CELEX: 21971D0901(01)
Language: sv
Date: 1971-09-01 00:00:00
Title: ASSOCIATIONSRÅDETS BESLUT nr 4/71 om metoder för administrativt samarbete vid tillämpningen av artiklarna 1 och 2 i interimsavtalet

Avis juridique important

|

21971D0901(01)

ASSOCIATIONSRÅDETS BESLUT nr 4/71 om metoder för administrativt samarbete vid tillämpningen av artiklarna 1 och 2 i interimsavtalet  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 197 , 01/09/1971 s. 0002 Finsk specialutgåva Område 2 Volym 1 s. 0025  Svensk specialutgåva Område 2 Volym 1 s. 0025 

ASSOCIATIONSRÅDETS BESLUT nr 4/71 om metoder för administrativt samarbete vid tillämpningen av artiklarna 1 och 2 i interimsavtaletASSOCIATIONSRÅDET HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av en association mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet,med beaktande av interimsavtalet, särskilt artikel 3 i detta, ochmed beaktande av följande:I enlighet med denna artikel skall metoderna för administrativt samarbete vid tillämpningen av artiklarna 1 och 2 i interimsavtalet fastställas med hänsynstagande till de förfaranden som har fastställts för varuhandeln mellan medlemsstaterna.Med beaktande av de erfarenheter som gemenskapen har vunnit vad gäller metoder för administrativt samarbete, bör metoder fastställas som svarar mot de metoder som gemenskapen har tillämpat fram till slutet av den övergångstid som föreskrivs i artikel 8 i fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.AVDELNING IAllmäntArtikel 1På varor som uppfyller förutsättningarna för tillämpningen av bestämmelserna i interimsavtalet om den stegvisa avvecklingen av tullar och kvantitetsbegränsningar samt om alla åtgärder med motsvarande verkan mellan gemenskapen och Turkiet, skall i medlemsstaterna och i Turkiet dessa bestämmelser tillämpas om ett på begäran av exportören utfärdat intyg från tullmyndigheterna i Turkiet eller en i medlemsstat uppvisas.Artikel 21. Om varorna transporteras direkt från en medlemsstat till Turkiet eller från Turkiet till en medlemsstat, gäller som intyg enligt artikel 1 varucertifikat A.TR.1.I övriga fall gäller som intyg varucertifikat A.TR.3.2. Vid tillämpningen av punkt 1 anses varor transporteras direkt från en medlemsstat till Turkiet eller från Turkiet till en medlemsstata) om vid transporten inget annat territorium än gemenskapens eller Turkiets territorium berörs,b) om transporten sker genom ett annat territorium än gemenskapens eller Turkiets territorium eller om omlastning sker i ett av dessa territorier, såvida transiteringen genom eller omlastningen i dessa territorier sker med en enda fraktsedel som har utfärdats i gemenskapen eller i Turkiet.Artikel 3Om varucertifikatet A.TR.1 eller A.TR.3 gäller för varor som framställts i gemenskapen enligt de förutsättningar som avses i artikel 2 i interimsavtalet, skall varucertifikatet förses med en anmärkning om detta.AVDELNING IISärskilda bestämmelser om varucertifikatet A.TR.1Artikel 41. Varucertifikatet A.TR.1 utfärdas av tullmyndigheterna i den exporterande staten vid export av de varor för vilka certifikatet gäller. Det skall ställas till exportörens förfogande så snart exporten faktiskt har genomförts eller är säkerställd.Undantagsvis kan varucertifikatet A.TR.1 upprättas i efterhand efter exporten av de varor för vilka certifikatet gäller, om det på grund av ett misstag eller en oförvållad försummelse inte har uppvisats vid exporten. I detta fall skall på certifikatet särskilt anges de omständigheter under vilka det har utfärdats.2. Varucertifikatet A.TR.1 får endast utfärdas om det kan tjäna som intyg för tillämpningen av den i interimsavtalet fastställda förmånsbehandlingen.Artikel 5Varucertifikatet A.TR.1 skall inom tre månader efter det att certifikatet har utfärdats av tullmyndigheterna i den exporterande staten uppvisas för tullmyndigheterna i den importerande staten där varorna tas emot.AVDELNING IIISärskilda bestämmelser för varucertifikatet A.TR.3Artikel 6Varucertifikatet A.TR.3 utfärdas av tullmyndigheterna i den exporterande staten vid export av de varor för vilka certifikatet gäller. Det skall ställas till exportörens förfogande så snart exporten faktiskt har genomförts eller är säkerställd.Varucertifikatet A.TR.3 får under inga förhållanden utfärdas efter exporten av varorna.Varucertifikatet A.TR.3 skall vara upprättat på ett sådant sätt att vid importen identiteten av de varor för vilka intyget gäller kan fastställas. Tullmyndigheterna i den exporterande staten skall dessutom vidta alla de åtgärder som de anser nödvändiga för att underlätta fastställandet av varornas identitet samt ange detta på certifikatet.Artikel 7Varucertifikatet A.TR.3 skall uppvisas för tullmyndigheterna