CELEX: 31991R1312
Language: hu
Date: 1991-05-17 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1312/91 of 17 May 1991 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 597/91 for the supply of sunflower oil to Romania

Avis juridique important

|

31991R1312

Official Journal L 123 , 18/05/1991 P. 0040 - 0043

A BIZOTTSÁG 1312/91 EGK RENDELETE(1991. május 17.)a Románia számára juttatott napraforgóolaj-szállításról szóló 597/91/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a Románia és Bulgária lakosságának mezőgazdasági és gyógyászati termékekkel való ellátására vonatkozó azonnali intézkedésről szóló, 1991. március 5-i 597/91/EGK tanácsi rendeletre1 és különösen annak 5. cikke (2) bekezdésére,tekintettel a legutóbb a 2205/90/EGK rendelettel módosított2, a közös agrárpolitika céljaira alkalmazandó elszámolási egység értékéről és átváltási arányokról szóló, 1985. június 11-i 1676/85/EGK rendeletre3 és különösen annak 2. cikke (4) bekezdésére,mivel az 597/91/EGK tanácsi rendelet Bulgáriának és Romániának juttatandó ingyenes mezőgazdasági termékszállításra irányuló azonnali intézkedést ír elő; mivel e termékek szállítási költségeit az Európai Közösségnek kell viselnie;mivel Románia a sürgős helyzetre és feldolgozóüzemeinek kapacitására tekintettel 20 000 tonna finomítatlan napraforgóolajat kért; mivel ennek a kérésnek eleget kell tenni, és meg kell állapítani egy első próbaszállítás részletes szabályait; mivel ezt az árut a közösségi piacon kell mobilizálni, mivel intervenciós készletekből nem áll rendelkezésre;mivel az 597/91/EGK rendelet értelmében a szállítókat pályázati eljárás keretében kell kiválasztani; mivel ennek az eljárásnak lehetővé kell tennie a legkedvezőbb szállítási költségek meghatározását, különösen a termék ára és a megjelölt romániai rendeltetési helyre történő szállítás költségeinek tekintetében;mivel a szállítók megfelelő befolyásolása érdekében meg kell határozni a biztosítéknyújtás feltételeit és a legutóbb a 3745/89/EGK rendelettel4 módosított, a mezőgazdasági termékeket érintő biztosítéki rendszer alkalmazására vonatkozó közös részletes szabályok megállapításáról szóló, 1985. július 22-i 2220/85/EGK bizottsági rendelet5 végrehajtására vonatkozó részletes szabályokat;mivel a szállítási költségek meghatározása és a nyújtandó biztosíték meghatározása céljából, valamint a pénzügyi tényezők következményeként előforduló piaci torzulások elkerülése érdekében rendelkezni kell a legutóbb a 3237/90/EGK rendelettel6 módosított, a közös agrárpolitika céljaira alkalmazandó elszámolási egység értékéről és átváltási árfolyamokról szóló 1676/85/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1985. november 11-i 3152/85/EGK bizottsági rendelet7 3a. cikkében említett reprezentatív piaci árfolyamok alkalmazásáról;mivel az e rendeletben előírt rendelkezések összhangban vannak az Olaj- és Zsírpiaci Irányítóbizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkPályázati eljárás indul az 597/91/EGK rendelet alapján, az e rendeletben meghatározott feltételek szerint Romániának juttatandó 5 000 tonna nyers (finomítatlan) napraforgóolaj szállítására.A szállítás magában foglalja:- a következő tulajdonságokkal bíró, hibátlan, megbízható és piacképes minőségű finomítatlan napraforgóolaj mobilizálását a közösségi piacon:- 2 %-os, de legfeljebb 3 %-os alapsavtartalom (FFA),- víz és idegen anyag: legfeljebb 0,5 %,- az ömlesztve történő szállítást,- tengeren:Constanta kikötőjébe, az áru kirakásával a rakodóparton (FRIAL SA., Constanta. Tel. 916/83300),- egyéb esetben:a rendeltetési helyre (ULCOM SA., Sloboyia, Chaussée AMARA, 3. Tel. 910/13650) az áru kirakásával1991. július 10-ig.2. cikk(1) Az ajánlattevők a következők szerint vehetnek részt a pályázati eljárásban:- az ajánlatok írásban, ajánlott levélben küldhetők meg a Bizottság alább feltüntetett irodájának, vagy az írásos ajánlat átvételi elismervény ellenében ebben az irodában nyújthatók be. Ilyen esetekben az ajánlatokat "Sürgős segély Romániának, 1312/91/EGK rendelet" feliratú borítékba kell helyezni, a lepecsételt borítékot egy, az alább megadott címre megcímzett borítékba kell helyezni,- az ajánlatok írásban, távközlési úton is elküldhetők.Az 1991. május 28. déli 12 óra előtt postán beérkezett vagy benyújtott, hiánytalan ajánlatok tekinthetők elfogadottnak.Európai Közösségek Bizottsága,Olaj- és Fehérjenövények OsztályaLoi 120, 7/132 irodaRue de la Loi 200,B-1049 Brüsszel;(telex: AGREC 22037B vagy 25670B),(fax: Brüsszel 2364317 vagy 2362005).