CELEX: 31994D0798
Language: lt
Date: 786844800000
Title: 1994 m. gruodžio 8 d. Tarybos sprendimas, pritariantis Bendrijos vardu Tarptautinės muitinės procedūrų supaprastinimo ir suderinimo konvencijos priedams E.7 ir F.4

Svarbus teisinis pranešimas

|

31994D0798

Oficialusis leidinys L 331 , 21/12/1994 p. 0011 - 0021 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 2 tomas 16 p. 0059  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 2 tomas 16 p. 0059 

		Tarybos sprendimas,1994 m. gruodžio 8 d.pritariantis Bendrijos vardu Tarptautinės muitinės procedūrų supaprastinimo ir suderinimo konvencijos priedams E.7 ir F.4(94/798/EB)EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač jos 113 straipsnį kartu su 228 straipsnio 2 dalies pirmuoju sakiniu,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi, remdamasi Tarybos sprendimu 75/199/EEB [1], Bendrija priėmė Tarptautinę muitinės procedūrų supaprastinimo ir suderinimo konvenciją (Kijoto konvenciją);kadangi minėtiems Konvencijos priedams dėl neapmuitinamo prekių pakeitimo ir muitinės formalumų, kurie taikomi pašto siuntų vežimui, Bendrija gali pritarti;kadangi pritariant tikslinga nustatyti tam tikras išlygas, siekiant atsižvelgti į specialiuosius muitų sąjungos reikalavimus bei Bendrijos muitų teisės aktus,NUSPRENDĖ:1 straipsnisŠiuo Sprendimu Bendrijos vardu pritariama šiems Tarptautinės muitinės procedūrų supaprastinimo ir suderinimo konvencijos priedams, atsižvelgiant į nurodytas išlygas:- priedas E.7 dėl neapmuitinamo prekių pakeitimo su bendrąją išlyga bei išlygomis, taikomomis 3, 9 ir 20 standartams bei 11, 13, 16, 17 ir 25 rekomenduojamoms praktikoms,- priedas F.4 dėl muitinės formalumų, taikomų pašto siuntų vežimui, su bendrąją išlyga bei išlygomis, taikomomis 19 ir 26 standartams bei 23, 24 ir 25 rekomenduojamoms praktikoms.Konvencijos priedų E.7 ir F.4 tekstai pateikiami šiame Sprendime atitinkamai I ir II prieduose, kurių papildomuose tekstuose nurodytos atitinkamos Bendrijos pareikštos išlygos.2 straipsnisTarybos pirmininkas paskiria asmenį, įgaliotą pranešti Muitinių bendradarbiavimo tarybos Generaliniam sekretoriui apie Bendrijos pritarimą 1 straipsnyje minimiems priedams bei tame straipsnyje nurodytoms išlygoms.Priimta Briuselyje, 1994 m. gruodžio 8 d.Tarybos varduPirmininkasG. Rexrodt[1] OL L 100, 1975 4 21, p. 1.--------------------------------------------------I PRIEDASE.7 PRIEDASdėl neapmuitinamo prekių pakeitimoĮŽANGADaugelio šalių nacionaliniuose teisės aktuose apibrėžiamos nuostatos, pagal kurias už naudojamas eksportuojamų produktų gamyboje prekes nereikalaujama sumokėti muitų ir kitų mokesčių.Muitų ir kitų mokesčių sugrąžinimo procedūra ir įvežamų perdirbti užsienio kilmės prekių, kurios naudojamos eksportuojamų produktų gamyboje, laikinas priėmimas leidžia taikyti importo muitų ir mokesčių grąžinimą arba sąlyginį atleidimą nuo jų.Taikant neapmuitinamo prekių pakeitimo procedūrą, šiame priede aptariama praktika, kurią taikant prekės, tapačios prekėms, laisvai cirkuliuojančioms ir perdirbtoms į eksportuojamus iš muitų teritorijos produktus, atleidžiamos nuo importo muitų ir mokesčių.Tačiau šiai procedūrai gali būti taikoma sąlyga, pagal kurią prekių, tapačių prekėms, įeinančioms į anksčiau eksportuotų produktų sudėtį, importą kompetentingos institucijos laiko naudingu šalies ūkiui.Prekės, pagamintos iš produktų, įvežamų pagal šią procedūrą neapmokestinant jų importo muitais ir mokesčiais, gali būti tiekiamos vidaus rinkai. Jei jas reiktų eksportuoti, vėl galėtų būti taikoma neapmuitinamo prekių pakeitimo procedūra.SĄVOKŲ APIBRĖŽIMAIŠiame priede vartojamos sąvokos:a) "neapmuitinamo prekių pakeitimo procedūra" – tai muitinės procedūra, pagal kurią netaikant importo muitų ir mokesčių leidžiama importuoti prekes, kurios yra tapačios, t. y. kurių aprašymas, kokybė ir techninės savybės yra identiški, prekėms, laisvai cirkuliavusioms ir perdirbtoms į anksčiau negrąžinamai eksportuotus produktus;b) "importo muitai ir mokesčiai" – tai muitai ir visi kiti mokesčiai bei rinkliavos, renkami importuojant prekes arba susiję su prekių importu, išskyrus mokesčius ir