CELEX: 62018CN0272
Language: sl
Date: 2018-04-20 00:00:00
Title: Zadeva C-272/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Oberster Gerichtshof (Avstrija) 20. aprila 2018 – Verein für Konsumenteninformation/TVP Treuhand- und Verwaltungsgesellschaft für Publikumsfonds mbH & Co KG

201806080441931442018/C 221/132722018CJC22120180625SL01SLINFO_JUDICIAL20180420111222Zadeva C-272/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Oberster Gerichtshof (Avstrija) 20. aprila 2018 – Verein für Konsumenteninformation/TVP Treuhand- und Verwaltungsgesellschaft für Publikumsfonds mbH & Co KG
 ---documentbreak--- C2212018SL1120120180420SL0013112122Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Oberster Gerichtshof (Avstrija) 20. aprila 2018 – Verein für Konsumenteninformation/TVP Treuhand- und Verwaltungsgesellschaft für Publikumsfonds mbH & Co KG
   (Zadeva C-272/18)2018/C 221/13Jezik postopka: nemščina
      Predložitveno sodišče
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Verein für Konsumenteninformation
   
      Tožena stranka: TVP Treuhand- und Verwaltungsgesellschaft für Publikumsfonds mbH & Co KG
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
            1
         
         
            Ali izjema od področja uporabe, določena v členu 1(2)(e) Konvencije o uporabi prava v pogodbenih obligacijskih razmerjih z dne 19. junija 1980 (v nadaljevanju: Konvencija) in v členu 1(2)(f) Uredbe (ES) št. 593/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. junija 2008 o pravu, ki se uporablja za pogodbena obligacijska razmerja (v nadaljevanju: Uredba Rim I) (
                  1
               ), obsega tudi dogovore med prenosnikom in skrbnikom, ki ima za prenosnika delež v komanditni družbi, še zlasti, kadar gre za prepletanje družbenih in skrbniških pogodb?
         
      
            2
         
         
            Če je odgovor na prvo vprašanje nikalen:
            Ali je treba člen 3(1) Direktive Sveta 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nedovoljenih pogojih v potrošniških pogodbah (v nadaljevanju: Direktiva o nedovoljenih pogojih) (
                  2
               ) razlagati tako, da je pogoj v skrbniški pogodbi, ki sta jo o upravljanju z deležem komanditista v komanditni družbi sklenila podjetnik in potrošnik, o katerem se ti stranki nista dogovorili posamično in v skladu s katerim se uporabi pravo države sedeža komanditne družbe, nepošten, če je edini namen skrbniške pogodbe upravljanje z deležem komanditista v komanditni družbi in ima prenosnik pravice in obveznosti neposrednega družbenika?
         
      
            3
         
         
            Če je odgovor na prvo ali drugo vprašanje pritrdilen:
            Ali se ta odgovor spremeni, če podjetniku za opravljanje dolgovanih storitev ni treba iti v državo prebivališča potrošnika, vendar je zavezan, da dividende in druge premoženjske koristi iz udeležbe ter informacije o poslovanju v zvezi z udeležbo posreduje potrošniku? Ali na to vpliva uporabljivost Uredbe Rim I ali Konvencije?
         
      
            4
         
         
            Če je odgovor na tretje vprašanje pritrdilen:
            Ali odgovor ostaja enak, kadar je ob tem bila v državi prebivališča potrošnika podpisana njegova vpisnica, kadar podjetnik informacije o udeležbi objavlja tudi na spletu in kadar je bilo v državi prebivališča potrošnika vzpostavljeno plačilno mesto, kamor mora potrošnik vplačati znesek udeležbe, čeprav podjetnik ni pooblaščen za razpolaganje s tem bančnim računom? Ali na to vpliva uporabljivost Uredbe Rim I ali Konvencije?
         
      (
         1
      )	UL 2008, L 177, str. 6.
   (
         2
      )	UL 1993, L 95, str 29.