CELEX: 51988PC0090
Language: nl
Date: 1988-03-07
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een comnunautair tariefcontingent voor bewerkingen van bepaalde textielprodukten in het passieve veredelingsverkeer van de Gemeenschap

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 90
Vol. 1988/0026
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                    COM(88 ) 90 def
                                                   Brussel , 7 maart 1988
                               Voorstel voor een
                         VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
     betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van
     een comnunautair tariefcontingent voor bewerkingen van bepaalde
        textielprodukten in het passieve veredelingsverkeer van de
                                  Gemeenschap
                  u i ÎS
 ---pagebreak---                                          TOELICHTING
1.        De Europese Economische Gemeenschap heeft in een op 1 augustus 1969 met
          Zwitserland gesloten akkoord ( 1 ) de verplichting op zich genomen cm
          jaarlijks een corrmunautair tariefcontingent te openen , vrij van rechten ,
          van 1 870 000 RE aan toegevoegde waarde , dat betrekking heeft op
          verschillende veredelende bewerkingen van bepaalde textielprodukten die
          zijn vastgesteld in het kader van een passief veredelingsverkeer van de
          Gemeenschap met Zwitserland .
2.        Overeenkomstig het memorandum bij het betrokken akkoord wordt dit jaarlijks
          tariefcontingent in drie categorieën van bewerkingen verdeeld op grond van
          het handelsverkeer dat tot stand is gekomen in het kader van de vroegere
          ( door Frankrijk , Duitsland, en Italië met Zwitserland gesloten ) bilatereale
          overeenkomsten waarbij tevens rekening zal gehouden worden met voor de
          Benelux-landen te openen mogelijkheden .
          Het totale contingent van 1 870 000 RE wordt na diverse wijzigingen als
          volgt verdeeld :
          -    1 520 000 rekeneenheden voor de veredelende bewerkingen van weefsels
               van de hoofdstukken 50 tot 57 van het gemeensclïappelijk douanetarief ;
                  123 000 rekeneenheden voor het twijnen , het slaan en het textureren
               ( ook indien gecombineerd met andere veredelende bewerkingen) van garens
               van de Hoofdstukken 50 tot en met 57 van het gemeenschappeli jk
               douanetarief ;
                  227 000 rekeneenheden voor de bewerkingen van de artikelen welke
               vallen onder de posten 58.04, 58.05, 58.07, 58.08, 58.09 en 60.01 van
               het gemeenschappelijk douanetarief, onder voorbehoud van de vorming van
               een ccxrrnunautaire reserve ten bedrage van 230 000 rekeneenheden , die
               moten worden onttrokken aan elk van de voomoemde bedragen ,
               respectievelijk 160 000, 13 000 en 57 000 rekeneenheden .
( 1 ) PB nr . L 240 van 24 september 1968
                                                                                       2
 ---pagebreak--- Over de verlenging van de genoemde regeling na 31 augustus 1977 werd
herhaalde malen van gedachten gewisseld, onder meer tijdens de vergadering
van de Gemengde Commissie EEG/Zwitserland op 3 november 1976, met name wat
betreft de contingenten die in de toekanst dienen te worden vastgesteld
gezien het verstrijken op 1 juli 1977 van de overgangsperiode van de met
Zwitserland gesloten Vrijhandels-overeenkanst waarin is bepaald dat
textielprodükten van oorsprong uit Zwitserland , vanwege de veredelende
bewerkingen die zij aldaar hebben ondergaan , vrij van douanerechten negen
werden ingevoerd .
Dit vraagstuk werd opnieuw  aan de orde gesteld tijdens een vergadering van
de Gemengde Commissie cp 8  mei 1979 . Doel hiervan was , rekening houdend
met de opgedane ervaringen  en de beschikbare economische gegevens na te
gaan welke aanpassingen in  de regeling dienen te worden aangebracht met
name wat de hiernavolgende aspecten betreft :
-   vermindering van het totale contingentsbedrag ,
-   verdeling van dit bedrag over de drie categorieën van bewerkingen
-   verdeling van de contingentsbedragen over de Lid-staten .
