CELEX: 31985R2797
Language: el
Date: 1985-10-04 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2797/85 της Επιτροπής της 4ης Οκτωβρίου 1985 περί της παραδόσεως μαλακού σίτου στη Δημοκρατία της Κένυας βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 263/ 10                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               5 . 10. 85
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2797/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                  της 4ης Οκτωβρίου 1985
               περί της παραδόσεως μαλακού σίτου στη Δημοκρατία της Κένυας βάσει της επισιτιστικής
                                                          βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαιούχους
Έχοντας υπόψη :                                                  οργανισμούς
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής             ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριότη­
Κοινότητας,                                                      τας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της             στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής της
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής για
στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­            την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής βοή­
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (2),                  θειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως τροπο­
                                                                 ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της             3323/81 (9). ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική δρα­
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                στηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα χαρα­
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για               κτηριστικά των προϊόντων πόυ πρέπει να παραδοθούν,
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον             καθώς και οι όροι παραδόσεως
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το
άρθρο 6,                                                         ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Σιτηρών δεν διατύπωσε
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 457/85 του Συμβουλίου της              γνώμη μέσα προθεσμία που όρισε O πρόεδρός της
19ης Φεβρουαρίου 1985 για τον καθορισμό, για το 1985,
των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
επισιτιστικής βοήθειας (5),
                                                                                            Aρθρο 1
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και             Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                τημα είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδι­
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως             κασιών διακινήσεως και προμήθειας σύμφωνα με τις
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                  διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                         όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής
Εκτιμώντας :                                                                                Aρθρο 2
ότι, στις 9 Ιουλίου 1985, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών              Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαισί­             δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
ου της κοινοτικής δραστηριότητας διάφορες ποσότητες              παϊκών Κοινοτήτων.
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 1985.
                                                                             Για την Επιτροπή
                                                                              FΓ3ΠS ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4) ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L 54 της 23 . 2. 1985, σ. 1 .
(6) ΕΕ αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62­                   (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
(7) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                       (9) ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , ,σ . 27.
 ---pagebreak--- 5 . 10. 85                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 263/ 11
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
             1 . Πρόγραμμα : 1985
            2. Δικαιούχος : Κένυα
            3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Κένυα
            4. Προϊόν προς διακίνηση : μαλακός σίτος
             5. Συνολική ποσότητα : 11000 τόνοι
            6. Αριθμός παρτίδων : μία
            7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                  ΟΒΕΑ, rue <Je Trêves 82, B-1040 Bruxelles (τέλεξ 24076)
             8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                  Μαλακός σίτος ποιότητας υγιούς ανόθευτης και σύμφωνης προς τα συναλλακτικά ήθη, άνευ οσμής και
                  παρασίτων, που ανταποκρίνεται :
                 — στα ελάχιστα φυσικά χαρακτηριστικά που απαιτούνται για το μαλακό σίτο αρτοποιήσιμης ποιότη­
                      τας σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1629/77 της Επιτροπής (ΕΕ
                      αριθ. L 181 της 21 . 7. 1977), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                      2215/84 (ΕΕ αριθ. L 203 της 31 . 7. 1984)· το ποσοστό υγρασίας δεν υπερβαίνει το 14,5%
                  — στις τεχνολογικές απαιτήσεις που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2062/81 της Επιτρο­
                      πής (ΕΕ αριθ. L 201 της 22. 7. 1981 )
           10. Συσκευασία :
                  — σε σάκους μεικτούς γιούτας/πολυπροπυλενίου ελάχιστου βάρους 335 γραμμάρια
                  — καθαρό βάρος των σάκων: 50 χιλιόγραμμα
                  *— επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 εκατοστών τουλάχιστον :
                      «SOFT WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO KENYA»
           11 . Λιμένας φορτώσεως :
                  Όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής θάλασσας και οι
                  οποίοι συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. Η
                  προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που θα επιβεβαιώνει ότι υπάρχει
                  σύνδεση κατά την εν λόγω περίοδο               1
           12. Στάδιο παραδόσεως: fob
           13. Λιμένας εκφορτώσεως : Μombassa
           14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
           15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 15 Οκτωβρίου 1985, ώρα 12.00
           16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 30 Νοεμβρίου 1985
           17. Ποσό ασφάλειας : 6 ΕCU ανά τόνο
           Σημειώσεις:
           1 . Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                λουθη διεύθυνση : Délégation <3ε la Commission 3U Κenya, S/c Service «V&1ΪSC (1ίρ1οπΐ3ΐίCΐUε», Βerlaymont
                1 / 123, rue de 13 Lοi 200, Β- 1 049 Βruxelles.
           2. Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, O υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.