CELEX: 32010D0107
Language: fi
Date: 2010-02-22 00:00:00
Title: 2010/107/YUTP: Neuvoston päätös 2010/107/YUTP, annettu 22 päivänä helmikuuta 2010 , Lähi-idän rauhanprosessiin nimitetyn Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon jatkamisesta

23.2.2010   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 46/8
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS 2010/107/YUTP,
   annettu 22 päivänä helmikuuta 2010,
   Lähi-idän rauhanprosessiin nimitetyn Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon jatkamisesta
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 28 artiklan, 31 artiklan 2 kohdan ja 33 artiklan,
   ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Neuvosto hyväksyi 21 päivänä heinäkuuta 2003 yhteisen toiminnan 2003/537/YUTP (1), jolla Marc OTTE nimitettiin Euroopan unionin erityisedustajaksi, jäljempänä ’erityisedustaja’, Lähi-idän rauhanprosessiin.
            
         
               (2)
            
            
               Neuvosto hyväksyi 16 päivänä helmikuuta 2009 yhteisen toiminnan 2009/136/YUTP (2), jolla erityisedustajan toimeksiantoa muutettiin ja jatkettiin 28 päivään helmikuuta 2010 saakka.
            
         
               (3)
            
            
               Erityisedustajan toimeksiantoa olisi jatkettava 31 päivään elokuuta 2010. Erityisedustajan toimeksianto voidaan kuitenkin päättää aikaisemmin, jos neuvosto unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan, jäljempänä ’korkea edustaja’, suosituksesta niin päättää Euroopan ulkosuhdehallinnon perustamista koskevan päätöksen tultua voimaan.
            
         
               (4)
            
            
               Erityisedustaja toteuttaa toimeksiantonsa tilanteessa, joka voi huonontua ja saattaa vaikuttaa haitallisesti Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 21 artiklassa mainittuihin yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan tavoitteisiin,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Euroopan unionin erityisedustaja
   Jatketaan Marc OTTEn toimeksiantoa Euroopan unionin erityisedustajana, jäljempänä ’erityisedustaja’, Lähi-idän rauhanprosessissa 31 päivään elokuuta 2010. Erityisedustajan toimeksianto voidaan päättää aikaisemmin, jos neuvosto korkean edustajan suosituksesta niin päättää Euroopan ulkosuhdehallinnon perustamista koskevan päätöksen tultua voimaan.
   2 artikla
   Tavoitteet
   1.   Erityisedustajan toimeksianto perustuu Lähi-idän rauhanprosessia koskeviin Euroopan unionin (EU) politiikan tavoitteisiin.
   2.   Näihin tavoitteisiin kuuluvat:
   
               a)
            
            
               kahden valtion ratkaisu, joka käsittää Israelin sekä demokraattisen, elinkelpoisen, rauhanomaisen ja täysivaltaisen Palestiinan valtion ja jossa näillä rinnakkain elävillä valtioilla on turvalliset ja tunnustetut rajat sekä normaalit suhteet naapureihinsa Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmien 242(1967), 338(1973), 1397(2002) ja 1402(2002) sekä Madridin konferenssin periaatteiden mukaisesti;
            
         
               b)
            
            
               ratkaisu Israelin ja Syyrian sekä Israelin ja Libanonin välisten suhteiden osalta;
            
         
               c)
            
            
               oikeudenmukainen ratkaisu monitahoiseen Jerusalemia koskevaan kysymykseen sekä oikeudenmukainen, toimiva ja yhdessä sovittu ratkaisu palestiinalaispakolaisia koskevaan ongelmaan;
            
         
               d)
            
            
               Annapoliksen prosessin jatkotoimet lopullista asemaa koskevan sopimuksen aikaansaamiseksi ja Palestiinan valtion perustamiseksi, mukaan lukien kvartettiryhmän roolin vahvistaminen etenemissuunnitelman valvojana, erityisesti molemmilla osapuolilla etenemissuunnitelman mukaisesti olevien velvoitteiden täytäntöönpanon seuraamiseksi ja kaikkien kokonaisvaltaisen arabivaltioiden ja Israelin välisen rauhan aikaansaamiseen tähtäävien kansainvälisten toimien mukaisesti;
            
         
               e)
            
            
               palestiinalaisten vastuulla olevan pysyvän ja tehokkaan poliisijärjestelmän perustaminen parhaiden kansainvälisten käytänteiden mukaisesti yhteistyössä yhteiskunnan rakenteiden kehittämistä koskevien unionin ohjelmien ja yleensä turvallisuusalaan liittyvien muiden kansainvälisten toimien kuten rikosoikeusjärjestelmän uudistuksen kanssa;
            
         
               f)
            
            
               Gazan rajanylityspaikkojen, Rafahin rajanylityspaikka mukaan luettuna, avaaminen uudelleen varsinkin väestön vakavien humanitääristen tarpeiden täyttämiseksi, ja läsnäolo kolmannen osapuolen ominaisuudessa, jos molemmat osapuolet pääsevät siitä yhteisymmärrykseen, yhteistyössä yhteiskunnan rakenteiden kehittämisestä vastaavien unionin toimijoiden kanssa.
            
