CELEX: 62012CA0138
Language: ro
Date: 2013-04-11 00:00:00
Title: Cauza C-138/12: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 11 aprilie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Administrativen sad — Varna — Bulgaria) — Rusedespred OOD/Direktor na Direktsia „Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto” — Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite (Fiscalitate — TVA — Directiva 2006/112/CE — Articolul 203 — Principiul neutralității fiscale — Rambursarea către un furnizor a taxei plătite, în cazul refuzului dreptului de deducere opus destinatarului unei operațiuni scutite)

1.6.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 156/13
            
         Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 11 aprilie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Administrativen sad — Varna — Bulgaria) — Rusedespred OOD/Direktor na Direktsia „Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto” — Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
   (Cauza C-138/12) (1)
   
   (Fiscalitate - TVA - Directiva 2006/112/CE - Articolul 203 - Principiul neutralității fiscale - Rambursarea către un furnizor a taxei plătite, în cazul refuzului dreptului de deducere opus destinatarului unei operațiuni scutite)
   2013/C 156/20
   Limba de procedură: bulgara
   
      Instanța de trimitere
   
   Administrativen sad — Varna
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Rusedespred OOD
   
      Pârât: Direktor na Direktsia „Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto” — Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
   
      Obiectul
   
   Cerere de decizie preliminară — Administrativen sad — Varna — Interpretarea articolului 203 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (JO L 347, p. 1, Ediție specială, 09/vol. 3, p. 7) — Principiile neutralității, efectivității și egalității de tratament — Drept de deducere a taxei plătite în amonte — Drept al furnizorului unei livrări de a solicita rambursarea taxei plătite și nedatorate atunci când dreptul de deducere a taxei i a fost refuzat destinatarului livrării pentru motivul că respectiva livrare este scutită de taxă potrivit legislației naționale
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Principiul neutralității taxei pe valoarea adăugată, astfel cum este concretizat prin jurisprudența referitoare la articolul 203 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată, trebuie interpretat în sensul că se opune ca, în temeiul unei dispoziții naționale care are ca scop transpunerea articolului menționat, administrația fiscală să refuze furnizorului unei prestații scutite rambursarea taxei pe valoarea adăugată facturată în mod eronat clientului său, pentru motivul că acest furnizor nu a efectuat o rectificare a facturii greșite, în timp ce administrația i a refuzat definitiv acestui client dreptul de deducere a taxei pe valoarea adăugată respective, refuzul definitiv având drept consecință faptul că regimul de rectificare prevăzut de legea națională nu mai este aplicabil.
            
         
               2.
            
            
               Principiul neutralității taxei pe valoarea adăugată, astfel cum este concretizat prin jurisprudența referitoare la articolul 203 din Directiva 2006/112, poate fi invocat de o persoană impozabilă pentru a se opune unei dispoziții din dreptul național care condiționează rambursarea taxei pe valoarea adăugată facturată în mod eronat de rectificarea facturii greșite, în timp ce dreptul de deducere a respectivei taxe pe valoarea adăugată a fost definitiv refuzat, acest refuz definitiv având drept consecință faptul că regimul de rectificare prevăzut de legea națională nu mai este aplicabil.
            
         
      (1)  JO C 151, 26.5.2012.