CELEX: 51996PC0324
Language: el
Date: 1996-07-05
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για μείωση του δασμού ο οποίος εφαρμόζεται κατά τις εισαγωγές στα πλαίσια της δασμολογικής ποσόστωσης του ΔΟΕ, για ορισμένα ζωντανά βοοειδή

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                     Βρυξέλλες, 05.07.1996
                                                     COM(96) 324 τελικό
                                                     96/0171 (ACC)
                                      Πρόταση
                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
y ι.α με ίωση  του δασμού    ο οποίος    εφαρμόζεται        κατά τ ι ς ε ισα-γω-γες    στα
Ή λα ί ο ια της δασμολο-y  ι κ ης ποσόν ίωσης του        ΔΟΕ, γ ι α ορισμένα     ^ωι/το^άί
                                      βοοεL   δη
                       (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Κατά τη δ ιάρκε ι α των δ ιαπραγματεύσεων          του Γύρου της Ουρουγουάης,             οι
Κοιι/οττ/τες αι/ελα/3αν την υποχρέωση να ανοίξουν          μία ετησία        δασμολο-yική
ποσόστωση γ ι α 169 000 κεφάλες ζωντανών βοοε ιδών, με εντός                ποσοστώσεως
δασμό        16% + 582 ECU/τόνο.     Κατά γενικό      κανόνα,     οι Ε ι σ α γ ω γ έ ς που
πραγματοποιούνται        εντός αυτής της ποσοστώσεως προέρχονται         από χώρες της
Kt ντρι κής και Ρκναιολι κ ης Ευρώπης (ΚΑΕ) και., όσον αφορά τα με τα/βατ ι κά μέτρα
που έχουν ληφθε ΐ από το Συμβούλιο γ ι α προτιμησιακες        ε ισαγωγές στα π λ α ί σ ι α
των ευρωπαϊκών συμφωνιών (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3066/95), προβλέπεται                 ότι η
Επιτροπή δ ύ ν α τ α ι να μειώσει το συγκεκριμένο      ποσό του εντός        ποσοστώσεως
δασμού σε 399 ECU/τόνο.
Όμως, αν ο μειωμενος           δασμός εφαρμοζόταν      μόνο γ ι α ζωντανά         ζώα που
προέρχονται         από χώρες ΚΑΕ, η Κοινότητα       δεν θα ήταν συνεπής            με τις
υποχρέωσε ι ς της σύμφωνα με τη ρήτρα του Μάλλον Ευνοουμένου               Κράτους στα
π λ α ί σ ι α του ΔΟΕ. Η παρούσα πρόταση αποσκοπεί, επομένως, στην εφαρμογή του
μειωμένου δασμού γ ι α όλες τις εισαγωγές, ανεξαρτήτως από την προέλευση των
ζωντανών         ζώων.
Η παρούσα        πρόταση   δεν  θα έχει  χρηματοοικονομικ        ες συνεπει       ες.
                                           Ι
 ---pagebreak---                                             Πρόταση
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
γ ι α μείωση         του δασμού ο οποίος          εφαρμόζεται      κατά τις εισαγωγες            στα
π λ α ί σ ι α της δασμολογικής          ποσόστωσης       του ΔΟΕ, γ ι α ορισμενα           ζωντανά
                                             βοοε ιδή
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
 Εχοντας         υπόψη:
 τη συνθήκη γ ι α την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας                και ιδίως το άρθρο 113,
 την πρόταση          της      Επιτροπής,
 Εκτιμώντας:
 ότι η Koινότητα          εχε ι α^αλά/?ε ι, στα π λ α ί σ ι α του Διεθνούς        Οργαν      ισμού
 Εμπορίου (ΔΟΕ), ναανοίξει          μία ετήσια δασμολογική        ποσόστωση 169 000 κεφαλών
 ορισμένων ζωντανών βοοε ιδών ό τ ι ο δασμός ο οποίος εφαρμόζεται                       για τις
 ε ι σαγωγες που πραγματοπο ιούνται εντός αυτής της                     ποσόστωσης,απαρτίζεται
 από έναν κατ'αξίαν            δασμό 16% και από ε να ειδικό            ποσό 582 ECU/το νο·
 ό τ ι ο κανό ν ι ομός (ΕΚ) αρ 10.2179/95 του Συμβουλίου            της Κης Άυγούο του 1995,
 γ ι α την προσαρμογή,ως αυτόνομο και μεταβατικό               μέτρο, ορισμένων        γεωργικών
 παραχωρήσεων οι οποίες προβλέπονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες, και γ ι α την
 τροποπο ί ηση του κανον ισμού (ΕΚ) αριθ. 3379/94 γ ι α το άνοιγμα                        και τη
 διαχείριση         ορισμένων κοινοτικών          δασμολογικών     ποσοστώσεων      το 1995 γ ι α
 ορισμένα γεωργι κά προϊόντα και γ ι α τον ζύθο, ούτως ώστε να ληφθεί υπόψη η
 συμφωνία που εχει συναφθεί              κατά τη διάρκεια       των πολυμερών       ε μπορικών
 διαπραγματεύσεων          του Τύρου της Ουρουγουάης^, καθώς επίσης και ο κανονισμός
 (ΕΚ)αρ ιθ. 3066/95 του Συμβουλίου            της 22ας Δεκεμβρίου       1995, γ ι α τη    θέσπιση
 ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών                        ποσοστώσεων
 γ ι α ορισμένα γεωργικά προϊόντα, και για την προσαρμογή, ως αυτόνομο                         και
 μεταβατικό       μέτρο, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται                     στις
 ευρωπαϊ κες συμφωνίες, ούτως ώστε να ληφθεί υπόψη η γεωργική                       συμφωνία η
 οποία       έχει     συναφθει     κατά τη διάρκεια           των πολυμερών            εμπορικών
                                                          2
 δ ιαπραγματεύσεων τουΤΰρου της, Ουρουγουάης , όπως τροποποιήθηκε                        τελευταία
  1
            ΕΕ αριθ L 223 της 20 9.1995, σ 29.
