CELEX: 31993R0333
Language: it
Date: 1993-02-16 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 333/93 della Commissione, del 15 febbraio 1993, relativo alla fornitura di olio vegetale a titolo di aiuto alimentare

16. 2. 93                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 38/7
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 333/93 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 15 febbraio 1993
                          relativo alla fornitura di olio vegetale a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                considerando che e stato constatato che, per motivi logi­
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica                stici in particolare, non è possibile aggiudicare alcune
                                                                      forniture in occasione del primo e del secondo periodo di
europea,
                                                                      presentazione delle offerte ; che, per evitare di ripetere la
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del              pubblicazione dei bandi di gara, è opportuno indire un
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione             terzo periodo per la presentazione delle offerte,
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 1930/90 (2), in particolare l'articolo 6,
paragrafo 1 , lettera c),                                             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
                                                                                              Articolo 1
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­              Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al       alla mobilitazione, nella Comunità, di olio vegetale da
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;           fornire al beneficiario indicato negli allegati conforme­
                                                                      mente al disposto del regolamento (CEE) n. 2200/87 e
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla          alle condizioni specificate negli allegati. L'aggiudicazione
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­             delle partite avviene mediante gara.
dato ad una serie di paesi ed organismi beneficiari 2 286 t
di olio vegetale ;                                                    Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
                                                                      di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­
                                                                      che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)                    zione altre condizioni o riserve contenute nella sua offerta.
n. 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che
stabilisce le modalità generali per la mobilitazione, nella
 Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­                                    Articolo 2
tario (4), modificato dal regolamento (CEE) n. 790/91 (*) ;
che è necessario precisare in particolare i termini e le              Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire               sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
per determinare le spese che ne derivano ;                             Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 15 febbraio 1993.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                  René STEICHEN
                                                                            Membro della Commissione
(') GU   n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
(2) GU   n. L 174 del 7. 7. 1990, pag. 6.
O   GU   n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .
(4) GU   n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
O   GU   n. L 81 del 28. 3. 1991 , pag. 108.
 ---pagebreak--- N. L 38/8                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       16. 2. 93
                                                         ALLEGATO I
                                                         Lem AeB
           1 . Azioni n.Q : vedi allegato II
           2. Programma : 1992.
           3. Beneficiario (2) : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma ; tel. (39-6)
               57 97 ; telex 626675 I WFP.
           4. Rappresentante del beneficiario : GU n. C 103 del 16. 4. 1987.
           5. Luogo o paese di destinazione : vedi allegato II.
           6. Prodotto da mobilitare : olio di colza raffinato.
           7. Caratteristiche e qualità della merce (3) : GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 (IIIAl .a).
           8. Quantitativo globale : 1 993 t nette.
           9. Numero dei lotti : 2 (vedi allegato II).
          10. Condizionamento e marcatura (*) (*) : GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 (IILA.2.1 , IIIA2.3 e
               IIIA3).
               — Scatole metalliche da 5 litri senza separatori incrociati.
               — Iscrizioni in inglese (A3 + A6 4- B), francese (Al + A2 + A4 4- A5).
               — Iscrizioni supplementari : vedi allegato II.
          11 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato comunitario.
          12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
          13. Porto d'imbarco : —
          14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
          15. Porto di sbarco : —
          16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
          17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 22. 3 al 18. 4. 1993.
          18. Data limite per la fornitura : —
          19. Procedura per determinare le spese di fornitura (4) : gara.
          20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte : 2. 3. 1993, ore 12 (ora di Bruxelles).
          21 . A. In caso di seconda gara :
                   a) scadenza per la presentaziohe delle offerte : 16. 3. 1993, ore 12 (ora di Bruxelles);
                   b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : 5. 4 — 2. 5. 1993 ;
                   c) data limite per la fornitura : —
               B. In caso di terza gara :
                   a) scadenza per la presentazione delle offerte : 30. 3. 1993, ore 12 (ora di Bruxelles);
                   b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : 19. 4 — 16. 5. 1993 ;
                   c) data limite per la fornitura : —
          22. Importo della garanzia di gara : 15 ECU/t.
          23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espresso in ecu.
          24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le cauzioni di gara (') : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention
               de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles ; telex
               22037 / 25670 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04
          25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario : —
 ---pagebreak--- 16. 2. 93                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 38/9
                                                             LOTTO C
            1 . Azioni n. (') : 1440/92, 1441 /92 e 1442/92.
            2. Programma : 1992.
            3. Beneficiario (2) : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma ; tel. (39-6)
                57 97 ; telex 626675 I WFP.
            4. Rappresentante del beneficiario : GU n. C 103 del 16. 4. 1987.
            5. Luogo o paese di destinazione : Tunisia.
            6. Prodotto da mobilitare : olio di girasole raffinato.
            7. Caratteristiche e qualità della merce (3) : GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 (IIIAl .b).
            8. Quantitativo globale : 293 t nette.
            9. Numero dei lotti : 1 (vedi allegato II).
          10. Condizionamento e marcatura (*) : GU n. C 1 14 del 29. 4. 1991 , pag. 1 (IIIA2.2, IIIA2.3 e IIIA.3).
                Bidoni di plastica di 5 litri, senza separatori incrociati.
                — Iscrizioni in francese
                — Iscrizioni supplementari : vedi allegato II.
          1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato comunitario.
