CELEX: 51983PC0728
Language: de
Date: 1983-12-05
Title: Vorschlag einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES über den Abschluss eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Barbados, Belize, Fidschi, der Kooperativen Republik Guyana, Jamaika, der Republik Kenia, der Volksrepublik Kongo, der Demokratischen Republik Madagaskar, der Republik Malawi, Mauritius, der Republik Simbabwe, der Republik Suriname, dem Königreich Swasiland, der Vereinigten Republik Tansania, Trinidad und Tobago, der Republik Uganda und Saint Christopher und Nevis über den Beitritt des letzteren Landes zum Protokoll Nr. 7 betreffend AKP-Zucker im Anhang zum Zweiten AKP-EWG-Abkommen von Lome (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 728
Vol. 1983/0259
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                                              K0MC83) 728 endg.
                                                                              B r ü s s e l, den 5. Dezember 1983
                                                 V o rs c h la g e i n e r
                                         VERORDNUNG (EMG) DES RATES
         ü b e r den A b sch lu ss e in e s Abkommens i n                 Form e tn e s B r ie f w e c h s e ls
         zwischen d e r E u ro p ä isch e n Wi r t s c h a f tsge.mpi n sch a f t und Barbados,
         B e liz e ,   F i d s c h i , der K o o p e r a tiv e n ...Rg^wM^i'K? -0&Vana, )üamaika, der
           R e p u b lik K e n ia , d e r V o l k s r e p u b l i k Kongo,^d%r D em okratischen
               R e p u b lik Madagaskar, d e r R e p u b lik M a la w i, M a ^ i j H u s , d e r
             R e p u b lik Simbabwe, d e r R e p u b lik S urinam e, d e ftr'^ & n ig re ic h
                S w a s ila n d , d e r V e r e i n i g t e n R e p u b lik Tans'amV, T r i n i d a d
                                                                  -              ’■       . ■
                 und Tobago, d e r R e p u b lik Uganda und S a in t C f ir i s t o p h e r
                 und N evis ü be r den B e i t r i t t des l e t z t e r e n Landes zum
                      P r o t o k o l l N r. 7 b e t r e f f e n d AKP-Zucker im Anhang
                                zum Z w e ite n AKP-EWG-Abkommen von Lome
                                 (von d e r Kommission dem Rat v o r g e le g t )
 K0MC83)
 ---pagebreak---                                                           Begründung
         1. Gemäß A r t i k e l 2 des Anhangs IV zum Beschluß 80/1186/EWG des Rates vom
              16. Dezember 1980 ü b e r d ie A s s o z i a t i o n d e r ü b e rs e e is c h e n Länder und G eb ie te
              m it d e r E u ro p ä isch e n W ir t s c h a f t s g e m e in s c h a f t       (1 ) g e n ie ß t   S a in t C h r is t o p h e r und Nevis
              d i e g l e i c h e Behandlung wie s i e im P r o t o k o l l N r. 7 b e t r e f f e n d AKP-Zucker im
              Anhang zum Z w e ite n AKP-EWG-Abkommen vorgesehen i s t .
              Dieses Land e r h i e l t am 1 9 .9 .1 9 8 3 s e in e U n a b h ä n g ig k e it und h a t gemäß A r t i k e l 185
              s e in e n B e i t r i t t   zum Zw e ite n Lome Abkommen b e a n t r a g t .
