CELEX: 62009CA0266
Language: ro
Date: 2010-12-16 00:00:00
Title: Cauza C-266/09: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 16 decembrie 2010 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de College van Beroep voor het Bedrijfsleven — Țările de Jos) — Stichting Natuur en Milieu, Vereniging Milieudefensie, Vereniging Goede Waar & Co./College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden, fost College voor de toelating van bestrijdingsmiddelen (Mediu — Produse de uz fitosanitar — Directiva 91/414/CEE — Accesul publicului la informații — Directivele 90/313/CEE și 2003/4/CE — Aplicare în timp — Noțiunea „informații despre mediu” — Confidențialitatea informațiilor comerciale și industriale)

19.2.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 55/8
            
         Hotărârea Curții (Camera a patra) din 16 decembrie 2010 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de College van Beroep voor het Bedrijfsleven — Țările de Jos) — Stichting Natuur en Milieu, Vereniging Milieudefensie, Vereniging Goede Waar & Co./College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden, fost College voor de toelating van bestrijdingsmiddelen
   (Cauza C-266/09) (1)
   
   (Mediu - Produse de uz fitosanitar - Directiva 91/414/CEE - Accesul publicului la informații - Directivele 90/313/CEE și 2003/4/CE - Aplicare în timp - Noțiunea „informații despre mediu” - Confidențialitatea informațiilor comerciale și industriale)
   2011/C 55/13
   Limba de procedură: olandeza
   
      Instanța de trimitere
   
   College van Beroep voor het Bedrijfsleven
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamante: Stichting Natuur en Milieu, Vereniging Milieudefensie, Vereniging Goede Waar & Co.
   
      Pârât: College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden, fost College voor de toelating van bestrijdingsmiddelen
   
      Cu participarea: Bayer CropScience BV, Nederlandse Stichting voor Fytofarmacie
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Țările de Jos) — Interpretarea articolului 14 din Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor de uz fitosanitar (JO L 230, p. 1, Ediție specială, 3/vol. 10, p. 30) și a articolelor 2 și 4 din Directiva 2003/4/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 28 ianuarie 2003 privind accesul publicului la informațiile despre mediu și de abrogare a Directivei 90/313/CEE a Consiliului (JO L 41, p. 26, Ediție specială, 15/vol. 9, p. 200) — Informație comunicată autorităților naționale în cadrul unei proceduri de autorizare a unui produs de uz fitosanitar care permite stabilirea cantității maximale a unui pesticid, a unuia dintre elementele sale sau a produșilor de transformare care poate fi prezentă în produsele alimentare și în băuturi — Confidențialitate și interes public
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Noțiunea „informație despre mediu” prevăzută la articolul 2 din Directiva 2003/4/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 28 ianuarie 2003 privind accesul publicului la informațiile despre mediu și de abrogare a Directivei 90/313/CEE a Consiliului trebuie interpretată în sensul că include informațiile prezentate în cadrul unei proceduri naționale de autorizare sau de extindere a autorizării unui produs de uz fitosanitar pentru a determina cantitatea maximă a unui pesticid, a unui element al acestuia sau a produșilor săi de transformare în alimente și în băuturi.
            
         
               2.
            
            
               Cu condiția ca o situație precum cea din acțiunea principală să nu se regăsească printre cele enumerate la articolul 14 al doilea paragraf din Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor de uz fitosanitar, dispozițiile aceluiași articol 14 primul paragraf trebuie interpretate în sensul că nu se pot aplica decât în măsura în care nu se aduce atingere obligațiilor prevăzute la articolul 4 alineatul (2) din Directiva 2003/4.
            
         
               3.
            
            
               Articolul 4 din Directiva 2003/4 trebuie interpretat în sensul că o comparare a interesului public servit de divulgarea unei informații despre mediu și a interesului particular servit de refuzul divulgării precum cea prevăzută la articolul menționat trebuie realizată în fiecare caz în parte prezentat autorităților competente, chiar și atunci când legiuitorul național stabilește, printr o dispoziție cu caracter general, criterii care să permită o înlesnire a acestei evaluări comparative a intereselor aflate în joc.
            
         
      (1)  JO C 267, 07.11.2009.