Wat de genoemde drie punten betreft heeft de Zwitserse delegatie erop
aangedrongen dat de regeling en haar memorandum in hun huidige vorm worden
gehandhaafd . Zij heeft zich er evenwel mede akkoord verklaard dat de
verdeling van het totale volume van het contingent van 1 870 000 ERE over
de drie oorspronkelijk vastgestelde categorieën van bewerkingen tijdelijk
wordt opgeschorst , en zodoende eveneens met het feit dat de aan sommige
Lid-Staten toegewezen quota worden samengevoegd .
Het als bijlage aan dit document gehechte voorstel voor een verordening is
er derhalve slechts op gericht het in de betrokken regeling voor de periode
van 1 september 1988 tot en met 31 augustus 1989 vastgestelde contingent in
ECU te openen en dit overeenkomstig het bij deze regeling gevoegde
memorandum over de Lid-staten te verdelen , rekening houdend met de
aanpassingen die inmiddels werden aangebracht en met de noodzaak ervoor te
zorgen dat alle Lid-Staten dit tariefcontingent mede kunnen benutten .
 ---pagebreak---                                                       Voorstel voor een
                                  VERORDENING (EEG)                        VAN DE RAAD
                    betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een commu ¬
                    nautair tariefcontingent voor bewerkingen van bepaalde textielprodukten in het
                                     passieve veredelingsverkeer van de Gemeenschap
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                          Europese rekeneenheid door de Ecu in de communautaire
                                                                 besluiten (2) ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,            Overwegende dat inzonderheid dient te worden gewaar¬
                                                                 borgd dat alle belanghebbenden te allen tijde en in gelijke
Gezien het voorstel van de Commissie,                            mate van het betrokken contingent gebruik kunnen
                                                                 maken en dat het aan dit contingent verbonden recht, tot
Overwegende dat de Gemeenschap op 1 augustus 1969                op het tijdstip waarop het contingent is uitgeput, zonder
een Akkoord met Zwitserland betreffende het verede¬              onderbreking wordt toegepast op alle wederinvoer in alle
lingsverkeer in de sector textiel heeft gesloten ; dat de        Lid-Staten van de produkten die één van de voornoemde
Gemeenschap krachtens dit Akkoord de verplichting is             bewerkingen hebben ondergaan ; dat een regeling voor
aangegaan om op 1 september van elk jaar een jaarlijks           het gebruik van het communautair tariefcontingent
communautair tariefcontingent vrij van rechten te openen         gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten in overeen ¬
van 1 870 000 rekeneenheden aan toegevoegde waarde               stemming lijkt te zijn met het communautair karakter van
voor goederen, verkregen uit veredelende bewerkingen, en         dit contingent voor wat de hierboven uiteengezette begin ¬
wel als volgt verdeeld :                                         selen betreft ; dat het derhalve aangewezen lijkt deze
                                                                 verdeling te verrichten met inachtneming van het verkeer
a) 1 650 000 rekeneenheden voor de veredelende bewer¬            dat in het kader van de vroegere bilaterale overeen¬
      kingen van weefsels van de hoofdstukken 50 tot en          komsten plaatsvond zonder dat dit afbreuk doet aan de te
      met 57 van het gemeenschappelijk douanetarief ;            openen mogelijkheden voor die Lid-Staten, die voorheen
                                                                 van dit soort verkeer geen gebruik maakten ; dat, ten
b) 143 000 rekeneenheden voor het twijnen, het slaan en          einde   het communautair karakter van         het betrokken
      het texturiseren (ook indien gecombineerd met andere       contingent te waarborgen , ervoor dient te worden gezorgd
      veredelende bewerkingen) van garens van de hoofd¬          dat wordt voldaan aan de behoeften die zich eventueel in
      stukken 50 tot en met 57 van het gemeenschappelijk         deze Lid-Staten kunnen voordoen door deze Lid-Staten
