CELEX: 52015PC0334
Language: sl
Date: 2015-07-10
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga je treba v imenu Evropske unije sprejeti v Skupnem odboru EGP v zvezi s spremembo Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) in Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP (direktiva o kakovosti goriva)

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 10.7.2015
            COM(2015) 334 final
            2015/0147(NLE)
            Predlog
            SKLEP SVETA
            o stališču, ki ga je treba v imenu Evropske unije sprejetiv Skupnem odboru EGP v zvezi s spremembo Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) in Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP(direktiva o kakovosti goriva)
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               Skupni odbor EGP mora za zagotovitev potrebne pravne varnosti in homogenosti notranjega trga vso ustrezno zakonodajo EU v najkrajšem možnem času po njenem sprejetju vključiti v Sporazum EGP. 
            
            
               2.REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
            
            
               Namen osnutka sklepa Skupnega odbora EGP (priloženega predlogu sklepa Sveta) je spremeniti Prilogo II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) in Prilogo XX (Okolje) k Sporazumu EGP, da bi se vanj vključila Direktiva 2009/30/ES glede specifikacij motornega bencina, dizelskega goriva in plinskega olja ter o uvedbi mehanizma za spremljanje in zmanjševanje emisij toplogrednih plinov ter o spremembi Direktive Sveta 1999/32/ES glede specifikacij goriva, ki ga uporabljajo plovila za plovbo po celinskih plovnih poteh, in o razveljavitvi Direktive 93/12/EGS
                  1
               .
            
            
               Ker države Efte, ki so del EGP, prosijo za prilagoditve, da bi se uvedlo odstopanje od pravnega reda EU in uvedle spremembe, pri katerih ne gre zgolj za tehnične prilagoditve, kakor so predvidene v členu 1(3) Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94, ustrezno stališče EU sprejme Svet.
            
            
               Države Efte so v zvezi z zahtevanimi prilagoditvami predložile naslednje pojasnilo:
            
            
               Člen 2(5):
            
            
               Člen 2(5) opredeljuje „države članice z nizkimi poletnimi temperaturami zraka“ za namene Direktive 98/70/ES. V to skupino bi bilo treba vključiti Islandijo in Norveško. Zato prilagoditev (a) določa njihovo vključitev v skladu s členom 2(5).
            
            
               Člen 3(4):
            
            
               Na Islandiji je bil razvit nov postopek za proizvodnjo obnovljivega metanola. Mešanje obnovljivega metanola v motorni bencin omogoča nadomestitev fosilnih goriv in dekarbonizacijo goriv za prevoz na Islandiji. Direktiva 98/70/ES, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2009/30/ES, dovoljuje motorni bencin z vsebnostjo metanola 3 vol. %.
            
            
               Mešanje motornega bencina z alkoholi privede do višjega parnega tlaka goriva. V Direktivi 2009/30/ES se to upošteva tako, da se v zvezi z etanolom določi odstopanje od najvišjih mejnih vrednosti za parni tlak. S tem odstopanjem se omogoči podpora razvoju trga biogoriv. Treba je uvesti podobno odstopanje za motorni bencin z vsebnostjo metanola 3 vol. %, da bo mogoče v poletnih mesecih na islandski trg dati mešanico motornega bencina in obnovljivega metanola.
            
            
               V skladu z delovnim dokumentom služb Komisije, ki je priložen predlogu Direktive 2009/30/ES
                  2
               , „najvišji poletni parni tlak motornega bencina ureja Direktiva 98/70 za nadzor nad emisijami hlapnih organskih spojin (v nadaljnjem besedilu: HOS). Emisije HOS povzročajo zaskrbljenost, ker (1) so predhodne sestavine pri nastajanju ozona, ki škoduje okolju in zdravju ljudi; in (2) nekateri ogljikovodiki, kot je benzen, predstavljajo posebno tveganje za zdravje“.
            
            
               Na Islandiji so se emisije nemetanskih hlapnih organskih spojin (NMHOS) zmanjšale; leta 2009 so bile za 58 % nižje od stopnje iz leta 1990. Ciljne vrednosti za ozon s ciljem varovanja zdravja ljudi (najvišje dnevno osemurno povprečje 120 µg/m³), ki so določene v Direktivi 2002/3/ES in se izvajajo z islandsko Uredbo št. 745/2003, na Islandiji v poletnem obdobju niso presežene. Z mešanjem metanola v motorni bencin se metanol dodaja emisijam HOS iz goriva. Indeks možnosti tvorbe fotokemijskega ozona za metanol (20,5) je nižji od navedenega indeksa za motorni bencin (61), to pa lahko pripomore k nevtralizaciji učinka povišanega parnega tlaka na nastajanje ozona.
            
