CELEX: 31995R0969
Language: es
Date: 1995-04-28 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 969/95 DE LA COMISIÓN de 28 de abril de 1995 relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria

N° L 97/50         I ES   I              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   29 . 4. 95
                                   REGLAMENTO (CE) N° 969/95 DE LA COMISION
                                                    de 28 de abril de 1995
                        relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          ria (4), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (*) ;
                                                                   que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
                                                                   ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá
 Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22           seguirse para determinar los gastos que resulten de ello,
 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
 de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por
 el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la          HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                                            Articulo 1
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
 Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen          En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
 las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
 n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda        suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
 alimentaria f) establece la lista de los países y organismos      Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
 susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios
                                                                   mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
 generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria         figuran en el Anexo. La concesión de suministros se reali­
 más allá de la fase fob ;                                         zará mediante licitación .
 Considerando que, como consecuencia de una decisión
 relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión         Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
 ha otorgado, a determinados beneficiarios 24 115 tone­            todas las condiciones generales y particulares aplicables y
 ladas de cereales ;                                               que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
                                                                   otra condición o reserva contenida en su oferta.
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                                      Artículo 2
 n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
 que se establecen las modalidades generales de moviliza­          El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 ción en la Comunidad de los productos que se vayan a              al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­            dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas, el 28 de abril de 1995.
                                                                               Por la Comisión
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                           Miembro de la Comisión
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.                              (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
H DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                              O DO n° L 81 de 28 . 3. 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- 29. 4. 95           I ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 97/51
                                                              ANEXO
                                                           LOTES A y B
             1 . Acciones n"^1 ): 1421 /94 (A); 1442/94 (B)
             2. Programa : 1 994
             3. Beneficiario (2) : PAM, world Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma,
                  (télex 626675 WFP I)
             4. Representante del beneficiario : deberá ser determinado por el beneficiario
             5. Lugar o país de destino : Jordania
             6. Producto que se moviliza : trigo duro
             7. Características y calidad de la mercancía (3) Q : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1
                  [en II A 1 b)]
             8 . Cantidad total : 1 1 307 toneladas
             9. Número de lotes : 2 (A : 300 toneladas ; B : 1 1 007 toneladas)
           10. Envasado y marcado f) : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (II A 3)
                  DO n° C 391 de 31.12.1994, p. 4-5 [1.0 : A. 1.a) A.2.a); lote A : B.3 ; lote B : B.2]
                  Lengua que debe utilizarse en la rotulación : inglés.
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
           1 2. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque — [B : fob estibado y arrumado (l0)]
           1 3. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
          1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 12. 6 al 2. 7. 1995
          18 . Fecha límite para el suministro : —
          19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 16. 5. 1995, a las 12 horas (hora
                 de Bruselas)
          21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 30. 5. 1995, a las 12 horas (hora de
                      Bruselas)
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 26. 6 al 16. 7. 1995
                 c) fecha límite para el suministro : —
          22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus por tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                 rue de la Loi/Wetstraat 200
                 B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                 [télex : 22037 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97]
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^): restitución aplicable el 30. 4. 1995, estable­
                 cida por el Reglamento (CE) n° 723/95 de la Comisión (DO n° L 73 de 1 . 4. 1995, p. 37)
 ---pagebreak--- N° L 97/52          I ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       29 . 4. 95
                                                               LOTE C
             1 . Acción n° ('): 1391 /94
             2. Programa : 1994
             3. Beneficiario (2) : Madagascar
