CELEX: 31992R3680
Language: nl
Date: 1992-12-07 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3680/92 van de Raad van 7 december 1992 betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de visserijrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari 1992 tot en met 31 december 1993

Avis juridique important

|

31992R3680

Verordening (EEG) nr. 3680/92 van de Raad van 7 december 1992 betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de visserijrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari 1992 tot en met 31 december 1993  

Publicatieblad Nr. L 379 van 23/12/1992 blz. 0001 - 0014

VERORDENING (EEG) Nr. 3680/92 VAN DE RAAD van 7 december 1992  betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de visserijrechten en de financiële  compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering  van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari  1992 tot en met 31 december 1993DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, en met name op artikel  43, Gezien het voorstel van de Commissie, Gezien het advies van het Europese Parlement  (1), Overwegende dat, overeenkomstig de op 7 februari 1983 in Conakry ondertekende Overeenkomst tussen  de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor  de kust van Guinee  (2), laatstelijk gewijzigd bij de op 28 juli 1987 in Brussel ondertekende  Overeenkomst  (3), door de twee partijen is onderhandeld om te bepalen welke wijzigingen of  aanvullingen aan het einde van de toepassingsperiode van het Protocol in die Overeenkomst dienen te  worden aangebracht; Overwegende dat ter afronding van deze onderhandelingen op 12 december 1991 een nieuw Protocol tot  vaststelling van de voor de periode van 1 januari 1992 tot en met 31 december 1993 geldende  visserijrechten en financiële compensatie, als bedoeld in voornoemde Overeenkomst, is geparafeerd; Overwegende dat het in het belang van de Gemeenschap is om dit nieuwe Protocol goed te keuren, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1Het Protocol tot  vaststelling van de visserijrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen  de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor  de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari 1992 tot en met 31 december 1993 wordt namens de  Gemeenschap goedgekeurd. De tekst van het Protocol is aan deze verordening gehecht.Artikel 2De Voorzitter van de Raad  wordt gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn het Protocol te ondertekenen ten einde  daardoor de Gemeenschap te binden.Artikel 3Deze verordening treedt in werking op de derde dag  volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 7 december 1992. Voor de RaadDe VoorzitterD. HURD (1)  PB nr. C 305 van 23. 11. 1992.  (2)  PB nr. L 111 van 27. 4. 1983, blz. 1.  (3)  PB nr. L 29 van 30. 1. 1987, blz. 9.  PROTOCOL tot vaststelling van de visserijrechten en de financiële compensatie als bedoeld  in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek  Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari 1992 tot en met 31  december 1993 Artikel 1De in artikel 2 van de Overeenkomst bedoelde visserijrechten voor de  Gemeenschap worden voor een periode van twee jaar, ingaande op 1 januari 1992, vastgesteld op: 1.   trawlers: 12  000 brt per maand op jaarbasis; 2. vriesschepen voor de tonijnvisserij met de zegen: 24 vaartuigen; 3. vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel: 8 vaartuigen; 4. vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug: 5 vaartuigen. Artikel 21.    De in artikel 8  van de Overeenkomst bedoelde compensatie wordt voor de in artikel 1 bedoelde periode vastgesteld op  6  700  000 ecu, te betalen in twee gelijke jaarlijkse tranches. 2.    De besteding van deze compensatie valt onder de uitsluitende bevoegdheid van de Regering van  de Republiek Guinee. 3.    