CELEX: 31980R1821
Language: de
Date: 1980-06-24 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1821/80 des Rates vom 24. Juni 1980 über die Entwicklung der Schafzucht in Grönland

Avis juridique important

|

31980R1821

Verordnung (EWG) Nr. 1821/80 des Rates vom 24. Juni 1980 über die Entwicklung der Schafzucht in Grönland  

Amtsblatt Nr. L 180 vom 14/07/1980 S. 0009 - 0012 Griechische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 33 S. 0155  Spanische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 18 S. 0159  Portugiesische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 18 S. 0159 

++++  ( 1 ) ABL . NR . C 124 VOM 17.5.1979, S . 13 .  ( 2 ) ABL . NR . C 85  VOM 8.4.1980, S . 57 .  ( 3 ) ABL . NR . C 53  VOM 3.3.1980, S . 22 .  ( 4 ) ABL . NR . L 51  VOM 23.2.1977, S . 1 .  ( 5 ) ABL . NR . L 166 VOM 23.6.1978, S . 9 .  ( 6 ) ABL . NR . L 94  VOM 28.4.1970, S . 13 .  ( 7 ) ABL . NR . L 117 VOM 12.5.1979, S . 4 .  ( 8 ) ABL . NR . L 96  VOM 23.4.1972, S . 1 .  ( 9 ) ABL . NR . L 349 VOM 13.12.1978, S . 32 .  ( 10 ) ABL . NR . L 73 VOM 21.3.1975, S . 1 .  VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1821/80 DES RATES  VOM 24 . JUNI 1980  ÜBER DIE ENTWICKLUNG DER SCHAFZUCHT IN GRÖNLAND  DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -  GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT, INSBESONDERE AUF DIE ARTIKEL 42 UND 43,  AUF VORSCHLAG DER KOMMISSION ( 1 ),  NACH STELLUNGNAHME DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS ( 2 ),  NACH STELLUNGNAHME DES WIRTSCHAFTS - UND SOZIALAUSSCHUSSES ( 3 ),  IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :  ARTIKEL 39 ABSATZ 2 BUCHSTABE A ) DES VERTRAGES SIEHT VOR, DASS DER SOZIALE AUFBAU DER LANDWIRTSCHAFT UND DIE STRUKTURELLEN UND NATURBEDINGTEN UNTERSCHIEDE DER VERSCHIEDENEN LANDWIRTSCHAFTLICHEN GEBIETE BEI DER GESTALTUNG DER GEMEINSAMEN AGRARPOLITIK ZU BERÜCKSICHTIGEN SIND .  DER ÄUSSERSTE SÜDEN GRÖNLANDS UMFASST EINES DER WENIGEN LANDWIRTSCHAFTLICHEN GEBIETE DIESES LANDES . DIESES GEBIET IST WIRTSCHAFTLICH UNTERENTWICKELT . DER ANTEIL DER IN DER LANDWIRTSCHAFT TÄTIGEN ERWERBSBEVÖLKERUNG IST DORT HOCH .  DIE WICHTIGSTE LANDWIRTSCHAFTLICHE TÄTIGKEIT IN DIESEM GEBIET IST DIE SCHAFZUCHT .  AUFGRUND DER SEHR STRENGEN WITTERUNG IM WINTER LIEGT DIE STERBEZIFFER DER SCHAFE AUF DEN WEIDEN MANCHMAL ÄUSSERST HOCH .  ZUSÄTZLICH VERHINDERT AUCH DER MANGEL AN GEEIGNETEM WINTERFUTTER EINE ENTWICKLUNG DER SCHAFZUCHT . UM DEN MANGEL AN EINHEIMISCHEM FUTTER AUSZUGLEICHEN, MUSS EINGEFÜHRTES TIERFUTTER VERWENDET WERDEN .  