CELEX: 51998PC0171(01)
Language: sv
Date: 1998-03-18
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning nr 136/66/EEG om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter

Avis juridique important

|

51998PC0171(01)

Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning nr 136/66/EEG om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter  /* KOM/98/0171 slutlig - CNS 98/0098 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 136 , 01/05/1998 s. 0020

Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning nr 136/66/EEG om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter (98/C 136/08) KOM(1998) 171 slutlig - 98/0098(CNS)(Framlagt av kommissionen den 19 mars 1998)EUROPEISKA GEMENSKAPENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen särskilt artikel 43 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande,med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, ochmed beaktande av följande:I februari 1997 överlämnade kommissionen ett meddelande till rådet och Europaparlamentet om oliv- och olivoljesektorn i vilket slutsatsen dras att en reform av den nuvarande organisationen av marknaden för oljor och fetter är nödvändig. Detta meddelande och de alternativ för reformen det behandlar har diskuterats inom gemenskapens institutioner. Enighet råder om behovet av en reform. För att det lämpligaste tillvägagångssättet skall kunna väljas krävs dock att tillförlitliga uppgifter finns att tillgå särskilt om antalet olivträd i gemenskapen, om olivodlingarnas yta och om skördarna. Med hänsyn till tidsåtgången för att samla in och analysera dessa data har kommissionen åtagit sig att lägga fram ett reformförslag under år 2000 som skulle tillämpas från och med regleringsåret 2001/2002.Erfarenheten har visat att vissa anpassningar av den nuvarande organisationen av marknaden måste genomföras snarast för att minska aktörernas svårigheter inom sektorn, för att förbättra kontrollerna på den nationella administrativa nivån och för att säkerställa ett bättre skydd för gemenskapens budget. Dessa nödvändiga anpassningar av den nuvarande organisationen av den gemensamma marknaden bör föreskrivas och de berörda priserna och beloppen bör fastställas för regleringsåren 1998/1999-2000/2001.I artikel 5 i förordning nr 136/66/EEG (1) föreskrivs ett fast produktionsstöd till producenter vars medelproduktion inte överstiger 500 kg. Huvudsyftet med denna åtgärd var att minska administrationsavgifterna för kontroll av rättigheten till stöd. De förändringar systemet med produktionsstöd har undergått, främst ökningen av utgifterna för det stöd som utbetalas till småproducenter och den höjda stödnivån, har inneburit att systemet med dubbla stöd till producenterna har medfört bedrägerier. De bestämmelser som särskilt gäller för småproducenterna bör därför upphöra att gälla.Stabiliseringsmekanismen för produktionsstödet grundar sig nu på en garanterad högsta kvantitet för hela gemenskapen. Denna högsta garanterade kvantitet bör höjas särskilt för att ta hänsyn till produktionsutvecklingen.För att främja en rimlig produktionsnivå i alla medlemsstater bör den garanterade högsta kvantiteten fördelas mellan alla de producerande medlemsstaterna. Denna fördelning bör huvudsakligen grunda sig på produktionerna för en representativ tidsperiod, bortsett från åren med den lägsta och den högsta produktionen. Hänsyn bör tas till den särskilda fördelning av stöd som tidigare beviljats små producenter och potentiella olivodlingar i Spanien och Portugal.För att en viss solidaritet mellan producenterna inom Europeiska unionen skall kunna säkerställas även i fortsättningen bör gälla att de garanterade nationella kvantiteterna i de fall de överskrids får kompenseras med de tillgängliga kvantiteterna i andra medlemsstater, inom ramen för den högsta garanterade kvantiteten.Olivodlarna är berättigade till produktionsstöd. Utan att det påverkar tillämpningen av de olika reduktioner och avdrag som föreskrivs i gemenskapslagstiftningen bör stödet betalas ut oavkortat till odlarna.Konsumtionsstödet kan inte ökas utan risk för bedrägerier och har sannolikt mycket