Deze compensatie wordt overgemaakt op een rekening die bij een financiële instelling of bij  een andere door de Regering van de Republiek Guinee aangewezen instantie is geopend. Artikel 3De  in artikel 1, punt 1, bedoelde visserijrechten kunnen op verzoek van de Gemeenschap worden verhoogd  met hoeveelheden van telkens 1  000 brt per maand op jaarbasis. In dat geval wordt de in artikel 2  bedoelde financiële compensatie evenredig verhoogd pro rata temporis. Artikel 4De Gemeenschap zal  bovendien tijdens de in artikel 1 bedoelde periode voor 400  000 ecu bijdragen in de financiering  van een wetenschappelijk of technisch programma van Guinee, dat gericht is op de verbetering van de  kennis van de visbestanden in de exclusieve economische zone van Guinee. Dit bedrag zal ter beschikking worden gesteld van de Regering van Guinee en zal op de door de  autoriteiten van Guinee opgegeven rekening worden overgemaakt. Artikel 5De twee partijen komen  overeen dat de verbetering van de vakbekwaamheid en kennis van de bij de zeevisserij betrokken  personen essentieel is voor het succes van hun samenwerking. Daarom zal de Gemeenschap het nodige  doen om onderdanen van Guinee te helpen bij het vinden van opleidingsmogelijkheden in de Lid-Staten  en zal zij te dien einde beurzen beschikbaar stellen voor studie en praktijkonderwijs in de  verschillende takken van wetenschap, techniek en economie die betrekking hebben op de visserij. Deze beurzen mogen eveneens worden gebruikt in Staten waarmede de Gemeenschap een  samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten. De totale kosten van deze beurzen mogen niet meer  bedragen dan 400  000 ecu. Een gedeelte van dit bedrag kan op verzoek van de autoriteiten van  Guinee worden aangewend om de kosten van deelneming aan internationale bijeenkomsten of stages op  het gebied van de visserij of studiedagen over visserij in Guinee te financieren alsmede om de  werking en de administratieve voorzieningen van het Ministerie van Visserij te verbeteren. Deze  middelen zullen ter beschikking worden gesteld naarmate de desbetreffende kosten worden gemaakt.  Artikel 6Ingeval de Gemeenschap de in de artikelen 2 en 4 bedoelde betalingen niet verricht, kan  de toepassing van dit Protocol worden geschorst. Artikel 7De bijlage bij de Overeenkomst tussen de  Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de  kust van Guinee wordt ingetrokken en vervangen door de bijlage bij dit Protocol. Artikel 8Dit  Protocol treedt in werking op de datum van ondertekening. Het is van toepassing met ingang van 1 januari 1992.     BIJLAGE VOORWAARDEN VOOR DE UITOEFENING VAN DE VISSERIJ IN DE VISSERIJZONE VAN GUINEE  VOOR VAARTUIGEN VAN DE GEMEENSCHAP A.   Procedures voor het aanvragen en de afgifte van  vergunningenDe bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap dienen via de delegatie van de Commissie  in Guinee uiterlijk 30 dagen vóór het begin van de aangevraagde geldigheidstermijn, bij het  Staatssecretariaat voor de Visserij van de Republiek Guinee een aanvraag in voor elk vaartuig  waarmee men in het kader van de Overeenkomst de visserij wenst te beoefenen. De aanvragen worden ingediend op de daartoe door de Regering van de Republiek Guinee verstrekte  formulieren, waarvan een model hierbij is gevoegd (bijlage 1). Elke aanvraag voor een vergunning dient vergezeld te gaan van het bewijs dat de voor de  geldigheidstermijn van de vergunning verschuldigde visrechten zijn betaald. Het betrokken bedrag  moet worden overgemaakt op een rekening bij de "Trésor public de Guinée". De visrechten omvatten alle nationale en plaatselijke heffingen, met uitzondering van de  havenrechten en de kosten van diensten. De vergunningen worden binnen een termijn van 30 dagen na de datum van ontvangst van het  vorengenoemde betalingsbewijs door de bevoegde autoriteiten van Guinee via de delegatie van de  Commissie van de Europese Gemeenschappen in Guinee aan de reders of hun vertegenwoordigers  afgegeven. De vergunning wordt afgegeven op naam van een bepaald vaartuig en is niet overdraagbaar. In geval  van overmacht en op verzoek van de Europese Economische Gemeenschap kan de vergunning voor een  vaartuig echter worden vervangen door een vergunning voor een ander vaartuig met soortgelijke  kenmerken. De reder van het te vervangen vaartuig zendt de geannuleerde vergunning via de delegatie  van de Commissie van de Europese Gemeenschappen aan het Staatssecretariaat voor de Visserij van de  Republiek Guinee. Op de nieuwe vergunning worden vermeld: -   de datum van afgifte;  - de geldigheidstermijn van de nieuwe vergunning, die loopt van de datum van aankomst van het  vervangende vaartuig tot en met de datum waarop de vergunning voor het vervangen vaartuig vervalt.  