CELEX: 32014D0311(01)
Language: hr
Date: 2014-02-28 00:00:00
Title: Provedbena odluka komisije оd 28. veljače 2014. o financiranju programa rada za 2014. o informatičkim alatima u području sigurnosti hrane, zdravlja i dobrobiti životinja te zdravlja bilja

11.3.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 72/4
            
         
      PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
   
   оd 28. veljače 2014.
   o financiranju programa rada za 2014. o informatičkim alatima u području sigurnosti hrane, zdravlja i dobrobiti životinja te zdravlja bilja
   2014/C 72/05
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. (1) o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (dalje u tekstu „Financijska uredba”), a posebno njezin članak 84.,
   uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o službenim kontrolama koje se provode radi provjeravanja poštivanja propisa o hrani i hrani za životinje te propisa o zdravlju i dobrobiti životinja (2), a posebno njezin članak 66. stavak 2. točku (c) i članak 66. stavak 2.,
   uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2009/470/EZ od 25. svibnja 2009. o troškovima u području veterinarstva (3), a posebno njezin članak 35. stavak 2. i članak 36. stavak 2.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               U skladu s člankom 84. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (Financijska uredba) i člankom 94. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1268/2012 (4) (dalje u tekstu „Pravila primjene”), preuzimanju obveze za rashode iz proračuna Unije prethodi odluka o financiranju kojom se utvrđuju bitni elementi aktivnosti koja uključuje rashode iz proračuna, a koju donosi institucija ili tijela na koja je institucija prenijela ovlasti.
            
         
               (2)
            
            
               Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 1268/2012 utvrđuje se dostatan stupanj detalja za određivanje okvira financijske uredbe.
            
         
               (3)
            
            
               Člankom 50. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća (5) osniva se sustav brzog uzbunjivanja za obavješćivanje o izravnom ili neizravnom riziku za zdravlje ljudi koji potječe od hrane ili hrane za životinje kao mreža i predviđa se da je Komisija nadležna za upravljanje mrežom.
            
         
               (4)
            
            
               Člankom 28. Uredbe (EZ) br. 1829/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (6) obvezuje se Komisiju da osnuje i vodi javno dostupan registar Zajednice genetski modificirane hrane i hrane za životinje.
            
         
               (5)
            
            
               Člankom 20. Uredbe (EZ) br. 1924/2006 Europskog parlamenta i Vijeća (7) obvezuje se Komisiju da uspostavi i održava registar Zajednice s prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama koje se navode na hrani.
            
         
               (6)
            
            
               Člankom 25. Uredbe (EZ) br. 1334/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (8) utvrđuje se da Unija uspostavlja popis aromatičnih tvari.
            
         
               (7)
            
            
               Člankom 8. Uredbe (EZ) br. 450/2009 (9) predviđa se uspostava registra svih materijala koji dolaze u dodir s hranom za koje je podnesen valjan zahtjev.
            
         
               (8)
            
            
               Člankom 31. stavkom 2. Direktive 2001/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (10) obvezuje se Komisiju da uspostavi jedan registar ili više njih za evidentiranje podataka o genetskim modifikacijama GMO-ova koji se mogu upotrebljavati za otkrivanje i identifikaciju određenih proizvoda GMO kako bi se olakšala kontrola i nadzor nakon stavljanja na tržište.
            
         
               (9)
            
            
               Člancima 4.–8. Uredbe (EZ) br. 258/97 Europskog parlamenta i Vijeća (11) zahtijeva se osiguravanje i održavanje mreže brze razmjene podataka između država članica i Europske komisije radi sigurne obrade povjerljivih informacija.
            
         
               (10)
            
            
               Člankom 2. stavkom 1. točkom i. i člankom 21. stavkom 6. Direktive Vijeća 2000/29/EZ (12) propisuje se uspostava mreže za prijavljivanje novih pojava štetnih organizama, preporuke za izradu uputa za državne inspektore koji vrše fitosanitarne uvozne nadzore i za programe kojima se povećava znanje državnih inspektora.
            
         
               (11)
            
            
               Člankom 10. Direktive Vijeća 69/464/EEZ (13), člankom 1. točkom (a) i člankom 2. Direktive Vijeća 93/85/EEC (14), člankom 1. točkom (a) i člankom 2. Direktive Vijeća 98/57/EC (15) i člancima 1., 4. i 8. Direktive Vijeća 2007/33/EC (16) utvrđuju se zahtjevi za suzbijanje krumpirova raka, prstenaste truleži gomolja krumpira, smeđe truleži gomolja krumpira i krumpirovih cistolikih nematoda, koje su vrlo ozbiljne bolesti krumpira. Njima se uspostavljaju strogi zahtjevi za provođenje redovitih pregleda kojima se prati prisutnost navedenih štetnih organizama i obveze da se rezultati tih pregleda priopće Komisiji.
            
         
               (12)
            
            
               Člankom 76. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (17) propisuje se financiranje razvoja baze podataka za prikupljanje i pohranu svih podataka povezanih sa sredstvima za zaštitu bilja.
            
         
               (13)
            
            
               Člankom 5.e Direktive Vijeća 68/193/EEC (18) propisuje se da Komisija objavljuje zajednički katalog sorata koje pripadaju u područje primjene ove Direktive.
            
         
               (14)
            
            
               Člankom 7. stavkom 6. Direktive Vijeća 2008/90/EZ (19) propisuje se da se može usvojiti odluka o uspostavi i objavljivanju zajedničkog popisa sorata.
            
         
               (15)
            
            
               Člankom 11. stavkom 1. Direktive Vijeća 99/105/EZ (20) propisuje se da Komisija može objaviti „Popis Zajednice odobrenoga osnovnog materijala za proizvodnju šumskog reprodukcijskog materijala”.
            
