CELEX: 52012PC0455
Language: lt
Date: 2012-08-13
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl protokolo, kuriuo prisijungiama prie Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Gvatemalos Respublikos, Hondūro Respublikos, Kosta Rikos Respublikos, Nikaragvos Respublikos, Panamos Respublikos ir Salvadoro Respublikos politinio dialogo ir bendradarbiavimo susitarimo, pasirašymo Europos Sąjungos vardu

|
			
		
		
		52012PC0455
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl protokolo, kuriuo prisijungiama prie Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Gvatemalos Respublikos, Hondūro Respublikos, Kosta Rikos Respublikos, Nikaragvos Respublikos, Panamos Respublikos ir Salvadoro Respublikos politinio dialogo ir bendradarbiavimo susitarimo, pasirašymo Europos Sąjungos vardu /* COM/2012/0455 final - 2012/0220 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
Europos bendrijos bei jos valstybių
narių ir Gvatemalos Respublikos, Hondūro Respublikos, Kosta Rikos
Respublikos, Nikaragvos Respublikos, Panamos Respublikos ir Salvadoro
Respublikos politinio dialogo ir bendradarbiavimo susitarimas (PDBS)
pasirašytas 2003 m. gruodžio 15 d. Susitarimą ratifikavo visos
šalys.
Pagal naujųjų valstybių
narių stojimo į ES akto 6 straipsnio 2 dalyje išdėstytas
sąlygas naujųjų ES valstybių narių prisijungimas prie
PDBS tvirtinamas sudarant šio susitarimo protokolą. Tame pačiame
straipsnyje numatyta supaprastinta procedūra, pagal kurią
protokolą vienbalsiai valstybių narių vardu turi sudaryti Taryba
ir atitinkama trečioji šalis.
10 į ES 2004 m. įstojusių
naujųjų valstybių narių: Čekijos Respublikos, Estijos
Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lenkijos Respublikos,
Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Slovakijos Respublikos,
Slovėnijos Respublikos ir Vengrijos, ir 2007 m. įstojusių
Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos prisijungimas prie PDBS tvirtinamas
sudarant šio susitarimo protokolą.
2009 m. lapkričio 17 d. Tarybos
sprendimu Komisija įgaliota pradėti derybas su Gvatemalos Respublika,
Hondūro Respublika, Kosta Rikos Respublika, Nikaragvos Respublika, Panamos
Respublika ir Salvadoro Respublika, kad būtų sudarytas atitinkamas
protokolas.
Pridedamas protokolo tekstas, dėl kurio
derėtasi su Centrinės Amerikos partneriais. Svarbiausios protokolo
nuostatos yra susijusios su naujųjų valstybių narių
prisijungimu prie PDBS; protokole pateikti šio susitarimo autentiški tekstai
naujomis oficialiomis ES kalbomis.
Toliau teikiami pasiūlymai dėl 1)
Tarybos sprendimo dėl protokolo pasirašymo bei laikino jo taikymo ir 2)
Tarybos sprendimo dėl protokolo sudarymo.
Tarybos prašoma priimti Tarybos sprendimų
dėl protokolo pasirašymo ir sudarymo projektus.
2012/0220 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl protokolo, kuriuo prisijungiama prie
Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Gvatemalos Respublikos,
Hondūro Respublikos, Kosta Rikos Respublikos, Nikaragvos Respublikos,
Panamos Respublikos ir Salvadoro Respublikos politinio dialogo ir
bendradarbiavimo susitarimo, pasirašymo Europos Sąjungos vardu
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 212 straipsnio 3 dalį
kartu su 218 straipsnio 5 dalimi,
atsižvelgdama į 2003 m. balandžio 16 d.
Stojimo sutartį, ypač į jos 2 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į prie Stojimo sutarties
pridėtą Stojimo aktą, ypač į jo 6 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos stojimo, ypač į jos 4 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į aktą,
pridėtą prie Sutarties dėl Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos
stojimo į Europos Sąjungą, ypač į jo 6 straipsnio 2
dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       2009 m. lapkričio 17 d.
Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas su Gvatemalos
Respublika, Hondūro Respublika, Kosta Rikos Respublika, Nikaragvos
Respublika, Panamos Respublika ir Salvadoro Respublika, kad būtų
pasirašytas prisijungimo prie politinio dialogo ir bendradarbiavimo susitarimo
protokolas. Derybos buvo sėkmingai užbaigtos ir susitarimas parafuotas; 
(2)       pagal naujųjų
valstybių narių stojimo į ES akto 6 straipsnio 2 dalyje
išdėstytas sąlygas naujųjų ES valstybių narių
prisijungimas prie PDBS tvirtinamas sudarant šio susitarimo protokolą.
