CELEX: 51997PC0521(02)
Language: el
Date: 1997-10-23
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών του Πράσινου Ακρωτηρίου για την περίοδο από τις 6 Σεπτεμβρίου 1997 έως τις 5 Σεπτεμβρίου 2000

Avis juridique important

|

51997PC0521(02)

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών του Πράσινου Ακρωτηρίου για την περίοδο από τις 6 Σεπτεμβρίου 1997 έως τις 5 Σεπτεμβρίου 2000  /* COM/97/0521 τελικό - CNS 97/0270 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 346 της 15/11/1997 σ. 0009

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών του Πράσινου Ακρωτηρίου για την περίοδο από τις 6 Σεπτεμβρίου 1997 έως τις 5 Σεπτεμβρίου 2000 (97/C 346/05) COM(97) 521 τελικό - 97/0270(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 24 Οκτωβρίου 1997)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43 σε συνδυασμό με το άρθρο 228 παράγραφος 2 πρώτη πρόταση και παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),Εκτιμώντας:ότι, βάσει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών του Πράσινου Ακρωτηρίου (2), τα δύο μέρη προέβησαν σε διαπραγματεύσεις για τον προσδιορισμό των τροποποιήσεων ή συμπληρώσεων που πρέπει να περιληφθούν στη συμφωνία αυτή κατά τη λήξη της περιόδου εφαρμογής του προσαρτημένου σε αυτήν πρωτοκόλλου 7ότι, μετά από τις διαπραγματεύσεις αυτές, μονογράφηκε στις 10 Ιουλίου 1997 ένα νέο πρωτόκολλο, με το οποίο καθορίζονται οι δυνατότητες αλιείας και η χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στην εν λόγω συμφωνία για την περίοδο από τις 6 Σεπτεμβρίου 1997 έως τις 5 Σεπτεμβρίου 2000 7ότι η έγκριση αυτού του πρωτοκόλλου είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Το πρωτόκολλο που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών του Πράσινου Ακρωτηρίου, για την περίοδο από τις 6 Σεπτεμβρίου 1997 έως τις 5 Σεπτεμβρίου 2000, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.Το κείμενο του πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό.Άρθρο 2 Οι αλιευτικές δυνατότητες που καθορίστηκαν με το πρωτόκολλο, κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με την ακόλουθη μέθοδο:- θυνναλιευτικά γρι-γρι με ψυκτικό εξοπλισμό:Γαλλία: 19 πλοίαΙσπανία: 18 πλοία- θυνναλιευτικά με καλάμι:Γαλλία: 8 πλοίαΙσπανία: 2 πλοία- παραγαδιάρικα επιφανείας:Ισπανία: 18 πλοίαΠορτογαλία: 8 πλοία- παραγαδιάρικα βυθού:Πορτογαλία: 3 πλοίαΕάν οι αιτήσεις αδειών των εν λόγω κρατών μελών δεν εξαντλήσουν τις αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται από το πρωτόκολλο, η Επιτροπή μπορεί να λάβει υπόψη τις αιτήσεις αδειών οποιουδήποτε άλλου κράτους μέλους.Άρθρο 3 Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν το πρωτόκολλο δεσμεύοντας της Κοινότητα.Άρθρο 4 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.(1) ΕΕ C 89 της 10. 4. 1995.(2) ΕΕ L 212 της 9. 8. 1990, σ. 1.ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών του Πράσινου Ακρωτηρίου Άρθρο 1 Κατ' εφαρμογή του άρθρου 2 της συμφωνίας και για περίοδο τριών ετών από τις 6 Σεπτεμβρίου 1997, χορηγούνται οι ακόλουθες δυνατότητες αλιείας:α) ιδιαίτερα μεταναστευτικά είδη:1. θυνναλιευτικά γρι-γρι με ψυκτικές εγκαταστάσεις: 37 σκάφη,2. θυνναλιευτικά με καλάμι: 10 σκάφη,3. επιφανειακά παραγάδια: 26 σκάφη 7α) λοιπά είδη:1. αλιευτικά με παραγάδια βυθού: 3 σκάφη, υπό τον όρο ότι η χωρητικότητα κάθε σκάφους θα είναι μικρότερη από 210 κοχ.Άρθρο 2 1. Η χρηματική αντιστάθμιση που αναφέρεται στο άρθρο 7 της συμφωνίας καθορίζεται, για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1, σε 1 086 000 Ecu και καταβάλλεται σε τρεις ετήσιες δόσεις.Στην περίπτωση της αλιείας τόνου, η αντιστάθμιση αυτή καλύπτει βάρος αλιευμάτων στα ύδατα του Πράσινου Ακρωτηρίου 5 000 τόνων κατ' έτος. Σε περίπτωση που τα αλιεύματα τονοειδών που πραγματοποιούν τα σκάφη της Κοινότητας στα ύδατα του Πράσινου Ακρωτηρίου υπερβαίνουν την ποσότητα αυτή, το προαναφερθέν ποσό αυξάνεται κατά 50 Ecu για κάθε επιπλέον αλιεύμενο τόνο.2. Η χρησιμοποίηση της αντιστάθμισης αυτής εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα των αρχών του Πράσινου Ακρωτηρίου.3. Η εν λόγω αντιστάθμιση καταβάλλεται σε λογαριασμό που ανοίγεται σε ένα χρηματοπιστωτικό οργανισμό ή σε οποιονδήποτε άλλο οργανισμό που θα ορίσουν οι αρχές του Πράσινου Ακρωτηρίου.Άρθρο 3 Η Κοινότητα συμμετέχει, εξάλλου, κατά τη διάρκεια της περιόδου που ορίζεται στο άρθρο 1, στη χρηματοδότηση ενός επιστημονικού ή τεχνικού προγράμματος του Πράσινου Ακρωτηρίου (εξοπλισμός, υποδομή, σεμινάρια, μελέτες κ.λπ.) που προορίζεται για τη βελτίωση των αλιευτικών γνώσεων που αφορούν την αποκλειστική οικονομική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου, με ποσό ύψους 267 440 Ecu.Το ποσό αυτό τίθεται στη διάθεση του Υπουργείου Αλιείας, Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης του Πράσινου Ακρωτηρίου και καταβάλλεται στον τραπεζικό λογαριασμό που υποδεικνύεται από αυτό.Οι αρμόδιες αρχές του Πρασίνου Ακρωτηρίου κοινοποιούν στην Επιτροπή μια σύντομη έκθεση για τη χρήση του ποσού 7Άρθρο 4 1. Τα δύο συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι η βελτίωση των ικανοτήτων και των γνώσεων των προσώπων που ασχολούνται με τη θαλάσσια αλιεία αποτελεί βασικό στοιχείο επιτυχίας της συνεργασίας τους. Για το σκοπό αυτό, η Κοινότητα διευκολύνει την είσοδο των υπηκόων του Πράσινου Ακρωτηρίου στα ιδρύματα των κρατών μελών της και θέτει προς τούτο στη διάθεσή τους υποτροφίες σπουδών και πρακτικής εκπαίδευσης στους διάφορους επιστημονικούς, τεχνικούς και οικονομικούς τομείς που είναι σχετικοί με την αλιεία. Οι εν λόγω υποτροφίες δύνανται επίσης να χρησιμοποιηθούν σε οποιοδήποτε κράτος που συνδέεται με την Κοινότητα με συμφωνία συνεργασίας.2. Το συνολικό κόστος των εν λόγω υποτροφιών δεν δύναται να υπερβαίνει τα 178 300 Ecu. Τμήμα του ποσού αυτού δύναται, με αίτηση των αρμοδίων αρχών του Πράσινου Ακρωτηρίου, να χρησιμοποιείται για την κάλυψη των εξόδων συμμετοχής σε διεθνείς συνεδριάσεις ή σε πρακτικές ασκήσεις στον τομέα της αλιείας. Το ποσό αυτό καταβάλλεται ανάλογα με το ρυθμό χρησιμοποίησής του.