CELEX: 62013CA0461
Language: ro
Date: 2015-07-01 00:00:00
Title: Cauza C-461/13: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 1 iulie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesverwaltungsgericht – Germania) – Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland e.V./Bundesrepublik Deutschland [Trimitere preliminară — Mediu — Politica Uniunii Europene în domeniul apei — Directiva 2000/60/CE — Articolul 4 alineatul (1) — Obiective de mediu referitoare la apele de suprafață — Deteriorarea stării unui corp de apă de suprafață — Proiect de amenajare a unei căi navigabile — Obligația statelor membre de a nu autoriza un proiect care poate provoca o deteriorare a stării unui corp de apă de suprafață — Criterii determinante pentru a aprecia existența unei deteriorări a stării unui corp de apă]

7.9.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 294/3
            
         Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 1 iulie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesverwaltungsgericht – Germania) – Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland e.V./Bundesrepublik Deutschland
   (Cauza C-461/13) (1)
   
   ([Trimitere preliminară - Mediu - Politica Uniunii Europene în domeniul apei - Directiva 2000/60/CE - Articolul 4 alineatul (1) - Obiective de mediu referitoare la apele de suprafață - Deteriorarea stării unui corp de apă de suprafață - Proiect de amenajare a unei căi navigabile - Obligația statelor membre de a nu autoriza un proiect care poate provoca o deteriorare a stării unui corp de apă de suprafață - Criterii determinante pentru a aprecia existența unei deteriorări a stării unui corp de apă])
   (2015/C 294/04)
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Bundesverwaltungsgericht
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland e.V.
   
      Pârâtă: Bundesrepublik Deutschland
   
      cu participarea: Freie Hansestadt Bremen
   
      Dispozitivul
   
   
               1)
            
            
               Articolul 4 alineatul (1) litera (a) punctele (i)-(iii) din Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei trebuie interpretat în sensul că statele membre au obligația, cu excepția cazului în care se acordă o derogare, să refuze autorizarea unui proiect special atunci când acesta poate cauza o deteriorare a stării unui corp de apă de suprafață sau atunci când afectează obținerea unei stări bune a apelor de suprafață sau a unui potențial ecologic bun și a unei stări chimice bune a acestor ape la data prevăzută de directiva menționată.
            
         
               2)
            
            
               Noțiunea „deteriorare a stării” unui corp de apă de suprafață, care figurează la articolul 4 alineatul (1) litera (a) punctul (i) din Directiva 2000/60, trebuie interpretată în sensul că există o deteriorare de îndată ce starea a cel puțin unu dintre elementele de calitate, în sensul anexei V la directiva menționată, se degradează cu o clasă, chiar dacă această degradare nu se traduce printr-o degradare de clasificare, în ansamblul său, a corpului de apă de suprafață. Cu toate acestea, în cazul în care elementul de calitate în cauză, în sensul anexei menționate, figurează deja în clasa cea mai joasă, orice degradare a acestui element constituie o „deteriorare a stării” unui corp de apă de suprafață, în sensul articolului 4 alineatul (1) litera (a) punctul (i) menționat.
            
         
      (1)  JO C 352, 30.11.2013.