CELEX: 21978A0626(02)
Language: fi
Date: 1977-12-19 00:00:00
Title: PÖYTÄKIRJA, TEHTY 23 PÄIVÄNÄ MAALISKUUTA 1973, vuoden 1963 kansainvälisen oliiviöljysopimuksen muuttamisesta ja voimassaolon pidentämisestä uudelleen

Avis juridique important

|

21978A0626(02)

PÖYTÄKIRJA, TEHTY 23 PÄIVÄNÄ MAALISKUUTA 1973, vuoden 1963 kansainvälisen oliiviöljysopimuksen muuttamisesta ja voimassaolon pidentämisestä uudelleen  

Virallinen lehti nro L 169 , 26/06/1978 s. 0016 Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 5 s. 0044  Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 5 s. 0044 

PÖYTÄKIRJA, TEHTY 23 PÄIVÄNÄ MAALISKUUTA 1973,vuoden 1963 kansainvälisen oliiviöljysopimuksen muuttamisesta ja voimassaolon pidentämisestä uudelleen TÄMÄN PÖYTÄKIRJAN OSAPUOLET,jotkaOTTAVAT HUOMIOON, että vuoden 1963 kansainvälisen oliiviöljysopimuksen (vuoden 1956 sopimuksen jälkeinen), jonka voimassaoloa on pidennetty Genevessä 30 päivänä maaliskuuta 1967 ja 7 päivänä maaliskuuta 1969 tehdyillä pöytäkirjoilla, joihin sisältyivät 1 päivänä marraskuuta 1971 voimaan tulleet muutokset (edellä lueteltuja kolmea asiakirjaa nimitetään jäljempänä 'sopimukseksi'), voimassaolo päättyy periaatteessa 31 päivänä joulukuuta 1973, jaHALUAVAT pitää sopimuksen voimassa myös edellä mainitun päivämäärän jälkeen,OVAT SOPINEET SEURAAVAA:1 artikla 1. Sopimuksen, sellaisena kuin se on tällä pöytäkirjalla muutettuna, voimassaolo jatkuu sopimuspuolten kesken 31 päivään joulukuuta 1978.2. Tämän pöytäkirjan osapuoleksi tulevaa hallitusta pidetään myös sopimuksen, sellaisena kuin se on tällä pöytäkirjalla muutettuna, osapuolena.3. Tämän pöytäkirjan osapuolet lukevat ja tulkitsevat sopimusta ja tätä pöytäkirjaa yhtenä asiakirjana, joka tunnetaan vuoden 1963 kansainvälisenä oliiviöljysopimuksena, sellaisena kuin se on vuonna 1973 muutettuna.2 artikla Muutetaan sopimuksen vastaavat määräykset seuraavasti:JOHDANTO-OSAPoistetaan I kohdan ensimmäinen kohta ja korvataan se seuraavasti:"- on monivuotinen hedelmäpuu, joka tavanomaisina pidettävissä olosuhteissa alkaa tuottaa 6-15 vuoden ikäisenä ja saavuttaa keskimäärin täyden tuotantonsa noin 30 vuoden ikäisenä,"Muutetaan IV kohta seuraavasti:"OTETAAN HUOMIOON, että on tärkeää jatkaa ja kehittää vuoden 1956 kansainvälisen oliiviöljysopimuksen mukaisesti aloitettua työtä,"I LUKU - YLEISET TAVOITTEET1 artiklaPoistetaan 1 kohta ja korvataan se seuraavasti:"1. edistää kansainvälistä yhteistyötä maailmanlaajuisissa oliiviöljyä koskevissa ongelmissa, ehkäistä vilpillistä kilpailua oliiviöljyn kansainvälisessä kaupassa ja varmistaa, että toimitettava tuote on tehtyjen sopimusten ehtojen mukainen,"Lisätään uusi 5 kohta seuraavasti:"5. tutkia mahdollisuuksia ottaa käyttöön muita oliivituotteita koskevia toimenpiteitä,"Korvataan 5 kohdan numero numerolla 6 ja muutetaan tämä kohta seuraavasti:"6. jatkaa ja kehittää vuoden 1956 kansainvälisellä oliiviöljysopimuksella aloitettua työtä."II LUKU - JÄSENET2 artiklaKorvataan tämä artikla seuraavasti:"Kullakin sopimuspuolella on ainoastaan yksi jäsen neuvostossa, jollei tämän sopimuksen 24 artiklan 2 kohdasta muuta johdu."III LUKU - MÄÄRITELMÄT3 artiklaPoistetaan 1 kohta ja korvataan se seuraavasti:"1. `Neuvostolla` tarkoitetaan tämän sopimuksen 21 artiklassa tarkoitettua kansainvälistä oliiviöljyneuvostoa."Poistetaan 4 kohta ja korvataan se seuraavasti:"4. `Pääasiallisella tuottajajäsenellä` tarkoitetaan jäsentä, jonka oliiviöljyn tuotanto on markkinointivuosien 1965/1966-1970/1971 aikana ollut suurempi kuin oliiviöljyn tuonti vuosina 1966-1971."Poistetaan 5 kohta ja korvataan se seuraavasti:"5. `Pääasiallisella tuojajäsenellä` tarkoitetaan jäsentä, jonka oliiviöljyn tuotanto on oliiviöljyn markkinointivuosien 1965/1966-1970/1971 aikana ollut pienempi kuin oliiviöljyn tuonti vuosina 1966-1971 tai jolta ei ole mainittuina oliiviöljyn markkinointivuosina kirjattu oliiviöljyn tuotantoa."Lisätään uusi 6 kohta seuraavasti:"6. `Jäsenellä` tarkoitetaan sopimuspuolta tai aluetta tai alueryhmää, jolla on tämän sopimuksen 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu erillinen edustus."Lisätään uusi 7 kohta seuraavasti:"7. Jos Euroopan talousyhteisöstä tulee sopimuspuoli, sitä pidetään sekä pääasiallisena tuottajajäsenenä että pääasiallisena tuojajäsenenä, josi) tämän sopimuksen 16 artiklan määräyksiä ei sovelleta yhteisöön;ii) yhteisöllä on kaikissa sen toimivaltaan kuuluvissa asioissa oikeus äänestää neuvostossa, jolloin sillä on yhtä monta ääntä kuin sopimuspuolena olevilla yhteisön jäsenvaltioilla riippumatta siitä, ovatko ne pääasiallisia tuottajajäseniä tai pääasiallisia tuojajäseniä, edellä sanotun estämättä, mitä tämän sopimuksen 28 artiklan 1 kohdassa määrätään;iii) yhteisöllä on vastaavasti kaikissa sen toimivaltaan kuuluvissa asioissa oikeus äänestää kaikissa neuvoston komiteoissa, jolloin sillä on yhtä monta ääntä kuin kyseisen komitean jäseninä olevilla yhteisön jäsenvaltioilla; jaiv) neuvosto vahvistaa yhteisön osuuden kunkin kalenterivuoden