CELEX: 62008CA0363
Language: sl
Date: 2009-11-26 00:00:00
Title: Zadeva C-363/08: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 26. novembra 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgerichtshof – Avstrija) – Romana Slanina proti Unabhängiger Finanzsenat Außenstelle Wien (Socialna varnost delavcev migrantov — Družinske dajatve — Zavrnitev — Državljanka države članice, ki z otrokom stalno prebiva v drugi državi članici, medtem ko je oče otroka zaposlen na ozemlju prve države članice)

30.1.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 24/12
            
         Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 26. novembra 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgerichtshof – Avstrija) – Romana Slanina proti Unabhängiger Finanzsenat Außenstelle Wien
   (Zadeva C-363/08) (1)
   
   (Socialna varnost delavcev migrantov - Družinske dajatve - Zavrnitev - Državljanka države članice, ki z otrokom stalno prebiva v drugi državi članici, medtem ko je oče otroka zaposlen na ozemlju prve države članice)
   2010/C 24/18
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Verwaltungsgerichtshof
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Romana Slanina
   
      Tožena stranka: Unabhängiger Finanzsenat Außenstelle Wien
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Verwaltungsgerichtshof (Avstrija) – Razlaga člena 73 Uredbe Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti (UL L 149, str. 2) – Nacionalna ureditev, v kateri je predviden družinski dodatek (Familienbeihilfe) za osebe, ki skrbijo za otroka in imajo prebivališče na nacionalnem ozemlju – Zavrnitev dodelitve družinskega dodatka državljanki, ki skupaj z otrokom prebiva v drugi državi članici, medtem ko oče otroka prebiva na nacionalnem ozemlju in je tam zaposlen
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 73 Uredbe Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti, kakor je bila spremenjena in posodobljena z Uredbo Sveta (ES) št. 118/97 z dne 2. decembra 1996, razlagati tako, da razvezana oseba – ki je od pristojne institucije države članice, v kateri je prebivala in v kateri njen nekdanji zakonec še naprej živi in je zaposlen, prejemala družinske dajatve – za svojega otroka, če se šteje, da je ta „družinski član“ nekdanjega zakonca v smislu člena 1(f)(i) navedene uredbe, obdrži pravico do teh dajatev, tudi če zapusti to državo in z otrokom stalno prebiva v drugi državi članici, kjer ni zaposlena, in tudi če bi navedeni nekdanji zakonec, otrokov oče, lahko prejemal navedene dajatve v državi članici, v kateri stalno prebiva.
            
         
               2.
            
            
               Posledica tega, da oseba, ki je v položaju, v kakršnem je tožeča stranka v postopku v glavni stvari, opravlja poklicno dejavnost v državi članici, v kateri stalno prebiva, kar ji dejansko daje pravico do družinskih dajatev, je to, da na podlagi člena 76 Uredbe št. 1408/71, kakor je bila spremenjena in posodobljena z Uredbo št. 118/97, pravice do družinskih dajatev, ki se dolgujejo na podlagi ureditve države članice, na ozemlju katere nekdanji zakonec te osebe opravlja poklicno dejavnost, mirujejo do zneska, določenega z zakonodajo države članice, v kateri ta oseba stalno prebiva.
            
         
      (1)  UL C 285, 8.11.2008.