DAS DERZEITIGE NIVEAU DER SCHAFFLEISCHERZEUGUNG REICHT NICHT AUS, UM DER EINHEIMISCHEN NACHFRAGE NACH SCHAFFLEISCH ZU GENÜGEN .  EINE STEIGERUNG DER ERZEUGUNG VON EINHEIMISCHEM FUTTER ERFORDERT DIE ERSCHLIESSUNG UND ENTWICKLUNG NEUER WEIDEGRÜNDE . DIE SCHAFFUNG EINER ANGEMESSENEN LANDWIRTSCHAFTLICHEN INFRASTRUKTUR MIT EINEM AUSREICHENDEN LANDWIRTSCHAFTLICHEN STRASSEN - UND WEGENETZ IST EINE GRUNDLEGENDE VORAUSSETZUNG FÜR EINE SOLCHE ENTWICKLUNG .  FERNER IST AUFGRUND DER ZERKLÜFTETEN LANDSCHAFT DER ZUGANG ZU EINIGEN BETRIEBEN UND WEIDEGRÜNDEN NUR VOM MEER AUS MÖGLICH .  DIE VORHERRSCHENDEN WITTERUNGSBEDINGUNGEN BEGRENZEN DIE MÖGLICHKEIT, HEU VON GUTER QUALITÄT UNTER FREIEM HIMMEL ZU GEWINNEN .  AUCH DER BAU VON UNTERSTÄNDEN, SCHAFHÜRDEN UND BETRIEBSGEBÄUDEN IST FÜR DEN ERFOLG DES PROGRAMMS WESENTLICH .  ZUR UNTERBRINGUNG UND ERNÄHRUNG DER VERGRÖSSERTEN SCHAFBESTÄNDE IST DIE SCHAFFUNG NEUER BETRIEBE, EINSCHLIESSLICH DER ERRICHTUNG NEUER WOHNGEBÄUDE AUF NEU ERSCHLOSSENEN WEIDEGRÜNDEN ERFORDERLICH .  DER BESTEHENDE SCHLACHTHOF KANN NICHT VON ALLEN BETRIEBEN AUS UNMITTELBAR ERREICHT WERDEN . DIE NOTWENDIGE ERWEITERUNG DER SCHLACHTKAPAZITÄTEN IN GRÖNLAND KOMMT FÜR EINE ANWENDUNG DER ALLGEMEINEN BESTIMMUNGEN DER VERORDUNG ( EWG ) NR . 335/77 VOM 15 . FEBRUAR 1977 ÜBER EINE GEMEINSAME MASSNAHME ZUR VERBESSERUNG DER VERARBEITUNGS - UND VERMARKTUNGSBEDINGUNGEN FÜR LANDWIRTSCHAFTLICHE ERZEUGNISSE ( 4 ), GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1361/78 ( 5 ), NICHT IN BETRACHT .  UM DER VORHERSEHBAREN ZUNAHME DER SCHAFFLEISCHERZEUGUNG ENTSPRECHEN ZU KÖNNEN, IST EIN ZUSÄTZLICHER SCHLACHTHOF ERFORDERLICH .  DIESE ZIELE SOLLTEN IM RAHMEN EINES ENTWICKLUNGSPROGRAMMS FÜR DIE LANDWIRTSCHAFTLICHEN GEBIETE SÜDGRÖNLANDS GEFÖRDERT WERDEN, DAS SICH ÜBER 10 JAHRE ERSTRECKT .  DIE VORGENANNTEN MASSNAHMEN SIND EINE GEMEINSAME MASSNAHME IM SINNE VON ARTIKEL 6 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 729/70 DES RATES VOM 21 . APRIL 1970 ÜBER DIE FINANZIERUNG DER GEMEINSAMEN AGRARPOLITIK ( 6 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 929/79 ( 7 ).  ES OBLIEGT DER KOMMISSION, NACH ERHALT DER STELLUNGNAHME DES STÄNDIGEN AGRARSTRUKTURAUSSCHUSSES ÜBER DIE GENEHMIGUNG EINES VOM KÖNIGREICH DÄNEMARK VORGELEGTEN PROGRAMMS ZU ENTSCHEIDEN -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :  ARTIKEL 1  ( 1 ) UM DIE ENTWICKLUNG DER SCHAFZUCHT IN BESTIMMTEN GEBIETEN GRÖNLANDS ZU FÖRDERN, WIRD EINE VOM KÖNIGREICH DÄNEMARK DURCHZUFÜHRENDE GEMEINSAME MASSNAHME IM SINNE VON ARTIKEL 6 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 729/70 ZU DEM ZWECK EINGEFÜHRT, EINE BEDEUTENDE VERBESSERUNG DER SCHAFFLEISCHERZEUGUNG IN GRÖNLAND ZU BEWIRKEN .  ( 2 ) DIE BEDINGUNGEN UND BEGRENZUNGEN DES ARTIKELS 14 ABSATZ 2 DER RICHTLINIE DES RATES 72/159/EWG ÜBER DIE MODERNISIERUNG DER LANDWIRTSCHAFTLICHEN BETRIEBE ( 8 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE RICHTLINIE 78/1017/EWG ( 9 ), FINDEN AUF DIE MASSNAHMEN, DIE GEGENSTAND DIESER GEMEINSAMEN MASSNAHME SIND, KEINE ANWENDUNG .  ARTIKEL 2  ( 1 ) DIE KOMMISSION KANN GEMÄSS DEN ARTIKELN 5, 6 UND 7 BEIHILFEN FÜR DIE GEMEINSAME MASSNAHME GEWÄHREN, INDEM SIE IM RAHMEN DES EUROPÄISCHEN AUSRICHTUNGS - UND GARANTIEFONDS FÜR DIE LANDWIRTSCHAFT, ABTEILUNG AUSRICHTUNG, NACHSTEHEND ,,FONDS  GENANNT, FOLGENDE SPEZIELLEN MASSNAHMEN FINANZIERT :  A ) DIE UMZÄUNUNG UND DIE ERSCHLIESSUNG UND ENTWICKLUNG ZUSÄTZLICHER FUTTERFLÄCHEN, EINSCHLIESSLICH URBARMACHUNG, DÜNGUNG, KALKDÜNGUNG UND AUSSAAT UND ERFORDERLICHENFALLS ERRICHTUNG VON UNTERSTÄNDEN AUF DIESEN FLÄCHEN,  B ) DIE SCHAFFUNG EINER LANDWIRTSCHAFTLICHEN INFRASTRUKTUR, UM DIE NEUERSCHLOSSENEN, UNTER BUCHSTABE A ) AUFGEFÜHRTEN FUTTERFLÄCHEN DURCH DEN BAU VON LANDSTRASSEN UND FELDWEGEN ZUGÄNGLICH ZU MACHEN,  C ) BAU VON ANLEGESTELLEN, WENN DER ZUGANG ZU DEN UNTER BUCHSTABE A ) GENANNTEN NEUERSCHLOSSENEN FLÄCHEN VOM LAND AUS NICHT MÖGLICH IST,  D ) DIE VERBESSERUNG UND ERRICHTUNG VON GEBÄUDEN,  E ) DIE ANSCHAFFUNG VON GERÄTEN FÜR DIE ERNTE, DEN TRANSPORT UND DIE SCHEUNENTROCKNUNG VON HEU,  F ) DEN ANKAUF VON ZUSÄTZLICHEN ZUCHTTIEREN,  G ) DIE VERBESSERUNG DES BERATUNGSDIENSTES,  H ) DIE ERWEITERUNG DER BESTEHENDEN SCHLACHTEINRICHTUNGEN .  ( 2 ) DIE IN ABSATZ 1 AUFGEFÜHRTEN SPEZIELLEN MASSNAHMEN MÜSSEN MIT DEN GRUNDSÄTZEN DES UMWELTSCHUTZES VEREINBAR SEIN UND SIND ANHAND EINES ENTWICKLUNGSPROGRAMMS DURCHZUFÜHREN, DAS VOM KÖNIGREICH DÄNEMARK AUSGEARBEITET UND VON DER KOMMISSION GENEHMIGT WIRD .  ARTIKEL 3  ( 2 ) DAS IN ARTIKEL 2 ABSATZ 2 GENANNTE ENTWICKLUNGSPROGRAMM ENTHÄLT INSBESONDERE FOLGENDE ANGABEN :  - UMFANG DER BESTEHENDEN FUTTERFLÄCHEN ( IN HEKTAR ) UND IHRE NORMALEN VIEHBESATZBESTÄNDE,  - LÄNGE ( IN KILOMETERN ) DER UMZÄUNUNGEN, GESAMTE ZU UMZÄUNENDE FLÄCHE UND DURCHSCHNITTLICHE ZU UMZÄUNENDE FLÄCHE PRO BETRIEB,  - UMFANG DER NEU ZU ERSCHLIESSENDEN UND DURCH NEUANSAAT UND DÜNGUNG ZU VERBESSERNDEN FUTTERFLÄCHEN ( IN HEKTAR ) SOWIE IHR VIEHBESATZBESTAND,  - LÄNGE ( IN KILOMETERN ) DER ZU BAUENDEN ODER ZU VERBESSERNDEN LANDSTRASSEN UND FELDWEGE,  - BEGRÜNDUNG FÜR DEN BAU DER ZU SCHAFFENDEN ANLEGESTELLEN UND BESCHREIBUNG,  - ANZAHL DER ZU ERRICHTENDEN ODER ZU VERBESSERNDEN