hallinnollisesta talousarviosta sen mukaan, kuinka monta ääntä sopimuspuolina oleville yhteisön jäsenvaltioille on annettu neuvostossa; nämä osuudet korvaavat kyseisten jäsenvaltioiden omat osuudet, edellä sanotun estämättä, mitä tämän sopimuksen 33 artiklassa määrätään."IV LUKU - YLEISET VELVOITTEET4 artiklaPoistetaan sanat "osapuolina olevat hallitukset" ja korvataan ne sanalla: "jäsenet".5 artiklaPoistetaan sanat "osapuolina olevat hallitukset" ja korvataan ne sanalla: "jäsenet".6 artiklaPoistetaan sanat "osapuolina olevat hallitukset" ja korvataan ne sanalla: "jäsenet".Poistetaan sanat "ja välttämään oliiviöljyn maailmankaupassa vilpillisten kilpailutapojen käyttöön ottamista".7 artiklaPoistetaan sanat "osapuolina olevat hallitukset" ja korvataan ne joka kerta sanalla: "jäsenet".V LUKUPoistetaan tämän luvun otsikko ja korvataan se seuraavasti:"OLIIVIÖLJYJEN JA UUTETTUJEN OLIIVIÖLJYJEN NIMITYKSET, MÄÄRITELMÄT, LÄHTÖISYYSMERKINNÄT JA ALKUPERÄNIMITYKSET"8 artikla1 kohta: poistetaan 1 kohta ja korvataan se seuraavasti:"1. Nimitys `oliiviöljy` varataan öljylle, joka on lähtöisin ainoastaan oliivista, jolloin mukaan ei lueta liouottimilla uuttamalla tai uudelleen esteröimällä saatuja öljyjä tai mitään oliiviöljyn ja muiden öljyjen keskinäisiä seoksia."Kirjoitetaan artiklan 2 kohta uudelleen seuraavasti:"2. Jäsenet sitoutuvat poistamaan sekä sisäisestä kaupasta että kansainvälisestä kaupasta viipymättä ja viimeistään ennen tämän sopimuksen päättymistä nimityksen `oliiviöljy`, jos se esiintyy yksin tai yhdessä muiden sanojen kanssa yhteyksissä, jotka eivät ole tämän artiklan mukaisia."9 artikla1 kohta: poistetaan 1 kohta ja korvataan se seuraavasti:"1. Oliiviöljyjen ja uutettujen oliiviöljyjen eri laatujen nimitykset ovat tämän sopimuksen liitteessä A, jossa eritellään kutakin nimitystä vastaavat määritelmät ottaen huomioon kunkin laadun osalta tämän sopimuksen 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti annetut suositukset, jotka koskevat oliiviöljyn ja oliiviöljyn jäännösöljyn fysikaalisia ja kemiallisia ominaisuuksia koskevia vaatimuksia."2 kohta: poistetaan 2 kohta ja korvataan se seuraavasti:"2. Näitä kansainvälisessä kaupassa pakollisia nimityksiä on käytettävä kustakin oliiviöljyn ja uutetun oliiviöljyn laadusta, ja niiden on oltava selvästi merkittyinä kaikkiin pakkauksiin."10 artikla1 kohta: poistetaan sanat "osapuolina olevat hallitukset" ja korvataan ne sanalla "jäsenet".Lisätään sanan "toteuttamaan" jälkeen: "viipymättä ja viimeistään tämän sopimuksen voimassaolon päättymiseen mennessä".Poistetaan sanat "tämän sopimuksen 8, 9, 11 ja 12 artiklassa" ja korvataan ne sanoilla "tämän sopimuksen 9 ja 11 artiklassa" ja "sekä pyrkivät soveltamaan niitä sisäisessä kaupassaan."2 kohta: poistetaan sanat: "oliiviöljyn alkuperänimiä, lähtöisyysmerkintöjä ja nimityksiä" ja korvataan ne sanoilla "oliiviöljyn ja uutetun oliiviöljyn lähtöisyysmerkintöjä, alkuperänimityksiä ja nimityksiä".Lisätään sanojen "oliiviöljyjen kansainvälisessä kaupan pitämisessä" väliin sanat "ja uutettujen oliiviöljyjen".Lisätään kohdan lopussa sanat "ja uutetun oliiviöljyn".11 artikla1 kohta: poistetaan sanat "alkuperänimityksiä tai lähtöisyysmerkintöjä" ja korvataan ne sanoilla: "lähtöisyysmerkintöjä tai alkuperänimityksiä".12 artikla1 kohta: poistetaan tämä kohta ja korvataan se seuraavasti:"1. Neuvosto tutkii kaikki lähtöisyysmerkintöjä ja alkuperänimityksiä koskevat riidat, jotka johtuvat tämän sopimuksen tämän luvun lausekkeiden tulkinnasta tai vaikeuksista soveltaa kyseisiä määräyksiä, joita ei ole ratkaistu suorilla neuvotte-luilla."2 kohta: poistetaan tämä kohta ja korvataan se seuraavalla:"2. Neuvosto pyrkii saamaan aikaan sovitteluratkaisun sen jälkeen, kun tämän sopimuksen 35 artiklan 1 kohdassa määrätty neuvoa-antava komitea on antanut lausuntonsa ja Maailman teollisoikeuksien järjestöä, Kansainvälistä oliivinviljelijöiden liittoa ja pääasiallisen tuojavaltion toimivaltaista ammattiliittoa sekä tarvittaessa Kansainvälistä kauppakamaria ja analyyttiseen kemiaan erikoistuneita kansainvälisiä laitoksia on kuultu; jos sovitteluratkaisuun ei päästä ja kaikki keinot sopimukseen pääsemiseksi on käytetty, kyseisillä jäsenillä on oikeus vedota viimeisenä oikeusasteena kansainväliseen tuomioistuimeen."VI LUKU - MAAILMANLAAJUINEN MAINONTA OLIIVIÖLJYN KULUTUKSEN EDISTÄMISEKSI13 artikla1 kohta: poistetaan sanat: "Osapuolina olevat hallitukset" ja korvataan ne seuraavasti: "Jäsenet, jotka osallistuvat tämän artiklan 3 kohdassa tarkoitettuun mainosrahastoon".2 kohta: poistetaan sanojen "aistinvaraisia ja kemiallisia ominaisuuksia" jäljestä sana "sekä" ja korvataan se sanoilla "ja tarvittaessa . . .".14 artiklaPoistetaan tämä artikla ja korvataan se seuraavasti:"Edellä 13 artiklan mukaisesti toteutettavista yleisistä ja rajatuimmista mainoskampanjoista päättää neuvosto niiden varojen mukaisesti, jotka sille on tätä varten annettu käyttöön, ottaen huomioon seuraavat näkökohdat ja lausunnot:a) etusija annetaan