CELEX: 32009D0815
Language: sl
Date: 2009-10-30 00:00:00
Title: 2009/815/ES: Odločba Komisije z dne 30. oktobra 2009 o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo 59122xNK603 (DAS-59122-7xMON-ØØ6Ø3-6), so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 8386) (Besedilo velja za EGP)

5.11.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 289/29
            
         
      ODLOČBA KOMISIJE
   
   z dne 30. oktobra 2009
   o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo 59122xNK603 (DAS-59122-7xMON-ØØ6Ø3-6), so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta
   (notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 8386)
   (Besedilo v francoskem in nizozemskem jeziku je edino verodostojno)
   (Besedilo velja za EGP)
   (2009/815/ES)
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o gensko spremenjenih živilih in krmi (1) ter zlasti člena 7(3) in člena 19(3) Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Družba Pioneer Overseas Corporation je 26. avgusta 2005 v skladu s členoma 5 in 17 Uredbe (ES) št. 1829/2003 pristojnim organom Združenega kraljestva predložila vlogo za dajanje na trg živil, živilskih sestavin in krme, ki vsebujejo koruzo 59122xNK603, so iz nje sestavljeni ali proizvedeni („vloga“).
            
         
               (2)
            
            
               Vloga zajema tudi dajanje na trg drugih proizvodov, ki vsebujejo koruzo 59122xNK603 ali so iz nje sestavljeni, za enako uporabo kot katero koli drugo vrsto koruze, razen za gojenje. Zato vloga v skladu s členom 5(5) in členom 17(5) Uredbe (ES) št. 1829/2003 vključuje podatke in informacije, ki jih zahtevata prilogi III in IV k Direktivi 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. marca 2001 o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS (2), ter informacije in ugotovitve o oceni tveganja, opravljeni po načelih iz Priloge II k Direktivi 2001/18/ES. Vloga vključuje tudi načrt spremljanja učinkov na okolje v skladu s Prilogo VII k Direktivi 2001/18/ES.
            
         
               (3)
            
            
               Evropska agencija za varnost hrane („EFSA“) je 25. novembra 2008 dala ugodno mnenje v skladu s členoma 6 in 18 Uredbe (ES) št. 1829/2003 in sklenila, da ni verjetno, da bo dajanje na trg proizvodov, ki vsebujejo koruzo 59122xNK603, so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, kakor je opisano v vlogi („proizvodi“), imelo škodljive učinke na zdravje ljudi ali živali ali na okolje v okviru predvidenih uporab (3). EFSA je v mnenju preučila vsa posebna vprašanja in pomisleke držav članic s posvetovanja s pristojnimi nacionalnimi organi v skladu s členom 6(4) in členom 18(4) navedene uredbe.
            
         
               (4)
            
            
               EFSA je v mnenju tudi ugotovila, da je načrt spremljanja okolja, sestavljen iz splošnega načrta spremljanja, ki ga je predložil vložnik, v skladu s predvideno uporabo proizvodov.
            
         
               (5)
            
            
               Ob upoštevanju teh vidikov je treba te proizvode odobriti.
            
         
               (6)
            
            
               Vsakemu GSO je treba dodeliti posebni identifikator v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 65/2004 z dne 14. januarja 2004 o vzpostavitvi sistema za razvijanje in dodeljevanje posebnih identifikatorjev za gensko spremenjene organizme (4).
            
         
               (7)
            
            
               V skladu z mnenjem EFSA za živila, živilske sestavine in krmo, ki vsebujejo koruzo 59122xNK603, so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, niso potrebne nobene posebne zahteve za označevanje, razen tistih iz členov 13(1) in 25(2) Uredbe (ES) št. 1829/2003. Da se zagotovi uporaba proizvodov v mejah odobritve iz te odločbe, je treba pri označevanju krme, ki vsebuje GSO ali je iz njega sestavljena, ter drugih proizvodov, ki niso živila in krma ter vsebujejo GSO ali so iz njega sestavljeni in za katere je bila predložena vloga za odobritev, jasno navesti, da se zadevni proizvodi ne smejo uporabljati za gojenje.
            
         
               (8)
            
            
               Na podlagi mnenja EFSA tudi ni utemeljena uvedba posebnih pogojev ali omejitev pri dajanju na trg in/ali posebnih pogojev ali omejitev pri uporabi in ravnanju, vključno z zahtevami za spremljanje uporabe živila in krme po dajanju na trg, ali posebnih pogojev za varstvo posebnih ekosistemov/okolja in/ali geografskih območij v skladu s členom 6(5)(e) in členom 18(5)(e) Uredbe (ES) št. 1829/2003.
            
