CELEX: 
Language: it
Date: 1970-05-19 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, del 20 marzo 1970, recante conclusione di un Accordo tra la Comunità economica europea ed il Comitato internazionale della Croce Rossa relativo alla fornitura di prodotti cerealicoli a titolo di aiuto alimentare

19 . 5 . 70                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        N. L 107/ 19
                                         DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                 del 20 marzo 1970
            recante conclusione di un Accordo tra la Comunità economica europea ed il
            Comitato internazionale della Croce Rossa relativo alla fornitura di prodotti cerealicoli
                                            a titolo di aiuto alimentare
                                                    (70/261/CEE)
            IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
            visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare gli
            articoli 113, 114 e 228,
            vista la relazione della Commissione,
            considerando che la Comunità economica europea ha firmato e applicato provvisoria­
            mente la Convenzione relativa all'aiuto alimentare ;
            considerando che il Comitato internazionale della Croce Rossa ha reso noto il
            fabbisogno di prodotti cerealicoli per azioni umanitarie a favore di popolazioni
            sinistrate e che è opportuno concedere loro , tramite il Comitato internazionale
            della Croce Rossa, un quantitativo di alimenti, equivalente a 4.500 tonnellate di
            cereali lordi nel quadro del programma di aiuto alimentare della Comunità per il
            1969/ 1970,
                                                                                                  *
            DECIDE :
                                                      Articolo 1
            È concluso, a nome della Comunità economica europea, l'Accordo tra la Comunità
            economica europea ed il Comitato internazionale della Croce Rossa relativo alla
            fornitura di prodotti cerealicoli a titolo di aiuto alimentare per azioni umanitarie
            a favore di popolazioni sinistrate, il cui testo è allegato alla presente decisione.
                                                      Articolo 2
            Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate a firmare
            l'Accordo ed a conferire loro i poteri necessari per impegnare la Comunità.
            Fatto a Bruxelles, addi 20 marzo 1970.
                                                                                  Per il Consiglio
                                                                                    Il Presidente
                                                                                    P. HARMEL
 ---pagebreak--- N. L 107/20                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 19. 5. 70
                                                        ACCORDO
             tra la Comunità economica europea ed il Comitato internazionale della Croce Rossa
                        relativo alla fornitura di prodotti cerealicoli a titolo di aiuto alimentare
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
              da una parte,
             IL COMITATO INTERNAZIONALE DELLA CROCE ROSSA,
             dall'altra,
             HANNO DECISO di concludere il presente Accordo e a tal fine hanno designato come rappre­
             sentanti :
             IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE :
             IL COMITATO INTERNAZIONALE DELLA CROCE ROSSA :
             I QUALI HANNO CONVENUTO LE DISPOSIZIONI CHE SEGUONO :
                         Articolo 1                               Le forniture sono effettuate in sacchi di iuta o di
                                                                  cotone contenenti al massimo 50 chilogrammi netti .
Nel quadro del suo programma di aiuto alimentare
in cereali per l'anno 1969/1970, la Comunità eco­
nomica europea fornisce al Comitato internazionale                                       Articolo III
della Croce Rossa, a titolo di dono, conformemente
alla decisione del Consiglio dell' 1 1 novembre 1969, un
quantitativo di prodotti equivalente a 4.500 tonnellate           Le consegne vengono effettuate fob porti d'imbarco
di cereali lordi . Gli Stati membri della Comunità                Comunità, o, se il Comitato internazionale della
economica europea contribuiscono a tale aiuto nel                 Croce Rossa ne fa richiesta, franco depositi da esso
modo seguente :                                                   designati, previo accordo della Commissione, all'inter­
                                                                  no della Comunità .
— Regno del Belgio                          750 tonnellate
— Repubblica federale di Germania 1.000 tonnellate                Il Comitato internazionale della Croce Rossa s'impegna
— Repubblica francese                     1.000 tonnellate        a prendere tutte le disposizioni necessarie per il
                                                                  trasporto e l'assicurazione delle merci dal porto di
— Repubblica italiana                     1.000 tonnellate         imbarco, o dal deposito, al porto di sbarco. Tuttavia,
                                                                  la Comunità economica europea rimborserà a posterio­
— Regno dei Paesi Bassi                     750 tonnellate.
