CELEX: 52004PC0848(02)
Language: pl
Date: 2005-01-04
Title: Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie zawarcia Protokołu do Układu Eurośródziemnomorskiego między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, oraz Królestwem Maroka, z drugiej strony, uwzględniającego przystąpienie do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii et Republiki Słowackiej

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

                                                     Bruksela, dnia 4.01.2005
                                                     COM(2004) 848 końcowy

                                                     2004/0292 (AVC)

                                       Wniosek dotyczący

                                       DECYZJI RADY

            w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Protokołu do Układu
          Eurośródziemnomorskiego między Wspólnotą Europejską i jej Państwami
         Członkowskimi, z jednej strony, oraz Królestwem Maroka, z drugiej strony,
      uwzględniającego przystąpienie do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki
       Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Łotewskiej,
     Republiki Litewskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i
                                     Republiki Słowackiej

                                       Wniosek dotyczący

                                       DECYZJI RADY

     w sprawie zawarcia Protokołu do Układu Eurośródziemnomorskiego między Wspólnotą
     Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, oraz Królestwem Maroka,
        z drugiej strony, uwzględniającego przystąpienie do Unii Europejskiej Republiki
         Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Węgierskiej,
     Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej,
                           Republiki Słowenii et Republiki Słowackiej

                                  (przedstawiony przez Komisję)

PL                                                                                             PL
 ---pagebreak---                                         UZASADNIENIE

     Zgodnie z art. 6 ust. 2 Aktu dotyczącego przystąpienia nowych Państw Członkowskich do
     UE, ich przystąpienie do Układu ustanawiającego Stowarzyszenie Eurośródziemnomorskie
     powinno być zatwierdzone poprzez zawarcie Protokołu do tego Układu. Ten sam artykuł
     przewiduje procedurę uproszczoną, w ramach której Protokół powinien zostać zawarty przez
     Radę, stanowiącą jednomyślnie w imieniu Państw Członkowskich, oraz kraj trzeci, którego to
     dotyczy. Procedura ta nie narusza kompetencji wyłącznych Wspólnoty.

     W dniu 10 lutego 2004 r. Rada udzieliła Komisji mandatu negocjacji z Marokiem takiego
     protokołu. Negocjacje te, ku zadowoleniu Komisji, zakończyły się powodzeniem. Tekst
     protokołu został parafowany przez przedstawicieli Komisji i władz Maroka w dniu 30
     września 2004 r. w Brukseli.

     Załączone wnioski dotyczą: 1) decyzji Rady w sprawie podpisania protokołu oraz 2) decyzji
     Rady w sprawie zawarcia protokołu.

     Załącznik zawiera tekst protokołu negocjowanego z Marokiem. Główne punkty Protokołu
     dotyczą przystąpienia nowych Państw Członkowskich do układu UE – Maroko, dodania
     nowych języków oficjalnych UE oraz, przede wszystkim, dostosowania ustępstw dokonanych
     na rzecz Maroka w zakresie handlu produktami rolnymi, uwzględniając rozszerzenie Unii
     Europejskiej.

     Komisja zachęca Radę do zatwierdzenia wniosków dotyczących decyzji Rady w sprawie
     podpisania oraz zawarcia Protokołu.

     Parlament Europejski będzie proszony o zatwierdzenia niniejszego Protokołu w drodze
     procedury zgody.

PL                                               2                                                PL
 ---pagebreak---                                          Wniosek dotyczący

                                         DECYZJI RADY

             w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Protokołu do Układu
           Eurośródziemnomorskiego między Wspólnotą Europejską i jej Państwami
          Członkowskimi, z jednej strony, oraz Królestwem Maroka, z drugiej strony,
       uwzględniającego przystąpienie do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki
        Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Łotewskiej,
      Republiki Litewskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i
                                      Republiki Słowackiej

     RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

     uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 310, w
     związku z jego art. 300 ust. 2 pierwszy akapit zdanie pierwsze,

     uwzględniając Akt dotyczący przystąpienia nowych Państw Członkowskich do Unii
     Europejskiej, w szczególności jego art. 6 ust. 2,

     uwzględniając wniosek Komisji,

     a także mając na uwadze, co następuje:

     (1)    W dniu 10 lutego 2004 r. Rada upoważniła Komisję do podjęcia, w imieniu
            Wspólnoty Europejskiej i jej Państw Członkowskich, negocjacji z Marokiem
            dotyczących      Protokołu     zmieniającego     Układ       o     Stowarzyszeniu
            Eurośródziemnomorskim między Wspólnotą Europejską i jej Państwami
            Członkowskimi, z jednej strony, oraz Marokiem, z drugiej strony, uwzględniającego
            przystąpienie do UE nowych Państw Członkowskich.

     (2)    Negocjacje te, ku zadowoleniu Komisji, zakończyły się powodzeniem.

     (3)    Tekst Protokołu negocjowanego z Marokiem przewiduje w art. 12 ust. 2, jego
            tymczasowe stosowanie, przed wejściem w życie.

     (4)    Z zastrzeżeniem jego ewentualnego zawarcia w terminie późniejszym, Protokół należy
            podpisać w imieniu Wspólnoty i stosować tymczasowo.

     DECYDUJE:

                                              Artykuł 1

     Przewodniczący      Rady    jest   upoważniony      do     wyznaczenia      osoby/osób
     upoważnionej/upoważnionych do podpisania, w imieniu Wspólnoty Europejskiej i jej Państw
     Członkowskich, Protokołu do Układu Eurośródziemnomorskiego między Wspólnotą
     Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, oraz Królestwem Maroka, z

PL                                               3                                                PL
 ---pagebreak---      drugiej strony, uwzględniającego przystąpienie do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej,
     Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Łotewskiej,
     Republiki Litewskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii et
     Republiki Słowackiej. Załącznik zawiera tekst Protokołu.

                                             Artykuł 2

     Układ stosuje się tymczasowo od dnia 1 maja 2004 r., z zastrzeżeniem jego ewentualnego
     zawarcia w terminie późniejszym.

     Sporządzono w Brukseli, dnia

                                              W imieniu Rady
                                              Przewodniczący

PL                                              4                                                PL
 ---pagebreak---                                                            2004/0292 (AVC)

                                           Wniosek dotyczący

                                           DECYZJI RADY

     w sprawie zawarcia Protokołu do Układu Eurośródziemnomorskiego między Wspólnotą
     Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, oraz Królestwem Maroka,
        z drugiej strony, uwzględniającego przystąpienie do Unii Europejskiej Republiki
         Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Węgierskiej,
     Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej,
                            Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej

     RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

     uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 310, w
     związku z jego art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie drugie i jego art. 300 ust. 3 akapit drugi,

     uwzględniając Akt dotyczący przystąpienia nowych Państw Członkowskich do Unii
     Europejskiej, w szczególności jego art. 6 ust. 2,

     uwzględniając wniosek Komisji,

     uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,

     a także mając na uwadze, co następuje:

     (1)    Protokół do Układu o Stowarzyszeniu Eurośródzmiemnomorskim między Wspólnotą
            Europejską i Państwami Członkowskimi, z jednej strony, oraz Królestwem Maroka, z
            drugiej strony, został podpisany w imieniu Wspólnoty Europejskiej i jej Państw
            Członkowskich dnia […] r.

     (2)    Protokół ten należy zatwierdzić,

     DECYDUJE:

PL                                                  5                                                    PL
 ---pagebreak---                                               Artykuł

     Protokół do Układu o Stowarzyszeniu Eurośródziemnomorskim między Wspólnotą
     Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, oraz Królestwem Maroka, z
     drugiej strony, należy zatwierdzić w imieniu Wspólnoty Europejskiej i jej Państw
     Członkowskich, uwzględniając przystąpienie do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej,
     Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Łotewskiej,
     Republiki Litewskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i
     Republiki Słowackiej. Załącznik zawiera tekst Protokołu.

     Sporządzono w Brukseli, dnia

                                              W imieniu Rady
                                              Przewodniczący

PL                                              6                                                PL
 ---pagebreak---                                    ZAŁĄCZNIK - PROTOKÓŁ

     do Układu Eurośródziemnomorskiego zawartego między Wspólnotą Europejską i jej
     Państwami Członkowskimi, z jednej strony, oraz Królestwem Maroka, z drugiej strony,
     uwzględniający przystąpienie do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej,
     Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej,
     Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej,

                                         Królestwo Belgii,

                                         Republika Czeska,

                                          Królestwo Danii,

                                   Republika Federalna Niemiec,

                                        Republika Estońska,

                                         Republika Grecka,

                                        Królestwo Hiszpanii,

                                       Republika Francuska,

                                              Irlandia,

                                         Republika Włoska,

                                       Republika Cypryjska,

                                        Republika Łotewska,

                                        Republika Litewska,

                                  Wielkie Księstwo Luksemburga,

                                       Republika Węgierska,

                                          Republika Malty,

                                      Królestwo Niderlandów,

                                         Republika Austrii,

                                       Rzeczpospolita Polska,

                                       Republika Portugalska,

                                        Republika Słowenii,

                                        Republika Słowacka,

                                        Republika Finlandii,

PL                                               7                                                 PL
 ---pagebreak---                                         Królestwo Szwecji,

                    Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej,

                           (zwane dalej „Państwami Członkowskimi WE”),

                            reprezentowane przez Radę Unii Europejskiej

                                                  i

                                       Wspólnota Europejska,

                                    (zwana dalej „Wspólnotą”),

                 reprezentowana przez Radę Unii Europejskiej i Komisję Europejską,

                                           z jednej strony

                                      oraz Królestwo Maroka,

                                     (zwane dalej „Marokiem”)

                                          z drugiej strony

     uwzględniając, co następuje:

     1.      Układ Eurośródziemnomorski zawarty między Wspólnotami Europejskimi i ich
             Państwami Członkowskimi, z jednej strony, oraz Królestwem Maroka, z drugiej
             strony, zwany dalej „Układem Eurośródziemnomorskim”, został podpisany w
             Brukseli w dniu 26 lutego 1996 r. i wszedł w życie w dniu 1 marca 2000 r.

     2.      Traktat w sprawie przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki
             Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej,
             Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki
             Słowackiej do Unii Europejskiej (zwany dalej „Traktatem o Przystąpieniu”) został
             podpisany w Atenach w dniu 16 kwietnia 2003 r. i wszedł w życie w dniu 1 maja
             2004 r.

     3.      Zgodnie z art. 6 ust. 2 Aktu dołączonego do Traktatu o Przystąpieniu, przystąpienie
             nowych stron do Układu Eurośródziemnomorskiego zostaje zatwierdzone przez
             zawarcie Protokołu do tego Układu.

     4.      Przeprowadzono konsultacje przewidziane w art. 23 ust. 2 Układu
             Eurośródziemnomorskiego, mające na celu upewnienie się, że zostały uwzględnione
             wzajemne interesy Wspólnoty i Maroka.

     UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:

                                             Artykuł 1

     Republika Czeska, Republika Estońska, Republika Cypryjska, Republika Łotewska,
     Republika Litewska, Republika Węgierska, Republika Malty, Rzeczpospolita Polska,

PL                                               8                                                 PL
 ---pagebreak---      Republika    Słowenii    i   Republika     Słowacka  stają    się    stronami     Układu
     Eurośródziemnomorskiego zawartego między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami
     Członkowskimi, z jednej strony, oraz Królestwem Maroka, z drugiej strony, oraz przyjmują
     do wiadomości i przyjmują odpowiednio, w sposób identyczny z innymi Państwami
     Członkowskimi Wspólnoty, tekst Układu, jak również deklaracje wspólne, deklaracje i
     wymianę listów.

                                                 Artykuł 2

     W celu uwzględnienia ostatnich zmian instytucjonalnych w ramach Unii Europejskiej Strony
     ustalają, że w związku z wygaśnięciem Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę
     Węgla i Stali, postanowienia Układu dotyczące Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali będą
     traktowane jako odnoszące się do Wspólnoty Europejskiej, która przejęła całość praw i
     obowiązków podjętych umownie przez Europejską Wspólnotę Węgla i Stali.

     ZMIANY DOKONANE W TEKŚCIE UKŁADU EUROŚRÓDZIEMNOMORSKIEGO, W
     SZCZEGÓLNOŚCI W ZAŁĄCZNIKACH I PROTOKOŁACH DO NIEGO

                                      Artykuł 3 (produkty rolne)

     1. Protokoły nr 1 i 3 do Układu Eurośródziemnomorskiego zostają zastąpione przez protokoły
     nr 1 i 3 załączone do niniejszego Protokołu i załączniki do nich.