(2) Az ajánlat akkor érvényes, ha:a) egyértelműen hivatkozik a rendelet 1. cikkében meghatározott szállítmányra és e rendeletre;b) feltünteti a Közösségben letelepedett ajánlattevő nevét és címét;c) az 1. cikkben meghatározott teljes mennyiségre vonatkozik;d) ECU-ben kifejezett tonnánkénti összeget határoz meg a teljes szállítmányra vonatkozóan. Az ajánlatban külön kell megjelölni a tengeri szállítás költségeit;e) feltünteti a használandó szállítóeszközt és az indulási helyen lévő raktár címét; tengeri szállítás esetén a Közösségben lévő berakodási kikötőt is fel kell tüntetni;f) csatolják hozzá annak igazolását, hogy az ajánlattevő tonnánként 15 ECU pályázati biztosítékot a Bizottság javára befizetett.Nem érvényes az az ajánlat, amely nem felel meg e cikk rendelkezéseinek, vagy a pályázati eljárásra meghatározott feltételektől eltérő feltételeket tartalmaz.Az ajánlat nem módosítható, és nem vonható vissza.3. cikk(1) A beérkezett ajánlatok alapján- a szállítási szerződést annak az ajánlattevőnek ítélik oda, amelynek pályázata a legalacsonyabb összeget tartalmazza, vagy- adott esetben nem ítélik oda a szállítási szerződést, különösen ha a benyújtott ajánlatok a normál piaci árakat meghaladják.(2) Az ajánlatok benyújtására előírt határidő lejáratát követő három munkanapon belül a Bizottság távközlési úton, írásban értesíti valamennyi ajánlattevőt a pályázati eljárás eredményéről. Amennyiben a szerződést odaítélik, a sikeres ajánlattevőt erről a tényről távközlési úton, írásban értesítik.4. cikk(1) A 2. cikk (2) bekezdésének f) pontjában előírt pályázati biztosítékot késedelem nélkül kiadják, ha az ajánlatot nem fogadták el, vagy ha nem ítélnek oda szállítási szerződést.(2) A 2220/85/EGK rendelet 20. cikke értelmében az elsődleges követelmények a következők:a) az ajánlattevők számára: ajánlatuk fenntartása a 3. cikk (1) bekezdésében előírt döntés meghozataláig;b) a nyertes ajánlattevő számára: az 5. cikk (1) bekezdése szerinti biztosítéknyújtása.5. cikkA nyertes ajánlattevő a szállítási szerződés odaítéléséről való értesülésétől számított öt napon belül igazolja a 6. cikkben megjelölt hivatal felé, hogy az ajánlatban meghatározott összeg 10 %-ának megfelelő szállítási biztosítékot a hivatal javára, a 2220/85/EGK rendelet III. címében foglaltaknak megfelelően befizette.6. cikkA nyertes ajánlattevő 1991. augusztus 31-ig a szállítás kifizetése iránti kérelmet nyújt be azon tagállam intervenciós hivatalának, amelyben a 2. cikk (2) bekezdésének e) pontja szerinti raktár, illetve tengeri szállítás esetén a berakodási kikötő található. A kérelemhez mellékelni kell:- a mellékletben található minta alapján készült, a Prodexport SA., 1 Walter Marcineanu tér, Bukarest (tel. 15 55 95) képviselője által kiállított átvételi igazolás eredetijét,- a tengeri szállítási okmány másolatát,- a 7. cikkben említett testület igazolását a végrehajtott ellenőrzések befejezéséről.A szállításokért fizetendő összeg kiszámítása az említett átvételi igazoláson feltüntetett nettó mennyiség alapján történik.7. cikkA nyertes ajánlattevő aláveti magát a Bizottság által kijelölt hivatal által végrehajtott ellenőrzéseknek, e hivatal kilétéről kellő időben értesítést kap. E célból tájékoztatja a hivatalt a szállítandó áru raktározási és csomagolási helyeiről, adott esetben megjelölve a berakodási kikötőt, a hajót és a berakodás idejét.8. cikk(1) A 2220/85/EGK rendelet 20. cikke értelmében a szállításra vonatkozó elsődleges követelmény a teljes mennyiségnek a megállapított feltételek szerint történő leszállítása. A leszállított mennyiség akkor tekinthető kielégítőnek, ha a megállapított nettó súly az árunak a kedvezményezett által történő átvételekor legfeljebb 1 %-kal kevesebb a várt mennyiségnél.(2) A szállítási biztosíték akkor adható ki, ha az ajánlattevő a 6. cikkben említett okmányokat az illetékes intervenciós hivatalnak benyújtotta.9. cikkAz ajánlatokra, valamint a pályázati és szállítási biztosítékokra alkalmazandó átváltási árfolyam megegyezik a 3152/85/EGK rendelet 3a. cikkében említett, az ajánlatok benyújtására meghatározott határidő utolsó napján érvényes reprezentatív piaci árfolyamokkal.10. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1991. május 17-én.a Bizottság részérőlRay MAC SHARRYa Bizottság tagjaMELLÉKLETÁTVÉTELI IGAZOLÁSAlulírott(vezetéknév, utónév, cégnév)képviseletében kormánya számlájára,ezennel igazolom, hogy az alábbiakban említett, az 1312/91/EGK bizottsági rendelet alapján leszállított árukat átvettem.- Átvétel helye és ideje:- Áru fajtája:- Átvett súly tonnában (nettó):- Csomagolás:Megjegyzések:Aláírás:Dátum:1 HL L 67., 1991.3.14., 17. o.2 HL L 201., 1990.7.31., 9. o.3 HL L 164., 1985.6.24., 1. o.4 HL L 364., 1989.12.14., 54. o.5 HL L 205., 1985.8.3., 5. o.6 HL L 310., 1990.11.9., 18. o.7 HL L 310., 1985.11.21., 1. o.