CELEX: 62007CC0260
Language: nl
Date: 2008-09-04 00:00:00
Title: Conclusie van advocaat-generaal Mengozzi van 4 september 2008. # Pedro IV Servicios SL tegen Total España SA. # Verzoek om een prejudiciële beslissing: Audiencia Provincial de Barcelona - Spanje. # Mededinging - Mededingingsregelingen - Artikel 81 EG - Exclusieve-afnameovereenkomst voor brandstof - Vrijstelling - Verordening (EEG) nr. 1984/83 - Artikel 12, lid 2 - Verordening (EEG) nr. 2790/1999 - Artikelen 4, sub a, en 5, sub a - Duur van exclusiviteit - Vaststelling van detailhandelsprijs. # Zaak C-260/07.

CONCLUSIE VAN ADVOCAAT-GENERAAL
      P. MENGOZZI
      van 4 september 2008 (1)
      
      Zaak C‑260/07
      Pedro IV Servicios, S.L.
      tegen
      Total España SA
      [verzoek van de Audiencia Provincial de Barcelona (Spanje) om een prejudiciële beslissing]
      „Mededinging – Mededingingsregelingen – Overeenkomsten tussen ondernemingen – Artikel 85 van het Verdrag (daarna artikel 85 EG-Verdrag, thans artikel 81 EG) – Exclusieve-afnameovereenkomsten tussen een tankstationhouder en een aardoliemaatschappij – Artikelen 10 tot en met 13 van verordening (EEG) nr. 1984/83 – Artikelen 2 tot en met 5 van verordening (EG) nr. 2790/1999 – Vrijstelling”I –    Inleiding
      1.        Dit is de derde zaak binnen drie jaar waarin het Hof om een prejudiciële beslissing wordt verzocht met betrekking tot tankstationcontracten
         die zijn gesloten tussen een aardoliemaatschappij en een van haar distributeurs die actief zijn op de Spaanse markt.(2)
      
      2.        De eerste twee zaken hadden in wezen betrekking op de juridische kwalificatie volgens het communautaire mededingingsrecht
         van de contractuele relatie tussen de aardoliemaatschappij en de betrokken tankstationhouders.(3)
      
      3.        De in casu gestelde vragen hebben daarentegen uitsluitend betrekking op de vraag of op overeenkomsten als die in het hoofdgeding
         groepsvrijstellingen toepasselijk kunnen zijn die respectievelijk en successievelijk zijn voorzien in verordening (EEG) nr. 1984/83
         van de Commissie van 22 juni 1983 betreffende de toepassing van artikel 85, lid 3, van het Verdrag op groepen exclusieve-afnameovereenkomsten(4), en verordening (EG) nr. 2790/1999 van de Commissie van 22 december 1999 betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3,
         van het Verdrag op groepen verticale overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen.(5) De verwijzende rechter vraagt in wezen naar de uitlegging van artikel 12, lid 2, van verordening nr. 1984/83 en artikel 5,
         sub a, van verordening nr. 2790/1999, die onder bepaalde voorwaarden het sluiten van verticale exclusieve-afnameovereenkomsten
         toestaan voor een langere duur dan die welke deze verordeningen in beginsel eisen om in aanmerking te komen voor de groepsvrijstelling.
      
      II – Rechtskader
      4.        Verordening nr. 1984/83 sluit de toepassing van artikel 85, lid 1, van het EEG-Verdrag (daarna artikel 85, lid 1, EG-Verdrag,
         thans artikel 81, lid 1, EG) uit voor bepaalde groepen exclusieve­afnameovereenkomsten en onderling afgestemde feitelijke
         gedragingen waarvoor de in lid 3 van dit artikel gestelde voorwaarden in de regel vervuld kunnen worden geacht, omdat deze
         in het algemeen een verbetering van de distributie van de producten tot gevolg hebben.
      
      5.        Volgens artikel 3, sub d, van deze verordening is deze vrijstelling niet van toepassing wanneer de overeenkomst voor onbepaalde
         duur of voor een periode van meer dan vijf jaar wordt gesloten.
      
      6.        In de artikelen 10 tot en met 13 van deze verordening staan bijzondere bepalingen voor tankstationcontracten.
      
      7.        Artikel 10 van deze verordening luidt:
      
      „Artikel 85, lid 1, van het Verdrag wordt overeenkomstig artikel 85, lid 3, van het Verdrag onder de in de artikelen 11 tot
         en met 13 van deze verordening genoemde voorwaarden buiten toepassing verklaard voor overeenkomsten waarbij slechts twee ondernemingen
         partij zijn en waarbij de ene contractpartij, de wederverkoper, zich als tegenprestatie voor de toekenning van bijzondere
         economische of financiële voordelen jegens de andere contractpartij, de leverancier, verbindt, bepaalde, uit aardolie verkregen
         brandstoffen voor motorvoertuigen of bepaalde brandstoffen voor motorvoertuigen en bepaalde andere brandstoffen, die in de
         overeenkomst zijn genoemd, met het oog op de wederverkoop in een door de overeenkomst aangeduid tankstation slechts bij de
         leverancier, bij een met hem verbonden onderneming of bij een andere onderneming te betrekken, waaraan hij de verdeling van
         zijn producten heeft toevertrouwd.”
      
      8.        Artikel 11 van deze verordening bepaalt:
      
      „De wederverkoper mogen, behalve de in artikel 10 genoemde verplichting, geen andere concurrentiebeperkingen worden opgelegd
         dan de verplichting:
      
      a)      door derde ondernemingen aangeboden brandstoffen voor motorvoertuigen en andere brandstoffen in het in de overeenkomst aangeduide
         tankstation niet te verhandelen;
      
      b)      door derde ondernemingen geleverde smeermiddelen en aanverwante aardolieproducten niet te gebruiken in het in de overeenkomst
         aangeduide tankstation wanneer de leverancier of een met hem verbonden onderneming een olieverversingsinstallatie of enige
         andere inrichting voor het doorsmeren van motorvoertuigen aan de wederverkoper ter beschikking heeft gesteld of heeft gefinancierd;
      
      c)      om voor door derde ondernemingen geleverde producten binnen en buiten het in de overeenkomst aangeduide tankstation slechts
         reclame te maken in een omvang die overeenkomt met het aandeel van die producten in de totale omzet van het tankstation;
      
      d)      installaties voor de opslag of het tanken van aardolieproducten die het eigendom zijn van de leverancier of van een met hem
         verbonden onderneming, dan wel door de leverancier of door een met hem verbonden onderneming zijn gefinancierd, slechts door
         de leverancier of door een door hem aangeduide onderneming te laten beheren.”
      
      9.        Artikel 12, lid 1, van verordening nr. 1984/83 somt de bedingen en contractuele verplichtingen op die in de weg staan aan
         toepassing van artikel 10 ervan, waaronder de in dit lid, sub c, neergelegde voorwaarde dat de overeenkomst niet voor onbepaalde
         tijd of voor een periode van meer dan tien jaar mag worden gesloten.
      
      10.      In afwijking van artikel 12, lid 1, sub c, van verordening nr. 1984/83 bepaalt lid 2 van dit artikel evenwel dat wanneer de
         overeenkomst betrekking heeft op een tankstation dat de leverancier aan de wederverkoper heeft overgedragen op grond van een
         huur ‑ of pachtovereenkomst of in het kader van een andere juridische of feitelijke gebruiksrelatie, de wederverkoper, niettegenstaande
         lid 1, sub c, de in titel III van deze verordening aangegeven exclusieve afnameverplichtingen en concurrentieverboden mogen
         worden opgelegd voor de gehele periode gedurende welke hij het tankstation feitelijk exploiteert.
      
      11.      Artikel 13 van de verordening bepaalt dat artikel 2, leden 1 en 3, artikel 3, sub a en b, artikel 4 en artikel 5 van overeenkomstige
         toepassing zijn op tankstationcontracten.
      
      12.      In de dertiende overweging van de considerans van deze verordening valt te lezen dat
      
      „[...] deze contracten in het algemeen worden gekenmerkt door het feit dat enerzijds de leverancier aan de wederverkoper bijzondere
         economische of financiële voordelen toekent, doordat hij hem niet-terugvorderbare betalingen doet, tegen gunstige voorwaarden
         een lening verstrekt of bezorgt, een stuk grond of bedrijfslokalen voor een [...] tankstation in gebruik geeft, technische
         installaties of andere inrichtingsobjecten ter beschikking stelt of ten gunste van de wederverkoper andere investeringen doet
         en dat anderzijds de wederverkoper jegens de leverancier een exclusieve, langdurige afnamebinding aangaat, waaraan meestal
         een concurrentieverbod verbonden is”.
      
      13.      Verordening nr. 1984/83, waarvan de geldigheidsduur bij verordening (EG) nr. 1582/97 van de Commissie van 30 juli 1997(6) is verlengd tot 31 december 1999, is ingetrokken bij verordening (EG) nr. 2790/1999 van de Commissie van 22 december 1999
         betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op groepen verticale overeenkomsten en onderling afgestemde
         feitelijke gedragingen, die op 1 januari 2000 in werking is getreden.
      
      14.      Artikel 4, sub a, van verordening nr. 2790/1999 bepaalt dat de vrijstelling van het in artikel 81, lid 1, EG vermelde verbod
         niet van toepassing is op verticale overeenkomsten die, op zich of in combinatie met andere factoren waarover de partijen
         controle hebben, direct of indirect, tot doel hebben de „beperking van de mogelijkheden van de afnemer tot het vaststellen
         van zijn verkoopprijs, onverlet de mogelijkheid voor de leverancier om een maximumprijs op te leggen of een verkoopprijs aan
         te raden mits deze prijzen niet ten gevolge van door een van de partijen uitgeoefende druk of gegeven prikkels hetzelfde effect
         hebben als een vaste prijs of minimumprijs”.
      