                                   Artykuł 4 (Reguły pochodzenia)

     W protokole 4 wprowadza się następujące zmiany:

     1. Artykuł 19 ust. 4 otrzymuje brzmienie:

     Wydane z mocą wsteczną świadectwa przewozowe EUR.1 należy opatrzyć jednym z
     następujących wyrażeń:

     ES             « EXPEDIDO A POSTERIORI »

     CS             « VYSTAVENO DODATEČNĔ »

     DA             « UDSTEDT EFTERFØLGENDE »

     DE             « NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT »

     ET             « VÄLJA ANTUD TAGASIULATUVALT »

     EL             « ΕΚ∆ΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ »

     EN             « ISSUED RETROSPECTIVELY »

     FR             « DÉLIVRÉ À POSTERIORI »

     IT             « RILASCIATO A POSTERIORI »

PL                                                  9                                             PL
 ---pagebreak---      LV             « IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI »

     LT             « RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS »

     HU             « KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL »

     MT             « MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT »

     NL             « AFGEGEVEN A POSTERIORI »

     PL             « WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE »

     PT             « EMITIDO A POSTERIORI »

     SL             « IZDANO NAKNADNO »

     SK             « VYDANÉ DODATOČNE »

     FI             « ANNETTU JÄLKIKÄTEEN »

     SV             « UTFÄRDAT I EFTERHAND »

     AR

     2. Artykuł 20 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

     Duplikat wystawiony w ten sposób należy opatrzyć jednym z następujących wyrazów:

            ES               « DUPLICADO »

            CS               « DUPLIKÁT »

            DA               « DUPLIKÁT »

            DE               « DUPLIKAT »

            ET               « DUPLIKAAT »

            EL               « ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ »

            EN               « DUPLICATE »

            FR               « DUPLICATA »

            IT               « DUPLICATO »

            LV               « DUBLIKĀTS »

            LT               « DUBLIKATAS »

            HU               « MÁSODLAT »

            MT               « DUPLIKAT »

PL                                               10                                     PL
 ---pagebreak---             NL               « DUPLICAAT »

            PL               « DUPLIKAT »

            PT               « SEGUNDA VIA »

            SL               « DVOJNIK »

            SK               « DUPLIKÁT »

            FI               « KAKSOISKAPPALE »

            SV               « DUPLIKAT »

            AR

     3. Artykuł 22 ust. 4 otrzymuje brzmienie:

     W przypadkach, określonych w ust. 3 lit. a), w polu „Uwagi” świadectwa EUR.1 umieszcza
     się jeden z następujących wyrazów:

     «PROCEDIMIENTO SIMPLIFICADO», «ZJEDNODUŠENÝ POSTUP-ELÁNEK»,
     «FORENKLET PROCEDURE», «VEREINFACHTES VERFAHREN», «LIHTSUSTATUD
     TOLLIPROTSEDUUR»,    «AΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ       ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ»,    «SIMPLIFIED
     PROCEDURE», «PROCÉDURE SIMPLIFIÉE», «PROCEDURA SEMPLIFICATA»,
     «VIENKĀRŠOTA      PROCEDŪRA»,     «SUPAPRASTINTA         PROCEDURA»,
     «EGYSZERŰSÍTETT      ELJÁRÁS»,      «PROCEDURA         SIMPLIFIKATA»,
     «VEREENVOUDIGDE      PROCEDURE»,     «PROCEDURA       UPROSZCZONA»,
     «PROCEDIMENTO      SIMPLIFICADO»,     POENOSTAVLJEN        POSTOPEK»,
     «ZJEDNODUŠENÝ      POSTUP»,    «YKSINKERTAISTETTU        MENETTELY»,
     «FÖRENKLAT FÖRFARANDE», «                              ».

                         Artykuł 5 (Przewodnictwo Komitetu Stowarzyszenia)

     Art. 82 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

     „Komitetowi Stowarzyszenia przewodniczy kolejno przedstawiciel Komisji Wspólnot
     Europejskich oraz przedstawiciel Rządu Królestwa Maroka.”

                                POSTANOWIENIA TYMCZASOWE

                    Artykuł 6 (dowody pochodzenia i współpraca administracyjna)

     1.      Dowody pochodzenia wydane przez Maroko lub nowe Państwo Członkowskie w
             sposób zgodny ze stosowanymi między nimi preferencyjnymi porozumieniami lub
             autonomicznymi systemami, są akceptowane w każdym z tych krajów, pod
             warunkiem, że:

PL                                               11                                           PL
 ---pagebreak---           a)   przyznanie tego pochodzenia daje prawo do preferencyjnego traktowania
               taryfowego w oparciu o preferencje taryfowe określone w Układzie
               Eurośródziemnomorskim lub we Wspólnotowym Systemie Preferencji
               Ogólnych;

          b)   dowód pochodzenia i dokumenty przewozowe zostały wystawione najpóźniej
               w dniu poprzedzającym datę przystąpienia;

          c)   dowód pochodzenia został przedłożony władzom celnym w terminie czterech
               miesięcy od daty przystąpienia;

          W przypadku, gdy towary zostały zgłoszone w celu przywozu do Maroka lub
          nowego Państwa Członkowskiego przed datą przystąpienia, w ramach
          preferencyjnych porozumień lub autonomicznych systemów stosowanych wówczas
          między Marokiem i tym nowym Państwem Członkowskim, dowód pochodzenia
          wystawiony z mocą wsteczną w ramach tych porozumień lub systemów może zostać
          przyjęty, pod warunkiem przedłożenia go władzom celnym w terminie czterech
          miesięcy od daty przystąpienia.

     2.   Maroko i nowe Państwa Członkowskie są uprawnione do utrzymania zezwoleń
          przyznających status „upoważnionego eksportera”, w ramach stosowanych między
          nimi preferencyjnych porozumień lub autonomicznych systemów, pod warunkiem
          że:

          a)   postanowienie takie przewidziane jest także w zawartym przed datą
               przystąpienia Układzie między Marokiem i Wspólnotą;

          b)   upoważniony eksporter stosuje obowiązujące na mocy tego Układu reguły
               pochodzenia.

          Najpóźniej po upływie roku od daty przystąpienia, zezwolenia zostają zastąpione
          nowymi zezwoleniami wydawanymi zgodnie z warunkami Układu.

     3.   Uprawnione władze celne Maroka lub nowych Państw Członkowskich przyjmują
          wnioski o sprawdzenie a posteriori dowodów pochodzenia wystawionych na mocy
          preferencyjnych porozumień lub autonomicznych systemów określonych w ust. 1 i 2
          powyżej przez okres trzech lat następujących po wydaniu danego dowodu
          pochodzenia i mogą je przedkładać przez okres trzech lat następujących po przyjęciu
          przedłożonego im dowodu pochodzenia, w oparciu o deklarację importową.

                                Artykuł 7 (towary w tranzycie)

     1.   Postanowienia Układu mogą być stosowane wobec towarów wywożonych z Maroka
          do jednego z nowych Państw Członkowskich lub z jednego z tych Państw do
          Maroka, określonych w postanowieniach protokołu 4, oraz znajdujących się w dniu
          przystąpienia w tranzycie lub tymczasowym składowaniu, składowaniu celnym lub
          w strefie wolnocłowej w Maroku lub w tym Państwie Członkowskim.

     2.   Preferencyjne traktowanie może być w takim przypadku przyznane pod warunkiem
          przedłożenia władzom celnym kraju przywozu dowodu pochodzenia wystawionego z

PL                                           12                                                 PL
 ---pagebreak---              mocą wsteczną przez władze celne kraju wywozu, w terminie czterech miesięcy od
             daty przystąpienia.

     POSTANOWIENIA OGÓLNE I KOŃCOWE

                                              Artykuł 8

     Niniejszym Protokołem ustala się, że na mocy art. XXIV ust. 6 oraz art. XXVIII GATT, w
     związku z rozszerzeniem Wspólnoty, nie można przedstawić żadnego wniosku, żądania ani
     odwołania, ani zmienić lub cofnąć żadnego zezwolenia.

                                              Artykuł 9

     Objętości nowych kontyngentów taryfowych i ilości referencyjne, oraz zwiększenie objętości
     istniejących kontyngentów taryfowych będą dla roku 2004 obliczane proporcjonalnie do
     objętości podstawowych, z uwzględnieniem okresu, jaki upłynął do czasu stosowania
     niniejszego Protokołu.

                                             Artykuł 10

     Niniejszy Protokół stanowi integralną część Układu Eurośródziemnomorskiego. Integralną
     część niniejszego Protokołu stanowią załączniki do niego.

                                             Artykuł 11

     1.      Niniejszy Protokół zostaje zatwierdzony przez Wspólnotę, przez Radę Unii
             Europejskiej w imieniu Państw Członkowskich oraz przez Królestwo Maroka,
             zgodnie z właściwymi im procedurami.

     2.      Dokumenty zatwierdzenia zostały złożone w Sekretariacie Generalnym Rady Unii
             Europejskiej.

                                             Artykuł 12

     1.      Niniejszy Protokół wchodzi w życie pierwszego dnia pierwszego miesiąca
             następującego po dniu złożenia ostatniego dokumentu zatwierdzenia.

     2.      Postanowienia niniejszego Protokołu stosuje się od dnia 1 maja 2004 r.

                                             Artykuł 13

     Niniejszy Protokół sporządzony jest w dwóch egzemplarzach, w każdym z języków
     urzędowych Stron, wszystkie teksty są na równi autentyczne.

PL                                               13                                               PL
 ---pagebreak---                                              Artykuł 14

     Tekst Układu Eurośródziemnomorskiego, wraz ze stanowiącymi jego integralną część
     załącznikami i protokołami, jak również tekst Aktu końcowego i załączonych do niego
     deklaracji sporządzone są w językach czeskim, estońskim, węgierskim, łotewskim, litewskim,
     maltańskim, polskim, słowackim i słoweńskim i są wszystkie autentyczne na równi z tekstami
     oryginalnymi.

     Rada Stowarzyszenia zatwierdza te teksty.

     W IMIENIU PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

     W IMIENIU WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ

     W IMIENIU KRÓLESTWA MAROKA

PL                                               14                                               PL
 ---pagebreak---                                           PROTOKÓŁ 1

          w sprawie uzgodnień stosowanych w przywozie do Wspólnoty produktów rolnych
                                    pochodzących z Maroka

                                              Artykuł 1

     1.       Zezwala się na przywóz do Wspólnoty produktów pochodzących z Maroka,
              wymienionych w załączniku 1 A, zgodnie z warunkami określonymi poniżej oraz w
              załączniku 1.

     2.       Należności celne przywozowe znosi się lub redukuje o wartość procentową
              określoną w odniesieniu do każdego produktu w kolumnie a) załącznika 1A.

              W odniesieniu do niektórych produktów, dla których Wspólna Taryfa Celna
              przewiduje stosowanie cła ad valorem oraz ceł specyficznych, oznaczonych
              gwiazdką w kolumnach a) lub c), stawki redukcji z kolumny a) oraz c), określone w
              ust. 3, stosuje się jedynie do cła ad valorem.

     3.       Należności celne znosi się w odniesieniu do niektórych produktów, w granicach
              określonych dla każdego z nich w kolumnie b) załącznika 1A kontyngentów
              taryfowych.

              Cła Wspólnej Taryfy Celnej, w odniesieniu do ilości przywożonych poza
              kontyngentami, obniża się o wartość procentową określoną w kolumnie c)
              wymienionego załącznika.

     4.       Dla kodów CN 0705 19 00, 0705 29 00, 0706 10 00 i 0706 90, zostaje ustalona ilość
              referencyjna określona w kolumnie d). W przypadku, gdy przywóz tych produktów
              przekracza ilość referencyjną, Wspólnota może, uwzględniając opracowany przez
              siebie bilans wymiany, włączyć produkty do wspólnotowego kontyngentu
              taryfowego, w objętości równej tej ilości referencyjnej. W takim przypadku Wspólna
              Taryfa Celna jest stosowana w całości dla ilości przywożonych poza kontyngentem.

     5.       W pierwszym roku stosowania Układu, z wyłączeniem pomidorów objętych kodem
              CN 0702 00 00, objętość kontyngentów taryfowych, dla których okres stosowania
              kontyngentu rozpoczął się przed dniem stosowania niniejszego Układu, obliczana
              jest proporcjonalnie do ilości podstawowej, z uwzględnieniem okresu, jaki upłynął
              do tego dnia.

     6.       Dla niektórych produktów określonych w Załączniku 1A, i wyszczególnionych w
              kolumnie d), kwoty kontyngentów taryfowych są zwiększane w czterech równych
              transzach stanowiących każda 3 % tych kwot, corocznie, w okresie od 1 stycznia
              2004 r. do 1 stycznia 2007 r.

     7.       W przypadku dokonania przez Wspólnotę redukcji stosowania klauzuli kraju
              największego uprzywilejowania, zrównanie taryfowe określone w kolumnie a) i w
              kolumnie c) stosuje się do wymienionych stosowanych obniżonych ceł.

PL                                               15                                                PL
 ---pagebreak---                                                    Artykuł 2

     1.   Dla pomidorów świeżych lub chłodzonych, objętych kodem CN 0702 00 00, dla
          wszystkich okresów między 1 października a 31 maja, zwanych dalej „latami
          gospodarczymi”, w ramach poniższych kontyngentów taryfowych i z zastrzeżeniem
          stosowania postanowień ust. 2:
                                                                        rok gospodarczy
                         (tony)                                                            2006/07
                                                2003/04        2004/05           2005/06
                                                                                           i następne
           Podstawowe             kontyngenty
           miesięczne
           październik
                                                10 000         10 600            10 600    10 600
           listopad
                                                26 000         27 700            27 700    27 700
           grudzień
                                                30 000         31 300            31 300    31 300
           styczeń
                                                30 000         31 300            31 300    31 300
           luty
                                                30 000         31 300            31 300    31 300
           marzec
                                                30 000         31 300            31 300    31 300
           kwiecień
                                                15 000         16 500            16 500    16 500
           maj
                                                4 000          5 000             5 000     5 000
           razem
                                                175 000        185 000           185 000   185 000
           Kontyngent          dodatkowy
           (od 1 listopada do 31 maja)
           Linia A                              15 000         28 000            38 000    48 000
           Linia B                              15 000         8 000             18 000    28 000

          a)      cła ad valorem są wyłączone,

          b)      cena wejścia, poczynając od której rozpoczyna się redukcja do zera ceł
                  specyficznych, zwana dalej „umowną ceną wejścia” jest równa 461 euro/tona.

     2.   W przypadku, gdy w trakcie jednego roku gospodarczego, całkowita ilość
          pomidorów pochodzących z Maroka wprowadzonych do wolnego obrotu we
          Wspólnocie nie przekracza sumy podstawowych kontyngentów miesięcznych oraz
          kontyngentu dodatkowego obowiązujących dla danego roku gospodarczego,
          kontyngent dodatkowy dla kolejnego roku gospodarczego stanowi kontyngent
          wyszczególniony w ust. 1, linia A. W przypadku niezachowania tego warunku dla
          danego roku gospodarczego, kontyngentem dodatkowym dla kolejnego roku
          gospodarczego jest kontyngent wyszczególniony w ust. 1, linia B. Jednakże dla
          oceny zachowania tego warunku przyjęta jest tolerancja maksymalna stanowiąca 1 %
          wymienionej wcześniej sumy.