liten effekt på sin nuvarande nivå. Konsumtionsstödet har tidigare minskats kraftigt utan negativa konsekvenser för konsumtionen av olivolja i gemenskapen. Upphävandet av detta stöd skulle göra möjligt att förstärka kontrollen av systemet för produktionsstöd, främst via de kontrollorgan som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 2262/84 (2). Följaktligen bör rådets förordning (EEG) nr 3089/78 av den 19 december 1978 om allmänna bestämmelser för konsumtionsstöd för olivolja (3) upphöra att gälla.Det är lämpligt att upprätthålla, precisera och förstärka åtgärderna för att främja konsumtionen av olivolja i medlemsstaterna och tredje land. Syftet med dessa åtgärder är att upprätta en bättre jämvikt på marknaden och följaktligen bör åtföljande utgifter betraktas som ett stöd i enlighet med artikel 3 i rådets förordning (EEG) nr 729/70 av den 21 april 1970 om finansiering av den gemensamma jordbrukspolitiken (4). Dessa åtgärder medför vissa tekniska anpassningar av rådets förordning (EEG) nr 1970/80 (5). Denna förordning bör upphöra att gälla och bestämmelserna i den bör, med lämpliga ändringar, införas i förordning nr 136/66/EEG.Systemet med allmänna interventionsköp utgör ett produktionsincitament som riskerar att störa marknadsjämvikten. För att uppnå målet att reglera utbudet av olivolja bör interventionsköpen upphöra och ersättas med ett system med kontrakt för privat lagring genom producentgrupper eller sammanslutningar av dessa i enlighet med rådets förordning (EG) nr 952/97 (6). Hänvisningarna till interventionspris bör följaktligen utgå eller ersättas.I bilagan till förordning nr 136/66/EEG nämns i definitionen av de olika kategorierna jungfruolja en organoleptisk bedömning vars värde är beroende av en särskild metod. De sensoriska analysmetoderna har nyligen genomgått förbättringar, även om de fortfarande av naturliga skäl innebär risk för en viss subjektivitet. Definitionen i fråga bör ändras så att det om så är nödvändigt går att hänvisa till effektivare analysmetoder.För att förbättra uppgifterna om och kontrollen över produktionen av olivolja på producentnivå, är det nödvändigt att under regleringsåren 1998/1999-2000/2001 koncentrera arbetet avseende olivoljenäringen. För att ta hänsyn till gjorda erfarenheter bör metodiken för olivoljenäringen ges samma inriktning som andra grödor när det gäller det integrerade förvaltningssystemet och kontrollen. Kommissionen måste därför utforma de åtgärder som skall vidtas samt de föreskrifter och kriterier som skall iakttas för upprättandet av ett geografiskt informationssystem. Undantag måste därför göras från förordningarna (EEG) nr 154/75 (7) och (EEG) nr 2261/84 (8).De alternativ som förutses för reformen kan komma att locka producenter att starta nya olivodlingar. Dessa nyplanterade olivodlingar innebär en allvarlig risk för den framtida jämvikten på en marknad där det redan finns ett överskott. För att undvika denna risk bör man i detta läge föreskriva att nyplanterade odlingar kommer att vara uteslutna från alla framtida stödsystem, utom om de utgör en del av ett program som godkänts av kommissionen. Med hänsyn till tiden mellan det att kommissionen lägger fram förslaget och dess godkännande måste också de nyplanteringar uteslutas som äger rum från och med månaden efter det att aktörerna har underrättats om kommissionens avsikter i detta avseende.Behovet av en reform av olivoljesektorn beror på att det med tiden blir omöjligt att upprätthålla vissa åtgärder som föreskrivs i förordning nr 136/66/EEG. Trots de övergångsändringar som föreskrivs i den här förordningen bör åtgärderna i fråga upphöra att gälla från och med den 1 november 2001.