CELEX: 31992R0329
Language: el
Date: 1992-02-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 329/92 της Επιτροπής της 11ης Φεβρουαρίου 1992 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 148/92 για την έναρξη της διαδικασίας διαρκούς διαγωνισμού για προμήθεια στην Αλβανία 25 000 τόνων μαλακού σίτου αρτοποιήσιμης ποιότητας που κατέχονται από το γαλλικό οργανισμό παρέμβασης στη Γάνδη

Αριθ. L 35/22                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              12. 2. 92
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 329/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 11ης Φεβρουαρίου 1992
                  για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 148/92 για την έναρξη της διαδικασίας
                  διαρκούς διαγωνισμού για προμήθεια στην Αλβανία 25 000 τόνων μαλακού σίτου αρτοποιήσι­
                       μης ποιότητας που κατέχονται από το γαλλικό οργανισμό παρέμβασης στη Γάνδη
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                     είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
Έχοντας υπόψη :
                                                                     Σιτηρών,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας                                                           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2938/91 του Συμβουλίου της 1ης                                      Άρθρο 1
Οκτωβρίου 1991 για επείγουσα δράση για τη δωρεάν χορή­
γηση ορισμένων γεωργικών προϊόντων στην Αλβανία ('),                 Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 148/92 αντικαθί­
                                                                     σταται από το ακόλουθο κείμενο :
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                     «Άρθρο 2
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των σιτηρών (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από                 O διαγωνισμός αφορά ποσότητα 25 000 τόνων μαλακού
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3577/90 (3), και ιδίως το άρθρο               σίτου αρτοποιήσιμης ποιότητας, εκ των οποίων 10 000
7 παράγραφος 6,                                                         τόνοι χύμα και 15 000 τόνοι σε σάκους, που θα μεταφερ­
                                                                        θούν από το λιμάνι της Γάνδης, στο στάδιο cif, φορτω­
Εκτιμώντας:                                                             μένο (ex-ship), στο αλβανικό λιμάνι του Δυρραχίου.»
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2943/91 της Επιτροπής (4),                                       Άρθρο 2
όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
3814/91 (5), προβλέπει ότι η ανάθεση της προμήθειας σιτη­            Στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
ρών στα πλαίσια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2938/91                   148/92 η ημερομηνία « 13 Φεβρουαρίου 1992» αντικαθίστα­
πραγματοποιείται μέσω διαγωνισμού ·                                  ται από την ημερομηνία «27 Φεβρουαρίου 1992».
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1570/77 της Επιτροπής (6),                                       Άρθρο 3
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                 Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 148/92 αντι­
αριθ. 2258/87 (7), καθορίζει, μεταξύ άλλων, τα ποιοτικά              καθίσταται από το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.
κριτήρια για το μαλακό σίτο αρτοποιήσιμης ποιότητας που
μπορεί να γίνει αποδεκτός στην παρέμβαση ·                                                    Άρθρο 4
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 148/92 της Επιτροπής (8)                Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 148/92 αντι­
προβλέπει την έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για την προμή­             καθίσταται από το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.
θεια στην Αλβανία 25 000 τόνων μαλακού σίτου αρτοποιή­
σιμης ποιότητας που κατέχονται από το γαλλικό οργανισμό                                       Άρθρο 5
παρέμβασης στη Γάνδη· ότι, λόγω δυσκολιών τεχνικής                   O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
φύσεως στην Αλβανία, απαιτείται τροποποίηση των όρων                 σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
του διαγωνισμού αυτού·                                               Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες 11 Φεβρουαρίου 1992.
                                                                               Για την Επιτροπή
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
C)  ΕΕ αριθ. L 280 της 8. 10. 1991 , σ. 4.
(2) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 353 της 17. 12. 1990, α 23.
(4) ΕΕ αριθ. L 280 της 8. 10. 1991 , α 16.
(5) ΕΕ αριθ. L 357 της 28. 12. 1991 , σ. 69.
(«) ΕΕ αριθ. L 174 της 14. 7. 1977, σ. 18.
(7) ΕΕ αριθ. L 208 της 30. 7. 1987, σ. 10.
(8) ΕΕ αριθ. L 17 της 24. 1 . 1992, σ. 8.
 ---pagebreak--- 12. 2. 92                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 35/23
                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
          Διαρκής διαγωνισμός για την προμήθεια στην Αλβανία 25 000 τόνων μαλακού σίτου αρτοποιήσιμης ποιό­
                              τητας που κατέχει στη Γάνδη o γαλλικός οργανισμός παρέμβασης
                                  (συσκευασία : 10000 τόνοι χύμα, 15 000 τόνοι σε σάκους)
                                             [Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 148/92]
                        Αρίθμηση                         Ποσότητα                       Ζητούμενα έξοδα
                    των προσφερόντων                     σε τόνους                         προμήθειας
                                                                                       (σε Ecu ανά τόνο)
                            1                                2                                 3
                            1
                            2
                            3
                            4
                          κ.λπ.
                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                                     «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                                                  Προδιαγραφές παράδοσης
          Παράδοση σε σάκους και χύμα, cif φορτωμένο (ex-ship), στο αλβανικό λιμάνι του Δυρραχίου.
          Μια παρτίδα 25 000 τόνων σε τρεις παραδόσεις:
          — σε σάκους: 5 000 τόνοι : αναχώρηση στις 19 Φεβρουαρίου 1992. Άφιξη μεταξύ 1ης και 2ας Μαρτίου
             1992,
          — σε σάκους: 10 000 τόνοι : αναχώρηση στις 24 Φεβρουαρίου 1992. Άφιξη μεταξύ 6ης και 7ης Μαρτίου
             1992,
          — χύμα : 10 000 τόνοι : αναχώρηση στις 6 Μαρτίου 1992. Άφιξη μεταξύ 16ης και 17ης Μαρτίου 1992.
          Οι παραδόσεις μπορεί να γίνουν ταχύτερα με πρωτοβουλία του υπερθεματιστή και με δική του ευθύνη εάν
          το επιτρέπουν οι όροι εκφόρτωσης και παράδοσης στο λιμάνι του Δυρραχίου. Σε περίπτωση που δεν γίνει
          καμία προσφορά δεκτή μέχρι τις 13 Φεβρουαρίου 1992, τότε δίδεται παράταση επτά ημερών στις παρα­
          πάνω ημερομηνίες.
          H ίδια παράταση προθεσμίας θα εφαρμοσθεί σε περίπτωση μη αποδοχής προσφοράς στις 20 Φεβρουαρίου
          1992 .
          Για τις παραδόσεις σε σάκους :
          — συσκευασία σε σκάκους σύμφωνα με την ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 [στοιχείο A.I.2.γ)]
          — σήμανση :
             1 . Ευρωπαϊκή σημαία : ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 (παράρτημα I)
             2. Αναγραφή στην αλβανική γλώσσα :
                 "Μαλακός σίτος/Ευρωπαϊκή Κοινότητα".
          Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανενσακίσεως o υπερθεματιστής πρέπει να χορηγήσει ποσότητα 2 % κενών
          σάκων της ίδιας ποιότητας με εκείνους που περιέχουν το εμπόρευμα, μετά δε την αναγραφή θα υπάρχει το
          γράμμα R κεφαλαίο.»