CELEX: 
Language: et
Date: 2006-03-10 00:00:00
Title: Nõukogu otsus 2006/201/ÜVJP,  27. veebruar 2006 , millega pikendatakse Euroopa Liidu ja Indoneesia valitsuse vahel kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepet Acehis (Indoneesia) läbi viidava Euroopa Liidu järelevalvemissiooni (Acehi järelevalvemissioon – AJM) ja selle isikkoosseisu ülesannete, staatuse, privileegide ja immuniteetide kohta#Kirjavahetus seoses Euroopa Liidu ja Indoneesia valitsuse vahel kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe (Acehis (Indoneesia) läbi viidava Euroopa Liidu järelevalvemissiooni (Acehi järelevalvemissioon – AJM) ja selle isikkoosseisu ülesannete, staatuse, privileegide ja immuniteetide kohta) pikendamisega

10.3.2006   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 71/53
            
         
      NÕUKOGU OTSUS 2006/201/ÜVJP,
   27. veebruar 2006,
   millega pikendatakse Euroopa Liidu ja Indoneesia valitsuse vahel kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepet Acehis (Indoneesia) läbi viidava Euroopa Liidu järelevalvemissiooni (Acehi järelevalvemissioon – AJM) ja selle isikkoosseisu ülesannete, staatuse, privileegide ja immuniteetide kohta
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 24,
   võttes arvesse eesistujariigi soovitust,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Nõukogu võttis 9. septembril 2005 vastu ühismeetme 2005/643/ÜVJP Acehis (Indoneesia), läbi viidava Euroopa Liidu järelevalvemissiooni (Acehi järelevalvemissioon – AJM) kohta. (1)
               
            
         
               (2)
            
            
               Ühismeetme 2005/643/ÜVJP artikliga 7 nähakse ette, et Acehi järelevalvemissiooni isikkoosseisu staatus Indoneesias, sealhulgas vajaduse korral privileegid, immuniteedid ja lisatagatised, mis on vajalikud Acehi järelevalvemissiooni täitmiseks ja tõrgeteta toimimiseks, lepitakse kokku Euroopa Liidu lepingu artiklis 24 sätestatud korras.
            
         
               (3)
            
            
               Nõukogu võttis 3. oktoobril 2005. aastal pärast Indoneesia valitsusega peetud läbirääkimisi vastu otsuse 2005/765/ÜVJP Euroopa Liidu ja Indoneesia valitsuse vahel kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe kohta Acehis (Indoneesia) läbi viidava Euroopa Liidu järelevalvemissiooni (Acehi järelevalvemissioon – AJM) ja selle isikkoosseisu ülesannete, staatuse, privileegide ja immuniteetide kohta, (2) millega antakse volitus kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe allkirjastamiseks.
            
         
               (4)
            
            
               Nagu on märgitud Indoneesia valitsuse välisministri 14. septembri 2005. aasta kirjas ja selle lisades (milles käsitleti Acehi järelevalvemissiooni (AJM) ja selle isikkoosseisu ülesandeid, staatust, privileege ja immuniteete) ning peasekretäri/kõrge esindaja 3. oktoobril 2005. aastal saadetud vastuses, võib seda kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepet vastastikusel kokkuleppel pikendada kuni kuue kuu võrra. (3)
               
            
         
               (5)
            
            
               Indoneesia valitsus kutsus 13. veebruaril 2006. aastal Euroopa Liitu pikendama Acehi järelevalvemissiooni volitusi kolme kuu võrra.
            
         
               (6)
            
            
               Nõukogu võttis 27. veebruaril 2006. aastal vastu ühismeetme 2006/202/ÜVJP, millega muudetakse ja pikendatakse ühismeedet 2005/643/ÜVJP Acehis (Indoneesia) läbi viidava Euroopa Liidu järelevalvemissiooni (Acehi järelevalvemissiooni – AJM) kohta, (4) millega pikendatakse AJMi kolme kuu võrra.
            
         
               (7)
            
            
               Kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe pikendamine kolme kuu võrra tuleks Euroopa Liidu nimel heaks kiita,
            
         ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
   Artikkel 1
   Käesolevaga kiidetakse Euroopa Liidu nimel heaks Euroopa Liidu ja Indoneesia valitsuse vahel kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe (Acehis (Indoneesia) läbi viidava Euroopa Liidu järelevalvemissiooni (Acehi järelevalvemissioon – AJM) ja selle isikkoosseisu ülesannete, staatuse, privileegide ja immuniteetide kohta) pikendamine.
   Käesolevale otsusele on lisatud selle kirjavahetuse tekst, millega väljendatakse nimetatud pikendamisega nõustumist.
   Artikkel 2
   Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik või isikud, kes on volitatud Euroopa Liidu suhtes siduvale kirjavahetusele alla kirjutama (5).
   Artikkel 3
   Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
   Artikkel 4
   Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
   
      Brüssel, 27. veebruar 2006
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         U. PLASSNIK
         
      
   
   
      (1)  ELT L 234, 10.9.2005, lk 13.
   
      (2)  ELT L 288, 29.10.2005, lk 59.
   
      (3)  ELT L 288, 29.10.2005, lk 60.
   
      (4)  Vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 57.
   
      (5)  Nõukogu peasekretariaat avaldab kokkuleppe jõustumise kuupäeva Euroopa Liidu Teatajas.
   