      douanetarief ;                                             toe te staan uit de communautaire reserve passende
                                                                 hoeveelheden op te nemen ;
c) 77 000 rekeneenheden voor de veredelende bewer­
      kingen van de produkten van de posten 58.04, 58.05,        Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de
      58.07,    58.08 ,   58.09     en     60.01  van   het      eventuele ontwikkeling van het betrokken verkeer in de
      gemeenschappelijk douanetarief ;                           verschillende Lid-Staten , het totale contingent van
                                                                 1 870 000 Ecu in twee gedeelten dient te worden gesplitst,
Overwegende dat, ten einde het beheer van dit tariefcon¬         waarbij het eerste gedeelte over bepaalde Lid-Staten wordt
tingent te vergemakkelijken , besloten is niet meer              verdeeld tewrijl het tweede een reserve vormt ter
voorlopig een contingent aan elk van bovengenoemde               voorziening in de verdere behoeften van deze Lid-Staten
categorieën bewerkingen toe te wijzen ; dat derhalve voor        als zij een van hun aanvankelijke quota geheel hebben
het tijdvak van 1 september 1988 tot en met 31 augustus          verbruikt, alsmede in de behoeften die zich eventueel in
 1 98 9 het betrokken contingent dient te worden geopend         de andere Lid-Staten voordoen betreffende veredelende
volgens de in voomoemd Akkoord neergelegde regels                bewerkingen waarvoor geen eerste quotum is toegekend ;
zoals het is gewijzigd en met inachtneming van het               dat het, ten einde de belanghebbenden in iedere Lid-Staat
bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2779/78 van de Raad            enige zekerheid te verschaffen, dienstig is het eerste
van 23 november 1978 houdende toepassing van de                  gedeelte van het communautaire tariefcontingent op een
Europese rekeneenheid (ERE) op de op douanegebied                betrekkelijk hoog niveau vast te stellen, namelijk
genomen besluiten ('), en met name van artikel 2 van die         1 640 000 Ecu ;
verordening, alsmede van het bepaalde in Verordening
(EEG, Euratom) nr. 3308/80 van de Raad van 16                    Overwegende dat de aanvankelijke quota van de
december 1980 betreffende de vervanging van de                   Lid-Staten meer of minder snel kunnen zijn uitgeput ; dat
( ' ) PB nr. L 333 van 30. 11 . 1978, blz. 5.                    (!) PB nr. L 345 van 20 . 12. 1980, blz . 1 .
 ---pagebreak--- hel, ten einde hiermee rekening te houden en elke onder¬         van het communautaire contingent onbenut blijft terwijl
breking te voorkomen, van belang is, dat iedere Lid-Staat        andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
die één van zijn aanvankelijke quota vrijwel heeft
verbruikt, overgaat tot opneming van een extra quotum            Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
uit de reserve ; dat dergelijke opnemingen door iedere           Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
Lid-Staat dienen te worden verricht, telkens wanneer elk         Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
van zijn extra quota nagenoeg geheel is verbruikt, en wel        door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en     betrekking tot "net beheer van de aan de genoemde
de extra quota tot het einde van de contingentsperiode           Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht
moeten gelden ; dat deze wijze van beheer een nauwe              door één van haar leden ,
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
Commissie die met name de benuttingsgraad van het
contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
daarover moet kunnen inlichten ;                                 VASTGESTELD :
Overwegende dat het noodzakelijk is dat, indien een                                      Artikel 1
Lid-Staat op een bepaald tijdstip van de periode waarvoor
het contingent is toegekend een groot overschot van één          1.   Voor het tijdvak van 1 september 198 8tot en met
van zijn aanvankelijke quota heeft, hij daarvan een              31 augustus 1989 worden de rechten voor de wederinvoer van
aanzienlijk gedeelte in de desbetreffende reserve terugstort de hierna omschreven P^^-M^ffEÜig geschorst binnen de
