CELEX: 31982R1953
Language: nl
Date: 1982-07-06 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1953/82 van de Commissie van 6 juli 1982 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de uitvoer van bepaalde kaassoorten naar sommige derde landen

Avis juridique important

|

31982R1953

Verordening (EEG) nr. 1953/82 van de Commissie van 6 juli 1982 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de uitvoer van bepaalde kaassoorten naar sommige derde landen  

Publicatieblad Nr. L 212 van 21/07/1982 blz. 0005 - 0016 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 25 blz. 0284  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 25 blz. 0284  Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 15 blz. 0081  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 15 blz. 0081 

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 1953/82 VAN DE COMMISSIE  van 6 juli 1982  tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de uitvoer van bepaalde kaassoorten naar sommige derde landen  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1183/82 (2), en met name op artikel 17, lid 4, eerste alinea,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 2931/79 van de Raad van 20 december 1979 inzake het verlenen van bijstand bij uitvoer van landbouwprodukten die in aanmerking komen voor een speciale behandeling bij invoer in een derde land (3), en met name op artikel 1, lid 2,  Overwegende dat de Regeringen van Oostenrijk, Spanje en Zwitserland bij invoer van bepaalde kaassoorten bijzondere belastingen of regelingen toepassen waardoor het verschil tussen de binnenlandse prijzen en de prijzen in de internationale handel wordt overbrugd en/of waardoor de ingevoerde hoeveelheden worden beperkt;  Overwegende dat ingevolge de in het kader van het GATT tussen de Gemeenschap en bedoelde landen gesloten overeenkomsten, bepaalde communautaire kaassoorten bij invoer in die landen voor een gunstiger behandeling in aanmerking komen dan dezelfde produkten die uit andere derde landen worden ingevoerd;  Overwegende dat in een geest van administratieve samenwerking en om de bevoegde diensten van de landen van bestemming in staat te stellen de produkten snel in te klaren, er een regeling moet worden ingesteld inzake verklaringen die de goederen moeten vergezellen; dat het gebruik van de verklaring de exporteur tot voordeel strekt; dat moet worden verzekerd dat geen hogere restitutie wordt toegekend dan die welke voor uitvoer naar de genoemde landen geldt;  Overwegende dat de verklaring eveneens moet kunnen worden gebruikt in geval van uitvoer zonder restitutie van bepaalde kaassoorten naar de bedoelde landen;  Overwegende dat thans voor de uitvoer van deze kaassoorten naar Oostenrijk, Spanje en Zwitserland de Verordeningen (EEG) nr. 1324/68 (4), (EEG) nr. 1579/70 (5), (EEG) nr. 2074/73 (6) en (EEG) nr. 102/78 (7) van de Commissie van toepassing zijn; dat deze verordeningen verschillende malen zijn gewijzigd om ze aan te passen aan de ontwikkeling en de wijzigingen van de toelatingsvoorwaarden in de bedoelde landen; dat dientengevolge terwille van de duidelijkheid en de administratieve doelmatigheid de betrokken verordeningen moeten worden gecodificeerd, met inachtneming van bepaalde verbeteringen, waarvan de ervaring heeft aangetoond dat zij wenselijk zijn;  Overwegende dat om de bevoegde instanties in staat te stellen zich aan de nieuwe eisen aan te passen, een redelijke termijn moet verlopen tussen de datum van inwerkingtreding en de datum van toepassing van deze verordening;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Op verzoek van de exporteur wordt al naar gelang van het geval een van de in artikel 2 bedoelde verklaringen afgegeven voor de uitvoer van de erin aangeduide kaassoorten naar Oostenrijk, Spanje en Zwitserland.  