CELEX: 31983R0445
Language: el
Date: 1983-02-24 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) 445/83 της Επιτροπής της 24ης Φεβρουαρίου 1983 περί παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου στην Αραβική Δημοκρατία της Αιγύπτου βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 53/22                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  26. 2 . 83
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 445/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 24ης Φεβρουαρίου 1983
                  περί παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου στην Αραβική Δημοκρατία της Αιγύπτου βάσει της
                                                         επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριότη­
                                                                        τας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται
Έχοντας υπόψη :                                                        στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής της
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                    22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής για
Κοινότητας,                                                             την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
                                                                        βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας ( 7), όπως
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                   τροποποιήθηκε τελευταία τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ.
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                      3323/8 1 (8 ) · ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­                  δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
ταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1451 /82 (2),                      χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να προμη­
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της .                 θευθούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως που περιλαμβά­
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                      νονται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού ·
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται γιά                     ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον                   σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το                      σεως Σιτηρών,
άρθρο 6.
τον κανονισμό αριθ. 1 29 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
                                                                        ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν
στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής (5), όπως                                                 Άρθρο I
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ )
αριθ. 2543 /73 ( 6). και ιδίως το άρθρο 3,                             Ο γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως είναι επιφορτισμέ­
                                                                       νος με την εφαρμογή των διαδικασιών διακινήσεως και
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                                   προμήθειας, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
Εκτιμώντας :                                                           ( ΕΟΚ ) αριθ. 1974/80 και τους όρους που εμφαίνονται
                                                                       στα παραρτήματα.
ότι, στις 3 Δεκεμβρίου 1982, το Συμβούλιο των Ευρωπαϊ­
κών Κοινοτήτων εξέφρασε την πρόθεσή του να χορη­                                                     Άρθρο 2
γήσει, εντός του πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριό­
τητας, 10 000 τόνους σιτηρών στην Αραβική Δημοκρατία                   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη
της Αιγύπτου, βάσει του προγράμματος του περί επισιτι­                 ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα
στικής βοήθειας για το 1982 *                                           των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  Κράτος μέλος.
                  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 24 Φεβρουαρίου 1983 .
                                                                                     Για την Επιτροπή
                                                                                       Poul DΑLSΑGΕR
                                                                                   Μέλος της Επιτροπής
  ')  ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . II . 1975, σ. I.
 ;)   ΕΕ αριθ. L 164 της 14. 6. 1982. σ. I.
 (3 ) ΕΕ αριθ.  L 281 της I. II . 1975 . σ. 89.
 4)   ΕΕ αριθ . L 352 τη; 14. 12 . 1982. σ. 1 .
 5)   ΕΕ αριθ . 106 τη; 30 . 10. 1962 . σ. 2553 ' 62 .                 C ) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7 . 1980. σ. II .
 ")   ΕΕ αριθ.  L 263 τη: 19 . 9. 1973. σ. I.                          ( 8 ) ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 . σ. 27 .
 ---pagebreak--- 26. 2 . 83                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            Αριθ. L 53/23
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                1 . Πρόγραμμα : 1982
                2. Δικαιούχος : Αραβική Δημοκρατία της Αιγύπτου
                3 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Αίγυπτος
               4. Προϊόν προς διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
                5 . Συνολική ποσότητα : 7 300 τόνοι ( 10 000 τόνοι σιτηρών )
               6. Αριθμός παρτίδων : μία
                7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                    ΟΝΙC : Office national interprofessionnel des céréales, 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris 7e (télex OFIBLE
                    270 807 F)
               8. Τρόπος διακινήσεως του προϊοντος : παρέμβαση
               9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                    — υγιή και ανόθευτα άλευρα, σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς ασυνήθεις οσμές
                        και έντομα
                    — υγρασία : 14% κατ' ελάχιστο όριο
                    — περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες : 10,5 % κατ' ελάχιστο όριο (Ν χ 6,25 επί ξηρών ουσιών )
                    — περιεκτικότητα σε τέφρα : 0,62 % κατ' ανώτατο όριο που αναφέρεται σε ξηρές ουσίες
             10 . Συσκευασία :
                    — σε σάκους καινούριους ('):
                       — σάκοι γιούτας, ελάχιστου βάρους 650 γρ ή
                       — σάκοι μεικτοί γιούτας/πολυπροπυλενίου ελάχιστου βάρους 375 γρ
                    — καθαρό βάρος των σάκων : 68 χγρ
                    — επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                       « WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO EGYPT»
            11 . Λιμένες φορτώσεως : Αμβούργο, Βρέμη, Ρόττερνταμ, Αμβέρσα, Λονδίνο. Λίβερπουλ, Μπέλφαστ,
                    Χάβρη. Ρουέν. Δουνκέρκη. Μασσαλία, Γένοβα. Τεργέστη ή άλλος λιμένας της Κοινότητας που έχει
                    κανονική διασύνδεση με τη δικαιούχο χώρα ( 2 )
            12. Στάδιο παραδόσεως : fob
            13. Λιμένας εκφορτώσεως : —
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
            15 . Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 8 Μαρτίου 1983. ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 30 Απριλίου 1983
            17 . Ποσό ασφαλείας : 12 ΕCU ανά τόνο
           (') Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής 9α πρέπει να προμη9εύσει
                   2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                   ακολουθείται από ένα « R » κεφαλαίο.
           ( 2 ) Σε όλες τις περιπτώσεις κατά τις οποίες επιλέγεται άλλος λιμένας από αυτούς που αναφέρονται ανωτέ­
                   ρω, η προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των αρμόδιων λιμενικών αρχών, πιστοποιούσα ότι
                   ο λιμένας έχει ομαλή διασύνδεση με τη δικαιούχο χώρα κατά τη διάρκεια της φορτώσεως που προβλέ­
                   πεται στο σημείο 16 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 53/24                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 26. 2. 83
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
  Partiets nummer      Mængde (t)               Lagerindehaverens navn og adresse              Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)              Name und Adresse des Lagerhalters          Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι               Όνομα καί διεύθυνση εναποθηκευτού           Τόπος αποθηκεύσεως
   Number of lot        Tonnage                          Address of store                Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                    Nom et adresse du stockeur               Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio               Nome e indirizzo del detentore         Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)          Naam en adres van de depothouder j      Adres van de opslagplaats
           1             5 250          Sud Céréales, route de Nimes, Les Angles,     F-30800 Saint-Gilles
                                        F-30400 Villeneuve-lès-Avignons
                         1 300          SCA La Gimone, route de Toulouse,             F-32200 Gimont
                                        F-32200 Gimont
                         2 200          SCA Louragaise du Baziège,                    F-31640 Baziège
                                        F-31450 Mont-Giscard
                           600          Éts Bosch et Izarn, avenue Charles de Gaulle, Laboutarie,
                                        F-81120 Réalmont                              F-81120 Réalmont
                         9 350