                                                                  ri al Comitato internazionale della Croce Rossa , in
                                                                   base a documenti giustificativi, l'importo delle spese
                                                                  da esso sostenute tra la fase fob e la fase cif.
                         Articolo li
Il quantitativo di 4.500 tonnellate di cereali lordi              In caso di consegna fob porto d'imbarco, la Comu­
sarà fornito sotto forma di prodotti di prima trasfor­             nità economica europea sceglierà i porti e la Com­
mazione che saranno chiesti dal Comitato interna­                  missione renderà noti a tempo debito per lettera,
zionale della Croce Rossa ed autorizzati dalla Comu­              telescritto o telegramma al Comitato internazionale
nità economica europea.                                            della Croce Rossa i porti designati , i quantitativi,
 ---pagebreak---  19 . 5 . 70                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 107/21
le date in cui la merce è messa a disposizione in               1 , trasporto : porti e date di arrivo delle navi nei
detti porti e il ritmo giornaliero di carico.                       porti di sbarco ; natura, quantitativi e qualità dei
                                                                    prodotti scaricati ; data in cui è stato ultimato lo
Le responsabilità della Comunità economica europea                  scarico ;
e del Comitato internazionale della Croce Rossa in
merito rispettivamente alla consegna e alla presa in            2, distribuzione dei prodotti cerealicoli : numero e qua­
carico sono definite nell'allegato che forma parte                  lità dei beneficiari, quantitativi distribuiti, ritmo
integrante del presente Accordo.                                    e modo di distribuzione.
                                                                                        Articolo VII
                       Articolo IV
Il Comitato internazionale della Croce Rossa s'impe­            Le informazioni di cui all'articolo VI vengono comu­
gna a vegliare a che l'aggiudicazione del trasporto             nicate secondo le seguenti modalità :
marittimo non rechi pregiudizio al libero gioco di una          — per quanto riguarda il trasporto : non oltre 30
equa concorrenza . I problemi che potrebbero sorgere                 giorni dallo sbarco di ciascun carico al luogo di
al riguardo formeranno oggetto di consultazioni a                    destinazione ;
norma dell'articolo IX, primo comma, del presente
Accordo .                                                       — per quanto riguarda gli altri dati : mediante un
                                                                     rapporto sulla situazione, comunicato mese per
                                                                     mese .
                        Articolo V
                                                                                       Articolo Vili
Il Comitato internazionale della Croce Rossa utilizzerà
i prodotti forniti dalla Comunità per azioni umani­             Il Comitato internazionale della Croce Rossa può
tarie preventivamente approvate dalla Comunità eco­             delegare l'esecuzione totale o parziale del presente
nomica europea .                                                Accordo alla Lega delle società di Croce Rossa.
Tuttavia, per azioni d'urgenza che non richiedano
l'utilizzazione di più di 100 tonnellate di prodotti                                    Articolo IX
e purché il Comitato internazionale della Croce Rossa
disponga nei suddetti depositi dei quantitativi                 A richiesta di una delle parti contraenti, queste si
necessari, si riterrà acquisito l'accordo della Comu­           consultano su tutti i problemi riguardanti l'appli­
nità economica europea , in mancanza di un parere               cazione del presente Accordo.
contrario della Commissione, entro 24 ore dal ricevi­
mento della domanda .
                                                                Qualora si verificassero nuove circostanze, le parti
                                                                contraenti decidono congiuntamente le modifiche da
                                                                apportare al presente Accordo .
                       Articolo VI
Il Comitato internazionale della Croce Rossa s'impegna                                   Articolo X
ad informare la Comunità economica europea delle
condizioni di esecuzione del presente Accordo. A tale           Il presente Accordo è redatto in duplice esemplare in
scopo, esso comunica alla Commissione delle Comu­               lingua francese, italiana, olandese e tedesca, ciascuno
nità europee i seguenti dati :                                  di questi testi facente egualmente fede.
 ---pagebreak---  N. L 107/22                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    19. 5 . 70
                                                         ALLEGATO
               Clausole relative alla messa a disposizione dei prodotti cerealicoli nei porti d'imbarco o nei
                                                            depositi
Per la buona esecuzione dell'Accordo, in particolare                saranno indicati conformemente all'articolo III dell'Ac­
dell'articolo III, le parti contraenti hanno convenuto le           cordo, le merci sosteranno a spese, rischio e pericolo del
 seguenti disposizioni :                                            Comitato internazionale della Croce Rossa .