            ΕΕ αρ ιθ. L 328 της 30.12.1995, σ. 31
 ---pagebreak--- από τον κανον ισμό (ΕΚ) α ρ ι θ ..796 προβλέπουν                         τη δυνατότητα       με ίωσης του
ειδικού          ποσού το οποίο καταβάλλεται                         κατά την εισαγωγτ) εντός             της
δασμολογ ι κής ποσόστωσης                      η οποία ι σ χ ΰ ε ι γ ι α 169 000 κεφάλες          ορισμένων
ζωντανών βοοε ιδών, σε 399 ECU/τόνο όσον αφορά ζώα τα οποία προέρχονται                                  από
τις συνδεδεμένες                 χώρες της Κεντρικής                  Ευρώπης· ότι η μείωση             αυτή
εφαρμόζεται,            όσον αφορά αυτές                 τις χώρες, από την \η Ιουλίου               1995·
ότι ει ι/α ι παρόμοια η μεταχείριση                     των ε ισαγωγώι/ οι οποίες προέρχονται            από
την Εσθονία, τη Αεττονία                  και τη Αιθουανία [από την \η Ιουλίου 19%] δυνάμε ι
του κανον ι σμού (ΕΚ) αριθ. ...4·
ό τ ι ε ί ι/αι αναγκαίο, δεδομένων των δ ιεθνών υποχρεώσεων της Ko ι νότητας στα
π λ α ί σ ι α του ΔΟΕ, να εξασφαλισθεί                   ό τ ι οι ε ι σαγωγες από όλες τ ι ς χώρες θα
δικαιούνται          του μειωμενου εντός ποσοστώσεως δασμού, σε περίπτωση που έχει
ή πρόκειται         να εφαρμοσθεί μείωση όσον αφορά τις εισαγωγές που                           προέρχονται
από τις συνδεδεμένες               χώρες της Κεντρικής Ευρώπης και των Βαλτικών Κρατών
ό τ ι , επομένως, θα πρέπει να προβλεφθε ί η επέκταση αυτής της μείωσης στ ι ς
ε ι σαγωγες ζωντανών βοοε ιδών τα οποία προέρχονται                                από όλες τις χώρες-
ΕΠΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                                      Αρθρο 1
Κάθε με ίωση του δασμού ε ισαγωγής ο οποίος καταβάλλεται                               στα π λ α ί σ ι α της
κοινοτικής         δασμολογικής          ποσόστωσης γ ι α 169 000 κεφάλες ορισμένων ζωντανών
βοοε ιδών, για ζώα τα οποία προέρχονται                          απο την Τίολωνία, την Ουγγαρία, τη
Δημοκρατία της Τσεχίας, την Σλοβακία, τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία, καθώς
επίσης και από την Εσθονία, τη Αεττονία και Αιθουανία, επεκτείνεται                                 σε όλες
τ ι ς ε ι σ α γ ω γ ε ς οι οποί ες πραγματοπο                    ιού ν τα ι στα π λ α ί σ ι α αυτής      της
δασμολογ ι κής ποσόστωσης,ανεξαρτήτως                              της χώρας προελεύσεως         των ζώων.
                                                      Άρθρο      2
Οι λεπτομερείς           κανόνες οι οποίοι θα ισχύουν γ ι α την εφαρμογή του παρόντος
κανον ισμού,πρόκειται                    να θεσπισθούν           από την Επιτροπή,       σύμφωνα με τη
δ ι α δ ι κ α σ ί α που προβλέπεται              στο άρθρο 27 του κανον ισμού (ΕΟΚ)αρι0. 805/68
του Συμβουλίου             περί κοινής οργάνωσης αγοράς όσον αφορά την αγορά του
βοείου            κρέατος*.
                                                      Άρθρο      3
           ΕΕ αριθ.    L ...
           ΕΕ αριθ.    L ...
           ΕΕ αριθ-L 148 της 28.06.1968, σ. 24 (όπως τροποποιήθηκε           τελευταία  από τον κανον    ισμό
           (ΕΚ)αρι0         /96, Ε Ε α ρ ι 0 . L .... της ...)
                                                            Ί-
 ---pagebreak--- Ο παρών κανον ισμός τ ί θ ε τ α ι σε ισχύ TT/J/ 3τ/ ήμερα μετά από τη δημοσίευση    του
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ κών Ko ι νοτήτων. Εφαρμόζεται από την \η
Ιουλίου    1995.
Οπαρών κανον ισμός είναι δεσμευτικός            ως προς όλα τα μέρη   του και    ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος           μέλος.
Βρυξέλλες,
                                                         Για το    Συμβούλιο
                                                            Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                         ISSN 0254-1483
                                            COM(96) 324 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                        03 02 11
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-96-329-GR-C
                                                   ISBN 92-78-05995-1
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊχών Κοινοτήτων
L-2985 Λουξεμβούργο
                                    (ρ