CELEX: 51982PC0892
Language: it
Date: 1983-01-10
Title: PROPOSTA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO CONCERNENTE LA SORVEGLIANZA ED IL CONTROLLO DELLE SPEDIZIONI TRANSFRONTALIERE DI RIFIUTI PERICOLOSI NELLA COMUNITA EUROPEA

25. 2. 83                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. C 53/3
                                                                    II
                                                           (Atti preparatori)
                                                   COMMISSIONE
                 Proposta di direttiva del Consiglio concernente la sorveglianza ed il controllo delle
                               spedizioni transfrontaliere di rifiuti pericolosi nella Comunità europea
                                   (Presentata dalla Commissione al Consiglio il 17 gennaio 1983)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                     considerando che ogni disposizione in materia di
                                                                         smaltimento dei rifiuti pericolosi deve essenzialmente
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                   mirare alla protezione della salute umana e dell'am-
europea, in particolare l'articolo 100,                                  biente contro gli effetti dannosi dei rifiuti suddetti;
vista la proposta della Commissione,
                                                                         considerando che un sistema efficace e coerente di
visto il parere del Parlamento europeo,                                  sorveglianza e di controllo delle spedizioni transfron-
                                                                         taliere di rifiuti pericolosi non dovrebbe creare osta-
                                                                         coli al commercio intracomunitario né recare pregiu-
visto il parere del Comitato economico e sociale,
                                                                         dizio alla concorrenza;
considerando che una disparità tra le disposizioni in
atto o in preparazione nei vari Stati membri per lo
smaltimento dei rifiuti pericolosi può creare disugua-                   considerando che la spedizione transfrontaliera di ri-
glianza nelle condizioni di concorrenza e avere perciò                   fiuti pericolosi è sempre più frequente, poiché man-
un'incidenza diretta sul funzionamento del mercato                      cano adeguate capacità locali di trattamento e di
comune; che in particolare esistono disparità tra le                     smaltimento e, in alcuni casi, a causa dell'intento di
procedure applicabili alla sorveglianza e al controllo                  eludere normative più rigorose; che la maggiore fre-
delle spedizioni transfrontaliere dei rifiuti pericolosi                 quenza dei trasporti a lunga distanza accresce i rischi
all'interno della Comunità, che è quindi necessario                      e che occorre pertanto garantire, all'interno dell'area
procedere, in questo settore, al ravvicinamento delle                    economica costituita dal mercato comune, la sorve-
legislazioni previsto dall'articolo 100 del trattato;                   glianza ed il controllo continui su tali rifiuti, dal mo-
                                                                         mento della produzione sino all'adeguato trattamento
                                                                         e/o smaltimento finale, anche oltre le frontiere nazio-
considerando che i programmi d'azione delle Comu-
                                                                         nali;
nità europee in materia ambientale del 1973 (') e del
 1977 (2) sottolineano la necessità di azioni comuni-
tarie al fine di controllare l'eliminazione dei rifiuti pe-
ricolosi;                                                                considerando che a tal fine si rende necessaria una
                                                                         notifica delle spedizioni transfrontaliere di rifiuti peri-
considerando che le direttive del Consiglio 75/439/                      colosi e l'impiegno di un bollettino di spedizione co-
CEE concernente l'eliminazione degli oli usati (3),                      mune ed uniforme;
75/442/CEE relativa ai rifiuti (4), 76/403/CEE con-
cernente lo smaltimento dei policlorodifenili e dei
policlorotrifenili (5) e 78/319/CEE relativa ai rifiuti                  considerando che, per garantire un'efficace prote-
tossici e nocivi (6) hanno già fissato alcune misure                     zione della vita umana e dell'ambiente dai gravi rischi
di attuazione degli anzidetti programmi d'azione, ma                     derivanti dal trasporto di rifiuti pericolosi, le persone
non hanno ancora disciplinato la sorveglianza ed il                      o le imprese che effettuano spedizioni transfrontaliere
controllo delle spedizioni transfrontaliere di rifiuti                   dei rifiuti suddetti devono essere in possesso di una
pericolosi;                                                              licenza che autorizzi il trasporto dei rifiuti in que-
                                                                         stione;
 ;*) G U n. C 112 del 20. 12. 1973, p a g 3.