                                                                   Qualora il Comitato internazionale della Croce Rossa non
                          Articolo 1                               metta a disposizione una nave di stazza adeguata nel
                                                                   termine che sarà indicato conformemente all'articolo III
Fatte salve le disposizioni dell'articolo 3, sesto comma,          dell'Accordo,, sarà considerato inadempiente, a meno che
la consegna da parte della Comunità economica europea              non comunichi telegraficamente alla Comunità economica
e la presa in carico da parte del Comitato internazionale          europea, al più tardi l'ultimo giorno del periodo previsto
della Croce Rossa hanno luogo nel momento in cui la                per la consegna, di voler chiedere una proroga di detto
merce ha effettivamente superato il parapetto della nave           periodo . In caso di una siffatta richiesta, la Comunità
                                                                   economica europea custodisce la merce per conto del
nel porto d'imbarco.                                               Comitato internazionale della Croce Rossa e le spese risul­
                                                                   tanti da questa situazione sono a carico di quest'ultimo.
                          Articolo 2
                                                                   Il Comitato internazionale della Coree Rossa è responsabile
                                                                   delle conseguenze derivanti dal fatto di mettere a dispo­
Fatte salve le disposizioni dell'articolo 3, sesto comma,          sizione una nave di dimensioni non rispondenti alle
i rischi sono trasferiti dalla Comunità economica europea          possibilità di caricamento del porto d'imbarco.
al Comitato internazionale della Croce Rossa nel momento
in cui la merce ha effettivamente superato il parapetto
della nave nel porto d'imbarco .
                                                                                             Articolo 4
                          Articolo 3                               Il diritto di tolleranza all'imbarco dei quantitativi che
                                                                   saranno indicati conformemente all'articolo III dell'Ac­
                                                                   cordo è del 5 % , senza però che possa essere superato il
Il Comitato internazionale della Croce Rossa deve mettere          quantitativo totale di prodotti equivalente a 4.500 tonnel­
a disposizione e designare alla Comunità economica                 late di cereali lordi .
europea, in tempo utile, le navi che dovranno imbarcare
la merce in modo che siano rispettate le date di carica­
mento che saranno indicate conformemente all'articolo III
dell'Accordo.                                                      Tuttavia, qualora il quantitativo messo a disposizione per
                                                                   essere caricato su una nave determinata non possa essere
                                                                   messo totalmente a bordo in seguito a circostanze
Il   Comitato   internazionale   della Croce   Rossa   deve        indipendenti dalla volontà della Comunità economica euro­
                                                                   pea, il quantitativo restante che non avrà potuto essere
designare la nave almeno sette giorni liberi prima della           messo a bordo entro i termini previsti viene immagazzinato
presunta data del suo arrivo al porto d'imbarco. Il                a spese del Comitato internazionale della Croce Rossa e
Comitato internazionale della Croce Rossa è responsabile           caricato sulla prossima nave .
delle conseguenze che possono risultare dalla mancata o
da una ritardata designazione della nave.
                                                                   Qualora il Comitato internazionale della Croce Rossa
Il Comitato internazionale della Croce Rossa deve inserire         comunichi alla Comunità economica europea, entro un
nel contratto di noleggio l'obbligo per il capitano d'infor­       termine di quindici giorni liberi, di non volere accettare
mare la Comunità economica europea, con almeno 72 ore              la consegna di detto quantitativo restante, le spese di
di anticipo, della probabile data di arrivo della nave al          manipolazione e di magazzinaggio risultanti rimangono a
                                                                   carico del Comitato internazionale della Croce Rossa fino
porto .
                                                                   al momento in cui quest'ultimo avrà notificato di rinun­
                                                                   ciare a tale quantitativo.
La merce deve essere tenuta a disposizione del Comitato
internazionale della Croce Rossa nel porto indicato a
decorrere dalla data alla quale la nave sarà dichiarata        1   In tal caso la Comunità economica europea può ritenere
pronta a caricare. Qualora la Comunità economica europea           di aver assolto i propri impegni nei riguardi del Comitato
non mettesse a disposizione della nave la merce in tempo           internazionale della Croce Rossa.
utile, tutte le conseguenze derivanti, in particolare le
controstallie e/o le indennità per mancato noleggio,
saranno a carico della Comunità economica europea .