              Die im oben genannten B esch lu ß des Rates eingegangenen V e r p f l i c h t u n g e n s in d
              im Anhang zum P r o t o k o l l N r. 7 des Z w e ite n AKP-EWG-Abkommens von Lome s ic h e i—
                                                                                           und Nevis
              g e s t e l l t uand zwar h i n s i c h t l i c h S a i n t C h r is t o p h e r ( u r s p r ü n g l i c h S t . K i t t s -
              N evis - A n g u i l l a ) f ü r e in e Menge von j ä h r l i c h                  14.800 Tonnen Weißzucker
              F o lg lic h s o llt e       d i e G em einsch aft e i n Abkommen i n                    Form von B r ie f w e c h s e ln m it
              den A KP-Staaten a u f d i e s ic h das P r o t o k o l l N r. 7 ü b e r AKP-Zucker b e z ie h t a b s c h lie ß e n
S a in t C h r is t o p h e r und N e visvo n d e r ÜLG-Regelung i n das P r o t o k o l l ü b e rz u fü h re n und es
              s o m it m it W irkung vom Tag s e in e s B e i t r i t t s                  zum Zw e ite n Lome-Abkommen i n d ie
              L i s t e d e r i n A r t i k e l 3 , A bsa tz 1 a u f g e f ü h r t e n Länder aufzunehmen und zwar m it
              d e r v e r e i n b a r t e n Menge von 1 4 .8 0 0 Tonnen.
              B is zu diesem Datum b l e i b e n d ie Bestimmungen des obengenannten B e sch lu sse s
              des Rates anwendbar, was im b e il ie g e n d e n B r ie f w e c h s e l b e t ä t i g t w i r d .
         2 . U n te r B e r ü c k s ic h t ig u n g d e r obengenannten Bestim mungen, i s t es n i c h t n o tw e n d ig
              V erhandlungen zu f ü h r e n um d i e e n tsp re c h e n d e n Anwendungen im genannten P r o t o k o l l
              vorzunehmen.             F o l g l i c h s c h l ä g t d i e Kommission dem Rat v o r d i e e ntsp re che n de n
              Abkommen i n            Form von b e il ie g e n d e n B r ie f w e c h s e ln m it den im P r o t o k o l l N r. 7
              b e t r e f f e n d AKP-Zucker im Anhang zum Zw e ite n AKP-EWG-Abkommen von Lome genannten
              A KP -S taaten a b z u s c h lie ß e n .
         3 . Anhänge :
               I.    V o r s c h la g f ü r eine Verordnung des Rates ü b e r den A b s ch lu ss e in e s Abkommens
                     in    Form e in e s B r ie f w e c h s e ls zw isch e n d e r E u ro p ä is c h e n W ir t s c h a f t s g e m e in s c h a f t
                     und B a rb a d o s, B e l i z e ,       F i d s c h i , d e r K o o p e r a tiv e n R e p u b lik Guyana, Jam aika,
                     d e r R e p u b lik K e n ia , d e r V o l k s r e p u b l i k Kongo, d e r D em okratischen R e p u b lik
                     Madagaskar, M a u r i t i u s , d e r R e p u b lik Simbabwe, d e r R e p u b lik S urinam e, dem
                     K ö n ig r e ic h S w a s ila n d , d e r V e r e i n i g t e n R e p u b lik T a n s a n ia , T r i n i d a d und Tobago
         (1 ) A b i . N r. L 361 vom 3 1 . 1 2 . 1 9 8 0 , S. 104.                                                                            ./.
 ---pagebreak---                                                                                                                2.
                                                               und N evis
        d e r R e p u b lik Uganda und S a in t C h r is t o p h e r ü be r den B e i t r i t t des l e t z t e r e n
        Landes zum P r o t o k o l l N r. 7 b e t r e f f e n d AKP-Zucker im Anhang zum Zweiten
        AKP-EWG-Abkommen von Lome.
II.     E n tw u rf d e r B r i e f w e c h s e l .
F i n a n z i e l l e A u s w irk u n g e n .
Die D u rch fü h ru n g d e r obengenannten V o rs c h lä g e e r f o l g t im Rahmen d e r V e rw a ltu n g
dergemeinsamen M a r t k o r g a n i s a t i o n f ü r Zu cker und b e i n h a l t e t f o l g l i c h k e in e zu­
s ä t z l i c h e n Ausgaben.