 ;2) G U n. C 139 del 13. 6. 1977, p a g 3.
 ; J ) G U n. L 194 del 2 5 . 7. 1975.                                   considerando che occorre assumere un'adeguata co-
 {') G U n. L 194 del 2 5 . 7. 1975.                                     pertura assicurativa, in modo da garantire l'inden-
 '*) G U n. L 108 del 26. 4. 1976.                                       nizzo dei danni che potrebbero prodursi durante le
 [') G U n . L 84 del 3 1 . 3. 1978.                                     spedizioni transfrontaliere di rifiuti pericolosi;
 ---pagebreak--- N. C 53/4                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                25.2.83
considerando che i rifiuti pericolosi devono essere im-       zione debitamente firmata dell'incaricato dello smalti-
ballati e che sugli imballaggi va apposta un'etichetta-       mento dei rifiuti, del centro di trattamento o dell'uti-
tura adeguata che specifichi in particolare la natura,        lizzatore autorizzato nel paese di destinazione, ov-
la composizione e l'origine dei rifiuti e che avvertenze      vero una copia degli accordi contrattuali, che dimo-
di sicurezza, da applicare in caso di pericolo e di inci-     strino l'esistenza di capacità sufficienti e tecnicamente
denti, devono accompagnare le spedizioni transfronta-         adeguate e di opportuni accordi contrattuali per il
liere di rifiuti pericolosi, in modo da proteggere            trattamento, l'utilizzazione, il deposito o lo smalti-
l'uomo e l'ambiente da rischi che potrebbero presen-          mento finale dei rifiuti in questione senza pericolo per
tarsi durante la spedizione;                                  l'ambiente.
considerando che i rifiuti pericolosi devono essere           3.     Può essere presentata una notifica cumulativa
adeguatamente imballati affinché non costituiscano            per un determinato periodo qualora si effettuino con-
un rischio eccessivo;                                         tinue spedizioni dello stesso tipo dei rifiuti al mede-
                                                              simo impianto di smaltimento o di trattamento o allo
considerando che le condizioni contrattuali vanno co-         stesso utilizzatore autorizzato del paese di destina-
municate alle autorità competenti insieme alla noti-          zione.
fica;                                                         Le competenti autorità del paese di destinazione pos-
                                                              sono chiedere che per tali notifiche cumulative siano
considerando che gli Stati membri possono confor-             fornite informazioni specifiche come ad esempio i
marsi alle norme della presente direttiva senza venire        quantitativi precisi o elenchi periodici dei tipi di
meno agli obblighi che possono aver contratto ade-            rifiuti da spedire.
rendo a convenzioni internazionali sul trasporto di
merci pericolose,                                             4.     La notifica è effettuata utilizzando il formulario
                                                              di cui all'allegato I.
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA:
                                                                                      Articolo 4
                          Articolo 1                           1.    La spedizione transfrontaliera non può essere
                                                              effettuata prima che sia stata accusata ricevuta della
In conformità delle disposizioni della presente diret-        notifica da parte delle competenti autorità del paese
tiva, gli Stati membri adottano le misure necessarie          di destinazione.
per sorvegliare e controllare, ai fini della tutela del-
l'ambiente, le spedizioni transfrontaliere di rifiuti         Tale attestato deve essere fornito entro un mese dal
pericolosi all'interno della Comunità europea o che           ricevimento della notifica.
entrano o escono dalla Comunità.                              2.     Un unico attestato può riferirsi a più spedizioni
                                                              di rifiuti oppure ad un determinato periodo se si effet-
                                                              tuano continue spedizioni di rifiuti della stessa com-
                          Articolo 2
                                                              posizione fisica e chimica, allo stesso impianto di trat-
Ai fini della presente direttiva per «rifiuti pericolosi»     tamento o di smaltimento o al medesimo utilizzatore
si intendono:                                                 autorizzato del paese di destinazione, come indicato
                                                              nella notifica cumulativa.
