CELEX: 32004R0812
Language: da
Date: 2004-04-26 00:00:00
Title: Rådets forordning (EF) nr. 812/2004 af 26. 4. 2004 om foranstaltninger vedrørende utilsigtede fangster af hvaler ved fiskeri og om ændring af forordning (EF) nr. 88/98

L 150/12            DA                        Den Europæiske Unions Tidende                       30.4.2004
                               RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 812/2004
                                             af 26. 4. 2004
                             om foranstaltninger vedrørende utilsigtede fangster
                      af hvaler ved fiskeri og om ændring af forordning (EF) nr. 88/98
    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR –
    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37,
    under henvisning til forslag fra Kommissionen,
    under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet1, og
    ud fra følgende betragtninger:
    1
          Udtalelse af 10.2.2004 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
 ---pagebreak--- 30.4.2004            DA                        Den Europæiske Unions Tidende                            L 150/13
   (1)    Målet for den fælles fiskeripolitik, der er fastlagt i artikel 2 i Rådets forordning (EF)
          nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressour-
          cerne som led i den fælles fiskeripolitik1, er at sikre, at de levende akvatiske ressourcer ud-
          nyttes på en økonomisk, miljømæssigt og socialt bæredygtig måde. Med henblik herpå skal
          Fællesskabet blandt andet begrænse fiskeriets indvirkning på de marine økosystemer mest
          muligt, ligesom den fælles fiskeripolitik bør være i overensstemmelse med andre EF-
          politikker, herunder navnlig miljøpolitikken.
   (2)    Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og
          planter2 giver hvaler streng beskyttelse og kræver, at medlemsstaterne skal overvåge disse
          arters bevaringsstatus. Medlemsstaterne bør også indføre en ordning for overvågning af util-
          sigtede fangster eller drab af disse arter og gennemføre de yderligere undersøgelser eller
          træffe de bevarelsesforanstaltninger, der er nødvendige for at sikre, at utilsigtede fangster eller
          drab ikke får en væsentlig negativ virkning for de pågældende arter.
   (3)    På baggrund af de foreliggende videnskabelige oplysninger og de metoder, der er udviklet til
          nedbringelse af de utilsigtede fangster og drab af hvaler i fiskeriet, bør der træffes supplerende
          foranstaltninger med henblik på en konsekvent og samordnet forbedring af bevarelsen af de
          små hvaler på fællesskabsplan.
   1
          EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59.
   2
          EFT L 206 af 22.7.1992, s. 7. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning
          (EF) nr. 1882/2003 (EFT L 284 af 31.10.2003, s. 1).
 ---pagebreak--- L 150/14           DA                         Den Europæiske Unions Tidende                           30.4.2004
    (4)  Der er blevet udviklet akustiske alarmer til at skræmme hvaler væk fra fiskeredskaberne, og
         de har vist sig gode til at nedbringe bifangsterne af hvalarter i fiskerier med faststående garn.
         Anvendelse af sådanne alarmer bør derfor kræves i farvande og ved fiskerier, hvor man ved
         eller formoder, at der vil være store bifangster af små hvaler, under hensyn til et sådant kravs
         omkostningseffektivitet. Det er også nødvendigt at fastlægge tekniske specifikationer vedrø-
         rende effektiviteten af de akustiske alarmer, der skal anvendes ved sådanne fiskerier. Viden-
         skabelige undersøgelser eller pilotprojekter er påkrævede for at øge kendskabet til de lang-
         sigtede virkninger af anvendelsen af akustiske alarmer.
    (5)  Den videnskabelige og tekniske forskning, navnlig i nye former for aktive alarmer, bør ikke
         hæmmes som følge af nærværende forordning. Selv om medlemsstaterne derfor i forbindelse
         med denne forordning bør kunne tillade midlertidig anvendelse af nyudviklede effektive for-
         mer for akustiske alarmer, der ikke er i overensstemmelse med de i forordningen fastlagte
         tekniske specifikationer, er det også nødvendigt at foreskrive, at de tekniske specifikationer
         for akustiske alarmer skal ajourføres så hurtigt som muligt, i overensstemmelse med Rådets
         afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af
         de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen1.
