CELEX: 51983PC0132
Language: fr
Date: 1983-03-14
Title: PROPOSITION DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant modification du règlement (CEE) n= 2490/81 instituant un droit anti-dumping définitif sur le p-xylène (paraxylène) originaire de Porto Rico, des Etats-Unis d'Amérique et des îles Vierges américaines (présentée par la Commission au Conseil)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 132
Vol. 1983/0039
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES
                                                                C0MC83) 132 f i n a l
                                                                B ruxelles,         le     ^    mars 1983
                PROPOSITION            DE REGLEMENT (CEE)        DU   CONSEIL
    p o r t a n t m o d i f i c a t i o n du r è g l em e n t (CEE) n= 2490/81            in s titu a n t
    un d r o i t a n t i - d u m p i n g d é f i n i t i f sur le p-xylè ne           (paraxylène)
    o r i g i n a i r e de P o r t o R i c o , des E t a t s - U n i s d ' A m é r i q u e e t des
                            î l e s Vie rges américaines
                ( p r é s e n t é e p a r la Commission au C o n s e i l )
   C0M(83) 132 f i n a l
 ---pagebreak---                                                  EXPOSE DES MOTIFS
             Le 15 o c t o b r e 1981,                l e r è g l em e n t    (CEE) n° 2940/81 du C o n s e i l a
i n s t i t u é un d r o i t a n t i - d u m p i n g s u r t es i m p o r t a t i o n s de p-:-.ylène ( p a r a x y l è n e )
o r i g i n a i r e de P o r t o R i c o , des î l e s V i e r g e s a m é r i c a i n e s e t des E t a t s - U n i s
d ' A m é r i q u e . Les engagements o f f e r t s p a r s i x e x p o r t a t e u r s o n t également é t é
a c c e p t é s , ce q u i a p e r m i s de l e s e x c l u r e de l ' a p p l i c a t i o n de ce d r o i t .
             Depuis l o r s ,            ta Commission a r eçu des demandes émanant de t r o i s
e xportateurs am éricains,                          l'in v ita n t       à réexaminer            le d r o i t    qui     le u r est
a pp lica b le .
             La Commi ssion, a p r ès c o n s u l t a t i o n s , a r é o u v e r t                      la procédure et a
 commencé son e n q u ê t e .                  Il   r e s s o r t de c e l l e - c i     que l e s s o c i é t é s a y an t f a i t
 p r e u v e de c o o p é r a t i o n n ' o n t pas p r a t i q u é de dumping ou o n t cessé l e u r s
 e x p o rta tio n s vers              la Communauté. I l                 y a cependant une e x c e p t i o n ,                 la
 s o c i é t é H e rc u le s , qui a p r a t i q u é                l e dumping p ou r des r a i s o n s t e c h n i q u e s ,
 ayant supporté                 les f r a i s       de t r a n s p o r t s u r une l i v r a i s o n d e s t i n é e à une
 société          lié e .     Compte non t e n u de c e t é l é m e n t ,                   l e s m a r c h an d i se s o nt é t é vendues
 à un p r i x         c o n s i d é r é comme n o r m a l .
              T o ute fois,          c e r t a i n s e x p o r t a t e u r s , qui     r e p r é s e n t e n t 41 % des e x p o r t a t i o n s
 américaines vers                    l a Communauté, n ' o n t pas c o l l a b o r é à l ' e n q u ê t e ou ne se so nt
 pas f a i t        c o n n a î t r e de l a Commi ssion, s i b i e n que c e l l e - c i                        c o n s i d è r e que ce
  se ra it      encourager              la n o n - c o l l a b o r a t i o n de ces s o c i é t é s que de d é t e r m i n e r une
 marge de dumping i n f é r i e u r e                     à c e l l e é t a b l i e au c o ur s de l a p r e m i è r e e n q u ê t e ,
  à s a v o i r 1 4 , 7 %.
              Il    a égal ement é t é é t a b l i                que l e s p r o d u c t e u r s de la Communauté c o n t i n u a i e n t
  de t r a v e r s e r une p é r i o d e d i f f i c i l e              et q u ' i l s   s u b i r a i e n t v r a i s e m b l a b l e m e n t un
  nouveau p r é j u d i c e g r a v e , s i                l e d r o i t ou l e s engagements n ' é t a i e n t pas m a i n t e n u s .
