CELEX: 62007CN0528
Language: bg
Date: 2007-11-29 00:00:00
Title: Дело C-528/07 P: Жалба, подадена на 29 ноември 2007 г. от Association de la presse internationale ASBL (API) срещу Решение на Първоинстанционния съд (голям състав) от 12 септември 2007 г. по дело Association de la presse internationale ASBL (API)/Комисия на Европейските общности

26.1.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 22/36
            
         Жалба, подадена на 29 ноември 2007 г. от Association de la presse internationale ASBL (API) срещу Решение на Първоинстанционния съд (голям състав) от 12 септември 2007 г. по дело Association de la presse internationale ASBL (API)/Комисия на Европейските общности
   (Дело C-528/07 P)
   (2008/C 22/65)
   Език на производството: английски
   Страни
   
      Жалбоподател: Association de la presse internationale ASBL (API) (представители: S. Völcker, Rechtsanwalt, F. Louis, avocat, и C. O'Daly, Solicitor)
   
      Друга страна в производството: Комисия на Европейските общности
   Искания на жалбоподателя
   Жалбоподателят иска от Съда:
   
               —
            
            
               да отмени Решение на Първоинстанционния съд на Европейските общности от 12 септември 2007 г. по дело API/Комисия (T-36/04), доколкото с него се признава правото на Комисията да не оповестява писмените си становища по производства, в които съдебното заседание предстои,
            
         
               —
            
            
               да отмени Решение D(2003) 30621 на Комисията от 20 ноември 2003 г. в частта му, чиято отмяна Първоинстанционният съд отказва да постанови по дело Т-36/04, или, евентуално, да върне делото за ново разглеждане от Първоинстанционния съд с оглед решението на Съда на Европейските общности,
            
         
               —
            
            
               да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         Правни основания и основни доводи
   Жалбоподателят твърди, че обжалваното съдебно решение трябва да бъде отменено на следните основания:
   
               1.
            
            
               На първо място, Първоинстанционният съд е допуснал грешка при тълкуването на член 4, параграф 2, второ тире от Регламента (наричано по-нататък „изключението за съдебни производства“), като е постановил, че Комисията не е длъжна да извърши конкретна оценка на възможността да даде достъп до писмените си становища преди съдебното заседание. Това тълкуване (i) е в противоречие с признатите другаде в Решението установени принципи за тълкуване на изключението за съдебни производства; (ii) основава се на несъществуващо право на Комисията да защитава интересите си „без никакво външно влияние“; (iii) изтъква явно неправилни правни доводи, когато се позовава на „принципа на равните процесуални възможности“; (iv) неправилно отказва да отчете значението на правилата на други юрисдикции, които разрешават достъп до писмените становища преди съдебното заседание; и (v) неправилно се позовава на необходимостта от защита на полезното действие на производствата при закрити врати на общностните съдилища.
            
         
               2.
            
            
               На второ място, Първоинстанционният съд е дал неправилно тълкуване на термина „по-висш обществен интерес“ по член 4, параграф 2, in fine от Регламента, като е постановил, че що се отнася до представените пред съдилищата писмени становища, общественият интерес към съдържанието на производствата пред общностните съдилища не е по-висш от интересите, защитени от изключението за съдебни производства.