Άρθρο 5 Σε περίπτωση που η Κοινότητα παραλείψει να πραγματοποιήσει τις πληρωμές που προβλέπονται στα άρθρα 2 και 3, η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου δύναται να ανασταλεί.Άρθρο 6 Το παράρτημα της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου καταργείται και αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος πρωτοκόλλου.Άρθρο 7 Το παρόν πρωτόκολλο και το παράρτημά του τίθενται σε ισχύ κατά την ημερομηνία της υπογραφής τους.Εφαρμόζονται από τις 6 Σεπτεμβρίου 1997.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΟΡΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΚΗΣΗ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΖΩΝΗ ΤΟΥ ΠΡΑΣΙΝΟΥ ΑΚΡΩΤΗΡΙΟΥ ΑΠΟ ΤΑ ΣΚΑΦΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ Α. Διατυπώσεις που εφαρμόζονται κατά την υποβολή αιτήσεων και την έκδοση αδειών1. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας υποβάλλουν, μέσω της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Πράσινο Ακρωτήριο, στο αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο του Πράσινου Ακρωτηρίου, αίτηση για κάθε σκάφος που επιθυμεί να αλιεύσει δυνάμει της συμφωνίας, τουλάχιστον 15 ημέρες πριν από την ημερομηνία έναρξης της αιτούμενης περιόδου ισχύος.Οι αιτήσεις υποβάλλονται σε έντυπα που παρέχονται για το σκοπό αυτό από το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο του Πράσινου Ακρωτηρίου, σύμφωνα με το υπόδειγμα που επισυνάπτεται κατωτέρω (προσάρτημα 1).2. Κάθε αίτηση για την έκδοση άδειας συνοδεύεται από αποδεικτικό πληρωμής των τελών για την περίοδο ισχύος της άδειας. Η εν λόγω πληρωμή πραγματοποιείται σε λογαριασμό που ανοίγεται σε ένα χρηματοπιστωτικό οργανισμό ή σε οποιοδήποτε άλλο οργανισμό που ορίζεται από τις αρχές του Πράσινου Ακρωτηρίου.Τα τέλη περιλαμβάνουν όλους τους εθνικούς και τοπικούς φόρους, εκτός από τα λιμενικά τέλη και τα έξοδα παροχής υπηρεσιών.3. Οι άδειες για όλα τα σκάφη χορηγούνται, εντός προθεσμίας 15 ημερών από τη λήψη της απόδειξης πληρωμής που αναφέρεται στο σημείο 2, από το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο του Πράσινου Ακρωτηρίου, στους πλοιοκτήτες ή τους εκπροσώπους τους, μέσω της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Πράσινο Ακρωτήριο.4. Η άδεια εκδίδεται στο όνομα ενός συγκεκριμένου σκάφους και δεν είναι μεταβιβάσιμη. Εντούτοις, με αίτηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η άδεια ενός σκάφους δύναται, σε περίπτωση ανωτέρας βίας, να αντικατασταθεί από μια νέα άδεια που εκδίδεται στο όνομα σκάφους με χαρακτηριστικά παρόμοια με αυτά του προς αντικατάσταση σκάφους. Ο πλοιοκτήτης του προς αντικατάσταση σκάφους επιστρέφει την ακυρωθείσα άδεια στο αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο του Πράσινου Ακρωτηρίου μέσω της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Πράσινο Ακρωτήριο.Στη νέα άδεια αναφέρονται:- η ημερομηνία έκδοσης,- το γεγονός ότι η άδεια αυτή αντικαθιστά την άδεια του προηγουμένου σκάφους, για την απομένουσα περίοδο ισχύος.