CELEX: 31993R3494
Language: nl
Date: 1993-12-21
Title: Verordening (EG) nr. 3494/93 van de Commissie van 20 december 1993 betreffende de leveringen van witte suiker als voedselhulp

Nr. L 319/8                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               21 . 12. 93
                                VERORDENING (EG) Nr. 3494/93 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 20 december 1993
                                betreffende de leveringen van witte suiker als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        ning aan te schaffen ; dat de levering van elke partij zal
 GEMEENSCHAPPEN,                                                     worden toegewezen aan de inschrijver met het, gelet op
                                                                     de voor de betrokken categorie suiker geldende voorwaar­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 den, gunstigste bod ;
 Gemeenschap,
                                                                     Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van              gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en
 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en               de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen
 het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij        opdracht is gegund ; dat om het bericht van inschrijving
 Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op                   niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn
 artikel 6, lid 1 , onder c),                                        voor het indienen van offertes dient te worden geopend,
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                                             Artikel 1
 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties              In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene                  de Gemeenschap witte suiker beschikbaar gesteld voor
 criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­          levering aan de in de bijlagen vermelde begunstigden met
 hulp na het fob-stadium ;                                           inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
                                                                     in de bijlagen vermelde voorwaarden. De levering wordt
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                  toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan bepaalde begunstigden 1 917 ton suiker heeft               Voor elke in de bijlagen vermeide partij hebben de
toegewezen ;                                                         offertes betrekking op hetzij in het kader van het A- of
                                                                     het B-quotum geproduceerde suiker, hetzij C-suiker, in de
 Overwegende dat dit produkt moeten worden geleverd                  zin van artikel 24, lid 1 bis, zesde alinea, respectievelijk
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)                     onder a), b) en c), van Verordening (EEG) nr. 1785/81 van
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­              de Raad (6). Een offerte is slechts geldig wanneer er nauw­
stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­             keurig in is aangegeven voor welke categorie suiker zij
stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering              geldt.
als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­            De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
ning (EEG) nr. 790/91 (*) ; dat met name de termijnen en             genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling             waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure            voorbehoud is nietig.
moeten worden vastgesteld ;
                                                                                               Artikel 2
Overwegende dat, met het oog op de uitvoering van deze
leveringen, voor de inschrijvers in de mogelijkheid moet             Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
worden voorzien om hetzij suiker van het A- of het                  op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
B-quotum, hetzij C-suiker in de zin van de marktorde­                van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid—Staat.
                   Gedaan te Brussel, 20 december 1993.
                                                                               Voor de Commissie
                                                                                 René STEICHEN
                                                                             Lid van de Commissie
(') PB  nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB  nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
(3) PB  nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .
(4) PB  nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
O   PB  nr. L 81 van 28 . 3 . 1991 , blz. 108.                      («) PB nr. L 177 van 1 . 7. 1981 , blz. 4.
