CELEX: 51996PC0620
Language: da
Date: 1996-11-29
Title: Forslag til RÅDETS DIREKTIV Om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser (kodificeret version)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                         Bruxelles, den 29.11.1996
                                                         KOM(96) 620 endelig udg.
                                                         96/ 0290 (CNS)
 I*
PfJtH
  ty
  i.
                                            Forslag til
| :                                   RÅDETS DIREKTIV
 -li
1
        Om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser
 1.
                                       (kodificeret version)
                                   (forelagt af Kommissionen)
      I
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 1.  I forbindelse med "Borgernes Europa" understreger Kommissionen, at den lægger
    stor vægt på at forenkle fællesskabsretten og gøre den klarere for borgerne ved såle-
    des at tilbyde dem nye muligheder og indrømme dem specifikke rettigheder, som de
    kan påberåbe sig.
    Men dette mål kan ikke nås, så længe der stadig er et alt for stort antal bestemmel-
    ser, som — efter at være blevet ændret flere gange og ofte i væsentlig grad — findes
    spredt dels i den oprindelige retsakt, dels s de senere ændringsakter. Det bliver såle-
    des nødvendigt at undersøge og sammenligne en lang række retsakter, før man kan
    fastslå, hvad der er gældende ret
    Som følge heraf må fællesskabsretlige forskrifter, som ofte ændres, kodificeres, hvis de
    skal være klare og gennemskuelige.
2.  Med sin afgørelse af 1. aprfl 1987 har Kommissionen pålagt sine tjenestegrene at
    foretage en kpnstitutiv og officiel kodifikation af retsakterne senest efter den tiende
    ændring af dem, men den understregede, at der er tale om en minimumsregel, fordi
    tjenestegrenene af hensyn tH at gøre fællesskabslovgivningen klar og let forståelig bur-
    de bestræbe sig for med kortere mellemrum at kodificere de tekster, de har ansvaret
    for.
3.  I formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råd i Edinburgh i december 1992
    blev disse krav bekræftet, samtidig med at det understregedes, at konstitutiv og offi-
    ciel kodifikation "er vigtig, fordi den giver retlig sikkerhed med hensyn til, hvilken lov
    der gælder på et bestemt tidspunkt vedrørende et bestemt spørgsmål".
    Denne form for kodifikation skal foretages under fuldstændig overholdelse af Fælles-
    skabets normale lovgivningsprocedure.
    Eftersom der ved konstitutiv og_Qffidcl kodifikation &kc k a r i foretages nogen sub-
    stansændringer af de pågældende retsakter, har Europa-Parlamentet, Rådet og Kom-
    missionen gennem en interinstituticmel aftale af 20. december 1994 fastsat en frem-
    skyndet arbejdsmetode med det formål hurtigt at kunne vedtage de kodificerede
    retsakter.
4.  Nærværende forslag til kodifikation (]) af Rådets direktiv 75/129/EØF af 17. februar
     1975, om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedi-
    gelser tager sigte på denne form for kodifikation: det nye direktiv træder i stedet for
    de forskellige direktiver, som kodifikationen C2) angår; forslaget indeholder ingen sub-
    stansændringer af de kodificerede retsakter, men er blot en sammenskrivning af dem,
    og de eneste formelle ændringer er dem, der kræves af selve kodifikationen.
5.  Nærværende kodificcringsforsjag er udarbejdet på grundlag af en forudgående konso-
    lidering af teksten til direktiv 75/129/EØF på alle de officielle sprog samt ændrings-
    retsakterne hertil, udarbejdet ved hjælp af Kontoret for De Europæiske Fællesskabers
    Officielle Publikationers edb-system. således som formandskabets konklusioner fra Det
    Europæiske Råd i Edinburgh lægger op til. Artiklernes tidligere nummerering er bibe-
    holdt for at gøre læsningen lettere. Den er anført i margenen medens den nye er
    anført over artiklerne. De to nummereringer er opstillet i en sammenligningstabel, der
    indgår som bilag II til det kodificerede direktiv.
   (*) Opført i lovgivningsprogrammet for 1996.
   (2) Bilag I, del A, i nærværende forslag.