         
               (16)
            
            
               Člankom 17. stavkom 1. Direktive Vijeća 2002/53/EZ (21) i člankom 17. stavkom 1. Direktive Vijeća 2002/55/EC (22) propisuje se da Komisija objavljuje zajednički katalog sorata poljoprivrednih biljnih vrsta i vrsta povrća.
            
         
               (17)
            
            
               Člankom 36. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća (23) propisuje se uspostava konsolidirane baze podataka zakonodavstva Unije o maksimalnim razinama ostataka pesticida i dostupnost takvih informacija javnosti.
            
         
               (18)
            
            
               Člankom 8. Direktive 96/23/EZ (24) propisuje se baza podataka za planove praćenja.
            
         
               (19)
            
            
               Člankom 6. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (25) propisuje se baza podataka povezana s epidemiološkim praćenjem goveđih spongiformnih encefalopatija.
            
         
               (20)
            
            
               Člankom 10. Uredbe (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (26) zahtijeva se vođenje i održavanje baza podataka povezanih sa zajedničkim postupkom odobravanja prehrambenih aditiva.
            
         
               (21)
            
            
               Člancima 35. i 36. Odluke 2009/470/EZ odobrava se financijska pomoć Unije za uvođenje sustava za identifikaciju životinja i prijavljivanja bolesti. Na temelju Odluke Komisije 2005/176/EZ od 1. ožujka 2005. financijski doprinos Unije trebao bi se odobriti za upravljanje sustavom prijave bolesti životinja (ADNS) i njegovo poboljšavanje (27).
            
         
               (22)
            
            
               Člankom 36. Odluke Vijeća 2009/470/EZ propisuje se financijski doprinos Unije za određene računalne sustave koji se koriste u trgovini unutar Unije i uvozu.
            
         
               (23)
            
            
               Potrebno je nastaviti osiguravati financijske doprinose za hosting i održavanje integriranog računalnog veterinarskog sustava TRACES (Trade Control and Expert System) koji je uveden Odlukom Komisije 2003/24/EZ (28) te za upravljanje njime.
            
         
               (24)
            
            
               U skladu s člankom 27. Odluke Vijeća 2009/470/EZ države članice moraju predati zahtjeve za programe iskorjenjivanja/praćenja, izvješća i zahtjeve za naknadu troškova koji su povezani s odobrenim programima. Razvojem internetskog sustava za dostavu zahtjeva, izvješća i zahtjeva za naknadu troškova olakšala bi se obrada informacija.
            
         
               (25)
            
            
               Kako bi se osigurala usklađenost, ovom jedinstvenom odlukom trebala bi se odobriti učinkovita provedba informatičkog plana Glavne uprave za zdravlje i potrošače te program rada tih aktivnosti za 2014., zajedno s njegovim neophodnim financiranjem.
            
         
               (26)
            
            
               Ova odluka o financiranju može obuhvatiti i zateznu kamatu na temelju članka 92. Financijske uredbe i članka 111. Pravila primjene.
            
         
               (27)
            
            
               Za primjenu ove Odluke potrebno je definirati izraz „značajna promjena” u smislu članka 94. stavka 4. Pravila primjene.
            
         
               (28)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
            
         ODLUČILA JE:
   Članak 1.
   Ovime se donosi program rada za 2014. o aktivnostima povezanima s razvojem i održavanjem informatičkih alata u području sigurnosti hrane, zdravlja i dobrobiti životinja te zdravlja bilja („program rada”) kako je utvrđeno u Prilogu. Njegovo donošenje predstavlja odluku o financiranju u smislu članka 84. Financijske uredbe.
   Članak 2.
   Najveći doprinos za provedbu programa rada koji je odobren ovom Odlukom iznosi 11 191 000 EUR, a financirat će se iz proračunske linije 17.0403 Općeg proračuna Europske unije za 2014.
   Ta odobrena sredstva mogu uključivati i zateznu kamatu.
   Članak 3.
   Promjene sredstava namijenjenih određenim aktivnostima obuhvaćenih programom rada koje zbirno ne prelaze 10 % najvećeg doprinosa iz članka 2. ove Odluke ne smatraju se značajnima u smislu članka 94. Pravila primjene uz uvjet da bitno ne utječu na prirodu i cilj programa rada.
   Dužnosnik za ovjeravanje može takve promjene odobriti u skladu s načelima dobrog financijskog upravljanja i proporcionalnosti.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 28. veljače 2014.
      
         
            Za Komisiju
         
         Tonio BORG
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 298, 26.10.2012., str. 1
   
   
      (2)  SL L 165, 30.4.2004., str. 1.
   
      (3)  SL L 155, 18.6.2009., str. 30.
   
      (4)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1268/2012 od 29. listopada 2012. o pravilima za primjenu Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije (SL L 362, 31.12.2012., str. 1.).
   
      (5)  Uredba (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (SL L 31, 1.2.2002., str. 1.).
   
      (6)  Uredba (EZ) br. 1829/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o genetski modificiranoj hrani i hrani za životinje (SL L 268, 18.10.2003., str. 1.).
   
      (7)  Uredba (EZ) br. 1924/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama koje se navode na hrani (SL L 404, 30.12.2006., str. 9.).
   
      (8)  Uredba (EZ) br. 1334/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o aromama i nekim sastojcima hrane s osobinama aroma za upotrebu u i na hrani, te o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1601/91, uredbi (EZ) br. 2232/96 i (EZ) br. 110/2008 te Direktive 2000/13/EZ (SL L 354, 31.12.2008., str. 34.).
   
