CELEX: 31982R2472
Language: da
Date: 1982-09-11 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2472/82 af 10. september 1982 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af citroner med oprindelse i Uruguay

Nr. L 263/ 18                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     11 . 9 . 82
                             KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2472/82
                                                  af 10 . september 1982
              om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af citroner med oprindelse i
                                                           Uruguay
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   ring er fastsat i artikel 24, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
FÆLLESSKABER HAR —                                               1035/72 ;
                                                                 ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i forordning
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              (EØF) nr. 21 18/74 (4), senest ændret ved forordning
europæiske økonomiske Fællesskab,                                (EØF) nr. 3011 /81 (*), skal de noteringer, der tages i
                                                                 betragtning, være konstateret på de repræsentative
                                                                 markeder eller under visse omstændigheder på andre
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 markeder ;
1035/72 af 18 . maj 1972 om en fælles markedsordning
for frugt og grønsager ('), senest ændret ved forordning         for uruguayanske citroner har den således beregnede
(EØF) nr. 1 738/ 82 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet        indgangspris i to på hinanden følgende markedsdage
afsnit, og                                                       holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere
                                                                 end referenceprisen ; der skal herefter opkræves en
                                                                 udligningsafgift for disse citroner ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                 for at tillade en normal funktion af foranstående
                                                                 ordning må der ved beregningen af indgangsprisen
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72              tages i betragtning :
bestemmer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der
indføres fra et tredjeland, i to på hinanden følgende            — en omregningskurs baseret på centralkursen for de
markedsdage holder sig på et niveau, der er mindst 0,6                valutaer, der flyder sammen inden for et udsving af
ECU lavere end referenceprisen, opkræves, undtagen i                  2,25 % ,
særlige tilfælde, en udligningsafgift ved indførsel af           — en omregningskurs for de andre valutaer, der er
denne vare fra det pågældende afsendelsesland ; denne                 baseret på et gennemsnit for hver valuta udregnet i
afgift skal være lig med forskellen mellem reference­                  en bestemt periode, over for de fællesmarkedsvalu­
prisen og det aritmetiske gennemsnit af de to sidste                   taer, der er nævnt i forrige led —
indgangspriser, der er til rådighed for dette afsendel­
seslands vedkommende ;
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1336/82 af 28 .                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
maj 1982 om fastsættelse af referencepriser for citroner
for produktionsåret 1982/83 (3) fastsatte for disse varer i
kvalitetsklasse I referenceprisen til 33,91 ECU pr. 100
kg netto for september måned 1982 ;                                                        Artikel 1
                                                                 Ved indførsel af citroner (pos . ex 08.02 C i den fælles
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelses­            toldtarif) med oprindelse i Uruguay opkræves en udlig­
 land er lig med den laveste repræsentative notering,             ningsafgift, hvis beløb fastsættes til 8,96 ECU pr. 100
 eller gennemsnittet af de laveste repræsentative note­           kg netto.
 ringer, der er konstateret for mindst 30 % af de
 mængder, der kommer fra det pågældende afsendelses­
 land, og som afsættes på samtlige repræsentative
 markeder, for hvilke der er noteringer til rådighed, idet                                 Artikel 2
 denne eller disse noteringer nedsættes med den told
og de afgifter, der er nævnt i artikel 24, stk. 3 , i forord­
ning (EØF) nr. 1035/72 ; begrebet repræsentativ note­             Denne forordning træder i kraft den 14. september
                                                                   1982 .
(') EFT nr. L 118 af 20 . 5 . 1972, s . 1 .
(2) EFT nr. L 190 af 1 . 7 . 1982, s . 7.                         (4) EFT nr. L 220 af 10 . 8 . 1974, s . 20 .
(') EFT nr. L 150 af 29 . 5. 1982, s . 83 .                       O EFT nr. L 301 af 22. 10 . 1981 , s . 18 .
 ---pagebreak--- 11 . 9 . 82                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                Nr. L 263 / 19
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 10 . september 1982.
                                                              På Kommissionens vegne
                                                                   Poul DALSAGER
                                                             Medlem af Kommissionen