toimille, jotka toteutetaan pääasiallisissa tuottajamaissa ja niissä maissa, joissa oliiviöljyn kulutuksen kasvu on todennäköistä;b) kampanjoita ei saa suunnitella toteutettavaksi ennen kuin tosiasialliset maksut mainosrahastoon ovat yhteensä 70 prosenttia katettavasta osuudesta;c) asiaa koskevien toimielinten ja laitosten kuuleminen."16 artikla1 kohdan ensimmäinen alakohta: poistetaan ensimmäisestä virkkeestä sanat "pääasiallisten tuottajamaiden hallitusosapuolet" ja korvataan ne sanoilla "pääasialliset tuottajajäsenet".Poistetaan toisesta virkkeestä sana "hallitus" ja korvataan se sanalla "jäsen".Poistetaan toisesta alakohdasta sana "maan" ja korvataan se sanalla "jäsenen". Poistetaan sanat: "muutokset, joita voidaan tällöin tehdä sopimuksen liitteessä B määrättyihin kertoimiin, edellyttävät tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitettua yksimielistä päätöstä" ja korvataan se sanoilla "muutokset, joita voidaan tällöin tehdä sopimuksen, sellaisena kuin se on vuonna 1973 muutettuna, liitteessä B määrättyihin kertoimiin, edellyttävät pääasiallisten tuottajajäsenten yksimielistä päätöstä".Kolmas alakohta: poistetaan ensimmäisestä virkkeestä sanat: "tämän sopimuksen osapuolina olevien maiden" ja korvataan ne sanalla: "jäsenten". Poistetaan toisesta virkkeestä sanat: "tämän sopimuksen osapuolina olevien pääasiallisten tuottajajäsenten" ja korvataan se sanoilla "pääasiallisten tuottajajäsenten".Neljäs alakohta: poistetaan ensimmäisestä virkkeestä sanat: "muiden osapuolina olevien maiden hallitukset" ja korvataan ne sanoilla: "pääasialliset tuojajäsenet".Poistetaan tämän kohdan viimeinen virke englanninkielisestä tekstistä.2 kohta: poistetaan ensimmäisestä virkkeestä sanat: "osapuolina olevat pääasiallisten tuottajamaiden hallitukset" ja korvataan ne sanoilla "pääasialliset tuottajajäsenet".Poistetaan sanat "tämän sopimuksen liitteessä B" ja korvataan ne sanoilla "sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna vuonna 1973, liitteessä B".Poistetaan toinen virke ja korvataan se seuraavasti: "Neuvosto tarkistaa 1 päivästä tammikuuta 1977 alkavaa soveltamista varten vuonna 1976 edellä tarkoitetut kertoimet, jotka on määritelty kunkin jäsenen tämän sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna vuonna 1973, 3 artiklassa tarkoitettujen oliiviöljyn markkinointivuosien aikana toteutuneen keskimääräisen tuotannon ja keskimääräisen nettoviennin tai nettotuonnin mukaan niin, että tuotannon osuus on 20 prosenttia ja nettoviennin tai nettotuonnin osuus on 80 prosenttia. Tarkistus tapahtuu päätöksellä, joka on tehty neljän viidesosan enemmistöllä annetuista äänistä, joihin sisältyy vähintään 70 prosenttia pääasiallisten tuottajajäsenten määrästä, ottaen huomioon kunkin pääasiallisen tuottajajäsenen oliiviöljyn keskimääräinen tuotanto ja keskimääräinen nettovienti tai nettotuonti markkinointivuosina 1968/1969-1973/1974 edellä tällaiselle tuotannolle ja nettoviennille tai tuonnille määrätyssä suhteessa."3 kohta: poistetaan sanat "maiden hallitusten" ja korvataan ne sanalla "jäsenten". Poistetaan sana "hallituksen" ja korvataan se sanalla "jäsenen". Poistetaan sanat "tämän sopimuksen B liitteen" ja korvataan ne sanoilla "tämän sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna vuonna 1973, liitteessä B". Poistetaan sana "hallitusten" ja korvataan se sanalla "jäsenten".7 kohta: poistetaan kohta ja korvataan se seuraavasti:"7. Mainosrahaston maksuosuuksien keräämiseen ja niiden myöhästymiseen sovelletaan tämän sopimuksen 33 artiklan 5 kohdan määräyksiä."8 kohta: poistetaan sanat "osapuolina oleville hallituksille" ja korvataan ne sanalla "jäsenille".9 kohdan ensimmäinen alakohta: poistetaan sanat "osapuolena olevan pääasiallisen tuottajamaan hallituksella" ja korvataan ne sanoilla "pääasiallisella tuottajajäsenellä".Kymmenes alakohta: poistetaan sana "maa" ja korvataan se sanalla "jäsen".VII LUKU - TALOUDELLISET TOIMENPITEET19 artikla1 kohta: poistetaan sanat "osapuolena olevan hallituksen" ja korvataan ne sanalla "jäsenen".Poistetaan sanat "muiden kuin tämän sopimuksen osapuolina olevien hallitusten" ja korvataan se sanoilla "muiden kuin tämän sopimuksen osapuolina olevien valtioiden hallitusten".2 kohta: poistetaan sanat "osapuolina olevat hallitukset" ja korvataan ne sanoilla "jäsenet".Poistetaan sanat "maassaan olevan" ja korvataan ne sanoilla "alueellaan olevan".Poistetaan sanat "viedä tämän sopimuksen osapuolina oleviin maihin tai muualle" ja korvataan ne sanoilla "viedä tämän sopimuksen jäsenille tai muille".3 kohta: poistetaan sanat "maiden hallitukset" ja korvataan ne sanoilla "jäsenet".4 kohta: poistetaan ensimmäisestä virkkeestä sanat: "osapuolina oleville hallituksille" ja korvataan ne sanalla "jäsenille".Poistetaan sanat "jäsenmaiden ja muiden maiden" ja korvataan ne sanoilla "tämän sopimuksen jäsenten ja muiden".Poistetaan sanat "osapuolina olevien maiden" ja korvataan ne sanalla "jäsenten".Poistetaan toisesta virkkeestä sanat "osapuolina olevat hallitukset" ja