CELEX: 
Language: hu
Date: 2019-12-17 00:00:00
Title: A BIZOTTSÁG (EU) .../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos jegyzékbe foglalt és új betegségekre vonatkozó felügyeletre, mentesítési programokra és betegségtől mentes minősítésre vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről

EURÓPAI
                            BIZOTTSÁG
                                                    Brüsszel, 2019.12.17.
                                                    C(2019) 4056 final
        A BIZOTTSÁG (EU) .../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
                                        (2019.12.17.)
   az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos jegyzékbe foglalt
      és új betegségekre vonatkozó felügyeletre, mentesítési programokra és betegségtől
         mentes minősítésre vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről
                                 (EGT-vonatkozású szöveg)
HU                                                                                         HU
 ---pagebreak---                                             INDOKOLÁS
   1.       A FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ JOGI AKTUS HÁTTERE
   A fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és
   hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/429 európai parlamenti és
   tanácsi rendelet (a továbbiakban: állategészségügyi rendelet) meghatározza az átvihető
   állatbetegségekre vonatkozó szabályokat, különösen a következőkkel kapcsolatban: i. a
   jegyzékbe foglalt és új betegségek felügyelete; ii. mentesítési programok; valamint iii. a
   szárazföldi és víziállatok bizonyos betegségeire vonatkozóan a betegségtől mentes minősítés.
   Az állategészségügyi rendelet, különösen a II. rész 2–4. fejezete felhatalmazza a Bizottságot a
   fent említett szabályokat kiegészítő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására.
   Mivel ezek a szabályok kölcsönösen kapcsolódnak egymáshoz, a következetesség és az
   átláthatóság biztosítása, valamint az átfedések elkerülése érdekében fontos e szabályokat
   ugyanabban a felhatalmazáson alapuló jogi aktusban megállapítani.
   Az ebben a felhatalmazáson alapuló rendeletben meghatározott szabályok jórészt azokon a
   szabályokon alapulnak, amelyeket jelenleg a bizonyos betegségekre vonatkozó felügyeletre,
   mentesítési programokra és betegségtől mentes minősítésre vonatkozó követelményeket a
   létesítmény, a kompartment, a körzet vagy a tagállam szintjén megállapító meglévő uniós jogi
   aktusok fektetnek le. Mivel a rendelet alkalmazásának kezdőnapja előtt érvényben lévő uniós
   szabályok eredményesnek bizonyultak, szilárd alapot kínálnak az ebben a jogi aktusban
   meghatározott szabályok számára. A szabályok a levont tanulságokat, a nemzetközi
   szabványok frissítéseit, a tudományos fejlődést és az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság
   (EFSA) legfrissebb véleményeit figyelembe véve hozzáigazításra kerültek az új jogi kerethez.
   Ennek megfelelően ez a felhatalmazáson alapuló rendelet meghatározza a következőket:
   a)       az illetékes hatóság által a jegyzékbe foglalt betegségek és adott esetben az új
            betegségek felismerésének biztosítása érdekében elvégzett felügyelet szabályai és
            feltételei;
   b)       az annak meghatározására használt kritériumok, hogy melyik betegség igényel uniós
            felügyeleti programot, valamint az ezekre az uniós felügyeleti programokra
            vonatkozó követelményeket meghatározó szabályok, amelyeket az illetékes
            hatóságoknak kell végrehajtaniuk;
   c)       az azt meghatározó szabályok, hogy az illetékes hatóságoknak konkrét, jegyzékbe
            foglalt betegségek tekintetében hogyan kell végrehajtaniuk a kötelező és önkéntes
            mentesítési programokat a járványvédelmi stratégiáikra, az időközi és végső
            célkitűzéseikre, valamint az alkalmazásuk időszakára összpontosítva;
   d)       az illetékes hatóság és a felelős személyek által az önkéntes és kötelező mentesítési
            programok alapján végrehajtandó intézkedések;
   e)       a tagállamok, valamint körzetek és kompartmentek                 betegségtől   mentes
            minősítésének megadására vonatkozó részletes szabályok;
   f)       az illetékes hatóságok és a felelős személyek által a tagállamok, körzetek és
            kompartmentek betegségtől mentes minősítésének fenntartása érdekében
            végrehajtandó felügyeleti és biológiai védelmi intézkedések;
   g)       a betegségtől mentes minősítés felfüggesztésére, visszavonására és visszaállítására
            vonatkozó kiegészítő szabályok;
HU                                                1                                                HU
 ---pagebreak---    h)       az állategészségügyi rendelet előtt érvényben lévő szabályokról való zökkenőmentes
            átállás biztosításához szükséges szabályok.
   2.       AZ AKTUS ELFOGADÁSÁT MEGELŐZŐ KONZULTÁCIÓK
   A Bizottság számos találkozót és eszmecserét tartott az állategészségügyi szakértői csoporttal
   (E00930). A felhatalmazáson alapuló rendelet tervezetét ezenkívül az Európai Parlament és a
   Tanács is megkapta. Az Európai Parlamenttől és a Tanácstól sem érkezett észrevétel. Az
   állategészségügyi tanácsadó bizottság keretében több találkozóra is sor került különböző
   érdekelt felekkel, amelyek keretében bemutatták és megvitatták a jogszabálytervezet főbb
   elemeit.
   Ezenkívül a 2019. június 5. és július 3. közötti időszakban a minőségi jogalkotás visszajelzési
   mechanizmusa keretében észrevételeket gyűjtöttek az érdekelt felektől a felhatalmazáson
   alapuló rendelet tervezetével kapcsolatban. Összesen 75 visszajelzés érkezett, többek között a
   következő érdekelt felektől: Animal Health Ireland, Anses (FR), APCA (FR), Associazione
   Piscicoltori Italiani, Boehringer Ingelheim (DE), British Cattle Veterinary Association, British
   Veterinary Association, CIPA (FR), Copa-Cogeca, Danish Agriculture and Food Council,
   Department of Environment, Food and Rural Affairs (UK), Dibevo (NL), Dogs Trust (UK),
   az Állatkertek és Akváriumok Európai Szövetsége, Európai Állatorvosok Szövetsége,
   Fédération Européenne pour la Santé Animale et la Sécurité Sanitaire, 25 Groupements de
   Defense Sanitaires (GDS) Franciaország tengerentúli megyéiből és régióiból, GDS FRANCE,
   Groupement de defense aquacole d'Aquitaine (FR), Institute of Northern Ireland Beekeepers
   (UK), Irish Co-operative Organisation Society, Irish Farmer’s Association, LTO Dutch
   Organisation for Agriculture and Horticulture, MEP Matt Carthy Sinn Féin (IE), National
   Farmers' Union (UK), National Farmers Union Scotland (UK), NFU Cymru (UK),
   Ornamental Fish International (NL), RACES DE FRANCE (FR), Scottish Association of
   Meat Wholesalers (UK), Scottish Dairy Cattle Association (UK), Syndicat de la Vitellerie
   Française (FR), TED 16 (FR), Federation of Swedish Farmers, UECBV, Ulster Farmers'
   Union (UK), Vee&Logistiek Nederland, három hatósági (IE, AT és NO) és 6 anoním
   visszajelzés (FR és UK).
   A benyújtott kérések és érvek közül a legfontosabbak a következőkre vonatkoztak:
   a)       arra irányuló kérés, hogy a Mycobacterium tuberculosis komplexszel való
            fertőzöttség esetében a mentesítési programok biztosítsanak további eltérést,
            különösen több lehetőséget a mozgatást megelőző szisztematikus vizsgálattól való
            eltérésre és a betegség kitörését követően a betegségtől mentes minősítés gyorsabb
            visszaállítására. A felhatalmazáson alapuló rendelet szabályai összhangban állnak az
            Állategészségügyi Világszervezet (OIE) általi kiadott Szárazföldi Állatok
            Egészségügyi Kódexének szabványaival, és a már meglévő eltérések a szóban forgó
            betegség Unión belüli mentesítésének sikerességével, illetve sikertelenségével
            kapcsolatos tapasztalatokon alapulnak;
   b)       a több rendelkezés által biztosított rugalmasság elismerésével egyidejűleg arra
            irányuló kérés, hogy a szárazföldi állatok C kategóriájú betegségeire vonatkozó
            önkéntes mentesítési programok tekintetében kerüljön meghatározásra egy kevésbé
            előíró jellegű megközelítés. Az illetékes hatóság alkalmazhatja a saját stratégiáját a
            betegségektől való mentesítésre azt megelőzően, hogy kéri a Bizottságtól a
            mentesítési program jóváhagyását. Ugyanakkor mivel a mentesítési program
            jóváhagyása az állatok tagállamok közötti mozgatására vonatkozó követelmények
            módosításával jár, a program jóváhagyására és annak rendelkezéseire harmonizált
            szabályoknak kell vonatkozniuk;
HU                                                 2                                                HU
 ---pagebreak---    c) egyes betegségek esetében a diagnosztikai módszerekkel, esetdefiníciókkal és
      mintavételi módszerekkel kapcsolatos követelmények megváltoztatására vonatkozó
      kérés az egyértelműség javítása és a korlátok csökkentése érdekében. A
      felhatalmazáson alapuló rendelet módosításra került a felügyeleti érzékenységet nem
      csökkentő kérések figyelembevétele érdekében;
   d) a betegségtől mentes minősítés megadására és fenntartására vonatkozó
      követelmények       csökkentése      iránti    kérés    a    szarvasmarhák     fertőző
      rhinotracheitisze/fertőző pustulás vulvovaginitisze és a szarvasmarhák vírusos
      hasmenése esetében. E felhatalmazáson alapuló rendelet rendelkezéseinek célja a
      betegségtől mentes minősítés megszerzése az OIE szabványainak alapján, különös
      tekintettel    a    szarvasmarhák       fertőző    rhinotracheitisze/fertőző  pustulás
      vulvovaginitisze esetében, valamint a bevált módszerek és a tagállamok által
      azonosított nehézségek figyelembevétele;
   e) felvázolásra került az állatok kirakodásakor – bizonyos feltételek mellett, egy napig
      terjedő időszak alatt – a kéknyelv-betegség vírusával (1–24-es szerotípus) való
      fertőzöttséggel összefüggő kockázat. Ugyanakkor ez a szabály e felhatalmazáson
      alapuló rendelet alkalmazásának kezdőnapját megelőzően is létezett a meglévő uniós
      szabályokban és nincs rá bizonyíték, hogy a betegség terjedéséhez vezetett volna;
   f) a kéknyelv-betegség vírusával (1–24-es szerotípus) való fertőzöttségtől mentes
      minősítés megszerzésére és különösen az egyes szerotípusok egymástól független
      kezelésére vonatkozó szabályok enyhítésére vonatkozó kérés. Az ebben a
      felhatalmazáson alapuló rendeletben meghatározott követelmények a Szárazföldi
      Állatok Egészségügyi Kódexén alapulnak, és egyes követelmények a szóban forgó
      betegség Unión belüli mentesítésének sikerességével, illetve sikertelenségével
      kapcsolatos tapasztalatok figyelembevételével kerültek meghatározásra;
   g) az e felhatalmazáson alapuló rendeletben előírt eltérés elismerése iránti kérés azon
      lehetőség tekintetében, hogy az illetékes hatóság kockázatalapú megközelítést
      alkalmazzon az állatok egyes mozgásainak lehetővé tétele érdekében a származási
      tagállam helyzetével összefüggő rugalmasság révén;
   h) a viziállatok betegségei tekintetében a függő kompartmenek elismerésére vonatkozó
      szabályoknak az e felhatalmazáson alapuló rendelet alkalmazásának kezdőnapja előtt
      a meglévő uniós szabályokban meghatározottal azonos szinten való fenntartására
      vonatkozó kérés. Ez a felhatalmazáson alapuló rendelet ugyanezeket a fogalmakat
      használja és egyértelműsíti a szabályokat;
   i) a víziállatok betegségei esetében a betegségtől mentes minősítés fenntartása
      tekintetében a célzott felügyelet megszüntetésének tilalma iránti kérés. Ez a
      felhatalmazáson alapuló rendelet bizonyos helyzetekre korlátozza ezt a lehetőséget;
   j) a Bonamia exitosia általi fertőzöttségtől mentes minősítésnek a korábbi és felügyeleti
      adatok alapján történő megadására vonatkozó lehetőség megtiltására irányuló kérés.
      A víziállatok betegségeire vonatkozóan a betegségtől mentes minősítésnek a korábbi
      és felügyeleti adatok alapján történő megadása tekintetében az e felhatalmazáson
      alapuló rendeletben alkalmazott megközelítés az, hogy ez az eljárás alkalmazható az
      olyan betegségek esetében, amelyekre az e felhatalmazáson alapuló rendelet
      alkalmazásának kezdőnapját megelőzően hatályos uniós szabályok szerint nem
      terjedhet ki mentesítési program. Jelenleg nincs lehetőség Bonamia exitosia általi
      fertőzöttségre vonatkozó mentesítési programokra, és ezért e felhatalmazáson alapuló
HU                                            3                                              HU
 ---pagebreak---             rendelet értelmében a korábbi és felügyeleti adatok alapján megadható a betegségtől
            mentes minősítés;
   k)       annak az egyértelműsítésére vonatkozó kérés, hogy a víziállatok betegségei
            vektorfajainak jelenléte a jegyzékbe foglalt más fajok jelenlétének hiánya esetén nem
            akadályozza a betegségtől mentes minősítésnek a jegyzékbe foglalt fajok
            jelenlétének hiánya alapján való megadását;
   l)       az e felhatalmazáson alapuló rendelet alkalmazásának kezdőnapja előtt meglévő
            uniós szabályok értelmében megadott minősítésnek az érintett szabályok betartása
            mellett történő fenntartása iránti kérés. Az állategészségügyi rendelet átmeneti
            szabályainak célja az e felhatalmazáson alapuló rendelet alkalmazásának kezdőnapja
            előtt meglévő uniós szabályok értelmében megadott minősítés elismerésének
            megkönnyítése, nem pedig e szabályok fenntartása azok hatályon kívül helyezését
            követően.
   3.       A FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ JOGI AKTUS JOGI ELEMEI
   Ezt a felhatalmazáson alapuló rendeletet az (EU) 2016/429 rendelet és különösen annak
   29. cikke, 31. cikkének (5) bekezdése, 32. cikkének (2) bekezdése, 37. cikkének
   (5) bekezdése, 39. cikke, 41. cikkének (3) bekezdése, 42. cikkének (6) bekezdése és
   280. cikkének (4) bekezdése alapján kell elfogadni.
HU                                                4                                               HU
 ---pagebreak---          A BIZOTTSÁG (EU) .../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
                                             (2019.12.17.)
   az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos jegyzékbe foglalt
       és új betegségekre vonatkozó felügyeletre, mentesítési programokra és betegségtől
          mentes minősítésre vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről
                                       (EGT-vonatkozású szöveg)
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról
   és hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/429 európai parlamenti és
   tanácsi rendeletre (a továbbiakban: állategészségügyi rendelet1) és különösen annak
   29. cikkére, 31. cikkének (5) bekezdésére, 32. cikkének (2) bekezdésére, 37. cikkének
   (5) bekezdésére, 39. cikkére, 41. cikkének (3) bekezdésére, 42. cikkének (6) bekezdésére és
   280. cikkének (4) bekezdésére,
   mivel:
   (1)     Az állategészségügyi rendelet megállapítja az állatra vagy emberre átvihető
           állatbetegségek megelőzésére és leküzdésére vonatkozó szabályokat. Az e rendeletben
           meghatározott szabályok az állategészségügyi rendelet II. részének 2., 3. és
           4. fejezetében a felügyeletre, a mentesítési programokra és a betegségtől mentes
           minősítésre vonatkozóan, valamint a IX. részében a meglévő felügyeleti vagy
           mentesítési programokkal és a meglévő betegségtől mentes minősítéssel kapcsolatos
           átmeneti rendelkezésekre vonatkozóan lefektetett szabályok kiegészítéséhez
           szükségesek.
   (2)     E szabályok között lényegi kapcsolat áll fenn, és közülük számos együttesen
           alkalmazandó. Az egyszerűség és az átláthatóság érdekében, valamint a szabályok
           alkalmazásának megkönnyítése és azok megsokszorozódásának elkerülése érdekében
           azokat egyetlen jogi aktusban kell meghatározni, nem pedig több különálló, számos
           kereszthivatkozást tartalmazó és az átfedések kockázatát hordozó jogi aktusban.
   (3)     A felügyelet lényegében szerves részét képezi minden mentesítési programnak, a
           betegségtől mentes minősítés pedig az esetek többségében a sikeres felügyeleti és
           mentesítési folyamat eredménye. Emellett a felügyeletre egyéb intézkedések mellett
           azért is szükség van, mert kulcsfontosságú eszköz a betegségtől mentes minősítés
           fenntartásához, miután elérték azt. A felügyeletre, a mentesítési programokra és a
           betegségtől mentes minősítésre vonatkozó szabályok – köztük az átmeneti szabályok
           is – gyakran közös célokat szolgálnak, és a felelős személyek, állatorvosok és illetékes
           hatóságok egymást kiegészítő tevékenységeire vonatkoznak. Ezért indokolt egyetlen
           felhatalmazáson alapuló rendeletbe összevonni ezeket a szabályokat.
   1
           HL L 84., 2016.3.31., 1. o.
HU                                                 5                                                HU
 ---pagebreak---    (4)  A felügyelet kulcsfontosságú eleme a hatékony és eredményes betegségmegelőzési és
        járványvédelmi politikának. Ezt a felelős személyeknek és az illetékes hatóságoknak
        közösen kell végrehajtaniuk. Emellett úgy kell kialakítani, hogy megfeleljen a
        jegyzékbe foglalt és új betegség kitörésének korai felismerésére vonatkozó
        célkitűzéseknek, és bizonyítsa a betegségtől mentes minősítés megszerzésére és
        fenntartására, valamint annak felfüggesztésére vagy visszavonására vonatkozó
        kritériumoknak való megfelelést.
   (5)  Az illetékes hatóságnak a felügyelet tárgyát képező állatpopulációban előforduló
        megbetegedések bejelentése és vizsgálatai alapján egy alapvető általános felügyeleti
        rendszert kell bevezetniük a szárazföldi állatok jegyzékbe foglalt és új betegségei
        tekintetében.
   (6)  Ezeket a szárazföldi állatokra vonatkozó általános felügyeleti követelményeket a
        felügyelet várt eredményétől függően konkrétabb követelményekkel kell kiegészíteni.
        Ezeket úgy kell kialakítani, hogy bizonyos létesítmények jóváhagyásával és az állatok
        és állati eredetű termékek mozgatásával összefüggésben olyan különböző konkrét
        célokat szolgáljanak, mint az uniós felügyeleti programok, a kötelező és önkéntes
        mentesítési programok, a betegségtől való mentesség megerősítése és a
        járványvédelmi intézkedések.
   (7)  A víziállatokra vonatkozó általános felügyeleti követelmények megtervezésének
        megközelítése hasonlít a szárazföldi állatokra vonatkozó követelményekéhez, bár nem
        azonos azzal. Minden akvakultúrás létesítménynek alapvető felügyeleti rendszert kell
        bevezetnie a felügyelet tárgyát képező állatpopulációban előforduló megbetegedések
        bejelentése és vizsgálatai alapján. Emellett a víziállatok jegyzékbe foglalt és új
        betegségeire vonatkozó felügyeletnek magában kell foglalnia bizonyos járványvédelmi
        intézkedéseket arra az esetre, amikor az akvakultúrás létesítményekben ilyen
        intézkedések meghozatala szükséges.
   (8)  Az összes akvakultúrás létesítményre alkalmazandó általános felügyeleti
        követelményeken túl bizonyos jóváhagyott akvakultúrás létesítményekre egyedi
        felügyeleti követelmények vonatkoznak. Ezen egyedi intézkedések közé tartozik a
        kockázatalapú felügyeleti rendszer bevezetése, amely azoknak a kockázatoknak az
        értékelésén alapul, amelyekkel egy létesítmény szembesül egy víziállat-betegséggel
        való megfertőződés vagy annak terjedése tekintetében, legyen az jegyzékbe foglalt
        vagy jegyzékbe nem foglalt betegség.
   (9)  Az egyedi felügyeleti követelmények egyes jegyzékbe foglalt betegségekre vonatkozó
        mentesítési programok végrehajtásához is kapcsolódnak, amelyek az adott betegségtől
        mentes minősítés megszerzésére és e minősítés megszerzése után annak fenntartására
        irányulnak.
   (10) Emellett a tagállamok számára lehetőséget kell adni arra, hogy „felügyeleti
        programok” formájában létesítményi szinten bevezessék a víziállatok C kategóriájú
        betegségeire vonatkozó felügyeletet, anélkül hogy egy mentesítési programot
        választanának. A felügyeleti programok eltérnek a mentesítési programoktól abban,
        hogy célzott felügyeleti rendszeren alapulnak, amely átfogó jellegű, de nem öleli fel a
        mentesítési program összes elemét. A mentesítési programoktól eltérően a felügyeleti
        programok nem nyújtanak lehetőséget a hivatalos betegségtől mentes minősítés
        megszerzésére.
   (11) Az ebben a rendeletben meghatározott mentesítési és felügyeleti programok az állatok
        és állati eredetű termékek Unión belüli mozgatására, valamint bizonyos esetekben az
HU                                             6                                                HU
 ---pagebreak---         Unióba belépő állatokra és állati eredetű termékekre vonatkozó állategészségügyi
        követelmények igazolására szolgálnak.
   (12) Az állategészségügyi rendelet megállapítja azokat a szabályokat, amelyek a jegyzékbe
        foglalt betegségek vonatkozásában a jegyzékbe foglalt fajokra alkalmazandók.
        Előfordulhat, hogy a jegyzékbe foglalt fajok bizonyos kategóriája esetében a
        felügyeletnek nincs jelentősége, különös tekintettel a vadon élő állatokra vagy a tartott
        állatok bizonyos kategóriáira. Ezért ennek a rendeletnek szabályoznia kell, hogy mely
        konkrét állatpopulációnak kell felügyelet tárgyát képeznie. Az új betegségek korai
        felismerésének biztosítása érdekében lehetővé kell tennie a felügyelet tárgyát képező
        állatpopuláció kiterjesztését a jegyzékbe nem foglalt tartott fajokra is.
   (13) Az eltéréseknek azt is lehetővé kell tenni, hogy a felügyelet tárgyát képező szárazföldi
        állatpopulációkat konkrét felügyeleti célokra tovább korlátozzák, nevezetesen a
        következőkre: i. uniós felügyeleti programok; ii. kötelező és önkéntes mentesítési
        programok; és iii. az unión belüli mozgatásokra vagy az Unióba történő beléptetésre
        vonatkozó felügyeletalapú állategészségügyi követelmények.
   (14) A diagnosztikai módszerek és az elvégzésükhöz szükséges minták összegyűjtése, a
        technikák, a validálás és az értelmezés nagyon technikai jellegűek, és a tudományos
        szabványok fejlődése miatt gyakran kerülnek módosításra. Ezért a naprakészségük
        biztosítása érdekében a diagnosztikai módszerekre vonatkozó szabályoknak rugalmas
        módon jelezniük kell, hogy melyik módszert kell használni, és hogyan. Az
        állatbetegségek terén a diagnosztikai módszerekre vonatkozó tudományos
        szabványoknak különböző lehetséges forrásai vannak. Ezért fontos jelezni azt a
        hierarchikus sorrendet, amelynek alapján a módszereket mérlegelni kell, figyelembe
        véve a mintavételre, elemzésekre, vizsgálatokra és a diagnózisra vonatkozóan az
        (EU) 2017/625 rendeletben2 meghatározott általános elveket.
   (15) Valamennyi erőforrás optimális felhasználásának biztosítása, valamint a felelős
        személyekre és az illetékes hatóságokra háruló szükségtelen adminisztratív terhek és
        költségek elkerülése érdekében a jegyzékbe foglalt és új betegségek felismerésekor
        alapul kell venni azokat az információforrásokat, amelyeket a nem elsősorban az
        említett betegségek felügyeletére szolgáló hatósági ellenőrzések és egyéb hatósági
        tevékenységek során gyűjtöttek.
   (16) Egy betegség előfordulásának a betegség esetdefiníciója alapján történő megerősítése
        az illetékes hatóság kötelezettsége; ezt megfelelő vizsgálatoknak kell támogatniuk,
        hogy megerősítsék vagy kizárják egy gyaníthatóan felmerült betegség jelenlétét. Ezek
        a vizsgálatok akkor bírnak jelentőséggel, ha a betegség megerősítése nyomán
        járványvédelmi intézkedéseket vezetnek be, továbbá a betegség megerősítésének
        következményeitől függően bizonyos más körülmények között. Ezért fontos, hogy ez a
   2
        Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/625 rendelete (2017. március 15.) az élelmiszer- és
        takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok,
        és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági
        ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az
        1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU)
        2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet,
        valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv
        módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a
        89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK
        tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (a hatósági
        ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95., 2017.4.7., 1. o.).
HU                                                    7                                                       HU
 ---pagebreak---         rendelet meghatározza azokat a körülményeket, amikor szükség van a betegség
        megerősítésére.
   (17) Egy jegyzékbe foglalt és – adott esetben – egy új betegség gyanús vagy megerősített
        esetének meghatározása kulcsfontosságú. E meghatározások teszik lehetővé a felelős
        személyek, állatorvosok és a felügyeletben részt vevő egyéb érdekelt felek számára
        azoknak a körülményeknek az azonosítását, amikor értesíteni kell az illetékes
        hatóságot, az illetékes hatóságnak pedig járványvédelmi intézkedéseket kell
        alkalmaznia. Ezért általános kritériumokat kell meghatározni a gyanús eset és a
        megerősített eset fogalommeghatározásaira, szükség esetén pedig bizonyos betegségek
        sajátos jellemzőitől függően betegségspecifikus meghatározásokat kell megadni.
   (18) Az uniós felügyeleti program az Unió egésze szempontjából releváns felügyeleti
        program. Azért van szükség rá, hogy nagyobb fokú harmonizációt lehessen elérni egy
        adott betegség egész Unióra kiterjedő felügyelete terén, tekintettel az e betegséggel
        kapcsolatos konkrét közegészségügyi és állategészségügyi aggályokra. Ezért meg kell
        határozni azokat a kritériumokat, amelyeket az uniós felügyeleti programba felvehető
        betegségeknek teljesíteniük kell.
   (19) A 2010/367/EU bizottsági határozat3 meghatározza a baromfi és a vadon élő madarak
        madárinfluenzájára          vonatkozó          felügyeleti       programokra          vonatkozó
        minimumkövetelményeket, a mellékleteiben pedig technikai iránymutatásokat ír elő.
        Ennek a rendeletnek indokolt hasonló technikai iránymutatásokat megadnia a
        mellékletben. Azonban ez a rendelet kevésbé részletes, hogy a madárinfluenza
        felügyeletével kapcsolatban biztosítsa a helyzetben bekövetkező változásokhoz való jó
        alkalmazkodóképességet. Ezért a madárinfluenzára vonatkozó uniós felügyeleti
        program technikai követelményei kizárólag a célkitűzésekre, a hatályra és a követendő
        módszertani elveke összpontosulnak.
   (20) Az állategészségügyi rendelet meghatározza a B és C kategóriájú betegségekre
        vonatkozó kötelező és önkéntes mentesítési programok tagállamokban történő
        alkalmazására vonatkozó szabályokat. Ezek a betegségek vagy betegségcsoportok
        egyedi jellemzőkkel rendelkeznek. Mentesítésüknek a szóban forgó betegségre
        meghatározott járványvédelmi stratégián kell alapulnia. Ennek ki kell terjednie
        legalább a következőkre: i.a betegségtől mentes minősítés mint végső cél elérése
        érdekében elvégzendő felügyelet; ii. határidő; iii. a mentesítési program tárgyát képező
        állatpopuláció meghatározása; iv. az a terület, ahol a mentesítési program
        alkalmazandó lesz; valamint v. a mentesítési fázis alatt a betegségre alkalmazandó
        egyedi betegségmegelőzési és járványvédelmi intézkedések.
   (21) Amennyiben az a terület, amelyen a mentesítési programot végrehajtják, a tagállam
        külső határát is magában foglalja, az illetékes hatóságnak minden erőfeszítést meg kell
        tennie, hogy kezelje a betegségnek a határain kívülről történő bejutásával kapcsolatos
        kockázatot.
   (22) A mentesítési program célja, hogy a program által lefedett területen elérje a
        betegségtől mentes állapotot. A szárazföldi állatokat illetően ideális esetben ki kell
        terjednie annak a tagállamnak a teljes területére, ahol a betegség jelen van.
        Amennyiben ez nem lehetséges, meg kell határozni az elfogadható minimális területet.
   3
        A Bizottság 2010/367/EU határozata (2010. június 25.) a baromfi és a vadon élő madarak
        madárinfluenzájára vonatkozó felügyeleti programok tagállami végrehajtásáról (HL L 166., 2010.7.1.,
        22. o.).
HU                                                  8                                                       HU
 ---pagebreak---         A terület minimális felszínének figyelembe kell vennie a korábbi mentesítési
        programok során szerzett tapasztalatokat, továbbá a betegség egyedi jellemzőitől
        függően bizonyos rugalmasságot kell lehetővé tennie.
   (23) A program minőségi és mennyiségi célkitűzéseit az illetékes hatóságnak kell
        meghatároznia. A végső célkitűzéseket a betegségtől mentes minősítés megadására
        vonatkozó kritériumokra kell alapozni, míg az időközi célkitűzések egyéb olyan
        tevékenységeket vagy lépéseket is magukban foglalhatnak, amelyek a betegségtől
        mentes minősítés megszerzéséhez fontosak, tükrözve a program fejlődését.
   (24) Az illetékes hatóságnak meg kell határoznia a mentesítési programok alkalmazásának
        időszakát. A C kategóriájú betegségekre vonatkozó önkéntes mentesítési programok
        esetében az Unión belüli mozgatások aránytalan és tartós megszakításának megelőzése
        érdekében meghatározásra kerül a program alkalmazásának maximális időszaka.
        Mindazonáltal az illetékes hatóság már azelőtt elkezdheti a mentesítési programot,
        hogy a Bizottság jóváhagyta volna azt, azonban ebben a szakaszban nem vezethet be
        korlátozásokat az Unión belüli mozgatásokra. Lehetővé kell tenni a tagállamok
        számára azt is, hogy – ha a körülmények indokolják – kérelmezzék a Bizottságtól ezen
        időszak meghosszabbítását.
   (25) Egyes betegségek mentesítési stratégiája alapulhat a létesítmény szintjén megadott
        betegségtől mentes minősítésen. Az ezekre a betegségekre irányuló betegségspecifikus
        intézkedéseket csoportosítani kell, és ezeknek kötelezettségeket kell meghatározniuk a
        felelős személyek és az illetékes hatóságok számára.
   (26) A betegségmentesítési programba felveendő, felügyelet tárgyát képező állatpopulációt
        a betegség sajátosságai alapján kell meghatározni. Azt a lehetőséget is a betegség
        sajátosságai alapján kell meghatározni, hogy az illetékes hatóság bizonyos további
        állatpopulációkat vehet fel a programba.
   (27) A létesítmény betegségtől mentes minősítésének megszerzéséért és fenntartásáért
        elsősorban a felelős személy felel, mivel elsősorban ő részesül a betegségtől mentes
        minősítéssel járó előnyökből. Ezért a felelős személynek a betegségtől mentes
        minősítés megszerzése és fenntartása érdekében eleget kell tennie bizonyos
        kötelezettségeknek.
   (28) Amint a felelős személy eleget tett a betegségtől mentes minősítés megszerzéséhez
        szükséges általános és betegségspecifikus kritériumoknak, az illetékes hatóság feladata
        a minősítés megadása. Ha ezek a specifikus kritériumok már nem teljesülnek, szintén
        az illetékes hatóság feladata a minősítés felfüggesztése vagy visszavonása.
   (29) Emellett a felelős személyeknek és illetékes hatóságoknak a mentesítési programmal
        összefüggő kötelezettségeit szükség esetén az adott betegségleírást figyelembe véve
        kell részletezni. Ezek a betegségspecifikus követelmények technikai jellegűek, és
        azokat minden egyes konkrét betegség tekintetében e rendelet mellékletei határozzák
        meg.
   (30) Az (EU) 2018/1882 bizottsági végrehajtási rendelet4 a kötelező mentesítési
        programoknál a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttséget és a
        Mycobacterium tuberculosis komplexszel való fertőzöttséget sorolja fel, az önkéntes
   4
        A Bizottság (EU) 2018/1882 végrehajtási rendelete (2018. december 3.) egyes betegségmegelőzési és
        járványvédelmi szabályoknak a jegyzékbe foglalt betegségek kategóriáira történő alkalmazásáról,
        valamint a jegyzékbe foglalt betegségek terjedésére nézve számottevő kockázatot jelentő fajok és
        fajcsoportok jegyzékének megállapításáról (HL L 308., 2018.12.4., 21. o.).
HU                                                   9                                                    HU
 ---pagebreak---         mentesítési programoknál pedig az enzootikus szarvasmarha-leukózist, az Aujeszky-
        betegség        vírusával       való      fertőzöttséget,       a      szarvasmarhák          fertőző
        rhinotracheitiszét/fertőző pustulás vulvovaginitiszét és a szarvasmarhák vírusos
        hasmenését. Ezeknél a betegségeknél a mentesítési programoknak a létesítmény
        betegségtől mentes minősítésének megadásán kell alapulniuk.
   (31) A betegségtől mentes minősítés létesítmény szintjén történő megadásán alapuló
        mentesítési programoknak magukban kell foglalniuk minden olyan létesítményt,
        amely a felügyelet tárgyát képező állatpopulációba tartozó állatokat tart.
        Mindazonáltal az illetékes hatóság számára lehetőséget kell biztosítani arra, hogy
        kizárja a létesítmények és vágóhidak bizonyos konkrét típusait a mentesítési
        programból, amennyiben megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseket hajtanak végre.
   (32) A betegségtől mentes minősítés létesítmény szintjén történő megadásán alapuló
        mentesítési programok esetében az illetékes hatóság számára lehetővé kell tenni, hogy
        eltérő egészségügyi állapotot rendeljen a különböző járványügyi egységekhez.
   (33) A szárazföldi állatok esetében a létesítmény szintjén a betegségtől mentes minősítést
        igazoló követelmények a fertőzöttségtől való mentességen alapulnak, amelyet a
        vizsgálati és felügyeleti rendszer, az állatok és szaporítóanyagok létesítményekbe
        történő bejutására vonatkozó feltételek és szükség esetén a vakcinázás használatára
        vonatkozó korlátozások támasztanak alá. Ha már nem teljesülnek a betegségtől mentes
        minősítés fenntartására vonatkozó feltételek, e minősítés felfüggesztésére,
        visszavonására és visszaállítására egyedi követelményeket kell alkalmazni. Technikai
        jellegük miatt a betegségspecifikus részletes követelményeket és a minősítés
        megadására és fenntartására használandó diagnosztikai módszerek felsorolását a
        mellékletek határozzák meg.
   (34) A betegségtől mentes minősítésnek a létesítmény szintjén történő megadására,
        fenntartására, felfüggesztésére és visszavonására vonatkozó feltételeket a következő, e
        rendelet alkalmazásának kezdőnapja előtt meglévő uniós szabályok határozták meg: A
        szarvasmarha-brucellózis és a szarvasmarha-gümőkór esetében a 64/432/EGK tanácsi
        irányelv5, a juhok és kecskék brucellózisa esetében pedig a 91/68/EGK tanácsi
        irányelv6. Az állategészségügyi rendelet hatályon kívül helyezte ezeket a
        rendelkezéseket. A Bizottság (EU) 2018/1629 felhatalmazáson alapuló rendelete7 is
        összhangba hozta a brucellózis és a szarvasmarha-gümőkór kórokozóit az
        Állategészségügyi Világszervezet (OIE) Szárazföldi Állatok Egészségügyi
        Kódexével8. Ezeket most már Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi
        fertőzöttségnek és Mycobacterium tuberculosis komplexszel való fertőzöttségnek
        nevezik. Ezért helyénvaló felülvizsgálni az ezeknek a betegségeknek az állapotára
        vonatkozó technikai követelményeket, hogy törekedjenek megteremteni az összhangot
        a Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexével, miközben figyelembe veszik az e
   5
        A Tanács 64/432/EGK irányelve (1964. június 26.) a szarvasmarhafélék és a sertések Közösségen belüli
        kereskedelmét érintő állat-egészségügyi problémákról (HL L 121., 1964.7.29., 1977. o.).
   6
        A Tanács 91/68/EGK irányelve (1991. január 28.) a juh- és kecskefélék Közösségen belüli
        kereskedelmére irányadó állat-egészségügyi feltételekről (HL L 46., 1991.2.19., 19. o.).
   7
        A Bizottság (EU) 2018/1629 felhatalmazáson alapuló rendelete (2018. július 25.) a betegségeknek a
        fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül
        helyezéséről szóló (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendelet („állategészségügyi rendelet”)
        II. mellékletében szereplő jegyzékének módosításáról (HL L 272., 2018.10.31., 11. o.).
   8
        Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexe, Állategészségügyi Világszervezet, 2018.
HU                                                   10                                                        HU
 ---pagebreak---         betegségek esetében alkalmazott korábbi mentesítési programokban szerzett
        tapasztalatokat.
   (35) Amikor a szárazföldi állatokra vonatkozó mentesítési programok a betegségtől mentes
        minősítés létesítmény szintjén történő megadásán alapulnak, az illetékes hatóságnak
        valamely betegség gyanúja vagy megerősítése esetén intézkedéseket kell végrehajtania
        a betegség terjedésének megakadályozására. Ezeket az intézkedéseket elsődlegesen
        abban a létesítményben kell végrehajtani, ahol a gyanús esetet tartják, azonban az
        illetékes hatóság számára lehetővé kell tenni, hogy kiterjessze ezeket az intézkedéseket
        más állatokra vagy létesítményekre is, ha fennáll a betegség terjedésének kockázata.
   (36) Amikor egy gyanús vagy megerősített esetre reagálva járványvédelmi intézkedéseket
        alkalmaznak, az illetékes hatóságnak bizonyos tilalmakat kell bevezetnie az állatok
        mozgatására vonatkozóan. Az illetékes hatóság számára azonban biztosítani kell azt a
        lehetőséget is, hogy az állatjóléti feltételek figyelembevétele és a járványvédelmi
        intézkedések fenntarthatóságának előmozdítása érdekében megengedje bizonyos
        állatok mozgatását abból a létesítményből, ahol a gyanús vagy megerősített esetet
        tartják.
   (37) Egy eset megerősítését követően legalább el kell távolítani minden olyan állatot,
        amelyeket megerősített esetként ismertek el. Ha ezeket az állatokat megölik, az
        illetékes hatóságnak lehetőséget kell kapnia annak eldöntésére, hogy az állatokat
        levágják-e, ami azt jelenti, hogy a húsuk bekerül az élelmiszerláncba, vagy pedig
        leölik, ami azt jelenti, hogy a húst nem lehet erre a célra felhasználni.
   (38) Bizonyos olyan betegségek esetében, amelyek állati eredetű fertőzött termékek vagy
        fertőzéshordozók útján terjedhetnek, vagy amelyek közegészségügyi hatást fejthetnek
        ki, az illetékes hatóságnak intézkedéseket kell bevezetnie a fertőzött létesítményekben,
        hogy megakadályozza ezeknek a betegségeknek az ilyen termékek vagy ragályfogók
        útján történő terjedését. Az ezeket a kockázatokat csökkentő intézkedéseket ezért
        ebben a rendeletben kell meghatározni.
   (39) A szárazföldi állatok esetében a betegségtől mentes minősítésnek a létesítmény
        szintjén történő elérését követően a program hatékonysága érdekében lehetővé kell
        tenni, hogy egy meghatározott időtartam után, amely alatt a létesítmény betegségtől
        mentes minősítése folyamatos, fokozatosan csökkentsék a felügyeleti tevékenységek
        szintjét.
   (40) Az enzootikus szarvasmarha-leukózis (EBL) e rendelet alkalmazásának kezdőnapja
        előtt az érvényes uniós szabályok alapján kötelező mentesítés alá tartozott. Ezt a
        betegséget most már az (EU) 2018/1882 végrehajtási rendelettel összhangban az
        önkéntes mentesítés alá sorolták be.
   (41) Az e rendelet alkalmazásának kezdőnapja előtt érvényben lévő uniós szabályok jól
        meghatározott és hatékony elveket és kritériumokat tartalmaztak az EBL-fertőzéstől
        mentes állapot hatósági elismerésére, fenntartására, felfüggesztésére és
        visszaállítására. Sok tagállam sikeresen alkalmazta ezeket a szabályokat a korábbi
        EBL-mentesítési programok végrehajtása során. Ezeket a szabályokat a Szárazföldi
        Állatok Egészségügyi Kódexe alapján felülvizsgálták, és beépítették ebbe a rendeletbe.
   (42) Azoknak a tagállamoknak vagy körzeteknek, amelyek több éven át EBL-től mentesek
        voltak, és ezért folyamatosan EBL-től mentes állategészségügyi helyzetet értek el,
        továbbra is igazolniuk kell a fertőzöttségtől való mentességet. A kockázatalapú
        felügyelet megfelelő eszközt kínál arra, hogy a betegség ismételt megjelenése esetén
        biztosítsák annak korai felismerését, továbbá megfelelő eszköz az EBL-mentesség
HU                                              11                                               HU
 ---pagebreak---         alátámasztására is. A tagállamoknak ezért e rendelet alkalmazásának kezdőnapjától
        megfelelő felügyeleti rendszert kell kialakítaniuk.
   (43) Az Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttséggel (ADV) összefüggésben a
        sertések Unión belüli kereskedelmére alkalmazandó kiegészítő garanciák részét
        képezték az e rendelet alkalmazásának kezdőnapja előtt érvényben lévő uniós
        szabályoknak. Számos tagállam sikeresen alkalmazta ezeket a szabályokat, és
        mentesítette a területén tartott sertéspopulációt az Aujeszky-betegség vírusával való
        fertőzöttségtől. Az ebben a rendeletben az Aujeszky-betegség vírusával való
        fertőzöttségre vonatkozó mentesítésre meghatározott stratégia figyelembe veszi a
        Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexét és azokat a kritériumokat, amelyek
        sikeresnek bizonyultak az Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttségtől való
        mentesítésben.
   (44) Az ebben a rendeletben a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitiszére/fertőző pustulás
        vulvovaginitiszére (IBR/IPV) meghatározott szabályok a 2004/558/EK bizottsági
        határozaton9 alapulnak, amely további garanciákat állapít meg a szarvasmarhafélék
        Közösségen belüli kereskedelme esetében. Ezek közé tartoznak azok a követelmények,
        amelyek szerint a létesítmény szintjén el kell érni, meg kell tartani és vissza kell
        állítani 1-es típusú marhaherpeszvírustól (BHV1) való mentességet. A szabályok a
        Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexében meghatározott szabványokat és az
        EFSA tudományos szakvéleményét10 figyelembe véve kerültek kidolgozásra.
   (45) Az e rendelet alkalmazásának kezdőnapja előtt érvényben lévő uniós szabályok nem
        tartalmaznak rendelkezéseket a szarvasmarha vírusos hasmenéséről (BVD), kivéve a
        szaporítóanyagok kereskedelmére vonatkozó rendelkezéseket. Az (EU) 2018/1882
        végrehajtási rendeletben a szarvasmarha vírusos hasmenése az önkéntes mentesítés alá
        tartozó „C kategóriájú betegségek” között van felsorolva. Ezért a BVD tekintetében a
        mentesítési programokra vonatkozó rendelkezéseket, valamint a betegségtől mentes
        minősítés megadását és fenntartását e rendelet határozza meg.
   (46) A Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexe nem foglalkozik külön fejezetben a
        szarvasmarha vírusos hasmenésével, valamint a szarvasmarha vírusos hasmenésétől
        való mentességre vonatkozó kritériumokkal és az ehhez kapcsolódó
        állatmozgatásokkal. Viszont az OIE által kiadott, „A szárazföldi állatoknál alkalmazott
        diagnosztikai vizsgálatok és vakcinák kézikönyve” tartalmaz egy, a szarvasmarha
        vírusos hasmenéséről szóló fejezetet. Ezeket a diagnosztikai szabványokat e rendelet
        szarvasmarha vírusos hasmenésére vonatkozó rendelkezései kapcsán figyelembe
        vették.
   (47) Az (EU) 2018/1882 végrehajtási rendelet B kategóriájú betegségként sorolja fel a
        veszettséggel való fertőzöttséget. Ezért ez a rendelet a veszettséggel való fertőzöttség
        tekintetében rendelkezéseket tartalmaz a kötelező mentesítési programokra, valamint a
        betegségtől mentes minősítés megadására és fenntartására vonatkozóan.
   (48) Az EU-ban a veszettséggel való fertőzöttség fő hordozói a vadon élő rókák. Ezért
        helyénvaló, hogy a mentesítési programok intézkedései elsősorban a vadon élő rókák
   9
        A Bizottság 2004/558/EK határozata (2004. július 15.) a 64/432/EGK tanácsi irányelvnek a
        szarvasmarhafélék Közösségen belüli kereskedelme esetében a szarvasmarhák fertőző
        rhinotracheitisével kapcsolatos további garanciákra vonatkozó végrehajtásáról és az egyes tagállamok
        által benyújtott felszámolási programok jóváhagyásáról (HL L 249., 2004.7.23., 20. o.).
   10
        The EFSA Journal (2006) 311., Vélemény a BHV1-mentes állat és a BHV1-mentes gazdaság
        meghatározásáról és az e minősítés ellenőrzésére és fenntartására vonatkozó eljárásokról.
HU                                                   12                                                      HU
 ---pagebreak---         populációjára összpontosuljanak. Azonban az összes többi emlős faj is fogékony a
        betegségre, és az (EU) 2018/1882 rendelet e betegség tekintetében sok más állatfajt is
        felsorol. Az illetékes hatóságoknak a mentesítési programokban foglalkozniuk kell
        más állatpopulációkkal is, amennyiben az emberek vagy állatok egészsége
        kockázatnak van kitéve.
   (49) A veszettséggel való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési programokat illetően a
        járványvédelmi stratégia elsősorban a felügyelet tárgyát képező adott állatpopuláció
        vakcinázásán alapul, amelyet egyéb fontos tevékenységek is támogatnak, mint például
        a felügyelet, a járványvédelmi intézkedések végrehajtása, a kedvtelésből tartott állatok
        mozgatásának ellenőrzése és a vakcinázás hatékonyságának nyomon követése. Mivel a
        vakcinázásra vonatkozó rendelkezések nagyon technikai jellegűek, azok a
        mellékletben kaptak helyet.
   (50) Az (EU) 2018/1882 végrehajtási rendelet önkéntes mentesítési program alá tartozó C
        kategóriájú betegségként sorolja fel a kéknyelv-betegség vírusával (1–24-es
        szerotípus) való fertőzöttséget (kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttség). Ez
        változással jár a betegséggel szembeni politikában a 2000/75/EK tanácsi irányelvhez11
        képest, amely e rendelet előtt volt alkalmazandó, és azonnali mentesítést írt elő. Ez a
        rendelet új rendelkezéseket állapít meg a betegség új státuszának kezelése érdekében.
   (51) A kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttséget illetően a járványvédelmi stratégia
        elsősorban a felügyelet tárgyát képező adott állatpopuláció vakcinázásán alapul,
        amelyet egyéb fontos tevékenységek is támogatnak, mint például a felügyelet, a
        járványvédelmi intézkedések végrehajtása, az állatok és szaporítóanyagok
        mozgatásának ellenőrzése és a vektoroknak való kitettség minimalizálása.
   (52) A kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttség esetén az állatok ellenőrzéséről,
        felügyeletéről és mozgatásáról szóló véleményében12 az EFSA jelezte, hogy a
        mentesítés sikerességéhez az átoltottságnak legalább 5 évig legalább 95 %-osnak kell
        lennie a fogékony szarvasmarhafélék és juhfélék körében. Ezért arra lehet számítani,
        hogy a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési
        programok vakcinázási kampányt foglalnak magukban, bár ebben a rendeletben
        rugalmasságot kell előírni az egyes esetek sajátos körülményeinek figyelembevétele
        érdekében.
   (53) Azt a tagállamot vagy annak egy körzetét, amely kéknyelv-betegséggel való
        fertőzöttségtől mentes, illetve kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttsére
        vonatkozó mentesítési program alatt áll, védeni kell attól, hogy a tartott állatok vagy a
        szaporítóanyagok mozgatása miatt a kéknyelv-betegség vírusának bármelyik
        szerotípusa bejusson a területére. Ezért a mentesítési programokra vonatkozó
        rendelkezéseknek részét kell képezniük azoknak a követelményeknek, amelyek a
        tartott állatok vagy szaporítóanyagok olyan tagállamokba vagy azok körzeteibe való
        bejutására vonatkoznak, amelyek mentesek a kéknyelv-betegség vírusával való
        fertőzöttségtől, illetve kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttség elleni mentesítési
        program alatt állnak. Ennek tükröződnie kell a betegségtől mentes minősítés
        fenntartására vonatkozó kritériumokban is. Ugyanezt az elvet kell alkalmazni az
   11
        A Tanács 2000/75/EK irányelve (2000. november 20.) a kéknyelv betegség elleni védekezésre és
        felszámolására vonatkozó külön rendelkezések megállapításáról (HL L 327., 2000.12.22., 74. o.).
   12
        EFSA AHAW-panel (Az EFSA állategészségügyi és állatjóléti tudományos testülete), 2017.
        Tudományos szakvélemény a kéknyelv-betegségről: az állatok ellenőrzése, felügyelete és biztonságos
        mozgatása. The EFSA Journal (2017); 15(3):4698, 126
HU                                                 13                                                      HU
 ---pagebreak---         állatok olyan tagállamokon vagy azok körzetein keresztül történő mozgatására,
        amelyek mentesek a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttségtől, illetve
        kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési program alatt
        állnak.
   (54) Emellett a helyi szinten uralkodó helyzetek sokfélesége miatt az illetékes hatóság
        számára lehetőséget kell biztosítani arra, hogy megengedje az állatok és
        szaporítóanyagok eseti követelmények alapján történő bejutását, feltéve hogy ez a
        bejutás nem veszélyezteti a rendeltetési hely egészségügyi állapotát. Ezért helyénvaló,
        hogy ez a rendelet előírja azokat a követelményeket és feltételeket, amelyek mellett ez
        a bejutás engedélyezhető. Ezen követelményeknek – a származási tagállamtól vagy
        körzettől függetlenül – az állatok vagy szaporítóanyagok minősítésén kell alapulniuk.
   (55) A víziállatok B vagy C kategóriájú betegségére vonatkozó mentesítési program
        figyelembe veszi a betegségtől mentes minősítés megszerzéséhez vagy fenntartásához
        kért felügyeleti követelmények típusát, a program hatókörébe tartozó területre és
        állatpopulációra vonatkozó részletes adatokat, valamint a program időközi és végső
        célkitűzéseit. A mentesítési programnak tartalmaznia kell a víziállatok fertőzött
        létesítményeiben végrehajtandó járványvédelmi intézkedéseket.
   (56) A víziállat-betegségekre vonatkozó mentesítési programnak időközi és végső
        célkitűzéseket kell tartalmaznia, amelyet a betegségtől mentes állapot elérése felé tett
        haladás értékelésére használnak fel. Adott esetben ezeknek a célkitűzéseknek
        figyelembe kell venniük azt a kockázatot, amit a vadon élő állatok jelentenek a
        mentesítési program sikere szempontjából. A program időközi és végső
        célkitűzéseinek megtervezésekor figyelembe kell venni különösen a javasolt 6 éves
        alkalmazási időszaktól való eltérés lehetőségeit.
   (57) A víziállatok esetén a mentesítési programba bevonandó populáció az (EU) 2018/1882
        végrehajtási rendeletben felsorolt fajokból áll. Mindazonáltal az illetékes hatóság
        számára lehetőséget kell biztosítani arra, hogy kizárja a programból az
        (EU) 2018/1882 végrehajtási rendeletben vektorként felsorolt fajokat, amennyiben
        kockázatértékelést végzett, amely azzal az eredménnyel zárult, hogy az ezen állatok
        által jelentett kockázat elhanyagolhatónak tekinthető.
   (58) Az illetékes hatóság számára lehetőséget kell biztosítani arra, hogy további víziállat-
        populációkat vonjon be, ha ezek az állatok jelentős kockázatot jelentenek az
        egészségügyi állapotra nézve. Lehetővé kell tenni számára azt is, hogy bizonyos
        alacsony kockázatú létesítményeket is kizárjon a mentesítési programból, ha azok
        kizárása nem veszélyezteti a program sikeres befejezését.
   (59) Ha a tagállam úgy döntött, hogy részt vesz egy C kategóriájú betegségre vonatkozó
        mentesítési programban, a felelős személyek kötelesek eleget tenni a jegyzékbe foglalt
        fajokhoz tartozó állatok bejutására vonatkozó feltételeknek, be kell jelenteniük a
        jegyzékbe foglalt betegségek gyanúját, egy betegség gyanúja vagy megerősítése esetén
        be kell tartaniuk a járványvédelmi intézkedéseket, és meg kell hozniuk minden egyéb
        intézkedést, amelyet az illetékes hatóság megkövetelhet, beleértve a vakcinázást is.
   (60) Ha egy betegségtől mentes vagy mentesítési program tárgyát képező tagállamban,
        körzetben vagy kompartmentben egy jegyzékbe foglalt víziállat-betegség jelenlétét
        gyanítják vagy megerősítik, az illetékes hatóságnak megfelelő intézkedéseket kell
        hoznia a betegségfelügyelet érdekében. Ezeket a szabályokat ezért ebben a rendeletben
        kell meghatározni. Ezek közé tartozik a korlátozás alatt álló körzetek létrehozása
        abban az esetben, ha egy jegyzékbe foglalt betegség jelenlétét megerősítették egy
HU                                             14                                                HU
 ---pagebreak---         mentesítési programban részt vevő létesítményben vagy egy betegségtől mentesnek
        nyilvánított létesítményben. Magukban foglalják továbbá a korlátozás alatt álló körzet
        földrajzi körülhatárolására alkalmazandó minimumkövetelményeket és az azt
        befolyásoló tényezőket is.
   (61) Miután megerősítésre kerül egy jegyzékbe foglalt víziállat-betegség előfordulása egy
        betegségtől mentes vagy mentesítési program tárgyát képező tagállamban, körzetben
        vagy kompartmentben, az illetékes hatóság szigorú ellenőrzéseket végez a fertőzött
        létesítményekben és a korlátozás alatt álló körzetben lévő más létesítményekben. Az
        ellenőrzések jellegét és az illetékes hatóság által a mozgatásokkal kapcsolatban
        alkalmazott rugalmasság mértékét ez a rendelet határozza meg. Amennyiben
        rugalmasságot alkalmaznak, az azokra a körülményekre korlátozódik, amikor a
        víziállatok egészségi állapota a rendeltetési létesítményben vagy az e létesítmény felé
        tartó úton nem kerül veszélybe.
   (62) Ha egy létesítményben kitör egy víziállat-betegség, és ez a létesítmény fenntartja vagy
        elkezdi a mentesítési programot, akkor fontos, hogy az illetékes hatóság által kitűzött
        határidőn belül és az 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek13
        megfelelően eltávolítsák az elhullott, elhullásközeli állapotban lévő vagy klinikai
        tüneteket mutató víziállatokat. Ilyen módon a betegség terjedése sikeresen
        megállítható.
   (63) Az állategészségügyi rendelet értelmében a Bizottságnak részletes szabályokat kell
        kidolgoznia a tagállamok, körzetek vagy kompartmentek betegségtől mentes
        minősítésének megadására vonatkozóan. Ezeknek a szabályoknak betegségspecifikus
        kritériumokat kell tartalmaznia annak igazolása céljából, hogy a felügyelet tárgyát
        képező állatpopuláció betegségtől mentes, továbbá általános kritériumokat, amelyek
        támogatják a felügyelet tárgyát képező állatpopuláció egészségi állapotának hatékony
        ellenőrzését.
   (64) Az általános kritériumok felölelik a területi hatályt, a felügyeletet, a biológiai
        védelmet, a járványvédelmi intézkedéseket és más működési szabályok következetes
        végrehajtását, amelyeket az állatvédelmi rendelet határoz meg a létesítmények
        nyilvántartásba vételével és jóváhagyásával, az állatok nyomonkövethetőségével és a
        mozgatási követelményekkel kapcsolatban.
   (65) Ez a rendelet betegségspecifikus kritériumokat állapít meg a jegyzékbe foglalt fajok
        jelenlétének hiánya, illetve az alapján, hogy a kórokozó vagy a vektor nem képes a
        túlélésre. Ezeket a kritériumokat rugalmasan kell kialakítani, hogy az illetékes hatóság
        meg tudja indokolni a betegségtől mentes minősítésnek az adott helyzet alapján
        történő megszerzését. Ezért ez a rendelet általános követelményeket határoz meg,
        hogy jelezze, milyen alapon kérhetik a tagállamok a betegségtől mentes minősítés
        megadását az egész területre vagy annak egy körzetére, illetve – tenyésztett víziállatok
        esetében – a kompartmentekre vonatkozóan.
   (66) Ez a rendelet a mentesítési program eredményei, valamint a korábbi és felügyeleti
        adatok alapján betegségspecifikus kritériumokat határoz meg. Ezek a kritériumok a
        felügyelet eredményein, a betegség bejutásának megakadályozására szolgáló
        intézkedések végrehajtásán és a vakcinák felhasználási feltételein alapulnak.
   13
        Az Európai Parlament és a Tanács 1069/2009/EK rendelete (2009. október 21.) a nem emberi
        fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészségügyi
        szabályok megállapításáról és az 1774/2002/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (állati
        melléktermékekre vonatkozó rendelet) (HL L 300., 2009.11.14., 1. o.).
HU                                                   15                                                    HU
 ---pagebreak---    (67) Technikai jellegük miatt ezeket a kritériumokat a mellékletek határozzák meg, ahol
        betegségenként csoportosítva a betegségtől mentes minősítésre vonatkozó
        kritériumokkal együtt találhatók meg.
   (68) Helyénvaló, hogy ez a rendelet korszerűsített követelményeket határozzon meg a
        betegségtől mentes minősítés megadására és fenntartására vonatkozóan, figyelembe
        véve az e rendelet alkalmazásának kezdőnapján érvényes uniós szabályokat, a
        Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexét, az OIE Víziállat-egészségügyi Kódexét,
        valamint létező rendelkezések hiányában a legjobb elérhető tudományos
        eredményeket.
   (69) Az (EU) 2018/1882 végrehajtási rendelet a Varroa spp. általi fertőzöttséget (varroózis)
        az önkéntes mentesítés alá tartozó „C kategóriájú betegségek” között sorolja fel. Ez a
        rendelet rendelkezéseket állapít meg a varroózistól mentes minősítés megszerzéséről
        és fenntartásáról.
   (70) Az (EU) 2018/1882 végrehajtási rendelet a Newcastle-betegség vírusával való
        fertőzöttséget azonnali mentesítési intézkedést igénylő A kategóriájú betegségként
        sorolja fel. Ezért ez a rendelet nem tartalmaz rendelkezéseket a Newcastle-betegség
        vírusával való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési programról. Mindazonáltal
        lehetővé kell tenni, hogy az illetékes hatóság korábbi és felügyeleti adatok alapján
        megadja a Newcastle-betegség vírusával való fertőzöttségtől vakcinázás nélkül mentes
        minősítést.
   (71) A víziállatok esetében a kompartmentek két különböző típusa lehetséges. A független
        kompartmentek szigorúan meghatározott feltételek mellett működnek, amelyek
        biztosítják, hogy a környező vizek egészségügyi állapotától függetlenül működjenek.
        Ezzel szemben a függő kompartmenteket befolyásolja a környező vizek egészségügyi
        állapota, és ezért rugalmasabb feltételek mellett működnek. A függő kompartmenteket
        azonban csak azután hozzák létre, hogy az illetékes hatóság értékelt több járványügyi
        tényezőt, és életbe léptetett minden olyan kockázatcsökkentő intézkedést, amely annak
        megakadályozásához szükséges, hogy betegség jusson be a kompartmentbe.
   (72) A víziállatok esetében, mivel a környező vizektől független egyéni létesítményekhez
        alacsonyabb kockázat kapcsolódik, ez a rendelet különleges rendelkezéseket állapít
        meg a független kompartmentekre, amikor első alkalommal kezdik meg az
        akvakultúra-tevékenységeket, vagy azokat a termelés szüneteltetése után újra
        megkezdik. Ezekben az esetekben a betegségtől mentes minősítést azonnal be kell
        jelenteni, feltéve hogy bizonyos feltételek teljesülnek. Rendelkezések kerültek
        megállapításra azokra a független kompartmentekre vonatkozóan is, ahol betegség tört
        ki. Annak biztosítása érdekében, hogy a betegségek kitörését a populáció
        felszámolását követően tisztítással, fertőtlenítéssel és pihentetéssel sikeresen kezelték,
        a kompartment újratelepítéséhez használt állatok mintáját meg kell vizsgálni, mielőtt a
        betegségtől mentes minősítést be lehetne jelenteni.
   (73) Ha a betegségtől mentes minősítés fenntartásának feltételei a betegség gyanúja vagy
        megerősítése miatt már nem teljesülnek, az illetékes hatóságnak járványvédelmi
        intézkedéseket kell alkalmaznia. Ezeket az intézkedéseket alkalmazni kell a
        járványvédelem különböző lépései során, kezdve a betegség kitörésének gyanújától
        egészen az esemény megoldásáig és a betegségtől mentes állapot visszaállításáig.
   (74) Ha az illetékes hatóság a tagállam, körzet vagy kompartment betegségtől mentes
        minősítésének fenntartásához megkövetelt feltételek megsértését észleli,
        intézkedéseket kell végrehajtani a helyzet orvoslása érdekében. Az illetékes hatóság
HU                                              16                                                 HU
 ---pagebreak---         számára lehetőséget kell biztosítani arra, hogy amennyiben még lehetőség van a
        jogsértés kielégítő rendezésére, felfüggessze a betegségtől mentes minősítést, és így a
        Bizottságnak azt ne kelljen visszavonnia.
   (75) Amikor egy tagállam betegségtől mentes minősítést kíván szerezni egy jegyzékbe
        foglalt víziállat-betegségre az egész területén vagy annak egy olyan körzetében, amely
        területének több mint 75 %-át teszi ki, illetve egy másik tagállammal vagy harmadik
        országgal közös, jóváhagyás céljából kérelmet nyújt be a Bizottságnak. Minden más
        esetben egy nyilatkozaton alapuló rendszer kerül alkalmazásra.
   (76) A Bizottság által jóváhagyottaktól eltérő körzetek vagy kompartmentek víziállat-
        betegségtől mentes státuszára vonatkozó nyilatkozat olyan rendszeren alapul, amelyet
        úgy alakítottak ki, hogy biztosítsa a folyamat átláthatóságát, és amely megkönnyíti és
        gyorsabbá teheti a tagállamok számára, hogy egy adott területet betegségtől mentesnek
        nyilvánítsanak. Az egész folyamat lebonyolítása elektronikus úton történik, kivéve ha
        egy tagállam vagy a Bizottság olyan aggályokat vet fel, amelyeket kielégítő módon
        nem lehet rendezni. Amennyiben olyan aggályok merülnek fel, amelyeket nem lehet
        kielégítő módon rendezni, a nyilatkozatot a Növények, Állatok, Élelmiszerek és
        Takarmányok Állandó Bizottsága elé terjesztik.
   (77) Ez a rendelet rendelkezéseket tartalmaz a tagállamok és körzetek betegségtől mentes
        minősítésének jóváhagyásáról. Ezek a szabályok eltérhetnek az e rendelet
        alkalmazásának kezdőnapja előtt érvényben lévő szabályoktól. Megfelelő átmeneti
        szabályokra van szükség a betegségtől mentes minősítés jóváhagyására vonatkozó
        meglévő rendszerről az új követelményekre történő zökkenőmentes átállás biztosítása
        érdekében.
   (78) A felügyeletre, mentesítési programokra és betegségtől mentes minősítésre vonatkozó
        uniós jogszabály egységes alkalmazása céljából, valamint annak biztosítása érdekében,
        hogy az egyértelmű és átlátható legyen, a 2000/428/EK bizottsági határozatot14, a
        2002/106/EK bizottsági határozatot15, a 2003/422/EK bizottsági határozatot16, a
        2006/437/EK bizottsági határozatot17, az 1266/2007/EK bizottsági rendeletet18, a
        2008/896/EK bizottsági határozatot19 és az (EU) 2015/1554 bizottsági végrehajtási
        határozatot20 ennek a rendeletnek hatályon kívül kell helyeznie.
   14
        A Bizottság 2000/428/EK határozata (2000. július 4.) a sertések hólyagos betegségének megállapítására
        és elkülönítő kórjelzésére szolgáló diagnosztikai eljárások, mintavételi módszerek és a laboratóriumi
        vizsgálati eredmények értékelésére szolgáló kritériumok megállapításáról (HL L 167., 2000.7.7., 22. o.).
   15
        A Bizottság 2002/106/EK határozata (2002. február 1.) a klasszikus sertéspestis megállapítására
        szolgáló diagnosztikai eljárásokat, mintavételi módszereket és a laboratóriumi vizsgálati eredmények
        értékelési szempontjait megállapító diagnosztikai kézikönyv jóváhagyásáról (HL L 39., 2002.2.9., 71.
        o.).
   16
        A Bizottság 2003/422/EK határozata (2003. május 26.) az afrikai sertéspestis diagnosztikai
        kézikönyvének jóváhagyásáról (HL L 143., 2003.6.11., 35. o.).
   17
        A Bizottság 2006/437/EK határozata (2006. augusztus 4.) a 2005/94/EK tanácsi irányelvben előírt, a
        madárinfluenzára vonatkozó diagnosztikai kézikönyv elfogadásáról (HL L 237., 2006.8.31., 1. o.).
   18
        A Bizottság 1266/2007/EK rendelete (2007. október 26.) a kéknyelv-betegségre fogékony fajokhoz
        tartozó egyes állatok szállításának ellenőrzése, megfigyelése, felügyelete és korlátozása tekintetében a
        2000/75/EK tanácsi irányelv végrehajtási szabályairól (HL L 238., 2007.10.27., 37. o.).
   19
        A Bizottság 2008/896/EK határozata (2008. november 20.) a 2006/88/EK tanácsi irányelvben előírt
        kockázatalapú állat-egészségügyi felügyeleti rendszerekre vonatkozó iránymutatásokról (HL L 322.,
        2008.12.2., 30. o.).
   20
        A Bizottság (EU) 2015/1554 végrehajtási határozata (2015. szeptember 11.) a 2006/88/EK irányelvnek
        a felügyeleti és diagnosztikai módszerekre vonatkozó követelmények tekintetében történő
        alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 247., 2015.9.23., 1. o.).
HU                                                    17                                                         HU
 ---pagebreak---    (79) Az állategészségügyi rendelet 2021. április 21-től alkalmazandó. Ennek megfelelően
        az e rendeletben megállapított szabályokat is ettől az időponttól kell alkalmazni,
   ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
HU                                            18                                           HU
 ---pagebreak---                                         I. RÉSZ
                 ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
                                           1. cikk
                                       Tárgy és hatály
   (1) Ez a rendelet kiegészíti a szárazföldi állatok, víziállatok és más állatok bizonyos
       jegyzékbe foglalt és új betegségeire vonatkozó felügyeletre, mentesítési programokra
       és betegségtől mentes minősítésre vonatkozóan az (EU) 2016/429 európai parlamenti
       és tanácsi rendeletben előírt szabályokat.
   (2) E rendelet II. részének 1. fejezete határozza meg az (EU) 2016/429 rendelet
       9. cikkének (1) bekezdése szerinti betegségek és az említett rendelet 6. cikkének
       (2) bekezdés e szerinti új betegségek felügyeletére vonatkozó szabályokat a
       következők tekintetében:
       a)    a felügyelet megtervezése, beleértve a felügyelet tárgyát képező állatpopulációt
             és a diagnosztikai módszereket is;
       b)    a betegség megerősítése és az esetdefiníció;
       c)    az uniós felügyeleti programok.
   (3) E rendelet II. részének 2. fejezete határozza meg a szárazföldi állatoknak az
       (EU) 2016/429 rendelet 9. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja szerinti
       betegségeire vonatkozó mentesítési programokra vonatkozó szabályokat a
       következők tekintetében:
       a)    a járványvédelmi stratégia, a terület, az állatpopuláció, a célkitűzések és az
             alkalmazás időszaka;
       b)    a felelős személyek és az illetékes hatóságok kötelezettségei;
       c)    a járványvédelmi intézkedések betegség gyanúja vagy megerősítése esetén.
   (4) E rendelet II. részének 3. fejezete határozza meg a víziállatoknak az (EU) 2016/429
       rendelet 9. cikke (1) bekezdése b) és c) pontja szerinti betegségeire vonatkozó
       mentesítési programokra vonatkozó szabályokat a következők tekintetében:
       a)    a járványvédelmi stratégia, a terület, az állatpopuláció, a célkitűzések és az
             alkalmazás időszaka;
       b)    a felelős személyek és az illetékes hatóságok kötelezettségei;
       c)    a járványvédelmi intézkedések betegség gyanúja vagy megerősítése esetén.
   (5) E rendelet II. részének 4. fejezete határozza meg a szárazföldi és víziállatoknak az
       (EU) 2016/429 rendelet 9. cikke (1) bekezdése szerinti betegségeivel kapcsolatban a
       betegségtől mentes minősítésre vonatkozó szabályokat a következők tekintetében:
       a)    a tagállamok és körzetek betegségtől mentes minősítésének jóváhagyására
             vonatkozó kritériumok;
       b)    a tenyésztett víziállatokat tartó kompartmentek            betegségtől   mentes
             minősítésének jóváhagyására vonatkozó kritériumok;
       c)    a betegségtől mentes minősítés fenntartására vonatkozó kritériumok;
       d)    a betegségtől mentes minősítés felfüggesztése, visszavonása és visszaállítása.
HU                                           19                                               HU
 ---pagebreak---    (6)     E rendelet III. része határozza meg a következőkkel kapcsolatos átmeneti és záró
           rendelkezéseket:
           a)     az olyan tagállamok, körzetek és kompartmentek betegségtől mentes
                  minősítésének jóváhagyása, amelyeket az e rendelet alkalmazásának
                  kezdőnapja előtt hatályban lévő jogszabály alapján betegségtől mentesként
                  ismertek el;
           b)     az olyan tagállamok, körzetek és kompartmentek mentesítési programjainak
                  jóváhagyása, amelyek az e rendelet alkalmazásának kezdőnapja előtt hatályban
                  lévő jogszabály alapján jóváhagyott mentesítési vagy felügyeleti programmal
                  rendelkeznek.