         
               (9)
            
            
               Vse zadevne informacije o odobritvi proizvodov je treba vnesti v register Skupnosti za gensko spremenjena živila in krmo, kakor določa Uredba (ES) št. 1829/2003.
            
         
               (10)
            
            
               Člen 4(6) Uredbe (ES) št. 1830/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o sledljivosti in označevanju gensko spremenjenih organizmov ter sledljivosti živil in krme, proizvedenih iz gensko spremenjenih organizmov, ter o spremembi Direktive 2001/18/ES (5) določa zahteve za označevanje proizvodov, ki so sestavljeni iz GSO ali jih vsebujejo.
            
         
               (11)
            
            
               O tej odločbi je treba prek Urada za izmenjavo informacij o biološki varnosti obvestiti podpisnice Kartagenskega protokola o biološki varnosti h Konvenciji o biološki raznovrstnosti v skladu s členom 9(1) in členom 15(2)(c) Uredbe (ES) št. 1946/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. julija 2003 o čezmejnem gibanju gensko spremenjenih organizmov (6).
            
         
               (12)
            
            
               O ukrepih iz te odločbe je bil opravljen posvet z vložnikom.
            
         
               (13)
            
            
               Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali ni izdal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik.
            
         
               (14)
            
            
               Na sestanku dne 19. oktobra 2009 Svet ni mogel sprejeti odločitve s kvalificirano večino niti za predlog niti proti njemu. Svet je sporočil, da so njegovi postopki v zvezi s tem predlogom končani. V skladu s tem Komisija lahko sprejme ukrepe –
            
         SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
   Člen 1
   Gensko spremenjeni organizem in posebni identifikator
   Gensko spremenjeni koruzi (Zea mays L.) 59122xNK603, opredeljeni v točki (b) Priloge k tej odločbi, se dodeli posebni identifikator DAS-59122-7xMON-ØØ6Ø3-6, kakor je določeno v Uredbi (ES) št. 65/2004.
   Člen 2
   Odobritev
   Za namene člena 4(2) in člena 16(2) Uredbe (ES) št. 1829/2003 se pod pogoji iz te odločbe odobrijo naslednji proizvodi:
   
               (a)
            
            
               živila in živilske sestavine, ki vsebujejo koruzo DAS-59122-7xMON-ØØ6Ø3-6, so iz nje sestavljeni ali proizvedeni;
            
         
               (b)
            
            
               krma, ki vsebuje koruzo DAS-59122-7xMON-ØØ6Ø3-6, je iz nje sestavljena ali proizvedena;
            
         
               (c)
            
            
               proizvodi, ki niso živila in krma ter vsebujejo koruzo DAS-59122-7xMON-ØØ6Ø3-6 ali so iz nje sestavljeni, za enako uporabo kot katero koli drugo vrsto koruze, razen za gojenje.
            
         Člen 3
   Označevanje
   1.   Za namene zahtev za označevanje iz člena 13(1) in člena 25(2) Uredbe (ES) št. 1829/2003 ter člena 4(6) Uredbe (ES) št. 1830/2003 je „ime organizma“„koruza“.
   2.   Besede „ni za gojenje“ se navedejo na oznakah proizvodov in v dokumentih, priloženih k proizvodom, ki vsebujejo koruzo DAS-59122-7xMON-ØØ6Ø3-6 ali so iz nje sestavljeni, navedenih v členu 2(b) in (c).
   Člen 4
   Spremljanje učinkov na okolje
   1.   Imetnik odobritve zagotovi, da se sprejme in izvaja načrt spremljanja učinkov na okolje iz točke (h) Priloge.
   2.   Imetnik odobritve predloži Komisiji letna poročila o izvajanju in rezultatih dejavnosti iz načrta spremljanja.
   Člen 5
   Register Skupnosti
   Podatki iz Priloge k tej odločbi se vnesejo v register Skupnosti za gensko spremenjena živila in krmo iz člena 28 Uredbe (ES) št. 1829/2003.
   Člen 6
   Imetnik odobritve
   Imetnik odobritve je družba Pioneer Overseas Corporation, Belgija, kot predstavnik družbe Pioneer Hi-Bred International, Inc., Združene države Amerike.
   Člen 7
   Veljavnost
   Ta odločba se uporablja 10 let od datuma uradnega obvestila.
   Člen 8
   Naslovnik
   Ta odločba je naslovljena na družbo Pioneer Overseas Corporation, Avenue des Arts 44, 1040 Bruselj – Belgija.
   
      V Bruslju, 30. oktobra 2009
      
         
            Za Komisijo
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            Članica Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 268, 18.10.2003, str. 1.
   
      (2)  UL L 106, 17.4.2001, str. 1.
   
      (3)  http://registerofquestions.efsa.europa.eu/roqFrontend/questionLoader?question=EFSA-Q-2005-247
   
      (4)  UL L 10, 16.1.2004, str. 5.
   
