CELEX: 32016R0006
Language: lt
Date: 2016-01-05 00:00:00
Title: 2016 m. sausio 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/6, kuriuo dėl avarijos Fukušimos branduolinėje elektrinėje nustatomi specialūs Japonijos kilmės arba iš jos išsiųstų pašarų ir maisto produktų importo reikalavimai ir panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 322/2014 (Tekstas svarbus EEE)

6.1.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 3/5
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/6
   2016 m. sausio 5 d.
   kuriuo dėl avarijos Fukušimos branduolinėje elektrinėje nustatomi specialūs Japonijos kilmės arba iš jos išsiųstų pašarų ir maisto produktų importo reikalavimai ir panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 322/2014
   (Tekstas svarbus EEE)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 178/2002, nustatantį maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantį Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantį su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (1), ypač į jo 53 straipsnio 1 dalies b punkto ii papunktį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Reglamento (EB) Nr. 178/2002 53 straipsnyje nustatyta galimybė Sąjungai iš trečiųjų šalių importuojamiems maisto produktams ir pašarams taikyti tinkamas skubias priemones, kuriomis siekiama apsaugoti žmonių ir gyvūnų sveikatą arba aplinką, jeigu pavienių valstybių narių taikomomis priemonėmis tinkamai išvengti pavojaus neįmanoma;
            
         
               (2)
            
            
               po 2011 m. kovo 11 d. avarijos Fukušimos branduolinėje elektrinėje Komisijai pranešta, kad tam tikruose Japonijos kilmės maisto produktuose radionuklidų koncentracija viršija Japonijoje taikomą maisto produktų taršos koncentraciją. Ši tarša gali būti pavojinga Sąjungos gyventojų ir gyvūnų sveikatai, todėl priimtas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 297/2011 (2). Tas reglamentas pakeistas Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 961/2011 (3), kuris vėliau pakeistas Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 284/2012 (4). Pastarasis reglamentas pakeistas Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 996/2012 (5), kuris vėliau pakeistas Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 322/2014 (6);
            
         
               (3)
            
            
               kadangi Įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 322/2014 numatyta, kad juo nustatomos priemonės turi būti peržiūrėtos iki 2015 m. kovo 31 d., ir atsižvelgiant į padėties raidą ir gautus 2014 m. pašarų ir maisto produktų radioaktyvumo duomenis, tikslinga panaikinti Įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 322/2014 ir priimti naują;
            
         
               (4)
            
            
               galiojančios priemonės peržiūrėtos atsižvelgiant į Japonijos valdžios institucijų pateiktus ketvirto augimo sezono po avarijos duomenis apie daugiau kaip 81 000 pašarų ir maisto produktų, išskyrus jautieną, užteršimo radioaktyviomis medžiagomis atvejų ir apie daugiau kaip 237 000 jautienos užteršimo radioaktyviomis medžiagomis atvejų;
            
         
               (5)
            
            
               alkoholiniai gėrimai, kurių KN kodai yra 2203–2208, dabar turi būti įtraukti į taikymo sritį, o mėginių ėmimo, tyrimo ir deklaracijų reikalavimai turi būti taikomi nustatytam pašarų ir maisto produktų sąrašui;
            
         
               (6)
            
            
               iš Japonijos valdžios institucijų pateiktų duomenų galima spręsti, kad nebūtina toliau taikyti reikalavimo prieš eksportuojant į Sąjungą imti Aamorio ir Saitamos prefektūrų kilmės pašarų ir maisto produktų mėginius ir juos tirti dėl radioaktyvumo lygio;
            
         
               (7)
            
            
               dvejus metus iš eilės (2013 ir 2014 m.) nenustatyta Fukušimos prefektūros kilmės pašarų ir maisto produktų neatitikties reikalavimams atvejų ir atliekant šią peržiūrą pagal šį kriterijų panaikinamas reikalavimas prieš eksportuojant į Sąjungą imti ir tirti šių pašarų ir maisto produktų mėginius. Kitiems šios prefektūros kilmės pašarams ir maisto produktams tikslinga toliau taikyti mėginių ėmimo ir tyrimo prieš eksportuojant į Sąjungą reikalavimą;
            
         
               (8)
            
            
               šio reglamento nuostatas tikslinga išdėstyti taip, kad prefektūros, kurių kilmės tokiems patiems pašarams ir maisto produktams taikomas reikalavimas prieš eksportuojant į Sąjungą imti jų mėginius ir juos tirti, būtų sugrupuotos kartu, kad šį reglamentą būtų paprasčiau taikyti;
            
         
               (9)
            