Tame pačiame straipsnyje numatyta supaprastinta procedūra, pagal
kurią protokolą vienbalsiai valstybių narių vardu turi
sudaryti Taryba ir atitinkamos trečiosios šalys; 
(3)       protokolo, dėl kurio derėtasi
su Centrinės Amerikos partneriais, X straipsnyje numatoma laikinai
taikyti šį protokolą, kol jis įsigalios;
(4)       atsižvelgiant į tai, kad
protokolas gali būti sudarytas vėliau, jis turi būti pasirašytas
Sąjungos bei jos valstybių narių vardu ir taikomas laikinai,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Sąjungos vardu pasirašomas protokolas,
kuriuo prisijungiama prie politinio dialogo ir bendradarbiavimo susitarimo su
Gvatemalos Respublika, Hondūro Respublika, Kosta Rikos Respublika,
Nikaragvos Respublika, Panamos Respublika ir Salvadoro Respublika, su
sąlyga, kad bus sudarytas minėtas susitarimas. 
Pasirašytino susitarimo tekstas pridedamas
prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti
asmenį (-is), įgaliotą (-us) Europos Sąjungos ir jos
valstybių narių vardu pasirašyti Europos bendrijos bei jos
valstybių narių ir Gvatemalos Respublikos, Hondūro Respublikos,
Kosta Rikos Respublikos, Nikaragvos Respublikos, Panamos Respublikos ir
Salvadoro Respublikos politinio dialogo ir bendradarbiavimo susitarimo
protokolą.
3 straipsnis
Iki protokolo įsigaliojimo jis laikinai
taikomas nuo Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Gvatemalos
Respublikos, Hondūro Respublikos, Kosta Rikos Respublikos, Nikaragvos
Respublikos, Panamos Respublikos ir Salvadoro Respublikos politinio dialogo ir
bendradarbiavimo susitarimo įsigaliojimo dienos.
4 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms
narėms.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
PRIEDAS 
Protokolas
Europos
bendrijos bei jos valstybių narių ir Gvatemalos Respublikos,
Hondūro Respublikos, Kosta Rikos Respublikos, Nikaragvos Respublikos,
Panamos Respublikos ir Salvadoro Respublikos politinio dialogo ir
bendradarbiavimo susitarimo protokolas, kuriuo siekiama atsižvelgti į
Bulgarijos Respublikos, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro
Respublikos, Latvijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Lietuvos Respublikos,
Maltos Respublikos, Rumunijos, Slovakijos Respublikos, Slovėnijos
Respublikos ir Vengrijos įstojimą į Europos Sąjungą

AIRIJA
AUSTRIJOS
RESPUBLIKA
BELGIJOS
KARALYSTĖ,
BULGARIJOS
RESPUBLIKA,
ČEKIJOS
RESPUBLIKA,
DANIJOS
KARALYSTĖ,
ESTIJOS
RESPUBLIKA,
GRAIKIJOS
RESPUBLIKA,
ISPANIJOS
KARALYSTĖ,
ITALIJOS
RESPUBLIKA
JUNGTINĖ
DIDŽIOSIOS BRITANIJOS IR ŠIAURĖS AIRIJOS KARALYSTĖ,
KIPRO
RESPUBLIKA,
LATVIJOS
RESPUBLIKA,
LENKIJOS
RESPUBLIKA,
LIETUVOS
RESPUBLIKA,
LIUKSEMBURGO
DIDŽIOJI HERCOGYSTĖ,
MALTOS
RESPUBLIKA,
NYDERLANDŲ
KARALYSTĖ,
PORTUGALIJOS
RESPUBLIKA,
PRANCŪZIJOS
RESPUBLIKA
RUMUNIJA,
SLOVAKIJOS
RESPUBLIKA,
SLOVĖNIJOS
RESPUBLIKA,
SUOMIJOS
RESPUBLIKA,
ŠVEDIJOS
KARALYSTĖ,
VENGRIJA
VOKIETIJOS
FEDERACINĖ RESPUBLIKA,
bei
EUROPOS
SĄJUNGA
            ir
GVATEMALOS
RESPUBLIKA,
HONDŪRO
RESPUBLIKA,
KOSTA
RIKOS RESPUBLIKA,
NIKARAGVOS
RESPUBLIKA,
PANAMOS
RESPUBLIKA
SALVADORO
RESPUBLIKA,
KADANGI 2003 m. gruodžio 15 d. Romoje
pasirašytas Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Gvatemalos
Respublikos, Hondūro Respublikos, Kosta Rikos Respublikos, Nikaragvos
Respublikos, Panamos Respublikos ir Salvadoro Respublikos politinio dialogo ir
bendradarbiavimo susitarimas (toliau – Susitarimas);
KADANGI 2003 m. balandžio 16 d.
