CELEX: 32014R0547
Language: el
Date: 2014-05-15 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 547/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης

29.5.2014   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 163/18
            
         ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 547/2014 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   της 15ης Μαΐου 2014
   για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 322,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 106α,
   Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
   Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
   Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου (1),
   Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) εκδόθηκε στις 25 Οκτωβρίου 2012 και συνοδεύτηκε από κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής με την οποία συμφωνήθηκε να αναθεωρηθεί ο εν λόγω κανονισμός για να ληφθεί υπόψη η έκβαση των διαπραγματεύσεων σχετικά με το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο για την περίοδο 2014-2020.
            
         
               (2)
            
            
               Κατόπιν της έκδοσης του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου (4), και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), και σύμφωνα με την κοινή δήλωση, είναι ανάγκη να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 ώστε να συμπεριληφθούν οι κανόνες μεταφοράς για το αποθεματικό έκτακτης βοήθειας και για τα έργα που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο της διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη».
            
         
               (3)
            
            
               Όσον αφορά το αποθεματικό έκτακτης βοήθειας, οι αντίστοιχες πιστώσεις έχουν εγγραφεί στον Τίτλο «Αποθεματικά» του γενικού προϋπολογισμού της Ένωσης. Επομένως, είναι αναγκαία η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012, για να προβλεφθεί η μεταφορά στο έτος ν+1, των πιστώσεων που εγγράφηκαν στο αποθεματικό και δεν χρησιμοποιήθηκαν το έτος ν.
            
         
               (4)
            
            
               Λόγω της φύσης τους, τα έργα τα οποία χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο της διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη», θα απαιτήσουν, σε πολλές περιπτώσεις, σύνθετες διαδικασίες σύναψης συμβάσεων. Επομένως, ακόμη και περιορισμένες καθυστερήσεις στην ολοκλήρωση των έργων αυτών μπορεί να οδηγήσουν στην απώλεια ετήσιων πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων και να υποβαθμίσουν τη βιωσιμότητα των συγκεκριμένων έργων και, κατά συνέπεια, την πολιτική βούληση της Ένωσης για τον εκσυγχρονισμό των δικτύων και των υποδομών μεταφορών, ενέργειας και τηλεπικοινωνιών. Για να προληφθεί αυτό, ο κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 θα πρέπει να επιτρέψει να μεταφέρονται στο επόμενο οικονομικό έτος οι πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί έως το τέλος εκάστου από τα οικονομικά έτη 2014, 2015 και 2016 για τα έργα τα οποία χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο της Διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη». Η μεταφορά θα πρέπει να υποβάλλεται για έγκριση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
            
         
               (5)
            
            
               Κατόπιν της έκδοσης του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), είναι αναγκαία η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012, προκειμένου οι αποδεσμευόμενες πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων να καθίστανται εκ νέου διαθέσιμες για τη δημιουργία του αποθεματικού επίδοσης και των χρηματοδοτικών μέσων χωρίς ανώτατο όριο εγγύησης και τιτλοποίησης υπέρ των μικρών και των μεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ),
            
         ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   Τροποποιήσεις στον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012
   Ο κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 τροποποιείται ως εξής:
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 13 τροποποιείται ως εξής:
               
                           α)
                        
                        
                           η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       Προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:
                                       
                                                   «γ)
                                                
                                                
                                                   τα ποσά που αντιστοιχούν στις πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων για το αποθεματικό έκτακτης βοήθειας.»·
                                                
                                             
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
                                       «Τα ποσά που αναφέρονται στο στοιχείο γ) του πρώτου εδαφίου μπορούν να μεταφερθούν μόνο στο επόμενο οικονομικό έτος.»·
                                    
                                 
                     
                           β)
                        
                        
                           η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                           «6.   Με την επιφύλαξη του στοιχείου γ) του πρώτου εδαφίου της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου και του άρθρου 14, οι πιστώσεις που εγγράφονται σε αποθεματικό και οι πιστώσεις που αφορούν δαπάνες προσωπικού δεν μεταφέρονται. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, οι δαπάνες προσωπικού περιλαμβάνουν τις αποδοχές και τις αποζημιώσεις των μελών και του προσωπικού των θεσμικών οργάνων στα οποία εφαρμόζεται ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης.».
                        
                     
         
               2)
            
            
               Η επικεφαλίδα του τίτλου II του μέρους II αντικαθίσταται από την εξής:
               «ΤΙΤΛΟΣ II
               
                  ΔΙΑΡΘΡΩΤΙΚΑ ΤΑΜΕΙΑ, ΤΑΜΕΙΟ ΣΥΝΟΧΗΣ, ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΤΑΜΕΙΟ ΑΛΙΕΙΑΣ, ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΓΕΩΡΓΙΚΟ ΤΑΜΕΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ, ΤΑΜΕΙΑ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ, ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΠΟΥ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΕΠΙΜΕΡΙΣΜΕΝΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ, ΚΑΙ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΣΗ “ΣΥΝΔΕΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ”».
            
         
               3)
            
            
               Στο άρθρο 178, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
               «3.   Οι αποδεσμευόμενες πιστώσεις μπορούν να ανασυσταθούν σε περίπτωση:
               
                           α)
                        
                        
                           αποδέσμευσης πιστώσεων από πρόγραμμα δυνάμει των διευθετήσεων για την εφαρμογή του αποθεματικού επίδοσης που ορίζονται στο άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7)·
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           αποδέσμευσης πιστώσεων από πρόγραμμα που αφορά συγκεκριμένο μέσο χρηματοοικονομικής τεχνικής υπέρ ΜΜΕ, μετά από τη διακοπή της συμμετοχής κράτους μέλους στο μέσο χρηματοοικονομικής τεχνικής, κατά τα αναφερόμενα στο έβδομο εδάφιο του άρθρου 39 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013·
                        
                     
                  (7)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί καθορισμού κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 320).»."
						
