CELEX: 32016R1649
Language: lt
Date: 2016-07-08 00:00:00
Title: 2016 m. liepos 8 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/1649, kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė (Tekstas svarbus EEE)

15.9.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 247/1
            
         KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2016/1649
   2016 m. liepos 8 d.
   kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė
   (Tekstas svarbus EEE)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (1), ypač į jo 21 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               2014 m. sausio 7 d. Komisija priėmė Deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 275/2014 (2), kuriuo nustatyti daugiamečių ir metinių darbo programų transporto srities finansavimo prioritetai;
            
         
               (2)
            
            
               2016 m. kovo 17 d. sprendimu Europos Parlamentas prieš Komisiją (C-286/14) Europos Sąjungos Teisingumo Teismas panaikino Deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 275/2014 ir nurodė, kad jo poveikis turėtų būti išlaikytas tol, kol per pagrįstą laikotarpį, kuris negali būti ilgesnis kaip šeši mėnesiai nuo Teismo sprendimo priėmimo datos, įsigalios naujas jį pakeisiantis teisės aktas;
            
         
               (3)
            
            
               remiantis Reglamento (ES) Nr. 1316/2013 21 straipsnio 3 dalimi, nustatant transporto srities finansavimo prioritetus turėtų būti atsižvelgiama į Reglamento (ES) Nr. 1316/2013 7 straipsnio 2 dalyje išvardytus reikalavimus atitinkančius veiksmus, kuriais pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1315/2013 (3) prisidedama prie bendro intereso projektų;
            
         
               (4)
            
            
               Reglamento (ES) Nr. 1316/2013 7 straipsnio 2 dalyje nurodyti reikalavimus atitinkantys veiksmai yra išsamiau išdėstyti to reglamento 10 ir 11 straipsniuose, kuriuose nustatomos didžiausios tiems veiksmams taikomos finansavimo normos. Todėl siekiant išsamiai išdėstyti transporto srities finansavimo prioritetus yra tikslinga remtis tuose straipsniuose išvardytais veiksmais;
            
         
               (5)
            
            
               Reglamento (ES) Nr. 1316/2013 I priedo I dalyje išvardyti bendro intereso projektai gali būti vykdomi pagal to reglamento 17 straipsnio 3 dalyje minimas daugiametes darbo programas. I priedo I dalyje neišvardyti, tačiau atitinkantys reikalavimus pagal to reglamento 7 straipsnio 2 dalį projektai gali būti vykdomi pagal metines darbo programas;
            
         
               (6)
            
            
               vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 1316/2013 4 straipsnio 2 dalimi, kurioje nustatyti konkretiems transporto sektoriams skirti tikslai, ir atsižvelgiant į tai, kad to reglamento 21 straipsnio 3 dalimi Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal to reglamento 26 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais nustatomi išsamūs transporto sektoriaus finansavimo prioritetai, į kuriuos turi būti atsižvelgiama darbo programose, šiame deleguotajame reglamente nustatomi tokie prioritetai, į kuriuos turi būti atsižvelgiama daugiametėse ir metinėse darbo programose pagal minėto reglamento 17 straipsnio 3 dalį;
            
         
               (7)
            
            
               atsižvelgiant į tai, kad finansinėms priemonėms Sąjungos įnašas skiriamas pagal metines darbo programas, yra tikslinga įtraukti atitinkamą prioritetą;
            
         
               (8)
            
            
               Reglamento (ES) Nr. 1316/2013 5 straipsnio 2 dalies b punkte išvardytiems programų pagalbiniams veiksmams, susijusiems su techninės ir administracinės pagalbos išlaidomis, kurias Komisija patiria administruodama Europos infrastruktūros tinklų priemonę ir kurių viršutinė riba yra 1 % finansinio paketo, darbo programos netaikomos. Vis dėlto pagalbiniams programos veiksmams, kuriais prisidedama prie bendro intereso projektų, kaip numatyta Reglamento (ES) Nr. 1316/2013 7 straipsnio 2 dalyje ir kurie minimi 5 straipsnio 2 dalies a punkte, darbo programos taikomos ir jie įtraukti į šį aktą pagal atitinkamą prioritetą;
            