            
               šiuo metu reikalaujama prieš eksportuojant į Sąjungą imti Gunmos, Ibarakio, Točigio, Miagio, Ivatės ir Čibos prefektūrų kilmės grybų, žuvininkystės produktų, ryžių, sojos pupelių, grikių, tam tikrų valgomųjų laukinių augalų ir iš jų pagamintų perdirbtų arba šalutinių produktų mėginius ir juos tirti. Tokie patys reikalavimai taikomi sudėtiniams maisto produktams, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 50 % tokių produktų. Remiantis pateiktais ketvirto augimo sezono duomenimis, kai kuriems iš tų pašarų ir maisto produktų nėra tikslinga toliau taikyti reikalavimą prieš eksportuojant į Sąjungą imti jų mėginius ir juos tirti;
            
         
               (10)
            
            
               šiuo metu taip pat reikalaujama prieš eksportuojant į Sąjungą imti Akitos, Jamagatos ir Nagano prefektūrų kilmės grybų ir tam tikrų valgomųjų laukinių augalų bei iš jų pagamintų perdirbtų arba šalutinių produktų mėginius ir juos tirti. Remiantis pateiktais ketvirto augimo sezono duomenimis, vienam iš valgomųjų laukinių augalų nėra tikslinga toliau taikyti reikalavimą prieš eksportuojant į Sąjungą imti jo mėginius ir juos tirti. Kita vertus, dėl nustatyto kito valgomojo laukinio augalo neatitikties atvejo tikslinga taikyti reikalavimą imti šio minėtų prefektūrų kilmės valgomojo laukinio augalo mėginius ir juos tirti;
            
         
               (11)
            
            
               remiantis pateiktais ketvirto augimo sezono duomenimis, tikslinga toliau taikyti reikalavimą prieš eksportuojant į Sąjungą imti Šidzuokos, Jamanašio ir Nijigatos prefektūrų kilmės grybų mėginius ir juos tirti. Dėl nustatyto valgomojo laukinio augalo neatitikties atvejo tikslinga taikyti reikalavimą imti šio minėtų prefektūrų kilmės valgomojo laukinio augalo mėginius ir juos tirti;
            
         
               (12)
            
            
               iš importuojamų produktų patikrinimų rezultatų matyti, kad Japonijos valdžios institucijos tinkamai įgyvendina Sąjungos teisės aktuose nustatytas specialias sąlygas, o šių sąlygų nesilaikymo atvejų per importo patikrinimus nenustatyta ilgiau nei trejus metus. Todėl tikslinga nedažninti importuojamų produktų patikrinimų ir nebereikalauti, kad valstybės narės kas tris mėnesius praneštų Komisijai apie visus tyrimų rezultatus Skubių pranešimų apie nesaugų maistą ir pašarus sistema (RASFF);
            
         
               (13)
            
            
               pereinamojo laikotarpio priemonės, nustatytos Japonijos teisės aktuose ir nurodytos Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 322/2014 III priede, nebeaktualios šiuo metu iš Japonijos importuojamiems pašarams ir maisto produktams, todėl jų nebereikia minėti šiame reglamente;
            
         
               (14)
            
            
               tikslinga numatyti peržiūrėti šio reglamento nuostatas, kai bus gauti penkto augimo sezono po avarijos (2015 m.) pašarų ir maisto produktų mėginių ėmimo ir tyrimo dėl radioaktyvumo lygio rezultatai, t. y. iki 2016 m. birželio 30 d. Peržiūros kriterijai bus nustatomi atliekant peržiūrą;
            
         
               (15)
            
            
               šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Taikymo sritis
   Šis reglamentas taikomas Japonijos kilmės arba iš jos išsiųstiems pašarams ir maisto produktams, kaip apibrėžta Tarybos reglamento (Euratomas) Nr. 3954/87 (7) 1 straipsnio 2 dalyje (toliau – produktai), išskyrus:
   
               a)
            
            
               produktus, kurie gauti ir (arba) perdirbti iki 2011 m. kovo 11 d.;
            
         
               b)
            
            
               asmenines gyvūninių pašarų ir maisto produktų siuntas, kurioms taikomas Komisijos reglamento (EB) Nr. 206/2009 (8) 2 straipsnis;
            
         
               c)
            
            
               nekomercines asmenines pašarų ir maisto produktų, išskyrus gyvūninius pašarus ir maisto produktus, siuntas, skirtas tik fiziniam asmeniui vartoti ar naudoti. Jei kyla abejonių, prievolė įrodyti tenka siuntos gavėjui.
            
