CELEX: 62017CA0641
Language: sk
Date: 2019-11-13 00:00:00
Title: Vec C-641/17: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 13. novembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht München – Nemecko) – College Pension Plan of British Columbia/Finanzamt München Abteilung III (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Voľný pohyb kapitálu – Zdanenie dôchodkových fondov – Rozdielne zaobchádzanie s dôchodkovými fondmi rezidentmi a dôchodkovými fondmi nerezidentmi – Právna úprava členského štátu umožňujúca dôchodkovým fondom rezidentom znížiť svoj zdaniteľný zisk odpočítaním rezerv určených na vyplácanie dôchodkov a započítaním dane zrazenej z dividend na daň z príjmov právnických osôb – Porovnateľnosť situácií – Odôvodnenie)

13.1.2020   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 10/3
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 13. novembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht München – Nemecko) – College Pension Plan of British Columbia/Finanzamt München Abteilung III
      (Vec C-641/17) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Voľný pohyb kapitálu - Zdanenie dôchodkových fondov - Rozdielne zaobchádzanie s dôchodkovými fondmi rezidentmi a dôchodkovými fondmi nerezidentmi - Právna úprava členského štátu umožňujúca dôchodkovým fondom rezidentom znížiť svoj zdaniteľný zisk odpočítaním rezerv určených na vyplácanie dôchodkov a započítaním dane zrazenej z dividend na daň z príjmov právnických osôb - Porovnateľnosť situácií - Odôvodnenie)
      (2020/C 10/03)
      Jazyk konania: nemčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Finanzgericht München
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobca: College Pension Plan of British Columbia
      
         Žalovaný: Finanzamt München Abteilung III
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Články 63 a 65 ZFEÚ sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej úprave, podľa ktorej dividendy vyplácané spoločnosťou rezidentom dôchodkovému fondu rezidentovi jednak podliehajú zrážkovej dani, ktorú možno v celom rozsahu odpočítať od dane z príjmov právnických osôb, ktorú má tento fond zaplatiť a ktorá môže byť vrátená, ak daň vybraná zrážkou prevyšuje daň z príjmov právnických osôb, ktorú má fond zaplatiť, a jednak sa neprejavia zvýšením hospodárskeho výsledku zdaniteľného daňou z príjmov právnických osôb alebo sa prejavia iba jeho miernym zvýšením z dôvodu práva na odpočet rezerv na dôchodkové záväzky od tohto výsledku, zatiaľ čo dividendy vyplatené dôchodkovému fondu nerezidentovi podliehajú zrážkovej dani, ktorá pre takýto fond predstavuje konečnú daň, pokiaľ dôchodkový fond nerezident alokuje prijaté dividendy do rezerv na dôchodkové zabezpečenie, ktoré bude musieť v budúcnosti vyplatiť, čo prislúcha overiť vnútroštátnemu súdu.
               
            
                  2.
               
               
                  Článok 64 ods. 1 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že vnútroštátnu právnu úpravu, podľa ktorej dividendy vyplatené spoločnosťou rezidentom dôchodkovému fondu rezidentovi jednak podliehajú zrážkovej dani, ktorú možno v celom rozsahu odpočítať od dane z príjmov právnických osôb, ktorú má tento fond zaplatiť a ktorá môže byť vrátená, ak daň vybraná zrážkou prevyšuje daň z príjmov právnických osôb, ktorú má fond zaplatiť, a jednak sa neprejavia zvýšením hospodárskeho výsledku zdaniteľného daňou z príjmov právnických osôb alebo sa prejavia iba jeho miernym zvýšením z dôvodu práva na odpočet rezerv na dôchodkové záväzky od tohto výsledku, zatiaľ čo dividendy vyplatené dôchodkovému fondu nerezidentovi podliehajú zrážkovej dani, ktorá pre takýto fond predstavuje konečnú daň, nie je možné považovať na účely uplatnenia tohto ustanovenia za obmedzenie existujúce k 31. decembru 1993.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 112, 26.3.2018.