CELEX: 32012D0099
Language: el
Date: 2012-02-17 00:00:00
Title: 2012/99/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 17ης Φεβρουαρίου 2012 , σχετικά με τις λεπτομερείς διευθετήσεις για την είσπραξη του τιμήματος υπέρβασης εκπομπών CO 2 από καινούργια ελαφρά επαγγελματικά οχήματα δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 510/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου  Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

18.2.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 47/69
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 17ης Φεβρουαρίου 2012
   σχετικά με τις λεπτομερείς διευθετήσεις για την είσπραξη του τιμήματος υπέρβασης εκπομπών CO2 από καινούργια ελαφρά επαγγελματικά οχήματα δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 510/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
   (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
   (2012/99/ΕΕ)
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 510/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2011, σχετικά με τα πρότυπα επιδόσεων για τις εκπομπές από τα καινούργια ελαφρά επαγγελματικά οχήματα όσον αφορά τις εκπομπές, στο πλαίσιο της ολοκληρωμένης προσέγγισης της Ένωσης για τη μείωση των εκπομπών CO2 από ελαφρά οχήματα (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 3,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Όταν η Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 510/2011, επιβεβαιώσει και, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, καταστήσει δημόσια γνωστό ότι ένας κατασκευαστής δεν τήρησε τις διατάξεις του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 510/2011, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού επιβάλλει τίμημα υπέρβασης εκπομπών στον κατασκευαστή ή, στην περίπτωση σύμπραξης, στον επικεφαλής της σύμπραξης.
            
         
               (2)
            
            
               Είναι ανάγκη να θεσπιστούν λεπτομερείς διευθετήσεις για την είσπραξη του ανωτέρω τιμήματος υπέρβασης εκπομπών.
            
         
               (3)
            
            
               Δυνάμει του άρθρου 9 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 510/2011, τα ποσά από το τίμημα υπέρβασης εκπομπών θεωρούνται έσοδο για τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πρέπει να εγγράφονται και να καταλογίζονται στον τίτλο 7 του γενικού προϋπολογισμού. Ενδείκνυται επομένως να εφαρμοστούν ως μέθοδος είσπραξης οι κανόνες για την ανάκτηση εισπρακτέων ποσών όπως διατυπώνονται στον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2) και στον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3).
            
         
               (4)
            
            
               Για τους σκοπούς βεβαίωσης της απαίτησης κατά την έννοια του άρθρου 71 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002, θα πρέπει να θεωρηθεί ότι, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 510/2011, θα κοινοποιούνται από την Επιτροπή στον κατασκευαστή οι προσωρινοί υπολογισμοί των μέσων ειδικών εκπομπών CO2 κατά το προηγούμενο έτος, ο στόχος ειδικών εκπομπών και η διαφορά μεταξύ των μέσων ειδικών εκπομπών και του στόχου ειδικών εκπομπών για το εν λόγω έτος, σύμφωνα δε με το άρθρο 8 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού δίνεται στους κατασκευαστές η δυνατότητα να επαληθεύουν τους υπολογισμούς αυτούς και να γνωστοποιούν στην Επιτροπή τυχόν σφάλματα, εντός τριών μηνών από την κοινοποίηση του προσωρινού υπολογισμού.
            
         
               (5)
            
            
               Εν όψει της πραγματοποιούμενης ανταλλαγής απόψεων μεταξύ της Επιτροπής και του κατασκευαστή πριν από την επιβεβαίωση των επιδόσεων του κατασκευαστή σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 6 και το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 510/2011 και της δυνατότητας που έχει δοθεί στον κατασκευαστή να διατυπώσει αντιρρήσεις ως προς τον υπολογισμό των επιδόσεών του, θα πρέπει να θεωρηθεί ότι η Επιτροπή, επιβεβαιώνοντας τις επιδόσεις, απέδειξε την ύπαρξη της οφειλής και ότι η απαίτηση είναι βεβαία κατά την έννοια του άρθρου 71 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002.
            
         
               (6)
            
            
               Το τίμημα υπέρβασης εκπομπών υπολογίζεται σύμφωνα με τους τύπους του άρθρου 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 510/2011 και δημοσιεύεται κατά τις διατάξεις του άρθρου 10 του κανονισμού αυτού. Η απαίτηση θα πρέπει συνεπώς να θεωρείται ως εκκαθαρισμένη και οφειλόμενη κατά την έννοια του άρθρου 71 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002.
            
         
               (7)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κλιματική αλλαγή,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Η Επιτροπή προβαίνει στην ανάκτηση του τιμήματος υπέρβασης εκπομπών που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 510/2011 συντάσσοντας ένταλμα είσπραξης και εκδίδοντας χρεωστικό σημείωμα απευθυνόμενο στον οικείο κατασκευαστή σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 71 έως 74 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 και των άρθρων 78 έως 89 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002.
   Άρθρο 2
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Βρυξέλλες, 17 Φεβρουαρίου 2012.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 145 της 31.5.2011, σ. 1.
   
      (2)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1.