 ---pagebreak--- 21 . 12. 93                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 319/9
                                                                  BIJLAGE I
                                                                   PARTIJ A
               1 . Maatregel nr.('): 1684/92 (A 1 ) en 1199/93 (A 2)
               2. Programma : 1992 en 1993
               3. Begunstigde (2) : Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (IFRC),
                    Département approvisionnements et logistique, Case postale 372, CH-1211 Genève 19 (tel. (41-22)
                    730 42 22 ; telefax 733 03 95 ; telex 412133 LRC CH)
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : Croissant-Rouge tunisien, 19 rue d Angleterre, 1000 Tunis,
                    Tunisie (tel. (216-1 ) 240 630 / 245 572 ; telefax 34 01 51 ; telex (0409) 14524 HILAL TN)
               5. Plaats of land van bestemming : Tunesië
               6. Beschikbaar te stellen produkt : witte suiker
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (1) (6) (®) (l4) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1
                    (V.A.1 )
              8 . Totale hoeveelheid : 66 ton
              9. Aantal partijen : 1 (twee delen : A 1 = 1 6 ton ; A 2 = 50 ton)
             10. Verpakking en opschriften Q (l3) (ls) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (V. A.2 en V. A.3)
                   Opschriften in het Frans
                    Bijkomende opschriften : „FICR / TUNIS"
             11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : in de Gemeenschap geproduceerde suiker in de zin
                   van artikel 24, lid 1 bis, zesde alinea, van Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de Raad (PB nr. L 177 van
                    1 . 7. 1981 , blz. 4)
                   — hetzij A- of B-suiker (onder a) of b))
                   — hetzij C-suiker (onder c))
             12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
             13 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             15. Loshaven : La Goulette
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toewijzing voor levering in de
                   laadhaven : 31 . 1 — 13 . 2. 1994
             18 . Uiterste datum voor de levering : 15. 3. 1994
             19. Procedure voor het bepalen van de leveringskosten : aanbesteding
            20. Datum waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 4. 1 . 1994 om 12.00 uur
                   (plaatselijke tijd te Brussel)
            21 . A. Bij tweede aanbesteding :
                        a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 18 . 1 . 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd te
                           Brussel)
                        b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toewijzing voor levering in de laad­
                           haven : 14 — 27. 2. 1994
                        c) uiterste datum voor de levering : 29. 3. 1 994
                   B. Bij derde aanbesteding :
                        a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 1 . 2. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd te
                           Brussel)
                        b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toewijzing voor levering in de laad­
                           haven : 28. 2 — 13 . 3 . 1994
                        c) uiterste datum voor de levering : 12. 4. 1994
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 1 5 ecu per ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het offertebedrag in ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide
                  alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                  B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 /
                  295 01 30 / 296 33 04)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (8) : bij levering van suiker van de categorieën
                  A en B : periodieke restitutie van toepassing op witte suiker op 10. 12. 1993, vastgesteld bij Verordening
                  (EG) nr. 3373/93 van de Commissie (PB nr. L 303 van 10. 12. 1993, blz. 5)
 ---pagebreak--- Nr. L 319/ 10                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       21 . 12. 93
                                                           PARTIJEN B, C, D, en E
               1 . Maatregel nr. (') : 992/93 (partij B), 993/93 (partij C), 994/93 (partij D) en 995/93 (partij E)
               2. Programma : 1 993
               3. Begunstigde (2) : UNRWA, Supply Division, Vienna International Center, PO Box 700, A-1400 Vienna
                    (telex 135310 UNRWA A ; telefax (1 ) 230 75 29)
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : UNRWA Field Supply and Transport Officer in
                   Ashdod :       West Bank, PO Box 19149, Jerusalem, Israel (tel. (972-2) 89 05 55 ; telefax 81 65 64 ; telex
                                  (0606)26194 UNRWA IL)
                    Lattakia :    PO Box 4313, Damascus, Syrian Arab Republic (tel. (963-11 ) 66 02 17 ; telefax 24 75 13 ;
                                  telex (0492) 41 20 06 UNRWA SY)
                    Beiroet :     PO Box 947, Beirut, Lebanon (tel. (961-9) 86 31 32 ; telefax 871-145 02 32 ; telex (0494)
                                  21430 UNRWA LE)
                   Amman :        PO Box 484, Amman, Jordan (tel. (962-6) 74 19 14 / 77 22 26 ; telefax 68 54 76 ; telex
                                  (0493) 23402 UNRWA JO)
              5. Plaats of land van bestemming (*) : partij B : Israël ; partij C : Syrië ; partij D : Libanon ; partij E :
                   Jordanië
              6. Beschikbaar te stellen produkt : witte suiker
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (6) (*) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (V.A.1 )
              8 . Totale hoeveelheid : 1 383 ton
              9. Aantal partijen : 4 (partij B : 663 ton ; partij C : 140 ton ; partij D : 280 ton ; partij E : 300 ton)
            10. Verpakking en opschriften 0 (,0) (l5) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (VA.2 en VA3)
                   Opschriften in het Engels