    1
         EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
 ---pagebreak--- 30.4.2004            DA                       Den Europæiske Unions Tidende                          L 150/15
   (6)    Uafhængige observationer af fiskeriet er af afgørende betydning for at opnå pålidelige skøn
          over de utilsigtede fangster af hvaler. Det er derfor nødvendigt at indføre overvågningsord-
          ninger med uafhængige ombordværende observatører og at koordinere fastlæggelsen af de
          fiskerier, hvor en sådan overvågning bør prioriteres. Med henblik på at fremskaffe repræsen-
          tative data om de pågældende fiskerier bør medlemsstaterne udarbejde og gennemføre egnede
          overvågningsprogrammer for fartøjer, der fører deres flag og deltager i sådanne fiskerier. For
          mindre fiskerfartøjer, der har en længde overalt på mindre end 15 m, og som nogle gange ikke
          kan tage en ekstra person permanent om bord som observatør, bør der ved hjælp af viden-
          skabelige undersøgelser eller pilotprojekter indsamles oplysninger om utilsigtede fangster af
          hvaler. Det er også nødvendigt at fastlægge fælles regler om overvågning og rapportering.
   (7)    For at muliggøre en regelmæssig evaluering på fællesskabsplan og en indgående vurdering på
          mellemlang sigt bør medlemsstaterne årligt rapportere om brugen af pingere og om gennem-
          førelsen af programmerne for ombordværende observatører og i disse rapporter medtage alle
          indsamlede oplysninger om utilsigtede fangster og drab af hvaler i fiskeriet.
   (8)    Som følge af den risiko, som drivgarnsfiskeriet udgør for den meget truede population af mar-
          svin i Østersøen, er det nødvendigt at standse anvendelsen af drivgarn i dette område. De EF-
          fartøjer, der fisker med drivgarn i dette område, vil blive ramt af økonomiske og tekniske be-
          grænsninger, og det vil derfor være nødvendigt med en afviklingsperiode, inden der udstedes
          et fuldstændigt forbud mod anvendelse af dette fiskeredskab fra den 1. januar 2008. Rådets
          forordning (EF) nr. 88/98 af 18. december 1997 om fastsættelse af tekniske foranstaltninger til
          bevarelse af fiskeressourcerne i Østersøen, Bælterne og Øresund1 bør ændres, så disse foran-
          staltninger optages deri –
   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
   1
          EFT L 9 af 15.1.1998, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 48/1999 (EFT L 13 af
          18.1.1999, s. 1).
 ---pagebreak--- L 150/16             DA                        Den Europæiske Unions Tidende                          30.4.2004
                                                     Artikel 1
                                                      Emne
    Denne forordning fastlægger foranstaltninger til begrænsning af fiskerfartøjers utilsigtede fangster
    af hvaler i de områder, der er anført i bilag I og III.
                                                     Artikel 2
                                       Anvendelse af akustiske alarmer
    1.     Med forbehold af anvendelsen af andre EF-bestemmelser forbydes det fartøjer med en længde
    overalt på 12 m eller derover at anvende fiskeredskaber som anført i bilag I i de deri angivne områ-
    der og perioder og fra de deri angivne datoer, medmindre der samtidigt anvendes aktive akustiske
    alarmer.
    2.     Førerne af EF-fiskerfartøjer forvisser sig om, at de akustiske alarmer er fuldt funktionsdyg-
    tige, når redskaberne sættes.
    3.     Som en undtagelse finder stk. 1 ikke anvendelse på fiskeri, der udelukkende foretages med
    henblik på videnskabelige undersøgelser, som gennemføres med tilladelse fra og under tilsyn af den
    eller de pågældende medlemsstaters myndigheder, og som tager sigte på udvikling af nye tekniske
    foranstaltninger, der kan nedbringe de utilsigtede fangster og drab af hvaler.
    4.     Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til, ved hjælp af videnskabelige
    undersøgelser eller pilotprojekter, at overvåge og vurdere de langsigtede virkninger af anvendelsen
    af pingere i de pågældende fiskerier og områder.
