CELEX: 32002R1346
Language: nl
Date: 2002-07-25 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 1346/2002 van de Raad van 25 juli 2002 tot wĳziging van Verordening (EG) nr. 2465/96 betreffende de onderbreking van de economische en financiële betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en Irak

Avis juridique important

|

32002R1346

Verordening (EG) nr. 1346/2002 van de Raad van 25 juli 2002 tot wĳziging van Verordening (EG) nr. 2465/96 betreffende de onderbreking van de economische en financiële betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en Irak  

Publicatieblad Nr. L 197 van 26/07/2002 blz. 0001 - 0013

Verordening (EG) nr. 1346/2002 van de Raadvan 25 juli 2002tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2465/96 betreffende de onderbreking van de economische en financiële betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en IrakDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name de artikelen 60 en 301,Gelet op het Gemeenschappelijk Standpunt 2002/599/GBVB van de Raad van 22 juli 2002 tot aanvulling van Gemeenschappelijk Standpunt 96/741/GBVB(1),Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende hetgeen volgt:(1) Verordening (EG) nr. 2465/96 van de Raad van 17 december 1996 betreffende de onderbreking van de economische en financiële betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en Irak(2) verbiedt, met een aantal uitzonderingen, de uitvoer naar Irak van alle goederen en producten van oorsprong of herkomst uit de Gemeenschap of die via de Gemeenschap zijn doorgevoerd. Dit verbod werd ingesteld naar aanleiding van Resoluties 661 (1990), 687 (1991) en 986 (1995) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.(2) Overeenkomstig Resolutie 986 (1995) werd een geblokkeerde rekening opgezet voor de financiering van bepaalde uitvoer naar Irak. Op 14 mei 2002 hechtte de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties zijn goedkeuring aan Resolutie 1409 (2002) waarin nieuwe procedures en voorschriften zijn vastgesteld voor goedkeuring van de uitvoer naar Irak die gefinancierd zal worden uit deze geblokkeerde rekening. Deze procedures en voorschriften zijn van toepassing met ingang van 30 mei 2002.(3) Wanneer een verzoek is ingediend om financiering van uitvoer uit de geblokkeerde rekening dan wordt deze uitvoer gecontroleerd aan de hand van de lijst van militaire goederen en producten en de gewijzigde Goods Review List (GRL) die eveneens werd goedgekeurd door de Veiligheidsraad. De GRL bevat goederen, diensten en technologieën die zowel voor civiele als militaire doeleinden kunnen worden gebruikt (goederen voor tweeërlei gebruik).(4) Indien de uitvoer niet in deze lijsten is opgenomen, zendt het Bureau voor het Irak-Programma (OIP) het land dat het verzoek heeft ingediend schriftelijk een bevestiging dat het verzoek geen goederen of producten omvat die op de lijst voorkomen. Nadat een dergelijke bevestiging is ontvangen, kan de uitvoer betaald worden uit de geblokkeerde rekening. Voor een dergelijke betaling moet evenwel worden voldaan aan de voorwaarden van punt 8, onder a), van Resolutie 986 (1995) waarin wordt bepaald dat de uitvoer moet plaatsvinden op verzoek van de regering van Irak, dat Irak daadwerkelijk instaat voor een billijke verdeling van de uitgevoerde goederen op basis van een aan de secretaris-generaal voorgelegd en door hem goedgekeurd plan en dat de secretaris-generaal een gewaarmerkte bevestiging ontvangt van de aankomst van de uitgevoerde goederen in Irak.