Atėnuose pasirašyta Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro
Respublikos, Latvijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Lietuvos Respublikos,
Maltos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir
Vengrijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą sutartis (toliau
– Stojimo sutartis);
KADANGI pagal Stojimo akto 6 straipsnio 2
dalį šių valstybių narių prisijungimas prie Susitarimo
oficialiai įtvirtinamas sudarant Susitarimo protokolą;
KADANGI 2005 m. balandžio 25 d.
Liuksemburge pasirašyta Sutartis dėl Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos
stojimo į Europos Sąjungą (toliau – Antroji stojimo sutartis);
KADANGI pagal Antrąją stojimo
sutartį, visų pirma pagal Protokolo dėl Bulgarijos Respublikos
ir Rumunijos priėmimo į Europos Sąjungą sąlygų ir
tvarkos 6 straipsnio 2 dalį, naujųjų valstybių narių
prisijungimas prie Susitarimo oficialiai įtvirtinamas sudarant Susitarimo
protokolą;
KADANGI Susitarimo 53 straipsnyje teigiama:
„Šiame Susitarime „Šalys“ – tai Bendrija, jos valstybės narės arba
Bendrija ir jos valstybės narės jų kompetencijai priskiriamose
srityse, kaip numatyta Europos bendrijos steigimo sutartyje, ir Gvatemalos
Respublika, Hondūro Respublika, Kosta Rikos Respublika, Nikaragvos
Respublika, Panamos Respublika ir Salvadoro Respublika, atsižvelgiant į
atitinkamas kompetencijos sritis. Susitarimo
nuostatos taip pat taikomos bet kokių valstybės, regionų ar
vietos valdžios institucijų veiksmams Šalių teritorijose.“;
KADANGI Susitarimo 59 straipsnyje teigiama:
„Šis Susitarimas taikomas teritorijai, kurioje galioja Europos bendrijos
steigimo sutartis, laikantis toje Sutartyje nustatytų sąlygų, ir
Gvatemalos Respublikos, Hondūro Respublikos, Kosta Rikos Respublikos,
Nikaragvos Respublikos, Panamos Respublikos ir Salvadoro Respublikos
teritorijoms.“;
KADANGI Susitarimo 60 straipsnyje teigiama:
„Šis Susitarimas sudarytas dviem egzemplioriais anglų, danų,
graikų, ispanų, italų, olandų, portugalų,
prancūzų, suomių, švedų ir vokiečių kalbomis.
Visi tekstai yra autentiški.“; 
SUSITARĖ:
1 straipsnis
Bulgarijos Respublika, Čekijos
Respublika, Estijos Respublika, Kipro Respublika, Latvijos Respublika, Lenkijos
Respublika, Lietuvos Respublika, Maltos Respublika, Rumunija, Slovakijos
Respublika, Slovėnijos Respublika ir Vengrija tampa Europos bendrijos bei
jos valstybių narių ir Gvatemalos Respublikos, Hondūro
Respublikos, Kosta Rikos Respublikos, Nikaragvos Respublikos, Panamos
Respublikos ir Salvadoro Respublikos politinio dialogo ir bendradarbiavimo
susitarimo Šalimis.
2 straipsnis
Per šešis mėnesius nuo šio protokolo
parafavimo Europos Sąjunga valstybėms narėms ir Gvatemalos
Respublikai, Hondūro Respublikai, Kosta Rikos Respublikai, Nikaragvos
Respublikai, Panamos Respublikai ir Salvadoro Respublikai pateikia Susitarimo
tekstą bulgarų, čekų, estų, latvių, lenkų,
lietuvių, maltiečių, rumunų, slovakų,
slovėnų ir vengrų kalbomis. Įsigaliojus šiam protokolui,
tekstai naujosiomis kalbomis tampa autentiški tomis pačiomis
sąlygomis kaip ir Susitarimo tekstai esamomis kalbomis. 
3 straipsnis
Šis protokolas yra Politinio dialogo ir
bendradarbiavimo susitarimo sudedamoji dalis. 
4 straipsnis
Šis protokolas sudarytas dviem egzemplioriais
anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų,
ispanų, italų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių,
olandų, portugalų, prancūzų, rumunų, slovakų,
slovėnų, suomių, švedų, vengrų ir vokiečių
kalbomis. Visi tekstai yra autentiški. 
5 straipsnis
1.           Šį protokolą
Europos Sąjunga bei jos valstybės narės ir Gvatemalos
Respublika, Hondūro Respublika, Kosta Rikos Respublika, Nikaragvos
Respublika, Panamos Respublika ir Salvadoro Respublika patvirtina laikydamosi
savo procedūrų. 
2.           Šis protokolas
įsigalioja pirmąją mėnesio dieną po tos dienos, kai
visos Šalys praneša viena kitai, kad šiam tikslui būtinos procedūros
yra baigtos. 
Priimta Briuselyje
Tarybos vardu
Pirmininkas