      15.      Volgens artikel 5, sub a, van verordening nr. 2790/1999 is de in artikel 2 voorziene vrijstelling niet van toepassing op elk
         direct of indirect niet-concurrentiebeding, wanneer het van onbepaalde duur is of de duur ervan vijf jaar overschrijdt. Wanneer
         een niet-concurrentiebeding langer dan vijf jaar stilzwijgend verlengbaar is, wordt de verplichting verondersteld te zijn
         overeengekomen voor onbepaalde duur. Deze bepaling preciseert echter dat de beperking van de duur tot vijf jaar niet van toepassing
         is wanneer de contractgoederen of ‑diensten door de afnemer worden verkocht in lokaliteiten en op terreinen die eigendom van
         de leverancier zijn of door de leverancier worden gehuurd van een derde, niet met de afnemer verbonden partij, en mits de
         looptijd van het niet-concurrentiebeding niet langer is dan de periode gedurende welke de afnemer de lokaliteiten en terreinen
         in gebruik heeft.
      
      16.      Volgens artikel 12 van verordening nr. 2790/1999 is het verbod van artikel 81, lid 1, EG gedurende de periode van 1 juni 2000
         tot en met 31 december 2001 niet van toepassing op overeenkomsten die op 31 mei 2000 reeds van kracht waren en die niet voldoen
         aan de voorwaarden voor vrijstelling die in deze verordening zijn vastgesteld, maar die voldoen aan die welke zijn voorzien
         in onder meer verordening nr. 1984/83.
      
      III – Hoofdgeding, prejudiciële vragen en procesverloop voor het Hof
      17.      Volgens de verwijzingsbeschikking hebben de ondernemingen Pedro IV Servicios SL (hierna: „Pedro IV”) en Total España SA (hierna:
         „Total”) op 26 oktober 1989 een samengestelde overeenkomst gesloten, bestaande uit vier onderling verbonden contracten.
      
      18.      Volgens het eerste contract heeft Pedro IV op een haar toebehorend stuk grond een zakelijk recht, namelijk een recht van opstal,
         ten gunste van Total gevestigd. Op basis van dit contract mag Total op deze grond een gebouw plaatsen tegen betaling van een
         retributie aan de eigenaar. Het bedrag van deze retributie is vastgesteld op maandelijks 250 000 ESP (ruim 1 500 EUR), gedurende
         een termijn van 20 jaar te betalen, waarna het tankstation eigendom van Pedro IV wordt. Total heeft zich ertoe verbonden om
         binnen tweeënhalf jaar een tankstation te bouwen, zodat de genoemde termijn van 20 jaar met de ingebruikstelling van het tankstation
         zou ingaan. Partijen zijn overeengekomen dat het recht van opstal niet zonder toestemming van de eigenaar van de grond kan
         worden overgedragen.
      
      19.      Het tweede contract is een contract inzake de verhuur van het te bouwen tankstation, waarbij Total het gebruik en het genot
         daarvan aan Pedro IV verleent voor een termijn van een jaar die per maand kan worden verlengd. De verhuurder is echter verplicht
         dit contract te verlengen zolang de eveneens met de huurder afgesloten exclusieve-afnameovereenkomst bestaat. De verhuur zal
         in elk geval eindigen wanneer verhuurders recht van opstal ophoudt te bestaan. De door Pedro IV te betalen maandelijkse huur
         bedraagt 600 000 ESP (3 600 EUR).
      
      20.      Volgens het derde contract zal Pedro IV het tankstation na de oplevering ervan exploiteren, waarbij zij door Total exclusief
         wordt bevoorraad en gebruik maakt van haar imago, kleuren, merk en uithangbord. De exclusieve-afnameovereenkomst wordt aangegaan
         voor de duur van 20 jaar en de toelevering geschiedt door middel van definitieve verkoop, waardoor de distributeur de eigendom
         van de brandstof verkrijgt zodra de toeleverancier hem deze in het tankstation ter beschikking stelt, en de koper zich verplicht
         de brandstof voor zijn rekening en risico door te verkopen. Daarvoor moet Total aan Pedro IV een maandelijks bedrag van 350 000 ESP
         (circa 2 100 EUR) betalen. Total deelt de distributeur voorts de geadviseerde detailhandelsprijzen mee en waarborgt de concurrentiekracht
         ervan op basis van de door andere concurrenten in de omgeving te goeder trouw aangeboden prijzen. Bovendien verplicht Total
         zich ertoe de prijs van de brandstof die zij aan de wederverkoper levert, vast te stellen tegen de gunstigste voorwaarden
         die zij is overeengekomen met andere tankstations die zich in Barcelona (Spanje) kunnen vestigen, welke prijs in geen geval
         hoger mag zijn dan de gemiddelde prijs die is vastgesteld door andere belangrijke leveranciers op de markt die in Barcelona
         actief zijn.
      
      21.      Tevens spreken de partijen in het hoofdgeding af dat de bedragen die zij elkaar op basis van de drie bovengenoemde contracten
         moeten betalen, worden gecompenseerd. Omdat in beide gevallen 600 000 ESP moet worden betaald, betekent dit dat geen van beiden
         iets betaalt.
      
      22.      Ten slotte geeft Total volgens het vierde contract een hypothecaire lening van 30 000 000 ESP (circa 180 300 EUR) aan Pedro
         IV, die als zekerheid een hypotheek op haar grond vestigt voor de duur van 20 jaar, mits het tankstation wordt gebouwd.
      
      23.      Volgens de verwijzende rechter werd het tankstation na de afsluiting van deze vier contracten daadwerkelijk op de grond van
         Pedro IV gebouwd, en werd het minstens tot de datum van de verwijzingsbeschikking exclusief door Total bevoorraad.
      
      24.      In december 2004 heeft Pedro IV primair beroep tot nietigverklaring van de rechtsbetrekking bestaande uit de vier bovengenoemde
         contracten ingesteld bij de Juzgado de lo Mercantil de Barcelona. Ter ondersteuning van zijn beroep heeft Pedro IV aangevoerd
         dat die contracten ernstig concurrentiebeperkende bedingen bevatten, namelijk een buitensporige looptijd die langer is dan
         de door het gemeenschapsrecht toegestane maximumduur voor een exclusieve- afnameovereenkomst, alsook dat het derde contract
         voorziet in het – krachtens artikel 85 van het Verdrag verboden – zijdelings bepalen van de wederverkoopprijzen, en niet in
         aanmerking kan komen voor de groepsvrijstelling die is voorzien in verordening nr. 1984/83, en evenmin later voor die welke
         is neergelegd in verordening nr. 2790/1999.
      
      25.      Dit beroep werd in eerste aanleg in zijn geheel verworpen, waarna Pedro IV hoger beroep instelde bij de verwijzende rechter.
      
      26.      De Audiencia Provincial de Barcelona, die twijfel koestert omtrent de uitlegging van de bepalingen van de verordeningen nrs. 1984/83
         en 2790/1999, heeft de behandeling van de zaak geschorst en het Hof de volgende prejudiciële vragen gesteld:
      
      „1)      Wanneer artikel 12, lid 2, van verordening [...] nr. 1984/83 bepaalt dat, ‚wanneer de overeenkomst betrekking heeft op een
         tankstation dat de leverancier aan de wederverkoper heeft overgedragen op grond van een huur‑ of pachtovereenkomst of in het
         kader van een andere juridische of feitelijke gebruiksrelatie, de wederverkoper, niettegenstaande lid 1, sub c, de in deze
         titel aangegeven exclusieve afnameverplichtingen en concurrentieverboden [mogen] worden opgelegd voor de gehele periode gedurende
         welke hij het tankstation feitelijk exploiteert’, doelt die bepaling dan op een geval waarin de leverancier aanvankelijk eigenaar
         van de grond en de installaties is of dekt daarentegen de verwijzing naar de verhuur van het tankstation alle titels die juridisch
         gezien het eigendomsrecht van de leverancier strikt tot het tankstation beperken, zodat hij dit station aan de eigenaar van
         de grond kan verhuren zonder dat hij zich hoeft te houden aan de temporele beperkingen die de verordening aan de exclusieve
         afnameovereenkomsten stelt?
      
      2)      Indien verordening [...] nr. 2790/1999 op de onderhavige zaak van toepassing is, moet artikel 5 daarvan, waarin wordt bepaald
         dat de vrijstelling niet van toepassing is indien de duur van de exclusieve afnameovereenkomst vijf jaar overschrijdt, ook
         al ‚[is] de beperking van de duur tot vijf jaar [...] niet van toepassing wanneer de contractgoederen of ‑diensten door de
         afnemer worden verkocht in lokaliteiten en op terreinen die eigendom van de leverancier zijn of door de leverancier worden
         gehuurd van een derde, niet met de afnemer verbonden partij, en mits de looptijd van het niet-concurrentiebeding niet langer
         is dan de periode gedurende welke de afnemer de lokaliteiten en terreinen in gebruik heeft’, aldus worden uitgelegd dat die
         bepaling, wanneer daarin sprake is van verhuur, doelt op een geval waarin de leverancier aanvankelijk eigenaar van de grond
         en de installaties is of dat daarentegen de verwijzing naar de verhuur van het tankstation alle titels dekt die juridisch
         gezien het eigendomsrecht van de leverancier strikt tot het tankstation beperken, zodat hij dit station aan de eigenaar van
         de grond kan verhuren zonder dat hij zich hoeft te houden aan de temporele beperkingen die de verordening aan de exclusieve
         afnameovereenkomsten stelt?
      