      (9)  Uredba Komisije (EZ) br. 450/2009 od 29. svibnja 2009. o aktivnim i inteligentnim materijalima i predmetima koji dolaze u dodir s hranom (SL L 135, 30.5.2009., str. 3.).
   
      (10)  Direktiva 2001/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. ožujka 2001. o namjernom uvođenju u okoliš genetski modificiranih organizama i o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 90/220/EEZ (SL L 106, 17.4.2001., str. 1.).
   
      (11)  Uredba (EZ) br. 258/97 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. siječnja 1997. o novoj hrani i sastojcima nove hrane (SL L 43, 14.2.1997., str. 1.).
   
      (12)  Direktiva Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice (SL L 169, 10.7.2000., str. 1.).
   
      (13)  Direktiva Vijeća 69/464/EEZ od 8. prosinca 1969. o suzbijanju krumpirova raka (SL L 323, 24.12.1969., str. 1.).
   
      (14)  Direktiva Vijeća 93/85/EEZ od 4. listopada 1993. o suzbijanju prstenaste truleži gomolja krumpira (SL L 259, 18.10.1993., str. 1.).
   
      (15)  Direktiva Vijeća 98/57/EZ od 20. srpnja 1998. o suzbijanju bakterije Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. (SL L 235, 21.8.1998., str. 1.).
   
      (16)  Direktiva Vijeća 2007/33/EZ od 11. lipnja 2007. o suzbijanju krumpirovih cistolikih nematoda i stavljanju izvan snage Direktive 69/465/EEZ (SL L 156, 16.6.2007., str. 12.).
   
      (17)  Uredba (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 79/117/EEZ i 91/414/EEZ (SL L 309, 24.11.2009., str. 1.).
   
      (18)  Direktiva Vijeća 68/193/EEZ od 9. travnja 1968. o stavljanju na tržište materijala za vegetativno umnažanje vinove loze (SL L 93, 17.4.1968., str. 15.).
   
      (19)  Direktiva Vijeća 2008/90/EZ od 29. rujna 2008. o stavljanju na tržište reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica namijenjenih proizvodnji voća (SL L 267, 8.10.2008., str. 8.).
   
      (20)  Direktiva Vijeća 99/105/EZ od 22. prosinca 1999. o stavljanju na tržište šumskog reprodukcijskog materijala (SL L 11, 15.1.2000., str. 17.).
   
      (21)  Direktiva Vijeća 2002/53/EZ od 13. lipnja 2002. o zajedničkom katalogu sorata poljoprivrednih biljnih vrsta (SL L 193, 20.7.2002., str. 1.).
   
      (22)  Direktiva Vijeća 2002/55/EZ o stavljanju na tržište sjemena povrća (SL L 193, 20.7.2002., str. 33.).
   
      (23)  Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (SL L 70, 16.3.2005., str. 1.).
   
      (24)  Direktiva Vijeća 96/23/EZ od 29. travnja 1996. o mjerama za praćenje određenih tvari i njihovih ostataka u živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla i o stavljanju izvan snage direktiva 85/358/EEZ i 86/469/EEZ i odluka 89/187/EEZ i 91/664/EEZ (SL L 125, 23.5.1996., str. 10.).
   
      (25)  Uredba (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (SL L 147, 31.5.2001., str. 1.).
   
      (26)  Uredba (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o prehrambenim aditivima (SL L 354, 31.12.2008., str. 16.).
   
      (27)  Odluka Komisije 2005/176/EC od 1. ožujka 2005. o šifriranom obliku i oznakama za prijavu bolesti životinja u skladu s Direktivom Vijeća 82/894/EEZ (SL L 59, 5.3.2005., str. 40.).
   
      (28)  Odluka Komisije 2003/24/EZ od 30. prosinca 2002. o razvoju integriranog računalnog veterinarskog sustava (SL L 8, 14.1.2003., str. 44.).
   
      PRILOG
      
         programu rada za 2014. o informatičkim alatima u području sigurnosti hrane, zdravlja i dobrobiti životinja te zdravlja bilja
      
      1.   UVOD
      
      U ovaj program rada uključene su provedbene mjere za 2014. Na temelju postavljenih ciljeva u nastavku je utvrđena raspodjela sredstava za javnu nabavu provedenu izravnim upravljanjem u iznosu od EUR 11 191 000.
      2.   JAVNA NABAVA
      
      2.1.   Projekti informacijske tehnologije za potporu djelovanja sustava brzog uzbunjivanja za hranu i hranu za životinje (RASFF), registra materijala koji dolaze u dodir s hranom, genetski modificirane hrane i hrane za životinje (GMO-OVI), nove hrane, aroma, enzima te prehrambenih i zdravstvenih tvrdnji
      
      Cilj aktivnosti koja se financira iz tih sredstava dovršavanje je provedbe i održavanje informatičke aplikacije generičkog sustava brzog uzbunjivanja (GRAS) koji se počeo koristiti 2011. i posljednje verzije sustava brzog uzbunjivanja za hranu i hranu za životinje (dalje u tekstu „RASFF”), isto tako u upotrebi od 2011. Upotreba iste informatičke platforme za različite sustave uzbunjivanja kojima upravlja Komisija olakšava razmjenu informacija među tim sustavima i sa stajališta informacijske tehnologije poboljšava upravljanje njima.
      Dva su razloga zašto je potreban razvoj informatičke aplikacije RASFF: i. regionalne razine u državama radi boljeg prilagođavanja većim državama članicama ili državama članicama koje imaju federalni ili konfederalni model i ii. izgradnja vanjskih veza s drugim informacijskim sustavima za nadzor hrane (npr. Trade Control and Expert System (TRACES)) i u područjima javnog zdravlja (npr. sustav ranog uzbunjivanja i odgovora (EWRS)).
      Kako bi imali utemeljeni uvid u nedopuštene tvari i potporu sustava RASFF, potrebno je voditi registre dopuštenih tvari (materijali koji dolaze u dodir s hranom, nova hrana, genetski modificirana hrana i hrana za životinje, arome, enzimi te prehrambene i zdravstvene tvrdnje).
      Mogućnosti slijeđenja inkriminiranih prehrambenih proizvoda tijekom međunarodnih istraga izbijanja patogena koji se prenose hranom mora se pružiti dodatan alat za aktivnosti kojima se utvrđuje mjesto nastanka i širenje izbijanja.
      Planirane aktivnosti:
      