         2 straipsnis
   Sąvokos apibrėžtis
   Šiame reglamente siunta:
   
               —
            
            
               produktų, kurių mėginius imti ir tirti būtina pagal 5 straipsnį, siunta – tam tikras tos pačios klasės ar aprašo pašarų ar maisto produktų, kuriems taikomas šis reglamentas ir kurie vežami su tuo (-ais) pačiu (-iais) dokumentu (-ais), ta pačia transporto priemone ir iš tos pačios Japonijos prefektūros, kiekis,
            
         
               —
            
            
               kitų produktų, kuriems taikomas šis reglamentas, siunta – tam tikras pašarų ar maisto produktų, kuriems taikomas šis reglamentas ir kurie, nepažeidžiant 5 straipsnyje nurodytoje deklaracijoje nustatytų apribojimų, vežami su tuo (-ais) pačiu (-iais) dokumentu (-ais), ta pačia transporto priemone ir iš tos pačios Japonijos prefektūros, kiekis.
            
         3 straipsnis
   Importas į Sąjungą
   Produktus leidžiama importuoti į Sąjungą tik jeigu jie atitinka šiame reglamente nustatytus reikalavimus.
   4 straipsnis
   Didžiausia leidžiamoji cezio-134 ir cezio-137 koncentracija
   Produktai turi atitikti I priede nustatytą didžiausią leidžiamąją bendrą cezio-134 ir cezio-137 koncentraciją.
   5 straipsnis
   Tam tikrų produktų deklaracijos
   1.   Prie kiekvienos Japonijos kilmės arba iš jos siunčiamos grybų, žuvies ir žuvininkystės produktų, išskyrus šukutes, ryžių, sojos pupelių, (rytinių) persimonų, japoninių arba plačialapių šaukščių (fuki), Aralia spp. bambukų ūglių, didžialapių šakių, japoninių karališkųjų osmundų, paupinių jonpaparčių ir gležnalapių eleuterokokų siuntos arba iš jų pagamintų šalutinių produktų arba kombinuotųjų pašarų ar sudėtinių maisto produktų, kurių sudėtyje tokių produktų yra daugiau kaip 50 %, siuntos pridedama galiojanti deklaracija, parengta ir pasirašyta laikantis 6 straipsnio.
   2.   1 dalyje nurodyta deklaracija patvirtinama, kad produktai atitinka Japonijoje galiojančius teisės aktus.
   3.   Be to, 1 dalyje nurodyta deklaracija patvirtinama, kad:
   
               a)
            
            
               produktas gautas ir (arba) perdirbtas iki 2011 m. kovo 11 d. arba
            
         
               b)
            
            
               produktas nėra II priede išvardytų prefektūrų (9), kurioms taikomas šio produkto mėginių ėmimo ir tyrimo reikalavimas, kilmės ar iš jų išsiųstas produktas, arba
            
         
               c)
            
            
               produktas išsiųstas iš vienos iš II priede išvardytų prefektūrų, kurioms taikomas šio produkto mėginių ėmimo ir tyrimo reikalavimas, tačiau nėra tos prefektūros kilmės ir tranzito metu produktas nepaveiktas radioaktyvios spinduliuotės, arba
            
         
               d)
            
            
               produktas yra vienos iš II priede išvardytų prefektūrų, kurioms taikomas šio produkto mėginių ėmimo ir tyrimo reikalavimas, kilmės ir prie jo pridedama mėginių ėmimo ir tyrimų rezultatų ataskaita, arba
            
         
               e)
            
            
               jei produkto ar daugiau kaip 50 % jį sudarančių sudedamųjų dalių kilmė nežinoma, prie jų pridedama mėginių ėmimo ir tyrimų rezultatų ataskaita.
            
