CELEX: 62003CC0053
Language: sk
Date: 2004-10-28 00:00:00
Title: Návrhy generálneho advokáta - Jacobs - 28. októbra 2004. # Synetairismos Farmakopoion Aitolias & Akarnanias (Syfait) a iní proti GlaxoSmithKline plc a GlaxoSmithKline AEVE. # Návrh na začatie prejudiciálneho konania Epitropi Antagonismou - Grécko. # Prípustnosť - Pojem vnútroštátny súd - Zneužitie dominantného postavenia - Odmietnutie zásobovania veľkoobchodníkov farmaceutickými výrobkami - Súbežné obchodovanie. # Vec C-53/03.

NÁVRHY GENERÁLNEHO ADVOKÁTA
      F. G. JACOBS
      prednesené 28. októbra 2004 (1)
      
      Vec C‑53/03
      Synetairismos Farmakopoion Aitolias & Akarnanias (Syfait) a i.
      proti
      Glaxosmithkline AEVE
      1.     V danom konaní predkladá Epitropi Antagonismou (grécka komisia pre hospodársku súťaž) (ďalej len „komisia pre hospodársku
         súťaž“) Súdnemu dvoru otázky, či a za akých okolností môže farmaceutická spoločnosť s dominantným postavením, na účely obmedzenia
         súbežného obchodovania svojich výrobkov, úplne odmietnuť uspokojiť objednávky, ktoré jej boli predložené farmaceutickými veľkoobchodníkmi.
      
      2.     V prvom rade je však potrebné preskúmať prípustnosť návrhu, teda určiť, či grécka komisia pre hospodársku súťaž je súdom v zmysle
         článku 234 ES, a či je tak príslušná predložiť Súdnemu dvoru prejudiciálne otázky.
      
       Konanie vo veci samej a prejudiciálne otázky
      3.     Žalobcami v konaní vo veci samej sú grécki farmaceutickí veľkoobchodníci. Žalovanými sú farmaceutická spoločnosť Glaxosmithkline
         PLC a jej pobočka Glaxosmithkline Aeve (pôvodne Glaxowellcome), ktorá dováža a distribuuje jej výrobky v Grécku (ďalej spoločne
         len „GSK“).
      
      4.     Konanie vo veci samej sa týka zásobovania troch patentovaných liekov, Imigranu, Lamictalu a Sereventu, ktorých vlastníkom
         a výrobcom je GSK (ďalej len „predmetné výrobky“).
      
      5.     Do novembra 2000 GSK úplne uspokojila objednávky na predmetné výrobky, ktoré jej boli predložené žalobcami a ostatnými farmaceutickými
         veľkoobchodníkmi. Podstatná časť týchto objednávok bola potom veľkoobchodníkmi vyvezená do ostatných členských štátov Európskej
         únie, kde boli ceny oveľa vyššie.
      
      6.     Od začiatku novembra 2002 však GSK ukončila vykonávanie objednávok od farmaceutických veľkoobchodníkov a namiesto toho oznámila,
         že nemocnice a lekárne bude zásobovať priamo. Uviedla, že vývoz predmetných výrobkov veľkoobchodníkmi viedol ku veľkým nedostatkom
         na gréckom trhu. Následne obnovila zásobovania veľkoobchodníkom, avšak naďalej odmietala úplne uspokojiť ich objednávky.
      
      7.     Toto odmietnutie bolo predmetom konania pred gréckou komisiou pre hospodársku súťaž ako dôsledok žalôb podaných farmaceutickými
         veľkoobchodníkmi a niekoľkými žalobami podanými GSK na negatívny atest týkajúci sa jej distribučnej politiky.
      
      8.     V auguste 2001 prijala komisia pre hospodársku súťaž predbežné opatrenia, ktorými gréckej pobočke GSK uložila povinnosť úplne
         uspokojiť objednávky, ktoré jej boli predložené, čo táto vykonala do takej miery, do akej bola zásobovaná jej materskou spoločnosťou.
         Toto zásobovanie prekročilo požiadavky domáceho trhu, ale neuspokojilo oveľa väčšie objednávky, ktoré jej predložili veľkoobchodníci.
      
      9.     Po pojednávaní, na ktorom zainteresovaní účastníci ústne uviedli svoje stanoviská a odpovedali na položené otázky, sa komisia
         pre hospodársku súťaž rozhodla, rozhodnutím z 22. januára 2003, konanie prerušiť a položiť Súdnemu dvoru niekoľko otázok.
      
      10.   V návrhu na začatie konania o prejudiciálnej otázke komisia pre hospodársku súťaž uvádza, že všetky členské štáty Európskej
         únie zasahujú do trhu, aby stanovili ceny farmaceutických výrobkov na svojich územiach. Takto stanovené ceny sa v jednotlivých
         štátoch líšia, ale v Grécku sú tieto ceny v porovnaní s bežnými cenami kdekoľvek v Európskej únii zhodne na najnižšej úrovni.
      
      11.   Komisia pre hospodársku súťaž vychádza z predpokladu, že GSK má dominantné postavenie na príslušnom gréckom trhu v zmysle
         článku 82 ES, a to pokiaľ ide aspoň o jeden z predmetných výrobkov, Lamictal. Nie je však isté, či sa má odmietnutie GSK úplne
         uspokojiť objednávky, ktoré jej predložili farmaceutickí veľkoobchodníci, považovať za zneužitie v zmysle tohto článku.
      
      12.   Uznáva, že dohoda alebo zhodné konanie, ktoré obmedzuje obchodovanie medzi členskými štátmi, sa považuje za obzvlášť závažné
         porušenie článku 81 ES a že jej cieľom je obmedzenie hospodárskej súťaže bez toho, aby bolo potrebné skúmať ich účinky na
         trh, a to za predpokladu, že nejde o pravidlo de minimis. Z toho je možné usúdiť, že každá politika spoločnosti s dominantným postavením vedúca k obmedzeniu vývozov bude predstavovať
         per se zneužívajúce správanie.
      
      13.   Komisia pre hospodársku súťaž však tiež poznamenáva, že neobmedzené súbežné obchodovanie môže vážne poškodiť finančné a organizačné
         záujmy farmaceutických výrobcov, keďže znižuje ich príjmy a narušuje ich organizačné usporiadanie v tých štátoch, ktoré sú
         príjemcami súbežných dovozov. Navyše je pravdepodobné, že zisk zo súbežného obchodovania budú mať skôr tie podniky, ktoré
         sa zaoberajú týmto obchodovaním, než koneční spotrebitelia predávaných výrobkov. V každom prípade sú skutočnými kupujúcimi
         väčšiny farmaceutických výrobkov členské štáty, a to prostredníctvom systémov zdravotného poistenia, a pokiaľ by chceli platiť
         menej, stanovili by podľa toho ceny na svojom vnútroštátnom trhu.
      
      14.   Komisia pre hospodársku súťaž si preto kladie otázku, či farmaceutickí výrobcovia s dominantným postavením môžu odôvodniť
         obmedzenie zásobovania na danom vnútroštátnom trhu tým, že na ochranu svojich legitímnych obchodných záujmov musia obmedziť
         rozsah súbežných dovozov, a pokiaľ áno, aké skutočnosti treba posúdiť pri určení, či toto odôvodnenie je v danom prípade platné.
      
      15.   Komisia pre hospodársku súťaž preto položila Súdnemu dvoru nasledujúce prejudiciálne otázky:
      „1.      Tvorí odmietnutie podniku s dominantným postavením úplne uspokojiť objednávky veľkoobchodníkov s farmaceutickými výrobkami
         vyvolané jeho úmyslom obmedziť ich vývoznú činnosť, a tým aj obmedziť škodu spôsobovanú súbežným obchodovaním ipso facto, zneužitie v zmysle článku 82 ES? Je odpoveď na túto otázku ovplyvnená skutočnosťou, že súbežné obchodovanie je výnosné obzvlášť
         pre veľkoobchodníkov z dôvodu rozličných cien, ktoré vyplývajú zo štátneho zásahu v členských štátoch Európskej únie, alebo
         inak povedané, skutočnosťou, že na trhu s farmaceutickými výrobkami neprevažujú neobmedzené podmienky hospodárskej súťaže,
         ale prevažuje režim, ktorý je vo veľkom rozsahu regulovaný zásahom štátu? Nakoniec, je povinnosťou vnútroštátneho úradu uplatniť
         pravidlá hospodárskej súťaže Spoločenstva rovnako na trhy konajúce podľa pravidiel hospodárskej súťaže, ako aj na trhy, na
         ktorých je takéto konanie ovplyvnené zásahom štátu?
      
      2.      Za okolností, že Súdny dvor rozhodne, že obmedzenie súbežného obchodovania z vyššie uvedených dôvodov neznamená zneužitie
         postavenia vždy, keď je uskutočňované podnikom s dominantným postavením, ako je potom možné hodnotiť prípadné zneužitie? Osobitne:
      
      2.1.      Je možné považovať za vhodné kritérium percentuálne vyjadrenie, o ktoré je presiahnutá bežná vnútroštátna spotreba a/alebo
         strata utrpená podnikom s dominantným postavením v porovnaní s jeho celkovým obratom a celkovými ziskami? V prípade kladnej
         odpovede, akým spôsobom je možné určiť výšku percentuálneho prekročenia a výšku straty (pri strate ide o percentuálne vyjadrenie
         vo vzťahu k obratu a celkovým ziskom), ktoré možno považovať za zneužitie?
      
      2.2.      Je na mieste zvoliť prístup založený na vyvažovaní záujmov, a ak áno, aké záujmy by sa mali brať do úvahy pri tomto porovnávaní?
         Zvlášť: a) je odpoveď ovplyvnená skutočnosťou, že chorý konečný spotrebiteľ má zo súbežného obchodovania obmedzenú finančnú
         výhodu? a b) treba zobrať do úvahy záujmy orgánov sociálneho zabezpečenia pri lacnejších liekoch a ak áno, v akom rozsahu?
      
      2.3.      Aké ďalšie kritériá a prístupy sú považované za vhodné v prejednávanej veci?“
      16.   Rôznymi žalobcami boli podané štyri sady písomných pripomienok: prvú podala Synetairismos Farmakopoion Aitolias & Akarnanias
         (Syfait) a 15 ďalších (ďalej len „prvá skupina žalobcov“); ďalšiu podali Panellinios Syllogos Farmakapothikarion, K.P. Marinopoulos
         Anonymos Etairia emporias kai dianomis farmakeftikon proïonton, Ionas Stroumsas EPE a Farmakapothiki Pharma Group Messinias
         A.E. (ďalej len „druhá skupina žalobcov“); tretiu podala Farmakeftikos Syndesmos Anonymi Emporiki Etairia (ďalej len „tretia
         skupina žalobcov“); a poslednú sadu podali Interfarm – A. Aggelakou & Sia O.E. a 39 ďalších (ďalej len „štvrtá skupina žalobcov“).
         Písomné pripomienky takisto podali GSK, Komisia a švédska vláda. Okrem švédskej vlády boli všetci účastníci alebo skupiny
         účastníkov konania prítomní na pojednávaní, na ktorom predložili návrhy.
      
