CELEX: 31981R3536
Language: el
Date: 1981-12-03 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 3536/81 τού Συμβουλίου τής 3ης Δεκεμβρίου 1981 περί τού ανοίγματος, τής κατανομής καί τού τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως γιά vins de liqueur πού αναφέρονται στή διάκριση ex 22. 05 Γ τού Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής Κύπρου (1982)

15 . 12 . 81                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               'Αριθ . L 360/5
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ . 3536/81 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                     της 3ης Δεκεμβρίου 1981
                περί τοϋ άνοίγματος, της κατανομής καί του τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικής δασμολογικής
                ποσοστώσεως γιά vins de liqueur πού άναφέρονται στή διάκριση ex 22.05 Γ τοϋ Κοινοϋ
                                               Δασμολογίου, καταγωγής Κύπρου (1982)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            ή περιγραφή τους στό έγγραφο V.I.1 , πού προβλέπεται
                                                                   στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 2115/76 (4), ώς «vins de
"Εχοντας υπόψη :                                                   liqueur»'
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Εύρωπαϊκής Οικονομικής                ότι γιά τούς έν λόγω οίνους πρέπει νά ισχύει ή τιμή
Κοινότητος, καί Ιδίως τό άρθρο 113 ,                               άναγωγής «έλεύθερο στά σύνορα»' δτι, γιά νά καταστεί
                                                                   δυνατό οί έν λόγω οίνοι νά ύπαχθοϋν στή δασμολογική
τήν πρόταση της Επιτροπής,                                         αύτή ποσόστωση , πρέπει νά τηρηθούν οί διατάξεις του
Εκτιμώντας:                                                        άρθρου 18 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 337/79 (5), όπως
                                                                   τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ)
δτι τό άρθρο 1 τοϋ πρωτοκόλλου περί τοϋ καθεστώτος                 άριθ . 3456/80 (*)'
πού πρέπει νά έφαρμοσθεΐ τό 1981 στό πλαίσιο τής
άποφάσεως τοϋ Συμβουλίου Συνδέσεως τής 24ης Νοεμ­
βρίου 1980, στήν όποία προβλέπεται ή διαδικασία μετα­               δτι πρέπει ιδίως νά έξασφαλισθεΐ ή ίση καί συνεχής
βάσεως στό δεύτερο στάδιο τής συμφωνίας συνδέσεως                   πρόσβαση δλων των εισαγωγέων τής Κοινότητος στήν έν
μεταξύ τής Εύρωπάϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί                    λόγω ποσόστωση καί ή έφαρμογή , χωρίς διακοπή , των
τής Δημοκρατίας τής Κύπρου 0), τό όποιο συμπληρώθη­
                                                                    συντελεστών πού προβλέπονται γιά τήν ποσόστωση
                                                                    αύτή σέ δλες τίς εισαγωγές τών έν λόγω προϊόντων σέ
κε μέ τό» πρωτόκολλο στή συμφωνία συνδέσεως μεταξύ
τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής                      δλα τά Κράτη μέλη , μέχρις δτου έξαντληθεϊ ή ποσόστω­
                                                                    ση ' δτι, μέ σύστημα χρησιμοποιήσεως τής κοινοτικής
Κυπριακής Δημοκρατίας συνεπεία τής προσχωρήσεως
                                                                   δασμολογικής ποσοστώσεως βασισμένο σέ κατανομή
τής Ελληνικής Δημοκρατίας στήν Κοινότητα (2), στό
                                                                    μεταξύ τών Κρατών μελών, κρίνεται δτι είναι δυνατό νά
