CELEX: C1997/054/47
Language: sv
Date: 1997-02-22 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 4 december 1996 av Laboratoires Pharmaceutiques Bergaderm SA och Jean-Jacques Goupil (Mål T-199/96)

Nr C 54/28               SV 1                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                22.2.97

 rådets förordning ( EEG ) nr 2081 /92 om skydd för geogra­            Liége, och har som adress för delgivning uppgivit advokat­
fiska och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter                 byrån Evelyne Korn, 21 , rue de Nassau, Luxemburg.
och livsmedel ( 3 ) och kommissionens förordning ( EG )
nr 1107/96 om registrering av geografiska beteckningar                 Sökanden yrkar att rätten skall
och ursprungsbeteckningar enligt förfarandet i artikel 17 i
rådets förordning ( EEG ) nr 2081 /92 (4 ).                            — ogiltigförklara beslutet att placera henne i lönegrad 7 ,
                                                                         vilket meddelades henne genom skrivelse av den 5 janu­
Sökandena hävdar i detta avseende att medan Parmigiano                     ari 1996 ,
Reggiano har införts i registret i den sistnämnda förord­
ningen, har däremot ingen beteckning för tyska ostar regi­             — ogiltigförklara beslutet om avslag på hennes administ­
strerats under namnet " Parmesan ", eftersom en sådan be­                rativa klagomål , vilket meddelades henne genom skri­
teckning enligt sökandena måste anses rättsstridig om den                velse av den 1 augusti 1996 , och som hon mottog den
används för att beteckna ostar som har tillverkats utanför               3 september 1996,
den skyddszon som är underkastad kontroll av Consorzio
del Formaggio Parmigiano Reggiano. Det undantag som                    — såvitt nödvändigt ogiltigförklara meddelandet om all­
föreskrivs i artikel 13.2 i förordning ( EEG ) nr 2081 /92 är            mänt uttagningsprov KOM/T/A/94 till den del däri fö­
dock inte tillämpligt på de tyska ostar som är förtecknade               reskrivs att tillfälliga tjänstemän som rekryteras som
i det ifrågasatta beslutet, eftersom de produkter som om­                tjänstemän på vissa villkor skall placeras i den löne­
fattas av det skyddade begreppet måste ha släppts ut på                  grad de hade när förteckningen över godkända sökan­
marknaden på rättsenligt sätt minst fem år före den dag                  de upprättades,
då förordning ( EEG ) nr 2081 /92 offentliggjordes . På grund
av att det finns ett bilateralt avtal mellan Italien och Tysk­         — förplikta kommissionen att betala rättegångskostnader­
land är emellertid det grundläggande kravet på att utsläp­                 na .

pandet på marknaden av de produkter som avses i
artikel 13.2 i förordning ( EEG ) nr 2081 /92 skall ha skett           Grunder och huvudargument
på ett rättsenligt sätt inte uppfyllt. På grundval av detta
avtal har Tyskland åtagit sig att erkänna och skydda vissa             Sökanden , som är tjänsteman i lönegraden A 7,
typiska beteckningar på traditionella italienska produkter,            löneklass 6 , överklagar kommissionens uttryckliga beslut
bland annat Parmigiano Reggiano .                                      att inte placera henne i A 6 .

Sökandena gör även gällande att kommissionen har över­                 Sökanden gör gällande att artikel 25 andra stycket andra
trätt de befogenheter som har fastställts för denna i                  meningen i tjänsteföreskrifterna överträtts genom att det
artikel 155 i EG-fördraget. De hävdar i detta avseende att             överklagade beslutet saknade motivering . Vidare anför sö­
svaranden inte enbart har underlåtit att ingripa för att               kanden att kommissionen gjort en uppenbart oriktig be­
hindra att en medlemsstat handlar i strid med artikel 13.2             döming genom att anse att hennes yrkesmässiga och aka­
i förordning ( EEG ) nr 2081 /92 , utan till och med har rätt­        demiska meriter inte var så exceptionella att artikel 31.2 i
färdigat överträdelsen genom att godkänna beteckningen                tjänsteföreskrifterna skulle tillämpas samt att principen
på en ost såsom rättsenlig, medan denna tvärtom är för­                om omsorg åsidosatts .
bjuden eftersom den är förbehållen en produkt som åtnju­
ter gemenskapsrättsligt skydd .