rinkliavas, kurių dydis neviršija apytiksliai įvertintų paslaugų suteikimo sąnaudų;c) "asmuo" – tai fiziniai ir juridiniai asmenys, išskyrus atvejus, kai tai neatitinka konteksto.PRINCIPAS1. StandartasNeapmuitinamo prekių pakeitimo procedūrą reglamentuoja šio priedo nuostatos.TAIKYMO SRITIS2. StandartasNacionaliniuose teisės aktuose numatomos aplinkybės, kai gali būti taikoma neapmuitinamo prekių pakeitimo procedūra, bei nustatomi reikalavimai, kurių būtina laikytis.Pastabos1) Aplinkybės, kai leidžiama taikyti neapmuitinamo prekių pakeitimo procedūrą, gali būti nustatytos bendrai ir (arba) išsamiai.2) Taikant šią procedūrą, gali būti keliama sąlyga, kad prekių, tapačių prekėms, įeinančioms į anksčiau eksportuotų produktų sudėtį, importą kompetentingos institucijos laiko naudingu šalies ūkiui.3) Teisė į procedūrą gali būti suteikta asmenims, įsisteigusiems muitų teritorijoje.3. StandartasImportuojant prekes, tapačias prekėms, laisvai cirkuliuojančioms ir įeinančioms į anksčiau eksportuotų produktų sudėtį, jos atleidžiamos nuo visų importo muitų ir mokesčių su sąlyga, jei sumokami bet kokie muitai ir mokesčiai, kurie buvo grąžinti arba nuo kurių buvo atleisti pirmiau minėti eksportuoti produktai.Pastabos1) Importo muitai ir mokesčiai gali būti netaikomi žaliavoms ir pusgaminiams, taip pat jų sudėtinėms dalims, tapačioms sudėtinėms dalims, įeinančioms, neatliekant tolesnio apdorojimo, į eksportuojamų produktų sudėtį.2) Tokios prekės, kaip akseleratoriai ir cheminių reakcijų katalizatoriai ar slopintojai, kurias naudojant gaminami produktai, skirti eksportuoti leidžiant taikyti neapmuitinamą prekių pakeitimą, tokio naudojimo metu visiškai ar iš dalies išnyksta neišlikdamos eksportuojamų produktų sudėtyje, gali būti laikomos prekėmis, kurios naudojamos gaminant pirmiau minėtus produktus, joms taikant tokį pat atleidimą nuo importo muitų ir mokesčių. Tačiau šis atleidimas paprastai netaikomas tokioms gamyboje naudojamoms priemonėms kaip alyvos.4. Rekomenduojama praktikaLeidimas taikyti neapmuitinamo prekių pakeitimo procedūrą neturėtų būti panaikinamas vien dėl to, kad produktai eksportuojami į konkrečią šalį.5. StandartasNacionaliniuose teisės aktuose nurodomos asmenų kategorijos, kuriems gali būti suteiktas leidimas taikyti neapmuitinamo prekių pakeitimo procedūrą.PastabaLeidimo taikyti neapmuitinamą prekių pakeitimą gavėjas gali būti eksportuojamų produktų eksportuotojas, gamintojas arba savininkas.6. StandartasLeidimas taikyti neapmuitinamo prekių pakeitimo procedūrą suteikiamas, jei įmanoma nustatyti, kad prekės buvo naudojamos eksportuojamų produktų gamyboje.PastabaSiekdamos nustatyti, kad eksportuojamų prekių gamyboje buvo naudojamos konkrečios prekės, muitinės gali atlikti patikrinimus gamybos proceso metu arba gali pasiremti gamintojo turimais įrašais apie eksportuojamus produktus.PRODUKTŲ EKSPORTAVIMAS LEIDŽIANT TAIKYTI NEAPMUITINAMĄ PREKIŲ PAKEITIMĄa) Formalumai, atliekami prieš eksportuojant produktus7. StandartasNacionaliniuose teisės aktuose nurodomos aplinkybės, kai reikalingas išankstinis leidimas norint taikyti neapmuitinamo prekių pakeitimo procedūrą, bei institucijos, kurioms suteikti įgaliojimai suteikti tokį leidimą.8. Rekomenduojama praktikaAsmenims, vykdantiems didelio masto nuolatines operacijas, susijusias su neapmuitinamu prekių pakeitimu, turėtų būti suteiktas bendrasis leidimas apimantis tokias operacijas.9. StandartasPrekių, laisvai cirkuliavusių ir įeinančių į produktų, skirtų eksportuoti leidžiant taikyti neapmuitinamą prekių pakeitimą, sudėtį, aprašymą, kokybę, technines savybes ir kiekį nustato kompetentingos institucijos, remdamosi faktinėmis aplinkybėmis, kurioms esant šie produktai buvo pagaminti.10. Rekomenduojama praktikaNustatydamos prekių, įeinančių į produktų, skirtų eksportuoti leidžiant taikyti neapmuitinamą prekių pakeitimą, sudėtį, aprašymą, kokybę, technines savybes ir kiekį, kompetentingos institucijos turėtų atsižvelgti, jog gamybos proceso metu prarandamos ir neatgaunamos atliekos.11. Rekomenduojama praktikaKai skirtiems eksportuoti produktams, kuriems leidžiama taikyti neapmuitinamą prekių