CELEX: 62018CA0635
Language: mt
Date: 2021-06-03 00:00:00
Title: Kawża C-635/18: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Ġunju 2021 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja (Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Direttiva 2008/50/KE – Kwalità tal-arja ambjenti – Artikolu 13(1) u Anness XI – Eċċess sistematiku u persistenti tal-valur limitu għad-dijossidu tan-nitroġenu (NO2) f’ċerti żoni u agglomerazzjonijiet tal-Ġermanja – Artikolu 23(1) – Anness XV – Perijodu ta’ eċċess “l-iqsar possibbli” – Miżuri xierqa)

19.7.2021   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 289/2
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Ġunju 2021 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja
      (Kawża C-635/18) (1)
      
      (Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu - Ambjent - Direttiva 2008/50/KE - Kwalità tal-arja ambjenti - Artikolu 13(1) u Anness XI - Eċċess sistematiku u persistenti tal-valur limitu għad-dijossidu tan-nitroġenu (NO2) f’ċerti żoni u agglomerazzjonijiet tal-Ġermanja - Artikolu 23(1) - Anness XV - Perijodu ta’ eċċess “l-iqsar possibbli” - Miżuri xierqa)
      (2021/C 289/02)
      Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
      
         Partijiet
      
      
         Rikorrent: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: C. Hermes, E. Manhaeve u A. C. Becker, aġenti)
      
         Konvenut: Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja (rappreżentanti: inizjalment T. Henze u S. Eisenberg, aġenti, assisti minn U. Karpenstein, F. Fellenberg u K. Dingemann, Rechtsanwälte, sussegwentement J. Möller u S. Eisenberg, aġenti, assisti minn U. Karpenstein, F. Fellenberg u K. Dingemann, Rechtsanwälte)
      
         Intervenjent insostenn tar-rikorrent: Ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq (rappreżentant: F. Shibli, aġent)
      
         Dispożittiv
      
      
                  1)
               
               
                  Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja,
                  
                              —
                           
                           
                              billi eċċediet sistematikament u persistentement, mill-1 ta’ Jannar 2010 sas-sena 2016 inkluża, minn naħa, il-valur limitu annwali għad-dijossidu tan-nitroġenu (NO2) f’26 żona u agglomerazzjoni li jinsabu fit-territorju Ġermaniż, jiġifieri ż-żoni DEZBXX0001A (agglomerazzjoni ta’ Berlin), DEZCXX0007A (agglomerazzjoni ta’ Stuttgart), DEZCXX0043S (id-distrett reġjonali ta’ Tübingen), DEZCXX0063S (distrett reġjonali ta’ Stuttgart (mingħajr agglomerazzjoni)), DEZCXX0004A (agglomerazzjoni ta’ Freiburg), DEZCXX0041S (distrett ta’ Karlsruhe (mingħajr l-agglomerazzjonijiet)), DEZCXX0006A (agglomerazzjoni ta’ Mannheim/Heidelberg), DEZDXX0001A (agglomerazzjoni ta’ München), DEZDXX0003A (agglomerazzjoni ta’ Nürnberg/Fürth/Erlangen), DEZFXX0005S (Żona III Mittelhessen u Nordhessen), DEZFXX0001A (agglomerazzjoni I (Rhein-Main)), DEZFXX0002A (agglomerazzjoni II (Kassel)), DEZGLX0001A (agglomerazzjoni ta’ Hamburg), DEZJXX0015A (Grevenbroich (iż-żona tal-minjieri tal-linjite tar-Rhein), DEZJXX0004A (Köln), DEZJXX0009A (Düsseldorf), DEZJXX0006A (Essen), DEZJXX0017A (Duisburg, Oberhausen, Mülheim), DEZJXX0005A (Hagen), DEZJXX0008A (Dortmund), DEZJXX0002A (Wuppertal), DEZJXX0011A (Aachen), DEZJXX0016S (żoni urbani u żoni rurali fin-Nordrhein-Westfalen), DEZKXX0006S (Mainz), DEZKXX0007S (Worms/Frankenthal/Ludwigshafen), DEZKXX0004S (Koblenz/Neuwied) u, min-naħa l-oħra, il-valur limitu għal kull siegħa stabbilit għan-NO2 fi tnejn minn dawn iż-żoni, jiġifieri l-agglomerazzjonijiet DEZCXX0007A (agglomerazzjoni ta’ Stuttgart) kif ukoll DEZFXX0001A (agglomerazzjoni I (Rhein-Main)); naqset milli twettaq l-obbligi tagħha skont l-Artikolu 13(1) u l-Anness XI tad-Direttiva 2008/50/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Mejju 2008 dwar il-kwalità ta’ l-arja fl-ambjent u arja iktar nadifa għall-Ewropa (ĠU 2008, L 152, p. 1),
                              u
                           
                        
                              —
                           
                           
                              billi ma adottatx, mill-11 ta’ Ġunju 2010, miżuri xierqa sabiex tiggarantixxi l-osservanza tal-valuri limiti stabbiliti għan-NO2 f’dawn iż-żoni kollha, naqset milli twettaq l-obbligi tagħha skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 23(1), moqri waħdu jew flimkien mas-Sezzjoni A tal-Anness XV tad-Direttiva 2008/50 u, b’mod partikolari, l-obbligu previst fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 23(1) ta’ din id-direttiva, li tiżgura li l-pjanijiet dwar il-kwalità tal-arja jipprovdi miżuri xierqa sabiex il-perijodu ta’ eċċess tal-valuri limiti jkun l-iqsar possibbli.
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja hija kkundannata, minbarra għall-ispejjeż tagħha stess, għal dawk tal-Kummissjoni Ewropea.
               
            
                  3)
               
               
                  Ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq għandu jbati l-ispejjeż rispettivi tiegħu.
               
            
         (1)  ĠU C 436, 03.12.2018