      3)      Wanneer in artikel [85], lid 1, sub a, [van het Verdrag] sprake is van het verbod om de aan‑ of verkoopprijzen zijdelings
         te bepalen en punt 8 van de considerans van verordening nr. 1984/83 bepaalt dat ‚voor verdere concurrentiebeperkende verplichtingen,
         en met name die welke de vrijheid van de wederverkoper beperken om zijn prijzen of andere verkoopvoorwaarden te bepalen, of
         om zijn afnemers te kiezen, ingevolge deze verordening evenwel geen vrijstelling kan worden verleend’, en het bepalen van
         de wederverkoopprijs niet als een van de bij artikel 11 van die verordening toegestane andere concurrentiebeperkingen wordt
         genoemd, moeten zij dan aldus worden uitgelegd dat zij doelen op alle clausules die de vrijheid van de wederverkoper tot vaststelling
         van de detailhandelsprijs beperken, zoals bijvoorbeeld een clausule volgens welke de leverancier de distributiemarge van de
         exploitant van het tankstation mag bepalen door de prijs van de brandstof die hij aan de wederverkoper levert, vast te stellen
         tegen de gunstigste voorwaarden die zijn overeengekomen met andere tankstations die zich in Barcelona kunnen vestigen, zonder
         dat deze prijs in geen geval hoger kan zijn dan de gemiddelde prijs die door andere belangrijke leveranciers is vastgesteld,
         en door daaraan de passend geachte minimummarge toe te voegen om aldus de detailhandelsprijs te verkrijgen die de leverancier
         niet uitdrukkelijk oplegt, maar adviseert toe te passen?
      
      4)      Wanneer in artikel [85], lid 1, sub a, [van het Verdrag] sprake is van het verbod om de aan‑ of verkoopprijzen zijdelings
         te bepalen en artikel 4, sub a, van verordening [...] nr. 2790/1999 de verticale prijsbinding als een van de bijzonder ernstige
         concurrentiebeperkingen noemt, moeten zij dan aldus worden uitgelegd dat zij doelen op alle clausules die de vrijheid van
         de wederverkoper tot vaststelling van de detailhandelsprijs beperken, zoals bijvoorbeeld een clausule volgens welke de leverancier
         de distributiemarge van de exploitant van het tankstation mag bepalen door de prijs van de brandstof die hij aan de wederverkoper
         levert, vast te stellen tegen de gunstigste voorwaarden die zijn overeengekomen met andere tankstations die zich in Barcelona
         kunnen vestigen, zonder dat deze prijs hoger kan zijn dan de gemiddelde prijs die door andere belangrijke leveranciers is
         vastgesteld, en door daaraan de passend geachte minimummarge toe te voegen om aldus de detailhandelsprijs te verkrijgen die
         de leverancier niet uitdrukkelijk oplegt, maar adviseert toe te passen?”
      
      27.      Overeenkomstig artikel 23 van het Statuut van het Hof hebben Pedro IV, Total, de Spaanse regering en de Commissie van de Europese
         Gemeenschappen schriftelijke opmerkingen ingediend. Ook zijn zij ter terechtzitting van 26 juni 2008 in hun pleidooien gehoord.
      
      IV – Analyse
      A –    Ontvankelijkheid
      28.      Total werpt drie excepties van niet-ontvankelijkheid van de prejudiciële vragen op. Zij stelt in de eerste plaats dat de verwijzende
         rechter de feitelijke en juridische context gebrekkig heeft uiteengezet, vervolgens dat de antwoorden op de gestelde vragen
         zonder meer kunnen worden afgeleid uit de communautaire en de Spaanse rechtspraak, en ten slotte dat de gestelde vragen irrelevant
         zijn voor de beslechting van het hoofdgeding.
      
      29.      De Spaanse regering is voorts van mening dat, gelet op het feit dat de verordeningen nrs. 1984/83 en 2790/1999 niet tegelijk
         kunnen worden toegepast, twee van de gestelde vragen, namelijk, zoals ter terechtzitting is gepreciseerd, die welke betrekking
         hebben op de uitlegging van verordening nr. 1984/83, niet-ontvankelijk zouden moeten worden verklaard omdat zij hypothetisch
         zijn.
      
      30.      De tegen de ontvankelijkheid van de prejudiciële verwijzing gerezen bezwaren kunnen mijns inziens niet worden aanvaard.
      
      31.      Om te beginnen faalt de bewering van Total dat de communautaire en de nationale rechtspraak de gestelde vragen duidelijk beantwoorden.
         Zelfs wanneer die bewering, voor zover zij betrekking heeft op de – in casu alleen relevante – rechtspraak van het Hof, juist
         zou zijn, zou dat namelijk nog niet meebrengen dat het Hof de prejudiciële vragen niet-ontvankelijk zou verklaren, maar hooguit,
         eventueel, dat het Hof volgens de procedure van artikel 104, lid 3, van zijn Reglement voor de procesvoering, bij een met
         redenen omklede beschikking kan beslissen. Hoe dan ook, noch het eerdergenoemde arrest Confederación Española de Empresarios
         de Estaciones de Servicio, noch de vermelde zaak CEPSA, die momenteel aanhangig is, heeft betrekking op de uitlegging van
         artikel 12, lid 2, van verordening nr. 1984/83 en/of die van artikel 5, sub a, van verordening nr. 2790/1999.(7)
      
      32.      Wat vervolgens de twee andere door Total aangevoerde gronden betreft, breng ik in herinnering dat in het kader van de samenwerking
         tussen het Hof en de nationale rechterlijke instanties waarin artikel 177 van het Verdrag (thans artikel 234 EG) voorziet,
         het uitsluitend een zaak is van de nationale rechter aan wie het geschil is voorgelegd en die de verantwoordelijkheid draagt
         voor de te geven rechterlijke beslissing, om, gelet op de bijzonderheden van het aan hem voorgelegde geval, zowel de noodzaak
         van een prejudiciële beslissing voor het doen van zijn uitspraak te beoordelen, als de relevantie van de vragen die hij aan
         het Hof voorlegt.(8)
      
      33.      Wanneer de door de nationale rechters gestelde vragen betrekking hebben op de uitlegging van een bepaling van gemeenschapsrecht,
         is het Hof dus in beginsel verplicht uitspraak te doen, tenzij duidelijk blijkt, dat de prejudiciële vraag in werkelijkheid
         ertoe strekt via een kunstmatig geschil een uitspraak van het Hof uit te lokken of het Hof adviezen te doen geven over algemene
         of hypothetische vragen, dat de gevraagde uitlegging van het gemeenschapsrecht geen verband houdt met een reëel geschil of
         met het voorwerp van het hoofdgeding, of wanneer het Hof niet beschikt over de gegevens, feitelijk en rechtens, die nodig
         zijn om een nuttig antwoord te geven op de gestelde vragen.(9)
      
      34.      In dit verband breng ik ook in herinnering dat het volgens vaste rechtspraak wegens het vereiste om tot een voor de nationale
         rechter nuttige uitlegging van het gemeenschapsrecht te komen, noodzakelijk is dat deze rechter een omschrijving geeft van
         het feitelijke en juridische kader waarin zijn vragen moeten worden geplaatst, of althans de feiten uiteenzet waarop die vragen
         zijn gebaseerd.(10) Ook al hangen de motiveringsvereisten voor de nationale rechter af van talloze factoren, zij gelden in het bijzonder op bepaalde
         gebieden die door complexe feitelijke en juridische situaties worden gekenmerkt, zoals het gebied van de mededinging.(11)
      
      35.      Voorts moeten de in de verwijzingsbeschikkingen verstrekte gegevens ook de regeringen van de lidstaten en de andere belanghebbende
         partijen de mogelijkheid bieden, overeenkomstig artikel 23 van het Statuut van het Hof van Justitie opmerkingen te maken.
         Het Hof dient erop toe te zien, dat deze mogelijkheid gewaarborgd blijft, in aanmerking genomen dat ingevolge genoemde bepaling
         alleen de verwijzingsbeschikkingen ter kennis van de belanghebbende partijen worden gebracht.(12)
      
      36.      In casu is het zeker juist, zoals Total stelt ter ondersteuning van haar grief dat de uiteenzetting van het juridisch en feitelijk
         kader van de verwijzingsbeschikking leemten vertoont, dat deze beschikking geen enkele informatie geeft over bepaalde gegevens
         die eigen zijn aan het hoofdgeding, zoals het rechtskarakter van het door Pedro IV verleende recht van opstal of het aandeel
         van Total op de markt voor de distributie van brandstoffen voor motorvoertuigen en andere brandstoffen in Spanje.
      
      37.      De verwijzingsbeschikking expliciteert echter voldoende nauwkeurig de contractuele relatie tussen de partijen in het hoofdgeding
         om het Hof in staat te stellen een nuttig antwoord te geven op de vraag over de uitlegging van de betrokken gemeenschapsrechtelijke
         bepalingen. Voorts blijkt uit de schriftelijke opmerkingen van Total, voor het geval het Hof de door de verwijzende rechter
         gestelde vragen ontvankelijk verklaart, en uit die van de andere belanghebbende partijen, dat de informatie in de verwijzingsbeschikking
         hun in staat heeft gesteld nuttige opmerkingen in te dienen met betrekking tot die vragen.
      
      38.      Wat de grief betreft inzake de irrelevantie van de vragen voor de beslechting van het hoofdgeding, merk ik op dat Total terecht
         stelt dat, voor zover de verwijzende rechter het Hof slechts vraagt naar de uitlegging van de bepalingen van de verordeningen
         nrs. 1984/83 en 2790/1999, zonder eerst de toepasselijkheid van artikel 85, lid 1, van het Verdrag op de reeks tussen Pedro
         IV en Total gesloten contracten te hebben onderzocht, de antwoorden van het Hof op de gestelde vragen de verwijzende rechter
         niet noodzakelijkerwijs in staat zullen stellen het hoofdgeding definitief af te doen.
      
