CELEX: 52001PC0353
Language: fi
Date: 2001-06-28
Title: Ehdotus: neuvoston asetus lopullisten polkumyynti- ja tasoitustullien käyttöönotosta Norjasta peräisin olevan viljellyn merilohen tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 772/1999 muuttamisesta

Avis juridique important

|

52001PC0353

Ehdotus: neuvoston asetus lopullisten polkumyynti- ja tasoitustullien käyttöönotosta Norjasta peräisin olevan viljellyn merilohen tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 772/1999 muuttamisesta  /* KOM/2001/0353 lopull. */  

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS lopullisten polkumyynti- ja tasoitustullien käyttöönotosta Norjasta peräisin olevan viljellyn merilohen tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 772/1999 muuttamisesta(komission esittämä)PERUSTELUT1. Neuvosto on asetuksella (EY) N:o 772/1999, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2606/2000, ottanut käyttöön lopulliset polkumyynti- ja tasoitustullit Norjasta peräisin olevan viljellyn merilohen tuonnissa.2. Näistä tulleista on kuitenkin myönnetty vapautuksia, kun tuotteen viejänä on yksi niistä norjalaisista yrityksistä, joiden yksilöllisen hintasitoumuksen komissio on hyväksynyt (ks. päätös 97/634/EY, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2000/744/EY). Nämä yritykset luetellaan edellä mainitun asetuksen ja päätöksen liitteissä.3. Sitoumukset velvoittavat asianomaiset yritykset muun muassa soveltamaan tiettyjä vähimmäishintoja viedessään asianomaista tuotetta yhteisöön ja toimittamaan komissiolle neljännesvuosittain tiedot kyseisestä myynnistä.4. Tehdessään marraskuussa 2000 tarkastuskäyntejä sitoumuksen antaneiden norjalaisten yritysten toimitiloihin myyntikertomuksissa annettujen tietojen tarkastamiseksi komissio totesi, että yksi viejä oli rikkonut sitoumustaan.5. Tästä syystä kyseisen yrityksen osalta olisi otettava viipymättä käyttöön lopulliset polkumyynti- ja tasoitustullit.6. Eräs norjalainen yritys on pyytänyt, että sen nimi hyväksytyn sitoumuksen antaneiden yritysten luettelossa ja tulleista vapautettujen yritysten luettelossa muutettaisiin. Kaksi muuta yritystä ilmoitti komissiolle, että niiden omistaja ja nimi oli vaihtunut, mistä syystä ne pyysivät, että mainittuja yritysluetteloita muutettaisiin vastaavasti. Näitä pyyntöjä on tarkasteltu ja ne katsotaan voitavan hyväksyä, koska kyse ei ole merkittävistä muutoksista, jotka edellyttäisivät polkumyynnin ja tukien uudelleenarviointia.7. Komissiolle ilmoitettiin myös, että kaksi sitoumuksen antanutta norjalaista yritystä oli lopettanut kaupankäynnin, ja ne oli joko lakkautettu tai niitä oltiin lakkauttamassa. Lisäksi yksi yritys ilmoitti oma-aloitteisesti komissiolle haluavansa peruuttaa sitoumuksensa.8. Edellä esitetyn perusteella on näin ollen tarpeen muuttaa asetuksen (EY) N:o 772/1999 liitteessä olevaa luetteloa yrityksistä, jotka on vapautettu polkumyynti- ja tasoitustulleista.9. Komissio muuttaa samalla päätöksen 97/634/EY liitettä, jossa luetellaan yritykset, joiden tarjoama sitoumus on hyväksytty.Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS annettu lopullisten polkumyynti- ja tasoitustullien käyttöönotosta Norjasta peräisin olevan viljellyn merilohen tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 772/1999 muuttamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 [1], sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2238/2000 [2], ja erityisesti sen 8 artiklan,[1]  EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1.[2]  EYVL L 257, 11.10.2000, s. 2.ottaa huomioon muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 6 päivänä lokakuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2026/97 [3] ja erityisesti sen 13 artiklan,[3]  EYVL L 288, 21.10.1997, s. 1.ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka tämä on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,sekä katsoo seuraavaa:A. AIKAISEMPI MENETTELY(1) Komissio ilmoitti 31 päivänä elokuuta 1996 kahdella erillisellä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä julkaistulla ilmoituksella Norjasta peräisin olevan viljellyn merilohen tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn [4] ja tukien vastaisen menettelyn [5] aloittamisesta.[4]  EYVL C 253, 31.8.1996, s. 18.[5]  EYVL C 253, 31.8.1996, s. 20.(2) Näiden menettelyjen tuloksena otettiin syyskuussa 1997 käyttöön polkumyynti- ja tasoitustullit neuvoston asetuksilla (EY) N:o 1890/97 [6] ja (EY) N:o 1891/97 [7] polkumyynnin ja tukien vahingollisten vaikutusten korjaamiseksi.[6]  EYVL L 267, 30.9.1997, s. 1.[7]  EYVL L 267, 30.9.1997, s. 19.(3) Samalla komissio hyväksyi päätöksellä 97/634/EY [8] 190 norjalaisen viejän tarjoamat sitoumukset, ja näiden yritysten yhteisöön viemän Norjasta peräisin olevan viljellyn merilohen tuonti vapautettiin kyseisistä polkumyynti- ja tasoitustulleista mainittujen asetusten 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.[8]  EYVL L 267, 30.9.1997, s. 81. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2000/744/EY (EYVL L 301, 30.11.2000, s. 82).(4) Tullien lajia tarkistettiin myöhemmin, ja asetukset (EY) N:o 1890/97 ja (EY) N:o 1891/97 korvattiin asetuksella (EY) N:o 772/1999 [9].[9]  EYVL L 101, 16.4.1999, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2606/2000 (EYVL L 301, 30.11.2000, s. 61).B. SITOUMUKSEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN(5) Norjalaisten yritysten tarjoamat sitoumukset velvoittavat ne muun muassa soveltamaan tiettyjä vähimmäishintoja viedessään asianomaista tuotetta yhteisöön ja toimittamaan komissiolle neljännesvuosittain yksityiskohtaiset tiedot kyseisestä myynnistä.(6) Marraskuussa 2000 tehtiin tarkastuskäyntejä useiden sitoumuksen antaneiden norjalaisten yritysten toimitiloihin myyntikertomuksissa annettujen tietojen tarkastamiseksi, missä yhteydessä todettiin, että yksi viejä, Haafa Fish AS (sitoumus nro 1/60, Taric-lisäkoodi 8302, "Haafa fisk AS"), oli rikkonut sitoumustaan toimittamalla harhaanjohtavia tietoja tietystä myynnistä ja jättämällä noudattamatta vähimmäistuontihintoja.(7) Komission asiaa koskevat päätelmät esitetään tarkemmin komission päätöksessä 2001/¦¦/EY [10].[10]  EYVL L [nro], [päivämäärä], s. [sivu].(8) Komissio on peruuttanut kyseiselle sitoumukselle antamansa hyväksynnän, mistä syystä asianomaisen yrityksen osalta olisi otettava viipymättä käyttöön lopulliset polkumyynti- ja tasoitustullit.C. NIMEN JA OMISTAJAN VAIHDOKSET(9) Yksi sitoumuksen antanut norjalainen viejä, Polar Seafood Norway AS (sitoumus nro 1/140, Taric-lisäkoodi 8247), ilmoitti komissiolle, että yhtymässä, johon se kuului, oli tehty uudelleenjärjestelyjä ja että toinen yhtymään kuuluva yritys vastasi nyt viennistä yhteisöön. Yritys pyysi sen vuoksi, että kyseinen siihen etuyhteydessä oleva yritys otettaisiin sen sijasta päätöksen 97/634/EY liitteenä olevaan luetteloon yrityksistä, joiden sitoumukset on hyväksytty.(10) Kaksi muuta viejää, Hydro Seafood Norway AS (sitoumus nro 1/66, Taric-lisäkoodi 8159) ja Hydro Seafood Rogaland AS (sitoumus nro 1/145, Taric-lisäkoodi 8256), ilmoitti komissiolle, että niiden omistaja ja nimi oli vaihtunut, mistä syystä ne pyysivät, että luetteloa yrityksistä, joiden sitoumukset on hyväksytty, muutettaisiin vastaavasti.(11) Komissio katsoi pyyntöjä tarkasteltuaan, että ne voidaan hyväksyä, koska kyse ei ollut merkittävistä muutoksista, jotka vaikuttaisivat polkumyynnin tai tukien arviointiin. Muutoksilla ei myöskään ole vaikutusta niihin huomioihin, joiden perusteella sitoumukset hyväksyttiin.