CELEX: 31989R0946
Language: da
Date: 1989-04-12 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 946/89 af 12. april 1989 om levering af forskellige partier hvidt sukker som fødevarehjælp

Nr. L 101 /22                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      13 . 4. 89
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 946/89
                                                       af 12. april 1989
                             om levering af forskellige partier hvidt sukker som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges véd
FÆLLESSKABER HAR —                                                 bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                i betragtning af situationen på sukkermarkedet og de
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                  særlige forhold i denne sektor bør der fastsættes levering
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86           af C-sukker, der er produceret uden for produktionskvo­
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­            terne, som det forstås i de regler, der er fastsat ved Rådets
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret         forordning (EØF) nr. 1785/81 af 30. juni 1981 om den
ved forordning (EØF) nr. 1870/88 (a), særlig artikel 6, stk.       fælles markedsordning for sukker 0, senest ændret ved
1 , litra c), og                                                   forordning (EØF) nr. 2306/88 (6) ; ifølge disse regler kan
                                                                   udførslen af C-sukker ikke give anledning til ydelse af
ud fra følgende betragtninger :                                    restitutioner og monetære udligningsbeløb eller opkræv­
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om            ning af eksportafgifter og monetære udligningsbeløb —
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­                               Artikel 1
rehjælpen ud over fob-stadiet ;
                                                                   Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­        bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
varehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og orga­            bringes C-sukker efter bestemmelserne i forordning (EØF)
nisationer 100 tons hvidt sukker ;
                                                                   nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser. Tilde­
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de           ling af leveringerne sker ved licitation.
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser                                     Artikel 2
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp ^); det er           Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­         relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 12. april 1989.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                              Ray MAC SHARRY
                                                                          Medlem af Kommissionen
(') EFT   nr. L  370 af  30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT   ar. L  168 af  1 . 7. 1988, s. 7.
(3) EFT   nr. L  136 af  26. 5. 1987, s. 1 .                        O EFT nr. L 177 af 1 . 7. 1981 , s. 4.
O   EFT   nr. L  204 af  25. 7. 1987, s. 1 .                        h EFT nr. L 201 af 27. 7. 1988, s. 65.
 ---pagebreak--- 13 . 4. 89                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 101 /23
                                                                  BILAG
            1 . Aktion nr. ('): 28/89.
            2. Program : 1988 .
            3. Modtager (*) : IRKK, 17, Avenue de la Paix, CH-1211 Genève (telex 22269 CICR CH).
            4. Modtagerens repræsentant (2) : Délégation Managua, Apartado 2005, Reparto Belmonte, km 7, Carre­
                tera Sur, Managua, Nicaragua (tlf. 52 081 , 52 082, 52 083, 52 084, 52 085 ; telex 2268 CICRNIC NK).
            5. Bestemmelsessted eller -land : Nicaragua.
            6. Produkt, der skal tilvejebringes : hvidt sukker.
            7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3): hvidt sukker, kategori 2, standardkvalitet,
                (Rådets forordning (EØF) nr. 793/72 (EFT nr. L 94 af 21 . 4. 1972, s. 1 )), der opfylder betingelserne i
                artikel 3, stk. 3, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2103/77 (EFT nr. L 246 af 27. 9. 1977, s. 12).
            8. Samlet mængde : 100 tons.
            9. Antal partier : 1 .
           10. Emballering og mærkning (4) : nye jutesække med en indre lomme af polyethylen af mindst 0,05
                mm's tykkelse, af en minimumsvægt for jute og polyethylen tilsammen på 420 g, med en nettovægt af
                50 kg.:
                Påskrift på sække : et rødt kors 10 x 10 cm, fulgt af følgende tekst (afmærkning med bogstaver mindst
                5 cm høje :          *
                »ACCION N° 28/89 / NI-88 / AZUCAR / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONOMICA
                EUROPEA / DISTRIBUCIÓN GRATUITA / CORINTO«.
           11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : C-sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel
                24, stk. 1 , fjerde afsnit, litra c), i forordning (EØF) nr. 1785/81 , senest ændret ved forordning (EØF)
                nr. 2306/88 .
           12. Leveringsstadium : frit bestemmelsessted.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15. Lossehavn : —
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : Delegación del CICR, Reparto Belmonte km 7, Carretera
                Sur, Apartado 2005, Managua/ Nicaragua (tlf. 520 81-4, 520 81-5 ; telex 2268 CICR-NIC).
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                levering i afskibningshavn : 17. til 31 . 5. 1989.
           18. Sidste frist for leveringen : 7. 7. 1989.
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud : 2. 5. 1989, kl. 12.00.
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                a) sidste frist for indgivelse af bud : 16. 5. 1989, kl. 12.00
                b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                    afskibningshavn : 1 . til 15. 6. 1989
                c) sidste frist for leveringen : 21 . 7. 1989.
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton .
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (s) : —
 ---pagebreak--- Nr. L 101 /24                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    13 . 4. 89
            Noter
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Kommissionens delggerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
                227 af 7. 9. 1985, s. 4.
            (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
                Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134 og 137.
                Tilslagsmodtageren leverer med varens levering til den begunstigede" eller hans stedfortræder følgende
                dokumenter :
                — phytosanitært certifikat
                — oprindelsescertifikat.
            (*) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
            O For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
                — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.
            (é) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56) finder ikke anvendelse.
                Bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2630/81 (EFT nr. L 258 af 11 . 9. 1981 , s. 16)
                anvendes ved udførsel af sukker, der leveres i henhold til denne forordning.
            Ç) Kategorien af sukker er konstateret på en måde, der er afgørende for anvendelsen af reglen i artikel 18,
                stk. 2, litra a), andet afsnit, i førnævnte forordning (EØF) nr. 2103/77.
            (8) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
                sesdokumenter der er nødvendige, samt deres distribution.