              La Commission c o n s i d è r e q u ' i l e s t de l ' i n t é r ê t                       de la Communauté de
  m aintenir           l ' a p p l i c a t i o n du d r o i t e t des engagements. Les deux e x p o r t a t e u r s
  a m é ric a ins qui            o nt s o l l i c i t é       l e réexamen se so nt engagés à r e s p e c t e r                         la v a l e u r
  normale.          Ces engagements s o nt j u g é s a c c e p t a b l e s .
              Les E t a t s membres o n t é t é i n f o r m é s de ces p r o p j s i t i o n s ai' s e i n du
  c o m i t é a n t i - d u m p i n g e t semblent                 les approuver.
 ---pagebreak---           PROPOSITION DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL,
  p o r t a n t m o d i f i c a t i o n du r è g l e m e n t       (CEE) n° 2490/81 i n s t i t u a n t un d r o i t
  anti-dum ping d é f i n i t i f            sur le p -x y lè n e           ( p a r a x y l è n e ) o r i g i n a i r e de
  P o r t o R i c o , des E t a t s - U n i s d ' A m é r i q u e e t des î l e s V i e r g e s a m é r i c a i n e s
  LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES,
              vu l e t r a i t é       in s titu a n t     l a Communauté économique e ur op ée n ne ,
               vu l e r è g l e m e n t     (CEE) n° 3 0 1 7 / 7 9 du C o n s e i l                 re la tif      à la d é f e ns e c o n t r e
   le s i m p o r t a t io n s qui        font     l ' o b j e t de dumping ou de s u b v e n t i o n s de l a p a r t de
  pays non membres de l a Communauté économique européenne ( 1 ) , m o d i f i é p a r le
   règlement           (CEE) n° 158 0/ 82 ( 2 ) , e t notamment son a r t i c l e                              12,
               vu l a p r o p o s i t i o n p r é s e n t é e p a r       la Commission a p r ès c o n s u l t a t i o n s au
    s e i n du c o m i t é c o n s u l t a t i f       in s titu é    par l e d i t         règlement,
i
               c o n s i d é r a n t que l e r è g l e m e n t       (CEE) n ° 2490/81 du C o n s e i l                    ( 3) a i n s t i t u é
   un d r o i t a n t i - d u m p i n g d é f i n i t i f       de 1 4 , 7 0 % s u r          l e s i m p o r t a t i o n s de p - x y l è n e   ( 4)
   o r i g i n a i r e de P o r t o R i c o , des E t a t s - U n i s d ' A m é r i q u e e t des î l e s V i e r g e s
   a m é r i c a i n e s ; que l e t a u x du d r o i t é t a i t de 6 , 1 4 % p o u r Sun P e t r o l e u m P r o d u c t s
   Company e t de 2 , 3 7 % p o u r S h e l l Chemical Company; que s i x e x p o r t a t e u r s o nt é t é
   e x c l u s de l ' a p p l i c a t i o n    de ce d r o i t ,        s ' é t a n t engagés             volo n ta ire m e nt, à p o r t e r
    l e u r s p r i x à un n i v e a u p e r m e t t a n t d ' é l i m i n e r           l e dumping;
                c o n s i d é r a n t que ce r è g l e m e n t a e n s u i t e é t é m o d i f i é p a r l e r è gl e me nt                  (CEE)
   n ° 3644/81            ( 5 ) , q u i e x e m p t a i t du p ai eme nt de ce d r o i t une a u t r e s o c i é t é , qui
    s 'é ta it      engagée v o l o n t a i r e m e n t à r e s p e c t e r l a v a l e u r normal e é t a b l i e au cours
    de l a p é r i o d e a y an t f a i t         l ' o b j e t de l ' e n q u ê t e ;
                                                                                                                               m mm/ .«.
    (1)     J0 n ° L 339 du 3 1 . 1 2 . 1 9 7 9 ,             p.      1.
    (2)     J0 n° L 178 du 2 2 . 6 . 1 9 8 2 ,                p.     9.
    (3)     JO n° L 296 du 1 5 . 1 0 . 1 9 8 1 ,              p.      1.
    (4)     S o u s - p o s i t i o n ex 29.01 D I            b du TDC; code Niiaexe 2 9 . 0 1 - 6 ? «
    (5)     J0 n° L 364 du 1 9 . 1 2 . 1 9 8 1 ,                 p.    3.