ten einde te voorkomen, dat in een Lid-Staat een gedeelte        grenzen van het onderstaande tariefcontingent :
 ---pagebreak---    .Volgnummcr   GN-ccxic                                                                                          Omvaag van het
                                                                Ormchrijving                                          conrmgcni
                                                                                                                       ( in tnn )
     09.250 X              Goederen die zijn verkregen door de hieronder omschreven veredelende bewer¬
                           kingen, bedoeld in het akkoord met Zwitserland betreffende het veredelingsverkeer
                           in de sector textiel :
                           a) de veredelende bewerkingen van de weefsels van de hoofdstnkken 5(1 lol en met
                              55 en van post 5809 00 00 van de gecombineerde nomenclatuur ;
                           b) het twijnen, het slaan en het texturiseren (ook indien gecombineerd mer andere
                              veredelende bewerkingen) van garens van de hoofdstukken 50 tot en met 55 en
                              van post 5605 00 00 van de gecombineerde nomenciatuur ;
                           c) de veredelende bewerkingen van de produkten van de volgende posten of post¬
                              onderverdelingen van de gecombineerde nomenclatuur :
               5801
                           Fluweel, pluche en chenilleweefsel, ander dan bedoeld bij de posten 5802 en 5806 :
               5801 10 00  – van wol of van fijn haar
                           – van katoen :
               5801 22 00  – – gesneden inslagfluweel en -pluche, geribd (corduroy)
               5801 23 00  – – ander inslagfluweel en -pluche
               5801 24 00  – – kettingfluweel en -pluche, épinglé
               5801 25 00  – – gesneden kettingfluweel en - pluche
               5801 26 00  – – chenilleweefsel
                            – van synthetische of kunstmatige vezels :
               5801 32 00   –  – gesneden inslagfluweel en - pluche, geridb (corduroy)
               5801 33 00   –  – ander inslagfluweel en -pluche
               5801 34 00   –  – kettingfluweel en - pluche, épinglé
               5801 35 00   –  – gesneden kettingfluweel en -pluche
               5801 36 00   – – chenilleweelsel
               5801 90      – van andere textielstoffen :
               5801 90 10   – – van vlas                                                                            1 870 000
               5801 90 90   – – andere                                                                             Ecu toegevoegde
                                                                                                                   waarde
               5802        Lussenwcefsel (bad- of frotteerstof), ander dan bedoeld bij post 5806 : getufte
                           textielstoffen, andere dan bedoeld bij post 5703 :
                            – lussenweefsel van katoen :
               5802 1 1 00  – – ongebleekt
                5802 19 00  – – andere
                5802 20 00  – lussenweefsel van andere textielstoffen
                5802 30 00  – getufte textielstoffen
                5806       Lint, ander dan de artikelen bedoeld bij post 5807 ; bolduclint. zijnde lint zonder
                           inslag van aaneengelijmde evenwijdig lopende draden of textielvezels :
               5606 00     Omwoeld garen, alsmede strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post
                           5404 of 5405, omwoeld, andere dan die bedoeld bij post 5605 en andere dan
                           omwoeld paardehaar (erin) ; chcnillegaren ; kettingsteekgaren ( zogenaamd chainet-
                           tegaren ) :
                            – andere :
                5606 00 91  – – omwoeld garen
                5606 00 99  – – andere
                5808       Vlechten aan het stuk ; passementwerk en dergelijkc vcrsieringsartikelen aan het
                           stuk, zonder borduurwerk, ander dan van brei - of haakwerk ; eikels, kwasten ,
                           pompons, en dergclijke artikelen :