korvataan ne sanalla "jäsenet".5 kohta: poistetaan sanat "osapuolina oleville hallituksille" ja korvataan ne sanalla "jäsenille".20 artiklaPoistetaan sanat "osapuolina oleville hallituksille" ja korvataan ne sanalla "jäsenille".VIII LUKU - HALLINTO21 artiklaPoistetaan tämä artikla ja korvataan se seuraavasti:Kansainvälinen oliiviöljyneuvosto vastaa tämän sopimuksen hallinnosta.22 artikla2 kohta: lisätään sanojen "keinoja oliiviöljyn" jälkeen sanat "kansainvälisen kaupan kehittämisen ja".Poistetaan sanat "osapuolina oleville hallituksille" ja korvataan ne sanalla "jäsenille".2 kohdan i alakohta: lisätään tämän alakohdan alkuun sanan "oliiviöljyyn" jälkeen sanat "ja uutettuun oliiviöljyyn".2 kohdan ii alakohta: poistetaan sanat "kansainvälisen välimiestoimiston" ja korvataan ne sanoilla "kansainvälisen sovittelu- ja välimiestoimiston". Lisätään sanan "oliiviöljyä" jälkeen sanat "ja uutettua oliiviöljyä".2 kohdan iii alakohta: lisätään tämän alakohdan alkuun sanan "oliiviöljyn" jälkeen sanat "ja uutetun oliiviöljyn".2 kohdan iv alakohta: poistetaan sanat "oliiviöljyä koskevien".3 kohta: lisätään sanan "oliiviöljyn" jälkeen sanat "ja uutetun oliiviöljyn".5 kohdan ensimmäinen alakohta: poistetaan sanat "oliiviöljyä koskevia" ja korvataan ne sanalla "oliiviöljyalaa koskevia".Toinen alakohta: poistetaan sanat: "ehdotuksia ja suosituksia" ja korvataan ne sanoilla "suosituksia ja ehdotuksia".Kolmas alakohta: lisätään sanan "maata" jälkeen sana "tai maaryhmää".6 kohta: poistetaan tämä kohta ja korvataan se seuraavasti:"6. Neuvosto vahvistaa menettelyt, joita noudattaen jäsenet ilmoittavat neuvostolle päätelmänsä tässä artiklassa tarkoitetuista tai tämän sopimuksen soveltamisesta johtuneista suosituksista tai ehdotuksista."24 artikla1 kohta: poistetaan ensimmäinen virke ja korvataan se seuraavasti: "Jollei tämän artiklan 2 kohdan määräyksistä muuta johdu, kukin sopimuspuoli on neuvoston jäsen, jolla on oikeus äänestää."Poistetaan kolmannesta virkkeestä sanat "osapuolena oleva hallitus" ja korvataan ne sanalla "jäsen".2 kohta: poistetaan sanat "tämä hallitus" ja korvataan ne sanoilla "tämä sopimuspuoli".3 kohta: poistetaan ensimmäisestä virkkeestä sanat: "osapuolina olevien hallitusten" ja korvataan ne sanalla "sopimuspuolten".Poistetaan toisesta virkkeestä sanat "hallituksen valtuuskunnan" ja korvataan sanalla "valtuuskunnan".4 kohta: poistetaan sanat "osapuolina olevien hallitusten" ja korvataan ne sanalla "sopimuspuolten".25 artikla1 kohta: lisätään kohdan loppuun seuraava virke:"Jos jäsen kutsuu neuvoston koolle muulle kuin kotipaikalleen ja jos kutsu hyväksytään, jäsen maksaa neuvoston talousarviolle tästä aiheutuvat ylimääräiset kustannukset."3 kohdan i alakohta: poistetaan sanat "osapuolena olevaa hallitusta" ja korvataan ne sanalla "jäsentä".3 kohdan ii alakohta: poistetaan sanat "osapuolena oleva hallitus" ja korvataan ne sanalla "jäsen".26 artiklaPoistetaan sanat "maan hallituksen" ja korvataan ne sanalla "jäsenen". Poistetaan sanat "osapuolena olevien hallitusten" ja korvataan ne sanalla "jäsenten".27 artiklaPoistetaan toisesta virkkeestä sanat: "osapuolina oleville hallituksille" ja korvataan ne sanalla "jäsenille".28 artikla1 kohta: poistetaan sanat "osapuolena olevalle maalle" ja korvataan ne sanoilla "jäsenelle".Lisätään nykyiseen tekstiin seuraavat sanat "jäsenvaltiolla voi olla enintään 450 ääntä ja vähintään 5 ääntä".2 kohta: poistetaan tämä kohta.3 kohta: korvataan 3 kohdan numero numerolla 2.29 artikla1 kohta: poistetaan sana "maan" ja korvataan se sanalla "jäsenen".Lisätään seuraava virke: "Äänestämättä jättäneiden jäsenten ääniä ei lasketa".2 kohta: poistetaan sanat "pääasiallisen tuottajamaan hallitus" ja korvataan sanoilla "pääasiallisen tuottajajäsenen".Poistetaan sana "maan" ja korvataan se sanalla "jäsenen".3 kohta: poistetaan sanat: "pääasiallisen tuottajamaan hallitus" kahdesta kohtaa ja korvataan ne sanoilla "pääasiallisen tuottajajäsenen".Poistetaan sanat "omalta maaltaan saamien" ja korvataan ne sanoilla "omalta jäseneltään saamien".4 kohta: poistetaan sanat "pääasiallisen tuojamaan hallitus" ja korvataan ne sanoilla "pääasiallinen tuojajäsen".Poistetaan sana "maa" ja korvataan se sanalla "jäsen".5 kohta: poistetaan sanat "pääasiallisen tuojamaan" ja korvataan ne sanoilla "pääasiallisen tuojajäsenen".Poistetaan sanat "omalta maaltaan saamien" ja korvataan ne sanoilla "omalta jäseneltään saamien".Poistetaan sanat "pääasiallisten tuojamaiden" ja korvataan ne sanoilla "pääasiallisten tuojajäsenten".30 artikla1 ja 2 kohta: poistetaan nämä kohdat ja korvataan ne 1 kohdalla seuraavasti:"1. Neuvosto voi nimetä toimeenpanevan komitean, joka muodostuu kolmesta viidesosasta pääasiallisten tuottajajäsenten edustajia ja kahdesta viidesosasta pääasiallisten tuojajäsenten edustajia."3 kohta: korvataan tämän kohdan numero numerolla 2 ja poistetaan tästä kohdasta sanat "kunkin tämän artiklan 1 kohdassa mainitun kahden ryhmän ehdotuksesta".4, 5, 6 ja 7 kohta: korvataan näiden kohtien numerot