CELEX: C1995/087/32
Language: el
Date: 1995-04-08 00:00:00
Title: Προσφυγή της S.A. Adia Intιrim κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 7 Φεβρουαρίου 1995 (Υπόθεση T-19/95)

Αριθ. C 87/14       | EL 1               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                8 . 4 . 95
    άρθρου 92 παραγραφος 3 στοιχείο γ), ενήργησε δε χωρίς        — εφοσον χρειαζεται, να ακυρώσει την απόφαση της Επι­
    συνέπεια προς τις κατευθυντήριες γραμμές που έχει                τροπής της 19ης Οκτωβρίου 1994 περί ρητής απορρίψεως
    διατυπώσει η ίδια όσον αφορά την αναδιάρθρωση επιχει­            της ενστάσεως του προσφεύγοντος,
    ρήσεων που αντιμετωπίζουν δυσχέρειες,
                                                                 — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
— έκρινε, κατά παράβαση του άρθρου 92 παράγραφος 1 , ότι
    η τρίτη εισφορά δεν αποτελεί κρατική ενίσχυση με κακή        Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
    εφαρμογή του κριτηρίου του «ιδιώτη επενδυτή » το οποίο
    χρησιμοποίησε κατά τρόπο ασυνεπή προς τις κατευθυ­           O προσφεύγων, υπάλληλος της Επιτροπής του κλάδου LA,
    ντήριες γραμμές που έχει η ίδια διατυπώσει και προς τη       προσβάλλει την απόφαση της ΑΔΑ που τον κατατάσσει στον
    συμπεριφορά ενός πραγματικού ιδιώτη επενδυτή , της           βαθμό LA 5 κλιμάκιο 1 , κατόπιν της επανεντάξεώς του στην
    Union Carbide Corporation,                                   αρχική του υπηρεσία την 1η Απριλίου 1994, αφού είχε
                                                                 αποσπασθεί, κατόπιν αιτήσεώς του , στο Ευρωπαϊκό Κέντρο
— Παρέλειψε να κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 93               για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Καταρτίσεως (CE­
    παράγραφος 2 σχετικά με την τρίτη εισφορά κεφαλαίου ,        DEFOP) για περίοδο επτά ετών.
    στερώντας κατ ' αυτόν τον τρόπο τους ενδιαφερομένους
    από τις διαδικαστικές εγγυήσεις που τους παρέχει το          Υπενθυμίζεται συναφώς ότι, κατά την εν λόγω περίοδο
    άρθρο 93 παράγραφοι 2 και 3, όπως ερμηνεύονται παγίως        αποσπάσεως, o προσφεύγων πέτυχε σε διαγωνισμό για την
    από το Δικαστήριο,                                           κατάρτιση εφεδρικού πίνακα για μελλοντικές προσλήψεις
                                                                 κύριων μεταφραστών/αναθεωρητών και διορίστηκε με τον
                                                                 βαθμό LA 5 κλιμάκιο 1 , από 1ης Οκτωβρίου 1990, Κατά
— Παρέλειψε να ελέγξει τα στοιχεία και τις προτάσεις που         συνέπεια, κατά την επανένταξή του στο κλιμάκιο 1 του
    της υπέβαλαν οι ιταλικές αρχές και κατ' αυτόν τον τρόπο      βαθμού Α5 , δεν ελήφθη υπόψη , όσον αφορά την αρχαιότητα
    δεν εφάρμοσε ορθά το κριτήριο του «ιδιώτη επενδυτή»          στο κλιμάκιο , η περίοδος κατά την οποία εργάστηκε στο
    και παρέλειψε να βεβαιωθεί ότι το κλείσιμο παραγωγικών       CEDEFOP.
    μονάδων, για το οποίο έκαναν λόγο οι ιταλικές αρχές,
    ήταν ή θα ήταν διαρκές και είχε τέτοια έκταση ώστε να        O προσφεύγων ισχυρίζεται, μεταξύ άλλων, ότι η Επιτροπή
    αποβαίνει προς το συμφέρον της Κοινότητας.                   παρέβη τις διατάξεις του κανονισμού υπηρεσιακής καταστά­
                                                                 σεως των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΚΥΚ)
Ρ ) ΕΕ αριθ. C 151 της 2. 6. 1994, σ. 3.
