CELEX: 32022R0786
Language: bg
Date: 2022-02-10 00:00:00
Title: Делегиран регламент (ЕС) 2022/786 на Комисията от 10 февруари 2022 година за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2015/61 за допълнение на Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискването за ликвидно покритие за кредитните институции (текст от значение за ЕИП)

20.5.2022   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 141/1
               
            
         ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2022/786 НА КОМИСИЯТА
         от 10 февруари 2022 година
         за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2015/61 за допълнение на Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискването за ликвидно покритие за кредитните институции
         (текст от значение за ЕИП)
         ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (1), и по-специално член 460 от него,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     Делегиран регламент (ЕС) 2015/61 на Комисията (2) следва да бъде изменен, за да се подобри възможността за емитиращите покрити облигации кредитни институции да спазват, от една страна, определеното в член 4, параграф 1 от посочения делегиран регламент общо изискване за ликвидно покритие за период на напрежение от 30 календарни дни и, от друга страна, определеното в член 16 от Директива (ЕС) 2019/2162 на Европейския парламент и на Съвета (3) изискване за ликвиден буфер за пула от обезпечения за държаните ликвидни активи за покриване на нетните изходящи ликвидни потоци през следващите 180 дни. Налагат се допълнителни изменения, за да се изяснят някои съществуващи разпоредби и да се съгласува текстът на Делегиран регламент (ЕС) 2015/61 с определенията в Регламент (ЕС) № 575/2013 и в Директива (ЕС) 2019/2162.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Общото изискване за ликвидно покритие, определено в член 4, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/61, и изискването за ликвиден буфер за пула от обезпечения, определено в член 16 от Директива (ЕС) 2019/2162, задължават емитиращите покрити облигации кредитни институции да държат определен размер ликвидни активи за един и същ период от 30 календарни дни. Кредитните институции обаче не следва да са задължени да покриват за същия период едни и същи изходящи потоци с различни ликвидни активи. С цел да се преодолее това припокриване критерият за обремененост с тежести съгласно общото изискване за ликвидно покритие следва отново да се измени. Това изменение, заедно с разпоредбите, които вече са въведени в член 7 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/61 и продължават да се прилагат спрямо обособените активи от пула от обезпечения, ще обхване ситуациите, при които обособените активи удовлетворяват критериите, за да бъдат признати, без да се нарушава пруденциалната строгост, за свободни от тежести. Това ново изменение ще третира ликвидните активи, държани като част от ликвидния буфер за пула от обезпечения, като свободни от тежести до размера на нетните изходящи ликвидни потоци, произтичащи от свързаната с този пул от обезпечения програма за покрити облигации.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Допълнително съображение е фактът, че в някои държави членки се прилагат специфични модели за емитиране на покрити облигации, които се характеризират със специфични правни изисквания, наложени на емитентите на покрити облигации с цел защита на инвеститорите и надхвърлящи изброените в Директива (ЕС) 2019/2162. Емитирането на покрити облигации от емитентите на покрити облигации, които подлежат на такива специфични правни изисквания, е сходно с това при останалите емитенти на покрити облигации в ЕС и следователно профилът им на ликвиден риск също е сходен. Въпросните модели също така осигуряват висока степен на защита на емитентите на покрити облигации, по-специално чрез прибягване до незадължително свръхобезпечаване на емисиите на техните програми за покрити облигации. От друга страна, всички активи на тези емитенти на покрити облигации са обвързани с пуловете от обезпечения и поради това се приемат за обременени с тежести, което ги прави недостъпни и неприемливи за целите на ликвидния буфер при отношението на ликвидно покритие (ОЛП). Това положение би поставило въпросните емитенти на покрити облигации в нарушение на предвиденото за тях в Регламент (ЕС) № 575/2013 и Делегиран регламент (ЕС) 2015/61 изискване за ликвидно покритие, с което се създават неравнопоставени условия на конкуренция сред емитентите въпреки сходството на пруденциалните им профили. За да изпълнят задължителните и незадължителните изисквания за свръхобезпеченост при програмите за емитиране на покрити облигации, емитентите на покрити облигации са оперативно принудени да емитират подчинен дълг. Общият нетен изходящ ликвиден поток при тези емитенти е по-висок от нетния изходящ ликвиден поток, произтичащ единствено от емитираните покрити облигации. В този контекст следва да се въведат допълнителни изменения, за да се позволи в някои специфични и ограничени ситуации активите, държани в пула от обезпечения, да бъдат признати за свободни от тежести, за да се изпълнят незадължителните изисквания за свръхобезпеченост. С цел подобно разширяване на признаването на държаните в пула от обезпечения активи за свободни от тежести да не засегне пруденциалната строгост и да е в съответствие с изискванията за ОЛП, емитентите на покрити облигации следва да изпълняват няколко условия. По-специално тази разпоредба следва да се отнася само за емитентите на покрити облигации, които националното право задължава да обвързват всичките си активи с емитираните покрити облигации, при това до размера на активите, необходим за покриване на общия нетен изходящ ликвиден поток на дадения емитент на покрити облигации.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Освен това е необходимо да се установят правила за осребряване с оглед на оценката на ликвидните активи, държани в ликвидния буфер за пула от обезпечения.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     В съответствие с препоръките на Европейския банков орган (ЕБО) в доклада му от 20 декември 2013 г. (4), изготвен по силата на член 509, параграфи 3 и 5 от Регламент (ЕС) № 575/2013, всички видове облигации, емитирани или гарантирани от централното правителство и централната банка на държава членка или от наднационална институция, следва да бъдат признати за активи от ниво 1. В доклада на ЕБО се съдържа емпиричен и качествен анализ на високата или изключително високата ликвидност и кредитно качество на тези облигации и се заключава, че те удовлетворяват базелските стандарти за висока ликвидност и кредитно качество. Поради това облигациите, емитирани от официални агенции за експортно кредитиране, независимо от организационната структура на тези агенции, следва да бъдат признати за „ликвидни активи“ и следователно – за активи от ниво 1.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     С Регламент (ЕС) 2019/2160 на Европейския парламент и на Съвета (5) бяха изменени някои от предвидените в член 129 от Регламент (ЕС) № 575/2013 условия за преференциално третиране на експозициите под формата на покрити облигации. Поради това препратките към посочения член в Делегиран регламент (ЕС) 2015/61 следва да бъдат съответно изменени.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Поради това Делегиран регламент (ЕС) 2015/61 следва да бъде съответно изменен.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Настоящият регламент следва да се прилага във връзка с разпоредбите на националното право за транспониране на Директива (ЕС) 2019/2162 и с Регламент (ЕС) № 575/2013, изменен с Регламент (ЕС) 2019/2160. С оглед на еднообразното прилагане на новата уредба, с която се въвеждат структурните характеристики на емитирането на покрити облигации, и на изменените изисквания за преференциално третиране, датата на прилагане на настоящия регламент следва да бъде същата като датата, от която държавите членки трябва да прилагат разпоредбите на националното право, с които се транспонира Директива (ЕС) 2019/2162, и като датата на прилагане на Регламент (ЕС) 2019/2160,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
         