UNTERSTÄNDE,  - ANZAHL DER ZUSÄTZLICH ANZUSCHAFFENDEN ZUCHTSCHAFE,  - ANZAHL DER BETRIEBE, AUF DENEN GEBÄUDE VERBESSERT ODER ERRICHTET WERDEN MÜSSEN,  - TYP UND FASSUNGSVERMÖGEN DER EINZELNEN GEBÄUDE SOWIE BEGRÜNDUNG IM FALLE NEUER GEBÄUDE,  - ANZAHL VON BETRIEBEN, DIE MIT ANLAGEN FÜR DIE SCHEUNENTROCKNUNG VON HEU AUSGERÜSTET WERDEN SOLLEN, UND LEISTUNGSFÄHIGKEIT DER BETREFFENDEN ANLAGEN,  - ANZAHL DER BERATER UND INHALT DER BERATUNGSPROGRAMME FÜR DIE SCHAFPRODUKTION UND DER LAUFENDEN BODENTECHNISCHEN UND BOTANISCHEN FORSCHUNGSARBEITEN,  - ZUSÄTZLICHE SCHLACHTKAPAZITÄTEN .  ( 2 ) DAS PROGRAMM ENTHÄLT AUCH ANGABEN ÜBER DEN VORRANG, DER DEN IN ARTIKEL 2 ABSATZ 1 AUFGEFÜHRTEN SPEZIELLEN MASSNAHMEN EINGERÄUMT WIRD, SOWIE ÜBER DEN ZEITPLAN FÜR BEGINN UND ABSCHLUSS JEDER EINZELMASSNAHME .  ( 3 ) DAS KÖNIGREICH DÄNEMARK LIEFERT ALLE ZUSÄTZLICHEN ANGABEN, DIE VON DER KOMMISSION FÜR DIE BEURTEILUNG DES PROGRAMMS ANGEFORDERT WERDEN .  ( 4 ) DIE GESAMTHEIT DER IN DER GEMEINSAMEN AKTION VORGESEHENEN MASSNAHMEN MUSS SICH IN DEN RAHMEN DES REGIONALEN ENTWICKLUNGSPROGRAMMS EINFÜGEN, DAS DÄNEMARK DER KOMMISSION GEMÄSS ARTIKEL 6 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 724/75 DES RATES VOM 18 . MÄRZ 1975 ÜBER DIE ERRICHTUNG EINES EUROPÄISCHEN FONDS FÜR REGIONALE ENTWICKLUNG ( 10 ) MITZUTEILEN HAT .  ( 5 ) DIE DAUER DES PROGRAMMS WIRD ZUMINDEST DER DAUER DER GEMEINSAMEN MASSNAHME ENTSPRECHEN . ES WIRD ALLE VIER JAHRE ÜBERPRÜFT .  ARTIKEL 4  ( 1 ) DAS PROGRAMM UND DIE ERGEBNISSE SEINER ÜBERPRÜFUNG WERDEN VON KÖNIGREICH DÄNEMARK DER KOMMISSION ÜBERMITTELT .  ( 2 ) DIE KOMMISSION ENTSCHEIDET NACH ANHÖRUNG DES FONDS ZU DEN FINANZIELLEN ASPEKTEN, OB DAS PROGRAMM GEMÄSS DEM VERFAHREN VON ARTIKEL 8 GENEHMIGT WIRD .  ( 3 ) NACH GENEHMIGUNG DES IN ARTIKEL 1 ABSATZ 3 GENANNTEN PROGRAMMS LEGT DIE KOMMISSION IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEM KÖNIGREICH DÄNEMARK FEST, AUF WELCHE WEISE SIE VOM FORTGANG DER GEMEINSAMEN MASSNAHME ZU UNTERRICHTEN IST .  ARTIKEL 5  ( 1 ) FÜR DIE DURCHFÜHRUNG DER GEMEINSAMEN MASSNAHME IST EINE ZEITRAUM VON ZEHN JAHREN VORGESEHEN .  ( 2 ) DIE GESAMTBETEILIGUNG DES FONDS AN DEN KOSTEN DER GEMEINSAMEN MASSNAHME WIRD AUF 8,2 MILLIONEN EUROPÄISCHE RECHNUNGSEINHEITEN GESCHÄTZT .  ( 3 ) ARTIKEL 6 ABSATZ 5 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 729/70 GILT FÜR DIESE VERORDNUNG .  ARTIKEL 6  ( 1 ) DIE VOM KÖNIGREICH DÄNEMARK GETÄTIGTEN AUSGABEN FÜR DIE GEMEINSAME MASSNAHME SIND BIS ZU EINEM HÖCHSTBETRAG VON  - 5,3 MILLIONEN ECU GEMÄSS ARTIKEL 2 ABSATZ 1 BUCHSTABEN A ), B ), C ), G ) UND H ).  - 11,4 MILLIONEN ECU GEMÄSS ARTIKEL 2 ABSATZ 1 BUCHSTABEN D ), E ) UND F )  DURCH DEN FONDS ERSTATTUNGSFÄHIG .  DER FONDS ERSTATTET DEM KÖNIGREICH DÄNEMARK 50 % DER ERSTATTUNGSFÄHIGEN AUSGABEN . DER BEITRAG ZU DEN SPEZIELLEN MASSNAHMEN GEMÄSS ARTIKEL 2 ABSATZ 1 BUCHSTABEN B ) UND C ) WIRD JEDOCH AUF 40 % FESTGESETZT .  ( 2 ) DIE DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ZU DIESEM ARTIKEL WERDEN NACH DEM VERFAHREN VON ARTIKEL 13 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 729/70 ERLASSEN .  ARTIKEL 7  ( 1 ) DIE ANTRAEGE AUF RÜCKERSTATTUNG BEZIEHEN SICH AUF DIE VOM KÖNIGREICH DÄNEMARK IM LAUFE EINES KALENDERJAHRES GETÄTIGTEN AUSGABEN UND SIND BEI DER KOMMISSION VOR DEM 1 . JULI DES FOLGENDEN JAHRES EINZUREICHEN .  ( 2 ) ÜBER DIE BETEILIGUNG DES FONDS WIRD GEMÄSS ARTIKEL 7 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 729/70 ENTSCHIEDEN .  ( 3 ) DIE DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ZU DIESEM ARTIKEL WERDEN NACH DEM VERFAHREN VON ARTIKEL 13 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 729/70 ERLASSEN .  ARTIKEL 8  ( 1 ) WIRD AUF DAS IN DIESEM ARTIKEL FESTGELEGTE VERFAHREN BEZUG GENOMMEN, SO BEFASST DER VORSITZENDE DES STÄNDIGEN AGRARSTRUKTURAUSSCHUSSES ENTWEDER VON SICH AUS ODER AUF ANTRAG DES VERTRETERS EINES MITGLIEDSTAATS DEN AUSSCHUSS .  ( 2 ) DER VERTRETER DER KOMMISSION UNTERBREITET EINEN ENTWURF DER ZU TREFFENDEN MASSNAHMEN . DER STÄNDIGE AGRARSTRUKTURAUSSCHUSS NIMMT ZU DIESEN MASSNAHMEN INNERHALB EINER FRIST, DIE DER VORSITZENDE ENTSPRECHEND DER DRINGLICHKEIT DER ZU PRÜFENDEN FRAGEN BESTIMMEN KANN, STELLUNG . DIE STELLUNGNAHME KOMMT MIT EINER MEHRHEIT VON EINUNDVIERZIG STIMMEN ZUSTANDE, WOBEI DIE STIMMEN DER MITGLIEDSTAATEN NACH ARTIKEL 148 ABSATZ 2 DES VERTRAGES GEWOGEN WERDEN . DER VORSITZENDE NIMMT AN DER ABSTIMMUNG NICHT TEIL .  ( 3 ) DIE KOMMISSION ERLÄSST MASSNAHMEN, DIE UNVERZUEGLICH ANWENDBAR SIND . ENTSPRECHEN DIESE MASSNAHMEN JEDOCH NICHT DER STELLUNGNAHME DES STÄNDIGEN AGRARSTRUKTURAUSSCHUSSES, SO LEGT DIE KOMMISSION SIE UNVERZUEGLICH DEM RAT VOR . IN DIESEM FALL KANN DIE KOMMISSION DIE ANWENDUNG DER VON IHR ERLASSENEN MASSNAHMEN UM NICHT MEHR ALS EINEN MONAT NACH DEM ZEITPUNKT DIESER ÜBERMITTLUNG VERSCHIEBEN . DER RAT KANN INNERHALB EINES MONATS MIT QUALIFIZIERTER MEHRHEIT ANDERS ENTSCHEIDEN .  ARTIKEL 9  DIESE VERORDNUNG TRITT AM TAG IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT .  DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .  GESCHEHEN ZU LUXEMBURG AM 24 . JUNI 1980 .  IM NAMEN DES RATES  DER PRÄSIDENT  S . FORMICA