CELEX: 62011CA0175
Language: lv
Date: 2013-01-31 00:00:00
Title: Lieta C-175/11: Tiesas (otrā palāta) 2013. gada 31. janvāra spriedums ( High Court of Ireland (Īrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — H.I.D., B.A./Refugee Applications Commissioner, Refugee Appeals Tribunal, Minister for Justice, Equality and Law Reform , Īrija, Attorney General (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Kopēja Eiropas patvēruma sistēma — Trešās valsts pilsoņa pieteikums, lai iegūtu bēgļa statusu — Direktīva 2005/85/EK — 23. pants — Iespēja piemērot prioritāro patvēruma pieteikumu izskatīšanas procedūru — Valsts procedūra, kurā, pārbaudot pieteikumus, ko iesniegušas personas, kuras ietilpst atsevišķā, pamatojoties uz pilsonības vai izcelsmes valsts kritēriju noteiktā, kategorijā, tiek piemērota prioritāra procedūra — Tiesības uz efektīvu tiesisko aizsardzību tiesā — Minētās direktīvas 39. pants — Jēdziens “tiesa” šī panta nozīmē)

23.3.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 86/3
            
         Tiesas (otrā palāta) 2013. gada 31. janvāra spriedums (High Court of Ireland (Īrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — H.I.D., B.A./Refugee Applications Commissioner, Refugee Appeals Tribunal, Minister for Justice, Equality and Law Reform, Īrija, Attorney General
   
   (Lieta C-175/11) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Kopēja Eiropas patvēruma sistēma - Trešās valsts pilsoņa pieteikums, lai iegūtu bēgļa statusu - Direktīva 2005/85/EK - 23. pants - Iespēja piemērot prioritāro patvēruma pieteikumu izskatīšanas procedūru - Valsts procedūra, kurā, pārbaudot pieteikumus, ko iesniegušas personas, kuras ietilpst atsevišķā, pamatojoties uz pilsonības vai izcelsmes valsts kritēriju noteiktā, kategorijā, tiek piemērota prioritāra procedūra - Tiesības uz efektīvu tiesisko aizsardzību tiesā - Minētās direktīvas 39. pants - Jēdziens “tiesa” šī panta nozīmē)
   2013/C 86/04
   Tiesvedības valoda — angļu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      High Court of Ireland
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāji: H.I.D. un B.A.
   
   
      Atbildētāji: Refugee Applications Commissioner, Refugee Appeals Tribunal, Minister for Justice, Equality and Law Reform, Īrija un Attorney General
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — High Court of Ireland — Padomes 2005. gada 1. decembra Direktīvas 2005/85/EK par minimāliem standartiem attiecībā uz dalībvalstu procedūrām, ar kurām piešķir un atņem bēgļa statusu (OV L 326, 13. lpp.), 23. un 39. panta interpretācija — Trešās valsts pilsoņa lūgums piešķirt viņam bēgļa statusu — Valsts procedūras, kas paredz saīsinātās vai paātrinātās procedūras piemērošanu, lai izskatītu patvēruma pieteikumus, ko iesniegušas personas, kuras pieder konkrētai kategorijai, kas ir noteikta, pamatojoties uz pilsonību vai izcelsmes valsti, atbilstība Savienības tiesībām — Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību — Jēdziens “tiesa vai tribunāls” LESD 267. panta nozīmē
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               Padomes 2005. gada 1. decembra Direktīvas 2005/85/EK par minimāliem standartiem attiecībā uz dalībvalstu procedūrām, ar kurām piešķir un atņem bēgļa statusu, 23. panta 3. un 4. punkts ir interpretējami tādējādi, ka tie neliedz dalībvalstij īstenot prioritāro vai paātrināto procedūru, lai, ievērojot šīs pašas direktīvas II nodaļā paredzētos pamatprincipus un garantijas, izvērtētu atsevišķas patvēruma pieteikumu kategorijas, kas ir noteiktas, pamatojoties uz patvēruma meklētāja pilsonības vai izcelsmes valsts kritēriju;
            
         
               2)
            
            
               Direktīvas 2005/85 39. pants ir interpretējams tādējādi, ka tas pieļauj tādu valsts tiesisko regulējumu, kāds ir aplūkots pamatlietā un kurā patvēruma meklētājam ir ļauts vai nu iesniegt prasību par atbildīgās iestādes lēmumu tādā tiesā kā Refugee Appeals Tribunal (Īrija) un iesniegt apelācijas sūdzību par pēdējās minētās nolēmumu tādā augstākas instances tiesā kā High Court (Īrija), vai arī apstrīdēt šīs pašas iestādes nolēmuma spēkā esamību High Court, par kuras spriedumiem var iesniegt apelācijas sūdzību Supreme Court (Īrija).
            
         
      (1)  OV C 204, 9.7.2011.