                  —
               
               
                  doprinos održavanju i razvoju sustava RASFF: 330 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  razvoj na regionalnoj razini u državama i poboljšanja aplikacije RASFF: 415 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  dodatan razvoj kako bi se poboljšala djelotvornost sektorske aplikacije RASFF, uključujući specifikacije za veze s vanjskim sustavima: 315 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  registar dopuštenih materijala koji dolaze u dodir s hranom, dopuštene nove hrane, genetski modificirane hrane i hrane za životinje, dopuštenih aroma i enzima: 359 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  razvoj nove verzije registra nove hrane (na temelju postojećeg softvera): 362 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  vođenje registra Unije za prehrambene i zdravstvene tvrdnje: 137 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  potpora alatima i aplikacijama za utvrđivanje mjesta nastanka i širenja za istrage izbijanja: 150 000 EUR.
               
            
         Pravna osnova
      
      
                   
               
               
                  Članci 4.–8. Uredbe (EZ) br. 258/97,
               
            
                   
               
               
                  članak 31. Direktive 2001/18/EZ,
               
            
                   
               
               
                  članak 50. stavak 1. Uredbe (EZ) br. 178/2002,
               
            
                   
               
               
                  članak 28. Uredbe (EZ) br. 1829/2003,
               
            
                   
               
               
                  članak 20. Uredbe (EZ) br. 1924/2006,
               
            
                   
               
               
                  članak 16. Uredbe (EZ) br. 1332/2008,
               
            
                   
               
               
                  članak 25. Uredbe (EZ) br. 1334/2008 i
               
            
                   
               
               
                  članak 8. Uredbe (EZ) br. 450/2009.
               
            
         Proračunska linija
      
      17.0403 – iznos 2 068 000 EUR.
      
         Indikativan broj i vrste predviđenih ugovora
      
      Posebni intra muros ugovori na temelju vremena i učinka na temelju postojećih okvirnih ugovora koje je DIGIT sklopio u okviru poziva na podnošenje ponuda ESP-DESIS II/III i/ili SANCO/2010/A4/001.
      Indikativan broj posebnih ugovora: petnaest.
      
         Predmet predviđenih ugovora (ako je moguće)
      
      Razvoj i održavanje sustava informacijske tehnologije, uključujući upravljanje projektima, kontrolu kvalitete, analizu poslovanja, programiranje i dokumentaciju.
      
         Indikativan vremenski okvir za sklapanje ugovora
      
      Ugovori bi trebali biti potpisani do kraja prvih šest mjeseci 2014.
      
         Provedba
      
      Izravno upravljanje.
      
         Poseban ugovor
      
      Posebni ugovori na temelju postojećih okvirnih ugovora koje je DIGIT sklopio u okviru poziva na podnošenje ponuda ESP-DESIS II i/ili okvirnog ugovora SANCO/2010/A4/001.
      2.2.   Projekti informacijske tehnologije za potporu provedbe fitosanitarnih mjera EUROPHYT
      
      EUROPHYT je mrežna aplikacija kojom države članice prijavljuju zaustavljanje pošiljki koje nisu u skladu s fitosanitarnim zahtjevima. Na sastanku s predstavnicima Europhyta iz svih država članica donesen je plan obnove sučelja. Sustav EUROPHYT upotrebljava središnje resurse i resurse aplikacije GRAS koji se moraju osiguravati i održavati. Baza podataka o fitosanitarnim zahtjevima za uvoz je u izradi i bit će dovršena do kraja godine.
      Sljedeće aktivnosti financiraju se iz tih sredstava:
      
                  —
               
               
                  razvoj i hosting baze podataka o fitosanitarnim zahtjevima za uvoz: 120 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  registriranje aplikacija za proizvode za zaštitu bilja: 340 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  razvoj registracije svih pošiljaka bilja: 150 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  prikupljanje podataka radi praćenja popisa osnovnih materijala Zajednice: 70 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  razvojno održavanje postojeće aplikacije EUROPHYT: 200 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  razvoj radi poboljšavanja korisničkog sučelja aplikacije EUROPHYT: 75 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  razvoj baze podataka o izbijanjima štetnih organizama: 150 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  hosting aplikacije EUROPHYT: 70 000 EUR.
               
            
         Pravna osnova
      
      
                   
               
               
                  Članak 2. stavak 1. točka (i) i članak 21. stavak 6. Direktive 2000/29/EZ,
               
            
                   
               
               
                  članak 10. Direktive 69/464/EEZ,
               
            
                   
               
               
                  članak 1. točka (a) i članak 2. Direktive 93/85/EEZ,
               
            
                   
               
               
                  članak 1. točka (a) i članak 2. Direktive 98/57/EZ,
               
            
                   
               
               
                  članci 1., 4. i 8. Direktive 2007/33/EZ,
               
            
                   
               
               
                  članak 66. stavak 1. točka (c) i članak 66. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 882/2004 i
               
            
                   
               
               
                  članak 76. stavak 1. točka (a) Uredbe (EZ) br. 1107/2009.
               
