CELEX: 21994A0103(67)
Language: es
Date: 1992-05-02 00:00:00
Title: Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo - Anexo XVII - Propiedad intelectual - Lista correspondiente al apartado 2 del artículo 65

Avis juridique important

|

21994A0103(67)

Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo - Anexo XVII - Propiedad intelectual - Lista correspondiente al apartado 2 del artículo 65  

Diario Oficial n° L 001 de 03/01/1994 p. 0482 - 0483

ANEXO XVIIPROPIEDAD INTELECTUAL Lista correspondiente  al apartado 2 del artículo 65INTRODUCCIÓNCuando los actos a los que hace referencia en  el presente Anexo contengan nociones o se refieran a procedimientos específicos del ordenamiento  jurídico comunitario, como-  preámbulos, -  los destinatarios de los actos comunitarios, -  referencias a los territorios o a las lenguas de las Comunidades Europeas, -  referencias a los derechos y a las obligaciones de los Estados miembros de las Comunidades  Europeas, sus entidades públicas, empresas o particulares en sus relaciones entre sí, -  referencias a los procedimientos de información y notificación, se aplicará el Protocolo 1 sobre adaptaciones horizontales, salvo que en el presente Anexo se  disponga de otro modo. ACTOS A LOS QUE SE HACE REFERENCIA1.  387 L 0054: Directiva 87/54/CEE del  Consejo, de 16 de diciembre de 1986, sobre la protección jurídica de topografías de los productos  semiconductores (DO n° L 24 de 27.1.1987, p. 36)A efectos del Acuerdo, las disposiciones de la  Directiva se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones: a)  En la letra c) del apartado 1 del artículo 1, la referencia a la letra b) del apartado 1 del  artículo 223 del Tratado CEE será sustituida por una referencia al artículo 123 del Acuerdo sobre  el EEE. b)  No se aplicarán los apartados 6 a 8 del artículo 3. c)  El apartado 5 del artículo 5 será sustituido por el siguiente texto: «Los derechos exclusivos de autorización o prohibición de las acciones mencionadas en la letra b)  del apartado 1 no se aplicarán a ninguna de tales acciones que sea realizada con posterioridad a la  comercialización de la topografía o producto semiconductor en una Parte Contratante por la persona  autorizada para ello o con su consentimiento.». 2.  390 D 0510: Primera Decisión (90/510/CEE) del Consejo, de 9 de octubre de 1990, relativa a la  ampliación de la protección jurídica de las topografías de los productos semiconductores a personas  de determinados países y territorios (DO n° L 285 de 17.10.1990, p. 29)A efectos del Acuerdo, las  disposiciones de la Decisión se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones: a)  En el Anexo se suprimirán las referencias a Austria y Suecia. b)  Se aplicará además la siguiente disposición: En caso de que uno de los países o territorios mencionados en el Anexo no garantice a personas de  una Parte Contratante la protección estipulada en la Decisión, las Partes Contratantes harán lo  necesario para que dicho país o territorio otorgue, a más tardar en el plazo de un año después de  la entrada en vigor del Acuerdo, la debida protección a la Parte Contratante en cuestión. 3.  a)  390 D 0511: Segunda Decisión (90/511/CEE) del Consejo, de 9 de octubre de 1990, relativa a  la ampliación de la protección jurídica de las topografías de los productos semiconductores a  personas de determinados países y territorios (DO n° L 285 de 17.10.1990, p. 31)b)  390 D 0541:  Decisión 90/541/CEE de la Comisión, de 26 de octubre de 1990, con arreglo a la Decisión 90/511/CEE  del Consejo por la que se determinan los países en los que se amplía la protección jurídica de las  topografías de los productos semiconductores a determinadas sociedades y personas jurídicas (DO n°  L 307 de 7.11.1990, p. 21)Además de estas dos Decisiones, se aplicará la siguiente disposición: Para los fines del Acuerdo, los Estados de la AELC se comprometen a adoptar la Decisión 90/511/CEE  del Consejo y las decisiones adoptadas por la Comisión de acuerdo con esta Decisión del Consejo, si  su vigencia se extiende más allá del 31 de diciembre de 1992. Las consiguientes enmiendas o  sustituciones deberán ser adoptadas antes de la entrada en vigor del Acuerdo. 4.  389 L 0104: Primera Directiva (89/104/CEE) del Consejo, de 21 de diciembre de 1988, relativa a  la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de marcas (DO n° L 40 de  11.2.1989, p. 1)A efectos del Acuerdo, las disposiciones de la Directiva se entenderán con arreglo  a las siguientes adaptaciones: a)  En el apartado 2 del artículo 3 se entenderá que la «normativa en materia de marcas» es la  normativa de marcas aplicable en una Parte Contratante. b)  En el inciso i) de la letra a) del apartado 2, la letra b) del apartado 2 y el apartado 3 del  artículo 4 y en los artículos 9 y 14, las disposiciones sobre la marca comunitaria no serán  aplicables a los Estados de la AELC a no ser que se extienda la marca comunitaria a dichos  Estados. c)  El apartado 1 del artículo 7 se sustituirá por el siguiente texto: «El derecho conferido por la marca no permitirá a su titular prohibir el uso de la misma para  productos comercializados en una Parte Contratante con dicha marca por el titular o con su  consentimiento.» 5.  391 L 0250: Directiva 91/250/CEE del Consejo, de 14 de mayo de 1991, sobre la protección  jurídica de programas de ordenador (DO n° L 122 de 17.5.1991, p. 42)A efectos del Acuerdo, las  disposiciones de la Directiva se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones: La letra c) del artículo 4 se sustituirá por el siguiente texto: «cualquier forma de distribución pública, incluido el alquiler, del programa de ordenador original  o de sus copias. La primera venta en una Parte Contratante de una copia de un programa por el  titular de los derechos o con su consentimiento agotará el derecho de distribución de dicha copia  en los territorios de las Partes Contratantes, salvo el derecho de controlar el subsiguiente  alquiler del programa o de una copia del mismo.»