(5) Indien een verzoek producten betreft die zijn opgenomen in de gewijzigde GRL, wordt het verzoek doorverwezen naar de bij Resolutie 661 (1990) opgerichte commissie. De uitvoer is alleen toegestaan wanneer de commissie er haar goedkeuring aan hecht. De commissie kan alleen haar goedkeuring hechten aan de uitvoer van goederen en producten die zijn opgenomen in de gewijzigde GRL. Indien het verzoek militaire goederen omvat, komt dat gedeelte van het verzoek niet voor goedkeuring in aanmerking.(6) Verzoeken om de uitvoer naar Irak te financieren uit de geblokkeerde rekening dienen te worden gericht aan het OIP via de diplomatieke missies van de Staten en bij de Verenigde Naties geaccrediteerde internationale organisaties op de door de Veiligheidsraad voorgeschreven wijze.(7) De bevoegde autoriteiten in de Gemeenschap dienen een persoon, instantie of lichaam op wiens verzoek een aanvraag werd ingediend onverwijld een schriftelijke bevestiging toe te sturen van een eventuele bevestiging die zij van het OIP ontvangen alsmede van een eventuele goedkeuring die zij van genoemde commissie ontvangen. Deze bevestiging volstaat als bewijs van het feit dat de uitvoer de bepalingen van Verordening (EG) nr. 2465/96 niet schendt en dat de commissie de uitvoer heeft goedgekeurd of dat goedkeuring van de commissie hiervoor niet noodzakelijk is. Deze bevestiging vormt echter geen uitvoervergunning die vereist is overeenkomstig de geldende Gemeenschapswetgeving, en met name Verordening (EG) nr. 1334/2000 van de Raad van 22 juni 2000 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik(3). Voor levensmiddelen moet de bevoegde autoriteit schriftelijk bevestigen dat aan de commissie kennis is gegeven van de uitvoer of de doorvoer overeenkomstig Resolutie 661 (1990).(8) Verordening (EG) nr. 2465/96 moet worden gewijzigd om tot uitdrukking te brengen dat uitvoer geen inbreuk op deze verordening vormt indien overeenkomstig de nieuwe procedures en voorschriften is bevestigd dat deze uitvoer door de commissie is goedgekeurd of dat goedkeuring van de commissie hiervoor niet noodzakelijk is.(9) Ervaring met de uitvoering van Verordening (EG) nr. 2465/96 heeft uitgewezen dat een en ander verduidelijkt moet worden, met name de administratieve procedures,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1Verordening (EG) nr. 2465/96 wordt als volgt gewijzigd:1. de volgende overweging wordt toegevoegd: "Deze verordening strekt er slechts toe de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad uit te voeren,";2. artikel 2 wordt vervangen door: "Artikel 21. De bij de punten 1 en 5 van artikel 1 genoemde verboden zijn niet van toepassing op het binnenbrengen op het grondgebied van de Gemeenschap van:a) goederen of producten van oorsprong of herkomst uit Irak die vóór 7 augustus 1990 zijn uitgevoerd;b) aardolie en aardolieproducten van oorsprong uit Irak op voorwaarde dat schriftelijk is aangetoond dat de bij Resolutie 661 (1990) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties opgerichte commissie, hierna 'de Commissie' genoemd, haar goedkeuring heeft gehecht aan de aankoop van de desbetreffende goederen of producten, en mits de volledige prijs hiervoor is betaald uit de door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties krachtens Resolutie 986 (1995) ingestelde geblokkeerde rekening.2. De bij de punten 2 en 5 van artikel 1 genoemde verboden zijn niet van toepassing op de uitvoer uit of doorvoer via de Gemeenschap naar Irak van:a) producten die strikt bedoeld zijn voor medisch gebruik, mits een in de bijlage I vermelde bevoegde autoriteit hiervoor een schriftelijke vergunning heeft verleend;b) levensmiddelen, mits een in de bijlage I vermelde bevoegde autoriteit schriftelijk heeft bevestigd dat van de uitvoer of