            
         Proračunska linija
      
      17.0403 – iznos: 1 175 000 EUR.
      
         Indikativan broj i vrste predviđenih ugovora
      
      Posebni intra muros ugovori na temelju vremena i učinka na temelju postojećih okvirnih ugovora koje je DIGIT sklopio u okviru poziva na podnošenje ponuda ESP-DESIS II.
      Indikativan broj posebnih ugovora: deset.
      
         Predmet predviđenih ugovora (ako je moguće)
      
      Razvoj i održavanje sustava informacijske tehnologije, uključujući upravljanje projektima, kontrolu kvalitete, analizu poslovanja, programiranje i dokumentaciju.
      
         Indikativan vremenski okvir za sklapanje ugovora
      
      Ugovori bi trebali biti potpisani do kraja prvih šest mjeseci 2014.
      
         Provedba
      
      DG SANCO izravno.
      
         Poseban ugovor
      
      Posebni ugovori na temelju postojećih okvirnih ugovora koje je DIGIT sklopio u okviru poziva na podnošenje ponuda ESP-DESIS II/III i/ili SANCO/2010/A4/001.
      2.3.   Projekti informacijske tehnologije za potporu djelovanja zajedničkih kataloga sorata poljoprivrednih biljaka, povrća, vinove loze i voćnih sadnica te popisa zajednice odobrenoga osnovnog materijala za proizvodnju šumskog reprodukcijskog materijala
      
      Aplikacijom zajednički katalog upravlja se katalogom sorata poljoprivrednih biljaka (Direktiva 2002/53/EZ) i povrća (Direktiva 2002/55/EZ) čija sjemena ne podliježu ograničenjima u vezi s njihovom komercijalizacijom u Europskoj uniji, Norveškoj, na Islandu i u Švicarskoj.
      Može se izraditi katalog sorata vinove loze (Direktiva 68/193/EZZ), zajednički popis sorata voćnih sadnica (Direktiva 2008/90/EZ) i popis šumskog reprodukcijskog materijala (Direktiva 1999/105/EZ).
      Bazom podataka predviđa se upravljanje Komisije tim katalozima, pristup država članica i elektronička razmjena podataka među državama članicama, Komisijom i Uredom za publikacije.
      U 2014. osigurat će se održavanje sustava, a tehnološke funkcije ažurirat će se kako bi se sustav prilagodio suvremenijim dostignućima u elektroničkom izdavaštvu: 85 000 EUR.
      Uspostavlja se semantički model za popis Zajednice odobrenoga osnovnog materijala za proizvodnju šumskog reprodukcijskog materijala kako bi se njegovom sadržaju moglo pristupiti i pretražiti ga s pomoću semantičke tehnologije: 275 000 EUR.
      
         Pravna osnova
      
      
                   
               
               
                  Članak 5. točka (e) Direktive 68/193/EEZ,
               
            
                   
               
               
                  članak 7. stavak 6. Direktive 2008/90/EZ,
               
            
                   
               
               
                  članak 11. stavak 1. Direktive 1999/105/EZ,
               
            
                   
               
               
                  članak 17. stavak 1. Direktive 2002/53/EZ i
               
            
                   
               
               
                  članak 17. stavak 1. Direktive 2002/55/EZ.
               
            
         Proračunska linija
      
      17.0403 – iznos: 360 000 EUR.
      
         Indikativan broj i vrste predviđenih ugovora
      
      Posebni intra muros ugovori na temelju vremena i učinka na temelju postojećih okvirnih ugovora koje je DIGIT sklopio u okviru poziva na podnošenje ponuda ESP-DESIS II/III i/ili okvirnog ugovora SANCO/2010/A4/001.
      Indikativan broj posebnih ugovora: tri.
      
         Predmet predviđenih ugovora (ako je moguće)
      
      Razvoj i održavanje sustava informacijske tehnologije, uključujući upravljanje projektima, kontrolu kvalitete, analizu poslovanja, programiranje i dokumentaciju.
      
         Indikativan vremenski okvir za sklapanje ugovora
      
      Ugovori bi trebali biti potpisani do kraja prvih šest mjeseci 2014.
      
         Provedba
      
      DG SANCO izravno.
      
         Poseban ugovor
      
      Posebni ugovori na temelju postojećih okvirnih ugovora koje je DIGIT sklopio u okviru poziva na podnošenje ponuda ESP-DESIS II.
      2.4.   Baza podataka o ostacima pesticida
      
      Uredbom (EZ) br. 396/2005 predviđa se izrada i održavanje konsolidirane baze podataka zakonodavstva Zajednice o maksimalnim razinama ostataka pesticida (MRO). Cilj te aktivnosti je provedba navedenih odredaba održavanjem i poboljšavanjem baze podataka kojom će se omogućiti unos podataka iz država članica i automatska elektronička objava s pomoću uspostave izvoznog formata za Ured za publikacije.
      
         Pravna osnova
      
      Članak 36. stavak 1. točka (a) Uredbe (EZ) br. 396/2005.
      
         Proračunska linija
      
      17.0403 – iznos: 343 000 EUR.
      
         Indikativan broj i vrste predviđenih ugovora
      
      Posebni intra muros ugovori na temelju vremena i učinka na temelju postojećih okvirnih ugovora koje je DIGIT sklopio u okviru poziva na podnošenje ponuda ESP-DESIS II i/ili okvirnog ugovora SANCO/2010/A4/001.
      Indikativan broj posebnih ugovora: tri.
      
