CELEX: 31976R3231
Language: it
Date: 1976-12-21 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3231/76 del Consiglio, del 21 dicembre 1976, che stabilisce dei massimali indicativi ed una sorveglianza comunitaria delle importazioni di taluni prodotti originari della Finlandia (1977)

31 . 12. 76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 367/7
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 3231/76 DEL CONSIGLIO
                                                    del 21 dicembre 1976
               che stabilisce dei massimali indicativi ed una sorveglianza comunitaria delle importa­
                                   zioni di taluni prodotti originari della Finlandia (1977)
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               tra gli Stati membri e la Commissione, la quale deve,
                                                                    in particolare, poter seguire lo stato di imputazione
                                                                    nei confronti dei massimali indicativi ed informarne
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              gli Stati membri ; che tale collaborazione deve essere
 europea, in particolare d' articolo 113 ,                          tanto più stretta in quanto è necessario che la
                                                                    Commissione possa adottare le opportune misure
                                                                    per ristabilire j dazi delle tariffe doganali «quando
vista la proposta della Commissione,                                uno di detti massimali è raggiunto ;
considerando      che    un  accordo     tra la   Comunità          considerando che, per alcuni prodotti nei confronti
economica europea e la Repubblica di Finlandia ^1 )                 dei quali la Comunità applica urna proroga dei massi­
è stato firmato il 5 ottobre 1973 ;                                 mali indicativi prevista dall'articolo 3 del pro­
                                                                    tocollo n. 1 e per altri prodotto non sottoposti al
considerando che gii articoli 1 e 2 del protocollo                  regime dei massimali, bisogna seguire l'evoluzione
n. 1 allegato a questo accordo prevedono per i pro­                 delle importazioni ; dhe è quindi opportuno sotto­
dotti elencati un ritmo particolare di soppressione                 porre le importazioni di detti prodotti ad un sistema
progressiva dei dazi doganali e che, in virtù del­                  di sorveglianza,
l' articolo 3 dii questo protocollo, le importazioni dei
prodotti in questione sono limitate a dei massimali
indicativi annuali oltre i quali i dazi doganali appli­
cabili nei confronti dei paesi terzi possono essere                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
ristabiliti ; che, tuttavia, in virtù dell'articolo 3 ,
lettera b), la Comunità deve soprassedere all' applica­
zione di alcuni massimali ; che di conseguenza è                                             Articolo 1
necessario stabilire i massimali che si debbono appli­
care per il 1977 ; che in questa situazione è ugual­
mente necessario che la Commissione sia regolar­                    1 . Dal 1 gennaio 1977 al 31 dicembre 1977 le
mente informata dell'evoluzione delle importazioni                  importazioni dei prodotti originari della Finlandia,
dei prodotti in questione ; che pertanto è opportuno                elencati nell'allegato I del presente regolamento, sono
sottoporre l'importazione di detti prodotti ad un                   sottoposte a dei massimali indicativi ed a sorve­
sistema di sorveglianza ;                                           glianza comunitaria.
considerando che questo obiettivo può essere rag­                   La designazione dei prodotti di cui al primo comma,
giunto mediante ricorso ad un tipo di gestione basata               le loro voci tariffarie e statistiche e i livelli dei massi­
sull'imputazione, su scala comunitaria, delle impor­                mali indicativi sono riportati nell' allegato I.
tazioni dei prodotti in questione ai massimali indi­
cativi, man mano che questi prodotti vengono pre­
sentati in dogana accompagnati da dichiarazioni di                  2. Le imputazioni sui massimali indicativi vengono
immissione al consumo ; che questo tipo di gestione                 effettuate man mano che questi prodotti sono pre­
deve prevedere la possibilità di ristabilire i dazi delle           sentati in dogana accompagnati da dichiarazioni
tariffe doganali non appena i detti massimali siano                 d'immissione al consumo e corredati di un certificato
sitati raggiunti a livello comunitario ;                            di circolazione delle merci conforme alle regole enun­
                                                                    ciate nel protocollo n. 3 dell'accordo.
considerando che questo tipo di gestione richiede
una collaborazione stretta e particolarmente rapida                 Una merce può essere imputata sul (massimale indi­
                                                                    cativo soltanto se il certificato di circolazione delle
                                                                    merci viene presentato prima _ della data in cui è
í1) GU n. L 328 del 28. 11 . 1973, pag. 2.                          ristabilita la riscossione dei dazi doganali.