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning nr 136/66/EEG ändras på följande sätt:1. I artikel 2a.2 skall uttrycket "interventionspriset" ersättas med följande:"produktionsriktpriset med avdrag för produktionsstödet samt ett belopp som tar hänsyn till svängningarna på marknaden och kostnaderna för transport av olivoljan från produktionsområdena till konsumtionsområdena".2. Artikel 4 skall ersättas med följande:"Artikel 41. Ett produktionsriktpris skall införas för gemenskapen.Priset skall fastställas för grossistledet för ordinär jungfruolja med en halt av fria fettsyror, uttryckt som oljesyra, på 3,3 g/100 g.2. För regleringsåren 1998/1999 till 2000/2001 skall produktionsriktpriset som avses i punkt 1 fastställas till 383,77 ecu/100 kg.3. Om inte rådet på förslag av kommissionen och med kvalificerad majoritet beslutar något annat skall regleringsåret för olivolja löpa från och med den 1 november till och med den 31 oktober följande år."3. Artikel 5 skall ersättas med följande:"Artikel 51. Ett produktionsstöd för olivolja skall införas. Stödet skall bidra till att ge producenterna en rimlig inkomst.Stödet skall beviljas till odlare i förhållande till den kvantitet olivolja som de faktiskt producerat.Utan att det påverkar tillämpningen av olika avdrag i gemenskapslagstiftningen skall stödet betalas ut oavkortat till odlarna.2. För regleringsåren 1998/1999 till 2000/2001 skall produktionsstödet som avses i punkt 1 fastställas till ett fast belopp på 142,20 ecu/100 kg.3. Stödet i punkt 1 skall beviljas för högst 1 562 400 ton olivolja per regleringsår. Denna garanterade maximikvantitet skall fördelas på följande sätt mellan medlemsstaterna (garanterad nationell kvantitet):>Plats för tabell>4. Om den faktiska produktionen i en viss medlemsstat under ett regleringsår understiger respektive stats garanterade nationella kvantitet skall mellanskillnaden delas upp på de andra medlemsstaterna, proportionellt mot de garanterade nationella kvantiteterna.Stödbeloppet i punkt 2 skall beviljas i varje medlemsstat där den faktiska produktionen, för vilken rätten till stöd har tillerkänts, understiger eller är lika med den garanterade nationella kvantiteten, i förekommande fall ökad i enlighet med bestämmelserna i första stycket.I de andra medlemsstaterna skall det fasta stödbelopp som beviljas vara lika med det belopp som avses i punkt 2 multiplicerat med en koefficient. Denna skall beräknas genom att den garanterade nationella kvantiteten för den berörda medlemsstaten, i förekommande fall ökad i enlighet med bestämmelserna i första stycket, divideras med den faktiska produktionen för vilken rätten till stöd har tillerkänts.5. För att kunna styra kontrollerna av fastställandet av de kvantiteter olja som berättigar till stöd skall avkastningen av oliver och olja fastställas för varje regleringsår för enhetliga produktionsområden.6. Erkända producentgrupper eller sammanslutningar av sådana får ta del i arbetet med att fastställa den faktiska produktionen enligt punkt 4 och avkastningen enligt punkt 5.7. En procentsats av produktionsstödet som tilldelats alla producenter eller en del av producenterna skall avsättas för finansiering av regionala åtgärder för att förbättra kvaliteten på olivoljeproduktionen och miljöeffekterna av denna i de enskilda producerande medlemsstaterna.För regleringsåren 1998/1999 till 2000/2001 skall den procentsats som avses i första stycket fastställas till 1,4 % av produktionsstödet som tilldelats olivoljeproducenterna.8. Rådet skall på förslag av kommissionen och med kvalificerad majoritet anta allmänna tillämpningsföreskrifter för denna artikel.9. Avkastningen i punkt 5 skall fastställas och närmare tillämpningsföreskrifter för denna artikel antas i enlighet med förfarandet i artikel 38 och i förekommande fall i enlighet med förfarandet i artikel 13 i rådets förordning (EEG) nr 729/70."4. Artiklarna 5a, 7 och 8 skall utgå.5. Artikel 11 skall ersättas med följande:"Artikel 111. Gemenskapen kan direkt eller indirekt bedriva informationsverksamhet samt vidta andra åtgärder för att i medlemsstaterna eller i tredje land främja förbrukningen av olivolja som producerats i gemenskapen.Sådana åtgärder som avses i punkt 1 kan omfattaa) spridning av befintlig kunskap, särskilt med avseende på olivoljans näringsvärde,b) marknadsundersökningar i syfte att utvidga marknaden för olivolja,c) reklam-, PR- och marknadsföringskampanjer för att främja konsumtionen av olivolja, särskilt med avseende på att framhålla dess näringsvärde, och av produkter som innehåller