CELEX: C1998/209/02
Language: de
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: URTEIL DES GERICHTSHOFES vom 31. März 1998 in den verbundenen Rechtssachen C-68/94: Französische Republik gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften, unterstützt durch Bundesrepublik Deutschland, und C-30/95: Société commerciale des potasses et de l'azote (SCPA) und Entreprise minière et chimique (EMC), unterstützt durch Französische Republik, gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften, unterstützt durch Kali und Salz GmbH sowie Kali und Salz Beteiligungs-AG (Gemeinschaftliche Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen - Kollektive beherrschende Stellung)

C 209/2               DE                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    4.7.98
4. Das Verarbeitungsunternehmen ist zur Erstattung der          soweit diese Entscheidung die Erklärung der Vereinbarkeit
     Beträge verpflichtet, die der aufgrund von Artikel 4       des Zusammenschlusses mit dem Gemeinsamen Markt von
     Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 727/70 in der            der Einhaltung der in ihrer Randnummer 63 genannten
     geänderten Fassung beschlossenen Preis- und Prämien-       Bedingungen abhängig macht, und wegen teilweiser Nich-
     kürzung entsprechen; die Klausel Nummer 8 Absatz 2         tigerklärung dieser Entscheidung, soweit darin die in ihrer
     des im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 4263/88             Randnummer 65 erwähnte Zusage der Kali und Salz AG
     enthaltenen Anbauvertrags läût in einem solchen Fall       angenommen wird, bis zum 30. Juni 1994 die Struktur der
     jedoch eine erneute Aushandlung des Vertragspreises        Firma Potacan zu ändern, hat der Gerichtshof unter Mit-
     entsprechend der Preis- und Prämienkürzung zu.             wirkung des Präsidenten G. C. Rodríguez Iglesias, der
                                                                Kammerpräsidenten C. Gulmann (Berichterstatter) und
(1) ABl. C 354 vom 23.11.1996.                                  H. Ragnemalm sowie der Richter G. F. Mancini, J. C.
                                                                Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray,
                                                                D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch und P. Jann
                                                                Ð Generalanwalt: G. Tesauro; Kanzler: R. Grass Ð am
                                                                31. März 1998 ein Urteil mit folgendem Tenor erlassen:
              URTEIL DES GERICHTSHOFES                          1. Die Entscheidung 94/449/EG der Kommission vom
                     vom 31. März 1998                               14. Dezember 1993 in einem Verfahren nach der Ver-
                                                                     ordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates (Fall Nr. IV/
in den verbundenen Rechtssachen C-68/94: Französische                M.308 Ð Kali + Salz/MdK/Treuhand) wird für nichtig
Republik gegen Kommission der Europäischen Gemein-                   erklärt.
schaften, unterstützt durch Bundesrepublik Deutschland,
und C-30/95: SocieÂteÂ commerciale des potasses et de           2. In der Rechtssache C-68/94 trägt die Kommission der
l'azote (SCPA) und Entreprise minieÁre et chimique (EMC),            Europäischen Gemeinschaften die Kosten des Verfah-
unterstützt durch Französische Republik, gegen Kommis-               rens.
sion der Europäischen Gemeinschaften, unterstützt durch
Kali und Salz GmbH sowie Kali und Salz Beteiligungs-            3. In der Rechtssache C-30/95 trägt die Kommission der
                            AG (1)                                   Europäischen Gemeinschaften die Kosten des Verfah-
(Gemeinschaftliche Kontrolle von Unternehmenszusam-                  rens. Die Kali und Salz GmbH und die Kali und Salz
     menschlüssen Ð Kollektive beherrschende Stellung)               Beteiligungs-AG tragen ihre eigenen Kosten.
                        (98/C 209/02)
                                                                4. Die Bundesrepublik Deutschland, Streithelferin in der
                                                                     Rechtssache C-68/94, und die Französische Republik,
              (Verfahrenssprache: Französisch)
                                                                     Streithelferin in der Rechtssache C-30/95, tragen ihre
                                                                     eigenen Kosten.
    (Vorläufige Übersetzung; die endgültige Übersetzung
     erscheint in der Sammlung der Rechtsprechung des
                                                                (1) ABl. C 120 vom 30.4.1994.
                        Gerichtshofes)
In den verbundenen Rechtssachen C-68/94, Französische
Republik (Bevollmächtigte: Edwige Belliard und Catherine
de Salins) gegen Kommission der Europäischen Gemein-
schaften (Bevollmächtigte: Berend Jan Drijber, Beistand:                       URTEIL DES GERICHTSHOFES
Jacques Bourgeois), unterstützt durch Bundesrepublik
Deutschland (Bevollmächtigte: Ernst Röder und Bernd                                    vom 2. April 1998
Kloke), wegen Nichtigerklärung der Entscheidung 94/449/         in der Rechtssache C-296/95 (Vorabentscheidungsersuchen
EG der Kommission vom 14. Dezember 1993 in einem                des Court of Appeal, London): The Queen gegen Com-
Verfahren nach der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des             missioners of Customs and Excise, ex parte: EMU
Rates (Fall Nr. IV/M.308 Ð Kali + Salz/MdK/Treuhand)            Tabac SARL, The Man in Black Ltd, John Cunningham,
(ABl. L 186 vom 21.7.1994, S. 38), und C-30/95, SocieÂteÂ                   Streithelferin: Imperial Tobacco Ltd (1)
commerciale des potasses et de l'azote (SCPA) und Entre-
                                                                (Richtlinie 92/12/EWG des Rates über das allgemeine
prise minieÁre et chimique (EMC), vertreten durch Rechts-
                                                                System, den Besitz, die Beförderung und die Kontrolle ver-
anwalt Charles Price, Brüssel, Zustellungsanschrift: Kanz-
                                                                brauchsteuerpflichtiger Waren Ð Mitgliedstaat, in dem die
lei der Rechtsanwältin Lucy Dupong, 14 A, rue des Bains,
                                                                Verbrauchsteuer geschuldet wird Ð Erwerb über einen
Luxemburg, unterstützt durch Französische Republik
                                                                                             Agenten)
(Bevollmächtigte: Edwige Belliard und Catherine de
Salins), gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaf-                                   (98/C 209/03)
ten (Bevollmächtigter: Berend Jan Drijber, Beistand:
Jacques Bourgeois), unterstützt durch Kali und Salz                              (Verfahrenssprache: Englisch)
GmbH sowie Kali und Salz Beteiligungs-AG (Rechtsan-
wälte: Karlheinz Quack und Georg Albrechtskirchinger),              (Vorläufige Übersetzung; die endgültige Übersetzung
wegen teilweiser Nichtigerklärung von Artikel 1 der Ent-             erscheint in der Sammlung der Rechtsprechung des
scheidung 94/449/EG der Kommission vom 14. Dezember                                      Gerichtshofes)
1993 in einem Verfahren nach der Verordnung (EWG) Nr.
4064/89 des Rates (Fall Nr. IV/M.308 Ð Kali + Salz/             In der Rechtssache C-296/95 betreffend ein dem Gerichts-
MdK/Treuhand) (ABl. L 186 vom 21. 7. 1994, S. 38),              hof nach Artikel 177 EG-Vertrag vom Court of Appeal,