 ---pagebreak---                                                                                                                                       2.
             i n Erwägung n a c h ste h e n d e r Gründe :
             Die E rk lä ru n g N r. 2 im Anhang zum P r o t o k o l l N r. 7 b e t r e f f e n d AKP-Zucker im                          ^
             Anhang zum Z w e ite n AKP-EWG-Abkommen von Lome (1 ) s i e h t v o r , daß S a in t C h r is t o p h e r und
             f ü r e in e Menge von 1 4.800 Tonnen d i e g l e i c h e Behandlung e r f ä h r t w ie s ie im ge­
             nannten P r o t o k o l l vorgesehen i s t ;
Saint C h r is t o p h e r und Nevis e r h i e l t am 2 1 .8 .1 9 8 3 s e in e U n a b h ä n g ig k e it und h a t se in e n
             B e itr itt       zum Z w e ite n Lome Abkommen sowie zum P r o t o k o l l N r. 7 b e t r e f f e n d AKP-
             Zucker b e a n t r a g t ;
             Die D u rch fü h ru n g des obengenannten P r o t o k o l l s e r f o l g t im Rahmen d e r V e rw a ltu n g
             d e r gemeinsamen M a r k t o r g a n i s a t i o n f ü r Z u c k e r ;
             Es i s t a n g e b ra c h t das Abkommen ü b e r den B e i t r i t t               von S a in t C h r is t o p h e r und N evis zudem
             P r o t o k o l l N r. 7 i n        Form e in e s B r ie f w e c h s e ls zw ischen d e r E urop ä ische n
             W ir t s c h a f t s g e m e in s c h a f t den im obengenannten P r o t o k o l l genannten S ta a te n und
             S a in t C h r is t o p h e r und N e vis ü b e r den B e i t r i t t des le t z t e r e n Landes zu dem genannten
             P r o t o k o l l zu genehmigen.
             HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN
                                                                  A rtik e l 1
             Das Abkommen i n              Form e in e s B r i e f w e c h s e ls zw ischen d e r E u ro p ä isch e n W i r t s c h a f t s ­
             g e m e in s c h a ft und B arba d os, B e l i z e ,        F i d s c h i , d e r K o o p e r a tiv e n R e p u b lik Guyana,
             Ja m a ika, d e r R e p u b lik K e n ia , d e r V o l k s r e p u b l i k Kongo, d e r D e m o kra tische n R e p u b lik
             Madagaskar, d e r R e p u b lik M a la w i, M a u r i t i u s , d e r R e p u b lik Simbabwe, d e r R e p u b lik
             S urinam e, dem K ö n ig r e ic h S w a s ila n d , d e r V e r e i n i g t e n R e p u b lik T a n s a n ia , T r i n i d a d
             und Tobago, d e r R e p u b lik Uganda und S a in t C h r is t o p h e r und N e vis ü be r den B e i t r i t t
             des l e t z t e r e n Landes zu dem P r o t o k o l l N r. 7 b e t r e f f e n d AKP-Zucker im Anhang zum
             Z w e ite n AKP-EWG-Abkommen von Lome w ir d im Namen d e r G em einsch aft g e n e h m ig t.
             Der W o r t la u t d ie s e s Abkommens i s t d i e s e r Verordnung b e i g e f ü g t .
              (1 ) A b i . N r. L 347 vom 2 2 . 1 2 . 1 9 8 0 , S . 1 .
