CELEX: 22013D0212
Language: bg
Date: 2013-11-08 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 212/2013 от 8 ноември 2013 година за изменение на Протокол 47 (относно премахването на техническите пречки пред търговията с вино) към Споразумението за ЕИП

27.3.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 92/38
            
         
      РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
   № 212/2013
   от 8 ноември 2013 година
   за изменение на Протокол 47 (относно премахването на техническите пречки пред търговията с вино) към Споразумението за ЕИП
   СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
   като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство (Споразумението за ЕИП), и по-специално член 98 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Регламент за изпълнение (ЕС) № 579/2012 на Комисията от 29 юни 2012 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 607/2009 за определяне на някои подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета по отношение на защитените наименования за произход и защитените географски указания, традиционните наименования, етикетирането и представянето на определени лозаро-винарски продукти (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.
            
         
               (2)
            
            
               Регламент за изпълнение (ЕС) № 1185/2012 на Комисията от 11 декември 2012 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 607/2009 за определяне на някои подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета по отношение на защитените наименования за произход и защитените географски указания, традиционните наименования, етикетирането и представянето на определени лозаро-винарски продукти (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.
            
         
               (3)
            
            
               Настоящото решение се отнася до законодателството относно виното. Законодателството относно виното не се прилага по отношение на Лихтенщайн, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в уводната част, седма алинея от Протокол 47 към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн.
            
         
               (4)
            
            
               Ето защо Протокол 47 към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменен,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Допълнение 1 към Протокол 47 към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               В точка 11 (Регламент (ЕС) № 607/2009 на Комисията) се добавят следните тирета:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32012 R 0579: Регламент за изпълнение (ЕС) № 579/2012 на Комисията от 29 юни 2012 г. (ОВ L 171, 30.6.2012 г., стр. 4).
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32012 R 1185: Регламент за изпълнение (ЕС) № 1185/2012 на Комисията от 11 декември 2012 г. (ОВ L 338, 12.12.2012 г., стр. 18).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Текстът на адаптацията в точка 11 се заменя със следното:
               „За целите на настоящото споразумение разпоредбите на регламента се четат със следните адаптации:
               
                           а)
                        
                        
                           В член 70а се добавя следното:
                           „Държавите от ЕАСТ следват процедурите по член 70а, параграф 1, буква б) и параграфи 2 и 4, когато те са приложими за тях.“
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           В таблицата в приложение X, част А се добавя следното:
                           
                                       „на норвежки език:
                                    
                                    
                                       „sulfitter“ или „svoveldioksid“
                                    
                                    
                                       „egg“, „eggprotein“, „eggprodukt“, „egglysozym“ или „eggalbumin“
                                    
                                    
                                       „melk“, „melkeprodukt“, „melkekasein“ или „melkeprotein“ “
                                    
                                 
                     
                           в)
                        
                        
                           В таблицата в приложение Xa се добавя следното:
                           
                                       „NO
                                    
                                    
                                       „bearbeidingsvirksomhet“ или „vinprodusent“
                                    
                                    
                                       „bearbeidet av“ “ “
                                    
                                 
                     
         Член 2
   Текстовете на регламенти за изпълнение (ЕС) № 579/2012 и (ЕС) № 1185/2012 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила на 9 ноември 2013 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (3).
   Член 4
   Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Съставено в Брюксел на 8 ноември 2013 година.
      
         
            За Съвместния комитет на ЕИП
         
         
            Председател
         
         Thórir IBSEN
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 171, 30.6.2012 г., стр. 4.
   
      (2)  ОВ L 338, 12.12.2012 г., стр. 18.
   
      (3)  Без отбелязани конституционни изисквания.