       Prípustnosť
      17.   Podľa článku 234 ES, druhý odsek, len „súd členského štátu“ môže položiť Súdnemu dvoru prejudiciálne otázky. Z judikatúry
         Súdneho dvora je zrejmé, že pojem „súd“ je jedným z pojmov práva Spoločenstva.
      
      18.   Judikatúra Súdneho dvora rozlišuje mnoho kritérií týkajúcich sa prípustnosti, podľa ktorých vie určiť, či určitá entita predstavuje
         súd v zmysle článku 234, napríklad právny základ orgánu, či ide o stály orgán, či uplatňuje právne predpisy, záväznosť jeho
         právnych aktov, jeho nezávislosť, kontradiktórnosť jeho konania (inter partes),(2) a či jeho konečné rozhodnutie má povahu súdneho rozhodnutia(3).
      
      19.   Komisia pre hospodársku súťaž zastáva názor, že spĺňa tieto kritéria. Komisia a GSK zastávajú ten istý názor. Druhá a štvrtá
         skupina žalobcov vzniesla námietky proti prípustnosti návrhu na začatie prejudiciálneho konania vo svojich písomných návrhoch. Na
         pojednávaní však druhá skupina žalobcov zmenila svoje stanovisko a uznala, že komisia pre hospodársku súťaž môže položiť prejudiciálne
         otázky podľa článku 234 ES. Švédska vláda sa k prípustnosti návrhu na začatie prejudiciálneho konania nevyjadrila.
      
      20.   Podľa môjho názoru, na základe informácie uvedenej v návrhu na začatie prejudiciálneho konania, komisia pre hospodársku súťaž
         zjavne spĺňa kritériá, ktoré Súdny dvor v minulosti stanovil na účely určenia, či daný orgán môže byť klasifikovaný ako súd.
         Komisia pre hospodársku súťaž bola ustanovená ako stály orgán na základe článku 8 zákona č. 703/77 o kontrole monopolov a oligopolov,
         ako aj o ochrane voľnej hospodárskej súťaže (ďalej len „zákon 703/77“) ako orgán príslušný pre vykonanie dozoru nad dodržiavaním
         ustanovení tohto zákona. Svoje rozhodnutia prijíma na základe predpisov vnútroštátneho práva a práva Spoločenstva v oblasti
         hospodárskej súťaže. Len táto komisia je oprávnená ukladať sankcie podľa zákona 703/77. Jej jurisdikcia je preto záväzná.
      
      21.   Faktory, ktoré boli zatiaľ posudzované, aj keď sú pravdepodobne potrebnými vlastnosťami každého súdu, sa použijú rovnako aj
         na správny orgán poverený dozorom nad uplatňovaním práva. Prvkom, ktorý viac charakterizuje súd, je pojednávanie pred komisiou
         pre hospodársku súťaž, počas ktorého môžu byť žalobcovia a žalovaní právne zastúpení a sú im poskytnuté procesné práva podobné
         tým, ktoré majú účastníci v rámci súdneho konania. Tieto záruky poskytujú do určitej miery rozhodovaciemu procesu pred komisiou
         pre hospodársku súťaž potrebný charakter kontradiktórnosti konania.
      
      22.   Napriek už uvedeným vlastnostiam komisie pre hospodársku súťaž sa mi zdá, že na účely určenia, či jej štruktúra a zloženia
         zodpovedajú štruktúre a zloženiu súdu a osobitne, či poskytuje štrukturálne záruky nezávislosti, ktoré ju charakterizujú,
         je potrebná podrobnejšia analýza.
      
      23.   Z návrhu na začatie prejudiciálneho konania vyplýva, že komisia pre hospodársku súťaž je zložená z deviatich členov, menovaných
         ministrom rozvoja na obdobie troch rokov. Štyria členovia sú určení ministrom zo zoznamov troch kandidátov predložených obchodnými
         a priemyselnými organizáciami. Ďalšími členmi sú zástupca legislatívnej rady štátu alebo iný vyšší súdny úradník; dvaja vysokoškolskí
         profesori, z toho jeden právnik a jeden ekonóm, ako aj dve uznávané osobnosti, ktoré disponujú požadovanými skúsenosťami z danej
         oblasti. Z členov komisie pre hospodársku súťaž vymenuje minister jej predsedu.
      
      24.   Článok 8 ods. 1 zákona 703/77 výslovne označuje komisiu pre hospodársku súťaž za orgán, „ktorý koná nezávisle“, a upresňuje,
         že jej členovia „sú osobne a funkčne nezávislí“ a „pri výkone svojich činností sa riadia právnymi predpismi a svojím svedomím“.
         Tak ako to komisia pre hospodársku súťaž vysvetľuje, nezávislosť jej členov je ďalej zaručená tým, že jej členom je zakázané
         zapájať sa do akejkoľvek profesionálnej činnosti týkajúcej sa predmetu činností komisie.
      
      25.   Súčasťou komisie pre hospodársku súťaž je kancelária, ktorej úlohou je preskúmať prípady podané komisii a predložiť jej písomné
         návrhy ich riešenia. Podľa návrhu na začatie prejudiciálneho konania predseda koordinuje a riadi činnosť kancelárie ako vedúci
         v hierarchii pri výkone disciplinárnej právomoci. Komisia pre hospodársku súťaž však uvádza, že je od svojej kancelárie funkčne
         oddelená, a uvádza, že ani predseda, ani ostatní členovia komisie neovplyvňujú návrhy kancelárie.
      
      26.   Mám dve špecifické pochybnosti týkajúce sa opísanej štruktúry a zloženia komisie pre hospodársku súťaž. Po prvé, podľa môjho
         názoru, ak chceme stanoviť, či určitý orgán má povahu súdu, je potrebné vziať do úvahy, koľko z jeho členov je právnikov alebo
         sudcov. V prípade gréckej komisie pre hospodársku súťaž, tak ako to vysvetľuje návrh na začatie prejudiciálneho konania, pravidlá
         stanovujú, že z celkového počtu deviatich členov len dvaja musia byť právnici: jeden z nich vysokoškolský profesor a druhý
         buď aktívny alebo bývalý člen legislatívnej rady štátu, alebo bývalý sudca občianskeho alebo správneho súdu. Zjavne neexistuje
         záruka, že predseda bude mať právnické vzdelanie. Podľa môjho názoru vzbudzuje relatívne obmedzený počet miest v komisii pre
         hospodársku súťaž, ktoré sú vyhradené právnikom, určitú pochybnosť o jej označení ako súdu.
      
      27.   Po druhé, pokiaľ ide o nezávislosť komisie pre hospodársku súťaž, moja pochybnosť sa týka vyššie uvedeného štrukturálneho
         prepojenia medzi komisiou a jej kanceláriou.(4)
      
      28.   Z rozsudku Súdneho dvora vo veci Gabalfrisa(5) vyplýva, že funkčné rozdelenie medzi súdom a správnym orgánom predstavuje nezávislosť súdu. V danom prípade Súdny dvor pripustil
         návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal španielsky krajský orgán zodpovedný za prerokovanie daňových reklamácií,
         čiastočne na tom základe, že medzi jeho funkciami a funkciami daňového úradu, ktorého oddelenia prijali rozhodnutie, ktoré
         je predmetom návrhu, existuje funkčný rozdiel.(6) V danom prípade je možné považovať funkciu komisie a kancelárie za rozdielnu, v zmysle rozsudku vo veci Gabalfrisa, za podmienky,
         že preskúmanie údajného porušenia zákona 703/77 kanceláriou je oddelené od adjudikatórnej úlohy komisie pre hospodársku súťaž.
      
      29.   Podľa môjho názoru daný problém úzko súvisí s otázkou, či konanie pred komisiou pre hospodársku súťaž je možné kvalifikovať
         ako kontradiktórne. Len vtedy, ak je kancelária do určitej miery oddelená od komisie pre hospodársku súťaž, možno ju považovať
         za tretiu stranu nezávislú od strany, ktorá je vyšetrovaná, ako aj od komisie pre hospodársku súťaž ako sudcu.
      
      30.   Hoci návrh na začatie prejudiciálneho konania uvádza, že predseda v praxi nezasahuje do vyšetrovaní uskutočňovaných kanceláriou,
         má nad ňou určité právomoci. Návrh neuvádza žiadne pravidlá alebo iné opatrenia pre zabezpečenie nezávislosti kancelárie pri
         vyšetrovaní.
      
      31.   So zreteľom na obidve moje pochybnosti je podľa môjho názoru postavenie gréckej komisie pre hospodársku súťaž jemne vyvážené.
         Tento orgán sa mi zdá svojím postavením hraničiť medzi súdom a správnym orgánom, s tým, že má určité vlastnosti súdu.
      
      32.   Po celkovom zvážení sa však domnievam, že má dostatočné vlastnosti súdu na to, aby ju bolo možné označiť za súd podľa článku
         234 ES.
      
      33.   Pokiaľ ide o právnickú odbornosť tohto orgánu, poznamenávam, že okrem dvoch miest osobitne určených pre právnikov sú ďalšie
         dve miesta určené dvom uznávaným osobnostiam, ktoré disponujú žiadanými skúsenosťami z ekonomiky a oblasti politiky hospodárskej
         súťaže na vnútroštátnej úrovni a na úrovni Spoločenstva. Predstavitelia tohto orgánu sú v návrhu na začatie prejudiciálneho
         konania takisto označení ako uznávané osobnosti, ktoré disponujú skúsenosťami z oblasti práva hospodárskej súťaže. Berúc do
         úvahy aj skutočnosť, že členovia komisie pre hospodársku súťaž sú povinní pri výkone svojich povinností dodržiavať právne
         predpisy, zastávam názor, že obmedzený počet miest vyhradených pre právnikov a sudcov nepostačuje na to, aby sa nepripustilo
         označenie orgánu ako súdu. V každom prípade sa dá predpokladať, že súd rozhodujúci v zložitej technickej oblasti, akou je
         právo hospodárskej súťaže, kde je popri právnej odbornosti potrebná aj ekonomická a obchodná analýza, bude mať vo svojich
         orgánoch menej osôb s čisto právnickým vzdelaním.
      