olivolja,d) forskning, särskilt för att vetenskapligt undersöka olivoljans näringsmässiga aspekter,e) studier för utvärdering av resultaten av marknadsföringskampanjerna.2. Kommissionen skall underrätta rådet om det handlingsprogram den avser att genomföra under följande regleringsår. För att utarbeta programmet får kommissionen bland annat rådfråga organ som specialiserat sig på marknads- och reklamundersökningar samt forskningsinstitut.3. Kommissionen skall besluta om de i punkt 1 uppräknade åtgärderna efter samråd med Förvaltningskommittén för oljor och fetter i enlighet med förfarandet i artikel 39.4. De kostnader som uppstår genom åtgärderna som avses i punkt 1 får finansieras till 100 % av gemenskapen och betraktas som interventioner i den mening som avses i artikel 3 i förordning (EEG) nr 729/70.5. Tillämpningsföreskrifter för denna artikel skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 38."6. Första stycket i artikel 11a skall ersättas med följande stycke:"Medlemsstaterna skall i den omfattning det berör dem vidta nödvändiga åtgärder för att beivra överträdelser av det stödsystem som avses i artikel 5. Vid eventuella överträdelser som anmäls av de kontrollorgan som avses i förordning (EEG) nr 2262/84 skall de besluta om följderna inom tolv månader efter anmälan."7. Artikel 12 skall utgå.8. Artikel 12a skall ersättas med följande:"Artikel 12aVid allvarliga störningar på marknaden i vissa regioner av gemenskapen får det i enlighet med förfarandet i artikel 38 beslutas att erkända producentgrupper eller sammanslutningar i den mening som avses i förordning (EEG) nr 952/97 får tillstånd att ingå lagringskontrakt för den olivolja som de saluför."9. Artikel 20.2 skall utgå.10. Artikel 20a.2 sista stycket och artikel 20a.4 skall utgå.11. Artikel 20d.1 skall ersättas med följande:"1. Produktionsstödet skall nedsättas med en viss procentsats som skall utbetalas till erkända producentorganisationer eller sammanslutningar enligt denna förordning. Det resulterande beloppet skall användas till finansiering av de avgifter som uppstår av den verksamhet som avses i artiklarna 5.6 och 20c.För regleringsåren 1998/1999 till 2000/2001 skall procentsatsen av det produktionsstöd som avses i första stycket fastställas till 0,8 %."12. Artikel 20d.3 skall utgå.13. Punkt 1 i bilagan skall ersättas med följande:"1. Jungfruolja:Olja som utvunnits av oliver uteslutande genom mekaniska eller andra fysiska processer under förhållanden, särskilt vad gäller värme, som inte medför någon försämring av oljan, och som inte har undergått någon annan behandling än tvättning, dekantering, centrifugering eller filtrering, men inte oljor som utvunnits med hjälp av lösningsmedel eller omförestring, eller blandningar med andra oljor.Dessa oljor klassificeras och betecknas enligt följande:a) Extra jungfruolja:Jungfruolja med ett innehåll av fria fettsyror, uttryckt som oljesyra, på högst 1 g/100 g och med övriga egenskaper motsvarande de som fastställts för denna kategori.b) Jungfruolja (uttrycket `fin` får användas i produktions- och grossistledet):Jungfruolja med ett innehåll av fria fettsyror, uttryckt som oljesyra, på högst 2 g/100 g och med övriga egenskaper motsvarande de som fastställts för denna kategori.c) Ordinär jungfruolja:Jungfruolja med ett innehåll av fria fettsyror, uttryckt som oljesyra, på högst 3,3 g/100 g och med övriga egenskaper motsvarande de som fastställts för denna kategori.d) Bomolja (lampolja):Jungfruolja med ett innehåll av fria fettsyror, uttryckt som oljesyra, på mer än 3,3 g/100 g och/eller med övriga egenskaper motsvarande de som fastställts för denna kategori."Artikel 2 1. Genom undantag från förordning (EEG) nr 154/75 skall arbetet avseende olivoljenäringen inriktas mot att inrättas, uppdateras och användas under regleringsåren 1998/1999-2000/2001 med hjälp av ett geografiskt informationssystem (GIS).Det geografiska informationssystemet skall upprättas på grundval av uppgifter från olivoljenäringen. Kompletterande uppgifter skall inlämnas genom skördedeklarationer i samband med stödansökan. Uppgifterna i det geografiska informationssystemet skall