         4.   Prie Fukušimos, Gunmos, Ibarakio, Točigio, Miagio, Čibos ar Ivatės prefektūrų pakrančių vandenyse pagautų ar gautų žuvų ir žuvininkystės produktų, neatsižvelgiant į tai, kur tie produktai iškelti į sausumą, būtina pridėti 1 dalyje nurodytą deklaraciją ir mėginių ėmimo ir tyrimų rezultatų ataskaitą.
   6 straipsnis
   Deklaracijos parengimas ir pasirašymas
   1.   5 straipsnyje nurodyta deklaracija rengiama pagal III priede pateiktą pavyzdį.
   2.   5 straipsnio 3 dalies a, b ir c punktuose nurodytų produktų deklaracijas pasirašo Japonijos kompetentingos institucijos įgaliotas atstovas arba Japonijos kompetentingos institucijos įgaliotos instancijos įgaliotas atstovas, veikiantis Japonijos kompetentingos institucijos įgaliojimu ir jai prižiūrint.
   3.   Prie 5 straipsnio 3 dalies d ir e punktuose ir 5 straipsnio 4 dalies nurodytos produktų deklaracijos, pasirašytos Japonijos kompetentingos institucijos įgalioto atstovo, pridedama mėginių ėmimo ir tyrimų rezultatų ataskaita.
   7 straipsnis
   Identifikacija
   Kiekviena 5 straipsnio 1 dalyje nurodytų produktų siunta identifikuojama pagal kodą, kuris nurodomas prie siuntos pridedamoje 5 straipsnyje minėtoje deklaracijoje, 6 straipsnio 3 dalyje minėtoje tyrimų ataskaitoje, 9 straipsnio 2 dalyje minėtuose bendrame įvežimo dokumente arba bendrame veterinariniame įvežimo dokumente ir sanitariniame sertifikate.
   8 straipsnis
   Pasienio kontrolės postai ir nustatyti įvežimo punktai
   1.   5 straipsnio 1 dalyje nurodytų produktų siuntos į Sąjungą įvežamos per nustatytą įvežimo punktą, kaip apibrėžta Komisijos reglamento (EB) Nr. 669/2009 (10) 3 straipsnio b punkte (toliau – nustatytas įvežimo punktas).
   2.   1 dalis netaikoma 5 straipsnio 1 dalyje nurodytų produktų, kuriems taikoma Tarybos direktyva 97/78/EB (11), siuntoms. Šios siuntos į Sąjungą įvežamos per pasienio kontrolės postą, kaip apibrėžta pateikta tos direktyvos 2 straipsnio 2 dalies g punkte.
   9 straipsnis
   Išankstinis pranešimas
   1.   Pašarų ir maisto tvarkymo subjektai arba jų atstovai iš anksto praneša apie kiekvieną atvežamą produktų, nurodytų 5 straipsnio 1 dalyje, siuntą.
   2.   Pranešdami pašarų ir maisto tvarkymo subjektai arba jų atstovai užpildo:
   
               a)
            
            
               dėl negyvūninių produktų: Reglamento (EB) Nr. 669/2009 3 straipsnio a punkte nurodyto bendro įvežimo dokumento (BĮD) I dalį, atsižvelgdami į to reglamento II priede pateiktas BĮD gaires; įgyvendinant šį reglamentą BĮD I.13 langelyje gali būti nurodytas daugiau nei vienas prekės kodas;
            
         
               b)
            
            
               dėl žuvų ir žuvininkystės produktų: Komisijos reglamento (EB) Nr. 136/2004 (12) III priede nustatytą bendrąjį veterinarinį įvežimo dokumentą (BVĮD).
            
         Atitinkamas dokumentas perduodamas kompetentingai institucijai nustatytame įvežimo punkte arba pasienio kontrolės poste likus bent dviem darbo dienoms iki fizinio siuntos atvežimo.
   10 straipsnis
   Oficialūs patikrinimai
   1.   Pasienio kontrolės posto arba nustatyto įvežimo punkto kompetentingos institucijos atlieka šiuos 5 straipsnio 1 dalyje nurodytų produktų patikrinimus:
   
               a)
            
            
               tikrinami visų siuntų dokumentai;
            
         
               b)
            
            
               atliekami atrankiniai tapatumo ir atrankiniai fiziniai patikrinimai, įskaitant laboratorinius tyrimus dėl cezio-134 ir cezio-137. Tyrimų rezultatai turi būti gauti per ne ilgiau kaip penkias darbo dienas.
            
         2.   Jei iš laboratorinio tyrimo rezultatų paaiškėja, kad 5 straipsnyje nurodytoje deklaracijoje pateiktos garantijos neatitinka tikrovės, laikoma, kad deklaracija negalioja, o pašarų ir maisto produktų siunta neatitinka šio reglamento reikalavimų.
   11 straipsnis
   Sąnaudos
   Visas 10 straipsnyje nurodytų oficialių patikrinimų ir priemonių, taikomų reikalavimų neatitinkančioms siuntoms, sąnaudas padengia pašarų ir maisto tvarkymo subjektai.
   12 straipsnis
   Išleidimas į laisvą apyvartą
   1.   Kiekviena 5 straipsnio 1 dalyje nurodytų produktų siunta išleidžiama į laisvą apyvartą tik tuomet, jei pašarų ar maisto tvarkymo subjektai arba jų atstovai muitinei pateikia atlikus visus oficialius patikrinimus kompetentingos institucijos tinkamai užpildytą BĮD (spausdintą ar elektroninį). Muitinė išleidžia siuntą į laisvą apyvartą tik jei BĮD II.14 langelyje nurodyta, kad kompetentinga institucija priėmė palankų sprendimą, o BĮD II.21 langelis yra pasirašytas.
   2.   1 dalis netaikoma 5 straipsnio 1 dalyje nurodytų produktų, kuriems taikoma Tarybos direktyva 97/78/EB, siuntoms. Šios siuntos išleidžiamos į laisvą apyvartą laikantis Reglamento (EB) Nr. 136/2004.
   13 straipsnis
   Reikalavimų neatitinkantys produktai
   Šio reglamento reikalavimų neatitinkantys produktai rinkai netiekiami. Tokie produktai sunaikinami laikantis saugos reikalavimų arba grąžinami į Japoniją.
   14 straipsnis
   Peržiūra
   Šis reglamentas peržiūrimas iki 2016 m. birželio 30 d.
   15 straipsnis
   Panaikinimas
   Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 322/2014 panaikinamas.
   16 straipsnis
   Pereinamojo laikotarpio nuostata
   Nukrypstant nuo 3 straipsnio, produktus galima importuoti į Sąjungą, jei:
   