      39.      Behalve het feit dat het, zoals in herinnering is gebracht in de rechtspraak die in punt 32 van deze conclusie is aangehaald,
         een zaak is van de nationale rechter om de relevantie te beoordelen van de vragen die hij aan het Hof voorlegt, mag de ontvankelijkheid
         van een prejudiciële vraag mijns inziens echter niet afhankelijk worden gesteld van het feit dat het antwoord van het Hof
         in elk denkbaar geval de nationale rechter in staat moet stellen het bij hem aanhangige geding te beslechten. Anders zou de
         ontvankelijkheid van de prejudiciële vragen eenvoudigweg afhangen van het antwoord dat het Hof daarop ten gronde zou geven.
      
      40.      Daarentegen moet, in het stadium van het ontvankelijkheidsonderzoek worden nagegaan of het antwoord dat het Hof op een prejudiciële vraag zou geven, ongeacht de formulering ervan, kennelijk geen invloed heeft op de beslechting van het hoofdgeding, aangezien de gevraagde uitlegging van het gemeenschapsrecht in dat
         geval niet objectief noodzakelijk zou zijn voor de uitspraak die de nationale rechter zou moeten doen.(13) Dat geldt evenwel beslist niet voor de op de vragen van de verwijzende rechter te geven antwoorden.
      
      41.      Ten slotte moet ook de grief van de Spaanse regering inzake de vermeende hypothetische aard van de twee vragen over de uitlegging
         van verordening nr. 1984/83 van de hand worden gewezen. Hoewel de door deze verordening ingevoerde groepsvrijstellingsregeling
         is ingetrokken bij verordening nr. 2790/1999, was verordening nr. 1984/83 namelijk volledig toepasselijk tot en met 31 mei
         2000 en bleef zij als overgangsmaatregel tot en met 31 december 2001 van toepassing op overeenkomsten die reeds op 31 mei
         2000 van kracht waren en die voldeden aan de met name in deze verordening vastgestelde vrijstellingsvoorwaarden, maar niet
         aan die van verordening nr. 2790/1999.(14) Aangezien de onderhavige overeenkomsten in het hoofdgeding in 1989 zijn gesloten, dus onder de vigeur van verordening nr. 1984/83,
         voor de duur van 20 jaar – welke termijn volgens de contracten pas is ingegaan bij de ingebruikstelling van het tankstation,
         dus waarschijnlijk in de loop van 1991 –, kunnen de vragen over de uitlegging van verordening nr. 1984/83 niet als hypothetisch
         worden aangemerkt en blijft de gevraagde uitlegging volkomen relevant voor de periode van de contracten van het hoofdgeding
         die vooraf is gegaan aan de inwerkingtreding en toepassing van de groepsvrijstellingsregeling van verordening nr. 2790/1999.
      
      42.      Derhalve geef ik het Hof in overweging de prejudiciële verwijzing ontvankelijk te verklaren.
      
      B –    Ten gronde
      1.      Inleidende opmerkingen
      43.      Zoals ik in de inleiding hierboven heb gezegd, heeft de onderhavige zaak geen betrekking op de juridische kwalificatie uit
         het oogpunt van de communautaire mededingingsregels van de contractuele relatie tussen Pedro IV en Total. De verwijzende rechter
         twijfelt er namelijk niet aan dat die moet worden beschouwd als een relatie die twee economisch onafhankelijke ondernemingen
         bindt en dus als een relatie waarop het begrip „overeenkomst tussen ondernemingen” in de zin van artikel 85, lid 1, van het
         Verdrag van toepassing is.
      
      44.      Zoals ik in punt 38 van deze conclusie ook heb gezegd, lijkt de verwijzende rechter echter niet te hebben onderzocht of in
         de situatie van het hoofdgeding aan alle voorwaarden voor de toepassing van artikel 85, lid 1, van het Verdrag was voldaan
         alvorens het Hof om uitlegging te vragen van de verordeningen nrs. 1984/83 en 2790/1999, die onder bepaalde voorwaarden sommige
         categorieën verticale overeenkomsten vrijstellen van het in dit artikel genoemde verbod.
      
      45.      Dit lijkt logisch bezien weliswaar wat vreemd, maar is vanuit praktisch oogpunt en in zekere zin om redenen van proceseconomie
         te begrijpen, aangezien wanneer de vrijstellingsverordeningen van toepassing zijn op een bepaalde overeenkomst, niet meer
         hoeft te worden nagegaan of die overeenkomst verboden is krachtens artikel 85, lid 1, van het Verdrag.(15) De verwachte procedurele winst verdwijnt echter wanneer niet is voldaan aan de voorwaarden voor groepsvrijstelling. Uiteraard
         moet de nationale rechter in casu de voorwaarden voor de toepassing van artikel 85, lid 1, van het Verdrag onderzoeken.
      
      46.      Mijns inziens zou het Hof¸ omdat het niet wordt gevraagd om uitlegging van artikel 85, lid 1, van het Verdrag tegen de achtergrond
         van de reeks contracten die in het hoofdgeding aan de orde zijn, dus ofwel kunnen volstaan met eraan te herinneren dat het
         aan de verwijzende rechter staat om te beoordelen of dit type contract onder het verbod van die bepaling valt, ofwel bepaalde
         in de rechtspraak ontwikkelde algemene criteria in herinnering kunnen brengen met betrekking tot de beoordeling van de mededingingsbeperkende
         aard van exclusieve- afnameovereenkomsten, waarmee de verwijzende rechter bij zijn onderzoek van de in het hoofdgeding gesloten
         contracten rekening zou moeten houden.(16) Omdat er geen prejudiciële vraag op dat punt is gesteld, hoeft het Hof mijns inziens de verwijzende rechter evenwel niet
         alle juridische en economische gegevens te verstrekken die hem in staat stellen het bestaan van een door artikel 85, lid 1,
         van het Verdrag verboden gedraging te onderzoeken.(17)
      
      47.      Na deze opmerkingen zal ik thans de vier prejudiciële vragen onderzoeken. Gelet op de tekst en de inhoud ervan stel ik voor
         gezamenlijk eerst de eerste en de tweede vraag, en vervolgens de derde en de vierde vraag te onderzoeken.
      
      2.      De eerste en de tweede vraag
      48.      Met zijn eerste en tweede vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of een exclusieve-afnameovereenkomst inzake
         brandstoffen voor motorvoertuigen en andere brandstoffen, zoals overeengekomen tussen Pedro IV en Total, vanwege de duur ervan
         in aanmerking kan komen voor de groepsvrijstellingsregeling die is voorzien in verordening nr. 1984/83 en, later en in voorkomend
         geval, voor die welke is neergelegd in verordening nr. 2790/1999.
      
      a)      De uitlegging van verordening nr. 1984/83
      49.      Wat verordening nr. 1984/83 betreft, merk ik op dat deze onder meer voorziet in de toepassing van artikel 85, lid 3, van het
         Verdrag op exclusieve afnameovereenkomsten die zijn gesloten met het oog op de wederverkoop van uit aardolie verkregen brandstoffen
         in tankstations. Deze regels, die verschillen van de algemene bepalingen die gelden voor exclusieve-afnameovereenkomsten,
         zijn neergelegd in de artikelen 10 tot en met 13 van verordening nr. 1984/83. Artikel 10 van deze verordening stelt de verplichting
         tot exclusieve afname die de wederverkoper wordt opgelegd „als tegenprestatie voor de toekenning van bijzondere economische
         of financiële voordelen” vrij van het in artikel 85, lid 1, van het Verdrag bedoelde verbod. Artikel 11 van verordening nr. 1984/83
         vermeldt de andere concurrentiebeperkingen die de wederverkoper kunnen worden opgelegd, naast die van artikel 10, waaronder
         „de verplichting door derde ondernemingen aangeboden brandstoffen voor motorvoertuigen en andere brandstoffen in het in de
         overeenkomst aangeduide tankstation niet te verhandelen”. Artikel 12, lid 1, sub c, van verordening nr. 1984/83 bepaalt dat
         artikel 10 van deze verordening niet van toepassing is wanneer de overeenkomst voor onbepaalde tijd of voor een periode van
         meer dan tien jaar wordt gesloten.
      
      50.      Artikel 12, lid 2, van verordening nr. 1984/83 bepaalt evenwel: „Wanneer de overeenkomst betrekking heeft op een tankstation
         dat de leverancier aan de wederverkoper heeft overgedragen op grond van een huur‑ of pachtovereenkomst of in het kader van
         een andere juridische of feitelijke gebruiksrelatie, mogen de wederverkoper, niettegenstaande lid 1, sub c, de in deze titel
         aangegeven exclusieve afnameverplichtingen en concurrentieverboden worden opgelegd voor de gehele periode gedurende welke
         hij het tankstation feitelijk exploiteert.”
      
      51.      Zoals ik in mijn eerdergenoemde conclusie in de zaak CEPSA(18) reeds heb opgemerkt, is de duur van tien jaar als bedoeld in artikel 12, lid 1, sub c, van verordening nr. 1984/83 gerechtvaardigd,
         indien de door de leverancier toegekende financiële en economische voordelen zo belangrijk zijn dat, bij ontbreken daarvan,
         de tankstationhouder hoogstwaarschijnlijk geen toegang had kunnen verkrijgen tot de markt van de diensten als tussenpersoon
         die is belast met de afzet van brandstoffen.
      