                                                                 που αφορούν την απόσπαση και ειδικότερα το άρθρο 37 του
                                                                 ΚΥΚ, κατά το μέτρο που το άρθρο αυτό προβλέπει ότι o
                                                                 αποσπασθείς υπάλληλος συνεχίζει να απολαύει όλων των
                                                                 δικαιωμάτων του , σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που προ­
                                                                 βλέπονται στα άρθρα 38 και 39. Διευκρινίζεται συναφώς ότι
                                                                 το άρθρο 39 του ΚΥΚ, το οποίο διέπει την απόσπαση
                                                                 υπαλλήλου κατόπιν αιτήσεώς του , δεν προβλέπει καμία
                                                                 ειδική διάταξη περί των δικαιωμάτων του προωθήσεως και
                                                                 προαγωγής. Το άρθρο αυτό, εφόσον αποτελεί διάταξη
Προσφυγή του Nuno Do Paço Quesado κατα της Επιτροπής             παρεκκλίνουσα από το κοινό καθεστώς, πρέπει να ερμηνεύε­
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 2 Φε­               ται στενά.
                        βρουαρίου 1995
                      (Υπόθεση Τ-15/95)                          Συνεπώς, εφόσον η διάταξη αυτή δεν τους εξαιρεί ρητώς, οι
                           (95/C 87/31 )
                                                                 αποσπασθέντες κατόπιν αιτήσεώς τους υπάλληλοι πρέπει να
                                                                 συνεχίσουν να τυγχάνουν αυτόματης προαγωγής κατά κλι­
                                                                 μάκιο. Διαφορετική ερμηνεία θα παραβίαζε πράγματι την
            (Γλώσσα της διαδικασίας: η γαλλική)                  αρχή της «συνεχείας της σταδιοδρομίας».
O Nuno Do Paço Quesado , κάτοικος Trier (Γερμανία),
εκπροσωπούμενος από τους Jean-Noël Louis και Véronique
Leclercq, δικηγόρους Βρυξελλών, με τόπο επιδόσεων στο
Λουξεμβούργο τα γραφεία της εταιρείας sàrl Fiduciaire            Προσφυγή της S.A. Adia Intérim κατα της Επιτροπής των
Myson, 1 , rue Glesener, άσκησε στις 2 Φεβρουαρίου 1995          Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 7 Φεβρουα­
ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        ρίου 1995
προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­                                  (Υπόθεση Τ-19/95)
των .
                                                                                         (95/C 87/32)
O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:                                        (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
— να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής της 1ης Μαρ­             H. S.A. Adia Intérim, με έδρα τις Βρυξέλλες, εκπροσωπού­
    τίου 1994, καθόσον κατέταξε τον προσφεύγοντα στον            μενη από τον Vincent Thiry, δικηγόρο Λιέγης, με αντίκλητο
    βαθμό LA 5 κλιμάκιο 1 , με αρχαιότητα βαθμού και             στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Tom Gilliams, 47 ,
    κλιμακίου από 1ης Απριλίου 1994,                             Grand'rue, άσκησε στις 7 Φεβρουαρίου 1995 ενώπιον του
 ---pagebreak--- 8 . 4. 95          I EL 1              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ . C 87/15
Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή                 O προσφεύγων ζητεί απο το Πρωτοδικείο:
κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                               — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής της 4ης Μαΐου
H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                            1994 περί μη επιστροφής στον προσφεύγοντα του συνό­
                                                                    λου των ιατρικών εξόδων σύμφωνα με το άρθρο 24 του
— να δεχθεί τυπικά και ουσιαστικά την προσφυγή ,                    παραρτήματος X του ΚΥΚ,
                                                               — να υποχρεώσει την καθής να καταβάλει ολόκληρη τη
— να ακυρώσει τις προσβαλλόμενες αποφάσεις,                         διαφορά μεταξύ των πράγματι καταβληθέντων εξόδων
                                                                    και των παροχών του κοινού συστήματος υγειονομικής
— να υποχρεώσει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­                ασφαλίσεως,
     των να καταβάλει στην προσφεύγουσα το σύνολο των
     δικαστικών εξόδων και, ιδίως, τα έξοδα μετακινήσεως και   — να αναγνωρίσει ότι οι γενικές διατάξεις εφαρμογής του
     διαμονής, καθώς και την αμοιβή του δικηγόρου της.              άρθρου 24 εδάφια 1 και 2 του παραρτήματος X του ΚΥΚ
                                                                    είναι παράνομες,
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
                                                               — να καταδικάσει την καθής στο σύνολο των δικαστικών
H προσφεύγουσα, εταιρεία βελγικού δικαίου η οποία διατη­            εξόδων.