Artikel 2  1. Voor alle kaassoorten die naar Oostenrijk worden uitgevoerd, stemt de af te geven verklaring overeen met het model opgenomen in bijlage I.  2. Voor smeltkaas van post 04.04 D II van het gemeenschappelijk douanetarief die naar Zwitserland wordt uitgevoerd, stemt de af te geven verklaring overeen met het model opgenomen in bijlage II A.  3. Voor de in bijlage II B vermelde kaassoorten die naar Zwitserland worden uitgevoerd, stemt de af te geven verklaring overeen met het model opgenomen in bijlage II C.  4. Voor de in bijlage III A vermelde kaassoorten die naar Spanje worden uitgevoerd, stemt de af te geven verklaring overeen met het model opgenomen in bijlage III B.  5. Voor de niet in bijlage III A vermelde kaassoorten die naar Spanje worden uitgevoerd, stemt de af te geven verklaring overeen met het model opgenomen in bijlage III C.  Artikel 3  1. De verklaringen worden afgegeven door de bevoegde instantie, hierna te noemen instantie van afgifte, die door elke Lid-Staat wordt aangewezen. Deze instantie behoudt een kopie van de verklaring.  2. De instantie van afgifte geeft de verklaringen waarvan het model is opgenomen in de bijlagen III C slechts af na overlegging van een door de exporteur getekende verbintenis, overeenkomstig het model in bijlage IV.  3. De instantie van afgifte geeft elke verklaring een volgnummer. De kopieën hebben hetzelfde volgnummer als het origineel.  Artikel 4  De verklaring is slechts geldig voor de daarin vermelde hoeveelheid. Wanneer evenwel de hoeveelheid ten hoogste 5 % verschilt van de in de verklaring vermelde hoeveelheid, wordt zij geacht hiermee overeen te komen.  Artikel 5  1. Het origineel en een kopie van de verklaring moeten worden overgelegd, om te worden geviseerd, aan het douanekantoor waar de uitvoerformaliteiten voor de in de verklaring vermelde kaas worden verricht. De documenten moeten worden overgelegd binnen 60 dagen te rekenen van de dag volgende op die waarop de verklaring is afgegeven.  2. Het in lid 1 bedoelde douanekantoor viseert het origineel en de kopie van de verklaring slechts voor zover deze documenten gedurende de in lid 1 genoemde geldigheidsduur van de verklaring aan dit bureau zijn voorgelegd en mits het derde land van bestemming dat is vermeld in de aangifte ten uitvoer en, eventueel, in het document dat gebruikt wordt om in aanmerking te komen voor de restitutie, overeenstemt met het land waarvoor de verklaring is afgegeven.  3. Nadat het origineel en de kopie van de verklaring zijn geviseerd worden zij aan de belanghebbende teruggegeven.  4. Wanneer een controle achteraf wordt gevraagd door de bevoegde instanties van het land van bestemming, brengt de instantie van afgifte deze zo spoedig mogelijk op de hoogte van het resultaat van de controle.  Artikel 6  1. Onverminderd het bepaalde in artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2730/79 van de Commissie van 29 november 1979 (1) wordt de kopie van de verklaring waarvan het model is opgenomen in de bijlagen I, II en III die door de douaneautoriteiten van het derde land van bestemming in het daarvoor bestemde vak is geviseerd, beschouwd als bewijs bedoeld in lid 3 van het genoemde artikel.  