                                               2. cikk
                                     Fogalommeghatározások
   E rendelet alkalmazásában:
   1.      „E kategóriájú betegség”: olyan jegyzékbe foglalt betegség, amely esetében Unión
           belüli felügyeletre van szükség, az (EU) 2016/429 rendelet 9. cikke (1) bekezdésének
           e) pontjában foglaltak szerint;
   2.      „felügyelet tárgyát képező állatpopuláció”: jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó állatok
           populációja fajonként és adott esetben kategóriánként meghatározva, amely egy
           meghatározott betegség tekintetében a felügyeleti tevékenységek, a mentesítési
           programok vagy a betegségtől mentes minősítés szempontjából jelentőséggel bír;
   3.      „további állatpopuláció”: jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó tartott vagy vadon élő
           állatok populációja, amelyeket a felügyelet tárgyát képező állatpopuláció betegségtől
           mentes minősítésének megszerzéséhez vagy fenntartásához szükséges megelőzési,
           felügyeleti vagy járványvédelmi intézkedéseknek vetik alá;
   4.      „A kategóriájú betegség”: olyan jegyzékbe foglalt betegség, amely általában nem
           fordul elő az Unió területén és amelynek kimutatásakor azonnal mentesítési
           intézkedéseket kell tenni, az (EU) 2016/429 rendelet 9. cikke (1) bekezdésének a)
           pontjában foglaltak szerint;
   5.      „B kategóriájú betegség”: olyan jegyzékbe foglalt betegség, amelyre vonatkozóan
           valamennyi tagállamban járványvédelmi intézkedéseket kell hozni az Unió-szerte
           történő felszámolásuk érdekében, az (EU) 2016/429 rendelet 9. cikke (1)
           bekezdésének b) pontjában foglaltak szerint;
   6.      „C kategóriájú betegség”: olyan jegyzékbe foglalt betegség, amely egyes
           tagállamokat érint és amely esetében intézkedésekre van szükség ahhoz, hogy
           megakadályozható legyen átterjedésük az Unió hivatalosan betegségtől mentesnek
           minősülő vagy olyan területeire, amelyek rendelkeznek mentesítési programokkal az
           adott, jegyzékbe foglalt betegségre vonatkozóan, az (EU) 2016/429 rendelet 9. cikke
           (1) bekezdésének c) pontjában foglaltak szerint;
   7.      „szarvasmarhafélék” vagy „szarvasmarhafélékhez tartozó állatok”: a Bison, a Bos
           (beleértve a Bos, a Bibos, a Novibos és a Poephagus alnemet) és a Bubalus (beleértve
           az Anoa alnemet) nem fajaihoz tartozó patások, valamint az e fajok
           kereszteződéséből származó utódok;
   8.      „juhfélék” vagy „juhfélékhez tartozó állatok”: az Ovis nem fajaihoz tartozó patások,
           valamint az e fajok kereszteződéséből származó utódok;
HU                                               20                                               HU
 ---pagebreak---    9.  „kecskefélék” vagy „kecskefélékhez tartozó állatok”: a Capra nem fajaihoz tartozó
       patások, valamint az e fajok kereszteződéséből származó utódok;
   10. „vándorcirkusz”: állatokat szerepeltető vagy állatbemutatókat magában foglaló
       kiállítás vagy vásár, amelyet tagállamok között terveznek utaztatni;
   11. „állatbemutató”: kiállítás vagy vásár céljából tartott állatokat szerepeltető bemutató,
       amely cirkusz részét is képezheti;
   12. „sertésfélék” vagy „sertésfélékhez tartozó állatok”: a Suidae családnak az
       (EU) 2016/429 rendelet III. mellékletében felsorolt fajaihoz tartozó patások;
   13. „szállítóeszköz”: közúti, vasúti, vízi vagy légi jármű;
   14. „kutya”: a Canis lupus fajhoz tartozó tartott állat;
   15. „macska”: a Felis silvestris fajhoz tartozó tartott állat;
   16. „vadászgörény”: a Mustela putorius furo fajhoz tartozó tartott állat;
   17. „szezonálisan kéknyelv-betegség vírusától mentes terület”: egy tagállam teljes
       területe vagy annak egy körzete, amelyre az illetékes hatóság a 40. cikk
       (3) bekezdésével összhangban – egy vektormentes időszak alapján és mivel a
       betegség igazoltan nincs jelen a jegyzékbe foglalt állatfajokban – megállapította a
       kéknyelv-betegség vírusától (1–24-es szerotípus) való fertőzöttségtől (kéknyelv-
       betegség vírusával való fertőzöttség) való átmeneti mentességet;
   18. „vektorvédett létesítmény”: egy létesítmény egy része vagy összes olyan belső
       létesítménye, amelyet megfelelő fizikai és irányítási eszközök védenek a Culicoides
       támadásai ellen, és amelyet az illetékes hatóság vektorvédett létesítménynek
       minősített a 44. cikkel összhangban;
   19. „élőhal-tartályos hajó”: a mezőgazdasági ágazat által használt, élő halak vízben
       történő tárolására és szállítására szolgáló tartállyal vagy medencével felszerelt hajó;
   20. „pihentetés”: olyan betegségkezelési célú tevékenység, amikor a létesítményből
       kiürítik a jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó tenyésztett víziállatokat és –
       amennyiben kivitelezhető – a vizet;
   21. „jogosultsági időszak”: az az időszak, amely előtt az illetékes hatóság benyújtja a
       betegségtől mentes minősítésre vonatkozó kérelmet, illetve – adott esetben – amely
       előtt a 83. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett ideiglenes nyilatkozatot
       elektronikus úton közzéteszik;
   22. „jegyzékbe nem foglalt fajok”: olyan állatfajok vagy állatfajok olyan csoportja,
       amelyek egy adott betegség tekintetében nincsenek felsorolva az (EU) 2018/1882
       bizottsági végrehajtási rendelet mellékletében;
   23. „állomány”: valamennyi azonos egészségi állapotú, azonos helyen vagy azonos
       elkerített területen tartott, egy járványügyi egységet képező baromfi vagy fogságban
       tartott madár; istállózott baromfinál e fogalom alá tartozik az ugyanabban a légtérben
       elhelyezett valamennyi madár;
   24. „DIVA (a fertőzött állatok megkülönböztetése a beoltottaktól) vakcinázás”: olyan
       vakcinákkal történő vakcinázás, amelyek megfelelő szerológiai diagnosztikai
       módszerekkel együtt lehetővé teszik egy beoltott állatállományban a fertőzött állatok
       felismerését;
   25. „DIVA vakcinával beoltott állatok”: olyan állatok, amelyeket DIVA vakcinázás
       keretében oltottak be;
HU                                             21                                              HU
 ---pagebreak---    26. „szaporítóanyaggal foglalkozó engedélyezett létesítmény”: az (EU) 2016/429
       rendelet 97. cikkének (1) bekezdésével összhangban engedélyezett spermagyűjtő
       központ,      embriógyűjtő     munkacsoport,       embrióelőállító   munkacsoport,
       szaporítóanyag-feldolgozó létesítmény vagy szaporítóanyag-tároló központ;
   27. „sperma”: egy vagy több állattól származó ejakulátum módosítás nélküli, előkészített
       vagy hígított állapotban;
   28. „petesejtek”: az oogenesis haploid szakaszai, beleértve a másodlagos oocytákat és a
       petesejteket is;
   29. „embrió”: egy állat fejlődésének azon kezdeti stádiuma, amikor az még alkalmas egy
       befogadó anyaállatba történő átültetésre;
   30. „vektormentes időszak”: egy meghatározott területen a Culicoides inaktivitási
       időszaka, az V. melléklet II. része 1. fejezetének 5. szakaszával összhangban
       meghatározva;
   31. „mézelő méh”: az Apis mellifera fajhoz tartozó állatok;
   32. „tenyészbaromfi”: 72 órás vagy ennél idősebb, keltetőtojás termelésére szánt
       baromfi;
   33. „véletlenszerű éves felügyelet”: olyan felügyelet, amelynek keretében az év során
       legalább egy vizsgálatot végeznek a felügyelet tárgyát képező állatpopuláción, és
       amelynél valószínűségi mintavételi módszereket használnak a megvizsgálandó
       egységek kiválasztásához.
HU                                          22                                              HU
 ---pagebreak---                                            II. RÉSZ
       FELÜGYELET, MENTESÍTÉSI PROGRAMOK,
             BETEGSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS
                                            1. fejezet
                                           Felügyelet
                                           1. SZAKASZ
       A FELÜGYELET MEGTERVEZÉSE, A FELÜGYELET TÁRGYÁT KÉPEZŐ
                 ÁLLATPOPULÁCIÓ ÉS A DIAGNOSZTIKAI MÓDSZEREK
                                               3. cikk
                                    A felügyelet megtervezése
   (1)  Az illetékes hatóság megtervezi a szárazföldi és egyéb állatok jegyzékbe foglalt és új
        betegségeinek felügyeletét, figyelembe véve a következőket:
        a)    az általános felügyeleti követelmények a következők alapján:
              i.     az (EU) 2016/429         rendelet   18. cikkének   (1) bekezdésében  előírt
                     bejelentés;
              ii.    a megnövekedett mortalitás és a súlyos betegségek más tüneteinek,
                     illetve a termelési mutatók ismeretlen okú jelentős csökkenésének
                     megfelelő állatorvosi kivizsgálása;
              iii.   egy E kategóriájú betegség vagy adott esetben egy új betegség
                     előfordulásának gyanúja esetén az illetékes hatóság által folytatandó
                     vizsgálat;
              iv.    a 4. cikk szerinti, felügyelet tárgyát képező állatpopuláció;
              v.     a hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek hozzájárulása a
                     7. cikkben előírtak szerint;
        b)    az egyedi felügyeleti követelmények:
              i.     az uniós felügyeleti programban;
              ii.    a kötelező és önkéntes mentesítési programok részeként;
              iii.   a betegségtől mentes minősítés igazolása és fenntartása tekintetében;
              iv.    a járványvédelmi intézkedések részeként;
              v.     bizonyos létesítmények jóváhagyásával összefüggésben;
              vi.    a szárazföldi állatok Unión belüli mozgatása vagy Unióba történő
                     beléptetése tekintetében.
   (2)  Az illetékes hatóság megtervezi a víziállatok jegyzékbe foglalt és új betegségeinek
        felügyeletét, figyelembe véve a következőket:
        a)    az általános felügyeleti követelmények a következők alapján:
              i.     az (EU) 2016/429         rendelet   18. cikkének   (1) bekezdésében  előírt
                     bejelentés;
HU                                               23                                              HU
 ---pagebreak---              ii.   a megnövekedett mortalitás és a súlyos betegségek más tüneteinek,
                   illetve a termelési mutatók ismeretlen okú jelentős csökkenésének
                   megfelelő állatorvosi kivizsgálása;
             iii.  egy E kategóriájú betegség vagy adott esetben egy új betegség
                   előfordulásának gyanúja esetén az illetékes hatóság által folytatandó
                   vizsgálat;
             iv.   a 4. cikk szerinti, felügyelet tárgyát képező állatpopuláció;
             v.    a hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek hozzájárulása a
                   7. cikkben előírtak szerint;
             vi.   járványvédelmi intézkedések;
       b)    egyedi felügyeleti követelmények:
             i.    a VI. melléklet I. részének 1. fejezetében meghatározott kockázatalapú
                   felügyeleti rendszer részeként, amely magában foglalja a VI. melléklet
                   I. részének 2. és 3. fejezetében előírt kockázati rangsorolást és rendszeres
                   állatorvosi látogatásokat;
             ii.   a VI. melléklet II. részének 1–6. fejezetében előírt mentesítési programok
                   részeként;
             iii.  a betegségtől mentes minősítés igazolása és fenntartása tekintetében;
             iv.   a VI. melléklet III. részének 1–6. fejezetében előírt felügyeleti
                   programokkal összhangban annak igazolása céljából, hogy a ii. pontban
                   említett mentesítési programokban részt nem vevő létesítmények, illetve
                   azok a létesítmények, amelyek nem szerezték meg a iii. pontban említett,
                   betegségtől mentes minősítést, nem fertőzöttek;
             v.    a víziállatok Unión belüli mozgatása vagy az Unióba történő beléptetése
                   tekintetében.
                                            4. cikk
                          Felügyelet tárgyát képező állatpopuláció
   (1) Az illetékes hatóság minden jegyzékbe foglalt betegség és adott esetben minden új
       betegség tekintetében meghatározza a 3. cikkben említett felügyelet szempontjából
       releváns, felügyelet tárgyát képező állatpopulációt, amely kiterjed
       a)    a jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó tartott állatokra;
       b)    a jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó vadon élő állatokra, ha:
             i.    uniós felügyeleti program, önkéntes vagy kötelező mentesítési program,
                   illetve a betegségtől mentes minősítés megadásához vagy fenntartásához
                   szükséges felügyelet alá vannak vonva;
             ii.   az illetékes hatóság úgy véli, hogy felmerül annak a kockázata, hogy
                   olyan az állatok káros hatással lehetnek más, valamely tagállamban,
                   körzetben vagy kompartmentben lévő állatok egészségi állapotára; vagy
             iii.  az Unióba történő beléptetésre vagy az Unión belüli mozgatásra
                   vonatkozó állategészségügyi követelmények értékeléséhez felügyeletre
                   van szükség.
HU                                            24                                                HU
 ---pagebreak---    (2)       Egy új betegségnek az (1) bekezdés a) pontjában említett fajoktól eltérő fajokban
             való jelenlétének korai felismerése érdekében az illetékes hatóság olyan fajokhoz
             tartozó tartott állatokat is bevon a felügyelet tárgyát képező állatpopulációba,
             amelyek az adott, jegyzékbe foglalt betegség tekintetében nincs jegyzékbe foglalva,
             amennyiben fennállnak a következő kritériumok:
             a)     azokat másik tagállamban, körzetben                      vagy   kompartmentben lévő
                    létesítményekbe mozgatják; valamint
             b)     az állatok száma vagy a mozgatások gyakorisága miatt az illetékes hatóság úgy
                    ítéli meg, hogy az állatok esetében felmerül annak a kockázata, hogy káros
                    hatással lehetnek más, másik tagállamban, körzetben vagy kompartmentben
                    lévő állatok egészségi állapotára, ha a betegség megjelenik az adott fajokban.
                                                        5. cikk
      Bizonyos tartott szárazföldi állatok kizárása a felügyelet tárgyát képező állatpopulációból
   (1)       A 4. cikk (1) bekezdésének a) pontjától eltérve az illetékes hatóságnak egy A
             kategóriájú betegségtől eltérő betegség felügyelete esetén lehetőségében áll, hogy a
             felügyelet tárgyát képező állatpopulációt az e betegség tekintetében jegyzékbe foglalt
             fajokhoz tartozó olyan tartott állatokra korlátozza, amelyek a következők hatálya alá
             tartoznak:
             a)     uniós felügyeleti programok;
             b)     kötelező vagy önkéntes mentesítési programok vagy a betegségtől mentes
                    minősítés megadásához vagy fenntartásához szükséges felügyelet; vagy
             c)     az unión belüli mozgatásokra vagy az Unióba történő beléptetésre vonatkozó
                    felügyeletalapú állategészségügyi követelmények.
   (2)       Az (1) bekezdésben említett tartott állatok kategóriái alapulhatnak az állatok
             életkorán, nemén, a helyszínen vagy a tenyésztés típusán.
                                                        6. cikk
                                           Diagnosztikai módszerek
   (1)       Az illetékes hatóság gondoskodik arról, hogy a minták összegyűjtése, az eljárások, a
             validálás és a diagnosztikai módszerek értelmezése a felügyelet céljából a
             következőkkel összhangban történjen:
             a)     az (EU) 2016/429 rendelettel összhangban elfogadott egyedi jogszabályok,
                    valamint az uniós referencialaboratóriumok és a Bizottság weboldalain
                    elérhetővé tett idevágó részletek és iránymutatás;
             b)     amennyiben nem tartoznak az a) pontban említett jogszabályok, részletek és
                    iránymutatás hatálya alá, az Állategészségügyi Világszervezet (OIE)
                    szárazföldi állatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatokról és vakcinákról
                    kiadott módosított kézikönyvében („a szárazföldi állatokra vonatkozó
                    kézikönyv”)21 vagy a víziállatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatokról
                    szóló módosított kézikönyvében („a víziállatokra vonatkozó kézikönyv”)22
   21
           http://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-manual/access-online/
   22
           http://www.oie.int/en/standard-setting/aquatic-manual/access-online/
HU                                                         25                                           HU
 ---pagebreak---                   meghatározott mintagyűjtés, eljárások, validálás és diagnosztikaimódszer-
                  értelmezés;
           c)     amennyiben e bekezdés a) és b) pontja nem fedi le, az (EU) 2017/625 rendelet
                  34. cikke (2) bekezdésének b) pontjában és 34. cikkének (3) bekezdésében
                  meghatározott módszerek.
   (2)     A betegségtől mentes minősítés megadására és fenntartására szolgáló diagnosztikai
           módszereket a következők határozzák meg:
           a)     Brucella abortus, B. melitensis és B.suis általi fertőzöttség esetében a
                  III. melléklet 1. szakasza;
           b)     Mycobacterium         tuberculosis      komplexszel    (Mycobacterium       bovis,
                  Mycobacterium caprae és Mycobacterium tuberculosis) (MTBC) való
                  fertőzöttség esetében a III. melléklet 2. szakasza;
           c)     enzootikus szarvasmarha-leukózis (EBL) esetében a III. melléklet 3. szakasza;
           d)     szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisze/fertőző pustulás vulvovaginitisze
                  (IBR/IPV) esetében a III. melléklet 4. szakasza;
           e)     Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttség (ADV) esetében a III. melléklet
                  5. szakasza;
           f)     szarvasmarha vírusos hasmenése (BDV) esetében a III. melléklet 6. szakasza;
           g)     pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS) esetében a VI. melléklet II. része
                  1. fejezete 5. szakaszának 2. pontja;
           h)     fertőző vérképzőszervi elhalás (IHN) esetében a VI. melléklet II. része
                  1. fejezete 5. szakaszának 2. pontja;
           i)     HPR-deletált lazacanémia vírusával (ISAV) való fertőzöttség esetében a
                  VI. melléklet II. része 2. fejezete 5. szakaszának 2. pontja;
           j)     Marteilia refringens általi fertőzöttség esetében a VI. melléklet II. része
                  3. fejezete 5. szakaszának 2. pontja;
           k)     Bonamia exitiosa általi fertőzöttség esetében a VI. melléklet II. része
                  4. fejezete 5. szakaszának 2. pontja;
           l)     Bonamia ostreae általi fertőzöttség esetében a VI. melléklet II. része 5. fejezete
                  5. szakaszának 2. pontja;
           m)     a White spot-betegség vírusával (WSSV) való fertőzöttség esetében a
                  VI. melléklet II. része 6. fejezete 5. szakaszának 2. pontja.
                                                  7. cikk
     A hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek hozzájárulása az állategészségügyi
                                              felügyelethez
   (1)     Az illetékes hatóság a felügyelet 3. cikke szerinti megtervezésekor adott esetben
           figyelembe veszi az (EU) 2017/625 rendelet 2. cikkében meghatározott hatósági
           ellenőrzések és egyéb hatósági tevékenységek eredményét. Ezen ellenőrzések és
           egyéb hatósági tevékenységek közé tartoznak a következők:
           a)     vágás előtti élőállat-vizsgálat és vágás utáni húsvizsgálat;
           b)     határállomásokon végzett vizsgálatok;
HU                                                  26                                               HU
 ---pagebreak---             c)    a piacokon és az összegyűjtési műveletek során végzett hatósági ellenőrzések
                  és egyéb hatósági tevékenységek;
            d)    az élőállatok szállítása során végzett hatósági ellenőrzések és egyéb hatósági
                  tevékenységek;
            e)    a létesítményekben végzett közegészségügyi vizsgálatok és mintavétel;
            f)    minden egyéb hatósági ellenőrzés, amely során létesítményeket, állatokat vagy
                  mintákat ellenőriznek vagy vizsgálnak meg.
   (2)      Ha az illetékes hatóság az (1) bekezdésben említett hatósági ellenőrzésekkel vagy
            egyéb hatósági tevékenységekkel összefüggésben jegyzékbe foglalt vagy új betegség
            jelenlétét gyanítja, gondoskodik arról, hogy minden érintett hatóság tájékoztatást
            kapjon erről. Ezt a következőképpen kell megtenni:
            a)    A kategóriájú betegség vagy új betegség esetén azonnal;
            b)    más betegségek esetén késedelem nélkül.
                                             2. SZAKASZ
                       A BETEGSÉG MEGERŐSÍTÉSE ÉS ESETDEFINÍCIÓK
                                                 8. cikk
    Az A kategóriájú betegségektől eltérő, jegyzékbe foglalt betegségek és bizonyos új betegségek
     hatósági megerősítésére és a betegségek kitörésének ezt követő megerősítésére vonatkozó
                                              kritériumok
   (1)      Az illetékes hatóság, amennyiben A kategóriájú betegségektől eltérő, jegyzékbe
            foglalt betegségek vagy új betegség jelenlétét gyanítja, vizsgálatot folytat az adott
            betegség jelenlétének megállapítása vagy kizárása céljából, ha:
            a)    arra a tagállam vagy annak egy körzete vagy kompartmentje egészségügyi
                  helyzetének megállapítása érdekében szükség van; vagy
            b)    arra a betegség előfordulására vonatkozó szükséges információk összegyűjtése
                  érdekében szükség van a következő célok valamelyike miatt:
                  i.     az állatok és az emberek egészségének védelmére irányuló intézkedések
                         végrehajtása;
                  ii.    az állatok vagy állati eredetű termékek mozgatására vonatkozó
                         állategészségügyi követelmények végrehajtása; vagy
                  iii.   egy uniós felügyeleti program követelményeinek való megfelelés.
   (2)      Az illetékes hatóság megerősíti az (1) bekezdésben említett betegségek
            valamelyikének kitörését, ha egy állatot vagy állatok egy csoportját a 9. cikk
            (2) bekezdésének megfelelően e betegségek megerősített eseteként sorol be.
                                                 9. cikk
                                            Esetdefiníciók
   (1)      Az illetékes hatóság egy jegyzékbe foglalt betegség vagy új betegség gyanús
            eseteként sorol be egy állatot vagy állatcsoportot, ha:
HU                                                 27                                             HU
 ---pagebreak---        a)    klinikai, kórbonctani vagy laboratóriumi vizsgálatok alapján az a következtetés
             vonható le, hogy a klinikai tünet(ek), a kórbonctani vizsgálattal felismert
             károsodás(ok) vagy a hisztológiai leletek erre a betegségre utal(nak);
       b)    egy diagnosztikai módszer eredménye(i) a betegség valószínű jelenlétére
             utal(nak) egy állatból vagy állatok egy csoportjából vett mintában; vagy
       c)    járványügyi kapcsolatot állapítottak meg egy megerősített esettel.
   (2) Az illetékes hatóság egy jegyzékbe foglalt betegség vagy új betegség megerősített
       eseteként sorol be egy állatot vagy állatok egy csoportját, ha:
       a)    a betegség kórokozóját – a vakcinatörzsek kivételével – izolálták az állatból
             vagy az állatok csoportjából vett mintában;
       b)    a kórokozóra jellemző antigént vagy nukleinsavat, amely nem vakcinázás
             következményeként van jelen, azonosították egy olyan állatból vagy állatok
             egy olyan csoportjából származó mintában, amely a betegségre utaló klinikai
             tüneteket mutatja, vagy járványügyi kapcsolatban áll egy gyanús vagy
             megerősített esettel; vagy
       c)    egy indirekt diagnosztikai módszer pozitív eredményt mutatott – nem
             vakcinázás következményeként – egy olyan állatból vagy állatok egy olyan
             csoportjából származó mintában, amely a betegségre utaló klinikai tüneteket
             mutatja, vagy járványügyi kapcsolatban áll egy gyanús vagy megerősített
             esettel.
   (3) A jegyzékbe foglalt betegségek gyanús esetének és megerősített esetének
       betegségspecifikus definícióit a szárazföldi állatok tekintetében az I. melléklet, a
       víziállatokra pedig a VI. melléklet II. része 1–6. fejezete 5. szakaszának 3. pontja
       határozza meg.
   (4) A (3) bekezdésben előírt betegségspecifikus definíciók hiányában az (1) és
       (2) bekezdésben meghatározott kritériumokat kell alkalmazni a jegyzékbe foglalt
       betegségek és adott esetben az új betegségek gyanús esetének és megerősített
       esetének definícióira.
                                        3. SZAKASZ
                           UNIÓS FELÜGYELETI PROGRAM
                                           10. cikk
                  Az uniós felügyeleti programok kritériumai és tartalma
   (1) Egy E kategóriájú betegséget az (EU) 2016/429 rendelet 28. cikke szerinti uniós
       felügyeleti programnak kell alávetni, ha arra a következő kritériumok mindegyike
       fennáll:
       a)    különös veszélyt jelent az állatok egészségére és esetleg az emberi egészségre
             az Unió egész területén, és súlyos gazdasági következményei lehetnek a
             gazdálkodó közösségre és a szélesebb értelemben vett gazdaságra;
       b)    várható, hogy a betegségleírás megváltozik, különös tekintettel az emberi
             egészséget és az állatok egészségét érintő kockázatra;
       c)    a fertőzött vadon élő állatok különös veszélyt jelentenek abban a tekintetben,
             hogy a betegség bejut az Unió területének egy részére vagy teljes területére;
HU                                           28                                              HU
 ---pagebreak---             d)    alapvető fontosságú, hogy felügyelet révén rendszeresen frissített információk
                  álljanak rendelkezésre a betegség továbbterjedéséről és kórokozójának
                  jellemzőiről, hogy értékelhetők legyenek ezek a kockázatok, és megfelelően ki
                  lehessen igazítani a kockázatcsökkentő intézkedéseket.
   (2)      Az illetékes hatóság az adott betegségre vonatkozóan uniós felügyeleti programokat
            hajt végre a II. mellékletben meghatározott tartalmaknak megfelelően.
                                                  11. cikk
     Az uniós felügyeleti programok benyújtásakor és a programokra vonatkozó jelentéstételnél
                                        feltüntetendő információk
   (1)      Az illetékes hatóság az uniós felügyeleti program benyújtásakor a beadványban
            feltüntetni legalább a következő információkat:
            a)    a betegséget a program végrehajtása megkezdésének időpontja előtt jellemző
                  járványügyi helyzet leírása és a betegség járványügyi helyzetének alakulásával
                  kapcsolatos adatok;
            b)    a program felügyelet tárgyát képező állatpopulációja, járványügyi egységei és
                  körzetei;
            c)    az illetékes hatóság szervezete, a program végrehajtásának felügyelete, a
                  program végrehajtása során alkalmazandó hatósági ellenőrzések, valamint az
                  összes érintett felelős személy, állategészségügyi szakember, állatorvos,
                  állategészségügyi laboratórium és más érintett természetes vagy jogi személy
                  szerepe;
            d)    azon földrajzi és közigazgatási területek leírása és körülhatárolása, ahol a
                  programot végre kell hajtani;
            e)    a program előrehaladásának mérésére szolgáló mutatók;
            f)    az alkalmazott diagnosztikai módszerek, a vizsgált minták száma, a vizsgálati
                  gyakoriság és mintavételi módszerek;
            g)    a kockázatalapú célzott felügyelet megtervezésekor figyelembe veendő
                  kockázati tényezők.
   (2)      Az illetékes hatóság, amikor az uniós felügyeleti programra vonatkozó
            jelentéstételkor feltünteti a jelentésben legalább a következő információkat:
            a)    a végrehajtott intézkedések és az (1) bekezdés b) pontjában és d)–f) pontjában
                  említett információkon alapuló eredmények leírása; valamint
            b)    gyanús vagy megerősített eset fennállásakor a betegség járványügyi
                  helyzetének alakulásával kapcsolatos nyomon követés eredményei.
HU                                                  29                                           HU
 ---pagebreak---                                             2. fejezet
     A szárazföldi állatok B és C kategóriájú betegségeire vonatkozó
                                  mentesítési programok
                                            1. SZAKASZ
                                 ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
                                               12. cikk
       A szárazföldi állatok B és C kategóriájú betegségeitől történő mentesítésre irányuló
                                     járványvédelmi stratégia
   (1)    Amikor az illetékes hatóság szárazföldi állatok B kategóriájú betegségére vonatkozó
          kötelező mentesítési programot, illetve szárazföldi állatok C kategóriájú betegségére
          vonatkozó önkéntes mentesítési programot hoz létre, ezeket a programokat egy olyan
          járványvédelmi stratégiára alapozza, amely minden egyes betegség tekintetében
          tartalmazza a következőket:
          a)    a mentesítési program által felölelt terület és állatpopuláció a 13. cikk
                (1) bekezdésében előírtak szerint;
          b)    a mentesítési program időtartama a 15. cikkben előírtak szerint, beleértve
                annak a 14. cikkben előírt időközi és végső célkitűzéseit is; valamint
          c)    a     következő      rendelkezésekben        meghatározott     betegségspecifikus
                követelmények:
                i.     a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség, a
                       Mycobacterium tuberculosis komplexszel, az enzootikus szarvasmarha-
                       leukózissal, a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisze/fertőző pustulás
                       vulvovaginitisze általi fertőzöttség, valamint az Aujeszky-betegség
                       vírusával való fertőzöttség és a szarvasmarha vírusos hasmenése
                       tekintetében a 16–31. cikk;
                ii.    a veszettséggel való fertőzöttség tekintetében a 32–36. cikk;
                iii.   a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttség tekintetében a 37–
                       45. cikk.
   (2)    Az illetékes hatóság felvehet a mentesítési programjába a más tagállamokkal vagy
          harmadik országokkal közös szárazföldi vagy part menti határain koordinált
          intézkedéseket, hogy biztosítsa a program célkitűzésének elérését és az eredmények
          időtállóságát.
          Amennyiben nem alakítottak ki ilyen koordinációt, az illetékes hatóság – ha
          kivitelezhető – hatékony kockázatcsökkentő intézkedéseket épít a mentesítési
          programba, ideértve a fokozott felügyeletet is.
                                               13. cikk
                                Területi hatály és az állatpopulációk
   (1)    Az illetékes hatóság meghatározza a mentesítési program hatályát, beleértve a
          következőket:
          a)    az a terület, amelyre a program kiterjed; és
HU                                                30                                              HU
 ---pagebreak---        b)    a felügyelet tárgyát képező állatpopuláció és szükség esetén további
             állatpopulációk.
   (2) Az (1) bekezdés a) pontjában említett mentesítési program hatálya alá tartozó terület:
       a)    a tagállam teljes területe; vagy
       b)    egy vagy több körzet, feltéve hogy minden körzet legalább 2 000 km²-es
             közigazgatási egység(ek)nek felel meg, és magában foglal az (EU) 2016/429
             rendelet 21. cikke szerint meghatározott régiók közül legalább egyet.
   3.  A (2) bekezdéstől eltérve az illetékes hatóságnak lehetősége van arra, hogy 2 000
       km²-nél kisebb körzetet határozzon meg, amennyiben:
       a)    a terület nem lényegesen kisebb 2 000 km²-nél; vagy
       b)    a betegségleírás szempontjából releváns természeti akadályok állnak fenn.
                                           14. cikk
                                Végső és időközi célkitűzések
   (1) Az illetékes hatóság végső minőségi és mennyiségi célkitűzéseket foglal bele a
       mentesítési programba, amelyek kiterjednek valamennyi betegségspecifikus
       követelményre, amelyeket a betegségtől mentes minősítés megadása tekintetében a
       72. cikk határoz meg.
   (2) Az illetékes hatóság időközi éves vagy többéves minőségi és mennyiségi
       célkitűzéseket foglal bele a mentesítési programba, amelyek a végső célkitűzések
       felé tett haladást hivatottak tükrözni. Ezek az időközi célkitűzések magukban
       foglalják a következőket:
       a)    az (1) bekezdésben említett valamennyi betegségspecifikus követelmény;
             valamint
       b)    szükség esetén olyan további, a mentesítés terén elért haladás értékelését
             lehetővé tevő követelmények, amelyek nem szerepelnek a betegségtől mentes
             minősítés megadásának kritériumai között.
                                           15. cikk
                                     Alkalmazási időszak
   (1) Az illetékes hatóság – a kiinduló helyzetet és a 14. cikk (2) bekezdésében jelzett
       időközi célkitűzéseket figyelembe véve – a mentesítési programban megállapítja az
       alkalmazási időszakot.
   (2) C kategóriájú betegségek esetében a mentesítési program alkalmazási időszaka nem
       haladhatja meg az attól a naptól számított 6 évet, hogy a Bizottság az (EU) 2016/429
       rendelet 31. cikkének (3) bekezdésével összhangban először jóváhagyta azt. Kellően
       indokolt esetekben a Bizottság a tagállamok kérésére további 6 éves időtartamra
       meghosszabbíthatja a mentesítési program alkalmazási időszakát.
HU                                            31                                              HU
 ---pagebreak---                                               2. SZAKASZ
           A MENTESÍTÉSI PROGRAMOKRA VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK A
       BETEGSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS LÉTESÍTMÉNYEK SZINTJÉN TÖRTÉNŐ
                                        MEGADÁSA ALAPJÁN
                                                 16. cikk
         Járványvédelmi stratégia a létesítményszintű betegségtől mentes minősítés alapján
   (1)      Az illetékes hatóság a létesítményekben tartott, felügyelet tárgyát képező
            állatpopuláció tekintetében megtervezi a mentesítési program járványvédelmi
            stratégiáját a szárazföldi állatok következő betegségei vonatkozásában:
            a)    Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség;
            b)    Mycobacterium tuberculosis komplexszel való fertőzöttség;
            c)    enzootikus szarvasmarha-leukózis;
            d)    szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisze/fertőző pustulás vulvovaginitisze;
            e)    Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttség;
            f)    szarvasmarha vírusos hasmenése.
   (2)      A mentesítési programok (1) bekezdésben említett járványvédelmi stratégiái a
            következőkön alapulnak:
            a)    a 18–31. cikkben meghatározott betegségspecifikus intézkedések végrehajtása
                  mindaddig, amíg minden releváns létesítmény el nem éri a betegségtől mentes
                  minősítést;
            b)    a betegségtől mentes minősítés megadása, felfüggesztése és visszavonása az
                  illetékes hatóság által minden érintett létesítmény viszonyában;
            c)    a biológiai védelmi intézkedések és egyéb kockázatcsökkentő intézkedések
                  végrehajtása;
            d)    a vakcinázási programok önkéntes végrehajtása.
                                                 17. cikk
    A felügyelet tárgyát képező és a további állatpopulációk a bizonyos betegségekre vonatkozó
                                    mentesítési programok esetében
   (1)      Az illetékes hatóság kötelező mentesítési programot alkalmaz a felügyelet tárgyát
            képező következő állatpopulációkra:
            a)    Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség esetében a tartott
                  szarvasmarhafélék, tartott juhfélék és tartott kecskefélék;
            b)    Mycobacterium tuberculosis komplexszel való fertőzöttség esetében a tartott
                  szarvasmarhafélék.
   (2)      Az illetékes hatóság a felügyelet tárgyát képező következő állatpopulációkra
            alkalmazza az önkéntes mentesítési programot:
            a)    enzootikus szarvasmarha-leukózis esetében a tartott szarvasmarhafélék;
            b)    szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisze/fertőző pustulás vulvovaginitisze
                  esetében a tartott szarvasmarhafélék;
HU                                                 32                                               HU
 ---pagebreak---           c)    Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttség esetében a tartott sertésfélék;
          d)    szarvasmarha vírusos hasmenése esetében a tartott szarvasmarhafélék.
   (3)    Az illetékes hatóság további állatpopulációkat von be, ha úgy ítéli meg, hogy ezek az
          állatok jelentős kockázatot jelentenek az (1) vagy (2) bekezdésben említett állatok
          egészségi állapotára.
                                              18. cikk
       A felelős személyek kötelezettségei a bizonyos betegségekre vonatkozó mentesítési
                                   programokkal kapcsolatban
   (1)    Azon létesítmények felelős személyeinek, ahol a 17. cikkben említett, felügyelet
          tárgyát képező állatpopulációkba tartozó állatokat tartanak, a létesítmények
          betegségtől mentes minősítésének megszerzése és fenntartása érdekében meg kell
          felelniük a következő általános és betegségspecifikus követelményeknek:
          a)    általános követelmények:
                i.    a felügyelet tárgyát képező és a további állatpopulációknak az adott
                      betegség tekintetében az illetékes hatóság által a 3. cikk (1) bekezdése
                      alapján elrendelt felügyelete;
                ii.   az állatoknak a felügyelet tárgyát képező állatpopulációkból történő
                      mozgatása esetén annak biztosítása, hogy a felügyelet tárgyát képező
                      vagy a további állatpopulációkhoz tartozó állatok vagy az azokból
                      származó termékek létesítményekbe történő szállítása vagy bevitele nem
                      veszélyezteti a létesítmények egészségügyi állapotát;
                iii.  a felügyelet tárgyát képező állatpopulációkba tartozó tartott állatok adott
                      betegség elleni vakcinázása;
                iv.   járványvédelmi intézkedések betegség gyanúja vagy megerősítése esetén;
                v.    az illetékes hatóság által szükségesnek tartott kiegészítő intézkedések,
                      amelyek közé tartozhat adott esetben az állatok egészségi állapotuk
                      szerinti elkülönítése fizikai védelemi intézkedések és irányítási
                      intézkedésekkel;
          b)    a     következő      rendelkezésekben        meghatározott    betegségspecifikus
                követelmények:
                i.    Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség esetében a
                      IV. melléklet I. részének 1. és 2. fejezete;
                ii.   Mycobacterium tuberculosis komplexszel való fertőzöttség esetében a
                      IV. melléklet II. részének 1. fejezete;
                iii.  enzootikus szarvasmarha-leukózis esetében a IV. melléklet III. részének
                      1. fejezete;
                iv.   szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisze/fertőző pustulás vulvovaginitisze
                      esetében a IV. melléklet IV. részének 1. fejezete;
                v.    Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttség esetében a IV. melléklet
                      V. részének 1. fejezete;
                vi.   szarvasmarha vírusos hasmenése esetében a IV. melléklet VI. részének
                      1. fejezete.
HU                                              33                                                HU
 ---pagebreak---    (2)       Azon vágóhidak felelős személyeinek, ahol a 17. cikkben említett, felügyelet tárgyát
             képező állatpopulációkhoz tartozó állatokat tartják és vágják, meg kell felelniük az
             (1) bekezdés a) pontjának i., iv. és v. alpontjában meghatározott általános
             követelményeknek.
                                                  19. cikk
        A létesítmények betegségtől mentes minősítésének megadásával kapcsolatos eltérések
   A 18. cikktől eltérve, továbbá feltéve, hogy a szóban forgó, felügyelet tárgyát képező
   állatpopuláció megfelel a 18. cikk (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott általános
   követelményeknek, az illetékes hatóság dönthet úgy, hogy a felelős személyek azon
   kötelezettségei, hogy meg kell szerezniük és meg kell tartaniuk a 18 cikk (1) bekezdésében
   meghatározott betegségtől mentes minősítést, nem alkalmazandók a következő létesítmények
   felelős személyeire:
   a)        körülhatárolt létesítmények;
   b)        olyan létesítmények, ahol az állatokat csak összegyűjtési műveletek céljából tartják;
   c)        olyan létesítmények, ahol az állatokat csak állatbemutatók céljából tartják;
   d)        vándorcirkuszok.
                                                  20. cikk
    Az illetékes hatóságoknak a betegségtől mentes minősítés megadásával, felfüggesztésével és
                               visszavonásával kapcsolatos kötelezettsége
   (1)       Az illetékes hatóság a létesítmény szintjén megadja a betegségtől mentes minősítést
             aszerint, hogy a létesítmények felelős személyei mennyiben felelnek meg a
             18. cikkben meghatározott követelményeknek.
   (2)       Az illetékes hatóság a létesítmény szintjén felfüggeszti vagy visszavonja a
             betegségtől mentes minősítést, ha a felfüggesztés vagy visszavonás feltételei
             teljesülnek. Ezeket a feltételeket a következő rendelkezések határozzák meg:
             a)    Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség esetében a
                   IV. melléklet I. része 1. és 2. fejezetének 3. és 4. szakasza;
             b)    Mycobacterium tuberculosis komplexszel való fertőzöttség esetében a
                   IV. melléklet II. része 1. fejezetének 3. és 4. szakasza;
             c)    enzootikus szarvasmarha-leukózis          esetében     a  IV. melléklet III. része
                   1. fejezetének 3. és 4. szakasza;
             d)    szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisze/fertőző pustulás vulvovaginitisze
                   esetében a IV. melléklet IV. része 1. fejezetének 3. és 4. szakasza;
             e)    Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttség esetében a IV. melléklet
                   V. része 1. fejezetének 3. és 4. szakasza;
             f)    szarvasmarha vírusos hasmenése            esetében     a  IV. melléklet VI. része
                   1. fejezetének 3. és 4. szakasza.
   (3)       Az illetékes hatóság meghatározza a következőket:
             a)    a vizsgálati eljárás részletei, beleértve szükség esetén a 18. cikk
                   (1) bekezdésének b) pontjában említett betegségspecifikus követelményeket,
                   amikor a betegségtől mentes minősítést felfüggesztik vagy visszavonják; és
HU                                                   34                                               HU
 ---pagebreak---         b)     azt a maximális időtartamot, amely alatt a betegségtől mentes minősítés
               felfüggeszthető, amennyiben megsértik a (2) bekezdésben említett feltételeket.
   (4)  Az illetékes hatóság meghatározott egészségügyi állapotot rendelhet ugyanazon
        létesítmény különböző járványügyi egységeihez, amennyiben annak felelős
        személye:
        a)     a betegség előfordulásának 21. és 24. cikk szerinti bármilyen gyanúja vagy
               megerősítése előtt megfontolásra benyújtotta az illetékes hatóságnak a
               létesítményen belül létrehozott különböző járványügyi egységeket, amelyeknek
               meghatározott egészségügyi állapotot kívánnak adni;
        b)     létrehozott egy rendszert az állatok és szaporítóanyagok járványügyi
               egységekbe és egységekből történő, valamint azok közötti mozgatásának
               nyomon követésére, amelyhez az illetékes hatóság kérésre hozzáférést kap; és
        c)     fizikai és irányítási eszközökkel elkülönített a járványügyi egységeket, és
               betartja az illetékes hatóság által e célból megkövetelt kockázatcsökkentő
               intézkedéseket.
                                              21. cikk
               Járványvédelmi intézkedések bizonyos betegségek gyanúja esetén
   (1)  Amikor felmerül az adott betegség gyanúja, az illetékes hatóság vizsgálatot folytat le,
        járványügyi nyomozást kezdeményez, és a vizsgálatok és a járványügyi nyomozás
        lezárásáig felfüggeszti annak a létesítménynek a betegségtől mentes minősítését, ahol
        a gyanús eset előfordult.
   (2)  Az (1) bekezdésben említett vizsgálatok és a járványügyi nyomozás eredményéig az
        illetékes hatóság:
        a)     megtiltja a felügyelet tárgyát képező adott állatpopulációhoz tartozó állatok
               mozgatását a létesítményből, kivéve ha engedélyezte az azonnali levágásukat
               egy kijelölt vágóhídon;
        b)     amennyiben a betegség elterjedése kockázatának kezelése érdekében
               szükségesnek tartja:
               i.     ha technikailag lehetséges, elrendeli a gyanús eset elkülönítését a
                      létesítményben;
               ii.    korlátozza a felügyelet tárgyát képező adott állatpopulációhoz tartozó
                      állatok bejutását a létesítménybe;
               iii.   korlátozza a felügyelet tárgyát képező adott állatpopulációból származó
                      termékek mozgatását a létesítményből vagy a létesítménybe.
   (3)  Az illetékes hatóság addig tartja fenn az (1) és (2) bekezdésben említett
        intézkedéseket, amíg a betegség jelenlétét ki nem zárták vagy meg nem erősítették.
                                              22. cikk
       A járványvédelmi intézkedések kiterjesztése bizonyos betegségek gyanúja esetén
   (1)  Az illetékes hatóság – ha szükségesnek tartja – kiterjeszti a 21. cikkben említett
        intézkedéseket a következőkre:
        a)     a létesítményben tartott, érintett további állatpopulációk;
HU                                               35                                             HU
 ---pagebreak---         b)    bármely olyan létesítmény, amely járványügyi kapcsolatban van azzal a
              létesítménnyel, ahogy a gyanús eset előfordult.
   (2)  Ha fennáll a gyanúja, hogy a betegség jelen van a vadon élő állatokban, az illetékes
        hatóság – ha szükségesnek tartja – a 21. cikkben említett intézkedéseket kiterjeszti
        azokra a létesítményekre, amelyek ki vannak téve a fertőzés kockázatának.
                                            23. cikk
       Eltérések a járványvédelmi intézkedésektől bizonyos betegségek gyanúja esetén
   (1)  A 21. cikk (1) bekezdésétől eltérve az illetékes hatóság kellően indokolt esetekben
        dönthet úgy, hogy felfüggeszti a teljes létesítmény betegségtől mentes minősítését,
        ha a 20. cikk (4) bekezdésében említettek szerint különböző járványügyi egységek
        állnak rendelkezésre.
   (2)  A 21. cikk (2) bekezdésének a) pontjától eltérve az illetékes hatóság engedélyezheti a
        felügyelet tárgyát képező adott állatpopulációhoz tartozó állatok mozgatását egy
        hatósági felügyelete alá tartozó létesítménybe, feltéve hogy eleget tesznek a
        következő követelményeknek:
        a)    az állatokat kizárólag közvetlen szállítással mozgatják;
        b)    a rendeltetési létesítményben az állatokat zárt építményekben tartják, és nem
              kerülnek kapcsolatba jobb egészségügyi állapotú tartott állatokkal vagy az
              adott betegség tekintetében jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó vadon élő
              állatokkal.
   (3)  A 21. cikk (2) bekezdésének a) pontjától eltérve a C kategóriájú betegségek esetében
        az illetékes hatóság engedélyezheti a felügyelet tárgyát képező adott
        állatpopulációhoz tartozó állatok mozgatását, amennyiben az állatokat szükség esetén
        közvetlen szállítással mozgatják egy olyan területen lévő létesítménybe, amely nem
        betegségtől mentes, és önkéntes mentesítési program tárgyát sem képezi.
   (4)  A (2) bekezdésben meghatározott eltérés alkalmazásakor az illetékes hatóság:
        a)    a 21. cikk (1) bekezdésében említett vizsgálatok végéig felfüggeszti az
              eltérések körébe tartozó állatok rendeltetési létesítményeinek betegségtől
              mentes minősítését;
        b)    a 21. cikk (1) bekezdésében említett vizsgálatok végéig megtiltja az állatok
              elszállítását ebből a létesítményből, kivéve ha azonnali vágás céljából
              engedélyezte egy kijelölt vágóhídra történő közvetlen elszállításukat;
        c)    Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség vagy
              Mycobacterium tuberculosis komplexszel való fertőzöttség gyanúja esetén a
              vizsgálat után is fenntartja a b) pontban előírt tilalmat, amíg a (2) bekezdésben
              meghatározott eltérést követően a létesítménybe szállított összes állatot le nem
              vágják.
   (5)  Az illetékes hatóság csak akkor alkalmazhatja az (1)–(3) bekezdésben előírt
        mentességeket, ha a származási és rendeltetési létesítmények felelős személyei és az
        eltérés tárgyát képező állatok szállítói:
        a)    a betegség terjedésének megakadályozásához szükséges megfelelő biológiai
              védelmi intézkedéseket és egyéb kockázatcsökkentő intézkedéseket
              alkalmaznak; és
HU                                             36                                               HU
 ---pagebreak---            b)
                                               24. cikk
            Bizonyos betegségek hatósági megerősítése és járványvédelmi intézkedések
   (1)     Amennyiben egy eset megerősítésre kerül, az illetékes hatóság:
           a)    visszavonja a fertőzött létesítmény(ek) betegségtől mentes minősítését;
           b)    elfogadja a 25–31. cikkben         meghatározott    intézkedéseket   a  fertőzött
                 létesítmény(ek)ben.
   (2)     Az (1) bekezdés a) pontjától eltérve az illetékes hatóság azokra a járványügyi
           egységekre korlátozhatja a betegségtől mentes minősítés visszavonását, ahol egy
           esetet megerősítették.
   (3)     Ha vadon élő állatokban megerősítették a betegség jelenlétét, az illetékes hatóság
           szükség esetén elvégzi a 25. cikkben említett járványügyi nyomozást és
           vizsgálatokat. Ha a betegség terjedésének megakadályozása érdekében úgy tartja
           szükségesnek, az illetékes hatóság:
           a)    a felügyelet tárgyát képező állatpopulációt és a kiegészítő állatpopulációkat
                 tartó létesítményekben elrendeli a 21–25. cikkben és a 30. cikkben előírt
                 vonatkozó járványvédelmi intézkedéseket;
           b)    egyéb arányos és szükséges megelőzési, felügyeleti és járványvédelmi
                 intézkedéseket végez vagy rendel el az adott vadon élő állatpopuláció
                 tekintetében vagy annak élőhelyén.
                                               25. cikk
       Bizonyos betegségek megerősítése esetén végzett járványügyi nyomozás és vizsgálatok
   (1)     Ha megerősítik egy betegség jelenlétét, az illetékes hatóság:
           a)    járványügyi nyomozást végez;
           b)    vizsgálatokat végez és alkalmazza a 21. cikkben meghatározott intézkedéseket
                 minden járványügyi kapcsolatban lévő létesítményben; és
           c)    az azonosított kockázati tényezőkhöz igazítja a felügyeletet, figyelembe véve a
                 járványügyi nyomozás következtetéseit.
   (2)     Az illetékes hatóság megvizsgálja, hogy szükséges-e vizsgálatokat végezni a további
           állatpopulációhoz tartozó vadon élő állatokon, amikor a járványügyi nyomozás
           járványügyi kapcsolatokat tár fel a tartott és a vadon élő állatok között.
   (3)     Az illetékes hatóság a helyzetről a lehető leghamarabb tájékoztatja:
           a)    a megerősített esettel fennálló járványügyi kapcsolat által érintett tagállamok
                 felelős személyeit és megfelelő hatóságait; és
           b)    más olyan tagállamok vagy harmadik országok illetékes hatóságait, amelyeket
                 érinthetnek a fertőzött létesítménnyel (létesítményekkel) fennálló járványügyi
                 kapcsolatok.
HU                                               37                                                HU
 ---pagebreak---                                              26. cikk
       Az állatok mozgatása a fertőzött létesítményekből és a fertőzött létesítményekbe
   (1)  Az illetékes hatóság megtiltja a felügyelet tárgyát képező állatpopulációhoz tartozó
        állatok elszállítását a fertőzött létesítményből, kivéve ha engedélyezte az azonnali
        levágásukat egy kijelölt vágóhídon.
   (2)
        a)     amennyiben technikailag lehetséges, elrendeli a gyanús vagy megerősített
               esetek elkülönítését a létesítményben;
        b)     korlátozza a felügyelet tárgyát képező állatpopulációhoz tartozó állatok
               mozgatását a létesítményen belül;
        c)     korlátozza a felügyelet tárgyát képező állatpopulációhoz tartozó állatok
               bejutását a létesítménybe;
        d)     korlátozza a felügyelet tárgyát képező adott állatpopulációhoz tartozó
               állatokból származó termékek mozgatását a fertőzött létesítményből vagy a
               fertőzött létesítménybe.
   (3)  Az illetékes hatóság – ha szükségesnek tartja – a betegség terjedésének
        megakadályozása érdekében kiterjeszti az (1) és (2) bekezdésben említett
        intézkedéseket a további állatpopulációkhoz tartozó állatokra és az azokból származó
        termékekre.
                                             27. cikk
           A fertőzött létesítményekből származó állatok vizsgálata és eltávolítása
   (1)  A betegség megerősítését követően az illetékes hatóság elrendeli, hogy a fertőzött
        létesítményekben az általa meghatározandó maximális időtartamon belül végezzék el
        a következő vizsgálatokat:
        a)     azoknak az állatoknak a vizsgálata, amelyek vizsgálata szükséges a
               járványügyi nyomozás befejezéséhez;
        b)     annak érdekében végzett vizsgálat, hogy visszaállítsák a következő
               rendelkezésekben meghatározott betegségtől mentes minősítést:
               i.    Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség esetében a
                     IV. melléklet I. része 1. és 2. fejezetének 4. szakasza;
               ii.   Mycobacterium tuberculosis komplexszel való fertőzöttség esetében a
                     IV. melléklet II. része 1. fejezetének 4. szakasza;
               iii.  enzootikus szarvasmarha-leukózis esetében a IV. melléklet III. része
                     1. fejezetének 4. szakasza;
               iv.   szarvas szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisze/fertőző pustulás
                     vulvovaginitisze esetében a IV. melléklet IV. része 1. fejezetének
                     4. szakasza;
               v.    Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttség esetében a IV. melléklet
                     V. része 1. fejezetének 4. szakasza;
               vi.   szarvasmarha vírusos hasmenése esetében a IV. melléklet VI. része
                     1. fejezetének 4. szakasza; és
HU                                              38                                             HU
 ---pagebreak---        c)    minden olyan további vizsgálat, amely azon fertőzött állatok gyors
             felismerésének biztosításához szükséges, amelyek hozzájárulhatnak a betegség
             terjedéséhez.
   (2) Az (1) bekezdés b) pontjától eltérve a vizsgálatot nem kell elrendelni, ha a
       betegségtől mentes minősítést a következő rendelkezésekkel összhangban
       visszaállították:
       i.    Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség esetében a
             IV. melléklet I. része 1. és 2. fejezete 1. szakaszának 2. pontja;
       ii.   Mycobacterium tuberculosis komplexszel való fertőzöttség esetében a
             IV. melléklet II. része 1. fejezete 1. szakaszának 2. pontja;
       iii.  enzootikus szarvasmarha-leukózis esetében a IV. melléklet III. része 1. fejezete
             1. szakaszának 2. pontja;
       iv.   szarvasm      szarvasmarhák        fertőző     rhinotracheitisze/fertőző pustulás
             vulvovaginitisze esetében a IV. melléklet IV. része 1. fejezete 1. szakaszának
             2. pontja;
       v.    az Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttség esetében a IV. melléklet
             V. része 1. fejezete 1. szakaszának 2. pontja;
       vi.   szarvasmarha vírusos hasmenése esetében a IV. melléklet VI. része 1. fejezete
             1. szakaszának 2. pontja.
   (3) Az illetékes hatóság elrendeli, hogy a fertőzött létesítményekben a megerősített
       esetként és szükség esetén gyanús esetként elismert összes állatot az általa
       meghatározott maximális időtartamon belül vágják le.
   (4) A (3) bekezdésben említett állatok levágását hivatalos felügyelet mellett egy kijelölt
       vágóhídon kell elvégezni.
   (5) Az illetékes hatóság elrendelheti, hogy levágás helyett öljék le és semmisítsék meg a
       (3) bekezdésben említett állatok némelyikét vagy az összeset.
   (6) Az illetékes hatóság kiterjeszti az ebben a cikkben meghatározott intézkedéseket
       további állatpopulációkra, ha ez a fertőzött létesítményekben a betegségtől való
       mentesítéshez szükséges.
                                            28. cikk
                  A fertőzött létesítményekből származó termékek kezelése
   (1) Az illetékes hatóság minden olyan létesítményben, amely Brucella abortus, B.
       melitensis és B. suis által, illetve Mycobacterium tuberculosis komplexszel fertőzött,
       elrendeli, hogy:
       a)    a megerősített esetektől származó tejjel vagy csak az ugyanabban a
             létesítményben lévő állatokat etetik, miután a kórokozó inaktiválásának
             biztosítása érdekében feldolgozták, vagy pedig ártalmatlanítják az ilyen tejet;
       b)    a megerősített esettel vagy szennyezett anyaggal kapcsolatba kerülő trágyát,
             szalmát, takarmányt vagy egyéb anyagot vagy a lehető leghamarabb
             összegyűjtik és ártalmatlanítják, vagy pedig megfelelő kockázatértékelés után
             tárolják és feldolgozzák, hogy a betegség terjedésének kockázatát elfogadható
             szintre csökkentsék.
HU                                             39                                              HU
 ---pagebreak---    (2)      Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség esetén az illetékes
            hatóság elrendeli, hogy minden fertőzött létesítményben össze kell gyűjteni és
            ártalmatlanítani kell a magzatokat, a halva született állatokat, a születés után a
            betegségben elhullott állatokat és a magzatburkokat.
   (3)      C kategóriájú betegség általi fertőzés esetén az illetékes hatóság – ha szükségesnek
            tartja – elrendeli az (1) és (2) bekezdésben előírt megfelelő intézkedéseket.
   (4)      Az illetékes hatóság – ha szükségesnek tartja – elrendeli a fertőzött létesítményekből
            származó bármely olyan termék visszakeresését, feldolgozását vagy
            ártalmatlanítását, amelyek a betegség terjedésének kockázatát hordozhatják vagy
            érinthetik az emberi egészséget.
                                                  29. cikk
    A fertőzött létesítményekből származó állatok mozgatásának korlátozására vonatkozó eltérés
   (1)      A 26. cikk (1) bekezdésétől eltérve az illetékes hatóság engedélyezheti a megerősített
            eseteken kívüli, klinikailag egészséges állatok mozgatását egy hatósági felügyelete
            alá tartozó létesítménybe, feltéve hogy eleget tesznek a következő
            követelményeknek:
            a)     a mozgatás nem veszélyezteti az állatok egészségi állapotát a rendeltetési
                   létesítményben vagy a rendeltetési létesítmény felé tartó úton;
            b)     az állatokat kizárólag közvetlen szállítással mozgatják; és
            c)     a rendeltetési létesítményben az állatokat zárt építményekben tartják, és nem
                   kerülnek kapcsolatba jobb egészségügyi állapotú tartott állatokkal vagy az
                   adott betegség tekintetében jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó vadon élő
                   állatokkal.
   (2)      A 26. cikk (1) bekezdésétől eltérve a C kategóriájú betegségek esetében az illetékes
            hatóság – a megerősített esetek kivételével – engedélyezheti a klinikailag egészséges
            állatok elszállítását a felügyelet tárgyát képező adott állatpopulációból, amennyiben:
            a)     az állatokat szükség esetén közvetlen szállítással mozgatják egy olyan területen
                   lévő létesítménybe, amely nem betegségtől mentes, és önkéntes mentesítési
                   program tárgyát sem képezi; és
            b)     a mozgatás nem veszélyezteti a felügyelet tárgyát képező vagy további
                   állatpopuláció egészségi állapotát a rendeltetési létesítményben vagy a
                   rendeltetési létesítmény felé tartó úton.
   (3)      Az (1) bekezdésben meghatározott eltérés alkalmazásakor az illetékes hatóság
            visszavonja az eltérés által érintett állatok rendeltetési létesítményének betegségtől
            mentes minősítését, és:
            a)     elrendeli, hogy az állatokat közvetlen szállítással az általa meghatározott
                   maximális időtartamon belül a rendeltetési létesítményből egy kijelölt
                   vágóhídra vigyék azonnali levágás céljából; vagy
            b)     C kategóriájú betegségek esetén elrendeli a 26–30. cikkben meghatározott
                   járványvédelmi intézkedéseket, amíg vissza nem szerzik a létesítmény
                   betegségtől mentes minősítését.
HU                                                  40                                              HU
 ---pagebreak---    (4)       Az illetékes hatóság csak akkor alkalmazhatja az (1) és (2) bekezdésben előírt
             mentességeket, ha a származási és rendeltetési létesítmények felelős személyei és az
             eltérés tárgyát képező állatok szállítói:
             a)     a betegség terjedésének megakadályozásához szükséges megfelelő biológiai
                    védelmi intézkedéseket és egyéb kockázatcsökkentő intézkedéseket
                    alkalmaznak; valamint
             b)     garanciákat nyújtanak az illetékes hatóságnak, hogy megtették az összes
                    szükséges biológiai védelmi és egyéb kockázatcsökkentő intézkedést.
                                                   30. cikk
      Tisztítás és fertőtlenítés, valamint a betegségek terjedésének megakadályozására szolgáló
                                             egyéb intézkedések
   (1)       Az illetékes hatóság elrendeli, hogy minden fertőzött létesítmény és a fertőzött
             létesítményekből állatokat átvevő létesítmények felelős személyei megtisztítsák és
             fertőtlenítsék, illetve adott esetben biztonságosan ártalmatlanítsák a következőket:
             a)     a létesítmények minden olyan része, amely a megerősített és gyanús esetek
                    eltávolítása után és az újratelepítés előtt szennyeződhetett;
             b)     minden olyan takarmány, nyersanyag, anyag, valamint tenyésztéshez,
                    gyógyszerezéshez        és    termeléshez      kapcsolódó     felszerelés,   amely
                    szennyeződhetett;
             c)     a felelős személyek és a látogatók által használt védőruházat és biztonsági
                    felszerelés;
             d)     minden közlekedési eszköz, konténer és felszerelés a                       fertőzött
                    létesítményekből származó állatok vagy termékek szállítása után;
             e)     az állatok rakodási területe minden egyes használat után.
   (2)       Az illetékes hatóság jóváhagyja a tisztítási és fertőtlenítési jegyzőkönyvet.
   (3)       Az illetékes hatóság felügyeli a tisztítást és fertőtlenítést, illetve adott esetben a
             biztonságos ártalmatlanítást, és nem állítja vissza vagy nem adja meg újra a
             létesítmény betegségtől mentes minősítését, amíg úgy nem ítéli meg, hogy a tisztítás
             és fertőtlenítés, illetve adott esetben a biztonságos ártalmatlanítás befejeződött.
   (4)       Az illetékes hatóság kockázatértékelés alapján szennyezettnek tekinthet egy legelőt,
             és megtilthatja annak használatát olyan tartott állatok számára, amelyek egészségi
             állapota jobb mint a felügyelet tárgyát képező állatpopulációba vagy – ha
             járványügyi szempontból releváns – a további állatpopulációkba tartozó állatoké,
             mégpedig egy olyan időtartamra, amely elégséges annak megítéléséhez, hogy a
             kórokozó jelenlétének kockázata elhanyagolható.
                                                   31. cikk
            Kockázatcsökkentő intézkedések az újrafertőződés megakadályozása érdekében
   A járványvédelmi intézkedések megszüntetése előtt vagy után az illetékes hatóság arányos
   kockázatcsökkentő intézkedéseket rendel el a létesítmény újrafertőződésének
   megakadályozása érdekében, figyelembe véve a járványügyi nyomozás eredményei által
   jelzett idevágó kockázati tényezőket. Ezek az intézkedések figyelembe veszik legalább a
   következőket:
HU                                                    41                                                 HU
 ---pagebreak---    a)       a kórokozó jelenléte a környezetben vagy a vadon élő állatokban; és
   b)       a létesítmény sajátosságaihoz igazított biológiai védelmi intézkedések.
                                             3. SZAKASZ
        A VESZETTSÉGGEL VALÓ FERTŐZÖTTSÉGRE VONATKOZÓ MENTESÍTÉSI
                      PROGRAMOKKAL KAPCSOLATOS RENDELKEZÉSEK
                                                 32. cikk
        A veszettséggel való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési programok járványvédelmi
                                               stratégiája
   (1)      Az illetékes hatóság a veszettséggel való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési
            programot annak létrehozásakor járványvédelmi stratégiára alapozza, amely a
            következőkre terjed ki:
            a)     az általa relevánsnak tartott, felügyelet tárgyát képező állatpopulációba tartozó
                   állatok vakcinázása;
            b)     a fertőzött állatokkal való érintkezés kockázatát csökkentő intézkedések
                   végrehajtása;
            c)     a betegség terjedésével és a tagállamának területére történő bejutásával
                   kapcsolatos kockázat kezelése.
   (2)      Az illetékes hatóság a mentesítési program végrehajtásakor figyelembe veszi, hogy:
            a)     a programnak kockázatértékelésen kell alapulnia, és azt szükség esetén a
                   járványügyi helyzet alakulásától függően aktualizálni kell;
            b)     a programot az összes érintett érdekelt félre kiterjedő nyilvános tájékoztatási
                   kampánynak kell támogatnia;
            c)     a programot szükség esetén egyeztetni kell a közegészségügyért, a vadon élő
                   állatok populációiért vagy a vadászatért felelős hatóságokkal;
            d)     a program kiterjedését egy területi kockázatalapú megközelítés alapján kell
                   meghatározni.
   (3)      Az illetékes hatóság részt vehet a veszettséggel való fertőzöttségre vonatkozó
            mentesítési programoknak egy harmadik országban vagy területen történő
            végrehajtásában annak a kockázatnak a megelőzése érdekében, hogy a veszettség
            átterjedjen vagy bejusson a tagállama területére.
                                                 33. cikk
     A veszettséggel való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési programokban felügyelet tárgyát
                                         képező állatpopuláció
   (1)      Az illetékes hatóság a felügyelet tárgyát képező következő állatpopulációra
            alkalmazza a veszettséggel való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési programot: a
            következő családok fajaiba tartozó tartott és vadon élő állatok: ragadozók
            (Carnivora), szarvasmarhafélék (Bovidae), sertésfélék (Suidae), lófélék (Equidae),
            szarvasfélék (Cervidae) és tevefélék (Camelidae).
   (2)      Az illetékes hatóság a mentesítési programok intézkedéseivel elsősorban a vadon élő
            rókákra összpontosít, mivel ezen állatok a veszettség vírusának fő hordozói.
HU                                                  42                                               HU
 ---pagebreak---    (3)       Az illetékes hatóság a mentesítési program intézkedéseinek hatályát kiterjeszti a
             vadon élő rókákon kívüli egyéb, felügyelet tárgyát képező állatpopulációkra is, ha
             úgy ítéli meg, hogy ezek az állatok jelentős kockázatot jelentenek.
   (4)       Az illetékes hatóság a denevérek (Chiroptera) rend fajaiba tartozó vadon élő állatokat
             bevonhatja a felügyelet szempontjából releváns, a 4. cikkben említett, felügyelet
             tárgyát képező állatpopulációba.
                                                 34. cikk
    Az illetékes hatóság kötelezettségei a veszettséggel való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési
                                     programokkal összefüggésben
   (1)       Az illetékes hatóság köteles:
             a)    elvégezni a veszettséggel való fertőzöttség felügyeletét a következő célokból:
                   i.    a fertőzés korai felismerése; és
                   ii.   a fertőzött állatok számában megfigyelhető tendencia nyomon követése,
                         aminek a kockázatalapú megközelítés értelmében ki kell terjednie a
                         vadon élő fókák és más vadon élő ragadozók holtan talált egyedeinek
                         összegyűjtésére és vizsgálatára;
             b)    járványvédelmi intézkedéseket végrehajtani a veszettséggel való fertőzöttség
                   gyanúja vagy megerősítése esetén a 35. és 36. cikkben meghatározottak szerint;
             c)    szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseket alkalmazni a veszettség
                   kutyákra, macskákra és görényekre való átterjedésének megakadályozása
                   céljából.
   (2)       Az illetékes hatóság, ha szükségesnek tartja, elrendeli a következőket:
             a)    a vadon élő rókák és adott esetben a 33. cikk (3) bekezdésében említett egyéb
                   állatok vakcinázása és a vakcinázás hatékonyságának nyomon követése az
                   V. melléklet I. része 1. fejezetének 2. szakaszával összhangban;
             b)    a kutyák, macskák és görények azonosítása és nyilvántartásba vétele;
             c)    a 33. cikk (3) bekezdésében említett fajokhoz tartozó azon érintett tartott
                   állatok mozgatására vonatkozó korlátozások, amelyeket nem vakcináztak a
                   veszettséggel való fertőzöttség ellen az V. melléklet I. része 1. fejezetének
                   1. szakasza szerint;
             d)    a 35. cikkben előírt intézkedések, ha egy jegyzékbe foglalt fajhoz tartozó állat
                   érthető ok nélkül és megszokott magatartásának ellentmondva megsebesített
                   egy személyt vagy egy állatot, illetve megmagyarázhatatlan módon
                   megváltozott a magatartása, majd ezt követően 10 napon belül elpusztul.
                                                 35. cikk
             Járványvédelmi intézkedések a veszettséggel való fertőzöttség gyanúja esetén
   Ha felmerül a veszettséggel való fertőzöttség gyanúja, az illetékes hatóság:
   a)        további vizsgálatokat végez a betegség jelenlétének megállapítása vagy kizárása
             céljából;
HU                                                  43                                              HU
 ---pagebreak---    b)      az embereknek és az állatoknak a fertőződés kockázatától való védelme érdekében
           gyanús esetekben a vizsgálatok eredményéig elrendeli az érintett állatok
           mozgatásának korlátozását vagy leölését;
   c)      elrendeli a veszettség emberekre és állatokra történő további átvitelének kockázata
           szempontjából indokolt kockázatcsökkentő intézkedéseket.
                                                36. cikk
         Járványvédelmi intézkedések a veszettséggel való fertőzöttség megerősítése esetén
   A veszettséggel való fertőzöttség megerősítése esetén az illetékes hatóság intézkedéseket hoz
   a betegség állatokra és emberekre történő további átvitelének megakadályozása érdekében,
   amellyel kapcsolatban:
   a)      járványügyi nyomozást végez, amelynek a fertőzés valószínűsíthető forrása és a
           járványügyi kapcsolat feltárása céljából ki kell terjednie a veszettségvírus érintett
           törzsének azonosítására;
   b)      hacsak nem véli úgy, hogy további vizsgálatok szükségesek, kizárja a veszettséggel
           való fertőzöttséget a járványügyi kapcsolatban álló állatokban,
                 i.     miután eltelt egy 3 hónapos minimális időszak azóta, hogy bekövetkezett
                        a járványügyi kapcsolat a megerősített esettel, és
                 ii.    ha az említett állatokban nem jelentek meg klinikai tünetek;
   c)      ha szükségesnek tartja, meghoz a 34. és 35. cikkben meghatározott intézkedések
           közül egyet vagy többet;
   d)      gondoskodik arról, hogy a megfertőzött vadon élő állatok megerősített eseteinek
           tetemeit az 1069/2009/EK rendelet 12. cikkével összhangban ártalmatlanítsák vagy
           feldolgozzák.
                                             4. SZAKASZ
      A KÉKNYELV-BETEGSÉG VÍRUSÁVAL VALÓ FERTŐZÖTTSÉGRE VONATKOZÓ
            MENTESÍTÉSI PROGRAMOKKAL KAPCSOLATOS RENDELKEZÉSEK
                                                37. cikk
        A kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési programok
                                      járványvédelmi stratégiája
   (1)     Az illetékes hatóság a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttségre vonatkozó
           önkéntes mentesítési program létrehozásakor a programot egy járványvédelmi
           stratégiára alapozza, amely a következőkre terjed ki:
           a)    a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttség felügyelete az V. melléklet
                 II. részének 1. fejezetében meghatározott követelményekkel összhangban;
           b)    a betegségtől való mentesítés érdekében a felügyelet tárgyát képező adott
                 állatpopuláció vakcinázása rendszeres vakcinázási kampányok keretében,
                 amelyeket adott esetben egy hosszú távú stratégiával összhangban kell
                 végrehajtani;
           c)    a felügyelet tárgyát képező állatpopuláció mozgatására vonatkozó korlátozások
                 a 43. és 45. cikkben meghatározott követelményekkel összhangban;
HU                                                44                                             HU
 ---pagebreak---              d)    kockázatcsökkentő intézkedések a kéknyelv-betegség vírusával                 való
                   fertőzöttség vektorok általi átvitelének minimalizálása érdekében.
   (2)       Az illetékes hatóság a mentesítési program végrehajtásakor figyelembe veszi, hogy:
             a)    a mentesítési programnak a hatálya alá tartozó területen jelen lévő összes, 1–
                   24-es szerotípust észlelnie kell és el kell végeznie a mentesítést;
             b)    a mentesítési program hatálya alá tartozó terület:
                   i.     a tagállam teljes területe; vagy
                   ii.    olyan körzet vagy körzetek, amelyek az egyes fertőzött létesítményektől
                          számított legalább 150 km-es sugáron belüli területet felölelik.
   (3)       A (2) bekezdés b) pontjának ii. alpontjától eltérve az illetékes hatóság a
             következőknek megfelelően kiigazíthatja a mentesítési program hatálya alá tartozó
             körzet(ek)et:
             a)    a fertőzött létesítmény(ek) földrajzi helyzete és a megfelelő közigazgatási
                   egységek határai,
             b)    ökológiai és meteorológiai feltételek;
             c)    körzet(ek)ben jelen lévő vektorok egyedszáma, aktivitása és megoszlása;
             d)    a kéknyelv-betegség vírus érintett szerotípusai;
             e)    a 42. cikkben előírt járványügyi nyomozás eredményei;
             f)    a felügyeleti tevékenységek eredményei.
                                                  38. cikk
    A felügyelet tárgyát képező és a további állatpopulációk a kéknyelv-betegség vírusával való
                        fertőzöttségre vonatkozó mentesítési programok esetében
   (1)       Az illetékes hatóság a következő, felügyelet tárgyát képező állatpopulációra
             alkalmazza a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési
             programot: a villásszarvúantilop-félék (Antilocapridae), a szarvasmarhafélék
             (Bovidae), a tevefélék (Camelidae), a szarvasfélék (Cervidae), a zsiráffélék
             (Giraffidae), a pézsmaszarvasfélék (Moschidae) és a kancsilfélék (Traguilidae)
             családjának fajaiba tartozó tartott állatok.
   (2)       Az illetékes hatóság – ha szükségesnek tartja – a következő további állatpopulációkra
             alkalmazza a mentesítési programot: a villásszarvúantilop-félék (Antilocapridae), a
             szarvasmarhafélék (Bovidae), a tevefélék (Camelidae), a szarvasfélék (Cervidae), a
             zsiráffélék (Giraffidae), a pézsmaszarvasfélék (Moschidae) és a kancsilfélék
             (Traguilidae) családjának fajaiba tartozó, vadon élő állatok.