έξής καλούμενο «πρωτόκολλο προσαρμογής», προβλέ­
πει άφ' ένός δτι οί διατάξεις τοϋ συμπληρωματικού                  διατηρηθεί ό κοινοτικός χαρακτήρας τής ποσοστώσεως
                                                                   έναντι τών άρχών πού άναφέρονται άνωτέρω' δτι ή
πρωτοκόλλου τής συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ τής
                                                                    κατανομή αύτή , γιά νά άντιπροσωπεύει δσο τό δυνατό
Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής Δημοκρα­
                                                                   καλύτερα τήν πραγματική έξέλιξη τής άγοράς τών έν
τίας τής Κύπρου (3) έφαρμόζονται γιά τό έτος 1981 καί,
άφ' έτέρου, δτι τά συμβαλλόμενα μέρη άρχίζουν δια­                 λόγω προϊόντων, πρέπει νά πραγματοποιηθεί άνάλογα
                                                                   μέ τίς άνάγκες τών Κρατών μελών πού υπολογίζονται,
πραγματεύσεις στήν άρχή τοϋ 1981 , προκειμένου νά
                                                                   άφ' ένός, βάσει τών στατιστικών στοιχείων πού άφοροΰν
καθορίσουν τό καθεστώς συναλλαγών τό όποιο πρέπει
                                                                   τίς εισαγωγές προελεύσεως Κύπρου, τών έν λόγω προϊ­
νά έφαρμοσθεΐ τό 1982 καί 1983 "
                                                                   όντων κατά τή διάρκεια άντιπροσωπευτικής περιόδου
δτι, έν άναμονή καθορισμού τοϋ καθεστώτος αύτοϋ                    άναφοράς, καί άφ' έτέρου βάσει τών οικονομικών προ­
πρέπει νά παραταθεί προσωρινά γιά τό 1982, ή ισχύς τοϋ             βλέψεων γιά τήν ύπό μελέτη ποσοστωτική περίοδο'
ίδιου καθεστώτος συναλλαγών πού έφαρμόζεται τό
 1981 '                                                            δτι, έν τούτοις, δέν ύπάρχουν στατιστικά στοιχεία, κοι­
                                                                   νοτικά ή έθνικά , γιά τούς έν λόγω οίνους καί δτι δέν
δτι τό προαναφερθέν συμπληρωματικό πρωτόκολλο                      είναι δυνατό νά διατυπωθεί καμία έγκυρη πρόβλεψη γιά
προβλέπει τό άνοιγμα έτήσιας κοινοτικής δασμολογικής               τίς εισαγωγές' δτι, ούτως έχόντων τών πραγμάτων,
ποσοστώσεως 250 000 έκατολίτρων vins de liqueur, πού               κρίνεται πρόσφορο νά προβλεφθεί κατανομή τής ποσό­
άναφέρονται στή διάκριση ex 22.05 Γ τοϋ Κοινοϋ Δασμο­              τητας τής ποσοστώσεως σέ άρχικά μερίδια, στήν όποία
λογίου , καταγωγής Κύπρου, μέ δασμούς ίσους πρός τό                νά λαμβάνονται ύπόψη οί δυνατότητες άπορροφήσεως
30 % τών δασμών τοϋ Κοινοϋ Δασμολογίου' δτι πρέπει                 τών έν λόγω οίνων στίς άγορές τών διαφόρων Κρατών
νά άνοιχθεϊ ή έν λόγω κοινοτική δασμολογική ποσόστω­                μελών'
ση γιά τήν περίοδο άπό τήν 1η ' Ιανουαρίου μέχρι τις
31 Δεκεμβρίου 1982'
                                                                   δτι γιά νά ληφθεί ύπόψη ή έξέλιξη τών εισαγωγών τών έν
δτι προϋπόθεση γιά νά ύπαχθοϋν οί οίνοι αυτοί σ ' αυτή             λόγω προϊόντων στά διάφορα Κράτη μέλη , πρέπει νά
τήν κοινοτική δασμολογική ποσόστωση πρέπει νά είναι                διαιρεθεί σέ δύο τμήματα ή ποσότητα τής ποσοστώσε­
C) ΕΕ άριθ . L 174 τής 30. 6. 1981 , σ . .28.                      C) ΕΕ άριθ . L 237 τής 28 . 8 . 1976, σ . 1 .
(2) ΕΕ άριθ . L 174 τής 30. 6. 1981 , σ . 2.                       (5) ΕΕ άριθ. L 54 τής 5 . 3 . 1979 , σ . 1 .
(3) ΕΕ άριθ . L 172 τής 28 . 6. 1978 , σ . 2 .                     («) ΕΕ άριθ. L 360 τής 22 . 12. 1980, σ . 18 .
