CELEX: 32004D0437
Language: et
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Komisjoni otsus, 29. aprill 2004, millega muudetakse otsust 2000/572/EÜ selles osas, mis käsitleb loomatervishoiu nõudeid ja veterinaarsertifikaate lihavalmististe transiidil ja ajutisel ladustamisel ühenduses (teatavaks tehtud numbri K(2004) 1672 all)EMPs kohaldatav tekst

Tähtis õiguslik teade

|

32004D0437

Euroopa Liidu Teataja L 154 , 30/04/2004 Lk 0066 - 0072

		Komisjoni otsus,29. aprill 2004,millega muudetakse otsust 2000/572/EÜ selles osas, mis käsitleb loomatervishoiu nõudeid ja veterinaarsertifikaate lihavalmististe transiidil ja ajutisel ladustamisel ühenduses(teatavaks tehtud numbri K(2004) 1672 all)(EMPs kohaldatav tekst)(2004/437/EÜ)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, milles sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, [1] eriti selle artikli 8 lõike 5 kolmandat taanet ja artikli 9 lõike 2 punkti b ja lõike 4 punkti c,ning arvestades järgmist:(1) Nõukogu direktiiviga 94/65/EMÜ [2] sätestatakse hakkliha ja lihavalmististe tootmise ja turuleviimise nõuded.(2) Komisjoni otsusega 2000/572/EÜ [3] sätestatakse loomade ja inimeste terviseohutuse nõuded ning veterinaarsertifikaadid lihavalmististe importimiseks kolmandatest riikidest.(3) Komisjoni otsusega 94/484/EÜ [4] sätestatakse loomatervishoiu nõuded ja veterinaarsertifikaadid värske linnuliha impordiks teatavatest kolmandatest riikidest.(4) Komisjoni otsusega 2000/585/EÜ [5] sätestatakse loomade ja inimeste terviseohutuse nõuded ning veterinaarsertifikaadid looduslike ja tehistingimustes peetud ulukite liha ja küülikuliha importimiseks kolmandatest riikidest.(5) Nõukogu direktiivis 97/78/EÜ [6] sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted ning teatud transiitkaubanduse sätted, sealhulgas ANIMO sõnumite ja ühise veterinaariaalase sisenemisdokumendi kasutamine, on juba sätestatud artiklis 11.(6) Samas on selleks, et säilitada ühenduses kontroll haiguste üle, vaja täiendavalt tagada, et lihavalmististe partiid, mis liiguvad transiidina läbi ühenduse, täidavad teatud asjaomaste riikide suhtes kohaldatavaid asjaomaseid liike käsitlevaid loomatervishoiu nõudeid.(7) Nõukogu 21. detsembri 1979. aasta otsust 79/542/EMÜ, millega koostatakse nende kolmandate riikide ja nende osade loetelu ning sätestatakse nõuded loomade ja inimeste tervisele ning veterinaarsertifikaadile teatud elusloomade ja nende värske liha importimiseks ühendusse, [7] on hiljuti muudetud, et hõlmata transiidile esitatavaid nõudeid ja Venemaa transiidile tehtavat erandit viitega selleks määratud piiripunktidele.(8) Kogemuse valguses tundub, et kolmanda sihtriigi regulatiivsete nõuete täitmiseks eksportivates kolmandates riikides kehtestatud veterinaardokumentide originaalide esitamine piiripunktides vastavalt direktiivi 97/76/EÜ artiklile 7 ei ole piisav tagamaks, et tegelikkuses täidetakse loomatervishoiu nõudeid, mida nõutakse asjaomaste toodete ohutuks ühenduse territooriumile sisenemiseks. Seetõttu on asjakohane töötada välja asjaomane loomade tervishoiusertifikaadi näidis, mida saaks kasutada asjaomaste toodete transiidiks.(9) Lisaks sellele on asjakohane selgitada direktiivi 97/78/EÜ artiklis 11 toodud nõude rakendamise eesmärgil, et transiit on lubatud üksnes neist kolmandatest riikidest, mille tooteid ei ole keelatud tuua ühenduse territooriumile viitega otsustele 79/542/EMÜ, 94/984/EÜ ja 2000/585/EÜ lisatud kolmandate riikide nimekirjale.(10) Siiski tuleks Kaliningradi geograafilise asukohta tõttu ja võttes arvesse kliimaprobleeme, mis takistavad mõnede sadamate kasutamist teatud aastaaegadel, näha ette erinõuded ühendust läbivate, Venemaale ja Venemaalt saadetavate kaupade transiidile.(11) Komisjoni otsuses 2001/881/EÜ [8] on toodud loetelu piiripunktidest, milles on lubatud kolmandatest riikidest imporditud loomade ja loomsete toodete veterinaarkontroll, ja tuleks määrata kindlaks piiripunktid, mis määratakse sellise transiitkauba kontrollimiseks, arvestades käesolevat otsust.