(') EGT nr L 230 , 11.9.1996 , s . 12,
( 2 ) EGT nr L 268 , 14.9.1992 , s . 1 .
(■') EGT nr L 208 , 24.7.1992 , s . 1 .
(4 ) EGT nr L 148 , 21.6.1996 , s . 1 .
                                                                      Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                      den 4 december 1996 av Laboratoires Pharmaceutiques
                                                                              Bergaderm SA och Jean-Jacques Goupil
                                                                                             ( Mål T- 199/96 )
                                                                                                ( 97/C 54/47 )

                                                                                        (Rättegångsspråk : franska)
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
       den 3 december 1996 av Christine Dalby                         Laboratoires Pharmaceutiques Bergaderm SA, med säte i
                           ( Mål T-198/96 )                           Rungis ( Frankrike ) och Jean-Jacques Goupil , bosatt i
                                                                      Chevreuse ( Frankrike ) har den 4 december 1996 väckt ta­
                             ( 97/C 54/46 )                           lan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
                                                                      Europeiska gemenskapernas kommission . Laboratoires
                    (Rättegångsspråk : franska)                       Pharmaceutiques Bergaderm SA företräds av advokaten
                                                                      Jacqueline Cariven, i egenskap av konkursförvaltare ut­
                                                                      sedd av Tribunal de Commerce de Créteil genom beslut av
Christine Dalby har den 3 december 1996 väckt talan vid               den 5 oktober 1995 . Jean-Jacques Goupil företräds av ad­
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europe­               vokaten Jean-Pierre Spitzer, Paris, med delgivningsadress i
iska gemenskapernas kommission . Sökanden har hemvist i               Luxemburg hos advokatbyrån Aloyse May, 31 , Grand­
Bryssel och företräds av advokaten Marc-Albert Lucas,                  Rue .
 ---pagebreak--- 22.2.97           I SV |                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               Nr C 54/29

Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall                     helhet, tack vare att 5-MOP förenas med solfilter och an­
                                                                  passade konsistensgivare . I detta fall har kommissionen
— förplikta kommissionen att betala ett skadeståndsbe­            åsidosatt det dualistiska system som föreskrivs i " kosmeti­
                                                                  kadirektivet ", det vill säga skyldigheten att i förväg råd­
  lopp på 152 867 090 ( hundrafemtiotvå miljoner åtta­
  hundrasextiosju tusen nittio ) franska franc till Labora­       fråga vetenskapliga kommittén och den behörighet som är
                                                                  knuten till ett bekräftande yttrande från kommittén för an­
  toires Pharmaceutiques Bergaderm SA och ett
                                                                  passning till teknisk utveckling.
  skadeståndsbelopp på 161 309 995,33 ( hundrasextioen
  miljoner trehundranio tusen niohundranittiofem franc
  och trettiotre centimes ) franska franc till Jean-Jacques       Kommissionens handlande har på ett direkt och avgörande
  Goupil personligen,                                             sätt förorsakat företaget och Jean-Jacques Goupil personli­
                                                                  gen en betydande ekonomisk skada . Denna skada består i
                                                                  förlorad inkomst, utgifter för forskning och reklam, kost­
— förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­            nader för expertis och rådgivning samt kostnader för upp­
    derna .
                                                                  sägning av personal .