               a)
            
            
               jie atitinka Įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 322/2014 ir
            
         
               b)
            
            
               jie išvežti iš Japonijos iki įsigaliojant šiam reglamentui arba jau įsigaliojus šiam reglamentui, tačiau iki 2016 m. vasario 1 d., ir prie jų buvo pridėta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 322/2014 nuostatas atitinkanti deklaracija, išduota iki šio reglamento įsigaliojimo.
            
         17 straipsnis
   Įsigaliojimas
   Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2016 m. sausio 5 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OL L 31, 2002 2 1, p. 1.
   
      (2)  2011 m. kovo 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 297/2011, kuriuo dėl avarijos Fukušimos branduolinėje elektrinėje nustatomi specialūs Japonijos kilmės arba iš jos išsiųstų pašarų ir maisto produktų importo reikalavimai (OL L 80, 2011 3 26, p. 5).
   
      (3)  Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 961/2011 2011 m. rugsėjo 27 d. kuriuo dėl avarijos Fukušimos branduolinėje elektrinėje nustatomi specialūs Japonijos kilmės arba iš jos išsiųstų pašarų ir maisto produktų importo reikalavimai ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 297/2011 (OL L 252, 2011 9 28, p. 10).
   
      (4)  2012 m. kovo 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 284/2012, kuriuo dėl avarijos Fukušimos branduolinėje elektrinėje nustatomi specialūs Japonijos kilmės arba iš jos išsiųstų pašarų ir maisto produktų importo reikalavimai ir panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 961/2011 (OL L 92, 2012 3 30, p. 16).
   
      (5)  2012 m. spalio 26 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 996/2012, kuriuo dėl avarijos Fukušimos branduolinėje elektrinėje nustatomi specialūs Japonijos kilmės arba iš jos išsiųstų pašarų ir maisto produktų importo reikalavimai ir panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 284/2012 (OL L 299, 2012 10 27, p. 31).
   
      (6)  2014 m. kovo 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 322/2014, kuriuo dėl avarijos Fukušimos branduolinėje elektrinėje nustatomi specialūs Japonijos kilmės arba iš jos išsiųstų pašarų ir maisto produktų importo reikalavimai (OL L 95, 2014 3 29, p. 1).
   
      (7)  1987 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 3954/87, nustatantis didžiausius leistinus maisto produktų ir pašarų radiacinės taršos lygius po branduolinės avarijos ar kokio nors kito radiacinės avarijos atvejo (OL L 371, 1987 12 30, p. 11).
   
      (8)  2009 m. kovo 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 206/2009 dėl gyvūninių produktų asmeninių siuntų įvežimo į Bendriją, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 136/2004 (OL L 77, 2009 3 24, p. 1).
   
      (9)  II priede pateiktu produktų sąrašu nedaromas poveikis 1997 m. sausio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 258/97 dėl naujų maisto produktų ir naujų maisto komponentų (OL L 43, 1997 2 14, p. 1) nustatytiems reikalavimams.
   
      (10)  2009 m. liepos 24 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 669/2009, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004 nuostatos dėl sustiprintos tam tikrų negyvūninės kilmės pašarų ir maisto produktų importo oficialios kontrolės ir iš dalies keičiamas Sprendimas 2006/504/EB (OL L 194, 2009 7 25, p. 11).
   
      (11)  1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyva 97/78/EB, nustatanti principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą (OL L 24, 1998 1 30, p. 9).
   
      (12)  2004 m. sausio 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 136/2004, nustatantis produktų, importuojamų iš trečiųjų šalių, veterinarinių patikrinimų Bendrijos pasienio veterinarijos postuose tvarką (OL L 21, 2004 1 28, p. 11).
   
