CELEX: 31982R2202
Language: es
Date: 1982-07-28 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 2202/82 del Consejo, de 28 de julio de 1982, por el que se establecen las normas generales relativas a la concesión de una compensación financiera para determinados productos de la pesca

Avis juridique important

|

31982R2202

Reglamento (CEE) n° 2202/82 del Consejo, de 28 de julio de 1982, por el que se establecen las normas generales relativas a la concesión de una compensación financiera para determinados productos de la pesca  

Diario Oficial n° L 235 de 10/08/1982 p. 0001 - 0003 Edición especial en español: Capítulo 04 Tomo 1 p. 0239  Edición especial en portugués: Capítulo 04 Tomo 1 p. 0239 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2202/82 DEL CONSEJO    de 28 de julio de 1982    por el que se establecen las normas generales   relativas a la concesión de una compensación   financiera para determinados productos de la pesca     EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 3796/81 del Consejo , de   29 de diciembre de 1981 , por el que se establece la   organización común de mercados en el sector de los   productos de la pesca (1) y , en particular , el apartado 6   del artículo 13 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Considerando que , en virtud del artículo 13 del   Reglamento ( CEE ) n º 3796/81 , los Estados miembros   concederán una compensación financiera a las   organizaciones de productores que procedan , en determinadas   condiciones , a la retirada del mercado de los productos   mencionados en los puntos A y D del Anexo I de dicho   Reglamento ;    Considerando que , con el fin de favorecer al máximo los   esfuerzos de estabilización del mercado , es conveniente   excluir del beneficio de la compensación financiera a   las organizaciones de productores que no practiquen el   precio de retirada comunitario durante toda la duración   de la campaña pesquera ;    Considerando que , con el fin de facilitar la aplicación   del sistema del precio de retirada comunitario , en caso   de puesta en venta por una organización o alguno de   sus miembros fuera de la zona de actividad de dicha   organización , es conveniente aplicar , para la   determinación del precio de retirada que deba respetarse ,   el margen de tolerancia seleccionado , en su caso , en la   zona en que dichas cantidades se ponen en venta ;    Considerando que las medidas adoptadas por las   organizaciones de productores van encaminadas a asegurar   el ejercicio racional de la pesca y la mejora de las   condiciones de venta de los productos aportados por   sus miembros ; que , a tal fin , es necesario que la   compensación financiera se limite a los productos   aportados por los miembros ;    Considerando que , debido a la fluctuación de la   demanda durante el desarrollo de la venta , es   conveniente que algunos productos no sean retirados del   mercado antes de su puesta a la venta ; que , por lo tanto ,   es procedente que sólo se conceda la compensación   financiera a los productos que , puestos a la venta en   las condiciones habituales , no hayan encontrado   comprador al precio de retirada comunitario ;    Considerando que , en caso de retirada de ciertos   productos , la prima por aplazamiento prevista en el   artículo 14 del Reglamento ( CEE ) n º 3796/81 tiene por   objeto evitar la destrucción de productos de un alto valor   comercial ; que , por lo tanto , la compensación será   reservada para los productos que no se beneficien de la   prima de aplazamiento ;    Considerando que , en virtud del segundo párrafo del   apartado 4 del artículo 13 del Reglamento ( CEE )   n º 3796/81 , se ha tenido en cuenta hasta un total del   80 % del volumen de los productos que se han beneficiado   de la prima de aplazamiento para el cálculo de   la compensación financiera ; que , por consiguiente , las   cantidades mencionadas en el apartado 2 del artículo 14   de dicho Reglamento varian en función de las   cantidades retiradas del mercado , mencionadas en el   apartado 3 del artículo 13 ; que de ello resulta que las   cantidades máximas acumuladas que puedan tomarse   en cuenta en virtud de estos dos artículos varian entre   el 20 % y el 23 % de las cantidades anuales puestas en   venta ;    Considerando que , para permitir el buen funcionamiento   del sistema de la tasa diferencial de la compensación   financiera , hay que definir las normas según las   cuales se tomarán en consideración las cantidades   retiradas , con el fin de determinar la cuantía de la   compensación aplicable a cada serie de cantidades   retiradas ;    Considerando que la compensación financiera no podrá   pagarse más que al término de la campaña pesquera ;   que para facilitar el funcionamiento de las organizaciones   de productores , es conveniente prever la posibilidad   de conceder anticipos , mediante la constitución de una   caución ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO    Artículo 1    El presente Reglamento establece las normas generales   relativas a la concesión de la compensación financiera   mencionada en el artículo 13 del Reglamento ( CEE )   n º 3796/81 , que en lo sucesivo se denomina   « Reglamento de base » .    Artículo 2    1 . La concesión de la compensación financiera queda   subordinada a la condición siguiente : que la   organización de productores haya aplicado el precio de   retirada comunitario durante toda la duración de la   campaña , de conformidad con las letras a ) y d ) del   apartado 1 del artículo 13 del Reglamento de base .    