                   Bijkomend opschrift : „UNRWA"
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : in de Gemeenschap geproduceerde suiker in de zin
                   van artikel 24, lid 1 bis, zesde alinea, van Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de Raad (PB nr. L 177 van
                   1 . 7. 1981 , blz. 4)
                   — hetzij A- of B-suiker (onder a) of b))
                   — hetzij C-suiker (onder c))
            1 2. Leveringsconditie : partijen B en C : franco loshaven — gelost ; partijen D en E : franco bestemming
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            1 5. Loshaven : partij B : Ashdod ; partij C : Lattakia
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven ; partij D : UNRWA warehouses, Beiroet, Libanon,
                  en partij E : UNRWA warehouses, Amman, Jordanië
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                  ping : 31 . 1 — 13 . 2. 1994
           18. Uiterste datum voor de levering : partijen B en C : 6. 3. 1994 en partijen D en E : 13. 3. 1994
           19. Procedure voor het bepalen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 4. 1 . 1994 om 12.00 uur
                  (plaatselijke tijd Brussel)
 ---pagebreak--- 21 . 12. 93                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 319/ 11
            21 . A. Bij tweede aanbesteding :
                     a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 18. 1 . 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                        sel)
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping ;
                        14 — 27. 2. 1994
                     c) uiterste datum voor de levering : partijen B en C : 20. 3. 1994 en partijen D en E : 27. 3. 1994
                  B. Bij derde aanbesteding :
                     a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 1 . 2. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping ;
                        28 . 2 — 13 . 3 . 1994
                     c) uiterste datum voor de levering : partijen B en C : 3. 4. 1994 en partijen D en E : 10. 4. 1994
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide
                 alimentaire, a l'attention de Monsieur T. Vestergaard, Batiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                 B-1049 Bruxelles (telex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 /
                 295 01 30 / 296 33 04)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (8) : bij levering van suiker van de categorieën
                 A en B : periodieke restitutie van toepassing op witte suiker op 10. 12. 1 993, vastgesteld bij Verordening
                 (EG) nr. 3373/93 van de Commissie (PB nr. L 303 van 10. 12. 1993, blz. 5)
 ---pagebreak--- Nr. L 319/ 12                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          21 , 12. 93
                                                                PARTIJ F
              1 . Maatregel nr. ('): zie bijlage II
             2. Programma : 1993
             3. Begunstigde (2) (4) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70) 33 05 757 ; telefax
                   36 41 701 ; telex 30960 EURON NL)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
              5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
             6. Beschikbaar te stellen produkt : witte suiker
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (6) (9) (l2) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 (VA1)
             8. Totale hoeveelheid : 468 ton
             9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften 0 (")(IS) : z'e PB nr- C 114 van 29. 4. 1991 (VA..2 en VA.3)
                   Opschriften in het Engels (F1 + F2 + F4 + F6 + F14 t/m F16), Frans (F3 4- F5 + F9 t/m Fll ),
                   Spaans (F8) en Portugees (F7 + F12 + F13). Zie ook bijlage II.
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : in de Gemeenschap geproduceerde suiker in de zin
                  van artikel 24, lid 1 bis, zesde alinea, van Verordening (EEG) nr. 1785/81 :
                  — hetzij A- of B-suiker (onder a) of b))
                  — hetzij C-suiker (onder c))
            12. Leveringsconditie : franco laadhaven
            13. Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 31 . 1 — 20. 2. 1994
            18. Uiterste datum voor de levering : —
            19. Procedure voor het bepalen van de leveringskosten : aanbesteding
           20. Datum waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 4. 1 . 1994 om 12.00 uur
                  (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . A. Bij tweede aanbesteding :
                      a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 18. 1 . 1994, om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                         sel)
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 14. 2 — 6. 3. 1994
                      c) uiterste datum voor de levering : —
                  B. Bij derde aanbesteding :
                      a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 1 . 2. 1994, om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                         sel)
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 28. 2 — 20. 3. 1994
                      c) uiterste datum voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 ecu per ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide
                 alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                 B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (8) : bij levering van suiker van de categorieën
                 A en B : periodieke restitutie van toepassing op witte suiker op 10. 12. 1993, vastgesteld bij Verordening
                 (EG) nr. 3373/93 van de Commissie (PB nr. L 303 van 10. 12. 1993, blz. 5)
 ---pagebreak--- 21 . 12. 93                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 319/ 13
              Voetnoten
              (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald,
              (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                   welke documenten voor verzending zijn vereist.