 ---pagebreak---  'Αριθ . L 360/6                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          15 . 12 . 81
 ως, δπου τό πρώτο τμήμα θά κατανεμηθεί μεταξύ τών                     μεριδίου σέ ενα άπό τά Κράτη μέλη , τό κράτος αυτό
 Κρατών μελών καί τό δεύτερο θά άποτελέσει άπόθεμα                     όφείλει νά έπιστρέψει σημαντικό ποσοστό του υπολοί­
 προορισμένο νά καλύψει μεταγενέστερα τίς άνάγκες                      που στό άπόθεμα, γιά νά άποφευχθεϊ μή χρησιμοποίηση
 τών Κρατών μελών πού έχουν έξαντλήσει τό άρχικό                       μέρους της κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως σέ
 τους μερίδιο' δτι, γιά νά έξασφαλισθοϋν κατά κάποιο                   ένα Κράτος μέλος, ένώ θά ήτάν δυνατό νά χρησιμοποιη­
 τρόπο οί εισαγωγείς κάθε Κράτους μέλους, ένδείκνυται                  θεί σέ άλλα '
νά καθορισθεί ή ποσότητα του πρώτου τμήματος τής
 κοινοτικής ποσοστώσεως σέ έπίπεδο πού, ένδεχόμενα,
θά ήταν δυνατό νά άντιπροσωπεύει τό 85 % τής ποσότη­
τας τής ποσοστώσεως'                                                   ότι, δεδομένου φτι τό Βασίλειο του Βελγίου, τό Βασίλειο
                                                                       τών Κάτω Χωρών καί τό Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμ­
                                                                       βούργου έχουν συνενωθεί καί άντιπροσωπεύονται άπό
δτι τά άρχικά μερίδια τών Κρατών μελών είναι δυνατό
                                                                       τήν οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε έργασία σχετι­
νά έξαντληθοϋν, περισσότερο ή λιγότερο γρήγορα' δτι,
                                                                       κή μέ τή διαχείριση τών μεριδίων πού χορηγούνται στήν
γιά νά ληφθεί ύπόψη τό γεγονός αύτό καί γιά νά άποφευ­
                                                                       έν λόγω οικονομική ένωση , είναι δυνατό νά πραγματο­
χθεϊ κάθε διακοπή , κάθε Κράτος μέλος, πού θά έχει
χρησιμοποιήσει σχεδόν έξ όλοκλήρου τό άρχικό του                       ποιείται άπό ένα άπό τά μέλη της,
μερίδιο, πρέπει νά προβεί στήν άνάληψη συμπληρωματι­
κού μεριδίου άπό τό άπόθεμα' δτι στήν άνάληψη αυτή
πρέπει νά προβαίνει κάθε Κράτος μέλος όταν καθένα
άπό τά συμπληρωματικά μερίδια εχει χρησιμοποιηθεί
σχεδόν έξ όλοκλήρου, καί δσες φορές τό έπιτρέπει ή                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ποσότητα του άποθέματος' δτι τά άρχικά καί τά
συμπληρωματικά μερίδια πρέπει νά ίσχύουν μέχρι τό
τέλος τής ποσοστωτικής περιόδου' δτι ό τρόπος αυτός
                                                                                              "Αρθρο 1
διαχειρίσεως άπαιτεΐ στενή συνεργασία μεταξύ τών Κρα­
τών μελών καί τής Επιτροπής, ή όποία πρέπει νά είναι
                                                                       Ί . Γιά τήν περίοδο άπό τήν 1η ' Ιανουαρίου εως τίς
Ιδίως σέ θέση νά παρακολουθεί τήν κατάσταση έξαντλή­
                                                                       31 Δεκεμβρίου 1982, οί δασμοί τού Κοινού Δασμολογίου
σεως τής ποσότητας τής ποσοστώσεως καί νά ένημερώ­
                                                                       πού έφαρμόζονται στά προϊόντα πού άναφέρονται κατω­
νει σχετικά τά Κράτη μέλη '
                                                                       τέρω, καταγωγής Κύπρου , άναστέλλονται στά έπίπεδα
                                                                       πού άναφέρονται γιά τό καθένα άπό αύτά , έντός τών
δτι, &ν σέ όρισμένη ήμερομηνία τής ποσοστωτικής                        όρίών κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως 250 000
περιόδου ύφίσταται σημαντικό ύπόλοιπο τοΰ άρχικοΰ                      έκατολίτρων.
