CELEX: 61988CJ0200
Language: da
Date: 1990-11-27
Title: Domstolens dom af 27. november 1990. # Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Hellenske Republik. # Forpligtelse til at meddele oplysninger om fiskeri. # Sag C-200/88.

Avis juridique important

|

61988J0200

DOMSTOLENS DOM AF 27. NOVEMBER 1990.  -  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER MOD DEN HELLENSKE REPUBLIK.  -  PLIGT TIL AT MEDDELE OPLYSNINGER PAA FISKERIOMRAADET.  -  SAG 200/88.  

Samling af Afgørelser 1990 side I-04299

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

++++  1.Traktatbrudssag - Kommissionens soegsmaalsret - udoevelse af et skoen  ( EOEF-Traktaten, art . 169 )  2.Medlemsstater - forpligtelser - manglende opfyldelse - begrundelse - uantagelig  ( EOEF-Traktaten, art . 169 )  3.Traktatbrudssag - Domstolens proevelse af soegsmaalsgrundlaget - relevante forhold - forholdene ved udloebet af den i den begrundede udtalelse fastsatte frist  ( EOEF-Traktaten, art . 169 )  

Sammendrag

1 . Kommissionen har efter den ved Traktatens artikel 169 etablerede ordning et frit skoen ved afgoerelsen af, om der skal anlaegges traktatbrudssag, og det tilkommer ikke Domstolen at efterproeve dette skoen .  2 . En medlemsstat kan ikke paaberaabe sig interne forhold som begrundelse for en undladelse af at overholde forpligtelser og frister i henhold til faellesskabsretten .  3 . Under en sag, anlagt i medfoer af Traktatens artikel 169, maa spoergsmaalet om, hvorvidt der foreligger traktatbrud, vurderes paa baggrund af forholdene i medlemsstaten, som de var ved udloebet af fristen i den begrundede udtalelse, og aendringer af forholdene i tiden derefter kan ikke tages i betragtning af Domstolen .  