      34.   Pokiaľ ide o štrukturálne prepojenia medzi komisiou pre hospodársku súťaž a jej kanceláriou, domnievam sa, že tieto prepojenia
         nie sú také výrazné, aby prevážili ostatné prvky, ktoré tieto orgán charakterizujú ako súd. Po prvé, nepovažujem za pravdepodobné,
         že výkon disciplinárnej právomoci predsedu nad kanceláriou ovplyvňuje výkon akéhokoľvek vyšetrovania. Po druhé sa mi zdá,
         a to aj za predpokladu, že by bol prijatý opačný názor, že vyšetrovanie, ktoré prebieha pred komisiou pre hospodársku súťaž,
         dostatočne vylučuje riziko porušenia funkčného oddelenia komisie pre hospodársku súťaž a kancelárie, pretože sa zdá, že dáva
         všetkým stranám dostatočný priestor na to, aby sa vyjadrili, a tým zabezpečuje nestrannosť konečného rozhodnutia.
      
      35.   Poznamenávam, že Súdny dvor už predtým pripustil návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal orgán pre hospodársku
         súťaž, španielsky Tribunal de Defensa de la Competencia (Súdny dvor na ochranu hospodárskej súťaže).(7) Tento orgán má mnoho spoločných znakov s gréckou komisiou pre hospodársku súťaž. Išlo takisto o stály orgán, ktorý bol založený
         na základe práva a ktorý bol zodpovedný za uplatnenie pravidiel hospodárskej súťaže v rámci sporného konania. Rozhodoval tiež
         po prijatí správy, v danom prípade od samostatného orgánu.(8)
      
      36.   V druhej a štvrtej skupine žalobcov som nenašiel nič, čo by mohlo spochybniť prípustnosť návrhu na začatie prejudiciálneho
         konania.
      
      37.   Títo žalobcovia po prvé uvádzajú, že aj napriek tomu, že článok 8 ods. 1 zákona 703/77 spomína nezávislosť komisie pre hospodársku
         súťaže, nepatrí tento orgán medzi päť nezávislých orgánov výslovne stanovených v gréckej ústave od jej zmeny v roku 2001.
         V dôsledku toho nemá komisia pre hospodársku súťaž ústavné záruky priznané týmto orgánom. Jej členovia nie sú menovaní osobitným
         konaním určeným ústavou. Jej procesné pravidlá tiež nie sú zakotvené v právnych predpisoch; namiesto toho majú skôr formu
         medziministerského rozhodnutia.
      
      38.   Po druhé tvrdia, že procesné pravidlá komisie pre hospodársku súťaž nie sú momentálne v súlade so základnými právnymi zásadami,
         pretože zainteresovaným osobám neumožňujú vstúpiť do konania ako vedľajší účastník v konaní pred komisiou.
      
      39.   Po tretie, žalobcovia tvrdia, že komisia pre hospodársku súťaž nerozhodla vo veci ich sťažnosti v lehote šiestich mesiacov,
         ktorá je stanovená platnou právnou úpravou.
      
      40.   Žiadne z týchto tvrdení žalobcov nepovažujem za presvedčivé. Skutočnosť, že komisia pre hospodársku súťaž nie je podľa gréckeho
         ústavného práva nezávislým orgánom, nemení nič ani na skutočnosti, že právne predpisy potvrdzujú jej nezávislosť, ani na zárukách
         určených na zabezpečenie tejto nezávislosti v praxi.
      
      41.   Po ďalšie sa mi zdá, že súdy môžu v rôznej miere umožniť tretiemu účastníkovi, aby vstúpil do konania ako vedľajší účastník,
         bez toho, aby bolo ohrozené ich postavenie ako súdu. V každom prípade sa zdá, že sa žalobcovia mohli primerane zúčastniť konania
         pred komisiou pre hospodársku súťaž tým, že podali svoje sťažnosti.
      
      42.   Nakoniec, nie je podľa mňa možné považovať akékoľvek prieťahy v konaní za poškodzujúce súdnu povahu orgánu rozhodujúceho vo
         veci, aj keď samozrejme môžu ovplyvniť kvalitu vydaného rozsudku.
      
      43.   Osobitné vlastnosti gréckej komisie pre hospodársku súťaž som preskúmal v takom rozsahu, ako je to uvedené v návrhu na začatie
         prejudiciálneho konania. Môže však byť užitočné v krátkosti preskúmať prípustnosť návrhu na začatie prejudiciálneho konania
         z hľadiska používania pravidiel hospodárskej súťaže a osobitne nariadenia č. 1/2003, ktoré zaviedlo s platnosťou od 1. mája
         2004 systém decentralizovaného uplatňovania pravidiel Spoločenstva v oblasti hospodárskej súťaže.(9)
      
      44.   Po prvé je potrebné poznamenať, že nariadenie č. 1/2003 priznáva členským štátom možnosť poveriť úlohami týkajúcimi sa hospodárskej
         súťaže orgán, ktorý je súdom(10), a obsahuje ustanovenia, ktoré majú za cieľ zabezpečiť nezávislosť týchto orgánov(11).
      
      45.   Po druhé, je tu podľa môjho názoru niekoľko praktických dôvodov pre uznanie prípustnosti návrhov predložených týmito orgánmi.
         Z dôvodu hospodárnosti konania je vhodné predložiť návrh čo najskôr a vyhnúť sa tak nutnosti následného konania pred odvolacím
         súdom na účel podania prejudiciálnej otázky. Je takisto prinajmenšom preukázateľné, že špecializovaný orgán hospodárskej súťaže
         s určitými vlastnosťami súdu môže identifikovať problémy týkajúce sa práva hospodárskej súťaže Spoločenstva lepšie ako všeobecný
         súd poverený následnou kontrolou rozhodnutí vyššie uvedeného orgánu. S decentralizáciou práva hospodárskej súťaže Spoločenstva
         by možnosť vnútroštátneho orgánu hospodárskej súťaže, ktorého štruktúra je porovnateľná so súdnou štruktúrou, predkladať Súdnemu
         dvoru prejudiciálne otázky znamenala dodatočnú záruku jednotnosti práva Spoločenstva. Navyše je teraz isté, že vnútroštátne
         orgány hospodárskej súťaže majú právomoc a sú povinné neuplatňovať vnútroštátne právne predpisy, ktoré si vyžadujú alebo ktoré
         zjednodušujú správanie sa, ktoré je v rozpore s článkom 81 ods. 1 ES, alebo ktoré posilňujú účinky takéhoto správania sa,
         osobitne pokiaľ ide o dohody o stanovení cien a rozdelení trhu.(12) Táto možnosť by takisto vyžadovala preukázanie určitej pružnosti v posudzovaní prípustnosti prejudiciálnych otázok podaných
         týmito orgánmi na ten účel, aby predtým, ako sa prestanú používať vnútroštátne právne predpisy, neexistovali žiadne pochybnosti,
         pokiaľ ide o príslušné pravidlá Spoločenstva.
      
      46.   Podľa môjho názoru tieto praktické úvahy potvrdzujú opodstatnenosť môjho predchádzajúceho záveru, podľa ktorého je potrebné
         považovať tento návrh za prípustný. Následne teda môžem skúmať obsah otázok položených gréckou komisiou pre hospodársku súťaž.
      
       O veci samej
      47.   V úvode poznamenávam, že niektoré z predložených vyjadrení sa týkajú definície trhu a dominantného postavenia. Položené otázky
         však vychádzajú z predpokladu, že na predmetných trhoch existuje dominantné postavenie. Komisia pre hospodársku súťaž rozhodla,
         že existuje dominantné postavenie, pokiaľ ide o jeden z predmetných výrobkov, Lamictal, a nepožiadala Súdny dvor o to, aby
         sa vyjadril ku kritériu týkajúcemu sa definície trhu, alebo aby zhodnotil existenciu dominantného postavenia. V mojich návrhoch
         preto budem skúmať len otázku skutočne položenú komisiou pre hospodársku súťaž, a to otázku zneužitia dominantného postavenia
         podľa článku 82 ES.
      
      48.   V tomto zmysle chce komisia pre hospodársku súťaž predovšetkým vedieť, či farmaceutická spoločnosť s dominantným postavením
         musí byť vždy považovaná za spoločnosť zneužívajúcu svoje dominantné postavenie v zmysle článku 82 ES len z toho dôvodu, že
         úplne neuspokojuje predložené objednávky na ten účel, aby tak obmedzila vývoznú činnosť svojich zákazníkov. Po druhé, pokiaľ
         to tak nie je, komisia pre hospodársku súťaž sa pýta, aké faktory je potrebné vziať do úvahy pre určenie, či je táto spoločnosť
         zodpovedná za takéto správanie.
      
      49.   Európska komisia tvrdí, že takéto obmedzenie zásobovania predstavuje zneužitie vtedy, ak podnik s dominantným postavením nepodá
         primerané a postačujúce objektívne odôvodnenie svojho správania. Európska komisia zastáva názor, že žiadny z faktorov uvedených
         gréckou komisiou pre hospodársku súťaž nie je pre takéto odôvodnenie relevantný.
      
      50.   Európska komisia opiera svoj záver čiastočne o to, že predmetné správanie je svojou povahou protisúťažné. Podnik s dominantným
         postavením podľa nej zneužíva svoje postavenie vtedy, ak odmieta zásobovanie svojich výrobkov alebo služieb s cieľom obmedziť
         alebo vylúčiť skutočných alebo možných konkurentov na danom trhu a posilniť svoje postavenie na trhu. Vzhľadom na to, že každý
         pokus výrobcu obmedziť zásobovanie na účely obmedzenia súbežného obchodovania je obyčajne zameraný na obmedzenie hospodárskej
         súťaže pri dovoze v rámci značky, musí byť toto obmedzenie považované za zneužitie postavenia. Komisia sa čiastočne opiera
         aj o skutočnosť, že predmetné správanie má za cieľ rozdelenie trhu. Súdny dvor zhodne vykladal články 81 a 82 ES ako články
         zakazujúce správanie, ktorého cieľom je rozdelenie spoločného trhu.
      
      51.   Žalobcovia a švédska vláda s Komisiou v podstate súhlasia.
      52.   GSK tvrdí, že obmedzenie zásobovania farmaceutickou spoločnosťou s dominantným postavením na trhu na účel obmedzenia súbežného
         obchodovania nepredstavuje zneužitie postavenia v zmysle článku 82 ES. Toto obmedzenie nepredstavuje výnimočné okolnosti,
         za ktorých je odmietnutie zásobovania považované za zneužitie postavenia. Pri posúdení tohto obmedzenia v jeho vlastnom hospodárskom
         a právnom kontexte a za osobitných podmienok v oblasti farmaceutického priemyslu v Európe je možné nepovažovať takéto obmedzenie
         za zneužitie, ale skôr za primerané opatrenie podniku na ochranu jeho legitímnych obchodných záujmov.
      