lokaliseras genom databehandlade flygfotografier.2. Medlemsstaterna skall kontrollera att uppgifterna i deklarationen stämmer med uppgifterna i det geografiska informationssystemet. Om uppgifterna inte stämmer skall medlemsstaterna verifiera uppgifterna och utföra kontroller på plats.Kommissionen skall besluta om föreskrifter och kriterier avseende den jämförelse mellan uppgifter som avses i första stycket samt om tillåtna toleranser. Kommissionen skall också besluta om föreskrifter och om antalet verifieringar och kontroller på plats som skall utföras för vart och ett av regleringsåren 1998/1999-2000/2001.3. Om det vid de verifieringar och kontroller som avses i punkt 2 visar sig att uppgifterna i skördedeklarationen inte stämmer, särskilt när det gäller antalet olivträd, skall medlemsstaten, för ett eller flera regleringsår beroende på hur allvarlig den konstaterade avvikelsen är, tillämpa:- en minskning av den kvantitet olivolja för vilken stöd får utbetalas, eller- för berörda olivträd, avskaffande av stöd,enligt de föreskrifter och kriterier som skall fastställas av kommissionen.4. De åtgärder som skall vidtas, liksom föreskrifter, kriterier och antal kontroller som skall beslutas om enligt denna artikel, skall fastställas av kommissionen för regleringsåren 1998/1999-2000/2001, enligt det förfarande som fastställs i artikel 38 i förordning 136/66/EEG.5. De åtgärder som föreskrivs i denna artikel skall tillämpas med undantag från de som föreskrivs i förordning (EEG) nr 2261/84 när det gäller skördedeklarationen och dess samband med stödet.Artikel 3 1. Kommissionen får i enlighet med förfarandet i artikel 38 i förordning nr 136/66/EEG anta nödvändiga bestämmelser för att säkerställa en smidig övergång från den ordning som gäller för regleringsåret 1997/1998 till den nya ordningen till följd av de åtgärder som införs genom denna förordning.2. Rådet skall på det förslag av kommissionen som skall överlämnas under år 2000 besluta om åtgärder för att från och med den 1 november 2001 ersätta den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter som inrättades genom förordning nr 136/66/EEG.Artikel 4 De extra olivträd och arealer som planteras efter den 1 maj 1998 eller som inte har rapporterats i form av en skördedeklaration senast ett visst datum som ännu återstår att fastställa, får inte utgöra grundval för stöd till olivproducenter inom den gemensamma organisation av marknaden för oljor och fetter som kommer att gälla från och med den 1 november 2001.Dock får man inom vissa begränsningar som ännu återstår att fastställa ta hänsyn till- nya olivträd inom ramen för ett återställande av en gammal olivodling eller- nyodlingarpå arealer som omfattas av ett program som godkänts av kommissionen.Tillämpningsföreskrifter för denna artikel skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 38 i förordning nr 136/66/EEG.Artikel 5 Artiklarna 5, 11a, 12a, 13 och 20a i förordning nr 136/66/EEG skall upphöra att gälla från och med den 1 november 2001.Förordning (EEG) nr 3089/78 och förordning (EEG) nr 1970/80 skall upphöra att gälla.Artikel 6 Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 1 november 1998.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.(1) EGT 172, 30.9.1966, s. 3025/66. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1581/96 (EGT L 206, 16.8.1996, s. 11).(2) EGT L 208, 3.8.1984, s. 11. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2599/97 (EGT L 351, 23.12.1997, s. 17).(3) EGT L 369, 29.12.1978, s. 12. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1582/96 (EGT L 206, 16.8.1996, s. 13).(4) EGT L 94, 28.4.1970, s. 13. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1287/95 (EGT nr L 125, 8.6.1995, s. 1).(5) EGT L 192, 26.7.1980, s. 5. Förordningen senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1651/86 (EGT L 145, 30.5.1986, s. 10).(6) EGT L 142, 2.6.1997, s. 30.(7) EGT L 19, 24.1.1975, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3788/85 (EGT L 367, 31.12.1985, s. 1).(8) EGT L 208, 3.8.1984, s. 3. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 636/95 (EGT L 67, 25.3.1995, s. 1).