pakeitimą, būdingos tikrai pastovios savybės ir jie gaminami pagal tiksliai apibrėžtas technines sąlygas, kompetentingos institucijos turėtų nustatyti standartinius prekių, įeinančių į eksportuojamų produktų sudėtį, kiekių dydžius.b) Eksporto deklaracija, kai leidžiama taikyti neapmuitinamą prekių pakeitimą12. StandartasNacionaliniai teisės aktai apibrėžia sąlygas, pagal kurias kompetentingai muitinės įstaigai pateikiami produktai, skirti eksportuoti leidžiant taikyti neapmuitinamą prekių pakeitimą, bei prekių deklaracija (išvežimo).PastabaNacionaliniai teisės aktai gali nustatyti, kad prekių eksporto deklaracijoje privalo būti nurodytos konkrečios sąlygos, kurios būtinos muitinei siekiant nustatyti įvairių prekių, dėl kurių pateikti prašymai atleisti nuo importo muitų ir mokesčių, kiekius.13. Rekomenduojama praktikaJei kompetentingos institucijos negalėjo priimti sprendimo dėl neapmuitinamo prekių pakeitimo procedūros taikymo, deklarantui turėtų būti suteikta teisė nedelsiant eksportuoti svarstomus produktus su sąlyga, kad bus laikomasi nustatytų sąlygų nepažeidžiant galutinio sprendimo.14. Rekomenduojama praktikaNacionalinės formos, naudojamos produktus eksportuojant leidžiant taikyti neapmuitinamą prekių pakeitimą, turėtų būti suvienodintos su prekių deklaracija (išvežimo).c) Eksportuojamų produktų, leidžiant taikyti neapmuitinamą prekių pakeitimą, tikrinimas15. Rekomenduojama praktikaDeklaranto prašymu bei, muitinių nuomone, dėl pagrįstų priežasčių, muitinės turėtų, kiek tai įmanoma, skirtus eksportuoti produktus, kuriems taikytinas neapmuitinamas prekių pakeitimas, leisti patikrinti privačiose patalpose, deklarantui padengiant kilusias tikrinimo išlaidas.d) Nustatyta prekių, eksportuojamų leidžiant taikyti neapmuitinamą prekių pakeitimą, paskirties vieta16. Rekomenduojama praktikaTurėtų būti patvirtintos nuostatos, kurios skirtus eksportuoti produktus, kuriems taikytinas neapmuitinamas prekių pakeitimas, leistų padėti saugoti laisvuosiuose jūrų uostuose arba laisvosiose zonose.17. Rekomenduojama praktikaTurėtų būti priimtos nuostatos, kurios skirtus eksportuoti produktus, kuriems taikytinas neapmuitinamas prekių pakeitimas, leistų padėti į muitinės sandėlį, numatant vėliau juos eksportuoti.e) Eksporto sertifikatas, leidžiantis taikyti neapmuitinamą prekių pakeitimą18. StandartasJei produktai buvo eksportuoti leidžiant taikyti neapmuitinamą prekių pakeitimą, muitinės deklarantui išduoda dokumentą, nustatantį jo teisę importuoti prekes, nemokant importo muitų ir mokesčių, tapačias laisvai cirkuliavusioms ir įėjusioms į aptariamų produktų sudėtį prekėms.PastabaDeklarantui išduotas dokumentas gali susidėti iš tinkamai muitinės patvirtintos eksporto leidžiant taikyti neapmuitinamą prekių pakeitimą deklaracijos kopijos arba gali būti išrašytas naudojant atitinkamą formą.PREKIŲ IMPORTAS19. StandartasNacionaliniai teisės aktai apibrėžia sąlygas, pagal kurias kompetentingai muitinės įstaigai pateikiamos prekės, kurias galima įvežti be importo muitų ir mokesčių, taikant neapmuitinamo prekių pakeitimo procedūrą, bei prekių deklaracija.PastabaNacionaliniai teisės aktai gali numatyti, kad prekių deklaracijoje privalo būti nurodytos konkrečios sąlygos, būtinos norint atleisti nuo importo muitų ir mokesčių, bei kad privaloma pateikti muitinių išduotą dokumentą (-us), suteikiantį (-čius) tokią teisę bei pagrindžiantį (-čius) šią deklaraciją.20. StandartasAtsižvelgdamos į prekybines sąlygas, kompetentingos institucijos nustato prekių, kurias galima įvežti netaikant importo muitų ir mokesčių, importui skirtą laikotarpį.21. StandartasTuri būti priimtos nuostatos, leidžiančios prekes, kurias galima įvežti netaikant importo muitų ir mokesčių, importuoti per kitą muitinės įstaigą, nei per kurią jos buvo eksportuotos.22. StandartasTuri būti priimtos nuostatos, leidžiančios prekes, kurias galima įvežti netaikant importo muitų ir mokesčių, importuoti viena ar daugiau siuntų.23. StandartasTuri būti priimtos nuostatos, leidžiančios prekes, nurodytas keliuose dokumentuose, suteikiančiuose teisę taikyti neapmuitinamo prekių pakeitimo procedūrą, importuoti viena