                5808 10 00  – vlechten aap het stuk
                5808 90 00  – andere
                5804       Tule, bobinettule en filetweefsel ; kant aan het stuk, in banden of in de vorm van
                           motieven
                6001       Poolbrei- en poolhaakwerk (hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen ),
                           aan het stuk
                6002       Ander brei - en haakwerk aan het stuk ".
X. Binnen de grenzen van dit tariefcontingent worden                a) onder «veredelende bewerking" :
door Spanje en Portugal invoerrechten toegepast, welke
berekend worden overeenkomstig > het bepaalde . in de                  – in de zin van lid 1 , sub a) en c) : het bleken, verven,
Toetredingsakte en de Protocollen gesloten ten gevolge                     bedrukken, flockprinten, impregneren, appreteren
van deze toetreding.                                                       en andere bewerkingen doen ondergaan welke het
3. Voor de toepassing van deze verordening wordt                           uiterlijk of de kwaliteit van de goederen wijzigen
verstaan :                                                                 zonder echter de aard te veranderen ;
 ---pagebreak---     -- in de ZIII van iid 1 , sub b) : het twijnen, het slaan quotum voor 90 % of meer he-’ft aangewend, gaat hij
        en het texturiseren , ook indien gecombineerd met     onder de in lid 1 bep.ia'de voorwaarden over tot
         het ocspoekn, het verven en andere bewerkingen       opneming van een derde quotum, gelijk aan 5 % van dit
        doen ondergaan welke het uiterlijk, de kwaliteit en   aanvankelijke quotum .
        de conditionering van de goederen wijzigen zonder
        echter de aard te veranderen ;                        3.     Indien een Lid-Strat, na volledige benutting van zijn
                                                              tweede quotum, het derde door hem opgenomen quotum
 b) onder „toegevoegde waarde” : het verschil tussen de       voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij onder de in
    douanewaarde bij wederinvoer, zoals omschreven in de      lid 1 bepaalde voorwaarden over tot opneming van een
    communautaire wetgeving ter zake en de douane¬            vierde quotum , dat gelijk is aan het derde . Deze
    waarde die bij wederinvoer zou worden vastgesteld,        procedure wordt toegepast totdat cie reserve is uitgeput.
    inuien de produkten zouden worden ingevoerd in de
    staat, waarin zij zijn uitgevoerd.                        4. In afwijking van de leden 1 tot er, met 3 kunnen de
                                                              Lid-Staten overgaan tot opneming van kleinere quota dan
4. De wederinvoer van goederen die zijn verkregen             in die leden is vastgesteld, wanneer er aanleiding bestaat
door de veredelende bewerkingen, tot stand gekomen            om aan te nemen dat die quota wellicht niet geheel
onder een ander preferentieel tariefstelsel, wordt niet       zouden worden benut. De betrokken Lid-Staten delen de
afgeboekt op dit tariefcontingent.                            Commissie de redenen mede die tot toepassing van dit lid
                                                              hebben geleid.
                          Artikel 2
                                                                                         Artikel 5
 1.    Het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde tariefcontingent
wordt, in twee gedeelten verdeeld.                            Elk van de overeenkomstig artikel 4 opgenomen exrra
                                                              quota geldt tot en met 31 augustus 198 9-
Het eerste gedeelte, dat 1 640 000 Ecu bedraagt, wordt als
volgt verdeeld over de in voomoemd Akkoord bedoelde                                      Artikel 6
Lid-Staten ; de quota gelden, behoudens het bepaalde in
artikel 6, van 1 september 1988 tot en met 31 augustus        De in artikel 2, lid 1 , bedoelde Lid-Staten storten uiterlijk
 198 9:                                                       op 1 juli 1989 van de niet-benutte hoeveelheid van hun
                                                              aanvankelijke quota het gedeelte dat op 15 juni 198 9
                                             (in Ecu)
                                                              20 % van hun aanvankelijke hoeveelheid te boven gaat in
        Benelux                                 20 000
                                                              de reserve terug. Zij kunnen een grotere hoeveelheid
        Duitsland                           1 080 000
                                                              terugstorten , indien er redenen zijn om aan te nemen dat
        Frankrijk                             520 000         deze wellicht niet zal worden benut.