Στην περίπτωση αυτή, για την απομένουσα περίοδο ισχύος, δεν οφείλονται τα τέλη που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 της συμφωνίας.5. Η άδεια πρέπει να βρίσκεται πάντοτε επί του σκάφους. Εντούτοις, μόλις παραληφθεί η κοινοποίηση, από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή προς τις αρχές του Πράσινου Ακρωτηρίου, της πληρωμής της προκαταβολής, το σκάφος εγγράφεται στον κατάλογο των σκαφών που έχουν δικαίωμα άσκησης αλιευτικής δραστηριότητας, ο οποίος κοινοποιείται στις αρμόδιες για τον έλεγχο της άσκησης της αλιευτικής δραστηριότητας αρχές του Πράσινου Ακρωτηρίου. Αντίγραφο της εν λόγω αδείας δύναται να διατεθεί δια τηλεομοιοτυπίας, εν αναμονή της παραλαβής της καθεαυτής αδείας 7 το αντίγραφο αυτό πρέπει να βρίσκεται πάντοτε επί του σκάφους.6. Το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο του Πράσινου Ακρωτηρίου ανακοινώνει, πριν από την έναρξη ισχύος της συμφωνίας, τις λεπτομέρειες καταβολής των τελών, και ιδίως τα στοιχεία που αφορούν τους τραπεζικούς λογαριασμούς και τα νομίσματα που πρέπει να χρησιμοποιηθούν.Β. Διατάξεις που εφαρμόζονται στα θυνναλιευτικά και τα αλιευτικά με παραγάδια επιφανείας1. Οι άδειες ισχύουν για περίοδο ενός έτους και είναι ανανεώσιμες.2. Τα τέλη καθορίζονται σε 20 Ecu ανά τόνο που αλιεύτηκε στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου.3. Οι άδειες εκδίδονται μετά την καταβολή, στο αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο του Πράσινου Ακρωτηρίου, κατ' αποκοπή ποσού ύψους 1 800 Ecu για το πρώτο έτος και 2 000 Ecu για τα επόμενα έτη ανά θυνναλιευτικό γρι-γρι και 300 Ecu ετησίως ανά θυνναλιευτικό με καλάμι και 1 000 Ecu ετησίως ανά αλιευτικό σκάφος με παραγάδια επιφανείας ετησίως, ήτοι ποσό που ισοδυναμεί με τέλη για την αλίευση:- 90 τόνων τόνου ετησίως για το πρώτο έτος και 100 τόνων για τα επόμενα έτη για τα θυνναλιευτικά γρι-γρι,- 15 τόνων τόνου ετησίως για τα θυνναλιευτικά με καλάμι, και- 50 τόνων ιχθύων για τα αλιευτικά με επιφανειακά παραγάδια.4. Ο πλοίαρχος συμπληρώνει δήλωση αλιευμάτων για κάθε αλιευτική περίοδο στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου, σύμφωνα με το υπόδειγμα που αναφέρεται στο προσάρτημα 2.Οι δηλώσεις διαβιβάζονται για επεξεργασία στο Office de la Recherche Scientifique et Technique d'Outre-Mer (ORSTOM), στο Instituto Espaρol de Oceanografνa (IEO) και στο Instituto Nacional de Desenvolvimento das Pescas (INIP) του Πράσινου Ακρωτηρίου, εντός προθεσμίας ενός μηνός μετά τη λήξη εκάστου ημερολογιακού τριμήνου.Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, πριν από τις 15 Απριλίου, τους τόνους αλιευμάτων του περασμένου έτους, όπως επιβεβαιώνονται από τα επιστημονικά ινστιτούτα. Βάσει των στοιχείων αυτών, η Επιτροπή καταρτίζει εκκαθάριση των οφειλομένων τελών για κάθε ετήσια αλιευτική περίοδο, εκκαθάριση που διαβιβάζει για παρατηρήσεις στο αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο του Πράσινου Ακρωτηρίου.Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κοινοποιεί την εκκαθάριση στους πλοιοκτήτες, το αργότερο στο τέλος Απριλίου, οι οποίοι διαθέτουν προθεσμία 30 ημερών για να εκπληρώσουν τις οικονομικές υποχρεώσεις τους. Εάν το ύψος του οφειλόμενου ποσού για τις αλιευτικές δραστηριότητες που ασκήθηκαν είναι μικρότερο του ποσού της προκαταβολής, το αντίστοιχο εναπομένον ποσό δεν επιστρέφεται στον πλοιοκτήτη.Γ. Διατάξεις που εφαρμόζονται για την έκδοση αδειών για τα λοιπά σκάφηΓια τα αλιευτικά με παραγάδια βυθού, οι άδειες ισχύουν για τρεις, έξι ή δώδεκα μήνες. Τα ετήσια τέλη καθορίζονται σε συνάρτηση με την ολική χωρητικότητα, προς 130 Ecu/kox, και ανάλογα με τη διάρκεια ισχύος της άδειας.Δ. Δηλώσεις αλιευμάτων1. Τα θυνναλιευτικά γρι-γρι, τα θυνναλιευτικά με καλάμι και τα αλιευτικά με παραγάδια επιφανείας συμπληρώνουν τις δηλώσεις αλιευμάτων που αναφέρονται στο σημείο Β παράγραφος 4.2. Τα αλιευτικά με παραγάδια βυθού είναι υποχρεωμένα να ανακοινώνουν στο αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο του Πράσινου Ακρωτηρίου τα αλιεύματά τους, με βάση το επισυναπτόμενο υπόδειγμα (προσάρτημα 3), μέσω της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Πράσινο Ακρωτήριο. Αυτές οι δηλώσεις αλιευμάτων είναι μηνιαίες και πρέπει να ανακοινώνονται τουλάχιστον ανά τρίμηνο.3. Τα σχετικά έγγραφα πρέπει να συμπληρώνονται ευκρινώς και να υπογράφονται από τον πλοίαρχο του σκάφους.4. Σε περίπτωση μη τήρησης των προαναφερθεισών διατάξεων, οι αρχές του Πράσινου Ακρωτηρίου επιφυλάσσονται του δικαιώματος να επιβάλουν, μεταξύ άλλων, τις ακόλουθες κυρώσεις, οι οποίες δύνανται ενδεχομένως να επιβληθούν σωρευτικά:- αναστολή της άδειας του υπό κατηγορία σκάφους,- καταβολή προστίμου,Στην περίπτωση αυτή, ενημερώνεται σχετικά η αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Πράσινο Ακρωτήριο.Ε. Εκφορτώσεις αλιευμάτωνΤα θυνναλιευτικά της Κοινότητας φροντίζουν να συμμετέχουν στον εφοδιασμό των κονσερβοποιείων τόνου του Πράσινου Ακρωτηρίου, ανάλογα με τις αλιευτικές δραστηριότητές τους στη ζώνη, σε τιμή που καθορίζεται κατόπιν κοινής συμφωνίας μεταξύ των πλοιοκτητών της Κοινότητας και των αλιευτικών αρχών του Πράσινου Ακρωτηρίου, με βάση τις τρέχουσες τιμές της διεθνούς αγοράς. Το ποσό καταβάλλεται σε μετατρέψιμο νόμισμα.Εξάλλου, τα θυνναλιευτικά που εκφορτώνουν τα αλιεύματά τους σε λιμένα του Πράσινου Ακρωτηρίου φροντίζουν να θέτουν στη διάθεση των αρχών του Πράσινου Ακρωτηρίου ένα μέρος των παρεμπιπτόντων αλιευμάτών τους σε τιμές της τοπικής αγοράς.ΣΤ. Ναυτολόγηση1. Οι πλοιοκτήτες θυνναλιευτικών και αλιευτικών με επιφανειακά παραγάδια αναλαμβάνουν την υποχρέωση να προσλαμβάνουν υπηκόους του Πράσινου Ακρωτηρίου, υπό τους ακόλουθους όρους και περιορισμούς:- για το στόλο των θυνναλιευτικών γρι-γρι, ναυτολογούνται έξι ναυτικοί του Πράσινου Ακρωτηρίου κατά την αλιευτική περίοδο τόνου στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου,- για το στόλο των θυνναλιευτικών με καλάμι, ναυτολογούνται τρεις ναυτικοί του Πράσινου Ακρωτηρίου, κατά την αλιευτική περίοδο τόνου στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου, εντός του ορίου του ενός ναυτικού