vastaavasti numeroilla 3, 4, 5 ja 6.8 kohta: korvataan tämän kohdan numero numerolla 7 ja korvataan sanat "osapuolena olevalla hallituksella" sanalla "jäsenellä".31 artikla4 kohta: poistetaan sanat "Osapuolina olevien hallitusten" ja korvataan ne sanalla "Jäsenten".IX LUKU - PERUSSÄÄNTÖ, VAPAUDET JAERIOIKEUDETPoistetaan otsikko ja korvataan se seuraavasti:"ERIOIKEUDET JA VAPAUDET"32 artikla1 kohta: poistetaan sanat: "kunkin osapuolena olevan valtion" ja korvataan se sanoilla "kunkin jäsenen alueella".Lisätään uusi 3 kohta seuraavasti:"3. Neuvosto, sihteeristön johtaja ja henkilöstö nauttivat niitä erioikeuksia, vapauksia ja helpotuksia, joista on sovittu neuvoston ja sen valtion hallituksen, jossa neuvostolla on kotipaikka, välisessä neuvoston kotipaikkaan liittyvässä yleissopimuksessa."X LUKU - VARAINHOITOA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET33 artikla1 kohta: poistetaan sanat "kyseiset hallitukset" ja korvataan ne sanoilla "kyseiset jäsenet".Poistetaan sanat "osapuolena olevan hallituksen" ja korvataan ne sanalla "jäsenen".2 kohta: poistetaan kohdan kummastakin virkkeestä sanat: "osapuolena olevan hallituksen" ja korvataan ne sanalla "jäsenen".3 kohta: poistetaan ensimmäisestä virkkeestä sanat "osapuolena olevan hallituksen" ja korvataan ne sanalla "jäsenen"; poistetaan sanat "36 artiklan mukaisesti"; poistetaan sana "hallitukselle" ja korvataan se sanalla "jäsenelle".Poistetaan toisesta virkkeestä sanat "osapuolina oleville hallituksille" ja korvataan ne sanalla "jäsenille".5 kohta: poistetaan tämä kohta ja korvataan se seuraavasti:"5. Jos jäsen ei maksa koko osuuttaan hallinnolliseen talousarvioon kuuden kuukauden kuluessa varainhoitovuoden alusta, johtaja pyytää jäsentä suorittamaan maksun mahdollisimman pian. Jos jäsen ei maksa pyydettyä osuutta kolmen seuraavan kuukauden kuluessa edellä tarkoitetusta määräajasta, kyseisen jäsenen oikeus äänestää neuvoston istunnossa ja komiteoiden kokouksissa evätään, kunnes koko maksuosuus on suoritettu. Jäsen ei kuitenkaan, ilman että asiasta äänestetään neuvostossa, menetä muita tässä sopimuksessa määrättyjä oikeuksiaan tai velvoitteitaan. Jäsentä ei voida vapauttaa äänestyksellä mistään tähän sopimukseen perustuvista taloudellisista velvoitteista."XI LUKU - YHTEISTYÖ MUIDEN TOIMIELINTEN KANSSAPoistetaan edellä oleva otsikko ja korvataan se seuraavasti:YHTEISTYÖ MUIDEN JÄRJESTÖJEN KANSSA JA TARKKAILIJOIDEN PÄÄSY KOKOUKSIIN34 artiklaPoistetaan tämä artikla ja korvataan se seuraavasti:"1. Neuvosto toteuttaa tarvittavat toimenpiteet kuullakseen Yhdistyneitä Kansakuntia ja sen elimiä, erityisesti Yhdistyneiden Kansakuntien kauppa- ja kehityskonferenssia (UNCTAD), Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestöä ja muita Yhdistyneiden Kansakuntien erityisjärjestöjä ja muita hallitustenvälisiä järjestöjä tarpeen mukaan, ollakseen yhteistyössä niiden kanssa. Lisäksi neuvosto voi toteuttaa tarvittavia toimenpiteitä yhteistyön järjestämiseksi julkisten ja yksityisten laitosten kanssa. Neuvosto voi myös kutsua minkä tahansa edellä luetellun järjestön osallistumaan tarkkailijana kokoukseensa.2. Ottaen huomioon UNCTADin tärkeän tehtävän kansainvälisessä perushyödykekaupassa neuvosto pitää sen tarpeen mukaan ajan tasalla toiminnastaan ja työohjelmistaan.3. Lisäksi neuvosto voi kutsua Yhdistyneisiin Kansakuntiin kuuluvan maan tai jonkin sen erityistoimiston taikka Kansainvälisen atomienergiajärjestön, joka ei vielä ole sopimuspuoli, osallistumaan tarkkailijana kokouksiinsa."XII LUKU - RIIDAT JA VALITUKSET35 artikla1 kohta: poistetaan sanat "osapuolena olevan hallituksen" ja korvataan ne sanalla "jäsenen".3 kohta: poistetaan kahdesta kohdasta sanat "osapuolena oleva hallitus" ja korvataan ne vastaavasti sanalla "jäsen".Lisätään sanojen "asiassa päätöksen" jälkeen sanat "kuultuaan asianomaisia jäseniä ja"4 kohta: poistetaan sanat "osapuolena olevan hallituksen" ja korvataan ne sanalla "jäsenen".5 kohta: poistetaan sanat "osapuolena olevan hallituksen" ja korvataan ne sanalla "jäsenen".LUKU XIV - SOPIMUKSEN VOIMASSAOLO, MUUTTAMINEN JA LYKKÄÄMINEN, SOPIMUKSESTA VETÄYTYMINEN, SOPIMUKSEN VOIMASSAOLON PÄÄTTYMINEN JA UUSIMINEN37 artikla2 kohta: poistetaan sanat "osapuolina oleville hallituksille" ja korvataan ne sanalla "jäsenilleen".38 artikla1 kohta: poistetaan sanat "osapuolena olevan hallituksen" ja korvataan ne sanalla "jäsenen".Poistetaan sanat "tämän sopimuksen" ja korvataan ne sanoilla "tämän sopimuksen, sellaisena kuin se on vuonna 1973 muutettuna".Poistetaan sanat "osapuolina oleville hallituksille" ja korvataan ne sanalla "sopimuspuolille".2 kohta: poistetaan sana "hallituksen" ja korvataan se sanalla "jäsenen".4 kohta: poistetaan sanat: "kaikki osapuolena olevat hallitukset" ja korvataan ne sanoilla "kaikki sopimuspuolet".5 kohta: poistetaan sanat "osapuolena olevat hallitukset"ja korvataan ne sanalla "sopimuspuolet".6 kohta: poistetaan sanat "osapuolina olevat hallitukset" ja korvataan ne sanoilla "jäsenet . . . tai se hyväksytään