                                                  39. cikk
       A felelős személyek kötelezettségei a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttség elleni
                                mentesítési programokkal összefüggésben
   (1)       A vágóhidaktól eltérő azon létesítményeknek a felelős személyei, ahol a 38. cikk
             (1) bekezdésében említett, felügyelet tárgyát képező állatpopulációkhoz tartozó
             állatokat tartják:
HU                                                   45                                              HU
 ---pagebreak---            a)     betartják az illetékes hatóság által a felügyelet tárgyát képező
                  állatpopulációkhoz tartozó állatok felügyelete tekintetében elrendelt
                  követelményeket;
           b)     betartják az illetékes hatóság által az entomológiai felügyelet tekintetében
                  elrendelt követelményeket;
           c)     az illetékes hatóság utasításait követve beoltatják a felügyelet tárgyát képező
                  állatpopulációkhoz tartozó állatokat;
           d)     a betegség gyanúja vagy imegerősítése esetén az illetékes hatóság utasításait
                  követve végrehajtják a járványvédelmi intézkedéseket;
           e)     az illetékes hatóság utasításait követve megfelelnek a mozgatásra vonatkozó
                  követelményeknek;
           f)     további, az illetékes hatóság által szükségesnek tartott intézkedéseket hajtanak
                  végre, amelyek közé tartozhat adott esetben az, hogy az állatok egészségi
                  állapotának megfelelően védik a tartott állatokat a vektorok támadásaitól.
   (2)     Azoknak a vágóhidaknak a felelős személyei, ahol a 38. cikk (1) bekezdésében
           említett, felügyelet tárgyát képező állatpopulációkhoz tartozó állatokat tartják és
           levágják:
           a)     betartják az illetékes hatóság által a felügyelet tárgyát képező
                  állatpopulációkhoz tartozó állatok felügyelete tekintetében elrendelt
                  követelményeket;
           b)     a betegség gyanúja vagy imegerősítése esetén az illetékes hatóság utasításait
                  követve végrehajtják a járványvédelmi intézkedéseket;
           c)     további, az illetékes hatóság által szükségesnek tartott intézkedéseket hajtanak
                  végre, amelyek közé tartozhat adott esetben az, hogy az állatok egészségi
                  állapotának megfelelően védik a tartott állatokat a vektorok támadásaitól.
                                                 40. cikk
       Az illetékes hatóság kötelezettségei a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttségre
                         vonatkozó mentesítési programokkal összefüggésben
   (1)     Az illetékes hatóság a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttségre vonatkozó
           mentesítési programok hatálya alá tartozó, a 37. cikk (2) bekezdésének b) pontjában
           említett területen köteles:
           a)     feltérképezni a földrajzi egységek egy köre által lefedett területet az
                  V. melléklet II. része 1. fejezete 4. szakasza 1. pontjának megfelelően;
           b)     elvégezni a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttség felügyeletét minden
                  egyes földrajzi egységben, amennyiben az a járványügyi helyzet szempontjából
                  releváns, az V. melléklet II. részének 1. fejezetében meghatározott
                  követelmények szerint;
           c)     a betegség gyanúja vagy megerősítése esetén alkalmazni a 41–42. cikkben
                  meghatározott járványvédelmi intézkedéseket;
           d)     utasítani a szarvasmarhafélék, juhfélék, kecskefélék és szükség esetén a
                  felügyelet tárgyát képező más állatpopulációk állatainak létesítményeiért
                  felelős személyeket, hogy oltassák be az állataikat; valamint
HU                                                 46                                              HU
 ---pagebreak---            e)     alkalmazni a 43. cikkben és a 45. cikkben a felügyelet tárgyát képező
                  állatpopulációhoz tartozó állatok mozgatására vonatkozóan meghatározott
                  követelményeket.
   (2)     Az (1) bekezdés d) pontjától eltérve az illetékes hatóság dönthet úgy, hogy nem
           utasítja a felelős személyeket az állataik beoltatására, ha kockázatértékelés alapján
           megfelelően megindokolja, hogy más intézkedések végrehajtása elegendő a
           betegségtől való mentesítéshez.
   (3)     Az illetékes hatóság – ha szükségesnek tartja, továbbá ha lehetséges – létrehozza az
           V. melléklet II. részének 5. fejezetében előírt, szezonálisan kéknyelv-betegség
           vírusától mentes területet. Ebben az esetben az illetékes hatóság a Bizottság és a
           többi tagállam rendelkezésére bocsátja a következőket:
           a)     a szezonálisan kéknyelv-betegség vírusától mentes időszak meghatározására
                  vonatkozó egyedi kritériumok teljesülését igazoló információk;
           b)     az időszak kezdő és záró időpontja;
           c)     a területen a kéknyelv-betegség vírusa átvitelének megszűnését igazoló
                  információk; valamint
           d)     a terület körülhatárolása, amely megfelel a 13. cikkben meghatározott
                  minimumkövetelményeknek.
                                               41. cikk
    Járványvédelmi intézkedések a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttség gyanúja esetén
   (1)     A kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttség gyanúja esetén az illetékes hatóság
           vizsgálatot folytat a betegség jelenlétének megállapítása vagy kizárása céljából.
   (2)     Az (1) bekezdésben említett vizsgálat eredményéig az illetékes hatóság:
           a)     korlátozza a felügyelet tárgyát képező állatpopulációhoz tartozó állatok és az
                  azoktól származó szaporítóanyagok mozgatását azokból a létesítményekből,
                  ahol azokat tartják, kivéve ha a mozgatást azonnali vágás céljából
                  engedélyezik;
           b)     amennyiben szükségesek és technikailag kivitelezhetők, elrendeli a megfelelő
                  kockázatcsökkentő intézkedéseket, hogy megakadályozza vagy csökkentse a
                  felügyelet tárgyát képező állatpopulációhoz tartozó állatok kitettségét a
                  vektorok támadásainak.
   (3)     Amennyiben szükségesnek tartja, az illetékes hatóság kiterjeszti az (1) és
           (2) bekezdésben előírt intézkedéseket azokra a létesítményekre, amelyekben a
           felügyelet tárgyát képező állatpopulációhoz tartozó állatok a gyanús esetekhez
           hasonló mértékben voltak kitéve a fertőző vektoroknak.
   (4)     Az ebben a cikkben előírt intézkedések visszavonhatók, ha az illetékes hatóság úgy
           ítéli meg, hogy azokra a betegség terjedése kockázatának korlátozása céljából már
           nincs szükség.
HU                                                47                                             HU
 ---pagebreak---                                                   42. cikk
     Járványvédelmi intézkedések a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttség megerősítése
                                                   esetén
   (1)      A kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttség megerősítése esetén az illetékes
            hatóság:
            a)      megállapítja a betegség kitörését, és szükség esetén meghatározza vagy
                    kiterjeszti a mentesítés program alá tartozó körzetet;
            b)      szükség esetén járványügyi nyomozást végez;
            c)      korlátozza a felügyelet tárgyát képező állatpopulációhoz tartozó állatok
                    mozgatását azokból a létesítményekből, ahol azokat tartják, kivéve ha ezt
                    azonnali vágás céljából engedélyezik;
            d)      korlátozza a felügyelet tárgyát képező állatpopulációhoz tartozó állatok
                    szaporítóanyagainak a mozgatását abból a létesítményből, ahol azokat tartják;
            e)      amennyiben szükségesnek és technikailag kivitelezhetőnek tartja, elrendeli a
                    megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseket, hogy megakadályozza vagy
                    csökkentse a felügyelet tárgyát képező állatpopulációhoz tartozó állatok
                    kitettségét a vektorok támadásainak;
            f)      minden olyan létesítményre alkalmazza a 41. cikkben előírt járványvédelmi
                    intézkedéseket, amelynek járványügyi kapcsolata van a megerősített esettel,
                    beleértve azokat a létesítményeket is, amelyekben a felügyelet tárgyát képező
                    állatpopulációhoz tartozó állatokat tartanak, és azok a megerősített esetekhez
                    hasonló mértékben kitettek a fertőző vektoroknak.
   (2)      Az (1) bekezdésben meghatározott intézkedéseken túlmenően és a betegség
            terjedésének megakadályozása érdekében az illetékes hatóság, ha szükségesnek
            tartja:
            a)      utasítja a szarvasmarhafélék, juhfélék, kecskefélék és szükség esetén a
                    felügyelet tárgyát képező más állatpopulációk állatainak létesítményeiért
                    felelős személyeket, hogy oltassák be az állataikat a kéknyelv-betegség
                    megfelelő szerotípusa(i) ellen a 40. cikk (1) bekezdésének d) pontjában előírtak
                    szerint;
            b)      kivizsgálja és nyomon követi a felügyelet tárgyát képező más állatpopuláció
                    egészségi állapotát annak a létesítménynek a közelében, ahol a megerősített
                    esetet tartják.
   (3)      Az ebben a cikkben előírt intézkedések visszavonhatók, ha az illetékes hatóság úgy
            ítéli meg, hogy azokra a betegség terjedése kockázatának korlátozása céljából már
            nincs szükség.
                                                  43. cikk
      A felügyelet tárgyát képező állatpopulációhoz tartozó tartott állatok és szaporítóanyagok
         mozgatása a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési
                      programok hatálya alá tartozó tagállamokba vagy körzetekbe
   (1)      Az illetékes hatóság csak akkor engedélyezi a felügyelet tárgyát képező
            állatpopulációhoz tartozó tartott állatok bejutását a kéknyelv-betegség vírusával való
            fertőzöttségre vonatkozó mentesítési programok hatálya alá tartozó, a 37. cikk
HU                                                   48                                              HU
 ---pagebreak---        (2) bekezdésének b) pontjában említett területre, ha azok megfelelnek az V. melléklet
       II. része 2. fejezete 1. szakaszának 1–4. pontjában említett követelmények legalább
       egyikének.
   (2) Az (1) bekezdéstől eltérve az illetékes hatóság akkor is engedélyezheti a felügyelet
       tárgyát képező állatpopulációhoz tartozó tartott állatok bejutását a kéknyelv-betegség
       vírusával való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési programok hatálya alá tartozó
       területre, ha:
       a)     értékelte azt a kockázatot, amit a bejutás a kéknyelv-betegség vírusával való
              fertőzöttség tekintetében jelent a rendeltetési hely egészségügyi állapotra
              nézve, figyelembe véve azokat a lehetséges kockázatcsökkentő intézkedéseket,
              amelyeket a rendeltetési helyen fogadhat el;
       b)     megtiltja ezeknek az állatoknak a mozgatását egy másik tagállamba:
              i.     a bejutás után 60 napig; vagy
              ii.    amíg a kéknyelv-betegség vírusa szerotípusaira vonatkozóan el nem
                     végzik a polimeráz láncreakció (PCR) tesztjét a bejutás után legkorábban
                     14 nappal gyűjtött mintákon;
       c)     szükség esetén kiigazítja az V. melléklet II. része 1. fejezete 4. szakaszának
              6. pontja szerinti felügyeletet; és
       d)     az állatok megfelelnek az V. melléklet II. része 2. fejezete 1. szakaszának 5–
              8. pontjában meghatározott követelmények egyikének.
   (3) Az illetékes hatóság csak akkor engedélyezi a felügyelet tárgyát képező
       állatpopulációhoz tartozó szaporítóanyagok bejutását a kéknyelv-betegség vírusával
       való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési programok hatálya alá tartozó, a 37. cikk
       (2) bekezdésének b) pontjában említett területre, ha azok megfelelnek az V. melléklet
       II. része 2. fejezete 2. szakaszának 1–3. pontjában említett követelmények legalább
       egyikének.
   (4) A (3) bekezdéstől eltérve az illetékes hatóság akkor is engedélyezheti a felügyelet
       tárgyát képező állatpopulációhoz tartozó szaporítóanyagok bejutását a kéknyelv-
       betegség vírusával való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési programok hatálya alá
       tartozó területre, ha:
       a)     értékelte azt a kockázatot, amit a bejutás a kéknyelv-betegség vírusával való
              fertőzöttség tekintetében jelent a rendeltetési hely egészségügyi állapotra
              nézve, figyelembe véve azokat a lehetséges kockázatcsökkentő intézkedéseket,
              amelyeket a rendeltetési helyen fogadhat el;
       b)     megtiltja ezeknek a szaporítóanyagoknak a mozgatását egy másik tagállamba;
              és
       c)     a szaporítóanyagok megfelelnek az V. melléklet II. része              2. fejezete
              2. szakaszának 4. pontjában meghatározott követelményeknek.
   (5) Ha az állatokat vagy szaporítóanyagokat átvevő illetékes hatóság alkalmazza a (2)–
       (4) bekezdésben előírt eltéréseket, akkor:
       a)     erről a lehető leghamarabb tájékoztatja a Bizottságot;
       b)     az állat vagy szaporítóanyag származási tagállamától vagy körzetétől
              függetlenül fogadja az adott eltérés követelményeinek megfelelő, felügyelet
              tárgyát képező állatpopuláció állatait vagy szaporítóanyagait.
HU                                              49                                              HU
 ---pagebreak---    (6)      Ha az állatokat vagy szaporítóanyagokat átvevő illetékes hatóság már nem
            alkalmazza a (2)–(4) bekezdésben előírt eltéréseket, akkor erről a lehető leghamarabb
            tájékoztatja a Bizottságot.
                                                  44. cikk
                                         Vektorvédett létesítmény
   (1)      Az illetékes hatóság a felelős személy kérelmére megadhatja a „vektorvédett
            létesítmény” minősítést azoknak a létesítményeknek vagy építményeknek, amelyek
            megfelelnek       az     V. melléklet     II. részének  3. fejezetében    meghatározott
            kritériumoknak.
   (2)      Az illetékes hatóság megfelelő gyakorisággal, de legalább a kért védelmi időszak
            kezdetén, az időszak során és végén ellenőrzi a végrehajtott intézkedések
            eredményességét a létesítményben elhelyezett kórokozó-átvivő csapda segítségével.
   (3)      Az illetékes hatóság haladéktalanul visszavonja a „vektorvédett létesítmény”
            minősítést, ha az (1) bekezdésben említett feltételek már nem teljesülnek.
                                                  45. cikk
   Az állatok mozgatása a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési
               programok hatálya alá tartozó tagállamokon vagy körzeteken keresztül
   (1)      Az illetékes hatóság csak akkor engedélyezi a felügyelet tárgyát képező
            állatpopulációhoz tartozó állatok mozgatását a kéknyelv-betegség vírusával való
            fertőzöttségre vonatkozó mentesítési programok hatálya alá tartozó, a 37. cikk
            (2) bekezdésének b) pontjában említett területen keresztül, ha:
            a)     a felügyelet tárgyát képező állatpopulációhoz tartozó állatok megfelelnek az
                   V. melléklet II. része 2. fejezete 1. szakaszának 1–3. pontjában meghatározott
                   követelmények legalább egyikének; vagy
            b)     a szállítási eszközöket, amelyekbe az állatokat berakodták, védték a vektorok
                   támadásatól, és az út során 1 napnál hosszabb ideig nem rakodják ki az
                   állatokat, illetve 1 napnál hosszabb ideig csak vektorvédett létesítménybe vagy
                   vektormentes időszakban rakodják ki az állatokat.
   (2)      Az (1) bekezdéstől eltérve az illetékes hatóság akkor is engedélyezheti a felügyelet
            tárgyát képező állatpopulációhoz tartozó állatok mozgatását a kéknyelv-betegség
            vírusával való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési programok hatálya alá tartozó
            területen keresztül, ha betartják a 43. cikk (2) bekezdésének a), c) és d) pontjában
            meghatározott követelményeket.
HU                                                  50                                              HU
 ---pagebreak---                                                3. fejezet
           A víziállatok B és C kategóriájú betegségeire vonatkozó
                                     mentesítési programok
                                               1. SZAKASZ
                                   ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
                                                  46. cikk
    A víziállatok B és C kategóriájú betegségeitől történő mentesítésre irányuló járványvédelmi
                                                 stratégia
   (1)      Az illetékes hatóság, amikor a víziállatok B kategóriájú betegségére vonatkozó
            kötelező mentesítési programot, illetve a víziállatok C kategóriájú betegségére
            vonatkozó önkéntes mentesítési programot hoz létre, a programokat egy olyan
            járványvédelmi stratégiára alapozza, amely minden egyes betegség tekintetében
            tartalmazza a következőket:
            a)     a betegségtől mentes minősítés megadására és fenntartására vonatkozó
                   feltételek megteremtéséhez szükséges felügyeleti követelmények típusa,
                   figyelembe véve a 3. cikk (2) bekezdése b) pontjának ii. alpontját;
            b)     a mentesítési program által felölelt terület és állatpopuláció a 47. és 51. cikkben
                   előírtak szerint;
            c)     a mentesítési program időtartama a 49. cikkben előírtak szerint, beleértve a
                   48. cikkben előírt időközi és végső célkitűzéseket is;
            d)     az 55–65. cikkben meghatározott             betegségspecifikus    megelőzési     és
                   járványvédelmi intézkedések.
   (2)      Az illetékes hatóság felvehet a mentesítési programjába a más tagállamokkal vagy
            harmadik országokkal közös szárazföldi vagy part menti határain koordinált
            intézkedéseket, hogy biztosítsa a program célkitűzésének elérését és fenntartását.
            Amennyiben nem alakítottak ki ilyen koordinációt, az illetékes hatóság – ha
            kivitelezhető – hatékony kockázatcsökkentő intézkedéseket épít a mentesítési
            programba, ideértve a fokozott felügyeletet is.
                                                  47. cikk
                                     Területi hatály és állatpopuláció
   (1)      Az illetékes hatóság meghatározza a mentesítési program hatályát, beleértve a
            következőket:
            a)     az a terület, amelyre a program kiterjed; és
            b)     a felügyelet tárgyát képező állatpopuláció és szükség esetén további
                   állatpopulációk.
   (2)      Az (1) bekezdés a) pontjában említett mentesítési program hatálya alá tartozó terület
            lehet:
            a)     a tagállam teljes területe;
            b)     egy vagy több körzet; vagy
HU                                                  51                                                 HU
 ---pagebreak---        c)    azon létesítmények földrajzi helye, amelyekből a kompartment vagy a
             kompartmentek állnak.
   (3) A mentesítési program hatálya alá tartozó tagállamban, körzetben vagy
       kompartmentben lévő összes létesítményt be kell vonni a mentesítési programba.
   (4) A (3) bekezdéstől eltérve az illetékes hatóság kizárhatja a mentesítési programból
       azokat a akvakultúrás létesítményeket, amelyek nem jelentenek jelentős kockázatot a
       program sikerére nézve, és amelyek mentesülnek a jóváhagyás kérelmezésével
       kapcsolatos kötelezettség alól.
                                           48. cikk
                                Végső és időközi célkitűzések
   (1) Az illetékes hatóság minőségi és mennyiségi végső célkitűzéseket foglal bele a
       mentesítési programba, amelyek kiterjednek valamennyi olyan betegségspecifikus
       követelményre, amelyeket a betegségtől mentes minősítés megadása tekintetében a
       72. cikk meghatároz.
   (2) Amennyiben technikailag kivitelezhető, a mentesítési programot végrehajtó illetékes
       hatóság minőségi és mennyiségi végső célkitűzéseket foglal bele a programba azon
       vadon élő állatok populációjának egészségi állapota alapján, amelyek veszélyt
       jelentenek a betegségtől mentes minősítés megszerzése szempontjából.
   (3) Az illetékes hatóság időközi éves vagy többéves minőségi és mennyiségi
       célkitűzéseket foglal bele a mentesítési programba, hogy tükrözze a végső
       célkitűzések felé tett haladást. Ezek az időközi célkitűzések magukban foglalják a
       következőket:
       a)    az (1) bekezdésben említett összes betegségspecifikus követelmény és a
             (2) bekezdésben előírt célkitűzések; és
       b)    szükség esetén a mentesítés terén elért haladás értékelése céljából olyan
             további követelmények, amelyek nem szerepelnek a betegségtől mentes
             minősítés megadására vonatkozó követelmények között.
                                           49. cikk
                                    Alkalmazási időszak
   (1) A jegyzékbe foglalt víziállat-betegségekre vonatkozó mentesítési programok
       alkalmazási időszakát a VI. melléklet II. része határozza meg, különösen a következő
       fejezetek 2. és 3. szakasza:
       a)    a pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS) és a fertőző vérképzőszervi elhalás
             (IHN) esetében az 1. fejezet;
       b)    HPR-deletált lazacanémia vírusával való fertőzöttség (ISAV) esetében a
             2. fejezet;
       c)    Marteilia refringens általi fertőzöttség esetében a 3. fejezet;
       d)    Bonamia exitiosa általi fertőzöttség esetében a 4. fejezet;
       e)    Bonamia ostreae általi fertőzöttség esetében az 5. fejezet;
       f)    a White spot-betegség vírusával való fertőzöttség esetében a 6. fejezet.
HU                                            52                                            HU
 ---pagebreak---    (2)      A C kategóriájú betegségek esetében a mentesítési program alkalmazási időszaka
            nem haladhatja meg a 6 évet attól a naptól számítva, amikor a Bizottság az
            (EU) 2016/429 rendelet 31. cikkének (3) bekezdésével összhangban először
            jóváhagyta azt. Kellően indokolt esetekben a Bizottság a tagállamok kérésére további
            6 éves időtartamra meghosszabbíthatja a mentesítési program alkalmazási időszakát.
                                             2. SZAKASZ
             A MENTESÍTÉSI PROGRAMOKRA VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
                                                50. cikk
                      A mentesítési programra vonatkozó minimumkövetelmények
   Az illetékes hatóság valamely tagállamban, körzetben vagy kompartmentben egy adott B
   vagy C kategóriájú betegségre irányuló mentesítési programot a következőkre alapozza:
   a)       a tagállam, körzet vagy kompartment egészségügyi állapotának meghatározása
            minden olyan létesítmény egészségügyi állapotának megállapításával, ahol a
            jegyzékbe foglalt fajokat tartják;
   b)       járványvédelmi intézkedések végrehajtása minden olyan létesítményben, ahol gyanús
            vagy megerősített eseteket mutattak ki;
   c)       biológiai védelmi intézkedések és egyéb kockázatcsökkentő intézkedések
            végrehajtása a jegyzékbe foglalt fajok megfertőződésének kockázata csökkentése
            érdekében;
   d)       bizonyos esetekben vakcinázás a mentesítési program részeként.
                                                51. cikk
          A B és C kategóriájú betegségekre vonatkozó mentesítési programba bevonandó
                                            állatpopuláció
   (1)      Az illetékes hatóság a tagállam, körzet vagy kompartment területén lévő
            létesítményekben tartott, jegyzékbe foglalt fajokra alkalmazza a mentesítési
            programot.
   (2)      Az (1) bekezdéstől eltérve az illetékes hatóság dönthet úgy, hogy kockázatértékelés
            alapján kizárja a mentesítési programból azokat a létesítményeket, amelyek csak az
            (EU) 2018/1882 végrehajtási rendelet mellékletében megadott táblázatban említett
            vektorfajokat tartanak.
   (3)      Amennyiben technikailag kivitelezhető, az illetékes hatóság                  további
            állatpopulációkat is felvesz a mentesítési programba, ha ezek az állatok:
            a)     jelentős kockázatnak teszik ki az (1) bekezdésben említett állatok egészségi
                   állapotát;
            b)     az akvakultúrás létesítmények kis száma miatt kerülnek be a mentesítési
                   programba, és a bevonásukra a tagállam, körzet vagy kompartment kielégítő
                   járványügyi lefedettségének elérése miatt van szükség.
HU                                                53                                             HU
 ---pagebreak---                                                  52. cikk
            A mentesítési program hatálya alá tartozó tagállamokban, körzetekben vagy
                              kompartmentekben meghozandó intézkedések
   (1)      A mentesítési programok előrehaladásának nyomon követése érdekében az illetékes
            hatóság osztályozza minden olyan létesítmény egészségügyi állapotát, ahol
            jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó állatokat tartanak, mégpedig a következők szerint:
            a)     az egyes létesítményeknek a mentesítési program megkezdésének időpontjában
                   ismert egészségügyi állapota;
            b)     a jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó állatoknak a létesítménybe történő
                   bejutására vonatkozó feltételek betartása;
            c)     azon kötelezettség betartása a felelős személy részéről, hogy be kell jelenteni
                   az illetékes hatóságnak a betegség minden gyanúját vagy felismerését;
            d)     a betegség gyanúja vagy megerősítése esetén alkalmazandó járványvédelmi
                   intézkedések elvégzése;
            e)     vakcinázási programok, amelyeket a létesítményben tartott, a jegyzékbe foglalt
                   fajokhoz tartozó állatokra alkalmaznak;
            f)     az illetékes hatóság által szükségesnek tartott további intézkedések.
   (2)      Az illetékes hatóság:
            a)     megkezdi, fenntartja vagy folytatja a mentesítési programot attól függően,
                   hogy a létesítmények betartják-e vagy sem az (1) bekezdésben meghatározott
                   követelményeket;
            b)     tájékoztatja az adott létesítmények felelős személyeit az egészségügyi állapot
                   alakulásáról és a betegségtől mentes minősítés megadásához szükséges
                   intézkedésekről.
   (3)      A felelős személyeknek be kell tartaniuk az (1) bekezdés b)–f) pontjában
            meghatározott követelményeket, hogy a mentesítési programot végre lehessen hajtani
            addig, amíg azt sikeresen le nem zárják vagy vissza nem vonják.
                                                 53. cikk
            Eltérés a körülhatárolt létesítmények egészségügyi állapotának besorolásától
   Az 52. cikk (1) bekezdésétől eltérve az illetékes hatóság dönthet úgy, hogy nem osztályozza a
   körülhatárolt létesítmények egészségügyi állapotát, ha az ezekben a körülhatárolt
   létesítményekben tartott állatokra megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseket és
   járványvédelmi intézkedéseket alkalmaznak annak biztosítása érdekében, hogy ne okozzák a
   betegség terjedésének kockázatát.
                                                 54. cikk
                                                Vakcinázás
   Az illetékes hatóság a hivatalos felügyelete alá tartozó mentesítési programokba bevonja a
   következőket:
   a)       a jegyzékbe foglalt fajok vakcinázása;
   b)       a tartott állatok kiegészítő állatpopulációjának vakcinázása;
HU                                                  54                                             HU
 ---pagebreak---    c)   a vadon élő állatok kiegészítő állatpopulációjának vakcinázása.
                                             55. cikk
               Járványvédelmi intézkedések bizonyos betegségek gyanúja esetén
   (1)  Az illetékes hatóság elvégzi a szükséges vizsgálatot, ha az adott betegség esetét
        gyanítja a létesítményben.
   (2)  Az (1) bekezdésben említett vizsgálat eredményéig az illetékes hatóság:
        a)     megtiltja az állatok vagy állati eredetű termékek bejutását a létesítménybe;
        b)     ha technikailag lehetséges, elrendeli azoknak az egységeknek az elkülönítését a
               létesítményekben, ahol a gyanús állatokat tartják;
        c)     megtiltja az állatok és állati eredetű termékek létesítményből kifelé való
               mozgatását, kivéve ha az illetékes hatóság engedélyezte azt egy járványügyi
               intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítményben történő
               azonnali leölés vagy feldolgozás céljából, illetve puhatestűek és rákok esetében
               közvetlen emberi fogyasztás céljából, amelyeket e célból élve értékesítenek;
        d)     megtiltja a felszerelések, takarmányok és állati melléktermékek létesítményből
               kifelé való mozgatását, kivéve ha azt az illetékes hatóság engedélyezte.
   (3)  Az illetékes hatóság addig tartja fenn az (1) és (2) bekezdésben említett
        intézkedéseket, amíg a betegség jelenlétét ki nem zárták vagy meg nem erősítették.
                                             56. cikk
       A járványvédelmi intézkedések kiterjesztése bizonyos betegségek gyanúja esetén
   (1)  Az illetékes hatóság – ha szükségesnek tartja – kiterjeszti az 55. cikkben említett
        intézkedéseket a következőkre:
        a)     minden olyan létesítmény, amely esetében a hidrodinamikai feltételek miatt
               megnövekedett a kockázata annak, hogy a gyanús létesítményből
               megfertőződik a betegséggel;
        b)     minden olyan létesítmény, amely közvetlen járványügyi kapcsolatban áll a
               gyanús létesítménnyel.
   (2)  Ha fennáll a gyanúja, hogy a betegség jelen van a vadon élő víziállatokban, az
        illetékes hatóság – ha szükségesnek tartja – kiterjeszti az 55. cikkben meghatározott
        intézkedéseket az érintett létesítményekre.
                                             57. cikk
              Eltérés a járványvédelmi intézkedésektől betegség gyanúja esetén
   (1)  Az 55. cikk (2) bekezdésének c) pontjától eltérve az illetékes hatóság engedélyezheti
        tenyészett víziállatoknak a hatósági felügyelete alá tartozó valamely létesítménybe
        való mozgatását, feltéve hogy teljesülnek a következő követelmények:
        a)     csak azokat az állatokat mozgatják, amelyek nem mutatják betegség tüneteit;
        b)     a mozgatás nem veszélyezteti a rendeltetési létesítményben lévő tenyésztett
               víziállatok és a létesítmény felé úton lévő víziállatok egészségi állapotát;
HU                                              55                                              HU
 ---pagebreak---        c)    a rendeltetési létesítményben az állatok nem érintkeznek az adott betegség
             tekintetében jobb egészségügyi állapotú tenyésztett víziállatokkal; és
       d)    az állatokat az illetékes hatóság által meghatározandó maximális időtartamig a
             rendeltetési létesítményben tartják.
   (2) A (1) bekezdésben meghatározott eltérés alkalmazásakor az illetékes hatóság:
       a)    adott esetben az 52. cikk (1) bekezdésében meghatározott kritériumoknak
             megfelelően az 55. cikk (1) bekezdésében említett vizsgálat végéig újra
             meghatározza a rendeltetési létesítmény egészségügyi állapotának besorolását;
       b)    a vizsgálat végéig megtiltja az állatok rendeltetési létesítményből való
             mozgatását, kivéve ha azt engedélyezte egy járványügyi intézkedést végrehajtó
             akvakultúrás élelmiszeripari létesítményben történő azonnali leölés vagy
             feldolgozás céljából, illetve puhatestűek és rákok esetében közvetlen emberi
             fogyasztás céljából, amelyeket e célból élve értékesítenek.
   (3) Az illetékes hatóság csak akkor alkalmazhatja az (1) bekezdésben előírt eltérést, ha a
       származási és rendeltetési létesítmények felelős személyei és az eltérés tárgyát
       képező állatok szállítói:
       a)    a betegség terjedésének megakadályozásához szükséges megfelelő biológiai
             védelmi intézkedéseket és egyéb kockázatcsökkentő intézkedéseket
             alkalmaznak;
       b)    garanciákat nyújtanak az illetékes hatóságnak arra vonatkozóan, hogy
             megtették az összes szükséges biológiai védelmi és egyéb kockázatcsökkentő
             intézkedést; és
       c)    garanciát nyújtanak az illetékes hatóságnak arra vonatkozóan, hogy az e cikk
             (1) bekezdésének c) pontjában említett víziállatokból származó, az
             1069/2009/EK rendelet 3. cikkének 1. pontjában meghatározott állati
             melléktermékeket az említett rendelet 12. vagy 13. cikkének megfelelően
             1. kategóriájú vagy 2. kategóriájú anyagként dolgozzák fel vagy
             ártalmatlanítják.
                                           58. cikk
        Bizonyos betegségek hatósági megerősítése és járványvédelmi intézkedések
   (1) Ha a betegség jelenléte megerősítést nyer, az illetékes hatóság:
       a)    fertőzöttnek nyilvánítja a létesítmény(eke)t;
       b)    újra meghatározza a fertőzött létesítmény(ek) egészségügyi állapotának
             besorolását;
       c)    megfelelő méretű, korlátozás alatt álló körzetet hoz létre;
       d)    elfogadja az 59–65. cikkben meghatározott intézkedéseket a fertőzött
             létesítmény(ek)ben.
   (2) A korlátozás alatt álló körzetben található létesítménnyel/létesítménnyekkel
       kapcsolatban alkalmazandó minimumkövetelményeket a VI. melléklet II. része
       határozza meg, konkrétan a következő rendelkezések:
       a)    pisztrángok vírusos vérfertőzése és fertőző vérképzőszervi elhalás esetében az
             1. fejezet 3. szakaszának 1.a) pontja;
HU                                            56                                              HU
 ---pagebreak---            b)    HPR-deletált lazacanémia vírusával való fertőzöttség esetében a 2. fejezet
                 3. szakaszának 1.a) pontja;
           c)    Marteilia refringens általi fertőzöttség esetében a 3. fejezet 3. szakaszának
                 1.a) pontja;
           d)    Bonamia exitiosa általi fertőzöttség esetében a 4. fejezet 3. szakaszának
                 1.a) pontja;
           e)    Bonamia ostreae általi fertőzöttség esetében az 5. fejezet szakaszának
                 1.a) pontja;
           f)    a White spot-betegség vírusával való fertőzöttség esetében a 6. fejezet
                 3. szakaszának 1.a) pontja.
   (3)     A (1) bekezdés c) pontjától eltérve az illetékes hatóság dönthet úgy, hogy nem állapít
           meg korlátozás alatt álló körzetet:
           a)    ha a fertőzött létesítmény nem bocsát ki kezeletlen szennyvizet a környező
                 vizekbe; és
           b)    ha a létesítményben érvényben lévő biológiai védelmi intézkedések szintje
                 biztosítja, hogy a fertőzést teljes mértékben elszigetelik a létesítményben.
   (4)     Az illetékes hatóság kockázatcsökkentő intézkedéseket hozhat a korlátozás alatt álló
           körzetben folyó alábbi tevékenységek tekintetében:
           a)    élőhal-tartályos hajók mozgása a korlátozás alatt álló körzeten keresztül;
           b)    halászati tevékenységek;
           c)    egyéb olyan tevékenységek, amelyek a betegség terjedésének kockázatát
                 hordozhatják.
   (5)     Ha a betegséget vadon élő víziállatokban állapítják meg, az illetékes hatóság:
           a)    kidolgozhatja és végrehajthatja azokat a megelőzési, felügyeleti és
                 járványvédelmi intézkedéseket, amelyek szükségesek a betegségnek a
                 jegyzékbe foglalt fajok tartott állataira vagy a további állatpopulációkra való
                 átterjedésének a megakadályozásához;
           b)    fokozottan felügyelheti a vadon élő víziállat-populációkat és azokat a
                 létesítményeket, amelyek közvetlen járványügyi kapcsolatban állnak a
                 megerősített esettel;
           c)    amennyiben kivitelezhető, intézkedéseket hozhat a vadon élő víziállat-
                 populációnak a betegségtől való mentesítése érdekében.
                                                59. cikk
      Bizonyos betegségek megerősítése esetén végzendő járványügyi nyomozás és vizsgálatok
   (1)     Ha a betegség jelenléte megerősítést nyer, az illetékes hatóság:
           a)    járványügyi nyomozást végez;
           b)    vizsgálatokat végez és alkalmazza az 55. cikk (2) bekezdésében meghatározott
                 intézkedéseket a járványügyi kapcsolatban lévő valamennyi létesítményben;
           c)    a járványügyi nyomozás következtetéseinek figyelembevételével az azonosított
                 kockázati tényezőkhöz igazítja a felügyeletet.
HU                                                 57                                             HU
 ---pagebreak---    (2)      Az illetékes hatóság megvizsgálja, hogy szükséges-e vizsgálatokat végezni a vadon
            élő állatokon abban az esetben, amikor a járványügyi nyomozás járványügyi
            kapcsolatot tár fel a tartott és a vadon élő állatok között.
   (3)      Az illetékes hatóság a lehető leghamarabb tájékoztatja:
            a)     a megerősített esettel fennálló járványügyi kapcsolat által érintett tagállam
                   felelős személyeit és megfelelő hatóságait; valamint
            b)     más olyan tagállamok vagy harmadik országok illetékes hatóságait, amelyeket
                   érinthetnek a fertőzött létesítménnyel (létesítményekkel) fennálló járványügyi
                   kapcsolatok.
                                                  60. cikk
     Mozgatások egy fertőzött létesítménybe és létesítményből, valamint a korlátozás alatt álló
                           körzetben lévő más létesítménybe és létesítményből
   (1)      Az illetékes hatóság minden fertőzött létesítményben és a korlátozás alatt álló
            körzetben lévő más létesítmény(ek)ben:
            a)     ha technikailag lehetséges, elrendeli a gyanús és megerősített esetek
                   elkülönítését;
            b)     megtiltja az adott betegség vonatkozásában jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó
                   állatok és állati eredetű termékek mozgatását a létesítmény(ek)ből, kivéve ha
                   azt az illetékes hatóság engedélyezte egy járványügyi intézkedést végrehajtó
                   akvakultúrás élelmiszeripari létesítményben történő azonnali leölés vagy
                   feldolgozás céljából, illetve puhatestűek és rákok esetében közvetlen emberi
                   fogyasztás céljából, amelyeket e célból élve értékesítenek;
            c)     megtiltja az adott betegség vonatkozásában jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó
                   állatok bejutását a létesítmény(ek)be, kivéve ha azt az illetékes hatóság kellően
                   indokolt esetekben engedélyezte;
            d)     megtiltja a felszerelések, takarmányok és állati melléktermékek
                   létesítmény(ek)ből történő mozgatását, kivéve ha azt az illetékes hatóság
                   engedélyezte.
   (2)      Az illetékes hatóság kiterjeszti az (1) bekezdés a)–c) pontjában említett
            intézkedéseket a további állatpopulációkhoz tartozó tartott állatokra, ha azok a
            betegség terjedésének kockázatát hordozzák.
                                                  61. cikk
       A fertőzött létesítményekből származó állatok és állati eredetű termékek mozgatásának
                                    korlátozására vonatkozó eltérések
   (1)      A 60. cikk (1) bekezdésének b) pontjától eltérve az illetékes hatóság engedélyezheti a
            tenyésztett víziállatoknak a hatósági felügyelete alá tartozó olyan létesítménybe
            történő mozgatását, amely ugyanabban a korlátozás alatt álló körzetben van, feltéve
            hogy:
            a)     csak azokat az állatokat mozgatják, amelyek nem mutatják betegség tüneteit;
            b)     a mozgatás nem veszélyezteti a rendeltetési létesítményben lévő tenyésztett
                   víziállatok és a létesítményhez úton lévő víziállatok egészségi állapotát;
HU                                                  58                                               HU
 ---pagebreak---        c)    a rendeltetési létesítményben az állatok nem érintkeznek az adott betegség
             tekintetében jobb egészségügyi állapotú tenyésztett víziállatokkal;
       d)    az állatokat az illetékes hatóság által meghatározandó maximális időtartamig a
             rendeltetési létesítményben tartják.
   (2) Az (1) bekezdésben meghatározott eltérés alkalmazásakor az illetékes hatóság:
       a)    adott esetben az 52. cikk (1) bekezdésében meghatározott kritériumoknak
             megfelelően újra meghatározza a rendeltetési létesítmény egészségügyi
             állapotának besorolását;
       b)    megtiltja az állatok rendeltetési létesítményből való mozgatását, kivéve ha
             szállításukat engedélyezte egy járványügyi intézkedést végrehajtó akvakultúrás
             élelmiszeripari létesítményben történő azonnali leölés vagy feldolgozás
             céljából, illetve puhatestűek és rákok esetében közvetlen emberi fogyasztás
             céljából, amelyeket e célból élve értékesítenek. Az 1069/2009/EK rendelet
             3. cikkének 1. pontjában meghatározott állati melléktermékeket minden
             esetben 1. kategóriájú vagy 2. kategóriájú anyagként kell feldolgozni vagy
             ártalmatlanítani, az említett rendelet 12. vagy 13. cikkének megfelelően.
       c)    a rendeltetési létesítményt hatósági felügyelete alatt tartja a létesítmény
             tisztításának, fertőtlenítésének és megfelelő pihentetésének befejezéséig.
   (3) A 60. cikk (1) bekezdésének b) pontjától eltérve az illetékes hatóság engedélyezheti a
       tenyésztett víziállatok mozgatását egy olyan másik fertőzött létesítménybe, amely az
       adott betegség tekintetében nem hajt végre mentesítési programot, feltéve hogy:
       a)    csak azokat az állatokat mozgatják, amelyek nem mutatják betegség tüneteit;
       b)    a mozgatás nem veszélyezteti a rendeltetési létesítményben lévő tenyésztett
             víziállatok és a létesítményhez úton lévő víziállatok egészségi állapotát;
             valamint
       c)    a mozgatás megfelel az (EU) 2016/429 rendelet 208. cikkének
             (2) bekezdésében meghatározott bizonyítványozási követelményeknek.
   (4) A 60. cikk (1) bekezdésének b) pontjától eltérve az illetékes hatóság engedélyezheti a
       tenyésztett víziállatok és állati eredetű termékek mozgatását olyan vágó és
       feldolgozó létesítményekbe, amelyek nem járványügyi intézkedést végrehajtó
       akvakultúrás élelmiszeripari létesítmények, feltéve hogy:
       a)    csak azokat az állatokat mozgatják, amelyek nem mutatják betegség tüneteit;
       b)    a vágó és feldolgozó létesítmény nem olyan tagállamban, körzetben vagy
             kompartmentben helyezkedik el, amely az adott betegség tekintetében
             mentesítési programot hajt végre, illetve amelyet betegségtől mentesnek
             nyilvánítottak;
       c)    a mozgatás nem veszélyezteti a vágó és feldolgozó létesítmény felé úton lévő
             vagy annak közelében lévő víziállatok egészségi állapotát;
       d)    a mozgatás megfelel az (EU) 2016/429 rendelet 208. cikkének
             (2) bekezdésében meghatározott bizonyítványozási követelményeknek.
   (5) A 60. cikk (1) bekezdésének b) pontjától eltérve az illetékes hatóság további
       korlátozások nélkül engedélyezheti a további állatpopulációba tartozó állatok és állati
       eredetű termékek fertőzött létesítmény(ek)ből más létesítményekbe való mozgatását,
       feltéve hogy:
HU                                            59                                               HU
 ---pagebreak---        a)     kockázatértékelést végeztek;
       b)     szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseket hajtanak végre annak
              biztosítása érdekében, hogy a víziállatok egészségi állapota a rendeltetési
              létesítményben vagy az e létesítmény felé tartó úton ne kerüljön veszélybe; és
       c)     a mozgatás megfelel az (EU) 2016/429 rendelet 208. cikkének
              (2) bekezdésében meghatározott bizonyítványozási követelményeknek.
                                             62. cikk
                                 A fertőzött állatok eltávolítása
   (1) A betegség megerősítését követően az illetékes hatóság az általa meghatározandó
       maximális időtartamon belül minden fertőzött létesítményben végrehajtja a
       következő intézkedéseket az adott betegség tekintetében jegyzékbe foglalt fajokhoz
       tartozó víziállatokkal kapcsolatban:
       a)     az összes elhullott állat eltávolítása;
       b)     az elhullásközeli állapotban lévő állatok eltávolítása és leölése;
       c)     a betegség tüneteit mutató állatok eltávolítása és leölése;
       d)     azoknak az állatoknak az emberi fogyasztásra szánt vágása, illetve az élve
              értékesített puhatestűek és rákok esetében a vízből való eltávolítása, amelyek
              az a)–c) pontban említett intézkedések elvégzése után a létesítmény(ek)ben
              maradnak.
   (2) Az illetékes hatóság kellően indokolt esetekben elrendelheti az alábbi állatok emberi
       fogyasztásra szánt vágását, illetve az élve értékesített puhatestűek és rákok esetében
       vízből való eltávolításukat:
       a)     a fertőzött létesítmény(ek)ben lévő, az adott betegség tekintetében jegyzékbe
              foglalt fajokhoz tartozó összes állat, az érintett állatok vizsgálata nélkül;
       b)     olyan gyanús állatok, amelyek járványügyi kapcsolatban vannak egy
              megerősített esettel.
   (3) Az (1) bekezdésben említett állatok emberi fogyasztásra szánt vágását vagy vízből
       való eltávolítását hatósági felügyelet alatt kell elvégezni vagy a fertőzött
       létesítmény(ek)ben, és ezt követően a feldolgozás a járványügyi intézkedést
       végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítményben történik, vagy pedig adott
       esetben magában a járványügyi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari
       létesítményben.
   (4) Az illetékes hatóság – amennyiben a betegség megfékezéséhez szükséges –
       kiterjesztheti az ebben a cikkben meghatározott intézkedéseket további
       állatpopulációk tenyésztett víziállataira.
   (5) Az illetékes hatóság elrendelheti, hogy a fertőzött létesítmény(ek)ben emberi
       fogyasztásra szánt vágás helyett öljék le és semmisítsék meg a (1) bekezdésben
       említett állatok egy részét vagy összességét, valamint a jegyzékbe nem foglalt
       fajokat.
   (6) Az e cikknek megfelelően levágott vagy leölt állatokból készült valamennyi állati
       mellékterméket az 1069/2009/EK rendelet 12. vagy 13. cikkével összhangban 1.
       vagy 2. kategóriájú anyagként kell feldolgozni vagy ártalmatlanítani.
HU                                              60                                            HU
 ---pagebreak---                                              63. cikk
                                    Tisztítás és fertőtlenítés
   (1) Az illetékes hatóság az újratelepítés előtt minden fertőzött létesítmény tekintetében
       elrendeli a következő építmények és eszközök tisztítását és fertőtlenítését:
       a)     amennyire technikailag lehetséges, a létesítmények a 62. cikk (1) bekezdésében
              említett állatok és minden olyan takarmány eltávolítása után, amelyek
              szennyeződhettek;
       b)     az állattenyészéshez – ideértve többek között a takarmányozást, az
              osztályozást, a kezelést, a vakcinázást – kapcsolódó valamennyi felszerelés és a
              munkahajók;
       c)     a termeléshez kapcsolódó valamennyi felszerelés, ideértve többek között a
              ketreceket, védőhálókat, tenyészpadokat, hálós zsákokat és horogsorokat;
       d)     a felelős személyek és a látogatók által használt védőruházat és munkavédelmi
              felszerelés;
       e)     a fertőzött állatok vagy a fertőzött állatokkal érintkezésbe került személyzet
              mozgatására használt valamennyi szállítóeszköz, ideértve a tartályokat és az
              egyéb felszereléseket.
   (2) Az illetékes hatóság jóváhagyja a tisztítási és fertőtlenítési jegyzőkönyvet.
   (3) Az illetékes hatóság felügyeli a tisztítást és fertőtlenítést, és nem állítja vissza vagy
       nem adja meg újra a létesítmények betegségtől mentes minősítését, amíg úgy nem
       ítéli meg, hogy a tisztítás és fertőtlenítés befejeződött.
                                             64. cikk
                                           Pihentetés
   (1) Az illetékes hatóság elrendeli a fertőzött létesítmények pihentetését. A pihentetést a
       63. cikkben meghatározott tisztítási és fertőtlenítési eljárás befejezését követően kell
       elvégezni.
   (2) A pihentetés időtartamának meg kell felelnie az adott kórokozónak és a fertőzött
       létesítményekben használt termelési rendszer típusának. Az egyes pihentetési
       időszakokat a VI. melléklet II. része határozza meg, konkrétan a következő
       rendelkezések:
       a)     pisztrángok vírusos vérfertőzése és fertőző vérképzőszervi elhalás esetében az
              1. fejezet 3. szakaszának 1.c) pontja;
       b)     HPR-deletált lazacanémia vírusával való fertőzöttség esetében a 2. fejezet
              3. szakaszának 1.c) pontja;
       c)     Marteilia refringens általi fertőzöttség esetében a 3. fejezet 3. szakaszának
              1.c) pontja;
       d)     Bonamia exitiosa általi fertőzöttség esetében a 4. fejezet 3. szakaszának
              1.c) pontja;
       e)     Bonamia ostreae általi fertőzöttség esetében az 5. fejezet 3. szakaszának
              1.c) pontja;
HU                                             61                                                HU
 ---pagebreak---              f)     a White spot-betegség vírusával való fertőzöttség esetében a 6. fejezet
                    3. szakaszának 1.c) pontja.
   (3)       Az illetékes hatóság elrendeli a védőkörzetben lévő fertőzött létesítmények, illetve –
             ha nem alakítottak ki védőkörzetet – a korlátozás alatt álló körzetben lévő fertőzött
             létesítmények egyidejű pihentetését. Az egyidejű pihentetést kockázatértékelés
             alapján más létesítményekre is ki lehet terjeszteni. Az egyidejű pihentetés
             időtartamát, valamint annak a területnek a kiterjedését, amelyen belül ez a fajta
             pihentetés folyik, a VI. melléklet II. része határozza meg, konkrétan a következő
             rendelkezések:
             a)     pisztrángok vírusos vérfertőzése és fertőző vérképzőszervi elhalás esetében az
                    1. fejezet 3. szakaszának 1. pontja;
             b)     HPR-deletált lazacanémia vírusával való fertőzöttség esetében a 2. fejezet
                    3. szakaszának 1. pontja;
             c)     Marteilia refringens általi fertőzöttség esetében a 3. fejezet 3. szakaszának
                    1. pontja;
             d)     Bonamia exitiosa általi fertőzöttség esetében a 4. fejezet 3. szakaszának
                    1. pontja;
             e)     Bonamia ostreae általi fertőzöttség esetében az 5. fejezet 3. szakaszának
                    1. pontja;
             f)     a White spot-betegség vírusával való fertőzöttség esetében a 6. fejezet
                    3. szakaszának 1. pontja.
                                                  65. cikk
           Kockázatcsökkentő intézkedések az újrafertőződés megakadályozása érdekében
   A járványvédelmi intézkedések megszüntetése előtt vagy után az illetékes hatóság arányos
   kockázatcsökkentő intézkedéseket rendel el a létesítmény újrafertőződésének
   megakadályozása érdekében, figyelembe véve a járványügyi nyomozás eredményei által
   jelzett idevágó kockázati tényezőket. Ezek az intézkedések figyelembe veszik legalább a
   következőket:
   a)        a kórokozó jelenléte a környezetben vagy a vadon élő állatokban;
   b)        a létesítmény sajátosságaihoz igazított biológiai védelmi intézkedések.
                                               4. fejezet
                                 Betegségtől mentes minősítés
                                              1. SZAKASZ
        A TAGÁLLAMOK ÉS KÖRZETEK BETEGSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉSÉNEK
                                            JÓVÁHAGYÁSA
                                                  66. cikk
                   A betegségtől mentes minősítés megadására vonatkozó kritériumok
   A betegségtől mentes minősítés csak akkor adható meg egy tagállam vagy annak körzetei
   számára, ha megfelelnek a következő általános és egyedi kritériumoknak:
   a)        általános kritériumok:
HU                                                  62                                              HU
 ---pagebreak---          i.    a területi hatály megfelel – esettől függően – a 13., illetve a 47. cikkben
               meghatározott követelményeknek;
         ii.   a betegség felügyelete megfelel – esettől függően – a 3. cikk (1) bekezdésében,
               illetve (2) bekezdésében meghatározott követelményeknek;
         iii.  a felelős személyek betartják az (EU) 2016/429 rendelet 10. cikkében
               meghatározott         biológiai      védelmi     intézkedésekkel      kapcsolatos
               kötelezettségeket;
         iv.   a betegség gyanúja vagy megerősítése esetén a betegség szempontjából
               releváns járványvédelmi intézkedések megfelelnek:
               –      a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség, a
                      Mycobacterium tuberculosis komplexszel, az enzootikus szarvasmarha-
                      leukózissal, a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisze/fertőző pustulás
                      vulvovaginitisze általi fertőzöttség, valamint az Aujeszky-betegség
                      vírusával való fertőzöttség és a szarvasmarha vírusos hasmenése esetében
                      a 21–31. cikkben meghatározott követelményeknek;
               –      veszettséggel való fertőzöttség esetében a 35. és a 36. cikkben
                      meghatározott követelményeknek;
               –      kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttség esetében a 41. és a
                      42. cikkben meghatározott követelményeknek;
               –      pisztrángok vírusos vérfertőzése, fertőző vérképzőszervi elhalás, a HPR-
                      deletált lazacanémia vírusával való fertőzöttség, Marteilia refringens
                      általi fertőzöttség, Bonamia exitiosa általi fertőzöttség, Bonamia ostreae
                      általi fertőzöttség és a White spot-betegség vírusával való fertőzöttség
                      esetében az 55–65. cikkben meghatározott követelményeknek;
         v.    a létesítmény típusának megfelelően a létesítményt nyilvántartásba vették vagy
               jóváhagyták;
         vi.   az állat típusának megfelelőn biztosították a felügyelet tárgyát képező
               állatpopulációhoz tartozó állatok azonosítását és a szaporítóanyagok
               nyomonkövethetőségét;
         vii.  mozgatáskor a felügyelet tárgyát képező állatpopulációhoz tartozó állatok vagy
               az azokból származó termékek megfelelnek ezen állatok és az azokból
               származó termékek Unión belüli mozgatására és az Unióba történő beléptetésre
               vonatkozó állategészségügyi követelményeknek;
   b)    a betegségtől mentes minősítésnek a 67–71. cikk alapján történő megadására
         vonatkozó egyedi kritériumok.
                                               67. cikk
       Betegségtől mentes minősítés a jegyzékbe foglalt fajok jelenlétének hiánya alapján
   (1)   A következő kritériumok alapján ismerik el, hogy egy tagállam vagy körzet az adott
         betegség tekintetében jegyzékbe foglalt fajok jelenlétének hiánya miatt mentes attól a
         betegségtől:
         a)    egy legalább 5 éves jogosultsági időszakra teljesültek a 66. cikk a) pontjának i.
               és ii. alpontjában meghatározott általános kritériumok és a betegséget nem
               mutatták ki; valamint
HU                                               63                                              HU
 ---pagebreak---             b)    a szóban forgó betegség szempontjából releváns jegyzékbe foglalt fajok távol
                  maradnak a tartott és vadon élő állatpopulációktól.
   (2)      A tagállamnak igazoló dokumentummal kell alátámasztania az (1) bekezdésben
            említett kritériumok teljesülését. Az igazoló dokumentumnak bizonyítania kell a
            betegségtől mentes állapot fenntarthatóságát, figyelembe véve, hogy:
            a)    értékelték a jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó állatok jelenlétének
                  valószínűségét a tagállam területén vagy annak egy körzetében, és azt
                  elhanyagolhatónak találták; és
            b)    elhanyagolhatónak találták annak valószínűségét, hogy a jegyzékbe foglalt
                  fajokhoz tartozó állatok bejutnak a tagállam területére vagy annak egy
                  körzetébe.
                                               68. cikk
                Betegségtől mentes minősítés a kórokozó túlélésre képtelensége miatt
   (1)      A következő kritériumok alapján ismerik el, hogy egy tagállam vagy körzet amiatt
            mentes az adott betegségtől, mert a betegség kórokozója nem képes a túlélésre:
            a)    egy legalább 5 éves jogosultsági időszakra teljesültek a 66. cikk a) pontjának i.
                  és ii. alpontjában meghatározott általános kritériumok és a betegséget nem
                  mutatták ki;
            b)    a betegséget sohasem jelentették, illetve ha jelentették, igazolták, hogy a
                  kórokozó nem maradt életben;
            c)    legalább egy kritikus környezeti paraméter elérte azt az értéket, amely nem
                  egyeztethető össze a kórokozó túlélésével;
            d)    a kórokozó annyi ideig van kitéve ennek a környezeti paraméternek, amely
                  elégséges az elpusztításához.
   (2)      A tagállamnak a következő bizonyítékkal kell alátámasztania az (1) bekezdésben
            említett kritériumok teljesülését:
            a)    az (1) bekezdés a) és b) pontjában meghatározott kritériumok tekintetében
                  igazoló dokumentum;
            b)    az (1) bekezdés c) és d) pontjában meghatározott kritériumok tekintetében
                  tudományos adatok.
                                               69. cikk
       A szárazföldi állatok betegségtől mentes állapota a szárazföldi állatok jegyzékbe foglalt
                betegségei jegyzékbe foglalt vektorainak túlélésre képtelensége miatt
   (1)      A következő kritériumok alapján ismerik el, hogy egy tagállam vagy körzet a
            jegyzékbe foglalt betegség jegyzékbe foglalt vektorainak túlélésre képtelensége miatt
            mentes az adott betegségtől:
            a)    egy legalább 5 éves jogosultsági időszakra teljesültek a 66. cikk a) pontjának i.
                  és ii. alpontjában meghatározott általános kritériumok és a betegséget nem
                  mutatták ki;
            b)    a betegséget sohasem jelentették, illetve ha jelentették, igazolták, hogy a
                  kórokozó nem terjedt át;
HU                                                64                                                HU
 ---pagebreak---        c)    a kórokozó átvitele teljes egészében a jegyzékbe foglalt vektorok jelenlététől
             függ, és az ismeretek szerint a természetes átvitel semmilyen más módja nem
             következett be;
       d)    a jegyzékbe foglalt vektorok természetes úton nincsenek jelen a tagállamban
             vagy annak körzetében;
       e)    nem valószínű, hogy a jegyzékbe foglalt vektorok véletlenszerű vagy
             szándékos bejutása korábban előfordult, vagy a jövőben elő fog fordulni;
       f)    legalább egy kritikus környezeti paraméter elérte azt az értéket, amely nem
             egyeztethető össze a jegyzékbe foglalt vektorok túlélésével;
       g)    a jegyzékbe foglalt vektorok annyi ideig vannak kitéve ennek a környezeti
             paraméternek, amely elégséges az elpusztításukhoz.
   (2) A tagállamnak a következő bizonyítékkal kell alátámasztania az (1) bekezdésben
       említett kritériumok teljesülését:
       a)    az (1) bekezdés a) és b) pontjában meghatározott kritériumok tekintetében
             igazoló dokumentum;
       b)    az (1) bekezdés c)–g) pontjában meghatározott kritériumok tekintetében
             tudományos adatok.
       Ha a betegség előfordult, a tagállam köteles igazoló dokumentumot szolgáltatni,
       hogy a felügyelet 95 %-os megbízhatósági szinten igazolta, hogy a betegség
       prevalenciája alacsonyabb mint 1 %.
                                          70. cikk
           Betegségtől mentes minősítés a korábbi és felügyeleti adatok alapján
   (1) A következő kritériumok alapján ismerik el, hogy egy tagállam vagy annak körzete a
       korábbi és felügyeleti adatok alapján mentes az adott betegségtől:
       a)    a betegséget sohasem jelentették a tagállamban vagy annak körzetében, illetve
             mentesítették a tagállamot vagy annak körzetét, és legalább 25 évig nem
             jelentették a betegséget;
       b)    a betegséget jelentették az elmúlt 25 évben, a tagállamot vagy annak körzetét
             mentesítették, és betartották a 72. cikkben említett betegségspecifikus
             követelményeket.
   (2) Annak a tagállamnak, amely a teljes területére vagy annak egy körzetére
       vonatkozóan az (1) bekezdés a) pontjában meghatározott rendelkezések alapján meg
       kívánja szerezni a betegségtől mentes minősítés jóváhagyását, a következő
       intézkedéseket kellett végrehajtania egy legalább 10 éves jogosultsági időszakban:
       a)    a jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó tartott állatok betegségfelügyelete;
       b)    a kórokozó bejutásának megfékezését szolgáló megelőzés;
       c)    a betegség elleni vakcinázás megtiltása, kivéve ha az megfelel a 72. cikkben
             említett betegségspecifikus követelményeknek;
       d)    betegségfelügyelet, amely alátámasztja, hogy az ismeretek szerint a betegséget
             nem állapították meg a jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó vadon élő állatokban
             a tagállamban vagy a körzetben.
HU                                           65                                             HU
 ---pagebreak---    (3)   Az (1) bekezdés b) pontjáról eltérve a Bizottság az e rendelet alkalmazásának
         ikezdőnapját követő két évig betegségtől mentes minősítést adhat a tagállamoknak
         vagy körzeteknek a következők tekintetében:
         a)      veszettséggel való fertőzöttség, ha azt a 64/432/EGK irányelv 8. cikkével
                 összhangban be kellett jelenteni, továbbá szükség esetén elvégezték a
                 szükséges nyomon követést a 2003/99/EK európai parlamenti és tanácsi
                 irányelv23 4. cikkének megfelelően, és az elmúlt két évben nem jelentettek be
                 esetet a jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó állatokban;
         b)      kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttség, ha a korlátozás alatt álló összes
                 körzetet e rendelet alkalmazásának kezdőnapja előtt az 1266/2007/EK rendelet
                 6. cikkének megfelelően megszüntették.
   (4)   Az (1) bekezdésben a betegségtől mentes minősítés megszerzésére előírt kritériumok
         csak a következőképpen alkalmazandók:
         a)      egy új tagállamban az Unióhoz való csatlakozást követően legfeljebb két évig;
                 vagy
         b)      legfeljebb két évig az (EU) 2016/429 rendelet 9. cikkének (2) bekezdésével
                 összhangban elfogadott végrehajtási jogi aktus alkalmazásának kezdőnapját
                 követően, amely aktus első alkalommal sorolja be az adott betegséget B vagy C
                 kategóriájú betegségként.
   (5)   A (4) bekezdéstől eltérve a betegségtől mentes minősítésnek a korábbi és felügyeleti
         adatok alapján történő megadására nem alkalmazandó a legfeljebb kétéves időszak a
         minősítések esetében:
         a)      a Varroa spp. általi fertőzöttségtől mentes minősítés;
         b)      vakcinázás nélkül Newcastle-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes
                 minősítés.
   (6)   A (4) bekezdés b) pontjától eltérve a betegségtől mentes minősítésnek a korábbi és
         felügyeleti adatok alapján történő megadása nem alkalmazandó a következő
         betegségeknél:
         a)      Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség;
         b)      Mycobacterium tuberculosis komplexszel való fertőzöttség;
         c)      enzootikus szarvasmarha-leukózis;
         d)      szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisze/fertőző pustulás vulvovaginitisze;
         e)      Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttség;
         f)      pisztrángok vírusos vérfertőzése;
         g)      fertőző vérképzőszervi elhalás;
         h)      HPR-deletált lazacanémia vírusával való fertőzöttség;
         i)      Bonamia ostreae általi fertőzöttség;
         j)      Marteilia refringens általi fertőzöttség.
   23
       Az Európai Parlament és a Tanács 2003/99/EK irányelve (2003. november 17.) a zoonózisok és
       zoonózis-kórokozók monitoringjáról, a 90/424/EGK tanácsi határozat módosításáról és a 92/117/EGK
       tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 325., 2003.12.12., 31. o.).
HU                                                   66                                                 HU
 ---pagebreak---                                                 71. cikk
                    Betegségtől mentes minősítés a mentesítési program alapján
   (1)     A következő kritériumok alapján ismerik el, hogy egy tagállam vagy egy körzet
           mentesítési programok miatt mentes az adott betegségtől:
           a)     az illetékes hatóság a 12. vagy 46. cikkben említett jóváhagyott mentesítési
                  programot működtet; valamint
           b)     az illetékes hatóság befejezte a mentesítési programot, és kérelmezte a
                  Bizottságnál a betegségtől mentes minősítés elismerését, amelyből tükröződik,
                  hogy teljesültek a 72. cikkben említett betegségspecifikus követelmények.
   (2)     Az (1) bekezdéstől eltérve a víziállatok esetében, amennyiben egy körzet egy
           tagállam területének kevesebb mint 75 %-át foglalja el, és nem közös egy másik
           tagállammal vagy harmadik országgal, a betegségtől mentes minősítést a 83. cikkel
           összhangban is meg lehet szerezni.
                                                72. cikk
          A betegségtől mentes minősítésre vonatkozó betegségspecifikus követelmények
   Egy tagállam vagy egy körzet betegségtől mentes minősítésével                      kapcsolatos
   betegségspecifikus követelményeket a következő rendelkezések írják elő:
   a)      a tenyészett szarvasmarhafélék Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi
           fertőzöttségtől mentes minősítésére vonatkozóan a IV. melléklet I. része
           3. fejezetének 1. szakasza, valamint a tartott juh- és kecskefélék Brucella abortus, B.
           melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől mentes minősítésére vonatkozóan a
           IV. melléklet I. része 4. fejezetének 1. szakasza;
   b)      Mycobacterium tuberculosis komplexszel való fertőzöttségtől mentes minősítés
           esetén a IV. melléklet II. része 2. fejezetének 1. szakasza;
   c)      az enzootikus szarvasmarha-leukózistól mentes minősítés esetén a IV. melléklet
           III. része 2. fejezetének 1. szakasza;
   d)      szarvasmarhák fertőző rhinotracheitiszétől/fertőző pustulás vulvovaginitiszétől
           mentes minősítés esetén a IV. melléklet IV. része 2. fejezetének 1. szakasza;
   e)      az Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes minősítés esetén a
           IV. melléklet V. része 2. fejezetének 1. szakasza;
   f)      szarvasmarha vírusos hasmenésétől mentes minősítés esetében a IV. melléklet
           VI. része 2. fejezetének 1. szakasza;
   g)      a veszettséggel való fertőzöttségtől mentes minősítés esetén az V. melléklet I. része
           2. fejezetének 1. szakasza;
   h)      a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes minősítés esetén az
           V. melléklet II. része 4. fejezetének 1. szakasza;
   i)      a Varroa spp. általi fertőzöttségtől mentes minősítés esetén az V. melléklet
           III. részének 1. szakasza;
   j)      a vakcinázás nélkül Newcastle-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes
           minősítés esetén az V. melléklet IV. részének 1. szakasza;
HU                                                 67                                              HU
 ---pagebreak---    k)      pisztrángok vírusos vérfertőzésétől mentes minősítés esetében a VI. melléklet
           II. része 1. fejezetének 2. szakasza;
   l)      a fertőző vérképzőszervi elhalástól mentes minősítés esetén a VI. melléklet II. része
           1. fejezetének 2. szakasza;
   m)      a HPR-deletált lazacanémia vírusával való fertőzöttségtől mentes minősítés esetében
           a VI. melléklet II. része 2. fejezetének 2. szakasza;
   n)      a Marteilia refringens általi fertőzöttségtől mentes minősítés esetén a VI. melléklet
           II. része 3. fejezetének 2. szakasza;
   o)      a Bonamia exitiosa általi fertőzöttségtől mentes minősítés esetén a VI. melléklet
           II. része 4. fejezetének 2. szakasza;
   p)      a Bonamia ostreae általi fertőzöttségtől mentes minősítés esetén a VI. melléklet
           II. része 5. fejezetének 2. szakasza;
   q)      a White spot-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes minősítés esetén a
           VI. melléklet II. része 6. fejezetének 2. szakasza.
                                              2. SZAKASZ
      A TENYÉSZTETT VÍZIÁLLATOKAT TARTÓ KOMPARTMENTEK BETEGSÉGTŐL
                            MENTES MINŐSÍTÉSÉNEK JÓVÁHAGYÁSA
                                                 73. cikk
   A tenyésztett víziállatokat tartó kompartmentek betegségtől mentes minősítésének megadására
                                          vonatkozó kritériumok
   (1)     A betegségtől mentes minősítés csak akkor adható meg egy tenyésztett víziállatokat
           tartó kompartmentnek, ha megfelel a következő általános és egyedi kritériumoknak:
           a)      általános kritériumok:
                   i.    a területi hatály megfelel a 47. cikk (2) bekezdése c) pontjának;
                   ii.   a betegség felügyelete megfelel a 3. cikk (2) bekezdésében, a 4. cikkben
                         és a 6–9. cikkben meghatározott követelményeknek;
                   iii.  a felelős személyek betartják az (EU) 2016/429 rendelet 10. cikkében
                         meghatározott      biológiai védelmi        intézkedésekkel    kapcsolatos
                         kötelezettségeket;
                   iv.   betegség előfordulásának gyanúja vagy megerősítése esetén a betegség
                         szempontjából releváns járványvédelmi intézkedéseknek való
                         megfelelés;
                   v.    a kompartmentet alkotó létesítmények engedélyezve vannak;
                   vi.   biztosították felügyelet tárgyát képező állatpopulációba tartozó állatok
                         nyomonkövethetőségét;
                   vii.  mozgatáskor a felügyelet tárgyát képező állatpopulációhoz tartozó állatok
                         vagy az azokból származó termékek megfelelnek ezen állatok és az
                         azokból származó termékek Unión belüli mozgatására vagy az Unióba
                         történő beléptetésre vonatkozó állategészségügyi követelményeknek;
           b)      a betegségtől mentes minősítésnek a 74–77. cikk rendelkezései alapján történő
                   megadására vonatkozó egyedi kritériumok.
HU                                                  68                                              HU
 ---pagebreak---    (2) Az (1) bekezdésben említett betegségtől mentes minősítés a következőknek adható
       meg:
       a)     a környező természetes          vizek     egészségügyi   állapotától   független
              kompartmentek; és
       b)     a környező természetes vizek egészségügyi állapotától függő kompartmentek,
              ahol viszont olyan feltételek uralkodnak, amelyek biztosítják a hatékony
              betegségspecifikus elkülönítést a kompartmentek és más olyan víziállat-
              populációk között, amelyek megfertőződhetnek.
   (3) A (2) bekezdés b) pontjában említett, környezetüktől függő kompartmentek esetében
       az illetékes hatóság:
       a)     értékeli legalább a következő járványügyi tényezőket:
              i.    a kompartmentben lévő minden               egyes   létesítmény    földrajzi
                    elhelyezkedése és a vízellátás jellege;
              ii.   a vízrendszerben lévő egyéb akvakultúrás létesítmények egészségügyi
                    állapota;
              iii.  a ii. pontban említett létesítmények elhelyezkedése és a környezetétől
                    függő kompartmenttől való távolsága;
              iv.   a ii. pontban említett létesítmények termelési volumene, valamint
                    termelési módszerük és az állataik származásának forrása;
              v.    az adott jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó vadon élő víziállatok jelenléte
                    és sokasága a vízrendszerben, valamint egészségi állapotuk;
              vi.   arra vonatkozó adatok, hogy az v. pontban említett fajok helyhez kötött
                    fajok vagy vándorló fajok-e;
              vii.  annak a lehetősége, hogy az v. pontban említett vadon élő víziállatok
                    bejutnak a kompartmentbe;
              viii. a kompartmentben érvényes általános biológiai védelmi intézkedések;
              ix.   a vízrendszerben uralkodó általános hidrológiai feltételek;
       b)     a VI. melléklet I. része 1. fejezetének megfelelően a kompartmentben lévő
              összes létesítményt magas kockázatúként sorolja be;
       c)     bevezeti a betegség bejutásának megakadályozásához szükségesnek tartott
              intézkedéseket.
   (4) Amennyiben egy környezetétől függő kompartmentet a 83. cikkel összhangban a
       Bizottság felé betegségtől mentesnek nyilvánítanak, az illetékes hatóság benyújtja a
       (3) bekezdés a) pontjában említett értékelést és az azokra az intézkedésre vonatkozó
       adatokat, amelyeket a betegség kompartmentbe való bejutásának megakadályozása
       érdekében léptettek életbe.
       Az illetékes hatóság haladéktalanul közli a Bizottsággal a (3) bekezdés a) pontjában
       meghatározott járványügyi tényezőkben bekövetkező későbbi változásokat és a
       hatásuk mérséklése érdekében hozott intézkedéseket.
HU                                            69                                                HU
 ---pagebreak---                                            74. cikk
       Betegségtől mentes minősítés a jegyzékbe foglalt fajok jelenlétének hiánya miatt
   (1)  A következő kritériumok alapján ismerik el, hogy egy tenyésztett víziállatokat tartó
        kompartment az adott betegség tekintetében jegyzékbe foglalt fajok jelenlétének
        hiánya miatt mentes attól a betegségtől:
        a)    egy legalább 5 éves jogosultsági időszakra teljesültek a 73. cikk (1) bekezdése
              a) pontjának i. és ii. alpontjában meghatározott általános kritériumok és a
              betegséget nem mutatták ki; és
        b)    a szóban forgó betegség szempontjából releváns jegyzékbe foglalt fajok távol
              maradnak a tartott és vadon élő állatpopulációktól.
   (2)  A tagállamnak igazoló dokumentummal kell alátámasztania az (1) bekezdésben
        említett kritériumok teljesülését. Az igazoló dokumentumnak bizonyítania kell a
        betegségtől mentes állapot fenntarthatóságát, figyelembe véve, hogy:
        a)    értékelték a jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó állatok jelenlétének
              valószínűségét a kompartmentben, és azt elhanyagolhatónak találták; és
        b)    értékelték a jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó állatok kompartmentbe való
              bejutásának valószínűségét, és azt elhanyagolhatónak találták.
                                           75. cikk
            Betegségtől mentes minősítés a kórokozó túlélésre képtelensége miatt
   (1)  A következő kritériumok alapján ismerik el, hogy egy tenyésztett víziállatokat tartó
        kompartment amiatt mentes az adott betegségtől, mert a betegség kórokozója nem
        képes a túlélésre:
        a)    egy legalább 5 éves jogosultsági időszakra teljesültek a 73. cikk (1) bekezdése
              a) pontjának i. és ii. alpontjában meghatározott általános kritériumok és a
              betegséget nem mutatták ki;
        b)    a betegséget sohasem jelentették, illetve ha jelentették, igazolták, hogy a
              kórokozó nem maradt életben;
        c)    legalább egy kritikus környezeti paraméter elérte azt az értéket, amely nem
              egyeztethető össze a kórokozó túlélésével;
        d)    a kórokozó annyi ideig van kitéve ennek a kritikus paraméternek, amely
              elégséges az elpusztításához.