 ---pagebreak---                                                VORSCHLAG EINER
                          VERORDNUNG (EWG)                                     DES RATES
    über den A b sch lu ss e in e s Abkommens i n                      Form e in e s B r ie f w e c h s e ls zwischen d e r
    E urop ä ische n W i r t s c h a f t s g e m e in s c h a f t und B arba d os, B e l i z e ,        F id s c h i, der
    K o o p e r a tiv e n R e p u b lik Guyana, Ja m a ika, d e r R e p u b lik K e n ia , d e r V o l k s r e p u b l i k Kongo
    d e r D em okratischen R e p u b lik Madagaskar, d e r R e p u b lik M a la w i, M a u r i t i u s , d e r
    R e p u b lik Simbabwe, d e r R e p u b lik S urina m e , dem K ö n ig r e ic h S w a s ila n d , d e r
    V e r e i n i g t e n R e p u b lik T a n s a n ia , T r i n i d a d und Tobago, d e r R e p u b lik Uganda und S a in t
r i s t ö p h e r und N evis ü b e r den B e i t r i t t des l e t z t e r e n Landes zum P r o t o k o l l N r. 7
    b e t r e f f e n d AKP-Zucker          im Anhang zum Z w e ite n AKP-EWG-Abkommen von Lome.
     DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
     g e s t ü t z t a u f den V e r t r a g z u r Gründung             d e r E u ro p ä isch e n W i r t s c h a f t s g e m e i n s c h a f t ,
     in s b e s o n d e re a u f A r t i k e l 113,
     a u f Empfehlung d e r Kom mission,
 ---pagebreak---                                                             ABKOMMEN
              i n Form e in e s B r ie f w e c h s e ls zw ischen d e r E uro p ä isch e n W i r t s c h a f t s g e m e in s c h a f t
              und Barbados, B e l i z e , F i d s c h i , d e r K o o p e r a tiv e n R e p u b lik Guyana, Jam a ika, d e r
              R e p u b lik K e n ia , d e r V o l k s r e p u b l i k Kongo, d e r D em okratischen R e p u b lik Madagaskar,
              d e r R e p u b lik M a la w i, M a u r i t i u s , d e r R e p u b lik Simbabwe, d e r R e p u b lik Surinam e,
              dem K ö n ig r e ic h S w a s ila n d , d e r V e r e i n i g t e n R e p u b lik T a n s a n ia , T r i n i d a d und Tobago,
              d e r R e p u b lik Uganda und S a in t C h r is t o p h e r ü b e r den B e i t r i t t des L e t z t e r e n Landes
              zum P r o t o k o l l N r. 7 b e t r e f f e n d AKP-Zucker i n Anhang zum Z w eiten AKP-EWG-Abkommen
              von Lome·                                                  und Nevi s
                                                       S c h re ib e n N r. 1
                                                                                                            B r ü s s e l , den
              H e r r ..................... I
               Die V e r t r e t e r d e r A K P -S ta a te n , a u f d i e s ic h das P r o t o k o l l N r. 7 ü b e r AKP-Zucker
               im Anhang zum z w e ite n AKP-EWG-Abkommer» von Lome b e z i e h t , und d e r Kommission namens
               d e r E urop ä ische n W i r t s c h a f t s g e m e in s c h a f t haben f o lg e n d e s v e r e i n b a r t :
               M it Wirkung vom Tag s e in e s B e i t r i t t s zum Z w e ite n AKP-EWG-Abkommen von Lome w ir d
s in t C h r is t o p h e r und Nevis i n A r t i k e l 3 , A bsa tz 1 des P r o t o k o l l s m it d e r v e r e i n b a r t e n
               Menge von 1 4.800 Tonnen aufgenommen.
               B is zu diesem Datum g e l t e n d i e Bestimmungen des Anhangs IV zum B eschluß des
               Rates vom 16. Dezember 1980 ü b e r d i e A s s o z i a t i o n d e r ü b e rs e e is c h e n Länder und
               G e b ie te m it d e r E u ro p ä isch e n W i r t s c h a f t s g e m e i n s c h a f t .
                Ic h wäre Ihnen d a n k b a r, wenn S ie m ir den Eingang d ie s e s S c h re ib e n s m i t t e i l e n und
               m ir b e s t ä t i g e n würden, daß d ie s e s S c h re ib e n zusammen m i t I h r e r A n tw o rt e in
                Abkommen zwischen den R e gierun ge n d e r oben genannten AKP-Staaten und d e r
                G em einsch aft d a r s t e l l t .
