CELEX: 31980R2551
Language: nl
Date: 1980-10-06 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2551/80 van de Commissie van 2 oktober 1980 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

6. 10. 80                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 262 / 1
                                                                 I
                               (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                VERORDENING (EEG) Nr. 2551 /80 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 2 oktober 1980
                                     tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        één punt of meer afwijkt van het bij de vorige vast­
GEMEENSCHAPPEN,                                                     stelling aangehouden percentage ; dat de compense­
                                                                    rende bedragen moeten worden gewijzigd op basis
                                                                    van de verandering van het verschil ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap,
                                                                    Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                    van de Commissie van 29 mei 1975 (7), laatstelijk ge­
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                  wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1490 / 80 (8), uit­
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                 voeringsbepalingen voor de monetaire compenserende
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­               bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de va­               Verordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode
 luta's van sommige Lid-Staten dienen te worden ge­                 van 24 tot en met 30 september 1980 voor het En­
 nomen in de landbouwsector ('), laatstelijk gewijzigd              gelse pond geconstateerde contante wisselkoersen een
bij Verordening (EEG) nr. 987/79 (2), en met name                   verschil van meer dan één punt te zien geven ten op­
op artikel 3 ,                                                      zichte van het percentage waarvan is uitgegaan bij de
                                                                    vorige vaststelling van de monetaire compenserende
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 652 /79 van de Raad                 bedragen ;
van 29 maart 1979 inzake de consequenties van het
 Europees Monetair Stelsel voor het gemeenschappe­                  Overwegende evenwel dat krachtens artikel 2, lid 1
 lijk landbouwbeleid (J), laatstelijk gewijzigd bij Ver­            bis, sub b), van Verordening (EEG) nr. 974/ 71 het
 ordening (EEG) nr. 1523 /80 (4),                                   percentage 1 van toepassing is zolang het na aftrek
                                                                    van de in dat lid bedoelde franchises verkregen resul­
                                                                    taat lager is dan 1,1 en hoger dan 0 ;
 Overwegende dat de bij Verordening (EEG)
 nr. 974/ 71 ingestelde monetaire compenserende be­                 Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening
 dragen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)                      (EEG) nr. 243 /78 van de Commissie van 1 februari
 nr. 2140/79 van de Commissie van 28 september                       1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
 1979 (s), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG)             van de monetaire compenserende bedragen ('), gewij­
 nr. 2266 / 80 (6);
                                                                    zigd bij Verordening (EEG) nr. 1544/78 (10), is be­
                                                                    paald dat de vooraf vastgestelde monetaire compense­
 Overwegende dat de monetaire compenserende be­                     rende bedragen moeten worden aangepast, indien tij­
 dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG)                   dens de geldigheidsduur van het certificaat een
 nr. 974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in                  nieuwe koers van kracht wordt ; dat vóór de indiening
 artikel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil           van de certificaataanvraag tot deze nieuwe koers
                                                                     moet zijn besloten ; dat deze situatie zich nog alleen
                                                                    voordoet voor de sector varkensvlees in de Bondsre­
                                                                    publiek Duitsland, in Italië en in de Benelux-landen ,
   ') PB nr. L 106 van 12. 5 . 1971 , blz. 1 .
   ') PB nr. L 123 van 19. 5. 1979, blz. 9.
   ') PB nr. L 84 van 4. 4 . 1979, blz . 1 .                         (') PB nr. L 139 van 30 . 5 . 1975 , blz. 37 .
   4) PB nr. L 152 van 20. 6 . 1980, blz. 1 .                        (') PB nr. L 148 van 14. 6. 1980, blz. 37.
   5) PB nr. L 247 van 1 . 10. 1979, blz. 1 .                        (') PB nr. L 37 van 7 . 2 . 1978 , blz. 5 .
   ") PB nr. L 230 van 1 . 9. 1980, blz. 1 .                         (10) PB nr. L 182 van 5 . 7. 1978 , blz . 7 .
 ---pagebreak--- Nr. L 262 /2                       Publikatiebiad van de Europese Gemeenschappen                       6 . 10 . 80
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                2. De bijlagen II, III en IV van Verordening
VASTGESTELD :
                                                             (EEG) nr. 2140/79 worden vervangen door de bij­
                                                             lagen II, III en IV van deze verordening.
                         Artikel 1
                                                                                      Artikel 2
1 . De kolom „United Kingdom" in de delen 1 , 2 ,
3, 4, 5, 7 en 8 van bijlage I wordt vervangen door die       Deze verordening treedt in werking op 6 oktober
in bijlage I bij deze verordening.                            1980 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
               elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 2 oktober 1980 .
                                                                                  Voor de Commissie
                                                                                  Finn GUNDELACH
                                                                                     Vtce- Voorzitter
 ---pagebreak--- 6 . 10 . 80                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 262 / 3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE l a — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à percevoir à l'importation
                                                                            et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                               commun                                          and granted on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                         Nr. des Gemeinsamen                              bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                              importi da riscuotere all 'importazione
                         Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                           Luxembourg
            \                                              DM/t             FB/ Flux /t             Fl .Λ              £/t
                                   I                          2                  3                    4                 5
               10.01 A                                                                                               6,070
               10.01 B                                                                                               9,019
               10.02                                                                                                 5,675
               10.03                                                                                                 5,400
               10.04                                                                                                 5,195
               10.05 B                                                                                               5,400
               10.07 B                                                                                               5,316
               10.07 C                                                                                               5,316
               11.01 A                                                                                               7,704
               11.01 B                                                                                               7,152
               11.02 A I a)                                                                                         12,563
               11.02 A I b)                                                                                           8,320
               11.01 C                                                                                                5,509
               11.01 D                                                                                                5,299
               11.01 E I                                                                                              7,561
               11.01 E II                                                                                             4,968
            ex 11.01 G (')                                                                                            5,423
            ex 11.01 G O                                                                                              5,423
               11.02 A II                                                                                             5,789
               11.02 A III                                                                                            7,561
               11.02 A IV                                                                                             7,273
               11.02 A V a) 1                                                                                         8,101
               1 1 .02 A V a) 2                                                                                       8,101
               1 1 .02 A V b)                                                                                         5,509
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 4                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            6 . 10 . 80
                                                                              Montants à percevoir à l'importation
                                                                                  et à octroyer i l'exportation
                            Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                      commun                                         and granted on exports
                                CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                             Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                                     Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                               Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                                doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                   Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                                gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                   douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                               Position i den fælles
                                      toldtarif
                                                               Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                                 Luxembourg
                                                                 DM /t            FB/Flux /t             Fl. /t              £/t
                                          I                         2                  3                   4                  5
              ex 11.02 A VII (')                                                                                           5,423
              ex 11.02 A VII (')                                                                                           5,423
                 11.02 B I a) 1                                                                                            5,509
                 11.02 B I a) 2 aa)                                                                                        5,299
                 11.02 B I a) 2 bb)                                                                                        5,299
                 11.02 B I b) 1                                                                                            7,561
                 11.02     B I b) 2                                                                                        7,273
                 11.02     B II a)                                                                                         6,191
                 11.02     B II b)                                                                                         5,789
                 11.02     B II c)                                                                                         5,509
              ex 11.02     B II d) (')                                                                                     5,423
              ex 11.02     B II d) O                                                                                       5,423
                 11.02 C I                                                                                                 6,191
                 11.02 C II                                                                                                5,789
                 11.02 C III                                                                                               8,641
                 11.02 C IV                                                                                                5,299
                 11.02 C V                                                                                                 5,509
              ex 11.02 C VI (')                                                                                            5,423
              ex 1 1.02 C VI O                                                                                             5,423
                 1 1 . 02 D I                                                                                              6,191
                 11.02 D II                                                                                                5,789
                 11.02 D III                                                                                               5,509
                 11.02 D IV                                                                                                5,299
                 11.02 D V                                                                                                 5,509
              ex 11.02 D VI (')                                                                                            5,423
              ex 11.02 D VI (')                                                                                            5,423
                 11.02     E  I a)   1                                                                                     5,509
                  11.02    E  I a)  2                                                                                      5,299
                  11.02    E  I b)   1                                                                                     7,561
                  11.02    E  I b)   2                                                                                     9,352
                  11.02 E II a)                                                                                            6,191
                  11.02 E II b)                                                                                            5,789
                  11.02 E II c)                                                                                            5,941
              ex 11.02 E II d) 2 (')                                                                                       5,423
              ex 11.02 E II d) 2 (J)                                                                                       5,423
                  1 1 . 02 F I                                                                                             6,191
                  11.02 F II                                                                                               5,789
                  1 1.02 F III                                                                                             5,509
 ---pagebreak--- 6 . 10 . 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 262 / 5
                                                                        Montants à percevoir à l'importation