   (2)  A tagállamnak a következő bizonyítékkal kell alátámasztania az (1) bekezdésben
        említett kritériumok teljesülését:
        a)    az (1) bekezdés a) és b) pontjában meghatározott kritériumok tekintetében
              igazoló dokumentum;
        b)    az (1) bekezdés c) és d) pontjában meghatározott kritériumok tekintetében
              tudományos adatok.
HU                                           70                                               HU
 ---pagebreak---                                            76. cikk
           Betegségtől mentes minősítés a korábbi és felügyeleti adatok alapján
   (1) A következő kritériumok alapján ismerik el, hogy egy tenyésztett víziállatokat tartó
       kompartment a korábbi és felügyeleti adatok alapján mentes az adott betegségtől:
       a)    a betegséget sohasem jelentették a kompartmentben, illetve mentesítették a
             kompartmentet, és legalább 25 évig nem jelentették a betegséget;
       b)    a betegséget jelentették az elmúlt 25 évben, a kompartmentet mentesítették, és
             betartották a 78. cikkben említett betegségspecifikus követelményeket.
   (2) Annak a tagállamnak, amely a kompartmentre vonatkozóan az (1) bekezdés
       a) pontjában meghatározott rendelkezések alapján meg kívánja szerezni a betegségtől
       mentes minősítés jóváhagyását, a következő intézkedéseket kellett végrehajtania egy
       legalább 10 éves jogosultsági időszakban:
       a)    a jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó tartott állatok betegségfelügyelete;
       b)    a kórokozó bejutásának megfékezését szolgáló megelőzés;
       c)    a betegség elleni vakcinázás megtiltása, kivéve ha az megfelel a 78. cikkben
             említett betegségspecifikus követelményeknek;
       d)    betegségfelügyelet, amely alátámasztja azt a tényt, hogy az ismeretek szerint a
             betegséget nem állapították meg a jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó vadon élő
             állatokban a kompartmentben.
   (3) Az (1) bekezdésben előírt kritériumok csak a következőképpen alkalmazandók:
       a)    egy új tagállamban az Unióhoz való csatlakozást követően legfeljebb két évig;
             vagy
       b)    legfeljebb két évig az (EU) 2016/429 rendelet 9. cikkének (2) bekezdésével
             összhangban elfogadott végrehajtási jogi aktus alkalmazásának kezdőnapját
             követően, amely aktus első alkalommal sorolja be az adott betegséget B vagy C
             kategóriájú betegségként.
   (4) A (3) bekezdés b) pontjától eltérve a betegségtől mentes minősítésnek a korábbi és
       felügyeleti adatok alapján történő megadása nem alkalmazandó a következő
       betegségeknél:
       a)    pisztrángok vírusos vérfertőzése;
       b)    fertőző vérképzőszervi elhalás;
       c)    HPR-deletált lazacanémia vírusával való fertőzöttség;
       d)    Bonamia ostreae általi fertőzöttség;
       e)    Marteilia refringens általi fertőzöttség.
                                           77. cikk
                Betegségtől mentes minősítés a mentesítési program alapján
   (1) A következő kritériumok alapján ismerik el, hogy egy tenyésztett víziállatokat tartó
       kompartment a mentesítési program miatt mentes az adott betegségtől:
       a)    az illetékes hatóság a 46. cikkben említett jóváhagyott mentesítési programot
             működtet; és
HU                                            71                                             HU
 ---pagebreak---             b)     az illetékes hatóság befejezte a mentesítési programot, és zárójelentést nyújtott
                   be a Bizottságnak, amely bemutatja, hogy a 78. cikkben említett
                   betegségspecifikus kritériumoknak eleget tettek.
   2.       Az (1) bekezdéstől eltérve a víziállatok esetében, amennyiben egy kompartment egy
            tagállam területének kevesebb mint 75 %-át foglalja el, és a kompartmentet ellátó a
            vízgyűjtő terület nem közös egy másik tagállammal vagy harmadik országgal, a
            betegségtől mentes minősítést a 83. cikkel összhangban is meg lehet szerezni.
                                                 78. cikk
           A betegségtől mentes minősítésre vonatkozó betegségspecifikus követelmények
   Egy tenyésztett víziállatokat tartó kompartment betegségtől mentes minősítésével kapcsolatos
   betegségspecifikus követelményeket a következő rendelkezések írják elő:
   a)       pisztrángok vírusos vérfertőzésétől mentes minősítés esetében a VI. melléklet
            II. része 1. fejezetének 2. szakasza;
   b)       a fertőző vérképzőszervi elhalástól mentes minősítés esetében a VI. melléklet
            II. része 1. fejezetének 2. szakasza;
   c)       HPR-deletált lazacanémia vírusával való fertőzöttségtől mentes minősítés esetében a
            VI. melléklet II. része 2. fejezetének 2. szakasza;
   d)       a Marteilia refringens általi fertőzöttségtől mentes minősítés esetében a VI. melléklet
            II. része 3. fejezetének 2. szakasza;
   e)       a Bonamia exitiosa általi fertőzöttségtől mentes minősítés esetében a VI. melléklet
            II. része 4. fejezetének 2. szakasza;
   f)       a Bonamia ostreae általi fertőzöttségtől mentes minősítés esetében a VI. melléklet
            II. része 5. fejezetének 2. szakasza;
   g)       a White spot-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes minősítés esetében a
            VI. melléklet II. része 6. fejezetének 2. szakasza.
                                                 79. cikk
    A környező természetes vizek egészségügyi állapotától független kompartmentekre vonatkozó
                                          egyedi követelmények
   (1)      A tenyésztett víziállatokat tartó kompartmentek betegségtől mentes minősítésének
            megadására vonatkozó, a 73. cikk (1) bekezdésében meghatározott általános
            kritériumokon túl az a kompartment, amely egy vagy több olyan egyéni
            létesítményből áll, ahol az adott betegséggel kapcsolatos egészségi állapot független
            a környező természetes vizek egészségi állapotától, betegségtől mentes minősítést
            kaphat, ha megfelel a (2)–(6) bekezdésnek.
   (2)      Egy független kompartment a következőkből állhat:
            a)     olyan egyéni létesítményből, amely egyetlen járványügyi egységnek tekinthető,
                   mivel azt nem befolyásolja a környező természetes vizek állategészségügyi
                   állapota; vagy
            b)     egynél több létesítményből, amennyiben a kompartment minden egyes
                   létesítménye megfelel az e bekezdés a) pontjában és a (3)–(6) bekezdésben
                   meghatározott kritériumoknak, azonban az állatok létesítmények közötti
HU                                                 72                                                HU
 ---pagebreak---                    kiterjedt mozgatása miatt egyetlen járványügyi egységnek minősül, feltéve
                   hogy minden létesítmény közös biológiai védelmi rendszert működtet.
   (3)      Egy független kompartment vízellátását a következőképpen biztosítják:
            a)     vízkezelési terv keretében, amely inaktiválja az adott betegség kórokozóját;
                   vagy
            b)     közvetlenül egy kútból, fúrt kútból vagy egy forrásból történik.
           Ha a vízellátás egy létesítményen kívüli forrásból ered, akkor a vizet közvetlenül a
            létesítményhez kell szállítani, és olyan módon kell bevezetni oda, amely biztosítja a
            fertőzéssel szembeni megfelelő védelmet.
   (4)      Léteznie kell olyan természetes vagy mesterséges akadálynak, amely
            megakadályozza víziállatoknak a környező természetes vizekből a kompartmenten
            belül elhelyezkedő létesítményekbe való bejutását.
   (5)      A kompartmentet – adott esetben – meg kell védeni a környező természetes vizekből
            származó beáradástól és beszivárgástól.
   (6)      A kompartmentnek meg kell felelnie a 78. cikkben említett betegségspecifikus
            követelményeknek.
                                                 80. cikk
    Az olyan egyéni létesítményekből álló kompartmentekre vonatkozó különleges rendelkezések,
         amelyek megkezdik vagy újrakezdik az akvakultúra-tevékenységet, és ahol az adott
     betegséggel kapcsolatos egészségi állapot független a környező természetes vizek egészségi
                                               állapotától
   (1)      Egy akvakultúra-tevékenységet megkezdő új létesítmény akkor tekintendő
            betegségtől mentesnek, ha:
            a)     megfelel a 79. cikk (2) bekezdése a) pontjának és (3)–(5) bekezdésének; és
            b)     betegségtől mentes tagállamból, körzetből vagy kompartmentből származó
                   tenyésztett víziállatokkal kezdi meg az akvakultúra-tevékenységet.
   (2)      Az akvakultúra-tevékenységet szüneteltetés után újra megkezdő és az
            (1) bekezdésnek megfelelő létesítmény a 73. cikk (1) bekezdése a) pontjának
            ii. alpontjában említett felügyelet nélkül is betegségtől mentesnek tekintendő, feltéve
            hogy:
            a)     az illetékes hatóság ismeri a létesítmény egészségügyi előtörténetét, és nem
                   került megerősítésre B kategóriájú vagy C kategóriájú betegség a
                   létesítményben;
            b)     a létesítményt az újratelepítés előtt megtisztították, fertőtlenítették és szükség
                   esetén pihentették.
   (3)      Az a létesítmény, amely egy B kategóriájú vagy C kategóriájú betegség
            megerősítését követően kezdi meg újra tevékenységét, akkor tekintendő a
            megerősített betegségtől mentesnek, ha:
            a)     vizsgálatot végeznek az adott betegség vonatkozásában azoknak a betegségtől
                   mentes tagállamból, körzetből vagy kompartmentből származó állatoknak a
                   reprezentatív mintáján, amelyekkel a tisztítást, fertőtlenítést és pihentetést
                   követően újratelepítették a létesítményt, és ezt a vizsgálatot legkorábban
HU                                                 73                                                 HU
 ---pagebreak---                   3 hónappal és legkésőbb 12 hónappal azt követően végzik el, hogy az állatok ki
                  lettek téve a szóban forgó betegség klinikai kifejeződéséhez vezető a
                  feltételeknek, köztük a vízhőmérsékletnek is;
            b)    a VI. melléklet II. részének megfelelő fejezetében előírt mintavételt és
                  diagnosztikai vizsgálatokat alkalmazzák, és mintákat vesznek az állatokból,
                  ami biztosítja, hogy az adott betegséget 2 %-os prevalenciára irányuló
                  célkitűzés mellett 95 %-os megbízhatósági szinten ki lehessen mutatni.
            c)    a b) pontban ismertetett vizsgálat eredménye negatív.
                                               3. SZAKASZ
       A BETEGSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS FENNTARTÁSA, FELFÜGGESZTÉSE ÉS
                                           VISSZAVONÁSA
                                                  81. cikk
       A betegségtől mentes minősítés fenntartására irányuló felügyeletre és biológiai védelmi
                             intézkedésekre vonatkozó egyedi kritériumok
   (1)      A tagállamok, valamint azok körzetei és kompartmentjei csak akkor tarthatják meg a
            betegségtől mentes minősítést, ha az (EU) 2016/429 rendelet 41. cikke
            (1) bekezdésének a) és c) pontjában meghatározott kritériumokon túl megfelelnek a
            következőknek:
            a)    megfelelő felügyeleti tevékenységek vállalása, hogy lehetővé tegyék a
                  betegség korai felismerését és a betegségtől való mentesség igazolását;
            b)    az illetékes hatóság által az azonosított kockázatok alapján elrendelt biológiai
                  védelmi intézkedések, hogy megakadályozzák a betegség bejutását;
            c)    a 66. cikk a) pontjának v., vi. és vii. alpontjában vagy a 73. cikk (1) bekezdése
                  a) pontjának v., vi. és vii. alpontjában említett működési szabályok.
   (2)      Víziállatok esetében, amikor egy tagállamot egy vagy több jegyzékbe foglalt
            betegségtől mentesnek nyilvánítanak, a tagállam megszüntetheti a (3) bekezdés k)–
            q) pontjában említett célzott felügyeletet, és fenntarthatja a betegségtől mentes
            minősítését, feltéve hogy értékelték az adott betegség bejutásának kockázatát, és
            fennállnak a szóban forgó betegség klinikai kifejeződéséhez vezető feltételek.
            Folytatni kell a (3) bekezdés k)–q) pontjában említett célzott felügyeletet azon
            tagállamok betegségtől mentes körzeteiben vagy kompartmentjeiben, amelyeket nem
            nyilvánítottak betegségtől mentesnek, illetve minden olyan esetben, amikor a szóban
            forgó betegség klinikai kifejeződéséhez vezető feltételek nem állnak fenn.
   (3)      A felügyeleti és biológiai védelmi intézkedésekkel kapcsolatos betegségspecifikus
            követelményeket a következő rendelkezések írják elő:
            a)    a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől mentes
                  minősítésre vonatkozóan a IV. melléklet I. része 3. fejezetének 2. szakasza a
                  tenyészett szarvasmarhafélék tekintetében, illetve a Brucella abortus, B.
                  melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől mentes minősítésre vonatkozóan a
                  IV. melléklet I. része 4. fejezetének 2. szakasza a tartott juh- és kecskefélék
                  esetében;
            b)    Mycobacterium tuberculosis komplexszel való fertőzöttségtől mentes minősítés
                  esetében a IV. melléklet II. része 2. fejezetének 2. szakasza;
HU                                                  74                                              HU
 ---pagebreak---        c)    az enzootikus szarvasmarha-leukózistól mentes minősítés esetében a
             IV. melléklet III. része 2. fejezetének 2. szakasza;
       d)    szarvasmarhák fertőző rhinotracheitiszétől/fertőző pustulás vulvovaginitiszétől
             mentes minősítés esetében a IV. melléklet IV. része 2. fejezetének 2. szakasza;
       e)    az Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes minősítés esetében
             a IV. melléklet V. része 2. fejezetének 2. szakasza;
       f)    szarvasmarha vírusos hasmenésétől mentes minősítés esetében a IV. melléklet
             VI. része 2. fejezetének 2. szakasza;
       g)    a veszettséggel való fertőzöttségtől mentes minősítés esetében az V. melléklet
             I. része 2. fejezetének 2. szakasza;
       h)    a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes minősítés esetében
             az V. melléklet II. része 4. fejezetének 2. szakasza;
       i)    a Varroa spp. általi fertőzöttségtől mentes minősítés esetében az V. melléklet
             III. részének 2. szakasza;
       j)    vakcinázás nélkül Newcastle-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes
             minősítés esetében az V. melléklet IV. részének 2. szakasza;
       k)    pisztrángok vírusos vérfertőzésétől mentes minősítés esetében a VI. melléklet
             II. része 1. fejezetének 4. szakasza;
       l)    a fertőző vérképzőszervi elhalástól mentes minősítés esetében a VI. melléklet
             II. része 1. fejezetének 4. szakasza;
       m)    HPR-deletált lazacanémia vírusával való fertőzöttségtől mentes minősítés
             esetében a VI. melléklet II. része 2. fejezetének 4. szakasza;
       n)    a Marteilia refringens általi fertőzöttségtől mentes minősítés esetében a
             VI. melléklet II. része 3. fejezetének 4. szakasza;
       o)    a Bonamia exitiosa általi fertőzöttségtől mentes minősítés esetében a
             VI. melléklet II. része 4. fejezetének 4. szakasza;
       p)    a Bonamia ostreae általi fertőzöttségtől mentes minősítés esetében a
             VI. melléklet II. része 5. fejezetének 4. szakasza;
       q)    a White spot-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes minősítés esetében
             a VI. melléklet II. része 6. fejezetének 4. szakasza.
                                            82. cikk
       A betegségtől mentes minősítés felfüggesztése, visszavonása és visszaállítása
   (1) Ha a betegséget megerősítették, és ezért egy tagállam, illetve annak körzetének vagy
       kompartmentjének betegségtől mentes minősítésével kapcsolatos feltételek már nem
       teljesülnek, az illetékes hatóság:
       a)    haladéktalanul alkalmazza a releváns járványvédelmi intézkedéseket;
       b)    egyedi felügyeletet végez a járvány kiterjedésének értékelése céljából;
       c)    elrendeli a szükséges kockázatcsökkentő intézkedéseket.
   (2) Ha a betegséget nem erősítették meg, azonban megsértették egy tagállam, illetve
       annak körzetének vagy kompartmentjének betegségtől mentes minősítésével
       kapcsolatos feltételek egyikét, akkor az illetékes hatóság megteszi a megfelelő
HU                                             75                                            HU
 ---pagebreak---             korrekciós intézkedéseket, és értékeli annak kockázatát, hogy az egészségügyi
            helyzet megváltozott.
   (3)      Az illetékes hatóság szükség esetén átmeneti intézkedésként felfüggesztheti a
            tagállam, illetve annak körzetének vagy kompartmentjének betegségtől mentes
            minősítését, semmint hogy a Bizottság visszavonja a betegségtől mentes minősítést.
            A felfüggesztés alatt az illetékes hatóság:
            a)    elfogadja a helyzet kezeléséhez szükséges összes megelőzési, felügyeleti és
                  járványvédelmi intézkedést;
            b)    haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot és a többi tagállamot az elfogadott
                  intézkedésekről; valamint
            c)    rendszeresen tájékoztatja a Bizottságot és a többi tagállamot a helyzet
                  alakulásáról, a betegségtől mentes állapot visszaállításával kapcsolatos
                  álláspontjáról, a felfüggesztés meghosszabbításáról vagy a minősítés Bizottság
                  általi visszavonásáról.
   (4)      A (3) bekezdés rendelkezéseinek betartására is figyelemmel az illetékes hatóság a
            felfüggesztés megszüntetésével visszaállíthatja a tagállam, illetve annak körzete vagy
            kompartmentje betegségtől mentes minősítését.
                                              4. SZAKASZ
                         ELTÉRÉSEK A BIZOTTSÁG JÓVÁHAGYÁSÁTÓL
                                                 83. cikk
    Eltérések a víziállat-betegségek tekintetében megadott egyes betegségtől mentes minősítések
                                     Bizottság általi jóváhagyásától
   (1)      Az (EU) 2016/429 rendelet 36. cikkének (4) bekezdésében és 37. cikkének
            (4) bekezdésében meghatározott követelményektől eltérve, amelyek értelmében a
            Bizottságnak jóvá kell hagynia a betegségtől mentes minősítést, a körzetekben vagy
            kompartmentekben előforduló víziállat-betegségek esetében ennek a jóváhagyásnak
            a megszerzése azon körzetek vagy kompartmentek tekintetében, amelyek egy
            tagállam területének kevesebb mint 75 %-át foglalják el, és amelyeknél a vízgyűjtő
            terület nem közös egy másik tagállammal vagy harmadik országgal, a következő
            eljárás szerint történik:
            a)    a tagállam ideiglenes nyilatkozatot tesz azon körzet vagy kompartment
                  betegségtől való mentességéről, amely eleget tesz a betegségtől mentes
                  minősítésre vonatkozóan az ebben a rendeletben meghatározott
                  követelményeknek;
            b)    a tagállam elektronikus úton közzéteszi ezt az ideiglenes nyilatkozatot, a
                  Bizottság és a tagállamok figyelmét pedig felhívják a közzétételre;
            c)    a közzététel után 60 nappal az ideiglenes nyilatkozat hatályba lép, és az ebben
                  a bekezdésben említett körzet vagy kompartment megkapja a betegségtől
                  mentes minősítést.
   (2)      Az (1) bekezdés c) pontjában említett 60 napos időszakon belül a Bizottság vagy a
            tagállamok pontosítást vagy további tájékoztatást kérhetnek az ideiglenes
            nyilatkozatot tevő tagállam által szolgáltatott alátámasztó bizonyítékról.
HU                                                  76                                             HU
 ---pagebreak---    (3) Amennyiben az (1) bekezdés c) pontjában említett időszakon belül legalább egy
       tagállam vagy a Bizottság írásbeli észrevételt tesz, aggályokat vetve fel a
       nyilatkozatot alátámasztó bizonyítékkal kapcsolatban, akkor a Bizottság, a
       nyilatkozatot tevő tagállam és adott esetben a pontosítást vagy további tájékoztatást
       kérő tagállam az aggályok rendezése érdekében közösen megvizsgálják a benyújtott
       bizonyítékot.
       Ezekben az esetekben az (1) bekezdés c) pontjában említett időszak automatikusan
       60 nappal meghosszabbodik attól a naptól kezdve, amikor az első aggályokat
       felvetették. Ezen túlmenően ez az időszak tovább nem hosszabbítható meg.
   (4) Amennyiben a (3) bekezdésben említett eljárás nem vezet eredményre, az
       (EU) 2016/429 rendelet 36. cikkének (4) bekezdésében és 37. cikkének
       (4) bekezdésében meghatározott rendelkezéseket kell alkalmazni.
HU                                          77                                               HU
 ---pagebreak---                                             III. RÉSZ
            ÁTMENETI ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
                                                 84. cikk
         A meglévő betegségtől mentes minősítésre vonatkozó átmeneti rendelkezések
   (1)   Az e rendelet alkalmazásának kezdőnapja előtt jóváhagyott betegségtől mentes
         minősítéssel rendelkező tagállamokat és azok körzeteit az e rendelet szerint
         jóváhagyott betegségtől mentes minősítéssel rendelkező tagállamnak és körzetnek
         kell tekinteni a következő állapotok tekintetében:
         a)      Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől mentes:
                 i.    a szarvasmarha-populációkban, ha a 64/432/EGK irányelv szerint
                       szerezte meg a brucellózistól mentes minősítést,
                 ii.   a juh- és kecskepopulációkban, ha a 91/68/EGK irányelv szerint szerezte
                       meg a brucellózistól (B. melitensis) mentes minősítést;
         b)      Mycobacterium tuberculosis komplexszel való fertőzöttségtől mentes, ha a
                 64/432/EGK irányelv szerint szerezte meg a tuberkulózistól mentes minősítést;
         c)      enzootikus szarvasmarha-leukózistól mentes, ha a 64/432/EGK irányelv szerint
                 szerezte meg az enzootikus szarvasmarha-leukózistól mentes minősítést;
         d)      szarvasmarhák fertőző rhinotracheitiszétől/fertőző pustulás vulvovaginitiszétől
                 mentes, ha a 64/432/EGK irányelv szerint szerezte meg a szarvasmarhák
                 fertőző rhinotracheitiszétől mentes minősítést;
         e)      Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes, ha a 64/432/EGK
                 irányelv szerint szerezte meg az Aujeszky-betegség vírusától mentes
                 minősítést;
         f)      a Varroa spp. általi fertőzöttségtől mentes, ha a 92/65/EGK tanácsi irányelv24
                 szerint szerezte meg a varroózistól mentes minősítést;
         g)      Newcastle-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes vakcinázás nélkül, ha
                 a 2009/158/EK irányelv szerint szerezte meg a Newcastle-betegség elleni
                 vakcinázásra nem kötelezett minősítést;
         h)      pisztrángok vírusos vérfertőzésétől mentes, ha a 2006/88/EK tanácsi irányelv25
                 szerint szerezte meg a pisztrángok vírusos vérfertőzésétől mentes minősítést;
         i)      a fertőző vérképzőszervi elhalástól mentes, ha a 2006/88/EK irányelv szerint
                 szerezte meg a fertőző vérképzőszervi elhalástól mentes minősítést;
   24
       A Tanács 92/65/EGK irányelve (1992. július 13.) a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában
       felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állategészségügyi követelmények hatálya alá nem
       tartozó állatok, spermák, petesejtek és embriók Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe
       történő behozatalára irányadó állategészségügyi követelmények megállapításáról (HL L 268.,
       1992.9.14., 54. o.).
   25
       A Tanács 2006/88/EK irányelve (2006. október 24.) a tenyésztett víziállatokra és az azokból származó
       termékekre vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről és a víziállatokban előforduló egyes
       betegségek megelőzéséről és az azok elleni védekezésről (HL L 328., 2006.11.24., 14. o.).
HU                                                  78                                                      HU
 ---pagebreak---          j)     HPR-deletált lazacanémia vírusával való fertőzöttségtől mentes, ha a
                2006/88/EK irányelv szerint szerezte meg a HPR-deletált lazacanémia
                vírusával való fertőzöttségtől mentes minősítést;
         k)     Bonamia ostreae általi fertőzöttségtől mentes, ha a 2006/88/EK irányelv szerint
                szerezte meg a Bonamia ostreae általi fertőzöttségtől mentes minősítést;
         l)     Marteilia refringens általi fertőzöttségtől mentes, ha a 2006/88/EK irányelv
                szerint szerezte meg a Marteilia refringens általi fertőzöttségtől mentes
                minősítést;
         m)     a White spot-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes, ha a 2006/88/EK
                irányelv szerint szerezte meg a White spot-betegségtől mentes minősítést.
   (2)   Az e rendelet alkalmazásának kezdőnapja előtt jóváhagyott betegségtől mentes
         minősítéssel rendelkező tagállamokban lévő kompartmenteket az e rendelet szerint
         jóváhagyott betegségtől mentes minősítéssel rendelkező kompartmentnek kell
         tekinteni a következő állapotok tekintetében:
         a)     magas patogenitású madárinfluenzától mentes, ha a kompartmentet a
                madárinfluenza szempontjából a 616/2009/EK bizottsági rendelet26 szerint
                hagyták jóvá;
         b)     pisztrángok vírusos vérfertőzésétől mentes, ha a 2006/88/EK irányelv szerint
                szerezte meg a pisztrángok vírusos vérfertőzésétől mentes minősítést;
         c)     a fertőző vérképzőszervi elhalástól mentes, ha a 2006/88/EK irányelv szerint
                szerezte meg a fertőző vérképzőszervi elhalástól mentes minősítést;
         d)     HPR-deletált lazacanémia vírusával való fertőzöttségtől mentes, ha a
                2006/88/EK irányelv szerint szerezte meg a HPR-deletált lazacanémia
                vírusával való fertőzöttségtől mentes minősítést;
         e)     Bonamia ostreae általi fertőzöttségtől mentes, ha a 2006/88/EK irányelv szerint
                szerezte meg a Bonamia ostreae általi fertőzöttségtől mentes minősítést;
         f)     Marteilia refringens általi fertőzöttségtől mentes, ha a 2006/88/EK irányelv
                szerint szerezte meg a Marteilia refringens általi fertőzöttségtől mentes
                minősítést;
         g)     a White spot-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes, ha a 2006/88/EK
                irányelv szerint szerezte meg a White spot-betegségtől mentes minősítést.
   (3)   Azok a tagállamok, amelyeket az (1) és (2) bekezdés szerinti jóváhagyott betegségtől
         mentes minősítéssel rendelkező tagállamnak tekintenek, gondoskodnak arról, hogy a
         minősítés fenntartásának feltételei megfeleljenek az ebben a rendeletben
         meghatározott feltételeknek.
   26
       A Bizottság 616/2009/EK rendelete (2009. július 13.) a 2005/94/EK tanácsi irányelvnek a baromfitartó
       egységek és más, fogságban tartott madarakat tartó egységek madárinfluenza szempontjából történő
       jóváhagyása, valamint az említett egységekben hozott további biológiai védelmi megelőző intézkedések
       tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 181., 2009.7.14., 16. o.).
HU                                                  79                                                      HU
 ---pagebreak---                                                85. cikk
       A meglévő mentesítési és felügyeleti programokkal kapcsolatos átmeneti rendelkezések
   (1)     Az e rendelet alkalmazásának kezdőnapja előtt jóváhagyott mentesítési programmal
           vagy jóváhagyott felügyeleti programmal rendelkező tagállamokat és azok körzeteit
           úgy kell tekinteni, hogy az e rendelet alkalmazásának időpontjától számított hat évig
           az e rendelet szerinti jóváhagyott mentesítési programmal rendelkeznek a következő
           betegségek tekintetében:
           a)    szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisze/fertőző pustulás vulvovaginitisze, ha a
                 szarvasmarhák fertőző rhinotracheitiszére/fertőző pustulás vulvovaginitiszére
                 irányuló mentesítési program a 64/432/EGK irányelvvel összhangban került
                 jóváhagyásra;
           b)    Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttség, ha az Aujeszky-betegség
                 vírusára vonatkozó mentesítési program a 64/432/EGK irányelvvel
                 összhangban került jóváhagyásra;
           c)    pisztrángok vírusos vérfertőzése, ha a pisztrángok vírusos vérfertőzésére
                 vonatkozó felügyeleti vagy mentesítési program a 2006/88/EK irányelvvel
                 összhangban került jóváhagyásra;
           d)    fertőző vérképzőszervi elhalás, ha a fertőző vérképzőszervi elhalásra
                 vonatkozó felügyeleti vagy mentesítési program a 2006/88/EK irányelvvel
                 összhangban került jóváhagyásra;
           e)    HPR-deletált lazacanémia vírusával való fertőzöttség, ha a HPR-deletált
                 lazacanémia vírusával való fertőzöttségre vonatkozó felügyeleti vagy
                 mentesítési program a 2006/88/EK irányelvvel összhangban összhangban
                 került jóváhagyásra;
           f)    Bonamia ostreae általi fertőzöttség, ha a Bonamia ostreae általi fertőzöttségre
                 vonatkozó felügyeleti vagy mentesítési program a 2006/88/EK irányelvvel
                 összhangban került jóváhagyásra;
           g)    Marteilia refringens általi fertőzöttség, ha a Marteilia refringens általi
                 fertőzöttségre vonatkozó felügyeleti vagy mentesítési program a 2006/88/EK
                 irányelvvel összhangban került jóváhagyásra;
           h)    White spot-betegség vírusával való fertőzöttség, ha a White spot-betegségre
                 vonatkozó mentesítési program a 2006/88/EK irányelvvel összhangban került
                 jóváhagyásra.
   (2)     Az e rendelet alkalmazásának időpontja előtt jóváhagyott mentesítési programmal
           vagy jóváhagyott felügyeleti programmal rendelkező tagállamokban lévő
           kompartmenteket úgy kell tekinteni, hogy az e rendelet alkalmazásának
           kezdőnapjától számított hat évig az e rendelet szerinti jóváhagyott mentesítési
           programmal rendelkeznek a következő betegségek tekintetében:
           a)    pisztrángok vírusos vérfertőzése, ha a pisztrángok vírusos vérfertőzésére
                 irányuló felügyeleti vagy mentesítési program a 2006/88/EK irányelvvel
                 összhangban került jóváhagyásra;
           b)    fertőző vérképzőszervi elhalás, ha a fertőző vérképzőszervi elhalásra
                 vonatkozó felügyeleti vagy mentesítési program a 2006/88/EK irányelvvel
                 összhangban került jóváhagyásra;
HU                                               80                                              HU
 ---pagebreak---             c)    HPR-deletált lazacanémia vírusával való fertőzöttség, ha a HPR-deletált
                  lazacanémia vírusával való fertőzöttségre vonatkozó felügyeleti vagy
                  mentesítési program a 2006/88/EK irányelvvel összhangban került
                  jóváhagyásra;
            d)    Bonamia ostreae általi fertőzöttség, ha a Bonamia ostreae általi fertőzöttségre
                  vonatkozó felügyeleti vagy mentesítési program a 2006/88/EK irányelvvel
                  összhangban került jóváhagyásra;
            e)    Marteilia refringens általi fertőzöttség, ha a Marteilia refringens általi
                  fertőzöttségre vonatkozó felügyeleti vagy mentesítési program a 2006/88/EK
                  irányelvvel összhangban került jóváhagyásra;
            f)    White spot-betegség vírusával való fertőzöttség, ha a White spot-betegségre
                  vonatkozó felügyeleti vagy mentesítési program a 2006/88/EK irányelvvel
                  összhangban jkerült jóváhagyásra.
   (3)      Azok a tagállamok, amelyeket az (1) és (2) bekezdés szerint jóváhagyott mentesítési
            programmal rendelkező tagállamnak tekintenek, gondoskodnak arról, hogy a
            program intézkedései megfeleljenek az ebben a rendeletben a mentesítési
            programokra vonatkozóan meghatározott intézkedéseknek.
                                               86. cikk
                                        Hatályon kívül helyezés
   A következő jogszabályok 2021. április 21-től hatályukat vesztik:
   –        2000/428/EK határozat,
   –        2002/106/EK határozat,
   –        2003/422/EK határozat,
   –        2006/437/EK határozat,
   –        1266/2007/EK rendelet,
   –        2008/896/EK határozat,
   –        (EU) 2015/1554 végrehajtási határozat.
   Az ezekre a hatályon kívül helyezett jogi aktusokra történő hivatkozásokat erre a rendeletre
   történő hivatkozásként kell értelmezni.
                                               87. cikk
                                     Hatálybalépés és alkalmazás
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon
   lép hatályba.
   Ez a rendelet 2021. április 21-től alkalmazandó.
HU                                                81                                              HU
 ---pagebreak---    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
   Kelt Brüsszelben, -án/-én. 2019.12.17.
                                                a Bizottság részéről
                                                elnök
                                                Ursula von der LEYEN
HU                                                82                                           HU
 ---documentbreak---                             EURÓPAI
                            BIZOTTSÁG
                                                    Brüsszel, 2019.12.17.
                                                    C(2019) 4056 final
                                                    ANNEXES 1 to 6
                                      MELLÉKLETEK
                                       a következőhöz:
        A BIZOTTSÁG (EU) …/... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
   az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos jegyzékbe foglalt
      és új betegségekre vonatkozó felügyeletre, mentesítési programokra és betegségtől
         mentes minősítésre vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről
HU                                                                                         HU
 ---pagebreak---                                           I. MELLÉKLET
      A SZÁRAZFÖLDI ÁLLATOK BETEGSÉGEINEK EGYEDI ESETDEFINÍCIÓJA
                                             1. SZAKASZ
                     MAGAS PATOGENITÁSÚ MADÁRINFLUENZA (HPAI)
   1.      Az illetékes hatóságnak akkor kell úgy tekintenie, hogy egy állatnál vagy
           állatcsoportnál fennáll a HPAI gyanúja, ha teljesülnek a 9. cikk (1) bekezdésében
           megállapított kritériumok.
   2.      Az illetékes hatóságnak akkor kell úgy tekintenie, hogy egy állatnál vagy
           állatcsoportnál a HPAI megerősített esetéről van szó, ha:
           a)     egy állatból vagy állatcsoportból vett mintában izolálták a HPAI kórokozóját, a
                  vakcinatörzsek kivételével;
           b)     egy állatból vagy állatcsoportból vett mintában azonosították a HPAI
                  kórokozójára jellemző nukleinsavat, amely nem a vakcinázás miatt volt jelen;
                  vagy
           c)     a betegségre utaló klinikai tüneteket mutató, illetve gyanús vagy megerősített
                  esettel járványügyi kapcsolatban lévő tartott állatból vagy tartott állatok
                  csoportjától vett mintából indirekt diagnosztikai módszerrel pozitív eredmény
                  született, amely nem a vakcinázás következménye.
   3.      Ezen esetdefiníció alkalmazásában a HPAI kórokozójának vagy
           a)     a H5 és H7 altípusba tartozó A típusú influenzavírusnak vagy bármilyen A
                  típusú influenzavírusnak kell lennie, amelynek intravénás patogenitási indexe
                  (IVPI) nagyobb, mint 1,2; vagy
           b)     a megfigyelt többi HPAI-izolátumhoz hasonló, a hemagglutinin molekula
                  (HA0) hasítási helyénél többszörösen bázisos aminosavak szekvenciájával
                  rendelkező, H5 és H7 altípusba tartozó A típusú influenzavírusnak kell lennie.
                                             2. SZAKASZ
       ALACSONY PATOGENITÁSÚ MADÁRINFLUENZA VÍRUSÁVAL (LPAIV) VALÓ
                                          FERTŐZÖTTSÉG
   1.      Az illetékes hatóságnak akkor kell úgy tekintenie, hogy egy állatnál vagy
           állatcsoportnál fennáll az LPAIV-val való fertőzöttség gyanúja, ha teljesülnek a 9.
           cikk (1) bekezdésében megállapított kritériumok.
   2.      Az illetékes hatóságnak akkor kell úgy tekintenie, hogy egy állatnál vagy
           állatcsoportnál az LPAIV-val való fertőzöttség megerősített esetéről van szó, ha:
           a)     egy állatból vagy állatcsoportból vett mintában izolálták az LPAIV-val való
                  fertőzöttség kórokozóját, a vakcinatörzsek kivételével;
           b)     egy állatból vagy állatcsoportból vett mintában azonosították az LPAIV-val
                  való fertőzöttség kórokozójára jellemző nukleinsavat, amely nem a vakcinázás
                  miatt volt jelen; vagy
           c)     a betegségre utaló klinikai tüneteket mutató, illetve gyanús vagy megerősített
                  esettel járványügyi kapcsolatban lévő tartott állatból vagy tartott állatok
HU                                                1                                               HU
 ---pagebreak---              csoportjától vett mintából indirekt diagnosztikai módszerrel pozitív eredmény
             született, amely nem a vakcinázás következménye.
   3. Ezen esetdefiníció alkalmazásában az LPAIV-val való fertőzöttség kórokozójának a
      H5 és H7 altípusba tartozó A típusú influenzavírusok valamelyikének kell lennie.
                                       3. SZAKASZ
      NEWCASTLE-BETEGSÉG VÍRUSÁVAL (NDV) VALÓ FERTŐZÖTTSÉG
   1. Az illetékes hatóságnak akkor kell úgy tekintenie, hogy egy állatnál vagy
      állatcsoportnál fennáll az NDV-vel való fertőzöttség gyanúja, ha teljesülnek a 9. cikk
      (1) bekezdésében megállapított kritériumok.
   2. Az illetékes hatóságnak akkor kell úgy tekintenie, hogy egy állatnál vagy
      állatcsoportnál az NDV-vel való fertőzöttség megerősített esetéről van szó, ha:
      a)     egy állatból vagy állatcsoportból vett mintában izolálták az NDV-vel való
             fertőzöttség kórokozóját, a vakcinatörzsek kivételével;
      b)     egy állatból vagy állatcsoportból vett mintában azonosították az NDV-vel való
             fertőzöttség kórokozójára jellemző nukleinsavat, amely nem a vakcinázás miatt
             volt jelen; vagy
      c)     a betegségre utaló klinikai tüneteket mutató, illetve gyanús vagy megerősített
             esettel járványügyi kapcsolatban lévő tartott állatból vagy tartott állatok
             csoportjától vett mintából indirekt diagnosztikai módszerrel pozitív eredmény
             született, amely nem a vakcinázás következménye.
   3. Ezen esetdefiníció alkalmazásában az NDV-vel való fertőzöttség kórokozójának
      bármilyen 1. típusú madár paramyxovírusnak (APMV-1) (1. típusú madár
      avulavírus) kell lennie, amelynek esetében:
      a)     az intracerebrális patogenitási index (ICPI) legalább 0,7; vagy
      b)     az F2 fehérje C-végénél többszörösen bázisos aminosavat mutattak ki, míg a
             117-es aminosav-maradék helyén fenilalanint, amely az F1 fehérje N-vége. A
             „többszörösen bázisos aminosav” kifejezés legalább három arginin vagy lizin
             aminosav-maradékra utal a 113-as és a 116-os aminosavhely között. A fentebb
             említett aminosav-maradékokra jellemző összetétel bizonyításának hiányában
             az izolált vírus ICPI-teszt általi jellemzésére lenne szükség. E
             fogalommeghatározásban az aminosav-maradékokat az F0 gén nukleotid
             szekvenciájából származtatott aminosavsorrend N-végétől számozzák (a 113–
             116. helyek a hasítási helytől számított –4 és –1 közötti aminosav-maradéknak
             felelnek meg).
HU                                             2                                             HU
 ---pagebreak---                                       II. MELLÉKLET
                            UNIÓS FELÜGYELETI PROGRAM
                                           I. rész
    Madárinfluenza-felügyelet baromfi és vadon élő madarak
                                         esetében
                                         1. SZAKASZ
                 ÁLTALÁNOS MEGKÖZELÍTÉS ÉS KÖVETELMÉNYEK
   1.   TERÜLETI HATÁLY
        Baromfi és vadon élő madarak esetében minden tagállamban felügyeletet kell
        végrehajtani.
   2.   ALKALMAZÁSI IDŐSZAK
        Visszavonásig.
   3.   ÁLTALÁNOS MEGKÖZELÍTÉS
        A felügyeleti rendszernek a 2. szakaszban előírt célkitűzésekkel kell foglalkoznia,
        valamint a baromfi- és vadon élő madárpopulációkkal kapcsolatos felügyeleti
        tevékenységek különböző, egymást kiegészítő összetevőit magában foglaló átfogó
        megközelítésre kell épülnie:
             a 3. és 4. szakaszban előírt korai észlelő rendszerek;
             az 5. és 6. szakaszban előírt kockázatalapú felügyelet.
                                         2. SZAKASZ
      A BAROMFI ÉS A VADON ÉLŐ MADARAK FELÜGYELETÉRE VONATKOZÓ
                                      CÉLKITŰZÉSEK
   1.   A baromfi magas patogenitású madárinfluenzájának (HPAI) korai észlelése.
   2.   A vadon élő madarak HPAI-jának korai észlelése, biztosítva a következőket:
        a)    a HPAI baromfira való lehetséges átvitelére vonatkozó korai figyelmeztetés,
              különösen ha a vírusok vadon élő madarak vonulásával jutnak be az Unióba;
        b)    a vírus terjedésével kapcsolatos kockázatok értékelésére vonatkozó
              információk azt követően, hogy vadon élő madarakban HPAI-t mutattak ki.
   3.   HPAI észlelése olyan baromfifajokban, amelyek általában nem mutatnak jelentős
        klinikai tüneteket.
   4.   Az alacsony patogenitású madárinfluenza vírusok (LPAIV) terjedésének felismerése,
        amelyek – tekintettel arra, hogy mutáció útján HPAI-vá alakulhatnak át –, különösen
        olyan területeken terjedhetnek könnyen a baromfiállományok között, ahol nagy
        sűrűségben találhatók baromfitelepek, annak érdekében, hogy
        a)    azonosítsák az LPAIV-vel való fertőzöttség klasztereit; és
HU                                             3                                            HU
 ---pagebreak---        b)     nyomon kövessék az LPAIV-nek a baromfi mozgatása és a ragályfogók révén
              történő terjesztése kockázatát bizonyos, kockázatnak kitett tenyésztési
              rendszerekben.
   5.  A potenciálisan zoonotikus kockázatot jelentő HPAI-val és LPAIV-vel való
       fertőzöttséggel kapcsolatos ismeretek növeléséhez való hozzájárulás.
                                        3. SZAKASZ
               A HPAI VÍRUS KORAI ÉSZLELÉSE BAROMFI ESETÉBEN
   1.  A baromfi magas patogenitású madárinfluenzájára vonatkozó korai észlelő
       rendszereknek a 3. cikk (1) bekezdésének a) pontjában előírt általános felügyeleti
       követelmények részét kell képezniük, és a rendszereket az egész baromfiágazatban
       alkalmazni kell.
   2.  Az 1. pontban említett felügyeletnek magában kell foglalnia a HPAI bejutása és
       elterjedése szempontjából fokozott kockázatnak kitettként azonosított területen
       található létesítményekben a következőkkel kapcsolatos korai észlelést és
       vizsgálatot:
       a)     a szokásos termelési és egészségügyi paraméterekben – például mortalitási
              arány, takarmány- és vízfelvétel és tojástermelés – végbemenő bármely
              változás; valamint
       b)     HPAI-ra utaló bármilyen klinikai tünet vagy kórbonctani vizsgálattal felismert
              károsodás.
   3.  A HPAI bejutása és elterjedése szempontjából fokozott kockázatnak kitettként
       azonosított területen található létesítményekben az elhullott és beteg baromfitól
       gyűjtött minták rendszeres vizsgálata is helytálló lehet, ha baromfi és/vagy vadon élő
       madarak esetében HPAI-kitörések miatt nemzeti, uniós vagy regionális szinten
       nagyobb kockázatot állapítottak meg.
                                        4. SZAKASZ
      A HPAI VÍRUS KORAI ÉSZLELÉSE VADON ÉLŐ MADARAK ESETÉBEN
   1.  A vadon élő madarak esetében a HPAI korai észlelésének azon madarak
       mintavételén és vizsgálatán kell alapulnia, amelyek:
       a)     elhullottak;
       b)     megsérültek vagy betegek;
       c)     klinikai tüneteket mutattak, amikor elejtették őket.
       Ha vadon élő madaraknál HPAI-t észleltek, akkor adott esetben ezt a felügyeletet ki
       kell egészíteni olyan megfigyelési rendszerekkel, amelyek az elhullott és beteg
       madarak észlelését és begyűjtését végző szervezett őrjáratokat alkalmaznak.
   2.  E felügyelet megszervezésének kockázatalapúnak kell lennie, figyelembe véve
       legalább a releváns ornitológiai, virológiai, epidemiológiai információkat és
       környezetvédelmi kérdéseket.
   3.  A felügyeletet a 8. szakasz szerinti, a vadon élő madarak célfajaihoz tartozó
       madarakra kell alkalmazni. A HPAI kizárása érdekében azonban a vadon élő
       madarak minden gyanús esetét ki kell vizsgálni.
HU                                            4                                               HU
 ---pagebreak---          A vadon élő madarak célfajain kívül további vadon élő madárfajokat is be lehet
         vonni a vizsgálatba, ha különös epidemiológiai jelentőségük az adott tagállam
         területén megállapítást nyert.
   4.    Ezen túlmenően kiemelt helyszíneken és kulcsfontosságú helyeken, különösen ott,
         ahol a vadon élő madarak célfajai vonulásuk során belépnek az Unióba, legalább az
         északkeleti és keleti útvonalakon, a felügyelet magában foglalhatja a következők
         mintavételét és vizsgálatát:
         a)     csapdába ejtett madarak;
         b)     elejtett egészséges madarak;
         c)     jelzőmadarak.
   5.    A vadon élő madarak magas patogenitású madárinfluenzájával kapcsolatos
         felügyelet eredményei közé fel kell venni a vadon élő madaraknak a tartott madarak
         körében bekövetkezett HPAI-kitörésekkel összefüggésben végzett vizsgálataiból
         származó további információforrásokat.
                                          5. SZAKASZ
      OLYAN BAROMFIFAJOK MAGAS PATOGENITÁSÚ MADÁRINFLUENZÁJÁRA
   IRÁNYULÓ KOCKÁZATALAPÚ, KIEGÉSZÍTŐ FELÜGYELET, AMELYEK ÁLTALÁBAN
                    NEM MUTATNAK JELENTŐS KLINIKAI TÜNETEKET
   1.    Az Anseriformes rendbe tartozó, a vad- vagy fürjállomány pótlására szánt kacsákat,
         libákat, baromfit tartó baromfitelepeken a HPAI vírusával való fertőzöttségre
         vonatkozó kockázatalapú felügyeletnek legalább a következő kockázati tényezőket
         kell figyelembe vennie:
         a)     a betegség korábbi és aktuális járványügyi helyzete és időbeli alakulása
                baromfi és vadon élő madarak esetében;
         b)     a létesítmények közelsége olyan víztestekhez és egyéb helyekhez, ahol
                vándormadarak, különösen vízimadarak nagy számban gyülekezhetnek és
                pihenhetnek meg, mikor vonulásuk során belépnek az Unió területére vagy
                áthaladnak azon;
         c)     a célfajokhoz tartozó vadon élő madarak intenzívebb érkezésének és
                vonulásának időszaka az Unió területén;
         d)     a baromfitenyésztés struktúrája, beleértve        a  különböző   tenyésztési
                rendszerekben érintett tágabb ágazatot;
         e)     a létesítmények földrajzilag olyan területen helyezkednek el, ahol nagy a
                baromfiállomány sűrűsége;
         f)     a létesítményekben alkalmazott biológiai védelmi gyakorlatok;
         g)     a baromfi, a termékek és a baromfiszállító járművek mozgásának típusa és
                gyakorisága, valamint a kereskedelem szerkezete; valamint
         h)     a HPAI vírusok vándormadarak általi terjesztésének relevanciájával
                kapcsolatban végzett kockázatértékelések és tudományos tanácsadás.
   2.    Tudományos indokok alapján az 1.a)–h) pontban felsoroltak további kockázati
         tényezőkkel egészíthetők ki, az adott tagállam konkrét helyzete szempontjából nem
         releváns tényezők pedig elhagyhatók.
HU                                              5                                            HU
 ---pagebreak---                                             6. SZAKASZ
            KOCKÁZATALAPÚ FELÜGYELET AZ ALACSONY PATOGENITÁSÚ
        MADÁRINFLUENZA VÍRUSÁVAL (LPAIV) FERTŐZÖTT LÉTESÍTMÉNYEK
      KLASZTEREINEK ÉS AZ LPAIV FOLYAMATOS TERJEDÉSÉNEK AZONOSÍTÁSA
                                            ÉRDEKÉBEN
   1.     Az alacsony patogenitású madárinfluenza vírusok (LPAIV) terjedésének
          felismerésére irányuló kockázatalapú felügyeletet, amelyek – a 2. szakasz 4.
          pontjában említettek szerint – különösen olyan területeken terjedhetnek könnyen a
          baromfiállományok között, ahol nagy sűrűségben találhatók baromfitelepek, olyan
          baromfitelepekre kell alkalmazni, amelyek esetében az illetékes hatóság
          megállapította, hogy az LPAIV-vel való fertőzöttség klaszterei korábban többször
          előfordultak, vagy úgy ítélik, hogy előfordulásuknak nagyobb a valószínűsége.
   2.     Az ilyen klaszterekre jellemző, hogy olyan létesítménycsoportok fertőződnek meg az
          LPAIV-vel, amelyek között időbeni és földrajzi közelség szerinti összefüggés van.
   3.     A létesítmények célzott felügyeletre való kiválasztás céljából történő értékelésekor a
          termelési rendszer szerkezete és összetettsége, valamint a létesítmények közötti
          funkcionális kapcsolatok miatt figyelembe kell venni a vírus horizontális
          terjedésének kockázatát, különösen olyan területeken, ahol nagy sűrűségben
          találhatók létesítmények.
   4.     A létesítmények célzott felügyeletére vonatkozó, a 3. pontban említett kiválasztási
          kritériumokon kívül a létesítmények szintjén a következő kockázati tényezőket kell
          figyelembe venni:
          a)     a tartott fajok;
          b)     a tenyésztési ciklus és időtartam;
          c)     több baromfifaj jelenléte;
          d)     vegyes korosztályú baromfiállományok jelenléte;
          e)     hosszú életű baromfi jelenléte;
          f)     a csoportos mozgatáson alapuló (all-in-all-out) elv alkalmazása;
          g)     a tételek közötti várakozási idő hossza; valamint
          h)     biológiai védelmi gyakorlatok és elhelyezési feltételek.
                                            7. SZAKASZ
               A FELÜGYELET TÁRGYÁT KÉPEZŐ BAROMFIPOPULÁCIÓK
   1.     A 3. szakaszban említett, a HPAI-val való fertőzöttségre vonatkozó korai észlelő
          rendszereket minden baromfipopulációra alkalmazni kell.
   2.     Az olyan baromfifajok esetében, amelyek HPAI-val való fertőzöttség esetén
          általában nem mutatnak jelentős klinikai tüneteket, az 5. szakaszban említett, a
          HPAI-val való fertőzöttségre vonatkozó kiegészítő felügyeletet a következőkre kell
          alkalmazni:
          a)     tenyészkacsák
          b)     tenyészlibák;
HU                                                6                                              HU
 ---pagebreak---             c)     hízókacsák;
            d)     hízólibák;
            e)     fürjek;
            f)     az Anseriformes rendbe tartozó, a vadállomány pótlására szánt baromfifajok.
   3.       A 2. pontban felsorolt fajokon és kategóriákon kívül a 6. szakaszban említett, az
            LPAIV-vel fertőzöttségre irányuló mintavétel és vizsgálat a következő
            baromfifajokra és tenyésztési kategóriákra alkalmazható:
            a)     tojótyúkok, ideértve a szabadtartásban nevelteket is;
            b)     tenyészpulykák;
            c)     hízópulykák;
            d)     a Galliformes rendbe tartozó, a vadállomány pótlására szánt baromfifajok.
                                             8. SZAKASZ
         A VADON ÉLŐ MADARAKNAK A FELÜGYELET HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ
                                             POPULÁCIÓI
   Bebizonyosodott, hogy a vadon élő madarak célfajai, különösen a vándor vízimadarak
   esetében nagyobb a HPAI-val való fertőződés és az átvitel kockázata.
   A „vadon élő madarak célfajainak” a legfrissebb információk figyelembevételével
   összeállított és aktualizált felsorolása megtalálható az uniós referencialaboratórium (EURL)
   honlapján.
                                             9. SZAKASZ
               MINTAVÉTELI ÉS LABORATÓRIUMI VIZSGÁLATI MÓDSZEREK
   1.       A mintavételezendő baromfitelepek számát és a létesítményenként és adott esetben
            az      érintett    létesítményben      lévő    járványügyi      egységenként     (pl.
            baromfiállományonként, ólanként stb.) vizsgálandó baromfi számát statisztikailag
            érvényes mintavételi módszer alapján kell megállapítani. Ez lehet a reprezentatív
            mintavételhez használt módszer; azaz az illetékes hatóság által megszabott, előre
            meghatározott megbízhatósági szint szerint kimutatandó becsült prevalencia.
   2.       Vizsgálati gyakoriság és időszak:
            a)     a baromfitelepeken végzendő mintavétel és vizsgálat gyakoriságát az illetékes
                   hatóság által végrehajtott kockázatértékelés eredménye alapján kell
                   megállapítani;
            b)     a mintavétel idejének egybe kell esnie az időszaki tenyésztés idejével
                   mindegyik tenyésztési kategória esetében, de nem veszélyeztetheti a
                   kockázatalapú felügyelet megközelítését;
            c)     adott esetben a mintavétel idejének tekintetbe kell vennie a 3. szakasz 3.
                   pontjában említett fokozott veszély idejét. A mintákat virológiai módszerekkel
                   történő laboratóriumi vizsgálatnak kell alávetni, ha a mintavétel a következő
                   célra szolgál:
                   i.    a HPAI vírus korai észlelése baromfi esetében, a 3. szakaszban említettek
                         szerint;
HU                                                 7                                               HU
 ---pagebreak---             ii.    a HPAI vírus korai észlelése vadon élő madarak esetében, a 4.
                   szakaszban említettek szerint;
            iii.   olyan baromfifajok HPAI-jára irányuló kiegészítő felügyelet, amelyek
                   általában nem mutatják a HPAI jelentős klinikai tüneteit, az 5.
                   szakaszban említettek szerint;
            iv.    a 4.b) pontban említett szeropozitív megállapításokat követő lépések.
      A virológiai vizsgálat esetében figyelembe kell venni a prevalenciát és az aktív
      fertőzöttség felismerésére vonatkozó időkeretet.
   4. A mintákat szerológiai módszerekkel történő laboratóriumi vizsgálatnak kell
      alávetni, ha a mintavétel a következő célra szolgál:
      a)    olyan baromfifajok HPAI-jára irányuló kiegészítő felügyelet, amelyek
            általában nem mutatják a HPAI jelentős klinikai tüneteit, az 5. szakaszban
            említettek szerint, adott esetben kiegészítve a virológiai vizsgálatot;
      b)    az LPAIV klasztereivel fertőzött létesítmények felismerése, a 6. szakaszban
            említettek szerint. Ha technikai okokból vagy más indokok miatt nem
            megfelelő a szerológiai vizsgálathoz történő mintavétel, virológiai vizsgálatot
            kell végezni.
HU                                            8                                             HU
 ---pagebreak---                                          III. MELLÉKLET
       A SZÁRAZFÖLDI ÁLLATOK BIZONYOS BETEGSÉGEI TEKINTETÉBEN A
      BETEGSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS MEGADÁSÁRA ÉS FENNTARTÁSÁRA
                      VONATKOZÓ DIAGNOSZTIKAI MÓDSZEREK
                                             1. SZAKASZ
           BRUCELLA ABORTUS, B. MELITENSIS ÉS B. SUIS ÁLTALI
                                      FERTŐZÖTTSÉG
   1.      Szerológiai vizsgálatok
           a)    vérminták vizsgálata
                 i.    pufferolt Brucella-antigén próba;
                 ii.   komplementkötési próba (CFT)
                 iii.  indirekt enzimhez kapcsolt immunszorbens vizsgálat (I-ELISA)
                 iv.   fluoreszcens polarizációs próba (FPA)
                 v.    kompetitív enzimhez kapcsolt immunszorbens vizsgálat (C-ELISA)
           b)    tejminták vizsgálata
                 i.    gyűrűpróba (MRT)
                 ii.   I-ELISA
   2.      brucellózis-bőrpróba (BST)
           A IV. melléklet I. része 1. fejezetének 1. és 2. szakaszában említett vizsgálat esetén a
           brucellózis-bőrpróbát (BST) csak juh- és kecskeféléknél kell alkalmazni.
                                             2. SZAKASZ
          MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS KOMPLEXSZEL VALÓ
                                      FERTŐZÖTTSÉG
   1.      Intradermális tuberkulinpróbák
           a)    egyszeri intradermális tuberkulinpróba (SITT)
           b)    intradermális összehasonlító tuberkulinpróba (CITT)
   2.      Gamma-interferon teszt
                                             3. SZAKASZ
                    ENZOOTIKUS SZARVASMARHA-LEUKÓZIS
   1.      Szerológiai vizsgálatok
           a)    vérminták vizsgálata
                 i.    agargél-immundiffúziós próba (AGID)
                 ii.   blokkoló enzimhez kapcsolt immunszorbens vizsgálat (blokkoló-ELISA,
                       B-ELISA)
                 iii.  I-ELISA
HU                                                9                                                 HU
 ---pagebreak---                b)      tejminták vizsgálata
                       i.      I-ELISA
                                                         4. SZAKASZ
      SZARVASMARHÁK FERTŐZŐ RHINOTRACHEITISZE/FERTŐZŐ
                          PUSTULÁS VULVOVAGINITISZE (IBR/IPV)
                                Módszerek:                            Mátrix:
                                                                      egyedi szérummintákd
                                BoHV-1 I-ELISAa
     nem         vakcinázott                                          tejminták
     szarvasmarhafélék                                                egyedi szérummintákd
                                gB B-ELISAb
                                                                      hús levéből vett egyedi minták
     gE deléciós vakcina                                              egyedi szérumminták
     használatával DIVA-
                                gE B-ELISAc
     vakcinázott                                                      hús levéből vett egyedi minták
     szarvasmarhafélék
   a
               A teljes BoHV-1 ellen termelődött ellenanyagok kimutatására szolgáló I-ELISA. Maximum 50 tejmintából
               (egyedi vagy elegytej-minták) álló egyesített minta használható az IBR-től/IPV-től mentes minősítés megadására
               irányuló vizsgálatok során, és maximum 100 tejmintából (egyedi vagy elegytej-minták) álló egyesített minta
               használható az IBR-től/IPV-től mentes minősítés fenntartására irányuló vizsgálatok során.
   b
               A BoHV-1-gB fehérje ellen termelődött ellenanyagok kimutatására szolgáló B-ELISA. A IV. melléklet IV.
               részében említett, a teljes BoHV-1 ellen termelődött ellenanyagok kimutatására szolgáló vizsgálatok esetén ez a
               módszer is alkalmazható.
   c
               A BoHV-1-gE fehérje ellen termelődött ellenanyagok kimutatására szolgáló B-ELISA. Az IBR-től/IPV-től
               mentes minősítés fenntartásának igazolása céljából végzett vizsgálat során használhatók egyedi tejminták. A
               minták egyesíthetők, amikor is a gyűjtőmintában a minták száma olyan dokumentált bizonyítékok alapján
               választható meg, amelyek szerint a vizsgálat a mindennapi laboratóriumi munka valamennyi körülménye között
               elég pontos egyetlen pozitív minta kimutatásához is a gyűjtőmintában.
   d
               Ha az IBR-től/IPV-től mentes minősítés fenntartásának igazolása céljából végeznek vizsgálatot, egyesíthetők a
               külön gyűjtött minták. A gyűjtőmintában szereplő minták számát olyan dokumentált
               bizonyítékok alapján lehet módosítani, amelyek szerint a vizsgálati rendszer a
               mindennapi laboratóriumi munka valamennyi körülménye között elég pontos
               egyetlen enyhén pozitív minta kimutatásához is a módosított méretű gyűjtőmintában.
                                                         5. SZAKASZ
       AUJESZKY-BETEGSÉG VÍRUSÁVAL (ADV) VALÓ FERTŐZÖTTSÉG
                                Módszerek:                    Mátrix:
                                                              egyedi vagy maximum 5 egyesített szérum- (vagy plazma-
     nem vakcinázott                                          ) minta
                                ADV ELISAa
     sertésfélék                                              egyedi vagy maximum 5 egyesített szűrőpapíros minta
                                                              hús levéből vett egyedi minták
     gE deléciós vakcina
     használatával DIVA-
                                gE ELISAb                     egyedi szérumminták
     vakcinázott
     sertésfélék
   a
               A teljes ADV, az ADV-gB fehérje vagy az ADV-gD fehérje ellen termelődött ellenanyagok kimutatására
               szolgáló ELISA. Az ADV-gB és ADV-gD készletek vagy a teljes ADV készletek tételvizsgálata során az ADV 1
               közösségi referenciaszérumnak vagy az alstandardoknak 1:2 arányú hígítás mellett pozitív eredményt kell adniuk.
               Ha a IV. melléklet V. része a teljes ADV kimutatására szolgáló vizsgálatokra utal, e vizsgálatok bármelyike
               alkalmazható.
HU                                                               10                                                            HU
 ---pagebreak---    b
      Az ADV-gE fehérje ellen termelődött ellenanyagok kimutatására szolgáló ELISA. A tételvizsgálatkor az ADV 1
      közösségi referenciaszérumnak vagy gyengébb szérumoknak 1:8 hígításban pozitív eredményt kell adniuk.
                                              6. SZAKASZ
            SZARVASMARHA VÍRUSOS HASMENÉSE (BVD)
   1. Közvetlen módszerek:
      a)     valós idejű reverz transzkripciós polimeráz láncreakció
      b)     BVDV antigénjének kimutatására szolgáló ELISA
   2. Szerológiai vizsgálatok:
      a)     I-ELISA
      b)     B-ELISA
HU                                                  11                                                           HU
 ---pagebreak---                                           IV. MELLÉKLET
      A BETEGSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS MEGADÁSÁRA, FENNTARTÁSÁRA,
              FELFÜGGESZTÉSÉRE ÉS VISSZAVONÁSÁRA VONATKOZÓ
   BETEGSÉGSPECIFIKUS KÖVETELMÉNYEK A LÉTESÍTMÉNYEK SZINTJÉN ÉS
    A BETEGSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS MEGADÁSÁRA ÉS FENNTARTÁSÁRA
    VONATKOZÓ BETEGSÉGSPECIFIKUS KÖVETELMÉNYEK A TAGÁLLAMOK
                                  VAGY KÖRZETEK SZINTJÉN
                                               I. rész
    Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség
                                              1. fejezet
        Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől
                        vakcinázás nélkül mentes létesítmény
                                              1. SZAKASZ
                                     A MINŐSÍTÉS MEGADÁSA
   1.      Egy szarvasmarha-, juh- vagy kecskeféléket tartó létesítménynek csak akkor adható
           meg a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől vakcinázás
           nélkül mentes minősítés, ha:
           a)    a létesítményben tartott szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélék körében az
                 elmúlt 12 hónapban nem fordult elő a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis
                 általi fertőzöttség megerősített esete;
           b)    az elmúlt 3 évben a létesítményben tartott szarvasmarha-, juh- vagy
                 kecskefélék közül egyet sem vakcináztak Brucella abortus, B. melitensis és B.
                 suis általi fertőzöttség ellen;
           c)    a mintavételkor a létesítményben lévő, 12 hónaposnál idősebb nem
                 ivartalanított szarvasmarhaféléket és a 6 hónaposnál idősebb nem ivartalanított
                 juh- vagy kecskeféléket két alkalommal negatív eredménnyel záruló
                 szerológiai vizsgálatnak vetették alá a következők szerint:
                 i.     az első vizsgálatot legkorábban az utolsó megerősített esetnek és az
                        immunológiai vizsgálat során pozitív eredményt mutató utolsó állatnak
                        az eltávolításától számított 3 hónap elteltével vett mintákon kell
                        elvégezni;
                 ii.    a második vizsgálatot legkorábban az i. alpontban említett mintavétel
                        napjától számított 6 hónap, de legkésőbb 12 hónap elteltével vett
                        mintákon kell elvégezni;
           d)    a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségre utaló klinikai
                 tüneteket – például vetéléseket – mutató állatokat vizsgálatoknak vetették alá,
                 amelyek eredménye negatív;
           e)    a c) pont i. alpontjában említett mintavétel kezdete óta a létesítménybe bekerült
                 összes szarvasmarha-, juh- vagy kecskeféle Brucella abortus, B. melitensis és
                 B. suis általi fertőzöttségtől vakcinázás nélkül mentes létesítményekből
HU                                                 12                                              HU
 ---pagebreak---             származik, vagy vakcinázással mentes létesítményekből, és az elmúlt 3 évben
            nem vakcinázták az állatokat Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi
            fertőzöttség ellen, továbbá:
            i.     a releváns állatpopuláció tekintetében Brucella abortus, B. melitensis és
                   B. suis általi fertőzöttségtől mentes tagállamból vagy körzetből
                   származik;
            ii.    12 hónaposnál idősebb nem ivartalanított szarvasmarhaféle vagy 6
                   hónaposnál idősebb nem ivartalanított juh- vagy kecskeféle, és az
                   alábbiak szerint vett mintán végzett szerológiai vizsgálatuknak negatív
                   eredménnyel kellett zárulnia:
                   –      a létesítménybe kerülésüket megelőző 30 nap során; vagy
                   –      a létesítménybe kerülésüket követő 30 nap során, feltéve, hogy
                          ezen idő alatt elkülönítve tartották őket; vagy
            iii.   olyan ellett nőstény állat, amelyet a létesítménybe történő belépésétől
                   fogva elkülönítve tartottak mindaddig, amíg az elléstől számított legalább
                   30 nap elteltével vett mintán végzett szerológiai vizsgálat negatív
                   eredménnyel nem zárult; valamint
      f)    a c) pont i. alpontjában említett mintavétel kezdete óta a szarvasmarha-, juh-
            vagy kecskeféléktől származó, a létesítménybe került vagy ott felhasznált
            összes szaporítóanyag a következő létesítményekből származik:
            i.     Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől vakcinázás
                   nélkül mentes létesítmény; vagy
            ii.    szaporítóanyaggal foglalkozó engedélyezett létesítmények.
   2. Az 1. ponttól eltérve a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől
      vakcinázás nélkül mentes minősítés megadható egy létesítménynek, ha az összes
      szarvasmarha-, juh- vagy kecskeféle Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi
      fertőzöttségtől vakcinázás nélkül mentes létesítményekből származik, vagy
      vakcinázással mentes létesítményekből, és az elmúlt 3 évben nem történt vakcinázás,
      továbbá:
      a)    a releváns állatpopuláció tekintetében Brucella abortus, B. melitensis és B. suis
            általi fertőzöttségtől mentes tagállamból vagy körzetből származik;
      b)    12 hónaposnál idősebb nem ivartalanított szarvasmarhaféle vagy 6 hónaposnál
            idősebb nem ivartalanított juh- vagy kecskeféle, és az alábbiak szerint vett
            mintán végzett szerológiai vizsgálatuk negatív eredménnyel zárult:
            –      a létesítménybe kerülésüket megelőző 30 nap során; vagy
            –      a létesítménybe kerülésüket követő 30 nap során, feltéve, hogy ezen idő
                   alatt elkülönítve tartották őket; vagy
      c)    olyan ellett nőstény állat, amelyet a létesítménybe történő belépésétől fogva
            elkülönítve tartottak mindaddig, amíg az elléstől számított legalább 30 nap
            elteltével vett mintán végzett szerológiai vizsgálat negatív eredménnyel nem
            zárult;
   3. Az 1. ponttól eltérve a Brucella abortus, a B. melitensis és a B. suis általi
      fertőzöttségtől vakcinázás nélkül mentes minősítés akkor adható meg egy olyan
HU                                            13                                                HU
 ---pagebreak---             létesítménynek, amely rendelkezik a Brucella abortus, a B. melitensis és a B. suis
            általi fertőzöttségtől vakcinázással mentes minősítéssel, amennyiben:
            a)     teljesülnek az 1.a), b), d), e) és f) pontban meghatározott követelmények; és
            b)     teljesül a 2. szakasz b) pontjának i. alpontjában meghatározott követelmény.
                                                2. SZAKASZ
                                    A MINŐSÍTÉS FENNTARTÁSA
   Egy szarvasmarha-, juh- vagy kecskeféléket tartó létesítmény Brucella abortus, B. melitensis
   és B. suis általi fertőzöttségtől vakcinázás nélkül mentes minősítése csak akkor tartható fenn,
   ha:
   a)       az 1. szakasz 1.a), b), d), e) és f) pontjában meghatározott követelmények továbbra is
            teljesülnek; és
   b)       a következőktől vett mintákon végzett szerológiai vizsgálat negatív eredménnyel
            zárult:
            i.     az összes, 12 hónaposnál idősebb nem ivartalanított szarvasmarhaféle és 6
                   hónaposnál idősebb nem ivartalanított juh- vagy kecskeféle, az illetékes
                   hatóság által a termelés típusa, a betegség helyzete és az azonosított kockázati
                   tényezők figyelembevételével meghatározott megfelelő, 12 hónapnál nem
                   hosszabb időközönként; vagy
            ii.    a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől mentes
                   tagállamban vagy körzetben található létesítményekben tartott, 12 hónaposnál
                   idősebb nem ivartalanított szarvasmarhafélék és 6 hónaposnál idősebb nem
                   ivartalanított juh- vagy kecskefélék, az illetékes hatóság által a termelés típusa
                   és az azonosított kockázati tényezők figyelembevételével kialakított vizsgálati
                   eljárásnak megfelelően.
                                                3. SZAKASZ
                     A MINŐSÍTÉS FELFÜGGESZTÉSE ÉS VISSZAÁLLÍTÁSA
   1.       Egy szarvasmarha-, juh- vagy kecskeféléket tartó létesítmény Brucella abortus, B.
            melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől vakcinázás nélkül mentes minősítését fel
            lehet függeszteni, ha:
            a)     a 2. szakaszban meghatározott követelmények közül egy vagy több nem
                   teljesül; vagy
            b)     a létesítményben tartott szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélénél felmerül a
                   Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség gyanúja.
   2.       A Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől mentes minősítés
            csak akkor állítható vissza, ha:
            a)     az 1. szakasz 1.b), d), e) és f) pontjában és a 2. szakasz b) pontjában
                   meghatározott követelmények teljesülnek;
            b)     további vizsgálatok eredményei kizárják a Brucella abortus, B. melitensis és B.
                   suis általi fertőzöttség jelenlétét, és a helyzet minden gyanús esettel
                   kapcsolatban megerősítést nyert.
HU                                                    14                                              HU
 ---pagebreak---                                            4. SZAKASZ
                   A MINŐSÍTÉS VISSZAVONÁSA ÉS VISSZASZERZÉSE
   1.   Egy szarvasmarha-, juh- vagy kecskeféléket tartó létesítmény Brucella abortus, B.
        melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől vakcinázás nélkül mentes minősítését vissza
        kell vonni, ha:
        a)     a 2. szakaszban meghatározott követelmények közül egy vagy több nem
               teljesül azt követően, hogy a minősítés felfüggesztése óta eltelt a 20. cikk (3)
               bekezdésének b) pontjában említett maximális időtartam;
        b)     a 3. szakasz 2.b) pontjának megfelelően nem zárható ki a Brucella abortus, B.
               melitensis és B. suis általi fertőzöttség;
        c)     a létesítményben tartott szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélénél megerősítették
               a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség egy esetét; vagy
        d)     a visszavonást a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség
               leküzdése érdekében egyéb követelmények indokolják.
   2.   Ha a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől vakcinázás nélkül
        mentes minősítést az 1.a) pont alapján vonták vissza, az csak a 2. szakaszban
        megállapított követelmények teljesülése esetén szerezhető vissza.
   3.   Ha a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől vakcinázás nélkül
        mentes minősítést az 1.b), 1.c) vagy 1.d) pont alapján vonták vissza, az csak akkor
        szerezhető vissza, ha az összes megerősített esetet megszüntették és az összes olyan
        állatot eltávolították, amelynek vizsgálata nem negatív eredménnyel zárult, továbbá a
        többi szarvasmarha-, juh- vagy kecskeféle teljesíti az 1. szakasz 1.c) pontjában
        meghatározott követelményeket.