 ---pagebreak--- 30.4.2004            DA                       Den Europæiske Unions Tidende                             L 150/17
                                                    Artikel 3
                             Tekniske specifikationer og anvendelsesbetingelser
   1.     Akustiske alarmer, der anvendes i henhold til artikel 2, stk. 1, skal være i overensstemmelse
   med et af de sæt tekniske specifikationer og anvendelsesbetingelser, der er anført i bilag II.
   2.     Uanset stk. 1 kan medlemsstaterne tillade midlertidig anvendelse af akustiske alarmer, der
   ikke opfylder de tekniske specifikationer eller anvendelsesbetingelser, der er fastlagt i bilag II, for-
   udsat at det er tilstrækkeligt dokumenteret, at alarmerne begrænser de utilsigtede fangster af hvaler.
   En sådan tilladelse må højst gælde for to år.
   3.     Medlemstaterne giver senest to måneder efter udstedelsesdatoen Kommissionen meddelelse
   om tilladelser udstedt i medfør af stk. 2. De giver Kommissionen tekniske og videnskabelige oplys-
   ninger om de af tilladelsen omfattede akustiske alarmer og om disses indvirkning på de utilsigtede
   fangster af hvaler.
 ---pagebreak--- L 150/18             DA                        Den Europæiske Unions Tidende                           30.4.2004
                                                     Artikel 4
                                        Ordninger for observation på havet
    1.    Medlemsstaterne udarbejder og gennemfører ordninger for overvågning af utilsigtede fangster
    af hvaler med observatører om bord på de fartøjer, der fører deres flag og med en længde overalt på
    15 m eller derover, for de fiskerier og på de betingelser, der er anført i bilag III. Overvågningsord-
    ningerne skal udformes, så de tilvejebringer repræsentative data vedrørende de pågældende fiske-
    rier.
    2.    Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for ved hjælp af passende videnska-
    belige undersøgelser eller pilotprojekter at indsamle videnskabelige data om utilsigtede fangster af
    hvaler foretaget af fartøjer med en længde overalt på mindre end 15 m, der driver de fiskerier, der er
    defineret i bilag III, punkt 3.
                                                     Artikel 5
                                                  Observatører
    1.    Med henblik på opfyldelse af forpligtelsen til at stille observatører til rådighed udpeger med-
    lemsstaterne et uafhængigt, velkvalificeret og erfarent personale. Det udpegede personale skal for at
    kunne løse opgaverne have følgende kvalifikationer:
    a)    tilstrækkelig erfaring til at kunne identificere hvalarter og fiskerimetoder
    b)    grundlæggende kendskab til havsejlads og til de relevante sikkerhedsinstrukser
    c)    være i stand til at udføre elementære videnskabelige opgaver, så de f.eks. kan udtage prøver,
          hvor dette er påkrævet, og foretage nøjagtige observationer og registreringer i forbindelse
          hermed
    d)    et tilfredsstillende kendskab til sproget i den flagmedlemsstat, som det observerede fartøj
          henhører under.
 ---pagebreak--- 30.4.2004            DA                       Den Europæiske Unions Tidende                           L 150/19
   2.     Observatørernes opgave er at overvåge utilsigtede fangster af hvaler og at indsamle de data,
   der er nødvendige for at kunne foretage en ekstrapolering af de observerede bifangster på hele det
   pågældende fiskeri. De udpegede observatører skal navnlig kunne:
   a)     overvåge de pågældende fartøjers fiskeri og registrere de relevante data om fiskeriindsatsen
          (redskabernes karakteristika, position og tidspunkter for påbegyndelse og afslutning af det
          egentlige fiskeri)
   b)     overvåge utilsigtede fangster af hvaler.
   Observatørerne kan også udføre andre observationer, der måtte blive fastsat af medlemsstaterne,
   med henblik på at bidrage til den videnskabelige forståelse af fangstsammensætningen på de berørte
   fartøjer og fiskebestandenes biologiske tilstand.
   3.     Observatøren skal sende en rapport til myndighederne i den pågældende flagmedlemsstat med
   alle de indsamlede data om fiskeriindsatsen og oplysninger om de observerede utilsigtede fangster
   af hvaler, herunder et resumé af de vigtigste forhold, der er konstateret.
