CELEX: 31995R2633
Language: fi
Date: 1995-11-10 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2633/95, annettu 10 päivänä marraskuuta 1995, Israelista peräisin olevien suurikukkaisten ruusujen tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta

Nro L 269 / 18       FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   11 . 11 . 95
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2633/95,
                                           annettu 10 päivänä marraskuuta 1 995,
                  Israelista peräisin olevien suurikukkaisten ruusujen tuonnin etuustuilin suspen­
                      doimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                    tai korkeammalla tasolla kuin yhteisön tuottajahinta ja
                                                                       jos tämän jakson aikana kolmena päivänä tuodun tuot­
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                   teen hinta on tämän tason alapuolella,
sen ,
                                                                  komission asetuksessa (EY) N:o 2524/95 0 vahvistetaan
                                                                  yhteisön tuottajahinnat neilikoille ja ruusuille järjestelmän
 ottaa huomioon etuustullien soveltamisedellytyksistä tiet­       soveltamiseksi,
 tyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta
 peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontiin 21               komission asetuksessa (ETY) N:o 700/88 (6), sellaisena
 päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen               kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o
(ETY) Nro 4088/87 ('), sellaisena kuin se on muutettuna            2917/93Q, määritellään kyseisen järjestelmän sovelta­
 asetuksella (ETY) Nro 3551 /88 (2), ja erityisesti sen 5         mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
artiklan 2 kohdan b alakohdan,
                                                                  neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3813/92 (8), sellaisena
sekä katsoo, että                                                 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
                                                                   150/95 (9), 1 artiklassa määriteltyjä edustavia markkina­
asetuksessa (ETY) Nro 4088/87 määritetään suurikuk­               kursseja käytetään kolmannen maan valuutassa ilmoitetun
kaisten ruusujen, pienikukkaisten ruusujen, suurikuk­             määrän muuntamiseen ja niiden perusteella määritetään
kaisten neilikoiden (vakiotyyppi) ja terttuneilikoiden            jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit;
(spraytyyppi) etuustullien soveltamisedellytykset vuosittain      muuntokurssien soveltamista ja vahvistamista koskevat
vahvistettavien tariffikiintiöiden rajoissa tuoreiden leikko­     yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa
kukkien yhteisöön tuontia varten,                                 (ETY) Nro 1068/93 (l0), sellaisena kuin se on viimeksi
                                                                  muutettuna asetuksella (EY) Nro 1053/95 ("), ja
neuvoston asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 0, sellaisena             asetusten (ETY) Nro 4088/87 ja (ETY) Nro 700/88 sään­
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro               nösten mukaisesti toteutettujen hintanoteerausten perus­
2612/95 0, säädetään yhteisön tariffikiintiön käyttöön            teella olisi todettava, että asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2
ottamisesta Kyproksesta, Jordaniasta, Marokosta ja Israe­         artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset täyt­
lista peräisin oleville tuoreille leikkokukille ja kukannu­       tyvät etuustuilin suspendoimiseksi Israelista peräisin
puille sekä sen hallinnosta,                                      olevilta suurikukkaisilta ruusuilta; tämän vuoksi yhteisen
                                                                  tullitariffin tulli olisi otettava uudelleen käyttöön ,
asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2 artiklassa säädetään
toisaalta tiettyä alkuperää olevan tietyn tuotteen osalta
etuustuilin soveltamisesta ainoastaan, jos tuodun tuotteen
hinta on vähintään 85 prosenttia yhteisön tuottajahinnas­         ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
ta; toisaalta säädetään etuustuilin suspendoimisesta poik­
keustapauksia lukuun ottamatta ja yhteisen tullitariffin
mukaisen tullin käyttöön ottamisesta tiettyä alkuperää                                        1 artikla
olevalle tietylle tuotteelle:
                                                                  Israelista peräisin olevien suurikukkaisten ruusujen (CN­
a) jos kahtena peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun                koodit ex 0603 10 11 ja ex 0603 10 51 ) tuonnille asetuk­
    tuotteen hinta on vähintään 30 prosentin osalta               sessa (EY) Nro 1981 /94 vahvistettu etuustulli suspendoi­
    määristä, joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä         daan ja yhteisen tullitariffin mukainen tulli otetaan uudel­
    edustavilla tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia alhai­          leen käyttöön.
    sempi kuin yhteisön tuottajahinta
    tai                                                                                       2 artikla
b) jos 5—7 peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun tuot­              Tämä asetus tulee voimaan 13 päivänä marraskuuta 1995.
    teen hinta on vähintään 30 prosentin osalta määristä,
    joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä edustavilla
    tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia joko alhaisemmalla          O EYVL N:o L 258, 28.10.1995, s . 42
                                                                  0 EYVL N:o L 72, 18.3.1988, s . 16
                                                                  f) EYVL N:o L 264, 23.10.1993, s . 33
(') EYVL N:o L 382, 31.12.1987, s. 22                             (8) EYVL Nro L 387, 31.12.1992, s . 1
(2) EYVL N:o L 311 , 17.11.1988, s. 1                             0 EYVL N:o L 22, 31.1.1995, s. 1
0 EYVL N:o L 199, 2.8.1994, s. 1                                  (,0) EYVL Nro L 108, 1.5.1993, s. 106
 4 EYVL N:o L 268 , 10.11.1995, s. 4                              (") EYVL N:o L 107, 12.5.1995, s. 4
 ---pagebreak--- 11 . 11 . 95     FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                            N:o L 269/ 19
             Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaiteissa
             jäsenvaltioissa.
             Tehty Brysselissä 10 päivänä marraskuuta 1995.
                                                                    Komission puolesta
                                                                      Franz FISCHLER
                                                                     Komission jäsen