   4.   A 3. ponttól eltérve ha a B. suis biovar 2 általi fertőzöttséget a létesítményben tartott
        egyetlen szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélénél erősítették meg, a minősítés azt
        követően szerezhető vissza, hogy az 1. szakasz 1.c) pontjának i. alpontjában
        meghatározott követelmények szerint vett mintákon végzett vizsgálat negatív
        eredménnyel zárult.
                                            2. fejezet
      Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől
                         vakcinázással mentes létesítmény
                                           1. SZAKASZ
                                  A MINŐSÍTÉS MEGADÁSA
   1.   Egy szarvasmarha-, juh- vagy kecskeféléket tartó létesítménynek csak akkor adható
        meg a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől vakcinázással
        mentes minősítés, ha:
        a)     teljesülnek az 1. fejezet 1. szakaszának 1.a), c) és d) pontjában meghatározott
               követelmények;
        b)     az 1. fejezet 1. szakasza 1.c) pontjának i. alpontjában említett mintavétel
               kezdete óta a létesítménybe bevitt valamennyi szarvasmarha-, juh- vagy
               kecskeféle olyan létesítményekből származik, amelyek vakcinázással vagy
HU                                               15                                               HU
 ---pagebreak---             vakcinázás nélkül mentesek a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi
            fertőzöttségtől, és:
            i.     a releváns állatpopuláció tekintetében Brucella abortus, B. melitensis és
                   B. suis általi fertőzöttségtől mentes tagállamból vagy körzetből
                   származik;
            ii.    olyan, 12 hónaposnál idősebb nem ivartalanított szarvasmarhaféle, vagy
                   pedig olyan, 6 hónaposnál idősebb nem ivartalanított juh- vagy
                   kecskeféle, amelynek az alábbiak szerint vett mintán végzett szerológiai
                   vizsgálata negatív eredménnyel zárult:
                   –      a létesítménybe kerülésüket megelőző 30 nap során; vagy
                   –      a létesítménybe kerülésüket követő 30 nap során, feltéve, hogy
                          ezen idő alatt elkülönítve tartották őket; vagy
            iii.   olyan ellett nőstény állat, amelyet a létesítménybe történő belépésétől
                   fogva elkülönítve tartottak mindaddig, amíg az elléstől számított legalább
                   30 nap elteltével vett mintán végzett szerológiai vizsgálat negatív
                   eredménnyel nem zárult; és
      c)    az 1. fejezet 1. szakasza 1.c) pontjának i. alpontjában említett mintavétel
            kezdete óta a szarvasmarha-, juh- vagy kecskeféléktől származó, a
            létesítménybe bevitt vagy ott felhasznált összes szaporítóanyag a következő
            létesítményekből származik:
            i.     a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől
                   vakcinázás nélkül mentes vagy Brucella abortus, B. melitensis és B. suis
                   általi fertőzöttségtől vakcinázással mentes létesítmények; vagy
            ii.    szaporítóanyaggal foglalkozó engedélyezett létesítmények.
   2. Az 1. ponttól eltérve a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől
      vakcinázással mentes minősítés akkor adható meg egy létesítménynek, ha az összes
      szarvasmarha-, juh- vagy kecskeféle Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi
      fertőzöttségtől vakcinázás nélkül vagy vakcinázással mentes létesítményekből
      származik, továbbá:
      a)    a releváns állatpopuláció tekintetében Brucella abortus, B. melitensis és B. suis
            általi fertőzöttségtől mentes tagállamból vagy körzetből származik;
      b)    12 hónaposnál idősebb nem ivartalanított szarvasmarhaféle vagy 6 hónaposnál
            idősebb nem ivartalanított juh- vagy kecskeféle, és az alábbiak szerint vett
            mintán végzett szerológiai vizsgálatuk negatív eredménnyel zárult:
            i.     a létesítménybe kerülésüket megelőző 30 nap során; vagy
            ii.    a létesítménybe kerülésüket követő 30 nap során, feltéve, hogy ezen idő
                   alatt elkülönítve tartották őket; vagy
      c)    olyan ellett nőstény állat, amelyet a létesítménybe történő belépésétől fogva
            elkülönítve tartottak mindaddig, amíg az elléstől számított legalább 30 nap
            elteltével vett mintán végzett szerológiai vizsgálat negatív eredménnyel nem
            zárult.
HU                                            16                                                HU
 ---pagebreak---                                                 2. SZAKASZ
                                     A MINŐSÍTÉS FENNTARTÁSA
   Egy szarvasmarha-, juh- vagy kecskeféléket tartó létesítmény Brucella abortus, B. melitensis
   és B. suis általi fertőzöttségtől vakcinázással mentes minősítése csak akkor tartható fenn, ha:
   a)       Az e fejezet 1. szakaszának 1.b) és 1.c) pontjában, valamint az 1. fejezet 1.
            szakaszának 1.a) és 1.d) pontjában meghatározott követelmények továbbra is
            teljesülnek; és
   b)       negatív eredménnyel záruló szerológiai vizsgálatot végeznek az összes, 12
            hónaposnál idősebb nem ivartalanított szarvasmarhaféléltől és az összes, 6
            hónaposnál idősebb nem ivartalanított juh- vagy kecskefélétől vett mintákon, mely
            vizsgálatra az illetékes hatóság által a termelés típusa, a betegség helyzete és az
            azonosított kockázati tényezők figyelembevételével meghatározott megfelelő, 12
            hónapnál nem hosszabb időközönként kerül sor;
                                                3. SZAKASZ
                      A MINŐSÍTÉS FELFÜGGESZTÉSE ÉS VISSZAÁLLÍTÁSA
   1.       Egy szarvasmarha-, juh- vagy kecskeféléket tartó létesítmény Brucella abortus, B.
            melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől vakcinázással mentes minősítését fel kell
            függeszteni, ha:
            a)      a 2. szakaszban meghatározott követelmények közül egy vagy több nem
                    teljesül; vagy
            b)      a létesítményben tartott szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélénél felmerül a
                    Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség gyanúja.
   2.       A Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől vakcinázással
            mentes minősítés csak akkor állítható vissza, ha:
            a)      teljesülnek az 1. fejezet 1. szakaszának 1.d) pontjában, valamint az 1. szakasz
                    1.b) és 1.c) pontjában és a 2. szakasz b) pontjában meghatározott
                    követelmények;
            b)      további vizsgálatok eredményei kizárják a Brucella abortus, B. melitensis és B.
                    suis általi fertőzöttség jelenlétét, és a helyzet minden gyanús esettel
                    kapcsolatban megerősítést nyert.
                                                4. SZAKASZ
                        A MINŐSÍTÉS VISSZAVONÁSA ÉS VISSZASZERZÉSE
   1.       Egy szarvasmarha-, juh- vagy kecskeféléket tartó létesítmény Brucella abortus, B.
            melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől vakcinázással mentes minősítését vissza
            kell vonni, ha:
            a)      a 2. szakaszban meghatározott követelmények közül egy vagy több nem
                    teljesül azt követően, hogy a minősítés felfüggesztése óta eltelt a 20. cikk (3)
                    bekezdésének b) pontjában említett maximális időtartam;
            b)      a 3. szakasz 2.b) pontjának megfelelően nem zárható ki a Brucella abortus, B.
                    melitensis és B. suis általi fertőzöttség;
HU                                                    17                                             HU
 ---pagebreak---             c)     a létesítményben tartott szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélénél megerősítették
                   a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség egy esetét; vagy
            d)     a visszavonást a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség
                   leküzdése érdekében egyéb követelmények indokolják.
   2.       Ha a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől vakcinázással
            mentes minősítést az 1.a) pont alapján vonták vissza, az csak a 2. szakaszban
            megállapított követelmények teljesülése esetén szerezhető vissza.
   3.       Ha a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől vakcinázással
            mentes minősítést az 1.b), 1.c) vagy 1.d) pont alapján vonták vissza, az csak akkor
            szerezhető vissza, ha az összes megerősített esetet megszüntették és az összes olyan
            állatot eltávolították, amelynek vizsgálata nem negatív eredménnyel zárult, továbbá a
            többi szarvasmarha-, juh- vagy kecskeféle teljesíti az 1. fejezet 1. szakasza 1.c)
            pontjában meghatározott követelményeket.
   4.       A 3. ponttól eltérve ha a Brucella suis biovar 2 általi fertőzöttséget a létesítményben
            tartott egyetlen szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélénél erősítették meg, a minősítés
            azt követően szerezhető vissza, hogy az 1. fejezet 1. szakasza 1.c) pontjának i.
            alpontjában meghatározott követelmények szerint vett mintákon végzett vizsgálat
            negatív eredménnyel zárult.
                                               3. fejezet
       A tartott szarvasmarhafélék tekintetében Brucella abortus, B.
       melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől mentes tagállam vagy
                                                 körzet
                                               1. SZAKASZ
       A MINŐSÍTÉS MEGADÁSA TARTOTT SZARVASMARHAFÉLÉK TEKINTETÉBEN
   A tartott szarvasmarhafélék tekintetében a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi
   fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor adható meg egy tagállamnak vagy körzetnek, ha:
   a)       a tartott szarvasmarhafélék körében legalább az elmúlt 3 évben nem fordult elő
            Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség megerősített esete;
   b)       az elmúlt 3 évben alkalmazásra kerültek a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis
            általi fertőzöttség korai észlelését célzó, a 3. cikk (1) bekezdésének a) pontja szerinti
            általános felügyeleti követelmények, és azok legalább a következőket magukban
            foglalták:
            i.     vetéléses esetekben vett minták rendszeres benyújtása laboratóriumi vizsgálat
                   céljából;
            ii.    olyan vetéléses esetek időben történő kivizsgálása, amelyeket Brucella abortus,
                   B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség okozhatott;
   c)       az elmúlt 3 évben a szarvasmarhaféléket tartó létesítmények legalább 99,8 %-a –
            amelyek a szarvasmarha-állomány legalább 99,9 %-át képviselik – megőrizte a
            Brucella abortus, a B. melitensis és a B. suis általi fertőzöttségtől vakcinázás nélkül
            mentes minősítését;
HU                                                   18                                               HU
 ---pagebreak---    d) az elmúlt legalább 3 évben a szarvasmarhaféléket nem vakcinázták a Brucella
      abortus, a B. melitensis és a B. suis általi fertőzöttség ellen, és a tagállamba vagy
      körzetbe behozott szarvasmarhafélék közül egyet sem vakcináztak a belépést
      megelőző 3 évben.
                                         2. SZAKASZ
                              A MINŐSÍTÉS FENNTARTÁSA
                 A TARTOTT SZARVASMARHAFÉLÉK TEKINTETÉBEN
   1. A tartott szarvasmarhafélék tekintetében egy tagállam vagy körzet Brucella abortus,
      B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől mentes minősítése csak akkor tartható
      fenn, ha:
      a)     az 1. szakasz a), b) és d) pontjában meghatározott követelmények továbbra is
             teljesülnek; és
      b)     a minősítés megadása utáni egymást követő 2 évben a szarvasmarhaféléket
             tartó összes létesítmény reprezentatív mintája alapján éves felügyeletet
             hajtottak végre, amely a szarvasmarhaféléket tartó létesítmények esetében
             0,2 %-os, illetve a szarvasmarha-populáció esetében 0,1 %-os prevalenciára
             irányuló célkitűzés mellett képes 95 %-os megbízhatósági szinten kimutatni
             legalább a Brucella abortus, a B. melitensis és a B. suis általi fertőzöttségtől
             való mentességet;
      c)     ha a minősítés megadása utáni egymást követő 2 év vonatkozásában a tartott
             szarvasmarhaféléknél a Brucella abortus, a B. melitensis és a B. suis általi
             fertőzöttség egyetlen esete sem nyert megerősítést, a felügyeletnek a
             következőkön kell alapulnia:
             i.     szúrópróbaszerű éves felügyelet, amely a szarvasmarhaféléket tartó
                    létesítmények esetében 0,2 %-os, illetve a szarvasmarha-populáció
                    esetében 0,1 %-os prevalenciára irányuló célkitűzés mellett képes 95 %-
                    os megbízhatósági szinten kimutatni legalább a Brucella abortus, a B.
                    melitensis és a B. suis általi fertőzöttségtől való mentességet; vagy
             ii.    a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség
                    kimutatására irányuló, kockázatalapú éves felügyelet, figyelembe véve a
                    termelési rendszereket és az azonosított kockázati tényezőket, többek
                    között a fertőzöttségnek a tartott szarvasmarhaféléktől eltérő állatokról
                    való továbbterjedését.
   2. Egy tagállam vagy körzet tartott szarvasmarhafélék tekintetében Brucella abortus, B.
      melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől mentes minősítését nem érinti az, hogy a
      tartott szarvasmarhaféléktől eltérő állatpopulációban megerősítést nyer a Brucella
      abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség jelenléte, feltéve, hogy a Brucella
      abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség tartott szarvasmarhafélékre való
      átterjedésének megakadályozása érdekében hatékony intézkedéseket hajtottak végre,
      amelyeket rendszeresen értékelnek.
   3. Az 1.a) ponttól eltérve egy tagállamnak vagy körzetnek a tartott szarvasmarhafélék
      tekintetében Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől mentes
      minősítése a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség
      megerősítése esetén akkor tartható fenn, ha:
HU                                             19                                               HU
 ---pagebreak---    a) azon létesítményt, amelyben a tartott szarvasmarhaféléknél kimutatták a
      Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttséget, azonnal
      alávetették a 24. cikkben megállapított releváns járványvédelmi
      intézkedéseknek;
   b) az illetékes hatóság a fertőzöttség első megerősítését követő 60 napon belül
      járványügyi nyomozást és vizsgálatokat végzett a 25. cikkben megállapítottak
      szerint, hogy azonosítsa a fertőzöttség valószínű forrását és elterjedését, és
      következtetéseket állapított meg a fertőzöttség valószínű forrására
      vonatkozóan, továbbá csak korlátozott számú létesítmény fertőződött meg, és
      azok a létesítmények járványügyi kapcsolatban állnak az első kimutatott
      járvánnyal;
   c) a betegségtől mentes minősítés helyreállításáig vagy visszaszerzéséig a 21.
      cikkben vagy a 24. cikkben megállapított releváns járványvédelmi
      intézkedéseket haladéktalanul végrehajtották minden egyes létesítményben,
      ahol a b) pontban előírt intézkedések végrehajtását követően gyanús vagy
      megerősített eseteket azonosítottak;
   d) az 1. pontban említett felügyeletet alkalmazták és igazolták, hogy az esetet
      megoldották.
HU                                   20                                              HU
 ---pagebreak---                                                4. fejezet
       A tartott juh- és kecskefélék tekintetében Brucella abortus, B.
       melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől mentes tagállam vagy
                                                 körzet
                                               1. SZAKASZ
       A MINŐSÍTÉS MEGADÁSA TARTOTT JUH- ÉS KECSKEFÉLÉK TEKINTETÉBEN
   A tartott juh- és kecskefélék tekintetében Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi
   fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor adható meg egy tagállamnak vagy körzetnek, ha:
   a)       a tartott juh- és kecskefélék körében legalább az elmúlt 3 évben nem fordult elő a
            Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség megerősített esete;
   b)       az elmúlt 3 évben alkalmazásra kerültek a tartott juh- és kecskefélék Brucella
            abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségének korai észlelését célzó, a 3.
            cikk (1) bekezdésének a) pontja szerinti általános felügyeleti követelmények, és azok
            legalább a következőket magukban foglalták:
            i.     vetéléses esetekben vett minták rendszeres benyújtása laboratóriumi vizsgálat
                   céljából;
            ii.    olyan vetéléses esetek időben történő kivizsgálása, amelyeket Brucella abortus,
                   B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség okozhatott;
   c)       az elmúlt 3 évben a juh- és kecskepopuláció tekintetében felügyeletet hajtottak végre,
            és a juh- és kecskeféléket tartó létesítmények legalább 99,8 %-a – amelyek a juh- és
            kecskefélék populációjának legalább 99,9 %-át képviselik – megőrizte a Brucella
            abortus, a B. melitensis és a B. suis általi fertőzöttségtől vakcinázás nélkül mentes
            minősítését; és
   d)       az elmúlt legalább 3 évben a juh- és kecskeféléket nem vakcinázták a Brucella
            abortus, a B. melitensis és a B. suis általi fertőzöttség ellen, és a tagállamba vagy
            körzetbe behozott juh- és kecskefélék közül egyet sem vakcináztak a belépést
            megelőző 3 évben.
                                               2. SZAKASZ
                                    A MINŐSÍTÉS FENNTARTÁSA
                      A TARTOTT JUH- ÉS KECSKEFÉLÉK TEKINTETÉBEN
   1.       A tartott juh- és kecskefélék tekintetében egy tagállam vagy körzet Brucella abortus,
            B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől mentes minősítése csak akkor tartható
            fenn, ha:
            a)     az 1. szakasz a), b) és d) pontjában meghatározott követelmények továbbra is
                   teljesülnek; és
            b)     a minősítés megadása utáni egymást követő 2 évben a juh- vagy kecskeféléket
                   tartó összes létesítmény reprezentatív mintája alapján éves felügyeletet kell
                   végrehajtani, amely a juh- vagy kecskeféléket tartó létesítmények esetében
                   0,2 %-os, illetve a juh- és kecskefélék populációja esetében 0,1 %-os
                   prevalenciára irányuló célkitűzés mellett képes 95 %-os megbízhatósági
HU                                                   21                                            HU
 ---pagebreak---              szinten kimutatni legalább a Brucella abortus, a B. melitensis és a B. suis általi
             fertőzöttségtől való mentességet;
      c)     ha a minősítés megadása utáni egymást követő 2 év vonatkozásában a tartott
             juh- és kecskeféléknél a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi
             fertőzöttség egyetlen esete sem nyert megerősítést, a felügyeletnek a
             következőkön kell alapulnia:
             i.     szúrópróbaszerű éves felügyelet, amely a juh- vagy kecskeféléket tartó
                    létesítmények esetében 0,2 %-os, illetve a juh- és kecskefélék
                    populációja esetében 0,1 %-os prevalenciára irányuló célkitűzés mellett
                    képes 95 %-os megbízhatósági szinten kimutatni legalább a Brucella
                    abortus, a B. melitensis és a B. suis általi fertőzöttségtől való
                    mentességet; vagy
             ii.    a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség
                    kimutatására irányuló, kockázatalapú éves felügyelet, amely figyelembe
                    veszi a termelési rendszereket és az azonosított kockázati tényezőket,
                    többek között a fertőzésnek a tartott juh- és kecskeféléktől eltérő
                    állatokról való továbbterjedését.
   2. A tartott juh- és kecskefélék tekintetében Brucella abortus, B. melitensis és B. suis
      általi fertőzöttségtől mentes tagállam vagy körzet minősítését nem érinti az, hogy a
      tartott juh- és kecskeféléktől eltérő állatpopulációban megerősítést nyer a Brucella
      abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség jelenléte, feltéve, hogy a Brucella
      abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség tartott juh- és kecskefélékre való
      átterjedésének megakadályozása érdekében hatékony intézkedéseket hajtottak végre,
      amelyeket időnként értékelnek.
   3. Az 1.a) ponttól eltérve egy tagállamnak vagy körzetnek a tartott juh- és kecskefélék
      tekintetében Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől mentes
      minősítése a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség
      megerősítése esetén akkor tartható fenn, ha:
      a)     azon létesítményt, amelyben a tartott juh- és kecskeféléknél kimutatták a
             Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttséget, azonnal
             alávetették a 24. cikkben megállapított releváns járványvédelmi
             intézkedéseknek;
      b)     az illetékes hatóság a fertőzöttség első megerősítését követő 60 napon belül
             járványügyi nyomozást és vizsgálatokat végzett a 25. cikkben megállapítottak
             szerint, hogy azonosítsa a fertőzöttség valószínű forrását és elterjedését, és
             következtetéseket állapított meg a fertőzöttség valószínű forrására
             vonatkozóan, továbbá csak korlátozott számú létesítmény fertőződött meg, és
             azok a létesítmények járványügyi kapcsolatban állnak az első kimutatott
             járvánnyal;
      c)     a betegségtől mentes minősítés helyreállításáig vagy visszaszerzéséig a 21.
             cikkben vagy a 24. cikkben megállapított releváns járványvédelmi
             intézkedéseket haladéktalanul végrehajtották minden egyes létesítményben,
             ahol a b) pontban előírt intézkedések végrehajtását követően gyanús vagy
             megerősített eseteket azonosítottak; és
      d)     az 1. pontban említett felügyeletet alkalmazták és igazolták, hogy az esetet
             megoldották.
HU                                            22                                                HU
 ---pagebreak---                                             II. rész
    Mycobacterium tuberculosis komplexszel való fertőzöttség
                                           1. fejezet
      Mycobacterium tuberculosis komplexszel való fertőzöttségtől
                                    mentes létesítmény
                                           1. SZAKASZ
                                   A MINŐSÍTÉS MEGADÁSA
   1.   A Mycobacterium tuberculosis komplexszel (Mycobacterium bovis, Mycobacterium
        tuberculosis, Mycobacterium caprae) (MTBC) való fertőzöttségtől mentes minősítés
        csak akkor adható meg egy szarvasmarhaféléket tartó létesítménynek, ha:
        a)    a létesítményben tartott szarvasmarhafélék körében az elmúlt 12 hónapban nem
              fordult elő MTBC-fertőzöttség megerősített esete;
        b)    a vizsgálatkor vagy mintavételkor a létesítményben lévő, hathetesnél idősebb
              szarvasmarhaféléket két alkalommal negatív eredménnyel záruló immunológiai
              vizsgálatnak vetették alá a következők szerint:
              i.     a szarvasmarhaféléken vagy szarvasmarhaféléktől vett mintákon végzett
                     első vizsgálatot legkorábban az utolsó megerősített esetnek és az
                     immunológiai vizsgálat során pozitív eredményt mutató utolsó állatnak
                     az eltávolításától számított 6 hónap elteltével kell elvégezni;
              ii.    a szarvasmarhaféléken vagy szarvasmarhaféléktől vett mintákon végzett
                     második vizsgálatot legkorábban az i. alpontban említett, a
                     szarvasmarhafélék vizsgálatának vagy a mintavételnek a napjától
                     számított 6 hónap, de legkésőbb 12 hónap elteltével kell elvégezni;
        c)    a b) pont i. alpontjában említett vizsgálat vagy mintavétel óta a létesítménybe
              bekerült valamennyi szarvasmarhaféle MTBC-vel való fertőzöttségtől mentes
              létesítményekből származik, és:
              i.     MTBC-vel való fertőzöttségtől mentes tagállamból vagy körzetből
                     származik;
              ii.    6 hetesnél idősebb szarvasmarhaféle, amelyet negatív eredménnyel
                     záruló immunológiai vizsgálatnak vetettek alá:
                     –      a létesítménybe kerülésüket megelőző 30 nap során; vagy
                     –      a létesítménybe kerülésüket követő 30 nap során, feltéve, hogy
                            ezen idő alatt elkülönítve tartották őket; és
        d)    a b) pont i. alpontjában említett vizsgálat vagy mintavétel kezdetétől a
              szarvasmarhaféléktől származó, a létesítménybe bekerült vagy ott felhasznált
              összes szaporítóanyag a következő létesítményekből származik:
              i.     MTBC-vel való fertőzöttségtől mentes létesítmények; vagy
              ii.    szaporítóanyaggal foglalkozó engedélyezett létesítmények.
HU                                              23                                            HU
 ---pagebreak---    2. Az 1. ponttól eltérve MTBC-vel való fertőzöttségtől mentes minősítés akkor adható
      meg egy létesítménynek, ha az összes szarvasmarhaféle MTBC-vel való
      fertőzöttségtől mentes létesítményekből származik, és:
      a)    MTBC-vel való fertőzöttségtől mentes tagállamból vagy körzetből származik;
      b)    6 hetesnél idősebb szarvasmarhaféle, amelyet negatív eredménnyel záruló
            immunológiai vizsgálatnak vetettek alá:
            i.     a létesítménybe kerülésüket megelőző 30 nap során; vagy
            ii.    a létesítménybe kerülésüket követő 30 nap során, feltéve, hogy ezen idő
                   alatt elkülönítve tartották őket;
   3. Az 1.c) és a 2.b) ponttól eltérve az illetékes hatóság eltekinthet a vizsgálat
      elvégzésének megkövetelésétől, ha:
      a)    a létesítménybe bekerült szarvasmarhafélék:
            i.     az elmúlt 6 hónap során végzett immunológiai vizsgálatra negatív
                   eredményt mutattak; és
            ii.    olyan létesítményekből származnak, ahol a szarvasmarhafélék a 2.
                   szakasz 1.c) pontjában vagy 2. pontjában előírtak szerint az elmúlt 6
                   hónapban elvégzett vizsgálati eljárás során negatív eredményt mutattak;
                   vagy
      b)    a létesítménybe bekerült szarvasmarhafélék:
            i.     az elmúlt 12 hónap során végzett immunológiai vizsgálatra negatív
                   eredményt mutattak; és
            ii.    olyan létesítményekből származnak, ahol a szarvasmarhafélék a 2.
                   szakasz 2.b) vagy 2.c) pontjában előírtak szerint az elmúlt 12 hónapban
                   elvégzett vizsgálati eljárás során negatív eredményt mutattak.
                                         2. SZAKASZ
                              A MINŐSÍTÉS FENNTARTÁSA
   1. Egy szarvasmarhaféléket tartó létesítmény MTBC-vel való fertőzöttségtől mentes
      minősítése csak akkor tartható fenn, ha:
      a)    az 1. szakasz 1.a), c) és d) pontjában meghatározott követelmények továbbra is
            teljesülnek;
      b)    az adott létesítményben tartott vagy onnan vágóhídra került szarvasmarhaféle
            MTBC-vel való fertőzöttségének gyanúját bejelentik az illetékes hatóságnak és
            az esetet kivizsgálják; és
      c)    az összes, hathetesnél idősebb szarvasmarhafélén legfeljebb 12 hónapos
            időközönként immunológiai vizsgálatot végeztek, negatív eredménnyel.
   2. Az 1.c) ponttól eltérve az illetékes hatóság a következők szerint módosíthatja a
      vizsgálati eljárást:
      a)    azon tagállamban vagy körzetben, ahol az MTBC-vel fertőzött létesítmények
            december 31-én számított éves százalékos aránya az elmúlt 24 hónapban nem
            haladta meg az 1 %-ot, a vizsgálatok közötti intervallum 24 hónapra növelhető;
HU                                            24                                           HU
 ---pagebreak---       b)   azon tagállamban vagy körzetben, ahol az MTBC-vel fertőzött létesítmények
           december 31-én számított éves százalékos aránya az elmúlt 48 hónap
           tekintetében nem haladta meg az 0,2 %-ot, a vizsgálatok közötti intervallum 36
           hónapra növelhető;
      c)   azon tagállamban vagy körzetben, ahol az MTBC-vel fertőzött létesítmények
           december 31-én számított éves százalékos aránya az elmúlt 72 hónap
           tekintetében nem haladta meg az 0,1 %-ot, a vizsgálatok közötti intervallum 48
           hónapra növelhető;
      d)   ha megfelelő felügyelet megállapította az MTBC vadon élő állatokról
           szarvasmarhafélékre való átvitelének kockázatát, egy MTBC-vel való
           fertőzöttségtől mentes tagállamban vagy körzetben a termelés típusa és az
           azonosított kockázati tényezők képezhetik a vizsgálatok közötti intervallum
           meghatározásának alapját, figyelembe véve legalább a következő
           kockázatokat:
           i.     a vadon élő állatok MTBC-vel való fertőzöttségének gyanús vagy
                  megerősített esetéhez kapcsolódó hely;
           ii.    az elmúlt 5 éven belül történt, MTBC-fertőzöttség;
           iii.   az i. vagy ii. alpont tekintetében létesítményekkel való járványügyi
                  kapcsolat.
                                       3. SZAKASZ
              A MINŐSÍTÉS FELFÜGGESZTÉSE ÉS VISSZAÁLLÍTÁSA
   1. Egy szarvasmarhaféléket tartó létesítmény MTBC-vel való fertőzöttségtől mentes
      minősítését fel kell függeszteni, ha:
      a)   a 2. szakaszban meghatározott követelmények közül egy vagy több nem
           teljesül; vagy
      b)   a létesítményben tartott szarvasmarhafélék egyikénél felmerül az MTBC-
           fertőzöttség gyanúja.
   2. Az MTBC-vel való fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor állítható vissza, ha:
      a)   az 1. szakasz 1.c) és 1.d) pontjában, a 2. szakasz 1.b) pontjában, valamint adott
           esetben a 2. szakasz 1.c) pontjában vagy 2. pontjában megállapított
           követelmények teljesülnek;
      b)   további vizsgálatok eredményei kizárják az MTBC-fertőzöttség jelenlétét, és a
           helyzet minden gyanús esettel kapcsolatban megerősítést nyert. Abban az
           esetben, ha a gyanús szarvasmarhaféléket ilyen körülmények között vágják le,
           a vizsgálatoknak magukban kell foglalniuk a minták közvetlen diagnosztikai
           módszerekkel történő vizsgálatát.
                                       4. SZAKASZ
                A MINŐSÍTÉS VISSZAVONÁSA ÉS VISSZASZERZÉSE
   1. Egy szarvasmarhaféléket tartó létesítmény MTBC-vel való fertőzöttségtől mentes
      minősítését vissza kell vonni, ha:
HU                                          25                                               HU
 ---pagebreak---       a)    a 2. szakaszban meghatározott követelmények közül egy vagy több nem
            teljesül azt követően, hogy a minősítés felfüggesztése óta eltelt a 20. cikk (3)
            bekezdésének b) pontjában említett maximális időtartam;
      b)    a 3. szakasz 2.b) pontjának megfelelően nem zárható ki az MTBC-fertőzöttség;
      c)    a létesítményben tartott szarvasmarhafélék egyikénél megerősítették az
            MTBC-fertőzöttség esetét; vagy
      d)    a visszavonást az MTBC-fertőzöttség                leküzdése    érdekében   egyéb
            követelmények indokolják.
   2. Ha az MTBC-vel való fertőzöttségtől mentes minősítést az 1.a) pont alapján vonták
      vissza, az csak a 2. szakaszban megállapított követelmények teljesülése esetén
      szerezhető vissza.
   3. Ha az MTBC-vel való fertőzöttségtől mentes minősítést az 1.b), 1.c) vagy 1.d) pont
      alapján vonták vissza, az csak akkor szerezhető vissza, ha:
      a)    az összes megerősített esetet megszüntették és az összes olyan állatot
            eltávolították, amelynek immunológiai vizsgálata nem negatív eredménnyel
            zárult; és
      b)    a többi szarvasmarhaféle teljesíti az 1. szakasz 1.b) pontjában meghatározott
            követelményeket.
   4. A 3.b) ponttól eltérve a minősítés akkor szerezhető vissza, ha:
      a)    a vizsgálatkor a létesítményben lévő, hathetesnél idősebb szarvasmarhaféléket
            két, negatív eredménnyel záruló immunológiai vizsgálatnak vetették alá a
            következők szerint:
            i.     a szarvasmarhaféléken vagy szarvasmarhaféléktől vett mintákon végzett
                   első vizsgálatot legkorábban az utolsó megerősített esetnek és az
                   immunológiai vizsgálat során pozitív eredményt mutató utolsó állatnak
                   az eltávolításától számított 2 hónap elteltével kell elvégezni;
            ii.    a második vizsgálatot szarvasmarhaféléken vagy szarvasmarhaféléktől
                   vett mintákon legkorábban az i. alpontban említettek szerint a
                   szarvasmarhaféle vizsgálatának vagy mintavételének napjától számított 2
                   hónap, de legkésőbb 12 hónap elteltével kell elvégezni; és
      b)    az alábbi körülmények közül legalább egy fennáll:
            i.     a járványügyi nyomozás végeredménye azt mutatja, hogy a fertőzöttség
                   annak a következménye, hogy az MTBC-fertőzöttség kimutatása előtti 12
                   hónap során egy több fertőzött állat került be a létesítménybe; vagy
            ii.    csak egyetlen eset nyert megerősítést vagy az MTBC kimutatására
                   szolgáló immunológiai vizsgálatra csak egyetlen szarvasmarhaféle
                   mutatott pozitív eredményt az MTBC-fertőzöttség kimutatása óta, és az
                   elmúlt 3 évben nem vonták vissza a létesítmény minősítését; vagy
            iii.   a létesítményben tartott szarvasmarhafélék az MTBC-fertőzöttség
                   kimutatása előtt kevesebb mint 12 hónappal végzett immunológiai
                   vizsgálatra negatív eredményt mutattak a 2. szakasz 1.c) pontjának vagy
                   2. pontjának megfelelően.
HU                                           26                                               HU
 ---pagebreak---                                                2. fejezet
        MTBC-vel való fertőzöttségtől mentes tagállam vagy körzet
                                               1. SZAKASZ
                                      A MINŐSÍTÉS MEGADÁSA
                       A TARTOTT SZARVASMARHAFÉLÉK TEKINTETÉBEN
   A tartott szarvasmarhafélék tekintetében az MTBC-vel való fertőzöttségtől mentes minősítés
   csak akkor adható meg egy tagállamnak vagy körzetnek, ha:
   a)       az elmúlt 3 évben a szarvasmarhaféléket tartó létesítmények legalább 99,8 %-a –
            amelyek a szarvasmarha-állomány legalább 99,9 %-át képviselik – megőrizte a
            Mycobacterium tuberculosis komplexszel való fertőzöttségtől mentes minősítését, és
            az incidencia nem haladta meg a 0,1 %-ot az év során fertőzöttnek nyilvánított
            létesítményekben; és
   b)       az elmúlt 3 évben alkalmazásra kerültek a tartott szarvasmarhafélék Mycobacterium
            tuberculosis komplexszel való fertőzöttségének korai észlelését célzó, a 3. cikk (1)
            bekezdésének a) pontja szerinti általános felügyeleti követelmények, és azok
            legalább a következőket magukban foglalták:
            i.     az MTBC-fertőzöttséggel járó elváltozások szisztematikus vizsgálata minden
                   levágott szarvasmarhaféle esetében levágás előtti és levágást követő felügyelet
                   révén;
            ii.    az MTBC-fertőzöttségnek tulajdonítható elváltozások vizsgálata.
                                               2. SZAKASZ
                                    A MINŐSÍTÉS FENNTARTÁSA
   1.       A tartott szarvasmarhafélék tekintetében egy tagállam vagy körzet MTBC-vel való
            fertőzöttségtől mentes minősítése csak akkor tartható fenn, ha:
            a)     az 1. szakasz b) pontjában meghatározott követelmények továbbra is
                   teljesülnek; és
            b)     a minősítés megadása utáni egymást követő 2 évben a szarvasmarhaféléket
                   tartó összes létesítmény reprezentatív mintája alapján szúrópróbaszerű éves
                   felügyeletet kell végezni, amely képes 95 %-os megbízhatósági szinten
                   kimutatni a következőket:
                   i.     a létesítmények legalább 99,8 %-a – amelyek a szarvasmarha-populáció
                          legalább 99,9 %-át képviselik – mentes az MTBC-vel való
                          fertőzöttségtől;
                   ii.    az incidencia nem haladja meg a 0,1 %-ot az év során fertőzöttnek
                          nyilvánított létesítményekben;
            c)     ha a b) pontban foglalt feltételek teljesültek 2 egymást követő évben, a
                   felügyeletnek a következőkön kell alapulnia:
                   i.     szúrópróbaszerű éves felügyelet, amely legalább 95 %-os megbízhatósági
                          szinten igazolja, hogy az incidencia nem haladja meg a 0,1 %-ot az év
                          során fertőzöttnek nyilvánított létesítményekben; vagy
HU                                                  27                                             HU
 ---pagebreak---             ii.   az MTBC-fertőzöttség kimutatására irányuló, kockázatalapú éves
                  felügyelet, figyelembe véve a termelési rendszereket, az azonosított
                  kockázati tényezőket, többek között a fertőzöttségnek a tartott
                  szarvasmarhaféléktől eltérő állatokról való továbbterjedését, valamint
                  fokozott felügyelet azon létesítményekben, amelyek az 1. fejezet 2.
                  szakaszának 2.d) pontjában említett konkrét kockázatok közül legalább
                  eggyel összefüggésbe hozhatók.
   2. Az MTBC-fertőzöttségtől mentes tagállam vagy körzet minősítését nem érinti az,
      hogy a tartott szarvasmarhaféléktől eltérő állatpopulációban megerősítést nyer az
      MTBC-fertőzöttség, feltéve, hogy az MTBC-fertőzöttség tartott szarvasmarhafélékre
      való átterjedésének megakadályozása érdekében hatékony intézkedéseket hajtottak
      végre, amelyeket időnként értékelnek.
HU                                        28                                             HU
 ---pagebreak---                                         III. rész
                 Enzootikus szarvasmarha-leukózis
                                        1. fejezet
      Enzootikus szarvasmarha-leukózistól mentes létesítmény
                                        1. SZAKASZ
                                A MINŐSÍTÉS MEGADÁSA
   1.  Az enzootikus szarvasmarha-leukózistól (EBL) mentes minősítés csak akkor adható
       meg egy szarvasmarhaféléket tartó létesítménynek, ha:
       a)   a létesítményben tartott szarvasmarhafélék körében az elmúlt 24 hónapban nem
            fordult elő EBL megerősített esete;
       b)   az elmúlt 12 hónap során a létesítményben tartott, 24 hónaposnál idősebb
            szarvasmarhafélék a legalább két alkalommal – legalább 4 hónapos eltéréssel –
            végzett szerológiai vizsgálatra negatív eredményt mutattak;
       c)   a b) pontban említett mintavétel kezdete óta a létesítménybe bekerült
            valamennyi szarvasmarhaféle:
            i.     EBL-től mentes létesítményekből származik; vagy
            ii.    olyan létesítményekből származik, ahol a feladásukat megelőző 24
                   hónapban nem volt sem klinikai, sem levágás utáni jele az EBL-nek,
                   illetve az EBL kimutatására irányuló diagnosztikai vizsgálat eredménye
                   is negatív volt; és
                   –      ha 24 hónaposnál idősebb,
                          azon idő alatt, amíg a létesítményben lévő többi
                          szarvasmarhafélétől elkülönítve tartották őket, két alkalommal –
                          legalább 4 hónapos időközzel – szerológiai vizsgálatot végeztek
                          rajtuk, amelyek negatív eredménnyel zárultak; vagy
                          a létesítménybe való bekerülésüket megelőző 30 napban
                          szerológiai vizsgálatnak vetették alá őket, amely negatív
                          eredménnyel zárult, feltéve, hogy az összes szarvasmarhafélét a b)
                          pontnak megfelelően vizsgálták meg;
                   –      ha 24 hónaposnál fiatalabb,
                          olyan anyaállattól származik, amelynek az elmúlt 12 hónap során
                          két alkalommal, legalább 4 hónapos időközzel vett mintáit EBL
                          kimutatására irányuló szerológiai vizsgálatnak vetettek alá, és az
                          negatív eredménnyel zárult; és
       d)   a b) pontban említett mintavétel kezdete óta a szarvasmarhaféléktől származó,
            a létesítménybe került összes szaporítóanyag a következő létesítményekből
            származik:
                   i.     EBL-től mentes létesítmények; vagy
                   ii.    szaporítóanyaggal foglalkozó engedélyezett létesítmények.
HU                                           29                                              HU
 ---pagebreak---    2.        Az 1. ponttól eltérve az EBL-től mentes minősítés akkor adható meg egy
             létesítménynek, ha az összes szarvasmarhaféle EBL-től mentes létesítményekből
             származik, amelyek vagy EBL-től mentes tagállamban vagy körzetben, vagy
             jóváhagyott mentesítési program hatálya alá tartozó tagállamban vagy körzetben
             találhatók.
                                              2. SZAKASZ
                                     A MINŐSÍTÉS FENNTARTÁSA
   Egy szarvasmarhaféléket tartó létesítmény EBL-től mentes minősítése csak akkor tartható
   fenn, ha:
   a)        az 1. szakasz 1.a), c) és d) pontjában meghatározott követelmények továbbra is
             teljesülnek; és
   b)        elvégzik az EBL kimutatására irányuló szerológiai vizsgálatot – és az negatív
             eredménnyel zárul –
             i.     az összes 24 hónaposnál idősebb szarvasmarhafélétől vett mintákon, legfeljebb
                    36 hónapos időközönként; vagy
             ii.    a 2. fejezet 2. szakasza b) vagy c) pontjának megfelelően vett mintákon, ha a
                    létesítmény EBL-től mentes tagállamban vagy körzetben található.
                                              3. SZAKASZ
                      A MINŐSÍTÉS FELFÜGGESZTÉSE ÉS VISSZAÁLLÍTÁSA
   1.        Egy szarvasmarhaféléket tartó létesítmény EBL-től mentes minősítését fel kell
             függeszteni, ha:
             a)     a 2. szakaszban meghatározott követelmények közül egy vagy több nem
                    teljesül;
             b)     egy, a létesítményben tartott szarvasmarhafélénél felmerül az EBL gyanúja.
   2.        Az EBL-től mentes minősítés csak akkor állítható vissza, ha:
             a)     az 1. szakasz 1.c) és d) pontjában és a 2. szakasz b) pontjában meghatározott
                    követelmények teljesülnek;
             b)     további vizsgálatok eredményei kizárják az EBL jelenlétét, és a helyzet minden
                    gyanús esettel kapcsolatban megerősítést nyert.
                                              4. SZAKASZ
                        A MINŐSÍTÉS VISSZAVONÁSA ÉS VISSZASZERZÉSE
   1.        Egy szarvasmarhaféléket tartó létesítmény EBL-től mentes minősítését vissza kell
             vonni, ha:
             a)     a 2. szakaszban meghatározott követelmények közül egy vagy több nem
                    teljesül azt követően, hogy a minősítés felfüggesztése óta eltelt a 20. cikk (3)
                    bekezdésének b) pontjában említett maximális időtartam; vagy
             b)     a létesítményben tartott szarvasmarhafélék egyikénél megerősítették az EBL
                    esetét.
HU                                                  30                                               HU
 ---pagebreak---    2.        Ha az EBL-től mentes minősítést az 1.a) pont alapján vonták vissza, az csak az 1
             szakasz 1.c) és d) pontjában és a 2. szakasz b) pontjában megállapított
             követelmények teljesülése esetén szerezhető vissza.
   3.        Az EBL-től mentes minősítésnek az 1.b) pont alapján történő visszavonása esetén az
             csak akkor szerezhető vissza, ha:
             a)    az EBL kimutatására irányuló vizsgálat során pozitív eredményt mutató
                   szarvasmarhaféléket és az összes, 24 hónaposnál fiatalabb utódjukat
                   eltávolították;
             b)    az összes 12 hónaposnál idősebb szarvasmarhaféle a két alkalommal – legalább
                   4 hónapos eltéréssel – végzett szerológiai vizsgálatra negatív eredményt
                   mutatott, ahol az első vizsgálatot olyan mintákon kell elvégezni, amelyeket
                   legkorábban az utolsó megerősített eset eltávolításától számított 4 hónap
                   elteltével vesznek.
   4.        A 3.a) ponttól eltérve az EBL kimutatására irányuló vizsgálat során pozitív
             eredményt mutató vagy az EBL-lel járó elváltozásokat mutató anyaállatok utódai
             akkor tarthatók a létesítményben, ha:
             a)    a borjazást követően azonnal elválasztották őket az anyaállattól, és a PCR-
                   vizsgálaton két alkalommal negatív eredményt mutattak, ahol az első
                   mintavételt az ellés után 3–5 héten belül, a másodikat pedig 8–10 héten belül
                   kell elvégezni; és
             b)    24 hónapos korukig a létesítményben maradnak és a szerológiai vizsgálat során
                   negatív eredményt mutatnak, vagy a vizsgálat előtt a 27. cikk (4) bekezdésében
                   megállapított követelményeknek megfelelően közvetlenül a vágóhídra küldik
                   őket.
                                             2. fejezet
        Enzootikus szarvasmarha-leukózistól mentes tagállam vagy
                                               körzet
                                             1. SZAKASZ
                                      A MINŐSÍTÉS MEGADÁSA
   A tartott szarvasmarhafélék tekintetében az EBL-től mentes minősítés csak akkor adható meg
   egy tagállamnak vagy körzetnek, ha:
   a)        a szarvasmarhaféléket tartó létesítmények legalább 99,8 %-a mentes az enzootikus
             szarvasmarha-leukózistól; és
   b)        az érintett tagállam vagy körzet területén leölt összes, 24 hónaposnál idősebb
             szarvasmarhafélét vágás utáni hatósági kórbonctani vizsgálatnak vetik alá,
             laboratóriumi vizsgálatnak alávetve az összes olyan daganatos állattól vett mintát,
             amelyben EBL idézhetette elő a daganatot, hogy kizárják vagy megerősítsék az EBL
             jelenlétét.
HU                                                 31                                             HU
 ---pagebreak---                                               2. SZAKASZ
                                    A MINŐSÍTÉS FENNTARTÁSA
   A tartott szarvasmarhafélék tekintetében egy tagállam vagy körzet EBL-től mentes minősítése
   csak akkor tartható fenn, ha:
   a)        az 1. szakaszban meghatározott követelmények továbbra is teljesülnek; és
   b)        az EBL-től mentes minősítés megadását követő első 5 év során a felügyelet
             elvégzése a következőn alapul:
             i.     szúrópróbaszerű éves mintavétel, amely 0,2 %-os prevalenciára irányuló
                    célkitűzés mellett 95 %-os megbízhatósági szinten képes kimutatni legalább az
                    EBL-lel fertőzött létesítményeket; vagy
             ii.    az összes 24 hónaposnál idősebb szarvasmarhaféle szerológiai vizsgálata
                    legalább egy alkalommal;
   c)        az EBL-től mentes minősítés megadását követő első 5 év eltelte után felügyeletet
             hajtanak végre, hogy a fertőzöttségtől való mentességet igazolni lehessen,
             figyelembe véve a termelési rendszereket és az azonosított kockázati tényezőket.
HU                                                 32                                             HU
 ---pagebreak---                                               IV. rész
      Szarvasmarhák fertőző rhinotracheitise/fertőző pustulás
                                         vulvovaginitis
                                              1. fejezet
        Szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisétől/fertőző pustulás
                         vulvovaginitistől mentes létesítmény
                                             1. SZAKASZ
                                     A MINŐSÍTÉS MEGADÁSA
   1.     A szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisétől/fertőző pustulás vulvovaginitistől
          (IBR/IPV) mentes minősítés csak akkor adható meg egy szarvasmarhaféléket tartó
          létesítménynek, ha:
          a)     a létesítményben tartott szarvasmarhafélék körében az elmúlt 12 hónapban nem
                 fordult elő IBR/IPV megerősített esete;
          b)     az elmúlt 2 évben a létesítményben tartott szarvasmarhafélék közül egyet sem
                 vakcináztak IBR/IPV ellen;
          c)     a létesítményben tartott szarvasmarhaféléket alávetették az alábbi vizsgálati
                 eljárások legalább egyikének, figyelembe véve a korábbi DIVA
                 vakcinázásokat, ahol a teljes BoHV-1 ellen termelődött ellenanyagok vagy
                 szükség esetén a BoHV-1-gE ellen termelődött ellenanyagok kimutatására
                 szolgáló szerológiai vizsgálatokat elvégezték a következőkön:
                 i.     legfeljebb 12 hónapos időszak alatt minden egyes szarvasmarhafélétől
                        vett vér-, tej vagy húsléminta; vagy
                 ii.    két alkalommal, legalább 2 hónapos és legfeljebb 12 hónapos időközzel
                        vett vér-, tej vagy húsléminták
                        –      minden 12 hónaposnál idősebb nőivarú szarvasmarhafélétől, és
                        –      minden 12 hónaposnál idősebb, tenyésztésre használt vagy szánt
                               hímivarú szarvasmarhafélétől, és
                        –      12 hónaposnál idősebb, nem tenyésztésre szánt hímivarú állatoktól
                               szúrópróbaszerűen vett minta. A vizsgált állatok számának 95 %-os
                               megbízhatósági szinten lehetővé kell tennie legalább a szeropozitív
                               állatok kimutatását 10 %-os prevalenciára irányuló célkitűzés
                               mellett; vagy
                 iii.   olyan létesítmény esetében, ahol a szarvasmarhafélék legalább 30 %-a
                        tejelő,
                        –      a létesítmény összes járványügyi egységét képviselő nőivarú tejelő
                               szarvasmarhaféléktől legalább három alkalommal, legalább 3
                               hónapos időközzel vett elegytej-minták, és
                        –      az összes, 12 hónaposnál idősebb nőivarú nem tejelő
                               szarvasmarhafélétől és az összes, 12 hónaposnál idősebb,
HU                                                33                                               HU
 ---pagebreak---                               tenyésztésre használt vagy szánt hímivarú szarvasmarhafélétől vett
                              vérminták, és
                        –     12 hónaposnál idősebb, nem tenyésztésre szánt hímivarú
                              szarvasmarhaféléktől szúrópróbaszerűen vett vér- vagy húsléminta.
                              A vizsgált állatok számának 95 %-os megbízhatósági szinten
                              lehetővé kell tennie legalább a szeropozitív állatok kimutatását
                              10 %-os prevalenciára irányuló célkitűzés mellett; vagy
                  iv.   olyan létesítmény esetében, ahol a tartott szarvasmarhafélék kevesebb
                        mint 5 %-a hímivarú, és a 24 hónaposnál idősebb nőivarú állatok
                        legalább 95 %-át tejtermelésre szánják vagy használják, a létesítmény
                        összes     járványügyi       egységét     képviselő       nőivarú      tejelő
                        szarvasmarhaféléktől legalább hat alkalommal, legalább 2 hónapos
                        időközzel vett elegytej-minták;
           d)     a c) pontban említett mintavétel kezdete óta a létesítménybe bekerült
                  valamennyi szarvasmarhaféle:
                  i.    IBR-től/IPV-től mentes létesítményekből származik, és abban az esetben,
                        ha a származási létesítmények olyan tagállamban vagy körzetben
                        találhatók, amely IBR-től/IPV-től nem mentes és nem tartozik
                        jóváhagyott mentesítési program hatálya alá, negatív eredményt mutatott
                        a teljes BoHV-1 ellen termelődött ellenanyagok vagy adott esetben a
                        BoHV-1-gE ellen termelődött ellenanyagok kimutatására szolgáló
                        szerológiai vizsgálaton a létesítménybe történő bekerülése után és az
                        IBR-től/IPV-től mentes minősítés megadása előtt vett mintán; vagy
                  ii.   a létesítménybe történő bekerülése előtt karanténban volt és a karantén
                        kezdete után legkorábban 21 nappal vett mintán negatív eredményt
                        mutatott a teljes BoHV-1 ellen termelődött ellenanyagok kimutatására
                        szolgáló szerológiai vizsgálaton; és
           e)     a c) pontban említett mintavétel kezdete óta a szarvasmarhaféléktől származó,
                  a létesítménybe került összes szaporítóanyag a következő létesítményekből
                  származik:
                  i.    IBR-től/IPV-től mentes létesítmények; vagy
                  ii.   szaporítóanyaggal foglalkozó engedélyezett létesítmények.
   2.      Az 1. ponttól eltérve az IBR-től/IPV-től mentes minősítés akkor adható meg egy
           létesítménynek, ha az összes szarvasmarhaféle IBR-től/IPV-től mentes
           létesítményekből származik, amelyek vagy IBR-től/IPV-től mentes tagállamban vagy
           körzetben, vagy jóváhagyott mentesítési program hatálya alá tartozó tagállamban
           vagy körzetben találhatók, feltéve, hogy teljesítik a 2. szakasz c), illetve d) pontjában
           meghatározott követelményeket.
                                            2. SZAKASZ
                                  A MINŐSÍTÉS FENNTARTÁSA
   A szarvasmarhák fertőző rhinotracheitiszétől/fertőző pustulás vulvovaginitisztől (IBR/IPV)
   mentes minősítés csak akkor tartható fenn egy szarvasmarhaféléket tartó létesítményben, ha:
   a)      az 1. szakasz 1.a), b) és e) pontjában meghatározott követelmények továbbra is
           teljesülnek;
HU                                                34                                                  HU
 ---pagebreak---    b) a teljes BoHV-1 ellen termelődött ellenanyagok vagy szükség esetén a BoHV-1-gE
      ellen termelődött ellenanyagok kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálatot
      elvégezték, figyelembe véve a DIVA vakcinával végzett korábbi vakcinázásokat, és
      ez negatív eredménnyel zárult,
      i.     az összes, 24 hónaposnál idősebb szarvasmarhafélétől évente vett vér-, tej- és
             húslémintákon; vagy
      ii.    olyan létesítmény esetében, ahol a szarvasmarhafélék legalább 30 %-a tejelő,
             évente legalább a következőkön:
             –     a létesítmény összes járványügyi egységét képviselő nőivarú tejelő
                   szarvasmarhaféléktől legalább három alkalommal, legalább 3 hónapos
                   időközzel vett elegytej-minták, és
             –     az összes, 24 hónaposnál idősebb hímivarú tenyészszarvasmarhától vett
                   vérminták; vagy
      iii.   olyan létesítmény esetében, ahol a tartott szarvasmarhafélék kevesebb mint
             5 %-a hímivarú és a 24 hónaposnál idősebb nőivarú állatok legalább 95 %-át
             tejtermelésre szánják vagy használják, a létesítmény összes járványügyi
             egységét képviselő nőivarú tejelő szarvasmarhaféléktől legalább hat
             alkalommal, legalább 2 hónapos időközzel vett elegytej-minták; vagy
      iv.    amennyiben az IBR-től/IPV-től mentes minősítést az elmúlt 3 egymást követő
             évben fenntartották, évente olyan számú szarvasmarhafélétől vett vér- vagy
             tejminták, amelynek 95 %-os megbízhatósági szinten lehetővé kell tennie
             legalább a szeropozitív állatok kimutatását 10 %-os prevalenciára irányuló
             célkitűzés mellett; vagy
      v.     ha a létesítmény IBR-től/IPV-től mentes tagállamban vagy körzetben található,
             a 2. fejezet 2. szakasza 1.b) pontjának, vagy adott esetben a 2. fejezet 2.
             szakasza 3. pontjának megfelelően vett mintákon.
   c) a létesítménybe csak olyan szarvasmarhafélék kerülnek be, amelyeket nem
      vakcináztak IBR-/IPV általi fertőzöttség ellen, ha a létesítmény olyan tagállamban
      vagy körzetben található,
      i.     amely IBR-től/IPV-től mentes; vagy
      ii.    ahol jóváhagyott mentesítési program keretében mentesítési stratégia részeként
             vakcinázási tilalom van érvényben.
   d) a létesítménybe bekerült összes szarvasmarhaféle teljesíti az 1. szakasz 1.d)
      pontjának ii. alpontjában megállapított követelményeket, vagy IBR-től/IPV-től
      mentes létesítményekből származik, és a származási létesítményekben a feladásukat
      megelőző 15 napon belül vett mintákon elvégzett, a teljes BoHV-1 ellen termelődött
      ellenanyagok vagy – ha szükséges – a BoHV-1-gE ellen termelődött ellenanyagok
      kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálat negatív eredményt mutatott, amennyiben:
      i.     a létesítmény IBR-től/IPV-től mentes tagállamban vagy körzetben található, és
             a származási létesítmények nem IBR-től/IPV-től mentes tagállamban vagy
             körzetben találhatók; vagy
      ii.    a létesítmény jóváhagyott mentesítési program hatálya alá tartozó tagállamban
             vagy körzetben található, és a származási létesítmények olyan tagállamban
             vagy körzetben találhatók, amely IBR-től/IPV-től nem mentes és nem tartozik
             jóváhagyott mentesítési program hatálya alá.
HU                                          35                                              HU
 ---pagebreak---                                                3. SZAKASZ
                     A MINŐSÍTÉS FELFÜGGESZTÉSE ÉS VISSZAÁLLÍTÁSA
   1.       Egy szarvasmarhaféléket tartó létesítmény IBR-től/IPV-től mentes minősítését fel
            kell függeszteni, amennyiben:
            a)     a 2. szakaszban meghatározott követelmények közül egy vagy több nem
                   teljesül;
            b)     a létesítményben tartott szarvasmarhafélék egyikénél felmerül az IBR/IPV
                   gyanúja.
   2.       Az IBR-től/IPV-től mentes minősítés csak akkor állítható vissza, ha:
            a)     az 1. szakasz 1.b) és e) pontjában és a 2. szakasz b), c) és d) pontjában
                   meghatározott követelmények teljesülnek;
            b)     további vizsgálatok eredményei kizárják az IBR/IPV jelenlétét, és a helyzet
                   minden gyanús esettel kapcsolatban megerősítést nyert.
                                               4. SZAKASZ
                       A MINŐSÍTÉS VISSZAVONÁSA ÉS VISSZASZERZÉSE
   1.       Egy szarvasmarhaféléket tartó létesítmény IBR-től/IPV-től mentes minősítését vissza
            kell vonni, ha:
            a)     a 2. szakaszban meghatározott követelmények közül egy vagy több nem
                   teljesül azt követően, hogy a minősítés felfüggesztése óta eltelt a 20. cikk (3)
                   bekezdésének b) pontjában említett maximális időtartam;
            b)     a létesítményben tartott szarvasmarhafélék egyikénél megerősítették az
                   IBR/IPV esetét.
   2.       Ha az IBR-től/IPV-től mentes minősítést az 1.a) pont alapján vonták vissza, az csak
            az 1. szakasz 1.b) és 1.e) pontjában és a 2. szakasz b), c) és d) pontjában
            megállapított követelmények teljesülése esetén szerezhető vissza.
   3.       Ha az IBR-től/IPV-től mentes minősítést az 1.b) pont alapján vonták vissza, az csak
            akkor szerezhető vissza, ha:
            a)     az összes megerősített esetet megszüntették;
            b)     az 1. szakasz 1.c) pontjában meghatározott vizsgálati eljárások legalább
                   egyikét elvégezték a legkorábban az utolsó megerősített eset eltávolításától
                   számított 30 nap elteltével vett mintákon, és az negatív eredménnyel zárult.
                                               2. fejezet
                    IBR-től/IPV-től mentes tagállam vagy körzet
                                               1. SZAKASZ
                                     A MINŐSÍTÉS MEGADÁSA
   Tartott szarvasmarhafélék tekintetében az IBR-től/IPV-től mentes minősítés csak akkor
   adható meg egy tagállamnak vagy körzetnek, ha:
   a)       azon belül betiltották a tartott szarvasmarhafélék IBR/IPV elleni vakcinázását; és
HU                                                  36                                              HU
 ---pagebreak---    b) a létesítmények legalább 99,8 %-a – amelyek a szarvasmarha-populáció legalább
      99,9 %-át képviselik – IBR-től/IPV-től mentes.
                                      2. SZAKASZ
                            A MINŐSÍTÉS FENNTARTÁSA
   1. Tartott szarvasmarhafélék tekintetében egy tagállam vagy körzet IBR-től/IPV-től
      mentes minősítése csak akkor tartható fenn, ha:
      a)    az 1. szakaszban meghatározott követelmények továbbra is teljesülnek; és
      b)    évente szúrópróbaszerű mintavételen alapuló felügyeletet hajtanak végre,
            amely a létesítmények esetében 0,2 %-os, illetve a BoHV-1-gyel fertőzött
            szarvasmarha-populáció esetében 0,1 %-os prevalenciára irányuló célkitűzés
            mellett képes 95 %-os megbízhatósági szinten kimutatni legalább a
            létesítmények BoHV-1 általi fertőzöttségét.
   2. Az 1.a) ponttól eltérve az illetékes hatóság járvány esetén engedélyezheti a DIVA
      vakcinázás alkalmazását, ha:
      a)    a 25. cikk szerinti járványügyi nyomozás és vizsgálatok eredménye igazolta,
            hogy a járvány csak korlátozott számú létesítményt érintett;
      b)    annak alkalmazását az illetékes hatóság szükségesnek ítéli, és az a járvány
            megfékezésére korlátozódik;
      c)    a szarvasmarhafélék DIVA vakcinázására az illetékes hatóság felügyelete
            mellett kerül sor, és a DIVA vakcinák használatát minden egyes állat esetében
            dokumentálják;
      d)    a DIVA vakcinázott szarvasmarhaféléket csak közvetlenül a vágóhídra vagy
            egy másik körzetben vagy tagállamban található létesítménybe szállítják, ahol
            nincs érvényben vakcinázási tilalom.
   3. Az 1.b) ponttól eltérve felügyelet hajtható végre az 1-es típusú szarvasmarha-
      herpeszvírussal (BoHV-1) való fertőzöttségtől való mentesség évente történő
      igazolása érdekében – figyelembe véve a termelési rendszereket és az azonosított
      kockázati tényezőket –, amennyiben e tagállamban vagy körzetben nem mutattak ki
      járványt az IBR-től/IPV-től mentes minősítés megadása utáni 5 egymást követő
      évben.
HU                                         37                                             HU
 ---pagebreak---                                           V. rész
           Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttség
                                         1. fejezet
      Az Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes
                                       létesítmény
                                         1. SZAKASZ
                                 A MINŐSÍTÉS MEGADÁSA
   1.   Az Aujeszky-betegség vírusával (ADV) való fertőzöttségtől mentes minősítés csak
        akkor adható meg egy sertésféléket tartó létesítménynek, ha:
        a)   a létesítményben tartott sertésfélék körében az elmúlt 12 hónapban nem fordult
             elő ADV-vel való fertőzöttség megerősített esete;
        b)   az elmúlt 12 hónapban a létesítményben tartott sertésfélék közül egyet sem
             vakcináztak Aujeszky-betegség ellen;
        c)   a létesítményben tartott sertésféléket az elmúlt 12 hónapban alávetették az
             alábbi vizsgálati eljárások egyikének, figyelembe véve a korábbi DIVA
             vakcinázásokat, amely során az ADV ellen termelődött ellenanyagok vagy
             szükség esetén az ADV-gE ellen termelődött ellenanyagok kimutatására
             szolgáló – negatív eredménnyel záruló – szerológiai vizsgálatokat végeztek a
             következőkön:
             i.     a sertésfélék mindegyikéből vett vér- vagy húsléminta; vagy
             ii.    két alkalommal, 2–3 hónap időközzel olyan számú sertésfélétől vett vér-
                    vagy húsléminták, amelynek 95 %-os megbízhatósági szinten lehetővé
                    kell tennie legalább a szeropozitív állatok kimutatását 10 %-os
                    prevalenciára irányuló célkitűzés mellett.
        d)   a c) pontban említett mintavétel kezdete óta a létesítménybe bekerült
             valamennyi sertésféle:
             i.     Aujeszky-betegség        vírusával    való     fertőzöttségtől     mentes
                    létesítményekből származik, és abban az esetben, ha a származási
                    létesítmények olyan tagállamban vagy körzetben találhatók, amely nem
                    mentes az Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttségtől, és nem
                    tartozik jóváhagyott mentesítési program hatálya alá, negatív eredményt
                    mutatott az Aujeszky-betegség teljes vírusa ellen termelődött
                    ellenanyagok vagy adott esetben az ADV-gE ellen termelődött
                    ellenanyagok kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálaton a
                    létesítménybe történő bekerülése után és az Aujeszky-betegség vírusával
                    való fertőzöttségtől mentes minősítés megadása előtt vett mintán; vagy
             ii.    a feladását megelőzően legalább 30 napig karanténba volt zárva, és
                    negatív eredményt mutatott a teljes ADV ellen termelődött ellenanyagok
                    kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálaton, amelyet két alkalommal
                    végeztek el, a mintagyűjtések között legalább 30 napos időközzel. Az
HU                                            38                                              HU
 ---pagebreak---                           utolsó vizsgálathoz szükséges minta vételét a feladást megelőző 15 napon
                          belül kell elvégezni.
            e)     a sertésféléktől származó, a c) pontban említett mintavétel kezdete óta a
                   létesítménybe került vagy ott felhasznált összes szaporítóanyag a következő
                   létesítményekből származik:
                   i.     ADV-vel való fertőzöttségtől mentes létesítmények; vagy
                   ii.    szaporítóanyaggal foglalkozó engedélyezett létesítmények.
   2.       Az 1. ponttól eltérve az Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes
            minősítés akkor adható meg egy létesítménynek, ha az összes sertésféle olyan,
            Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes létesítményből származik,
            amely vagy ADV-vel való fertőzöttségtől mentes tagállamban vagy körzetben, vagy
            jóváhagyott mentesítési program hatálya alá tartozó tagállamban vagy körzetben
            található, feltéve, hogy teljesíti a 2. szakasz d) pontjában meghatározott
            követelményeket.
                                              2. SZAKASZ
                                     A MINŐSÍTÉS FENNTARTÁSA
   Egy sertésféléket tartó létesítmény ADV-vel való fertőzöttségtől mentes minősítése csak
   akkor tartható fenn, ha:
   a)       az 1. szakasz 1.a), b) és e) pontjában meghatározott követelmények továbbra is
            teljesülnek;
   b)       negatív eredménnyel záruló szerológiai vizsgálatot végeznek a létesítményben tartott
            sertésfélékből vett reprezentatív számú vér- vagy húslémintákon, hogy a tenyésztési
            ciklust és az ADV bejutásának kockázatát figyelembe vevő vizsgálati eljárás alapján
            igazolják az ADV-fertőzöttségtől való mentességet:
            i.     a teljes ADV ellen termelődött ellenanyagok kimutatására szolgáló
                   vizsgálatokat évente legalább egyszer elvégzik, ha a tartott sertésfélék közül
                   egyet sem vakcináztak Aujeszky-betegség ellen; vagy
            ii.    évente legalább kétszer elvégzik a teljes ADV ellen termelődött ellenanyagok
                   kimutatására szolgáló vizsgálatokat és szükség esetén az ADV-gE ellen
                   termelődött ellenanyagok kimutatására szolgáló vizsgálatokat;
   c)       amennyiben a létesítmény az Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttségtől
            mentes tagállamban vagy körzetben található, az előírtak szerint elvégzik a b)
            pontban említett szerológiai vizsgálatot, adott esetben a 2. fejezet 2. szakaszának 1.b)
            pontjában, illetve adott esetben a 2. fejezet 2. szakaszának 4. pontjában előírt
            felügyelettel összhangban.
   d)       a létesítménybe került összes sertésféle:
            i.     teljesíti az 1. szakasz 1.d) pontjának ii. alpontjában meghatározott
                   követelményeket; vagy
            ii.    ADV-vel való fertőzöttségtől mentes létesítményekből származik, és negatív
                   eredményt mutatott a teljes ADV ellen termelődött ellenanyagok kimutatására
                   szolgáló, a származási létesítményekben a feladást megelőző 15 napon belül
                   gyűjtött mintán végzett szerológiai vizsgálatra, olyan esetekben, amikor:
HU                                                 39                                                HU
 ---pagebreak---             –      a létesítmény az Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes
                   tagállamban vagy körzetben található, és a származási létesítmények nem
                   az Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes tagállamban
                   vagy körzetben találhatók; vagy
            –      a létesítmény jóváhagyott mentesítési program hatálya alá tartozó
                   tagállamban vagy körzetben található, és a származási létesítmények
                   olyan tagállamban vagy körzetben találhatók, amely az Aujeszky-
                   betegség vírusával való fertőzöttségtől nem mentes, és nem tartozik
                   jóváhagyott mentesítési program hatálya alá.
            A vizsgált sertésfélék számának 95 %-os megbízhatósági szinten lehetővé kell
            tennie legalább a szeropozitív állatok kimutatását 10 %-os prevalenciára
            irányuló célkitűzés mellett.
            Az első albekezdéstől eltérve a 4 hónaposnál fiatalabb azon sertésfélék
            esetében, amelyek DIVA vakcinával beoltott anyaállatok utódai, alkalmazható
            az ADV-gE ellen termelődött ellenanyagok kimutatására szolgáló szerológiai
            vizsgálat.
                                      3. SZAKASZ
               A MINŐSÍTÉS FELFÜGGESZTÉSE ÉS VISSZAÁLLÍTÁSA
   1. Egy sertésféléket tartó létesítmény ADV-vel való fertőzöttségtől mentes minősítését
      fel kell függeszteni, ha:
      a)    a 2. szakaszban meghatározott követelmények közül egy vagy több már nem
            teljesül;
      b)    a létesítményben tartott sertésféléknél felmerül az ADV-vel való fertőzöttség
            gyanúja.
   2. Az ADV-vel való fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor állítható vissza, ha:
      a)    az 1. szakasz 1.b) és e) pontjában, valamint a 2. szakasz b) vagy c) és adott
            esetben d) pontjában meghatározott követelmények teljesülnek;
      b)    további vizsgálatok eredményei igazolják az ADV-fertőzöttségtől való
            mentességet, és a helyzet minden gyanús esettel kapcsolatban megerősítést
            nyert.
                                      4. SZAKASZ
                 A MINŐSÍTÉS VISSZAVONÁSA ÉS VISSZASZERZÉSE
   1. Egy sertésféléket tartó létesítmény ADV-vel való fertőzöttségtől mentes minősítését
      vissza kell vonni, ha:
      a)    a 2. szakaszban meghatározott követelmények közül egy vagy több nem
            teljesül azt követően, hogy a minősítés felfüggesztése óta eltelt a 20. cikk (3)
            bekezdésének b) pontjában említett maximális időtartam;
      b)    egy, a létesítményben tartott sertésfélénél megerősítették az ADV-vel való
            fertőzöttség esetét.
   2. Ha az ADV-vel való fertőzöttségtől mentes minősítést az 1. pont a) alpontja alapján
      vonták vissza, az csak az 1. szakasz 1.b) és e) pontjában, valamint a 2. szakasz b)
HU                                          40                                               HU
 ---pagebreak---             vagy c) és adott esetben d) pontjában megállapított követelmények teljesülése esetén
            szerezhető vissza.
   3.       Ha az ADV-vel való fertőzöttségtől mentes minősítést az 1.b) pont alapján vonták
            vissza, az csak akkor szerezhető vissza, ha az összes sertésfélét eltávolították a
            létesítményből.
                                               2. fejezet
        Az Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes
                                       tagállam vagy körzet
                                               1. SZAKASZ
                                       A MINŐSÍTÉS MEGADÁSA
   A tartott sertésfélék tekintetében az ADV-vel való fertőzöttségtől mentes minősítés csak
   akkor adható meg egy tagállamnak vagy körzetnek, ha:
   a)       az előző 12 hónapban tilos volt a tartott sertésfélék Aujeszky-betegség elleni
            vakcinázása;
   b)       felügyeletet hajtottak végre annak igazolására, hogy legalább az előző 24 hónapban
            az adott tagállamban vagy körzetben egyetlen létesítményben sem volt ADV-vel való
            fertőzöttségre utaló klinikai, virológiai vagy szerológiai bizonyíték; és
   c)       abban az esetben, ha van arra vonatkozó információ, hogy a vadon élő sertésfélék
            körében megállapították az ADV-vel való fertőzöttséget, intézkedéseket hajtottak
            végre annak megakadályozása érdekében, hogy az ADV a vadon élő sertésfélékről
            átterjedjen a tartott sertésfélékre.
                                               2. SZAKASZ
                                     A MINŐSÍTÉS FENNTARTÁSA
   1.       A tartott sertésfélék tekintetében egy tagállam vagy körzet ADV-vel való
            fertőzöttségtől mentes minősítése csak akkor tartható fenn, ha:
            a)     az 1. szakasz a) és c) pontjában meghatározott követelmények továbbra is
                   teljesülnek; és
            b)     évente szúrópróbaszerű mintavételen alapuló felügyeletet hajtanak végre,
                   amely 0,2 %-os prevalenciára irányuló célkitűzés mellett 95 %-os
                   megbízhatósági szinten képes kimutatni legalább a létesítmények Aujeszky-
                   betegség vírusával való fertőzöttségét; A valamely létesítményben tartott
                   sertésféléktől veendő vér- vagy húsléminták számának 95 %-os
                   megbízhatósági szinten lehetővé kell tennie legalább a szeropozitív állatok
                   kimutatását 20 %-os prevalenciára irányuló célkitűzés mellett.