 ---pagebreak---                                               Forslag til
                                    RÅDETS DIREKTIV ../.../EF
                                                   af
     om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Eu-
   ropæiske Fællesskab, særlig artikel 100,
   under henvisning til forslag fra Kommissionen,
   under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen-
   tetC1),
   under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
   Sociale Udvalg (*), og
   ud fra følgende betragtninger
1) For at dets bestemmelser kan fremtræde klart og ratio-
   nelt, bør Rådets direktiv 75A29/EØF af 17. februar 1975
   om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger
   vedrørende kollektive afskedigelser (3) kodificeres;
2) det er vigtigt at øge beskyttelsen af arbejdstagere i til-          75/129/EØF
   fælde af kollektive afskedigelser under hensyn til nød-
   vendigheden af en afbalanceret økonomisk og social ud-
   vikling i Fællesskabet;
3) selv om udviklingen i medlemsstaterne går i samme ret-
   ning, findes der stadig forskelle mellem de gældende be-
   stemmelser om reglerne for og fremgangsmåden ved kol-
   lektive afskedigelser samt de foranstaltninger, der kan af-
   bøde følgerne af kollektive afskedigelser for arbejdsta-
   gerne;
4) nævnte forskelle kan indvirke direkte på det indre mar-             (tilpasset)
    keds funktion;
5)  Rådets resolution af 21. januar 1974 om et arbejdsmar-        4.   (tilpasset)
    kedsmæssigt og socialt handlingsprogram ( 4 ), anbefaler
    et direktiv om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgiv-
    ninger vedrørende kollektive afskedigelser;
6)  i fællesskabspagten om arbejdstagernes grundlæggende               92/56/EØF
    arbejdsmarkedsmæssige og sociale rettigheder, der blev
    vedtaget på Det Europæiske Råds samling i Strasbourg
    den 9. december 1989 af stats- eller regeringscheferne
    for elleve medlemsstater, anføres det bl.a. i punkt 7, før-
    ste afsnit, første punktum, punkt 7, andet afsnit, punkt
    17, første afsnit, og punkt 18, tredje led:
    (3)    EFT nr. L 48 af 22.2.197S, s. 29. Direktivet er ændret
           ved direktiv 92/56/EØF (EFT nr. L 245 af 26.8.1992,
           s. 3).
    (4)    EFT nr. C 13 af 12. 2. 1974, s. 1.
 ---pagebreak---     »7. Etableringen af det indre marked skal føre til en for-       92/56/EØF
        bedring af arbejdstagernes leve- og arbejdsvilkår in-
        den for Det Europæiske Fællesskab (. . .).
        Denne forbedring skal desuden om fornødent inde-
        bære en udvikling af visse aspekter af arbejdsmar-
        kedslovgivningen, såsom procedurerne ved kollektiv
        afskedigelse og i forbindelse med konkurs.
        (...)
    17. Informationen og høringen af arbejdstagerne samt
        disses medindflydelse skal udbygges på passende vis
        under hensyntagen til gældende praksis i de forskelli-
        ge medlemsstater.
        (...)
    18. Denne information, høring og medindflydelse skal
        gennemføres i god tid, især i følgende tilfælde:
        ( - . - • )
        (-...)
        — i forbindelse med kollektive afskedigelser
        ( - • • >;
 7) det er derfor nødvendigt at fremskynde denne tilnærmel-       5. 75/129/EØF
    se på et stadigt stigende niveau i henhold til artikel 117 i
    traktaten;
 8) ved beregningen af det antal afskedigelser, der er fastsat       92/56/EØF
    i definitionen af kollektive afskedigelser i dette direktiv,     (tilpasset)
    bør andre former for opsigelse af arbejdskontrakten, der
    finder sted på arbejdsgiverens initiativ, sidestilles med af-
    skedigelser, hvis antallet af afskedigelser udgør mindst
    fem;
 9) dette direktiv bør i princippet ligeledes finde anvendelse    3. (tilpasset)
    på kollektive afskedigelser, der skyldes, at en virksom-
    heds aktiviteter standses som følge af en retsafgørelse;
10) medlemsstaterne bør kunne give arbejdstagernes repræ-         4.