                                                                            et à octroyer à l 'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                               commun                                          and granted on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                       Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                        Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         Deutschland        Belgique/            Nederland      United Kingdom
                                                                           Luxembourg
                                                           DM/t             FB/ Flux/t              Fl . Λ             £ /t
                                    I                         2                  3                    4                 5
               11.02 F IV                                                                                            5,299
               11.02 F V                                                                                             5,509
            ex 11.02 F VII (')                                                                                       5,423
            ex 11.02 F VII O                                                                                         5,423
               11.02 GI                                                                                              4,552
               11.02 G II                                                                                            3,672
               11.07 A I a)                                                                                         10,804
               11.07 A I b)                                                                                           8,073
               11.07 A II a)                                                                                         9,613
               11.07 A II b)                                                                                         7,183
               11.07 B                                                                                                8,371
               11.08 A I O                                                                                            8,155
               11.08 A III O                                                                                        12,564
               11.08 A IV (4)                                                                                         8,695
               11.08 A V O                                                                                            8,155
               11.09                                                                                                21,851
               17.02 B II a) O                                                                                      10,639
               17.02 B II b) O                                                                                        8,155
               21.07 F II                                                                                             8,155
               23.02 A I a)                                                                                           1,518
               23.02 A I b)                                                                                           4,893
               23.02 A II a)                                                                                          1,350
               23.02 A II b)                                                                                          5,399
               23.03 A I                                                                                              9,721
               23.07 B I a) 1 (')                                                                                     0,864
               23.07 B I a) 2 (♦) ( 7)                                                                                0,864
               23.07 B  I  b)  1  O                                                                                   2,700
               23.07 B  I  b)  2  C) O                                                                                2,700
               23.07 B  I  c)  1  O                                                                                   5,400
               23.07 B  I  c)  2  C) O                                                                                5,400
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 6                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              6 . 10 . 80
                                                                       Voetnoten
(') Gierst.
(2) Sorgho.
O Het monetaire compenserende bedrag geldt voor produkten met-een zetmeelgehalte van 85 of meer gewichtspercenten. Voor
     produkten met een zetmeelgehalte van minder dan 85 gewichtspercenten wordt op het monetaire compenserende bedrag een
     coëfficiënt toegepast die als volgt wordt berekend :
                   a
     C =                   x 1,176
                 1 000
     (C = coëfficiënt ; a = gewichtsaandeel van zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt).
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte het gewichtsaandeel van
     zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt, opgeven.
(4) Het monetaire compenserende bedrag geldt voor produkten met een zetmeelgehalte van 78 of meer gewichtspercenten . Voor
     produkten met een zetmeelgehalte van minder dan 78 gewichtspercenten wordt op het monetaire compenserende bedrag een
     coëfficiënt toegepast die als volgt wordt berekend :
                   a
     C =                   x    1,282
                 1 000
     (C = coëfficiënt; a = gewichtsaandeel van zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt).
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte het gewichtsaandeel van
     zetmeel , in droge toestand, per 1 000 kg produkt, opgeven.
(s) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelf­
     de compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(*) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag verhoogd met het onder­
     staande aanvullende bedrag :
                                                             Duitsland     België/     Nederland  Verenigd  Ierland Italië Frankrijk
              Gewichtspercenten melk in poeder of korrels                Luxemburg               Koninkrijk
                             ( behalve wei )
                          in het eindprodukt                   DM/t       Bfr./Lfr. /t   Fl. /t      £ /t     £/t   lire/t    Ffr. /t
     Meer dan 12 , maar minder dan 30                                                              4,678
     30 of meer, maar minder dan 50                                                                9,356
     a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
          ciënt 1,80.
     b) Bij de vervuiling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring aan te
          geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
          — melk in poeder of korrels (behalve wei),
          — wei in poeder of korrels,
          — toegevoegde caseïne en /of caseïnaten .
 (7) Voor produkten die produkten van post 07.06 of 1 1.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief bevatten, worden voor het
      gedeelte granen geen monetaire compenserende bedragen toegepast . De aangegeven bedragen zijn echter van toepassing
      indien de compenserende bedragen moeten worden geheven .
      Bij  de vervulling van de douaneformaliteiten
      —     bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ,
      —     bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
      —     bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
           ( EEG) nr. 974/71 ,
      moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte de volledige samenstelling van het produkt opgeven , met vermelding
      per tariefpost van het gehalte aan elk niet-zuivelprodukt dat in het betrokken produkt is verwerkt, uitgedrukt in gewichtsper­
      centen .
 ---pagebreak--- 6 . 10. 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 262 /7
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2 => — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Monianis à percevoir a l'importation
                                                                          et à octroyer à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                              commun                                         and granted on exports
                         CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                      Nr. des Gemeinsamen                             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                              Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                       Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                         doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                     te verstrekken bedragen
                         gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                            douanetarief                                       og ydes ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                         Luxembourg
                                                        DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg        Fl./ 1 00 kg       £/ 100 kg
                                   I                         2                  3                    4                5
              01.03 A II a)                                                                                        2,659
              01.03 A  II b)                                                                                       3,126
              02.01 A  III a)   1                                                                                  4,065
              02.01 A  III a)   2                                                                                  5,895
              02.01 A  III a)   3                                                                                  4,553
              02.01 A  III a)   4                                                                                  6,586
              02.01 A  III a)   5                                                                                  3,537
              02.01 A  III a)   6 aa)                                                                              6,586
           ex 02.01 A III a)    6 bb) (')                                                                          6,586
           ex 02.01 A III a)    6 bb) f)                                                                            4,553
              02.05 A I                                                                                             1,626
              02.05 A II                                                                                            1,789
              02.05 B                                                                                               0,976
              02.06 B I a) 1                                                                                        4,065
              02.06 B I a) 2 aa)                                                                                    5,204
              02.06 B I a) 2 bb)                                                                                    5,204
              02.06 B I a) 2 cc)                                                                                    5,692
              02.06 B I a) 3                                                                                        5,895
              02.06 B I a) 4                                                                                        4,553
              02.06 B I a) 5                                                                                        6,586
              02.06 B I a) 6                                                                                        3,537
           ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                                    6,586
           ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                                    4,553
              02.06 B  I  b)  1                                                                                     4,065
              02.06 B  I  b)  2  aa)                                                                                5,204
              02.06 B  I  b)  2  bb)                                                                                5,204
              02.06 B  I  b)  2  cc)                                                                                5,692
              02.06 B  I  b)  3  aa)                                                                                5,895
              02.06 B  I  b)  3  bb)                                                                               11,465
              02.06 B  I  b)  4  aa)                                                                                4,553
              02.06 B  I  b)  4  bb)                                                                                9,025
              02.06 B  I  b)  5  aa)                                                                                6,586
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 8                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              6 . 10 . 80
                                                                             Montants à percevoir à l'importation
                                                                                  et à octroyer à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                  commun                                             and granted on exports
                             CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                          te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                           og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                            Deutschland           Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                                Luxembourg
                                                            DM / 100 kg       F B/Flux/ 1 00 kg       Fl./ 1 00 kg      £/ 100 kg
                                       1                         2                     3                     4               5
                   02.06 B I b) 5   bb)                                                                                  11,343
                   02.06 B I b) 6   aa)                                                                                   3,537
                   02.06 B I b) 6   bb)                                                                                   5,895
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (')                                                                               6,586
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (2)                                                                               4,553
                   02.06 B I b) 7   bb) (4)                                                                              11,465
                   15.01 A I (a)                                                                                           1,301
                   15.01 A II                                                                                              1,301
                   16.01 A                                                                                                5,692
                   16.01 B I (b) O                                                                                        9,554
                   16.01 B II (b) (')                                                                                     6,505
                   16.02 A II                                                                                             5,285
                   16.02 B III a) 1                                                                                       5,488
                   16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                                9,960
                   16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                                 8,334
                   16.02 B III a) 2 aa) 33 (3 )                                                                           5,488
                   16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                               4,553
                   16.02 B III a) 2 cc)                                                                                   2,724
(') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;                        (') — Ham en delen van ham , zonder been ;
    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules,                          — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
       désossés ;                                                             — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
    — Longes et morceaux de longes, désossés ;                                — Filet .
