CELEX: 52014PC0175
Language: lv
Date: 2014-03-21
Title: Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA par Padomes Regulā (EK) Nr. 73/2009 paredzētās tiešo maksājumu korekcijas likmes noteikšanu attiecībā uz 2014. kalendāro gadu

|
			
		
		
		52014PC0175
		
			Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA par Padomes Regulā (EK) Nr. 73/2009 paredzētās tiešo maksājumu korekcijas likmes noteikšanu attiecībā uz 2014. kalendāro gadu /* COM/2014/0175 final - 2014/0097 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Līgumā par Eiropas Savienības
darbību ir paredzēts pamatnoteikums attiecībā uz
Savienības finansējumu, proti, Savienības gada budžetam ir
jāatbilst daudzgadu finanšu shēmai (DFS). 
Lai sniegtu atbalstu lauksaimniecības
nozarei nopietnu krīžu gadījumā, kas ietekmē
lauksaimniecisko ražošanu vai lauksaimniecības produktu izplatīšanu,
būtu jāizveido rezerve krīzes situācijām, katra gada
sākumā ar finanšu disciplīnas mehānismu, kas paredzēts
26. pantā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembrī Regulā
(ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas
finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību[1], piemērojot
samazinājumu tiešajiem maksājumiem. Minētās regulas 25.
pantā noteikts, ka krīzes situācijām lauksaimniecības
nozarē paredzētās rezerves kopsumma ir EUR 2800 miljoni ar
vienādām ikgadējām iemaksām EUR 400 miljonu
apmērā (2011. gada cenās) laikposmam no 2014. gada līdz 2020.
gadam, un to iekļauj daudzgadu finanšu shēmas 2. izdevumu
kategorijā. Komisijas 2015. gada budžeta projektā
iekļaujamās rezerves apjoms ir EUR 433 miljoni pašreizējās
cenās, kas segti, pateicoties samazinājumam tiešajos maksājumos,
kuri uzskaitīti I pielikumā Padomes 2009. gada 19. janvāra
Regulā (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā
atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo
lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas
lauksaimniekiem[2].
Turklāt, lai nodrošinātu to, ka
kopējās lauksaimniecības politikas (KLP) finansēšanai
paredzētie līdzekļu apjomi atbilst gada maksimālajiem
apakšapjomiem ar tirgu saistītiem izdevumiem un tiešajiem
maksājumiem, kas 2. izdevumu kategorijā noteikti Padomes 2013. gada 2.
decembra Regulā (ES, EURATOM) Nr. 1311/2013, 
ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam[3], finanšu disciplīnas
mehānisms jāpiemēro tad, ja prognozes par tiešo maksājumu
un ar tirgu saistīto izdevumu finansēšanu liecina, ka tiks
pārsniegti gada maksimālie apakšapjomi 2. izdevumu kategorijā,
kas noteikti daudzgadu finanšu shēmā, kura pielāgota ar finanšu
pārvedumiem starp Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondu (ELGF) un
Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai (ELFLA). ELGF
izdevumiem pieejamais neto atlikums 2015. gadam tiks noteikts ar Komisijas
Īstenošanas regulu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 16.
pantu Komisijas Deleģētās regulas, ar ko groza finanšu
pielikumus Regulā (EK) Nr. 73/2009, Regulā (ES) Nr. 1305/2013 un
Regulā (ES) Nr. 1307/2013, pieņemšanas kontekstā.
Sagatavojot 2015. gada budžeta projektu,
pirmās budžeta aplēses par tiešajiem maksājumiem un ar tirgu
saistītajiem izdevumiem liecināja, ka pēc finanšu
pārvedumiem starp ELGF un ELFLA[4]
2. izdevumu kategorijas maksimālie apakšapjomi 2015. gadam diez vai tiks
pārsniegti un ka līdz ar to nav vajadzīga turpmāka finanšu
disciplīna.
Pamatojoties uz iepriekš minēto, Komisija
ir sagatavojusi priekšlikumu tiešo maksājumu korekcijas likmes noteikšanai
attiecībā uz 2014. kalendāro gadu, kas saskaņā ar
Regulas (ES) Nr. 1306/2013 26. panta 3. punktu ir jāpieņem Eiropas
Parlamentam un Padomei līdz 2014. gada 30. jūnijam. Ja korekcijas
likme līdz 2014. gada 30. jūnijam nav noteikta, saskaņā ar
minēto pantu Komisija nosaka korekcijas likmi. 