     3.   Maroko zobowiązuje się do nieprzekraczania w danym miesiącu 30 %
          wykorzystania dodatkowego kontyngentu taryfowego.

     4.   W każdym roku gospodarczym, 15 stycznia i drugiego dnia roboczego następującego
          po 1 kwietnia, wstrzymuje się korzystanie z podstawowych miesięcznych
          kontyngentów taryfowych obowiązujących odpowiednio dla miesięcy od

PL                                                       16                                             PL
 ---pagebreak---              października do grudnia oraz od stycznia do marca. Następnego dnia roboczego
             służby Komisji ustalają niewykorzystane ilości podstawowych kontyngentów
             miesięcznych i przenoszą je do kontyngentu dodatkowego tego samego roku
             gospodarczego. Od tego dnia, każdy wniosek o wsteczne korzystanie z jednego z
             zamkniętych podstawowych miesięcznych kontyngentów taryfowych i ewentualne
             przeniesienie niewykorzystanych ilości dotyczących zamkniętych podstawowych
             miesięcznych kontyngentów taryfowych, będzie musiał odnosić się do dodatkowego
             kontyngentu taryfowego tego samego roku gospodarczego.

     5.      Maroko powiadamia służby Komisji o tygodniowych wysyłkach realizowanych do
             Wspólnoty, w terminie umożliwiającym dokładną i wiarygodną notyfikację. Termin
             ten nie może w żadnym przypadku przekroczyć 15 dni.

                                                Artykuł 3

     Dla wymienionych niżej produktów umowne ceny wejścia, począwszy od których cła
     specyficzne podlegają w wymienionych okresach redukcji do zera, równe są wymienionym
     niżej cenom, a cła ad valorem są wyłączone w granicach ilości i okresów ustalonych w
     niniejszym artykule.

                                      Ilości                                 Umowna cena
               Produkty                                     Okres
                                      (w tonach)                             wejścia

               Ogórki                 6 200                 01/11 – 31/05    449 EUR
               CN 0707 00 05

               Karczochy              500                   01/11 – 31/12    571 EUR
               CN 0709 10 00

               Cukinia                20 000                01/10 – 31/01    424 EUR
               CN 0709 90 70                                01/02 – 31/03    413 EUR
                                                            01/04 – 20/04    424 EUR

               Pomarańcze świeże      306 800               01/12 – 31/05    264 EUR
               CN ex 0805 10

               Klementynki świeże     143 700               01/11 – koniec   484 EUR
               CN ex 0805 20 10                             lutego

                                                Artykuł 4

     Dla produktów wymienionych w art. 2 i 3:

     –       jeżeli cena partii towaru jest o 2, 4, 6 lub 8 % niższa od umownej ceny wejścia, cło
             specyficzne dla kontyngentu jest równe odpowiednio 2, 4, 6 lub 8 % tej umownej
             ceny wejścia;

     –       jeżeli cena wejścia partii jest niższa od 92 % umownej ceny wejścia, stosuje się cło
             specyficzne scalone w ramach WTO;

     –       umowne ceny wejścia redukowane są w takich samych proporcjach i rytmie, jak
             ceny wejścia scalone w ramach WTO.

PL                                                 17                                               PL
 ---pagebreak---                                               Artykuł 5

     1.      Specyficzny system uzgodniony w art. 2 i 3 niniejszego Protokołu ma na celu
             utrzymanie poziomu tradycyjnego wywozu z Maroka do Wspólnoty i uniknięcie
             zakłócenia rynków wspólnotowych.

     2.      Aby w pełni zrealizować cel określony w ust. 1 i art. 2 i 3, oraz poprawić stabilność
             rynku i ciągłość dostaw, obydwie Strony przeprowadzają coroczne konsultacje, w
             drugim kwartale i w każdym momencie na wniosek jednej ze Stron, w terminie
             nieprzekraczającym 3 dni roboczych.

             Konsultacje dotyczą wymiany w roku gospodarczym poprzedzającym oraz
             perspektyw dla następnego roku gospodarczego, w szczególności w związku z
             sytuacją na rynku, prognoz produkcyjnych, cen producenta i wywozowych po
             uwzględnieniu rabatu oraz potencjalnego rozwoju rynków.

             Jeżeli to konieczne, Strony podejmują odpowiednie działania, aby zapewnić pełną
             realizację celu ustanowionego w ust. 1 oraz w art. 2 i 3 niniejszego Protokołu.

                                              Artykuł 6

     Bez uszczerbku dla pozostałych postanowień niniejszego Układu, w przypadku, gdy
     uwzględniając szczególną wrażliwość rynku rolnego, przywóz produktów pochodzących z
     Maroka, będących przedmiotem zezwoleń przyznanych na mocy niniejszego Protokołu,
     wywoła poważne zakłócenia rynków wspólnotowych w rozumieniu art. 25 Układu, obydwie
     Strony podejmą bezzwłocznie konsultacje mające na celu znalezienie odpowiedniego
     rozwiązania. Do momentu znalezienia tego rozwiązania Komisja jest upoważniona do
     podjęcia uznanych przez nią za stosowne działań.

                                              Artykuł 7

     Wina pochodzące z Maroka oznaczone zastrzeżoną nazwą pochodzenia powinny posiadać
     zaświadczenie wskazujące pochodzenie, zgodnie z wzorem określonym w Załączniku 1 B
     niniejszego Protokołu lub w dokumencie V I 1 lub V I 2, potwierdzone zgodnie z art. 25
     rozporządzenia (WE) nr 883/2001 o zaświadczeniach i analizach wymaganych dla przywozu
     win, soku oraz moszczu winogronowego.

PL                                               18                                                  PL
 ---pagebreak---                                          PROTOKÓŁ 3

          w sprawie uzgodnień stosowanych w przywozie do Maroka produktów rolnych
                                  pochodzących ze Wspólnoty

                                            Artykuł 1

     1.      Cła przywozowe do Maroka dla produktów pochodzących ze Wspólnoty,
             wymienionych w Załączniku, są określone w kolumnie a) Załącznika.
             Przewidzianych w niniejszym Układzie stopniowych redukcji należy dokonywać
             zgodnie ze współczynnikami procentowymi określonymi w kolumnach c), e), g), i),
             k), w granicach kontyngentów taryfowych określonych w kolumnach b), d), f), h) i
             j).

     2.      Bez uszczerbku dla ust. 3, w przypadku, gdy po podpisaniu niniejszego Układu
             redukcja taryfowa jest stosowana erga omnes, to obniżone cło, w zastosowaniu ust.
             1, zastępuje cło określone w kolumnie a) Załącznika od dnia zastosowania
             powyższej redukcji.

     3.      Dla produktów wymienionych w pozycji ex 1001 90 99 Załącznika cło określone w
             kolumnie a) tego samego Załącznika jest cłem stosowanym w dniu 1 października
             2003 r. i będzie ono utrzymane na tym poziomie dla wyliczenia redukcji taryfowej.

             Jeżeli po tej dacie wymienione cło zostaje obniżone erga omnes, współczynnik
             procentowy określony w kolumnach c), e), g), i) i k) zostaje zmieniony zgodnie z
             poniższymi zasadami:

             –    w przypadku obniżenia cła erga omnes współczynnik ten zostaje podniesiony o
                  0,275 % na punkt obniżki;

             –    w przypadku późniejszego podniesienia cła erga omnes współczynnik zostaje
                  obniżony o 0,275 % na punkt zwyżki;

             –    w przypadku kolejnych zmian cła polegających na jego obniżeniu lub
                  podwyższeniu, współczynnik wynikający z zastosowania poprzednich zapisów
                  jest zmieniany zgodnie z właściwym wzorem.

                                            Artykuł 2

     1.      1.    Ustalenie kontyngentu taryfowego dla produktów zbożowych o kodzie ex NC
             1001 90 99, określonego w przypisie na stronie 2 Załącznika, będzie dokonywane w
             oparciu o szacunkową wielkość produkcji Maroka w danym roku, ogłaszaną przez
             władze Maroka w maju. Kontyngent ten będzie podlegał, w danym przypadku,
             modyfikacji pod koniec lipca, po komunikacie władz Maroka określającym
             ostateczną wielkość produkcji Maroka. Wynik tej modyfikacji może jednakże być
             korygowany za obopólną zgodą Stron, poprzez podwyższenie lub obniżenie o 5 %, w
             zależności od wyników konsultacji, o których mowa w ust. 2.

             Wymieniony wyżej kontyngent taryfowy nie jest stosowany dla czerwca i lipca.
             Strony uzgadniają w trakcie konsultacji, o których mowa w wymienionym wyżej

PL                                              19                                               PL
 ---pagebreak---              ustępie, zbadanie stosowności rozszerzenia kalendarza, biorąc pod uwagę prognozy
             rynku marokańskiego. Rozszerzenie to nie może jednak przekroczyć daty 31
             sierpnia.

     2.      W celu umożliwienia wprowadzenia postanowień określonych w ust. 1 oraz w celu
             zapewnienia zaopatrzenia rynku marokańskiego, jak również jego stabilności i
             trwałości, oraz stabilizacji cen na rynku marokańskim i utrzymania tradycyjnej
             kanałów wymiany, w sektorze tym stosuje się poniższy system:

             Przed rozpoczęciem każdego roku gospodarczego sprzedaży, oraz najpóźniej w
             drugiej połowie maja, obydwie Strony dokonują wymiany opinii.

             Rozmowy w trakcie tych konsultacji dotyczą sytuacji rynku produktów zbożowych,
             a w szczególności prognoz produkcji marokańskiej pszenicy zwyczajnej, stanu
             zapasów, konsumpcji, cen producenta oraz potencjalnego rozwoju rynku, jak
             również możliwości dostosowania podaży do popytu.

     3.      W przypadku, gdy po wejściu w życie niniejszego Układu Maroko udzieli, dla
             produktów zbożowych o kodzie ex NC 1001 90 99, jakiemuś krajowi trzeciemu, w
             ramach porozumienia międzynarodowego, redukcji taryfowej o większym wymiarze,
             Maroko zobowiązuje się do udzielenia niezależnie takiej samej redukcji taryfowej
             Wspólnocie.

                                            Artykuł 3

     Bez uszczerbku dla pozostałych postanowień niniejszego Układu, w przypadku, gdy
     uwzględniając szczególną wrażliwość rynku rolnego, przywóz produktów pochodzących ze
     Wspólnoty, będących przedmiotem zezwoleń przyznanych na mocy niniejszego Protokołu,
     wywołuje poważne zakłócenie rynku Maroka w rozumieniu art. 25 Układu, obydwie Strony
     podejmą bezzwłocznie konsultacje mające na celu znalezienie odpowiedniego rozwiązania.
     Do momentu znalezienia tego rozwiązania, Maroko jest upoważnione do podjęcia działań,
     które uzna za stosowne.

PL                                             20                                               PL
 ---pagebreak---                                                                ZAŁĄCZNIK 1 A

                                                                    Protokół 1

        Uzgodnienia stosowane w przywozie do Wspólnoty produktów rolnych pochodzących z Maroka

                                                                                                      Kontyngent
                                                                                                      y taryfowe     Stawka redukcji
                                                                                     Stawka
                                                                                                      roczne lub     cła KNU poza      Postanowie
                                                                                     redukcji   cła
     Kod CN(1)    Wyszczególnienie (2)                                                                dla            istniejącymi      nia
                                                                                     KNU                             kontyngentami
                                                                                                      określonego                      szczególne
                                                                                      %                              taryfowymi (%)
                                                                                                      okresu (tony
                                                                                                      netto)

                                                                                     a                b              c                 d

     0101 90 19   Konie, poza przeznaczonymi na rzeź                                 100

ex   0204         Mięso zwierząt z gatunku kóz, świeże, chłodzone lub mrożone        100
                  oraz zwierząt z gatunku owiec rasy SARDI, TIMAHDIT,
                  BENI GUIL, AKNOUL, D’MAN, BENI AHSEN, świeże,
                  chłodzone lub mrożone

     0205 00      Mięso zwierząt z gatunku koni, osłów lub mułów, świeże,            100
                  chłodzone lub mrożone

     0208         Pozostałe mięso i podroby jadalne, świeże, chłodzone lub           100
                  mrożone

ex   0602         Pozostałe rośliny żywe (włącznie z ich korzeniami) sadzonki i      100
                  zrazy, grzybnia, z wyłączeniem róż

ex   0602 40      Róże szczepione lub nie, z wyłączeniem sadzonek róż                100

     0603 10      Kwiaty cięte i pąki kwiatowe, świeże:

     0603 10 10   Róże od 15 października do 31 maja
     0603 10 20   Goździki od 15 października do 31 maja
                                                                                     100              3 000          –                 Art. 1 § 6
     0603 10 40   Gladiole od 15 października do 31 maja
     0603 10 50   Chryzantemy od 15 października do 31 maja

     0603 10 30   Orchidee       od      15 października          do       14 maja   100              2 000          –                 Art. 1 § 6
     0603 10 80   Inne od 15 października do 14 maja

ex   0603 10      Kwiaty cięte i pąki kwiatowe, świeże:

ex   0603 10 10   Róże od 1 czerwca do 30 czerwca
ex   0603 10 20   Goździki      1      czerwca      do           30        czerwca
                                                                                     100              50             –                 Art. 1 § 6
ex   0603 10 40   Gladiole    od     1     czerwca     do         30       czerwca
ex   0603 10 50   Chryzantemy od 1 czerwca do 30 czerwca

ex   0701 90 50   Młode ziemniaki od 1 grudnia 30 kwietnia                           100              120 000        40                Art. 1 § 6
ex   0701 90 90