                Κλάση τοΰ
                                                                                                       Συντελεστής
                 Κοινού                                 Περιγραφή έμπορευμάτων
                                                                                                         δασμών
               Δασμολογίου
                  22.05       Οίνοι έκ νωπών σταφυλών. Γλεύκος έκ νωπών σταφυλών, τοΰ
                              όποιου ή ζύμωσις άνεστάλη διά της προσθήκης άλκοόλης (συμπερι­
                              λαμβανομένων καί τών μιστελλίων):
                              Γ. "Ετεροι:
                                  II . "Εχοντες κτηθέντα άλκοολικόν τίτλον πλέον του 13 °!ο vol
                                       καί 0χι πλέον του 15 % vol καί παρουσιαζόμενοι εις δοχεία
                                       περιέχοντα :
                                       ex a) Δύο (2) λίτρα ή όλιγώτερον :
                                               — Vins de liqueur έχόντων κτηθέντα άλκοολικόν          5,0 ECU/
                                                    τίτλον 15 % vol                                   έκατόλ .
                                       ex β) Πλέον τών δύο (2) λίτρων:
                                               — Vins de liqueur έχόντων κτηθέντα άλκοολικόν          3,9 ECU/
                                                    τίτλον 15 % vol                                   έκατόλ .
                                 III . "Εχοντες κτηθέντα άλκοολικόν τίτλον πλέον τοΰ 15 % vol
                                       καί δχι πλέον τοΰ 18 % vol καί παρουσιαζόμενοι εις δοχεία
                                    ■ περιέχοντα :
                                       a) Δύο (2) λίτρα ή όλιγώτερον :
                                           ex 2 . "Ετεροι:                                            6,1 ECU/
                                                    — Vins de liqueur                                 έκατόλ .
                                       β) Πλέον τών δύο (2) λίτρα :
                                           ex 3 . " Ετεροι                                            5,0 ECU/
                                                    — Vins de liqueur                                 έκατόλ .
 ---pagebreak---  15 . 12 . 81                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     'Αριθ . L 360/7
                  Κλάση του
                                                                                                        Συντελεστής
                    Κοινού                               Περιγραφή έμπορευμάτων
                                                                                                          δασμών
                 Δασμολογίου
                    22.05        Γ. IV . "Εχοντες κτηθέντα άλκοολικόν τίτλον πλέον του 18 % vol
                  (συνέχεια) .           καί 0χι πλέον του 22 % vol καί παρουσιαζόμενοι εις δοχεία
                                         περιέχοντα :
                                         α) Δύο (2) λίτρα f) όλιγώτερον:
                                             ex 2 . "Ετεροι:                                            6,9 ECU/
                                                      — Vins de liqueur                                 έκατόλ .
                                         β) Πλέον τών δύο (2) λίτρων :
                                             ex 3 . Έτεροι:                                             6,9 ECU/
                                                      — Vins de liqueur                                 έκατόλ .
Εντός των ορίων αυτής τής δασμολογικής ποσοστώσε­                                               'Αρθρο 3
ως, ή Ελλάς έφαρμόζει δασμούς του Κοινού Δασμολο­
γίου, ύπολογιζόμενους σύμφωνα μέ τίς σχετικές , διατά­                  1 . "Αν τό άρχικό μερίδιο Κράτους μέλους, όπως όρίζε­
ξεις τής πράξεως προσχωρήσεως καί τοΰ πρωτοκόλλου                       ται στό άρθρο 2 παράγραφος 2 ή αύτό τό ίδιο μερίδιο
προσαρμογής.                                                            μειωμένο κατά τό τμήμα πού έπιστρέφεται στό άπόθεμα
                                                                        — στήν περίπτωση πού έχουν έφαρμοσθεϊ οί διατάξεις
                                                                        τοΰ άρθρου 5 — χρησιμοποιείται κατά ποσοστό 90 % ή
2. Προϋπόθεση γιά τήν υπαγωγή των οίνων αυτών στήν                      ύψηλότερο, αύτό τό Κράτος μέλος προβαίνει άμελλητί
κοινοτική δασμολογική ποσόστωση πρέπει νά είναι ή                       στήν άνάληψη , μετά άπό κοινοποίηση στήν Επιτροπή
περιγραφή τους στό έγγραφο V.I.1 , πού προβλέπεται                      καί κατά τό μέτρο πού ή ποσότητα τοΰ άποθέματος τό
στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 2115/76, ώς «vins de                        έΛιτρέπει, ένός δεύτερου μεριδίου ίσου πρός τό 15 % τού
liqueur».                                                               άρχικού του μεριδίου, ένδεχόμενα στρογγυλοποιημένου
                                                                        στήν άνώτερη μονάδα.