siunta.24. StandartasTuri būti priimtos nuostatos, leidžiančios prekes, kurias galima įvežti netaikant importo muitų ir mokesčių, importuoti iš kitos šalies, o ne tos, į kurią produktai buvo eksportuoti.25. Rekomenduojama praktikaTurėtų būti priimtos nuostatos, leidžiančios prekes, kurias galima įvežti netaikant importo muitų ir mokesčių, importuoti asmeniui, kuris nėra produktų eksportuotojas, su sąlyga, jei laikomasi muitinių nustatytų reikalavimų.26. Rekomenduojama praktikaDeklaranto prašymu bei, muitinių nuomone, dėl pagrįstų priežasčių, muitinės turėtų, kiek tai įmanoma, leisti produktus, kuriuos leidžiama įvežti netaikant importo muitų ir mokesčių, patikrinti privačiose patalpose, deklarantui padengiant tikrinimo kilusias išlaidas.27. StandartasNacionaliniai teisės aktai apibrėžia muitinės režimą, taikomą reimportuojant eksportuotus produktus, kuriems buvo leista taikyti neapmuitinamą prekių pakeitimą.INFORMACIJA APIE NEAPMUITINAMO PREKIŲ PAKEITIMO PROCEDŪRĄ28. StandartasMuitinės užtikrina, kad bet kokia svarbi informacija, susijusi su neapmuitinamo prekių pakeitimo procedūra, būtų prieinama bet kokiam suinteresuotam asmeniui.--------------------------------------------------II PRIEDASF.4 PRIEDASDėl muitinės formalumų, susijusių su pašto siuntų vežimuĮŽANGAPaštas visada buvo vienas iš plačiausiai naudojamų būdų persiųsti ne tik vieno asmens sveikinimus ir informaciją kitam, bet ir dovanas bei kitas prekes.Muitinė turi neišvengiamai įsitraukti į tarptautinį pašto siuntų vežimą, nes, kaip ir kitais būdais importuojant ir eksportuojant prekes, ji turi užtikrinti, kad būtų surenkami atitinkami muitai ir mokesčiai, taikomi importo ir eksporto draudimai ir ribojimai – apskritai turi užtikrinti, kad būtų laikomasi įstatymų ir kitų teisės aktų, už kurių taikymą ji atsakinga.Tačiau, atsižvelgiant į ypatingą pašto pobūdį, muitinės formalumai, taikomi paštu gabenamoms siuntoms, yra kiek kitokie, nei kitais būdais gabenamoms prekėms taikomi formalumai. Nors atskirų pašto siuntų dydis ribojamas, jų skaičius yra milžiniškas, tad siekiant išvengti nepageidaujamo delsimo, būtina patvirtinti specialias administracines priemones. Tai yra įmanoma, nes beveik visose šalyse pašto tarnybas aprūpina viešosios ar kitos valdžios institucijos, o abi su pašto pervežimu susijusios institucijos – pašto tarnyba ir muitinė – viena su kita labai glaudžiai bendradarbiauja.Be šio glaudaus bendradarbiavimo tarp muitinių ir pašto tarnybų nacionaliniu lygmeniu, tarptautiniu lygmeniu glaudžiai bendradarbiauja Pasaulinė pašto sąjunga (tarptautinė organizacija, priimanti taisykles ir instrukcijas, reglamentuojančias pašto pervežimą) ir Taryba. Šios dvi tarptautinės organizacijos, pavyzdžiui, įsteigė Kontaktinį komitetą, kuriame muitinės ir pašto specialistai susitinka aptarti bei surasti tarptautiniu mastu priimtinus sprendimus toms problemų, kurių negalima išspręsti nacionaliniu arba dvišaliu pagrindu.SĄVOKŲ APIBRĖŽIMAIŠiame priede vartojamos sąvokos:a) "pašto siuntos" – tai laiškų pašto siuntos ir pašto siuntiniai;b) "laiškų pašto siuntos" – tai laiškai, atvirukai, spaudiniai, literatūra akliesiems ir galiojančiuose Pasaulinės pašto sąjungos aktuose apibrėžti maži siuntiniai.PastabaRemiantis Pasaulinės pašto sąjungos aktais, siunčiant kai kurias laiškų pašto siuntas prireikus turi būti pateikiamos C 1 ir (arba) C 2/CP 3 formos muitinės deklaracijos;c) "pašto siuntiniai" – tai siuntos vadinamos pašto siuntiniais vadovaujantis galiojančiais Pasaulinės pašto sąjungos aktais.PastabaRemiantis Pasaulinės pašto sąjungos aktais, siunčiant pašto siuntinius prireikus turi būti pateikiamos C 2/CP 3 formos muitinės deklaracijos;d) "Pasaulinė pašto sąjunga" – tai tarpvyriausybinė organizacija, kuri, vadovaujantis Berno sutartimi, 1874 m. buvo įkurta kaip Visuotinė pašto sąjunga, 1878 m. pervadinta į Pasaulinę pašto sąjungą (UPU), o nuo 1948 m. tapusi specialiu Jungtinių Tautų padaliniu su būstine Berne;e) "importo muitai ir mokesčiai" – tai muitai ir visi kiti mokesčiai bei rinkliavos, renkami importuojant prekes arba susiję su prekių importu, išskyrus mokesčius ir rinkliavas, kurių dydis