     0702 00 00   Pomidory świeże lub chłodzone od 1października do 31 maja                                          60 (*) (3)        Art. 2

     0702 00 00   Pomidory świeże lub chłodzone od 1czerwca do 30 września           60 (*)

     0703 10 11   Cebula   świeża   lub   chłodzona,      od   15 lutego   15 maja
     0703 10 19
                                                                                     100              8 000          60                Art. 1 § 6
                  Cebula dzika z gatunku Muscari comosum, od 15 lutego
ex   0709 90 90   15 maja

PL                                                                         21                                                                   PL
 ---pagebreak---                                                                                                         Kontyngent
                                                                                                        y taryfowe     Stawka redukcji
                                                                                       Stawka
                                                                                                        roczne lub     cła KNU poza      Postanowie
                                                                                       redukcji   cła
     Kod CN(1)         Wyszczególnienie (2)                                                             dla            istniejącymi      nia
                                                                                       KNU                             kontyngentami
                                                                                                        określonego                      szczególne
                                                                                        %                              taryfowymi (%)
                                                                                                        okresu (tony
                                                                                                        netto)

                                                                                       a                b              c                 d

     0703 10 90        Szalotka świeża lub chłodzona                                   100              1 000          –                 Art. 1 § 6
     0703 20 00        Czosnek świeży lub chłodzony
     0703 90 00        Pory i inne warzywa cebulowe, świeże lub chłodzone

ex   0704              Kapusta, kalafiory, kapusta włoska, kalarepa oraz podobne       100              500            –                 Art. 1 § 6
                       warzywa jadalne gatunku Brassica, świeże lub chłodzone, z
                       wyłączeniem kapusty chińskiej

ex   0704 90 90        Kapusta chińska świeża lub chłodzona                            100              200            –                 Art.1 § 6

     0705 11 00        Sałata głowiasta świeża lub chłodzona                           100              200            –                 Art. 1 § 6

     0705 19      00   Sałata (Lactuca sativa) świeża lub chłodzona (z wyłączeniem
                       sałaty głowiastej)

     0705 29 00        Cykoria (Cichorium spp.) świeża lub chłodzona (z                                                                  Art.1 § 6
                       wyłączeniem cykorii liściastej (Cichorium intybus var.
                       foliosum)                                                       100                             –                 (Ilość
     0706 10 00                                                                                                                          referencyjna
                       Marchew i rzepa, świeża lub chłodzona                                                                             3000 ton)
     0706 90
                       Buraki sałatkowe, salsefia, seler korzeniowy, rzodkiewka i
                       podobne korzenie jadalne, świeże lub chłodzone

     0707 00 05        Ogórki świeże lub chłodzone, od 1listopada do 31 maja                                                             Art. 3

     0707 00 05        Ogórki świeże      lub   chłodzone,     od   1   czerwca   do   100 (*)
                       31 października

     0707 00 90        Korniszony świeże lub chłodzone                                 100              100            –                 Art. 1 § 6

     0708 10 00        Groch (Pisum sativum) świeży lub chłodzony, od 1                100
                       października do 30 kwietnia

     0708 20 00        Fasola (Vigna spp. Phaseolus spp.) świeża lub chłodzona, od 1   100
                       listopada do 31 maja

     0709 10 00        Karczochy świeże lub chłodzone, od 1 listopada do 31 grudnia                                    30 (*)            Art. 3

     0709 10 00        Karczochy świeże lub chłodzone,, od 1 do 31 października i      100 (*)
                       od 1 stycznia do 31 marca

     0709 20 00        Szparagi świeże lub chłodzone, 1 października do 31 maja        100

     0709 30 00        Oberżyny (bakłażany) świeże lub chłodzone, od 1 grudnia do      100
                       30 kwietnia

     0709 40 00        Selery inne niż seler korzeniowy, świeże lub chłodzone          100              9 000          –                 Art. 1 § 6

ex   0709 51 00        Grzyby z rodzaju Agaricus, świeże lub chłodzone, inne niż
                       grzyby hodowlane

     0709 59 10        Kurki świeże lub chłodzone

PL                                                                          22                                                                    PL
 ---pagebreak---                                                                                                   Kontyngent
                                                                                                  y taryfowe     Stawka redukcji
                                                                                 Stawka
                                                                                                  roczne lub     cła KNU poza      Postanowie
                                                                                 redukcji   cła
     Kod CN(1)    Wyszczególnienie (2)                                                            dla            istniejącymi      nia
                                                                                 KNU                             kontyngentami
                                                                                                  określonego                      szczególne
                                                                                  %                              taryfowymi (%)
                                                                                                  okresu (tony
                                                                                                  netto)

                                                                                 a                b              c                 d

     0709 59 30   Borowiki świeże lub chłodzone
ex
     0709 59 90   Inne grzyby jadalne świeże lub chłodzone, z wyłączeniem
                  grzybów hodowlanych

     0709 70 00   Szpinak, szpinak nowozelandzki i szpinak ogrodowy, świeży
                  lub chłodzony

     0709 60 10   Papryka słodka, świeża lub chłodzona                           100

     0709 60 99   Pozostałe papryki z rodzaju Capsicum lub Pimenta, świeże lub   100
                  chłodzone, od 15 listopada do 30 czerwca

     0709 90 10   Sałaty świeże lub chłodzone (z wyłączeniem sałat ‘Lactuca      100
                  sativa’ i cykorii 'Cichorium spp.')

     0709 90 31   Oliwki świeże lub chłodzone, o przeznaczeniu innym niż         100
                  produkcja oliwy (4)

     0709 90 39   Inne oliwki, świeże lub chłodzone                              100

     0709 90 20   Boćwina i kardy, świeże lub chłodzone                          100

     0709 90 40   Kapary świeże lub chłodzone                                    100

     0709 90 50   Koper świeży lub chłodzony                                     100

     0709 90 60   Kukurydza cukrowa świeża lub chłodzona                         100

     0709 90 70   Cukinia świeża lub chłodzona, od 1 października do                                                               Art. 3
                  20 kwietnia

     0709 90 70   Cukinia świeża lub chłodzona, od 21 kwietnia do31 maja         60 (*)

ex   0709 90 90   Inne warzywa, świeże lub chłodzone (z wyłączeniem okry)        100

ex   0709 90 90   Okra świeża lub chłodzona, od 15 lutego 15 czerwca             100

ex   0710         Warzywa mrożone z wyłączeniem grochu i innych papryk z         100              10 000                           Art. 1 § 6
                  rodzaju Capsicum lub Pimenta

     0710 21 00   Groch, niegotowany lub gotowany w wodzie lub na parze,         100
ex   0710 29 00   mrożony

     0710 80 59   Papryki z rodzaju Capsicum lub Pimenta, niegotowane lub        100
                  gotowane w wodzie lub na parze, mrożone (z wyłączeniem
                  papryki słodkiej)

     0711 20 10   Oliwki, zakonserwowane tymczasowo, ale nienadające się do      100
                  bezpośredniego spożycia, o przeznaczeniu innym niż
                  produkcja oliwy (4)

     0711 30 00   Kapary, zakonserwowane tymczasowo, ale nienadające się do      100
                  bezpośredniego spożycia

PL                                                                     23                                                                   PL
 ---pagebreak---                                                                                                  Kontyngent
                                                                                                 y taryfowe     Stawka redukcji
                                                                                Stawka
                                                                                                 roczne lub     cła KNU poza      Postanowie
                                                                                redukcji   cła
     Kod CN(1)    Wyszczególnienie (2)                                                           dla            istniejącymi      nia
                                                                                KNU                             kontyngentami
                                                                                                 określonego                      szczególne
                                                                                 %                              taryfowymi (%)
                                                                                                 okresu (tony
                                                                                                 netto)

                                                                                a                b              c                 d

     0711 40 00   Ogórki i korniszony, grzyby, trufle, kukurydza cukrowa,
     0711 51 00   cebula, inne warzywa (z wyłączeniem papryk) oraz mieszanki
     0711 59 00   warzywne, zakonserwowane tymczasowo (np. przy pomocy
     0711 90 30   dwutlenku siarki lub w wodzie solonej, siarkowej lub z        100              600            –                 Art. 1 § 6
     0711 90 50   dodatkiem innych substancji do tymczasowej konserwacji),
     0711 90 80   ale nienadające się do bezpośredniego spożycia
     0711 90 90

     0711 90 10   Papryki z rodzaju Capsicum lub Pimenta, zakonserwowane        100
                  tymczasowo, ale nienadające się do bezpośredniego spożycia,
                  z wyłączeniem papryki słodkiej

ex   0712         Warzywa suszone, z wyłączeniem cebuli i oliwek                100              2 000          –                 Art. 1 § 6

     0713 50 00   Bób i bobik                                                   100

ex   0713 90 00   Inne warzywa strączkowe, inne niż przeznaczone na siew        100

ex   0804 10 00   Daktyle, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto      100
                  równej lub niższej od 35 kg

     0804 20      Figi                                                          100

     0804 40 00   Awokado                                                       100

ex   0805 10      Pomarańcze świeże, od 1 grudnia do 31 maja                                                    80 (*)            Art. 3

ex   0805 10      Pomarańcze świeże, od 1 czerwca do 30 listopada               100

ex   0805 10 80   Pomarańcze, inne niż świeże                                   100

ex   0805 20 10   Klementynki świeże, od 1 listopada do końca lutego                                            80(*)             Art.3

ex   0805 20 10   Klementynki świeże, od 1 marca do 31 października             100 (*)

ex   0805 20 30   Mandarynki (łącznie z tangerinami i satsumas) świeże,         100 (*)
ex   0805 20 50   wilkingi i podobne hybrydy cytrusowe, świeże
ex   0805 20 70
ex   0805 20 90

     0805 40 00   Grapefruity i pomelo , świeże lub suszone                     100

ex   0805 50 10   Cytryny świeże                                                100 (*)

ex   0805 50      Cytryny i limy, inne niż świeże                               100 (*)

ex   0806 10 10   Winogrona stołowe świeże, od 1 listopada do 31 lipca          100 (*)

     0807 11 00   Arbuzy świeże, od 1 stycznia do 15 czerwca                    100

     0807 19 00   Inne melony świeże, od 15 października do 31 maja             100

     0808 20 90   Pigwy świeże                                                  100              1 000          50

PL                                                                       24                                                                PL
 ---pagebreak---                                                                                                    Kontyngent
                                                                                                   y taryfowe     Stawka redukcji
                                                                               Stawka
                                                                                                   roczne lub     cła KNU poza      Postanowie
                                                                               redukcji      cła
     Kod CN(1)    Wyszczególnienie (2)                                                             dla            istniejącymi      nia
                                                                               KNU                                kontyngentami
                                                                                                   określonego                      szczególne
                                                                                %                                 taryfowymi (%)
                                                                                                   okresu (tony
                                                                                                   netto)

                                                                               a                   b              c                 d

     0809 10 00   Morele świeże

     0809 20      Wiśnie i czereśnie świeże                                    100 (*) (5)         3 500          –                 Art. 1 § 6

     0809 30      Brzoskwinie świeże, łącznie z nektarynkami

     0809 40 05   Śliwki świeże, od 1 listopada do 30 czerwca                  100 (*)

     0810 10 00   Truskawki świeże, od 1 listopada do 31 marca                 100

     0810 10 00   Truskawki świeże, od 1 kwietnia do 30 kwietnia               100                 100

     0810 20 10   Poziomki świeże, od 15 maja do 15 lipca                      100

     0810 50 00   Kiwi świeże, od 1 stycznia do 30 kwietnia                    100                 250            –                 Art. 1 § 6

ex   0810 90 95   Granaty świeże                                               100

ex   0810 90 95   Figi indyjskie i nieszpułki, świeże                          100

ex   0811         Owoce, niegotowane lub gotowane w wodzie lub na parze,       100
                  mrożone, bez dodatku cukru

ex   0812 90 20   Pomarańcze, rozdrobnione, zakonserwowane tymczasowo          100

ex   0812 90 99   Inne cytrusy, rozdrobnione, zakonserwowane tymczasowo        100

     0813 10 00   Morele suszone                                               100

     0813 40 10   Brzoskwinie, włącznie z nektarynkami suszone                 100

     0813 40 50   Papaje suszone                                               100

     0813 40 95   Inne owoce suszone                                           100

     0813 50 12   Mieszanki z suszonych owoców, bez śliwek suszonych           100
     0813 50 15

     0904 12 00   Pieprz rozgniatany lub mielony                               100

     0904 20 90   Papryki z rodzaju Capsicum lub Pimenta, rozgniatane lub      100
                  mielone

     0910         Imbir, szafran, kurkuma, tymianek, liście laurowe, curry i   100
                  pozostałe przyprawy korzenne

     1209 91 90   Pozostałe nasiona warzyw (6)                                 100

     1209 99 99   Pozostałe nasiona, owoce i zarodniki w rodzaju stosowanych   100
                  do siewu (6)

     1211 90 30   Bób tonka                                                    100

     1212 10      Chleb świętojański, włącznie z ziarnem                       100

PL                                                                  25                                                                     PL
 ---pagebreak---                                                                                                  Kontyngent
                                                                                                 y taryfowe      Stawka redukcji
                                                                                Stawka
                                                                                                 roczne lub      cła KNU poza      Postanowie
                                                                                redukcji   cła
     Kod CN(1)    Wyszczególnienie (2)                                                           dla             istniejącymi      nia
                                                                                KNU                              kontyngentami
                                                                                                 określonego                       szczególne
                                                                                 %                               taryfowymi (%)
                                                                                                 okresu (tony
                                                                                                 netto)