ρούσε επί εννέα έτη συμβατική σχέση με την Επιτροπή , στο
πλαίσιο της οποίας προμήθευε στην καθής προσωρινό προ­          Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα:
σωπικό για την εκτέλεση διαφόρων εργασιών στους χώρους
της Επιτροπής, προσβάλλει την απόφαση που έλαβε το              O προσφεύγων επικαλείται, πρώτον, παράβαση του άρ­
όργανο αυτό στο πλαίσιο της συναφούς προσκλήσεως της            θρου 24 του παραρτήματος X του κανονισμού υπηρεσιακής
13ης Ιουλίου 1994 για την υποβολή προσφορών και με την          καταστάσεως των υπαλλήλων. Υπογραμμίζει ότι το άρθρο
οποία αποφάσισε να αναθέσει την εν λόγω δημόσια σύμβαση         αυτό δεν προβλέπει κανένα περιορισμό ούτε ανώτατο όριο
υπηρεσιών σε άλλες επιχειρήσεις.                                επιστροφής, ανεξαρτήτως του ύψους των πράγματι κατα­
                                                                βληθέντων εξόδων και ότι, συνεπώς, όταν o υπάλληλος
H προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι η προσβαλλόμενη απόφα­           εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 24 του παραρτή­
ση στερείται τυπικής αιτιολογίας, η οποία έχει ιδιαίτερη        ματος X του ΚΥΚ, δικαιούται να απαιτήσει την επιστροφή
σημασία στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων, σύμφωνα με           ολοκλήρου του ποσού των εξόδων που δεν καλύπονται από
το άρθρο 12 της οδηγίας 92/5Θ/ΕΟΚ, για τον συντονισμό των       το κοινό σύστημα υγειονομικής ασφαλίσεως.
διαδικασιών σύναψης δημοσίων συμβάσεων υπηρεσιών, το
οποίο προβλέπει ότι η αναθέτουσα αρχή υποχρεούται να            O προσφεύγων προβάλλει επίσης το παράνομο των γενικών
γνωστοποιήσει σε κάθε αποκλεισθέντα διαγωνιζόμενο, εφό­         διατάξεων εφαρμογής του άρθρου 24 πρώτο και δεύτερο
σον αυτός υποβάλει σχετική αίτηση , τους λόγους απορρίψε­       εδάφιο του παραρτήματος X του ΚΥΚ, καθόσον οι διατάξεις
ως της προσφοράς του καθώς και το όνομα του αναδόχου .          αυτές προβλέπουν ότι τα ιατρικά έξοδα που υπερβαίνουν ένα
                                                                «όριο υπερβολής» δεν επιστρέφονται. O προσφεύγων θεωρεί
H προσφεύγουσα θεωρεί ότι η προσβαλλόμενη απόφαση               ότι o περιορισμός αυτός αντιβαίνει στο άρθρο 24 του
παραβιάζει τις αρχές της ισότητας και της αμεροληψίας,          παραρτήματος X, το οποίο εξασφαλίζει την κάλυψη του
καθόσον το καθού όργανο δεν τήρησε το κριτήριο της πλέον        συνόλου της διαφοράς μεταξύ των πράγματι καταβληθέντων
συμφέρουσας οικονομικώς προσφοράς, ενόψει των όρων της          εξόδων και των παροχών του κοινού συνστήματος υγειονο­
συγγραφής υποχρεώσεων.                                          μικής ασφαλίσεως και ότι, ως εκ τούτου , οι διατάξεις αυτές
                                                                είναι παράνομες.
Προσφυγή του Marco Mazzocchi-Alemanni κατα της Επι­             Προσφυγή που άσκησαν στις 10 Φεβρουάριου 1995 η
τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις              Ευθυμία Μπίθα, η Βασιλική Μπίθα και o Γεώργιος Μπίθας
                     8 Φεβρουαρίου 1995                              κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                      (Υπόθεση Τ-21/95)                                              (Υπόθεση Τ-23/95)
                         (95/C 87/33)                                                   (95/C 87/34)
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
O Marco Mazzocchi-Alemanni, κάτοικος Libreville (Γκα­           Στις 10 Φεβρουάριου 1995 , η Ευθυμία Μπίθα, η Βασιλική
μπόν), εκπροσωπούμενος από τον Nicolas Lhoëst, δικηγόρο         Μπίθα και o Γεώργιος Μπίθας, κάτοικοι Θεσσαλονίκης
Βρυξελλών, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τα γρα­           (Ελλάδα), εκπροσωπούμενοι από τον Jean-Noël Louis, δικη­
φεία της εταιρίας sàrl Myson, rue Glesener 1 , άσκησε στις      γόρο Βρυξελλών, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τη Fidu­
8 Φεβρουαρίου 1995 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρω­           ciaire Myson Sàrl, οδός Glesener, αριθ . 1 άσκησαν ενώπιον
παϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των               του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                          κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.