   Rapporten skal navnlig indeholde følgende oplysninger for den pågældende periode:
   a)     fartøjets identitet
   b)     observatørens navn og den periode, i hvilken han var om bord
 ---pagebreak--- L 150/20             DA                         Den Europæiske Unions Tidende                         30.4.2004
    c)    arten af det pågældende fiskeri (herunder redskabskendetegn, områder under henvisning til
          bilag I og III, og målarter)
    d)    fisketogtets varighed og den tilsvarende fiskeriindsats (udtrykt som den samlede garnlængde x
          antal fisketimer for passive redskaber og antal fisketimer for trukne redskaber)
    e)    antal hvaler, der er fanget utilsigtet, herunder arter og om muligt supplerende oplysninger om
          størrelse, vægt, køn og alder samt i givet fald oplysninger om dyr, der er sluppet fri under
          indhalingen, eller som er blevet genudsat i live
    f)    alle yderligere oplysninger, som observatøren finder relevante for denne forordnings formål,
          herunder akustiske alarmers eventuelle funktionssvigt under fiskeriet eller supplerende hval-
          biologiske oplysninger (f.eks. iagttagne hvaler eller en særlig adfærd i forbindelse med fiske-
          riet).
    Føreren af fiskefartøjet kan forlange at få en kopi af observatørens rapport.
    4.    Flagmedlemsstaten skal opbevare de oplysninger, der er indeholdt i observatørernes rapporter
    i mindst fem år fra afslutningen af den pågældende rapporteringsperiode.
                                                      Artikel 6
                                                  Årsberetninger
    1.    Medlemsstaterne sender hvert år senest den 1. juni Kommissionen en sammenfattende årsbe-
    retning om gennemførelsen af artikel 2-5 det foregående år. Den første beretning skal omfatte såvel
    den resterende del af det år, hvor denne forordning træder i kraft, som hele det efterfølgende år.
 ---pagebreak--- 30.4.2004           DA                        Den Europæiske Unions Tidende                               L 150/21
   2.     Årsberetningen skal på grundlag af observatørernes rapporter i henhold til artikel 5, stk. 3, og
   alle andre relevante data, herunder de oplysninger om fiskeriindsatsen, der er indsamlet i henhold til
   Rådets forordning (EF) nr. 1543/2000 af 29. juni 2000 om fastlæggelse af en EF-ramme for indsam-
   ling og forvaltning af fiskeridata, der er nødvendige til gennemførelse af den fælles fiskeripolitik1,
   indeholde skøn over de samlede utilsigtede fangster af hvaler i hvert af de pågældende fiskerier.
   Beretningen skal indeholde en vurdering af observatørrapporternes konklusioner og alle andre rele-
   vante oplysninger, herunder om eventuel forskning, der er foretaget i medlemsstaten med henblik
   på at nedbringe de utilsigtede fangster af hvaler i fiskeriet. I forbindelse med rapporteringen om
   resultaterne af de videnskabelige undersøgelser eller pilotprojekter, jf. artikel 2, stk. 4, og artikel 4,
   stk. 2, skal medlemsstaterne sikre, at udformningen og gennemførelsen heraf opfylder tilstrækkelig
   høje kvalitetsstandarder, og fremsende detaljerede oplysninger om disse standarder til Kommissio-
   nen.
                                                    Artikel 7
                                        Generel vurdering og revision
   1.     Senest et år efter medlemsstaternes forelæggelse af deres anden årsberetning udarbejder
   Kommissionen en rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om anvendelsen af denne forordning på
   baggrund af de oplysninger, der foreligger som følge af anvendelsen af artikel 6, og af den vurde-
   ring, som Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri foretager af medlems-
   staternes beretninger. Rapporten skal især omhandle anvendelsen af denne forordning på fartøjsty-
   per og områder, kvaliteten af de oplysninger, der hidrører fra observatørordningerne, samt pilot-
   projekternes kvalitet og kan ledsages af passende forslag.