    — Filets .
                                                                        (') — Skinke og stykker deraf udbenet ;
(') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;                              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
    <— Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;                   — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
    — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;                            — Mørbrad .
    — Tenderloins .
(') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;                   2)  Produits autres que ceux visés à la note (').
    — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Kno­                  2)  Other products than those falling under (').
       chen ;
    — Filet .
                                                                          2)  Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
(') — Prosciutti , anche in parti , disossati ;                           2)   Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
    — Spalle, anche in parti, disossate ;                                 2)  Andere produkten dan vermeld bij (').
    — Lombate, anche in parti , disossate ;
    — Filetti .                                                         (2)   Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- 6 . 10 . 80                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 262 /9
(') L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­        (4) The monetary compensatory amounts shall not apply
     cables pour ces produits est subordonné au respect des            to products presented in the form of meal or powder,
     conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­        whether or not in compounded form .
     ment (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplisse­
     ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­        (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
     portation dans l'État membre qui paie le montant com­             zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
     pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­         preßter Form, angewendet.
     cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­     (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
     dent à ces conditions .                                           prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                       in forma di agglomerato.
(J) The grant of monetary compensatory amounts in respect
     of these products is subject to Compliance with the con­     (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
     ditions for the grant of refunds laid down in Regulation          gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
     (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time           dan niet geperst.
     of the conclusion of customs formalities concerning the      (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
     export or the import in a Member State paying the                 der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
     monetary compensatory amount, shall declare in writing            presset form.
     that the products in question fulfil these conditions.
(J) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­              (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
     gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der        aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                       tentes .
     in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
     dingungen für die Gewährung der Erstattungen.                (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
     Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
                                                                       be determined by the competent authorities.
     punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­       (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
     lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­             zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
     gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­     (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
     sen Bedingungen entsprechen.                                      condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
(') La concessione degli importi compensativi monetari ap­        (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
     plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza        de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
     delle condizioni per la concessione delle restituzioni di         bevoegde autoriteiten.
     cui al regolamento (CEE) n. 171 /78 . Al momento del­
     l'ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione     (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
     o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­              fastsat af de kompetente myndigheder.
     porto compensativo monetario, l'esportatore o l'importa­
     tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in     (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
     causa rispondono a queste condizioni .                            sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                       quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(3) Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                 tion faite du poids de ce liquide .
     dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
     zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde        (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
     voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De             ages in containers which also contain preservative liquid
     betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen          are based on the net weight, i.e. after the deduction of
     van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de            the weight of the liquid .
     Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­      (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
     taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende       chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
     produkten aan deze voorwaarden voldoen .                          enthalten , wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
                                                                       grunde gelegt.
 (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse
     produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF) nr.       (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presen­
      171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution         tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
     overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­         vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
     bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,          del detto liquido.
     der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­
      ren / importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de    (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
      pågældende produkter opfylder disse betingelser.                  gen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                                                                        alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
 (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
      applicables aux produits présentés sous forme de farine           holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
      ou de poudre, agglomérée ou non.                                  af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 10                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  6 . 10 . 80
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à percevoir à l'importation
                                                                                    et à octroyer à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                                Amounts to be charged on imports
                                 commun                                                and granted on exports
                            CCT heading No                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                                   und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                                    Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                                   e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                             te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                              og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                               Deutschland          Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                                   Luxembourg
                                                               DM/ 1 00 kg       FB/Flux/ 100 kg        Fl . / 1 00 kg     £/ 100 kg
                                      1                              2                   3                       4              5
                                                       Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                  01.02 A II (')                                                                                             4,511
                                                    — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                  02.01 A II a) 1                                                                                             8,571
                  02.01 A II a) 2                                                                                             6,857
                  02.01 A II a) 3                                                                                           10,285
                  02.01 A II a) 4 aa)                                                                                         6,857
                  02.01 A II a) 4 bb)                                                                                       11,729
                  02.01 A II b) 1 ( 2)                                                                                        7,624
                  02.01 A II b) 2 O                                                                                           6,099
                  02.01 A II b) 3 O                                                                                           9,530
                  02.01 A II b) 4 aa) (2)                                                                                     6,099
                  02.01 A II b) 4 bb) 11 (J)                                                                                  9,530
                  02.01 A II b) 4 bb) 22 (J) O                                                                                9,530
                  02.01 A II b) 4 bb) 33 (2)                                                                                  9,530
                  02.06 C I a) 1                                                                                              6,857
                  02.06 C I a) 2                                                                                              9,789
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                                    9,789
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (*)                                                                                    5,864
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)                                                                                    3,925
 ---pagebreak--- 6 . 10 . 80                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 262 / 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­                  be granted by the competent authorities of the Euro­
     mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les                pean Communities for frozen buffalo meat.
     autorités compétentes des Communautés européennes :           (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées        — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­
         à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté              drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
         du Simmental et du Pinzgau ;                                        digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux               gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
         destinés à la boucherie, de la race tachetée du Sim­                Rindfleisch ,
          mental , de la race de Schwyz et de la race de Fri­           — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­
         bourg .                                                             drückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zustän­
(') The compensatory amount shall not be applied on ani­                     digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     mals imported within an annual tariff quota to be gran­                 gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
     ted by the competent authorities of the European Com­                   Büffelfleisch.
     munities :                                                    (2) L'importo compensativo non è applicato :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for            — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
           slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow                 espresso in carne disossata, del contingente tariffario
           Simmental and Pinzgau breeds,                                     annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended              munità europee per le carni bovine congelate,
           for slaughter, of the mottled Simmental breed, the           — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate ,
           Schwyz breed and the Friborg breed.                               espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                      annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­                  munità europee per le carni di bufalo congelate.
     meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­            (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
     gents :                                                            — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der                       vlees zonder been, van het door de autoriteiten van
           Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh                de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
           (Simmentaler) und Pinzgauer,                                      lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­               — voor een hoeveelheid van 2 250 ton, uitgedrukt in
           taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum                vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
           Schlachten .                                                      de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di                 lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees.
      un contingente tariffario annuale da concedere dalle         (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke :
      autorità competenti delle Comunità europee :                      — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle desti­              udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
           nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,                europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
           gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,                      skal yde for frosset oksekød ,
      b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli       — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
           destinati alla macellazione, della razza del Simmen­              udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
           tal , delle razze di Schwyz e di Friburgo.                        europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                     skal yde for frosset bøffelkød .
      kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­       (') L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
      meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :            la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
      a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht,           prévues par les autorités compétentes des Communautés
           van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het         européennes .
           gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,          (J) Entry under this subheading is subject to the production
      b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor             of a certificate issued on conditions laid down by the
           de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het              competent authorities of the European Communities .
           Schwyzer ras en het Freiburger ras.                     (') Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
 (') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig              Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
      tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­          gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
      heder i De europæiske Fællesskaber :                               ten Voraussetzungen entspricht.
      a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,      (') L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
           af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,          sentazione di un certificato conformemente alle condi­
      b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­         zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
            ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen,            europee .
            Friborgracen .                                          (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
 (') Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                        de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , het­
       — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes, expri­           welk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen,
           mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­            vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Euro­
           nuel à octroyer par les autorités compétentes des              pese Gemeenschappen .
