CELEX: C2000/149/23
Language: es
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Asunto C-29/00: Recurso interpuesto el 1 de febrero de 2000 contra República Federal de Alemania por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 149/14               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        27.5.2000
— Infracción del artı́culo 109, apartado 1, de la Decisión PTU              90/313/CEE (1) del Consejo, de 7 de junio de 1990, sobre
     por lo que se refiere a las mezclas de azúcar y cacao                   libertad de acceso a la información en materia de medio
     (códigos NC 1806 10 30 y 1806 10 90): También aquı́ las                 ambiente, y especialmente de su artı́culo 3, apartados 1 y
     cantidades de que se trata son sumamente reducidas;                      4, al no garantizar que las autoridades del Land de
     extrapolando las cifras de Eurostat se llega a 15 278 tonela-            Schleswig-Holstein informaran, dentro de un plazo de dos
     das para todo el año 1999. La sugerencia de que estas                   meses tras la solicitud, o bien denegaran la información
     mezclas se importan «a precios inferiores a aquéllos a los               solicitada;
     que los productores pueden vender productos compara-
     bles» no está apoyada por elemento probatorio alguno.              2. condene en costas a República Federal de Alemania.
     También resulta, concretamente, de la naturaleza de la
     medida prevista en el artı́culo 2 del Reglamento que la
     Comisión incurrió igualmente en desviación de poder por          Motivos y principales alegaciones
     lo que se refiere a las mezclas de azúcar y cacao. La
     finalidad de un mecanismo de vigilancia aduanera como el
     contemplado en este artı́culo, aunque sea una medida                La práctica descrita en las pretensiones no cumple, en opinión
     ligera (siempre que las autoridades aduaneras no la utilicen        de la Comisión, los requisitos del artı́culo 3 de la Directiva
     para efectuar controles que creen obstáculos), es recoger          90/313/CEE puesto que el concepto de «responder» contenido
     información para determinar si las referidas importaciones         en el artı́culo 3, apartado 4, primera frase, debe interpretarse
     pueden perturbar el mercado. El razonamiento de la                  en el sentido de que, por una parte, incluye proporcionar
     Comisión se basa en una petitio principii.                         las informaciones solicitadas o garantizar el acceso a estas
                                                                         informaciones y, por otra lado, la denegación de una solicitud.
— Infracción del artı́culo 253 CE: La motivación dada en los           El elemento temporal es de fundamental importancia para la
     puntos (1) a (5) es insuficiente, intrı́nsecamente contradic-       eficacia del conjunto del sistema establecido por la Directiva.
     toria e incomprensible.                                             Si la autoridad únicamente estuviera obligada a adoptar una
                                                                         decisión provisional dentro del plazo de dos meses, en la que
— Infracción del artı́culo 109, apartado 2, de la Decisión PTU         se anunciara el acceso a las informaciones en un momento
     y violación del principio de proporcionalidad: Si, a pesar         posterior, el sistema perderı́a su eficacia. Además, la interpreta-
     de todo, se hubiera debido establecer un precio de umbral           ción del artı́culo 3, apartado 4, de la Directiva por la que aboga
     para el azúcar importado de los PTU, habrı́a sido mucho            la Comisión es la única que permite alcanzar los objetivos de
     más lógico tomar como base un precio mı́nimo de venta             la Directiva y una tutela jurı́dica eficaz de los afectados.
     en vez de un precio mı́nimo de importación CIF.
                                                                         (1) DO L 158, p. 56.
( 1) DO 1999, L 294, p. 11.
                                                                         Recurso interpuesto el 10 de febrero de 2000 contra la
Recurso interpuesto el 1 de febrero de 2000 contra                       Comisión de las Comunidades Europeas por el Reino de
República Federal de Alemania por la Comisión de las                                                  España
                    Comunidades Europeas
                                                                                                  (Asunto C-36/00)
                        (Asunto C-29/00)
                                                                                                   (2000/C 149/24)
                         (2000/C 149/23)
                                                                         En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha             presentado el 10 de febrero de 2000 un recurso contra la
presentado el 1 de febrero de 2000 un recurso contra                     Comisión de las Comunidades Europeas formulado por el
República Federal de Alemania formulado por la Comisión de             Reino de España, representado por el Sr. Santiago Ortiz
las Comunidades Europeas, representada por el Sr. Götz zur               Vaamonde, en calidad de agente, que designa como domicilio
Hausen, Consejero Jurı́dico de la Comisión, que designa como            en Luxemburgo el de la Embajada de España, 4-6 bvd.
domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez                E. Servais.
de la Cruz, miembro del Servicio Jurı́dico de la Comisión,
Centre Wagner C 254, Kirchberg, Luxemburgo.
                                                                         La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                1. declare la nulidad de la decisión de la Comisión de 26 de
                                                                              octubre de 1999, por la que declara incompatibles con el
1. Declare que República Federal de Alemania ha incumplido                   mercado común y obliga a devolver determinadas ayudas
     las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva               concedidas a los astilleros españoles de titularidad pública,