CELEX: 51968PC0420
Language: nl
Date: 1968-06-21
Title: ONTWERP VERORDENING VAN DE RAAD BETREFFENDE DE DOUANERECHTEN VAN TOEPASSING OP GOEDEREN DIE ZICH BEVINDEN IN DE BAGAGE VAN REIZIGNERS DAN WEL HET ONDERWERP UITMAKEN VAN AAN PARTICULIEREN GERICHTE KLEINE ZENDINGEN (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (68) 420
Vol. 1968/0078
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                         COM(68)420 def.
                                                         Brussel , 21 juni 1968
                                        ONTWERP
                             <  VERORDENING VAN DE RAAD
                      BETREFFENDE DE DOUANERECHTEN VAN TOEPASSING
                      OP GOEDEREN DIE ZICH BEVINDEN IN DE BAGAGE
                      VAN REIZIGNERS DAN IEL HET ONDERWERP UIT­
                      MAKEN VAN AAN PARTICULIEREN GERICHTE KLEINE
                                        ZENDINGEN
                       ( door de Commissie tij de Raad ingediend )
  COM ( 68 ) 420 def.
 ---pagebreak---                                 TOELI C H T I N G
        De Raad heeft bij "beschikking van 6 februari I962 ( l ) een forfaitair
 invoerrecht van 10"fo ingesteld op goederen die zich bevinden in de
 persoonlijke bagage van reizigers dan wel het onderwerp uitmaken van aan
 particulieren gerichte' kleine zendingen , voor zover hét invoer betref t
 waaraan elk handelskarakter vreemd is .
        Van de xrverwegingen die zijn aangevoerd ter rechtvaardiging van
 het stelsel van forfaitaire heffing zijn in het bijzonder te vermelden
 het verlangen om de taak van de douanediensten die de betrokken goederen
 moeten inklaren te verlichten en de afwikkeling van dit verkeer te
 versnellen .
        Krachtens de aanbeveling van de Commissie van 23 februari 1962 ( 2 )
 hebben de Lid-Staten per 1 juli I962 een forfaitair invoerrecht van lOtfo
 ingesteld . Terzelfdertijd werden de Lid-Staten uitgenodigd in het intra­
 communautaire handelsverkeer een verlaagd forfaitair invoerrecht toe *
 te passen met inachtneming van het algemene niveau van de tariefafbraak .
        Ingevolge een nieuwe aanbeveling van 18 december I964 ( 3 ) is het
 intracommunautaire forfaitaire invoerrecht vanaf 1 januari I965 . volledig , •...
 afgeschaft , behalve voor bepaalde produkten waarvoor hoge rechten gelden
 en ten opzichte waarvan de Lid-Staten hadden bepaald dat de hiervoor
in het douane tarief voorziene rechten worden geheven .
           .         *               0     .•••/
                         0                         0                    *
        Nu 1 juli 1968 - de datum waarop de douane-unie voltooid zal zijn -
 nadert is de Commissie van mening dat alle regels betreffende de behandeling
 van de onder bovengenoemde voorwaarden ingevoerde goederen aan een her­
 nieuwd onderzoek dienen te worden onderworpen .
        Het onderhavige voorstel heeft slechts betrekking op de toepassing
 van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ; 'Tegelijkertijd . ■
 wordt een voorstel voor een beschikking ingediend , gebaseerd op artikel' 99
 van het Verdrag betreffende de fiscale behandeling van de betrokken
 goederen .
 ( l ) P.B. No . 15 van 28 februari 1962, blz . 265/ 62
 ( 2 ) P.B. No. 23 van 3 aprii I962, blz . 724/62
 ( 3 ) P.B. No . 7 van 22 januari 1965 » blz . 71/ 65
 ---pagebreak---      Bovendien is de Commissie voornemens vi>6r 1 juli I968 een aanbeveling
tot de Lid-Staten te richten welke een herziening "beoogt van de voorwaarden
waaronder de douanecontrole van het reizigersverkeer wordt uitgeoefend .