2.           APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU
REZULTĀTI
Ar šo priekšlikumu īsteno noteikumus, kas
paredzēti Regulas (ES) Nr. 1306/2013 26. pantā un Regulas
(ES) Nr. 1307/2013 8. pantā. Iepriekšēja apspriešanās
ar ieinteresētajām personām un ietekmes novērtējuma
sagatavošana nebija nepieciešama.
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE
ASPEKTI
Šajā priekšlikumā tiek noteikta
finanšu disciplīnas korekcijas procentu likme 2014. kalendārajam
gadam. 
Ņemot vērā, ka
attiecībā uz tiešajiem maksājumiem dalībvalstīm ir
iespēja veikt novēlotus maksājumus lauksaimniekiem ārpus
regulējumā noteiktā maksājumu perioda, un to, ka finanšu
disciplīnas korekcijas likme dažādos kalendārajos gados
mainās, finanšu disciplīnai nevajadzētu atšķirīgi
ietekmēt lauksaimniekiem piešķiramo tiešo maksājumu apjomu
atkarībā no tā, kad dalībvalstis veic maksājumu
lauksaimniekiem. Tāpēc, lai nodrošinātu vienlīdzīgu
attieksmi pret lauksaimniekiem, korekcijas likmi vajadzētu piemērot
tām tiešo maksājumu summām, kuras lauksaimniekiem
piešķiramas saskaņā ar tikai 2014. kalendārajā
gadā iesniegtiem atbalsta pieteikumiem neatkarīgi no tā, kad faktiski
tiks veikts maksājums lauksaimniekam.
8. panta 1. punkts Eiropas Parlamenta un
Padomes 2013. gada 17. decembra Regulā (ES) Nr. 1307/2013, ar ko izveido
noteikumus par lauksaimniekiem paredzētiem tiešajiem maksājumiem,
kurus veic saskaņā ar kopējās lauksaimniecības
politikas atbalsta shēmām[5],
nosaka, ka korekcijas likmi piemēro tikai tiešajiem maksājumiem, kas
pārsniedz EUR 2000. Bulgārijā, Rumānijā un
Horvātijā notiek pakāpeniska tiešo maksājumu ieviešana 2014. kalendārajā
gadā. Tāpēc šīm valstīm finanšu disciplīnu
nepiemēros.
4.           IETEKME UZ BUDŽETU
Finanšu disciplīnas korekcijas likmes
aprēķināšana ietilpst 2015. gada budžeta projekta
sagatavošanā. 
Summa, kas paredzēta rezervei krīzes
situācijām lauksaimniecības nozarē un ko paredzēts
iekļaut Komisijas 2015. gada budžeta projektā, ir EUR 433 miljoni
pašreizējās cenās. Pirmās aplēses par budžeta
apropriācijām tiešajiem maksājumiem un ar tirgu
saistītajiem izdevumiem liecināja, ka ELGF maksimālie
apakšapjomi 2015. gadam pēc finanšu pārvedumiem starp ELGF un ELFLA 
diez vai tiks pārsniegti. Neto atlikums, kas pieejams ELGF izdevumiem 2015.
gadā un kas izmantots šajā aprēķinā, ir EUR 44 190 miljoni.
Līdz ar to kopējais
samazinājums, ko rada finanšu disciplīnas piemērošana, ir EUR 433
miljoni. Finanšu disciplīnas korekcijas likme procentos ir 1,301951 %.
Likme ir aprēķināta, ņemot vērā, ka tā
piemērojama tikai summām, kas pārsniedz EUR 2000, un ne
visās dalībvalstīs.
Piemērojot šo korekcijas likmi,
samazināsies tiešo maksājumu apjomi budžeta pozīcijās, kas
aptver izdevumus saistībā ar atbalsta pieteikumiem, ko lauksaimnieki
iesnieguši attiecībā uz 2014. kalendāro gadu (2015. finanšu
gads). 
