CELEX: 31990R0825
Language: nl
Date: 1990-03-06 00:00:00
Title: VERORDENING  (EEG) Nr. 825/90 VAN DE COMMISSIE  van 6 maart 1990  betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan of de landen en gebieden overzee (1990)

Avis juridique important

|

31990R0825

VERORDENING  (EEG) Nr. 825/90 VAN DE COMMISSIE  van 6 maart 1990  betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan of de landen en gebieden overzee (1990)  

Publicatieblad Nr. L 086 van 31/03/1990 blz. 0007 - 0009

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 825/90 VAN DE COMMISSIE  van 6 maart 1990  betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan of de landen en gebieden overzee (1990)  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 715/90 van de Raad van 5 maart 1990 inzake de regeling voor landbouwprodukten en bepaalde door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen, van oorsprong uit de ACS-Staten of uit de landen en gebieden overzee (LGO) (1), inzonderheid op de artikelen 16 en 27,  Overwegende dat in artikel 16 van Verordening (EEG) nr. 715/90 de opening is bepaald door de Gemeenschap van communautaire tariefcontingenten van:  - 200 ton verse vijgen, vallende onder GN-code ex 0804 20 10, voor de periode van 1 november tot en met 30 april,  - 1 000 ton verse appelen, vallende onder GN-code ex 0808 10, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december, en  - 1 000 ton verse peren, vallende onder de GN-codes 0808 20 10 tot 0808 20 39, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december,  van oorsprong uit de betrokken landen;  Overwegende dat aangezien de datum van inwerkingtreding van Verordening (EEG) nr. 715/90 niet samenvalt met het begin van het kalenderjaar of, in voorkomend geval, met de invoercampagne van deze produkten, de bedoelde tariefcontingenten dienen te worden geopend voor de volumes die in artikel 1 zijn vermeld en die zijn berekend met toepassing van de pro rata temporis-clausule;  Overwegende dat binnen de grenzen van deze tariefcontingenten de douanerechten geleidelijk worden afgeschaft:  - in dezelfde perioden en in hetzelfde tempo als bepaald in de artikelen 75 en 243 van de Akte van Toetreding wat de voor Spanje en Portugal geopende tariefcontingenten voor verse vijgen betreft, en  - tot op 50 % van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de tariefcontingenten voor verse appelen en peren; dat deze maximale verlaging van toepassing is vanaf 1 maart 1990;  Overwegende dat krachtens Verordening (EEG) nr. 1820/87 van de Raad van 25 juni 1987 betreffende de toepassing van Besluit nr. 2/87 van de ACS-EEG-Raad van Ministers inzake vervroegde toepassing van het Protocol bij de Derde ACS-EEG-Overeenkomst in verband met de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Gemeenschappen (2) de toepassing van de preferentiële regeling in de sector groenten en fruit vallende onder Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1119/89 (4), in Portugal tot 31 december 1990 wordt uitgesteld; dat daarom bovengenoemde tariefconcessie alleen van toepassing is in de Gemeenschap, met uitzondering van Portugal; dat Spanje binnen de begrenzing van deze tariefcontingenten douanerechten dient toe te passen die berekend zijn overeenkomstig de bepalingen van het bovengenoemde Protocol bij de Derde ACS-EEG-Overeenkomst;  Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate van genoemde contingenten gebruik kunnen maken en dat de aan deze contingenten verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking op alle invoer van de betrokken produkten worden toegepast tot op het tijdstip waarop de contingenten geheel zijn uitgeput; dat het derhalve dienstig is de nodige maatregelen te treffen om op communautair niveau een doeltreffend beheer van deze tariefcontingenten te waarborgen door de Lid-Staten de mogelijkheid te bieden op deze contingenten de hoeveelheden af te boeken welke overeenstemmen met de vastgestelde reële invoer; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie;  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de contingenten