3 . Γιά τούς έν λόγω οίνους, τηρείται η τιμή άναγωγής                   2. , "Αν, μετά τήν έξάντληση τού άρχικού μεριδίου, τό
«έλεύθερο στά σύνορα». Γιά νά καταστεί δυνατό νά                        δεύτερο μερίδιο, του όποιου έγινε άνάληψη άπό Κράτος
ύπαχθοϋν στή δασμολογική αύτή ποσόστωση , πρέπει νά                     μέλος, χρησιμοποιηθεί κατά ποσοστό 90 % ή ύψηλότε­
τηρηθοϋν οί διατάξεις τού άρθρου 18 τοΰ κανονισμού                      ρο, τό Κράτος μέλος αύτό προβαίνει σύμφωνα μέ τούς
(ΕΟΚ) άριθ . 337/79.                                                    δρους τής παραγράφου 1 καί κατά τό μέτρο πού ή
                                                                        ποσότητα τοΰ άποθέματος τό έπιτρέπει, στήν άνάληψη
                                                                        ένός τρίτου μεριδίου, ίσου πρός τό 7,5 °Ιο τού άρχικού
                           "Αρθρο 2
                                                                        του μεριδίου, ένδεχόμενα στρογγυλοποιημένου στήν
                                                                        άνώτερη μονάδα .
1 . Ή δασμολογική ποσόστωση πού άναφέρεται στό                          3 . "Αν, μετά τήν έξάντληση του δεύτερου μεριδίου του,
άρθρο 1 διαιρείται σέ δύο τμήματα .                                    ένα Κράτος μέλος χρησιμοποιήσει τό τρίτο μερίδιο πού
                                                                        άνέλαβε κατά ποσοστό 90 °/ο ή ύψηλότερο, τό Κράτος
                                                                       μέλος αύτό προβαίνει, ύπό τούς αύτούς όρους, στήν
2.    Ενα πρώτο τμήμα 212 060 εκατολίτρων κατανέμε­                    άνάληψη τέταρτου μεριδίου, ίσου πρός τό τρίτο.
ται μεταξύ τών Κρατών μελών' τά μερίδια πού, μέ τήν
έπιφύλαξη τοΰ άρθρου 5 , ισχύουν έως τίς 31 Δεκεμβρίου                 Ή διαδικασία αύτή άκολουθεΐται μέχρις έξαντλήσεως
1982, άνέρχονται στίς άκόλουθες ποσότητες:                             τοΰ άποθέματος.
                                                (σέ εκατόλιτρα)        4. Κατά παρέκκλιση άπό τίς παραγράφους 1 , 2 καί 3 ,
                                                                        κάθε Κράτος μέλος δύναται νά προβαίνει στήν άνάληψη
        Μπενελούξ                                 2 000
                                                                        μεριδίων μικροτέρων άπό έκεΐνα πού όρίζονται στίς έν
         Δανία                                    2 000
                                                                       λόγω παραγράφους, άν έχει λόγους νά πιστεύει δτι
        Γερμανία                                  4 000                ύπάρχει κίνδυνος νά ,μήν έξαντληθοϋν αύτά τά μερίδια'
        Ελλάς                                         20               ένημερώνει τήν Επιτροπή γιά τούς λόγους πού τό όδήγη­
        Γαλλία                                        20                σαν στήν έφαρμογή τών διατάξεων τής παρούσας
                                                                        παραγράφου.
        ' Ιρλανδία                                2 000
        ' Ιταλία                                      20
        ' Ηνωμένο Βασίλειο                     202 000                                         Άρθρο 4
                                                                       Τά συμπληρωματικά μερίδια, τών όποιων γίνεται άνάλη­
3 . Τό δεύτερο τμήμα, ήτοι 37 940 εκατόλιτρα , άποτελεΐ                ψη κατ' έφαρμογή του άρθρου 3 , ισχύουν μέχρι τίς
τό άπόθεμα .                                                           31 Δεκεμβρίου 1982.
