CELEX: 22005A0531(01)
Language: lt
Date: 1097107200000
Title: Susitarimas pasikeičiant laiškais dėl Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo dėl sanitarinių priemonių, skirtų apsaugoti žmonių ir gyvūnų sveikatą prekiaujant gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, priedų pakeitimų

Svarbus teisinis pranešimas

|

22005A0531(01)

Susitarimas pasikeičiant laiškais dėl Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo dėl sanitarinių priemonių, skirtų apsaugoti žmonių ir gyvūnų sveikatą prekiaujant gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, priedų pakeitimų  

Official Journal L 137 , 31/05/2005 P. 0033 - 0047

		Susitarimas pasikeičiant laiškaisdėl Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo dėl sanitarinių priemonių, skirtų apsaugoti žmonių ir gyvūnų sveikatą prekiaujant gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, priedų pakeitimųA. Europos bendrijos laiškasBriuselis, 2004 m. spalio 7 d.Gerbiamasis Pone,dėl Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo dėl sanitarinių priemonių, skirtų apsaugoti žmonių ir gyvūnų sveikatą prekiaujant gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, turiu garbę pasiūlyti Jums padaryti šiuos Susitarimo priedų pakeitimus.Kaip rekomendavo pagal Susitarimo 14 straipsnio 1 dalį įsteigtas Jungtinis vadybos komitetas, Susitarimo V priedo 6 punkto ir 1 išnašos tekstą reikia pakeisti šio laiško A priedėlyje pateiktu tekstu, o Susitarimo VI priedo tekstą – šio laiško B priedėlyje pateiktu tekstu.Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jungtinės Amerikos Valstijos pritaria minėtiems Susitarimo V priedo 6 punkto, 1 išnašos ir VI priedo pakeitimams.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Pridedama: A priedėlis, pakeičiantis Susitarimo V priedo 6 punktą bei 1 išnašą, ir B priedėlis, pakeičiantis Susitarimo VI priedą.[1]Europos Bendrijos varduJaana Husu-KallioB. Jungtinių Amerikos Valstijų laiškasBriuselis, 2005 m. balandžio 6 d.Gerbiamasis Pone,turiu garbę priminti Jūsų 2004 m. spalio 7 d. laišką, kuriame išsamiai nurodyti siūlomi 1999 m. liepos 20 d. Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo dėl sanitarinių priemonių, skirtų apsaugoti žmonių ir gyvūnų sveikatą prekiaujant gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, V priedo 6 punkto, 1 išnašos ir VI priedo pakeitimai atitinkamai A priedėliu ir B priedėliu.Šiuo atžvilgiu turiu garbę patvirtinti, kad Jungtinės Amerikos Valstijos pritaria siūlomiems pakeitimams, kuriuos rekomendavo pagal Susitarimo 14 straipsnio 1 dalį įsteigtas Jungtinis vadybos komitetas ir kurių kopija yra pridėta.Kiek man žinoma, šie pakeitimai įsigalios tą dieną, kurią EB praneš JAV, kad ji užbaigė būtinas šių pakeitimų įgyvendinimo procedūras.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Pridedama: A priedėlis, pakeičiantis Susitarimo V priedo 6 punktą bei 1 išnašą, ir B priedėlis, pakeičiantis Susitarimo VI priedą.[2]Jungtinių Amerikos Valstijų kompetentingos institucijos varduNorval E. Francis[1]  [2] --------------------------------------------------