ανά σκάφος,- για το στόλο των αλιευτικών με επιφανειακά παραγάδια, ναυτολογούνται τέσσερις ναυτικοί του Πράσινου Ακρωτηρίου κατά τη διάρκεια της αλιευτικής περιόδου στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου, εντός του ορίου του ενός ναυτικού ανά σκάφος.2. Ο μισθός των εν λόγω ναυτικών καθορίζεται, πριν από την έκδοση των αδειών, με κοινή συμφωνία μεταξύ των πλοιοκτητών ή των εκπροσώπων τους και των αρχών του Πράσινου Ακρωτηρίου 7 επιβαρύνει τους πλοιοκτήτες και πρέπει να περιλαμβάνει το καθεστώς κοινωνικής ασφάλισης στο οποίο υπόκεινται οι ναυτικοί (μεταξύ άλλων, ασφάλεια ζωής, ατυχημάτων, ασθενείας). Ο πλοιοκτήτης ή ο εκπρόσωπός του διαβιβάζει αντίγραφο της σύμβασης εργασίας στο αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο του Πράσινου Ακρωτηρίου.3. Σε περίπτωση μη ναυτολόγησης, οι πλοιοκτήτες υποχρεούνται να καταβάλουν ένα κατ' αποκοπή ποσό που ισοδυναμεί με τους μισθούς των εν λόγω ναυτικών.Το ποσό αυτό θα χρησιμοποιείται για την κατάρτιση ναυτικών του Πράσινου Ακρωτηρίου και θα καταβάλλεται στο λογαριασμό που υποδεικνύουν οι αρχές του Πράσινου Ακρωτηρίου.4. Ο πλοιοκτήτης ή ο εκπρόσωπός του διαβιβάζει στο αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο του Πράσινου Ακρωτηρίου τον κατάλογο των ναυτικών του Πράσινου Ακρωτηρίου που επιβιβάσθηκαν σε κοινοτικά σκάφη κατά την τρέχουσα περίοδο, με μνεία της εγγραφής τους ως μέλη του πληρώματος και ένδειξη των σκαφών επί των οποίων επιβιβάσθηκαν.Ζ. Επιβίβαση παρατηρητών1. Το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο του Πράσινου Ακρωτηρίου κοινοποιεί στους πλοιοκτήτες ή στον εκπρόσωπό τους, πριν από την έκδοση αδειών, τον κατάλογο των σκαφών στα οποία πρέπει να επιβιβασθεί ένας παρατηρητής.Ο παρατηρητής δεν πρέπει να παραμείνει επί του σκάφους περισσότερο από όσο χρειάζεται για την εκπλήρωση της αποστολής του.Ο μισθός και οι κοινωνικές εισφορές του παρατηρητή επιβαρύνουν τις αρχές του Πράσινου Ακρωτηρίου.2. Οι συνθήκες επιβίβασης και το έργο του παρατηρητή δεν πρέπει να διακόπτουν ούτε να εμποδίζουν τις αλιευτικές δραστηριότητες. Η επιβίβαση του παρατηρητή πραγματοποιείται σε λιμένα που επιλέγεται από τον πλοιοκτήτη και πραγματοποιείται κατά την έναρξη της πρώτης παλίρροιας μετά από την κοινοποίηση του καταλόγου των καθορισθέντων σκαφών.Οι ενδιαφερόμενοι πλοιοκτήτες ανακοινώνουν εντός προθεσμίας δύο εβδομάδων και με προειδοποίηση δέκα ημερών, τις ημερομηνίες και τους λιμένες του Πράσινου Ακρωτηρίου που προβλέπονται για την επιβίβαση των παρατηρητών.Σε περίπτωση που ο παρατηρητής επιβιβασθεί σε μια ξένη χώρα, τα έξοδα ταξιδίου του παρατηρητή επιβαρύνουν τον πλοιοκτήτη. Εάν ένα θυνναλιευτικό στο οποίο έχει επιβιβασθεί ένας παρατηρητής του Πράσινου Ακρωτηρίου εξέλθει από την αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου, πρέπει να λαμβάνονται όλα τα απαραίτητα μέτρα για την εξασφάλιση της επιστροφής του παρατηρητή το συντομότερο δυνατό στο Πράσινο Ακρωτήριο, με έξοδα του πλοιοκτήτη.