näiden jäsenten puolesta".Poistetaan sanat: "kaikkien osapuolina olevien maiden hallitukset eivät sitä hyväksy" ja korvataan ne sanoilla "kaikki jäsenet eivät sitä hyväksy tai sitä ei hyväksytä kaikkien jäsenten puolesta".a alakohta: poistetaan sanat "osapuolina olevien hallitusten" ja korvataan ne sanalla "sopimuspuolten".b alakohta: poistetaan tämä kohta ja korvataan se seuraavasti:"b) neuvosto päättää viipymättä, onko muutos niin tärkeä, että jäsenet, jotka eivät ole hyväksyneet muutosta, on suljettava sopimuksen, sellaisena kuin se on vuonna 1973 muutettuna, ulkopuolelle siitä alkaen, kun muutos tulee a alakohdan mukaisesti voimaan, ja ilmoittaa tästä kaikille jäsenille. Jos neuvosto katsoo muutoksen niin tärkeäksi, jäsenet ilmoittavat neuvostolle siihen päivään mennessä, jona muutos a alakohdan mukaisesti tulee voimaan, pitävätkö he edelleen muutosta sellaisena, ettei sitä voi hyväksyä; ne jäsenet, jotka ovat näin päättäneet, ja ne, jotka eivät ole päätöstään ilmoittaneet, suljetaan ilman eri toimenpiteitä sopimuksen, sellaisena kuin se on vuonna 1973 muutettuna, ulkopuolelle. Jos tällainen jäsen saa kuitenkin neuvoston vakuuttuneeksi siitä, että se ei ole voinut hyväksyä muutosta sen edellä a alakohdan mukaiseen voimaantuloon mennessä sellaisten valtiosäännöstä johtuvien tai institutionaalisten vaikeuksien johdosta, joihin se ei ole voinut vaikuttaa, neuvosto voi lykätä sopimuksen ulkopuolelle sulkemista, kunnes nämä vaikeudet on ratkaistu ja jäsen on ilmoittanut neuvostolle päätöksensä."7 kohta: poistetaan sanat "osapuoli, joka on tämän sopimuksen 6 kohdan mukaisesti suljettu sopimuksen ulkopuolelle" ja korvataan ne sanoilla "jäsen, joka on tämän sopimuksen 6 kohdan mukaisesti suljettu sopimuksen ulkopuolelle".39 artikla1 kohta: poistetaan tämä kohta ja korvataan se seuraavasti:"1. Jos sopimuspuoli katsoo, että sen eduille aiheutuu vakavaa haittaa siitä, että joku allekirjoittajista ei ratifioi tai hyväksy tätä sopimusta, sellaisena kuin se on vuonna 1973 muutettuna, tai siitä, että allekirjoittamiseen, ratifiointiin tai hyväksymiseen on liitetty ehtoja tai varaumia, se ilmoittaa tästä viipymättä tallettajavaltion hallitukselle. Saatuaan edellä tarkoitetun ilmoituksen tallettajavaltio ilmoittaa siitä neuvostolle, joka tutkii asian ilmoituksen saamista seuraavan istunnon aikana. Jos sopimuspuoli vielä neuvoston tutkinnan jälkeen katsoo, että sen eduille aiheutuu vakavaa haittaa, se voi vetäytyä sopimuksesta, sellaisena kuin se on muutettuna, antamalla tallettajavaltion hallitukselle ilmoituksen vetäytymisestään 30 päivän kuluessa siitä, kun sille on ilmoitettu neuvoston päätöksestä."2 kohdan a alakohta: poistetaan sanat "osapuolena olevan hallituksen" ja korvataan ne sanalla "sopimuspuolen".2 kohdan b alakohta: poistetaan sanat "osapuolena olevan hallituksen" ja korvataan ne sanalla "sopimuspuolen".Poistetaan sanat "jonkin osapuolena olevan hallituksen" ja korvataan ne sanoilla "jonkin sopimuspuolen".Poistetaan sanat "tai muun kuin suurkaupunkialueen, jota jokin muu osapuolena oleva hallitus edustaa, tai osan sitä 42 artiklan 2 kohdan mukaisesti ilmoittaman vetäytymisen vuoksi".2 kohdan c alakohta: poistetaan sanat "osapuolena olevan hallituksen" ja korvataan ne sanalla "sopimuspuolen". Poistetaan sanat "jonkin osapuolena olevan hallituksen" ja korvataan ne sanalla "sopimuspuolen".2 kohdan d alakohta: poistetaan sanat "osapuolena olevan hallituksen" ja korvataan ne sanalla "sopimuspuolen".3 kohta: poistetaan sanat "Osapuolena oleva hallitus" ja korvataan ne sanalla "Sopimuspuoli".40 artiklaPoistetaan sanat: "osapuolina oleville hallituksille" ja korvataan ne sanalla "jäsenille".41 artikla1 kohta: poistetaan sanat: "Osapuolena olevan hallituksen, joka vetäytyy sopimuksesta tai joka suljetaan sopimuksen ulkopuolelle" ja korvataan ne sanoilla "Sopimuspuolen, joka vetäytyy sopimuksesta, ja jäsenen, joka suljetaan sopimuksen...ulkopuolelle".Lisätään sanan "sopimuksen" jälkeen sanat "sellaisena kuin se on vuonna 1973 muutettuna"2 kohta: Poistetaan sanat: "Osapuolena olevalla hallituksella" ja korvataan se sanalla "Sopimuspuolella".Lisätään sanan "sopimuksesta" jälkeen sanat "sellaisena kuin se on vuonna 1973 muutettuna".XV LUKU - ALUEELLINEN SOVELTAMINEN42 artiklaPoistetaan tämä luku, johon sisältyy 42 artikla ja sen 1, 2 ja 3 kohta.Liite APoistetaan liitteen otsikko ja korvataan se seuraavasti: "Oliiviöljyjen ja uutettujen oliiviöljyjen nimitykset".1 kohta: lisätään sanojen "mekaanisilla valmistusmenetelmillä" edelle sana "yksinomaan" ja poistetaan sanojen "muiden öljyjen keskinäiset seokset" perässä oleva virkkeen loppu.Liite BPoistetaan maaluettelo ja kertoimet ja korvataan ne seuraavasti:">TAULUKON PAIKKA>"Liite CPoistetaan tämän liitteen teksti ja korvataan se seuraavasti>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>Liite DPoistetaan.3 artikla 1. Kaikki Yhdistyneiden Kansakuntien kauppa- ja kehityskonferenssin jäseninä olevien valtioiden hallitukset voivat tulla tämän