CELEX: 52010PC0142
Language: fi
Date: 2010-04-14
Title: Ehdotus: Euroopan parlamentin janeuvoston asetus (EU) N:o …/… yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä tammikuuta 2009 alkaen 31 päivään joulukuuta 2011 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 732/2008 muuttamisesta

|

52010PC0142

 Ehdotus: Euroopan parlamentin janeuvoston asetus (EU) N:o …/… yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä tammikuuta 2009 alkaen 31 päivään joulukuuta 2011 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 732/2008 muuttamisesta  /* KOM/2010/0142 lopull. - COD 2010/0140 */  

	[pic] | EUROOPAN KOMISSIO |Bryssel 26.5.2010KOM(2010) 142 lopullinen2010/0140 (COD)Ehdotus:EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o …/…yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä tammikuuta 2009 alkaen 31 päivään joulukuuta 2011 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 732/2008 muuttamisesta  PERUSTELUTEuroopan unioni myöntää kehitysmaille tullietuuksia yhteisön yleisessä tullietuusjärjestelmässä (GSP-järjestelmä). GSP-järjestelmä pannaan täytäntöön yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta peräkkäin annettavilla asetuksilla, joita sovelletaan kolme vuotta kerrallaan. Nykyinen järjestelmä on vahvistettu neuvoston asetuksella (EY) N:o 732/2008, jonka voimassaolo päättyy 31. joulukuuta 2011. Edellä mainitun päivän jälkeen GSP-järjestelmän toiminta lakkaa, ellei sen jatkuvuuden varmistamiseksi ryhdytä asianmukaisiin lainsäädäntötoimiin.Seuraavan GSP-asetuksen olisi perustuttava komission ehdotukseen, jossa otetaan huomioon kaikki nykyisen GSP-järjestelmän tavoitteiden saavuttamisen kannalta merkittävät seikat ja esitetään muutoksia, joilla järjestelmän tehokkuus taataan jatkossa. Uuden asetuksen sisäinen valmistelu alkoi maaliskuussa 2010 käynnistetyllä julkisella kuulemisella. Komission oletetaan voivan esittää ehdotuksensa neuvostolle ja parlamentille vuoden 2011 alussa. Lainsäädäntömenettelyn kestoa tämän jälkeen ei voida ennustaa varmuudella, mutta todennäköisesti siihen tarvitaan vähintään 15–18 kuukautta. Komissio toivoo kuitenkin, että uutta GSP-asetusta voitaisiin soveltaa mahdollisimman pian, jolloin tämä nykyisen järjestelmän väliaikainen pidennys lakkaisi olemasta voimassa.GSP-asetuksen jäljellä oleva soveltamisaika ei siis riitä kattamaan komission ehdotuksen valmisteluun ja uuden asetuksen lainsäädäntömenettelyyn tarvittavaa aikaa. Olisi kuitenkin suotavaa varmistaa järjestelmän jatkuvuus 31. joulukuuta 2011 jälkeen. Jos GSP:n oikeudellisen kehyksen voimassaoloa ei jatketa, kaikki GSP-järjestelmän alainen tuonti siirtyisi tavanomaisen suosituimmuuskohtelun alaiseksi, lukuun ottamatta vähiten kehittyneistä maista peräisin olevaa tuontia, johon sovellettaisiin kaikki paitsi aseet (EBA) -järjestelyä.Sen vuoksi ehdotetaan, että nykyinen asetus pidettäisiin uuden asetuksen valmisteluajan voimassa pienin muutoksin myös 31. joulukuuta 2011 jälkeen siihen asti, kunnes uusi asetus hyväksytään ja tulee voimaan. Koska on epävarmaa, miten paljon aikaa uuden asetuksen lainsäädäntömenettelyyn tarvitaan, nykyisen GSP-asetuksen voimassaoloa ehdotetaan jatkettavan 31. joulukuuta 2013 asti. Järjestely jättäisi riittävästi aikaa uuden asetuksen valmisteluun ja hyväksymiseen. Taloudellisille toimijoille ja edunsaajamaille jäisi aikaa valmistautua tarvittaviin muutoksiin, ja määräajan avulla estettäisiin asianmukaisten uudistusten viivästyminen ja nykyisen tilanteen jatkuminen.Ehdotuksessa muutetaan ainoastaan asetuksen (EY) N:o 732/2008 niitä kohtia, joiden muuttaminen on tarpeen asetuksen voimassaolon pidentämiseksi 31. joulukuuta 2013 asti. Nykyisen asetuksen erityisten tuoteryhmien jaotteluun yksittäisten edunsaajien osalta ei ehdoteta muutoksia. Ehdotuksessa esitetään mukautuksia, joiden perusteella kehitysmaat, jotka täyttävät kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskevan erityisen kannustusmenettelyn (GSP+) edellytykset, voivat saada kyseisen järjestelyn nojalla ylimääräisiä tullietuuksia, jos komissio päättää 15. joulukuuta 2011 tai 15. kesäkuuta 2013 mennessä myöntää niille erityisen kannustusmenettelyn. Asianomaisten