнати, за започването на преразглеждането. Комисията разпрати въпросници до производителите-износители, до един производител от Индия (държава-аналог, както се посочва в съображение (26)), до единствения производител от Общността, до известните производители и потребители и до онези, които се представиха в срока, посочен в известието за започване на преразглеждането.Представителна извадка за износители/производители от Китайската народна република10.  Предвид очевидно големия брой производители-износители, участващи в процедурата, в известието за започване на преразглеждане е предвидено използването на техники за изготвяне на представителна извадка в съответствие с член 17 от основния регламент. За да се прецени необходимостта от представителната извадка и съответно да се подбере такава, всички производители-износители бяха помолени да се представят и, както е посочено в известието, да предоставят основна информация за дейността си, свързана с кумарин, по време на периода на разследване. Две дружества от Китайската народна република отговориха на въпросниците за представителна извадка, но само едно от тях заяви желанието си да сътрудничи и отговори на въпросника за дъмпинг, а именно:11.  Nanjing Jingqiao Perfumery/China Tuhsu Flavours & Fragrances Imp. & Exp. Corp.12.  Производителят от Общността и четирима вносители/потребители отговориха на въпросниците. Що се отнася до държавата-аналог, индийският производител, с когото Комисията се свърза, отказа да сътрудничи.6. Проверка на получената информация13.  Комисията издири и провери цялата информация, считана за необходима, с цел определяне на вероятността от продължаване и повторение на дъмпинга и на вредите, както и на интереса на Общността. Комисията също така даде възможността на пряко засегнатите страни да изложат мнението си в писмен вид и да поискат изслушване.14.  В помещенията на следните три дружества бяха проведени проверки на място :Производител от Общността:-  Rhodia Organics, (Лион) ФранцияВносители/потребители:-  Henkel KGaA, (Крефелд) ГерманияБ. РАЗГЛЕЖДАН ПРОДУКТ И СХОДЕН ПРОДУКТ1. Разглеждан продукт15.  Разглежданият продукт е същият като в първоначалното разследване, т.е. кумарин, белезникав кристален прах с характерен мирис на прясно окосено сено. Основните му приложения са като ароматичен химикал и като фиксатор в приготвянето на благоуханни съединения като тези, използвани в производството на перилни и почистващи препарати, козметични препарати и фини аромати.16.  Кумаринът, който първоначално е бил натурален продукт, добиван от зърната на тонка, сега се произвежда по синтетичен път. Той може да се добие чрез синтеза, започвайки от фенол, за да се получи салицилалдехид (реакция на Перкин), или чрез синтеза от ортокрезол (реакция на Раших). Основната физическа характеристика на кумарина е неговата чистота, показател за която е точката му на топене. Кумаринът със стандартно качество, търгуван в Общността, има точка на топене, варираща между 68 °C и 70 °C, което отговаря на 99 % чистота.17.  Разглежданият продукт е класифициран под код по КН ex 2932 21 00.2. Сходен продукт18.  Както и при първоначалното разследване беше установено, че кумаринът, изнасян от КНР за Общността, и кумаринът, произвеждан и продаван от промишлеността на Общността на пазара на Общността, имат еднакви физически качества и употреба и така представляват сходни продукти по смисъла на член 1, параграф 4 от основния регламент.В. ВЕРОЯТНОСТ ОТ ПРОДЪЛЖАВАНЕ ИЛИ ПОВТОРЕНИЕ НА ДЪМПИНГА1. Общи въпроси19.  В съответствие с член 11, параграф 2 от основния регламент, бе проучено дали понастоящем се извършва дъмпинг и дали изтичането на срока на мерките би могло да доведе до продължаване или повторение на дъмпинга.20.  В съответствие с член 11, параграф 9 от основния регламент, беше използвана същата методология като при първоначалното разследване. Тъй като преразглеждането с оглед изтичането на срока на действие не включва какъвто и да е преглед на промени в обстоятелствата, въпросът дали на производителите трябва или не да бъде предоставен статут за третиране като дружество, работещо в условията на пазарна икономика (ТДПИ), не беше преразгледан.21.  Статистическите данни показаха, че в ЕС са внесени общо от всички източници около 214 t, от които 137 t са с произход от Китай, представляващи 20 % от потреблението на ЕО.2. Представителна извадка (износители) и сътрудничество22.  