CELEX: C2005/296/26
Language: et
Date: 2005-11-26 00:00:00
Title: Kohtuasi C-336/05: Eelotsusetaotlus, mille esitas Tribunal départemental des pensions militaires du Morbihan  7. septembri 2005.  aasta otsusega kohtuasjas Ameur Echouikh  versus  Secrétaire d'État aux anciens combattants

26.11.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 296/14
            
         Eelotsusetaotlus, mille esitas Tribunal départemental des pensions militaires du Morbihan 7. septembri 2005. aasta otsusega kohtuasjas Ameur Echouikh versus Secrétaire d'État aux anciens combattants
   (Kohtuasi C-336/05)
   (2005/C 296/26)
   Kohtumenetluse keel: prantsuse
   Euroopa Ühenduste Kohus on saanud Tribunal départemental des pensions militaires du Morbihan'i 7. septembri 2005. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotluse kohtuasjas Ameur Echouikh v. Secrétaire d'État aux anciens combattants, mis saabus kohtukantseleisse 15. septembril 2005.
   Tribunal départemental des pensions militaires du Morbihan küsib Euroopa Kohtult eelotsust järgmistes küsimustes:
   
               1.
            
            
               Kas 26. veebruaril 1996 Brüsselis sõlmitud Euroopa-Vahemere piirkonna lepingu, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Maroko Kuningriigi vahel, artiklitel 64 ja 65 on vahetu õigusmõju?
            
         
               2.
            
            
               Kas juhul, kui nimetatud Euroopa-Vahemere piirkonna leping mis tahes põhjusel käesoleval juhul ei kohaldu, tuleks 27. aprillil 1976 Rabatis sõlmitud Euroopa Majandusühenduse ja Maroko Kuningriigi koostöölepingu, mis eelpool nimetatud lepinguga asendati, artikleid 40–42 vahetut õigusmõju omavatena?
            
         
               3.
            
            
               Kas Maroko kodanik, kes on teeninud liikmesriigi kaitseväes väljaspool selle liikmesriigi territooriumi, kuulub eelpool nimetatud 1996. aasta Euroopa-Vahemere piirkonna lepingu artiklites 64 ja 65 ning 1976. aasta koostöölepingu artiklites 40–42 sätestatud “töötajate” kategooriasse?
            
         
               4.
            
            
               Kas, olenemata Maroko Kuningriigiga 1976. ja 1996. aastal sõlmitud eelpool nimetatud lepingute sätete vahetust õigusmõjust, Maroko kodanik, kes kuulub nimetatud sätetes ettenähtud “töötajate” kategooriasse, võib ühenduse õiguskorrast lähtudes tugineda EÜ lepingu artiklis 12 ja Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni artiklis 14 sätestatud üldisele mittediskrimineerimise põhimõttele kodakondsuse alusel?
            
         
               5.
            
            
               Kas Maroko kodaniku, kes on teeninud liikmesriigi kaitseväes, taotletud sõjaväe invaliidsuspension, mida makstakse ajateenistuse ajal toimunud õnnetuse või põetud haiguse alusel, kuulub nimetatud Euroopa-Vahemere piirkonna lepingu artiklis 64 sätestatud töötasude hulka või sama lepingu artiklis 65 sätestatud sotsiaaltoetuste hulka?
            
         
               6.
            
            
               Kas 26. veebruaril 1996 Brüsselis sõlmitud Euroopa-Vahemere piirkonna lepingu, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Maroko Kuningriigi vahel, artiklid 64 ja 65 ning enne selle lepingu jõustumist kehtinud 27. aprillil 1976 Rabatis sõlmitud Euroopa Majandusühenduse ja Maroko Kuningriigi koostöölepingu artiklid 40–42 või nende asemel EÜ asutamislepingu artikkel 12 (endine artikkel 6) ja Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni artikkel 14 keelavad liikmesriigil kehtestada oma õiguses kitsendavaid norme Maroko kodaniku kodakondsuse suhtes selleks, et:
               
                           —
                        
                        
                           keelduda talle maksmast sõjaväe invaliidsuspensioni, mida liikmesriik maksab kitsendusteta oma kodanikele, kelle alaline elukoht on sarnaselt käesolevale juhule liikmesriigi territooriumil ja kes on teeninud liikmesriigi kaitseväes samadel tingimustel kui tema?
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kohaldada tema suhtes liikmesriigi kodanikest erinevaid tingimusi sõjaväe pensioni maksmise, arvutamise ja kestuse suhtes, mida makstakse liikmesriigi kaitseväes teenimise ajal toimunud õnnetuse või põetud haiguse alusel?
                        
                     
         
               7.
            
            
               Kas asjaolud, et asjaomane isik ei tööta pensioni taotluse esitamise ajal ning et taotluse aluseks olev õnnetus toimus või haigus ilmnes varasema aktiivse teenistuse ajal, käesoleval juhul 19. august 1949–16. august 1964, väljaspool liikmesriigi territooriumi, mille kaitseväes ta teenis, käesoleval juhul Saigonis, mõjutavad eelpool esitatud küsimustele antavate vastuste sisu?