neviršija apytiksliai įvertintų paslaugų suteikimo sąnaudų;f) "eksporto muitai ir mokesčiai" – tai muitai ir visi kiti mokesčiai bei rinkliavos, renkami eksportuojant prekes arba susiję su prekių eksportu, išskyrus mokesčius ir rinkliavas, kurių dydis neviršija apytiksliai įvertintų paslaugų suteikimo sąnaudų;g) "prekių deklaracija" – tai muitinės nustatytos formos paaiškinimas, kuriuo suinteresuotas asmuo nurodo muitinės procedūrą, taikytiną prekėms, ir pateikia informaciją, reikalaujamą muitinės deklaruoti taikant atitinkamą procedūrą;h) "muitinės formalumai" – tai privalomų muitinės formalumų sutvarkymas, kad prekes būtų leista eksportuoti, importuoti vidaus vartojimui arba taikyti jų atžvilgiu kitą muitinės procedūrą;ij) "muitinės formalumai vidaus vartojimui" – tai muitinės procedūra, kurią atlikus importuotos prekės gali būti nuolatinai paliktos muitų teritorijoje. Vykdant šią procedūrą turi būti sumokėti visi už prekes nustatyti importo muitai ir mokesčiai bei atlikti visi privalomi muitinės formalumai;k) "pašto siuntų tikrinimas" – tai fizinis pašto siuntose esančių prekių muitinis tikrinimas siekiant įsitikinti jų pobūdžiu, kilme, būkle, kiekiu ir verte;l) "laisvai cirkuliuojančios prekės" – prekės, kuriomis gali būti disponuojama be muitinės apribojimų;m) "muitinis tikrinimas" – tai priemonės, taikomos siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi įstatymų ir kitų teisės aktų, už kurių įgyvendinimą atsakinga muitinė;n) "išleidimas" – tai muitinės veiksmas, kuriuo suinteresuotiems asmenims suteikiama teisė savo nuožiūra disponuoti prekėmis, pateiktomis muitinės formalumams vidaus vartojimui;o) "asmuo" – tai fiziniai ir juridiniai asmenys, išskyrus atvejus, kai tai neatitinka konteksto.PRINCIPAS1. StandartasPašto siuntoms taikomus muitinės formalumus reglamentuoja šio priedo nuostatos.2. StandartasNacionaliniai teisės aktai apibrėžia reikalavimus bei muitinės formalumus, taikomus pašto siuntoms.3. StandartasPašto siuntų muitinis įforminimas atliekamas kaip įmanoma skubiau, minimaliai apribojant muitinį tikrinimą, siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi įstatymų ir kitų teisės aktų, už kurių taikymą atsakinga muitinė.RYŠIAI TARP MUITINIŲ IR PAŠTO TARNYBŲ4. StandartasNacionaliniai teisės aktai apibrėžia atitinkamas muitinių ir pašto tarnybų pareigas ir įsipareigojimus atliekant pašto siuntų muitinį tikrinimą.Pastabos1) Pašto tarnybos turi tam tikrų pareigų ir įsipareigojimų, nustatytų Pasaulinės pašto sąjungos aktais. Dėl kitų pareigų ir įsipareigojimų pašto tarnybos ir muitinės gali sutarti tarpusavyje.2) Pašto tarnybos yra, paprastai, atsakingos už pašto siuntų pervežimą, laikymą ir pateikimą muitinėms bei, muitinių prašymu, muitinei atliekant tikrinimą gali jas atidaryti. Tačiau kai kuriose šalyse faktinį pašto siuntų pervežimą, laikymą ir pateikimą muitinėms pagal susitarimą vykdo ne pašto tarnybos, bet geležinkelių administracijos ir kitos patvirtintos įmonės. Tokie praktiniai susitarimai reiškia, kad kai kuriose šalyse už tam tikrus įsipareigojimus atsakingomis tampa patvirtintos įmonės.3) Neprisiimdamos atsakomybės už muitinės deklaracijų, pavyzdžiui C 2/CP 3 formų, tikslumą, išvykimo šalyje pašto tarnybos iš esmės tikrina, ar tam tikrais atvejais yra pateikiamos pašto siuntų muitinės deklaracijos, bei kiek įmanoma greičiau imasi priemonių užtikrinti, kad jos būtų teisingai užpildytos. Kai muitinės deklaracija akivaizdžiai užpildyta tik iš dalies, pašto tarnybos bendrai atkreipia siuntėjo dėmesį į atitinkamus muitinės teisės aktus ir gali atsisakyti priimti konkrečią pašto siuntą.Jei siunta, ypač komercinė, susideda iš kelių siuntinių, pašto tarnybos paprastai pataria siuntėjui prie kiekvieno siuntinio pridėti atskirus dokumentus, kaip, pavyzdžiui, kilmės sertifikatus.5. StandartasMuitinės, prireikus ir pašto tarnyboms sutikus, paskiria muitinės įstaigą ar kitą vietą, kurioje gali būti atliekami muitinės formalumai pašto siuntoms.Pastabos1) Gali būti įkurtos bendros muitinės ir pašto įstaigos arba pašto įstaigose gali būti paskirti dirbti nuolat ar tam tikromis darbo valandomis muitinės pareigūnai. Šiuo