      52.      Dat op grond van artikel 12, lid 2, van verordening nr. 1984/83 bij wijze van uitzondering de duur van het exclusieve-afnamebeding
         meer dan tien jaar mag bedragen, lijkt pas gerechtvaardigd te zijn wanneer de leverancier de tankstationhouder financiële en economische voordelen
         toekent die minstens even belangrijk zijn als die welke hij zou hebben verleend om de overeenkomst in aanmerking te laten
         komen voor de groepsvrijstelling voor een periode van tien jaar, zoals bedoeld in artikel 12, lid 1, sub c, van deze verordening.
      
      53.      Artikel 12, lid 2, van verordening nr. 1984/83 noemt in dit verband slechts één voordeel dat door de leverancier wordt verleend,
         namelijk overdracht van het tankstation aan de tankstationhouder via een huur‑ of pachtovereenkomst of op soortgelijke wijze
         in het kader van een andere juridische of feitelijke gebruiksrelatie.
      
      54.      Mijns inziens valt niet te ontkennen dat een dergelijk voordeel zeer belangrijk, zo niet aanzienlijk is, omdat het tankstation
         dan in feite „kant-en-klaar” aan de leverancier wordt geleverd voor de uitoefening van zijn economische activiteiten. Met
         andere woorden, de leverancier maakt de distributeur houder van een volledig uitgerust tankstation dat eigendom is van de
         leverancier, zonder dat de distributeur in dit verband hoeft te investeren.
      
      55.      Reeds naar de letter van artikel 12, lid 2, van verordening nr. 1984/83 neemt de verlening van een dergelijk voordeel zonder
         twijfel de vorm aan van een voorwaarde voor de toepassing van deze bepaling.
      
      56.      Ook kan niet worden betwist dat een leverancier de tankstationhouder bijkomende financiële en economische voordelen zou kunnen
         toekennen om aanspraak te kunnen maken op de toepassing van artikel 12, lid 2, van verordening nr. 1984/83. In dit verband
         herinner ik eraan dat Total Pedro IV in het hoofdgeding een hoge hypothecaire lening heeft verstrekt tegen een rente die,
         volgens een niet-betwiste verklaring van Total ter terechtzitting na een vraag van het Hof hierover, lager was dan het destijds
         gangbare markttarief. Dit feit en de andere voorwaarden met betrekking tot deze lening moeten evenwel door de verwijzende
         rechter worden getoetst.
      
      57.      Twijfelachtiger is echter de vraag of, zoals Pedro IV en de Commissie stellen, voor de vrijstellingsregeling van artikel 12,
         lid 2, van verordening nr. 1984/83 de dubbele voorwaarde geldt dat de leverancier eigenaar is van zowel het tankstation als
         de grond waarop het is gebouwd.
      
      58.      De Commissie baseert zich ter ondersteuning van deze stelling enerzijds op de dertiende overweging van de considerans van
         verordening nr. 1984/83, waaruit zij de geest van de verordening lijkt af te leiden, en anderzijds op artikel 5, sub a, van
         verordening nr. 2790/1999, dat voor de in deze bepaling voorziene potentieel onbeperkte exclusiviteitsduur thans expliciet
         vereist dat de distributeur zijn activiteiten uitoefent in lokaliteiten en op terreinen die eigendom van de leverancier zijn.
      
      59.      Deze redenering is niet overtuigend.
      
      60.      Wat het eerste argument van de Commissie betreft, merk ik op dat de dertiende overweging van de considerans van verordening
         nr. 1984/83, die een niet-uitputtende opsomming van verschillende soorten door de leverancier aan de distributeur toegekende
         economische en financiële voordelen geeft, als één van die voordelen het in gebruik geven van een „stuk grond of bedrijfslokalen voor een tankstation”(19) noemt. Gelet op de „of”-formulering kan deze overweging uiteraard niet belemmeren dat een leverancier een wederverkoper een
         stuk grond en bedrijfslokalen voor een tankstation in gebruik geeft om in voorkomend geval aanspraak te maken op de toepassing
         van artikel 12, lid 2, van verordening nr. 1984/83. Uit dit fragment van de motivering van deze verordening vloeit evenwel
         geenszins voort dat voor de toepassing van de genoemde bepaling de dubbele voorwaarde geldt dat de leverancier de distributeur
         zowel het stuk grond als de lokaliteiten voor het tankstation in gebruik geeft.
      
      61.      Het Hof mag de in een verordening inzake een groepsvrijstelling opgenomen afwijkingen weliswaar niet ruim uitleggen(20), maar mag de draagwijdte van die afwijkingen mijns inziens evenmin beperken in weerwil van de duidelijke formulering ervan,
         ook nog bevestigd door de overwegingen van de considerans van een dergelijke verordening.
      
      62.      Dat is ook de reden waarom ik niet kan instemmen met de door de Commissie in haar schriftelijke opmerkingen verdedigde uitlegging,
         waarin wordt gesteld dat om in aanmerking te kunnen komen voor de toepassing van artikel 12, lid 2, van verordening nr. 1984/83
         de leverancier „absolute voordelen” aan de tankstationhouder zou moeten toekennen. Indien dat namelijk het geval zou zijn,
         is niet te begrijpen waarom artikel 12, lid 2, van verordening nr. 1984/83 slechts een huur‑ of pachtovereenkomst noemt op
         grond waarvan de tankstationhouder zijn activiteiten uitoefent, en de toepassing van deze bepaling niet met zoveel woorden
         afhankelijk stelt van absolute economische en financiële voordelen, zonder dat de tankstationhouder investeringen doet.
      
      63.      In werkelijkheid is de ratio van artikel 12, lid 2, van verordening nr. 1984/83 [evenals, gedeeltelijk, die van artikel 5,
         sub a, van verordening nr. 2790/1999] van meer pragmatische aard, zoals door de Commissie in haar antwoord op een schriftelijke
         vraag van het Hof is geëxpliciteerd. Wanneer een wederverkoper zijn activiteiten uitoefent in lokaliteiten die eigendom zijn
         van een leverancier, is namelijk moeilijk denkbaar dat de looptijd van een exclusieve-afnameovereenkomst korter is dan die
         van de huur of pacht, aangezien de lokaliteiten in elk geval niet ter beschikking kunnen worden gesteld van een andere leverancier
         om hem in staat te stellen ofwel toe te treden tot de relevante markt, ofwel vastere voet op die markt te krijgen. Een temporele
         beperking van de exclusieve bevoorrading van een verkooppunt (korter dan de huurperiode) heeft dan ook, zoals de Commissie
         opmerkt, niet veel nut wanneer dit verkooppunt volledig toebehoort aan de leverancier.
      
      64.      De ratio van artikel 12, lid 2, van verordening nr. 1984/83 berust dus veel minder op een absoluut verband tussen de intensiteit
         van de door de leverancier toegekende voordelen en de investeringen die de tankstationhouder bespaard blijven dan op de vaststelling
         dat een beperking van de duur van de exclusieve bevoorrading tot tien jaar wanneer de leverancier het tankstation aan de exploitant
         verhuurt, geen (of hooguit een louter marginaal) effect zou hebben op de concurrentie tussen merken, daar het zeer onwaarschijnlijk
         is dat de leverancier, als eigenaar van het tankstation, na afloop van deze periode dit station aan een van zijn concurrenten
         overdraagt.
      
      65.      Een soortgelijke redenering kan ook opgaan voor het stuk of de stukken grond waarop het tankstation staat dat aan de tankstationhouder
         wordt verhuurd. Daarmee zou echter een extra voorwaarde worden ingevoerd voor de toepassing van artikel 12, lid 2, van verordening
         nr. 1984/83, die niet in de tekst ervan is voorzien en evenmin stilzwijgend uit deze verordening kan worden afgeleid. Eisen
         dat de leverancier, zonder steun in de tekst van verordening nr. 1984/83 en zonder uitvoerig onderzoek door de Commissie en
         het Adviescomité voor mededingingsregelingen en economische machtsposities, om in aanmerking te kunnen komen voor de toepassing
         van artikel 12, lid 2, van deze verordening, ook eigenaar van de grond is waarop hij het tankstation heeft gebouwd dat hij
         verhuurt aan de tankstationhouder, zou mijns inziens een voorwaarde zijn die de concurrentie tussen merken kan beperken door
         de positie te versterken van de zittende of reeds op de markt aanwezige ondernemingen die in de loop van de tijd dankzij deze
         positie grond hebben kunnen verwerven. Dit effect is des te aannemelijker in een context waarin, zoals alle partijen die in
         deze zaak opmerkingen hebben ingediend eenstemmig constateren, de betrokken markt al enige jaren wordt gedomineerd door drie
         bedrijven, na de beëindiging van het oude staatsmonopolie.
      
      66.      Artikel 12, lid 2, van verordening nr. 1984/83 aldus uitleggen dat daarin een voorwaarde is begrepen inzake de eigendom van
         de grond waarop het tankstation is gebouwd, gaat naar mijn mening dus verder dan de normale uitlegging die het Hof van de
         bepalingen van een dergelijke handeling geeft, waarmee tegelijkertijd meer van het Hof wordt gevraagd dan hem volgens zijn
         taak toekomt, doordat inbreuk wordt gemaakt op de regelgevende bevoegdheden van de Commissie en van het Adviescomité voor
         mededingingsregelingen en economische machtsposities.
      
      67.      Mijns inziens wordt deze beoordeling niet weerlegd door het tweede argument van de Commissie, ontleend aan verordening nr. 2790/1999,
         met name aan artikel 5, sub a, ervan, dat met ingang van de toepassing van deze verordening de groepsvrijstelling van exclusiviteitsbedingen
         die de duur van vijf jaar overschrijden aan de dubbele voorwaarde onderwerpt dat de leverancier eigenaar is van zowel de lokaliteiten
         als het terrein waar de activiteiten van de afnemer worden uitgeoefend.
      