 ---pagebreak---                                                              -   2   -
                  c o n s i d é r a n t que La Commission a , d e p u i s                     Lors,      r e çu des demandes émanant
      de t r o i s      sociétés am éricaines.                      L 'in v ita n t    à reconsidérer                Les d r o i t s q u i       Leur
      sont appLicabLes;
                  c o n s i d é r a n t q u e , c e s demandes a p p o r t a n t des éLéments de p r e u v e s u f f i s a n t s
     pour j u s t i f i e r         Le réexamen de La p r o c é d u r e ,                  La Commission a donc a nn on cé , dans
     un a v i s p u b L i é au Jour na L o f f i c i e L                   des Communautés eur opéennes                          (1),     Le réexamen
     du d r o i t a n t i - d u m p i n g d é f i n i t i f          i n s t i t u é s u r Les i m p o r t a t i o n s de p - x y l è n e
     o r i g i n a i r e de P o r t o R i c o , des E t a t s - U n i s d ' A m é r i q u e e t des î l e s V i e r g e s
     a m é r i c a i n e s e t a commencé son e nq uêt e au n i v e a u c o m mu na u t ai r e;
                 c o n s i d é r a n t que La Commission en a o f f i c i e L L e m e n t i n f o r m é Les e x p o r t a t e u r s
     et    im portateurs               notoirement             in téressé s a in s i         que Les r e p r é s e n t a n t s du pays
    exportateur et                 Les p L a i g n a n t s ;
                 c o n s i d é r a n t que La Commission a donné aux p a r t i e s d i r e c t e m e n t                                 intéressées
     L ' o c c a s i o n de f a i r e      connaître             Leur p o i n t de vue p a r é c r i t                et d ' ê t r e entendues;
                 c o n s i d é r a n t que c e r t a i n s e x p o r t a t e u r s          notoirement           i n t é r e s s é s e t q u e l q ue s
       im p o rta te u rs ont s a i s i            c e t t e o c c a s i o n p ou r p r é s e n t e r        L e u rs .o b s e rv a tio n s par é c r i t
e t o r a l e m e n t ; que p l u s i e u r s n é g o c i a n t s e t d i s t r i b u t e u r s            n'o nt       cependant pas répondu
    à l a Commi ssion, q u i                 les a v a i t         in v ité s      à fa ire    connaître            l e u r s p o i n t s de v u e;
                 c o n s i d é r a n t que l a Commission a r e c u e i l l i                   et v é r i f i é        toutes       les in fo r m a ­
    t i o n s q u ' e l l e e s t i m a i t n é c e s s a i r e s p o u r mener à b i e n                  l a p r o c é d u r e de réexamen e t
    a e f f e c t u é une e nq uêt e s u r p l a c e a u p r è s des e n t r e p r i s e s                       suivantes           :
    P r o d u c t e u r s de l a CEE : I C I , W i I t o n
                                                   T o t a l Chim ie , P a ris
                                                   Veba 0 1 , G e l s e n k i r c h e n
                                                   S h e l l C h e m i c a l , Londres
    Exportateurs               :                   A rc o Chemical Co,, Phi l a d e l p h i e , P e n n s y l v a n i e
                                                   Exxon Chemical Co., D a r i e n , C o n n e c t i c u t
                                                   H e r c o f i n a , W i l m i n g t o n , C a r o l i n e du Nord
                                                   Koch Chemical Co., W i c h i t a , Kansas
                                                   P h i l l i p s Petroleum Chemicals, O v e r i j s e , re p ré s e n ta n t
                                                   I n t e r n a t i o n a l P e t r o l e u m S al e s I n c . , Panama, e t P h i l l i p s
                                                   Paraxyle ne I n c . , P orto Rico
                                                   Sun R e f i n i n g and M a r k e t i n g Co. e t Sunoco Overseas I n c . ,
                                                   P h i l a d e l p h i e , P ennsylvanie
                                                   Tenneco O i l , H o u s t o n , Texas
                                                                                                                                            . . a/ . . .
    ( 1 ) JO n ° C 124 du 1 5 . 5 . 1 9 8 2 ,                    p.       3.