Припомня се, че при предишното разследване резултатите, от което бяха публикувани през май 2002 г., липсваше сътрудничество от страна на китайските производители-износители и на никого от тях не беше присъден ТДПИ или ИТ.23.  Формуляри за представителна извадка бяха изпратени на 21 потенциални производители/износители от КНР, но само две дружества отговориха, от които само едно сътрудничи на разследването, като попълни отговорите на въпросника; следователно представителната извадка не беше достоверна. Този единствен отговор покриваше около 5 % от китайския внос през ПРП. По отношение на капацитета това сътрудничещо дружество притежаваше 17 % от общия китайски капацитет.24.  С оглед на тази много ниска степен на сътрудничество и на ограничената представителност на само едно дружество от китайския пазар и производство, беше счетено, че не е възможно да се събере надеждна информация относно вноса на разглеждания продукт в Общността по време на ПРП директно от производителите-износители. При тези обстоятелства и в съответствие с член 18 от основния регламент, Комисията прибягна до използването на наличните факти, т.е. данните от кода по КН. Въпреки това, информацията от единствения отговор на въпросника беше използвана във възможната степен за повторна проверка на резултатите, получени на основата на наличните данни, съгласно член 18.25.  Беше установено, че данните от кода по КН са най-подходящата налична информация за повечето аспекти на разследването. Данните от ТАРИК и данните, събрани в съответствие с член 14, параграф 6, потвърдиха точността на цифрите от кода по КН.26.  Винаги, при условие, че имаше основания за това, данните за износните цени, получени от сътрудничещите производители, и китайските статистически данни за износа, с които разполагаше Комисията (които включваха и продукти, различни от разглеждания продукт), бяха използвани като допълнение.3. Държава-аналог27.  Кумаринът е аромат, който се произвежда само в няколко държави в света и по тази причина изборът на държава-аналог беше изключително ограничен. Според информацията, с която разполагаше разследването, по време на ПРП единствените произвеждащи държави бяха Франция, Китай и Индия. При предишното разследване за преразглеждане бяха използвани САЩ, но дружеството е прекратило производството. В известието за започване беше предложена Индия, но нито един индийски производител не се съгласи да сътрудничи.28.  С оглед на тези разкрития нормалната стойност трябваше да се определи „на всяка друга разумна основа“ в съответствие с член 2, параграф 7, буква a) от основния регламент. Данните на промишлеността на Общността бяха счетени за разумни за тази цел.4. Дъмпинг по време на периода на разследване за преразглеждане29.  По причините, обяснени в съображение (23), дъмпинговите маржове бяха изчислени посредством използването на данни от кода по КН, които бяха повторно проверени чрез информацията, получена от единствения сътрудничещ китайски производител-износител. Експортните цени на вноса от Китай бяха коригирани, за да се осигури съпоставимостта им с нормалната стойност. Тези корекции бяха внесени, за да се гарантира, че изчисленията са направени въз основа на цена франко завода и разликата между експортната цена и нормалната стойност е изразена като процент от CIF износната цена. На тази база дъмпинговият марж беше около 45 % по време на ПРП.5. Сравнения на цените30.  Беше ясно, че ако се позволи прекратяване на действието на мерките, съществува ясен стимул за китайските износители да продават големи количества на огромния пазар на ЕО. Тези заключения се основават на следната информация, изчислена по време на разследването:i) цените на вътрешния пазар на Китай по време на ПРП бяха с около 25 % по-ниски от тези на пазара на ЕО;ii) китайските производители продават по-голямата част от своето производство на експортни пазари, защото техният вътрешен пазар не е достатъчно голям, за да поеме цялото им производство и защото цените на вътрешния пазар са подобни на тези, които са постижими на пазарите на трети държави;iii) цените на пазара на Общността бяха по-високи от експортните цени за трети държави, практикувани от китайските производители-износители, което изглежда свидетелства за съществуването на дъмпинг и на пазарите на трети държави и за значителен стимул за производителите от КНР да пренасочат своя износ към Общността.6. Неизползван капацитет и стокови запаси в КНР31.  