 ---pagebreak--- N. L 367/8                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                31 . 12 . 76
Il grado di utilizzazione dei massimali è costatato,                                       Articolo 2
a livello della Comunità, sulla base delle importa­
zioni imputate nelle condizioni stabilite ai commi               Nel periodo dal 1 gennaio 1977 al 31 dicembre
precedenti.                                                      1977 le importazioni dei prodotti di cui all' allegato
                                                                 II originari dalla Finlandia sono sottoposte a sorve­
                                                                 glianza comunitaria.
Gli Stati membri informano periodicamente la
Commissione in «merito alle importazioni effettuate              Gli Stati membri comunicano alla Commissione,
secondo le modalità sopra sGalbilite ; dette informa­            entro il 15 di ogni mese, gli estratti delle importazioni
zioni sono fornite conformemente al paragrafo 4.                 di detti prodotti effettuate nel mese precedente ; a
                                                                 questo scopo vengono presi in consideraziione sol­
                                                                 tanto i prodotti presentati in dogana accompagnati
                                                                 da dichiarazione di immissione al consumo e corre­
3 . Dal momento in cui i massimali sono raggiunti                dati di un certificato di circolazione delle merci
la Commissione può ristabilire, mediante regola­                 conforme alle regole enunciate nel protocollo n. 3
mento e sino alla fine ddl'anno civile, la riscossione           dell' accordo .
dei dazi doganali di cui all'articolo 3 , lettera f), del
protocollo n. 1 dell' accordo.                                                             Articolo 3
                                                                 Al fine di assicurare l'applicazione del presente re­
                                                                 golamento, la Commissione adotta tutte le misure
4. Gli Stati membri comunicano alla Commissione,                 utili, in stretta collaborazione con gli Stati membri.
entro il giorno 15 di ogni mese, gli estratti delle
imputazioni effettuate durante il mese precedente.                                         Articolo 4
A richiesta defila Commissione, essi comunicano tali
estratti ogni dieci giorni trasmettendoli entro cinque           Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
 giorni liberi dalla fine di ogni decade.                        1977 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, addì 21 dicembre 1976.
                                                                                    Per il Consiglio
                                                                                      Il Presidente
                                                                               A.P.L.M.M. van der STEE
 ---pagebreak--- 31 . 12. 76                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 367/9
                                                                    ALLEGATO I
                  ELENCO DEI PRODOTTI LA CUI IMPORTAZIONE E SOGGETTA A DEI MASSIMALI
                                                              INDICATIVI NEL 1977
                     Numero della                                                                                        Importo del
     N. d'ordine    tariffa doganale                      Designazione delle merci              Codice Nimexe             massimale
                         comune                                                                                         in tonnellate
           1                 2                                         3                                4                     5
                          48.01        Carta e cartoni fabbricati meccanicamente,
                                       compresa l'ovatta di cellulosa , in rotoli o in
                                       fogli :
                                            C. Carta e cartoni kraft :
                                                 II. altri :
       ISF 1                                         — Carta e cartoni kraft per copertine, 48.01-15 , 21 , 27, 31        254 642
                                                          detti « kraftliner » (a)
        I SF 2                                       — Carta kraft per sacchi di grande     48.01-16 , 23 , 28          massimale
                                                          capienza ( a)                                                    sospeso
        ISF 3                                        — non nominati                         48.01-08 , 09 , 11 , 12,    massimale
                                                                                                   13 , 17, 19 , 25 ,      sospeso
                                                                                                   26, 29, 33
                                        ex E. altri :
        ISF 4                                    — Carta bibbia, carta velina ; altre carte 48.01-58 , 61 , 62, 66         33 319
                                                      da stampa ed altre carte da scrittura