             4. Representante del beneficiario : Comité pour la comercialisation de 1 aide alimentaire en farine de
                  blé, c/o Ministère du Commerce, porte 4/06, Antananarivo 101 , Madagascar
             5. Lugar o pais de destino (5) : Madagascar
             6. Producto que se moviliza : harina de trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                 Véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II Bl a)]
             8. Cantidad total : 3 800 toneladas (5 206 toneladas de cereal)
             9. Número de lotes : 1
           10. Envasado y marcado (8) (") :
                 Véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 3] ; DO n° C 391 de 31 . 12. 1994, p. 7 y 8 [2.2. : puntos
                 A. 1.a), A.2.a) y B.4]
                 Inscripciones en francés
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
           1 2. Fase de entrega : entrega en el puerto de desembarque — desembarcado
           1 3. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           15. Puerto de desembarque : Toamasina
           1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                 miento en posición puerto de embarque : del 5 al 18. 6. 1 995
           18. Fecha límite para el suministro : el 23. 7. 1995
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : adjudicación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 16. 5. 1995, a las 12 horas (hora
                 de Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 30. 5. 1995, a las 12 horas (hora de
                      Bruselas)
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la mercancía en
                     estado puerto de embarque : del 19. 6 al 2. 7. 1995
                 c) fecha límite para el suministro : el 6. 8. 1995
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200,
                 B- 1 049 Bruxelles/Brussel [télex : 22037 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 30. 4. 1995 establecida
                 por el Reglamento (CE) n° 723/95 de la Comisión (DO n° L 73 de 1 . 4. 1995, p. 37)
 ---pagebreak--- 29 . 4 . 95           I ES    I               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           N° L 97/53
                                                                   LOTE D
               1 . Acción n° ('): 1457/94
               2. Programa : 1994
               3. Beneficiario (2) : Mozambique
               4. Representante del beneficiario : Food Security Departement, Av. 25 de Setembro, 1008-Maputo [Tel :
                   (258-1 ) 42 87 71 , fax : 42 94 55]
               5. Lugar o país de destino 0 : Mozambique
               6. Producto que se moviliza : harina de trigo blando
               7. Características y calidad de la mercancía (3) f7) : véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 1 a)]
               8 . Cantidad total : 350 toneladas (480 toneladas de cereal)
               9 . Número de lotes : 1
             1 0. Envasado y marcado (8) :
                   Véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 3] ; DO n° C 391 de 31 . 12. 1994, p. 7 y 8 [2.2 : puntos A. 1 .
                   d), A. 2. d) y B. 4]
                   Inscripciones en portugués
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            1 2. Fase de entrega : entregado en destino
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : véase punto 4
            1 7. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                   miento en posición puerto de embarque : del 5 al 18 . 6. 1995
            18. Fecha límite para el suministro : el 23. 7. 1995
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 16. 5. 1995 a las 12 horas (hora de
                   Bruselas)
            21 . En caso de segunda licitación :
                   a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 30 . 5. 1995 a las 12 horas (hora de
                        Bruselas)
                   b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                        en posición puerto de embarque : del 19. 6 al 2. 7. 1995
                   c) fecha límite para el suministro : el 6. 8 . 1995
            22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à
                   l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200,
                   B-1049 Bruxelles/Brussel [télex : 22037 25670 AGREC B ; telefax : (32-2)296 20 05 / 295 01 32 /
                   296 10 971
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^): restitución aplicable el 30. 4. 1995, estable­
                   cida por el Reglamento (CE) n° 723/95 de la Comisión (DO n° L 73 de 1 . 4. 1995, p. 37)
 ---pagebreak--- N° L 97/54         ÍES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            29. 4. 95
                                                                 LOTE E
             1 . Acción n° : 1400/94
             2. Programa : 1994
             3. Beneficiario (2) : Peru
             4. Representante del beneficiario : Programa Nacional de Asistencia Alimentaria (PRONAA), Av.
                 Argentina n° 3017, Callao (tel.: 29 10 65 ; telefax 337635)
             5. Lugar o país de destino (*) : Perú
             6. Producto que se moviliza : harina de trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (3) i7) :
                 Véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II Bl a)J
             8. Cantidad total : 4 670 toneladas (6 398 toneladas de cereal)
             9. Número de lotes : 1
           1 0. Envasado y marcado (8) :
                 Véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 3] ; DO n° C 391 de 31.12. 1994, p. 7. [2.2 : puntos A. 1 . b),
                 A. 2. b) y B. 1 ]
                 Inscripciones en español ; inscripciones complementarias : « Distribución gratuita »
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
           1 2. Fase de entrega : entregado en el destino
           13. Puerto de embarque : —
           1 4. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : Entrepót PRONAA (véase el punto
                 4
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                 miento en posición puerto de embarque : del 12 al 25. 6. 1995
           18. Fecha límite para el suministro : el 30. 7. 1995
           1 9. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : adjudicación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 16. 5. 1 995, a las 12 horas (hora
                 de Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación .
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 30. 5. 1995, a las 12 horas (hora de
                     Bruselas)
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la mercancía en
                     estado puerto de embarque : del 26. 6 al 9. 7. 1995
                 c) fecha límite para el suministro : el 13. 8. 1995
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200,
                 B- 1 049 Bruxelles/Brussel [télex : 22037 AGREC B / telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 30. 4. 1995 establecida
                 por el Reglamento (CE) n° 723/95 de la Comisión (DO n° L 73 de 1 . 4. 1995, p. 37)
 ---pagebreak--- 29 . 4 . 95            ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 97/55
                                                               LOTE F
              1 . Acción n° ('): 1358/94
              2. Programa : 1 994
              3. Beneficiario (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, [tel. (31-70)33 05 757 ; telefax
                   36 41 701 ; télex 30960 NL EURON]
              4. Representante del beneficiario (9) : deberá ser determinado por el beneficiario
              5. Lugar o país de destino : Perú
              6. Producto que se moviliza : copos de avena
              7. Características y calidad de la mercancía (3) f) : véase el DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 1 e)]
              8. Cantidad total : 420 toneladas (724 toneladas de cereales)
              9. Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado (e) (8) :
                   Véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (II B 3) ; DO n° C 391 de 31 . 12. 1994, p. 9 [2.3 : puntos
                  A. l.c), A.2.c) y B.4]
                   Lengua que se debe utilizar en la rotulación : español
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
            1 3. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15. Puerto de desembarque : —
            1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 19. 6 al 9. 7. 1995
            1 8. Fecha límite para el suministro : —
            1 9. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 16. 5. 1995 a las 12 horas (hora de
                   Bruselas)
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 30. 5. 1995, a las 12 horas (hora de
                      Bruselas)
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 3 al 23. 7. 1995
                  c) fecha límite para el suministro : —
            22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
            23. Importe de la garantía de eñtrega : 10% del importe de la oferta expresada en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 120 , bureau 7/46
                  Rue de la Loi/Wetstraat 200
                  B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                  [télex : 22037 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97]
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^): restitución aplicable el 30. 4. 1995, estable­
                  cida por el Reglamento (CE) n° 723/95 de la Comisión (DO n° L 73 de 1 . 4. 1995, p. 37)
 ---pagebreak--- N° L 97/56         ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        29 . 4. 95
           Notas :
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                minar los documentos de expedición necesarios.
           (') El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                134 y 137 y en yodo 131 .
           (4) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8 . 1987, p. 56), cuya última modifi­
                cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
                en lo relativo a la restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento
                antes mencionado será la que figura en el punto 25 del presente Anexo.
                El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
                aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación. Las disposiciones de los
                artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106),
                cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 157/95 (DO n° L 24 de 1 . 2. 1995, p. 1 ), no
                se aplicarán a dicho importe.
           i5) Delegación de la Comisión a la que el adjudicatario deberá contactar : véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 ,
                p. 33. E : Manuel González Olaechea n° 247, San Isidro, Lima, Perú [tel.: (51-14) 41 58 27 ; fax :
                41 80 17)].
           (s) El abastecedor correrá con los gastos de transporte de los contenedores (sistema FCL/FCL) hacia la
                terminal de contenedores en el puerto de embarque y de apilamiento de los mismos. El beneficiario se
                hará cargo de los posteriores gastos de carga, incluidos los del traslado desde la terminal de contenedores.
                No serán aplicables las disposiciones del párrafo segundo del apartado 2 del artículo 13 del Reglamento
               (CEE) n° 2200/87.
                El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista completa de envasado de cada
                contenedor, especificando el número de sacos de cada número de expedición, tal como se especifica en el
                anuncio de licitación.
                El adjudicatario deberá cerrar cada contenedor por medio de un cerrojo numerado (SYSKO locktainer
                180 seal), cuyo número comunicará al expedidor del beneficiario.
           f) Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
               siguientes :
               — certificado fitosanitario (lote F : + fecha de caducidad),
               — lote F : certificado de fumigación (la carga deberá ser fumigada con fosfina de alúmina).
           (s) Por inaplicación excepcional del DO n° C 114, el punto II A 3 c) o II B 3 c) se sustituye por el texto
               siguiente : « la inscripción "Comunidad Europea" ».
           (9) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a : Willis Corroon Scheuer, PO Box
                1315, NL-1000 BH Amsterdam.
           (10) Por inaplicación excepcional de la letra f) del apartado 3 del artículo 7 y del apartado 2 del artículo 13
                del Reglamento (CEE) n° 2200/87, el precio de la oferta debe incluir todos los gastos de carga, de mani­
                 pulación y de estibado consiguientes, comprendidos los de arrumado.
           (") Cada contenedor tendrá obligatoriamente un contenido neto de 20 toneladas.