           Communautés européennes pour la viande bovine            (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at
           congelée,                                                      der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,
       — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­            der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
            mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­           pæiske Fællesskaber.
            nuel à octroyer par les autorités compétentes des
            Communautés européennes pour la viande de buffle         (4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes
            congelée.                                                     bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
  (') The compensatory amount shall not be applied :                 (4) Products containing 80 % or more by weight of beef
       — in respect of quantities coming within an annual tariff          meat excluding offals and fat.
            quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to      (') Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
            be granted by the competent authorities of the Euro­          Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und
                                                                          Fett.
            pean Communities for frozen beef and veal,
       — in respect of quantities coming within an annual tariff     (4) Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni bovine,
            quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to            escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 12                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    6.  0 . 80
(') Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­      (s) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent -eller
    ten , uitgezonderd slachtafvalien en vet.                       derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
(') Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller            fedt).
    derover (ikke slagteaffald og fedt).                        (*) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
                                                                    60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
(s) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de            graisse.
    80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la   (*) Products containing 40 % or more, but less than 60 %
    graisse.                                                        by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(s) Products containing 60 % or more, but less than 80 %        (') Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
    by weight, of beef meat excluding offals and fat.               Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
                                                                    men Schlachtabfall und Fett.
(s) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
    Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­       (6) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
    men Schlachtabfall und Fett.                                    60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
                                                                ( ) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder
(s) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'          dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafval­
    80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.       len en vet .
(s) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder          (*) Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
    dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­          derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
    len en vet.                                                     fedt).
 ---pagebreak--- 6 . 10 . 80                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               Nr. L 262 / 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
               SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à percevoir à l'importation
                                                                                et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                              Amounts to be charged on imports
                                commun                                             and granted on exports
                           CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                         Nr. des Gemeinsamen                                  bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                                 Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                 e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                          te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                           og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          Deutschland           Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                               Luxembourg
                                                              DM                 FB/ Flux               Fl.                 £
                                     I                         2                     3                   4                  5
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
            01.05 AI                                                                                                     0,477
            01.05 A II                                                                                                   0,211
                                                                                                                      — 100 kg —
            01.05 B I                                                                                                    0,828
            01.05 B II                                                                                                   1,305
            01.05 B III                                                                                                  1,176
            01.05 B IV                                                                                                   0,880
            01.05 B V                                                                                                    1,434
            02.02 A I a)                                                                                                 1,040
            02.02 A I b)                                                                                                 1,182
            02.02 A I c)                                                                                                 1,288
            02.02 A II a)                                                                                                1,535
            02.02 A II b)                                                                                                1,864
            02.02 A II c)                                                                                                2,071
            02.02 A III a)                                                                                               1,680
            02.02 A III b)                                                                                               1,836
            02.02 A IV                                                                                                   1,258
            02.02 A V                                                                                                    2,049
            02.02 B I                                                                                                    3,275
            02.02 B II a) I                                                                                               1,417
            02.02 B II a) 2                                                                                              2,278
            02.02 B II a) 3                                                                                              2,020
            02.02 B II a) 4                                                                                               1,384
            02.02 B II a) 5                                                                                              2,254
            02.02 B II b)                                                                                                 1,064
            02.02 B II c)                                                                                                0,737
            02.02 B II d ) 1                                                                                             2,754
            02.02 B II d ) 2                                                                                             2,013
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 14                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  6 . 10 . 80
                                                                             Montants i percevoir à l'importation
                                                                                  et à octroyer à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                    commun                                           and granted on exports
                               CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                            Nr. des Gemeinsamen                                 bei der Ausfuhr gewährt werden
                                    Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                              Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                               doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                  Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                               gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                  douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                              Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                              Deutschland         Belgique/           Nederland        United Kingdom
                                                                                 Luxembourg
                                                                 DM                FB/ Flux               Fl.                    £
                                         1                         2                   3                   4                     5
                                                                                                                         — 100 kg —
              02.02 B II d) 3                                                                                               1,951
              02.02 B II e) 1                                                                                               2,662
              02.02  B II  e) 2 aa)                                                                                         0,943
              02.02  B II  e) 2 bb)                                                                                         1,698
              02.02  B II  e) 3                                                                                             1,832
              02.02  B II  f)                                                                                               3,275
               02.02 C                                                                                                      0,737
              02.05 C                                                                                                       1,638
                                                               — 100 pièces/ 1 00 pieces/ 1 00 Stück/ 1 00 pezzi/ 1 00 stuks/ 1 00 stk. —
               04.05 A I a) 1                                                                                               0,317
              04.05 A I a) 2                                                                                                0,132
                                                                                                                         — 100 kg —
               04.05 A I b)                                                                                                  1,379
               04.05 B I a) 1                                                                                               6,232
               04.05 B I a) 2                                                                                                1,599
               04.05 B I b) 1                                                                                               2,813
               04.05 B I b) 2                                                                                               3,006
               04.05 B I b) 3                                                                                               6,453
               35.02 A II a) 1                                                                                              5,598
               35.02 A  II a) 2                                                                                             0,758
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                6       .       .
                                            DEEL 5
                       SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                                                                                                                                                              10      .      80
                                Monetaire compenserende bedragen
                                                                                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
                       Omschrijving                                Voetnoten                           Belgique
                                                                                Deutschland        et Luxembourg        Nederland       United Kingdom
                                                                               DM / 100 kg ( a )   FB/ Flux/ 100 kg   Fl./ 100 kg (a)    £ / 100 kg ( a)
                                                                                                         ( a)
                            2                                          3               4                        5            6                  7
met uitzondering van wei                                             n                                                                     0,325 (d)
                                                                    n          \     \\                                                    0,325 (c)
                                                                    n          \||                                                         0,290 (d)
                                                                   n o            li||                                                     0,226 (d)
\                                                                  n (u)          Il                                                       0,182 (d)
                                                                     o               \                                                     4,210
                                                                                                                                                             Publikatieblad
                                                                     O         Il                                                          2,743 (d)
                                                                                                                                                             van
II                                                                   o            I||                                                      2,743 (d)
                                                                     o         || \                                                        2,224 (d)
\\                                                                 O O (')     Il                                                          4,210
\                                                                  O O O       IlI||                                                       2,743 (d)
                                                                     O         Il                                                          2,743 (d)
                                                                      O                                                                    2,224 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                                 O                                                                    0,325 (d)
— van 1 5 of meer gewichtspercenten .                                 (')                                                                  0,715 (d)
                                                                                                                                                           de Europese Gemeenschappen
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
— van minder dan 15 gewichtspercenten                                 (')                                                                  0,259 (d)
— van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
   percenten                                                          O                                                                    0,715 (d)
— van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­                 \IIIIIl
   percenten                                                   O li Il                                                                      1,170 ( d)
— van 32 of meer gewichtspercenten                                    O                                                                     1,299 (d)
                                                                      O                                                                    5,011
||                                                                    O         ll                                                         4,210                                        .
Il                                                                    O         I\                                                         2,743 (d )
Il                                                                    O        \\                                                          2,224 (d )
                                                                      O                                                                    4,210
                                                                                                                                                           Nr L 262                         /   15
                                                                                                   \
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                       .
                                                                         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
                       Omschrijving                      Voetnoten                          Belgique
                                                                      Deutschland       et Luxembourg         Nederland          United Kingdom
                                                                     DM/ 100 kg ( a)    FB/Flux/ 100 kg     FI. / 100 kg ( a )    £/ 100 kg ( a)
                                                                                              ( a)
                                                                                                                                                   Nr L 262               /   16
                            2                                3              4                        5              6                   7
                                                            O                                                                        2,743 (d)
                                                            O        Il                                                              2,224 (d)
met een gehalte van vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                       O                                                                        0,325 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                          (')                                                                      0,912 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                       O                                                                        0,259 (d )
— van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
   percenten                                                C)                                                                       0,912 (d)
— van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
                                                                                                                                                     Publikatieblad
   percenten                                                (3)                                                                      1,173 (d)
                                                                                                                                     1,303 (d )      van
— van 32 of meer gewichtspercenten                          O        \\\\
met een vetgehalte :
— van minder dan 80 gewichtspercenten                       (4)                                                                         -(b)
— van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichts­
   percenten                                              (4) O                                                                      9,856
                                                                                                                                                   de Europese
— van 82 of meer gewichtspercenten                        (4) O                                                                     10,102
                                                            O                                                                           -(b)
                                                            O                                                                        8,404
met uitzondering van Roquefort                              C)                                                                       6,903
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
— van minder dan 10 gewichtspercenten                       O                                                                        2,589
                                                                                                                                                   Gemeenschappen
— van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
   percenten                                                C)                                                                       3,818
— van 30 of meer gewichtspercenten                          O                                                                        5,584
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
— van minder dan 55 gewichtspercenten                       O                                                                        5,584
— van 55 of meer gewichtspercenten                          n                                                                        6,621
                                                            O                          l\                                            6,621
met uitzondering van Grana Padano, Parmigiano Reg­
giano en de kazen uitsluitend gefabriceerd uit schape­
melk                                                      (6) D                                                                      9,490
                                                          o n                                                                        7,803           .