       Je možné považovať predmetné správanie samo osebe za zneužitie?
      53.   Pokiaľ ide o prvú časť prvej prejudiciálnej otázky, je podľa mňa správne, tak ako tvrdí Komisia a GSK, že farmaceutická spoločnosť
         s dominantným postavením nutne nezneužíva svoje postavenie na trhu tým, že odmieta úplne uspokojiť objednávky predložené veľkoobchodníkmi
         s farmaceutickými výrobkami, aj keď sa tým snaží obmedziť súbežné obchodovania. Tento záver jasne vyplýva z judikatúry Súdneho
         dvora týkajúcej sa zlučiteľnosti odmietnuť zásobovanie s článkom 82 ES. Podľa tejto judikatúry, tak ako to uvádza nižšie spomenutá
         analýza – ktorá musí byť dosť podrobná – každá povinnosť podľa článku 82 ES môže byť uložená len po dôkladnom preskúmaní skutkového
         a hospodárskeho kontextu a aj potom len v rámci určitých úzkych medzí.
      
      54.   Rozsudok vo veci Commercial Solvents po prvýkrát potvrdil, že podnik s dominantným postavením môže byť za určitých okolností
         povinný zásobovať svojich existujúcich zákazníkov.(13) Prípad sa týkal odmietnutia spoločnosti Commercial Solvents naďalej zásobovať tretiu stranu, spoločnosť Zoja, surovinami
         potrebnými pre výrobu derivátu, ktoré mohla získať len od spoločnosti Commercial Solvents. Odmietnutie sa zakladalo na rozhodnutí
         spoločnosti Commercial Solvents vstúpiť do hospodárskej súťaže so spoločnosťou Zoja na odvodenom trhu s týmito derivátmi.
         Súdny dvor rozhodol, že spoločnosť s dominantným postavením na trhu so surovinami, ktorá si vyhradí túto surovinu na výrobu
         vlastných derivátov a odmieta jeho zásobovanie zákazníkovi, ktorý je výrobcom tohto derivátu, zneužíva svoje dominantné postavenie,
         avšak len za podmienky, že týmto „riskuje úplne obmedzenie hospodárskej súťaže zo strany tohto zákazníka“.(14)
      
      55.   Vo veci United Brands(15) prestala spoločnosť, ktorá mala dominantné postavenie v pestovaní banánov (ďalej len „UBC“), s ktorými obchodovala pod značkou
         Chiquita, zásobovať distribútora, ktorý mal takisto sklad na dozrievanie banánov, po tom, čo tento distribútor v dôsledku
         nezhody so spoločnosťou s dominantným postavením začal propagovať predaj banánov od konkurenčného pestovateľa a menej sa venoval
         procesu dozrievania banánov spoločnosti UBC. Súdny dvor rozhodol, že „je potrebné od začiatku potvrdiť, že podnik s dominantným
         postavením na trhu v distribúcii výrobku – ktorého značka je medzi spotrebiteľmi prestížna – nemôže prestať so zásobovaním
         pre dlhodobého zákazníka, ktorý rešpektuje obchodné pravidlá, ak jeho objednávky nie sú niečím nezvyčajné“.(16)
      
      56.   Súdny dvor uviedol, že takéto správanie je nezlučiteľné s článkom 82 ES „keďže odmietnutie predaja by obmedzilo trhy na škodu
         spotrebiteľov a predstavovalo by diskrimináciu, ktorá by mohla viesť až k odstráneniu obchodného partnera z daného trhu“.(17) Súdny dvor však takisto rozhodol, že aj spoločnosť s dominantným postavením musí mať právo prijať také rozumné opatrenia,
         ktoré sú podľa nej potrebné na ochranu jej obchodných záujmov, pod podmienkou, že jej správanie bude primerané hrozbe a že
         jeho cieľom nebude posilnenie alebo zneužitie jej dominantného postavenia.(18)
      
      57.   Vec BP(19) sa týkala obmedzenia zásobovania ropnou spoločnosťou s dominantným postavením v období ropnej krízy v rokoch 1973 a 1974.
         BP napadla rozhodnutie Komisie, podľa ktorého zneužila svoje dominantné postavenie tým, že podstatným spôsobom obmedzila zásobovanie
         jednému zákazníkovi, a to v ďaleko väčšom rozsahu ako iným zákazníkom bez toho, aby na to mala objektívne dôvody. Komisia
         zastávala názor, že spoločnosť s dominantným postavením mala spravodlivo rozdeliť dostupné množstvo svojho výrobku medzi všetkých
         svojich zákazníkov, s výnimkou osobitostí alebo rozdielností v ich obchodnej situácii. V prípade všeobecnej krízy zásobovania
         sa má podľa Komisie obrátiť v prvom rade na svojich stálych zákazníkov a obmedzenie zásobovania pre kupujúcich v čase nedostatku
         by sa malo uskutočňovať na základe referenčného obdobia pred krízou. Komisia navrhla, že vhodným bude jeden rok.
      
      58.   Generálny advokát Warner zastával názor, že také definovanie zneužitia dominantného postavenia, aké zastáva Komisia, nie je
         v praxi použiteľné z dôvodu ťažkosti určiť navrhované referenčné obdobie a zistiť, či rozdiely v postavení zákazníkov môžu
         odôvodniť rozdielnosti v ich zaobchádzaní.(20) Súdny dvor rozhodol, že BP nezneužila svoje dominantné postavenie. Dotknutý zákazník prestal byť pravidelným zákazníkom v roku,
         ktorý predchádzal kríze. Pretože bol v čase vzniku krízy príležitostným zákazníkom, nemohol od BP očakávať, že s ním bude
         zaobchádzať rovnakým spôsobom ako so svojimi stálymi zákazníkmi.(21) Súdny dvor mal takisto pochybnosti o tom, či je možné referenčné obdobie uplatniť prinajmenšom v prípade, keď sa počas tohto
         obdobia ukončili vzťahy so zákazníkom.(22) Nakoniec, Súdny dvor zdôraznil, že dotknutý zákazník bol schopný prekonať ťažkosti, ktoré spôsobila kríza.(23) Neutrpel preto zrejmú, okamžitú a závažnú ujmu svojho postavenia na trhu a ani nebol vystavený riziku svojho zániku.(24)
      
      59.   Podstata sporu vo veci Telemarketing(25) spočívala v žalobe podanej na belgický súd s cieľom zabrániť televíznej spoločnosti odmietnuť predávať reklamný čas spoločnosti,
         ktorá bola konkurentom televíznej spoločnosti na odvodenom trhu pre telefónny marketing. Televízna spoločnosť takisto odmietla
         predať reklamný čas tím inzerentom reklám, ktorí vyzývali na telefonovanie, pokiaľ použité telefónne číslo nebolo číslom jej
         vlastnej obsluhy telefónneho marketingu.
      
      60.   Súdny dvor v odpovedi na prejudiciálnu otázku položenú vnútroštátnym súdom rozhodol, že ku zneužitiu v zmysle článku 82 ES
         dôjde vtedy, ak si podnik s dominantným postavením na určitom trhu vyhradí, bez toho, aby to bolo objektívne nevyhnutné, pre
         seba alebo pre svoju dcérsku spoločnosť inú činnosť, ktorá by mohla byť uskutočnená iným podnikom ako súčasť jeho činnosti
         na susednom alebo oddelenom trhu, pričom hrozí úplné odstránenie hospodárskej súťaže zo strany tohto podniku. Súdny dvor uviedol,
         že v takomto prípade je služba, ktorú odopiera spoločnosť s dominantným postavením, nevyhnutná pre činnosť druhej spoločnosti.(26)
      
      61.   Všetky doteraz uvedené prípady sa týkali odmietnutia zásobovania existujúcemu zákazníkovi. V mnohých ďalších prípadoch posudzoval
         Súdny dvor odmietnutie umožniť tretej strane použiť jej duševné vlastníctvo alebo hmotnú infraštruktúru po prvýkrát.
      
      62.   Vo veci Volvo/Veng(27) Súdny dvor rozhodol, že k zneužitiu dominantného postavenia zo strany výrobcu automobilov, ktorý je majiteľom zapísaného
         vzoru na časti karosérie svojich automobilov, neprišlo, keď tento výrobca odmietol poskytnúť tretím osobám licenciu na výrobu
         týchto častí s cieľom používať ich ako náhradné diely. Súdny dvor uviedol, že právo majiteľa chráneného vzoru zabrániť tretím
         osobám vyrábať, predávať alebo dovážať bez jeho súhlasu výrobky, ktoré obsahujú patentovaný vzor, je jeho výlučným právom.
         Odmietnutie udeliť licenciu tak samo osebe nepredstavuje zneužitie dominantného postavenia. Výkon tohto výlučného práva však
         môže predstavovať zneužitie napríklad vtedy, ak podnik s dominantným postavením svojvoľne odmieta zásobovať náhradnými dielmi
         nezávislých opravárov, ak stanoví neprimerane vysoké ceny náhradných dielov, alebo ak sa rozhodne ukončiť výrobu náhradných
         dielov na určitý model automobilu, ktorý je ešte stále v rozsiahlom obehu.(28)
      
      63.   Následne vo veci Magill(29) Súdny dvor potvrdil rozsudok Súdu prvého stupňa, ktorým bola zamietnutá žaloba o neplatnosť rozhodnutia Komisie, v ktorom
         Komisia vytýkala írskym televíznym spoločnostiam, že zneužívali svoje dominantné postavenie, ktoré mali na trhu svojich televíznych
         programov, a to tým, že sa dovolávali svojich autorských práv na tieto programy, aby tak zabránili tretím osobám vydávať týždenný
         televízny program, ktorý by konkuroval televíznym programom vydávaným jednotlivými televíznymi spoločnosťami. Súdny dvor usúdil,
         že nasledujúce okolnosti postačovali na to, aby sa rozhodlo, že išlo o zneužitie dominantného postavenia. Po prvé, odmietnutie
         televíznych spoločností používať informácie týkajúce sa ich programov, ktoré boli základom pre vypracovanie kompletného týždenného
         prehľadu programov, zabraňovalo vytvoreniu nového výrobku, ktorý televízne spoločnosti neponúkali a po ktorom existoval potenciálny
         dopyt zo strany spotrebiteľov. Takéto odmietnutie predstavovalo zneužitie v zmysle článku 82 písm. b) ES.(30) Po druhé, takéto odmietnutie nebolo odôvodnené.(31) Po tretie, televízne spoločnosti si svojím správaním vyhradili pre seba sekundárny trh týždenného prehľadu programov a úplne
         tak vylúčili hospodársku súťaž na tomto trhu, keďže odmietali prístup ku základnej informácii, ktorá bola prvotným materiálom
         nevyhnutným pre vytvorenie takéhoto prehľadu.(32)
      