      I PRIEDAS
      
         Japonijos teisės aktuose nustatyta didžiausia leidžiamoji maisto produktų taršos koncentracija
          (1)
         (Bq/kg)
      
      
                   
               
               
                  Kūdikiams ir mažiems vaikams skirti maisto produktai
               
               
                  Pienas ir pieno gėrimai
               
               
                  Mineralinis vanduo bei panašūs gėrimai ir iš nefermentuotų lapų užpilo pagaminta arbata
               
               
                  Kiti maisto produktai
               
            
                  Bendra cezio-134 ir cezio-137 koncentracija
               
               
                  50 (2)
                  
               
               
                  50 (2)
                  
               
               
                  10 (2)
                  
               
               
                  100 (2)
                  
               
            
         
      
         Japonijos teisės aktuose nustatyta didžiausia leidžiamoji pašarų taršos koncentracija
          (3)
         (Bq/kg)
      
      
                   
               
               
                  Galvijams ir arkliams skirtas pašaras
               
               
                  Kiaulėms skirtas pašaras
               
               
                  Naminiams paukščiams skirtas pašaras
               
               
                  Žuvims skirtas pašaras (5)
                  
               
            
                  Bendra cezio-134 ir cezio-137 koncentracija
               
               
                  100 (4)
                  
               
               
                  80 (4)
                  
               
               
                  160 (4)
                  
               
               
                  40 (4)
                  
               
            
         (1)  Sausiems produktams, kurie skirti vartoti juos atgaminus, didžiausia leidžiamoji koncentracija taikoma atgamintam ir paruoštam vartoti produktui.
      Džiovintiems grybams taikomas atgaminimo koeficientas yra 5.
      Didžiausia leidžiamoji koncentracija arbatoje taikoma iš nefermentuotų arbatžolių pagamintam užpilui. Džiovintos arbatos perdirbimo koeficientas yra 50, todėl džiovintiems arbatos lapams nustačius 500 Bq/kg didžiausią leidžiamąją koncentraciją užtikrinama, kad užpiltoje arbatoje koncentracija neviršytų 10 Bq/kg didžiausios leidžiamosios koncentracijos.
      
         (2)  Siekiant derėjimo su šiuo metu Japonijoje taikoma didžiausia leidžiamąja koncentracija, šiomis vertėmis laikinai pakeičiamos Reglamentu (Euratomas) Nr. 3954/87 nustatytos vertės.
      
         (3)  Didžiausia leidžiamoji koncentracija siejama su pašarais, kurių drėgnis yra 12 %
      
         (4)  Siekiant derėjimo su šiuo metu Japonijoje taikoma didžiausia leidžiamąja koncentracija, šiomis vertėmis laikinai pakeičiamos 1990 m. kovo 29 d. Komisijos reglamentu (Euratomas) Nr. 770/90, nustatančiu didžiausius leidžiamus pašarų radioaktyviojo užterštumo lygius įvykus branduolinei avarijai arba kokiai nors kitai radiacinei avarijai (OL L 83, 1990 3 30, p. 78), nustatytos vertės.
      
         (5)  Išskyrus pašarą, skirtą dekoratyvinėms žuvims.
   
   
      II PRIEDAS
      
         Pašarai ir maisto produktai, kuriems taikomas reikalavimas prieš eksportuojant į Sąjungą imti mėginius ir juos tirti dėl cezio-134 ir cezio-137
      
      
                  a)
               
               
                  Fukušimos prefektūros kilmės produktai:
                  
                              —
                           
                           
                              grybai ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 51, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59, 0712 31, 0712 32, 0712 33, 0712 39, 2003 10, 2003 90 ir 2005 99 80;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              žuvis ir žuvininkystės produktai, kurių KN kodai yra 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 1504 10, 1504 20, 1604 ir 1605, išskyrus šukutes, kurių KN kodai yra 0307 21, 0307 29 ir 1605 52 00;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ryžiai ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 1006, 1102 90 50, 1103 19 50, 1103 20 50, 1104 19 91, 1104 19 99, 1104 29 17, 1104 29 30, 1104 29 59, 1104 29 89, 1104 30 90, 1901, 1904 10 30, 1904 20 95, 1904 90 10 ir 1905 90;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sojos pupelės ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 1201 90, 1208 10 ir 1507;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              plačialapiai arba japoniniai šaukščiai (fuki) (Petasites japonicus) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 99, 0710 80, 0711 90 ir 0712 90;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 Aralia spp. ir iš šių augalų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 99, 0710 80, 0711 90 ir 0712 90;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              bambukų ūgliai (Phyllostacys pubescens) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 99, 0710 80, 0711 90, 0712 90, 2004 90 ir 2005 91;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              didžialapiai šakiai (Pteridium aquilinum) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 99, 0710 80, 0711 90 ir 0712 90;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              gležnalapiai eleuterokokai (Eleuterococcus sciadophylloides ūgliai) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 99, 0710 80, 0711 90 ir 0712 90;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              japoninės osmundos (Osmunda japonica) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 99, 0710 80, 0711 90 ir 0712 90;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              paupiniai jonpaparčiai (Matteuccia struthioptheris) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 99, 0710 80, 0711 90 ir 0712 90;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              (rytiniai) persimonai (Diospyros sp.) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0810 70 00, 0810 90, 0811 90, 0812 90 ir 0813 50;
                           