5.           IZVĒLES ELEMENTI
Papildus korekcijas likmes noteikšanai, kas
paredzēta šajā regulā, Regulas (EK) Nr. 1306/2013 26. panta
4. punkts ļauj Komisijai arī pieņemt īstenošanas
aktus, ar ko šo likmi pielāgo, pamatojoties uz tās
rīcībā esošu jaunu informāciju. Komisija
pārskatīs savas prognozes par ar tirgu saistītiem izdevumiem un
tiešajiem maksājumiem, 2014. gada oktobrī gatavojot 2015. gada
budžeta projekta grozījumu vēstuli, un, ja vajadzīgs, līdz 2014.
gada 1. decembrim pieņems korekcijas likmes pielāgojumu.
2014/0097 (COD)
Priekšlikums
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA
par Padomes Regulā (EK) Nr. 73/2009
paredzētās tiešo maksājumu korekcijas likmes noteikšanu
attiecībā uz 2014. kalendāro gadu
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS
SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 2.
punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
pēc leģislatīvā akta
projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas
un sociālo lietu komitejas atzinumu[6],
ņemot vērā Reģionu
komitejas atzinumu[7],
saskaņā ar parasto likumdošanas
procedūru,
tā kā:
(1)       Eiropas Parlamenta un Padomes
Regulas (ES) Nr. 1306/2013[8]
25. pants nosaka, ka rezervi, kas paredzēta, lai lauksaimniecības
nozarei sniegtu papildu atbalstu nopietnu krīžu gadījumā, kuras
ietekmē lauksaimniecisko ražošanu vai lauksaimniecības produktu
izplatīšanu, izveido, katra gada sākumā ar minētās
regulas 26. pantā minēto finanšu disciplīnas mehānismu
piemērojot samazinājumu tiešajiem maksājumiem.
(2)       Eiropas Parlamenta un Padomes
Regulas (ES) Nr. 1306/2013 26. panta 1. punkts paredz, ka, lai
nodrošinātu Padomes Regulā (ES, Euratom) Nr. 1311/2013[9] noteikto maksimālo
gada apjomu ievērošanu attiecībā uz finansējumu ar tirgu
saistītiem izdevumiem un tiešajiem maksājumiem, tiešo maksājumu
korekcijas likme jānosaka, ja prognozes attiecībā uz to pasākumu
finansējumu, kuriem jāiekļaujas minētajā maksimālajā
apakšapjomā konkrētajā finanšu gadā, liecina, ka tiks
pārsniegts maksimāli pieļaujamais gada apjoms.
(3)       Summa, kas paredzēta
rezervei krīzes situācijām lauksaimniecības nozarē un
ko paredzēts iekļaut Komisijas 2015. gada budžeta projektā, ir EUR
433 miljoni pašreizējās cenās. Lai segtu šo summu, finanšu
disciplīnas mehānisms ir jāpiemēro tiešajiem
maksājumiem, kas uzskaitīti Padomes Regulas (EK) Nr. 73/2009[10] I pielikumā
attiecībā uz 2014. kalendāro gadu. 
(4)       Sākotnējās
prognozes par tiešajiem maksājumiem un ar tirgu saistītajiem
izdevumiem, kas jānosaka Komisijas 2015. gada budžeta projektā,
liecina, ka turpmāka finanšu disciplīna nav vajadzīga.
(5)       Saskaņā ar Regulas
(ES) Nr. 1306/2013 26. panta 2. punktu Komisija iesniedz priekšlikumu par
korekcijas likmi Eiropas Parlamentam un Padomei ne vēlāk kā
tā kalendārā gada 31. martā, uz kuru attiecas
minētā korekcijas likme. 
