CELEX: 21999A1223(01)
Language: es
Date: 1999-10-26 00:00:00
Title: Canje de notas relativo a la modificación de los anexos del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Nueva Zelanda sobre medidas sanitarias aplicables al comercio de animales vivos y productos animales

Avis juridique important

|

21999A1223(01)

Canje de notas relativo a la modificación de los anexos del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Nueva Zelanda sobre medidas sanitarias aplicables al comercio de animales vivos y productos animales  

Diario Oficial n° L 332 de 23/12/1999 p. 0003 - 0039

CANJE DE NOTASrelativo a la modificación de los anexos del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Nueva Zelanda sobre medidas sanitarias aplicables al comercio de animales vivos y productos animalesA. Nota de la autoridad competente de Nueva ZelandaSeñor Coleman:Nueva Zelanda solicita que los anexos del Acuerdo anejo a la Decisión 97/132/CE del Consejo se modifiquen como sigue:1. En la parte A del anexo II los términos "Ministerio de Agricultura" se sustituirá por "Ministerio de Agricultura y silvicultura".2. En el anexo III se sustituirá "1997" por "1999".3. El texto de los anexos V, VIII (parte B) y X se sustituirá por el texto de los anexos A, B y C, acordados por nuestros respectivos servicios que se adjuntan a la presente Nota.Reciba el testimonio de mi mayor consideración.Por la autoridad competente de Nueva ZelandaA. McKENZIEANEXO A"ANEXO VRECONOCIMIENTO DE LAS NORMAS SANITARIASGlosarioSí (1) Equivalencia autorizada. Se utilizará el modelo para los certificados sanitariosSí (2) Equivalencia autorizada en principio. Quedan por resolver algunos aspectos específicos. A la espera de su resolución, se utilizarán los certificados existentes.Sí (3) Equivalencia en forma de cumplimiento de los requisitos de la Parte importadora. Se utilizarán los certificados existentes.(4) Véanse las disposiciones diversas de certificación.NE No evaluada. Entretanto, se utilizarán los certificados existentes.E En proceso de evaluación. En fase de estudio. Entretanto, se utilizarán los certificados existentes.[] Aspectos de resolución inminente.No No equivalente o se require más evaluación. El comercio podrá efectuarse si la Parte exportadora cumple los requisitos de la Parte importadora.BI Bursitis infecciosa.C Celsius.Canalización Letras b) y c) del punto 10 del capítulo 10 del anexo I de la Directiva 92/118/CEE del Consejo.AEI Anemia equina infecciosa.CCV Comité científico veterinario.CE/NZ Comunidad Europea/Nueva Zelanda.EEB Encefalopatía espongiforme bovina.EN Enfermedad de Newcastle.Equiv. Equivalencia.EVP Enfermedad vesicular porcina.IA Influenza aviar.IR Irlanda.LBE Leucosis bovina enzoótica.min. minuto(s).Ninguna Ninguna condición especial.OIE Oficina Internacional de Epizootias.PAT Proteína animal transformada.PM post mortem.PPC Peste porcina clásica.RIB Rinotraqueítis infecciosa bovina.UHT Ultra high temperature (temperatura ultraelevada).UK Reino Unido.>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>"ANEXO B"ANEXO VIII, parte BB. TASAS DE INSPECCIÓNI. Nueva ZelandaMinisterio de Agricultura y SilviculturaLas tasas de inspección fronteriza de Nueva Zelanda se establecen en el Reglamento sobre bioseguridad (Costes) de 1993 [Biosecurity (Costs) Regulations 1993].Las tasas establecidas son las siguientes:Controles documentalesInspección de documentos: 28,70 dólares neozelandeses por envíoControles físicosa) Inspecciones de envíos de productos animales: 57,40 dólares neozelandeses por envíob) Animales vivos:visto bueno directo del animal: 28,70 dólares neozelandeses por envío o bien inspección veterinaria del animal en la instalación provisional (cuarentena): 96,10 dólares neozelandeses (la hora)Ministerio de SanidadNo se cobran tasas por todas las actividades sanitarias. Si no hay una tasa establecida, la norma general, cuando se plantean cuestiones de seguridad, es que se recuperan los costes reales de los análisis.Para los sectores en los que se han fijado tasas:1) Reglamento alimentario de 1984 (Food Regulations 1984) 200 dólares neozelandeses por análisis2) Reglamento alimentario (tasas y cargas) de 1997 [Food (Fees and Charges) Regulation 1997].- Permiso de puesta en circulación multiple:Tarifa por hora (en unidades de 15 minutos) más 0,62 dólares neozelandeses/km por encima de los 40 km. La tarifa por hora es de 73,12 dólores neozelandeses en las horas normales de trabajo 109,68 dólares neozelandeses fuera de esas horas y 146,25 dólares neozelandeses en todos los demás casos.- Derechos de aduana:33,75 dólares neozelandeses por proveedor/artículo. Esta cantidad se reduce a 22,50 dólares neozelandeses si se utiliza el sistema de intercambio electrónico de datos (Electronic Data Interchange, EDI).II. Comunidad EuropeaLas tasas de inspección se aplicarán de forma normalizada a los envíos como sigue:Animales vivos: 5 EUR por toneladaProductos animales: 1,5 EUR por toneladaCon un mínimo de 30 EUR y maximo de 350 EUR por envío, salvo en caso de que los costes reales superen este máximo.".ANEXO C"ANEXO XPUNTOS DE CONTACTONueva ZelandaGroup Director - Food Assurance AuthorityMinistry of Agriculture and ForestryPO Box 2526 Wellington New Zealand Tel.: (64) 4 474 4125 Fax: (64) 4 474 4240 Group Director - Biosecurity AuthorityMinistry of Agriculture and ForestryPO Box 2526 Wellington New Zealand Tel.: (64) 4 474 4128 Fax: (64) 4 498 9888Otros contactos importantes:Director - Animal products Tel.: (64) 4 474 4179 Fax: (64) 4 474 4240 Director - Dairy and Plant Products Tel.: (64) 4 474 4191 Fax: (64) 4 474 4240 Director - Animal Biosecurity Tel.: (64) 4 474 4100 Fax: (64) 4 498 9888 Manager, Food and Nutrition, Public Health Group Tel.: (64) 4 496 2000 Fax: (64) 4 496 2340Comunidad EuropeaDirector Comisión EuropeaDirección General de Salud Protección del ConsumidorDirección E - Salud pública, animal y fitosanitariarue de la Loi/Wetstraat 86, Despacho 8/53 B - Bruxelles/Brussel Tel.: (32) 2 295 6838 Fax: (32) 2 296 4286".B. Nota de la ComisiónBruselas, 26 de octubre de 1999Señor McKenzie:Le confirmo el acuerdo de la Comisión con la propuesta enunciada en la nota del 18 de octubre de 1999 de la autoridad competente de Nueva Zelanda de modificar los anexos del Acuerdo anejos a la Decisión 97/132/CE del Consejo.El Canje de Notas se presentará a la autoridad competente de la Comunidad Europea para su aprobación.Reciba el testimonio de mi mayor consideración.R. COLEMAN