CELEX: 62006CA0399
Language: lv
Date: 2009-12-03 00:00:00
Title: Apvienotās lietas C-399/06 P un C-403/06 P: Tiesas (ceturtā palāta) 2009. gada 3. decembra spriedums — Faraj Hassan /Eiropas Savienības Padome, Eiropas Komisija (C-399/06), Chafiq Ayadi , Eiropas Savienības Padome (C-403/06) (Kopējā ārpolitika un drošības politika (KĀDP) — Ierobežojoši pasākumi pret personām un organizācijām, kas ir saistītas ar Osamu bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban — Regula (EK) Nr. 881/2002 — Personas naudas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana pēc tam, kad tā iekļauta ANO iestādes izveidotā sarakstā — Sankciju komiteja — Sekojoša iekļaušana Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā — Prasība atcelt tiesību aktu — Pamattiesības — Tiesības uz īpašumu, tiesības tikt uzklausītam un tiesības uz efektīvu pārbaudi tiesā)

30.1.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 24/2
            
         Tiesas (ceturtā palāta) 2009. gada 3. decembra spriedums — Faraj Hassan/Eiropas Savienības Padome, Eiropas Komisija (C-399/06), Chafiq Ayadi, Eiropas Savienības Padome (C-403/06)
   (Apvienotās lietas C-399/06 P un C-403/06 P) (1)
   
   (Kopējā ārpolitika un drošības politika (KĀDP) - Ierobežojoši pasākumi pret personām un organizācijām, kas ir saistītas ar Osamu bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban - Regula (EK) Nr. 881/2002 - Personas naudas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana pēc tam, kad tā iekļauta ANO iestādes izveidotā sarakstā - Sankciju komiteja - Sekojoša iekļaušana Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā - Prasība atcelt tiesību aktu - Pamattiesības - Tiesības uz īpašumu, tiesības tikt uzklausītam un tiesības uz efektīvu pārbaudi tiesā)
   2010/C 24/02
   Tiesvedības valoda — angļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzējs: Faraj Hassan (pārstāvji — E. Grīvs [E. Grieves], barrister, H. Millers [H. Miller], solicitor, Dž. Džounss [J. Jones], barrister un M. Arani [M. Arani], solicitor) (C-399/06)
   
      Pretējā puse procesā: Eiropas Savienības Padome (pārstāvji — S. Markvarts [S. Marquardt], M. Bišops [M. Bishop] un E. Finegana [E. Finnegan]), Eiropas Komisija (pārstāvji — P. Hečs [P. Hetsch] un P. Ālto [P. Aalto])
   
      Personas, kas iestājušās lietā apelācijas sūdzības iesniedzēja prasījumu atbalstam: Francijas Republika, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karaliste
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzējs:
      Chafiq Ayadi (pārstāvji — S. Kokss [S. Cox], barrister, H. Millers, solicitor) (C-403/06)
   
      Pārējie lietas dalībnieki: Eiropas Savienības Padome (pārstāvji — S. Markvarts, M. Bišops un E. Finegana), Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karaliste, Eiropas Komisija (pārstāvji — P. Hečs un P. Ālto)
   
      Persona, kas iestājusies lietā Eiropas Savienības Padomes prasījumu atbalstam: Francijas Republika
   
      Priekšmets
   
   Apelācija par Pirmās instances tiesas (otrā palāta) 2006. gada 12. jūlija spriedumu lietā T-49/04 Faraj Hassan/Eiropas Savienības Padome un Eiropas Kopienu Komisija un spriedumu lietā Ayadi/Padome (T-253/02), ar kuriem Pirmās instances tiesa noraidīja prasību atcelt Komisijas 2003. gada 20. novembra Regulu (EK) Nr. 2049/2003, ar kuru divdesmit piekto reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar ko nosaka konkrētus, īpašus, ierobežojošus, pret noteiktām personām un organizācijām, kuras saistītas ar Osamu Bin Ladenu, organizācijas Al–Qaida tīklu un Taliban, vērstus pasākumus un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001 (OV L 303, 20. lpp.)
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               atcelt Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas 2006. gada 12. jūlija spriedumus lietā T-49/04 Hassan/Padome un Komisija, kā arī lietā T-253/02 Ayadi/Padome;
            
         
               2)
            
            
               Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 4677/2001, ar ko aizliedz eksportēt noteiktas preces un pakalpojumus uz Afganistānu, pastiprina lidojumu aizliegumu un attiecina uz Afganistānas Taliban līdzekļu un citu finanšu resursu iesaldēšanu, kura grozīta ar Komisijas 2008. gada 18. janvāra Regulu (EK) Nr. 46/2008, atcelt tiktāl, ciktāl tā attiecas uz Hasanu [Hassan];
            
         
               3)
            
            
               Regulu Nr. 881/2002, kas grozīta ar Komisijas 2006. gada 9. augusta Regulu (EK) Nr. 1210/2006, atcelt tiktāl, ciktāl tā attiecas uz Ajadi [Ajadi];
            
         
               4)
            
            
               Eiropas Savienības Padome sedz ne tikai savus, bet atlīdzina arī Hasana un Ajadi tiesāšanās izdevumus gan pirmajā instancē, gan šajā apelācijas tiesvedībā;
            
         
               5)
            
            
               Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste sedz pati savus tiesāšanās izdevumus gan pirmajā instancē saistībā ar Ayadi lietu, gan šajā apelācijas tiesvedībā;
            
         
               6)
            
            
               Francijas Republika sedz savus tiesāšanās izdevumus pati;
            
         
               7)
            
            
               Eiropas Komisija sedz savus tiesāšanās izdevumus gan pirmajā instancē, gan apelācijas instancē Hassan lietā. Eiropas Komisija arī sedz savus tiesāšanās izdevumus Ayadi lietā pati, kā arī tiesāšanās izdevumus saistībā ar tās iestāšanos lietā gan Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesā, gan tiesvedībā Eiropas Savienības Tiesā.
            
         
      (1)  OV C 294, 02.12.2006.