CELEX: 31989R1963
Language: da
Date: 1989-07-01 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1963/89 af 30. juni 1989 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af kirsebær med oprindelse i Bulgarien

Nr. L 187/ 122                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         1 . 7. 89
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1963/89
                                                        af 30. juni 1989
                  om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af kirsebær med oprindelse i
                                                            Bulgarien
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      forordning (EØF) nr. 3811 /85 Q, skal de noteringer, der
FÆLLESSKABER HAR —                                                  tages i betragtning, være konstateret på de repræsentative
                                                                    markeder eller under visse omstændigheder på andre
                                                                    markeder ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                    for kirsebær med oprindelse i Bulgarien har den således
                                                                    beregnede indgangspris i to på hinanden følgende
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­            markedsdage holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6
gals tiltrædelse                                                    ECU lavere end referenceprisen ; der skal herefter
                                                                    opkræves en udligningsafgift for disse varer ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72
af 18 . maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og           for at tillade en normal funktion af foranstående ordning
grønsager ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.               må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
11 19/89 (2), særlig artikel 27, stk. 2, første afsnit, og          ning :
                                                                    — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
ud fra følgende betragtninger :                                           inden for en a vista-margen på højst 2,25 %, anvendes
                                                                         en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
                                                                          centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­              sidste afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1676/85 (%
mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres                  ændret ved forordning (EØF) nr. 1636/87 f), fastsatte
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage                  korrektionsfaktor,
holder sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end
referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en          — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det pågæl­               omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med                    aritmetiske gennemsnit af hver af disse valutaers a
forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske                     vista-kurser for en bestemt periode i forhold til de
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til                     foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;                        grundlag af ovennævnte koefficient ;
Kommissionens forordning (EØF) nr. 695/89 af 17. marts               de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
 1989 om fastsættelse af referencepriser for kirsebær for            ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
produktionsåret 1989 (3) fastsatte for disse varer i kvalitets­      Frugt og Grønsager
klasse I referenceprisen til 124,84 ECU/100 kg for juni
 1989 ;
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
er lig med den laveste repræsentative notering, eller
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som                                               Artikel 1
afsættes på samtlige repræsentative markeder for hvilke
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­         Ved indførsel af kirsebær med oprindelse i Bulgarien
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt           (KN-kode 0809 20) opkræves der en udligningsafgift, hvis
i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;               beløb fastsættes til 98,89 ECU/ 100 kg netto.
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24, stk.
2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
                                                                                                Artikel 2
ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i Kommissionens
forordning (EØF) nr. 21 1 8/74 (4), senest ændret ved
                                                                     Denne forordning træder i kraft den 4. juli 1989.
(1) EFT  nr.  L 118 af 20. 5. 1972, s. 1 .
(2) EFT   nr. L 118 af 29. 4. 1989, s. 12.                           O EFT nr. L 368 af 31 . 12. 1985, s. 1 .
(3) EFT   nr. L 76 af 18. 3. 1989, s. 21 .                           (*) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
(4) EFT   nr. L 220 af 10. 8. 1974, s. 20.                           O EFT nr. L 153 af 13. 6. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 1 . 7. 89                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 187/ 123
          Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
          stat.
          Udfærdiget i Bruxelles, den 30. juni 1989.
                                                              På Kommissionens vegne
                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                             Medlem af Kommissionen