     Momenteel bestaan geen communautaire regels inzake de toelating met
vrijstelling van invoerrecht van door reizigers voor persoonlijk gebruik
ingevoerde goederen . Hoewel de door de verschillende Lid-Staten gevolgde
soepele gedragslijn nagenoeg dezelfde is , moeten de verschillen worden
opgeheven welke niet met de uniforme toepassing van het gemeenschappeli jk
douanetarief verenigbaar zijn . Daarom heeft dit ontwerp ten doel de
huidige situatie in die zin te regelen dat de gevallen worden bepaald
waarin de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief niet op boven­
bedoelde invoeren dienen te worden toegepast .
     Met inachtneming van de in de verschillende Lid-Staten geldende
regels lijkt het redelijk vrijstelling te voorzien voor de invoer van
goederen waarvan de totale waarde niet meer dan 25 R.E. bedraagt . Men
mag aannemen dat vrijstelling van deze omvang , welke tegelijk met een
fiscale vrijstelling verleend wordt , voldoende is om de meeste reizigers
de lasten te besparen welke de heffing van rechten op bepaalde artikelen
die zij bij zich hebben , medebrengt . Leze maatregel beantwoordt zodoende
aan een tweevoudig doel , te weten het toerisme bevorderen en de douane­
diensten ontheffen van een taak waarvan het economische belang uiterst
gering is .
     Wanneer de totale waarde van de door een reiziger ingevoerde
goederen meer dan 25 R.E. bedraagt , moet de heffing forfaitair geschieden ,
onder dezelfde voorwaarden als vastgesteld bij beschikking van de Raad
van 6 februari 1962 . Gezien evenwel de waardevermindering van het geld
die sindsdien heeft plaatsgehad , lijkt het mogelijk de maximumwaarde
waarboven          de heffing der rechten op normale wijze geschiedt ,
te verhogen . In artikel 2 van het ontwerp wordt dit maximum vastgesteld
op 80 R.E.
 ---pagebreak---        Het lijkt niet mogelijk voor goederen welke het onderwerp uitmaken
 van kleine zendingen een even liberale "behandeling in te voeren als
 voor de "bagage van reizigers .
                                                            ;       ι
       Het aantal malen waarin een reiziger zich verplaatsen kan is
noodzakelijkerwijs "beperkt f deze 1 "beperking geldt echter niet voor
kleine zendingen . Bivoer kan volgens de in de "beschikking van 6 februari
 1962 gegeven omschrijving alleen als invoer waaraan elk handelskarakter
vreemd is worden "beschouwd , wanneer deze een incidenteel karakter draagt ;
dit criterium leent zich hier echter      moeilijk voor een doeltreffende
 controle .
       Daarom is het niet mogelijk gebleken voor-kleine zendingen vrij­
stelling van invoerrechten in te stellen well© vertier gaat dan de in
 elke Lid-Staat getroffen maatregelen om heffingen van weinig     of geen
"betekenis te vermijden .
       Om dezelfde redenen heeft men het ongewenst geacht het toepassings­
gebied van de forfaitaire heffing tot kleine zendingen uit te "breiden .
 Bijgevolg wordt in artikel 3 de maximumwaarde vastgesteld op 60 R.E. , welk
"bedrag reeds in de "beschikking van 6 februari 1962 was vermeld .
       35e omschrijving van het begrip " invoer waaraan elk handelskarakter
vreemd is ", vermeld in artikel 4 van dit ontwerp, is dezelfde als die
vervat in artikel 1 , lid 2 van voornoemde beschikking , met dien verstande
dat de maximumwaarde geen bestanddeel meer van de omschrijving vormt .
       Ook de bepalingen van artikel 5 van het ontwerp zijn dezelfde
als die van artikel 2 van de huidige beschikking.