              (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                   wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                   niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                   jodium 131 worden vermeld.
              (4) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden naar De Keyzer & Schütz BV, Postbus
                   1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
                   Delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen ; zie PB
                   nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 33.
             (*) De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een gezondheidscer­
                  tificaat over.
                   Partij C : Het gezondheidscertificaat en het certificaat van oorsprong moeten worden geviseerd door een
                  Syrisch consulaat. Bij het visum moet worden vermeld dat de consulaatskosten en -rechten zijn betaald.
             f7) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                  dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de
                  vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
             (8) Voor A- en B-suiker :
                  Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                  zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                  restitutie bij uitvoer. De datum bedoeld in artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt
                  25 van deze bijlage.
                  Voor C-suiker : Verordening (EEG) nr. 2330/87 is niet van toepassing. Het bepaalde in Verordening
                  (EEG) nr. 2630/81 van de Commissie (PB nr. L 258 van 1 1 . 9. 1981 , blz. 16) geldt voor de uitvoer van op
                  grond van deze verordening geleverde suiker.
             (*) De toepassing van het bepaalde in artikel 18, lid 2, onder a), tweede streepje, van Verordening (EEG) nr.
                  2103/77 is beslissend voor de vaststelling van de categorie van de suiker. Te leveren in containers van 20
                  voet.
            (10) Partijen B, D en E : Het verschepingscontract betreft het laden, het vervoer en het lossen (Full Liner
                  Terms — Liner in/Liner out), levering franco loshaven, opslagterrein voor de containers ; het contract
                 wordt verder geacht in te houden dat de containers 1 5 dagen — zaterdagen, zondagen en officiële open­
                  bare en religieuze feestdagen niet meegerekend — vanaf de dag/het tijdstip van aankomst van het schip
                  zonder bewaarloon ter beschikking worden gehouden in de loshaven. Dat de containers 1 5 dagen zonder
                  bewaarloon ter beschikking worden gehouden moet duidelijk worden vermeld op het connossement.
                 Terecht aangerekende kosten voor langere bewaring dan de bovengenoemde 1 5 dagen komen voor reke­
                 ning van de UNRWA. De UNRWA betaalt geen waarborg voor de container en een dergelijke waarborg
                 zal ook niet aan deze instantie in rekening worden gebracht.
                 Na de overname van de goederen in het leveringsstadium zijn alle verdere kosten voor het vervoer van de
                 containers naar de plaats buiten het havengebied waar zij worden leeggemaakt en voor de terugzending
                 van de containers naar het opslagterrein voor rekening van de begunstigde.
                 Ashdod : Verzending van de goederen gestuwd in containers van 20 voet, maximaal 17 ton netto per
                 container.
            (") Partij F : De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL. De
                 leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laadha­
                 ven. De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
                 weghalen van de containers uit de terminal. Artikel 13, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
                 2200/87 is niet van toepassing.
                 Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                 volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladings­
                 nummer zoals aangegeven in het bericht van inschrijving.
                 Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het nummer
                 moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
 ---pagebreak--- Nr. L 319/ 14                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 21 . 12. 93
              (l2) Het stralingscertificaat moet worden afgegeven door de officiële instanties en worden bekrachtigd voor
                     Soedan (F I : Maatregel nr. 172/93).