pöytäkirjan osapuoliksi valtiosääntönsä mukaisten tai institutionaalisten menettelyjensä mukaisesti:a) allekirjoittamalla pöytäkirjan;b) ratifioimalla tai hyväksymällä pöytäkirjan allekirjoitettuaan sen, jos se ratifioidaan tai hyväksytään; taic) liittymällä pöytäkirjaan.2. Kukin allekirjoittajavaltio ilmoittaa tämän pöytäkirjan allekirjoituksen yhteydessä, edellytetäänkö sen valtiosäännön mukaisten tai institutionaalisten menettelyjen mukaan allekirjoituksen lisäksi ratifiointia tai hyväksymistä.4 artikla Tämä pöytäkirja on Espanjan hallituksen, joka on tämän sopimuksen ja tämän pöytäkirjan tallettajavaltion hallitus, hallussa Madridissa avoinna 30 päivään lokakuuta 1973 saakka niiden hallitusten allekirjoittamista varten, jotka ovat kyseisenä päivänä sopimuksen osapuolia.5 artikla Ratifiointia tai hyväksymistä edellytettäessä vastaava asiakirja on talletettava sopimuksen tallettajavaltion hallituksen haltuun viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1973; on kuitenkin mahdollista, että neuvosto pidentää mainittua määräaikaa kerran tai useammin niiden allekirjoittajavaltioiden hallitusten osalta, jotka eivät ole tallettaneet asiaa koskevaa asiakirjaa määräaikaan mennessä.6 artikla Muut kuin allekirjoittajavaltiot, joilla on 9 artiklan mukaisesti oikeus liittyä tähän pöytäkirjaan, voivat ilmoittaa tallettajavaltion hallitukselle aikovansa täyttää viipymättä valtiosäännön mukaiset tai institutionaaliset menettelyt tähän pöytäkirjaan liittymiseksi.7 artikla 1. Allekirjoittajavaltion hallitus, joka ei ole tallettanut ratifioimis- tai hyväksymiskirjaansa viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1973 ja joka on saanut tämän pöytäkirjan 5 artiklan mukaisesti pidennyksen tallettamista koskevaan määräaikaan, sekä muu kuin allekirjoittajavaltio, joka on tehnyt 6 artiklassa määrätyn ilmoituksen, voi ilmoittaa tallettajavaltiolle soveltavansa väliaikaisesti sopimusta, sellaisena kuin se on tällä pöytäkirjalla muutettuna.2. Allekirjoittajavaltio, joka on saanut tämän pöytäkirjan 5 artiklan mukaisesti pidennyksen määräaikaan, sekä muu kuin allekirjoittajavaltio, joka on tehnyt tämän artiklan 1 kohdassa tehdyn ilmoituksen, on koko sen ajan, jonka tämä sopimus on joko lopullisesti tai väliaikaisesti voimassa, väliaikainen jäsen, jolla on kaikki sopimukseen liittyvät oikeudet ja velvoitteet siihen asti, kunnes kyseistä valtiosta tulee sopimuspuoli.8 artikla 1. Tämä pöytäkirja tulee lopullisesti voimaan 1 päivänä tammikuuta 1974 tai sitä seuraavien 12 kuukauden aikana niiden valtioiden hallitusten välillä, jotka ovat sen allekirjoittaneet, tai jos niiden valtiosäännön mukaiset tai institutionaaliset menettelyt sitä edellyttävät, ratifioineet tai hyväksyneet taikka jotka ovat siihen liittyneet, jos näiden valtioiden joukossa on kuusi pääasiallista tuottajamaata, jotka yhdessä edustavat vähintään 60:tä prosenttia oliiviöljyn tuotannosta maailmassa tämän sopimuksen 3 artiklassa määrätyn viitekauden aikana, sekä kolme pääasiallista tuojamaata. Pöytäkirja tulee lopullisesti voimaan myös sen jälkeen, kun se on tullut väliaikaisesti voimaan, kun edellisessä virkkeessä mainitut edellytykset maiden lukumäärästä ja osuudesta oliiviöljyn tuotannosta maailmassa ovat täyttyneet ratifioimis- tai hyväksymiskirjan taikka liittymiskirjan tallettamisella.2. Tämä pöytäkirja tulee väliaikaisesti voimaan 1 päivänä tammikuuta 1974 tai sitä seuraavien 12 kuukauden aikana niiden valtioiden hallitusten välillä, jotka ovat sen allekirjoittaneet, tai jos niiden valtiosäännön mukaiset tai institutionaaliset menettelyt sitä edellyttävät, ratifioineet tai hyväksyneet taikka jotka ovat siihen liittyneet tai ilmoittaneet soveltavansa sitä väliaikaisesti, jos näiden valtioiden joukossa on kuusi pääasiallista tuottajamaan hallitusta, jotka yhdessä edustavat vähintään 60:tä prosenttia oliiviöljyn tuotannosta maailmassa tämän sopimuksen 3 artiklassa määrätyn viitekauden aikana, sekä kolmen pääasiallisen tuojamaan hallitusta.3. Jos tämä pöytäkirja ei 1 päivään tammikuuta 1974 mennessä ole tullut väliaikaisesti eikä lopullisesti voimaan tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa määrättyjen edellytysten mukaisesti, mutta sen on allekirjoittanut riittävä määrä valtioita, jotta se voisi tässä pöytäkirjassa tätä varten määrätyn ratifioinnin ja hyväksymisen jälkeen tulla voimaan, sopimus on edelleen voimassa 37 artiklan 4 kohdan mukaisesti 1 päivän tammikuuta 1974 jälkeen siihen asti, kunnes tämä pöytäkirja tulee väliaikaisesti tai lopullisesti voimaan, jos edellä tarkoitettu pidennys on enintään 12 kuukautta.4. Jos riittävä määrä valtioita ei ole allekirjoittanut tätä pöytäkirjaa viimeistään 30 päivänä lokakuuta 1973, jotta se voisi ratifioinnin ja hyväksymisen jälkeen tulla voimaan, ne valtiot, jotka ovat pöytäkirjan allekirjoittaneet, tai jos niiden valtiosäännön mukaiset tai institutionaaliset menettelyt sitä edellyttävät, ratifioineet ja hyväksyneet taikka jotka ovat siihen liittyneet tai ilmoittaneet