По време на предишното разследване, което приключи през май 2002 г., беше установено, че е налице огромен неизползван производствен капацитет на Китай (между 50 % и 60 % от производствения капацитет). Поради ниската степен на сътрудничество на китайските производители-износители, разследването разполагаше с много ограничена информация относно настоящия неизползван капацитет и стоковите запаси в КНР.32.  Въпреки това, според отговорите на въпросника единственото сътрудничещо дружество имаше значителен неизползван капацитет. В края на ПРП този производител имаше 500 t стоков запас, коeто представляваше повече от 70 % от пазара на ЕО по време на ПРП. Като се има предвид, че този производител представлява само 15 % — 20 % от китайския производствен капацитет, вероятно е да са налице дори по-големи стокови запаси, които да проникнат на пазара на ЕО, ако мерките бъдат отменени.7. Възможен капацитет за поемане от пазари на трети държави или от вътрешния пазар на КНР33.  Като се имат предвид гореизложените сравнения на цените и наличността на неизползван производствен капацитет и стокови запаси, не може да се твърди, че китайското производство ще бъде поето от пазари на трети държави или от китайския вътрешен пазар. Това е така, защото потреблението на пазарите на трети страни остана сравнително стабилно през последните 10 години и се очаква да остане стабилно и за в бъдеще. Като се има предвид това, очевидно е, че съществува вероятност на китайските производители да е необходимо да продължат да изнасят към Общността. Това се дължи на факта, че пазарът на ЕО е един от най-привлекателните в света, като се имат предвид размерът му и сравнително високите цени, които могат да се практикуват. В случай че мерките бъдат отменени, ясно е, че още по-голям обем дъмпингов внос ще бъде пренасочен към пазара на ЕО.8. Практики на заобикаляне на мерките34.  Както е споменато в съображение (1), мерките, които се преразглеждат, бяха разширени върху Индия, Тайланд, Малайзия и Индонезия в резултат на разследване на практики за заобикаляне. Това показва големия интерес на китайските производители да стъпят на пазара на Общността и желанието им да го направят, дори когато са в сила антидъмпингови мерки. Следователно съществуването на практики на заобикаляне на мерките подкрепя заключението, че има голяма вероятност по-високи нива на дъмпингов внос да се завърнат на пазара на Общността, в случай че мерките бъдат отменени.9. Заключение относно вероятността от продължаване и/или повторение на дъмпинга35.  Въз основа на горепосоченото се заключава, че е вероятно дъмпингът да продължи, в случай че мерките бъдат отменени.Г. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЗА ПРОМИШЛЕНОСТТА НА ОБЩНОСТТА36.  Дружеството, представлявано от заявителя, беше единственият производител на кумарин в Общността по време на периода на разследване. Следователно производителят от Общността се приема за представляващ промишлеността на Общността по смисъла на член 4, параграф 1 и член 5, параграф 4 от основния регламент.Д. АНАЛИЗ НА СИТУАЦИЯТА В ОБЩНОСТТА1. Потребление на Общността[7]37.  Продуктът, който се преразглежда, представлява част от код по КН. С цел да установят обема на продуктите в рамките на кода по КН, които са различни от разглеждания продукт, службите на Комисията сравниха данните от КН с други налични статистически източници, както беше посочено в съображение (23). Това сравнение показа, че почти 100 % от продуктите, внесени под този код, в действителност отговаряха точно на разглеждания продукт.38.  Поради това потреблението на Общността беше определено като данните от кода по КН за вноса в Европейската общност в тяхната цялост бяха прибавени към обема на продажбите на промишлеността на Общността на пазара на Общността, както бяха докладвани в отговора на въпросника.39.  Като цяло видимото потребление на кумарин е намаляло с 8 % по време на разглеждания период, като има намаление до 2005 г. и увеличение след това. Понастоящем, нивата на потребление изглеждат стабилизирани.40.  Развитието на потреблението на Общността е, както следва:Таблица 12003 г. | 2004 г. | 2005 г. | 2006 г. | ПРП |Потребление на Общността (индекс 2003=100) | 100 | 91,4 | 82,4 | 90 | 92,3 |2. Внос от разглежданата държаваa) обем и пазарен дял41.  Както беше обяснено в съображение (36), кодът по КН 2932 21 00 беше използван като източник на информация относно вноса на разглеждания продукт в Общността.42.  