                        
            
                  b)
               
               
                  Gunmos, Ibarakio, Točigio, Miagio, Čibos ar Ivatės prefektūrų kilmės produktai:
                  
                              —
                           
                           
                              grybai ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 51, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59, 0712 31, 0712 32, 0712 33, 0712 39, 2003 10, 2003 90 ir 2005 99 80;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              žuvis ir žuvininkystės produktai, kurių KN kodai yra 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 1504 10, 1504 20, 1604 ir 1605, išskyrus šukutes, kurių KN kodai yra 0307 21, 0307 29 ir 1605 52 00;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 Aralia spp. ir iš šių augalų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 99, 0710 80, 0711 90 ir 0712 90;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              bambukų ūgliai (Phyllostacys pubescens) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 99, 0710 80, 0711 90, 0712 90, 2004 90 ir 2005 91;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              didžialapiai šakiai (Pteridium aquilinum) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 99, 0710 80, 0711 90 ir 0712 90;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              japoninės osmundos (Osmunda japonica) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 99, 0710 80, 0711 90 ir 0712 90;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              gležnalapiai eleuterokokai (Eleuterococcus sciadophylloides ūgliai) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 99, 0710 80, 0711 90 ir 0712 90;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              paupiniai jonpaparčiai (Matteuccia struthioptheris) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 99, 0710 80, 0711 90 ir 0712 90;
                           
                        
            
                  c)
               
               
                  Akitos, Jamagatos ar Nagano prefektūrų kilmės produktai:
                  
                              —
                           
                           
                              grybai ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 51, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59, 0712 31, 0712 32, 0712 33, 0712 39, 2003 10, 2003 90 ir 2005 99 80;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 Aralia spp. ir iš šių augalų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 99, 0710 80, 0711 90 ir 0712 90;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              bambukų ūgliai (Phyllostacys pubescens) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 99, 0710 80, 0711 90, 0712 90, 2004 90 ir 2005 91;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              japoninės osmundos (Osmunda japonica) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 99, 0710 80, 0711 90 ir 0712 90;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              gležnalapiai eleuterokokai (Eleuterococcus sciadophylloides ūgliai) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 99, 0710 80, 0711 90 ir 0712 90;
                           
                        
            
                  d)
               
               
                  Jamanašio, Šidzuokos ar Nijigatos prefektūrų kilmės produktai:
                  
                              —
                           
                           
                              grybai ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 51, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59, 0712 31, 0712 32, 0712 33, 0712 39, 2003 10, 2003 90 ir 2005 99 80;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              gležnalapiai eleuterokokai (Eleuterococcus sciadophylloides ūgliai) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 99, 0710 80, 0711 90 ir 0712 90;
                           
                        
            
                  e)
               
               
                  sudėtiniai produktai, kurių daugiau kaip 50 % sudaro šio priedo a–d punktuose nurodyti produktai.
               
            
   
      III PRIEDAS
      
         Deklaracija, išduodama į Sąjungą importuojant
      
       …(produktas ir kilmės šalis)
      
         Partijos identifikavimo kodas …Deklaracijos numeris …
      Pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2016/6, kuriuo dėl avarijos Fukušimos branduolinėje elektrinėje nustatomi specialūs Japonijos kilmės arba iš jos išsiųstų pašarų ir maisto produktų importo reikalavimai
      …
      (Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/6 6 straipsnio 2 ar 3 dalyje nurodytas įgaliotas atstovas)
      PATVIRTINA, kad ……(Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/6 5 straipsnio 1 dalyje nurodyti produktai) iš šios siuntos, sudarytos iš: … …(siuntos aprašas, produktai, pakuočių skaičius ir rūšis, bruto arba neto svoris), pakrautos …(pakrovimo vieta) (vieta ir data) …(pakrovimo data) …(vežėjo identifikavimas), vežamos į …(paskirties vieta ir šalis) iš šios įmonės: … …(siuntėjo pavadinimas ir adresas),
      dėl didžiausios bendros cezio-134 ir cezio-137 leidžiamosios koncentracijos atitinka galiojančius Japonijos teisės aktus.
      PATVIRTINA, kad siunta susijusi su:
      
