CELEX: 51988PC0089
Language: es
Date: 1988-02-29
Title: PROPUESTA MODIFICADA de la propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo, por el que se establece un régimen comunitario de fomento del cese de la actividad agraria, objeto del documento COM(87) 166 Final/3, en virtud del apartado 3 del articulo 149 del Tratado.

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 89
Vol. 1988/0026
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                           COM ( 88 ) 89 final
                                                           Bruselas , 29 de febrero 1988
                           PROPUESTA MODIFICADA
      de la propuesta de Reglamento ( CEE )                           del Consejo ,
         por el que se establece un régimen comunitario de
        fomento del cese de la actividad agraria , objeto
         del      documento COM(87 ) 166 Final / 3 , en virtud
            del apartado 3 del articulo 149 del Tratado .
                         Itå
                         ! 3                       *'      ..V
                                                                  yA
                                                                  !■-
                         \|4       \  N
                          Y-‘- "A Sj.i-V x>''. . . .ï-.ûiN
                                                                k
                                                                £
                           V. >.  V-'
                                  'V       ^                  jfrf
                              V
 ---pagebreak---                                            2                    Qü'\s w 8 *£
                                    Exposé des mot ifs
Le 15 avril 1987 la Commission a transmis au Conseil la proposition de
règlement du Conseil portant instauration d' un régime communautaire
d' encouragement à la cessation de l' activité agricole
( COM ( 87 ) 166 Final / 3 ).
Le     21 janvier 1988     le Parlement Européen a adopté une série d' amendements
concernant cette propos i t ion ^ 1 ) .
La Commission propose donc de modifier sa proposition Initiale en vue de
-     simplifier et uniformiser la mesure de l' indemnité de cessation
      indépendamment des deux destinations des terres libérées prévues ;
-     admettre la répartition de l' indemnité de cessation entre co-exploitants
      remplissant les conditions pour l' octroi de l' indemnité ;
-     admettre que la prime par hectare sera , dans ie cas de l' abandon de la
      production , en tout ou en partie versée à des organismes fonciers
      chargés d' entretenir les terres abandonnées .
 ( 1 ) J.O. n'
 ---pagebreak---                                          2
     Modificación de la propuesta de Reglamento ( CEE )        del Consejo
        por el que se establece un régimen comunitario de fomento del
          cese de la actividad agraria ,    objeto del       documento
C0MC87 ) 166 Final / 3 , en virtud del apartado 3 del articulo 149 del Tratado .
Se modifica la propuesta inicial de la Comisión de la siguiente manera :
1 . En el apartado 1 del articulo 4 , se sustituye el segundo guión por el si ¬
    guiente texto :
         bien cuando la superficie agraria de la explotación se utilice para
        aumentar la superficie de una o varias explotaciones agrarias cuyo
        agricultor (o agricultores ) ejerza , como muy tarde tras ese aumento de
        la superficie , su actividad principal en el sector agrario y se compro¬
        meta a no incrementar la producción de los productos excedentarios , en el
        sentido definido en el articulo 1 bis del Reglamento ( CEE ) n° 797 / 85 ,
        en la totalidad de su explotación después del aumento de su superficie ".
2 . En el articulo 6 , el apartado 2 queda completado por la siguiente
    expresión :
    "... o al organismo que se haga cargo del mantenimiento de las superficies
    agrarias retiradas de la producción agraria ".
3 . En el articulo 8 , se añade el siguiente guión a continuación del tercero :
    "-   el eventual reparto de la indemnización anual entre varios socios de
         explotación ".
                                                                               3
 ---pagebreak---                                          - 3 -
4 . En el apartado 1 del artículo 9
    i ) se sustituye el primer guión por el siguiente texto :
             un importe máximo elegible de la indemnización anual de 3 000 ECU
             por año y por explotación .  Los Estados miembros podrán repartir
             la indemnización anual entre varios socios de explotación que reú¬
             nan simultáneamente las condiciones mencionadas en el primer párra¬
             fo del apartado 1 del artículo 4 . En su caso , la contribución del
             Fondo no podrá ser superior al importe de la indemnización anual en
             concepto de complemento de la pensión que se abone al beneficiario en
           virtud del régimen nacional de la seguridad social ;
         - una duración máxima de 10 años , pero nunca después de que los bene¬
             ficiarios cumplan los 70 años .
   ii ) se añade al cuarto guión la siguiente frase :
           " No obstante , el importe máximo elegible que resulte del incremento
             de la prima no podrá ser superior al importe máximo de la indemniza¬
             ción anual contemplada en el primer guión ".
5 . Se sustituye el articulo 10 por el siguiente texto :
    " Articulo 10
    1.   El Fondo participará , en las condiciones contempladas en los apartados
         2 y 3 , en los gastos efectuados por los Estados miembros en aplicación
         del régimen contemplado en el segundo guión del apartado 1 del articu¬
         lo 4 , dentro de los limites y condiciones siguientes :
         -       un importe máximo elegible de la indemnización anual de
                 3 000 ECU por año y por explotación . Los Estados miembros podrán
                 repartir la indemnización anual entre varios socios de explotación
                 que reúnan simultáneamente las condiciones contempladas en el pri ¬
                 mer párrafo del apartado 1 del artículo 4 .
 ---pagebreak---           En su caso , La contribución del Fondo no podrá ser superior al
          importe de La indemnización anuaL en concepto de compLemento de
          La pensión que se abone a Los beneficiarios en virtud deL régimen nacionaL
          de La seguridad sociaL ;
          una duración máxima de 10 años , pero nunca después de que Los be ¬
          neficiarios cumpLan Los 70 años .
2. Con eL fin de poder fijar La contribución comunitaria a                  tos
   gastos            e L eg i b L e s ,               se estabLecerá de acuerdo^ con
   eL procedimiento previsto en eL articuLo 1A/ una Lista comunitaria de
    c Lasi f i cación ae Las regiones de La Comunidad .
   Dicha Lista se eLaborará sobre La base de un indicador sintético que
   tenga en cuenta :
   a)    en sus tres cuartas partes , eL niveL de desarroLLo económico , me ¬
          dido      según       eL producto interior bruto por habitante , y ,
   b)      en La cuarta parte restante , eL puesto que ocupe La agricuLtura en
           La totaLidad de La pobLación activa , medido según eL porcentaje de
          personas activas fuera de La agricuLtura con respecto a La pobLación activa totaL .
3. EL Fondo reemboLsará a Los Estados miembros Los gastos eLegibLes en
   función de La categoría de La región donde se encuentre La expLotación
   abandonada , con arregLo a Los siguientes porcentajes :
          un 50% , en eL caso de que eL indicador sintético regionaL sea in ¬
          ferior aL 75% deL indicador comunitario ,
          un 25% , en eL caso de que eL indicador sintético regionaL sea
          iguaL o superior aL 75% , pero inferior aL 85% , deL indicador co ¬
          munitario " .
                                                                                           S
 ---pagebreak---   En el artículo 11 :
  i ) en el apartado 1 , el cuarto guión se leerá como sigue :
       se comprometan a no ejercer ninguna actividad en el sector agrario .
i i ) en el apartado 3 , el segundo guión se leerá como sigue :
         por un importe máximo elegible de la indemnización de 2 000 ECU
         por año y por asalariado o miembro de la familia del agricultor
         que trabaje en la explotación ."