            Член 1
            Делегиран регламент (ЕС) 2015/61 се изменя, както следва:
            
                        1)
                     
                     
                        в член 3 се добавят следните точки 13—16:
                        
                                    „13)
                                 
                                 
                                    „сделка, обусловена от капиталовия пазар“ означава сделка, обусловена от капиталовия пазар, както е определена в член 192, точка 3 от Регламент (ЕС) № 575/2013;
                                 
                              
                                    14)
                                 
                                 
                                    „програма за покрити облигации“ означава програма за покрити облигации, както е определена в член 3, точка 2 от Директива (ЕС) 2019/2162 на Европейския парламент и на Съвета (*1);
                                 
                              
                                    15)
                                 
                                 
                                    „пул от обезпечения“ означава пул от обезпечения, както е определен в член 3, точка 3 от Директива (ЕС) 2019/2162;
                                 
                              
                                    16)
                                 
                                 
                                    „ликвиден буфер за пула от обезпечения“ означава ликвидният буфер, съставен от активи, считани за ликвидни и държани като част от пула от обезпечения, в изпълнение на член 16 от Директива (ЕС) 2019/2162.
                                 
                              
                           (*1)  Директива (ЕС) 2019/2162 на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2019 г. относно емитирането на покрити облигации и публичния надзор върху тях и за изменение на директиви 2009/65/ЕО и 2014/59/ЕС (ОВ L 328, 18.12.2019 г., стр. 29).“;"
                        
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        член 7 се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    вмъкват се следните параграфи 2а и 2б:
                                    
                                       „2а.   Чрез дерогация от параграф 2 ликвидните активи, държани като част от ликвидния буфер за пула от обезпечения, се считат за свободни от тежести през посочения в член 4 период на напрежение от 30 календарни дни до размера на нетните изходящи ликвидни потоци, изчислени съгласно дял III от настоящия регламент, които произтичат от свързаните програми за покрити облигации, при условие че тези активи отговарят на всички други изисквания на дял II от настоящия регламент.
                                    
