CELEX: 31989R0434
Language: da
Date: 1989-02-22 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 434/89 af 21. februar 1989 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af æbler med oprindelse i Polen

Nr. L 50/ 12                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        22. 2. 89
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING <EØF) Nr. 434/89
                                                     af 21 . februar 1989
                  om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af æbler med oprindelse i
                                                              Polen
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      forordning (EØF) nr. 381 1 /85 (*), skal de noteringer, der
FÆLLESSKABER HAR —                                                  tages i betragtning, være konstateret på de repræsentative
                                                                    markeder eller under visse omstændigheder på andre
                                                                    markeder ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                    for æbler med oprindelse i Polen har den således bereg­
                                                                    nede indgangspris i to på hinanden følgende
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­            markedsdage holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6
gals tiltrædelse,                                                   ECU lavere end referenceprisen ; der skal herefter
                                                                    opkræves en udligningsafgift for disse æbler ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72
af 18. maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og            for at tillade en normal funktion af foranstående ordning
grønsager ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.               må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
2238/88 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og            ning :
ud fra følgende betragtninger :                                     — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
                                                                         inden for en a vista-margen på højst 2,25 % , anvendes
                                                                         en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­              centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, punkt
mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres                  1 , sidste linje, i Rådets forordning (EØF) nr. 1676/
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage                 85 (*), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1636/
holder sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end                87 Q, fastsatte korrektionsfaktor
referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en
udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det pågæl­         — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med                   omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske                     aritmetiske gennemsnit af hver af disse valutaers a
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til                    vista-kurser for en bestemt periode i forhold til de
rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;                        foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
                                                                         grundlag af ovennævnte koefficient —
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1789/88 af 24. juni
1988 om fastsættelse af referencepriser for æbler for
produktionsåret 1988/89 (3) fastsatte for disse varer i kvali­
tetsklasse I referenceprisen til 50,44 ECU pr. 100 kg netto
for februar måned 1989 ;                                             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland
er lig med den laveste repræsentative notering, eller
                                                                                                Artikel 1
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som                    Ved indførsel af æbler med oprindelse i Polen (henhø­
afsættes på samtlige repræsentative markeder, for hvilke             rende      under    KN-kode     0808 10 91 , 0808 10 93   og
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­         0808 10 99) opkræves der en udligningsafgift, hvis beløb
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt           fastsættes til 15,91 ECU pr. 100 kg netto.
i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24, stk.
2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
                                                                                                Artikel 2
ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i Kommissionens
forordning (EØF) nr. 21 18/74 (4), senest ændret ved
                                                                     Denne forordning træder i kraft den 23. februar 1989.
(') EFT nr. L 118 af 20. 5. 1972, s. 1 .
O EFT nr. L 198 af 26. 7. 1988, s. 1 .                               O EFT nr. L 368 af 31 . 12. 1985, s. 1
(3) EFT nr. L 158 af 25. 6. 1988, s. 18 .                            («) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
b) EFT nr. L 220 af 10. 8. 1974, s. 20.                              O EFT nr. L 153 af 13. 6. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 22. 2. 89                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 50/ 13
          Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
          stat.
          Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . februar 1989.
                                                              På Kommissionens vegne
                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                              Medlem af Kommissionen