Η. Αλιευτικές ζώνεςΤα σκάφη της Κοινότητας θα δύνανται να ασκούν τις αλιευτικές τους δραστηριότητες στις ακόλουθες ζώνες, που ορίζονται σε σχέση με τις γραμμές βάσης:- πέραν των δώδεκα μιλίων για τα θυνναλιευτικά γρι-γρι και τα αλιευτικά με επιφανειακά παραγάδια,- πέραν των έξι μιλίων για τα θυνναλιευτικά με καλάμι,- από τις γραμμές βάσης για την αλιεία ζωντανού δολώματος και για τα αλιευτικά με παραγάδια βυθού.Θ. Επιτροπόμενο μέγεθος ματιώνΟι ελάχιστες διαστάσεις για τα διάκενα των διχτυών που επιτρέπονται για το σάκο της τράτας (τραβηγμένο δίχτυ), είναι οι ακόλουθες:- 16 mm για την αλιεία ζωντανού δολώματος.Στην περίπτωση του τόνου, εφαρμόζονται οι διεθνείς κανόνες όπως συνιστά η ICCAT (Διεθνής Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού).I. Είσοδος και έξοδος από τη ζώνη, ραδιοτηλεπικοινωνίεςΤα σκάφη της Κοινότητας υποχρεούνται εντός τριών ωρών από της εισόδου ή εξόδου τους από τη ζώνη, και κάθε εβδομάδα που ασκούν τις αλιευτικές τους δραστηριότητες στα ύδατα του Πράσινου Ακρωτηρίου, να ανακοινώνουν απευθείας στις αρχές του Πράσινου Ακρωτηρίου, κατά προτίμηση δια τηλεομοιοτυπίας και, ελλείψει της, για τα σκάφη που δεν διαθέτουν συσκευή τηλεομοιοτυπίας, με τον ασύρματο, τη θέση τους και τα επί του σκάφους αλιεύματα.Οι αρχές του Πράσινου Ακρωτηρίου ανακοινώνουν τον αριθμό τηλεομοιοτυπίας και τη ραδιοσυχνότητα κατά τη στιγμή χορήγησης της άδειας αλιείας.Οι αρχές του Πράσινου Ακρωτηρίου και οι πλοιοκτήτες τηρούν αντίγραφα των μηνυμάτων τηλεομοιοτυπίας και των ραδιοτηλεπικοινωνιών μέχρι να εγκριθεί και από τα δύο μέρη η οριστική εκκαθάριση των προβλεπόμενων στο σημείο Β τελών.Σκάφος το οποίο συλλαμβάνεται να αλιεύει, χωρίς να έχει ενημερώσει τις αρχές του Πράσινου Ακρωτηρίου για την παρουσία του, θεωρείται ως σκάφος χωρίς άδεια.Κ. Λιμενικές εγκαταστάσεις και χρήση προμηθειών και υπηρεσιώνΤα σκάφη της Κοινότητας φροντίζουν να προμηθευθούν στο Πράσινο Ακρωτήριο όλες τις προμήθειες και όλες τις υπηρεσίες που είναι απαραίτητες για την άσκηση των δραστηριοτήτων τους. Οι αρχές του Πράσινου Ακρωτηρίου καθορίζουν, κατόπιν συμφωνίας με τους πλοιοκτήτες ή τους εκπροσώπους τους, τους όρους χρησιμοποίησης των λιμενικών εγκαταστάσεων και, εφόσον παρίσταται ανάγκη, των προμηθειών και υπηρεσιών.Λ. Διαδικασία σε περίπτωση ελέγχου σε σκάφος1. Η αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Πράσινο Ακρωτήριο ενημερώνεται εντός προθεσμίας 48 ωρών σχετικά με κάθε έλεγχο στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου, επί αλιευτικού σκάφους το οποίο φέρει σημαία ενός κράτους μέλους της Κοινότητας και ασκεί τις δραστηριότητές του στα πλαίσια της παρούσας συμφωνίας. Μια συνοπτική έκθεση των συνθηκών και των λόγων που οδήγησαν στον έλεγχο αυτού του σκάφους θα πρέπει να υποβάλλεται εντός προθεσμίας 72 ωρών.2. Μετά τη λήψη των προαναφερθέντων στοιχείων, πραγματοποιείται, εντός προθεσμίας 24 ωρών, συνάντηση μεταξύ της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Πράσινο Ακρωτήριο, του αρμόδιου για την αλιεία υπουργείου του Πράσινου Ακρωτηρίου και των αρχών ελέγχου, με ενδεχόμενη