(6)       Parasti lauksaimnieki, kuri
iesniedz atbalsta pieteikumu tiešajiem maksājumiem vienam
kalendārajam gadam (N), maksājumu saņem noteikta maksājumu
perioda laikā finanšu gadā (N+1). Tomēr dalībvalstīm
ir iespēja zināmās robežās veikt novēlotus
maksājumus lauksaimniekiem pēc šī maksājumu perioda
neierobežotu laiku. Šādus novēlotus maksājumus var veikt turpmākā
finanšu gadā. Piemērojot finanšu disciplīnu konkrētam
kalendārajam gadam, korekcijas likmi nevajadzētu piemērot
maksājumiem, attiecībā uz kuriem atbalsta pieteikumi ir
iesniegti nevis tajā kalendārajā gadā, kuram piemēro
finanšu disciplīnu, bet citos kalendārajos gados. Tāpēc,
lai nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi pret lauksaimniekiem, ir
lietderīgi noteikt, ka korekcijas likme būtu piemērojama tikai
maksājumiem, attiecībā uz kuriem atbalsta pieteikumi ir
iesniegti tajā kalendārajā gadā, kuram piemēro finanšu
disciplīnu, neatkarīgi no tā, kad atbalstu izmaksā
lauksaimniekiem.
(7)        Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1307/2013[11] 8. panta 1. punkts
paredz, ka tiešajiem maksājumiem piemēroto korekcijas likmi, kas
noteikta saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 26. pantu,
piemēro tikai tiešajiem maksājumiem, kas pārsniedz EUR 2000 un
kas piešķirami lauksaimniekiem attiecīgajā kalendārajā
gadā. Turklāt Regulas (ES) Nr. 1307/2013  8. panta 2. punkts paredz, ka pakāpeniskas tiešo maksājumu
ieviešanas rezultātā korekcijas likmi Bulgārijai un
Rumānijai piemēro tikai no 2016. gada 1. janvāra un
Horvātijai – no 2022. gada 1. janvāra. Līdz ar to korekcijas
likme, kas jānosaka ar šo regulu, nebūtu jāpiemēro
maksājumiem, ko veic lauksaimniekiem šajās dalībvalstīs,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.
1. pants
1.           Lai piemērotu korekciju,
kas paredzēta Regulas (ES) Nr. 1306/2013 25. un 26. pantā, saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1307/2013
8. panta 1. punktu, to maksājumu summas Regulas (EK) Nr. 73/2009
2. panta d) punkta izpratnē, kas jāpiešķir lauksaimniekam un kas
pārsniedz EUR 2000 saistībā ar atbalsta pieteikumu, kas
iesniegts attiecībā uz 2014. kalendāro gadu, samazina par 1,301951
%.
2.           Šā panta 1. punktā
minētais samazinājums neattiecas uz Bulgāriju, Rumāniju un
Horvātiju.
2. pants
Šī regula stājas spēkā
septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības
kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē,
Eiropas Parlamenta vārdā –                         Padomes
vārdā –
priekšsēdētājs                                                 priekšsēdētājs
 FINANŠU PĀRSKATS || FS/14/xxxxxxxxxx 
 6.15.2014.1 
   || DATUMS: 7.3.2014   
 1. || BUDŽETA POZĪCIJA: Sk. budžeta prognozi pēc finanšu disciplīnas pa turpmākajām pozīcijām: 05 03 01 01 (VMS) 05 03 01 02 (VPMS) 05 03 01 03 (Atsevišķs maksājums attiecībā uz cukuru) 05 03 01 04 (Atsevišķs maksājums par augļiem un dārzeņiem) 05 03 01 05 (Īpašs atbalsts, 68. pants – atdalītais maksājums) 05 03 01 06 (Atsevišķs maksājums par mīkstajiem augļiem) 05 03 01 07 (Pārdalošs maksājums) 05 03 02 06 (Piemaksa par zīdītājgovīm) 05 03 02 07 (Papildu valsts piemaksa par zīdītājgovīm) 05 03 02 13 (Piemaksa par aitām un kazām) 05 03 02 14 (Papildu piemaksa par aitām un kazām) 05 03 02 28 (Atbalsts attiecībā uz zīdtārpiņiem) 05 03 02 40 (Platībatkarīgais atbalsts attiecībā uz kokvilnu) 05 03 02 44 (Īpašs atbalsts, 68. pants – saistīts maksājums) 05 03 02 50 (POSEI – Kopienas atbalsta programmas) 05 03 02 52 (POSEI – Egejas jūras salas) 05 03 10 (Rezerve krīzes situācijām lauksaimniecībā)   || APROPRIĀCIJAS: (miljonos EUR) 29 932,0 7 898,0 282,0           12,0         511,0    12,0    p.m. 884,0           49,0           22,0    7,0        0,5           239,0 1 447,0 420,0    0,2            433,0 
 2. || NOSAUKUMS:   Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULAI par Padomes Regulā (EK) Nr. 73/2009 paredzētās tiešo maksājumu korekcijas likmes noteikšanu attiecībā uz 2014. kalendāro gadu 
 3. || JURIDISKAIS PAMATS:   Līguma par Eiropas Savienības darbību 43. panta 2. punkts   
 4. || MĒRĶI: Ar šo regulu nosaka finanšu disciplīnas korekcijas likmi, kas piemērojama tām lauksaimniekiem piešķiramo tiešo maksājumu summām, kas pārsniedz EUR 2000, saistībā ar pieteikumiem, kas iesniegti par 2014. kalendāro gadu. 