         
               (9)
            
            
               visų Reglamento (ES) Nr. 1316/2013 5 straipsnio 1 dalies a punkte minimų išteklių, įskaitant iš Sanglaudos fondo pervestus išteklius, atžvilgiu bus taikomos tos pačios darbo programos. Pagal to reglamento 11 straipsnį iš Sanglaudos fondo pervestiems ištekliams panaudoti bus skelbiami specialūs kvietimai teikti pasiūlymus;
            
         
               (10)
            
            
               siekiant sudaryti sąlygas laiku priimti Reglamento (ES) Nr. 1316/2013 17 straipsnio 3 dalyje numatytus įgyvendinimo aktus, kad būtų užtikrintas Europos infrastruktūros tinklų priemonės transporto sektoriaus programos teisinis tęstinumas, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Šiuo reglamentu nustatomi ir priede pateikiami finansavimo prioritetai, į kuriuos visu Europos infrastruktūros tinklų priemonės įgyvendinimo laikotarpiu turi būti atsižvelgiama Reglamento (ES) Nr. 1316/2013 17 straipsnyje nurodytose daugiametėse ir metinėse darbo programose, vykdant reikalavimus atitinkančius veiksmus, nurodytus to reglamento 7 straipsnio 2 dalyje.
   2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OL L 348, 2013 12 20, p. 129.
   
      (2)  2014 m. sausio 7 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 275/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė, I priedas (OL L 80, 2014 3 19, p. 1).
   
      (3)  2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1315/2013 dėl Sąjungos transeuropinio transporto tinklo plėtros gairių, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 661/2010/ES (OL L 348, 2013 12 20, p. 1).
   
      PRIEDAS
      
         DAUGIAMEČIŲ IR METINIŲ DARBO PROGRAMŲ TRANSPORTO SRITIES FINANSAVIMO PRIORITETAI
      
      1.   Daugiamečių darbo programų finansavimo prioritetai
      
      1.1.   Finansavimo prioritetai siekiant sukurti trūkstamas jungtis, pašalinti kliūtis, padidinti geležinkelių sąveikumą ir visų pirma patobulinti tarpvalstybines atkarpas:
      
                  i)
               
               
                  iš anksto nustatyti su pagrindinio tinklo (geležinkelių, vidaus vandenų kelių, kelių, jūrų ir vidaus vandenų uostų) koridoriais susiję projektai;
               
            
                  ii)
               
               
                  iš anksto nustatyti su kitomis pagrindinio tinklo (geležinkelių, vidaus vandenų kelių, kelių, jūrų ir vidaus vandenų uostų) dalimis susiję projektai;
               
            
                  iii)
               
               
                  geležinkelių sąveikumas;
               
            
                  iv)
               
               
                  ERTMS diegimas.
               
            1.2.   Finansavimo prioritetai siekiant užtikrinti, kad ilgainiui transporto sistemos taptų tvarios ir efektyvios, siekiant pasirengti numatomiems transporto srautams ateityje ir sudaryti galimybę mažinti visų rūšių transporto priklausomybę nuo iškastinio kuro pereinant prie novatoriškų mažo anglies dioksido kiekio ir efektyvaus energijos vartojimo transporto technologijų, kartu optimizuojant saugą:
      
                  i)
               
               
                  diegti visoms transporto rūšims pritaikytas naujas technologijas ir inovacijas, ypatingą dėmesį skiriant priklausomybės nuo iškastinio kuro mažinimui, saugai ir inovacinėms technologijoms, siekiant didinti tinklo tvarumą, skatinti tinkamą veikimą, stiprinti valdymą, didinti prieinamumą, daugiarūšiškumą ir veiksmingumą;
               
            
                  ii)
               
               
                  saugi ir patikima infrastruktūra, įskaitant saugias ir patikimas stovėjimo aikšteles pagrindiniame kelių tinkle.
               