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 360/8                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              15 . 12 . 81
                          Αρθρο 5                                                     "Άρθρο 7
Τά Κράτη μέλη έπιστρέφουν στό άπόθεμα , τό άργότερο           1 . Τά Κράτη μέλη έκδίδουν όλες τίς διατάξεις πού
τήν 1η 'Οκτωβρίου 1982 τό τμήμα τοΰ άρχικοΰ μεριδίου          κρίνουν χρήσιμες, ώστε τό άνοιγμα τών συμπληρωματι­
τους πού δέν χρησιμοποιήθηκε καί τό όποιο, κατά τήν           κών μεριδίων, τών όποίων έγινε άνάληψη κατ ' έφαρμο­
ήμερομηνία τής 15ης Σεπτεμβρίου 1982 υπερβαίνει τό            γή τοΰ άρθρου 3 , νά καταστήσει δυνατό τό συνεχή
20 °7ο τής άρχικής ποσότητας. Δύνανται νά έπιστρέψουν         καταλογισμό στά σωρευμένα μερίδιά τους τής κοινοτι­
μιά σημαντικότερη ποσότητα , άν έχουν λόγους νά πι­           κής ποσοστώσεως.
στεύουν ότι ύπάρχει κίνδυνος νά μή χρησιμοποιηθεί αύτή
ή ποσότητα.                                                   2. Κάθε Κράτος μέλος έξασφαλίζει στούς εισαγωγείς
                                                              τών έν λόγω προϊόντων πού είναι έγκατεστημένοι στήν
Κάθε Κράτος μέλος άνακοινώνει στήν Επιτροπή , τό              έπικράτειά του, τήν έλεύθερη πρόσβαση στά μερίδια πού
άργότερο τήν 1η 'Οκτωβρίου 1982, τό σύνολο των εισα­          έχουν χορηγηθεί σ' αύτό.
γωγών τών έν λόγω προϊόντων, οί όποιες πραγματοποι­
ήθηκαν μέχρι καί τίς 15 Σεπτεμβρίου 1982 καί πού              3 . Ή κατάσταση έξαντλήσεως τών μεριδίων τών Κρα­
καταλογίσθηκαν στήν κοινοτική δασμολογική ποσό­               τών μελών διαπιστώνεται βάσει τών εισαγωγών τών έν
στωση , καθώς καί, ένδεχόμενα , τό τμήμα τοΰ άρχικοΰ          λόγω προϊόντων πού προσκομίζονται στό τελωνείο
μεριδίου του , τό όποιο έπέστρεψε στό άπόθεμα .               βάσει δηλώσεων θέσεως σέ έλεύθερη κυκλοφορία .
                         Αρθρο 6                                                      "Αρθρο 8
Ή 'Επιτροπή προβαίνει στήν καταχώρηση τών ποσοτή­             Κατόπιν αΐτήσεώς της, τά Κράτη μέλη ένημερώνουν τήν
των τών μεριδίων πού άνοίχθηκαν άπό τά Κράτη μέλη ,           Επιτροπή γιά τίς εισαγωγές πού καταλογίσθηκαν πράγ­
σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τών άρθρων 2 καί 3 καί, μόλις        ματι στά μερίδιά τους.
λάβει τίς κοινοποιήσεις, ένη μερώνει καθένα άπό αυτά
γιά τήν κατάσταση έξαντλήσεως τών άποθεμάτων.
                                                                                      Άρθρο 9
Ή Επιτροπή ένημερώνει τά Κράτη μέλη , τό άργότερο
στίς 5 'Οκτωβρίου 1982 γιά τήν ποσότητα τοΰ άποθέμα­          Τά Κράτη μέλη καί ή 'Επιτροπή συνεργάζονται στενά
τος μετά τίς έπιστροφές πού έχουν πραγματοποιηθεί             γιά νά έξασφαλισθεΐ ή τήρηση τοΰ παρόντος κανονι­
κατ' έφαρμογή τοΰ άρθρου 5 .                                  σμού .
Ή 'Επιτροπή φροντίζει ώστε ή άνάληψη ποσότητας πού
έξαντλεΐ τό άπόθεμα νά μήν υπερβαίνει τά όρια τοΰ                                    Άρθρο 10
διαθέσιμου ύπολοίπου καί, πρός τοΰτο άνακοινώνει τήν
ποσότητα τοΰ ύπολοίπου αύτοΰ στό Κράτος μέλος πού             Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν 1η ' Ιανουα­
προβαίνει στήν τελευταία αύτή άνάληψη .                       ρίου 1982.
              Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
              Κράτος μέλος.
              "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 3 Δεκεμβρίου 1981 .
                                                                                        Γiá τό Συμβούλιο
                                                                                          Ό Πρόεδρος
                                                                                             T. KING