atveju pašto tarnybos muitinei gali skirti biuro patalpas.2) Muitinės įstaigos gali būti įkurtos apsikeitimo pašto įstaigose, atsakingose už apsikeitimą pašto siuntomis su atitinkamais užsienio paštais.PAŠTO SIUNTŲ EKSPORTASa) Prekių muitinis statusas6. StandartasPrekių eksportas pašto siuntomis leidžiamas nepaisant to, ar jos laisvai cirkuliuoja, ar joms taikomos tokios muitinės procedūros kaip muitinis sandėliavimas ar laikinas įvežimas su sąlyga, kad laikomasi visų formalumų, nustatytų tam tikrai prekėms taikomai muitinės procedūrai.PastabaTam tikrų prekių, įskaitant narkotines, sprogstamąsias, degias ir kitas pavojingas medžiagas, eksportas detaliai reglamentuojamas ir dažnais atvejais draudžiamas pagal Pasaulinės pašto sąjungos aktus.b) Pateikimas muitinei7. StandartasMuitinės nurodo eksportuojamas pašto siuntas, kurios turi būti pateiktos muitinės kontrolei.PastabaKai kuriose šalyse taikant dokumentinę pašto siuntinių muitinio įforminimo sistemą, pirmiausiai muitinei pateikiami dokumentai, o ne patys siuntiniai. Po to muitinė pašto tarnybai nurodo, kurie siuntiniai jai turi būti pateikti patikrinti.8. Rekomenduojama praktikaPaprastai, eksportuojant, muitinė neturėtų reikalauti muitiniam tikrinimui jai pateikti pašto siuntų, nebent jose yra prekių, kurioms eksportuoti turi būti gautas leidimas, prekių, kurioms taikomi eksporto draudimai ar apribojimai arba eksporto muitai ar mokesčiai, ar prekių, kurių vertė yra didesnė nei nustatytoji nacionaliniuose teisės aktuose, arba jos muitiniam tikrinimui atrenkamos pasirinktinės arba atsitiktinės atrankos būdu.Pastabos1) Yra įvairių atvejų, kai eksportuojant prekes reikalingas leidimas, pavyzdžiui, kai prekės laikinai išvežamos arba eksportuojamos taikant muitų ir kitų mokesčių sugrąžinimo procedūrą arba kai jos laikinai įvežamos.2) Paštu eksportuojant prekes muitinės formalumai gali būti atliekami arba prieš jas išsiunčiant paštu, arba po to. Tose šalyse, kur taikant įprastą tvarką muitinės formalumai su prekėmis atliekami prieš jas išsiunčiant paštu, muitinė siuntas gali pažymėti specialiais spaudais ar etiketėmis, gali uždėti antspaudą arba liepti eksportuoti su tokiais lydinčiaisiais dokumentais, kaip, pavyzdžiui, išsiuntimo pranešimas (CP 2). Tose šalyse, kur muitinės formalumai su prekėmis atliekami po to, kai jos išsiunčiamos paštu, muitinės formalumai gali būti atlikti apsikeitimo pašto įstaigoje arba kitoje pašto įstaigoje, kurioje teikiamos muitinės paslaugos, pervežant prekes į tokią pašto įstaigą prireikus atlikti muitinį patikrinimą.3) Muitinės su prekėmis, kurioms taikomi eksporto muitai ir mokesčiai, atlieka muitinės formalumus prieš jas išsiunčiant paštu, eksporto muitai ir mokesčiai sumokami prieš tai, kai prekės pašto tarnyboms perduodamos eksportuoti. Tačiau kai kuriose šalyse eksporto muitus ir mokesčius pašto tarnybos gali surinkti taip pat, kaip ir prekių importo atveju apmokant sąskaitas ir sumokant mokesčius.c) Dokumentai9. Rekomenduojama praktikaEksportuojant pašto siuntas gali būti nereikalaujama pateikti prekių deklaraciją, nebent juose yra prekių, kurioms eksportuoti reikalingas leidimas, prekių, kurioms taikomi eksporto draudimai ar apribojimai arba eksporto muitai ar mokesčiai, ar prekių, kurių vertė yra didesnė nei nustatytoji nacionaliniuose teisės aktuose.d) Pašto siuntų tikrinimas10. StandartasMuitinės nebūtinai tikrina visus eksportuojamus pašto siuntinius, tačiau apsiriboja patikrinimais, kurie atliekami pasirinktinės arba atsitiktinės atrankos būdu.11. Rekomenduojama praktikaJei muitinės pasinaudoja savo teise tikrinti eksportuojamus pašto siuntinius, tikrinimo mastas turi būti apribotas tiek, kiek yra laikoma būtina, užtikrinant, kad būtų laikomasi įstatymų ir kitų teisės aktų, už kurių taikymą atsakinga muitinė.TRANZITU GABENAMOS PAŠTO SIUNTOS12. StandartasPašto siuntoms muitinės formalumai netaikomi, kai vykdomas jų tarptautinis pervežimas.PAŠTO SIUNTŲ IMPORTASa) Prekės, kurias leidžiama importuoti13. StandartasPrekių importas pašto siuntose leidžiamas nepaisant to, ar su prekėmis ketinama atlikti muitinės formalumus vidaus vartojimui ar kitą