CELEX: C2003/251/08
Language: fi
Date: 2003-10-18 00:00:00
Title: Asia C-334/03: Euroopan yhteisöjen komission 30.7.2003 Portugalin tasavaltaa vastaan nostama kanne

C 251/4                 FI                          Euroopan unionin virallinen lehti                                            18.10.2003
     sen edeltäjänä olleella valtion monopoliyrityksellä oli            Tämä säännös merkitsee sitä, että ainoana televiestin-
     käytettävissään, ja siitä, että kansalliseen oikeuteen liittyvät   täoperaattorina toimiva PT Comunicações on vapautettu
     syyt estävät sen, että maksuja kyseisestä vanhasta                 näistä maksuista, jotka sitä vastoin kannetaan kaikilta muilta
     numeroreservistä määrätään jälkikäteen?                            toimijoilta.
Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:                     PT Comunicaçõesille muihin toimijoihin verrattuna annettu
                                                                        edullisempi kohtelu pääsyoikeuksien myöntämisen taloudellis-
                                                                        ten ehtojen osalta ei ole objektiivisesti perusteltua. Se, että PT
2.   Onko tällaisessa tilanteessa mahdollista määrätä markki-           Comunicaçõesia kohdellaan eri tavoin muihin toimijoihin ver-
     noille tuleville uusille toimijoille puhelinnumeron                rattuna ilman mitään objektiivista perustetta, on
     käyttöön antamisesta yhtenäisen maksun, joka vastaa                PT       Comunicaçõesin        hyväksi      toteutettu    oikeuksien
     tiettyä prosenttiosuutta (tässä tapauksessa 0,1 prosenttia)        myöntämistä koskeva syrjivä toimenpide, joka merkitsee direk-
     siitä vuotuisesta liikevaihdosta, jonka voidaan katsoa             tiivin 4 d artiklan rikkomista.
     toteutuvan, jos kyseinen numero annetaan sen
     loppukäyttäjälle, ottamatta huomioon kyseisille toimijoille
     markkinoille tulosta aiheutuvia muita kustannuksia ja
     arvioimatta kyseisten kustannusten perusteella mainittujen
                                                                        (1) Kilpailusta telepalvelumarkkinoilla 28 päivänä kesäkuuta 1990
     toimijoiden mahdollisuuksia kilpailla määräävässä mark-
                                                                            annettu komission direktiivi 90/388/ETY (EYVL L 192,
     kina-asemassa olevan yrityksen kanssa?
                                                                            24.7.1990, s. 10).
                                                                        (2) Täydellisen kilpailun toteuttamista televiestintämarkkinoilla poh-
                                                                            justavan direktiivin 90/388/ETY muuttamisesta 13 päivänä maa-
(1) EYVL L 117, 10.4.1997, s. 15.                                           liskuuta 1996 annettu komission direktiivi 96/19/EY (EYVL L 74,
                                                                            22.3.1996, s. 13).
Euroopan yhteisöjen komission 30.7.2003 Portugalin
               tasavaltaa vastaan nostama kanne                         Tribunale Ordinario di Torino – Sezione del Giudice per
                                                                        le Indagini Preliminari 15.7.2003 tekemällään päätöksellä
                          (Asia C-334/03)                               esittämä ennakkoratkaisupyyntö rikosasiassa, jossa vas-
                                                                                               taajana Fabrizio Barra
                          (2003/C 251/08)
                                                                                                   (Asia C-337/03)
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 30.7.2003                                                 (2003/C 251/09)
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Portugalin
tasavaltaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat A.M. Alves
Vieira ja S. Rating, prosessiosoite Luxemburgissa.
                                                                        Tribunale Ordinario di Torino – Sezione del Giudice per le
                                                                        Indagini Preliminari, on pyytänyt 15.7.2003 tekemällään
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                            päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
                                                                        1.8.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkorat-
                                                                        kaisua rikosoikeudenkäynnissä, jossa vastaajana on Fbrizio
1.   toteaa, että Portugalin tasavalta ei ole noudattanut direk-        Barra, seuraaviin kysymyksiin:
     tiivin 90/388/ETY (1) 4 d artiklan, sellaisena kuin se on
     viimeksi muutettuna direktiivillä 96/19/EY (2), mukaisia
     velvoitteitaan, koska se ei ole pannut mainittua direktiiviä
     käytännössä täytäntöön,                                            1.     Onko perustamissopimuksen 44 artiklan 3 kohdan
                                                                               g alakohtaa, ensimmäisen direktiivin (68/151/EY) (1)
                                                                               2 artiklan 1 kohdan f alakohtaa ja 6 artiklaa ja neljännen
                                                                               direktiivin (78/660/EY (2), sellaisena kuin se on
2.   velvoittaa       Portugalin         tasavallan    korvaamaan
                                                                               täydennettynä direktiiveillä 83/349 (3) ja 90/605 (4))
     oikeudenkäyntikulut.
                                                                               2 artiklan 2, 3 ja 4 kohtaa tulkittava siten, että niiden
                                                                               kanssa on ristiriidassa jäsenvaltion laki, jolla poistetaan
                                                                               yhtiöillä olevan julkistamisvelvollisuuden ja oikeiden tie-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                            tojen antamista koskevan velvollisuuden rikkomisen ran-
                                                                               gaistavuus, jos on esitetty tietoja, jotka, vaikka ne on
Lain nro 91/97 13 §:n mukaan televiestintäoperaattorit vapau-                  esitetty aikomuksena johdattaa osakkeen- tai osuudeno-
tetaaan verkkojen perustamismaksuista ja julkiselle alalle                     mistajia tai yleisöä harhaan perusteettoman edun saami-
pääsemiseksi vaadittavia oikeuksia koskevista maksuista.                       seksi, ovat seurausta arvioinneista, jotka erikseen