По отношение на китайския внос трябва да се обърне внимание на доказаните практики на заобикаляне на мерките, които доведоха до разширяването на мерките върху вноса на кумарин от Индия, Тайланд, Индонезия и Малайзия. Вследствие на приетите мерки срещу заобикаляне, вносът с произход от КНР, както и вносът с произход от КНР, но изпратен от други държави, са намалели по време на разглеждания период. Докато вносът с произход от Китай все още е значителен, това намаление показва, че мерките срещу заобикалянето са били ефективни.43.  Както беше обяснено в съображение (38), видимото потребление е намаляло през разглеждания период. Китайският внос е намалял допълнително, пропорционално на консумацията и е довел до загуба на пазарен дял в Общността, в полза на промишлеността на Общността. Обемът на внос от трети държави в Общността е останал на едно и също ниво по време на разглеждания период.Таблица 22003 г. | 2004 г. | 2005 г. | 2006 г. | ПРП |Обем на дъмпинговия внос (индекс 2003 = 100) | 100 | 99,4 | 49,7 | 47 | 50,1 |Обем на вноса от трети държави | 100 | 78 | 74,7 | 65,5 | 66,6 |Пазарен дял на дъмпинговия внос | 30% - 40% | 40% - 50% | 20% - 30% | 10% - 20% | 20% - 30% |б) цени44.  През разглеждания период средните CIF цени на кумарина, внесен от Китай, устойчиво са били значително по-ниски от цените на промишлеността на Общността.3. Икономическо положение на промишлеността на Общносттаa) производство45.  Промишлеността на Общността е намалила своя обем на производство на разглеждания продукт с 25 % между 2003 г. и ПРП. Това е свързано с факта, че от 2003 г. насам промишлеността на Общността е понесла намаление на продажбите, което се дължи на практиките на заобикаляне на мерките. В допълнение към това, тя е понесла намаление на продажбите при износа за трети държави, тъй като и на тези пазари промишлеността на Общността се е изправила пред натиска на евтиния китайски износ.б) капацитет и използване на капацитета46.  Както беше обяснено в съображения от (36) до (39), продажбите на разглеждания продукт, реализирани от промишлеността на Общността на пазара на Общността, са били относително стабилни по време на разглеждания период. Въпреки това по време на същия период производството на Общността е претърпяло сериозен спад на обема, изнасян в трети държави. При тези обстоятелства, за да оптимизира нивото на използване на капацитета, промишлеността на Общността е трябвало да намали капацитета. Въпреки това използването на капацитета е останало относително ниско.Таблица 32003 г. | 2004 г. | 2005 г. | 2006 г. | ПРП |Производство | 100 | 63,4 | 66,3 | 70,3 | 75,4 |Производствен капацитет | 100 | 63,5 | 63,5 | 63,5 | 63,5 |Използване на капацитета | 100 | 99,8 | 104,4 | 110,8 | 118,8 |в) продажби в Общността47.  Обемът на продажбите в ЕО на промишлеността на Общността се е увеличил с 36 % по време на разглеждания период. Това развитие е станало възможно благодарение на удължаване действието на мерките за нов период от 5 години и на ефективното прекратяване на практиките на заобикаляне на мерките. Вследствие на това и както беше обяснено в съображение (41), китайският внос е намалял по време на същия период. Вносът от Индия – единствената друга държава, в която е известно, че се произвежда кумарин, е бил ограничен до този съгласно гаранцията.г) стокови запаси48.  Нивото на стокови запаси на промишлеността на Общността е намаляло по време на разглеждания период.д) пазарни дялове49.  Пазарният дял на производството на Общността се е увеличил по време на разглеждания период. Както беше обяснено в съображения (41) и (42), ефективността на действащите мерки е позволила на промишлеността на Общността да възстанови пазарния си дял. 22-процентното увеличение на пазарния дял по време на разглеждания период е ясно свързано с прекратяването на практиките на заобикаляне на мерките.е) цени50.  Средните нетни продажни цени на кумарина на пазара на ЕО са намалели с 10 % през 2004 г. в сравнение с цените през 2003 г. След 2004 г. цените постепенно са се възстановили, но не са достигнали тези от 2003 г. в нито един момент от ПРП. Така по отношение на цените досега не е постигнато пълно възстановяване, както се очакваше.51.  