doorvoer kennis is gegeven aan de commissie;c) materialen en artikelen waarmee wordt voorzien in essentiële behoeften van de burgerbevolking, mits een in de bijlage I vermelde bevoegde autoriteit schriftelijk heeft bevestigd dat de uitvoer of doorvoer is goedgekeurd door de commissie;d) onderdelen en apparatuur die van essentieel belang zijn voor de goede werking van het pijpleidingenstelsel Kirkuk-Yumurtalik in Irak, op voorwaarde dat een in bijlage I vermelde bevoegde autoriteit schriftelijk heeft bevestigd dat de uitvoer of doorvoer is goedgekeurd door de commissie en mits is voldaan aan de betalingsvoorwaarden die zijn vastgesteld door de commissie;e) andere goederen of producten op voorwaarde dat een in de bijlage I vermelde bevoegde autoriteit schriftelijk heeft bevestigd dat het OIP van het secretariaat-generaal van de Verenigde Naties schriftelijk heeft bevestigd dat de uitvoer van dat goed of dat product mag plaatsvinden zonder voorafgaande goedkeuring van de commissie en in aanmerking komt voor betaling uit de geblokkeerde rekening nadat door VN-functionarissen is vastgesteld dat de producten aan Irak zijn geleverd;f) andere goederen of producten op voorwaarde dat een in bijlage I vermelde bevoegde autoriteit schriftelijk heeft bevestigd dat de uitvoer door de commissie is goedgekeurd;3. De bij de punten 3, 4 en 5 van artikel 1 genoemde verboden zijn niet van toepassing op:a) de verlening van post- of telecommunicatiediensten, voor de goede werking van bestaande ziekenhuizen noodzakelijke medische diensten of niet-financiële diensten die voortvloeien uit contracten of wijzigingen van contracten die zijn gesloten vóór 7 augustus 1990, wanneer met de uitvoering daarvan vóór die datum is begonnen;b) vluchten die door de commissie zijn goedgekeurd of die verband houden met activiteiten van de Verenigde Naties in Irak, op voorwaarde dat een in bijlage I genoemde bevoegde autoriteit schriftelijk heeft bevestigd dat de vlucht is goedgekeurd door de commissie of verband houdt met activiteiten van de Verenigde Naties in Irak;c) diensten, met inbegrip van financiële transacties, die zijdelings of rechtstreeks verband houden met de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde activiteiten.4. Uitgezonderd kennisgevingen en verzoeken van bij de Verenigde Naties geaccrediteerde internationale organisaties geschieden alle kennisgevingen aan de commissie, verzoeken om goedkeuring door die commissie en verzoeken om betaling, gericht aan het OIP van het secretariaat-generaal van de Verenigde Naties, via de in bijlage I vermelde bevoegde autoriteit van de lidstaat waarin de persoon, de instantie of het lichaam in kwestie woonachtig of gevestigd is. Kennisgevingen, aanvragen en verzoeken om betaling met betrekking tot uitvoer naar Irak, dienen vergezeld te gaan van het ingevulde formulier 'Notification or Request to Ship Goods to Iraq' (kennisgeving of verzoek om goederen naar Irak uit te voeren), dat is opgenomen in bijlage II.5. Een schriftelijke bevestiging van een in bijlage I vermelde bevoegde autoriteit, als bedoeld in dit artikel, is geldig in de gehele Gemeenschap.Nadat de in de bijlage I vermelde bevoegde autoriteiten de goedkeuring van de commissie hebben ontvangen of een kennisgeving van het OIP dat een uitvoertransactie geen goedkeuring van de commissie behoeft, bevestigen zij dit onverwijld schriftelijk aan de persoon, de instantie of het lichaam in kwestie.De bevoegde autoriteiten herinneren de persoon, de instantie of het lichaam in kwestie eraan dat indien een uitvoervergunning overeenkomstig lid 2, onder a), of krachtens andere toepasselijke Gemeenschapswetgeving vereist