— i rifiuti tossici e nocivi definiti dall'articolo 1 let-
     tera b) della direttiva 78/319/CEE,                      3.     Una copia dell'attestato deve accompagnare la
                                                              spedizione, insieme al bollettino di spedizione.
— i PCB di cui all'articolo 1, lettera a) della direttiva
     76/403/CEE,
— gli oli usati definiti all'articolo 1 della direttiva                                Articolo 5
     75/439/CEE.
                                                              Obiezioni alla richiesta di trattamento, impiego, de-
                          Articolo 3                          posito o smaltimento in uno Stato membro della Co-
                                                              munità diverso da quello di origine devono essere
 1.    Se i rifiuti pericolosi debbono essere trasportati     presentate dalle autorità competenti del paesi di desti-
in un altro Stato membro della Comunità per essere            nazione entro un mese dal ricevimento della notifica.
sottoposti a trattamento, utilizzazione, deposito o           Devono essere precisati i motivi delle obiezioni.
smaltimento finale, il produttore o lo speditore de-
vono informare le autorità competenti del paese di
destinazione, del paese di spedizione e, se del caso,
del paese di transito.                                                                 Articolo 6
2.     All'autorità competente devono essere fornite          In caso di emergenza o di grave pericolo il produttore
prove soddisfacenti, come ad esempio una dichiara-            o lo speditore possono effettuare la notifica nella
 ---pagebreak--- 25.2.83                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N . C 53/5
forma che ritengono opportuna e le autorità dello                                        Articolo 10
Stato membro interessato adottano immediatamente
le misure necessarie.                                           La spedizione transfrontaliera di rifiuti pericolosi deve
                                                                essere coperta da un'assicurazione adeguata per i
                                                                danni che potrebbero essere provocati durante la spe-
                                                                dizione stessa.
                         Articolo 7
1.      La spedizione transfrontaliera di rifiuti perico-                                Articolo 11
losi deve essere scortata da un bollettino di spedizione
conforme al modulo riportato nell'allegato II, compi-           1.     Le spedizioni transfrontaliere di rifiuti pericolosi
lato conformemente al presente articolo.                        devono essere adeguatamente imballate.
                                                                2.     I contenitori di rifiuti pericolosi devono recare
2.      Il produttore o lo speditore compilano i bollet-        un'adeguata etichettatura sulla quale è specificato, ol-
tini di spedizione inviandone copia alle competenti             tre alla natura, composizione e quantitativo dei rifiuti,
autorità dei paesi di spedizione, destinazione, e se del        il numero di telefono attraverso il quale durante l'in-
caso, del paese di transito.                                    tero periodo del trasporto si potrà ottenere la consu-
                                                                lenza di specialisti.
3.      Tutte le altre imprese che partecipano ulterior-
mente all'operazione completano, se se del caso, fir-           3.     Le spedizioni transfrontaliere devono essere ac-
mano e conservano una copia del bollettino di spedi-            compagnate da adeguate avvertenze di sicurezza da
zione.                                                          seguire in caso di pericoli e incidenti.
4.      Il produttore o lo speditore dei rifiuti e le auto-
                                                                                         Articolo 12
rità competenti dei paesi di spedizione, transito e de-
stinazione ricevono una copia finale del bollettino di          Le spedizioni transfrontaliere di rifiuti pericolosi pos-
spedizione, dopo che i rifiuti sono stati presi in conse-       sono essere effettuate solo da persone o da imprese in
gna presso l'impianto di smaltimento o trattamento o            possesso di un'apposita autorizzazione che preveda il
da parte dell'utilizzatore autorizzato. Nelle copie             trasporto degli anzidetti rifiuti.
suddette va dichiarato che la spedizione transfronta-
liera è stata eseguita.
                                                                                         Articolo 13
Le copie devono essere inviate dal destinatario entro
due settimane dalla ricezione dei rifiuti.                      Ogni anno gli Stati membri compilano un elenco in
                                                                cui è almeno specificato il quantitativo e il tipo di ri-
                                                                fiuti pericolosi che sono inviati nel loro territorio o
                                                                fuori di esso.
                         Articolo 8                             Essi comunicano tali informazioni alla Commissione
                                                                entro l'anno successivo al periodo considerato.