         Predmet predviđenih ugovora (ako je moguće)
      
      Razvoj i održavanje sustava informacijske tehnologije, uključujući upravljanje projektima, kontrolu kvalitete, analizu poslovanja, programiranje i dokumentaciju.
      
         Indikativan vremenski okvir za sklapanje ugovora
      
      Ugovori bi trebali biti potpisani do kraja prvih šest mjeseci 2014.
      
         Provedba
      
      DG SANCO izravno.
      
         Poseban ugovor
      
      Posebni ugovori na temelju postojećih okvirnih ugovora koje je DIGIT sklopio u okviru poziva na podnošenje ponuda ESP-DESIS II/III i/ili SANCO/2010/A4/001.
      2.5.   Projekti informacijske tehnologije za potporu provedbe Uredbe (EZ) br. 882/2004, Direktive Vijeća 96/23/EZ, Uredbe (EZ) br. 999/2001 i Uredbe (EZ) br. 1333/2008
      
      U aktivnosti koje se financiraju iz tih sredstava uključena je izrada i održavanje informatičkih alata i instrumenata usmjerenih na osiguravanje uspješne provedbe niza novih zahtjeva koji se primjenjuju na djelotvornost službenih kontrola u području propisa o hrani i hrani za životinje koje provode države članice i Komisija i/ili na ispunjavanje posebnih potreba ili obveza u području kontrole hrane i hrane za životinje na temelju pravne osnove.
      Aktivnosti se odnose na daljnje poboljšavanje i povećavanje kapaciteta baza podataka za prikupljanje podataka koji se odnose na nacionalne planove kontrole i rezultate službenih kontrola kako bi Komisija mogla provjeriti njihovu usklađenost i pratiti dostignuća te na razvoj internetskih sustava za prikupljanje podataka povezanih s nacionalnim planovima kontrola i rezultatima službenih kontrola koje dostavljaju države članice i/ili Komisija.
      Aktivnosti obuhvaćaju:
      
                  —
               
               
                  provedbu, vođenje, održavanje i, ako je potrebno, stalan razvoj baza podataka povezanih s epidemiološkim praćenjem goveđih spongiformnih encefalopatija (članak 6. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 999/2001), zajedničkim postupkom odobravanja prehrambenih aditiva (članak 10. Uredbe (EZ) br. 1333/2008), planovima praćenja ostataka (članak 8. Uredbe 96/23/EZ) i kvantitativnim rezultatima, tj. izvješćivanjem o tom praćenju: 387 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  stalan razvoj informatičkog sustava i održavanje i razvoj namjenske infrastrukture kojom će se omogućiti razmjena, potvrđivanje i praćenje podataka koje prikuplja Komisija povezanih s provedbom propisa o hrani i hrani za životinje u državama članicama i trećim zemljama, uključujući informacije koje prikuplja Ured za hranu i veterinarstvo (FVO). Informatički alat trebao bi omogućiti uspostavu „profila država” i posjećenih objekata što bi olakšalo ocjenu planova kontrole koje dostavljaju nadležna tijela: 550 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  provedbu i održavanje cjelokupnog i sigurnog sustava za planiranje revizija Unije i upravljanje njima u skladu s Uredbom (EZ) br. 882/2004, za čuvanje revizijskih izvješća i pratećih dokumenata i upravljanje njima te za praćenje provedbe preporuka iz revizija, uključujući troškove licencije: 570 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  doprinos poboljšanju sigurnosti informatičkih sustava, središnjeg tima za podršku i središnje informatičke opreme potrebnih za omogućivanje provedbe svih sustava povezanih s navedenim aktivnostima: 334 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  analiza i provedba sustava koji se upotrebljava u mreži protiv prijevara s hranom koju sačinjavaju Komisija i kontaktne točke u država članicama za brzo i učinkovito razmjenjivanje informacija o mogućim slučajevima prijevara s hranom: 504 000 EUR.
               
            
         Pravna osnova
      
      
                   
               
               
                  Članak 8. Direktive 96/23/EZ,
               
            
                   
               
               
                  članak 6. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 999/2001,
               
            
                   
               
               
                  članak 10. Uredbe (EZ) br. 1333/2008 i
               
            
                   
               
               
                  članci 36., 37., 38. i 40., članak 66. stavak 1. točka (c) i članak 66. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 882/2004.
               
            
         Proračunska linija
      
      17.0403 – iznos: 2 345 000 EUR.
      
         Indikativan broj i vrste predviđenih ugovora
      
      Posebni intra muros ugovori na temelju vremena i učinka na temelju postojećih okvirnih ugovora koje je DIGIT sklopio u okviru poziva na podnošenje ponuda ESP-DESIS II/III, ITSS II i okvirnog ugovora SANCO/2010/A4/001.
      Indikativan broj posebnih ugovora: devetnaest.
      
         Predmet predviđenih ugovora (ako je moguće)
      
      Razvoj i održavanje sustava informacijske tehnologije, uključujući upravljanje projektima, kontrolu kvalitete, analizu poslovanja, programiranje i dokumentaciju.
      
         Indikativan vremenski okvir za sklapanje ugovora
      
      Ugovori bi trebali biti potpisani do kraja prvih šest mjeseci 2014.
      
         Provedba
      
      DG SANCO izravno.
      
