CELEX: 32016D1990
Language: da
Date: 2016-11-14 00:00:00
Title: Rådets afgørelse (FUSP) 2016/1990 af 14. november 2016 om ændring af fælles aktion 2008/124/FUSP om Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo (Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244 (1999) og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring. ) (EULEX KOSOVO)

15.11.2016   
               
               
                  DA
               
               
                  Den Europæiske Unions Tidende
               
               
                  L 306/16
               
            RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2016/1990
      af 14. november 2016
      om ændring af fælles aktion 2008/124/FUSP om Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo (*) (EULEX KOSOVO)
      RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
      under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 28, artikel 42, stk. 4, og artikel 43, stk. 2,
      under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
      ud fra følgende betragtninger:
      
                  (1)
               
               
                  Rådet vedtog den 4. februar 2008 fælles aktion 2008/124/FUSP (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  Den 14. juni 2016 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2016/947 (2) som ændrede fælles aktion 2008/124/FUSP, forlængede EULEX KOSOVOs mandat indtil den 14. juni 2018 og fastsatte et nyt finansielt referencegrundlag for gennemførelsen af dens mandat i Kosovo indtil den 14. december 2016 og til støtte for de overflyttede retslige procedurer i en medlemsstat indtil den 14. juni 2017.
               
            
                  (3)
               
               
                  Der bør fastsættes et nyt referencegrundlag for gennemførelse af EULEX KOSOVOs mandat indtil den 14. juni 2017.
               
            
                  (4)
               
               
                  Intet i nærværende afgørelse bør forstås som en indgriben i dommernes og anklagernes uafhængighed og autonomi.
               
            
                  (5)
               
               
                  På grund af den særlige karakter af EULEX KOSOVOs aktiviteter til støtte for de overflyttede retslige procedurer i en medlemsstat er det hensigtsmæssigt i nærværende afgørelse at fastsætte det beløb, der skal dække støtte til de overflyttede retslige procedurer i en medlemsstat, og at sørge for gennemførelsen af denne del af budgettet gennem et tilskud.
               
            
                  (6)
               
               
                  Reglerne for deltagelse i missionens indkøbsprocedurer og de oprindelsesregler, som gælder for de varer, som den indkøber, bør bringes på linje med bestemmelserne for andre civile FSFP-missioner.
               
            
                  (7)
               
               
                  Fælles aktion 2008/124/FUSP bør ændres i overensstemmelse hermed.
               
            
                  (8)
               
               
                  EULEX KOSOVO gennemføres i en situation, der kan blive forværret og vil kunne hindre opnåelsen af målene for Unionens optræden udadtil som omhandlet i traktatens artikel 21 —
               
            VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
      Artikel 1
      Fælles aktion 2008/124/FUSP ændres således:
      
                  1)
               
               
                  Artikel 16 ændres således:
                  
                              a)
                           
                           
                              Stk. 1 affattes således:
                              »1.   Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO indtil den 14. oktober 2010 fastsættes til 265 000 000 EUR.
                              Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO fra den 15. oktober 2010 til den 14. december 2011 fastsættes til 165 000 000 EUR.
                              Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO fra den 15. december 2011 til den 14. juni 2012 fastsættes til 72 800 000 EUR.
                              Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO fra den 15. juni 2012 til den 14. juni 2013 fastsættes til 111 000 000 EUR.
                              Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO fra den 15. juni 2013 til den 14. juni 2014 fastsættes til 110 000 000 EUR.
                              Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO fra den 15. juni 2014 til den 14. oktober 2014 fastsættes til 34 000 000 EUR.
                              Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO fra den 15. oktober 2014 til den 14. juni 2015 fastsættes til 55 820 000 EUR.
                              Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO fra den 15. juni 2015 til den 14. juni 2016 fastsættes til 77 000 000 EUR.
                              Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO fra den 15. juni 2016 til den 14. juni 2017 fastsættes til 86 850 000 EUR.
                              Af det beløb, der er omhandlet i niende afsnit, udgør beløbet til dækning af EULEX KOSOVOs udgifter til gennemførelse af sit mandat i Kosovo 34 500 000 EUR fra den 15. juni til den 14. december 2016, og 23 250 000 EUR fra den 15. december 2016 til den 14. juni 2017; 29 100 000 EUR skal dække støtte til de overflyttede retslige procedurer i en medlemsstat fra den 15. juni 2016 til den 14. juni 2017 og skal også med tilbagevirkende kraft dække udgifter som følge af støtte til de overflyttede retslige procedurer fra den 1. april 2016. Kommissionen undertegner en tilskudsaftale med en justitssekretær, der handler på vegne af et justitskontor med ansvar for forvaltning af de overflyttede retslige procedurer, for det pågældende beløb. Tilskudsreglerne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (**) finder anvendelse på tilskudsaftalen.
                              Det finansielle referencegrundlag for den efterfølgende periode for EULEX KOSOVO fastsættes af Rådet.
                              
                                 (**)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1).«"
						
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Stk. 2 affattes således:
                              »2.   Alle udgifter forvaltes i overensstemmelse med de regler og procedurer, der gælder for Unionens almindelige budget. Fysiske og juridiske personers deltagelse i tildeling af offentlige kontrakter, der er finansieret over missionens budget, skal være åben og uden begrænsninger. Endvidere finder oprindelsesregler ikke anvendelse på varer, der indkøbes af EULEX KOSOVO.«
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Stk. 3 affattes således:
                              »3.   Missionschefen kan med Kommissionens godkendelse indgå tekniske ordninger med EU-medlemsstaterne, deltagende tredjelande og andre internationale aktører i Kosovo vedrørende levering af udstyr, tjenesteydelser og lokaler til EULEX KOSOVO. Funktionen som kontrahent i forbindelse med kontrakter eller i henhold til ordninger, som EUPT Kosovo har indgået med henblik på EULEX KOSOVO i løbet af planlægnings- og forberedelsesfasen, overføres efter behov til EULEX KOSOVO. De aktiver, som EUPT Kosovo ejer, overføres til EULEX KOSOVO.«
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Artikel 18, stk. 1, affattes således:
                  »1.   Den højtstående repræsentant bemyndiges hermed til at videregive EU's klassificerede informationer og dokumenter, der er fremstillet med henblik på EULEX KOSOVO, til De Forenede Nationer, NATO/KFOR, andre tredjeparter, der er tilknyttet denne fælles aktion, samt Frontex op til den klassifikationsgrad, der er relevant for hver af dem, og i overensstemmelse med afgørelse 2013/488/EU. Der udarbejdes lokale tekniske ordninger for at lette dette.«
               
            Artikel 2
      Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
      
         Udfærdiget i Bruxelles, den 14. november 2016.
         
            
               På Rådets vegne
            
            F. MOGHERINI
            
               Formand
            
         
      
      
         (*)  Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244 (1999) og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
      
         (1)  Rådets fælles aktion 2008/124/FUSP af 4. februar 2008 om Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo, EULEX KOSOVO (EUT L 42 af 16.2.2008, s. 92).
      
         (2)  Rådets afgørelse (FUSP) 2016/947 af 14. juni 2016 om ændring af fælles aktion 2008/124/FUSP om Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo (EULEX KOSOVO) (EUT L 157 af 15.6.2016, s. 26).