                Genehmigen S ie , H e r r ..................... .. den Ausdruck m e in e r a u s g e z e ic h n e t s t e n Hochachtung.
j
;                ■                                                                                       Im Namen des Rates
                                                                                            d e r E u ro p ä isch e n G em einschaft
 ---pagebreak---                                                                                                                     3.
                                            A rtik e l 2
Der P r ä s id e n t des Rates w ir d e r m ä c h t i g t , d i e Person zu b e s t e l l e n , d ie b e f u g t i s t ,
daß i n A r t i k e l 1 genannte Abkommen r e c h t s v e r b i n d l i c h f ü r d i e G em einschaft zu u n t e r ­
z e ic h n e n .
                                            A rtik e l 3
Diese V erordnung t r i t t           am Tag nach i h r e r V e r ö f f e n t l i c h u n g im A m t s b l a t t d e r
E u ro p ä isch e n G em einschaften i n K r a f t .
Diese Verordnung i s t i n a l l e n i h r e n T e i l e n v e r b i n d l i c h und g i l t       u n m itte lb a r
i n jedem M i t g l i e d s t a a t .
Geschehen zu B r ü s s e l am
                                                                                           Im Namen des Rates
                                                                                              Der P r ä s id e n t
 ---pagebreak---                                                       S c h re ib e n N r. 2.
                                                                                                      B r ü s s e l , d e n .....................
  ^             H e r r ..................... I
                 Ic h beehre m ic h , den Eingang I h r e s h e u t ig e n S c h re ib e n s m it folgendem W o r t la u t
                 zu b e s t ä t i g e n :
                 Die V e r t r e t e r d e r A K P -S ta a te n , a u f d i e s ic h das P r o t o k o l l N r. 7 ü be r AKP-Zucker
                 im Anhang zum Z w e ite n AKP-EWG-Abkommen von Lome b e z i e h t , und d e r Kommission namens
                d e r E u ro p ä isch e n W ir t s c h a f t s g e m e in s c h a f t haben f o lg e n d e s v e r e i n b a r t :
                 M it Wirkung vom Tag s e in e s B e i t r i t t s zum Z w e ite n AKP-EWG-Abkommen von Lome w ir d
i a i n t C h r is t o p h e r und N evis i n A r t i k e l 3 , A bsatz 1 des P r o t o k o l l s m it d e r v e r e in b a r t e n
                 Menge von 1 4.8 00 Tonnen aufgenommen.
                 B is zu diesem Datum g e l t e n d i e Bestimmungen des Anhangs IV zum Beschluß des
                 Rates vom 16. Dezember 1980 ü be r d i e A s s o z i a t i o n d e r ü b e rs e e is c h e n Länder und
                 G e b ie te m i t d e r E u ro p ä isch e n W i r t s c h a f t s g e m e i n s c h a f t .
                  I c h wäre Ihn e n d a n k b a r, wenn S ie m ir den Eingang d ie s e s S c h re ib e n s m i t t e i l e n
                 und m ir b e s t ä t i g e n w ürden, daß d ie s e s S c h re ib e n zusammen m it I h r e r A n tw o rt e i n
                 Abkommen zw isch e n den R egierungen d e r oben genannten A KP -S taaten und d e r G em einschaft
                 d a r s te llt.
                  Ic h beehre m ic h , Ihnen das E in v e r s t ä n d n is d e r Regierungen d e r i n diesem B r i e f
                  genannten A KP -S taaten m i t den v o rs te h e n d e n W o r t la u t zu b e s t ä t i g e n .
                  Genehmigen S ie , H e r r ..................... .. den A usdruck m e in e r a u s g e z e ic h n e t s t e n Hochachtung.
                                                                                                   Im Namen des Rates