CELEX: 22016A1026(01)
Language: ro
Date: 2016-06-16 00:00:00
Title: Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Orientală a Uruguayului în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, referitor la modificarea concesiilor din lista de angajamente a Republicii Croația în cadrul procesului său de aderare la Uniunea Europeană

26.10.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 291/3
            
         ACORD
   sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Orientală a Uruguayului în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, referitor la modificarea concesiilor din lista de angajamente a Republicii Croația în cadrul procesului său de aderare la Uniunea Europeană
   A.   Scrisoare din partea Uniunii
   
   Stimate domn,
   În urma negocierilor purtate în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 referitor la modificarea listei de angajamente a Republicii Croația în cadrul procesului său de aderare la Uniunea Europeană, am onoarea să propun următoarele:
   Uniunea Europeană va include în lista sa de angajamente, pentru teritoriul vamal al UE 28, angajamentele cuprinse în lista de angajamente UE 27, cu următoarele modificări:
   
                
            
            
               A se adăuga 76 de tone la atribuirea pentru Uruguay în cadrul contingentului tarifar UE pentru „carne dezosată de animale din specia bovine, proaspătă sau refrigerată; organe comestibile de animale din specia bovină, mușchiul gros și mușchiul subțire al diafragmei, proaspete sau refrigerate”, pozițiile tarifare ex 0201 30 00 și ex 0206 10 95, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 20 %. Noul contingent tarifar este de 4 076 de tone;
            
         
                
            
            
               A se adăuga 1 875 de tone în cadrul contingentului tarifar UE „Carne de animale din specia bovine, congelată – organe comestibile de animale din specia bovine, congelate” (pozițiile tarifare 0202 și 0206 29 91, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 20 %. Noul contingent tarifar este de 54 875 de tone;
            
         Uniunea Europeană și Republica Orientală a Uruguayului își notifică reciproc încheierea procedurilor lor interne în vederea intrării în vigoare a acordului. Acordul intră în vigoare la 14 zile de la data primirii ultimei notificări.
   V-am rămâne îndatorați dacă ați binevoi să ne confirmați acordul guvernului dumneavoastră cu privire la cele de mai sus. Am onoarea de a propune ca, în cazul în care cele de mai sus sunt acceptabile pentru guvernul dumneavoastră, prezenta scrisoare și confirmarea dumneavoastră să constituie împreună un acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Orientală a Uruguayului.
   Vă rugăm să acceptați, stimate domn, expresia înaltei noastre considerații.
   Съставено в Брюксел на
   Hecho en Bruselas, el
   V Bruselu dne
   Udfærdiget i Bruxelles, den
   Geschehen zu Brüssel am
   Brüssel,
   Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
   Done at Brussels,
   Fait à Bruxelles, le
   Sastavljeno u Bruxellesu
   Fatto a Bruxelles, addì
   Briselē,
   Priimta Briuselyje,
   Kelt Brüsszelben,
   Magħmul fi Brussell,
   Gedaan te Brussel,
   Sporządzono w Brukseli, dnia
   Feito em Bruxelas,
   Întocmit la Bruxelles,
   V Bruseli
   V Bruslju,
   Tehty Brysselissä
   Utfärdat i Bryssel den
   
      
   
      За Европейския съюз
      Рог la Unión Europea
      Za Evropskou unii
      For Den Europæiske Union
      Für die Europäische Union
      Euroopa Liidu nimel
      Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
      For the European Union
      Pour l'Union européenne
      Za Europsku uniju
      Per l'Unione europea
      Eiropas Savienības vārdā –
      Europos Sąjungos vardu
      Az Európai Unió részéről
      Għall-Unjoni Ewropea
      Voor de Europese Unie
      W imieniu Unii Europejskiej
      Pela União Europeia
      Pentru Uniunea Europeană
      Za Európsku úniu
      Za Evropsko unijo
      Euroopan unionin puolesta
      För Europeiska unionen
      
         
   