                                                                                a                b               c                 d

     ex 1302 20   Substancje pektynowe i pektyniany                             25

     1509         Oliwa z oliwek i jej frakcje, w tym rafinowane, ale
                  niemodyfikowane chemicznie

     1510 00      Inne oleje i ich frakcje, otrzymywane wyłącznie z oliwek, w   100              3 500           –                 Art. 1 § 6
                  tym rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, oraz
                  mieszanki tych olejów lub frakcji z olejami lub frakcjami
                  wymienionymi pod nr 1509

ex   2001 10 00   Ogórki, przetworzone lub zakonserwowane w occie lub           100
                  kwasie octowym, niezawierające dodatku cukru

ex   2001 10 00   Korniszony przetworzone lub zakonserwowane w occie lub        100              10 000 (waga    –                 Art. 1 § 6
                  kwasie octowym                                                                 netto      po
                                                                                                 odsączeniu)

ex   2001 90 93   Cebula, przetworzona lub zakonserwowana w occie lub           100
                  kwasie octowym, niezawierające dodatku cukru

     2001 90 20   Owoce rodzaju Capsicum inne niż papryka słodka lub papryka    100
                  surowa przetworzone lub zakonserwowane w occie lub kwasie
                  octowym

ex   2001 90 50   Grzyby, przetworzone lub zakonserwowane w occie lub           100
                  kwasie octowym, niezawierające dodatku cukru

ex   2001 90 65   Oliwki, przetworzone lub zakonserwowane w occie lub           100
                  kwasie octowym, niezawierające dodatku cukru

ex   2001 90 70   Papryka   słodka   lub     surowa,     przetworzona     lub   100
                  zakonserwowana w occie, niezawierająca dodatku cukru

ex   2001 90 99   Inne warzywa, owoce i pozostałe części jadalne roślin,        100
                  przetworzone lub zakonserwowane w occie lub kwasie
                  octowym, bez cukru

     2002 10 10   Pomidory bez skórek                                           100

     2002 90      Pomidory przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż za       100              2 000           –                 Art. 1 § 6
                  pomocą octu lub kwasu octowego (z wyłączeniem pomidorów
                  w całości lub w kawałkach)

     2003 10 20   Grzyby z rodzaju Agaricus przetworzone lub zakonserwowane     100
     2003 10 30   inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego

     2003 20 00   Trufle przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż za         100
                  pomocą octu lub kwasu octowego

     2003 90 00   Pozostałe grzyby przetworzone lub zakonserwowane inaczej      100
                  niż za pomocą octu lub kwasu octowego

     2004 10 99   Pozostałe ziemniaki przetworzone lub zakonserwowane           100
                  inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego, mrożone

ex   2004 90 30   Kapary i oliwki przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż   100

PL                                                                  26                                                                    PL
 ---pagebreak---                                                                                                   Kontyngent
                                                                                                  y taryfowe     Stawka redukcji
                                                                                 Stawka
                                                                                                  roczne lub     cła KNU poza      Postanowie
                                                                                 redukcji   cła
     Kod CN(1)    Wyszczególnienie (2)                                                            dla            istniejącymi      nia
                                                                                 KNU                             kontyngentami
                                                                                                  określonego                      szczególne
                                                                                  %                              taryfowymi (%)
                                                                                                  okresu (tony
                                                                                                  netto)

                                                                                 a                b              c                 d
                  za pomocą octu lub kwasu octowego, mrożone

     2004 90 50   Groch (Pisum sativum) i fasola szparagowa przetworzone lub
                  zakonserwowane inaczej niż za pomocą octu lub kwasu
                  octowego, mrożone

                  Groch (Pisum sativum) przetworzone lub zakonserwowane          100              10 500         20                Art. 1 § 6
     2005 40 00   inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego, niemrożone

                  Pozostałe fasole przetworzone lub zakonserwowane inaczej
     2005 59 00   niż za pomocą octu lub kwasu octowego, niemrożone

     2004 90 98   Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej      100
                  niż za pomocą octu lub kwasu octowego, mrożone

     2005 10 00   Warzywa       homogenizowane     przetworzone   lub            100
                  zakonserwowane inaczej niż za pomocą octu lub kwasu
                  octowego, niemrożone

     2005 20 20   Ziemniaki krojone w cienkie plasterki, smażone lub pieczone,   100
                  także solone lub z przyprawami, w hermetycznych
                  opakowaniach, nadające się do bezpośredniego spożycia

     2005 20 80   Pozostałe ziemniaki przetworzone lub zakonserwowane            100
                  inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego, niemrożone

     2005 51 00   Fasola w ziarnach przetworzona lub zakonserwowana inaczej      100
                  niż za pomocą octu lub kwasu octowego, niemrożona

     2005 60 00   Szparagi przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż za        100
                  pomocą octu lub kwasu octowego, niemrożone

     2005 70      Oliwki przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż za          100
                  pomocą octu lub kwasu octowego, niemrożone

     2005 90 10   Owoce z rodzaju Capsicum inne niż papryka słodka lub           100
                  surowa, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż za
                  pomocą octu lub kwasu octowego, niemrożone

     2005 90 30   Kapary przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż za          100
                  pomocą octu lub kwasu octowego, niemrożone

     2005 90 50   Karczochy przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż za       100
                  pomocą octu lub kwasu octowego, niemrożone

     2005 90 60   Marchew przetworzona lub zakonserwowana inaczej niż za         100
                  pomocą octu lub kwasu octowego, niemrożona

     2005 90 70   Mieszanki warzywne przetworzone lub zakonserwowane             100
                  inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego, niemrożone

     2005 90 80   Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej      100
                  niż za pomocą octu lub kwasu octowego, niemrożone

     2007 10 91   Przetwory homogenizowane z owoców tropikalnych                 100

PL                                                                   27                                                                   PL
 ---pagebreak---                                                                                                  Kontyngent
                                                                                                 y taryfowe     Stawka redukcji
                                                                                Stawka
                                                                                                 roczne lub     cła KNU poza      Postanowie
                                                                                redukcji   cła
     Kod CN(1)    Wyszczególnienie (2)                                                           dla            istniejącymi      nia
                                                                                KNU                             kontyngentami
                                                                                                 określonego                      szczególne
                                                                                 %                              taryfowymi (%)
                                                                                                 okresu (tony
                                                                                                 netto)

                                                                                a                b              c                 d

     2007 10 99   Pozostałe przetwory homogenizowane                            100

     2007 91 90   Pozostałe cytrusy                                             100

     2007 99 91   Przeciery i kompoty z jabłek                                  100

     2007 99 98   Pozostałe konfitury, mrożonki, dżemy, przeciery i papki       100
                  owocowe

     2008 30 51

     2008 30 71   Cząstki grapefruitów i pomelo                                 80

ex   2008 30 90

                  Mandarynki (łącznie z tangerinami i satsumas), klementynki,
                  wilkingi i pozostałe podobne hybrydy cytrusowe
                  rozdrobnione:
ex
                  – w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto powyżej     100
     2008 30 55   1 kg
                                                                                80
ex   2008 30 75   – w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto
                  nieprzekraczającej 1 kg

ex   2008 30 59   Pomarańcze i cytryny, rozdrobnione                            80
ex   2008 30 79

ex   2008 30 90   Cytrusy rozdrobnione                                          80

ex   2008 30 90   Pulpa cytrusowa                                               40

     2008 50 61   Morele, przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób,        100              10 000         20                Art. 1 § 6
     2008 50 69   bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w opakowaniach
                  bezpośrednich o zawartości netto przekraczającej 1 kg

     2008 50 71   Morele, przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób,        100              5 000          –                 Art. 1 § 6
     2008 50 79   bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w opakowaniach
                  bezpośrednich o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg

ex   2008 50 92   Połówki moreli, przetworzone lub zakonserwowane w inny        100
ex   2008 50 94   sposób, bez dodatku alkoholu i cukru, w opakowaniach
                  bezpośrednich o zawartości netto 4,5 kg lub większym

ex   2008 50 92   Pulpy moreli, przetworzone lub zakonserwowane w inny          100              10 000         50                Art. 1 § 6
ex   2008 50 94   sposób, bez dodatku alkoholu i cukru, w opakowaniach
                  bezpośrednich o zawartości netto 4,5 kg lub większym

     2008 50 99   Morele, przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób,                                                          Art. 1 § 6
                  bez dodatku alkoholu i cukru, w opakowaniach bezpośrednich
                  o zawartości netto poniżej 4,5 kg

ex   2008 70 98   Połówki brzoskwini (łącznie z nektarynkami) przetworzone      100              7 200          50
                  lub zakonserwowane w inny sposób, bez dodatku alkoholu i
                  cukru, w opakowaniach bezpośrednich o zawartości netto
                  poniżej 4,5 kg

PL                                                                  28                                                                   PL
 ---pagebreak---                                                                                                                   Kontyngent
                                                                                                                  y taryfowe        Stawka redukcji
                                                                                             Stawka
                                                                                                                  roczne lub        cła KNU poza         Postanowie
                                                                                             redukcji      cła
      Kod CN(1)         Wyszczególnienie (2)                                                                      dla               istniejącymi         nia
                                                                                             KNU                                    kontyngentami
                                                                                                                  określonego                            szczególne
                                                                                              %                                     taryfowymi (%)
                                                                                                                  okresu (tony
                                                                                                                  netto)

                                                                                             a                    b                 c                    d

ex   2008 70 92         Połówki brzoskwini (łącznie z nektarynkami) przetworzone             50
ex   2008 70 98         lub zakonserwowane w inny sposób, bez dodatku alkoholu i
                        cukru, w opakowaniach bezpośrednich o zawartości netto 4,5
                        kg lub większym

     2008 80 50         Truskawki, przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób,            100
                        bez dodatku alkoholu i cukru, w opakowaniach bezpośrednich
                        o zawartości netto powyżej 1 kg

     2008 92 51
     2008 92 59
     2008 92 72         Mieszanki owocowe, bez dodatku alkoholu i z dodatkiem
                                                                                             100                  100               55                   Art. 1 § 6
     2008 92 74         cukru
     2008 92 76
     2008 92 78

     2009 11            Sok pomarańczowy                                                     100 (*)              50 000            70(*)                Art. 1 § 6
     2009 12 00
     2009 19

     2009 21 00
     2009 29 11
     2009 29 19         Sok grapefruitowy lub z pomelo                                       100 (*)              1 000             70(*)                Art. 1 § 6
     2009 29 91
     2009 29 99

     2009 39 11         Soki z pozostałych cytrusów                                          100 (*)
     2009 39 19

ex   2009 31 11

ex   2009 31 19
                        Soki z pozostałych cytrusów, z wyłączeniem cytryny                   100
ex   2009 39 31

ex   2009 39 39

ex   2204               Wino ze świeżych winogron                                            100                  95 200 hl         –                    Art. 1 § 6

                        Wina posiadające zarejestrowaną nazwę pochodzenia, o                 100                  56 000 hl         –                    Art. 1 § 6
ex   2204 21 79
                        następujących nazwach: Berkane, Sais, Beni M’Tir,
ex   2204 21 80
                        Gerrouane, Zemmour i Zennata, w opakowaniach o
ex   2204 21 83
                        pojemności nieprzekraczającej 2 litrów, o rzeczywistej
ex   2204 21 84
                        objętościowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 15 % vol

                        Otręby, śruta i inne pozostałości odsiewu, przemiału lub innej       100
ex   2302               obróbki zbóż i roślin strączkowych, również granulowane,
                        inne niż z kukurydzy i ryżu
     (*)         Współczynnik redukcji stosuje się wyłącznie do cła ad valorem.
     (1)         Kody CN zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1789/2003 (Dz.U. L 281 z 30.10.2003, str. 1).
     (2)         Bez uszczerbku dla zasad dotyczących wprowadzenia nomenklatury scalonej, opis oznaczenia towaru jest uznawany za wyłącznie informacyjny; system
     preferencyjny został określony w ramach tego Załącznika, przez objęcie kodem CN. W przypadku, gdy kod CN poprzedza „ex”, system preferencyjny jest określony
     jednocześnie przez znaczenie kodu CN i znaczenie odpowiadającego mu opisu.
     (3)         Zastosowanie tego zezwolenia jest zawieszone do daty określonej w art. 18 niniejszego Układu jako data zastosowania nowych środków liberalizacji.
     (4)         Wpis do tej pod-pozycji podlega warunkom określonym w ustanowionych w tej dziedzinie przepisach wspólnotowych [patrz art. 291-300 rozporządzenia (EWG)
     nr 2454/93 (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1) z późniejszymi zmianami].
     (5)         Dla wiśni i czereśni świeżych, współczynnik redukcji stosuje się również do minimalnego cła specyficznego.
     (6)         Zezwolenie to dotyczy jedynie nasion spełniających wymogi przepisów dyrektyw dotyczących sprzedaży nasion i roślin.

PL                                                                              29                                                                              PL
 ---pagebreak---                                               ZAŁĄCZNIK 1B
     1.     Eksporter (Nazwa, pełny adres, kraj):           2.      Numer               00000

                                                            3.     Nazwa      organu    gwarantującego   nazwę
                                                            pochodzenia:
     4.     Odbiorca (Nazwa, pełny adres, kraj):

                                                            5.
                                                            ŚWIADECTWO NAZWY POCHODZENIA

     6.     Środek transportu:                              7.      Nazwa pochodzenia

     8.     Miejsce rozładunku:

     9.     Oznaczenia i numery – ilość i rodzaj opakowań                           10. Waga brutto   11. Litry

     12.    Litry (słownie):
     13.    Pieczęć organu wydającego:

     14.    Pieczęć urzędu celnego:

                                                            (Patrz tłumaczenie nr 15)

     15.     Zaświadczamy, że wino opisane w niniejszym świadectwie zostało wyprodukowane w rejonie
     ……………… i jest uznawane, zgodnie z prawem Maroka, za uprawnione do nazwy pochodzenia
     „…………….”.
     Alkohol dodany do tego wina jest alkoholem pochodzenia winnego.

            (1)
     16.

     (1)
            Miejsce przeznaczone na inne uwagi kraju wysyłającego.

