CELEX: 62016CN0061
Language: pl
Date: 2016-02-04 00:00:00
Title: Sprawa C-61/16 P: Odwołanie od wyroku Sądu (siódma izba) wydanego w dniu 26 listopada 2015 r. w sprawie T-425/13, Giant (China) Co. Ltd/Rada Unii Europejskiej, wniesione w dniu 4 lutego 2016 r. przez European Bicycle Manufacturers Association

21.3.2016   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 106/28
            
         Odwołanie od wyroku Sądu (siódma izba) wydanego w dniu 26 listopada 2015 r. w sprawie T-425/13, Giant (China) Co. Ltd/Rada Unii Europejskiej, wniesione w dniu 4 lutego 2016 r. przez European Bicycle Manufacturers Association
   (Sprawa C-61/16 P)
   (2016/C 106/30)
   Język postępowania: angielski
   
      Strony
   
   
      Wnoszący odwołanie: European Bicycle Manufacturers Association (przedstawiciele: L. Ruessmann, avocat i J. Beck, solicitor)
   
      Druga strona postępowania: Giant (China) Co. Ltd, Rada Unii Europejskiej, Komisja Europejska
   
      Żądania wnoszącego odwołanie
   
   
               —
            
            
               Stwierdzenie dopuszczalności odwołania,
            
         
               —
            
            
               uchylenie wyroku Sądu,
            
         
               —
            
            
               orzeczenie co do istoty sprawy i oddalenie skargi o stwierdzenie nieważności lub przekazanie sprawy do ponownego rozpatrzenia przez Sąd co do istoty w przedmiocie skargi o stwierdzenie nieważności; oraz
            
         
               —
            
            
               obciążenie strony skarżącej przed Sądem kosztami poniesionymi przez wnoszącą odwołanie w postępowaniu odwoławczym oraz w ramach interwencji przed Sądem.
            
         
      Zarzuty i główne argumenty
   
   
               —
            
            
               Zarzut pierwszy: Sąd dopuścił się błędu co do prawa dokonując nieprawidłowej analizy prawnej zastosowania przez Radę art. 18 rozporządzenia podstawowego. Wbrew stwierdzeniom Sądu rozporządzenie nr 502/2013 (1) stosowało art. 18 ust. 1 w całości do grupy Giant, ponieważ instytucje nie dysponowały pełnymi i szczegółowymi informacjami w przedmiocie powiązanych przedsiębiorstw, a nie tylko do informacji dotyczących cen eksportowych grupy.
            
         
               —
            
            
               Zarzut drugi: Sąd dopuścił się błędu co do prawa stwierdzając, że Rada nie mogła uznać braku przedstawienia przez Giant minimalnego poziomu informacji za brak współpracy w rozumieniu art. 18 ust. 1 rozporządzenia podstawowego. Wymagane informacje stanowiły minimalny poziom informacji konieczny dla celów umożliwienia instytucjom uzyskania pełnego i dokładnego obrazu grupy Giant i w konsekwencji brak przedstawienia tych informacji był brakiem współpracy podającym w wątpliwość wiarygodność informacji, które zostały przekazane przez Giant.
            
         
               —
            
            
               Zarzut trzeci: Sąd dopuścił się błędu co do prawa stwierdzając, że nie wystąpiłoby ryzyko obejścia prawa, gdyby indywidualnego cła antydumpingowego udzielono spółce Giant, a nie spółce Jinshan. Obawy instytucji w przedmiocie obejścia prawa przez powiązane przedsiębiorstwa są w niniejszej sprawie uzasadnione i stanowią dodatkową, ważną podstawę oddalenia wniosku spółki Giant o indywidualne cło antydumpingowe.
            
         
      (1)  Rozporządzenie Rady (UE) nr 502/2013 z dnia 29 maja 2013 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 990/2011 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz rowerów pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009, Dz.U. L 153, s. 17.