          12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
          13 . Porto d'imbarco : —
          14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
          15. Porto di sbarco : —
          16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
          17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : 22. 3 — 18. 4. 1993.
          18 . Data limite per la fornitura : —
          19. Procedura per determinare le spese di fornitura (4) : gara.
          20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte : 2. 3. 1993, ore 12 (ora di Bruxelles).
          21 . A. In caso di seconda gara :
                    a) scadenza per la presentazione delle offerte : 16. 3. 1993, ore 12 (ora di Bruxelles);
                    b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : 5. 4 — 2. 5. 1993 ;
                    c) data limite per la fornitura : —
                B. In caso di terza gara :
                    a) scadenza per la presentazione delle offerte : 30. 3. 1993, ore 12 (ora di Bruxelles);
                    b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : 19. 4 — 16. 5. 1993 ;
                    c) data limite per la fornitura : —
          22. Importo della garanzia di gara : 1 5 ECU/t.
          23. Importo della garanzia di fornitura : 10% dell'importo dell'offerta espresso in ecu.
          24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le cauzioni di gara (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention
                de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles ; telex
                22037 / 25670 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04
          25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario : —
 ---pagebreak--- N. L 38/ 10                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             16. 2. 93
            Note :
            (') Il numero dell'azione è da citare in tutta corrispondenza.
            (2) L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                zione necessari .
            (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che,
                per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                membro in questione, non sono superate.
                Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137, e dello iodio 131 .
                L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                sanitario .
            (4) Per la presentazione delle offerte non si applica il disposto dell'articolo 7, paragrafo 3, lettera g) del regola­
                mento (CEE) n. 2200/87.
            (*) Parti A4, A 5, A 6 ; B 3 ; Lotto C :
                da spedire in container di 20 piedi.
            (*) Parti Al , A2, A3 :
                I cartoni sono impilati su pallet di legno (pino, abete o pioppo) delle dimensioni massime di
                I 200 x 1 400 mm, con le seguenti caratteristiche :
                — 4 vie, non reversibili, con alette ;
                — tavolato superiore costituito di 7 assi almeno, larghezza 100 mm, spessore 22 mm ;
                — tavolato inferiore costituito di 3 assi, larghezza 100 mm, spessore 22 mm ;
                — 3 traverse, larghezza 100 mm, spessore 22 mm ;
                — 9 spessori delle dimensioni minime di 100 x 100 x 78 mm.
                II carico di ogni pallet è avvolto in plastica retrattile dello spessore minimo di 150 micron.
                I cartoni sono protetti da 4 rinforzi angolari (35 x 35 mm) di cartone dello spessore minimo di 3 mm,
                applicati sui quattro spigoli superiori.
                II tutto è legato, in ogni direzione, da due fascette di nylon larghe almeno 15 mm e munite di fibbie di
                plastica.
 ---pagebreak--- 16. 2. 93                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 38 / 11
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                               ANEXO II
      Lote
               Cantidad total   Cantidades parciales     Acción n0                     Inscripciones complementarias
               (en toneladas)     (en toneladas)
      Parti     Totalmængde         Delmængde            Aktion nr.                         Yderligere påskrifter
                    (i tons)           (i tons)
               Gesamtmenge          Teilmengen          Maßnahme
     Partie                                                 Nr.                           Ergänzende Aufschriften
                 (in Tonnen)        (in Tonnen)
            Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες        Δράση αριθ.                      Συμπληρωματικές ενδείξεις
    Παρτίδα     (σε τόνους)        (σε τόνους)
      Lot      Total quantity    Partial quantities      Operation                        Supplementary markings
                  (in tonnes)        (in tonnes)            No
      Lot
              Quantité totale   Quantités partielles     Action n0                       Marquage complémentaire
                  (en tonnes)        (en tonnes)
     Lotto
              Quantità totale   Quantitativi parziali    Azione n.                        Iscrizioni supplementari
               (in tonnellate)    (in tonnellate)
             Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden        Maatregel
     Partij                                                                              Bijkomende vermeldingen
                    (in ton)           (in ton)              nr.
      Lote
              Quantidade total  Quantidades parciais     Acção n?                        Inscrições complementares
               (em toneladas)     (em toneladas)
       A               513          AI :       48         1434/92       PAM  /  Tchad 0349901 / Ndjamena via Douala
                                    A2 :       35         1435/92       PAM  /  Tchad 0349900 / Ndjamena via Douala
                                    A3 :       35         1436/92       WFP   / Malawi 0478000 / Blantyre via Durban
                                    A4 :     250          1437/92       PAM  /  Burundi 0304701 / Bujumbura via Dar-es-Salaam
                                    A5 :       40         1438/92       PAM / Mauritania 0Q05506 / Nouakchott
                                    A6 :     105          1439/92       WFP / Uganda 0241702 / Tororo via Mombasa / Date of expiry
       B             1 480          Bl :       35         1447/92       WFP / Mozambique 0518900 / Maputo
                                    B2 : 445              1448/92       WFP / Mozambique 0518900 / Beira
                                    B3 : 1 000            1449/92       WFP / Kenya 0504603 / Mombasa
       C               293          Cl :     128          1440/92       PAM / 0249303 / Tunis
                                    C2 :     113          1441 /92      PAM / 0340800 / Tunis
                                    C3 :       52         1442/92       PAM / 0478300 / Tunis