2. Wanneer Oostenrijk, Zwitserland of Spanje als land van bestemming is aangegeven op het document dat bij de vervulling van de douaneformaliteiten bij uitvoer wordt gebruikt om voor een restitutie in aanmerking te komen, mag geen hogere restitutie worden verleend dan die welke voor de uitvoer van kaas naar respectievelijk Oostenrijk, Zwitserland of Spanje is vastgesteld.  Artikel 7  1. De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen voor de controle van de produktie, de samenstelling en de kwaliteit van de produkten waarvoor een verklaring wordt afgegeven.  2. De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om de naleving van de in artikel 3, lid 2, bedoelde verbintenis te verzekeren. De minimumprijzen zijn opgenomen in bijlage V.  Artikel 8  1. De formulieren volgens het model van de bijlagen I, II en III worden opgemaakt in een origineel en ten minste twee kopieën.  2. Het is de taak van de Lid-Staten de in deze verordening bedoelde formulieren te drukken of te laten drukken. Het formaat van de formulieren is 210 × 297 mm.  3. De formulieren worden gedrukt en ingevuld in een van de officiële talen van de Gemeenschap, die door de bevoegde instanties in de Lid-Staat van uitvoer is gekozen. Zij worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld; in dit laatste geval moeten zij in inkt en in blokletters worden ingevuld.  Artikel 9  De Verordeningen (EEG) nr. 1324/68, (EEG) nr. 1579/70, (EEG) nr. 2074/73 en (EEG) nr. 102/78 worden ingetrokken.  Artikel 10  Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing met ingang van 2 augustus 1982.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 6 juli 1982.  Voor de Commissie  Poul DALSAGER  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 13.  (2) PB nr. L 140 van 20. 5. 1982, blz. 8.  (3) PB nr. L 334 van 28. 12. 1979, blz. 8.  (4) PB nr. L 215 van 30. 8. 1968, blz. 25.  (5) PB nr. L 172 van 5. 8. 1980, blz. 26.  (6) PB nr. L 211 van 1. 8. 1973, blz. 8.  (7) PB nr. L 16 van 20. 1. 1978, blz. 8.  (1) PB nr. L 317 van 12. 12. 1979, blz. 1.  BIJLAGE  II B  Kaas waarvoor bij uitvoer naar Zwitserland een verklaring mag worden afgegeven waarvan het model is opgenomen in bijlage II C  1.2 //   //   // Post van het gemeenschappelijk douanetarief  // Produkten  //   //   // ex 04.04 E I b) 5  // Butterkaese Danbo Edam Elbo Esrom Fontal Fontina Fynbo Galantine Gouda Havarti Italico Maribo Molbo Mimolette Samsoe Saint-Paulin Tilsit Tybo andere kaassoorten met een vetgehalte van 30 gewichtspercenten of meer, berekend op de droge stof, en met een vochtgehalte van meer dan 52 doch niet meer dan 67 gewichtspercenten, berekend op de vetvrije kaasmassa  //   //  BIJLAGE  III A  Kaas waarvoor bij uitvoer naar Spanje een verklaring mag worden afgegeven waarvan het model is opgenomen in bijlage III B  1.2 // Roquefort Ricotta Fromage de chèvre Camembert Brie Taleggio Maroilles Coulommiers Carré de l'Est Reblochon Pont-l'Evêque Livarot  // Muenster (Munster) Saint-Marcellin Neufchâtel Limburger Romadour Herve Harzer Fromage de Bruxelles Stracchino Crescenza Robiola  BIJLAGE  V  Minimumprijzen voor de uitvoer van bepaalde kaassoorten naar Spanje  De prijzen per 100 kg nettogewicht mogen niet lager zijn dan:  - 27 258 