   2.       Az 1. ponttól eltérve egy adott tagállam vagy körzet sertéspopulációja tekintetében
            járvány esetén csak akkor tartható fenn az ADV-vel való fertőzöttségtől mentes
            minősítés, ha:
            a)     az érintett létesítményekből eltávolították az összes sertésfélét;
            b)     az illetékes hatóság járványügyi nyomozást és vizsgálatokat – többek között
                   klinikai vizsgálatot és szerológiai vagy virológiai vizsgálatot – végzett:
HU                                                  41                                           HU
 ---pagebreak---             i.    minden olyan sertésféléket tartó létesítményben, amelyek közvetlen vagy
                  közvetett módon érintkezésbe kerültek az érintett létesítménnyel, hogy
                  kizárja a fertőzöttséget; és
            ii.   a fertőzött létesítmény legalább 2 km sugarú körzetében található
                  valamennyi, sertésféléket tartó létesítményben annak igazolására, hogy
                  ezek a létesítmények nem fertőzöttek. Az említett létesítményekben
                  tartott sertésféléktől veendő vér- vagy húsléminták számának 95 %-os
                  megbízhatósági szinten lehetővé kell tennie legalább a szeropozitív
                  állatok kimutatását 10 %-os prevalenciára irányuló célkitűzés mellett;
                  vagy
            iii.  DIVA vakcinázás alkalmazása esetén a fertőzött létesítmény vakcinázott
                  körzetén belül található, sertésféléket tartó létesítményekben két
                  alkalommal, 2 hónapos időközzel az ADV-gE ellen termelődött
                  ellenanyagok kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálatot végeztek a
                  fertőzöttségtől való mentesség igazolására;
      c)    a b) pont szerinti vizsgálat eredménye igazolta, hogy a járvány csak korlátozott
            számú létesítményt érintett;
      d)    az ADV-vel fertőzött minden egyes létesítményben haladéktalanul
            végrehajtották a 24. cikkben említett releváns járványvédelmi intézkedéseket,
            többek között a DIVA vakcinákkal szükség esetén történő vakcinázást.
   3. Az 1. szakasz a) pontjától eltérve az illetékes hatóság a 2. pontban említett járvány
      esetén engedélyezheti DIVA vakcinázás alkalmazását, ha:
      a)    annak alkalmazását az illetékes hatóság szükségesnek ítéli, és az a járvány
            megfékezésére korlátozódik;
      b)    a sertésfélék DIVA vakcinázására az illetékes hatóság felügyelete mellett kerül
            sor, és a DIVA vakcinák használatát minden egyes állat esetében
            dokumentálják;
      c)    a DIVA vakcinával beoltott sertésféléket csak közvetlenül a vágóhídra vagy
            egy másik tagállamban vagy körzetben található létesítménybe szállítják, ahol
            nincs érvényben vakcinázási tilalom.
   4. Az 1.b) ponttól eltérve felügyelet hajtható végre az ADV-vel való fertőzöttségtől
      való mentesség évente történő igazolása érdekében – figyelembe véve a termelési
      rendszereket és az azonosított kockázati tényezőket –, amennyiben az érintett
      tagállamban vagy körzetben nem mutattak ki járványt az ADV-vel való
      fertőzöttségtől mentes minősítés megadása utáni 2 egymást követő évben.
HU                                           42                                              HU
 ---pagebreak---                                         VI. rész
                  Szarvasmarha vírusos hasmenése
                                        1. fejezet
      Szarvasmarha vírusos hasmenésétől mentes létesítmény
                                        1. SZAKASZ
                               A MINŐSÍTÉS MEGADÁSA
   1.  A szarvasmarha vírusos hasmenésétől (BVD) mentes minősítés csak akkor adható
       meg egy szarvasmarhaféléket tartó létesítménynek, ha:
       a)   a létesítményben tartott szarvasmarhafélék körében nem fordult elő BVD
            megerősített esete az elmúlt 18 hónapban;
       b)   a létesítményben tartott szarvasmarhaféléket az alábbi vizsgálati eljárások
            legalább egyikének alávetették, figyelembe véve a lehetséges korábbi
            vakcinázásokat:
            i.    a szarvasmarha vírusos hasmenését okozó vírus (BVDV) antigénjének
                  vagy genomjának kimutatására szolgáló vizsgálatokat végeztek az összes
                  szarvasmarhafélétől vett mintákon, negatív eredménnyel.
                  A mintavételt a hatósági azonosítással egy időben vagy azután, de
                  legkésőbb ellés után 20 nappal kell elvégezni legalább azon borjak
                  esetében, amelyek az előző 12 hónapban születtek. A negatív vizsgálati
                  eredményeket mutató borjak anyaállatait nem szükséges vizsgálatnak
                  alávetni;
            ii.   legalább 12 hónapos időszak alatt legalább három alkalommal, legalább
                  4 hónapos időközzel a BVDV ellen termelődött ellenanyagok
                  kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálatokat végeztek a vizsgálatot
                  megelőzően legalább 3 hónapig a létesítményben tartott
                  szarvasmarhafélékből vett mintákon.
                  A vizsgált állatok számának 95 %-os megbízhatósági szinten lehetővé
                  kell tennie legalább a szeropozitív állatok kimutatását 50 %-os
                  prevalenciára irányuló célkitűzés mellett, és legalább öt állatot meg kell
                  vizsgálni, illetve ha a tartott állatok száma ötnél kevesebb, akkor mindet.
                  Ha a létesítményben csoportokban elkülönítve tartják az állatokat
                  anélkül, hogy azok közvetlenül érintkeznének egymással, mindegyik
                  csoportból megfelelő számú állatot kell vizsgálatnak alávetni;
            iii.  legalább 12 hónapig az i. és ii. alpontban meghatározott vizsgálati
                  eljárások kombinációját alkalmazták.
                  A kombinált vizsgálati eljárásnak az i. és ii. alpontban említett vizsgálati
                  eljárásokéval egyenértékű betegségkimutatási kapacitással kell
                  rendelkeznie;
       c)   az 1.b) pontban említett mintavétel kezdete óta a létesítménybe bekerült
            valamennyi szarvasmarhaféle:
HU                                            43                                               HU
 ---pagebreak---              i.     BVD-től mentes tagállamban vagy körzetben található, BVD-től mentes
                    létesítményből származik; vagy
             ii.    olyan, BVD-től mentes létesítményből származik, ahol
                    –      az elmúlt 4 hónapban elvégezték az 1. fejezet 2. szakasza 1.c)
                           pontjának ii. vagy iii. alpontjában említett szerológiai vizsgálatokat,
                           amelyek negatív eredménnyel zárultak; vagy
                    –      feladásukat megelőzően egyenként megvizsgálták őket, hogy
                           kizárják a BVDV-nek a rendeltetési létesítménybe történő átvitelét,
                           figyelembe véve a vizsgálati előzményeket és adott esetben az állat
                           vemhességi szakaszát; vagy
             iii.   a BVDV antigénjének vagy genomjának kimutatására szolgáló vizsgálat
                    során negatív eredményt mutattott, és
                    –      a feladását megelőzően legalább 21 napig karanténba volt zárva, és
                           amennyiben vemhes anyaállatról van szó, a karanténban töltött
                           időszakot követően legalább 21 nappal vett mintákon a BVDV
                           ellen termelődött ellenanyagok kimutatására végzett vizsgálat során
                           negatív eredményt mutatott; vagy
                    –      a BVDV ellen termelődött ellenanyagok vonatkozásában végzett
                           vizsgálat során pozitív eredményt mutatott a feladást megelőzően,
                           illetve amennyiben vemhes anyaállatról van szó, az aktuális
                           vemhességet megelőző megtermékenyítés előtt;
      d)     a szarvasmarhaféléktől származó, a létesítménybe került összes szaporítóanyag
             az 1.b) pontban említett mintavétel kezdete óta a következő létesítményekből
             származik:
             i.     BVD-től mentes létesítmények; vagy
             ii.    szaporítóanyaggal foglalkozó engedélyezett létesítmények.
   2. Az 1. ponttól eltérve a BVD-től mentes minősítés akkor adható meg egy
      létesítménynek, ha:
      a)     az összes szarvasmarhaféle vagy BVD-től mentes tagállamban vagy körzetben,
             vagy jóváhagyott mentesítési program hatálya alá tartozó tagállamban vagy
             körzetben található, BVD-től mentes létesítményekből származik, és adott
             esetben teljesíti az 1.c) pontban megállapított követelményeket; vagy
      b)     az összes szarvasmarhaféle BVD-től mentes létesítményből származik, egyik
             szarvasmarhafélét sem szánják tenyésztésre, és a 2. szakasz 2. pontjának
             megfelelően fenntartják a létesítmény BVD-től mentes minősítését.
                                          2. SZAKASZ
                                A MINŐSÍTÉS FENNTARTÁSA
   1. Egy szarvasmarhaféléket tartó létesítmény BVD-től mentes minősítése csak akkor
      tartható fenn, ha:
      a)     az 1. szakasz 1.a), c) és d) pontjában meghatározott követelmények továbbra is
             teljesülnek;
HU                                             44                                                  HU
 ---pagebreak---       b)     egyetlen szarvasmarhafélét sem vakcináztak BVD ellen, mióta megadták a
             létesítménynek a BVD-től mentes minősítést;
      c)     az alábbi vizsgálati eljárások közül legalább egyet elvégeznek, negatív
             eredménnyel:
             i.     minden újszülött borjú negatív eredményt mutat a BVDV antigénjének
                    vagy genomjának kimutatására szolgáló, a hatósági azonosítással egy
                    időben vagy azután, de legkésőbb ellés után 20 nappal vett mintán
                    végzett vizsgálat során;
             ii.    a BVDV ellen termelődött ellenanyagok kimutatására szolgáló
                    szerológiai vizsgálatokat legalább évente egyszer elvégzik a vizsgálatot
                    megelőzően legalább 3 hónapig a létesítményben tartott
                    szarvasmarhafélékből vett mintákon.
                    A vizsgált állatok számának 95 %-os megbízhatósági szinten lehetővé
                    kell tennie legalább a szeropozitív állatok kimutatását 50 %-os
                    prevalenciára irányuló célkitűzés mellett, és legalább öt állatot meg kell
                    vizsgálni, illetve ha a tartott állatok száma ötnél kevesebb, akkor mindet;
                    Ha a létesítményben csoportokban elkülönítve tartják az állatokat
                    anélkül, hogy azok közvetlenül érintkeznének egymással, mindegyik
                    csoportból megfelelő számú állatot kell vizsgálatnak alávetni;
             iii.   az i. és ii. alpontban meghatározott vizsgálati eljárások kombinációját
                    alkalmazzák.
                    A kombinált vizsgálati eljárásnak az i. és ii. alpontban említett vizsgálati
                    eljárásokéval egyenértékű betegségkimutatási kapacitással kell
                    rendelkeznie;
             iv.    ha a létesítmény BVD-től mentes tagállamban vagy körzetben található, a
                    2. fejezet 2. szakasza 1.b) pontja vagy adott esetben a 2. fejezet 2.
                    szakaszának 3. pontja szerint vett mintákon végeznek vizsgálatokat;
      d)     ha a létesítmény BVD-től mentes tagállamban vagy körzetben található, a
             létesítménybe csak olyan szarvasmarhafélék kerülnek be, amelyeket nem
             vakcináztak BVD ellen.
   2. Az 1. ponttól eltérve az 1 szakasz 2.b) pontjában említett szarvasmarhaféléket tartó
      létesítmények       BVD-től       mentes       minősítése    akkor    tartható   fenn    a
      szarvasmarhaféléknek az 1.c) pont szerinti vizsgálata nélkül, ha:
      a)     az 1. szakasz 2.b) pontjában meghatározott követelmények továbbra is
             teljesülnek;
      b)     a szarvasmarhaféléket nem tenyésztésre használják;
      c)     a szarvasmarhafélék nem kerülnek érintkezésbe tenyésztésre szánt vagy e célra
             használt állatokkal, és a szóban forgó létesítményből vágóhídra szállítják őket
             i.     vagy közvetlenül, vagy
             ii.    az ugyanazon tagállamban vagy körzetben végrehajtott olyan
                    összegyűjtési művelet révén, amelynek keretében kizárólag olyan
                    állatokat gyűjtenek össze, amelyek megfelelnek a b) és c) pontban
                    meghatározott követelményeknek, és az a) pontban meghatározott
                    követelményeknek megfelelő létesítményekből származnak.
HU                                              45                                               HU
 ---pagebreak---                                         3. SZAKASZ
              A MINŐSÍTÉS FELFÜGGESZTÉSE ÉS VISSZAÁLLÍTÁSA
   1. Egy szarvasmarhaféléket tartó létesítmény BVD-től mentes minősítését fel kell
      függeszteni, ha:
      a)    a 2. szakaszban meghatározott követelmények közül egy vagy több nem
            teljesül;
      b)    a létesítményben tartott szarvasmarhafélék egyikénél felmerül a BVD gyanúja.
   2. A BVD-től mentes minősítés csak akkor állítható vissza, ha:
      a)    az 1. szakasz 1.c) és 1.e) pontjában, valamint a 2. szakasz 1.b), 1.c) és 1.d)
            pontjában és adott esetben 2. pontjában meghatározott követelmények
            teljesülnek.
      b)    további vizsgálatok eredményei kizárják a BVD jelenlétét, és a helyzet minden
            gyanús esettel kapcsolatban megerősítést nyert.
                                        4. SZAKASZ
                A MINŐSÍTÉS VISSZAVONÁSA ÉS VISSZASZERZÉSE
   1. Egy szarvasmarhaféléket tartó létesítmény BVD-től mentes minősítését vissza kell
      vonni, ha:
      a)    a 2. szakaszban meghatározott követelmények közül egy vagy több nem
            teljesül azt követően, hogy a minősítés felfüggesztése óta eltelt a 20. cikk (3)
            bekezdésének b) pontjában említett maximális időtartam;
      b)    a létesítményben tartott szarvasmarhafélék egyikénél megerősítették a BVD
            esetét.
   2. Ha a BVD-től mentes minősítést az 1. pont a) alpontja alapján vonták vissza, az csak
      az 1. szakasz 1.c) és e) pontjában, valamint a 2. szakasz 1.b) c) és d) pontjában és
      adott esetben 2. pontjában megállapított követelmények teljesülése esetén szerezhető
      vissza.
   3. Ha a BVD-től mentes minősítést az 1.b) pont alapján vonták vissza, az csak akkor
      szerezhető vissza, ha:
      a)    a BVDV kimutatására szolgáló vizsgálat során pozitív eredményt mutató
            összes állatot eltávolították;
      b)    a BVDV-vel való fertőzöttség vonatkozásában a létesítményben tartott minden
            egyes szarvasmarhaféle állapotát megállapították;
      c)    minden borjút, amely méhen belül megfertőződhetett BVDV-vel, születéskor
            és azt követően elkülönítve tartottak mindaddig, amíg a BVDV antigénjének
            vagy genomjának kimutatására szolgáló vizsgálat során negatív eredményt nem
            mutattak.
HU                                           46                                              HU
 ---pagebreak---                                                2. fejezet
    Szarvasmarha vírusos hasmenésétől mentes tagállam vagy körzet
                                               1. SZAKASZ
                                     A MINŐSÍTÉS MEGADÁSA
   A tartott szarvasmarhafélék tekintetében a BVD-től mentes minősítés csak akkor adható meg
   egy tagállamnak vagy körzetnek, ha:
   a)       azon belül betiltották a tartott szarvasmarhafélék BVD elleni vakcinázását;
   b)        az elmúlt legalább 18 hónapos időszakban nem fordult elő a BVD megerősített esete
            a tartott szarvasmarhafélék körében; továbbá
   c)       a létesítmények legalább 99,8 %-a – melyek a szarvasmarha-populáció legalább
            99,9 %-át képviselik – mentes a BVD-től.
                                               2. SZAKASZ
                                   A MINŐSÍTÉS FENNTARTÁSA
   1.       A tartott szarvasmarhafélék tekintetében egy tagállam vagy körzet BVD-től mentes
            minősítése csak akkor tartható fenn, ha:
            a)     az 1. szakasz a) és c) pontjában meghatározott követelmények továbbra is
                   teljesülnek; és
            b)     évente felügyeletet hajtanak végre, amely a létesítmények esetében 0,2 %-os,
                   illetve a BVDV-vel fertőzött szarvasmarha-populáció esetében 0,1 %-os
                   prevalenciára irányuló célkitűzés mellett képes 95 %-os megbízhatósági
                   szinten kimutatni legalább a létesítmények BVDV általi fertőzöttségét.
   2.       Az 1.a) ponttól eltérve az illetékes hatóság járvány esetén engedélyezheti a
            vakcinázás alkalmazását, ha:
            a)     a 25. cikk szerinti járványügyi nyomozás és vizsgálatok eredményei igazolták,
                   hogy a járvány csak korlátozott számú létesítményt érintett;
            b)     az illetékes hatóság úgy ítélte meg, hogy a járvány megfékezéséhez csak
                   korlátozott számú szarvasmarhaféle vakcinázása szükséges az illetékes hatóság
                   felügyelete mellett, és a vakcinázást minden egyes állat esetében
                   dokumentálják.
   3.       Az 1.b) ponttól eltérve felügyelet hajtható végre a BVD jelenlétének évente történő
            kizárása érdekében – figyelembe véve a termelési rendszereket és az azonosított
            kockázati tényezőket –, amennyiben az érintett tagállamban vagy körzetben nem
            észleltek járványt a BVD-től mentes minősítés megadása utáni 5 egymást követő
            évben.
HU                                                  47                                           HU
 ---pagebreak---                                            V. MELLÉKLET
     A BETEGSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS MEGADÁSÁRA ÉS FENNTARTÁSÁRA
     VONATKOZÓ BETEGSÉGSPECIFIKUS KÖVETELMÉNYEK A TAGÁLLAMOK
                                    VAGY KÖRZETEK SZINTJÉN
                                               I. rész
                           Veszettséggel való fertőzöttség
                                              1. fejezet
           A veszettséggel való fertőzöttségre vonatkozó technikai
                                          követelmények
                                              1. SZAKASZ
                              A TARTOTT ÁLLATOK VAKCINÁZÁSA
   1.       A veszettséggel való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési programok
            alkalmazásában csak az azonosított, kedvtelésből tartott állatokat kell veszettség
            ellen vakcinázni, és a vakcinázásnak teljesítenie kell az 576/2013/EU európai
            parlamenti és tanácsi rendelet1 III. mellékletében megállapított követelményeket.
   2.       A veszettséggel való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési programok
            alkalmazásában az első bekezdésben említettektől eltérő tartott állatok veszettség
            elleni vakcinázásának kockázatalapúnak kell lennie, és azt azzal a céllal kell
            elvégezni, hogy – az 576/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet III.
            mellékletének 1.a) és b) pontjában megállapított követelményeknek megfelelő
            vakcinák használatával – védelmet biztosítson az emberek számára a veszettség
            vírusának való kitettséggel szemben.
                                              2. SZAKASZ
                             A VADON ÉLŐ ÁLLATOK VAKCINÁZÁSA
   1.       A veszettséggel való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési programok
            alkalmazásában a vadon élő állatok veszettség elleni orális vakcinázása esetén:
            a)     a szervezésnek és végrehajtásnak előírás szerint tervezett vagy vészhelyzeti
                   kampányok keretében kell történnie, figyelembe véve a 32. cikk (2)
                   bekezdésének a) pontjában előírt kockázatértékelést;
            b)     az időzítés és a vakcinázási terület lefedettsége szempontjából megfelelő
                   vakcinaelosztást kell alkalmazni, figyelembe véve a vakcinázásra kijelölt
                   állatpopuláció biológiáját, valamint a terület járványügyi helyzetét és
                   topográfiáját;
   1
          Az Európai Parlament és a Tanács 576/2013/EU rendelete (2013. június 12.) a kedvtelésből tartott
          állatok nem kereskedelmi célú mozgásáról és a 998/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről
          (HL L 178., 2013.6.28., 1. o.).
HU                                                 48                                                      HU
 ---pagebreak---              c)    a földrajzi információs rendszerek támogatásával el kell végezni a csalétkek
                   helyes földrajzi elhelyezésének olyan gyakorisággal történő vizsgálatát, amely
                   szükség esetén lehetővé teszi korrekciós intézkedések alkalmazását; és
             d)    ellenőrizni kell a vakcinázási hatékonyságot, ami magában foglalhatja a
                   biomarkerek jelenlétének kimutatását és a vakcinázás megállapítását célzó
                   szerológiai vizsgálat elvégzését a vakcinázásra kijelölt állatpopuláció elhullott
                   állatain.
   2.        A veszettséggel való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési programok
             alkalmazásában a kóbor kutyák populációinak veszettség elleni orális vakcinázása
             esetén:
             a)    a szervezésnek és végrehajtásnak – szükség esetén – a kóbor kutyák
                   populációinak szabályozására és kezelésére irányuló intézkedések részeként
                   kell történnie, figyelembe véve a 32. cikk (2) bekezdésének a) pontjában előírt
                   kockázatértékelést;
             b)    teljesülniük kell az 1. szakaszban foglalt követelményeknek.
                                               2. fejezet
       Veszettséggel való fertőzöttségtől mentes tagállam vagy körzet
                                              1. SZAKASZ
                                      A MINŐSÍTÉS MEGADÁSA
   1.        A veszettséggel való fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor adható meg egy
             tagállamnak vagy körzetnek, ha:
             a)    az elmúlt legalább 24 hónapos időszakban felügyeletet hajtottak végre a 3. cikk
                   (1) bekezdésében megállapított követelményeknek megfelelően; és
             b)    az elmúlt 24 hónap során a veszettséggel való fertőzöttség egyetlen esetét sem
                   erősítették meg a felügyelet tárgyát képező állatpopulációban.
   2.        Az 1.b) ponttól eltérve, ha megerősítették a veszettséggel való fertőzöttség
             előfordulását, a minősítés akkor adható meg, ha az eset nem az adott tagállamban
             vagy körzetben történt; és
             a)    az esetet hatóságilag megerősítették, és nem történhetett járványügyi kapcsolat
                   és ezáltal újabb eset, ami az eset határállomáson, karanténlétesítményben vagy
                   egy körülhatárolt létesítmény karanténlétesítményeiben történő megállapítását
                   is magában foglalja; vagy
             b)    előfordulhatott járványügyi kapcsolat, és az eset elhullását követő 6 hónap
                   során végzett fokozott felügyelet, járványügyi nyomozás és vizsgálatok nem
                   tártak fel újabb esetet.
                                              2. SZAKASZ
                                    A MINŐSÍTÉS FENNTARTÁSA
   Egy tagállam vagy körzet veszettséggel való fertőzöttségtől mentes minősítése csak akkor
   tartható fenn, ha:
HU                                                 49                                                HU
 ---pagebreak---    a) a betegség korai észlelése céljából felügyeletet hajtottak végre a 3. cikk (1)
      bekezdésében megállapított követelmények szerint; és
   b) a veszettséggel való fertőzöttség egyetlen esetét sem erősítették meg a felügyelet
      tárgyát képező állatpopulációban, vagy előfordult ilyen eset és teljesültek az 1.
      szakasz 2. pontjában megállapított feltételek.
HU                                         50                                            HU
 ---pagebreak---                                               II. rész
        A kéknyelv-betegség vírusával (1–24 szerotípus) való
                                         fertőzöttség
                                             1. fejezet
              A felügyeletre vonatkozó minimumkövetelmények
                                             1. SZAKASZ
       A KÉKNYELV-BETEGSÉG VÍRUS AZON SZEROTÍPUSAINAK KIMUTATÁSÁRA
      IRÁNYULÓ FELÜGYELET, AMELYEKRŐL AZ ELŐZŐ 2 ÉVBEN NEM ÉRKEZETT
                                            BEJELENTÉS
   1.     A kéknyelv-betegség vírusával (1–24 szerotípus) való fertőzöttség felügyeletének –
          amely a kéknyelv-betegség vírusa (BTV) 1–24 szerotípusának bármelyikével való
          fertőzöttség behurcolása vagy újbóli előfordulása korai észlelésének biztosítására
          irányul, amelyről az előző 2 évben nem érkezett bejelentés – magában kell foglalnia
          a következőket:
          a)     a 3. cikk (1) bekezdésének a) pontja szerinti általános felügyeleti
                 követelmények;
          b)     a 4. szakaszban előírt aktív felügyelet.
   2.     Az 1. pontban előírt felügyelet megszervezésének a következőkre kell kiterjednie:
          a)     a kevés klinikai tünettel járó fertőzöttség kockázata;
          b)     a BTV szerotípusai behurcolásának kockázata a BTV 1–24 szerotípusa
                 bármelyikének a közelben történő terjedésével összefüggésben; és
          c)     bármely más azonosított kockázati tényező a BTV 1–24 szerotípusa
                 bármelyikének behurcolása tekintetében, amelyről az előző 2 évben nem
                 érkezett bejelentés.
   3.     A fertőzött tagállammal, körzettel vagy harmadik országgal szomszédos terület(ek)en
          az adott tagállammal, körzettel vagy harmadik országgal való határvonaltól számított
          maximum 150 km-es övezetben fokozni kell a felügyeletet. A fokozott felügyelet alá
          tartozó terület körülhatárolása hozzáigazítható azon releváns ökológiai vagy földrajzi
          jellegzetességekhez, amelyek elősegíthetik vagy akadályozhatják a BTV átvitelét,
          illetve az említett körülhatárolás módosítható a végrehajtott járványvédelmi
          intézkedések által szükségessé tett kisebb vagy nagyobb távolság megválasztása
          szerint.
   4.     Az 1.b) pontban és a 3. pontban előírt felügyeletnek 95 %-os megbízhatósági szinten
          lehetővé kell tennie legalább a fertőzöttségnek a felügyelet tárgyát képező
          állatpopulációban való kimutatását 5 %-os prevalenciára irányuló célkitűzés mellett,
          kivéve, ha 4. fejezet 2. szakasza másképp rendelkezik.
HU                                                51                                             HU
 ---pagebreak---                                             2. SZAKASZ
        A BTV-VEL VALÓ FERTŐZÖTTSÉG MÉRTÉKÉNEK MEGÁLLAPÍTÁSÁRA
                                   IRÁNYULÓ FELÜGYELET
   1.     A BTV-vel való fertőzöttség felügyeletének – amelynek célja annak biztosítása, hogy
          a fertőzöttség terjedését kellő időben körülhatárolják, ha a BTV legalább egy
          szerotípusa előfordul, és szükség esetén a prevalencia ellenőrzése – magában kell
          foglalnia a következőket:
          a)    a 3. cikk (1) bekezdésének a) pontja szerinti általános felügyeleti
                követelmények; és
          b)    a 4. szakaszban előírt aktív felügyelet.
   2.     Az 1. pontban előírt felügyelet megtervezésekor figyelembe kell venni a
          következőket: a betegség járványtanára és a területen elterjedt vektor biológiájára
          vonatkozó összes rendelkezésre álló információ.
   3.     Az 1. pontban előírt prevalenciára irányuló célkitűzést a járványügyi helyzethez kell
          igazítani, figyelembe véve a legfontosabb kockázati tényezőket, úgymint a felügyelet
          tárgyát képező állatpopulációt és a vektorpopulációt.
                                            3. SZAKASZ
      A BTV-VEL VALÓ FERTŐZÖTTSÉG KIZÁRÁSÁNAK IGAZOLÁSÁRA IRÁNYULÓ
                                          FELÜGYELET
   1.     A BTV-vel való fertőzöttség tekintetében végzett felügyelet – amelynek célja annak
          igazolása, hogy nincs jelen a BTV 1–24 szerotípusainak valamelyikével való, a
          területen korábban kimutatott fertőzöttség – a következőket foglalja magában:
          a)    a 3. cikk (1) bekezdésének a) pontja szerinti általános felügyeleti
                követelmények; és
          b)    a 4. szakaszban előírt aktív felügyelet.
   2.     Az 1. pontban előírt felügyelet megszervezésének a következőkre kell kiterjednie:
          a)    a kevés klinikai tünettel járó fertőzöttség kockázata;
          b)    a betegség járványtanára és a területen elterjedt vektor biológiájára vonatkozó
                összes rendelkezésre álló információ; és
          c)    a fertőzöttség perzisztenciájának bármely sajátos azonosított kockázata.
   3.     Az 1.b) pontban előírt felügyeletnek 95 %-os megbízhatósági szinten lehetővé kell
          tennie legalább a fertőzöttségnek a felügyelet tárgyát képező állatpopulációban való
          kimutatását 1 %-os prevalenciára irányuló célkitűzés mellett.
                                            4. SZAKASZ
       A BTV-VEL VALÓ FERTŐZÖTTSÉG AKTÍV FELÜGYELETÉRE VONATKOZÓ
                                       KÖVETELMÉNYEK
   1.     A 40. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett földrajzi egységek alapját egy 45
          km-szer 45 km-es hálónak kell alkotnia, és azokat a következőkhöz lehet igazítani:
HU                                               52                                             HU
 ---pagebreak---       a)    a járványügyi helyzet, milyen gyorsan terjed a fertőzés, valamint a fertőzöttség
            megerősítése esetén a mentesítési program hatálya alá tartozó körzetek formája
            és nagysága; és
      b)    a 13. cikk (2) bekezdésének b) pontja szerinti körzetek.
   2. Az aktív felügyeletnek az alábbi tevékenységek egyikén vagy kombinációján kell
      alapulnia:
      a)    a szentinelállatok      megfigyelése   szerológiai  vagy virológiai    vizsgálat
            alkalmazásával; és
      b)    strukturált gyakorisági felmérés, amely szerológiai vagy virológiai vizsgálatot
            alkalmazó szúrópróbaszerű vagy kockázatalapú mintavételezési stratégián
            alapul.
   3. A mintavételt az alábbi gyakorisággal kell elvégezni:
      a)    legalább évente, az év azon időszakában, amikor a fertőzöttség vagy a
            szerokonverzió a legnagyobb valószínűséggel kimutatható; és
      b)    havonta, a vektor aktív időszakában, amikor a fertőzés terjedésének kockázata
            miatt rendszeres információkra van szükség.
   4. A mintavételezett állatokra vonatkozó előírások:
      a)    tilos azokat vakcinázni a felügyelet hatálya alá tartozó BTV-szerotípus(ok)
            ellen;
      b)    már nem védi őket anyai immunitás abban az esetben, ha az anyaállatot
            vakcinázták, vagy az anyaállat megfertőződött;
      c)    elegendő ideig kell az adott földrajzi egységben tartózkodniuk és nem
            rendelkeznek vektornak való kitettséggel szembeni védettséggel;
      d)    a releváns földrajzi egységben a felügyelet tárgyát képező állatpopuláció
            földrajzi eloszlása szempontjából reprezentatívnak kell lenniük; és
      e)    kezdetben szeronegatívnak kell lenniük, ha a felügyelet a szentinelállatok
            szerológiai vizsgálatán alapul.
   5. A minta nagyságát minden egyes földrajzi egységben az 1–3. szakaszban kijelölt
      célkitűzéseken alapuló prevalenciára irányuló célkitűzésnek megfelelően kell
      kiszámítani.
   6. Ha a felügyeletet a 43. cikk (2) bekezdésének c) pontjában előírtak szerint át kell
      alakítani, legalább egy felmérést magában kell foglalnia:
      a)    a létesítménybe került állatokkal kapcsolatban, és:
            i.     a felmérésnek létesítménybe bekerült valamennyi állaton elvégzett
                   mintavételen és vizsgálaton kell alapulnia;
            ii.    a felmérést a létesítménybe való bekerülésük után minél hamarabb el kell
                   végezni vagy
      b)    a vírus lehetséges terjedése miatt a leginkább veszélyeztetett állatpopulációval
            kapcsolatban, és:
            i.     95 %-os megbízhatósági szinten lehetővé kell tennie legalább a BTV-vel
                   való fertőzöttség kimutatását 5 %-os prevalenciára irányuló célkitűzés
                   mellett;
HU                                          53                                               HU
 ---pagebreak---             ii.   a felmérés vagy:
                  –     az állatok létesítménybe való bekerülésétől számított 21 nap
                        elteltével végezhető el, ha egyszeri felmérésről van szó; vagy
                  –     a felmérést az egészségi állapotra veszélyt jelentő állatmozgatások
                        gyakoriságához igazított gyakorisággal kell elvégezni.
      Nincs szükség erre a felmérésre, ha a mintavételt 3.b) pont szerinti gyakorisággal
      végzik el.
                                       5. SZAKASZ
                            ENTOMOLÓGIAI FELÜGYELET
   1. Az entomológiai felügyeletnek legalább egy olyan aktív éves programból kell állnia,
      amely során állandó helyszínen lévő rovarcsapdák segítségével fogják be a
      vektorokat, hogy meg lehessen határozni a vektorpopuláció dinamikáját, és adott
      esetben a kórokozóátvivő-mentes időszakot.
   2. Az előzetesen megállapított protokollokkal összhangban UV-fénnyel felszerelt
      rovarcsapdákat kell használni; a rovarcsapdáknak egész éjszaka üzemelniük kell,
      legalább:
      a)    hetente egy éjszakán át a várhatóan kórokozóátvivő-mentes időszak várható
            kezdete előtti hónapban, illetve a várható vége előtti hónapban, és
      b)    a kórokozóátvivő-mentes időszak alatt havonta egy éjszakán át.
      A rovarcsapdák működésének első 3 évében szerzett bizonyítékok alapján
      módosítható a rovarcsapdák működési gyakorisága.
   3. A szezonálisan BTV-től mentes körzeten belül a 40. cikk (1) bekezdésének a)
      pontjában említett, minden egyes földrajzi egységben legalább egy rovarcsapdát kell
      elhelyezni. A rovarcsapdákban összegyűjtött szúnyogok egy részét olyan szakosodott
      laboratóriumba kell küldeni, amely képes a gyanított vektorfajok vagy -fajkomplexek
      megszámolására és azonosítására.
   4. Entomológiai      felügyeletnek     a    vektormentes      időszak    megállapításával
      összefüggésben történő szervezése esetén az eredmények értelmezéséhez meg kell
      határozni a Culicoides fajokra vonatkozó maximális küszöböt. A maximális küszöb
      meghatározását alátámasztó megbízható tények hiányában a Culicoides imicola
      példányainak teljes hiányát és rovarcsapdánként ötnél kevesebb termékeny
      Culicoidest kell maximális küszöbként alkalmazni.
                                       2. fejezet
                Az állatok és szaporítóanyagok mozgatása
                                       1. SZAKASZ
                              AZ ÁLLATOK MOZGATÁSA
   1. Az állatok BTV-vel való fertőzöttségtől mentes tagállamból vagy körzetből
      származnak, és a mozgatást megelőző 60 napban nem vakcinázták őket BTV-vel
      való fertőzöttség elleni élő vakcinával.
HU                                          54                                               HU
 ---pagebreak---    2. Az állatok a mentesítési program hatálya alá tartozó tagállamból vagy körzetből
      származnak, és az alábbi követelmények közül legalább egy teljesül:
      a)   az állatokat olyan, szezonálisan BTV-től mentes tagállamban vagy körzetben
           tartották, amelynek minősítését a 40 cikk (3) bekezdésének megfelelően
           állapíották meg, mégpedig a következő ideig:
           i.     a mozgatást megelőzően legalább 60 napig;
           ii.    a mozgatást megelőzően legalább 28 napig, és az állatokat a szezonálisan
                  BTV-től mentes tagállamba vagy körzetbe való beléptetésüktől számított
                  legalább 28 nap elteltével gyűjtött mintákon végzett szerológiai
                  vizsgálatnak vetették alá, amely negatív eredménnyel zárult; vagy
           iii.   a mozgatást megelőzően legalább 14 napig, és az állatoknak a
                  szezonálisan BTV-től mentes tagállamba vagy körzetbe való
                  beléptetésüktől számított legalább 14 nap elteltével gyűjtött mintákon
                  végzett PCR-vizsgálatnak vetették alá, amely negatív eredménnyel
                  zárult;
      b)   az állatok a rendeltetési helyre történő szállítás alatt védettek voltak a vektorok
           támadásaival szemben, és egy vektorvédett létesítményben, a vektorok
           támadásaitól védve tartották őket a következő ideig:
           i.     a mozgatást megelőzően legalább 60 napig; vagy
           ii.    a mozgatást megelőzően legalább 28 napig, és az állatokat a vektorok
                  támadásaival szembeni védelem időszakának kezdetétől számított
                  legalább 28 nap elteltével gyűjtött mintákon végzett szerológiai
                  vizsgálatnak vetették alá, amely negatív eredménnyel zárult; vagy
           iii.   a mozgatást megelőzően legalább 14 napig, és az állatokat a vektorok
                  támadásaival szembeni védelem időszakának kezdetétől számított
                  legalább 14 nap elteltével gyűjtött mintákon végzett PCR-vizsgálatnak
                  vetették alá, amely negatív eredménnyel zárult;
      c)   az állatokat vakcinázták a BTV összes olyan szerotípusa (1–24) ellen, amelyről
           az érintett tagállamban vagy körzetben az elmúlt 2 év során jelentés érkezett,
           továbbá az állatok a vakcina leírásában garantált immunitási időszakon belül
           vannak, és az alábbi követelmények közül legalább egynek megfelelnek:
           i.     több mint 60 nappal a szállítás előtt vakcinázták őket; vagy
           ii.    inaktivált oltóanyaggal vakcinázták őket, és a vakcina leírásában
                  meghatározott immunvédelem kezdetétől számított legalább 14 nap
                  elteltével gyűjtött mintákon végzett PCR-vizsgálatnak vetették alá őket,
                  amely negatív eredménnyel zárult;
      d)   az állatokat szerológiai vizsgálatnak vetették alá, amely képes kimutatni az
           adott tagállamban vagy körzetben az elmúlt 2 év során bejelentett összes BTV-
           szerotípus (1–24) ellen termelődött ellenanyagokat, a vizsgálat pozitív
           eredménnyel zárult, és:
           i.     a szerológiai vizsgálatot a mozgatás előtt legalább 60 nappal gyűjtött
                  mintákon végezték; vagy
           ii.    a szerológiai vizsgálatot a mozgatás előtt legalább 30 nappal gyűjtött
                  mintákon végezték, és az állatokat a mozgatás előtt legkorábban 14
HU                                          55                                                 HU
 ---pagebreak---                     nappal gyűjtött mintákon végzett PCR-vizsgálatnak vetették alá, amely
                    negatív eredménnyel zárult.
   3. Az állatok olyan tagállamból vagy körzetből származnak, amely nem mentes a BTV-
      től, és nem tartozik a BTV-vel való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési program
      hatálya alá sem, és:
      a)     megfelelnek a 2.b) pont követelményeinek; vagy
      b)     az indulást megelőzően legalább 60 napig a tartásuk helye szerinti
             létesítménytől számított legalább 150 km-es sugarú területen vagy egy olyan
             tagállamban tartották őket, ahol az 1. fejezet 1. és 2. szakaszában megállapított
             követelményeknek megfelelő felügyeletet hajtottak végre az indulást megelőző
             legalább 60 napos időszakban, és:
             i.     az állatokat a 2.c) pontnak megfelelően vakcinázták a tartási helyük
                    legalább 150 km sugarú körzetében az elmúlt 2 év során bejelentett
                    összes BTV-szerotípus (1–24) ellen; vagy
             ii.    az állatokat a 2.d) pontnak megfelelően immunizálták a tartási helyük
                    legalább 150 km sugarú körzetében az elmúlt 2 év során bejelentett
                    összes BTV-szerotípus (1–24) ellen.
   4. Az állatok BTV-től nem mentes tagállamból vagy körzetből származnak, azonnali
      levágásra szánják őket, és teljesülnek az alábbi követelmények:
      a)     a származási létesítményben a mozgatást megelőző legalább 30 napos
             időszakban nem jelentették BTV-vel való fertőzöttség előfordulását;
      b)     az állatokat a származási tagállamból vagy körzetből közvetlenül a rendeltetési
             vágóhídra szállítják, ahol az érkezéstől számított 24 órán belül levágják őket;
      c)     a származási létesítmény felelős személye az állatok berakodása előtt legalább
             48 órával értesítette a rendeltetési vágóhíd felelős személyét az állatok
             mozgatásáról.
   5. Az állatoknak olyan tagállamból vagy körzetből származnak, amely nem mentes a
      BTV-től, és nem tartozik BTV-vel való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési
      program hatálya alá sem, és az állatok megfelelnek a 2.a) pontban meghatározott
      követelményeknek.
   6. Az állatoknak BTV-től nem mentes tagállamból vagy körzetből származnak, és:
      a)     a mozgatást megelőző legalább 14 napban rovarölő vagy rovarriasztó szerekkel
             védték őket a vektorok támadásaival szemben; és
      b)     az említett időszakban a vektorok támadásaival szembeni védelem időszakának
             kezdetétől számított legalább 14 nap elteltével gyűjtött mintákon végzett PCR-
             vizsgálatnak vetették alá őket, amely negatív eredménnyel zárul;
   7. Az állatok megfelelnek az illetékes hatóság által meghatározott különleges
      állategészségügyi követelményeknek annak biztosítása érdekében, hogy az indulás
      előtt megfelelő immunvédelemmel rendelkezzenek.
   8. Az állatok csak a BTV azon szerotípusai tekintetében felelnek meg a 2., 3., 5., 6.
      vagy 7. pontban előírt követelmények bármelyikének, amelyeket az elmúlt 2 év során
      a származási tagállamban vagy körzetben bejelentettek, és nem az ugyanazon
      időszakban a rendeltetési tagállamban vagy körzetben bejelentett szerotípusok
      tekintetében.
HU                                            56                                               HU
 ---pagebreak---                                            2. SZAKASZ
                            SZAPORÍTÓANYAGOK MOZGATÁSA
   1.   A donor állatokat a szaporítóanyagok gyűjtését megelőző legalább 60 napban és a
        gyűjtés során BTV-vel való fertőzöttségtől mentes tagállamban vagy körzetben
        tartották.
   2.   A szaporítóanyagok BTV-vel való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési program
        hatálya alá tartozó tagállamból vagy körzetből származnak, és az a) pontban a
        spermára, a b) pontban a szarvasmarhafélék in vivo kinyert embrióira vagy a c)
        pontban a szarvasmarhafélék in vivo kinyert embrióitól eltérő embriókra és a
        petesejtekre vonatkozóan meghatározott követelmények legalább egyike teljesül:
        a)     a spermát olyan donor állatból vették, amely az alábbi követelmények közül
               legalább egynek eleget tesz:
               i.    a spermagyűjtés megkezdése előtt legalább 60 napig és a spermagyűjtés
                     alatt – egy vektorvédett létesítményben – védett volt a vektorok
                     támadásaival szemben;
               ii.   a spermagyűjtés megkezdése előtt legalább 60 napig és a spermagyűjtés
                     alatt szezonálisan BTV-től mentes tagállamban vagy körzetben tartották;
               iii.  az egyes spermagyűjtési napoktól számított 28. és 60. nap között
                     szerológiai vizsgálatnak vetették alá, amely negatív eredménnyel zárult;
               iv.   az alábbiak szerint gyűjtött mintákon alkalmazott direkt diagnosztikai
                     módszernek vetették alá, amely negatív eredménnyel zárult:
                     –      a feladásra kerülő sperma gyűjtésének megkezdésekor és az utolsó
                            gyűjtésekor; és
                     –      a spermagyűjtés ideje alatt: vírusizolációs próba esetén legalább
                            7 naponta, illetve PCR-vizsgálat esetén legalább 28 naponta;
        b)     a szarvasmarhafélék in vivo kinyert embrióit olyan donor állatokból vették,
               amelyek a gyűjtés napján semmilyen klinikai tünetét nem mutatják a BTV-vel
               való fertőzöttségnek, és az embriók gyűjtése, feldolgozása és tárolása az (EU)
               20XX/... bizottsági felhatalmazáson alapuló rendelet [SANTE/7073/2018,
               C(2019)4055]2 III. melléklete 2. részének megfelelően történik;
        c)     a szarvasmarhafélék in vivo kinyert embrióitól eltérő embriókat és a
               petesejteket olyan donor állatból vették, amely az alábbi követelmények közül
               legalább egynek eleget tesz:
               i.    az embriók/petesejtek begyűjtésének megkezdése előtt legalább 60 napig
                     és az embriók/petesejtek begyűjtése alatt – egy vektorvédett
                     létesítményben – védett volt a vektorok támadásaival szemben;
   2
      A Bizottság (EU) 20XX/... felhatalmazáson alapuló rendelete (...) az (EU) 2016/429 európai parlamenti
      és tanácsi rendeletnek a szaporítóanyaggal foglalkozó létesítmények engedélyezése, valamint a
      bizonyos tartott szárazföldi állatok szaporítóanyagainak Unión belüli mozgatására vonatkozó
      nyomonkövethetőségi és állategészségügyi követelmények tekintetében történő kiegészítéséről
      [SANTE/7073/2018, C(2019)4055]
HU                                                57                                                        HU
 ---pagebreak---                   ii.   az embriók/petesejtek begyűjtésének egyes napjaitól számított 28. és 60.
                        nap között szerológiai vizsgálatnak vetették alá, amely negatív
                        eredménnyel zárult;
                  iii.  az embriók/petesejtek begyűjtésének napján gyűjtött mintákon végzett
                        PCR-vizsgálatnak vetették alá, amely negatív eredménnyel zárult;
                  iv.   az embriók/petesejtek begyűjtésének megkezdése előtt legalább 60 napig
                        és az embriók/petesejtek begyűjtése alatt szezonálisan BTV-től mentes
                        tagállamban vagy körzetben tartották;
   3.      A szaporítóanyagok olyan tagállamból vagy körzetből származnak, amely nem
           mentes a BTV-től, és nem tartozik BTV-vel való fertőzöttségre vonatkozó
           mentesítési program hatálya alá sem, és megfelelnek a 2.a) pont i., iii., iv.
           alpontjában, a 2.b) pontban vagy a 2.c) pont i., ii. vagy iii. alpontjában meghatározott
           követelményeknek.
   4.      A szaporítóanyagok olyan tagállamból vagy körzetből származnak, amely nem
           mentes a BTV-től, és nem tartozik BTV-vel való fertőzöttségre vonatkozó
           mentesítési program hatálya alá sem, és megfelelnek a 2.a) pont ii. alpontjában vagy
           a 2.c) pont iv. alpontjában meghatározott követelményeknek.
                                             3. fejezet
                                  Vektorvédett létesítmény
   A vektorvédett létesítmény minősítés csak akkor adható meg egy létesítménynek, ha:
   a)      az megfelelő fizikai korlátokkal rendelkezik a belépési és kilépési pontokon;
   b)      a nyílásokat megfelelő szembőségű hálóval zárják le, amelyet rendszeresen kezelnek
           jóváhagyott rovarirtó szerrel, a gyártó utasításainak megfelelően;
   c)      a vektorral kapcsolatos felügyeletre és az ellene való védekezésre irányuló
           tevékenységeket a vektorvédett létesítmény területén és körülötte végzik;
   d)      intézkedéseket kell hozni annak érdekében, hogy csökkenjenek vagy teljesen
           megszűnjenek a vektor szaporodóhelyei a vektorvédett létesítmény környezetében;
           továbbá
   e)      eljárási standardokat vezettek be, beleértve a vektorvédett létesítmény
           működtetéséhez és az állatoknak a berakodás helyére való szállításához szükséges
           készenléti és riasztórendszerek leírásait.
                                             4. fejezet
         BTV-vel való fertőzöttségtől mentes tagállam vagy körzet
                                            1. SZAKASZ
                                    A MINŐSÍTÉS MEGADÁSA
   1.      A BTV-vel való fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor adható meg olyan
           tagállamnak vagy körzetnek, ahol soha nem jelentettek BTV-t, ha:
           a)     legalább az elmúlt 24 hónapban végrehajtották az 1. fejezet 1. szakasza szerinti
                  felügyeletet; és
HU                                               58                                                 HU
 ---pagebreak---       b)    az elmúlt 24 hónap során a BTV-vel való fertőzöttség egyetlen esetét sem
            erősítették meg a felügyelet tárgyát képező állatpopulációban.
   2. A BTV-vel való fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor adható meg olyan
      tagállamnak vagy körzetnek, ahol már jelentettek BTV-t, ha:
      a)    legalább az elmúlt 24 hónapban végrehajtották az 1. fejezet 3. szakasza szerinti
            felügyeletet; és
      b)    az elmúlt 24 hónap során a BTV-vel való fertőzöttség egyetlen esetét sem
            erősítették meg a felügyelet tárgyát képező állatpopulációban.
                                        2. SZAKASZ
                             A MINŐSÍTÉS FENNTARTÁSA
   1. A BTV-vel való fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor tartható fenn, ha:
      a)    az 1. szakasz 1. pontjában megállapított követelmények teljesüljenek; és
      b)    a felügyelet tárgyát képező állatpopulációhoz tartozó állatok és az abból
            származó szaporítóanyagok csak akkor lépnek be a tagállamba vagy körzetbe,
            vagy haladnak azon keresztül, ha teljesülnek a 43. és 45. cikkben megállapított
            követelmények.
   2. Az 1. szakasz 1. pontjában említett felügyelet intenzitását és gyakoriságát az
      alábbiakhoz kell igazítani:
      a)    a szomszédos tagállamok, körzetek vagy harmadik országok egészségügyi
            helyzete az 1. fejezet 4. szakasza 3. pontjának megfelelően;
      b)    a felügyelet tárgyát képező állatpopulációhoz tartozó állatok, amelyek
            veszélyeztethették a tagállam vagy körzet egészségügyi helyzetét, az 1. fejezet
            4. szakasza 6. pontjának megfelelően;
   3. Ha a fertőzés terjedését nem mutatták ki 2 egymást követő évben azután, hogy egy
      tagállamnak vagy körzetnek megadták a BTV-vel való fertőzöttségtől mentes
      minősítést, a felügyeletnek a következőkön kell alapulnia:
      a)    szúrópróbaszerű éves felügyelet, amely 95 %-os megbízhatósági szinten
            lehetővé teszi a BTV-vel való fertőzöttség kimutatását 20 %-os prevalenciára
            irányuló célkitűzés mellett; vagy
      b)    a BTV-vel való fertőzöttség kimutatására irányuló, kockázatalapú éves
            felügyelet, figyelembe véve a termelési rendszereket és az azonosított
            kockázati tényezőket.
                                        5. fejezet
         Szezonálisan BTV-től mentes tagállam vagy körzet
   1. Egy tagállamban vagy annak egy körzetében akkor vezethető be a szezonálisan
      BTV-től mentes minősítés, ha:
      a)    a kórokozóátvivő-mentes időszak és egyben a szezonálisan BTV-től mentes
            időszak kezdetét és végét az 1. fejezet 5. szakasza szerinti entomológiai
            felügyelet alapján mutatták ki; és
      b)     a BTV terjedésének megszűnését a következők révén igazolták:
HU                                           59                                              HU
 ---pagebreak---             i.    az 1. fejezet 2. szakasza szerinti felügyelet végrehajtása legalább az
                  elmúlt 12 hónapban, beleértve a vektor egy teljes aktív időszakát; és
            ii.   a vektor aktív időszakának vége óta nem fordult elő új, a BTV 1–24
                  szerotípusának bármelyikével való fertőzöttség;
   2. Az 1.a) ponttól eltérve ha 3 egymást követő évre sikerült igazolni a szezonálisan
      BTV-től mentes időszakot, további kritériumok, például hőmérséklet, helyettesíthetik
      az entomológiai felügyeletet, hogy tudományos bizonyítékok alapján igazolják a
      BTV-től mentes időszak kezdetét és végét.
   3. A szezonálisan BTV-től mentes tagállam vagy körzet minősítést azonnal meg kell
      szüntetni, ha bizonyíték áll rendelkezésre a vektor aktív időszak vagy a vírus
      terjedésének végére vonatkozóan.
HU                                        60                                               HU
 ---pagebreak---                                              III. rész
                            Varroa spp. általi fertőzöttség
                                            1. SZAKASZ
   A VARROA SPP. ÁLTALI FERTŐZÖTTSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS TAGÁLLAMNAK
                           VAGY KÖRZETNEK TÖRTÉNŐ MEGADÁSA
   A Varroa spp. általi fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor adható meg egy tagállam
   vagy körzet releváns mézelőméh-populációjának, ha:
   a)      kockázatértékelést végeztek, azonosítva a Varroa spp. előfordulása szempontjából
           releváns potenciális tényezők mindegyikét és azok korábbi lehetséges előfordulásait;
   b)      legalább egy éve figyelemfelhívó programot vezettek be, hogy ösztönözzék
           valamennyi, a Varroa spp. jelenlétére utaló eset bejelentését;
   c)      sem a tartott, sem a vadon élő mézelő méhcsaládokban kolóniákban nem fordult elő
           a Varroa spp. általi fertőzöttség megerősített esete;
   d)      az adott tagállamban vagy körzetben tartott mézelő méhek reprezentatív mintáján
           alapuló éves felügyelet legalább egy évre vonatkozólag igazolja a Varroa spp. általi
           fertőzöttségtől való mentességet, mely felügyelet a méhészetek esetében 1 %-os
           prevalenciára irányuló célkitűzés mellett, a méhészeten belüli méhkaptárak esetében
           pedig 5 %-os prevalenciára irányuló célkitűzés mellett 95 %-os megbízhatósági
           szinten képes kimutatni legalább a Varroa spp. általi fertőzöttséget;
   e)      az Apis nemhez tartozó mézelő méhfajok önfenntartó vadon élő populációjának
           jelenléte esetén legalább egy éve tartó folyamatos felügyeleti program igazolja a
           vadon élő populáció tekintetében a Varroa spp. általi fertőzöttségtől való
           mentességet; és
   f)      az illetékes hatóság a d) pontban említett felügyelet teljes időtartama alatt megfelelő
           intézkedéseket tesz a tagállamba vagy körzetbe bekerült, bármely életszakaszban
           lévő mézelő méhek – beleértve a fiasításukat is – megfigyelése és kezelése
           tekintetében, hogy megelőzzék a tagállam vagy körzet populációjának
           megfertőződését a betelepített rosszabb egészségi állapotú mézelő méhektől.
                                            2. SZAKASZ
      EGY TAGÁLLAM VAGY KÖRZET VARROA SPP. ÁLTALI FERTŐZÖTTSÉGTŐL
                            MENTES MINŐSÍTÉSÉNEK FENNTARTÁSA
   A valamely tagállam vagy körzet releváns mézelőméh-populációja tekintetében megadott,
   Varroa spp. általi fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor tartható fenn, ha:
   a)      az illetékes hatóság felügyeletet folytat, amely:
           i.     a fertőzöttségtől mentes területen tartott mézelő méhek reprezentatív mintája
                  alapján évente igazolja a Varroa spp. általi fertőzöttségtől való mentességet;
           ii.    lehetővé teszi a Varroa spp. általi fertőzöttség korai észlelését a méhészetekben
                  és a kaptárakban;
HU                                                61                                                HU
 ---pagebreak---       iii.  különösen figyelembe veszi a kockázatelemzés alapján a Varroa spp.
            behurcolása vagy az azzal való megfertőződés tekintetében nagyobb
            valószínűséggel érintett célterületeket;
   b) a tartott vagy vadon élő mézelő méhcsaládokkal kapcsolatos összes gyanús esetet
      kivizsgálták, és a Varroa spp. általi fertőzöttség egyetlen esetét sem erősítették meg;
   c) nincsenek jelen vadon élő mézelőméh-fajok önfenntartó populációi, vagy
      folyamatban lévő felügyeleti program igazolja, hogy a vadon élő populációban nem
      fordul elő Varroa spp. általi fertőzöttség; és
   d) bármely életszakaszban lévő mézelő méhek – beleértve a fiasításukat is – csak olyan
      esetben kerülnek be a fertőzöttségtől mentes területre, ha:
      i.    a Varroa spp. általi fertőzöttség tekintetében betegségtől mentes minősítéssel
            rendelkező tagállamból vagy annak körzetéből, illetve harmadik országból
            vagy területről származnak; és
      ii.   a szállítás során védettek a Varroa spp. általi fertőzöttséggel szemben.
HU                                           62                                               HU
 ---pagebreak---                                               IV. rész
          A Newcastle-betegség vírusával való fertőzöttségtől
                       vakcinázás nélkül mentes minősítés
                                             1. SZAKASZ
    A NEWCASTLE-BETEGSÉG VÍRUSÁVAL VALÓ FERTŐZÖTTSÉGTŐL VAKCINÁZÁS
                            NÉLKÜL MENTES MINŐSÍTÉS MEGADÁSA
   A baromfipopuláció és a Galliformes fajokhoz tartozó, fogságban tartott madarak esetében
   csak akkor adható meg egy tagállamnak vagy egy körzetnek a Newcastle-betegség vírusával
   való fertőzöttségtől vakcinázás nélkül mentes minősítés, ha legalább az elmúlt 12 hónapban:
   a)       tilos volt a baromfi és a Galliformes fajokhoz tartozó, fogságban tartott madaraknak
            a Newcastle-betegség vírusával való fertőzöttség elleni vakcinázása;
   b)       a baromfit és a Galliformes fajokhoz tartozó, fogságban tartott madarakat tartó
            létesítményekben nem tartottak a Newcastle-betegség vírusával való fertőzöttség
            ellen vakcinázott baromfit és a Galliformes fajokhoz tartozó, fogságban tartott
            madarat;
   c)       alkalmazásra kerültek a 3. cikk (1) bekezdése a) pontja szerinti általános felügyeleti
            követelmények a Newcastle-betegség vírusával való fertőzöttség korai észlelése
            céljából;
   d)       az alábbi vizsgálati eljárások egyikét alkalmazták:
            i.     minden tenyészbaromfit tartó létesítményt az egyes létesítményekből
                   véletlenszerűen kiválasztott legalább 60 madárból vett vérminták alapján
                   megvizsgáltak a Newcastle-betegség vírusával való fertőzöttség ellen
                   termelődött ellenanyagok jelenléte szempontjából, és a vizsgálat negatív
                   eredménnyel zárult, valamint szerológiai vizsgálatnak vetettek alá
                   hemagglutináció-gátlási próbával; vagy
            ii.    vizsgálatot végeztek a létesítmények reprezentatív mintáján, és a vizsgálat a
                   baromfitartó létesítmények esetében 1 %-os prevalenciára irányuló célkitűzés
                   mellett, a létesítményeken belül pedig a szeropozitív madarak 10 %-os
                   prevalenciájára irányuló célkitűzés mellett 95 %-os megbízhatósági szinten
                   képes legalább a fertőzöttség kimutatására; és
   e)       a Newcastle-betegség vírusával való fertőzöttség egyetlen esetét sem erősítették meg
            a baromfik és a Galliformes fajokhoz tartozó, fogságban tartott madarak körében.
                                             2. SZAKASZ
                                   A MINŐSÍTÉS FENNTARTÁSA
   1.       Egy tagállam vagy körzet „Newcastle-betegség vírusával való fertőzöttségtől
            vakcinázás nélkül mentes” minősítése csak akkor tartható fenn, ha az 1. szakasz a)–
            e) pontjában foglalt követelmények továbbra is teljesülnek.
   2.       Az 1. ponttól eltérve egy tagállam vagy körzet „Newcastle-betegség vírusával való
            fertőzöttségtől vakcinázás nélkül mentes” minősítése a Newcastle-betegség vírusával
            való fertőzöttség esetének megerősítése esetén akkor tartható fenn, ha:
HU                                                 63                                              HU
 ---pagebreak---       a)    a releváns járványvédelmi intézkedéseket haladéktalanul bevezették minden
            egyes létesítményben, ahol gyanús vagy megerősített eseteket azonosítottak, és
            az esetek megoldásáig fenntartották azokat;
      b)    az illetékes hatóság megállapította, hogy csak korlátozott számú létesítmény
            fertőződött meg, amelyek járványügyi kapcsolatban vannak az első kimutatott
            járvánnyal; és
      c)    az a) pontban említett járványvédelmi intézkedéseket nem alkalmazták három
            hónapnál hosszabb ideig egy 12 hónapos időszakban.
   3. Egy tagállam vagy körzet „Newcastle-betegség vírusával való fertőzöttségtől
      vakcinázás nélkül mentes” minősítését nem érinti az, hogy más madárpopulációban
      megerősítést nyert a fertőzöttség, amennyiben az illetékes hatóság a Newcastle-
      betegség vírusával való fertőzöttség baromfira és a Galliformes fajokhoz tartozó,
      fogságban tartott madarakra való átterjedésének megakadályozásához szükséges
      valamennyi intézkedés végrehajtását figyelembe véve megállapította, hogy a
      minősítés nincs veszélynek kitéve.
HU                                        64                                               HU
 ---pagebreak---                                        VI. MELLÉKLET
    A VÍZIÁLLATOK BETEGSÉGEIRE VONATKOZÓ EGYEDI KÖVETELMÉNYEK
                                            I. rész
                            KOCKÁZATALAPÚ FELÜGYELET
                                           1. fejezet
      Kockázatalapú felügyeletre vonatkozó minimumkövetelmények
          bizonyos engedélyezett akvakultúrás létesítményekben
   1.     Általános megközelítés
          1.1. Bizonyos engedélyezett akvakultúrás létesítményekben és az akvakultúrás
               létesítmények bizonyos engedélyezett csoportjaiban állatorvosi látogatásokat és
               potenciális mintavételt magában foglaló kockázatalapú felügyeletet
               alkalmaznak a termelés jellegének megfelelő módon és az alábbiak
               kimutatásának céljából:
               a)     fokozott mortalitás;
               b)     jegyzékbe foglalt betegségek;
               c)     új betegségek.
          1.2. Az ilyen látogatások gyakorisága attól függ, hogy az engedélyezett
               akvakultúrás létesítmény vagy az akvakultúrás létesítmények engedélyezett
               csoportja milyen kockázatot jelent a betegség átadása és terjedése tekintetében.
               Ez a kockázat a jegyzékbe foglalt betegségekre és a potenciális új betegségekre
               vonatkozik, így kiterjed a jegyzékbe foglalt fajokat tartó akvakultúrás
               létesítményekre és az akvakultúrás létesítmények csoportjaira, továbbá
               bizonyos esetekben a jegyzékbe nem foglalt fajokat tartó akvakultúrás
               létesítményekre és az akvakultúrás létesítmények csoportjaira. Az illetékes
               hatóságnak minden egyes engedélyezett akvakultúrás létesítmény vagy az
               akvakultúrás létesítmények engedélyezett csoportja esetében meg kell
               állapítania, hogy milyen kockázatot jelent, és be kell sorolnia azokat aszerint,
               hogy magas, közepes vagy alacsony kockázatúak.
               A 2. fejezet tartalmazza az azon kockázati tényezőkkel kapcsolatos részleteket,
               amelyeket a kockázati besoroláskor figyelembe kell venni. Az említett
               kockázati besorolást megismétlik vagy aktualizálják, ha az a)–l) pontban
               ismertetett kockázati tényezők bármelyike arra utal, hogy a létesítmény által
               jelentett kockázat megváltozott.
          1.3. A 3. fejezet annak alapján határozza meg az elvégzendő állatorvosi látogatások
               minimális gyakoriságát, hogy az illetékes hatóság magas, közepes vagy
               alacsony kockázatúnak minősítette-e a létesítményt.
          1.4. Az akvakultúrás létesítmények és az akvakultúrás létesítmények csoportjai
               esetében a kockázatalapú állategészségügyi felügyelet állatorvosi
               látogatásokkal és mintavétellel kombinálható, amelyek végrehajtására:
               a)     egy vagy több, jegyzékbe foglalt betegségre vonatkozó kötelező és
                      önkéntes mentesítési programok részeként kerül sor; vagy
HU                                             65                                               HU
 ---pagebreak---                    b)     egy vagy több, jegyzékbe foglalt betegség tekintetében a betegségtől
                          mentes minősítés igazolása és fenntartása céljából kerül sor; vagy
                   c)     egy vagy több C kategóriájú betegségre vonatkozó felügyeleti program
                          részeként kerül sor.
                                               2. fejezet
        Bizonyos engedélyezett akvakultúrás létesítményekben alkalmazandó kockázati
                                                 besorolás
   Az 1. fejezet 1.2. pontjában említett kockázati besoroláskor legalább az a) és b) pontban
   említett kockázati tényezőket figyelembe kell venni. Adott esetben a c)–l) pontot is tekintetbe
   veszik:
   a)       a kórokozók vízben való közvetlen terjedésének lehetősége;
   b)       a tenyésztett víziállatok mozgatása;
   c)       a termelés típusa;
   d)       a tartott tenyésztett víziállatfajok;
   e)       a biológiai védelmi rendszer, beleértve a személyzet képesítését és képzését;
   f)       az akvakultúrás létesítmények és feldolgozó létesítmények sűrűsége az érintett
            létesítmény környékén;
   g)       az érintett létesítményhez viszonyítva alacsonyabb egészségügyi minősítésű
            létesítmények közelsége;
   h)       a betegség előtörténete az érintett létesítményben és más helyi létesítményekben;
   i)       fertőzött vadon élő víziállatok jelenléte az érintett létesítmény körüli területen;
   j)       az érintett létesítmény közelében végzett emberi tevékenységek, például horgászás,
            közlekedési útvonalak, kikötők, ahol a ballasztvizet cserélik;
   k)       az érintett létesítménybe bejuthatnak ragadozók, ami betegség terjedését idézheti elő;
   l)       a létesítmény eredményei az illetékes hatóság által támasztott követelményeknek
            való megfelelés terén.
                                               3. fejezet
                        A kockázatalapú állatorvosi látogatások gyakorisága
   Bizonyos engedélyezett akvakultúrás létesítményekben és az akvakultúrás létesítmények
   bizonyos engedélyezett csoportjaiban végzendő kockázatalapú állatorvosi látogatások
   gyakorisága a 2. fejezetben említett kockázati besorolástól függ, és a látogatásokat az alábbiak
   szerint kell végrehajtani:
   a)       a magas kockázatú létesítményekben legalább évente egyszer;
   b)       a közepes kockázatú létesítményekben legalább kétévente egyszer;
   c)       az alacsony kockázatú létesítményekben legalább háromévente egyszer.
HU                                                  66                                              HU
 ---pagebreak---                                                    II. rész
              A VÍZIÁLLATOK BETEGSÉGTŐL MENTES
                           MINŐSÍTÉSÉRE VONATKOZÓ
            BETEGSÉGSPECIFIKUS KÖVETELMÉNYEK
   A II. rész az alábbi, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében a betegségtől mentes
   minősítésre vonatkozó betegségspecifikus követelményeket tartalmazza:
   Pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS)                                           1. fejezet
   Pisztrángok fertőző vérképzőszervi elhalása (IHN)                                1. fejezet
   A HPR-deletált lazacanémia vírusával való fertőzöttség                           2. fejezet
   Marteilia refringens általi fertőzöttség                                         3. fejezet
   Bonamia exitiosa általi fertőzöttség                                             4. fejezet
   Bonamia ostreae általi fertőzöttség                                              5. fejezet
   A White spot-betegség vírusával (WSSV) való fertőzöttség                         6. fejezet
                                                   1. fejezet
           Mentesítés, betegségtől mentes minősítés és diagnosztikai
      módszerek a pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS) és fertőző
                        vérképzőszervi elhalás (IHN) tekintetében
                                                  1. SZAKASZ
          AZ ÁLLATORVOSI LÁTOGATÁSOKRA ÉS A MINTAVÉTELRE VONATKOZÓ
                                        ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK
   A 3. cikk (2) bekezdése b) pontja ii. alpontjában említett felügyelet céljából történő állatorvosi
   látogatásoknak és a mintavételnek az alábbi követelményeknek kell megfelelniük:
   a)         az állatorvosi látogatásokat és adott esetben a mintavételt az évnek abban az
              időszakában kell elvégezni, amikor a vízhőmérséklet 14 °C alatti, vagy ha a
              vízhőmérséklet nem süllyed 14 °C alá, akkor a legalacsonyabb éves vízhőmérsékleti
              értéknél kell venni mintákat;
   b)         amennyiben a mentesítési program hatálya alá tartozó akvakultúrás létesítmények
              kevés száma miatt a vadon élő populációkban célzott felügyelet szükséges, a
              mintavételi pontok számát és földrajzi eloszlását úgy kell meghatározni, hogy az
              megfelelő mértékben lefedje a tagállam, körzet vagy kompartment területét. A
              mintavételi pontoknak reprezentatívaknak kell lenniük azon különböző
              ökoszisztémák tekintetében, amelyekben a fogékony fajok vadon élő populációi
              találhatók;
   c)         amennyiben a létesítményekben vagy a vadon élő populációkban évente egynél több
              alkalommal kell állatorvosi látogatást vagy mintavételt végezni, a 2–4. szakasznak
              megfelelően, az állatorvosi látogatások között és a mintagyűjtések között legalább 4
HU                                                       67                                           HU
 ---pagebreak---           hónapnak kell eltelnie, vagy azokat egymástól időben a lehető legtávolabb, az
          a) pontban előírt hőmérsékleti követelmények figyelembevételével kell elvégezni;
   d)     minden termelési egységet – például halastavakat, medencéket, hálóketreceket – meg
          kell vizsgálni elhullott, legyengült vagy abnormális viselkedésű halak jelenlétének
          megállapítása céljából. Különös figyelmet kell fordítani a vízkifolyás környékére,
          ahol a vízáramlás miatt a legyengült halak hajlamosak összegyűlni.
   e)     a jegyzékbe foglalt, mintaként            begyűjtendő  halfajok   kiválasztásának  a
          következőképpen kell történnie:
          i.    ha szivárványos pisztráng is előfordul, akkor csak e faj egyedeit kell
                kiválogatni a mintavételhez, kivéve, ha egyéb fogékony fajok is előfordulnak,
                amelyek a VHS vagy az IHN tipikus tüneteit mutatják; ha szivárványos
                pisztráng nem fordul elő, a mintának minden egyéb előforduló fogékony fajra
                nézve reprezentatívnak kell lennie;
          ii.   ha legyengült, rendellenesen viselkedő vagy frissen elhullott (bomlásnak még
                nem indult) halak is előfordulnak, akkor azokat kell kiválasztani; ha egynél
                több vízforrást használnak halak tenyésztésére, minden vízforrás esetében
                mintát kell venni az ott található halakból;
          iii.  a kiválasztott halak között lenniük kell oly módon begyűjtött halaknak, hogy
                azok a mintában arányosan képviseljék a létesítmény valamennyi termelési
                egységét (például hálóketreceit, medencéit és halastavait) és a halak minden
                évjáratát.
                                           2. SZAKASZ
        A VHS-TŐL MENTES VAGY IHN-TŐL MENTES MINŐSÍTÉS MEGADÁSA
   ISMERETLEN EGÉSZSÉGÜGYI MINŐSÍTÉSŰ TAGÁLLAMOKBAN, KÖRZETEKBEN ÉS
                                    KOMPARTMENTEKBEN
   A VHS-től mentes vagy IHN-től mentes minősítés csak akkor adható meg egy, a VHS vagy
   IHN tekintetében ismeretlen egészségügyi minősítésű tagállamnak, körzetnek vagy
   kompartmentnek, ha:
   a)     valamennyi létesítményben és – előírt esetekben – a vadon élő populációknak az 1.
          szakasz b) pontjának megfelelően kiválasztott mintavételi pontjain végrehajtották az
          alábbi programok egyikét:
          i.    „A” modell – kétéves program
                A létesítményekben vagy a mintavételi pontokon az 1.A. táblázatban
                foglaltaknak megfelelően legalább két egymást követő évre kiterjedő
                időszakon át állatorvosi látogatásokat végeztek és mintákat vettek.
                E kétéves időszakban valamennyi minta esetében az 5. szakasz 2. pontjában
                meghatározott diagnosztikai módszerekkel végzett vizsgálatnak negatív
                eredményt kell adnia a VHS vagy IHN tekintetében, továbbá a VHS vagy IHN
                gyanúját az 5. szakasz 3. pontjában meghatározott mintavételi és diagnosztikai
                módszereknek megfelelően ki kell zárni;
          ii.   „B” modell – csökkentett mintanagyságú négyéves program
                A létesítményekben vagy a mintavételi pontokon az 1.B. táblázatban
                foglaltaknak megfelelően legalább négy egymást követő évre kiterjedő
HU                                               68                                            HU
 ---pagebreak---                       időszakon át állatorvosi látogatásokat végeztek és mintákat vettek. e négyéves
                      időszakban valamennyi minta esetében az 5. szakasz 2. pontjában
                      meghatározott diagnosztikai módszerekkel végzett vizsgálatnak negatív
                      eredményt kell adnia a VHS vagy IHN tekintetében, továbbá a VHS vagy IHN
                      gyanúját az 5. szakasz 3. pontjában meghatározott mintavételi és diagnosztikai
                      módszereknek megfelelően ki kell zárni;
   b)         ha az a) pontban említett felügyelet során kimutatták a VHS vagy IHN jelenlétét; egy
              új két- vagy négyéves program elindítása előtt a tagállamban, körzetben vagy
              kompartmentben található érintett létesítmények esetében:
              i.      végre kell hajtani             az 58–65.     cikkben     megállapított       járványvédelmi
                      intézkedéseket;
              ii.     az újratelepítést olyan halakkal kell elvégezni, amelyek VHS-től mentes vagy
                      IHN-től mentes minősítéssel rendelkező tagállamban, körzetben vagy
                      kompartmentben található létesítményből, vagy pedig VHS-re vagy IHN-re
                      vonatkozó mentesítési program hatálya alá tartozó tagállamban, körzetben
                      vagy kompartmentben található létesítményből származnak.