            
               Kar zadeva tveganje za zdravje, po kritičnem pregledu strokovno pregledane literature o strupenosti vdihavanja hlapov metanola ni mogoče predložiti nobenih dokazov, na podlagi katerih bi bilo možno skleniti, da izpostavljenost nizkim stopnjam hlapov metanola povzroča škodljive učinke na zdravje. Na Islandiji je v treh poletnih mesecih povprečna temperatura nižja od 11 °C. Primerjava povprečnih poletnih temperatur v evropskih mestih in sprejetih razredov hlapnosti motornega bencina kaže, da se motorni bencin s parnim tlakom nad 80 kPa uporablja v evropskih mestih v mesecih, ko povprečne temperature presežejo 12 °C.
            
            
               Osnutek sklepa Skupnega odbora zato predvideva prilagoditev, ki določa, da lahko Islandija v poletnem obdobju da na trg motorni bencin, ki vsebuje etanol ali metanol z najvišjim parnim tlakom 70 kPa pod pogojem, da je uporabljeni etanol biogorivo ali da prihranek emisij toplogrednih plinov zaradi rabe metanola izpolnjuje merila, določena v členu 7b(2).
            
            
               Člen 7b(6):
            
            
               Ta določba se nanaša na določen del skupne kmetijske politike EU (SKP). Ker SKP ni del Sporazuma EGP, je bilo v osnutek sklepa Skupnega odbora vključeno prilagoditveno besedilo o neuporabi člena 7b(6).
            
            
               Uporaba členov od 7a do 7e za Lihtenštajn:
            
         
         
            
               V Lihtenštajnu ni dobaviteljev, kakor so opredeljeni v členu 2(8) Direktive. Po švicarskem zakonu o davku na mineralno olje z dne 21. junija 1996, ki velja v Lihtenštajnu v skladu s carinsko unijo Lihtenštajn-Švica, mora uvoznik ali lastnik odlagališč za goriva plačati davke za uvoz goriva. V Lihtenštajnu ni neposrednega uvoza motornega bencina in dizelskega goriva. Ker nobenemu dobavitelju ni mogoče določiti obveznosti iz členov od 7a do 7e, se ti členi ne morejo uporabljati za Lihtenštajn, zato je bilo v osnutek sklepa Skupnega odbora vključeno ustrezno prilagoditveno besedilo.
            
            
               3.PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
            
            
               V členu 1(3) Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94 o pravilih za izvajanje Sporazuma EGP je določeno, da Svet na predlog Komisije določi stališče glede takih sklepov, ki se sprejme v imenu Unije. 
            
            
               Komisija predloži osnutek sklepa Skupnega odbora EGP kot stališče Unije Svetu v odobritev. Komisija upa, da bo lahko v najkrajšem možnem času stališče predstavila v Skupnem odboru EGP.
            
            
               2015/0147 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o stališču, ki ga je treba v imenu Evropske unije sprejeti
                  v Skupnem odboru EGP v zvezi s spremembo Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) in Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP
                  (direktiva o kakovosti goriva)
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena 114, člena 192(1) in člena 218(9) Pogodbe,
            
            
            
               ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru
                  3
               , zlasti člena 1(3) Uredbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru
                  4
                (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) je začel veljati 1. januarja 1994.
            
            
               (2)V skladu s členom 98 Sporazuma EGP se lahko Skupni odbor EGP med drugim odloči spremeniti Prilogo II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) in Prilogo XX (Okolje) k Sporazumu EGP.
            
            
               (3)Direktivo 2009/30/ES Evropskega parlamenta in Sveta
                  5
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (4)Zato bi bilo treba ustrezno spremeniti Prilogo II in Prilogo XX k Sporazumu EGP.
            
            
               (5)Stališče Unije v Skupnem odboru EGP bi moralo temeljiti na priloženem osnutku sklepa –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
            
         
         
            
               Člen 1
            
            
               Stališče, ki ga je treba v imenu Unije sprejeti v Skupnem odboru EGP v zvezi s predlagano spremembo Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) in Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP, temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora EGP, priloženem temu sklepu.
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Direktiva 2009/30/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o spremembah Direktive 98/70/ES glede specifikacij motornega bencina, dizelskega goriva in plinskega olja ter o uvedbi mehanizma za spremljanje in zmanjševanje emisij toplogrednih plinov ter o spremembi Direktive Sveta 1999/32/ES glede specifikacij goriva, ki ga uporabljajo plovila za plovbo po celinskih plovnih poteh, in o razveljavitvi Direktive 93/12/EGS, UL L 140, 5.6.2009, str. 88.
               