is, de bevestiging die persoon, die instantie of dat lichaam niet ontslaat van de verplichting een uitvoervergunning aan te vragen alvorens de uitvoer plaatsvindt.De bevoegde autoriteiten geven schriftelijk bevestiging van de in lid 2, onder b), bedoelde kennisgeving aan de commissie zodra die kennisgeving is geschied.6. Een bevestiging van een vergunning voor uitvoer of doorvoer naar Irak of van een kennisgeving als bedoeld in lid 2 wordt kosteloos opgesteld op een formulier naar het model in bijlage IV. De lidstaten zijn verantwoordelijk voor het afdrukken van dit formulier.De exporteur legt deze bevestiging samen met de douaneaangifte voor aan de douaneautoriteiten.De exporteur kan verzocht worden deze bevestiging te laten vertalen in een officiële taal van de lidstaat waar de uitvoeraangifte wordt voorgelegd.7. Een schriftelijke vergunning als bedoeld in lid 2, onder a), die door een in bijlage I vermelde bevoegde autoriteit wordt verleend, is geldig in de hele Gemeenschap. De vergunning wordt kosteloos opgesteld op een formulier naar het model in bijlage V. De lidstaten zijn verantwoordelijk voor het afdrukken van dit formulier.De exporteur legt deze vergunning samen met de douaneaangifte voor aan de douaneautoriteiten.De exporteur kan verzocht worden deze vergunning te laten vertalen in een officiële taal van de lidstaat waar de uitvoeraangifte wordt voorgelegd.8. De in de leden 6 en 7 bedoelde formulieren worden afgedrukt overeenkomstig artikel 12, lid 9, van Verordening (EG) nr. 3285/94 van de Raad van 22 december 1994 betreffende de gemeenschappelijke invoerregeling en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 518/94(4). Met name de opmaak van de formulieren moet precies gevolgd worden en de formulieren moeten voorzien zijn van een geel geguillocheerde onderdruk die vervalsingen met behulp van mechanische of chemische middelen zichtbaar maakt.";3. artikel 4 wordt vervangen door: "Artikel 4Directe of indirecte betalingen uit de geblokkeerde rekening die is ingesteld door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties krachtens Resolutie 986 (1995) zijn uitsluitend bestemd voor de in punt 8 van die resolutie genoemde doeleinden, zoals vermeld in bijlage III, en mogen niet voor andere doeleinden worden gebruikt.";4. aan artikel 6 wordt het volgende lid toegevoegd: "De Commissie wordt gemachtigd bijlage II aan te passen aan de wijzigingen die de bij Resolutie 661 (1990) opgerichte commissie van de Veiligheidsraad in voorkomend geval aanbrengt.";5. de bijlagen I, II, III, IV en V van deze verordening worden toegevoegd aan Verordening (EG) nr. 2465/96 van de Raad.Artikel 2Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, 25 juli 2002.Voor de RaadDe voorzitterP. S. Møller(1) PB L 194 van 23.7.2002, blz. 47.(2) PB L 337 van 27.12.1996, blz. 1.(3) PB L 159 van 30.6.2000, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 880/2002 (PB L 139 van 29.5.2002, blz. 7).(4) PB L 349 van 31.12.1994, blz. 53. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2474/2000 (PB L 286 van 11.11.2000, blz. 1).BIJLAGE"BIJLAGE ILijst van de in artikel 2 bevoegde autoriteitenBELGIËMinistère des affaires économiques Administration des relations économiquesPolitique d'accès aux marchésService: Licences60, Rue Général Leman B - 1040 Bruxelles Tél. 32 2 206 58 11 Fax 32 2 230 83 22 Ministerie van Economische Zaken Bestuur economische betrekkingenMarktordeningDienst: vergunningen60, Generaal Lemanstraat B - 1040 Brussel Tel.: 32 2 206 58 11 Fax: 32 2 230 83 22DENEMARKENErhvervs- og Boligstyrelsen Dahlerups PakhusLangelinie Allé 17DK - 2100 København Ø Tel.: 45 35 46 60 00 Fax: 