                                                              1.A. táblázat
   Tagállamok, körzetek vagy kompartmentek esetében az a) pont i. alpontjában említett,
   VHS-től mentes és IHN-től mentes minősítés megszerzését megelőző kétéves ellenőrzési
   időszakra vonatkozó program
                                        Az egyes                                    A mintában található
                                                          A mintavételek                 halak száma(1)
                                  létesítményekben
                                                        évenkénti száma az
    A létesítmény típusa            tett állatorvosi                            Növendék       A tenyészállomány
                                                                egyes
                                      látogatások                                  halak           egyedeinek
                                                         létesítményekben
                                   évenkénti száma                                száma             száma(2)
    a) Tenyészállománnyal                    2                     2            50 (első       30 (első vagy második
       rendelkező                                                               látogatás)     látogatás)
       létesítmények
                                                                                75 (második
                                                                                látogatás)
    b) Csak                                  2                     1                  0        75 (első vagy második
       tenyészállománnyal                                                                      látogatás)
       rendelkező
       létesítmények
    c) Tenyészállománnyal                    2                     2            75 (első ÉS               0
       nem         rendelkező                                                   második
       létesítmények                                                            látogatás)
   A halak összevont mintánkénti maximális száma: 10
   (1)        Part menti körzetek vagy kompartmentek esetében a minták legkorábban a halak édesvízből sós vízbe történő
              áthelyezése után három héttel gyűjthetők.
   (2)        A tenyészállományból származó petefészek- vagy ondófolyadékot az ivarérettség elérésekor, a fejéssel egy
              időben kell gyűjteni.
HU                                                          69                                                          HU
 ---pagebreak---                                                          1.B. táblázat
    Tagállamok, körzetek vagy kompartmentek esetében az a) pont ii. alpontjában említett,
   VHS-től mentes és IHN-től mentes minősítés megszerzését megelőző négyéves ellenőrzési
                        időszakra vonatkozó, csökkentett mintanagyságú program
                                                                                    A mintában található halak
                                           Az egyes                                           száma(1)
                                                                A mintavételek
                                     létesítményekben
                                                               évenkénti száma                            A
        A létesítmény típusa           tett állatorvosi                           Növendék
                                                                   az egyes                       tenyészállomány
                                         látogatások                                 halak
                                                              létesítményekben                       egyedeinek
                                      évenkénti száma                                száma
                                                                                                      száma(2)
       Első 2 év
        a) Tenyészállománnyal                   2                       1         30 (második               0
           rendelkező                                                             látogatás)
           létesítmények
        b) Csak                                 2                       1               0        30 (első vagy
           tenyészállománnyal                                                                    második látogatás)
           rendelkező
           létesítmények
        c) Tenyészállománnyal                   2                       1         30 (első vagy             0
           nem rendelkező                                                         második
           létesítmények                                                          látogatás)
       Utolsó 2 év
        a) Tenyészállománnyal                   2                       2         30 (első       30 (második
           rendelkező                                                             látogatás)     látogatás)
           létesítmények
        b) Csak                                 2                       2                        30 (első ÉS második
           tenyészállománnyal                                                                    látogatás)
           rendelkező
           létesítmények
        c) Tenyészállománnyal                   2                       2         30 (első ÉS
           nem rendelkező                                                         második
           létesítmények                                                          látogatás)
       A halak összevont mintánkénti maximális száma: 10
   (1)         Part menti körzetek vagy kompartmentek esetében a minták legkorábban a halak édesvízből sós vízbe történő
               áthelyezése után három héttel gyűjthetők.
   (2)         A tenyészállományból származó petefészek- vagy ondófolyadékot az ivarérettség elérésekor, a fejéssel egy
               időben kell gyűjteni.
HU                                                             70                                                        HU
 ---pagebreak---                                             3. SZAKASZ
      A VHS-TŐL MENTES VAGY IHN-TŐL MENTES MINŐSÍTÉS MEGADÁSA OLYAN
      TAGÁLLAMOKBAN, KÖRZETEKBEN ÉS KOMPARTMENTEKBEN, AMELYEKBEN
                            KIMUTATTÁK A VHS-T VAGY IHN-T
   1.     A VHS-től mentes vagy IHN-től mentes minősítés csak akkor adható meg olyan
          tagállamnak, körzetnek és kompartmentnek, ahol kimutatták a VHS-t vagy IHN-t, ha
          a tagállamon, körzeten vagy kompartmenten belüli, jegyzékbe foglalt fajokat tartó
          összes létesítményben végrehajtották az alábbi követelményeknek megfelelő
          mentesítési programot:
          a)    eredményesen alkalmazták az 55–65. cikkben megállapított járványvédelmi
                minimumintézkedéseket, és az 58. cikk (1) bekezdésének c) pontjában előírt
                megfelelő nagyságú, korlátozás alatt álló körzetet adott esetben védőkörzetre és
                felügyeleti körzetre osztották fel; a mentesítési programot a VHS-sel vagy
                IHN-nel fertőzöttnek nyilvánított létesítmény(ek) közelében kellett létrehozni,
                figyelembe véve a 2. pontban meghatározott követelményeket;
          b)    a jegyzékbe foglalt fajokat tartó, védőkörzeten belüli – vagy ha védőkörzetet
                nem hoztak létre, a korlátozás alatt álló körzeten belüli – összes
                létesítményben, amely nem fertőzött a VHS vagy IHN tekintetében, legalább a
                következőkre kiterjedő vizsgálatot kell végezni:
                i.     vizsgálat céljából 10 halból álló minta vétele, amennyiben VHS-sel vagy
                       IHN-nel való fertőzöttségre utaló klinikai tünetek vagy kórbonctani
                       vizsgálattal felismert károsodások figyelhetők meg, vagy legalább 30
                       halból álló minta vétele, amennyiben klinikai tünetek vagy kórbonctani
                       vizsgálattal felismerhető károsodások nem figyelhetők meg;
                ii.    azokban a létesítményekben, amelyekben az i. alpontban említett
                       vizsgálatok negatív eredményt adtak: a védőkörzet c) pont szerinti
                       feloldásáig továbbra is havonta egyszer állatorvosi látogatást kell végezni
                       abban az időszakban, amikor a vízhőmérséklet 14 °C alatt van, kivéve, ha
                       a halastavakat, medencéket, futómedencéket vagy hálóketreceket jég
                       borítja;
          c)    a 62. cikknek megfelelően kiürítették, a 63. cikknek megfelelően
                megtisztították és fertőtlenítették, valamint a 64. cikknek megfelelően
                pihentették az érintett létesítményeket.
                A 64. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett pihentetési időszak legalább
                6 hét. Az ugyanazon a védőkörzeten belüli – vagy ha védőkörzetet nem hoztak
                létre, ugyanazon, korlátozás alatt álló körzeten belüli – összes fertőzött
                létesítmény kiürítését követően legalább háromhetes összehangolt pihentetést
                kell alkalmazni.
                A fertőzött létesítmények pihentetése során a korlátozás alatt álló körzeteket
                vagy védőkörzeteket, ha hoztak létre ilyeneket, felügyeleti körzetekké kell
                alakítani a 2 szakaszban meghatározott program befejezéséig;
          d)    újratelepítésre csak akkor kerülhet sor, miután a c) pontnak megfelelően az
                összes fertőzött létesítményt kiürítették, megtisztították, fertőtlenítették és
                pihentetették;
HU                                               71                                                HU
 ---pagebreak---       e)   az f) pontban említettektől eltérő, a mentesítési program hatálya alá tartozó
           tagállamon, körzeten vagy kompartmenten belüli, jegyzékbe foglalt fajokat
           tartó valamennyi létesítményre és a vadon élő populációkban végzendő
           felügyelet kötelezettsége esetén az 1. szakasz b) pontjának megfelelően
           kiválasztott valamennyi mintavételi pontra vonatkozóan a későbbiekben végre
           kell hajtani a 2. szakaszban előírt programot;
      f)   egy olyan létesítmény számára, amely jegyzékbe foglalt fajokat tart, és
           amelynek egészségügyi minősítése független a környező vizek egészségügyi
           állapotától, egy betegség kitörését követően nem kötelező teljesíteni a 2.
           szakaszban foglalt programot, amennyiben a létesítmény megfelel a 80. cikk
           (3) bekezdésében meghatározott követelményeknek, és az újratelepítést VHS-
           től mentes vagy IHN-től mentes minősítésű tagállamokból, körzetekből vagy
           kompartmentekből származó halakkal végzik el.
   2. A korlátozás alatt álló körzetet eseti alapon kellett megállapítani, és:
      a)   annak figyelembe kell vennie a VHS vagy IHN tenyésztett és vadon élő
           halakra való átterjedésének kockázatát befolyásoló tényezőket, mint például:
           i.    a VHS-sel vagy IHN-nel fertőzött, elhullott halak száma, aránya és
                 eloszlása a létesítményben vagy más akvakultúrás létesítményekben;
           ii.   a szomszédos létesítményektől való távolság és azok sűrűsége;
           iii.  a vágóhidakhoz való közelség;
           iv.   a járványügyi kapcsolatban lévő létesítmények;
           v.    a létesítményekben előforduló fajok;
           vi.   a fertőzött és az azokkal szomszédos létesítményekben alkalmazott
                 gazdálkodási módszerek;
           vii.  a hidrodinamikai feltételek; és
           viii. egyéb, járványügyi jelentőségű azonosított tényezők;
      b)   a part menti területeken kijelölt földrajzi körülhatárolásnak az alábbi
           minimumkövetelményeknek kell megfelelnie:
           i.    a védőkörzetnek legalább az árapályterület szélességének megfelelő vagy
                 legalább 5 km sugarú kör területére kell kiterjednie (a nagyobb érték a
                 mérvadó), amelynek középpontja a VHS-sel vagy IHN-nel fertőzött
                 létesítmény, vagy egy ennek megfelelő, a vonatkozó hidrodinamikai
                 vagy járványügyi adatoknak megfelelően meghatározott területre; és
           ii.   a felügyeleti körzetet úgy kell kijelölni, hogy az magába foglalja a
                 védőkörzetet körülvevő, egymást átfedő árapályterületekből álló
                 területet; vagy a védőkörzet középpontjától mért 10 km sugarú körrel
                 határolt területet; vagy egy ennek megfelelő, a vonatkozó hidrodinamikai
                 vagy járványügyi adatok alapján meghatározott területet;
           vagy
           iii.  ahol nem hoztak létre külön védőkörzetet és felügyeleti körzetet, ott a
                 korlátozás alatt álló körzetnek magába kell foglalnia mind a
                 védőkörzetet, mind a felügyeleti körzetet;
HU                                            72                                          HU
 ---pagebreak---               c)      a belső területeken kijelölt földrajzi körülhatárolásnak magában kell foglalnia a
                      VHS-sel vagy IHN-nel fertőzött létesítményt körülvevő teljes vízgyűjtő
                      területet. Az illetékes hatóság a vízgyűjtő terület egyes részeire szűkítheti a
                      korlátozás alatt álló körzet méretét, ha ez nem veszélyezteti a VHS-sel vagy
                      IHN-nel kapcsolatos járványvédelmi intézkedéseket.
                                                         4. SZAKASZ
         A VHS-TŐL MENTES VAGY IHN-TŐL MENTES MINŐSÍTÉS FENNTARTÁSA
   1.         Ha egy tagállam, körzet vagy kompartment VHS-től mentes vagy IHN-től mentes
              minősítésének fenntartásához a 81. cikk alapján szükség van célzott felügyeletre,
              akkor az érintett tagállamon, körzeten vagy kompartmenten belüli, jegyzékbe foglalt
              fajokat tartó összes érintett létesítményben állatorvosi látogatásokat kell végrehajtani,
              és a halakból az 1.C. táblázatnak megfelelően kell mintát venni, figyelembe véve a
              létesítményeknek a VHS-sel vagy IHN-nel való fertőződés tekintetében fennálló
              kockázati szintjét.
   2.         A VHS vagy IHN tekintetében a környező természetes vizek víziállat-populációjának
              egészségügyi állapotától függő egészségügyi minősítésű kompartmentek VHS-től
              mentes vagy IHN-től mentes minősítésének fenntartásához előírt állatorvosi
              látogatások gyakoriságának meghatározásakor VHS-sel vagy IHN-nel való
              fertőződéssel kapcsolatos kockázatot magasnak kell tekinteni.
   3.         A betegségtől mentes minősítés csak addig tartható fenn, amíg az 5. szakasz
              2. pontjában meghatározott diagnosztikai módszerekkel vizsgált valamennyi minta
              negatív eredményt ad a VHS vagy IHN tekintetében, és a VHS vagy IHN gyanúját az
              5. szakasz 3. pontjában meghatározott diagnosztikai módszereknek megfelelően
              kizárták.
                                                         1.C. táblázat
   A tagállamok, körzetek vagy kompartmentek VHS-től mentes vagy IHN-től mentes
   minősítésének fenntartására vonatkozó program
       Kockázati               Az egyes létesítményekben tett állatorvosi                 A mintában található halak
        szint(1)                      látogatások évenkénti száma                                    száma(2,3)
   magas                                            évente 1                                              30
   közepes                                         kétévente 1                                            30
   alacsony                                      háromévente 1                                            30
   A halak összevont mintánkénti maximális száma: 10
   (1)        Az illetékes hatóság által az I. rész 2. fejezetében meghatározottak szerint a létesítményhez rendelt kockázati
              szint, kivéve a függő kompartmenteket, amikor is az összes létesítmény kockázati szintjét magasnak kell
              tekinteni.
   (2)        Minden állatorvosi látogatás során egy mintát kell venni.
   (3)        Part menti körzetek vagy kompartmentek esetében a minták legkorábban a halak édesvízből sós vízbe történő
              áthelyezése után három héttel gyűjthetők.
HU                                                              73                                                            HU
 ---pagebreak---                                       5. SZAKASZ
                  DIAGNOSZTIKAI ÉS MINTAVÉTELI MÓDSZEREK
   1. A begyűjtendő és vizsgálandó szervek vagy szövetminták közé a lép, az elővese,
      valamint a szív vagy az agyvelő tartozik. A mintavételkor a tenyészállománytól
      származó petefészek-folyadék vagy ondófolyadék is megvizsgálható.
      Zsenge ivadékok esetében az egész halból vehető minta.
      Legfeljebb 10 halból származó minták vonhatók össze („poolozhatók”).
   2. A VHS-től mentes vagy IHN-től mentes minősítés 2–4. szakasz szerinti megadására
      vagy fenntartására vonatkozó diagnosztikai módszer:
      a)    sejttenyészetben történő vírusizolálás azt követő, ELISA-val, indirekt
            fluoreszcens ellenanyag-vizsgálattal (IFAT), vírusneutralizációs próbával vagy
            vírusgenom-kimutatással történő vírusazonosítással; vagy
      b)     reverz transzkripciós kvantitatív polimeráz láncreakcióval (RT-qPCR) történő
      kimutatás.
      Az      említett     diagnosztikai     módszerek     végrehajtásához     az    uniós
      referencialaboratórium által a halbetegségek tekintetében jóváhagyott részletes
      eljárásokat kell alkalmazni.
   3. Ha a VHS vagy IHN gyanúját az 55. cikknek megfelelően meg kell erősíteni vagy ki
      kell zárni, az állatorvosi látogatásokra vonatkozó, a mintavételi és vizsgálati
      eljárásoknak meg kell felelniük az alábbi követelményeknek:
      a)    a gyanús létesítményekben legalább egy alkalommal állatorvosi látogatást és
            egy alkalommal 10 halból álló minta vételét kell elvégezni, amennyiben VHS-
            sel vagy IHN-nel való fertőzöttségre utaló klinikai tünetek vagy kórbonctani
            vizsgálattal felismert károsodások figyelhetők meg, vagy legalább 30 halból
            álló minta vételét kell elvégezni, amennyiben nem figyelhetők meg klinikai
            tünetek vagy kórbonctani vizsgálattal felismerhető károsodások. A mintákat a
            2.a) és 2.b) pontban foglalt egy vagy több diagnosztikai módszerrel kell
            megvizsgálni az uniós referencialaboratórium által a halbetegségek
            tekintetében jóváhagyott részletes diagnosztikai módszereknek és eljárásoknak
            megfelelően;
      b)    a VHS jelenléte megerősítettnek tekintendő, ha e diagnosztikai módszerek
            közül egy vagy több pozitív a VHSV tekintetében. Az IHN jelenléte
            megerősítettnek tekintendő, ha e diagnosztikai módszerek közül egy vagy több
            pozitív az IHNV tekintetében. A VHS vagy IHN első esetének a korábban nem
            fertőzött tagállamokban, körzetekben vagy kompartmentekben történő
            megerősítésére sejttenyészetben végzett hagyományos vírusizolálást kell
            végezni azt követő immunkémiai vagy molekuláris vírusazonosítással vagy
            vírusgenom-kimutatással, beleértve az amplifikált (RT-PCR-) termék
            szekvenálásával történő megerősítést;
      c)    a VHSV vagy az IHNV előfordulásának gyanúja kizárható, ha a sejttenyésztés
            vagy az RT-qPCR-tesztek nem tárnak fel a VHSV vagy az IHNV jelenlétére
            utaló további bizonyítékot.
HU                                          74                                             HU
 ---pagebreak---                                               2. fejezet
          Mentesítés, betegségtől mentes minősítés és diagnosztikai
      módszerek a HPR-deletált lazacanémia vírusával (HPR-deletált
                         ISAV) való fertőzöttség tekintetében
                                             1. SZAKASZ
        AZ ÁLLATORVOSI LÁTOGATÁSOKRA ÉS A MINTAVÉTELRE VONATKOZÓ
                                  ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK
   A 3. cikk (2) bekezdése b) pontja ii. alpontjában említett felügyelet céljából történő állatorvosi
   látogatásoknak és a mintavételnek az alábbi követelményeknek kell megfelelniük:
   a)       ha a létesítményekben a 2–4. szakasznak megfelelően évente egynél több
            alkalommal kell állatorvosi látogatásokat és mintavételt végezni, az állatorvosi
            látogatások, illetve a mintagyűjtések között a lehető leghosszabb időnek kell eltelnie;
   b)       amennyiben a mentesítési program hatálya alá tartozó akvakultúrás létesítmények
            kevés száma miatt a vadon élő populációkban célzott felügyelet szükséges, a
            mintavételi pontok számát és földrajzi eloszlását úgy kell meghatározni, hogy az
            megfelelő mértékben lefedje a tagállam, körzet vagy kompartment területét;
   c)       a mintavételi pontoknak reprezentatívnak kell lenniük azon különböző
            ökoszisztémák tekintetében, amelyekben a fogékony fajok vadon élő populációi
            találhatók;
   d)       minden termelési egységet – például halastavakat, medencéket, hálóketreceket – meg
            kell vizsgálni elhullott, legyengült vagy abnormális viselkedésű halak jelenlétének
            megállapítása céljából. Különös figyelmet kell fordítani a ketrecek széleire vagy a
            vízkifolyás környékére, ahol a vízáramlás miatt a legyengült halak hajlamosak
            összegyűlni;
   e)       a jegyzékbe foglalt, mintaként            begyűjtendő    halfajok   kiválasztásának     a
            következőképpen kell történnie:
            i.    ha atlanti-óceáni lazac is előfordul, akkor csak e faj egyedeit kell kiválogatni a
                  mintavételhez, kivéve, ha egyéb fogékony fajok is előfordulnak, amelyek a
                  HPR-deletált ISAV-val való fertőzöttség tipikus tüneteit mutatják; ha atlanti-
                  óceáni lazac nem fordul elő a létesítményben, a mintának minden egyéb
                  előforduló fogékony fajra nézve reprezentatívnak kell lennie;
            ii.   ha elhullásközeli állapotban lévő vagy frissen elhullott, de bomlásnak még nem
                  indult halak is előfordulnak, akkor azokat kell kiválasztani, elsősorban a
                  vérszegénységet, vérzéseket vagy egyéb, keringési zavarokra utaló klinikai
                  tüneteket mutató halakat; ha egynél több vízforrást használnak halak
                  tenyésztésére, minden vízforrás esetében mintát kell venni az ott található
                  halakból;
            iii.  A kiválasztott halak között lenniük kell oly módon begyűjtött halaknak, hogy
                  azok a mintában arányosan képviseljék a létesítmény valamennyi termelési
                  egységét (például hálóketreceit, medencéit és halastavait) és a halak minden
                  évjáratát.
HU                                                 75                                                 HU
 ---pagebreak---                                                      2. SZAKASZ
     A HPR-DELETÁLT ISAV-VAL VALÓ FERTŐZÖTTSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS
        MEGADÁSA ISMERETLEN EGÉSZSÉGÜGYI MINŐSÍTÉSŰ TAGÁLLAMOKBAN,
                               KÖRZETEKBEN ÉS KOMPARTMENTEKBEN
   A HPR-deletált ISAV-val való fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor adható meg egy, a
   HPR-deletált ISAV-val való fertőzöttség tekintetében ismeretlen egészségügyi minősítésű
   tagállamnak, körzetnek vagy kompartmentnek, ha valamennyi létesítményben és – előírt
   esetekben – a vadon élő populációknak az 1. szakasz b) pontjának megfelelően kiválasztott
   mintavételi pontjain végrehajtották az alábbi felügyeleti programot:
   a)        a létesítményekben vagy a mintavételi pontokon a 2.A. táblázatban foglaltaknak
             megfelelően legalább két egymást követő évre kiterjedő időszakon át állatorvosi
             látogatásokat végeztek és mintákat vettek;
   b)        e kétéves időszakban valamennyi minta esetében az 5. szakasz 2. pontjában
             meghatározott diagnosztikai módszerekkel végzett vizsgálatnak negatív eredményt
             kell adnia a HPR-deletált ISAV tekintetében, továbbá a fertőzöttség gyanúját az 5.
             szakasz 3. pontjában meghatározott mintavételi és diagnosztikai módszereknek
             megfelelően ki kell zárni;
   c)        ha az a) pontban említett felügyelet során kimutatták a HPR-deletált ISAV-val való
             fertőzöttséget; a program újraindítása előtt a tagállamban, körzetben vagy
             kompartmentben található érintett létesítmények esetében:
             i.     végre kell hajtani            az     58–65.        cikkben    megállapított   járványvédelmi
                    intézkedéseket;
             ii.    az újratelepítést a HPR-deletált ISAV-val való fertőzöttségtől mentes
                    tagállamban, körzetben vagy kompartmentben található létesítményből vagy az
                    említett betegségre vonatkozó mentesítési program hatálya alá tartozó
                    tagállamban, körzetben vagy kompartmentben található létesítményből
                    származó halakkal kell elvégezni.
                                                      2.A. táblázat
   Tagállamok, körzetek vagy kompartmentek esetében a HPR-deletált ISAV-val való
   fertőzöttségtől mentes minősítés megszerzését megelőző kétéves ellenőrzési időszakra
   vonatkozó program
    Felügyeleti       Az egyes létesítményekben tett                    A laboratóriumi           A mintában
         év          állatorvosi látogatások évenkénti               vizsgálatok évenkénti      található halak
                                    száma                                   száma(1)                 száma
   1. év                                6                                       2                       75
   2. év                                6                                       2                       75
   (1)       A mintagyűjtést minden évben tavasszal és ősszel kell elvégezni.
   (2)       A halak összevont mintánkénti maximális száma: 5.
                                                     3. SZAKASZ
     A HPR-DELETÁLT ISAV-VAL VALÓ FERTŐZÖTTSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS
                   MEGADÁSA OLYAN TAGÁLLAMOKBAN, KÖRZETEKBEN ÉS
HU                                                           76                                                  HU
 ---pagebreak---     KOMPARTMENTEKBEN, AMELYEKBEN KIMUTATTÁK A HPR-DELETÁLT ISAV-
                               VAL VALÓ FERTŐZÖTTSÉGET
   1.   A HPR-deletált ISAV-val való fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor adható
        meg olyan tagállamnak, körzetnek és kompartmentnek, ahol kimutatták a a HPR-
        deletált ISAV-val való fertőzöttséget, ha a tagállamon, körzeten vagy kompartmenten
        belüli, jegyzékbe foglalt fajokat tartó összes létesítmény az alábbi követelményeknek
        megfelelő mentesítési program hatálya alá tartozik:
        a)    alkalmazták       az     55–65.      cikkben     megállapított     járványvédelmi
              minimumintézkedéseket, és a HPR-deletált ISAV-val való fertőzöttség által
              érintett létesítmény(ek) közelében létrehoztak egy megfelelő méretű, korlátozás
              alatt álló körzetet, amelyet adott esetben az 58. cikk (1) bekezdés c) pontja
              alapján felosztottak egy védőkörzetre és egy felügyeleti körzetre, figyelembe
              véve a 2. pontban meghatározott követelményeket;
        b)    a védőkörzeten belüli, vagy ahol nem hoztak létre védőkörzetet, a korlátozás
              alatt álló körzeten belüli, jegyzékbe foglalt fajokat tartó összes, a HPR-deletált
              ISAV-val való fertőzöttség által nem érintett létesítményben legalább a
              következőkre kiterjedő vizsgálatot kell végezni:
              i.     legalább 10, elhullásközeli állapotban lévő halból álló minta vétele
                     vizsgálat céljából, amennyiben HPR-deletált ISAV-val való
                     fertőzöttségre utaló klinikai tünetek vagy kórbonctani vizsgálattal
                     felismert károsodások figyelhetők meg, vagy legalább 30 hal vizsgálata
                     céljából végzett mintagyűjtés, amennyiben klinikai tünetek vagy
                     kórbonctani vizsgálattal felismerhető károsodások nem figyelhetők meg;
              ii.    azokban a létesítményekben, amelyekben az i. alpontban említett
                     vizsgálatok negatív eredményt adtak, a védőkörzet c) pont szerinti
                     feloldásáig továbbra is havonta egyszer kell állatorvosi látogatást
                     végezni;
        c)    a 62. cikknek megfelelően kiürítették, a 63. cikknek megfelelően
              megtisztították és fertőtlenítették, valamint a 64. cikknek megfelelően
              pihentették az érintett létesítményeket;
              A 64. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett pihentetési időszak hossza
              legalább 3 hónap. Az ugyanazon a védőkörzeten belüli – vagy ha védőkörzetet
              nem hoztak létre, ugyanazon, korlátozás alatt álló körzeten belüli – összes
              fertőzött létesítmény kiürítését követően legalább hathetes összehangolt
              pihentetést kell alkalmazni.
              A fertőzött létesítmények pihentetése során a korlátozás alatt álló körzeteket
              vagy védőkörzeteket, ha hoztak létre ilyeneket, felügyeleti körzetekké kell
              alakítani a 2 szakaszban meghatározott program befejezéséig;
        d)    újratelepítésre csak akkor kerülhet sor, miután a c) pontnak megfelelően az
              összes fertőzött létesítményt kiürítették, megtisztították, fertőtlenítették és
              pihentetették;
        e)    az f) pontban említettektől eltérő, a mentesítési program hatálya alá tartozó
              tagállamon, körzeten vagy kompartmenten belüli, jegyzékbe foglalt fajokat
              tartó valamennyi létesítményre és a vadon élő populációkban végzendő
              felügyelet kötelezettsége esetén az 1. szakasz b) pontjának megfelelően
HU                                             77                                                HU
 ---pagebreak---            kiválasztott valamennyi mintavételi pontra vonatkozóan a későbbiekben végre
           kell hajtani a 2. szakaszban előírt programot;
      f)   jegyzékbe foglalt fajokat tartó, a környező vizek egészségügyi állapotától
           független egészségügyi minősítéssel rendelkező különálló létesítménynek nem
           kell a 2. szakaszban meghatározott programnak megfelelnie egy betegség
           kitörése után, ha a létesítmény megfelel a 80. cikk (3) bekezdésében
           meghatározott követelményeknek, és HPR-deletált ISAV-val való
           fertőzöttségtől mentes minősítéssel rendelkező tagállamból, körzetből vagy
           kompartmentből származó halakkal telepítették újra.
   2. A korlátozás alatt álló körzetet eseti alapon kellett megállapítani, és:
      a)   annak figyelembe kell vennie a tartott és a vadon élő halakat érintő, a HPR-
           deletált ISAV-val való fertőzöttség továbbterjedési kockázatát befolyásoló
           olyan tényezőket, mint például:
           i.     a HPR-deletált ISAV-val való fertőzöttséggel érintett létesítményben
                  vagy más akvakultúrás létesítményekben tapasztalt mortalitások száma,
                  mértéke és eloszlása;
           ii.    a szomszédos létesítményektől való távolság és azok sűrűsége;
           iii.   a vágóhidakhoz való közelség;
           iv.    a járványügyi kapcsolatban lévő létesítmények;
           v.     a létesítményekben előforduló fajok;
           vi.    a fertőzött létesítményekben és a fertőzött létesítményekkel szomszédos
                  létesítményekben alkalmazott gazdálkodási módszerek;
           vii.   a hidrodinamikai feltételek; és
           viii. egyéb, járványügyi jelentőségű azonosított tényezők;
      b)   a part menti területek földrajzi körülhatárolásának                  az    alábbi
           minimumkövetelményeknek kell megfelelnie:
           i.     a védőkörzetnek legalább az árapályterület szélességének megfelelő vagy
                  legalább 5 km sugarú kör területére kell kiterjednie (a nagyobb érték a
                  mérvadó), amelynek középpontja a HPR-deletált ISAV-fertőzött
                  létesítmény, vagy egy ennek megfelelő, a vonatkozó hidrodinamikai
                  vagy járványügyi adatoknak megfelelően meghatározott területre; és
           ii.    a felügyeleti körzetet úgy kell kijelölni, hogy az magába foglalja a
                  védőkörzetet körülvevő, egymást átfedő árapályterületekből álló
                  területet; vagy a védőkörzet középpontjától mért 10 km sugarú körrel
                  határolt területet; vagy egy ennek megfelelő, a vonatkozó hidrodinamikai
                  vagy járványügyi adatok alapján meghatározott területet;
           vagy
           iii.   ahol nem hoztak létre külön védőkörzetet és felügyeleti körzetet, ott a
                  korlátozás alatt álló körzetnek magába kell foglalnia mind a
                  védőkörzetet, mind a felügyeleti körzetet;
      c)   a belső területek földrajzi körülhatárolásának magában kell foglalnia a HPR-
           deletált ISAV-val fertőzött létesítményt körülvevő teljes vízgyűjtő területet. Az
           illetékes hatóság a vízgyűjtő terület egyes részeire szűkítheti a korlátozás alatt
HU                                            78                                              HU
 ---pagebreak---                     álló körzet méretét, ha ez nem veszélyezteti a HPR-deletált ISAV-val való
                    fertőzöttséggel kapcsolatos járványvédelmi intézkedéseket.
                                                       4. SZAKASZ
     A HPR-DELETÁLT ISAV-VAL VALÓ FERTŐZÖTTSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS
                                                     FENNTARTÁSA
   1.       Ha egy tagállam, körzet vagy kompartment HPR-deletált ISAV-val való
            fertőzöttségtől mentes minősítésének fenntartásához a 81. cikk alapján szükség van
            célzott felügyeletre, akkor a tagállamon, körzeten vagy kompartmenten belüli,
            jegyzékbe foglalt fajokat tartó összes érintett létesítményben állatorvosi látogatásokat
            kell végezni, a halfélékből a 2.B. táblázatban meghatározott követelményeknek
            megfelelően kell mintát venni, figyelembe véve a létesítménynek a HPR-deletált
            ISAV-val való fertőződéssel kapcsolatos kockázati szintjét.
   2.       A környező természetes vizek víziállat-populációjának egészségügyi állapotától
            függő egészségügyi minősítésű kompartmentek HPR-deletált ISAV-val való
            fertőzöttségtől mentes minősítésének fenntartásához előírt állatorvosi látogatások
            gyakoriságának meghatározásakor magasnak kell tekinteni a HPR-deletált ISAV-val
            való fertőződéssel kapcsolatos kockázatot.
   3.       A betegségtől mentes minősítés csak addig tartható fenn, amíg az 5. szakasz
            2. pontjában meghatározott diagnosztikai módszerekkel vizsgált valamennyi minta
            negatív eredményt ad a HPR-deletált ISAV tekintetében, és a HPR-deletált ISAV-val
            való fertőzöttség gyanúját az 5. szakasz 3. pontjában meghatározott diagnosztikai
            módszereknek megfelelően kizárták.
                                                        2.B. táblázat
   A tagállamok, körzetek vagy kompartmentek HPR-deletált ISAV-val                                                    való
   fertőzöttségtől mentes minősítésének fenntartására vonatkozó program(1)
   Kockázati         Az állatorvosi látogatások           A laboratóriumi vizsgálatok           A mintában található
   szint(2)          évenkénti száma                      évenkénti száma(3,4)                  halak száma
   magas                             2                                      2                                30
   közepes                           1                                      1                                30
   alacsony                    kétévente 1                             kétévente 1                           30
   (1)      Nem vonatkozik a kizárólag szivárványos pisztrángot (Oncorhynchus mykiss) vagy sebes pisztrángot (Salmo
            trutta) vagy szivárványos és sebes pisztrángot tenyésztő létesítményekre, valamint azokra a létesítményekre,
            amelyekben a vízellátás kizárólag édesvízi forrásokból történik, amelyekben nem található atlanti-óceáni lazac
            (Salmo salar).
   (2)      Az illetékes hatóság által az I. rész 2. fejezetének első bekezdésében meghatározottak szerint a létesítményhez
            rendelt kockázati szint, kivéve a függő kompartmenteket, amikor is az összes létesítmény kockázati szintjét
            magasnak kell tekinteni.
   (3)      Ha évente két minta szükséges, akkor azt tavasszal és ősszel kell begyűjteni.
   (4)      Ha évente egy minta szükséges, akkor azt tavasszal vagy ősszel kell begyűjteni.
   (5)      A halak összevont mintánkénti maximális száma: 5
HU                                                            79                                                            HU
 ---pagebreak---                                        5. SZAKASZ
                  DIAGNOSZTIKAI ÉS MINTAVÉTELI MÓDSZEREK
   1. A begyűjtendő és vizsgálandó szervek vagy szövetminták:
      a)     Szövettani vizsgálat: elővese, máj, szív, hasnyálmirigy, belek, lép és kopoltyú;
      b)     immunhisztokémiai vizsgálat; ősvese és szív, beleértve a szívbillentyűket és az
             aortahagymát (bulbus arteriosus) is;
      c)     RT-qPCR-elemzés: ősvese és szív;
      d)     Vírustenyészet: ősvese, szív, máj és lép.
      Legfeljebb öt halból származó szervdarabok vonhatók össze („poolozhatók”).
   2. A HPR-deletált ISAV-val való fertőzöttségtől mentes minősítésnek a 2–4. szakasz
      szerinti megadásához vagy fenntartásához alkalmazandó diagnosztikai módszer az
      RT-qPCR, valamint azt követően a hagyományos RT-PCR és a pozitív minták HE-
      génjének szekvenálása a halbetegségek tekintetében az uniós referencialaboratórium
      által jóváhagyott részletes módszereknek és eljárásoknak megfelelően.
      Az RT-qPCR pozitív eredménye esetén az 55–65. cikkében előírt kezdeti
      járványvédelmi intézkedések végrehajtása előtt további mintákat kell vizsgálni.
      A minták vizsgálata a halbetegségek tekintetében az uniós referencialaboratórium
      által jóváhagyott részletes módszereknek és eljárásoknak megfelelően, a
      következőképpen történik:
      a)     a minták RT-qPCR útján történő szűrése, azt követően a hagyományos RT-
             PCR és a HE-gén HPR-deletálás igazolása érdekében végzett szekvenálása; és
      b)     az ISAV szövetpreparátumokban történő kimutatása ISAV-val szembeni
             specifikus ellenanyagokkal; vagy
      c)     a HPR-deletált ISAV izolációja, majd azonosítása sejttenyészetben.
   3. Ha a HPR-deletált ISAV-val való fertőzöttség gyanúját az 55. cikknek megfelelően
      meg kell erősíteni vagy ki kell zárni, az állatorvosi látogatásokra vonatkozó, a
      mintavételi és vizsgálati eljárásnak meg kell felelnie az alábbi követelményeknek:
      a)     a gyanús létesítményekben legalább egy alkalommal állatorvosi látogatást és
             egy alkalommal 10, elhullásközeli állapotban lévő halból álló minta vételét kell
             elvégezni, amennyiben HPR-deletált ISAV-val való fertőzöttségre utaló
             klinikai tünetek vagy kórbonctani vizsgálattal felismert károsodások
             figyelhetők meg, vagy legalább 30 halból álló minta vételét kell elvégezni,
             amennyiben nem figyelhetők meg klinikai tünetek vagy kórbonctani
             vizsgálattal felismerhető károsodások. A mintákat a 2. pontban foglalt egy
             vagy több diagnosztikai módszerrel kell megvizsgálni az uniós
             referencialaboratórium által a halbetegségek tekintetében jóváhagyott részletes
             diagnosztikai módszereknek és eljárásoknak megfelelően;
      b)     A HPR-deletált ISAV-ra vonatkozó RT-qPCR pozitív eredménye esetén az
             58. cikkében előírt kezdeti járványvédelmi intézkedések végrehajtása előtt
             további mintákat kell vizsgálni. A HPR-deletált ISAV-val való fertőzöttség
             gyanúját az alábbi kritériumok szerint, az uniós referencialaboratórium által a
             halbetegségek tekintetében jóváhagyott részletes módszerek és eljárások
             segítségével kell megerősíteni:
HU                                           80                                               HU
 ---pagebreak---                   i.    az ISAV RT-qPCR útján történő kimutatása, majd ezt követően a HPR-
                        deletálás igazolása érdekében a HE-gén szekvenálása, továbbá az ISAV
                        szövetpreparátumokban történő kimutatása ISAV-val szembeni
                        specifikus ellenanyagokkal;
                  ii.   az ISAV RT-qPCR útján történő kimutatása, ideértve a HE-gén HPR-
                        deletálás igazolása érdekében végzett szekvenálását; valamint az ISAV
                        izolációja és azonosítása a létesítményben található bármely hal legalább
                        egy mintájából származó sejttenyészetben;
            c)    Amennyiben a fertőzöttségre utaló klinikai tünetek, makroszkopikus patológiás
                  vagy kórszövettani vizsgálati jelek figyelhetők meg, a leleteket az uniós
                  referencialaboratórium által a halbetegségek tekintetében jóváhagyott részletes
                  diagnosztikai módszereknek és eljárásoknak megfelelően két, egymástól
                  független kimutatási elveket alkalmazó diagnosztikai módszerrel – például RT-
                  qPCR és IHC segítségével – végzett víruskimutatással kell megerősíteni.
                  A HPR-deletált ISAV gyanúja kizárható, ha a gyanú felmerülésének
                  időpontjától számított 12 hónapos időszakban végzett vizsgálatok és állatorvosi
                  látogatások alapján megállapítható, hogy azok nem tárnak fel az ISA
                  jelenlétére utaló további bizonyítékot.
                                             3. fejezet
          Mentesítés, betegségtől mentes minősítés és diagnosztikai
      módszerek a Marteilia refringens általi fertőzöttség tekintetében
                                             1. SZAKASZ
        AZ ÁLLATORVOSI LÁTOGATÁSOKRA ÉS A MINTAVÉTELRE VONATKOZÓ
                                 ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK
   A 3. cikk (2) bekezdése b) pontja ii. alpontjában említett felügyelet céljából történő állatorvosi
   látogatásoknak és a mintavételnek az alábbi követelményeknek kell megfelelniük:
   a)       az állatorvosi látogatásokat és adott esetben a mintavételt az évnek abban az
            időszakában kell végezni, amikor a parazitának a tagállamon, körzeten vagy
            kompartmenten belüli előfordulási gyakorisága az ismeretek szerint a legmagasabb.
            Ilyen adatok elérhetőségének hiányában a mintavételt közvetlenül azután kell
            elvégezni, miután a vízhőmérséklet meghaladta a 17 °C-ot;
   b)       ha a puhatestűekből a 2–4. szakaszban meghatározott követelményeknek
            megfelelően kell mintát venni, az alábbi kiválasztási kritériumok alkalmazandók:
            i.    ha Ostrea spp. is előfordul, akkor csak ezen osztrigafaj egyedeit kell
                  kiválogatni a mintavételhez. Ha Ostrea spp. nem fordul elő, a mintának minden
                  egyéb előforduló fogékony fajra nézve reprezentatívnak kell lennie;
            ii.   ha a termelési egységekben előfordulnak legyengült, nyitott vagy frissen
                  elhullott, de bomlásnak még nem indult puhatestűek, elsődlegesen azokat kell
                  kiválasztani. Ha ilyen puhatestűek nem fordulnak elő, a kiválasztott
                  puhatestűek között szerepelniük kell a legidősebb egészséges puhatestűeknek.
            iii.  a puhatestűek tenyésztéséhez egynél több vízforrást használó puhatestű-
                  tenyésztő létesítményekben végzett mintavételkor minden vízforrás esetében
HU                                                81                                                  HU
 ---pagebreak---                  mintát kell venni az ott található puhatestűekből oly módon, hogy azok
                 arányosan képviseljék a létesítmény minden részét;
          iv.    a puhatestű-tenyésztő létesítményekben vagy létesítménycsoportokban végzett
                 mintavételkor elegendő számú mintavételi pontról származó puhatestűt kell a
                 mintába felvenni oly módon, hogy azok a mintában arányosan képviseljék a
                 puhatestű-tenyésztő létesítmények vagy létesítménycsoportok minden részét. E
                 mintavételi pontok kiválasztásakor figyelembe veendő fő tényezők a
                 következők: azok a korábbi mintavételi pontok, ahol kimutatták a Marteilia
                 refringens általi fertőzöttséget, az állománysűrűség, a vízáramlatok, a fogékony
                 fajok jelenléte, a vektorfajok jelenléte, a batimetria és a gazdálkodási
                 gyakorlatok. A mintavételnek ki kell terjednie a létesítményen vagy
                 létesítménycsoporton belül vagy azok közelében található természetes
                 begyűjtési helyekre is.
                                             2. SZAKASZ
      A MARTEILIA REFRINGENS ÁLTALI FERTŐZÖTTSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS
       MEGADÁSA ISMERETLEN EGÉSZSÉGÜGYI MINŐSÍTÉSŰ TAGÁLLAMOKBAN,
                          KÖRZETEKBEN ÉS KOMPARTMENTEKBEN
   1.     A Marteilia refringens általi fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor adható meg
          egy, a Marteilia refringens általi fertőzöttség tekintetében ismeretlen egészségügyi
          minősítésű tagállamnak, körzetnek vagy kompartmentnek, ha a tagállamon, körzeten
          vagy kompartmenten belüli, jegyzékbe foglalt fajokat tartó valamennyi
          létesítményben vagy létesítménycsoportban és – előírt esetekben – a vadon élő
          populációk mintavételi pontjain végrehajtották az alábbi hároméves programot:
          a)     a      jegyzékbe      foglalt     fajokat     tartó    létesítményekben      vagy
                 létesítménycsoportokban a 3.A. táblázatban foglaltaknak megfelelően legalább
                 3 egymást követő évre kiterjedő időszakon át állatorvosi látogatásokat
                 végeztek és mintákat vettek;
          b)     e hároméves időszakban valamennyi mintának az 5. szakasz 2. pontjában
                 meghatározott diagnosztikai módszerekkel végzett vizsgálata negatív
                 eredményt adott a Marteilia refringens tekintetében, továbbá a Marteilia
                 refringens gyanúját az 5. szakasz 3. pontjában meghatározott mintavételi és
                 diagnosztikai módszereknek megfelelően kizárták.
          c)     ha betegségtől mentes minősítéssel rendelkező tagállamból, körzetből vagy
                 kompartmentből származó Ostrea edulis fajhoz tartozó osztrigákat kell a
                 mintába felvenni, ehhez olyan egyedeket kell kiválasztani, amelyeket már
                 legalább a program végrehajtását megelőző tavasszal betelepítettek a
                 létesítménybe vagy létesítménycsoportba.
   2.     ha az 1. pontban említett hároméves program során kimutatták a Marteilia refringens
          jelenlétét, egy új hároméves program elindítása előtt a tagállamban, körzetben vagy
          kompartmentben található érintett létesítmények esetében:
          a)     végre kell hajtani       az    58–65.    cikkben    megállapított járványvédelmi
                 intézkedéseket;
          b)     az újratelepítést Marteilia refringens általi fertőzöttségtől mentes tagállamban,
                 körzetben vagy kompartmentben található létesítményből vagy az említett
                 betegségre vonatkozó mentesítési program hatálya alá tartozó tagállamban,
HU                                                 82                                              HU
 ---pagebreak---                    körzetben vagy kompartmentben                  található     létesítményből     származó
                   puhatestűekkel kell elvégezni.
                                                   3.A. táblázat
   Tagállamok, körzetek vagy kompartmentek esetében a Marteilia refringens általi
   fertőzöttségtől mentes minősítés megszerzését megelőző hároméves ellenőrzési időszakra
   vonatkozó program
                                                                                            A mintában
                 Az egyes létesítményeknél/létesítmények           A laboratóriumi
   Felügyeleti                                                                               található
                  csoportjánál tett állatorvosi látogatások           vizsgálatok
         év                                                                                 puhatestűek
                              évenkénti száma                      évenkénti száma
                                                                                              száma
      1. év                             1                                   1                    150
      2. év                             1                                   1                    150
      3. év                             1                                   1                    150
                                                  3. SZAKASZ
       A MARTEILIA REFRINGENS ÁLTALI FERTŐZÖTTSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS
                 MEGADÁSA OLYAN TAGÁLLAMOKBAN, KÖRZETEKBEN ÉS
    KOMPARTMENTEKBEN, AMELYEKBEN KIMUTATTÁK A MARTEILIA REFRINGENS
                                       ÁLTALI FERTŐZÖTTSÉGET
   1.       A Marteilia refringens általi fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor adható meg
            olyan tagállamnak, körzetnek és kompartmentnek, ahol kimutatták a Marteilia
            refringens általi fertőzöttséget, amennyiben az illetékes hatóság úgy ítéli meg, hogy
            megvalósítható a betegség felszámolása, ha a tagállamon, körzeten vagy
            kompartmenten belüli, jegyzékbe foglalt fajokat tartó összes létesítmény és
            létesítménycsoport az alábbi követelményeknek megfelelő mentesítési program
            hatálya alá tartozik:
            a)     eredményesen alkalmazták az 55–65. cikkben megállapított járványvédelmi
                   minimumintézkedéseket, és a Marteilia refringens általi fertőzöttség által
                   érintett létesítmény(ek) vagy létesítménycsoport közelében az 58. cikk (1)
                   bekezdése c) pontjának megfelelően létrehoztak egy megfelelő méretű,
                   korlátozás alatt álló körzetet, amelyet adott esetben felosztottak egy
                   védőkörzetre és egy felügyeleti körzetre, figyelembe véve a 2. pontban
                   meghatározott követelményeket;
            b)     a védőkörzeten belüli, vagy ahol nem hoztak létre védőkörzetet, a korlátozás
                   alatt álló körzeten belüli, jegyzékbe foglalt fajokat tartó, a Marteilia refringens
                   tekintetében        nem        fertőzött     valamennyi         létesítményben      vagy
                   létesítménycsoportban vizsgálatot kell végezni, amely a Marteilia refringens
                   átviteli időszakának kezdetét követően legalább 150 puhatestű vizsgálata
                   céljából végzett mintagyűjtést foglal magában. amennyiben az átviteli időszak
                   nem ismert, a mintavételt abban az időszakban kell megkezdeni, amikor a
                   vízhőmérséklet meghaladja a 17 °C-ot.
HU                                                       83                                                 HU
 ---pagebreak---       c)   az érintett létesítményeket és létesítménycsoportokat a 62. cikknek
           megfelelően ki kell üríteni, és – lehetőség szerint – a 63. cikknek megfelelően
           meg kell tisztítani és fertőtleníteni kell.
           A 64. cikknek megfelelően pihentetést kell alkalmazni, és a pihentetési időszak
           legalább:
           i.     2 hónap a teljesen lecsapolható, alaposan kitisztítható és fertőtleníthető
                  létesítmények és létesítménycsoportok, például keltetők és ivadéknevelők
                  esetében;
           ii.    2 hónap azon létesítmények és létesítménycsoportok esetében, amelyeket
                  nem lehet lecsapolni, alaposan kitisztítani és fertőtleníteni, amennyiben a
                  jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó fertőzött puhatestűeket, valamint a
                  fertőzött létesítménnyel vagy létesítménycsoporttal járványügyi
                  kapcsolatban álló, jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó puhatestűeket nem
                  gyűjtötték be vagy távolították el az évnek azon időszaka előtt, amikor a
                  Marteilia refringens prevalenciája az ismeretek szerint a legmagasabb,
                  vagy ha ez az időszak nem ismert, azon időszak előtt, amikor a
                  vízhőmérséklet meghaladja a 17 °C-ot;
           iii.   14 hónap azon létesítmények és létesítménycsoportok esetében,
                  amelyeket nem lehet lecsapolni, alaposan kitisztítani és fertőtleníteni,
                  amennyiben a jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó fertőzött puhatestűeket,
                  valamint a fertőzött létesítménnyel vagy puhatestű-tenyésztő
                  létesítmények csoportjával járványügyi kapcsolatban álló, jegyzékbe
                  foglalt fajokhoz tartozó puhatestűeket nem gyűjtötték be vagy
                  távolították el az évnek azon időszaka előtt, amikor a Marteilia
                  refringens prevalenciája az ismeretek szerint a legmagasabb, vagy ha ez
                  az adat nem ismert, amennyiben a fogékony fajokhoz tartozó
                  puhatestűeket nem fogták ki vagy távolították el azon időszak előtt,
                  amikor a vízhőmérséklet meghaladja a 17 °C-ot.
           Az összes fertőzött létesítmény vagy létesítménycsoport kiürítését követően
           legalább 4 hetes összehangolt pihentetést kell alkalmazni;
      d)   újratelepítésre csak akkor kerülhet sor, ha a c) pontnak megfelelően az összes
           fertőzött létesítményt vagy létesítménycsoportot kiürítették, megtisztították,
           fertőtlenítették és pihentették;
      e)   az f) pontban említettektől eltérő, a mentesítési program hatálya alá tartozó
           tagállamon, körzeten vagy kompartmenten belüli, jegyzékbe foglalt fajokat
           tartó valamennyi létesítményre vagy létesítménycsoportra vonatkozóan a
           későbbiekben végre kell hajtani a 2. szakaszban előírt programot;
      f)   egy környező vizek egészségügyi állapotától független egészségügyi
           minősítéssel rendelkező, jegyzékbe foglalt fajokat tartó különálló
           létesítménynek nem kell a 2. szakaszban meghatározott programnak
           megfelelnie egy betegség kitörése után, ha a létesítmény megfelel a 80. cikk (3)
           bekezdésében meghatározott követelményeknek, és az újratelepítést Marteilia
           refringens általi fertőzöttségtől mentes minősítéssel rendelkező tagállamból,
           körzetből vagy kompartmentből származó puhatestűekkel végzik el.
   2. A korlátozás alatt álló körzetet eseti alapon kellett megállapítani, és:
HU                                            84                                              HU
 ---pagebreak---          a)    annak figyelembe kell vennie a Marteilia refringens általi fertőzöttség
               terjedésével kapcsolatos kockázatokat befolyásoló tényezőket – többek között
               más létesítményeket és vadon élő puhatestűeket is –, mint például:
               i.    a Marteilia refringens által fertőzött létesítményben vagy
                     létesítménycsoportban tartott, elhullott puhatestűek száma, életkora,
                     aránya és eloszlása;
               ii.   a szomszédos létesítményektől vagy létesítménycsoportoktól való
                     távolság és azok sűrűsége, valamint a vadon élő puhatestűektől való
                     távolság;
               iii.  a feldolgozó létesítményekhez, a járványügyi kapcsolatban lévő
                     létesítményekhez vagy a létesítménycsoportokhoz való közelség;
               iv.   a létesítményekben vagy létesítménycsoportokban előforduló fajok,
                     különösen a fogékony fajok és a vektorfajok;
               v.    az érintett létesítményekben és az érintett létesítményekkel szomszédos
                     létesítményekben alkalmazott gazdálkodási módszerek;
               vi.   a hidrodinamikai feltételek; és
               vii.  egyéb, járványügyi jelentőségű azonosított tényezők;
         b)    a földrajzi körülhatárolásnak az alábbi minimumkövetelményeknek kell
               megfelelnie:
               i.    a védőkörzetnek legalább az árapályterület szélességének megfelelő vagy
                     legalább 5 km sugarú kör területére kell kiterjednie (a nagyobb érték a
                     mérvadó), amelynek középpontja a Marteilia refringens által fertőzött
                     létesítmény, vagy egy ennek megfelelő, a vonatkozó hidrodinamikai
                     vagy járványügyi adatoknak megfelelően meghatározott területre; és
               ii.   a felügyeleti körzetet úgy kell kijelölni, hogy az magába foglalja a
                     védőkörzetet körülvevő, egymást átfedő árapályterületekből álló
                     területet; vagy a védőkörzet középpontjától mért 10 km sugarú körrel
                     határolt területet; vagy egy ennek megfelelő, a vonatkozó hidrodinamikai
                     vagy járványügyi adatok alapján meghatározott területet;
               vagy
               iii.  ahol nem hoztak létre külön védőkörzetet és felügyeleti körzetet, ott a
                     korlátozás alatt álló körzetnek magába kell foglalnia mind a
                     védőkörzetet, mind a felügyeleti körzetet.
                                           4. SZAKASZ
      A MARTEILIA REFRINGENS ÁLTALI FERTŐZÖTTSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS
                                         FENNTARTÁSA
   1.    Ha egy tagállam, körzet vagy kompartment Marteilia refringens általi fertőzöttségtől
         mentes minősítésének fenntartásához a 81. cikk alapján szükség van célzott
         felügyeletre, akkor a tagállamon, körzeten vagy kompartmenten belüli, jegyzékbe
         foglalt fajokat tartó összes érintett létesítményben állatorvosi látogatásokat kell
         végezni, a puhatestűekből a 3.B. táblázatban meghatározott követelményeknek
         megfelelően kell mintát venni, figyelembe véve a létesítménynek a Marteilia
         refringens általi fertőződéssel kapcsolatos kockázati szintjét.
HU                                              85                                            HU
 ---pagebreak---    2.         A környező természetes vizek víziállat-populációjának egészségügyi állapotától
              függő egészségügyi minősítésű kompartmentek Marteilia refringens általi
              fertőzöttségtől mentes minősítésének fenntartásához előírt állatorvosi látogatások
              gyakoriságának meghatározásakor a Marteilia refringens általi fertőződéssel
              kapcsolatos kockázatot magasnak kell tekinteni.
   3.         A Marteilia refringens általi fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor tartható
              fenn, ha az 5. szakasz 2. pontjában meghatározott diagnosztikai módszerekkel
              valamennyi minta negatív eredményt ad a Marteilia refringens tekintetében, és a
              Marteilia refringens általi fertőzöttség gyanúját az 5. szakasz 3. pontjában
              meghatározott diagnosztikai módszereknek megfelelően kizárták.
                                                          3.B. táblázat
   A tagállamok, körzetek vagy kompartmentek Marteilia refringens általi fertőzöttségtől
   mentes minősítésének fenntartására vonatkozó program
   Kockázati                        Az egyes                               Laboratóriumi                A mintában
     szint(1)          létesítményeknél/létesítmények                    vizsgálatok száma                található
                         csoportjánál tett állatorvosi                                              puhatestűek száma
                              látogatások száma
       magas                          évente 1                                kétévente 1                      150
      közepes                       kétévente 1                               kétévente 1                      150
      alacsony                    háromévente 1                             háromévente 1                      150
   (1)        Az illetékes hatóság által az I. rész 2. fejezetének első bekezdésében meghatározottak szerint a létesítményhez
              rendelt kockázati szint, kivéve a függő kompartmenteket, amikor is az összes létesítmény kockázati szintjét
              magasnak kell tekinteni.
                                                         5. SZAKASZ
                            DIAGNOSZTIKAI ÉS MINTAVÉTELI MÓDSZEREK
   1.         A 2. és 3. pontban előírt diagnosztikai vizsgálatok elvégzése céljából az állatokat
              egyben kell laboratóriumba küldeni.
   2.         A Marteilia refringens általi fertőzöttségtől mentes minősítés 2–4. szakasz szerinti
              megadása vagy fenntartása esetén az uniós referencialaboratórium által a puhatestűek
              betegségei tekintetében jóváhagyott részletes diagnosztikai módszereknek és
              eljárásoknak megfelelően alkalmazandó diagnosztikai módszerek: kórszövettan,
              szövetlenyomat vagy PCR.
   3.         Ha a Marteilia refringens általi fertőzöttség gyanúját az 55. cikknek megfelelően
              meg kell erősíteni vagy ki kell zárni, az alábbi látogatási, mintavételi és vizsgálati
              eljárás követendő:
              a)      A vizsgálat egy legalább 30 egyedet számláló, fogékony fajokhoz tartozó
                      puhatestűekből vett mintára terjed ki, ha a gyanú mortalitási jelentésen alapul,
                      vagy a Marteilia refringens átviteli időszakának kezdetét követően 150 egyedet
                      számláló, fogékony fajokhoz tartozó puhatestűekből vett mintára terjed ki, ha a
                      gyanú nem mortalitási jelentésen alapul. amennyiben az átviteli időszak nem
                      ismert, a mintavételt abban az időszakban kell megkezdeni, amikor a
                      vízhőmérséklet meghaladja a 17 °C-ot.
HU                                                              86                                                            HU
 ---pagebreak---             b)    a mintákat az i. alpontban foglalt diagnosztikai módszerekkel kell megvizsgálni
                  az uniós referencialaboratórium által a puhatestűek betegségeinek tekintetében
                  jóváhagyott részletes diagnosztikai módszereknek és eljárásoknak megfelelően:
                  i.     a Marteilia refringens jelenléte akkor tekintendő megerősítettnek, ha
                         kórszövettani vizsgálat, szövetlenyomat-vizsgálat vagy in situ
                         hibridizáció pozitív eredménye mellett a szekvenálással végzett PCR
                         eredménye is pozitív. Ha a kórszövettani vizsgálathoz, szövetlenyomat-
                         vizsgálathoz vagy in situ hibridizációhoz nem áll rendelkezésre biológiai
                         anyag, a Marteilia refringens jelenléte akkor tekintendő megerősítettnek,
                         ha a parazita genomjának különböző fragmenseire irányuló,
                         szekvenálással végzett két PCR-vizsgálat eredménye pozitív;
                  ii.    a Marteilia refringens általi fertőzöttség gyanúja akkor zárható ki, ha az
                         i. alpontban említett vizsgálatok nem tárnak fel a Marteilia refringens
                         jelenlétére utaló további bizonyítékot.
                                              4. fejezet
          Mentesítés, betegségtől mentes minősítés és diagnosztikai
       módszerek a Bonamia exitiosa általi fertőzöttség tekintetében
                                              1. SZAKASZ
        AZ ÁLLATORVOSI LÁTOGATÁSOKRA ÉS A MINTAVÉTELRE VONATKOZÓ
                                  ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK
   A 3. cikk (2) bekezdése b) pontja ii. alpontjában említett felügyelet céljából történő állatorvosi
   látogatásoknak és a mintavételnek az alábbi követelményeknek kell megfelelniük:
   a)       az állatorvosi látogatásokat és adott esetben a mintavételt az évnek abban az
            időszakában kell végezni, amikor a parazitának a tagállamon, körzeten vagy
            kompartmenten belüli előfordulási gyakorisága az ismeretek szerint a legmagasabb.
            Ha ilyen adatok nem állnak rendelkezésre, a mintavételt évente kétszer, tavasszal és
            ősszel kell elvégezni;
   b)       ha a puhatestűekből a 2–4. szakaszban meghatározott követelményeknek
            megfelelően kell mintát venni, az alábbi kritériumok alkalmazandók:
            i.    ha Ostrea spp. is előfordul, akkor csak ezen osztrigafaj egyedeit kell
                  kiválogatni a mintavételhez. Ha Ostrea spp. nem fordul elő, a mintának minden
                  egyéb előforduló fogékony fajra nézve reprezentatívnak kell lennie;
            ii.   legyengült, nyitott vagy frissen elhullott, de bomlásnak még nem indult
                  puhatestűek előfordulása esetén elsődlegesen azokat kell kiválasztani. Ha ilyen
                  puhatestűek nem fordulnak elő, a kiválasztott puhatestűek között szerepelniük
                  kell a legidősebb egészséges puhatestűeknek;
            iii.  a puhatestűek tenyésztéséhez egynél több vízforrást használó létesítményekben
                  vagy létesítménycsoportokban végzett mintavételkor minden vízforrás esetében
                  mintát kell venni az ott található puhatestűekből oly módon, hogy azok
                  arányosan képviseljék a létesítmény minden részét;
            iv.   a puhatestű-tenyésztő létesítményekben vagy létesítménycsoportokban végzett
                  mintavételkor elegendő számú mintavételi pontról származó puhatestűt kell a
                  mintába felvenni oly módon, hogy azok a mintában arányosan képviseljék a
HU                                                 87                                                 HU
 ---pagebreak---                 puhatestű-tenyésztő létesítmények vagy létesítménycsoportok minden részét. E
                mintavételi pontok kiválasztásakor figyelembe veendő fő tényezők a
                következők: azok a korábbi mintavételi pontok, ahol kimutatták a Bonamia
                exitiosa általi fertőzöttséget, az állománysűrűség, a vízáramlatok, a fogékony
                fajok jelenléte, a vektorfajok (pl. óriás osztriga (Crassostrea gigas)) jelenléte, a
                batimetria és a gazdálkodási gyakorlatok. A mintavételnek ki kell terjednie a
                létesítményen vagy létesítménycsoporton belül vagy azok közelében található
                természetes begyűjtési helyekre is.
                                            2. SZAKASZ
       A BONAMIA EXITIOSA ÁLTALI FERTŐZÖTTSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS
      MEGADÁSA ISMERETLEN EGÉSZSÉGÜGYI MINŐSÍTÉSŰ TAGÁLLAMOKBAN,
                         KÖRZETEKBEN ÉS KOMPARTMENTEKBEN
   1.    A Bonamia exitiosa általi fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor adható meg
         egy, a Bonamia exitiosa általi fertőzöttség tekintetében ismeretlen egészségügyi
         minősítésű tagállamnak, körzetnek vagy kompartmentnek, ha a tagállamon, körzeten
         vagy kompartmenten belüli, jegyzékbe foglalt fajokat tartó valamennyi
         létesítményben vagy létesítménycsoportban és – előírt esetekben – a vadon élő
         populációk mintavételi pontjain végrehajtották az alábbi hároméves programot:
         a)     a      jegyzékbe      foglalt     fajokat     tartó    létesítményekben       vagy
                létesítménycsoportokban a 4.A. táblázatban foglaltaknak megfelelően legalább
                3 egymást követő évre kiterjedő időszakon át állatorvosi látogatásokat
                végeztek és mintákat vettek;
         b)     e hároméves időszakban valamennyi mintának az 5. szakasz 2. pontjában
                meghatározott diagnosztikai módszerekkel végzett vizsgálata negatív
                eredményt adott a Bonamia exitiosa tekintetében, továbbá a Bonamia exitiosa
                gyanúját az 5. szakasz 3. pontjában meghatározott mintavételi és diagnosztikai
                módszereknek megfelelően kizárták;
         c)     ha betegségtől mentes minősítéssel rendelkező tagállamból, körzetből vagy
                kompartmentből származó Ostrea edulis fajhoz tartozó osztrigákat kell a
                mintába felvenni, ehhez olyan egyedeket kell kiválasztani, amelyeket már
                legalább a felügyeleti program végrehajtása előtt egy évvel betelepítettek a
                létesítménybe vagy létesítménycsoportba.
   2.    Ha az 1. pontban említett hároméves program során kimutatták Bonamia exitiosa
         általi fertőzöttséget; egy új hároméves program elindítása előtt a tagállamban,
         körzetben vagy kompartmentben található érintett létesítmények esetében:
         a)     végre kell hajtani        az   58–65.    cikkben    megállapított  járványvédelmi
                intézkedéseket;
         b)     az újratelepítést Bonamia exitiosa általi fertőzöttségtől mentes tagállamban,
                körzetben vagy kompartmentben található létesítményből vagy az említett
                betegségre vonatkozó mentesítési program hatálya alá tartozó tagállamban,
                körzetben vagy kompartmentben található létesítményből származó
                puhatestűekkel kell elvégezni.
HU                                               88                                                  HU
 ---pagebreak---                                                   4.A. táblázat
   Tagállamok, körzetek vagy kompartmentek esetében a Bonamia exitiosa általi
   fertőzöttségtől mentes minősítés megszerzését megelőző hároméves ellenőrzési időszakra
   vonatkozó program
                                            Az egyes
                                    létesítményeknél vagy
                                                                A laboratóriumi
                                         létesítmények                             A mintában található
           Felügyeleti év                                    vizsgálatok évenkénti
                                       csoportjánál tett                            puhatestűek száma
                                                                     száma
                                   állatorvosi látogatások
                                       évenkénti száma
                1. év                           2                      2                   150
                2. év                           2                      2                   150
                3. év                           2                      2                   150
                                                  3. SZAKASZ
         A BONAMIA EXITIOSA ÁLTALI FERTŐZÖTTSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS
                  MEGADÁSA OLYAN TAGÁLLAMOKBAN, KÖRZETEKBEN ÉS
       KOMPARTMENTEKBEN, AMELYEKBEN KIMUTATTÁK A BONAMIA EXITIOSA
                                       ÁLTALI FERTŐZÖTTSÉGET
   1.       A Bonamia exitiosa általi fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor adható meg
            olyan tagállamnak, körzetnek és kompartmentnek, ahol kimutatták a Bonamia
            exitiosa általi fertőzöttséget, amennyiben az illetékes hatóság úgy ítéli, hogy
            megvalósítható a betegség felszámolása, ha a tagállamon, körzeten vagy
            kompartmenten belüli, jegyzékbe foglalt fajokat tartó összes létesítmény és
            létesítménycsoport az alábbi követelményeknek megfelelő mentesítési program
            hatálya alá tartozik:
            a)      az 55–65. cikkben megállapított járványvédelmi minimumintézkedéseket
                    eredményesen alkalmazták, és adott esetben az 58. cikk (1) bekezdésének c)
                    pontjában előírt, megfelelő méretű, korlátozás alatt álló körzetet védőkörzetre
                    és felügyeleti körzetre osztották fel; a mentesítési programot a Bonamia
                    exitiosa-fertőzöttnek nyilvánított létesítmény vagy létesítmények csoportja
                    közelében kellett létrehozni, figyelembe véve a 2. pontban meghatározott
                    követelményeket;
            b)      a védőkörzeten belüli, vagy ahol nem hoztak létre védőkörzetet, a korlátozás
                    alatt álló körzeten belüli, jegyzékbe foglalt fajokat tartó, a Bonamia exitiosa
                    általi fertőzöttség által nem érintett valamennyi létesítményben vagy
                    létesítménycsoportban vizsgálatot kell végezni, amely a Bonamia exitiosa
                    átviteli időszakának kezdetét követően legalább 150 puhatestű vizsgálata
                    céljából végzett mintagyűjtést foglal magában. Ha az átviteli időszak nem
                    ismert, a mintavételt olyan osztrigákon kell elvégezni, amelyek legalább egy
                    évet töltöttek a védőkörzetben;
            c)      az érintett létesítményeket és létesítménycsoportokat a 62. cikknek
                    megfelelően ki kell üríteni, és – lehetőség szerint – a 63. cikknek megfelelően
                    meg kell tisztítani és fertőtleníteni kell.
                    A 64. cikknek megfelelően pihentetést kell alkalmazni, és a pihentetési
                    időszaknak legalább hat hónapig kell tartania.
HU                                                      89                                              HU
 ---pagebreak---            Az összes fertőzött létesítmény vagy létesítménycsoport kiürítését követően
           legalább 4 hetes összehangolt pihentetést kell alkalmazni;
      d)   újratelepítésre csak akkor kerülhet sor, ha a c) pontnak megfelelően az összes
           fertőzött létesítményt vagy létesítménycsoportot kiürítették, megtisztították,
           fertőtlenítették és pihentették;
      e)   az f) pontban említettektől eltérő, a mentesítési program hatálya alá tartozó
           tagállamon, körzeten vagy kompartmenten belüli, jegyzékbe foglalt fajokat
           tartó valamennyi létesítményre vagy létesítménycsoportra vonatkozóan a
           későbbiekben végre kell hajtani a 2. szakaszban előírt programot;
      f)   jegyzékbe foglalt fajokat tartó, a környező vizek egészségügyi állapotától
           független egészségügyi minősítéssel rendelkező különálló létesítménynek nem
           kell a 2. szakaszban meghatározott programnak megfelelnie egy betegség
           kitörése után, ha a létesítmény megfelel a 80. cikk (3) bekezdésében
           meghatározott követelményeknek, és az újratelepítést Bonamia exitiosa általi
           fertőzöttségtől mentes minősítéssel rendelkező tagállamból, körzetből vagy
           kompartmentből származó puhatestűekkel végzik el.
   2. A korlátozás alatt álló körzetet eseti alapon kellett megállapítani, és:
      a)   annak figyelembe kell vennie a Bonamia exitiosa általi fertőzöttség
           terjedésével kapcsolatos kockázatokat befolyásoló tényezőket – többek között
           más létesítményeket és vadon élő puhatestűeket is –, mint például:
           i.     a     Bonamia      exitiosa     által   fertőzött    létesítményben vagy
                  létesítménycsoportban tartott, elhullott puhatestűek száma, életkora,
                  aránya és eloszlása;
           ii.    a szomszédos létesítményektől vagy létesítménycsoportoktól való
                  távolság és azok sűrűsége, valamint a vadon élő puhatestűektől való
                  távolság;
           iii.   a feldolgozó létesítményekhez, a járványügyi kapcsolatban lévő
                  létesítményekhez vagy a létesítménycsoportokhoz való közelség;
           iv.    a létesítményekben vagy létesítménycsoportokban előforduló fajok,
                  különösen a fogékony fajok és a vektorfajok;
           v.     az érintett létesítményekben és az érintett létesítményekkel szomszédos
                  létesítményekben alkalmazott gazdálkodási módszerek;
           vi.    a hidrodinamikai feltételek; és
           vii.   egyéb, járványügyi jelentőségű azonosított tényezők;
      b)   a földrajzi körülhatárolásnak az alábbi minimumkövetelményeknek kell
           megfelelnie:
           i.     a védőkörzet méretének legalább az árapályterület szélességének
                  megfelelő vagy legalább 5 km sugarú kör területére kell kiterjednie (a
                  nagyobb érték a mérvadó), amelynek középpontja a Bonamia exitiosa
                  által fertőzött létesítmény, vagy egy ennek megfelelő, a vonatkozó
                  hidrodinamikai vagy járványügyi adatoknak megfelelően meghatározott
                  területre; és
           ii.    a felügyeleti körzetet úgy kell kijelölni, hogy az magába foglalja a
                  védőkörzetet körülvevő, egymást átfedő árapályterületekből álló
HU                                            90                                           HU
 ---pagebreak---                                területet; vagy a védőkörzet középpontjától mért 10 km sugarú körrel
                               határolt területet; vagy egy ennek megfelelő, a vonatkozó hidrodinamikai
                               vagy járványügyi adatok alapján meghatározott területet;
                       vagy
                       iii.    ahol nem hoztak létre külön védőkörzetet és felügyeleti körzetet, ott a
                               korlátozás alatt álló körzetnek magába kell foglalnia mind a
                               védőkörzetet, mind a felügyeleti körzetet.
                                                          4. SZAKASZ
           A BONAMIA EXITIOSA ÁLTALI FERTŐZÖTTSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS
                                                        FENNTARTÁSA
   1.          Ha egy tagállam, körzet vagy kompartment Bonamia exitiosa általi fertőzöttségtől
               mentes minősítésének fenntartásához a 81. cikk alapján szükség van célzott
               felügyeletre, akkor a tagállamon, körzeten vagy kompartmenten belüli, jegyzékbe
               foglalt fajokat tartó összes érintett létesítményben állatorvosi látogatásokat kell
               végezni, a halfélékből a 4.B táblázatban meghatározott követelményeknek
               megfelelően kell mintát venni, figyelembe véve a létesítménynek a Bonamia exitiosa
               általi fertőződéssel kapcsolatos kockázati szintjét.
   2.          A környező természetes vizek víziállat-populációjának egészségügyi állapotától
               függő egészségügyi minősítésű kompartmentek Bonamia exitiosa általi
               fertőzöttségtől mentes minősítésének fenntartásához előírt állatorvosi látogatások
               gyakoriságának meghatározásakor a Bonamia exitiosa általi fertőzöttség
               továbbadásával kapcsolatos kockázatot magasnak kell tekinteni.