         Poseban ugovor
      
      Posebni ugovori na temelju postojećih okvirnih ugovora koje je DIGIT sklopio u okviru poziva na podnošenje ponuda ESP-DESIS II/III, ITSS II i SANCO/2010/A4/001.
      2.6.   Sustav za prijavu bolesti životinja (ADNS)
      
      Aktivnosti koje se financiraju iz tih sredstava usmjerene su na provedbu i održavanje sustava za prijavu bolesti životinja (ADNS).
      Planirane aktivnosti:
      
                  —
               
               
                  doprinos održavanju razvoja ADNS:110 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  dodatan razvoj kako bi se poboljšala učinkovitost i kvaliteta podataka na kartama izbijanja i kartama koje se mogu pretraživati internetskim preglednicima: 80 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  usluge hostinga kako bi se osigurala dostupnost aplikacije: 93 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  doprinos poboljšanju sigurnosti informatičkih sustava, središnjeg tima za podršku, središnjeg hostinga i središnje informatičke opreme potrebnih za rad javno dostupnih aplikacija i upravljanje njima: 288 000 EUR.
               
            
         Pravna osnova
      
      Članci 35. i 36. Odluke 2009/470/EZ.
      
         Proračunska linija
      
      17.0403 – iznos 571 000 EUR.
      
         Indikativan broj i vrste predviđenih ugovora
      
      Posebni intra muros ugovori na temelju vremena i učinka na temelju postojećih okvirnih ugovora koje je DIGIT sklopio u okviru poziva na podnošenje ponuda ESP-DESIS II/III i/ili okvirnog ugovora SANCO/2010/A4/001.
      Indikativan broj posebnih ugovora: pet.
      
         Predmet predviđenih ugovora (ako je moguće)
      
      Razvoj i održavanje sustava informacijske tehnologije, uključujući upravljanje projektima, kontrolu kvalitete, analizu poslovanja, programiranje i dokumentaciju.
      
         Indikativan vremenski okvir za sklapanje ugovora
      
      Ugovori bi trebali biti potpisani do kraja prvih šest mjeseci 2014.
      
         Provedba
      
      DG SANCO izravno.
      
         Poseban ugovor
      
      Posebni ugovori na temelju postojećih okvirnih ugovora koje je DIGIT sklopio u okviru poziva na podnošenje ponuda ESP-DESIS II/III i/ili SANCO/2010/A4/001.
      2.7.   Informacijski sustav za bolesti životinja (ADIS)
      
      Aktivnosti koje se financiraju iz tih sredstava usmjerene su na razvoj sučelja i provedbu informacijskog sustava za bolesti životinja (ADIS).
      Planirana aktivnost:
      
                  —
               
               
                  doprinos potpori sigurnosti informatičkih sustava, središnjem timu za podršku, središnjem hostingu i središnjoj informatičkoj opremi potrebnoj za rad javno dostupnih aplikacija i upravljanje njima: 310 000 EUR.
               
            
         Pravna osnova
      
      Članci 35. i 36. Odluke Vijeća 2009/470/EZ.
      
         Proračunska linija
      
      17.0403 – iznos 310 000 EUR.
      
         Indikativan broj i vrste predviđenih ugovora
      
      Posebni intra muros ugovori na temelju vremena i učinka na temelju postojećih okvirnih ugovora koje je DIGIT sklopio u okviru poziva na podnošenje ponuda ESP-DESIS II/III i/ili okvirnog ugovora SANCO/2010/A4/001.
      Indikativan broj posebnih ugovora: tri.
      
         Predmet predviđenih ugovora (ako je moguće)
      
      Razvoj i održavanje sustava informacijske tehnologije, uključujući upravljanje projektima, kontrolu kvalitete, analizu poslovanja, programiranje i dokumentaciju.
      
         Indikativan vremenski okvir za sklapanje ugovora
      
      Ugovori bi trebali biti potpisani do kraja prvih šest mjeseci 2014.
      
         Provedba
      
      DG SANCO izravno.
      
         Poseban ugovor
      
      Posebni ugovori na temelju postojećih okvirnih ugovora koje je DIGIT sklopio u okviru poziva na podnošenje ponuda ESP-DESIS II i/ili SANCO/2010/A4/001.
      2.8.   TRAde Control and Expert System (TRACES)
      
      Aktivnosti koje se financiraju iz tih sredstava usmjerene su na poboljšavanje, održavanje, potporu i dostupnost sustava Trade Control and Expert System (TRACES).
      Planirane aktivnosti:
      
                  —
               
               
                  3 272 000 EUR za hosting, razvoj i održavanje integriranog računalnog veterinarskog sustava TRACES te upravljanje njime, logističku potporu korisnicima sustava TRACES, doprinos središnjoj službi, komunikaciju, mrežno mjesto, sigurnost i kupnju (održavanje i potporu) licencija za programsku opremu, elektronički potpis i hosting aplikacije.
               
            
                  —
               
               
                  40 000 EUR za potporu sustava za razmjenu podataka o identifikaciji goveda.
               
            
         Pravna osnova
      
      Članak 36. Odluke Vijeća 2009/470/EZ.
      
         Proračunska linija
      
      17.0403 – iznos 3 312 000 EUR.
      
         Indikativan broj i vrste predviđenih ugovora
      
      Posebni intra muros ugovori na temelju vremena i učinka na temelju postojećih okvirnih ugovora koje je DIGIT sklopio u okviru poziva na podnošenje ponuda ESP-DESIS II/III i/ili okvirnog ugovora SANCO/2010/A4/001.
      Indikativan broj posebnih ugovora: dvadeset dva.
      Memorandum o razumijevanju s DIGIT-om za hosting.
      
         Predmet predviđenih ugovora (ako je moguće)
      
      Razvoj i održavanje sustava informacijske tehnologije, uključujući upravljanje projektima, kontrolu kvalitete, analizu poslovanja, programiranje i dokumentaciju.
      
         Indikativan vremenski okvir za sklapanje ugovora
      
      Ugovori bi trebali biti potpisani do kraja prvih šest mjeseci 2014.
      