45 35 46 60 01DUITSLANDGeneraldirektor für Luft- und Raumfahrt Bundesministerium für Verkehr, Bau- und Wohnungswesen Postfach 20 01 00 D - 53170 Bonn Tel. 49 228 300 45 00 Fax 49 228 300 45 99 Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle Referat 214 Postfach 5160 D - 65726 Eschborn Tel. 49 6196 908 0 Fax 49 6196 908 905 Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung Referat 412 Postfach 18 02 03 D - 60322 Frankfurt a.M. Tel. 49 69 1564 0 Fax 49 69 1564 444GRIEKENLANDΥπουργείο Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών Γενική Γραμματεία Διεθνών ΣχέσεωνΓενική Διεύθυνση Πολιτικού Προγραμματισμού και ΕφαρμογήςΔιεύθυνση Διεθνών Οικονομικών ΘεμάτωνΤηλ.: 301 03286021, 03286051 Φαξ: 301 03286094, 03286059 E-mail: e3c@dos.gr Ministry of Economy and Economics General Secretariat of International RelationsGeneral Directorate for Policy Planning and ImplementationDirectory for International Economy IssuesTel.: 301 03286021, 03286051 Fax: 301 03286094, 03286059 E-mail: e3c@dos.grSPANJEMinisterio de Economía Secretaría General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana 162 E - 28046 Madrid Tel.: 34 91 3493904 Fax: 34 91 3493802 Ministerio de Fomento Dirección General de Aviación Civil Paseo de la Castellana 67 E - 28071 Madrid Tel.: 34 91 5977000 Fax: 34 91 5975357FRANKRIJKMinistère de l'économie, des finances et de l'industrie Direction générale des douanes et droits indirects (DGDDI)Sous-direction du commerce internationalBureau E/2 - Prohibitions, agriculture et protection du consommateurCellule embargo23 bis, rue de l'Université F - 75700 Paris 07 SP Tél. 33 1 44 74 48 93 (ou 96) Fax 33 1 44 74 48 97IERLANDLicensing Unit Department of Enterprise, Trade and EmploymentBlock CEarlsfort CentreHatch StreetDublin 2 Ireland Tel.: 353 1-6312534 Fax: 353 1-6312562ITALIËMinistero delle Attività Produttive D. G. per la Politica Commerciale e per la Gestione del Regime degli ScambiDivisione IV - UOPATViale Boston, 35 I - 00144 Roma Hoofd: Tel. 39 06/59647534 Fax 39 06/59647506 Medewerkers: Tel. 39 06/59933295 Fax 39 06/59932430LUXEMBURGMinistère des affaires étrangères, du commerce extérieur, de la coopération, de l'action humanitaire et de la défense Direction des relations économiques internationalesOffice des licencesBP 113 L - 2011 Luxembourg Tél. 352 478 23 70 Fax 352 46 61 38NEDERLANDVoor landbouwproductenMinisterie van Landbouw Directie Juridische Zaken Postbus 20401 2500 EK Den Haag Nederland tel.: 31 70 378 4481 fax: 31 70 378 6127Voor andere uitvoerproductenBelastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer Postbus 30003 9700 RD Groningen Nederland tel.: 31 50 5239111 fax: 31 50 5260698 e-mailadres: cdiusgs@bart.nlVoor vluchten naar IrakMinisterie van Verkeer en Waterstaat Directoraat Generaal Luchtvaart Postbus 90771 2509 LT Den Haag Nederland tel.: 31 70 351 7526 fax: 31 70 356 3450OOSTENRIJKBundesministerium für Wirtschaft und Arbeit Abteilung C/2/2AußenwirtschaftsadministrationLandstraßer Hauptstrasse 55-57 A - 1030 Wien Tel. 43 1 71100/8327 Fax 43 1 71100/8386PORTUGALMinistério dos Negócios Estrangeiros Direcção Geral dos Assuntos MultilateraisServiços das Organizações Políticas InternacionaisLargo do Rilvas, P - 1399-030 Lisboa e-mail: mne_dgam_spm@hotmail.com Tel.: 351 21 3946702 Fax: 351 21 3946073FINLANDUlkoasiainministeriö/Utrikesministeriet PL/PB 176 FIN - 00161 Helsinki/Helsingfors Tel.: 358 9 16 05 59 00 Fax: 358 9 16 05 57 07ZWEDENUtrikesdepartementet Rättssekretariatet för EU-frågor S - 103 39 Stockholm Tel.: 46 8 405 1000 Fax: 46 8 723 1176VERENIGD KONINKRIJKSanctions Licensing Unit Department for Trade and Industry (DTI)Bay 3104 Abbey Orchard Street London SW1P 2HT United Kingdom Tel.: 44 20 7215 0594 Fax: 44 20 7215 0593EUROPESE GEMEENSCHAPCommission of the European Communities Directorate-general for External RelationsDirectorate CFSPUnit A.2/Mr A. de VriesRue de la Loi/Wetstraat 200 B - 1049 Bruxelles/Brussel Tel.: 32 2 295 68 80 Fax: 32 2 296 75 63 E-mail: anthonius.de-vries@cec.eu.intBIJLAGE II>PIC FILE= "L_2002197NL.000602.TIF">>PIC FILE= "L_2002197NL.000701.TIF">>PIC FILE= "L_2002197NL.000801.TIF">BIJLAGE IIIPunt 8 van Resolutie 986(1995)als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2465/968. Decides that the funds in the escrow account shall be used to meet the humanitarian needs of the Iraqi population and for the following other purposes, and requests the Secretary-General to use the funds deposited in the escrow account:a) To finance the export to Iraq, in accordance with the procedures of the Committee established by resolution 661(1990), of medicine, health supplies, foodstuffs, and materials and supplies for essential civilian needs, as referred to in paragraph 20 of resolution 687(1991) provided that:i) Each export of goods is at the request of the Government of Iraq;ii) Iraq effectively guarantees their equitable distribution, on the basis of a plan submitted to and approved by the Secretary-General, including a description of the goods to be purchased;iii) The Secretary-General receives authenticated confirmation that the exported goods concerned have arrived in Iraq;b) To complement, in view of the exceptional circumstances prevailing in the three Governorates mentioned below, the distribution by the Government of Iraq of goods imported under this resolution, in order to ensure an equitable distribution of humanitarian relief to all segments of the Iraqi population throughout the country, by providing between 130 million and 150 million United States dollars every 90 days to the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme operating within the sovereign territory of Iraq in the three northern Governorates of Dihouk, Arbil and Suleimaniyeh, except that if less than one billion United States dollars worth of petroleum or petroleum products is sold during any 90 day period, the Secretary-General may provide a proportionately smaller amount for this purpose;c) To transfer to the Compensation Fund the same percentage of the funds deposited in the escrow account as that decided by the Council in paragraph 2 of resolution 705(1991) of 15 August 1991;d) To meet the costs to the United Nations of the independent inspection agents and the certified public accountants and the activities associated with implementation of this resolution;e) To meet the current operating costs of the Special Commission, pending subsequent payment in full of the costs of carrying out the tasks authorised by section C of resolution 687(1991);f) To meet any reasonable expenses, other than expenses payable in Iraq, which are determined by the Committee established by resolution 661(1990) to be directly related to the export by Iraq of petroleum and petroleum products permitted under paragraph 1 above or to the export to Iraq, and activities directly necessary therefor, of the parts and equipment permitted under paragraph 9 below;g) To make available up to 10 million United States dollars every 90 days from the funds deposited in the escrow account for the payments envisaged under paragraph 6 of resolution 778(1992) of 2 October 1992.BIJLAGE IV>PIC FILE= "L_2002197NL.001002.TIF">>PIC FILE= "L_2002197NL.001101.TIF">BIJLAGE V>PIC FILE= "L_2002197NL.001202.TIF">>PIC FILE= "L_2002197NL.001301.TIF">"