kehitysmaiden on pyydettävä sitä komissiolta 31. lokakuuta 2011 tai vastaavasti 30. huhtikuuta 2013 mennessä. Kehitysmaiden, joille on jo myönnetty etuuksia erityisen kannustusmenettelyn mukaisesti joulukuussa 2008 tehdyn komission päätöksen ja kesäkuussa 2010 annettavan komission päätöksen nojalla, olisi saatava pitää etuudet nykyisen järjestelyn soveltamisen pidentämisen ajan. Kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskevan erityisen kannustusmenettelyn edunsaajamaiden luettelosta 9 päivänä joulukuuta 2008 tehdyssä komission päätöksessä 2008/938/EY[1] tämän etuuskohtelun voimassaolo rajattiin 1 päivästä tammikuuta 2009 31 päivään joulukuuta 2011.Lisäksi neuvoston asetus (EY) N:o 732/2008 sisältää eräitä neuvostolle varattuja valtuuksia, jotka eivät perustu menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä tehtyyn neuvoston päätökseen 1999/468/EY[2]. Komissio aikoo tehdä ehdotuksen, jolla tarkistetaan kaikki yhteisessä kauppapolitiikassa esiintyvät kyseisenlaiset menettelyt ottaen huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 291 artiklassa säädetyn lainsäätämisjärjestyksen sekä 291 artiklan 3 kohdan perusteella komission täytäntöönpanovaltaa koskevista säännöistä ja periaatteista hyväksytyn asetuksen. Kyseinen ehdotus koskee myös tämän asetuksen 16 artiklan 4 kohtaa, 19 artiklan 4 ja 5 kohtaa sekä 22 artiklan 2 kohtaa. Ehdotus tehdään mahdollisimman pian sen jälkeen, kun komissio on hyväksynyt 9. maaliskuuta 2010 ehdotuksensa komission täytäntöönpanovaltaa koskevista yleisistä säännöistä ja periaatteista.Ehdotus nykyisen GSP-asetuksen pidentämisestä ei aiheuta kustannuksia EU:n talousarvioon. Ehdotuksen täytäntöönpano ei myöskään aiheuta tullitulon menetyksiä verrattuna nykytilanteeseen.2010/0140 (COD)2010/0140 (COD)Ehdotus:EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o …/…yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä tammikuuta 2009 alkaen 31 päivään joulukuuta 2011 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 732/2008 muuttamisestaEUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,sen jälkeen, kun ehdotus on toimitettu kansallisille parlamenteille,noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystäsekä katsovat seuraavaa:(1) Euroopan unioni on vuodesta 1971 myöntänyt kehitysmaille tullietuuksia yhteisön yleisessä tullietuusjärjestelmässä (GSP-järjestelmä). GSP-järjestelmä pannaan täytäntöön yleisen tullietuusjärjestelmän, jäljempänä ’järjestelmä’, soveltamisesta annettavilla peräkkäisillä asetuksilla, joiden soveltamisaika on yleensä kolme vuotta.(2) Nykyinen järjestelmä vahvistettiin yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä tammikuuta 2009 alkaen 31 päivään joulukuuta 2011 sekä asetusten (EY) N:o 552/97 ja (EY) N:o 1933/2006 ja komission asetusten (EY) N:o 1100/2006 ja (EY) N:o 964/2007 muuttamisesta 22 päivänä heinäkuuta 2008 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 732/2008[3], jota sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2011 asti, minkä jälkeen järjestelmän toiminta lakkaa, ellei sen jatkamiseksi ryhdytä asianmukaisiin lainsäädäntötoimiin.(3) Järjestelmään tehtävien parannusten olisi perustuttava uuteen asetusehdotukseen, jossa otetaan huomioon kaikki järjestelmän tavoitteiden saavuttamisen kannalta merkittävät, asetuksen (EY) N:o 732/2008 tehokkuuteen vaikuttavat seikat. Uuden asetuksen olisi sisällettävä tarvittavat muutokset sen varmistamiseksi, että järjestelmä toimii koko ajan tehokkaasti. Lisäksi komission ehdotuksessa on erittäin tärkeää ottaa huomioon kauppatilastot järjestelmän mukaisesta tuonnista vuoden 2009 kattavalla ajanjaksolla, sillä vuonna 2009 maailmankauppa, kauppa kehitysmaiden kanssa mukaan lukien, laski jyrkästi; nämä tiedot ovat saatavilla vasta heinäkuussa 2010. Yhtä tärkeää on varmistaa, että taloudelliset toimijat ja edunsaajamaat saavat riittävästi aikaa varautua uuden asetuksen aiheuttamiin muutoksiin. Asetuksen (EY) N:o 732/2008 jäljellä oleva soveltamisaika ei sen vuoksi riitä komission ehdotuksen valmisteluun eikä uuden asetuksen hyväksymiseen tavallista lainsäätämisjärjestystä noudattaen. On kuitenkin suotavaa varmistaa järjestelmän toiminnan jatkuvuus 31 päivän joulukuuta 2011 jälkeen siihen asti, kunnes uusi asetus on hyväksytty ja sitä sovelletaan. Samalla asetukseen on tehtävä joitakin teknisiä muutoksia järjestelmän toiminnan jatkuvuuden ja johdonmukaisuuden varmistamiseksi.