   2.     Beretningen ajourføres, når medlemsstaterne har forelagt den fjerde årsberetning.
   1
          EFT L 176 af 15.7.2000, s. 1.
 ---pagebreak--- L 150/22            DA                        Den Europæiske Unions Tidende                            30.4.2004
                                                    Artikel 8
                    Tilpasning til de tekniske fremskridt og yderligere teknisk vejledning
    1.    Efter forvaltningsproceduren i artikel 30, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2371/2002, fastlægges
    følgende:
    a)    praktisk og teknisk vejledning vedrørende observatørernes opgaver som fastlagt i artikel 5
    b)    nærmere bestemmelser om de rapporteringskrav, der er fastlagt i artikel 6.
    2.    Ændringer af bilag II, som måtte være nødvendige af hensyn til en tilpasning til de tekniske
    og videnskabelige fremskridt, vedtages efter forskriftsproceduren i artikel 30, stk. 3, i forordning
    (EF) nr. 2371/2002.
                                                    Artikel 9
                                     Ændring af forordning (EF) nr. 88/98
    Følgende artikler indsættes:
    "Artikel 8a
    Restriktioner for drivgarn
    1.    Fra den 1. januar 2008 er det forbudt at have drivgarn om bord og anvende drivgarn til fiskeri.
 ---pagebreak--- 30.4.2004           DA                            Den Europæiske Unions Tidende                        L 150/23
   2.     Indtil den 31. december 2007 må et fartøj have drivgarn om bord og anvende drivgarn til
   fiskeri, forudsat at flagmedlemsstatens myndigheder har givet tilladelse hertil.
   3.     I 2005 må det maksimale antal fiskerfartøjer, som en medlemsstat giver tilladelse til at have
   drivgarn om bord eller til at anvende drivgarn til fiskeri, ikke overstige 60% af det antal fiskerfar-
   tøjer, der anvendte drivgarn i perioden 2001 til 2003.
   I 2006 og 2007 må det maksimale antal fiskerfartøjer ikke overstige henholdsvis 40% og 20% af det
   antal fiskerfartøjer, der anvendte drivgarn i perioden 2001 til 2003.
   4.     Medlemsstaterne fremsender hvert år senest den 30. april Kommissionen en liste over de far-
   tøjer, der har fået tilladelse til at drive fiskeri med drivgarn; for 2004 gives meddelelsen dog senest
   den 31. august 2004.
   Artikel 8b
   Betingelser for drivgarn
   1.     Ved hver garnende skal der fastgøres flydebøjer med radarreflektorer, således at garnene når
   som helst kan lokaliseres. Bøjerne skal til stadighed være mærket med havnekendingsbogstaver og
   -nummer på det fartøj, de tilhører.
 ---pagebreak--- L 150/24             DA                        Den Europæiske Unions Tidende                            30.4.2004
    2.     Føreren af et fiskerfartøj, der anvender drivgarn, skal føre en logbog, hvori han dagligt ind-
    fører følgende oplysninger:
    a)     den samlede længde af de garn, der er om bord
    b)     den samlede længde af de garn, der anvendes ved hver udsætning
    c)     mængden af bifangster af hvaler
    d)     dato og position for sådanne fangster.
    3.     Alle fiskerfartøjer, der anvender drivgarn, skal opbevare den i artikel 8a, stk. 2, nævnte tilla-
    delse om bord."
                                                    Artikel 10
                                                  Ikrafttræden
    Denne forordning træder i kraft den 1. juli 2004.
    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
    Udfærdiget i Luxembourg, den 26.4.2004.
