CELEX: 31993R0337
Language: el
Date: 1993-02-16 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 337/93 της Επιτροπής της 15ης Φεβρουαρίου 1993 περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή μήλων καταγωγής Αυστρίας

Αριθ. L 38/26                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                16. 2. 93
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 337/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 15ης Φεβρουαρίου 1993
                  περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή μήλων καταγωγής Αυστρίας
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              1035/72 · ότι η έννοια της αντιπροσωπευτικής τιμής ορίζεται
                                                                   στο άρθρο 24 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                    1035/72 ·
Έχοντας υπόψη :
                                                                   ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 21 18/74 της Επιτροπής (4),
Κοινότητας                                                         όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
                                                                   αριθ. 249/93 (5), οι τιμές που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη
                                                                   πρέπει να διαπιστώνονται στις αντιπροσωπευτικές αγορές ή
                                                                   υπό ορισμένες προϋποθέσεις σε άλλες αγορές ·
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και Πορτογαλίας,                ότι για τα μήλα καταγωγής Αυστρίας η κατ' αυτόν τον
                                                                   τρόπο υπολογιζόμενη τιμή εισόδου παρέμεινε επί δύο συνε­
                                                                   χείς ημέρες αγοράς σε επίπεδο το οποίο είναι τουλάχιστον
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της               κατά 0,6 Ecu κατώτερο του επιπέδου της τιμής αναγωγής ·
28ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                 ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να καθιερωθεί εξισωτική
τομέα των οπωροκηπευτικών (0, όπως τροποποιήθηκε τελευ­            εισφορά γι' αυτά τα μήλα *
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1754/92 (2), και ιδίως
το άρθρο 27 παράγραφος 2 εδάφιο δεύτερο,
                                                                   ότι οι αντιπροσωπευτικές ισοτιμίες της αγοράς που καθορί­
                                                                   ζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92
Εκτιμώντας:                                                        του Συμβουλίου (6) χρησιμοποιούνται για να μετατραπεί το
                                                                   νόμισμα που εκφράζεται σε νόμισμα των τρίτων χωρών και
                                                                   αποτελούν τη βάση για τον καθορισμό των γεωργικών
ότι το άρθρο 25 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.            ισοτιμιών των νομισμάτων των κρατών μελών· ότι οι
 1035/72 προβλέπει ότι, αν η τιμή εισόδου ενός εισαγόμενου         λεπτομέρειες εφαρμογής και o καθορισμός των μετατροπών
προϊόντος, προελεύσεως τρίτης χώρας παραμένει επί δύο              αυτών έχουν καθορισθεί στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
συνεχείς ημέρες αγοράς σε επίπεδο το οποίο είναι κατώτερο          3819/92 της Επιτροπής (7),
κατά τουλάχιστον 0,6 Ecu του επιπέδου της τιμής αναγωγής
καθιερώνεται, εκτός εξαιρετικών περιπτώσεων, εξισωτική
εισφορά για την εν λόγω προέλευση · ότι η εισφορά αυτή
πρέπει να είναι Ιση με τη διαφορά της τιμής αναγωγής και
του αριθμητικού μέσου των δύο τελευταίων διαθέσιμων                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τιμών εισόδου για την εν λόγω προέλευση ·
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1660/92 της Επιτροπής της
26ης Ιουνίου 1992 για τον καθορισμό των τιμών αναγωγής                                           ΑρSρο 1
μήλων για την περίοδο εμπορίας 1992/93 (3) καθορίζει για
τα προϊόντα αυτά της ποιοτικής κατηγορίας I την τιμή                Κατά την εισαγωγή μήλων (κωδικοί ΣΟ 0808 10 31 ,
αναγωγής σε 50,44 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού                  0808 10 33, 0808 10 39, 0808 10 51 , 0808 10 53, 0808 10 59,
βάρους για το μήνα Φεβρουάριο 1993 ·                               0808 10 81 , 0808 10 83 και 0808 10 89) καταγωγής Αυστρίας
                                                                   εισπράττεται εξισωτική εισφορά, της οποίας το ύψος καθο­
                                                                   ρίζεται σε 10,83 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους.
ότι η τιμή εισόδου για μια συγκεκριμένη προέλευση είναι
ίση με τη χαμηλότερη αντιπροσωπευτική τιμή ή με το μέσο
όρο των πλέον χαμηλών αντιπροσωπευτικών τιμών που
διαπιστώνονται για τουλάχιστον 30% των ποσοτήτων της
εν λόγω προελεύσεως που τίθενται σε εμπορία στο σύνολο                                           ΑρSρο 2
των αντιπροσωπευτικών αγορών, για τις οποίες υπάρχουν
τιμές και η τιμή αυτή ή οι τιμές αυτές μειώνονται κατά τους        O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 17 Φεβρουαρίου
δασμούς και τις φορολογικές επιβαρύνσεις που αναφέρονται            1993 .
στο άρθρο 24 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                   C)  ΕΕ  αριθ. L 220 της 10.  8. 1974, σ. 20.
(') ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1 .                         (5) ΕΕ  αριθ. L 28 της 5. 2.  1993, σ. 45.
(2) ΕΕ αριθ. L 180 της 1 . 7. 1992, σ. 23.                         (6) ΕΕ  αριθ. L 387 της 31 . 12. 1992, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 172 της 27. 6. 1992, σ. 57.                         (7) ΕΕ  αριθ. L 387 της 31 . 12. 1992, σ. 17.
 ---pagebreak--- 16. 2. 93                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 38/27
          O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
          κράτος μέλος.
          Βρυξέλλες, 15 Φεβρουαρίου 1993.
                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                   René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                Μέλος της Επιτροπής