CELEX: 62014CA0348
Language: lv
Date: 2015-07-09 00:00:00
Title: Lieta C-348/14: Tiesas (sestā palāta) 2015. gada 9. jūlija spriedums (Judecătoria Câmpulung (Rumānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Maria Bucura/SC Bancpost SA Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Patērētāju aizsardzība — Direktīva 87/102/EEK — 1. panta 2. punkta a) apakšpunkts — Patēriņa kredīts — “Patērētāja” jēdziens — Direktīva 93/13/EEK — 2. panta b) punkts, 3. – 5. pants un 6. panta 1. punkts — Negodīgi noteikumi — Valsts tiesas pārbaude pēc savas ierosmes — “Skaidri un saprotami” noteikumi — Informācija, kas ir jāsniedz kreditoram

7.9.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 294/15
            
         Tiesas (sestā palāta) 2015. gada 9. jūlija spriedums (Judecătoria Câmpulung (Rumānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Maria Bucura/SC Bancpost SA
   
   (Lieta C-348/14) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Patērētāju aizsardzība - Direktīva 87/102/EEK - 1. panta 2. punkta a) apakšpunkts - Patēriņa kredīts - “Patērētāja” jēdziens - Direktīva 93/13/EEK - 2. panta b) punkts, 3. – 5. pants un 6. panta 1. punkts - Negodīgi noteikumi - Valsts tiesas pārbaude pēc savas ierosmes - “Skaidri un saprotami” noteikumi - Informācija, kas ir jāsniedz kreditoram)
   (2015/C 294/19)
   Tiesvedības valoda – rumāņu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Judecătoria Câmpulung
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītāja: Maria Bucura
   
   
      Atbildētāja: SC Bancpost SA
   
   
      piedaloties: Vasile Ciobanu
   
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               Padomes 1986. gada 22. decembra Direktīvas 87/102/EEK par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz patēriņa kredītu, kas grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 16. februāra Direktīvu 98/7/EK, 1. panta 2. punkta a) apakšpunkts un Padomes 1993. gada 5. aprīļa Direktīvas 93/13/EEK par negodīgiem noteikumiem patērētāju līgumos 2. panta b) punkts ir interpretējami tādējādi, ka jēdzienā “patērētājs” šo tiesību normu izpratnē ietilpst fiziska persona, kas atrodas kopparādnieka situācijā atbilstoši līgumam, kas ir noslēgts ar profesionāli, ja tas rīkojas ar mērķi, ko var uzskatīt par tādu, kurš nav saistīts ar tā komercdarbību vai profesionālo darbību;
            
         
               2)
            
            
               Direktīvas 93/13 6. panta 1. punkts ir interpretējams tādējādi, ka valsts tiesai pēc savas ierosmes ir jānovērtē starp patērētāju un profesionāli noslēgta līguma noteikumu negodīgais raksturs šīs tiesību normas izpratnē, jo šīs tiesas rīcībā ir šim nolūkam vajadzīgie faktiskie un tiesību elementi;
            
         
               3)
            
            
               Direktīvas 93/13 3.–5. pants ir interpretējami tādējādi, ka, novērtējot patēriņa kredītlīguma noteikumu negodīgo raksturu šīs direktīvas 3. panta 1. un 3. punkta izpratnē, valsts tiesai ir jāņem vērā visi apstākļi, kas ir saistīti ar šī līguma noslēgšanu. Šajā ziņā tai ir jāpārbauda, vai šajā lietā patērētājam bija darīti zināmi visi elementi, kas var ietekmēt tā saistību apmēru un kas tam ļauj novērtēt sava aizņēmuma kopējās izmaksas. Izšķiroša nozīme šajā vērtējumā ir, pirmkārt, tam, vai noteikumi ir izklāstīti skaidri un saprotami, lai tie vidusmēra patērētājam, proti, patērētājam, kas ir samērā informēts, uzmanīgs un apdomīgs, ļautu novērtēt šādas izmaksas, un, otrkārt, apstāklim, kas ir saistīts ar to, ka patēriņa kredītlīgumā nav minēta informācija, kura, ņemot vērā šajā līgumā paredzēto preču vai pakalpojumu raksturu, tiek uzskatīta par būtisku, un it īpaši tā, kas ir paredzēta grozītās Direktīvas 87/102 4. pantā.
            
         
      (1)  OV C 361, 13.10.2014.