   B.   Scrisoare din partea Republicii Orientale a Uruguayului
   
   Stimate domn,
   Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră de astăzi, cu următorul text:
   „În urma negocierilor purtate în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 referitor la modificarea listei de angajamente a Republicii Croația în cadrul procesului său de aderare la Uniunea Europeană, am onoarea să propun următoarele:
   Uniunea Europeană va include în lista sa de angajamente, pentru teritoriul vamal al UE 28, angajamentele cuprinse în lista de angajamente UE 27, cu următoarele modificări:
   
                
            
            
               A se adăuga 76 de tone la atribuirea pentru Uruguay în cadrul contingentului tarifar UE pentru«carne dezosată de animale din specia bovine, proaspătă sau refrigerată; organe comestibile de animale din specia bovină mușchiul gros și mușchiul subțire al diafragmei, proaspete sau refrigerate», pozițiile tarifare ex 0201 30 00 și ex 0206 10 95, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 20 %. Noul contingent tarifar este de 4 076 de tone;
            
         
                
            
            
               A se adăuga 1 875 de tone în cadrul contingentului tarifar UE «Carne de animale din specia bovine, congelată – organe comestibile de animale din specia bovine, congelate» (pozițiile tarifare 0202 și 0206 29 91, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 20 %. Noul contingent tarifar este de 54 875 de tone;
            
         Uniunea Europeană și Republica Orientală a Uruguayului își notifică reciproc încheierea procedurilor lor interne în vederea intrării în vigoare a acordului. Prezentul acord intră în vigoare la 14 zile de la data primirii ultimei notificări.
   V-am rămâne îndatorați dacă ați binevoi să ne confirmați acordul guvernului dumneavoastră cu privire la cele de mai sus. Am onoarea de a propune ca, în cazul în care cele de mai sus sunt acceptabile pentru guvernul dumneavoastră, prezenta scrisoare și confirmarea dumneavoastră să constituie împreună un acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Orientală a Uruguayului.”
   Sunt în măsură să vă aduc la cunoștință acordul guvernului meu cu privire la conținutul scrisorii dumneavoastră.
   Vă rugăm să acceptați, stimate domn, expresia înaltei noastre considerații.
   Hecho en Bruselas, el
   Съставено в Брюксел на
   V Bruselu dne
   Udfærdiget i Bruxelles, den
   Geschehen zu Brüssel am
   Brüssel,
   Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
   Done at Brussels,
   Fait à Bruxelles, le
   Sastavljeno u Bruxellesu
   Fatto a Bruxelles, addì
   Briselē,
   Priimta Briuselyje,
   Kelt Brüsszelben,
   Magħmul fi Brussell,
   Gedaan te Brussel,
   Sporządzono w Brukseli, dnia
   Feito em Bruxelas,
   Întocmit la Bruxelles,
   V Bruseli
   V Bruslju,
   Tehty Brysselissä
   Utfärdat i Bryssel den
   
      
   
      Por la República Oriental del Uruguay
      За Източна република Уругвай
      Za Uruguayskou východní republiku
      For Den Østlige Republik Uruguay
      Für die Republik Östlich des Uruguay
      Uruguay Idavabariigi nimel
      Για την Ανατολική Δημοκρατία της Оυρουγουάης
      For the Eastern Republic of Uruguay
      Pour la République orientale de l'Uruguay
      Za Istočnu Republiku Urugvaj
      Per la Repubblica orientale dell'Uruguay
      Urugvajas Austrumu Republikas vārdā –
      Urugvajaus Rytų Respublikos vardu
      Az Uruguayi Keleti Köztársaság részéről
      Għar-Repubblika Orjentali tal-Urugwaj
      Voor de Republiek ten oosten van de Uruguay
      W imieniu Wschodniej Republiki Urugwaju
      Pela República Oriental do Uruguai
      Pentru Republica Orientală a Uruguayului
      Za Uruguajskú východnú republiku
      Za Vzhodno republiko Urugvaj
      Uruguayn itäisen tasavallan puolesta
      För Republiken Uruguay