CELEX: 62013CN0359
Language: ro
Date: 2013-06-27 00:00:00
Title: Cauza C-359/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Centrale Raad van Beroep (Țările de Jos) la 27 iunie 2013 — B. Martens/Minister van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap

21.9.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 274/5
            
         Cerere de decizie preliminară introdusă de Centrale Raad van Beroep (Țările de Jos) la 27 iunie 2013 — B. Martens/Minister van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap
   (Cauza C-359/13)
   2013/C 274/10
   Limba de procedură: olandeza
   
      Instanța de trimitere
   
   Centrale Raad van Beroep
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamant: B. Martens
   
      Pârât: Minister van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1A.
            
            
               Dreptul Uniunii, în special articolul 45 TFUE și articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul nr. 1612/68 (1), trebuie interpretat în sensul că împiedică statul membru al Uniunii Europene Țările de Jos să refuze unui copil major, care are dreptul la întreținere din partea unui lucrător frontalier cu cetățenie olandeză și domiciliul în Belgia, care lucrează cu o fracțiune de normă în Belgia și cu o fracțiune de normă în Țările de Jos, solicitarea de finanțare a studiilor de formare profesională în afara Uniunii Europene, din momentul în care activitatea de lucrător frontalier se încheie, iar lucrătorul respectiv nu mai activează decât în Belgia, pe motiv că acel copil nu îndeplinește cerința de a fi locuit în Țările de Jos cel puțin trei din cei șase ani anteriori înscrierii sale la instituția de învățământ în cauză?
            
         
               1B.
            
            
               În cazul unui răspuns afirmativ la întrebarea 1A: dreptul Uniunii interzice aprobarea finanțării studiilor — presupunând că celelalte condiții de acordare sunt îndeplinite — pentru o perioadă mai scurtă decât durata studiilor pentru care este acordată?
               În măsura în care, în răspunsurile la întrebările 1A și 1B, Curtea ajunge la concluzia că dispozițiile legislative privind dreptul la libera circulație a lucrătorilor nu interzic refuzul finanțării studiilor doamnei Martens pentru perioada noiembrie 2008-iunie 2011 sau pentru o parte din această perioadă:
            
         
               2.
            
            
               Articolele 20 TFUE și 21 TFUE trebuie interpretate în sensul că împiedică statul membru al Uniunii Europene Țările de Jos să nu mai prelungească finanțarea studiilor pentru formarea într-o instituție de învățământ din Țările și Teritoriile de peste Mări (TTPM) (Curaçao), pentru care exista un drept în temeiul faptului că tatăl persoanei în cauză activa în Țările de Jos ca lucrător frontalier, pentru motivul că persoana în cauză nu îndeplinește condiția aplicabilă tuturor cetățenilor Uniunii, inclusiv propriilor cetățeni, de a fi locuit în Țările de Jos cel puțin trei din cei șase ani anteriori înscrierii la cursuri?
            
         
      (1)  Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 al Consiliului din 15 octombrie 1968 privind libera circulație a lucrătorilor în cadrul Comunității (JO L 257, p. 2, Ediție specială, 05/vol. 1, p. 11).