         Provedba
      
      DG SANCO izravno.
      
         Poseban ugovor
      
      Posebni ugovori na temelju postojećih okvirnih ugovora koje je DIGIT sklopio u okviru poziva na podnošenje ponuda ESP-DESIS II i/ili SANCO/2010/A4/001.
      2.9.   Prikupljanje podataka u području sigurnosti hrane i hrane za životinje
      
      Planirana aktivnost:
      707 000 EUR za prikupljanje i obradu podataka povezanih s aplikacijama za programe iskorjenjivanja/praćenja u skladu s člankom 27. Odluke 2009/470/EZ.
      
         Pravna osnova
      
      Članak 27. Odluke Vijeća 2009/470/EZ.
      
         Proračunska linija
      
      17.0403 – iznos 707 000 EUR.
      
         Indikativan broj i vrste predviđenih ugovora
      
      Posebni intra muros ugovori na temelju vremena i učinka na temelju postojećih okvirnih ugovora koje je DIGIT sklopio u okviru poziva na podnošenje ponuda ESP-DESIS II/III i/ili okvirnog ugovora SANCO/2010/A4/001.
      Indikativan broj posebnih ugovora: šest.
      
         Predmet predviđenih ugovora (ako je moguće)
      
      Razvoj i održavanje sustava informacijske tehnologije, uključujući upravljanje projektima, kontrolu kvalitete, analizu poslovanja, programiranje i dokumentaciju.
      
         Indikativan vremenski okvir za sklapanje ugovora
      
      Ugovori bi trebali biti potpisani do kraja prvih šest mjeseci 2014.
      
         Provedba
      
      DG SANCO izravno.
      
         Poseban ugovor
      
      Posebni ugovori na temelju postojećih okvirnih ugovora koje je DIGIT sklopio u okviru poziva na podnošenje ponuda ESP-DESIS II/III i/ili SANCO/2010/A4/001.
      3.   SAŽETAK
      
      
                  Br.
               
               
                  Naziv
               
               
                  Proračunska linija
               
               
                  Predviđeni broj ugovora
               
               
                  Pravna osnova
               
               
                  Iznos u EUR
               
            
                  1.
               
               
                  Projekti informacijske tehnologije za potporu djelovanja sustava brzog uzbunjivanja za hranu i hranu za životinje (RASFF), registra prehrambenih aditiva, aroma, materijala koji dolaze u dodir s hranom, GMO-ova, prehrambenih i zdravstvenih tvrdnji i nove hrane
               
               
                  17.0403
               
               
                  15
               
               
                  Uredbe (EZ) br. 178/2002, (EZ) br. 1924/2006, (EZ) br. 1829/2003 i (EZ) br. 1334/2008, Direktiva 2001/18/EZ i Uredba (EZ) br. 258/97
               
               
                  2 068 000
               
            
                  2.
               
               
                  Projekti informacijske tehnologije za potporu provedbe fitosanitarnih mjera EUROPHYT
               
               
                  17.0403
               
               
                  10
               
               
                  Direktive 2000/29/EZ, 69/464/EEZ, 93/85/EEZ, 98/57EZ i 2007/33/EZ, Uredbe (EZ) br. 882/2004 i (EZ) br. 1107/2009
               
               
                  1 175 000
               
            
                  3.
               
               
                  Projekti informacijske tehnologije za potporu djelovanja zajedničkih kataloga sorata poljoprivrednih biljaka, povrća, vinove loze i voćnih sadnica te popisa zajednice odobrenog osnovnog materijala za proizvodnju šumskog reprodukcijskog materijala
               
               
                  17.0403
               
               
                  3
               
               
                  Direktive 68/193/EEZ, 2008/90/EZ, 1999/105/EZ, 2002/53/EZ i 2002/55/EZ
               
               
                  360 000
               
            
                  4.
               
               
                  Baza podataka o ostacima pesticida
               
               
                  17.0403
               
               
                  3
               
               
                  Uredba (EZ) br. 396/2005
               
               
                  343 000
               
            
                  5.
               
               
                  Projekti informacijske tehnologije za potporu provedbe Uredbe (EZ) br. 882/2004, Direktive Vijeća 96/23/EZ, Uredbe (EZ) br. 999/2001 i Uredbe (EZ) br. 1333/2008
               
               
                  17.0403
               
               
                  19
               
               
                  Uredba (EZ) br. 882/2004, Direktiva 96/23/EZ, Uredbe (EZ) br. 999/2001 i (EZ) br. 1333/2008
               
               
                  2 345 000
               
            
                  6.
               
               
                  Sustav za prijavu bolesti životinja (ADNS)
               
               
                  17.0403
               
               
                  5
               
               
                  Članci 35. i 36. Odluke Vijeća 2009/470/EZ
               
               
                  571 000
               
            
                  7.
               
               
                  Informacijski sustav za bolesti životinja (ADIS)
               
               
                  17.0403
               
               
                  3
               
               
                  Članci 35. i 36. Odluke Vijeća 2009/470/EZ
               
               
                  310 000
               
            
                  8.
               
               
                  TRAde Control and Expert System (TRACES)
               
               
                  17.0403
               
               
                  22
               
               
                  Članak 36. Odluke Vijeća 2009/470/EZ
               
               
                  3 312 000
               
            
                  9.
               
               
                  Prikupljanje podataka u području sigurnosti hrane i hrane za životinje
               
               
                  17.0403
               
               
                  6
               
               
                  Članak 27. Odluke Vijeća 2009/470/EZ
               
               
                  707 000
               
            
                  UKUPNO
               
               
                   
               
               
                  86
               
               
                   
               
               
                  11 191 000