                                                                             På Rådets vegne
                                                                                J. WALSH
                                                                                Formand
                                              _________________
 ---pagebreak--- 30.4.2004             DA                     Den Europæiske Unions Tidende                             L 150/25
                                                                                                 BILAG I
             Fiskerier, i forbindelse med hvilke det er obligatorisk at anvende akustiske alarmer
                 Område                           Redskab                    Periode         Startdato
   A.     Østersøen: Det område,       a)    Alle bundsatte                Hele året    1. juni 2005
          der afgrænses af en ret            hildingsgarn og
          linje fra den svenske kyst         indfiltringsgarn
          ved 13°Ø i stik sydlig       b)    Alle drivgarn                 Hele året    1. juni 2005
          retning til 55°N, derfra
          stik øst til 14°Ø, og der-
          fra stik nord til den
          svenske kyst, samt det
          område, der afgrænses af
          en ret linie fra den
          svenske østkyst ved
          55°30'N i stik østlig
          retning til 15°Ø, derfra
          stik nord til 56°N, derfra
          stik øst til 16°Ø og derfra
          stik nord til den svenske
          kyst
 ---pagebreak--- L 150/26            DA                     Den Europæiske Unions Tidende                              30.4.2004
               Område                           Redskab                     Periode          Startdato
    B.   ICES-underområde IV         a)   Alle bundsatte hildings-       a) 1. august - 1. august 2005
         og afsnit III a                  garn og indfiltringsgarn       31. oktober
                                          og kombinationer af
                                          sådanne garn, hvis
                                          samlede længde ikke
                                          overstiger 400 meter
                                     b)   Alle bundsatte hildings-       b) Hele året   1. juni 2005
                                          garn og indfiltringsgarn
                                          med maskestørrelser
                                          > 220 mm
    C.   ICES-afsnit VII e, f, g, h, a)   Alle bundsatte hildings-       a) Hele året   1. januar 2006
         og j                             garn og indfiltringsgarn
    D.   ICES-afsnit VII d           a)   Alle bundsatte hildings-       a) Hele året   1. januar 2007
                                          garn og indfiltringsgarn
    E.   Østersøen underafsnit 24    a)   Alle bundsatte hildings-       a) Hele året   1. januar 2007
         (undtagen det område,            garn og indfiltringsgarn
         der er omfattet af A)
                                     b)   Alle drivgarn                  b) Hele året   1. januar 2007
                                      ________________________
 ---pagebreak--- 30.4.2004           DA                      Den Europæiske Unions Tidende                              L 150/27
                                                                                                 BILAG II
             Tekniske specifikationer for akustiske alarmer og betingelser for anvendelsen heraf
   Alle akustiske alarmer, der anvendes i henhold til artikel 2, stk. 1, skal opfylde et af følgende sæt
   specifikationer for signal og anbringelse:
                                          Sæt 1                        Sæt 2
                                            SIGNALSPECIFIKATION
   *      Signalsyntese        Digital                      Analog
   *      Tone/bredbånd        Bredbånd/tone                Tone
   *      Signalstyrke         145 dB                       130-150 dB
          (maks. - min.)
          re 1 µPa@1m
   *      Grundfrekvens        a)    20 - 160 kHz           10 kHz
                                     bredbåndsinterval
                               b)    10 kHz tone
   *      Højfrekvente         Ja                           Ja
          overtoner
   *      Signallængde         300 ms                       300 ms
          (nominel)
   *      Signalinterval       a)    tilfældigt mellem 4 4 sekunder
                                     og 30 sekunder
                               b)    4 sekunder
                                      ANBRINGELSESSPECIFIKATIONER
   *      Maksimal afstand     200 m, med en akustisk       100 m, med en akustisk
          langs garnet         alarm fastgjort ved hver     alarm fastgjort ved hver
          mellem to akus-      ende af garnet (eller af     ende af garnet (eller af
          tiske alarmer        kombinationen af             kombinationen af
                               sammenhæftede garn)          sammenhæftede garn)
                                        ________________________
 ---pagebreak--- L 150/28            DA                        Den Europæiske Unions Tidende                           30.4.2004
                                                                                                BILAG III
                             Fiskerier, der skal overvåges, og den minimumsandel
                         af fiskeriindsatsen, hvor der skal være observatører om bord
   1.    Generelle overvågningsforpligtelser
         Der skal hvert år udformes overvågningsordninger, der indføres for på en repræsentativ måde
         at overvåge bifangsterne af hvaler i forbindelse med de fiskerier, der er defineret i tabellen i
         punkt 3.
         Overvågningsordninger skal gøres tilstrækkeligt repræsentative ved på en passende måde at
         sprede observatørdækningen over flåder, tid og fiskeriområder.