            1.3.   Finansavimo prioritetai siekiant optimizuoti transporto rūšių integraciją bei sujungimą ir padidinti transporto paslaugų sąveikumą, užtikrinant transporto infrastruktūros prieinamumą:
      
                  i)
               
               
                  Bendras Europos dangus – SESAR;
               
            
                  ii)
               
               
                  upių informacijos paslaugos;
               
            
                  iii)
               
               
                  kelių intelektinės transporto sistemos;
               
            
                  iv)
               
               
                  laivų eismo stebėsenos ir informacijos sistemos;
               
            
                  v)
               
               
                  jūrų greitkeliai;
               
            
                  vi)
               
               
                  veiksmai, kuriais diegiama transporto infrastruktūra pagrindinio tinklo transporto mazguose, įskaitant miestų transporto mazgus;
               
            
                  vii)
               
               
                  jungtys į daugiarūšes logistikos platformas ir tų platformų plėtojimas.
               
            1.4.   Pagalbiniai programos veiksmai
      2.   Metinių darbo programų finansavimo prioritetai
      
      2.1.   Finansavimo prioritetai siekiant pašalinti kliūtis, padidinti geležinkelių sąveikumą, sukurti trūkstamas jungtis ir visų pirma patobulinti tarpvalstybines atkarpas:
      
                  i)
               
               
                  pagrindinio tinklo geležinkelių, vidaus vandenų kelių ir kelių projektai, įskaitant jungtis su vidaus vandenų ir jūrų uostais ir oro uostais, taip pat uostų plėtojimas;
               
            
                  ii)
               
               
                  visuotinio tinklo (geležinkelių, vidaus vandenų kelių, kelių, jūrų ir vidaus vandenų uostų) projektai;
               
            
                  iii)
               
               
                  projektai, kuriais siekiama transeuropinio transporto tinklą sujungti su kaimyninių šalių infrastruktūros tinklais, visų pirma susiję su tarpvalstybinėmis atkarpomis (geležinkelių, vidaus vandenų kelių, kelių, jūrų ir vidaus vandenų uostų).
               
            2.2.   Finansavimo prioritetai siekiant užtikrinti, kad ilgainiui transporto sistemos taptų tvarios ir efektyvios, siekiant pasirengti numatomiems transporto srautams ateityje ir sudaryti galimybę mažinti visų rūšių transporto priklausomybę nuo iškastinio kuro pereinant prie novatoriškų mažo anglies dioksido kiekio ir efektyvaus energijos vartojimo transporto technologijų, kartu optimizuojant saugą:
      
                  i)
               
               
                  daugiametėje darbo programoje nenumatytų naujų technologijų ir inovacijų diegimas;
               
            
                  ii)
               
               
                  krovinių vežimo paslaugos;
               
            
                  iii)
               
               
                  veiksmai, kuriais siekiama sumažinti krovininio geležinkelių transporto keliamą triukšmą, be kita ko, modifikuojant esamus riedmenis.
               
            2.3.   Finansavimo prioritetai siekiant optimizuoti transporto rūšių integraciją bei sujungimą ir padidinti transporto paslaugų sąveikumą, užtikrinant transporto infrastruktūros prieinamumą:
      
                  i)
               
               
                  daugiametėje darbo programoje nenumatytos telematikos priemonių sistemos;
               
            
                  ii)
               
               
                  veiksmai, kuriais siekiama sudaryti geresnes neįgaliųjų prieigos prie transporto infrastruktūros sąlygas;
               
            
                  iii)
               
               
                  veiksmai, kuriais diegiama transporto infrastruktūra pagrindinio tinklo transporto mazguose, įskaitant miestų transporto mazgus;
               
            
                  iv)
               
               
                  jungtys į daugiarūšes logistikos platformas ir tų platformų plėtojimas.
               
            2.4.   EITP finansinės priemonės:
      
                  i)
               
               
                  įnašas į finansines priemones, apibrėžtas EITP reglamento 14 straipsnyje ir priedo III dalyje;
               
            
                  ii)
               
               
                  naujoviškoms finansinėms priemonėms skirti pagalbiniai programos veiksmai.