       Gezien  de hoogte van de invoerrechten van toepassing op
produkten van hoofdstuk 24 van het gemeenschappelijk douanetarief ,
 is het noodzakelijk gebleken hiervoor bijzondere bepalingen vast te
 stellen .
 ---pagebreak---                                    - 4 -
      In artikel 6 wcrdt met "betrekking tot het forfaitaire invoerrecht
bepaald dat de betrokken produkten hiervoor niet in aanmerking kunnen
komen . De toepassing van een recht van 10fo zx>u namelijk een heffing
inhouden welke teveel afwijkt van het resultaat van een onder normale
omstandigheden doorgevoerde heffing .
     In artikel 6 wordt de vrijstelling beperkt tot de invoer van tabaks-
fabrikaten door reizigers die ten minste 17 jaar oud zijn , terwijl voorts
voarelk soort produkt maximumhoeveelheden zijn vastgesteld . Overeen­
komstig de bepalingen vervat in de door de O.E.S. 0 . terzake gedane
aanbevelingen , zijn die hoeveelheden verschillend naar gelang het gaat
om Europese of buitenVEuropese reizigers .
     Tenslotte is iedere Lid-Staat krachtens artikel 7 bevoegd een
minder liberale heffing van douanerechten met betrekking tot invoer
door " grensbewoners " te doen toepassen .
     Ih artikel 9 wordt bepaald dat de nieuwe verordening op     1 juli 1968
in werking zal treden . Op die datum vervalt dan de beschikking van
6 februari 1962 .
 ---pagebreak---                                  ONTWERP
                       VERORDENING VAN DE RAAD
     "betreffende de douanerechten van toepassing op goederen       ■'  -,
     die zich bevinden in de "bagage van reizigers dan wei-het
      onderwerp uitmaken - van aan particulieren gerichte kleine
                              zendingen                                    •>
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
GELET op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische. Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 28 ,
GEZIEN de door de Commissie ingediende ontwerp-verordening,
OVERWEGENDE dat , in verhand met de vervaldag van 1 juli 19'68 , alle T :
regels betreffende de behandeling van goederen die ingevoerd worden in
de bagage van reizigers dan wel in aan particulieren • gerichte kleine. ,
zendingen aan een hernieuwd onderzoek dienen te worden onderworpen j       ..
OVERWEGENDE dat de betaling van de invoerrechten dié kunnen worden toege­
past op goederen welke zich bevinden in de bagage van reizigers dan wel
in aan particulieren gerichte kleine zendingen de douanediensten voor         ;
zeer ingewikkelde problemen stelt wegena de omvang en verscheidenheid .
van dit soort verkeer, de eis om dit verkeer snel te behandelen en het .
zeer uiteenlopende karakter van dergelijke , meestal in beperkte hoeveel­
heden ingevoerde goedern , welke voor de onderscheiden tariefposten
een geringe belastbare waarde vertegenwoordigen j -
OVERWEGENDE dat, hoewel de invoerrechten van . het gemeenschappelijk douane-
tarief in beginsel van toepassing zijn ongeacht de omstandigheden waarin
de invoer van de goederen plaatsvindt, vrijstelling van deze rechten kan
worden toegekend voor goederen waarvan de totale waarde niet meer bedraagt
dan 25 R.E. en die door reizigers incidenteel voor persoonlijk gebruik
of voor gebruik door leden van hun gezin , zijn ingevoerd , zonder dat
zulks nadelig is voor de economie van de Gemeenschap 5
OVERWEGENDE dat boven deze beperkte . waarde en mits de totale waarde
van de betrokken góederen éen redelijk niveau niet te .boven gaat, de
toepassing van een üniforÉ forfaitair invoerrecht dat op een passende
hoogte is vastgesteld , behoudens- in uitzonderlijke gevallen ,, de economie
van de Gemeenschap voldoende bescherming kan bieden j , *
