CELEX: 31996D0031
Language: bg
Date: 1995-12-19 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 19 декември 1995 година за изменение на Решения 93/387/ЕИО, 93/436/ЕИО, 93/437/ЕИО, 93/494/ЕИО, 93/495/ЕИО, 94/198/ЕО, 94/200/ЕО, 94/269/ЕО, 94/323/ЕО, 94/324/ЕО, 94/325/ЕО, 94/448/ЕО, 94/766/ЕО, 94/777/ЕО и 94/778/ЕО относно определянето на специални изисквания за вноса на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от определени трети страниТекст от значение за ЕИП.

Важна правна забележка

|

31996D0031

Официален вестник n° L 009 , 12/01/1996 стр. 0006 - 0008 специално чешко издание глава 3 том 18 стр. 392  - 394 специално испанско издание глава 3 том 18 стр. 392  - 394 специално унгарско издание глава 3 том 18 стр. 392  - 394 специално литвийско издание глава 3 том 18 стр. 392  - 394 LV.ES глава 3 том 18 стр. 392  - 394 MT.ES глава 3 том 18 стр. 392  - 394 PL.ES глава 3 том 18 стр. 392  - 394 SK.ES глава 3 том 18 стр. 392  - 394 специално словенско издание глава 3 том 18 стр. 392  - 394