      
         KIRJAVAHETUS
      
      seoses Euroopa Liidu ja Indoneesia valitsuse vahel kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe (Acehis (Indoneesia) läbi viidava Euroopa Liidu järelevalvemissiooni (Acehi järelevalvemissioon – AJM) ja selle isikkoosseisu ülesannete, staatuse, privileegide ja immuniteetide kohta) pikendamisega
      Jakarta, 13. veebruar 2006
      Austatud härra
      Sooviksin Indoneesia Vabariigi valitsuse nimel väljendada oma tunnustust Euroopa Liidule Acehi järelevalvemissioonis (AJM) osalemise ning alates tema tegevuse alustamisest Nanggroe Aceh Darussalami provintsis (NAD) tehtud silmapaistva töö eest.
      Mul on käesolevaga au viidata Indoneesia välisministri ajutise kohusetäitja 14. septembri 2005. aasta kirjale ja selle lisadele ning Teie 3. oktoobri 2005. aasta kirjale ja selle lisadele, mis käsitlevad Acehi järelevalvemissiooni (AJM) ülesandeid, staatust, privileege ja immuniteete.
      Sellega seoses on mul au Teile edastada Indoneesia Vabariigi valitsuse otsus kutsuda Euroopa Liitu pikendama oma kohalolekut Nanggroe Aceh Darussalami provintsis (NAD) sõltuvalt kohalike valimiste toimumise kuupäevast kas kolme kuu võrra 16. märtsist 2006 kuni 15. juunini 2006 või lühemalt.
      AJMi staatus, privileegid ja immuniteedid on identsed staatuse, privileegide ja immuniteetidega, mis on kindlaks määratud meie vastavalt 14. septembril 2005 ja 3. oktoobril 2005 vahetatud kirjades (mis kujutavad endast Indoneesia Vabariigi valitsusele ja Euroopa Liidule juriidiliselt siduvat õigusakti).
      AJMi tegevuste hulka nimetatud ajavahemikul kuuluvad Indoneesia Vabariigi valitsuse ja Vaba Acehi Liikumise vahel 15. augustil 2005 sõlmitud vastastikuse mõistmise memorandumi artiklis 5.2 sätestatud AJMi ülesanded, välja arvatud ülesanded a ja b, mis on täidetud.
      Võttes arvesse ülesannete vähenemist, näen ette vajadust, et AJMi isikkoosseisu kuuluks umbes 80 (kaheksakümmend) liiget.
      Juhul kui eelnev ettepanek on Euroopa Liidule vastuvõetav, on mul lisaks au teha ettepanek, mille kohaselt moodustavad käesolev kiri ning Teie jaatav vastuskiri Indoneesia Vabariigi valitsuse ja Euroopa Liidu vahelise juriidiliselt siduva õigusakti. Nimetatud õigusakt jõustub 16. märtsil 2006 ning kaotab kehtivuse 15. juunil 2006. Indoneesia Vabariigi valitsuse jaoks põhineb kõnealune õigusraamistik Indoneesia 25. jaanuari 1982. aasta seadusel nr 2, mis käsitleb 1969. aasta erimissioonide konventsiooni ratifitseerimist.
      Olen arvamusel, et Acehis esinevatele probleemidele ühtse Indoneesia Vabariigi raames rahumeelse, kõikehõlmava ja püsiva lahenduse tagamise eesmärgil käivitatud konstruktiivset koostööd on võimalik täiendavalt toetada ja tugevdada.
      Ootan Teie jaatavat vastust.
      Austusega,
      
         
            
         Dr. N. Hassan WIRAJUDA
         
      
      Brüssel, 28. veebruar 2006
      Austatud härra
      Mul on au viidata Teie 13. veebruari 2006. aasta kirjale, milles edastate meile Indoneesia Vabariigi valitsuse otsuse kutsuda Euroopa Liitu pikendama oma kohalolekut Nanggroe Aceh Darussalami provintsis (NAD) sõltuvalt kohalike valimiste toimumise kuupäevast kas kolme kuu võrra 16. märtsist 2006 kuni 15. juunini 2006 või lühemalt.
      Mul on hea meel kinnitada, et Euroopa Liit on nõustunud andma nimetatud kutsele jaatava vastuse.
      Kinnitan, et käesoleva õigusakti kehtivust pikendatakse kolme kuu võrra kuni 15. juunini 2006, mis on kooskõlas meie poolt vastavalt 14. septembril 2005 ja 3. oktoobril 2005 vahetatud kirjades (mis kujutavad endast Indoneesia Vabariigi valitsusele ja Euroopa Liidule juriidiliselt siduvat õigusakti) sätestatud tingimustega.
      AJMi tegevuste hulka nimetatud ajavahemikul kuuluvad Indoneesia Vabariigi valitsuse ja Vaba Acehi Liikumise vahel 15. augustil 2005 sõlmitud vastastikuse mõistmise memorandumi artiklis 5.2 sätestatud AJMi ülesanded, välja arvatud ülesanded a ja b, mis on täidetud.
      Mul on lisaks au kinnitada, et teie kiri ja käesolev vastuskiri moodustavad Indoneesia Vabariigi valitsuse ja Euroopa Liidu vahelise juriidiliselt siduva õigusakti. Nimetatud õigusakt jõustub 16. märtsil 2006 ning kehtib kuni 15. juunini 2006.
      Kasutaksin veel kord võimalust kinnitada, et Euroopa Liit hindab Acehi rahuprotsessi raames tehtud edusamme ning et Euroopa Liit on jätkuvalt pühendunud Acehis esinevatele probleemidele rahumeelse, kõikehõlmava ja püsiva lahenduse leidmisele.
      Austatud härra, palun võtke vastu minu sügav lugupidamine.
      Austusega,
      
         
            
         Javier SOLANA