door een van haar leden kan worden uitgevoerd;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor groenten en fruit,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. De douanerechten van toepassing bij invoer in de Gemeenschap, met uitzondering van Portugal, worden voor de volgende produkten van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan of de landen en gebieden overzee tot de niveaus en binnen de grenzen van de onderstaande communautaire tariefcontingenten geschorst:  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Volg- nummer  // GN-code (1)   // Omschrijving  // Omvang van het contingent (in ton)  // Contingentrecht (in %)   //    //   //   //   //   //   //  //   //   //   // 09.1607   // ex 0804 20 10   // Verse vijgen: van 1 maart tot en met 30 april 1990   // 66   // 2,6  //    //   //   //   //   // 09.1609   // 0808 10 10  // Verse appelen: van 1 maart tot en met 31 december 1990  //   // 4,9 MIN 0,24 ecu/100 kg/netto   //   // 0808 10 91  //   //   // 7 MIN 1,2 ecu/100 kg/netto   //   //   //  // 833   //   //   // ex 0808 10 93   //   //   // 4 MIN 1,1 ecu/100 kg/netto   //   // 0808 10 99   //   //   // 3 MIN 0,7 ecu/100 kg/netto   //    //   //   //   //   // 09.1611  // 0808 20 10   // Verse peren: van 1 maart tot en met 31 december 1990   //   // 4,9 MIN 0,24 ecu/100 kg/netto   //  // ex 0808 20 31   //   //   // 5 MIN 0,75 ecu/100 kg/netto  //   // 0808 20 33   //   // 833   // 2,5 MIN 1 ecu/100 kg/netto   //   // 0808 20 35   //   //   // 5 MIN 0,75 ecu/100 kg/netto   //   // 0808 20 39   //   //   // 6,5 MIN 1 ecu/100 kg/netto   //    //   //   //   //  (1) De Taric-codes zijn opgenomen in de bijlage.  2. Het Koninkrijk Spanje past vanaf dit tijdstip en binnen de begrenzingen van deze tariefcontingenten douanerechten toe die berekend zijn overeenkomstig de bepalingen ter zake van het Protocol bij de Derde ACS-EEG-Overeenkomst in verband met de toetreding van Spanje en Portugal tot de Europese Gemeenschappen.  Artikel 2  De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden beheerd door de Commissie, die ter verzekering van een doeltreffend beheer elke dienstige administratieve maatregel kan nemen.  Artikel 3  Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het overeenkomstige contingent van een hoeveelheid die met zijn behoeften overeenstemt.  De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld.  De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het beschikbare saldo dit toelaat.  Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het overeenkomstige contingent.  Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toedeling naar rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden door de Commissie in kennis gesteld van de verrichte opnemingen.  Artikel 4  Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten dat zij te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de contingenten zolang het saldo van het desbetreffende contingent zulks toelaat.  Artikel 5  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.  Artikel 6  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappewn.  Zij is van toepassing met ingang van 1 maart 1990. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 6 maart 1990.  Voor de Commissie  Christiane SCRIVENER  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 84 van 30. 3. 1990, blz. 85.  (2) PB nr. L 172 van 30. 6. 1987, blz. 1.  (3) PB nr. L 118 van 20. 5. 1972, blz. 1.  (4) PB nr. L 118 van 29. 4. 1989, blz. 12.  BIJLAGE  Taric-codes (1)  1.2.3 //  //  //  // Volgnummer  // GN-code   // Taric-code  //    //   //   // 09.1607   // ex 0804 20 10   // 0804 20 10 *30   // 09.1609   // 0808 10 10   //   //   // 0808 10 91  //   //   // ex 0808 10 93   // 0808 10 93 *50   //   // 0808 10 99   //   // 09.1609   // 0808 20 10   //   //   // ex 0808 20 31   // 0808 20 31 *18   //   //   // 0808 20 31 *98   //  // 0808 20 33   //   //   // 0808 20 35   //   //   // 0808 20 39   //   //    //   //  (1) De aangeduide Taric-codes zijn deze toepasselijk op de datum van inwerkingtreding van deze verordening.