(12) Tämän vuoksi edellä johdanto-osan 7 kappaleessa mainitulla päätöksellä Polar Seafood Norway AS:n nimi muutetaan Polar Salmon AS:ksi, Hydro Seafood Norway AS:n nimi Marine Harvest Norway AS:ksi ja Hydro Seafood Rogaland AS:n nimi Marine Harvest Rogaland AS:ksi päätöksen 97/634/EY liitteenä olevassa luettelossa yrityksistä, joiden sitoumukset on hyväksytty.D. TOIMINNAN LAKKAAMINEN(13) Komissiolle ilmoitettiin myös, että kaksi sitoumuksen antanutta norjalaista yritystä, Delfa Norge A/S (sitoumus nro 1/36, Taric-lisäkoodi 8134) ja OK-Fish Kvalheim AS (sitoumus nro 1/134, Taric-lisäkoodi 8239), oli äskettäin lopettanut kaupankäynnin, ja ne oli joko lakkautettu tai niitä oltiin lakkauttamassa. Näiden yritysten nimet on tästä syystä poistettu päätöksen 97/634/EY liitteenä olevasta luettelosta, jossa luetellaan yritykset, joiden sitoumukset on hyväksytty.E. SITOUMUKSEN OMA-ALOITTEINEN PERUUTTAMINEN(14) Nova Sea AS (sitoumus nro 1/130, Taric-lisäkoodi 8235) ilmoitti komissiolle, että se halusi kaupankäyntinsä rakenteen muuttumisen vuoksi peruuttaa sitoumuksensa. Tämän yrityksen nimi on tästä syystä poistettu päätöksen 97/634/EY liitteenä olevasta luettelosta, jossa luetellaan yritykset, joiden sitoumukset on hyväksytty.(15) Koska yritys peruutti sitoumuksensa oma-aloitteisesti, sille ilmoitettiin, että se voi halutessaan (ja tietyin ehdoin) tarjota tulevaisuudessa jälleen sitoumusta uutena viejänä asetuksen (EY) N:o 772/1999 2 artiklan mukaisesti.F. ASETUKSEN (EY) N:o 772/1999 LIITTEEN MUUTTAMINEN(16) Asetuksen (EY) N:o 772/1999 liite, jossa luetellaan polkumyynti- ja tasoitustulleista vapautetut yritykset, olisi muutettava edellä mainittujen muutosten huomioon ottamiseksi,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaKorvataan asetuksen (EY) N:o 772/1999 liite tämän asetuksen liitteellä.2 artikla1. a) Otetaan käyttöön lopulliset polkumyynti- ja tasoitustullit Haafa Fish AS:n viemän ja CN-koodeihin ex 0302 12 00 (Taric-koodit: 0302 12 00*21, 0302 12 00*22, 0302 12 00*23 ja 0302 12 00*29), ex 0303 22 00 (Taric-koodit: 0303 22 00*21, 0303 22 00*22, 0303 22 00*23 ja 0303 22 00*29), ex 0304 10 13 (Taric-koodit: 0304 10 13*21 ja 0304 10 13*29) ja ex 0304 20 13 (Taric-koodit: 0304 20 13*21 ja 0304 20 13*29) kuuluvan, Norjasta peräisin olevan viljellyn (muun kuin luonnonvaraisen) merilohen tuonnissa.b) Näitä tulleja ei sovelleta luonnonvaraiseen meriloheen (Taric-koodit 0302 12 00*11, 0304 10 13*11, 0303 22 00*11 ja 0304 20 13*11). Tässä asetuksessa luonnonvaraisella lohella tarkoitetaan lohta, jonka osalta sen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset, jossa lasti puretaan, ovat asianomaisten osapuolten toimittamien tulli- ja kuljetusasiakirjojen perusteella vakuuttuneita siitä, että se on pyydetty merellä.2. a) Vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -nettohintaan sovellettava tasoitustulli on 3,8 prosenttia.b) Vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -nettohintaan sovellettava polkumyyntitulli on 0,32 euroa kilogrammaa kohti tuotteen nettopainosta. Jos kuitenkin vapaasti yhteisön rajalla -hinta, johon on lisätty tasoitus- ja polkumyyntitullit, on alhaisempi kuin 3 kohdassa säädetty vähimmäishinta, kannettava polkumyyntitulli on kyseisen vähimmäishinnan sekä tasoitustullin sisältävän vapaasti yhteisön rajalla -hinnan erotuksen suuruinen.3. Sovellettaessa 2 kohtaa sovelletaan seuraavia vähimmäishintoja kilogrammaa kohti tuotteen nettopainosta:&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;3 artiklaTämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä [...]Neuvoston puolestaPuheenjohtajaLuettelo yrityksistä, joiden sitoumukset on hyväksytty ja jotka siten on vapautettu lopullisista polkumyynti- ja tasoitustulleista&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;