CELEX: 
Language: da
Date: 1977-10-29 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 2383/77 af 28. oktober 1977 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den tunesiske Republik vedrørende fastsættelse for perioden 1. november 1977 - 31. oktober 1978 af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke behandlet olivenolie med oprindelse i Tunesien #Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den tunesiske Republik vedrørende fastsættelse for perioden 1. november 1977 - 31. oktober 1978 af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke behandlet olivenolie med oprindelse i Tunesien

29 . 10 . 77                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 278 / 1
                                                                    I
                                            (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                            RÅDETS FORORDNING (EOF) Nr. 2383/77
                                                         af 28 . oktober 1977
                om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fælles­
                skab og Den tunesiske Republik vedrørende fastsættelse for perioden 1 . november 1977 —
                31 . oktober 1978 af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved ind­
                        førsel til Fællesskabet af ikke behandlet olivenolie med oprindelse i Tunesien
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                                                 Artikel 1
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det eu­                 På Fællesskabets vegne indgås aftalen i form af brev­
ropæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 113 ,                    veksling mellem Det europæiske økonomiske Fælles­
                                                                        skab og Den tunesiske Republik vedrørende fastsættelse
under henvisning til samarbejdsaftalen mellem Det eu­                   for perioden 1 . november 1977 — 31 . oktober 1978 af
ropæiske økonomiske Fællesskab og Den tunesiske Re­                     det tillægsbeløb, der skal fratrækkes den afgift, som an­
                                                                        vendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke behandlet
publik, undertegnet den 25 . april 1976, samt den inte­
 rimsaftale ( 1), der er trådt i kraft den 1 . juli 1976 , og           olivenolie, henhørende under pos. 15.07 A I i den fælles
som er blevet forlænget ved den aftale, der er knyttet                  toldtarif, med oprindelse i Tunesien.
 som bilag til forordning (EØF) nr. 1408 /77 ( 2), særlig
 disse aftalers bilag B, og                                             Aftaleteksten er knyttet som bilag til denne forordning.
 ud fra følgende betragtning:                                                                     Artikel 2
Aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske                    Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den per
økonomiske Fællesskab og Den tunesiske Republik ved­                    son, der er beføjet til at undertegne aftalen med forplig
rørende fastsættelse for perioden 1 . november                          tende virkning for Fællesskabet.
 1977 — 31 . oktober 1978 af det tillægsbeløb , som skal
fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fæl­                                        Artikel 3
lesskabet af ikke behandlet olivenolie, henhørende
under pos. 15.07 A I i den fælles toldtarif, med oprin­                 Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø
delse i Tunesien, bør godkendes —                                       reisen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
                Udfærdiget i Luxembourg, den 28 . oktober 1977
                                                                                                 På Rådets vegne
                                                                                                    G. SPITAELS
                                                                                                     Formand
(!) EFT nr. L 141 af 28 . 5 . 1976 , s. 195 .
( 2) EFT nr. L 159 af 29 . 6 . 1977, s. 13 .
 ---documentbreak--- Nr. L 278 /2                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           29 . 10 . 77
                                                              AFTALE
             i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den tunesiske
             Republik vedrørende fastsættelse for perioden 1 . november 1977 — 31 . oktober 1978 af det
             tillægsbeløb , som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af
                                    ikke behandlet olivenolie med oprindelse i Tunesien
                                                             Brev nr. 1
             Hr         ,
             I bilag B til samarbejdsaftalen og interimsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fæl­
             lesskab og Den tunesiske Republik bestemmes det med hensyn til ikke behandlet olivenolie
             henhørende under pos . 15.07 A I i den fælles toldtarif, at det beløb, der skal fratrækkes af­
             giften i henhold til artikel 16 , stk. 1 , litra b ), i samarbejdsaftalen og artikel 9 , stk. 1 , litra b ),
             i interimsaftalen , forhøjes med et tillægsbeløb for at tage hensyn til visse faktorer og af­
             hængigt af betingelserne på olivenoliemarkedet; forhøjelsen sker på samme vilkår og efter
             samme retningslinjer som dem, der er fastsat for anvendelsen af ovennævnte bestemmelser.
             For så vidt angår perioden 1 . november 1977 — 31 . oktober 1978 kan jeg meddele Dem , at
             Fællesskabet på baggrund af kriterierne i ovennævnte bilag vil træffe de nødvendige foran­
             staltninger for, at tillægsbeløbet fortsat udgør 10 regningsenheder pr. 100 kg.
             Jeg beder Dem venligst anerkende modtagelsen af dette brev og over for mig bekræfte Deres
             regerings tiltrædelse af dets indhold.
             Modtag, hr          , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                 På Rådet for
                                                                      De europæiske Fællesskabers vegne
 ---pagebreak--- 29 . 10 . 77                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 278 /3
                                                           Brev nr. 2
             Hr          ,
             Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd :
                 »I bilag B til samarbejdsaftalen og interimsaftalen mellem Det europæiske økonomiske
                 Fællesskab og Den tunesiske Republik bestemmes det med hensyn til ikke behandlet oli­
                 venolie henhørende under pos . 15.07 A I i den fælles toldtarif, at det beløb, der skal fra­
                 trækkes afgiften i henhold til artikel 16, stk. 1 , litra b), i samarbejdsaftalen og artikel 9,
                 stk. 1 , litra b), i interimsaftalen, forhøjes med et tillægsbeløb for at tage hensyn til visse
                 faktorer og afhængigt af betingelserne på olivenoliemarkedet; forhøjelsen sker på samme
                 vilkår og efter samme retningslinjer som dem, der er fastsat for anvendelsen af oven­
                 nævnte bestemmelser.
                 For så vidt angår perioden 1 . november 1 977 — 31 . oktober 1 978 kan jeg meddele Dem,
                 at Fællesskabet på baggrund af kriterierne i ovennævnte bilag vil træffe de nødvendige
                 foranstaltninger for, at tillægsbeløbet fortsat udgør 10 regningsenheder pr. 100 kg.
                 Jeg beder Dem venligst anerkende modtagelsen af dette brev og over for mig bekræfte
                 Deres regerings tiltrædelse af dets indhold.«
             Jeg bekræfter, at min regering kan tiltræde det foregående.
             Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                           For regeringen for
                                                                        Den tunesiske Republik