CELEX: 62014CA0339
Language: el
Date: 2015-05-21 00:00:00
Title: Υπόθεση C-339/14: Απόφαση του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 21ης Μαΐου 2015 [αίτηση του Oberlandesgericht Nürnberg (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ποινική διαδικασία κατά Andreas Wittmann (Προδικαστική παραπομπή — Οδηγία 2006/126/EΚ — Αμοιβαία αναγνώριση των αδειών οδηγήσεως — Περίοδος απαγορεύσεως — Χορήγηση άδειας οδηγήσεως από κράτος μέλος πριν τη θέση σε ισχύ περιόδου απαγορεύσεως στο κράτος μέλος της συνήθους κατοικίας — Λόγοι μη αναγνωρίσεως στο κράτος μέλος της συνήθους κατοικίας της ισχύος άδειας οδηγήσεως που χορηγήθηκε από άλλο κράτος μέλος)

20.7.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 236/19
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 21ης Μαΐου 2015 [αίτηση του Oberlandesgericht Nürnberg (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ποινική διαδικασία κατά Andreas Wittmann
   (Υπόθεση C-339/14) (1)
   
   ((Προδικαστική παραπομπή - Οδηγία 2006/126/EΚ - Αμοιβαία αναγνώριση των αδειών οδηγήσεως - Περίοδος απαγορεύσεως - Χορήγηση άδειας οδηγήσεως από κράτος μέλος πριν τη θέση σε ισχύ περιόδου απαγορεύσεως στο κράτος μέλος της συνήθους κατοικίας - Λόγοι μη αναγνωρίσεως στο κράτος μέλος της συνήθους κατοικίας της ισχύος άδειας οδηγήσεως που χορηγήθηκε από άλλο κράτος μέλος))
   (2015/C 236/27)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Oberlandesgericht Nürnberg
   
      Ποινική διαδικασία ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου κατά
   
   Andreas Wittmann
   
      Διατακτικό
   
   Το άρθρο 11, παράγραφος 4, δεύτερο εδάφιο, της οδηγίας 2006/126/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, για την άδεια οδηγήσεως, έχει την έννοια ότι μέτρο με το οποίο το κράτος μέλος της συνήθους κατοικίας προσώπου, που δεν μπορεί να αφαιρέσει από το πρόσωπο αυτό και οδηγό μηχανοκίνητου οχήματος την άδεια οδηγήσεώς του για τον λόγο ότι η άδεια οδηγήσεως του είχε αφαιρεθεί παλαιότερα, διατάσσει να μη χορηγηθεί νέα άδεια οδηγήσεως στο συγκεκριμένο πρόσωπο κατά τη διάρκεια ορισμένης περιόδου πρέπει να θεωρηθεί μέτρο περιορισμού, αναστολής, αφαιρέσεως ή ακυρώσεως του δικαιώματος οδηγήσεως κατά την έννοια της συγκεκριμένης διατάξεως, το οποίο έχει ως αποτέλεσμα ότι δεν μπορεί να αναγνωριστεί η ισχύς οποιασδήποτε άδειας οδηγήσεως που χορηγείται από άλλο κράτος μέλος πριν την παρέλευση της εν λόγω περιόδου. Το γεγονός ότι η απόφαση που απαγγέλλει το συγκεκριμένο μέτρο κατέστη τελεσίδικη μετά την ημερομηνία χορηγήσεως της άδειας οδηγήσεως στο δεύτερο κράτος δεν ασκεί επιρροή εν προκειμένω, καθόσον η άδεια αποκτήθηκε μετά την έκδοση της εν λόγω αποφάσεως και οι λόγοι που δικαιολόγησαν το μέτρο αυτό υφίσταντο κατά τον χρόνο χορηγήσεως της εν λόγω άδειας.
   
      (1)  ΕΕ C 372 της 20.10.2014.