    sentanter mulighed for at anmode om ekspertbistand
    som følge af den teknisk komplicerede karakter af de
    spørgsmål, som informationen og høringen kan vedrøre;
11) det bør sikres, at arbejdsgivernes forpligtelser med hen-        92/56/EØF
    syn til information, høring og underretning gælder, uan-
    set om beslutningen om kollektive afskedigelser træffes
     af arbejdsgiveren eller af en virksomhed med bestem-
     mende indflydelse, som arbejdsgiveren er en de! af;
12)  medlemsstaterne bør sikre, at arbejdstagernes repræsen-          (tilpasset)
     tanter og/eller arbejdstagerne har adgang til administrati-
     ve og/eller retslige procedurer, der gør det muligt at si-
     kre overholdelsen af forpligtelserne i dette direktiv;
13)  dette direktiv bør ikke berøre medlemsstaternes forplig-
     telser med hensyn til de i bilag I, del B, anførte gen-
     nemførelsesfrister —
     UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
 ---pagebreak---                           AFDELING I                            75/129/EØF
              Definitioner og anvendelsesområde
                            Artikel 1
1.   I dette direktiv
a)   forstås ved kollektive afskedigelser sådanne afskedigel-
     ser, som foretages af en arbejdsgiver af en eller flere
      grunde, som ikke kan tilregnes arbejdstageren serv,
      når antallet af afskedigelser efter medlemsstaternes
     valg udgør:
      — enten inden for et tidsrum af 30 dage:
            1)   mindst 10 i virksomheder, som normalt be-
                 skæftiger over 20 og færre end 100 arbejds-
                 tagere;
            2)   mindst 10 % af antallet af arbejdstagere i
                 virksomheder, som normalt beskæftiger
                 mindst 100 og højest 300 arbejdstagere;
            3)   mindst 30 i virksomheder, som normalt be-
                 skæftiger mindst 300 arbejdstagere;
      — eller inden for et tidsrum af 90 dage mindst 20,
            uanset hvilket antal arbejdstagere virksomheden
            normalt beskæftiger,
b)    forstås ved repræsentanter for arbejdstagerne, de re-
      præsentanter for arbejdstagerne, som har denne funk-
      tion i henhold til lovgivning eller praksis i medlems-
      staterne.
Ved beregningen af antallet af afskedigelser efter første af-   92/56/EØF art 1. La)
snit, litra a), sidestilles med afskedigelse opsigelser af ar-
bejdskontrakter, som foretages af en arbejdsgiver af en el-
 ler flere grunde, som ikke kan tilregnes arbejdstageren
selv, forudsat at antallet af afskedigelser udgør mindst fem.
 2.   Dette direktiv finder ikke anvendelse på:                  75/129/EØF
 a)   kollektive afskedigelser foretaget inden for rammerne
      af arbejdskontrakter, der er indgået for et bestemt
      tidsrum eller med henblik på en bestemt arbejdsopga-
      ve, medmindre afskedigelserne foretages, før de på-
      gældende kontrakter er udløbet eller opfyldt
 b)    arbejdstagere i den offentlige administration eller i
      virksomheder under offentlig ret (eller i de medlems-
       stater, hvor dette begreb ikke kendes, i tilsvarende en-
       heder)
 c)    besætninger på søgående skibe.
 ---pagebreak---                           AFDELING O                                92/56/EØF art 1.2.
                  Information og konsultation
                              Artikel 2
1. Når arbejdsgiveren påtænker at foretage kollektive af-
skedigelser, er vedkommende forpligtet til i tilstrækkelig
god tid at indlede konsultationer med arbejdstagernes re-
præsentanter med henblik på at nå frem til en aftale.
2. Konsultationerne skal i det mindste dreje sig om mu-
lighederne for at undgå eller begrænse de kollektive afske-
digelser samt for at afbøde følgerne af disse ved hjælp af
sociale ledsageforanstaltninger, der navnlig tager sigte på
støtte til omplacering eller omskoling af de afskedigede ar-
bejdstagere.
Medlemsstaterne kan bestemme, at arbejdstagernes repræ-
sentanter kan anmode om bistand fra eksperter i overens-
stemmelse med national lovgivning og/elier praksis.