 5. || FINANSIĀLĀ IETEKME || 12 MĒNEŠU PERIODS (EUR, miljonos) || KĀRTĒJAIS FINANŠU GADS 2014. (EUR, miljonos) || NĀKAMAIS FINANŠU GADS 2015. (EUR, miljonos) 
 5.0. || IZDEVUMI -               KO SEDZ NO ES BUDŽETA (KOMPENSĀCIJAS/INTERVENCES PASĀKUMI) -               VALSTU IESTĀDES -               CITI || - 433,0 + 433,0 || nepiemēro || - 433,0 + 433,0 
 5.1. || IEŅĒMUMI -               ES PAŠU RESURSI (MAKSĀJUMI/MUITAS NODOKĻI) -               VALSTS ||   ||   ||   
   ||   || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 
 5.0.1. || PAREDZAMIE IZDEVUMI ||   ||   ||   ||   
 5.1.1. || PAREDZAMIE IEŅĒMUMI ||   ||   ||   ||   
 5.2. || APRĒĶINA METODE: Skatīt piezīmes 
 6.0. || VAI PROJEKTU VAR FINANSĒT NO APROPRIĀCIJĀM, KAS IERAKSTĪTAS KĀRTĒJĀ BUDŽETA ATTIECĪGAJĀ NODAĻĀ? || nepiemēro 
 6.1. || VAI PROJEKTU VAR FINANSĒT, VEICOT KĀRTĒJĀ BUDŽETA STARPNODAĻU PĀRVEDUMUS? || nepiemēro 
 6.2. || VAI BŪS VAJADZĪGS PAPILDU BUDŽETS? || NĒ 
 6.3. || VAI APROPRIĀCIJAS BŪS JĀIERAKSTA NĀKAMO GADU BUDŽETOS? || NĒ 
 PIEZĪMES:   Finanšu disciplīnas korekcijas likmes aprēķināšana ietilpst 2015. gada budžeta projekta sagatavošanā. Summa, kas paredzēta rezervei krīzes situācijām lauksaimniecības nozarē un ko paredzēts iekļaut Komisijas 2015. gada budžeta projektā, ir EUR 433 miljoni pašreizējās cenās. Pamatojoties uz pirmajām aplēsēm par budžeta apropriācijām tiešajiem maksājumiem un ar tirgu saistītajiem izdevumiem, ELGF maksimālie apakšapjomi 2015. gadam pēc finanšu pārvedumiem starp ELGF un ELFLA  diez vai tiks pārsniegti. Līdz ar to kopējais samazinājums no finanšu disciplīnas piemērošanas ir EUR 433 miljoni. Finanšu disciplīnas korekcijas likme procentos ir 1,301951 %. Likme ir aprēķināta, ņemot vērā, ka tā piemērojama tikai summām, kas pārsniedz EUR 2000, un katrai dalībvalstij, izņemot Bulgāriju, Rumāniju un Horvātiju. Tā kā tiešie maksājumi Bulgārijā, Rumānijā un Horvātijā tiek pakāpeniski ieviesti 2014. kalendāra gadā, finanšu disciplīnu šīm dalībvalstīm nepiemēro. Piemērojot šo korekcijas likmi, samazināsies tiešo maksājumu apjomi budžeta pozīcijās, kas aptver izdevumus saistībā ar atbalsta pieteikumiem, ko lauksaimnieki iesnieguši 2014. kalendārajam gadam (2015. finanšu gads). Aplēstais samazinājums, ko panāk ar finanšu disciplīnu, pa budžeta pozīcijām ir šāds.   05 03 01 01 (VMS) 05 03 01 02 (VPMS) 05 03 01 03 (Atsevišķs maksājums attiecībā uz cukuru) 05 03 01 04 (Atsevišķs maksājums par augļiem un dārzeņiem) 05 03 01 05 (Īpašs atbalsts, 68. pants – atdalītais maksājums) 05 03 01 06 (Atsevišķs maksājums par mīkstajiem augļiem) 05 03 01 07 (Pārdalošs maksājums) 05 03 02 06 (Piemaksa par zīdītājgovīm) 05 03 02 07 (Papildu valsts piemaksa par zīdītājgovīm) 05 03 02 13 (Piemaksa par aitām un kazām) 05 03 02 14 (Papildu piemaksa par aitām un kazām) 05 03 02 28 (Atbalsts attiecībā uz zīdtārpiņiem) 05 03 02 40 (Platībatkarīgais atbalsts attiecībā uz kokvilnu) 05 03 02 44 (Īpašs atbalsts, 68. pants – saistīts maksājums) 05 03 02 50 (POSEI – Kopienas atbalsta programmas) 05 03 02 52 (POSEI – Egejas jūras salas) Kopā || miljonos EUR 332,8 56,4 3,1           0,1         5,9    0,1    p.m.  10,5           0,6           0,2    0,1        0,0           3,0 15,5 4,7          0,0 433,0 