PL                                                    30                                                          PL
 ---pagebreak---                                         Deklaracja wspólna

     Strony niniejszym uzgadniają, że dokonają przeglądu preferencji taryfowych określonych w
     protokole 3, w szczególności dotyczących następujących produktów: tłuszcze i oleje roślinne
     i zwierzęce o kodach CN 1515 19 10, 1515 90 60, 1515 90 99, 1516 10 90, 1516 20 95,
     1516 20 96, 1516 20 98 oraz cukier z buraka o kodzie 1701 12 90, zgodnie z celem
     określonym w art. 16 Układu Stowarzyszeniowego.

                                        Deklaracja wspólna

     Strony stwierdzają, że niniejszy Układ będzie stosowany przez Królestwo Maroka w ramach
     systemu przyznawania zezwoleń na przywóz dla zarządzania kontyngentami preferencyjnymi.

     W przypadku zmiany niniejszego systemu przyznawania zezwoleń lub wprowadzenia
     systemu płatności bezpośrednich Strony uzgadniają, że na mocy art. 20 Układu
     Stowarzyszeniowego, przeprowadzone zostaną obustronne konsultacje.

PL                                               31                                                PL
 ---pagebreak---              ZAŁĄCZNIK – Protokół 3 – Uzgodnienia stosowane w przywozie do Maroka produktów rolnych pochodzących ze Wspólnoty

                                                                                 2003                    2004              2005               2006               2007 i następne

                                                                       Cło       kontyn   reduk
                                                                       przywoz                           kontyn   reduk    kontyn   reduk     kontyn   reduk     kontyn     reduk
Kod       CN                                                           owe (%)
                Wyszczególnienie                                                 gent     cja cła
(1)                                                                                                      gent     cja      gent     cja cła   gent     cja cła   gent      cja cła
                                                                                                         (t)      cła(%)   (t)      (%)       (t)      (%)       (t)       (%)
                                                                                 (t)      (%)

                                                                       a         b        c              d        e        f        g         h        i         j         k

ex 0102 10      Bydło reprodukcyjne, czystej rasy (z wyłączeniem
                                                                       2,5       5 000    100,0          5 000    100,0    5 000    100,0     5 000    100,0     5 000     100,0
                krów)

0105 11         Koguty i kury o wadze nieprzekraczającej 185 g         2,5       600      100,0          600      100,0    600      100,0     600      100,0     600       100,0

ex 0202 20      Tusze wołowe, z kośćmi, mrożone, z wyłączeniem
                                                                       254,0     4 000    82,3           4 000    82,3     4 000    82,3      4 000    82,3      4 000     82,3
                ćwiartek nazywanych „kompensowanymi”

0207 12         Koguty i kury rasy domowej, niedzielone na
                                                                       110,0     200      27,3           200      27,3     200      27,3      200      27,3      200       27,3
                kawałki, mrożone

ex 0207 27 10   Kawałki indycze, bez kości, mrożone, rozdrobnione      60,0      770      36,7           770      36,7     840      40,0      910      43,3      1 000     46,7

0207 27 30      Skrzydła całe indycze, w tym skrzydła bez szpiców,
                mrożone

0207 27 50      Piersi i kawałki piersi indyczych, z kośćmi, mrożone

0207 27 60      Podudzia lub kawałki podudzi indyczych, z kośćmi,
                                                                       110,0     60       13,6           70       13,6     80       18,2      90       22,7      100       27,3
                mrożone

   PL                                                                                               32

                                                                                                 PL
 ---pagebreak---                                                                                2003                  2004              2005               2006               2007 i następne
                                                                     Cło
                                                                     przywoz   kontyn   reduk        kontyn   reduk    kontyn   reduk     kontyn   reduk     kontyn    reduk
Kod       CN                                                         owe(%)
               Wyszczególnienie
(1)                                                                            gent     cja          gent     cja      gent     cja cła   gent     cja cła   gent      cja cła
                                                                               (t)      cła(%)       (t)      cła(%)   (t)      (%)       (t)      (%)       (t)       (%)

                                                                     a         b        c            d        e        f        g         h        i         j         k

0207 27 70     Nogi lub kawałki nóg indyczych, z kośćmi,
               mrożone, inne niż pałki i ich części

0207 27 80     Inne kawałki indycze z kośćmi, mrożone

0401 30        Śmietana o zawartości        tłuszczu    w   masie
                                                                     109,0     1 000    88,5         1 000    88,5     1 000    88,5      1 000    88,5      1 000     88,5
               przekraczającej 6 %

0402 10 11     Mleko i śmietana, w proszku, granulowane lub w
               innej stałej postaci, o zawartości tłuszczu w masie
               nieprzekraczającej 1,5 %, bez dodatku cukru lub
                                                                     109,0              72,5                  72,5              72,5               72,5                72,5
               innych środków słodzących, w opakowaniach
               bezpośrednich o pojemności netto nieprzekraczającej
               2,5 kg
                                                                               4 000                 4 000             4 300              4 600              4 800
0402 10 19     Mleko i śmietana, w proszku, granulowane lub w
               innej stałej postaci, o zawartości tłuszczu w masie
               nieprzekraczającej 1,5 %, bez dodatku cukru lub
                                                                     60,0               50                    50                50                 50                  50
               innych środków słodzących, w opakowaniach
               bezpośrednich o pojemności netto przekraczającej
               2,5 kg

   PL                                                                                           33

                                                                                               PL
 ---pagebreak---                                                                              2003                  2004              2005               2006               2007 i następne
                                                                   Cło
                                                                   przywoz   kontyn   reduk        kontyn   reduk    kontyn   reduk     kontyn   reduk     kontyn    reduk
Kod     CN                                                         owe(%)
             Wyszczególnienie
(1)                                                                          gent     cja          gent     cja      gent     cja cła   gent     cja cła   gent      cja cła
                                                                             (t)      cła(%)       (t)      cła(%)   (t)      (%)       (t)      (%)       (t)       (%)

                                                                   a         b        c            d        e        f        g         h        i         j         k

0402 21 11   Mleko i śmietana, w proszku, granulowane lub w
             innej stałej postaci, o zawartości tłuszczu w masie
             przekraczającej 1,5 %, bez dodatku cukru lub innych
             środków       słodzących,      w       opakowaniach
             bezpośrednich o pojemności netto nieprzekraczającej
             2,5 kg

0402 21 19   Mleko i śmietana, w proszku, granulowane lub w
             innej stałej postaci, o zawartości tłuszczu w masie
             przekraczającej 11 %, ale nieprzekraczającej 27 %,
             bez dodatku cukru lub innych środków słodzących,
             w opakowaniach bezpośrednich o pojemności netto
             nieprzekraczającej 2,5 kg
                                                                   109,0     3 200    20,2         3 200    20,2     3 200    20,2      3 200    20,2      3 200     20,2
0402 21 91   Mleko i śmietana, w proszku, granulowane lub w
             innej stałej postaci, o zawartości tłuszczu w masie
             przekraczającej 27 %, bez dodatku cukru lub innych
             środków       słodzących,      w       opakowaniach
             bezpośrednich o pojemności netto nieprzekraczającej
             2,5 kg

0402 21 99   Mleko i śmietana, w proszku, granulowane lub w
             innej stałej postaci, o zawartości tłuszczu w masie
             przekraczającej 27 %, bez dodatku cukru lub innych
             środków       słodzących,      w       opakowaniach
             bezpośrednich o pojemności netto przekraczającej
             2,5 kg

   PL                                                                                         34

                                                                                             PL
 ---pagebreak---                                                                                2003                  2004              2005               2006               2007 i następne
                                                                     Cło
                                                                     przywoz   kontyn   reduk        kontyn   reduk    kontyn   reduk     kontyn   reduk     kontyn    reduk
Kod       CN                                                         owe(%)
               Wyszczególnienie
(1)                                                                            gent     cja          gent     cja      gent     cja cła   gent     cja cła   gent      cja cła
                                                                               (t)      cła(%)       (t)      cła(%)   (t)      (%)       (t)      (%)       (t)       (%)

                                                                     a         b        c            d        e        f        g         h        i         j         k

0402 91 31     Mleko i śmietana, zagęszczone, bez dodatku cukru i
               innych środków słodzących, o zawartości tłuszczu w
               masie przekraczającej 8 %, ale nieprzekraczającej
               10 %, w opakowaniach bezpośrednich o pojemności
               netto nieprzekraczającej 2,5 kg (z wyłączeniem
               mleka i śmietany w proszku, granulowanych lub w
               innej stałej postaci, o zawartości tłuszczu w masie
               przekraczającej 1,5%)
                                                                     109,0     2 600    24,8         2 600    24,8     2 600    29,4      2 600    33,9      2 600     38,6
0402 91 59     Mleko i śmietana, zagęszczone, bez dodatku cukru i
               innych środków słodzących, o zawartości tłuszczu w
               masie przekraczającej 10 %, ale nieprzekraczającej
               45 %, w opakowaniach bezpośrednich o pojemności
               netto przekraczającej 2,5 kg (z wyłączeniem mleka i
               śmietany w proszku, granulowanych lub w innej
               stałej postaci, o zawartości tłuszczu w masie
               przekraczającej 1,5%)

0402 91 99     Mleko i śmietana, zagęszczone, bez dodatku cukru i
               innych środków słodzących, o zawartości tłuszczu w
               masie przekraczającej 45 %, w opakowaniach
               bezpośrednich o pojemności netto przewyższającej
               2,5 kg (z wyłączeniem mleka i śmietany w proszku,
               granulowanych lub w innej stałej postaci, o
               zawartości tłuszczu w masie przekraczającej 1,5%)

0402 99        Mleko i śmietana, zagęszczone, z dodatkiem cukru i
                                                                     109,0     1 000    90,9         1 000    90,9     1 000    90,9      1 000    90,9      1 000     90,9
               innych środków słodzących

   PL                                                                                           35

                                                                                               PL
 ---pagebreak---                                                                              2003                  2004              2005              2006              2007 i następne
                                                                   Cło
                                                                   przywoz   kontyn   reduk        kontyn   reduk    kontyn   reduk    kontyn   reduk    kontyn    reduk
Kod       CN                                                       owe (%)
               Wyszczególnienie
(1)                                                                          gent     cja          gent     cja      gent     cja      gent     cja      gent      cja
                                                                             (t)      cła(%)       (t)      cła(%)   (t)      cła(%)   (t)      cła(%)   (t)       cła(%)

                                                                   a         b        c            d        e        f        g        h        i        j         k

0403 90 11
0403 90 19
               Maślanka, mleko i mleko zsiadłe, kefir i inne
0403 90 31
               sfermentowane lub zakwaszone mleko i śmietana,      109,0     300      74,3         300      74,3     300      76,1     300      78,0     300       79,8
0403 90 39
               bez dodatków aromatycznych, owoców lub kakao
0403 90 51
0403 90 59

0404 10        Serwatka, przetworzona lub nie, w tym zagęszczona
               lub z dodatkiem cukru lub innych środków            17,5      1 000    100,0        1 000    100,0    1 000    100,0    1 000    100,0    1 000     100,0
               słodzących

0405 10        Masło                                               32,5               69,2                  69,2              69,2              69,2               69,2

0405 20        Produkty mleczarskie do smarowania                  50,0      8 200    80,0         8 200    80,0     8 500    80,0     8 700    80,0     9 000     80,0

0405 90        Inne tłuszcze otrzymane z mleka                     17,5               42,8                  42,8              42,8              42,8               42,8

0406 20        Sery tarte lub w proszku, wszystkich typów          75,0      100      41,3         100      41,3     100      49,3     100      57,3     100       65,3

0406 30        Sery topione, inne niż tarte lub w proszku          75,0      100      41,3         100      41,3     100      49,3     100      57,3     100       65,3

0406 40        Sery pleśniowe                                      75,0      100      41,3         100      41,3     100      49,3     100      57,3     100       65,3

   PL                                                                                         36

                                                                                             PL
 ---pagebreak---                                                                             2003                  2004              2005              2006              2007 i następne
                                                                  Cło
                                                                  przywoz   kontyn   reduk        kontyn   reduk    kontyn   reduk    kontyn   reduk    kontyn    reduk
Kod     CN                                                        owe (%)
             Wyszczególnienie
(1)                                                                         gent     cja          gent     cja      gent     cja      gent     cja      gent      cja
                                                                            (t)      cła(%)       (t)      cła(%)   (t)      cła(%)   (t)      cła(%)   (t)       cła(%)

                                                                  a         b        c            d        e        f        g        h        i        j         k

ex 0406 90   Inne sery, oprócz serów przeznaczonych         do
                                                                  75,0      1 000    52,0         1 000    52,0     1 000    57,0     1 000    62,0     1 000     68,0
             przetworzenia o kodzie CN 0406 90 01

0406 90 01   Inne sery przeznaczone do przetworzenia              17,5      300      100,0        300      100,0    300      100,0    300      100,0    300       100,0

0407 00 19   Jaja drobiu domowego, do wylęgu (z wyłączeniem
                                                                  52,0      200      100,0        200      100,0    200      100,0    200      100,0    200       100,0
             jaj indyczych lub gęsich)

0408 99 80   Jaja ptasie, bez skorup, świeże, gotowane w wodzie
             lub     na    parze,    mielone,    mrożone,   lub
             zakonserwowane w inny sposób, w tym z dodatkiem
                                                                  50,0      60       50,0         60       50,0     70       50,0     80       50,0     90        50,0
             cukru lub innych środków słodzących, nadające się
             do spożycia (z wyłączeniem jak suszonych i żółtek
             jaj)

0409 00 00   Miód naturalny                                       50,0      100      30,0         100      30,0     100      30,0     100      30,0     100       30,0

0504 00 00   Jelita, pęcherze i żołądki zwierząt, całe lub w      32,5
             kawałkach (z wyjątkiem rybich)
                                                                  50        1 000    100,0        1 000    100,0    1 200    100,0    1 400    100,0    1 600     100,0

