CELEX: 32015D1401
Language: sk
Date: 2015-07-14 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1401 zo 14. júla 2015, ktorým sa Taliansku povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článkov 206 a 226 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

18.8.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 217/7
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2015/1401
   zo 14. júla 2015,
   ktorým sa Taliansku povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článkov 206 a 226 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jej článok 395 ods. 1,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Listom, ktorý Komisia zaevidovala 24. novembra 2014, Taliansko požiadalo o povolenie zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článkov 206 a 226 smernice 2006/112/ES v súvislosti s platbou dane z pridanej hodnoty (DPH) a úpravami fakturácie.
            
         
               (2)
            
            
               Komisia o žiadosti Talianska informovala ostatné členské štáty listom zo 16. marca 2015. Listom zo 17. marca 2015 Komisia oznámila Taliansku, že má všetky informácie, ktoré považuje za potrebné na posúdenie žiadosti.
            
         
               (3)
            
            
               Taliansko zistilo značné daňové úniky, pokiaľ ide o dodania tovaru a poskytovanie služieb orgánom verejnej moci. DPH za tieto dodania zaplatí orgán verejnej moci dodávateľovi, ktorý je podľa pravidiel povinný odviesť túto DPH daňovej správe. Taliansko však uviedlo, že značný počet obchodníkov sa dopúšťa daňových únikov tým, že neodvádza DPH daňovým úradom.
            
         
               (4)
            
            
               Taliansko požiadalo o odchyľujúce sa opatrenie s cieľom zamedziť tomu, že splatná DPH za dodania tovaru a poskytovanie služieb pre orgány verejnej moci sa zaplatí dodávateľovi, pričom namiesto toho požaduje, aby sa odvádzala na samostatný a zablokovaný bankový účet. Týmto odchyľujúcim sa opatrením by sa malo zabezpečiť, že sa odstráni príležitosť zapojiť sa do tohto druhu daňového úniku, a to bez toho, aby to ovplyvnilo výšku splatnej DPH. Na tieto účely je potrebné odchýliť sa v prípade týchto dodaní tovaru a poskytovaní služieb od článku 206 smernice 2006/112/ES. Okrem toho je potrebné odchýliť sa od článku 226 smernice 2006/112/ES s cieľom umožniť, aby sa na faktúre uvádzala osobitná poznámka, že DPH sa má zaplatiť na uvedený osobitný účet.
            
         
               (5)
            
            
               V dôsledku tohto opatrenia by zdaniteľné osoby konajúce ako dodávatelia tovaru alebo poskytovatelia služieb pre orgány verejnej moci museli možno častejšie žiadať o vrátenie DPH od daňovej správy. Taliansko uviedlo, že podniklo potrebné legislatívne a administratívne kroky na urýchlenie postupu vrátenia dane v záujme zabezpečenia toho, aby sa plne rešpektovalo právo na odpočet dane zdaniteľných osôb. Taliansko by sa teda malo požiadať o predloženie správy Komisii do 18 mesiacov po nadobudnutí účinnosti odchyľujúceho sa opatrenia v tejto krajine, pokiaľ ide o celkovú situáciu, a najmä priemerný čas potrebný na vrátenie DPH zdaniteľným osobám. V roku 2014 Taliansko zaviedlo pre orgány verejnej moci povinnosť elektronickej fakturácie pre dodávky tovaru a poskytovanie služieb. Malo by to umožniť náležitú kontrolu príslušného odvetvia v budúcnosti, keď sa vytvorí a zavedie primeraná politika kontroly na základe elektronicky dostupných údajov. Keď sa bude tento systém v plnej miere uplatňovať, nemala by už existovať potreba odchýliť sa od smernice 2006/112/ES. Taliansko preto ponúklo uistenie, že nebude usilovať o obnovenie povolenia odchyľujúceho sa opatrenia.
            
         
               (6)
            
            
               Odchyľujúce sa opatrenie je preto primerané vytýčeným cieľom, pretože je obmedzené časovo a len na odvetvie, ktoré spôsobuje značné problémy v súvislosti s daňovými únikmi. Okrem toho toto odchyľujúce sa opatrenie nepredstavuje riziko, že sa daňové úniky presunú do iných odvetví alebo iných členských štátov.
            
         
               (7)
            
            
               S cieľom zabezpečiť, že ciele sledované opatrením sú splnené, a že jeho uplatňovanie nevytvára právnu neistotu s ohľadom na daňové obdobie, je vhodné, aby sa toto rozhodnutie uplatňovalo od 1. januára 2015.
            
         
               (8)
            
            
               Odchýlka nebude mať negatívny účinok na celkovú výšku príjmov z dane vybranej na stupni konečnej spotreby a nebude mať žiadny nepriaznivý vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z DPH,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Odchylne od článku 206 smernice 2006/112/ES sa Taliansko oprávňuje stanoviť, že DPH splatnú za dodania tovaru a poskytovanie služieb pre orgány verejnej moci má príjemca odviesť na samostatný a zablokovaný bankový účet daňovej správy.
   Článok 2
   Odchylne od článku 226 smernice 2006/112/ES sa Taliansko oprávňuje požadovať, aby faktúry vystavené na dodania tovaru a poskytovanie služieb pre orgány verejnej moci obsahovali osobitnú poznámku, že splatná DPH sa má odviesť na samostatný a zablokovaný bankový účet daňovej správy.
   Článok 3
   Taliansko oznámi vnútroštátne opatrenia uvedené v článkoch 1 a 2 Komisii.
   Do 18 mesiacov po tom, čo opatrenia uvedené v článkoch 1 a 2 nadobudnú v Taliansku účinnosť, Taliansko predloží Komisii správu o celkovej situácii týkajúcej sa vrátenia DPH zdaniteľným osobám, ktorých sa dotkli tieto opatrenia, a najmä o priemernom trvaní postupu vrátenia dane.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2015 do 31. decembra 2017.
   Článok 5
   Toto rozhodnutie je určené Talianskej republike.
   
      V Bruseli 14. júla 2015
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         P. GRAMEGNA
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.