συμμετοχή ενός εκπροσώπου του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, με σκοπό την ανταλλαγή όλων των εγγράφων και χρήσιμων πληροφοριών που θα μπορούσαν να βοηθήσουν την αποσαφήνιση των συνθηκών, υπό τις οποίες έλαβαν χώρα τα διαπιστωθέντα γεγονότα. Ο πλοιοκτήτης ή ο εκπρόσωπός του ενημερώνεται σχετικά με το αποτέλεσμα της εν λόγω συνάντησης καθώς και σχετικά με όλα τα μέτρα που δύνανται να προκύψουν από τον έλεγχο του σκάφους.3. Το σκάφος, που υποβάλλεται σε έλεγχο λόγω παράβασης στον τομέα της αλιείας, ελευθερώνεται με την κατάθεση εγγύησης η οποία καθορίζεται, λαμβάνοντας υπόψη τις δαπάνες του ελέγχου καθώς και το ύψος των προστίμων και αποζημιώσεων που ενδέχεται να καταλογισθούν στους υπευθύνους της παράβασης.Προσάρτημα I ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΛΙΕΙΑΣ, ΓΕΩΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣΑίτηση για την έκδοση αδείας για τα ξένα σκάφη βιομηχανικής αλιείας1. Όνομα του πλοιοκτήτη:2. Διεύθυνση του πλοιοκτήτη:3. Όνομα του εκπροσώπου ή του τοπικού πράκτορα του πλοιοκτήτη:4. Διεύθυνση του εκπροσώπου ή του τοπικού πράκτορα του πλοιοκτήτη:5. Όνομα του πλοιάρχου:6. Όνομα του σκάφους:7. Αριθμός νηολογίου:8. Ημερομηνία και τόπος ναυπήγησης:9. Σημαία του σκάφους (ιθαγένεια):10. Λιμάνι νηολόγησης:11. Λιμάνι εφοπλισμού:12. Συνολικό μήκος:13. Πλάτος:14. Μεικτή χωρητικότητα:15. Καθαρή χωρητικότητα:16. Χωρητικότητα αμπαριών:17. Χωρητικότητα ψύξης και κατάψυξης:18. Τύπος και ισχύς του κινητήρα:19. Αλιευτικά εργαλεία:20. Αριθμός πληρώματος:21. Σύστημα επικοινωνίας:22. Ενδεικτικό κλήσης:23. Χαρακτηριστικά αναγνώρισης:24. Αλιευτικές εργασίες που πρόκειται να αναπτυχθούν:25. Τόπος εκφόρτωσης των αλιευμάτων:26. Αλιευτικές ζώνες:27. Είδη που πρόκειται να αλιευθούν:28. Διάρκεια ισχύος της άδειας:29. Ειδικοί όροι:30. Λοιπές δραστηριότητες του αιτούντος στο Πράσινο Ακρωτήριο:Γνώμη της γενικής διεύθυνσης αλιείαςΠαρατηρήσεις του Υπουργείου Αλιείας, Γεωργίας και Αγροτικής ΑνάπτυξηςΠροσάρτημα 2 ICCAT LOGBOOK for TUNA FISHERY>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Προσάρτημα 3 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΑΛΙΕΥΜΑΤΑ ΑΠΟ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΑΛΙΕΙΑ>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>1. Όνομα και αριθμός νηολόγησης του σκάφους:2. Ιθαγένεια:3. Τύπος του σκάφους(δηλαδή: για φρέσκο ψάρι, τόνο κ.λπ.):4. Όνομα του πλοιάρχου ή του κυβερνήτη του σκάφους:5. Άδεια αλιείας εκδοθείσα από:Διάρκεια ισχύος:6. Τύπος αλιείας:7. Ημερομηνία εξόδου από το λιμένα:Ημερομηνία εισόδου στο λιμένα:8. Αποτέλεσμα κάθε αλίευσης με τράτα:Ημερομηνία Ζώνη αλιείας Αλιευθέντα είδη Τόνοι Λιμένας εκφόρτωσηςΟ υπογράφων ................................................, πλοίαρχος ή κυβερνήτης του ανωτέρω σκάφους ή ο αντιπρόσωπός του, δηλώνω ότι τα ανωτέρω στοιχεία είναι αληθή 7 τούτο επικυρώνεται από τον παρατηρητή της κυβέρνησης.Επικυρώνεται από τον παρατηρητή της κυβέρνησηςΟ πλοίαρχος ή ο κυβερνήτης>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>