      64.   Ďalším prípadom odmietnutia zásobovania bola vec Bronner.(33) Súdny dvor mal rozhodnúť, či došlo k zneužitiu dominantného postavenia podľa článku 82 ES v prípade, ak skupina nakladateľov
         novín, ktorá má podstatný podiel na trhu dennej tlače, odmietne vydavateľovi konkurenčných novín prístup ku jej službe donášky
         do domu, alebo mu ju umožní len v tom prípade, keď si tento vydavateľ zakúpi od nej určitú doplnkovú službu. Súdny dvor uviedol,
         že vo svojich rozsudkoch vo veciach Commercial Solvents a Telemarketing rozhodol, že odmietnutie zásobovať konkurenta tovarmi
         alebo službami, ktoré sú nevyhnutné pre výkon činnosti tohto konkurenta, predstavuje zneužitie len vtedy, ak dané správanie
         môže spôsobiť úplné odstránenie hospodárskej súťaže zo strany konkurenta.(34) Súdny dvor následne pripomenul rozsudok vo veci Magill a zdôraznil, že aj za predpokladu, že by táto judikatúra týkajúca
         sa výkonu práva duševného vlastníctva bola uplatniteľná v prípade výkonu vlastníckych práv akéhokoľvek druhu, bolo by pre
         určenie, že ide o zneužitie, stále potrebné nielen to, aby odmietnutie služby donášky do domu úplne odstránilo hospodársku
         súťaž na trhu dennej tlače zo strany subjektu požadujúceho službu, a takéto odmietnutie by nebolo objektívne odôvodnené, ale
         takisto, aby bola služba sama osebe nevyhnutnou pre výkon činnosti tejto osoby v tom zmysle, že neexistuje žiadna skutočná
         alebo potenciálna náhrada systému donášky do domu.(35) V danom prípade to tak v skutočnosti nebolo.(36)
      
      65.   Nakoniec, v nedávnom prípade IMS Health(37) Súdny dvor znova preskúmal okolnosti, za ktorých odmietnutie zo strany podniku s dominantným postavením udeliť licenciu pre
         používanie jeho duševného vlastníctva môže predstavovať zneužitie tohto postavenia podľa článku 82 ES. Na základe rozsudku
         vo veci Magill Súdny dvor rozhodol, že na to, aby odmietnutie podniku, ktorý vlastní autorské práva prístupu k výrobku alebo
         službe, ktoré sú nevyhnutné pre určitú činnosť, mohlo byť považované za zneužitie postačuje, aby boli súčasne splnené tri
         podmienky, a to, že toto odmietnutie je prekážkou vzniku nového výrobku, po ktorom existuje potenciálny dopyt zo strany spotrebiteľov,
         že toto odmietnutie nie je odôvodnené, a že môže úplne vylúčiť hospodársku súťaž na sekundárnom trhu.(38)
      
      66.   Myslím si, že nasledujúce závery je možné vyvodiť z judikatúry a praxe Spoločenstva. Po prvé, je zrejmé, že podnik s dominantným
         postavením na trhu bude pri určitej príležitosti povinný dodávať svoje výrobky alebo služby. Je to tak napríklad vtedy, ak
         by prerušenie zásobovania vážne poškodilo hospodársku súťaž medzi týmto podnikom a zákazníkom na odvodenom trhu alebo medzi
         podnikom a jeho skutočnými alebo potenciálnymi konkurentmi na predmetnom trhu. Existuje takisto niekoľko okolností, za ktorých
         je podnik s dominantným postavením po prvýkrát povinný povoliť prístup do svojich zariadení alebo udeliť licenciu na používanie
         práv duševného vlastníctva tretím osobám. Na tieto účely je potrebné preukázať existenciu výnimočného ohrozenia hospodárskej
         súťaže.
      
      67.   Po druhé, je takisto zrejmé, že povinnosť zásobovania, ktorú článok 82 ES ukladá podniku s dominantným postavením, je obmedzená
         za rôznych okolností. Tak, ako rozhodol Súdny dvor vo veci United Brands, podnik s dominantným postavením nie je povinný uspokojiť
         objednávky, ktoré sú niečím nezvyčajné, a môže prijať také opatrenia, ktoré primeraným spôsobom chránia jeho obchodné záujmy.
         Podobne, vo vyššie uvedenej veci BP, spoločnosť s dominantným postavením úspešne pred Súdnym dvorom obhájila svoju obchodnú
         politiku, na základe ktorej rozlišovala svojich zákazníkov pri rozdeľovaní zásobovania v období nedostatku výrobku na trhu.
         Súdny dvor takisto zhodne obmedzoval povinnosti podnikov s dominantným postavením tým, že im pripustil uplatniť ich objektívne
         odôvodnenie.
      
      68.   Po tretie, faktory, ktoré umožňujú určiť, či správanie sa podniku, ktorý odmieta zásobovanie, je zneužitím, vo veľkej miere
         závisia od konkrétneho hospodárskeho alebo právneho kontextu jednotlivého prípadu. Európska komisia sa týmto spôsobom nedávno
         vyjadrila v rozhodnutí Microsoft.(39) Podobné stanovisko zaujal aj Najvyšší súd USA.(40)
      
      69.   So zreteľom na túto analýzu zastávam názor, že na prvú položenú otázku je potrebné odpovedať záporne: farmaceutická spoločnosť
         s dominantným postavením, ktorá obmedzuje zásobovanie svojich výrobkov, nevyhnutne nezneužíva svoje dominantné postavenie
         v zmysle článku 82 ES len z toho dôvodu, že sa takto snaží obmedziť súbežné obchodovanie.
      
      70.   Podobne ako Komisia, aj ja zastávam názor, že úmysel obmedziť súbežné obchodovanie je jednou z okolností, ktoré by obyčajne
         odmietnutie zásobovania zo strany podniku s dominantným postavením predstavovalo protiprávne správanie. Cieľom tohto správania
         je obyčajne vylúčenie konkurenta dominantnej spoločnosti z trhu v členskom štáte dovozu. Aj za predpokladu, že nie je možné
         vo všetkých prípadoch preukázať dostatočný dopad na hospodársku súťaž, je možné na podporu tohto záveru uviesť, že cieľom
         tohto správania je rozdelenie trhu.
      
      71.   V danom prípade, hoci sa predpokladá, a zrejme aj uznáva, úmysel spoločnosti GSK rozdeliť si trh, rozdelenie trhu nie je jej
         hlavným cieľom, ale skôr, vzhľadom na vlastnosti trhu, nevyhnutným dôsledkom jej úsilia ochrániť to, čo je podľa nej jej legitímnym
         obchodným záujmom, a to odmietnutím úplne uspokojiť objednávky, ktoré jej boli predložené. Otázka úmyslu by preto nemala odvrátiť
         pozornosť od základnej otázky, ktorou je zistiť, či predmetné odmietnutie je so zreteľom na celkové okolnosti odôvodnené.
      
      72.   V každom prípade, tak ako tvrdí Komisia, je zrejmé, že judikatúra Spoločenstva umožňuje podnikom s dominantným postavením
         preukázať, že ich správanie je objektívne odôvodnené, a to aj vtedy, ak je na prvý pohľad zneužitím tohto postavenia, pričom
         teraz sa sústredím práve na túto otázku objektívnej odôvodnenosti. Doplnil by som, že dvojstupňová analýza, ktorá je dôsledkom
         rozlišovania medzi zneužitím a jeho objektívnym odôvodnením, je podľa môjho názoru do určitej miery umelá. Článok 82 ES, na
         rozdiel od článku 81 ES, neobsahuje žiadne výslovne ustanovenie, ktoré by určovalo výnimku určitého druhu správania, ktoré
         by predstavovalo zakázané správanie uvedené v tomto článku. Samotná skutočnosť, že používa pojem „zneužívanie“, totiž naznačuje,
         že už bol vyslovený negatívny záver, v porovnaní s neutrálnejšou terminológiou „vylučovanie, obmedzovanie alebo skresľovanie
         hospodárskej súťaže“ uvedenou v článku 81 ES. Je preto podľa môjho názoru vhodnejšie tvrdiť, že niektoré druhy správania podniku
         s dominantným postavením nespadajú v žiadnom prípade do kategórie zneužívania tohto postavenia. Avšak vzhľadom na to, že Komisia
         na základe predchádzajúcej judikatúry Spoločenstva skúmala vo svojich vyjadreniach objektívne odôvodnenie správania, môže
         byť užitočné venovať sa tejto otázke.
      
       Je predmetné správanie objektívne odôvodnené?
      73.   Vzhľadom na negatívnu odpoveď na prvú časť položenej otázky, ktorú som navrhol, je nevyhnutné takisto posúdiť, či rôzne faktory
         určené komisiou pre hospodársku súťaž sú relevantné pre posúdenie, či správanie takého typu, aký je predmetom daného konania,
         môže byť objektívne odôvodnené, a to: skutočnosťou, že v európskom farmaceutickom sektore neprevažujú podmienky čistej hospodárskej
         súťaže; percentuálnym podielom, o ktorý presiahne zásobovanie podniku s dominantným postavením vnútroštátnu spotrebu; dopadom
         súbežného obchodovania na obrat alebo zisky podniku s dominantným postavením; a mierou, v akej má chorý konečný spotrebiteľ
         a kupujúci daného výrobku prospech zo súbežného obchodovania.
      
      74.   Na prvý pohľad je ťažké odmietnuť tvrdenie Európskej komisie, podľa ktorého môže byť obmedzenie zásobovania s cieľom obmedziť
         súbežné obchodovanie odôvodnené len za veľmi obmedzených okolností. Vo väčšine prípadov má súbežné obchodovanie zrejmé výhody:
         takéto obchodovanie podporuje hospodársku súťaž v rámci značky a znižuje ceny v krajine dovozu v prospech spotrebiteľov v tomto
         štáte. Po bližšom preskúmaní osobitého kontextu európskeho farmaceutického sektora však nie som presvedčený, či možnosti odôvodnenia
         sú obmedzené do takej miery, ako to tvrdí Komisia.
      
      75.   Niekoľko vlastností tohto sektora uvedených gréckou komisiou pre hospodársku súťaž sa mi naozaj zdá relevantnými na účely
         posúdenia zodpovednosti farmaceutickej spoločnosti s dominantným postavením, ktorá obmedzila svoje zásobovanie na účel obmedziť
         súbežné obchodovanie.
      
