CELEX: 52011PC0719
Language: sl
Date: 2011-11-10
Title: Skupni predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (EU) št. 1284/2009 o uvedbi nekaterih posebnih omejevalnih ukrepov v zvezi z Republiko Gvinejo

|
			
		
		
		52011PC0719
		
			Skupni predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (EU) št. 1284/2009 o uvedbi nekaterih posebnih omejevalnih ukrepov v zvezi z Republiko Gvinejo /* COM/2011/0719 konč. - 2011/0319 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1. Svet je sprejel Sklep 2011/…/SZVP o
spremembi Sklepa Sveta 2010/638/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Republiki
Gvineji. Sklep spreminja obseg embarga na izvoz vojaške opreme in opreme, ki
lahko služi za notranjo represijo.
2. Za uveljavitev nekaterih vidikov sprememb
obsega tega embarga so potrebni ukrepi na ravni EU.
3. Uredbo Sveta (EU) št. 1284/2009 je zato
treba spremeniti.
2011/0319 (NLE)
Skupni predlog
UREDBA SVETA
o spremembi Uredbe Sveta (EU)
št. 1284/2009 o uvedbi nekaterih posebnih omejevalnih ukrepov v zvezi z
Republiko Gvinejo
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije in zlasti člena 215(1) Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2011/…/SZVP o
spremembi Sklepa Sveta 2010/638/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Republiki
Gvineji[1],
ob upoštevanju skupnega predloga visoke
predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)              
Uredba Sveta (EU) št. 1284/2009[2] z dne
22. decembra 2009 uvaja nekatere omejevalne ukrepe v zvezi z
Republiko Gvinejo v skladu s Skupnim stališčem 2009/788/SZVP[3] (ki ga je pozneje nadomestil
Sklep Sveta 2010/638/SZVP[4]),
zaradi nasilnega zatrtja političnih protestov v Conakryju
28. septembra 2009, ki so ga izvedle varnostne sile.
(2)              
Svet je […] 2011 sprejel Sklep Sveta 2011/…/SZVP o
spremembi Sklepa Sveta 2010/638/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Republiki
Gvineji, ki je spremenil obseg ukrepov, povezanih z vojaško opremo in opremo,
ki lahko služi za notranjo represijo.
(3)              
Nekateri vidiki teh ukrepov spadajo na
področje uporabe Pogodbe o delovanju Evropske unije, zato je predvsem
zaradi zagotovitve, da jih bodo gospodarski subjekti v vseh državah
članicah enotno uporabljali, za njihovo izvajanje potreben regulativni
ukrep na ravni Unije.
(4)              
Uredbo Sveta (EU) št. 1284/2009 bi bilo treba
ustrezno spremeniti –
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Odstavek 1 člena 4 Uredbe (EU)
št. 1284/2009 se nadomesti z naslednjim:
„1. Z odstopanjem od členov 2 in 3 lahko
pristojni organi držav članic, kot je navedeno na spletnih straneh iz
Priloge III, v ustrezno utemeljenih primerih odobrijo: 
(a)         
prodajo, dobavo, prenos ali izvoz opreme, ki bi se
lahko uporabila za notranjo represijo, pod pogojem, da je namenjena zgolj za
humanitarno ali zaščitno uporabo oziroma za programe Združenih narodov
(ZN) in Evropske unije za vzpostavljanje institucij oziroma za operacije
Evropske unije in ZN za krizno upravljanje; 
(b)         
prodajo, dobavo, prenos ali izvoz nesmrtonosne
opreme, ki bi se lahko uporabila za notranjo represijo, pod pogojem, da je
namenjena izključno temu, da gvinejski policiji in orožnikom omogoči
uporabo zgolj ustrezne in sorazmerne sile pri vzdrževanju javnega reda in miru;

(c)         
financiranje, finančno in tehnično
pomoč, posredniške in druge storitve v zvezi z opremo ali programi in
operacijami iz točk (a) in (b); 
(d)         
financiranje, finančno in tehnično
pomoč, posredniške in druge storitve v zvezi z nesmrtonosno vojaško
opremo, namenjeno zgolj za humanitarno ali zaščitno uporabo, za programe
ZN in Unije za vzpostavljanje institucij oziroma za operacije Evropske unije in
ZN za krizno upravljanje;
(e)         
financiranje, finančno in tehnično
pomoč, posredniške in druge storitve v zvezi z nesmrtonosno vojaško
opremo, namenjeno izključno temu, da gvinejski policiji in orožnikom
omogoči uporabo zgolj ustrezne in sorazmerne sile pri vzdrževanju javnega
reda in miru;
(f)           
financiranje, finančno in tehnično
pomoč, posredniške in druge storitve v zvezi z nebojnimi vozili, ki so
bila izdelana ali opremljena z materiali za balistično zaščito in so
namenjena izključno za zaščito osebja Evropske unije in njenih držav
članic v Republiki Gvineji.“
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem
listu Evropske unije.
Ta
uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah
članicah.
V Bruslju, [... ]
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
                                                                       […]
[1]               UL L … , … 2011, str. … .
[2]               UL L 346, 23.12.2009,
str. 26.
[3]               UL L 281, 28.10.2009,
str. 7.
[4]               UL L 280, 26.10.2010,
str. 10.