2 . Si una organización de productores autoriza a sus   miembros para que vendan sus productos según las   normas comunes mencionadas en el primer guión del   apartado 1 del artículo 5 del Reglamento de base que   ella misma ha establecido , la condición fijada en el   apartado 1 será considerada cumplida por la   organización en cuestión si sus miembros respetan el   precio de retirada comunitario mencionado en el mismo   apartado .    3 . Si una organización de productores o alguno de   sus miembros pone en venta productos en una zona   distinta a la de su propia zona de actividad , la   utilización eventual , en la zona considerada , del margen   de tolerancia previsto en el punto a ) del apartado 1 del   artículo 13 del Reglamento de base , será tomado en   consideración para la determinación del precio de   retirada aplicable a las cantidades en cuestión .    En caso de que la utilización del margen de tolerancia   en la zona considerada conduzca a la fijación de varios   niveles , haciendo que los productos sean retirados por   las organizaciones de productores establecidas en dicha   zona , la organización de productores mencionada en el   primer párrafo , o algunos de sus miembros , que ponga   en venta sus productos en dicha zona elegirá de entre   los niveles antes mencionados aquél sobre el cual se   efectúen sus retiradas .    Artículo 3    Sólo se consideran cantidades objeto de una   compensación financiera aquéllas retiradas del mercado :    a ) que sean pescadas por un miembro de una   organización de productores .    b ) que hayan sido puestas en venta :     - a través de la organización de productores , o ,     - por un miembro , según las normas comunes   establecidas por la organización de productores ,   mencionadas en el primer guión del apartado 1   del artículo 5 del Reglamento de base ,    tras una clasificación conforme a las normas de   comercialización mencionadas en el artículo 1 del   Reglamento de base y que sean conformes a dicho   reglamento en el momento de la retirada ;    c ) que hayan sido objeto , antes de la retirada , de una   puesta a la venta , accesible a todos los operadores   interesados , según los usos y costumbres regionales   y locales , durante la cual haya quedado comprobado   que no encuentran comprador al precio fijado con   arreglo a la letra a ) del apartado 1 del artículo 13   del Reglamento de base ;    d ) que no se hayan beneficiado de la prima de   aplazamiento mencionada en el artículo 14 del Reglamento   de base .    Artículo 4    Con el fin de determinar la cuantía de la compensación   financiera , se tomarán en consideración las   cantidades :    a ) por producto , previamente clasificadas de   conformidad con las normas de comercialización   mencionadas en el artículo 2 del Reglamento de base ,   puestas en venta durante la campaña pesquera a través de   la organización de productores o alguno de sus   miembros , con arreglo a las normas comunes   mencionadas en el primer guión del apartado 1 del   artículo 5 del Reglamento de base , y establecidas   por la organización ;    b ) retiradas del mercado durante la misma campaña ,   mencionadas en el artículo 3 , excluyendo las   cantidades inferiores a las cantidades mínimas que se   determinan en virtud del apartado 2 del artículo 13   del Reglamento de base .    2 . Las cantidades , mencionadas en el punto b ) del   apartado 1 , incluidas aquéllas que se beneficien de la   prima de aplazamiento prevista en el artículo 14 del   Reglamento de base , serán tomadas en cuenta para la   compensación financiera , en orden cronológico al de   su retirada del mercado .    Conforme intervengan las operaciones previstas en el   apartado 1 del artículo 14 del Reglamento de base , se   tomarán en cuenta las cantidades que se beneficien de   la prima de aplazamiento , hasta un total del 80 % , para   el cálculo de las cantidades que se beneficien de la   compensación financiera del 80 % y de las tasas relativas   a ella . Desde el momento en que la suma de las   cantidades retiradas que se benefician de la compensación   financiera del 80 % y de aquéllas que se benefician   de la prima de aplazamiento exceda del 20 % de las   cantidades puestas a la venta , ninguna compensación   financiera ni ninguna prima de aplazamiento podrá ya   concederse .    Artículo 5    La compensación financiera será entregada a la   organización de productores , a petición propia , tras   el término de cada campaña pesquera .    No obstante , a intervalos de tiempo que se determinen ,   podrán concederse anticipos , tras hacerse la petición ,   a la organización de productores afectada para las   cantidades retiradas , con la condición de que :     - las disposiciones del artículo 3 hayan sido cumplidas   para el período en cuestión ,     - que el peticionario preste una caución al menos   igual al importe anticipado .    La cuantía del anticipo , o de los anticipos , será   determinada en base a la relación provisional existente   entre las cantidades retiradas y las puestas a la venta   durante el período en cuestión .    Artículo 6    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero   de 1983 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 28 de julio de 1982 .    Por el Consejo    El Presidente    O. MOELLER    (1) DO n º L 379 de 31 . 12 . 1981 , p. 1 .