      76.   Faktormi, ktoré je potrebné vziať do úvahy, sú v prvom rade všadeprítomná právna úprava cien a distribúcie v sektore; po druhé,
         pravdepodobný dopad neobmedzeného súbežného obchodovania na farmaceutické spoločnosti so zreteľom na hospodárenie sektora;
         a po tretie, dôsledky tohto obchodovania na spotrebiteľov a kupujúcich farmaceutické výrobky.
      
       Právna úprava cien a distribúcie v európskom farmaceutickom sektore
      77.   Podľa môjho názoru nie je možné pri posúdení predmetného správania odignorovať všadeprítomnú a rôznorodú právnu úpravu, ktorej
         je farmaceutický sektor podriadený tak na vnútroštátnej úrovni, ako aj na úrovni Spoločenstva, a ktorá tento sektor podľa
         môjho názoru odlišuje od všetkých ostatných sektorov, v rámci ktorých sú výrobky ľahko obchodovateľné.
      
      78.   Členské štáty zasahujú, aby obmedzili ceny farmaceutických výrobkov na svojich územiach. Cieľom týchto zásahov je chrániť
         rozpočty zdravotných poisťovní, ktoré hradia väčšinu nákladov na tieto výrobky. Štáty zasahujú do rôznej miery a rôznymi spôsobmi,
         aby stanovili alebo ovplyvnili cenu farmaceutických výrobkov. Niektoré štáty sú pripravené pripustiť predaj farmaceutických
         výrobkov za vyššie ceny ako iné štáty. Týmto spôsobom, či už výslovne alebo konkludentne, uznávajú potrebu ponechať farmaceutickým
         spoločnostiam dostatočný zisk na to, aby ich motivovali ku výskumu a vývoju nových farmaceutických výrobkov. V dôsledku toho
         sú ceny farmaceutických výrobkov v niektorých členských štátoch väčšie ako v ostatných štátoch. Práve tento rozdiel v cenách
         medzi členskými štátmi tvorí príležitosť pre súbežné obchodovanie. V nedávnom oznámení, zverejnenom pred posledným rozšírením
         Európskej únie, Komisia predpovedala, že rozšírenie bude mať za následok ďalší nárast týchto rozdielov.(41)
      
      79.   Úprava cien členskými štátmi je len čiastočne harmonizovaná právom Spoločenstva.(42) Vo svojom oznámení z roku 1998 o jednotnom trhu s farmaceutickými výrobkami(43)[neoficiálny preklad] dospela Komisia k záveru, že zavedenie európskeho centralizovaného systému stanovenia cien liekov je nežiaduce a v súčasnosti
         nerealizovateľné. Poznamenala, že „by bolo veľmi ťažké stanoviť primeranú výšku ceny pre celé Spoločenstvo: nízke ceny by
         totiž mali okamžitý pozitívny dopad s ohľadom na ciele udržania kontroly nad výdavkami spojenými so zdravotnou starostlivosťou
         (prinajmenšom v členských štátoch, v ktorých sú ceny momentálne vysoké), ale mali by za následok stále zníženie európskeho
         príspevku na investície do výskumu a vývoja vo farmaceutickej oblasti na svetovej úrovni, čo by mohlo viesť ku zníženiu investícií
         v európskom hospodárstve. Vysoké ceny by obmedzili prístup spotrebiteľov a platiteľov ku starostlivosti v tých krajinách,
         kde si vzhľadom na hospodárske a sociálne podmienky nemôžu takéto vysoké ceny dovoliť.“(44) Komisia namiesto toho navrhla rôzne opatrenia s cieľom obmedziť deštrukciu vnútorného trhu, ktorá by vyplynula z úpravy cien
         farmaceutických výrobkov členskými štátmi.
      
      80.   Druhým relevantným prvkom, ktorý ukazuje, že v európskom farmaceutickom priemysle neprevažujú bežné pravidlá hospodárskej
         súťaže, je vysoký stupeň úpravy distribúcie farmaceutických výrobkov na vnútroštátnej úrovni, ako aj na úrovni Spoločenstva.
         Podľa pravidiel Spoločenstva týkajúcich sa humánnych liekov musia členské štáty zaviesť systém autorizácie pre tých, ktorí
         sú zapojení do tejto aktivity ako veľkoobchodníci s liekmi. Táto autorizácia je podmienená splnením rôznych minimálnych požiadaviek.(45)
      
      81.   V mnohých členských štátoch majú farmaceutické spoločnosti a veľkoobchodníci na účely zabezpečenia dostupnosti liekov na základe
         vnútroštátneho práva rôzne ďalšie povinnosti. Napríklad, tak ako to grécka komisia pre hospodársku súťaž vysvetľuje vo svojom
         návrhu na začatie prejudiciálneho konania, grécke právo ukladá niektorým žalobcom ako povinnú službu vo verejnom záujme povinnosť
         nepretržite disponovať rozmanitou zásobou farmaceutických výrobkov príslušných pre pokrytie potrieb na určitom území a pre
         rýchle zabezpečenie požadovaných dodávok na celom tomto území.
      
      82.   Článok 81, druhý odsek smernice 2001/83/EHS, ktorým sa stanovuje zákonník Spoločenstva o humánnych liekoch, taktiež ukladá
         nasledujúcu povinnosť pre výrobcov a distribútorov farmaceutických výrobkov:
      
      „Držiteľ povolenia na uvedenie na trh pre liek a distribútori príslušného lieku, skutočne uvedeného na trh v členskom štáte,
         v rámci svojich zodpovedností zabezpečia primerané a plynulé dodávky tohto lieku do lekární a osobám, oprávneným vydávať lieky,
         tak, aby boli dostatočným množstvom zabezpečené potreby pacientov v príslušnom členskom štáte.“
      
      83.   Vnútroštátna právna úprava a právna úprava európskeho farmaceutického sektora na úrovni Spoločenstva je podľa môjho názoru
         relevantná pri analýze daného správania v niekoľkých ohľadoch.
      
      84.   Po prvé, takáto právna úprava ozrejmuje primeranosť a proporcionalitu obmedzenia zásobovania. Keď sa farmaceutické spoločnosti
         snažia zabrániť súbežnému obchodovaniu, nesnažia sa tým udržať rozdiel svojich vlastných cien, ale skôr predísť dôsledkom,
         ktoré by nastali všeobecným použitím príliš nízkych cien, ktoré im boli stanovené v niektorých členských štátoch v rámci Spoločenstva.
      
      85.   Ani samotné obmedzenie zásobovania nezabráni veľkoobchodníkom vo vývoze výrobkov, ktoré mu boli dodané. Takéto obmedzenie
         obyčajne nezabráni súbežnému obchodovaniu, pokiaľ medzi členskými štátmi existujú rozdiely v cene. Akékoľvek množstvo dodané
         do členského štátu, v ktorom sú nízke ceny, bude vyvezené a podnik nebude mať žiadny záujem o zásobovanie v tomto štáte. To,
         čo vo farmaceutickom priemysle bráni veľkoobchodníkom vo vývoze predmetných výrobkov, je zrejmá povinnosť verejnej služby,
         podľa ktorej sú povinní mať dostatočné zásoby na to, aby pokryli dopyt na vnútroštátnom trhu. Rozdelenie trhu spojené s obmedzením
         zásobovania vyplýva z opatrení vnútroštátnych orgánov v štáte vývozu.
      
      86.   Po druhé, vzhľadom na to, že farmaceutické spoločnosti s dominantným postavením sú morálne a právne povinné udržiavať zásobovanie
         v členských štátoch, je pochybné, či by bolo primerané a proporcionálne žiadať od nich, aby v tých členských štátoch, kde
         sú nízke ceny, zásobovali veľkoobchodníkov, ktorí majú v úmysle predmetné výrobky vyvážať. Nie je jasné, či farmaceutická
         spoločnosť môže stiahnuť výrobok z trhu v členskom štáte, v ktorom mu bola uložená povinnosť používať nízke ceny. Podľa môjho
         názoru môžu takémuto stiahnutiu brániť dve právne prekážky. Na jednej strane môže byť podnik s dominantným postavením obmedzený
         článkom 82 ES, a to pokiaľ ide o okolnosti, za ktorých môže ukončiť existujúci obchodný vzťah, prinajmenšom v prípade jeho
         ukončenia bez rozumnej výpovednej doby. Na druhej strane článok 81 smernice 2001/83 vyžaduje od farmaceutických spoločností,
         aby v rámci svojej zodpovednosti zabezpečili primerané a plynulé dodávky povoleného lieku, ktorý je skutočne uvedený na trh
         v členskom štáte, lekárňam a osobám, ktoré sú oprávnené vydávať lieky tak, aby boli pokryté potreby pacientov v danom členskom
         štáte. Ešte stále je potrebné vypracovať presné parametre tejto povinnosti, hoci sa zdá, že táto povinnosť bude schopná obmedziť
         možnosť farmaceutickej spoločnosti stiahnuť z trhu v určitom členskom štáte výrobok, ktorý už bol na tento trhu uvedený.
      
      87.   Po tretie, právna úprava distribúcie farmaceutických výrobkov v Európe je založená na vnútroštátnej oddelenej schéme, ktorá
         pre zabezpečenie dostatočného zásobovania na území každého členského štátu ukladá farmaceutickým spoločnostiam aj veľkoobchodníkom
         povinnosti a ktorá bola osobitne posilnená príslušnými právnymi predpismi Spoločenstva. Aktivity obchodníkov, ktorí sa zaoberajú
         súbežným obchodovaním, idú naprieč touto schémou, a ohrozujú tak v štáte dovozu, ako aj v štáte vývozu opatrenia, ktoré sú
         farmaceutické výrobcovia a veľkoobchodníci povinní prijímať na účely splnenia svojej povinnosti verejnej služby podľa vnútroštátneho
         práva a práva Spoločenstva. Rozhodnutie farmaceutickej spoločnosti s dominantným postavením obmedziť množstvo zásobovania
         pre tých, ktorí majú v úmysle zúčastniť sa súbežného obchodovania, je podľa môjho názoru potrebné posúdiť so zreteľom na tieto
         povinnosti.
      
      88.   Nakoniec, tak ako to vysvetlím nižšie, vzhľadom na skutočnosti, že členské štáty prijali na svojich územiach veľmi rozdielne
         cenové úrovne pre farmaceutické výrobky a že oni samotní sú hlavnými kupujúcimi farmaceutických výrobkov, nie je isté, či
         súbežné obchodovanie je v skutočnosti výhodné pre tých, ktorí tieto výrobky kupujú.
      