3. For at gøre det muligt for arbejdstagernes repræsen-
tanter at fremsætte konstruktive forslag er arbejdsgiveren
forpligtet til i tilstrækkelig god tid under konsultationerne:
a)     at give dem alle relevante oplysninger, og
b)     under alle omstændigheder at give dem skriftlig med-
       delelse om:
       i)   årsagerne til de påtænkte afskedigelser
       ii)  hvor mange arbejdstagere der skal afskediges, og
            hvilke kategorier de tilhører
       iii) hvor mange arbejdstagere der normalt beskæfti-
            ges, og hvilke kategorier de tilhører
       iv) i hvilket tidsrum de påtænkte afskedigelser skal
            finde sted
       v)   hvilke kriterier der tænkes anvendt til at udvælge
            de arbejdstagere, der skal afskediges, for så vidt
            det ifølge national lovgivning og/eller praksis er
             arbejdsgiveren, der har beføjelse hertil
       vi) efter hvilken metode en eventuel afskedigelses-
             godtgørelse tænkes beregnet, når der er tale om
             en anden godtgørelse end den, der er fastsat i
             national lovgivning og/eller praksis.
 Arbejdsgiveren skal sende en genpart af i det mindste den
 i første afsnit, litra b), nr. i) til v), nævnte skriftlige medde-
 lelse til den kompetente offentlige myndighed.
 4. De forpligtelser, der er fastsat i stk. 1, 2, og 3, finder
 anvendelse, uanset om beslutningen om kollektive afskedi-
 gelser træffes af arbejdsgiveren eller af en virksomhed med
 bestemmende indflydelse, som arbejdsgiveren er en del af.
 Når der fremsættes påstand om brud på kravene om infor-
 mation, høring og underretning efter dette direktiv, kan ar-
 bejdsgiveren ikke gøre gældende, at den virksomhed, der
 har truffet beslutning om de kollektive afskedigelser, ikke
 har givet ham den nødvendige information.
 ---pagebreak---                "N
                        AFDELING III                           75/129/EØF
          Fremgangsmåde for kollektiv afskedigelse
                           Artikel 3
1. Arbejdsgiveren er forpligtet til skriftligt at meddele
den kompetente offentlige myndighed enhver plan om kol-
lektiv afskedigelse.
Medlemsstaterne kan dog fastsætte, at arbejdsgiveren i til-    92/56/EØF artl. 3.
fælde af påtænkt kollektiv afskedigelse, der skyldes stands-
ning af en virksomheds aktiviteter som følge af en retsaf-
gørelse, ikke skal give den kompetente offentlige
myndighed skriftlig meddelelse, medmindre denne anmo-
der herom.
Meddelelsen skal indeholde alle relevante oplysninger om       75/129/EØF
den planlagte kollektive afskedigelse og om de i artikel 2
fastsatte forhandlinger med arbejdstagernes repræsentan-
ter, navnlig årsagerne til afskedigelserne, antallet af ar-
bejdstagere, der skal afskediges, antallet af arbejdstagere,
der normalt beskæftiges, samt over hvilken periode det
forudses at afskedigelserne skal finde sted.
2. Arbejdsgiveren er forpligtet til at fremsende en gen-
part af den i stk. 1 nævnte meddelelse til arbejdstagernes
 repræsentanter.
Arbejdstagernes repræsentanter kan fremsende deres even-
 tuelle bemærkninger til den kompetente offentlige myndig-
 hed.
                           Artikel 4
 1. Planlagte kollektive afskedigelser, som er meddelt den
 kompetente offentlige myndighed, får virkning tidligst 30
 dage efter den i artikel 3, stk. 1, fastsatte meddelelse, med
 forbehold af de bestemmelser, der gælder for individuelle
 rettigheder med hensyn til opsigelsesvarsler.
 Medlemsstaten kan give den kompetente offentlige myn-
 dighed mulighed for at forkorte den i første afsnit om-
 handlede frist
 2. Den kompetente offentlige myndighed skal benytte
 den i stk 1 omhandlede frist til at søge løsninger på de
 problemer, som de påtænkte kollektive afskedigelser rejser.
 3. Er den i stk. 1 omhandlede oprindelige frist kortere
 end 60 dage, kan medlemsstaten give den kompetente of-
 fentlige myndighed mulighed for at forlænge den oprindeli-
 ge frist indtil 60 dage efter meddelelsen, når der er risiko
 for, at der ikke inden for den oprindelige frist kan findes
 en løsning på de problemer, som de planlagte kollektive
  afskedigelser rejser.