Dommens præmisser

1 Ved staevning, indgivet til Domstolens Justitskontor den 20 . juli 1988, har Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber i medfoer af EOEF-Traktatens artikel 169 anlagt sag med paastand om, at det statueres, at Graekenland - ved ikke at fremsende visse oplysninger vedroerende markedet for fiskerivarer inden for de herfor fastsatte frister - har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 11, stk . 1 og stk . 3, artikel 15, stk . 2, og artikel 21, stk . 3, i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3796/81 af 29 . december 1981 om den faelles markedsordning for fiskerivarer ( EFT L 379, s . 1 ), artikel 2 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3191/82 af 29 . november 1982 om naermere regler for anvendelse af referenceprisordningen for fiskerivarer ( EFT L 338, s . 13 ), og artiklerne 1-3 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3598/83 af 20 . december 1983 om meddelelse af noteringerne for fiskerivarer og om opstilling af listen over repraesentative markeder og havne ( EFT L 357, s . 17 ).  2 Kommissionen har fremfoert fire klagepunkter over for Den Hellenske Republik .  3 Det foerste klagepunkt vedroerer artikel 11, stk . 1, i forordning nr . 3796/81 som gennemfoert ved artikel 1 i forordning nr . 3598/83 . Ved artikel 11, stk . 1, i forordning nr . 3796/81 paalaegges det medlemsstaterne med henblik paa fastsaettelse af orienteringsprisen for de under A og D i bilag I til forordningen anfoerte varer at meddele Kommissionen de noteringer, der konstateres paa de repraesentative engrosmarkeder eller i de repraesentative havne for de paagaeldende varer . Artikel 1 i forordning nr . 3598/83 bestemmer, at disse oplysninger skal angive gennemsnitsprisen paa markedsdagen og tilstilles Kommissionen to gange om maaneden .  4 Kommissionens andet klagepunkt vedroerer artikel 11, stk . 3, i Raadets forordning nr . 3796/81 og artikel 2 i Kommissionens forordning nr . 3598/83 . Efter artikel 11, stk . 3, i forordning nr . 3796/81 skal medlemsstaterne hvert kvartal meddele Kommissionen engrossalgspriserne i det foregaaende kvartal for de under B i bilag IV omhandlede varer, som er nedfrosset om bord og paa land . I medfoer af artikel 2 i forordning nr . 3598/83 skal oplysningerne herom meddeles Kommissionen pr . telex senest ved slutningen af den sjette uge efter det paagaeldende kvartal . Kommissionen har som svar paa et spoergsmaal fra Domstolen forklaret, at disse prismeddelelser skal vaere et hjaelpemiddel ved fastsaettelsen af referenceprisen for varer, der indfoeres fra tredjelande, jf . artikel 21 i forordning nr . 3796/81 . Kommissionen har i staevningen, efter at have konstateret, at der ikke i Graekenland fandtes engroshandel med varer, der er nedfrosset paa land, begraenset sin paastand om tilsidesaettelse af artikel 11, stk . 3, i forordning nr . 3796/81 til varer, der er nedfrosset om bord .  5 Kommissionens tredje klagepunkt over for Graekenland vedroerer artikel 15, stk . 2, i forordning nr . 3796/81 og artikel 3 i forordning nr . 3598/83 . Ifoelge artikel 15, stk . 2, i forordning nr . 3796/81 skal medlemsstaterne for at goere det muligt for Kommissionen at fastsaette orienteringsprisen for de i bilag II til forordningen anfoerte varer meddele Kommissionen de noteringer, der konstateres paa de repraesentative engrosmarkeder eller i de repraesentative havne for disse varer . Artikel 3 i forordning nr . 3598/83 bestemmer, at oplysningerne herom skal indeholde en angivelse af gennemsnitsprisen for to bestemte uger og sendes til Kommissionen pr . telex den foerste arbejdsdag i den uge, der foelger efter den, for hvilken oplysningerne er indsamlet .  6 Kommissionen goer med det fjerde klagepunkt gaeldende, at Den Hellenske Republik ikke har opfyldt sine forpligtelser i henhold til artikel 21, stk . 3, i forordning nr . 3796/81 og artikel 2 i forordning nr . 3191/82 . Ifoelge disse bestemmelser skal medlemsstaterne meddele Kommissionen priserne franko graense for fiskerivarer, der indfoeres fra tredjelande, og oplysningerne skal meddeles straks for hver markedsdag, idet meddelelsen skal sendes pr . telex .  7 Vedroerende sagens faktiske omstaendigheder, retsforhandlingernes forloeb samt parternes anbringender og argumenter henvises til retsmoederapporten . Disse omstaendigheder omtales derfor kun i det foelgende, saafremt det paa de enkelte punkter er noedvendigt for forstaaelsen af Domstolens argumentation .  8 Den hellenske regering har erkendt, at den ikke har opfyldt sine forpligtelser paa den i klagepunkterne angivne maade . Den har dog udtrykt tvivl med hensyn til hensigtsmaessigheden af at fortsaette den foreliggende sag, der ifoelge dens opfattelse er uden enhver retlig betydning og kun vedroerer faktiske forhold og derfor kun kan vaere til unoedigt besvaer i Domstolens arbejde .  9 Det skal i den forbindelse fremhaeves, at Kommissionen efter den ved Traktatens artikel 169 etablerede ordning har et frit skoen ved afgoerelsen af, om der skal anlaegges traktatbrudssag, og at det ikke tilkommer Domstolen at efterproeve dette skoen .  10 Den hellenske regering har yderligere gjort gaeldende, at den ved de omhandlede reglers ivaerksaettelse har vaeret ude for tekniske mangler, svigtende samarbejde fra producenternes side samt vanskeligheder af strukturel art inden for dens forvaltningsgrene . Med hensyn til meddelelsen af priserne franko graense har den mere specielt anfoert, at den edb-maskine, der bruges til indsamling, behandling og meddelelse af oplysningerne, fungerer daarligt .  11 I den forbindelse bemaerkes, at det fremgaar af Domstolens faste praksis, at en medlemsstat ikke kan paaberaabe sig interne forhold til stoette for, at forpligtelser og frister i henhold til faellesskabsretlige regler ikke overholdes ( jf . eksempelvis Domstolens dom af 3 . oktober 1984, Kommissionen mod Italien, sag 254/83, Sml . s . 3395 ).  12 Den hellenske regering har endelig henvist til de bestraebelser, der efter staevningens indgivelse er blevet udfoldet af dens administration for at opfylde forpligtelserne i henhold til faellesskabsretten, og har desuden erklaeret sig rede til at traeffe de foranstaltninger, der fremdeles er noedvendige .  13 Det skal i den forbindelse fremhaeves, at spoergsmaalet om, hvorvidt der foreligger traktatbrud, maa vurderes paa baggrund af forholdene i medlemsstaten, som de var ved udloebet af fristen i den begrundede udtalelse, og at aendringer af forholdene i tiden derefter ikke kan tages i betragtning af Domstolen .  14 Herefter maa det fastslaas, at Den Hellenske Republik har undladt at opfylde sine forpligtelser i henhold til artikel 11, stk . 1 og 3, artikel 15, stk . 2, og artikel 21, stk . 3, i forordning nr . 3796/81 samt artikel 2 i forordning nr . 3191/82 og artiklerne 1-3 i forordning nr . 3598/83, idet den har undladt at meddele visse oplysninger vedroerende forholdene paa markedet for fisk inden for de herfor fastsatte frister .  

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger  15 Ifoelge procesreglementets artikel 69, stk . 2, doemmes den part, der taber sagen, til at afholde sagens omkostninger . Den Hellenske Republik har tabt sagen og boer derfor tilpligtes at afholde sagens omkostninger .  

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisser  udtaler og bestemmer  DOMSTOLEN  1 ) Den Hellenske Republik har - ved ikke at fremsende visse oplysninger om markedet for fiskerivarer inden for de herfor fastsatte frister - tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 11, stk . 1 og 3, artikel 15, stk . 2, og artikel 21, stk . 3, i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3796/81 af 29 . december 1981 om den faelles markedsordning for fiskerivarer og artikel 2 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3191/82 af 29 . november 1982 om naermere regler for anvendelse af referenceprisordningen for fiskerivarer samt artiklerne 1-3 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3598/83 af 20 . december 1983 om meddelelse af noteringerne for fiskerivarer og om opstilling af listen over repraesentative markeder og havne .  2 ) Den Hellenske Republik betaler sagens omkostninger .