         3.   Nämä tavoitteet perustuvat unionin sitoumukseen:
   
               a)
            
            
               työskennellä osapuolten ja kansainvälisen yhteisön kumppaneiden kanssa erityisesti Lähi-idän kvartettiryhmän puitteissa sekä hyödyntää jokainen mahdollisuus taata rauha ja ihmisarvoinen tulevaisuus kaikille alueen ihmisille;
            
         
               b)
            
            
               jatkaa Palestiinan poliittisten ja hallinnollisten uudistusten, vaaliprosessin ja turvallisuutta koskevien uudistusten tukemista;
            
         
               c)
            
            
               edistää täysimääräisesti rauhanrakentamista sekä Palestiinan talouden elvyttämistä kiinteänä osana alueellista kehitystä.
            
         4.   Erityisedustaja tukee korkean edustajan työtä alueella, myös Lähi-idän kvartettiryhmässä.
   3 artikla
   Toimeksianto
   Näiden poliittisten tavoitteiden saavuttamiseksi erityisedustajan toimeksiantona on:
   
               a)
            
            
               edesauttaa aktiivisesti ja tehokkaasti unionin toimia ja aloitteita, joilla pyritään Israelin ja Palestiinan välisen konfliktin sekä Israelin ja Syyrian sekä Israelin ja Libanonin välisten konfliktien lopulliseen ratkaisuun;
            
         
               b)
            
            
               edistää ja ylläpitää läheisiä suhteita Lähi-idän rauhanprosessin kaikkiin osapuoliin, alueen muihin maihin, Lähi-idän kvartettiryhmän jäseniin ja muihin maihin, joita asia koskee, sekä Yhdistyneisiin Kansakuntiin ja muihin asiaankuuluviin kansainvälisiin järjestöihin, pyrkimyksenä rauhanprosessin lujittaminen yhteistyössä niiden kanssa;
            
         
               c)
            
            
               varmistaa unionin jatkuva läsnäolo paikan päällä ja asiaa käsittelevillä kansainvälisillä foorumeilla sekä auttaa kriisien hallinnassa ja ennaltaehkäisemisessä;
            
         
               d)
            
            
               tarkkailla ja tukea osapuolten välisiä rauhanneuvotteluja sekä tarjota unionin neuvoja ja palveluksia tarvittaessa;
            
         
               e)
            
            
               osallistua pyydettäessä osapuolten välisten kansainvälisten sopimusten täytäntöönpanoon sekä käynnistää diplomaattiset toimet osapuolten kanssa, jos näiden sopimusten määräyksiä ei noudateta;
            
         
               f)
            
            
               kiinnittää erityistä huomiota tekijöihin, jotka vaikuttavat Lähi-idän rauhanprosessin alueelliseen ulottuvuuteen;
            
         
               g)
            
            
               ylläpitää rakentavia suhteita rauhanprosessin yhteydessä tehtyjen sopimusten allekirjoittajiin demokratian perussääntöjen noudattamisen edistämiseksi, mukaan lukien ihmisoikeuksien ja oikeusvaltion periaatteen kunnioittaminen;
            
         
               h)
            
            
               vaikuttaa osaltaan Euroopan unionin ihmisoikeuspolitiikan ja ihmisoikeuksia koskevien Euroopan unionin suuntaviivojen täytäntöönpanoon, varsinkin mitä tulee lapsiin ja naisiin konfliktialueilla, erityisesti seuraamalla ja käsittelemällä tähän liittyviä tapahtumia;
            
         
               i)
            
            
               antaa selvitys unionin mahdollisuuksista osallistua rauhanprosessiin sekä parhaista tavoista jatkaa unionin aloitteita ja käynnissä olevia Lähi-idän rauhanprosessiin liittyviä unionin toimia, kuten unionin osallistumista Palestiinan uudistuksiin, unionin asiaan liittyvien kehityshankkeiden poliittiset näkökohdat mukaan luettuina;
            
         
               j)
            
            
               tarkkailla molempien tahojen toimia, jotka liittyvät etenemissuunnitelman täytäntöönpanoon ja kysymyksiin, jotka voivat vaikuttaa haitallisesti pysyvää asemaa koskevien neuvottelujen tuloksiin, jotta Lähi-idän kvartettiryhmä pystyisi paremmin arvioimaan sitä, miten osapuolet noudattavat sitoumuksiaan;
            
         
               k)
            
            
               sitoutua laajempaan turvallisuusalan uudistusta koskevaan yhteistoimintaan yhteistyössä Euroopan komission ja Yhdysvaltojen turvallisuuskoordinaattorin kanssa sekä edistää turvallisuuskysymyksiä koskevaa yhteistyötä kaikkien asiankuuluvien toimijoiden kanssa;
            
         
               l)
            
            
               vaikuttaa siihen, että alueen mielipidejohtajat ymmärtäisivät unionin aseman paremmin.
            