                                                            O                                                                        7,160
                                                                                                                                                     6
                                                                                                                                                         10 .   80
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                .
                                                                                                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
                                     Omschrijving                               Voetnoten
                                                                                                                   Belgique                                                    6
                                                                                                                                                                                    10 .   80
                                                                                             Deutschland       et Luxembourg         Nederland         United Kingdom
                                                                                            DM/ 100 kg (a )    FB/ Flux/ 100 kg     FI./ 100 kg ( a)    £/ 100 kg ( a)
                                                                                                                     (a)
                                          2                                         3              4                  5                    6                  7
            — Asiago, Caciocavallo, Provolone , Ragusano, Danbo,
              Edam, Fontal , Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
              Maribo, Samse, Tilsit, alsmede kaas (andere dan ge­
              zouten Ricotta evenals kaas die uitsluitend gefabri­
              ceerd is uit schape- of geitemelk) met een vochtge­
              halte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van niet
              meer dan 62 gewichtspercenten en een vetgehalte,
              berekend op de droge stof :
              — van minder dan 10 gewichtspercenten                             o) n n                                                                     5,392
              — van 10 of meer gewichtspercenten                                o c 2) n                                                                   7,160
            — Esrom ,   Italico ,   Kernhem ,       Saint-Nectaire ,   Saint­
                                                                                                                                                                               Publikatieblad
               Paulin, Taleggio, Butterkase, alsmede kaas (andere
               dan kaas die uitsluitend gefabriceerd is uit schape­                                                                                                            van
               of geitemelk) met een vochtgehalte, berekend op
               de vetvrije kaasmassa, van meer dan 62 gewichts­                                                                                                                de
               percenten en met een vetgehalte, berekend op de
               droge stof :
               — van minder dan 10 gewichtspercenten                            o o 2) n                                                                   3,707
               — van 10 of meer gewichtspercenten                               o n n                                                                      5,585
            met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
            — van minder dan 10 gewichtspercenten                                  o                                                                       1,685
            — van 10 of meer gewichtspercenten                                     o                                                                       2,820
            met een drogestofgehalte :
            — van minder dan 80 gewichtspercenten                                  o                                                                       7,160
            — van 80 of meer gewichtspercenten                                     C)                                                                      9,490
                                                                                   o                                                                       6,015
                                                                                                                                                                         Europese Gemeenschappen
                                                                                   O
                                                                                   O
                                                                                   O                                                                       0,086
                                                                                   O                                                                       0,270
                                                                                   O
 oduktgewicht.
ewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                                                   0,119                                   .
ewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                                                   0,112
 ewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                                                  0,112
                                                                                                                                                                            Nr L 262                   /   17
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    6 . 10 . 80
                                                             Voetnoten
(') Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/ 76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar Italië
      verzonden magere-melkpoeder wordt net aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,56.
(') In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Verordening
      (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5. 1972) of artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 1725/79 (PB nr. L 199 van 7. 8 .
       1979) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
      — 2,339 £ sterling per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk.
(®) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1 / 100 van het gewicht van het melkgedeelte in 100 kg produkt.
         In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd, wordt het door de voorgaande berekening
         verkregen bedrag
         — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
              kg produkt en daarna
         — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt ;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
         van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
         genoemde bedrag.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
     geven :
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei eq/of lactose per 100 kg eindprodukt
         en , met name ,
     — het lactosegehaite van de toegevoegde wei.
(') Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
     — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22 . 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 0,42 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 1717 /72 (PB nr. L 181 van 9. 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 0,42 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 0,42 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 262 /79 (PB nr. L 41 van 16. 2 . 1979) en Verordening (EEG) nr. 1468 /79 (PB nr. L 177 van
         14. 7 . 1979), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
         — de coëfficiënt 0,38 in geval van verwerking tot produkten van formule A of formule C,
         — de coëfficiënt 0,59 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
     In Verordening (EEG) nr. 400/ 80 wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met een coëfficiënt die gelijk is aan de
     uitkomst van de deling van het bedrag van de minimumverkoopprijs die bij de betrokken openbare inschrijving is vastgesteld,
     door de aankoopprijs van dezelfde soort boter die geldt op de dag die is vastgesteld als uiterste datum voor de indiening van
     de aanbiedingen.
(s) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland , verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 , bedraagt het
      monetair compenserend bedrag 4,937 £ sterling per 100 kg en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt vermenigvul­
     digd .
 (') Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor produk­
      ten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer gewichts­
     percenten . Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk verbruik.
 (') Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
     geven :
     — het gehalte afgeroomde melkpoeder in gewichtspercenten ,
     — het gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose,
          alsmede
     — het lactosegehaite van de toegevoegde wei
     per 100 kg eindprodukt.
 ---pagebreak--- 6 . 10 . 80                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 262 / 19
     Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
    bedrag met net onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
                                                               Duitsland   België/    Nederland     Verenigd   Ierland      Italië      Frankrijk
                Gehalte aan melk in poeder of korrels                    Luxemburg
                     ( met uitzondering van wei )                                                  Koninkrijk
                          in het eindprodukt                              Bfr. /Lfr./
                                                              DM/ 100 kg   100 kg     FI. / 100 kg  £/ 100 kg £/ 100 kg lire/ 100 kg   Ffr./ lOO kg
      van meer dan 12 , doch minder dan 30
      gewichtspercenten                                                                              0,468
      van 30 of meer, doch minder dan 50
      gewichtspercenten                                                                              0,936
      van 50 of meer, doch minder dan 70
      gewichtspercenten                                                                              1,403
     van 70 of meer, doch minder dan 80
      gewichtspercenten                                                                              1,754
     van 80 of meer gewichtspercenten                                                                1,988
      In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt
      1,80 .
      In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
     Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5. 1972) of Verordening (EEG) nr. 1725/79 (PB nr. L 199 van 7. 8 .
      1979) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,80 . Deze coëfficiënt wordt echter
      niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr.
      L 180 van 6. 7 . 1976) naar Italië zijn verzonden.
(') Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg. In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd, wordt het
          aangegeven bedrag
          — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
               kg produkt en daarna
         — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt ;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
          van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
          genoemde bedrag.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
     geven :
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei .
O Het basisbedrag per 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag. In het geval
      echter dat wei en /of lactose aan het produkt zijn toegevoegd is het basisbedrag gelijk aan het aangegeven bedrag
      — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije gedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100 kg
          produkt, en daarna
      — gedeeld door het gewicht van het vetvrije gedeelte, in 100 kg produkt.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
      geven :
      — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
      — het lactosegehalte van de toegevoegde wei .
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 20                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   6 . 10 . 80
(l0) Voor produkten waaraan wei en/of lactose zijn toegevoegd, worden geen compenserende bedragen toegekend. De aange­
     geven bedragen zijn echter van toepassing indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     —   bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
     —   bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
     —   bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
         (EEG) nr. 974 /71 ,
     is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te geven of al dan niet wei en/of lactose aan het
     produkt zijn toegevoegd.
(") Voor room die valt onder de maatregelen bedoeld in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978) wordt het
     monetaire compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,42.