Ситуацията при цените отразява силния натиск на вноса от Китай. По време на разглеждания период средните CIF цени на вноса от Китай устойчиво са били значително по-ниски от цените на промишлеността на Общността. С приемането на мерките, по време на ПРП кумаринът с произход от Китай се е продавал на цени, еднакви с тези на промишлеността на Общността. За тази цел цените на китайския износ са действали като таван, принуждавайки промишлеността на Общността съответно да съгласува своите цени. Вследствие на това цените на промишлеността на Общността са сериозно занижени и промишлеността показва ниска рентабилност.52.  С цел да се определи продължаването на подбиването на цените от кумарина с произход от Китай, цените франко завода на производството на Общността за несвързани клиенти бяха сравнени с вносните цени CIF на границата на Общността посредством използването на данни от кода по КН, както беше обяснено в съображение (23). Сравнението показа, че докато цените са били близки до невредоносната цена, установена за промишлеността на Общността, вносът не е подбивал цените на производството на Общността;Таблица 42003 г. | 2004 г. | 2005 г. | 2006 г. | ПРП |Стокови запаси | 100 | 50,3 | 31 | 20,9 | 3,7 |Пазарни дялове на промишлеността на Обшността | 100 | 98 | 136,5 | 149,3 | 148 |Цени | 100 | 90,4 | 93,7 | 96,6 | 97,3 |ж) рентабилност53.  Рентабилността на продажбите на разглеждания продукт на несвързани клиенти в Общността изглежда в ниска степен положителна по време на ПРП. Тя е останала отрицателна през 2004 г. и след това, с леко подобрение през 2006 г. Това ниско ниво на рентабилност се дължи отчасти на понижените продажни цени, както беше обяснено в съображения (49) и (50), съчетани с увеличение на разходите, особено що се отнася до цената на суровините. Подобряването на производителността би могло само частично да компенсира това отрицателно въздействие на тези елементи върху рентабилността. Като цяло печалбата е била значително под нормалната печалба за целия разглеждан период.з) паричен поток и способност за привличане на капитали54.  Развитието на паричния поток, породено от промишлеността на Общността по отношение на продажбите на разглеждания продукт на пазара на ЕС, отразява развитието на рентабилността. Заслужава да се отбележи, че паричният поток е бил слаб, но въпреки това е останал в положителни стойности по време на разглеждания период.55.  Разследването установи, че промишлеността на Общността не изпитва никакви затруднения при привличането на капитал и че капиталовите разходи са били много ограничени по време на разглеждания период. Способността за привличане на капитал все пак не може да се приеме за уместен показател в настоящото разследване, тъй като промишлеността на Общността е много голяма група, за която производството на кумарин представлява само малка част от общото производство. Способността за привличане на капитал е тясно свързана по-скоро с резултатите на групата като цяло, отколкото с резултатите на разглеждания продукт.и) заетост, производителност и работни заплати56.  Заетостта в промишлеността на Общността е намаляла по време на разглеждания период и по-специално през 2004 г. и след това. Това намаление е свързано с реорганизацията на производствения процес на кумарин, предприето от промишлеността на Общността. Производителността на промишлеността на Общността, измерена в производствен обем на лице, заето в производството, се е увеличила значително по време на периода на разследване.57.  Разходите за работни заплати като цяло са намалели като пряко следствие от реорганизацията, описана в съображение (55). Средната работна заплата на заето лице е останала на едно и също ниво по време на разглеждания период.Таблица 52003 г. | 2004 г. | 2005 г. | 2006 г. | ПРП |Заети лица | 100 | 86 | 61 | 57 | 57 |Работни заплати | 100 | 89,6 | 65,5 | 63,4 | 63,4 |Производителност | 100 | 76,4 | 111,8 | 129,4 | 135,3 |к) инвестиции и възвращаемост на инвестициите58.  По време на периода на разследване нивото на инвестициите е достигнало своя връх през 2004 г., като след това е започнало да се понижава. В настоящите пазарни условия промишлеността на Общността е в по-голяма степен загрижена да поддържа съществуващото производствено оборудване, отколкото да увеличава производствения капацитет.59.  Погледнато от този ъгъл, възвращаемостта на инвестициите, изразена като съотношение между нетната печалба на промишлеността на Общността и нетната балансова стойност на неговите дълготрайни активи, отразява тенденцията на рентабилност, както беше обяснено в съображение (52).л) растеж60.  