                                                                  52

   PL                                                                                        37

                                                                                            PL
 ---pagebreak---                                                                                     2003                  2004               2005               2006               2007 i następne
                                                                          Cło
                                                                          przywoz   kontyn   reduk        kontyn   reduk     kontyn   reduk     kontyn   reduk     kontyn    reduk
Kod       CN                                                              owe (%)
               Wyszczególnienie
(1)                                                                                 gent     cja cła      gent     cja cła   gent     cja cła   gent     cja cła   gent      cja cła
                                                                                    (t)      (%)          (t)      (%)       (t)      (%)       (t)      (%)       (t)       (%)

                                                                          a         b        c            d        e         f        g         h        i         j         k

0601           Bulwy, cebulki, korzenie bulwiaste, łodygi                 17,5
               podziemne i kłącza w stanie uśpienia roślin,
               wegetacji lub kwitnienia; rośliny, rośliny cykorii i jej   32.5      200      100,0        200      100,0     200      100,0     200      100,0     200       100,0
               korzenie inne niż objęte pozycją 1212

                                                                          50

0602 20        Drzewa, krzewy i krzaki gatunków rodzących                 2,5
               jadalne owoce lub orzechy, szczepione lub nie,
               szczepione sadzonki winorośli lub korzenie                 17.5      500      100,0        500      100,0     500      100,0     500      100,0     500       100,0

                                                                          50

0602 90 30     Sadzonki warzyw i sadzonki truskawek                       17,5      1 150    100,0        1 150    100,0     1 300    100,0     1 450    100,0     1 600     100,0

0602 90 45     Rozsady korzenne i młode sadzonki drzew i
               krzewów do sadzenia na zewnątrz (z wyłączeniem             50,0      100      100,0        100      100,0     100      100,0     100      100,0     100       100,0
               drzew owocowych i drzew leśnych)

0602 90 99     Inne rośliny domowe, żywe (z wyłączeniem rozsad
               korzennych i młodych roślin, oraz roślin
                                                                          17,5      300      42,9         300      42,9      400      57,1      500      71,4      600       100,0
               kwiatowych,     o  rozwiniętych    pąkach   lub
               kwitnących)

0701 10 00     Sadzeniaki ziemniaka świeże lub chłodzone                  40,0      50 000   37,5         50 000   37,5      50 000   37,5      50 000   37,5      50 000    37,5

0703 20 00     Czosnek świeży lub chłodzony                               50,0      1 000    100,0        1 000    100,0     1 150    100,0     1 300    100,0     1 500     100,0

   PL                                                                                                38

                                                                                                    PL
 ---pagebreak---                                                                                    2003                  2004               2005               2006               2007 i następne
                                                                       Cło
                                                                       przywoz     kontyn   reduk        kontyn   reduk     kontyn   reduk     kontyn   reduk     kontyn    reduk
Kod      CN                                                            owe (%)
                Wyszczególnienie
(1)                                                                                gent     cja cła      gent     cja cła   gent     cja cła   gent     cja cła   gent      cja cła
                                                                                   (t)      (%)          (t)      (%)       (t)      (%)       (t)      (%)       (t)       (%)

                                                                       a           b        c            d        e         f        g         h        i         j         k

0712 90 50      Marchew i inne warzywa oraz mieszanki warzyw,
0712 90 90      suszonych, w tym pocięte na kawałki lub plastry,
                                                                       50,0        150      50,0         150      50,0      150      50,0      150      50,0      150       50,0
                albo rozdrobnione lub mielone, poza tym
                nieprzetworzone

0713 10 10      Groch    (pisum     sativum),    suchy,    łuskany,
                                                                       17,5-25     450      100,0        450      100,0     450      100,0     450      100,0     450       100,0
                przeznaczony na siew

0713 10 90      Groch „pisum sativum”, suchy, łuskany, w tym
                łuskany lub łamany (z wyłączeniem grochu               50,0        350      24,0         350      24,0      350      28,0      350      32,0      350       36,0
                przeznaczonego na siew)

0713 33 90      Fasola zwykła (phaseolus vulgaris, sucha, łuskana,
                w tym obierana lub łamana (z wyłączeniem fasoli        50,0        150      50,0         150      50,0      150      50,0      150      50,0      150       50,0
                przeznaczonej na siew)

ex 0713 50 00   Bób (vicia faba var. Major) i bobik (vicia faba var.
                Equina et vicia faba var. Minor) suchy, łuskany,       17,5-25,0   4 200    40,0         4 200    50,0      4 200    60,0      4 200    70,0      4 200     80,0
                przeznaczony na siew

ex 0713 90 00   Inne rośliny strączkowe, łuskane, w tym obierane lub
                                                                       50,0        3 600    20,0         3 600    20,0      3 600    26,0      3 600    30,0      3 600     42,0
                łamane, inne niż przeznaczone na siew

0802 12 90      Migdały słodkie, świeże lub suszone, bez łupin         50,0        100      100,0        100      100,0     100      100,0     100      100,0     100       100,0

   PL                                                                                               39

                                                                                                   PL
 ---pagebreak---                                                                                2003                      2004                   2005                   2006                   2007 i następne
                                                                    Cło
                                                                    przywoz    kontyn       reduk        kontyn       reduk     kontyn       reduk     kontyn       reduk     kontyn       reduk
Kod       CN                                                        owe (%)
                Wyszczególnienie
(1)                                                                            gent         cja cła      gent         cja cła   gent         cja cła   gent         cja cła   gent         cja cła
                                                                               (t)          (%)          (t)          (%)       (t)          (%)       (t)          (%)       (t)          (%)

                                                                    a          b            c            d            e         f            g         h            i         j            k

0802 22 00      Orzechy laskowe „corylus spp.”, świeże lub suche,
                                                                    50,0       100          100,0        100          100,0     100          100,0     100          100,0     100          100,0
                bez łupiny, w tym obierane

0802 90         Inne orzechy, świeże lub suche, w tym bez łupiny
                                                                    50,0       100          100,0        100          100,0     100          100,0     100          100,0     100          100,0
                lub obierane

0804 40 00      Awokado świeże lub suche                            52,0       100          23,1         100          23,1      100          28,8      100          32,7      100          44,2

0806 20         Winogrona suszone                                   52,0       100          23,1         100          23,1      100          28,8      100          32,7      100          44,2

ex 0808 10      Jabłka świeże, od 1 lutego do 30 kwietnia           52,0       2 000        100,0        2 000        100,0     2 000        100,0     2 000        100,0     2 000        100,0

0808 20 50      Gruszki świeże, od 1 lutego do 30 kwietnia          52,0       300          100,0        300          100,0     300          100,0     300          100,0     300          100,0

0810 50 00      Kiwi świeże                                         50,0       100          50,0         100          50,0      100          50,0      100          50,0      100          50,0

0813 20 00      Śliwki suszone                                      52,0       100          100,0        100          100,0     100          100,0     100          100,0     100          100,0

1001 10 00      Pszenica durum od 1 grudnia do 31 marca             75 (a)     5 000        25,0         5 000        25,0      5 000        25,0      5 000        25,0      5 000        25,0

ex 1001 90 99   Orkisz, pszenica zwyczajna i mieszanka pszenicy i
                                                                               1 060 000                 1 060 000              1 060 000              1 060 000              1 060 000
                żyta (z wyłączeniem produktów przeznaczonych na     135 (a)                 38,0                      38,0                   38,0                   38,0                   38,0
                                                                               (2) Art. 2                (2) Art. 2             (2) Art. 2             (2) Art. 2             (2) Art. 2
                siew)

1003 00 10      Jęczmień siewny                                     2.5-36,0   2 000        100,0        2 000        100,0     2 000        100,0     2 000        100,0     2 000        100,0

   PL                                                                                               40

                                                                                                   PL
 ---pagebreak---                                                                                2003                   2004                2005                2006                2007 i następne
                                                                    Cło
                                                                    przywoz    kontyn    reduk        kontyn    reduk     kontyn    reduk     kontyn    reduk     kontyn    reduk
Kod       CN                                                        owe (%)
                Wyszczególnienie
(1)                                                                            gent      cja cła      gent      cja cła   gent      cja cła   gent      cja cła   gent      cja cła
                                                                               (t)       (%)          (t)       (%)       (t)       (%)       (t)       (%)       (t)       (%)

                                                                    a          b         c            d         e         f         g         h         i         j         k

ex 1003 00 90   Jęczmień (z wyłączeniem jęczmienia siewnego i
                                                                    35(b)      100 000   20,0         100 000   20,0      100 000   20,0      100 000   20,0      100 000   20,0
                jęczmienia browarnego), od 1 grudnia do 31 marca

ex 1003 00 90   Jęczmień browarny                                   35 (b)     10 000    100,0        10 000    100,0     12 000    100,0     14 000    100,0     16 000    100,0

                                                                    2,5

1004 00 00      Owies                                               25         800       100,0        800       100,0     800       100,0     800       100,0     800       100,0

                                                                    30

1005 10         Kukurydza siewna                                    2,5        1 000     100,0        1 000     100,0     1 000     100,0     1 000     100,0     1 000     100,0

1005 90 00      Kukurydza (inna niż siewna)                         35 (b)     2 000     (3)          2 000     (3)       2 000     (3)       2 000     (3)       2 000     (3)

1006 10 10      Ryż niełuskany [riz paddy] przeznaczony na siew     2,5        1 000     100,0        1 000     100,0     1 000     100,0     1 000     100,0     1 000     100,0

1006 30         Ryż całkowicie lub częściowo bielony, w tym         140 (c)-
                                                                               200       100,0        200       100,0     200       100,0     200       100,0     200       100,0
                polerowany lub glazurowany                          172 (e)

1007 00 90      Sorgo w ziarnach (z wyłączeniem sorga w ziarnach,
                                                                    25 (d)     3 000     100,0        3 000     100,0     3 000     100,0     3 000     100,0     3 000     100,0
                hybrydowego, przeznaczonego na siew)

1107 10 19      Słód, niepalony, w postaci innej niż mąka
                                                                    40,0       5 000     25,0         5 000     25,0      5 000     25,0      5 000     25,0      5 000     25,0
1107 10 99

   PL                                                                                            41

                                                                                                PL
 ---pagebreak---                                                                                2003                  2004               2005               2006               2007 i następne
                                                                     Cło
                                                                     przywoz   kontyn   reduk        kontyn   reduk     kontyn   reduk     kontyn   reduk     kontyn    reduk
Kod       CN                                                         owe (%)
                Wyszczególnienie
(1)                                                                            gent     cja cła      gent     cja cła   gent     cja cła   gent     cja cła   gent      cja cła
                                                                               (t)      (%)          (t)      (%)       (t)      (%)       (t)      (%)       (t)       (%)

                                                                     a         b        c            d        e         f        g         h        i         j         k

1108 12 00      Skrobia kukurydziana                                 32,5      800      23,1         800      23,1      800      23,1      800      23,1      800       23,1

1108 13 00      Skrobia ziemniaczana                                 32,5      500      23,1         500      23,1      500      23,1      500      23,1      500       23,1

ex 1205 90 00   Nasiona rzepiku lub rzepaku, w tym łamane
                                                                     2,5       1 250    100,0        1 250    100,0     1 500    100,0     1 750    100,0     2 000     100,0
                (przeznaczone do roztarcia)

1206 00 10      Ziarna słonecznika, przeznaczone na siew             2,5       250      100,0        250      100,0     250      100,0     250      100,0     250       100,0

ex 1206 00 99   Ziarna słonecznika, w tym łamane (z wyłączeniem
                ziaren przeznaczonych na siew, ziaren łuskanych
                                                                     2,5       2 500    100,0        2 500    100,0     3 000    100,0     3 500    100,0     4 000     100,0
                oraz ziaren w łupinach, posortowanych na szare i
                białe) przeznaczone do roztarcia

1207 50 90      Ziarna gorczycy, w tym łamane (z wyłączeniem
                                                                     25,0      150      100,0        150      100,0     150      100,0     150      100,0     150       100,0
                ziaren przeznaczonych na siew)

1209 10 00      Nasiona buraka cukrowego, przeznaczone na siew       2,5       1 000    100,0        1 000    100,0     1 000    100,0     1 000    100,0     1 000     100,0

1209 21 00      Nasiona lucerny, przeznaczone na siew                2,5       100      100,0        100      100,0     100      100,0     100      100,0     100       100,0

1209 91         Nasiona warzyw, przeznaczone na siew                 2,5       1 200    100,0        1 200    100,0     1 200    100,0     1 200    100,0     1 200     100,0

1212 10 10      Chleb świętojański i ziarna chleba świętojańskiego
                                                                     32,5      200      100,0        200      100,0     200      100,0     200      100,0     200       100,0
1212 10 91      niełuskane, nieporuszone ani niemielone

   PL                                                                                           42

                                                                                               PL
 ---pagebreak---                                                                                2003                  2004               2005               2006               2007 i następne
                                                                     Cło
                                                                     przywoz   kontyn   reduk        kontyn   reduk     kontyn   reduk     kontyn   reduk     kontyn    reduk
Kod       CN                                                         owe (%)
               Wyszczególnienie
(1)                                                                            gent     cja cła      gent     cja cła   gent     cja cła   gent     cja cła   gent      cja cła
                                                                               (t)      (%)          (t)      (%)       (t)      (%)       (t)      (%)       (t)       (%)

                                                                     a         b        c            d        e         f        g         h        i         j         k

1213 00 00     Słoma i baloty surowego zboża, w tym pociętego,
                                                                     2,5-40    1 150    100,0        1 150    100,0     1 150    100,0     1 150    100,0     1 150     100,0
               zmielonego lub w brykietach

1214           Brukiew, buraki pastewne, korzenie pastewne, siano,
               lucerna, koniczyna, esparceta, kapusta pastewna,
                                                                     2,5       61 000   100,0        61 000   100,0     61 000   100,0     61 000   100,0     61 000    100,0
               łubin, wyka i podobne produkty pastewne, w tym
               granulowane