peseta's voor Emmental- en Gruyèrekaas in hele vorm, behorende tot de onderverdeling 04.04 A I a) 1 van het Spaanse douanetarief;  - 28 549 peseta's voor Emmental- en Gruyèrekaas in stukken, vacuuem verpakt, van meer dan 1 kg, behorende tot de onderverdeling 04.04 A I b) 1 van het Spaanse douanetarief;  - 29 446 peseta's voor Emmental- en Gruyèrekaas in stukken, vacuuem verpakt, van 1 kg of minder en meer dan 75 gram behorende tot de onderverdeling 04.04 A I c) 1 van het Spaanse douanetarief;  - 22 482 peseta's voor blauw-groen geaderde kaas, behorende tot de onderverdeling 04.04 C 2 van het Spaanse douanetarief;  - 25 131 peseta's voor smeltkaas, waarin geen andere kaassoorten dan Emmental en Gruyère werden verwerkt, behorende tot de onderverdelingen 04.04 D I a) en D I b) van het Spaanse douanetarief;  - 25 382 peseta's voor smeltkaas waarin geen andere kaassoorten dan Emmental en Gruyère werden verwerkt, behorende tot de onderverdeling 04.04 D I c) van het Spaanse douanetarief;  - 22 143 peseta's voor andere smeltkaas behorende tot de onderverdeling 04.04 D 2 a) van het Spaanse douanetarief;  - 22 387 peseta's voor andere smeltkaas behorende tot de onderverdeling 04.04 D 2 b) van het Spaanse douanetarief;  - 22 626 peseta's voor andere smeltkaas behorende tot de onderverdeling 04.04 D 2 c) van het Spaanse douanetarief;  - 25 988 peseta's voor Parmigiano Reggiano, Grana Padano, Pecorino en Fiore Sardo, behorende tot de onderverdeling 04.04 G I a) 1 van het Spaanse douanetarief;  - 21 997 peseta's voor Cheddarkaas, met een rijpingstijd van minder dan 3 maanden, behorende tot de onderverdeling 04.04 G I b) 1 van het Spaanse douanetarief;  - 23 255 peseta's voor Cheddarkaas met een rijpingstijd van meer dan 3 maanden, behorende tot de onderverdeling 04.04 G I b) 1 van het Spaanse douanetarief;  - 23 695 peseta's voor Provolone, Asiago, Caciocavallo en Ragusano, behorende tot de onderverdeling 04.04 G I b) 2 van het Spaanse douanetarief;  - 22 936 peseta's voor Nederlandse Edammerkaas van eerste kwaliteit, met een minimum vergehalte van 40 gewichtspercenten berekend op de droge stof en met een rijpingstijd van 7 tot 8 weken, behorende tot de onderverdeling 04.04 G I b) 3 van het Spaanse douanetarief;  - 23 134 peseta's voor de kaassoorten met een vochtgehalte berekend op de vetvrije kaasmassa van meer dan 62, doch niet meer dan 72 gewichtspercenten, behorende tot de onderverdeling 04.04 G I b) 5) van het Spaanse douanetarief;  - 23 134 peseta's voor de kaassoorten met een vochtgehalte berekend op de vetvrije kaasmassa van meer dan 72 gewichtspercenten, opgemaakt in verpakkingen met een netto-inhoud van 500 gram of minder, behorende tot de onderverdeling 04.04 G I c) 1 van het Spaanse douanetarief.B  7 . Merken , nummers , aantal en soort der colli ; soort , eventueel merk of handelsbenaming van de kaas , vochtgehalte berekend op de vetvrije massa  8 . Brutogewicht ( in kg )  9 . Nettogewicht ( in kg )  10 . DE INSTANTIE VAN AFGIFTE VERKLAART dat de hierboven vermelde kaas   - van gezonde handelskwaliteit is   - en beantwoordt aan de bij uitvoer in de Lid-Staat van produktie geldende bepalingen betreffende de samenstelling  Plaats :  Datum :  ... ( Handtekening )  ... ( Stempel )  11 . VISUM VAN HET BEVOEGDE DOUANEKANTOOR  De douaneformaliteiten voor de uitvoer naar Spanje van de in deze verklaring omschreven kaas werden vervuld .  