Както беше обяснено от съображение (36) нататък, обемът на продажбите на промишлеността на Общността на пазара на ЕС се е увеличил значително, позволявайки на промишлеността на Общността да възстанови значителен пазарен дял.м) размер на дъмпинговия марж61.  Анализът по отношение на размера на дъмпинга взема предвид факта, че съществуват мерки, с които се цели да се прекрати вредоносния дъмпинг. Въпреки това, предвид обема на вноса по време на ПРП, съчетан със значителното ниво на дъмпинг, което беше установено (вж. съображение (28)), неговото въздействие върху положението на промишлеността на Общността не може да се приеме за пренебрежимо.н) възстановяване от последиците от предходен дъмпинг62.  Трябва да се вземе предвид и това, че промишлеността на Общността не би била в състояние да се възстанови от предходен дъмпинг след налагането на антидъмпинговите мерки през 2002 г. поради практиките на заобикаляне, срещу които бяха приети мерки едва през 2004 г. и през 2006 г. Преди налагането от страна на Съвета на мерки срещу заобикалянето на Индия, Тайланд, Индонезия и Малайзия и приемането на гаранцията от страна на Комисията през 2005 г. нивото на вноса от гореспоменатите четири държави е било значително и е пречело на производството на Общността да се възстанови от последиците от предходен дъмпинг.4. Заключение относно ситуацията на пазара на Общността63.  Налагането на антидъмпингови мерки по отношение на вноса на кумарин с произход от КНР и разширяването на мерките върху държави, от които са разкрити практики на заобикаляне, са оказали положително въздействие върху промишлеността на Общността с това, че са направили възможно частичното ѝ възстановяване от много трудно икономическо положение. Продължителните усилия, положени от промишлеността на Общността по отношение на намаляването на разходите и увеличаването на производителността на заето лице, са успели единствено да компенсират увеличението на цените на суровините и понижението на продажните цени на пазара на Общността.64.  Практиките на заобикаляне на мерките на китайските производители, както беше обяснено в съображение (33), подкрепят заключението, че китайските производители-износители имат голям интерес да навлязат на пазара на Общността.65.  Като се вземе предвид гореизложеният анализ, положението на промишлеността на Общността все още е несигурно, въпреки че мерките са послужили за ограничаването на вредоносното въздействие на дъмпинга. Въпреки това, всяко увеличение на вноса на дъмпингови цени по всяка вероятност би утежнило положението и би заличило усилията, положени от производството на Общността, което най-вероятно би прекратило производството на кумарин.Е. ВЕРОЯТНОСТ ОТ ПОВТОРЕНИЕ НА ВРЕДАТА1. Вероятност от повторение на вредата66.  Във връзка с вероятния ефект от изтичането срока на действащите мерки върху промишлеността на Общността, бяха разгледани следните фактори в съответствие с елементите, обобщени в съображения от (28) до (34).67.  Промишлеността на Общността е увеличила обема на своите продажби като следствие от мерките, които са в сила. От данните става ясно, че пазарният дял на промишлеността на Общността се е увеличил значително на пазар, на който потреблението е намаляло с 8 % по време на разглеждания период. Въпреки това промишлеността на Общността е продължило да страда от понижението на цените.68.  Както беше обяснено по-горе в съображение (38), докато потреблението е намаляло с 8 %, прогнозата за световното потребление на кумарин, въпреки че се влияе от определение модни тенденции, не се очаква да се увеличи в голяма степен. При отсъствието на мерки има ясни показатели, че значителният внос от Китай ще продължи при дъмпингови цени. В допълнение към това, големият неизползван производствен капацитет в Китай говори, че има значителна вероятност обема на вноса в Общността да се увеличи, ако мерките бъдат отменени.69.  Разширяването на мерките, последвало процедурата срещу практиките на заобикаляне, беше много ефективно с оглед на прекратяването на практиките на заобикаляне за разглеждания продукт с произход от КНР, но изпращан от Индия, Тайланд, Индонезия и Малайзия. Вероятно китайските производители-износители ще предприемат агресивни ценови практики в Общността, с цел да компенсират изгубения при прекратяване на заобикалянето пазарен дял.70.  