                                                                                             Articolo 5
In caso di ritardo nell'arrivo al porto d'imbarco della
nave designata dal Comitato internazionale della Croce             Non appena la merce è a bordo della nave, la Comunità
Rossa o nel caso di impossibilità di caricare, ritardo che         economica europea notifica senza indugio al Comitato
non consenta di effettuare il caricamento nei termini che          internazionale della Croce Rossa la data d'imbarco, la
 ---pagebreak--- 19 . 5 . 70                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 107/23
quantità e la qualità caricate, accertate al momento                   deve mettere a disposizione e designare alla Comu­
dell'imbarco e indicate nella polizza di carico della nave.            nità economica europea, in tempo utile, i depositi
                                                                       che devono ricevere la merce ; la Commissione comu­
                                                                       nicherà in tempo utile, per lettera, telescritto o tele­
                            Articolo 6                                 gramma, le quantità e le date in cui la merce sarà
                                                                       disponibile in detti depositi ;
Le spese successive all'arrivo della merce nel porto di
sbarco, cioè a partire dal momento in cui essa ha effetti­          4, il diritto di tolleranza alla consegna nei depositi dei
vamente superato il parapetto della nave sono a carico del             quantitativi che saranno indicati conformemente al­
Comitato internazionale della Croce Rossa .                            l'articolo III dell'Accordo è del 5 % , senza però che
                                                                       possa essere superato , sia a bordo di navi, sia nei
                                                                       depositi, un quantitativo di prodotti equivalente a
                                                                       4.500 tonnellate di cereali lordi ;
                            Articolo 7
                                                                    5, non appena la merce è in deposito, la Comunità
                                                                       economica europea notifica senza indugio al Comitato
Se le consegne sono effettuate, a richiesta del Comitato               internazionale della Croce Rossa la data di consegna,
internazionale della Croce Rossa , in depositi situati al­             la quantità e la qualità consegnate, accertate all'arrivo
l'interno della Comunità, gli articoli 1 , 2, 3 , 4 e 5 del            nel deposito e indicate sul borderò d'entrata ;
presente allegato non sono più applicabili e la Comunità
economica europea e il Comitato internazionale della Croce          6, le spese di magazzinaggio, di uscita e di caricamento
Rossa convengono le seguenti disposizioni :                            delle merci saranno a carico del Comitato internazionale
1 , la consegna da parte della Comunità economica                      della Croce Rossa .
    europea e la presa in carico da parte del Comitato
    internazionale della Croce Rossa hanno luogo nel
    momento in cui la merce ha effettivamente superato                                        Articolo 8
    la soglia del deposito ;
2, i rischi sono trasferiti dalla Comunità economica europea        Le parti contraenti si riservano il diritto di designare uno
    al   Comitato   internazionale   della  Croce Rossa   nel       o più mandatari per l'esecuzione dell'Accordo.
    momento in cui la merce ha effettivamente oltrepas­
    sato la soglia del deposito ;
                                                                    Per ogni evenienza, il Comitato internazionale della Croce
3 , conformemente all'articolo III , primo comma, del­              Rossa designa un rappresentante in ciascun porto d'im­
    l'Accordo, il Comitato internazionale della Croce Rossa          barco .
                Informazione relativa alla firma degli Accordi di fornitura di aiuto alimentare
                tra la Comunità economica europea e il Comitato internazionale della Croce Rossa
                I tre Accordi tra la Comunità economica europea e il Comitato internazionale della
                Croce Rossa sulla fornitura di prodotti alimentari per azioni di aiuto a favore di
                popolazioni sinistrate e delle vittime del conflitto in Nigeria, che il Consiglio ha
                deciso di concludere il 20 marzo 1970, è stato firmato a Bruxelles il 25 marzo 1970
                a nome del Consiglio delle Comunità europee dal sig. Jean DOUMONT, Ministro
                plenipotenziario, rappresentante permanente aggiunto del Belgio e Presidente in carica
                del Comitato dei rappresentanti permanenti e dal
                sig. Jean DURIEUX, Direttore alla Direzione generale aiuto allo sviluppo della
                Commissione delle Comunità europee
                a nome del Comitato internazionale della Croce Rossa dal sig. Raymond COURVOISIER,
                Assistente speciale del Presidente, Direttore esecutivo ad interim.