      (5)  UL L 268, 18.10.2003, str. 24.
   
      (6)  UL L 287, 5.11.2003, str. 1.
   
      PRILOGA
      (a)   Vložnik in imetnik dovoljenja:
      
      
                  Ime
               
               
                  :
               
               
                  Pioneer Overseas Corporation
               
            
                  Naslov
               
               
                  :
               
               
                  Avenue des Arts 44, 1040 Bruselj, Belgija
               
            v imenu Pioneer Hi-Bred International, Inc. – 7100 NW 62nd Avenue – P.O. Box 1014 – Johnston, IA 50131-1014 – Združene države Amerike.
      (b)   Poimenovanje in opredelitev proizvodov:
      
      
                  1.
               
               
                  živila in živilske sestavine, ki vsebujejo koruzo DAS-59122-7xMON-ØØ6Ø3-6, so iz nje sestavljeni ali proizvedeni;
               
            
                  2.
               
               
                  krma, ki vsebuje koruzo DAS-59122-7xMON-ØØ6Ø3-6, je iz nje sestavljena ali proizvedena;
               
            
                  3.
               
               
                  proizvodi, ki niso živila in krma ter vsebujejo koruzo DAS-59122-7xMON-ØØ6Ø3-6 ali so iz nje sestavljeni, za enako uporabo kot katero koli drugo vrsto koruze, razen za gojenje.
               
            Gensko spremenjena koruza DAS-59122-7xMON-ØØ6Ø3-6, opisana v vlogi, se proizvaja s križanjem koruz, ki vsebujeta dele DAS-59122-7 in MON-ØØ6Ø3-6, ter izraža beljakovini Cry34Ab1 in Cry35Ab1, ki omogočata odpornost pred nekaterimi škodljivimi vrstami, beljakovino PAT, ki se uporablja kot izbirni označevalec in omogoča odpornost na herbicid glufosinat-amonij, in beljakovino CP4 ESPS, ki omogoča odpornost na herbicid glifosat.
      (c)   Označevanje:
      
      
                  1.
               
               
                  Za namene posebnih zahtev za označevanje iz člena 13(1) in člena 25(2) Uredbe (ES) št. 1829/2003 ter člena 4(6) Uredbe (ES) št. 1830/2003 je „ime organizma“„koruza“;
               
            
                  2.
               
               
                  besede „ni za gojenje“ se navedejo na oznakah proizvodov in v dokumentih, priloženih k proizvodom, ki vsebujejo koruzo DAS-59122-7xMON-ØØ6Ø3-6 ali so iz nje sestavljeni, navedenih v členu 2(b) in (c) te odločbe.
               
            (d)   Metoda za odkrivanje:
      
      
                  —
               
               
                  kvantitativne metode za gensko spremenjeni koruzi DAS-59122-7 in MONØØ6Ø3-6, temelječe na reakciji PCR v realnem času in glede na pojav ter potrjene na koruzi DAS-59122-7xMON-ØØ6Ø3-6,
               
            
                  —
               
               
                  na podlagi semen jo potrdi referenčni laboratorij Skupnosti, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1829/2003, objavi pa se na spletni strani http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdoss.htm
               
            
                  —
               
               
                  referenčni material: ERM®-BF424 (za DAS-59122-7) in ERM®-BF415 (za MON-ØØ6Ø3-6) je dostopen prek Inštituta za referenčne materiale in meritve (IRMM) Skupnega raziskovalnega središča (JRC) Evropske komisije na spletni strani http://www.irmm.jrc.be/html/reference_materials_catalogue/index.htm
               
            (e)   Posebni identifikator:
      
      DAS-59122-7xMON-ØØ6Ø3-6
      (f)   Zahtevane informacije v skladu s Prilogo II h Kartagenskemu protokolu o biološki varnosti h Konvenciji o biološki raznovrstnosti:
      
      Urad za izmenjavo informacij o biološki varnosti, številka vpisa: glej [izpolniti po obvestilu]
      (g)   Pogoji ali omejitve pri dajanju proizvodov na trg, njihovi uporabi ali ravnanju z njimi:
      
      Se ne zahteva.
      (h)   Načrt spremljanja:
      
      Načrt spremljanja učinkov na okolje v skladu s Prilogo VII k Direktivi 2001/18/ES.
      [Povezava: načrt je objavljen na spletu]
      (i)   Zahteve za spremljanje uporabe živila za prehrano ljudi po dajanju na trg:
      
      Se ne zahteva.
      
         Opomba: Povezave do ustreznih dokumentov bo morda treba sčasoma spremeniti. Take spremembe bodo na voljo javnosti s posodabljanjem registra Skupnosti za gensko spremenjena živila in krmo.