Както се заключава в съображение (29) по-горе, разследването установи, че ако се позволи прекратяване на действието на мерките, съществува ясен стимул за китайските износители да насочат големи количества към Общността. Това би позволило на китайските износители да използват част от своя свръх капацитет.71.  Вероятността от подобно развитие допълнително се потвърждава от факта, че цените в Общността са по-високи от китайските износни цени за трети държави. Това със сигурност ще насърчи китайските производители да увеличат активността си на пазара на Общността.72.  Увеличаването на вноса на по-ниски цени, което би било вероятното следствие от отмяната на мерките, също така би оказало значително вредно въздействие върху промишлеността на Общността. При тези обстоятелства на промишлеността на Общността би се наложило или да последва намалението на цените, за да запази пазарния дял, или да запази продажните цени на настоящото ниво с риск да изгуби клиенти и евентуално да намали продажбите си. В първия случай на промишлеността на Общността би се наложило да работи на загуба, а във втория — намаляването на продажбите в крайна сметка би довело до повишаване на разходите, а оттам и до загуби.73.  Предвид това, ако вносът се увеличи, както се прогнозира в случай на прекратяване на мерките, разследването разкри, че има очевидна вероятност за повторение на вредата за промишлеността на Общността, която вече е в крехко състояние. Накратко, за промишлеността на Общността не би било възможно да продължи да произвежда кумарин.Ж. ИНТЕРЕС НА ОБЩНОСТТА1. Въведение74.  Съгласно член 21 от основния регламент Комисията проучи дали едно удължаване на съществуващите антидъмпингови мерки би било против интереса на Общността като цяло. Определянето на интереса на Общността се основа на преценката на всички различни интереси, имащи връзка с това, т.е. тези на промишлеността на Общността, на вносителите/търговците, както и на потребителите на кумарин. С цел да се оцени вероятното въздействие от запазване или отмяна на мерките, Комисията поиска информация от всички заинтересовани страни, споменати по-горе.75.  На тази база беше проучено дали, въпреки изводите за вероятност от продължаване на дъмпинга или повторение на вредата, съществуват непреодолими причини, които биха довели до извода, че в този конкретен случай не е в интерес на Общността мерките да бъдат запазени.2. Интерес на промишлеността на Общността76.  Напълно в интерес на единствения производител от Общността би било той да е в състояние да продължи производството на кумарин.77.  Счита се също, че ако наложените антидъмпинговите мерки бъдат отменени, дъмпингът вероятно ще продължи и ще се увеличи, като предизвика трайно влошаване на положението на промишлеността на Общността и доведе в определен момент, до нейното изчезване.78.  Като цяло може да се заключи, че продължаването на мерките категорично би било в интерес на промишлеността на Общността.3. Интерес на вносителите и потребителите79.  Установен беше контакт с 13 вносители и 10 промишлени потребители и им бяха разпратени въпросници. Службите на Комисията получиха четири отговора от дружества, които се съгласиха да сътрудничат.80.  Сред получените отговори един вносител изрази възражение срещу мерките, тъй като беше загрижен предимно за цената при доставянето на разглеждания продукт. Въпреки това дружеството заяви, че влиянието на цената на кумарина върху общите производствени разходи е много ограничено.81.  Въпреки че разглежданият продукт се използва и в други производства, в които той често не може да бъде заместен, неговото значение за състава на крайния продукт е ограничено, както от гледна точка на количеството, така и на цената, тъй като в повечето случаи се свежда до по-малко от един процент. Въздействието на митото върху потребителя, както и върху крайния потребител, е много ограничено.82.  Някои потребители заявиха, че категорично предпочитат кумарина с произход от Общността поради предимствата на неговото качество. Тези потребители биха били сериозно засегнати, в случай че производството на Общността спре своето производство в резултат на отменянето на мерките.83.  