1507 10 90     Olej sojowy, surowy, w tym odgumowany (z
               wyłączeniem oleju sojowego do zastosowań
                                                                     2,5       30 000   100,0        30 000   100,0     30 000   100,0     30 000   100,0     30 000    100,0
               technicznych lub przemysłowych innych niż
               produkcja artykułów do spożycia przez ludzi)

ex 1507 90     Olej sojowy i jego frakcje, w tym rafinowane,
               kondycjonowany
                                                                     25,0      100      100,0        100      100,0     100      100,0     100      100,0     100       100,0
ex 1508 90     Olej arachidowy i jego frakcje, w tym rafinowane,
               kondycjonowany

1509 10 90     Oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia, inna niż
                                                                     52,0      500      32,7         500      32,7      500      32,7      500      32,7      500       32,7
               oliwa lampante z oliwek z pierwszego tłoczenia

1512 11 91     Olej słonecznikowy surowy (z wyłączeniem oleju do
               zastosowań technicznych lub przemysłowych innych      2,5       4 000    100,0        4 000    100,0     4 000    100,0     4 000    100,0     4 000     100,0
               niż produkcja artykułów do spożycia przez ludzi)

1514 11        Oleje rzepiku lub rzepaku surowe                      2,5       12 500   100,0        12 500   100,0     15 000   100,0     17 500   100,0     20 000    100,0

   PL                                                                                           43

                                                                                               PL
 ---pagebreak---                                                                               2003                  2004              2005              2006              2007 i następne
                                                                    Cło
                                                                    przywoz   kontyn   reduk        kontyn   reduk    kontyn   reduk    kontyn   reduk    kontyn    reduk
Kod       CN                                                        owe (%)
                Wyszczególnienie
(1)                                                                           gent     cja          gent     cja      gent     cja      gent     cja      gent      cja
                                                                              (t)      cła(%)       (t)      cła(%)   (t)      cła(%)   (t)      cła(%)   (t)       cła(%)

                                                                    a         b        c            d        e        f        g        h        i        j         k

ex 1514 19 90   Oleje rzepiku lub rzepaku z niewielką zawartością
                kwasu erukowego „oleje stałe o zwartości kwasu
                erukowego mniejszej od 2 %” i ich frakcje, w tym
                rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z
                                                                    25,0      600      100,0        600      100,0    600      100,0    600      100,0    600       100,0
                wyłączeniem olei surowych i olei do zastosowań
                technicznych lub przemysłowych innych niż
                produkcja artykułów do spożycia przez ludzi),
                kondycjonowane

1515 11 00      Olej lniany surowy                                  2,5       125      100,0        125      100,0    125      100,0    125      100,0    125       100,0

1515 90 40      Inne oleje roślinne surowe
                                                                    2,5       50       100,0        50       100,0    50       100,0    75       100,0    100       100,0
1515 90 59

1515 90 60      Inne oleje roślinne i ich frakcje
                                                                    25,0      150      100,0        150      100,0    150      100,0    150      100,0    150       100,0
1515 90 99

ex 2002 90      Pomidory przetworzone lub zakonserwowane
                inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego (z
                wyłączeniem pomidorów w całości lub w               40-50,0   100      100,0        100      100,0    100      100,0    100      100,0    100       100,0
                kawałkach) w opakowaniach o wadze netto powyżej
                1 kg

2003 10         Grzyby przetworzone lub zakonserwowane inaczej
                                                                    50,0      200      70,0         200      70,0     200      80,0     200      90,0     200       100,0
2003 90         niż za pomocą octu lub kwasu octowego

   PL                                                                                          44

                                                                                              PL
 ---pagebreak---                                                                             2003                  2004              2005              2006              2007 i następne
                                                                  Cło
                                                                  przywoz   kontyn   reduk        kontyn   reduk    kontyn   reduk    kontyn   reduk    kontyn    reduk
Kod     CN                                                        owe (%)
                Wyszczególnienie
(1)                                                                         gent     cja          gent     cja      gent     cja      gent     cja      gent      cja
                                                                            (t)      cła(%)       (t)      cła(%)   (t)      cła(%)   (t)      cła(%)   (t)       cła(%)

                                                                  a         b        c            d        e        f        g        h        i        j         k

2004 10 10      Ziemniaki, tylko gotowane, mrożone                25,0      1 000    60,0         1 000    60,0     1 000    60,0     1 000    60,0     1 000     60,0

2005 40 00      Groch „pisum sativum” i fasola '„vigna spp.,
2005 51 00      phaseolus spp.”, w ziarnach, przetworzone lub
                                                                  50,0      100      50,0         100      50,0     100      50,0     100      50,0     100       50,0
                zakonserwowane inaczej niż za pomocą octu lub
                kwasu octowego, niemrożone

2005 70 10      Oliwki, przetworzone lub zakonserwowane inaczej
2005 70 90      niż za pomocą octu lub kwasu octowego,            50,0      100      10,0         100      10,0     100      20,0     100      20,0     100       30,0
                niemrożone

ex 2007 10 10
2007 10 91
ex 2007 10 99
2007 99 20
2007 99 31
                Konfitury, galaretki, dżemy, przeciery i papki
2007 99 35
                owocowe, z wyłączeniem cytrusów, truskawek i      50,0      150      20,0         150      20,0     200      30,0     250      40,0     300       50,0
ex 2007 99 39
                moreli
2007 99 55
ex 2007 99 57
2007 99 91
2007 99 93
ex 2007 99 98

   PL                                                                                        45

                                                                                            PL
 ---pagebreak---                                                                              2003                   2004               2005               2006               2007 i następne
                                                                   Cło
                                                                   przywoz   kontyn    reduk        kontyn    reduk    kontyn    reduk    kontyn    reduk    kontyn    reduk
Kod       CN                                                       owe (%)
                Wyszczególnienie
(1)                                                                          gent      cja          gent      cja      gent      cja      gent      cja      gent      cja
                                                                             (t)       cła(%)       (t)       cła(%)   (t)       cła(%)   (t)       cła(%)   (t)       cła(%)

                                                                   a         b         c            d         e        f         g        h         i        j         k

2008 19 13      Migdały i orzeszki ziemne, palone oraz orzechy i
2008 19 19      inne ziarna, w tym mieszanki, przetworzone lub
                                                                   50,0      100       20,0         100       20,0     100       30,0     100       40,0     100       50,0
                zakonserwowane, w opakowaniach bezpośrednich o
                pojemności netto większej niż 1 kg

2008 70 61      Brzoskwinie, w tym nektarynki, przetworzone lub
2008 70 71      zakonserwowane, bez dodatku alkoholu, ale z        50,0      150       20,0         150       20,0     150       30,0     150       40,0     150       50,0
2008 70 79      dodatkiem cukru

2009 79 19      Sok z jabłek, niesfermentowany, bez alkoholu,
                                                                   50,0      300       100,0        300       100,0    300       100,0    300       100,0    300       100,0
2009 79 99      koncentrat

ex 2009 80 79   Soki z owoców lub z warzyw, niesfermentowane,
2009 80 88      koncentraty                                        50,0      500       70,0         500       70,0     580       80,0     660       90,0     730       100,0
2009 80 99

2009 90 59      Mieszanki soków z owoców, w tym moszcz winny,
2009 90 98      oraz soków z warzyw (innych niż jabłka, gruszki,
                                                                   50,0      100       100,0        100       100,0    100       100,0    100       100,0    100       100,0
                cytrusy, ananasy i owoce tropikalne, bez dodatku
                cukru)

2204 10         Wina musujące                                      52,0      3000 hl   23,1         3000 hl   23,1     3000 hl   32,7     3000 hl   42,3     3000 hl   53,8

2204 21         Inne wina z winogron świeżych, w opakowaniach o
                                                                   52,0      6000 hl   23,1         6000 hl   23,1     6000 hl   32,7     6000 hl   42,3     6000 hl   53,8
                pojemności nieprzekraczającej 2 l

   PL                                                                                          46

                                                                                              PL
 ---pagebreak---                                                                                  2003                    2004                2005                2006                2007 i następne
                                                                     Cło
                                                                     przywoz     kontyn     reduk        kontyn     reduk    kontyn     reduk    kontyn     reduk    kontyn     reduk
Kod       CN                                                         owe (%)
               Wyszczególnienie
(1)                                                                              gent       cja          gent       cja      gent       cja      gent       cja      gent       cja
                                                                                 (t)        cła(%)       (t)        cła(%)   (t)        cła(%)   (t)        cła(%)   (t)        cła(%)

                                                                     a           b          c            d          e        f          g        h          i        j          k

2204 29        Inne wina z winogron świeżych, w opakowaniach o
                                                                     52,0        12000 hl   23,1         12000 hl   23,1     12000 hl   32,7     12000 hl   42,3     12000 hl   53,8
               pojemności przekraczającej 2 l

2302 30 10     Otręby, śruta i inne pozostałości odsiewu,
2302 30 90     przemiału lub innej obróbki pszenicy, również         2,5         3.000      100,0        3.000      100,0    3.500      100,0    4.200      100,0    5.000      100,0
               granulowane

2302 40 10     Otręby, śruta i inne pozostałości odsiewu,
2302 40 90     przemiału lub innej obróbki pozostałych zbóż,         2,5         12.500     100,0        12.500     100,0    15.000     100,0    17.500     100,0    20.000     100,0
               również granulowane

2303 20 11     Wytłoki z buraków
                                                                     2,5         40.000     100,0        40.000     100,0    50.000     100,0    60.000     100,0    72.000     100,0
2303 20 18

2303 20 90     Wysłodki z trzciny cukrowej i inne odpady z
               produkcji cukru (z wyłączeniem wytłoków z             32,5        5.000      100,0        5.000      100,0    5.000      100,0    5.000      100,0    5.000      100,0
               buraków)

2309 10        Żywność dla psów lub kotów, w opakowaniach do
                                                                     32,5        1.000      38,5         1.000      38,5     1.000      38,5     1.000      38,5     1.000      38,5
               sprzedaży detalicznej

ex 2309 90     Inne preparaty używane do żywienia zwierząt
               (wyłącznie zwalczające kokcydiozę, cholina 70,
               preparaty do żywienia ryb, antybiotyki, zastępujące
                                                                     2-10-17,5   6.000      100,0        6.000      100,0    9.000      100,0    12.000     100,0    15.000     100,0
               mleko, sucha pulpa z melasy buraczanej, odpady z
               produkcji krochmalu, z wyłączeniem mieszanek
               wstępnych)

   PL                                                                                               47

                                                                                                   PL
 ---pagebreak---                                                                                                           2003                                2004                         2005                             2006                              2007 i następne
                                                                                        Cło
                                                                                        przywoz           kontyn            reduk             kontyn            reduk      kontyn          reduk            kontyn           reduk            kontyn            reduk
Kod      CN                                                                             owe (%)
                Wyszczególnienie
(1)                                                                                                       gent              cja               gent              cja        gent            cja              gent             cja              gent              cja
                                                                                                          (t)               cła(%)            (t)               cła(%)     (t)             cła(%)           (t)              cła(%)           (t)               cła(%)

                                                                                        a                 b                 c                 d                 e          f               g                h                i                j                 k

ex 2309 90 99   Mieszanki wstępne używane dla żywienia zwierząt                         52,0              1.000             51,9              1.000             51,9       1.000           51,9             1.000            51,9             1.000             51,9

2401 10 60      Tytoń „sun cured” typu Oriental, niełuskany

2401 10 70      Tytoń „dark air cured”, niełuskany
                                                                                        17,5              200               100,0             200               100,0      300             100,0            400              100,0            500               100,0

2401 20 90      Tytoń, częściowo lub całkowicie łuskany, ale poza
                tym nieprzetworzony

(a)             Stopa ta stosowana jest dla transzy o wielkości mniejszej lub równej 1 000 Dh/tona, transza przewyższająca 1 000 Dh/tona podlega cłu przywozowemu 2,5 %.

(b)             Stopa ta stosowana jest dla transzy o wielkości mniejszej lub równej 800 Dh/tona, transza przewyższająca 800 Dh/ tona podlega cłu przywozowemu 2,5 %.

(c)             Stopa ta stosowana jest dla transzy o wielkości mniejszej lub równej 3 000 Dh/tona, transza przewyższająca 3 000 Dh/ tona podlega cłu przywozowemu 16 %.

(d)             Stopa ta stosowana jest dla transzy o wielkości mniejszej lub równej 800 Dh/tona, transza przewyższająca 800 Dh/ tona podlega cłu przywozowemu 16 %.

(e)             Stopa ta stosowana jest dla transzy o wielkości mniejszej lub równej 4020 DH/tona, transza przewyższająca 4020 DH/ tona podlega cłu przywozowemu 16%

(1)             Bez uszczerbku dla uregulowań prawnych dotyczących wprowadzania nomenklatury scalonej, opis oznaczenia towaru jest uznawany za wyłącznie informacyjny; system preferencyjny został określony w ramach tego Załącznika, przez objęcie kodem CN określonym w
                rozporządzeniu (WE) nr 1789/2003 (Dz.U. L 281 z 30.10.2003, str. 1). W przypadku, gdy kod CN poprzedza „ex”, system preferencyjny jest określony jednocześnie przez kod CN i odpowiadający mu opis.

(2)             W przypadku, gdy marokańska produkcja pszenicy zwyczajnej (P) przekroczyłaby2 100 000 ton, kwota (Q) zostanie obniżona według wzoru Q (w milionach ton) = 2,59-0,73*P (w milionach ton), do minimum 400 000 ton produkcji marokańskiej równej lub większej od
                3 000 000 ton.

(3)             Stosowana stopa preferencyjna wynosi 2,5%

      PL                                                                                                                               48

                                                                                                                                   PL