                                                      senza pasta di legno meccanica o
                                                      avente tenore in pasta di legno
                                                      meccanica inferiore o pari al 5 % (a)
        ISF 5                                    — Carta da stampa e carta da scrittura     48.01-64, 65 , 69            massimale
                                                      con pasta di legno meccanica ( a),                                   sospeso
                                                     esclusa la carta velina
        ISF 6                                    — Carta semichimica per scanalature        48.01-75                     massimale
                                                      detta « fluting » (a)                                                sospeso
        ISF 7                                    — Carta da imballaggio al solfato (a)      48.01 , 73                   massimale
                                                                                                                           sospeso
        ISF 8                                    — non nominati, esclusa l'ovatta di        48.01-41 ,  43 ,  45 , 52,    207 389
                                                      cellulosa e delle nappe di cellulosa         53 , 54,   55 , 56,
                                                      dette « tessute »                            77,   82 , 84,  86,
                                                                                                   88 ,  91 , 93 , 95 ,
                                                                                                   97
        ISF 9             48.03         Carta e cartoni pergamenati e loro imitazioni,      48.03 - tutti i nn .         massimale
                                        compresa la carta detta « cristallo », in rotoli o                                 sospeso
                                        in fogli
                          48.05         Carta e cartoni semplicemente ondulati (anche
                                        con copertura incollata), increspati, pieghettati,
                                        goffrati, impressi a secco o perforati, in rotoli o
                                        in fogli :
       ISF 10                           B. altri :                                          48.05-21 , 29 , 30, 50,         45 070
                                                                                                   80
 ( a ) A condizione che siano conformi alle definizioni riportate nel! allegato III.
 ---pagebreak--- N. L 367/ 10                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 31 . 12 . 76
              Numero della                                                                                    Importo del
 N. d ordine tariffa doganale               Designazione delle merci                   Codice Nimexe           massimale
                  comune                                                                                     in tonnellate
        i             i                                3                                      4                      5
                   48.07      Carta e cartoni , patinati , intonacati , impregnati
                              o coloriti in superficie ( marmorizzati , fantasia
                              o « indiennes » e simili ) o stampati ( diversi da
                              quelli della voce 48.06 e del capitolo 49), in
                              rotoli o in fogli :
                              B. altri :
    1 SF 11                          carta pannata per la stampa o la scrittura    48.07-57 , 58 , 59           45 752
   I SF 12                            non nominati                                 48.07-55 , 56 , 64 , 65 ,   181 624
                                                                                         66 , 68 , 70, 81 ,
                                                                                         85 , 91 , 97 , 99
                   48.15      Altra carta e cartoni tagliati per un uso deter­
                              minato :
    1 SF 13                   B. altri                                             48.15-10 , 21 , 29 , 30 ,    14 396
                                                                                         40 , 50 , 61 , 65 ,
                                                                                         95 , 99
                    73.02     Ferro-leghe :
     1 SF 14                  E. Ferro-cromo e ferro-silico-cromo                  73.02-51 , 55                 1 1 860
 ---pagebreak--- 31 . 12. 76                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 367/ 11
                                                       ALLEGATO II
                               ELENCO DEI PRODOTTI DI CUI ALL'ARTICOLO 2
               Numero della
  N. d'ordine tariffa doganale                         Designazione delle merci                       Codice Nimexe
                   comune
        1             2                                           3                                          4
    II SF 1         44.15      Legno impiallacciato e legno compensato, anche commisti con        44.15 - tutti i nn.