Neto atlikums, kas pieejams ELGF izdevumiem 2015. gadā un kas
  izmantots finanšu disciplīnas aprēķināšanā, ir
  EUR 44 190 miljoni. Tas ir aprēķināts,
  pamatojoties uz apakšapjomu, kas noteikts ar tirgu saistītiem izdevumiem
  un tiešajiem maksājumiem 2. izdevumu kategorijā saskaņā
  ar Padomes Regulu (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, pēc tam, kad ņemtas
  vērā finanšu pārvedumu summas starp ELGF un ELFLA
  saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 136.b pantu un Regulas (ES) Nr.
  1307/2013 66. pantu, kā arī dalībvalstu paziņojumi
  saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 136.a pantu.  
Ierosinātajai
  regulai ir ietekme uz budžetu, jo pirmās aplēses par budžeta
  apropriācijām tiešajiem maksājumiem (pirms ņemta
  vērā finanšu disciplīna) ir samazinātas par iepriekš
  norādītajām summām pēc tam, kad piemērota
  šajā regulas projektā ierosinātā korekcijas likme.
  Tāpēc 2015. gada budžeta projektam pieprasītās
  apropriācijas nodaļai 05 03 (Tiešie atbalsti), ko paredzēts
  iekļaut 2015. gada budžeta projektā, kā šā finanšu
  pārskata 1. punktā norādīts budžeta
  pozīcijām, uz kurām attiecas finanšu disciplīna,
  nodrošina rezerves summas izveidošanu
  krīzes situācijām lauksaimniecībā.
[1]               OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.
[2]               OV L 30, 31.1.2009., 16. lpp.
[3]               OV L 347, 20.12.2013., 884. lpp.
[4]               Regulas (EK) Nr. 73/2009 136.a un 136.b pants un
Regulas (ES) Nr. 1307/2013 66. pants.
[5]               OV L 347, 20.12.2013., 608. lpp.
[6]               OV C , , … lpp.
[7]               OV C , , … lpp.
[8]               Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra
Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības
politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes
Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK)
Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu
(OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).
[9]               Padomes 2013. gada 2. decembra Regula (ES, Euratom)
Nr. 1311/2013, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam (OV
L 347, 20.12.2013., 884. lpp.).
[10]             Padomes 2009. gada 19.
janvāra Regula (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz
kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā
ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta
shēmas lauksaimniekiem (OV L 30, 31.1.2009., 16. lpp.). 
[11]             Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra
Regula (ES) Nr. 1307/2013, ar ko izveido noteikumus par lauksaimniekiem
paredzētiem tiešajiem maksājumiem, kurus veic saskaņā ar
kopējās lauksaimniecības politikas atbalsta shēmām, un
ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 637/2008 un Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009
(OV L 347, 20.12.2013, 608. lpp.).