       Hospodárske vlastnosti inovácie vo farmaceutickom priemysle
      89.   Podľa môjho názoru je takisto relevantné posúdiť niektoré hospodárske faktory, ktoré ovplyvňujú obchodnú politiku farmaceutických
         spoločností. Inovácia je dôležitým parametrom hospodárskej súťaže vo farmaceutickom sektore.(46) Pre výskum a vývoj nového farmaceutického výrobku je obyčajne typická potreba významných investícií.(47) Výroba farmaceutického výrobku je obyčajne charakterizovaná vysokými fixnými nákladmi (výskum a vývoj nového výrobku) a relatívne
         nízkymi premenlivými nákladmi (vlastná výroba výrobku).(48) Rozhodnutie farmaceutickej spoločnosti, či investuje do vývoja nového farmaceutického výrobku, bude samozrejme záležať na
         tom, či výrobca očakáva, že dosiahne dostatočný zisk na to, aby pokryl náklady investície. Len čo sa investícia uskutoční,
         jej náklady klesajú. Pre farmaceutickú spoločnosť je preto logické zásobovať svojimi výrobkami tie trhy, na ktorých je cena
         určená nad premenlivé náklady. Samotná skutočnosť, že výrobok je uvedený na určitý trh za určitú cenu neznamená, že farmaceutická
         spoločnosť je schopná pokryť svoje celkové náklady, ak by táto cena bola všeobecne aplikovaná vo všetkých štátoch Spoločenstva.
         Túto otázku by bolo možné preskúmať vtedy, keby vnútroštátny súd mohol určiť, či cena stanovená dominantným podnikom v určitom
         členskom štáte mu umožňuje pokryť jeho fixné a premenlivé náklady a dosiahnuť primeraný zisk.
      
      90.   Tieto faktory nám do určitej miery ukazujú možné následky toho, keby farmaceutickým spoločnostiam s dominantným postavením
         bolo zakázané obmedzenie zásobovania s cieľom obmedzenia súbežného obchodovania.
      
      91.   Takýto zákaz by výrobcov viedol k tomu, aby neumiestňovali na trh výrobky, prostredníctvom ktorých by mohli získať dominantné
         postavenie v členských štátoch, v ktorých sú ceny stanovené na nízkej úrovni. Tak ako som už uviedol vyššie, morálne a právne
         povinnosti by farmaceutickým spoločnostiam sťažovali stiahnutie takých výrobkov, ktoré sú už v týchto štátoch umiestnené na
         trh. Je pravdepodobnejšie, že by skôr zdržali umiestnenie nových výrobkov na trh v týchto štátoch. Dôsledkom toho by bolo
         v rámci celého Spoločenstva zníženie úrovne výroby farmaceutických výrobkov a spokojnosti spotrebiteľa, ktorú niektoré tieto
         výrobky predstavujú.
      
      92.   Podobne by sa aj rokovanie o cenách v tých členských štátoch, v ktorých sú ceny nízke, stalo určite ťažším. V týchto štátoch
         by dochádzalo k výraznému tlaku na zvýšenie cien, ak by sa tieto ceny prostredníctvom súbežného obchodovania zovšeobecnili
         pre ďalšie štáty Spoločenstva. Takéto zvýšenie cien by opäť znížilo výrobu a spokojnosť spotrebiteľa v tých štátoch, v ktorých
         by k takému zvýšeniu došlo. Navyše by to spôsobilo prerozdelenie zdrojov od spotrebiteľov v členských štátoch s nízkymi cenami
         do členských štátov, v ktorých sú ceny vysoké.
      
      93.   Ak by členské štáty, v ktorých sú ceny nízke, boli schopné odolávať tlaku na zvýšenie cien a ak by farmaceutické spoločnosti
         nesťahovali svoje výrobky alebo nezdržovali ich umiestnenie na trh, znížili by sa príjmy za tie výrobky, pri ktorých sa zistilo
         dominantné postavenie podniku. Farmaceutická spoločnosť by tak nebola motivovaná investovať do výskumu a vývoja, pretože by
         mohla očakávať menšie zisky počas obdobia patentovej ochrany.
      
      94.   Komisia tvrdí, že farmaceutické spoločnosti majú možnosť rozhodnúť sa, či umiestnia výrobok na trh za určenú cenu, a v prípade,
         že sa takto rozhodnú, je potrebné predpokladať, že táto cena je z obchodného hľadiska realizovateľná. Tak ako bolo vysvetlené
         vyššie,(49) tento záver zachádza podľa môjho názoru príliš ďaleko. Spoločnosť môže prijať cenu určenú v jednom členskom štáte, aj keď
         jej táto cena neumožní celkom pokryť fixné náklady spojené s vývojom určitého farmaceutického výrobku, pod tou podmienkou,
         že táto cena pokryje premenlivé náklady na výrobu a že nebude zavedená vo všetkých štátoch v rámci Spoločenstva, čo by obmedzilo
         dosiahnutie zisku spoločnosti v ostatných členských štátoch.
      
      95.   Z toho vyplýva, že je v celku prijateľné, aby farmaceutické spoločnosti s dominantným postavením, pokiaľ nemôžu rozhodovať
         o zvýšení ceny v členských štátoch, v ktorých sú ceny nízke, reagovali na povinnosť zásobovať veľkoobchodníkov zaoberajúcich
         sa súbežným obchodovaním v danom štáte, stiahnutím existujúcich výrobkov z trhu v tomto štáte v prípade, že tak môžu urobiť,
         a zdržiavaním umiestnenia nových výrobkov na takýto trh. Rozdiely medzi cenami budú nahradené väčším rozdelením trhu, pričom
         sa rozpätie výrobkov bude v jednotlivých štátoch od seba odlišovať.
      
       Dôsledky súbežného obchodovania pre spotrebiteľov a pre kupujúcich v členskom štáte dovozu
      96.   Nakoniec si myslím, že je dôležité skúmať účinok, ktorý má súbežné obchodovanie na spotrebiteľov a kupujúcich v členskom štáte
         dovozu. Zvyčajne majú zo súbežného obchodovania prospech tí, ktorí si môžu kúpiť výrobky za nižšie ceny na trhu, pre ktorý
         je súbežné obchodovanie určené. Tento prospech sa však vzhľadom na špecifické vlastnosti európskeho farmaceutického priemyslu
         zdá pochybný.
      
      97.   Súbežné obchodovanie s farmaceutickými výrobkami nemá nutne za následok cenovú konkurenciu rozpoznateľnú pre konečných spotrebiteľov
         týchto výrobkov. V mnohých členských štátoch prispievajú pacienti len nízkou paušálnou čiastkou na cenu farmaceutických výrobkov,
         ktoré im boli predpísané. Zvyšok nákupnej ceny výrobku pokrýva systém zdravotných poisťovní. V týchto štátoch tak súbežné
         obchodovanie nepredstavuje žiadnu výhodu pre konečných spotrebiteľov liekov, ktoré sú takto predávané.
      
      98.   Súbežné obchodovanie nemá takisto vždy za následok cenovú konkurenciu v prospech verejných orgánov, ktoré v skutočnosti výrobky
         kupujú, alebo v prospech daňových poplatníkov, ktorí platia príspevky týmto orgánom. V niektorých štátoch majú napríklad lekárnici
         právo použiť na výrobky, ktoré sú predmetom súbežného obchodovania, také ceny, ktoré sú používané pri prvom umiestnení predmetného
         výrobku na trh v danom štáte. V dôsledku toho je rozdiel medzi cenami, ktorý viedol k súbežnému obchodovaniu, úplne pohltený
         ziskom, ktorý dosiahli tí, ktorí sa zúčastnili distribučného reťazca. Ako reakciu na to zaviedli niektoré členské štáty systém
         čiastočného späťvzatia na účely získania časti zisku od lekárnikov. Komisia vo svojom oznámení z roku 1998 uznala, že „pokiaľ
         súbežné obchodovanie nemôže s cenami pracovať dynamicky, je neúčinné, pretože najväčšia, i keď nie celá, časť finančného zisku
         pripadá obchodníkovi zaoberajúcemu sa súbežným obchodovaním, skôr ako systému zdravotnej starostlivosti alebo pacientovi“
         [neoficiálny preklad].(50)
      
      99.   V každom prípade, vzhľadom na to, že verejné orgány nielen nakupujú farmaceutické výrobky, ale že takisto zohrávajú významnú
         úlohu pri určovaní ich cien, nie je možné predpokladať, že jediným záujmom kupujúceho v členskom štáte, v ktorom sú vysoké
         ceny, je získať ceny nižšie. Je možné predpokladať, že ak by si štát naozaj želal nižšie ceny, snažil by sa skôr o ich priame
         zníženie. Takáto cenová súťaž, vyplývajúca zo súbežného obchodovania, môže preto pôsobiť proti záujmom kupujúceho.
      
       Závery týkajúce sa možnosti objektívneho odôvodnenia
      100. Vzhľadom na všetky vyššie uvedené faktory si myslím, že je možné odôvodniť obmedzenie zásobovania zo strany farmaceutickej
         spoločnosti s dominantným postavením na účel obmedzenia súbežného obchodovania, ako primerané a proporcionálne opatrenie,
         ktorého cieľom je chrániť obchodné záujmy tejto spoločnosti. Cieľom tohto obmedzenia nie je udržanie cenovej nerovnosti, ktorú
         táto spoločnosť spôsobila, a ani priamo neobmedzuje trh, pre ktorý sú prekážkou skôr povinnosti verejnej služby uložené zo
         strany členských štátov. Nútiť spoločnosť, aby uspokojila všetky objednávky určené pre vývoz, ktoré sú jej predložené, by
         pre túto spoločnosť predstavovalo v mnohých prípadoch neprimeranú záťaž, vzhľadom na morálne a právne povinnosti udržať zásobovanie
         vo všetkých členských štátoch. Vzhľadom na špecifické hospodárske vlastnosti farmaceutického priemyslu by požiadavka zásobovania
         nemusela nevyhnutne podporiť ani voľný pohyb, ani hospodársku súťaž a mohla by farmaceutické spoločnosti odradiť od inovácie.
         Navyše nie je možné predpokladať, že súbežné obchodovanie bude predstavovať skutočné výhody pre konečných spotrebiteľov farmaceutických
         výrobkov alebo pre členské štáty, ktoré sú hlavnými kupujúcimi týchto výrobkov.
      
      101. K tomuto záveru je však podľa môjho názoru možné dospieť, len pokiaľ ide o farmaceutický priemysel za súčasných podmienok
         a pre špecifický druh správania, ktoré je predmetom daného konania.
      
      102. Myslím si, že je veľmi nepravdepodobné, aby akýkoľvek iný sektor spĺňal vlastnosti, ktoré ma viedli k záveru, že obmedzenie
         zásobovania na účely obmedzenia súbežného obchodovania považujem za odôvodnené vo vzťahu ku farmaceutickým výrobkom. Takisto,
         ak by sa zmenil hospodársky a právny kontext farmaceutického sektora v Európe, bolo by zrejme nutné znova prehodnotiť, či
         obmedzenie zásobovania v členskom štáte, v ktorom sú nízke ceny, je primerané a proporcionálne.
      