            
         
               4)
            
            
               Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:
               «Άρθρο 178α
               Μεταφορά πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων για τη διευκόλυνση «Συνδέοντας την Ευρώπη»
               1.   Για τα οικονομικά έτη 2014, 2015 και 2016, οι πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων οι οποίες προορίζονται για έργα χρηματοδοτούμενα στο πλαίσιο της διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη», που θεσπίζεται με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8), και δεν έχουν δεσμευθεί στο τέλος του οικονομικού έτους μπορούν να μεταφερθούν μόνον στο επόμενο οικονομικό έτος·
               2.   Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο προτάσεις μεταφοράς πιστώσεων του προηγούμενου οικονομικού έτους έως τις 15 Φεβρουαρίου του τρέχοντος οικονομικού έτους.
               3.   Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, το οποίο ενεργεί με ειδική πλειοψηφία, εξετάζουν κάθε πρόταση μεταφοράς πιστώσεων έως τις 31 Μαρτίου του τρέχοντος οικονομικού έτους.
               4.   Η πρόταση μεταφοράς πιστώσεων εγκρίνεται αν, μέσα στην προθεσμία που καθορίζεται στην παράγραφο 3, συμβεί ένα από τα ακόλουθα:
               
                           α)
                        
                        
                           το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο την εγκρίνουν·
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           είτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είτε το Συμβούλιο την εγκρίνει και το άλλο θεσμικό όργανο απέχει να ενεργήσει·
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           το Ευρωπαϊκό Κοινοβουλίου και το Συμβούλιο απέχουν να ενεργήσουν ή δεν λάβουν απόφαση για την απόρριψή της.
                        
                     
                  (8)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη σύσταση της διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη», την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010 και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 680/2007 και (ΕΚ) αριθ. 67/2010 (ΕΕ L 348 της 20.12.2013, σ. 129).»."
						
            
         Άρθρο 2
   Έναρξη ισχύος
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 15 Μαΐου 2014.
      
         
            Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Δ. ΚΟΥΡΚΟΥΛΑΣ
      
   
   
      (1)  ΕΕ C 4 της 8.1.2014, σ. 1.
   
      (2)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Απριλίου 2014 (δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 6ης Μαΐου 2014.
   
      (3)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1).
   
      (4)  Κανονισμός (EE, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την περίοδο 2014-2020 (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 884).
   
      (5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη σύσταση της διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη», την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010 και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 680/2007 και (ΕΚ) αριθ. 67/2010 (ΕΕ L 348 της 20.12.2013, σ. 129).
   
      (6)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί καθορισμού κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 320).
   
      Κοινή δήλωση σχετικά με τη χωριστή διαδικασία απαλλαγής για τις κοινές επιχειρήσεις δυνάμει του άρθρου 209 του δημοσιονομικού κανονισμού
      
                  1.
               
               
                  Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφωνούν ότι προκειμένου οι κοινές επιχειρήσεις να επωφελούνται από απλουστευμένους δημοσιονομικούς κανόνες που είναι καλύτερα προσαρμοσμένοι στη δημόσια-ιδιωτική φύση τους, πρέπει να συστήνονται δυνάμει του άρθρου 209 του δημοσιονομικού κανονισμού.
                  Εντούτοις, συμφωνούν επίσης ότι:
                  
                              —
                           
                           
                              Δεδομένης της ειδικής φύσης και του τρέχοντος καθεστώτος των κοινών επιχειρήσεων και προκειμένου να διασφαλιστεί η συνοχή με το 7ο πρόγραμμα-πλαίσιο, οι κοινές επιχειρήσεις πρέπει να εξακολουθούν να υπάγονται σε χωριστή διαδικασία απαλλαγής η οποία θα εξουσιοδοτείται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατόπιν σύστασης του Συμβουλίου. Για τον λόγο αυτό, θα θεσπιστούν ειδικές παρεκκλίσεις από το άρθρο 209 του δημοσιονομικού κανονισμού στις συστατικές πράξεις των κοινών επιχειρήσεων που θα συσταθούν στο πλαίσιο του προγράμματος «Ορίζοντας 2020». Οι εν λόγω παρεκκλίσεις θα αναφέρονται στη χωριστή διαδικασία απαλλαγής και θα περιλαμβάνουν κάθε πρόσθετη αναγκαία προσαρμογή.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Προκειμένου να μπορούν οι κοινές επιχειρήσεις να επωφελούνται άμεσα από τις απλουστεύσεις που θεσπίζονται στο νέο δημοσιονομικό πλαίσιο επιβάλλεται να τεθεί σε ισχύ ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός της Επιτροπής, της 30ής Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τον πρότυπο δημοσιονομικό κανονισμό για τους οργανισμούς ΣΔΙΤ δυνάμει του άρθρου 209 του δημοσιονομικού κανονισμού.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σημειώνουν ότι η Επιτροπή:
                  
                              —
                           
                           
                              Θα διασφαλίσει ότι οι δημοσιονομικοί κανόνες των κοινών επιχειρήσεων περιλαμβάνουν παρεκκλίσεις από τον πρότυπο δημοσιονομικό κανονισμό για τους οργανισμούς ΣΔΙΤ προκειμένου να απηχείται η θέσπιση της χωριστής διαδικασίας απαλλαγής στις συστατικές τους πράξεις.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Προτίθεται να προτείνει σχετικές τροποποιήσεις των άρθρων 209 και 60 παράγραφος 7 του δημοσιονομικού κανονισμού στο πλαίσιο της μελλοντικής επανεξέτασης του δημοσιονομικού κανονισμού.