Le disposizioni della presente direttiva relative alla
notifica ed alla spedizione si applicano anche alle spe-
dizioni di rifiuti pericolosi inviate da paesi terzi nella                               Articolo 14
Comunità.
                                                                 Ogni tre anni e, per la prima volta, tre anni dopo la
                                                                 notifica della presente direttiva, gli Stati membri ela-
                         Articolo 9                              borano una relazione sulla situazione relativa all'at-
                                                                 tuazione della presente direttiva e sulla situazione
 Se i rifiuti pericolosi sono spediti in un paese terzo,         delle spedizioni transfrontaliere che interessano i loro
 l'ufficio doganale dell'ultimo Stato membro attraverso          rispettivi paesi.
 il quale passa la spedizione riceve una copia del bol-
 lettino di spedizione. Dopo aver accertato che la spe-          Ogni tre anni la Commissione presenta una relazione
 dizione ha effettivamente lasciato la Comunità, i ser-          di sintesi al Consiglio e al Parlamento europeo.
 vizi doganali inviano copie debitamente autenticate
 del bollettino di spedizione allo speditore e alle com-
 petenti autorità degli Stati membri di spedizione e di                                  Articolo 15
 transito, per informarli della situazione.
                                                                 Il comitato tecnico istituito dall'articolo 18 della di-
                                                                 rettiva 78/319/CEE è competente anche in materia di
 Lo speditore dei rifiuti dichiara o certifica alle compe-       adeguamento degli allegati della presente direttiva al
 tenti autorità dello Stato membro di spedizione, entro          progresso tecnico.
 sei settimane della data in cui i rifiuti hanno lasciato il
 territorio comunitario, che i rifiuti stessi hanno rag-         L'adeguamento è attuato in conformità della proce-
 giunto la destinazione prevista.                                dura stabilita dall'articolo 16.
 ---pagebreak--- N. C 53/6                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               25.2.83
                         Articolo 16                                                 Articolo 17
1.     Qualora si faccia riferimento alla procedura de-       Gli Stati membri designano l'autorità o le autorità
finita nel presente articolo, il comitato è adito dal         competenti per l'applicazione della presente direttiva.
presidente, su iniziativa di quest'ultimo oppure su
richiesta del rappresentante di uno Stato membro.             Gli Stati membri comunicano alla Commissione entro
                                                              sei mesi dalla notifica della presente direttiva i nomi,
2.     Il rappresentante della Commissione sottopone          gli indirizzi, i numeri di telefono e di telex dell'auto-
al comitato un progetto delle misure da prendere. Il          rità o delle autorità designate. La Commissione co-
comitato esprime il proprio parere su questo progetto         municherà tale informazione agli altri Stati membri.
entro un termine che il presidente può stabilire in fun-
zione dell'urgenza della questione. Esso si pronuncia
alla maggioranza di 45 voti; ai voti degli Stati membri                              Articolo 18
è attribuita la ponderazione stabilita dall'articolo 148,     Gli Stati membri adottano le misure necessarie per
paragrafo 2, del trattato. Il presidente non partecipa        conformarsi alla presente direttiva entro dodici mesi
alla votazione.                                               dalla sua notifica. Essi ne informano immediatamente
                                                              la Commissione.
3. a) La Commissione adotta le misure prospettate,
        se conformi al parere del comitato.
                                                                                     Articolo 19
    b) Se dette misure non sono conformi al parere
        del comitato, o in mancanza di parere, la Com-        Gli Stati membri comunicano alla Commissione il
        missione sottopone senza indugio al Consiglio         testo delle disposizioni di diritto interno da essi
        una proposta sulle misure da prendere. Il Con-        emanate nel settore disciplinato dalla presente diret-
        siglio delibera a maggioranza qualificata.            tiva.
    e) Se allo scadere di un periodo di tre mesi dal                                 Articolo 20
        momento in cui il Consiglio è adito, questo non
        ha deliberato, le misure proposte sono adottate       Gli Stati membri sono destinatari della presente diret-
        dalla Commissione.                                    tiva.