При анализа на интереса на Общността следва да бъде разгледана по-специално необходимостта да се отстранят нарушаващите търговията ефекти от вредоносния дъмпинг и да се възстанови ефективната конкуренция. В този смисъл следва да се отбележи, че световният пазар на кумарин е много концентриран, тъй като наброява само няколко производители, от които най-значимите се намират в Китай и в Общността. От тази гледна точка, запазването на няколко източника на доставки (включително и промишлеността на Общността) следва да се разглежда като също толкова важен аспект. В допълнение към това, следва да се припомни, че целта на антидъмпинговите мерки не е да се ограничават доставките от източници извън Общността и че кумаринът с произход от Китай може да продължи да се внася в Общността в достатъчни количества.84.  Горните съображения в съчетание с ниското равнище на сътрудничество се явяват потвърждение, че вносителите и потребителите не са понесли някакъв значителен отрицателен ефект върху икономическото си положение в резултат на действащите в момента мерки. В допълнение към това, разследването не разкри, че удължаването на мерките ще доведе до засилването на евентуалния отрицателен ефект.4. Заключение относно интереса на Общността85.  Като се вземат предвид всички гореспоменати факти, се заключава, че не са налице сериозни причини, според които продължаването на мерките ще навреди на интереса на Общността.З. АНТИДЪМПИНГОВИ МЕРКИ86.  Всички страни бяха информирани за най-съществените факти и съображения, въз основа на които се възнамерява да се препоръча продължаване на съществуващите мерки. Също така им беше предоставен период, през който да представят коментари след оповестяването.87.  От горепосоченото следва, че действащите в момента антидъмпингови мерки по отношение вноса на кумарин с произход от Китай, трябва да бъдат продължени.88.  Както беше описано в съображение (1), антидъмпинговите мита, които са в сила за внос на разглеждания продукт от КНР, бяха разширени, за да покрият и вноса на кумарин, изпращан от Индия, Тайланд, Индонезия и Малайзия, без значение дали е деклариран като внос с произход от Индия, Тайланд, Индонезия или Малайзия, или не. Антидъмпинговото мито, което трябва бъде продължено за внос на разглеждания продукт от КНР, следва да продължи да обхваща вноса на кумарин, изпращан от Индия, Тайланд, Индонезия и Малайзия, без значение дали е деклариран като внос с произход от Индия, Тайланд, Индонезия или Малайзия, или не. Индийският производител-износител, посочен в съображение (2), който беше освободен от мерките въз основа на гаранцията, приета от Комисията, следва и в бъдеще да бъде освободен от мерките, установени с настоящия регламент и при същите условия,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 11. С настоящия документ се налага окончателно антидъмпингово мито върху вноса на кумарин, класифициран под код по КН ex 2932 21 00 (код по ТАРИК 2932 21 00 19), с произход от Китайската народна република.2. Размерът на митото се определя на 3 479 EUR за тон.3. Окончателното антидъмпингово мито в размер на 3 479 EUR за тон, приложимо за внос с произход от Китай, разширява обхвата си за внос на същия продукт, посочен в параграф 1, изпращан от Индия, Тайланд, Индонезия и Малайзия, без значение дали е деклариран като внос с произход от Индия, Тайланд, Индонезия или Малайзия, или не (кодове по ТАРИК 2932 21 00 11, 2932 21 00 15 и 2932 21 00 16).Член 2Освен, ако не е посочено друго, се прилагат действащите разпоредби относно митата.Член 3Настоящият регламент влиза в сила в деня публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Член 4В случаите, когато стоките са били повредени преди пускането им в свободно обръщение, и по тази причина действително платената или платимата цена е пропорционално разделена за определяне на митническата стойност съгласно член 145 от Регламент (ЕИО) № 2454/93, размерът на антидъмпинговото мито, начислено върху сумите, определени по-горе, се намалява с процент, съответстващ на пропорционално разделената действително платената или платимата цена.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел [...] година.За СъветаПредседател[…] [1] ОВ L 56, 6.3.1996 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2117/2005 (ОВ L 340, 23.12.2005 г., стр. 17).[2] ОВ L 123, 9.5.2002 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1854/2003 (ОВ L 272, 23.10.2003 г., стр.1).[3] ОВ L 396, 31.12.2004 г., стр.18[4] ОВ L 311, 10.11.2006 г., стр.1[5] ОВ L 1, 4.1.2005 г., стр.15[6] ОВ C 103, 8.5.2007 г., стр. 15.[7] От съображения за поверителност, предвид това, че един единствен производител от Общността съставлява промишлеността на Общността; цифрите, посочени в настоящия регламент, ще бъдат индексирани или приблизителни.