CELEX: 22000D1214(14)
Language: ro
Date: 2000-10-02 00:00:00
Title: Decizia nr. 84/2000 a Comitetului mixt al SEE din 2 octombrie 2000 de modificare a Protocolului 31 la Acordul SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți

Anunţ juridic important

|

22000D1214(14)

Jurnalul Oficial L 315 , 14/12/2000 p. 0030 - 0031 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 05 p. 112  - 113 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 05 p. 112  - 113 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 05 p. 112  - 113 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 05 p. 112  - 113 LV.ES capitol 11 volum 05 p. 112  - 113 MT.ES capitol 11 volum 05 p. 112  - 113 PL.ES capitol 11 volum 05 p. 112  - 113 SK.ES capitol 11 volum 05 p. 112  - 113 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 05 p. 112  - 113

		Decizia nr. 84/2000 a Comitetului mixt al SEEdin 2 octombrie 2000de modificare a Protocolului 31 la Acordul SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertățiCOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolele 86 și 98,întrucât:(1) Protocolul 31 la acord a fost modificat prin Decizia nr. 37/2000 a Comitetului mixt al SEE din 31 martie 2000 [1].(2) Este necesară extinderea cooperării dintre părțile contractante la acord, în scopul includerii unei rețele de supraveghere epidemiologică și control al bolilor transmisibile în Comunitate [Decizia nr. 2119/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului [2]].(3) Protocolul 31 la acord ar trebui modificat în consecință pentru ca această cooperare extinsă să poată fi realizată de la 1 ianuarie 2000,DECIDE:Articolul 1Articolul 16 din Protocolul 31 la acord se modifică după cum urmează:1. la sfârșitul alineatului (1) se adaugă următoarea liniuță:- "— 398 D 2119: Decizia nr. 2119/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 septembrie 1998 de creare a unei rețele de supraveghere epidemiologică și control al bolilor transmisibile în Comunitate (JO L 268, 3.10.1998, p. 1).";2. textul de la alineatul (2) se înlocuiește cu următorul:"Statele AELS contribuie la programele și acțiunile comunitare menționate la alineatul (1) primele trei liniuțe începând cu 1 ianuarie 1996, la programul menționat la a patra liniuță începând cu 1 ianuarie 1997, la programul menționat la a cincea liniuță începând cu 1 ianuarie 1998 și la programele menționate la a șasea, a șaptea, a opta și a noua liniuță începând cu 1 ianuarie 2000."Articolul 2Prezenta decizie intră în vigoare la 3 octombrie 2000 cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE [***].Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2000.Articolul 3Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 2 octombrie 2000.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleG. S. Gunnarsson[1] JO L 141, 15.6.2000, p. 65.[2] JO L 268, 3.10.1998, p. 1.[***] Nu sunt indicate cerințe constituționale.--------------------------------------------------