muitinės procedūrą.b) Pateikimas muitinėms14. StandartasMuitinės nurodo importuojamas pašto siuntas, kurios turi būti pateiktos muitinės kontrolei.PastabaKai kuriose šalyse taikant dokumentinę pašto siuntinių muitinio įforminimo sistemą, pirmiausiai muitinei pateikiami dokumentai, o ne patys siuntiniai. Po to muitinė pašto tarnybai nurodo, kurie siuntiniai jai turi būti pateikti patikrinti.15. Rekomenduojama praktikaPaprastai, importuojant, muitinė neturėtų reikalauti muitiniam tikrinimui jai pateikti tokių rūšių laiškus:i) atvirukus ir laiškus vien tik su asmeninio pobūdžio pranešimais;ii) literatūrą, skirtą akliesiems;iii) spaudinius, kuriems netaikomi importo muitai ir mokesčiai.16. StandartasKai importuojamos pašto siuntos pateikiamos muitinei, ši pareikalauja tik būtinų dokumentų muitinės formalumams atlikti.Pastabos1) Susiję dokumentai kiekvienu atveju gali skirtis atsižvelgiant į siuntinio pobūdį, jo turinį, vertę ir t. t. Paprastai į šiuos dokumentus įeina C 1 arba C 2/CP 3 formos muitinės deklaracija, prireikus pašto siuntinių atveju CP 2 išsiuntimo pranešimas ir bet kokie kiti privalomi kilmės sertifikatai, sąskaitos ir t. t.2) Persiunčiant C 2/CP 3 formos muitinės deklaraciją, gali būti naudojami įvairūs būdai. Forma gali būti pridėta prie išsiuntimo pranešimo, priklijuota prie siuntinio arba pririšta prie jo, ji gali būti įdėta į siuntinį, jei to reikalauja paskirties vietos šalis. Laikantis tam tikrų susitarimų, forma taip pat gali būti išsiųsta atskirai nuo siuntinio.17. StandartasJei C 2/CP 3 formos muitinės deklaracijos pateikiamos dėl importuojamų pašto siuntinių, muitinės pareikalauja pateikti ne daugiau kaip vieną jos kopiją.c) Muitinis įforminimas pagal muitinės deklaracijos formas C1 ir C2/CP 3 arba pagal prekių deklaraciją18. Rekomenduojama praktikaKai atitinkamose C 1 arba C 2/CP 3 formos muitinės deklaracijose ir lydinčiuose dokumentuose yra pateikiama visa muitinės reikalaujama informacija, pašto siuntiniams turėtų būti taikomi muitinės formalumai pagal tuos dokumentus, nereikalaujant pateikti jokios kitos atskiros prekių deklaracijos, išskyrus tuomet, kai gabenamos komercinės siuntos, kurių vertė didesnė už nacionaliniuose teisės aktuose nustatytą sumą, ir kai vežamos prekės, kurioms ketinama taikyti muitinės formalumus pagal bet kurią muitinės procedūrą, išskyrus muitinės formalumus vidaus vartojimui.19. StandartasJei pašto siuntiniuose esančioms prekėms taikomi muitinės formalumai pagal bet kurią muitinės procedūrą, išskyrus vidaus vartojimą, prekių deklaracija pateikiama užpildant nustatytos formos deklaraciją ir reikiamą kopijų skaičių reikalingų konkrečiai muitinės procedūrai bei laikantis kitų formalumų, būtinų pagal šią procedūrą.PastabaPrekių deklaracija gali būti tiek nacionalinis dokumentas, tiek tarptautinis dokumentas kaip, pavyzdžiui, ATA knygelė.20. StandartasJei būtina pateikti prekių deklaraciją dėl pašto siuntinių, kurioms atliekami muitinės formalumai vidaus vartojimui, naudojama tokios formos prekių deklaracija, kuri atitinka kompetentingų institucijų nustatytą pavyzdį, bei laikomasi kitų formalumų, būtinų pagal šią procedūrą.Pastabos1) Importuojant vidaus vartojimui naudojamos prekių deklaracijos forma gali būti tokia pati, kaip ir deklaracijos forma, naudojama importuojant kitomis priemonėmis, arba tai gali būti specialios importui paštu nustatytos formos deklaracija.2) Prekių deklaraciją gali užpildyti pašto tarnyba, gavėjas ar įgaliotas atstovas.d) Pašto siuntų tikrinimas21. StandartasMuitinės nebūtinai tikrina visus importuojamus pašto siuntinius, tačiau apsiriboja patikrinimais, kurie atliekami pasirinktinės arba atsitiktinės atrankos būdu.22. Rekomenduojama praktikaJei muitinės pasinaudoja savo teise tikrinti importuojamus pašto siuntinius, tikrinimo mastas turi būti apribotas tiek, kiek yra laikoma būtina, siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi įstatymų ir kitų teisės aktų, už kurių taikymą atsakinga muitinė.e) Importo muitų ir mokesčių apskaičiavimas ir surinkimas23. Rekomenduojama praktikaPrekėms, kurios vidaus vartojimui importuojamos pašto siuntiniais, turėtų būti