      68.      De benadering van de Commissie zou namelijk leiden tot toekenning van terugwerkende kracht aan artikel 5, sub a, van verordening
         nr. 2790/1999, niettegenstaande de tekst van artikel 12, lid 2, van verordening nr. 1984/83 en van de motivering ervan, hetgeen
         op zijn minst in strijd zou zijn met de onmiddellijke toepasselijkheid van verordening nr. 2790/1999 en mee zou brengen dat
         deze verordening althans gedeeltelijk inbreuk maakt op de autonome werkingssfeer van verordening nr. 1984/83.
      
      69.      Daarentegen is het juist, zoals ook de Spaanse regering heeft gesteld, dat de justitiabelen in geval van misbruik of bedrog
         geen beroep kunnen doen op de bepalingen van het gemeenschapsrecht.(21) De gemeenschapsregeling mag derhalve niet zo ruim worden toegepast dat zij ook geldt voor misbruiken van ondernemers, dat
         wil zeggen transacties die niet zijn verricht in het kader van normale handelstransacties, maar uitsluitend met het doel om
         de voorschriften van het gemeenschapsrecht te omzeilen.(22)
      
      70.      Volgens de rechtspraak staat het aan de verwijzende rechter om op basis van objectieve gegevens rekening te houden met misbruik
         of bedrog door de belanghebbende en hem in voorkomend geval de toepassing te ontzeggen van de bepalingen van gemeenschapsrecht
         waarop hij een beroep heeft gedaan.(23)
      
      71.      Niettemin kunnen de verwijzende rechter wel algemene gegevens worden verstrekt in het kader van de rechterlijke samenwerking
         die kenmerkend is voor de prejudiciële procedure.
      
      72.      In de eerste plaats kan mijns inziens in een situatie als die in het hoofdgeding niet worden uitgegaan van een objectief gegeven
         waaruit de wil blijkt om misbruik te maken van de toepassing van artikel 12, lid 2, van verordening nr. 1984/83, wanneer enkel
         twee kruiselingse contracten zijn gesloten waardoor enerzijds de tankstationhouder, die eigenaar van de grond is, daarop een
         recht van opstal verleent aan de leverancier, op grond waarvan laatstgenoemde eigenaar wordt van de gedurende een contractueel
         overeengekomen periode op die grond geplaatste bouwwerken en gebouwen(24), en anderzijds de leverancier, na zich ertoe te hebben verbonden het tankstation te bouwen waarvan hij eigenaar wordt, de
         exclusieve exploitatie daarvan verleent aan de eigenaar van de grond voor een termijn die gelijk is aan de verhuurperiode
         van het tankstation. Omdat de leverancier (en evenmin de exploitant) voor de toepassing van artikel 12, lid 2, van verordening
         nr. 1984/83 geen eigenaar van de grond hoeft te zijn, kan de enkele stipulatie van deze kruiselingse contracten tussen de
         leverancier en de tankstationhouder, die overigens naar nationaal recht niet onrechtmatig lijkt te zijn, op zichzelf namelijk
         niet worden beschouwd als de uiting van de wil om misbruik te maken van de bepalingen van dit artikel.
      
      73.      In de tweede plaats ben ik evenwel van mening dat sprake zou kunnen zijn van misbruik wanneer de verwijzende rechter op basis
         van het door hem te verrichten onderzoek zou vaststellen dat de financiële en economische voordelen waartoe de leverancier
         zich contractueel heeft verbonden in werkelijkheid niet zijn verleend, of wanneer de door de partijen betaalde prijs niet
         overeenkomt met de marktwaarde van de betrokken activa. In dat verband moet mijns inziens het feit in aanmerking worden genomen
         dat na het verstrijken van de looptijd van de exclusieve-afnameovereenkomst en van de verhuur van het tankstation, de leverancier
         zich ertoe verbindt de eigendom van het tankstation over te dragen aan de tankstationhouder, waardoor deze op termijn en in
         voorkomend geval van leverancier kan veranderen.
      
      74.      Gelet op het voorgaande ben ik van mening dat artikel 12, lid 2, van verordening nr. 1984/83 aldus moet worden uitgelegd dat
         volgens de toepassingsvoorwaarden ervan de leverancier geen eigenaar hoeft te zijn van de grond waarop hij op eigen kosten
         het tankstation heeft gebouwd dat hij verhuurt aan de wederverkoper, ook niet wanneer de leverancier eigenaar is van het tankstation
         op basis van een recht van opstal dat de wederverkoper op zijn grond heeft verleend. Het is evenwel een zaak van de verwijzende
         rechter om op basis van objectieve gegevens na te gaan of de betrokken transacties in het hoofdgeding zijn verricht in het
         kader van normale handelstransacties dan wel uitsluitend om misbruik te maken van de mogelijkheid om zich te onttrekken aan
         de in artikel 12, lid 1, sub c, van verordening nr. 1984/83 voorziene maximumduur van tien jaar, die in beginsel van toepassing
         is op exclusieve afnameovereenkomsten in het kader van tankstationcontracten.
      
      b)      De uitlegging van verordening nr. 2790/1999
      75.      Zoals reeds gezegd heeft de Commissie bij de vaststelling van verordening nr. 2790/1999 in artikel 5, sub a, ervan met name
         de extra voorwaarde ingevoerd dat de leverancier eigenaar moet zijn van het terrein/de terreinen waarop het tankstation is
         gebouwd en door de afnemer wordt geëxploiteerd, opdat het door partijen overeengekomen niet-concurrentiebeding de duur van
         vijf jaar kan overschrijden, echter zonder dat deze duur langer is dan de periode gedurende welke de afnemer de lokaliteiten
         en terreinen in gebruik heeft. Bij lezing van het antwoord van de Commissie op de betrokken schriftelijke vraag van het Hof
         blijkt dat de invoering van deze extra voorwaarde het gevolg is van door de belanghebbenden ingediende opmerkingen over de
         ontwerpverordening betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op groepen van overeenkomsten en onderling
         afgestemde feitelijke gedragingen, die door de Commissie is ingediend op 24 september 1999 (25), en lijkt zij tot doel te hebben bepaalde als misbruik aangemerkte praktijken te bestrijden, hoewel de tekst van deze verordening
         geen motivering op dat punt geeft.(26)
      
      76.      Het lijdt dus geen twijfel dat in het kader van de in verordening nr. 2790/1999 voorziene groepsvrijstellingsregeling de leverancier,
         om te voldoen aan de voorwaarden voor toepassing van artikel 5, sub a, van deze verordening, niet alleen eigenaar moet zijn
         van het tankstation, maar ook van de grond waarop het tankstation is gebouwd.
      
      77.      Blijkens artikel 12 van verordening nr. 2790/1999 zijn de daarin voorziene vrijstellingen in beginsel vanaf 1 juni 2000 van
         kracht geworden. Verordening nr. 2790/1999 heeft evenwel voor overeenkomsten die niet voldoen aan de in deze verordening voorziene
         vrijstellingsvoorwaarden, maar wel aan die welke zijn neergelegd in verordening nr. 1984/83, een overgangsperiode toegestaan
         die eindigt op 31 december 2001.
      
      78.      Daaruit volgt dat de partijen bij deze overeenkomsten, om in aanmerking te kunnen komen voor een exclusiviteitsduur van langer
         dan vijf jaar, zoals voorzien in artikel 5, sub a, van verordening nr. 2790/1999, uiterlijk vanaf 1 januari 2002 met name
         moesten voldoen aan de voorwaarde dat de leverancier eigenaar is van de terreinen waarop het tankstation is gebouwd.
      
      79.      Ik merk op dat, wat het hoofdgeding betreft, de verwijzende rechter niet vermeldt dat de op 26 oktober 1989 voor de duur van
         20 jaar vanaf de bouw van het tankstation gesloten contracten zijn gewijzigd om te voldoen aan de voorwaarden van artikel 5,
         sub a, van verordening nr. 2790/1999.
      
      80.      Voorts lijkt het, anders dan Total stelt, niet erg waarschijnlijk dat het door Pedro IV verleende recht van opstal Total niet
         alleen eigenaar maakt van de bouwwerken en gebouwen die zijn geplaatst op de grond waarop dit zakelijk recht is gevestigd,
         maar ook van deze grond zelf, al staat het aan de verwijzende rechter het nationale recht ter zake te onderzoeken.(27)
      
      81.      Indien de verwijzende rechter, in het licht van alle gegevens, feitelijk en rechtens, van het hoofdgeding zou oordelen dat
         de in het hoofdgeding gesloten overeenkomsten in aanmerking zouden komen voor de groepsvrijstellingsregeling van verordening
         nr. 1984/83, met name voor de toepassing van artikel 12, lid 2, van deze verordening, zouden die overeenkomsten derhalve tot
         en met 31 december 2001 onder deze vrijstelling kunnen vallen, krachtens de overgangsregeling van verordening nr. 2790/1999,
         maar zouden zij vanaf 1 januari 2002 daar niet meer onder vallen, overeenkomstig de eisen van artikel 5, sub a, van deze verordening,
         daar de resterende duur van de overeenkomsten hoe dan ook meer dan vijf jaar bedraagt.
      
      82.      Zou de verwijzende rechter na zijn onderzoek van alle omstandigheden van het hoofdgeding daarentegen oordelen dat de partijen
         in het hoofdgeding misbruik wilden maken van de bepalingen van artikel 12, lid 2, van verordening nr. 1984/83, dan zouden
         de partijen zich op geen van de twee groepsvrijstellingsregelingen kunnen beroepen.
      
      83.      Indien de verwijzende rechter concludeert dat de betrokken overeenkomsten in het hoofdgeding niet in aanmerking kunnen komen
         voor de groepsvrijstellingen voor de gehele periode waarvoor zij zijn gesloten, dient hij, zoals reeds gezegd, te onderzoeken of deze overeenkomsten voldoen aan alle
         voorwaarden voor de toepassing van artikel 85, lid 1, van het Verdrag.
      