In dat geval zijn geen visrechten, als bedoeld in artikel 5, tweede alinea, van de Overeenkomst,  verschuldigd voor het resterende deel van de geldigheidstermijn. De vergunning moet steeds aan boord zijn. I.   Voorschriften voor trawlers1.   Elk vaartuig moet eenmaal per jaar vóór de afgifte van de  vergunning de haven van Conakry aandoen voor een inspectie overeenkomstig de ter zake geldende  voorschriften. Deze inspectie wordt uitsluitend verricht door daartoe naar behoren gemachtigde  personen en vindt plaats binnen 24 werkdaguren na de aankomst van het vaartuig in de haven, als die  aankomst ten minste 48 uur van tevoren is gemeld. Bij verlenging van de vergunning in de loop van  hetzelfde kalenderjaar is het vaartuig vrijgesteld van inspectie.  2. Elk vaartuig moet worden vertegenwoordigd door een agent die op een door het Staatssecretariaat  voor de Visserij opgestelde lijst is vermeld.  3. a)  De rechten voor vergunningen van een jaar bedragen voor de looptijd van dit Protocol: -  126 ecu per brutoregisterton per jaar voor vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst  van vis; -150 ecu per brutoregisterton per jaar voor vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van  koppotigen; -152 ecu per brutoregisterton per jaar voor vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van  garnaal. De rechten voor vergunningen voor een kalenderjaar kunnen worden betaald in driemaandelijkse of  zesmaandelijkse termijnen. De bedragen worden dan verhoogd met respectievelijk 5  % en 3  %.  b)De rechten voor vergunningen van zes maanden bedragen voor de looptijd van dit Protocol: -82 ecu per brutoregisterton per halfjaar voor vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst  van vis; -97 ecu per brutoregisterton per halfjaar voor vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst  van koppotigen; -99 ecu per brutoregisterton per halfjaar voor vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst  van garnaal.  Vaartuigen die, overeenkomstig de bepalingen van punt C, geen 100 kg vis per brutoregisterton per  jaar aanvoeren, dienen evenwel extra visrechten te betalen ten bedrage van 10 ecu per  brutoregisterton per jaar.  II.   Voorschriften voor vaartuigen voor de tonijnvisserij en de visserij met de drijvende beuga)    De rechten bedragen 20 ecu per ton vis die in de visserijzone van Guinee wordt gevangen.  b) De vergunningen worden afgegeven nadat aan het Staatssecretariaat voor de Visserij een  forfaitair bedrag is betaald van 1  500 ecu per jaar voor ieder vaartuig voor de tonijnvisserij met  de zegen en van 300 ecu per jaar voor ieder vaartuig voor de tonijnvisserij met de hengel en de  visserij met de drijvende beug; dit komt overeen met de rechten voor: -   75 ton tonijn per jaar voor vaartuigen die de tonijnvisserij met de zegen beoefenen;  - 15 ton vis per jaar voor vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel en voor vaartuigen voor  de visserij met de drijvende beug.  De definitieve afrekening van de rechten die voor een bepaald visseizoen verschuldigd zijn, wordt  aan het einde van elk kalenderjaar door de Commissie van de Europese Gemeenschappen opgemaakt aan  de hand van de vangstaangiften per vaartuig die zijn bevestigd door de voor de verificatie van de  vangstgegevens bevoegde wetenschappelijke instellingen (ORSTOM en IEO - Spaans Instituut voor  Oceanografie). Deze definitieve afrekening wordt terzelfder tijd aan het Staatssecretariaat voor de  Visserij en aan de reders toegezonden. Eventuele bijkomende rechten dienen uiterlijk 30 dagen na de  kennisgeving van de definitieve afrekening door de reders te worden overgemaakt op de rekening bij  de "Trésor public de Guinée". Als het bedrag van de afrekening kleiner is dan het bedrag van het hierboven bedoelde voorschot,  wordt het verschil evenwel niet terugbetaald. B.   