CELEX: 32006R0073
Language: hu
Date: 2006-01-13 00:00:00
Title: A Tanács 73/2006/EK rendelete ( 2006. január 13. ) a Belaruszból, Bulgáriából, Észtországból, Horvátországból, Líbiából, Litvániából, Romániából és Ukrajnából származó karbamid behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről, valamint az ezen behozatalra kivetett ideiglenes dömpingellenes vám végleges beszedéséről szóló 92/2002/EK rendelet módosításáról

18.1.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 12/1
            
         
      A TANÁCS 73/2006/EK RENDELETE
   
   (2006. január 13.)
   a Belaruszból, Bulgáriából, Észtországból, Horvátországból, Líbiából, Litvániából, Romániából és Ukrajnából származó karbamid behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről, valamint az ezen behozatalra kivetett ideiglenes dömpingellenes vám végleges beszedéséről szóló 92/2002/EK rendelet módosításáról
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 8. és 9. cikkére,
   tekintettel a Bizottság által a tanácsadó bizottsággal történt konzultációt követően benyújtott javaslatra,
   mivel:
   A.   AZ ELŐZŐ ELJÁRÁS
   
               (1)
            
            
               A Bizottság 2000. október 21-én az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában értesítést tett közzé a Belaruszból, Bulgáriából, Egyiptomból, Észtországból, Horvátországból, Lengyelországból, Litvániából, Líbiából, Romániából és Ukrajnából származó karbamid (a továbbiakban: az érintett termék) behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárás (2) megindításáról.
            
         
               (2)
            
            
               Az eljárás eredményeképpen 2001 júliusában az 1497/2001/EK bizottsági rendelettel (3) ideiglenes dömpingellenes vámokat vetettek ki a Belaruszból, Bulgáriából, Észtországból, Horvátországból, Litvániából, Líbiából, Romániából és Ukrajnából származó karbamid behozatalára, míg az Egyiptomból és Lengyelországból származó karbamid behozatalára megszüntették az eljárást.
            
         
               (3)
            
            
               Ugyanebben a rendeletben a Bizottság elfogadta a Chimco AD bulgáriai exportáló-termelő által felajánlott kötelezettségvállalást. Az 1497/2001/EK rendeletben rögzített feltételek mellett és a rendelet 3. cikkének (1) bekezdése értelmében, az érintett termék e vállalattól származó közösségi behozatala mentesült az említett ideiglenes dömpingellenes vám alól.
            
         
               (4)
            
            
               A későbbiek során a 92/2002/EK tanácsi rendelettel (4) végleges dömpingellenes vámot vetettek ki a karbamid Belaruszból, Bulgáriából, Észtországból, Horvátországból, Litvániából, Líbiából, Romániából és Ukrajnából származó behozatalára. Az ott megfogalmazott feltételek mellett e rendelet a Chimco AD által termelt és az első független közösségi vásárlónak közvetlenül exportált termékeket mentesítette a végleges dömpingellenes vám megfizetése alól is, mivel e vállalat kötelezettségvállalását már az eljárás ideiglenes szakaszában véglegesen elfogadták. A végleges rendelet (137) preambulumbekezdésének megfelelően a kár megszüntetéséhez szükséges szint változása következtében kiigazították a kötelezettségvállalásban megjelölt legalacsonyabb árat.
            
         B.   A KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS NEM TELJESÍTÉSE
   
               (5)
            
            
               A Chimco AD által felajánlott kötelezettségvállalás többek között az érintett terméknek a kötelezettségvállalásban megjelölt legalacsonyabb importárszinten vagy a fölött történő közösségi exportjára vonatkozik. A legalacsonyabb árszintet az egyes ügyletek árának negyedéves súlyozott átlagában kell elérni. A vállalat kötelezettséget vállalt arra is, hogy a kötelezettségvállalást nem kerüli meg másik féllel kötött kompenzációs megállapodás révén. Vállalta továbbá, hogy negyedévente jelentést küld az Európai Bizottság részére az érintett termék Európai Közösségbe irányuló összes exporteladásáról.
            
         
               (6)
            
            
               A Chimco AD két negyedéves jelentésre vonatkozó több adatot nem az elfogadható módon nyújtott be. Ezt követően továbbá semmilyen adatot nem küldött be a negyedéves jelentésekkel kapcsolatban. Ennélfogva a vállalat nem tartotta tiszteletben azon kötelezettségét, hogy negyedévente jelentést küld az Európai Bizottság részére az érintett termék Európai Közösségbe irányuló összes exporteladásáról, és ezzel megszegte kötelezettségvállalását.
            
         
               (7)
            
            
               A kötelezettségvállalás megszegésével kapcsolatos részletesebb információk a 2082/2005/EK bizottsági rendeletben (5) találhatók.
            
         
               (8)
            
            
               A kötelezettségvállalás megszegése miatt a Chimco AD által felajánlott kötelezettségvállalás elfogadását (kiegészítő TARIC-kód: A272) a 2082/2005/EK bizottsági rendelet visszavonta, és haladéktalanul végleges dömpingellenes vámot kell kivetni a Chimco AD által gyártott és exportált érintett termék behozatalára.
            
         
               (9)
            
            
               A 384/96/EK rendelet 8. cikke (9) bekezdésével összhangban, a dömpingellenes vámot azon tények alapján kell meghatározni, amelyek a kötelezettségvállaláshoz vezető vizsgálattal összefüggésben kerültek megállapításra. Mivel a kérdéses vizsgálat a 92/2002/EK rendeletben foglalt, a dömpinget és a kárt illető végleges határozattal zárult, helyénvaló a végleges dömpingellenes vámtételt az abban a rendeletben megállapított szinten és formában meghatározni, nevezetesen tonnánként 21,43 EUR-ban, mely a vámolás előtti, közösségi határparitáson számított, nettó árra alkalmazandó.
            
         C.   A 92/2002/EK RENDELET MÓDOSÍTÁSA
   
               (10)
            
            
               A fentiekre tekintettel a 92/2002/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A 92/2002/EK rendelet a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               Az 1. cikk (2) bekezdésében Bulgáriára vonatkozó sor helyébe a következő sor lép:
               
                           „Származási ország
                        
                        
                           Gyártó vállalat
                        
                        
                           Végleges dömpingellenes vám (EUR/t)
                        
                        
                           Kiegészítő TARIC-kód
                        
                     
                           Bulgária
                        
                        
                           Valamennyi vállalat
                        
                        
                           21,43
                        
                        
                           —”
                        
                     
         
               2.
            
            
               A 2. cikk (1) bekezdésében a táblázat Bulgáriára vonatkozó alábbi sorát el kell hagyni.
               
                           „Ország
                        
                        
                           Vállalat
                        
                        
                           Kiegészítő TARIC-kód
                        
                     
                           Bulgária
                        
                        
                           Chimco AD, Shose az Mezdra, 3037 Vratza
                        
                        
                           A272”
                        
                     
         2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napját követő napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2006. január 13-án.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnökasszony
         
         U. PLASSNIK
         
      
   
   
      (1)  HL L 56., 1996.3.6., 1. o. A legutóbb a 461/2004/EK rendelettel (HL L 77., 2004.3.13., 12. o.) módosított rendelet.
   
      (2)  HL C 301., 2000.10.21., 2. o.
   
      (3)  HL L 197., 2001.7.21., 4. o.
   
      (4)  HL L 17., 2002.1.19., 1. o. A legutóbb az 1107/2002/EK rendelettel (HL L 168., 2002.6.27., 1. o.) módosított rendelet.
   
      (5)  HL L 333., 2005.12.20., 26. o.