  Medlemsstaterne kan give den kompetente offentlige myn-
  dighed mulighed for yderligere forlængelser.
  Arbejdsgiveren skal underrettes om forlængelsen og om
  begrundelsen herfor inden udløbet af den i stk. 1 fastsatte
  oprindelige frist
 ---pagebreak--- 4. Medlemsstaterne er ikke forpagtet til at anvende den-       92/56/EØF a r t l . 4.
ne artikel på kollektive afskedigelser, der skyldes stands-
ning af en virksomheds aktiviteter som følge af en retsaf-
gørelse.
                       AFDELING IV                             75/129/EØF
                  Afsluttende bestemmelser
                           Artikel 5
Dette direktiv berører ikke medlemsstaternes mulighed for
at anvende eller indføre ved lov eller administrativt fastsat-
te bestemmelser, som er gunstigere for arbejdstagerne eller    92/56/EØF art. 1.5.
for at tillade eller fremme anvendelsen af overenskomst-
mæssige bestemmelser, der er mere gunstige for arbejdsta-
gerne.
                           Artikel 6                           92/56/EØF art. 1.6.    Artikel 5a
Medlemsstaterne sikrer, at arbejdstagernes repræsentanter
og/eller arbejdstagerne har adgang til administrative og/el-
ler retslige procedurer, der gør det muligt at sikre overhol-
delsen af de forpligtelser, der er fastsat i dette direktiv.
                           Artikel 7                           75/129/EØF              AisMA
                                                               (tilpasset)
Medlemsstaterne meddeler Kommissionen ordlyden af de
administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser, som de
vedtager på det område, der er omfattet af dette direktiv.
                           Artikel 8                                                   AmteU
Senest den 19. februar 1979, fremsender medlemsstaterne        (tilpasset)
alle hensigtsmæssige oplysninger til Kommissionen med
henblik på at gøre det muligt for denne at udarbejde en
beretning til Rådet vedrørende anvendelsen af dette direk-
tiv.
                           Artikel 9
 1. De i bilag I, del A, anførte direktiver ophæves, dog
 uden at medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i
bilag I, del B, anførte gennemførelsesfrister berøres heraf.
 2. Henvisninger til de ophævede direktiver gælder som
 henvisninger til nærværende direktiv og læses i henhold til
 den i bilag II anførte sammenligningstabel.
                           Artikel 10
 Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offent-
 liggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
 ---pagebreak---                          Artikel 11
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                  På Rådets vegne
                                  Formand
 ---pagebreak---                                 BILAG 1
                                  Del A
                          Ophævede direktiver
                             (jf. artikel 9)
Direktiv 75/129/EØF
og efterfølgende ændring:
direktiv 92/56/EØF
                                    10
 ---pagebreak---                                                       Del B
                             Liste over gennemførelsesfrister til national lovgivning
                                                 (jf. artikel 9)
                    Direktiv                                            Gennemførelsesdato
75/129/EØF (EFT nr. L 48 af 22. 2. 1975, s. 29)       19. 2. 1977
92/56/EØF (EFT nr. L 245 af 26. 8. 1992, s. 3)       24. 6. 1994
                                                          11
 ---pagebreak---                          BILAG II
                    SAMMENLIGNINGSTABEL
Direktiv 75/129/EØF           Nærværende direktiv
Artikel 1                     Artikel 1
Artikel 2                     Artikel 2
Artikel 3                     Artikel 3
Artikel 4                     Artikel 4
Artikels                      Artikel 5
Artikel 5a                    Artikel 6
Artikel 6, stk. 1
Artikel 6, stk. 2             Artikel 7
Artikel 7                     Artikel 8
                              Artikel 9
                              Artikel 10
                              Artikel 11
                              BILAG I
                              BILAG II
                             12
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1459
                                           KOM(96) 620 endelig udg.
                                   DOKUMENTER
DA                                                                    06 04 05
                                   Katalognummer : CB-CO-96-616-DA-C
                                                               ISBN 92-78-11922-9
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg
                                         /s