 ---pagebreak---                                                               - 3 -
                 Amoco C hemi ca ls C o r p o r a t i o n e t P ect en C hemi ca ls I n c .                               filia le        de
    S hell O il            Company         , ont aussi             communiqué des i n f o r m a t i o n s
   aux s e r v i c e s de l a Commission à B r u x e l l e s ;
                c o n s i d é r a n t que l a Commission a c h o i s i                         l e d e r n i e r t r i m e s t r e de 1981 e t
    l e s t r o i s p r e m i e r s t r i m e s t r e s de 1982 comme p é r i o d e f a i s a n t                         l'o b je t      de
   l ' enquête;
                c o n s i d é r a n t que l a Commission a é t a b l i                        l e s v a l e u r s n or ma l es s u r          la base
  des p r i x          trim e s trie ls         moyens p o n dé ré s a u x q u e l s               l e s s o c i é t é s i n t é r e s s é e s o nt
  vendu l e u r p r o d u c t i o n s u r l e u r marché i n t é r i e u r                           re s p e c tif;    que ces p r i x o nt
  f lu c t u é d'un t r im e s t r e à l ' a u t r e                   e t o n t g é n é r a l e m e n t b a i s s é au c o u r s du
  t r o i s i è m e t r i m e s t r e de 198 2, p o u r a t t e i n d r e un n i v e a u                       lé gè r eme n t i n f é r i e u r
  à celui           a u q ue l i l s      é t a i e n t p a r v e n u s pend an t           l'e n qu ê te précédente;                             ’
                considérant qu'en é ta b lis s a n t                          l a r e n t a b i l i t é des v e n t e s e f f e c t u é e s s u r
  l e s d i f f é r e n t s marchés i n t é r i e u r s ,                  l a Commission a r e ç u des i n f o r m a t i o n s                   lui
 apportant               l a p r e u v e que l e s v e n t e s n ' o n t             g é n é r a l e m e n t pas é t é e f f e c t u é e s à p e r t e ;
               c o n s i d é r a n t que l e s p r i x            à l ' e x p o r t a t i o n o n t é t é d é t e r m i n é s s u r l a base
 des p r i x          r é e l l e m e n t payés ou à p a y e r p o u r l e s p r o d u i t s e x p o r t é s v e r s l a
 Communauté au c o u r s de l a p é r i o d e a y a n t f a i t                              l ' o b j e t de l ' e n q u ê t e ;
               c o n s i d é r a n t q u e , p o u r co mparer l a v a l e u r n o r n a l e a vec l e s p r i x à lL"®sp*iDn~-
 ta tio n ,        l a Commission a t e n u c o m p te , le ca s é c h é a n t, dies d iffé r e n c e s aUffecttaBinS:
 1a c o m p a r a b i l i t é des p r i x , t e l l e s que l e s d iffe r e n c e s de c o û ts d e ttrrærmaspErrtt,
 de m a n u t e n t i o n , de chargement e t de c o û ts a c c e s s o ire s ; apæ to u te s lie s axunjpBramaaaarffi
 o n t é t é e f f e c t u é e s au n i v e a u des p r i x f ot o;
               considérant q u ' i l               r e s s o r t de l'e x a m e n «tes f a i t s wrisæ c ii-flte s & te cqtæ l i ^
s o c i é t é s q u i a v a i e n t o f f e r t des engagem ents « p ire s II« prræntüéèrr® em ptëtee l ^                                        cmü
r e s p e c t é s , n ' o n t pas e x p o r t é v e r s l a Comrniuimauté $ d e s p rH i* iirfifif&Ti-tetrra àà lia
v a l e u r n or m a l e c o n s t a t é e s u r l e u r marché in t é r ie u r « t nr/'cwrtt dftmfc                                     rraqan'iss
l e u r s p r a t i q u e s de d um pi n g; que S h e l l C h e m ica l                                       rm"«           tmtstntwé a u oawrrss
de l a p é r i o d e a y a n t f a i t               l ' o b j e t de l'e n q u ê te ; q u e lie s tw o ü s «Wfci-fëttèfe a y a rtt
s o llic ité           l e réexamen, à s a v o i r H e r c o f i n a , Rocfe, (Citn^nnTict^li                                            S&tTh
and M a r k e t i n g Co* q u i n ' a v a i e n t pas e x p o r t é au c o u rs d e H« R*re?niiè=rre «wqtfàstts*,