VangstaangiftenVoor ieder vaartuig van de Gemeenschap dat in het kader van de Overeenkomst  mag vissen in de visserijzone van Guinee, moet een vangstaangifte aan het Staatssecretariaat voor  de Visserij en een kopie daarvan aan de delegatie van de Commissie in Guinee worden toegezonden,  volgens onderstaande regels: -   voor trawlers wordt gebruik gemaakt van een vangstaangifte volgens het hierbij gevoegde model  (bijlage 2). Deze vangstaangiften hebben telkens betrekking op een maand en moeten ten minste  eenmaal per kwartaal worden ingediend;  - voor vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen, vaartuigen voor de tonijnvisserij met de  hengel en vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug dient tijdens elke periode waarin in de  visserijzone van Guinee wordt gevist, een visserijlogboek te worden ingevuld volgens bijlage 3. Dit  formulier moet binnen 45 dagen na de periode waarin in de visserijzone van Guinee is gevist, via de  delegatie van de Commissie van de Europese Gemeenschappen in Guinee aan het Staatssecretariaat voor  de Visserij worden toegezonden;  - deze formulieren moeten leesbaar worden ingevuld en door de kapitein van het vaartuig worden  ondertekend.  De Regering van Guinee behoudt zich het recht voor om bij niet-naleving van deze bepalingen de  vergunning voor het betrokken vaartuig te schorsen totdat deze formaliteit is vervuld. De delegatie van de Commissie van de Europese Gemeenschappen in Guinee wordt daarvan op de hoogte  gebracht. C. Aanvoer van de vangstenTrawlers die in de visserijzone van Guinee mogen vissen, moeten  jaarlijks gratis 100 kg vis per brutoregisterton aanvoeren om bij te dragen aan de voorziening van  de plaatselijke bevolking met in de visserijzone van Guinee gevangen vis. De vangsten mogen afzonderlijk of collectief worden aangevoerd met opgave van de namen van de  betrokken vaartuigen. D.   Bijvangsten1.   Vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van vis, mogen op het  totaal van hun vangsten in de visserijzone van Guinee niet meer dan 15  % andere soorten dan vis  aan boord hebben. Vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van koppotigen, mogen op het totaal van hun  vangsten in de visserijzone van Guinee niet meer dan 20  % schaaldieren en niet meer dan 30  % vis  aan boord hebben. Vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van garnaal, mogen op het totaal van hun  vangsten in de visserijzone van Guinee niet meer dan 25  % koppotigen en niet meer dan 50  % vis  aan boord hebben. Op deze percentages wordt een maximumtolerantie van 5  % toegestaan. Deze limieten worden in de vergunning vermeld.  2. Vaartuigen die de tonijnvisserij met de hengel beoefenen, mogen bovendien het levend aas vissen  dat zij nodig hebben voor het visseizoen in de visserijzone van Guinee. E. Aanmonstering van zeeliedenReders van trawlers aan wie in het kader van de Overeenkomst een  visserijvergunning is verleend, dragen bij tot de praktische beroepsopleiding van onderdanen van  Guinee onder de hierna vastgestelde voorwaarden en binnen de volgende grenzen: 1. Elke reder van trawlers verbindt zich tot het in dienst nemen van: -  drie zeevissers voor elk vaartuig met een tonnage tot 350 brt;  -een aantal zeevissers gelijk aan 25  % van het aantal zeevissers aan boord, voor vaartuigen met  een tonnage van meer dan 350 brt.  2. Op de vloot van vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen worden permanent drie Guinese  zeevissers aangemonsterd.  3. Op de vloot van vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel worden tijdens het visseizoen  voor tonijn in de Guinese wateren drie Guinese zeelieden aangemonsterd, doch maximaal één per  vaartuig.  4. Voor de vloot van vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug verbinden de reders zich  ertoe om per vaartuig twee zeevissers aan te monsteren.  