 ---pagebreak--- 25.2.83                                    G a z z e t t a ufficiale delle C o m u n i t à europee                              N . C 53/7
                                                                   ALLEGATO     I
                               Documento di notifica per la spedizione transfrontaliera di rifiuti pericolosi
A. Copia delle autorità                              B. Copia del produttore                        C. Copia dell'addetto allo smaltimento
  1. Denominazione/descrizione                       2. Composizione (l)                                          3. Tonnellate massa
 4. Processo dal quale si sono origina-
     ti i rifiuti
 5. Natura dei rifiuti          esplosivo = a              chimicamente attivo = b           corrosivo = e        velenoso = d
     Numero di classificazione A D R / I M C O
 6. Aspetto fisico a temperatura normale (2)
     1 = farinoso/polveroso              3 = pastoso/fangoso               5 = liquido           7 = colorante
     2 = solido                         4 = impasto liquido               6 = gassoso
 7. Produttore dei rifiuti                                                   Persona responsabile
     (nome, indirizzo, telefono, telex)                                      (nome, indirizzo, telefono, telex)
     Luogo effettivo di produzione ....
     Destinazione (nome e indirizzo)..
 8. Mezzi di trasporto
     1 = ferrovia
     2 = strada
     3 = mare
     4 = vie fluviali interne
     5 = aria
 9. Vettore
     (nome, indirizzo, telefono, telex)
10. Destinarlo
     (nome, indirizzo, telefono, telex)
     — estremi dell'autorizzazione (numero o autorità che l'ha rilasciata, validità)
11. Osservazioni
(') Indicare la categoria generale dei rifiuti della direttiva di riferimento nonché i principali componenti e, se possibile, la con-
    centrazione.
(2) 10-15 °C.
NB: Le avvertenze per l'applicazione e l'impiego del sistema del tagliando di viaggio e del bollettino di spedizione sono stampa-
       te sul retro della nota di notifica.
 ---pagebreak--- N.C 53/8                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  25.2.83
                               Avvertenze da stampare sul retro del documento di notifica
         1. Il documento per la notifica consiste di quattro formulari:
            Formulario 1 (rosso) per l'autorità competente del paese di destinazione.
            Formulario 2 (bianco con sbarra rossa) per l'autorità competente del paese di spedizione.
            Formulario 3 (azzurro con sbarra rossa) per il produttore.
            Formulario 4 (giallo con sbarra rossa) per il proposto speditore.
         2. La spedizione transfrontaliera di rifiuti pericolosi non può essere effettuata prima che la compe-
            tente autorità del paese di destinazione abbia accusato ricevuta della notifica.
 ---pagebreak--- 25. 2. 83                                G a z z e t t a ufficiale delle C o m u n i t à europee                                  N. C 53/9
                                                                ALLEGATO      II
                             Documento di spedizione per il trasporto transfrontaliere di rifiuti pericolosi
                                 A. Copia del pro-              B. Copia   del vet-         C. Copia     dell'ad-     D. Copia delle
                                     duttore                       tore                        detto allo smal-          autorità
                                                                                               timento (discari-
                                                                                               ca o trattamen-
                                                                                               to)
 1. Denominazione/descrizione                     2. Composizione (')                                             3. Tonnellate massa
 4. Processo dal quale si sono originati
    i rifiuti
 5. Natura dei rifiuti esplosivo = a              chimicamente attivo = b               corrosivo = e         velenoso = d
    Numero A D R / I M C O
 6. Aspetto fisico a temperatura normale (2)
    1 = farinoso/polveroso             3 = pastoso/fangoso               5 *= liquido                 colorante
    2 = solido                        4 = impasto liquido                6 = gassoso
 7. Produttore dei rifiuti                                                 Persona responsabile
    (nome, indirizzo, telefono, telex)                                     (nome, indirizzo, telefono, telex)
    Luogo effettivo di produzione
    Data di spedizione
    Destinazione (nome e indirizzo)
    Firma attestante la veridicità delle informazioni
    Mezzi di trasporto                                   Numero di immatricolazione del veicolo e/o del contenitore (5)
    1 = ferrovia
    2 = strada                                                                                   2.
    3 f= mare                                                                                    3.