taikoma vienodo tarifo apskaičiavimo sistema su sąlyga, jei tai yra nekomercinio pobūdžio importas ir bendra prekių vertė neviršija sumos, kuri neturėtų būti mažesnė nei 100 JAV dolerių. Vienodo tarifo mokesčių sistema:- turėtų nustatyti normas, apimančias visų rūšių importo muitus ir mokesčius,- turėtų neatimti teisės prekėms taikyti bet kokią atleidimo nuo mokesčių sistemą, į kurią jos pretenduoja,- turėtų nustatyti, kad prekės gali būti apmokestintos atitinkamo dydžio importo muitais ir mokesčiais, jei gavėjas dalyvauja atliekant muitinės formalumus ir to pageidauja. Tačiau šiuo atveju muitinės gali reikalauti, kad taip būtų apmokestintos visos prekės, kurioms taikomi muitai ir mokesčiai, bei- turėtų neatimti iš muitinių galimybės nustatyti brangiai apmokestinamoms prekėms specialius tarifus arba netgi atimti galimybę prekėms taikyti fiksuoto tarifo mokesčių sistemą.PastabaPaprastai importas laikomas nekomercinio pobūdžio, jei jis yra atsitiktinis ir susideda tik iš asmeniniam gavėjo ar jo šeimos naudojimui ar vartojimui skirtų prekių ir jei remiantis tų prekių pobūdžiu ar jų kiekiu nėra pagrindo įtarti, kad jos importuojamos komerciniais tikslais.24. Rekomenduojama praktikaTurėtų būti leidžiama įvežti siuntas be importo muitų ir mokesčių, kuriose yra tik asmeninio pobūdžio dovanos (išskyrus alkoholį, alkoholinius gėrimus ir tabako gaminius), kurių bendra vertė, nustatyta remiantis išsiuntimo šalies mažmeninėmis kainomis, neviršija 30 SDR. Kai tas pats siuntėjas tam pačiam gavėjui tuo pat metu siunčia kelias siuntas, bendra verte turėtų būti laikoma visų šių siuntų verčių suma. Atleidimo nuo importo muitų ir mokesčių taikymo tvarka turi būti kiek įmanoma paprastesnė. Turėtų būti sudarytos galimybės leisti tokias dovanas įvežti netaikant jokių ekonominio pobūdžio importo draudimų ir apribojimų.Pastabos1) Dovana paprastai laikoma asmenine, jei ji:a) užsienyje gyvenančio privataus asmens ar jo vardu siunčiama kitam privačiam asmeniui;b) atsitiktinė irc) susideda tik iš asmeniniam gavėjo ar jo šeimos naudojimui skirtų prekių ir jei iš jų pobūdžio ar kiekio yra aišku, kad jos importuojamos ne komerciniais tikslais.2) Siekdamas paspartinti importuojamų siuntų su dovanomis muitinį įforminimą, siuntėjas C 1 ar C 2/CP 3 formos muitinės deklaracijoje paprastai nurodo, kad siunta yra dovana, ir deklaruoja jos turinį bei vertę.25. Rekomenduojama praktikaJei importuojamus pašto siuntinius, prieš sumokant bet kokius taikomus importo muitus ir mokesčius, muitinės perduoda pašto tarnyboms ar ūkio subjektui, turinčiam teisę gabenti pašto siuntas, kad šie juos persiųstų gavėjui, muitinės turėtų nustatyti kiek įmanoma paprastesnius tokių muitų ir mokesčių surinkimo būdus.Pastabos1) Importo muitus ir mokesčius pašto tarnybos iš gavėjo paprastai surenka pristatydamos pašto siuntinius bei atlikdamos periodinius mokėjimus muitinei (pavyzdžiui, kiekvieno ketvirčio pabaigoje). Tačiau, pašto tarnybos importo muitus ir mokesčius muitinei gali sumokėti gavėjo vardu, kai joms perduodamas pristatyti skirtas siuntinys.2) Remiantis tam tikromis neprivalomomis Pasaulinės pašto sąjungos aktų nuostatomis, pašto siuntinio siuntėjas tam tikrais atvejais gali įsipareigoti sumokėti visus mokesčius, įskaitant importo muitus ir mokesčius, taikomus pristatyti skirtam siuntiniui.IMPORTO MUITŲ IR MOKESČIŲ SUMOKĖJIMAS IR GRĄŽINIMAS26. StandartasJei pašto siuntiniai gavėjui nepristatomi arba jis juos atsisako priimti, remiantis prašymu siuntiniuose gabenamos prekės atleidžiamos nuo importo muitų ir mokesčių arba jie grąžinami su sąlyga, kad prekės:a) re-eksportuojamos arbab) muitinių sprendimu sunaikinamos arba jos neatlygintinai perduodamos valstybės nuosavybėn.INFORMACIJA APIE MUITINĖS FORMALUMUS, SUSIJUSIUS SU PAŠTO SIUNTOMIS27. StandartasMuitinės užtikrina, kad bet kokia informacija, susijusia su jų šalyje paštu gabenamoms siuntoms taikomais muitinės formalumais, prieinama bet kuriam suinteresuotam asmeniui.PastabaTokia informacija gali būti pateikiama įprastinėmis muitinės ir pašto tarnybų naudojamomis informavimo priemonėmis.--------------------------------------------------