		19951219Решение на Комисиятаот 19 декември 1995 годиназа изменение на Решения 93/387/ЕИО, 93/436/ЕИО, 93/437/ЕИО, 93/494/ЕИО, 93/495/ЕИО, 94/198/ЕО, 94/200/ЕО, 94/269/ЕО, 94/323/ЕО, 94/324/ЕО, 94/325/ЕО, 94/448/ЕО, 94/766/ЕО, 94/777/ЕО и 94/778/ЕО относно определянето на специални изисквания за вноса на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от определени трети страни(текст от значение за ЕИП)(96/31/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. за определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти [1], последно изменена с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, и по-специално член 11 от нея,като има предвид, че Общността прие серия от решения за определяне на изискванията, за вноса на рибни продукти с произход от определени трети страни; като има предвид, че тези решения включват образец на здравния сертификат, който да придружава пратките;като има предвид, че официалният инспектор, подписващ сертификата, трябва да може да удостовери съответствието на рибните продукти с конкретните разпоредби от законодателството на Общността, посочени в него;като има предвид, че образецът на здравен сертификат, установен в последните решения на Комисията, включва декларация от страна на подписващия, че е запознат с разпоредбите от законодателството на Общността, посочени в него; като има предвид, че тази декларация следва да бъде добавена към сертификати, изготвени по-рано, в които тя не е включена;като има предвид, че за да се избегнат прекъсвания на търговията, следва да бъде определен достатъчно дълъг преходен период преди влизането в сила на настоящото решение, за да могат съответните трети страни да изменят своите здравни сертификати;като има предвид, че мерките, предвидени с настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Към дял IV от приложение А към Решение 93/387/ЕИО на Комисията от 7 юни 1993 г. относно определяне на специални условия за внос на живи двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги с произход от Мароко [2] се добавя следното изречение:"Долуподписаният официален инспектор декларирам, че съм запознат с разпоредбите на Директива 91/492/ЕИО."Член 2Към дял IV от приложение А към Решение 93/436/ЕИО на Комисията от 30 юни 1993 г. за определяне на специалните условия, регулиращи вноса на рибни продукти с произход от Чили [3] се добавя следното изречение:"Долуподписаният официален инспектор декларира, че е запознат с разпоредбите на Директива 92/48/ЕИО и Директива 91/493/ЕИО и с решенията за изпълнението им."Член 3Към дял IV от приложение А към Решение 93/437/ЕИО на Комисията от 30 юни 1993 г. относно определяне на специални условия за внос на рибни продукти от Аржентина [4] се добавя следното изречение:"Долуподписаният официален инспектор декларирам, че съм запознат с разпоредбите на Директива 92/48/ЕИО и Директива 91/493/ЕИО и с решенията за изпълнението им."Член 4Към дял IV от приложение А към Решение 93/494/ЕИО на Комисията от 23 юли 1993 г. относно определяне на специални условия за внос на рибни продукти от Фарьорските острови [5] се добавя следното изречение:"Долуподписаният официален инспектор декларирам, че съм запознат с разпоредбите на Директива 92/48/ЕИО, Директива 91/492/ЕИО и Директива 91/493/ЕИО и с решенията за изпълнението им."Член 5Към дял IV от приложение А към Решение 93/495/ЕИО на Комисията от 26 юли 1993 г. относно определяне на специални условия, регулиращи вноса на рибни продукти с произход от Канада [6] се добавя следното изречение:"Долуподписаният официален инспектор декларирам, че съм запознат с разпоредбите на Директива 92/48/ЕИО, Директива 91/492/ЕИО и Директива 91/493/ЕИО и с решенията за изпълнението им."Член 6Към дял IV от приложение А към Решение 94/198/ЕО на Комисията от 7 април 1994 г. относно определяне на специални условия, регулиращи вноса на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Бразилия [7] се добавя следното изречение:"Долуподписаният официален инспектор декларирам, че съм запознат с разпоредбите на а) Директива 92/48/ЕИО и б) Директива 91/493/ЕИО и с решенията за изпълнението им."Член 7Към дял IV от приложение А към Решение 94/200/ЕО на Комисията от 7 април 1994 г. относно определяне на специалните условия, регулиращи вноса на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Еквадор [8] се добавя следното изречение:"Долуподписаният официален инспектор декларирам, че съм запознат с разпоредбите на а) Директива 92/48/ЕИО и б) Директива 91/493/ЕИО и с решенията за изпълнението им."Член 8Към дял IV от приложение А към Решение 94/269/ЕО на Комисията от 8 април 1994 г. относно определяне на специални условия, регулиращи вноса на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Колумбия [9] се добавя следното изречение:"Долуподписаният официален инспектор декларирам, че съм запознат с разпоредбите на а) Директива 92/48/ЕИО и б) Директива 91/493/ЕИО и с решенията за изпълнението им."Член 9Към дял IV от приложение А към Решение на Комисията 94/323/ЕО от 19 май 1994 г. относно определяне на специални условия, регулиращи вноса на рибни продукти с произход от Сингапур [10] се добавя следното изречение:"Долуподписаният официален инспектор декларирам, че съм запознат с разпоредбите на а) Директива 92/48/ЕИО и б) Директива 91/493/ЕИО и с решенията за изпълнението им."Член 10Към дял IV от приложение А към Решение 94/324/ЕО на Комисията от 19 май 1994 г. относно определяне на специални условия, регулиращи вноса на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Индонезия [11] се добавя следното изречение:"Долуподписаният официален инспектор декларирам, че съм запознат с разпоредбите на а) Директива 92/48/ЕИО, б) Директива 91/492/ЕИО и в) Директива 91/493/ЕИО и с решенията за изпълнението им."Член 11Към дял IV от приложение А към Решение 94/325/ЕО на Комисията от 19 май 1994 г. относно определяне на специални условия, регулиращи вноса на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Тайланд [12] се добавя следното изречение:"Долуподписаният официален инспектор декларирам, че съм запознат с разпоредбите на а) Директива 92/48/ЕИО, б) Директива 91/492/ЕИО и в) Директива 91/493/ЕИО и с решенията за изпълнението им."Член 12Към дял IV от приложение А към Решение 94/448/ЕО на Комисията от 20 юни 1994 г. относно определяне на специални условия, регулиращи вноса на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Нова Зеландия [13] се добавя следното изречение:"Долуподписаният официален инспектор декларирам, че съм запознат с разпоредбите на а) Директива 92/48/ЕИО, б) Директива 91/492/ЕИО и в) Директива 91/493/ЕИО и с решенията за изпълнението им."Член 13Към дял IV от приложение А към Решение 94/766/ЕО на Комисията от 21 ноември 1994 г. относно определяне на специални условия, регулиращи вноса на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Тайван [14] се добавя следното изречение:"Долуподписаният официален инспектор декларирам, че съм запознат с разпоредбите на а) Директива 92/48/ЕИО и б) Директива 91/493/ЕИО и с решенията за изпълнението им."Член 14Към дял IV от приложение А към Решение 94/777/ЕО на Комисията от 30 ноември 1994 г. относно определяне на специални условия за внос на живи двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги с произход от Турция [15] се добавя следното изречение:"Долуподписаният официален ветеринарен инспектор декларирам, че съм запознат с разпоредбите на Директива 91/492/ЕИО."Член 15Към дял IV от приложение А към Решение 94/778/ЕО на Комисията от 30 ноември 1994 г. относно определяне на специални условия за внос на замразени или преработени двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги с произход от Турция [16] се добавя следното изречение:"Долуподписаният официален инспектор декларирам, че съм запознат с разпоредбите на Директиви 91/492/ЕИО и 91/493/ЕИО."Член 16Настоящото решение се прилага от 1 март 1996 г.Член 17Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 19 декември 1995 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 15.[2] ОВ L 166, 8.7.1993 г., стр. 40.[3] ОВ L 202, 12.8.1993 г., стр. 31.[4] ОВ L 202, 12.8.1993 г., стр. 42.[5] ОВ L 232, 15.9.1993 г., стр. 37.[6] ОВ L 232, 15.9.1993 г., стр. 43.[7] ОВ L 93, 12.4.1994 г., стр. 26.[8] ОВ L 93, 12.4.1994 г., стр. 34.[9] ОВ L 115, 6.5.1994 г., стр. 38.[10] ОВ L 145, 10.6.1994 г., стр. 19.[11] ОВ L 145, 10.6.1994 г., стр. 23.[12] ОВ L 145, 10.6.1994 г., стр. 30.[13] ОВ L 184, 20.7.1994 г., стр. 16.[14] ОВ L 305, 30.11.1994 г., стр. 31.[15] ОВ L 312, 6.12.1994 г., стр. 35.[16] ОВ L 312, 6.12.1994 г., стр. 40.--------------------------------------------------