CELEX: 62013CN0615
Language: lt
Date: 2013-11-27 00:00:00
Title: Byla C-615/13 P: 2013 m. lapkričio 27 d. ClientEarth , Pesticide Action Network Europe (PAN Europe) pateiktas apeliacinis skundas dėl 2013 m. rugsėjo 13 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-214/11 ClientEarth, Pesticide Action Network Europe (PAN Europe) prieš Europos maisto saugos tarnybą (EMST)

8.3.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 71/6
            
         
      2013 m. lapkričio 27 d.ClientEarth, Pesticide Action Network Europe (PAN Europe) pateiktas apeliacinis skundas dėl 2013 m. rugsėjo 13 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-214/11 ClientEarth, Pesticide Action Network Europe (PAN Europe) prieš Europos maisto saugos tarnybą (EMST)
      
      (Byla C-615/13 P)
      (2014/C 71/09)
      Proceso kalba: anglų
      
         Šalys
      
      
         Apeliantės: ClientEarth, Pesticide Action Network Europe (PAN Europe), atstovaujamos advokato P. Kirch
      
         Kitos proceso šalys: Europos maisto saugos tarnyba, Europos Komisija
      
         Apeliančių reikalavimai
      
      Apeliantės Teisingumo Teismo prašo:
      
                  —
               
               
                  panaikinti 2013 m. rugsėjo 13 d. Bendrojo Teismo sprendimą byloje T-214/11,
               
            
                  —
               
               
                  priteisti iš EMST visas bylinėjimosi išlaidas.
               
            
         Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
      
      Grįsdamos apeliacinį skundą apeliantės remiasi trimis pagrindais.
      
                  1.
               
               
                  Pirmasis apeliacinio skundo pagrindas, susijęs su klaidingu teisinės sąvokos „asmens duomenys“, kaip apibrėžta Reglamento Nr. 45/2001 (1) 2 straipsnyje, taikymu.
                  Bendrasis Teismas klaidingai nusprendė, kad pavardės ir nuomonės kartu yra asmens duomenys. Sąvoka „asmens duomenys“ neapima nuomonių, pateiktų dalyvaujant viešame komitete, į kurį ekspertai, kurių pavardės ir kiti asmens duomenys yra viešai prieinami, pakviesti dalyvauti dėl jų pripažintos kompetencijos.
               
            
                  2.
               
               
                  Antrasis apeliacinio skundo pagrindas, susijęs su klaidingu Reglamento Nr. 1049/2001 (2) 4 straipsnio 1 dalies b punkto ir Reglamento Nr. 45/2001 8 straipsnio b punkto taikymu, kiek tai susiję su šių nuostatų taikymo sritimi, procedūra ir turiniu, ypač dėl to, kad neišnagrinėti ir neįvertinti visi tomis priemonėmis saugomi interesai.
                  Bendrasis Teismas nevisiškai išnagrinėjo visus taikytinų nuostatų, t. y. Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 1 dalies b punkto ir Reglamento Nr. 45/2001 8 straipsnio b punkto, aspektus. Jis neišnagrinėjo ir neatsižvelgė į abiejomis priemonėmis saugomus skirtingus interesus.
               
            
                  3.
               
               
                  Trečiasis apeliacinio skundo pagrindas, susijęs su ESS 5 straipsnio pažeidimu dėl to, kad apeliantėms nustatyta neproporcinga įrodinėjimo pareiga jų reikalaujant nurodyti būtinumą perduoti informaciją ir saugomų teisėtų interesų apimtį.
               
            
         (1)  2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 8, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 26 t., p. 102).
      
         (2)  2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 331).