5. Het loon van deze zeevissers wordt door de reders of hun vertegenwoordigers en het  Staatssecretariaat voor de Visserij in onderling overleg vastgesteld voordat een vergunning wordt  afgegeven; het loon komt voor rekening van de reders en omvat ook de sociale premies voor de  zeelieden (onder andere: levens-, ongevallen- en ziektekostenverzekering).  Als de reders van vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen en de hengel en van vaartuigen  voor de visserij met de drijvende beug deze verplichting tot aanmonstering niet nakomen, moeten zij  het Staatssecretariaat voor de Visserij voor het visseizoen een forfaitaire som betalen die gelijk  is aan het loon van de niet aangemonsterde zeelieden. Dit bedrag wordt besteed aan de opleiding van Guinese zeevissers, en wordt overgemaakt op een door  de autoriteiten van Guinee opgegeven rekening. F. Waarnemers aan boord en zeelieden-waarnemers1. De waarnemer en de zeelieden-waarnemers dienen  de visserijactiviteiten in de visserijzone van Guinee te controleren en alle daarmee verband  houdende statistische gegevens voor het betrokken vaartuig te verzamelen. Aan de waarnemers worden  alle faciliteiten verleend, inclusief toegang tot lokalen en documenten die nodig zijn voor de  uitoefening van hun taak, met name de mededeling, eenmaal per week, via de radio van de  vangstgegevens.  2. Voor elke trawler wijst het Staatssecretariaat voor de Visserij onder de Guinese zeelieden aan  boord één persoon aan die eveneens als waarnemer optreedt. De kapitein verleent deze waarnemer voor zijn werkzaamheden, afgezien van de eigenlijke  visserijwerkzaamheden, alle medewerking. Hij ontvangt van de reder het normale loon dat aan de  zeelieden wordt uitgekeerd. Normaliter mag deze waarnemer niet langer dan twee visreizen aan boord blijven.  3. Vaartuigen voor de tonijnvisserij en voor de visserij met drijvende beug kunnen door het  Staatssecretariaat voor de Visserij worden verzocht een waarnemer aan boord te nemen, die niet  langer aan boord mag blijven dan nodig is voor de uitoefening van zijn taak. De kapitein verleent de waarnemer, die wordt behandeld op gelijke voet met de officieren van het  betrokken vaartuig, de nodige medewerking. Het salaris en de sociale lasten van de waarnemer zijn voor rekening van de Regering van Guinee. Wanneer de waarnemer in een vreemde haven aan boord wordt genomen, komen de reiskosten van de  waarnemer ten laste van de reder. Wanneer een vaartuig met een waarnemer van Guinee aan boord de visserijzone van Guinee verlaat,  wordt al het nodige gedaan om ervoor te zorgen dat de waarnemer zo snel mogelijk en op kosten van  de reder naar Conakry kan terugkeren. G. Inspectie en controleDe vaartuigen van de Gemeenschap die vissen in de visserijzone van Guinee,  helpen de ambtenaren van Guinee aan wie de inspectie en de controle op de visserijactiviteiten zijn  opgedragen aan boord te komen en staan hen bij in de uitoefening van hun taak. Deze ambtenaren  mogen niet langer aan boord blijven dan nodig is om de vangsten steekproefsgewijs te controleren en  hun andere inspectietaken met betrekking tot de visserij te vervullen. H. VisserijzoneAlle in artikel 1 van het Protocol bedoelde vaartuigen mogen de visserij beoefenen  in de wateren buiten 12 zeemijl uit de kust. I. Toegestane minimummaaswijdteVoor de kuil van de trawlnetten geldt de volgende minimummaaswijdte  (gestrekte mazen): a)  40 mm voor garnaal;  b)40 mm voor koppotigen;  c)60 mm voor vis.  De minimummaaswijdten kunnen met het oog op uniformisering in de lid-staten van de Subregionale  Visserijcommissie worden gewijzigd. Eventuele wijzigingen worden onderzocht in het kader van de  Gemengde Commissie. J. Binnenvaren en verlaten van de zoneAlle vaartuigen van de Gemeenschap die in de visserijzone  van Guinee vissen in het kader van de Overeenkomst, dienen telkens bij het binnenvaren en het  verlaten van de zone, datum en uur en hun positie mede te delen aan het radiostation van het  Staatssecretariaat voor de Visserij. Het Staatssecretariaat voor de Visserij deelt de reders bij de afgifte van de vergunning de  roepletters en de radiofrequentie van het radiostation mede. Ingeval geen radioverbinding tot stand kan worden gebracht, mogen de vaartuigen andere  communicatiemiddelen gebruiken, zoals bij voorbeeld een telexbericht (nr. 22315) of een telegram. K.   