    4 = vie fluviali interne                                                                     4.
    5 = aria
 9. Contenimento                                      9.1. Contenitore
                                                           (dimensione, tipo e numero di contenitori)
10. Vettore                                              Altri vettori                                 controllo della dogana (timbro)
    (nome, indirizzo, telefono, telex)                   Composizione di controversie
    — data della ricevuta                                                                              per spedizione in paesi terzi
    — firma
11. Assicurazione del trasporto contro i rischi di
    responsabilità civile verso terzi
    (nome, indirizzo, telefono, telex)
    — Date e validità dell'assicurazione                                   Numero della polizza
 ---pagebreak--- N . C 53/10                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      25.2.83
12. Destinatario
     (nome, indirizzo, telefono, telex)
     — estremi dell'autorizzazione (numero o autorità che l'ha rilasciata, validità)
     — data di arrivo e di accettazione
     — metodo di smaltimento o trattamento
     — firma per ricevimento
13. Osservazioni o ad uso del produttore/vettore/destinatario/autorità
14. Norma di sicurezza
(«) Vedi allegato della direttiva 78/319/CEE.
(*) 10-15 °C.
(}) In caso di cambio di veicoli indicare il numero di immatricolazione successivo.
NB: L'elenco delle autorità competenti, con i loro indirizzi, numeri di telefono e di telex, è stampato sul retro del bollettino di
      spedizione. Le avvertenze per l'applicazione e l'impiego del sistema del bollettino di spedizione sono anch'esse stampate sul
      retro del bollettino di spedizione.
 ---pagebreak--- 25.2.83                           G a z z e t t a ufficiale delle C o m u n i t à e u r o p e e                   N . C 53/11
                              Avvertenze da stampare sul retro del bollettino dì spedizione
        1. La serie di documenti per la spedizione comprende otto formulari :
           Formulari 1 (bianco) e 5 (oro) destinati al produttore per i suoi archivi;
           Formulari 2 (rosa) e 6 (azzurro) destinati alle competenti autorità del paese di spedizione;
           Formulari 3 (giallo) e 7 (beige) per l'autorità competente del paese di destinazione;
           Formulario 4 (arancione) come documentazione per il vettore;
           Formulario 8 (verde) come documentazione per l'impresa che effettuerà il trattamento o lo smal-
           timento finale.
        2. Possono impiegarsi fotocopie per sostituire i formulari multipli o per altri scopi.
        3. Quando il produttore o lo speditore dispongono dell'attestato di ricevimento della proposta di
           trattamento, utilizzazione, deposito o smaltimento da parte delle competenti autorità del paese di
           destinazione, così come è indicato nella notifica effettuata in conformità dell'articolo 3, para-
           grafo 1, della direttiva, compila il bollettino di spedizione. Tutte le imprese partecipanti all'ope-
           razione devono firmare i formulari e conservarne una copia.
        4. Il vettore completa i formulari indicando in particolare il nome e l'indirizzo della società, il
           numero di immatricolazione dei veicoli e l'assicurazione del trasporto.
        5. Il produttore o speditore staccherà il formulario 1, per i suoi archivi, e i formulari 2 e 3 da
           inviare alle autorità competenti del paese di spedizione e di destinazione.
           In caso di transito una fotocopia del formulario 2 va inviata alla competente autorità del paese di
           transito.
           Le copie restanti devono essere consegnate al vettore che accompagna il trasporto.
        6. Il vettore consegna queste copie della serie di formulari per la spedizione al destinatario, che
           deve registrare il ricevimento dei rifiuti. Il vettore conserva una copia (formulario 4) per i suoi
           archivi.
        7. Il destinatario finale invia il formulario 5 (oro) al produttore o speditore, il formulario 6 (azzuro)
           alla competente autorità del paese di spedizione e il formulario 7 (beige) alla competente autorità
           del paese di destinazione entro dieci giorni lavorativi dal ricevimento dei rifiuti.
           In caso di transito, una fotocopia del formulario 7 deve essere inviata alla competente autorità
           del paese di transito.
           Il formulario 3 deve essere conservato del destinatario finale per i suoi archivi.