               
                  
                     (2)
                  SEC(2007) 55.
               
               
                  
                     (3)
                  UL L 305, 30.11.1994, str. 6. 
               
               
                  
                     (4)
                  UL L 1, 3.1.1994, str. 3. 
               
               
                  
                     (5)
                  Direktiva 2009/30/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o spremembah Direktive 98/70/ES glede specifikacij motornega bencina, dizelskega goriva in plinskega olja ter o uvedbi mehanizma za spremljanje in zmanjševanje emisij toplogrednih plinov ter o spremembi Direktive Sveta 1999/32/ES glede specifikacij goriva, ki ga uporabljajo plovila za plovbo po celinskih plovnih poteh, in o razveljavitvi Direktive 93/12/EGS, UL L 140, 5.6.2009, str. 88.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 10.7.2015
            COM(2015) 334 final
            PRILOGA
            SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. .../2015o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje)in Priloge XX (Okolje)k Sporazumu EGP
            k
            predlogu sklepa Sveta
            o stališču, ki ga je treba v imenu Evropske unije sprejetiv Skupnem odboru EGP v zvezi s spremembo Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) in Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP (direktiva o kakovosti goriva)
            
               
         
         
            
               PRILOGA
               
                  SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
                  št..../2015
               
                  o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje)
               in Priloge XX (Okolje)
               k Sporazumu EGP
            
            
               SKUPNI ODBOR EGP JE –
            
            
               ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP), zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Direktivo 2009/30/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o spremembah Direktive 98/70/ES glede specifikacij motornega bencina, dizelskega goriva in plinskega olja ter o uvedbi mehanizma za spremljanje in zmanjševanje emisij toplogrednih plinov ter o spremembi Direktive Sveta 1999/32/ES glede specifikacij goriva, ki ga uporabljajo plovila za plovbo po celinskih plovnih poteh, in o razveljavitvi Direktive 93/12/EGS
                  1
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (2)Direktiva 2009/30/ES razveljavlja Direktivo Sveta 93/12/EGS
                  2
               , ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti.
            
            
               (3)Prilogi II in XX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
            
            
               Člen 1
            
            
               Poglavje XVII Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:
            
            
               1.v točki 6a (Direktiva 98/70/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednja alinea:
            
            
               „–32009 L 0030: Direktiva 2009/30/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 (UL L 140, 5.6.2009, str. 88).“;
            
            
               2.v točki 6a (Direktiva 98/70/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednje besedilo:
            
            
               „(c)V členu 2(5) se beseda „Islandija“ doda za besedo „Finska“ in beseda „Norveška“ se doda za besedo „Litva“.
            
            
               (d)V členu 3(4) se za prvim pododstavkom doda naslednji pododstavek:
            
            
               ‚Islandija lahko v poletnem obdobju odobri, da se na trg da motorni bencin, ki vsebuje etanol ali metanol z najvišjim parnim tlakom 70 kPa pod pogojem, da je uporabljeni etanol biogorivo ali da prihranek emisij toplogrednih plinov zaradi rabe metanola izpolnjuje merila, določena v členu 7b(2).‘
            
            
               (e)Členi od 7a do 7e se ne uporabljajo za Lihtenštajn.
            
            
               (f)Člen 7b(6) se ne uporablja za države Efte.“;
            
            
               3.besedilo točke 6 (Direktiva Sveta 93/12/EGS) se črta.
            
         
         
            
               Člen 2
            
            
               V točki 21ad (Direktiva Sveta 1999/32/ES) Priloge XX k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
            
            
               „–32009 L 0030: Direktiva 2009/30/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 (UL L 140, 5.6.2009, str. 88).“
            
            
               Člen 3
            
            
               Besedilo Direktive 2009/30/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
            
            
               Člen 4
            
            
               Ta sklep začne veljati […] pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP
                  3*.
            
            
               Člen 5
            
            
               Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Skupni odbor EGP
               
               
                     Predsednik
                     
                     
                     
                     Sekretarja
                     Skupnega odbora EGP
                     
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  UL L 140, 5.6.2009, str. 88.
               
               
                  
                     (2)
                  UL L 74, 27.3.1993, str. 81.
               
               
                  
                     (3)
                  
                  
                     *
                           [Navedena ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]