                               altre materie ; legno intarsiato o incrostato
    II SF 2         44.18      Legno detto « artificiale » o « ricostituito », formato con        44.18 - tutti i nn .
                               trucioli, segatura, farina di legno o altri avanzi legnosi, agglo­
                               merati con resine naturali o artificiali o con altri leganti orga­
                               nici, in pannelli, lastre, blocchi e simili
    II SF 3         48.09      Lastre per costruzioni, di pasta di carta, di legno sfibrato o di  48.09 - tutti i nn .
                               vegetali diversi sfibrati, anche agglomerati con resine naturali o
                               artificiali o con altri leganti simili
                    56.01      Fiocco di fibre tessili sintetiche ed artificiali, in massa :
    II SF 4                    B. Fibre tessili artificiali                                       56.01-21 , 23 , 25 , 29
 ---pagebreak--- N. L 367/ 12                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                31 . 12. 76
                                                ALLEGATO III
                                                 DEFINIZIONI
             ex 48.01 C II Carta e cartone kraft per copertine, detti « kraftliner »
                           Sono considerati carta e cartone kraft per copertine, detti « kraftliner », la
                           carta o il cartone apparecchiati o monolucidi, presentati in rotoli, con un
                           tenore di pasta chimica di legno resinoso al solfato uguale o superiore
                           a 80 °/o della composizione fibrosa totale, con peso al m2 superiore a 115 g
                           e con un indice di rottura Mullen uguale o superiore a 35 .
             ex 48.01 C II Carta kraft per sacchi di grande capacità
                           È considerata carta kraft per sacchi di grande capacità la carta apparec­
                           chiata, presentata in rotoli, con un tenore di pasta chimica di legno resinoso
                           al solfato uguale o superiore a 80 % della composizione fibrosa totale, con
                           peso al m2 uguale o superiore a 60 g e inferiore o uguale a 115 g, con un
                           indice di rottura Mullen uguale o superiore a 38 e il cui allungamento in
                           senso trasversale è superiore a 4,5 °/o e l'allungamento in senso di macchina
                           superiore a 2 °/o.
             ex 48.01 E    Altra carta per la stampa e altra carta per la scrittura, senza pasta di legno
                           meccanica o con un tenore di pasta di legnò meccanica inferiore o uguale
                           a 5 °/o
                           È considerata altra carta per la stampa o altra carta per la scrittura senza
                           pasta di legno meccanica, o con un tenore di pasta di legno meccanica
                           inferiore o uguale a 5 %>, la carta che non sia monolucida, per la stampa o
                           la scrittura, con un tenore di pasta di legno meccanica non superiore a
                           5 °/o della composizione fibrosa totale.
             ex 48.01 E    Carta per la stampa e per la scrittura con- pasta di legno meccanica
                           E considerata carta per la stampa o per la scrittura con pasta di legno
                           meccanica la carta che non sia monolucida, per la stampa o per la scrittura,
                           con un tenore di pasta di legno meccanica superiore a 5 % della composi­
                           zione fibrosa totale.
             ex 48.01 E    Carta di pasta semichimica da ondulare, detta « fluting »
                           È considerata carta di pasta semichimica da ondulare, detta « fluting », la
                           carta presentata in rotoli, il cui tenore di pasta grezza semichimica (pasta
                           ottenuta con trattamento chimico moderato seguito da trattamento mecca­
                           nico), di legno di latifoglio, è uguale o superiore a 65 % della composizione
                           fibrosa totale e la cui resistenza alla compressione misurata con il metodo
                           CMT ( Concora Medium Test) è superiore a 20 kgf.
             ex 48.01 E    Carta da imballaggio al solfito
                           È considerata carta da imballaggio al solfito la carta con un tenore di pasta
                           chimica di legno al bisolfito superiore a 40 °/o della composizione fibrosa ^
                           totale, con un tenore di ceneri inferiore o uguale a 8 °/o e con un indice
                           di rottura Mullen uguale o superiore a 15.