   3.          A Bonamia exitiosa általi fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor tartható fenn,
               ha az 5. szakasz 2. pontjában meghatározott diagnosztikai módszerekkel valamennyi
               minta negatív eredményt ad a Bonamia exitiosa tekintetében, és a Bonamia exitiosa
               általi fertőzöttség gyanúját az 5. szakasz 3. pontjában meghatározott diagnosztikai
               módszereknek megfelelően kizárták.
                                                           4.B. táblázat
   A tagállamok, körzetek vagy kompartmentek Bonamia exitiosa általi fertőzöttségtől
   mentes minősítésének fenntartására vonatkozó program
     Kockázati           Az egyes létesítményeknél/létesítmények                 Laboratóriumi       A mintában található
       szint(1)      csoportjánál tett állatorvosi látogatások száma           vizsgálatok száma puhatestűek száma
        magas                               évente 1                               kétévente 1                  150
       közepes                            kétévente 1                              kétévente 1                  150
      alacsony                          háromévente 1                             háromévente 1                 150
   (1)         Az illetékes hatóság által az I. rész 2. fejezetének első bekezdésében meghatározottak szerint a létesítményhez
               rendelt kockázati szint, kivéve a függő kompartmenteket, amikor is az összes létesítmény kockázati szintjét
               magasnak kell tekinteni.
                                                          5. SZAKASZ
                             DIAGNOSZTIKAI ÉS MINTAVÉTELI MÓDSZEREK
   1.          A 2. és 3. pontban előírt diagnosztikai vizsgálatok elvégzése céljából az állatokat
               egyben kell laboratóriumba küldeni.
HU                                                               91                                                            HU
 ---pagebreak---    2.       A Bonamia exitiosa általi fertőzöttségtől mentes minősítés 2–4. szakasz szerinti
            megadása vagy fenntartása esetén az uniós referencialaboratórium által a puhatestűek
            betegségei tekintetében jóváhagyott részletes diagnosztikai módszereknek és
            eljárásoknak megfelelően alkalmazandó diagnosztikai módszerek: kórszövettan,
            szövetlenyomat vagy PCR.
   3.       Ha a Bonamia exitiosa általi fertőzöttség gyanúját az 58. cikknek megfelelően meg
            kell erősíteni vagy ki kell zárni, az alábbi látogatási, mintavételi és vizsgálati eljárás
            követendő:
            a)    A hatósági vizsgálat egy legalább 30 egyedet számláló, fogékony fajokhoz
                  tartozó puhatestűekből vett mintára terjed ki, ha a gyanú mortalitási jelentésen
                  alapul, vagy a Bonamia exitiosa átviteli időszakának kezdetét követően 150
                  egyedet számláló, fogékony fajokhoz tartozó puhatestűekből vett mintára terjed
                  ki, ha a gyanú nem mortalitási jelentésen alapul. Ha az átviteli időszak nem
                  ismert, a mintavételt évente kétszer, tavasszal és ősszel kell elvégezni;
            b)    a mintákat az i. alpontban foglalt diagnosztikai módszerekkel kell megvizsgálni
                  az uniós referencialaboratórium által a puhatestűek betegségeinek tekintetében
                  jóváhagyott részletes diagnosztikai módszereknek és eljárásoknak megfelelően:
                  i.     a Bonamia exitiosa jelenléte akkor tekintendő megerősítettnek, ha
                         kórszövettani vizsgálat, szövetlenyomat-vizsgálat vagy in situ
                         hibridizáció pozitív eredménye mellett a szekvenálással követett PCR
                         eredménye is pozitív. Ha a kórszövettani vizsgálathoz, szövetlenyomat-
                         vizsgálathoz vagy in situ hibridizációhoz nem áll rendelkezésre biológiai
                         anyag, a Bonamia exitiosa jelenléte akkor tekintendő megerősítettnek, ha
                         a parazita genomjának különböző fragmenseire irányuló, szekvenálással
                         végzett két PCR-vizsgálat eredménye pozitív;
                  ii.    a Bonamia exitiosa általi fertőzöttség gyanúját ki kell zárni, ha ezek a
                         vizsgálatok nem tárnak fel a Bonamia exitiosa jelenlétére utaló további
                         bizonyítékot.
                                              5. fejezet
          Mentesítés, betegségtől mentes minősítés és diagnosztikai
       módszerek a Bonamia exitiosa általi fertőzöttség tekintetében
                                             1. SZAKASZ
        AZ ÁLLATORVOSI LÁTOGATÁSOKRA ÉS A MINTAVÉTELRE VONATKOZÓ
                                 ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK
   A 3. cikk (2) bekezdése b) pontja ii. alpontjában említett felügyelet céljából történő állatorvosi
   látogatásoknak és a mintavételnek az alábbi követelményeknek kell megfelelniük:
   a)       az állatorvosi látogatásokat és adott esetben a mintavételt az évnek abban az
            időszakában kell végezni, amikor a parazitának a tagállamon, körzeten vagy
            kompartmenten belüli előfordulási gyakorisága az ismeretek szerint a legmagasabb.
            Ha ilyen adatok nem állnak rendelkezésre, a mintavételt télen vagy tavasz elején kell
            elvégezni;
   b)       ha a puhatestűekből a 2–4. szakaszban meghatározott követelményeknek
            megfelelően kell mintát venni, az alábbi kritériumok alkalmazandók:
HU                                                 92                                                  HU
 ---pagebreak---          i.     ha Ostrea edulis is előfordul, akkor csak ezen osztrigafaj egyedeit kell
                kiválogatni a mintavételhez. Ha Ostrea edulis nem fordul elő, a mintának
                minden egyéb előforduló fogékony fajra nézve reprezentatívnak kell lennie;
         ii.    legyengült, nyitott vagy frissen elhullott, de bomlásnak még nem indult
                puhatestűek előfordulása esetén elsődlegesen azokat kell kiválasztani. Ha ilyen
                puhatestűek nem fordulnak elő, a kiválasztott puhatestűek között szerepelniük
                kell a legidősebb egészséges puhatestűeknek;
         iii.   a puhatestűek tenyésztéséhez egynél több vízforrást használó létesítményekben
                vagy létesítménycsoportokban végzett mintavételkor minden vízforrás esetében
                mintát kell venni az ott található puhatestűekből oly módon, hogy azok
                arányosan képviseljék a létesítmény minden részét;
         iv.    a puhatestű-tenyésztő létesítményekben vagy létesítménycsoportokban végzett
                mintavételkor elegendő számú mintavételi pontról származó puhatestűt kell a
                mintába felvenni oly módon, hogy azok a mintában arányosan képviseljék a
                puhatestű-tenyésztő létesítmények vagy létesítménycsoportok minden részét. E
                mintavételi pontok kiválasztásakor figyelembe veendő fő tényezők a
                következők: azok a korábbi mintavételi pontok, ahol kimutatták a Bonamia
                ostreae általi fertőzöttséget, az állománysűrűség, a vízáramlatok, a fogékony
                fajok jelenléte, a vektorfajok jelenléte, a batimetria és a gazdálkodási
                gyakorlatok. A mintavételnek ki kell terjednie a létesítményen vagy
                létesítménycsoporton belül vagy azok közelében található természetes
                begyűjtési helyekre is.
                                           2. SZAKASZ
       A BONAMIA OSTREAE ÁLTALI FERTŐZÖTTSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS
      MEGADÁSA ISMERETLEN EGÉSZSÉGÜGYI MINŐSÍTÉSŰ TAGÁLLAMOKBAN,
                         KÖRZETEKBEN ÉS KOMPARTMENTEKBEN
   1.    A Bonamia ostreae általi fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor adható meg
         egy, a Bonamia ostreae általi fertőzöttség tekintetében ismeretlen egészségügyi
         minősítésű tagállamnak, körzetnek vagy kompartmentnek, ha a tagállamon, körzeten
         vagy kompartmenten belüli, jegyzékbe foglalt fajokat tartó valamennyi
         létesítményben vagy létesítménycsoportban és – előírt esetekben – a vadon élő
         populációk mintavételi pontjain végrehajtották az alábbi hároméves programot:
         a)     a      jegyzékbe     foglalt     fajokat   tartó    létesítményekben      vagy
                létesítménycsoportokban az 5.A. táblázatban foglaltaknak megfelelően
                legalább 3 egymást követő évre kiterjedő időszakon át állatorvosi látogatásokat
                végeztek és mintákat vettek;
         b)     e hároméves időszakban valamennyi mintának az 5. szakasz 2. pontjában
                meghatározott diagnosztikai módszerekkel végzett vizsgálata negatív
                eredményt adott a Bonamia ostreae tekintetében, továbbá a Bonamia ostreae
                gyanúját az 5. szakasz 3. pontjában meghatározott mintavételi és diagnosztikai
                módszereknek megfelelően kizárták;
         c)     ha betegségtől mentes minősítéssel rendelkező tagállamból, körzetből vagy
                kompartmentből származó Ostrea edulis fajhoz tartozó osztrigákat kell a
                mintába felvenni, ehhez olyan egyedeket kell kiválasztani, amelyeket már
                legalább a felügyeleti program végrehajtása előtt egy évvel betelepítettek a
                létesítménybe vagy létesítménycsoportba.
HU                                               93                                             HU
 ---pagebreak---    2.    Ha az 1. pontban említett hároméves program során kimutatták Bonamia ostreae
         általi fertőzöttséget; egy új hároméves program elindítása előtt a tagállamban,
         körzetben vagy kompartmentben található érintett létesítmények esetében:
         a)     végre kell hajtani        az   58–65.    cikkben  megállapított  járványvédelmi
                intézkedéseket;
         b)     az újratelepítést Bonamia ostreae általi fertőzöttségtől mentes tagállamban,
                körzetben vagy kompartmentben található létesítményből vagy az említett
                betegségre vonatkozó mentesítési program hatálya alá tartozó tagállamban,
                körzetben vagy kompartmentben található létesítményből származó
                puhatestűekkel kell elvégezni.
                                            3. SZAKASZ
       A BONAMIA OSTREAE ÁLTALI FERTŐZÖTTSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS
               MEGADÁSA OLYAN TAGÁLLAMOKBAN, KÖRZETEKBEN ÉS
      KOMPARTMENTEKBEN, AMELYEKBEN KIMUTATTÁK A BONAMIA OSTREAE
                                  ÁLTALI FERTŐZÖTTSÉGET
   1.    A Bonamia ostreae általi fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor adható meg
         olyan tagállamnak, körzetnek és kompartmentnek, ahol kimutatták a Bonamia
         ostreae általi fertőzöttséget, amennyiben az illetékes hatóság úgy ítéli, hogy
         megvalósítható a betegség felszámolása, ha a tagállamon, körzeten vagy
         kompartmenten belüli, jegyzékbe foglalt fajokat tartó összes létesítmény és
         létesítménycsoport az alábbi követelményeknek megfelelő mentesítési program
         hatálya alá tartozik:
         a)     eredményesen alkalmazták az 55–65. cikkben megállapított járványvédelmi
                minimumintézkedéseket, és az 58. cikk (1) bekezdésének c) pontjában előírt
                megfelelő nagyságú, korlátozás alatt álló körzetet adott esetben védőkörzetre és
                felügyeleti körzetre osztották fel; a mentesítési programot a Bonamia ostreae-
                fertőzöttnek nyilvánított létesítmény vagy létesítmények csoportja közelében
                kellett létrehozni, figyelembe véve a 2. pontban meghatározott
                követelményeket;
         b)     a védőkörzeten belüli, vagy ahol nem hoztak létre védőkörzetet, a korlátozás
                alatt álló körzeten belüli, jegyzékbe foglalt fajokat tartó, a Bonamia ostreae
                általi fertőzöttség által nem érintett valamennyi létesítményben vagy
                létesítménycsoportban vizsgálatot kell végezni, amely a Bonamia ostreae
                átviteli időszakának kezdetét követően legalább 150 puhatestű vizsgálata
                céljából végzett mintagyűjtést foglal magában. Ha az átviteli időszak nem
                ismert, a mintagyűjtést télen vagy tavasz elején kell elkezdeni;
         c)     az érintett létesítményeket és létesítménycsoportokat a 62. cikknek
                megfelelően ki kell üríteni, és – lehetőség szerint – a 63. cikknek megfelelően
                meg kell tisztítani és fertőtleníteni kell.
                A 64. cikknek megfelelően pihentetést kell alkalmazni, és a pihentetési
                időszaknak legalább hat hónapig kell tartania.
                Az összes fertőzött létesítmény vagy létesítménycsoport kiürítését követően
                legalább 4 hetes összehangolt pihentetést kell alkalmazni;
HU                                                94                                             HU
 ---pagebreak---       d)   újratelepítésre csak akkor kerülhet sor, ha a c) pontnak megfelelően az összes
           fertőzött létesítményt vagy létesítménycsoportot kiürítették, megtisztították,
           fertőtlenítették és pihentették;
      e)   az f) pontban említettektől eltérő, a mentesítési program hatálya alá tartozó
           tagállamon, körzeten vagy kompartmenten belüli, jegyzékbe foglalt fajokat
           tartó valamennyi létesítményre vagy létesítménycsoportra vonatkozóan a
           későbbiekben végre kell hajtani a 2. szakaszban előírt programot;
      f)   jegyzékbe foglalt fajokat tartó, a környező vizek egészségügyi állapotától
           független egészségügyi minősítéssel rendelkező különálló létesítménynek nem
           kell a 2. szakaszban meghatározott felügyeleti programnak megfelelnie egy
           betegség kitörése után, ha a létesítmény megfelel a 80. cikk (3) bekezdésében
           meghatározott követelményeknek, és az újratelepítést Bonamia ostreae általi
           fertőzöttségtől mentes minősítéssel rendelkező tagállamból, körzetből vagy
           kompartmentből származó puhatestűekkel végzik el.
   2. A korlátozás alatt álló körzetet eseti alapon kellett megállapítani, és:
      a)   annak figyelembe kell vennie a Bonamia ostreae általi fertőzöttség terjedésével
           kapcsolatos kockázatokat befolyásoló tényezőket – többek között más
           létesítményeket és vadon élő puhatestűeket is –, mint például:
           i.     a     Bonamia      ostreae     által    fertőzött   létesítményben vagy
                  létesítménycsoportban tartott, elhullott puhatestűek száma, életkora,
                  aránya és eloszlása;
           ii.    a szomszédos létesítményektől vagy létesítménycsoportoktól való
                  távolság és azok sűrűsége, valamint a vadon élő puhatestűektől való
                  távolság;
           iii.   a feldolgozó létesítményekhez, a járványügyi kapcsolatban lévő
                  létesítményekhez vagy a létesítménycsoportokhoz való közelség;
           iv.    a létesítményekben vagy létesítménycsoportokban előforduló fajok,
                  különösen a fogékony fajok és a vektorfajok;
           v.     az érintett létesítményekben és az érintett létesítményekkel szomszédos
                  létesítményekben alkalmazott gazdálkodási módszerek;
           vi.    a hidrodinamikai feltételek; és
           vii.   egyéb, járványügyi jelentőségű azonosított tényezők;
      b)   a földrajzi körülhatárolásnak az alábbi minimumkövetelményeknek kell
           megfelelnie:
           i.     a védőkörzet méretének legalább az árapályterület szélességének
                  megfelelő vagy legalább 5 km sugarú kör területére kell kiterjednie (a
                  nagyobb érték a mérvadó), amelynek középpontja a Bonamia ostreae
                  által fertőzött létesítmény, vagy egy ennek megfelelő, a vonatkozó
                  hidrodinamikai vagy járványügyi adatoknak megfelelően meghatározott
                  területre; és
           ii.    a felügyeleti körzetet úgy kell kijelölni, hogy az magába foglalja a
                  védőkörzetet körülvevő, egymást átfedő árapályterületekből álló
                  területet; vagy a védőkörzet középpontjától mért 10 km sugarú körrel
HU                                            95                                           HU
 ---pagebreak---                             határolt területet; vagy egy ennek megfelelő, a vonatkozó hidrodinamikai
                            vagy járványügyi adatok alapján meghatározott területet;
                    vagy
                    iii.    ahol nem hoztak létre külön védőkörzetet és felügyeleti körzetet, ott a
                            korlátozás alatt álló körzetnek magába kell foglalnia mind a
                            védőkörzetet, mind a felügyeleti körzetet.
                                                  5.A. táblázat
   Tagállamok, körzetek vagy kompartmentek esetében a Bonamia ostreae általi
   fertőzöttségtől mentes minősítés megszerzését megelőző hároméves ellenőrzési időszakra
   vonatkozó program
                      Az egyes létesítményeknél vagy            A laboratóriumi       A mintában
   Felügyeleti
                      létesítmények csoportjánál tett        vizsgálatok évenkénti     található
         év
                 állatorvosi látogatások évenkénti száma             száma         puhatestűek száma
      1. év                            1                                1                  150
      2. év                            1                                1                  150
      3. év                            1                                1                  150
                                                  4. SZAKASZ
           A BONAMIA OSTREAE ÁLTALI FERTŐZÖTTSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS
                                                FENNTARTÁSA
   1.        Ha egy tagállam, körzet vagy kompartment Bonamia ostreae általi fertőzöttségtől
             mentes minősítésének fenntartásához a 81. cikk alapján szükség van célzott
             felügyeletre, akkor a tagállamon, körzeten vagy kompartmenten belüli, jegyzékbe
             foglalt fajokat tartó összes érintett létesítményben állatorvosi látogatásokat kell
             végezni, a halfélékből az 5.B. táblázatban meghatározott követelményeknek
             megfelelően kell mintát venni, figyelembe véve a létesítménynek a Bonamia ostreae
             általi fertőződéssel kapcsolatos kockázati szintjét.
   2.        A környező természetes vizek víziállat-populációjának egészségügyi állapotától
             függő egészségügyi minősítésű kompartmentek Bonamia ostreae- fertőzéstől mentes
             minősítésének fenntartásához előírt állatorvosi látogatások gyakoriságának
             meghatározásakor a Bonamia ostreae általi fertőződéssel kapcsolatos kockázatot
             magasnak kell tekinteni.
   3.        A Bonamia ostreae általi fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor tartható fenn,
             ha az 5. szakasz 2. pontjában meghatározott diagnosztikai módszerekkel valamennyi
             minta negatív eredményt ad a Bonamia ostreae tekintetében, és a Bonamia ostreae
             általi fertőzöttség gyanúját az 5. szakasz 3. pontjában meghatározott diagnosztikai
             módszereknek megfelelően kizárták.
HU                                                      96                                           HU
 ---pagebreak---                                                            5.B. táblázat
   A tagállamok, körzetek vagy kompartmentek Bonamia ostreae általi fertőzöttségtől
   mentes minősítésének fenntartására vonatkozó program
                                                                                                          A mintában
                        Az egyes létesítményeknél/létesítmények
    Kockázati                                                                   Laboratóriumi               található
                        csoportjánál tett állatorvosi látogatások
      szint(1)                                                                vizsgálatok száma           puhatestűek
                                            száma
                                                                                                              száma
        magas                               évente 1                               kétévente 1                   150
       közepes                             kétévente 1                             kétévente 1                   150
       alacsony                          háromévente 1                            háromévente 1                  150
   (1)         Az illetékes hatóság által az I. rész 2. fejezetének első bekezdésében meghatározottak szerint a létesítményhez
               rendelt kockázati szint, kivéve a függő kompartmenteket, amikor is az összes létesítmény kockázati szintjét
               magasnak kell tekinteni.
                                                          5. SZAKASZ
                             DIAGNOSZTIKAI ÉS MINTAVÉTELI MÓDSZEREK
   1.          A 2. és 3. pontban előírt diagnosztikai vizsgálatok elvégzése céljából az állatokat
               egyben kell laboratóriumba küldeni.
   2.          A Bonamia ostreae általi fertőzöttségtől mentes minősítés 2–4. szakasz szerinti
               megadása vagy fenntartása esetén az uniós referencialaboratórium által a puhatestűek
               betegségei tekintetében jóváhagyott részletes diagnosztikai módszereknek és
               eljárásoknak megfelelően alkalmazandó diagnosztikai módszerek: kórszövettan,
               szövetlenyomat vagy PCR.
   3.          Ha a Bonamia ostreae általi fertőzöttség gyanúját az 58. cikknek megfelelően meg
               kell erősíteni vagy ki kell zárni, az állatorvosi látogatásokra vonatkozó, a mintavételi
               és vizsgálati eljárásoknak meg kell felelniük az alábbi követelményeknek:
               a)      a vizsgálat egy legalább 30 egyedet számláló, fogékony fajokhoz tartozó
                       puhatestűekből vett mintára terjed ki, ha a gyanú mortalitási jelentésen alapul,
                       vagy a Bonamia ostreae átviteli időszakának kezdetét követően 150 egyedet
                       számláló, fogékony fajokhoz tartozó puhatestűekből vett mintára terjed ki, ha a
                       gyanú nem mortalitási jelentésen alapul. Ha az átviteli időszak nem ismert, a
                       mintagyűjtést télen vagy tavasz elején kell elkezdeni;
               b)      a mintákat az i. alpontban foglalt diagnosztikai módszerekkel kell megvizsgálni
                       az uniós referencialaboratórium által a puhatestűek betegségeinek tekintetében
                       jóváhagyott részletes diagnosztikai módszereknek és eljárásoknak megfelelően:
                       i.      a Bonamia ostreae jelenléte akkor tekintendő megerősítettnek, ha
                               kórszövettani vizsgálat, szövetlenyomat-vizsgálat vagy in situ
                               hibridizáció pozitív eredménye mellett a szekvenálással követett PCR
                               eredménye is pozitív. Ha a kórszövettani vizsgálathoz, a szövetlenyomat-
                               vizsgálathoz vagy az in situ hibridizációhoz nem áll rendelkezésre
                               biológiai anyag, a Bonamia ostreae jelenléte akkor tekintendő
                               megerősítettnek, ha a parazita genomjának különböző fragmenseire
                               irányuló, szekvenálással végzett két PCR-vizsgálat eredménye pozitív;
HU                                                               97                                                            HU
 ---pagebreak---                   ii.    a Bonamia ostreae általi fertőzöttség jelenlétének gyanúját ki kell zárni,
                         ha ezek a vizsgálatok nem tárnak fel a Bonamia ostreae jelenlétére utaló
                         további bizonyítékot.
                                              6. fejezet
          Mentesítés, betegségtől mentes minősítés és diagnosztikai
          módszerek a White spot-betegség vírusával (WSSV) való
                                  fertőzöttség tekintetében
                                             1. SZAKASZ
        AZ ÁLLATORVOSI LÁTOGATÁSOKRA ÉS A MINTAVÉTELRE VONATKOZÓ
                                 ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK
   A 3. cikk (2) bekezdése b) pontja ii. alpontjában említett felügyelet céljából történő állatorvosi
   látogatásoknak és a mintavételnek az alábbi követelményeknek kell megfelelniük:
   a)       a rákfélékből laboratóriumi vizsgálat céljából akkor kell mintát venni, amikor a
            vízhőmérséklet valószínűsíthetően eléri az éves maximumát. Ez a vízhőmérsékletre
            vonatkozó követelmény az állatorvosi látogatásokra is alkalmazandó, ha azok
            kivitelezhetők;
   b)       ha a rákfélékből a 2–4. szakaszban meghatározott követelményeknek megfelelően
            kell mintát venni, az alábbi kritériumok alkalmazandók:
            i.    ha a termelési egységekben előfordulnak legyengült vagy elhullásközeli
                  állapotban lévő rákfélék, elsősorban ezeket az egyedeket kell kiválasztani. Ha
                  ilyen rákfélék nem fordulnak elő, a kiválasztott rákfélék között lenniük kell a
                  kiválasztott fogékony fajok különböző méretcsoporthoz tartozó – azaz fiatal és
                  kifejlett – egyedeinek oly módon, hogy azok arányosan képviseljék az adott
                  csoportot a mintában;
            ii.   ha egynél több vízforrást használnak ráktenyésztésre, minden vízforrás
                  esetében mintát kell venni az ott található fogékony rákfélékből;
   c)       amennyiben a mentesítési program hatálya alá tartozó akvakultúrás létesítmények
            kevés száma miatt a vadon élő populációkban célzott felügyelet szükséges, a
            mintavételi pontok számát és földrajzi eloszlását úgy kell meghatározni, hogy az
            megfelelő mértékben lefedje a tagállam, körzet vagy kompartment területét. A
            mintavételi pontoknak azon – tengeri, torkolatvidéki, folyami és tavi –
            ökoszisztémák szempontjából is reprezentatívnak kell lenniük, amelyekben a
            fogékony fajok vadon élő populációi találhatók. Ilyen esetekben a mintaként
            begyűjtendő rákfélék egyedeit a következőképpen kell kiválasztani:
            i.    a tengeri és torkolatvidéki ökoszisztémák területein a következő fajokból kell
                  egyet vagy többet kiválasztani: Carcinus maenas, Cancer pagurus, Eriocheir
                  sinensis, Liocarcinus depurator, Liocarcinus puber, Crangon crangon,
                  Homarus gammarus, Palaemon adspersus vagy ostorosgarnéla-fajok, azaz
                  Penaeus japonicus, Penaeus kerathurus, Penaeus semisulcatus. Ha ezek a
                  fajok nem fordulnak elő, a mintának a tízlábú rákok rendjébe tartozó egyéb
                  előforduló fogékony fajok szempontjából kell reprezentatívnak lennie;
            ii.   folyami és tavi ökoszisztémákban a következő fajokból kell egyet vagy többet
                  kiválasztani:      Pacifastacus      leniusculus,      Astacus       leptodactylus,
HU                                                98                                                  HU
 ---pagebreak---                  Austropotamobius pallipes vagy Orconectes limosus. Ha ezek a fajok nem
                 fordulnak elő, a mintának a tízlábú rákok rendjébe tartozó egyéb előforduló
                 fogékony fajok szempontjából kell reprezentatívnak lennie;
          iii.   ha előfordulnak legyengült vagy elhullásközeli állapotban lévő rákfélék,
                 elsősorban ezeket az egyedeket kell kiválasztani. Ha ilyen rákfélék nem
                 fordulnak elő, a kiválasztott rákfélék között lenniük kell a kiválasztott
                 fogékony fajok különböző méretcsoporthoz tartozó – azaz fiatal és kifejlett –
                 egyedeinek oly módon, hogy azok arányosan képviseljék az adott csoportot a
                 mintában.
                                            2. SZAKASZ
      A WSSV-FERTŐZÖTTSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS MEGADÁSA ISMERETLEN
         EGÉSZSÉGÜGYI MINŐSÍTÉSŰ TAGÁLLAMOKBAN, KÖRZETEKBEN ÉS
                                     KOMPARTMENTEKBEN
   1.     A WSSV-fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor adható meg egy, a WSSV-
          fertőzöttség tekintetében ismeretlen egészségügyi minősítésű tagállamnak, körzetnek
          vagy kompartmentnek, ha a tagállamon, körzeten vagy kompartmenten belüli,
          jegyzékbe        foglalt    fajokat    tartó    valamennyi     létesítményben     vagy
          létesítménycsoportban és – előírt esetekben – a vadon élő populációk mintavételi
          pontjain végrehajtották az alábbi kétéves programot:
          a)     a létesítményekben vagy létesítménycsoportokban a 6.A. táblázatban
                 foglaltaknak megfelelően legalább 2 egymást követő évre kiterjedő időszakon
                 át állatorvosi látogatásokat végeztek és mintákat vettek;
          b)     e kétéves időszakban valamennyi minta esetében az 5. szakasz 2. pontjában
                 meghatározott diagnosztikai módszerekkel végzett vizsgálatnak negatív
                 eredményt adott a WSSV-fertőzöttség tekintetében, továbbá a WSSV-
                 fertőzöttség gyanúját az 5. szakasz 3. pontjában meghatározott mintavételi és
                 diagnosztikai módszereknek megfelelően kizárták;
   2.     ha az 1. pontban említett kétéves program során kimutatták a WSSV-fertőzöttséget,
          egy új kétéves program elindítása előtt a tagállamban, körzetben vagy
          kompartmentben található érintett létesítmények esetében:
          a)     végre kell hajtani       az   58–65.   cikkben   megállapított   járványvédelmi
                 intézkedéseket;
          b)     az újratelepítést a WSSV-fertőzöttségtől mentes minősítéssel rendelkező
                 tagállamban, körzetben vagy kompartmentben található létesítményből vagy az
                 említett betegségre vonatkozó mentesítési program hatálya alá tartozó
                 tagállamban, körzetben vagy kompartmentben található létesítményből
                 származó rákfélékkel kell elvégezni.
                                            3. SZAKASZ
        A WSSV-FERTŐZÖTTSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS MEGADÁSA OLYAN
      TAGÁLLAMOKBAN, KÖRZETEKBEN ÉS KOMPARTMENTEKBEN, AMELYEKBEN
                          KIMUTATTÁK A WSSV-FERTŐZÖTTSÉGET
   1.     A WSSV-fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor adható meg olyan
          tagállamnak, körzetnek és kompartmentnek, ahol kimutatták a WSSV-fertőzöttséget,
HU                                                99                                             HU
 ---pagebreak---    ha a tagállamon, körzeten vagy kompartmenten belüli, jegyzékbe foglalt fajokat tartó
   összes létesítmény az alábbi követelményeknek megfelelő mentesítési program
   hatálya alá tartozik:
   a)    az 55–65. cikkben megállapított járványvédelmi minimumintézkedéseket
         eredményesen alkalmazták, és adott esetben az 58. cikk (1) bekezdésének c)
         pontjában előírt, megfelelő méretű, korlátozás alatt álló körzetet védőkörzetre
         és felügyeleti körzetre osztották fel; a mentesítési programot a WSSV-vel
         fertőzöttnek nyilvánított létesítmény(ek) közelében kellett létrehozni,
         figyelembe véve a 2. pontban meghatározott követelményeket;
   b)    a jegyzékbe foglalt fajokat tartó, védőkörzeten belüli – vagy ha védőkörzetet
         nem hoztak létre, a korlátozás alatt álló körzeten belüli – összes
         létesítményben, amely nem fertőzött WSSV-vel, legalább a következőkre
         kiterjedő vizsgálatot kell végezni:
         i.     10 rák vizsgálata céljából végzett mintagyűjtés, amennyiben WSSV-
                fertőzöttségre utaló klinikai tünetek vagy kórbonctani vizsgálattal
                felismert károsodások figyelhetők meg, vagy legalább 150 rák vizsgálata
                céljából végzett mintagyűjtés, amennyiben nem figyelhetők meg klinikai
                tünetek vagy kórbonctani vizsgálattal felismerhető károsodások; és
         ii.    állatorvosi látogatások; azokban a létesítményekben, amelyekben az
                i. alpontban említett vizsgálatok negatív eredményt adtak, a
                védőkörzet c) pont szerinti feloldásáig továbbra is havonta egyszer
                egészségügyi ellenőrzést kell végezni abban az évszakban, amikor a
                vízhőmérséklet valószínűsíthetően eléri az éves maximumát;
   c)    az érintett létesítményeket a 62. cikknek megfelelően ki kell üríteni, a 63.
         cikknek megfelelően meg kell tisztítani, továbbá a 64. cikknek megfelelően
         pihentetni kell. A pihentetési időszak hossza legalább hat hét. Az összes
         fertőzött létesítmény kiürítését követően legalább 3 hetes párhuzamos
         pihentetési időszakot kell alkalmazni.
         A hatóságilag fertőzöttnek nyilvánított létesítmények pihentetése során a
         védőkörzeteket felügyeleti körzetekké kell alakítani.
   d)    újratelepítésre csak akkor kerülhet sor, miután a c) pontnak megfelelően az
         összes fertőzött létesítményt kiürítették, megtisztították, fertőtlenítették és
         pihentetették;
   e)    az f) pontban említettektől eltérő, a mentesítési program hatálya alá tartozó
         tagállamon, körzeten vagy kompartmenten belüli, jegyzékbe foglalt fajokat
         tartó valamennyi létesítményre és a vadon élő populációkban végzendő
         felügyelet kötelezettsége esetén a mentesítési program alá tartozó földrajzi
         terület legnagyobb lefedettségének biztosításához kiválasztott valamennyi
         mintavételi pontra vonatkozóan legalább a 2. szakaszban meghatározott
         programot végre kell hajtani;
   f)    egy környező vizek egészségügyi állapotától független egészségügyi
         minősítéssel rendelkező, jegyzékbe foglalt fajokat tartó különálló
         létesítménynek nem kell a 2. szakaszban meghatározott programnak
         megfelelnie egy betegség kitörése után, ha a létesítmény megfelel a 80. cikk (3)
         bekezdésében meghatározott követelményeknek, és az újratelepítést a WSSV-
         fertőzöttségtől mentes minősítéssel rendelkező tagállamból, körzetből vagy
         kompartmentből származó rákfélékkel végzik el.
HU                                       100                                              HU
 ---pagebreak---    2.       A korlátozás alatt álló körzetet eseti alapon kellett megállapítani a WSSV tenyésztett
            és vadon élő rákfélékre való átterjedésének kockázatát befolyásoló tényezők
            figyelembevételével, mint például:
            i.       a WSSV-vel fertőzött létesítményben vagy létesítménycsoportban tartott,
                     elhullott rákok száma, életkora, aránya és eloszlása, beleértve más
                     létesítményeket és a vadon élő rákféléket is;
            ii.      a szomszédos létesítményektől vagy létesítménycsoportoktól való távolság és
                     azok sűrűsége, valamint a vadon élő rákféléktől való távolság;
            iii.     a feldolgozó létesítményekhez, a járványügyi kapcsolatban                       lévő
                     létesítményekhez vagy a létesítménycsoportokhoz való közelség;
            iv.      a létesítményekben vagy létesítménycsoportokban előforduló fajok, különösen
                     a fogékony fajok és a vektorfajok;
            v.       az érintett létesítményekben és az érintett létesítményekkel szomszédos
                     létesítményekben alkalmazott gazdálkodási módszerek;
            vi.      a hidrodinamikai feltételek; és
            vii.     egyéb, járványügyi jelentőségű azonosított tényezők.
                                                  6.A. táblázat
   Tagállamok, körzetek vagy kompartmentek esetében a WSSV-fertőzöttségtől mentes
   minősítés megszerzését megelőző kétéves ellenőrzési időszakra vonatkozó program
                       Az egyes létesítményeknél vagy             A laboratóriumi       A mintában
   Felügyeleti
                 létesítmények csoportjánál tett állatorvosi   vizsgálatok évenkénti található rákfélék
         év
                         látogatások évenkénti száma                   száma               száma
      1. év                             1                                 1                  150
      2. év                             1                                 1                  150
                                                  4. SZAKASZ
            A WSSV-FERTŐZÖTTSÉGTŐL MENTES MINŐSÍTÉS FENNTARTÁSA
   1.       Ha egy tagállam, körzet vagy kompartment WSSV-fertőzöttségtől mentes
            minősítésének fenntartásához a 81. cikk alapján szükség van célzott felügyeletre,
            akkor a tagállamon, körzeten vagy kompartmenten belüli, jegyzékbe foglalt fajokat
            tartó összes érintett létesítményben állatorvosi látogatásokat kell végezni, a
            rákfélékből a 6.B. táblázatban meghatározott követelményeknek megfelelően mintát
            kell venni, figyelembe véve a létesítménynek a WSSV-fertőződéssel kapcsolatos
            kockázati szintjét.
   2.       Azokban a tagállamokban, körzetekben vagy kompartmentekben, ahol kevés
            létesítmény található, és e létesítmények célzott felügyelete nem biztosít elegendő
            járványügyi adatot, a betegségtől mentes minősítés fenntartását célzó felügyeletnek
            ki kell terjednie az 1. szakasz b) pontjában foglalt követelményeknek megfelelően
            kiválasztott mintavételi pontokra.
   3.       A környező természetes vizek víziállat-populációjának egészségügyi állapotától
            függő egészségügyi minősítésű kompartmentek WSSV-fertőzöttségtől mentes
HU                                                      101                                               HU
 ---pagebreak---                minősítésének fenntartásához előírt állatorvosi látogatások gyakoriságának
               meghatározásakor a WSSV-fertőződéssel kapcsolatos kockázatot magasnak kell
               tekinteni.
   4.          A WSSV-fertőzöttségtől mentes minősítés csak akkor tartható fenn, ha az 5. szakasz
               2. pontjában meghatározott diagnosztikai módszerekkel valamennyi minta negatív
               eredményt adott a WSSV-fertőzöttség tekintetében, és a WSSV-fertőzöttség gyanúját
               az 5. szakasz 3. pontjában meghatározott diagnosztikai módszereknek megfelelően
               kizárták.
                                                           6.B. táblázat
   A tagállamok, körzetek vagy kompartmentek                                        WSSV-fertőzöttségtől              mentes
   minősítésének fenntartására vonatkozó program
    Kockázati            Az egyes létesítményeknél/létesítmények                  Laboratóriumi            A mintában
      szint(1)           csoportjánál tett állatorvosi látogatások              vizsgálatok száma            található
                                             száma                                                       rákfélék száma
        magas                                évente 1                                kétévente 1                  150
       közepes                              kétévente 1                              kétévente 1                  150
       alacsony                             kétévente 1                             négyévente 1                  150
   (1)         Az illetékes hatóság által az I. rész 2. fejezetének első bekezdésében meghatározottak szerint a létesítményhez
               rendelt kockázati szint, kivéve a függő kompartmenteket, amikor is az összes létesítmény kockázati szintjét
               magasnak kell tekinteni.
                                                          5. SZAKASZ
                             DIAGNOSZTIKAI ÉS MINTAVÉTELI MÓDSZEREK
   1.          A vizsgált állat boncolásából származó, illetve a járólábain, úszólábain, szájszervein
               vagy kopoltyúin található kültakaró epidermiszből vett mintákat a PCR-re való
               előkészítésük előtt 95 %-os etanolban kell fixálni.
               Szövettani vizsgálat és transzmissziós elektronmikroszkópos vizsgálat céljából fixált
               egyéb minták a PCR-ből származó diagnosztikai adatok alátámasztása érdekében
               gyűjthetők.
   2.          A WSSV-fertőzöttség tekintetében betegségtől mentes minősítés megadása vagy
               fenntartása esetén alkalmazandó diagnosztikai módszer és eljárás a PCR, majd azt
               követően a szekvenálás. E diagnosztikai módszerek alkalmazásakor az uniós
               referencialaboratórium által a rákfélék betegségeinek tekintetében jóváhagyott
               részletes diagnosztikai módszerek és eljárások alkalmazandók.
               A PCR-vizsgálat pozitív eredménye esetén az (EU) 2016/429 rendelet 63. cikkében
               előírt kezdeti járványvédelmi intézkedések végrehajtása előtt el kell végezni az
               amplikon szekvenálását.
   3.          Ha a WSSV-fertőzöttség gyanúját az 58. cikkének megfelelően meg kell erősíteni
               vagy ki kell zárni, az alábbi látogatási, mintavételi és vizsgálati eljárás követendő:
               a)      vizsgálat, amely legalább egy alkalommal végzett állatorvosi látogatást és egy
                       alkalommal 10 rákból álló minta vételét foglalja magában, amennyiben WSSV-
                       fertőzöttségre utaló klinikai tünetek vagy kórbonctani vizsgálattal felismert
HU                                                               102                                                           HU
 ---pagebreak---       károsodások figyelhetők meg, vagy 150 rákból álló minta vételét, amennyiben
      nem figyelhetők meg klinikai tünetek vagy kórbonctani vizsgálattal
      felismerhető károsodások. A mintákat a 2. pontban foglalt diagnosztikai
      módszerekkel kell megvizsgálni;
   b) a WSSV jelenléte akkor tekintendő megerősítettnek, ha az uniós
      referencialaboratórium által a rákfélék betegségeinek tekintetében jóváhagyott
      részletes diagnosztikai módszereknek és eljárásoknak megfelelően végzett
      PCR-rel, majd szekvenálással pozitív eredmény születik.
      A WSSV-fertőzöttség gyanúja akkor zárható ki, ha az említett vizsgálatok nem
      tárnak fel a vírus jelenlétére utaló további bizonyítékot.
HU                                     103                                           HU
 ---pagebreak---                                                   III. RÉSZ
                  A C KATEGÓRIÁJÚ BETEGSÉGEKKEL
          KAPCSOLATOS FELÜGYELETI PROGRAMOK
             VÉGREHAJTÁSÁNAK IGAZOLÁSÁRA ÉS A
         PROGRAMOKNAK EGY BETEGSÉG KITÖRÉSE
                UTÁNI ÚJRAINDÍTÁSÁRA VONATKOZÓ
                                        KÖVETELMÉNYEK
   A III. rész egy adott betegséggel kapcsolatos felügyeleti program végrehajtásának igazolása
   és programnak egy betegség kitörése utáni újraindítása tekintetében a létesítményekre
   vonatkozó követelményeket tartalmazza.
    Pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS)                                         1. fejezet
    Pisztrángok fertőző vérképzőszervi elhalása (IHN)                              1. fejezet
    A HPR-deletált lazacanémia vírusával való fertőzöttség                         2. fejezet
    Marteilia refringens általi fertőzöttség                                       3. fejezet
    Bonamia exitiosa általi fertőzöttség                                           4. fejezet
    Bonamia ostreae általi fertőzöttség                                            5. fejezet
    A White spot-betegség vírusával (WSSV) való fertőzöttség                       6. fejezet
                                                   1. fejezet
           A VHS-sel vagy IHN-nel kapcsolatos felügyeleti program
      végrehajtásának igazolása és programnak egy betegség kitörése
         utáni újraindítása tekintetében a létesítményekre vonatkozó
                                              követelmények
                                                   1. SZAKASZ
        A VHS-RE ÉS AZ IHN-RE IRÁNYULÓ ÁLLATORVOSI LÁTOGATÁSOKRA ÉS
                 MINTAVÉTELRE VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK
   A 3. cikk (2) bekezdése b) pontjának iv. alpontjában említett állatorvosi látogatásoknak és a
   mintavételnek az alábbi követelményeknek kell megfelelniük:
   a)        az állatorvosi látogatásokat és a mintavételt az évnek abban az időszakában kell
             elvégezni, amikor a vízhőmérséklet 14 °C alatti, vagy ha a vízhőmérséklet nem esik
             14 °C alá, akkor a legalacsonyabb éves vízhőmérsékleti értéknél kell venni mintákat;
   b)        minden termelési egységet – például halastavakat, medencéket, hálóketreceket – meg
             kell vizsgálni elhullott, legyengült vagy abnormális viselkedésű halak jelenlétének
             megállapítása céljából. Különös figyelmet kell fordítani a vízkifolyás környékére,
             ahol a vízáramlás miatt a legyengült halak hajlamosak összegyűlni.
HU                                                      104                                       HU
 ---pagebreak---    c)      a jegyzékbe foglalt, mintaként             begyűjtendő halfajok     kiválasztásának  a
           következőképpen kell történnie:
           i.     ha szivárványos pisztráng is előfordul, akkor csak e faj egyedeit kell
                  kiválogatni a mintavételhez, kivéve, ha egyéb fogékony fajok is előfordulnak,
                  amelyek a VHS vagy az IHN tipikus tüneteit mutatják; ha szivárványos
                  pisztráng nem fordul elő, a mintának minden egyéb előforduló fogékony fajra
                  nézve reprezentatívnak kell lennie;
           ii.    ha legyengült, rendellenesen viselkedő vagy frissen elhullott (bomlásnak még
                  nem indult) halak is előfordulnak, akkor azokat kell kiválasztani; ha egynél
                  több vízforrást használnak halak tenyésztésére, minden vízforrás esetében
                  mintát kell venni az ott található halakból;
           iii.   a kiválasztott halak között lenniük kell oly módon begyűjtött halaknak, hogy
                  azok a mintában arányosan képviseljék a létesítmény minden részét és a halak
                  minden évjáratát.
                                             2. SZAKASZ
      A FELÜGYELETI PROGRAM VÉGREHAJTÁSÁNAK IGAZOLÁSÁRA VONATKOZÓ
                                   EGYEDI KÖVETELMÉNYEK
   1.      Az 1. szakasznak és az 1. táblázatnak megfelelően állatorvosi látogatásokat kell tenni
           és mintát kell venni a halakból.
   2.      Az 1. szakasznak és az 1. táblázatnak megfelelően gyűjtött mintákon a II. rész 1.
           fejezete 5. szakaszának 2. pontjában meghatározott diagnosztikai módszerekkel kell
           vizsgálatot végezni, és a mintáknak negatív eredményt kell adniuk a VHS vagy IHN
           tekintetében.
                                             3. SZAKASZ
     EGY BETEGSÉG KITÖRÉSE UTÁN A FELÜGYELETI PROGRAM ÚJRAINDÍTÁSÁRA
                                 VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
   Egy VHS-sel vagy IHN-nel fertőzött létesítmény akkor indíthatja újra az e betegséggel
   kapcsolatos felügyeleti programot, ha:
   a)      a 62. cikknek megfelelően kiürítették, a 63. cikknek megfelelően megtisztították és
           fertőtlenítették, továbbá a 64. cikknek megfelelően pihentették; és
   b)      az újratelepítés olyan halakkal történik, amelyek olyan létesítményekből származnak,
           amelyek:
           i.     VHS-től vagy IHN-től mentes tagállamban, körzetben vagy kompartmentben
                  találhatók;
           ii.    VHS-re vagy IHN-re vonatkozó mentesítési program hatálya alá tartozó
                  tagállamban, körzetben vagy kompartmentben találhatók; vagy
           iii.   VHS-sel vagy IHN-nel kapcsolatos felügyeleti programot hajtanak végre.
HU                                                105                                             HU
 ---pagebreak---                                                       1. táblázat
                           A VHS-sel/IHN-rel kapcsolatos felügyeleti program
       Kockázati       Az egyes létesítményekben tett állatorvosi látogatások      A mintában található halak
        szint(1)                          évenkénti száma                                   száma(2)
   magas                                      évente 1                                          30
   közepes                                   kétévente 1                                        30
   alacsony                                háromévente 1                                        30
   (1)        Part menti körzetek vagy kompartmentek esetében a minták legkorábban a halak édesvízből sós vízbe
              történő áthelyezése után három héttel gyűjthetők.
   (2)        Az illetékes hatóság által az I. rész 2. fejezetének első bekezdésében meghatározottak szerint a
              létesítményhez rendelt kockázati szint. A halak összevont mintánkénti maximális száma: 10
                                                     2. fejezet
           A HPR-deletált lazacanémia vírusával (ISAV) kapcsolatos
   felügyeleti program végrehajtásának igazolása és programnak egy
                  betegség kitörése utáni újraindítása tekintetében a
                         létesítményekre vonatkozó követelmények
                                                    1. SZAKASZ
         A HPR-DELETÁLT ISAV-VAL VALÓ FERTŐZÖTTSÉGGEL KAPCSOLATOS
    ÁLLATORVOSI LÁTOGATÁSOKRA ÉS MINTAVÉTELRE VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS
                                               KÖVETELMÉNYEK
   A 3. cikk (2) bekezdése b) pontjának iv. alpontjában említett állatorvosi látogatásoknak és a
   mintavételnek az alábbi követelményeknek kell megfelelniük:
   a)         az állatorvosi látogatásoknak és a mintavételnek minden termelési egységre – például
              halastavakra, medencékre, hálóketrecekre – ki kell terjedniük az elhullott, legyengült
              vagy rendellenesen viselkedő halak jelenlétének megállapítása céljából. Különös
              figyelmet kell fordítani a ketrecek széleire vagy a vízkifolyás környékére, ahol a
              vízáramlás miatt a legyengült halak hajlamosak összegyűlni;
   b)         a mintaként begyűjtendő halak kiválasztása a következőképpen történik:
              i.      csak elhullásközeli állapotban lévő vagy frissen elhullott, de bomlásnak még
                      nem indult halakat kell kiválasztani; elsősorban a vérszegénységet, vérzéseket
                      vagy egyéb, keringési zavarokra utaló klinikai tüneteket mutató halakat kell
                      begyűjteni;
              ii.     ha atlanti-óceáni lazac is előfordul, akkor csak e faj egyedeit kell kiválogatni a
                      mintavételhez, kivéve, ha egyéb fogékony fajok is előfordulnak, amelyek az
                      ISA tipikus tüneteit mutatják. ha a létesítményben nem fordul elő atlanti-óceáni
                      lazac, akkor más, jegyzékbe foglalt fajokból kell mintát venni;
              iii.    ha egynél több vízforrást használnak halak tenyésztésére, minden vízforrás
                      esetében mintát kell venni az ott található halakból;
HU                                                        106                                                   HU
 ---pagebreak---              iv.     a kiválasztott halak között lenniük kell oly módon begyűjtött halaknak, hogy
                     azok a mintában arányosan képviseljék a létesítményben található valamennyi
                     termelési egységet (például hálóketreceket, medencéket és halastavakat) és a
                     halak minden évjáratát.
                                                        2. SZAKASZ
       A FELÜGYELETI PROGRAM VÉGREHAJTÁSÁNAK IGAZOLÁSÁRA VONATKOZÓ
                                            EGYEDI KÖVETELMÉNYEK
   1.        Az 1. szakasznak és a 2. táblázatnak megfelelően állatorvosi látogatásokat kell tenni
             és mintát kell venni a halakból.
   2.        Az 1. szakasznak és a 2. táblázatnak megfelelően gyűjtött mintákon a II. rész 2.
             fejezete 5. szakaszának 2. pontjában említett diagnosztikai módszerekkel kell
             vizsgálatot végezni, és a mintáknak negatív eredményt kell adniuk a HPR-deletált
             ISAV tekintetében.
                                                          2. táblázat
          A HPR-deletált ISAV-val való fertőzöttséggel kapcsolatos felügyeleti program
   Kockázati         Az    egyes     létesítményekben        tett    A            laboratóriumi     A          mintában
   szint(1)          állatorvosi     látogatások      évenkénti      vizsgálatok       évenkénti    található        halak
                     száma                                           száma                          száma
   magas                                    2                                      2(2)                         30
   közepes                                  1                                      1(3)                         30
   alacsony                           kétévente 1                              kétévente 1                      30
   A halak összevont mintánkénti maximális száma: 5
   (1)       Az illetékes hatóság által az I. rész 2. fejezetének első bekezdésében meghatározottak szerint a létesítményhez
             rendelt kockázati szint
   (2)       Ha évente két minta szükséges, akkor azt tavasszal és ősszel kell begyűjteni.
   (3)       Ha évente csak egy minta szükséges, akkor azt tavasszal vagy ősszel kell begyűjteni.
                                                        3. SZAKASZ
     EGY BETEGSÉG KITÖRÉSE UTÁN A FELÜGYELETI PROGRAM ÚJRAINDÍTÁSÁRA
                                        VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
   Egy HPR-deletált ISAV-fertőzött létesítmény akkor indíthatja újra az e betegséggel
   kapcsolatos felügyeleti programot, ha:
   a)        a 62. cikknek megfelelően kiürítették, a 63. cikknek megfelelően megtisztították és
             fertőtlenítették, továbbá a 64. cikknek megfelelően pihentették; és
   b)        az újratelepítés olyan halakkal történik, amelyek olyan létesítményekből származnak,
             amelyek:
             i.      HPR-deletált ISAV-val való fertőzöttségtől mentes tagállamban, körzetben
                     vagy kompartmentben találhatók;
HU                                                             107                                                           HU
 ---pagebreak---            ii.   HPR-deletált ISAV-val való fertőzöttségre vonatkozó mentesítési program
                 hatálya alá tartozó tagállamban, körzetben vagy kompartmentben találhatók;
                 vagy
           iii.  HPR-deletált ISAV-val való fertőzöttséggel kapcsolatos felügyeleti programot
                 hajtanak végre.
                                             3. fejezet
   A Marteilia refringens általi fertőzöttséggel kapcsolatos felügyeleti
    program végrehajtásának igazolása és programnak egy betegség
         kitörése utáni újraindítása tekintetében a létesítményekre
                                vonatkozó követelmények
                                            1. SZAKASZ
        A MARTEILIA REFRINGENS ÁLTALI FERTŐZÖTTSÉGGEL KAPCSOLATOS
    ÁLLATORVOSI LÁTOGATÁSOKRA ÉS MINTAVÉTELRE VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS
                                        KÖVETELMÉNYEK
   A 3. cikk (2) bekezdése b) pontjának iv. alpontjában említett állatorvosi látogatásoknak és a
   mintavételnek az alábbi követelményeknek kell megfelelniük:
   a)      az állatorvosi látogatásokat és a laboratóriumi vizsgálat céljából történő mintavételt
           az évnek abban az időszakában kell végezni, amikor a parazitának a tagállamon,
           körzeten vagy kompartmenten belüli előfordulási gyakorisága az ismeretek szerint a
           legmagasabb. Ilyen adatok elérhetőségének hiányában a mintavételt közvetlenül
           azután kell elvégezni, miután a vízhőmérséklet meghaladta a 17 °C-ot;
   b)      ha a puhatestűekből a 3. táblázatban meghatározott követelményeknek megfelelően
           kell mintát venni, az alábbi kritériumok alkalmazandók:
           i.    az Ostrea spp.-ből kell mintát venni. Ha Ostrea spp. nem fordul elő, a
                 mintának minden egyéb előforduló, jegyzékbe foglalt fajra nézve
                 reprezentatívnak kell lennie;
           ii.   ha a termelési egységekben előfordulnak legyengült, nyitott vagy frissen
                 elhullott, de bomlásnak még nem indult puhatestűek, elsődlegesen azokat kell
                 kiválasztani. Ha ilyen puhatestűek nem fordulnak elő, a kiválasztott
                 puhatestűek között szerepelniük kell a legidősebb egészséges puhatestűeknek;
           iii.  a puhatestűek tenyésztéséhez egynél több vízforrást használó puhatestű-
                 tenyésztő létesítményekben végzett mintavételkor minden vízforrás esetében
                 mintát kell venni az ott található puhatestűekből oly módon, hogy azok
                 arányosan képviseljék a létesítmény minden részét;
           iv.   a puhatestű-tenyésztő létesítményekben vagy létesítménycsoportokban végzett
                 mintavételkor elegendő számú mintavételi pontról származó puhatestűt kell a
                 mintába felvenni oly módon, hogy azok a mintában arányosan képviseljék a
                 létesítmények vagy létesítménycsoportok minden részét. E mintavételi pontok
                 kiválasztásakor figyelembe veendő fő tényezők a következők: az
                 állománysűrűség, a vízáramlatok, a fogékony fajok jelenléte, a vektorfajok
                 jelenléte, a batimetria és a gazdálkodási gyakorlatok. A mintavételnek ki kell
HU                                               108                                              HU
 ---pagebreak---                        terjednie a létesítményen vagy létesítménycsoporton belül vagy azok közelében
                       található természetes begyűjtési helyekre is.
                                                          2. SZAKASZ
       A FELÜGYELETI PROGRAM VÉGREHAJTÁSÁNAK IGAZOLÁSÁRA VONATKOZÓ
                                              EGYEDI KÖVETELMÉNYEK
   1.          Az 1. szakasznak és a 3. táblázatnak megfelelően állatorvosi látogatásokat kell tenni
               és mintát kell venni a puhatestűekből.
   2.          Az 1. szakasznak és a 3. táblázatnak megfelelően gyűjtött mintákon a II. rész 3.
               fejezete 5. szakaszának 2. pontjában meghatározott diagnosztikai módszerekkel kell
               vizsgálatot végezni, és a mintáknak negatív eredményt kell adniuk a Marteilia
               refringens általi fertőzöttség tekintetében.
                                                            3. táblázat
              Marteilia refringens általi fertőzöttséggel kapcsolatos felügyeleti program
                                                                                                          A mintában
                        Az egyes létesítményeknél/létesítmények
    Kockázati                                                                   Laboratóriumi               található
                        csoportjánál tett állatorvosi látogatások
      szint(1)                                                                vizsgálatok száma           puhatestűek
                                            száma
                                                                                                              száma
        magas                               évente 1                               kétévente 1                   150
       közepes                             kétévente 1                             kétévente 1                   150
       alacsony                            kétévente 1                            négyévente 1                   150
   (1)         Az illetékes hatóság által az I. rész 2. fejezetének első bekezdésében meghatározottak szerint a létesítményhez
               rendelt kockázati szint
                                                          3. SZAKASZ
     EGY BETEGSÉG KITÖRÉSE UTÁN A FELÜGYELETI PROGRAM ÚJRAINDÍTÁSÁRA
                                         VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
   Egy Marteilia refringens által fertőzött létesítmény akkor indíthatja újra az e betegséggel
   kapcsolatos felügyeleti programot, ha:
   a)          a 62. cikknek megfelelően kiürítették, a 63. cikknek megfelelően megtisztították és
               fertőtlenítették, továbbá a 64. cikknek megfelelően pihentették; és
   b)          az újratelepítés olyan halakkal történik, amelyek olyan létesítményekből származnak,
               amelyek:
               i.      Marteilia refringens általi fertőzöttségtől mentes tagállamban, körzetben vagy
                       kompartmentben találhatók;
               ii.     Marteilia refringens általi fertőzöttségre vonatkozó mentesítési program
                       hatálya alá tartozó tagállamban, körzetben vagy kompartmentben találhatók;
                       vagy
               iii.    Marteilia refringens általi fertőzöttséggel kapcsolatos felügyeleti programot
                       hajtanak végre.
HU                                                               109                                                           HU
 ---pagebreak---                                              4. fejezet
      A Bonamia exitiosa általi fertőzöttséggel kapcsolatos felügyeleti
    program végrehajtásának igazolása és programnak egy betegség
         kitörése utáni újraindítása tekintetében a létesítményekre
                                vonatkozó követelmények
                                             1. SZAKASZ
   A BONAMIA EXITIOSA ÁLTALI FERTŐZÖTTSÉGGEL KAPCSOLATOS ÁLLATORVOSI
             LÁTOGATÁSOKRA ÉS MINTAVÉTELRE VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS
                                        KÖVETELMÉNYEK
   A 3. cikk (2) bekezdése b) pontjának iv. alpontjában említett állatorvosi látogatásoknak és a
   mintavételnek az alábbi követelményeknek kell megfelelniük:
   a)      a termelési egységekben az állatorvosi látogatásokat és adott esetben a mintavételt az
           évnek abban az időszakában kell végezni, amikor a Bonamia exitiosa tagállamon,
           körzeten vagy kompartmenten belüli előfordulási gyakorisága az ismeretek szerint a
           legmagasabb. Ha ilyen adatok nem állnak rendelkezésre, a mintavételt évente
           kétszer, tavasszal és ősszel kell elvégezni;
   b)      ha a puhatestűekből a 4. táblázatban meghatározott követelményeknek megfelelően
           kell mintát venni, az alábbi kritériumok alkalmazandók:
           i.    ha Ostrea spp. is előfordul, akkor csak ezen osztrigafaj egyedeit kell
                 kiválogatni a mintavételhez. Ha Ostrea spp. nem fordul elő, a mintának minden
                 egyéb előforduló fogékony fajra nézve reprezentatívnak kell lennie;
           ii.   legyengült, nyitott vagy frissen elhullott, de bomlásnak még nem indult
                 puhatestűek előfordulása esetén elsődlegesen azokat kell kiválasztani. Ha ilyen
                 puhatestűek nem fordulnak elő, a kiválasztott puhatestűek között szerepelniük
                 kell a legidősebb egészséges puhatestűeknek;
           iii.  a puhatestűek tenyésztéséhez egynél több vízforrást használó létesítményekben
                 végzett mintavételkor minden vízforrás esetében mintát kell venni az ott
                 található puhatestűekből oly módon, hogy azok arányosan képviseljék a
                 létesítmény minden részét;
           iv.   a létesítményekben vagy létesítménycsoportokban végzett mintavételkor
                 elegendő számú mintavételi pontról származó puhatestűt kell a mintába
                 felvenni oly módon, hogy azok a mintában arányosan képviseljék a puhatestű-
                 tenyésztő létesítmények vagy létesítménycsoportok minden részét. E
                 mintavételi pontok kiválasztásakor figyelembe veendő fő tényezők a
                 következők: az állománysűrűség, a vízáramlatok, a fogékony fajok jelenléte, a
                 vektorfajok jelenléte (pl. óriás osztriga (Crassostrea gigas)), a batimetria és a
                 gazdálkodási gyakorlatok. A mintavételnek ki kell terjednie a létesítményen
                 vagy létesítménycsoporton belül vagy azok közelében található természetes
                 begyűjtési helyekre is.
HU                                                110                                              HU
 ---pagebreak---                                                           2. SZAKASZ
       A FELÜGYELETI PROGRAM VÉGREHAJTÁSÁNAK IGAZOLÁSÁRA VONATKOZÓ
                                             EGYEDI KÖVETELMÉNYEK
   1.          Az 1. szakasznak és a 4. táblázatnak megfelelően állatorvosi látogatásokat kell tenni
               és mintát kell venni a puhatestűekből.
   2.          Az 1. szakasznak és a 4. táblázatnak megfelelően gyűjtött mintákon a II. rész 4.
               fejezete 5. szakaszának 2. pontjában említett diagnosztikai módszerekkel kell
               vizsgálatot végezni, és a mintáknak negatív eredményt kell adniuk a Bonamia
               exitiosa tekintetében.
                                                            4. táblázat
              A Bonamia exitiosa általi fertőzöttséggel kapcsolatos felügyeleti program
     Kockázati          Az egyes létesítményeknél/létesítmények                   Laboratóriumi      A mintában található
       szint(1)      csoportjánál tett állatorvosi látogatások száma            vizsgálatok száma puhatestűek száma
        magas                               évente 1                                kétévente 1                 150
       közepes                            kétévente 1                               kétévente 1                 150
      alacsony                            kétévente 1                              négyévente 1                 150
   (1)         Az illetékes hatóság által az I. rész 2. fejezetének első bekezdésében meghatározottak szerint a létesítményhez
               rendelt kockázati szint
                                                          3. SZAKASZ
     EGY BETEGSÉG KITÖRÉSE UTÁN A FELÜGYELETI PROGRAM ÚJRAINDÍTÁSÁRA
                                         VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
   Egy Bonamia exitiosa-fertőzött létesítmény akkor indíthatja újra az e betegséggel kapcsolatos
   felügyeleti programot, ha:
   a)          a 62. cikknek megfelelően kiürítették, a 63. cikknek megfelelően megtisztították és
               fertőtlenítették, továbbá a 64. cikknek megfelelően pihentették; és
   b)          az újratelepítés olyan halakkal történik, amelyek olyan létesítményekből származnak,
               amelyek:
               i.      Bonamia exitiosa általi fertőzöttségtől mentes tagállamban, körzetben vagy
                       kompartmentben találhatók;
               ii.     Bonamia exitiosa általi fertőzöttségre vonatkozó mentesítési program hatálya
                       alá tartozó tagállamban, körzetben vagy kompartmentben találhatók; vagy
               iii.    Bonamia exitiosa általi fertőzöttséggel kapcsolatos felügyeleti programot
                       hajtanak végre.
HU                                                               111                                                           HU
 ---pagebreak---                                              5. fejezet
      A Bonamia ostreae általi fertőzöttséggel kapcsolatos felügyeleti
    program végrehajtásának igazolása és programnak egy betegség
         kitörése utáni újraindítása tekintetében a létesítményekre
                                vonatkozó követelmények
                                            1. SZAKASZ
   A BONAMIA OSTREAE ÁLTALI FERTŐZÖTTSÉGGEL KAPCSOLATOS ÁLLATORVOSI
             LÁTOGATÁSOKRA ÉS MINTAVÉTELRE VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS
                                        KÖVETELMÉNYEK
   A 3. cikk (2) bekezdése b) pontjának iv. alpontjában említett állatorvosi látogatásoknak és a
   mintavételnek az alábbi követelményeknek kell megfelelniük:
   a)      A termelési egységekben az egészségügyi ellenőrzéseket és             adott esetben a
           mintavételt az évnek abban az időszakában kell végezni, amikor a      Bonamia ostreae
           tagállamon, körzeten vagy kompartmenten belüli előfordulási             gyakorisága az
           ismeretek szerint a legmagasabb. Ha ilyen adatok nem állnak            rendelkezésre, a
           mintavételt télen vagy tavasz elején kell elvégezni;
   b)      Ha a puhatestűekből az 5. táblázatban meghatározott követelményeknek megfelelően
           kell mintát venni, az alábbi kritériumok alkalmazandók:
           i.    ha Ostrea edulis is előfordul, akkor csak ezen osztrigafaj egyedeit kell
                 kiválogatni a mintavételhez. Ha Ostrea edulis nem fordul elő, a mintának
                 minden egyéb előforduló fogékony fajra nézve reprezentatívnak kell lennie;
           ii.   legyengült, nyitott vagy frissen elhullott, de bomlásnak még nem indult
                 puhatestűek előfordulása esetén elsődlegesen azokat kell kiválasztani. Ha ilyen
                 puhatestűek nem fordulnak elő, a kiválasztott puhatestűek között szerepelniük
                 kell a legidősebb egészséges puhatestűeknek;
           iii.  a puhatestűek tenyésztéséhez egynél több vízforrást használó létesítményekben
                 végzett mintavételkor minden vízforrás esetében mintát kell venni az ott
                 található puhatestűekből oly módon, hogy azok arányosan képviseljék a
                 létesítmény minden részét;
           iv.   a puhatestű-tenyésztő létesítményekben vagy létesítménycsoportokban végzett
                 mintavételkor elegendő számú mintavételi pontról származó puhatestűt kell a
                 mintába felvenni. E mintavételi pontok kiválasztásakor figyelembe veendő fő
                 tényezők a következők: az állománysűrűség, a vízáramlatok, a fogékony fajok
                 jelenléte, a vektorfajok jelenléte, a batimetria és a gazdálkodási gyakorlatok. A
                 mintavételnek ki kell terjednie a létesítményen vagy létesítménycsoporton
                 belül vagy azok közelében található természetes begyűjtési helyekre is.
                                            2. SZAKASZ
      A FELÜGYELETI PROGRAM VÉGREHAJTÁSÁNAK IGAZOLÁSÁRA VONATKOZÓ
                                   EGYEDI KÖVETELMÉNYEK
   1.      Az 1. szakasznak és az 5. táblázatnak megfelelően állatorvosi látogatásokat kell tenni
           és mintát kell venni a puhatestűekből.
HU                                               112                                               HU
 ---pagebreak---    2.          Az 1. szakasznak és az 5. táblázatnak megfelelően gyűjtött mintákon a II. rész 5.
               fejezete 5. szakaszának 2. pontjában említett diagnosztikai módszerekkel kell
               vizsgálatot végezni, és a mintáknak negatív eredményt kell adniuk a Bonamia
               ostreae tekintetében.
                                                            5. táblázat
                 Bonamia ostreae általi fertőzöttséggel kapcsolatos felügyeleti program
    Kockázati           Az egyes létesítményeknél/létesítmények                 Laboratóriumi             A mintában
      szint(1)          csoportjánál tett állatorvosi látogatások             vizsgálatok száma             található
                                            száma                                                         puhatestűek
                                                                                                              száma
        magas                               évente 1                               kétévente 1                   150
       közepes                             kétévente 1                             kétévente 1                   150
       alacsony                            kétévente 1                            négyévente 1                   150
   (1)         Az illetékes hatóság által az I. rész 2. fejezetének első bekezdésében meghatározottak szerint a létesítményhez
               rendelt kockázati szint
                                                          3. SZAKASZ
     EGY BETEGSÉG KITÖRÉSE UTÁN A FELÜGYELETI PROGRAM ÚJRAINDÍTÁSÁRA
                                         VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
   Egy Bonamia ostreae-fertőzött létesítmény akkor indíthatja újra az e betegséggel kapcsolatos
   felügyeleti programot, ha:
   a)          a 62. cikknek megfelelően kiürítették, a 63. cikknek megfelelően megtisztították és
               fertőtlenítették, továbbá a 64. cikknek megfelelően pihentették; és
   b)          az újratelepítés olyan halakkal történik, amelyek olyan létesítményekből származnak,
               amelyek:
               i.      Bonamia ostreae általi fertőzöttségtől mentes tagállamban, körzetben vagy
                       kompartmentben találhatók;
               ii.     Bonamia ostreae általi fertőzöttségre vonatkozó mentesítési program hatálya
                       alá tartozó tagállamban, körzetben vagy kompartmentben találhatók; vagy
               iii.    Bonamia ostreae általi fertőzöttséggel kapcsolatos felügyeleti programot
                       hajtanak végre.
HU                                                               113                                                           HU
 ---pagebreak---                                                     6. fejezet
            A WSSV-fertőzöttséggel kapcsolatos felügyeleti program
      végrehajtásának igazolása és programnak egy betegség kitörése
         utáni újraindítása tekintetében a létesítményekre vonatkozó
                                               követelmények
                                                   1. SZAKASZ
    A WSSV-FERTŐZÖTTSÉGGEL KAPCSOLATOS ÁLLATORVOSI LÁTOGATÁSOKRA
                ÉS MINTAVÉTELRE VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK
   A 3. cikk (2) bekezdése b) pontjának iv. alpontjában említett állatorvosi látogatásoknak és a
   mintavételnek az alábbi követelményeknek kell megfelelniük:
   a)          a rákfélékből laboratóriumi vizsgálat céljából akkor kell mintát venni, amikor a
               vízhőmérséklet valószínűsíthetően eléri az éves maximumát. Ez a vízhőmérsékletre
               vonatkozó követelmény az állatorvosi látogatásokra is alkalmazandó, ha azok
               kivitelezhetők és megfelelők.
   b)          ha tenyésztett rákfélékből a 6. táblázatban meghatározott követelményeknek
               megfelelően kell mintát venni, az alábbi kritériumok alkalmazandók:
               i.    ha a termelési egységekben előfordulnak legyengült vagy elhullásközeli
                     állapotban lévő rákfélék, elsősorban ezeket az egyedeket kell kiválasztani. Ha
                     ilyen rákfélék nem fordulnak elő, a kiválasztott rákfélék között lenniük kell a
                     kiválasztott fogékony fajok különböző méretcsoporthoz tartozó – azaz fiatal és
                     kifejlett – egyedeinek oly módon, hogy azok arányosan képviseljék az adott
                     csoportot a mintában;
               ii.   ha egynél több vízforrást használnak ráktenyésztésre, minden vízforrás
                     esetében mintát kell venni az ott található fogékony rákfélékből.
                                                   2. SZAKASZ
      A FELÜGYELETI PROGRAM VÉGREHAJTÁSÁNAK IGAZOLÁSÁRA VONATKOZÓ
                                         EGYEDI KÖVETELMÉNYEK
   1.          Az 1. szakasznak és a 6. táblázatnak megfelelően állatorvosi látogatásokat kell tenni
               és mintát kell venni a rákfélékből.
   2.          Az 1. szakasznak és a 6. táblázatnak megfelelően gyűjtött mintákon a II. rész 6.
               fejezete 5. szakaszának 2. pontjában említett diagnosztikai módszerekkel kell
               vizsgálatot végezni, és a mintáknak negatív eredményt kell adniuk a WSSV-
               fertőzöttség tekintetében.
                                                      6. táblázat
                        A WSSV-fertőzöttséggel kapcsolatos felügyeleti program
    Kockázati          Az egyes létesítményeknél/létesítmények      Laboratóriumi      A mintában
      szint(1)         csoportjánál tett állatorvosi látogatások  vizsgálatok száma     található
                                        száma                                        rákfélék száma
HU                                                        114                                        HU
 ---pagebreak---         magas                               évente 1                                kétévente 1                  150
       közepes                             kétévente 1                              kétévente 1                  150
       alacsony                            kétévente 1                             négyévente 1                  150
   (1)        Az illetékes hatóság által az I. rész 2. fejezetének első bekezdésében meghatározottak szerint a létesítményhez
              rendelt kockázati szint
                                                         3. SZAKASZ
     EGY BETEGSÉG KITÖRÉSE UTÁN A FELÜGYELETI PROGRAM ÚJRAINDÍTÁSÁRA
                                        VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
   A WSSV-vel fertőzött létesítmény akkor indíthatja újra az e betegséggel kapcsolatos
   felügyeleti programot, ha:
   a)         a 62. cikknek megfelelően kiürítették, a 63. cikknek megfelelően megtisztították és
              fertőtlenítették, továbbá a 64. cikknek megfelelően pihentették; és
   b)         az újratelepítés olyan halakkal történik, amelyek olyan létesítményekből származnak,
              amelyek:
              i.      WSSV-fertőzöttségtől mentes tagállamban, körzetben vagy kompartmentben
                      találhatók;
              ii.     a WSSV-fertőzöttségre vonatkozó mentesítési program hatálya alá tartozó
                      tagállamban, körzetben vagy kompartmentben találhatók; vagy
              iii.    a WSSV-fertőzöttséggel kapcsolatos felügyeleti programot hajtanak végre.
HU                                                              115                                                           HU