Douanedocument :  soort :  nummer :  datum :  ... ( Handtekening )  ... ( Stempel )  12 . VISADO DE LA ADUANA ESPANOLA  Los quesos arriba designados han sido puestos en libre practica  Lugar :  Fecha :  ... ( Firma )  ... ( Sello )  BIJLAGE III C  EUROPESE GEMEENSCHAP  VERKLARING VOOR DE UITVOER VAN BEPAALDE KAASSOORTEN NAAR SPANJE  Nr . ... ORIGINEEL  1 . Exporteur  2 . Laatste dag voor overlegging bij de uitvoer  3 . Geadresseerde  4 . INSTANTIE VAN AFGIFTE  5 . Lid-Staat van produktie van de kaas  OPMERKINGEN  A . Deze verklaring wordt opgemaakt in één origineel en ten minste twee kopieën . Wanneer de verklaring betrekking heeft op smeltkaas moet in vak 7 worden aangegeven of deze kaas van Emmental of Gruyère is vervaardigd en moet tevens vak 9 worden ingevuld .  B . Het origineel en een kopie van de verklaring moeten ter visering worden overgelegd bij het douanekantoor waar de douaneformaliteiten voor de uitvoer van de betrokken kaas worden vervuld .  C . Het geviseerde origineel en de geviseerde kopie moeten aan de Spaanse douane worden overgelegd .  6 . Factuurnummer(s )  A  7 . Merken , nummers , aantal en soort der colli ; soort , eventueel merk of handelsbenaming van de kaas , vochtgehalte berekend op de vetvrije massa  8 . Brutogewicht ( in kg )  9 . Vetgehalte in gewichtspercenten , berekend op de droge stof , van de smeltkaas  10 . Nettogewicht ( in kg )  B  7 . Merken , nummers , aantal en soort der colli ; soort , eventueel merk of handelsbenaming van de kaas , vochtgehalte berekend op de vetvrije massa  8 . Brutogewicht ( in kg )  9 . Vetgehalte in gewichtspercenten , berekend op de droge stof , van de smeltkaas  10 . Nettogewicht ( in kg )  11 . DE INSTANTIE VAN AFGIFTE  verklaart dat de hierboven vermelde kaas in de Lid-Staat van produktie beantwoordt aan de aldaar bij uitvoer geldende bepalingen betreffende de samenstelling , van gezonde handelskwaliteit is en , voor zover de overige voorwaarden vervuld zijn , eventueel in aanmerking komt voor de restitutie die bij uitvoer naar Spanje van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten worden vervuld voor uitvoer naar Spanje , met uitzondering van de douanegebieden met een bijzondere regeling .  Zij verklaart bovendien dat de exporteur de in de communautaire voorschriften bedoelde verbintenis heeft afgegeven .  Plaats :  Datum :  ... ( Handtekening )  ... ( Stempel )  12 . VISUM VAN HET BEVOEGDE DOUANEKANTOOR  De douaneformaliteiten voor de uitvoer naar Spanje van de in deze verklaring omschreven kaas werden vervuld .  Douanedocument :  soort :  nummer :  datum :  ... ( Handtekening )  ... ( Stempel )  13 . VISADO DE LA ADUANA ESPANOLA  Los quesos arriba designados han sido puestos en libre practica  Lugar :  Fecha :  ... ( Firma )  ... ( sello )  BIJLAGE IV  EUROPESE GEMEENSCHAP  VERBINTENIS TOT NALEVING VAN DE PRIJZEN TER VERKRIJGING VAN EEN VERKLARING VOOR DE UITVOER VAN BEPAALDE KAASSOORTEN  1 . Exporteur  2 . Land van bestemming van de kaas  OPMERKINGEN  De in vak 6 aan te geven prijzen mogen niet lager zijn dan de in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen gepubliceerde prijzen voor de betrokken kaas die gelden op de datum waarop de verbintenis wordt opgemaakt .  