CELEX: 31999R2419
Language: mt
Date: 1999-11-12 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2419/1999 tat-12 ta' Novembru 1999 li jissupplimenta l-Anness tar-Regolament (KE) Nru 2301/97 dwar id-dħul ta' ċerti ismijiet fir-“Reġistru ta' ċertifikati ta' karattru speċifiku” li hemm provvediment dwaru fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2082/92 dwar iċ-ċertifikati ta' karattru speċifiku għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti ta' l-ikel

Avviż Legali Importanti

|

31999R2419

Official Journal L 291 , 13/11/1999 P. 0025 - 0026

		Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2419/1999tat-12 ta' Novembru 1999li jissupplimenta l-Anness tar-Regolament (KE) Nru 2301/97 dwar id-dħul ta' ċerti ismijiet fir-"Reġistru ta' ċertifikati ta' karattru speċifiku" li hemm provvediment dwaru fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2082/92 dwar iċ-ċertifikati ta' karattru speċifiku għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti ta' l-ikelIL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2082/92 ta' l-14 ta' Lulju 1992 dwar ċertifikati ta' karattru speċifiku għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti ta' l-ikel [1], u partikolarment l-Artikolu 9 (1) tiegħu,Billi:(1) Bi qbil ma' l-Artikolu 7 tar-Regolament (KEE) Nru 2082/92, Spanja bagħtet applikazzjoni lejn il-Kummissjoni biex isem jidħol fir-Reġistru taċ-ċertifikati ta' karattru speċifiku.(2) Id-deskrizzjoni "speċjalitá tradizzjonali garantita" tista' tintuża biss ma' l-ismijiet imdaħħla f’dak ir-Reġistru;(3) Oġġezzjoni permezz ta' l-Artikolu 8 ta' dak ir-Regolament kienet intbagħtet lejn il-Kummissjoni wara l-pubblikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej [2] ta' l-isem elenkat fl-Anness ta' hawnhekk, iżda dik l-oġġezzjoni ġiet irtirata wara li ġew ipprovduti spjegazzjonijiet adekwati. It-terminu "Serrano" huwa kkonsidrat speċifiku minnu nnifsu skond l-ewwel inċiż ta' l-Artikolu 5(1) tar-Regolamenti (KEE) Nru 2082/92, i.e. ma jistax jiġi tradott. Għalhekk għandu jintuża kif inhu. Aktar minn hekk, it-terminu "Serrano" huwa rreġistrat mingħajr preġudizzju għall-użu tat-terminu "muntanja". Ma hemm l-ebda konflitt bejn iż-żewġ termini.(4) Bħala konsegwenza, l-isem fl-Anness għandu jkun imdaħħal fir-Reġistru taċ-ċertifikati ta' karattru speċifiku u b'hekk protett bħala speċjalità tradizzjonali ggarantita fil-Komunità permezz ta' l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2082/92. Dan ifisser li l-isem jista' jintuża biss meta jkun hemm konformità ma' l-ispeċifikazzjoni. B'dana kollu, żmien tranżitorju ta' tliet xhur għandu jkun imħolli biex jintużaw il-ħażniet tal-prodotti li ma jilħqux l-ispeċifikazzjoni;(5) L-Anness miġjub hawn jissupplimenta l-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2301/97 [3], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2527/98 [4],ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:L-Artikolu 1L-isem stabbilit fl-Anness miġjub hawn huwa b'hekk miżjud ma' l-Anness tar-Regolament (KE) Nru 2301/97 u mdaħħal fir-Reġistru ta' ċertifikati ta' karattru speċifiku kif hemm provvediment dwar dan fl-Artikolu 9(1) tar-Regolamenti (KEE) Nru 2082/92.L-Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Għandu japplika mill-1 ta' Marzu 2000.Dan ir-Regolament għandu jkun jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, 12 ta’ Novembru 1999.Għall-KummissjoniFranz FischlerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 208, 24.07.92, p. 1.[2] ĠU Ċ 371, 01.12.98, p. 3.[3] ĠU L 319, 21.11.97, p. 8.[4] ĠU L 317, 26.11.98, p. 14.--------------------------------------------------ANNESS"Jamón Serrano" (Artikolu 13(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2082/92 [1].[1] Il-punti ewlenija fl-ispeċifikazzjoni jinsabu fil-ĠU C 371, 1.12.1998, p. 3.--------------------------------------------------