(12) Otsust 2000/572/EÜ tuleks vastavalt muuta.(13) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 1Komisjoni otsust 2000/572/EÜ muudetakse järgmiselt:1. Lisatakse artikkel 4a:"Artikkel 4aLiikmesriigid tagavad, et inimtarbimiseks mõeldud lihavalmistised, mis on toodud ühenduse territooriumile ja suunatud kolmandatesse riikidesse kas koheseks transiidiks või pärast ladustamist vastavalt direktiivi 97/78/EÜ artikli 12 lõikele 4 või artiklile 13 ega ole mõeldud importimiseks Euroopa Ühendusse, täidavad järgmisi nõudeid:a) nad saabuvad kolmanda riigi territooriumilt või selle osast, mis on kantud loeteludesse, mis lubavad otsuse 79/542/EMÜ II lisa 1. osas toodud sellest liigist värske liha importi või otsuse 94/984/EÜ I lisas värske kodulinnuliha importi või otsuse 2000/585/EÜ I lisas küüliku- ja ulukiliha importi;b) nad täidavad asjaomastele liikidele esitatavaid konkreetseid loomatervishoiu nõudeid, mis on kehtestatud ühe asjaomastest loomatervishoiu sertifikaadi näidisega, mis on koostatud otsuse 79/542/EÜ II lisa 2. osas seda liiki värske liha impordiks, otsuse 94/984/EÜ I lisa 1. osas linnuliha impordiks või otsuse 2000/595/EÜ III lisas küüliku- ja ulukiliha impordiks;c) nendega on kaasa loomatervishoiusertifikaat, mis on kehtestatud kooskõlas III lisas toodud näidisega, mille on allkirjastanud asjaomase kolmanda riigi pädeva veterinaarteenistuse riiklik veterinaararst.d) saabumiskoha piiripunkti riiklik veterinaararst on neile väljastanud loa transiidiks või ladustamiseks (vastavalt vajadusele) ühisel veterinaariaalasel sisenemisdokumendil."2. Lisatakse järgmine artikkel 4b:"Artikkel 4b1. Erandina artiklist 4a lubavad liikmesriigid partiide, mis saabuvad Venemaalt ja suunduvad Venemaale, transiiti mööda maanteed või raudteed kas otse või läbi otsuse 2001/881/EÜ lisas loetletud kolmanda riigi asjaomaste ühenduse piiripunktide tingimusel, et on täidetud järgmised nõuded:a) pädeva asutuse veterinaarteenistus plommib iga partii EÜsse saabumise piiripunktis seeriaviisiliselt nummerdatud plommiga;b) piiripunkti vastutava pädeva asutuse riiklik veterinaararst märgistab partiiga kaasas olevate dokumentide, millele on viidatud direktiivi 97/78/EÜ artiklis 7, iga lehe templiga "AINULT TRANSIIDIKS VENEMAALE EÜ KAUDU";c) direktiivi 97/78/EÜ artiklis 11 toodud protseduurireeglid on täidetud;d) piiripunkti riiklik veterinaararst on andnud ühisel veterinaariaalasel sisenemisdokumendil partiile loa transiidiks.2. Selliste partiide mahalaadimine või ladustamine EÜ territooriumil vastavalt direktiivi 97/78/EÜ artikli 12 lõikele 4 või artiklile 13 on keelatud.3. Pädev asutus teostab regulaarset järelevalvet tagamaks, et partiide arv ja toodete kogus, mis väljuvad EÜ territooriumilt, vastavad sisenenud partiide arvule ja toodete kogusele."3. Lisatakse III lisa, mis vastab käesoleva otsuse lisale.Artikkel 2Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. maist 2004.Artikli 1 lõiget 1 ja lisa kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2005.Artikkel 3Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 29. aprill 2004Komisjoni nimelkomisjoni liigeDavid Byrne[1] ELT L 18, 23.1.2003, lk 11.[2] EÜT L 368, 31.12.1994, lk 10. Direktiivi on muudetud määrusega (EÜ) nr 806/2003 (ELT L 122, 16.5.2003, lk 1).[3] EÜT L 240, 23.9.2000, lk 19. Otsust on muudetud otsusega 2004/212/EÜ (ELT L 73, 11.3.2004, lk 11).[4] EÜT L 378, 31.12.1994, lk 11. Direktiivi on muudetud otsusega 2004/118/EÜ (ELT L 36, 7.2.2004, lk 34).[5] EÜT L 251, 6.10.2000, lk 1. Otsust on viimati muudetud otsusega 2004/245/EÜ (ELT L 77, 13.3.2004, lk 62).[6] EÜT L 24, 30.1.1998, lk 9. Direktiivi on viimati muudetud aktiga ühinemistingimuste kohta (ELT L 236, 23.9.2003, lk 381).[7] EÜT L 146, 14.6.1979, lk 15. Otsust on viimati muudetud otsusega 2004/372/EÜ (ELT L 118, 23.4.2004, lk 45).[8] EÜT L 326, 11.12.2001, lk 44. Otsust on viimati muudetud otsusega 2004/273/EÜ (ELT L 86, 24.3.2004, lk 21).--------------------------------------------------LISA"III LISA+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------