(,J) Voor kaas die uitsluitend uit schape- of geitemelk wordt gefabriceerd ,
     — geschiedt de analytische controle door immunologische methodes zoals met name de dubbele immunodiffusie en de
          radiale immunodiffusie, eventueel aangevuld door de elektroforese van de caseïne,
     — moet de betrokkene bij de vervulling van de douaneformaliteiten in de hiertoe dienende verklaring aangeven dat de
         betreffende kaas uitsluitend uit schape- en/of geitemelk is gefabriceerd.
(") Voor kaas die binnen de in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2915/79 bedoelde tariefcontingenten wordt ingevoerd,
     gelden geen compenserende bedragen.
NB: Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen.
 ---pagebreak--- 6 . 10 . 80                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          Nr. L 262 / 21
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants a percevoir a l'importation
                                                                                       et a octroyer a l'exportation (')
                        Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be charged on imports
                                commun                                                     and granted on exports (')
                           CCT heading No                                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                                      und bei der Ausfuhr gewährt werden (')
                                Zolltarifs                                         Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                       e da concedere all'esportazione (')
                           doganale comune                                        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                                 te verstrekken bedragen (')
                           gemeenschappelijk                                       Belab , der skal opkræves ved indfarsel
                              douanetarief                                                  og ydes ved udførsel (')
                          Position i den falies
                                 toldtarif
                                                                   Deutschland           Belgique/          Nederland          United Kingdom
                                                                                       Luxembourg
                                                                       DM                 FB/ Flux               Fl.                   £
                                     1                                  2                     3                   4                    5
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                                — 100 kg —
            17.01 A O                                                                                                ,              0,887
            17.01 A (>)                                                                                                             1,599
            17.01 B O                                                                                                               1,336
                                                    par I % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                         by I % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                                je I v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto ties betreffenden Erzeugnisses (s)
                                                 per I % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                            per I % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( s)
            17.02 ex D II (*)                                                                                                      0,0160
            17.02 E                                                                                                                0,0160
            17.02 ex F O                .                                                                                          0,0160
            21.07 F IV                                                                                                             0,0160
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                                             pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                                for 100 kg of dry matter
                                                                                                                 je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                              per 100 kg di materia secca
                                                                                                                  per 100 kg droge stof
                                                                                                                      for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                                                                                               1,599
            21.07 F III                                                                                                             1,599
 ---pagebreak--- Nr . L 262 / 22                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        6 . 10 . 80
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué             (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
    au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article           quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
    26 du règlement (CEE) n° 3330/74 , et à l'isoglucose ex­              mento (CEE) n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4. 1968 ,
    portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­             pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
    graphe 7 du règlement (CEE) n° 11 1 1 /77 .                          conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                         mento (CEE) n . 837 /68 (GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 ,
(') No monetary compensatory amount shall be applied to                  pag . 42).
    sugar exported to non-member countries pursuant to
    Article 26 of Regulation (EEC) No 3330 /74 , and to iso­        C) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
    glucose exported to non-member countries pursuant to                 dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
    Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1 1 1 1 /77 .                   doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                         van 10 . 4. 1968 , blz. 3), wordt het monetaire compense­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                 rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
    gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                    van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
    nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,               30 . 6. 1968 , blz. 42) aangepast.
    die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)
    Nr. 1 1 1 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird.              (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
                                                                         den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'           (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4. 1968 , s. 3),
    articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'iso­              tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
    glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo        melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837/68 (EFT
    9, paragrafo 7 , del regolamento (CEE) n. 1111 / 77 , non            nr. L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
    si applica alcun importo compensativo monetario.
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast            (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
                                                                         sucres calculés en saccharose, est déterminée conformé­
    op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening
    ( EEG) nr. 3330 /74 wordt uitgevoerd naar derde landen,              ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
    en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van            glement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et con­
    Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar                 formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
    derde landen .                                                       (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
                                                                    (5) The sucrose content, including other sugars expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der               sucrose , shall be determined in accordance with Article 7
    udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­           (2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
    ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose, der udføres                ports and in accordance with Article 13 of Regulation
    til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning        (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    (EØF) nr. 1111 / 77 .
                                                                    ( s) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                         anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
C) Dénaturé .                                                            einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
    Denatured .                                                          der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
    Denaturiert .
                                                                         fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
                                                                         bestimmt .
    Denaturati .
    Gedenatureerd .
                                                                    (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
                                                                         cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
    Denatureret .                                                        mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2 , del
                                                                         regolamento (CEE) n. 837/68 qualora si tratti di un'im­
                                                                         portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
(') Non dénaturé .                                                       colo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si
    Undenatured .                                                        tratti di un'esportazione .
    Nicht denaturiert .                                             (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
    Non denaturati .                                                     uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
    Niet gedenatureerd .                                                 overeenkomstig artikel 7, lid 2 , van Verordening (EEG)
    Ikke denatureret .
                                                                         nr. 837 /68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
                                                                         Verordening (EEG) nr. 394 /70 bij uitvoer.
                                                                    (*) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet
C) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de               som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
     la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)           bestemmelserne i artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
     n" 431 /68 (JO n" L 89 du 10 . 4 . 1968 , p. 3), le montant          837 /68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
    compensatoire monétaire est adapté conformément aux                  anikel 13 i forordning (EØF) nr. 394 /70 ved udførsel .
    dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n" 837/68
     (JO n " L 151 du 30 . 6 . 1968 , p. 42).                       (b) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
(J) Where the yield of the raw sugar differs from that of the            Other sugars and syrups excluding sorbose.
    standard quality defined by Regulation (EEC) No                      Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     431 /68 (OJ No L 89 , 10 . 4. 1968 , p. 3) the monetary             Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
    compensatory amount shall be adjusted in accordance                  Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose.
     with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No             Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     837 / 68 ( OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p. 42).
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der              O Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun ,
                                                                         caramélisés .
    Verordnung ( EWG ) Nr. 431 / 68 (ABI . Nr. L 89 vom 10 .
    4 . 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab , so wird           Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
    der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­                Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6. 1968 , S. 42) ange­              Karamel uit suiker van post 17.01 .