3 . Factuurnummer(s )  4 . Soort , eventueel merk of benaming van de kaas * 5 . Nettogewicht ( kg ) *  6 . DE ONDERGETEKENDE EXPORTEUR verklaart   - dat de prijs van de hierboven vermelde partij kaas , waarop de in vak 3 aangegeven factuur ( facturen ) betrekking heeft ( hebben ) , niet lager zal zijn dan ... pesetas per 100 kg nettomassa franco-Spaanse grens of cif - Spaanse haven en   - dat bij de uitvoer van deze kaas aan de koper geen kortingen of premies of andere vormen van rabat worden verleend of zullen worden verleend , waardoor de prijs uiteindelijk lager zou zijn dan de bovenvermelde prijs .  Plaats :  Datum :  ... ( Handtekening )  BIJLAGE V  Minimumprijzen voor de uitvoer van bepaalde kaassoorten naar Spanje  De prijzen per 100 kg nettogewicht mogen niet lager zijn dan :   - 27 258 peseta's voor Emmental - en Gruyèrekaas in hele vorm , behorende tot de onderverdeling 04.04 A I a ) 1 van het Spaanse douanetarief ;   - 28 549 peseta's voor Emmental - en Gruyèrekaas in stukken , vacuuem verpakt , van meer dan 1 kg , behorende tot de onderverdeling 04.04 A I b ) 1 van het Spaanse douanetarief ;   - 29 446 peseta's voor Emmental - en Gruyèrekaas in stukken , vacuuem verpakt , van 1 kg of minder en meer dan 75 gram behorende tot de onderverdeling 04.04 A I c ) 1 van het Spaanse douanetarief ;   - 22 482 peseta's voor blauw-groen geaderde kaas , behorende tot de onderverdeling 04.04 C 2 van het Spaanse douanetarief ;   - 25 131 peseta's voor smeltkaas , waarin geen andere kaassoorten dan Emmental en Gruyère werden verwerkt , behorende tot de onderverdelingen 04.04 D I a ) en D I b ) van het Spaanse douanetarief ;   - 25 382 peseta's voor smeltkaas waarin geen andere kaassoorten dan Emmental en Gruyère werden verwerkt , behorende tot de onderverdeling 04.04 D I c ) van het Spaanse douanetarief ;   - 22 143 peseta's voor andere smeltkaas behorende tot de onderverdeling 04.04 D 2 a ) van het Spaanse douanetarief ;   - 22 387 peseta's voor andere smeltkaas behorende tot de onderverdeling 04.04 D 2 b ) van het Spaanse douanetarief ;   - 22 626 peseta's voor andere smeltkaas behorende tot de onderverdeling 04.04 D 2 c ) van het Spaanse douanetarief ;   - 25 988 peseta's voor Parmigiano Reggiano , Grana Padano , Pecorino en Fiore Sardo , behorende tot de onderverdeling 04.04 G I a ) 1 van het Spaanse douanetarief ;   - 21 997 peseta's voor Cheddarkaas , met een rijpingstijd van minder dan 3 maanden , behorende tot de onderverdeling 04.04 G I b ) 1 van het Spaanse douanetarief ;   - 23 255 peseta's voor Cheddarkaas met een rijpingstijd van meer dan 3 maanden , behorende tot de onderverdeling 04.04 G I b ) 1 van het Spaanse douanetarief ;   - 23 695 peseta's voor Provolone , Asiago , Caciocavallo en Ragusano , behorende tot de onderverdeling 04.04 G I b ) 2 van het Spaanse douanetarief ;   - 22 936 peseta's voor Nederlandse Edammerkaas van eerste kwaliteit , met een minimum vergehalte van 40 gewichtspercenten berekend op de droge stof en met een rijpingstijd van 7 tot 8 weken , behorende tot de onderverdeling 04.04 G I b ) 3 van het Spaanse douanetarief ;   - 23 134 peseta's voor de kaassoorten met een vochtgehalte berekend op de vetvrije kaasmassa van meer dan 62 , doch niet meer dan 72 gewichtspercenten , behorende tot de onderverdeling 04.04 G I b ) 5 ) van het Spaanse douanetarief ;   - 23 134 peseta's voor de kaassoorten met een vochtgehalte berekend op de vetvrije kaasmassa van meer dan 72 gewichtspercenten , opgemaakt in verpakkingen met een netto-inhoud van 500 gram of minder , behorende tot de onderverdeling 04.04 G I c ) 1 van het Spaanse douanetarief .