         Generelt skal overvågningsordninger baseres på en prøvetagningsstrategi, der er udformet så-
         ledes, at det er muligt at vurdere bifangstraterne af hvaler for de hyppigst forekommende arter
         i bifangsterne pr. indsatsenhed for en given flåde for at opnå en variationskoefficient på højst
         0,30. Prøvetagningsstrategien skal udformes på grundlag af eksisterende oplysninger om vari-
         abiliteten af tidligere bifangstobservationer.
   2.    Pilotovervågningsordninger
         Hvis prøvetagningsstrategierne på grund af manglende oplysninger om variabiliteten af bi-
         fangster ikke kan udformes med henblik på at nå variationskoefficienten inden for den i
         punkt 1 fastsatte grænse, skal medlemsstaterne gennemføre pilotordninger med ombord-
         værende observatører i to på hinanden følgende år fra de datoer, der er fastsat i punkt 3 for de
         pågældende fiskerier.
 ---pagebreak--- 30.4.2004            DA                       Den Europæiske Unions Tidende                            L 150/29
          Disse pilotovervågningsordninger skal baseres på en prøvetagningsstrategi med henblik på at
          bestemme variabiliteten af bifangster, der skal danne grundlag for udformningen af efterføl-
          gende prøvetagningsstrategier på de i punkt 1 nævnte betingelser, og skal også give en vurde-
          ring af bifangsterne af hvaler pr. indsatsenhed, opdelt efter art.
          Pilotordningerne skal mindst omfatte følgende minimumsfiskeriindsats:
          a)    For alle fiskerier som defineret i punkt 3 med undtagelse af flydetrawl (også partrawl)
                fra 1. december til 31. marts i ICES-underområde VI, VII og VIII:
                                Flåder med mere end         Flåder med mere end       Flåder med mindre end
                                400 fartøjer                60 og mindre end          60 fartøjer
                                                            400 fartøjer
   Minimumsindsats, der         Fiskeriindsatsen for        5% af fiskeriindsatsen    5%, der omfatter
   er omfattet af pilot-        20 fartøjer                                           mindst 3 forskellige
   ordningerne                                                                        fartøjer
          b)    For flydetrawl (også partrawl) fra 1. december til 31. marts i ICES-underområde VI, VII
                og VIII:
                                         Flåder med mere end 60 fartøjer     Flåder med mindre end 60
                                                                             fartøjer
   Minimumsindsats, der er               10% af fiskeriindsatsen             10%, der omfatter mindst 3
   omfattet af pilotordningerne                                              forskellige fartøjer
 ---pagebreak--- L 150/30            DA                      Den Europæiske Unions Tidende                       30.4.2004
   3.    Fiskerier, der skal overvåges, og startdatoer for overvågningen
                Område                              Redskab                           Startdato
   A.    ICES-underområde VI,          Flydetrawl (også partrawl)         1. januar 2005
         VII og VIII
   B.    Middelhavet (øst for linjen Flydetrawl (også partrawl)           1. januar 2005
         5°36'V)
   C.    ICES-afsnit VI a, VII a og    Bundsatte hildingsgarn og          1. januar 2005
         b, VIII a, b og c, og IX a    indfiltringsgarn med maske-
                                       størrelser, der er lig med eller
                                       større end 80 mm
   D.    ICES-underområde IV,          Drivgarn                           1. januar 2006
         afsnit VI a, og under-
         område VII undtagen
         afsnit VII c og VII k
 ---pagebreak--- 30.4.2004             DA                      Den Europæiske Unions Tidende                L 150/31
   E.     ICES-underområde III a,       Flydetrawl (også partrawl)          1. januar 2006
          b, c, III d syd for 59°N, III
          d nord for 59°N (kun fra
          1. juni til 30. september),
          IV og IX
   F.     ICES-underområde VI,          Trawl med høj åbning                1. januar 2006
          VII og VIII og IX
   G.     ICES-underområde III b, c Bundsatte hildingsgarn og ind-          1. januar 2006
          og d                          filtringsgarn med maske-
                                        størrelser, der er lig med eller
                                        større end 80 mm