         4 artikla
   Toimeksiannon täytäntöönpano
   1.   Erityisedustaja vastaa toimeksiannon toteuttamisesta korkean edustajan valvonnan alaisena.
   2.   Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea ylläpitää erityisiä suhteita erityisedustajaan ja toimii erityisedustajan ensisijaisena yhteytenä neuvostoon. Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea huolehtii erityisedustajan strategisesta ja poliittisesta ohjauksesta hänen toimeksiantonsa puitteissa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta korkean edustajan toimivaltaa.
   5 artikla
   Rahoitus
   1.   Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiantoon liittyviin menoihin tarkoitettu rahoitusohje on 1 päivänä maaliskuuta 2010 alkavalla ja 31 päivänä elokuuta 2010 päättyvällä kaudella 730 000 euroa.
   2.   Edellä 1 kohdassa vahvistetulla määrällä rahoitettavat menot ovat rahoituskelpoisia 1 päivästä maaliskuuta 2010 alkaen. Menoja hallinnoidaan unionin yleiseen talousarvioon sovellettavien menettelyjen ja sääntöjen mukaisesti.
   3.   Erityisedustajan ja komission välillä tehdään sopimus menojen hallinnoinnista. Erityisedustaja on tilivelvollinen komissiolle kaikista menoista.
   6 artikla
   Avustajaryhmän perustaminen ja kokoonpano
   1.   Erityisedustaja vastaa toimeksiantonsa ja siihen varattujen käytettävissä olevien taloudellisten resurssien asettamissa rajoissa avustajaryhmänsä muodostamisesta. Avustajaryhmällä on oltava asiantuntemusta toimeksiannon mukaisista poliittisista erityiskysymyksistä. Erityisedustajan on ilmoitettava pikaisesti neuvostolle ja komissiolle avustajaryhmänsä kulloinenkin kokoonpano.
   2.   Jäsenvaltiot ja unionin toimielimet voivat esittää, että henkilöstöä siirretään tilapäisesti työskentelemään erityisedustajan alaisuudessa. Sellaisen henkilöstön palkat, jota jäsenvaltio tai unionin toimielin siirtää tilapäisesti työskentelemään erityisedustajan alaisuudessa, maksaa asianomainen jäsenvaltio tai unionin toimielin. Erityisedustajaa voivat avustaa myös jäsenvaltioiden neuvoston pääsihteeristöön tilapäisesti lähettämät asiantuntijat. Sopimusperusteisen kansainvälisen henkilöstön on oltava jäsenvaltioiden kansalaisia.
   3.   Kaikki lähetetyt työntekijät pysyvät hallinnollisesti asianomaisen lähettävän valtion tai unionin toimielimen alaisina ja suorittavat tehtävänsä ja toimivat erityisedustajan toimeksiannon edun mukaisesti.
   7 artikla
   Erityisedustajan ja hänen henkilöstönsä erioikeudet ja vapaudet
   Erityisedustajan ja hänen henkilöstönsä hoitaman tehtävän loppuun saattamisen ja joustavan suorittamisen edellyttämät erioikeudet, vapaudet ja muut takuut sovitaan tilanteen mukaan yhdessä yhden tai useamman vastaanottajapuolen kanssa. Jäsenvaltiot ja komissio antavat tätä varten kaiken tarpeellisen tuen.
   8 artikla
   EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen turvaaminen
   Erityisedustajan ja hänen avustajaryhmänsä on noudatettava neuvoston turvallisuussääntöjen vahvistamisesta 19 päivänä maaliskuuta 2001 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2001/264/EY vahvistettuja turvallisuutta koskevia periaatteita ja vähimmäisvaatimuksia (3) erityisesti EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen hallinnoinnissa.
   9 artikla
   Tiedonsaanti ja logistiikkatuki
   1.   Jäsenvaltiot, komissio ja neuvoston pääsihteeristö varmistavat, että erityisedustaja saa kaikki olennaiset tiedot.
   2.   Unionin edustusto ja/tai jäsenvaltiot antavat tarvittaessa logistiikkatukea alueella.
   10 artikla
   Turvallisuus
   Erityisedustaja toteuttaa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osaston nojalla unionin ulkopuolisiin operaatioihin lähetetyn henkilöstön turvallisuutta koskevan unionin politiikan mukaisesti kaikki kohtuudella toteuttamiskelpoiset toimenpiteet toimeksiantonsa ja vastuullaan olevan maantieteellisen alueen turvallisuustilanteen mukaisesti suoraan alaisuudessaan olevan koko henkilöstön turvallisuuden edistämiseksi, erityisesti:
   
               a)
            