                                    
                                       2б.   Ако ликвидните активи, държани в ликвидния буфер за пула от обезпечения, не се считат за свободни от тежести съгласно параграф 2а от настоящия член, те все пак се считат за свободни от тежести през посочения в член 4 период на напрежение от 30 календарни дни, когато са изпълнени следните условия:
                                       
                                                   а)
                                                
                                                
                                                   националното право задължава емитента на покрити облигации да обвързва всички свои активи с емисиите на покрити облигации;
                                                
                                             
                                                   б)
                                                
                                                
                                                   ликвидните активи са обвързани с емисиите на покрити облигации като незадължителна свръхобезпеченост;
                                                
                                             
                                                   в)
                                                
                                                
                                                   активите удовлетворяват всички изисквания на дял II от настоящия регламент;
                                                
                                             
                                                   г)
                                                
                                                
                                                   размерът на ликвидните активи, считани за свободни от тежести съгласно настоящия параграф, не надвишава общия размер на нетните изходящи ликвидни потоци, изчислен съгласно дял III от настоящия регламент.“;
                                                
                                             
                                 
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    параграф 4 се изменя, както следва:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                буква ж) се заменя със следното:
                                                
                                                            „ж)
                                                         
                                                         
                                                            друг субект, който извършва като основна дейност една или повече от дейностите, изброени в приложение I към Директива 2013/36/ЕС.“;
                                                         
                                                      
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                добавя се следната втора алинея:
                                                „За целите на настоящия член ДСЦС и официалните агенции за експортно кредитиране в държавите членки не спадат към посочените в първа алинея, буква ж) субекти.“;
                                             
                                          
                              
                  
                        3)
                     
                     
                        в член 8, параграф 4 се добавя следната трета алинея:
                        „За ликвидните активи, държани в ликвиден буфер за пула от обезпечения, изискването по първа алинея се счита за изпълнено, ако кредитната институция редовно и поне веднъж годишно осребрява ликвидни активи, които представляват достатъчно представителна извадка от държаните от нея активи в ликвидния буфер за пула от обезпечения, без да е необходимо да бъдат част от този буфер.“;
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        в член 10, параграф 1 буква е) се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    подточки i) и ii) се заменят със следното:
                                    
                                                „i)
                                             
                                             
                                                те са покрити облигации по смисъла на член 3, точка 1 от Директива (ЕС) 2019/2162 или са емитирани преди 8 юли 2022 г. и удовлетворяват приложимите към датата на емитирането им изисквания на член 52, параграф 4 от Директива 2009/65/ЕО, което им позволява да се ползват до падежа си от преференциално третиране като покрити облигации;
                                             
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                експозициите към институции в пула от обезпечения удовлетворяват изискванията на член 129, параграф 1, буква в) и член 129, параграф 1а от Регламент (ЕС) № 575/2013;“;
                                             
                                          
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    подточка iii) се заличава;
                                 
                              
                  
                        5)
                     
                     
                        в член 11 параграф 1 се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    буква в) се изменя, както следва:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                подточки i) и ii) се заменят със следното:
                                                
                                                            „i)
                                                         
                                                         
                                                            те са покрити облигации по смисъла на член 3, точка 1 от Директива (ЕС) 2019/2162 или са емитирани преди 8 юли 2022 г. и удовлетворяват приложимите към датата на емитирането им изисквания на член 52, параграф 4 от Директива 2009/65/ЕО, което им позволява да се ползват до падежа си от преференциално третиране като покрити облигации;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            експозициите към институции в пула от обезпечения удовлетворяват изискванията на член 129, параграф 1, буква в) и член 129, параграф 1а от Регламент (ЕС) № 575/2013;“;
                                                         
                                                      
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                подточка iii) е заличава;
                                             
                                          
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    в буква г) подточки iii), iv) и v) се заменят със следното:
                                    
                                                „iii)
                                             
