CELEX: 31994R0598
Language: nl
Date: 1994-03-18 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 598/94 van de Commissie van 16 maart 1994 inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp

Nr. L 76/ 10                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              18 . 3 . 94
                                 VERORDENING (EG) Nr. 598/94 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 16 maart 1994
                                  inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten
  GEMEENSCHAPPEN,                                                   te bepalen, dienen te worden vastgesteld ;
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke
  Gemeenschap,                                                      gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en
  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van            de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen
  22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en             opdracht is gegund ; dat, om het bericht van inschrijving
  het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij      niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn
  Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op                 voor het indienen van offertes dient te worden geopend,
  artikel 6, lid 1 , onder c),
  Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1420/87 van             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
  de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
  ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
                                                                                            Artikel 1
 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
 voedselhulp (3) de lijst van de voor voedselhulp in aanmer­        In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in
 king komende landen en organisaties en de algemene                 de Gemeenschap plantaardige olie beschikbaar gesteld
 criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het fob­           voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden
 stadium zijn vastgesteld ;                                         overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
 Overwegende dat de Commissie, in het kader van                     nr. 2200/87 en de in de bijlage opgenomen voorwaarden.
 verscheidene besluiten tot toekenning van voedselhulp,             De levering wordt toegewezen via aanbesteding.
 573 ton plantaardige olie heeft toegewezen aan bepaalde            De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
 begunstigden ;                                                     genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
 Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­             waarden . Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
 eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)                       voorbehoud is nietig.
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­
 stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­                                   Artikel 2
 stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering
 als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­          Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 ning (EEG) nr. 790/91 (*) ; dat met name de leveringster­          op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
 mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet                    van de Europese Gemeenschappen.
                    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 16 maart 1994.
                                                                              Voor de Commissie
                                                                               René STEICHEN
                                                                           Lid van de Commissie
(') PB  nr. L 370  van 30 . 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB  nr. L  174 van 7. 7. 1990, blz. 6 .
(3) PB  nr. L  136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .
O   PB  nr. L 204  van 25. 7. 1987, blz. 1 .
(4 PB nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108.
 ---pagebreak--- 18 . 3 . 94                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 76/ 11
                                                                  BIJLAGE
                                                         PARTIJEN A, B, C en D
               1 . Maatregel nr.('): 1004/93 (A) ; 1005/93 (B); 1006/93 (C); 1007/93 (D)
               2. Programma : 1993
               3. Begunstigde (2) : UNRWA Headquarters, Supply Division, Vienna International Center, PO Box 700,
                    A-1400 Vienna (telex 135310 UNRWA A ; telefax (1)230 75 29)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : UNRWA Field Supply and Transport Officer :
                    partij A :   Ashdod :       West Bank, PO Box 19149, Jerusalem, Israël (tel. 972(2)89 05 55 ; telex
                                                 26194 UNRWA IL ; telefax 972(2)81 65 64)
                   partij B :    Lattakia :      PO Box 4313, Damascus, SAR (tel. 963(11)66 02 17 ; telex 412006
                                                 UNRWA SY ; telefax 963(11)24 75 13)
                   partij C :    Beiroet :       PO Box 947, Beirut, Lebanon (tel. 86 31 32 ; telex 21430 UNRWA LE ;
                                                telefax 87 1 1 45 02 32 (via satelliet)
                   partij D :    Amman :        PO Box 484, Amman, Jordan (tel. 962 (6) 74 19 14 / 77 22 26 ; telex 23402
                                                UNRWA JFO JO ; telefax 962 (6) 68 54 76)
              5. Plaats of land van bestemming (*) : partij A : Israël ; partij B : Syrië ; partij C : Libanon ; partij D :
                   Jordanië
              6. Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde zonnebloemolie
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (') f) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIIAl .b))
              8 . Totale hoeveelheid : 573 ton
              9. Aantal partijen : 4 (partij A : 300 ton ; partij B : 48 ton ; partij C : 100 ton ; partij D : 125 ton)
             10. Verpakking en opschriften (6) (9) (l0) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIIA2.1 , IIIA2.3 en
                   IIIA3)
                   Metalen vaten
                   Opschriften in het Engels
                   Bijkomende opschriften op de verpakking :
                   — partijen A, B en C : „UNRWA"
                   — partij D : „UNRWA — Expiry date :                " (8)
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen (partijen A en B); franco bestemming (partijen
                   C en D)
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            1 5. Loshaven : partij A : Ashdod ; partij B : Lattakia
            1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : partij C : entrepots UNRWA in Beiroet, Liba­
                   non ; partij D : entrepots UNRWA in Amman, Jordanië
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                  franco laadhaven : 2 — 15. 5. 1994
            18. Uiterste termijn voor de levering : partijen A en B : 5. 6. 1994 ; partijen C en D : 12. 6. 1994
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 5. 4. 1994 om
                   12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
 ---pagebreak--- Nr. L 76/ 12                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          18 . 3 . 94
             21 . A. Bij tweede inschrijving :
                        a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 19. 4. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                           sel)
                        b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco
                           laadhaven : 16 — 29 . 5. 1994
                        c) uiterste termijn voor de levering : partijen A en B : 19. 6. 1994 ; partijen C en D : 26. 6. 1994
                  B. Bij derde inschrijving :
                       ,a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 3. 5. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                        b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco
                           laadhaven : 30 . 5 — 12. 6 . 1994
                        c) uiterste termijn voor de levering : partijen A en B : 3. 7. 1994 ; partijen C en D : 10. 7. 1994
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 1 5 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 1 0 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide
                  alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 1 20, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                  B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B ; telefax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 /
                  296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : —
 ---pagebreak--- 18 . 3. 94                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 76 13
             Voetnoten
             (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                 welke documenten voor verzending zijn vereist.
            (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                 wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                 niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                 jodium 131 worden vermeld. De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de
                 levering een gezondheidscertificaat voor.
            (4) Het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder g), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 geldt niet voor de indiening
                 van de offertes .
            (*) Delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie is gegund contact moet opnemen : zie PB nr.
                 C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 33 .
            (6) Partij A : niet in containers.
                 Partijen C en D : te leveren in containers van 20 voet.
            Q Gezondheidscertificaten en oorsprongscertificaten die door een Syrisch consulaat moeten zijn geviseerd.
                 Het visum moet aanduiden dat de consulaire kosten en rechten betaald zijn (maatregel nr. 1005/93 —
                 partij B).
            (8) De vervaldag stemt overeen met de fabricagedatum plus twee jaar (maatregel nr. 1007/93 — partij D).
            (9) In afwijking van PB nr. C 114 : Metalen vaten van 190-200 1/k.
                 Partijen A en B : De vaten moeten vervaardigd zijn van plaatstaal 'met een dikte van ten minste 10/10
                                    mm voor het deksel, ten minste 9/ 10 mm voor de wand en ten minste 10/ 10 mm
                                    voor de bodem (10/09/ 10).
                 Partijen C en D : De vaten moeten vervaardigd zijn van plaatstaal met een dikte van ten minste 10/10
                                    mm voor het deksel, ten minste 8/ 10 mm voor de wand en ten minste 10/ 10 mm
                                    voor de bodem (10/08/ 10).
           (10) In afwijking van PB nr. C 114 wordt de tekst van punt III.A.3.c) gelezen : „de vermelding „Europese
                 Gemeenschap"".