CELEX: 62011CA0616
Language: mt
Date: 2014-04-09 00:00:00
Title: Kawża C-616/11: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad- 9 ta’ April 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Oberster Gerichtshof – l-Awstrija) – T-Mobile Austria GmbH vs Verein für Konsumenteninformation (Direttiva 2007/64/KE — Servizzi ta’ ħlas — Punt 23 tal-Artikolu 4 — Kunċett ta’ strument ta’ ħlas — Ordnijiet ta’ trasferiment mogħtija online u bl-għajnuna ta’ formola stampata — Artikolu 52(3) — Dritt ta’ min jitħallas li jitlob lil min iħallas tariffi għall-użu ta’ strument ta’ ħlas — Setgħa tal-Istati Membri li jadottaw projbizzjoni ġenerali — Kuntratt bejn operatur ta’ telefonija ċellulari u individwi)

10.6.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 175/4
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-9 ta’ April 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Oberster Gerichtshof – l-Awstrija) – T-Mobile Austria GmbH vs Verein für Konsumenteninformation
   (Kawża C-616/11) (1)
   
   ((Direttiva 2007/64/KE - Servizzi ta’ ħlas - Punt 23 tal-Artikolu 4 - Kunċett ta’ strument ta’ ħlas - Ordnijiet ta’ trasferiment mogħtija online u bl-għajnuna ta’ formola stampata - Artikolu 52(3) - Dritt ta’ min jitħallas li jitlob lil min iħallas tariffi għall-użu ta’ strument ta’ ħlas - Setgħa tal-Istati Membri li jadottaw projbizzjoni ġenerali - Kuntratt bejn operatur ta’ telefonija ċellulari u individwi))
   2014/C 175/04
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: T-Mobile Austria GmbH
   
      Konvenut: Verein für Konsumenteninformation
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari – Oberster Gerichtshof – Interpretazzjoni tal-punt 23 tal-Artikolu 4 u tal-Artikolu 52(3) tad-Direttiva 2007/64/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-13 ta’ Novembru 2007, dwar is-servizzi ta’ ħlas fis-suq intern li temenda d-Direttivi 97/7/KE, 2002/65/KE, 2005/60/KE u 2006/48/KE u li tħassar id-Direttiva 97/5/KE (ĠU L 319, p. 1) – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunċett ta’ “strument ta’ ħlas”- Leġiżlazzjoni nazzjonali li tistabbilixxi projbizzjoni ġenerali fir-rigward tal-impożizzjoni ta’ spejjeż amministrattivi għall-użu ta’ strument ta’ ħlas – Kuntratt bejn operatur ta’ telefonija ċellulari u individwi – Ħlas permezz ta’ formola ta’ trasferiment ta’ ħlas iffirmata fuq il-karta, permezz ta’ sistema ta’ trasferiment ta’ ħlas fuq il-karta jew permezz ta’ sistema ta’ trasferiment ta’ ħlas bl-online banking
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               L-Artikolu 52(3) tad-Direttiva 2007/64 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-13 ta’ Novembru 2007, dwar is-servizzi ta’ ħlas fis-suq intern, li temenda d-Direttivi 97/7/KE, 2002/65/KE, 2005/60/KE u 2006/48/KE u li tħassar id-Direttiva 97/5/KE, għandu jiġi interpretat fis-sens li japplika għall-użu ta’ strument ta’ ħlas fil-kuntest tar-relazzjoni kuntrattwali bejn operatur ta’ telefonija ċellulari, bħala min jitħallas, u l-klijent tiegħu, bħala min iħallas.
            
         
               2)
            
            
               Il-punt 23 tal-Artikolu 4 tad-Direttiva 2007/64 għandu jiġi interpretat fis-sens li kemm il-proċedura tal-ħruġ ta’ ordni tat-trasferiment permezz ta’ formola tat-trasferiment ta’ ħlas iffirmata bl-idejn ta’ min iħallas kif ukoll il-proċedura sabiex tinħareġ ordni ta’ trasferiment ta’ ħlas permezz tal-online banking jikkostitwixxu strumenti ta’ ħlas fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni.
            
         
               3)
            
            
               L-Artikolu 52(3) tad-Direttiva 2007/64 għandu jiġi interpretat fis-sens li jagħti lill-Istati Membri s-setgħa li jipprojbixxu b’mod ġenerali lil min jitħallas milli jimponi tariffi fuq min iħallas, għall-użu ta’ kull strument ta’ ħlas, sakemm il-leġiżlazzjoni nazzjonali, fl-intier tagħha, tieħu inkunsiderazzjoni l-ħtieġa li jiġu inkoraġġuti l-kompetizzjoni u l-użu ta’ strumenti ta’ ħlas effiċjenti, liema fatt huwa l-obbligu tal-qorti tar-rinviju li tivverifika.
            
         
      (1)  ĠU C 73, 10.03.2012.