                                             
                                                покритите облигации са обезпечени с група активи от един или няколко от видовете, описани в член 129, параграф 1, букви б), г), е) и ж) от Регламент (ЕС) № 575/2013. Когато пулът включва заеми, обезпечени с недвижим имот, трябва да бъдат изпълнени изискванията на член 6, параграф 2, член 6, параграф 3, буква а) и член 6, параграф 5 от Директива (ЕС) 2019/2162;
                                             
                                          
                                                iv)
                                             
                                             
                                                експозициите към институции в пула от обезпечения удовлетворяват изискванията на член 129, параграф 1, буква в) и член 129, параграф 1а от Регламент (ЕС) № 575/2013;
                                             
                                          
                                                v)
                                             
                                             
                                                кредитната институция, която инвестира в покритите облигации, и емитентът спазват изискването за прозрачност, посочено в член 14 от Директива (ЕС) 2019/2162;“;
                                             
                                          
                              
                  
                        6)
                     
                     
                        в член 12, параграф 1 буква д) се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    подточка i) се заменя със следното:
                                    
                                                „i)
                                             
                                             
                                                те са покрити облигации по смисъла на член 3, точка 1 от Директива (ЕС) 2019/2162 или са емитирани преди 8 юли 2022 г. и удовлетворяват приложимите към датата на емитирането им изисквания на член 52, параграф 4 от Директива 2009/65/ЕО, което им позволява да се ползват до падежа си от пруденциално третиране като покрити облигации;“;
                                             
                                          
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    подточки ii) и iii) се заличават;
                                 
                              
                  
                        7)
                     
                     
                        в член 28 параграф 3 се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    в първа алинея уводната фраза се заменя със следното:
                                    „Кредитните институции умножават пасивите, чийто падеж настъпва в рамките на 30 календарни дни и които произтичат от сделки за финансиране с ценни книжа или сделки, обусловени от капиталовия пазар, по:“;
                                 
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    във втора алинея първото изречение се заменя със следното:
                                    „Чрез дерогация от първа алинея, когато контрагентът по сделка за финансиране с ценни книжа или сделка, обусловена от капиталовия пазар, е местната централна банка на кредитната институция, ставката за изходящите потоци е 0 %.“;
                                 
                              
                                    в)
                                 
                                 
                                    третата алинея се заменя със следното:
                                    „Чрез дерогация от първа алинея, при сделките за финансиране с ценни книжа и сделките, обусловени от капиталовия пазар, за които съгласно посочената алинея изискваната ставка за изходящите потоци е по-висока от 25 % и контрагентът по които е допустим, тази ставка се определя на 25 %.“;
                                 
                              
                  
                        8)
                     
                     
                        член 32 се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    в параграф 3, буква б) уводната фраза се заменя със следното:
                                    
                                                „б)
                                             
                                             
                                                вземанията по сделки за финансиране с ценни книжа и сделки, обусловени от капиталовия пазар, с остатъчен срок до падежа от не повече от 30 календарни дни се умножават по:“;
                                             
                                          
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    в параграф 4 първото изречение се заменя със следното:
                                    „Параграф 3, буква а) не се прилага за вземанията по сделки за финансиране с ценни книжа и сделки, обусловени от капиталовия пазар, които са обезпечени с ликвидни активи съгласно дял II, както е посочено в параграф 3, буква б).“
                                 
                              
                  
         
            Член 2
            Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            Той се прилага от 8 юли 2022 година.
         
         
            Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            Съставено в Брюксел на 10 февруари 2022 година.
            
               
                  За Комисията
               
               
                  Председател
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 1.
         
            (2)  Делегиран регламент (ЕС) 2015/61 на Комисията от 10 октомври 2014 г. за допълнение на Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискването за ликвидно покритие за кредитните институции (ОВ L 11, 17.1.2015 г., стр. 1).
         
            (3)  Директива (ЕС) 2019/2162 на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2019 г. относно емитирането на покрити облигации и публичния надзор върху тях и за изменение на директиви 2009/65/ЕО и 2014/59/ЕС (ОВ L 328, 18.12.2019 г., стр. 29).
         
            (4)  EBA Report of 20 December 2013 on appropriate uniform definitions of extremely high quality liquid assets (extremely HQLA) and high quality liquid assets (HQLA) and on operational requirements for liquid assets under Article 509(3) and (5) CRR.
         
            (5)  Регламент (ЕС) 2019/2160 на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2019 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 575/2013 по отношение на експозициите под формата на покрити облигации (ОВ L 328, 18.12.2019 г., стр. 1).