              (I1) De zakken worden gestapeld, max. 20 op houten paletten (grene-, vure- of populierehout) met een grond­
                    vlak van ten hoogste 1 200 x 1 400 mm, die ten minste de volgende kenmerken hebben :
                    — vier insteekopeningen — niet omkeerbaar — met opzetstukken ;
                    — bovendek : ten minste zeven planken met een breedte van 100 mm en een dikte van 22 mm ;
                    — onderdek : drie planken met een breedte van 100 mm en een dikte van 22 mm ;
                    — drie dwarsliggers met een breedte van 100 mm en een dikte van 22 mm ;
                    — negen blokken : ten minste 100 x 100 x 78 mm.
                     De op het palet gestapelde lading wordt omwikkeld met krimpfolie („shrink wrapping" of „stretch wrap­
                    ping") met een dikte van ten minste 150 micrometer. Het geheel wordt in elke richting omsnoerd met
                    twee nylonbanden met een breedte van ten minste 15 mm, met plastic sluitingen.
                    Tussen de zakken en de nylonbanden wordt, om de zakken beter te beschermen, dubbel dubbelbeplakt
                    golfkarton met een dikte van ten minste 6,5 mm en op een oppervlakte die ten minste gelijk is aan die
                    van het palet aangebracht.
              (14) De documenten moeten worden gelegaliseerd door de diplomatieke vertegenwoordiging in het land van
                    oorsprong van de goederen.
                    Voor het verkrijgen van de invoervergunning moeten de vertegenwoordiger van de begunstigde onmid­
                    dellijk na inlading de documenten worden toegezonden.
              (15) In afwijking van PB nr. C 114 wordt de tekst van punt V. A. 3. c) gelezen : „de vermelding „Europese
                    Gemeenschap"".
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                    ANEXO II
                   Cantidad total    Cantidades parciales
     Lote                                                      Acción n°                       Informaciones complementarias
                   (en toneladas)       (en toneladas)
     Parti         Totalmængde           Delmængde            Aktion nr.
                        (i tons)             (i tons)                                                Yderligere oplysninger
    Partie         Gesamtmenge           Teilmengen           Maßnahme
                    (in Tonnen)          (in Tonnen)              Nr.                                Ergänzende Auskünfte
              Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες
   Παρτίδα          (σε τόνους)          (σε τόνους)         Δράση αριθ.                      Συμπληρωματικές πληροφορίες
     Lot          Total quantity      Partial quantities       Operation                             Additional information
                     (in tonnes)          (in tonnes)             No
     Lot
                  Quantité totale    Quantités partielles      Action n0
                     (en tonnes)          (en tonnes)                                           Informations complémentaires
    Lotto         Quantità totale    Quantitativi parziali    Azione n.
                  (in tonnellate)      (in tonnellate)                                            Informazioni complementari
               Totale hoeveelheid     Deelhoeveelheden         Maatregel
    Partij             (in ton)             (in ton)              nr.
                                                                                                     Bijkomende informatie
    Lote        Quantidade total    Quantidades parciais
                  (em toneladas)                               Acção n?                          Informações complementares
                                       (em toneladas)
      F                   468              F1 :    72          1172/93       Sudan / 93CHA014
                                           F2 :     18         1244/93       Kenya / 93CAM043
                                           F3 :    18          1245/93       Madagascar / 93ADT003
                                           F4 :    18          1246/93       Kenya / 93CAM043
                                           F5 :    18          1247/93       Madagascar / 93ADT003
                                           F6 :    18          1248/93       Tanzania / 93DWE016
                                           F7 :    18          1249/93       Brasil / 93PDF040
                                           F8 :    18          1250/93       Bolivia / 93PRS014
                                           F9 : 36             1252/93       Algérie / 93CIM015
                                           F10 : 36            1253/93       Algérie / 930XB035
                                           F11 : 18            1254/93       Algérie / 930XB050
                                           F12 : 18            1255/93       Mozambique / 93FDL003
                                           F13   : 18          1256/93       Guinée   Bissau / 93CAI008
                                           F14   : 18          1257/93       India /  93ACA003
                                           F1 5  : 36          1258/93       India /  93SOMO 13
                                           F16   : 90          1259/93       India / 93SOMO 19