CELEX: 62020CA0349
Language: lv
Date: 2022-03-03 00:00:00
Title: Lieta C-349/20: Tiesas (trešā palāta) 2022. gada 3. marta spriedums (First-tier Tribunal (Immigration and Asylum Chamber)) (Apvienotā Karaliste) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – NB, AB/Secretary of State for the Home Department (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Kopējā patvēruma un imigrācijas politika – Tiesību normas, kas attiecas uz nosacījumiem, kuri ir jāizpilda trešo valstu valstspiederīgajiem vai bezvalstniekiem, lai tie varētu saņemt starptautisko aizsardzību – Direktīva 2004/83/EK – 12. pants – Bēgļa statusa liegšana – Palestīnas izcelsmes bezvalstnieks, kas ir reģistrēts Apvienoto Nāciju Organizācijas Palīdzības un darba aģentūrā Palestīnas bēgļiem Tuvajos Austrumos (UNRWA) – Nosacījumi, lai ipso facto atsauktos uz Direktīvu 2004/83/EK – UNRWA aizsardzības vai palīdzības izbeigšana)

25.4.2022   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 171/9
            
         
      Tiesas (trešā palāta) 2022. gada 3. marta spriedums (First-tier Tribunal (Immigration and Asylum Chamber)) (Apvienotā Karaliste) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – NB, AB/Secretary of State for the Home Department
      
      (Lieta C-349/20) (1)
      
      (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Kopējā patvēruma un imigrācijas politika - Tiesību normas, kas attiecas uz nosacījumiem, kuri ir jāizpilda trešo valstu valstspiederīgajiem vai bezvalstniekiem, lai tie varētu saņemt starptautisko aizsardzību - Direktīva 2004/83/EK - 12. pants - Bēgļa statusa liegšana - Palestīnas izcelsmes bezvalstnieks, kas ir reģistrēts Apvienoto Nāciju Organizācijas Palīdzības un darba aģentūrā Palestīnas bēgļiem Tuvajos Austrumos (UNRWA) - Nosacījumi, lai ipso facto atsauktos uz Direktīvu 2004/83/EK - UNRWA aizsardzības vai palīdzības izbeigšana)
      (2022/C 171/11)
      Tiesvedības valoda – angļu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         First-tier Tribunal (Immigration and Asylum Chamber)
      
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītāji: NB, AB
      
         Atbildētāja: Secretary of State for the Home Department
      
      
         piedaloties: United Nations High Commissioner for Refugees (UK)
      
      
         Rezolutīvā daļa
      
      
                  1)
               
               
                  Padomes Direktīvas 2004/83/EK (2004. gada 29. aprīlis) par obligātajiem standartiem, lai kvalificētu trešo valstu valstspiederīgos vai bezvalstniekus kā bēgļus vai kā personas, kam citādi nepieciešama starptautiska aizsardzība, šādu personu statusu un piešķirtās aizsardzības saturu, 12. panta 1. punkta a) apakšpunkta otrais teikums ir jāinterpretē tādējādi, ka, lai noteiktu, vai Apvienoto Nāciju Organizācijas Palīdzības un darba aģentūras Palestīnas bēgļiem Tuvajos Austrumos (UNRWA) aizsardzība vai palīdzība ir tikusi izbeigta, līdz ar to persona ipso facto var atsaukties uz “bēgļa statusu” šīs tiesību normas izpratnē, veicot individuālu vērtējumu, ir jāņem vērā atbilstošie apstākļi, kādi ne tikai pastāvēja brīdī, kad šī persona devās prom no UNRWA darbības zonas, bet arī kādi pastāv brīdī, kad kompetentās administratīvās iestādes izvērtē pieteikumu par bēgļa statusa piešķiršanu vai attiecīgās tiesu iestādes lemj par prasību, kas celta par lēmumu atteikt šāda statusa piešķiršanu.
               
            
                  2)
               
               
                  Direktīvas 2004/83 12. panta 1. punkta a) apakšpunkta otrais teikums ir jāinterpretē tādējādi, ka, veicot analīzi, kuras mērķis ir noteikt, vai Apvienoto Nāciju Organizācijas Palīdzības un darba aģentūras Palestīnas bēgļiem Tuvajos Austrumos (UNRWA) aizsardzība vai palīdzība ir tikusi izbeigta, līdz ar to persona var ipso facto atsaukties uz “bēgļa statusu” šīs tiesību normas izpratnē, tad, ja attiecīgā persona pierāda, ka tā bija spiesta atstāt UNRWA darbības zonu tādu iemeslu dēļ, kuri ir ārpus tās kontroles un nav atkarīgi no tās gribas, dalībvalstij, ja tā uzskata, ka šī persona kopš šī brīža var atgriezties minētajā zonā un saņemt tajā aizsardzību un palīdzību, ir jāpierāda, ka tas tā ir.
               
            
                  3)
               
               
                  Direktīvas 2004/83 12. panta 1. punkta a) apakšpunkta otrais teikums ir jāinterpretē tādējādi, ka, lai noteiktu, vai Apvienoto Nāciju Organizācijas Palīdzības un darba aģentūras Palestīnas bēgļiem Tuvajos Austrumos (UNRWA) ir tikusi izbeigta šīs tiesību normas izpratnē, līdz ar to persona, kas lūgusi piešķirt starptautisko aizsardzību, ir bijusi spiesta pamest šīs organizācijas darbības zonu, nav nepieciešams pierādīt, ka UNRWA vai valstij, kuras teritorijā UNRWA darbojas, ir bijis nodoms nodarīt kaitējumu šai personai vai ar savu darbību vai bezdarbību liegt minētajai personai palīdzību. Šīs tiesību normas izpratnē pietiek pierādīt, ka UNRWA palīdzība vai aizsardzība faktiski ir tikusi izbeigta jebkāda iemesla dēļ, kas nozīmē, ka šī aģentūra objektīvu vai ar minētās personas individuālo situāciju saistītu iemeslu dēļ vairs nespēj šai personai nodrošināt dzīves apstākļus, kas atbilst tai uzticētajam uzdevumam.
               
            
                  4)
               
               
                  Direktīvas 2004/83 12. panta 1. punkta a) apakšpunkta otrais teikums, lasot to kopsakarā ar Konvencijas par bēgļa statusu, kas parakstīta 1951. gada 28. jūlijā Ženēvā, 1. panta D punktu, ir jāinterpretē tādējādi, ka, izvērtējot nosacījumus, kas nepieciešami, lai noteiktu, vai Apvienoto Nāciju Organizācijas Palīdzības un darba aģentūras Palestīnas bēgļiem Tuvajos Austrumos (UNRWA) aizsardzība vai palīdzība ir tikusi izbeigta, līdz ar to persona ipso facto var atsaukties uz “bēgļa statusu” Direktīvas 2004/83 minētās tiesību normas izpratnē, ir jāņem vērā palīdzība, ko šai personai sniedz tādi pilsoniskās sabiedrības dalībnieki kā Nevalstiskās organizācijas, ar nosacījumu, ka UNRWA ar tiem ir oficiālas sadarbības attiecības, kurām ir pastāvīgs raksturs un kuru ietvaros tie palīdz UNRWA pildīt tās pilnvaras.
               
            
         (1)  OV C 62, 22.2.2021.