i den importerande staten inom 6 månader efter utfärdandet av certifikatet. Det gäller endast för de varukvantiteter som inom denna period tas emot av tullmyndigheterna i respektive land.AVDELNING IVGemensamma bestämmelser för varucertifikaten A.TR.1 och A.TR.3Artikel 8Varucertifikaten A.TR.1 och A.TR.3 skall utfärdas på de förtryckta blanketter av vilka prov bifogas detta beslut som bilaga. De skall utfärdas på ett av de språk på vilka associationsavtalet är avfattat samt i enlighet med bestämmelserna i den nationella lagstiftningen i den exporterande staten. Om turkiska språket används skall certifikaten dessutom utfärdas på ett av gemenskapens officiella språk. De skall fyllas i på maskin eller för hand. Om de fylls i för hand skall detta ske med bläck eller kulspetspenna samt med versaler.Certifikatet skall ha formatet 210 × 297 mm. Det skall utfärdas på vitt skrivpapper som inte innehåller någon mekanisk massa samt väga minst 64 g. Papperet skall ha en grön guillochering som övertryck, vilket gör att varje förfalskning på mekanisk eller kemisk väg kan upptäckas.Framsidan av varje varucertifikat skall ha en diagonal rand från det nedre vänstra hörnet till det övre högra hörnet, som på varucertifikat A.TR.1 skall bestå av tre blåa, 3 mm breda linjer och på varucertifikatet A.TR.3 av tre röda, 3 mm breda linjer.Medlemsstaterna och Turkiet får förbehålla sig rätten att trycka certifikaten själva eller låta trycka dem av godkända tryckerier. I det senare fallet skall varje blankett innehålla ett angivande om detta godkännande. Varucertifikaten skall ange tryckeriets namn och adress eller ett kännetecken genom vilket tryckeriet kan identifieras. Certifikaten skall också vara försedda med ett löpnummer genom vilket de kan identifieras.Artikel 9Varucertifikatet skall överlämnas till tullmyndigheterna i den importerande staten enligt de förfaranden som gäller i den staten. Tullmyndigheterna får begära att certifikatet skall översättas. De får även begära att importdeklarationen skall åtföljas av ett intyg från importören, som visar att varorna uppfyller de förutsättningar som krävs för tillämpningen av interimsavtalet.AVDELNING VÖvriga bestämmelserArtikel 10Bestämmelserna i interimsavtalet om den stegvisa avvecklingen av tullar och kvantitativa begränsningar samt om alla åtgärder med motsvarande verkan mellan gemenskapen och Turkiet skall tillämpas utan företeende av ett varucertifikat A.TR.1 eller A.TR.3a) vid tullpliktiga varor som medförs av resenärer eller som finns i deras bagage, om det deklareras att varorna svarar mot de villkor som gäller för tillämpningen av dessa bestämmelser, och om det inte råder något tvivel om trovärdigheten av denna deklaration. Detta gäller emellertid endast om det rör sig om varor som inte är avsedda för kommersiellt bruk och vars sammanlagda värde inte överstiger 200 beräkningsenheter,b) vid postförsändelser (inklusive postpaket) som skickas direkt från den exporterande staten till den importerande staten, såvida varken förpackningen eller adresskortet innehåller någon hänvisning av vilken framgår att de berörda varorna inte uppfyller villkoren enligt artikel 1 eller artikel 2 i interimsavtalet. Denna hänvisning består av en gul etikett som av det behöriga organet i den exporterande staten anbringas på försändelsen enligt de föreskrifter som gäller för dylika fall vid försändelser inom gemenskapen.Artikel 11För att säkerställa att detta beslut tillämpas på ett riktigt sätt skall medlemsstaterna och Turkiet genom sina respektive tullförvaltningar bistå varandra med att kontrollera äktheten och riktigheten av certifikaten.Artikel 12Turkiet, medlemsstaterna och gemenskapen skall i sina respektive territorier vidta de nödvändiga åtgärderna för genomförandet av detta beslut.Artikel 13Proverna på varucertifikaten A.TR.1 och A.TR.3 är integrerade delar av detta beslut.Artikel 14Interimsavtalets bestämmelser får tillämpas på varor som uppfyller villkoren enligt artikel 1 i interimsavtalet och som har exporterats från en medlemsstat eller från Turkiet efter undertecknandet av det tilläggsprotokoll som anges i artikel 1, punkt 1, i det preliminära protokollet i bilagan till Ankara-avtalet, och som vid tidpunkten för ikraftträdandet av interimsavtalet befinner sig under transport, eller i Turkiet, eller i en medlemsstat i tillfällig förvaring, i ett tullager eller i en frizon, om inom fyra månader efter den ovan angivna tidpunkten ett varucertifikat A.TR.1, i efterhand utfärdat av de behöriga myndigheterna i den exporterande staten, samt ett intyg om omedelbar transport uppvisas för tullmyndigheterna.Utfärdat i Bryssel den 1 september 1971.På associationsrådets vägnarZ. MÜEZZINOGLUOrdförande