 ---pagebreak---                                   - 2 -
 OVERWEGENDE dat de voor reizigers voorziene faciliteiten niet zo liberaal
kunnen worden toegepast voor goederen die het onderwerp uitmaken vaji
kleine zendingen , zelfs wanneer het invoer betreft waaraan elk handels­
karakter vreemd is ; dat het namelijk voor de douanediensten zeer moeilijk
"blijkt het al dan niet incidentele karakter van dergelijke zendingen
na te gaan ; dat het niettemin mogelijk lijkt de toepassing van een
forfaitair invoerrecht op goederen die het onderwerp uitmaken van kleine
zendingen vast te stellen , wanneer hun totale waarde een "bepaald bedrag
niet overschrijdt ;
OVERWEGENDE dat toepassing van een dergelijk forfaitair invoerrecht
de taak van de douanediensten kan verlichten zowel wat de controle op de
reizigers als op kleine zendingen betreft ;
OVER"WEGENDE dat de hoogte van dit forfaitaire invoerrecht lager kan zijn
dan de gemiddelde hoogte van de invoerrechten op goederen die op de
bovenomschreven wijze- worden ingevoerd , omdat hun waarde wordt beoordeeld
naar hun kleinhandelsprijs en niet naar de prijs welke bij invoer onder
gewone handels omstandigheden wordt toegepast 5
OVERWEGENDE dat uit onderzoekingen die de Commissie en de bevoegde
autoriteiten van de Lid-Staten hebben verricht gebleken is dat het in
te stellen forfaitaire invoerrecht zonder bezwaar op 10$ ad valorem
kan worden vastgesteld ;
OVERWEGENDE dat instelling van dit forfaitaire invoerrecht evenwel niet
tot gevolg mag hebben dat de geadresseerde van de zending of de reiziger
het recht wordt ontnomen om onder bepaalde voorwaardai te eisen dat de
ingevoerde goederen onderworpen worden aan de voor deze in het douane-
 tarief voorziene rechten ;
OVERWEGENDE dat het noodzakelijk is gebleken bepaalde afwijkingen van
deze gunstige regeling vast te stellen voor de produkten van hoofdstuk 24
van het gemeenschappelijk douanetarief $ dat wegens de hoogte van de
desbetreffende rechten de toepassing van het forfaitaire recht tot
buitensporige tariefvoordelen zou leiden ; dat om dezelfde reden deze
goederen slechts met vrijstelling kunnen worden ingevoerd door reizigers ,
voor zover zij ten minste 17 jaar oud zijn en het beperkte hoeveelheden
betreft :
                                                               • • • /• • •
 ---pagebreak--- OVERWEGENDE dat van deze faciliteiten reizigers .kunnen worden uitge­
sloten wier woonplaats , gebruikelijke verblijfplaats of centrum van
beroepsactiviteiten in een grensgebied gelegen zijn ,
HEEFT BE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD t
 ---pagebreak---                                  Artikel 1
       Er wordt een vrijstelling van invoerrechten van het gemeenschappelijk
douanetarief ingesteld welke van toepassing is op goederen die zich be­
vinden in de persoonlijke bagage van reizigers , voor zover het invoer "be­
treft waaraan elk handelskarakter vreemd is en de totale waarde van de
goederen per persoon niet meer dan 25 R.E. bedraagt .
                                  Artikôl 2
       Er wordt een forfaitair invoerrecht van löfo ad valorem ingesteld
voor goederen welke onder de in artikel 1 genoemde omstandigheden zijn
ingevoerd en     waarvan de totale waarde meer dan - 25 doch minder dan 80 R.E.
bedraagt .
                                 Artikel 3
       Er wordt een forfaitair invoerrecht van 10fo ad valorem ingesteld
voor goederen welke het onderwerp uitmaken van aan particulieren gerichte
kleine zendingen , voor zover het invoer betreft waaraan elk handels­
karakter vreemd is en de totale waarde van elke zending beneden 60 R.E.
blijft .