n ' o n t pas p r a t i q u é de dumping dans l a Communauté a u c o u rs d e lia d & ri-totfe dfe
réexamen, e x c e p t i o n f a i t e                  d'u ne     l i v r a i s o n de fa ifo le
H e r e o f i na;
 ---pagebreak---                                                        - 4 -
             c o n s i d é r a n t q u e , p o u r Les e x p o r t a t e u r s q u i n ' o n t pas répondu au
q u e s t i o n n a i r e de l a Commission e t q u i ne se s o n t pas f a i t                                       autrement c o n n a ît re
au c o ur s du réexamen ( i l s                    r e p r é s e n t e n t , s e l o n l e s e s t i m a t i o n s , 41 % des
e x p o r t a t i o n s en c a u s e ) ,       l a Commission c o n s i d è r e que ce s e r a i t e n c o u r a g e r la
n o n - c o l l a b o r a t i o n que de s u p p os er que l a marge de dumping de ces e x p o r t a t e u r s
a é t é i n f é r i e u r e à l a marge de 1 4 , 7 %, d é t e r m i n é e p o u r ces s o c i é t é s à l ' i s s u e
de l a p r e m i è r e e n q u ê t e ;
             c o n s i d é r a n t q u ' e n ce q u i        c o n ce r ne l e p r é j u d i c e ,            l a Commission n ' a             reçu
aucun n o u v e l él émen t de p r e u v e de n a t u r e à m o d i f i e r son p o i n t de v u e , à s a v o i r
que l e m a i n t i e n de l ' a p p l i c a t i o n du d r o i t e x i s t a n t e t des engagements de p r i x
e s t n é c e s s a i r e p ou r é l i m i n e r         Le p r é j u d i c e e t p o u r é v i t e r que ce t y p e de
s i t u a t i o n ne se r e p r o d u i s e ; que l e s f l u c t u a t i o n s                     i m p o r t a n t e s de p r i x au c o ur s
de ces d e r n i e r s t r i m e s t r e s e t             l e marasme p e r s i s t a n t des marchés a m é r i c a i n e t
c ommunaut air e d on nen t à p e n s e r que t o u t e a b r o g a t i o n du d r o i t d é f i n i t i f                                   existant
ou t o u t e d é n o n c i a t i o n des engagements p o u r r a i t                           conduire           le s e x p o r t a te u r s
intéressés à exporter                       le u rs stocks excédentaires vers                                  l a CEE, ce q u i a u g m e n t e r a i t
 l e s r i s q u e s de v o i r         l'in d u s trie        communaut air e s u b i r un p r é j u d i c e g r a v e ;
             c o n s id é ra n t qu'aucune p a r t i e               i n t é r e s s é e , dans l a Communauté, n ' a f a i t
v a l o i r que l e m a i n t i e n des mesures de s a uve gar de s e r a i t                                     co ntra ire à l ' i n t é r ê t
de la Communauté; q ue , compte t e n u des d i f f i c u l t é s                                      p a r t i c u l i è r e m e n t g r a v es
auxquelles             l'in d u s trie       communaut air e e s t c o n f r o n t é e ,                    l a Commission a c o n c l u q u ' i l
e s t de l ' i n t é r ê t        de l a Communauté de m a i n t e n i r                       l ' a p p l i c a t i o n des mesures d é f i n i ­
t i v e s e t des engagements de p r i x , notamment p a r c e que l e s e x p o r t a t e u r s q u i o n t
c o l l a b o r é à l ' e n q u ê t e de l a Commi ssion, p u i s o f f e r t des engagements de p r i x ,
ne r e p r é s e n t e n t que 59 % des e x p o r t a t i o n s a m é r i c a i n e s v e r s                            l a Communauté;
             considérant q u ' i l             r e s s o r t , p a r c o n s é q u e n t , de l ' e x a m e n des f a i t s ,                  tels
q u 'ils       o n t é t é f i n a l e m e n t é t a b l i s , que l ' i n t é r ê t                de l a Communauté n é c e s s i t e             le
m a i n t i e n du d r o i t a n t i - d u m p i n g d é f i n i t i f            i n s t i t u é sur          le p -x y lè n e o r i g i n a i r e
de P o r t o R i c o , des E t a t s - U n i s d ' A m é r i q u e e t des î l e s V i e r g e s a m é r i c a i n e s ;