soveltavansa sitä väliaikaisesti, voivat yhteisellä sopimuksella päättää, että tämä pöytäkirja tulee voimaan heidän välillään taikka ryhtyä muihin tilanteen vaatimiin toimenpiteisiin.9 artikla 1. Kaikki ne hallitukset, jotka eivät ole allekirjoittaneet tätä sopimusta, mutta ovat Yhdistyneiden Kansakuntien kauppa- ja kehityskonferenssin jäseniä, voivat liittyä tähän pöytäkirjaan.2. Tähän pöytäkirjaan liittymistä pidetään liittymisenä sopimukseen, sellaisena kuin se on vuonna 1973 muutettuna.3. Liittyminen tapahtuu tallettamalla liittymiskirja sopimuksen tallettajavaltion hallituksen huostaan ja tulee voimaan päivästä, jona asiaa koskeva asiakirja on talletettu tai jona tämä pöytäkirja tulee voimaan, sen mukaan, kumpi päivä on myöhemmin.10 artikla Jos 31 päivään joulukuuta 1978 mennessä on neuvoteltu uusi sopimus tämän sopimuksen voimassaolon pidentämisestä tai uusimisesta ja siinä on riittävä määrä allekirjoituksia, jotta se voi tulla ratifioinnin ja hyväksymisen jälkeen voimaan tämän sopimuksen määräysten mukaisesti, mutta uusi sopimus ei ole vielä väliaikaisesti eikä lopullisesti voimassa, tämä pöytäkirja on voimassa 31 päivään joulukuuta 1978 asti, kunnes uusi sopimus tulee voimaan, enintään kuitenkin 12 kuukauden ajan.11 artikla 1. Jokainen hallitus voi tämän pöytäkirjan allekirjoituksen tai ratifioimis- tai hyväksymiskirjan tallettamisen yhteydessä taikka liittymisen yhteydessä ilmoittaa tallettajavaltion hallitukselle tehdyllä ilmoituksella, että sopimusta, sellaisena kuin se on vuonna 1973 muutettuna, sovelletaan jollakin sellaisella alueella, jonka kansainvälisistä suhteista kyseinen valtio tällä hetkellä viime kädessä vastaa; mainittua sopimusta sovelletaan ilmoituksessa mainituilla alueilla ilmoituksen päivämäärästä alkaen tai siitä päivästä alkaen, jona tämä pöytäkirja kyseisen valtion osalta tulee voimaan, sen mukaan kumpi päivämäärä on myöhemmin.2. Sopimuspuoli, joka on tehnyt tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen, voi milloin tahansa ilmoittaa tallettajavaltiolle tehdyllä ilmoituksella, että sopimusta, sellaisena kuin se on vuonna 1973 muutettuna, ei enää sovelleta ilmoituksessa mainituilla alueilla, ja sitä ei enää sovelleta mainituilla alueilla siitä päivästä alkaen, jona ilmoitus on tehty.3. Jos alue, jolla tätä sopimusta, sellaisena kuin se on vuonna 1973 muutettuna, tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti sovelletaan tulee myöhemmin itsenäiseksi, kyseisen alueen hallitus voi 90 päivän kuluessa itsenäistymisestä ilmoittaa tallettajavaltiolle osoitetulla ilmoituksella hyväksyvänsä ne oikeudet ja velvoitteet, jotka kuuluvat sopimuksen, sellaisena kuin se on vuonna 1973 muutettuna, osapuolelle. Kyseisestä hallituksesta tulee sopimuspuoli siitä päivästä alkaen, jona ilmoitus on tehty.12 artikla Tämän sopimuksen tallettajavaltio ilmoittaa viipymättä siihen liittyneille valtioille sekä allekirjoittajavaltioille aina, kun jokin valtio allekirjoittaa, ratifioi tai hyväksyy tämän pöytäkirjan tai liittyy siihen taikka tekee tämän pöytäkirjan 6 ja 7 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen; lisäksi tallettajavaltio ilmoittaa edellä tarkoitetuille valtioille päivän, jona tämä pöytäkirja tulee voimaan.13 artikla Euroopan talousyhteisöllä on samat oikeudet ja valtuudet kuin tässä pöytäkirjassa tarkoitettujen valtioiden hallituksilla, mukaan lukien tämän pöytäkirjan 3 ja 9 kohdassa tarkoitetut oikeudet ja valtuudet.Tämän vakuudeksi allekirjoittajat, jotka niiden hallitukset ovat asianmukaisesti valtuuttaneet tähän tehtävään, ovat allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan päivänä, joka on merkitty allekirjoituksen viereen.Tämän pöytäkirjan arabian-, englannin-, espanjan-, italian- ja ranskankieliset tekstit ovat yhtä todistusvoimaisia, ja alkuperäiset kappaleet talletetaan Espanjan hallituksen huostaan, joka toimittaa niistä oikeiksi todistetut jäljennökset kaikille tämän pöytäkirjan allekirjoittaneiden valtioiden hallituksille.Tehty Genevessä 23 päivänä maaliskuuta 1973.LIITE II Ilmoitus aikomuksesta liittyä vuoden 1963 kansainvälisen oliiviöljysopimuksen voimassaolon pidentämisestä ja muuttamisesta 23 päivänä maaliskuuta 1973 tehtyyn pöytäkirjaan sekä edellä mainitulla pöytäkirjalla muutetun sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta Vuoden 1963 kansainvälisen oliiviöljysopimuksen voimassaolon pidentämisestä ja muuttamisesta 23 päivänä maaliskuuta 1973 tehdyn pöytäkirjan 6 ja 9 artiklan mukaisesti Euroopan yhteisöjen neuvostolla on kunnia ilmoittaa Espanjan hallitukselle, joka on tämän pöytäkirjan tallettaja, aikovansa panna viipymättä täytäntöön sen institutionaalisen menettelyn, joka on tarpeen Euroopan talousyhteisön liittymiseksi edellä mainittuun pöytäkirjaan.Lisäksi Euroopan yhteisöjen neuvosto ilmoittaa, että Euroopan talousyhteisö soveltaa edellä mainitun pöytäkirjan 7 artiklan mukaisesti sopimusta, sellaisena kuin se on 23 päivänä maaliskuuta 1973 muutettuna, väliaikaisesti 1 päivästä tammikuuta 1978.