(4) Koska nykyisen asetuksen soveltamisen pidentämisajan olisi oltava rajallinen, mutta riittävä uuden GSP-järjestelmän hyväksymiseen tarvittavan lainsäädäntömenettelyn läpiviemiselle, asetuksen (EY) N:o 732/2008 soveltamisaikaa olisi pidennettävä 31 päivään joulukuuta 2013 asti. Jos uusi asetus tulee sovellettavaksi ennen edellä mainittua päivämäärää, soveltamisen pidentämisaikaa olisi vastaavasti lyhennettävä.(5) Kehitysmaihin, jotka täyttävät edellytykset saada oikeuden kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskevaan erityiseen kannustusmenettelyyn (GSP+), olisi voitava edelleen hyötyä menettelyyn sisältyvistä ylimääräisistä tullietuuksista, jos ne pyytävät sitä 31 päivään lokakuuta 2011 tai 30 päivään huhtikuuta 2013 mennessä ja jos komissio päättää myöntää sen niille vastaavasti 15 päivään joulukuuta 2011 tai 15 päivään kesäkuuta 2013 mennessä. Kehitysmaiden, joille on jo myönnetty etuuksia erityisen kannustusmenettelyn mukaisesti joulukuussa 2008 ja kesäkuussa 2010 annettujen asiaa koskevien komission päätösten nojalla, olisi saatava pitää etuudet nykyisen järjestelyn pidentämisen ajan,OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 732/2008 seuraavasti:(1) Poistetaan otsakkeessa ilmaisu ”31 päivään joulukuuta 2011”.(2) Lisätään 8 artiklan 2 kohdan toiseen alakohtaan c ja d alakohta seuraavasti:”c) 9 artiklan a alakohdan iii alakohtaa sovellettaessa 1 päivänä syyskuuta 2010 saatavilla olleita, kolmen peräkkäisen vuoden keskiarvona ilmaistavia tietoja;d) 9 artiklan a alakohdan iv alakohtaa sovellettaessa 1 päivänä syyskuuta 2012 saatavilla olleita, kolmen peräkkäisen vuoden keskiarvona ilmaistavia tietoja.”(3) Muutetaan 9 artikla seuraavasti:a) Lisätään 1 kohtaan a alakohdan ii alakohdan jälkeen alakohta seuraavasti:”taiiii) 31 päivään lokakuuta 2011 mennessä 1 päivästä tammikuuta 2012 myönnettävänä erityisenä kannustusmenettelynä;taiiv) 30 päivään huhtikuuta 2013 mennessä 1 päivästä heinäkuuta 2013 myönnettävänä erityisenä kannustusmenettelynä;”b) Muutetaan 3 kohta seuraavasti:i) Korvataan toinen virke seuraavasti:”Maiden, joille on myönnetty oikeus kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskevaan erityiseen kannustusmenettelyyn 1 kohdan a alakohdan i alakohdan mukaisesti esitetyn pyynnön perusteella, ei tarvitse esittää 1 kohdan a alakohdan ii alakohdan, 1 kohdan a alakohdan iii alakohdan tai 1 kohdan a alakohdan iv alakohdan mukaista pyyntöä.”ii) Lisätään alakohta seuraavasti:”Maiden, joille on myönnetty oikeus kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskevaan erityiseen kannustusmenettelyyn 1 kohdan a alakohdan ii alakohdan mukaisesti esitetyn pyynnön perusteella, ei tarvitse esittää 1 kohdan a alakohdan iii alakohdan tai 1 kohdan a alakohdan iv alakohdan mukaista pyyntöä. Maiden, joille on myönnetty oikeus kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskevaan erityiseen kannustusmenettelyyn 1 kohdan a alakohdan iii alakohdan mukaisesti esitetyn pyynnön perusteella, ei tarvitse esittää 1 kohdan a alakohdan iv alakohdan mukaista pyyntöä.”(4) Korvataan 10 artiklan 3 kohdan b alakohdan lopussa oleva piste puolipisteellä ja lisätään b alakohdan jälkeen seuraavaa:”taic) 15 päivään joulukuuta 2011 mennessä 9 artiklan 1 kohdan a alakohdan iii alakohdan mukaisen pyynnön osalta;taid) 15 päivään kesäkuuta 2013 mennessä 9 artiklan 1 kohdan a alakohdan iv alakohdan mukaisen pyynnön osalta.”(5) Korvataan 32 artiklan 2 kohdassa ilmaisu: ”31 päivään joulukuuta 2011” ilmaisulla: ”31 päivään joulukuuta 2013 tai uudessa asetuksessa säädettyyn päivämäärään asti sen mukaan, kumpi on aikaisempi.”2 artiklaTämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä […] päivänä […]kuuta […].Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolestaPuhemies Puheenjohtaja [1] EUVL L 334, 12.12.2008, s. 90.[2] EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.[3] EUVL L 211, 6.8.2008, s. 1.