                                 Artikel 1
       Voor de toepassing van het bepaalde in de artikelen 1 tot en met 3 s
1 . worden voor het bepalen van de totale waarde bedoeld in de artikelen 1
    en 2 , niet in aanmerking genomen de gebruikelijke reisbenodigheden
    die tijdelijk worden ingevoerd of na tijdelijke uitvoer worden weder-
    ingevoerd ;
2 . wordt beschouwd als invoer waaraan elk handelskarakter vreemd is ,
    de invoer die   :
    a . een incidenteel karakter draagt ;
    b . uitsluitend betrekking heeft op goederen bestemd voor persoonlijk
        gebruik van de reizigers of de geadresseerde dan wel voor gebruik
        door leden van zijn gezin , mits blijkens de aard en de hoeveelheid
        der goederen aan die invoer geen commerciële overwegingen ten
        grondslag liggen .
 ---pagebreak---                                      - 5 -
                                  Artikel 5
       Het forfaitaire invoerrecht van 10$ ad valorem is niet van toepassing
op goederen die worden ingevoerd onder de in de artikelen 2 tot en mét 4
omschreven omstandigheden indien de geadresseerde of de reiziger , voordat
tot heffing volgens genoemd forfaitair invoerrecht wordt overgegaan , heeft
verzocht de "betrokken goederen te onderwerpen aan de voor deze in het
douanetarief voorziene invoerrechten . In dit geval worden alle goederen
die deel uitmaken van de invoer, onderworpen aan de voor hen in het
douanetarief voorziene rechten .                                             •
                                  Artikel 6
1.        Volgende bepalingen zijn van toepassing op tabak en tabaks-
produkten van hoofdstuk 24 van het gemeenschappelijk douanetarief 9
a ) het forfaitaire invoerrecht als "bedoeld in de artikelen 2 en 3 kan
    ten aanzien van geen enkel prodükt van hoofdstuk 24 toepassing vinden j
b ) de produkten vermeld in de tariefposten 24.02 A tot, en met 24.02 33
    kunnen met vrijstelling worden ingevoerd tot een hoeveelheid van
                   - 400 sigaretten of
                   - 200 cigarillo' s of
                   - 120 sigaren of
                 ■ - 500 gram tabak
     wanneer het reizigers betreft die buiten Europa woonachtig zijn en tot
     een hoeveelheid van
                   - 200 sigaretten bf
                   - 100 cigarillo' s of
                   - 60 sigaren of
                   - 250 gram tabak
     wanneer het reizigers betreft die in Europa woonachtig zijn .
                                                                               Ί
2.        De in lid 1 voorziene vrijstelling wordt slechts verleend aan
reizigers die ten minste 17 jaar oud zijn .
3.        De in lid 1 , sub b ) bedoelde produkten worden niet in aanmerking
genomen voor het bepalen van de totale waarde bedoeld in de artikelen 1
en 2 .
                                                                  ■ • • /• • *
 ---pagebreak---                                         - 6 -
                                     Artikel 7
1.        De Lid-Staten kunnen de waarde      en de hoeveelheid van de goederen
die voor vrijstelling in aanmerking komen "beperken , indien deze worden
ingevoerd door een persoon die zijn woonplaats , gebruikelijke verblijf­
plaats of centrum van beroepsactiviteit heeft in een in de nabijheid
van een derde land gelegen grensstrook .
2»        De Lid-Staten doen aan de Commissie mededeling van de tekst van
de bepalingen die zij ter uitvoering van vorenstaand lid vaststellen .
                                      Artikel 8
          De beschikking van de Raad van 6 februari I962 ( l ) vervalt .
                                      Artikel 9
          3c 20 • verordening treedt in werking op 1 juli 1968 .
                  verordening is verbindend in al haar onderdelen en
is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
                                            Brussel ,
                                            Voor de Raad
                                            De Voorzitter
( 1 ) P.B. No . 15 van 28.2.62, blz . 265/62