      103. Zastávam taktiež názor, že správanie sa farmaceutickej spoločnosti s dominantným postavením, ktoré by jasne a priamo rozdeľovalo
         spoločný trh, by nebolo možné takýmto spôsobom odôvodniť. Primeranosť obmedzenia zásobovania vyplýva čiastočne zo skutočnosti,
         že toto obmedzenie pôsobí na rozdelenie trhu vo farmaceutickom sektore len vo veľmi malom rozsahu.
      
      104. Nakoniec je potrebné poznamenať, že vyššie uvedená analýza nevylučuje možnosť, že obmedzenie zásobovania zo strany farmaceutickej
         spoločnosti s dominantným postavením by mohlo byť v rozpore s judikatúrou Súdneho dvora týkajúcou sa odmietnutia zásobovania,
         ak by negatívne dôsledky tohto obmedzenia na hospodársku súťaž nevyplývali zo skutočnosti, že obmedzuje súbežné obchodovanie.
      
       Návrh
      105. Vzhľadom na vyššie uvedené dôvody zastávam názor, že Súdny dvor by mal na položené prejudiciálne otázky odpovedať takto:
      1.      Farmaceutická spoločnosť s dominantným postavením nezneužíva nevyhnutne toto postavenie, ak odmieta úplne uspokojiť objednávky
         veľkoobchodníkov s farmaceutickými výrobkami len z toho dôvodu, že sa tým snaží obmedziť súbežné obchodovanie.
      
      2.      Takéto odmietnutie je možné objektívne odôvodniť a nepredstavuje zneužitie, ak rozdiel ceny, ktorý má za následok súbežné
         obchodovanie, je výsledkom zásahu členského štátu vývozu, ktorý stanovil ceny nižšie, ako sú bežné ceny kdekoľvek v Spoločenstve,
         a to so zreteľom na vlastnosti európskeho farmaceutického sektora v danom stave jeho vývoja a osobitne na:
      
      –      všadeprítomnosť a rôznorodosť štátnych zásahov pri stanovení cien farmaceutických výrobkov, ktoré sú zodpovedné za rozdiely
         v cene medzi členskými štátmi,
      
      –      právnu úpravu Spoločenstva a vnútroštátnu právnu úpravu distribúcie farmaceutických výrobkov, ktorá ukladá farmaceutickým
         spoločnostiam a veľkoobchodníkom povinnosti a ktorá je v jednotlivých členských štátoch na účely zabezpečenia dostupnosti
         primeraných zásob týchto výrobkov odlišná,
      
      –      možné negatívne dôsledky súbežného obchodovania na hospodársku súťaž, spoločný trh a na motiváciu k inovácii, vzhľadom na
         hospodárske vlastnosti farmaceutického priemyslu,
      
      –      skutočnosť, že zo súbežného obchodovania nemusia mať vždy prospech koneční spotrebitelia farmaceutických výrobkov a že nie
         je možné predpokladať, že verejné orgány členských štátov, ktoré sú hlavnými kupujúcimi týchto výrobkov, budú mať prospech
         z nižších cien, pretože práve tieto štáty sú zodpovedné za stanovenie cien na svojich územiach.
      
      1 –	Jazyk prednesu: angličtina.
      
      2 –	Pozri najmä rozsudok zo 17. septembra 1997, Dorsch Consult Ingenieursgesellschaft, C‑54/96, Zb. s. I‑4961, bod 23 a tam
         citovanú judikatúru; rozsudok z 21. marca 2000, Gabalfrisa a i., C‑110/98 až C‑147/98, Zb. s. I‑1577, bod 33, a rozsudok z 30. mája
         2002, Schmid, C‑516/99, Zb. s. I‑4573, bod 34.
      
      3 –	Pozri uznesenie z 18. júna 1980, Borker, 138/80, Zb. s. 1975, bod 4, a rozsudok z 19. októbra 1995, Job Centre, C‑111/94,
         Zb. s. I‑3361, bod 9, a rozsudok z 15. januára 2002, Lutz GmbH a i., C‑182/00, Zb. s. I‑547, body 15 a 16.
      
      4 –	V bode 25.
      
      5 –	Citovaný v poznámke pod čiarou 2.
      
      6 –	Body 39 a 40 rozsudku.
      
      7 –	Rozsudok zo 16. júla 1992, Asociación Española de Banca Privada a i., C‑67/91, Zb. s. I‑4785.
      
      8 –	Postup, ktorým samostatný vyšetrujúci orgán podal návrh, je uvedený v zápisnici z pojednávania na s. 4790.
      
      9 –	Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81
         a 82 Zmluvy, Ú. v. L 1, 2003, s. 1; Mim. vyd. 08/02, s. 205.
      
      10 –	Článok 35 a odôvodnenie č. 35.
      
      11 –	Pozri osobitne článok 35 ods. 4.
      
      12 –	Rozsudok z 9. septembra 2003, CIF, C‑198/01, Zb. s. I‑8055.
      
      13 –	Rozsudok zo 6. marca 1974, Istituto Chemioterapico Italiano a Commercial Solvents/Komisia, 6/73, Zb. s. 223.
      
      14 –	Bod 25 rozsudku.
      
      15 –	Rozsudok zo 14. februára 1978, 27/76, Zb. s. 207.
      
      16 –	Bod 182 rozsudku.
      
      17 –	Bod 183 rozsudku.
      
      18 –	Body 189 a 190 rozsudku.
      
      19 –	Rozsudok z 29. júna 1978, 77/77, Zb. s. 1513.
      
      20 –	Strana 1539, druhý stĺpec.
      
      21 –	Body 28, 29, 32 a 33 rozsudku.
      
      22 –	Bod 30 rozsudku.
      
      23 –	Bod 42 rozsudku.
      
      24 –	Bod 20 rozsudku.
      
      25 –	Rozsudok z 3. októbra 1985, CBEM/CLT a IPB („Telemarketing“), 311/84, Zb. s. 3261.
      
      26 –	Body 25 až 27 a výroková časť rozsudku.
      
      27 –	Rozsudok z 5. októbra 1988, C‑238/87, Zb. s. 6211.
      
      28 –	Body 8 a 9 rozsudku.
      
      29 –	Rozsudok zo 6. apríla 1995, RTE a ITP/Komisia, C‑241/91 P a C‑242/91 P, Zb. s. I‑743.
      
      30 –	Body 53 a 54 rozsudku.
      
      31 –	Bod 55 rozsudku.
      
      32 –	Bod 56 rozsudku.
      
      33 –	Rozsudok z 26. novembra 1998, C‑7/97, Zb. s. I‑7791.
      
      34 –	Bod 38.
      
      35 –	Bod 41 rozsudku.
      
      36 –	Body 42 až 44 rozsudku.
      
      37 –	Rozsudok z 29. apríla 2004, C‑418/01, Zb. s. I‑5039.
      
      38 –	Bod 38 rozsudku.
      
      39 –	Rozhodnutie Komisie z 24. marca 2004 o uplatnení článku 82 Zmluvy ES (vec COMP/C‑3/37.792 Microsoft). Komisia uviedla svoje
         stanovisko v bode 555 rozhodnutia, podľa ktorého „prístup, ktorý by obhajoval existenciu taxatívneho výpočtu výnimočných okolností
         a ktorý by viedol Komisiu k tomu, aby a limine nebrala ohľad na iné okolnosti výnimočnej povahy, ktoré je inak potrebné vziať do úvahy pri posúdení odmietnutia zásobovania,
         nie je nijako presvedčivý“. [neoficiálny preklad]
      
      40 –	Vo veci Verizon Communications Inc./Law Offices of Curtis V. Trinko, LLP, týkajúcej sa odmietnutia zásobovania podľa antitrustového
         zákona USA, sudca J. Scalia, ktorý zaslal návrh Najvyššiemu súdu, uviedol, že „antitrustová analýza musí vždy prihliadať na
         osobitnú štruktúru a situáciu daného odvetvia. Časť tejto pozornosti týkajúca sa hospodárskeho kontextu umožňuje pochopiť
         význam právnej úpravy“.
      
      41 –	Oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu, Hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov, „Silnejší európsky
         farmaceutický priemysel v prospech pacienta – výzva na konanie“ [neoficiálny preklad], KOM (2003) 383, konečné znenie, bod 14. 
      
      42 –	Podľa smernice Rady 89/105/EHS z 21. decembra 1988 o transparentnosti opatrení upravujúcich stanovenie cien humánnych liekov
         a ich zaraďovanie do vnútroštátnych systémov zdravotného poistenia, Ú. v. ES L 40, 1989, s. 8, Mim. vyd. 05/001, s. 345, členské
         štáty sú povinné zabezpečiť, aby rozhodnutia o stanovení cien a o náhrade boli uskutočnené transparentne a nediskriminačne
         a v rámci stanovených lehôt.
      
      43 –	KOM (1998) 588, konečné znenie.
      
      44 –	Bod 11.
      
      45 –	Príslušné ustanovenia sú obsiahnuté v hlave VII smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/83/ES zo 6. novembra 2001, ktorou
         sa stanovuje zákonník spoločenstva o humánnych liekoch, Ú. v. ES L 311, s. 67; Mim. vyd. 13/027, s. 69, zmenenej a doplnenej
         smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/27/ES z 31. marca 2004, Ú. v. EÚ L 136, 2004, s. 34; Mim. vyd. 13/034, s. 262.
      
      46 –	Rozhodnutie Komisie z 8. mája 2001 týkajúce sa konania podľa článku 81 ES (Glaxo Wellcome) [neoficiálny preklad], Ú. v. ES L 302, s. 1, bod 155.
      
      47 –	V správe pripravenej pre Generálne riaditeľstvo Európskej komisie pre podnikanie, „Globálna konkurencieschopnosť v liekoch
         – Európska perspektíva“ [neoficiálny preklad], A. Gambardella, L. Orsenigo a F. Pammolli na strane 38 uvádzajú, že „projekt výskumu a vývoja nového lieku môže trvať 8-12
         rokov s nákladmi v rozpätí 350-650 miliónov USD“.
      
      48 –	Pozri tamtiež, poznámka 1 na strane 3, kde autori uvádzajú, že „výroba v tomto sektore nie je taká významná ako výskum
         a vývoj a uvedenie na trh, ktoré predstavujú prevažnú časť investícií“.
      
      49 –	Body 89 až 93.
      
      50 –	Oznámenie Komisie o jednotnom trhu s farmaceutickými výrobkami, citované vyššie v poznámke pod čiarou 43, s. 4.