Grunder och huvudargument

Sökandena , Laboratoires Pharmaceutiques Bergaderm SA
och företagets VD Jean-Jacques Goupil , som innehar
99,875 procent av aktiekapitalet, har väckt en skade­             Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
ståndstalan som grundas på gemenskapens utomobligato­             den 9 december 1996 av SA Smanor, Hubert Segaud och
riska ansvar, i enlighet med vad som föreskrivs i                                    Monique Segaud
artikel 215 andra stycket och artikel 178 i EG-fördraget.                                  ( Mål T-201 /96 )
                                                                                             ( 97/C 54/48 )
Den 6 juli 1995 fastställdes ackord för Laboratoires Phar­
maceutiques Bergaderm SA och i oktober 1 995 försattes                                (Rättegångsspråk : franska)
bolaget i konkurs . Bolaget har varit verksamt på markna­
den för parafarmaceutiska och kosmetiska produkter. En
av de tre produktlinjerna heter Bergasol , en sololja som in­     SA Smanor, Hubert Segaud och Monique Segaud, Saint
nehåller bland annat naturliga citrusextrakt, vilka i sin tur     Martin D'Ecublei ( Frankrike ), har den 9 december 1996
innehåller en kemisk substans som är en typ av furokuma­          väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstans­
riner ( psoralen ), nämligen 5-MOP.                               rätt mot Europeiska gemenskapernas kommission . Sökan­
                                                                  den företräds av advokaten Laurence Roques, Val de Mar­
                                                                  ne .
Den 10 juli 1 995 antog kommissionen det artonde direk­
tivet 95/34/EG om anpassning av bilagorna II, III, VI och         Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall
VII i rådets direktiv 76/768/EEG om tillnärmning av med­
lemsstaternas lagstiftning om kosmetiska produkter, och
begränsade härigenom den högsta tillåtna av furokumari­          — fastställa att kommissionen har förhållit sig passiv,
ner i solskyddsprodukter till 1 mg/kg.
                                                                 — med stöd av artikel 215 i fördraget fastställa att kom­
                                                                   missionen är utomobligatoriskt skadeståndsskyldig så­
Sökandena anser att kommissionen, när den företog denna                  väl i förhållande till SA Smanor som till makarna Se­
bestridda anpassning, åsidosatte sin skyldighet att ständigt
                                                                         gaud, företagets grundare, verkställande direktörer och
uppdatera sina vetenskapliga informationskällor, något
                                                                         huvudägare , och att ersättning skall utgå med
som kräver en vetenskaplig debatt eller en jämförelse av
                                                                         4 562 884 ecu ,
vetenskapliga åsikter som eventuellt går isär. Enligt sökan­
dena har kommissionen underlåtit att ta hänsyn till den
uppenbara skillnaden mellan en rent kemisk substans och          — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
                                                                         derna .
den färdiga produkten Bergasol, medan " kosmetikadirek­
tivet" avser den färdiga kosmetiska produkten i dess
helhet. Vidare har kommissionen gravt åsidosatt de grund­         Grunder och huvudargument
läggande principer och rättigheter som följer av " kosmeti­
kadirektivet ", särskilt som den har åsidosatt de rättsliga       Den 14 juli 1988 meddelade Europeiska gemenskapernas
grunderna för detta direktiv. Direktivet berör i själva ver­      domstol dom (') i ett mål om förhandsavgörande från Tri­
ket bara sökandena och produkten Bergasol . Kommissio­            bunal de Commerce de 1 'Aigle angående tolkningen av
nen har utformat sin rättsakt som ett direktiv av det skälet      artiklarna 30-36 i EEG-fördraget samt artiklarna 5 , 15
att direktiv har tvingande normativ verkan och att en­            och 16 i rådets direktiv 79/ 112/EEG av den 18 december
skilda inte kan väcka direkt talan mot dem .                      1978 . Denna fråga ställdes inom ramen för ett förenklat
                                                                  konkursförfarande avseende Bolaget Smanor SA vid Tribu­
Enligt sökandena utgör begränsningen av halten av 5­              nal de 1 'Aigle .
MOP i solskyddsprodukter till 1 mg/kg en oproportioner­
lig åtgärd som inte lämpar sig för det eftersträvade syftet,     Till följd av denna dom har sökandena genom ett flertal
eftersom skyddet för mänsklig hälsa kan säkerställas ge­         klagomål begärt att kommissionen skall ingripa för att få
nom själva ingredienserna i produkten Bergasol sedd i sin        den franska staten att följa denna dom . Sökandena anser