             c o n s i d é r a n t que l e s e x p o r t a t e u r s i n t é r e s s é s o n t é t é i n f o r m é s des p r i n c i ­
p a l e s c o n c l u s i o n s du réexamen e t o n t f a i t                       connaître             Leurs o b s e r v a t i o n s ; que l e s
s o c ié t é s qui a v a ie n t o f f e r t            des e ng agement s, au c o u r s de l a p r e m i è r e e n q u ê t e , ont
 proposé de l e s r e n o u v e l e r ; que Koch Chemical Company e t H e r c o f i n a se so nt également
engagées à r e s p e c t e r un p r i x m i n i m a l p o u r l e u r s e x p o r t a t i o n s ;
 ---pagebreak---                                                             - 5 -
                c o n s i d é r a n t que ces engagements a u r o n t p o u r e f f e t de m a i n t e n i r                 les p r i x
  à l ' i m p o r t a t i o n au n i v e a u n é c e s s a i r e p o u r é v i t e r t o u t p r é j u d i c e ;
                c o n s i d é r a n t que l e C o n s e i l a donc d é c i d é d ' e x c l u r e de l ' a p p l i c a t i o n du
  d ro it       l e s i m p o r t a t i o n s de p - x y l è n e e x p o r t é p a r Amoco Chemicals C o r p o r a t i o n ,
 A rc o Chemical C o . , Ex x on Chemical C o . , H e r c o f i n a , Koch Chemical. C o . , P h i l l i p s
 Paraxylène I n c . ,                I n t e r n a t i o n a l P e t r o l e u m Sal es I n c . ,   Sunoco Overseas I n c .       et
 Tenneco Oi l ;
               c o n s i d é r a n t que Sun R e f i n i n g and M a r k e t i n g Company, qui a succédé à
 Sun P e t r o l e u m P r o d u c t s Company, a r e f u s é de s ' e n g a g e r à r e s p e c t e r des p r i x
 minimaux p o u r ses e x p o r t a t i o n s e t q u ' i l n ' y a donc aucune r a i s o n d ' e x c l u r e
 ces s o c i é t é s de l ' a p p l i c a t i o n             g é n é r a l e du d r o i t ;
               c o n s i d é r a n t que S h e l l Chemical Company ne p r o d u i t p l u s de p - x y l è n e e t
 q u 'il       c o n v i e n t donc de s u p p r i m e r t o u t e m e n t i o n de c e t t e s o c i é t é dans l e
 règlement p o r t a n t               i n s t i t u t i o n du d r o i t ,
 A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :
 A r t i c l e premier
              L 'a rtic le        1 e r , p a r a g r a p h e s 2 e t 3 , du r è g l e m e n t       (CEE) n ° 2940/81 e s t
m o d i f i é comme s u i t              :
"2.          Le d r o i t ne s ' a p p l i q u e pas au p - x y l è n e e x p o r t é p a r :
             Amoco Chemicals C o r p o r a t i o n
             A rc o Chemical Company
             Exxon Chemical I n t e r n a t i o n a l S u p p l y SA
             Hercofina
             Koch Chemical Co.
             P h i l l i p s P a r a x y l e n e I n c . e t I n t e r n a t i o n a l P e t r o l e u m S al es I n c . , Panama,
             membres du g ro up e P h i l l i p s P e t r o l e u m
             Sunoco Overseas I n c . e t Sun I n t e r n a t i o n a l I n c .
             Tenneco Oi l Company.
 3.          Le t a u x du d r o i t e s t f i x é à 1 4, 7 0 % de l a v a l e u r en douane, d é t e r m i n é e
selon        l e s d i s p o s i t i o n s en v i g u e u r en m a t i è r e de d r o i t s de d o u a n e . "
                                                                                                                          . /...3
 ---pagebreak---                                                     - 5a -
A rtic le 2
             Le p r é s e n t    r è g l e m e n t e n t r e en v i g u e u r l e j o u r s u i v a n t c e l u i de
p u b l i c a t i o n au J o u r n a l o f f i c i e l des Communautés e ur o pé e n n e s .
             Le p r é s e n t r è g l e m e n t e s t o b l i g a t o i r e dans t o u s ses é l é m e n t s e t
d i r e c t e m e n t a p p l i c a b l e dans t o u t E t a t membre.
Fait à B ru x e lle s ,             le                                              Par l e C o n s e i l