            
               laatimalla neuvoston pääsihteeristön ohjeisiin perustuvan operaatiokohtaisen turvallisuussuunnitelman, johon sisällytetään muun muassa operaatiokohtaiset fyysiset, organisatoriset ja menettelyä koskevat turvallisuustoimenpiteet ja ohjeet, jotka koskevat henkilöstön turvallista siirtymistä operaatioalueelle ja sen sisällä ja turvallisuutta vaarantavien tilanteiden hallintaa, sekä operaation valmius- ja evakuointisuunnitelma;
            
         
               b)
            
            
               varmistaa, että koko unionin ulkopuolelle lähetetyllä henkilöstöllä on operaatioalueen olosuhteiden edellyttämä korkean riskin kattava vakuutusturva;
            
         
               c)
            
            
               varmistamalla, että kaikille unionin ulkopuolelle lähetetyille avustajaryhmän jäsenille, myös paikalla palvelukseen otetulle henkilöstölle, annetaan joko ennen operaatioalueelle saapumista tai heti saapumisen yhteydessä neuvoston pääsihteeristön operaatioalueelle antamaan riskiluokitukseen perustuva asianmukainen turvallisuuskoulutus;
            
         
               d)
            
            
               varmistaa, että kaikki säännöllisten turvallisuusarviointien perusteella annetut suositukset pannaan täytäntöön, ja antaa väliraportin ja toimeksiannon toteuttamista koskevan loppuraportin yhteydessä korkealle edustajalle, neuvostolle ja komissiolle kirjallisia raportteja näiden suositusten täytäntöönpanosta ja muista turvallisuusasioista.
            
         11 artikla
   Raportointi
   Erityisedustaja raportoi säännöllisin välein suullisesti ja kirjallisesti korkealle edustajalle sekä poliittisten ja turvallisuusasioiden komitealle. Erityisedustaja raportoi tarvittaessa myös neuvoston työryhmille. Säännöllisesti toimitettavat kirjalliset raportit jaetaan COREU-verkoston kautta. Erityisedustaja voi korkean edustajan tai poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean suosituksesta antaa selvityksiä ulkoasiainneuvostolle.
   12 artikla
   Toimien yhteensovittaminen
   1.   Erityisedustaja edistää unionin toiminnan yleistä poliittista yhteensovittamista. Hän auttaa varmistamaan, että kentällä käytetään kaikkia unionin välineitä johdonmukaisella tavalla unionin poliittisten tavoitteiden saavuttamiseksi. Erityisedustajan toimet sovitetaan yhteen komission toimien kanssa sekä tilanteen mukaan alueella toimivien muiden erityisedustajien toimien kanssa. Erityisedustaja tiedottaa säännöllisesti toiminnastaan jäsenvaltioiden ja komission edustustoille.
   2.   Asemapaikalla on pidettävä yllä läheisiä suhteita unionin edustuston päällikköön ja jäsenvaltioiden edustustojen päälliköihin. Näiden on parhaalla mahdollisella tavalla pyrittävä avustamaan erityisedustajaa toimeksiannon toteuttamisessa. Erityisedustaja antaa paikallisen tason poliittisia ohjeita palestiinalaisalueilla toteutettavan Euroopan unionin poliisioperaation (EUPOL COPPS) ja Rafahin rajanylityspaikkaa koskevan Euroopan unionin rajavalvonnan avustusoperaation (EU BAM Rafah) johtajille. Erityisedustaja ja siviilioperaatiokomentaja kuulevat toisiaan tarvittaessa. Erityisedustajan on myös pidettävä yhteyttä muihin paikan päällä oleviin kansainvälisiin ja alueellisiin toimijoihin.
   13 artikla
   Uudelleentarkastelu
   Tämän päätöksen täytäntöönpanoa ja sen johdonmukaisuutta unionin alueella toteuttamien muiden toimien kanssa tarkastellaan säännöllisesti. Erityisedustaja esittää korkealle edustajalle, neuvostolle ja komissiolle toimeksiannon päättyessä raportin toimeksiannon toteuttamisesta.
   14 artikla
   Voimaantulo
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
   Sitä sovelletaan 1 päivästä maaliskuuta 2010.
   15 artikla
   Julkaiseminen
   Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tehty Brysselissä 22 päivänä helmikuuta 2010.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  EUVL L 184, 23.7.2003, s. 45.
   
      (2)  EUVL L 46, 17.2.2009, s. 65.
   
      (3)  EYVL L 101, 11.4.2001, s. 1.