                  ☐
               
               
                  grybais, žuvimi ir žuvininkystės produktais, ryžiais, sojos pupelėmis, (rytiniais) persimonais, japoniniais arba plačialapiais šaukščiais (fuki), Aralia spp. bambukų ūgliais, didžialapiais šakiais, japoninėmis karališkomis osmundomis, paupiniais jonpaparčiais ir gležnalapiais eleuterokokais arba iš jų pagamintais šalutiniais produktais arba kombinuotaisiais pašarais ar sudėtiniais maisto produktais, kurių sudėtyje tokių produktų yra daugiau kaip 50 %, gautais ir (arba) perdirbtais iki 2011 m. kovo 11 d.;
               
            
                  ☐
               
               
                  grybais, žuvimi ir žuvininkystės produktais, ryžiais, sojos pupelėmis, (rytiniais) persimonais, japoniniais arba plačialapiais šaukščiais (fuki), Aralia spp. bambukų ūgliais, didžialapiais šakiais, japoninėmis karališkomis osmundomis, paupiniais jonpaparčiais ir gležnalapiais eleuterokokais arba iš jų pagamintais šalutiniais produktais arba kombinuotaisiais pašarais ar sudėtiniais maisto produktais, kurių sudėtyje tokių produktų yra daugiau kaip 50 % ir kurie nėra Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/6 II priede išvardytų prefektūrų, kurioms taikomas šio produkto mėginių ėmimo ir tyrimo reikalavimas, kilmės ar iš jų išsiųsti produktai;
               
            
                  ☐
               
               
                  grybais, žuvimi ir žuvininkystės produktais, ryžiais, sojos pupelėmis, (rytiniais) persimonais, japoniniais arba plačialapiais šaukščiais (fuki), Aralia spp. bambukų ūgliais, didžialapiais šakiais, japoninėmis karališkomis osmundomis, paupiniais jonpaparčiais ir gležnalapiais eleuterokokais arba iš jų pagamintais šalutiniais produktais arba kombinuotaisiais pašarais ar sudėtiniais maisto produktais, kurių sudėtyje tokių produktų yra daugiau kaip 50 % ir kurie išsiųsti iš Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/6 II priede išvardytų prefektūrų, kurioms taikomas šio produkto mėginių ėmimo ir tyrimo reikalavimas, tačiau nėra tų prefektūrų kilmės, ir tranzito metu nepaveikti radioaktyvios spinduliuotės;
               
            
                  ☐
               
               
                  grybais, žuvimi ir žuvininkystės produktais, ryžiais, sojos pupelėmis, (rytiniais) persimonais, japoniniais arba plačialapiais šaukščiais (fuki), Aralia spp. bambukų ūgliais, didžialapiais šakiais, japoninėmis karališkomis osmundomis, paupiniais jonpaparčiais ir gležnalapiais eleuterokokais arba iš jų pagamintais šalutiniais produktais arba kombinuotaisiais pašarais ar sudėtiniais maisto produktais, kurių sudėtyje tokių produktų yra daugiau kaip 50 % ir kurie yra Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/6 II priede išvardytų prefektūrų, kurioms taikomas šio produkto mėginių ėmimo ir tyrimo reikalavimas, kilmės, ir jų mėginiai paimti …(data), o laboratoriniai tyrimai atlikti …(data) …(laboratorijos pavadinimas), siekiant nustatyti radionuklidų cezio-134 ir cezio-137 lygį. Tyrimų ataskaita pridedama;
               
            
                  ☐
               
               
                  nežinomos kilmės grybais, žuvimi ir žuvininkystės produktais, ryžiais, sojos pupelėmis, (rytiniais) persimonais, japoniniais arba plačialapiais šaukščiais (fuki), Aralia spp. bambukų ūgliais, didžialapiais šakiais, japoninėmis karališkomis osmundomis, paupiniais jonpaparčiais ir gležnalapiais eleuterokokais arba iš jų pagamintais šalutiniais produktais arba kombinuotaisiais pašarais ar sudėtiniais maisto produktais, kurių sudėtyje tokių nežinomos kilmės produktų sudedamųjų dalių yra daugiau kaip 50 %, kurių mėginiai paimti …(data), o laboratoriniai tyrimai atlikti …(data) …(laboratorijos pavadinimas), siekiant nustatyti radionuklidų cezio-134 ir cezio-137 koncentraciją. Tyrimų ataskaita pridedama.
               
            Parengta …(vieta) …(data)
      Antspaudas ir parašas (Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/6 6 straipsnio 2 ar 3 dalyje nurodytas įgaliotas atstovas)