      84.      In het licht van het voorgaande ben ik van mening dat artikel 5, sub a, van verordening nr. 2790/1999 aldus moet worden uitgelegd
         dat het met name eist dat de leverancier van de contractgoederen of ‑diensten, om het niet-concurrentiebeding in verticale
         overeenkomsten voor de duur van meer dan vijf jaar te kunnen sluiten, eigenaar moet zijn van de lokaliteiten en terreinen
         waar de afnemer zijn activiteiten uitoefent. Een dergelijke eis is van toepassing vanaf 1 juni 2000, of, wanneer de overeenkomsten
         die op 31 mei 2000 van kracht waren, voldeden aan de vrijstellingsvoorwaarden van verordening nr. 1984/83, met name die van
         artikel 12, lid 2, van die verordening, vanaf 1 januari 2002. Het staat aan de verwijzende rechter om na te gaan welke van
         de twee situaties in het hoofdgeding aan de orde is.
      
      3.      De derde en de vierde vraag
      85.      Met zijn derde en vierde vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of contractuele bedingen inzake de verkoopprijs
         van motorbrandstof en andere brandstoffen waarop een exclusieve afnameovereenkomst betrekking heeft, zoals die welke aan de
         orde zijn in het hoofdgeding, verboden zijn door artikel 85, lid 1, sub a, van het Verdrag, en niet in aanmerking kunnen komen
         voor de toepassing van de groepsvrijstellingsregeling die is voorzien in verordening nr. 1984/83 en, later, die welke is neergelegd
         in verordening nr. 2790/1999, op grond dat dergelijke bedingen op enigerlei wijze de vrijheid van de wederverkoper tot vaststelling
         van de detailhandelsprijs van de betrokken producten kunnen beperken.
      
      86.      Ik herinner eraan dat artikel 85, lid 1, sub a, van het Verdrag onder meer overeenkomsten tussen ondernemingen verbiedt welke
         de handel tussen lidstaten ongunstig kunnen beïnvloeden en die bestaan in „het rechtstreeks of zijdelings bepalen van de [...]
         verkoopprijzen [...]”.
      
      87.      Zoals het Hof reeds heeft geoordeeld, behoort de aan een tankstationhouder opgelegde verplichting om de brandstof tegen de
         door de leverancier bepaalde detailhandelsprijs te verkopen niet tot de concurrentiebeperkingen die in aanmerking kunnen komen
         voor de in verordening nr. 1984/83 voorziene groepsvrijstelling.(28)
      
      88.      Wat verordening nr. 2790/1999, betreft, artikel 4, sub a, daarvan bepaalt dat de groepsvrijstelling niet van toepassing is
         op verticale overeenkomsten die, op zich of in combinatie met andere factoren waarover de partijen controle hebben, direct
         of indirect, tot doel hebben: de beperking van de mogelijkheden van de afnemer tot het vaststellen van zijn verkoopprijs,
         onverlet de mogelijkheid voor de leverancier om een maximumprijs op te leggen of een verkoopprijs aan te raden, mits deze
         prijzen niet ten gevolge van door een van de partijen uitgeoefende druk of gegeven prikkels hetzelfde effect hebben als een
         vaste prijs of minimumprijs.
      
      89.      Daaruit volgt dat, zoals alle partijen hebben gesteld die schriftelijke opmerkingen bij het Hof hebben ingediend, het opleggen
         van een vaste prijs of minimumdetailhandelsprijs door de leverancier, dat wil zeggen een prijs die de distributeur als ondergrens
         moet hanteren, onder de vigeur van verordening nr. 1984/83 noch van verordening nr. 2790/1999 in aanmerking kan komen voor
         toepassing van de respectieve bepalingen van deze verordeningen.
      
      90.      Tussen de partijen in het hoofdgeding is echter strijdig of Total, met name gelet op de relevante contractuele bedingen in
         het hoofdgeding, de tankstationhouder direct of indirect toepassing van een vaste detailhandelsprijs oplegt.
      
      91.      Dit dient onmiskenbaar door de verwijzende rechter te worden beoordeeld. Ik zal evenwel een paar opmerkingen maken met betrekking
         tot het dossier en om een nuttig antwoord op de gestelde vragen te geven.
      
      92.      Volgens de verwijzingsbeschikking verbindt Total zich ertoe om op grond van het exclusiviteitscontract de distributeur de
         geadviseerde detailhandelsprijzen mee te delen en de concurrentiekracht ervan op basis van de door andere concurrenten in de omgeving te
         goeder trouw aangeboden prijzen te waarborgen. Zoals de Spaanse regering en de Commissie terecht hebben aangevoerd, lijkt
         de tankstationhouder niet te zijn gedwongen een door de leverancier opgelegde vaste of minimumprijs te hanteren, maar blijft
         hij vrij om ofwel te kiezen voor hogere dan de aangeraden prijzen, ofwel zijn klanten korting te geven door zijn eigen marge
         te verlagen, waardoor de mededinging tussen de distributeurs van het merk wordt bevorderd.
      
      93.      Aan deze beoordeling lijkt niet te hoeven worden afgedaan door de tweede prijsverbintenis van Total op het gebied van het
         tarief die in de verwijzingsbeschikking wordt genoemd, namelijk dat de leverancier zich ertoe verplicht de prijs van de brandstof
         voor de tankstationhouder vast te stellen tegen de gunstigste voorwaarden die hij is overeengekomen met andere tankstations
         die zich in Barcelona kunnen vestigen, welke prijs in geen geval hoger mag zijn dan de gemiddelde prijs die is vastgesteld
         door andere belangrijke leveranciers op de markt die in Barcelona actief zijn. Dit beding heeft namelijk slechts betrekking
         op de tussen de twee bedrijven, partijen bij de overeenkomst, overeengekomen transactieprijs, en niet op de detailhandelsprijs.
      
      94.      In haar schriftelijke en ter terechtzitting gemaakte opmerkingen heeft Pedro IV evenwel onderstreept dat Total, ondanks de
         tekst van de bedingen in het exclusiviteitscontract, indirect de detailhandelsprijs bepaalde, waardoor de adviesprijs in feite
         een vaste of minimumdetailhandelsprijs is geworden.
      
      95.      Ook al sluit gebruikmaking van indirecte middelen voor de vaststelling van de detailhandelsprijs door de leverancier in feite
         elke aanspraak uit op de in verordening nr. 1984/83, respectievelijk verordening nr. 2790/1999(29) voorziene groepsvrijstellingen, neemt dit niet weg dat de juistheid van de bewering van Pedro IV moet worden getoetst door
         de verwijzende rechter, die in de verwijzingsbeschikking hieromtrent geen informatie heeft verstrekt.
      
      96.      In het licht van het voorgaande geef ik het Hof in overweging de derde en de vierde vraag aldus te beantwoorden, dat onder
         vigeur van verordening nr. 1984/83 noch van verordening nr. 2790/1999 het direct of indirect opleggen door de leverancier
         van een vaste of minimumdetailhandelsprijs, dat wil zeggen een prijs die de distributeur als ondergrens moet hanteren, in
         aanmerking kan komen voor toepassing van de respectieve groepsvrijstellingsbepalingen van deze verordeningen. Het staat aan
         de verwijzende rechter, gelet op zowel de contractuele bedingen die de partijen in het hoofdgeding binden als de specifieke
         omstandigheden van het hoofdgeding, na te gaan of de leverancier de distributeur indirect een vaste of minimumdetailhandelsprijs
         oplegt.
      
      V –    Conclusie
      97.      Op grond van het bovenstaande ben ik van mening dat de vragen van de Audiencia Provincial de Barcelona als volgt moeten worden
         beantwoord:
      
      „1)      Artikel 12, lid 2, van verordening (EEG) nr. 1984/83 van de Commissie van 22 juni 1983 betreffende de toepassing van artikel 85,
         lid 3, van het Verdrag op groepen exclusieve-afnameovereenkomsten, moet aldus worden uitgelegd dat volgens de toepassingsvoorwaarden
         ervan de leverancier geen eigenaar hoeft te zijn van de grond waarop hij op eigen kosten het tankstation heeft gebouwd dat
         hij verhuurt aan de wederverkoper, ook niet wanneer de leverancier eigenaar is van het tankstation op basis van een recht
         van opstal dat de wederverkoper op zijn grond heeft verleend. Het is evenwel een zaak van de verwijzende rechter om op basis
         van objectieve gegevens na te gaan of de betrokken transacties in het hoofdgeding zijn verricht in het kader van normale handelstransacties
         dan wel uitsluitend om misbruik te maken van de mogelijkheid om zich te onttrekken aan de in artikel 12, lid 1, sub c, van
         verordening nr. 1984/83 voorziene maximumduur van tien jaar, die in beginsel van toepassing is op exclusieve-afnameovereenkomsten
         in het kader van tankstationcontracten.
      
      2)      Artikel 5, sub a, van verordening (EG) nr. 2790/1999 van de Commissie van 22 december 1999 betreffende de toepassing van artikel 81,
         lid 3, van het Verdrag op groepen verticale overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen, moet aldus worden
         uitgelegd dat het met name eist dat de leverancier van de contractgoederen of ‑diensten, om het niet-concurrentiebeding in
         verticale overeenkomsten voor de duur van meer dan vijf jaar te kunnen sluiten, eigenaar moet zijn van de lokaliteiten en
         terreinen waar de afnemer zijn activiteiten uitoefent. Een dergelijke eis is van toepassing vanaf 1 juni 2000, of, wanneer
         de overeenkomsten die op 31 mei 2000 van kracht waren, deze voldeden aan de vrijstellingsvoorwaarden van verordening nr. 1984/83,
         met name die van artikel 12, lid 2, van die verordening, vanaf 1 januari 2002. Het staat aan de verwijzende rechter om na
         te gaan welke van de twee situaties in het hoofdgeding aan de orde is.
      