Procedure bij aanhouding van vaartuigen1.   Telkens wanneer vissersvaartuigen die de vlag  voeren van een Lid-Staat van de Gemeenschap en de visserij uitoefenen in het kader van een  overeenkomst tussen de Gemeenschap en een derde land, in de exclusieve economische zone van Guinee  worden aangehouden, wordt de delegatie van de Commissie van de Europese Gemeenschappen in Guinee  daarvan binnen een termijn van 48 uur in kennis gesteld en ontvangt zij tegelijk een kort verslag  over de omstandigheden van en de redenen voor deze aanhouding.  2. Voor vaartuigen die in de wateren van Guinee mogen vissen, wordt, ten hoogste 48 uur na  ontvangst van het vorenbedoelde bericht en alvorens maatregelen met betrekking tot de kapitein of  de bemanning van het betrokken vaartuig of enige andere actie met betrekking tot de lading en  uitrusting van het vaartuig te overwegen die niet op de bewaring van de bewijzen voor de vermoede  overtreding is gericht, een overlegvergadering gehouden tussen de delegatie van de Commissie van de  Europese Gemeenschappen, het Staatssecretariaat voor de Visserij en de controle-instanties, waaraan  eventueel wordt deelgenomen door een vertegenwoordiger van de betrokken Lid-Staat. Tijdens dit overleg wisselen de partijen alle documenten en gegevens uit, met name de bewijzen van  automatische registratie van de posities van het vaartuig tijdens de visreis tot op het moment van  de aanhouding, die de omstandigheden waarin de geconstateerde feiten zich hebben voorgedaan, kunnen  helpen verduidelijken. De reder of zijn vertegenwoordiger wordt in kennis gesteld van de resultaten van het overleg en van  de maatregelen die uit de aanhouding van het vaartuig voortvloeien.  3. Vóór een gerechtelijke procedure wordt ingeleid, wordt geprobeerd tot een schikking te komen.  Deze procedure moet uiterlijk drie werkdagen na de aanhouding zijn afgewikkeld.  4. Als de zaak niet via een schikking kan worden geregeld, en bijgevolg door een ter zake bevoegde  rechtbank moet worden beslecht, stelt de bevoegde instantie, in afwachting van de uitspraak van de  rechtbank, binnen 48 uur na de afsluiting van de schikkingsprocedure een bankgarantie vast. Deze  garantie mag niet hoger zijn dan de maximumboete die in de nationale wetgeving voor de overtreding  is bepaald. Wanneer de kapitein van het betrokken vaartuig niet wordt veroordeeld, geeft de  bevoegde autoriteit de bankgarantie onmiddellijk aan de reder terug.  5. Het vaartuig en de bemanning worden vrijgegeven: -   hetzij meteen na de afloop van de overlegvergadering, voor zover de resultaten van die  vergadering dat mogelijk maken,  - hetzij onmiddellijk nadat voldaan is aan de besluiten van de schikkingsprocedure,  - hetzij onmiddellijk na het stellen van de zekerheid (gerechtelijke procedure).  6. Ingeval een van de partijen van oordeel is dat de toepassing van de vorenstaande procedure  problemen oplevert, kan zij op grond van artikel 10 van de Overeenkomst een verzoek om urgent  overleg indienen.    Bijlage 1AANVRAAGVOOR EENVISSERIJVERGUNNING>RUIMTE VOOR DE TABEL>Opmerkingen van  technische aardGoedkeuring Staatssecretariaat  Bijlage 2>RUIMTE VOOR DE TABEL>  Bijlage 3> RUIMTE VOOR DE TABEL> Remarks1.  Use one sheet per month, and one line per day. 2.  At the end of each trip, forward a copy of the log to your correspondent or to ICCAT, General  Mola 17, Madrid 1, Spain. 3.  'Day` refers to the day you set the line.    4.  Fishing area refers to the noon position of the boat. Round off minutes, and record degrees  of latitude and longitude. Be sure to record N/S and E/W. 5.  The bottom line ('landing weight`) should be completed only at the end of the trip. Actual  weight at the time of unloading should be recorded. 6.  All information reported herein will be kept strictly confidential. O LonglineO BaltboatO Purse seineO TrollingO Others Pageofpages