    paßt.                                                                Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- 6 . 10 . 80                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 262 /23
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à percevoir i l'importation
                                                                             et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                commun                                          and granted on exports
                           CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                 ,                      og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                           DM/ 1 00 kg    FB/ Flux/ 100 kg       Fl./ 1 00 kg       £/ 100 kg
                                     I                          2                 3                     4               5
            17.04 Dia)                                                                                                0,967
            17.04 D I b) 1                                                                                            0,515
            17.04 D  I b) 2                                                                                           0,737
            17.04 D  I b) 3 aa)                                                                                       0,959
            17.04 D  I b) 3 bb)                                                                                       0,993
            17.04 D  I b) 4                                                                                           1,142
            17.04 D  I b) 5                                                                                           1,208
            17.04 D  I b) 6                                                                                           1,274
            17.04 D  I b) 7                                                                                           1,301
            17.04 D  I b) 8                                                                                           1,367
            17.04 D  11 a)                                                                                            1,732
            17.04 D  II b) I                                                                                          1,533
            17.04 D  II b) 2                                                                                          1,827
            17.04 D  II b) 3                                                                                          1,783
            17.04 D  II b) 4                                                                                          1,559
            18.06 B I                                                                                                 0,739
            18.06 B II a)                                                                                             1,458
            18.06 B II b)                                                                                             2,069
            18.06 C I                                                                                                 1,508
            18.06 C II a) 1                                                                                           0,648
            18.06 C II a) 2                                                                                           0,792
            18.06 C II b) 1                                                                                           1,351
            18.06 C II b) 2                                                                                           1,606
            18.06 C II b) 3                                                                                           1,839
            18.06 C II b) 4                                                                                           2,145
            18.06 D I a)            (')                                                                               2,796
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 24                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            6 . 10 . 80
                                                                           Montants à percevoir à l' importation
                                                                                et à octroyer à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                    commun                                         and granted on exports
                              CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                            Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                   Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                             Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                  Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                              gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                  douanetarief                                       og ydes ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                             Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                             DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 10C kg         Fl./ 1 00 kg      £/ 100 kg
                                        1                         2                  3                     4               5
               18.06 D  I b)           (') (•)                                                                          2,796
               18.06 D  II a)   1                                                                                       1,534
               18.06 D  II a)  2            (»)                                                                         1,534
               18.06 D  II b)   1                                                                                       4,470
               18.06 D  II b)  2 aa)                                                                                    2,522
               18.06 D  II b)  2 bb)                                                                                    4,470
               18.06 D  II c)               (2)
               19.02 B II a) 4 aa)          (')                                                                         0,592
               19.02 B II a) 5 aa)          (*)                                                                         0,901
               19.03 A                      (7)                                                                         1,356
               19.03 B I                    O                                                                           1,356
               19.03 B II                   O                                                                           1,178
               19.04                                                                                                    0,782
               19.08 B I a)                                                                                             0,720
               19.08 B I b)                                                                                             1,295
               19.08 B II a)                                                                                            0,306
               19.08 B II b)   1                                                                                        0,666
               19.08 B II b)   2            C)                                                                          1,757
               19.08 B II c)   1                                                                                        0,810
               19.08 B II c)  2             (J)                                                                         1,901
               19.08 B II d)    1                                                                                       1,026
               19.08 B II d)   2            O                                                                           2,117
               19.08 B III a) 1                                                                                         0,535
               19.08 B III a) 2             (')                                                                         1,899
               19.08 B III b) 1                                                                                         0,751
               19.08 B III b) 2             O                                                                           1,842
               19.08 B III c) 1                                                                                         1,111
               19.08 B III c) 2             (')                                                                         2,015
               19.08 B IV a) 1                                                                                          0,765
               19.08 B IV a) 2              (')                                                                         1,492
               19.08 B IV b) 1                                                                                          0,904
               19.08 B IV b) 2               O                                                                           1,874
               19.08 B V a)                                                                                             0,918
               19.08 B V b)                                                                                             0,985
               21.07 C I                                                                                                0,739
               21.07 C II a)                                                                                             1,458
               21.07 C II b)                                                                                            2,069
               21.07 D I a) 1                                                                                            3,410
 ---pagebreak--- 6 . 10 . 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 262 / 25
                                                                       Montants à percevoir à l'importation
                                                                            et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                         Amounts to be charged on imports
                                commun                                          and granted on exports
                           CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                       og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                          Luxembourg
                                                         DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg         Fl./ 1 00 kg      £/ 100 kg
                                    I                         2                   3                    4               5
            21.07 D I a) 2                                                                                          4,581
            21.07 D I b) 1                                                                                         0,303
            21.07 D I b) 2                                                                                         0,560
            21.07 D I b) 3                                                                                         4,072
            21.07 D II a) 1              O
            21.07 D II a) 2              (4)
            21.07 D II a) 3              (4)
            21.07 D II a) 4             (4)
            21.07 D II b)               O
            21.07 G II a) 1             (') O                                                                       1,018
            21.07 G II a) 2 aa)         (') O                                                                       1,324
            21.07 G II a) 2 bb)         (') (*)                                                                     1,477
            21.07 G II a) 2 cc)         (») (')                                                                     1,630
            21.07 G II b) 1             (') O                                                                       1,219
            21.07 G II b) 2 aa)         (') O                                                                       1,468
            21.07 G II b) 2 bb)         (•) O                                                                       1,621
            21.07 G II c) 1             (•)(*)                                                                      1,378
            21.07 G II c) 2 aa)         (•)(')                                                                      1,684
            21.07 G II c) 2 bb)         (•) (*)                                                                     1,798
            21.07 G II d) 1                                                                                         1,666
            21.07 G II d) 2                                                                                         1,933
            21.07 G II e)                                                                                          2,097
            21.07 G III a) 1                                                                                       2,036
            21.07 G III a) 2 aa)                                                                                   2,342
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                                   2,495
            21.07 G III b) 1                                                                                       2,237
            21.07 G III b) 2                                                                                       2,486
            21.07 G III c) 1                                                                                       2,396
            21.07 G III c) 2                                                                                       2,663
            21.07 G III d ) 1                                                                                      2,683
            21.07 G III d) 2                                                                                       2,798
            21.07 G III e)                                                                                         2,899
            21.07 G IV a) 1                                                                                        3,054
            21.07 G IV a) 2                                                                                        3,360
            21.07 G IV b) 1                                                                                        3,255
            21.07 G IV b) 2                                                                                        3,452
            21.07 G IV c)                                                                                          3,414
            21.07 G V a) 1                                                                                         4,581
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 26                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           6 . 10 . 80
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                              et à octroyer à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                  commun                                         and granted on exports
                             CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                            Nr. des Gemeinsamen                           und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                            e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                     te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                       og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                            Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                             Luxembourg
             \                                              DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg        Fl./ 1 00 kg       £/ 100 kg
                                       1                         2                 3                     4               5
              21,07 G V a) 2                                                                                           4,657
              21.07 G V b)                                                                                             4,724
              21.07 G Vla IX          (s)
              29.04 C III a) 1                                                                                         0,836
              29.04 C III a) 2                                                                                         1,295
              29.04 C III b) 1                                                                                         1,191
              29.04 C III b) 2                                                                                         1,842
              35.05 A                                                                                                  0,919
              38.19  T I a)                                                                                            0,836
              38.19  T I b)                                                                                            1,295
              38.19  T II a)                                                                                           1,191
               38.19 T II b)                                                                                           1,842
 ---pagebreak--- 6 . 10 . 80                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 262 / 27
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum          (3) For exports to third countries and intra-Community
     ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­              trade, the compensatory amount shall be calculated on
     taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou       the basis of the respective quantities of common wheat,
     de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­             sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­           (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to
     taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­       the coefficients shown in footnote (") of Part 5 'Milk and
     dessus, ce dernier est appliqué.                                  milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­        (3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­            Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     lated on the basis of the quantity of sugar and/or of             weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen ,
     skimmed-milk powder contained in such goods . How­                Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
     ever, where the monetary compensatory amount resul­               ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Be­
     ting from this calculation is greater than that fixed             zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     above, the latter shall be applied .                              des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                       Anhangs angeführt sind .
(') Bei Waren , die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
     ker enthalten , wird der Währungsausgleichsbetrag unter      (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen              nitari , l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­            colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher             nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.          regolamento (CEF.) n. 1060/69, diminuite del 10 % rife­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­        rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in
                                                                       (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
                                                                       sente allegato.
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato
     in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo   (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è             taire handel , moet het compenserende bedrag worden
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si          berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     applica.                                                          suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­              Verordening (EEG ) nr. 1060 /69 , verminderd met 10 % ,
     vatten , wordt het monetaire compenserende bedrag bere­           met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­             en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze         (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is             lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste          af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
     bedrag toegepast.                                                 mængder af blød hvede , sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,         1 0 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af              vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.             dette bilag .
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                        ( 4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                       téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                       cet effet :
(') Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­          — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     nier commun .                                                         contenu ,
(') Amounts applicable as appropriate on goods falling un­             — la teneur en lactosérum et/ ou lactose ajoutés ainsi
     der subheadings 21.07 G VI to IX.                                     que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                       par 100 kilogrammes de produit fini .
O Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                                Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                       réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle         chandise .
     sottovoci da 21.07 G VI a IX .
                                                                  (4) At the time of the completion of customs formalities, the
( J) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de pro­           party concerned shall be required to state in the declara­
     dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van            tion provided for this purpose :
     toepassing zijn .
                                                                       — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
(') Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                der contained in the goods,
     der pos. 21.07 G VI til IX .                                      — the added whey content and / or lactose content and
                                                                           the lactose content of the added whey,
(') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges          per 100 kg of finished product.
     intracommunautaires, le montant compensatoire est à               The compensatory amount is calculated for the actual
     calculer en fonction des quantités respectives de blé             quantity of skimmed-milk powder contained in the
     tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­         goods.
     glement (CEE) n° 1060/69, diminuées de 10 % , en se
     référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­  (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
     tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­       fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     sente annexe .                                                    folgendes anzugeben :
 ---pagebreak---  Nr. L 262 / 28                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       6 . 10 . 80
     — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­           (s) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
           ver,                                                          dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
     — den Gehalt an zugesetzter Molke und /oder Laktose                 hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
           sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je              produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
           100 kg des Enderzeugnisses.                                   gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                         van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                den verhandeld .
     Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                    ($) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­           holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
     teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­              går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
     l'uopo prevista :                                                   ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
     — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
           vere contenuto nella merce
                                                                    (*) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
     — il tenore di siero di latte e /o lattosio addizionati ,           emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
           nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto      à 1 kilogramme.
     per 100 kg di prodotto finito.                                 (*) These amounts shall not apply to goods in immediate
     L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­             packings of a net capacity of 1 kg or less.
     tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
     merce .
                                                                    0) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                         Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­            ger.
     langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
     aan te geven :                                                 (*) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                         mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
           gere-melkpoeder                                          (4) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
     — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­
                                                                         verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
                                                                         verpakking van 1 kg of minder.
           mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
     per 100 kg eindprodukt.                                        (') Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                         vægt 1 kg og derunder.
     Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
     kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
     poeder.                                                        (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                         montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                 ment en fonction du poids des pâtes.
     dende i den til formålet beregnede erklæring angive
     — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver             (7) For goods falling within this subheading the monetary
           indeholdt i varen ,                                           compensatory amount shall be applied only according to
                                                                         the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
     — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­          ducts .
           satte valles lactoseindhold ,
                                                                    (') Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
     pr. 100 kg færdigvarer.                                             rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
     Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                 der Teigwaren.
     faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                    (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                         compensativo monetario si applica solo in funzione del
(s) Montant résultant de l'application , aux quantités respec­           peso della pasta.
     tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
     tion , de sucre ou de lait ou de produits laitiers , contenus  (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen ,
     dans la marchandise, du montant compensatoire appli­                wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend
     cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles                op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
     échangés en l'état.                                            (') For varer henhørende under denne position anvendes det
(s) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­             monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
      tities of any cereals or products resulting from their pro­         makaroni, spaghetti og lignende varer.
      cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
      goods. Apply to these quantities the compensatory              (*) Si la marchandise contient du lactosérum et/ ou du lac­
      amounts applied when such products are traded as such .
                                                                         tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
 (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                 pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
      enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­               tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
      tungserzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcher­               tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
      zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden ,                nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
      die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung               Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
      kämen .                                                            — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                              naie valorisée,
 (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
      tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­       — d'importation effectuées dans un État membre à
      zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari            monnaie dépréciée ,
      contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­             — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
      cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli              usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
      scambiati come tali .                                                   ment (CEE ) n " 974 / 71 ,
 ---pagebreak---   6 . 10 . 80                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 262/ 29
       l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue          Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
       à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose            sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
       ont été ajoutés au produit.
       Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés         (*) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
       s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                   wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                           geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                           net compenserende bedrag worden berekend op basis
 (*) If the product contains added whey and/or lactose no                 van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
      compensatory amount shall be granted for the milk pro­              vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
       ducts incorporated ; in such cases the compensatory                 suiker, verminderd met 10 % .
       amount is to be calculated on the quantities of common              Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
      wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation
       (EEC) No 1060/69, less 10 % .                                      — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
                                                                                 valuta,
      When completing :                                                   — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
      — customs export formalities carried out in a Member                      valuta,
            State the currency of which has appreciated,                  — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
      — customs import formalities carried out in a Member                       mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
            State the currency of which has depreciated,                        Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
      — customs export formalities carried out in a Member                moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
           State making use of the option provided in Article 2a          aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
           of Regulation (EEC) No 974/71 ,                                en/of lactose is toegevoegd.
      the applicant shall state on the declaration provided for           De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
      this purpose whether or not whey and/or lactose have                van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
      been added to the product.
      However, if compensatory amounts have to be charged,          (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
      the amounts fixed shall apply normally.                             ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                          mælkeprodukter; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(*) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                  ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
      enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                der af blød hvede og sukker) som er angivet i bilaget til
      kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der               forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
      Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                  Ved afslutning af
      (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                   — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
      bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                                  opskrevet valuta,
      Bei der Erfüllung                                                  — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
      — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                    nedskrevet valuta,
           mit stärker bewerteter Währung,                               — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
      — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                    nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           mit schwächer bewerteter Währung,                                    omhandlede mulighed,
      — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,             skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
           der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­           vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
           nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                          De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
      hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­               anvendelse, såfremt de skal opkræves.
      nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
      und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                        O Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'appli­
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
      diese Beträge erhoben werden müssen.
                                                                         3uent      pas auxnetmarchandises
                                                                            'un contenu                      en àemballages
                                                                                               inférieur ou égal             immédiats
                                                                                                                   1 kilogramme.
                                                                    (') The first and second parts of note (*) shall not apply to
(*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,           goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
      per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­          less .
      cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
      compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­     (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gel­
      tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero             ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
       indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69            mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
      diminuito del 10 % .
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :         (*) Il primo e il secondo comma della nota (') non si appli­
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                 cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
            moneta apprezzata ,                                          >petto inferiore o eguale a 1 kg.
      — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
            moneta deprezzata,                                      (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che               toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
           si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del       verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
            regolamento (CEE) n. 974/71 ,                                 kilogram bevinden.
      l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
      l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno     (') Første og andet stykke i bemærkning (*) gælder ikke for
      siero di latte e/o lattosio .                                       varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 30                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      6 . 10 . 80
                                                           BIJLAGE II
                               Coëfficiënten,
                                          in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                                        Lid-Staten
                       Produkten
                                                        Duitsland     Benelux     Ierland           Italië Verenigd   Frankrijk
                                                                                                           Koninkrijk
— Sector rundvlees                                        0,912       0,983         _
                                                                                                   1,010    0,944        _
— Sector melk en zuivelprodukten                          0,902       0,978         —
                                                                                                   1,010    0,944        —
— van Verordening (EEG) nr. 1059/69                       0,912       0,983         —
                                                                                                   1,010    0,944        —
— Sector varkensvlees                                     0,902       0,981         —
                                                                                                   1,060    0,944        —
— Sector suiker en isoglucose                             0,912       0,983         —
                                                                                                   1,010    0,944        —
— Sector granen                                           0,912       0,983         —
                                                                                                   1,010    0,944        —
— Sector eieren , pluimvee en albuminen                   0,912       0,983         —
                                                                                                   1,010    0,944        —
— Sector wijn                                             0,902         —           —
                                                                                                   1,060      —          —
 ---pagebreak--- 6 . 10 . 80                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 262 / 31
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
                                                           BILAG III
                                Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                  Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                              Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                              Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                    Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article U paragraphe 3 du règlement
                                                       (CEE) n° 1380/75]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                            1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                          Nr. 1380/75 )
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                          n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening ( EEG)
                                                          nr. 1380/75 )
            Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lit (Ø Roma + Milano)                    =     3,38246    FB/Flux
                                                                               0,656093   Dkr
                                                                               0,211960  DM
                                                                               0,491307  FF
                                                                               0,231199   F!
                                                                               0,0562595 £ (Irl)
                                                                               0,0485582 £ (UK)
                           1 £ (UK)                                      = 69,4221       FB/Flux
                                                                              13,3844    Dkr
                                                                               4,33109   DM
                                                                             10,0481     FF
                                                                               4,70504   FJ
                                                                               1,15173   £ (Irl)
                            I £ ( Irl)                                   -     0,868259   £ (UK)
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 32                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      6 . 10 . 80
                                                         BIJLAGE IV
              Op grond van artikel 7, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                                  monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
              Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2140/79 bedoelde monetaire compenserende bedragen
              die op of na 6 oktober 1980 vooraf worden vastgesteld , worden de volgende coëfficiënten toe­
              gepast :
                     Lid-Staat              Sector              Coëfficiënt    Toepassing op invoer en uitvoer op of na
              Duitsland            Varkensvlees                0,887744       1 november 1980
              Benelux              Varkensvlees                0,893064       1 november 1980
              Italië               Varkensvlees                0,175507       1 november 1980
               NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2, eerste alinea,
                     van Verordening (EEG) nr. 243 /78 , voor de certificaten waarvoor de vaststelling vooraf van
                     het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur van deze
                     bijlage.