      3)      Onder vigeur van verordening nr. 1984/83 noch van verordening nr. 2790/1999 kan het direct of indirect opleggen door de leverancier
         van een vaste of minimumdetailhandelsprijs, dat wil zeggen een prijs die de distributeur als ondergrens moet hanteren, in
         aanmerking komen voor toepassing van de respectieve groepsvrijstellingsbepalingen van deze verordeningen. Het staat aan de
         verwijzende rechter, gelet op zowel de contractuele bedingen die de partijen in het hoofdgeding binden als de specifieke omstandigheden
         van het hoofdgeding, na te gaan of de leverancier de distributeur indirect een vaste of minimumdetailhandelsprijs oplegt.”
      
      1 –	Oorspronkelijke taal: Frans.
      
      2 –	De eerste van deze zaken heeft geleid tot het arrest van 14 december 2006, Confederación Española de Empresarios de Estaciones
         de Servicio (C‑217/05, Jurispr. blz. I‑11987); in de tweede, die momenteel aanhangig is bij het Hof, heb ik op 13 maart 2008
         conclusie genomen (CEPSA, C‑279/06). Er is ook nog een vierde zaak, ingeschreven onder nummer C‑506/07, Lubricarga, aanhangig
         bij het Hof.
      
      3 –	De vraag was gerezen of het ging om agentuurovereenkomsten dan wel distributieovereenkomsten tussen twee economisch onafhankelijke
         ondernemingen.
      
      4 –	PB L 173, blz. 5, en rectificatie PB 1984, L 79, blz. 38.
      
      5 –	PB L 336, blz. 21.
      
      6 –	PB L 214, blz. 27.
      
      7 –	Zie dienaangaande met name mijn reeds aangehaalde conclusie in de zaak CEPSA (voetnoot 32). 
      
      8 –	Zie arrest Confederación Española de Empresarios de Estaciones de Servicio, reeds aangehaald (punt 16 en aldaar aangehaalde
         rechtspraak). 
      
      9 –	Idem (punt 17 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
      
      10 –	Ibidem (punt 26).
      
      11 –	Zie in die zin met name arrest van 21 september 2000, ABBOI (C‑109/99, Jurispr. blz. I‑7247, punt 42 en aldaar aangehaalde
         rechtspraak). De zorg die de nationale rechters aan de redactie van hun verwijzingsbeschikkingen moeten besteden is van des
         te meer belang omdat de noodzaak tot samenwerking tussen de nationale rechters en het Hof sinds de inwerkingtreding van verordening
         (EG) nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en
         82 van het Verdrag (PB L 1, blz. 1) nog groter is geworden.
      
      12 –	Voormelde arresten ABBOI (punt 43) en Confederación Española de Empresarios de Estaciones de Servicio (punt 27).
      
      13 –	Zie arrest van 21 juni 2001, SONAE (C‑206/99, Jurispr. blz. I‑4679, punten 45 en 46).
      
      14 –	Zie artikelen 12 en 13 van verordening nr. 2790/1999.
      
      15 –	In de zaak die heeft geleid tot het arrest van 30 april 1998, Cabour (C‑230/96, Jurispr. blz. I‑2055), is de nationale
         rechter bijvoorbeeld ook zo te werk gegaan. Deze nationale rechter had het Hof evenwel gevraagd naar de uitlegging van artikel 85,
         lid 1, van het Verdrag wanneer de betrokken afzetovereenkomst voor motorvoertuigen niet onder de bepalingen van de in die
         zaak aan de orde zijnde groepsvrijstellingsverordening kon vallen.
      
      16 –	Zo is het voor de beoordeling of een exclusieve-afnameovereenkomst ertoe strekt of ten gevolge heeft dat de mededinging
         op de interne markt aanzienlijk wordt beperkt en de handel tussen de lidstaten ongunstig kan beïnvloeden, van belang rekening
         te houden met de economische en juridische context waarbinnen deze overeenkomst geldt en binnen dewelke zij samen met andere
         overeenkomsten een cumulatief effect op de mededinging kan hebben. Daarom moet worden nagegaan in hoeverre een dergelijke
         overeenkomst samen met andere, soortgelijke overeenkomsten van invloed is op de mogelijkheden van binnenlandse concurrenten
         of concurrenten uit andere lidstaten om vaste voet te krijgen op de relevante markt of er hun marktaandeel te vergroten [zie
         met name arresten van 28 februari 1991, Delimitis (C‑234/89, Jurispr. blz. I‑935, punten 13‑15), en 7 december 2000, Neste
         (C‑214/99, Jurispr. blz. I‑11121, punt 25); zie ook arrest van het EVA-Hof van 18 oktober 2002, Hegelstad (E‑7/01, EFTA Court
         Report, blz. 310, punt 31)].
      
      17 –	De verwijzende rechter kan baat hebben bij raadpleging van de – zij het niet uitputtende – aanwijzingen in het eerdergenoemde
         arrest Neste (punten 26-34), dat betrekking had op exclusieve-afnamecontracten voor brandstoffen. Wat het marktaandeel van
         Total op de Spaanse markt betreft, merken Pedro IV en de Commissie op dat deze onderneming, ook al stelt zij dat dit aandeel
         tijdens de gehele looptijd van de betrokken contracten in het hoofdgeding nooit meer geweest is dan 3 %, thans ongeveer 48 %
         van het maatschappelijk kapitaal van CEPSA bezit, die een van de belangrijkste leveranciers van brandstoffen in Spanje is,
         hetgeen niet kan uitsluiten dat de twee ondernemingen als één economische eenheid kunnen worden beschouwd voor de beoordeling
         van de positie van Total op de markt. Pedro IV noch de Commissie preciseert evenwel het niveau van de door Total gehouden
         deelneming gedurende de looptijd van de betrokken contracten in het hoofdgeding. Hoe dan ook, zoals de Commissie ter terechtzitting
         heeft opgemerkt, de relevante markt lijkt geen nationale markt, maar een lokale markt te zijn, namelijk alleen de stad Barcelona
         en omstreken.
      
      18 –	Zie punten 64‑71 en 97 en conclusie 2 van de conclusie.
      
      19 –	Cursivering van mij.
      
      20 –	Zie dienaangaande met name arrest Cabour, reeds aangehaald (punt 30).
      
      21 –	Zie met name arresten van 12 mei 1998, Kefalas e.a. (C‑367/96, Jurispr. blz. I‑2843, punt 20); 23 maart 2000, Diamantis
         (C‑373/97, Jurispr. blz. I‑1705, punt 33); 21 februari 2006, Halifax e.a. (C‑255/02, Jurispr. blz. I‑1609, punt 68), en 6 april
         2006, Agip Petroli (C‑456/04, Jurispr. blz. I‑3395, punt 19).
      
      22 –	Zie met name reeds aangehaalde arresten Halifax e.a. (punt 69) en Agip Petroli (punt 20).
      
      23 –	Zie met name reeds aangehaalde arresten Diamantis (punt 34) en Agip Petroli (punt 21).
      
      24 –	Het recht van opstal, als zakelijk recht, bestaat ook in de rechtsstelsels van een aantal lidstaten, zoals het Koninkrijk
         België, de Italiaanse Republiek en het Groothertogdom Luxemburg.
      
      25 –	PB C 270, blz. 7.
      
      26 –	In punt 59 van de bekendmaking van de Commissie betreffende Richtsnoeren inzake verticale beperkingen, vastgesteld op 13 oktober
         2000 (PB C 291, blz. 1), valt te lezen dat de reden voor de uitzondering op grond waarvan de looptijd van het niet-concurrentiebeding
         gelijk mag zijn aan de periode gedurende welke de afnemer het verkooppunt in gebruik heeft „is dat van een leverancier redelijkerwijs
         niet kan worden verwacht dat hij in lokaliteiten en op terreinen waarvan hij eigenaar is, de afnemer zonder zijn instemming
         concurrerende producten laat verkopen. Kunstmatige eigendomsconstructies, opgezet met de bedoeling de beperking tot vijf jaar
         te ontlopen, kunnen niet voor deze uitzondering in aanmerking komen”. 
      
      27 –	Het lijkt uitgesloten dat het begrip eigendom bedoeld in artikel 5, sub a, van verordening nr. 2790/1999 als een gemeenschapsrechtelijk
         begrip kan worden beschouwd, los van het recht van de lidstaten. Aangezien volgens artikel 222 van het Verdrag (thans artikel 295
         EG) het Verdrag de regeling van het eigendomsrecht in de lidstaten onverlet laat, kan namelijk niet worden aangenomen dat
         een gemeenschapsrechtelijke verordening een ander eigendomsbegrip hanteert dan die welke bestaan in de lidstaten. Zie in die
         zin ook punt 7 (blz. 3760) van de conclusie van advocaat-generaal Capotorti in de zaak die heeft geleid tot het arrest van
         13 december 1979, Hauer (44/79, Jurispr. blz. 3727), dat vermeldt dat de communautaire rechtsorde geen nieuwe opvatting of
         regeling van de eigendom invoert.
      
      28 –	Arrest Confederación Española de Empresarios de Estaciones de Servicio, reeds aangehaald (punt 64).
      
      29 –	Zie dienaangaande artikel 4, sub a, van verordening nr. 2790/1999; punt 47 van de richtsnoeren van 13 oktober 2000 inzake
         verticale beperkingen, en punt 91 van de reeds aangehaalde conclusie in zaak CEPSA.