CELEX: 62012CA0226
Language: lt
Date: 2014-01-16 00:00:00
Title: Byla C-226/12: 2014 m. sausio 16 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje ( Audiencia Provincial de Oviedo (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Constructora Principado S.A. prieš José Ignacio Menéndez Álvarez (Direktyva 93/13/EEB — Su vartotojais sudarytos sutartys — Nekilnojamojo turto pirkimo–pardavimo sutartis — Nesąžiningos sąlygos — Vertinimo kriterijai)

22.3.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 85/3
            
         2014 m. sausio 16 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Audiencia Provincial de Oviedo (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Constructora Principado S.A. prieš José Ignacio Menéndez Álvarez
   
   (Byla C-226/12) (1)
   
   (Direktyva 93/13/EEB - Su vartotojais sudarytos sutartys - Nekilnojamojo turto pirkimo–pardavimo sutartis - Nesąžiningos sąlygos - Vertinimo kriterijai)
   2014/C 85/05
   Proceso kalba: ispanų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Audiencia Provincial de Oviedo
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Constructora Principado S.A.
   
   
      Atsakovas: José Ignacio Menéndez Álvarez
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Audiencia Provincial de Oviedo — 1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyvos 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais (OL L 95, p. 29; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 288) 3 straipsnio 1 dalies aiškinimas — Sąvoka „ryškus neatitikimas“ — Kriterijai, į kuriuos reikia atsižvelgti.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyvos 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais 3 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip:
   
               —
            
            
               „ryškaus neatitikimo“ buvimui konstatuoti nereikalaujama, kad pagal sutarties sąlygą vartotojui perkeltos išlaidos jam būtinai būtų didelė finansinė našta, palyginti su bendra atitinkamo sandorio suma, tačiau šis neatitikimas gali atsirasti vien dėl to, kad pakankamai rimtai kenkiama teisinei padėčiai, kurioje šis vartotojas, kaip sutarties šalis, atsiduria dėl taikomų nacionalinės teisės nuostatų, nesvarbu, ar tai pasireiškia teisių, kurių pagal šias nuostatas jam atsiranda iš šios sutarties, turinio apribojimu, trukdymu jas įgyvendinti arba nacionalinės teisės nuostatose nenumatytos papildomos pareigos jam nustatymu,
            
         
               —
            
            
               vertindamas galimą ryškaus neatitikimo buvimą prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas turi atsižvelgti į prekių ar paslaugų, dėl kurių buvo sudaryta sutartis, pobūdį ir remtis sudarant sutartį buvusiomis visomis jos sudarymo aplinkybėmis ir visomis kitomis jos sąlygomis.
            
         
      (1)  OL C 227, 2012.7.28.