        Italie                                  20 000
                                                              De Lid-Staten stellen uiterlijk op 1          juli  198 9 cie
2.     Het tweede gedeelte, dat 230 000 Ecu bedraagt,         Commissie in kennis van de totale wederinvoer van de
vormt een communautaire reserve .                             betrokken produkten, die tot en met 15 juni 198 9 heeft
                                                              plaatsgevonden en op het communautaire contingent is
                          Artikel 3                           afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van hun
                                                              aanvankelijke quotum , dat zij in de reserve terugstorten .
Indien een importeur melding maakt van op handen
zijnde wederinvoer van de betrokken produkten in een                                     Artikel 7
andere Lid-Staat en indien hij verzoekt om voor het
                                                              De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
contingent in aanmerking te komen, gaat de betrokken
Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de            overeenkomstig de artikelen 2, 3 en 4 geopende quota en
Commissie, over tot opneming van een hoeveelheid die          stelt, zodra de opgaven haar bereiken, iedere Lid-Staat in
overeenstemt met zijn behoeften voor zover hejt               kennis van de in de reserve nog aanwezige hoeveelheden .
beschikbare saldo van de reserve zulks toelaat.
                                                              Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 juli 198 9in kennis
                                                              van de stand van de reserve, na de overeenkomstig artikel
                          Artikel 4                           6 verrichte terugstortingen.
1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat         Zij ziet erop toe dat de opneming, waardoor deze reserve
– zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 – dan wel dat         wordt uitgeput, beperkt blijft tot de nog beschikbare
zelfde quotum, verminderd met een krachtens artikel 6 in      hoeveelheid, en deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze
de reserve teruggestort gedeelte, voor 90 % of meer is        laatste opneming verricht mede, hoeveel dit saldo
benut, gaat die Lid-Staat, door middel van een kennis¬        bedraagt.
geving aan de Commissie, onverwijld over tot de
opneming van een tweede quotum, gelijk aan 10 % van                                      Artikel 8
dit aanvankelijke quotum, eventueel naar boven afgerond,
voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid        1.     De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
aanwezig is.                                                  opdat, bij opening van de krachtens artikel 4 door hen
                                                              opgenomen extra quota, zonder onderbreking afboe¬
2.    Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn   kingen kunnen plaatsvinden op hun gecumuleerde
aanvankelijke quotum, het tweede door hem opgenomen           aandelen in het communautaire tariefcontingent .
 ---pagebreak--- 2.   De Lid-Staten waarborgen aan al diegenen die           produkten, die daadwerkelijk op hun quotum is
belang hebben bij dit veredelingsverkeer, vrije toegang tot afgeboekt.
de hun toegewezen quota.
3. De benuttingsgraad van de quota van de Lid-Staten
wordt geconstateerd op grond van de toegevoegde                                   Artikel 10
waarden bij de wederinvoer van de betrokken produkten
die bij de douane ten invoer in het vrije verkeer zijn      De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
aangegeven .                                                te bereiken dat deze verordening wordt nageleefd.
                        Artikel 9                                                 Artikel 11
De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek op
de hoogte van de wederinvoer van de betrokken               Deze verordening treedt in werking op 1 september 198 8 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel,
                                                                        Voor de Raad
                                                                        De Voorzitter
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Cnap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de réglaient du
        Conseil portant ouverture , répartition et inode de gestion d' un
        contingent tarifaire carmunautaire pour des traita neufs de certai : s
        produits textiles en trafic de perfectionnaient passif de la
        Communauté
4.      Objectif : Respecter les engagements de la Communauté
5.      Mode de calcul :
        - No du T.D.C.   :  divers
        - Volume du contingent : 1 870 000 écus
        - Droit à appliquer : 0 %
        - Droit du L. D.C. :    divers ( droit moyen 10 % )
6.      Perte de recettes :
        - si utilisation totale du contingent :
           1 870 000 écus x 10 % = 137 000 _ écus
        - sur base utilisation prévisible :
           300 000 écus à 10 % = 30 000 écus
        ( pas d' augmentation des pertes de recettes par rapport à la période
        précédente ) .
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE CT L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Coinnunauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Ccnmunauté .